<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI284-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Bis auf die grosse Woche, 1</title>
          <author>Hiller, Philipp Friedrich</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="233" lry="3510" type="textblock" ulx="212" uly="3432">
        <line lrx="233" lry="3510" ulx="212" uly="3432">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="4291" type="textblock" ulx="1302" uly="4274">
        <line lrx="1570" lry="4291" ulx="1302" uly="4274">2ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2390" lry="1570" type="textblock" ulx="585" uly="1512">
        <line lrx="2390" lry="1570" ulx="585" uly="1512">UNIVERSIIAISBIBLIOIHEK TUBINGEN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1899" type="textblock" ulx="761" uly="1814">
        <line lrx="2212" lry="1899" ulx="761" uly="1814">AUS DER BUCHERSIIFTIUNOC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2356" type="textblock" ulx="1170" uly="1976">
        <line lrx="1692" lry="2033" ulx="1279" uly="1976">DES HERRN</line>
        <line lrx="1748" lry="2140" ulx="1226" uly="2084">FABRIKANTEN</line>
        <line lrx="1806" lry="2249" ulx="1170" uly="2192">EFRNSTAUBERLEN.</line>
        <line lrx="1717" lry="2356" ulx="1268" uly="2299">STUTITCGCART</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2476" type="textblock" ulx="1422" uly="2417">
        <line lrx="1572" lry="2476" ulx="1422" uly="2417">1028</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="3067" type="textblock" ulx="830" uly="2995">
        <line lrx="1829" lry="3067" ulx="830" uly="2995">N12509546320 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="3305" type="textblock" ulx="830" uly="3197">
        <line lrx="1524" lry="3305" ulx="830" uly="3197">UIIAIIIMIIAIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="3371" type="textblock" ulx="1606" uly="3328">
        <line lrx="2033" lry="3371" ulx="1606" uly="3328">uß TüůÜbingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2472" lry="4197" type="textblock" ulx="362" uly="16">
        <line lrx="2472" lry="3990" ulx="2445" uly="1183">2 6 * . 4* =</line>
        <line lrx="2436" lry="3630" ulx="2425" uly="121">3 2</line>
        <line lrx="1714" lry="2091" ulx="1694" uly="121">DM 4</line>
        <line lrx="1697" lry="2090" ulx="1686" uly="2085">4</line>
        <line lrx="1640" lry="138" ulx="1616" uly="130">8</line>
        <line lrx="1376" lry="841" ulx="1361" uly="835">4</line>
        <line lrx="1290" lry="3721" ulx="1262" uly="2650">. . .* .</line>
        <line lrx="1251" lry="128" ulx="1242" uly="121">D</line>
        <line lrx="1184" lry="132" ulx="1172" uly="121">“D</line>
        <line lrx="526" lry="2400" ulx="511" uly="111">P</line>
        <line lrx="506" lry="4197" ulx="492" uly="16">— 6</line>
        <line lrx="387" lry="124" ulx="362" uly="112">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1761" type="textblock" ulx="120" uly="673">
        <line lrx="137" lry="1415" ulx="120" uly="673">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2177" lry="2095" type="textblock" ulx="389" uly="1564">
        <line lrx="2177" lry="2095" ulx="389" uly="1564">Bohnes Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2161" type="textblock" ulx="1081" uly="2062">
        <line lrx="1424" lry="2161" ulx="1081" uly="2062">unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2648" type="textblock" ulx="770" uly="2160">
        <line lrx="1634" lry="2361" ulx="862" uly="2160">BErrn;</line>
        <line lrx="1841" lry="2648" ulx="770" uly="2429">Erſter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="2852" type="textblock" ulx="693" uly="2677">
        <line lrx="1927" lry="2852" ulx="693" uly="2677">bis auf die groſſe Wwoche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2873" type="textblock" ulx="2185" uly="2858">
        <line lrx="2263" lry="2873" ulx="2185" uly="2858">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3211" type="textblock" ulx="245" uly="2879">
        <line lrx="2038" lry="3001" ulx="491" uly="2879">in gebundener Schreibart</line>
        <line lrx="2236" lry="3121" ulx="245" uly="3009">ach den einſtimmigen Schriften der heiligen Evangeliſten</line>
        <line lrx="1453" lry="3211" ulx="1078" uly="3125">verfaſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3679" type="textblock" ulx="450" uly="3239">
        <line lrx="2082" lry="3330" ulx="1553" uly="3239">J</line>
        <line lrx="2172" lry="3435" ulx="450" uly="3288">M. Philipp Friderich Hiller,</line>
        <line lrx="1959" lry="3679" ulx="536" uly="3441">Wrn zu Snnn — Lendenhem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3957" type="textblock" ulx="245" uly="3698">
        <line lrx="1950" lry="3957" ulx="245" uly="3698">shrud und zu finden ben Zopann Ehriſtoyh ffles⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3111" type="textblock" ulx="2445" uly="3092">
        <line lrx="2482" lry="3111" ulx="2445" uly="3092">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2401" lry="3577" type="textblock" ulx="2373" uly="3022">
        <line lrx="2401" lry="3577" ulx="2373" uly="3022">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="3662" type="textblock" ulx="289" uly="3506">
        <line lrx="1156" lry="3662" ulx="289" uly="3506">ter fuͤgen wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1459" type="textblock" ulx="826" uly="1292">
        <line lrx="1766" lry="1459" ulx="826" uly="1292">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1979" type="textblock" ulx="355" uly="1540">
        <line lrx="2182" lry="1766" ulx="355" uly="1540">. ey der Ausgabe dieſes erſten</line>
        <line lrx="2179" lry="1979" ulx="552" uly="1807">D) Theils von dem Leben unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2607" type="textblock" ulx="204" uly="1973">
        <line lrx="2230" lry="2191" ulx="204" uly="1973">. Erloͤſers habe ich gar weniges in die</line>
        <line lrx="2175" lry="2395" ulx="321" uly="2221">Vorrede zu ſetzen, nachdeme das noͤ⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="2607" ulx="320" uly="2436">thigſte ſchon bey dem zweyten Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2819" type="textblock" ulx="315" uly="2649">
        <line lrx="2175" lry="2819" ulx="315" uly="2649">gemeldet worden; welcher auf eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3030" type="textblock" ulx="63" uly="2811">
        <line lrx="2261" lry="3030" ulx="63" uly="2811">Honſten nicht uͤbliche Weiſe darum vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3486" type="textblock" ulx="314" uly="3074">
        <line lrx="2332" lry="3234" ulx="314" uly="3074">dem erſten Theil ausgegangen, weil</line>
        <line lrx="2237" lry="3486" ulx="322" uly="3238">es ſich mit dem Verlag nicht geſchick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3859" type="textblock" ulx="1309" uly="3703">
        <line lrx="2291" lry="3859" ulx="1309" uly="3703">e⸗ Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1581" lry="534" type="textblock" ulx="1175" uly="393">
        <line lrx="1581" lry="534" ulx="1175" uly="393">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="3873" type="textblock" ulx="345" uly="509">
        <line lrx="2327" lry="776" ulx="457" uly="509">Von ei einer werthen Hand iſt mir</line>
        <line lrx="2587" lry="994" ulx="463" uly="769">indeſſen die Erinnerung zugekommen,</line>
        <line lrx="2342" lry="1198" ulx="345" uly="992">daß F. 163. dem Elihu ſeine Art des</line>
        <line lrx="2337" lry="1383" ulx="460" uly="1225">Vortrags allzuhart gedeutet werde;</line>
        <line lrx="2344" lry="1609" ulx="457" uly="1431">da er doch der einige unter den Freun⸗</line>
        <line lrx="2425" lry="1802" ulx="405" uly="1644">den Hiobs geweſen, der keinen Ver⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2009" ulx="466" uly="1846">weis von dem HERR N bekom⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="2228" ulx="389" uly="2049">men. Mein Ausdruck aber von</line>
        <line lrx="2360" lry="2659" ulx="469" uly="2482">rechtſchaffenen Elihu; ſondern auf</line>
        <line lrx="2584" lry="2858" ulx="469" uly="2685">den hochmuͤthigen Phariſaaͤůr. Doch</line>
        <line lrx="2347" lry="3069" ulx="414" uly="2879">wen es noch irren moͤchte, der leſe</line>
        <line lrx="2350" lry="3416" ulx="475" uly="3114">daſelbſt ſtatt des achten Verſes “</line>
        <line lrx="1391" lry="3489" ulx="379" uly="3329">folgenden:</line>
        <line lrx="2343" lry="3731" ulx="561" uly="3548">und ſeinem Spiegel nach dem groͤſten Weiſen gleich.</line>
        <line lrx="2362" lry="3873" ulx="2044" uly="3604">Sol⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="1233" type="textblock" ulx="50" uly="559">
        <line lrx="61" lry="1233" ulx="50" uly="559">— —————— . 5 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1617" type="textblock" ulx="76" uly="1464">
        <line lrx="85" lry="1617" ulx="76" uly="1464">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2144" type="textblock" ulx="53" uly="2025">
        <line lrx="62" lry="2144" ulx="53" uly="2025">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2431" type="textblock" ulx="54" uly="2145">
        <line lrx="70" lry="2431" ulx="54" uly="2145">Be —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1415" type="textblock" ulx="289" uly="344">
        <line lrx="1425" lry="556" ulx="817" uly="344">Vorrede.</line>
        <line lrx="2163" lry="767" ulx="404" uly="540">Sollten mir auch andere Anmer⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="979" ulx="295" uly="715">kungen zur Verbeſſerung bekannt</line>
        <line lrx="2155" lry="1193" ulx="289" uly="1039">werden, ſo nehme ich ſie zu meinem</line>
        <line lrx="2145" lry="1415" ulx="290" uly="1247">Unterricht mit Belieben an. Hinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1628" type="textblock" ulx="249" uly="1458">
        <line lrx="2153" lry="1628" ulx="249" uly="1458">gen kan etwa manchem diß einigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2050" type="textblock" ulx="295" uly="1665">
        <line lrx="2152" lry="1842" ulx="295" uly="1665">Anſtoß geben, wann er einerley Sa⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="2050" ulx="296" uly="1881">che zweymal zugleich antrifft, und ſol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2669" type="textblock" ulx="163" uly="2087">
        <line lrx="2150" lry="2258" ulx="199" uly="2087">che Wiederholung fuͤr unnoͤthig oder</line>
        <line lrx="2147" lry="2494" ulx="293" uly="2302">ungeſchickt anſiehet. Z. E. auf der 4.</line>
        <line lrx="1700" lry="2669" ulx="163" uly="2491">Seite heißt der elfte Vers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2833" type="textblock" ulx="325" uly="2719">
        <line lrx="2136" lry="2833" ulx="325" uly="2719">laß: ſprach er, ſie in Ruh, laßt dieſe Frau doch gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3060" type="textblock" ulx="288" uly="2898">
        <line lrx="2155" lry="3060" ulx="288" uly="2898">Nun beſchreibet Marcus cap. 14. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3277" type="textblock" ulx="233" uly="3098">
        <line lrx="2157" lry="3277" ulx="233" uly="3098">Antwort des HErrn gegen die Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3486" type="textblock" ulx="251" uly="3334">
        <line lrx="2158" lry="3486" ulx="251" uly="3334">ger, und Johannes cap. 12. deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3995" type="textblock" ulx="283" uly="3531">
        <line lrx="2159" lry="3701" ulx="283" uly="3531">A ntwort gegen den Iſcharioth, der</line>
        <line lrx="2290" lry="3995" ulx="1233" uly="3740">X* 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2597" lry="4064" type="textblock" ulx="435" uly="457">
        <line lrx="2343" lry="575" ulx="1230" uly="457">Vorrred.</line>
        <line lrx="2344" lry="790" ulx="488" uly="635">der Anfaͤnger in dem Murren war.</line>
        <line lrx="2579" lry="1001" ulx="485" uly="817">Beydes ſuchte ich auszudruͤcken, und</line>
        <line lrx="2596" lry="1219" ulx="485" uly="1000">genau bey den Worten der goͤttlichen</line>
        <line lrx="2586" lry="1448" ulx="454" uly="1261">Schreiber zu bleiben: dahero faßte ig</line>
        <line lrx="2339" lry="1639" ulx="489" uly="1472">es gedoppelt in die einzele und in die</line>
        <line lrx="2583" lry="1841" ulx="435" uly="1682">mehrere Zahl. Dergleichen Stellen</line>
        <line lrx="2348" lry="2051" ulx="491" uly="1895">werden ſich nicht wenige finden, da</line>
        <line lrx="2404" lry="2256" ulx="497" uly="2111">etwas uͤberfluͤßig wiederholt zu ſeyn</line>
        <line lrx="2597" lry="2496" ulx="486" uly="2286">ſcheinet, und iſt doch mit Bedacht ge⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="2690" ulx="485" uly="2498">ſetzt, damit ich von dem Text, ſo viel</line>
        <line lrx="2381" lry="2900" ulx="480" uly="2734">mir moͤglich, nicht Ein Woͤrtlein zu⸗</line>
        <line lrx="2420" lry="3096" ulx="482" uly="2910">ruͤcke lieſie. Duͤnket einige, die die</line>
        <line lrx="2347" lry="3317" ulx="475" uly="3160">ſes zu Geſichte bekommen, ſolches ſoey</line>
        <line lrx="2407" lry="3522" ulx="472" uly="3339">gar zu ſorgfaͤltig gehandelt; weil ſie</line>
        <line lrx="2418" lry="3825" ulx="472" uly="3565">ſcch mehr an die Begriffe auſſer der</line>
        <line lrx="2348" lry="4064" ulx="1859" uly="3762">Schrit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="529" type="textblock" ulx="936" uly="378">
        <line lrx="1391" lry="529" ulx="936" uly="378">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2649" type="textblock" ulx="191" uly="550">
        <line lrx="2150" lry="784" ulx="276" uly="550">Schrift gewoͤnen, und in ihrer Nach⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="976" ulx="274" uly="816">ahmung ſich die Exempel der alten oder</line>
        <line lrx="2148" lry="1160" ulx="266" uly="1001">neuern zu Geſetzen machen, dahero</line>
        <line lrx="2208" lry="1352" ulx="236" uly="1184">auch im geiſtlichen ſich eben ſolche Frey⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="1530" ulx="276" uly="1363">heit herausnehmen, die ihnen in an⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="1705" ulx="288" uly="1554">dern Dingen vergoͤnnet iſt: ſo werden</line>
        <line lrx="2149" lry="1901" ulx="211" uly="1750">ſich doch auch einige finden, die keine</line>
        <line lrx="2152" lry="2080" ulx="287" uly="1938">Puͤnetlichkeit verachten, welche man</line>
        <line lrx="2148" lry="2274" ulx="272" uly="2123">bey dem Worte GOttes auf irgend</line>
        <line lrx="1884" lry="2457" ulx="285" uly="2314">eine Weiſe anzuwenden trachtet.</line>
        <line lrx="2145" lry="2649" ulx="191" uly="2497">S. 25⁵0. koͤnnen vier Verſe alſo ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2860" type="textblock" ulx="264" uly="2625">
        <line lrx="1019" lry="2860" ulx="264" uly="2625">beſſert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3351" type="textblock" ulx="315" uly="2820">
        <line lrx="2121" lry="2977" ulx="315" uly="2820">Sein ſtriemenreiches Fleiſch ries, da es vorgehangen;</line>
        <line lrx="1964" lry="3083" ulx="320" uly="2999">der groſſe Prieſter iſt hierauf bald eingegangen</line>
        <line lrx="2083" lry="3207" ulx="326" uly="3121">in ſeiner Himmelfahrt, ſein Opfer war vorbey,</line>
        <line lrx="2147" lry="3351" ulx="332" uly="3241">Er ging durch Blut hinein, der Weg ward lebend⸗ neu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3544" type="textblock" ulx="273" uly="3367">
        <line lrx="2146" lry="3544" ulx="273" uly="3367">Tauſende haben wenige Luſt Verſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3960" type="textblock" ulx="265" uly="3571">
        <line lrx="2149" lry="3862" ulx="265" uly="3571">n kſen. Hunderte von denen die ſie</line>
        <line lrx="2150" lry="3960" ulx="1927" uly="3744">leſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1596" lry="571" type="textblock" ulx="1146" uly="434">
        <line lrx="1596" lry="571" ulx="1146" uly="434">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="3726" type="textblock" ulx="332" uly="550">
        <line lrx="2360" lry="846" ulx="463" uly="550">leſen haben i in dieſem Stuͤcke der c.</line>
        <line lrx="2366" lry="1017" ulx="342" uly="846">nen Wiſſenſchaft, unter der en Nah⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="1205" ulx="462" uly="1038">men ſich auch viel wuͤſtes und ungoͤtt⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1390" ulx="461" uly="1201">liches bey uns Getauften einſchleichet,</line>
        <line lrx="2372" lry="1594" ulx="464" uly="1415">einen ganz verderbten Geſchmack, daß</line>
        <line lrx="2347" lry="1768" ulx="462" uly="1600">ihnen Chriſtus mit ſeinem Worte nicht</line>
        <line lrx="2574" lry="1962" ulx="452" uly="1785">angenehm ſeyn kan. In dieſer Bt⸗e.</line>
        <line lrx="2349" lry="2137" ulx="340" uly="1962">trachtung darf ich mir nicht viele Leſer</line>
        <line lrx="2469" lry="2324" ulx="460" uly="2162">vermuthen. Jedoch habe ich die Hoff⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="2518" ulx="332" uly="2357">nung noch nicht verloren gegeben, daß</line>
        <line lrx="2363" lry="2729" ulx="465" uly="2538">bey denen, die die Schrift lieben, mei⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="2900" ulx="470" uly="2735">ne Arbeit nicht gar vergeblich ſeyn</line>
        <line lrx="2347" lry="3066" ulx="464" uly="2896">werde. Diß kommt alles auf die Gna⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3258" ulx="405" uly="3106">de und den Segen des HErrn an.</line>
        <line lrx="2353" lry="3448" ulx="470" uly="3279">Seinem Nahmen ſey Ehre in Ewig⸗</line>
        <line lrx="2472" lry="3726" ulx="468" uly="3459">keit. Eteinheim den 25. Jul. 7752.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3877" type="textblock" ulx="2146" uly="3649">
        <line lrx="2362" lry="3877" ulx="2146" uly="3649">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1895" lry="633" type="textblock" ulx="1748" uly="612">
        <line lrx="1895" lry="633" ulx="1748" uly="612">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1294" type="textblock" ulx="441" uly="1205">
        <line lrx="1451" lry="1243" ulx="441" uly="1205">,, R E</line>
        <line lrx="1532" lry="1294" ulx="444" uly="1256">ö,, N — * R –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="2050" type="textblock" ulx="186" uly="1616">
        <line lrx="2003" lry="1880" ulx="231" uly="1616">FEſu Shriſti</line>
        <line lrx="2006" lry="2050" ulx="186" uly="1884">des Sohns GOttes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2969" type="textblock" ulx="348" uly="2335">
        <line lrx="2022" lry="2488" ulx="662" uly="2335">Erſte Abtheilung.</line>
        <line lrx="2173" lry="2658" ulx="348" uly="2497">JEſu Chriſti Vorlaͤufer, Geburt,</line>
        <line lrx="1918" lry="2788" ulx="910" uly="2640">Jugend.</line>
        <line lrx="1317" lry="2969" ulx="1129" uly="2857">§. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3740" type="textblock" ulx="0" uly="3023">
        <line lrx="2141" lry="3140" ulx="292" uly="3023">Nd Oinſt hatte ich dem Arnd im Beten nachgeſungen;</line>
        <line lrx="2149" lry="3265" ulx="293" uly="3119">W dann hat mein Hirtenlied vom Morgenthau</line>
        <line lrx="1806" lry="3334" ulx="682" uly="3252">geklungen;</line>
        <line lrx="1914" lry="3439" ulx="0" uly="3324">Auun wag ich mich gebuͤckt zu JEſu Chriſto hin.</line>
        <line lrx="1997" lry="3540" ulx="77" uly="3414">Idch weiß es, wer er iſt, und fuͤhle, was ich bin:</line>
        <line lrx="2146" lry="3628" ulx="97" uly="3496">8 doch ſoll mein ſchwacher Reim, durch ſeine Kraft, Ihn ehren.</line>
        <line lrx="2132" lry="3740" ulx="258" uly="3610">Wilſt du, ſo kanſt du, HErr, die Gnade mir gewaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="3908" type="textblock" ulx="919" uly="3879">
        <line lrx="947" lry="3908" ulx="919" uly="3879">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="542" type="textblock" ulx="261" uly="453">
        <line lrx="1692" lry="542" ulx="261" uly="453">2 Luc. 1, 1 — 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3640" type="textblock" ulx="341" uly="601">
        <line lrx="2362" lry="720" ulx="356" uly="601">§. 1, Nicht zu dem Zeitvertreib ſing ich von einem Mann,</line>
        <line lrx="1975" lry="819" ulx="390" uly="723">2. der ſeine Groͤſſe nur von Luͤgen haben kan.</line>
        <line lrx="2360" lry="918" ulx="482" uly="827">Nein, Wandel⸗Werk und Wort geſchah hier nicht im Winkel⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1021" ulx="491" uly="928">Er ſtund vor aller Welt. Es war kein Eigenduͤnkel,</line>
        <line lrx="2360" lry="1122" ulx="398" uly="1029">es kam vom Geiſt des HERR N, der jene Maͤnner trieb,</line>
        <line lrx="2197" lry="1225" ulx="440" uly="1136">da ſolcher Viere Hand das Leben JEſu ſchrieb.</line>
        <line lrx="2275" lry="1333" ulx="484" uly="1236">Du haſt, Theophile, der Wahrheit Grund gefunden.</line>
        <line lrx="2150" lry="1428" ulx="482" uly="1342">Da andre viele ſich zu ſchreiben unterwunden,</line>
        <line lrx="2109" lry="1532" ulx="482" uly="1420">ſo zeichnet Lucas dir, als ſchon in vollem Lauf</line>
        <line lrx="2379" lry="1658" ulx="477" uly="1537">das Chriſtenthum ſich ſchwung, genau und alles auf,</line>
        <line lrx="2116" lry="1742" ulx="476" uly="1649">und laͤſſet dich und uns die groͤſte Dinge leſen.</line>
        <line lrx="2180" lry="1845" ulx="473" uly="1754">Wer ſelbſt es angeſehn, wer Diener mit geweſen,</line>
        <line lrx="2099" lry="1951" ulx="341" uly="1856">gab ihm von allem dem den ſicherſten Bericht;</line>
        <line lrx="2023" lry="2065" ulx="423" uly="1963">ſo ungezweifelt⸗feſt ſtehn andre Buͤcher nicht.</line>
        <line lrx="2304" lry="2157" ulx="459" uly="2065">Matthaͤus kan ſchon fruͤh von dem verlangten Helden,</line>
        <line lrx="2095" lry="2268" ulx="438" uly="2164">den man Meßias nennt, vor allen Juden melden,</line>
        <line lrx="1963" lry="2367" ulx="462" uly="2270">daß ſolcher JIEſus nur, der Nazarener ſey;</line>
        <line lrx="2285" lry="2468" ulx="459" uly="2372">ihm ſtimmt der ganze Chor im alten Bunde bey.</line>
        <line lrx="2333" lry="2629" ulx="463" uly="2448">Den Schall des frohen Worts hat Marcus nachgeſchrie⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2653" ulx="1662" uly="2580">ben,</line>
        <line lrx="2175" lry="2764" ulx="459" uly="2672">wie der von Anfang ſich in alle Welt getrieben.</line>
        <line lrx="2225" lry="2872" ulx="459" uly="2766">Letzt ſchlieſt Johannes feſt, nachdem die Luͤge ſchon</line>
        <line lrx="2287" lry="2968" ulx="396" uly="2872">der Wahrheit widerſprach, daß JEſus GOttes Sohn.</line>
        <line lrx="2273" lry="3073" ulx="456" uly="2977">Wie herrlich koͤnnen ſie, wann die gefaßte Stralen</line>
        <line lrx="2247" lry="3181" ulx="456" uly="3079">in Eins zuſammen gehn, das Licht des Lebens malen;</line>
        <line lrx="2238" lry="3276" ulx="455" uly="3169">und eine Sonne bleibts, die man zerſchieden ſtellt,</line>
        <line lrx="2311" lry="3386" ulx="454" uly="3290">ſo daß ihr Glanz aus Oſt, aus Suͤd, aus Weſten faͤlll.</line>
        <line lrx="2336" lry="3640" ulx="567" uly="3469">Doch eh das bicht der Welt des Tages Licht erblicket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3813" type="textblock" ulx="453" uly="3627">
        <line lrx="2397" lry="3813" ulx="453" uly="3627">waro von dem ER vor Jom der Engel bergeſchicker⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="3796" ulx="2275" uly="3738">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="3899" type="textblock" ulx="1690" uly="3865">
        <line lrx="1758" lry="3899" ulx="1690" uly="3865">K.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2185" lry="559" type="textblock" ulx="880" uly="437">
        <line lrx="2185" lry="559" ulx="880" uly="437">Lusc. 1, 5F — 556. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3831" type="textblock" ulx="54" uly="601">
        <line lrx="2328" lry="715" ulx="329" uly="601">der Herold dieſes Heyls, und wie des HErren war, §. 2.</line>
        <line lrx="2050" lry="795" ulx="327" uly="711">ſo war auch die Geburt des Dieners wunderbar.</line>
        <line lrx="2176" lry="908" ulx="324" uly="814">Es lag die alte Stadt auf JudaͤStamms⸗Gebuͤrgen,</line>
        <line lrx="2181" lry="1011" ulx="326" uly="917">von aller Blut⸗Rach frey, wohin fuͤr Recht und Wuͤrgen</line>
        <line lrx="2142" lry="1113" ulx="328" uly="1016">man nach dem Todſchlag floh, der Kahathiten Lohn,</line>
        <line lrx="1965" lry="1210" ulx="324" uly="1116">und Davids erſter Platz zu ſeinem Koͤnigsthron.</line>
        <line lrx="2016" lry="1318" ulx="323" uly="1216">Ein Prieſter wohnte da in den beſeufzten Tagen,</line>
        <line lrx="1979" lry="1420" ulx="319" uly="1318">da Davids Koͤnigreich Herodem mußte tragen,</line>
        <line lrx="2404" lry="1541" ulx="315" uly="1417">der Zacharias hieß, die Frau Eliſabeth,</line>
        <line lrx="2348" lry="1622" ulx="316" uly="1521">aus Aarons Geſchlecht. Der hoͤchſte Prieſter geht</line>
        <line lrx="2029" lry="1721" ulx="315" uly="1626">an ſein Verſoͤhnungsamt, ſo iſt aus Levi Orden</line>
        <line lrx="2067" lry="1831" ulx="316" uly="1729">auch eines Prieſters Kind deſſelben Diener worden.</line>
        <line lrx="2094" lry="1943" ulx="314" uly="1827">Sie waren beede alt; fromm war er, und ſie auch⸗</line>
        <line lrx="1934" lry="2053" ulx="316" uly="1927">nach goͤttlichem Befehl und juͤdiſchem Gebrauch</line>
        <line lrx="1906" lry="2143" ulx="318" uly="2037">untadelhaft⸗gerecht, ihr Wandel kunte taugen</line>
        <line lrx="2138" lry="2264" ulx="318" uly="2137">vor Menſchen Augen ſo gleichwie vor GOttes Augen.</line>
        <line lrx="2133" lry="2353" ulx="316" uly="2234">Sie lebten ohne Kind, weil ſie ihm nichts gebar,</line>
        <line lrx="2013" lry="2466" ulx="309" uly="2344">zur Zeit da in der Eh nicht zeugen Schande war.</line>
        <line lrx="2048" lry="2571" ulx="310" uly="2442">AbiaͤOrdnung kam von zweymal zwoͤlf die achte,</line>
        <line lrx="2144" lry="2664" ulx="314" uly="2543">daß er zum Dienſt vor GOtt ſich auf, und heilig machte,</line>
        <line lrx="2174" lry="2768" ulx="307" uly="2650">wie Prieſtern diß gebuͤhrt. GOtt dem man dient iſt groß.</line>
        <line lrx="2192" lry="2860" ulx="305" uly="2744">Auf ſeine Woche traf zu raͤuchern ihn ſein Loo.</line>
        <line lrx="2173" lry="2967" ulx="305" uly="2851">Hie ſtund kein Nadab nicht, der fremdes Feur genommen,</line>
        <line lrx="2177" lry="3076" ulx="303" uly="2955">das GOttes Zorn entzuͤndt; ſein Herz war mit entglommen,</line>
        <line lrx="2137" lry="3169" ulx="303" uly="3058">wie Weyrauch auf der Glut; er opferte dem HERRN,</line>
        <line lrx="2180" lry="3272" ulx="247" uly="3159">in Hoffnung, daß der HErr des Tempels nicht mehr fern.</line>
        <line lrx="2022" lry="3388" ulx="302" uly="3258">Von auſſen aber ſtund die Andachts⸗volle Menge</line>
        <line lrx="2086" lry="3480" ulx="283" uly="3358">des Volks am Sabbathtag; diß bettende Gedraͤnge</line>
        <line lrx="2197" lry="3585" ulx="54" uly="3465">. ließ ſo viel Seufzer gehn, als auf dem Rauchaltar</line>
        <line lrx="2381" lry="3693" ulx="62" uly="3562">. das daͤmpfende Gewölk von heilgem Weyrauch war.</line>
        <line lrx="2289" lry="3831" ulx="1364" uly="3718">A 2 Manr—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1716" lry="550" type="textblock" ulx="1090" uly="472">
        <line lrx="1716" lry="550" ulx="1090" uly="472">Luc. 1, 5 — 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="737" type="textblock" ulx="333" uly="543">
        <line lrx="2270" lry="737" ulx="333" uly="543">§. 2. Man bat; er raͤucherte, als ploͤzlich zu der Rechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="807" type="textblock" ulx="489" uly="715">
        <line lrx="2194" lry="807" ulx="489" uly="715">des guͤldenen Altars ein ſtarker von den Knechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1016" type="textblock" ulx="489" uly="815">
        <line lrx="2370" lry="920" ulx="489" uly="815">des HERRR ſich ſehen ließ. Der Prieſter ſah ihn an;</line>
        <line lrx="2434" lry="1016" ulx="497" uly="918">erſchrak. Der Engel ſprach zu dem beſtuͤrzten Mann;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2837" type="textblock" ulx="433" uly="1017">
        <line lrx="2300" lry="1111" ulx="496" uly="1017">nein, Zacharia, nein, Furcht will ich nicht erwecken,</line>
        <line lrx="2302" lry="1212" ulx="475" uly="1118">ich komme dir zum Troſt, nicht aber dich zu ſchroͤcken;</line>
        <line lrx="1948" lry="1313" ulx="494" uly="1203">dein Beten iſt erhoͤrt; Eliſabeth dein Weib</line>
        <line lrx="2287" lry="1417" ulx="494" uly="1324">ſoll naͤchſtens fruchtbar ſeyn, und ihr erſtorbner Leib</line>
        <line lrx="2309" lry="1519" ulx="495" uly="1424">traͤgt dir noch einen Sohn, den laß Johannes nennen.</line>
        <line lrx="2254" lry="1612" ulx="433" uly="1519">Woruͤber Menſchen ſich im Glauben freuen koͤnnen,</line>
        <line lrx="2328" lry="1729" ulx="491" uly="1625">und was man Wonne heißt, ſoll dir Johannes ſeyn,</line>
        <line lrx="1902" lry="1825" ulx="493" uly="1729">dir und Eliſabeth; nicht aber euch allein,</line>
        <line lrx="2107" lry="1921" ulx="490" uly="1831">es werden viele ſich ob der Geburt vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="2198" lry="2021" ulx="489" uly="1937">die im Gebet vor GOtt und in dem Elend liegen.</line>
        <line lrx="2326" lry="2140" ulx="487" uly="2032">Dann er wird vor dem HErrn ein groſſer Diener ſeyn.</line>
        <line lrx="2180" lry="2236" ulx="486" uly="2140">Er iſt ſchon im Geluͤbd, er trinke keinen Wein,</line>
        <line lrx="2297" lry="2342" ulx="479" uly="2248">und was ſonſt Staͤrke hat; und um des HErren willen</line>
        <line lrx="2117" lry="2438" ulx="481" uly="2345">wird ihn in Mutterleib der heilge Geiſt erfuͤllen.</line>
        <line lrx="2282" lry="2538" ulx="483" uly="2448">Es werden einſt durch ihn, wann er mit Eifer lehrt,</line>
        <line lrx="2040" lry="2642" ulx="479" uly="2551">ſehr viel von Iſrael zu ihrem HErrn bekehrt;</line>
        <line lrx="2242" lry="2740" ulx="481" uly="2651">er wird vor dieſem HErrn als Herold einhergehen;</line>
        <line lrx="2202" lry="2837" ulx="479" uly="2753">man wird Elias Geiſt und Kraft an ihm erſehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2951" type="textblock" ulx="459" uly="2826">
        <line lrx="2333" lry="2951" ulx="459" uly="2826">diß wird ſein Hauptwerk ſeyn, daß Vater ſamt dem Kind/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3053" type="textblock" ulx="476" uly="2967">
        <line lrx="2161" lry="3053" ulx="476" uly="2967">und ohne Unterſcheid dem HErrn gehorſam ſind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3259" type="textblock" ulx="476" uly="3066">
        <line lrx="2354" lry="3157" ulx="478" uly="3066">wer klug iſt und gerecht, der wird den HErrn mehr ehren,</line>
        <line lrx="2375" lry="3259" ulx="476" uly="3170">wer thoͤricht iſt und ſchlimm, wird ſich zum HErrn bekehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3583" type="textblock" ulx="475" uly="3275">
        <line lrx="2287" lry="3360" ulx="475" uly="3275">damit der HErr ſein Volk, dann dieſer kommt nun an,</line>
        <line lrx="1999" lry="3491" ulx="476" uly="3374">und ſeinen Weg vor ſich bereitet finden kan.</line>
        <line lrx="2284" lry="3583" ulx="593" uly="3493">Doch Zacharias ſprach: an was ſoll ich erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3763" type="textblock" ulx="475" uly="3591">
        <line lrx="2385" lry="3760" ulx="475" uly="3591">daß mich noch einſt ein Sohn wird einen Bater nennen“</line>
        <line lrx="2439" lry="3763" ulx="2204" uly="3692">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2574" lry="2765" type="textblock" ulx="2556" uly="2458">
        <line lrx="2574" lry="2765" ulx="2556" uly="2458">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2160" lry="559" type="textblock" ulx="943" uly="373">
        <line lrx="2160" lry="559" ulx="943" uly="373">Lue. 1,5 — 56. 5§5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3768" type="textblock" ulx="213" uly="540">
        <line lrx="2285" lry="673" ulx="266" uly="540">Ein alter Mann bin ich, wann ich mich ſelbſt betracht; §. 2.</line>
        <line lrx="1954" lry="768" ulx="312" uly="683">ſo hat auch meine Frau ihr Alter hoch gebracht.</line>
        <line lrx="2105" lry="863" ulx="308" uly="777">Ihr Seelen, traut euch nicht, auch den geuͤbten Seelen</line>
        <line lrx="2034" lry="966" ulx="285" uly="852">kan bey Gebet und Noth es noch an Glauben fehlen.</line>
        <line lrx="2015" lry="1082" ulx="424" uly="1000">Des Engels Gegenwort war: ich bin Gabriel,</line>
        <line lrx="2124" lry="1181" ulx="307" uly="1097">ich ſteh vor GOttes Thron, GOtt gab mir den Befehl,</line>
        <line lrx="2147" lry="1285" ulx="302" uly="1198">die gute Nachricht dir von eurem Heyl zu ſagen.</line>
        <line lrx="2101" lry="1383" ulx="298" uly="1299">Hie bin ich, glaube mir. Willſt du nach Zeichen fragen?</line>
        <line lrx="2044" lry="1485" ulx="295" uly="1394">ſo ſiehe, du biſt ſtumm, der Sprache ganz beraubt</line>
        <line lrx="2224" lry="1597" ulx="295" uly="1496">bis zum Geburtstag hin, weil du mir nicht geglaubt;</line>
        <line lrx="2225" lry="1686" ulx="298" uly="1593">zu ſeiner Zeit geſchicht, was GOtt ſich fuͤrgenommen,</line>
        <line lrx="2123" lry="1788" ulx="282" uly="1701">da wird die Wonne dir, und dann die Sprache kommen.</line>
        <line lrx="2103" lry="1894" ulx="411" uly="1812">Noch wartete das Volk, und ſorgte ſchon darum:</line>
        <line lrx="2121" lry="1998" ulx="297" uly="1915">was Wunder bleibt er aus? er kam, doch kam er ſtumm.</line>
        <line lrx="2107" lry="2101" ulx="298" uly="2015">Wer nicht glaubt, redet nicht. Er fuͤhlte ſein Gebrechen,</line>
        <line lrx="2142" lry="2211" ulx="298" uly="2118">und kunte, wie man pflegt, den Seegen nicht mehr ſprechen;</line>
        <line lrx="2097" lry="2307" ulx="294" uly="2220">er winkte, und blieb ſtumm; ſo viel war zu verſtehn,</line>
        <line lrx="2119" lry="2414" ulx="290" uly="2322">er habe ein Geſicht im Haus des HERRNR geſehn.</line>
        <line lrx="2121" lry="2510" ulx="290" uly="2417">Wie gnaͤdig hat der HERR den Zweifel noch gerochen,</line>
        <line lrx="2137" lry="2619" ulx="290" uly="2528">ſein Stumm⸗ſeyn lehrte mehr, als was er ſonſt geſprochen.</line>
        <line lrx="1916" lry="2743" ulx="404" uly="2653">Indeſſen liefen nun die Ordnungs⸗Tage aus</line>
        <line lrx="2109" lry="2852" ulx="283" uly="2750">an ſeinem Opferdienſt. Der Prieſter ging nach Haus,</line>
        <line lrx="2042" lry="2954" ulx="283" uly="2858">kunnt aber nicht, wie ſonſt, Eliſabeth mehr gruͤſſen.</line>
        <line lrx="2095" lry="3049" ulx="279" uly="2960">Nun wieder eine Laſt, dem Mann nur winken muͤſſen,</line>
        <line lrx="1868" lry="3153" ulx="277" uly="3062">fuͤr eine Prieſterin. Geduld macht diß gering,</line>
        <line lrx="2079" lry="3258" ulx="274" uly="3165">und Glaube alles leicht. Eliſabeth empfing,</line>
        <line lrx="2092" lry="3357" ulx="274" uly="3268">und hielt die Schwangerſchaft fuͤnf Monate verborgen;</line>
        <line lrx="2089" lry="3463" ulx="276" uly="3368">nicht, daß ihr Zweifelmuth ſolt einen Schimpf beſorgen;</line>
        <line lrx="2129" lry="3564" ulx="213" uly="3467">nein, ploͤtzlich gibt ſie ſich mit Freuden fruchtbar an,</line>
        <line lrx="2133" lry="3700" ulx="278" uly="3559">ſagt Freunden: ſehet ſo hat mir der HERR gethan,</line>
        <line lrx="2133" lry="3768" ulx="1366" uly="3684">A 2 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="555" type="textblock" ulx="455" uly="367">
        <line lrx="1720" lry="555" ulx="455" uly="367">6 kue. 1, 5 — F6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="704" type="textblock" ulx="319" uly="524">
        <line lrx="2320" lry="704" ulx="319" uly="524">8 2. zu der Zeit, da Er noch ſein Aug auf mich gerichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3774" type="textblock" ulx="408" uly="688">
        <line lrx="2294" lry="783" ulx="462" uly="688">und meine lange Schmach vor Menſchen nun zernichtet.</line>
        <line lrx="2341" lry="884" ulx="590" uly="791">Es war der ſechste Mond ſchon bey Eliſabeth</line>
        <line lrx="2159" lry="986" ulx="467" uly="890">da ward in eine Stadt, mit Nahmen Nazareth,</line>
        <line lrx="2275" lry="1087" ulx="467" uly="978">im galilaͤiſchen, ein Engel abgeſendet,</line>
        <line lrx="2340" lry="1193" ulx="474" uly="1102">und weil die Gnade groß, die GOtt uns zugewendet,</line>
        <line lrx="2340" lry="1292" ulx="470" uly="1199">mußt auf Geſandſchaft auch ein groſſer Diener gehn.</line>
        <line lrx="2184" lry="1394" ulx="476" uly="1297">Der Engel ließ ſich da von einer Jungfrau ſehn,</line>
        <line lrx="2230" lry="1502" ulx="474" uly="1398">Maria war ihr Nahm, ſie war ſeit wenig Wochen</line>
        <line lrx="2346" lry="1618" ulx="475" uly="1519">mit einem frommen Mann, der Joſeph hieß, verſprochen,</line>
        <line lrx="2305" lry="1713" ulx="469" uly="1625">Eein Mann von Davids Haus. Der Engel trat hinein,</line>
        <line lrx="2125" lry="1831" ulx="481" uly="1734">und ſprach: begnadigte, du ſollſt gegruͤſſet ſeyn;</line>
        <line lrx="2284" lry="1928" ulx="480" uly="1832">es ſey der HERR mit dir, geſeegnete der Frauen!</line>
        <line lrx="2309" lry="2033" ulx="484" uly="1944">Sie ſah, und wußt in Angſt der Rede kaum zu trauen;</line>
        <line lrx="2351" lry="2138" ulx="485" uly="2046">ein Schaur durchlief ihr Blut,ſie furcht/ und wußt nicht was,</line>
        <line lrx="2311" lry="2241" ulx="488" uly="2150">und was ſie denken kunt, war: welch ein Gruß iſt das?</line>
        <line lrx="2255" lry="2349" ulx="486" uly="2254">So wurde Sara ſelbſt vom Engel nicht genennet,</line>
        <line lrx="2353" lry="2450" ulx="488" uly="2363">auch Simſons Mutter nicht. GOtt, der die Herzen kennet,</line>
        <line lrx="2330" lry="2550" ulx="489" uly="2460">der wußte, wie ihr war. Doch ward ſie aufgericht,</line>
        <line lrx="1883" lry="2651" ulx="486" uly="2564">als Gabriel geſagt: Maria fuͤrchte nicht,</line>
        <line lrx="2316" lry="2762" ulx="491" uly="2668">dann Gnade haſt du nun vor deinem GOtt gefunden,</line>
        <line lrx="2327" lry="2865" ulx="429" uly="2770">der reich an Gnaden iſt; und ſieh die ſelge Stunden,</line>
        <line lrx="2318" lry="2960" ulx="491" uly="2873">worinn du ſchwanger wirſt, die treffen naͤchſtens ein,</line>
        <line lrx="2328" lry="3062" ulx="491" uly="2971">von dir, o Jungfrau, ſoll ein Sohn gebohren ſeyn;</line>
        <line lrx="2365" lry="3263" ulx="492" uly="3075">den Nahmen ſchoͤpft Ihm GOtt; n ſelſ Ihn JEſus</line>
        <line lrx="1903" lry="3261" ulx="1661" uly="3183">heiſſen;</line>
        <line lrx="2318" lry="3370" ulx="491" uly="3282">man wird Ihn als den Sohn des Allerhoͤchſten preiſen.</line>
        <line lrx="2369" lry="3475" ulx="495" uly="3386">Groß wird derſelbe ſeyn; GOtt gibt Ihm als dem Sohn</line>
        <line lrx="2289" lry="3577" ulx="494" uly="3486">von Davids Koͤnigsſtamm bald ſeines Vaters Thron;</line>
        <line lrx="2328" lry="3735" ulx="408" uly="3588">Er wird ein Koͤnig ſeyn, der recht das Scepter fuͤhre,</line>
        <line lrx="2367" lry="3774" ulx="2242" uly="3702">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2284" lry="3774" type="textblock" ulx="177" uly="562">
        <line lrx="2284" lry="673" ulx="301" uly="562">und uͤber Jacobs Haus auf ewiglich regiere; z.2.</line>
        <line lrx="1868" lry="753" ulx="295" uly="657">die Scepter fallen hin, die Reiche gehen ein,</line>
        <line lrx="1929" lry="863" ulx="283" uly="774">nur ſeines Koͤnigreichs wird nie kein Ende ſeyn.</line>
        <line lrx="2141" lry="960" ulx="416" uly="876">Sie ſchlug das keuſche Aug voll Demuth zu der Erden,</line>
        <line lrx="2116" lry="1061" ulx="299" uly="976">ſie glaubte, ſprach jedoch: wie ſoll es moͤglich werden?</line>
        <line lrx="2103" lry="1162" ulx="293" uly="1068">Die eine Jungfrau iſt, ſoll dannoch ſchwanger gehn.</line>
        <line lrx="2128" lry="1268" ulx="287" uly="1183">Ich kenne keinen Mann, wie ſoll dann das geſchehn?</line>
        <line lrx="2151" lry="1378" ulx="406" uly="1285">Doch hat der Engel ihr die Sorge leicht benommen:</line>
        <line lrx="2116" lry="1481" ulx="287" uly="1383">es iſt vom heilgen Geiſt, der uͤber dich wird kommen,</line>
        <line lrx="1960" lry="1581" ulx="268" uly="1484">ſo daß des Hoͤchſten Kraft dich uͤberſchatten ſoll.</line>
        <line lrx="2108" lry="1682" ulx="287" uly="1596">Von GOttes Herrlichkeit ward einſt der Tempel voll.</line>
        <line lrx="2134" lry="1821" ulx="288" uly="1699">Dahero wird man auch den du nun ſollſt gebaͤhren,</line>
        <line lrx="1819" lry="1893" ulx="284" uly="1808">daſſelbe Heilige, als GOttes Sohn verehren.</line>
        <line lrx="2022" lry="1995" ulx="286" uly="1912">Und nun, Maria, ſieh, die Freundin, die du haſt;</line>
        <line lrx="1800" lry="2095" ulx="290" uly="2011">Eliſabeth traͤgt zwar bereits des Alters Laſt,</line>
        <line lrx="2160" lry="2199" ulx="288" uly="2111">und doch auch einen Sohn; nun hat ſie ihr Verlangen,</line>
        <line lrx="1977" lry="2300" ulx="283" uly="2211">es iſt der ſechste Mond, ſeit dem ſie angefangen;</line>
        <line lrx="1976" lry="2399" ulx="278" uly="2313">ſie, die es bis daher vor ihrem Stamm gebeugt,</line>
        <line lrx="2044" lry="2522" ulx="277" uly="2420">daß ſie den Nahmen hat: die nie ein Kind gezeugt.</line>
        <line lrx="2138" lry="2609" ulx="274" uly="2522">Was GOtt will, und verſpricht, das kan Er thun und halten.</line>
        <line lrx="2135" lry="2794" ulx="332" uly="2648">So ſiehe dann, ich bin des HERRN Magd, Er mag</line>
        <line lrx="1666" lry="2838" ulx="1417" uly="2761">walten,</line>
        <line lrx="1976" lry="2942" ulx="246" uly="2855">es ſey, wie du geſagt, ich glaube GOtt und dir,</line>
        <line lrx="2125" lry="3059" ulx="269" uly="2959">ſo ſorach ſie; und ſo ſchied der Engel auch von ihr.</line>
        <line lrx="1881" lry="3152" ulx="386" uly="3063">In dieſen Tagen lief Maria mit Verlangen</line>
        <line lrx="2166" lry="3252" ulx="261" uly="3162">ſchnell dem Gebuͤrge zu; da ward der HErr empfangen,</line>
        <line lrx="2115" lry="3361" ulx="261" uly="3269">als ſcheint, im juͤdiſchen; da kam des Hoͤchſten Sohn</line>
        <line lrx="2090" lry="3469" ulx="267" uly="3375">in Menſchen Fleiſch und Blut von ſeines Vaters Thron.</line>
        <line lrx="1750" lry="3570" ulx="177" uly="3472">Hie eilte auf diß Wort Eliſabeth zu ſehen,</line>
        <line lrx="2026" lry="3684" ulx="266" uly="3575">ſie ſah, ſie gruͤßte ſie; indem der Gruß geſchehen,</line>
        <line lrx="2208" lry="3774" ulx="1328" uly="3692">A 4 ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1695" lry="517" type="textblock" ulx="489" uly="382">
        <line lrx="1695" lry="517" ulx="489" uly="382">8 SWUM Luc. 1, 5 — 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2218" type="textblock" ulx="232" uly="503">
        <line lrx="2133" lry="670" ulx="339" uly="503">§ 2. ſo huͤpft das Prieſterkind in ſeiner Mutter Leib;</line>
        <line lrx="2321" lry="755" ulx="494" uly="673">und da wird auch der Mann umgeben von dem Weib,.</line>
        <line lrx="2086" lry="869" ulx="490" uly="775">Was dieſen Augenblick Eliſabeth gereget,</line>
        <line lrx="2110" lry="965" ulx="446" uly="878">was dieſen Augenblick Mariam ſanft beweget,</line>
        <line lrx="2339" lry="1063" ulx="485" uly="974">faßt kein Sinn, wie es war, ſchreibt kein Kiel, wie er ſoll.</line>
        <line lrx="1996" lry="1169" ulx="485" uly="1080">Es ward Eliſabeth des heilgen Geiſtes voll,</line>
        <line lrx="2221" lry="1289" ulx="409" uly="1181">rief, ſprach: geſegnet biſt du unter allen Weibern,</line>
        <line lrx="2227" lry="1368" ulx="476" uly="1280">Beſegnet iſt die Frucht, der du von allen Leibern</line>
        <line lrx="2214" lry="1470" ulx="400" uly="1378">allein gewuͤrdigt biſt; und woher kommt mir diß,</line>
        <line lrx="2353" lry="1579" ulx="232" uly="1483">„Daaß ich die Mutter hier von meinem HErrn begruͤß?</line>
        <line lrx="2347" lry="1683" ulx="488" uly="1588">Faum hoͤrte ich den Gruß von deiner werthen Zungen,</line>
        <line lrx="2348" lry="1783" ulx="433" uly="1681">ſo hat in mir ſogleich das Kind fuͤr Luſt geſprungen.</line>
        <line lrx="2348" lry="1890" ulx="493" uly="1766">So iſts, Johannes ſprang, ſo bald ihm Chriſtus nah,</line>
        <line lrx="2178" lry="1985" ulx="496" uly="1898">wie David, als er einſt die Bundeslade ſah.</line>
        <line lrx="2369" lry="2093" ulx="494" uly="1982">Wohl dir, daß du das Wort mit Glauben angenommen.</line>
        <line lrx="2363" lry="2218" ulx="421" uly="2088">. Dann was der HErr geſagt, wird zur Erfuͤllung kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3663" type="textblock" ulx="322" uly="2234">
        <line lrx="2024" lry="2324" ulx="548" uly="2234">Maria aber ſprach: iſt meine Seele klein,</line>
        <line lrx="2076" lry="2431" ulx="498" uly="2336">ſoll Jehovah doch groß in meiner Seele ſeyn;</line>
        <line lrx="2279" lry="2530" ulx="322" uly="2431">Es ſoll mein froher Geiſt mit Jauchzen ſich erheben,</line>
        <line lrx="2356" lry="2628" ulx="501" uly="2539">weil GOtt mein Heyland iſt, und in mir lebt, mein Leben.</line>
        <line lrx="2111" lry="2733" ulx="499" uly="2638">Er ſieht die Niedrigkeit an ſeiner Magd ſo an,</line>
        <line lrx="2181" lry="2838" ulx="502" uly="2744">als Er an Hagar, Ruth und Sara nicht gethan.</line>
        <line lrx="2323" lry="2943" ulx="500" uly="2833">Man wird mich uͤberall des HErren Mutter nennen,</line>
        <line lrx="2263" lry="3057" ulx="502" uly="2942">Geſchlechte werden mich von jetzt als ſeelig kennen,</line>
        <line lrx="2410" lry="3145" ulx="496" uly="3035">die mehr als Eva hat; den Mann hab ich, den HErrn;</line>
        <line lrx="2333" lry="3241" ulx="502" uly="3155">das Lob iſt ſein, nicht mein; nur Er iſt Jacobs Stern.</line>
        <line lrx="2290" lry="3351" ulx="505" uly="3257">Dann der, der maͤchtig iſt, deß Name heilig heiſſet,</line>
        <line lrx="2111" lry="3454" ulx="494" uly="3363">der die Barmherzigkeit an allem groß beweiſet,</line>
        <line lrx="2383" lry="3559" ulx="509" uly="3458">was Ihn in Ehrfurcht liebt, und zwar auf Kindes Kind⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="3663" ulx="503" uly="3559">hat das an mir gethan, was groſſe Wunder ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2183" lry="554" type="textblock" ulx="955" uly="384">
        <line lrx="2183" lry="554" ulx="955" uly="384">Luc. 1, 5 — 30. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1686" type="textblock" ulx="298" uly="526">
        <line lrx="2079" lry="664" ulx="298" uly="526">Wie maͤchtig iſt ſein Arm? den hat Er ausgeſtrecket,</line>
        <line lrx="2258" lry="773" ulx="309" uly="672">und mehr, als Moſes war, durch ſeine Kraft erwecket. 3.</line>
        <line lrx="2025" lry="872" ulx="312" uly="774">Was in der Hoͤhe trozt, was auf der Erden lebt,</line>
        <line lrx="1977" lry="969" ulx="317" uly="871">und in dem ſtolzen Sinn des Herzens ſich erhebt,</line>
        <line lrx="2165" lry="1074" ulx="321" uly="977">das iſt durch Ihn zerſtreut; Er wirft von hohen Thronen,</line>
        <line lrx="1977" lry="1176" ulx="315" uly="1088">erhoͤht die niedrigen, und laͤßt ſie ſicher wohnen;</line>
        <line lrx="2167" lry="1284" ulx="317" uly="1178">den, der nichts hat als GOtt, macht Er vollkommen ſatt,</line>
        <line lrx="2176" lry="1389" ulx="316" uly="1292">den laͤßt Er Bettler ſeyn, der viel, doch GOtt nicht, hat;</line>
        <line lrx="2020" lry="1482" ulx="320" uly="1399">die Arme nimmt Er an, die ſeine Gnade preiſen,</line>
        <line lrx="1990" lry="1597" ulx="323" uly="1482">Die Reiche dieſer Welt pflegt Er leer abzuweiſen.</line>
        <line lrx="2029" lry="1686" ulx="320" uly="1600">Dir, Iſrael, ſein Knecht, dir hat Er wohl gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1799" type="textblock" ulx="243" uly="1702">
        <line lrx="2108" lry="1799" ulx="243" uly="1702">Dir hilft, dich nimmt Er auf; Er denket noch daran,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2101" type="textblock" ulx="320" uly="1808">
        <line lrx="2111" lry="1907" ulx="320" uly="1808">wie Er dir laͤngſt verſprach, ſich deiner zu erbarmen,</line>
        <line lrx="2118" lry="2012" ulx="320" uly="1909">als Adler trug Er dich, du traͤgſt bald Ihn in Armen.</line>
        <line lrx="2056" lry="2101" ulx="326" uly="2009">So wie Er vor der Zeit den Vaͤtern diß verſprach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2197" type="textblock" ulx="246" uly="2101">
        <line lrx="1958" lry="2197" ulx="246" uly="2101">dem Abraham verhieß, und Jeſſe Sohn hernach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2782" type="textblock" ulx="321" uly="2211">
        <line lrx="2133" lry="2313" ulx="321" uly="2211">als Koͤnig ſolches ſchwuhr, ſo laͤßt er nun geſchehen,</line>
        <line lrx="2172" lry="2412" ulx="326" uly="2294">ſo lang ihr Same waͤhrt, wird man ihr Heyl auch ſehen.</line>
        <line lrx="2012" lry="2511" ulx="444" uly="2417">Diß iſt Marien Lied. Drey Monat blieb ſie da.</line>
        <line lrx="1978" lry="2617" ulx="323" uly="2522">Als die Geburtszeit nun von ihrer Freundin nah,</line>
        <line lrx="1213" lry="2782" ulx="324" uly="2616">ging ſi zuruͤck nach Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2842" type="textblock" ulx="1058" uly="2735">
        <line lrx="1353" lry="2842" ulx="1058" uly="2735">§. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3112" type="textblock" ulx="322" uly="2862">
        <line lrx="2168" lry="2998" ulx="1232" uly="2862">Nachhero kam die Stunde,</line>
        <line lrx="1821" lry="3112" ulx="322" uly="2908">da Gott Elfabeth auf ihre Zeit entbunde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3187" type="textblock" ulx="309" uly="3088">
        <line lrx="2095" lry="3187" ulx="309" uly="3088">ſie hatte einen Sohn. Die Nachbarſchaft erfuhr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3285" type="textblock" ulx="264" uly="3191">
        <line lrx="1971" lry="3285" ulx="264" uly="3191">dDie Freundſchaft hoͤrte diß, daß uͤber die Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3805" type="textblock" ulx="313" uly="3292">
        <line lrx="1992" lry="3409" ulx="313" uly="3292">ſich die Barmherzigkeit an ihr ſo groß bewieſen,</line>
        <line lrx="2125" lry="3509" ulx="322" uly="3396">und freuten ſich mit ihr, da ſie den HErrn geprieſen.</line>
        <line lrx="2188" lry="3598" ulx="323" uly="3494">Wie lieblich iſt es doch, im Glauben Eines ſeyn,</line>
        <line lrx="1953" lry="3759" ulx="324" uly="3591">Die te Snade hat man mit, die Freude iſt gemein!</line>
        <line lrx="2205" lry="3805" ulx="1298" uly="3716">A FH Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2330" lry="553" type="textblock" ulx="487" uly="419">
        <line lrx="2330" lry="553" ulx="487" uly="419">10 Luc. 1, 57 — s0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3755" type="textblock" ulx="285" uly="535">
        <line lrx="2344" lry="706" ulx="340" uly="535">5§. 3. Nun kam de der achte Tag, man ſammelt ſich mir Freuden,</line>
        <line lrx="2326" lry="795" ulx="285" uly="709">nach goͤttlichem Befehl das Kindlein zu beſchneiden.</line>
        <line lrx="2044" lry="894" ulx="392" uly="797">Es ſoll, dem Vater nach, ein Zacharias ſeyn,</line>
        <line lrx="1900" lry="999" ulx="487" uly="903">ſo ſtimmen alle zu; Eliſabeth ſagt: nein,</line>
        <line lrx="2153" lry="1100" ulx="485" uly="1010">Johannes ſoll man ihn, nicht Zacharias nennen.</line>
        <line lrx="2337" lry="1204" ulx="486" uly="1110">Die Freunde ſehn ſich an, und weil ſie niemand kennen,</line>
        <line lrx="2220" lry="1310" ulx="484" uly="1216">der ſolches Nahmens noch in dieſer Freundſchaft ſey,</line>
        <line lrx="2036" lry="1402" ulx="416" uly="1318">ſo reden ſie ihr ein; die Mutter bleibt dabey.</line>
        <line lrx="2326" lry="1508" ulx="475" uly="1419">Man winkt dem Vater hin, damit ſich der erklaͤrre,,</line>
        <line lrx="2220" lry="1607" ulx="481" uly="1524">auf welchen Nahmen dann es zu beſchneiden waͤre.</line>
        <line lrx="2185" lry="1705" ulx="480" uly="1621">Der ſtumme Vater winkt, begehrt ein Daͤfelein,</line>
        <line lrx="2338" lry="1809" ulx="436" uly="1718">und ſchreibt: Johannes muß des Kindes Nahme ſeyn.</line>
        <line lrx="2031" lry="1913" ulx="435" uly="1825">Hieruͤber wundern nun ſich alle, die zugegen;</line>
        <line lrx="2325" lry="2014" ulx="477" uly="1925">noch mehr, der Prieſter kan die Zunge wieder regen,</line>
        <line lrx="2326" lry="2115" ulx="477" uly="2029">es oͤfnet ſich ſein Mund, und macht die erſte Prob</line>
        <line lrx="2383" lry="2211" ulx="475" uly="2111">mit einem glaubigen und freudigen GOttlob,</line>
        <line lrx="2414" lry="2316" ulx="471" uly="2225">und billich; dann wir ſind des alten Fluchs entladen,</line>
        <line lrx="2335" lry="2414" ulx="472" uly="2321">man ſchrieb im neuen Bund das erſte Wort von Gnaden.</line>
        <line lrx="2289" lry="2524" ulx="473" uly="2433">Der Herold, der dem Volk von JEſu zeugen ſoll,</line>
        <line lrx="2135" lry="2625" ulx="471" uly="2537">Er ſey ein lauters Heyl und aller Gnaden voll,</line>
        <line lrx="2220" lry="2728" ulx="466" uly="2633">ſolt von dem Gnaͤdigen Johannes Nahmen haben,</line>
        <line lrx="2340" lry="2834" ulx="462" uly="2737">fuͤr ſeinen HErrn, fuͤr uns, fuͤr ſich, ſein Amt, und Gaben.</line>
        <line lrx="2279" lry="2938" ulx="327" uly="2843">Hiie kam die Nachbarſchaft ein froher Schrecken an,</line>
        <line lrx="2318" lry="3041" ulx="469" uly="2945">man redete mit Furcht von dem was GOtt gethan.</line>
        <line lrx="2327" lry="3143" ulx="460" uly="3044">Wie wann ein lauter Ruf durch krumme Thaͤler wallet,</line>
        <line lrx="2327" lry="3246" ulx="463" uly="3147">ſich an die Berge ſtoßt, und allzeit wiederſchallet,</line>
        <line lrx="2324" lry="3347" ulx="459" uly="3256">ſo lief durch das Gebuͤrg auch das Geruͤcht hievon,</line>
        <line lrx="2165" lry="3462" ulx="459" uly="3360">von dir, Eliſabeth, von deinem Mann und Sohn.</line>
        <line lrx="2311" lry="3558" ulx="454" uly="3467">Es zeigt ſich GOttes Hand nie groß in Wunderwerken,</line>
        <line lrx="2345" lry="3663" ulx="453" uly="3565">ſie greift auch Herzen an, die auf die Wunder merken;</line>
        <line lrx="2360" lry="3755" ulx="2169" uly="3674">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2129" lry="569" type="textblock" ulx="944" uly="471">
        <line lrx="2129" lry="569" ulx="944" uly="471">kuc. 1, 57 - 80. r1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3698" type="textblock" ulx="204" uly="600">
        <line lrx="2272" lry="704" ulx="242" uly="600">ſo weit der ſchnelle Ruf von dem Johanne kam, §. 3.</line>
        <line lrx="2162" lry="806" ulx="255" uly="712">war niemand, der es nicht zugleich zu Herzen nahm;</line>
        <line lrx="2144" lry="912" ulx="284" uly="819">man ſprach: was wird noch einſt mit dieſem Kind geſchehen?</line>
        <line lrx="2072" lry="1015" ulx="204" uly="919">man kunte GOttes Hand gar merklich an ihm ſehen.</line>
        <line lrx="1989" lry="1112" ulx="405" uly="1022">Erfuͤllt vom heilgen Geiſt ſtund Zacharias da,</line>
        <line lrx="1924" lry="1210" ulx="287" uly="1125">und ſang als ein Prophet: Gelobt ſey Jehovah</line>
        <line lrx="1905" lry="1313" ulx="284" uly="1228">der GOtt des Iſraels! Er hat uns angeſehen,</line>
        <line lrx="1978" lry="1418" ulx="283" uly="1326">Er laͤſſet ſeinem Volk die Rettung ſetzt geſchehen,</line>
        <line lrx="2062" lry="1523" ulx="288" uly="1426">Er hat ein Horn des Heyls uns wirklich aufgericht,</line>
        <line lrx="2004" lry="1632" ulx="289" uly="1533">im Hauſe ſeines Knechts; ſo luͤgt Er David nicht.</line>
        <line lrx="2073" lry="1729" ulx="290" uly="1637">So hat Er durch den Mund der heiligen Propheten</line>
        <line lrx="1950" lry="1845" ulx="288" uly="1750">von Anfang her geredt; nach ſo gewiſſen Reden,</line>
        <line lrx="2076" lry="1942" ulx="288" uly="1845">ſchafft Er uns nun ein Heyl von unſrer Feinde Laſt,</line>
        <line lrx="1972" lry="2058" ulx="290" uly="1955">von aller fremden Hand, die uns zuvor gehaßt.</line>
        <line lrx="2077" lry="2153" ulx="293" uly="2058">Die Feindſchaft wurde ſchon in Eden aufgenommen,</line>
        <line lrx="2124" lry="2255" ulx="291" uly="2165">und bisher lang geuͤbt, jetzt iſt ein Heyland kommen:</line>
        <line lrx="1960" lry="2360" ulx="287" uly="2263">Er thut Barmherzigkeit an unſrer Vaͤter Schaar,</line>
        <line lrx="2165" lry="2459" ulx="272" uly="2372">gedenket an den Bund, der laͤngſt geſtiftet war,</line>
        <line lrx="2106" lry="2560" ulx="286" uly="2466">und an den Eyd, den er dem Abraham geſchwohren,</line>
        <line lrx="2046" lry="2663" ulx="288" uly="2577">der unſer Vater war; hie geht kein Wort verloren.</line>
        <line lrx="2167" lry="2770" ulx="287" uly="2681">GOtt ſchwuhr: dein Same lauft der Zahl der Sterne vor⸗</line>
        <line lrx="2024" lry="2878" ulx="205" uly="2790">Uund mehrt ſich, und beſitzt einſt ſeiner Feinde Thor.</line>
        <line lrx="2167" lry="2983" ulx="286" uly="2891">GOtt haͤlt uns, was Er ſchwuhr zu ſeiner Zeit zu geben,</line>
        <line lrx="2004" lry="3083" ulx="286" uly="2989">daß wir von Feindes Hand erloͤſet vor Ihm leben</line>
        <line lrx="2172" lry="3187" ulx="282" uly="3098">von Furcht und Knechtſchaft frey; nun uͤbt von dieſer Zeit</line>
        <line lrx="2137" lry="3290" ulx="287" uly="3202">Gerechtigkeit der Jud, der Heyd die Heiligkeit.</line>
        <line lrx="2151" lry="3388" ulx="411" uly="3299">Du aber Kindlein wirſt ein Knecht des Allerhoͤchſten</line>
        <line lrx="2155" lry="3505" ulx="297" uly="3400">und ein Prophet genennt; du geheſt Ihm am naͤchſten</line>
        <line lrx="2034" lry="3603" ulx="299" uly="3502">vor ſeinem Angeſicht; du macheſt Ihm die Bahn,</line>
        <line lrx="1910" lry="3698" ulx="301" uly="3596">damit der Koͤnig bald den Einzug halten kan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3788" type="textblock" ulx="2038" uly="3682">
        <line lrx="2179" lry="3788" ulx="2038" uly="3682">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2050" lry="555" type="textblock" ulx="360" uly="373">
        <line lrx="2050" lry="555" ulx="360" uly="373">12 gue. 1, 7- 8.0. Matth. x, 1-17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2075" type="textblock" ulx="354" uly="539">
        <line lrx="2360" lry="714" ulx="354" uly="539">§. 3, daß ſein Volk lernt und weiß das wahre Heyl zu finden,</line>
        <line lrx="2306" lry="802" ulx="359" uly="696">4. wie heißt dann dieſes Heyl? Vergebung ihrer Suͤnden.</line>
        <line lrx="2239" lry="890" ulx="489" uly="801">Kein zaͤrtlich Mutterherz wallt ſo von heiſſer Glut,</line>
        <line lrx="2211" lry="1005" ulx="489" uly="896">als die Barmherzigkeit des Hoͤchſten an uns thut,</line>
        <line lrx="2308" lry="1104" ulx="489" uly="1006">nach der hat uns beſucht der Aufgang aus der Hoͤhe,</line>
        <line lrx="2086" lry="1198" ulx="493" uly="1108">der Davids Leuchte iſt, damit Ihn alles ſehe,</line>
        <line lrx="2056" lry="1305" ulx="492" uly="1212">was ſich in Finſterniß und Todesſchatten ſetzt,</line>
        <line lrx="2235" lry="1413" ulx="382" uly="1312">Der Heyd iſt Finſterniß, die Juͤden ſitzen jetzt</line>
        <line lrx="2346" lry="1511" ulx="384" uly="1417">im Todesſchatten da, nun ſchickt GOtt Licht und Segen,</line>
        <line lrx="2172" lry="1606" ulx="452" uly="1519">und richtet unſern Fuß auf ſeinen Friedenswegen.</line>
        <line lrx="2346" lry="1709" ulx="405" uly="1619">Daas Kind wuchs lebhaft auf, und ward von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="2265" lry="1808" ulx="444" uly="1714">ſtets ſtaͤrker an dem Geiſt, blieb in der Einſamkeit,</line>
        <line lrx="2307" lry="1910" ulx="486" uly="1821">bis daß ſein Tag anbrach; da ging er aus der Wuͤſten,</line>
        <line lrx="2090" lry="2075" ulx="471" uly="1909">und trat vor Iſrael, das Volk ihm zuzuruͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2138" type="textblock" ulx="1311" uly="2027">
        <line lrx="1543" lry="2138" ulx="1311" uly="2027">§. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2321" type="textblock" ulx="537" uly="2068">
        <line lrx="2349" lry="2321" ulx="537" uly="2068">Das Seenter war ſchon faſt von Jnda Stamm ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2551" type="textblock" ulx="299" uly="2305">
        <line lrx="2269" lry="2457" ulx="299" uly="2305">Rrom nahm und gab es weg, und eine frevle Hand</line>
        <line lrx="2150" lry="2551" ulx="420" uly="2467">von Edoms wilder Art hat es mit Liſt geraubet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2658" type="textblock" ulx="482" uly="2562">
        <line lrx="2356" lry="2658" ulx="482" uly="2562">Was Eva laͤngſt gewuͤnſcht, was Abraham geglaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3758" type="textblock" ulx="418" uly="2669">
        <line lrx="2136" lry="2772" ulx="477" uly="2669">was David ſeſt gehofft, das wurde nun erfuͤllt,</line>
        <line lrx="2172" lry="2862" ulx="418" uly="2773">des wahren Judenthums Verlangen ward geſtillt.</line>
        <line lrx="2227" lry="2974" ulx="463" uly="2872">Bon Adam hoffte man bis daß die Welt erſoffen;</line>
        <line lrx="2287" lry="3065" ulx="482" uly="2980">auch da erhielt noch GOtt mit Noah ſolches Hoffen</line>
        <line lrx="2195" lry="3167" ulx="482" uly="3080">in Sem auf Abraham, deß Same ſolt es ſeyn,</line>
        <line lrx="2133" lry="3268" ulx="483" uly="3185">in dieſem hoffte man den Segens⸗Sohn allein,</line>
        <line lrx="2349" lry="3371" ulx="484" uly="3286">auch fuͤr die Heydenſchaft; man hoffte bey dem frohnen,</line>
        <line lrx="2108" lry="3471" ulx="484" uly="3391">bis Iſrael erloͤſt durft in dem Lande wohnen;</line>
        <line lrx="2304" lry="3575" ulx="486" uly="3487">dort fing das Scepter an, GOtt baute Davids Thron,</line>
        <line lrx="2343" lry="3756" ulx="459" uly="3592">vergab ihm, und verſprach ihm ſeinen HErrn zum San</line>
        <line lrx="2298" lry="3758" ulx="2217" uly="3704">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3079" type="textblock" ulx="2575" uly="2980">
        <line lrx="2589" lry="3079" ulx="2575" uly="2980">——=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2334" lry="2672" type="textblock" ulx="64" uly="569">
        <line lrx="2334" lry="674" ulx="294" uly="569">und mehr als Salomo; dann ging das Volk gefangen, §. 4,</line>
        <line lrx="2235" lry="771" ulx="295" uly="675">an Babels Waſſern ſchwieg die Harfe aufgehangen, F.</line>
        <line lrx="2114" lry="875" ulx="64" uly="777">. allein die Hoffnung ward doch endlich wieder frey,</line>
        <line lrx="1881" lry="974" ulx="66" uly="876">. und Daniel gelehrt, wie lang zu hoffen ſeg.</line>
        <line lrx="1965" lry="1074" ulx="293" uly="978">Die Kinder, die zuvor noch minderjaͤhrig hieſſen,</line>
        <line lrx="1948" lry="1172" ulx="293" uly="1078">und unter dem Geſetz ſich aͤngſtig ziehen lieſſen,</line>
        <line lrx="1866" lry="1271" ulx="293" uly="1185">erreichten nun ihr Ziel; Die letzte Zeit erſchien,</line>
        <line lrx="1992" lry="1380" ulx="288" uly="1287">vom Alter unſrer Welt war ſchon die Helfte hin,</line>
        <line lrx="2123" lry="1484" ulx="290" uly="1386">als der Gewuͤnſchte kam, die Hoffnung ſeiner Bruͤder,</line>
        <line lrx="2134" lry="1585" ulx="294" uly="1469">durch zwanzig hundert Jahr, und dreymal vierzehn Glieder.</line>
        <line lrx="2147" lry="1695" ulx="293" uly="1597">Er ſchaͤmt ſich ihrer nicht; Er nimmt die Suͤnder an;</line>
        <line lrx="2009" lry="1796" ulx="286" uly="1670">hat Abram Goͤtzendienſt, hat David Mord gethan,</line>
        <line lrx="2188" lry="1907" ulx="285" uly="1806">ſeynd Thamar, Rahab, Ruth, Bathſeba Suͤnderinnen,</line>
        <line lrx="2089" lry="2002" ulx="287" uly="1911">in JEſu Stammbaum darf ein Suͤnder Plaz gewinnen.</line>
        <line lrx="2127" lry="2110" ulx="289" uly="2015">Man hoffet nie zu lang, man bittet nie zu ſehr,</line>
        <line lrx="2183" lry="2208" ulx="285" uly="2112">man glaubet nie genug, GOtt thut noch immer mehr</line>
        <line lrx="2106" lry="2310" ulx="281" uly="2215">als jemand ſucht und weiß. Es kam der Segens⸗Nahme</line>
        <line lrx="2119" lry="2407" ulx="278" uly="2308">fuͤr die verfluchte Welt; der theur⸗verſprochne Same</line>
        <line lrx="2084" lry="2513" ulx="277" uly="2417">des Vaters Abrahams; der Fuͤrſt, der Davids Thron</line>
        <line lrx="2127" lry="2672" ulx="280" uly="2520">auf ewig erben ſolt; ja ſelbſt des Hoͤchſten Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3570" type="textblock" ulx="267" uly="2638">
        <line lrx="2120" lry="2744" ulx="1088" uly="2638">§. §.</line>
        <line lrx="2123" lry="2897" ulx="318" uly="2702">Und dieſer welchen GOtt zum HErrn und Chriſt erkoh⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2951" ulx="1485" uly="2889">ren,</line>
        <line lrx="1845" lry="3062" ulx="272" uly="2968">ward in erfuͤllter Zeit auf ſolche Art gebohren.</line>
        <line lrx="2114" lry="3160" ulx="270" uly="3067">Ein Joſeph, Jacobs Sohn, und Eli Tochtermann,</line>
        <line lrx="2085" lry="3266" ulx="267" uly="3174">traut zwar Mariam ſich vom Stammen Davids an;</line>
        <line lrx="2044" lry="3362" ulx="270" uly="3276">doch eh die Hochzeit wird, eh er ſein keuſches Bette</line>
        <line lrx="1986" lry="3466" ulx="271" uly="3378">mit dieſer Jungfrau theilt, und ſie erkennet haͤtte,</line>
        <line lrx="2083" lry="3570" ulx="274" uly="3468">findt ſich die Schwangerſchaft; zum Wunder diß dabey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3805" type="textblock" ulx="195" uly="3569">
        <line lrx="2196" lry="3805" ulx="195" uly="3569">daß es vom heilgen Geiſt und nicht von Menſchen ſe 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2482" lry="515" type="textblock" ulx="473" uly="420">
        <line lrx="2482" lry="515" ulx="473" uly="420">14 Matth. 1, 18-24. Luc. 2, 1-20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="1776" type="textblock" ulx="373" uly="552">
        <line lrx="2374" lry="665" ulx="373" uly="552">§. 5. Es ſcheint, ſie ſprach zu ihm: ach laß es dich nicht ſchmerzen,</line>
        <line lrx="2325" lry="768" ulx="496" uly="667">mein Joſeph, deine Braut traͤgt unter ihrem Herzen;</line>
        <line lrx="2338" lry="861" ulx="509" uly="771">doch bin ich unbefleckt, und noch des HErren Magd,</line>
        <line lrx="2578" lry="968" ulx="509" uly="867">nur hat ein Engel mir die Sache angeſagt.</line>
        <line lrx="2575" lry="1066" ulx="630" uly="968">Nun kunt ſich Joſeph nicht in diß Geheimniß finden;</line>
        <line lrx="2320" lry="1163" ulx="508" uly="1075">gerecht war ſein Gemuͤth, und ſcheute ſich vor Suͤnden,</line>
        <line lrx="2375" lry="1270" ulx="509" uly="1174">was ſoll ich, dacht er, thun? beſchimpf ich meine Braut?</line>
        <line lrx="2579" lry="1369" ulx="507" uly="1279">ſie war ja bisher fromm, und iſt mir ſchon vertraut;</line>
        <line lrx="2570" lry="1477" ulx="509" uly="1378">behalt ich aber ſie? wie kan ich mich bequemen,</line>
        <line lrx="2351" lry="1585" ulx="507" uly="1475">und eine ſchwangre Braut an meine Seite nehmen?</line>
        <line lrx="2415" lry="1676" ulx="508" uly="1589">Bey beydem wird mir bang. Wohlan diß thu ich nun,</line>
        <line lrx="2299" lry="1776" ulx="434" uly="1686">ich ſcheide mich von ihr, und will es heimlich thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1947" type="textblock" ulx="506" uly="1786">
        <line lrx="2377" lry="1947" ulx="506" uly="1786">Sein Schluß war noch nicht feſt; dach ließ GOtt die Ge⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="1943" ulx="1654" uly="1879">danken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3794" type="textblock" ulx="446" uly="1935">
        <line lrx="2313" lry="2060" ulx="512" uly="1935">des zweiflenden Gemuͤths nicht in die Laͤnge wanken.</line>
        <line lrx="2582" lry="2177" ulx="513" uly="2075">Dann er entſchlummerte mit dieſen Sorgen kaum,</line>
        <line lrx="2516" lry="2258" ulx="512" uly="2176">ſieh ſo erſchien ihm bald ein Engel in dem Traum.</line>
        <line lrx="2377" lry="2376" ulx="512" uly="2272">Du Joſeph, Davids Sohn, du darfſt dich gar nicht ſcheuen,</line>
        <line lrx="2584" lry="2489" ulx="511" uly="2395">Mariam, dein Gemahl, auch oͤffentlich zu freyen,</line>
        <line lrx="2536" lry="2598" ulx="447" uly="2495">nimm nur ſie in dein Hauß, es iſt vom heilgen Geiſt</line>
        <line lrx="2466" lry="2697" ulx="511" uly="2603">das was in ihr gezeugt, und jetzt ſchon heilig heißst.</line>
        <line lrx="2312" lry="2796" ulx="512" uly="2713">Von dieſer ſoll ein Sohn, wann ſie gebieret, leben,</line>
        <line lrx="2584" lry="2911" ulx="509" uly="2810">demſelben ſollſt du dann den Nahmen, JEſus, geben;</line>
        <line lrx="2384" lry="3010" ulx="507" uly="2919">dann Er wird ſeinem Volk von Suͤnde, Schuld und Pein,</line>
        <line lrx="2149" lry="3105" ulx="512" uly="3016">ſo wie ſein Nahme ſagt, ein Seligmacher ſeyn.</line>
        <line lrx="2305" lry="3222" ulx="629" uly="3130">Diß alles iſt geſchehn um ſeines Wortes willen;</line>
        <line lrx="2236" lry="3317" ulx="508" uly="3227">was einſt Jeſajas ſang, das wolte GOtt erfuͤllen:</line>
        <line lrx="2398" lry="3415" ulx="507" uly="3328">Sieh doch, die Jungfrau wird in Zukunft ſchwanger gehn⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="3519" ulx="507" uly="3429">ſie werden einen Sohn von ihr gebohren ſehn,</line>
        <line lrx="2196" lry="3618" ulx="446" uly="3528">und alle, die Ihn ſehn, Immanuel Ihn nennen;</line>
        <line lrx="2469" lry="3794" ulx="507" uly="3625">Gottlob wir Teutſchen auch, weil wir auch ſagen koͤnnen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2135" lry="523" type="textblock" ulx="648" uly="441">
        <line lrx="2135" lry="523" ulx="648" uly="441">Matth. 1, 18-24. Luc. 2, I.20. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="2261" lry="663" ulx="282" uly="566">das heiſſet, GOtt⸗mit⸗uns. Die Furcht floh mit der Nacht, §. 5,</line>
        <line lrx="1950" lry="766" ulx="281" uly="671">der fromme Joſeph that, ſo bald er aufgewacht,</line>
        <line lrx="2092" lry="870" ulx="280" uly="777">was ihn der Engel hieß. So munter ſeynd die Seelen,</line>
        <line lrx="2091" lry="964" ulx="283" uly="880">die Wort und Glaube treibt, auf ihres HErrn Befehlen.</line>
        <line lrx="1859" lry="1070" ulx="2" uly="982">Er nahm Mariam gleich zu ſeiner Frauen an,</line>
        <line lrx="2032" lry="1187" ulx="280" uly="1088">als Mutter ſeines HErrn, ward offentlich ihr Mann,</line>
        <line lrx="2134" lry="1289" ulx="0" uly="1183">nur Eins im Geiſt mit ihr, doch nicht im Fleiſch, zu leben⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1395" ulx="275" uly="1297">bis ſie den Sohn gebar, den uns der HERN gegeben.</line>
        <line lrx="1959" lry="1496" ulx="275" uly="1404">und legte dem darnach den Nahmen JEſus bey,</line>
        <line lrx="1968" lry="1602" ulx="276" uly="1495">im Glauben, daß auch der ſein Seligmacher ſey.</line>
        <line lrx="1976" lry="1693" ulx="0" uly="1599">Er war genug geehrt als Pfleger vom Erloͤſer,</line>
        <line lrx="1505" lry="1811" ulx="270" uly="1713">wie Joaͤ Jojada, und Iſacs Elieſer.</line>
        <line lrx="2136" lry="1922" ulx="387" uly="1824">Das Haupt der Welt war Rom, und Roms Haupt</line>
        <line lrx="2013" lry="2031" ulx="149" uly="1938">. war Auguſt,</line>
        <line lrx="1877" lry="2124" ulx="269" uly="2038">von dem ſich alle Welt beſchreiben laſſen muſt;</line>
        <line lrx="2091" lry="2230" ulx="149" uly="2143">ſein ſtreng Gebott ging aus, die weitſte Voͤlker kamen</line>
        <line lrx="2038" lry="2332" ulx="263" uly="2246">vor der Geſandten Stuhl, und gaben ihre Nahmen</line>
        <line lrx="1759" lry="2434" ulx="259" uly="2348">als Unterthanen an; Judaͤa trug das Joch,</line>
        <line lrx="2012" lry="2544" ulx="261" uly="2448">und wurde mitgeſchaͤzt. So weit war bisher noch</line>
        <line lrx="2231" lry="2655" ulx="260" uly="2560">das freye Volk des HERR N nicht in den Staub geſetzet,</line>
        <line lrx="1995" lry="2752" ulx="259" uly="2661">es ward das erſtemal den Heyden gleich geſchaͤzet,</line>
        <line lrx="1863" lry="2853" ulx="255" uly="2764">und hing an Syrien, worinn auch dieſes Jahr</line>
        <line lrx="1896" lry="2956" ulx="255" uly="2865">Cyrenius aus Rom des Kayſers Landvogt war.</line>
        <line lrx="1887" lry="3066" ulx="202" uly="2958">Da lief das bange Volk betruͤbt, und ohne Koͤnig,</line>
        <line lrx="2093" lry="3162" ulx="252" uly="3067">zu Staͤdten jedes Stamms, ward Roͤmern unterthaͤnig⸗,</line>
        <line lrx="1964" lry="3266" ulx="251" uly="3175">und gaben Kopf fuͤr Kopf ſich da als zinsbar an.</line>
        <line lrx="2101" lry="3371" ulx="253" uly="3269">Vom Stammen Juda hat auch Joſeph diß gethan,</line>
        <line lrx="2113" lry="3514" ulx="0" uly="3363">eein Mann von Davids Hauß. Vom Hauß? ja vom Ge⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="3587" ulx="1389" uly="3485">ſchlechte,</line>
        <line lrx="2122" lry="3760" ulx="251" uly="3568">ſo klein war David jetzt, und ſeine Thronesrechte;</line>
        <line lrx="2076" lry="3760" ulx="1990" uly="3701">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1703" lry="541" type="textblock" ulx="495" uly="436">
        <line lrx="1703" lry="541" ulx="495" uly="436">16 Luc. 2, I — 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3467" type="textblock" ulx="292" uly="549">
        <line lrx="1734" lry="758" ulx="292" uly="549">* 5. und da er Nazareth in Galilaͤa ließ,</line>
        <line lrx="2269" lry="773" ulx="492" uly="672">ging er zur Davidsſtadt, die Bethlehem noch hieß.</line>
        <line lrx="2437" lry="875" ulx="401" uly="782">So laͤßt GOtt in der Welt es im Gewirre gehen,</line>
        <line lrx="2366" lry="981" ulx="451" uly="887">ſein Will ſein Werk, ſein Wort, ſein Heyl muß doch geſchehen.</line>
        <line lrx="2181" lry="1091" ulx="506" uly="980">Maria mußt auch mit als ein vertrautes Weib</line>
        <line lrx="2370" lry="1176" ulx="506" uly="1043">von Joſeph ihrem Mann, ſie geht mit groſſem Leib,</line>
        <line lrx="2249" lry="1283" ulx="502" uly="1186">daß ſie ſamt ihrem Kind beſchrieben werden wolte.</line>
        <line lrx="2203" lry="1411" ulx="511" uly="1314">Daſelbſt kam ihre Zeit, daß ſie gebaͤhren ſolte,</line>
        <line lrx="2271" lry="1517" ulx="408" uly="1415">unnd ſie gebahr das Kind, den erſtgebohrnen Sohn,</line>
        <line lrx="2015" lry="1604" ulx="493" uly="1519">dern Einigen von ihr, den hoffte Eva ſchon;</line>
        <line lrx="2364" lry="1709" ulx="407" uly="1624">hand Ihn in Windeln ein, Er brauchte keiner Wiegen</line>
        <line lrx="2345" lry="1813" ulx="505" uly="1716">wie ſonſt ein wimmernd Kind, wolt in der Krippe liegen,</line>
        <line lrx="2259" lry="1913" ulx="506" uly="1828">dieweil kein Raum fuͤr ſie ſonſt in dem Gaſthof da.</line>
        <line lrx="1889" lry="2023" ulx="506" uly="1936">O kleine Lagerſtatt des groſſen Jehovah!</line>
        <line lrx="2368" lry="2129" ulx="505" uly="1994">getroſt mein enges Herz, du darfſt dich nicht betruͤben,</line>
        <line lrx="2352" lry="2222" ulx="507" uly="2139">das ſchlechtſte Plaͤzlein mag dem Heyland auch belieben.</line>
        <line lrx="2337" lry="2345" ulx="462" uly="2257">Nun nahm diß neue Licht in jener heitern Nacht</line>
        <line lrx="2365" lry="2445" ulx="505" uly="2355">kein finſters Bethlehem, kein Haus, kein Wirth, in acht;</line>
        <line lrx="2292" lry="2541" ulx="505" uly="2460">bey Armen auf dem Feld mußt erſt es helle werden.</line>
        <line lrx="2252" lry="2643" ulx="508" uly="2558">Es waren Hirten dort, die huͤteten die Heerden,</line>
        <line lrx="2427" lry="2754" ulx="506" uly="2662">wo Davids Trift einſt war, der doch nichts ſolchs geſehn</line>
        <line lrx="2441" lry="2848" ulx="505" uly="2764">ſie ſahen ſchnell bey ſich des HErren Engel ſtehn,</line>
        <line lrx="2296" lry="2959" ulx="504" uly="2868">und GOttes Herrlichkeit umleuchtete die Hirten;</line>
        <line lrx="2298" lry="3054" ulx="457" uly="2961">ſie kamen ſo in Furcht, als ob ſie ſterben wuͤrden;</line>
        <line lrx="2329" lry="3161" ulx="476" uly="3071">der Engel aber ſprach: laßt Furcht und Kummer fliehn,</line>
        <line lrx="2179" lry="3257" ulx="420" uly="3164">weil ich ein guter Bott zu groſſer Freude bin,</line>
        <line lrx="2457" lry="3369" ulx="506" uly="3269">zur Freude allem Volk; heut iſt euch, nimmts zu Ohren,</line>
        <line lrx="2405" lry="3467" ulx="509" uly="3371">der Heyland, Chriſt der HErr, in Davids Stadt gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3567" type="textblock" ulx="508" uly="3465">
        <line lrx="2597" lry="3567" ulx="508" uly="3465">Zum Zeichen habt ihr das; geht, findet hoͤchſtvergnuͤgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3777" type="textblock" ulx="509" uly="3567">
        <line lrx="2043" lry="3668" ulx="509" uly="3567">ein eingewickelt Kind, das in der Krippe ligt.</line>
        <line lrx="2373" lry="3777" ulx="2101" uly="3692">Erſtaun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2183" lry="515" type="textblock" ulx="943" uly="403">
        <line lrx="2183" lry="515" ulx="943" uly="403">Luc. 2, 1 — 20. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="852" type="textblock" ulx="301" uly="490">
        <line lrx="2307" lry="652" ulx="301" uly="490">Erſtaunlich Werk von GOtt! geheimnißvolles Wunder! §. F.</line>
        <line lrx="2182" lry="750" ulx="312" uly="654">wir haben GOtt mit uns, GOtt kommt zu uns herunter</line>
        <line lrx="1956" lry="852" ulx="312" uly="760">geoffenbart im Fleiſch; diß Wort kan uns allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1048" type="textblock" ulx="263" uly="826">
        <line lrx="2213" lry="956" ulx="263" uly="826">ein Grundſtein unſers Heyls, der Wahrheit Pfeiler ſeyn; .</line>
        <line lrx="2076" lry="1048" ulx="295" uly="954">groß iſt es, nimmt es an, bekennet es, ihr Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1760" type="textblock" ulx="307" uly="1049">
        <line lrx="2162" lry="1148" ulx="320" uly="1049">in wahrer Furcht des HErrn, ſo kan kein Troſt euch fehlen.</line>
        <line lrx="2117" lry="1249" ulx="313" uly="1157">Weh dem, der nicht bekennt, daß JEſus, Chriſtus iſt,</line>
        <line lrx="2141" lry="1349" ulx="311" uly="1255">und in dem Fleiſche kam, der iſt der Widerchriſt.</line>
        <line lrx="2122" lry="1446" ulx="308" uly="1363">Wie Kinder Blut und Fleiſch von Adam her bekommen,</line>
        <line lrx="2256" lry="1554" ulx="311" uly="1465">ſo hat Er gleichfalls Blut und Fleiſch an ſich genommen.</line>
        <line lrx="2165" lry="1655" ulx="426" uly="1573">Im Anfang war das Wort, da war das Wort bey GOtt,</line>
        <line lrx="2159" lry="1760" ulx="307" uly="1674">und GOtt ſelbſt war das Wort. Troz aller Laͤſtrer Spott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1937" type="textblock" ulx="307" uly="1776">
        <line lrx="2162" lry="1901" ulx="307" uly="1776">was ward, ward nur durch Ihn, ohn Ihn iſt gar nichts</line>
        <line lrx="1708" lry="1937" ulx="1438" uly="1865">worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3058" type="textblock" ulx="299" uly="1960">
        <line lrx="2156" lry="2043" ulx="314" uly="1960">das Leben war in Ihm; es war dem Menſchen⸗Orden</line>
        <line lrx="2121" lry="2142" ulx="315" uly="2058">das Leben auch das Licht; im Finſtern ſchien zwar diß,</line>
        <line lrx="1841" lry="2243" ulx="309" uly="2157">doch dieſes Licht begrief hier keine Finſterniß.</line>
        <line lrx="2160" lry="2347" ulx="309" uly="2262">Diß Wort ward endlich Fleiſch, fing an bey uns zu wohnen,</line>
        <line lrx="2080" lry="2444" ulx="310" uly="2360">man ſah die Herrlichkeit, die uͤberſtieg die Thronen,</line>
        <line lrx="1967" lry="2547" ulx="308" uly="2463">die Herrlichkeit, die nur vom Vatter haben ſoll</line>
        <line lrx="2076" lry="2647" ulx="311" uly="2566">der Eingebohrne Sohn, von Gnad und Wahrheit voll.</line>
        <line lrx="2157" lry="2749" ulx="384" uly="2667">Der Buſch den Moſes dort ſah brennen, nicht verbrennen;</line>
        <line lrx="2086" lry="2856" ulx="303" uly="2774">die Wolke, die des Tags ſolt Ham und Jacob trennen;</line>
        <line lrx="2167" lry="2954" ulx="303" uly="2871">die Saͤule, die des Nachts Ham ſchroͤkt, und Jacob freut;</line>
        <line lrx="2020" lry="3058" ulx="299" uly="2971">der Huͤtte Gnadenſtuhl; des Tempels Herrlichkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3156" type="textblock" ulx="290" uly="3072">
        <line lrx="2118" lry="3156" ulx="290" uly="3072">und was zur Gegenwart der HERR erwaͤhlet hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3459" type="textblock" ulx="298" uly="3171">
        <line lrx="2205" lry="3256" ulx="298" uly="3171">war gegen deinem Leib, o Heyland, nur ein Schatte.</line>
        <line lrx="2117" lry="3373" ulx="302" uly="3268">Du nahmſt zwar Suͤnderfleiſch, doch ohne Suͤnde an,</line>
        <line lrx="2037" lry="3459" ulx="303" uly="3376">damit dich GOtt fuͤr uns zur Suͤnde machen kan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3557" type="textblock" ulx="235" uly="3468">
        <line lrx="2121" lry="3557" ulx="235" uly="3468">doch wohnte GOtt in dir; das war des Vaters Wille,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3675" type="textblock" ulx="306" uly="3569">
        <line lrx="1770" lry="3675" ulx="306" uly="3569">daß du erfallet ſeyſt mit aller GOttesfuͤlle,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2431" lry="3640" type="textblock" ulx="207" uly="381">
        <line lrx="1699" lry="534" ulx="487" uly="381">18 kue. 2, 1 — 20.</line>
        <line lrx="2354" lry="656" ulx="306" uly="493">§. 5§. ein Menſch fuͤr N enſchen wirſt vor Gtt als GOtt hingehſt,</line>
        <line lrx="2327" lry="763" ulx="492" uly="671">und zwiſchen Menſch und GOtt allein als Mittler ſtehſt.</line>
        <line lrx="2322" lry="864" ulx="495" uly="774">So war kein Kind wie du; du warſt gerecht, wir Suͤnder,</line>
        <line lrx="2292" lry="966" ulx="493" uly="877">der zweyte Adam du, und wir des erſten Kinder.</line>
        <line lrx="2336" lry="1148" ulx="493" uly="971">Wann das Geſetz, der Tod, die Suͤnde macheig iſ,</line>
        <line lrx="2191" lry="1212" ulx="493" uly="1073">noch maͤchtiger iſt nun die Huld in JEſu Chriſt.</line>
        <line lrx="2239" lry="1292" ulx="436" uly="1202">SGBleich bey dem Engel da, war eine lichte Menge</line>
        <line lrx="2028" lry="1388" ulx="492" uly="1298">der himmliſchen Armee; entzuͤkende Geſaͤnge!</line>
        <line lrx="2216" lry="1491" ulx="461" uly="1404">es ſtimmte ſolches Heer auf dem beglaͤnzten Plan,</line>
        <line lrx="2312" lry="1599" ulx="487" uly="1506">HErr GOtt dich loben wir! ob dieſer Wohlthat an.</line>
        <line lrx="2305" lry="1700" ulx="485" uly="1599">Ihr Lied war: Ehre ſey nun GOtt in allen Hoͤhen,</line>
        <line lrx="2091" lry="1799" ulx="441" uly="1707">es muͤſſe Friede ſeyn, ſo weit wir Erde ſehen;</line>
        <line lrx="2059" lry="1900" ulx="486" uly="1806">in Menſchen zeiget Er ſein Wohlgefallen nun.</line>
        <line lrx="2352" lry="1996" ulx="480" uly="1902">Sein Rath iſt, gnaͤdig ſeyn; ſein Werk iſt, Wunder thun.</line>
        <line lrx="2431" lry="2143" ulx="207" uly="2023">W Die Einfalt, die nur glaubt, darf mehr als andre ſehen⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2230" ulx="217" uly="2101">. ſo lernen Hirten auch ein Engelslied verſtehen.</line>
        <line lrx="2293" lry="2333" ulx="477" uly="2230">Das Geiſterheer zog ab, ſein Chor war hier verricht,</line>
        <line lrx="2309" lry="2421" ulx="476" uly="2330">es ſang dem Himmel zu, was aber, weiß ich nicht;</line>
        <line lrx="2267" lry="2526" ulx="473" uly="2433">heißt es auf Erden ſchon: die Himmel ſollen loben,</line>
        <line lrx="2058" lry="2623" ulx="472" uly="2537">man lobe unſern HErrn in ſeiner Hoͤhe oben,</line>
        <line lrx="2056" lry="2727" ulx="473" uly="2638">ihr Engel lobet Ihn, Ihn lobe all ſein Heer!</line>
        <line lrx="2308" lry="2822" ulx="471" uly="2730">was hoͤrte man dann erſt, wann man im Himmel waͤr.</line>
        <line lrx="2169" lry="2940" ulx="471" uly="2843">Die zarten Erſtlinge der anfangs kleinen Heerde,</line>
        <line lrx="2174" lry="3032" ulx="473" uly="2943">das arme Hirtenvolk, der Auszug von der Erde,</line>
        <line lrx="2160" lry="3137" ulx="469" uly="3048">glaubt, unterredet ſich, und ſtimmen alle boegy,</line>
        <line lrx="2192" lry="3246" ulx="468" uly="3138">daß dieſe Freude groß, die Bottſchaft herrlich ſey.</line>
        <line lrx="2232" lry="3332" ulx="468" uly="3246">Nun auf, wir laſſen hier die Huͤrden ſicher ſtehen,</line>
        <line lrx="2354" lry="3432" ulx="464" uly="3344">laßt uns, wir ſeynd erweckt, bis Bethlehem hingehen,</line>
        <line lrx="2133" lry="3555" ulx="464" uly="3442">ſo ſehn wir die Geſchicht mit unſern Augen an,</line>
        <line lrx="2230" lry="3640" ulx="464" uly="3547">die uns der Hoͤchſte ſelbſt durch Engel kund gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3746" type="textblock" ulx="2231" uly="3652">
        <line lrx="2410" lry="3746" ulx="2231" uly="3652">Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="28" lry="855" ulx="0" uly="527">SS—  J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="497" type="textblock" ulx="935" uly="420">
        <line lrx="2159" lry="497" ulx="935" uly="420">Luc. 2, I — 20. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="671" type="textblock" ulx="311" uly="540">
        <line lrx="2293" lry="671" ulx="311" uly="540">Sie eilten, Glaube treibt, und liefen zu den Thoren, §. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="756" type="textblock" ulx="246" uly="654">
        <line lrx="2159" lry="756" ulx="246" uly="654">worinn der HErr, der Chriſt, der Heyland war gebohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2413" type="textblock" ulx="299" uly="778">
        <line lrx="2158" lry="867" ulx="308" uly="778">Die Hoffnung ward erfuͤllt, das Wort des HErrn geſchah,</line>
        <line lrx="1868" lry="965" ulx="314" uly="877">Mariam fanden ſie, es war auch Joſeph da,</line>
        <line lrx="1959" lry="1069" ulx="316" uly="985">meiſt ſahen ſie das Kind in ſeiner Krippe ligen,</line>
        <line lrx="2166" lry="1173" ulx="313" uly="1086">das war ein ſeelig Volk, das war ein recht Vergnuͤgen!</line>
        <line lrx="2087" lry="1271" ulx="309" uly="1174">Sie ſchauten hier beſtuͤrzt und doch mit Wonne zu,</line>
        <line lrx="2167" lry="1378" ulx="307" uly="1287">was GOtt beſtimmt, verſprach, und was Er wirklich thu,</line>
        <line lrx="2221" lry="1469" ulx="303" uly="1383">und ſagten frey heraus, diß hat uns hergetrieben,</line>
        <line lrx="2030" lry="1569" ulx="303" uly="1480">die Engel ſahen wir, und hoͤrten von dem Lieben,</line>
        <line lrx="2160" lry="1686" ulx="305" uly="1585">und das, was wir geſehn, und das, was wir gehoͤrt,</line>
        <line lrx="2161" lry="1779" ulx="308" uly="1682">das machen wir auch kund; der Heyland iſt es werth.</line>
        <line lrx="2056" lry="1873" ulx="302" uly="1780">Sie wurden in der Stadt und auf dem Felde zeugen,</line>
        <line lrx="2155" lry="1977" ulx="303" uly="1882">dann ſolch Geheimniß laͤßt mit Recht ſich nicht verſchweigen.</line>
        <line lrx="2157" lry="2077" ulx="299" uly="1982">Wem diß zu Ohren kam; der ward verwundrungsvoll,</line>
        <line lrx="1956" lry="2176" ulx="305" uly="2080">was jetzt geſchehen ſey, und noch geſchehen ſoll.</line>
        <line lrx="2000" lry="2303" ulx="415" uly="2197">Maria hoͤrte diß, und hielt es wohl zuſamen,</line>
        <line lrx="2159" lry="2413" ulx="299" uly="2306">des Engels fremden Gruß, des Kindes hohen Nahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2507" type="textblock" ulx="273" uly="2406">
        <line lrx="2047" lry="2507" ulx="273" uly="2406">des Mannes wahren Traum, des Zachariaͤ Suͤnd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3724" type="textblock" ulx="287" uly="2509">
        <line lrx="1944" lry="2605" ulx="306" uly="2509">Eliſabethen Wort, das Huͤpfen von dem Kind,</line>
        <line lrx="2152" lry="2722" ulx="298" uly="2611">das Lob des Himmels⸗Heers, der Schaͤfer Nachtgeſichte,</line>
        <line lrx="2070" lry="2810" ulx="295" uly="2712">ſamt der Propheten Schrift, ſo ward ihr alles lichte.</line>
        <line lrx="2153" lry="2921" ulx="293" uly="2814">O wer ein Herz nur hat, behaͤlt auch, was GOtt ſpricht,</line>
        <line lrx="2149" lry="3016" ulx="292" uly="2912">und wer kein Wort behaͤlt, der hat kein Herz auch nicht.</line>
        <line lrx="1871" lry="3107" ulx="290" uly="3011">So wurde ſie gewiß fuͤr ſich in ihrer Seelen,</line>
        <line lrx="1885" lry="3202" ulx="287" uly="3113">und kunte nach der Zeit es als gewiß erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="2148" lry="3308" ulx="287" uly="3213">Hier wies der Heyland bald, ob Er von Heyden ſchon</line>
        <line lrx="2146" lry="3415" ulx="288" uly="3310">Als Kind ſich ſchaͤtzen ließ, ſich doch als  GOttes Sohn.</line>
        <line lrx="2146" lry="3537" ulx="323" uly="3432">Die Hirten, die den Chriſt in Davids Stadt antrafen,</line>
        <line lrx="2083" lry="3629" ulx="293" uly="3526">Verfuͤgten ſich ganz froh zuruͤck zu ihren Schafen,</line>
        <line lrx="2150" lry="3724" ulx="732" uly="3628">B2 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1936" lry="537" type="textblock" ulx="518" uly="297">
        <line lrx="1936" lry="537" ulx="518" uly="419">20% kuc. 2, 1I -21. Matth. 1, 2 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1213" type="textblock" ulx="379" uly="558">
        <line lrx="2451" lry="665" ulx="379" uly="558">5§.5, verherrlichten den HERRN, und dankten Ihm dabeyy,</line>
        <line lrx="2139" lry="752" ulx="420" uly="668">6. daß ſeine Gnade groß, die Wahrheit ewig ſeyy</line>
        <line lrx="2145" lry="856" ulx="520" uly="766">ſie hatten nun an Ihm die erſte ſuͤſſe Weyde,</line>
        <line lrx="2345" lry="954" ulx="518" uly="801">dann, wie der Engel ſprach, kam JEſus ja zur Freude,</line>
        <line lrx="2346" lry="1054" ulx="519" uly="969">Ein Noah ſtellt den Troſt, das Erb ein Iſac her,</line>
        <line lrx="2257" lry="1213" ulx="523" uly="1062">ein Salomo den Thron, ein Chriſtus alles mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3797" type="textblock" ulx="374" uly="1221">
        <line lrx="1676" lry="1330" ulx="1274" uly="1221">S. 6.</line>
        <line lrx="2298" lry="1451" ulx="374" uly="1312">. Acht Tage waren um, als die beſtimmte Zeiten,</line>
        <line lrx="2324" lry="1551" ulx="515" uly="1435">den Samen Abrahams und diß Kind zu beſchneiden.</line>
        <line lrx="2292" lry="1700" ulx="474" uly="1554">Auf dieſen Sohn beſchnied ſich erſtmals Abraham,</line>
        <line lrx="2252" lry="1758" ulx="513" uly="1647">da er an ſeinem Leib ſolch ſeltſam Zeichen nahm,</line>
        <line lrx="2337" lry="1854" ulx="508" uly="1742">zum Siegel, daß er nun gerecht ſey durch den Glauben;</line>
        <line lrx="2217" lry="1946" ulx="512" uly="1858">nachhero wolte GOtt die Vorhaut nicht erlauben</line>
        <line lrx="2378" lry="2051" ulx="510" uly="1956">den Soͤhnen dieſes Manns, durch die Beſchneidung ſtund</line>
        <line lrx="2346" lry="2173" ulx="511" uly="2060">ſein Same, und er ſelbſt, mit GOtt in einem Bund;</line>
        <line lrx="2248" lry="2249" ulx="508" uly="2163">wer nicht beſchnitten war ſolt ausgerottet werden,</line>
        <line lrx="2388" lry="2384" ulx="497" uly="2250">als der den Bund verſchmaͤht, von ſeinem Volk auf</line>
        <line lrx="2149" lry="2441" ulx="1681" uly="2366">Erden;</line>
        <line lrx="2131" lry="2555" ulx="437" uly="2406">Gstt wolte ſo ihr GOit, ſie ſollten ſo allein</line>
        <line lrx="2383" lry="2656" ulx="462" uly="2556">durch dieſen Bund am Fleiſch ein Volk des Hoͤchſten ſeyn.</line>
        <line lrx="2351" lry="2759" ulx="503" uly="2657">Noch ſchaͤrfer war diß Recht im Auszug abgemeſſen,</line>
        <line lrx="2340" lry="2854" ulx="505" uly="2766">wer nicht beſchnitten iſt, darf nicht vom Paſſah eſſen;</line>
        <line lrx="2349" lry="2955" ulx="503" uly="2869">und eh der HErr dem Volk das Land und Ruhe gab,</line>
        <line lrx="2348" lry="3057" ulx="459" uly="2966">waͤlzt Er die Schande Hams zuvor von ihnen ab;</line>
        <line lrx="2355" lry="3157" ulx="505" uly="3065">auch David darf ſich nicht zum Recht des Reichs erheben,</line>
        <line lrx="2282" lry="3254" ulx="503" uly="3171">er muß ein Angelt erſt von fremder Vorhaut geben.</line>
        <line lrx="2224" lry="3387" ulx="455" uly="3270">Wohin zielt alles diß? geht es auf Fleiſch allein?</line>
        <line lrx="2410" lry="3463" ulx="505" uly="3361">nicht nur das aͤuſſre Fleiſch, das innre iſt nicht reinz</line>
        <line lrx="2202" lry="3559" ulx="503" uly="3470">auf JEſum deutet das, der hier zu erſt gelitten,</line>
        <line lrx="2342" lry="3748" ulx="504" uly="3574">dann dieſer iſt fuͤr uns, in Jhm ſeynd wir beſchnitten,</line>
        <line lrx="2373" lry="3797" ulx="2187" uly="3674">GOtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="865" type="textblock" ulx="2623" uly="576">
        <line lrx="2632" lry="865" ulx="2623" uly="576">—— - ——- ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2107" lry="550" type="textblock" ulx="731" uly="382">
        <line lrx="2107" lry="550" ulx="731" uly="382">Matth. 1, 2 5. D 2, 21. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="952" type="textblock" ulx="77" uly="563">
        <line lrx="2233" lry="689" ulx="226" uly="563">GOtt iſt in Ihm uns GOtt, i⸗ in Ihm nur ligt der Grund5. 6.</line>
        <line lrx="2123" lry="784" ulx="77" uly="695">dDeer Schrift und unſers Heyls, auf Ihm beruht der Bund.</line>
        <line lrx="2126" lry="952" ulx="210" uly="780">Was Fleiſch war, war nicht rein, Er nimmt das Fleiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1683" type="textblock" ulx="244" uly="884">
        <line lrx="1744" lry="962" ulx="1336" uly="884">der Suͤnder,</line>
        <line lrx="2006" lry="1074" ulx="252" uly="964">tritt in den Bund mit GOtt fuͤr alle Glaubenskinder,</line>
        <line lrx="2094" lry="1185" ulx="250" uly="1069">wirft unſre Vorhaut weg, macht von dem Bann uns frey,</line>
        <line lrx="2103" lry="1272" ulx="249" uly="1181">daß, wer an Dieſen glaubt, gerecht gemachet ſey.</line>
        <line lrx="2041" lry="1378" ulx="246" uly="1286">ſo ſteht der Zutritt nun zum Oſterlamm uns offen;</line>
        <line lrx="2049" lry="1486" ulx="244" uly="1394">mit Vorhaut iſt bezahlt, man kan das Reich jetzt hoffen.</line>
        <line lrx="2112" lry="1583" ulx="254" uly="1497">Der Heyland untergibt ſich dem Geſetze nunz</line>
        <line lrx="2053" lry="1683" ulx="249" uly="1590">dann wer beſchnitten wird, muß das Geſetz auch thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1893" type="textblock" ulx="209" uly="1703">
        <line lrx="1764" lry="1793" ulx="230" uly="1703">Er gibt ſich ſelber an um Uebertretter willen</line>
        <line lrx="1705" lry="1893" ulx="209" uly="1804">das goͤttliche Geſetz vollkommen zu erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1991" type="textblock" ulx="240" uly="1903">
        <line lrx="2049" lry="1991" ulx="240" uly="1903">Noch mehr, der Glaube kriegt hier IEſum zu Geſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2137" type="textblock" ulx="231" uly="1991">
        <line lrx="2051" lry="2137" ulx="231" uly="1991">der ein Beſchneiden ſchafft, das ohne Hand geſchicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3622" type="textblock" ulx="226" uly="2109">
        <line lrx="2052" lry="2192" ulx="244" uly="2109">durch Taufe tretten wir in ſeinen Bund und Lyden,</line>
        <line lrx="2075" lry="2301" ulx="238" uly="2211">und ſeynd in ſeinen Tod mit Ihm beſchnitten orden.</line>
        <line lrx="2088" lry="2398" ulx="350" uly="2302">Da nennte man das Kind, und IEſus ward ſemn Nahm,</line>
        <line lrx="2047" lry="2498" ulx="235" uly="2415">ein Nahm, der ſelbſt von GOtt durch einen Engel kam,</line>
        <line lrx="1830" lry="2600" ulx="239" uly="2516">noch eh Maria Ihn in Mutterleib empfangen,</line>
        <line lrx="2003" lry="2705" ulx="234" uly="2620">eh GOtt den Grund der Welt zu legen angefangen.</line>
        <line lrx="1853" lry="2811" ulx="235" uly="2726">O Nahme, du biſt uns an aller Nahmen ſtatt,</line>
        <line lrx="1983" lry="2925" ulx="236" uly="2824">der in dem Himmel ſelbſt nicht ſeines gleichen hat!</line>
        <line lrx="2064" lry="3018" ulx="227" uly="2927">wir Suͤnder wuͤrden Ihn nicht JEſus heiſſen koͤnnen,</line>
        <line lrx="1978" lry="3110" ulx="229" uly="3029">wann nicht der Vater uns Ihn alſo laſſen nennen,</line>
        <line lrx="2012" lry="3211" ulx="229" uly="3131">in keinem gibt GOtt Heyl, als nur in Dem allein,</line>
        <line lrx="1885" lry="3311" ulx="226" uly="3232">es iſt kein andrer Nahm, worinn wir ſelig ſeyn.</line>
        <line lrx="2032" lry="3425" ulx="229" uly="3327">Dann waͤre ſonſt ein Nahm, ſo waͤr es der Marien,</line>
        <line lrx="1726" lry="3513" ulx="231" uly="3430">nun iſt ja JEſus ſelbſt Marien vorzuziehen,</line>
        <line lrx="2040" lry="3622" ulx="230" uly="3531">die den geſchenkten Sohn auch ihren Heyland nennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="3772" type="textblock" ulx="213" uly="3630">
        <line lrx="1997" lry="3772" ulx="213" uly="3630">an n Ihm nur Freude bat, in Ihm die Gnade kennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3814" type="textblock" ulx="1352" uly="3740">
        <line lrx="2079" lry="3814" ulx="1352" uly="3740">B 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2396" lry="1210" type="textblock" ulx="292" uly="465">
        <line lrx="1900" lry="576" ulx="472" uly="465">22 Matth. 1., 25. Luc. 2, 21.</line>
        <line lrx="2387" lry="713" ulx="292" uly="604">8.6, Der Waſſer Sammlung faßt GOtt in das Meer zuſamen,</line>
        <line lrx="2380" lry="813" ulx="415" uly="708">. Und ſo die Quellen auch, des Troſts in dieſem Nahmen.</line>
        <line lrx="2348" lry="900" ulx="520" uly="813">Was wunderbar, Rath, Kraft, Held, ewger Vater iſt,</line>
        <line lrx="2387" lry="1013" ulx="529" uly="908">und Fuͤrſt des Friedens heißt, das heißt auch JEſus Chriſt.</line>
        <line lrx="2393" lry="1113" ulx="531" uly="999">Schreib deinen Nahmen mir mein Heyland an im Herzen,</line>
        <line lrx="2396" lry="1210" ulx="534" uly="1101">was mag mich dann in Angſt, im Creuz, im Tode ſchmerzen 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3694" type="textblock" ulx="479" uly="1409">
        <line lrx="2398" lry="1552" ulx="494" uly="1409">Die Zeit der Reinigung nach Moſe ging nun hin,</line>
        <line lrx="2395" lry="1630" ulx="479" uly="1541">die Eltern nehmen dann den Sohn und fuͤhren I‚hn</line>
        <line lrx="2291" lry="1746" ulx="517" uly="1646">fruͤh gen Jeruſalem, dem HERRN Ihn darzuſtellen.</line>
        <line lrx="2406" lry="1851" ulx="546" uly="1749">Danñ ſo ſchrieb das Geſetz des HERR NR von ſolchen Faͤllen,</line>
        <line lrx="2476" lry="1965" ulx="549" uly="1847">daß das, was maͤnnlich iſt, und ſeine Mutter bricht,</line>
        <line lrx="2405" lry="2061" ulx="519" uly="1960">dem HERR N geheiligt ſey; zu opfern, wie GOtt ſpricht,</line>
        <line lrx="2287" lry="2156" ulx="549" uly="2065">ein Turteltauben Par, ein Par von jungen Tauben.</line>
        <line lrx="2447" lry="2269" ulx="552" uly="2158">So ſient dein Aug, o HErr, bey uns allein auf Glauben!</line>
        <line lrx="2480" lry="2384" ulx="545" uly="2277">Der Reiche opfert viel, der Arme weniger;</line>
        <line lrx="2358" lry="2492" ulx="555" uly="2376">doch gibt dir beeder Theil nicht weniger, nicht mehr,</line>
        <line lrx="2412" lry="2595" ulx="556" uly="2483">dann du bedarfſt es nicht, und kan vor deinen Augen</line>
        <line lrx="2328" lry="2692" ulx="559" uly="2580">ein Turteltauben⸗Par fuͤr hundert Farren taugen.</line>
        <line lrx="2336" lry="2802" ulx="559" uly="2692">Der Heilige erfuͤllt hier dem Geſetz ſein Recht.</line>
        <line lrx="2409" lry="2901" ulx="561" uly="2790">es ſtellet ſich der Sohn dem HErrn hin als ein Knecht,</line>
        <line lrx="2379" lry="2998" ulx="492" uly="2890">doch HErr von allem Volk, vom Tempel, von Geſetzen.</line>
        <line lrx="2265" lry="3098" ulx="566" uly="2987">Nun mag Jeruſalem ſich erſtmals gluͤklich ſchaͤtzen</line>
        <line lrx="2138" lry="3198" ulx="566" uly="3103">als ihres Koͤnigs Stadt; ſo war nicht Aaron,</line>
        <line lrx="2267" lry="3304" ulx="551" uly="3202">ſo kam auch David nicht, ſo lag nicht Salomon,</line>
        <line lrx="2392" lry="3405" ulx="558" uly="3302">ſo ſtund Joſias nicht, die vor dem HErrn geſtanden;</line>
        <line lrx="2394" lry="3496" ulx="570" uly="3403">der Prieſter, der Prophet, der Koͤnig war vorhanden,</line>
        <line lrx="2394" lry="3595" ulx="570" uly="3502">ja ſelbſt der Sohn des HERRN, ein vierzigtaͤgig Kind,</line>
        <line lrx="2409" lry="3694" ulx="574" uly="3584">mehr als ſonſt Abrahams und Adams Kinder ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3851" type="textblock" ulx="2133" uly="3729">
        <line lrx="2429" lry="3851" ulx="2133" uly="3729">Nachdem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2129" lry="564" type="textblock" ulx="953" uly="452">
        <line lrx="2129" lry="564" ulx="953" uly="452">Luc. 2, 22 — 39. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1094" type="textblock" ulx="289" uly="594">
        <line lrx="2269" lry="680" ulx="293" uly="594">Nachdem ſie mit dem Kind in Zions Mauren kamen, §. 7.</line>
        <line lrx="2129" lry="779" ulx="290" uly="689">war Simeon daſelbſt, ein Menſch von gutem Nahmen,</line>
        <line lrx="2155" lry="889" ulx="289" uly="798">er war gerecht und fromm, die Hoffnung war ſein Theil,</line>
        <line lrx="1961" lry="982" ulx="295" uly="893">er ſeufzte Jacob nach: ich warte auf dein Heyl;</line>
        <line lrx="1999" lry="1094" ulx="291" uly="996">er bat, wie David bat: ach daß die Huͤlfe kaͤme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1197" type="textblock" ulx="219" uly="1096">
        <line lrx="1941" lry="1197" ulx="219" uly="1096">und Iſraelis Troſt nun bald den Anfang naͤhme;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3683" type="textblock" ulx="251" uly="1200">
        <line lrx="2124" lry="1295" ulx="285" uly="1200">auf Ihm war GOttes Geiſt, er forſchte nach der Zeit</line>
        <line lrx="2139" lry="1397" ulx="283" uly="1305">wie der Propheten Reyh von jener Seeligkeit,</line>
        <line lrx="2095" lry="1500" ulx="279" uly="1411">wann Chriſtus kommen ſoll, was Er, wie Er ſoll leiden,</line>
        <line lrx="1790" lry="1607" ulx="279" uly="1513">und dann die folgende gewiſſe Herrlichkeiten.</line>
        <line lrx="2137" lry="1707" ulx="278" uly="1609">Wer ſucht, der findet auch, wer forſcht, der wird gewiß;</line>
        <line lrx="1874" lry="1811" ulx="275" uly="1714">der heilge Geiſt des HErrn verſicherte ihn diß,</line>
        <line lrx="2079" lry="1911" ulx="276" uly="1817">er ſolt den Tod nicht ſehn, bis daß er auf ſein Flehen</line>
        <line lrx="2076" lry="2015" ulx="272" uly="1921">vor ſeinem Ende noch den Chriſt des HErrn geſehen.</line>
        <line lrx="2117" lry="2114" ulx="274" uly="2016">GOtt der die Stunden mißt, und haͤlt, was Er verheißt,</line>
        <line lrx="1605" lry="2216" ulx="273" uly="2119">regierte eben da den Simeon im Geiſt,</line>
        <line lrx="2128" lry="2322" ulx="269" uly="2228">daß er zum Tempel ging, wo er nach langem Hoffen</line>
        <line lrx="1941" lry="2424" ulx="266" uly="2331">die Eltern und das Kind im Eintritt angetroffen.</line>
        <line lrx="1992" lry="2517" ulx="264" uly="2429">Er kannte JEſum gleich. Die Eltern wollten nun</line>
        <line lrx="2055" lry="2627" ulx="266" uly="2532">nach dem Geſetz fuͤr Ihn, ſo wie man pflegte, thun.</line>
        <line lrx="2049" lry="2726" ulx="262" uly="2631">Er nimmt diß groſſe Kind, webt es auf ſeinen Armen.</line>
        <line lrx="1950" lry="2834" ulx="261" uly="2735">erhebet ſeinen GOtt, und preiſet ſein Erbarmen,</line>
        <line lrx="2193" lry="2933" ulx="257" uly="2836">und ſpricht: nun laͤßſt du mich, mein HErr, im Frieden gehn</line>
        <line lrx="2112" lry="3036" ulx="253" uly="2941">dieweil mein ſehnend Aug jetzt ſchon dein Heyl geſehn?:</line>
        <line lrx="1912" lry="3134" ulx="251" uly="3039">ſo haſt du mir geſagt; ich eile nun zum Grabe;</line>
        <line lrx="2110" lry="3249" ulx="255" uly="3140">ich habe, was ich will, und weiß auch, was ich habe.</line>
        <line lrx="2006" lry="3338" ulx="258" uly="3243">Du, HERR, haſt dieſes Heyl uns Armen zugericht,</line>
        <line lrx="2109" lry="3442" ulx="260" uly="3351">vor allem Volk der Welt; es iſt der Heyden Licht;</line>
        <line lrx="2113" lry="3541" ulx="260" uly="3451">nun weicht die dunkle Nacht, nun kan ſich offenbaren,</line>
        <line lrx="2152" lry="3683" ulx="260" uly="3550">was GOtt, was Chriſtus iſt, was wir ſind, was wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3808" type="textblock" ulx="1206" uly="3649">
        <line lrx="1740" lry="3745" ulx="1522" uly="3649">waren.</line>
        <line lrx="2111" lry="3808" ulx="1206" uly="3733">B 4 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2365" lry="3771" type="textblock" ulx="348" uly="393">
        <line lrx="1685" lry="561" ulx="445" uly="393">24 kuc. 2, 22 - 39.</line>
        <line lrx="2089" lry="765" ulx="348" uly="550">n. Er iſt der edle Preis von Iſraels Geſchlecht.</line>
        <line lrx="2347" lry="777" ulx="480" uly="613">Ich ſterbe, und ſo froh ſtarb vor mir noch kein Knecht.</line>
        <line lrx="2306" lry="879" ulx="484" uly="787">ja ja, wer JEſum ſieht, wem ſeine Glaubens⸗Haͤnde</line>
        <line lrx="2244" lry="982" ulx="486" uly="892">das Heyl der Welt erfuͤllt, der hat ein ſelig Ende.</line>
        <line lrx="1993" lry="1098" ulx="609" uly="1006">Maria hoͤret hier ein ungewoͤhnlich Lob,</line>
        <line lrx="2173" lry="1202" ulx="401" uly="1106">urnd Joſeph hoͤrt mit zu, ſie wundern ſich darob,</line>
        <line lrx="2036" lry="1303" ulx="486" uly="1203">daß jener Engel Wort erfuͤllet werden muͤſſe,</line>
        <line lrx="2341" lry="1412" ulx="485" uly="1314">und daß ein Menſch im Geiſt, das, was ſie wiſſen, wiſſe.</line>
        <line lrx="2253" lry="1522" ulx="612" uly="1426">Nach dieſem ſegnet auch der fromme Simeon</line>
        <line lrx="2241" lry="1622" ulx="436" uly="1517">vor ſeinem Abſchied noch die Eltern in dem Sohn,</line>
        <line lrx="2027" lry="1721" ulx="483" uly="1632">kehrt endlich ſich zu dir, begnadigte Marie,</line>
        <line lrx="2300" lry="1824" ulx="423" uly="1734">und ſpricht als ein Prophet: du aber, Mutter, ſiehe,</line>
        <line lrx="2180" lry="1921" ulx="490" uly="1837">es wird der, den wir hier in Armen liegen ſehn,</line>
        <line lrx="1935" lry="2035" ulx="490" uly="1939">zu vieler Fall geſetzt, zu vieler Auferſtehn,</line>
        <line lrx="2287" lry="2129" ulx="485" uly="2037">in unſerm Iſrael. Ich will, ſteht in den Schriften,</line>
        <line lrx="2073" lry="2235" ulx="487" uly="2141">in Zion einen Stein, ja einen Ekſtein, ſtiften;</line>
        <line lrx="2278" lry="2340" ulx="429" uly="2250">wer glaubt dem ſoll er theur und auserwaͤhlet ſeyn;</line>
        <line lrx="2304" lry="2440" ulx="441" uly="2352">dem aber, der nicht glaubt, iſt Er ein Anſtoß⸗Stein,</line>
        <line lrx="2365" lry="2539" ulx="440" uly="2446">ein Fels der Aergerniß; zum Zeichen auf der Erden,</line>
        <line lrx="2343" lry="2648" ulx="487" uly="2563">dem, ſelbſt indem es zeigt, wird widerſprochen werden.</line>
        <line lrx="2354" lry="2754" ulx="485" uly="2656">Dir Mutter dieſes Kinds, wird, wann diß wird geſchehn,</line>
        <line lrx="2344" lry="2858" ulx="492" uly="2768">dir wird ein ſchneidend Schwerdt durch deine Seele gehn,</line>
        <line lrx="2156" lry="2959" ulx="491" uly="2868">da offenbaren ſich im Stehen und im Wanken</line>
        <line lrx="2168" lry="3056" ulx="493" uly="2970">von vielen Herzen einſt zerſchiedene Gedanken.</line>
        <line lrx="2169" lry="3159" ulx="490" uly="3071">So wars, ſo iſt es noch; man laͤſterte diß Licht,</line>
        <line lrx="2238" lry="3262" ulx="492" uly="3181">die Heyden waren toll, die Juden glaubten nicht</line>
        <line lrx="2148" lry="3376" ulx="494" uly="3278">zu ihrem eignen Fall; das Zeichen war zu ſehen</line>
        <line lrx="2310" lry="3528" ulx="490" uly="3381">au Wundern, Lehr, und Creuz, im Grab, im Auferſtehen.</line>
        <line lrx="2298" lry="3577" ulx="490" uly="3485">Im Waſſer, Blut und Wort iſt Er ein Zeichen noch</line>
        <line lrx="2345" lry="3755" ulx="489" uly="3580">zum Fall und Auferſtehn; man widerſpricht Ihm doch;</line>
        <line lrx="2356" lry="3771" ulx="2074" uly="3701">dDeie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2137" lry="529" type="textblock" ulx="846" uly="388">
        <line lrx="2137" lry="529" ulx="846" uly="388">Luc. 2, 22 — 39. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3728" type="textblock" ulx="261" uly="529">
        <line lrx="2277" lry="662" ulx="269" uly="529">die flatternde Vernunft, betaͤubt von tauſend Sachen, §. 7.</line>
        <line lrx="2082" lry="765" ulx="289" uly="673">weiß noch nicht, was ſie ſoll aus dieſem IJEſu machen;</line>
        <line lrx="1738" lry="863" ulx="286" uly="776">der eine ſtehet auf, der andre faͤllt dahin,</line>
        <line lrx="1826" lry="962" ulx="296" uly="873">und alſo offenbart ſich aller Menſchen Sinn.</line>
        <line lrx="2144" lry="1073" ulx="272" uly="974">Hie ligt der werthe Fels, dort ſtund ein Baum in Eden,</line>
        <line lrx="2045" lry="1169" ulx="300" uly="1074">kunt Ungehorſam dort, hie kan Unglaube toͤdten.</line>
        <line lrx="2075" lry="1271" ulx="297" uly="1179">GOtt ſetzt Mariam nicht zum Fall und Auferſtehn,</line>
        <line lrx="2156" lry="1379" ulx="297" uly="1281">ſie ſelbſt mußt bey dem Kreuz allein auf Dieſen ſehn.</line>
        <line lrx="2118" lry="1497" ulx="423" uly="1406">Auch eine Seherin, die Hanna, war beym Segen,</line>
        <line lrx="2002" lry="1601" ulx="296" uly="1510">die Tochter Phanuel von Aſers Stamm, zugegen,</line>
        <line lrx="1875" lry="1704" ulx="303" uly="1609">ſie lebte ſieben Jahr mit ihrem Mann zuvor</line>
        <line lrx="2157" lry="1805" ulx="304" uly="1717">nach ihrer Jungfrauſchaft, bis ſie den Mann verlor;</line>
        <line lrx="2042" lry="1907" ulx="296" uly="1817">die fromme Witwe war bey vier und achtzig Jahren,</line>
        <line lrx="2108" lry="2010" ulx="300" uly="1922">Hvom Tempel kam ſie nie, wo noch die Opfer waren,</line>
        <line lrx="2040" lry="2113" ulx="305" uly="2027">Da diente ſie nur GOtt, da hat ſie Tag und Nacht</line>
        <line lrx="1914" lry="2215" ulx="304" uly="2132">mit Faſten, mit Gebet und Warten zugebracht.</line>
        <line lrx="2051" lry="2317" ulx="305" uly="2232">Belobtes Muſterbild, auf welches ihr Jungfrauen,</line>
        <line lrx="2072" lry="2425" ulx="311" uly="2338">ihr Weiber in der Eh, ihr Witwen ſollet ſchauen;</line>
        <line lrx="2088" lry="2529" ulx="261" uly="2442">ſolch eine Witwe wird vom Heyland hochgeſchaͤzt,</line>
        <line lrx="2170" lry="2627" ulx="314" uly="2542">die ihre Hoffnung nur auf den Lebendgen ſetztg 4</line>
        <line lrx="2429" lry="2733" ulx="311" uly="2640">die keine wilde Luſt zu frechem Ausſchweif treibet,</line>
        <line lrx="2521" lry="2835" ulx="303" uly="2742">die Tag und Racht vor GOtt in Flehn und Beten bleibet.</line>
        <line lrx="2149" lry="2948" ulx="303" uly="2846">Hier ſteht die Hanna nun, als eine Debora,</line>
        <line lrx="2092" lry="3050" ulx="273" uly="2957">zur frohen Stunde hin, und weil ſie IEſum ſah,</line>
        <line lrx="2046" lry="3145" ulx="305" uly="3054">bekennt ſie in dem Geiſt, der Simeon beweget,</line>
        <line lrx="2086" lry="3249" ulx="301" uly="3162">es ſey diß Davids Zweig, den Simeon hier traͤget;</line>
        <line lrx="1712" lry="3354" ulx="305" uly="3271">ſie preiſete den HErrn; wer in Jeruſalem</line>
        <line lrx="2030" lry="3455" ulx="309" uly="3369">nach der Erloͤſung ſah, dem ſagte ſie von dem,</line>
        <line lrx="1996" lry="3555" ulx="308" uly="3460">ſeht den Erloͤſer hier, wir daͤrfen nimmer warten.</line>
        <line lrx="2192" lry="3728" ulx="303" uly="3558">Das ite ein Tag des HErrn, auf den wir lange harrten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3785" type="textblock" ulx="1400" uly="3700">
        <line lrx="2217" lry="3785" ulx="1400" uly="3700">B 5 So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2375" lry="1383" type="textblock" ulx="337" uly="447">
        <line lrx="2375" lry="534" ulx="477" uly="447">26 Luc. 2, 22239. Matth. 2, 1⸗12.</line>
        <line lrx="2338" lry="676" ulx="337" uly="573">§. 7, So war nun alles das, was eines Juden Pflicht,</line>
        <line lrx="2230" lry="773" ulx="374" uly="675">g. nach dem Geſetz des HERR im Tempel ausgericht;</line>
        <line lrx="2334" lry="872" ulx="474" uly="777">daher geht dieſes Par, im Glauben veſt und munter,</line>
        <line lrx="2340" lry="965" ulx="478" uly="877">von Troſt und Freude ſatt, mit ihrem Kind hinunter,</line>
        <line lrx="2257" lry="1066" ulx="477" uly="973">und kommt gen Bethlehem, allwo der Heyden Licht,</line>
        <line lrx="2075" lry="1169" ulx="476" uly="1081">und Iſraelis Preis die Nacht am erſten bricht,</line>
        <line lrx="2338" lry="1285" ulx="454" uly="1176">zum Fall der Juͤdenſchaft, zum Auferſtehn den Heyden,</line>
        <line lrx="2341" lry="1383" ulx="405" uly="1279">dem eignen Volk zur Angſt, dem fremden Volk zu Freuden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1565" type="textblock" ulx="1298" uly="1456">
        <line lrx="1513" lry="1565" ulx="1298" uly="1456">§. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3750" type="textblock" ulx="385" uly="1572">
        <line lrx="2082" lry="1710" ulx="516" uly="1572">Iſt dann Immanuel der Juden nur allein?</line>
        <line lrx="2328" lry="1800" ulx="476" uly="1703">o nein, es will auch GOtt ein GOtt der Heyden ſeyn;</line>
        <line lrx="2338" lry="1908" ulx="451" uly="1809">ſeynd ſchon durch Abraham die Samen unterſchieden,</line>
        <line lrx="2138" lry="2018" ulx="425" uly="1916">ſo machet JEſus nun, der Eine, wieder Frieden,</line>
        <line lrx="2068" lry="2115" ulx="476" uly="2019">was ehmal ferne war, und das was nahe iſt,</line>
        <line lrx="2197" lry="2222" ulx="474" uly="2116">iſt beydes nun verſoͤhnt, und Eins in JEſu Chriſt;</line>
        <line lrx="2175" lry="2330" ulx="435" uly="2223">es durfte wohl der Jud die Wurzel Jeſſe ſchauen,</line>
        <line lrx="2327" lry="2432" ulx="472" uly="2325">und dannoch darf der Heyd auch auf den Heyland trauen.</line>
        <line lrx="2294" lry="2530" ulx="471" uly="2423">Daß Heyd und Iud einſt glaubt, iſt ein Geheimniß zwar</line>
        <line lrx="2176" lry="2637" ulx="468" uly="2535">zu der und jener Zeit, doch endlich wird es wahr.</line>
        <line lrx="2109" lry="2735" ulx="469" uly="2637">Eſajas ſang im Geiſt, dem einſt die Feuerkohlen</line>
        <line lrx="2331" lry="2834" ulx="469" uly="2744">den bloͤden Mund verſuͤhnt, wie ihm der HERR befohlen:</line>
        <line lrx="2176" lry="2952" ulx="464" uly="2859">Auf Zion werde licht, es bricht dein Licht nun an,</line>
        <line lrx="2329" lry="3049" ulx="464" uly="2959">in welchem Licht der Heyd auch wandeln wird und kan;</line>
        <line lrx="2180" lry="3152" ulx="463" uly="3065">ſieh alles dieſes Volk wird aus der Ferne eilen,</line>
        <line lrx="2323" lry="3248" ulx="463" uly="3160">es wird mit dir den Schatz, du dein Heyl mit ihm theilen.</line>
        <line lrx="2104" lry="3354" ulx="458" uly="3264">Die Weiſen Morgenlands ſeynd Erſtlinge davon.</line>
        <line lrx="2340" lry="3459" ulx="461" uly="3364">Es war das bicht zwar da, im Tempel ſchien es ſchon,</line>
        <line lrx="2343" lry="3556" ulx="385" uly="3468">wDar aber doch der Stadt, der blinden Stadt, verborgen.</line>
        <line lrx="2307" lry="3731" ulx="446" uly="3554">Sieh, Weiſen kamen an von weikentlegnem Morgen,</line>
        <line lrx="2321" lry="3750" ulx="2157" uly="3683">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1299">
        <line lrx="16" lry="1350" ulx="0" uly="1299">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3336" type="textblock" ulx="284" uly="3329">
        <line lrx="306" lry="3336" ulx="284" uly="3329">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1852" type="textblock" ulx="311" uly="459">
        <line lrx="2163" lry="552" ulx="923" uly="459">Makth. 2, 1 — 12. 27</line>
        <line lrx="2308" lry="689" ulx="311" uly="587">und fragten in der Stadt: wo iſt der Koͤnigsſohn §. 8.</line>
        <line lrx="1931" lry="791" ulx="314" uly="705">des juͤdiſchen Geſchlechts? zu Hauſe haben ſchon</line>
        <line lrx="2172" lry="890" ulx="316" uly="806">wir ſeinen Stern geſehn; laßt uns fuͤr Ihn nur tretten,</line>
        <line lrx="1795" lry="988" ulx="322" uly="907">wir kamen darum her denſelben anzubetten.</line>
        <line lrx="1992" lry="1117" ulx="352" uly="1026">Beſtuͤrzendes Geſuch, fuͤr einen ſolchen Mann,</line>
        <line lrx="1931" lry="1217" ulx="330" uly="1131">als wie Herodes war! wo iſt der Koͤnig dann?</line>
        <line lrx="2126" lry="1325" ulx="326" uly="1232">er hatte ſeinen Thron auf Roms Gewalt geſtuͤtzet,</line>
        <line lrx="2158" lry="1429" ulx="325" uly="1341">mit Liſt ſich ſcharf verwacht, der Soͤhne Blut verſpruͤtzet,</line>
        <line lrx="1994" lry="1529" ulx="332" uly="1418">nun wird ein Prinz geſucht. Jeruſalem erſchrickt,</line>
        <line lrx="2186" lry="1644" ulx="334" uly="1538">und denkt nicht, daß der HErr jetzt Davids Sohn geſchickt.</line>
        <line lrx="2121" lry="1749" ulx="332" uly="1642">Er ſchickt zur Prieſterſchaft, holt alle Schriftgelehrte,</line>
        <line lrx="2150" lry="1852" ulx="333" uly="1755">forſcht aͤngſtig, was er doch zu wiſſen nicht begehrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1953" type="textblock" ulx="210" uly="1852">
        <line lrx="2245" lry="1953" ulx="210" uly="1852">frragt in dem Schrecken die, die auch von Schrecken voll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3833" type="textblock" ulx="342" uly="1953">
        <line lrx="1865" lry="2061" ulx="344" uly="1953">wo dann Meßias einſt gebohren werden ſoll.</line>
        <line lrx="2192" lry="2166" ulx="348" uly="2065">Man ſagt: in Bethlehem, (die Schrift wird oft getrieben,</line>
        <line lrx="2194" lry="2258" ulx="345" uly="2166">doch kennt man Chriſtum nicht.) Daß alſo ſteht geſchrieben:</line>
        <line lrx="2236" lry="2359" ulx="342" uly="2266">Du Bethlehem, du Ort in Davids Koͤnigs⸗Los,</line>
        <line lrx="2036" lry="2471" ulx="350" uly="2382">du biſt die kleinſte nicht, du biſt wahrhaftig groß</line>
        <line lrx="2093" lry="2579" ulx="348" uly="2482">in Judaͤ Fuͤrſten⸗Zahl; mir hab ich vorgenommen,</line>
        <line lrx="2022" lry="2682" ulx="349" uly="2586">es ſoll mir einſt aus dir derſelbe Herzog kommen,</line>
        <line lrx="1866" lry="2784" ulx="348" uly="2695">der mein Volk Iſrael beſtaͤndig weyden wird.</line>
        <line lrx="2081" lry="2894" ulx="443" uly="2801">Der alte Koͤnig iſt hierdurch noch mehr verirrt,</line>
        <line lrx="2061" lry="2996" ulx="346" uly="2884">er ruft die Weiſen ſelbſt, erkundigt ſich von ihnen</line>
        <line lrx="2249" lry="3100" ulx="345" uly="3007">mit Fleiß der wahren Zeit, worinn der Stern erſchienen;</line>
        <line lrx="2104" lry="3228" ulx="343" uly="3112">weiſt ſie gen Bethlehem; dort ziehet von dem Kind</line>
        <line lrx="2038" lry="3302" ulx="343" uly="3192">genauſte Kunſchaft ein; ſo bald ſich ſolches findt,</line>
        <line lrx="2158" lry="3408" ulx="350" uly="3317">zeigt mir die Sache an, daß ich auch kommen moͤge,</line>
        <line lrx="2255" lry="3520" ulx="358" uly="3415">und mich daſelbſt mit euch zu deſſen Fuͤſſen lege.</line>
        <line lrx="2262" lry="3609" ulx="470" uly="3519">Die Weiſen reiſen fort, dann Einfalt argwohnt nicht,</line>
        <line lrx="2259" lry="3833" ulx="361" uly="3623">und wird von GOtt gefuͤhrt auch durch ein himmli htan</line>
        <line lrx="2175" lry="3793" ulx="2137" uly="3741">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1727" lry="556" type="textblock" ulx="346" uly="428">
        <line lrx="1727" lry="556" ulx="346" uly="428">28 Matth. 2, 1 — 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3807" type="textblock" ulx="302" uly="520">
        <line lrx="2160" lry="680" ulx="302" uly="520">F. 8. und ſi ehe da der Stern, den ſie daheim geſehen, .</line>
        <line lrx="2162" lry="778" ulx="441" uly="686">ſcheint wieder, geht voran, und bleibet oben ſtehen,</line>
        <line lrx="2120" lry="877" ulx="417" uly="775">da wo das Kindlein war; kaum zeigte jener ſich,</line>
        <line lrx="1988" lry="978" ulx="455" uly="884">ſo freute ſich das Herz der Weiſen inniglich.</line>
        <line lrx="2307" lry="1081" ulx="445" uly="986">Wie groß war dann die Luſt, nachdem der Stern geſtanden?</line>
        <line lrx="2374" lry="1179" ulx="453" uly="1090">wie war die Wonne dann, nachdem das Kind vorhanden</line>
        <line lrx="2310" lry="1283" ulx="452" uly="1192">Sie kommen in das Haus, ſie ſehen da das Kind,.</line>
        <line lrx="2098" lry="1407" ulx="449" uly="1287">und ſeine Mutter mit; ſie werfen ſich geſchwind</line>
        <line lrx="1989" lry="1492" ulx="448" uly="1354">in unterthaͤnigſter Anbetung vor Ihm nieder,</line>
        <line lrx="2188" lry="1593" ulx="406" uly="1502">doch vor Marien nicht; diß war ihr nicht zuwider,</line>
        <line lrx="2273" lry="1695" ulx="444" uly="1603">zum Kind wies ſie der Stern, und nicht zur Mutter hin,</line>
        <line lrx="2191" lry="1808" ulx="401" uly="1679">der Koͤnig war der Sohn, und ſie nicht K Koͤnigin;</line>
        <line lrx="2205" lry="1898" ulx="438" uly="1809">Sie weiß, daß Gabriel, daß Moſes, die Propheten,</line>
        <line lrx="2140" lry="1998" ulx="392" uly="1911">die Hirten, Simeon, und Hanna von Ihm reden.</line>
        <line lrx="2271" lry="2098" ulx="440" uly="2012">Der Heyd erſcheint nicht leer, er thut dem, den er ſucht,</line>
        <line lrx="2300" lry="2199" ulx="441" uly="2111">die Schaͤtze willig auf, bringt von der Landesfrucht</line>
        <line lrx="2305" lry="2349" ulx="410" uly="2207">Gold, Weyhrauch, Myrrhen dar, und zeigt dem kleinen</line>
        <line lrx="2245" lry="2405" ulx="1388" uly="2310">Koͤnig,</line>
        <line lrx="2248" lry="2510" ulx="435" uly="2375">Ihm ſeyen Gut und Blut, und Herzen unterthaͤnig.</line>
        <line lrx="2296" lry="2604" ulx="434" uly="2509">HErr, ich war auch ein Heyd, die Strahlen deines Lichts</line>
        <line lrx="2155" lry="2708" ulx="432" uly="2619">ziehn mich, ich braͤchte gern, ich habe aber nichtt,</line>
        <line lrx="2227" lry="2809" ulx="432" uly="2724">zur Ehre will ich dir nur glauben, beten, dulden;</line>
        <line lrx="2112" lry="2907" ulx="433" uly="2814">gib diß, ſo leb ich dir allein von deinen Hulden.</line>
        <line lrx="2256" lry="3010" ulx="434" uly="2916">Man fragt: wie kamen die? ich weiß die Weiſe nicht,</line>
        <line lrx="2206" lry="3113" ulx="416" uly="3027">GOtt gab der Sternſehkunſt vielleicht ein ſichrer Licht;</line>
        <line lrx="2233" lry="3219" ulx="433" uly="3132">vielleicht daß ſie ein Wort von Bileam vernommen,</line>
        <line lrx="2225" lry="3318" ulx="393" uly="3231">von Daniel, und ſonſt; genug, ſie ſeynd gekommen.</line>
        <line lrx="2073" lry="3422" ulx="493" uly="3330">Als die erleuchtete vom blinden Heydenthum</line>
        <line lrx="2118" lry="3523" ulx="435" uly="3365">den Koͤnig nun geſehn, kehrt die Geſellſchaft um.</line>
        <line lrx="2144" lry="3629" ulx="433" uly="3535">So kunnte Jethro nicht von Moſe freudig gehen,</line>
        <line lrx="2294" lry="3802" ulx="315" uly="3639">wDie dieſe Fremdlinge, da ſie den HErrn geſehen; 8s</line>
        <line lrx="2232" lry="3807" ulx="452" uly="3753">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2189" lry="514" type="textblock" ulx="909" uly="405">
        <line lrx="2189" lry="514" ulx="909" uly="405">Matth. 2, 1 — 22. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="961" type="textblock" ulx="321" uly="511">
        <line lrx="2316" lry="674" ulx="324" uly="511">als Weiſe kamen ſie, gehn weiſer nun nach Haus, 5§. 8,</line>
        <line lrx="2275" lry="768" ulx="321" uly="664">und weichen unterwegs Herodis Tuͤcken aus: 9.</line>
        <line lrx="2228" lry="855" ulx="321" uly="734">dann GOtt laͤßt ſie zuvor in einem Traum belehren ⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="961" ulx="328" uly="861">durch einen andern Weg in Morgenland zu kehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1150" type="textblock" ulx="1132" uly="1039">
        <line lrx="1358" lry="1150" ulx="1132" uly="1039">§. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3764" type="textblock" ulx="250" uly="1178">
        <line lrx="2156" lry="1299" ulx="425" uly="1178">Kaum waren ſie hinweg, ſo iſt ein Engel da,</line>
        <line lrx="2166" lry="1395" ulx="316" uly="1296">den Joſeph in dem Traum zu ſeiner Warnung ſah;</line>
        <line lrx="2145" lry="1501" ulx="312" uly="1404">auf, ſprach er, nimm das Kind und Mutter in der Eile,</line>
        <line lrx="1941" lry="1594" ulx="318" uly="1504">und flieh Egypten zu; in dieſem Land verweile,</line>
        <line lrx="2129" lry="1694" ulx="317" uly="1607">bis ich dir ſagen will. Der Vater nimmt das Kind,</line>
        <line lrx="2144" lry="1800" ulx="313" uly="1713">und deſſen Mutter mit, geht in der Nacht geſchwind,</line>
        <line lrx="1901" lry="1901" ulx="310" uly="1815">und in Egyptenland. Die Weiſe hatten eben,</line>
        <line lrx="2073" lry="2008" ulx="309" uly="1908">wie Ham dem Iſrael, das Reiſe⸗Gelt gegeben;</line>
        <line lrx="2015" lry="2104" ulx="307" uly="2002">daſelbſt blieb Joſeph aus, bis daß Herodes ſtarb,</line>
        <line lrx="1966" lry="2194" ulx="309" uly="2104">der ſie verderben wolt, und ſelbſt darob verdarb.</line>
        <line lrx="2154" lry="2315" ulx="307" uly="2217">So iſt das Wort des HErrn noch niemal leer geweſen,</line>
        <line lrx="2116" lry="2417" ulx="306" uly="2318">erfuͤllt wird, was wir laͤngſt bey den Propheten leſen:</line>
        <line lrx="1930" lry="2522" ulx="307" uly="2426">diß Kind hab ich als mein, wie Iſrael erkennt,</line>
        <line lrx="2053" lry="2627" ulx="305" uly="2532">ſeit aus Egypten her hab Ich Ihn Sohn genennt.</line>
        <line lrx="2132" lry="2734" ulx="303" uly="2636">Dacht Joſeph in der Flucht an des Propheten Worte</line>
        <line lrx="1858" lry="2827" ulx="298" uly="2739">wir gehn Egypten zu; es hat an dieſem Orte</line>
        <line lrx="1995" lry="2947" ulx="250" uly="2844">einſt Iſrael gedient, doch GOtt hieß damal ſchon</line>
        <line lrx="1984" lry="3057" ulx="298" uly="2947">ſein Volk vor Pharao den erſtgebohrnen Sohn;</line>
        <line lrx="2132" lry="3152" ulx="294" uly="3059">nun nach des Engels Mund wird, ob wir dahin reiſen,</line>
        <line lrx="2073" lry="3254" ulx="295" uly="3157">diß Kind jedoch ein Sohn des Allerhoͤchſten heiſſen.</line>
        <line lrx="2199" lry="3366" ulx="293" uly="3271">Mein Heyland, o wie fruͤh ging ſchon dein Leiden an,</line>
        <line lrx="1902" lry="3455" ulx="294" uly="3373">und deiner Eltern mit! du haſt es uns gethan.</line>
        <line lrx="2112" lry="3555" ulx="294" uly="3473">Was ſtehn nicht Eltern aus? wie leiden oft die Kinder?</line>
        <line lrx="2136" lry="3719" ulx="265" uly="3575">dein zunges Leiden iſt recht troͤſtlich fuͤr uns Suͤnder;</line>
        <line lrx="2147" lry="3764" ulx="2044" uly="3688">fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="2161" type="textblock" ulx="325" uly="2103">
        <line lrx="350" lry="2129" ulx="325" uly="2103">R</line>
        <line lrx="382" lry="2161" ulx="349" uly="2134">DZ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="499" type="textblock" ulx="460" uly="410">
        <line lrx="1780" lry="499" ulx="460" uly="410">30 Matth. 2, 13 –— 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1365" type="textblock" ulx="426" uly="517">
        <line lrx="2317" lry="665" ulx="426" uly="517">.fuͤr Kinder, dann man bleibt im Leiden GOttes Kind;</line>
        <line lrx="2219" lry="741" ulx="434" uly="605">Ar Eltern, weil ſie doch in GOttes Aufſicht ſind:</line>
        <line lrx="2315" lry="839" ulx="491" uly="751">und muͤßt ich auch in Noth mit meinen Kindern fliehen,</line>
        <line lrx="2067" lry="943" ulx="483" uly="852">ich floͤhe JEſu zu, nicht Joſeph und Marien;</line>
        <line lrx="2307" lry="1050" ulx="489" uly="959">dann diß Par reicht nicht hin an jenen Einen Chriſt,</line>
        <line lrx="2319" lry="1148" ulx="487" uly="1064">der Leib und Seele ſchuͤzt, und Eins mit Zweyen iſt.</line>
        <line lrx="2315" lry="1263" ulx="602" uly="1165">Nun ſah der alte Fuͤrſt ſich wie ein Kind betrogen,</line>
        <line lrx="2169" lry="1365" ulx="491" uly="1264">die Weiſen waren ſtill ohn Antwort weggezogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1575" type="textblock" ulx="416" uly="1371">
        <line lrx="2316" lry="1484" ulx="428" uly="1371">ſein Anſchlag ward zu nicht, er hatte Mord im Sinn,</line>
        <line lrx="2315" lry="1575" ulx="416" uly="1479">doch der im Himmel wohnt, der HERR, verlachte ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2220" type="textblock" ulx="414" uly="1581">
        <line lrx="2154" lry="1680" ulx="473" uly="1581">So wie es dieſem ging, ſo muͤſſe noch ergehen,</line>
        <line lrx="2314" lry="1781" ulx="483" uly="1678">den Feinden meines HErrn, die wider JEſum ſtehen.</line>
        <line lrx="2223" lry="1884" ulx="414" uly="1784">Wie ein betagter Fuchs, den man im Raub geſtoͤhrt,</line>
        <line lrx="2036" lry="1986" ulx="444" uly="1892">nur deſto wuͤtender auf junge Kuͤchlein faͤhrt,</line>
        <line lrx="2274" lry="2097" ulx="487" uly="1994">in Hoffnung mit der Zucht die Mutter zu zerreiſſen:</line>
        <line lrx="2257" lry="2220" ulx="444" uly="2094">ſo thut das Eſaus⸗Kind nach Abzug jener Weiſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2300" type="textblock" ulx="406" uly="2199">
        <line lrx="2279" lry="2300" ulx="406" uly="2199">er ſendet Knechte hin, greift von dem zweyten Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2915" type="textblock" ulx="484" uly="2308">
        <line lrx="2076" lry="2403" ulx="488" uly="2308">die zarte Unſchuld an, und was darunter war.</line>
        <line lrx="2078" lry="2501" ulx="484" uly="2382">Da wird in Bethlehem und Ephrata Gebirgen</line>
        <line lrx="2353" lry="2601" ulx="488" uly="2503">an dem was maͤnnlich heißt, ein himmelſchreyend Wuͤrgen,</line>
        <line lrx="2194" lry="2707" ulx="487" uly="2612">und weil er nicht gewiß den Wahren treffen kan,</line>
        <line lrx="2051" lry="2812" ulx="487" uly="2721">ſo ſieht er jeden Sohn fuͤr einen Prinzen an,</line>
        <line lrx="2121" lry="2915" ulx="486" uly="2812">wie ſeine Soͤhne ſelbſt, und laͤßt ſie alle toͤdten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3012" type="textblock" ulx="409" uly="2917">
        <line lrx="2295" lry="3012" ulx="409" uly="2917">So war das Wort erfuͤllt des klagenden Propheken:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3715" type="textblock" ulx="483" uly="3012">
        <line lrx="2347" lry="3117" ulx="488" uly="3012">in Rama, ſpricht der HERR, iſt ein Geſchrey gehoͤrt,</line>
        <line lrx="2311" lry="3226" ulx="486" uly="3122">das in den Himmel reicht, ein Weinen, das ſich mehrt,</line>
        <line lrx="2309" lry="3322" ulx="486" uly="3227">ein jaͤmmerlich Geheul, ein unbeſchreiblich Wimmern,</line>
        <line lrx="2230" lry="3428" ulx="483" uly="3327">ob ihren Kindern hoͤrt man Rahel ſich bekuͤmmern,</line>
        <line lrx="2072" lry="3530" ulx="485" uly="3420">ja Rahel weinet ſelbſt an ihrer Toͤchtern ſtatt,</line>
        <line lrx="1976" lry="3640" ulx="485" uly="3537">da jede nun im Blut Benoni vor ſich hat,</line>
        <line lrx="2355" lry="3715" ulx="2038" uly="3637">will</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3217" type="textblock" ulx="2620" uly="2853">
        <line lrx="2632" lry="3217" ulx="2620" uly="2853">— — — - ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2557">
        <line lrx="15" lry="2603" ulx="0" uly="2557">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1051" type="textblock" ulx="275" uly="421">
        <line lrx="2129" lry="513" ulx="841" uly="421">Matth. 2, 13 — 22. 31</line>
        <line lrx="2269" lry="644" ulx="278" uly="551">will nicht getroͤſtet ſeyn, dann es iſt aus mit ihnen. §. 9.</line>
        <line lrx="2126" lry="742" ulx="276" uly="659">Nein, Rahel, noch nicht aus; das Heyl iſt nun erſchienen,</line>
        <line lrx="1936" lry="846" ulx="275" uly="762">der wahre Benjamin, der ſtirbt einſt ſelber gern,</line>
        <line lrx="2040" lry="945" ulx="277" uly="858">und wirbt ein Zeugen⸗Heer von jungen Maͤrtyrern.</line>
        <line lrx="1911" lry="1051" ulx="279" uly="962">Herodes, tobe nur, es bleibt jedoch dem Erben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1256" type="textblock" ulx="233" uly="1059">
        <line lrx="2109" lry="1154" ulx="253" uly="1059">ſein angebohrnes Reich, du toͤdteſt, und muſt ſterben.</line>
        <line lrx="2034" lry="1256" ulx="233" uly="1166">Man toͤdte was man will vom ganzen Judenthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1572" type="textblock" ulx="271" uly="1261">
        <line lrx="1958" lry="1352" ulx="271" uly="1261">zuletzt lebt Moſes doch, und Pharao kommt um.</line>
        <line lrx="1655" lry="1471" ulx="278" uly="1370">Herodes tobte lang, allein er endet eben</line>
        <line lrx="2109" lry="1572" ulx="276" uly="1472">nach ſeinem Kindermord, Liſt, Reich, Gewalt, und Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3251" type="textblock" ulx="256" uly="1601">
        <line lrx="2133" lry="1693" ulx="368" uly="1601">Er ſtarb. Gleich wird vom HErrn auch in Egypten⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="1780" ulx="1474" uly="1711">land</line>
        <line lrx="2017" lry="1893" ulx="275" uly="1802">dem Joſeph in dem Traum der Engel zugeſandt:</line>
        <line lrx="2010" lry="1991" ulx="269" uly="1909">auf, zeuch in Iſrael, dann dieſes Stuͤck der Erden</line>
        <line lrx="2084" lry="2101" ulx="269" uly="2012">ſolt, dir Immanuel, zu einem Schauplatz werden,</line>
        <line lrx="2126" lry="2202" ulx="270" uly="2110">nimm Kind und Mutter mit, weil die, die dieſes Kind</line>
        <line lrx="1885" lry="2303" ulx="267" uly="2211">daſelbſt zum Tod geſucht, bereits geſtorben ſind.</line>
        <line lrx="2127" lry="2432" ulx="268" uly="2316">Hier war ein Anfang ſchon, daß einſt zu ſeinen Fuͤſſen</line>
        <line lrx="2002" lry="2518" ulx="265" uly="2422">die Feinde ſeines Reichs ſich niederwerffen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1950" lry="2624" ulx="265" uly="2526">Der fromme Joſeph folgt dem engliſchen Befehl,</line>
        <line lrx="2095" lry="2733" ulx="266" uly="2630">nimmt Kind und Mutter mit, und kommt in Iſrael;</line>
        <line lrx="2082" lry="2847" ulx="266" uly="2737">doch fuͤrcht er ſich dahin, ſo bald als er vernommen,</line>
        <line lrx="2117" lry="2934" ulx="258" uly="2842">daß Archelaus ſey zum Koͤnigreich gekommen.</line>
        <line lrx="2059" lry="3044" ulx="259" uly="2942">In Glauben miſcht ſich Furcht; ſo furchte Abraham</line>
        <line lrx="1833" lry="3148" ulx="257" uly="3053">den Zorn Abimelechs; als Eſau maͤchtig kam,</line>
        <line lrx="2125" lry="3251" ulx="256" uly="3154">da furchte Jacob ſich: doch wirft man ſein Vertrauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3357" type="textblock" ulx="225" uly="3261">
        <line lrx="2126" lry="3357" ulx="225" uly="3261">nicht in der Furcht hinweg, man pflegt auf GOtt zu ſchauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3750" type="textblock" ulx="259" uly="3363">
        <line lrx="2127" lry="3453" ulx="259" uly="3363">man weicht den Boͤſen aus, man ruht auf GOttes Wort,</line>
        <line lrx="1989" lry="3554" ulx="262" uly="3464">man betet ernſtlicher, und endlich hilft GOtt fort.</line>
        <line lrx="2127" lry="3689" ulx="261" uly="3551">GOit kunte, wie Er ſpricht, den Joſeph nicht verſaͤumen/</line>
        <line lrx="2130" lry="3750" ulx="2042" uly="3682">Erx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2047" lry="518" type="textblock" ulx="410" uly="401">
        <line lrx="2047" lry="518" ulx="410" uly="401">32 Matth. 2, 13 2213. Luc. 2, 39 — 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="807" type="textblock" ulx="333" uly="530">
        <line lrx="2369" lry="670" ulx="350" uly="530">5§. 9, Er kennet ſeinen Weg, und zeiget ihm im Traͤumen,</line>
        <line lrx="2012" lry="807" ulx="333" uly="662">10, daß er zur Seiten hin in Galilaͤum geht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="859" type="textblock" ulx="395" uly="809">
        <line lrx="487" lry="859" ulx="395" uly="809">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1564" type="textblock" ulx="509" uly="880">
        <line lrx="2364" lry="1061" ulx="511" uly="880">kommt, wohnt in einer Stadt, die heiſſet Nazareth.</line>
        <line lrx="2275" lry="1161" ulx="513" uly="1064">Hier war geraume Zeit das Weltlicht wie verſtecket;</line>
        <line lrx="2229" lry="1262" ulx="511" uly="1163">allein die Sonne ſcheint in Nebeln oft bedecket,</line>
        <line lrx="2363" lry="1362" ulx="511" uly="1271">doch weiß man wo ſie ſteht, wer ihren Lauff betracht,</line>
        <line lrx="2356" lry="1498" ulx="511" uly="1372">der Blinde nimmt ſie nicht, auch wann ſie glaͤnzt, in Acht.</line>
        <line lrx="1986" lry="1564" ulx="509" uly="1472">Propheten ſagten vor, Er heiſſe Nazarener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1692" type="textblock" ulx="429" uly="1525">
        <line lrx="2376" lry="1692" ulx="429" uly="1525">Bald ſcheint die Sonne kaum, dann zeigt ihr Glanz ſi ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1757" type="textblock" ulx="1657" uly="1668">
        <line lrx="1908" lry="1757" ulx="1657" uly="1668">ſchoͤner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1871" type="textblock" ulx="498" uly="1778">
        <line lrx="2140" lry="1871" ulx="498" uly="1778">letzt geht ſie blutig hin, doch bleibt ſie einerley,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2077" type="textblock" ulx="513" uly="1882">
        <line lrx="2239" lry="1975" ulx="513" uly="1882">ob ſie am Morgen truͤb, Nachts wie begraben ſey.</line>
        <line lrx="2114" lry="2077" ulx="516" uly="1982">Es ziemte ſolche Stadt beſonder dieſem Sohne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="2195" type="textblock" ulx="482" uly="2093">
        <line lrx="1933" lry="2195" ulx="482" uly="2093">ihr Nahme Nazareth bedeutet eine Krone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2389" type="textblock" ulx="1297" uly="2281">
        <line lrx="1593" lry="2389" ulx="1297" uly="2281">§. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2740" type="textblock" ulx="508" uly="2335">
        <line lrx="2378" lry="2595" ulx="508" uly="2335">Hie wuchs nun Jeſus auf, wie ſonſt ein enſhen</line>
        <line lrx="1879" lry="2608" ulx="1696" uly="2544">kind</line>
        <line lrx="2182" lry="2740" ulx="515" uly="2583">nur daß es heilig war, die andern Suͤnder ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2825" type="textblock" ulx="440" uly="2743">
        <line lrx="2244" lry="2825" ulx="440" uly="2743">Es wurde ſtark im Geiſt, mit Weisheit angefuͤllet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3148" type="textblock" ulx="512" uly="2845">
        <line lrx="2257" lry="2936" ulx="512" uly="2845">ſo wie die Sonne ſteigt, wiewohl ſie ſich verhuͤllet.</line>
        <line lrx="2314" lry="3048" ulx="514" uly="2951">Es wuchs Johannes auch, allein er wuchs nicht ſo;</line>
        <line lrx="2278" lry="3148" ulx="512" uly="3057">auch Nathan war Prophet, und doch kein Salomo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3240" type="textblock" ulx="509" uly="3150">
        <line lrx="2403" lry="3240" ulx="509" uly="3150">GOtt gehet Stuffenweis auch in dem Reich der Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3640" type="textblock" ulx="507" uly="3253">
        <line lrx="2386" lry="3338" ulx="512" uly="3253">wer ſchnell ein Mann will ſeyn, wird kindiſch, thut nur</line>
        <line lrx="1977" lry="3436" ulx="1486" uly="3359">Schaden.</line>
        <line lrx="2239" lry="3541" ulx="507" uly="3408">Mein Herz erkenne diß, fang von der Kindheit an,</line>
        <line lrx="2305" lry="3640" ulx="510" uly="3552">und wachſe weiter fort, ſo wirſt du einſt ein Mann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="859" type="textblock" ulx="2612" uly="551">
        <line lrx="2632" lry="859" ulx="2612" uly="551">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3261" type="textblock" ulx="2612" uly="2805">
        <line lrx="2632" lry="3261" ulx="2612" uly="2805">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2130" lry="535" type="textblock" ulx="893" uly="446">
        <line lrx="2130" lry="535" ulx="893" uly="446">Luc. 2, 40 — 52. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="792" type="textblock" ulx="242" uly="550">
        <line lrx="2243" lry="712" ulx="245" uly="550">So wuchs der Heyland ſelbſt, und eben uͤber Dieſen §.</line>
        <line lrx="2244" lry="792" ulx="242" uly="694">hat GOttes Gnade ſich ausnehmend groß bewieſen; 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="888" type="textblock" ulx="268" uly="797">
        <line lrx="1788" lry="888" ulx="268" uly="797">der war der Einige, der in der Gnade war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1001" type="textblock" ulx="244" uly="902">
        <line lrx="2024" lry="1001" ulx="244" uly="902">und Gnade zeigte ſich bey Ihm von Jahr zu Jahr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1139" type="textblock" ulx="388" uly="1031">
        <line lrx="2064" lry="1139" ulx="388" uly="1031">So oft die Oſterzeit nach dem Geſetz erſchienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1244" type="textblock" ulx="236" uly="1137">
        <line lrx="2087" lry="1244" ulx="236" uly="1137">ging dieſes Elternpar, als GOtt gewohnt zu dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1430" type="textblock" ulx="266" uly="1223">
        <line lrx="1828" lry="1326" ulx="266" uly="1223">auch jaͤhrlich auf das Feſt hin gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1825" lry="1430" ulx="268" uly="1338">Ein Feſttag iſt oft nur den Armen angenehm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1539" type="textblock" ulx="203" uly="1432">
        <line lrx="1928" lry="1539" ulx="203" uly="1432">Es hatte dazumal das Wunderkind zwoͤlf Jahre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2373" type="textblock" ulx="258" uly="1528">
        <line lrx="1874" lry="1642" ulx="268" uly="1528">als es Gefaͤhrte ward von dem geehrten Pare,</line>
        <line lrx="2106" lry="1751" ulx="268" uly="1638">und ging nach Feſts⸗Gebrauch. Man haͤlt die Woche aus,</line>
        <line lrx="2063" lry="1864" ulx="262" uly="1754">und kehrt am achten Tag nun wieder froh nach Haus;</line>
        <line lrx="2112" lry="1957" ulx="266" uly="1847">hingegen bleibt das Kind noch in der Stadt zuruͤcke.</line>
        <line lrx="2123" lry="2067" ulx="261" uly="1960">bas wußte Joſeph nicht, der auch in dieſem Stuͤcke</line>
        <line lrx="1785" lry="2159" ulx="258" uly="2057">gepruͤfet werden ſolt; Maria wußt es nicht,</line>
        <line lrx="2010" lry="2272" ulx="261" uly="2161">die ſonſt ſorgfaͤltig war. GOtt hat es ſo gericht,</line>
        <line lrx="1953" lry="2373" ulx="260" uly="2261">ſie ſolte, was ſie laͤngſt gehoͤrk, geglaubt, geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="2482" type="textblock" ulx="208" uly="2375">
        <line lrx="1990" lry="2482" ulx="208" uly="2375">von neuem aufgeweckt, nun immer mehr verſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="2678" type="textblock" ulx="254" uly="2466">
        <line lrx="2004" lry="2595" ulx="254" uly="2466">Die Mutter hat zugleich bey dem verlornen Chriſt,</line>
        <line lrx="1751" lry="2678" ulx="261" uly="2577">der Even Sinn erlernt, der unbehutſam iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2793" type="textblock" ulx="239" uly="2676">
        <line lrx="2098" lry="2793" ulx="239" uly="2676">auch mußt ſie in der Angſt von dem den Vorſchmack fuͤhlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3799" type="textblock" ulx="248" uly="2779">
        <line lrx="2058" lry="2895" ulx="257" uly="2779">daß ihr einſt ſolt ein Schwerdt durch ihre Seele wuͤhlen.</line>
        <line lrx="1913" lry="2991" ulx="253" uly="2878">Sie gingen Einen Tag, und meynten ſorgenfrey,</line>
        <line lrx="1848" lry="3089" ulx="251" uly="2981">daß etwa nur ihr Kind mit den Gefaͤhrten ſey.</line>
        <line lrx="2097" lry="3207" ulx="248" uly="3084">Sie fragten auch nach Ihm bey Freunden, bey Bekannten,</line>
        <line lrx="2116" lry="3311" ulx="249" uly="3190">allein es fand ſich nicht. Die bange Eltern wandten</line>
        <line lrx="1863" lry="3386" ulx="254" uly="3291">ſich gen Jeruſalem, und ſuchten in der Stadt.</line>
        <line lrx="1993" lry="3507" ulx="254" uly="3391">Dann der ſucht Ihn gewiß, wer Ihn ertennet hat.</line>
        <line lrx="1949" lry="3610" ulx="255" uly="3492">So hat ſich Sulamith ob ihrem Freund betruͤbet,</line>
        <line lrx="1779" lry="3692" ulx="256" uly="3585">ſo hat ſie den geſucht, den ihre Seele liebet.</line>
        <line lrx="2110" lry="3799" ulx="392" uly="3693">L. Th. 4 Drey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="554" type="textblock" ulx="425" uly="439">
        <line lrx="1774" lry="554" ulx="425" uly="439">34 Luc. 2, 40 — F2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="781" type="textblock" ulx="306" uly="562">
        <line lrx="2380" lry="704" ulx="318" uly="562">§. Drey Tage gingen hin, daß man das Kind nicht ſah,</line>
        <line lrx="2210" lry="781" ulx="306" uly="695">11. doch, ſeliges Geſuch! man fand Ihn, Er war da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="894" type="textblock" ulx="491" uly="795">
        <line lrx="2359" lry="894" ulx="491" uly="795">Kein Fuͤrwitz hielt Ihn auf, Er ging nicht durch die Gaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="993" type="textblock" ulx="499" uly="899">
        <line lrx="2373" lry="993" ulx="499" uly="899">wie unſer Leichtſinn thut, zu ſehn, und ſehn zu laſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2116" type="textblock" ulx="421" uly="1001">
        <line lrx="2284" lry="1097" ulx="502" uly="1001">man traf Ihn beſſer an, in GOttes Haus war Er,</line>
        <line lrx="2259" lry="1203" ulx="451" uly="1107">da ſaß Er mitten inn, die Lehrer um Ihn her,</line>
        <line lrx="1991" lry="1304" ulx="502" uly="1212">Er hoͤrte ihnen zu, ſie hoͤrten ſeine Fragen,</line>
        <line lrx="2251" lry="1412" ulx="465" uly="1314">Er kunnte ihnen mehr, als Ihm die Lehrer ſagen,</line>
        <line lrx="2236" lry="1505" ulx="502" uly="1419">und wer Ihm zugehoͤrt, erſtaunte, wie der Knab</line>
        <line lrx="2292" lry="1618" ulx="500" uly="1525">bald ſo verſtaͤndig frug, bald weislich Antwort gab.</line>
        <line lrx="2358" lry="1723" ulx="501" uly="1613">Die Eltern wurden ſelbſt, die ſo viel Angſt gedruͤcket,</line>
        <line lrx="2361" lry="1817" ulx="427" uly="1729">ob ihrem Sohn beſtuͤrzt; kaum daß ſie Ihn erblicket,</line>
        <line lrx="2240" lry="1920" ulx="494" uly="1833">ſo faͤngt die Mutter da vor denen Leuten an:</line>
        <line lrx="2354" lry="2030" ulx="501" uly="1897">Sohn, was iſt dieſes wohl? was haſt du uns gethan?</line>
        <line lrx="2365" lry="2116" ulx="421" uly="2029">dein Vater und auch ich betruͤbten uns von Herzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2321" type="textblock" ulx="500" uly="2131">
        <line lrx="2384" lry="2230" ulx="500" uly="2131">drey Tage ſuchten wir, und ſuchten dich mit Schmerzen.</line>
        <line lrx="2322" lry="2321" ulx="501" uly="2231">Was iſt es, ſprach Er, nun, daß ihr nach mir gefragt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3473" type="textblock" ulx="498" uly="2338">
        <line lrx="2319" lry="2434" ulx="502" uly="2338">wißt dann ihr Eltern nicht, was man von mir geſagt?</line>
        <line lrx="2213" lry="2529" ulx="498" uly="2439">was meines Vaters iſt, dahin bin ich verbunden,</line>
        <line lrx="2322" lry="2629" ulx="498" uly="2548">in dem nur muß ich ſeyn, in dem werd ich gefunden.</line>
        <line lrx="2182" lry="2740" ulx="499" uly="2646">Und ſie verſtunden nicht das ihnen dunkle Wort.</line>
        <line lrx="2240" lry="2834" ulx="505" uly="2744">War je ein treuer Knecht, ſo war es Moſes dort;</line>
        <line lrx="2319" lry="2947" ulx="504" uly="2861">hier aber war noch mehr. Wie Moſes ausgegangen,</line>
        <line lrx="2216" lry="3049" ulx="501" uly="2962">um das verheißne Heyl bey Bruͤdern anzufangen;</line>
        <line lrx="2355" lry="3155" ulx="503" uly="3066">ſo ging im zwoͤlften Jahr auch JEſus erſtmals aus,</line>
        <line lrx="2035" lry="3260" ulx="506" uly="3171">und zeigte ſich getreu in ſeines Vaters Haus.</line>
        <line lrx="2166" lry="3362" ulx="506" uly="3272">So hat zwoͤlfte Jahr von JEſu einen Segen;</line>
        <line lrx="2106" lry="3473" ulx="513" uly="3355">o Jugend merke diß, und folge ſeinen Wegen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3575" type="textblock" ulx="626" uly="3492">
        <line lrx="2377" lry="3575" ulx="626" uly="3492">Er geht den Eltern nach, und kommt gen Nazareth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3770" type="textblock" ulx="505" uly="3588">
        <line lrx="1985" lry="3744" ulx="505" uly="3588">in ihnen unterthan, wie in  Gebolten ſteht,</line>
        <line lrx="2366" lry="3770" ulx="2306" uly="3629">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="3801" type="textblock" ulx="1979" uly="3786">
        <line lrx="2011" lry="3801" ulx="1979" uly="3786">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3856" type="textblock" ulx="1748" uly="3825">
        <line lrx="1754" lry="3856" ulx="1748" uly="3825">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1578" type="textblock" ulx="2617" uly="1435">
        <line lrx="2632" lry="1578" ulx="2617" uly="1435">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="692" type="textblock" ulx="2618" uly="573">
        <line lrx="2632" lry="692" ulx="2618" uly="573">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="881" type="textblock" ulx="2622" uly="822">
        <line lrx="2632" lry="881" ulx="2622" uly="822">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1395" type="textblock" ulx="2610" uly="1042">
        <line lrx="2632" lry="1395" ulx="2610" uly="1042">-=᷑⸗ — vr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="2008" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="21" lry="2008" ulx="0" uly="1940">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="538" type="textblock" ulx="949" uly="411">
        <line lrx="2138" lry="538" ulx="949" uly="411">Luc. 2, 40 — 52. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1021" type="textblock" ulx="278" uly="547">
        <line lrx="2234" lry="694" ulx="278" uly="547">ſo l. lang ſein Vater noch die Pflegſchaft ſolte haben, §.</line>
        <line lrx="2249" lry="784" ulx="283" uly="694">den man, ſo wie es ſcheint, nicht ſpat hernach begraben. 11I.</line>
        <line lrx="2135" lry="905" ulx="284" uly="797">Still, Fuͤrwitz, frage nicht, was war die achtzehn Jahr</line>
        <line lrx="1921" lry="1021" ulx="285" uly="884">Sein und Marien Thun, eh Er im Amte war?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="1108" type="textblock" ulx="220" uly="1009">
        <line lrx="2090" lry="1108" ulx="220" uly="1009">Er war der Zimmermann, ſo laͤßt Er von ſich leſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2227" type="textblock" ulx="272" uly="1108">
        <line lrx="2047" lry="1202" ulx="284" uly="1108">und iſt im Weſen ſo wie ſonſt ein Menſch geweſen.</line>
        <line lrx="2044" lry="1309" ulx="272" uly="1207">Die Nebenluͤgen ſtehn dem wahren Wort nicht an,</line>
        <line lrx="2058" lry="1406" ulx="275" uly="1315">von dem was dieſer Sohn und Mutter ſonſt gethan.</line>
        <line lrx="1902" lry="1502" ulx="278" uly="1420">Die Mutter uͤbte ſich im Herzen zu bewahren</line>
        <line lrx="2117" lry="1618" ulx="279" uly="1520">die Reden von dem Sohn; der Sohn nahm zu an Jahren,</line>
        <line lrx="2103" lry="1723" ulx="282" uly="1628">die Weisheit wuchs mit ihm; es ward von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="1963" lry="1821" ulx="279" uly="1725">der Tempel dieſes Leibs voll groͤßrer Gerrlichkeit;</line>
        <line lrx="2027" lry="1917" ulx="277" uly="1824">Er hat ſich mehr und mehr die Gnade zugezogen,</line>
        <line lrx="2146" lry="2026" ulx="275" uly="1927">Ihm wurde EOtt ganz hold, die Menſchen ſehr gewogen.</line>
        <line lrx="2001" lry="2129" ulx="276" uly="2028">So lieb war Benjamin dem Vater Jacob nicht;</line>
        <line lrx="1977" lry="2227" ulx="278" uly="2134">in gleicher Weisheit ward nicht Moſes unterricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2327" type="textblock" ulx="260" uly="2233">
        <line lrx="1783" lry="2327" ulx="260" uly="2233">der junge Salomo hat ſo viel nicht erbeten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2531" type="textblock" ulx="275" uly="2333">
        <line lrx="1926" lry="2430" ulx="275" uly="2333">der, da er aͤlter war, recht thoͤrlich uͤbertretten.</line>
        <line lrx="1963" lry="2531" ulx="282" uly="2434">Die eitle Weisheit waͤchſt in Uebung der Natur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2785" type="textblock" ulx="189" uly="2534">
        <line lrx="2109" lry="2632" ulx="189" uly="2534">allein in GOttes Rath waͤchſt wahre Weisheit nur.</line>
        <line lrx="2133" lry="2785" ulx="273" uly="2636">Der Geiſt, des ERRNR, der Geiſt voll Weisheit, voll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3058" type="textblock" ulx="271" uly="2748">
        <line lrx="1789" lry="2835" ulx="1363" uly="2748">Verſtaͤndniß,</line>
        <line lrx="2142" lry="2987" ulx="271" uly="2834">der Seiſt des Naths und Kraft, der Geiſt von der Er⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="3058" ulx="1415" uly="2937">kaͤnntniß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3173" type="textblock" ulx="256" uly="2990">
        <line lrx="2217" lry="3173" ulx="256" uly="2990">und von der Furcht des HERR N, ruht uͤber JEſu Chriſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3261" type="textblock" ulx="270" uly="3162">
        <line lrx="2094" lry="3261" ulx="270" uly="3162">der iſts, der uns von GOtt zur Weisheit worden iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3358" type="textblock" ulx="239" uly="3262">
        <line lrx="2096" lry="3358" ulx="239" uly="3262">in ſeinem Wachsthum ligt der Grund zu unſern Gaben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3669" type="textblock" ulx="279" uly="3359">
        <line lrx="2090" lry="3519" ulx="279" uly="3359">daß man ein himmliſch Licht kan im Verſtande haben.</line>
        <line lrx="1924" lry="3580" ulx="855" uly="3492">1* * * * * .</line>
        <line lrx="1364" lry="3599" ulx="1024" uly="3545">X 2</line>
        <line lrx="1312" lry="3669" ulx="967" uly="3576">* 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3833" type="textblock" ulx="1096" uly="3705">
        <line lrx="2143" lry="3833" ulx="1096" uly="3705">C: Zweyte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="572" type="textblock" ulx="2258" uly="546">
        <line lrx="2632" lry="572" ulx="2258" uly="546">A —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2161" type="textblock" ulx="412" uly="552">
        <line lrx="2547" lry="789" ulx="412" uly="552">. Zweyte Abtheil ung,</line>
        <line lrx="2632" lry="967" ulx="447" uly="662">JEſu Chriſti Taufe, Verſuchung. . 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1236" ulx="535" uly="942">erſte J Juͤnger, erſte Zeichen, Meiſen⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1347" ulx="601" uly="1109">nach J Jeruſal em auf das Oſter⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="1563" ulx="1016" uly="1267">und Pnaſfe kſeſ. HW</line>
        <line lrx="2281" lry="1843" ulx="514" uly="1573">Se der Zeit, da der HErr in , Nazareth noch n war,</line>
        <line lrx="2188" lry="1886" ulx="459" uly="1750"> und bey Tiberio das dreymal fuͤnfte Jahr</line>
        <line lrx="2138" lry="1961" ulx="514" uly="1867">in ſeinem Kayſerthum; da was Judaͤa hieſſe,</line>
        <line lrx="2628" lry="2067" ulx="508" uly="1923">ſich von dem Pontio Pilato drucken lieſſea ſe, 6</line>
        <line lrx="2061" lry="2161" ulx="514" uly="2072">dem Rom die Herrſchaft gab; im galilaͤiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="2581" type="textblock" ulx="508" uly="2175">
        <line lrx="2352" lry="2272" ulx="511" uly="2175">Herodes Vierfuͤrſt war; ſich von Iturien</line>
        <line lrx="2548" lry="2363" ulx="508" uly="2272">und Trachoniten⸗Land Philippus Vierfuͤrſt nannte,</line>
        <line lrx="2280" lry="2508" ulx="510" uly="2367">ſo wie der Rath zu Rom die Theilung zuerkannte;</line>
        <line lrx="2534" lry="2581" ulx="509" uly="2476">in Abilenens Crayß der Fuͤrſt Lyſanias; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3314" type="textblock" ulx="458" uly="2565">
        <line lrx="2628" lry="2686" ulx="504" uly="2565">im Hohenprieſterthum nebſt Hanna Caiphas; .</line>
        <line lrx="2354" lry="2800" ulx="508" uly="2647">da kam ein Wort des HErrn noch in Judaͤaͤ Wuͤſten</line>
        <line lrx="2632" lry="2895" ulx="504" uly="2761">auf Zacharia Sohn das Volk nun zuzuruͤſten. 1</line>
        <line lrx="2632" lry="2993" ulx="458" uly="2864">Diß war der Anfang nun vom Evangelio. 4–</line>
        <line lrx="2103" lry="3102" ulx="505" uly="2999">Johannes ging hervor, da predigte er ſo:</line>
        <line lrx="2627" lry="3216" ulx="508" uly="3057">thut Buſſe, glaubet jetzt, das Himmelreich iſt nahe. ü</line>
        <line lrx="2146" lry="3314" ulx="507" uly="3197">ſein Aufzug ließ, daß man an ihm Eliam ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3781" type="textblock" ulx="496" uly="3299">
        <line lrx="2327" lry="3401" ulx="506" uly="3299">ſein ſchlechtes rauhes Kleid war von Cameelenhaar,</line>
        <line lrx="2632" lry="3493" ulx="510" uly="3387">ein Gurtel ſchuͤrzte ihn, der nur von Fellen war, .</line>
        <line lrx="2632" lry="3590" ulx="507" uly="3473">Heuſchrecken, welche man in jenem Land genieſſet, D</line>
        <line lrx="2632" lry="3701" ulx="509" uly="3573">und wilder Honigſeim, der in der Wuͤſte flieſſet,</line>
        <line lrx="2392" lry="3781" ulx="496" uly="3699">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2181" lry="682" type="textblock" ulx="243" uly="406">
        <line lrx="2094" lry="596" ulx="271" uly="406">Yatth. 1 1a. Marc. 1, 1— §. Luc. 3, 1-18. 39</line>
        <line lrx="2181" lry="682" ulx="243" uly="539">war var deſſen Speiſe nur; dem Buſſeprediger §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="776" type="textblock" ulx="233" uly="682">
        <line lrx="2210" lry="776" ulx="233" uly="682">geziemte ſolche Koſt, dann er war eben der, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1580" type="textblock" ulx="233" uly="778">
        <line lrx="1960" lry="880" ulx="240" uly="778">von welchem der Prophet Jeſajas laͤngſt geſprochen:</line>
        <line lrx="2034" lry="976" ulx="239" uly="884">Der Prediger iſt da, die Stimm iſt ausgebrochen,</line>
        <line lrx="2005" lry="1079" ulx="246" uly="986">man hoͤrt, ſo hoͤret dann, ihn in der Wuͤſte fer.</line>
        <line lrx="1929" lry="1178" ulx="239" uly="1090">O Volk, bereite doch den Weg vor deinem HErrn,</line>
        <line lrx="1928" lry="1278" ulx="233" uly="1191">O Volk, ſo mache doch Ihm ſeine Steige richtig;</line>
        <line lrx="2004" lry="1378" ulx="234" uly="1292">der HErr iſt nahe da, ſein Einzug iſt recht wichtig.</line>
        <line lrx="1863" lry="1476" ulx="236" uly="1385">Die Thaͤler ſollen voll, die Berge tief und klein,</line>
        <line lrx="1944" lry="1580" ulx="236" uly="1491">das krumme fein gerad, was ungleich eben ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1681" type="textblock" ulx="209" uly="1594">
        <line lrx="2075" lry="1681" ulx="209" uly="1594">und alles Fleiſch wird dann den Heyland GOttes ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2107" type="textblock" ulx="231" uly="1700">
        <line lrx="2065" lry="1794" ulx="234" uly="1700">Mich duͤnket, treff ich es? man kan es ſo verſtehen;</line>
        <line lrx="1908" lry="1904" ulx="231" uly="1807">ein offner Weg heißt der, den jeder wandeln kan,</line>
        <line lrx="1876" lry="1997" ulx="236" uly="1909">ſo geht, ohn Unterſcheid, die Buſſe alle an.</line>
        <line lrx="1971" lry="2107" ulx="236" uly="2022">Er kam, daß alles Volk den Sinn veraͤndern ſolte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2207" type="textblock" ulx="202" uly="2125">
        <line lrx="1932" lry="2207" ulx="202" uly="2125">das an dem Himmelreich ein Erbtheil haben wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3150" type="textblock" ulx="219" uly="2229">
        <line lrx="1758" lry="2315" ulx="233" uly="2229">Ein Fußſteig aber dient vor Einen nur allein,</line>
        <line lrx="1782" lry="2420" ulx="230" uly="2333">ſo ſolt ein jeder auch fuͤr ſich hin anders ſeyn,</line>
        <line lrx="1980" lry="2522" ulx="232" uly="2436">er ſolt die Hinderniß bey ſich vom Herzen raͤumen,</line>
        <line lrx="2037" lry="2625" ulx="231" uly="2528">und bey der Ankunft nichts an ſeinem Theil verſaͤumen.</line>
        <line lrx="1895" lry="2734" ulx="229" uly="2639">Theils Menſchenherzen ſeynd wie tiefe Thaͤler leer,</line>
        <line lrx="1980" lry="2841" ulx="225" uly="2747">die Buſſe fuͤllt ſie aus, man bleibt nicht wie vorher;</line>
        <line lrx="2125" lry="2946" ulx="227" uly="2851">theils ſeynd in eignem Ruhm der Werke ſelbſt erhoͤhet,</line>
        <line lrx="2033" lry="3046" ulx="223" uly="2949">die Buſſe niedrigt ſie, die in die Tiefe gehet;</line>
        <line lrx="1898" lry="3150" ulx="219" uly="3056">theils ſuchen ſeitenwerts in krummen Winkeln Ruh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="3253" type="textblock" ulx="163" uly="3161">
        <line lrx="1571" lry="3253" ulx="163" uly="3161">die Buſſe fuͤhret ſie geradhin JEſu zu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="3349" type="textblock" ulx="222" uly="3264">
        <line lrx="1771" lry="3349" ulx="222" uly="3264">theils gehen nur ſo hin in einem rohen Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3453" type="textblock" ulx="200" uly="3346">
        <line lrx="2074" lry="3453" ulx="200" uly="3346">ohn Ordnung, Zucht und Maß, das macht die Buſſe eben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="3716" type="textblock" ulx="221" uly="3455">
        <line lrx="1574" lry="3569" ulx="226" uly="3455">Der Sadducaͤer lag in tiefer Sicherheit,</line>
        <line lrx="1578" lry="3716" ulx="221" uly="3546">der Phariſaͤer ſtund erhoͤht in Heiligkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="3782" type="textblock" ulx="1238" uly="3679">
        <line lrx="2075" lry="3782" ulx="1238" uly="3679">E 3 des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="427" lry="921" type="textblock" ulx="385" uly="910">
        <line lrx="427" lry="921" ulx="385" uly="910">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="772" type="textblock" ulx="424" uly="544">
        <line lrx="2391" lry="690" ulx="438" uly="544">§. des Vollks beſcheinter Geitz ſchliech kkumm und nicht gerade,</line>
        <line lrx="2387" lry="772" ulx="424" uly="682">12. und was nicht eben ging hieß Zoͤllner und Soldate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2109" type="textblock" ulx="513" uly="2003">
        <line lrx="2105" lry="2109" ulx="513" uly="2003">Dem erſten Iſrael war jetzt das letzte gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="533" type="textblock" ulx="539" uly="433">
        <line lrx="2229" lry="533" ulx="539" uly="433">38 Matth. 3, 1212. Marc. 1, 18. Luc. 3, 118.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="882" type="textblock" ulx="543" uly="787">
        <line lrx="2089" lry="882" ulx="543" uly="787">Auf ſolche Weiſe war nun jede Art fuͤr ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="982" type="textblock" ulx="544" uly="845">
        <line lrx="2360" lry="982" ulx="544" uly="845">krumm, ungleich, Berg und Thal dem Einzug hinderlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1390" type="textblock" ulx="543" uly="992">
        <line lrx="2324" lry="1083" ulx="543" uly="992">Am ganzen Jordans Rand ließ ſich Johannes finden,</line>
        <line lrx="2280" lry="1182" ulx="546" uly="1092">und taufte auf die Buß zum Ablaß ihrer Suͤnden.</line>
        <line lrx="2351" lry="1292" ulx="545" uly="1193">Judaͤa wachte auf, als dieſe Stimme rief,</line>
        <line lrx="2137" lry="1390" ulx="545" uly="1291">es kam Jeruſalem, das Volk am Jordan lief,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1485" type="textblock" ulx="543" uly="1356">
        <line lrx="2449" lry="1485" ulx="543" uly="1356">bekannten ihre Schuld, und lieſſen ſich mit Haufen.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1801" type="textblock" ulx="542" uly="1493">
        <line lrx="2244" lry="1606" ulx="547" uly="1493">zum Zeugniß ihrer Buß, auf den Erloͤſer taufen. —</line>
        <line lrx="2247" lry="1694" ulx="546" uly="1594">Beruͤhmter Jordans Fluß! wer Buſſe da gethan,</line>
        <line lrx="2280" lry="1801" ulx="542" uly="1697">und zur Vergebung kam, ward wie der Naeman.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1907" type="textblock" ulx="496" uly="1769">
        <line lrx="2402" lry="1907" ulx="496" uly="1769">Blos Waſſer thut es nicht, verzweifelt iſt der Schade 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2004" type="textblock" ulx="548" uly="1897">
        <line lrx="2404" lry="2004" ulx="548" uly="1897">doch durch das Waſſer heilt uns GOttes Wort und Gnade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2210" type="textblock" ulx="551" uly="2072">
        <line lrx="2400" lry="2210" ulx="551" uly="2072">kam jenes hier ins Land, diß kam zum Himmelreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2419" type="textblock" ulx="542" uly="2203">
        <line lrx="2287" lry="2322" ulx="542" uly="2203">Der Phariſaͤer kam, auch Sndducaer kamen,</line>
        <line lrx="2473" lry="2419" ulx="548" uly="2301">Johannes ſchmeichelt nicht, er nennt den boͤſen Samen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3790" type="textblock" ulx="550" uly="2412">
        <line lrx="2403" lry="2519" ulx="550" uly="2412">des frommen Abrahams getroſt hin: Ottern⸗Brut,</line>
        <line lrx="2407" lry="2619" ulx="552" uly="2514">worinn von Eltern her das Gift der Schlange ruht,</line>
        <line lrx="2412" lry="2730" ulx="557" uly="2615">wer zeigt dann euch den Weg? wer lehrt dann euch verſtehen,</line>
        <line lrx="2370" lry="2837" ulx="558" uly="2724">euch, die ihr andre lehrt, dem nahen Zorn entgehen?</line>
        <line lrx="2403" lry="2949" ulx="558" uly="2826">ſo bringt dann, ehe ſich des Hoͤchſten Eifer mehrt,</line>
        <line lrx="2380" lry="3044" ulx="558" uly="2925">nun einſt rechtſchaffne Frucht, die ernſter Buſſe werth.</line>
        <line lrx="2266" lry="3152" ulx="561" uly="3029">O bildet euch nicht ein, ihr wuͤrdet ſagen koͤnnen,</line>
        <line lrx="2260" lry="3251" ulx="559" uly="3142">wir daͤrfen Abraham doch unſern Vater nennen;</line>
        <line lrx="2419" lry="3362" ulx="562" uly="3241">Fleiſch macht den Ruhm nicht aus; GOtt ſchafft nach ſei⸗</line>
        <line lrx="2418" lry="3405" ulx="1670" uly="3327">ner Macht</line>
        <line lrx="2341" lry="3533" ulx="563" uly="3421">wie Er aus Erden einſt den Menſchen vorgebracht,</line>
        <line lrx="2379" lry="3637" ulx="565" uly="3529">dem Abraham auch wohl aus dieſen Steinen Kinder.</line>
        <line lrx="2418" lry="3790" ulx="565" uly="3628">Noch ſetzund iſt es Zeit zur Buſſe fuͤr euch Sunder⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3281" type="textblock" ulx="2620" uly="2906">
        <line lrx="2632" lry="3281" ulx="2620" uly="2906">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="821" type="textblock" ulx="2613" uly="504">
        <line lrx="2632" lry="821" ulx="2613" uly="504">— ☛ ———N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="937" type="textblock" ulx="2620" uly="871">
        <line lrx="2632" lry="937" ulx="2620" uly="871">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1549" type="textblock" ulx="2613" uly="1304">
        <line lrx="2632" lry="1549" ulx="2613" uly="1304">ee—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1958" type="textblock" ulx="2624" uly="1721">
        <line lrx="2632" lry="1958" ulx="2624" uly="1721">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="3335" type="textblock" ulx="0" uly="3254">
        <line lrx="48" lry="3335" ulx="0" uly="3254">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="3805" type="textblock" ulx="0" uly="3738">
        <line lrx="11" lry="3805" ulx="0" uly="3741">—</line>
        <line lrx="35" lry="3794" ulx="20" uly="3738">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="510" type="textblock" ulx="288" uly="384">
        <line lrx="2138" lry="510" ulx="288" uly="384">Matth. 3/ 1 — 12. Marc. 1, 1 — §. Luc. 3, 1 — 18. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="632" type="textblock" ulx="272" uly="548">
        <line lrx="2228" lry="632" ulx="272" uly="548">den Baͤumen iſt die Axt zur Wurzel ſchon gelegt, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1461" type="textblock" ulx="283" uly="651">
        <line lrx="2248" lry="736" ulx="283" uly="651">wann irgend nun ein Baum nicht gute Fruͤchten traͤgt, 12.</line>
        <line lrx="2129" lry="838" ulx="286" uly="743">ſo haut man ſolchen aus, und wirft ihn in die Flammen.</line>
        <line lrx="2137" lry="956" ulx="286" uly="860">War ſchon die Wurzel gut, die Faͤulniß iſt am Stammen.</line>
        <line lrx="2123" lry="1051" ulx="288" uly="962">Hier wartete das Volk, ihm fiel ſchon ſo viel bey,</line>
        <line lrx="1844" lry="1154" ulx="293" uly="1069">ob etwa dieſer Mann nicht ſelbſt Meßias ſey.</line>
        <line lrx="2016" lry="1261" ulx="290" uly="1173">Allein Johannes ließ den Wahn ſich nicht gefallen,</line>
        <line lrx="1893" lry="1359" ulx="286" uly="1267">er wußts, wer er war, und ſagte ihnen allen:</line>
        <line lrx="1882" lry="1461" ulx="285" uly="1379">mit Waſſer taufe ich, zur Buſſe tauf ich euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1564" type="textblock" ulx="265" uly="1478">
        <line lrx="2109" lry="1564" ulx="265" uly="1478">doch der der nach mir kommt, veraͤndert euch nur gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2394" type="textblock" ulx="284" uly="1581">
        <line lrx="1943" lry="1666" ulx="287" uly="1581">iſt ſtaͤrker weder ich, ich bin nach deſſen Groͤſſe</line>
        <line lrx="2136" lry="1777" ulx="287" uly="1683">nicht tuͤchtig, daß ich Ihm als Knecht die Schuhe loͤſe,</line>
        <line lrx="2116" lry="1871" ulx="289" uly="1784">die Schuhe tragen mag; der wann ihr zu Ihm lauft,</line>
        <line lrx="2056" lry="1974" ulx="285" uly="1891">euch mit dem heilgen Geiſt und Feuer kuͤnftig tauft.</line>
        <line lrx="2114" lry="2084" ulx="287" uly="1995">Derſelbige wird bald zum Wurf die Schaufel regen,</line>
        <line lrx="1978" lry="2182" ulx="290" uly="2095">Er hat ſie in der Hand, wird ſeine Tenne fegen,</line>
        <line lrx="1887" lry="2286" ulx="285" uly="2201">den Waizen ſammelt Er in ſeine Scheuren ein,</line>
        <line lrx="2394" lry="2394" ulx="284" uly="2303">mit ewgem Feuer wird die Spreu verbrennet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3753" type="textblock" ulx="276" uly="2434">
        <line lrx="2056" lry="2518" ulx="403" uly="2434">Diß war ein harter Text am Feſttag der Poſaunen.</line>
        <line lrx="1806" lry="2617" ulx="286" uly="2533">So ſprach nicht Joſua zu Iſraels erſtaunen,</line>
        <line lrx="1703" lry="2718" ulx="283" uly="2638">ſo hat Elias dort dem tauben Baal nicht</line>
        <line lrx="1743" lry="2822" ulx="285" uly="2736">ſein hinkendes Geſind an Kiſon hingericht,</line>
        <line lrx="2121" lry="2925" ulx="287" uly="2839">als hier Johannis Stimm in tauſend Herzen drange;</line>
        <line lrx="1948" lry="3033" ulx="277" uly="2940">ſelbſt Sadducaͤern ward bey dieſem Engel bange.</line>
        <line lrx="1874" lry="3125" ulx="278" uly="3042">Wer aber Buſſe that, und ſo ſich taufen ließ,</line>
        <line lrx="2097" lry="3233" ulx="276" uly="3138">ward der Vergebung auch durch IEſum ganz gewiß.</line>
        <line lrx="2138" lry="3329" ulx="278" uly="3242">Nun fragte ihn das Volk, was ſie dann machen ſollten?</line>
        <line lrx="2098" lry="3445" ulx="281" uly="3344">Er ſprach: ſo fern ſie Frucht der Buſſe zeigen wollten,</line>
        <line lrx="1809" lry="3538" ulx="283" uly="3449">ſo kleide Nakende, der der zween Röcke hat,</line>
        <line lrx="2210" lry="3688" ulx="285" uly="3540">wer Speiſe hat, der mach auch Hungrige mit ſatt.</line>
        <line lrx="2142" lry="3753" ulx="786" uly="3654">„ C 4 Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2398" lry="3869" type="textblock" ulx="322" uly="542">
        <line lrx="2337" lry="650" ulx="400" uly="542">5§. Auch Zoͤllner kamen hin, daß ſie ſich taufen lieſſen,</line>
        <line lrx="2285" lry="754" ulx="348" uly="660">12, ſie wurden ſo gebeugt, daß ſie ihn Meiſter hieſſen,</line>
        <line lrx="2306" lry="856" ulx="322" uly="755">13. was ſollen wir dann thun? bekehrt euch, ſprach er, jetzt,</line>
        <line lrx="2304" lry="944" ulx="505" uly="859">und thut nicht uͤber das, was man euch angeſetzt.</line>
        <line lrx="2309" lry="1053" ulx="498" uly="964">Und endlich fragten noch Johannem die Soldaten:</line>
        <line lrx="2345" lry="1149" ulx="502" uly="1026">was iſt dann unſre Pflicht, wie iſt dann uns zu rathen?</line>
        <line lrx="2316" lry="1252" ulx="503" uly="1165">er ſprach: uͤbt nicht Gewalt, ſeht, daß ihr nicht betruͤgt,</line>
        <line lrx="2354" lry="1353" ulx="497" uly="1264">gebt niemand faͤlſchlich an, ſeyd mit dem Sold vergnuͤgt.</line>
        <line lrx="2398" lry="1464" ulx="505" uly="1371">So zeigt die Buſſe dann, bis daß man IEſum ſiehet,</line>
        <line lrx="2272" lry="1564" ulx="386" uly="1476">die erſte Frucht in dem, daß man das Boͤſe fliehet;</line>
        <line lrx="2294" lry="1671" ulx="500" uly="1577">der Sadducaͤer weicht vom eignen Witz und Sinn,</line>
        <line lrx="2179" lry="1769" ulx="498" uly="1683">der Phariſaer wirft den Ruhm der Werke hin,</line>
        <line lrx="2317" lry="1872" ulx="424" uly="1786">Der Zoͤllner lernt den Geitz, Betrug und Wucher haſſen,</line>
        <line lrx="2347" lry="1989" ulx="459" uly="1894">der Kriegsmann muß Gewalt, und Liſt und Frevel laſſen.</line>
        <line lrx="2251" lry="2080" ulx="510" uly="1996">Scheint diß gering zu ſeyn? o ſo verſuch es nur,</line>
        <line lrx="2326" lry="2185" ulx="494" uly="2103">dann ſolche Fruͤchten bringt dein Herz nicht von Natur;</line>
        <line lrx="2317" lry="2281" ulx="410" uly="2200">die eigne Wahl darf nicht nach hohen Proben ringen,</line>
        <line lrx="2269" lry="2388" ulx="477" uly="2294">die Buſſe zeigt ſich auch in den gemeinſten Dingen;</line>
        <line lrx="2166" lry="2493" ulx="506" uly="2409">und wen Johannes nur auf JEſum weiſen kan,</line>
        <line lrx="2322" lry="2597" ulx="505" uly="2511">der nimmt als Zoͤllner auch und als Soldat Ihn an;</line>
        <line lrx="2342" lry="2700" ulx="504" uly="2616">nur daß es ernſtlich iſt, und daß man nach der Taufe</line>
        <line lrx="2185" lry="2807" ulx="511" uly="2720">nicht ungeaͤndert bleibt, wie dieſer Juden Haufe.</line>
        <line lrx="1574" lry="2937" ulx="1311" uly="2827">§. 13.</line>
        <line lrx="2255" lry="3053" ulx="626" uly="2932">Johannes hatte hier ſein Amt getreu verricht,</line>
        <line lrx="2139" lry="3151" ulx="510" uly="3068">er predigte die Buß, und ſchonte Groſſe nicht,</line>
        <line lrx="2363" lry="3258" ulx="514" uly="3162">ihn bracht Herodes ſelbſt der Vierfuͤrſt nicht zum ſchweigen,</line>
        <line lrx="2062" lry="3369" ulx="517" uly="3273">er kunt Eliaͤ gleich, der Ahab ſtrafte, zeugen,</line>
        <line lrx="2134" lry="3463" ulx="516" uly="3374">was ſelbſt Herodias des Bruders Frau betraf,</line>
        <line lrx="2300" lry="3570" ulx="515" uly="3482">wie Nathan David ſchalt ob dem geraubten Schaf,</line>
        <line lrx="2231" lry="3683" ulx="390" uly="3595">uunnd was Herodes ſonſt fuͤr boͤſes mehr begangen;</line>
        <line lrx="2220" lry="3869" ulx="511" uly="3698">zu allem dieſem nahm der Vierfuͤrſt ihn gefangen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2204" lry="533" type="textblock" ulx="319" uly="379">
        <line lrx="2204" lry="533" ulx="319" uly="379">Matth. 3/ 13—17. Marc. 1, 9-II. Luc. 3, 21. 12. 4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1375" type="textblock" ulx="299" uly="588">
        <line lrx="2197" lry="791" ulx="411" uly="588">Indem nun alles Volt die Taufe von ihm nahm, 1</line>
        <line lrx="1817" lry="863" ulx="303" uly="772">geſchah, daß IJEſus auch aus Galilaͤg kam,</line>
        <line lrx="1943" lry="964" ulx="309" uly="858">daß Er von dieſem ſich im Jordan taufen lieſſe.</line>
        <line lrx="1980" lry="1067" ulx="304" uly="977">Johannes, der Ihm ſchon in Mutterleib bewieſe,</line>
        <line lrx="2054" lry="1168" ulx="303" uly="1061">was einem Herrn gehoͤrt, merkt, daß es JEſus iſt,</line>
        <line lrx="2132" lry="1293" ulx="300" uly="1178">und ſpricht: wie kommt dann diß, daß du zugegen biſt?</line>
        <line lrx="2132" lry="1375" ulx="299" uly="1291">was bin dann ich vor dir, und was in meinen Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1476" type="textblock" ulx="215" uly="1367">
        <line lrx="2093" lry="1476" ulx="215" uly="1367">daß ich ſoll meinem HErrn zu einem Taͤufer taugen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3142" type="textblock" ulx="278" uly="1496">
        <line lrx="1799" lry="1576" ulx="302" uly="1496">ich habe deiner noth, du aber meiner nicht;</line>
        <line lrx="1927" lry="1678" ulx="310" uly="1588">ich bin der Zeuge nur, du aber ſelbſt das Lickkht.</line>
        <line lrx="2102" lry="1786" ulx="293" uly="1700">Doch IEſus ſprach zu ihm: laß jetzt es ſo geſchehen,</line>
        <line lrx="2141" lry="1936" ulx="298" uly="1800">was nicht vor Menſchen taugt, wird doch vor GOtt wohl</line>
        <line lrx="2127" lry="1998" ulx="1470" uly="1909">ſtehen;</line>
        <line lrx="1908" lry="2098" ulx="298" uly="1946">dann dir gebuͤhrt es ſo, und ſo geziemt es mir;</line>
        <line lrx="1818" lry="2208" ulx="296" uly="2121">ich komme nicht fuͤr mich wie andere zu dir,</line>
        <line lrx="2094" lry="2311" ulx="290" uly="2221">ich gebe nun mich an nach GOttes Rath und Willen,</line>
        <line lrx="1813" lry="2410" ulx="290" uly="2324">das alles, was gerecht, in allem zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="2096" lry="2525" ulx="284" uly="2435">Johannes ließ Ihm zu. Dann Demuth ſteht nicht fein,</line>
        <line lrx="2125" lry="2627" ulx="290" uly="2540">die nur nach eignem Wahn erwaͤhlt gering zu ſeyn; „</line>
        <line lrx="1986" lry="2737" ulx="289" uly="2643">wir muͤſſen GOttes Wort und ſeine Gaben faſſen.</line>
        <line lrx="2019" lry="2838" ulx="288" uly="2738">So hat ſich IEſus dann im Jordan taufen laſſen.</line>
        <line lrx="1856" lry="2949" ulx="282" uly="2852">Sch ſetze mich im Geiſt, weil ich getaufet bin,</line>
        <line lrx="1933" lry="3043" ulx="278" uly="2957">wo JEſus ward getauft, an Jordans Ufer hin,</line>
        <line lrx="2088" lry="3142" ulx="279" uly="3045">ich ſeh, daß Waſſer erſt durch Ihn, hernach die Erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3246" type="textblock" ulx="220" uly="3151">
        <line lrx="2131" lry="3246" ulx="220" uly="3151">und dann der Himmel ſelbſt als neu geheiligt werde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3793" type="textblock" ulx="276" uly="3264">
        <line lrx="2047" lry="3351" ulx="276" uly="3264">und weil Er als ein Jud will auf der Erde ſeyn,</line>
        <line lrx="1984" lry="3457" ulx="283" uly="3359">ſo ſchreitet Er zur Tauf in Jordans Waſſer ein.</line>
        <line lrx="2049" lry="3564" ulx="283" uly="3464">Hie zeigte ſich der HErr die Suͤndfluth anzurichten,</line>
        <line lrx="1893" lry="3742" ulx="285" uly="3570">um evt ſo weniger, die Suͤnde zu zernichten;</line>
        <line lrx="2154" lry="3793" ulx="1336" uly="3681">C 5 M und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2325" lry="641" type="textblock" ulx="393" uly="344">
        <line lrx="2299" lry="518" ulx="482" uly="344">4² Matth. 3/13-—17. Marc. 1,9 — 11. Luc. z, 21. 22.</line>
        <line lrx="2325" lry="641" ulx="393" uly="507">5§. und da Er Buſſe nicht auch nicht Vergebung braucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="744" type="textblock" ulx="265" uly="646">
        <line lrx="2162" lry="744" ulx="265" uly="646">14. hat Er ſich nur fuͤr uns in Waſſer eingetaucht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1380" type="textblock" ulx="488" uly="758">
        <line lrx="2094" lry="844" ulx="488" uly="758">verpflichtete ſich GOtt, daß Er erfuͤllen wolte, .</line>
        <line lrx="2241" lry="944" ulx="499" uly="863">was niemand kan als Er, und Er allein jetzt ſolte.</line>
        <line lrx="2309" lry="1055" ulx="500" uly="932">Er macht, daß unſre Tauf kein ſchlechtes Waſſer iſt;</line>
        <line lrx="2309" lry="1152" ulx="498" uly="1048">durch den getauften HErrn wird ein getaufter Chriſt;</line>
        <line lrx="2218" lry="1259" ulx="494" uly="1143">beſtaͤttiget zugleich den Taͤufer, nicht zu ſchweigen,</line>
        <line lrx="2350" lry="1380" ulx="496" uly="1248">wird ihm der groͤſte Zeug, und nimmt auch ihn zum Zeugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3651" type="textblock" ulx="416" uly="1348">
        <line lrx="2337" lry="1488" ulx="594" uly="1348">Als JEſus nun getauft ſchnell aus dem Jordan trat,</line>
        <line lrx="2266" lry="1584" ulx="416" uly="1493">und auch fuͤr die, die einſt getaufet wuͤrden, bat,</line>
        <line lrx="2119" lry="1687" ulx="451" uly="1593">zertrennten uͤber Ihm ſich aller Himmel Hoͤhen,</line>
        <line lrx="2316" lry="1872" ulx="496" uly="1688">es ließ ſich GOttes Geiſt aus ſolcher Oeffnung ſehen⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="1885" ulx="495" uly="1800">der uͤber Ihn herab als eine Taube fuhr</line>
        <line lrx="1892" lry="1986" ulx="494" uly="1904">in leiblicher Geſtalt; nicht er alleine nur,</line>
        <line lrx="2193" lry="2094" ulx="494" uly="2008">Johannes ſah es mit, und aus der heitern Tiefe</line>
        <line lrx="2326" lry="2192" ulx="494" uly="2107">des Himmels hoͤrte man, daß eine Stimme riefe:;:</line>
        <line lrx="2331" lry="2295" ulx="496" uly="2208">Du biſt mein lieber Sohn, der der mir wohlgefaͤllt,</line>
        <line lrx="2345" lry="2406" ulx="496" uly="2284">(dann was gefaͤllt GOtt wohl, als JEſus auf der Welt?)</line>
        <line lrx="2333" lry="2509" ulx="496" uly="2419">GOtt hat an Ihm, und ſo in Ihm an uns Gefallen.</line>
        <line lrx="2349" lry="2620" ulx="495" uly="2520">GOttlob, daß GOtt diß Wort vom Himmel ließ erſchallen,</line>
        <line lrx="2324" lry="2719" ulx="496" uly="2629">daß einer Zeugen hat, wer ein Getaufter heißßt,</line>
        <line lrx="2343" lry="2820" ulx="494" uly="2734">die drey ſeynd, und doch eins, der Vater, Sohn und Geiſt.</line>
        <line lrx="2182" lry="2923" ulx="485" uly="2836">Von JEſu iſt allhier der erſte Schritt geſchehen,</line>
        <line lrx="2341" lry="3034" ulx="490" uly="2940">in ſeinem Mittleramt vor GOtt fuͤr uns zu gehen;</line>
        <line lrx="2333" lry="3141" ulx="490" uly="3046">die erſte Probe hat der Vater hie gehhan,</line>
        <line lrx="2246" lry="3233" ulx="486" uly="3146">Er nahm uns in dem Sohn als ſeine Kinder an;</line>
        <line lrx="2320" lry="3335" ulx="484" uly="3250">und ſichtbar zeugt der Geiſt, der ſchon in JEſu ruhte,</line>
        <line lrx="2108" lry="3443" ulx="479" uly="3345">Er offenbare ſich auf JEſu uns zu gute;</line>
        <line lrx="2024" lry="3546" ulx="482" uly="3456">Er ſegnet Ihn zum Amt in ſeiner Taufe ein,</line>
        <line lrx="2108" lry="3651" ulx="442" uly="3555">bey unſrer Taufe auch als Chriſti Geiſt zu ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2302" type="textblock" ulx="2394" uly="2277">
        <line lrx="2409" lry="2302" ulx="2394" uly="2277">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3750" type="textblock" ulx="2190" uly="3659">
        <line lrx="2449" lry="3750" ulx="2190" uly="3659">Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2314" lry="1271" type="textblock" ulx="330" uly="421">
        <line lrx="2187" lry="517" ulx="479" uly="421">Matth. 3, 13 — 17. Marc. I/ 9 — II. Luc. 3, 21. 22. 43</line>
        <line lrx="2314" lry="650" ulx="330" uly="549">Hier ſchafft es JEſus ſelbſt, daß Waſſer ſeelig mache, §.</line>
        <line lrx="2310" lry="743" ulx="333" uly="650">kein Abthun eines Wuſts am Fleiſch iſit da die Sache, 14,</line>
        <line lrx="2306" lry="847" ulx="332" uly="761">nein das Gewiſſen wird durch dieſen Reinſten rein, 15.</line>
        <line lrx="2090" lry="948" ulx="337" uly="864">nun kan die Anſprach gut an GOtt als Vater ſeyn.</line>
        <line lrx="2066" lry="1050" ulx="341" uly="963">Es macht allhier der HErr die ſaͤmtliche Gemeine</line>
        <line lrx="1967" lry="1155" ulx="344" uly="1069">durch dieſes Waſſerbad, als ſeine Liebſte, reine;</line>
        <line lrx="2180" lry="1271" ulx="341" uly="1153">Er maͤcht, daß unſre Tauf, Er nahm ſie ſelbſt auch an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1461" type="textblock" ulx="279" uly="1271">
        <line lrx="2044" lry="1355" ulx="287" uly="1271">ein Bad der Neugeburt durch Gnade werden kan.</line>
        <line lrx="1989" lry="1461" ulx="279" uly="1375">Als man im Jordan ſah die Bundeslade ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1880" type="textblock" ulx="337" uly="1479">
        <line lrx="1942" lry="1575" ulx="344" uly="1479">Da kunnte? Iſrael getroſt durchs Waſſer gehen,</line>
        <line lrx="2135" lry="1676" ulx="337" uly="1549">der rechte Gnadenſtuhl, der hier im Jordan ſteht,</line>
        <line lrx="2160" lry="1797" ulx="340" uly="1683">macht, daß man als erloͤßt zum rechten Erbtheil geht.</line>
        <line lrx="2102" lry="1880" ulx="339" uly="1796">Zu Edens Fluͤſſen war kein Zugang mehr zu hoffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2007" type="textblock" ulx="269" uly="1897">
        <line lrx="2202" lry="2007" ulx="269" uly="1897">als GOtt den Garten ſchlos; hier ſteht der Himmel offen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2088" type="textblock" ulx="349" uly="1991">
        <line lrx="2044" lry="2088" ulx="349" uly="1991">GOtt ſchafft nun alles neu, weil JEſus es belebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2211" type="textblock" ulx="280" uly="2096">
        <line lrx="2185" lry="2211" ulx="280" uly="2096">und hier der Geiſt der Kraft auf dieſem Waſſer ſchwebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3759" type="textblock" ulx="341" uly="2287">
        <line lrx="1404" lry="2395" ulx="1143" uly="2287">§. 15.</line>
        <line lrx="2211" lry="2537" ulx="457" uly="2390">So fing nun JEſus an die Stuffen durchzulauffen</line>
        <line lrx="2059" lry="2631" ulx="348" uly="2541">von ſeinem hohen Amt, Er hatte bey dem Taufen</line>
        <line lrx="2186" lry="2731" ulx="354" uly="2642">in ſeiner Lebenszeit beynahe dreyßig Jahr,</line>
        <line lrx="2177" lry="2841" ulx="345" uly="2743">der, wie man Ihn geacht, ein Sohn des Joſephs war.</line>
        <line lrx="2190" lry="2950" ulx="346" uly="2846">Die Nahmenszahl des Stamms iſt etwan elfmal ſieben,</line>
        <line lrx="2192" lry="3040" ulx="342" uly="2938">da wird GOtt ſelbſt mit Recht als Vater angeſchrieben,</line>
        <line lrx="2100" lry="3138" ulx="342" uly="3050">Der erſte Adam war, als GOttes Bild aus Thon,</line>
        <line lrx="2200" lry="3266" ulx="341" uly="3153">mehr, als die er gezeugt, des groſſen Schoͤpfers Sohn,</line>
        <line lrx="2133" lry="3341" ulx="343" uly="3257">Marien Sohn iſt hier, aus dieſem Suͤnderorden</line>
        <line lrx="2078" lry="3445" ulx="347" uly="3362">nach einer langen Reyh der zweyte Adam worden,</line>
        <line lrx="2015" lry="3545" ulx="353" uly="3460">der GOttes Sohn ſchon war ſeit aller Ewigkeit,</line>
        <line lrx="2184" lry="3693" ulx="356" uly="3556">nun fuͤhrt Er ſein Geſchlecht auch dahin aus der Zeit.</line>
        <line lrx="2219" lry="3759" ulx="2030" uly="3681">§. 16.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="762" type="textblock" ulx="335" uly="694">
        <line lrx="430" lry="762" ulx="335" uly="694">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1539" type="textblock" ulx="447" uly="612">
        <line lrx="1920" lry="728" ulx="1239" uly="612">§. 16.</line>
        <line lrx="2298" lry="875" ulx="562" uly="677">Das GOtt von ſeinem GOtt die Salbung nun empfan⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1016" ulx="447" uly="893">und Er des Geiſtes voll von Jordans Strom gegangen,</line>
        <line lrx="2146" lry="1116" ulx="453" uly="1029">trieb bald ihn GOttes Geiſt zur Wuͤſte Juba hin,</line>
        <line lrx="2302" lry="1240" ulx="454" uly="1117">da war kein Haus, kein Brod, kein Bette nicht fuͤr Ihn;</line>
        <line lrx="2145" lry="1320" ulx="453" uly="1235">es war die rauſte Zeit, und um Ihn alles d'de,</line>
        <line lrx="2220" lry="1436" ulx="450" uly="1331">nur Thiere waren da, und keines Menſchen Rede</line>
        <line lrx="2302" lry="1539" ulx="449" uly="1426">war weit und breit gehoͤrt; „Er war mit GOtt allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1644" type="textblock" ulx="448" uly="1527">
        <line lrx="2140" lry="1644" ulx="448" uly="1527">urnd ſolte vierzig Tag und Nacht im Faſten ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1835" type="textblock" ulx="449" uly="1645">
        <line lrx="2225" lry="1734" ulx="449" uly="1645">So that Elias zwar, und Moſes ſchon vor Zeiten,</line>
        <line lrx="2289" lry="1835" ulx="449" uly="1746">doch gleiches Faſten war kein gleiches Hungerleiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1935" type="textblock" ulx="385" uly="1851">
        <line lrx="2078" lry="1935" ulx="385" uly="1851">Elias ward zuvor mit Speis und Trank bereit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2032" type="textblock" ulx="445" uly="1943">
        <line lrx="2160" lry="2032" ulx="445" uly="1943">und Moſes ward gelabt von GOttes Herrlichkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2159" type="textblock" ulx="430" uly="2053">
        <line lrx="2296" lry="2159" ulx="430" uly="2053">ſo ging es JEſu nicht, der hat durch Faſten muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2233" type="textblock" ulx="434" uly="2149">
        <line lrx="2098" lry="2233" ulx="434" uly="2149">die blinde Luͤſternheit der erſten Suͤnder buͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2539" type="textblock" ulx="441" uly="2253">
        <line lrx="2038" lry="2351" ulx="442" uly="2253">In Eden pruͤft ein Biß, wer ungehorſam ſey,</line>
        <line lrx="2010" lry="2435" ulx="441" uly="2346">und in der Wuͤſte nun das Faſten Chriſti Treu.</line>
        <line lrx="2160" lry="2539" ulx="442" uly="2456">Er lag als Held im Feld in ſolchen Probetagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2644" type="textblock" ulx="408" uly="2557">
        <line lrx="2303" lry="2644" ulx="408" uly="2557">dem Feind, der Ihn verſucht, die Stuͤrme abzuſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="2746" type="textblock" ulx="435" uly="2662">
        <line lrx="1968" lry="2746" ulx="435" uly="2662">In Adam wurden wir im Paradis verſucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2844" type="textblock" ulx="438" uly="2760">
        <line lrx="2142" lry="2844" ulx="438" uly="2760">wir aſſen uns zu todt an der verbottnen Frucht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2945" type="textblock" ulx="423" uly="2852">
        <line lrx="2122" lry="2945" ulx="423" uly="2852">der Same Abrahams ließ in der duͤrren Wuͤſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3763" type="textblock" ulx="438" uly="2956">
        <line lrx="2231" lry="3046" ulx="438" uly="2956">worbey er GOtt verſucht, des Boͤſen ſich geluͤſten.</line>
        <line lrx="2156" lry="3149" ulx="438" uly="3057">Der andre Adam haͤlt der Schlange beſſer Stand,</line>
        <line lrx="2303" lry="3261" ulx="439" uly="3156">als unſers Feindes Feind, befreyt uns von der Schand;</line>
        <line lrx="2158" lry="3352" ulx="442" uly="3257">der Sohn von Abraham haͤlt beſſer in der Wuͤſte,</line>
        <line lrx="1808" lry="3452" ulx="443" uly="3355">erfuͤllet das Geſetz, hat keine boͤſe Luͤſte.</line>
        <line lrx="2136" lry="3560" ulx="443" uly="3459">So war uns Suͤndern ja ein Hoherprieſter noth,</line>
        <line lrx="2338" lry="3702" ulx="446" uly="3556">der unſte Noth gefuͤhlt, die uns die Suͤnde droht,</line>
        <line lrx="2367" lry="3763" ulx="2105" uly="3689">damit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1387" lry="289" type="textblock" ulx="1344" uly="277">
        <line lrx="1387" lry="289" ulx="1344" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="558" type="textblock" ulx="517" uly="430">
        <line lrx="2183" lry="558" ulx="517" uly="430">Matth. 4, 1 — 11. Marc. 1, 12. Luc. 4, 1-13. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="683" type="textblock" ulx="332" uly="580">
        <line lrx="2291" lry="683" ulx="332" uly="580">damit Er GOtt getreu, und uns barmherzig wuͤrde, F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1196" type="textblock" ulx="320" uly="694">
        <line lrx="2246" lry="784" ulx="329" uly="694">wann der Verſucher uns auch auf den Kampfplatz fuͤhrte.</line>
        <line lrx="2285" lry="882" ulx="325" uly="759">Dann wie Er ſelbſten litt, und ſelbſt verſuchet war, 6.</line>
        <line lrx="1807" lry="993" ulx="320" uly="876">ſtellt Er Verſuchten ſich als ihre Huͤlfe dar.</line>
        <line lrx="2170" lry="1089" ulx="327" uly="1005">Als nach dem Faſten Ihn der Hunger endlich plagte,</line>
        <line lrx="1946" lry="1196" ulx="328" uly="1109">war diß der erſte Gang, den der Verſucher wagte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1300" type="textblock" ulx="318" uly="1214">
        <line lrx="2128" lry="1300" ulx="318" uly="1214">biſt du dann GOttes Sohn, befiehl in deiner Noth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3066" type="textblock" ulx="289" uly="1325">
        <line lrx="2006" lry="1414" ulx="318" uly="1325">ſo haſt du auf dein Wort aus dieſen Steinen Brot.</line>
        <line lrx="2086" lry="1511" ulx="318" uly="1429">Das war ein arger Rath, ſo liſtig war der Teufel,</line>
        <line lrx="1957" lry="1620" ulx="318" uly="1534">ſo grief er Adam an; erſt reizte er zum Zweifel,</line>
        <line lrx="2165" lry="1722" ulx="319" uly="1631">ob das auch Wahrheit ſey, was naͤchſt der Vater ſprach,</line>
        <line lrx="2167" lry="1828" ulx="321" uly="1738">was auch der Geiſt bezeugt, und JEſus gleich darnach</line>
        <line lrx="2166" lry="1926" ulx="316" uly="1834">ſchon vierzig Tag und Nacht im Faſten ſelbſt erwieſen?</line>
        <line lrx="2048" lry="2025" ulx="315" uly="1940">und ob ſich Steine leicht zu Broten machen lieſſen?</line>
        <line lrx="2158" lry="2132" ulx="315" uly="2047">Doch macht der HErr dem Feind die Probe nicht davon,</line>
        <line lrx="2154" lry="2233" ulx="308" uly="2151">und lebte von dem Wort: du biſt mein lieber Sohn.</line>
        <line lrx="1932" lry="2334" ulx="306" uly="2248">Er ſagte gleich gefaßt: es ſtehet ſo geſchrieben:</line>
        <line lrx="2112" lry="2440" ulx="299" uly="2348">(Ihr Lieben, laſſet uns das, was geſchrieben, lieben!)</line>
        <line lrx="2071" lry="2554" ulx="302" uly="2446">es lebe doch der Menſch nicht von dem Brot allein,</line>
        <line lrx="2063" lry="2653" ulx="301" uly="2553">es muͤſſe von dem Wort aus GOttes Munde ſeyn.</line>
        <line lrx="1861" lry="2756" ulx="300" uly="2657">So mußte Iſrael einſt unter Steinen wallen,</line>
        <line lrx="2201" lry="2860" ulx="296" uly="2763">und ihm auf GOttes Wort ſein Brot vom Himmel fallen,</line>
        <line lrx="2152" lry="2967" ulx="292" uly="2865">das GOtt doch ſeinen Sohn im Frohndienſt ſelbs genennt,</line>
        <line lrx="2068" lry="3066" ulx="289" uly="2971">auf Moſen es getauft, das Meer vor ihm getrennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3164" type="textblock" ulx="250" uly="3062">
        <line lrx="2072" lry="3164" ulx="250" uly="3062">die Wolkenſaͤule gab: hier war noch mehr zu hoffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3570" type="textblock" ulx="283" uly="3178">
        <line lrx="1873" lry="3276" ulx="283" uly="3178">die Himmel ſtunden ja bey JEſu Taufe offen,</line>
        <line lrx="1989" lry="3369" ulx="289" uly="3277">den hatte GOtt uns ſelbſt zum Manna zugericht,</line>
        <line lrx="1964" lry="3466" ulx="289" uly="3381">worinn das Leben iſt, und ſonſt in keinem nicht.</line>
        <line lrx="2151" lry="3570" ulx="286" uly="3478">Will der Verſucher uns auch in dem Mangel plagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3823" type="textblock" ulx="287" uly="3571">
        <line lrx="2149" lry="3699" ulx="287" uly="3571">laßt uns aus GOttes Wort auch von der Kindſchaft ſagen.</line>
        <line lrx="2148" lry="3823" ulx="2010" uly="3680">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="569" type="textblock" ulx="404" uly="459">
        <line lrx="2632" lry="569" ulx="404" uly="459">46 Matth. 4, 1 -II. Marc. 1, 12. Luc. 4, 113.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3808" type="textblock" ulx="358" uly="611">
        <line lrx="2539" lry="702" ulx="379" uly="611">d. Der Teufel wechſelt Ort, wie jener Balak that,</line>
        <line lrx="2632" lry="804" ulx="358" uly="697">16. er nimmt, und fuͤhret Ihn hin in die heilge Stadt,</line>
        <line lrx="2632" lry="906" ulx="469" uly="804">und da dem Tempel zu, ſtellt gleich Ihn auf die Zinne, V</line>
        <line lrx="2589" lry="1034" ulx="478" uly="907">und ſpricht,zwar aus der Schrift, doch in verdrehtem Sinne:</line>
        <line lrx="2632" lry="1125" ulx="363" uly="1040">da ſtuͤrze dich hinab, ſo fern du GOttes Sohn;</line>
        <line lrx="2632" lry="1222" ulx="404" uly="1122">indem geſchrieben ſteht: er wird den Engeln ſchon</line>
        <line lrx="2544" lry="1335" ulx="360" uly="1235">zu deiner Sicherheit von deinetwegen ſagen,</line>
        <line lrx="1975" lry="1444" ulx="407" uly="1337">dieſelbe ſollen dich auf ihren Haͤnden tragen,</line>
        <line lrx="2161" lry="1536" ulx="480" uly="1449">daß nirgendwo dein Fuß an einen Stein ſich ſtoßt.</line>
        <line lrx="2346" lry="1642" ulx="479" uly="1550">Doch JEſus ſpricht voll Muth auf ſolchen falſchen Troſt:</line>
        <line lrx="2208" lry="1739" ulx="477" uly="1634">es ſteht hinwiederum, daß, die nicht fallen wollen,</line>
        <line lrx="2340" lry="1840" ulx="477" uly="1737">GOtt, der ihr Schutzherr iſt, auch nicht verſuchen ſollen.</line>
        <line lrx="2342" lry="1944" ulx="481" uly="1854">Fuͤhrt GOtt uns und ſein Wort, ſo geht man ohne Leyd;</line>
        <line lrx="2206" lry="2058" ulx="483" uly="1964">gehn ohne Wort und GOtt, das iſt Verwegenheit.</line>
        <line lrx="2147" lry="2163" ulx="484" uly="2065">Der HeErr behuͤtet wohl die alle, die Ihn lieben;</line>
        <line lrx="2235" lry="2248" ulx="483" uly="2164">allein das, ſtuͤrze dich, ſteht nirgendwo geſchrieben.</line>
        <line lrx="2382" lry="2427" ulx="536" uly="2277">Im dritten Kampf verraͤth der Teufel ſeinen Sinn, .R</line>
        <line lrx="2313" lry="2482" ulx="484" uly="2381">dann der Verſucher nimmt Ihn nochmal, fuͤhret Ihn—</line>
        <line lrx="2356" lry="2590" ulx="438" uly="2483">auf einen hohen Berg, zeigt jedes Reich der Erden,</line>
        <line lrx="2294" lry="2694" ulx="482" uly="2583">und ſeine Herrlichkeit, ſpricht: dein ſoll alles werden,</line>
        <line lrx="2328" lry="2834" ulx="485" uly="2693">diß alles, was du ſiehſt, dir ſchenk ichs als ein Fuͤrſt,</line>
        <line lrx="2285" lry="2896" ulx="483" uly="2786">wann du nur niederknien, und mich anbeten wirſt.</line>
        <line lrx="2322" lry="3021" ulx="485" uly="2892">Entſetzlich⸗ ⸗frecher Stolz! Den will er zum Vaſallen,</line>
        <line lrx="2359" lry="3096" ulx="483" uly="3002">der doch der Erbe war, dem ſelbſt zu Fuß muß fallen</line>
        <line lrx="2632" lry="3199" ulx="484" uly="3097">wus unter, auf der Welt, und was im Himmel iſt.</line>
        <line lrx="2346" lry="3303" ulx="485" uly="3205">Doch JEſus blieb auch hier mit GOttes Wort geruͤſt,</line>
        <line lrx="2330" lry="3412" ulx="486" uly="3295">und hat mit Ernſt und Macht ihn gaͤnzlich abgetrieben.</line>
        <line lrx="2366" lry="3533" ulx="485" uly="3405">Fort, Satan, packe dich. Dann alſo ſteht geſchrieben:</line>
        <line lrx="2215" lry="3616" ulx="485" uly="3512">Anbetung, Ehre, Furcht, gehoͤrt nur GOtt allein,</line>
        <line lrx="2279" lry="3734" ulx="486" uly="3609">dem ſoll als deinem HErrn allein gedienet ſenn.</line>
        <line lrx="2344" lry="3808" ulx="2195" uly="3724">Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2353" lry="2771" type="textblock" ulx="217" uly="469">
        <line lrx="2139" lry="560" ulx="285" uly="469">Matth. 4, 1-11. Mare. 1, 12. Luc. 4, 1-13. Joh. 1, 6-36. 47</line>
        <line lrx="2234" lry="695" ulx="303" uly="596">Hier fiel nun Goliath durch dieſen David nieder, §.</line>
        <line lrx="2252" lry="796" ulx="277" uly="698">der juͤngſt geſalbet ward, den kleinſten ſeiner Bruͤder, 16,</line>
        <line lrx="2252" lry="906" ulx="277" uly="777">der doch der ſchoͤnſte war, und der Geliebte hieß, 17.</line>
        <line lrx="1949" lry="991" ulx="281" uly="903">und fuͤr viel tauſende ſich als der Held bewies.</line>
        <line lrx="2081" lry="1103" ulx="280" uly="1004">Zwar hat auch Eva ſich, da ſie die Schlange fragte,</line>
        <line lrx="2060" lry="1196" ulx="277" uly="1105">mit jenem Wort geſchuͤzt, das GOtt zu ihnen ſagte;</line>
        <line lrx="1961" lry="1303" ulx="276" uly="1205">allein ſie hielt nicht feſt, ſie ließ die Thorheit ein,</line>
        <line lrx="2092" lry="1405" ulx="278" uly="1305">noch beſſer als ſie war, und GOtt bald gleich zu ſeyn.</line>
        <line lrx="2137" lry="1516" ulx="217" uly="1396">Der Schlange glaubte ſie, nicht aber GOttes Worten,</line>
        <line lrx="2133" lry="1610" ulx="282" uly="1521">und ließ mit einem Biß ſich durch den Moͤrder morden.</line>
        <line lrx="2353" lry="1732" ulx="284" uly="1621">Hier kommt nun POttes Sohn, kaͤmpft dreymal mit dem</line>
        <line lrx="2327" lry="1919" ulx="262" uly="1826">diß Wort, wovon Er lebt, treibt auch den Teufel fort.</line>
        <line lrx="1949" lry="2039" ulx="273" uly="1925">O JEſu, guͤrte mich mit deinem Geiſtesſchwerdte,</line>
        <line lrx="2117" lry="2131" ulx="282" uly="2032">und ſteh mir bey im Kampf, wann ich verſuchet werde.</line>
        <line lrx="2098" lry="2243" ulx="406" uly="2138">Gleich zog der Teufel ab, und ließ den Heyland ruhn;</line>
        <line lrx="1866" lry="2347" ulx="281" uly="2244">die Engel traten auf Ihm ihren Dienſt zu thun,</line>
        <line lrx="2058" lry="2458" ulx="287" uly="2351">und, wann ſie dieſem Streit und Sieg mit zugeſehen,</line>
        <line lrx="2141" lry="2568" ulx="279" uly="2440">Ihm ihrem HErrn, dem Sohn, nun zu Gebott zu ſtehen;</line>
        <line lrx="1741" lry="2656" ulx="283" uly="2555">ſie haben, meyne ich, die Tafel da gedekt,</line>
        <line lrx="2155" lry="2771" ulx="281" uly="2652">weil Siegern oft ein Brot auch auf der Wahlſtatt ſchmeckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3717" type="textblock" ulx="251" uly="2783">
        <line lrx="1339" lry="2892" ulx="329" uly="2783">HDW §. 17.</line>
        <line lrx="2019" lry="3018" ulx="392" uly="2883">Nun iſt zur rechten Zeit der Teufel abgeſtanden.</line>
        <line lrx="2044" lry="3117" ulx="274" uly="3011">Johannes war damal am Jordan noch vorhanden,</line>
        <line lrx="2036" lry="3227" ulx="275" uly="3107">die Stimme ſchallte fort, rief noch von Eifer voll,</line>
        <line lrx="2120" lry="3327" ulx="251" uly="3221">daß wer Johannem hoͤrt, an IEſum glauben ſoll.</line>
        <line lrx="2150" lry="3420" ulx="283" uly="3328">Er war von EOtt geſandt, und mehr als die Propheten,</line>
        <line lrx="1976" lry="3518" ulx="285" uly="3423">Er ſolte von dem Licht das klare Zeugniß reden,</line>
        <line lrx="1915" lry="3625" ulx="287" uly="3524">diß Zeugniß ſolte frey an aller Herzen gehn,</line>
        <line lrx="1869" lry="3717" ulx="289" uly="3622">daß ſie daſſelbe Licht in frohem Glauben ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3831" type="textblock" ulx="2001" uly="3725">
        <line lrx="2186" lry="3831" ulx="2001" uly="3725">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="320" type="textblock" ulx="1597" uly="282">
        <line lrx="1651" lry="295" ulx="1597" uly="282">„ 4</line>
        <line lrx="1652" lry="320" ulx="1608" uly="291">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="550" type="textblock" ulx="498" uly="439">
        <line lrx="1766" lry="550" ulx="498" uly="439">48 oh. I, 6— 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3658" type="textblock" ulx="145" uly="546">
        <line lrx="2235" lry="706" ulx="349" uly="546">4. Das Licht war er nicht ſelbſt, er ſolte auf der Erden</line>
        <line lrx="2185" lry="806" ulx="385" uly="698">17. nur von dem eingen kLicht ein ſichrer Zeuge werden.</line>
        <line lrx="2349" lry="897" ulx="405" uly="799">Das wahre bicht war da, die Wuͤrkung zeigt es an,</line>
        <line lrx="2011" lry="994" ulx="145" uly="906">dieweil es jeglichen durchaus erleuchten kan,</line>
        <line lrx="2483" lry="1114" ulx="502" uly="992">indem es zu uns kommt. Es war der Welt gekommen, “</line>
        <line lrx="2352" lry="1213" ulx="500" uly="1087">die ihren Anfang ſelbſt von ſeiner Kraft genommen,</line>
        <line lrx="2267" lry="1320" ulx="499" uly="1196">doch war Er von der Welt nicht als das Licht erkannt</line>
        <line lrx="2166" lry="1425" ulx="496" uly="1298">und haͤtte ſie gekunnt, ſie haͤtte Ihn verbannt.</line>
        <line lrx="2270" lry="1515" ulx="496" uly="1419">Er kam ins eigene, doch die verkehrte Steine—</line>
        <line lrx="2371" lry="1614" ulx="415" uly="1516">die nahmen Ihn nicht auf. Wie Blinde von dem Scheine,</line>
        <line lrx="2172" lry="1716" ulx="495" uly="1623">ſo ſprachen ſie vom Licht bethoͤrt in eignem Wahn.</line>
        <line lrx="2345" lry="1820" ulx="496" uly="1726">Doch wer Ihn irgend nahm, hing ihm auch Vorhaut an,</line>
        <line lrx="2443" lry="1919" ulx="495" uly="1822">demſelben gab er Macht, ſo fern er auf der Erden</line>
        <line lrx="2371" lry="2016" ulx="493" uly="1931">an dieſes Licht geglaubt, ein GOttes⸗Kind zu werden,</line>
        <line lrx="2309" lry="2119" ulx="493" uly="2036">aus GOtt iſt die Geburt, es bringt den Theil am Licht</line>
        <line lrx="2193" lry="2239" ulx="493" uly="2120">Gebluͤt, und Fleiſchestrieb und Manneswille nicht.</line>
        <line lrx="2351" lry="2343" ulx="613" uly="2234">Johannes zeugte ſo: von welchem ihr vernommen</line>
        <line lrx="2280" lry="2434" ulx="493" uly="2349">im Anfang meiner Tauf, Er werde nach mir kommen,</line>
        <line lrx="2222" lry="2542" ulx="494" uly="2453">der iſts, ich ging vor Ihm, nun gehet Er mir vor,</line>
        <line lrx="2434" lry="2639" ulx="496" uly="2553">dann Er war eh als ich, und kommt auch mehr empor.</line>
        <line lrx="2256" lry="2754" ulx="372" uly="2658">Ja ja von da an kan, wer nur ſich will beqguemen,</line>
        <line lrx="2252" lry="2853" ulx="428" uly="2743">aus ſeiner Fuͤlle auch Gnad uͤber Gnade nehmen.</line>
        <line lrx="2150" lry="2955" ulx="428" uly="2853">Gab Moſes das Geſetz, ſo wird was Gnade iſt,</line>
        <line lrx="2394" lry="3046" ulx="496" uly="2950">und das was Wahrheit heißt, allein durch IEſum Chriſt.</line>
        <line lrx="2344" lry="3161" ulx="496" uly="3054">Kein Menſch hat GOtt geſehn, daß er Sein Weſen wuͤßte⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="3248" ulx="498" uly="3162">weil von der Anſchau, ſelbſt ein Moſes, ſterben muͤßte,</line>
        <line lrx="2016" lry="3354" ulx="499" uly="3261">Es fah zwar Daniel den Alten im Gericht;</line>
        <line lrx="2371" lry="3462" ulx="497" uly="3359">es ſah Ezechiel den Wagen, Feur, und Licht;</line>
        <line lrx="2366" lry="3558" ulx="500" uly="3460">es ſah einſt Amoz Sohn den HErrn, und die Ihm dienen 3</line>
        <line lrx="2193" lry="3658" ulx="499" uly="3554">in Pnuel Jacob auch: doch ſelbſt die Seraphinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="575" type="textblock" ulx="2215" uly="541">
        <line lrx="2357" lry="575" ulx="2215" uly="541">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3797" type="textblock" ulx="2125" uly="3657">
        <line lrx="2433" lry="3797" ulx="2125" uly="3657">ſehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="832" type="textblock" ulx="2614" uly="670">
        <line lrx="2632" lry="832" ulx="2614" uly="670">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2116" lry="668" type="textblock" ulx="224" uly="535">
        <line lrx="2116" lry="668" ulx="224" uly="535">ſehn, um Ihn her, Ihn nicht ſo unverhuͤllt und blos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1308" type="textblock" ulx="308" uly="680">
        <line lrx="2273" lry="793" ulx="312" uly="680">der Eingebohrne Sohn, der in des Vaters Schos, 17.</line>
        <line lrx="2173" lry="891" ulx="311" uly="781">der ſieht die Liebe ſelbſt, der hat es uns verkuͤndigt,</line>
        <line lrx="2123" lry="1006" ulx="313" uly="892">und ſolches kunt Er thun, dieweil Er uns entſuͤndigt.</line>
        <line lrx="2085" lry="1092" ulx="311" uly="997">Da nichts als GOtt nur war, kein Ort und keine Zeit,</line>
        <line lrx="2128" lry="1196" ulx="317" uly="1104">kein Menſch und kein Geſchoͤpf; da an die Ewigkeit</line>
        <line lrx="2168" lry="1308" ulx="308" uly="1206">als wie ein Bach ans Meer, erſt Abend und dann Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1509" type="textblock" ulx="257" uly="1301">
        <line lrx="2126" lry="1407" ulx="288" uly="1301">mit ſeinem Maß anſchlos, war diß in GOtt verborgen,</line>
        <line lrx="2005" lry="1509" ulx="257" uly="1405">was GOttes weiſe Kraft in ſenem Rath bedacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2121" type="textblock" ulx="299" uly="1502">
        <line lrx="2052" lry="1613" ulx="305" uly="1502">wie Er ſich ſelbſt ein Lob der Herrlichkeit gemacht,</line>
        <line lrx="2022" lry="1714" ulx="312" uly="1610">und wie Er lieben kan; bis in den ſpaten Jahren</line>
        <line lrx="2175" lry="1818" ulx="306" uly="1703">ſolch ein Geheimniß uns der Sohn wolt offenbaren.</line>
        <line lrx="1963" lry="1922" ulx="331" uly="1809">Johannis Zeugniß nun, das er gezeuget hat,</line>
        <line lrx="2117" lry="2032" ulx="299" uly="1917">war diß vor allem Volk. Man ſandte von der Stadt,</line>
        <line lrx="2014" lry="2121" ulx="301" uly="2013">wo Rath und Tempel war, anſehnliche Geſandten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2338" type="textblock" ulx="269" uly="2109">
        <line lrx="2135" lry="2234" ulx="269" uly="2109">aus ihrer Prieſterſchaft, die GOttes Rechte kannten,</line>
        <line lrx="2098" lry="2338" ulx="271" uly="2228">und weil der Zulauf groß, die Sache wichtig ſchien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3752" type="textblock" ulx="290" uly="2326">
        <line lrx="1850" lry="2435" ulx="298" uly="2326">ſo fragt man offentlich, man unterſuchet ihn,</line>
        <line lrx="2073" lry="2547" ulx="301" uly="2432">und erſtlich: wer biſt du? was iſt diß neue Taufen?</line>
        <line lrx="2124" lry="2650" ulx="300" uly="2532">Johannes laͤugnet nicht, bekennt, ſagt vor dem Haufen:</line>
        <line lrx="1853" lry="2741" ulx="298" uly="2636">Meßias bin ich nicht. Du wirſt Elias ſeyn?</line>
        <line lrx="1934" lry="2841" ulx="301" uly="2733">ſo drangen ſie auf ihn. Johannes ſagte: nein,</line>
        <line lrx="1976" lry="2950" ulx="298" uly="2846">ich bin nicht der Thisbith den Baal zu zerſtoͤren.</line>
        <line lrx="2004" lry="3058" ulx="295" uly="2954">So biſt du der Prophet, den Iſrael ſoll hoͤren?</line>
        <line lrx="1962" lry="3162" ulx="290" uly="3056">Johannes aber ſprach: auch dieſer bin ich nicht.</line>
        <line lrx="2152" lry="3272" ulx="293" uly="3159">So ſage, was dein Mund ſonſt von dir ſelber ſpricht,</line>
        <line lrx="2118" lry="3363" ulx="298" uly="3266">wer biſt du endlich dann? wie ſollen wir dich nennen?</line>
        <line lrx="2059" lry="3459" ulx="305" uly="3360">daß wir den Oberſten die Antwort bringen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2116" lry="3569" ulx="304" uly="3463">Hie ſprach Johannes frey: ihr habt an mir nicht mehr</line>
        <line lrx="1760" lry="3752" ulx="308" uly="3564">als eine Stimme nur von einem ediger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3778" type="textblock" ulx="310" uly="3667">
        <line lrx="2268" lry="3778" ulx="310" uly="3667">I T0. der .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="524" type="textblock" ulx="1092" uly="406">
        <line lrx="1687" lry="524" ulx="1092" uly="406">Joh 1/ 6— 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="701" type="textblock" ulx="350" uly="519">
        <line lrx="2226" lry="701" ulx="350" uly="519">§. der in der Wuͤſte ruft: der HErr iſt in der Nahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="805" type="textblock" ulx="291" uly="687">
        <line lrx="1967" lry="805" ulx="291" uly="687">I. bereitet ſeinen Weg, daß Er ihn richtig ſehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="976" type="textblock" ulx="451" uly="790">
        <line lrx="2317" lry="878" ulx="566" uly="790">Die Antwort dauchte noch der Bottſchaft mangelhaft⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="976" ulx="451" uly="890">als die ein Ausſchuß war der Phariſaͤerſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1126" type="textblock" ulx="450" uly="990">
        <line lrx="2347" lry="1126" ulx="450" uly="990">Wann du nicht Chriſtus biſt, wie du uns ſelbſt bekenneſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2231" type="textblock" ulx="438" uly="1096">
        <line lrx="2282" lry="1179" ulx="448" uly="1096">dich den Eliam nicht, nicht den Propheten nenneſt,</line>
        <line lrx="2283" lry="1280" ulx="446" uly="1197">von wannen haſt du dann zu taufen Macht und Fug?</line>
        <line lrx="2321" lry="1382" ulx="441" uly="1289">Allein der Taͤufer gab hievon Bericht genug</line>
        <line lrx="2301" lry="1542" ulx="438" uly="1348">mit Waſſer taufe ich, weil es dem HERRN gefället;</line>
        <line lrx="2255" lry="1591" ulx="438" uly="1505">doch mitten unter euch hat Jener ſich geſtellet,.</line>
        <line lrx="2322" lry="1710" ulx="439" uly="1557">den ihr nicht wißt und kennt; der iſts, den GOtt erkohr,</line>
        <line lrx="2232" lry="1803" ulx="438" uly="1714">Er kam mir erſtlich nach, und kommt mir jetzund vor;</line>
        <line lrx="2269" lry="1908" ulx="441" uly="1809">dem bin ich auch nicht werth, die Fuͤſſe zu entbloͤſen,</line>
        <line lrx="2222" lry="2041" ulx="442" uly="1908">und ſeinen Riemen nur am Schuh Ihm aufzuldſen.</line>
        <line lrx="2195" lry="2131" ulx="490" uly="2031">So war nun feyerlichſt ein Zeugniß abgelegt;</line>
        <line lrx="2074" lry="2231" ulx="444" uly="2136">nur blieb Jeruſalem hier taub und unbewegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2337" type="textblock" ulx="440" uly="2235">
        <line lrx="2328" lry="2337" ulx="440" uly="2235">Doch wo es in dem Volk an Groſſen pflegt zu ſehlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2650" type="textblock" ulx="429" uly="2340">
        <line lrx="2277" lry="2455" ulx="429" uly="2340">ſucht GOtt auch einzele und glaubenswerthe Seelen.</line>
        <line lrx="2019" lry="2546" ulx="440" uly="2446">Johannes, deſſen Aug allein auf JEſum ſah,</line>
        <line lrx="1958" lry="2650" ulx="440" uly="2551">ſah, daß Er wieder kam in ſein Bethabara,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2755" type="textblock" ulx="400" uly="2655">
        <line lrx="2174" lry="2755" ulx="400" uly="2655">er ſah, er freute ſich, und rief vom Geiſt beweget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2857" type="textblock" ulx="440" uly="2749">
        <line lrx="2309" lry="2857" ulx="440" uly="2749">ſeht, diß iſt GOttes Lamm, der, der die Suͤnde traͤget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2969" type="textblock" ulx="441" uly="2848">
        <line lrx="2330" lry="2969" ulx="441" uly="2848">der iſts, von dem ich ſprach, von dem ich wieder ſprich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3057" type="textblock" ulx="443" uly="2966">
        <line lrx="2273" lry="3057" ulx="443" uly="2966">es kommt ein Mann mir vor, dann er war eh als ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3172" type="textblock" ulx="441" uly="3067">
        <line lrx="2339" lry="3172" ulx="441" uly="3067">Ich kannt Ihn ſelber nicht, ich hatt Ihn nicht geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3575" type="textblock" ulx="441" uly="3172">
        <line lrx="2259" lry="3270" ulx="441" uly="3172">als GOtt mich hieher hieß aus meiner Wuͤſte gehenz;</line>
        <line lrx="2124" lry="3375" ulx="444" uly="3276">doch daß Ihn Iſrael ſehn, kennen, glauben kan,</line>
        <line lrx="2103" lry="3473" ulx="441" uly="3383">deßwegen kam ich her, deßwegen tauf ich dann.</line>
        <line lrx="2312" lry="3575" ulx="443" uly="3475">O Lamm, das fuͤr uns ſich die Liebe ſelbſt erwaͤhlet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3739" type="textblock" ulx="347" uly="3573">
        <line lrx="2351" lry="3739" ulx="347" uly="3573">HZ Lamm, das ſich fuͤr uns zu denen Suͤndern zaͤhlet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3764" type="textblock" ulx="2026" uly="3687">
        <line lrx="2320" lry="3764" ulx="2026" uly="3687">o Lamm⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2312" lry="1377" type="textblock" ulx="314" uly="427">
        <line lrx="2186" lry="511" ulx="989" uly="427">Joh. 1, 6— 36. Sr</line>
        <line lrx="2285" lry="673" ulx="328" uly="531">o bamm, das nichts verſchuldt, und dannoch leiden will, S.</line>
        <line lrx="2293" lry="773" ulx="321" uly="644">das auserleſen rein und doch im Schlachten ſtill; 17.</line>
        <line lrx="2312" lry="857" ulx="323" uly="767">o Lamm, fuͤr eine Welt und ihre ganze Suͤnde;</line>
        <line lrx="2055" lry="958" ulx="323" uly="873">o Lamm, von dem ich mich zu reimen unterwinde,</line>
        <line lrx="1962" lry="1067" ulx="322" uly="971">wiewohl ich in der Welt der groͤſte Suͤnder bin;</line>
        <line lrx="2134" lry="1172" ulx="318" uly="1076">du biſt auch Lamm fuͤr mich, nahmſt meine Suͤnden hin!</line>
        <line lrx="2128" lry="1276" ulx="431" uly="1179">Johannes zeugte ſo, man darf dem Zeugniß trauen,</line>
        <line lrx="2168" lry="1377" ulx="314" uly="1276">als ich Ihn erſtmals ſah, ſo ließ mich GOtt auch ſchauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="1489" type="textblock" ulx="256" uly="1388">
        <line lrx="2078" lry="1489" ulx="256" uly="1388">daß einer Tauben gleich der Geiſt auf dieſen kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2409" type="textblock" ulx="303" uly="1491">
        <line lrx="2131" lry="1584" ulx="314" uly="1491">der von dem Himmel fuhr, und blieb auf dieſem Lamm.</line>
        <line lrx="1920" lry="1699" ulx="311" uly="1598">Ich hatte Ihn zuvor mit keinem Aug erblicket,</line>
        <line lrx="1904" lry="1795" ulx="311" uly="1678">der aber, welcher mich zu tauffen hergeſchicket,</line>
        <line lrx="2075" lry="1899" ulx="312" uly="1806">derſelbe ſprach zu mir: Der iſts, daß du es weiſſſt,</line>
        <line lrx="1916" lry="2001" ulx="313" uly="1909">und dieſer taufet euch mit ſeinem heilgen Geiſt,</line>
        <line lrx="2068" lry="2119" ulx="311" uly="2009">auf welchen du einſt wirſt den Geiſt herunterſteigen,</line>
        <line lrx="2120" lry="2208" ulx="306" uly="2116">und auf Ihm bleiben ſehn, von Dieſem ſollſt du zeugen.</line>
        <line lrx="2110" lry="2308" ulx="304" uly="2218">Das hab ich dann geſehn, nun bin ich Zeug hievon,</line>
        <line lrx="2019" lry="2409" ulx="303" uly="2321">der iſt es dann allein, und der iſt GOttes Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2523" type="textblock" ulx="275" uly="2426">
        <line lrx="2163" lry="2523" ulx="275" uly="2426">Gewiſſer kan nichts ſeyn; dann wird man durch die Sinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2821" type="textblock" ulx="298" uly="2528">
        <line lrx="2161" lry="2619" ulx="306" uly="2528">durch Denken, durch Vernunft, durch Zeugniß etwas innen,</line>
        <line lrx="2007" lry="2721" ulx="299" uly="2634">hier iſt noch mehr als das; Johannes wußte diß,</line>
        <line lrx="1864" lry="2821" ulx="298" uly="2735">er war auch ſeiner ſelbſt gewiß nicht ſo gewiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2955" type="textblock" ulx="411" uly="2837">
        <line lrx="2164" lry="2955" ulx="411" uly="2837">Wie ſonſt ſi ch auf der Wacht ein treuer Knecht bereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3064" type="textblock" ulx="223" uly="2968">
        <line lrx="2185" lry="3064" ulx="223" uly="2968">zur Ankunft feines Herrn, der dißmal ſich verkleidet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3159" type="textblock" ulx="291" uly="3066">
        <line lrx="2121" lry="3159" ulx="291" uly="3066">und ohne Scepter, Schmuck, Gefolg und Diener faͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3297" type="textblock" ulx="278" uly="3177">
        <line lrx="2162" lry="3297" ulx="278" uly="3177">dort nach nichts anders ſieht, und auf nichts weiters hoͤrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3368" type="textblock" ulx="297" uly="3280">
        <line lrx="1883" lry="3368" ulx="297" uly="3280">als ſeinen Koͤnig nur; auf gleiche Art beſtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3473" type="textblock" ulx="274" uly="3337">
        <line lrx="2183" lry="3473" ulx="274" uly="3337">Johannes tags hernach auf geſterigem Grunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="3581" type="textblock" ulx="299" uly="3480">
        <line lrx="1999" lry="3581" ulx="299" uly="3480">ſah um ſich, rief ſo bald er JIEſum wandeln ſah:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3784" type="textblock" ulx="298" uly="3558">
        <line lrx="2140" lry="3717" ulx="298" uly="3558">Sieh diß iſt GOttes Lamm! zween Juͤnger ſtunden da,</line>
        <line lrx="2228" lry="3784" ulx="1353" uly="3702">D 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2191" lry="694" type="textblock" ulx="370" uly="421">
        <line lrx="2002" lry="550" ulx="468" uly="421">52 . Joh. 1, 6— 51.</line>
        <line lrx="2191" lry="694" ulx="370" uly="574">§. und hoͤrten dieſem zu, wie ſich ſein Herz bewegte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="805" type="textblock" ulx="373" uly="692">
        <line lrx="2309" lry="805" ulx="373" uly="692">17, wie da ein froher Ernſt ihm Aug und Zunge regte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1201" type="textblock" ulx="460" uly="786">
        <line lrx="2217" lry="891" ulx="497" uly="786">und als ein ſtarker Strom aus ſeinem innern kam,</line>
        <line lrx="2314" lry="993" ulx="460" uly="889">als wißt er nichts als das: Sieh diß iſt GOttes Lamm!</line>
        <line lrx="2290" lry="1098" ulx="494" uly="997">So hat die Sulamith die Freundinnen beſchwohren:</line>
        <line lrx="2302" lry="1201" ulx="493" uly="1094">Mein Freund iſt weiß und roth, vor tauſenden erkohren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3782" type="textblock" ulx="416" uly="1435">
        <line lrx="2290" lry="1547" ulx="494" uly="1435">Es hoͤrten jene zween, als diß ihr Taͤufer ſprach,</line>
        <line lrx="2287" lry="1650" ulx="493" uly="1550">ihr Herz wallt ihnen mit, ſie gehen IEſu nach.</line>
        <line lrx="2292" lry="1743" ulx="495" uly="1643">der Vater zog ſie ſchon, der IJEſum als den Lieben</line>
        <line lrx="2216" lry="1849" ulx="494" uly="1745">in ſeiner Tauf erkannt; der Geiſt hat ſie getrieben,</line>
        <line lrx="2136" lry="1953" ulx="492" uly="1850">der uͤber JEſum kam; und JEſu Kraft zog ſie:</line>
        <line lrx="2262" lry="2054" ulx="492" uly="1951">gewiß, wer fruͤh Ihn ſucht, der ſindet JEſum fruͤh.</line>
        <line lrx="2311" lry="2140" ulx="487" uly="2048">Da wandte ſich das Lamm, und wie er wohl geſehen,</line>
        <line lrx="2318" lry="2252" ulx="490" uly="2154">ſie haben nichts im Sinn, als Ihm nur nachzugehen,</line>
        <line lrx="2126" lry="2360" ulx="416" uly="2260">ſo kam Er ihnen vor, und reitzte die Begier,</line>
        <line lrx="2346" lry="2455" ulx="489" uly="2363">und ſprach: ihr ſuchet mich, was ſucht ihr dann bey mir?</line>
        <line lrx="2340" lry="2554" ulx="475" uly="2461">da ſagt das edle Par, die Wort und Glaube treiben:</line>
        <line lrx="2285" lry="2652" ulx="434" uly="2558">Rabbi! wo bleibeſt du, wir wollen bey dir bleiben?</line>
        <line lrx="2065" lry="2753" ulx="498" uly="2672">So rief dem Salomo die Sulamith auch zu:</line>
        <line lrx="2274" lry="2861" ulx="486" uly="2769">Den meine Seele liebt, ſprich doch, wo weydeſt du?</line>
        <line lrx="2317" lry="2963" ulx="488" uly="2863">Gleichwie ein zartes Kind, dem kaum die Mutter winket,</line>
        <line lrx="2350" lry="3072" ulx="489" uly="2978">nichts als die Mutter weiß, ſich zu ihr dringt, und trinket.</line>
        <line lrx="2324" lry="3171" ulx="436" uly="3064">ſo ſprach Er: kommt und ſeht; ſie kamen, ſahen dann</line>
        <line lrx="2360" lry="3281" ulx="488" uly="3182">zwar dieſes HErren Haus, doch mehr den Hausherrn an.</line>
        <line lrx="2332" lry="3374" ulx="492" uly="3288">Da war kein ſtolzer Bau, kein prangendes Geſchwerme,</line>
        <line lrx="2251" lry="3472" ulx="495" uly="3390">kein ſchwelgeriſcher Putz, kein eitler Diener⸗Lerme;</line>
        <line lrx="2330" lry="3593" ulx="491" uly="3489">ſein Haus war ſo von Pracht wie von der Unluſt fern,</line>
        <line lrx="2330" lry="3686" ulx="495" uly="3592">ein Haus fuͤr einen Knecht, und doch fuͤr einen HErrn.</line>
        <line lrx="2398" lry="3782" ulx="465" uly="3693">Hie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2155" lry="527" type="textblock" ulx="958" uly="421">
        <line lrx="2155" lry="527" ulx="958" uly="421">Joh. 1, 37 — 5Fr. 883</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="672" type="textblock" ulx="231" uly="553">
        <line lrx="2251" lry="672" ulx="231" uly="553">. Hie darf ſich mein Gehirn nicht ihr Geſpraͤch erſinnen, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3785" type="textblock" ulx="273" uly="681">
        <line lrx="2272" lry="783" ulx="303" uly="681">daß JEſus, Chriſtus ſey, das wurden ſie hier innen. 18.</line>
        <line lrx="2107" lry="881" ulx="301" uly="779">Sie blieben dieſen Tag; es war zwo Stund vor Nacht.</line>
        <line lrx="2038" lry="979" ulx="301" uly="882">Andreas von den Zween, wovon man erſt gedacht,</line>
        <line lrx="2100" lry="1081" ulx="301" uly="986">die auf Johannis Wort dem Lamm ſchon nachgegangen,</line>
        <line lrx="2142" lry="1175" ulx="300" uly="1086">und von dem wahren kLicht den fruͤhſten Strahl empfangen,</line>
        <line lrx="1948" lry="1281" ulx="286" uly="1190">krift erſtlich Simon an, der deſſen Bruder war,</line>
        <line lrx="1829" lry="1382" ulx="298" uly="1296">und ſpricht: Meßias iſt, o Bruder, offenbar,</line>
        <line lrx="2014" lry="1490" ulx="298" uly="1399">wir hatten Ihn geſucht, wir haben Ihn gefunden.</line>
        <line lrx="2138" lry="1596" ulx="300" uly="1490">So bald bey Adam dort der Gottheit Bild verſchwunden,</line>
        <line lrx="1969" lry="1697" ulx="299" uly="1607">verſchwand die Liebe mit, und Cains frevle Wut</line>
        <line lrx="1953" lry="1800" ulx="296" uly="1709">vergos das erſtemal des Bruders ſchreyend Blut;</line>
        <line lrx="2168" lry="1898" ulx="293" uly="1802">auch Iſacs Eſau ſchwur: mein Bruder muß mir ſterben.</line>
        <line lrx="2101" lry="2008" ulx="293" uly="1902">Der andre Adam kam, von dem kommt kein Verderben,</line>
        <line lrx="2114" lry="2109" ulx="295" uly="2013">die Liebe wird gepflanzt; es kaͤumt ein neuer Sinn;</line>
        <line lrx="2007" lry="2210" ulx="295" uly="2120">ein Bruder fuͤhrt zum Heyl hier ſeinen Bruder hin.</line>
        <line lrx="2088" lry="2313" ulx="287" uly="2213">Den ſah gleich JEſus an, ſprach bey dem erſten Blicke:</line>
        <line lrx="1962" lry="2421" ulx="287" uly="2321">(ſo maͤchtig ſah Er auch bey Petri Fall zuruͤcke,)</line>
        <line lrx="2032" lry="2527" ulx="290" uly="2426">Du biſt des Jonas Sohn, und Simon heiſſeſt du;</line>
        <line lrx="1935" lry="2631" ulx="292" uly="2531">man legt dir kuͤnftighin den Nahmen Kephas zu.</line>
        <line lrx="2106" lry="2732" ulx="289" uly="2631">Das war genug geſagt, er hoͤrt, er glaubt, er ſchweiget,</line>
        <line lrx="1950" lry="2837" ulx="280" uly="2735">von dem Allwiſſenden durch ein Wort uͤberzeuget.</line>
        <line lrx="1946" lry="2960" ulx="400" uly="2859">Des andern Tags will Er in Galilaͤsam gehn,</line>
        <line lrx="1816" lry="3072" ulx="286" uly="2959">als der Verordnete ſein Amt nun zu verſehn.</line>
        <line lrx="2096" lry="3166" ulx="282" uly="3061">da Er auf dieſem Weg nun auch Philippum funde,</line>
        <line lrx="2081" lry="3270" ulx="273" uly="3163">ſo ſprach Er: folge mir. Philippus folgt zur Stunde,</line>
        <line lrx="2156" lry="3375" ulx="274" uly="3268">wie kraͤftig iſt ſein Ruf! Philippus aber war</line>
        <line lrx="1849" lry="3479" ulx="276" uly="3370">auch aus Bethſaida, wie jenes Bruͤder⸗Par.</line>
        <line lrx="2123" lry="3576" ulx="281" uly="3464">Hier ſeynd nun zween und drey, die glauben, folgen, dienen,</line>
        <line lrx="2043" lry="3699" ulx="285" uly="3572">und JEſus, der ſie ruft, iſt mitten unter inen.</line>
        <line lrx="2126" lry="3785" ulx="1325" uly="3702">D 3 Phi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2375" lry="3868" type="textblock" ulx="342" uly="438">
        <line lrx="1738" lry="581" ulx="430" uly="438">84 Soh. I, 37 — Fr.</line>
        <line lrx="1875" lry="706" ulx="382" uly="557">§. Philippus aber findt Nathanael hierauf</line>
        <line lrx="2346" lry="798" ulx="342" uly="642">18. und ſpricht: den Moſes laͤngſt, und der Propheten Hauf</line>
        <line lrx="2342" lry="894" ulx="494" uly="806">uns nachher hoffen hieß, der iſt, erwuͤnſchte Stunden!</line>
        <line lrx="2201" lry="994" ulx="492" uly="906">in JEſu Joſephs Sohn von Nazareth gefunden.</line>
        <line lrx="2154" lry="1097" ulx="493" uly="1009">Nathanael wirft ſchnell mit halbem Zweifel ein,</line>
        <line lrx="2247" lry="1212" ulx="500" uly="1115">kan dann von Nazareth auch etwas gutes ſeyn?</line>
        <line lrx="2347" lry="1311" ulx="497" uly="1214">So iſts, man will oft GOtt an Ort und Anſehn binden,</line>
        <line lrx="2342" lry="1426" ulx="498" uly="1325">und urtheilt, da und dort iſt gar nichts guts zu finden.</line>
        <line lrx="2266" lry="1519" ulx="429" uly="1420">Philippus aber ſpricht: komm, ſieh, du wirſt es ſehn.</line>
        <line lrx="2352" lry="1640" ulx="510" uly="1523">Der geht auf JEſum zu. Es ſieht ihn JEſus gehn,</line>
        <line lrx="2208" lry="1723" ulx="497" uly="1637">Uund zeigt ihm, daß Er auch die unergruͤndte Tiefe—</line>
        <line lrx="2333" lry="1834" ulx="501" uly="1719">mit unbetrognem Aug in Menſchenherzen pruͤſfe,</line>
        <line lrx="2131" lry="1943" ulx="441" uly="1836">ſpricht von ihm: dieſer iſt recht ein Iſraelit,</line>
        <line lrx="2196" lry="2038" ulx="503" uly="1939">in dem kein Tuͤck nicht iſt; Er lehret ihn hiemit,</line>
        <line lrx="2295" lry="2165" ulx="424" uly="2050">wer jaͤh ein Urtheil faͤllt, koͤnn oftmal ſich vergehen,</line>
        <line lrx="2184" lry="2244" ulx="504" uly="2157">und wie Er alles ſeh, ſo koͤnn Er uͤberſehen.</line>
        <line lrx="2337" lry="2346" ulx="464" uly="2263">Wie? ſagt Nathanael, woher dann kennſt du mich?</line>
        <line lrx="2292" lry="2449" ulx="504" uly="2365">die Antwort JEſu war: ſchon damal ſah ich dich,</line>
        <line lrx="2276" lry="2552" ulx="506" uly="2469">eh dir Philippus rief, als noch der ſtille Schatte</line>
        <line lrx="2125" lry="2653" ulx="506" uly="2568">von jenem Feigenbaum dich ganz alleine hatte.</line>
        <line lrx="1979" lry="2768" ulx="504" uly="2652">Nathanael erſtaunt, daß JEſus ihn allda,</line>
        <line lrx="2289" lry="2859" ulx="510" uly="2751">wo ihn kein Menſch geſehn, in ſeiner Stille ſah,</line>
        <line lrx="2362" lry="2967" ulx="513" uly="2872">daß JEſus ſo viel weiß, als ſonſt kein Menſch kan ſehen,</line>
        <line lrx="2284" lry="3063" ulx="513" uly="2979">und Herzen ſo verſteht, mehr als ſie ſelbſt verſtehen.</line>
        <line lrx="2248" lry="3169" ulx="453" uly="3078">Kein Zweifel fiel ihm jetzt, kein Nazareth mehr ein,</line>
        <line lrx="2329" lry="3273" ulx="513" uly="3181">er dachte: Dieſer muß GOtt, und vom Himmel ſeyn.</line>
        <line lrx="2361" lry="3368" ulx="512" uly="3278">Lag Jacobs Pilgrimshaupt auf einem fremden Steine,</line>
        <line lrx="2372" lry="3478" ulx="511" uly="3377">ſo ſah ihn dannoch GOtt, er war nicht ganz alleine;</line>
        <line lrx="2375" lry="3613" ulx="513" uly="3475">GOtt ſieht euch, Einſame!? Irrt Hagar kuͤmmerlich,</line>
        <line lrx="2251" lry="3770" ulx="508" uly="3587">ſo beißt es endlich doch: o GOtt, du ſieheſt mich.</line>
        <line lrx="2363" lry="3868" ulx="2022" uly="3692">Nathanet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2157" lry="530" type="textblock" ulx="855" uly="422">
        <line lrx="2157" lry="530" ulx="855" uly="422">Foh. 1, 37 — fr. 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="678" type="textblock" ulx="296" uly="493">
        <line lrx="2242" lry="678" ulx="296" uly="493">R aehanael ward hier erfreuet und erſchroͤcket, 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="875" type="textblock" ulx="302" uly="668">
        <line lrx="2266" lry="775" ulx="306" uly="668">beſchaͤmt und aufgericht; ſein Herz war nun entdecket, 18,</line>
        <line lrx="2274" lry="875" ulx="302" uly="760">das ſchuͤttet er Ihm aus: HErr, du biſt GOttes Sohn, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1001" type="textblock" ulx="273" uly="879">
        <line lrx="1934" lry="1001" ulx="273" uly="879">der Koͤnig Iſraels, und dein iſt Davids Thron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1819" type="textblock" ulx="291" uly="982">
        <line lrx="1975" lry="1087" ulx="297" uly="982">bin ich von Iſrael, ſo biſt auch du mein Koͤnig,</line>
        <line lrx="1873" lry="1186" ulx="298" uly="1082">uſt jemand unterthan, ſo bin ich unterthaͤnig.</line>
        <line lrx="2192" lry="1293" ulx="302" uly="1181">Es ſetzte JEſus noch was herrlichers hinzu:</line>
        <line lrx="1879" lry="1395" ulx="291" uly="1300">je nun, Nathanael, auf diß Wort glaubeſt du,</line>
        <line lrx="2074" lry="1500" ulx="298" uly="1401">daß bey dem Feigenbaum ich dich ſchon ſahe ſtehen,</line>
        <line lrx="2098" lry="1604" ulx="302" uly="1509">in Zukunft wirſt du noch bey mir viel groͤſſers ſehen.</line>
        <line lrx="2057" lry="1708" ulx="298" uly="1606">Jetzt glaubt Nathanael, und JEſus nimmt zugleich</line>
        <line lrx="2008" lry="1819" ulx="297" uly="1713">ihn in der Juͤnger Zahl, ſagt ihm: ich ſage euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="1920" type="textblock" ulx="266" uly="1828">
        <line lrx="1981" lry="1920" ulx="266" uly="1828">gewiß, gewiß ihr ſollt von jetzund an als Zeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2430" type="textblock" ulx="287" uly="1931">
        <line lrx="1966" lry="2031" ulx="294" uly="1931">den Himmel offen ſehn, die Engel dahin ſteigen,</line>
        <line lrx="2139" lry="2121" ulx="295" uly="2037">und wieder niederwaͤrts, und von des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="2135" lry="2227" ulx="291" uly="2139">die Botſchaft aufwaͤrts gehn, und auch herab vom Thron.</line>
        <line lrx="1968" lry="2330" ulx="288" uly="2240">So ſolte Chriſti Leib ein wahres Bethel werden;</line>
        <line lrx="2031" lry="2430" ulx="287" uly="2340">ſah Jacob in dem Schlaf die Leiter von der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2535" type="textblock" ulx="177" uly="2441">
        <line lrx="2090" lry="2535" ulx="177" uly="2441">beis in den Himmel gehn, und wie die lichte Schaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2750" type="textblock" ulx="282" uly="2545">
        <line lrx="1954" lry="2649" ulx="288" uly="2545">im auf⸗ und niederziehn mit Luſt beſchaͤftigt war,</line>
        <line lrx="2096" lry="2750" ulx="282" uly="2640">ſo war im neuen Bund die Sache ſelbſt zu ſchauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2854" type="textblock" ulx="263" uly="2754">
        <line lrx="2171" lry="2854" ulx="263" uly="2754">hier war der Augenſchein, dort war dem Traum zu trauen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3274" type="textblock" ulx="263" uly="2860">
        <line lrx="2105" lry="2951" ulx="276" uly="2860">hier lief die Dienerſchaft von unten auf vom Sohn,</line>
        <line lrx="2123" lry="3058" ulx="273" uly="2964">der in der Fremde war, und dann herab vom Thron.</line>
        <line lrx="2122" lry="3156" ulx="267" uly="3056">Kein Zeuge ſchrieb diß auf, und dannoch iſts geſchehen;</line>
        <line lrx="1922" lry="3274" ulx="263" uly="3170">genug ſie haben es, wie JEſus ſprach, geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3576" type="textblock" ulx="383" uly="3331">
        <line lrx="1327" lry="3441" ulx="1057" uly="3331">§. 19.</line>
        <line lrx="2115" lry="3576" ulx="383" uly="3423">Dis ward drey Tag hernach, als eine Hochzeit war</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3787" type="textblock" ulx="277" uly="3574">
        <line lrx="1641" lry="3748" ulx="277" uly="3574">im alilaiſchen zu Cana, offenbar.</line>
        <line lrx="2121" lry="3787" ulx="1249" uly="3636">D4 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="559" type="textblock" ulx="492" uly="364">
        <line lrx="1872" lry="559" ulx="492" uly="364">69s oh.: ,1— n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1295" type="textblock" ulx="332" uly="527">
        <line lrx="2623" lry="702" ulx="332" uly="527">4. Die Mutter JEſu war ſchon vor dem HErrn zugegen, “</line>
        <line lrx="2632" lry="847" ulx="381" uly="686">. dann Liebe dienet gern, auch Hand mit anzulegen. 4</line>
        <line lrx="2177" lry="879" ulx="502" uly="788">Sie luden JEſum auch mit ſeinen Juͤngern in.</line>
        <line lrx="2314" lry="987" ulx="489" uly="835">Das mag ein frommes Par und rechte Hochzeit ſeynt</line>
        <line lrx="2396" lry="1114" ulx="503" uly="996">Erlaube mir, mein HErr, wie ſoll ich diß verſtehen?</line>
        <line lrx="2398" lry="1203" ulx="503" uly="1100">ſollſt du nun an dein Amt, und doch zur Hochzeit gehen?</line>
        <line lrx="2324" lry="1295" ulx="503" uly="1203">Allein es aͤrgert nicht. Du hebſt in deinem Lauf &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1479" type="textblock" ulx="504" uly="1306">
        <line lrx="2353" lry="1455" ulx="504" uly="1306">kein Band des Manns und Weibs, noch treue Freund⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="1479" ulx="1645" uly="1393">ſchaft auf;—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3856" type="textblock" ulx="429" uly="1446">
        <line lrx="2347" lry="1665" ulx="503" uly="1446">du heiligſt es vielmehr, ſchenkſt Gaben, bringeſt Seden⸗</line>
        <line lrx="2340" lry="1690" ulx="429" uly="1596">man thu die Suͤnde weg, ſo biſt du ſtets zugegen.</line>
        <line lrx="2190" lry="1800" ulx="508" uly="1699">Die Schlange hatte einſt die neue Eh entweyht,</line>
        <line lrx="2125" lry="1893" ulx="512" uly="1801">das erſte Par verfuͤhrt; die lichte Heiligkeit</line>
        <line lrx="2046" lry="2019" ulx="512" uly="1909">war in dem Paradis die reiche Morgengabe,</line>
        <line lrx="2345" lry="2118" ulx="506" uly="2008">die aber ward verpraßt, im Elend und im Grabe</line>
        <line lrx="2214" lry="2214" ulx="508" uly="2117">fand ſich der Suͤnden Sold. O ungluͤkſelig Par,</line>
        <line lrx="2239" lry="2313" ulx="430" uly="2222">das duͤrftig, blos und arm und ganz enterbet war.</line>
        <line lrx="2155" lry="2412" ulx="511" uly="2317">Die Liebe jammert diß; das goͤttliche Erbarmen</line>
        <line lrx="2312" lry="2515" ulx="509" uly="2427">verſpricht und ſchenkt hernach in Eden noch den Armen</line>
        <line lrx="2138" lry="2626" ulx="511" uly="2535">im Samen eines Weibs das groͤſte Heurathgut;</line>
        <line lrx="2187" lry="2732" ulx="513" uly="2639">der Sohn thut ebenſo gleichwie der Vater thut,</line>
        <line lrx="2353" lry="2875" ulx="473" uly="2745">wird dieſer Same ſelbſt, und laͤßt von Wunderwerken</line>
        <line lrx="2169" lry="2945" ulx="512" uly="2852">an einem Hochzeittag die erſte Probe merken,</line>
        <line lrx="2172" lry="3054" ulx="512" uly="2954">daß Er derſelbe ſey, der die Gemeine liebt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3157" ulx="507" uly="3055">der, o Geheimniß, ſich fuͤr die Gemeine goib.</line>
        <line lrx="2632" lry="3279" ulx="508" uly="3157">Bald fing dem neuen Par der Wein an auszugehen, .</line>
        <line lrx="2546" lry="3362" ulx="508" uly="3260">vielleicht daß ſie ſich nur auf wenige verſehen.</line>
        <line lrx="2238" lry="3467" ulx="500" uly="3359">Die Mutter JEſu ſpricht: ſie haben keinen Wein,</line>
        <line lrx="2356" lry="3572" ulx="503" uly="3462">und meynt, es moͤchte wohl nun Zeit zum Weggehn ſeyn,</line>
        <line lrx="2187" lry="3679" ulx="505" uly="3554">ſo wuͤrden andre bald nach ihnen Abſchied nehmen,</line>
        <line lrx="2343" lry="3856" ulx="505" uly="3656">und Braͤutigam und Braut ſi ch nicht vor Gaͤſten ſhaͤnen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="550" type="textblock" ulx="281" uly="537">
        <line lrx="336" lry="550" ulx="281" uly="537">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="872" type="textblock" ulx="124" uly="537">
        <line lrx="2238" lry="702" ulx="300" uly="537">Doch gEſus ſagte: Frau, wir beede ſeynd hierinn §.</line>
        <line lrx="2259" lry="797" ulx="293" uly="681">nicht gleich im Rath und Thun, und nicht von einem Sinn; 19.</line>
        <line lrx="1938" lry="872" ulx="124" uly="770">dieie Stunde iſt bey mir noch nicht da aufzubrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2356" type="textblock" ulx="294" uly="878">
        <line lrx="2138" lry="1001" ulx="315" uly="878">Auffwaͤrter, thut nur das, was Er wird mit euch ſprechen,</line>
        <line lrx="1872" lry="1078" ulx="300" uly="973">ſo ſagt Maria gleich; ſie merkte ſchon hiebey,</line>
        <line lrx="1821" lry="1185" ulx="294" uly="1080">daß Er was herrliches zu thun geſinnet ſey.</line>
        <line lrx="2021" lry="1290" ulx="376" uly="1176">Es lagen eben da von Stein ſechs Waſſertroͤge,</line>
        <line lrx="2122" lry="1403" ulx="296" uly="1285">daß man nach Juͤden Art ſich etwa waſchen moͤge,</line>
        <line lrx="1919" lry="1505" ulx="295" uly="1398">wie jemand es bedarf, und das Geſetz beſtehlt,</line>
        <line lrx="2022" lry="1618" ulx="299" uly="1506">von welchen jeglicher zween bis drey Eymer hielt.</line>
        <line lrx="2005" lry="1727" ulx="299" uly="1605">Da geht dann JEſus hin, gebietet dem Geſinde:</line>
        <line lrx="1996" lry="1826" ulx="294" uly="1703">fuͤllt die mit Waſſer an. Sie fuͤllen ſie geſchwinde</line>
        <line lrx="2104" lry="1926" ulx="295" uly="1805">bis oben an den Rand. Er ſpricht: nun ſchoͤpfet hier,</line>
        <line lrx="2020" lry="2024" ulx="302" uly="1918">und tragt es ungeſaͤumt dem Speiſemeiſter fuͤr.</line>
        <line lrx="2145" lry="2130" ulx="302" uly="2014">Die thuns. Der koſtet ihn, weiß nicht, woher er kommen,</line>
        <line lrx="2020" lry="2234" ulx="304" uly="2121">Die Diener wiſſen wohl, woher ſie ihn genommen,</line>
        <line lrx="2114" lry="2356" ulx="297" uly="2227">und daß es Waſſer war. Er ruft dem Braͤutgam zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2458" type="textblock" ulx="229" uly="2336">
        <line lrx="2121" lry="2458" ulx="229" uly="2336">den ſchlechten gabſt du vor, den guten ſpahrteſt du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3689" type="textblock" ulx="286" uly="2437">
        <line lrx="2017" lry="2549" ulx="300" uly="2437">da jederman ſonſt pflegt den guten erſt zu bringen,</line>
        <line lrx="2140" lry="2664" ulx="297" uly="2537">und wann ſie trunken ſeynd, alsdann auch den geringen.</line>
        <line lrx="2067" lry="2750" ulx="299" uly="2638">Als Mundſchenk redet er von dem Gebrauch der Welt,</line>
        <line lrx="2100" lry="2853" ulx="298" uly="2740">nicht, daß die Schrift den Rauſch fuͤr keine Suͤnde haͤlt.</line>
        <line lrx="1904" lry="2954" ulx="292" uly="2847">Bewies einſt Simſon ſich an einem Hochzeittage,</line>
        <line lrx="1980" lry="3055" ulx="291" uly="2951">daß er des HErrn Geluͤbd auf ſeiner Scheitel trage,</line>
        <line lrx="1865" lry="3156" ulx="286" uly="3053">und ſeine Staͤrke mit, die keinen Loͤwen acht;</line>
        <line lrx="2022" lry="3253" ulx="286" uly="3154">wie groß iſt hier, d HErr, die Probe deiner Macht!</line>
        <line lrx="1973" lry="3380" ulx="404" uly="3260">Beſondre Luſtbarkeit an einem Hochzeitfeſte!</line>
        <line lrx="2062" lry="3466" ulx="290" uly="3357">PVincern und Braͤutigam, die Diener und die Gaͤſte,</line>
        <line lrx="1943" lry="3563" ulx="298" uly="3467">und alles iſt erſtaunt, weil dieſes Wunder klar,</line>
        <line lrx="1948" lry="3689" ulx="303" uly="3565">Und dis die erſte That von JEſu Zeichen war.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2129" lry="660" type="textblock" ulx="410" uly="381">
        <line lrx="1807" lry="517" ulx="480" uly="381">58 Joh. 2, 1 — 11. 12.</line>
        <line lrx="2129" lry="660" ulx="410" uly="536">§. Das wenigſte iſt hier, daß fuͤr die erſte Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="786" type="textblock" ulx="396" uly="590">
        <line lrx="2402" lry="786" ulx="396" uly="590">19, dem armen Hochzeit⸗ Par ein reich Geſchenke liebes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1468" type="textblock" ulx="392" uly="753">
        <line lrx="2006" lry="898" ulx="392" uly="753">21 das groͤſſeſte iſt diß, es kam um ſeine Zeit,</line>
        <line lrx="2135" lry="966" ulx="439" uly="850">1. da offenbarte Er heut ſeine Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="2362" lry="1058" ulx="504" uly="952">auch bey der Mutter ſelbſt, doch meiſt an dieſem Wunder.</line>
        <line lrx="2341" lry="1161" ulx="516" uly="1062">Die erſte Juͤngerſchaft ward in dem Glauben munter,</line>
        <line lrx="2261" lry="1262" ulx="512" uly="1174">zog vorher ſie ſein Wort, Er muͤſſe Chriſtus ſeyn,</line>
        <line lrx="2162" lry="1366" ulx="513" uly="1263">ſo nahm diß Wunder ſetzt die Herzen voͤllig ein.</line>
        <line lrx="2163" lry="1468" ulx="509" uly="1368">Fuͤnf Juͤnger waren da, der erſte kleine Samen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1570" type="textblock" ulx="421" uly="1468">
        <line lrx="2436" lry="1570" ulx="421" uly="1468">aus dem durch Chriſti Kraft der Kirche Wurzeln kamen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1815" type="textblock" ulx="433" uly="1561">
        <line lrx="2359" lry="1681" ulx="433" uly="1561">Wir glauben auch wie ſie, daß IEſus GOttes Sohn,</line>
        <line lrx="2322" lry="1815" ulx="504" uly="1676">folgt man, ſo zeigt Er uns die Proben auch davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1978" type="textblock" ulx="1306" uly="1867">
        <line lrx="1579" lry="1978" ulx="1306" uly="1867">§. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2789" type="textblock" ulx="399" uly="1952">
        <line lrx="2352" lry="2115" ulx="551" uly="1952">Von dieſer Hochzeit weg zog gEſus nun hermieder</line>
        <line lrx="2329" lry="2207" ulx="500" uly="2075">zur Stadt Capernaum; die Mutter, ſeine Bruͤder,</line>
        <line lrx="2269" lry="2311" ulx="399" uly="2223">(weil Joſeph nicht gezeugt, Maria Jungfrau blieb.</line>
        <line lrx="2273" lry="2418" ulx="501" uly="2321">war ein Geſchwiſterkind Ihm wie ein Bruder lieb,)</line>
        <line lrx="2348" lry="2511" ulx="503" uly="2422">die Juͤnger gingen mit. Sprach Jacob dort: ich ziehe,</line>
        <line lrx="2347" lry="2612" ulx="433" uly="2521">ſo zog ſein Haus mit ihm; hie lohnt ſich mehr die Muͤhe,</line>
        <line lrx="2344" lry="2789" ulx="499" uly="2627">wo man nur Wunder ſieht. Doch blieb man nichtlang da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2915" type="textblock" ulx="1244" uly="2762">
        <line lrx="1539" lry="2915" ulx="1244" uly="2762">§. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3658" type="textblock" ulx="464" uly="2906">
        <line lrx="2155" lry="3077" ulx="609" uly="2906">Es war das Oſterfeſt der Juͤden eben nah,</line>
        <line lrx="2290" lry="3150" ulx="466" uly="3049">da ging Er auch hinauf. Nur Juͤngern zum Exempel?</line>
        <line lrx="2349" lry="3248" ulx="491" uly="3155">Nein, vielmehr kam der HErr hier ſchnell zu ſeinem Tempel⸗</line>
        <line lrx="2209" lry="3350" ulx="491" uly="3258">den traf Er ganz entweyht als einen Marktplatz an,</line>
        <line lrx="2351" lry="3454" ulx="486" uly="3356">dort ſtund ein Tiſch mit Geld, wobey man wechſeln kan,</line>
        <line lrx="2337" lry="3560" ulx="487" uly="3456">hie war ein Ochſenkauf, dort Heerden feiler Schafe,</line>
        <line lrx="2255" lry="3658" ulx="464" uly="3560">und hier ein Taubenkram; man furchte keine Strafe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3748" type="textblock" ulx="2246" uly="3682">
        <line lrx="2391" lry="3748" ulx="2246" uly="3682">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="661" type="textblock" ulx="2617" uly="543">
        <line lrx="2632" lry="661" ulx="2617" uly="543">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="921" type="textblock" ulx="2613" uly="706">
        <line lrx="2632" lry="921" ulx="2613" uly="706">—— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2196" lry="525" type="textblock" ulx="898" uly="423">
        <line lrx="2196" lry="525" ulx="898" uly="423">Zoh. 2, 13 — aAD. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="965" type="textblock" ulx="284" uly="512">
        <line lrx="2213" lry="679" ulx="290" uly="512">der der Wucher war erlaubt, das Opfer war geſtoͤrt, W 5</line>
        <line lrx="2073" lry="763" ulx="284" uly="676">und unter Pſalmen oft Schaf, Ochs und Gelt gehoͤrt.</line>
        <line lrx="2117" lry="861" ulx="286" uly="775">Da brannt ſein Eifer an, der Ihn ſo weit vermochte,</line>
        <line lrx="2112" lry="965" ulx="291" uly="872">daß Er aus Stricken ſich bald eine Peitſche flochte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1077" type="textblock" ulx="244" uly="984">
        <line lrx="2011" lry="1077" ulx="244" uly="984">mit ſolcher jagte Er aus dieſem GOtteshaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1286" type="textblock" ulx="287" uly="1046">
        <line lrx="2141" lry="1181" ulx="299" uly="1046">die ganze Kraͤmerzunft, und Schaf und Ochſen aus,</line>
        <line lrx="2205" lry="1286" ulx="287" uly="1179">verſchuͤttete die Muͤnz den Wechslern voller Eifer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1384" type="textblock" ulx="167" uly="1297">
        <line lrx="2141" lry="1384" ulx="167" uly="1297">ſchhhmies ihre Tiſche um, und ſprach: fort ihr Verkaͤufer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2546" type="textblock" ulx="286" uly="1403">
        <line lrx="1981" lry="1503" ulx="287" uly="1403">tragt eure Tauben hin, und meynet nicht, es ſey</line>
        <line lrx="1981" lry="1595" ulx="287" uly="1509">euch meines Vaters Haus ein Haus zur Kraͤmerey.</line>
        <line lrx="2125" lry="1699" ulx="288" uly="1607">Recht groſſer Eifertag! Es war der HErr der Ehren,</line>
        <line lrx="1817" lry="1805" ulx="286" uly="1711">der Bundesengel da nach Iſraels Begehren;</line>
        <line lrx="2104" lry="1919" ulx="300" uly="1812">doch dieſen Ankunftstag wußt niemand auszuſtehn;</line>
        <line lrx="2063" lry="2019" ulx="288" uly="1918">hie ſtund nicht, ſondern lief, wer ſeinen Ernſt geſehn.</line>
        <line lrx="2144" lry="2126" ulx="303" uly="2027">Wie ein geſammelt Feur, wann es ein Goldſchmied treibet,</line>
        <line lrx="2138" lry="2231" ulx="291" uly="2130">der Schlacken Scheidung zwingt, daß Gold im Tiegel bleibet;</line>
        <line lrx="1978" lry="2343" ulx="289" uly="2231">ſo war ſein Eifer auch, er warf das Silber ein,</line>
        <line lrx="1782" lry="2466" ulx="286" uly="2333">ſaß, ſchmelzte laͤuterte die Kinder Levi rein.</line>
        <line lrx="2138" lry="2546" ulx="333" uly="2438">Die Juͤnger, die Ihn naͤchſt als Gttes Sohn erkennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1979" lry="2656" type="textblock" ulx="295" uly="2534">
        <line lrx="1979" lry="2656" ulx="295" uly="2534">ſehn halb erſchrocken zu, wie JEſu Eifer brennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2850" type="textblock" ulx="290" uly="2648">
        <line lrx="2136" lry="2746" ulx="290" uly="2648">Wie, wann ein ſchneller Schuß den Flug der Raben trifft,</line>
        <line lrx="1998" lry="2850" ulx="290" uly="2747">auch eine Taube bebt; ſie dachten an die Schrift:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="2957" type="textblock" ulx="272" uly="2861">
        <line lrx="2030" lry="2957" ulx="272" uly="2861">der Eifer um dein Haus der hat mich aufgefreſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3175" type="textblock" ulx="287" uly="2962">
        <line lrx="2061" lry="3058" ulx="422" uly="2962">Allein der Juͤdenſchaft ſchien dieſes zu vermeſſen.</line>
        <line lrx="2145" lry="3175" ulx="287" uly="3061">Wie ein gepeitſchter Ochs vom erſten Streich zwar flieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="3272" type="textblock" ulx="275" uly="3176">
        <line lrx="2026" lry="3272" ulx="275" uly="3176">doch bald mit ſchielem Blick auf ſeinen Treiber ſieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3842" type="textblock" ulx="291" uly="3276">
        <line lrx="2146" lry="3396" ulx="291" uly="3276">ſich umkehrt, trotzt und ſtreubt/ zur Gegenwehr ſich ſtellet;</line>
        <line lrx="2146" lry="3508" ulx="294" uly="3374">ſo wafnet ſich der Geitz, wann ein Gewinn entfaͤllet.</line>
        <line lrx="2111" lry="3580" ulx="296" uly="3479">Die Juͤden fragen Ihn: was Lermen fangſt du an?</line>
        <line lrx="2152" lry="3736" ulx="295" uly="3581">iſt dann der Tempel dein? Doch daß man glauben kan,</line>
        <line lrx="2288" lry="3842" ulx="2029" uly="3711">daß S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="609" type="textblock" ulx="406" uly="410">
        <line lrx="1750" lry="609" ulx="406" uly="410">E Joh. 2/ 1½ — 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="496" lry="791" type="textblock" ulx="393" uly="676">
        <line lrx="496" lry="791" ulx="393" uly="676">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="695" type="textblock" ulx="454" uly="521">
        <line lrx="2363" lry="695" ulx="454" uly="521">daß ſolches das du thuſt, aus GOttes Trieb geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="773" type="textblock" ulx="521" uly="681">
        <line lrx="2108" lry="773" ulx="521" uly="681">beweiſe den Beruf, laß uns ein Zeichen ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="875" type="textblock" ulx="517" uly="782">
        <line lrx="2413" lry="875" ulx="517" uly="782">Da ſiellte ſich der HErr mit ſeinem Leibe hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="973" type="textblock" ulx="519" uly="882">
        <line lrx="2344" lry="973" ulx="519" uly="882">der ihnen damal zwar kein Tempel GOttes ſchien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1109" type="textblock" ulx="495" uly="983">
        <line lrx="2358" lry="1109" ulx="495" uly="983">und ſprach voll Geiſt und Muth: reißt dieſen Tempel nieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1869" type="textblock" ulx="507" uly="1089">
        <line lrx="2237" lry="1184" ulx="509" uly="1089">ſo bau ich ſelbigen in dreyen Tagen wieder.</line>
        <line lrx="2212" lry="1286" ulx="514" uly="1185">Hier war der HErr bereits in ſeinem Tempel da;</line>
        <line lrx="2359" lry="1386" ulx="507" uly="1286">der Jud vernahm es nicht, der doch diß Zeichen ſah⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1490" ulx="507" uly="1391">dahero mußte Er vom zweyten Zeichen ſprechen,</line>
        <line lrx="2149" lry="1655" ulx="515" uly="1498">den Tempel wuͤrden ſie an ſeinem Leibe brechen.</line>
        <line lrx="2363" lry="1702" ulx="579" uly="1602">Doch wo kein Glaube iſt, da iſt auch kein Verſtand,</line>
        <line lrx="2365" lry="1869" ulx="515" uly="1700">man ſieht, und weiß nicht was, lucht den was an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2496" type="textblock" ulx="503" uly="1868">
        <line lrx="2341" lry="1984" ulx="503" uly="1868">Wir zaͤhlen allbereits ſchon ſechs und vierzig Jahre,</line>
        <line lrx="2367" lry="2096" ulx="515" uly="1988">war gleich der Widerſpruch von der erzuͤrnten Schaare,</line>
        <line lrx="2372" lry="2200" ulx="511" uly="2094">ſo lang waͤhrt jetzt der Bau, wie ſprichſt du dann ſo kuͤhn/</line>
        <line lrx="1945" lry="2288" ulx="505" uly="2196">ich ſtelle ſolchen neu in dreyen Tagen hin.</line>
        <line lrx="2083" lry="2383" ulx="509" uly="2298">Sie merkten aber nicht, daß Er geredet hatte</line>
        <line lrx="2369" lry="2496" ulx="516" uly="2392">vom Tempel ſeines Leibs, der andre war ſein Schatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2595" type="textblock" ulx="399" uly="2506">
        <line lrx="2217" lry="2595" ulx="399" uly="2506">Hie wag ich es, mein HErr, den Tempel zu beſehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2809" type="textblock" ulx="505" uly="2608">
        <line lrx="2341" lry="2702" ulx="508" uly="2608">dein reinſtes Herz war gleich dem Allerheiligſten,</line>
        <line lrx="2331" lry="2809" ulx="505" uly="2711">da war Verſoͤhnungsblut, damit uns GOtt verſchonte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2920" type="textblock" ulx="485" uly="2811">
        <line lrx="2342" lry="2920" ulx="485" uly="2811">da war der Gnadenſtuhl auf welchem GOtt ſelbſt thronte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3632" type="textblock" ulx="502" uly="2926">
        <line lrx="2266" lry="3020" ulx="503" uly="2926">da war auch das Geſetz, das nicht gebrochen war;</line>
        <line lrx="2187" lry="3113" ulx="510" uly="3025">die Augen ſtellen ſich zum guͤldnen Leuchter dar;</line>
        <line lrx="2371" lry="3237" ulx="510" uly="3129">dein Mund voll Feur und Geiſt kan mir das Rauchfaß zeigen,</line>
        <line lrx="2343" lry="3321" ulx="503" uly="3231">woraus Gebet und Flehn als wie ein Rauchwerk ſteigen;</line>
        <line lrx="2345" lry="3422" ulx="504" uly="3329">dein ganzer Leib ſcheint mir der heilge Brandaltar,</line>
        <line lrx="2142" lry="3528" ulx="502" uly="3430">da vor das ganze Volk ein ganzes Opfer war;</line>
        <line lrx="2333" lry="3632" ulx="505" uly="3527">den hat dein eignes Volk, wie du zuvor geſprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3807" type="textblock" ulx="506" uly="3629">
        <line lrx="2330" lry="3807" ulx="506" uly="3629">daß diß ihr Zeichen ſey, in tollem Sturm zerbrochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3883" type="textblock" ulx="2181" uly="3755">
        <line lrx="2364" lry="3883" ulx="2181" uly="3755">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="3935" type="textblock" ulx="717" uly="3896">
        <line lrx="738" lry="3935" ulx="717" uly="3896">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="962" type="textblock" ulx="151" uly="399">
        <line lrx="2169" lry="543" ulx="871" uly="399">Joh. 2, 13 — 2 5. 61</line>
        <line lrx="2213" lry="661" ulx="269" uly="546">Sie waren vorher taub, und blieben nachher blind;z ðÖ5.</line>
        <line lrx="2295" lry="756" ulx="280" uly="670">nur Juͤngern fiel es ein, die deſſen Zeugen ſind, 21,</line>
        <line lrx="2240" lry="867" ulx="151" uly="774">als an dem dritten Tag dein Auferſtehn geſchahe, 22,</line>
        <line lrx="2237" lry="962" ulx="282" uly="877">und man den neuen Bau des Tempels herrlich ſahe, 23⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="2155" lry="1069" ulx="0" uly="968">N da glaubten ſie der Schrift, und dachten weiter nach,</line>
        <line lrx="2143" lry="1220" ulx="289" uly="1079">und glaubten auch dem Wort, das JEſus ſelber ſprach.</line>
        <line lrx="1431" lry="1387" ulx="0" uly="1208">“ §. 22. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1594" type="textblock" ulx="285" uly="1324">
        <line lrx="1991" lry="1483" ulx="397" uly="1324">Als « JEſus ſich allhier an Oſtern ſo bewieſen,</line>
        <line lrx="2013" lry="1594" ulx="285" uly="1462">daß ſeine Wunder ſelbſt die Gottheit zeigen muͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="1775" lry="1695" ulx="288" uly="1596">ſo glaubten dazumal, weil an dem Oſterfeſt</line>
        <line lrx="2126" lry="1810" ulx="0" uly="1716">2 Verſammlung von dem Volk des ganzen Lands geweßt,</line>
        <line lrx="1984" lry="1909" ulx="216" uly="1822">nicht wenige an Ihn; wie Moſes Glauben fande,</line>
        <line lrx="2030" lry="2011" ulx="200" uly="1925">als er der Vaͤter GOtt des Volks Erloͤſer nannte,</line>
        <line lrx="2090" lry="2115" ulx="0" uly="2026">n und ſeine Zeichen that; man ſah je mehr und mehr,</line>
        <line lrx="1693" lry="2212" ulx="0" uly="2114">n Meßias waͤre da, und JEſus waͤre Der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3747" type="textblock" ulx="0" uly="2232">
        <line lrx="2130" lry="2323" ulx="290" uly="2232">Doch weil Er ſie genau und aller Sinn wohl wußte,</line>
        <line lrx="2131" lry="2428" ulx="288" uly="2317">auch ihren Glaubensgrund, der lautrer werden mußte⸗</line>
        <line lrx="2091" lry="2530" ulx="0" uly="2436">te ſo wolt Er zwar bekannt, doch nicht vertraulich ſeyn,</line>
        <line lrx="1932" lry="2649" ulx="293" uly="2540">und ließ ſich dißmal nicht zu viel mit ihnen ein.</line>
        <line lrx="2106" lry="2744" ulx="296" uly="2649">Er hatte gar nicht noth, daß jemand Zeugniß gebe,</line>
        <line lrx="2069" lry="2849" ulx="293" uly="2755">wer der und jener ſey, wie gut, wie ſchlimm er lebe.</line>
        <line lrx="2139" lry="2947" ulx="5" uly="2855">WaiBohin das Abſehn geht, wie bald man wieder faͤllt,</line>
        <line lrx="2130" lry="3047" ulx="291" uly="2958">wie lang ein menſchlich Herz das Wort von JEſu haͤlt,</line>
        <line lrx="2067" lry="3142" ulx="291" uly="3056">diß alles weiß Er wohl; Er weiß, wie viel wir faſſen,</line>
        <line lrx="2147" lry="3258" ulx="0" uly="3155">, wie viel wir moͤgen thun, wie viel wir koͤnnen laſſen,</line>
        <line lrx="2149" lry="3356" ulx="0" uly="3257">1, kein Trieb kommt in das Herz, kein Wort fließt in den Mund,</line>
        <line lrx="2109" lry="3452" ulx="299" uly="3357">kein Vorſatz wird zum Werk, es iſt Ihm alles kund,</line>
        <line lrx="2151" lry="3546" ulx="302" uly="3460">da zeigt Er ſich als GOtt. Wer will die Tiefe finden</line>
        <line lrx="2148" lry="3747" ulx="308" uly="3544">als unſers Herzens See? du, HErr, kanſt diß arhen⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="3731" ulx="2060" uly="3664">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="544" type="textblock" ulx="513" uly="437">
        <line lrx="1764" lry="544" ulx="513" uly="437">62 . Zoh. 3  2I. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="841" type="textblock" ulx="334" uly="539">
        <line lrx="2379" lry="695" ulx="355" uly="539">5. kein Menſch lennt ſelbſt ſich ſo, gleichwie ihn JEſus lennt⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="841" ulx="334" uly="692">24. die Schrift zeugt wider uns, als die uns Luͤgner nennt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1120" type="textblock" ulx="446" uly="802">
        <line lrx="1534" lry="959" ulx="446" uly="802">Der Menſch iſt eben Menſch.</line>
        <line lrx="1588" lry="1120" ulx="1257" uly="1002">§. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1400" type="textblock" ulx="524" uly="1142">
        <line lrx="2399" lry="1301" ulx="912" uly="1142">Es war ein Menſch alldorten</line>
        <line lrx="1991" lry="1400" ulx="524" uly="1266">der Nicodemus hieß, vom Phariſaͤerorden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1509" type="textblock" ulx="523" uly="1404">
        <line lrx="2073" lry="1509" ulx="523" uly="1404">ein Juͤ-denoberſter. Der Mann beſuchet Ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1606" type="textblock" ulx="520" uly="1503">
        <line lrx="2411" lry="1606" ulx="520" uly="1503">und weil er tags ſich ſcheut, ſo kommt er nachts dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2330" type="textblock" ulx="517" uly="1611">
        <line lrx="2386" lry="1722" ulx="521" uly="1611">Ich weiß nicht, weckten ihn die Schriften der Propheten</line>
        <line lrx="2267" lry="1813" ulx="519" uly="1718">des Simeonis Tod, der grauen HannaͤReden,</line>
        <line lrx="2352" lry="1922" ulx="521" uly="1820">der Knab, der achtzehn Jahr zuvor zum Tempel kam,</line>
        <line lrx="2193" lry="2028" ulx="519" uly="1925">und ſolche Weisheit wies, die alle wunder nahm</line>
        <line lrx="2350" lry="2132" ulx="521" uly="2030">zum guten Fuͤrwitz auf; doch mußt vor allen Dingen</line>
        <line lrx="2315" lry="2259" ulx="517" uly="2134">Johannis Antwort ihn zu dieſem Nachſinn bringen,</line>
        <line lrx="1980" lry="2330" ulx="519" uly="2234">die von Bethabara der Taͤufer ſagen ließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2438" type="textblock" ulx="476" uly="2337">
        <line lrx="2087" lry="2438" ulx="476" uly="2337">ja JEſu Eifer ſelbſt, den Er am Feſt bewies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3231" type="textblock" ulx="507" uly="2440">
        <line lrx="2241" lry="2543" ulx="516" uly="2440">die Worte, welche Er vom Tempelbau geſprochen,</line>
        <line lrx="2342" lry="2645" ulx="517" uly="2546">die Wunder die Er that, und die ſchon ausgebrochen.</line>
        <line lrx="2199" lry="2750" ulx="512" uly="2651">Wir wiſſen, ſagte er, o Meiſter, in der That,</line>
        <line lrx="2131" lry="2851" ulx="513" uly="2759">daß du ein Lehrer biſt, den GOtt geſendet hat;</line>
        <line lrx="2303" lry="2955" ulx="510" uly="2851">wie du hie Werke thuſt, thut niemand gleiche Werke,</line>
        <line lrx="2374" lry="3058" ulx="509" uly="2953">es ſey dann GOtt mit ihm; es iſt nicht Menſchen Staͤrke.</line>
        <line lrx="2245" lry="3231" ulx="507" uly="3046">dis iſts, was mich hieher mit dir zu ſprechen trieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3597" type="textblock" ulx="467" uly="3157">
        <line lrx="2375" lry="3294" ulx="607" uly="3157">Er ſprach, weil der Beſuch auch bey der Nacht Ihm lieb:</line>
        <line lrx="2432" lry="3396" ulx="504" uly="3232">Gewiß, gewiß, man kan das Himmelreich nicht ſehen,</line>
        <line lrx="2115" lry="3489" ulx="467" uly="3401">es ſey dann die Geburt von obenher geſchehen.</line>
        <line lrx="2383" lry="3597" ulx="475" uly="3499">Das heißt: der Sinn iſt gut, wann du durch obern Zug</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3783" type="textblock" ulx="467" uly="3587">
        <line lrx="2432" lry="3783" ulx="467" uly="3587">nun ſo viel glauben magſt; doch ſt es nicht genug;</line>
        <line lrx="2375" lry="3783" ulx="2101" uly="3716">wet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="124" lry="1274" ulx="0" uly="1206">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2635" type="textblock" ulx="2" uly="2579">
        <line lrx="26" lry="2635" ulx="2" uly="2579">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1303" type="textblock" ulx="233" uly="441">
        <line lrx="2114" lry="530" ulx="806" uly="441">Joh. z, 1 — 21. 65</line>
        <line lrx="2208" lry="675" ulx="248" uly="534">wer glaubt, der glaube ganz, ſonſt gehet man verloren; z §F.</line>
        <line lrx="2232" lry="789" ulx="259" uly="682">wer glaubt, ich ſey ein Chriſt, der iſt aus GOtt gebohren. 24.</line>
        <line lrx="2025" lry="893" ulx="353" uly="787">Der Phariſaͤer zieht die Sache ſchon auf ſich;</line>
        <line lrx="2053" lry="996" ulx="234" uly="899">recht. Dann ſo hoͤret man das Wort auch fruchtbarlich.</line>
        <line lrx="2117" lry="1104" ulx="233" uly="1000">ſpricht: wie kan die Geburt bey Alten noch geſchehen?</line>
        <line lrx="2038" lry="1198" ulx="235" uly="1106">kan auch in Mutterleib ein Menſch zuruͤcke gehen?</line>
        <line lrx="1880" lry="1303" ulx="236" uly="1216">Doch IJEſus wiederholt ſein doppeltes, gewiß!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1404" type="textblock" ulx="177" uly="1319">
        <line lrx="1852" lry="1404" ulx="177" uly="1319">ſpricht etwas deutlicher, und lehrt ihn uͤberdiß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2755" type="textblock" ulx="230" uly="1423">
        <line lrx="2021" lry="1506" ulx="237" uly="1423">aus Waſſer und aus Geiſt muß die Geburt gelingen,</line>
        <line lrx="2101" lry="1610" ulx="239" uly="1528">und anders kan kein Menſch in GOttes Reich eindringen.</line>
        <line lrx="2113" lry="1747" ulx="236" uly="1619">Das heißt,doch noch verbluͤmt: diß iſt des Hoͤchſten Schluß.</line>
        <line lrx="2105" lry="1833" ulx="236" uly="1737">daß man auf mich das Volk mit Waſſer taufen muß,</line>
        <line lrx="2158" lry="1929" ulx="230" uly="1843">und diß Volk ſoll ich dann mit meinem Geiſt auch taufen.</line>
        <line lrx="2101" lry="2031" ulx="233" uly="1938">Mit umgekehrtem Sinn zum Taufewaſſer laufen</line>
        <line lrx="1965" lry="2135" ulx="231" uly="2050">mit mir vereinigt ſeyn, und meinem Geiſt zugleich,</line>
        <line lrx="1979" lry="2241" ulx="231" uly="2157">das iſt die Neugeburt, das iſt das Himmelreich.</line>
        <line lrx="1992" lry="2344" ulx="238" uly="2254">Doch euer Orden hat nach dieſem nicht getrachtet,</line>
        <line lrx="1988" lry="2449" ulx="232" uly="2356">und GOttes Rath an euch zur Seligkeit verachtet.</line>
        <line lrx="2110" lry="2551" ulx="232" uly="2460">Gebohren aus dem Fleiſch iſt nichts, als Fleiſch allein,</line>
        <line lrx="2060" lry="2658" ulx="232" uly="2560">und ſolt es noch ſo weis, und noch ſo heilig ſeyn,</line>
        <line lrx="2011" lry="2755" ulx="232" uly="2664">es iſt doch fern von GOtt, und hat kein wahres Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2850" type="textblock" ulx="181" uly="2761">
        <line lrx="2104" lry="2850" ulx="181" uly="2761">aus mir und meinem Geiſt, iſt Fleiſch, und bleibt es eben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3485" type="textblock" ulx="224" uly="2870">
        <line lrx="1923" lry="2962" ulx="231" uly="2870">Gebohren aus dem Geiſt das iſt auch Geiſt allein,</line>
        <line lrx="1920" lry="3057" ulx="231" uly="2967">und ſolt es von dem Fleiſch nicht ſo geachtet ſeyn,</line>
        <line lrx="2122" lry="3155" ulx="230" uly="3065">es iſt mit GOtt vereint, und hat ſein wahres Leben</line>
        <line lrx="2036" lry="3283" ulx="228" uly="3155">aus mir und meinem Geiſt, und ich erhalt es eben.</line>
        <line lrx="2070" lry="3368" ulx="228" uly="3278">Verwundere dich nicht ob dieſer neuen Lehr:</line>
        <line lrx="2039" lry="3485" ulx="224" uly="3379">ihr muͤßt gebohren ſeyn, und zwar von oben her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3612" type="textblock" ulx="128" uly="3483">
        <line lrx="2105" lry="3612" ulx="128" uly="3483">Der Geiſt hat freye Macht, wer will demſelben wehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3827" type="textblock" ulx="236" uly="3576">
        <line lrx="2015" lry="3732" ulx="236" uly="3576">Er blaͤſet, wo Er will, die Stimme kanſt du hoͤren,</line>
        <line lrx="2106" lry="3827" ulx="1922" uly="3677">allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="517" type="textblock" ulx="482" uly="395">
        <line lrx="1731" lry="517" ulx="482" uly="395">/ 64 Joh. 3, 1 — 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1578" type="textblock" ulx="370" uly="514">
        <line lrx="2290" lry="649" ulx="394" uly="514">§. allein woher es kommt, wohin auch dieſes geht,</line>
        <line lrx="2368" lry="756" ulx="370" uly="658">24. das iſts, was du nicht weiſt, und was kein Fleiſch verſteht.</line>
        <line lrx="2085" lry="847" ulx="508" uly="758">Mit JEſu war es ſo im allerhoͤchſten Grade;</line>
        <line lrx="2255" lry="959" ulx="474" uly="859">ſo war es vor und nach allein aus Deſſen Gnade;</line>
        <line lrx="2370" lry="1057" ulx="515" uly="955">der Geiſt weht, wo Er will, ſo trifft es jetzund ein,</line>
        <line lrx="2367" lry="1159" ulx="517" uly="1063">der Geiſt weht, wo Er will, ſo wird es kuͤnftig ſenn.</line>
        <line lrx="2370" lry="1279" ulx="639" uly="1185">Der Lehrer will noch nicht ſich in die Worte finden,</line>
        <line lrx="2382" lry="1388" ulx="522" uly="1283">ſagt: wie kan das geſchehn? ich kan es nicht ergruͤnden.</line>
        <line lrx="2311" lry="1485" ulx="478" uly="1395">und JEſus ſpricht hierauf: wann du der Lehrer biſt,</line>
        <line lrx="2241" lry="1578" ulx="524" uly="1488">bey welchem Iſrael ſchon lang ein Schuͤler iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1688" type="textblock" ulx="518" uly="1589">
        <line lrx="2443" lry="1688" ulx="518" uly="1589">und weiſt doch dieſes nicht, was werden die dann wiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2087" type="textblock" ulx="521" uly="1690">
        <line lrx="2140" lry="1781" ulx="528" uly="1690">die bisdaher bey dir zur Schule gehen muͤſſen?</line>
        <line lrx="2276" lry="1887" ulx="524" uly="1794">Ja wahrlich, wahrlich ja, Ich rede, und der Geiſt</line>
        <line lrx="2339" lry="1989" ulx="524" uly="1895">was uns allein bewußt, feſt, goͤttlich, ewig heißt,</line>
        <line lrx="2343" lry="2087" ulx="521" uly="1988">wir zeugen anders nichts, als was wir ſelbſt geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2194" type="textblock" ulx="517" uly="2099">
        <line lrx="2378" lry="2194" ulx="517" uly="2099">Ihr nimmt kein Zeugniß an, und wollt kein Wort verſtehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3105" type="textblock" ulx="463" uly="2194">
        <line lrx="2321" lry="2294" ulx="518" uly="2194">Faßt ihr kein irdiſches, das auf der Welt geſchicht,</line>
        <line lrx="2367" lry="2387" ulx="517" uly="2297">von mir, von meinem Geiſt, von Neugebohrnen, nicht,</line>
        <line lrx="2351" lry="2510" ulx="513" uly="2397">wie wuͤrdet ihr dann wohl das himmliſche erſt faſſen,</line>
        <line lrx="2245" lry="2593" ulx="516" uly="2505">wann ich ein Wort davon euch wolte hoͤren laſſen.</line>
        <line lrx="2107" lry="2707" ulx="514" uly="2610">Und, ſetzte JEſus noch die Rede fort an ihn,</line>
        <line lrx="2229" lry="2801" ulx="518" uly="2712">es ſtieg noch niemand je bis in den Himmel hin,</line>
        <line lrx="2339" lry="2907" ulx="463" uly="2814">(dann Enoch ward von GOtt, Elias auch, genommen,</line>
        <line lrx="2316" lry="3001" ulx="516" uly="2908">und Moſes ſtieg zu GOtt, als GOtt herabgekommen)</line>
        <line lrx="2340" lry="3105" ulx="517" uly="3018">als Der, der ſelber auch herab ſtieg von dem Thron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3307" type="textblock" ulx="503" uly="3118">
        <line lrx="2411" lry="3209" ulx="517" uly="3118">der in dem Himmel war, das iſt, des Menſchen Sohn.</line>
        <line lrx="2404" lry="3307" ulx="503" uly="3219">Erhoͤhte Moſes dort dem Volk, das ſterben muͤßte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3625" type="textblock" ulx="415" uly="3317">
        <line lrx="2323" lry="3414" ulx="521" uly="3317">die Schlange ohne Gift, zur Heilung, in der Wuͤſte,</line>
        <line lrx="2384" lry="3518" ulx="415" uly="3418">ſo muß des Menſchen Sohn auch bald erhoͤhet ſeyn,</line>
        <line lrx="2357" lry="3625" ulx="519" uly="3518">(die Suͤnde iſt das Gift von dem macht JEſus rein,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3730" type="textblock" ulx="2263" uly="3632">
        <line lrx="2398" lry="3730" ulx="2263" uly="3632">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2329" lry="688" type="textblock" ulx="303" uly="436">
        <line lrx="2145" lry="554" ulx="757" uly="436">S Jo h. 3/ 1— 21. M 65</line>
        <line lrx="2329" lry="688" ulx="303" uly="534">daß anes was ſich Ihm im Glauben will ergeben, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="795" type="textblock" ulx="265" uly="682">
        <line lrx="2260" lry="795" ulx="265" uly="682">nun nicht verloren wird, es hat ein ewig Leben. 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1150" type="textblock" ulx="303" uly="781">
        <line lrx="2206" lry="882" ulx="406" uly="781">Daß alſo, (himmliſch Wort!) hat GOtt die Welt geliebt,</line>
        <line lrx="2018" lry="988" ulx="304" uly="886">daß Er ihr ſeinen Sohn; den Eingebohrnen, gibt,</line>
        <line lrx="2115" lry="1150" ulx="303" uly="993">daß alles, was ſich Ihm im Glauben will ergeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="1187" type="textblock" ulx="271" uly="1105">
        <line lrx="1933" lry="1187" ulx="271" uly="1105">nun nicht verloren wird, es hat ein ewig Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1603" type="textblock" ulx="295" uly="1140">
        <line lrx="2219" lry="1335" ulx="348" uly="1140">Dann GOtt hat ſeinen Sohn nicht in die Weltgeſandl,</line>
        <line lrx="2190" lry="1394" ulx="300" uly="1266">daß Er ſie richten ſoll, wie oft im Unverſtand</line>
        <line lrx="2187" lry="1508" ulx="295" uly="1410">die Welt gedenken mag; Er ſand den Sohn auf Erden,</line>
        <line lrx="2134" lry="1603" ulx="297" uly="1510">daß durch Denſelbigen die Welt ſoll ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1716" type="textblock" ulx="260" uly="1613">
        <line lrx="2170" lry="1716" ulx="260" uly="1613">Wer nun an Dieſen glaubt, denſelben richt Er nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3851" type="textblock" ulx="281" uly="1718">
        <line lrx="1991" lry="1806" ulx="299" uly="1718">wer nicht an Dieſen glaubt, der iſt bereits gericht,</line>
        <line lrx="2132" lry="1911" ulx="294" uly="1819">als der nicht an den Sohn, den Eingebohrnen, glaubet,</line>
        <line lrx="2222" lry="2011" ulx="297" uly="1922">nicht deſſen Nahmen kennt, ſich ſelbſt das Leben raubet.</line>
        <line lrx="2095" lry="2116" ulx="297" uly="2020">Hie ſchauert mir das Herz. Du Eingebohrner, Du,</line>
        <line lrx="2054" lry="2216" ulx="298" uly="2121">gib mir den Glauben ſelbſt, fuͤhr mich dem Leben zu.</line>
        <line lrx="2230" lry="2306" ulx="299" uly="2223">Diß, Nicodeme, diß iſt aber das Gerichte, R</line>
        <line lrx="2157" lry="2443" ulx="296" uly="2324">das Licht kam in die Welt, die Menſchen flohn vom ichte,</line>
        <line lrx="2203" lry="2539" ulx="283" uly="2425">ſie liebten nicht das Licht, ſie liebten Fin ſterniß, 2“</line>
        <line lrx="2050" lry="2618" ulx="301" uly="2532">weil nichts als Bosheit ſich an ihren Werken wies.</line>
        <line lrx="2293" lry="2733" ulx="301" uly="2628">Dann wer da boͤſes thut, der pflegt das Licht zu haſſen,</line>
        <line lrx="2222" lry="2908" ulx="303" uly="2734">kommt ſelbſt nicht, will ſich auch zum giche nicht bringen .</line>
        <line lrx="1665" lry="2909" ulx="1487" uly="2833">aſſen,</line>
        <line lrx="2139" lry="3048" ulx="295" uly="2880">man ſcheut, man haßt, man ſchmaͤht des Lichtes Eigenſchaft,</line>
        <line lrx="2002" lry="3126" ulx="296" uly="3024">weil es das boͤſe thun⸗ endeckt, beſchaͤmt, beſtraft.</line>
        <line lrx="2114" lry="3245" ulx="291" uly="3132">Doch wer die Wahrheit thut, hat diß nicht zu erfahren,</line>
        <line lrx="2018" lry="3355" ulx="298" uly="3236">er kommt gern an das Licht, laͤßt aͤlles offenbaren,</line>
        <line lrx="2050" lry="3424" ulx="303" uly="3331">Und legt kein Feigenblatt um ſeine Bloͤſe an,</line>
        <line lrx="2088" lry="3534" ulx="281" uly="3409">dann ſeine Werke ſind im Licht, in GBtt; getham</line>
        <line lrx="1901" lry="3633" ulx="304" uly="3533">Diß war ein ſcharfer Text fuͤr einen Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="2151" lry="3743" ulx="313" uly="3605">doch kommt er bey der Nacht dem Licht vor andern naͤher,</line>
        <line lrx="2160" lry="3851" ulx="476" uly="3737">L. Th. E y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1871" lry="498" type="textblock" ulx="1863" uly="468">
        <line lrx="1871" lry="498" ulx="1863" uly="468">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2227" type="textblock" ulx="292" uly="465">
        <line lrx="2339" lry="563" ulx="487" uly="465">66 JZJoh. 3, I — 22.</line>
        <line lrx="2131" lry="709" ulx="396" uly="595">§. er ſuchte hohen Witz, und muß ſo tief hinab,.</line>
        <line lrx="2371" lry="807" ulx="375" uly="701">24, da dieſer Meiſter ihm die neue Lehren gab.</line>
        <line lrx="2343" lry="901" ulx="333" uly="796">25. Er lernt was Fleiſch und Geiſt; was alt⸗was neugebohren;</line>
        <line lrx="2340" lry="993" ulx="495" uly="902">was Kreuz und Himmelfahrt; was ewiglich verloren,</line>
        <line lrx="2145" lry="1099" ulx="510" uly="997">und ewig Leben heißt; was licht und finſter iſt;</line>
        <line lrx="2325" lry="1206" ulx="502" uly="1114">was Glaube, was die Tauf; wer GOtt, wer JEſus Chriſt.</line>
        <line lrx="2346" lry="1306" ulx="501" uly="1210">Erbauungs⸗reiche Nacht, wie ſchaͤtzbar ſeynd die Stunden,</line>
        <line lrx="2344" lry="1403" ulx="440" uly="1314">worinn ein Menſch ſein Heyl, und auch ſein Herz gefunden!</line>
        <line lrx="2273" lry="1503" ulx="498" uly="1412">Iſt David nur ein Tag in GOttes Vorhof mehr,</line>
        <line lrx="2184" lry="1607" ulx="498" uly="1516">als wann er tauſende in Suͤnderhuͤtten waͤr;</line>
        <line lrx="2302" lry="1711" ulx="493" uly="1617">wie hoch muß dieſer Mann die Nacht geſchaͤtzet haben,</line>
        <line lrx="2156" lry="1813" ulx="491" uly="1714">als der Gekreuzigte von ihm Sich ließ begraben!</line>
        <line lrx="2295" lry="1914" ulx="420" uly="1823">So kraͤftig iſt ein Wort, wann ſolches JEſus ſpricht;</line>
        <line lrx="2194" lry="2011" ulx="488" uly="1914">und kaͤumt der Same ſchon ſo augenbliklich nicht,</line>
        <line lrx="2240" lry="2117" ulx="448" uly="2016">ſo traͤgt er ſeine Frucht im Leiden erſt gewiſſer.</line>
        <line lrx="2221" lry="2227" ulx="292" uly="2120">ALuuch ein verſteckter Traub wird zeitiger und ſuͤſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3676" type="textblock" ulx="138" uly="2432">
        <line lrx="2308" lry="2559" ulx="520" uly="2432">“ Naͤchdem der Tempel nun durch Ihn geſaͤubert war,</line>
        <line lrx="1989" lry="2650" ulx="481" uly="2555">ſein Tod zuvor geſagt, die Zeichen offenbar,</line>
        <line lrx="2002" lry="2756" ulx="480" uly="2652">das Oſterfeſt beſucht, ein Oberſter gewonnen</line>
        <line lrx="2144" lry="2853" ulx="478" uly="2759">aus denen, die bereits auf ſeinen Tod geſonnen;</line>
        <line lrx="2284" lry="2955" ulx="482" uly="2860">wie David in der Nacht den Becher und den Spieß</line>
        <line lrx="2172" lry="3064" ulx="474" uly="2967">dem ſichern Koͤnigsfeind von ſeinem Haupte rieß,</line>
        <line lrx="2151" lry="3176" ulx="465" uly="3076">geht JEſus wieder weg, und ſeine Juͤnger gehen</line>
        <line lrx="1925" lry="3276" ulx="427" uly="3180">mit in das juͤdiſche, die alles diß geſehen,</line>
        <line lrx="1832" lry="3374" ulx="474" uly="3286">was zu Jeruſalem am Oſterfeſt geſchah.</line>
        <line lrx="2076" lry="3480" ulx="473" uly="3379">Da hielt Er eine Zeit ſich auf, und taufte da,</line>
        <line lrx="2234" lry="3612" ulx="138" uly="3468">nicht, des Johannis Tauf durch Seine aufzuheben,</line>
        <line lrx="2167" lry="3676" ulx="138" uly="3580">die auch der Taufer noch nicht voͤllig aufgegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3807" type="textblock" ulx="2097" uly="3715">
        <line lrx="2335" lry="3741" ulx="2311" uly="3715">„</line>
        <line lrx="2107" lry="3807" ulx="2097" uly="3781">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3084" type="textblock" ulx="2620" uly="2812">
        <line lrx="2632" lry="3084" ulx="2620" uly="2812"> —N— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1920" lry="3773" type="textblock" ulx="257" uly="3629">
        <line lrx="1920" lry="3773" ulx="257" uly="3629">der in der Naͤhe ſteht, und jenes Stimme hoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="248" type="textblock" ulx="990" uly="244">
        <line lrx="999" lry="248" ulx="990" uly="244">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2428" type="textblock" ulx="286" uly="639">
        <line lrx="2262" lry="745" ulx="561" uly="639">§. 26. M §.</line>
        <line lrx="2268" lry="868" ulx="314" uly="744">in Salims Nachbarſchaft zu Enon war er noch, 26.</line>
        <line lrx="2111" lry="979" ulx="307" uly="850">trieb da ſein goͤttlich Amt, nahm ab, und zeugte doch,</line>
        <line lrx="1936" lry="1065" ulx="317" uly="953">weil ſo viel Taͤuflinge auf einmal einzutauchen</line>
        <line lrx="2078" lry="1174" ulx="317" uly="1050">das viele Waſſer dort bequem war zu gebrauchen;</line>
        <line lrx="2103" lry="1290" ulx="312" uly="1158">man lief mit Haufen zu, daß man die Taufe nahm,</line>
        <line lrx="2165" lry="1391" ulx="307" uly="1256">indem er erſt hernach in ſein Gefaͤngniß kam. M</line>
        <line lrx="2137" lry="1499" ulx="332" uly="1361">Als theils nun JEſu zu, theils zu Johanne gingen,</line>
        <line lrx="2087" lry="1599" ulx="298" uly="1453">ſo gab die Juͤngerſchaft, die an dem Taͤufer hingen,</line>
        <line lrx="2060" lry="1698" ulx="301" uly="1569">den Juͤden, welche ſich an JEſum zogen, auf:</line>
        <line lrx="1891" lry="1802" ulx="298" uly="1677">was bringt die Reinigung die, oder jene Tauf?</line>
        <line lrx="2093" lry="1915" ulx="294" uly="1776">man ſtrit, die Frage ſchien noch zweifelhaft von beyden;</line>
        <line lrx="1983" lry="2009" ulx="291" uly="1878">Johannes ſolte dann die Sache ſelbſt entſcheiden 1</line>
        <line lrx="2091" lry="2121" ulx="295" uly="1985">man, kam, man fragte ihn: Der, welcher zu dir kam,</line>
        <line lrx="2063" lry="2224" ulx="295" uly="2089">von welchem du gezeugt, der ſelbſt die Taufe nahm,</line>
        <line lrx="1995" lry="2321" ulx="291" uly="2180">der hat ſich auch wie du zu taufen unternommen,</line>
        <line lrx="2087" lry="2428" ulx="286" uly="2278">daß alle nun zu Ihm, und nicht zu dir mehr kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2520" type="textblock" ulx="272" uly="2397">
        <line lrx="1882" lry="2520" ulx="272" uly="2397">Hie legt Johannes nun ein groſſes Zeugniß ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2927" type="textblock" ulx="271" uly="2495">
        <line lrx="2074" lry="2633" ulx="286" uly="2495">da er voll niedrem Sinn den Juͤngern Antwort gab:</line>
        <line lrx="2128" lry="2737" ulx="285" uly="2593">Es nimmt kein Menſch ſich nichts aus eigner Macht auf</line>
        <line lrx="1664" lry="2830" ulx="635" uly="2741">Erden,</line>
        <line lrx="1924" lry="2927" ulx="271" uly="2806">vom Himmel muß es ihm allein gegeben werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="3043" type="textblock" ulx="246" uly="2916">
        <line lrx="1792" lry="3043" ulx="246" uly="2916">Ihr ſelber leget mir das wahre Zeugniß bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="3152" type="textblock" ulx="275" uly="3017">
        <line lrx="1905" lry="3152" ulx="275" uly="3017">daß ich zuvor geſagt, daß ich nicht Chriſtus ſey;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="3264" type="textblock" ulx="276" uly="3125">
        <line lrx="1740" lry="3264" ulx="276" uly="3125">daß ich vor allen diß beſtaͤndig abgewendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="3583" type="textblock" ulx="244" uly="3230">
        <line lrx="2029" lry="3382" ulx="262" uly="3230">daß ich nichts ſey, als nur vor Jenem her geſendet,</line>
        <line lrx="1943" lry="3478" ulx="260" uly="3319">Ich war der Prediger, und Jener iſt das Lamm;</line>
        <line lrx="2019" lry="3583" ulx="244" uly="3430">der der die Braut ſelbſt hat, der iſt der Braͤutigam;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3676" type="textblock" ulx="275" uly="3529">
        <line lrx="2072" lry="3676" ulx="275" uly="3529">der Freund des Braͤutigams, den Er beſonder ehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3885" type="textblock" ulx="1323" uly="3771">
        <line lrx="2115" lry="3885" ulx="1323" uly="3771">E 2 * fre ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="489" lry="862" type="textblock" ulx="378" uly="797">
        <line lrx="489" lry="862" ulx="378" uly="797">26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="856" type="textblock" ulx="504" uly="497">
        <line lrx="1723" lry="649" ulx="506" uly="497">6383 Joh. 3, 23 — 36.</line>
        <line lrx="2246" lry="766" ulx="504" uly="619">freut ob der Stimme ſich, und freut ſich ungemein,</line>
        <line lrx="2101" lry="856" ulx="510" uly="745">wann er ein Zeuge darf von deſſen Liebe ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="967" type="textblock" ulx="433" uly="827">
        <line lrx="2306" lry="967" ulx="433" uly="827">Die Stimme hoͤr ich nun, nun iſt mein Wunſch geſtillet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1067" type="textblock" ulx="508" uly="947">
        <line lrx="2224" lry="1067" ulx="508" uly="947">was meine Freude wird, das iſt bereits erfuͤllet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1184" type="textblock" ulx="513" uly="1036">
        <line lrx="2394" lry="1184" ulx="513" uly="1036">Ich werde klein, Er groß, das iſt mir gar nicht leyod;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1275" type="textblock" ulx="513" uly="1152">
        <line lrx="2376" lry="1275" ulx="513" uly="1152">Er waͤchſt, ich nehme ab, das bringt mir keinen Neid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1380" type="textblock" ulx="489" uly="1256">
        <line lrx="2146" lry="1380" ulx="489" uly="1256">Mir iſt als horte ich hie meines Koͤnigs Lieder?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1479" type="textblock" ulx="517" uly="1356">
        <line lrx="2150" lry="1479" ulx="517" uly="1356">O kehre, Sulamith, o Freundin, kehre wieder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1676" type="textblock" ulx="517" uly="1439">
        <line lrx="2326" lry="1579" ulx="517" uly="1439">Komm „meine liebe Braut  ſchoͤn biſt du, du biſt ſchoͤn!</line>
        <line lrx="2234" lry="1676" ulx="523" uly="1558">des Koͤnigs Tochter ſoll in guͤldnen Stuͤcken gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1796" type="textblock" ulx="519" uly="1648">
        <line lrx="2155" lry="1796" ulx="519" uly="1648">Ich will in Ewigkeit, ich will in Gnadenproben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1888" type="textblock" ulx="521" uly="1757">
        <line lrx="2402" lry="1888" ulx="521" uly="1757">im Glauben mich mit dir, und im Gericht verloben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1990" type="textblock" ulx="522" uly="1870">
        <line lrx="2062" lry="1990" ulx="522" uly="1870">Der der vom Himmel kam iſt uͤber alle nur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2105" type="textblock" ulx="525" uly="1963">
        <line lrx="2416" lry="2105" ulx="525" uly="1963">im Wort, im Werk, am Geiſt, an goͤttlicher Naktur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2387" type="textblock" ulx="524" uly="2023">
        <line lrx="2323" lry="2204" ulx="524" uly="2023">Der aus der Erden war, der iſt auch aus der Erden,</line>
        <line lrx="2328" lry="2291" ulx="529" uly="2166">redt von der Erden auch; er kan zwar groͤſſer werden</line>
        <line lrx="2338" lry="2387" ulx="528" uly="2258">als was von Weibern iſt, kommt aber nicht zum Thron;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2496" type="textblock" ulx="532" uly="2362">
        <line lrx="2443" lry="2496" ulx="532" uly="2362">er kommt, und ſpricht und wirkt nicht ſo gleichwie der Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2811" type="textblock" ulx="531" uly="2470">
        <line lrx="2328" lry="2617" ulx="531" uly="2470">Ja der vom Himmel kommt, der, der iſt uͤber alle,</line>
        <line lrx="2348" lry="2738" ulx="534" uly="2576">ſein Vater ſagt uns ſelbſt, daß Der Ihm wohlgefalle;</line>
        <line lrx="2279" lry="2811" ulx="538" uly="2678">und das was Er geſehn, und das was Er gehoͤrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2921" type="textblock" ulx="539" uly="2784">
        <line lrx="2485" lry="2921" ulx="539" uly="2784">das zeugt Er, welches uns kein Menſch noch Engel lehrt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3022" type="textblock" ulx="537" uly="2893">
        <line lrx="2338" lry="3022" ulx="537" uly="2893">und Deſſen Zeugniß wird von niemand angenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="3136" type="textblock" ulx="499" uly="3005">
        <line lrx="2068" lry="3136" ulx="499" uly="3005">ob jetzund alle gleich zu ſeiner Taufe kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3230" type="textblock" ulx="533" uly="3069">
        <line lrx="2384" lry="3230" ulx="533" uly="3069">Nimmt jemand glaubig an, was Deſſen Mund bezeugt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3325" type="textblock" ulx="542" uly="3194">
        <line lrx="2186" lry="3325" ulx="542" uly="3194">und menſchliche Vernunft und Willen uͤberſteigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3428" type="textblock" ulx="547" uly="3293">
        <line lrx="2418" lry="3428" ulx="547" uly="3293">der weiß dann was er glaubt. Der Glaube wird ein Weſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3640" type="textblock" ulx="441" uly="3396">
        <line lrx="2374" lry="3526" ulx="441" uly="3396">das unbeweglich ſteht; was Menſchen Sinn erleſen,</line>
        <line lrx="2380" lry="3640" ulx="505" uly="3504">ſchwebt, wanket, ſinkt zuletzt. Er druͤckt ſein Siegel bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3776" type="textblock" ulx="477" uly="3604">
        <line lrx="2468" lry="3744" ulx="477" uly="3604">wie auch Johannes that, daß GOtt wahrhaftig ſegz</line>
        <line lrx="2435" lry="3776" ulx="1632" uly="3698">Dit wad  een</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3011" type="textblock" ulx="2612" uly="2748">
        <line lrx="2632" lry="3011" ulx="2612" uly="2748">— eeee  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="2513" type="textblock" ulx="278" uly="370">
        <line lrx="2136" lry="517" ulx="881" uly="370">Job. 3, 23 — 36. 69</line>
        <line lrx="2230" lry="658" ulx="301" uly="522">er unterſchreibt es gern mit freudigem Gewiſſen, §.</line>
        <line lrx="2313" lry="768" ulx="300" uly="666">und ſolt er ſolches auch mit Blut verſigeln muͤſſen. 26.</line>
        <line lrx="2214" lry="856" ulx="299" uly="769">GOtt iſt zwar GOtt, und groß, und wahrhaft ſchon vorhin,</line>
        <line lrx="2000" lry="957" ulx="301" uly="867">doch wann man das erkennt, ſo heiliget man Ihn.</line>
        <line lrx="2125" lry="1056" ulx="299" uly="971">Dann der den GOtt geſandt, der ſagt uns GOttes Reden</line>
        <line lrx="1996" lry="1162" ulx="300" uly="1066">auch Moſes hat geredt, es zeigten die Propheten</line>
        <line lrx="2005" lry="1262" ulx="297" uly="1173">die Worte GOttes an; man haͤlt die Worte werth,</line>
        <line lrx="1925" lry="1362" ulx="293" uly="1279">doch keiner hat ſie ſelbſt im Vatersſchos gehoͤrt.</line>
        <line lrx="2083" lry="1487" ulx="289" uly="1380">der Vater, der den Sohn erkennet, ſchickt, und liebet,</line>
        <line lrx="2123" lry="1583" ulx="289" uly="1487">gibt Ihm nicht nach dem Maß den Geiſt, den Er Ihm gibet,</line>
        <line lrx="2108" lry="1675" ulx="292" uly="1584">den Geiſt, von welchem Ihn Maria ſelbſt empfing,</line>
        <line lrx="2144" lry="1775" ulx="287" uly="1690">den Geiſt, der auf Ihm war, als Er vom Jordan ging,</line>
        <line lrx="2122" lry="1886" ulx="287" uly="1792">den Geiſt, der ſich bey Ihm in Wort und Wundern wieſe⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="1987" ulx="286" uly="1890">und nach dem Auferſtehn von Ihm ſich ſenden lieſſe.</line>
        <line lrx="2083" lry="2083" ulx="289" uly="1989">Bey Dieſem war der Geiſt gleichwie das tiefſte Meer,</line>
        <line lrx="1941" lry="2189" ulx="289" uly="2096">von dieſem leitet GOtt auch unſre Baͤchlein her,</line>
        <line lrx="2059" lry="2287" ulx="278" uly="2202">und daß Er in uns ſey, erkennt man daran eben,</line>
        <line lrx="2075" lry="2388" ulx="287" uly="2285">daß Er uns nach dem Maß von ſeinem Geiſt gegeben.</line>
        <line lrx="1899" lry="2513" ulx="285" uly="2400">Zweyfaͤltig war der Geiſt, der auf Eliſam kam;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="2607" type="textblock" ulx="224" uly="2492">
        <line lrx="2076" lry="2607" ulx="224" uly="2492">GsStt theilte von dem Geiſt, den Er von Moſe nahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3223" type="textblock" ulx="267" uly="2596">
        <line lrx="2120" lry="2711" ulx="287" uly="2596">auf zehnmal ſieben aus; Propheten, Prieſter, Helden,</line>
        <line lrx="2119" lry="2807" ulx="286" uly="2712">von welchen uns die Schrift viel groſſes weiß zu melden,</line>
        <line lrx="1838" lry="2914" ulx="267" uly="2818">bekamen Chriſti Geiſt, doch ward es offenbar,</line>
        <line lrx="2120" lry="3013" ulx="277" uly="2929">daß ſolcher nach dem Maß in GOttes Maͤnnern war,</line>
        <line lrx="2078" lry="3116" ulx="278" uly="3033">und wer Ihn noch empfaͤngt in unterſchiednen Gaben,</line>
        <line lrx="2119" lry="3223" ulx="281" uly="3135">der wird Ihn nach dem Maß aus JEſu Fuͤlle haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3336" type="textblock" ulx="276" uly="3213">
        <line lrx="2036" lry="3336" ulx="276" uly="3213">Von Ihm lehrt dieſer Geiſt die wahre Wiſſenſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3533" type="textblock" ulx="280" uly="3343">
        <line lrx="2123" lry="3432" ulx="283" uly="3343">es kommt von dieſem Geiſt die ganze Glaubenskraft</line>
        <line lrx="2069" lry="3533" ulx="280" uly="3438">wer betet, kan im Geiſt auf JEſu Rahmen bitten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3725" type="textblock" ulx="274" uly="3527">
        <line lrx="2078" lry="3704" ulx="274" uly="3527">nepdt jemand, ſo wird auch durch ſeinen Geiſt gelitten;</line>
        <line lrx="2122" lry="3725" ulx="1330" uly="3651">E 3 man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2333" lry="758" type="textblock" ulx="323" uly="386">
        <line lrx="1891" lry="542" ulx="469" uly="386">79 * Joh. 3/ 23 — 356. 4,1— 54.</line>
        <line lrx="2172" lry="664" ulx="323" uly="531">6§,. man liebt die Liebe nur durch ſeinen Liebesgeiſt,</line>
        <line lrx="2333" lry="758" ulx="352" uly="641">286, und hofft, weil dieſer uns ein Pfand des Erbes heißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="865" type="textblock" ulx="357" uly="769">
        <line lrx="2335" lry="865" ulx="357" uly="769">2, So wie das Morgenroth auf die zerſchiedne Pflanze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1627" type="textblock" ulx="436" uly="872">
        <line lrx="2319" lry="965" ulx="497" uly="872">ein geiſtreich Troͤpflein thaut, die Wolke hat das Ganze.</line>
        <line lrx="2369" lry="1093" ulx="619" uly="981">Der Vater liebt den Sohn, der iſt als Sohn erkannt,</line>
        <line lrx="2070" lry="1176" ulx="436" uly="1089">der Vater ſtellte Ihm auch alles in die Hand.</line>
        <line lrx="2335" lry="1274" ulx="498" uly="1183">Glanbt jemand an den Sohn, ſo wird ein ewig Leben</line>
        <line lrx="2342" lry="1379" ulx="498" uly="1293">demſelben, weil er glaubt, in dieſem Sohn gegeben.</line>
        <line lrx="2359" lry="1491" ulx="436" uly="1396">Wer dieſem Sohn nicht glaubt, der wird kein Leben ſehn,</line>
        <line lrx="2430" lry="1627" ulx="499" uly="1499">ob dem bleibt GOttes Zorn, dem kan er nicht entgehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3745" type="textblock" ulx="478" uly="1656">
        <line lrx="1599" lry="1767" ulx="1311" uly="1656">§. 27.</line>
        <line lrx="2270" lry="1908" ulx="614" uly="1746">Nun wußte Eſus wohl, dem Phariſaͤerorden,</line>
        <line lrx="2267" lry="2015" ulx="502" uly="1925">der jetzt ſchon auf Ihn hielt, ſey angezeiget worden,</line>
        <line lrx="2304" lry="2124" ulx="506" uly="2022">es gehe JEſus bald Johanni ſelbſten vor,</line>
        <line lrx="2193" lry="2222" ulx="478" uly="2127">weil dieſer nach und nach den Zulauf faſt verlor,</line>
        <line lrx="2305" lry="2325" ulx="501" uly="2229">und noch mehr Juͤnger ſchnell zu JEſu ſelber kamen,</line>
        <line lrx="2223" lry="2449" ulx="502" uly="2328">als erſt vor kurzer Zeit Johannis Taufe nahmen.</line>
        <line lrx="2253" lry="2539" ulx="503" uly="2421">Wiewohl Er taufte ſelbſt mit eignen Haͤnden nicht,</line>
        <line lrx="2182" lry="2630" ulx="503" uly="2538">es haben dieſen Dienſt die Juͤnger nur verricht.</line>
        <line lrx="2210" lry="2755" ulx="505" uly="2616">Daher verließ Er bald, der Cains arg Gemuͤthe</line>
        <line lrx="1914" lry="2839" ulx="507" uly="2742">an Phariſaͤern ſah, das juͤdiſche Gebiete,</line>
        <line lrx="2153" lry="2938" ulx="506" uly="2846">und nahm geraden Weg auf Galilaͤam zu,</line>
        <line lrx="2156" lry="3044" ulx="508" uly="2949">daß Er ſein Amt daſelbſt mit groͤſſerm Nutzen thu.</line>
        <line lrx="2361" lry="3141" ulx="633" uly="3053">Wie nun der Weg Ihn trug, ſo wolt Er ſich bequemen,</line>
        <line lrx="2072" lry="3254" ulx="508" uly="3157">durch das Samariſche die Reiſe vorzunehmen.</line>
        <line lrx="2366" lry="3353" ulx="513" uly="3257">Er kommt der Straſſe nach zur Stadt, die Sichar hieß,</line>
        <line lrx="2095" lry="3464" ulx="512" uly="3357">wo Jacob ſeinem Sohn ſein Guͤtlein hinterließ,</line>
        <line lrx="2348" lry="3572" ulx="512" uly="3467">das er mit ſeinem Schwerdt und Bogen ſelbſt erſtritten,</line>
        <line lrx="2410" lry="3665" ulx="512" uly="3567">und Joſephs Grabſtatt war, doch nachher Molochs Huͤtten.</line>
        <line lrx="2368" lry="3745" ulx="2273" uly="3669">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="305" type="textblock" ulx="1298" uly="265">
        <line lrx="1334" lry="305" ulx="1298" uly="265">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="489" type="textblock" ulx="936" uly="403">
        <line lrx="2121" lry="489" ulx="936" uly="403">Joh. 4, 1 — 54. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="629" type="textblock" ulx="280" uly="476">
        <line lrx="2217" lry="629" ulx="280" uly="476">S⸗ war hie noch der Brunn des frommen Jacobs da. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1665" type="textblock" ulx="262" uly="641">
        <line lrx="2241" lry="731" ulx="276" uly="641">Doch blieb Samaria nur ein Samaria, 27.</line>
        <line lrx="2229" lry="832" ulx="266" uly="735">ob Jacob da gewohnt, ob Joſeph da begraben.</line>
        <line lrx="1988" lry="935" ulx="277" uly="842">Was nuͤtzt von Heiligen noch Ueberbleibſel haben?</line>
        <line lrx="2015" lry="1035" ulx="281" uly="933">Wie nun ſi ch Weg und Zeit und Ort gefuͤget hat,</line>
        <line lrx="1983" lry="1144" ulx="275" uly="1038">ſo ſatzte JEſus ſich von weiter Reiſe matt</line>
        <line lrx="2071" lry="1245" ulx="274" uly="1129">ſo auf den Brunnen hin. Es gingen unterdeſſen</line>
        <line lrx="2161" lry="1361" ulx="267" uly="1264">die Juͤnger in die Stadt, und kauften ſich zu eſſen;</line>
        <line lrx="2025" lry="1458" ulx="264" uly="1374">dann eben war Mittag. Ihm ziemte nicht zu gehn</line>
        <line lrx="2085" lry="1562" ulx="262" uly="1476">wie gen Jeruſalem, ſo in Samarien:</line>
        <line lrx="2139" lry="1665" ulx="265" uly="1553">doch weil Er, als das Heyl, ſie auch nicht kunte haſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1774" type="textblock" ulx="198" uly="1683">
        <line lrx="1899" lry="1774" ulx="198" uly="1683">ſo will Er auſſerhalb ſich ſehn und finden laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1987" type="textblock" ulx="258" uly="1780">
        <line lrx="2091" lry="1888" ulx="258" uly="1780">Da ſaß nun JEſus muͤd, und als ein Fremder ſtill.</line>
        <line lrx="2096" lry="1987" ulx="259" uly="1883">Ein Weib kommt aus der Stadt, die Waſſer ſchoͤpfen will,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2078" type="textblock" ulx="213" uly="1993">
        <line lrx="1950" lry="2078" ulx="213" uly="1993">die redet JEſus an, und ſpricht: gib mir zu trinken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2814" type="textblock" ulx="250" uly="2101">
        <line lrx="1750" lry="2183" ulx="264" uly="2101">Die Samariterin will dieſes ſeltſam duͤnken,</line>
        <line lrx="1897" lry="2294" ulx="262" uly="2202">ſie ſagt: du biſt ein Jud, ich Buͤrgerin allhier,</line>
        <line lrx="2017" lry="2400" ulx="260" uly="2308">warum begehreſt du dann einen Trunk von mir?</line>
        <line lrx="2038" lry="2504" ulx="254" uly="2400">Diß war ganz ungewohnt, der Haß war alſo bitten</line>
        <line lrx="1918" lry="2596" ulx="257" uly="2516">es aß und trank kein Jud mit einem Samariter.</line>
        <line lrx="2102" lry="2712" ulx="368" uly="2605">Er ſprach: du kenneſt noch die Gabe GOttes nicht;</line>
        <line lrx="1998" lry="2814" ulx="250" uly="2719">wann du ſie kenneteſt, und Den, der mit dir ſpricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2915" type="textblock" ulx="206" uly="2821">
        <line lrx="1967" lry="2915" ulx="206" uly="2821">und einen Trunk begehrt; du wuͤrdeſt dich beſtreben .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3295" type="textblock" ulx="250" uly="2921">
        <line lrx="1845" lry="3014" ulx="251" uly="2921">du baͤtſt, Er wuͤrde dir lebendig Waſſer geben,</line>
        <line lrx="2121" lry="3124" ulx="250" uly="3033">und haͤtteſt diß zuvor, und Er bereits gethan.</line>
        <line lrx="2096" lry="3295" ulx="290" uly="3130">HeErr, ſprach ſie, haſt du doch nichts, daß⸗ man ſchoͤpfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="3423" type="textblock" ulx="218" uly="3275">
        <line lrx="1847" lry="3423" ulx="218" uly="3275">hingegen ſieheſt du der Brunn iſt tief gegraben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3814" type="textblock" ulx="237" uly="3406">
        <line lrx="2125" lry="3535" ulx="251" uly="3406">woher dann ſolteſt du lebendig Waſſer haben?</line>
        <line lrx="2078" lry="3614" ulx="248" uly="3520">von Jaeob kam der Brunn als ein Vermaͤchtniß her</line>
        <line lrx="2097" lry="3759" ulx="237" uly="3609">der unſer Vater war, biſt du dann mehr als Er? „</line>
        <line lrx="2096" lry="3814" ulx="1180" uly="3729">E 4 Ex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2292" lry="667" type="textblock" ulx="401" uly="429">
        <line lrx="1881" lry="523" ulx="513" uly="429">72 Dooh. 4, 1 — 4§.</line>
        <line lrx="2292" lry="667" ulx="401" uly="517">5§. Er ſelber trank hieraus, und hat ihn uns geſchenket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="836" type="textblock" ulx="370" uly="669">
        <line lrx="2355" lry="836" ulx="370" uly="669">27. hie ward ſein ganzes Haus und auch ſein Vieh getraͤnket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3666" type="textblock" ulx="462" uly="764">
        <line lrx="2364" lry="856" ulx="530" uly="764">So iſt der tumme Menſch; der HErr ſpricht von dem Geiſt,</line>
        <line lrx="2363" lry="961" ulx="527" uly="873">und die Vernunft vom Fleiſch. Was Ruhm von auſſen heißt,</line>
        <line lrx="2363" lry="1063" ulx="529" uly="975">das ſucht man, und ſonſt nichts; da heiſſen Samariten</line>
        <line lrx="2226" lry="1163" ulx="532" uly="1077">den Ueberbleibſeln nach im Wahn noch Jacobiten.</line>
        <line lrx="2009" lry="1272" ulx="462" uly="1176">Wiee ein entadelter ſich ſelten recht begreift,</line>
        <line lrx="2221" lry="1373" ulx="535" uly="1279">und bey dem Bettelſtab doch auf die Ahnen ſteift,</line>
        <line lrx="2374" lry="1477" ulx="537" uly="1373">nichts weiß, was er verdient, nur ruͤhmt, was ſie erworben?</line>
        <line lrx="2217" lry="1576" ulx="538" uly="1487">da lebt der Ritter noch, die Tugend iſt geſtorben.</line>
        <line lrx="2279" lry="1689" ulx="666" uly="1581">Wie nun ein dLehrer oft dem kindiſchen Gemuͤth</line>
        <line lrx="2107" lry="1790" ulx="535" uly="1693">die ſtolle Einfalt gern mit Weisheit uͤberſieht;</line>
        <line lrx="2183" lry="1898" ulx="535" uly="1797">So ſagte JEſus ihr mit freundlichen Geberden:</line>
        <line lrx="2408" lry="1995" ulx="537" uly="1898">wer dieſes Waſſers trinkt, wird wieder durſtig werden:</line>
        <line lrx="2332" lry="2099" ulx="535" uly="2001">wer von dem Waſſer trinkt, das Ich ihm geben kan,</line>
        <line lrx="2378" lry="2200" ulx="536" uly="2107">den kommt in Ewigkeit kein banger Durſt mehr an;</line>
        <line lrx="2390" lry="2301" ulx="537" uly="2205">es wird zur Quell in ihm, woraus ein Waſſer ſpringet⸗</line>
        <line lrx="2073" lry="2470" ulx="539" uly="2310">das in das ewige vollkommne Leben dringet,</line>
        <line lrx="2393" lry="2518" ulx="616" uly="2412">HErr, ſprach ſogleich das Weib, diß Waſſer gib du mir,</line>
        <line lrx="2391" lry="2627" ulx="540" uly="2521">ſo duͤrſt, und komm ich nicht, und ſchoͤpfe nimmer hier.</line>
        <line lrx="2312" lry="2727" ulx="530" uly="2626">So bat die Heydin Ihn, doch uͤber ihr Verlangen,</line>
        <line lrx="2310" lry="2891" ulx="542" uly="2725">hat, die ſo wenig bat, ſo viel von Ihm eupſeungen.</line>
        <line lrx="2214" lry="2922" ulx="664" uly="2837">Wie Er Nathanael und Petrum dort gewan,</line>
        <line lrx="2142" lry="3029" ulx="545" uly="2935">da Er ihr Inners ſah, ſo hat Er hie gethan;</line>
        <line lrx="2327" lry="3138" ulx="546" uly="3040">Er zeigt, wofuͤr ſie ihn in Zukunft halten muͤſſe,</line>
        <line lrx="2368" lry="3243" ulx="548" uly="3139">weil Ihm ihr Herz bekannt, und Er ihr Leben wiſſe,</line>
        <line lrx="2290" lry="3339" ulx="551" uly="3246">mehr als ein bloſer Menſch. So gehe, ſagte Er,</line>
        <line lrx="2386" lry="3444" ulx="548" uly="3349">und rufe deinem Mann, alsdann komm wieder her.</line>
        <line lrx="2369" lry="3578" ulx="549" uly="3447">Ich habe keinen Mann, verſetzte ſie dagegen.</line>
        <line lrx="2389" lry="3666" ulx="551" uly="3552">Recht, ſetzte Er hinzu, das haſt du ſagen moͤgen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2150" lry="630" type="textblock" ulx="330" uly="414">
        <line lrx="2150" lry="495" ulx="945" uly="414">Joh. 4, 1 — 54. L 7²</line>
        <line lrx="2108" lry="630" ulx="330" uly="491">fuͤnf haſt du ſchon gehabt, und dieſer iſt nicht dein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="650" type="textblock" ulx="2198" uly="574">
        <line lrx="2251" lry="650" ulx="2198" uly="574">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="754" type="textblock" ulx="322" uly="646">
        <line lrx="2272" lry="754" ulx="322" uly="646">den du anjetzo haſt, und du biſt auch nicht ſein; 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="839" type="textblock" ulx="270" uly="750">
        <line lrx="2015" lry="839" ulx="270" uly="750">die Wahrheit haſt du hier in dieſem Stuͤck geſaget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="938" type="textblock" ulx="427" uly="855">
        <line lrx="2165" lry="938" ulx="427" uly="855">Da wird das Weib beſtuͤrzt kriegt Unruh, forſcht, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1660" type="textblock" ulx="265" uly="937">
        <line lrx="2027" lry="1017" ulx="1726" uly="937">fraget:</line>
        <line lrx="2168" lry="1123" ulx="265" uly="994">Err, ſprach ſie, wie ich ſeh, ſo biſt du ein Prophet;</line>
        <line lrx="2027" lry="1231" ulx="331" uly="1141">nun hatte dieſen Berg, wo unſre Stadt hie ſteht,</line>
        <line lrx="2026" lry="1335" ulx="329" uly="1252">der heilgen Vaͤter Fuß von Alters her betreten,</line>
        <line lrx="1976" lry="1445" ulx="330" uly="1361">hie war ihr Opferplatz, hie pflegten ſie zu beten.</line>
        <line lrx="1844" lry="1581" ulx="299" uly="1458">Ihr ſagt: Jeruſalem ſey nur der Ort allein,</line>
        <line lrx="1849" lry="1660" ulx="299" uly="1530">wo anzubeten ſey, und ſonſt ſoll keiner ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1763" type="textblock" ulx="330" uly="1675">
        <line lrx="2176" lry="1763" ulx="330" uly="1675">Wie gut iſts/ wann man auch nach denen Glaubensgruͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2077" type="textblock" ulx="323" uly="1782">
        <line lrx="2179" lry="1869" ulx="325" uly="1782">mit heiterm Eifer forſcht, und nicht ſo blind den Blinden</line>
        <line lrx="2161" lry="1986" ulx="323" uly="1887">zur nahen Grube folgt. Wer nur ſo uͤberhauppt,</line>
        <line lrx="2180" lry="2077" ulx="326" uly="1985">nachdem er Vortheil merkt, bald diß bald jenes glaubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2175" type="textblock" ulx="330" uly="2088">
        <line lrx="2212" lry="2175" ulx="330" uly="2088">der weiß nicht wen, und was, und wie er beten wolle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2679" type="textblock" ulx="327" uly="2191">
        <line lrx="2128" lry="2275" ulx="327" uly="2191">er weiß nicht was er thun, und was er laſſen ſolle,</line>
        <line lrx="2089" lry="2377" ulx="330" uly="2288">im Leiden fehlet ihm Troſt, Hoffnung, und Gewinn,</line>
        <line lrx="2025" lry="2480" ulx="330" uly="2391">und wann er ſterben muß, ſo weiß er nicht wohin;</line>
        <line lrx="2185" lry="2579" ulx="335" uly="2493">man wankt zu ſeinem Fall, und irrt zu ſeinem Schaden.</line>
        <line lrx="2104" lry="2679" ulx="337" uly="2597">Es iſt ein koͤſtlich Ding ein feſtes Herz durch Gnaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2855" type="textblock" ulx="461" uly="2700">
        <line lrx="2155" lry="2855" ulx="461" uly="2700">Er ſprach: Weib, glaube mir die Stunde iſt ſchon da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3301" type="textblock" ulx="335" uly="2808">
        <line lrx="1708" lry="2889" ulx="335" uly="2808">nicht gen Jeruſalem, nicht gen Samaria</line>
        <line lrx="2080" lry="3000" ulx="336" uly="2915">wird, wer da beten will, GOtt anzubeten gehen,</line>
        <line lrx="1891" lry="3100" ulx="345" uly="3005">ihr ſollt den Vater bald an allen Orten flehen.</line>
        <line lrx="2110" lry="3197" ulx="351" uly="3116">Ihr betet wohl auch an, was aber, wißt ihr nicht:</line>
        <line lrx="1900" lry="3301" ulx="338" uly="3215">wir Juͤden wiſſen was, wir haben Unterricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3411" type="textblock" ulx="263" uly="3297">
        <line lrx="2197" lry="3411" ulx="263" uly="3297">Aus Juͤden iſt das Heyl. Wie, hat dann von den Juͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3809" type="textblock" ulx="302" uly="3420">
        <line lrx="2112" lry="3507" ulx="331" uly="3420">ſich IEſus, unſer HErr, zu der Zeit nicht geſchieden ?</line>
        <line lrx="2152" lry="3607" ulx="353" uly="3516">nahm Er Beſchneidung an? bekannt Er ſich ſo frey,</line>
        <line lrx="1968" lry="3756" ulx="302" uly="3619">n dieſer aus dem Grund verdorbenen Parthey?</line>
        <line lrx="2195" lry="3809" ulx="1339" uly="3719">E F hielt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1711" lry="486" type="textblock" ulx="341" uly="375">
        <line lrx="1711" lry="486" ulx="341" uly="375">4 Joh. 4, 1 — 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="722" type="textblock" ulx="248" uly="530">
        <line lrx="2249" lry="627" ulx="289" uly="530">5. hielt Er auch Oſtern mit? beſuchte Er den Tempel?</line>
        <line lrx="2129" lry="722" ulx="248" uly="632">27. Ja. Nun ſo geh ich dann getroſt auf ſein Exempel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1243" type="textblock" ulx="457" uly="735">
        <line lrx="2216" lry="820" ulx="457" uly="735">Allein die Stunde kommt, ſo fuhr noch JEſus fort,</line>
        <line lrx="2182" lry="927" ulx="477" uly="837">und wirklich iſt ſie jetzt, daß man an allem Ort</line>
        <line lrx="2236" lry="1030" ulx="474" uly="932">zum Vater wird im Geiſt und in der Wahrheit beten,</line>
        <line lrx="2206" lry="1136" ulx="466" uly="1047">ſo werden vor den HERRN die wahre Beter treten.</line>
        <line lrx="2156" lry="1243" ulx="474" uly="1152">Dann auch der Vater ſucht, von jetzt an allermeiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1341" type="textblock" ulx="465" uly="1245">
        <line lrx="2221" lry="1341" ulx="465" uly="1245">dergleichen Betende. Sieh doch, GOit iſt ein Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3110" type="textblock" ulx="417" uly="1346">
        <line lrx="2126" lry="1446" ulx="471" uly="1346">und wer Ihn im Gebet will Vater nennen daͤrfen,</line>
        <line lrx="2315" lry="1551" ulx="468" uly="1450">muß ſich vor Ihm im Geiſt und Wahrheit niderwerfen.</line>
        <line lrx="2316" lry="1652" ulx="417" uly="1549">Wie trifft hier JEſus doch das einig letzte Ziel,</line>
        <line lrx="2169" lry="1760" ulx="474" uly="1660">der hier ſo wenig ſpricht, und ſaget doch ſo viel!—</line>
        <line lrx="2288" lry="1855" ulx="462" uly="1768">Die reiche Worte ſeynd voll fruchtbarer Begriffe,</line>
        <line lrx="2297" lry="1967" ulx="465" uly="1871">die Reden ſcheinen ſchlecht, und gehn in ſolche Tiefe.</line>
        <line lrx="2316" lry="2068" ulx="462" uly="1973">Erſt ſechsmal ſpricht Er hier, und dannoch ſpricht Er ſchon</line>
        <line lrx="2296" lry="2164" ulx="462" uly="2080">zur Samariterin vom Vater, Geiſt und Sohn.</line>
        <line lrx="2278" lry="2268" ulx="458" uly="2183">Man hatte vormals GOtt als Vater nicht genennet,</line>
        <line lrx="2251" lry="2384" ulx="459" uly="2290">man hatte Chriſtum noch, als Amen, nicht erkennet,</line>
        <line lrx="2294" lry="2483" ulx="451" uly="2393">auf den man beten ſoll; nicht von dem Geiſt gehoͤrt,</line>
        <line lrx="2297" lry="2586" ulx="457" uly="2499">daß Er das Abba ſchreyt, und GOttes Sohn verklaͤrt.</line>
        <line lrx="2196" lry="2690" ulx="458" uly="2601">Nun faßt es JEſus kurz, ſteigt uͤber alle Schranken</line>
        <line lrx="2115" lry="2800" ulx="468" uly="2710">geſchaffener Vernunft und menſchlicher Gedanken;</line>
        <line lrx="2288" lry="2897" ulx="457" uly="2809">Er nennt GOtt einen Geiſt, der iſt, und lebt, und wirkt,</line>
        <line lrx="2237" lry="3002" ulx="457" uly="2913">von keinem Leib umſpannt, von keinem Ort umzirkt,</line>
        <line lrx="2301" lry="3110" ulx="458" uly="2954">von keiner Zeit umſchrenkt, von keinem Maß umſchrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3216" type="textblock" ulx="415" uly="3119">
        <line lrx="2337" lry="3216" ulx="415" uly="3119">von keiner Witz erreicht, von keiner Kraft getrieben;;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3636" type="textblock" ulx="457" uly="3229">
        <line lrx="2287" lry="3321" ulx="457" uly="3229">den Geiſt, der weis und gut, allmaͤchtig, heilig, frey,</line>
        <line lrx="2113" lry="3428" ulx="458" uly="3332">wahrhaftig, wirklich da, gerecht und gnaͤdig ſey;</line>
        <line lrx="2320" lry="3534" ulx="463" uly="3435">daß JEſum man im Geiſt nur einen HErrn kan nennen,</line>
        <line lrx="2119" lry="3636" ulx="463" uly="3535">und GOttes Wahrheit ſey in JEſu zu erkennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="846" type="textblock" ulx="2613" uly="522">
        <line lrx="2632" lry="846" ulx="2613" uly="522">— 2-“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="790" type="textblock" ulx="281" uly="478">
        <line lrx="2228" lry="664" ulx="281" uly="478">Hie thut ſein geſfteich Wort ſchon traͤftig was es ſoll; 6.</line>
        <line lrx="2240" lry="790" ulx="282" uly="646">das Weib ſpricht was ſie weiß, ſie iſt von Andacht voll, 2%½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="862" type="textblock" ulx="179" uly="774">
        <line lrx="2005" lry="862" ulx="179" uly="774">die Wahrheit hatte ſchon das Herz ihr eingenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2320" type="textblock" ulx="288" uly="878">
        <line lrx="2128" lry="970" ulx="402" uly="878">Ich weiß, diß war ihr Wort, Meßias werde kommen,</line>
        <line lrx="1916" lry="1069" ulx="288" uly="979">komint Er, ſo gibt Er uns von allem Unterricht.</line>
        <line lrx="2126" lry="1180" ulx="288" uly="1088">Spricht JEſus: der bin Ich, der jetzund mit dir ſpricht.</line>
        <line lrx="2131" lry="1279" ulx="289" uly="1188">Das heißt, zu Heyden auch, die gar nicht nach mir fragen,</line>
        <line lrx="2011" lry="1496" ulx="408" uly="1397">Indeme kommen nun die Juͤnger aus der Stadt,</line>
        <line lrx="1974" lry="1598" ulx="297" uly="1498">ſehn, daß Er ein Geſpraͤch mit einer Frauen hat,</line>
        <line lrx="2016" lry="1692" ulx="292" uly="1603">und wundern ſich darob: doch ſeynd ſie viel zu bloͤde</line>
        <line lrx="1972" lry="1802" ulx="297" uly="1705">zu fragen, was ihr HErr mit dieſer Heydin rede.</line>
        <line lrx="1955" lry="1901" ulx="293" uly="1806">Ihr Juͤnger lehret hie mich auch beſcheiden ſeyn,</line>
        <line lrx="2043" lry="1999" ulx="292" uly="1907">will GOttes Wort und Thun mir nicht in allem ein,</line>
        <line lrx="1958" lry="2120" ulx="295" uly="2016">ſo will ich dannoch mich zu gruͤbeln nicht erkuͤhnen.</line>
        <line lrx="2018" lry="2206" ulx="294" uly="2099">Ein jaͤher Fuͤrwitz taugt fuͤr die nicht, die nur dienen.</line>
        <line lrx="2138" lry="2320" ulx="354" uly="2227">Wie bey dem Brunnen einſt der Engel Hagar fand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2424" type="textblock" ulx="275" uly="2329">
        <line lrx="1877" lry="2424" ulx="275" uly="2329">zur Umkehr ſie bewog, und unter Saraͤ Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3717" type="textblock" ulx="288" uly="2438">
        <line lrx="1848" lry="2524" ulx="292" uly="2438">aus ihrer Irre trieb, daß ſie bey ihrer Frauen</line>
        <line lrx="2137" lry="2668" ulx="294" uly="2540">auch den Verheiſſungs⸗Sohn noch ſelbſten durfte ſchauen,</line>
        <line lrx="2105" lry="2725" ulx="293" uly="2640">und hieß den Nahmen deß, der damal mit ihr ſprach:</line>
        <line lrx="2137" lry="2836" ulx="293" uly="2741">du HErr, GOtt, ſieheſt mich; und dann den Brunn hernach</line>
        <line lrx="1970" lry="2928" ulx="290" uly="2847">den Brunn des Lebenden, der mich hat angeſehen:</line>
        <line lrx="1826" lry="3043" ulx="290" uly="2952">ſo iſt was groͤſſeres an dieſem Weib geſchehen.</line>
        <line lrx="2117" lry="3141" ulx="292" uly="3053">Die Samariterin, belebt von Chriſti Wort,</line>
        <line lrx="2064" lry="3248" ulx="288" uly="3134">glaubt, wundert, freuet ſich, fragt nimmer, eilet fort,</line>
        <line lrx="2143" lry="3352" ulx="293" uly="3233">laͤßt Krug und Brunnen ſtehn, ſie fuͤhlt ein inners Dringen,</line>
        <line lrx="2022" lry="3439" ulx="297" uly="3337">ſie will der Buͤrgerſchaft die gute Bottſchaft bringen.</line>
        <line lrx="2063" lry="3555" ulx="303" uly="3446">Ihr Leute, kommt und ſeht doch einen Menſchen an,</line>
        <line lrx="2146" lry="3717" ulx="302" uly="3551">der alles mir geſagt, was ich bisher gethan, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="540" type="textblock" ulx="410" uly="390">
        <line lrx="2338" lry="540" ulx="410" uly="390">„76 SZoh. 4/1 1 — 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3751" type="textblock" ulx="297" uly="511">
        <line lrx="2263" lry="669" ulx="297" uly="511">5§.’ ob der nicht Chriſtus iſt? Er wußte meine  Chen. 4</line>
        <line lrx="2099" lry="797" ulx="357" uly="660">27. ein Waſſer, welches ſoll in jenes Leben gehen,</line>
        <line lrx="2179" lry="867" ulx="504" uly="782">von GOtt als einem Geiſt, und vieles noch dabey.</line>
        <line lrx="2246" lry="967" ulx="438" uly="877">Mir ſagt es ſchon mein Herz, daß dieſer Chriſtus ſey.</line>
        <line lrx="2352" lry="1092" ulx="463" uly="970">Wie wann ein irrend Schaf aus den durchſtreiften Hecken</line>
        <line lrx="2282" lry="1166" ulx="512" uly="1080">auf eine Quelle ſtoͤßt, und durch ſein munters Blecken</line>
        <line lrx="2346" lry="1285" ulx="506" uly="1168">auch andre nach ſich ruft, daß alles bleckt und ſpringt,</line>
        <line lrx="2345" lry="1384" ulx="504" uly="1276">und ſich nach langem Durſt zum friſchen Waſſer dringt:</line>
        <line lrx="2073" lry="1483" ulx="485" uly="1390">ſo war Samaria. Man ſah mit vollem Haufen</line>
        <line lrx="2284" lry="1622" ulx="502" uly="1490">die aufgerufne Stadt zu dieſem Brunnen laufen.</line>
        <line lrx="2345" lry="1708" ulx="389" uly="1593">Idndeſſen, bis das Weib den Buͤrgern Griſims rief /</line>
        <line lrx="2304" lry="1786" ulx="501" uly="1702">und man vom Tiſch hinweg zu dieſer Quelle lief;</line>
        <line lrx="2270" lry="1903" ulx="504" uly="1798">ermahnt die Juͤngerſchaft den Meiſter, Er ſoll eſſen</line>
        <line lrx="2137" lry="2000" ulx="300" uly="1914">dieweil er bisher muͤd und nuͤchtern da geſeſſen.</line>
        <line lrx="2399" lry="2120" ulx="339" uly="2011">Der ſagt: ich bin ſchon ſatt, mir iſt ſchon zugericht, „</line>
        <line lrx="2459" lry="2265" ulx="502" uly="2100">ich habe eine Speis, und dieſe wißt ihr nicht. .</line>
        <line lrx="2387" lry="2313" ulx="513" uly="2222">Die Juͤnger wundern ſich, man faͤngt an umzufragen?</line>
        <line lrx="2261" lry="2413" ulx="499" uly="2318">hat jemand ſint der Zeit ihm Speiſe zugetragen?</line>
        <line lrx="2105" lry="2511" ulx="497" uly="2425">Er aber ſagte: nein was anders macht mich ſatt,</line>
        <line lrx="2342" lry="2613" ulx="421" uly="2511">wann auch mein muͤder Leib ſonſt keine Speiſe hat.</line>
        <line lrx="2339" lry="2726" ulx="434" uly="2620">Dann meine Speiſe iſt, mit Luſt nur deſſen Willen,</line>
        <line lrx="2329" lry="2831" ulx="410" uly="2739">der mich geſendet hat, und Sein Werk zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="2392" lry="2927" ulx="458" uly="2831">Wann diß vollendet wird, wann durch des Vaters Zug</line>
        <line lrx="2236" lry="3033" ulx="490" uly="2942">ich vieles zu mir nimm, ſo hab ich ganz genug.</line>
        <line lrx="2341" lry="3145" ulx="611" uly="3044">Diß faͤnget jetzt ſchon an. Sagt ihr nicht von den Zeiten⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3249" ulx="487" uly="3154">noch in vier Monaten wird man den Waizen ſchneiden ?</line>
        <line lrx="2344" lry="3353" ulx="484" uly="3253">Seht nun, Ich ſage euch: ihr Juͤnger hebet dan</line>
        <line lrx="2211" lry="3447" ulx="483" uly="3353">die heitern Augen auf, und ſeht die Gegend an,“</line>
        <line lrx="2176" lry="3552" ulx="422" uly="3453">es iſt zur Ernte weiß. Woraus die Juͤnger lernten,</line>
        <line lrx="2325" lry="3700" ulx="474" uly="3550">von ſeinem rede Er, und nicht von ihrem Ernten.</line>
        <line lrx="2313" lry="3751" ulx="2150" uly="3672">Viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2402" type="textblock" ulx="442" uly="2345">
        <line lrx="459" lry="2402" ulx="442" uly="2345">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2515" lry="3704" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="2263" lry="561" ulx="384" uly="390">oh. 4, — 54 „</line>
        <line lrx="2304" lry="695" ulx="257" uly="561">Vielleicht gedachten ſie zur Erntezeit nach Haus; 88.</line>
        <line lrx="2453" lry="804" ulx="292" uly="697">nun dingt, und waͤhlt Er ſie zu ſeiner Arbeit aus. 77..</line>
        <line lrx="2144" lry="901" ulx="296" uly="808">Hie ging ſein Ernten an, als von des Wortes Samen</line>
        <line lrx="1975" lry="991" ulx="299" uly="904">der Glaube maͤchtig wuchs, da Samariter kamen,</line>
        <line lrx="2048" lry="1098" ulx="308" uly="1005">ſo wie der Jud zuvor zu ſeiner Taufe lief,</line>
        <line lrx="2200" lry="1198" ulx="300" uly="1101">und ſeiner Schnitter Hand zur erſten Sammlung grief.</line>
        <line lrx="2138" lry="1305" ulx="304" uly="1207">Da war die Ernte weiß, das ſammlen und das ſchneiden</line>
        <line lrx="2059" lry="1400" ulx="305" uly="1306">fing in Judaͤa an, naͤchſt kam es an die Heyyen.</line>
        <line lrx="2515" lry="1499" ulx="299" uly="1400">Wer erntet, ſagte Er, deß ſoll der Lohn auch ſeyn.</line>
        <line lrx="2513" lry="1607" ulx="0" uly="1499">B er ſammelt eine Frucht zum ewgen Leben ein,</line>
        <line lrx="2111" lry="1726" ulx="0" uly="1601">. daß an dem Zahlungstag, nach unterſchiedner Treue,</line>
        <line lrx="2173" lry="1804" ulx="303" uly="1715">zugleich der ſaͤende und erntende ſich freue.</line>
        <line lrx="2512" lry="1898" ulx="284" uly="1805">Dann dieſes wahre Wort gilt jetzt und jederzeit</line>
        <line lrx="2509" lry="2015" ulx="303" uly="1904">ein andrer iſts der ſaͤt, ein andrer der da ſchneidt. “”M</line>
        <line lrx="1785" lry="2114" ulx="304" uly="2004">Ich habe dahin euch zu ernten ausgeſendet,</line>
        <line lrx="2279" lry="2204" ulx="305" uly="2118">woran ihr keine Hand und keinen Schweiß gewendet;</line>
        <line lrx="1905" lry="2307" ulx="0" uly="2219">3 und andre haben Muͤh und Kraͤften angewandt,</line>
        <line lrx="2001" lry="2414" ulx="301" uly="2325">ihr kommt in ihre Ernt, nachdem ich euch geſandt.</line>
        <line lrx="1954" lry="2518" ulx="305" uly="2425">Wie ſauer ward zuvor die Arbeit den Propheten?</line>
        <line lrx="1946" lry="2618" ulx="311" uly="2521">ließ Zacharias ſich nicht unter Steinen toͤdten?</line>
        <line lrx="1878" lry="2724" ulx="309" uly="2622">ſaͤt Jeremias nicht in Ketten und mit Noth?</line>
        <line lrx="2288" lry="2820" ulx="308" uly="2728">aß nicht Ezechiel bey Miſt ſein Stuͤcklein Brot?</line>
        <line lrx="2349" lry="2928" ulx="310" uly="2829">mußt Eſdra nicht mit Angſt dem geilen Unkraut wehren?</line>
        <line lrx="1991" lry="3029" ulx="308" uly="2941">mußt Nehemias nicht ſein eignes mit verzehren?</line>
        <line lrx="2016" lry="3141" ulx="0" uly="3042"> und was hat Moſes ſelbſt, der ſo geplagte Mann,</line>
        <line lrx="2100" lry="3228" ulx="307" uly="3134">dann Land und Volk war wuͤſt, fuͤr eine Saat gethan?</line>
        <line lrx="2101" lry="3328" ulx="300" uly="3235">Auf Hoffnung ſaͤten ſie bis auf Meßias Zeiten,</line>
        <line lrx="2078" lry="3433" ulx="297" uly="3335">nach ſolcher Arbeit durft nun der Apoſtel ſchneiden.</line>
        <line lrx="2078" lry="3528" ulx="318" uly="3431">Ihr Lehrer, nur getroſt, ſaͤt unter Thraͤnen aus,</line>
        <line lrx="2123" lry="3704" ulx="325" uly="3529">der Lohn iſt ſchon beſtimmt in eures  OErren Haus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="20" lry="1256" ulx="0" uly="974">-</line>
        <line lrx="36" lry="1041" ulx="15" uly="989">=5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="532" type="textblock" ulx="434" uly="420">
        <line lrx="1723" lry="532" ulx="434" uly="420">783 DJeoeoh. 4, 1 — 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="787" type="textblock" ulx="355" uly="531">
        <line lrx="2377" lry="708" ulx="412" uly="531">§⸗ und ſeht ihr, wann ihr ſaͤt, ſchon nicht ſogleich die Fruͤchten, en,</line>
        <line lrx="2344" lry="787" ulx="355" uly="689">27. ſo wird das Ernten einſt ein anderer verrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1122" type="textblock" ulx="471" uly="795">
        <line lrx="2326" lry="947" ulx="471" uly="795">Ess glaubten ſchon an Ihn ſehr viele von der Stadt,</line>
        <line lrx="2256" lry="987" ulx="519" uly="900">als das gelabte Weib von Ihm bezeuget hat:</line>
        <line lrx="2248" lry="1122" ulx="522" uly="994">Er wußt, und ſagte mir, was ich zuvor begangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1310" type="textblock" ulx="514" uly="1119">
        <line lrx="2145" lry="1217" ulx="639" uly="1119">Dahero kamen ſie, bezeugten ihr Verlangen,</line>
        <line lrx="2107" lry="1310" ulx="514" uly="1175">und baten: bleibe du bey uns an unſerm Ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1432" type="textblock" ulx="519" uly="1327">
        <line lrx="2389" lry="1432" ulx="519" uly="1327">Der HErr willfahrte gern, und blieb zween Tage dorkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3468" type="textblock" ulx="417" uly="1431">
        <line lrx="2278" lry="1526" ulx="522" uly="1431">Da glaubten noch viel mehr, als Er ſie ſelber lehrte,</line>
        <line lrx="2350" lry="1623" ulx="521" uly="1534">und man die Wahrheit gar aus ſeinem Munde hoͤrte,</line>
        <line lrx="2301" lry="1723" ulx="519" uly="1631">und ſagten zu dem Weib: wir glauben nun nicht dir,</line>
        <line lrx="2149" lry="1824" ulx="519" uly="1730">und weil es du geſagt, Ihm ſelber glauben wir,</line>
        <line lrx="2242" lry="1937" ulx="454" uly="1830">der mehr als Jacob iſt, der alles uͤberſteiget;</line>
        <line lrx="2271" lry="2034" ulx="520" uly="1933">das Ohr hat Ihn gehoͤrt, das Herz iſt uͤberzeuget,</line>
        <line lrx="2237" lry="2184" ulx="518" uly="2040">daß Dieſer wahrlich nun der einig wahre Chriſt,</line>
        <line lrx="2020" lry="2231" ulx="516" uly="2144">daß Dieſer in der That der Welt Erloͤſer iſt.</line>
        <line lrx="2319" lry="2346" ulx="516" uly="2239">Hier hat nun eine Saat der HErr ſelbſt vorgenommen;</line>
        <line lrx="2235" lry="2442" ulx="512" uly="2345">iſt auf dem Leidensweg auch nochmal hingekommen,</line>
        <line lrx="2074" lry="2540" ulx="510" uly="2447">Philippus haͤtte ſonſt, auch Petrus haͤtte nicht</line>
        <line lrx="2112" lry="2643" ulx="417" uly="2552">nach Chriſti Auferſtehn hier eine Ernt verricht;</line>
        <line lrx="2165" lry="2747" ulx="483" uly="2655">es haͤtte ſie die Macht des Zauberers verblendet;</line>
        <line lrx="1998" lry="2851" ulx="472" uly="2757">es haͤtte ſie der Haß der Juͤden abgewendet;</line>
        <line lrx="2319" lry="3010" ulx="508" uly="2854">ſie haͤtten nicht geglaubt, daß JEſus ſey der Chriſt,</line>
        <line lrx="2136" lry="3056" ulx="468" uly="2970">der vor Jeruſalem am Kreuz gehangen iſt.</line>
        <line lrx="2198" lry="3177" ulx="507" uly="3060">O unerforſchter Weg, den Er zum Heyl erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="2213" lry="3262" ulx="504" uly="3172">datßz dem der durſtig wird kein Lebenswaſſer fehlet!</line>
        <line lrx="2159" lry="3357" ulx="502" uly="3273">Ein Trunk, den von der Quell Samaria gethan,</line>
        <line lrx="2102" lry="3468" ulx="504" uly="3376">fing ſeine Wirkung ſchon zum ewgen Leben an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3573" type="textblock" ulx="503" uly="3471">
        <line lrx="2367" lry="3573" ulx="503" uly="3471">Sie hatten nun das Wort aus ſeinem Mund genoſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3809" type="textblock" ulx="497" uly="3574">
        <line lrx="2350" lry="3745" ulx="497" uly="3574">das Wander kam dernach noch eh zwey Jahr verfloſſen,</line>
        <line lrx="2352" lry="3809" ulx="2270" uly="3696">da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="579" type="textblock" ulx="870" uly="396">
        <line lrx="2139" lry="579" ulx="870" uly="396">Joh. 4,1 — 54. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="702" type="textblock" ulx="273" uly="567">
        <line lrx="2226" lry="702" ulx="273" uly="567">ba Er den zehnden Mann vom Auſſatzgift geheilt; §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="828" type="textblock" ulx="292" uly="718">
        <line lrx="2258" lry="828" ulx="292" uly="718">fuͤr dißmal war genug zum Glauben mitgetheilt, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="913" type="textblock" ulx="262" uly="825">
        <line lrx="1992" lry="913" ulx="262" uly="825">bis nach der Himmelfahrt ſie ſeine Taufe nahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1331" type="textblock" ulx="285" uly="928">
        <line lrx="1903" lry="1023" ulx="291" uly="928">und den verheißnen Geiſt von obenher bekamen.</line>
        <line lrx="1683" lry="1114" ulx="291" uly="1024">Vielleicht daß JEſu Aug in dir Samaria</line>
        <line lrx="1782" lry="1215" ulx="288" uly="1133">den noch von Iſrael verborgnen Samen ſah.</line>
        <line lrx="2059" lry="1331" ulx="285" uly="1232">Hat noch ein Traube Moſt, ſo heißt es deſſentwegen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1423" type="textblock" ulx="241" uly="1331">
        <line lrx="1940" lry="1423" ulx="241" uly="1331">verderde ſolchen nicht, hierinn iſt noch ein Segen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="1765" type="textblock" ulx="271" uly="1444">
        <line lrx="2019" lry="1554" ulx="396" uly="1444">Wie Simſon unterwegs aus ſeiner Straſe tritt,</line>
        <line lrx="1915" lry="1662" ulx="271" uly="1558">nimmt etwas Honigſeim vom todten Loͤwen mit,</line>
        <line lrx="1983" lry="1765" ulx="275" uly="1664">und geht als Braͤutigam gleich ſeine Wege wieder;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="1952" type="textblock" ulx="191" uly="1758">
        <line lrx="2041" lry="1856" ulx="191" uly="1758">ſo zieht auch dieſer Held am zweyten Tag hernieder,</line>
        <line lrx="1748" lry="1952" ulx="267" uly="1868">und Galilaͤg zu. Und nicht gen Nazareth?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3173" type="textblock" ulx="241" uly="1963">
        <line lrx="2017" lry="2052" ulx="272" uly="1963">hat Er nun aus Verdruß ſein Vatersort verſchmaͤht?</line>
        <line lrx="2074" lry="2180" ulx="271" uly="2063">Nein, dann Er zeugte ſelbſt, wie Er es wirklich fande,</line>
        <line lrx="1734" lry="2255" ulx="269" uly="2169">es gelte kein Prophet in ſeinem Vaterlande.</line>
        <line lrx="2121" lry="2367" ulx="370" uly="2274">Nachdem Er dahin kam, nahm bald ein groſſer Hauf</line>
        <line lrx="1788" lry="2468" ulx="259" uly="2377">der Galilaͤrr Ihn mit munterm Glauben auf;</line>
        <line lrx="2014" lry="2573" ulx="258" uly="2479">dann dieſe waren auch am Feſt hinauf gegangen,</line>
        <line lrx="1909" lry="2670" ulx="257" uly="2575">ſie wußten, wie Er dort im Tempel angefangen,</line>
        <line lrx="2063" lry="2767" ulx="254" uly="2676">wie Er aus GOttes Haus des Wuchers Prieſter ſtieß,</line>
        <line lrx="2062" lry="2868" ulx="250" uly="2781">und durch ſein Wunderthun ſein goͤttlich Amt bewies.</line>
        <line lrx="2021" lry="2968" ulx="245" uly="2881">Wie oft ſeynd niedrige noch faͤhiger zum Glauben,</line>
        <line lrx="1996" lry="3071" ulx="241" uly="2977">als hohe, denen Stand und Witz es nicht erlauben.</line>
        <line lrx="1825" lry="3173" ulx="351" uly="3081">Er kam in Cana an, wo er vor kurzer Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3278" type="textblock" ulx="221" uly="3180">
        <line lrx="2082" lry="3278" ulx="221" uly="3180">aus Waſſer Wein gemacht zum Ruhm der Herrlichkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3615" type="textblock" ulx="238" uly="3287">
        <line lrx="2002" lry="3376" ulx="240" uly="3287">und wolte, weil Er ſchon mit ſeinen Wunderwerken</line>
        <line lrx="2004" lry="3482" ulx="239" uly="3377">den guten Grund gelegt, das angefangne ſtaͤrken.</line>
        <line lrx="2098" lry="3615" ulx="238" uly="3473">Ein Sohn von einem Mann, der aus dem Judenthum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3790" type="textblock" ulx="244" uly="3560">
        <line lrx="2061" lry="3732" ulx="244" uly="3560">in Konigsdienſten war, lag in Capernaum; ““</line>
        <line lrx="2164" lry="3790" ulx="1772" uly="3691">ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2372" lry="728" type="textblock" ulx="364" uly="402">
        <line lrx="2355" lry="586" ulx="1087" uly="402">Joh. 4, 1 — 54.</line>
        <line lrx="2372" lry="728" ulx="364" uly="566">§. ſein Vater, voll von Angſt, gedrungen von der Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="861" type="textblock" ulx="400" uly="698">
        <line lrx="2424" lry="861" ulx="400" uly="698">27. braucht Mittel, ſuchet Rath, daß dieſer Sohn ihm blisbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3153" type="textblock" ulx="390" uly="818">
        <line lrx="2090" lry="915" ulx="427" uly="818">und hoͤrt von JEſu auch, der aus Judaͤa her</line>
        <line lrx="2295" lry="1011" ulx="497" uly="922">in Galilaͤum kommt. Nie ſucht man IEſum mehr,</line>
        <line lrx="2364" lry="1115" ulx="534" uly="1000">als wann die Roth uns jagt; der Schiff bruch lehret beten;</line>
        <line lrx="2401" lry="1214" ulx="527" uly="1126">je naͤher die Gefahr, je ernſter will man retten.</line>
        <line lrx="2356" lry="1314" ulx="528" uly="1223">Der Mann geht JEſum an, und bittet: komm hinab,</line>
        <line lrx="2353" lry="1418" ulx="529" uly="1314">mach meinen Sohn geſund „den ich in Zuͤgen hab.</line>
        <line lrx="2317" lry="1533" ulx="531" uly="1413">Er war erwekt durch das, was er von Cana wußte,</line>
        <line lrx="2207" lry="1645" ulx="530" uly="1524">und von Jeruſalem fuͤr Wunder hoͤren mußte,</line>
        <line lrx="2172" lry="1726" ulx="530" uly="1639">wann er ſie nicht geſehn; dahero glaubt er nun,</line>
        <line lrx="2358" lry="1818" ulx="533" uly="1724">es kan an meinem Kind auch JEſus Wunder thun.</line>
        <line lrx="2306" lry="1927" ulx="533" uly="1838">Sein Glaube war im Feur, noch voll Unlauterkeiten,</line>
        <line lrx="2361" lry="2034" ulx="531" uly="1937">von Schlacken noch nicht los, die waren noch zu ſcheiden.</line>
        <line lrx="2421" lry="2135" ulx="647" uly="2042">Wann, ſagte JEſus, ihr nicht Zeichen im Geſicht,</line>
        <line lrx="2363" lry="2249" ulx="531" uly="2107">nicht Wunder vor euch habt, ſo glaubet ihr noch nicht.</line>
        <line lrx="2295" lry="2340" ulx="538" uly="2238">Der Koͤnigiſche meynt, daß er nicht Huͤlfe haͤtte,</line>
        <line lrx="2163" lry="2447" ulx="390" uly="2343">Es ſtuͤnde JIEſus dann vor ſeines Sohnes Bette.</line>
        <line lrx="2101" lry="2548" ulx="462" uly="2444">So zagt das menſchliche mißtrauiſche Gemuͤth,</line>
        <line lrx="2422" lry="2647" ulx="535" uly="2547">und glaubt nicht, wann es nicht zum voraus greift und ſi eht.</line>
        <line lrx="2326" lry="2749" ulx="495" uly="2651">Doch weilen JEſus auch kan Glaubensmaͤngel tragen,</line>
        <line lrx="2151" lry="2847" ulx="447" uly="2757">wird dieſem betenden kein Wunder abgeſchlagen.</line>
        <line lrx="2365" lry="2960" ulx="522" uly="2859">Nur macht die Ungeduld ihm Zeit und Weile lang;</line>
        <line lrx="2329" lry="3052" ulx="529" uly="2961">es mahnt die nahe Noth, die Liebe macht ihm bang;</line>
        <line lrx="2328" lry="3153" ulx="530" uly="3064">er haͤlt mit dringen an: HErr, komm doch jetz hinunter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3331" type="textblock" ulx="528" uly="3164">
        <line lrx="2371" lry="3255" ulx="528" uly="3164">komm, eb mein Kind mir ſtirbt. Er traut Ihm zwar ein</line>
        <line lrx="2400" lry="3331" ulx="1666" uly="3242">Wunder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3902" type="textblock" ulx="529" uly="3306">
        <line lrx="2331" lry="3437" ulx="532" uly="3306">doch nicht ein ſolches zu, daß Er, entfernt davon,</line>
        <line lrx="2256" lry="3534" ulx="531" uly="3446">auch einem ſterbenden, auch dem geſtorbnen Sohn</line>
        <line lrx="2335" lry="3635" ulx="529" uly="3544">zum Leben helfen kan. Der HErr, der diß auch traͤget,</line>
        <line lrx="2369" lry="3829" ulx="531" uly="3636">und niemand troſtlos Cgr,ibriche vineh ſolch Flehn beweget:</line>
        <line lrx="2364" lry="3902" ulx="2249" uly="3752">geh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2156" lry="518" type="textblock" ulx="974" uly="435">
        <line lrx="2156" lry="518" ulx="974" uly="435">Joh. 4, 1 — 54. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1899" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="2249" lry="671" ulx="0" uly="503">. geh hin, es lebt dein Sohn. Wie wann ein Fuͤnklein Glut §.</line>
        <line lrx="2267" lry="787" ulx="0" uly="674">* in duͤrre Reiſer faͤllt, und ſchnelle Wirkung thut, 27.</line>
        <line lrx="2146" lry="866" ulx="314" uly="774">ſo daß die Flamme ſiegt, den duͤſtern Rauch zertrennet,</line>
        <line lrx="2047" lry="970" ulx="179" uly="877">inn lichte Zungen ſchlaͤgt, und immer ſtaͤrker brennet;</line>
        <line lrx="2122" lry="1087" ulx="0" uly="980">qꝗſo wirkt das Wort des HErrn, das mit getheilter Kraft</line>
        <line lrx="2073" lry="1173" ulx="313" uly="1082">dem Vater Glauben gibt, dem Sohn das Leben ſchafft.</line>
        <line lrx="2115" lry="1295" ulx="0" uly="1177">Er glaubt, er gehet hin. Da kommen unterwegen</line>
        <line lrx="2147" lry="1388" ulx="301" uly="1292">dem nun getroſten Mann die Knechte ſchon entgegen⸗</line>
        <line lrx="2035" lry="1489" ulx="309" uly="1394">man ruft: es lebt dein Knab! der Vater fragt hiebey,</line>
        <line lrx="1928" lry="1582" ulx="324" uly="1496">um welche Stunde dann es beſſer worden ſey?</line>
        <line lrx="1996" lry="1692" ulx="312" uly="1597">Um ſieben, ſagten ſie, ließ geſtern ihn das Fieber.</line>
        <line lrx="1973" lry="1795" ulx="308" uly="1700">Die Stunde hoͤrte nun der Vater um ſo lieber,</line>
        <line lrx="1949" lry="1899" ulx="284" uly="1798">dann eben dieſes war der frohe Punct vor ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="2119" lry="2006" ulx="310" uly="1910">da IJEſus zu ihm ſprach: dein Sohn lebt, gehe hin.</line>
        <line lrx="1999" lry="2121" ulx="0" uly="2018">4 Hie ward nun allerſeits bey den erweckten Seelen</line>
        <line lrx="1964" lry="2219" ulx="0" uly="2116">. ein frohes, herzliches, umwechſelndes Erzaͤhlen.</line>
        <line lrx="2198" lry="2335" ulx="303" uly="2224">Der muntre Vater ſprach: das hab ich nicht gedacht,</line>
        <line lrx="2204" lry="2423" ulx="304" uly="2324">daß ſein gebietend Wort von ferne lebend macht;</line>
        <line lrx="2382" lry="2524" ulx="305" uly="2434">diß iſt der rechte Arzt, den alle ſollten flehen; 3 ..</line>
        <line lrx="2274" lry="2648" ulx="288" uly="2539">Er iſt der Freundlichſte, der niemand will verſchmaͤhen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2940" type="textblock" ulx="0" uly="2644">
        <line lrx="2239" lry="2735" ulx="0" uly="2644">der Gnaͤdigſte, den man ſich nur gedenken kan,</line>
        <line lrx="2068" lry="2840" ulx="302" uly="2748">der mehr als wir gehofft, und ich begehrt, gethan;</line>
        <line lrx="2031" lry="2940" ulx="306" uly="2849">was ich auf heute bat, war geſtern ſchon erxfuͤllet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3248" type="textblock" ulx="0" uly="2945">
        <line lrx="2148" lry="3056" ulx="296" uly="2945">kaum hoͤrte ich ſein Wort, ſo ward mein Herz geſtillet;</line>
        <line lrx="2025" lry="3148" ulx="301" uly="3052">ich wußte vorher nicht des Glaubens Eigenſchaft,</line>
        <line lrx="1860" lry="3248" ulx="0" uly="3156">n ein nie erfahrner Trieb von ungemeiner Kraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3812" type="textblock" ulx="0" uly="3251">
        <line lrx="2145" lry="3370" ulx="308" uly="3251">durchdrung mir dort das Herz; 3 ich lief, es anzuſehen</line>
        <line lrx="2162" lry="3458" ulx="308" uly="3363">was mir mein Geiſt geſagt, es ſey gewiß geſchehen.</line>
        <line lrx="1937" lry="3556" ulx="309" uly="3453">In einem Augenblick, ſprach der belebte Sohn,</line>
        <line lrx="2152" lry="3697" ulx="0" uly="3552">4 floh Tod und Fieber weg, kam Kraft und Leben ſchon,</line>
        <line lrx="2154" lry="3812" ulx="0" uly="3654">4 — - Th. S das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1832" lry="519" type="textblock" ulx="455" uly="421">
        <line lrx="1832" lry="519" ulx="455" uly="421">82 Joh. 4,) 1-54. 7,1-47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1981" type="textblock" ulx="129" uly="534">
        <line lrx="2361" lry="667" ulx="393" uly="534">8§. das ſonſt ſo langſam geht; weil JEſus diß gegeben,</line>
        <line lrx="2204" lry="767" ulx="372" uly="666">27, mein Vater, glaube ich, Er ſelber ſey das Leben.</line>
        <line lrx="2221" lry="867" ulx="395" uly="773">28, Die Knechte ſprachen: ja, dahero eilten wir</line>
        <line lrx="2210" lry="970" ulx="129" uly="870">20. froh voll Verwunderung, und ſagten ſolches dir.</line>
        <line lrx="2358" lry="1065" ulx="505" uly="977">Man ſage, was man mag, uns ſoll man diß nicht rauben,</line>
        <line lrx="2360" lry="1166" ulx="476" uly="1077">daß nicht wir, Vater, Sohn, und Knecht an Jeſum glauben.</line>
        <line lrx="2057" lry="1268" ulx="516" uly="1182">Erlaube, JEſu, mir, ich rede auch dazu:</line>
        <line lrx="2133" lry="1379" ulx="161" uly="1281">ſo guͤtig, ſo gelind, ſo ſtark, ſo groß biſt Du!</line>
        <line lrx="2280" lry="1478" ulx="637" uly="1386">Johannes, welcher ſelbſt ein Zeuge mit geweſen,</line>
        <line lrx="2326" lry="1577" ulx="512" uly="1487">laͤßt von drey Wundern uns diß als das zweyte leſen,</line>
        <line lrx="2338" lry="1683" ulx="510" uly="1585">da JEſus voller Kraft ſich fremder Noth annahm,</line>
        <line lrx="1990" lry="1776" ulx="510" uly="1688">und aus dem juͤdiſchen in Galilaͤum kam.</line>
        <line lrx="2355" lry="1881" ulx="507" uly="1787">Ihr Heyden, dichtet nur von Raub und Mord der Helden,</line>
        <line lrx="2275" lry="1981" ulx="507" uly="1894">von meinem kan ich nichts als Heyl und Leben melden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2110" type="textblock" ulx="1308" uly="2000">
        <line lrx="1580" lry="2110" ulx="1308" uly="2000">§. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3478" type="textblock" ulx="128" uly="2235">
        <line lrx="2239" lry="2337" ulx="261" uly="2235">uund IJEſus ging hinauf mit auf dem Feſt zu ſeyn,</line>
        <line lrx="2030" lry="2432" ulx="132" uly="2338">S wie Er Jeruſalem auf allem Feſt erſchienen;</line>
        <line lrx="2210" lry="2535" ulx="128" uly="2437">Daa jeigte wenigſtens Er ſich doch Einmal ihnen,</line>
        <line lrx="2149" lry="2672" ulx="458" uly="2527">daß Er die Wunder ſehn, die Worte hoͤren ließ.</line>
        <line lrx="1571" lry="2758" ulx="1302" uly="2650">§. 29.</line>
        <line lrx="2313" lry="2865" ulx="570" uly="2703">Es war ein Teich daſelbſt, den man Bethesda hieß⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="2981" ulx="128" uly="2875">nah bey der Schaͤferey; man hatte da fuͤnf Gaͤnge</line>
        <line lrx="2157" lry="3077" ulx="483" uly="2990">vor Kranke aufgebaut. Hie lagen in der Menge</line>
        <line lrx="2272" lry="3172" ulx="311" uly="3087">zeerſchiedne Elende, theils waren lahm, theils blind,</line>
        <line lrx="2317" lry="3283" ulx="482" uly="3185">theils durch ein zehrend Feur der Doͤrrſucht angezuͤndt,</line>
        <line lrx="2157" lry="3387" ulx="483" uly="3281">die warteten darauf, bis ſich der Teich bewege,</line>
        <line lrx="2295" lry="3478" ulx="482" uly="3387">und der beſchleimte Grund ſein heilſam Waſſer rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3771" type="textblock" ulx="398" uly="3587">
        <line lrx="2320" lry="3749" ulx="398" uly="3587">weil zu gewiſſer Zeit ein Engel in den Teich</line>
        <line lrx="2350" lry="3771" ulx="2109" uly="3645">behend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2238" type="textblock" ulx="544" uly="2064">
        <line lrx="2306" lry="2238" ulx="544" uly="2064">Nach dieſen Thaten fiel der Juͤden Pfingſikag ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3605" type="textblock" ulx="437" uly="3484">
        <line lrx="2401" lry="3605" ulx="437" uly="3484">Doch war die ſeltne Eur nicht unſern Baͤdern gleich,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2135" lry="593" type="textblock" ulx="926" uly="495">
        <line lrx="2135" lry="593" ulx="926" uly="495">Joh. 5, 2 — 47. 9832</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1550" type="textblock" ulx="276" uly="633">
        <line lrx="1831" lry="733" ulx="297" uly="633">behend herunter ſtieg, da zeigte ſich vor allen</line>
        <line lrx="1959" lry="840" ulx="294" uly="740">in der gekraͤuſten Fluth ein wunderbares Wallen,</line>
        <line lrx="2079" lry="952" ulx="292" uly="837">bey Kranken ſich ein Lerm; hieß es: der Teich regt ſich,</line>
        <line lrx="1798" lry="1036" ulx="292" uly="936">ſo ſchrien alle zu; helft, fuͤhret, traget mich;</line>
        <line lrx="2067" lry="1154" ulx="291" uly="1047">und wer am erſten ſich kunnt auf das Wallen baden,</line>
        <line lrx="2082" lry="1251" ulx="279" uly="1136">der ging geſund davon, was auch es fuͤr ein Schaden,</line>
        <line lrx="1993" lry="1348" ulx="286" uly="1243">fuͤr eine Krankheit hieß. Hie traf Er einen Mann,</line>
        <line lrx="2089" lry="1445" ulx="278" uly="1348">der acht und dreyßig Jahr ſchon krank gelegen, an.</line>
        <line lrx="1912" lry="1550" ulx="276" uly="1448">Erbaͤrmlich lange Zeit! ſo manche vor ſich ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1683" type="textblock" ulx="252" uly="1551">
        <line lrx="2106" lry="1683" ulx="252" uly="1551">die ſchwach gekommen ſeynd, und friſch von dannen gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2375" type="textblock" ulx="266" uly="1652">
        <line lrx="1970" lry="1762" ulx="267" uly="1652">ſo manchen boͤſen Tag, ſo manche ſchlimme Nacht</line>
        <line lrx="2101" lry="1872" ulx="272" uly="1757">ohn Huͤlf und Hoffnung ſeyn! den nahm der HErr in Acht.</line>
        <line lrx="2060" lry="1970" ulx="269" uly="1858">Ihr Kranke, ſeyd getroſt, der Arzt ſucht eure Staͤtte,</line>
        <line lrx="2098" lry="2076" ulx="270" uly="1960">ſein Aug, das Thronen ſieht, ſieht auch das Siechenbette.</line>
        <line lrx="2017" lry="2175" ulx="270" uly="2061">Nun hat der arme Mann hie keinen Menſchen nicht,</line>
        <line lrx="2014" lry="2281" ulx="268" uly="2169">der ihn zum Waſſer bringt, noch JEſu den Bericht</line>
        <line lrx="2021" lry="2375" ulx="266" uly="2269">von ſeinem Elend gibt, wie lang er krank geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="839" type="textblock" ulx="2137" uly="774">
        <line lrx="2236" lry="839" ulx="2137" uly="774">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2482" type="textblock" ulx="264" uly="2361">
        <line lrx="2135" lry="2482" ulx="264" uly="2361">Doch JEſus weiß es ſelbſt, und ſpricht: willſt du geneſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2981" type="textblock" ulx="255" uly="2471">
        <line lrx="1948" lry="2576" ulx="263" uly="2471">legt durch die Frage ihm die Bitte in den Mund,</line>
        <line lrx="1939" lry="2679" ulx="264" uly="2576">und macht dem Elenden ſich als ſein Helfer kund.</line>
        <line lrx="1994" lry="2789" ulx="257" uly="2674">Der Unverſtaͤndige will nicht: ich will es, ſprechen,</line>
        <line lrx="2080" lry="2887" ulx="257" uly="2774">dann lange Krankheit pflegt oft den Verſtand zu ſchwaͤchen;</line>
        <line lrx="2026" lry="2981" ulx="255" uly="2871">er ſagt nur ſeine Noth, und glaubt vielleicht dabey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="3080" type="textblock" ulx="251" uly="2970">
        <line lrx="1787" lry="3080" ulx="251" uly="2970">daß dieſer Fremde ihn zu tragen Willens ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3774" type="textblock" ulx="251" uly="3081">
        <line lrx="2088" lry="3256" ulx="251" uly="3081">HErr, ſprach er, wann der Teich ſich manchmal ſchnell be⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="3265" ulx="1016" uly="3204">M eget,</line>
        <line lrx="2090" lry="3363" ulx="254" uly="3253">ſo hab ich niemand da, der mich ergreift und traͤget,</line>
        <line lrx="2068" lry="3466" ulx="257" uly="3357">und in das Waſſer laͤßt, und komm ich ſelbſt dahin,</line>
        <line lrx="1825" lry="3558" ulx="260" uly="3454">ſo iſt ein anderer bereits vor mir darinn.</line>
        <line lrx="2089" lry="3667" ulx="360" uly="3560">Auf diß ſagt JIEſus ihm: ſteh auf, und trag dein Bette,</line>
        <line lrx="2093" lry="3774" ulx="257" uly="3663">und wandre weg von hie; der Mann ſteht von der Staͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3866" type="textblock" ulx="1295" uly="3784">
        <line lrx="2104" lry="3866" ulx="1295" uly="3784">F2 geſund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2395" lry="3856" type="textblock" ulx="401" uly="485">
        <line lrx="2345" lry="587" ulx="504" uly="485">9894 oh. L.2 — 4.</line>
        <line lrx="2329" lry="721" ulx="401" uly="632">§. geſund und munter auf, nimmt das, worauf er lag,</line>
        <line lrx="2323" lry="822" ulx="414" uly="736">29. geht in der Einfalt fort. Nun war es Sabbathtag,</line>
        <line lrx="2366" lry="930" ulx="494" uly="839">da ſchaut dann alles auf, man ſtuzt, man macht Gedanken,</line>
        <line lrx="2217" lry="1035" ulx="538" uly="914">ob der geſchwinden Cur des laͤngſt verlegnen Kranken,</line>
        <line lrx="2255" lry="1133" ulx="532" uly="1051">und diß dient um ſo mehr zu Chriſti Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="2374" lry="1236" ulx="534" uly="1094">Das Volk beſchreyt den Mann: es iſt der Sabbath heut,</line>
        <line lrx="2273" lry="1356" ulx="538" uly="1256">an dem Tag iſt dein Bett dir nicht erlaubt zu tragen.</line>
        <line lrx="2178" lry="1446" ulx="598" uly="1337">Er aber ſagt getroſt auf die unzeitge Fragen:</line>
        <line lrx="2079" lry="1555" ulx="535" uly="1413">der mich geſund gemacht, derſelbe ſagte mir:</line>
        <line lrx="2229" lry="1658" ulx="511" uly="1560">trag nur dein Bette hin, und gehe fort von hier.</line>
        <line lrx="2379" lry="1759" ulx="534" uly="1664">Wieer iſt dann dieſer Menſch? ſo fragten ihn die Leute,</line>
        <line lrx="2148" lry="1860" ulx="534" uly="1770">der ſagte: gehe hin und trag dein Bette heute.</line>
        <line lrx="2284" lry="1955" ulx="536" uly="1868">Allein er wußt es nicht, die Einfalt denkt nicht weit,</line>
        <line lrx="2385" lry="2070" ulx="502" uly="1967">Verwundrung macht beſtuͤrzt, und Freude nicht geſcheid.</line>
        <line lrx="2386" lry="2166" ulx="500" uly="2070">Dann vweil viel Volks da war, macht JEſus ſich in Zeiten,</line>
        <line lrx="2260" lry="2269" ulx="534" uly="2170">der kein Getuͤmmel liebt, entweichend auf die Seiten.</line>
        <line lrx="2376" lry="2365" ulx="588" uly="2276">Darnach trifft JEſus bald den ſchnellgeheilten Mann</line>
        <line lrx="2045" lry="2465" ulx="470" uly="2381">in ſeinem eigenen, das iſt, im Tempel, an.</line>
        <line lrx="2390" lry="2621" ulx="532" uly="2469">Dann mehrmal wird ein Menſch nach ausgeſtandnen</line>
        <line lrx="2030" lry="2659" ulx="484" uly="2571">. Plagen</line>
        <line lrx="2178" lry="2764" ulx="542" uly="2625">zum Gottesdienſt gelockt in denen erſten Tagen,</line>
        <line lrx="2337" lry="2857" ulx="536" uly="2763">da dringt das Wort auch ein. Nun ſiehe, ſagte Er,</line>
        <line lrx="2091" lry="2966" ulx="471" uly="2867">daß du geneſen biſt, und ſuͤndige nicht mehr,</line>
        <line lrx="2199" lry="3056" ulx="544" uly="2967">es moͤchte ſonſten dir was aͤrgers widerfahren,</line>
        <line lrx="2242" lry="3170" ulx="534" uly="3068">als eine Krankheit iſt von acht und dreyßig Jahren.</line>
        <line lrx="2297" lry="3266" ulx="531" uly="3170">Wie oft geſchicht es doch, daß man den Arzt vergißt,</line>
        <line lrx="2165" lry="3366" ulx="532" uly="3274">daß auch der Berge Schnee noch dauerhafter iſt?</line>
        <line lrx="2390" lry="3468" ulx="536" uly="3376">der Andacht Glut verraucht, der Buſſe Frucht verdirbet,</line>
        <line lrx="2295" lry="3573" ulx="534" uly="3477">der aͤuſſre Menſch kommt auf, der innre aber ſtirbet;</line>
        <line lrx="2266" lry="3674" ulx="535" uly="3576">es nuͤtzte manchem mehr, er laͤge zehn Jahr krank,</line>
        <line lrx="2193" lry="3783" ulx="532" uly="3677">als daß er gehen kan, und lebt doch ohne Dank.</line>
        <line lrx="2395" lry="3856" ulx="2205" uly="3784">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="551" type="textblock" ulx="952" uly="398">
        <line lrx="2139" lry="551" ulx="952" uly="398">Joh. ,2 — 47. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="760" type="textblock" ulx="235" uly="522">
        <line lrx="2216" lry="666" ulx="292" uly="522">Da fannt Ihn nun der Mann an ſeinem Wort und Weſen, §</line>
        <line lrx="1848" lry="760" ulx="235" uly="664">daß dieſer JEſus ſey, durch welchen er geneſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1784" type="textblock" ulx="308" uly="766">
        <line lrx="1920" lry="858" ulx="308" uly="766">Die Einfalt glaubet oft, man denke, wie ſie denkt.</line>
        <line lrx="2145" lry="957" ulx="309" uly="865">Der Mann haͤlt JEſum hoch, der ihm die Kraft geſchenkt,</line>
        <line lrx="1992" lry="1069" ulx="315" uly="973">mehr als ein Engel kan; und der ihm das erwieſe,</line>
        <line lrx="2147" lry="1174" ulx="317" uly="1072">was nie kein Menſch ihm that; und ihn zum Tempel lieſſe:</line>
        <line lrx="2050" lry="1272" ulx="313" uly="1182">er denkt nicht, daß man das zur Suͤnde rechnen kan,</line>
        <line lrx="2119" lry="1370" ulx="309" uly="1287">was JEſus ihm befahl, und was Er ihm gethan;</line>
        <line lrx="2029" lry="1480" ulx="308" uly="1386">noch daß die Oberſten Ihn darum haſſen wollten,</line>
        <line lrx="2049" lry="1581" ulx="315" uly="1497">da ſie um dieſes Werk Ihn erſt recht lieben ſollten.</line>
        <line lrx="2110" lry="1680" ulx="310" uly="1595">Dahero geht der Menſch, und ſagt den Juͤden frey,</line>
        <line lrx="1975" lry="1784" ulx="314" uly="1701">wer ihn geſund gemacht, und daß es JEſus ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1888" type="textblock" ulx="248" uly="1800">
        <line lrx="2030" lry="1888" ulx="248" uly="1800">Verkehrt! der Juͤden Zorn waͤchſt uͤber dieſes Gute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2814" type="textblock" ulx="311" uly="1905">
        <line lrx="2155" lry="1989" ulx="314" uly="1905">das Er am Sabbath that, und ſtillt ſich nur mit Blute.</line>
        <line lrx="2095" lry="2088" ulx="316" uly="1999">Wie wann die ſchwache Bien im Netz der Spinne ligt,</line>
        <line lrx="2078" lry="2190" ulx="315" uly="2102">woraus ihr Herr ſie loͤſt, ſie ſchnell nach Hauſe fliegt,</line>
        <line lrx="1933" lry="2295" ulx="311" uly="2208">da die Geſellſchaft ſich als wie gereitzt beweget,</line>
        <line lrx="2103" lry="2401" ulx="312" uly="2313">die Rettung nicht verſteht, im Aufruhr Lermen ſchlaͤget,</line>
        <line lrx="2147" lry="2502" ulx="313" uly="2413">den Stachel zuͤckt und ſchaͤrft, voll Argwohn von Gefahr,</line>
        <line lrx="1977" lry="2604" ulx="320" uly="2517">und ſtuͤrmend den umringt, der ihr Erloͤſer war:</line>
        <line lrx="2056" lry="2711" ulx="311" uly="2619">ſo ging es JEſu auch, da ſtund Er unter ihnen,</line>
        <line lrx="1844" lry="2814" ulx="316" uly="2727">und ſie umgaben ihn wie angegriffne Bienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2907" type="textblock" ulx="296" uly="2827">
        <line lrx="2065" lry="2907" ulx="296" uly="2827">Doch ſeine Antwort war: mein Vater wirkt bisher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3017" type="textblock" ulx="308" uly="2927">
        <line lrx="2182" lry="3017" ulx="308" uly="2927">kein Sabbath ſchraͤnkt Ihn ein, ich wirke auch wie Er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3218" type="textblock" ulx="295" uly="3021">
        <line lrx="2154" lry="3132" ulx="295" uly="3021">O ja. GOtt ruht in Sich; diß ward nicht unterbrochen,</line>
        <line lrx="2225" lry="3218" ulx="311" uly="3135">ob Er ſchon wirken wolt, ob Er in einer Wochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3748" type="textblock" ulx="312" uly="3232">
        <line lrx="2219" lry="3324" ulx="312" uly="3232">nach ſeinem Willen ſchon durch einen maͤchtgen Ruf</line>
        <line lrx="2153" lry="3420" ulx="312" uly="3330">Licht, Himel, Erde, Stern, Fiſch, Thier und Menſchen ſchuf,</line>
        <line lrx="2032" lry="3526" ulx="316" uly="3436">und nach dem ſechsten Tag, als Er nun alles gute</line>
        <line lrx="2120" lry="3677" ulx="321" uly="3534">an  den Geſchoͤpfen ſah „von ſeinen Werken ruhte. H</line>
        <line lrx="2153" lry="3748" ulx="1236" uly="3667">F 3 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="471" lry="719" type="textblock" ulx="363" uly="654">
        <line lrx="471" lry="719" ulx="363" uly="654">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="490" lry="256" type="textblock" ulx="487" uly="248">
        <line lrx="490" lry="256" ulx="487" uly="248">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="501" type="textblock" ulx="490" uly="386">
        <line lrx="1747" lry="501" ulx="490" uly="386">8968s Joh. 5, 2 — 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="639" type="textblock" ulx="496" uly="501">
        <line lrx="2310" lry="639" ulx="496" uly="501">Er bleibt auch in der Ruh, ob Er ſchon in der Welt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="847" type="textblock" ulx="495" uly="630">
        <line lrx="2323" lry="757" ulx="496" uly="630">Licht, Himmel  Erde, SternFiſch, Thier und Menſchen haͤlt;</line>
        <line lrx="2271" lry="847" ulx="495" uly="745">ja wirkte Er nicht noch, wie koͤnnten auf der Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="946" type="textblock" ulx="487" uly="843">
        <line lrx="2324" lry="946" ulx="487" uly="843">ſechs Tage Werktag ſeyn, und dann ein Sabbath werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1163" type="textblock" ulx="502" uly="937">
        <line lrx="2322" lry="1047" ulx="503" uly="937">vom Schaffen ruhte GOtt, vom Wirken ruht Er nicht,</line>
        <line lrx="2296" lry="1163" ulx="502" uly="1053">wiewohl das Wirken Ihm die Ruh nicht unterbricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1374" type="textblock" ulx="503" uly="1164">
        <line lrx="2366" lry="1288" ulx="525" uly="1164">Da ward der Zorn zum Grimm, und uͤber dieſen Reden</line>
        <line lrx="2382" lry="1374" ulx="503" uly="1285">verfolgt man Ihn erſt ſcharf, und trachtet Ihn zu toͤdten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1476" type="textblock" ulx="502" uly="1391">
        <line lrx="2314" lry="1476" ulx="502" uly="1391">weil Er den Sabbathtag durch Wort und Werke brach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1590" type="textblock" ulx="466" uly="1488">
        <line lrx="2343" lry="1590" ulx="466" uly="1488">noch mehr, weil Er von GOtt und von ſich ſelber ſprach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1897" type="textblock" ulx="493" uly="1598">
        <line lrx="2106" lry="1689" ulx="498" uly="1598">daß GOtt ſein eigener wahrhafter Vater waͤre,</line>
        <line lrx="2325" lry="1791" ulx="493" uly="1699">und GOtt ſich gleich gemacht an Weſen, Macht, und Ehre.</line>
        <line lrx="2287" lry="1897" ulx="500" uly="1800">So will den Menſchen doch in Kopf und Herz nicht ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2012" type="textblock" ulx="495" uly="1902">
        <line lrx="2374" lry="2012" ulx="495" uly="1902">daß JEſus GOtt ſelbs gleich, und GOttes Sohn ſoll ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2418" type="textblock" ulx="492" uly="2010">
        <line lrx="2285" lry="2113" ulx="599" uly="2010">Hie fand nun JEſus noth dem Juͤdenvolk zu zeigen,</line>
        <line lrx="2139" lry="2208" ulx="492" uly="2113">es ſey der Vater ſein, und Er des Vaters eigen,</line>
        <line lrx="2270" lry="2328" ulx="499" uly="2210">ſein Werk ſey GOttes Werk; auch ſey die Suͤnde nur</line>
        <line lrx="2184" lry="2418" ulx="500" uly="2314">bey ihnen, nicht bey Ihm, in ſeiner Sabbathscur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2521" type="textblock" ulx="461" uly="2417">
        <line lrx="2248" lry="2521" ulx="461" uly="2417">Die Antwort JEſu war auf ihr verwiertes Klagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2728" type="textblock" ulx="494" uly="2517">
        <line lrx="2317" lry="2629" ulx="497" uly="2517">In Wahrheit kan ich euch, in Wahrheit ſoll ich ſagen,</line>
        <line lrx="2327" lry="2728" ulx="494" uly="2618">es mißt ſich von Ihm ſelbſt der Sohn durchaus nichts zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2837" type="textblock" ulx="420" uly="2723">
        <line lrx="2192" lry="2837" ulx="420" uly="2723">Er ſehe dann, daß diß auch ſelbſt der Vater thu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3034" type="textblock" ulx="496" uly="2813">
        <line lrx="2317" lry="2951" ulx="496" uly="2813">dann was Derſelbe thut, das thut der Sohn deßgleichen.</line>
        <line lrx="2322" lry="3034" ulx="497" uly="2929">So kan kein Menſch nicht thun, hie muͤſſen Engel weichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3143" type="textblock" ulx="477" uly="3034">
        <line lrx="2327" lry="3143" ulx="477" uly="3034">Der Sohn vwill, richtet, zeugt, lehrt, wirket, und ſonſt keins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3670" type="textblock" ulx="492" uly="3134">
        <line lrx="2202" lry="3242" ulx="495" uly="3134">als wie der Vater auch, dann beede ſind ja Eins.</line>
        <line lrx="2310" lry="3338" ulx="494" uly="3234">Der Vater liebt den Sohn, es fließt aus dieſer Liebe,</line>
        <line lrx="2220" lry="3450" ulx="492" uly="3338">daß nichts von alle dem dem Sohn verborgen bliebe,</line>
        <line lrx="1975" lry="3543" ulx="494" uly="3446">was je der Vater thut, was keiner Creatur</line>
        <line lrx="2125" lry="3670" ulx="493" uly="3555">entdecket werden kan, das zeigt Er Dieſem nur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3731" type="textblock" ulx="2207" uly="3659">
        <line lrx="2333" lry="3731" ulx="2207" uly="3659">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3069" type="textblock" ulx="2618" uly="2705">
        <line lrx="2632" lry="3069" ulx="2618" uly="2705">— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="22" lry="1371" ulx="0" uly="1003">— —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2711" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="18" lry="2711" ulx="0" uly="2661">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="512" type="textblock" ulx="899" uly="399">
        <line lrx="2128" lry="512" ulx="899" uly="399">Joh. , 2 — 47. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1147" type="textblock" ulx="252" uly="546">
        <line lrx="2219" lry="657" ulx="268" uly="546">und wird Ihm, merkt darauf „noch groͤßre Werke weiſen, §.</line>
        <line lrx="2237" lry="750" ulx="275" uly="663">ihr werdet ſolche ſehn, und ſie als goͤttlich preiſen; 29.</line>
        <line lrx="2034" lry="853" ulx="263" uly="764">Erweckung und Gericht wird viel was groͤſſers ſeyn,</line>
        <line lrx="2110" lry="957" ulx="257" uly="864">als die Geneſung iſt von langer Leibespein. H</line>
        <line lrx="2048" lry="1048" ulx="252" uly="960">Dann wie der Vater ſelbſt, nach dem es Ihm beliebet,</line>
        <line lrx="1806" lry="1147" ulx="254" uly="1061">gie Todten auferwekt, und ihnen Leben gibet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1252" type="textblock" ulx="242" uly="1162">
        <line lrx="2023" lry="1252" ulx="242" uly="1162">ſo iſt der Sohn es auch, der, wie es Ihm beliebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1764" type="textblock" ulx="253" uly="1271">
        <line lrx="2083" lry="1357" ulx="266" uly="1271">an Macht dem Vater gleich, erwekt und Leben gibt.</line>
        <line lrx="2103" lry="1463" ulx="372" uly="1371">Der Vater richtet nicht wer lebt und noch wird leben;</line>
        <line lrx="1933" lry="1584" ulx="253" uly="1469">das ganz Gerichte hat Er ſeinem Sohn gegeben,</line>
        <line lrx="1914" lry="1675" ulx="257" uly="1550">daß, wie, was Ehre heißt, dem Vater zugehoͤrt,</line>
        <line lrx="1954" lry="1764" ulx="253" uly="1679">auch jederman den Sohn, ſo wie den Vater ehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1945" type="textblock" ulx="249" uly="1781">
        <line lrx="2096" lry="1926" ulx="249" uly="1781">Wer nicht den Sohn auch ehrt, und Ihm diß Recht ent⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1945" ulx="1380" uly="1878">wendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="2678" type="textblock" ulx="248" uly="1920">
        <line lrx="2015" lry="2055" ulx="249" uly="1920">der ehrt den Vater nicht, der ſeinen Sohn geſendet.</line>
        <line lrx="2053" lry="2162" ulx="253" uly="2076">Wohl dem, der dieſes faßt, ein ſolcher ehrt Ihn nun;</line>
        <line lrx="2048" lry="2259" ulx="252" uly="2177">weh dem, der diß verſaͤumt, der muß es kuͤnftig thun;</line>
        <line lrx="1995" lry="2365" ulx="249" uly="2278">viel beſſer hie geglaubt, als dort mit Zittern ſehen,</line>
        <line lrx="2061" lry="2464" ulx="248" uly="2378">hie vor dem Gnaͤdigen, dort vor dem Richter ſtehen.</line>
        <line lrx="2051" lry="2577" ulx="367" uly="2478">In Wahrheit ſag ich diß, in Wahrheit ſag ich euch:</line>
        <line lrx="1902" lry="2678" ulx="250" uly="2584">wer meine Rede hoͤrt, und glaubet dem zugleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="2891" type="textblock" ulx="167" uly="2689">
        <line lrx="1958" lry="2781" ulx="167" uly="2689">der mich den Glaubenden das Leben heiſſet geben,</line>
        <line lrx="1868" lry="2891" ulx="167" uly="2792">und mich geſendet hat, der hat ein ewig Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3806" type="textblock" ulx="241" uly="2897">
        <line lrx="2118" lry="3038" ulx="241" uly="2897">und kommt nicht ins Gericht, er hat, als los vom Bann,</line>
        <line lrx="2073" lry="3092" ulx="243" uly="2997">vom Tod ins Leben ſchon den ſelgen Schritt gethan.</line>
        <line lrx="2115" lry="3207" ulx="355" uly="3053">Ja wahrlich, wahrlich ja, es kommt bereits die Stunde,</line>
        <line lrx="1929" lry="3298" ulx="242" uly="3209">und jetzund iſt ſie ſchon, daß nicht nur ungeſunde</line>
        <line lrx="2078" lry="3405" ulx="245" uly="3307">durch meiner Worte Kraft von Lagern auferſtehn;</line>
        <line lrx="2127" lry="3511" ulx="247" uly="3407">auch an die Todte ſelbſt wird noch mein Ruf ergehn,</line>
        <line lrx="2048" lry="3611" ulx="248" uly="3506">ſie werden auch die Stimm des Sohnes GOttes hoͤren,</line>
        <line lrx="2055" lry="3778" ulx="244" uly="3614">und wer ſie hoͤren wird, wird leben, wird mich ehren.</line>
        <line lrx="2149" lry="3806" ulx="1290" uly="3725">F4 Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2401" lry="3687" type="textblock" ulx="125" uly="523">
        <line lrx="2266" lry="682" ulx="336" uly="523">. Dann wie der Vater nur das deben ſelbſt in Sich</line>
        <line lrx="2223" lry="785" ulx="385" uly="678">29. von Ewigkeit her hat, und ſolches weſentlich,</line>
        <line lrx="2257" lry="882" ulx="502" uly="789">ſo hat von Ihm der Sohn auch dieſe eigne Gabe,</line>
        <line lrx="2082" lry="986" ulx="517" uly="886">daß Er das Leben auch ſo in ſich ſelber habe.</line>
        <line lrx="2256" lry="1084" ulx="516" uly="988">Auch ſo gar zum Gericht gab Er Ihm ſeinen Thron</line>
        <line lrx="2320" lry="1201" ulx="456" uly="1086">und unumſchraͤnkte Macht, weil Er der Menſchenſohn.</line>
        <line lrx="2224" lry="1281" ulx="522" uly="1189">Wann die auf jenen Tag beſtimmte Zeit verfloſſen,</line>
        <line lrx="2325" lry="1391" ulx="523" uly="1287">hat Er in dieſem Mann das Weltgericht beſchloſſen;</line>
        <line lrx="2108" lry="1495" ulx="512" uly="1398">der kuͤnftge Erdencrayß iſt einzig dieſem Mann,</line>
        <line lrx="2270" lry="1589" ulx="526" uly="1495">und keinem Engel nicht, als Herrſchaft, unterthan;</line>
        <line lrx="2319" lry="1709" ulx="470" uly="1593">ſo wie er als ein Menſch der Menſchen Mittler worden,</line>
        <line lrx="2330" lry="1807" ulx="125" uly="1699">und die Verſuͤhnung ward, ſo wird er endlich dorten</line>
        <line lrx="2382" lry="1898" ulx="177" uly="1799">auch einſt ihr Richter ſeyn. Sprich, Miktler, hie fuͤr mich,</line>
        <line lrx="2240" lry="2011" ulx="538" uly="1908">ſo iſt mir dein Gericht dort nicht mehr fuͤrchterlich.</line>
        <line lrx="2332" lry="2106" ulx="661" uly="2013">Nun fing der tolle Sturm, um dieſer Worte wegen,</line>
        <line lrx="2150" lry="2215" ulx="539" uly="2115">ſich bey dem Juͤdenvolk allmaͤhlich an zu legen,</line>
        <line lrx="2131" lry="2309" ulx="541" uly="2210">der Grimm verwandelte ſich in Verwunderung.</line>
        <line lrx="2326" lry="2417" ulx="544" uly="2311">Er ſiehts, lehrt groͤſſers noch, ſpricht zur Bekraͤftigung:</line>
        <line lrx="2341" lry="2515" ulx="543" uly="2420">Verwundert euch nur nicht, es kommt einſt eine Stunde,</line>
        <line lrx="2281" lry="2623" ulx="482" uly="2524">daß was von Sterblichen auf dieſem weiten Runde</line>
        <line lrx="2181" lry="2716" ulx="549" uly="2625">der Welt in Graͤbern ligt, in ſeiner ſtillen Gruft</line>
        <line lrx="2317" lry="2816" ulx="553" uly="2724">die Stimme hoͤren muß, daß dieſer Sohn ihm ruft.</line>
        <line lrx="2227" lry="2920" ulx="531" uly="2823">Wie vormals Midian durch Feuer und Poſaunen</line>
        <line lrx="2321" lry="3035" ulx="531" uly="2929">von tiefem Schlaf erweckt mit wimmelndem Erſtaunen</line>
        <line lrx="2306" lry="3133" ulx="549" uly="3036">das Feldgeſchrey gehoͤrt: Hier HERR und Gideon!</line>
        <line lrx="2351" lry="3239" ulx="395" uly="3116">ſd wird die Stimme gehn von dieſem Menſchenſohn.</line>
        <line lrx="2119" lry="3331" ulx="409" uly="3231">Wie einſt Ezechiel zu ausgedorrten Knochen</line>
        <line lrx="2401" lry="3442" ulx="561" uly="3325">in jenem weiten Feld diß Wort des HERRN geſprochen:</line>
        <line lrx="2092" lry="3533" ulx="561" uly="3437">Ihr duͤrre Beine hoͤrt, ihr ſollt lebendig ſeyn!</line>
        <line lrx="2293" lry="3687" ulx="564" uly="3539">da rauſcht und regte ſichs, es fuͤgte? Bein und Bein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3760" type="textblock" ulx="2296" uly="3639">
        <line lrx="2401" lry="3760" ulx="2296" uly="3639">ſich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2299" lry="2873" type="textblock" ulx="305" uly="429">
        <line lrx="2199" lry="547" ulx="536" uly="429">JZoh. §, 2 — 4474.. 89</line>
        <line lrx="2237" lry="678" ulx="311" uly="561">ſich feſt in ſein Gelenk, das Fleiſch fing an zu wachſen, §.</line>
        <line lrx="2299" lry="764" ulx="313" uly="672">durchquollen von dem Blut, durchſpannt mit ſtarren 29.</line>
        <line lrx="2015" lry="845" ulx="906" uly="752">Flachſen,.</line>
        <line lrx="2046" lry="939" ulx="312" uly="836">zu einem Menſchenbild, das zog der HErr alsdann</line>
        <line lrx="2126" lry="1041" ulx="315" uly="947">mit der erneurten Haut gemeßnem Leibrock an;</line>
        <line lrx="2149" lry="1135" ulx="311" uly="1041">bald blies der Athem drein, es baͤumten ſich die Glieder</line>
        <line lrx="2017" lry="1244" ulx="314" uly="1146">in ſtarken Laͤngen auf, das Leben kam nun wieder,</line>
        <line lrx="2148" lry="1354" ulx="312" uly="1247">und ward ein ploͤzlich Heer friſch auf die Bein gebracht:</line>
        <line lrx="1936" lry="1466" ulx="309" uly="1341">ſo wird es dorten ſeyn, wann alles auferwacht.</line>
        <line lrx="2013" lry="1549" ulx="306" uly="1447">Da wird die volle Zahl aus ihren Graͤbern gehen,</line>
        <line lrx="2007" lry="1649" ulx="315" uly="1552">und, wer da guts gethan, zum Leben auferſtehen;</line>
        <line lrx="2182" lry="1768" ulx="316" uly="1648">wer aber boͤſes trieb, zum Aufſtehn des Gerichts.</line>
        <line lrx="2182" lry="1855" ulx="305" uly="1750">Kein Kind der Finſterniß wird da ein Kind des Lichts.</line>
        <line lrx="2096" lry="1967" ulx="432" uly="1868">Der Vater iſt in mir, daher kan ich mit nichten</line>
        <line lrx="2136" lry="2069" ulx="318" uly="1969">was von mir ſelber thun, noch von mir ſelber richten;</line>
        <line lrx="1903" lry="2165" ulx="317" uly="2054">ſo wie ich ſeh und hoͤr, ſo thu und richte ich,</line>
        <line lrx="2116" lry="2270" ulx="318" uly="2163">und mein Gericht iſt recht; ich richte nicht fuͤr mich,</line>
        <line lrx="1951" lry="2352" ulx="320" uly="2258">ich ſuche meinen nicht, ich ſuche nur den Willen</line>
        <line lrx="1880" lry="2458" ulx="323" uly="2357">Deſſelben, der mich ſand, in allem zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="2173" lry="2593" ulx="437" uly="2464">Wann ich auch vor mich ſelbſt, das doch nicht moͤglich iſt,</line>
        <line lrx="2134" lry="2671" ulx="320" uly="2565">ich bin und bleib in GOtt, mein Zeuge werden muͤßt,</line>
        <line lrx="2190" lry="2790" ulx="320" uly="2666">mein Zeugniß wuͤrde nicht ſo wahr und goͤttlich heiſſen,</line>
        <line lrx="2122" lry="2873" ulx="315" uly="2767">ihr ſpraͤchet: GOtt allein iſt nur als Wahr zu preiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="2972" type="textblock" ulx="308" uly="2865">
        <line lrx="2011" lry="2972" ulx="308" uly="2865">Nun zeugt ein anderer von mir ganz offenbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3175" type="textblock" ulx="314" uly="2974">
        <line lrx="2149" lry="3092" ulx="314" uly="2974">und dieſes Zeugniß iſt, ich weiß es, feſt und wahr,</line>
        <line lrx="2076" lry="3175" ulx="314" uly="3075">das Er von mir gezeugt. Ihr ſchicktet zu Johanne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3276" type="textblock" ulx="304" uly="3171">
        <line lrx="2187" lry="3276" ulx="304" uly="3171">ob Er nicht Chriſtus ſey, da ward von dieſem Manne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3799" type="textblock" ulx="322" uly="3275">
        <line lrx="2145" lry="3383" ulx="322" uly="3275">der Wahrheit beygeſtimmt; er zeugte nicht von ſich,</line>
        <line lrx="2133" lry="3489" ulx="324" uly="3374">ſein Waſſer, ſeine Stimm und Predigt wies auf mich.</line>
        <line lrx="2055" lry="3590" ulx="330" uly="3471">nicht ſag ich darum diß, als ob ich mir von deme,</line>
        <line lrx="2232" lry="3688" ulx="330" uly="3576">und was ſonſt Menſchen ſeynd, ein giltig Zeugniß naͤhme;</line>
        <line lrx="2173" lry="3799" ulx="333" uly="3688">. F 5 nein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1722" lry="532" type="textblock" ulx="477" uly="392">
        <line lrx="1722" lry="532" ulx="477" uly="392">90 JJZoh 5, .— 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1275" type="textblock" ulx="309" uly="518">
        <line lrx="2312" lry="662" ulx="309" uly="518">. nein, darum daß 1 wann ihr Johanni glauben wollt,</line>
        <line lrx="2146" lry="769" ulx="372" uly="671">29. ich ſey nun unter euch, ihr ſelig werden ſollt.</line>
        <line lrx="2560" lry="863" ulx="386" uly="762">Er war das Kerzenlicht das brannte und das ſchiene; .R</line>
        <line lrx="2570" lry="969" ulx="490" uly="881">ihr lieft der Kerze zu, ihr haͤngtet euch an ihne;</line>
        <line lrx="2056" lry="1072" ulx="488" uly="989">im brennen war er ſo, gleichwie Elias war,</line>
        <line lrx="2570" lry="1180" ulx="485" uly="1059">im ſcheinen ſchimmernder als der Propheten Schaar,</line>
        <line lrx="2569" lry="1275" ulx="460" uly="1176">bis er ſich, wie ein Licht, in eurem Dienſt verzehrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1453" type="textblock" ulx="450" uly="1278">
        <line lrx="2327" lry="1453" ulx="450" uly="1278">und letzt der Thurn dem Schein, das het dem Eifer</line>
        <line lrx="1821" lry="1442" ulx="1499" uly="1379">woehrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="3805" type="textblock" ulx="243" uly="1432">
        <line lrx="2321" lry="1559" ulx="482" uly="1432">Wie ihr euch falſchen Ruhm von den Propheten macht,</line>
        <line lrx="2211" lry="1674" ulx="483" uly="1573">ſo habt ihr etwas Zeit bey ſeinem Schein gedacht,</line>
        <line lrx="2317" lry="1763" ulx="478" uly="1668">euch in dem alten Sinn mit Springen zu vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="2230" lry="1863" ulx="477" uly="1770">da euch ſein Eifer hieß in Staub und Aſche liegen,</line>
        <line lrx="2272" lry="1989" ulx="476" uly="1875">der Buſſe Fruͤchte thun, dem ſtrengen Zorn entgehn,</line>
        <line lrx="2044" lry="2068" ulx="474" uly="1982">und das gezeigte Lamm im Glauben anzuſehn.</line>
        <line lrx="2298" lry="2184" ulx="471" uly="2077">Ich hab ein Zeugniß noch, ſo weit weit uͤberſteiget,</line>
        <line lrx="2165" lry="2285" ulx="472" uly="2184">das Zeugniß das von mir Johannes juͤngſt gezeuget.</line>
        <line lrx="2085" lry="2372" ulx="470" uly="2284">Die Werke, welche mir der Vater vor der Zeit</line>
        <line lrx="2106" lry="2486" ulx="471" uly="2385">ſchon zu vollenden gab, die Werke, die ich heut</line>
        <line lrx="2161" lry="2585" ulx="243" uly="2493">nmnach ſeinem Willen thu, bis ich ſie gar vollendet,</line>
        <line lrx="2073" lry="2688" ulx="470" uly="2594">die zeugen ja genug, ich ſey von Ihm geſendet.</line>
        <line lrx="2180" lry="2798" ulx="465" uly="2699">Die Werke ſeht ihr wohl, das Zeugniß haſſet ihr.</line>
        <line lrx="2264" lry="2892" ulx="469" uly="2802">Der Vater, der mich ſand, der zeugte ſelbſt von mir;</line>
        <line lrx="2172" lry="3002" ulx="469" uly="2904">am Jordan ließ Er ja das laute Wort erſchallen:</line>
        <line lrx="2199" lry="3099" ulx="469" uly="3007">diß iſt mein lieber Sohn, an dem hab ich Gefallen.</line>
        <line lrx="2552" lry="3199" ulx="459" uly="3110">Johannes hats gehoͤrt, Johannes hats geſehn,</line>
        <line lrx="2610" lry="3302" ulx="471" uly="3209">als meines Vaters Wort bey meiner Tauf geſchehn.</line>
        <line lrx="2289" lry="3413" ulx="472" uly="3329">Doch ſeine Stimme habt ihr niemal noch vernommen,</line>
        <line lrx="2241" lry="3518" ulx="442" uly="3426">ſein Anſehn iſt noch nie euch zu Geſicht gekommen,</line>
        <line lrx="2325" lry="3648" ulx="474" uly="3526">wie dort zu Iſrael das Wort des HERRN geſchah,</line>
        <line lrx="2399" lry="3805" ulx="481" uly="3618">und wie Gechtel das Anſehn GOttes ſah. Hier</line>
        <line lrx="2331" lry="3794" ulx="2250" uly="3732">iet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2930" type="textblock" ulx="2620" uly="2753">
        <line lrx="2632" lry="2930" ulx="2620" uly="2753">——  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2110" lry="501" type="textblock" ulx="899" uly="398">
        <line lrx="2110" lry="501" ulx="899" uly="398">Joh. 5§, 2 — 42 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="853" type="textblock" ulx="275" uly="518">
        <line lrx="2232" lry="749" ulx="282" uly="518">Hier aber iſt noch mehr, wann ihr es wollt verſiehen, *</line>
        <line lrx="2088" lry="753" ulx="277" uly="645">ihr hoͤret Ihn durch mich, ihr koͤnnt Ihn in mir ſehen:</line>
        <line lrx="2067" lry="853" ulx="275" uly="760">doch hoͤrt und ſeht ihr nicht, ihr widerſetzt euch gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="953" type="textblock" ulx="278" uly="786">
        <line lrx="2133" lry="953" ulx="278" uly="786">und habt ihr ſchon ſein Wort, ſo bleibt es nicht in euch.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1055" type="textblock" ulx="280" uly="967">
        <line lrx="2093" lry="1055" ulx="280" uly="967">Warum? Dem glaubt ihr nicht, den jener doch geſendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1163" type="textblock" ulx="264" uly="1065">
        <line lrx="2102" lry="1163" ulx="264" uly="1065">Die Decke huͤllt das Aug, das Ohr wird abgewendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2401" type="textblock" ulx="255" uly="1195">
        <line lrx="2176" lry="1287" ulx="389" uly="1195">Ich hab ein Zeugniß noch das weit weit uͤberſteigt</line>
        <line lrx="2088" lry="1389" ulx="271" uly="1290">das Zeugniß, ſo die Schrift und Moſes vorbezeugt.</line>
        <line lrx="2028" lry="1482" ulx="272" uly="1390">Ihr forſchet in der Schrift, ich lobe das Beginnen;</line>
        <line lrx="2066" lry="1581" ulx="268" uly="1499">warum? ihr meynt, ihr habt ein ewig Leben drinnen,</line>
        <line lrx="2092" lry="1684" ulx="265" uly="1598">auch diß verwirf ich nicht: doch hat in dieſer Schrift</line>
        <line lrx="1919" lry="1785" ulx="260" uly="1699">der Vater auch von mir ein Zeugniß ſelbſt geſtift.</line>
        <line lrx="2105" lry="1894" ulx="259" uly="1804">Jetzt ſeht ihr, was man laͤngſt von mir geſchrieben hatte,</line>
        <line lrx="2052" lry="1987" ulx="261" uly="1904">nun habt ihr die Perſon, dort aber war ihr Schatte;</line>
        <line lrx="1944" lry="2093" ulx="264" uly="2003">bezwang euch das Geſetz, nun iſt ſein Ende nah;</line>
        <line lrx="2003" lry="2194" ulx="261" uly="2104">verhieß GOtt Abraham den Segen, der iſt da;</line>
        <line lrx="2092" lry="2307" ulx="256" uly="2213">Beſchneidung, Oſterlamm, und was man dort kan leſen,</line>
        <line lrx="2015" lry="2401" ulx="255" uly="2311">zielt alles, als ein Bild, auf mich, als auf das Weſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2511" type="textblock" ulx="136" uly="2401">
        <line lrx="2033" lry="2511" ulx="136" uly="2401">war Tempel, Heiligthum, Blut, Opfer, und Altar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3249" type="textblock" ulx="244" uly="2516">
        <line lrx="1988" lry="2613" ulx="258" uly="2516">dort nur wie ein Gemaͤhld, hier iſt es alles wahr;</line>
        <line lrx="2093" lry="2722" ulx="256" uly="2627">war dorten Davids Thron, den hat ſein Sohn jetzt eben;</line>
        <line lrx="2008" lry="2813" ulx="248" uly="2730">war dort ein Land der Ruh, hier iſt ein ewig Leben.</line>
        <line lrx="2088" lry="2928" ulx="249" uly="2831">Zu mir fuͤhrt euch die Schrift, doch kommt ihr nicht herbey,</line>
        <line lrx="1892" lry="3022" ulx="244" uly="2932">und wollt nicht, daß in mir das Leben euer ſey.</line>
        <line lrx="2111" lry="3142" ulx="363" uly="3053">Von Menſchen ſuche ich nicht Herrlichkeit und Ehre,</line>
        <line lrx="1987" lry="3249" ulx="261" uly="3150">und wann es ein Prophet und Moſes ſelber waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="3349" type="textblock" ulx="251" uly="3252">
        <line lrx="1890" lry="3349" ulx="251" uly="3252">auch von Johanne nicht. Den Vater kenne ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3548" type="textblock" ulx="248" uly="3352">
        <line lrx="1955" lry="3446" ulx="248" uly="3352">der ehret ſeinen Sohn, und das verherrlicht mich.</line>
        <line lrx="2085" lry="3548" ulx="253" uly="3449">Doch hab ich euch erkannt, und ſag es euch mit Schmerzen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3784" type="textblock" ulx="245" uly="3554">
        <line lrx="1979" lry="3736" ulx="245" uly="3554">die Liebe GOites habt inr nicht in eurem Herzen;</line>
        <line lrx="2150" lry="3784" ulx="1838" uly="3661">dahero .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1738" lry="548" type="textblock" ulx="524" uly="440">
        <line lrx="1738" lry="548" ulx="524" uly="440">32 Joh. 5, 2 — 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1320" type="textblock" ulx="125" uly="557">
        <line lrx="2061" lry="690" ulx="358" uly="557">8. dahero kennet ihr den Sohn der Liebe nicht;</line>
        <line lrx="2023" lry="798" ulx="401" uly="694">29. dahero haͤuffet ihr euch ſelber das Gericht.</line>
        <line lrx="2244" lry="898" ulx="522" uly="748">Es iſt, als ſagte Er: will Iſrael verderben?</line>
        <line lrx="2362" lry="1018" ulx="125" uly="901">ſtoßt ihr das Leben weg? ach warum wollt ihr ſterben?</line>
        <line lrx="2323" lry="1110" ulx="125" uly="999">Wie Joſeph weinend rief: wißt, daß ich Joſeph bin,</line>
        <line lrx="2361" lry="1207" ulx="497" uly="1079">ſeht euren Bruder da, kommt, kennet, kuͤſſet ihn.</line>
        <line lrx="2234" lry="1320" ulx="526" uly="1209">O ausgeartet Volk von Jacobs edlem Samen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3771" type="textblock" ulx="494" uly="1302">
        <line lrx="2426" lry="1471" ulx="638" uly="1302">Ich, ſprach Er, , kam zu euch in meines Vaters Nah⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="1541" ulx="1461" uly="1452">V men,</line>
        <line lrx="2368" lry="1668" ulx="494" uly="1526">ihr nehmet mich nicht auf; und wann ein andrer dann</line>
        <line lrx="2279" lry="1753" ulx="532" uly="1662">in eignem Nahmen kommt, den nehmet ihr einſt an;</line>
        <line lrx="2256" lry="1870" ulx="532" uly="1757">das Leben biet ich dar, ein andrer wird es rauben.</line>
        <line lrx="2233" lry="1955" ulx="533" uly="1865">Wie aber koͤnnet ihr noch tuͤchtig ſeyn zu glauben,</line>
        <line lrx="2190" lry="2060" ulx="539" uly="1967">ihr, die ihr unter euch nur von einander Ruhm</line>
        <line lrx="2380" lry="2162" ulx="531" uly="2063">ſucht, trotzt, und euch vergnuͤgt mit eurem Juͤdenthum,</line>
        <line lrx="2389" lry="2279" ulx="535" uly="2169">und von dem eingen GOtt nicht Ruhm ſucht zu erlangen,</line>
        <line lrx="2361" lry="2355" ulx="537" uly="2267">den man in Dem nur kan, den Er geſandt, empfangen?</line>
        <line lrx="2265" lry="2460" ulx="542" uly="2370">Ein Kind von Abraham iſt noch kein GOtteskind;</line>
        <line lrx="2356" lry="2570" ulx="508" uly="2471">bey andrer Blinden Lob ſeynd Blinde dannoch blind.</line>
        <line lrx="2380" lry="2672" ulx="542" uly="2571">Ich meyne, wie du meynſt; ich lebe, wie du lebeſt,</line>
        <line lrx="2374" lry="2763" ulx="545" uly="2674">und ich erhebe dich, ſo wie du mich erhebeſt;</line>
        <line lrx="2376" lry="2870" ulx="548" uly="2767">ſo ſeynd wir beede fromm; wir fuͤrchten kein Gericht,</line>
        <line lrx="2061" lry="2963" ulx="548" uly="2871">wie ich das deinige, ſo du das meine nicht:</line>
        <line lrx="2400" lry="3075" ulx="546" uly="2960">bey dieſem Tauſch des Ruhms vertuͤncht man nur die</line>
        <line lrx="2402" lry="3162" ulx="1646" uly="3069">Suͤnden,</line>
        <line lrx="2382" lry="3281" ulx="550" uly="3154">ſchlaͤft das Gewiſſen ein, und kan jedoch nichts finden,</line>
        <line lrx="2270" lry="3381" ulx="554" uly="3284">das vor dem heilgen GOtt in Angſt beſtehen kan,</line>
        <line lrx="2219" lry="3478" ulx="555" uly="3384">man nehme dann den Ruhm allein in JEſu an.</line>
        <line lrx="2403" lry="3605" ulx="557" uly="3483">Meynt nicht, da ich euch muß die ſcharfe Wahrheit ſagen,</line>
        <line lrx="2250" lry="3771" ulx="515" uly="3581">daß ich niche Willens ſey beym Vater zu verklagen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3771" type="textblock" ulx="2272" uly="3674">
        <line lrx="2406" lry="3771" ulx="2272" uly="3674">legt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2133" lry="574" type="textblock" ulx="954" uly="448">
        <line lrx="2133" lry="574" ulx="954" uly="448">Joh. 5/ 2 — 47. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="717" type="textblock" ulx="304" uly="536">
        <line lrx="2125" lry="717" ulx="304" uly="536">legt ſolchen Argwahn ab, und denket diß zugleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1295" type="textblock" ulx="299" uly="681">
        <line lrx="1726" lry="765" ulx="301" uly="681">es iſt ein anderer Verklaͤger wider euch,</line>
        <line lrx="2055" lry="865" ulx="299" uly="779">der Moſes, welcher euch laͤngſt das Geſetz vertrauet,</line>
        <line lrx="2121" lry="1007" ulx="302" uly="880">auf den ihr Hoffnung, Ruhm und Troſt, und Leben bauet,</line>
        <line lrx="1879" lry="1066" ulx="306" uly="979">der bringet gegen euch die groͤſte Klage fuͤr.</line>
        <line lrx="2072" lry="1188" ulx="307" uly="1070">Dann glaubtet ihr nur ihm, ſo glaubtet ihr auch mir;</line>
        <line lrx="2104" lry="1295" ulx="307" uly="1185">deſſelben Hauptwerk war, daß er von mir geſchrieben, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1382" type="textblock" ulx="287" uly="1286">
        <line lrx="2105" lry="1382" ulx="287" uly="1286">ſonſt waͤren ſein Geſetz und Schriften unterblieben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1605" type="textblock" ulx="300" uly="1381">
        <line lrx="2129" lry="1490" ulx="300" uly="1381">glaubt ihr nicht, was er ſchrieb, und werft es hinter ſich,</line>
        <line lrx="2052" lry="1605" ulx="308" uly="1492">wie werdet ihr dann nun das glauben, was ich ſprich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="682" type="textblock" ulx="2166" uly="599">
        <line lrx="2226" lry="682" ulx="2166" uly="599">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="780" type="textblock" ulx="2149" uly="721">
        <line lrx="2248" lry="780" ulx="2149" uly="721">29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3896" type="textblock" ulx="1925" uly="3739">
        <line lrx="2187" lry="3896" ulx="1925" uly="3739">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2130" lry="559" type="textblock" ulx="507" uly="447">
        <line lrx="2130" lry="559" ulx="507" uly="447">94 Matth. 4, 12. Marc. 1, 14. Luc. 4,14-30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1119" type="textblock" ulx="395" uly="593">
        <line lrx="2157" lry="791" ulx="395" uly="593">2 Dritte Abtheilung.</line>
        <line lrx="2185" lry="1119" ulx="399" uly="810">32 Gnͤdiges Jahr des Beren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1693" type="textblock" ulx="509" uly="1117">
        <line lrx="2327" lry="1371" ulx="523" uly="1117">banned konnte nun, als Kerze, nicht d viel dienen</line>
        <line lrx="2366" lry="1461" ulx="725" uly="1290">nach einem halben Jahr, weil ſelbſt das Licht e en⸗</line>
        <line lrx="1918" lry="1482" ulx="509" uly="1394">4 ſchienen;</line>
        <line lrx="2165" lry="1589" ulx="520" uly="1433">Herades ſtekt ihn ein; die Stimme war zu frey.</line>
        <line lrx="1932" lry="1693" ulx="520" uly="1574">Es hoͤrte JEſus diß, daß en geliefert ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2884" type="textblock" ulx="385" uly="1751">
        <line lrx="1835" lry="1859" ulx="1312" uly="1751">§. 31.</line>
        <line lrx="2213" lry="1971" ulx="573" uly="1849">Dahero wiech Er aus im Wege von Judaͤen,</line>
        <line lrx="2275" lry="2079" ulx="517" uly="1981">zog fort, und ging in Kraft des Geiſts in Galilaͤen,</line>
        <line lrx="2391" lry="2173" ulx="513" uly="2083">beyſeits von Hof und Thurn. Aus Menſchenfurcht? o nein,</line>
        <line lrx="2190" lry="2291" ulx="512" uly="2173">dem HErrn geziemte nicht Johanni nah zu ſeyn;</line>
        <line lrx="2346" lry="2373" ulx="396" uly="2284">der Hof war ſein nicht werth. Wer nicht Johannem hoͤrte,</line>
        <line lrx="2169" lry="2472" ulx="490" uly="2385">verdiente nicht, daß ihn der Meiſter ſelber lehrte.</line>
        <line lrx="2114" lry="2578" ulx="508" uly="2492">Der Ruf erfuͤllte bald die ganze Nachbarſchaft,</line>
        <line lrx="2390" lry="2687" ulx="507" uly="2596">man ſprach nicht nur von Ihm, man fuͤhlte Seine Kraft;</line>
        <line lrx="2122" lry="2795" ulx="385" uly="2691">als Lehrer hat Er ſich in Schulen da bewieſen,</line>
        <line lrx="2266" lry="2884" ulx="463" uly="2796">und ward von jedermann aufs herrlichſte geprieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3759" type="textblock" ulx="492" uly="3064">
        <line lrx="2156" lry="3171" ulx="614" uly="3064">Er kam gen Nazaret, wo Er erzogen war;</line>
        <line lrx="2179" lry="3277" ulx="503" uly="3190">um gegen dieſe Stadt den in ſein dreyßigſt Jahr</line>
        <line lrx="2039" lry="3383" ulx="503" uly="3283">genoßnen Aufenthalt in Gnaden zu erkennen,</line>
        <line lrx="2291" lry="3482" ulx="503" uly="3395">wolt Er ihr den Beſuch vor andern Staͤdten goͤnnen,</line>
        <line lrx="2054" lry="3584" ulx="492" uly="3491">Der Sunamitin Dienſt nimmt einſt Eliſa an,</line>
        <line lrx="2258" lry="3759" ulx="506" uly="3596">doch thut er mehr an ihr, als ſie an ihm gethan;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1924" lry="990" type="textblock" ulx="274" uly="891">
        <line lrx="1924" lry="990" ulx="274" uly="891">zum guten⸗Jahr⸗Geſchenk fuͤr ſeine Koſt verehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="536" type="textblock" ulx="929" uly="440">
        <line lrx="2138" lry="536" ulx="929" uly="440">Luc. 4, 16 — 30. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="689" type="textblock" ulx="292" uly="531">
        <line lrx="2235" lry="689" ulx="292" uly="531">kan ſie ihm Kammer, Bett, Stuhl, Tiſch und Leuchter ſetzen, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3146" type="textblock" ulx="262" uly="689">
        <line lrx="2248" lry="781" ulx="301" uly="689">ſo kan er ſie dafuͤr mit einem Sohn ergoͤtzen. 32.</line>
        <line lrx="2135" lry="937" ulx="300" uly="780">Hier hat der HErr ſein Wort, das mehr als Silber werth,</line>
        <line lrx="1950" lry="1089" ulx="299" uly="1001">Er ging zur Schule ein, wie Er gewont geweſen</line>
        <line lrx="1960" lry="1200" ulx="299" uly="1104">an einem Sabbathtag, da ſtund Er auf zu leſen;</line>
        <line lrx="1760" lry="1289" ulx="294" uly="1203">man uͤberreichte Ihm Eſajaͤ Predigtbuch;</line>
        <line lrx="2246" lry="1399" ulx="289" uly="1297">Er ſchlug die Rolle auf, fand ohne ſein Geſſuch —</line>
        <line lrx="2020" lry="1498" ulx="288" uly="1407">die edle Stelle gleich, da der Prophet geſchrieben:</line>
        <line lrx="2132" lry="1608" ulx="290" uly="1514">des HERR R Geiſt uͤber mir, der iſt auf mir geblieben,</line>
        <line lrx="2033" lry="1707" ulx="288" uly="1616">dieweil er mich geſalbt; kraft dieſer Salbung nun</line>
        <line lrx="2124" lry="1811" ulx="280" uly="1718">ſoll ich den Elenden die Gnadenbottſchaft thun;</line>
        <line lrx="2080" lry="1915" ulx="287" uly="1822">Er ſand mich als den Arzt zu den zerſtoßnen Herzen,</line>
        <line lrx="1956" lry="2016" ulx="285" uly="1924">zu predigen dem Volk, das ſeine Ketten ſchmerzen,</line>
        <line lrx="1935" lry="2121" ulx="282" uly="2029">ihr los und ledig ſeyn, und Blinden das Geſicht;</line>
        <line lrx="1904" lry="2224" ulx="279" uly="2131">und den zerſchlagenen die Freyheit vom Gericht;</line>
        <line lrx="2004" lry="2328" ulx="277" uly="2235">das angenehme Jahr des HERREN zu verkuͤnden.</line>
        <line lrx="1962" lry="2428" ulx="274" uly="2333">Er las nun bis hieher, die Schule zu entzuͤnden,</line>
        <line lrx="1971" lry="2533" ulx="274" uly="2431">an dem Verſuͤhnungstag bedacht zu ſeyn auf das,</line>
        <line lrx="1871" lry="2622" ulx="274" uly="2533">was des Geſalbten Mund vor ihren Ohren las.</line>
        <line lrx="2039" lry="2743" ulx="268" uly="2637">Er ſchlos, ſo lief das Buch in ſeine Rolle wieder,</line>
        <line lrx="2049" lry="2839" ulx="267" uly="2739">gab es dem Diener hin, und ſaß voll Anſehn nieder.</line>
        <line lrx="2046" lry="2947" ulx="265" uly="2846">Gleich merkte alles auf, auf Ihn nur ſah die Schul,</line>
        <line lrx="2079" lry="3043" ulx="262" uly="2945">und wand ſich jenes Aug zu ſeinem Predigſtuhl.</line>
        <line lrx="2102" lry="3146" ulx="379" uly="3050">Dann fing Er voller Geiſt zu ihnen an zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3250" type="textblock" ulx="241" uly="3143">
        <line lrx="2038" lry="3250" ulx="241" uly="3143">Heut iſt der erſte Tag von den verſprochnen Tagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="3361" type="textblock" ulx="269" uly="3240">
        <line lrx="1839" lry="3361" ulx="269" uly="3240">da des Propheten Wort euch Nazarenern gilt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3442" type="textblock" ulx="266" uly="3359">
        <line lrx="1799" lry="3442" ulx="266" uly="3359">vor euren Ohren iſt heut dieſe Schrift erfuͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="3562" type="textblock" ulx="265" uly="3453">
        <line lrx="1921" lry="3562" ulx="265" uly="3453">Das war ein ſchoͤner Text, Meßias zeigte ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3745" type="textblock" ulx="211" uly="3552">
        <line lrx="2091" lry="3745" ulx="211" uly="3552">nun ſey Er auf der Bahn, ſein Volk recht zu detſuonen: 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3803" type="textblock" ulx="1961" uly="3675">
        <line lrx="2127" lry="3803" ulx="1961" uly="3675">Sein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2375" lry="708" type="textblock" ulx="382" uly="533">
        <line lrx="2375" lry="708" ulx="382" uly="533">. Sein Eingang war vom PERNNR ‚von Sich, und von dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="873" type="textblock" ulx="425" uly="681">
        <line lrx="2088" lry="775" ulx="425" uly="681">32. Geiſt,;</line>
        <line lrx="2315" lry="873" ulx="536" uly="754">der Vortrag, daß nur Er der wahre Chriſtus heißt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3619" type="textblock" ulx="383" uly="876">
        <line lrx="2326" lry="970" ulx="512" uly="876">der erſte Theil beſchrieb das Elend, Blindheit, Keiten:</line>
        <line lrx="2231" lry="1069" ulx="553" uly="983">der andere, das Heyl, die Gnade, das Erretten;</line>
        <line lrx="2223" lry="1175" ulx="547" uly="1074">der dritte, ihren Arzt, Geſalbten, Prediger,</line>
        <line lrx="2274" lry="1273" ulx="553" uly="1180">den GOtt geſendet hat, und JEſus nur ſey Der;</line>
        <line lrx="2322" lry="1381" ulx="544" uly="1286">Die Nuzanwendung war von ihnen ſelbſt genommen:</line>
        <line lrx="2304" lry="1483" ulx="482" uly="1384">euch iſt das Gnadenjahr, euch iſt es heut gekommen.</line>
        <line lrx="2226" lry="1593" ulx="541" uly="1481">Verwundrung nahm ſie ein, ſie zeugten alle frey,</line>
        <line lrx="2215" lry="1678" ulx="383" uly="1581">wie jedes Wort von Ihm ſo voller Anmuth ſey,</line>
        <line lrx="2269" lry="1781" ulx="429" uly="1685">das mit ſo holdem Ernſt aus ſeinem Munde ginge,</line>
        <line lrx="2146" lry="1887" ulx="538" uly="1782">als ob die Gnade ſelbſt an ſeinen Lippen hinge.</line>
        <line lrx="2282" lry="1986" ulx="541" uly="1885">Bey aller Menſchenkunſt, womit ein Redner pralt,</line>
        <line lrx="2398" lry="2085" ulx="544" uly="1983">fehlt doch das Leben noch, die Blumen ſeynd gemalt.</line>
        <line lrx="2354" lry="2182" ulx="544" uly="2087">Hie war ein rechter Geiſt, hie redete das Leben.</line>
        <line lrx="2353" lry="2288" ulx="545" uly="2189">Eſajaͤmuß man zwar den Preis vor andern geben,</line>
        <line lrx="2340" lry="2396" ulx="535" uly="2289">ſo reitzend, hoch und ſchoͤn redt keiner, wer auch redt.</line>
        <line lrx="2281" lry="2497" ulx="534" uly="2376">Hier aber war noch mehr, der himmliſche Prophet.</line>
        <line lrx="2332" lry="2600" ulx="530" uly="2500">Doch die Verwunderung die nur am aͤuſſern klebet,</line>
        <line lrx="2377" lry="2699" ulx="533" uly="2584">und in dem Glauben ſich nicht gruͤndet, ſondern ſchwebet⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="2802" ulx="526" uly="2703">verliert gar bald ihr Lob. Es ſagte damal ſchon</line>
        <line lrx="2278" lry="2948" ulx="540" uly="2803">die Schule Nazarets: iſt der nicht Joſephs Sohn?</line>
        <line lrx="2371" lry="3016" ulx="650" uly="2906">Er ſprach zu ihnen dann auf ſolch ein thoͤricht Fragen:</line>
        <line lrx="2343" lry="3120" ulx="527" uly="3013">ihr werdet freylich noch diß Sprichwort zu mir ſagen:</line>
        <line lrx="2343" lry="3241" ulx="526" uly="3102">Arzt, hilf dir ſelbſt zuvor; du haſt von auſſen Ruhm,</line>
        <line lrx="2091" lry="3316" ulx="512" uly="3214">wie groſſes hoͤren wir nicht aus Capernaum?</line>
        <line lrx="2141" lry="3414" ulx="532" uly="3315">thu gleiches auch allhier in deinem Vaterlande.</line>
        <line lrx="2264" lry="3514" ulx="526" uly="3417">Wie Moſes kein Gehoͤr bey ſeinen Bruͤdern fande;</line>
        <line lrx="2268" lry="3619" ulx="524" uly="3517">ſo ging es JEſu hie. Doch kan es kaum geſchehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3800" type="textblock" ulx="515" uly="3618">
        <line lrx="2377" lry="3724" ulx="515" uly="3618">daß man nicht glauben will/ und dannoch Wunder ſehn.</line>
        <line lrx="2374" lry="3800" ulx="2182" uly="3725">Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="27" lry="652" ulx="0" uly="536">☛ à1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="533" type="textblock" ulx="699" uly="448">
        <line lrx="2166" lry="533" ulx="699" uly="448">Luc. 4, 16 — 30. Matth. 4, 13 — 16. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1382" type="textblock" ulx="296" uly="574">
        <line lrx="2265" lry="689" ulx="310" uly="574">Dann will man einem Arzt nicht in der Heimath trauen, §.</line>
        <line lrx="2288" lry="802" ulx="304" uly="687">ſo muß er auſſerhalb nach andern Kranken ſchauen; 32.</line>
        <line lrx="1998" lry="896" ulx="306" uly="795">da wird umſonſt geklagt: der Arzt iſt immer aus,</line>
        <line lrx="2007" lry="979" ulx="305" uly="891">und heilet nie daheim; er gilt ja nichts zu Haus.</line>
        <line lrx="2072" lry="1094" ulx="305" uly="993">Will heute Nazaret das Wort des Arzts nicht faſſen,</line>
        <line lrx="2101" lry="1182" ulx="296" uly="1083">wird zu Capernaum ſich etwas helfen laſſen.</line>
        <line lrx="1889" lry="1287" ulx="303" uly="1196">Ich ſage euch gewiß, wie die Erfahrung gibt,</line>
        <line lrx="1810" lry="1382" ulx="300" uly="1297">in ſeinem Vatersort iſt kein Prophet beliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1589" type="textblock" ulx="266" uly="1398">
        <line lrx="2088" lry="1504" ulx="266" uly="1398">In Wahrheit ſag ich euch, daß viele Wittwen waren,</line>
        <line lrx="1789" lry="1589" ulx="271" uly="1499">als zu Eliaͤ Zeit in jenen vierthalb Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2642" type="textblock" ulx="290" uly="1603">
        <line lrx="2106" lry="1715" ulx="299" uly="1603">der Himmel ſich verſchlos, und da die groͤſte Noth</line>
        <line lrx="2043" lry="1808" ulx="298" uly="1711">das ganze Land gedruͤckt aus Mangel an dem Brot.</line>
        <line lrx="1981" lry="1905" ulx="290" uly="1810">Allein Elias war zu keiner unter ihnen</line>
        <line lrx="1991" lry="2011" ulx="295" uly="1913">in jener Zeit geſandt, ihr in der Noth zu dienen,</line>
        <line lrx="2035" lry="2110" ulx="294" uly="2015">als gen Sarepta nur, da nahm den GOttesmann</line>
        <line lrx="1891" lry="2223" ulx="295" uly="2103">der gegen Sidon wiech, noch eine Wittwe an.</line>
        <line lrx="1938" lry="2342" ulx="415" uly="2241">Auch hatten zu der Zeit Eliſa des Propheten</line>
        <line lrx="1562" lry="2438" ulx="290" uly="2340">Auſſaͤtzige genug in Iſrael vonnoͤthen</line>
        <line lrx="1865" lry="2547" ulx="294" uly="2438">der wunderbaren Cur, und keiner wurde rein,</line>
        <line lrx="1574" lry="2642" ulx="290" uly="2539">als jener ſyriſche Naeman nur allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2759" type="textblock" ulx="250" uly="2646">
        <line lrx="2147" lry="2759" ulx="250" uly="2646">der, da vom Land des HErrn kein Kranker ſonſt gekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3359" type="textblock" ulx="282" uly="2749">
        <line lrx="2075" lry="2857" ulx="288" uly="2749">die weite Reiſe that, und Jordans Bad genommen.</line>
        <line lrx="2104" lry="2959" ulx="407" uly="2850">Hier war nun Oel im Feur; die Leute wurden toll,</line>
        <line lrx="2005" lry="3061" ulx="282" uly="2956">es ward von bitterm Zorn die ganze Schule voll;</line>
        <line lrx="2110" lry="3159" ulx="282" uly="3050">da man aus ſeinem Mund die ſcharfe Wahrheit hoͤrte,</line>
        <line lrx="2100" lry="3254" ulx="286" uly="3152">ſtund alles grimmig auf, daß ſich der Ort empoͤrte.</line>
        <line lrx="2110" lry="3359" ulx="289" uly="3254">Er mußte aus der Stadt; auch diß war nicht genug/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3456" type="textblock" ulx="252" uly="3357">
        <line lrx="2006" lry="3456" ulx="252" uly="3357">man fuͤhrte Ihn am Berg, der ihre Mauren trug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3769" type="textblock" ulx="292" uly="3465">
        <line lrx="1940" lry="3559" ulx="292" uly="3465">wo er am gehſten war, ſein Leben zu verkuͤrzen,</line>
        <line lrx="1911" lry="3663" ulx="294" uly="3559">und ohne Urtheil Ihn daſelbſt hinab zu ſtuͤrzen.</line>
        <line lrx="2148" lry="3769" ulx="344" uly="3660">I. Th. G Bethoͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="3782" type="textblock" ulx="630" uly="3773">
        <line lrx="663" lry="3782" ulx="630" uly="3773">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1946" lry="548" type="textblock" ulx="435" uly="402">
        <line lrx="1946" lry="548" ulx="435" uly="402">93 Luc. 4, 16—30. Matth. 4, 13-16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1004" type="textblock" ulx="324" uly="542">
        <line lrx="2125" lry="677" ulx="324" uly="542">§. Bethoͤrtes Nazareth ‚du ſtuͤrzeſt dich zu Grund,</line>
        <line lrx="2194" lry="774" ulx="376" uly="640">32, weil du dein Heyl verwirfſt das dir ſo nahe ſtund!</line>
        <line lrx="2190" lry="867" ulx="375" uly="773">33. ich werde diß von dir zur Warnung lernen daͤrfen:</line>
        <line lrx="2350" lry="1004" ulx="506" uly="881">wer ſeinen HErrn verwirft, den wird der HErr verwerfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1280" type="textblock" ulx="611" uly="997">
        <line lrx="2353" lry="1157" ulx="611" uly="997">Doch IEſus ging durch ſie mit einem freyen Tritt,</line>
        <line lrx="1562" lry="1280" ulx="1118" uly="1161">§S. 33.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3737" type="textblock" ulx="356" uly="1270">
        <line lrx="2122" lry="1395" ulx="507" uly="1270">verlies ſein Nazareth „nahm ſeine Gnade mit,</line>
        <line lrx="2241" lry="1504" ulx="506" uly="1408">kam gen Capernaum, das an dem Meer gelegen,</line>
        <line lrx="2180" lry="1599" ulx="505" uly="1508">und Ihm gelegen war, der Menge Leute wegen.</line>
        <line lrx="2106" lry="1700" ulx="504" uly="1612">Dann Aerzte taugen hin, wo viele Kranke ſeyn.</line>
        <line lrx="2291" lry="1814" ulx="405" uly="1710">Hie wohnte nun der Arzt, hie ging Er aus und ein.</line>
        <line lrx="2362" lry="1900" ulx="356" uly="1812">Soeo ward das Wort erfuͤllt, das mit geweyhter Zungen</line>
        <line lrx="2260" lry="2006" ulx="507" uly="1901">Eſajas lange Zeit zuvor von Ihm geſungen.</line>
        <line lrx="2209" lry="2111" ulx="506" uly="2016">Der ſah es ſchon genau; dann er bezeichnet Ihm</line>
        <line lrx="2323" lry="2216" ulx="495" uly="2115">die Landſchaft Zabulon, die Landſchaft Naphthalim,</line>
        <line lrx="2360" lry="2304" ulx="506" uly="2217">am Seeweg, den man kan diſſeits des Jordans gehen,</line>
        <line lrx="2060" lry="2409" ulx="504" uly="2316">und ihre Nachbarſchaft der Heyden Galilaͤen.</line>
        <line lrx="2116" lry="2504" ulx="503" uly="2418">Das Volk, das bisdaher im Finſterniß beſtrickt</line>
        <line lrx="2120" lry="2615" ulx="503" uly="2513">dahin gewandelt, hat ein groſſes Licht erblickt,</line>
        <line lrx="2298" lry="2714" ulx="504" uly="2623">die in des Todes Land und Schatten, wie gefangen,</line>
        <line lrx="2172" lry="2822" ulx="504" uly="2729">geſeſſen, denen iſt das Licht ſchnell aufgegangen.</line>
        <line lrx="2289" lry="2921" ulx="504" uly="2833">Ein Mahler, der ein Bild von einem Helden macht,</line>
        <line lrx="2293" lry="3034" ulx="504" uly="2924">nimmt deſſen Stirne, Mund und Augen recht in Acht,</line>
        <line lrx="2279" lry="3124" ulx="505" uly="3033">die er, wie lebend, trifft mit kluggemiſchten Farben,</line>
        <line lrx="2341" lry="3226" ulx="503" uly="3140">und, wann er Wunden trug, auch ſo gar ſeine Narben;</line>
        <line lrx="2317" lry="3327" ulx="505" uly="3243">er reißt im kleinen auch, und doch genau, um ihn,</line>
        <line lrx="2378" lry="3432" ulx="508" uly="3342">Schloß, Gaͤrten, Ritterplatz, und Volk und Laͤnder hin:</line>
        <line lrx="2106" lry="3529" ulx="507" uly="3439">ſo hatte der Prophet zuvor in frohem Hoffen</line>
        <line lrx="2433" lry="3697" ulx="511" uly="3540">den Konig nicht nur ſelbs, auch gar ſein Land getroffen.</line>
        <line lrx="2410" lry="3737" ulx="2255" uly="3663">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1107" type="textblock" ulx="2" uly="1031">
        <line lrx="39" lry="1107" ulx="2" uly="1031">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="664" type="textblock" ulx="324" uly="535">
        <line lrx="2287" lry="664" ulx="324" uly="535">Die Sonne ſtehet hier im Aufgehn nicht allein, 5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="842" type="textblock" ulx="322" uly="683">
        <line lrx="2352" lry="842" ulx="322" uly="683">das Thal, worein ſie ſtrahlt, 1 muß auch gezeichnet ſeyn. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2188" type="textblock" ulx="314" uly="787">
        <line lrx="2314" lry="867" ulx="2236" uly="787">J.</line>
        <line lrx="1584" lry="950" ulx="1099" uly="833">§. 34.</line>
        <line lrx="2108" lry="1085" ulx="429" uly="938">Juͤngſt hatte JEſus zwar in Nazaret gelehret;</line>
        <line lrx="1940" lry="1159" ulx="323" uly="1072">doch ſeine Stimme ward ſetzt feyerlich gehoͤret,</line>
        <line lrx="1896" lry="1262" ulx="322" uly="1175">da dieſer Koͤnig ſelbs ſein eigner Herold war;</line>
        <line lrx="2027" lry="1365" ulx="320" uly="1280">von der Zeit fing Er an, rief laut und offenbar,</line>
        <line lrx="2151" lry="1471" ulx="314" uly="1384">daß man an ſeinem Ernſt die Antritts⸗Predig ſahe:</line>
        <line lrx="2102" lry="1572" ulx="320" uly="1486">die Zeit iſt nun erfuͤllt, das Himmelreich iſt nahe,</line>
        <line lrx="1684" lry="1675" ulx="320" uly="1593">thut Buſſe, glaubet jetzt dem Evangelio.</line>
        <line lrx="2088" lry="1780" ulx="318" uly="1685">O Evangelium, wie machſt du den ſo froh,</line>
        <line lrx="2187" lry="1893" ulx="319" uly="1783">der Buſſe thut, und glaubt. Will man im Glauben ſtehen,</line>
        <line lrx="2027" lry="1995" ulx="318" uly="1887">ſo muß die Aenderung des Sinnes vorhergehen.</line>
        <line lrx="2116" lry="2091" ulx="324" uly="1998">HErr, muß es dann ſo ſeyn, daß mein verkehrter Sinn</line>
        <line lrx="1851" lry="2188" ulx="324" uly="2100">geaͤndert werden muß, ſo ſey es, aͤndre ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3245" type="textblock" ulx="317" uly="2208">
        <line lrx="1366" lry="2317" ulx="1090" uly="2208">§. 35.</line>
        <line lrx="2244" lry="2439" ulx="375" uly="2301">Nach dieſem ging der HErr am Meerſtrand hin und</line>
        <line lrx="1944" lry="2532" ulx="1321" uly="2455">. wieder,</line>
        <line lrx="2006" lry="2633" ulx="320" uly="2511">zu predigen bereit, da ſah er dann zween Bruͤder</line>
        <line lrx="2011" lry="2734" ulx="329" uly="2581">den Simon, deſſen Nahm nachhero Petrus war,</line>
        <line lrx="1956" lry="2838" ulx="318" uly="2745">und den Andream mit. Diß muntre Fiſcherpar</line>
        <line lrx="1994" lry="2938" ulx="317" uly="2853">war eben im Begriff ihr Netz ins Meer zu werfen,</line>
        <line lrx="2133" lry="3038" ulx="318" uly="2949">indem ſie damal noch ihr Handwerk treiben daͤrfen.</line>
        <line lrx="2165" lry="3149" ulx="435" uly="3057">Er geht ein wenig fort, und ſieht, nicht weit davon,</line>
        <line lrx="1895" lry="3245" ulx="319" uly="3153">Jacobum in dem Schiff, des Zebedaͤi Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3344" type="textblock" ulx="263" uly="3256">
        <line lrx="2028" lry="3344" ulx="263" uly="3256">und den Johannem auch, die eben ſich bemuͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3747" type="textblock" ulx="327" uly="3361">
        <line lrx="2138" lry="3452" ulx="327" uly="3361">weil ihr Geſchaͤfft umſonſt, ihr Netz zu recht zu ziehen,</line>
        <line lrx="1941" lry="3547" ulx="329" uly="3453">ihr Fiſchen war ſchon aus, und alſo hatten nun</line>
        <line lrx="2059" lry="3724" ulx="329" uly="3530">die erſte nicht mehr viel, die andre nichts zu thun.</line>
        <line lrx="2182" lry="3747" ulx="1265" uly="3666">G 2 In⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2156" lry="566" type="textblock" ulx="468" uly="428">
        <line lrx="2156" lry="566" ulx="468" uly="428">100 Matth. 4, 18. Marc. 1, 16. Luc. 5/71210.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2034" type="textblock" ulx="363" uly="558">
        <line lrx="2347" lry="680" ulx="363" uly="558">§. Indeſſen lauft man zu, es wird ein ſtark Gedraͤnge,</line>
        <line lrx="2333" lry="806" ulx="374" uly="688">35. nach GOttes Wort um Ihn von der erweckten Menge;</line>
        <line lrx="2198" lry="879" ulx="488" uly="790">Er weicht, und ſtellt ſich hin am See Genezareth,</line>
        <line lrx="2276" lry="984" ulx="487" uly="886">da ſieht Er, daß am See ein Par von Schiffen ſteht,</line>
        <line lrx="2280" lry="1094" ulx="486" uly="997">von ihren Fiſchern leer, die wuſchen ihre Netze.</line>
        <line lrx="2307" lry="1189" ulx="484" uly="1094">Kein Platz iſt, daß Er ſich zu ſeinem Lehren ſetze.</line>
        <line lrx="2339" lry="1297" ulx="484" uly="1205">Wie eine Mutter oft gern von dem Tiſche bleibt,</line>
        <line lrx="2259" lry="1401" ulx="442" uly="1294">wann ſie der Kinderhauf, der hungrig iſt, vertreibt.</line>
        <line lrx="2259" lry="1509" ulx="479" uly="1418">Er tritt dann in ein Schiff, das Simon zugehoͤrte,</line>
        <line lrx="2178" lry="1610" ulx="447" uly="1518">erſucht ihn, daß er es ein wenig Seewerts kehrte.</line>
        <line lrx="2312" lry="1708" ulx="473" uly="1619">Warum befiehlt Er nicht? man ſoricht noch: ſeyd ſo gut,</line>
        <line lrx="2333" lry="1820" ulx="471" uly="1727">ſo lang der Knecht dem Herrn nicht wirklich Dienſte thut.</line>
        <line lrx="2311" lry="1923" ulx="469" uly="1832">Er ſitzt, und lehrt vom Schiff die an dem Ufer ſtunden,</line>
        <line lrx="2207" lry="2034" ulx="467" uly="1926">wie ſeine Weisheit es im Anfang noth gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3680" type="textblock" ulx="401" uly="2033">
        <line lrx="2314" lry="2160" ulx="574" uly="2033">Nachdem Er aufgehoͤrt, fing Er zu Simon an:</line>
        <line lrx="2316" lry="2254" ulx="460" uly="2151">fahrt auf die Hoͤhe hin, und werfet von dem Kahn</line>
        <line lrx="2209" lry="2353" ulx="461" uly="2264">das Netz zu einem Zug. Der HErr begehrte eben</line>
        <line lrx="2266" lry="2457" ulx="458" uly="2369">fuͤr das gelehnte Schiff nicht nur den Lohn zu geben;</line>
        <line lrx="2182" lry="2566" ulx="457" uly="2474">der Simon, der mit Ernſt der Predig aufgemerkt,</line>
        <line lrx="2334" lry="2663" ulx="458" uly="2570">wird durch ein Wunder jetzt zum Dienſt des HErrn geſtaͤrkt.</line>
        <line lrx="2294" lry="2766" ulx="583" uly="2683">Mein Meiſter, ſagte er, die Nacht iſt hingegangen,</line>
        <line lrx="2324" lry="2867" ulx="457" uly="2773">da wir uns zwar bemuͤht, und dannoch nichts gefangen:</line>
        <line lrx="2293" lry="2967" ulx="401" uly="2881">doch aber auf dein Wort wirf ich mein Netz noch aus.</line>
        <line lrx="2334" lry="3074" ulx="455" uly="2965">Ihr ſchaffende, ſchreibt diß zum Denkſpruch an das Haus: .</line>
        <line lrx="2288" lry="3169" ulx="455" uly="3084">iſt GOttes Wort im Schiff, iſt Glauben in der Seelen,</line>
        <line lrx="2384" lry="3274" ulx="454" uly="3167">ſo ſchaft man nicht umſonſt, und wird der Zug nicht fehlen. V</line>
        <line lrx="2323" lry="3379" ulx="451" uly="3282">Bey Simon kam es ſo: Des HErrn Wort gibt ihm Muth⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3476" ulx="452" uly="3381">man loͤſt hierauf das Garn, und laͤßt es in die Fluth,</line>
        <line lrx="2131" lry="3578" ulx="457" uly="3489">und eine Menge wird von Fiſchen eingeſchloſſen,</line>
        <line lrx="2314" lry="3680" ulx="454" uly="3579">die kreibt das Wort herbey, ſie ſchwimmen unverdroſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3050" type="textblock" ulx="2615" uly="2627">
        <line lrx="2632" lry="3050" ulx="2615" uly="2627">—— ——— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="15" lry="1702" ulx="0" uly="1630">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="3490" type="textblock" ulx="0" uly="3142">
        <line lrx="29" lry="3490" ulx="0" uly="3142">—0 —M — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="600" type="textblock" ulx="528" uly="391">
        <line lrx="2133" lry="600" ulx="528" uly="391">Matth. 4, 138. Mare. 1, 16. eue.  1-Te. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1518" type="textblock" ulx="275" uly="570">
        <line lrx="1983" lry="725" ulx="275" uly="570">in vollen Schaaren zu, weil deſſen Wink geſchah,</line>
        <line lrx="1708" lry="813" ulx="280" uly="717">der nur gebieten darf, ſo ſtehet alles da.</line>
        <line lrx="2135" lry="909" ulx="282" uly="813">Solch wimmelnd Schuppenheer, das gern ſich fangen lieſſe,</line>
        <line lrx="2090" lry="1024" ulx="281" uly="918">haͤngt ſich ſo ins Gewicht, daß ſelbſt das Netz zerrieſſe;</line>
        <line lrx="1815" lry="1107" ulx="283" uly="1024">doch der Gehorſam ſchließt ſie alle ruhig ein,</line>
        <line lrx="2071" lry="1209" ulx="280" uly="1118">wann nicht der HErr erlaubt, ſucht keiner frey zu ſeyn.</line>
        <line lrx="2125" lry="1317" ulx="276" uly="1221">Die Maͤnner ſeynd zu ſchwach, ſie winken den Geſellen</line>
        <line lrx="1973" lry="1419" ulx="276" uly="1332">im andern Schiffe zu, ſich an die Laſt zu ſtellen;</line>
        <line lrx="1967" lry="1518" ulx="275" uly="1429">die kommen, greiffen an. Gemeinſames Bemuͤhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1618" type="textblock" ulx="220" uly="1530">
        <line lrx="1974" lry="1618" ulx="220" uly="1530">hat auch am Segen Theil, ſie helfen ihnen ziehn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2981" type="textblock" ulx="246" uly="1644">
        <line lrx="1916" lry="1727" ulx="257" uly="1644">in beyde Schiffe wird der Zug nun ausgeleeret,</line>
        <line lrx="1989" lry="1832" ulx="251" uly="1744">die beyde werden voll und nur zu viel beſchwehret,</line>
        <line lrx="1914" lry="1942" ulx="256" uly="1841">es druͤckt die reiche Laſt ſie tief ins Waſſer ein,</line>
        <line lrx="1906" lry="2033" ulx="264" uly="1948">der Segen iſt zu groß, die Schiffe nun zu klein.</line>
        <line lrx="2109" lry="2158" ulx="281" uly="2069">Da Simon Petrus ſieht, daß Fiſche kommen muͤſſen</line>
        <line lrx="1996" lry="2267" ulx="262" uly="2176">wann Er es haben will, ſo faͤllt er Ihm zu Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="2105" lry="2365" ulx="258" uly="2270">und ſpricht: geh aus von mir, ich bin ein Suͤndermann,</line>
        <line lrx="2093" lry="2465" ulx="258" uly="2377">mein HErr. Dann ob dem Zug kam ihn ein Schrecken an</line>
        <line lrx="1983" lry="2577" ulx="256" uly="2475">und alle, die mit ihm den groſſen Zug bekommen,</line>
        <line lrx="2042" lry="2674" ulx="257" uly="2584">die wurden auch, wie er, mit Furchten eingenommen.</line>
        <line lrx="2127" lry="2776" ulx="249" uly="2688">Wann GOttes Herrlichkeit durch Wohlthun ſich bezeugt,</line>
        <line lrx="2068" lry="2881" ulx="246" uly="2793">macht uns die Suͤnde klein, da wird das Herz gebeugt,</line>
        <line lrx="1968" lry="2981" ulx="246" uly="2893">wie dort Eſajas rief: weh mir ich muß verderben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3084" type="textblock" ulx="238" uly="2996">
        <line lrx="2096" lry="3084" ulx="238" uly="2996">wie Simſons Vater ſprach: wir muͤſſen jetzo ſterben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3285" type="textblock" ulx="248" uly="3097">
        <line lrx="1857" lry="3186" ulx="249" uly="3097">man ſagt zum wenigſten, wie Jacob ſagen kan:</line>
        <line lrx="2024" lry="3285" ulx="248" uly="3193">ich bin, HERR, zu gering, was du an mir gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="3388" type="textblock" ulx="228" uly="3300">
        <line lrx="2058" lry="3388" ulx="228" uly="3300">Dann JEſus ließ hie was von ſeiner Herrſchaft merken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3791" type="textblock" ulx="236" uly="3400">
        <line lrx="2077" lry="3497" ulx="242" uly="3400">Er ſey zum HErrn gemacht von GOttes Haͤndewerken,</line>
        <line lrx="1799" lry="3602" ulx="249" uly="3503">und unter ſeinem Fuß lieg aller Thiere Heer,</line>
        <line lrx="1848" lry="3700" ulx="236" uly="3602">die Voͤgel in der Luft, die Fiſche in dem Meer.</line>
        <line lrx="2124" lry="3791" ulx="1207" uly="3710">G 3 Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="586" type="textblock" ulx="476" uly="469">
        <line lrx="2241" lry="586" ulx="476" uly="469">102 Matth. 4, 18  22. Marc. 1, 16.20. Luc. 571-1 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1432" type="textblock" ulx="316" uly="618">
        <line lrx="2067" lry="709" ulx="385" uly="618">§. Auch Jacob und Johann des Zebedaͤi Soͤhnen</line>
        <line lrx="2225" lry="821" ulx="346" uly="723">35, die ſonſten mitgefiſcht, und dißmal auch mit jenen</line>
        <line lrx="2248" lry="916" ulx="371" uly="823">36, den Wunderzug gethan, ward uͤber ſolchem Fang,</line>
        <line lrx="2153" lry="1019" ulx="316" uly="931">37. wie dem Simoni angſt, und dem Andraͤa bang.</line>
        <line lrx="2347" lry="1130" ulx="498" uly="1030">In EOttes Gegenwart muß ſich der Suͤnder ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="2289" lry="1219" ulx="484" uly="1132">es troͤſte dann ihn GOtt, daß er ein Herz kan nehmen.</line>
        <line lrx="2350" lry="1326" ulx="617" uly="1220">Zu Simon ſprach der HErrz es weiche Furcht und Pein,</line>
        <line lrx="2083" lry="1432" ulx="497" uly="1340">ihr ſollt von jetzund an mir Menſchenfiſcher ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2060" type="textblock" ulx="417" uly="1465">
        <line lrx="1892" lry="1602" ulx="1273" uly="1465">GS. 36.</line>
        <line lrx="2329" lry="1758" ulx="618" uly="1629">Hie ſprach er: folget mir. Hie wurden ſie berufen</line>
        <line lrx="2302" lry="1853" ulx="417" uly="1754">als Zeugen ſeines Werks. Von dieſen erſten Stufen</line>
        <line lrx="2169" lry="1966" ulx="508" uly="1857">in dem Geſandtendienſt ſtieg es nach blutgem Lauf</line>
        <line lrx="2188" lry="2060" ulx="508" uly="1959">bis zu dem Richteramt der zwoͤlf Geſchlechter auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2165" type="textblock" ulx="512" uly="2064">
        <line lrx="2367" lry="2165" ulx="512" uly="2064">Sieh, wie das Wort des HErrn das Herz ſo maͤchtig ruͤhre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3083" type="textblock" ulx="497" uly="2167">
        <line lrx="2062" lry="2269" ulx="497" uly="2167">ſie folgen ungeſaͤumt, und die berufne Viere</line>
        <line lrx="2098" lry="2364" ulx="516" uly="2267">verlaſſen alles gern, daß weil es JEſus hieß,</line>
        <line lrx="2290" lry="2462" ulx="517" uly="2368">das erſte Netz, und diß Knecht, Schiff, und Vater ließ.</line>
        <line lrx="2299" lry="2567" ulx="522" uly="2472">Diß, folge mir, geht noch an dich und mich auf Erden,</line>
        <line lrx="2296" lry="2693" ulx="521" uly="2561">zwar nur zum Chriſtenthum, nicht zum Apoſtel werden;</line>
        <line lrx="2287" lry="2772" ulx="524" uly="2671">behaͤltſt du Schiff, und Netz und deinen Vater ſchon,</line>
        <line lrx="2352" lry="2882" ulx="528" uly="2778">ſo folge doch dem HErrn, und zieh das Herz davon;</line>
        <line lrx="2305" lry="2973" ulx="526" uly="2877">kommt aber einſt die Zeit, daß du auch ſollſt bekennen,</line>
        <line lrx="2387" lry="3083" ulx="526" uly="2983">muſt du dich auch vom Schiff und Retz und Vater trennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3695" type="textblock" ulx="521" uly="3279">
        <line lrx="2211" lry="3396" ulx="645" uly="3279">Die zwey Par traten nun als neuberufen ein,</line>
        <line lrx="2113" lry="3493" ulx="530" uly="3391">bey JEſu in dem Dienſt unausgeſetzt zu ſeyn.</line>
        <line lrx="2400" lry="3593" ulx="521" uly="3492">Diß war ſein Hausgeſind das ſtets bey Ihm geblieben,</line>
        <line lrx="2054" lry="3695" ulx="531" uly="3600">bis ſeine Liebe Ihn in unſern Tod getrieben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2155" lry="526" type="textblock" ulx="307" uly="410">
        <line lrx="2155" lry="526" ulx="307" uly="410">Marc. 1, 21. 22.3, 7-1I 9. Lut. 4, 31.32. Mat. 4, 23.24. 5, I. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="762" type="textblock" ulx="292" uly="553">
        <line lrx="2251" lry="680" ulx="294" uly="553">Er ging, ſie gingen mit; der allererſte Ort §.</line>
        <line lrx="2270" lry="762" ulx="292" uly="675">war ſein Capernaum, da lehrte Er ſo fort 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="870" type="textblock" ulx="289" uly="784">
        <line lrx="2351" lry="870" ulx="289" uly="784">in ihren Schulen durch, wann an dem Schluß der Wochen 38 ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1488" type="textblock" ulx="288" uly="883">
        <line lrx="2278" lry="972" ulx="288" uly="883">je ihr Verſammlungstag, der Sabbath, angebrochen. 39.</line>
        <line lrx="2214" lry="1075" ulx="426" uly="993">Sein Wort drang in das Herz, ſie fuͤhlten alſobald,</line>
        <line lrx="1934" lry="1178" ulx="302" uly="1094">es ſey nicht nur geredt, Er habe auch Gewalt;</line>
        <line lrx="2035" lry="1284" ulx="302" uly="1198">Und ſie entſatzten ſich ob ſolcher Macht im Lehren;</line>
        <line lrx="2049" lry="1383" ulx="295" uly="1303">von Schriftgelehrten war dergleichen nicht zu hoͤren.</line>
        <line lrx="2152" lry="1488" ulx="293" uly="1402">Doch das Verwundern bringt die Sache nicht allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1643" type="textblock" ulx="255" uly="1503">
        <line lrx="2133" lry="1643" ulx="255" uly="1503">was nuͤtzt der Rede Macht, wo laube Herzen ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1772" type="textblock" ulx="1065" uly="1661">
        <line lrx="1346" lry="1772" ulx="1065" uly="1661">§. 38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3030" type="textblock" ulx="288" uly="1715">
        <line lrx="1933" lry="1899" ulx="401" uly="1715">So dringend lehrte Er in ihren Synagogen</line>
        <line lrx="1844" lry="1999" ulx="306" uly="1913">ganz Galilaͤum um, und wo Er durchgezogen</line>
        <line lrx="2115" lry="2106" ulx="294" uly="2008">war nur das Gnadenwort von GOtt und ſeinem Reich</line>
        <line lrx="1774" lry="2212" ulx="302" uly="2111">ſein einig Predigen; Er heilte auch zugleich</line>
        <line lrx="2017" lry="2313" ulx="293" uly="2227">wo irgend in dem Volk ein Kranker ſich beklagte,</line>
        <line lrx="1799" lry="2416" ulx="292" uly="2334">und die Beſeſſenen ein arger Daͤmon plagte.</line>
        <line lrx="1985" lry="2517" ulx="295" uly="2434">Wann in Egyptenland der ſcharfe Moſes ſprach,</line>
        <line lrx="2101" lry="2621" ulx="294" uly="2525">kam Ungeziefer, Noth, Qual, Peſt und Wuͤrger nach;</line>
        <line lrx="1865" lry="2722" ulx="293" uly="2635">wo aber in dem Land ſich JEſus hinbegeben,</line>
        <line lrx="2066" lry="2824" ulx="292" uly="2741">da gingen ſtets mit Ihm Geſundheit, Kraft und Leben.</line>
        <line lrx="2152" lry="2932" ulx="289" uly="2841">Diß war der HErr der Artzt; und ſeiner Gottheit Spuhr</line>
        <line lrx="1922" lry="3030" ulx="288" uly="2943">ſah Volk und Juͤngerſchaft an jeder Wundercur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3738" type="textblock" ulx="294" uly="3097">
        <line lrx="1340" lry="3211" ulx="737" uly="3097">8S.ꝛ39.</line>
        <line lrx="1940" lry="3347" ulx="395" uly="3220">Nicht Galilaͤg hat nur Ihn genieſſen ſollen,</line>
        <line lrx="2008" lry="3439" ulx="297" uly="3344">es war auch ſein Geruͤcht durch Syrien erſchollen,</line>
        <line lrx="1901" lry="3539" ulx="300" uly="3451">man fuͤhrte Elende von fernen ohne Zahl</line>
        <line lrx="2059" lry="3663" ulx="294" uly="3552">auf allen Straſſen zu, ein aͤchzender Spital</line>
        <line lrx="2148" lry="3738" ulx="1232" uly="3656">G 4 lag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2367" lry="826" type="textblock" ulx="296" uly="577">
        <line lrx="2367" lry="673" ulx="377" uly="577">§. lag taͤglich um Ihn her, und was man je fuͤr Nahmen</line>
        <line lrx="2212" lry="826" ulx="296" uly="690">39. der Krankheit geben kan, dergleichen Kranke kamen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1727" type="textblock" ulx="462" uly="790">
        <line lrx="2091" lry="873" ulx="481" uly="790">Beſeßne liefen her, Mondſuͤchtge ſchaͤumten hie,</line>
        <line lrx="2067" lry="982" ulx="488" uly="893">man trug Gichtbruͤchige, und JEſus heilte ſie.</line>
        <line lrx="2106" lry="1080" ulx="465" uly="992">Es folgte vieles Volk Ihm nach aus Galilaͤen,</line>
        <line lrx="1877" lry="1183" ulx="486" uly="1097">auch aus Jeruſalem, Judaͤen, Idumaͤen, 3</line>
        <line lrx="2328" lry="1284" ulx="490" uly="1201">und jenſeit Jordans her, der Ruhm von ſeiner Kraft</line>
        <line lrx="2273" lry="1388" ulx="491" uly="1296">drang bis an Tirus hin, und Sidons Nachbarſchaft,</line>
        <line lrx="2214" lry="1485" ulx="462" uly="1402">von dorten kamen auch, die ſeine Thaten hoͤrten,</line>
        <line lrx="2281" lry="1587" ulx="491" uly="1501">und wegen ſo viel Volks, die Ihn zum Arzt begehrten,</line>
        <line lrx="2282" lry="1727" ulx="485" uly="1595">befiehlt Er, dann der Rand war von den Kranken voll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1798" type="textblock" ulx="378" uly="1705">
        <line lrx="2255" lry="1798" ulx="378" uly="1705">Den Juͤngern, daß man Ihm ein Schifflein halten ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3319" type="textblock" ulx="431" uly="1806">
        <line lrx="2253" lry="1892" ulx="490" uly="1806">Dann weil Er viel geheilt, ſo wurde Er von allen,</line>
        <line lrx="2095" lry="1990" ulx="489" uly="1902">die eine Plage trieb, wie ſtromweis uͤberfallen.</line>
        <line lrx="2240" lry="2093" ulx="491" uly="2009">Sie drangen Ihn und ſich, es wimmelte um Ihn,</line>
        <line lrx="2331" lry="2191" ulx="490" uly="2105">viel ſtreckten nur die Hand Ihn anzuruͤhren hin;</line>
        <line lrx="2338" lry="2294" ulx="490" uly="2207">ſah Ihn ein wuͤſter Geiſt, der eines Menſchen Glieder</line>
        <line lrx="2231" lry="2401" ulx="431" uly="2309">wie ein Tyrann beſetzt, ſo fiel er vor Ihm nieder</line>
        <line lrx="2331" lry="2496" ulx="490" uly="2411">mit ſchroͤcklichem Geſchrey, ſprach: du biſt GOttes Sohn.</line>
        <line lrx="2283" lry="2604" ulx="445" uly="2515">Doch ſolch verdaͤchtig Lob verſtund der Heyland ſchon,</line>
        <line lrx="2116" lry="2703" ulx="490" uly="2621">und Er bedraͤute ſie, Ihn nicht zu offenbaren,</line>
        <line lrx="2278" lry="2806" ulx="491" uly="2725">indem es ſetzt nicht Zeit, und ſie nicht Zeugen waren.</line>
        <line lrx="2237" lry="2911" ulx="490" uly="2823">Schau, des Verſuchers Liſt! was in der Wuͤſteney</line>
        <line lrx="1992" lry="3008" ulx="491" uly="2930">er neulich widerſprach, bekennt er jetzo frey.</line>
        <line lrx="2343" lry="3123" ulx="495" uly="2991">Doch Chriſtus laͤſſet ſich von ſolchem Geiſt nicht heucheln;</line>
        <line lrx="2343" lry="3217" ulx="496" uly="3133">die Luͤge wußt Er dort, hie wußt Er auch das Schmeicheln;</line>
        <line lrx="2160" lry="3319" ulx="494" uly="3234">dort foderte der Feind, Er ſolte niederkn»in,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3414" type="textblock" ulx="495" uly="3331">
        <line lrx="2399" lry="3414" ulx="495" uly="3331">nun wechſelt er den Sprung, und faͤllt hier ſelber hin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3692" type="textblock" ulx="494" uly="3422">
        <line lrx="2349" lry="3514" ulx="494" uly="3422">in beydem ſteckt ein Tuͤk. Im glauben, loben, beten</line>
        <line lrx="2253" lry="3692" ulx="499" uly="3522">darf kein gefallner Geiſt getroſt vor JEſum treten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2592" type="textblock" ulx="2608" uly="2423">
        <line lrx="2632" lry="2592" ulx="2608" uly="2423">— 2=–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2935" type="textblock" ulx="2621" uly="2754">
        <line lrx="2632" lry="2935" ulx="2621" uly="2754">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3743" type="textblock" ulx="2171" uly="3637">
        <line lrx="2345" lry="3743" ulx="2171" uly="3637">Wobt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1767" type="textblock" ulx="2612" uly="1307">
        <line lrx="2632" lry="1767" ulx="2612" uly="1307">— —  —— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1971" type="textblock" ulx="2600" uly="1805">
        <line lrx="2632" lry="1971" ulx="2600" uly="1805">er E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2387" type="textblock" ulx="2603" uly="2005">
        <line lrx="2632" lry="2387" ulx="2603" uly="2005">— —— % ☚</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1972" lry="3647" type="textblock" ulx="231" uly="3554">
        <line lrx="1972" lry="3647" ulx="231" uly="3554">und dieſem legte Er den Nahmen Petrus be;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="871" type="textblock" ulx="291" uly="417">
        <line lrx="2280" lry="533" ulx="308" uly="417">Matth. 4, 24 — 5, I. Marc. 3,7— 19. Luc. 6, 12 — 19. 1053</line>
        <line lrx="2236" lry="654" ulx="297" uly="541">Wohl dir, erloͤßter Menſch! daß du vor ſeinem Thron §.</line>
        <line lrx="2278" lry="753" ulx="291" uly="664">im Glauben beten darfſt: o JEſu GOttes Sohn. 39.</line>
        <line lrx="2127" lry="871" ulx="410" uly="783">Nun waren viel geheilt, und diß genug fuͤr heute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1072" type="textblock" ulx="270" uly="875">
        <line lrx="2017" lry="971" ulx="270" uly="875">Nach dem nun JEſus ſah die Haufen vieler Leute,</line>
        <line lrx="1899" lry="1072" ulx="294" uly="987">ſtieg Er auf einen Berg, wo Er dieſelbe Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1289" type="textblock" ulx="293" uly="1085">
        <line lrx="1955" lry="1186" ulx="293" uly="1085">in dem Gebet vor GOtt ganz einſam zugebracht.</line>
        <line lrx="2281" lry="1289" ulx="293" uly="1192">Was da der Mittler ſprach, wie Er da in dem ſtillen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1382" type="textblock" ulx="236" uly="1287">
        <line lrx="1896" lry="1382" ulx="236" uly="1287">mit GOtt ſich unterredt um der Apoſtel willen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2196" type="textblock" ulx="280" uly="1396">
        <line lrx="1884" lry="1489" ulx="288" uly="1396">die Ihm der Vater gab, und Er ſich auserlas,</line>
        <line lrx="1899" lry="1585" ulx="284" uly="1497">auf die Er auch zuletzt des Geiſtes reiches Mas</line>
        <line lrx="1902" lry="1681" ulx="284" uly="1588">nach ſeines Vaters Wort von obenher gegoſſen,</line>
        <line lrx="2129" lry="1788" ulx="284" uly="1701">das iſt dem HErrn bekannt, uns aber iſts verſchloſſen.</line>
        <line lrx="1972" lry="1889" ulx="281" uly="1792">Es war ein wichtig Werk. Gebet gehoͤrt zu dem,</line>
        <line lrx="1844" lry="1985" ulx="283" uly="1894">da Er zwoͤlf Gruͤnde legt zum Neu⸗Jeruſalem.</line>
        <line lrx="2099" lry="2092" ulx="281" uly="2003">Ich denke, (HErr du wollſt mir dieſe Kuͤhnheit ſchenken,</line>
        <line lrx="2099" lry="2196" ulx="280" uly="2105">die Hoffnung macht, daß wir oft faſt zu weit gedenken,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2395" type="textblock" ulx="246" uly="2211">
        <line lrx="2226" lry="2294" ulx="246" uly="2211">ich hoffe, damal ſchloßſt du ſchon im Beten ein,</line>
        <line lrx="2260" lry="2395" ulx="263" uly="2312">die jetzt noch, Hirten nur, und nicht Apoſtel ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3550" type="textblock" ulx="273" uly="2411">
        <line lrx="1896" lry="2505" ulx="277" uly="2411">Wie Iſrael vor GOtt in Pnuel erſt muß flehen,</line>
        <line lrx="1804" lry="2595" ulx="278" uly="2514">eh er elf Kinder ſtellt: ſo iſt es hie geſchehen.</line>
        <line lrx="2085" lry="2726" ulx="365" uly="2636">Nachdem der Tag anbrach, berief Er aus der Zahl</line>
        <line lrx="1954" lry="2822" ulx="277" uly="2737">der Juͤnger, wen Er wolt, der ging dann allemal</line>
        <line lrx="2115" lry="2927" ulx="274" uly="2841">zu Ihm hin auf den Berg, und wie Er ſie erkannte,</line>
        <line lrx="1981" lry="3037" ulx="275" uly="2942">zog Er ſich zwoͤlf heraus, die Er Apoſtel nannte,</line>
        <line lrx="1925" lry="3140" ulx="279" uly="3049">die ſollten bey Ihm ſeyn, ſie ſollten fertig ſtehn,</line>
        <line lrx="1901" lry="3235" ulx="280" uly="3146">wann Er ſie ſenden will, das Reich zu predigen.</line>
        <line lrx="1999" lry="3344" ulx="273" uly="3255">Er gab auch ihnen Macht zu heilen alle Seuchen,</line>
        <line lrx="2096" lry="3441" ulx="280" uly="3352">und daß die Geiſter ſelbs denſelben muͤßten weichen.</line>
        <line lrx="2070" lry="3550" ulx="273" uly="3461">Den Rang kriegt Simon bald, daß er der erſte ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3754" type="textblock" ulx="1337" uly="3654">
        <line lrx="2142" lry="3754" ulx="1337" uly="3654">G §5 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2220" lry="525" type="textblock" ulx="451" uly="390">
        <line lrx="2220" lry="525" ulx="451" uly="390">106 Matth. 4,242 5B,1. Mare. 3,7 — 19. Luc. 6, 12- 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3730" type="textblock" ulx="323" uly="561">
        <line lrx="2341" lry="670" ulx="323" uly="561">§. den Bruder traf die Wahl auch gleich mit, den Andraͤen;</line>
        <line lrx="2178" lry="771" ulx="369" uly="671">39. Jacobus kam hiernaͤchſt ein Sohn von Zebedaͤen;</line>
        <line lrx="2285" lry="869" ulx="401" uly="772">Johannes folgte nach, ſein Bruder, gleich am Geiſt,</line>
        <line lrx="2240" lry="968" ulx="438" uly="872">Bnehargem nannt Er ſie, das Donnerskinder heißt.</line>
        <line lrx="2293" lry="1073" ulx="496" uly="973">Philippus war der fuͤnft; an ihm Bartholomaͤus;</line>
        <line lrx="2338" lry="1173" ulx="498" uly="1073">dann rief Er Thomam auf; auf dieſen ging Matthaͤus.</line>
        <line lrx="2257" lry="1279" ulx="497" uly="1183">So warens zweymal vier, zween Baͤnke waren diß.</line>
        <line lrx="2172" lry="1382" ulx="499" uly="1281">Nun kam Alphaͤi Sohn, der auch Jacobus hieß;</line>
        <line lrx="2385" lry="1486" ulx="499" uly="1390">dann ward ein Judas mit, des Jacobs Sohn, erkennet,</line>
        <line lrx="2277" lry="1589" ulx="470" uly="1492">den man Laͤbbaͤus bald, und bald Thaddaͤus nennet;</line>
        <line lrx="2289" lry="1689" ulx="498" uly="1597">auch Simon ward erwaͤhlt, von Cana, der Zelot;</line>
        <line lrx="2016" lry="1791" ulx="497" uly="1698">und Judas noch zuletzt, der war Iſcharioth,</line>
        <line lrx="2277" lry="1891" ulx="499" uly="1793">den zaͤhlte IEſus zwar auch zu dem Zwoͤlfer⸗Orden,</line>
        <line lrx="2276" lry="1984" ulx="501" uly="1892">allein er wiech vom Amt, und iſt Verraͤther worden.</line>
        <line lrx="2324" lry="2091" ulx="475" uly="1998">Ruhm iſt es, daß der Nahm von Davids Helden bleibt,</line>
        <line lrx="2323" lry="2193" ulx="503" uly="2101">doch groͤſſer, daß die Schrift von dieſen Zwoͤlfen ſchreibt.</line>
        <line lrx="2362" lry="2314" ulx="606" uly="2228">Mit dieſem Ausſchuß ging der HErr den Berg hernieder⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="2413" ulx="503" uly="2325">und trat auf einen Platz, wo ſich die Hoͤhe wieder</line>
        <line lrx="2226" lry="2531" ulx="504" uly="2435">in eine Ebne zog, da konnten viele ſtehn, J</line>
        <line lrx="2283" lry="2621" ulx="449" uly="2531">und auf den flachen Berg Ihn hoͤren, und Ihn ſehn.</line>
        <line lrx="2282" lry="2728" ulx="507" uly="2635">Die Zwoͤlfe ſtunden da, zu naͤchſt der Juͤnger Haufen,</line>
        <line lrx="2218" lry="2833" ulx="506" uly="2735">hernach das groſſe Volk, das Ihm war zugelaufen</line>
        <line lrx="1940" lry="2929" ulx="507" uly="2840">aus allen Gegenden, ſo weit Judaͤa geht,</line>
        <line lrx="2084" lry="3035" ulx="508" uly="2943">und wo Jeruſalem, des Landes Krone, ſteht:</line>
        <line lrx="2308" lry="3141" ulx="510" uly="3034">auch von der Kuͤſten her, die Sidons Kaufhaus traͤget,</line>
        <line lrx="2153" lry="3250" ulx="512" uly="3141">wo die geſalzne See an Tyrus Mauren ſchlaͤget.</line>
        <line lrx="2318" lry="3352" ulx="514" uly="3247">Diß Volk kam darum her, von Ihm zugleich gelehrt,</line>
        <line lrx="2339" lry="3446" ulx="514" uly="3350">und auch geheilt zu ſeyn, wann es ſein Wort gehoͤrt.</line>
        <line lrx="2244" lry="3548" ulx="515" uly="3457">Wen auch ein wuͤſter Geiſt in Unruh umgetrieben,</line>
        <line lrx="2373" lry="3721" ulx="517" uly="3553">daß Krauc und Arzt und Kunſt an ibm beſchaͤmt geblieben,</line>
        <line lrx="2368" lry="3730" ulx="2275" uly="3669">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="42" lry="2094" ulx="0" uly="2011">it</line>
        <line lrx="41" lry="2182" ulx="0" uly="2116">.</line>
        <line lrx="47" lry="2309" ulx="0" uly="2241">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="565" type="textblock" ulx="298" uly="458">
        <line lrx="2156" lry="565" ulx="298" uly="458">Maktth. 5, 24- 5, 1.2. 7,27. Marc. 3,7. 19. Luc. 6, 12-49. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1086" type="textblock" ulx="295" uly="586">
        <line lrx="2249" lry="684" ulx="295" uly="586">der ward geſund gemacht; es drang ſich jederman §.</line>
        <line lrx="2284" lry="787" ulx="297" uly="700">Ihn anzuruͤhren zu, und hatte gnug daran. 39,</line>
        <line lrx="2275" lry="883" ulx="299" uly="798">Dann wie ein Balſam ſich in ſieche Luͤfte theilet, 40,</line>
        <line lrx="2269" lry="986" ulx="302" uly="895">ſo ging auch Kraft von Ihm, die alles ſchnell geheilet. 41.</line>
        <line lrx="2179" lry="1086" ulx="306" uly="1002">Hie ſtund der Menſchen Heyl, wie Fruͤhlingsbaͤume ſtehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1191" type="textblock" ulx="263" uly="1102">
        <line lrx="2060" lry="1191" ulx="263" uly="1102">die eine Blume ſeynd, und doch in Tauſend gehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="1292" type="textblock" ulx="304" uly="1201">
        <line lrx="1972" lry="1292" ulx="304" uly="1201">worauf ein krankes Heer gelockter Bienen flieget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1391" type="textblock" ulx="274" uly="1293">
        <line lrx="1810" lry="1391" ulx="274" uly="1293">da jede neue Kraft, und Honigbeute krieget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2217" type="textblock" ulx="309" uly="1463">
        <line lrx="1530" lry="1573" ulx="1082" uly="1463">S. 40.</line>
        <line lrx="2124" lry="1711" ulx="324" uly="1590">Neach dieſem ſaß Er hin, das Volk, ſo bisher nur</line>
        <line lrx="2153" lry="1800" ulx="312" uly="1716">den flachen Berg hinan auf eine Wunndercur</line>
        <line lrx="2088" lry="1912" ulx="309" uly="1820">mit ſtarren Blicken ſah, ein heiſſam Wort zu lehren.</line>
        <line lrx="1827" lry="2013" ulx="315" uly="1916">Die friſche Juͤngerſchaft, begierig zuzuhoͤren,</line>
        <line lrx="2075" lry="2117" ulx="317" uly="2020">trat nahe vor Ihn hin, und ſtellte ſich zu Hauf,</line>
        <line lrx="1684" lry="2217" ulx="319" uly="2124">und uͤber ihnen hub Er ſeine Augen auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3797" type="textblock" ulx="313" uly="2279">
        <line lrx="1372" lry="2393" ulx="1111" uly="2279">§. 41.</line>
        <line lrx="2078" lry="2532" ulx="430" uly="2407">Er oͤfnete den Mund, und lehrte ſeine Knechte</line>
        <line lrx="2145" lry="2636" ulx="325" uly="2543">Gerechtigkeit und Heyl als JEſus, der Gerechtez;</line>
        <line lrx="2079" lry="2757" ulx="441" uly="2660">Verhieß die Seeligkeit. Wohl denen, welche hier</line>
        <line lrx="2143" lry="2859" ulx="317" uly="2764">am Geiſt die Armen ſeynd; das Himmelreich iſt ihr.</line>
        <line lrx="2171" lry="2960" ulx="319" uly="2869">Wohl denen, die fuͤr Leyd in dieſen Zeiten weinen;</line>
        <line lrx="2103" lry="3061" ulx="318" uly="2971">es iſt bald ausgeweint, es wird ihr Troſt erſcheinen.</line>
        <line lrx="2167" lry="3162" ulx="317" uly="3072">Wohl denen, welche jetzt voll ſtiller Sanftmuth ſeyn;</line>
        <line lrx="2172" lry="3277" ulx="320" uly="3178">die Erde nehmen ſie einſt als ein Erbtheil ein.</line>
        <line lrx="2161" lry="3375" ulx="313" uly="3280">Wohl denen, die in ſich nun Durſt und Hunger kriegen</line>
        <line lrx="2145" lry="3469" ulx="329" uly="3381">nach der Gerechtigkeit; dann dieſen ſoll genuͤgen.</line>
        <line lrx="2065" lry="3573" ulx="335" uly="3478">Wohl denen, die da ſeynd barmherzig in der Zeit;</line>
        <line lrx="2025" lry="3673" ulx="331" uly="3579">dann ihnen wiederfaͤhrt auch dort Barmherzigkeit.</line>
        <line lrx="2192" lry="3797" ulx="2001" uly="3716">Wohl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2062" lry="551" type="textblock" ulx="469" uly="433">
        <line lrx="2062" lry="551" ulx="469" uly="433">108 Matth. 5,2=7, 27. Luc.6, 20 —49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="900" type="textblock" ulx="446" uly="549">
        <line lrx="2170" lry="692" ulx="498" uly="549">Wohl denen, ‚welche hier als heilige Jungfrauen</line>
        <line lrx="2332" lry="880" ulx="446" uly="709">von reinem Herzen ſeynd; die werden GOtt einſt ſchauen⸗</line>
        <line lrx="2177" lry="900" ulx="447" uly="812">Wohl denen, deren Sinn auf Frieden ſich befleißt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1003" type="textblock" ulx="386" uly="914">
        <line lrx="2297" lry="1003" ulx="386" uly="914">die Zeit kommt, daß man ſie die Kinder GOttes heißt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1206" type="textblock" ulx="490" uly="1019">
        <line lrx="2334" lry="1110" ulx="490" uly="1019">Wohl denen, die man hier verfolgt in dem Getuͤmmel</line>
        <line lrx="2255" lry="1206" ulx="493" uly="1118">um die Gerechtigkeit; ihr iſt das Reich der Himmel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1318" type="textblock" ulx="612" uly="1206">
        <line lrx="2344" lry="1318" ulx="612" uly="1206">Wohl euch, ſo fern man euch um meinetwillen haßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1625" type="textblock" ulx="485" uly="1327">
        <line lrx="2112" lry="1416" ulx="485" uly="1327">und ſondert ſich von euch als einer Erdenlaſt,</line>
        <line lrx="2325" lry="1521" ulx="488" uly="1434">wann Menſchen, die euch feind, euch, daß ſie luͤgen, ſchmaͤhen,</line>
        <line lrx="2236" lry="1625" ulx="487" uly="1534">noch mehr, wann uͤber euch Verfolgungen ergehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1742" type="textblock" ulx="486" uly="1637">
        <line lrx="2353" lry="1742" ulx="486" uly="1637">daß man euch ohne Schuld verſtoßt, zerſchilt, verſpeyt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1833" type="textblock" ulx="417" uly="1738">
        <line lrx="2318" lry="1833" ulx="417" uly="1738">weil ihr des Menſchen Sohns ſein Volk im Glauben ſeyd;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3724" type="textblock" ulx="452" uly="3583">
        <line lrx="2229" lry="3724" ulx="452" uly="3583">wie Dungrige nach Brot ſehn, laufen, beten, ringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1930" type="textblock" ulx="430" uly="1840">
        <line lrx="2318" lry="1930" ulx="430" uly="1840">In der Zeit freuet euch, huͤpft auf, und geht in Spruͤngen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2655" type="textblock" ulx="474" uly="1950">
        <line lrx="2244" lry="2034" ulx="482" uly="1950">daß euer Lohn ſo groß, der Himmel wird ihn bringen.</line>
        <line lrx="2170" lry="2139" ulx="482" uly="2056">Dann alſo handeln ſie nach ihrer Vaͤter Brauch,</line>
        <line lrx="2181" lry="2254" ulx="479" uly="2158">vor euch verfolgten ſie laͤngſt die Propheten auch.</line>
        <line lrx="2274" lry="2341" ulx="477" uly="2255">Herz, denke dieſem nach. Kanſt du als reich an Suͤnden,</line>
        <line lrx="2243" lry="2446" ulx="474" uly="2355">und arm an eignem Gut von Troſt in dir nichts finden,</line>
        <line lrx="2021" lry="2561" ulx="474" uly="2456">und bettelſt Gnade ab, und lebſt davon allein;</line>
        <line lrx="2187" lry="2655" ulx="474" uly="2562">was ſagt dein HErr dazu? Er ſagt von ſelig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2755" type="textblock" ulx="454" uly="2666">
        <line lrx="2338" lry="2755" ulx="454" uly="2666">Wann du dich um dich ſelbſt mit bittern Thraͤnen fuͤlleſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3578" type="textblock" ulx="454" uly="2770">
        <line lrx="2194" lry="2870" ulx="470" uly="2770">und bald um andre dich in Sack und Aſche huͤlleſt,</line>
        <line lrx="2157" lry="2965" ulx="466" uly="2875">und miſcheſt in den Trank die Thraͤnen deiner Pein;</line>
        <line lrx="2137" lry="3063" ulx="466" uly="2975">was ſagt dein HErr dazu? Er ſagt von ſelig ſeyn.</line>
        <line lrx="2120" lry="3172" ulx="462" uly="3077">Biſt du gelinde, ſtill, ſanft, willig, mild, gelaſſen,</line>
        <line lrx="2155" lry="3270" ulx="460" uly="3181">bey Fehlern in Geduld, nachgebend in dem Haſſen,</line>
        <line lrx="2266" lry="3381" ulx="457" uly="3281">ausweichend im Gedraͤng, und laͤßſt den Zorn nicht ein;</line>
        <line lrx="2099" lry="3473" ulx="454" uly="3377">was ſagt dein HErr dazu? Er ſagt von ſelig ſeyn.</line>
        <line lrx="2184" lry="3578" ulx="457" uly="3478">Suchſt du, wie Durſtige ſich zu der Quelle dringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3764" type="textblock" ulx="2194" uly="3710">
        <line lrx="2307" lry="3764" ulx="2194" uly="3710">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3081" type="textblock" ulx="2614" uly="2986">
        <line lrx="2629" lry="3081" ulx="2614" uly="2986">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="1020">
        <line lrx="32" lry="1086" ulx="0" uly="1020">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="543" type="textblock" ulx="551" uly="454">
        <line lrx="2135" lry="543" ulx="551" uly="454">Matth. 5, 2 -7, 27. Luc. 6, 20 — 49. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2128" type="textblock" ulx="271" uly="572">
        <line lrx="2235" lry="708" ulx="297" uly="572">nur die Gerechtigkeit: ach waͤre ſie auch mein; .</line>
        <line lrx="2266" lry="790" ulx="292" uly="704">was ſagt dein HErr dazu? Er ſagt von ſelig ſn. 41.</line>
        <line lrx="2081" lry="890" ulx="286" uly="806">Dringt dich ein zart Gefuͤhl von goͤttlichem Erbarmen,</line>
        <line lrx="2199" lry="1034" ulx="286" uly="902">ruͤhrt dich der Suͤnder Sturz, ſchmerzt dich die Noth der</line>
        <line lrx="2097" lry="1097" ulx="1234" uly="1020">S Armen,</line>
        <line lrx="2041" lry="1211" ulx="292" uly="1119">und ſagt die Liebe dir, der Naͤchſte iſt auch dein;</line>
        <line lrx="1943" lry="1316" ulx="291" uly="1212">was ſagt der HErr dazu? Er ſagt von ſelig ſeyn.</line>
        <line lrx="1965" lry="1420" ulx="274" uly="1325">Laͤßſt du die Glieder nicht in geiles Feuer ſtecken,</line>
        <line lrx="1919" lry="1509" ulx="283" uly="1426">und haͤlteſt ſelber dich von ſuͤndlichem Beflecken,</line>
        <line lrx="1970" lry="1613" ulx="285" uly="1519">das dich geheim entweyht, in deinem Innern rein;</line>
        <line lrx="1938" lry="1721" ulx="277" uly="1615">was ſagt der HErr dazu? Er ſagt von ſelig ſeyn.</line>
        <line lrx="2133" lry="1870" ulx="271" uly="1718">Biſt du der Feindſchaſt feind, ſuchſt, ratheſt machſt dn</line>
        <line lrx="2050" lry="1928" ulx="1427" uly="1841">Frieden,</line>
        <line lrx="1987" lry="2022" ulx="277" uly="1936">bey denen die in Streit und Kriegen ſich ermuͤden,</line>
        <line lrx="1952" lry="2128" ulx="279" uly="2037">und ſtifteſt Einigkeit, wo je ſich zween entzweyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2226" type="textblock" ulx="256" uly="2140">
        <line lrx="1900" lry="2226" ulx="256" uly="2140">was ſagt dein HErr dazu? Er ſagt von ſelig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2537" type="textblock" ulx="272" uly="2241">
        <line lrx="2126" lry="2327" ulx="274" uly="2241">Liebſt du Gerechtigkeit, und kanſt ohn dein Verſchulden</line>
        <line lrx="1953" lry="2428" ulx="276" uly="2345">um ihrentwillen gern Verfolgungen erdulden,</line>
        <line lrx="1964" lry="2537" ulx="272" uly="2447">um ihrentwillen noch Verfolgern froh verzeihn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2640" type="textblock" ulx="266" uly="2536">
        <line lrx="2036" lry="2640" ulx="266" uly="2536">was ſagt dein HErr dazu? Er ſagt von ſelig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2876" type="textblock" ulx="271" uly="2648">
        <line lrx="2127" lry="2744" ulx="271" uly="2648">Herz, dieſem denke nach; du darfſt die Welt nicht fragen,</line>
        <line lrx="2210" lry="2876" ulx="272" uly="2758">ſie wird dir von Verluſt, ſie wird von Thorheit ſagen, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3050" type="textblock" ulx="182" uly="2857">
        <line lrx="1845" lry="2952" ulx="182" uly="2857">als eine Spoͤtterin: warum? ſie weiß es nicht;</line>
        <line lrx="1887" lry="3050" ulx="267" uly="2962">du aber hoͤre nur, was Er noch weiter ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3728" type="textblock" ulx="265" uly="3059">
        <line lrx="2058" lry="3150" ulx="380" uly="3059">Hingegen, wehe euch ihr jetzt vergnuͤgte Reichen;</line>
        <line lrx="2086" lry="3246" ulx="265" uly="3158">hie habt ihr euren Troſt, dort wird er von euch weichen.</line>
        <line lrx="2043" lry="3349" ulx="266" uly="3261">Weh euch, die ihr allhie nie ſatt ſeyd, und doch voll;</line>
        <line lrx="2103" lry="3446" ulx="272" uly="3350">es kommt noch eine Zeit, daran euch hungern ſoll.</line>
        <line lrx="2128" lry="3547" ulx="269" uly="3454">Weh euch, die ihr nun lacht; dann trauren, weinen, heulen,</line>
        <line lrx="2171" lry="3728" ulx="277" uly="3547">wirdi in der Kurzweil noch fuch ploͤtzlich uͤbereilen. Wen D</line>
        <line lrx="2127" lry="3727" ulx="2041" uly="3673">ehe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2103" lry="530" type="textblock" ulx="488" uly="348">
        <line lrx="2103" lry="530" ulx="488" uly="348">1I10 Matth. 5§, 2 - —7, 27. Luc. 6, 0- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="750" type="textblock" ulx="458" uly="541">
        <line lrx="2416" lry="670" ulx="458" uly="541">Weh, wann ein jeder euch fein ſchoͤne reden kan;</line>
        <line lrx="2020" lry="750" ulx="472" uly="657">„weil ihre Vaͤter diß Irrlehrern auch gethan. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="886" type="textblock" ulx="625" uly="721">
        <line lrx="2366" lry="886" ulx="625" uly="721">Ihr ſeyd der Erde Salz. Wann dieſes abgeſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1067" type="textblock" ulx="487" uly="860">
        <line lrx="2346" lry="983" ulx="490" uly="860">was iſt dann Welt und Salz zu ſalzen noch vorhanden 2</line>
        <line lrx="2371" lry="1067" ulx="487" uly="969">Ihr hoͤrt vom ſelig ſeyn das Wort aus meinem Mund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1479" type="textblock" ulx="512" uly="1074">
        <line lrx="2172" lry="1170" ulx="512" uly="1074">behaltet es in euch, und macht es andern kund,</line>
        <line lrx="2352" lry="1270" ulx="518" uly="1176">daß durch das Gnadenwort die abgeſchmackte Erde</line>
        <line lrx="2377" lry="1399" ulx="517" uly="1282">dem HErrn ein wohlgewuͤrzt und lieblich Opfer werde.</line>
        <line lrx="2118" lry="1479" ulx="518" uly="1382">Verlieret ihr die Kraft, ſo fehlt es beeden hie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1580" type="textblock" ulx="410" uly="1471">
        <line lrx="2304" lry="1580" ulx="410" uly="1471">kein Wort wird kraͤftig ſeyn ſowohl fuͤr euch als ſie;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1681" type="textblock" ulx="453" uly="1583">
        <line lrx="2383" lry="1681" ulx="453" uly="1583">ſolch Salz taugt weiter nichts, als nur hinauszuwerfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1784" type="textblock" ulx="519" uly="1695">
        <line lrx="2144" lry="1784" ulx="519" uly="1695">woſelbſt die Leute es im Weg zertretten daͤrfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1895" type="textblock" ulx="452" uly="1800">
        <line lrx="2360" lry="1895" ulx="452" uly="1800">Ein ungeſalzner Chriſt, der nichts hat als den Schein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1992" type="textblock" ulx="525" uly="1897">
        <line lrx="2227" lry="1992" ulx="525" uly="1897">und keine Kraft dabey, wird weggeſchmiſſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2237" type="textblock" ulx="469" uly="1998">
        <line lrx="2386" lry="2097" ulx="473" uly="1998">So vweit iſt der Geſchmack der Welt noch nicht erſtorben,</line>
        <line lrx="2388" lry="2237" ulx="469" uly="2103">ſie merkt, ſie ſchmeckt und fuͤhlt, was Salz iſt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2408" type="textblock" ulx="523" uly="2196">
        <line lrx="2127" lry="2263" ulx="1798" uly="2196">verdorben.</line>
        <line lrx="2344" lry="2408" ulx="523" uly="2227">Ihr ſeyd das Licht der Welt. Es mag ja keine Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2481" type="textblock" ulx="475" uly="2382">
        <line lrx="2218" lry="2481" ulx="475" uly="2382">die doch ihr ganz Bezirk auf einem Berge hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2700" type="textblock" ulx="523" uly="2489">
        <line lrx="2389" lry="2584" ulx="523" uly="2489">nicht im verborgnen ſeyn. Die Stadt, die GOtt will bauen,</line>
        <line lrx="2385" lry="2700" ulx="529" uly="2592">und wo GOtt wohnen will, laͤßt GOtt von ferne ſchauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2892" type="textblock" ulx="486" uly="2692">
        <line lrx="2267" lry="2797" ulx="486" uly="2692">Man brennet auch kein Licht in dieſer Abſicht an,</line>
        <line lrx="2269" lry="2892" ulx="496" uly="2803">daß man es hinterwerts zum Scheffel ſetzen kan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3661" type="textblock" ulx="532" uly="2904">
        <line lrx="2386" lry="2997" ulx="535" uly="2904">nein, ſondern auf den Tiſch, da leuchtet es im Zimmer,</line>
        <line lrx="2397" lry="3122" ulx="532" uly="3007">und dient dem, der im Haus, mit ſeinem freyen Schimmer.</line>
        <line lrx="2120" lry="3196" ulx="536" uly="3091">So leuchte euer Licht vor denen Leuten auch,</line>
        <line lrx="2361" lry="3299" ulx="535" uly="3203">als von dem HErrn entzuͤndt zu ſeinem Hausgebrauch,</line>
        <line lrx="2285" lry="3395" ulx="538" uly="3302">damit, wann ſich an euch die gute Werke weiſen,</line>
        <line lrx="2317" lry="3500" ulx="537" uly="3397">ſie euren Vater ſelbs, der in dem Himmel, preiſen.</line>
        <line lrx="2365" lry="3661" ulx="654" uly="3507">Gedenket nicht von mir, daß ich gekommen bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3797" type="textblock" ulx="516" uly="3599">
        <line lrx="2402" lry="3797" ulx="516" uly="3599">als rieß ich das Geſetz und die Propheten hin; ch</line>
        <line lrx="2337" lry="3783" ulx="2315" uly="3728">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1947" lry="199" type="textblock" ulx="1728" uly="153">
        <line lrx="1947" lry="199" ulx="1728" uly="153">OWG”G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="541" type="textblock" ulx="611" uly="431">
        <line lrx="2143" lry="541" ulx="611" uly="431">Matth. 5, 2 —7, 27. Luc. 6, 20- 49. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="796" type="textblock" ulx="303" uly="578">
        <line lrx="2237" lry="695" ulx="303" uly="578">ich kam im Gegentheil nach meines Vaters Willen §.</line>
        <line lrx="2265" lry="796" ulx="303" uly="677">nicht aufzuloͤſen her, nein, ſondern zu erfuͤlen. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="891" type="textblock" ulx="301" uly="785">
        <line lrx="2149" lry="891" ulx="301" uly="785">Dann wahrlich, glaubet mir, ich ſag euch, daß noch eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="991" type="textblock" ulx="266" uly="887">
        <line lrx="2087" lry="991" ulx="266" uly="887">des Himmels Feſte ſelbſt, der Erden Bau vergeh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="1084" type="textblock" ulx="306" uly="988">
        <line lrx="1899" lry="1084" ulx="306" uly="988">als von viel tauſenden, die im Geſetze ſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1183" type="textblock" ulx="213" uly="1068">
        <line lrx="2114" lry="1183" ulx="213" uly="1068">das kleinſte Jota nur noch Strichlein ſoll vergehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2618" type="textblock" ulx="295" uly="1193">
        <line lrx="2027" lry="1291" ulx="310" uly="1193">es faͤllet von der Schrift kein einig Puͤnctlein nicht,</line>
        <line lrx="2028" lry="1387" ulx="301" uly="1292">das zu dem Wort gehoͤrt, bis alles ganz geſchicht.</line>
        <line lrx="1972" lry="1489" ulx="298" uly="1401">O EOtt, wie groſſes iſt an deinem Wort gelegen!</line>
        <line lrx="2070" lry="1593" ulx="299" uly="1495">Der Bogen, wo die Stern am Himmel ſich bewegen,</line>
        <line lrx="2123" lry="1725" ulx="298" uly="1603">iſt nicht von ſolcher Daur, als nur ein Buchſtab ſteht,</line>
        <line lrx="2098" lry="1794" ulx="298" uly="1705">der irgend im Geſetz in ſeine Schweifung geht.</line>
        <line lrx="1990" lry="1896" ulx="295" uly="1807">Der Erde groſſes Rund iſt nicht ſo feſt gegruͤndet,</line>
        <line lrx="2121" lry="2016" ulx="298" uly="1908">als ſich in GOttes Wort auch nur ein Puͤnctlein findet.</line>
        <line lrx="2154" lry="2102" ulx="309" uly="2010">Wann Menſchenwitz das Wort zu untergraben meynt,</line>
        <line lrx="2118" lry="2205" ulx="303" uly="2113">ſo ſpringt die Mine falſch, der Schutt begraͤbt den Feind.</line>
        <line lrx="2156" lry="2315" ulx="305" uly="2216">Stuͤrmt Satan auf das Wort, ſo fallen doch, wie dorten</line>
        <line lrx="1993" lry="2407" ulx="296" uly="2316">die Mauren Jericho, vom Wort die Hoͤllenpforten.</line>
        <line lrx="1869" lry="2512" ulx="301" uly="2422">So geiſtlich das Geſetz in ſeiner Fodrung iſt,</line>
        <line lrx="1950" lry="2618" ulx="297" uly="2529">iſt doch es ganz und gar erfuͤllt in JEſu Chriſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2718" type="textblock" ulx="247" uly="2622">
        <line lrx="2075" lry="2718" ulx="247" uly="2622">gibt dieſer durch den Geiſt den Seinen ſeine Triebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2821" type="textblock" ulx="299" uly="2731">
        <line lrx="1953" lry="2821" ulx="299" uly="2731">ſo thun ſie das Geſetz, und diß erfuͤllt die Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2928" type="textblock" ulx="276" uly="2839">
        <line lrx="2124" lry="2928" ulx="276" uly="2839">Wer von Gebotten nun, und zwar der kleinſten eins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3549" type="textblock" ulx="287" uly="2940">
        <line lrx="2122" lry="3035" ulx="289" uly="2940">dann Menſchen duͤnket diß ein groſſes, jens ein kleins,</line>
        <line lrx="1986" lry="3142" ulx="287" uly="3048">von der Verbindung loͤſt, und ſo die Leute lehret,</line>
        <line lrx="2076" lry="3239" ulx="290" uly="3146">wie es den Lehrer duͤnkt, und wie das Volk begehret,</line>
        <line lrx="2077" lry="3352" ulx="292" uly="3247">der wird der kleinſte auch im Reich der Himmel ſeyn.</line>
        <line lrx="2072" lry="3445" ulx="291" uly="3349">Wer aber thut und lehrt, ſo daß ihm keines klein,</line>
        <line lrx="2119" lry="3549" ulx="287" uly="3456">denſelben wird man groß im Reich der Himmel nennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3763" type="textblock" ulx="286" uly="3545">
        <line lrx="2156" lry="3763" ulx="286" uly="3545">Dort wird das Wort den Rang dem, der es ehret, Pnn</line>
        <line lrx="2148" lry="3731" ulx="2020" uly="3674">ann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3755" type="textblock" ulx="394" uly="457">
        <line lrx="2175" lry="551" ulx="437" uly="457">1I2 Matth. 5, 2 -7, 27. Luc. 6, 20 — 49.</line>
        <line lrx="2331" lry="692" ulx="410" uly="596">5F. Dann dieſes ſag ich euch, wann die Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="2330" lry="802" ulx="394" uly="700">41. wornach ihr euch beſtrebt, mit groſſem Unterſcheid</line>
        <line lrx="2329" lry="911" ulx="508" uly="812">nicht jene uͤberſteigt, worinn die Schriftgelehrtaen</line>
        <line lrx="2367" lry="1014" ulx="514" uly="916">und Phariſaͤer ſtehn, und die ſie bisher hoͤrten,“</line>
        <line lrx="2188" lry="1113" ulx="483" uly="1010">ſo kommet ihr gewiß nicht in das Himmelreich.</line>
        <line lrx="2333" lry="1218" ulx="500" uly="1116">Es hielte jede Zunft ſich dem Geſetze gleich;</line>
        <line lrx="2330" lry="1323" ulx="519" uly="1217">der Schriftgelehrte dacht, er thue noch was groͤſſers,</line>
        <line lrx="2331" lry="1423" ulx="516" uly="1310">der Phariſaͤer hielt, er wiſſe noch was beſſers;</line>
        <line lrx="2170" lry="1520" ulx="515" uly="1425">dahero ſchien fuͤr ſie auch kein Verfühner noth,</line>
        <line lrx="2337" lry="1625" ulx="514" uly="1522">der Fluch galt ihnen nicht, den das Geſetz gedroht.</line>
        <line lrx="2554" lry="1737" ulx="514" uly="1628">Doch alles diß war falſch. Man faßt in JEſu Schule</line>
        <line lrx="2101" lry="1840" ulx="515" uly="1739">die Sache gruͤndlicher von ſeinem Predigſtuhle.</line>
        <line lrx="2329" lry="1944" ulx="516" uly="1834">Dem Schriftgelehrten faͤllt am Wort ſein aͤuſrer Ruhm;</line>
        <line lrx="2330" lry="2042" ulx="515" uly="1944">der Preis der eignen Wahl dem Phariſaͤerthum.</line>
        <line lrx="2157" lry="2144" ulx="513" uly="2033">Das geiſtliche Geſetz ‚das ſo lebendig, kraͤftig,</line>
        <line lrx="2327" lry="2237" ulx="421" uly="2136">durchdringend, ſchneidend iſt, beweißt ſich ſo geſchaͤftig⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2326" ulx="464" uly="2236">bis Seele und der Geiſt, bis endlich Mark und Bein,</line>
        <line lrx="2319" lry="2429" ulx="511" uly="2334">Sinn und Gedanken ſelbs dardurch geſchieden ſeyn.</line>
        <line lrx="2319" lry="2543" ulx="506" uly="2442">Da legt ſich dann das Herz dem Mittler in die Haͤnde,</line>
        <line lrx="2307" lry="2654" ulx="508" uly="2544">und ſpricht: nur, JEſu, du biſt des Geſetzes Ende.</line>
        <line lrx="2451" lry="2749" ulx="601" uly="2650">Den Alten ward geſagt, ihr hoͤrt es immeruu</line>
        <line lrx="2632" lry="2856" ulx="446" uly="2741">in euren Schulen noch: nicht toͤdten ſolleſt du;</line>
        <line lrx="2359" lry="2975" ulx="503" uly="2856">wer aber toͤdten wird, der macht durch ſolch Verbrechen</line>
        <line lrx="2320" lry="3075" ulx="503" uly="2961">ſich ſchuldig, das Gericht wird ihm ſein Urtheil ſprechen.</line>
        <line lrx="2240" lry="3177" ulx="502" uly="3066">Ich aber ſage euch: der Mord macht nicht allein,</line>
        <line lrx="2632" lry="3271" ulx="505" uly="3163">daß Menſchen vor dem HErrn in Schuld und Strafe ſeyn.</line>
        <line lrx="2249" lry="3377" ulx="501" uly="3269">Wer auf den Bruder zuͤrnt, hat das Geſetz gebrochen,</line>
        <line lrx="2259" lry="3468" ulx="501" uly="3369">auch ihm wird im Gericht das Urtheil ausgeſprochen.</line>
        <line lrx="2351" lry="3572" ulx="500" uly="3475">Wer zu dem Bruder ſagt: Racha, das heißt: o du!</line>
        <line lrx="2297" lry="3755" ulx="499" uly="3575">iſt ſchuldig, dem erkennt der Rath die Strafe nr</line>
        <line lrx="2371" lry="3748" ulx="2278" uly="3690">ded⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="664" type="textblock" ulx="3" uly="591">
        <line lrx="19" lry="664" ulx="3" uly="591">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="53" lry="1287" ulx="0" uly="1213">1s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2400" type="textblock" ulx="315" uly="425">
        <line lrx="2177" lry="528" ulx="557" uly="425">Matth. 5, 2 — 7, 27. Luc. 6, 20 - 49. 113</line>
        <line lrx="2268" lry="649" ulx="322" uly="557">Wer aber ſagt: du Narr! iſt ſchuldig in die Hoͤlle, §.</line>
        <line lrx="2296" lry="749" ulx="324" uly="661">und deren ewig Feur, von welcher Hinnoms Stelle 41.</line>
        <line lrx="1985" lry="852" ulx="322" uly="766">ein ſchmauchend Gleichniß iſt, wo bisher alles Aß</line>
        <line lrx="1894" lry="956" ulx="322" uly="871">und moderndes Geripp ein ſchroͤklich Feuer fraß.</line>
        <line lrx="1921" lry="1052" ulx="324" uly="968">O EOtt, der Sinai mit ſeinem Wort erſchuͤttert,</line>
        <line lrx="2184" lry="1156" ulx="324" uly="1062">du macheſt, daß mir Hand und Zung und Herz erzittert?</line>
        <line lrx="2174" lry="1262" ulx="324" uly="1168">Heißt nicht nur das ein Mord, wann ſich der Arm erhebt,</line>
        <line lrx="2058" lry="1366" ulx="321" uly="1267">wann Abels ſchreyend Blut an Cains Haͤnden klebt?</line>
        <line lrx="2181" lry="1465" ulx="318" uly="1379">wann grimmer Bruͤder Zorn des Hemors Sohn erwuͤrget?</line>
        <line lrx="2128" lry="1567" ulx="323" uly="1481">ſich Joabs Buben⸗Schwert in Abners Wanſt verbirget?</line>
        <line lrx="1945" lry="1671" ulx="325" uly="1586">wird auch die. Sprache mit zu einer Suͤnderin?</line>
        <line lrx="1960" lry="1775" ulx="329" uly="1690">legt unter Lippen ſich ein Gift von Ottern hin?</line>
        <line lrx="2172" lry="1882" ulx="315" uly="1789">ſeynd Zaͤhne Pfeil und Spies? die Worte ſcharfe Schwerter?</line>
        <line lrx="2169" lry="1984" ulx="321" uly="1894">der Schlund ein offen Grab? der glatte Mund ein Moͤrder?</line>
        <line lrx="1730" lry="2079" ulx="322" uly="1987">die Zunge eine Welt voll Ungerechtigkeit?</line>
        <line lrx="1959" lry="2187" ulx="321" uly="2098">was wird uns im Geſetz nicht fuͤr ein Tod gedreut!</line>
        <line lrx="2165" lry="2308" ulx="326" uly="2197">hat auch der Zorn ſchon Schuld, den man im Herzen traͤget,</line>
        <line lrx="2101" lry="2400" ulx="319" uly="2303">daß wer den Bruder haßt, vor GOtt zu tode ſchlaͤget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2501" type="textblock" ulx="252" uly="2400">
        <line lrx="2088" lry="2501" ulx="252" uly="2400">was wird dann uͤbrig ſeyn, das uns vom Feur befreyt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3793" type="textblock" ulx="310" uly="2502">
        <line lrx="2160" lry="2616" ulx="320" uly="2502">Nur das Verſoͤhnungs⸗Blut, das noch um Gnade ſchreyt.</line>
        <line lrx="2085" lry="2705" ulx="318" uly="2604">Wer diß faßt, hat auch Fleiß gerecht zu ſeyn auf Erden,</line>
        <line lrx="2167" lry="2809" ulx="316" uly="2714">daß Hand, und Mund, und Herz nicht mehr zu Moͤrdern</line>
        <line lrx="2078" lry="2901" ulx="1019" uly="2811">V werden,</line>
        <line lrx="2045" lry="2998" ulx="310" uly="2898">und wer da Moſen ſonſt mit Furcht und Unluſt hoͤrt,</line>
        <line lrx="2110" lry="3091" ulx="311" uly="2993">folgt froh jetzt IEſu nach, der ihn die Liebe lehrt.</line>
        <line lrx="2128" lry="3191" ulx="315" uly="3097">Bringſt du nun zum Altar dem Hoͤchſten deine Gabe,</line>
        <line lrx="2117" lry="3304" ulx="316" uly="3197">und weiſt, daß wider dich dein Bruder etwas habe,</line>
        <line lrx="1904" lry="3389" ulx="319" uly="3293">ſo laß die Gabe da, geh zu dem Bruder hin,</line>
        <line lrx="1868" lry="3490" ulx="317" uly="3392">verſuͤhne dich zuvor; befriedigſt du dann ihn,</line>
        <line lrx="2011" lry="3597" ulx="316" uly="3487">ſo komm auch zum Altar, und opfre deine Gabe,</line>
        <line lrx="2095" lry="3699" ulx="321" uly="3596">damit nicht wider dich der HERR was groͤſſers habe.</line>
        <line lrx="2262" lry="3793" ulx="509" uly="3697">I. Th. H Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2307" lry="663" type="textblock" ulx="406" uly="360">
        <line lrx="2066" lry="544" ulx="477" uly="360">114 Matth. §/ 2 — 7, 27. Luc. 6, 20 — 49.</line>
        <line lrx="2307" lry="663" ulx="406" uly="535">§. Dann wann man unverſuͤhnt gleich viel Gebete thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="833" type="textblock" ulx="300" uly="678">
        <line lrx="2350" lry="833" ulx="300" uly="678">. ſo hoͤrt der HErr doch nicht, die Herzen ſind voll Blut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1368" type="textblock" ulx="482" uly="779">
        <line lrx="2309" lry="872" ulx="495" uly="779">Was ſoll Ihm ein Gepraͤng geſtrekter Haͤnde taugen?</line>
        <line lrx="2259" lry="967" ulx="499" uly="882">wann Cain opfern will, verbirgt der HErr die Augen.</line>
        <line lrx="2206" lry="1068" ulx="482" uly="983">Gib, Heyland, daß ich diß bey meinem Beten lern,</line>
        <line lrx="2358" lry="1166" ulx="499" uly="1077">bey meinem Kirchengehn, und bey dem Tiſch des HErrn,</line>
        <line lrx="2250" lry="1273" ulx="487" uly="1169">Sey deinen Widerpart, der Recht hat dich zu ruͤgen,</line>
        <line lrx="2198" lry="1368" ulx="504" uly="1274">weil du ihm ſchuldig biſt, gutwillig zu vergnuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1467" type="textblock" ulx="470" uly="1377">
        <line lrx="2082" lry="1467" ulx="470" uly="1377">(den guten wird man gut) und thue diß beyzeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3624" type="textblock" ulx="408" uly="1479">
        <line lrx="2315" lry="1566" ulx="425" uly="1479">dieweil ihr auf dem Weg noch zu dem Richter ſeyd,</line>
        <line lrx="2300" lry="1667" ulx="495" uly="1575">daß nicht dein Gegentheil dich, nach dem widerſtreben,</line>
        <line lrx="2145" lry="1770" ulx="466" uly="1674">dem Richter, dieſer dich dem Diener uͤbergeben,</line>
        <line lrx="2162" lry="1883" ulx="492" uly="1788">und dich in Schuldenthurn der Diener werfen kan.</line>
        <line lrx="2348" lry="1984" ulx="480" uly="1891">Dann niemand nimmt den Trotz ſtatt der Bezahlung an.</line>
        <line lrx="2115" lry="2073" ulx="494" uly="1990">Ich ſage dir: gewiß man laͤſſet dich nicht gehen,</line>
        <line lrx="2273" lry="2184" ulx="492" uly="2100">bis man wird bar von dir den letzten Heller ſehen.</line>
        <line lrx="2304" lry="2288" ulx="487" uly="2200">Wie gut iſts, wann man hie noch ſeinen Buͤrgen ſucht;</line>
        <line lrx="2306" lry="2385" ulx="485" uly="2299">und dann Geduld beweiſt, die iſt des Glaubens Frucht.</line>
        <line lrx="2342" lry="2505" ulx="597" uly="2404">Ihr habt das Wort gehoͤrt: du ſolt nicht ehebrechen!</line>
        <line lrx="2307" lry="2591" ulx="487" uly="2503">Ich aber ſage euch, ſo hoͤrt dann mich auch ſprechen:</line>
        <line lrx="2217" lry="2693" ulx="489" uly="2608">es ſey nun wer da will, wer auf ein Weib nur blickt,</line>
        <line lrx="2114" lry="2798" ulx="474" uly="2704">ſo daß er ihr begehrt, der iſt bereits verſtrickt,</line>
        <line lrx="2192" lry="2900" ulx="488" uly="2814">er hat die Eh an ihr im Herzen ſchon gebrochen;</line>
        <line lrx="2347" lry="3002" ulx="488" uly="2915">er hat vor GOtt ſchon Schuld, und wird von GOtt gerochen.</line>
        <line lrx="2192" lry="3103" ulx="485" uly="3018">Wird nun dein rechtes Aug dir je zum Aergerniß,</line>
        <line lrx="2348" lry="3211" ulx="408" uly="3112">ſtichs aus, und wirf es hin. Dann vielmehr nuͤtzt dir diß,</line>
        <line lrx="2073" lry="3303" ulx="484" uly="3219">daß du der Glieder eins verliereſt auf der Erde,</line>
        <line lrx="2149" lry="3403" ulx="486" uly="3316">als daß dein ganzer Leib zur Hoͤll geworfen werde.</line>
        <line lrx="2232" lry="3510" ulx="483" uly="3411">Es macht die geile Brunſt das Herz zum Hurenhaus,</line>
        <line lrx="2206" lry="3624" ulx="489" uly="3514">das Fenſter iſt das Aug, da ſchaut die Luſt beraus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1969" type="textblock" ulx="9" uly="1918">
        <line lrx="46" lry="1969" ulx="9" uly="1918">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3759" type="textblock" ulx="263" uly="3568">
        <line lrx="2049" lry="3675" ulx="263" uly="3568">den Alten ſey geſagt: du ſolt nicht faͤlſchlich ſchwoͤren,</line>
        <line lrx="1285" lry="3759" ulx="1138" uly="3681">HH 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="569" type="textblock" ulx="580" uly="416">
        <line lrx="2190" lry="569" ulx="580" uly="416">Matth. 5, 2 — .„, 27. Luc. 6, 20- 49. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="713" type="textblock" ulx="302" uly="560">
        <line lrx="2064" lry="713" ulx="302" uly="560">wie dort auch Davids Herz ein luͤſtrer Anblick fällte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2556" type="textblock" ulx="300" uly="709">
        <line lrx="1988" lry="800" ulx="328" uly="709">wie Iſabel geſchmuͤnkt ſich an das Fenſter ſtellte;</line>
        <line lrx="2095" lry="899" ulx="323" uly="818">nimmt uns nun um den HErrn ein frommer Eifer ein,</line>
        <line lrx="1855" lry="999" ulx="319" uly="915">ſo muß die Iſabel, die Huhr, geſtuͤrzet ſeyn.</line>
        <line lrx="2105" lry="1119" ulx="321" uly="1019">Mein Joſeph, warum ſoll der Reitz ſo holder Augen</line>
        <line lrx="2113" lry="1213" ulx="321" uly="1128">von deines Herren Frau dich nicht zu feſſeln taugen,</line>
        <line lrx="1942" lry="1318" ulx="321" uly="1227">daß Ketten dir ſo lieb als jener Bande ſind?</line>
        <line lrx="2113" lry="1418" ulx="320" uly="1335">die Liebe GOttes thuts, und dieſe macht dich blind.</line>
        <line lrx="2121" lry="1532" ulx="315" uly="1431">Wie ſonſt das zarte Aug auch Staͤublein ſucht zu meiden,</line>
        <line lrx="1973" lry="1625" ulx="313" uly="1532">ſo kan auch das Geſetz die Luſt im Aug nicht leiden.</line>
        <line lrx="1973" lry="1732" ulx="318" uly="1640">Wird deine rechte Hand dir auch zum Aergerniß,</line>
        <line lrx="1814" lry="1837" ulx="314" uly="1739">ſo haue ſie hinweg. Viel beſſer iſt dir diß,</line>
        <line lrx="1914" lry="1934" ulx="310" uly="1848">daß deiner Glieder eins verderbe auf der Erde,</line>
        <line lrx="1914" lry="2043" ulx="310" uly="1942">als daß dein ganzer Leib zur Hoͤll geworfen werde.</line>
        <line lrx="1953" lry="2141" ulx="300" uly="2053">Scheint dieſes Grauſamkeit, ſo wiſſe: die Natur</line>
        <line lrx="1832" lry="2249" ulx="306" uly="2152">darf nicht getoͤdtet ſeyn, der alte Adam nur.</line>
        <line lrx="2145" lry="2360" ulx="300" uly="2257">Doch wann ſich auch die Noth den Leib zu ſtuͤmmeln faͤnde⸗/</line>
        <line lrx="1987" lry="2462" ulx="302" uly="2362">ſo bleibet Chriſti Wort: eh weder Aug noch Haͤnde,</line>
        <line lrx="1776" lry="2556" ulx="303" uly="2469">als keine Seligkeit; es ſterbe ſolches Glied,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2663" type="textblock" ulx="274" uly="2571">
        <line lrx="1966" lry="2663" ulx="274" uly="2571">das andre Glieder einſt in Qual und Feuer zieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2967" type="textblock" ulx="290" uly="2674">
        <line lrx="2117" lry="2773" ulx="392" uly="2674">Nun iſt auch diß geſagt: wem je ſein Weib entleydet,</line>
        <line lrx="1946" lry="2867" ulx="294" uly="2776">daß er ſie von ſich laͤßt, und ſich von ihro ſcheidet,</line>
        <line lrx="2027" lry="2967" ulx="290" uly="2880">der ſtelle, wann ſie geht, ihr einen Scheidbrief aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3176" type="textblock" ulx="255" uly="2974">
        <line lrx="1842" lry="3070" ulx="255" uly="2974">Ich aber ſage euch: wer je aus ſeinem Haus</line>
        <line lrx="2107" lry="3176" ulx="281" uly="3082">ſein Ehweib von ſich laͤßt, es ſey dann Ehbruchs⸗Sache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="3366" type="textblock" ulx="288" uly="3176">
        <line lrx="1918" lry="3286" ulx="288" uly="3176">daß der ſein Ehweib ſelbs zu einer Huhre mache;</line>
        <line lrx="2066" lry="3366" ulx="295" uly="3285">und der bricht auch die Eh, der die Geſchiedne nimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3483" type="textblock" ulx="221" uly="3371">
        <line lrx="2087" lry="3483" ulx="221" uly="3371">Im Anfang war von GOtt kein Scheidebrief beſtimmt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3810" type="textblock" ulx="412" uly="3476">
        <line lrx="2067" lry="3573" ulx="412" uly="3476">Ihr habt auch wiederum diß pflegen oft zu hoͤren,</line>
        <line lrx="2156" lry="3810" ulx="1998" uly="3679">halt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="783" type="textblock" ulx="2179" uly="716">
        <line lrx="2292" lry="783" ulx="2179" uly="716">41.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2087" lry="557" type="textblock" ulx="484" uly="471">
        <line lrx="2087" lry="557" ulx="484" uly="471">116 Matth. 5, 2 = 7, 27. Luc. 6, 20 — 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="798" type="textblock" ulx="334" uly="557">
        <line lrx="2340" lry="693" ulx="334" uly="557">1. halt aber das, was du dem HERR R geſchwohren haft.</line>
        <line lrx="487" lry="798" ulx="388" uly="739">41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2751" type="textblock" ulx="511" uly="706">
        <line lrx="1979" lry="795" ulx="511" uly="706">Ich aber ſage euch, wer dieſe Rede faßt:</line>
        <line lrx="2229" lry="900" ulx="517" uly="810">ihr ſollet gaͤnzlich euch mit Schwoͤren nicht vermeſſen.</line>
        <line lrx="2358" lry="1012" ulx="517" uly="910">Iſts falſch? ſo wird ja GOtt recht freventlich vergeſſen;</line>
        <line lrx="2227" lry="1105" ulx="520" uly="1013">iſts wahr? ſo iſt es wahr auch unbetheuert ſchon.</line>
        <line lrx="2365" lry="1211" ulx="523" uly="1125">Nicht bey dem Himmel ſelbſt, dann der iſt GOttes Thron;</line>
        <line lrx="2085" lry="1322" ulx="531" uly="1231">auch bey der Erde nicht, gedenke ſolche muͤſe</line>
        <line lrx="2184" lry="1418" ulx="524" uly="1326">Ihm unterworfen ſeyn als Schemel ſeiner Fuͤſſe:</line>
        <line lrx="2256" lry="1523" ulx="526" uly="1435">nicht bey Jeruſalem, weil ſie den Nahmen hat,</line>
        <line lrx="2372" lry="1619" ulx="526" uly="1526">den ſelbs die Schrift ihr gibt, des groſſen Koͤnigs Stadt;</line>
        <line lrx="2371" lry="1728" ulx="528" uly="1628">du ſolt auch nicht einmal bey deinem Haupte ſchwoͤren,</line>
        <line lrx="2369" lry="1824" ulx="524" uly="1734">du kanſt kein einig Haar in ſchwarz noch weiß verkehren.</line>
        <line lrx="2201" lry="1931" ulx="530" uly="1846">Hingegen euer Wort ſey diß: ja, ja. Nein, nein.</line>
        <line lrx="2242" lry="2030" ulx="532" uly="1949">Was noch daruͤber iſt, das wird vom Boͤſen ſeyn.</line>
        <line lrx="2378" lry="2137" ulx="534" uly="2051">So heißt uns dann der HErr vor kuͤhnem Schwoͤren huͤten/</line>
        <line lrx="2300" lry="2238" ulx="534" uly="2155">nicht daß er will den Eyd in Furcht vor GOtt verbieten,</line>
        <line lrx="2351" lry="2340" ulx="534" uly="2254">wozu Befehl und Noth mit Muth und Zittern dringt,</line>
        <line lrx="2342" lry="2452" ulx="534" uly="2357">und der zur Wahrheits⸗Steur den Streit zu Ende bringt.</line>
        <line lrx="2340" lry="2544" ulx="535" uly="2461">Verwegner! merke diß, der du den Himmel ſtuͤrmeſt,</line>
        <line lrx="2376" lry="2649" ulx="537" uly="2561">und vor dem Thron des HErrn oft Schwur auf Schwuͤre</line>
        <line lrx="2028" lry="2751" ulx="1712" uly="2660">thuͤrmeſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2854" type="textblock" ulx="492" uly="2761">
        <line lrx="2383" lry="2854" ulx="492" uly="2761">die Macht des Richters trozſt; ſein ſehend Aug verlachſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2955" type="textblock" ulx="538" uly="2864">
        <line lrx="2192" lry="2955" ulx="538" uly="2864">und vor den Engeln dich zu einem Teufel machſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3056" type="textblock" ulx="538" uly="2972">
        <line lrx="2404" lry="3056" ulx="538" uly="2972">was heilig iſt verhoͤhnſt, Wort, Blut, und Sacramente;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3361" type="textblock" ulx="538" uly="3054">
        <line lrx="2393" lry="3156" ulx="543" uly="3054">was ſchroͤcklich iſt, noch reizſt, das ploͤtzlich treffen koͤnnte,</line>
        <line lrx="2395" lry="3307" ulx="538" uly="3174">Mord, Wetter, Donner, Strahl, Blitz, Fluch, Verdamm⸗</line>
        <line lrx="2084" lry="3361" ulx="1646" uly="3278">niß, Hoͤll;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3473" type="textblock" ulx="543" uly="3345">
        <line lrx="2425" lry="3473" ulx="543" uly="3345">was theur iſt, frech verpfaͤndſt, Haupt, Leben, Leib und Seel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3771" type="textblock" ulx="544" uly="3472">
        <line lrx="2398" lry="3567" ulx="544" uly="3472">Vom Boͤſen kommt diß her. Wo kommt es hin? zum Boͤſen.</line>
        <line lrx="2400" lry="3711" ulx="544" uly="3572">Wo wird dein Maul dann ſeyn? wer wird dich noch erloͤſen,</line>
        <line lrx="2398" lry="3771" ulx="2209" uly="3705">wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2160" lry="589" type="textblock" ulx="482" uly="475">
        <line lrx="2160" lry="589" ulx="482" uly="475">Makth. 5, 2 -7, 27. Luc. 6, 20 - 49. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2162" type="textblock" ulx="258" uly="620">
        <line lrx="2208" lry="712" ulx="284" uly="620">wann du des Teufels biſt, wie du es ſchwurſt zu ſeyn? §.</line>
        <line lrx="2269" lry="815" ulx="279" uly="727">wilt du des Segens nicht, ſo iſt er auch nicht dein. A1.</line>
        <line lrx="2076" lry="915" ulx="397" uly="827">Es iſt auch diß geſagt: Aug wird um Aug begehret,</line>
        <line lrx="2119" lry="1021" ulx="283" uly="931">Zahn gilt um Zahn fuͤr Recht. Hoͤrt, die ihr mich hier hoͤret!</line>
        <line lrx="1877" lry="1137" ulx="285" uly="1038">ich aber ſage euch: ihr ſollt nicht widerſtehn,</line>
        <line lrx="2038" lry="1224" ulx="273" uly="1140">wann irgend euch Gewalt und Unrecht mag geſchehn;</line>
        <line lrx="2042" lry="1329" ulx="272" uly="1245">nein, muſt du einen Streich auf deinen Backen tragen,</line>
        <line lrx="1928" lry="1434" ulx="268" uly="1352">trag ungerochen weg, und laß das widerſchlagen;</line>
        <line lrx="1834" lry="1555" ulx="270" uly="1457">viel eher biete dem auch noch den andern hin.</line>
        <line lrx="1954" lry="1645" ulx="269" uly="1559">Hat hie Geduld Verluſt, ſo hat ſie dort Gewinn.</line>
        <line lrx="2114" lry="1752" ulx="265" uly="1660">Zieht man dich vor Gericht, und will den Rock dir nehmen,</line>
        <line lrx="1892" lry="1852" ulx="260" uly="1759">ſo leide, eh du raͤchſt, und lerne dich bequemen,</line>
        <line lrx="2043" lry="1955" ulx="258" uly="1865">und laß auch gar das Kleid, das GOtt erſetzen kan.</line>
        <line lrx="2115" lry="2064" ulx="259" uly="1960">Zieht man den Mantel aus, ſo zieh du Unſchuld an.</line>
        <line lrx="2042" lry="2162" ulx="261" uly="2058">Wird jemand dich zur Poſt auf eine Meile zwingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="2267" type="textblock" ulx="211" uly="2160">
        <line lrx="2000" lry="2267" ulx="211" uly="2160">ſo gehe zwo mit ihm. Der Lauf wird dir gelingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3116" type="textblock" ulx="243" uly="2264">
        <line lrx="2035" lry="2367" ulx="255" uly="2264">es geht doch Chriſto nach. Dem Bittenden gib du,</line>
        <line lrx="2017" lry="2485" ulx="253" uly="2369">haſt du auch ſchon nicht Pflicht, und er nicht Fug dazu;</line>
        <line lrx="1884" lry="2587" ulx="259" uly="2480">und der entlehnen will auch ohne viel Bemuͤhen,</line>
        <line lrx="2092" lry="2690" ulx="250" uly="2589">von dem bemuͤhe dich nicht ſcheinbar zu entziehen.</line>
        <line lrx="2097" lry="2791" ulx="245" uly="2692">Dann ſagt dir das dein Herz, du koͤnneſt, wann du wollſt,</line>
        <line lrx="1961" lry="2893" ulx="249" uly="2794">ſo gibt die Liebe gleich den Ausſchlag: ja du ſollſt.</line>
        <line lrx="1987" lry="3002" ulx="243" uly="2899">Und was du haben wilt, weil es dir recht geſchienen,</line>
        <line lrx="1916" lry="3116" ulx="249" uly="3005">daß dir die Leute thun, das thue du auch ihnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3233" type="textblock" ulx="228" uly="3102">
        <line lrx="2025" lry="3233" ulx="228" uly="3102">Hie lehret uns der HErr, daß man zu leben weiß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3721" type="textblock" ulx="232" uly="3199">
        <line lrx="2169" lry="3307" ulx="244" uly="3199">ſo ich das kuͤnſtlichſte von allen Kuͤnſten heiß. H</line>
        <line lrx="2006" lry="3408" ulx="362" uly="3308">Ihr habt auch diß gehoͤrt: man liebe ſeine Freunde,</line>
        <line lrx="1959" lry="3522" ulx="241" uly="3407">und wer ein Naͤchſter heißt, und haſſe ſeine Feinde.</line>
        <line lrx="1862" lry="3612" ulx="238" uly="3506">Ich aber ſage euch, wiewohl es ſeltſam ſcheint:</line>
        <line lrx="1965" lry="3721" ulx="232" uly="3607">liebt ſolche Menſchen auch die eure Feinde ſeynd;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="862" lry="165" type="textblock" ulx="842" uly="150">
        <line lrx="862" lry="161" ulx="842" uly="150">ℳ</line>
        <line lrx="847" lry="165" ulx="843" uly="162">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="719" type="textblock" ulx="408" uly="461">
        <line lrx="2052" lry="588" ulx="494" uly="461">118 Matth. 5, 2 — 7, 27. Luc. 6, 2 — 49.</line>
        <line lrx="2179" lry="719" ulx="408" uly="612">5§. perfluchen dieſe euch, ſo ſeegnet, die euch fluchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="834" type="textblock" ulx="350" uly="733">
        <line lrx="2280" lry="834" ulx="350" uly="733">AI. haßt man, thut denen guts, die euch zu haſſen ſuchen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2797" type="textblock" ulx="455" uly="842">
        <line lrx="1932" lry="932" ulx="503" uly="842">beleidigen ſie euch, verfolgen ſie euch hie,</line>
        <line lrx="2166" lry="1036" ulx="503" uly="942">mit Luſt euch weh zu thun, ſo bittet ihr fuͤr ſie,</line>
        <line lrx="2260" lry="1139" ulx="507" uly="1048">damit ihr Soͤhne koͤnnt von eurem Vater werden,</line>
        <line lrx="2242" lry="1249" ulx="455" uly="1148">der in dem Himmel iſt, der ſeine Sonn der Erden</line>
        <line lrx="2322" lry="1347" ulx="512" uly="1258">noch immer aufgehn heißt mit Segens⸗reichem Schein,</line>
        <line lrx="2045" lry="1446" ulx="513" uly="1361">ob viele Boͤſe da, und nicht nur Gute ſeyn,</line>
        <line lrx="1928" lry="1558" ulx="516" uly="1467">und regnet eben ſo auch uͤber Ungerechte,</line>
        <line lrx="2325" lry="1671" ulx="517" uly="1561">wie Er Gerechten thut, die Kinder ſeynd und Knechte.</line>
        <line lrx="2255" lry="1762" ulx="526" uly="1673">Wer dieſe Wahrheit lernt mit kindlichem Gemuͤth,</line>
        <line lrx="2214" lry="1869" ulx="521" uly="1774">und ſo zur Beſſerung der Sonnen Aufgang ſieht,</line>
        <line lrx="2379" lry="1966" ulx="525" uly="1875">lernt weit mehr, ſich zum Heyl, als wann er kan entdecken,</line>
        <line lrx="2196" lry="2069" ulx="530" uly="1960">die Sonne ſtehe ſtill, und habe hundert Flecken.</line>
        <line lrx="2379" lry="2176" ulx="529" uly="2075">biebt ihr nur, wer euch liebt, was habt ihr einſt fuͤr Lohn?</line>
        <line lrx="2304" lry="2282" ulx="528" uly="2171">thuns nicht die Zoͤllner auch? was kriegen ſie davon?</line>
        <line lrx="2283" lry="2380" ulx="530" uly="2275">was habt ihr dann fuͤr Dank bey ſolchem Liebe⸗ uͤben?</line>
        <line lrx="2191" lry="2481" ulx="529" uly="2385">indem die Suͤnder auch die lieben, die ſie lieben.</line>
        <line lrx="2385" lry="2606" ulx="534" uly="2483">Thut ihr nur denen guts, die euch thun, denket nun,</line>
        <line lrx="2386" lry="2697" ulx="537" uly="2592">was Danks habt ihr dabey, da diß auch Suͤnder thun?</line>
        <line lrx="2331" lry="2797" ulx="539" uly="2697">und leiht ihr, wo ihr hofft, man werde wieder geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2898" type="textblock" ulx="539" uly="2798">
        <line lrx="2422" lry="2898" ulx="539" uly="2798">was Danks habt ihr dabey? das thun die Suͤnder eben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3102" type="textblock" ulx="535" uly="2906">
        <line lrx="2194" lry="2997" ulx="535" uly="2906">indem ein Suͤnder ja auch einem Sünder leiht,</line>
        <line lrx="2065" lry="3102" ulx="541" uly="3011">damit er gleiches kriegt zu einer andern Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3210" type="textblock" ulx="539" uly="3102">
        <line lrx="2434" lry="3210" ulx="539" uly="3102">Und gruͤßt ihr Bruͤder nur, euch eure Bruͤder wieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3726" type="textblock" ulx="538" uly="3215">
        <line lrx="2400" lry="3312" ulx="542" uly="3215">was thut ihr ſonderlichs? auch Suͤnder gruͤſſen Bruͤder.</line>
        <line lrx="2401" lry="3411" ulx="545" uly="3319">Doch habt die Feinde lieb, thut wohl und leihet gern,</line>
        <line lrx="2406" lry="3513" ulx="540" uly="3422">wo ihr nichts gegenhofft, der Lohn wird groß vom HErrn,</line>
        <line lrx="2337" lry="3614" ulx="538" uly="3531">der wird es, ob die Welt es nicht erkennt, erkennen,</line>
        <line lrx="2164" lry="3726" ulx="539" uly="3627">der Allerhoͤchſte wird euch ſeine Soͤhne nennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3797" type="textblock" ulx="2273" uly="3724">
        <line lrx="2400" lry="3797" ulx="2273" uly="3724">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2922" type="textblock" ulx="2613" uly="2675">
        <line lrx="2632" lry="2922" ulx="2613" uly="2675">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3338" type="textblock" ulx="2610" uly="2962">
        <line lrx="2632" lry="3338" ulx="2610" uly="2962">— — , —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3444" type="textblock" ulx="2614" uly="3381">
        <line lrx="2632" lry="3444" ulx="2614" uly="3381">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2332" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="2148" lry="520" ulx="601" uly="434">Matth. 5, 2 — 7, 27. Luc. 6, 20 — 49. 116</line>
        <line lrx="2239" lry="659" ulx="0" uly="547">. und dieſer Titel ſchlieſt noch groͤßre Wuͤrden ein, §</line>
        <line lrx="2259" lry="760" ulx="275" uly="668">als wann man in der Welt ein Cronprinz koͤnnte ſeyn. 41.</line>
        <line lrx="2261" lry="880" ulx="266" uly="771">Dann wie Er guͤtig iſt den Dankbaren und Kinder,</line>
        <line lrx="1935" lry="963" ulx="273" uly="876">ſo guͤtig iſt Er auch Undankbaren und Suͤndern.</line>
        <line lrx="2130" lry="1060" ulx="383" uly="977">So lernt barmherzig ſeyn, ſo ſucht Vollkommenheit,</line>
        <line lrx="1892" lry="1162" ulx="267" uly="1080">wie Er vollkommen iſt, und uͤbt Barmherzig keit.</line>
        <line lrx="2089" lry="1274" ulx="267" uly="1184">Ihr Helden in dem Zorn, die auf Piſtol und Degen</line>
        <line lrx="2050" lry="1367" ulx="0" uly="1265">, ein Schimpfwort fodern darf, die ihr der Ehre wegen,</line>
        <line lrx="2006" lry="1486" ulx="266" uly="1396">die doch zu Schanden wird, die liebſte Freunde haßt,</line>
        <line lrx="2003" lry="1579" ulx="267" uly="1496">Wohlthaͤtern boͤſes thut, wann ihr die Klinge faßt,</line>
        <line lrx="2156" lry="1693" ulx="254" uly="1592">den Bruder in das Herz euch ins Gewiſſen ſtechet,</line>
        <line lrx="2183" lry="1793" ulx="0" uly="1697">nach Satans Wuͤrgrecht thut, und GOttes Worte brechet ,</line>
        <line lrx="2095" lry="1890" ulx="260" uly="1805">wer fuͤhrt die freyle Fauſt? ſagt doch, wer reitzt euch nun?</line>
        <line lrx="1962" lry="1992" ulx="0" uly="1871">in die Liebe thut es nicht, der Moͤrder muß es thun.</line>
        <line lrx="2147" lry="2108" ulx="377" uly="2014">Habt acht, wann ihr euch wollt gerecht zu ſeyn befleiſſen,</line>
        <line lrx="2111" lry="2211" ulx="265" uly="2111">thut ſolches nicht zur Schau, daß euch die Welt ſoll preiſen,</line>
        <line lrx="1832" lry="2310" ulx="266" uly="2221">die Leute halten viel, der Vater nichts davon</line>
        <line lrx="1961" lry="2406" ulx="268" uly="2310">der in dem Himmel iſt, da habt ihr keinen Lohn.</line>
        <line lrx="1909" lry="2520" ulx="255" uly="2424">Gibſt du den Armen nun, ſo laſſe zum Almoſen</line>
        <line lrx="1905" lry="2613" ulx="0" uly="2506">4 nicht jemand vor dir her in die Poſaune ſtoſſen,</line>
        <line lrx="2083" lry="2724" ulx="248" uly="2636">als wie die Heuchler thun, man blaͤſt von ihrem Haus</line>
        <line lrx="1899" lry="2823" ulx="248" uly="2738">das reichliche Geſtift in Schul und Gaſſen aus,</line>
        <line lrx="2311" lry="2928" ulx="243" uly="2838">daß ſie der Poͤbel lobt, und ſie vor Leuten prangen.</line>
        <line lrx="2332" lry="3031" ulx="247" uly="2941">Gewiß, ich ſage euch, ihr Lohn iſt ſchon empfangen. .</line>
        <line lrx="1980" lry="3130" ulx="242" uly="3044">Du aber, wann du gibſt, ſey deiner linken Hand</line>
        <line lrx="1972" lry="3238" ulx="239" uly="3150">das was die Rechte thut, im geben nicht bekannt,</line>
        <line lrx="1911" lry="3342" ulx="0" uly="3235">de Damit dein gutes thun verborgner Weis geſchiehet,</line>
        <line lrx="1912" lry="3450" ulx="0" uly="3342">th da dann dein Vater dir, der im verborgnen ſiehet,</line>
        <line lrx="1936" lry="3561" ulx="0" uly="3444">n und was du in geheim vor Seinem Aug gethan,</line>
        <line lrx="2034" lry="3666" ulx="0" uly="3560">E wieder geben wird, weil Er vergelten kan.</line>
        <line lrx="2095" lry="3761" ulx="1268" uly="3677">5 4 Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="563" type="textblock" ulx="459" uly="446">
        <line lrx="1810" lry="563" ulx="459" uly="446">120 Matth. 5, 2 — 7, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3760" type="textblock" ulx="375" uly="603">
        <line lrx="2369" lry="702" ulx="405" uly="603">6. Und wann du beten wilt, ſo ſolt du ſo nicht beten,</line>
        <line lrx="2277" lry="803" ulx="375" uly="704">aI. als wie die Heuchler thun, die an die Ecken treten,</line>
        <line lrx="2371" lry="910" ulx="511" uly="813">wo offne Straſſen ſeynd, und gern in Schulen ſtehn,</line>
        <line lrx="2101" lry="1008" ulx="523" uly="912">damit ihr Beten ja mit Urkund mag geſchehn,</line>
        <line lrx="2245" lry="1121" ulx="520" uly="1021">und ſie vor jederman mit ihrer Andacht prangen.</line>
        <line lrx="2269" lry="1213" ulx="516" uly="1115">Gewiß, ich ſage euch: ihr Lohn iſt ſchon empfangen.</line>
        <line lrx="2219" lry="1311" ulx="522" uly="1225">Du aber, wann du betſt, geh deiner Kammer zu,</line>
        <line lrx="1960" lry="1420" ulx="530" uly="1333">beſchlieſſe deine Thuͤr, und dorten bete du</line>
        <line lrx="2254" lry="1517" ulx="516" uly="1430">dem Vater in geheim, der im verborgnen wohnet,</line>
        <line lrx="2368" lry="1624" ulx="525" uly="1533">und dich ſchont, wie ein Mann der ſeines Sohns verſchonet;</line>
        <line lrx="2301" lry="1725" ulx="528" uly="1632">da dann dein Vater dir, der im verborgnen ſieht,</line>
        <line lrx="2217" lry="1829" ulx="528" uly="1731">es ſchon vergelten wird, was in geheim geſchieht.</line>
        <line lrx="2380" lry="1939" ulx="493" uly="1838">Herz ,freu dich dieſes Worts, der HErr macht deine Kammer</line>
        <line lrx="2145" lry="2047" ulx="536" uly="1940">zu ſeinem Cabinet, wo du den ſtillen Jammer</line>
        <line lrx="2205" lry="2151" ulx="529" uly="2048">getroſt entdecken kanſt, da ſage, was dich quaͤlt,</line>
        <line lrx="2220" lry="2267" ulx="527" uly="2155">da weine, wie du magſt, da ſuche was dir fehlt,</line>
        <line lrx="1983" lry="2346" ulx="534" uly="2261">da lege alles hin, da leere was verborgen</line>
        <line lrx="2337" lry="2451" ulx="530" uly="2362">bis auf ein Troͤpflein aus, und laſſe Den nur ſorgen,</line>
        <line lrx="2083" lry="2551" ulx="527" uly="2465">der Herzen fuͤllen kan, da rede wie ein Kind,</line>
        <line lrx="2374" lry="2650" ulx="414" uly="2566">das vor dem Vater fleht, und Gnade vor Ihm findt.</line>
        <line lrx="2379" lry="2754" ulx="624" uly="2668">Sepyd ihr dann im Gebet, ſollt ihr von euren Sachen</line>
        <line lrx="2310" lry="2859" ulx="531" uly="2770">kein ſtammlendes Gewaͤſch gehaͤufter Worte machen,</line>
        <line lrx="2302" lry="2961" ulx="464" uly="2876">als wie die Heyden thun, da ſpricht man vielerley,</line>
        <line lrx="2056" lry="3063" ulx="537" uly="2972">und haͤlt ſich fuͤr erhoͤrt in ſeiner Plauderey.</line>
        <line lrx="2449" lry="3169" ulx="538" uly="3081">Wie? will dann JEſus uns ein lang Gebet verwerrfen,</line>
        <line lrx="2393" lry="3270" ulx="538" uly="3186">daß wir nicht Tag und Nacht flehn, ſuchen, klopfen daͤrfen?</line>
        <line lrx="2359" lry="3390" ulx="539" uly="3291">Nein, daß verwirft Er nicht, der ſelber manche Nacht</line>
        <line lrx="2114" lry="3478" ulx="535" uly="3393">mit Wachen und Gebet auf Erden zugebracht.</line>
        <line lrx="2392" lry="3587" ulx="474" uly="3493">Er wehrt nur dem Geſchwaͤtz, da man als von Geſchichten,</line>
        <line lrx="2355" lry="3760" ulx="538" uly="3587">die Ihm noch unbekannt, GOtt erſt will unterrichten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3812" type="textblock" ulx="2254" uly="3717">
        <line lrx="2390" lry="3812" ulx="2254" uly="3717">Ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2188" lry="545" type="textblock" ulx="844" uly="437">
        <line lrx="2188" lry="545" ulx="844" uly="437">Matth. 512 — 7/ 27. I21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1064" type="textblock" ulx="312" uly="559">
        <line lrx="2312" lry="667" ulx="312" uly="559">ehn nach gelernter Kunſt zu uͤberreden traut, d.</line>
        <line lrx="2310" lry="756" ulx="318" uly="668">und auf der Worte Zahl auch die Erhoͤrung baut. 41.</line>
        <line lrx="2172" lry="856" ulx="316" uly="773">Berechnetes Gebet und ſelbſterleſne Sorten</line>
        <line lrx="1905" lry="964" ulx="321" uly="877">von oft verdoppelten und vorgezaͤhlten Worten</line>
        <line lrx="2124" lry="1064" ulx="326" uly="980">beſtechen GOtt noch nicht, der ſelbs die Sterne nennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1169" type="textblock" ulx="296" uly="1082">
        <line lrx="1941" lry="1169" ulx="296" uly="1082">der alle Zungen ſchafft, und aller Herzen kennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1274" type="textblock" ulx="325" uly="1189">
        <line lrx="2170" lry="1274" ulx="325" uly="1189">Ihn kennen, Ihm nur flehn, das arme Herz ausſchuͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1378" type="textblock" ulx="273" uly="1292">
        <line lrx="2051" lry="1378" ulx="273" uly="1292">und trauen, daß Er hoͤrt, das iſt ein beſſers bitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1809" type="textblock" ulx="323" uly="1395">
        <line lrx="1935" lry="1477" ulx="323" uly="1395">Dahero ſeyd hierinn nicht jenen Heyden gleich,</line>
        <line lrx="1915" lry="1593" ulx="324" uly="1500">dann euer Vater ſelbs kennt eure Noth und euch,</line>
        <line lrx="2121" lry="1691" ulx="330" uly="1598">und weiß, was ihr bedarft, eh ihr es koͤnnt begehren.</line>
        <line lrx="1970" lry="1809" ulx="328" uly="1711">Dahero betet ihr ſo, wie ich euch will lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1902" type="textblock" ulx="274" uly="1817">
        <line lrx="1998" lry="1902" ulx="274" uly="1817">ſprecht: unſer Vater der du in dem Himmel biſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3667" type="textblock" ulx="327" uly="1916">
        <line lrx="1983" lry="2008" ulx="331" uly="1916">geheiligt werd dein Nahm, der einig heilig iſt;</line>
        <line lrx="2158" lry="2113" ulx="333" uly="2016">es komme nun dein Reich; dein Wille ſoll geſchehen,</line>
        <line lrx="2158" lry="2203" ulx="333" uly="2118">auf Erden eben ſo, wie in den Himmelshoͤhen;</line>
        <line lrx="2159" lry="2315" ulx="331" uly="2221">das Brot, das uns zukommt, das theil uns heute zu;</line>
        <line lrx="2163" lry="2419" ulx="327" uly="2323">vergib die Schulden uns, das kanſt und wilt ja Du,</line>
        <line lrx="1965" lry="2519" ulx="331" uly="2427">wie unſern Schuldigern wir ebenfalls vergeben;</line>
        <line lrx="2125" lry="2629" ulx="335" uly="2529">und in Verſuchung fuͤhr uns nicht, dieweil wir leben;</line>
        <line lrx="1751" lry="2720" ulx="328" uly="2631">hingegen laſſe uns erloͤſt vom Boͤſen ſeyn.</line>
        <line lrx="2149" lry="2855" ulx="330" uly="2722">Dann dein nur iſt das Reich, dein iſt die Kraft allein,</line>
        <line lrx="1975" lry="2933" ulx="335" uly="2845">und auch die Herrlichkeit in Ewigkeiten. Amen.</line>
        <line lrx="2124" lry="3035" ulx="328" uly="2948">Vollkommenes Gebet! ſo ehrt man GOttes Nahmen.</line>
        <line lrx="2195" lry="3154" ulx="328" uly="3052">Drey Bitten gehn auf GOtt, und auf die Menſchen vier;</line>
        <line lrx="2119" lry="3246" ulx="330" uly="3161">bey jenen heißt es, dein; bey dieſen, uns und wir.</line>
        <line lrx="2154" lry="3354" ulx="332" uly="3245">Der Eingebohrne Sohn lehrt ſelbſt uns Vater beten,</line>
        <line lrx="2137" lry="3454" ulx="340" uly="3362">durch dieſen darf vor GOtt das Kinderhaͤuflein treten,</line>
        <line lrx="2098" lry="3560" ulx="348" uly="3471">in einem Kindſchaftsgeiſt in gleicher Zuverſicht,</line>
        <line lrx="1922" lry="3667" ulx="355" uly="3563">da jegliches fuͤr ſich und auch fuͤr alle ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3797" type="textblock" ulx="1321" uly="3716">
        <line lrx="2202" lry="3797" ulx="1321" uly="3716">H 5 Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2315" lry="3737" type="textblock" ulx="256" uly="430">
        <line lrx="2287" lry="524" ulx="413" uly="430">r2 Matth. 5, 2 — y, 27.</line>
        <line lrx="2293" lry="680" ulx="353" uly="558">§. Wie groß iſt deſſen Nahm, den wir als heilig kennen,</line>
        <line lrx="2200" lry="776" ulx="256" uly="680">41. Er heiſſet HERR allein, und laͤßt ſich Vater nennen,</line>
        <line lrx="2306" lry="872" ulx="455" uly="782">wer Ihn durch ſeinen Sohn im Geiſt kennt, preiſt und ehrt/</line>
        <line lrx="2169" lry="974" ulx="471" uly="888">auf Ihn allein nur traut, von Ihm allein begehrt,</line>
        <line lrx="2315" lry="1069" ulx="469" uly="985">vor Seinem Aug ſich ſchaͤmt, vor Seiner Hand ſich buͤcket,</line>
        <line lrx="2281" lry="1172" ulx="470" uly="1082">vor Seinem Zorn erſchrickt, nach Seiner Gnade blicket,</line>
        <line lrx="2236" lry="1280" ulx="473" uly="1189">das Herz Ihm uͤberlaͤßt, Ihm auch die Ruthe kuͤßt,</line>
        <line lrx="2116" lry="1381" ulx="471" uly="1296">der heiligt GOtt an ſich, der in Sich heilig iſt.</line>
        <line lrx="2306" lry="1483" ulx="468" uly="1400">Sein Reich kommt, da Er uns aus herzlichem Erbarmen,</line>
        <line lrx="2278" lry="1590" ulx="467" uly="1501">uns von der finſtern Macht zuvor beherrſchte Armen,</line>
        <line lrx="2112" lry="1687" ulx="467" uly="1606">in Seines lieben Sohns geſeegnet Reich verſetzt,</line>
        <line lrx="2294" lry="1802" ulx="468" uly="1708">den dann Sein Geiſt verklaͤrt, daß man im Glauben jetzt</line>
        <line lrx="2313" lry="1893" ulx="469" uly="1804">und dort im Schauen ruͤhmt, es ſey nur JEſus Koͤnig</line>
        <line lrx="2120" lry="2001" ulx="467" uly="1916">vom Vater eingeſetzt, und wir Ihm unterthaͤnig.</line>
        <line lrx="2314" lry="2108" ulx="422" uly="2013">Da vwirkt der Geiſt des Sohns, der GOttes Kinder treibt,</line>
        <line lrx="2269" lry="2205" ulx="465" uly="2118">daß man in ſeinem Sohn dem Vater treu verbleibt,</line>
        <line lrx="2266" lry="2301" ulx="466" uly="2211">nach ſeinem Willen glaubt, nach Seinem Willen liebet,</line>
        <line lrx="2197" lry="2409" ulx="445" uly="2326">nach ſeinem Willen hofft, und diß im Leiden uͤbet,</line>
        <line lrx="2233" lry="2517" ulx="460" uly="2426">Gebet und Flehn und Dank nach ſeinem Willen richt,</line>
        <line lrx="2304" lry="2609" ulx="411" uly="2528">bis in dem Himmel ſelbſt Sein Wille recht geſchicht.</line>
        <line lrx="1960" lry="2709" ulx="409" uly="2629">Unm dieſes haben wir den Vater anzuflehen,</line>
        <line lrx="2242" lry="2813" ulx="462" uly="2728">Sein Wille, Reich und Nahm muß uͤber alles gehen.</line>
        <line lrx="2114" lry="2911" ulx="459" uly="2831">Was unſer Leib bedarf, iſt unſer Stuͤcklein Brot,</line>
        <line lrx="2230" lry="3020" ulx="461" uly="2934">da bittet nur das Kind, wie, wann und was uns noth.</line>
        <line lrx="2191" lry="3115" ulx="459" uly="3032">Die Seele aber braucht Vergebung aller Suͤnden;</line>
        <line lrx="2154" lry="3231" ulx="461" uly="3135">und Kraft Verſuchungen im Kampf zu uͤberwinden;</line>
        <line lrx="2315" lry="3326" ulx="461" uly="3234">vom Boͤſen los zu ſeyn. Diß iſt des Glaubens Sprach.</line>
        <line lrx="2286" lry="3432" ulx="452" uly="3334">Sprich, JEſu, das mir fuͤr, ſo ſprich ich kindlich nach.</line>
        <line lrx="2306" lry="3551" ulx="458" uly="3436">Im Himmel wird zuletzt aus dieſem Flehn ein Singen;</line>
        <line lrx="2195" lry="3649" ulx="459" uly="3538">geheiligt ſey Sein Nahm, wird alles dort erklingen,</line>
        <line lrx="2312" lry="3737" ulx="2151" uly="3663">Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="3765" type="textblock" ulx="1084" uly="3743">
        <line lrx="1110" lry="3765" ulx="1084" uly="3743">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1504" type="textblock" ulx="2612" uly="1140">
        <line lrx="2632" lry="1504" ulx="2612" uly="1140">— ⸗ʒ4—5——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2269" lry="1039" type="textblock" ulx="301" uly="477">
        <line lrx="2252" lry="671" ulx="305" uly="477">Sein ewig Reich F da, Sein Wille iſt geſchehn, §.</line>
        <line lrx="2269" lry="775" ulx="306" uly="673">von Suͤnden koͤnnen wir uns abgewaſchen ſehn, 41.</line>
        <line lrx="2112" lry="870" ulx="301" uly="773">Verſuchungen ſeynd aus, wir ſeynd erloͤßt vom Boͤſen.</line>
        <line lrx="2072" lry="1039" ulx="307" uly="876">Geheiligt ſen ſein Nahm, wir ruͤhmen Sein Erloͤſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3775" type="textblock" ulx="307" uly="994">
        <line lrx="2105" lry="1102" ulx="431" uly="994">Doch wie der Vater liebt, ſo lehrt die Kinder nun</line>
        <line lrx="2165" lry="1202" ulx="310" uly="1108">der Sohn des Vaters auch den Bruͤdern Liebe thun.</line>
        <line lrx="2162" lry="1300" ulx="307" uly="1211">Dann wann den Menſchen ihr die Faͤlle wollt verzeihen,</line>
        <line lrx="1909" lry="1408" ulx="311" uly="1316">laͤßt euer Vater euch auch gleiches angedeihen,</line>
        <line lrx="2017" lry="1521" ulx="310" uly="1402">der in dem Himmel iſt; wo diß hie nicht geſchicht,</line>
        <line lrx="1888" lry="1617" ulx="316" uly="1518">verzeiht der Vater euch auch eure Faͤlle nicht.</line>
        <line lrx="2178" lry="1735" ulx="438" uly="1638">Wann ihr auch Faſttag habt, ſoll ſolches nicht geſchehen</line>
        <line lrx="2100" lry="1844" ulx="322" uly="1747">nach duͤſtrer Heuchler Art, die truͤb und ſauer ſehen,</line>
        <line lrx="2090" lry="1943" ulx="317" uly="1850">da man ſich ſelber wohl mit finſterm Schein gefaͤllt,</line>
        <line lrx="2169" lry="2041" ulx="322" uly="1947">und die Geſichter gern mit ſtrenger Kunſt verſtellt,</line>
        <line lrx="2066" lry="2157" ulx="323" uly="2061">durch ſolche Stellung nur vor anderen zu prangen.</line>
        <line lrx="2117" lry="2248" ulx="323" uly="2158">Gewiß, ich ſage euch, ihr Lohn iſt ſchon empfangen.</line>
        <line lrx="1917" lry="2350" ulx="323" uly="2264">Du aber faſteſt du, ſo faſt, und prange nicht,</line>
        <line lrx="2036" lry="2467" ulx="323" uly="2364">ſo ſalbe dir dein Haupt, und waſche dein Geſicht,</line>
        <line lrx="2024" lry="2558" ulx="330" uly="2460">damit dein Faſten mag vor deinem Vater taugen,</line>
        <line lrx="2120" lry="2662" ulx="325" uly="2574">der im verborgnen iſt, und nicht vor Menſchen Augen;</line>
        <line lrx="2041" lry="2760" ulx="328" uly="2673">da dann dein Vater dir, der im verborgnen ſieht,</line>
        <line lrx="2006" lry="2866" ulx="322" uly="2779">es ſchon vergelten wird, was in geheim geſchieht.</line>
        <line lrx="2189" lry="2971" ulx="428" uly="2877">Sucht, ſparet, ſammlet euch nicht Schaͤtze auf der Erden,</line>
        <line lrx="2112" lry="3065" ulx="321" uly="2982">wo ſie von Motten nur und Roſt verzehret werden,</line>
        <line lrx="2192" lry="3169" ulx="323" uly="3084">und wo der Diebe Fauſt durch Schloß und Mauren graͤbt,</line>
        <line lrx="2185" lry="3276" ulx="328" uly="3176">euch eures Troſts beſtielt, und eure Schaͤtze hebt.</line>
        <line lrx="2159" lry="3384" ulx="329" uly="3289">Sucht aber, ſammlet euch nur Schaͤtze in dem Himmel,</line>
        <line lrx="2197" lry="3485" ulx="339" uly="3392">wo ſie kein Roſt verzehrt, noch Motten, noch der Schimmel,</line>
        <line lrx="1943" lry="3591" ulx="340" uly="3490">wo keine freche Hand von Dieben graben kan,</line>
        <line lrx="2162" lry="3735" ulx="346" uly="3580">die ſchleppt kein Feind hinweg, die greift kein Raͤuber an.</line>
        <line lrx="2189" lry="3775" ulx="1957" uly="3698">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2310" lry="976" type="textblock" ulx="346" uly="399">
        <line lrx="1791" lry="554" ulx="468" uly="399">124 Matth. K 2—77 27.</line>
        <line lrx="2310" lry="667" ulx="373" uly="549">J. Der Schatz im Himmel bleibt, der andre muß verſchwinden.</line>
        <line lrx="2155" lry="770" ulx="346" uly="667">41. Wo euer Schatz nun iſt, wird euer Herz ſich finden.</line>
        <line lrx="2159" lry="878" ulx="588" uly="688">Es iſt das Aug dem Leib an einer Kricgtiſtnt,</line>
        <line lrx="2060" lry="976" ulx="479" uly="893">ſo ferne diß dein Aug nun lauter Einfalt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1089" type="textblock" ulx="472" uly="985">
        <line lrx="2402" lry="1089" ulx="472" uly="985">auf GOtt und Himmel ſchaut, nicht halb mit auf die Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2222" type="textblock" ulx="391" uly="1098">
        <line lrx="2174" lry="1185" ulx="468" uly="1098">ſo wird dein ganzer Leib durch ſolches lichte werden.</line>
        <line lrx="2319" lry="1293" ulx="474" uly="1208">Hingegen wann dein Aug den Schalk verborgen ſpielt,</line>
        <line lrx="2212" lry="1402" ulx="475" uly="1308">auf GOtt zu ſchauen ſcheint, und auf die Erde ſchielt,</line>
        <line lrx="2271" lry="1500" ulx="396" uly="1406">ſo wird dein ganzer Leib dardurch auch finſter bleiben.</line>
        <line lrx="2321" lry="1601" ulx="466" uly="1513">Dann wie das Aug ſich wendt, ſo wird der Leib ſich treiben.</line>
        <line lrx="1904" lry="1702" ulx="469" uly="1618">ſt aber nun das Licht, o uͤberdenke diß,</line>
        <line lrx="2120" lry="1807" ulx="477" uly="1719">ſelbſt Finſterniß in dir, welche groſſe Finſterniß!</line>
        <line lrx="2211" lry="1922" ulx="391" uly="1823">Das iſt ein maͤchtig Wort, es ſteht auch meinethalben</line>
        <line lrx="2320" lry="2033" ulx="462" uly="1931">im Wort der Wahrheit da. HErr, gib mir Augenſalben⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2128" ulx="467" uly="2034">wann meinem bloͤden Aug die Einfalt noch gebricht;</line>
        <line lrx="2063" lry="2222" ulx="465" uly="2131">und iſt es Finſterniß, ſo ſprich: es werde Licht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2398" type="textblock" ulx="580" uly="2239">
        <line lrx="2324" lry="2368" ulx="580" uly="2239">Diß klaͤrt nun JEſus auf: zween Herrn kan niemand</line>
        <line lrx="1959" lry="2398" ulx="1726" uly="2326">dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2520" type="textblock" ulx="465" uly="2380">
        <line lrx="2113" lry="2520" ulx="465" uly="2380">wo jeder nur r allein will Herr ſeyn unter ihnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2636" type="textblock" ulx="425" uly="2527">
        <line lrx="2325" lry="2636" ulx="425" uly="2527">dann wann er Einen haßt, und Feindſchaft an ihm uͤbt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3634" type="textblock" ulx="448" uly="2632">
        <line lrx="1884" lry="2713" ulx="460" uly="2632">ſo gilt der andere, den er dagegen liebt;</line>
        <line lrx="2301" lry="2816" ulx="459" uly="2708">haͤngt er dem Einen an, und gibt ſich dem zu eigen,</line>
        <line lrx="2297" lry="2918" ulx="470" uly="2839">wird er dem Anderen bald die Verachtung zeigen.</line>
        <line lrx="2333" lry="3035" ulx="471" uly="2939">Nur Ein Herz hat der Menſch, diß Herz nur Einen HErrn,</line>
        <line lrx="2250" lry="3128" ulx="457" uly="3036">ſo bald das Herz Den haßt, hat es was anders gern,</line>
        <line lrx="2213" lry="3231" ulx="462" uly="3146">dieweil ihm Jener klein, und dieſes groß geſchienen.</line>
        <line lrx="2330" lry="3336" ulx="453" uly="3245">Ihr koͤnt nicht GOtt zugleich, und dem Mamon auch dienen.</line>
        <line lrx="2301" lry="3436" ulx="449" uly="3345">Dahero ſag ich euch, daß ihr nicht ſorgen ſollt,</line>
        <line lrx="2105" lry="3536" ulx="448" uly="3442">fuͤr eure Seele nicht, was ihr einſt eſſen wollt;</line>
        <line lrx="2306" lry="3634" ulx="449" uly="3541">auch nicht fuͤr euren Leib, wie ihr ihn werdet kleiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3818" type="textblock" ulx="364" uly="3639">
        <line lrx="2318" lry="3818" ulx="364" uly="3639">Dann beydes gibt euch GOtt, ſo ſorgt nicht fuͤr die beyden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3820" type="textblock" ulx="2213" uly="3735">
        <line lrx="2268" lry="3820" ulx="2213" uly="3735">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="947" type="textblock" ulx="2608" uly="542">
        <line lrx="2632" lry="947" ulx="2608" uly="542">—— — — „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3716">
        <line lrx="31" lry="3761" ulx="0" uly="3716">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3748" type="textblock" ulx="283" uly="3587">
        <line lrx="1914" lry="3748" ulx="283" uly="3587">ich ſey auch wer ich ſey / ich bin kein Boͤgelein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="797" type="textblock" ulx="312" uly="467">
        <line lrx="2171" lry="557" ulx="865" uly="467">Matth. 5, 2 — 7, 27. 125</line>
        <line lrx="2258" lry="703" ulx="313" uly="594">Iſt nicht das Leben mehr als Speiſe, die uns naͤhrt? §.</line>
        <line lrx="2292" lry="797" ulx="312" uly="712">iſt nicht der Leib noch mehr als deſſen Anzug werth? 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="906" type="textblock" ulx="277" uly="812">
        <line lrx="2149" lry="906" ulx="277" uly="812">wer Leib und Seele hat, ſoll Kleid und Speiſe kriegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2489" type="textblock" ulx="310" uly="915">
        <line lrx="2006" lry="1013" ulx="318" uly="915">Seht nur die Voͤgel an, die in den Luͤften fliegen,</line>
        <line lrx="1960" lry="1115" ulx="329" uly="1028">ſie ſaͤen niemal aus, ſie ernten niemal ein</line>
        <line lrx="2036" lry="1224" ulx="318" uly="1132">ſie ſchuͤtten niemal auf; doch naͤhrt ſie Der allein,</line>
        <line lrx="2111" lry="1324" ulx="318" uly="1235">der euer Vater iſt, den ihr im Himmel preiſet;,</line>
        <line lrx="2045" lry="1429" ulx="320" uly="1340">und der auf jeden Tag auch alle Voͤgel ſpeiſet.</line>
        <line lrx="2134" lry="1535" ulx="322" uly="1443">Seyd ihr nicht mehr als ſie? wie aber iſt ihm nun,</line>
        <line lrx="2169" lry="1634" ulx="316" uly="1542">ſpricht IEſus Scheuren weg? ſoll Pflug und Sichel ruhn?</line>
        <line lrx="2118" lry="1738" ulx="316" uly="1645">ſchafft Er uns Feyertag? gibt Er uns jeden Morgen,</line>
        <line lrx="2287" lry="1842" ulx="311" uly="1747">wie Iſrael, ein Man? nein, Er verwehrt nur Sorgen,</line>
        <line lrx="2127" lry="1949" ulx="310" uly="1854">wodurch ſich das Gemuͤth in eitles Dichten theilt,</line>
        <line lrx="2170" lry="2052" ulx="310" uly="1953">vom Einen HERR N abweicht, nach einem andern eilt,</line>
        <line lrx="2168" lry="2155" ulx="315" uly="2056">und ſich ſein Herzleyd haͤuft. Er lehrt uns alſo ſchlieſſen:</line>
        <line lrx="1999" lry="2259" ulx="315" uly="2157">die Voͤgel ſaͤꝛn nicht, wie Menſchen ſaͤen muͤſſen,</line>
        <line lrx="2167" lry="2377" ulx="310" uly="2262">naͤhrt GOtt nun dieſe doch, ſo gibt Er bey dem Pflug</line>
        <line lrx="2062" lry="2489" ulx="317" uly="2369">woran uns GOtt die Hand ſelbſt leget, auch genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2579" type="textblock" ulx="279" uly="2472">
        <line lrx="2064" lry="2579" ulx="279" uly="2472">Wir ernten, und dabey ſeynd Voͤgel nicht vergeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3280" type="textblock" ulx="309" uly="2575">
        <line lrx="2010" lry="2675" ulx="324" uly="2575">weil ſie aus GOttes Hand von unſerm Segen eſſen.</line>
        <line lrx="2032" lry="2772" ulx="313" uly="2677">Iſt diß, ſo hat ja GOtt den Menſchen mehr bedacht,</line>
        <line lrx="2011" lry="2872" ulx="321" uly="2776">dem Er die Voͤgel gibt, dem Er die Ernte macht;</line>
        <line lrx="2134" lry="2979" ulx="310" uly="2879">EOtt der die Voͤgel kan auf jeden Tag ernaͤhren,</line>
        <line lrx="2187" lry="3112" ulx="309" uly="2983">kan uns das Sammlen auch auf jedes Jahr gewaͤhren;</line>
        <line lrx="2066" lry="3179" ulx="309" uly="3089">macht Er die Sperlinge auch ohne Speicher ſatt,</line>
        <line lrx="1951" lry="3280" ulx="309" uly="3190">ſo ſpeiſet Er auch den, der keine Scheure hat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3382" type="textblock" ulx="276" uly="3292">
        <line lrx="2135" lry="3382" ulx="276" uly="3292">und hoͤrt Er das Geſchrey auch von den jungen Raben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3607" type="textblock" ulx="312" uly="3390">
        <line lrx="2130" lry="3480" ulx="312" uly="3390">was muß das Kind an Ihm fuͤr einen Vater haben?</line>
        <line lrx="2099" lry="3607" ulx="322" uly="3491">Weg, Sorgen, nehmet mir Herz und Gehirn nicht ein/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1851" lry="574" type="textblock" ulx="507" uly="403">
        <line lrx="1851" lry="574" ulx="507" uly="403">126 Matth. 5, 2 — 7, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="839" type="textblock" ulx="374" uly="537">
        <line lrx="2314" lry="702" ulx="374" uly="537">4. Wer aber iſt von euch, der durch der Sorgen Menge</line>
        <line lrx="1993" lry="839" ulx="391" uly="701">e. nur Einer Ele Maß an ſeines Leibes Laͤnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="894" type="textblock" ulx="496" uly="760">
        <line lrx="2367" lry="894" ulx="496" uly="760">nach Wunſch ſich ſchiften mag? durch Sorgen wird gewiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="999" type="textblock" ulx="482" uly="905">
        <line lrx="2398" lry="999" ulx="482" uly="905">aus einem Zwerg kein Mann, aus einem Mann kein Rieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2023" type="textblock" ulx="471" uly="999">
        <line lrx="2373" lry="1093" ulx="471" uly="999">Und was ein Kleid betrifſt, was wollt ihr Sorgen haben?</line>
        <line lrx="2335" lry="1205" ulx="514" uly="1103">die Sorgen kleiden nicht, die Kleider ſeynd auch Gaben.</line>
        <line lrx="2276" lry="1298" ulx="503" uly="1213">Lernt von den Liljen ab, die man in Feldern bricht,</line>
        <line lrx="2281" lry="1406" ulx="516" uly="1315">wie dieſe Blume waͤchſt, ſie ſchafft, ſie ſpinnet nicht.</line>
        <line lrx="2046" lry="1543" ulx="485" uly="1418">Hingegen Lamuel ſetzt in dem Frauen⸗Lobe,</line>
        <line lrx="2316" lry="1612" ulx="477" uly="1522">in Purpur, Seide, Flachs und Wolle das zur Probe.</line>
        <line lrx="1974" lry="1711" ulx="517" uly="1624">Ich ſage aber euch, auch alle Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="1974" lry="1818" ulx="515" uly="1727">und koͤniglicher Pracht erleſner Seltenheit</line>
        <line lrx="2252" lry="1920" ulx="511" uly="1828">gleicht keinem Liljenkranz; ward Salomo geprieſen,</line>
        <line lrx="2326" lry="2023" ulx="509" uly="1931">doch trug ſich Salomo nicht Einer gleich von dieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2192" type="textblock" ulx="508" uly="2016">
        <line lrx="2372" lry="2191" ulx="508" uly="2016">Lacht hier, ihr Kuͤnſtler/ nicht, ninunt ein Vergroͤßrungs⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2192" ulx="1618" uly="2131">gla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2323" type="textblock" ulx="509" uly="2191">
        <line lrx="2188" lry="2323" ulx="509" uly="2191">beſchaut die Lilie recht, Gewebe, Farb und Maß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2411" type="textblock" ulx="478" uly="2284">
        <line lrx="2414" lry="2411" ulx="478" uly="2284">ſirengt Witz und Finger an dem Kunſtſtuͤck nachzuaͤffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3638" type="textblock" ulx="489" uly="2413">
        <line lrx="2373" lry="2511" ulx="508" uly="2413">das GOttes Hand gewirkt, ihr koͤnnt es doch nicht treffen.</line>
        <line lrx="2335" lry="2619" ulx="503" uly="2514">Wann aber GOtt das Gras, das auf dem Acker ſteht</line>
        <line lrx="2285" lry="2724" ulx="489" uly="2626">ſo kleidet, daß ihr diß nicht eben nackend ſeht;</line>
        <line lrx="2188" lry="2824" ulx="505" uly="2731">das doch nur heute iſt, und morgen ins Camine</line>
        <line lrx="2234" lry="2933" ulx="503" uly="2835">verdorrt geworfen wird, daß es zum feuern diene,</line>
        <line lrx="2314" lry="3034" ulx="505" uly="2934">Kleinglaubige! gedenkt, bekleidet GOtt das Gras,</line>
        <line lrx="2334" lry="3135" ulx="503" uly="3033">ſo zieht Er mich auch an, ich bin noch mehr als das.</line>
        <line lrx="2373" lry="3231" ulx="501" uly="3134">Der dort ſchmuͤckt, deckt auch hier; Er wird in weiſſe Seiden</line>
        <line lrx="2280" lry="3334" ulx="500" uly="3225">mehr als wie Salomo, mehr als wie Liljen, kleiden.</line>
        <line lrx="2372" lry="3438" ulx="505" uly="3335">Wie, legt dann JEſus hie dem Weib die Spindel hin?</line>
        <line lrx="2374" lry="3534" ulx="501" uly="3444">nimmt Er den Rocken weg? nein, diß iſt nicht ſein Sinn.</line>
        <line lrx="2337" lry="3638" ulx="501" uly="3547">Die Arbeit wehrt Er nicht, das Sorgen will Er wehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3756" type="textblock" ulx="497" uly="3637">
        <line lrx="2454" lry="3756" ulx="497" uly="3637">ſo Herz und Spindel dreht, und will den Glauben lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3900" type="textblock" ulx="2219" uly="3738">
        <line lrx="2366" lry="3900" ulx="2219" uly="3738">daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1461" type="textblock" ulx="2618" uly="1322">
        <line lrx="2632" lry="1461" ulx="2618" uly="1322">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2209" lry="535" type="textblock" ulx="826" uly="444">
        <line lrx="2209" lry="535" ulx="826" uly="444">Matth. 5, 2 — 7, 27. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1289" type="textblock" ulx="301" uly="571">
        <line lrx="2304" lry="690" ulx="306" uly="571">daß GOtt mit Spinnen auch die Kinder kleiden kan, §.</line>
        <line lrx="2275" lry="776" ulx="304" uly="673">Er ziehet ja das Gras auch ohne Spinnen an. 4t.</line>
        <line lrx="2214" lry="876" ulx="301" uly="792">Dahero ſorget nicht, laßt euren Muth nicht ſinken,</line>
        <line lrx="2159" lry="975" ulx="303" uly="891">ſprecht nicht: was eſſen wir? was werden wir doch trinken?</line>
        <line lrx="2116" lry="1080" ulx="305" uly="994">wie kleiden wir uns wohl? fiel diß dem Herzen ein,</line>
        <line lrx="2109" lry="1190" ulx="303" uly="1095">ſo daͤmpft es, eh das Wort wird auf der Zunge ſeyn.</line>
        <line lrx="2118" lry="1289" ulx="301" uly="1203">Dann nur nach allem dem beſtreben ſich die Heyden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="1399" type="textblock" ulx="235" uly="1303">
        <line lrx="2031" lry="1399" ulx="235" uly="1303">ſie wiſſen weiter nichts, als eſſen, trinken, kleiden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="2414" type="textblock" ulx="280" uly="1399">
        <line lrx="2007" lry="1500" ulx="291" uly="1399">Dann euer Vater weiß, der in dem Himmel iſt,</line>
        <line lrx="1930" lry="1588" ulx="296" uly="1503">daß ihr diß alles braucht, eh ihr es ſelber wißt.</line>
        <line lrx="2111" lry="1699" ulx="297" uly="1602">Weiß Er, was ihr bedarft, ſo wird er weislich walten,</line>
        <line lrx="2111" lry="1806" ulx="300" uly="1705">und wann Er Vater heißt, ſo will Er euch erhalten,</line>
        <line lrx="1952" lry="1901" ulx="293" uly="1806">und iſt der Himmel ſein, ſo iſt es leicht gethan.</line>
        <line lrx="2122" lry="2003" ulx="292" uly="1895">Bekuͤmmerte, getroſt! GOtt wird, und will, und kan.</line>
        <line lrx="2121" lry="2112" ulx="296" uly="2003">Ein Zweifler traut ſich nicht, daß er Ihn Vater nenne,</line>
        <line lrx="2099" lry="2203" ulx="295" uly="2105">und ſorgt umſonſt, ob GOtt auch wiſſe, wolle, koͤnne.</line>
        <line lrx="2079" lry="2314" ulx="287" uly="2204">Ihr nicht ſo. Suchet ihr am erſten GOttes Reich,</line>
        <line lrx="1901" lry="2414" ulx="280" uly="2312">und die Gerechtigkeit die GOttes iſt, fuͤr euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2509" type="textblock" ulx="266" uly="2410">
        <line lrx="1756" lry="2509" ulx="266" uly="2410">ſo wird euch ungeſucht diß alles zugegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3753" type="textblock" ulx="272" uly="2511">
        <line lrx="2059" lry="2622" ulx="281" uly="2511">Wer von der Gnade lebt, das iſt das rechte Leben.</line>
        <line lrx="2093" lry="2728" ulx="279" uly="2617">Wann man in GOttes Reich als Chriſti Unterthan</line>
        <line lrx="2104" lry="2819" ulx="275" uly="2715">in Zeit und Ewigkeit Genuͤge haben kan, Sðð</line>
        <line lrx="2107" lry="2930" ulx="275" uly="2818">iſts unvergleichlich mehr, als hier in Wolluſt weyden,</line>
        <line lrx="2095" lry="3027" ulx="272" uly="2923">und Chriſtum anzuziehn, mehr als in Purpur kleiden.</line>
        <line lrx="2069" lry="3125" ulx="276" uly="3020">Da fehlt die Nothdurft nie. GOtt der als Vater liebt</line>
        <line lrx="2137" lry="3242" ulx="277" uly="3123">verſagt das kleine nicht, weil Er das groſſe gibt.</line>
        <line lrx="2136" lry="3338" ulx="279" uly="3220">So kaͤrglich hauſt GOtt nicht, daß wir bey Ihm verderben;</line>
        <line lrx="2090" lry="3443" ulx="280" uly="3323">der Rindern Futter gibt, laͤßt nicht die Kinder ſterben.</line>
        <line lrx="1975" lry="3541" ulx="285" uly="3418">Das erſte nur geſucht, das andre geht nicht aus.</line>
        <line lrx="2085" lry="3654" ulx="279" uly="3522">Es darf ein reicher Sohn, ſo lang er nicht zu Haus,</line>
        <line lrx="2213" lry="3753" ulx="2033" uly="3684">die⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="510" lry="797" type="textblock" ulx="387" uly="737">
        <line lrx="510" lry="797" ulx="387" uly="737">. 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2341" type="textblock" ulx="484" uly="2221">
        <line lrx="2393" lry="2341" ulx="484" uly="2221">Ein Menſch vergiſſet gern ſein eigenes Verbrechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="684" type="textblock" ulx="458" uly="454">
        <line lrx="2024" lry="571" ulx="458" uly="454">128 Matth. 5, 2-7, 27. Luc. 6, 20 - 49.</line>
        <line lrx="2187" lry="684" ulx="513" uly="591">dieweil er alles erbt, nur an den Vater ſchreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="560" type="textblock" ulx="2238" uly="548">
        <line lrx="2365" lry="560" ulx="2238" uly="548">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="891" type="textblock" ulx="525" uly="696">
        <line lrx="2365" lry="793" ulx="529" uly="696">ſo werden Kleid und Koſt zur Noth nicht auſſen bleiben.</line>
        <line lrx="2279" lry="891" ulx="525" uly="807">Die Sorgen rechnen falſch. Viel ſichrer rechne du,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1000" type="textblock" ulx="496" uly="909">
        <line lrx="2183" lry="1000" ulx="496" uly="909">ſetz Eines nur voran, GOtt ſetzt die Nullen zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2029" type="textblock" ulx="530" uly="1001">
        <line lrx="2291" lry="1100" ulx="531" uly="1001">Dahero ſorget nicht mit Kummer auf den Morgen,</line>
        <line lrx="2258" lry="1201" ulx="530" uly="1115">es wird der Morgen ſchon auch fuͤr das ſeine ſorgen.</line>
        <line lrx="2025" lry="1317" ulx="532" uly="1218">Genug fuͤr jeden Tag, was ſeine Plage iſt,</line>
        <line lrx="2341" lry="1427" ulx="531" uly="1320">wann man ſchon nichts dazu von unſern Sorgen mißk.</line>
        <line lrx="2375" lry="1515" ulx="626" uly="1424">Ich ſag euch: Richtet nicht, damit man euch nicht richte.</line>
        <line lrx="2249" lry="1612" ulx="532" uly="1518">vor GOtt iſt alles klar, uns fehlt es am Geſichte;</line>
        <line lrx="2242" lry="1718" ulx="532" uly="1627">ein Schein betruͤgt uns oft; wir ſehen insgemein,</line>
        <line lrx="2191" lry="1831" ulx="533" uly="1730">kaum bis zum Herzen hin, GOtt aber ſieht hinein;</line>
        <line lrx="2352" lry="1927" ulx="538" uly="1826">wir ſchelten manches boͤs, es dient vor GOtt zum Lobe;</line>
        <line lrx="2354" lry="2029" ulx="537" uly="1929">wir heiſſen manches gut, vor GOtt haͤlts keine Probe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2144" type="textblock" ulx="499" uly="2035">
        <line lrx="2324" lry="2144" ulx="499" uly="2035">Bepy andern fanget auch nicht das Verdammen an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2249" type="textblock" ulx="536" uly="2136">
        <line lrx="2173" lry="2249" ulx="536" uly="2136">damit man ebenfalls nicht euch verdammen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3165" type="textblock" ulx="539" uly="2336">
        <line lrx="2390" lry="2446" ulx="540" uly="2336">und droht doch andern ſchnell, das werde GOtt noch raͤchen.</line>
        <line lrx="2388" lry="2550" ulx="539" uly="2438">Wer ohne Wiſſenſchaft, Furcht, Liebe, Noth, und Pflicht</line>
        <line lrx="2374" lry="2652" ulx="539" uly="2539">ein eignes Urtheil faͤllt, den wird, gleichwie er ſpricht,</line>
        <line lrx="2382" lry="2755" ulx="543" uly="2644">GOtt, Menſchen, und ſein Herz auch richten und verdamen.</line>
        <line lrx="2381" lry="2855" ulx="541" uly="2744">Wir haben gleiches Recht, wir ſeynd von einem Stammen.</line>
        <line lrx="2151" lry="2967" ulx="542" uly="2852">Laßt los, ſo laͤſſet man euch ebenfalls auch los;</line>
        <line lrx="2354" lry="3063" ulx="540" uly="2947">gebt, alſo gibt man euch; man wird in euren Schos</line>
        <line lrx="2189" lry="3165" ulx="544" uly="3054">euch gut, gedruͤckt, gepreßt, und uͤberfluͤßig meſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3268" type="textblock" ulx="543" uly="3155">
        <line lrx="2422" lry="3268" ulx="543" uly="3155">Vergeltung bleibt nicht aus, das Maß wird nicht vergeſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3362" type="textblock" ulx="506" uly="3258">
        <line lrx="2282" lry="3362" ulx="506" uly="3258">Dann eben mit Dem Maß, womit ein jeder mißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3682" type="textblock" ulx="534" uly="3567">
        <line lrx="2303" lry="3682" ulx="534" uly="3567">ein Blinder fuͤhren mag, der einen Weg ſoll finden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3464" type="textblock" ulx="528" uly="3362">
        <line lrx="2106" lry="3464" ulx="528" uly="3362">mißt man ihm wiederum, indem es billich iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3564" type="textblock" ulx="545" uly="3424">
        <line lrx="2342" lry="3564" ulx="545" uly="3424">Ein Gleichniß ſagte Er: kans ſeyn, daß einen Blinden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3782" type="textblock" ulx="2276" uly="3691">
        <line lrx="2399" lry="3782" ulx="2276" uly="3691">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1436" type="textblock" ulx="2615" uly="1063">
        <line lrx="2632" lry="1436" ulx="2615" uly="1063">— — —.0.0 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1024" type="textblock" ulx="2616" uly="870">
        <line lrx="2632" lry="1024" ulx="2616" uly="870">— =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2348" lry="1441" type="textblock" ulx="314" uly="493">
        <line lrx="2170" lry="610" ulx="650" uly="493">Matth. 5, 2 - 7, 27. Luc. 6, 20 — 49. 129</line>
        <line lrx="2348" lry="728" ulx="328" uly="615">und fallen beede nicht in Eine Grube ein? 5§F.</line>
        <line lrx="2278" lry="863" ulx="323" uly="736">Es wird kein Juͤnger mehr als deſſen Meiſter ſeyn; 41.</line>
        <line lrx="2286" lry="948" ulx="320" uly="847">und hat ein Juͤnger je in allem zugenommen,</line>
        <line lrx="2158" lry="1061" ulx="317" uly="949">ſo iſt er erſt alsdann, dem Meiſter gleich, vollkommen.</line>
        <line lrx="2049" lry="1148" ulx="316" uly="1051">Was ſieheſt aber du den Splitter ſo geſchwind</line>
        <line lrx="2226" lry="1259" ulx="316" uly="1157">in deines Bruders Aug, und du biſt ſelbſt ſo blind,</line>
        <line lrx="2148" lry="1347" ulx="314" uly="1248">und wilt in deinem Aug nichts nach dem Balken fragen?</line>
        <line lrx="1992" lry="1441" ulx="319" uly="1354">und wie getrauſt du dir zum Bruder diß zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="1554" type="textblock" ulx="280" uly="1450">
        <line lrx="2039" lry="1554" ulx="280" uly="1450">halt, Bruder, laſſe mich, ich werde mich bemuͤhn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1864" type="textblock" ulx="315" uly="1565">
        <line lrx="1883" lry="1649" ulx="320" uly="1565">aus deinem Auge dir den Splitter auszuziehn?ꝰ</line>
        <line lrx="2029" lry="1776" ulx="315" uly="1668">Und ſiehe, wie ein Balk in deinem Auge ſtecket,</line>
        <line lrx="2160" lry="1864" ulx="316" uly="1774">den du nicht ſehen wilſt, der dir nicht Angſt erwecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1960" type="textblock" ulx="242" uly="1874">
        <line lrx="1951" lry="1960" ulx="242" uly="1874">Du Heuchler, der du biſt, zeuch du vor allem dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3011" type="textblock" ulx="308" uly="1976">
        <line lrx="2088" lry="2087" ulx="325" uly="1976">den Balken aus dem Aug, alsdann nimm jenes fuͤr;</line>
        <line lrx="1913" lry="2177" ulx="331" uly="2078">da wirſt du erſt erſehn, ob deine Müͤhe tauge,</line>
        <line lrx="2003" lry="2284" ulx="320" uly="2181">den Balken auszuziehn aus deines Bruders Auge.</line>
        <line lrx="1976" lry="2391" ulx="316" uly="2283">Ein Werk der Liebe iſt, wer Bruͤder beſſern kan;</line>
        <line lrx="1910" lry="2489" ulx="317" uly="2384">wer iſt geſchickt dazu, als der es ſelbſt gethan?</line>
        <line lrx="2214" lry="2603" ulx="390" uly="2478">Gebt nicht das Heiligthum, ſo ſchlecht weg, denen Hunden,</line>
        <line lrx="2129" lry="2705" ulx="308" uly="2587">werft eure Perlen auch, die ihr fuͤr euch gefunden,</line>
        <line lrx="2257" lry="2806" ulx="312" uly="2699">nicht vor den Schweinen hin; ein Hund, ein garſtig Schwein</line>
        <line lrx="2154" lry="2907" ulx="310" uly="2799">verſteht kein Heiligthum, weiß nicht was Perlen ſeyn;</line>
        <line lrx="2117" lry="3011" ulx="324" uly="2900">ſie moͤchten ſolche ſonſt nur zu den Fuͤſſen ſchmeiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3109" type="textblock" ulx="296" uly="3008">
        <line lrx="2097" lry="3109" ulx="296" uly="3008">zertretten, und ſich drehn, und euch dafuͤr zerreiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3716" type="textblock" ulx="319" uly="3107">
        <line lrx="2147" lry="3218" ulx="319" uly="3107">Begehrt, ſo gibt man euch; ſucht, alſo findet ihr;</line>
        <line lrx="2054" lry="3315" ulx="320" uly="3203">klopft an, ſo oͤffnet man euch klopfenden die Thuͤr.</line>
        <line lrx="2164" lry="3428" ulx="322" uly="3297">Dann wer begehrt, der kriegt; wer ſucht, derſelbe findet;</line>
        <line lrx="2162" lry="3515" ulx="322" uly="3402">wer klopft, dem oͤffnet man. Auf dieſen Troſtſpruch gruͤndet</line>
        <line lrx="2124" lry="3620" ulx="322" uly="3500">mein Glaube, mein Gebet und meine Hoffnung ſich.</line>
        <line lrx="2088" lry="3716" ulx="322" uly="3597">Mein HErr, ich danke dir, das iſt ein Wort fuͤr mich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="568" type="textblock" ulx="490" uly="481">
        <line lrx="1811" lry="568" ulx="490" uly="481">130 Matth. 5, 2 — 7, 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="804" type="textblock" ulx="461" uly="585">
        <line lrx="2347" lry="733" ulx="461" uly="585">. Das iſt die Freudigkeit, die wir zum Vater haben,</line>
        <line lrx="2244" lry="804" ulx="462" uly="721">„wir bitten, Er erhoͤrt; uns fehlt es, Er hat Gaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1012" type="textblock" ulx="500" uly="821">
        <line lrx="2143" lry="905" ulx="500" uly="821">Wie vieles geht mir ab? wie vieles wirfſt du zu?</line>
        <line lrx="2042" lry="1012" ulx="500" uly="922">wie oft begehre ich? wie oft gewaͤhreſt du?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1109" type="textblock" ulx="424" uly="1015">
        <line lrx="2291" lry="1109" ulx="424" uly="1015">und die Erbarmung laͤßt uns einen Reichthum ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1425" type="textblock" ulx="489" uly="1113">
        <line lrx="2264" lry="1221" ulx="492" uly="1113">der alles uͤbertrifft auch bitten und verſtehen.</line>
        <line lrx="2234" lry="1318" ulx="489" uly="1224">Ja wann ein David auch, da ihn die Luſt verfuͤhrt,</line>
        <line lrx="2149" lry="1425" ulx="492" uly="1310">die innre Freudigkeit ‚und ſelbſt ſein Herz verliert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1533" type="textblock" ulx="457" uly="1415">
        <line lrx="2288" lry="1533" ulx="457" uly="1415">und ſucht dich auf das neu, ſo kommen wieder Stunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1929" type="textblock" ulx="484" uly="1535">
        <line lrx="2341" lry="1625" ulx="485" uly="1535">darinn er ſpricht: dein Knecht hat nun ſein Herz gefunden.</line>
        <line lrx="2290" lry="1730" ulx="489" uly="1631">Schließt mich die Suͤnde aus, ſo klopf ich wieder an,</line>
        <line lrx="2196" lry="1830" ulx="484" uly="1732">ſo wird in JEſu mir der Eingang aufgethan;</line>
        <line lrx="2306" lry="1929" ulx="484" uly="1830">dann heiſſet uns der Sohn ſelbs bitten, ſuchen, klopfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2033" type="textblock" ulx="409" uly="1931">
        <line lrx="2152" lry="2033" ulx="409" uly="1931">ſo wird der Vater ja die Ohren nicht verſtopfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3354" type="textblock" ulx="475" uly="2041">
        <line lrx="2300" lry="2132" ulx="483" uly="2041">Und wer iſt unter euch, der noch ein Menſch will ſeyn,</line>
        <line lrx="2254" lry="2235" ulx="485" uly="2145">der irgend ſeinem Sohn fuͤr Brot nur einen Stein,</line>
        <line lrx="2240" lry="2326" ulx="481" uly="2238">wann er ihn bittet, reicht mit murriſchem Gemuͤthe,</line>
        <line lrx="2193" lry="2439" ulx="480" uly="2347">und will er einen Fiſch, ihm eine Schlange biete?</line>
        <line lrx="2297" lry="2533" ulx="483" uly="2443">Wann ihr nun, die ihr doch vom Seyn an boͤſe lebt,</line>
        <line lrx="2174" lry="2647" ulx="482" uly="2550">doch euren Kindern nichts als gute Gaben gebt;</line>
        <line lrx="2297" lry="2743" ulx="479" uly="2642">ſo wird den Betenden, die nach was gutes ſtreben,</line>
        <line lrx="2170" lry="2851" ulx="481" uly="2750">der Vater in der Hoͤh noch vielmehr gutes geben.</line>
        <line lrx="2298" lry="2948" ulx="480" uly="2852">HErr, das beſchaͤmet mich. Wir haben noch Verſtand,</line>
        <line lrx="2290" lry="3054" ulx="479" uly="2959">wir ſeynd den Kindern noch, die Kinder uns bekannt,</line>
        <line lrx="2337" lry="3152" ulx="478" uly="3051">wir ſeynd nicht, wie ein Strauß, der achtlos auf der Erden</line>
        <line lrx="2024" lry="3253" ulx="475" uly="3170">die Eyer liegen laͤßt, ob ſie zertretten werden.</line>
        <line lrx="1970" lry="3354" ulx="483" uly="3268">Hoͤrt alle Liebe auf, ſo bliebe ſolche doch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3465" type="textblock" ulx="435" uly="3354">
        <line lrx="2183" lry="3465" ulx="435" uly="3354">als unſers Schoͤpfers Werk, in Vaterherzen noch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3675" type="textblock" ulx="473" uly="3464">
        <line lrx="2300" lry="3573" ulx="473" uly="3464">der nun die Vaͤter ſchaft, wird ſelbs auch Vater heiſſen,</line>
        <line lrx="2261" lry="3675" ulx="475" uly="3572">und der die Liebe pflanzt, wird Liebe auch beweiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1769" type="textblock" ulx="2615" uly="1389">
        <line lrx="2632" lry="1769" ulx="2615" uly="1389">—  ——. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3368" type="textblock" ulx="2619" uly="3213">
        <line lrx="2632" lry="3368" ulx="2619" uly="3213">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3771" type="textblock" ulx="2172" uly="3680">
        <line lrx="2383" lry="3771" ulx="2172" uly="3680">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="1869" type="textblock" ulx="2610" uly="1820">
        <line lrx="2619" lry="1869" ulx="2610" uly="1820">——</line>
        <line lrx="2629" lry="1869" ulx="2620" uly="1821">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2486" type="textblock" ulx="2607" uly="2027">
        <line lrx="2632" lry="2486" ulx="2607" uly="2027">,S  — VMV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2975" type="textblock" ulx="2599" uly="2704">
        <line lrx="2632" lry="2876" ulx="2602" uly="2806">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="3177" type="textblock" ulx="2613" uly="3128">
        <line lrx="2628" lry="3177" ulx="2613" uly="3128">—,ß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2024" lry="2789" type="textblock" ulx="226" uly="2667">
        <line lrx="2024" lry="2789" ulx="226" uly="2667">legt Ernſt und Eifer an, geht ein zur engen Pforten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="3409" type="textblock" ulx="204" uly="3298">
        <line lrx="1955" lry="3409" ulx="204" uly="3298">und ſchmahl iſt dieſer Weg, der zu dem Leben fuͤhrt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="610" type="textblock" ulx="792" uly="503">
        <line lrx="2197" lry="610" ulx="792" uly="503">Matth. 5, 2 – 57, 27. 3r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2684" type="textblock" ulx="249" uly="640">
        <line lrx="2243" lry="752" ulx="287" uly="640">Ein armer Boͤſwicht trug ein Kind, das krank und klein, §.</line>
        <line lrx="2260" lry="850" ulx="284" uly="756">vor allen Thuͤren um, er nannt es immer ſein, 41.</line>
        <line lrx="2179" lry="954" ulx="289" uly="853">fiel ihm ein Biſſen zu, der ward dem Sohn zerriſſen,</line>
        <line lrx="2129" lry="1055" ulx="278" uly="952">es hieß: mein Schatz, mein Herz, hier haſt du einen Biſſen;</line>
        <line lrx="2144" lry="1179" ulx="279" uly="1057">er ward auch nicht erzuͤrnt, als jenes ihm vom Mund</line>
        <line lrx="1777" lry="1259" ulx="277" uly="1162">das letzte Broͤſamlein zu klauben unterſtund,</line>
        <line lrx="2147" lry="1382" ulx="272" uly="1272">er kuͤßt es noch dazu. Ach ſprach ich, das heißt Liebe;</line>
        <line lrx="2194" lry="1471" ulx="272" uly="1363">das koͤnnte ja kein Herz, worein es GOtt nicht ſchriebe.</line>
        <line lrx="2119" lry="1595" ulx="272" uly="1483">O, dacht ich, kan ein Menſch, kan das ein Boͤſwicht nun,</line>
        <line lrx="2096" lry="1685" ulx="273" uly="1583">wie groſſes wird dann GOtt, was wird der Gute thun?</line>
        <line lrx="2111" lry="1801" ulx="265" uly="1690">Wer alſo nichts empfaͤngt, darf kein Verlaſſen klagen,</line>
        <line lrx="2128" lry="1893" ulx="264" uly="1785">er hat auch nicht begehrt, geſucht und angeſchlagen.</line>
        <line lrx="2042" lry="2001" ulx="365" uly="1891">Bis hieher war die Schrift von JEſu nun erklaͤrt,</line>
        <line lrx="1980" lry="2098" ulx="265" uly="1996">und endlich am Beſchluß die Summe kurz gelehrt:</line>
        <line lrx="2106" lry="2210" ulx="265" uly="2093">Daher mit welchem Recht, und was ihr irgend wollet,</line>
        <line lrx="1980" lry="2303" ulx="261" uly="2195">daß euch die Leute thun, ſo, und das alles, ſollet</line>
        <line lrx="2058" lry="2404" ulx="254" uly="2297">ihr auch denſelben thun, und uͤberlegt dabey,</line>
        <line lrx="1799" lry="2502" ulx="249" uly="2392">daß dieſes das Geſetz und die Propheten ſey.</line>
        <line lrx="2168" lry="2673" ulx="373" uly="2503">Die Predig ſchloß der HErr letzt mit Ermuntrungs,</line>
        <line lrx="2102" lry="2684" ulx="570" uly="2617">. worten: “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3310" type="textblock" ulx="247" uly="2786">
        <line lrx="1995" lry="2899" ulx="250" uly="2786">Dann weit iſt jene Pfort, da man ſein Heyl verliert,</line>
        <line lrx="1975" lry="2993" ulx="247" uly="2891">und breit iſt jener Weg der zum Verderben fuͤhrt;</line>
        <line lrx="1922" lry="3100" ulx="252" uly="2991">und ihrer ſeynd ſo viel, die ſolche Straſe gehen,</line>
        <line lrx="1875" lry="3199" ulx="250" uly="3099">und an dem Ende ſich in dem Verderben ſehen.</line>
        <line lrx="2028" lry="3310" ulx="249" uly="3190">Dann eng iſt dieſe Pfort, da man ſich ſelbs verliert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3886" type="textblock" ulx="234" uly="3390">
        <line lrx="1950" lry="3514" ulx="236" uly="3390">und deren ſeynd nicht viel, die alles uͤberwinden,</line>
        <line lrx="2008" lry="3605" ulx="250" uly="3482">die Pforte und den Weg, und ſo das Leben finden.</line>
        <line lrx="2054" lry="3713" ulx="244" uly="3584">Wie macht ſich doch die Welt die Straſe gar zu breit,</line>
        <line lrx="2040" lry="3802" ulx="234" uly="3678">haͤlt GOttes Wahrheit auf in Ungerechtigkeit,</line>
        <line lrx="2096" lry="3886" ulx="1141" uly="3787">J A reißt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2061" lry="606" type="textblock" ulx="500" uly="500">
        <line lrx="2061" lry="606" ulx="500" uly="500">132 Matth. 5, 2 — 7, 27. Luc. 6, 20 — 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="735" type="textblock" ulx="534" uly="621">
        <line lrx="2180" lry="735" ulx="534" uly="621">reißt die Geſetze ein, tritt Gnade mit den Fuͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="935" type="textblock" ulx="492" uly="735">
        <line lrx="2340" lry="839" ulx="492" uly="735">und muß den tollen Sinn einſt mit der Seele buͤſſen?</line>
        <line lrx="2330" lry="935" ulx="535" uly="831">Wie ein beſchwaͤzter Hauf geworbner Jungen ſpringt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1352" type="textblock" ulx="536" uly="939">
        <line lrx="2297" lry="1046" ulx="538" uly="939">mit jauchzendem Gelerm berauſchte Lieder ſingt,</line>
        <line lrx="2245" lry="1157" ulx="536" uly="1032">die Saat zu Boden tanzt, die Zaͤune niederreiſſet,</line>
        <line lrx="2268" lry="1252" ulx="539" uly="1141">die Reiſende beſchimpft, ſich miteinander ſchmeiſſet,</line>
        <line lrx="2386" lry="1352" ulx="540" uly="1233">mit Feind und Teufel ſcherzt, ſo taumelnd immer lauft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1445" type="textblock" ulx="474" uly="1344">
        <line lrx="2344" lry="1445" ulx="474" uly="1344">und vor dem Tod nicht bebt, worein er ſich verkauft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1569" type="textblock" ulx="542" uly="1441">
        <line lrx="2369" lry="1569" ulx="542" uly="1441">bis ihm der ſchlaue Feind, der ſeiner Thorheit lachet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1673" type="textblock" ulx="471" uly="1544">
        <line lrx="2360" lry="1673" ulx="471" uly="1544">mit ungeglaubtem Bley ein ſchmerzlich Ende machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1870" type="textblock" ulx="488" uly="1732">
        <line lrx="2465" lry="1870" ulx="488" uly="1732">man eilt, man dringet durch, man kommt zuletzt zur Ruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1769" type="textblock" ulx="528" uly="1663">
        <line lrx="2147" lry="1769" ulx="528" uly="1663">Wie eng hingegen geht es doch dem Leben zu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2181" type="textblock" ulx="551" uly="1867">
        <line lrx="2205" lry="1968" ulx="551" uly="1867">Wie ein Geaͤngſteter, der einen Mord begangen,</line>
        <line lrx="2308" lry="2080" ulx="557" uly="1967">dem Raͤcher ſich entreißt, der ihn ſucht aufzufangen,</line>
        <line lrx="2356" lry="2181" ulx="557" uly="2066">ſtill durch Gebuͤſche ſchlieft, von allen Straſen weicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2390" type="textblock" ulx="466" uly="2166">
        <line lrx="2267" lry="2289" ulx="478" uly="2166">bis er nach bangem Lauf die Freyſtatt einſt erreicht,</line>
        <line lrx="2283" lry="2390" ulx="466" uly="2275">unnd eine Oefnung findt, die ihm, indem ſie enge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2588" type="textblock" ulx="561" uly="2362">
        <line lrx="2400" lry="2504" ulx="561" uly="2362">zwar Kleid und Haut abſtreift, das er doch im Gedraͤnge</line>
        <line lrx="2406" lry="2588" ulx="566" uly="2478">kaum fuͤhlt, und gar nicht ſchont; dann alles laͤßt ein Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2708" type="textblock" ulx="483" uly="2589">
        <line lrx="2167" lry="2708" ulx="483" uly="2589">genug iſt, wann er nur ſein Leben retten kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3015" type="textblock" ulx="546" uly="2689">
        <line lrx="2403" lry="2801" ulx="561" uly="2689">Sucht ihr nun einzugehn, ſo habt ihr diß vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="2239" lry="2917" ulx="546" uly="2802">ſeht euch bedaͤchtlich fuͤr fuͤr denen Irrpropheten,</line>
        <line lrx="2219" lry="3015" ulx="580" uly="2903">die gehen zwar zu euch in einem Schafkleid ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3118" type="textblock" ulx="516" uly="2997">
        <line lrx="2102" lry="3118" ulx="516" uly="2997">da ſie von innen doch nur wilde Woͤlfe ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3213" type="textblock" ulx="699" uly="3102">
        <line lrx="2225" lry="3213" ulx="699" uly="3102">An ihrer Fruͤchten Art erkennet man ihr Weſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3319" type="textblock" ulx="583" uly="3209">
        <line lrx="2332" lry="3319" ulx="583" uly="3209">Kan man von einem Dorn auch irgend Trauben leſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3741" type="textblock" ulx="581" uly="3312">
        <line lrx="2177" lry="3423" ulx="584" uly="3312">ob deſſen Beere ſchon, die an den Hecken ſtehn</line>
        <line lrx="2199" lry="3522" ulx="581" uly="3420">nach aͤuſerer Geſtalt den Trauben aͤhnlich ſehn?</line>
        <line lrx="2377" lry="3621" ulx="586" uly="3518">So lieſt man ebenfalls von Diſteln keine Feigen,</line>
        <line lrx="2354" lry="3741" ulx="590" uly="3620">die Feigen aͤhnlich ſind, wann ſie in Blumen ſteigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2914" type="textblock" ulx="2606" uly="2842">
        <line lrx="2632" lry="2914" ulx="2606" uly="2842">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2807" type="textblock" ulx="2611" uly="2553">
        <line lrx="2632" lry="2807" ulx="2611" uly="2553">—,—b ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3087" type="textblock" ulx="2615" uly="3019">
        <line lrx="2632" lry="3087" ulx="2615" uly="3019">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2132" lry="492" type="textblock" ulx="602" uly="381">
        <line lrx="2132" lry="492" ulx="602" uly="381">Matth. 5, 2 — 7, 27. Luc. 6, 20  49. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="853" type="textblock" ulx="281" uly="520">
        <line lrx="1982" lry="647" ulx="287" uly="520">Es iſt kein guter Baum, der faule Fruͤchte traͤgt,</line>
        <line lrx="1949" lry="746" ulx="287" uly="642">es iſt kein fauler Baum, der gute Fruͤchte hegt;</line>
        <line lrx="1889" lry="853" ulx="281" uly="750">ein jeder guter Baum bringt immer gute Fruͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="672" type="textblock" ulx="2231" uly="649">
        <line lrx="2252" lry="672" ulx="2231" uly="649">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="38" lry="1195" ulx="0" uly="1120">,</line>
        <line lrx="73" lry="1299" ulx="0" uly="1218">auf</line>
        <line lrx="48" lry="1401" ulx="0" uly="1325">t,</line>
        <line lrx="50" lry="1616" ulx="0" uly="1538">6e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="953" type="textblock" ulx="281" uly="853">
        <line lrx="1954" lry="953" ulx="281" uly="853">ein fauler aber bringt nur faule vor dem Lichte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="1167" type="textblock" ulx="274" uly="962">
        <line lrx="2024" lry="1054" ulx="280" uly="962">es wird ein jeder Baum an ſeiner Frucht erkannt,</line>
        <line lrx="2098" lry="1167" ulx="274" uly="1064">und ſo verraͤth ein Menſch auch wie ſein Herz bewandt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1271" type="textblock" ulx="268" uly="1172">
        <line lrx="2048" lry="1271" ulx="268" uly="1172">es kan kein guter Baum in arge Fruͤchte ſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1363" type="textblock" ulx="273" uly="1275">
        <line lrx="2032" lry="1363" ulx="273" uly="1275">es kan ein fauler Baum nicht gute Fruͤchte tragen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1568" type="textblock" ulx="266" uly="1371">
        <line lrx="2009" lry="1469" ulx="277" uly="1371">ein jeder Baum, der hier nicht gute Fruͤchte traͤgt,</line>
        <line lrx="2001" lry="1568" ulx="266" uly="1480">wird mit der Axt gefaͤllt, und in das Feur gelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2386" type="textblock" ulx="225" uly="1587">
        <line lrx="1858" lry="1673" ulx="264" uly="1587">Dahero ſollt ihr ſie an ihren Fruͤchten kennen,</line>
        <line lrx="2129" lry="1778" ulx="269" uly="1687">und wie die Fruͤchte ſeynd, ſo moͤgt ihr ſie auch nennen.</line>
        <line lrx="1902" lry="1886" ulx="268" uly="1788">Wie jeder ſeinen Sinn in ſeinem Thun verraͤth,</line>
        <line lrx="1995" lry="1987" ulx="225" uly="1890">ob er den ſchmahlen Weg, ob er die Straſe geht,</line>
        <line lrx="2045" lry="2084" ulx="275" uly="1988">zu welcher Pforte er ſich dringt, und andre fuͤhret,</line>
        <line lrx="1997" lry="2183" ulx="266" uly="2090">Geſetz loͤſt, oder thut, ſo wird die Frucht geſpuͤhret.</line>
        <line lrx="2029" lry="2284" ulx="265" uly="2203">Es bringt der gute Menſch das gute ſtets hervor,</line>
        <line lrx="1952" lry="2386" ulx="263" uly="2301">aus ſeinem guten Schatz des Herzens ſteigts empor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2486" type="textblock" ulx="269" uly="2398">
        <line lrx="1796" lry="2486" ulx="269" uly="2398">Der boͤſe iſt gewohnt das boͤſe fuͤrzubringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2593" type="textblock" ulx="262" uly="2502">
        <line lrx="2071" lry="2593" ulx="262" uly="2502">aus ſeinem boͤſen Schatz des Herzens pflegts zu dringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2796" type="textblock" ulx="187" uly="2608">
        <line lrx="2109" lry="2694" ulx="187" uly="2608">Dann was das Herz erfuͤllt, von ſolchem ſpricht der Mund,</line>
        <line lrx="1876" lry="2796" ulx="256" uly="2711">der aͤußre Ausfluß macht die innre Quelle kund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="2948" type="textblock" ulx="250" uly="2783">
        <line lrx="2119" lry="2948" ulx="250" uly="2783">Das Herz iſt wie ein Brunn, ſein Rohr geht durch die Zun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2984" type="textblock" ulx="1585" uly="2922">
        <line lrx="1740" lry="2984" ulx="1585" uly="2922">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="3082" type="textblock" ulx="252" uly="2947">
        <line lrx="2061" lry="3082" ulx="252" uly="2947">da flieſt nichts ſuͤſſes aus, wann bitteres entſprungen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3297" type="textblock" ulx="202" uly="3086">
        <line lrx="2124" lry="3192" ulx="259" uly="3086">ſo kuͤnſtlich Heucheley ein Wort verfſuͤſſen kan,</line>
        <line lrx="2104" lry="3297" ulx="202" uly="3188">ſo haͤngt ihm ſein Geſchmack doch von dem Herzen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3495" type="textblock" ulx="255" uly="3299">
        <line lrx="2112" lry="3405" ulx="365" uly="3299">Was wollt ihr aber mich und meinen Vater ehren,</line>
        <line lrx="2163" lry="3495" ulx="255" uly="3405">und thut doch dieſes nicht, was Er und Ich begehren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3775" type="textblock" ulx="206" uly="3502">
        <line lrx="2128" lry="3596" ulx="263" uly="3502">indem ja euer Mund ein bloſes, HErr, HErr! ſpricht.</line>
        <line lrx="2048" lry="3701" ulx="206" uly="3602">Die Worte ſeynd ſchon gut, die Herzen taugen nicht.</line>
        <line lrx="2103" lry="3775" ulx="1064" uly="3689">3 z Nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3769" type="textblock" ulx="1214" uly="3752">
        <line lrx="1251" lry="3769" ulx="1214" uly="3752">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3390" type="textblock" ulx="2277" uly="3357">
        <line lrx="2287" lry="3390" ulx="2277" uly="3357">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="464" lry="189" type="textblock" ulx="407" uly="161">
        <line lrx="464" lry="189" ulx="407" uly="161">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="630" type="textblock" ulx="505" uly="381">
        <line lrx="2023" lry="499" ulx="505" uly="381">134 Matth. 5, 2-7, 27. Luc. 6, 20 — 49.</line>
        <line lrx="2126" lry="630" ulx="508" uly="516">Nicht jeder, der ſich diß zu ſagen fuͤrgenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="734" type="textblock" ulx="470" uly="633">
        <line lrx="2263" lry="734" ulx="470" uly="633">wird in das Himmelreich durch ſolches Sagen kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="822" type="textblock" ulx="510" uly="739">
        <line lrx="1961" lry="822" ulx="510" uly="739">Es werden deren viel an jenem Tage ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="930" type="textblock" ulx="436" uly="829">
        <line lrx="2344" lry="930" ulx="436" uly="829">die gegen meinem Stuhl ein aͤngſtig HErr HErr ſchreyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1423" type="textblock" ulx="371" uly="1330">
        <line lrx="2355" lry="1423" ulx="371" uly="1330">uunnd waren wir nicht die, durch die, wie du geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1029" type="textblock" ulx="384" uly="895">
        <line lrx="2344" lry="1029" ulx="384" uly="895">iſts nicht ſo, konnten wir vor andern als Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1171" type="textblock" ulx="516" uly="1016">
        <line lrx="2324" lry="1171" ulx="516" uly="1016">in deinem Nahmen nicht zu denen Menſchen reden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1337" type="textblock" ulx="504" uly="1180">
        <line lrx="2107" lry="1337" ulx="504" uly="1180">in deinem Nahmen auch Daͤmonen ausgejagt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1630" type="textblock" ulx="447" uly="1440">
        <line lrx="2285" lry="1534" ulx="506" uly="1440">in deinem Nahmen einſt viel Thaten ſeynd geſchehen?</line>
        <line lrx="2321" lry="1630" ulx="447" uly="1538">So uͤberreden ſich mit ſelbſtgemachtem Wahn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1733" type="textblock" ulx="499" uly="1645">
        <line lrx="2001" lry="1733" ulx="499" uly="1645">die Uebelthaͤter noch bis an den Tag hinan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1841" type="textblock" ulx="408" uly="1727">
        <line lrx="1897" lry="1841" ulx="408" uly="1727">Ich aber werde diß denſelbigen bekennen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1938" type="textblock" ulx="499" uly="1840">
        <line lrx="2294" lry="1938" ulx="499" uly="1840">ich kan euch jetzo noch nicht meine Juͤnger nennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2040" type="textblock" ulx="448" uly="1942">
        <line lrx="2302" lry="2040" ulx="448" uly="1942">ich hab euch nie erkannt, weicht von mir, weichet weit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2268" type="textblock" ulx="491" uly="2046">
        <line lrx="2187" lry="2187" ulx="499" uly="2046">ihr thut, auch was ihr thut, nur Ungerechtigkeit.</line>
        <line lrx="2229" lry="2268" ulx="491" uly="2172">Ein jeder, der von mir nun dieſe Reden hoͤret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2372" type="textblock" ulx="475" uly="2278">
        <line lrx="2165" lry="2372" ulx="475" uly="2278">und auch dieſelbe thut, gleichwie ich ihn gelehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2469" type="textblock" ulx="491" uly="2377">
        <line lrx="2343" lry="2469" ulx="491" uly="2377">wird einem klugen Mann von mir auch gleich geſchaͤtzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2572" type="textblock" ulx="374" uly="2458">
        <line lrx="2209" lry="2572" ulx="374" uly="2458">der ſeines Hauſes Bau fein auf den Fels geſetzt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2884" type="textblock" ulx="492" uly="2577">
        <line lrx="2030" lry="2676" ulx="492" uly="2577">der Regen fiel herab, die ſtarke Fluͤſſe kamen,</line>
        <line lrx="2309" lry="2778" ulx="494" uly="2682">die Winde wehten zu, und ſtuͤrmeten zuſamen</line>
        <line lrx="2276" lry="2884" ulx="496" uly="2783">auf ſolches feſte Haus, das Haus fiel dannoch nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2988" type="textblock" ulx="479" uly="2892">
        <line lrx="2228" lry="2988" ulx="479" uly="2892">der Fels war deſſen Grund, da ſtund es aufgericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3495" type="textblock" ulx="487" uly="2992">
        <line lrx="2143" lry="3090" ulx="492" uly="2992">Und jeder der von mir nun dieſe Reden hoͤret,</line>
        <line lrx="2223" lry="3188" ulx="487" uly="3097">und thut dieſelbe nicht, ſo wie ich ihn gelehret,</line>
        <line lrx="2287" lry="3291" ulx="489" uly="3191">wird einem tollen Mann an beichtſinn gleich geſchaͤtzt,</line>
        <line lrx="2214" lry="3393" ulx="493" uly="3293">der ſeines Hauſes Bau nur auf den Sand geſetzt;</line>
        <line lrx="2041" lry="3495" ulx="489" uly="3393">der Regen fiel herab, die ſtarke Fluͤſſe kamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3598" type="textblock" ulx="489" uly="3508">
        <line lrx="2102" lry="3598" ulx="489" uly="3508">die Winde wehten zu, und ſtuͤrmeten zuſamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3709" type="textblock" ulx="2219" uly="3639">
        <line lrx="2373" lry="3709" ulx="2219" uly="3639">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2228" lry="610" type="textblock" ulx="276" uly="364">
        <line lrx="2126" lry="483" ulx="514" uly="364">Matth. 5/2 — 7, 27 —29. Luc. 6, 20 — 49. 135</line>
        <line lrx="2228" lry="610" ulx="276" uly="503">und trafen auf das Haus, da ward die Dauer kurz, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="719" type="textblock" ulx="224" uly="627">
        <line lrx="2254" lry="719" ulx="224" uly="627">es fiel, das war ein Fall, das war ein groſſer Sturz. 4¹,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1025" type="textblock" ulx="271" uly="729">
        <line lrx="2245" lry="825" ulx="275" uly="729">HErr, bin ich damal ſchon nicht mit dabey geweſen, 42,</line>
        <line lrx="2305" lry="935" ulx="272" uly="828">als du die Predigt hieltſt, ſo kan ich ſie doch leſen. 43.</line>
        <line lrx="2062" lry="1025" ulx="271" uly="932">Iſt Weg und Pforte ſchmahl, ſo fuͤhre du mich ein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1125" type="textblock" ulx="213" uly="1031">
        <line lrx="2026" lry="1125" ulx="213" uly="1031">ſeynd andre noch ſo tumm, ſo hilf mir kluͤger ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="1429" type="textblock" ulx="271" uly="1138">
        <line lrx="2115" lry="1225" ulx="271" uly="1138">ſeynd andre ſchon bethoͤrt, die nichts, als HErr HErr, koͤnen,</line>
        <line lrx="2112" lry="1328" ulx="273" uly="1241">gib mir durch deinen Geiſt dich meinen HErrn zu nennen;</line>
        <line lrx="2073" lry="1429" ulx="276" uly="1346">man wird ſo leicht verfuͤhrt, man will ſo gern die Bahn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="1540" type="textblock" ulx="210" uly="1450">
        <line lrx="2006" lry="1540" ulx="210" uly="1450">wo man ſein Leben, ſich und dich verſcherzen kan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1937" type="textblock" ulx="272" uly="1547">
        <line lrx="2113" lry="1646" ulx="279" uly="1547">man baut ſo frech auf Sand, da man ſo ſehr kan ſtuͤrzen;</line>
        <line lrx="2081" lry="1734" ulx="288" uly="1647">man kan an deinem Reich ſich ſo geſchwind verkuͤrzen;</line>
        <line lrx="2207" lry="1836" ulx="280" uly="1751">man glaubt ſo hin im Wahn, und bringt den leeren Sinn</line>
        <line lrx="2030" lry="1937" ulx="272" uly="1849">bis an den letzten Hauch, bis vor den Richter hin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2039" type="textblock" ulx="215" uly="1945">
        <line lrx="1981" lry="2039" ulx="215" uly="1945">nur hoͤren macht es nicht, du foderſt ein erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2174" type="textblock" ulx="276" uly="2051">
        <line lrx="2042" lry="2174" ulx="276" uly="2051">Gib Wollen, gib mir Kraft, ſo thu ich deinen Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3075" type="textblock" ulx="267" uly="2246">
        <line lrx="1319" lry="2354" ulx="1062" uly="2246">§. 42.</line>
        <line lrx="2042" lry="2534" ulx="383" uly="2340">Hierauf als JEſus nun die Reden endlich ſchlos</line>
        <line lrx="1910" lry="2590" ulx="276" uly="2503">war die Verwunderung bey aller Menge groß,</line>
        <line lrx="1981" lry="2692" ulx="273" uly="2598">die vor Ihm an dem Berg die tiefe Lehren hoͤrte,</line>
        <line lrx="1897" lry="2790" ulx="270" uly="2703">indem Er dazumal mit ſolchem Eindruck lehrte,</line>
        <line lrx="2077" lry="2893" ulx="268" uly="2792">als einer der mit Macht und nicht nur Worte ſpricht.</line>
        <line lrx="1968" lry="3075" ulx="267" uly="2870">Dergleichen tehre trieb kein Schriftgelehrter nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3722" type="textblock" ulx="275" uly="3093">
        <line lrx="1324" lry="3201" ulx="1055" uly="3093">§. 43.</line>
        <line lrx="2119" lry="3310" ulx="378" uly="3153">Als IEſus nun vom Berg nach ſolcher Predigt ginge,</line>
        <line lrx="2082" lry="3418" ulx="275" uly="3321">zog vieles Volk Ihm nach, das folgſam an Ihm hinge,</line>
        <line lrx="1998" lry="3529" ulx="275" uly="3429">wie Heerden, die man ſatt von ihrer Weyde fuͤhrt.</line>
        <line lrx="1857" lry="3627" ulx="279" uly="3522">Er hatte den Bezirk von einer Stadt beruͤhrt,</line>
        <line lrx="2121" lry="3722" ulx="507" uly="3629">1 J4 dda</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2212" lry="511" type="textblock" ulx="468" uly="374">
        <line lrx="2212" lry="511" ulx="468" uly="374">136 Matth. , 1 — 4. Marc. 1, 40.— 4 . Luc. 5,12-’16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="834" type="textblock" ulx="414" uly="515">
        <line lrx="1994" lry="644" ulx="414" uly="515">da ſiehe kam ein Mann, der etwa zugehoͤret,</line>
        <line lrx="2425" lry="742" ulx="475" uly="646">als die Erklaͤrung noch von dem Geſetz gewaͤhret</line>
        <line lrx="2393" lry="834" ulx="472" uly="738">Der war von Auſſatz voll, ein boͤſer Schleim durchſchos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="943" type="textblock" ulx="414" uly="846">
        <line lrx="2068" lry="943" ulx="414" uly="846">die angefreßne Haut, durch die ſich Eyter gos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1246" type="textblock" ulx="470" uly="916">
        <line lrx="2127" lry="1039" ulx="470" uly="916">und das zertheilte Gift durchwuͤhlte alle Glieder.</line>
        <line lrx="2290" lry="1137" ulx="471" uly="1028">Er war nun nicht mehr weit, da faͤllt der Kranke niedet</line>
        <line lrx="2129" lry="1246" ulx="470" uly="1149">auf ſeine matte Knie, und ſein beſchaͤmt Geſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1542" type="textblock" ulx="447" uly="1228">
        <line lrx="2286" lry="1341" ulx="447" uly="1228">und betet JEſum an, die heiſre Stimme ſpricht:</line>
        <line lrx="2344" lry="1452" ulx="469" uly="1350">HErr, wilt du, kanſt du wohl mich rein vom Auſſatz machen.</line>
        <line lrx="2342" lry="1542" ulx="469" uly="1448">Sein Glaube zweifelt nicht, er leget nur ſich Schwachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1773" type="textblock" ulx="465" uly="1554">
        <line lrx="1965" lry="1656" ulx="468" uly="1554">ganz in den Willen hin, er uͤberlaͤßt ſich ſtill</line>
        <line lrx="2308" lry="1773" ulx="465" uly="1650">dem, der da will und kan, und fragt nur, ob Er will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1851" type="textblock" ulx="592" uly="1750">
        <line lrx="2314" lry="1851" ulx="592" uly="1750">Ich will, ruft JEſus nach; es jammert Ihn, Er ſtrecket,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2147" type="textblock" ulx="404" uly="1852">
        <line lrx="2023" lry="1948" ulx="427" uly="1852">wie Ahaſveros dort den Gnadenſcepter recket,</line>
        <line lrx="2279" lry="2047" ulx="404" uly="1947">die reine Hand voll Kraft, und ruͤhrt den Kranken an,</line>
        <line lrx="2276" lry="2147" ulx="421" uly="2049">weil, was ſein Herz nur will, die Hand bewirken kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2271" type="textblock" ulx="462" uly="2148">
        <line lrx="2315" lry="2271" ulx="462" uly="2148">Ich wills thun, werde rein. Gleich ward der Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2313" type="textblock" ulx="1525" uly="2233">
        <line lrx="1830" lry="2313" ulx="1525" uly="2233">gereinigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2424" type="textblock" ulx="350" uly="2323">
        <line lrx="2234" lry="2424" ulx="350" uly="2323">ſein Auſſatz floh von ihm, der bisher ihn gepeinigt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="2588" type="textblock" ulx="408" uly="2555">
        <line lrx="424" lry="2588" ulx="408" uly="2555">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2626" type="textblock" ulx="458" uly="2431">
        <line lrx="2295" lry="2524" ulx="462" uly="2431">Er braucht kein Cedernholz, kein ſprengend Vogelblut,</line>
        <line lrx="2217" lry="2626" ulx="458" uly="2532">ein maͤchtiges, Ich will, iſt hie, das Wunder thut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2723" type="textblock" ulx="460" uly="2627">
        <line lrx="2338" lry="2723" ulx="460" uly="2627">Wie wilt du doch ſo gern! man kommt, du wilt gewaͤhren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2831" type="textblock" ulx="461" uly="2723">
        <line lrx="2306" lry="2831" ulx="461" uly="2723">man glaubt, du wilt es thun; man fleht, du wilt erhoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3684" type="textblock" ulx="421" uly="3545">
        <line lrx="2175" lry="3684" ulx="421" uly="3545">eh es der Prieſter weiß; zu dieſem ſolt du gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2946" type="textblock" ulx="461" uly="2828">
        <line lrx="2273" lry="2946" ulx="461" uly="2828">HErr an dem Herzen thuſt du jetzt noch gleiche Cur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3032" type="textblock" ulx="453" uly="2941">
        <line lrx="2038" lry="3032" ulx="453" uly="2941">an deinem fehlt es nie, an unſerm Willen nur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3539" type="textblock" ulx="456" uly="3039">
        <line lrx="2279" lry="3134" ulx="586" uly="3039">Nun waͤre zwar der Mann bey JEſu gern geblieben;</line>
        <line lrx="2275" lry="3252" ulx="461" uly="3146">doch dieſer hat ihn gleich mit Ernſt von ſich getrieben,</line>
        <line lrx="2221" lry="3354" ulx="457" uly="3244">um bey der Juͤdenſchaft nicht im Verdacht zu ſeyn,</line>
        <line lrx="2273" lry="3439" ulx="456" uly="3348">als loͤſt Er das Geſetz. Drum band Er ſcharf ihm ein:</line>
        <line lrx="2236" lry="3539" ulx="460" uly="3447">ſchau, ſage niemand nichts, der diß nicht mit geſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3727" type="textblock" ulx="2068" uly="3654">
        <line lrx="2311" lry="3727" ulx="2068" uly="3654">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2425" type="textblock" ulx="2592" uly="2363">
        <line lrx="2615" lry="2425" ulx="2592" uly="2363">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="915" type="textblock" ulx="2617" uly="571">
        <line lrx="2632" lry="915" ulx="2617" uly="571">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1523" type="textblock" ulx="2620" uly="1466">
        <line lrx="2632" lry="1523" ulx="2620" uly="1466">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2123" type="textblock" ulx="2592" uly="1856">
        <line lrx="2632" lry="2123" ulx="2592" uly="1856">= – E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2528" type="textblock" ulx="2598" uly="2463">
        <line lrx="2617" lry="2528" ulx="2598" uly="2463">=</line>
        <line lrx="2632" lry="2526" ulx="2619" uly="2480">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2115" lry="500" type="textblock" ulx="338" uly="369">
        <line lrx="2115" lry="500" ulx="338" uly="369">Matth. ², 1-4. Mare. 1, 40,— 45. Luc. 5, 12 — 16. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="619" type="textblock" ulx="284" uly="529">
        <line lrx="2240" lry="619" ulx="284" uly="529">dem ſtell und zeige dich; ſo kan und ſoll fuͤr ſie §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="821" type="textblock" ulx="279" uly="620">
        <line lrx="2309" lry="738" ulx="280" uly="620">diß Werk ein Zeugniß ſeyn, es ſey Meßias hie. 43.</line>
        <line lrx="2078" lry="821" ulx="279" uly="738">Bring fuͤr des Tempels Hof zur Reinigung die Gabe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1022" type="textblock" ulx="253" uly="835">
        <line lrx="2190" lry="937" ulx="253" uly="835">Schaf⸗Tauben, Meel und Oel, wie nach dem Maß der Habe</line>
        <line lrx="1987" lry="1022" ulx="285" uly="939">es Moſes eingeſetzt, waſch Kleid und Glieder rein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2434" type="textblock" ulx="268" uly="1038">
        <line lrx="2136" lry="1134" ulx="286" uly="1038">beſchier dein Haar vom Haupt, diß ſoll ihr Zeugniß ſeyn,</line>
        <line lrx="2049" lry="1235" ulx="285" uly="1140">weil keiner zu mir kommt, damit ſie nicht gedenken,</line>
        <line lrx="2194" lry="1332" ulx="281" uly="1241">als wolt ich ihr Geſetz auch um ein Haar nur kraͤnrken.</line>
        <line lrx="2088" lry="1429" ulx="404" uly="1343">Er aber ging, fing an, hielt erſt nicht reinen Mund,</line>
        <line lrx="1851" lry="1530" ulx="284" uly="1442">erzaͤhlte viel davon, und that die Sache kund,</line>
        <line lrx="2040" lry="1633" ulx="276" uly="1545">daß, weil die Anzeig noch dem Prieſter nicht geſchehen,</line>
        <line lrx="1982" lry="1739" ulx="278" uly="1639">Er nicht konnt offentlich in eine Stadt eingehen.</line>
        <line lrx="2017" lry="1834" ulx="273" uly="1746">Er wiech, und war nur da, wo alles oͤd und leer,</line>
        <line lrx="2092" lry="1928" ulx="275" uly="1846">da kamen ſie zu Ihm von allen Orten her.</line>
        <line lrx="2143" lry="2052" ulx="273" uly="1921">Das Wort iſt jetzt uns nah, wann man es ſuchen muͤßte,</line>
        <line lrx="1976" lry="2128" ulx="277" uly="2044">wie viele liefen dann von uns noch in die Wuͤſte?</line>
        <line lrx="2077" lry="2231" ulx="390" uly="2143">Indeſſen kam noch mehr die Sage von Ihm aus.</line>
        <line lrx="2096" lry="2332" ulx="269" uly="2245">Ein Kranker ſucht den Arzt, und wann er nicht zu Haus,</line>
        <line lrx="2091" lry="2434" ulx="268" uly="2346">ſo reiſt er ſolchem nach. Es lief viel Volk zuſamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2533" type="textblock" ulx="228" uly="2448">
        <line lrx="2025" lry="2533" ulx="228" uly="2448">das auch Ihn hoͤren wolt; und Haufen Kranke kamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2637" type="textblock" ulx="279" uly="2554">
        <line lrx="1901" lry="2637" ulx="279" uly="2554">von Ihm geheilt zu ſeyn. Er aber zog ſich ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2737" type="textblock" ulx="262" uly="2650">
        <line lrx="1830" lry="2737" ulx="262" uly="2650">wo Ihm die Einſamkeit ein wenig Ruhe gab;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2842" type="textblock" ulx="273" uly="2754">
        <line lrx="2095" lry="2842" ulx="273" uly="2754">Gebet war ſein Geſchaͤfft. Wie einſt im duͤrren Lande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="2978" type="textblock" ulx="264" uly="2855">
        <line lrx="2017" lry="2978" ulx="264" uly="2855">auch David beſſer Raum zu heiſſen Pſalmen fande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3725" type="textblock" ulx="263" uly="2984">
        <line lrx="1407" lry="3097" ulx="1061" uly="2984">§. 44.</line>
        <line lrx="2152" lry="3201" ulx="374" uly="3042">Doch konnte dieſer Arzt zu lang nicht auſſen ſeyn,</line>
        <line lrx="2229" lry="3312" ulx="264" uly="3218">bey dir, Capernaum, ging Er nun wieder ein.</line>
        <line lrx="2136" lry="3435" ulx="263" uly="3313">Hie lag ein Hauptmansknecht ſo todtſchwach, daß man</line>
        <line lrx="1632" lry="3520" ulx="1458" uly="3427">ſahe .</line>
        <line lrx="2118" lry="3656" ulx="277" uly="3488">es ſey nun anders nicht, ſein Ende ſey ſchon nahe;</line>
        <line lrx="2119" lry="3725" ulx="1321" uly="3638">J 5 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="633" type="textblock" ulx="358" uly="319">
        <line lrx="2335" lry="511" ulx="480" uly="319">13 Matth. 3/5 - 13. eue. 7/1- 10.</line>
        <line lrx="2317" lry="633" ulx="358" uly="496">§. der war dem Hauptmann werth. Als dieſer Nann vernahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="754" type="textblock" ulx="356" uly="648">
        <line lrx="2376" lry="754" ulx="356" uly="648">44. wie JEſus Wunder that, und daß Er wirklich kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="933" type="textblock" ulx="467" uly="747">
        <line lrx="2238" lry="835" ulx="467" uly="747">ſand er die Aelteſten der Juͤden, Ihn zu beten,</line>
        <line lrx="2237" lry="933" ulx="487" uly="849">ob Er doch kommen wolt ihm ſeinen Knecht zu retten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1033" type="textblock" ulx="482" uly="946">
        <line lrx="2353" lry="1033" ulx="482" uly="946">Vielleicht, daß er den Fuß ſchon aus dem Haus gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3302" type="textblock" ulx="351" uly="1056">
        <line lrx="2316" lry="1140" ulx="485" uly="1056">vielleicht, den Vortrag ſchon in ſeinem Sinn gemacht:</line>
        <line lrx="2330" lry="1259" ulx="470" uly="1159">ach HErr,mir liegt mein Knecht an Gichtern hart darnieder,</line>
        <line lrx="2272" lry="1352" ulx="484" uly="1263">und leidet groſſe Qual, ach komm, und hilf ihm wieder.</line>
        <line lrx="2237" lry="1450" ulx="483" uly="1363">Vielleicht zog Demuth erſt ihm Wort und Fuß zuruͤck.</line>
        <line lrx="2314" lry="1553" ulx="480" uly="1461">Das wußte JEſus wohl; durch Herzen dringt ſein Blick.</line>
        <line lrx="2322" lry="1707" ulx="377" uly="1566">So hat der HErr den Mann, der Mann den HErrn ver⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="1762" ulx="1670" uly="1697">nommen,</line>
        <line lrx="2316" lry="1865" ulx="481" uly="1722">da der ſprach: komme doch, und Jener: ich will kommen.</line>
        <line lrx="2221" lry="1978" ulx="478" uly="1888">Solch Unterreden kan mit GOtt im Geiſt geſchehn,</line>
        <line lrx="2217" lry="2092" ulx="479" uly="1978">und alſo laͤßt fuͤr ſich der Hauptmann andre gehn.</line>
        <line lrx="2273" lry="2175" ulx="451" uly="2091">Da dieſe, als geſchickt, zu JEſu kommen waren,</line>
        <line lrx="2297" lry="2284" ulx="476" uly="2167">ſah man ſie keinen Fleiß in ihrem Fuͤrwort ſpahren,</line>
        <line lrx="2324" lry="2377" ulx="477" uly="2290">ſie ſprachen: HErr, der Manniſt ſolches gar wohl werth,</line>
        <line lrx="2204" lry="2481" ulx="418" uly="2394">daß du ihm das willfahrſt, was er von dir begehrt;</line>
        <line lrx="2151" lry="2579" ulx="473" uly="2498">er liebet unſer Volk; die Schule, die wir haben,</line>
        <line lrx="2242" lry="2683" ulx="473" uly="2578">hat er uns ſelbſt erbaut. Bey groſſen Glaubensgaben</line>
        <line lrx="2223" lry="2802" ulx="351" uly="2693">thun oft auch kleinre Dienſt; man ſehe Moſen nur,</line>
        <line lrx="2092" lry="2897" ulx="473" uly="2788">dem unterſtuͤtzt die Hand ſein Aaron und Hur.</line>
        <line lrx="2319" lry="3001" ulx="411" uly="2905">Seo ging dann JEſus mit. Dann wem iſts je geſchehen,</line>
        <line lrx="2171" lry="3100" ulx="474" uly="2972">der dieſen Arzt verlangt, daß Er nicht wolte gehen?</line>
        <line lrx="2173" lry="3199" ulx="457" uly="3119">und wann Er irgendwo nicht gern zu gehen ſcheint,</line>
        <line lrx="2118" lry="3302" ulx="473" uly="3221">das iſt zur Laͤuterung des Glaubens nur gemeynt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3470" type="textblock" ulx="420" uly="3318">
        <line lrx="2504" lry="3470" ulx="420" uly="3318">Er war nun nicht mehr weit vom Haus des Glaubens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3724" type="textblock" ulx="473" uly="3428">
        <line lrx="2017" lry="3507" ulx="1662" uly="3428">Helden,</line>
        <line lrx="2334" lry="3683" ulx="473" uly="3464">da ſchickt der Freunde ab, voll Ehrfurcht Ihm zu melden:</line>
        <line lrx="2330" lry="3724" ulx="2041" uly="3629">Bemuͤhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="4079" type="textblock" ulx="564" uly="4062">
        <line lrx="728" lry="4079" ulx="564" uly="4062">”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="513" type="textblock" ulx="2617" uly="492">
        <line lrx="2632" lry="513" ulx="2617" uly="492">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1018" type="textblock" ulx="2599" uly="569">
        <line lrx="2632" lry="910" ulx="2599" uly="569">– — —</line>
        <line lrx="2632" lry="1018" ulx="2611" uly="651">—*— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1704" type="textblock" ulx="2613" uly="1439">
        <line lrx="2632" lry="1704" ulx="2613" uly="1439">+  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1808" type="textblock" ulx="2601" uly="1758">
        <line lrx="2619" lry="1808" ulx="2601" uly="1758">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2028" type="textblock" ulx="2606" uly="1842">
        <line lrx="2632" lry="2028" ulx="2606" uly="1842">— » 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2424" type="textblock" ulx="2615" uly="2358">
        <line lrx="2625" lry="2424" ulx="2615" uly="2358">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2764" type="textblock" ulx="2621" uly="2464">
        <line lrx="2632" lry="2764" ulx="2621" uly="2464">—.— — ,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2957" type="textblock" ulx="2616" uly="2773">
        <line lrx="2632" lry="2957" ulx="2616" uly="2773">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3043" type="textblock" ulx="2624" uly="2994">
        <line lrx="2632" lry="3043" ulx="2624" uly="2994">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="2280" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="38" lry="2182" ulx="0" uly="2121">1,</line>
        <line lrx="29" lry="2280" ulx="0" uly="2223">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="42" lry="2382" ulx="0" uly="2304">ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="622" type="textblock" ulx="303" uly="382">
        <line lrx="2187" lry="497" ulx="657" uly="382">Matth. 815 — 13. Luc. 7, 1- re. 139</line>
        <line lrx="2246" lry="622" ulx="303" uly="508">Bemuͤhe, HErr, dich nicht; dann ich bin ja nicht werth, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="726" type="textblock" ulx="226" uly="624">
        <line lrx="1999" lry="726" ulx="226" uly="624">daß unter meinem Dach ein ſolcher HErr einkehrt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3757" type="textblock" ulx="280" uly="733">
        <line lrx="2062" lry="819" ulx="301" uly="733">drum bin ich ſelbſt zu dir zu gehn nicht werth geweſen.</line>
        <line lrx="2016" lry="943" ulx="302" uly="816">Befiehl mit einem Wort, ſo wird mein Knab geneſen.</line>
        <line lrx="2185" lry="1021" ulx="304" uly="935">Dann ich bin auch ein Menſch den Obern unterthan,</line>
        <line lrx="1767" lry="1120" ulx="306" uly="1037">und habe unter mir, die ich beordern kan,</line>
        <line lrx="2145" lry="1227" ulx="310" uly="1139">noch wann ich dieſem ſag: geh hin, ſo wird er gehen,</line>
        <line lrx="2150" lry="1395" ulx="299" uly="1244">dem andern: komm! er kommt, es muß mein Wort ge⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1428" ulx="1091" uly="1327">. chehen;</line>
        <line lrx="2073" lry="1518" ulx="299" uly="1415">ſprich ich zu meinem Knecht: diß thu, ſo thut er diß.</line>
        <line lrx="1995" lry="1621" ulx="297" uly="1532">Befiehl dem Leben nur, ſo hats mein Knecht gewiß.</line>
        <line lrx="2115" lry="1721" ulx="300" uly="1634">Wie ? iſt vor dieſen HErrn dem Freund zu gehn erlaubet?</line>
        <line lrx="2139" lry="1829" ulx="291" uly="1737">und ſcheut der Hauptmañ ſich, der doch ſo maßhaft glaubet?</line>
        <line lrx="1998" lry="1930" ulx="289" uly="1832">Ich denke, daß der Trieb des Glaubens ungleich ſey.</line>
        <line lrx="2020" lry="2038" ulx="292" uly="1937">Zween koͤnnen glaubig ſeyn, und thun nicht einerley.</line>
        <line lrx="2149" lry="2146" ulx="387" uly="2039">Als JEſus ſolches Wort von dieſem Kriegsmann hoͤrte,</line>
        <line lrx="2171" lry="2234" ulx="291" uly="2139">bewunderte Er ihn, Er lobte Ihn, Er kehrte</line>
        <line lrx="2119" lry="2370" ulx="288" uly="2248">ſich zur Gefaͤrthſchaft um, und ſprach: ich ſage euch .</line>
        <line lrx="1937" lry="2448" ulx="290" uly="2350">ich fand in Iſrael nichts dieſem Glauben gleich.</line>
        <line lrx="2014" lry="2565" ulx="289" uly="2419">Allein ich ſag euch diß, daß viele komm ſi werden</line>
        <line lrx="2101" lry="2655" ulx="287" uly="2559">vom Auf⸗ und Niedergang, ſo weit ſich auf der Erden</line>
        <line lrx="2021" lry="2762" ulx="290" uly="2661">die Heydenſchaft zertheilt, und die der Kindesnahm</line>
        <line lrx="2101" lry="2879" ulx="289" uly="2762">im Glauben noch nicht ziert, und ſich mit Abraham</line>
        <line lrx="1784" lry="2962" ulx="280" uly="2856">Iſac und Jacob einſt zu Tiſche niderſetzen,</line>
        <line lrx="2058" lry="3067" ulx="284" uly="2961">und in dem Himmelreich ſich an dem Heyl ergoͤtzen.</line>
        <line lrx="1877" lry="3164" ulx="284" uly="3068">Hingegen die, die nun dem angemaßten Schein</line>
        <line lrx="2039" lry="3292" ulx="290" uly="3170">und bloſen Nahmen nach des Reiches Kinder ſeyn,</line>
        <line lrx="2015" lry="3406" ulx="288" uly="3258">genieſſen keinen Tiſch, und werden ausgeſchmiſſen</line>
        <line lrx="1689" lry="3495" ulx="284" uly="3372">bis in die aͤuſſerſte betruͤbte Finſterniſſen.</line>
        <line lrx="2137" lry="3584" ulx="287" uly="3463">Hier iſt kein Jammer nicht, was Jammer heiſſen kan,</line>
        <line lrx="2188" lry="3745" ulx="284" uly="3567">dort gehet das Geheul und Zaͤhne⸗ fmnirſchen an.</line>
        <line lrx="2132" lry="3757" ulx="1883" uly="3677">O Laſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="1165" type="textblock" ulx="306" uly="433">
        <line lrx="2521" lry="535" ulx="468" uly="433">140 Matth. 8, 5= 13. Luc. 7, 1-16.</line>
        <line lrx="2632" lry="664" ulx="306" uly="563">5§.ʒ O Laſt, die der Prophet, der Richter iſt, verkuͤndett .</line>
        <line lrx="2312" lry="769" ulx="315" uly="663">44. O Elend, welchem ſich kein gleiches irgend findet!</line>
        <line lrx="2315" lry="878" ulx="438" uly="762">geſtuͤrzt, beſchimpft, entbloͤſt, iſt keine ſolche Schand,</line>
        <line lrx="2632" lry="981" ulx="405" uly="875">gekoͤpft, gehenkt, zerſtaͤckt, geraͤdert und verbrannt,</line>
        <line lrx="2632" lry="1075" ulx="481" uly="980">iſt keine ſolche Qual, als dieſe finſtre Staͤte.</line>
        <line lrx="2288" lry="1165" ulx="482" uly="1078">Man denkt: ach daß ich doch zuvor geglaubet haͤtte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1475" type="textblock" ulx="469" uly="1182">
        <line lrx="2632" lry="1266" ulx="481" uly="1182">allein es iſt verſaͤumt; es reuet zwar die That, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1370" ulx="480" uly="1283">man aͤnderte vielleicht, allein es iſt zu ſpat. P</line>
        <line lrx="2632" lry="1475" ulx="469" uly="1382">Verzweiflendes Geknirſch, verzuͤgendes Geheule!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3690" type="textblock" ulx="209" uly="1480">
        <line lrx="2632" lry="1585" ulx="451" uly="1480">ſelbſt Hinnom war ein Spiel, und deſſen Opfer Greule.</line>
        <line lrx="2328" lry="1676" ulx="607" uly="1589">Hienaͤchſt gab JEſus ihm die Antwort auf ſein Flehn:</line>
        <line lrx="2164" lry="1783" ulx="480" uly="1692">geh, und wie du geglaubt, ſo ſolle dir geſchehn.</line>
        <line lrx="2436" lry="1895" ulx="209" uly="1792">Geredet und gethan, verheiſſen und erfuͤllet.</line>
        <line lrx="2336" lry="1993" ulx="464" uly="1893">Gleich auf die Stunde war dem Knecht die Qual geſtillet,</line>
        <line lrx="2126" lry="2084" ulx="483" uly="1983">er voͤllig hergeſtellt, und die Geſandtſchaft fund,</line>
        <line lrx="2211" lry="2184" ulx="472" uly="2091">da ſie nach Hauſe kam, den Kranken ganz geſund.</line>
        <line lrx="2046" lry="2287" ulx="481" uly="2194">Hie war nun Iſrael vom Heyden uͤbertroffen.</line>
        <line lrx="2344" lry="2392" ulx="432" uly="2275">Wie Abraham dort glaubt im Hoffen uͤber hoffen,</line>
        <line lrx="2343" lry="2488" ulx="477" uly="2401">und in dem Geten ſich als Staub und Aſche buͤckt;</line>
        <line lrx="2347" lry="2590" ulx="435" uly="2501">wie Iſac aus“ fuͤr ſich zwar einen andern ſchickt.</line>
        <line lrx="2049" lry="2693" ulx="479" uly="2606">ſich aber doch geheim in ſtiller Andacht uͤbet,</line>
        <line lrx="2285" lry="2800" ulx="482" uly="2707">als fremd im Glauben ſaͤt, daß GOtt ihm Segen gibet;</line>
        <line lrx="2247" lry="2900" ulx="485" uly="2816">und wie dem Jacob GOtt in Pnuel dort erſcheint,</line>
        <line lrx="2217" lry="3011" ulx="481" uly="2922">der dadurch uͤberwindt, dieweil er fleht und weint;</line>
        <line lrx="2357" lry="3112" ulx="482" uly="3019">ſo lernt der Hauptmann hie ſich beugen, glauben, bitten.</line>
        <line lrx="2358" lry="3213" ulx="481" uly="3118">Dann Soͤhne dieſer Art das ſind Iſraeliten.</line>
        <line lrx="2195" lry="3312" ulx="354" uly="3230">Wieer glaubig beten will, der bilde nichts ſich ein;</line>
        <line lrx="2261" lry="3429" ulx="479" uly="3329">es iſt kein Glaube groß, als wann die Herzen klein;</line>
        <line lrx="2148" lry="3522" ulx="448" uly="3428">je nidriger im Sinn, je tuͤchtiger zum Glauben;</line>
        <line lrx="2253" lry="3690" ulx="475" uly="3519">und ſtolzen Bettlern wird kein Hoher was erlauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3727" type="textblock" ulx="2131" uly="3623">
        <line lrx="2360" lry="3727" ulx="2131" uly="3623">§. 4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2173" lry="570" type="textblock" ulx="618" uly="465">
        <line lrx="2173" lry="570" ulx="618" uly="465">Marc. 1, 23 — 28. Luc. 4, 33 - 37. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2769" type="textblock" ulx="320" uly="593">
        <line lrx="2266" lry="731" ulx="1041" uly="593">§. 4TK. 7</line>
        <line lrx="2293" lry="842" ulx="342" uly="673">Nun kam der HErr hinein, und in der Schule an, 45.</line>
        <line lrx="1867" lry="950" ulx="320" uly="834">und es befand daſelbſt ſich ein beſeßner Mann,</line>
        <line lrx="1898" lry="1043" ulx="323" uly="948">in dieſem war ein Geiſt unſauberer Daͤmonen.</line>
        <line lrx="2172" lry="1158" ulx="324" uly="1025">Dann ſolche pflegen auch der Schulen nicht zu ſchonen;</line>
        <line lrx="2234" lry="1253" ulx="321" uly="1154">es ſitzet manchem noch der Teufel in der Bruſt;</line>
        <line lrx="1962" lry="1362" ulx="322" uly="1259">der in der Kirche ſitzt, das andern nicht bewußt.</line>
        <line lrx="2075" lry="1454" ulx="322" uly="1364">Kaum ſah man JEſum da, ſo tobt und ſchrie Ihn jener</line>
        <line lrx="2133" lry="1544" ulx="328" uly="1460">mit lauter Stimme an: Halt, JEſu Nazarener,</line>
        <line lrx="2038" lry="1657" ulx="336" uly="1560">was haben wir mit dir? (hie denkt die Seele gleich:</line>
        <line lrx="2031" lry="1752" ulx="331" uly="1658">wer nichts mit JEſu hat, gehoͤrt zum Hoͤllenreich)</line>
        <line lrx="1988" lry="1853" ulx="328" uly="1770">Biſt du, erlaube uns, uns zu verderben kommen?</line>
        <line lrx="2192" lry="1956" ulx="333" uly="1869">(hie ſpricht die Seele drein: ja der hats unternommen,)</line>
        <line lrx="2151" lry="2056" ulx="334" uly="1961">Ich kenn dich, wer du biſt, der Heilige von GOtt.</line>
        <line lrx="2193" lry="2159" ulx="338" uly="2071">(ja der iſt IEſus uns, den der Daͤmonen Rott J</line>
        <line lrx="2189" lry="2313" ulx="338" uly="2154">fuͤr ihren GOtt und HErrn nicht darf, wie Menſchen,</line>
        <line lrx="2293" lry="2355" ulx="1544" uly="2279">kennen.) H</line>
        <line lrx="2149" lry="2550" ulx="359" uly="2373">Doch IJEſus dreute ihm, und ließ ſich ſo daicht nennen,</line>
        <line lrx="2187" lry="2569" ulx="341" uly="2479">und ſprach: verſtumme du, ſprich weiter mir kein Wort,</line>
        <line lrx="2104" lry="2663" ulx="343" uly="2578">und fahre aus von ihm. Da mußt der Daͤmon fort,</line>
        <line lrx="2067" lry="2769" ulx="343" uly="2683">er ſchrie, und da er noch den armen Mann geriſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2866" type="textblock" ulx="284" uly="2784">
        <line lrx="2047" lry="2866" ulx="284" uly="2784">und mitten unter ſie mit voller Macht geſchmiſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3344" type="textblock" ulx="281" uly="3311">
        <line lrx="293" lry="3344" ulx="281" uly="3311">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2975" type="textblock" ulx="344" uly="2878">
        <line lrx="2052" lry="2975" ulx="344" uly="2878">fuhr er in ſolcher Wut, doch ohne Schaden, aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3070" type="textblock" ulx="319" uly="2985">
        <line lrx="2123" lry="3070" ulx="319" uly="2985">So mußt Athalia dort aus des HERREN Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3766" type="textblock" ulx="344" uly="3085">
        <line lrx="2085" lry="3174" ulx="344" uly="3085">Wie ſehr ſich Feinde oft in einer Veſtung ſtreuben,</line>
        <line lrx="2124" lry="3286" ulx="346" uly="3183">doch wann ſie uͤbermannt, ſo koͤnnen ſie nicht bleiben.</line>
        <line lrx="2150" lry="3380" ulx="380" uly="3281">Als diß die ganze Schul mit Furcht und Schrecken ſah⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="3485" ulx="354" uly="3390">ward jederman beſtuͤrzt; man ſahe, was geſchah,</line>
        <line lrx="2122" lry="3587" ulx="358" uly="3482">und wußte doch nicht was, und was man ſolte ſagen,</line>
        <line lrx="2292" lry="3765" ulx="361" uly="3574">ſo daß ſie unter ſich. anfingen ſich zu fragen.</line>
        <line lrx="2301" lry="3766" ulx="1945" uly="3682">O waͤre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2477" type="textblock" ulx="343" uly="476">
        <line lrx="2244" lry="609" ulx="487" uly="476">142 Matth. 3, 14. 15. Marc. 1, 23-3 1. Luc. 4, 33-—39.</line>
        <line lrx="2212" lry="736" ulx="343" uly="632">§. O waͤre Hoffnung da auf den verheißnen Chriſt,</line>
        <line lrx="2631" lry="877" ulx="375" uly="744">45, ſie ſpraͤchen ungefragt, daß JEſus dieſer iſt. ſ</line>
        <line lrx="2217" lry="950" ulx="374" uly="847">46. Was iſt diß, ſagten ſie? was iſt diß neue Lehren,</line>
        <line lrx="2218" lry="1038" ulx="486" uly="938">das ſich mit Wundern ſo erſtaunlich kan bewaͤhren,</line>
        <line lrx="2298" lry="1142" ulx="471" uly="1053">daß dieſer mit Gewalt, der niemand widerſpricht,</line>
        <line lrx="2303" lry="1244" ulx="481" uly="1158">daß Er mit ſolcher Kraft, die alle Kraͤften bricht,</line>
        <line lrx="2297" lry="1349" ulx="479" uly="1263">auch ſelbſt unſauberen und ſonſt ſo ſtarken Geiſtern</line>
        <line lrx="2212" lry="1453" ulx="462" uly="1358">mit einem Wort befiehlt, und ſie kan uͤbermeiſtern,</line>
        <line lrx="2164" lry="1563" ulx="459" uly="1463">und ſie gehorchen Ihm, ſie gehen gleich davon?</line>
        <line lrx="2632" lry="1682" ulx="473" uly="1561">(die Seele ſagt dazu; diß thut nur GOttes Sohn,)</line>
        <line lrx="2327" lry="1767" ulx="470" uly="1669">Wie ein geworfner Stein, der in den Seegrund faͤllet</line>
        <line lrx="2624" lry="1887" ulx="461" uly="1773">mit platſchendem Geknall, die flache Fluthen ſchwellet,.</line>
        <line lrx="2223" lry="1971" ulx="457" uly="1874">daß ſich ein fluͤchtger Crayß in weite Boͤgen treibt,</line>
        <line lrx="2354" lry="2069" ulx="479" uly="1974">bis an die Ufer ſchwimmt, und doch nicht lange bleibt:</line>
        <line lrx="2632" lry="2180" ulx="483" uly="2072">ſo wallte ſchnell der Schall das ganze Galilaͤen</line>
        <line lrx="2632" lry="2275" ulx="466" uly="2176">bis an die Graͤnzen durch, es war an allen Seen</line>
        <line lrx="2632" lry="2374" ulx="421" uly="2268">der Fiſcher ihr Geſpraͤch, was dieſer Wundermann</line>
        <line lrx="2629" lry="2477" ulx="477" uly="2351">von Nazareth mit Macht an einem Geiſt gethan. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2663" type="textblock" ulx="1175" uly="2443">
        <line lrx="2632" lry="2663" ulx="1175" uly="2443">5§. 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3701" type="textblock" ulx="414" uly="2633">
        <line lrx="2330" lry="2790" ulx="575" uly="2633">Da Mañ und Schule nun vom Geiſt geſaͤubert waren,</line>
        <line lrx="2632" lry="2901" ulx="477" uly="2802">ſtund JIEſus alsbald auf mit denen zweyen Paren</line>
        <line lrx="2632" lry="3016" ulx="467" uly="2903">der Zeugen ſeines Thuns, ging zu der Schulen aus,</line>
        <line lrx="2632" lry="3091" ulx="414" uly="3006">floh das Getoͤs und Ruhm, und kam in Simons Haus,</line>
        <line lrx="2319" lry="3190" ulx="469" uly="3103">der als ein junger Mann noch ſeine Schwieger hatte.</line>
        <line lrx="2287" lry="3297" ulx="468" uly="3204">Auch im Apoſtelamt blieb ihm ſein Ehegatte, L</line>
        <line lrx="2207" lry="3387" ulx="465" uly="3300">die fuͤhrte er hernach als Schweſter mit ſich um,</line>
        <line lrx="2275" lry="3495" ulx="464" uly="3402">kein Ehbann war gewohnt, kein ledig Prieſterthum.</line>
        <line lrx="2133" lry="3589" ulx="465" uly="3489">Andreas ging mit hin, und der Salome Soͤhne,</line>
        <line lrx="2162" lry="3701" ulx="466" uly="3597">Jacobus und Johann, noch nicht lang lieſſen jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3801" type="textblock" ulx="2224" uly="3703">
        <line lrx="2373" lry="3801" ulx="2224" uly="3703">ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="1867" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="64" lry="1754" ulx="0" uly="1687">e</line>
        <line lrx="42" lry="1867" ulx="0" uly="1794">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="68" lry="2065" ulx="0" uly="2000">lkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="33" lry="2805" ulx="0" uly="2742">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="54" lry="3110" ulx="0" uly="3038">e,</line>
        <line lrx="48" lry="3208" ulx="0" uly="3145">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="579" type="textblock" ulx="383" uly="454">
        <line lrx="2153" lry="579" ulx="383" uly="454">Matth. 8, 14-— 17. Marc. 1, 29 - I9. Luc. 4,38 —41. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="711" type="textblock" ulx="262" uly="597">
        <line lrx="2235" lry="711" ulx="262" uly="597">ihr eigen Haus zuruͤck, nun ward es ſchon erſetzt. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="819" type="textblock" ulx="1635" uly="811">
        <line lrx="1641" lry="819" ulx="1635" uly="811">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3144" type="textblock" ulx="264" uly="808">
        <line lrx="2258" lry="913" ulx="298" uly="808">ſie uͤberall daheim, ſie kriegten viele wieder. 47.</line>
        <line lrx="2106" lry="1020" ulx="302" uly="911">Simonis Schwieger lag am Fieber hart darnieder,</line>
        <line lrx="2023" lry="1114" ulx="303" uly="1005">ſie ſagten Ihm von ihr, und baten Ihn fuͤr ſie,</line>
        <line lrx="1899" lry="1215" ulx="303" uly="1106">Er trat dann obenhin zum Bett, und ſahe hie</line>
        <line lrx="1840" lry="1310" ulx="301" uly="1205">der Glieder heftiges und froſtiges erſchuͤttern.</line>
        <line lrx="2053" lry="1420" ulx="295" uly="1318">Er bot dem Fieber aus, und faßte die vom zittern</line>
        <line lrx="2049" lry="1515" ulx="295" uly="1407">im Angriff freye Hand, und es verließ ſie bald,</line>
        <line lrx="1811" lry="1605" ulx="293" uly="1516">da Er ſie aufgericht. Wie etwa die Gewalt</line>
        <line lrx="1855" lry="1713" ulx="296" uly="1623">der unterirdiſchen entflammten Schwefelminen</line>
        <line lrx="2143" lry="1824" ulx="292" uly="1721">Gebaͤude bebend macht, und an den Grund von ihnen</line>
        <line lrx="2049" lry="1929" ulx="279" uly="1823">mit ſtarken Stuͤrmen ſtoͤßt, den nahen Umſturz droht,</line>
        <line lrx="2084" lry="2037" ulx="283" uly="1921">doch ploͤtzlich ſtillet ſich die aͤngſtenvolle Noth.</line>
        <line lrx="2049" lry="2135" ulx="283" uly="2031">So weicht das Fieber hie, Froſt, Mattigkeit und Hitze,</line>
        <line lrx="2087" lry="2247" ulx="280" uly="2136">Angſt, Durſt und Eckel flieht; ſie iſt ſchon wieder nuͤtze</line>
        <line lrx="2091" lry="2349" ulx="277" uly="2248">als Wirthin in dem Haus, ſie geht mit munterm Lauf</line>
        <line lrx="2109" lry="2449" ulx="271" uly="2346">friſch und geſund vom Bett, und wartet ihnen auf.</line>
        <line lrx="2121" lry="2541" ulx="273" uly="2441">Ihr Chriſten, kommt euch nicht der Einfall auch hieruͤber:</line>
        <line lrx="2014" lry="2645" ulx="275" uly="2544">es plagt manch armes Haus ein kalt und hitzig Fieber</line>
        <line lrx="2118" lry="2816" ulx="273" uly="2647">an Schwieger, Weib und Kind, man komme nom Predig⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2823" ulx="1626" uly="2761">Stuhl,</line>
        <line lrx="2114" lry="2924" ulx="264" uly="2824">vom Worte der Geduld, und muß nun in die Schul.</line>
        <line lrx="2065" lry="3028" ulx="265" uly="2929">Ihr Bruͤder nur getroſt, die Beſſerung kan kommen,</line>
        <line lrx="2076" lry="3144" ulx="268" uly="3028">wird nur der rechte Arzt mit in das Haus genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3817" type="textblock" ulx="251" uly="3205">
        <line lrx="2232" lry="3333" ulx="1034" uly="3205">86. 47. H</line>
        <line lrx="2171" lry="3434" ulx="371" uly="3289">Noch kam fuͤr unſern HErrn der Feyerabend nicht,</line>
        <line lrx="2131" lry="3522" ulx="251" uly="3419">Er hatte lang geredt, und heute viel verricht,</line>
        <line lrx="2064" lry="3635" ulx="267" uly="3522">die Sonne war bereits am Abend hingegangen,</line>
        <line lrx="2095" lry="3817" ulx="256" uly="3622">da mancher erſt die Kraft von dieſem Licht eucpfangen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="815" type="textblock" ulx="298" uly="715">
        <line lrx="2257" lry="815" ulx="298" uly="715">Wer dient dem HErrn umſonſt? mit JEſu waren jetzt 46,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="954" lry="270" type="textblock" ulx="476" uly="127">
        <line lrx="838" lry="147" ulx="476" uly="127">4</line>
        <line lrx="954" lry="270" ulx="943" uly="260">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="624" type="textblock" ulx="495" uly="436">
        <line lrx="2370" lry="624" ulx="495" uly="436">144 Mat. 8,14— 17. Marc. 1,29-34. euc. 4,38 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3776" type="textblock" ulx="394" uly="635">
        <line lrx="2264" lry="730" ulx="394" uly="635">§. Das Zeichen in der Schul, die Wundercur zu Haus</line>
        <line lrx="2131" lry="831" ulx="430" uly="739">47. trieb das erregte Volk mit ihren Kranken aus,</line>
        <line lrx="2276" lry="938" ulx="543" uly="843">wo irgend Menſchen nur an ſchwehren Seuchen lagen</line>
        <line lrx="2173" lry="1037" ulx="542" uly="951">von unterſchiedner Art und ungeheuren Plagen,</line>
        <line lrx="2334" lry="1141" ulx="548" uly="1046">die brachte man zu Ihm, man ließ Ihm keine Ruh,</line>
        <line lrx="2185" lry="1241" ulx="555" uly="1151">und fuͤhrte Ihm ſo gar auch viel Beſeßne zu.</line>
        <line lrx="2235" lry="1332" ulx="550" uly="1250">Wie war doch dazumal, als unſer Licht erſchienen,</line>
        <line lrx="2337" lry="1438" ulx="551" uly="1329">die Macht der Finſterniß ſo groß und ſtark bey ihnen,</line>
        <line lrx="2153" lry="1543" ulx="549" uly="1455">weil oft in einem Reich nicht mehr Beſeßne ſeyn,</line>
        <line lrx="2184" lry="1651" ulx="493" uly="1560">als in Capernaum zu der Zeit nur allein.</line>
        <line lrx="2390" lry="1749" ulx="548" uly="1651">Nun war die ganze Stadt verſammelt vor die Thuͤren,</line>
        <line lrx="2389" lry="1855" ulx="560" uly="1755">theils lagen ſchmerzhaft da, theils mußten Kranke fuͤhren,</line>
        <line lrx="2351" lry="1951" ulx="554" uly="1866">theils ſchauten wundernd zu. Begluͤckt iſt ſolche Stadt</line>
        <line lrx="2314" lry="2069" ulx="558" uly="1972">die vor dem Gnadenthor ſich ganz verſammelt hat.</line>
        <line lrx="2353" lry="2162" ulx="678" uly="2067">Wie willig zeigt der HErr ſich gegen euch Elende!</line>
        <line lrx="1959" lry="2264" ulx="508" uly="2176">Auf alle legte Er die gnadenreiche Haͤnde,</line>
        <line lrx="2183" lry="2366" ulx="561" uly="2280">die Haͤnde voller Kraft, die Haͤnde voller Heyl,</line>
        <line lrx="2071" lry="2475" ulx="557" uly="2384">und machte jeglichen geſund in ſeinem Theil,</line>
        <line lrx="2127" lry="2570" ulx="501" uly="2478">und da Er jederman den Zutritt wolt erlauben,</line>
        <line lrx="2273" lry="2682" ulx="555" uly="2587">genas ein jeder auch von Ihm durch ſeinen Glauben;</line>
        <line lrx="2208" lry="2773" ulx="520" uly="2684">ſo viel des Uebels war, ſo vielfach war die Lur,</line>
        <line lrx="2240" lry="2877" ulx="555" uly="2793">kein Kraut, die bloſe Hand die auflag, heilte nur.</line>
        <line lrx="2348" lry="2975" ulx="555" uly="2887">Er trieb mit ſeinem Wort auch Geiſter aus aus vielen;</line>
        <line lrx="2332" lry="3077" ulx="551" uly="2991">die ſuchten den Betrug im Abſchied noch zu ſpielen,</line>
        <line lrx="2396" lry="3175" ulx="553" uly="3085">als floͤhn, Ihm zum Verdacht, ſie aus Verglich davon,</line>
        <line lrx="2397" lry="3276" ulx="555" uly="3187">ſie ſchrien: du biſt der Chriſt, ja du biſt GOttes Sohn.</line>
        <line lrx="2239" lry="3379" ulx="553" uly="3284">Doch Er bedraͤute ſie, ließ keinen Daͤmon reden,</line>
        <line lrx="2396" lry="3481" ulx="557" uly="3389">dann Zeugniß aus der Hoͤll hat Chriſtus nicht vonnoͤthen.</line>
        <line lrx="2338" lry="3582" ulx="558" uly="3482">Daher geſchah dann auch ihr Abzug ſchnell und ſtill,</line>
        <line lrx="2341" lry="3744" ulx="558" uly="3580">wie man kein klingend Spiel dem Feind erlauben will.</line>
        <line lrx="2395" lry="3776" ulx="2204" uly="3698">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="719" type="textblock" ulx="2618" uly="572">
        <line lrx="2632" lry="719" ulx="2618" uly="572"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1177" type="textblock" ulx="2600" uly="1122">
        <line lrx="2632" lry="1177" ulx="2600" uly="1122">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2000" type="textblock" ulx="2618" uly="1953">
        <line lrx="2632" lry="2000" ulx="2618" uly="1953">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2146" lry="543" type="textblock" ulx="368" uly="439">
        <line lrx="2146" lry="543" ulx="368" uly="439">Matth. 8, 16. 17. Marc. 1, 32 -39. Luc. 4, 40 — 44. 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2016" type="textblock" ulx="267" uly="557">
        <line lrx="2226" lry="687" ulx="281" uly="557">Dann daß Er Chriſtus ſey, das hatten ſie erkennet, §.</line>
        <line lrx="2256" lry="797" ulx="281" uly="687">hingegen Ihn nur ſo aus arger Liſt genennet. . 47,</line>
        <line lrx="2249" lry="892" ulx="275" uly="787">HErr, o wie reich haſt du auf einmal ausgetheilt! 48.</line>
        <line lrx="1925" lry="978" ulx="272" uly="883">Arzt, o wie viel haſt du auf Einen Gang geheilt.</line>
        <line lrx="2131" lry="1093" ulx="271" uly="990">Held, wie viel haſt du noch bey Untergang der Sonnen,</line>
        <line lrx="2089" lry="1188" ulx="271" uly="1084">von Veſtungen des Feinds auf Einen Zug gewonnen!</line>
        <line lrx="2033" lry="1286" ulx="279" uly="1194">So wurde hier erfuͤllt, was einſt Eſajas ſprach:</line>
        <line lrx="2099" lry="1403" ulx="269" uly="1295">Die Seuchen druͤckten uns, wir Arme waren ſchwach,</line>
        <line lrx="2032" lry="1496" ulx="272" uly="1398">da kam der rechte Arzt, der hat nicht ſeines gleichen,</line>
        <line lrx="2128" lry="1604" ulx="274" uly="1499">Er nahm die Schwachheit weg, Er ſelbſt trug unſre Seuchen.</line>
        <line lrx="1992" lry="1706" ulx="276" uly="1605">Gleichwie der einge Menſch ſo Leib als Seele hat,</line>
        <line lrx="1901" lry="1807" ulx="272" uly="1709">wie eine Suͤnde uns an Leib und Seele ſchadt,</line>
        <line lrx="2037" lry="1921" ulx="267" uly="1814">wie oft ein boͤſer Geiſt kan Leib und Seele quaͤlen,</line>
        <line lrx="2076" lry="2016" ulx="267" uly="1915">ſo half hier auch der Arzt am Leib und an der Seelen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3688" type="textblock" ulx="261" uly="2077">
        <line lrx="1399" lry="2191" ulx="942" uly="2077">§. 48.</line>
        <line lrx="2115" lry="2339" ulx="286" uly="2205">Aum Morgen ſtund Er auf noch voͤllig in der Nacht,</line>
        <line lrx="2113" lry="2439" ulx="266" uly="2329">ging, weil Er Nachts und Tags fuͤr unſer Heyl gewachte</line>
        <line lrx="1905" lry="2525" ulx="263" uly="2427">in eine Wuͤſte hin; ſo war Er auf dem Wege,</line>
        <line lrx="1944" lry="2629" ulx="268" uly="2527">daß man Ihn in der Stadt nicht etwa halten moͤge.</line>
        <line lrx="1682" lry="2713" ulx="265" uly="2627">Hie nuͤtzte Er die Zeit, und betete allein.</line>
        <line lrx="1920" lry="2832" ulx="264" uly="2726">Von Kindan wolte Er meiſt in der Stille ſeyn;</line>
        <line lrx="1803" lry="2912" ulx="266" uly="2827">nachhero hielt er ſich um ſeines Amtes willen</line>
        <line lrx="1995" lry="3027" ulx="261" uly="2927">meiſt unter Leuten auf, doch oft auch in dem ſtillen.</line>
        <line lrx="1813" lry="3123" ulx="268" uly="3033">Da ging er in geheim mit ſeinem Vater um,</line>
        <line lrx="1735" lry="3225" ulx="269" uly="3133">und unterredte ſich von ſeinem Eigenthum.</line>
        <line lrx="1945" lry="3328" ulx="266" uly="3238">Wie ein verſchickter Prinz, der in dem Felde ſieget,</line>
        <line lrx="1935" lry="3426" ulx="276" uly="3331">auch etwan unvermerkt zum Vater ſich verfuͤget,</line>
        <line lrx="2047" lry="3544" ulx="274" uly="3436">von weiterm Angriff ſpricht, und was ſich tapfer hielt</line>
        <line lrx="1851" lry="3643" ulx="266" uly="3534">von neuem in die Huld ver Majeſtaͤt empfiehlt,</line>
        <line lrx="1847" lry="3688" ulx="1412" uly="3656">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3744" type="textblock" ulx="469" uly="3644">
        <line lrx="2145" lry="3744" ulx="469" uly="3644">IL. Thy K vor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2335" lry="641" type="textblock" ulx="327" uly="387">
        <line lrx="1925" lry="513" ulx="473" uly="387">146 Marc. 1, 35 — 39. Luc. 4, 42—- 44.</line>
        <line lrx="2335" lry="641" ulx="327" uly="514">5. vor Stat und Voͤlker dankt. Der ſchlechtſte der Soldaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="747" type="textblock" ulx="298" uly="652">
        <line lrx="2283" lry="747" ulx="298" uly="652">48. ſinnt da im Zelt auch nach, kan er ſchon nicht errathen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3666" type="textblock" ulx="388" uly="751">
        <line lrx="2127" lry="837" ulx="473" uly="751">was dort gehandelt ſey. So geht es jetzund mir,</line>
        <line lrx="2338" lry="947" ulx="480" uly="843">mein Held, ich ſtelle dich und dein Gebet mir fuͤr.</line>
        <line lrx="2333" lry="1049" ulx="484" uly="954">Vielleicht haſt du daſelbſt von Nahums Dorf geſprochen,</line>
        <line lrx="2246" lry="1140" ulx="475" uly="1057">wie du zu GOttes Preis ein Raubneſt da zerbrochen,</line>
        <line lrx="2100" lry="1253" ulx="478" uly="1150">wie dir das Volk gefolgt, wie Petrus dir getreu,</line>
        <line lrx="2089" lry="1345" ulx="476" uly="1255">und wie dein friſcher Zug in andre Staͤdte ſey;</line>
        <line lrx="2259" lry="1455" ulx="475" uly="1361">von unſern Staͤdten mit, die deinen Scepter kuͤſſen,</line>
        <line lrx="2219" lry="1553" ulx="440" uly="1463">und was ſich kuͤnftig noch wird unterwerfen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2197" lry="1656" ulx="574" uly="1566">Ihm liefen Petrus bald, und die mit ihme, zu;</line>
        <line lrx="2259" lry="1762" ulx="473" uly="1674">das Volk ſelbſt ſuchte Ihn, und hatte keine Ruh</line>
        <line lrx="2218" lry="1862" ulx="444" uly="1775">bis daß es zu Ihm kam. Nachdem ſie Ihn gefunden,</line>
        <line lrx="2180" lry="1977" ulx="468" uly="1882">ſo ſagten ſie zum HErrn, ſeit dieſen Morgenſtunden</line>
        <line lrx="2179" lry="2077" ulx="469" uly="1983">ſucht dich ſchon alles auf, und alſo vielmehr wir,</line>
        <line lrx="2332" lry="2175" ulx="469" uly="2088">wer glaubt, der ſeufze nach: ach zeuch auch mich zu dir.</line>
        <line lrx="2347" lry="2283" ulx="465" uly="2188">Das Volk, dem Tags zuvor ſo viel zu gut geſchehen,</line>
        <line lrx="2293" lry="2387" ulx="451" uly="2292">hielt Ihn mit Bitten auf, von ihnen nicht zu gehen.</line>
        <line lrx="2218" lry="2484" ulx="531" uly="2388">Er aber, ſie noch mehr zu reitzen, ſagte: nein,</line>
        <line lrx="2217" lry="2596" ulx="467" uly="2499">es muß nun auch mein Lauf in andre Staͤdte ſeyn,</line>
        <line lrx="2209" lry="2692" ulx="463" uly="2597">das Evangelium vom Reich da zu verkuͤnden.</line>
        <line lrx="2242" lry="2798" ulx="463" uly="2702">Diß daͤmpfte nicht ihr Feur, es ſolte mehr entzuͤnden.</line>
        <line lrx="2331" lry="2899" ulx="461" uly="2805">Kommt Juͤnger, laſſet uns in Staͤdtlein vor uns gehn,</line>
        <line lrx="2188" lry="3002" ulx="462" uly="2911">daß dieſe GOttes Reich auch zu ſich kommen ſehn,</line>
        <line lrx="2120" lry="3102" ulx="388" uly="3008">daß ich dort predige; hiezu bin ich gekommen,</line>
        <line lrx="2207" lry="3203" ulx="461" uly="3111">hiezu bin ich geſandt. Wie Er ſich vorgenommen,</line>
        <line lrx="2068" lry="3304" ulx="461" uly="3210">ſo predigte Er dann in Schulen und zu Haus</line>
        <line lrx="2077" lry="3397" ulx="456" uly="3314">ganz Galilaͤum durch und trieb Daͤmonen aus.</line>
        <line lrx="2300" lry="3507" ulx="455" uly="3408">So war von Jebus Burg der Feind nicht weggetrieben,</line>
        <line lrx="2117" lry="3666" ulx="449" uly="3498">ſo war nicht Amaleck, nicht Sihon aufgerieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3718" type="textblock" ulx="1957" uly="3625">
        <line lrx="2525" lry="3718" ulx="1957" uly="3625">„ 1 ſao</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="661" type="textblock" ulx="2618" uly="554">
        <line lrx="2632" lry="661" ulx="2618" uly="554">—,,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1386" type="textblock" ulx="2609" uly="1106">
        <line lrx="2632" lry="1386" ulx="2609" uly="1106">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1585" type="textblock" ulx="2616" uly="1426">
        <line lrx="2632" lry="1585" ulx="2616" uly="1426">—,.,GW; —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3112" type="textblock" ulx="2614" uly="2655">
        <line lrx="2632" lry="3112" ulx="2614" uly="2655">—, — –— — ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="783" type="textblock" ulx="306" uly="436">
        <line lrx="2180" lry="553" ulx="361" uly="436">Matth. 8, 18-—22. Marc. 5, 35. Luc. 4, 42 -44. 8,22. 147</line>
        <line lrx="1860" lry="678" ulx="313" uly="587">ſo hat nicht Joſua aus dem verheißnen Land</line>
        <line lrx="1780" lry="783" ulx="306" uly="698">Heviter ausgetilgt, und Enakim verbannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1802" type="textblock" ulx="296" uly="857">
        <line lrx="1746" lry="977" ulx="1096" uly="857">§. 49.</line>
        <line lrx="2162" lry="1085" ulx="357" uly="931">Als Er an dieſem Ort ſchon in den Abendſtunden</line>
        <line lrx="2158" lry="1188" ulx="300" uly="1097">von einer Menge Volks ſich nun umringt gefunden,</line>
        <line lrx="1840" lry="1288" ulx="302" uly="1204">dem Er den weitern Zug bereits geoffenbart,</line>
        <line lrx="1852" lry="1393" ulx="296" uly="1304">ſo gab Er den Befehl zur balden Ueberfahrt,</line>
        <line lrx="2154" lry="1506" ulx="299" uly="1404">und ſprach, um dieſes Volks Begierde mehr zu pruͤfen⸗</line>
        <line lrx="1913" lry="1598" ulx="299" uly="1510">zu ſeiner Juͤngerſchaft, wir wollen uͤberſchiffen.</line>
        <line lrx="1891" lry="1700" ulx="302" uly="1612">Er ſchlug ihr Bitten nur auf wenig Tage ab,</line>
        <line lrx="2009" lry="1802" ulx="297" uly="1713">weil Er ſich bald hernach dem Volk zu ſehen gab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3631" type="textblock" ulx="278" uly="1865">
        <line lrx="1431" lry="1976" ulx="1073" uly="1865">§. 50.</line>
        <line lrx="2158" lry="2091" ulx="405" uly="1963">Da dieſe nun den Schluß von ſeinem Abzug hoͤrten,</line>
        <line lrx="2156" lry="2202" ulx="295" uly="2106">ſo trat ein Mann zu Ihm, ein Glied der Schriftgelehrten,</line>
        <line lrx="2149" lry="2296" ulx="292" uly="2208">der durch ſein Wort bewegt, Ihn Meiſter hieß, und ſprach:</line>
        <line lrx="1861" lry="2411" ulx="288" uly="2313">wohin du gehen wirſt, da folge ich dir nach.</line>
        <line lrx="2148" lry="2513" ulx="287" uly="2414">Die weichen Herzen ſeynd oft voll von gutem Willen,</line>
        <line lrx="2168" lry="2618" ulx="289" uly="2494">man wirbt ſich ſelber an, will Luſt und Hitze ſtillen;</line>
        <line lrx="1644" lry="2712" ulx="284" uly="2622">indeſſen aber weiß der unverſuchte Held</line>
        <line lrx="2149" lry="2826" ulx="283" uly="2670">noch nichts von Hunger, Durſt und Mangel in dem Feld.</line>
        <line lrx="2224" lry="2919" ulx="279" uly="2825">Doch JEſus wußte wohl die Schwachheit im Gemuͤthe,</line>
        <line lrx="2057" lry="3020" ulx="278" uly="2928">und gab dem Zaͤrtling auf, wiewohl in aller Guͤte:</line>
        <line lrx="1992" lry="3127" ulx="284" uly="3027">Die Fuͤchſe haben je noch Gruben ſich gemacht,</line>
        <line lrx="1925" lry="3224" ulx="283" uly="3134">die Voͤgel in der Luft noch Neſter uͤber Nacht;</line>
        <line lrx="2146" lry="3336" ulx="286" uly="3218">des Menſchen Sohn hat nicht, wo Er ſein Haupt hinlege.</line>
        <line lrx="2160" lry="3431" ulx="284" uly="3334">O Armuth! o Geduld! Wie Jacob auf dem Wege,</line>
        <line lrx="1941" lry="3537" ulx="283" uly="3434">auf dem er Lea findt, und ſeine Rahel kuͤßbt,</line>
        <line lrx="1902" lry="3631" ulx="285" uly="3536">vergnuͤgt mit einem Stein zu einem Kiſſen iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3789" type="textblock" ulx="1355" uly="3640">
        <line lrx="2306" lry="3789" ulx="1355" uly="3640">§ 2 cig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2407" lry="3701" type="textblock" ulx="304" uly="453">
        <line lrx="1754" lry="542" ulx="431" uly="453">148 Matth. 8, 19 — 22.</line>
        <line lrx="2315" lry="701" ulx="352" uly="551">§. ein armer Fremdling wird, da doch ein groß Vermoͤgen</line>
        <line lrx="2314" lry="779" ulx="304" uly="675">5o. ihm juͤngſt verſprochen war durch ſeines Vaters Segen:</line>
        <line lrx="2213" lry="894" ulx="480" uly="801">ſo geht es unſerm HErrn, auf dem der Segen ruht,</line>
        <line lrx="2179" lry="989" ulx="479" uly="896">die Armuth und Geduld iſt all ſein Hab und Gut.</line>
        <line lrx="2279" lry="1093" ulx="481" uly="1004">Diß kan dem zarten Sinn die Folge⸗Luſt verringern.</line>
        <line lrx="2293" lry="1204" ulx="599" uly="1109">Hierauf nun foderte der HErr aus ſeinen Juͤngern</line>
        <line lrx="2053" lry="1304" ulx="484" uly="1220">gleich einen andern auf, und ſagte: folge mir.</line>
        <line lrx="2099" lry="1406" ulx="409" uly="1321">Der zeigte ſich bereit, nur bracht er dieſes fuͤr:</line>
        <line lrx="2084" lry="1505" ulx="415" uly="1417">ich werde hinzugehn doch die Erlaubniß haben,</line>
        <line lrx="2166" lry="1615" ulx="487" uly="1513">um meinen Vater erſt nach Pflichten zu begraben.</line>
        <line lrx="2190" lry="1719" ulx="484" uly="1632">Doch Sein Wort lite nicht den mindeſten Verzug;</line>
        <line lrx="2046" lry="1821" ulx="487" uly="1736">Er ſagte: folge mir, der Todten ſeynd genug,</line>
        <line lrx="1792" lry="1948" ulx="487" uly="1836">dieſelbe laſſe du fuͤr ihre Todte ſorgen.</line>
        <line lrx="2257" lry="2025" ulx="486" uly="1919">Wann JEſus heute ſagt, ſo gibt Er nicht auf morgen</line>
        <line lrx="2063" lry="2128" ulx="434" uly="2037">erſt zum Gehorſam Zeit. Nebucadnezars Wort</line>
        <line lrx="2261" lry="2230" ulx="493" uly="2140">mußt unverweilt geſchehn; hier iſt noch mehr als dorkt.</line>
        <line lrx="2284" lry="2340" ulx="458" uly="2241">Wird nun dein Herz Befehl von dieſem Koͤnig kriegen,</line>
        <line lrx="2174" lry="2435" ulx="492" uly="2347">ſo geh; was ligt und ſieht laß alles ſtehn und liegen.</line>
        <line lrx="2090" lry="2532" ulx="491" uly="2452">Der Vater mußte nun nicht lebend nur allein,</line>
        <line lrx="2350" lry="2634" ulx="463" uly="2550">er mußt dem HErrn zum Dienſt auch todt verlaͤugnet ſeyn.</line>
        <line lrx="2349" lry="2742" ulx="495" uly="2649">Es kannte wohl der HErr auch dieſes Manns Gemuͤthe,</line>
        <line lrx="2308" lry="2839" ulx="495" uly="2753">und wie in Chriſti Stat es die Verfaſſung riethe,</line>
        <line lrx="2193" lry="2950" ulx="498" uly="2860">ſo gab Er fſetzt Befehl. Es hieß nur, folge nun,</line>
        <line lrx="2134" lry="3050" ulx="500" uly="2963">es ſcharren andre ein, und ſolltens Todte thun;</line>
        <line lrx="2233" lry="3183" ulx="500" uly="3063">du aber geh das Reich des Hoͤchſten zu verkuͤnden.</line>
        <line lrx="2234" lry="3275" ulx="502" uly="3149">Ein Kriegsmann laͤſſet oft die Ektern ſelbſt dahinden.</line>
        <line lrx="2259" lry="3367" ulx="383" uly="3274">So ſehr ſpannt Chriſti Wort den eignen Willen ein,</line>
        <line lrx="2111" lry="3463" ulx="470" uly="3375">da darf der folgen will nicht im Gefolge ſeyn,</line>
        <line lrx="2407" lry="3560" ulx="505" uly="3473">der andre der nicht will, muß Ihm doch folgen wollen.</line>
        <line lrx="2337" lry="3701" ulx="505" uly="3566">Wie fein iſts, wann wir nur ſo wollen, wie wir ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3801" type="textblock" ulx="2110" uly="3685">
        <line lrx="2361" lry="3801" ulx="2110" uly="3685">§S. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="566" type="textblock" ulx="364" uly="542">
        <line lrx="371" lry="566" ulx="364" uly="542">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1327" type="textblock" ulx="2616" uly="941">
        <line lrx="2632" lry="1327" ulx="2616" uly="941"> ———  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="41" lry="1178" ulx="0" uly="1127">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1334" type="textblock" ulx="260" uly="1253">
        <line lrx="1632" lry="1334" ulx="260" uly="1253">Indem Er in das Schiff, das man Ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1335" type="textblock" ulx="301" uly="464">
        <line lrx="2233" lry="586" ulx="353" uly="464">Matth. 8, 23 -27. Marec. 4, 36-—41. Luc. 8, 22 — 25. 1495</line>
        <line lrx="2002" lry="782" ulx="1117" uly="669">§. § I. D</line>
        <line lrx="2159" lry="917" ulx="414" uly="806">Nun lieſſen ſie das Volk. Das Schifferhaͤuflein nahm</line>
        <line lrx="2225" lry="1024" ulx="301" uly="937">Ihn ein, ſo wie Er war, wie Er vom Beten kam;</line>
        <line lrx="2156" lry="1123" ulx="301" uly="1042">Erfriſchung, Kleidung, Gelt ward hie nicht aufgeladen,</line>
        <line lrx="2077" lry="1229" ulx="304" uly="1146">Er hatte nichts bey ſich als ſich und 6 eine Gnaden.</line>
        <line lrx="2121" lry="1335" ulx="1692" uly="1247">lehnte, tritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1855" type="textblock" ulx="294" uly="1358">
        <line lrx="1684" lry="1442" ulx="296" uly="1358">ſo folgen alſobald auch ſeine Juͤnger mit.</line>
        <line lrx="2064" lry="1550" ulx="302" uly="1463">Pflegt man den Reichen ſonſt wie Waſſer zuzulaufen,</line>
        <line lrx="1982" lry="1650" ulx="302" uly="1557">ſo zog ein beßrer Schatz hie dieſen armen Haufen.</line>
        <line lrx="2170" lry="1768" ulx="299" uly="1657">Diß war die reiſende, und doch ſo hohe Schunl,</line>
        <line lrx="2135" lry="1855" ulx="294" uly="1767">die band noch kein Geſtift an Stadt, und Haus und Stuhl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1963" type="textblock" ulx="293" uly="1872">
        <line lrx="2266" lry="1963" ulx="293" uly="1872">Doch hat Er auf dem Weg durch Uebung mehr gelehret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3795" type="textblock" ulx="269" uly="1975">
        <line lrx="2099" lry="2068" ulx="291" uly="1975">als wo man vieles lernt, und doch faſt nichts erfaͤhret;</line>
        <line lrx="2058" lry="2173" ulx="292" uly="2077">ſie ſahen Wort und Werk; Er lebte wie Er ſprach;</line>
        <line lrx="1849" lry="2257" ulx="297" uly="2130">ſie aber folgten Ihm in dehr und Leben nach.</line>
        <line lrx="2136" lry="2369" ulx="283" uly="2276">So fuhr man von dem Land; noch andre Schiflein waren</line>
        <line lrx="1802" lry="2468" ulx="284" uly="2377">von Folgern angefuͤllt mit JEſu abgefahren.</line>
        <line lrx="2005" lry="2588" ulx="290" uly="2477">Sie ſchifften, Er entſchlief; ein aufgenagelt Brett</line>
        <line lrx="2145" lry="2712" ulx="292" uly="2591">im Hintertheil des Schiffs gab Ihm ein hartes Bett .</line>
        <line lrx="2134" lry="2806" ulx="282" uly="2693">das Ihm zum Bethel ward, weil wirklich hier geſchahe,</line>
        <line lrx="2034" lry="2889" ulx="278" uly="2795">was Jacob dort im Traum und nur im Vorbild ſahe.</line>
        <line lrx="1935" lry="2987" ulx="274" uly="2894">Auch JEſus wurde muͤd auf ſeiner Wanderſchaft.</line>
        <line lrx="2089" lry="3092" ulx="281" uly="2998">Denkt, Pilgrime, dem nach, es gibt den Muͤden Kraft;</line>
        <line lrx="2135" lry="3192" ulx="280" uly="3103">wer von dem Beten kommt, der kan ganz ruhig ſchlafen,</line>
        <line lrx="2125" lry="3326" ulx="281" uly="3195">da wird des Vaters Schos auch in dem Sturm zum Hafen.</line>
        <line lrx="1728" lry="3384" ulx="277" uly="3294">Weil in Capernaum den Geiſtern ihre Liſt,</line>
        <line lrx="1932" lry="3488" ulx="274" uly="3398">die ſie an Ihm verſucht, nicht wohl gelungen iſt,</line>
        <line lrx="2124" lry="3593" ulx="276" uly="3492">ſo dachte, wie mich duͤnkt, der Feind: nun wird es gluͤcken /</line>
        <line lrx="2053" lry="3692" ulx="269" uly="3598">ich will Ihn mit Gewalt im Schlafen unterdruͤcken.</line>
        <line lrx="2161" lry="3795" ulx="1416" uly="3714">K 3 Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2324" lry="1001" type="textblock" ulx="346" uly="467">
        <line lrx="2236" lry="578" ulx="471" uly="467">150 Matth. 8,23-27. Marc. 4, 36-41. Luc. 8, 22-2 5.</line>
        <line lrx="2297" lry="705" ulx="379" uly="589">5§. Auf ſanfte Stille fiel ein ſtarker Wirbel her,</line>
        <line lrx="2305" lry="846" ulx="346" uly="706">5I, es krachte ſchnell das Schiff, es brauſten Wind und Meer,</line>
        <line lrx="2324" lry="898" ulx="487" uly="810">der Sturm warf einen Strom von den zerſprizten Wogen</line>
        <line lrx="2295" lry="1001" ulx="496" uly="913">auf Brett und Ruder hin, das Schiff ward uͤberzogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1110" type="textblock" ulx="499" uly="1017">
        <line lrx="2364" lry="1110" ulx="499" uly="1017">von Fluth und Jamer voll, und ſtunden Mann und Schiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2249" type="textblock" ulx="477" uly="1128">
        <line lrx="2173" lry="1226" ulx="503" uly="1128">in aͤuſerſter Gefahr; doch JEſus lag und ſchlief,</line>
        <line lrx="2354" lry="1320" ulx="504" uly="1223">nichts machte Lieſem bang. Hie lernt die Noth recht beten,</line>
        <line lrx="2242" lry="1422" ulx="501" uly="1338">s treibt ſie Sturm und Angſt, daß ſie zu JEſu treten;</line>
        <line lrx="2244" lry="1522" ulx="505" uly="1433">die Noth nimmt kein Geſetz der Hoͤflichkeit in Acht,</line>
        <line lrx="2348" lry="1623" ulx="477" uly="1526">ſie ſchreyn, ſie wecken Ihn, bis daß Er endlich wacht:</line>
        <line lrx="2273" lry="1726" ulx="507" uly="1636">O Meiſter, Meiſter hilf, HErr hilf uns wir verderben!</line>
        <line lrx="2309" lry="1839" ulx="504" uly="1736">fragſt du dann nichts darnach, daß deine J Juͤnger ſterben?</line>
        <line lrx="2349" lry="1929" ulx="506" uly="1841">hie ſchlief kein Simſon nicht, der Kraft und Muth verlor,</line>
        <line lrx="2151" lry="2075" ulx="510" uly="1947">Er wachte von dem Schlaf ſo ſtark als wie zuvor.</line>
        <line lrx="2316" lry="2130" ulx="513" uly="2050">Wie klein iſt euer Glaub, wie ſeyd ihr ſo voll Zagen?</line>
        <line lrx="2318" lry="2249" ulx="512" uly="2149">ſo ſprach Er, und ſtund auf, hub drohend an zu ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2341" type="textblock" ulx="516" uly="2247">
        <line lrx="2405" lry="2341" ulx="516" uly="2247">zum Wind und zu dem Meer: Schweig, und verſtumme du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2956" type="textblock" ulx="431" uly="2354">
        <line lrx="2332" lry="2441" ulx="431" uly="2354">Schnell ſchwiegen Wind und See, und ging es ſtille zu;</line>
        <line lrx="2261" lry="2555" ulx="511" uly="2459">das aufgethuͤrmte Meer fiel in die glaͤttſte Wellen,</line>
        <line lrx="2066" lry="2650" ulx="469" uly="2565">die uͤberſtuͤrmte Luft fing an ſich auszuhellen.</line>
        <line lrx="2278" lry="2762" ulx="509" uly="2659">Hierauf beſtraft Er ſie: wie glaubet ihr doch nicht!</line>
        <line lrx="2131" lry="2855" ulx="518" uly="2767">was ſeyd ihr ſo verzagt! wo iſt die Zuverſicht?</line>
        <line lrx="2361" lry="2956" ulx="516" uly="2869">Kaum konnten die im Schiff vom Schrecken ſich ermuntern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3060" type="textblock" ulx="516" uly="2969">
        <line lrx="2438" lry="3060" ulx="516" uly="2969">ſo furchten ſie ſich ſehr, und ſprachen voll verwundern:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3160" type="textblock" ulx="511" uly="3075">
        <line lrx="2177" lry="3160" ulx="511" uly="3075">Wer iſt doch dieſer hie? wie groß iſt dieſer Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3275" type="textblock" ulx="514" uly="3176">
        <line lrx="2409" lry="3275" ulx="514" uly="3176">daß Ihm auch Wind und Meer ſo ploͤtzlich unterthan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3774" type="textblock" ulx="471" uly="3284">
        <line lrx="2212" lry="3372" ulx="511" uly="3284">gebeut Er Winden nur, ſie muͤſſen ſtille ſchweigen;</line>
        <line lrx="2246" lry="3473" ulx="511" uly="3389">gebeut Er nur der Fluth, ſo darf ſie nimmer ſteigen.</line>
        <line lrx="2147" lry="3577" ulx="471" uly="3489">Ja IJEſus hoͤrt Gebet, ja JEſus iſt recht groß!</line>
        <line lrx="2372" lry="3695" ulx="508" uly="3592">wen Sturm und Schrecken jagt, der Lauf in deſſen Schos,</line>
        <line lrx="2371" lry="3774" ulx="2102" uly="3703">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="947" type="textblock" ulx="2605" uly="623">
        <line lrx="2632" lry="947" ulx="2605" uly="623">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1048" type="textblock" ulx="2609" uly="983">
        <line lrx="2630" lry="1048" ulx="2609" uly="983">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2157" lry="557" type="textblock" ulx="311" uly="451">
        <line lrx="2157" lry="557" ulx="311" uly="451">Matth. ,23.34. Marc. 4, 36· 41. 5, I-20. Luc. 8,22 .39. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="989" type="textblock" ulx="292" uly="591">
        <line lrx="2248" lry="681" ulx="299" uly="591">und bring Ihm, wann es ſtill, mit freudigem Gemuͤthe §.</line>
        <line lrx="2278" lry="782" ulx="296" uly="696">fuͤr ſeine Wunder Preis, und Dank fuͤr ſeine Guͤte. Fr,</line>
        <line lrx="2282" lry="886" ulx="292" uly="795">Du Kirchlein bete nur, wann dich die Fluth bedeckt, 52.</line>
        <line lrx="2157" lry="989" ulx="292" uly="902">du Kirchlein hoffe fort, wann dich ein Sturm erſchroͤckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1166" type="textblock" ulx="289" uly="997">
        <line lrx="2159" lry="1130" ulx="289" uly="997">dein Heyland wacht bey dir, laß Meer und Abgrund</line>
        <line lrx="1695" lry="1166" ulx="1355" uly="1070">brummen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1893" type="textblock" ulx="297" uly="1183">
        <line lrx="2157" lry="1272" ulx="298" uly="1183">ſpricht Dieſer Mann Ein Wort, ſo muͤſſen ſie verſtummen.</line>
        <line lrx="1946" lry="1381" ulx="303" uly="1284">Oft ſeufzt ein Leidender der Untergang iſt nah,</line>
        <line lrx="1842" lry="1480" ulx="300" uly="1394">rauſcht eine Tiefe dort, brauſt eine Tiefe da,</line>
        <line lrx="2156" lry="1585" ulx="297" uly="1502">zufrieden, banges Herz! ich weiß du wirſt noch danken;</line>
        <line lrx="2132" lry="1680" ulx="300" uly="1596">nur laß den Glauben nicht aus ſeinem Grunde wanken.</line>
        <line lrx="1997" lry="1795" ulx="299" uly="1699">Stuͤrmt dann die boͤſe Luſt auf unſre Seelen ein,</line>
        <line lrx="2174" lry="1893" ulx="298" uly="1792">heiß ſie wie Wind und Meer dem HErrn gehorſam ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2032" type="textblock" ulx="1102" uly="1923">
        <line lrx="1364" lry="2032" ulx="1102" uly="1923">§. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2153" type="textblock" ulx="410" uly="2025">
        <line lrx="2094" lry="2153" ulx="410" uly="2025">Nun kunnt die Ueberfahrt in Ruhe fort geſchehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2249" type="textblock" ulx="254" uly="2157">
        <line lrx="1905" lry="2249" ulx="254" uly="2157">man kam auch jenſeits an, wo gegen Galilaͤen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3787" type="textblock" ulx="292" uly="2262">
        <line lrx="1820" lry="2355" ulx="303" uly="2262">Gadara uͤberlag, und ſich die Gegend wies,</line>
        <line lrx="1735" lry="2459" ulx="310" uly="2360">die man von Geraſa der Gergeſener hieß,</line>
        <line lrx="2085" lry="2591" ulx="299" uly="2467">noch juͤdiſchen Gebiets, weil ſonſt dahin zu kommen,</line>
        <line lrx="1910" lry="2665" ulx="296" uly="2572">Er ohne Zweifel ſich nicht haͤtte vorgenommen.</line>
        <line lrx="2154" lry="2771" ulx="299" uly="2676">Kaum daß Er aus dem Schiff und an das Ufer trat,</line>
        <line lrx="2035" lry="2871" ulx="303" uly="2780">kommt von Gadara her ein Buͤrger aus der Stadt,</line>
        <line lrx="1998" lry="2975" ulx="292" uly="2883">zu dem ſich, wie es ſcheint, ſo bald ein Gergeſener</line>
        <line lrx="1967" lry="3076" ulx="296" uly="2986">als gleich und gleich geſellt, der eben ſo, wie jener,</line>
        <line lrx="1950" lry="3172" ulx="294" uly="3078">vom Geiſt beſeſſen war, aus denen Graͤbern kam,</line>
        <line lrx="2004" lry="3275" ulx="294" uly="3179">und in der vollen Wut den Lauf auf IEſum nahm.</line>
        <line lrx="2058" lry="3384" ulx="295" uly="3282">Daͤmonen hatten ſie ſchon lange Zeit beſeſſen,</line>
        <line lrx="2161" lry="3528" ulx="296" uly="3385">was Scham und menſchlich heißt war alles ganz vergeſſen,</line>
        <line lrx="2081" lry="3588" ulx="300" uly="3491">ſie liten nicht ein Kleid; ſie blieben nicht im Haus;</line>
        <line lrx="1872" lry="3688" ulx="300" uly="3594">es trieb der wuͤſte Geiſt ſie in die Wuͤſten aus;</line>
        <line lrx="2163" lry="3787" ulx="1235" uly="3708">K 4 ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2204" lry="559" type="textblock" ulx="329" uly="428">
        <line lrx="2204" lry="559" ulx="329" uly="428">152 Matth. 8, 28—34. Marc. 5, 1-20. Luc. 8, 26-39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3738" type="textblock" ulx="284" uly="566">
        <line lrx="2153" lry="666" ulx="366" uly="566">§. ihr wilder Aufenthalt war in den Grabesſtaͤtten;</line>
        <line lrx="2324" lry="771" ulx="284" uly="678">32. man fing ſie oftmal ein, man band ſie auch mit Ketten,</line>
        <line lrx="2293" lry="869" ulx="284" uly="784">. und legte Feſſeln an; umſonſt war alles das.</line>
        <line lrx="2208" lry="966" ulx="481" uly="884">das eine rieß wie Haar, das andre brach wie Glas,</line>
        <line lrx="2371" lry="1067" ulx="480" uly="985">die Kette ward zerſchnellt, die Feſſeln morſch zerrieben,</line>
        <line lrx="2333" lry="1174" ulx="479" uly="1082">die Wut noch nicht gebannt, der Geiſt noch nicht vertrieben;</line>
        <line lrx="2241" lry="1277" ulx="480" uly="1185">kein Menſch war, der bisher die Tolle zahm gemacht,</line>
        <line lrx="2369" lry="1391" ulx="482" uly="1281">auf Bergen lermten ſie, und ſchwermten Tag und Nachk</line>
        <line lrx="2338" lry="1543" ulx="480" uly="1383">in Grab und Moder um. Ein Geiſt mag da nicht bleiben,</line>
        <line lrx="2259" lry="1615" ulx="487" uly="1498">wo noch die Andacht will zum Wort und Beten treiben.</line>
        <line lrx="2338" lry="1698" ulx="482" uly="1541">Sie ſtreiften weit und breit, die Straſe war nicht rein,</line>
        <line lrx="2041" lry="1781" ulx="488" uly="1701">es konnte niemand da vor ihnen ſicher ſeyn;</line>
        <line lrx="2280" lry="1893" ulx="483" uly="1803">man hoͤrte ihr Geſchrey mit bruͤllen, bellen, weinen;</line>
        <line lrx="2388" lry="2001" ulx="487" uly="1903">ſie ſchlugen voller Grimm den eignen Leib mit Steinen⸗</line>
        <line lrx="2013" lry="2097" ulx="481" uly="2001">und waͤhrte ſolche Noth nicht eine kurze Zeit</line>
        <line lrx="1909" lry="2200" ulx="407" uly="2088">mit unbegreiflicher erſtarrter Grauſamkeit.</line>
        <line lrx="2154" lry="2304" ulx="485" uly="2206">Erſchroͤklich Trauerſpiel, wann leydige Daͤmonen</line>
        <line lrx="2228" lry="2402" ulx="484" uly="2298">in einem Menſchenleib als einem Mordplatz wohnen,</line>
        <line lrx="2347" lry="2523" ulx="487" uly="2415">wann Lippen, Aug und Fauſt Natur und Witz nicht treibt .</line>
        <line lrx="2209" lry="2607" ulx="486" uly="2519">kein Eckel mehr vor Stank und Unflath uͤbrig bleibt,</line>
        <line lrx="2400" lry="2712" ulx="490" uly="2611">der Leib ſich ſelbſt beſtuͤrmt, der Menſch ſich nicht kan faſſen,</line>
        <line lrx="2229" lry="2827" ulx="491" uly="2731">und muß ſich wie ein Vieh dem Treiber uͤberlaſſen.</line>
        <line lrx="2234" lry="2927" ulx="488" uly="2835">Wann Menſchenhuͤlfe fehlt, ſo iſt noch JEſus da.</line>
        <line lrx="2448" lry="3035" ulx="488" uly="2933">Als dieſer JIEſum nun von ferne kommen ſah,</line>
        <line lrx="2383" lry="3138" ulx="492" uly="3039">ſchnell lief er auf Ihn zu, und warf ſich ſich vor Ihm nider.</line>
        <line lrx="2282" lry="3238" ulx="490" uly="3148">Vielleicht war es dem Geiſt in dieſem Mann zuwider,</line>
        <line lrx="2315" lry="3345" ulx="493" uly="3254">und ſolcher wuͤrde wohl von ihm als wie ein Schwein,</line>
        <line lrx="2247" lry="3445" ulx="490" uly="3355">wo JEſus nicht gewehrt, ins Meer geworfen ſeyn.</line>
        <line lrx="2364" lry="3547" ulx="491" uly="3455">Da lag der Feind bezaͤhmt in Schrecken und im Grimme,</line>
        <line lrx="2259" lry="3657" ulx="486" uly="3563">und ſchrie Ihn trotzig an mit ungeheurer Stimme:</line>
        <line lrx="2362" lry="3738" ulx="2040" uly="3662">was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2149" lry="547" type="textblock" ulx="410" uly="433">
        <line lrx="2149" lry="547" ulx="410" uly="433">Matth. 8, 28 — 34. Marc. 5, 1—20. Luc. 8, 26 - 9. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="667" type="textblock" ulx="232" uly="563">
        <line lrx="2257" lry="667" ulx="232" uly="563">wwas haben wir mit dir, du JEſu, GOttes Sohn? ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="784" type="textblock" ulx="306" uly="677">
        <line lrx="2256" lry="784" ulx="306" uly="677">es iſt noch vor der Zeit, und warum kommſt du ſchon, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1196" type="textblock" ulx="304" uly="788">
        <line lrx="2060" lry="884" ulx="304" uly="788">daß du uns quaͤlſt, hieher? du haſt zwar zu befehlen,</line>
        <line lrx="1869" lry="989" ulx="307" uly="887">allein ich bitte dich du wolleſt mich nicht quaͤlen.</line>
        <line lrx="2020" lry="1100" ulx="313" uly="987">Ja ich beſchwoͤhre dich, du wolleſt diß nicht thun.</line>
        <line lrx="1958" lry="1196" ulx="311" uly="1088">In Leibern ſcheinen faſt Daͤmonen wie zu ruhn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1305" type="textblock" ulx="273" uly="1207">
        <line lrx="2159" lry="1305" ulx="273" uly="1207">wornach ſie luͤſtern ſeynd; wann ſie dann Poſten faſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3816" type="textblock" ulx="298" uly="1303">
        <line lrx="1914" lry="1409" ulx="305" uly="1303">iſts ihnen eine Qual ſolch einen Leib zu laſſen;</line>
        <line lrx="1690" lry="1508" ulx="311" uly="1417">und muͤſſen ſie heraus, ſo folget allemal</line>
        <line lrx="1897" lry="1610" ulx="309" uly="1516">bey dem verjagten Feind noch eine neue Qual.</line>
        <line lrx="2092" lry="1723" ulx="321" uly="1616">Sie wollten den Beſitz der Gegend hie behaupten,</line>
        <line lrx="2159" lry="1833" ulx="307" uly="1716">indem ſie ſich ein Recht an Straß und Schweine glaubten.</line>
        <line lrx="1884" lry="1931" ulx="308" uly="1822">Immanuel war zwar zur letzten Zeit erſt hie,</line>
        <line lrx="2021" lry="2035" ulx="308" uly="1932">jedoch, ſo ſpat Er kam, iſts ihnen noch zu fruͤh;</line>
        <line lrx="2039" lry="2140" ulx="305" uly="2034">dann ſie verrathen ſchon ihr aͤngſtliches Verzagen,</line>
        <line lrx="2108" lry="2243" ulx="308" uly="2136">das Zittern vor der Qual, das Warten auf die Plagen.</line>
        <line lrx="2156" lry="2346" ulx="304" uly="2236">Sie haben nichts mit Ihm, als der nicht Suͤnder ſey,</line>
        <line lrx="1972" lry="2455" ulx="303" uly="2342">mit Menſchen haben ſies, die ſich der Sclaverey</line>
        <line lrx="1940" lry="2549" ulx="305" uly="2442">des Teufels durch Betrug der Suͤnde uͤbergeben.</line>
        <line lrx="2133" lry="2652" ulx="305" uly="2525">Allein den Menſchen war ihr JEſus da zum Leben.</line>
        <line lrx="2136" lry="2762" ulx="302" uly="2643">Der ſprach: unſaubrer Geiſt, fahr aus dem Mann davon,</line>
        <line lrx="2129" lry="2854" ulx="301" uly="2750">und wie iſt dann dein Nahm? ich heiſſe Legion,</line>
        <line lrx="2061" lry="2958" ulx="298" uly="2847">ſorach das beſtuͤrzte Haupt der bebenden Daͤmonen;</line>
        <line lrx="2258" lry="3068" ulx="299" uly="2954">dann unſrer ſeynd gar viel, die in dem Menſchen wohnen.</line>
        <line lrx="2136" lry="3164" ulx="302" uly="3057">Er ſuchte bey Ihm an, daß Er ſie nicht verwies,</line>
        <line lrx="2052" lry="3271" ulx="309" uly="3165">und aus der Gegend nicht in Abgrund gehen hieß,</line>
        <line lrx="2157" lry="3379" ulx="308" uly="3266">wo ihm kein Menſch mehr dient, er keinen Menſchen triebe,</line>
        <line lrx="2053" lry="3474" ulx="305" uly="3368">und ſeine Fuͤtterung das bittre Elend bliebe. D</line>
        <line lrx="2158" lry="3616" ulx="390" uly="3479">Oft hat ein Held dem Feind aus Großmuth was gewaͤhrt;</line>
        <line lrx="2097" lry="3816" ulx="313" uly="3580">und hier wird auch vergoͤnnt dacwas ein Geiſt wacge</line>
        <line lrx="2157" lry="3760" ulx="686" uly="3702">Dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="680" type="textblock" ulx="382" uly="376">
        <line lrx="2327" lry="553" ulx="488" uly="376">154 Matth. 8, 28 — 34. Marc. 5, 1—20. Luc. 8, u-z9.</line>
        <line lrx="2338" lry="680" ulx="382" uly="552">§. Dem ſchlimmſten Menſchen kan GOtt manchmal was er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="757" type="textblock" ulx="353" uly="664">
        <line lrx="1993" lry="757" ulx="353" uly="664">F2. lauben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3808" type="textblock" ulx="425" uly="733">
        <line lrx="2224" lry="839" ulx="444" uly="733">iſt deſſen Bitten ſchon kein Beten in dem Glauben.</line>
        <line lrx="2215" lry="948" ulx="489" uly="858">Von ferne ſieht der Geiſt nun eine Heerde Schwein,</line>
        <line lrx="2203" lry="1054" ulx="498" uly="962">die groß iſt, an dem Berg in ihrer Weyde ſeyn;</line>
        <line lrx="2310" lry="1157" ulx="489" uly="1062">zum Vortheil braucht er diß, und muß es ſeyn geſchieden,</line>
        <line lrx="2286" lry="1273" ulx="490" uly="1168">ſeynd etwa zween zum Neſt mit einer Sau zufrieden.</line>
        <line lrx="1903" lry="1375" ulx="488" uly="1273">Dahero bat Ihn dann die ganze Legion:</line>
        <line lrx="2267" lry="1479" ulx="489" uly="1384">treibſt du mit Macht uns aus, und muͤſſen wir davon,</line>
        <line lrx="2031" lry="1586" ulx="425" uly="1497">ſo laß nur ſo viel zu, erlaube unſrer Schaare,</line>
        <line lrx="2337" lry="1690" ulx="487" uly="1600">daß ſie von Menſchen aus in jenen Schweinstrieb fahre.</line>
        <line lrx="2344" lry="1794" ulx="490" uly="1702">So packt euch, ſprach Er, dann. Kaum wurde das erlaubt,</line>
        <line lrx="2309" lry="1893" ulx="489" uly="1798">gleich flog der ganze Schwarm, Gemeine ſamt dem Haupt</line>
        <line lrx="2143" lry="1992" ulx="488" uly="1898">wie ein zerſcheuchter Flug der Aßbegiergen Raben,</line>
        <line lrx="2075" lry="2093" ulx="486" uly="2008">die ſchreyend einen Baum zuvor beſetzet haben,</line>
        <line lrx="2303" lry="2194" ulx="485" uly="2107">auf einen Schlachtplatz faͤllt, in dieſer Schweine Heer;</line>
        <line lrx="2197" lry="2305" ulx="484" uly="2191">diß ſtuͤrzte ſich mit Sturm als wuͤtend in das Meer</line>
        <line lrx="2047" lry="2407" ulx="425" uly="2317">von ſteilen Ufern ab, ſo daß ſie alle ſtarben,</line>
        <line lrx="2167" lry="2508" ulx="482" uly="2353">und als beſeſſen Fleiſch erſtickt im See verdarben;</line>
        <line lrx="2250" lry="2620" ulx="482" uly="2522">wie dort ein ſtarker Weſt Hams achten Tod hinrieß,</line>
        <line lrx="2300" lry="2711" ulx="478" uly="2623">und ploͤtzlich in den Schilf des nahen Meeres ſchmieß.</line>
        <line lrx="2265" lry="2842" ulx="485" uly="2727">Der ſo erſoffnen Zahl war bey zweytauſend Schweine .</line>
        <line lrx="2254" lry="2911" ulx="484" uly="2826">und jeder Geiſt bekam nicht eine Sau alleiie. †</line>
        <line lrx="2045" lry="3028" ulx="479" uly="2931">Hie ſtoͤſſet ſich vielleicht ein Gergeſener⸗Sinn.</line>
        <line lrx="2349" lry="3116" ulx="480" uly="3030">Soll IEſus Schaden thun? nimmt Er den Nutzen hin?</line>
        <line lrx="2162" lry="3225" ulx="483" uly="3136">Die Antwort faͤllet kurz: ſoll IEſus, der Gadaren</line>
        <line lrx="2440" lry="3337" ulx="480" uly="3239">von Geiſtern ausgefegt, auch Schweine noch bewahren?</line>
        <line lrx="2368" lry="3429" ulx="478" uly="3338">Den Schaden hat der Feind, und nicht der HErr gethan,</line>
        <line lrx="2070" lry="3526" ulx="478" uly="3438">und das iſt ſeine Macht, daß ers erlauben kan,</line>
        <line lrx="2201" lry="3635" ulx="478" uly="3533">man ſieht ja, daß das Heer der Geiſter ſelber ſpuͤhre</line>
        <line lrx="2348" lry="3808" ulx="477" uly="3641">daß ſich die Macht erſtreckt auf Abgrund, Geiſt und Teere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2157" lry="527" type="textblock" ulx="411" uly="440">
        <line lrx="2157" lry="527" ulx="411" uly="440">Matth. 3,28-·34. Marc. 5, 1⸗20. Luc. 8, 26-39. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="572" type="textblock" ulx="306" uly="557">
        <line lrx="585" lry="572" ulx="306" uly="557">— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="874" type="textblock" ulx="293" uly="586">
        <line lrx="2114" lry="674" ulx="298" uly="586">Der Nutz iſt zehnfach mehr, die Straſen ſind nun rein;</line>
        <line lrx="2303" lry="786" ulx="293" uly="688">zween Menſchen ſind befreyt, die laͤngſt geplaget ſeyn; 5</line>
        <line lrx="2079" lry="874" ulx="301" uly="790">die Geiſter ſeynd verbannt, das niemand durfte hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="985" type="textblock" ulx="244" uly="893">
        <line lrx="2159" lry="985" ulx="244" uly="893">Gnug, iſt der Feind nur weg, ob ſchon die Sau erſoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1500" type="textblock" ulx="298" uly="993">
        <line lrx="2103" lry="1081" ulx="301" uly="993">Wann damal, wie es ſcheint, den Heyden nur zu lieb</line>
        <line lrx="1710" lry="1190" ulx="310" uly="1102">Gadara dieſen ſo unreinen Handel trieb,</line>
        <line lrx="1997" lry="1297" ulx="305" uly="1206">ſo legt der HErr mit Recht nun ſolch Gewerbe nider,</line>
        <line lrx="1918" lry="1396" ulx="298" uly="1303">und fuͤhrt die Juͤdenſchaft auf ihr Geſetze wieder.</line>
        <line lrx="1820" lry="1500" ulx="298" uly="1410">Verdiente Gergaſa nicht eine groͤßre Straf?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1608" type="textblock" ulx="236" uly="1518">
        <line lrx="2048" lry="1608" ulx="236" uly="1518">mun lauft es gnaͤdig ab, daß ſie nur Schweine traf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2756" type="textblock" ulx="290" uly="1626">
        <line lrx="2159" lry="1720" ulx="416" uly="1626">Nachdem die Huͤter nun den Sturm der Heerde ſehen,</line>
        <line lrx="2194" lry="1825" ulx="292" uly="1730">beſtuͤrzt ob ihrem Sturz, und was dem Geiſt geſchehen,</line>
        <line lrx="1888" lry="1918" ulx="295" uly="1830">entfliehen ſie fuͤr Angſt, doch JEſus hatte nun</line>
        <line lrx="2168" lry="2031" ulx="301" uly="1934">Daͤmonen ſchon verwehrt den Menſchen nichts zu thun.</line>
        <line lrx="2160" lry="2132" ulx="304" uly="2036">Daß auch der Schweine Herrn ſie zum Erſatz nicht trieben,</line>
        <line lrx="2050" lry="2236" ulx="314" uly="2138">gedenken ſie die Schuld ſo gleich von ſich zu ſchieben,</line>
        <line lrx="1882" lry="2337" ulx="298" uly="2247">und zeigen alles an in Doͤrfern und der Stadt,</line>
        <line lrx="2092" lry="2445" ulx="295" uly="2348">was ſich mit Mann und Heerd im Feld begeben hat.</line>
        <line lrx="1991" lry="2545" ulx="294" uly="2444">Und ſiehe, JEſu geht die ganze Stadt entgegen,</line>
        <line lrx="2005" lry="2653" ulx="293" uly="2553">damit ſie, was geſchehn, auch ſelber ſehen moͤgen</line>
        <line lrx="2015" lry="2756" ulx="290" uly="2659">von allen Straſen kommt das Volk zu JEſu hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2850" type="textblock" ulx="276" uly="2763">
        <line lrx="1976" lry="2850" ulx="276" uly="2763">da findet es den Mann, beſchaut, betrachtet ihn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3683" type="textblock" ulx="290" uly="2867">
        <line lrx="2139" lry="2967" ulx="290" uly="2867">und ſieht, diß ſey der Menſch in dem Daͤmonen waren,</line>
        <line lrx="2051" lry="3056" ulx="290" uly="2971">nun aber nicht mehr ſeynd, weil alles ausgefahren.</line>
        <line lrx="1989" lry="3165" ulx="299" uly="3076">Jezt lief er nicht mehr blos, da ſaß er recht bekleidt,</line>
        <line lrx="1966" lry="3269" ulx="293" uly="3174">nicht raſend wie zuvor, er war, wie ſie, geſcheid,</line>
        <line lrx="2096" lry="3369" ulx="295" uly="3280">und ſaß vor JEſu da, zu ſeines Retters Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="2153" lry="3481" ulx="296" uly="3379">als einer den man kaum aus Feur und Strom geriſſen,</line>
        <line lrx="1950" lry="3587" ulx="290" uly="3480">vor Freuden wie erſtaunt, und im erſtaunen ſtill,</line>
        <line lrx="2180" lry="3683" ulx="297" uly="3587">er pill, und weiß nicht wie er danken ſoll und wil;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3814" type="textblock" ulx="2091" uly="3696">
        <line lrx="2318" lry="3814" ulx="2091" uly="3696">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2268" lry="550" type="textblock" ulx="503" uly="425">
        <line lrx="2268" lry="550" ulx="503" uly="425">156 Matth. 8, 28-—34. Marc. 5 „1.-20. Luc. 8, 26 „39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="989" type="textblock" ulx="356" uly="575">
        <line lrx="2632" lry="684" ulx="403" uly="575">§. ſie durften nah hinan, jetzt rieß er nicht mehr nieder, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="823" ulx="356" uly="689">52. und niemand ſchaute zu, dem nicht durch alle Glieder JZM</line>
        <line lrx="2631" lry="894" ulx="422" uly="796">ein banger Schauer drang, man furchte nicht den Mann,</line>
        <line lrx="2632" lry="989" ulx="493" uly="899">man furchte nur den HErrn, der dieſes Werk gethan. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3685" type="textblock" ulx="273" uly="998">
        <line lrx="2632" lry="1093" ulx="496" uly="998">Dann es erzaͤhlten die, die mit dabey geweſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1189" ulx="493" uly="1102">als die Beſeſſene durch IJEſu Wort geneſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1302" ulx="492" uly="1213">was mit den zween, der Heerd, der Legion geſchen,.</line>
        <line lrx="2632" lry="1395" ulx="494" uly="1308">und wie ſie alles diß mit Augen angeſehn.</line>
        <line lrx="2632" lry="1505" ulx="493" uly="1414">Noch ſtund die ganze Stadt und umgelegne Flecken</line>
        <line lrx="2632" lry="1617" ulx="492" uly="1509">theils in Verwunderung und theils in groſſem Schrecken,</line>
        <line lrx="2632" lry="1730" ulx="490" uly="1627">man trieb Ihn zwar nicht aus, doch bat die Menge Ihn,</line>
        <line lrx="2632" lry="1820" ulx="493" uly="1726">Er moͤchte unbeſchwehrt aus ihren Graͤnzen ziehn.</line>
        <line lrx="2632" lry="1919" ulx="492" uly="1828">Gadara! thuſt du das, und wilt um Schweine trauren</line>
        <line lrx="2632" lry="2022" ulx="464" uly="1923">ſo biſt du ja nicht werth, daß hinter deine Nauren</line>
        <line lrx="2156" lry="2123" ulx="490" uly="1998">Meßias kommen ſoll. Das thaten Juͤden nicht,</line>
        <line lrx="2137" lry="2217" ulx="488" uly="2132">als ſie Antiochus erbaͤrmlich hingericht.</line>
        <line lrx="2632" lry="2327" ulx="490" uly="2240">Schau jene Mutter an, wie muthig gab nicht jene,</line>
        <line lrx="2632" lry="2428" ulx="489" uly="2275">daß ſie kein ſchweinern Fleiſch verunreint, ſieben Söhnen 1</line>
        <line lrx="2316" lry="2537" ulx="484" uly="2439">Was koͤnnte Abraham fuͤr Heerden nicht verſchmaͤhn,</line>
        <line lrx="2183" lry="2631" ulx="485" uly="2539">haͤtt er von ſeinem Sohn ſolch einen Tag geſehn?</line>
        <line lrx="2632" lry="2738" ulx="439" uly="2639">So bloͤde macht der Geitz, wann der das Herz beſeſſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2839" ulx="485" uly="2737">erweckt er da erſt Furcht, wo er ſie ſolt vergeſſen.</line>
        <line lrx="2632" lry="2940" ulx="480" uly="2845">Floͤſt aber dir der Glaub ein heilig Schrecken ein,</line>
        <line lrx="2632" lry="3041" ulx="273" uly="2953">wie Petro, da dem HErrn die Fiſche dienſtbar ſeyn,</line>
        <line lrx="2057" lry="3144" ulx="478" uly="3056">ſo kan nun auch der HErr zu ſeinem Angedenken</line>
        <line lrx="2058" lry="3245" ulx="474" uly="3154">dir einen Prediger an dem Beſeßnen ſchenken.</line>
        <line lrx="2386" lry="3369" ulx="591" uly="3276">Indem ſich nun der HErr zu ſeinem Schiffe kehrt,</line>
        <line lrx="2287" lry="3477" ulx="430" uly="3387">zum Segen niemand zwingt, der ſolchen nicht begehrt,</line>
        <line lrx="2130" lry="3589" ulx="465" uly="3486">mit anerbotenen nicht aufgedrungnen Gnaden</line>
        <line lrx="2104" lry="3685" ulx="434" uly="3585">die Elende nur will beſchenken, nicht beladen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3772" type="textblock" ulx="2209" uly="3705">
        <line lrx="2333" lry="3772" ulx="2209" uly="3705">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2135" lry="552" type="textblock" ulx="305" uly="437">
        <line lrx="2135" lry="552" ulx="305" uly="437">Matth. 8, 28 - 34. Marc5, 1-20. Luc. 38, 26-39. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="692" type="textblock" ulx="239" uly="572">
        <line lrx="2234" lry="692" ulx="239" uly="572">und alſo in das Schiff aus ihren Graͤnzen tritt, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2558" type="textblock" ulx="269" uly="697">
        <line lrx="2333" lry="797" ulx="270" uly="697">kommt der beſeßne Mann, und bittet, ich will mit, 522</line>
        <line lrx="2268" lry="906" ulx="269" uly="803">ich will nun bey dir ſeyn. Die Kraft hat ihn gezogen, 33.</line>
        <line lrx="2022" lry="1008" ulx="272" uly="905">durch die aus ſeinem Leib ein feindlich Heer geflogen.</line>
        <line lrx="2056" lry="1114" ulx="277" uly="1009">Wo nun ſein Retter weicht, da will er auch hinaus,</line>
        <line lrx="2162" lry="1232" ulx="273" uly="1109">wo JEſus nicht mehr iſt, da will er auch kein Haus „·</line>
        <line lrx="2163" lry="1324" ulx="274" uly="1217">die Noth hat ihn bereits von allem abgewoͤhnet,</line>
        <line lrx="2076" lry="1430" ulx="274" uly="1322">wonach die Liebe ſonſt ſich unter Menſchen ſehnet.</line>
        <line lrx="2003" lry="1532" ulx="272" uly="1419">Jedoch laͤßt JEſus diß ihm mit Bedacht nicht zu,</line>
        <line lrx="2037" lry="1639" ulx="273" uly="1526">und ſpricht mit ſanftem Ernſt: nach Hauſe gehe du</line>
        <line lrx="1968" lry="1740" ulx="273" uly="1625">zu denen Deinen hin; da melde, was dir Armen</line>
        <line lrx="2022" lry="1836" ulx="272" uly="1727">GOtt heute guts gethan, verkuͤnde das Erbarmen,</line>
        <line lrx="1885" lry="1935" ulx="271" uly="1836">mit welchem dich der HErr der Legion befreyt.</line>
        <line lrx="2146" lry="2044" ulx="269" uly="1934">Wer das Erbarmen glaubt, der uͤbt auch Dankbarkeit;</line>
        <line lrx="1923" lry="2144" ulx="273" uly="2027">ſo iſt es dieſem Mann, er geht mit vollen Freuden</line>
        <line lrx="2048" lry="2252" ulx="277" uly="2136">auf ſeines HErrn Befehl, faͤngt diß an auszubreiten,</line>
        <line lrx="1993" lry="2346" ulx="270" uly="2243">er meldet es daheim, er ruͤhmt es in der Stadt,</line>
        <line lrx="2041" lry="2473" ulx="270" uly="2341">welch Wunderwohlthat ihm der HErr erwieſen hat;</line>
        <line lrx="2011" lry="2558" ulx="277" uly="2445">noch diß iſt nicht genug, er predigt in den Zehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2656" type="textblock" ulx="244" uly="2548">
        <line lrx="2063" lry="2656" ulx="244" uly="2548">welch groſſes Werk an ihm von JEſu ſey geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3169" type="textblock" ulx="264" uly="2647">
        <line lrx="2131" lry="2762" ulx="272" uly="2647">So groß war nicht der Ruhm, mit dem ſich Juda trug,</line>
        <line lrx="1980" lry="2865" ulx="271" uly="2753">daß David Einen Mann und zehentauſend ſchlug.</line>
        <line lrx="2121" lry="2956" ulx="266" uly="2860">Und ſo hat Geraſa ein Zeugniß doch vernommen</line>
        <line lrx="2126" lry="3074" ulx="264" uly="2966">von GOttes Herrlichkeit, und Chriſtus ſey gekommen,</line>
        <line lrx="1964" lry="3169" ulx="270" uly="3071">und die Verwunderung nahm die es hoͤrten ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3277" type="textblock" ulx="231" uly="3169">
        <line lrx="2041" lry="3277" ulx="231" uly="3169">der Schluß war leicht gemacht: der muͤſſe JEſus ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3795" type="textblock" ulx="265" uly="3365">
        <line lrx="2230" lry="3492" ulx="1026" uly="3365">§. 3.</line>
        <line lrx="2135" lry="3606" ulx="384" uly="3466">Nun ſtieg Er in das Schiff, fuhr wiederum hinuͤber,</line>
        <line lrx="2168" lry="3795" ulx="265" uly="3610">und traf ein muntres Volk, das Ihn noch vielmal lieeis</line>
        <line lrx="2175" lry="3794" ulx="2026" uly="3734">agls</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2350" lry="531" type="textblock" ulx="485" uly="441">
        <line lrx="2350" lry="531" ulx="485" uly="441">158 Mat. 9, 1-8. Marc. 5, 21. 2, 1-12. Luc. 8, 40. 5, 17-216.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3574" type="textblock" ulx="335" uly="583">
        <line lrx="1841" lry="669" ulx="375" uly="583">§. als du Gedara ſah, an jenem Ufer an.</line>
        <line lrx="2219" lry="778" ulx="363" uly="630">53/ Dem lebt gewiß das Herz, wer Eſum ſehen kan.</line>
        <line lrx="2347" lry="883" ulx="353" uly="764">54. Er wurde von dem Volk, wie ſich gebuͤhrt, empfangen;</line>
        <line lrx="2055" lry="980" ulx="474" uly="899">dann es erwartete Ihn alles mit Verlangen,</line>
        <line lrx="2016" lry="1085" ulx="476" uly="1000">und ſammelte ſich zu, das Ufer war belebt,</line>
        <line lrx="2297" lry="1205" ulx="335" uly="1105">wwie wann das Sonnenlicht ſich aus der See erhebt,</line>
        <line lrx="2307" lry="1294" ulx="396" uly="1210">der Erden Wonne bringt. Verlangen, Glaube, Liebe</line>
        <line lrx="2271" lry="1418" ulx="476" uly="1316">ward dadurch nur gereizt, wann Er nicht lange bliebe.</line>
        <line lrx="2268" lry="1714" ulx="585" uly="1607">Er kam in ſeine Stadt. Trotz Rom und Babylon,</line>
        <line lrx="2626" lry="1863" ulx="413" uly="1736">Capernaum war mehr, dann hie war GOttes Sohn. .</line>
        <line lrx="2225" lry="1935" ulx="473" uly="1833">Nachdem man nun gehoͤrt, daß Er zu Hauſe ſeye,</line>
        <line lrx="2627" lry="2070" ulx="476" uly="1948">verſammelten ſo gleich ſich viele auf das neue, B</line>
        <line lrx="2284" lry="2143" ulx="471" uly="2052">daß nicht nur in dem Haus nicht alle konnten ſeyn,</line>
        <line lrx="2200" lry="2244" ulx="483" uly="2157">auch vor der Thuͤre war der Raum fuͤr ſie zu klein.</line>
        <line lrx="2140" lry="2347" ulx="474" uly="2256">Er redete das Wort den angedrungnen Hoͤrern,</line>
        <line lrx="2046" lry="2444" ulx="468" uly="2361">vom Phariſaͤerſtand und von Geſetzes⸗Lehrern</line>
        <line lrx="2202" lry="2548" ulx="470" uly="2463">ſaß eine Zahl umher, die, weil ſein Wunder⸗Nahm</line>
        <line lrx="2222" lry="2654" ulx="473" uly="2562">durchgehends kundbar war, aus allen Maͤrkten kam,</line>
        <line lrx="1954" lry="2758" ulx="393" uly="2662">von Galilaͤa her, noch ferner aus Judaͤen,</line>
        <line lrx="2292" lry="2856" ulx="471" uly="2762">und von Jeruſalem, zu hoͤren und zu ſehen.</line>
        <line lrx="2299" lry="2957" ulx="465" uly="2864">Es war die Kraft des HErrn das Volk zu heilen hie,</line>
        <line lrx="2128" lry="3064" ulx="462" uly="2968">die ſtroͤmte von Ihm aus, kein Pflaſter heilte ſie,</line>
        <line lrx="2224" lry="3164" ulx="463" uly="3077">es heilte ſie ſein Wort, und nicht nur Leibesſchmerzen,</line>
        <line lrx="2070" lry="3268" ulx="465" uly="3181">Er zeigte ſeine Kraft auch an zerbrochnen Herzen.</line>
        <line lrx="2286" lry="3375" ulx="581" uly="3280">Da ward von etlichen ein Menſch zu Ihm gebracht,</line>
        <line lrx="2196" lry="3472" ulx="458" uly="3383">dem ein verſengend Gicht die Glieder lahm gemacht,</line>
        <line lrx="2087" lry="3574" ulx="459" uly="3488">er lag auf einem Bett, das trugen ihrer Viere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3752" type="textblock" ulx="458" uly="3571">
        <line lrx="2342" lry="3751" ulx="458" uly="3571">und ſuchten durch das Volt den Eingang zu der Lhuͤre⸗</line>
        <line lrx="2378" lry="3752" ulx="2248" uly="3680">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1549" type="textblock" ulx="2611" uly="888">
        <line lrx="2632" lry="1549" ulx="2611" uly="888">— J— —— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1653" type="textblock" ulx="2618" uly="1587">
        <line lrx="2632" lry="1653" ulx="2618" uly="1587">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3529" type="textblock" ulx="2591" uly="2209">
        <line lrx="2614" lry="3002" ulx="2591" uly="2336">— — — —</line>
        <line lrx="2632" lry="3529" ulx="2591" uly="2209">.  2= = –– S= = ☛☚nf — — —  —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3628" type="textblock" ulx="2602" uly="3560">
        <line lrx="2632" lry="3628" ulx="2602" uly="3560">O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1641">
        <line lrx="27" lry="1703" ulx="0" uly="1641">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="3677" type="textblock" ulx="1" uly="3612">
        <line lrx="22" lry="3677" ulx="1" uly="3612">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="555" type="textblock" ulx="409" uly="428">
        <line lrx="2143" lry="555" ulx="409" uly="428">Matth. 9, 1 — 8. Marc. 2, 1 —12. Luc. 5, 17-26. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="663" type="textblock" ulx="253" uly="545">
        <line lrx="2236" lry="663" ulx="253" uly="545">die aber war beſetzt, wie Veſtungsthore ſeyn, §HF.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2204" type="textblock" ulx="251" uly="667">
        <line lrx="2262" lry="763" ulx="278" uly="667">die man von auſſen ſtuͤrmt, man konnt nicht aus noch ein. 54.</line>
        <line lrx="1950" lry="859" ulx="263" uly="763">Man will den lahmen Mann zu ſeinen Fuͤſſen legen,</line>
        <line lrx="2128" lry="963" ulx="274" uly="854">umſonſt; das Volk laͤßt ſich zum weichen nicht bewegen.</line>
        <line lrx="2129" lry="1097" ulx="265" uly="962">Doch ſucht der Kranke Troſt. Man ſinnt, man ſuchet nach,</line>
        <line lrx="1963" lry="1178" ulx="266" uly="1061">ſonſt iſt kein Mittel mehr, ſie ſteigen auf das Dach,</line>
        <line lrx="2146" lry="1273" ulx="266" uly="1167">und decken ſolches ab; man faͤngt an durchzugraben,</line>
        <line lrx="2146" lry="1366" ulx="263" uly="1265">bis man die Oeffnung kan durch Buͤhn und Blatten haben;</line>
        <line lrx="2000" lry="1465" ulx="261" uly="1365">dann laͤßt man ihn hinab, legt mit dem Bettlein ihn</line>
        <line lrx="1747" lry="1569" ulx="258" uly="1468">recht mitten unter ſie vor JEſu Augen hin.</line>
        <line lrx="1976" lry="1683" ulx="252" uly="1574">So wohl ward ehmal nicht des Joſuaͤ Geſandten,</line>
        <line lrx="2001" lry="1775" ulx="254" uly="1670">als ſie auf Rahabs Dach des Lebens Rettung fanden</line>
        <line lrx="2134" lry="1904" ulx="252" uly="1771">ſo wohl ward David nicht, als er vom Spieß ſich rieß⸗,</line>
        <line lrx="1862" lry="1996" ulx="251" uly="1877">und Michals Treue ihn durchs Fenſter niederließ.</line>
        <line lrx="1959" lry="2095" ulx="256" uly="1984">Er lag zwar auf dem Bett, jedoch dem Leben nahe.</line>
        <line lrx="1917" lry="2204" ulx="387" uly="2088">Als JEſus voller Luſt derſelben Glauben ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2309" type="textblock" ulx="219" uly="2192">
        <line lrx="1844" lry="2309" ulx="219" uly="2192">der bey den Traͤgern hie durch Liebe offenbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3670" type="textblock" ulx="229" uly="2293">
        <line lrx="2127" lry="2428" ulx="246" uly="2293">bey dem Getragenen im Flehn und Hoffen war,</line>
        <line lrx="2019" lry="2521" ulx="243" uly="2392">ſprach Er, und gab zu erſt der Seele ſo das Leben:</line>
        <line lrx="2115" lry="2629" ulx="259" uly="2500">getroſt, mein Sohn, es ſind die Suͤnden dir vergeben.</line>
        <line lrx="2138" lry="2731" ulx="251" uly="2603">O Wort, o ſuͤſſes Wort, wie ſehr erquickeſt du!</line>
        <line lrx="2077" lry="2841" ulx="240" uly="2707">Die Suͤnde trennt von GOtt, Vergebung fuͤhrt hinzu .</line>
        <line lrx="2110" lry="2942" ulx="236" uly="2810">die Suͤnde bringet Qual, und machet Eyterwunden,</line>
        <line lrx="2130" lry="3044" ulx="234" uly="2918">durch die Vergebung wird das kranke Herz verbunden;</line>
        <line lrx="1886" lry="3140" ulx="237" uly="3010">die Suͤnde floͤſt den Tod, Vergebung Leben einz;</line>
        <line lrx="2122" lry="3243" ulx="238" uly="3121">die Suͤnde macht verdammt, Vergebung ſelig ſenn.</line>
        <line lrx="2119" lry="3353" ulx="243" uly="3221">Viel beſſer nicht geſund als wann uns nicht vergeben 3</line>
        <line lrx="1815" lry="3440" ulx="236" uly="3324">viel beſſer nicht gelebt, als ohne Gnade leben.</line>
        <line lrx="2077" lry="3574" ulx="238" uly="3431">Diß iſt das groͤſte Gut, wann alles ſonſt gebricht;</line>
        <line lrx="1928" lry="3670" ulx="229" uly="3533">diß iſt der hoͤchſte Troſt, den Jeſus ſelber ſpricht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2209" lry="544" type="textblock" ulx="451" uly="429">
        <line lrx="2209" lry="544" ulx="451" uly="429">160 Matth. 9, 1-8. Marc. 2, 1-12. Luc. 5, 17-26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="782" type="textblock" ulx="365" uly="586">
        <line lrx="2289" lry="688" ulx="388" uly="586">4. In der Vergebung fließt das Mark der Schrift zuſamen,</line>
        <line lrx="2242" lry="782" ulx="365" uly="696">54. des Vaters Liebesrath, der Grund von JEſu Nahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1405" type="textblock" ulx="414" uly="800">
        <line lrx="2211" lry="892" ulx="486" uly="800">der Auferſtehung Frucht, der Wunden heilger Saft,</line>
        <line lrx="2131" lry="1006" ulx="479" uly="893">der Sacramenten Nutz, des Geiſtes Wunderkraft.</line>
        <line lrx="2341" lry="1100" ulx="484" uly="991">Durch die Vergebung wird Gerechtigkeit, Heyl, Frieden,</line>
        <line lrx="2337" lry="1217" ulx="488" uly="1089">Schutz, KindſchaftFreude, Ruh, der Himel ſelbſt beſchieden.</line>
        <line lrx="2177" lry="1313" ulx="414" uly="1213">Diß faßt der Glaube nur, nicht aber die Vernunft.</line>
        <line lrx="1818" lry="1405" ulx="609" uly="1314">Nun ſaſſen etliche der Phariſaͤerzunft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1509" type="textblock" ulx="351" uly="1407">
        <line lrx="2333" lry="1509" ulx="351" uly="1407">und Schriftgelehrten hie, die diß Wort ſchien zu kraͤnken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3541" type="textblock" ulx="481" uly="1522">
        <line lrx="2025" lry="1624" ulx="490" uly="1522">ſie fingen an bey ſich im Herzen zu gedenken:</line>
        <line lrx="2295" lry="1720" ulx="491" uly="1600">ey dieſer laͤſtert GOtt! was ſagt doch dieſer Mann</line>
        <line lrx="2037" lry="1844" ulx="491" uly="1727">fuͤr eine Laͤſterung? 2 was maßt ſich dieſer an?</line>
        <line lrx="2303" lry="1929" ulx="491" uly="1823">wer iſts, als GOtt allein, der Suͤnden kan vergeben?</line>
        <line lrx="2262" lry="2032" ulx="495" uly="1937">der iſt der Einige. Doch IEſus zeigte eben,</line>
        <line lrx="2346" lry="2133" ulx="494" uly="2029">Er ſey derſelbe GOtt, der GOtt, der nach der Schrift</line>
        <line lrx="2220" lry="2235" ulx="491" uly="2130">auch die Gedanken ſieht, die Herzen heilt und pruͤft.</line>
        <line lrx="2340" lry="2337" ulx="491" uly="2236">Die deckt nun JEſus auf, ob gleich ihr Mund geſchwiegen;</line>
        <line lrx="2219" lry="2432" ulx="481" uly="2343">dann kaum war der Gedank in ihnen aufgeſtiegen,</line>
        <line lrx="1953" lry="2540" ulx="492" uly="2446">erkennet JEſus diß in ſeinem eignen Geiſt,</line>
        <line lrx="2147" lry="2639" ulx="487" uly="2543">als der da goͤttlich iſt, und der allwiſſend heißt.</line>
        <line lrx="2152" lry="2743" ulx="498" uly="2651">Eliſa konnte zwar des Syrers Anſchlag kennen,</line>
        <line lrx="2235" lry="2843" ulx="502" uly="2756">und was er in geheim die Staͤdte zu berennen—</line>
        <line lrx="2141" lry="2945" ulx="492" uly="2844">in ſeiner Kammer ſchlos, auf ſeinem Lager ſan.</line>
        <line lrx="2308" lry="3048" ulx="490" uly="2949">Doch zeigte nicht ſein Geiſt, GOtt zeigte das ihm an.</line>
        <line lrx="2350" lry="3152" ulx="493" uly="3001">So wars bey JEſu nicht. Er ſprach, weil diß geſchienen,</line>
        <line lrx="2310" lry="3242" ulx="494" uly="3139">ſie eifern nur fuͤr GOtt, mit Ernſt und Macht zu ihnen:</line>
        <line lrx="2069" lry="3348" ulx="491" uly="3249">was arges iſts, das ihr in eurem Herzen denkt?</line>
        <line lrx="2235" lry="3443" ulx="493" uly="3345">wer Lahme gehend macht, und Miſſethaten ſchenkt,</line>
        <line lrx="2289" lry="3541" ulx="493" uly="3446">hat einerley Gewalt; dann Suͤnd und Suͤndenplagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3642" type="textblock" ulx="496" uly="3541">
        <line lrx="2362" lry="3642" ulx="496" uly="3541">nimmt &amp;SOtt allein hinweg. Sprecht, was iſt leichter ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3725" type="textblock" ulx="2247" uly="3643">
        <line lrx="2354" lry="3725" ulx="2247" uly="3643">iſts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2344" lry="690" type="textblock" ulx="305" uly="570">
        <line lrx="2344" lry="690" ulx="305" uly="570">iſts diß? getroſt, dir ſeynd die Suͤnden nur verziehn? §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="988" type="textblock" ulx="297" uly="698">
        <line lrx="2261" lry="786" ulx="311" uly="698">iſt diß? ſteh auf, und nimm dein Bett, und gehe hin! 54.</line>
        <line lrx="2072" lry="892" ulx="297" uly="787">Auf daß ihr aber wißt, ſoll euch die Probe werden,</line>
        <line lrx="2148" lry="988" ulx="300" uly="900">daß auch des Menſchen Sohn die Suͤnden auf der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1088" type="textblock" ulx="278" uly="998">
        <line lrx="2142" lry="1088" ulx="278" uly="998">Macht zu vergeben hat, ſprach Er: dir ſag ich, du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2021" type="textblock" ulx="289" uly="1104">
        <line lrx="2144" lry="1198" ulx="309" uly="1104">ſteh auf, und nimm dein Bett, und trags der Heimat zu.</line>
        <line lrx="2148" lry="1320" ulx="418" uly="1206">Das Gicht floh augenblicks, die friſche Kraͤften kamen,</line>
        <line lrx="2155" lry="1406" ulx="296" uly="1307">es reißt der Menſch ſich auf, er raft ſein Bett zuſamen,</line>
        <line lrx="1934" lry="1500" ulx="296" uly="1408">und geht damit nach Haus; ſie ſehn ihn alle an,</line>
        <line lrx="2020" lry="1614" ulx="291" uly="1505">wie er ſein Bettlein ſelbs, das ihn trug, tragen kan,</line>
        <line lrx="1935" lry="1722" ulx="293" uly="1592">da mit dem Lager ſteht, worauf er erſt gelegen,</line>
        <line lrx="2162" lry="1819" ulx="296" uly="1712">und kan durch Chriſti Wort die lahme Glieder regen.</line>
        <line lrx="2175" lry="1931" ulx="289" uly="1808">Er geht, und kriegt nun Raum, er geht mit Jauchzen hin:</line>
        <line lrx="2152" lry="2021" ulx="295" uly="1910">GOtt Lob, daß ich geſund und frey von Suͤnden bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2116" type="textblock" ulx="269" uly="2006">
        <line lrx="2052" lry="2116" ulx="269" uly="2006">Recht ſo, dem muntern Leib und der erloͤſten Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2827" type="textblock" ulx="281" uly="2108">
        <line lrx="2141" lry="2293" ulx="288" uly="2108">ſoll, wann uns nichts mehr fehlt, es guch am Dank nicht</line>
        <line lrx="2044" lry="2408" ulx="281" uly="2296">und weiſt du nicht das Lob, das dieſer Lahme ſprach,</line>
        <line lrx="1986" lry="2514" ulx="281" uly="2399">ſo ſprich dem David nur ſein Haleluſa nach.</line>
        <line lrx="2074" lry="2625" ulx="285" uly="2509">Rur daß uns Chriſtus groß in unſern Herzen werde,</line>
        <line lrx="2033" lry="2726" ulx="285" uly="2597">der hatte anfangs ſchon ſein Luſtſpiel auf der Erde,</line>
        <line lrx="2034" lry="2827" ulx="282" uly="2711">da drang die Suͤnde ein, da kam auch JEſus an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3031" type="textblock" ulx="205" uly="2812">
        <line lrx="1895" lry="2932" ulx="205" uly="2812">da ward die Miſſethat gethan und abgethan.</line>
        <line lrx="2145" lry="3031" ulx="271" uly="2916">Was bracht, o Erde, dir der Heyland nicht zuwegen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3915" type="textblock" ulx="274" uly="3017">
        <line lrx="2136" lry="3140" ulx="274" uly="3017">Du warſt ein Ball voll Fluchs, und dann ein Crayß voll</line>
        <line lrx="2034" lry="3308" ulx="280" uly="3198">du warſts, wo Er in dem, das ſeines Vaters, war,</line>
        <line lrx="2080" lry="3421" ulx="284" uly="3304">die Herberg, da ein Weib des Hoͤchſten Sohn gebar;,</line>
        <line lrx="2130" lry="3521" ulx="282" uly="3404">der Ort, auf welchem Er des Vaters Stimme hoͤrte,</line>
        <line lrx="2154" lry="3612" ulx="277" uly="3493">der Predigſtuhl, Worauf Er von der Gnade lehrte,</line>
        <line lrx="1888" lry="3705" ulx="281" uly="3601">das Lazareth, worinn der Arzt die Curen that,</line>
        <line lrx="2039" lry="3811" ulx="274" uly="3703">die Kammer, wo fuͤr uns der Hoheprieſter bat;</line>
        <line lrx="2153" lry="3915" ulx="485" uly="3788">I. Toh,. 8 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2194" lry="573" type="textblock" ulx="474" uly="409">
        <line lrx="2194" lry="573" ulx="474" uly="409">162 Mat. 9/1 = 17. Marc. 2, 1-=12. euc. 5,17-39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="905" type="textblock" ulx="295" uly="561">
        <line lrx="2271" lry="705" ulx="295" uly="561">. der Kampfplatz, wo der Held den Satan uͤberwunde,</line>
        <line lrx="2313" lry="796" ulx="307" uly="694">4, das Richthaus, wo der Buͤrg mit voller Zahlung ſtunde,</line>
        <line lrx="2228" lry="905" ulx="356" uly="796">55. der Tempel, wo GOtt ſelbſt das Opfer angeflammt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1396" type="textblock" ulx="418" uly="901">
        <line lrx="2319" lry="993" ulx="451" uly="901">die Schaͤdelſtatt, wo GOtt die Suͤnde ſelbſt verdammt,</line>
        <line lrx="2319" lry="1096" ulx="481" uly="1008">das Grab, in welchem wir den Tod des Todes fanden,</line>
        <line lrx="2141" lry="1200" ulx="488" uly="1109">der Garte, wo mit Sieg das Leben auferſtanden,</line>
        <line lrx="2317" lry="1296" ulx="480" uly="1205">der Soͤller, wo Er ſelbſt den Geiſt vom Himmel ſchickt,</line>
        <line lrx="2324" lry="1396" ulx="418" uly="1309">der Saal, in dem die Braut mit ſeinem Blut ſich ſchmuͤckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1501" type="textblock" ulx="451" uly="1415">
        <line lrx="2371" lry="1501" ulx="451" uly="1415">der Schauplatz, wo auch ſelbſt die Engel Wunder ſchauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1919" type="textblock" ulx="422" uly="1521">
        <line lrx="2318" lry="1616" ulx="472" uly="1521">Sprich, Erde, wilt du nicht dich dieſem HErrn vertrauen?</line>
        <line lrx="2218" lry="1723" ulx="589" uly="1630">Indem die Menge diß mit vieler Freude ſah,</line>
        <line lrx="2156" lry="1820" ulx="422" uly="1732">ſtund ſie verwundrungsvoll und im Entſetzen da,</line>
        <line lrx="2199" lry="1919" ulx="481" uly="1835">und preiſten alle GOtt, der ſolche Macht gegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2020" type="textblock" ulx="477" uly="1933">
        <line lrx="2357" lry="2020" ulx="477" uly="1933">den Menſchen, die doch hier im Reich der Suͤnde leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3141" type="textblock" ulx="429" uly="2036">
        <line lrx="2167" lry="2131" ulx="429" uly="2036">und daß Er einen Mann bey ihnen ausgeruͤſt,</line>
        <line lrx="2145" lry="2228" ulx="473" uly="2140">bey dem die Wunderkraft und die Vergebung iſt.</line>
        <line lrx="2324" lry="2356" ulx="466" uly="2238">Man war voll Furcht und ſprach: das iſt noch nie geſchehen,</line>
        <line lrx="2079" lry="2432" ulx="475" uly="2345">wir haben dieſen Tag viel ſeltſames geſehen.</line>
        <line lrx="2140" lry="2533" ulx="476" uly="2447">Vergebung iſt gewiß ein himmliſch Gnadengut,</line>
        <line lrx="2226" lry="2632" ulx="452" uly="2544">das unbegreiflich ſcheint fuͤr unſer Fleiſch und Blut;</line>
        <line lrx="2128" lry="2736" ulx="480" uly="2643">hier offenbarten ſich bey Heilung dieſes Kranken</line>
        <line lrx="2174" lry="2837" ulx="478" uly="2751">ob der Vergebungshuld die mancherley Gedanken:</line>
        <line lrx="2018" lry="2942" ulx="467" uly="2853">des Phariſaͤers Herz nennts eine Laͤſterung;</line>
        <line lrx="2194" lry="3050" ulx="478" uly="2947">des Gichtgelaͤhmten Herz fuͤhlts zur Befriedigung,</line>
        <line lrx="2286" lry="3141" ulx="472" uly="3048">verherrlicht GOtt dabey; das Volk iſt bey den Proben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3295" type="textblock" ulx="483" uly="3143">
        <line lrx="2352" lry="3295" ulx="483" uly="3143">erweckt, beſtuͤrzt und froh, und braucht es GOtt zu loben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3529" type="textblock" ulx="588" uly="3277">
        <line lrx="2079" lry="3396" ulx="1205" uly="3277">§. 5§55.</line>
        <line lrx="2343" lry="3529" ulx="588" uly="3394">Nach dieſem ging der HErr von dannen wieder aus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3773" type="textblock" ulx="338" uly="3488">
        <line lrx="2387" lry="3640" ulx="338" uly="3488">und an den Strand des Meers, das Voͤlt bleibt nicht zu</line>
        <line lrx="2435" lry="3773" ulx="916" uly="3654">kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3695" type="textblock" ulx="1748" uly="3610">
        <line lrx="1971" lry="3695" ulx="1748" uly="3610">Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3153" type="textblock" ulx="2616" uly="2785">
        <line lrx="2632" lry="3153" ulx="2616" uly="2785">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3266" type="textblock" ulx="2614" uly="3185">
        <line lrx="2627" lry="3266" ulx="2614" uly="3185">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="3262" type="textblock" ulx="0" uly="3198">
        <line lrx="56" lry="3262" ulx="0" uly="3198">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3644" type="textblock" ulx="0" uly="3453">
        <line lrx="63" lry="3530" ulx="0" uly="3453">6;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3792" type="textblock" ulx="283" uly="470">
        <line lrx="2183" lry="585" ulx="353" uly="470">Matth. 9,9-I7. Marc. 2, 13-—22. Luc. 5,27 — 39. 163</line>
        <line lrx="2361" lry="734" ulx="344" uly="607">kommt auch daſelbſt zu Ihm, und weil ſie es begehren, .</line>
        <line lrx="2302" lry="816" ulx="334" uly="726">ſetzt Er ſein edles Werk auch dorten fort mit Lehren. 55.</line>
        <line lrx="1906" lry="925" ulx="331" uly="836">Als Er fuͤruͤber geht, erſieht Er einen Mann,</line>
        <line lrx="2025" lry="1039" ulx="334" uly="942">der an dem Zollbank ſaß, und ſein Geſchaͤfft gethan,</line>
        <line lrx="2029" lry="1135" ulx="332" uly="1047">ſein Nahm war Levis ſonſt, Alphaͤt Sohn geweſen,</line>
        <line lrx="1912" lry="1238" ulx="333" uly="1145">er aber, da er ſchreibt, laͤßt ſich Matthaͤus leſen:</line>
        <line lrx="2013" lry="1343" ulx="328" uly="1245">ich meyne, da der HErr ihn nachher folgen hieß,</line>
        <line lrx="2017" lry="1444" ulx="322" uly="1345">daß er den Nahmen auch gleichwie den Zoll verließ.</line>
        <line lrx="1996" lry="1547" ulx="324" uly="1452">Er war vor kurzer Zeit mit als ein Reichsgeſandter</line>
        <line lrx="1773" lry="1642" ulx="322" uly="1552">von JEſu ausgewaͤhlt, da alle miteinander</line>
        <line lrx="1883" lry="1753" ulx="323" uly="1652">die Predigt angehoͤrt, die Thaten angeſehn,</line>
        <line lrx="1885" lry="1858" ulx="316" uly="1759">die in Capernaum von ihrem HErrn geſchehn.</line>
        <line lrx="1966" lry="1964" ulx="313" uly="1861">Doch war er nicht dabey, als die erweckte Tiefen</line>
        <line lrx="2159" lry="2077" ulx="313" uly="1966">und der erſtandne Sturm nur durch ein Still entſchliefen,</line>
        <line lrx="1819" lry="2166" ulx="313" uly="2059">ſo bald Er aufgewacht; und als um Geraſa</line>
        <line lrx="1785" lry="2305" ulx="311" uly="2159">der ungeheure Sturz des Legions geſchah.</line>
        <line lrx="1882" lry="2373" ulx="308" uly="2267">Er hatte noch vielleicht in ſolchen etlich Tagen</line>
        <line lrx="2134" lry="2482" ulx="305" uly="2367">mit Roͤmern bey dem Zoll zerſchiednes auszutragen,</line>
        <line lrx="2009" lry="2578" ulx="306" uly="2478">und mußt nicht ſtehends Fuß ſo in die Folge ein,</line>
        <line lrx="2130" lry="2680" ulx="304" uly="2578">wie jener, der nicht durft beym Grab des Vaters ſeyn.</line>
        <line lrx="2063" lry="2791" ulx="299" uly="2672">Auch Eldas war erwaͤhlt, der doch zuruͤck geblieben,</line>
        <line lrx="2200" lry="2898" ulx="294" uly="2777">der HErr ſieht ihn am Zoll, als er ſein Werk getrieben,</line>
        <line lrx="2154" lry="2981" ulx="290" uly="2876">und ſagt ihm: folge mir. Gleich ſteht er auf, folgt nach.</line>
        <line lrx="2235" lry="3091" ulx="288" uly="2982">Das Wort hat Wunderkraft, das IEſus zu ihm ſprach;</line>
        <line lrx="2153" lry="3199" ulx="288" uly="3083">es reißt ihn weg von dem, was ſonſt kan Herzen fangen,</line>
        <line lrx="2140" lry="3290" ulx="283" uly="3182">ſein Herz bleibt jetzt an nichts, es will an JEſu hangen.</line>
        <line lrx="2136" lry="3401" ulx="286" uly="3280">Zoll, Wuͤrde, Gunſt, Gewinn und Freunde gute Nacht,</line>
        <line lrx="1918" lry="3490" ulx="290" uly="3381">nicht weiter aufgezielt, nicht lange nachgedacht,</line>
        <line lrx="2006" lry="3595" ulx="288" uly="3484">gerufen, und gefolgt! Der Zoͤllner kan ſich faſſen,</line>
        <line lrx="1887" lry="3694" ulx="292" uly="3587">und alles was er hat im Augenblick verlaſſen.</line>
        <line lrx="2300" lry="3792" ulx="483" uly="3705">HM C⁊r 4 Matthaͤ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2294" lry="707" type="textblock" ulx="372" uly="417">
        <line lrx="2294" lry="606" ulx="422" uly="417">264 Matth. 9/9 -— 17. Marc. 2, 13 — 22. euc. 59,27- 39.</line>
        <line lrx="2131" lry="707" ulx="372" uly="603">§. Matthaͤe, waͤreſt du doch nicht ſo ſchnell allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="812" type="textblock" ulx="357" uly="718">
        <line lrx="2178" lry="812" ulx="357" uly="718">55. o koͤnnt mein Glaube auch wie du gehorſam ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1629" type="textblock" ulx="472" uly="829">
        <line lrx="2114" lry="917" ulx="594" uly="829">Matthaͤus richtete ein groſſes Abſchieds⸗ Eſſen</line>
        <line lrx="2120" lry="1050" ulx="473" uly="932">in ſeinem Hauſe an; da nun der HErr geſeſſen,</line>
        <line lrx="2296" lry="1139" ulx="473" uly="1011">und viele Juͤnger mit, begibt ſichs, daß dahin</line>
        <line lrx="2304" lry="1226" ulx="472" uly="1125">ein Volk von Zoͤllnern kommt, das ſich ganz frey um Ihn</line>
        <line lrx="2119" lry="1323" ulx="473" uly="1234">und ſeine Juͤngerſchaft nebſt vielen Suͤndern ſetzet.</line>
        <line lrx="2205" lry="1445" ulx="476" uly="1318">Der Zolltiſch bleibt nun leer, weil dieſer ſie ergoͤtzet.</line>
        <line lrx="2229" lry="1538" ulx="476" uly="1443">Hie trug die Weisheit auf, hie gab ſie ihren Wein,</line>
        <line lrx="2036" lry="1629" ulx="477" uly="1542">es hieß: wer alber iſt, der mache ſich herein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1805" type="textblock" ulx="472" uly="1620">
        <line lrx="2310" lry="1795" ulx="472" uly="1620">kommt, ſpeiſt von meinem Brot, trintt Wein, den ich will</line>
        <line lrx="1871" lry="1805" ulx="1594" uly="1737">geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2625" type="textblock" ulx="338" uly="1832">
        <line lrx="2229" lry="1923" ulx="477" uly="1832">verlaßt das Narrenthun, ſeyd klug, ſo ſollt ihr leben.</line>
        <line lrx="2202" lry="2025" ulx="469" uly="1932">Wie wo die Henne ruft, wann Kuͤchlein ferne ſind,</line>
        <line lrx="2241" lry="2126" ulx="481" uly="2029">daß ein gelocktes ſpringt, und ſichre Nahrung findt,</line>
        <line lrx="2312" lry="2218" ulx="338" uly="2129">da huͤpft gleich alles zu; ſo geht es hie den Suͤndern.</line>
        <line lrx="2312" lry="2319" ulx="401" uly="2223">Matthaͤus folgt dem Ruf, er laͤßt ſich nichts mehr hindern,</line>
        <line lrx="2163" lry="2427" ulx="400" uly="2335">ſie ſehns, ſie laufen nach, ſie kommen ohne Scheu,</line>
        <line lrx="2108" lry="2524" ulx="460" uly="2438">und dieſes Zoͤllners Gluͤk zieht andre mit herbey,</line>
        <line lrx="2091" lry="2625" ulx="466" uly="2532">von Einem ſchlieſen ſie auf allgemeine Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2727" type="textblock" ulx="494" uly="2610">
        <line lrx="2319" lry="2727" ulx="494" uly="2610">und von des Naͤchſten Cur auf ihren eignen Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3792" type="textblock" ulx="464" uly="2744">
        <line lrx="2316" lry="2837" ulx="481" uly="2744">Diß, JEſu, macht mir Muth, ich weiß wohl wer ich bin,</line>
        <line lrx="2269" lry="2940" ulx="481" uly="2848">allein ich geh zu Dir doch auch als Suͤnder hin.</line>
        <line lrx="2248" lry="3045" ulx="608" uly="2954">Da Schriftgelehrte diß ſamt Phariſaͤern ſahen,</line>
        <line lrx="2051" lry="3150" ulx="485" uly="3058">daß ſich ſo Haufenweis verruchte Leute nahen,</line>
        <line lrx="2313" lry="3264" ulx="467" uly="3154">daß Er mit Zoͤllnern ißt, und mit den Suͤndern trinkt,</line>
        <line lrx="2234" lry="3357" ulx="488" uly="3259">und ſie es ſolchem Mann nicht anzuſtehn beduͤnkt,</line>
        <line lrx="2126" lry="3458" ulx="486" uly="3361">ſo koͤnnen ſie nun nicht diß Aergerniß verdaͤuen,</line>
        <line lrx="2178" lry="3548" ulx="488" uly="3463">dahero murren ſie; doch weil ſie JIJEſum ſcheuen,</line>
        <line lrx="2304" lry="3650" ulx="464" uly="3559">gehn ſie den Schlangenpfad, und nur die Juͤnger an,</line>
        <line lrx="2239" lry="3792" ulx="483" uly="3662">warumn doch? ſprechen ſie, was habt ihr hie gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3838" type="textblock" ulx="2214" uly="3751">
        <line lrx="2332" lry="3838" ulx="2214" uly="3751">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2162" lry="548" type="textblock" ulx="415" uly="440">
        <line lrx="2162" lry="548" ulx="415" uly="440">Matth. 9, 9-17. Marc. 2, 13—22. Luc.5, 27 — 39. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="674" type="textblock" ulx="329" uly="557">
        <line lrx="2263" lry="674" ulx="329" uly="557">daß euer Meiſter ſich mit Zoͤllnern ſo vergiſſet, SS.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="770" type="textblock" ulx="327" uly="679">
        <line lrx="2283" lry="770" ulx="327" uly="679">und eben ſo wie ihr mit ſolchen Suͤndern iſſet? 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="875" type="textblock" ulx="255" uly="790">
        <line lrx="2101" lry="875" ulx="255" uly="790">ſchaut von Geboten nur das ſechst und ſiebend ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3347" type="textblock" ulx="289" uly="895">
        <line lrx="2225" lry="994" ulx="331" uly="895">und ſeht ihr Leben an, ſo wißt ihr wer ſie ſeyn.</line>
        <line lrx="2163" lry="1089" ulx="451" uly="998">Diß hoͤret JEſus ſelbſt, und ſpricht, indem ſie zanken:</line>
        <line lrx="2162" lry="1185" ulx="334" uly="1100">kein Starker braucht den Arzt, doch aber wohl die Kranken.</line>
        <line lrx="2155" lry="1285" ulx="327" uly="1198">So iſt ein Suͤnder dann ein Kranker, wie ich ſeh,</line>
        <line lrx="2162" lry="1392" ulx="322" uly="1305">der hat den Arzt recht noth, das Herz thut ihm zu weh.</line>
        <line lrx="2041" lry="1491" ulx="319" uly="1407">Geht aber, fuhr Er fort, und fraget die Propheten,</line>
        <line lrx="2122" lry="1594" ulx="323" uly="1510">die habt ihr dißmal ſehr zum Unterricht vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="2187" lry="1723" ulx="317" uly="1612">ſchlagt, eh euch diß mein Thun, und dieſer Suͤnderhauf</line>
        <line lrx="1850" lry="1803" ulx="317" uly="1714">zu einem Anſtoß wird, erſt den Hoſeam auf,</line>
        <line lrx="1964" lry="1904" ulx="312" uly="1819">geht, lernt, was dieſes ſey, ich habe unter allen</line>
        <line lrx="2099" lry="2022" ulx="319" uly="1913">nur an Barmherzigkeit, nicht Opfern, Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="2145" lry="2195" ulx="311" uly="2024">Daß Er mit Suͤndern aß, und ſich nach kurzer Zeit “</line>
        <line lrx="1903" lry="2228" ulx="318" uly="2126">fuͤr ſie geopfert hat, das war Barmherzigkeit;</line>
        <line lrx="2148" lry="2332" ulx="313" uly="2227">daß Suͤnder diß geglaubt, und auch geſucht mit Schmer zen,</line>
        <line lrx="2146" lry="2437" ulx="307" uly="2335">gefiel ſolch Opfer wohl von den zerknirſchten Herzen.</line>
        <line lrx="2025" lry="2539" ulx="309" uly="2437">Der Phariſaͤer Stolz, der nur von Opfern ſpricht,</line>
        <line lrx="2143" lry="2641" ulx="307" uly="2542">und kein Erbarmen will, kennt Schrift und JEſum nicht.</line>
        <line lrx="2140" lry="2736" ulx="315" uly="2641">Er fuͤgte noch hinzu, ſo daß aus ſeiner Mine</line>
        <line lrx="2138" lry="2928" ulx="300" uly="2747">was hinumliſches voll Eruſ und voll Erbarmen ſchiene:</line>
        <line lrx="1940" lry="2941" ulx="298" uly="2846">ich kam ja darum her, daß ich nun rufen muß</line>
        <line lrx="2048" lry="3045" ulx="299" uly="2860">nicht was Gerechte ſino nein Suͤnder zu der Buß.</line>
        <line lrx="2025" lry="3143" ulx="289" uly="3048">Was iſt die Buſſe dann? was heilſames fuͤr Armen,</line>
        <line lrx="1847" lry="3245" ulx="301" uly="3150">ein froher Uebergang in goͤttliches Erbarmen,</line>
        <line lrx="1987" lry="3347" ulx="304" uly="3254">von Suͤndenſchuld und Dienſt in die Gerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3450" type="textblock" ulx="274" uly="3338">
        <line lrx="2189" lry="3450" ulx="274" uly="3338">vom Weh zum Wohl, von Angſt in die Zufriedenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3709" type="textblock" ulx="295" uly="3456">
        <line lrx="2151" lry="3557" ulx="300" uly="3456">vom Moͤrder zu dem Arzt, vom Krankſeyn, zum Geneſen,</line>
        <line lrx="2153" lry="3709" ulx="295" uly="3561">und in das Leben gehn wann man im Tod geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3943" type="textblock" ulx="2140" uly="3918">
        <line lrx="2160" lry="3943" ulx="2140" uly="3918">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2181" lry="518" type="textblock" ulx="462" uly="388">
        <line lrx="2181" lry="518" ulx="462" uly="388">166 Matth. 9, 9-17. Marc. 2, 13— 22. Luc. 5§, 27-39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3456" type="textblock" ulx="293" uly="563">
        <line lrx="2100" lry="661" ulx="353" uly="563">§. iſt das nichts ſeliges? an Zoͤllnern lern es hier,</line>
        <line lrx="2061" lry="793" ulx="293" uly="662">55. und ſtell die Aenderung dir nicht erſchroͤklich fuͤr.</line>
        <line lrx="2297" lry="860" ulx="536" uly="768">Nun kam es, daß ſich auch Johannis Juͤnger regten,</line>
        <line lrx="2097" lry="976" ulx="416" uly="862">die, Phariſaͤern gleich, ſehr viel zu faſten pflegten,</line>
        <line lrx="2084" lry="1075" ulx="471" uly="978">ſie traten zu Ihm hin, und ſprachen unverhofft:</line>
        <line lrx="2179" lry="1173" ulx="473" uly="1083">warum dann faſten wir und ſener Juͤnger oft,</line>
        <line lrx="2268" lry="1278" ulx="477" uly="1169">die deine faſten nicht? ſie trinken und ſie eſſen,</line>
        <line lrx="2282" lry="1375" ulx="352" uly="1289">ees ſcheint, daß deine Schul allein die Zucht vergeſſen.</line>
        <line lrx="2239" lry="1483" ulx="483" uly="1400">So geht des Menſchen Herz zu gern mit Werken um,</line>
        <line lrx="2191" lry="1601" ulx="461" uly="1503">je ſtrenger ſolche ſeynd, je mehr verlangt es Ruhm.</line>
        <line lrx="2234" lry="1698" ulx="485" uly="1599">Vielleicht daß dieſe Liſt der Phariſaͤer ſpielte,</line>
        <line lrx="2124" lry="1797" ulx="483" uly="1712">da man an dieſem Tag ein freyes Faſten hielte;</line>
        <line lrx="2124" lry="1902" ulx="485" uly="1810">Allein die Weisheit gibt mit muntrer Nuͤchternkeit</line>
        <line lrx="2327" lry="2014" ulx="413" uly="1914">ein wichtig Gegenwort von Hochzeit, Wein und Kleid;</line>
        <line lrx="2168" lry="2110" ulx="404" uly="2012">ſie redet nach der Art, wie andre ſich gewoͤhnet,</line>
        <line lrx="2173" lry="2208" ulx="493" uly="2120">in ſchoͤnen Gleichniſſen, die ſie geſchickt entlehnet,</line>
        <line lrx="2257" lry="2319" ulx="490" uly="2224">von dem was vor ihr iſt. Wie Simſon ſich erwies,</line>
        <line lrx="2063" lry="2423" ulx="487" uly="2323">Der dreyßig Juͤnglinge ſein Raͤthſel rathen ließ;</line>
        <line lrx="2289" lry="2531" ulx="386" uly="2429">ſo gibt hie JEſus auf, und ſpricht bey ſeinen Gaͤſten</line>
        <line lrx="2315" lry="2623" ulx="346" uly="2529">wDie man bey Tiſche ſpricht und bey den Hochzeitfeſten.</line>
        <line lrx="2275" lry="2728" ulx="494" uly="2639">Johannis Juͤnger geht das erſte naͤher an,</line>
        <line lrx="2265" lry="2830" ulx="491" uly="2738">der ſich nur einen Freund des Braͤutgams nennen kan.</line>
        <line lrx="2276" lry="2935" ulx="494" uly="2842">Wie koͤnnen, ſagt mir doch, des Braͤutigams Geſellen</line>
        <line lrx="2258" lry="3038" ulx="488" uly="2948">in Sack und Aſche gehn, ſich ſaur und klaͤglich ſtellen,</line>
        <line lrx="2181" lry="3146" ulx="491" uly="3049">ſo lang der Braͤutigam noch will bey ihnen ſeyn?</line>
        <line lrx="2349" lry="3258" ulx="487" uly="3151">man ißit kein Seufzer⸗Brot, trinkt keinen Thraͤnen⸗Wein,</line>
        <line lrx="2225" lry="3358" ulx="395" uly="3260">man noͤthigt keinen da zum Faſten und zum Trauren,</line>
        <line lrx="2095" lry="3456" ulx="486" uly="3366">die Freude gilt ſo lang, als Hochzeittage dauren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3556" type="textblock" ulx="444" uly="3462">
        <line lrx="2356" lry="3556" ulx="444" uly="3462">Einſt werden Tage ſeyn, und die ſeynd ſchon beſtimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3743" type="textblock" ulx="415" uly="3568">
        <line lrx="2347" lry="3741" ulx="415" uly="3568">daß man den Braͤutigam aus ihrer Mitte nimmt, b</line>
        <line lrx="2304" lry="3743" ulx="2194" uly="3668">wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="3860" type="textblock" ulx="1358" uly="3852">
        <line lrx="1366" lry="3860" ulx="1358" uly="3852">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="912" type="textblock" ulx="2600" uly="656">
        <line lrx="2632" lry="912" ulx="2600" uly="656">— , =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1037" type="textblock" ulx="2610" uly="957">
        <line lrx="2632" lry="1037" ulx="2610" uly="957">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1119" type="textblock" ulx="2616" uly="1068">
        <line lrx="2632" lry="1119" ulx="2616" uly="1068">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="25" lry="1374" type="textblock" ulx="9" uly="1326">
        <line lrx="25" lry="1374" ulx="9" uly="1326">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="522" type="textblock" ulx="400" uly="380">
        <line lrx="2175" lry="522" ulx="400" uly="380">Matth. 9, 9-17. Marc. 2,1322. kuc / 27 — 39. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="637" type="textblock" ulx="322" uly="512">
        <line lrx="1913" lry="637" ulx="322" uly="512">wird nun an jenem TDag derſelbe weggenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="762" type="textblock" ulx="320" uly="637">
        <line lrx="2330" lry="762" ulx="320" uly="637">ſo wird bey ihnen auch das Faſten ſelber kommen. 55.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1263" type="textblock" ulx="318" uly="763">
        <line lrx="1974" lry="843" ulx="318" uly="763">Diß ſolt das erſte Wort von JEſu Sterben ſeyn,</line>
        <line lrx="1809" lry="950" ulx="322" uly="867">der erſte bittre Tropf in ihren Freudenwein.</line>
        <line lrx="2037" lry="1059" ulx="326" uly="972">Ich denke: Chriſtenthum iſt kein genoͤthigt Klagen,</line>
        <line lrx="2170" lry="1162" ulx="320" uly="1072">nicht ſelbſt gemachte Qual, nicht frey erwaͤhltes Plagen;</line>
        <line lrx="2100" lry="1263" ulx="331" uly="1169">man freu ſich ſeines HErrn, man ſinge von dem Heyl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1370" type="textblock" ulx="311" uly="1279">
        <line lrx="1941" lry="1370" ulx="311" uly="1279">man jauchze nur fuͤr Luſt ob ſeinem Gnadentheil;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1884" type="textblock" ulx="324" uly="1372">
        <line lrx="2278" lry="1480" ulx="329" uly="1372">das Trauren bleibt nicht aus. Soll ſolche Zeit erſcheinen,</line>
        <line lrx="2075" lry="1572" ulx="330" uly="1487">ſo laßt uns auch vor Ihm, wie Er es fuͤget, weinen.</line>
        <line lrx="1956" lry="1680" ulx="324" uly="1588">Auch hier hat Weinen ſo wie Lachen ſeine Zeit;</line>
        <line lrx="1802" lry="1778" ulx="331" uly="1693">wer unbefohlen weint hat leere Traurigkeit.</line>
        <line lrx="2091" lry="1884" ulx="338" uly="1781">Er ſagte aber auch ein Gleichniß noch zu ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1979" type="textblock" ulx="319" uly="1894">
        <line lrx="2040" lry="1979" ulx="319" uly="1894">das Phariſaͤern konnt und Schriftgelehrten dienen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2089" type="textblock" ulx="331" uly="1994">
        <line lrx="2172" lry="2089" ulx="331" uly="1994">kein Menſch iſt, weil was neu ſich nicht zum Alten ſchickt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2184" type="textblock" ulx="287" uly="2101">
        <line lrx="1805" lry="2184" ulx="287" uly="2101">der ije ein altes Kleid mit einem neuen flickt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3719" type="textblock" ulx="325" uly="2185">
        <line lrx="2127" lry="2299" ulx="329" uly="2185">wo anders, kan der Fleck von neuem Tuch nicht halten,</line>
        <line lrx="2048" lry="2400" ulx="330" uly="2304">die Fuͤllung trennt ſich ab, das neue reißt vom alten,</line>
        <line lrx="2052" lry="2501" ulx="330" uly="2405">und nimmt von ſolchem mit, zuletzt zerſtuͤckt es gar,</line>
        <line lrx="1891" lry="2602" ulx="335" uly="2501">und alſo wird der Riß noch aͤrger als er war.</line>
        <line lrx="1888" lry="2703" ulx="333" uly="2610">Hie ſeynd das alte Kleid der Phariſaͤer Lehren</line>
        <line lrx="2172" lry="2806" ulx="338" uly="2714">von Lapp und Riſſen voll, nichts nuͤtz, als zum Beſchwehren;</line>
        <line lrx="1942" lry="2904" ulx="341" uly="2817">das ganze neue Kleid war Chriſti Gnadenwort;</line>
        <line lrx="2243" lry="3006" ulx="327" uly="2912">die reimten nun ſich nicht, das alte mußte fort.</line>
        <line lrx="2235" lry="3111" ulx="325" uly="3026">Dann bey dem Kleid des Heyls kan vor den reinſten Augen</line>
        <line lrx="1973" lry="3214" ulx="332" uly="3123">kein lumpicht Angeflick von eignen Werken taugen.</line>
        <line lrx="2160" lry="3324" ulx="443" uly="3232">Er ſpricht nach Menſchen Art: ſo faſſet niemand auch</line>
        <line lrx="1992" lry="3413" ulx="335" uly="3317">je einen neuen Wein in einen alten Schlauch,</line>
        <line lrx="2094" lry="3523" ulx="335" uly="3428">ſonſt werden von dem Moſt die Schlaͤuche aufgeriſſen,</line>
        <line lrx="2066" lry="3677" ulx="327" uly="3537">und wird der edle Wein verſchuͤttet werden muͤſſen,</line>
        <line lrx="2183" lry="3719" ulx="1291" uly="3645">L 4 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2301" lry="517" type="textblock" ulx="398" uly="395">
        <line lrx="2301" lry="517" ulx="398" uly="395">168 Mat. 9, 9.25. Mar. 2,13 -22.5,22 ·43. Lu. 5,27.39.8,41. 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="857" type="textblock" ulx="337" uly="536">
        <line lrx="2303" lry="683" ulx="337" uly="536">§. die Schlaͤuche gar verderbt. Man faſſe neuen Wein</line>
        <line lrx="2082" lry="744" ulx="346" uly="564">55/ daß beydes ſich erhaͤlt, in nen Schlaͤuche ein.</line>
        <line lrx="2159" lry="857" ulx="376" uly="740">56. Die alte Schlaͤuche ſeynd hie die Geſetzeslehrer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1673" type="textblock" ulx="418" uly="856">
        <line lrx="2234" lry="951" ulx="418" uly="856">die neue Schlaͤuche ſeynd die Heyl⸗begiergen Hoͤrer,</line>
        <line lrx="1981" lry="1050" ulx="498" uly="959">und die von JEſu ſich erleſne Juͤngerſchaft,</line>
        <line lrx="2007" lry="1149" ulx="484" uly="1054">das Evangelium der Wein voll ſuͤſſer Kraft.</line>
        <line lrx="2043" lry="1251" ulx="501" uly="1154">Nun konnten jene nicht die neue Lehre faſſen,</line>
        <line lrx="2207" lry="1357" ulx="499" uly="1257">drum wolt Er dieſen Moſt in andre Herzen laſſen,</line>
        <line lrx="2204" lry="1451" ulx="501" uly="1352">ſonſt wuͤrde nur umſonſt der theure Wein verſchuͤtt,</line>
        <line lrx="2313" lry="1559" ulx="501" uly="1472">und ging der Moſt zu Grund, und jene Schlaͤuche mit.</line>
        <line lrx="2322" lry="1673" ulx="502" uly="1569">Das heißt: ich finde euch nicht tuͤchtig, daß ihr glaubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1793" type="textblock" ulx="449" uly="1674">
        <line lrx="2353" lry="1793" ulx="449" uly="1674">das alte klebt euch an, das euch es nicht erlaubet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1868" type="textblock" ulx="507" uly="1774">
        <line lrx="1938" lry="1868" ulx="507" uly="1774">ich nehme Juͤnger auf die ungelehret, roh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2021" type="textblock" ulx="507" uly="1866">
        <line lrx="2328" lry="2021" ulx="507" uly="1866">friſch, jung und Suͤnder ſeynd, die ſeynd des Glaubens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3153" type="textblock" ulx="434" uly="1970">
        <line lrx="2308" lry="2057" ulx="1738" uly="1970">froh.</line>
        <line lrx="2248" lry="2151" ulx="478" uly="2062">Ja faßtet ihr ſchon was von meinen neuen Lehren,</line>
        <line lrx="2078" lry="2264" ulx="493" uly="2166">ihr wuͤrdet bald genug zum alten wiederkehren.</line>
        <line lrx="2327" lry="2357" ulx="508" uly="2267">Es aͤndert niemand ſchnell; wer alten trinkt und liebt,</line>
        <line lrx="2212" lry="2466" ulx="458" uly="2367">verlangt nicht, daß man ihm fuͤr alten neuen gibt;</line>
        <line lrx="2256" lry="2565" ulx="447" uly="2471">er ſpricht: der neu iſt ſcharf, der alte iſt mehr milde.</line>
        <line lrx="2325" lry="2669" ulx="434" uly="2576">Da habt ihr den Geſchmack am Glauben nun im Bilde.</line>
        <line lrx="2069" lry="2771" ulx="513" uly="2685">Das geiſtliche Geſetz, des Kreutzes neue Pein</line>
        <line lrx="2291" lry="2882" ulx="510" uly="2790">ſchien ihrem zarten Fleiſch ein viel zu ſtarker Wein;</line>
        <line lrx="2123" lry="2980" ulx="509" uly="2892">der Werke ſuͤſſer Ruhm war ihnen angenehmer,</line>
        <line lrx="2178" lry="3153" ulx="435" uly="2997">ein ganz gelind Geſetz dem alten Sinn bequemer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3220" type="textblock" ulx="1241" uly="3109">
        <line lrx="1567" lry="3220" ulx="1241" uly="3109">§. 5§6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3725" type="textblock" ulx="503" uly="3225">
        <line lrx="2134" lry="3344" ulx="602" uly="3225">Indem Er ihnen diß zur Antwort ſagte, kam</line>
        <line lrx="2160" lry="3441" ulx="510" uly="3354">ein Oberſter der Schul, Jairus war ſein Nahm,</line>
        <line lrx="2143" lry="3546" ulx="504" uly="3454">und fiel, ſo bald er Ihn erſah, zu ſeinen Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="1979" lry="3660" ulx="503" uly="3557">vor deſſen Majeſtaͤt ſich alle buͤcken muͤſſen,</line>
        <line lrx="2293" lry="3725" ulx="1235" uly="3669">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2265" lry="836" type="textblock" ulx="298" uly="404">
        <line lrx="2134" lry="532" ulx="334" uly="404">Matth. 9, 18—25. Marc. 5,22 -43. Luc. 8,41 -76. 160</line>
        <line lrx="2235" lry="661" ulx="308" uly="529">ob ſchon um jene Zeit nach aͤuſſſem Rang und Schein §.</line>
        <line lrx="2265" lry="751" ulx="298" uly="656">der Oberſte ſchien mehr als JEſus ſelbs zu ſenyn. §6.</line>
        <line lrx="2187" lry="836" ulx="312" uly="754">Sein Kind, ſein einig Kind, ſein zaͤrtlichſtes Vergnuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="942" type="textblock" ulx="236" uly="857">
        <line lrx="1969" lry="942" ulx="236" uly="857">erſt bey zwoͤlf Jahren alt, lag in den letzten Zuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3543" type="textblock" ulx="271" uly="954">
        <line lrx="2002" lry="1053" ulx="309" uly="954">Noth, Angſt und Liebe trieb den bangen Vater an,</line>
        <line lrx="2098" lry="1147" ulx="325" uly="1052">und ſo zu JEſu hin. Wer Vater heiſſen kan,</line>
        <line lrx="2103" lry="1251" ulx="293" uly="1155">und nicht die Kinder liebt, hat keine Menſchentriebe,</line>
        <line lrx="1957" lry="1352" ulx="312" uly="1263">es iſt ein goͤttlich Werk um unſre Eltern⸗Liebe;</line>
        <line lrx="1976" lry="1459" ulx="318" uly="1368">die Sorge, die man oft mit jenen haben muß,</line>
        <line lrx="2103" lry="1561" ulx="308" uly="1469">wird dardurch wohl erſetzt, ſie wirft uns GOtt zu Fuß.</line>
        <line lrx="2144" lry="1662" ulx="305" uly="1565">Weil nun der Mann ſein Kind ſo todtſchwach hinterlaſſen,</line>
        <line lrx="2037" lry="1764" ulx="303" uly="1665">ſo redt die Angſt aus ihm von wirklichem Erblaſſen,</line>
        <line lrx="2103" lry="1877" ulx="303" uly="1768">und doch befoͤrdert noch der Glaube ſeinen Lauf,</line>
        <line lrx="2109" lry="1977" ulx="306" uly="1871">er gibt auch, ob ſie todt, das Beten noch nicht auf,</line>
        <line lrx="2090" lry="2059" ulx="297" uly="1968">und denket: JEſus kan dem Leben ſelbſt gebieten.</line>
        <line lrx="2212" lry="2180" ulx="304" uly="2072">PErr, meine Tochter iſt, ſo ſprach er, jetzt verſchieden,</line>
        <line lrx="2104" lry="2297" ulx="310" uly="2178">komm aber in mein Haus, leg deine Hand auf ſie,</line>
        <line lrx="2007" lry="2368" ulx="302" uly="2278">ſo wird ſie lebend ſeyn. Der HErr verſagte nie</line>
        <line lrx="2171" lry="2479" ulx="283" uly="2381">kein glaubiges Gebet; Er ſtehet auf mit Willen,</line>
        <line lrx="2106" lry="2597" ulx="301" uly="2484">und folget gleich dem Mann, ſein Wuͤnſchen zu erfuͤllen, .</line>
        <line lrx="2102" lry="2680" ulx="306" uly="2584">Ihm ſeine Juͤnger nach; die Zeugen mußten gehn</line>
        <line lrx="1934" lry="2786" ulx="300" uly="2683">in goͤttlichem Beruf das Wunder mit zu ſehn.</line>
        <line lrx="1901" lry="2886" ulx="297" uly="2787">Der Fuͤrwitz aber trieb noch eine groſſe Menge</line>
        <line lrx="1648" lry="2976" ulx="297" uly="2890">in einem heftigen unartigen Gedraͤnge</line>
        <line lrx="1933" lry="3088" ulx="286" uly="2991">wie wildes Waſſer mit, daß Er gedruͤcket war.</line>
        <line lrx="2113" lry="3238" ulx="414" uly="3092">Und ſieh, es kam ein Weib, das in das zwoͤlfte Jahr</line>
        <line lrx="1970" lry="3314" ulx="271" uly="3222">am Blutfluß vieles ſchon von vielen Aerzten litte,</line>
        <line lrx="2019" lry="3421" ulx="310" uly="3321">allein was ſie verſucht, was der und jener riethe,</line>
        <line lrx="2046" lry="3543" ulx="302" uly="3430">das half ſie alles nichts, die Noth nahm uͤberhand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3668" type="textblock" ulx="246" uly="3524">
        <line lrx="1969" lry="3668" ulx="246" uly="3524">ſe hatte all ihr Gut und Nahrung aufgewandt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3738" type="textblock" ulx="1280" uly="3636">
        <line lrx="2147" lry="3738" ulx="1280" uly="3636">L „3 arm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2333" lry="618" type="textblock" ulx="432" uly="325">
        <line lrx="2252" lry="495" ulx="508" uly="325">170 Matth. 8,18 -25. Mart. 5, 122 3. Luc. 8, 41-,66.</line>
        <line lrx="2333" lry="618" ulx="432" uly="478">. arm war ſie, und noch krank, fuͤr ſie fand nun ſich nimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="732" type="textblock" ulx="377" uly="614">
        <line lrx="2331" lry="732" ulx="377" uly="614">56. ein Mittel, Arzt und Troſt, es wurde vielmehr ſchlimmer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1438" type="textblock" ulx="510" uly="717">
        <line lrx="2102" lry="803" ulx="510" uly="717">Als die von JEſu hoͤrt, tritt ſie von hinten hin;</line>
        <line lrx="2306" lry="916" ulx="516" uly="815">ach, ſpricht ſie bey ſich ſelbſt, ach moͤchte ich nur Ihn,</line>
        <line lrx="2350" lry="1022" ulx="523" uly="925">ach etwa nur ſein Kleid, ach nur den Saum beruͤhren,</line>
        <line lrx="2349" lry="1125" ulx="520" uly="1032">ſo wuͤrde ich geſund. Furcht, Noth und Glaube fuͤhren</line>
        <line lrx="2351" lry="1225" ulx="518" uly="1134">ſie ſchliefend durchs Gedraͤng, ſie ſchleicht ſich ohne Ruh</line>
        <line lrx="2130" lry="1325" ulx="522" uly="1235">in ſolchem ſtillen Wunſch und bloͤden Seufzern zu.</line>
        <line lrx="2350" lry="1438" ulx="523" uly="1339">Es gluͤckt, ſie dringt hinan, ſie kan den Saum beruͤhren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1622" type="textblock" ulx="642" uly="1442">
        <line lrx="2353" lry="1622" ulx="642" uly="1442">Gleich ſteht ihr Blutgang ſtill, ſie kan es wuͤrkſich</line>
        <line lrx="1862" lry="1611" ulx="1572" uly="1531">ſpuͤhren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2674" type="textblock" ulx="470" uly="1583">
        <line lrx="2076" lry="1725" ulx="477" uly="1583">die Quelle troknet aus, ſie fuͤhlt mit einem mal</line>
        <line lrx="2253" lry="1824" ulx="499" uly="1739">die Heilung ihres Leibs, die Endſchaft ihrer Qual.</line>
        <line lrx="2313" lry="1928" ulx="525" uly="1844">Und JEſus wurde das gleich bey ſich ſelbſten innen,</line>
        <line lrx="2317" lry="2032" ulx="528" uly="1948">daß Kraft von Ihme ging. Wie volle Trauben rinnen,</line>
        <line lrx="2356" lry="2136" ulx="528" uly="2046">wann kaum die ſchwaͤchſte Hand die aͤuſſre Huͤlle druͤckt;</line>
        <line lrx="2203" lry="2243" ulx="527" uly="2147">ſo hatte JEſus hier auch Kraft von ſich geſchickt.</line>
        <line lrx="2327" lry="2346" ulx="470" uly="2253">Sie hat daran genug, und will ſich nicht entdecken;</line>
        <line lrx="2367" lry="2442" ulx="526" uly="2350">allein der Glaubens⸗HErr laͤßt Glauben nicht verſtecken.</line>
        <line lrx="2369" lry="2593" ulx="520" uly="2462">Er kehrt ſich um im Volk, und ſpricht: wer hats gethan?</line>
        <line lrx="2312" lry="2674" ulx="533" uly="2569">wer iſts? wer ruͤhrte naͤchſt mir meine Kleider an?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2778" type="textblock" ulx="506" uly="2671">
        <line lrx="2484" lry="2778" ulx="506" uly="2671">Es heißt: ich nicht, ich nicht. Da alle nichts geſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3739" type="textblock" ulx="485" uly="2774">
        <line lrx="2290" lry="2868" ulx="530" uly="2774">faͤngt endlich Petrus an, und die die mit Ihm gehen:</line>
        <line lrx="2267" lry="2971" ulx="532" uly="2877">du ſieheſt ja das Volk, es ſchließt ſich um dich zu,</line>
        <line lrx="2333" lry="3068" ulx="537" uly="2976">es draͤngt und druͤckt auf dich, und dannoch ſageſt du:</line>
        <line lrx="2337" lry="3166" ulx="485" uly="3075">wer hat mich angeruͤhrt? Man hat mich angeruͤhret,</line>
        <line lrx="2380" lry="3289" ulx="531" uly="3171">es muß doch jemand ſeyn, ſprach Er, ich habs geſpuͤhret,</line>
        <line lrx="2328" lry="3394" ulx="529" uly="3280">es ging ja Kraft von mir. Bewundert in dem Reich</line>
        <line lrx="2316" lry="3478" ulx="532" uly="3370">der Allmacht den Magnet, der den Euripen gleich</line>
        <line lrx="2293" lry="3578" ulx="528" uly="3485">hier Eiſen von ſich treibt, dort aber an ſich reiſſet,</line>
        <line lrx="2370" lry="3739" ulx="527" uly="3575">ihr Forſcher der Natur! daß ihr den Schoͤpfer preiſer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2147" lry="528" type="textblock" ulx="378" uly="414">
        <line lrx="2147" lry="528" ulx="378" uly="414">Matth. 9, 18-2 ½. Marc. 5,22 -43. Luc. 8,4-56. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3730" type="textblock" ulx="274" uly="554">
        <line lrx="2078" lry="654" ulx="276" uly="554">Mir iſt im Gnadenreich diß gar zu wunderbar,</line>
        <line lrx="2247" lry="760" ulx="277" uly="657">wie Seine Heilungskraft von Ihm gegangen war. 56.</line>
        <line lrx="1983" lry="862" ulx="274" uly="756">In dieſer Quelle liegt der Ausfluß aller Kraͤften,</line>
        <line lrx="2122" lry="978" ulx="277" uly="855">was nicht glaubt, wegzuthun; was glaubt, an ſich zu heften.</line>
        <line lrx="2097" lry="1072" ulx="276" uly="977">Er weiß es nicht allein, Er fuͤhlt auch wann die Kraft,</line>
        <line lrx="2099" lry="1182" ulx="276" uly="1086">woran der Glaube haͤngt, von auſſen Wunder ſchafft.</line>
        <line lrx="1929" lry="1280" ulx="276" uly="1189">Er blicket dann umher, im Umſtand zu erſehen,</line>
        <line lrx="2097" lry="1380" ulx="277" uly="1284">die welche das gethan, und welcher das geſchehen.</line>
        <line lrx="2132" lry="1482" ulx="274" uly="1390">Seht, wie ſein Aug bey uns auch auf Bekaͤnntniß ſchaut,</line>
        <line lrx="2008" lry="1581" ulx="277" uly="1486">wann Er verborgen hilft, wer in geheim Ihm traut.</line>
        <line lrx="2134" lry="1682" ulx="275" uly="1590">Das Weib darf nunmehr nicht ſich zu verbergen hoffen,</line>
        <line lrx="2036" lry="1780" ulx="278" uly="1685">ſie wird vom hellen Licht des heitern Blicks betroffen.</line>
        <line lrx="2133" lry="1879" ulx="275" uly="1788">Die Furcht fuͤr ſolchem Arzt, vor dem nicht Einer rein,</line>
        <line lrx="2104" lry="1984" ulx="282" uly="1890">die je von Weibsgebluͤt genaͤhrte Menſchen ſeyn,</line>
        <line lrx="2097" lry="2087" ulx="283" uly="1990">die Angſt fuͤr ſeinem Blick, der ihr zum Herzen drange,</line>
        <line lrx="2131" lry="2188" ulx="283" uly="2092">die Scheu vor ſo viel Volks, und viel noch, macht ihr bange;</line>
        <line lrx="2131" lry="2297" ulx="292" uly="2190">ſie muß, ſie kommt, ſie faͤllt mit Zittern vor Ihm hin,</line>
        <line lrx="2132" lry="2394" ulx="283" uly="2293">ſagt alle Wahrheit klar: ach HErr, ach HErr, ich bin</line>
        <line lrx="2054" lry="2497" ulx="291" uly="2404">ich bins, die dich beruͤhrt, ſo bin ich krank geweſen,</line>
        <line lrx="2134" lry="2597" ulx="294" uly="2443">ſo half mich zwoͤlf Jahr nichts, ſo bin ich jetzt geneſen.</line>
        <line lrx="2135" lry="2710" ulx="293" uly="2615">Sie ſagt halb froh und keck, und halb mit Scham und</line>
        <line lrx="1573" lry="2778" ulx="1326" uly="2703">Scheu</line>
        <line lrx="1968" lry="2888" ulx="276" uly="2794">die Urſach, warum Er von ihr beruͤhret ſeyy,</line>
        <line lrx="2110" lry="2993" ulx="279" uly="2906">den gar nichts unrein macht; es waͤre von den Juͤden</line>
        <line lrx="2100" lry="3108" ulx="276" uly="3007">kein Menſch mit dieſem Weib und ihrer That zufrieden,</line>
        <line lrx="1963" lry="3223" ulx="282" uly="3111">er waͤre ſelbſt hiedurch verunreint bis zur Nacht;</line>
        <line lrx="2049" lry="3304" ulx="284" uly="3210">ſo aber hat die Frau der Reine rein gemacht.</line>
        <line lrx="2006" lry="3409" ulx="274" uly="3312">Sie meldet vor dem Volk, ſie fuͤhle dieſe Stunde</line>
        <line lrx="2112" lry="3509" ulx="276" uly="3417">vom Angriff ſeines Saums ſich ſchnell und ganz geſunde.</line>
        <line lrx="2132" lry="3611" ulx="276" uly="3517">Wie? heilte noch ſein Rock? nein, diß iſt nicht der Sinn;</line>
        <line lrx="1893" lry="3730" ulx="274" uly="3615">hat JEſus ihn nicht an, iſt keine Kraft darinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3779" type="textblock" ulx="2057" uly="3721">
        <line lrx="2150" lry="3779" ulx="2057" uly="3721">Jer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="391" lry="1786" type="textblock" ulx="360" uly="1721">
        <line lrx="391" lry="1786" ulx="360" uly="1721">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3814" type="textblock" ulx="492" uly="3632">
        <line lrx="2355" lry="3793" ulx="492" uly="3632">ward, wo die Tochter lag, kein Menſch hineingenomm 2,</line>
        <line lrx="2296" lry="3814" ulx="1083" uly="3745">H 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="554" type="textblock" ulx="521" uly="429">
        <line lrx="2241" lry="554" ulx="521" uly="429">172 Mat. 9, 18.= 2 ½. Marc. 5,22 - 43. Luc. 8, 41 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="670" type="textblock" ulx="529" uly="551">
        <line lrx="2354" lry="670" ulx="529" uly="551">Der Heyd hat Ihm das Kleid im Kreutzigen geraubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2636" type="textblock" ulx="456" uly="687">
        <line lrx="2350" lry="772" ulx="487" uly="687">und nun wird an den Mann, nicht an den Rok geglaubet.</line>
        <line lrx="2347" lry="886" ulx="554" uly="788">Das Weib wird aufgericht; dann JEſus ſpricht zu ihr:</line>
        <line lrx="2254" lry="979" ulx="531" uly="892">ſey, Tochter, nur getroſt, es half dein Glaube dir,</line>
        <line lrx="2140" lry="1089" ulx="533" uly="985">geh in dem Frieden hin, und ſey dein Lebetage,</line>
        <line lrx="2233" lry="1182" ulx="535" uly="1091">nach langer Leidenszeit, geſund von deiner Plage.</line>
        <line lrx="2274" lry="1290" ulx="529" uly="1196">So hat auch unſer Arzt zu Curen ſich bequemt,</line>
        <line lrx="2339" lry="1390" ulx="532" uly="1308">wobey der Kranke ſich der Krankheit ſelber ſchaͤmm.</line>
        <line lrx="2228" lry="1513" ulx="517" uly="1395">Wie fuͤhrte doch ſein Mund ſo eine holde Sprache</line>
        <line lrx="2216" lry="1599" ulx="456" uly="1514">fuͤr die an Seel und Leib geaͤngſtete und ſchwache!</line>
        <line lrx="2339" lry="1713" ulx="530" uly="1592">Er zeigt mit ſolchem Wort, daß Er den Glauben merkt,</line>
        <line lrx="2348" lry="1814" ulx="529" uly="1696">mit Wohlgefallen lobt, und durch ſein Troͤſten ſtaͤrkt:</line>
        <line lrx="2360" lry="1934" ulx="527" uly="1822">greift dann der Glaube zu, und nimmt, was er begehret,</line>
        <line lrx="2343" lry="2035" ulx="530" uly="1918">das haͤlt Er fuͤr genehm, und ſchaffet daß es waͤhret;</line>
        <line lrx="2321" lry="2113" ulx="526" uly="2026">und bleiben andere ſchon ohne Troſt und Huld,</line>
        <line lrx="2345" lry="2227" ulx="528" uly="2134">ſo zeigt Er, daß ſie ſelbſt, weil ſie nicht glauben, ſchuld.</line>
        <line lrx="2333" lry="2326" ulx="643" uly="2220">Indem Er noch geredt, ſo kommen von den Leuten</line>
        <line lrx="2031" lry="2420" ulx="523" uly="2341">des Oberſten dahin, dem Vater anzudeuten:</line>
        <line lrx="2334" lry="2539" ulx="519" uly="2426">Nun iſt die Tochter todt, die Hoffnung iſt jetzt aus,</line>
        <line lrx="2317" lry="2636" ulx="518" uly="2542">warum bemuͤhſt du noch den Meiſter in das Haus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2730" type="textblock" ulx="518" uly="2641">
        <line lrx="2365" lry="2730" ulx="518" uly="2641">Doch JEſus hoͤrte gleich, was dieſe Boten brachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3031" type="textblock" ulx="514" uly="2734">
        <line lrx="2344" lry="2863" ulx="517" uly="2734">und weil ſie faſt den Mann im Glauben wankend machten,</line>
        <line lrx="2064" lry="2942" ulx="514" uly="2847">ſo fiel Er alſobald mit dieſer Antwort ein:</line>
        <line lrx="2235" lry="3031" ulx="514" uly="2924">nicht aͤngſtig! glaube nur, ſo wird ſie lebend ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3207" type="textblock" ulx="508" uly="3030">
        <line lrx="2399" lry="3207" ulx="508" uly="3030">Der Mann glaubt, folgt getroſt. Saeken⸗ ja für den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3322" type="textblock" ulx="437" uly="3189">
        <line lrx="2118" lry="3322" ulx="437" uly="3189">die kraͤftigſte Arzney in IEſu Worten ſtecken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3630" type="textblock" ulx="497" uly="3330">
        <line lrx="2232" lry="3434" ulx="502" uly="3330">auch bey der Todespoſt. Hierauf ließ JEſus dann</line>
        <line lrx="2286" lry="3525" ulx="500" uly="3438">nur Petrum mit ſich gehn, und Jacob und Johann</line>
        <line lrx="2296" lry="3630" ulx="497" uly="3541">und weiter niemand ſonſt; und als Er hingekommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3835" type="textblock" ulx="2316" uly="3765">
        <line lrx="2358" lry="3835" ulx="2316" uly="3765">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2103" lry="570" type="textblock" ulx="272" uly="428">
        <line lrx="2103" lry="570" ulx="272" uly="428">Matth. 9, 18-25. Marc. 5, 22-43. Luc. 8,41 -56. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1198" type="textblock" ulx="254" uly="595">
        <line lrx="2202" lry="686" ulx="263" uly="595">als erſtgemeldte Drey, und noch das Elternbdar 5§.</line>
        <line lrx="2212" lry="787" ulx="255" uly="698">das nun in gleichem Leyd und gleicher Hoffnung war. 56.</line>
        <line lrx="1884" lry="888" ulx="256" uly="804">Im Hauſe traf der HErr ein toͤnendes Gelerme</line>
        <line lrx="2128" lry="997" ulx="258" uly="904">der Leichenpfeiffer an, und ein vermiſcht Geſchwaͤrme</line>
        <line lrx="1942" lry="1095" ulx="262" uly="1009">des zugedrungnen Volks; theils klagten uͤber ſie:</line>
        <line lrx="1917" lry="1198" ulx="254" uly="1099">du Blume ſchoͤnſter Art, wie welkeſt du ſo fruͤh!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1294" type="textblock" ulx="235" uly="1211">
        <line lrx="2024" lry="1294" ulx="235" uly="1211">was hoffte man von dir? nun biſt du eine Leiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3437" type="textblock" ulx="259" uly="1312">
        <line lrx="1943" lry="1399" ulx="262" uly="1312">O Tod verſchone nur mit Kinderraub die Reiche,</line>
        <line lrx="1954" lry="1502" ulx="263" uly="1418">nimm Armen, die gefaßt zu ſolchem Mangel ſind;</line>
        <line lrx="2049" lry="1611" ulx="260" uly="1521">nimm, wo du viele weiſt, und nicht ein einzig Kind.</line>
        <line lrx="2007" lry="1705" ulx="262" uly="1623">Theils heulten in den Klang der lauten Todtenlieder</line>
        <line lrx="2056" lry="1817" ulx="259" uly="1725">daß wir ſo ſterblich ſeyn; theils liefen hin und wieder,</line>
        <line lrx="2108" lry="1917" ulx="259" uly="1832">und ſagten bald von Troſt, bald von des Kindes Ruh,</line>
        <line lrx="1970" lry="2024" ulx="261" uly="1936">ein Wort den weinenden, und weinten ſelbſt dazu.</line>
        <line lrx="2003" lry="2127" ulx="264" uly="2030">Der HErr kam, ſahe da das traurige Gewimmel,</line>
        <line lrx="2126" lry="2278" ulx="265" uly="2131">und ſprach im Eintritt gleich: was macht ihr ſolch</line>
        <line lrx="1697" lry="2295" ulx="1152" uly="2224">Geluͤmmel?</line>
        <line lrx="2087" lry="2417" ulx="265" uly="2285">was weint ihr? gehet hin „man hat euch hie nicht noth,</line>
        <line lrx="1953" lry="2514" ulx="262" uly="2427">wo keine Leiche iſt. Das Maͤgdlein iſt nicht todt,</line>
        <line lrx="2072" lry="2617" ulx="269" uly="2528">es liegt nur in dem Schlaf, es wird bald wieder wachen.</line>
        <line lrx="1968" lry="2718" ulx="270" uly="2629">Man fing Ihn aber an halbweinend zu verlachen</line>
        <line lrx="2061" lry="2826" ulx="267" uly="2724">in Hoffnung ihres Lohns, und nicht aus Spoͤtterey,</line>
        <line lrx="1843" lry="2925" ulx="266" uly="2832">ſie wußten gar zu wohl, daß ſie geſtorben ſey.</line>
        <line lrx="2196" lry="3028" ulx="262" uly="2932">Diß wußten ſie nur nicht, es komme hie das Leben,</line>
        <line lrx="2156" lry="3142" ulx="267" uly="3036">Ihm muͤſſe auch der Tod den Raub ſchnell wieder geben;</line>
        <line lrx="2153" lry="3236" ulx="274" uly="3144">die Todte leben GOtt; und wer dann ſo zumal</line>
        <line lrx="2092" lry="3342" ulx="274" uly="3247">gewiß und leicht erwacht, den ſoll man in die Zahl,</line>
        <line lrx="1919" lry="3437" ulx="280" uly="3347">der Abgeſtorbnen nicht, wie andre Leichen ſetzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3542" type="textblock" ulx="210" uly="3448">
        <line lrx="2128" lry="3542" ulx="210" uly="3448">er ſey den ſchlafenden, nicht todten, gleich zu ſchaͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3644" type="textblock" ulx="279" uly="3551">
        <line lrx="2076" lry="3644" ulx="279" uly="3551">Er aber trieb mit Macht, als wie aus ſeinem Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3815" type="textblock" ulx="266" uly="3655">
        <line lrx="2124" lry="3752" ulx="266" uly="3655">die Pfeifer und das Volk, und letzt den Tod hinaus.</line>
        <line lrx="2138" lry="3815" ulx="1000" uly="3733">Elias⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="258" type="textblock" ulx="1043" uly="225">
        <line lrx="2217" lry="234" ulx="2210" uly="225">5</line>
        <line lrx="2117" lry="258" ulx="1043" uly="246">8 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="554" type="textblock" ulx="522" uly="426">
        <line lrx="2217" lry="554" ulx="522" uly="426">4 Matth. 9, 18 -25. Marc. 56, 22 4. Luc. 8, 4 1-56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="855" type="textblock" ulx="340" uly="594">
        <line lrx="2222" lry="687" ulx="369" uly="594">§. Elias, welcher einſt der Wittwen Sohn erwecket,</line>
        <line lrx="2260" lry="855" ulx="340" uly="625">556. h at ob dem todten Leib ſich dreymal ausgeſtrecket;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1301" type="textblock" ulx="513" uly="800">
        <line lrx="2213" lry="890" ulx="513" uly="800">Eliſa Mund auf Mund, und Aug auf Aug gelegt,</line>
        <line lrx="2259" lry="993" ulx="513" uly="817">“ das erwaͤrmte Kind ſich nach und nach bewegt,</line>
        <line lrx="2317" lry="1102" ulx="520" uly="1009">das ſiebenmal geſchnaubt; die Muͤttern durften hoffen;</line>
        <line lrx="2293" lry="1196" ulx="523" uly="1105">allein die Kammer ſtund nicht beym Erwecken offen,</line>
        <line lrx="2096" lry="1301" ulx="524" uly="1220">der betende Prophet ſchlos da ſich einſam ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1410" type="textblock" ulx="517" uly="1324">
        <line lrx="2395" lry="1410" ulx="517" uly="1324">Hier iſt was herrlichers. Der HEr geht nicht allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1727" type="textblock" ulx="463" uly="1421">
        <line lrx="2356" lry="1532" ulx="520" uly="1421">laͤßt nebſt drey Juͤngern auch den Vater mit ſich gehen,</line>
        <line lrx="2183" lry="1634" ulx="527" uly="1531">erlaubt der Mutter ſelbſt dem Wunder zuzuſehen,</line>
        <line lrx="2336" lry="1727" ulx="463" uly="1635">greift nur das Maͤgdlein an, und haͤlt es bey der Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1824" type="textblock" ulx="497" uly="1728">
        <line lrx="2390" lry="1824" ulx="497" uly="1728">ruft ihm ſein kraͤftig Wort, das ſelbſt der Tod erkannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3757" type="textblock" ulx="409" uly="1836">
        <line lrx="2262" lry="1926" ulx="525" uly="1836">Talitha kumi, zu, das heißt nach unſrer Sprache:</line>
        <line lrx="2170" lry="2032" ulx="527" uly="1940">du Maͤgdlein ſtehe auf, ich ſage dir, erwache!</line>
        <line lrx="2357" lry="2147" ulx="494" uly="2045">gleich ſteht das Maͤgdolein auf. Wann Moſes mit dem Stah</line>
        <line lrx="2278" lry="2245" ulx="522" uly="2151">dem Felſen halb verzagt den Streich gedoppelt gab,</line>
        <line lrx="2290" lry="2343" ulx="518" uly="2253">ſo wird viel groͤßre Kraft und Glaube hie verſpuͤhret.</line>
        <line lrx="2314" lry="2445" ulx="519" uly="2352">Da einmal nur ſein Wort das todte Ohr beruͤhret,</line>
        <line lrx="2209" lry="2552" ulx="514" uly="2454">kehrt der entwichne Geiſt der Tochter wieder um,</line>
        <line lrx="2011" lry="2658" ulx="520" uly="2562">beſizt, belebt, bewegt ſein vorig Eigenthum;</line>
        <line lrx="2312" lry="2760" ulx="513" uly="2660">das Kind geht wie zuvor, froh, lebhaft und geſchwinde;</line>
        <line lrx="2306" lry="2864" ulx="508" uly="2765">dann zwoͤlf Jahr war es alt, und ſo fing bey dem Kinde</line>
        <line lrx="2113" lry="2965" ulx="409" uly="2872">das deben erſtmals an, als jenem armen Weib</line>
        <line lrx="2114" lry="3073" ulx="429" uly="2970">die Quelle langer Qual an dem ſo friſchen Leib</line>
        <line lrx="2356" lry="3173" ulx="504" uly="3071">den erſten Ausbruch nahm. Kein Fuͤrwitz ſoll es wagen</line>
        <line lrx="2098" lry="3275" ulx="510" uly="3182">das auferweckte Kind nun ferner auszufragen:</line>
        <line lrx="2357" lry="3374" ulx="464" uly="3272">wo war dein Geiſt dann hin? damit das Kind nicht ſpricht:</line>
        <line lrx="2250" lry="3487" ulx="446" uly="3380">mir ſteht die Einfalt an, ich weiß es ſelber nicht.</line>
        <line lrx="2353" lry="3577" ulx="504" uly="3481">Genug, ein Wunder iſt durch IJEſu Wort geſchehen;</line>
        <line lrx="2352" lry="3757" ulx="501" uly="3578">bey Wundern laͤßt ſich GOtt nicht auf die Finger khe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2175" lry="565" type="textblock" ulx="317" uly="447">
        <line lrx="2175" lry="565" ulx="317" uly="447">Matth. 9, 18-34. Marc. 5,22-43. Luc. 8, 41 -76. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2249" type="textblock" ulx="251" uly="600">
        <line lrx="2220" lry="691" ulx="388" uly="600">Als ſich nun darinn auch des Lebens Probe wies, §.</line>
        <line lrx="2239" lry="799" ulx="265" uly="702">daß Er dem lieben Kind zu eſſen geben ließs, 56</line>
        <line lrx="2334" lry="893" ulx="251" uly="798">fiel die Apoſtel ſchnell ein glaubiges Entſetzen, S.</line>
        <line lrx="1916" lry="996" ulx="269" uly="902">die Eltern ein fuͤr Troſt erſtaunendes Ergoͤtzen,</line>
        <line lrx="1986" lry="1097" ulx="267" uly="1015">und das erwachte Kind vor dieſem Wundermann</line>
        <line lrx="1814" lry="1188" ulx="271" uly="1107">ein zaͤrtliches Gefuͤhl belebten Glaubens an.</line>
        <line lrx="2113" lry="1305" ulx="268" uly="1209">Doch Er verbot es hart, ſie ſollten niemand ſagen,</line>
        <line lrx="2058" lry="1410" ulx="272" uly="1305">was da geſchehen ſey. Wilt du nach Urſach fragen?</line>
        <line lrx="2092" lry="1509" ulx="275" uly="1407">ſo muß der Unglaub Schuld an dem Verbieten ſeyn,</line>
        <line lrx="2111" lry="1613" ulx="269" uly="1511">ſonſt ſetzte nicht die Schrift es uns zum Leſen ein.</line>
        <line lrx="2185" lry="1718" ulx="270" uly="1617">Iſt Volk, ſeynd Pfeifer Schuld? ich weiß in Chriſti Thaten</line>
        <line lrx="2140" lry="1821" ulx="278" uly="1722">die tiefe Abſicht nicht, ſo will ich auch nicht rathen.</line>
        <line lrx="2119" lry="1944" ulx="375" uly="1845">Jedoch ging das Geruͤcht, wiewohl nicht von dem Haus,</line>
        <line lrx="1895" lry="2031" ulx="265" uly="1946">in jenes ganze Land von dieſem Maͤgdlein aus;</line>
        <line lrx="2036" lry="2140" ulx="261" uly="2039">man wußte, daß ſie todt, man ſah ſie jetzt noch leben;</line>
        <line lrx="1955" lry="2249" ulx="270" uly="2156">ſo hieß es: daß ſie lebt hat JEſus ihr gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3802" type="textblock" ulx="204" uly="2313">
        <line lrx="2047" lry="2427" ulx="1054" uly="2313">§. 57.</line>
        <line lrx="2113" lry="2573" ulx="384" uly="2439">Von da ging JEſus fort. Zween Blinde folgten nach⸗</line>
        <line lrx="2069" lry="2667" ulx="254" uly="2563">und ſchrien, wie die Noth das Herz und Lippen brach:</line>
        <line lrx="1945" lry="2767" ulx="255" uly="2663">ach laß du Davids Sohn, dich unſerer erbarmen.</line>
        <line lrx="2044" lry="2880" ulx="247" uly="2765">Hie rechnen ſich die Zween zu denen zweymal Armen,</line>
        <line lrx="1765" lry="2981" ulx="250" uly="2871">ſie ſehen nicht allein der Sonne liebes Licht,</line>
        <line lrx="1956" lry="3080" ulx="251" uly="2973">ſie ſchauen noch dazu das Licht des Lebens nicht;</line>
        <line lrx="2117" lry="3187" ulx="238" uly="3076">nach dem verlangt ſie mehr als nach der Welt und Sonne⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="3278" ulx="248" uly="3180">dann dieſe bringt dem Leib, und Er der Seelen, Wonne.</line>
        <line lrx="2127" lry="3393" ulx="204" uly="3281">Doch ſehn ſie ſchon Ihn nicht, ſo glauben ſie an Ihn,</line>
        <line lrx="1923" lry="3486" ulx="211" uly="3388">und eilen im Gebet auf ſein Erbarmen hin.</line>
        <line lrx="2069" lry="3601" ulx="245" uly="3479">Kaum geht Er in das Haus, ſo kommen ſie von hinden,</line>
        <line lrx="1951" lry="3699" ulx="246" uly="3590">und tretten nahe zu. Da fraget Er die Blinden:</line>
        <line lrx="2127" lry="3802" ulx="650" uly="3706">glaubt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3770" type="textblock" ulx="275" uly="463">
        <line lrx="1841" lry="575" ulx="405" uly="463">176 Matth. 9, 27 — 34.</line>
        <line lrx="2225" lry="711" ulx="275" uly="604">§. glaubt ihr dann, daß ich euch ein ſolches koͤnne thun?</line>
        <line lrx="2632" lry="808" ulx="313" uly="693">Sy. o ja HErr, ſagen ſie. Daher ruͤhrt IEſus nun— 66.</line>
        <line lrx="2615" lry="907" ulx="506" uly="798">derſelben Augen an, und ſpricht: ihr ſollet ſehen,. E</line>
        <line lrx="2632" lry="1017" ulx="506" uly="891">nach eurem Glauben ſoll euch, was ihr ſucht, geſchehen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1113" ulx="509" uly="987">Geglaubet und geſehn; geredet und gethan. De</line>
        <line lrx="2632" lry="1207" ulx="508" uly="1110">Sie ſehn, was glauben nuͤtzt, und was Meßias kan.</line>
        <line lrx="2632" lry="1312" ulx="511" uly="1204">Die Augen oͤffnen ſich, die lichte Strahlen ſchieſſen</line>
        <line lrx="2632" lry="1418" ulx="512" uly="1300">durch den geheilten Ball, es fliehn die Finſterniſſen; 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1520" ulx="514" uly="1413">im erſten Augenblick ſeynd ſie als wie entzuͤckct</line>
        <line lrx="2632" lry="1625" ulx="435" uly="1508">aus Hams betruͤbter Nacht in Goſens Licht geruͤckt; 9</line>
        <line lrx="2632" lry="1718" ulx="511" uly="1619">und da die Dunkelheit ſo ploͤtzlich ſich verloren,</line>
        <line lrx="2632" lry="1832" ulx="512" uly="1711">ſeynd ſie wie Zwillinge, die erſt ans Licht gebohren;</line>
        <line lrx="2619" lry="1934" ulx="513" uly="1823">im gluͤklichſten Geſtirn trifft ihr Geburtslicht ein, N</line>
        <line lrx="2355" lry="2040" ulx="515" uly="1923">ſie ſehen IEſum ſelbſt. Was koͤnnte groͤſſer ſeyyn?</line>
        <line lrx="2628" lry="2154" ulx="455" uly="2025">Doch Er befahl zugleich: ſeyd nun darauf befliſſen, d</line>
        <line lrx="2632" lry="2235" ulx="511" uly="2126">dann ich bedraͤue euch, und laßt es niemand wiſſen. 4</line>
        <line lrx="2178" lry="2345" ulx="511" uly="2226">Sie aber gingen aus, und machten Ihn bekannt,</line>
        <line lrx="2098" lry="2457" ulx="494" uly="2333">daß Er beruͤchtigt ward in ſenem ganzen Land.</line>
        <line lrx="2628" lry="2557" ulx="512" uly="2441">Vielleicht begehrte Er durch diß geſchaͤrft verbieten N</line>
        <line lrx="2632" lry="2664" ulx="445" uly="2546">der Feinde Laͤſterung bedaͤchtlich zu verhuͤten,</line>
        <line lrx="2626" lry="2766" ulx="515" uly="2637">dann ſolche regte ſich ſchon heimlich gegen Ihn. 4</line>
        <line lrx="2628" lry="2868" ulx="624" uly="2747">So gingen dieſe nun mit offnen Augen hin; ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="2962" ulx="512" uly="2857">wie wohl war ihnen jetzt. Man fuͤhret unterdeſſen t</line>
        <line lrx="2632" lry="3081" ulx="514" uly="2952">Ihm einen Menſchen zu, der ſtumm war, und beſeſſen.</line>
        <line lrx="2628" lry="3178" ulx="516" uly="3053">Es war der arme Menſch von andern hergebracht, v</line>
        <line lrx="2623" lry="3275" ulx="515" uly="3150">dann ſelber hinzugehn, war nicht in ſeiner Macht. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="3384" ulx="515" uly="3253">Bey andern Elenden, als Kranken, Blinden, Tauben, S</line>
        <line lrx="2632" lry="3483" ulx="517" uly="3357">die Meiſter von ſich ſeynd, erforderte Er Glauben,</line>
        <line lrx="2632" lry="3585" ulx="387" uly="3471">noch eh Er ſie befreyt; bey Todten nur allein,</line>
        <line lrx="2318" lry="3705" ulx="456" uly="3587">und bey Beſeſſenen, die nicht ihr eigen ſonn,.</line>
        <line lrx="2359" lry="3770" ulx="530" uly="3682">jagt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="39" lry="2117" ulx="0" uly="2042">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3803" type="textblock" ulx="20" uly="3710">
        <line lrx="63" lry="3803" ulx="20" uly="3710">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="542" type="textblock" ulx="860" uly="381">
        <line lrx="2164" lry="542" ulx="860" uly="381">Matth. 9/ 27 — 34. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1699" type="textblock" ulx="282" uly="547">
        <line lrx="2271" lry="680" ulx="295" uly="547">zagt Er in ſchneller Cur den Tod und die Daͤmonen, §.</line>
        <line lrx="2272" lry="794" ulx="287" uly="692">als die in fremdem Sitz, den Er erworben, wohnen. 5y.</line>
        <line lrx="2150" lry="900" ulx="291" uly="796">Er wirft den Daͤmon aus; als der die Flucht nun nahm,</line>
        <line lrx="1880" lry="1001" ulx="287" uly="901">ſo redete der Menſch, der ſprachlos zu Ihm kam.</line>
        <line lrx="2089" lry="1097" ulx="286" uly="1009">Das Volk verwundert ſich, da heißt es unter ihnen:</line>
        <line lrx="2104" lry="1203" ulx="289" uly="1107">es iſt in Iſrael dergleichen nicht erſchienen.</line>
        <line lrx="1898" lry="1299" ulx="287" uly="1211">Recht haſt du Iſrael, daß man es niemal ſah:</line>
        <line lrx="2051" lry="1395" ulx="285" uly="1312">es war des Menſchen Sohn noch nie perſoͤnlich da.</line>
        <line lrx="1967" lry="1497" ulx="284" uly="1410">Erretteter! wie voll iſt nicht dein Mund geweſen,</line>
        <line lrx="2207" lry="1599" ulx="282" uly="1515">von Ruhm und Preis des HErrn, durch welchen er geneſen</line>
        <line lrx="1720" lry="1699" ulx="284" uly="1600">Wie eine Nachtigall in einem Voglersſtrick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1804" type="textblock" ulx="268" uly="1710">
        <line lrx="1924" lry="1804" ulx="268" uly="1710">gefeſſelt lang verſtummt; und doch im Augenblick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1904" type="textblock" ulx="279" uly="1817">
        <line lrx="1691" lry="1904" ulx="279" uly="1817">da ſie entriſſen iſt, befeuert ſie die Kehle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2003" type="textblock" ulx="209" uly="1913">
        <line lrx="2024" lry="2003" ulx="209" uly="1913">ſo meyn ich, ging es hie: die Lippen und die Seele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3213" type="textblock" ulx="264" uly="2019">
        <line lrx="1733" lry="2107" ulx="279" uly="2019">die du erloͤſet haſt, ſind froͤlich uͤber Dir;</line>
        <line lrx="1816" lry="2210" ulx="281" uly="2119">auf, Ehre, wache auf; ſo half Meßias mir.</line>
        <line lrx="2122" lry="2311" ulx="273" uly="2220">Da nun von Volk und Mann der Ruhm des HErrn er⸗</line>
        <line lrx="1580" lry="2403" ulx="1349" uly="2321">klunge⸗,</line>
        <line lrx="2181" lry="2514" ulx="272" uly="2379">regt bald ein arger Geiſt der Phariſaͤer Zaunge,</line>
        <line lrx="1968" lry="2611" ulx="276" uly="2519">der Neid erfuͤllt ihr Herz, da ſchießt die Galle ein,</line>
        <line lrx="1812" lry="2716" ulx="273" uly="2615">ſo kan nur Otterngift auf ihren Lippen ſeyn,</line>
        <line lrx="2073" lry="2823" ulx="265" uly="2712">ſie ſprechen wider den von GOtt gekommnen Meiſter?</line>
        <line lrx="1902" lry="2912" ulx="264" uly="2814">er treibt die Geiſter aus im Fuͤrſten dieſer Geiſter.</line>
        <line lrx="1862" lry="3018" ulx="265" uly="2920">O wie erſchroͤcklich iſt der Phariſaͤek Schuld!</line>
        <line lrx="1921" lry="3115" ulx="264" uly="3025">wie unbegreiflich iſt hiebey des HErrn Geduld.</line>
        <line lrx="2115" lry="3213" ulx="266" uly="3123">Er koͤnnte durch ein Wort der Freoler Lippen laͤhmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3323" type="textblock" ulx="273" uly="3228">
        <line lrx="1809" lry="3323" ulx="273" uly="3228">eh ſie die Laͤſterung auf ihre Zungen naͤhmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="3537" type="textblock" ulx="271" uly="3328">
        <line lrx="2080" lry="3470" ulx="271" uly="3328">Sie ſchreiben, da es klar, daß Er ſo groſſes thu⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="3537" ulx="277" uly="3436">es einem Oberſten, allein dem ſchlimmſten, zu.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="342" type="textblock" ulx="260" uly="279">
        <line lrx="310" lry="290" ulx="304" uly="279">5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="540" type="textblock" ulx="414" uly="424">
        <line lrx="1844" lry="540" ulx="414" uly="424">178 Matth. 9, 35 — 38. Marc. 6, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2052" type="textblock" ulx="396" uly="588">
        <line lrx="2225" lry="694" ulx="1093" uly="588">S.58.</line>
        <line lrx="2296" lry="832" ulx="401" uly="654">.Doch wie die Sonne noch in ihrem Crayßlauf bleibet,</line>
        <line lrx="2291" lry="945" ulx="446" uly="827">ob ſich ſchon Sodoms See ein Dampf entgegen treibet;</line>
        <line lrx="2048" lry="1025" ulx="445" uly="932">ſo hielt auch unſer Licht in dem geraden Lauf</line>
        <line lrx="2240" lry="1125" ulx="443" uly="975">das ſchmauchende Gewoͤlk des Laͤſterns niemal auf.</line>
        <line lrx="2308" lry="1241" ulx="396" uly="1052">Er ging durch die im Crayß umher gelegne Slecken,</line>
        <line lrx="2104" lry="1335" ulx="465" uly="1242">zog alle Staͤdte durch den Glauben zu erwecken,</line>
        <line lrx="2278" lry="1469" ulx="463" uly="1342">trat in die Schulen ein, und lehrte ſie, mit Ruhm,</line>
        <line lrx="2260" lry="1537" ulx="459" uly="1451">und predigte vom Reich das Evangelium,</line>
        <line lrx="2150" lry="1642" ulx="466" uly="1551">auch wo man uͤberall mit Kranken zu Ihm eilte,</line>
        <line lrx="2166" lry="1733" ulx="464" uly="1648">war keine Seuche nie, die Er nicht alle heilte.</line>
        <line lrx="1992" lry="1843" ulx="456" uly="1753">Als Er die Haufen ſo vor ſeinen Augen hat,</line>
        <line lrx="2310" lry="1949" ulx="459" uly="1855">verſchmachten Heerden gleich, die von dem Laufen matt,</line>
        <line lrx="2267" lry="2052" ulx="457" uly="1961">weil Hirt und Aufſicht fehlt, als hingeſchmiſſen liegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="572" type="textblock" ulx="2193" uly="563">
        <line lrx="2278" lry="572" ulx="2193" uly="563">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2162" type="textblock" ulx="454" uly="2055">
        <line lrx="2326" lry="2162" ulx="454" uly="2055">in Hunger und in Durſt nicht Weyd und Waſſer kriegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2257" type="textblock" ulx="456" uly="2161">
        <line lrx="2022" lry="2257" ulx="456" uly="2161">ſo jammert Ihn das Volk. Ach liebe Poeſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2349" type="textblock" ulx="457" uly="2246">
        <line lrx="2344" lry="2349" ulx="457" uly="2246">wie mangelt Witz und Kunſt und Feur und Worte hie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2455" type="textblock" ulx="453" uly="2360">
        <line lrx="2206" lry="2455" ulx="453" uly="2360">diß Wort, diß ſuͤſſe Wort halb lebhaft auszudruͤcken!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2591" type="textblock" ulx="455" uly="2448">
        <line lrx="2356" lry="2591" ulx="455" uly="2448">Es jammert Ihn das Volk. Welch Gleichniß wird ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2838" type="textblock" ulx="383" uly="2545">
        <line lrx="1941" lry="2625" ulx="1666" uly="2545">ſchicken?</line>
        <line lrx="2112" lry="2754" ulx="383" uly="2643">PFHprich: JEſu Herz ſoll mir wie eine Wolke ſeyn,</line>
        <line lrx="2224" lry="2838" ulx="455" uly="2737">woraus Erbarmung thaut: ein Meer iſt noch zu klein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3015" type="textblock" ulx="457" uly="2851">
        <line lrx="2307" lry="2997" ulx="457" uly="2851">der Reichthum iſt zu groß, daß Sprach und Kunſt ver⸗</line>
        <line lrx="1976" lry="3015" ulx="1647" uly="2954">Auarmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3791" type="textblock" ulx="452" uly="3001">
        <line lrx="2226" lry="3133" ulx="457" uly="3001">ſchreib nur in Einfalt hin: O goͤttliches Erbarmen!</line>
        <line lrx="2310" lry="3227" ulx="573" uly="3132">Er ſpricht, da Er das Volk in ſeinem Elend ſieht,</line>
        <line lrx="2139" lry="3329" ulx="452" uly="3237">zu ſeiner Juͤngerſchaft mit jammerndem Gemuͤth:</line>
        <line lrx="2124" lry="3431" ulx="453" uly="3344">Die Ernte iſt zwar groß, hingegen deren wenig,</line>
        <line lrx="2032" lry="3526" ulx="457" uly="3438">die an die Arbeit gehn; ſo bittet unterthaͤnig,</line>
        <line lrx="2130" lry="3623" ulx="452" uly="3533">daß doch der Ernte HErr Arbeiter ſchicken woll,</line>
        <line lrx="2298" lry="3791" ulx="454" uly="3617">die viel und ͤchtis ſeynd, ſo wird die Scheure vol 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3714" type="textblock" ulx="2615" uly="3259">
        <line lrx="2632" lry="3714" ulx="2615" uly="3259">ðᷓ—, —  —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2244" lry="741" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="2152" lry="608" ulx="0" uly="481">. Matth. 9, 35—3 8. 10,/1.42. Marc. 6,6 —- 11. Luc. 9, 1-5. 179</line>
        <line lrx="2244" lry="741" ulx="301" uly="631">Diß iſt ein guter HErr, Er heißt um Schnitter beten,“ §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="2360" lry="864" ulx="0" uly="733">und heißt die Juͤnger gleich ſelbſt in die Ernte treten. 58/</line>
        <line lrx="2260" lry="953" ulx="0" uly="834">.7 So ſtellt ein Vater oft den Sohn, und lehret ihn: 59.</line>
        <line lrx="2150" lry="1057" ulx="294" uly="938">Komm, mein Kind, bitte mich, hier iſt es, nimm es hin.</line>
        <line lrx="2151" lry="1163" ulx="0" uly="1038">4 Wie nuͤtzt doch das Gebet! GOtt wuͤrde mehr beſchehren</line>
        <line lrx="2145" lry="1253" ulx="0" uly="1143">, dem menſchlichen Geſchlecht, wann nur mehr Beter waͤren.</line>
        <line lrx="2401" lry="1409" ulx="293" uly="1246">Er floͤßt uns ſelbſt die Luſt zu unſerm Beten ein,</line>
        <line lrx="2319" lry="1464" ulx="293" uly="1350">und will ſo gern von uns dardurch bewogen ſeyn. HDW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1657" type="textblock" ulx="287" uly="1444">
        <line lrx="2059" lry="1573" ulx="293" uly="1444">Ihr Kinder, betet dann, fallt nieder, faltet Haͤnde,</line>
        <line lrx="1726" lry="1657" ulx="287" uly="1552">daß Er in ſeine Ernt getreue Ernter ſende.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3883" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="1554" lry="1881" ulx="932" uly="1741">§. 59.</line>
        <line lrx="2064" lry="2023" ulx="388" uly="1887">Er rief den Zwoͤlfen gleich, hieß ſie zuſamen gehn,</line>
        <line lrx="2021" lry="2128" ulx="281" uly="2009">fing an, und ſandte ſie je zween und wieder zween,</line>
        <line lrx="2113" lry="2228" ulx="285" uly="2121">gab ihnen Kraft und Macht auch gegen allen Geiſtern,</line>
        <line lrx="2231" lry="2326" ulx="276" uly="2215">die boͤs und unrein ſind, durchs Wort ſie zu bemeiſtern;</line>
        <line lrx="1927" lry="2428" ulx="271" uly="2319">zu heilen, was man auch fuͤr eine Krankheit hat,</line>
        <line lrx="2150" lry="2539" ulx="271" uly="2420">und was man Seuchen heißt. Diß war ihr Boten⸗Stat.</line>
        <line lrx="2101" lry="2642" ulx="0" uly="2478">6, Er ſprach: ihr ſollt mir nicht der Heyden Straſe gehen,</line>
        <line lrx="1887" lry="2746" ulx="266" uly="2629">laßt euch in keiner Stadt der Samariter ſehen,</line>
        <line lrx="1788" lry="2854" ulx="263" uly="2735">geht aber vielmehr nur zu denen Schafen ein</line>
        <line lrx="2141" lry="2977" ulx="0" uly="2837">. vom Hauſe Iſrael, die ſo verlohren ſeyn. KM</line>
        <line lrx="2106" lry="3062" ulx="261" uly="2940">So kommt dann dieſes Werk, daß JEſus Juͤnger ſandte</line>
        <line lrx="1944" lry="3151" ulx="261" uly="3042">zu dem verlohrnen Volk, und ſie Apoſtel nannte,</line>
        <line lrx="1997" lry="3260" ulx="263" uly="3150">von ſeinem Jammern her. O ſaͤnde Er nicht noch,</line>
        <line lrx="2040" lry="3378" ulx="261" uly="3249">wer ginge nicht zu Grund? welch Schaͤflein lebte doch?</line>
        <line lrx="1984" lry="3470" ulx="263" uly="3345">Geht hin, und prediget von GOttes Himmelreiche,</line>
        <line lrx="1809" lry="3560" ulx="263" uly="3440">daß ſolches nahe da; geht heilet alle Seuche,</line>
        <line lrx="2334" lry="3675" ulx="258" uly="3539">weckt Todte wieder auf, macht von dem Ausſatz los,</line>
        <line lrx="2425" lry="3789" ulx="0" uly="3638">. und treibt Daͤmonen aus. Geht hin, die Ernt iſt groß. ““Rð</line>
        <line lrx="2096" lry="3883" ulx="1265" uly="3743">M 2 Umſonſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2285" lry="726" type="textblock" ulx="392" uly="479">
        <line lrx="2207" lry="590" ulx="402" uly="479">180 Matth. 10, 1-42. Marc. 7, 7- II. Luc. 9, I 2=575.</line>
        <line lrx="2285" lry="726" ulx="392" uly="599">§. Umſonſt gebt alles diß, umſonſt habt ihrs empfangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="824" type="textblock" ulx="329" uly="725">
        <line lrx="2383" lry="824" ulx="329" uly="725">59. Das heißt: wer Wunder thut, muß nicht Gewinn verlangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3723" type="textblock" ulx="430" uly="823">
        <line lrx="2307" lry="947" ulx="453" uly="823">und GOttes Gaben ſeynd nicht wie die Waren feil,</line>
        <line lrx="2252" lry="1029" ulx="497" uly="921">heilt ihr, ſo macht umſonſt, und ohne Zahlung, heil.</line>
        <line lrx="2266" lry="1128" ulx="502" uly="1025">Nun hat hier unſer HErr, wie uns die Haſſer pochen,</line>
        <line lrx="2324" lry="1238" ulx="501" uly="1120">uns Predigern den Sold nicht rund hinweg geſprochen.</line>
        <line lrx="2337" lry="1352" ulx="606" uly="1222">Schaft euch nicht erſt ein Gelt, groß ſey es oder klein,</line>
        <line lrx="2254" lry="1436" ulx="515" uly="1341">Gold, Silber oder Erz in eure Guͤrteln ein,.</line>
        <line lrx="2345" lry="1553" ulx="510" uly="1436">nicht Taſche, nicht ein Brot zum Weg euch zu verſehen,</line>
        <line lrx="2338" lry="1652" ulx="510" uly="1534">nimmt nicht zween Roͤcke mit, nicht Schuh, noch Stab</line>
        <line lrx="2260" lry="1707" ulx="796" uly="1625">zum gehen,</line>
        <line lrx="2313" lry="1843" ulx="506" uly="1713">geht, wie ihr geht und ſteht; hat einer Stab und Schuh,</line>
        <line lrx="2285" lry="1938" ulx="508" uly="1821">ſo nimm er, was er hat, mehr braucht er nicht dazu.</line>
        <line lrx="2319" lry="2033" ulx="514" uly="1926">Sie durften ſich nicht erſt auf ihre Reiſe ruͤſten,</line>
        <line lrx="2212" lry="2151" ulx="516" uly="2028">als die auf eigne Koſt zu Felde ziehen muͤßten.</line>
        <line lrx="2264" lry="2241" ulx="511" uly="2125">Dann wer da Arbeit thut, iſt ſeiner Speiſe werth,</line>
        <line lrx="2348" lry="2346" ulx="513" uly="2222">auch wann er ſeinen Dienſt ſchon nicht bezahlt begehrt.</line>
        <line lrx="2292" lry="2448" ulx="495" uly="2318">Da ließ der HErr den Tiſch fuͤr ſeine Knechte decken,</line>
        <line lrx="2222" lry="2541" ulx="516" uly="2427">die an den harten Pflug die Haͤnde willig ſtrecken.</line>
        <line lrx="2259" lry="2649" ulx="460" uly="2521">Zetzt hat, ſo ſchmahl es oft, GOtt doch es gut gefuͤgt,</line>
        <line lrx="2345" lry="2742" ulx="517" uly="2630">daß man den Unterhalt auf Tag und Jahre kriegt;</line>
        <line lrx="2298" lry="2831" ulx="458" uly="2720">dann wann die Leute noch uns mit ſich eſſen lieſſen,</line>
        <line lrx="2357" lry="2947" ulx="520" uly="2824">es traͤf an manchem Tiſch uns etwa nicht ein Biſſen.</line>
        <line lrx="2272" lry="3033" ulx="645" uly="2931">Als zur Geſandſchaft nun fuͤr jedes Botenpar</line>
        <line lrx="2348" lry="3129" ulx="519" uly="3006">die Macht, und auf den Weg Befehl gegeben war,</line>
        <line lrx="2286" lry="3236" ulx="518" uly="3117">fuhr JEſus weiter fort: wann ihr in Staͤdte gehet,</line>
        <line lrx="2359" lry="3315" ulx="520" uly="3215">und in die Maͤrkte kommt, ſo forſchet nach, und ſehet,</line>
        <line lrx="2362" lry="3445" ulx="522" uly="3306">ob jemand in dem Ort zur Aufnahm wuͤrdig iſt.</line>
        <line lrx="1993" lry="3534" ulx="430" uly="3434">Ein ſolch Erkundigen geſchiehet ohne Liſt;</line>
        <line lrx="2351" lry="3631" ulx="456" uly="3524">wer boͤſe ſuchen will, weiß bald ſie aufzutreiben,</line>
        <line lrx="2371" lry="3723" ulx="526" uly="3617">wer nach den guten fragt, kriegt auch ein Ort zu bleiben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3795" type="textblock" ulx="2231" uly="3728">
        <line lrx="2386" lry="3795" ulx="2231" uly="3728">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="701" type="textblock" ulx="298" uly="455">
        <line lrx="2213" lry="584" ulx="488" uly="455">Matth. 10, 1-42. Marc. 7, 7-11. Luc.9, 1-F. 181</line>
        <line lrx="2241" lry="701" ulx="298" uly="584">man kennt einander wohl, der Haß verraͤth es ja. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="802" type="textblock" ulx="260" uly="712">
        <line lrx="2270" lry="802" ulx="260" uly="712">War Loths Haus nicht bekannt in ſeinem Sodoma? 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="909" type="textblock" ulx="287" uly="801">
        <line lrx="2092" lry="909" ulx="287" uly="801">und laͤßt der HErr von ſich die Ankunft ſelbſt verkuͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1003" type="textblock" ulx="238" uly="898">
        <line lrx="2127" lry="1003" ulx="238" uly="898">ſo laͤßt er auch daſelbſt noch die es werth ſeynd finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1734" type="textblock" ulx="278" uly="1006">
        <line lrx="2096" lry="1115" ulx="292" uly="1006">Iſt ſolches Haus es werth, ſo bleibet in dem Haus,</line>
        <line lrx="2128" lry="1215" ulx="294" uly="1114">in das ihr anfangs geht, und geht nicht baͤlder aus,</line>
        <line lrx="2123" lry="1321" ulx="284" uly="1216">bis ihr auch aus der Stadt und aus dem Flecken ziehet.</line>
        <line lrx="2161" lry="1429" ulx="289" uly="1323">Dann wo die Aenderung von Haus zu Haus geſchiehet,</line>
        <line lrx="1839" lry="1523" ulx="280" uly="1415">wird bey den willigen das gute nicht geſtaͤrkt,</line>
        <line lrx="2117" lry="1636" ulx="280" uly="1521">und bey der ſchlauen Welt, die auf die Tritte merkt,</line>
        <line lrx="2117" lry="1734" ulx="278" uly="1625">wo ſie nicht Aufruhr ſorgt, doch dieſer Spott getrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1852" type="textblock" ulx="213" uly="1728">
        <line lrx="2109" lry="1852" ulx="213" uly="1728">der Tiſch iſt ihm zu ſchlecht, ſonſt waͤr er da geblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2552" type="textblock" ulx="272" uly="1835">
        <line lrx="2130" lry="1951" ulx="372" uly="1835">Kommt ihr nun in ein Haus, ſprecht: Friede ſey mit euch.</line>
        <line lrx="2077" lry="2045" ulx="289" uly="1928">Der ſo gemeiner Gruß macht ſie den andern gleich,</line>
        <line lrx="2081" lry="2153" ulx="285" uly="2036">die Frieden angewuͤnſcht. Nicht ſo? erleuchte Seelen!</line>
        <line lrx="2181" lry="2246" ulx="281" uly="2137">fehlt Friede in dem Gruß, was nuͤtzt mich das empfehlen?</line>
        <line lrx="1989" lry="2346" ulx="280" uly="2226">Hie leget JEſus ſelbſt den Frieden in Nn Mund,</line>
        <line lrx="1971" lry="2438" ulx="273" uly="2337">doch ſolcher Friede ruht auf einem tiefern Grund.</line>
        <line lrx="2100" lry="2552" ulx="272" uly="2438">Iſt ſolches Haus es werth, und ſeyd ihr aufgenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="2648" type="textblock" ulx="196" uly="2541">
        <line lrx="1962" lry="2648" ulx="196" uly="2541">ſoll euer Friede auch auf ſolches wirklich kommen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3457" type="textblock" ulx="258" uly="2643">
        <line lrx="1768" lry="2746" ulx="271" uly="2643">iſt aber es nicht werth, ſo wende alſo gleich</line>
        <line lrx="1722" lry="2845" ulx="269" uly="2745">auch euer Friede ſich hinwiederum zu euch.</line>
        <line lrx="2084" lry="2965" ulx="264" uly="2853">Kehrt der auf euch zuruͤk, ſo wird euch nichts ermuͤden,</line>
        <line lrx="2082" lry="3067" ulx="267" uly="2959">das Zeugniß treuen Dienſts macht innerlich zufrieden,</line>
        <line lrx="1967" lry="3161" ulx="258" uly="3057">die Ruhe mehret ſich, die euer Herz vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="2089" lry="3265" ulx="261" uly="3146">das in des Geiſtes Kraft geſtaͤrktes Wachsthum kriegt.</line>
        <line lrx="2121" lry="3380" ulx="260" uly="3258">Kein Balſam geht zu Grund, will niemand ihn genieſſen,</line>
        <line lrx="2091" lry="3457" ulx="264" uly="3357">ſo bleibt ihm ſeine Kraft nur beſſer im verſchlieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3567" type="textblock" ulx="243" uly="3457">
        <line lrx="2087" lry="3567" ulx="243" uly="3457">Ihr Diener an dem Wort, ſeyd ruhig, dient getroſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3674" type="textblock" ulx="264" uly="3553">
        <line lrx="2094" lry="3674" ulx="264" uly="3553">der Friede kommt zu euch, wann ihn die Welt verſtoßt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2163" lry="584" type="textblock" ulx="470" uly="470">
        <line lrx="2163" lry="584" ulx="470" uly="470">182 Matth. 10, 1-42. Marc. 7,7-II. Luc. 9, 125§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="812" type="textblock" ulx="360" uly="585">
        <line lrx="2339" lry="714" ulx="360" uly="585">5. bleibt bey dem Wort vom Reich, verſchmaͤhen diß die Leute,</line>
        <line lrx="2323" lry="812" ulx="384" uly="717">59. ſo habt doch ihr fuͤr euch die Seele noch zur Beute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3780" type="textblock" ulx="376" uly="844">
        <line lrx="2351" lry="938" ulx="630" uly="844">Und wann dann irgend euch ein Rath in einer Stadt,</line>
        <line lrx="2282" lry="1038" ulx="513" uly="943">ein Mann in ſeinem Haus nicht aufgenommen hat,</line>
        <line lrx="2336" lry="1142" ulx="507" uly="1037">und eure Reden nicht vom Himmelreich gehoͤret,</line>
        <line lrx="2322" lry="1243" ulx="424" uly="1139">ſo gehet, weil man ſich vom Wort des Lebens kehret,</line>
        <line lrx="2360" lry="1344" ulx="376" uly="1246">ſo geht von ſolcher Stadt, und weicht von ſolchem Haus,</line>
        <line lrx="2305" lry="1443" ulx="510" uly="1344">Und ſchuͤttelt auch den Staub von euren Fuͤſſen aus,</line>
        <line lrx="2307" lry="1548" ulx="511" uly="1451">der unten angeklebt, das kan zum Zeugniß dienen,</line>
        <line lrx="2255" lry="1659" ulx="514" uly="1563">ſie laſſen wiſſentlich den Segen ſelbſt von ihnen.</line>
        <line lrx="2362" lry="1763" ulx="514" uly="1661">So zeigt ihr, daß am Staub, worauf der Suͤnder ging,</line>
        <line lrx="2362" lry="1865" ulx="442" uly="1749">der diß ſein Heyl verſcherzt, auch Fluch und Strafe hing;</line>
        <line lrx="2391" lry="1964" ulx="520" uly="1865">und ihr habt keine Schuld, ihr geht mit reinen Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="2268" lry="2066" ulx="523" uly="1964">und wird ihr eigen Blut auf ihren Scheitel flieſſen.</line>
        <line lrx="2088" lry="2172" ulx="527" uly="2073">Gewiß ich ſage euch, o HErr du weiſt es ja,</line>
        <line lrx="2120" lry="2261" ulx="527" uly="2170">weil du der Richter biſt, es ſey nicht Sodoma</line>
        <line lrx="2249" lry="2371" ulx="484" uly="2271">noch auch Göomorren einſt ſo jaͤmmerlich geſchehen,</line>
        <line lrx="2269" lry="2463" ulx="461" uly="2379">es werde ihnen auch ertraͤglicher ergehen</line>
        <line lrx="2200" lry="2570" ulx="511" uly="2474">am Tage des Gerichts, als ſolcher tollen Stadt,</line>
        <line lrx="2081" lry="2669" ulx="522" uly="2580">die das ſo nahe Reich nicht eingelaſſen hat.</line>
        <line lrx="2181" lry="2774" ulx="529" uly="2669">Erſchrecke, wer in ſich noch ein Gewiſſen fuͤhlet,</line>
        <line lrx="2396" lry="2878" ulx="532" uly="2782">und bisher mit dem Wort und Glauben noch geſpielet!</line>
        <line lrx="2328" lry="2979" ulx="533" uly="2879">wie ſcharf iſt dieſer Spruch, doch ſagt es JEſus frey,</line>
        <line lrx="2107" lry="3085" ulx="534" uly="2988">nicht glauben ſey noch mehr als Sodomiterey.</line>
        <line lrx="2341" lry="3191" ulx="587" uly="3089">Der HeErr verkuͤndet nun zum voraus denen Zwoͤlfen:</line>
        <line lrx="2265" lry="3298" ulx="538" uly="3196">ſieh ich verſchicke euch als Schafe, die den Woͤlfen</line>
        <line lrx="2142" lry="3395" ulx="534" uly="3301">ſchon in der Mitte ſtehn. Dahero werdet klug</line>
        <line lrx="2333" lry="3516" ulx="521" uly="3400">gleichwie die Schlangen ſeynd, unſchaͤdlich, ohn Betrug</line>
        <line lrx="2380" lry="3596" ulx="537" uly="3505">den ſchwachen Tauben gleich, die keine Wafen tragen,</line>
        <line lrx="2334" lry="3780" ulx="536" uly="3583">Zahn, Stachel, oder Huf zum beiſſen, ſtechen, ſclagen</line>
        <line lrx="2371" lry="3769" ulx="2335" uly="3718">o</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="58" lry="1733" ulx="0" uly="1656">Hinp</line>
        <line lrx="56" lry="1835" ulx="0" uly="1762">ing!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="523" type="textblock" ulx="491" uly="406">
        <line lrx="2184" lry="523" ulx="491" uly="406">Matth. 10, 1 -42. Marc. 7, 7— 11. Luc. 9, 1-5. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="650" type="textblock" ulx="301" uly="544">
        <line lrx="2278" lry="650" ulx="301" uly="544">So ſteht nun, daß man recht das Reich verkuͤnden kan, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="851" type="textblock" ulx="322" uly="662">
        <line lrx="2306" lry="763" ulx="331" uly="662">der Einfalt Klugheit wohl, der Klugheit Einfalt an. 59.</line>
        <line lrx="2142" lry="851" ulx="322" uly="763">Wann die verſchmitzte Welt Geſandten will erwaͤhlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1133" type="textblock" ulx="322" uly="857">
        <line lrx="2183" lry="1036" ulx="322" uly="857">muß ſolchen Liſt, und Trotz, und Nracht, und Gelt nicht</line>
        <line lrx="1691" lry="1030" ulx="1500" uly="968">ehlen;</line>
        <line lrx="2134" lry="1133" ulx="332" uly="1017">man ſpielt, damit man darf in fremde Karten ſehn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1227" type="textblock" ulx="314" uly="1136">
        <line lrx="1885" lry="1227" ulx="314" uly="1136">man lachet, bis hernach die uͤbertaͤubte flehn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2986" type="textblock" ulx="317" uly="1251">
        <line lrx="2259" lry="1339" ulx="329" uly="1251">man zahlt den Meyneyd wohl; macht durch die Luͤgenkuͤnſte</line>
        <line lrx="2136" lry="1448" ulx="330" uly="1350">der Einfalt einen Strick, der Klugheit blaue Duͤnſte;</line>
        <line lrx="2176" lry="1546" ulx="329" uly="1457">ſtellt ſich den Feinden hold, und wird den Freunden gramm;</line>
        <line lrx="2138" lry="1644" ulx="327" uly="1558">iſt Lamm vor einem Wolf, und Wolf bey einem Lamm.</line>
        <line lrx="2156" lry="1749" ulx="324" uly="1663">Hie geht es ſo nicht zu. Dann in dem Reich der Gnaden</line>
        <line lrx="2140" lry="1863" ulx="322" uly="1766">braucht Wahrheit keine Liſt, thut Liebe keinen Schaden.</line>
        <line lrx="2278" lry="1960" ulx="322" uly="1869">Ein Chriſt iſt fromm, nicht tumm; wann er bedaͤchtlich iſit,</line>
        <line lrx="1706" lry="2057" ulx="328" uly="1969">ſo uͤberwindet er der alten Schlange biſt.</line>
        <line lrx="2196" lry="2178" ulx="329" uly="2050">Was diente Jeſſe Sohn, der Spieß und Wacht entgangen</line>
        <line lrx="2173" lry="2275" ulx="330" uly="2178">als Saul ihn todt gewuͤnſcht? er war als wie die Schlangen;</line>
        <line lrx="2076" lry="2369" ulx="325" uly="2282">und was erhielt ihm doch ſein angeſalbtes Reich</line>
        <line lrx="2001" lry="2471" ulx="323" uly="2382">in Leiden und Gebet? er war den Tauben gleich.</line>
        <line lrx="1953" lry="2577" ulx="325" uly="2485">Daß dieſe Weisheit nun ein jeder Juͤnger lerne,</line>
        <line lrx="1999" lry="2676" ulx="320" uly="2586">zieht JEſus den Befehl noch weiter in die Ferne:</line>
        <line lrx="2122" lry="2794" ulx="319" uly="2668">nimmt aber euch dabey fuͤr Menſchen wohl in acht,</line>
        <line lrx="2186" lry="2890" ulx="319" uly="2790">ihr werdet hier und da einſt fuͤr Gericht gebracht</line>
        <line lrx="2129" lry="2986" ulx="317" uly="2897">wo Unglaub und Gewalt den Sitz und Stimme kriegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3092" type="textblock" ulx="294" uly="2990">
        <line lrx="2126" lry="3092" ulx="294" uly="2990">und nichts als nur Gedult und Glauben herrlich ſiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3807" type="textblock" ulx="319" uly="3106">
        <line lrx="2089" lry="3205" ulx="319" uly="3106">In Schulen wartet auch die Geiſſel ſchon auf euch,</line>
        <line lrx="2169" lry="3307" ulx="319" uly="3202">da ſitzt nicht nur der Rath, das Volk ſpricht auch zugleich,</line>
        <line lrx="2087" lry="3412" ulx="331" uly="3313">da werden dann an euch, als einer Laſt der Erden</line>
        <line lrx="2122" lry="3526" ulx="333" uly="3410">die Geißler Helden ſeyn, die Peitſchen heilig werden.</line>
        <line lrx="2067" lry="3606" ulx="328" uly="3512">Auch vor den Fuͤrſten ſelbſt, und gar vor Koͤnigen</line>
        <line lrx="2132" lry="3708" ulx="324" uly="3613">muͤßt ihr, da man euch fuͤhrt, um meinetwillen ſiehn;</line>
        <line lrx="2173" lry="3807" ulx="1323" uly="3721">M 4 Doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2299" lry="706" type="textblock" ulx="386" uly="410">
        <line lrx="1761" lry="569" ulx="422" uly="410">184 DMRM! Matth. 10, 1 — 42.</line>
        <line lrx="2299" lry="706" ulx="386" uly="552">§. doch weil ihr mir nur dient, wird alles dieſes ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="888" type="textblock" ulx="339" uly="693">
        <line lrx="2254" lry="799" ulx="339" uly="693">599. und auch den Heyden ſelbſt zu einem Zeugniß dienen.</line>
        <line lrx="2319" lry="888" ulx="488" uly="796">So ging es in der That. Wann mit geſchloßnem Fuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1808" type="textblock" ulx="414" uly="902">
        <line lrx="2273" lry="989" ulx="469" uly="902">ein Paulus letzt nach Rom und fuͤr den Kayſer muß,</line>
        <line lrx="2254" lry="1089" ulx="414" uly="995">muß in des Kayſers Haus ſich dannoch offenbaren,</line>
        <line lrx="2282" lry="1191" ulx="490" uly="1102">daß ſeine Bande nichts als Chriſti Bande waren.</line>
        <line lrx="2326" lry="1298" ulx="460" uly="1204">Zwwar ſcheint ihr nicht gelehrt, und ſeyd noch ungeuͤbt;</line>
        <line lrx="2267" lry="1402" ulx="487" uly="1313">doch wann es dahin kommt, daß man euch uͤbergibt,</line>
        <line lrx="2209" lry="1514" ulx="465" uly="1418">ſo ſorgt nicht, wie und was ihr etwa reden ſollet,</line>
        <line lrx="2283" lry="1608" ulx="490" uly="1516">ſeyd darfuͤr nur beſorgt, daß ihr nicht ſorgen wollet,</line>
        <line lrx="2102" lry="1707" ulx="483" uly="1617">in ſolcher Stunde ſelbſt, worin ihr reden muͤßt,</line>
        <line lrx="2045" lry="1808" ulx="488" uly="1720">wird euch gegeben ſeyn, was da zu reden iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1928" type="textblock" ulx="485" uly="1800">
        <line lrx="2342" lry="1928" ulx="485" uly="1800">Wie? durfte Petrus ſich nicht auf dem Weg beſinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2746" type="textblock" ulx="464" uly="1924">
        <line lrx="2273" lry="2015" ulx="485" uly="1924">Durch dieſes Wort vom Reich die Haͤuſer zu gewinnen?</line>
        <line lrx="2242" lry="2129" ulx="464" uly="2014">gilt gar kein Vorbedacht? iſt der Befehl ſo ſcharf,</line>
        <line lrx="2197" lry="2218" ulx="464" uly="2125">daß keiner Tags zuvor die Predigt ſchreiben darf?</line>
        <line lrx="2326" lry="2317" ulx="475" uly="2224">Nein, Sorgen iſt verwehrt; dann wann auch in der Schnelle</line>
        <line lrx="2284" lry="2419" ulx="489" uly="2321">der Grund gefodert wird, hilft GOtt durch ſolche Faͤlle</line>
        <line lrx="2327" lry="2531" ulx="493" uly="2411">mit Geiſt und Worten aus. Fehlts Petro an dem Mund,</line>
        <line lrx="2284" lry="2639" ulx="492" uly="2534">als er vom Thurn hinweg vor ſeinen Richtern ſtund?</line>
        <line lrx="2286" lry="2746" ulx="493" uly="2640">Wie laͤufig wurde nicht des Moſis ſchwehre Zunge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2831" type="textblock" ulx="359" uly="2733">
        <line lrx="2292" lry="2831" ulx="359" uly="2733">da ſie den harten Sinn des falſchen Koͤnigs zwunge?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3727" type="textblock" ulx="460" uly="2845">
        <line lrx="2137" lry="2938" ulx="460" uly="2845">war nicht an Stephano die Engels Munterkeit?</line>
        <line lrx="2315" lry="3043" ulx="495" uly="2930">ſpricht Luther nicht recht kuͤhn, der keine Haͤupter ſcheut,</line>
        <line lrx="2291" lry="3148" ulx="495" uly="3044">und ſolten auch zu Worms in Herzen und Gemaͤchern</line>
        <line lrx="2264" lry="3248" ulx="482" uly="3149">ſo viele Teufel ſeyn, als Ziegel auf den Daͤchern?</line>
        <line lrx="2327" lry="3353" ulx="466" uly="3247">Dann, ſprach der HErr, nicht ihr ſeyds die da redend ſeyn,</line>
        <line lrx="2194" lry="3456" ulx="499" uly="3366">nein, eures Vaters Geiſt gibt euch die Worte ein,</line>
        <line lrx="2326" lry="3561" ulx="496" uly="3455">der iſts, der durch euch redt. Wie ſchallende Trompeten</line>
        <line lrx="2274" lry="3727" ulx="492" uly="3549">des N enſchen Blas belebt; ſo wurden die Propheten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3764" type="textblock" ulx="2208" uly="3674">
        <line lrx="2349" lry="3764" ulx="2208" uly="3674">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2415" type="textblock" ulx="2621" uly="2250">
        <line lrx="2632" lry="2415" ulx="2621" uly="2250">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2935" type="textblock" ulx="2610" uly="2548">
        <line lrx="2632" lry="2935" ulx="2610" uly="2548">— — ů —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3210" type="textblock" ulx="2614" uly="2970">
        <line lrx="2632" lry="3210" ulx="2614" uly="2970">9— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2134" lry="530" type="textblock" ulx="849" uly="396">
        <line lrx="2134" lry="530" ulx="849" uly="396">Matth. 10,/1 — 42. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="761" type="textblock" ulx="275" uly="522">
        <line lrx="2474" lry="681" ulx="275" uly="522">von GOttes Geiſt geſtimmt, weil ohne dieſen Geiſt §. Z</line>
        <line lrx="2270" lry="761" ulx="297" uly="673">man JEſum vor Gericht auch nicht den HErren heißt. 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1085" type="textblock" ulx="289" uly="777">
        <line lrx="2102" lry="874" ulx="290" uly="777">Ein mancher fuͤhlt das Feur, wovon die Lippen brechen,</line>
        <line lrx="2068" lry="991" ulx="289" uly="875">alsdann erſt, wann er muß zur Ehre JEſu ſprechen.</line>
        <line lrx="2103" lry="1085" ulx="410" uly="995">Nun faͤhret JEſus fort, und zeigt zum voraus an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1198" type="textblock" ulx="219" uly="1095">
        <line lrx="2093" lry="1198" ulx="219" uly="1095">was Sein Reich in der Welt fuͤr Lermen machen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2410" type="textblock" ulx="278" uly="1202">
        <line lrx="1992" lry="1299" ulx="298" uly="1202">Ein Bruder wird zum Tod den Bruder uͤbergeben,</line>
        <line lrx="2074" lry="1402" ulx="283" uly="1308">ein Vater ſelbſt ſein Kind, auch Kinder ſich erheben,</line>
        <line lrx="1909" lry="1491" ulx="289" uly="1406">und wider Eltern ſtehn, und bald fuͤr ſich allein</line>
        <line lrx="2065" lry="1604" ulx="293" uly="1511">bald durch das Richterſchwert derſelben Moͤrder ſeyn.</line>
        <line lrx="2038" lry="1704" ulx="283" uly="1613">Und ihr, ſo fern ihr wollt das Amt getreu erfuͤllen,</line>
        <line lrx="2041" lry="1806" ulx="283" uly="1710">muͤßt die von jederman um meines Nahmens willen</line>
        <line lrx="1728" lry="1903" ulx="285" uly="1815">gehaßte Leute ſeyn, weil die bethoͤrte Welt</line>
        <line lrx="1928" lry="1999" ulx="296" uly="1903">nichts haſſenswuͤrdiger als meinen Nahmen haͤlt.</line>
        <line lrx="1955" lry="2110" ulx="290" uly="2012">Der aber, der beharrt bey allem Haß der Erden,</line>
        <line lrx="2113" lry="2207" ulx="290" uly="2116">und bis zum Ende bleibt, wird nachher ſelig werden.</line>
        <line lrx="2029" lry="2310" ulx="282" uly="2217">Verfolgen ſie euch dann in dieſer Stadt und Ort,</line>
        <line lrx="1659" lry="2410" ulx="278" uly="2320">ſo fliehet unverzagt zu einer andern fort;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2521" type="textblock" ulx="213" uly="2426">
        <line lrx="2090" lry="2521" ulx="213" uly="2426">verfolgt man euch auch da, flieht wieder zu der andern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3124" type="textblock" ulx="272" uly="2531">
        <line lrx="2090" lry="2621" ulx="280" uly="2531">ihr werdet nicht zu viel und nicht zu ſchnelle wandern.</line>
        <line lrx="2081" lry="2724" ulx="283" uly="2633">Dann dieſes ſag ich euch: gewiß, noch vor der Zeit</line>
        <line lrx="2188" lry="2817" ulx="277" uly="2731">eh ihr in Iſrael mit Staͤdten fertig ſeyd,</line>
        <line lrx="2152" lry="2941" ulx="272" uly="2825">geſchweige, daß ihr noch die Flecken durchgenommen,</line>
        <line lrx="2229" lry="3032" ulx="278" uly="2920">wird ſchon des Menſchen Sohn auch ſelber dahin kommen.</line>
        <line lrx="1962" lry="3124" ulx="272" uly="3032">Vor JEſu liefen zwar die ſechs Par Boten ſchon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="3219" type="textblock" ulx="258" uly="3133">
        <line lrx="1604" lry="3219" ulx="258" uly="3133">Er aber kam hernach in eigener Perſon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3518" type="textblock" ulx="280" uly="3223">
        <line lrx="2077" lry="3316" ulx="283" uly="3223">als der, der kommen ſolt, als dieſes Reiches Koͤnig,</line>
        <line lrx="2082" lry="3419" ulx="280" uly="3334">und machte ſich das Volk durch Gnaden unterthaͤnig,</line>
        <line lrx="2087" lry="3518" ulx="284" uly="3426">und predigte das Heyl. Haßt man euch nun, ſo wißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3728" type="textblock" ulx="283" uly="3531">
        <line lrx="2253" lry="3695" ulx="283" uly="3531">daß nie ein Schuͤler mehr als deſſen Lehrer iſt,</line>
        <line lrx="2184" lry="3728" ulx="1318" uly="3631">My kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="668" type="textblock" ulx="371" uly="458">
        <line lrx="2358" lry="668" ulx="371" uly="458">4. teinſnchtnnhralsſinhrn wiees danSErmccceſge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1260" type="textblock" ulx="379" uly="662">
        <line lrx="2325" lry="761" ulx="379" uly="662">5H9. das iſt dem Knecht genug, er kan nicht mehr verlangen.</line>
        <line lrx="2333" lry="874" ulx="496" uly="769">Ein Juͤnger murre nicht, wann er dem Meiſter gleich,</line>
        <line lrx="2207" lry="966" ulx="533" uly="872">und ſeyd ihr dann wie ich, ſo iſts genug fuͤr euch.</line>
        <line lrx="2369" lry="1126" ulx="535" uly="956">Wann ihr als Schuͤler Schmach, als Knechte Peitſchen krie⸗</line>
        <line lrx="2015" lry="1137" ulx="1893" uly="1064">get,</line>
        <line lrx="2268" lry="1260" ulx="532" uly="1114">der Meiſter und der HErr iſt auch damit vergnuͤget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1348" type="textblock" ulx="537" uly="1247">
        <line lrx="2380" lry="1348" ulx="537" uly="1247">Wann ſie den Hausherrn ſelbſt Beelzebul genennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1655" type="textblock" ulx="452" uly="1354">
        <line lrx="2180" lry="1469" ulx="530" uly="1354">als gegen den der Zorn am allerſtaͤrkſten brennt,</line>
        <line lrx="2366" lry="1550" ulx="452" uly="1461">wie vielmehr werden ſie auch ſo die Seine ſchelten,</line>
        <line lrx="2145" lry="1655" ulx="537" uly="1565">die bey Demſelbigen als Hausgenoſſen gelten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1769" type="textblock" ulx="507" uly="1637">
        <line lrx="2371" lry="1769" ulx="507" uly="1637">So fuͤrchtet euch nun nicht, man ſchluckt ſo ſchnell nicht ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2274" type="textblock" ulx="534" uly="1777">
        <line lrx="2289" lry="1867" ulx="536" uly="1777">es muß das Reich durch euch doch ausgebreitet ſeyn.</line>
        <line lrx="2370" lry="1970" ulx="534" uly="1882">Dann nichts iſt ſo verdeckt, das nicht entdeckt ſoll werden,</line>
        <line lrx="2368" lry="2069" ulx="537" uly="1974">was niemand etzt noch ſieht, komt doch ans Licht auf Erden,</line>
        <line lrx="2329" lry="2173" ulx="543" uly="2086">und nichts iſt ſo geheim, entfiel es keinem Mund,</line>
        <line lrx="2329" lry="2274" ulx="542" uly="2175">und fiel es in kein Ohr, es wird doch endlich kund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2379" type="textblock" ulx="535" uly="2282">
        <line lrx="2401" lry="2379" ulx="535" uly="2282">Die bisher mild und zahm, wie ohne Klauen waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3510" type="textblock" ulx="465" uly="2388">
        <line lrx="2117" lry="2474" ulx="507" uly="2388">die wird einſt ihre Wut als Woͤlfe offenbaren;</line>
        <line lrx="2374" lry="2607" ulx="545" uly="2486">daher gewinnt ihr nichts, wann ſchon ihr ſtille ſchweigt,</line>
        <line lrx="2318" lry="2696" ulx="535" uly="2585">und aus geheimer Angſt nicht frey und herzhaft zeugt;</line>
        <line lrx="2321" lry="2797" ulx="535" uly="2702">und wuͤrde euch die Furcht in einen Winkel treiben,</line>
        <line lrx="2322" lry="2901" ulx="534" uly="2798">ſo koͤnntet ihr vor mir dort nicht verſtecket bleiben;</line>
        <line lrx="2303" lry="3004" ulx="540" uly="2909">ja wann euch auch ihr Grimm in dickſter Finſterniß,</line>
        <line lrx="2246" lry="3106" ulx="465" uly="2996">wwDie ein geſtohlen Schaf ein ſchlauer Wolf, zerrieß,</line>
        <line lrx="2327" lry="3210" ulx="535" uly="3116">ſo kan man doch an euch die Stimme nicht verſtecken,</line>
        <line lrx="2190" lry="3308" ulx="537" uly="3219">und ſoll auch euer Blut die Erde nicht verdecken;</line>
        <line lrx="2098" lry="3446" ulx="540" uly="3321">dahero ſchadet euch ein muthig Zeugniß nicht.</line>
        <line lrx="2338" lry="3510" ulx="536" uly="3387">Was ich im Dunkeln ſprich, das redet in dem Licht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3616" type="textblock" ulx="539" uly="3495">
        <line lrx="2409" lry="3616" ulx="539" uly="3495">und was ihr in das Ohr von mir hoͤrt, das verkuͤndet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3795" type="textblock" ulx="536" uly="3611">
        <line lrx="2318" lry="3795" ulx="536" uly="3611">anch da, wo ihr ein Volk auf flachen Daͤchern findes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2152" lry="545" type="textblock" ulx="875" uly="410">
        <line lrx="2152" lry="545" ulx="875" uly="410">Matth. 10, 1 — 42. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="777" type="textblock" ulx="265" uly="565">
        <line lrx="2250" lry="687" ulx="296" uly="565">Deßwegen fuͤrchtet euch bey eurer Predigt nie §.</line>
        <line lrx="2271" lry="777" ulx="265" uly="684">vor Menſchen, wer ſie ſeyn, den Leib nur toͤdten ſie, 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2928" type="textblock" ulx="303" uly="786">
        <line lrx="2150" lry="885" ulx="303" uly="786">ſie haben Feur und Schwert, ſie wiſſen Schmach und Bande,</line>
        <line lrx="2130" lry="988" ulx="306" uly="889">und ſeynd die Seele doch zu toͤdten nicht im Stande.</line>
        <line lrx="2127" lry="1077" ulx="312" uly="990">Nein, fuͤrchtet vielmehr Den, der Seel und Leib zumal</line>
        <line lrx="1878" lry="1186" ulx="317" uly="1091">mit Macht verderben kan in jener Hoͤllenqual.</line>
        <line lrx="2034" lry="1288" ulx="317" uly="1198">Den Predigern benimmt in dieſer ſcharfen Stelle</line>
        <line lrx="2165" lry="1390" ulx="317" uly="1300">der HErr die Menſchenfurcht durch Dreuen mit der Hoͤlle.</line>
        <line lrx="2153" lry="1502" ulx="319" uly="1408">Man kauft zween Sperlinge um Einen Pfenning ein,</line>
        <line lrx="1931" lry="1600" ulx="322" uly="1510">welch ein geringer Preis, wie ſchlechte Voͤgelein!</line>
        <line lrx="1963" lry="1707" ulx="312" uly="1618">Doch auf die Erde wird auch Einer unter allen</line>
        <line lrx="1968" lry="1813" ulx="332" uly="1720">ohn euren Vater nicht und deſſen Willen fallen.</line>
        <line lrx="1986" lry="1905" ulx="324" uly="1820">Euch aber ſeynd ſo gar, weil ich euch auserwaͤhlt,</line>
        <line lrx="1987" lry="2015" ulx="327" uly="1919">auch eure Haare ſelbſt auf eurem Haupt gezaͤhlt.</line>
        <line lrx="2176" lry="2108" ulx="321" uly="2020">So fuͤrchtet dann euch nicht, geht hin mit eurem Frieden,</line>
        <line lrx="2022" lry="2207" ulx="342" uly="2125">von vielen Sperlingen ſeyd ihr weit unterſchieden.</line>
        <line lrx="2090" lry="2315" ulx="341" uly="2226">Hie ſchafft das Wort des HErrn das ſicherſte Geleit,</line>
        <line lrx="2015" lry="2410" ulx="332" uly="2325">und gibt den Schafen auch bey Woͤlfen Munterkeit.</line>
        <line lrx="2080" lry="2528" ulx="336" uly="2425">Kein irdiſcher Monarch ſchuͤtzt treuer die Geſandten,</line>
        <line lrx="2179" lry="2619" ulx="338" uly="2534">der Vater ſchuͤtzt noch mehr des Sohnes Reichs verwandten.</line>
        <line lrx="2176" lry="2721" ulx="340" uly="2636">Dann wann Er ſolchen Fleiß an ſchlechten Haaren thut,</line>
        <line lrx="2206" lry="2825" ulx="341" uly="2742">was thut Er nicht am Haupt ? wie ſchaͤtzt Er gar das Blut?</line>
        <line lrx="2101" lry="2928" ulx="338" uly="2840">und wann zween Sperlinge fuͤr ſeine Aufſicht taugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="3046" type="textblock" ulx="295" uly="2948">
        <line lrx="1884" lry="3046" ulx="295" uly="2948">ſeynd zween Apoſtel ja die Apfel ſeiner Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3751" type="textblock" ulx="324" uly="3068">
        <line lrx="2078" lry="3153" ulx="453" uly="3068">Ein jeder, welcher nun von mir bekennen wird,</line>
        <line lrx="2251" lry="3264" ulx="341" uly="3143">vor Menſchen, wer ſie ſeyn, vor die man ihn gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="2201" lry="3358" ulx="324" uly="3265">dem will auch ich den Ruhm vor meinem Vater goͤnnen,</line>
        <line lrx="2134" lry="3466" ulx="343" uly="3363">der in dem Himmel iſt, und auch von ihm bekennen.</line>
        <line lrx="2020" lry="3568" ulx="348" uly="3471">Wer aber gegentheils mich einſt verlaͤugnen wird,</line>
        <line lrx="2189" lry="3751" ulx="348" uly="3574">vor Menſchen, wer ſie ſeyn, vor die man ihn gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="2188" lry="3750" ulx="1997" uly="3687">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1807" lry="545" type="textblock" ulx="507" uly="408">
        <line lrx="1807" lry="545" ulx="507" uly="408">1898 Matth. 10, 1 — 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="793" type="textblock" ulx="263" uly="568">
        <line lrx="2338" lry="691" ulx="263" uly="568"> den will ich wiederum, da es ſich wird eraͤugnen,</line>
        <line lrx="2320" lry="793" ulx="396" uly="675">59. vor meinem Vater einſt im Himmel auch verlaͤugnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="775" type="textblock" ulx="2619" uly="713">
        <line lrx="2632" lry="775" ulx="2619" uly="713">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1115" type="textblock" ulx="512" uly="791">
        <line lrx="2632" lry="895" ulx="512" uly="791">Ein ſolch Vergeltungsrecht wird unumſtoͤßlich ſeyn;</line>
        <line lrx="2632" lry="998" ulx="515" uly="890">hie ja, und dorten ja; hie nein, und dorten nein. d</line>
        <line lrx="2412" lry="1115" ulx="636" uly="993">Meynt nicht, als kaͤme ich, daß Friede auf der Erde, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1260" type="textblock" ulx="2613" uly="1019">
        <line lrx="2632" lry="1260" ulx="2613" uly="1019">— anm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3748" type="textblock" ulx="330" uly="1090">
        <line lrx="2141" lry="1188" ulx="517" uly="1090">und mit dem boͤſen jetzt das gute Eines werde;</line>
        <line lrx="2233" lry="1296" ulx="522" uly="1200">nicht darum kam ich an, als ſaͤnd ich Frieden zu,</line>
        <line lrx="2405" lry="1395" ulx="440" uly="1298">nicht Frieden, ſondern Schwert, den Krieg und nicht die Ruh.</line>
        <line lrx="2361" lry="1503" ulx="516" uly="1406">Kein guͤtlicher Vertrag iſt mit dem boͤſen nuͤtze,</line>
        <line lrx="2312" lry="1601" ulx="495" uly="1503">die groſſe Sache ſtund nun auf der Klingenſpitze;</line>
        <line lrx="2345" lry="1707" ulx="509" uly="1611">bey Schafen und dem Wolf findt ein Verglich nicht ſtatt,</line>
        <line lrx="2281" lry="1803" ulx="510" uly="1714">der ruht nicht, bis er Blut an Zaͤhn und Klauen hat.</line>
        <line lrx="2632" lry="1924" ulx="506" uly="1826">Und Saul ſucht David auf bis an ſein elend Ende,</line>
        <line lrx="2344" lry="2016" ulx="506" uly="1926">wuſch der in Unſchuld ſchon und nicht im Blut die Haͤnde.</line>
        <line lrx="2306" lry="2121" ulx="480" uly="2026">Dann da ich kommen bin, kommt auch die Bitterkeit,</line>
        <line lrx="2305" lry="2231" ulx="467" uly="2123">nicht zwar aus meinem Trieb, daß alles ſich entzweyt,</line>
        <line lrx="2344" lry="2324" ulx="497" uly="2230">vom Vater ſich der Sohn, vom Sohn der Vater trennet;</line>
        <line lrx="2304" lry="2436" ulx="498" uly="2330">die Mutter, ſo mich haßt, die Tochter nicht mehr kennet,</line>
        <line lrx="2391" lry="2536" ulx="437" uly="2436">die Tochter, ſo mich liebt, die Mutter nicht mehr hoͤrt,</line>
        <line lrx="2300" lry="2631" ulx="471" uly="2548">wiewohl man ihr den Tod um meinetwillen ſchwoͤrt;</line>
        <line lrx="2329" lry="2734" ulx="497" uly="2648">der Schnur, ſo mich erkennt, die Schwiger nicht mehr trauet,</line>
        <line lrx="2121" lry="2838" ulx="506" uly="2746">der tollen Soͤhnerin fuͤr ihrer Schwiger grauet,</line>
        <line lrx="2292" lry="2947" ulx="492" uly="2849">urnd alle die im Haus, worinn ſich Glauben findt,</line>
        <line lrx="2332" lry="3056" ulx="488" uly="2957">Verwandte, Knecht, und Magd des Menſchen Feinde ſind.</line>
        <line lrx="2229" lry="3149" ulx="330" uly="3044">Aus Zwitracht, die zuerſt ſich in den Haͤuſern reget,</line>
        <line lrx="2212" lry="3247" ulx="470" uly="3146">entſteht zuletzt ein Krieg, der Laͤnder niederſchlaͤget:</line>
        <line lrx="2228" lry="3345" ulx="398" uly="3257">wie ein geringer Funk, der ploͤtzlich um ſich greift,</line>
        <line lrx="2294" lry="3446" ulx="483" uly="3351">durch einen Sturm gemehrt, oft ganze Staͤdte ſchleift.</line>
        <line lrx="2297" lry="3551" ulx="439" uly="3455">Da geht die Trennung an, da aͤuſſert bey dem Toben</line>
        <line lrx="2185" lry="3672" ulx="476" uly="3561">der Haß die Liſt und Wut, die Liebe ihre Proben.</line>
        <line lrx="2319" lry="3748" ulx="542" uly="3676">Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="63" lry="1705" ulx="0" uly="1626">ſit</line>
        <line lrx="38" lry="1914" ulx="0" uly="1845">de</line>
        <line lrx="52" lry="2123" ulx="0" uly="2051">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="990" type="textblock" ulx="289" uly="473">
        <line lrx="2146" lry="715" ulx="378" uly="473">Wer mehr dem ie = die Mutter liebt und ehrt,</line>
        <line lrx="2043" lry="788" ulx="289" uly="700">als mich, iſt meiner nicht, noch meiner Liebe werth.</line>
        <line lrx="2119" lry="940" ulx="289" uly="803">Gehorſam, Liebe, Forcht, ſeynd ſonſt zwar gute Triebe,</line>
        <line lrx="1778" lry="990" ulx="293" uly="906">doch meine Liebe nur geht uͤber alle Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1102" type="textblock" ulx="241" uly="1010">
        <line lrx="1939" lry="1102" ulx="241" uly="1010">Wer Tochter oder Sohn zu lieben mehr begehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="1390" type="textblock" ulx="292" uly="1106">
        <line lrx="2077" lry="1209" ulx="295" uly="1106">als mich, iſt meiner nicht noch meiner Liebe werth.</line>
        <line lrx="2100" lry="1296" ulx="293" uly="1209">Verſorgung, Liebe, Treu, ſeynd eingepflanzte Triebe,</line>
        <line lrx="1714" lry="1390" ulx="292" uly="1309">doch meine Liebe nur geht uͤber alle Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="804" type="textblock" ulx="2142" uly="627">
        <line lrx="2227" lry="707" ulx="2167" uly="627">§.</line>
        <line lrx="2248" lry="804" ulx="2142" uly="739">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1548" type="textblock" ulx="302" uly="1377">
        <line lrx="2143" lry="1548" ulx="302" uly="1377">Und wer ſein Kreuz nicht nimmt, und ſich damit beſchwehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1602" type="textblock" ulx="302" uly="1516">
        <line lrx="2044" lry="1602" ulx="302" uly="1516">der iſt auch meiner nicht noch meiner Liebe werth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2111" type="textblock" ulx="298" uly="1712">
        <line lrx="2091" lry="1810" ulx="303" uly="1712">Er liebt dich mehr als ſich, Er ſtarb fuͤr dich ſo gerne,</line>
        <line lrx="2050" lry="1914" ulx="298" uly="1820">ſo lieb Ihn, bis zum Kreuz; hier ruffet Er dir zu:</line>
        <line lrx="2109" lry="2012" ulx="302" uly="1916">Ich muß allein dir lieb, und lieber ſeyn als du;</line>
        <line lrx="1898" lry="2111" ulx="312" uly="2023">um meinetwillen laß das Leben ſelbſt dahinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="2313" type="textblock" ulx="309" uly="2227">
        <line lrx="2003" lry="2313" ulx="309" uly="2227">O JEſu, weil dein Wort bis auf das letzte geht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1716" type="textblock" ulx="228" uly="1556">
        <line lrx="2143" lry="1716" ulx="228" uly="1556">Sckhau, Seele, JEſus ſieht ſein Kreuz hie ſchon von ferne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2307" type="textblock" ulx="305" uly="2116">
        <line lrx="2143" lry="2307" ulx="305" uly="2116">Be ſeines findt, verlierts, wer ſeins verliert, wirds finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2420" type="textblock" ulx="304" uly="2298">
        <line lrx="2155" lry="2420" ulx="304" uly="2298">und man hier zwiſchen Tod und zwiſchen Leben ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2813" type="textblock" ulx="304" uly="2424">
        <line lrx="2100" lry="2528" ulx="304" uly="2424">ſo wollſt du unſer Herz mit Muth und Kraft erfuͤllen,</line>
        <line lrx="2079" lry="2647" ulx="306" uly="2526">iſt dann das Leben hin, ſo ſeys um deinetwillen,</line>
        <line lrx="1955" lry="2710" ulx="305" uly="2631">man findet es in dir. Wie mancher gibt es her</line>
        <line lrx="1955" lry="2813" ulx="306" uly="2731">nur um die kahle Welt, und findet keines mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3015" type="textblock" ulx="301" uly="2833">
        <line lrx="2076" lry="2916" ulx="301" uly="2833">Das Leben gilt es hier, o was gewinnt das Wagen!</line>
        <line lrx="2118" lry="3015" ulx="306" uly="2932">es gilt uns unſern Tod, o was verſpielt das Zagen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3148" type="textblock" ulx="400" uly="3042">
        <line lrx="2213" lry="3148" ulx="400" uly="3042">Nimmt dann euch jemand auf, ſo nimt er auch zugleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3246" type="textblock" ulx="313" uly="3105">
        <line lrx="2162" lry="3246" ulx="313" uly="3105">indem er euch aufnimmt, mich ſelbs auf, ſo wie euch;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3445" type="textblock" ulx="312" uly="3257">
        <line lrx="2165" lry="3342" ulx="312" uly="3257">und welcher mich aufnimmt, und ſich von mir nicht wendet,</line>
        <line lrx="2163" lry="3445" ulx="312" uly="3338">der nimmt mit mir auch auf Den ſelbſt, der mich geſendet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="3700" type="textblock" ulx="314" uly="3452">
        <line lrx="1819" lry="3584" ulx="314" uly="3452">O ein Geſandtenrecht das JEſus geben kan,</line>
        <line lrx="2089" lry="3700" ulx="318" uly="3535">in Bolen nimmt man Ihn, in Ihm den Vater an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3714" type="textblock" ulx="2074" uly="3641">
        <line lrx="2161" lry="3714" ulx="2074" uly="3641">Erxr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="564" type="textblock" ulx="501" uly="443">
        <line lrx="1784" lry="564" ulx="501" uly="443">190 Matth. 10, 1 –— 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3680" type="textblock" ulx="340" uly="596">
        <line lrx="2192" lry="698" ulx="394" uly="596">§. Er kan der Zuverſicht im voraus diß vermelden,</line>
        <line lrx="2280" lry="803" ulx="373" uly="701">59. wie groß und treu Er iſt, und wie Er kan vergelten.</line>
        <line lrx="2632" lry="905" ulx="436" uly="775">Wann ein Prophet zum Volk in dieſem Nahmen geht,</line>
        <line lrx="2632" lry="1013" ulx="498" uly="913">und nimmt ihn jemand auf dieweil er ein Prophet, Ffun</line>
        <line lrx="2632" lry="1109" ulx="497" uly="1014">wird jener, weil er Den im Glauben aufgenommen, ſo</line>
        <line lrx="2621" lry="1205" ulx="497" uly="1112">hievon zu ſeiner Zeit Prophetenlohn bekommen. ſie</line>
        <line lrx="2632" lry="1329" ulx="497" uly="1224">Wann ein Gerechter iſt, den ſonſt ein roher Hauf, de⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1414" ulx="497" uly="1325">wie Sodom Loth, verhoͤhnt, und nimmt ihn jemand auf, de</line>
        <line lrx="2620" lry="1512" ulx="494" uly="1428">auf ſolchen Nahmen hin, wird der der aufgenommen, ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1615" ulx="495" uly="1532">den der gerecht geweßt, Gerechtenlohn bekommen. M</line>
        <line lrx="2632" lry="1719" ulx="399" uly="1634">Ninmmt Rahab Forſcher ein, ſo haͤngt an jenem Seil D</line>
        <line lrx="2632" lry="1821" ulx="435" uly="1736">ihr Leben ſelber ab, ſie kriegt in Jacob Theil. e</line>
        <line lrx="2632" lry="1920" ulx="415" uly="1839">Wiann in der theuren Zeit der eifernde Thisbite V</line>
        <line lrx="2632" lry="2021" ulx="441" uly="1936">aus einer Wittwen Cad in ihrer armen Huͤtte</line>
        <line lrx="2632" lry="2127" ulx="489" uly="2040">ein klein gebackens kriegt, was kriegt dann ſie davon?</line>
        <line lrx="2625" lry="2275" ulx="491" uly="2141">das Wort des HERRN und Meel, und Oel, und letzt n</line>
        <line lrx="2632" lry="2329" ulx="1586" uly="2250">den Sohn. ðͦURU</line>
        <line lrx="2632" lry="2442" ulx="487" uly="2293">Nichts wird nicht auch belohnt, und wer von dieſen Kleinen, de</line>
        <line lrx="2632" lry="2545" ulx="486" uly="2456">die nicht Propheten ſeynd, auch ohne Aufwand, Einen</line>
        <line lrx="2632" lry="2652" ulx="484" uly="2558">mit einem Becher nur voll kalten Waſſers traͤnkt,</line>
        <line lrx="2632" lry="2765" ulx="481" uly="2670">und meinen Juͤnger mir ſo zu erlaben dentt, D</line>
        <line lrx="2632" lry="2857" ulx="472" uly="2765">gewiß, er ſoll den Troſt auch in der Noth verſpuͤhren, ne</line>
        <line lrx="2632" lry="2968" ulx="478" uly="2871">er wird, hier iſt mein Wort, nicht ſeinen Lohn verlieren.</line>
        <line lrx="2630" lry="3062" ulx="475" uly="2968">Rebecca gab dem Knecht von einem Knecht des HERRN</line>
        <line lrx="2632" lry="3178" ulx="475" uly="3078">auf ihrer muntern Hand den Krug mit Waſſer gernnz;</line>
        <line lrx="2632" lry="3276" ulx="475" uly="3181">was kriegt ſie? wenig iſts nur Spangen zu erwerben;</line>
        <line lrx="2632" lry="3415" ulx="475" uly="3264">was mehr? ſie wird auch Braut von dem Verheiſſungs⸗ DUZ</line>
        <line lrx="2632" lry="3474" ulx="340" uly="3386">HWS Erben.</line>
        <line lrx="2632" lry="3578" ulx="372" uly="3431">Und hier iſt ſelbſt der HErr. Wilt du es in der Zeit?</line>
        <line lrx="2632" lry="3680" ulx="468" uly="3577">Er lohnt; und wilt du es? Er lohnt in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3792" type="textblock" ulx="2001" uly="3698">
        <line lrx="2327" lry="3792" ulx="2001" uly="3698">§. 60. Als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2226" lry="1514" type="textblock" ulx="241" uly="669">
        <line lrx="2212" lry="793" ulx="1033" uly="669">§. 6o0. „So.</line>
        <line lrx="2226" lry="903" ulx="337" uly="723">Alis aus dem Mund des HErrn die wackere Geſandten D</line>
        <line lrx="2052" lry="998" ulx="246" uly="909">nun ihren ganzen Stat und Weg und Lohn verſtanden,</line>
        <line lrx="2053" lry="1102" ulx="241" uly="1011">ſo ging es Par und Par in Staͤdt und Maͤrkte aus,</line>
        <line lrx="2077" lry="1199" ulx="244" uly="1115">ſie heilten uͤberall, wo ſich ein Ort und Haus</line>
        <line lrx="2158" lry="1310" ulx="244" uly="1212">des Wortes werth erwies, die vorgelegte Schwache;</line>
        <line lrx="2132" lry="1406" ulx="250" uly="1317">das Evangelium ward ihre ganze Sache; S</line>
        <line lrx="1780" lry="1514" ulx="245" uly="1426">ſie predigten das Reich, daſſelbe komme nun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="554" type="textblock" ulx="678" uly="462">
        <line lrx="2113" lry="554" ulx="678" uly="462">Marc. 6, 12. 13. Luc. 9, 6. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="1711" type="textblock" ulx="170" uly="1523">
        <line lrx="1847" lry="1612" ulx="170" uly="1523">mDan ſolte glaubig ſeyn, man ſolte Buſſe thun;</line>
        <line lrx="2000" lry="1711" ulx="243" uly="1628">Daͤmonen wurden auch von ihnen ausgetrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3772" type="textblock" ulx="218" uly="1731">
        <line lrx="2080" lry="1817" ulx="242" uly="1731">ſo daß das Wort vom Reich nicht ohne Kraft geblieben.</line>
        <line lrx="2058" lry="1925" ulx="241" uly="1834">Wie wehe, denke nach, that wohl den Geiſtern diß,</line>
        <line lrx="2111" lry="2021" ulx="243" uly="1934">wann ſolch ein Juͤngling ſie aus Menſchen weichen hieß ?</line>
        <line lrx="2059" lry="2120" ulx="240" uly="2029">Wie fluchte Goliath, daß nur ein Hirtenknabe—</line>
        <line lrx="1940" lry="2221" ulx="235" uly="2138">mit ihm ſich wagen ſoll, der einen Stecken habe?</line>
        <line lrx="2062" lry="2341" ulx="237" uly="2243">wie ſchaͤmt, wie ſchaͤumet doch Abimelech voll Gift,</line>
        <line lrx="1983" lry="2437" ulx="233" uly="2349">daß ein veraͤchtlich Weib den ſtolzen Schedel trifft?</line>
        <line lrx="2073" lry="2535" ulx="231" uly="2448">und wann Zalmunens Blut je ſoll das Rachſchwert faͤrben⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2637" ulx="227" uly="2555">will er von Gideon eh als von Jether ſterben.</line>
        <line lrx="2066" lry="2751" ulx="227" uly="2653">Doch JEſus, ob es gleich den hohen Geiſt verdros,</line>
        <line lrx="1915" lry="2852" ulx="222" uly="2764">macht in dem Gnadenreich auch ſeine Kleine groß.</line>
        <line lrx="2036" lry="2984" ulx="220" uly="2839">Auf deſſen maͤchtig Wort vermochten ſie die Schwachen,</line>
        <line lrx="2115" lry="3063" ulx="222" uly="2978">die ſie mit Oel geſalbt, geſchwind geſund zu machen.</line>
        <line lrx="2012" lry="3173" ulx="221" uly="3079">Soll dieſes nicht der Grund zur letzten Oelung ſeyn?</line>
        <line lrx="2101" lry="3269" ulx="225" uly="3181">beſiehe nur das Wort, du ſprichſt gewißlich, nein.</line>
        <line lrx="2030" lry="3369" ulx="222" uly="3281">Dann der Geſandte trug nichts mit ſich in der Taſchen,</line>
        <line lrx="2117" lry="3471" ulx="224" uly="3380">kein von dem HErrn zuvor geweyhtes Oel in Flaſchenz</line>
        <line lrx="1836" lry="3578" ulx="224" uly="3481">wie ſich gemeines Oel in Krankenhaͤuſern fand,</line>
        <line lrx="2103" lry="3772" ulx="218" uly="3577">ſo ward es zum Gebrauch mit Segen angethande⸗ HD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2348" lry="559" type="textblock" ulx="491" uly="432">
        <line lrx="2348" lry="559" ulx="491" uly="432">102 Matth. 11, 1. Marc. 6, 12. 13. Luc. 9,6. 7, 11 -17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="696" type="textblock" ulx="411" uly="548">
        <line lrx="2417" lry="696" ulx="411" uly="548">§. Doch ſolch gebraͤuchlich Oel mußt ſelbſten Zeugniß geben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="892" type="textblock" ulx="309" uly="696">
        <line lrx="2351" lry="800" ulx="309" uly="696">60, es bringe nur das Wort, und nicht das Oel ein Leben.</line>
        <line lrx="2211" lry="892" ulx="314" uly="803">61, So werden fuͤnfzehn Jahr Hiskiaͤnoch beſtimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="991" type="textblock" ulx="289" uly="905">
        <line lrx="2351" lry="991" ulx="289" uly="905">62. weil GOtt ein Wunder thut, nicht weil er Feigen nimmt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1414" type="textblock" ulx="433" uly="1008">
        <line lrx="2154" lry="1097" ulx="511" uly="1008">und ſene Salbung iſt den Kranken zum Geneſen</line>
        <line lrx="2105" lry="1205" ulx="433" uly="1108">kein Balſamiren nur vor Sterbende geweſen.</line>
        <line lrx="2221" lry="1303" ulx="513" uly="1211">Kein Gnadenzeichen muß fuͤr roͤchelnde allein,</line>
        <line lrx="2205" lry="1414" ulx="518" uly="1319">es muß Geſunden auch vom HErrn geſtiftet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1591" type="textblock" ulx="1268" uly="1480">
        <line lrx="1579" lry="1591" ulx="1268" uly="1480">§. 61.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2051" type="textblock" ulx="376" uly="1576">
        <line lrx="2346" lry="1737" ulx="628" uly="1576">Da JEſus alles das, was Er verordnen wolte,</line>
        <line lrx="2109" lry="1823" ulx="376" uly="1733">und was die Botenſchaft genau befolgen ſolte,</line>
        <line lrx="2265" lry="1932" ulx="520" uly="1835">in Sachen ſeines Reichs zwoͤlf Juͤngern endlich gar</line>
        <line lrx="2352" lry="2051" ulx="516" uly="1935">und deutlich vorgeſagt, daß nichts mehr uͤbrig war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2137" type="textblock" ulx="513" uly="1998">
        <line lrx="2387" lry="2137" ulx="513" uly="1998">ging Er, damit ſie Ihn auch ſelbſt zum Lehrer haͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2501" type="textblock" ulx="388" uly="2142">
        <line lrx="2096" lry="2229" ulx="521" uly="2142">und ward der Prediger in Galilaͤens Staͤdten,</line>
        <line lrx="2134" lry="2339" ulx="413" uly="2241">ſo wie Er im Befehl zu ſeinen Juͤngern ſprach:</line>
        <line lrx="2440" lry="2501" ulx="388" uly="2345">des Menſchen Sohn kommt ſelbſt, eh ihr herum ſeyd, nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2624" type="textblock" ulx="1312" uly="2513">
        <line lrx="1594" lry="2624" ulx="1312" uly="2513">§. 62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2755" type="textblock" ulx="549" uly="2568">
        <line lrx="2311" lry="2755" ulx="549" uly="2568">Geſandten daͤrfen oft den Tag noch eh ſie gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2864" type="textblock" ulx="522" uly="2766">
        <line lrx="2225" lry="2864" ulx="522" uly="2766">an ihres Koͤnigs Hof was herrlichs mit anſehen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2980" type="textblock" ulx="522" uly="2863">
        <line lrx="2442" lry="2980" ulx="522" uly="2863">ſo, duͤnkt mich, ging es hie. Dann es geſchah auf diß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3171" type="textblock" ulx="512" uly="2977">
        <line lrx="2140" lry="3070" ulx="514" uly="2977">Er ging in eine Stadt, die damal Nain hieß.</line>
        <line lrx="2129" lry="3171" ulx="512" uly="3082">Die ſtarke Juͤngerſchaft, und eine groſſe Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3277" type="textblock" ulx="515" uly="3153">
        <line lrx="2371" lry="3277" ulx="515" uly="3153">des Volks ging mit Ihm fort; ſie kannten ſeine Gaͤnge, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3369" type="textblock" ulx="523" uly="3280">
        <line lrx="2261" lry="3369" ulx="523" uly="3280">die immer weiter gehn, es war kein einger Schritt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3471" type="textblock" ulx="521" uly="3383">
        <line lrx="2371" lry="3471" ulx="521" uly="3383">von Wort und Wundern leer, und zog die Herzen mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3775" type="textblock" ulx="492" uly="3483">
        <line lrx="2363" lry="3570" ulx="523" uly="3483">Waͤhlt Nahmen wie ihr wollt den neuerbauten Staͤdten,</line>
        <line lrx="2323" lry="3756" ulx="516" uly="3582">die Rohinen klaͤngen aut,/ wann ſie nicht Todten haͤtten.</line>
        <line lrx="2361" lry="3775" ulx="492" uly="3690">. Indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2434" type="textblock" ulx="2603" uly="2071">
        <line lrx="2632" lry="2434" ulx="2603" uly="2071">= — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2030" type="textblock" ulx="2600" uly="1438">
        <line lrx="2616" lry="1589" ulx="2600" uly="1524">-</line>
        <line lrx="2632" lry="2030" ulx="2601" uly="1438">rnr kars rr rr e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2846" type="textblock" ulx="2599" uly="2472">
        <line lrx="2632" lry="2846" ulx="2599" uly="2472">= — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3052" type="textblock" ulx="2602" uly="2884">
        <line lrx="2619" lry="3052" ulx="2602" uly="2884">— =–</line>
        <line lrx="2632" lry="3043" ulx="2617" uly="2905">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3659" type="textblock" ulx="2615" uly="3097">
        <line lrx="2632" lry="3659" ulx="2615" uly="3097">B86 — — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="48" lry="1728" ulx="0" uly="1650">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2134" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="38" lry="1934" ulx="0" uly="1871">N</line>
        <line lrx="64" lry="2134" ulx="1" uly="2063">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="567" type="textblock" ulx="917" uly="465">
        <line lrx="2147" lry="567" ulx="917" uly="465">Luc. 7, 11 — 17. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2360" type="textblock" ulx="275" uly="615">
        <line lrx="2239" lry="725" ulx="295" uly="615">Indem ſich nun der HErr bereits der ſchoͤnen Stadt, §.</line>
        <line lrx="2259" lry="814" ulx="293" uly="721">und unter dem Gefolg dem Thor genaͤhert hat, 62,</line>
        <line lrx="1756" lry="929" ulx="287" uly="814">ſo ſiehe, wurde da ein Todter ausgetragen,</line>
        <line lrx="1961" lry="1027" ulx="287" uly="926">die Mutter weinte nach als zweymal zu beklagen,</line>
        <line lrx="2047" lry="1126" ulx="287" uly="1026">und zweymal Troſts beraubt, indem auf dieſer Bahr</line>
        <line lrx="2063" lry="1227" ulx="287" uly="1123">ihr Eingebohrner Sohn, und ſie ſchon Wittwe war.</line>
        <line lrx="2077" lry="1335" ulx="286" uly="1224">Vergeblich wann man hie will mit Erfindung ſpielen,</line>
        <line lrx="2039" lry="1439" ulx="284" uly="1326">den Schmerzen wiſſen nur die Herzen, die ihn fuͤhlen;</line>
        <line lrx="2063" lry="1542" ulx="279" uly="1431">mein Kind, mein einig Kind, du einer Wittwe Schild,</line>
        <line lrx="1903" lry="1645" ulx="278" uly="1525">du deiner Mutter Troſt, du deines Vaters Bild,</line>
        <line lrx="2120" lry="1766" ulx="281" uly="1633">du Funke meines Lichts, ſagt vieles zwar vom Schmerzen;</line>
        <line lrx="1995" lry="1847" ulx="284" uly="1741">allein das bitterſte bleibt Muͤttern doch im Herzen.</line>
        <line lrx="2116" lry="1952" ulx="281" uly="1845">Man trug den Todten wohl mit Recht zur Stadt hinaus,</line>
        <line lrx="1874" lry="2050" ulx="276" uly="1947">zu Lebenden gehoͤrt ein Todter nicht ins Haus;</line>
        <line lrx="1989" lry="2155" ulx="278" uly="2051">auch das iſt recht gethan bey Leichen zu erſcheinen,</line>
        <line lrx="2048" lry="2250" ulx="279" uly="2149">mit Troͤſten Dienſt zu thun, mit Weinenden zu weinen.</line>
        <line lrx="2073" lry="2360" ulx="275" uly="2256">Es ging ein groſſes Volk der Stadt, mit dieſem Sohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2462" type="textblock" ulx="254" uly="2364">
        <line lrx="1996" lry="2462" ulx="254" uly="2364">nein, mit der Mutter aus, die hatte Troſt davon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="2762" type="textblock" ulx="268" uly="2463">
        <line lrx="1989" lry="2563" ulx="273" uly="2463">die Grube kennet nichts von Ehren und Gepraͤnge.</line>
        <line lrx="2042" lry="2669" ulx="271" uly="2562">Wie ſchikt es ſich ſo ſchoͤn, des Volks getheilte Menge/</line>
        <line lrx="2015" lry="2762" ulx="268" uly="2667">die nach dem Todten dort, hie mit dem Leben kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2865" type="textblock" ulx="198" uly="2762">
        <line lrx="1983" lry="2865" ulx="198" uly="2762">ward Zeuge von der That, die JEſus unternahm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3703" type="textblock" ulx="262" uly="2874">
        <line lrx="2055" lry="2969" ulx="262" uly="2874">Kaum ſahe JEſus Aug der Wittwe in die Thraͤnen,</line>
        <line lrx="2067" lry="3076" ulx="266" uly="2968">ſo ſammert ſie Ihn gleich, es bricht bey ihrem Sehnen</line>
        <line lrx="2026" lry="3183" ulx="269" uly="3072">auch Ihm ſein zaͤrtlichſt Herz, worinn ein Ueberfluß</line>
        <line lrx="1929" lry="3281" ulx="271" uly="3183">von dem Erbarmen wallt, daher Er helfen muß.</line>
        <line lrx="2105" lry="3384" ulx="272" uly="3276">Sagt nicht, daß Welter nur ob Wittwenhaͤuptern ſtehen,</line>
        <line lrx="2002" lry="3486" ulx="268" uly="3376">ſagt diß auch: JEſus kan in Wittwen Augen ſehen;</line>
        <line lrx="1962" lry="3580" ulx="264" uly="3480">zieht nur die bange Hand durch einen Zweifelsflor</line>
        <line lrx="2009" lry="3703" ulx="271" uly="3581">nicht ſeinem Gnadenblik die duͤſtre Decke vor, H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="443" lry="819" type="textblock" ulx="314" uly="747">
        <line lrx="443" lry="819" ulx="314" uly="747">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="727" type="textblock" ulx="429" uly="615">
        <line lrx="2331" lry="727" ulx="429" uly="615">. ſo laͤßt Er, ſchuͤtten ſie auch in verſchloßnen Kammern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2462" type="textblock" ulx="483" uly="730">
        <line lrx="2184" lry="833" ulx="485" uly="730">die volle Herzen aus, ſich ihrer herzlich jammern.</line>
        <line lrx="2246" lry="944" ulx="483" uly="812">So bald ſie JEſus ſieht, ſo ſpricht Er: weine nicht.</line>
        <line lrx="2221" lry="1047" ulx="486" uly="919">Zwey Worte voller Huld, die ein Erbarmer ſpricht;</line>
        <line lrx="2238" lry="1141" ulx="489" uly="1031">zwey Worte voller Kraft, wodurch Er dieſer Blöden</line>
        <line lrx="2298" lry="1236" ulx="487" uly="1134">den Glauben und den Troſt weiß in das Herz zu reden.</line>
        <line lrx="2283" lry="1347" ulx="490" uly="1233">Er ſpricht die Thraͤnen weg, noch eh die That gethan,</line>
        <line lrx="2118" lry="1447" ulx="489" uly="1336">und zeigt, daß Er gewiß erwecken will und kan;</line>
        <line lrx="2274" lry="1552" ulx="490" uly="1435">laͤßt nun die Wittwe Ihn ihr Aug getroknet ſchauen,</line>
        <line lrx="2274" lry="1652" ulx="489" uly="1542">ſo zeigt ſie, daß ihr Herz will ſeinen Worten trauen.</line>
        <line lrx="2228" lry="1756" ulx="488" uly="1627">Der HErr findt oft bey uns im Zutritt Hinderniß</line>
        <line lrx="2273" lry="1858" ulx="490" uly="1728">an Furcht und Traurigkeit; dann raͤumet Er ſich diß</line>
        <line lrx="2301" lry="1958" ulx="493" uly="1830">durch Zuſpruch aus dem Weg; ſo bald als diß geſchehen,</line>
        <line lrx="2186" lry="2059" ulx="492" uly="1938">beweiſt Er ſeine Kraft. Nun kan Er nahe gehen,</line>
        <line lrx="2222" lry="2159" ulx="492" uly="2039">beruͤhrt den Todtenſarg; die Traͤger ſtehen ſtill</line>
        <line lrx="2284" lry="2263" ulx="494" uly="2131">nicht zweiflend, daß Er kan, und hoffend, daß Er will.</line>
        <line lrx="2296" lry="2356" ulx="494" uly="2238">Es merken auf den Mund, und ſchauen auf die Hande</line>
        <line lrx="2176" lry="2462" ulx="494" uly="2348">Apoſtel, Mutter, Volk. Er aber ſpricht behende:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2570" type="textblock" ulx="432" uly="2443">
        <line lrx="2233" lry="2570" ulx="432" uly="2443">Dir, Juͤngling, ſage ich, ſteh auf. Der Todte ſetzt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2765" type="textblock" ulx="496" uly="2542">
        <line lrx="2291" lry="2680" ulx="496" uly="2542">ſich auf im Sarg, und lebt, faͤngt an und redet jetzt.</line>
        <line lrx="2292" lry="2765" ulx="497" uly="2654">Er nimmt und ſtellt den Sohn vor ſeiner Mutter nider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2871" type="textblock" ulx="423" uly="2753">
        <line lrx="2299" lry="2871" ulx="423" uly="2753">erſt war er nicht mehr ihr, nun gab Er ihr ihn wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3469" type="textblock" ulx="497" uly="2865">
        <line lrx="2198" lry="2979" ulx="497" uly="2865">Ein froher Schrecken kommt die ganze Menge an,</line>
        <line lrx="2239" lry="3075" ulx="497" uly="2960">die Mutter, die der Sohn nun wieder kroͤſten kan;</line>
        <line lrx="2342" lry="3177" ulx="499" uly="3053">den Sohn, der wie vom Traum darf Licht und Mutter ſehen;</line>
        <line lrx="2280" lry="3284" ulx="505" uly="3161">die Traͤger, die erſtaunt bey leerer Bahre ſtehen; .</line>
        <line lrx="2281" lry="3380" ulx="498" uly="3250">die Juͤnger, die ihr HErr auf die Geſandſchaft ſtaͤrkt;</line>
        <line lrx="2342" lry="3469" ulx="499" uly="3349">das Volk, das GOttes Kraft, und JEſu Gottheit merkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3564" type="textblock" ulx="442" uly="3461">
        <line lrx="2180" lry="3564" ulx="442" uly="3461">Sie preiſen alle GOtt und ſeinen Wundernahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3671" type="textblock" ulx="465" uly="3561">
        <line lrx="2353" lry="3671" ulx="465" uly="3561">und in zween Choͤren ſtimmt hier alles friſch zuſammen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3734" type="textblock" ulx="2251" uly="3668">
        <line lrx="2346" lry="3734" ulx="2251" uly="3668">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2650" type="textblock" ulx="2606" uly="2486">
        <line lrx="2632" lry="2650" ulx="2606" uly="2486">— 32—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="808" type="textblock" ulx="2597" uly="647">
        <line lrx="2632" lry="808" ulx="2610" uly="647">= z —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1536" type="textblock" ulx="2599" uly="852">
        <line lrx="2632" lry="1536" ulx="2599" uly="852">= = — - e =-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1854" type="textblock" ulx="2592" uly="1575">
        <line lrx="2632" lry="1854" ulx="2592" uly="1575">2— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2453" type="textblock" ulx="2599" uly="2290">
        <line lrx="2632" lry="2453" ulx="2599" uly="2290"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2862" type="textblock" ulx="2592" uly="2685">
        <line lrx="2632" lry="2857" ulx="2596" uly="2685">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3487" type="textblock" ulx="2584" uly="3208">
        <line lrx="2631" lry="3487" ulx="2584" uly="3424">ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3583" type="textblock" ulx="2594" uly="3509">
        <line lrx="2632" lry="3583" ulx="2594" uly="3509">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="41" lry="1725" ulx="0" uly="1647">ß⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1822" ulx="13" uly="1743">di</line>
        <line lrx="65" lry="1933" ulx="0" uly="1850">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="598" type="textblock" ulx="701" uly="482">
        <line lrx="2170" lry="598" ulx="701" uly="482">Matth. 11/ 2- 19. Luc. 7, 11—3 5. 19 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="741" type="textblock" ulx="305" uly="635">
        <line lrx="2257" lry="741" ulx="305" uly="635">der Innhalt gehet nicht auf den der aufgewacht, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1051" type="textblock" ulx="304" uly="746">
        <line lrx="2283" lry="849" ulx="304" uly="746">ihr Lobſpruch klingt von Dem, der Todte lebend macht: 62,</line>
        <line lrx="2274" lry="950" ulx="305" uly="854">ein maͤchtiger Prophet iſt bey uns aufgeſtanden, 63.</line>
        <line lrx="2156" lry="1051" ulx="310" uly="956">die Lehren ſeynd von GOtt, die Wunder ſeynd vorhanden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="1158" type="textblock" ulx="256" uly="1048">
        <line lrx="2071" lry="1158" ulx="256" uly="1048">Und: GOtt hat nun ſein Volk in Gnaden heimgeſucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1472" type="textblock" ulx="292" uly="1162">
        <line lrx="2139" lry="1263" ulx="306" uly="1162">ſo bringt ſein Volk dann Ihm auch ſeiner Lippen Frucht.</line>
        <line lrx="1920" lry="1361" ulx="292" uly="1263">O blieb es nur erwekt in angefangnen Glauben;</line>
        <line lrx="2149" lry="1472" ulx="303" uly="1372">und ließ ſich nicht das Wort vom Leben wieder rauben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1581" type="textblock" ulx="297" uly="1467">
        <line lrx="2117" lry="1581" ulx="297" uly="1467">Kommt, Wittwen, lauffet doch den Thoren Nains zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2689" type="textblock" ulx="284" uly="1576">
        <line lrx="2101" lry="1681" ulx="297" uly="1576">Was iſt dann dort fuͤr uns? Ein Wort zu eurer Ruh.</line>
        <line lrx="2102" lry="1772" ulx="304" uly="1685">Wer ſiehet uns noch an? Der Heyland ſieht die Armen.</line>
        <line lrx="2139" lry="1876" ulx="293" uly="1786">Wen jammert unſre Noth? Der HErr wird ſich erbarmen.</line>
        <line lrx="2135" lry="1983" ulx="289" uly="1888">Wir weinen bis zum Grab. Der HErr ſagt, weine nicht.</line>
        <line lrx="2098" lry="2078" ulx="297" uly="1985">Wir wiſſen keinen Troſt. So glaubet, was Er ſpricht.</line>
        <line lrx="2130" lry="2186" ulx="291" uly="2085">Wir ſehen nichts als Pein. Ihr ſollt noch Wunder ſehen.</line>
        <line lrx="2090" lry="2279" ulx="290" uly="2185">Noch hier? Ja. wo nicht hier, doch dort im Auferſtehen.</line>
        <line lrx="2075" lry="2392" ulx="286" uly="2277">Dann darum malt die Schrift hier einer Wittwe Bild/</line>
        <line lrx="1848" lry="2479" ulx="284" uly="2386">weil einer Wittwe Troſt fuͤr alle Wittwen gilt.</line>
        <line lrx="2069" lry="2597" ulx="288" uly="2482">Diß groſſe Wort von Ihm ging aus in ganz Judaͤen,</line>
        <line lrx="1884" lry="2689" ulx="285" uly="2588">und in den ganzen Krayß des lichten Galilaͤen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2787" type="textblock" ulx="217" uly="2681">
        <line lrx="1850" lry="2787" ulx="217" uly="2681">das nun das groſſe Licht in Lebensblicken ſah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="3071" type="textblock" ulx="281" uly="2787">
        <line lrx="1723" lry="2883" ulx="281" uly="2787">zuvor war Finſterniß und Todesſchatte da.</line>
        <line lrx="1331" lry="3071" ulx="1068" uly="2960">§. 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3794" type="textblock" ulx="268" uly="3067">
        <line lrx="2121" lry="3197" ulx="388" uly="3067">Johannes welcher nun mit brennen und mit ſcheinen</line>
        <line lrx="2029" lry="3294" ulx="279" uly="3202">in ſchneller Neige war, bekam auch durch die ſeinen</line>
        <line lrx="1983" lry="3396" ulx="273" uly="3311">von allem dem Bericht, was irgend hier und dar</line>
        <line lrx="2023" lry="3510" ulx="273" uly="3407">von JEſu Wunderthun mit Macht erſchollen war.</line>
        <line lrx="2074" lry="3610" ulx="273" uly="3502">Nachdem ſich ſolcher Ruf von Tag zu Tag vermehrte,</line>
        <line lrx="2112" lry="3788" ulx="268" uly="3605">und er von Ihm im Thurn die Chriſtuswerke dorter⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3794" ulx="569" uly="3723">G DNe 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2141" lry="740" type="textblock" ulx="401" uly="481">
        <line lrx="2009" lry="598" ulx="501" uly="481">195 Matth. 11, 2 ͤ—19. Luc. 7, 18 —35.</line>
        <line lrx="2141" lry="740" ulx="401" uly="631">§. ſo freut er ſich als Freund von dieſem Braͤutigam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="840" type="textblock" ulx="388" uly="733">
        <line lrx="2075" lry="840" ulx="388" uly="733">63. ob ſchon die Stimme nur in ſein Gefaͤngniß kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2055" type="textblock" ulx="466" uly="836">
        <line lrx="2196" lry="927" ulx="513" uly="836">Er ließ ein Juͤnger Par der ſeinen zu ſich kommen,</line>
        <line lrx="2208" lry="1023" ulx="511" uly="925">die er nicht in den Dienſt unausgeſetzt genommen,</line>
        <line lrx="2127" lry="1138" ulx="512" uly="1040">wie Chriſti Juͤngerſchaft, die ſo an JEſu hing,</line>
        <line lrx="2262" lry="1239" ulx="521" uly="1133">daß ſie mit Ihm zu Tiſch und ſtets auf Reiſen ging.</line>
        <line lrx="2019" lry="1332" ulx="515" uly="1239">Die ſand er JEſu zu geziemend anzufragen,</line>
        <line lrx="2259" lry="1433" ulx="520" uly="1344">und ließ durch dieſe zween in ſeinem Nahmen ſagen:</line>
        <line lrx="2231" lry="1538" ulx="520" uly="1439">Biſt Du der Kommende, den GOtt ſo viel und oft</line>
        <line lrx="2245" lry="1636" ulx="520" uly="1546">als Chriſtum uns verhieß, und wir ſo lang gehofft?</line>
        <line lrx="2188" lry="1753" ulx="520" uly="1658">Biſt Du es, oder ſoll, da wir begierig harrten,</line>
        <line lrx="2097" lry="1852" ulx="524" uly="1748">das aufgezielte Volk erſt eines andern warten?</line>
        <line lrx="2354" lry="1962" ulx="466" uly="1854">Johannes wußt es wohl; GOtt gab am Jordan ſchon</line>
        <line lrx="2175" lry="2055" ulx="532" uly="1961">den herrlichſten Beweis von ſeinem Lieben Sohn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2169" type="textblock" ulx="530" uly="2060">
        <line lrx="2455" lry="2169" ulx="530" uly="2060">doch weil die Juͤngerſchaft des Glaubens Staͤꝛkung brauchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3369" type="textblock" ulx="483" uly="2164">
        <line lrx="2354" lry="2267" ulx="531" uly="2164">eh von des Taͤufers Blut das Schwert des Koͤpfers rauchte⸗</line>
        <line lrx="1975" lry="2368" ulx="518" uly="2271">deßwegen ſchicket er die Juͤnger ſelber hin,</line>
        <line lrx="2223" lry="2458" ulx="531" uly="2361">die fragen, meiſt fuͤr ſich, nicht aber nur fuͤr Ihn.</line>
        <line lrx="2363" lry="2561" ulx="528" uly="2470">Dann Einer mußt es ſeyn; kein andrer war vorhanden,</line>
        <line lrx="2254" lry="2667" ulx="483" uly="2574">Johannes war es nicht, der zeugte noch in Banden,</line>
        <line lrx="2157" lry="2759" ulx="534" uly="2675">und that kein Wunder nie; ſo mußte nur allein,</line>
        <line lrx="2229" lry="2871" ulx="533" uly="2771">wann keiner kommen ſoll, es JEſus ſelber ſeyn.</line>
        <line lrx="2360" lry="2972" ulx="626" uly="2874">So bald die Maͤnner nun bey unſerm HErrn erſchienen,</line>
        <line lrx="2073" lry="3073" ulx="534" uly="2974">geſchahe oͤffentlich der Vortrag ſo von ihnen:</line>
        <line lrx="2161" lry="3173" ulx="534" uly="3075">Johannes, welchen man den Taͤufer zugenannt,</line>
        <line lrx="2037" lry="3278" ulx="520" uly="3178">der nun Gefangene, hat uns zu dir geſandt:</line>
        <line lrx="2374" lry="3369" ulx="536" uly="3273">Biſt du der, der da kommt, und den wir haben wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3468" type="textblock" ulx="539" uly="3378">
        <line lrx="2421" lry="3468" ulx="539" uly="3378">und kommt kein andrer mehr, den wir erwarten ſollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3756" type="textblock" ulx="537" uly="3484">
        <line lrx="2083" lry="3566" ulx="537" uly="3484">Nun machte JEſu Wort in eben dieſer Stund</line>
        <line lrx="2196" lry="3683" ulx="541" uly="3586">mit wunderbarer Kraft beſonder viel geſund,</line>
        <line lrx="2368" lry="3756" ulx="2226" uly="3695">wem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2166" lry="513" type="textblock" ulx="643" uly="405">
        <line lrx="2166" lry="513" ulx="643" uly="405">Maktth. 11, 2- 19. Luc. 7, 18— 35. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3724" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="2364" lry="664" ulx="321" uly="562">wem den gelaͤhmten Leib ein ſchleichend Uebel nagte, .</line>
        <line lrx="2314" lry="754" ulx="315" uly="660">wen ein behender Schmerz als wie mit Peitſchen plagte, 63.</line>
        <line lrx="1868" lry="866" ulx="311" uly="770">wem ſie ein boͤſer Geiſt die arme Bruſt beſetzt,</line>
        <line lrx="1948" lry="957" ulx="315" uly="874">und wer ſonſt zu Ihm kam, den heilete Er jetzt;</line>
        <line lrx="2151" lry="1059" ulx="290" uly="973">viel Blinde, deren Aug nichts konnt, als thraͤnend flehen,</line>
        <line lrx="1968" lry="1202" ulx="309" uly="1076">begnadigte Er da mit dem gewuͤnſchten ſehen.</line>
        <line lrx="2112" lry="1266" ulx="309" uly="1175">Diß hat nie kein Prophet, kein Juͤnger nie verricht,</line>
        <line lrx="1978" lry="1373" ulx="280" uly="1289">ſie konnten Wunder thun, hingegen Gnade nicht.</line>
        <line lrx="2151" lry="1475" ulx="426" uly="1391">Auf dieſes gab der HErr die Antwort fuͤr die Maͤnner:</line>
        <line lrx="1956" lry="1581" ulx="304" uly="1492">geht hin, verkuͤndigt jetzt Johanni dem Bekenner,</line>
        <line lrx="2006" lry="1684" ulx="301" uly="1599">das was ihr ſelbſt gehoͤrt, und ſelbſt hie mit geſehn,</line>
        <line lrx="2031" lry="1787" ulx="7" uly="1685">dDdauaaß Blinde ſehend ſeyn, und Lahme ſtark zum gehn,</line>
        <line lrx="1888" lry="1883" ulx="302" uly="1800">Auſſaͤtzge rein gemacht, und Taube alles hoͤren,</line>
        <line lrx="1970" lry="1985" ulx="304" uly="1896">daß Todte auferſtehn, und mit den rechten Lehren</line>
        <line lrx="1862" lry="2098" ulx="6" uly="2001">ſeyn Arme ſelbſt durch mich nun evangeliſirt;</line>
        <line lrx="1871" lry="2198" ulx="301" uly="2102">und ſelig iſt, wer nie an mir ſich aͤrgern wird.</line>
        <line lrx="1941" lry="2300" ulx="0" uly="2166">n Meßias war jetzt da, und diß war zu beweiſen.</line>
        <line lrx="2079" lry="2404" ulx="295" uly="2300">Ihr, die ihr immer pflegt die Gruͤnde hoch zu preiſen;</line>
        <line lrx="1994" lry="2506" ulx="299" uly="2414">die der, der von ſich weiß, an Fingern zaͤhlen kan,</line>
        <line lrx="2084" lry="2609" ulx="300" uly="2509">ihr koͤnnt ſo viel nicht thun, als JEſus hier gethan.</line>
        <line lrx="2149" lry="2718" ulx="299" uly="2614">Man legt Ihm Fragen vor; Er will von ſich nichts ſagen,</line>
        <line lrx="2027" lry="2818" ulx="296" uly="2720">laͤßt ſie die Augen ſelbſt und auch die Ohren fragen:</line>
        <line lrx="2107" lry="2917" ulx="294" uly="2825">wer da nicht glauben kan, der frag, ob vier und drey</line>
        <line lrx="1831" lry="3015" ulx="290" uly="2920">zuſammen ſieben ſeynd, und ob er ſelber ſey?</line>
        <line lrx="2083" lry="3119" ulx="291" uly="3026">Dann diß war ausgemacht, man ſolte Chriſtum ſehen,</line>
        <line lrx="1923" lry="3236" ulx="292" uly="3119">Er ſolte Wunder thun, hie waren ſie geſchehen;</line>
        <line lrx="2469" lry="3334" ulx="295" uly="3215">ſo viel von Moſe her Propheten moͤgen ſeyn,</line>
        <line lrx="2384" lry="3419" ulx="292" uly="3329">thun alle nicht ſo viel als JEſus nur allein.</line>
        <line lrx="2073" lry="3521" ulx="292" uly="3431">Wer wolte IEſum dann nicht den Geſalbten nennen?</line>
        <line lrx="1827" lry="3655" ulx="294" uly="3528">an ſieben Werken laͤßt Meßias ſich erkennen;</line>
        <line lrx="2147" lry="3724" ulx="1222" uly="3644">N 3 was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1966" lry="534" type="textblock" ulx="483" uly="418">
        <line lrx="1966" lry="534" ulx="483" uly="418">1998 Matth. 11,2 — 19. Luc. 7, 19834.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="755" type="textblock" ulx="277" uly="560">
        <line lrx="2322" lry="674" ulx="277" uly="560">§. was blind, lahm, ſiech und taub, ſieht, geht, wird rein, und</line>
        <line lrx="1828" lry="755" ulx="348" uly="660">63. hoͤrt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1061" type="textblock" ulx="403" uly="744">
        <line lrx="2163" lry="857" ulx="478" uly="744">ſo iſt Meßias da, der dieſem Jammer wehrt.</line>
        <line lrx="2102" lry="971" ulx="403" uly="870">Ihnm ſolte ſelbſt der Tod die Feſſeln uͤbergeben;</line>
        <line lrx="2223" lry="1061" ulx="482" uly="976">die hat Meßias nun, Er heißt auch Todte leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1183" type="textblock" ulx="484" uly="1078">
        <line lrx="2361" lry="1183" ulx="484" uly="1078">Der Arme braucht das Heyl, Troſt, Reichthum, Schutz/ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2415" type="textblock" ulx="424" uly="1186">
        <line lrx="1791" lry="1267" ulx="1552" uly="1186">Ruhm;</line>
        <line lrx="1929" lry="1373" ulx="485" uly="1292">Meßias gibt ihm das durchs Evangelium,</line>
        <line lrx="2184" lry="1482" ulx="481" uly="1384">Eſajas kan ſo viel vom Guten nicht verkuͤnden,</line>
        <line lrx="2277" lry="1576" ulx="483" uly="1490">der Schaz der Gnaden war in JEſu ganz zu finden.</line>
        <line lrx="2123" lry="1677" ulx="424" uly="1596">Malt auch das Aergerniß Meßiam kenntlich ab,</line>
        <line lrx="2157" lry="1790" ulx="476" uly="1705">ſo litte IEſus ja Verwerfung, Kreuz und Grab,</line>
        <line lrx="2292" lry="1888" ulx="449" uly="1807">und dem, der ſich nicht ſtoßt an Seinem Lehr und Leben,</line>
        <line lrx="2105" lry="1993" ulx="471" uly="1908">kan Er die Seligkeit verheiſſen, und auch geben.</line>
        <line lrx="2106" lry="2106" ulx="472" uly="2008">Diß lezte Zeichen traf Johannis Juͤnger vecht:</line>
        <line lrx="2202" lry="2215" ulx="442" uly="2114">dann JEſus aß und trank, Johannes lebte ſchlecht,</line>
        <line lrx="2212" lry="2305" ulx="467" uly="2219">daß ſolcher Unterſcheid ſie nun nicht mag verwirren,</line>
        <line lrx="2226" lry="2415" ulx="462" uly="2322">verſpricht Er Seligkeit, verwarnt ſie fuͤr dem irren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2521" type="textblock" ulx="464" uly="2406">
        <line lrx="2389" lry="2521" ulx="464" uly="2406">und zeiget, daß ſein Reich vom Zwang der Speiſen frey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3557" type="textblock" ulx="428" uly="2526">
        <line lrx="2228" lry="2615" ulx="461" uly="2526">und nur Gerechtigkeit, und Fried, und Freude ſey.</line>
        <line lrx="2246" lry="2715" ulx="461" uly="2628">Wie mancher Anſtoßſtein ligt vor uns auf der Erden?</line>
        <line lrx="2217" lry="2826" ulx="428" uly="2730">HErr JEſu, hilf uns du, damit wir ſelig werden.</line>
        <line lrx="2229" lry="2946" ulx="578" uly="2855">Als diß Geſandten Par, das von Johanne kam,</line>
        <line lrx="2163" lry="3049" ulx="452" uly="2958">auf ſolche Antwort froh den Weg zuruͤcke nahm,</line>
        <line lrx="2190" lry="3159" ulx="449" uly="3062">faͤngt JEſus auch zum Volk vom Taͤufer an zu reden,</line>
        <line lrx="2304" lry="3258" ulx="446" uly="3159">damit des Lehrers Ruhm nicht etwa dieſen beeden</line>
        <line lrx="2250" lry="3358" ulx="445" uly="3264">ein Aufblehn reitzen ſoll. So macht es nicht die Welt,</line>
        <line lrx="2172" lry="3463" ulx="444" uly="3365">die ein geſchmeichelt Lob fuͤr groſſe Klugheit haͤlt,</line>
        <line lrx="2244" lry="3557" ulx="441" uly="3463">ſie ruͤhmt im Angeſicht, und laͤſtert auf den Ruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3682" type="textblock" ulx="439" uly="3563">
        <line lrx="2351" lry="3682" ulx="439" uly="3563">Die Wahrheit/ ſo aus GOtt, haͤlt nichts von ſchoͤnen Tuͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3751" type="textblock" ulx="2134" uly="3674">
        <line lrx="2291" lry="3751" ulx="2134" uly="3674">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1573" type="textblock" ulx="2606" uly="1300">
        <line lrx="2632" lry="1573" ulx="2606" uly="1300">SS =ꝛẽ -2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1056" type="textblock" ulx="2606" uly="553">
        <line lrx="2632" lry="1056" ulx="2606" uly="553">——  didirre  = =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1262" type="textblock" ulx="2612" uly="1098">
        <line lrx="2632" lry="1262" ulx="2612" uly="1098">—,g —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1774" type="textblock" ulx="2605" uly="1611">
        <line lrx="2612" lry="1772" ulx="2605" uly="1725">=—</line>
        <line lrx="2632" lry="1774" ulx="2611" uly="1611">RXRD —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1980" type="textblock" ulx="2598" uly="1816">
        <line lrx="2618" lry="1980" ulx="2598" uly="1816">— —</line>
        <line lrx="2632" lry="1980" ulx="2617" uly="1934">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2300" type="textblock" ulx="2610" uly="2018">
        <line lrx="2632" lry="2300" ulx="2610" uly="2018">2 - — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3387" type="textblock" ulx="2603" uly="3233">
        <line lrx="2632" lry="3387" ulx="2603" uly="3233">— E–☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2153">
        <line lrx="19" lry="2412" ulx="0" uly="2153">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2524" type="textblock" ulx="6" uly="2459">
        <line lrx="19" lry="2524" ulx="6" uly="2459">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="544" type="textblock" ulx="690" uly="404">
        <line lrx="2185" lry="544" ulx="690" uly="404">Matth. 11, 2-19. Luc. 7, 18—35. B 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1282" type="textblock" ulx="304" uly="555">
        <line lrx="2261" lry="673" ulx="314" uly="555">Wen ſchautet ihr dann dort, wem ginget ihr zu lieb, .</line>
        <line lrx="2274" lry="757" ulx="310" uly="657">als euch die Neubegier in jene Wuͤſte trieb? 63.</line>
        <line lrx="2160" lry="860" ulx="306" uly="777">Ein Rohr, das von dem Wind ſich hin und her beweget,</line>
        <line lrx="2155" lry="963" ulx="306" uly="871">der in den ſchwanken Schilf an Jordans Ufern ſchlaͤget?</line>
        <line lrx="2035" lry="1060" ulx="304" uly="975">Der ganz verkehrte Jud ſah nur auf einen Mann,</line>
        <line lrx="1845" lry="1167" ulx="307" uly="1063">der ſich in aller Sinn geſchikt bequemen kan,</line>
        <line lrx="2114" lry="1282" ulx="304" uly="1179">aus Furcht fuͤr dieſem Haß, in Hoffnung jener Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="1378" type="textblock" ulx="226" uly="1288">
        <line lrx="1936" lry="1378" ulx="226" uly="1288">Wiee ein gelinder Weſt mit angenehmem Triebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1894" type="textblock" ulx="289" uly="1391">
        <line lrx="1903" lry="1487" ulx="300" uly="1391">wie ein erzuͤrnter RNord mit ungeheurem Froſt,</line>
        <line lrx="1868" lry="1583" ulx="298" uly="1488">wie ein verzehrender durchdringend kalter Oſt,</line>
        <line lrx="1976" lry="1690" ulx="305" uly="1594">ein lauer ſanfter Suͤd aus ſeinen Winkeln ſteiget,</line>
        <line lrx="2144" lry="1796" ulx="294" uly="1696">und bald ein folgſam Rohr/lenkt,/ſtuͤrmt, verſengt und beuget;</line>
        <line lrx="1807" lry="1894" ulx="289" uly="1800">ſo bildete das Volk ſich einen Menſchen en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="1995" type="textblock" ulx="289" uly="1903">
        <line lrx="2037" lry="1995" ulx="289" uly="1903">der ſeyn kan, wie er will, und will, wie alle ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3512" type="textblock" ulx="274" uly="2001">
        <line lrx="2140" lry="2104" ulx="348" uly="2001">Nan haͤtte ſolchen Mann zwar nicht ein Rohr geſcholten,</line>
        <line lrx="2057" lry="2204" ulx="291" uly="2102">und haͤtte doch vor GOtt fuͤr anders nichts gegolten.</line>
        <line lrx="1907" lry="2308" ulx="291" uly="2207">Johannes war nicht ſo; kein Stein von Joſua</line>
        <line lrx="1864" lry="2409" ulx="295" uly="2310">im Jordan aufgericht ſtund wie Johannes da.</line>
        <line lrx="2049" lry="2529" ulx="285" uly="2414">Das Volk hielt groß von ihm, ob er Meßias waͤre,</line>
        <line lrx="1890" lry="2621" ulx="283" uly="2518">da ſagt er nein dazu; was will er ihrer Ehre?</line>
        <line lrx="2117" lry="2726" ulx="281" uly="2622">der Hof wird abgeneigt, es zuͤrnt Herodias,</line>
        <line lrx="2042" lry="2817" ulx="281" uly="2720">ihr Buhler ſtekt ihn ein; was ſchroͤkt ihn alles das?</line>
        <line lrx="2107" lry="2927" ulx="280" uly="2825">Wann GOtt Propheten ſetzt, ſo ſetzt er ſie zum dauren „</line>
        <line lrx="2096" lry="3023" ulx="277" uly="2928">wie Saͤulen, die von Stahl, und wie die ehrne Mauren.</line>
        <line lrx="2148" lry="3206" ulx="278" uly="3028">Mach, HErr, die Knechte feſt; wann Furcht und Hoffnung</line>
        <line lrx="1997" lry="3201" ulx="1441" uly="3145">ruft,</line>
        <line lrx="2117" lry="3318" ulx="274" uly="3209">wann Haß und Liebe treibt, ſo iſt es boͤſe Luft.</line>
        <line lrx="2177" lry="3415" ulx="276" uly="3302">Nun fraget JEſus fort: was trieb euch auszugehen,</line>
        <line lrx="2018" lry="3512" ulx="280" uly="3405">was wolltet ihr dann ſonſt an dieſem Taͤufer ſehen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="3607" type="textblock" ulx="268" uly="3498">
        <line lrx="1761" lry="3607" ulx="268" uly="3498">ihr eiletet vielleicht von Fuͤrwitz nur bewegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3828" type="textblock" ulx="273" uly="3605">
        <line lrx="1966" lry="3733" ulx="273" uly="3605">dort einem Menſchen zu, der weiche Kleider traͤgt;</line>
        <line lrx="2123" lry="3828" ulx="1350" uly="3731">N 4 ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2307" lry="532" type="textblock" ulx="485" uly="415">
        <line lrx="2307" lry="532" ulx="485" uly="415">20 Matth. 11, 2 —19. Luc. 7, 18 -z3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3721" type="textblock" ulx="316" uly="551">
        <line lrx="2216" lry="650" ulx="316" uly="551">8. ſo ſeht, es iſt gefehlt. Die ſich ins weiche kleiden,</line>
        <line lrx="2317" lry="753" ulx="376" uly="667">63. in koͤſtliches Gewand von Pelz und Flachs und Seiden,</line>
        <line lrx="2141" lry="854" ulx="494" uly="767">voll Zaͤrtlichkeit und Luſt, die ſeynd ja insgemein</line>
        <line lrx="2063" lry="955" ulx="497" uly="868">in ſolchen Haͤuſern nur, wo Koͤnigshoͤfe ſeyn.</line>
        <line lrx="2242" lry="1055" ulx="471" uly="970">So war Johannes nicht, ihm waͤre leicht geweſen,</line>
        <line lrx="2033" lry="1157" ulx="491" uly="1069">in koͤniglichem Haus ſich Purpur auszuleſen,</line>
        <line lrx="2094" lry="1264" ulx="489" uly="1174">es wuͤnſchte auch das Volk Meßiam ſelbſten ſo</line>
        <line lrx="2075" lry="1388" ulx="497" uly="1269">in aͤuſſrer Herrlichkeit, wie vormals Salomo,</line>
        <line lrx="2301" lry="1489" ulx="493" uly="1382">und daß vor dieſem HErrn ein ſolcher Herold ginge,</line>
        <line lrx="2229" lry="1586" ulx="465" uly="1480">an dem ein Koͤnigsbild von Gold aus Ophir hinge.</line>
        <line lrx="2227" lry="1695" ulx="495" uly="1587">SHie war nichts koͤniglich. Es ſah veraͤchtlich aus,</line>
        <line lrx="2322" lry="1795" ulx="494" uly="1695">ſein Zimmer ward ein Thurn, die Wuͤſte war ſein Haus,</line>
        <line lrx="2255" lry="1899" ulx="501" uly="1796">Camelhaar ſein Gewand, wild Honig ſeine Speiſe,</line>
        <line lrx="2139" lry="1999" ulx="500" uly="1898">die Gurt ein rauhes Fell; ſoll dieſes eine Weiſe</line>
        <line lrx="2298" lry="2106" ulx="498" uly="1999">fuͤr einen Menſchen ſeyn, dem darum wohl geſchicht;</line>
        <line lrx="2187" lry="2231" ulx="501" uly="2102">dieweil er wohl geredt? So war Johannes nicht.</line>
        <line lrx="2308" lry="2314" ulx="504" uly="2207">Mach, HErr, die Knechte klug, die Wahrheit eh zu ſagen,</line>
        <line lrx="2314" lry="2413" ulx="506" uly="2261">und in den Thurn zu gehn, als weiches Kleid zu tragen.</line>
        <line lrx="2317" lry="2518" ulx="512" uly="2411">Johannes war kein Menſch, der fuͤr die Welt ein Rohr,</line>
        <line lrx="2316" lry="2633" ulx="512" uly="2519">fuͤr ſich ein Zaͤrtling hieß. Nun ſteigt der HErr empor</line>
        <line lrx="2308" lry="2751" ulx="517" uly="2618">im Zeugniß von dem Mann, was er vor GOtt geweſen/</line>
        <line lrx="2171" lry="2823" ulx="521" uly="2722">zu welchem Werkzeug ihn der Hoͤchſte auserleſen.</line>
        <line lrx="2301" lry="2943" ulx="525" uly="2833">Er dringet in das Volk: was trieb euch auszugehn?</line>
        <line lrx="2074" lry="3027" ulx="530" uly="2935">was aber wolltet ihr an dieſem Taͤufer ſehn?</line>
        <line lrx="2313" lry="3132" ulx="529" uly="3028">ſollts ein Prophet euch ſeyn? als keiner mehr ſich funde,</line>
        <line lrx="2325" lry="3237" ulx="532" uly="3138">ſeit dem der neue Bau des zweyten Tempels ſtunde.</line>
        <line lrx="2173" lry="3334" ulx="531" uly="3236">Za; ich verſichre euch, die ihr es nicht verſteht,</line>
        <line lrx="2233" lry="3465" ulx="532" uly="3341">auch etwas mehrers noch als irgend ein Prophet.</line>
        <line lrx="2383" lry="3541" ulx="655" uly="3444">Dann dieſer iſts, von dem durch GOttes Geiſt getrieben/</line>
        <line lrx="2376" lry="3721" ulx="537" uly="3536">und ſonſt von keinem Mann auch die  Propheken ſchrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3815" type="textblock" ulx="2131" uly="3660">
        <line lrx="2382" lry="3815" ulx="2131" uly="3660">Sieh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2331" lry="1025" type="textblock" ulx="291" uly="445">
        <line lrx="2143" lry="545" ulx="670" uly="445">Matth. 11, 2— 19. Luc. 7, 18 - 35. 201</line>
        <line lrx="2331" lry="712" ulx="294" uly="585">Sieh ich, ich ſende ſelbſt vor deinem Angeſich S.</line>
        <line lrx="2253" lry="815" ulx="292" uly="702">dir meinen Engel her, und das iſt ſeine Pflicht, 63.</line>
        <line lrx="1968" lry="908" ulx="296" uly="809">er ſolle deinen Weg vor deinen Augen bahnen,</line>
        <line lrx="2097" lry="1025" ulx="291" uly="900">ſein Waſſer kauft auf dich, ſein Wort ſoll ſie ermahnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1116" type="textblock" ulx="183" uly="1010">
        <line lrx="2125" lry="1116" ulx="183" uly="1010">Gewiß, ich ſage euch frey, von der ſo groſſen Schaar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3069" type="textblock" ulx="301" uly="1117">
        <line lrx="1969" lry="1217" ulx="309" uly="1117">die von den Weibern noch bisher gebohren war,</line>
        <line lrx="1872" lry="1322" ulx="302" uly="1220">aſt keiner nie erwekt, iſt niemand je erſtanden,</line>
        <line lrx="2102" lry="1434" ulx="301" uly="1325">der wie Johannes iſt, der Taͤufer, in den Banden.</line>
        <line lrx="2139" lry="1524" ulx="308" uly="1429">Bathſeba wurde groß durch ihren Salomo;</line>
        <line lrx="2097" lry="1639" ulx="303" uly="1529">Ruth, Rachab, Jochebed durch Soͤhn und Enkel froh;</line>
        <line lrx="1996" lry="1740" ulx="309" uly="1633">laßt Labans Toͤchternpar, Rebecca, Sara zeugen;</line>
        <line lrx="1971" lry="1843" ulx="307" uly="1734">laßt aller Weiber Ruhm bis an die Eva ſteigen,</line>
        <line lrx="1990" lry="1948" ulx="305" uly="1840">es iſt kein Mutterſohn, der an Johannem reicht,</line>
        <line lrx="2021" lry="2049" ulx="314" uly="1944">dieweil Meßias ſelbſt ihm keinen Mann vergleicht.</line>
        <line lrx="2074" lry="2161" ulx="311" uly="2051">Seht Enoch vor der Fluth, ſeht Moſen in Geſetzen,</line>
        <line lrx="2136" lry="2261" ulx="310" uly="2151">Eliam in dem Feur, ſeynd die ihm gleich zu ſchaͤtzen?</line>
        <line lrx="1832" lry="2352" ulx="409" uly="2260">fiele dieſer Schluß nur den getauften ein:</line>
        <line lrx="2110" lry="2469" ulx="305" uly="2353">iſt dann Johannes groß, wie groß muß JEſus ſeyn?</line>
        <line lrx="2105" lry="2569" ulx="314" uly="2461">Wie reich ein Koͤnig ſey erſieht man oft am Laͤufer,</line>
        <line lrx="2043" lry="2668" ulx="307" uly="2570">wie groß Meßias iſt, erlernt man an dem Taͤufer.</line>
        <line lrx="1973" lry="2778" ulx="306" uly="2668">Propheten zeugten wohl, allein noch nie ſo nah,</line>
        <line lrx="1981" lry="2869" ulx="303" uly="2768">hie war der Engel ſelbſt des Bundes⸗Engels da.</line>
        <line lrx="2125" lry="2987" ulx="305" uly="2867">Propheten konnten Zeit, Ort, Mutter, Ankunft melden,</line>
        <line lrx="2065" lry="3069" ulx="306" uly="2969">Johannes ſagte mehr: hie ſeht ihr Ihn den Helden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3181" type="textblock" ulx="300" uly="3068">
        <line lrx="2128" lry="3181" ulx="300" uly="3068">Wer mit dem Finger zeigt und vor dem HEern herzieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3834" type="textblock" ulx="317" uly="3169">
        <line lrx="2119" lry="3293" ulx="317" uly="3169">hat mehr als Waͤchtersrang, der nur von Ferne ſieht.</line>
        <line lrx="2168" lry="3436" ulx="319" uly="3269">Die Groͤſſe kommt nicht her von Wundern, Traͤum und</line>
        <line lrx="2116" lry="3556" ulx="326" uly="3450">der naͤchſte an dem HErrn, der groͤſte von Propheten.</line>
        <line lrx="1837" lry="3653" ulx="329" uly="3549">Doch der im Himmelreich der allerkleinſte iſt</line>
        <line lrx="1976" lry="3834" ulx="332" uly="3648">iſt groͤſſer noch als er. Wer Prugshaͤnde kuͤßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="4024" type="textblock" ulx="1521" uly="3982">
        <line lrx="1644" lry="4002" ulx="1621" uly="3982">„</line>
        <line lrx="1659" lry="4024" ulx="1521" uly="4000">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1962" lry="537" type="textblock" ulx="443" uly="430">
        <line lrx="1962" lry="537" ulx="443" uly="430">202 Matth. 11/2 — 19. Luc. 7, 18 — 3 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="792" type="textblock" ulx="437" uly="565">
        <line lrx="2348" lry="692" ulx="437" uly="565">hat mehr als mancher Held der neulich umgekommen⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="792" ulx="459" uly="698">eh noch ſein Prinz das Reich durch Siegen eingenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1199" type="textblock" ulx="494" uly="800">
        <line lrx="2355" lry="891" ulx="494" uly="800">Johannes war nicht klein, doch wer den HErrn genoß</line>
        <line lrx="2178" lry="995" ulx="504" uly="909">als Buͤrger in dem Reich, der wurde noch ſo groß.</line>
        <line lrx="2096" lry="1091" ulx="502" uly="1004">Der kleinſte Jacobit der wirklich durfte erben,</line>
        <line lrx="2189" lry="1199" ulx="501" uly="1116">ging darinn Moſi vor, der vorher mußte ſterben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1299" type="textblock" ulx="484" uly="1215">
        <line lrx="2204" lry="1299" ulx="484" uly="1215">Hat Salomo den Thron, ſo hat ſein Unterthan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1616" type="textblock" ulx="495" uly="1317">
        <line lrx="2051" lry="1407" ulx="498" uly="1317">im Tempel groͤßre Luſt als David haben kan.</line>
        <line lrx="1973" lry="1507" ulx="495" uly="1421">Darf eine Suͤnderin die Fuͤſſe JEſu kuͤſſen,</line>
        <line lrx="2018" lry="1616" ulx="497" uly="1522">ſo wuͤnſchte Eva ſelbſt die Ehre zu genieſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1711" type="textblock" ulx="429" uly="1617">
        <line lrx="2235" lry="1711" ulx="429" uly="1617">Ward an des Jor dans Rand der Barſtlai ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1924" type="textblock" ulx="483" uly="1719">
        <line lrx="2144" lry="1830" ulx="483" uly="1719">geſegnet und gekuͤßt, ſo kan doch ſeinem Sohn</line>
        <line lrx="2202" lry="1924" ulx="484" uly="1830">dem werthen Chineham der Koͤnig mehr erweiſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2025" type="textblock" ulx="463" uly="1925">
        <line lrx="2338" lry="2025" ulx="463" uly="1925">er nimmt ihn an den Hof, und laͤßt ihn mit ſich ſpeiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2948" type="textblock" ulx="481" uly="2030">
        <line lrx="2185" lry="2130" ulx="489" uly="2030">Johannes durfte nicht Kreuz, Tod und Auferſtehn</line>
        <line lrx="2234" lry="2234" ulx="491" uly="2139">und Himmelfahrt und Thron wie die Apoſtel ſehn.</line>
        <line lrx="2295" lry="2330" ulx="483" uly="2238">Das Urtheil iſt des HErrn, wir haben bloͤde Augen,</line>
        <line lrx="2263" lry="2428" ulx="483" uly="2345">die zu dem Unterſcheid der Groͤſſen gar nicht taugen.</line>
        <line lrx="2336" lry="2542" ulx="483" uly="2450">Man nehme nur das Wort vom Reich der Himmel an,</line>
        <line lrx="2331" lry="2645" ulx="481" uly="2552">man glaubt nicht, was man noch in ſolchem werden kan.</line>
        <line lrx="1916" lry="2736" ulx="485" uly="2650">Dann waͤre dazumal nur alles zugeloffen,</line>
        <line lrx="2015" lry="2836" ulx="482" uly="2753">wie viele haͤtten ſelbſt Johannem uͤbertroffen.</line>
        <line lrx="2332" lry="2948" ulx="589" uly="2817">Nun brach Johannes zwar bey allem Volk die Bahn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3057" type="textblock" ulx="399" uly="2965">
        <line lrx="2334" lry="3057" ulx="399" uly="2965">unnd diß nahm Wort und Tauf des groſſen Taͤufers an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3250" type="textblock" ulx="471" uly="3060">
        <line lrx="2297" lry="3168" ulx="474" uly="3060">auch Zoͤllner, die man ſonſt ſchon fuͤr verlohren hielte</line>
        <line lrx="2308" lry="3250" ulx="471" uly="3166">gehorchten, weil ihr Herz die Ankunft Chriſti fuͤhlte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3354" type="textblock" ulx="414" uly="3270">
        <line lrx="2255" lry="3354" ulx="414" uly="3270">ſie gaben GOtt ſein Recht, bekannten ihre Schuld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3667" type="textblock" ulx="445" uly="3573">
        <line lrx="2259" lry="3667" ulx="445" uly="3573">die von Veraͤnderung des Sinnes gleichfalls hoͤrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3560" type="textblock" ulx="461" uly="3373">
        <line lrx="2245" lry="3456" ulx="466" uly="3373">und wurden Taͤuflinge, und ſuchten GOttes Huld.</line>
        <line lrx="2217" lry="3560" ulx="461" uly="3470">Die Phariſaͤer nun, und die Geſetzgelehrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3756" type="textblock" ulx="2204" uly="3682">
        <line lrx="2321" lry="3756" ulx="2204" uly="3682">ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2135" lry="562" type="textblock" ulx="583" uly="455">
        <line lrx="2135" lry="562" ulx="583" uly="455">Matth. 11,2 — 19. Luc. 7, 18 — 35. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="2221" lry="694" ulx="0" uly="561">ne ⸗ vernichteten an ſich aus Hochmuth GOttes Rath §.</line>
        <line lrx="2253" lry="798" ulx="0" uly="695">enmn. und achteten es nicht, was GOtt fuͤr Gnade that, 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="1842" lry="895" ulx="0" uly="797">une den Taͤufer ſahen ſie, ſie ſahen alles laufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="895">
        <line lrx="1918" lry="1016" ulx="291" uly="895">ſie aber lieſſen ſich nicht von Johanne taufen,</line>
        <line lrx="2132" lry="1121" ulx="0" uly="998">D der Taͤufer war zu klein, das Waſſer war zu ſchlecht,</line>
        <line lrx="2036" lry="1214" ulx="0" uly="1102">in die Buſſe nicht bequem, ſie gaben GOtt nicht recht.</line>
        <line lrx="2135" lry="1323" ulx="279" uly="1210">So bleibt dann GOttes Rath, daß niemand ſoll verderben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1646" type="textblock" ulx="210" uly="1318">
        <line lrx="1945" lry="1416" ulx="276" uly="1318">wer aber ſterben will, kan fuͤr ſich ſelbſten ſterben.</line>
        <line lrx="2135" lry="1538" ulx="283" uly="1413">Wiewohl, fuhr JEſus fort, nun in dem Himmelreich⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1646" ulx="210" uly="1515">Johannes, der ſo groß, dem Kleinſten doch nicht gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="1897" lry="1733" ulx="0" uly="1623">4 weil dieſer wirklich kan das Buͤrgerrecht genieſſen,</line>
        <line lrx="1982" lry="1838" ulx="278" uly="1736">und jener nur davon die Ankunft melden muͤſſen,</line>
        <line lrx="1890" lry="1940" ulx="277" uly="1827">ſo dringet doch, ſeit dem Johannis Tage ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3775" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="2093" lry="2042" ulx="0" uly="1940">däſr. nach ihm das Himmelreich mit ganzer Macht herein.</line>
        <line lrx="1812" lry="2141" ulx="1" uly="2044">in Wie die zum Einzugstag verfertigte Rackete,</line>
        <line lrx="2512" lry="2272" ulx="18" uly="2133">it da Nacht und Schatte weicht, bey heitrer Morgenroͤthe RM</line>
        <line lrx="1863" lry="2351" ulx="0" uly="2247">er, mit unverſehnem Knall die ſchlafende erſchroͤckt,</line>
        <line lrx="2093" lry="2461" ulx="0" uly="2351">“ im Aufſchuß ploͤtzlich flammt, die wartende erweckt,</line>
        <line lrx="2021" lry="2565" ulx="0" uly="2450">ln des Koͤnigs Daſeyn ſagt, und da ſie kaum erfreuet,</line>
        <line lrx="2127" lry="2664" ulx="0" uly="2550">ain ſich umſtuͤrzt, faͤllt, erliſcht, und fallend Funken ſtreuet;</line>
        <line lrx="1979" lry="2760" ulx="269" uly="2661">und dann im Augenblick mit ungeglaubter Pracht,</line>
        <line lrx="1855" lry="2858" ulx="271" uly="2762">wie ſeine Majeſtaͤt es vor der Zeit bedacht,</line>
        <line lrx="2120" lry="2969" ulx="3" uly="2854">kommt zu der Buͤrger Troſt der laͤngſt erwuͤnſchte Koͤnig,</line>
        <line lrx="2083" lry="3083" ulx="0" uly="2958">e ſein Nahme, Wort und Glanz macht alles unterthaͤnig.</line>
        <line lrx="2087" lry="3174" ulx="0" uly="3036">* Wann kleiner Machten Stat mit Chriſti Monarchie</line>
        <line lrx="1874" lry="3286" ulx="0" uly="3131">i, ſich je vergleichen laͤßt, ſo iſt es auch allhie.</line>
        <line lrx="2116" lry="3379" ulx="266" uly="3263">Nur iſt der Unterſcheid, der kommt zum Heyl der Armen,</line>
        <line lrx="1876" lry="3502" ulx="0" uly="3363">d bey iener Einzug ſeynd oft Buͤrger zu erbarmen;</line>
        <line lrx="2112" lry="3606" ulx="268" uly="3470">dort mehrt des Koͤnigs Glanz der Buͤrger Schoß und Gut,</line>
        <line lrx="1882" lry="3669" ulx="277" uly="3573">den Armen opfert hie der König ſelbſt ſein Buut.</line>
        <line lrx="2094" lry="3775" ulx="857" uly="3701">Sein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2074" lry="552" type="textblock" ulx="454" uly="394">
        <line lrx="2074" lry="552" ulx="454" uly="394">204 Matth. 11, 2=19. Luc. 7, 18 - 3 4½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3650" type="textblock" ulx="353" uly="540">
        <line lrx="2359" lry="674" ulx="353" uly="540">. Sein Reich kommt voller Huld, Er predigt ſelbſt gewaltig,</line>
        <line lrx="2199" lry="780" ulx="386" uly="685">63. Sein Leben iſt voll Geiſt, die Wunder manigfaltig,</line>
        <line lrx="2166" lry="884" ulx="516" uly="797">die Boten ſo mit Macht und Frieden ausgeruͤſt,</line>
        <line lrx="2170" lry="992" ulx="527" uly="899">daß Herzen folgſam ſeyn, der Teufel fluͤchtig iſt.</line>
        <line lrx="2326" lry="1090" ulx="529" uly="1000">So ging und geht es fort. In Reichen dieſer Erden</line>
        <line lrx="2336" lry="1198" ulx="527" uly="1102">pflegt ſteigende Gewalt oft ſchnell geſtuͤrzt zu werden:</line>
        <line lrx="2364" lry="1298" ulx="528" uly="1203">nicht ſo in Chriſti Reich, es kommt, es waͤchſt und kriegt,</line>
        <line lrx="2365" lry="1401" ulx="532" uly="1306">es nimmt die Seelen ein, daͤmpft Feinde, daurt und ſiegt.</line>
        <line lrx="2361" lry="1511" ulx="529" uly="1408">HErr, thue durch dein Reich Gewalt an unſern Herzen,</line>
        <line lrx="2322" lry="1608" ulx="523" uly="1513">daß wir nicht deinen Rath den Juͤden gleich verſcherzen.</line>
        <line lrx="2366" lry="1704" ulx="531" uly="1615">Wer kommt dann in diß Reich? nur die Gewaltſamen,</line>
        <line lrx="2188" lry="1805" ulx="531" uly="1722">die rauben es an ſich, weil ſie ihr Heyl verſtehn.</line>
        <line lrx="2374" lry="1920" ulx="529" uly="1820">Der Zoͤllner wußte wohl, daß ihm kein Recht gebuͤhre,</line>
        <line lrx="2272" lry="2031" ulx="532" uly="1923">der Suͤnder, daß er da den Anſpruch zwar verliere,</line>
        <line lrx="2207" lry="2121" ulx="536" uly="2027">doch weil es ihm erlaubt, daß er Gewalt anthu,</line>
        <line lrx="2088" lry="2211" ulx="520" uly="2130">und es von ſelbſten kam, rieß er gewaltig zu.</line>
        <line lrx="2365" lry="2323" ulx="531" uly="2231">Ich bin ein Suͤnder mit, ſo gilt es meinem Glauben,</line>
        <line lrx="2091" lry="2417" ulx="532" uly="2337">das unbefugte Reich beherzt an mich zu rauben.</line>
        <line lrx="2179" lry="2526" ulx="506" uly="2433">Erlaubt ein Weltmonarch dem Poͤbel ſeiner Stadt</line>
        <line lrx="2372" lry="2631" ulx="511" uly="2536">wann man die Muͤnzen wirft, wer Fauſt und Augen hat,</line>
        <line lrx="2370" lry="2734" ulx="535" uly="2630">zu faſſen, was man kan, und was man faßt zu haben,</line>
        <line lrx="2331" lry="2834" ulx="534" uly="2739">ſo faßt in Chriſti Reich wer eilt und ringt die Gaben;</line>
        <line lrx="2203" lry="2937" ulx="535" uly="2832">man reißt durch alles hin, man ſiehet niemand an</line>
        <line lrx="2203" lry="3038" ulx="534" uly="2937">und haͤlts fuͤr einen Raub ſo viel man kriegen kan.</line>
        <line lrx="2378" lry="3131" ulx="537" uly="3029">Hie kam nun GOttes Reich nach lang gehaͤuften Noͤthen,</line>
        <line lrx="2156" lry="3226" ulx="534" uly="3140">von dieſem predigte der ganze Chor Propheten,</line>
        <line lrx="2305" lry="3327" ulx="534" uly="3238">und ſelbſt auch das Geſetz, bis letzt Johannes kam,</line>
        <line lrx="2260" lry="3445" ulx="538" uly="3340">der an des Griffels ſtatt den Zeigefinger nahm,</line>
        <line lrx="2344" lry="3530" ulx="535" uly="3445">und auf den Koͤnig wies; und wollt ihr euch bequemen</line>
        <line lrx="2265" lry="3650" ulx="533" uly="3540">auch mit Gewalt zu thun, und dieſes anzunehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3717" type="textblock" ulx="2301" uly="3640">
        <line lrx="2383" lry="3717" ulx="2301" uly="3640">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2484" type="textblock" ulx="2598" uly="1821">
        <line lrx="2632" lry="2484" ulx="2598" uly="1821">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2701" type="textblock" ulx="2611" uly="2520">
        <line lrx="2632" lry="2701" ulx="2611" uly="2520">— , —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2138" lry="558" type="textblock" ulx="616" uly="460">
        <line lrx="2138" lry="558" ulx="616" uly="460">Matth. 11, 2 — 19. Luc. 7, 18 — 35. 205⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="982" type="textblock" ulx="285" uly="596">
        <line lrx="2223" lry="686" ulx="287" uly="596">Er iſt Elias ſelbſt, der, wie euch der Beſchluß §.</line>
        <line lrx="2241" lry="795" ulx="285" uly="689">in den Propheten lehrt, vor Chriſto kommen muß. 63.</line>
        <line lrx="1910" lry="883" ulx="290" uly="793">Genug. Wer Ohren hat zu hoͤren, ſolcher hoͤre.</line>
        <line lrx="1971" lry="982" ulx="287" uly="898">So iſt nun Chriſti Werk, ſein Reich und ſeine Ehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1170" type="textblock" ulx="284" uly="1003">
        <line lrx="2138" lry="1085" ulx="284" uly="1003">das Herzblatt in der Schrift, die ſchreibt von dieſem</line>
        <line lrx="1787" lry="1170" ulx="1545" uly="1089">HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3756" type="textblock" ulx="287" uly="1139">
        <line lrx="2198" lry="1273" ulx="291" uly="1139">Wer nur die Schale nagt, ſchmeckt nichts von ſolchem Kern.</line>
        <line lrx="2169" lry="1376" ulx="292" uly="1287">Was Enoch ſchon geſagt, was andre mehr verhieſſen,</line>
        <line lrx="2130" lry="1475" ulx="291" uly="1387">durch Chriſti Geiſt belebt, das zweckt allein auf Dieſen.</line>
        <line lrx="2095" lry="1575" ulx="287" uly="1486">Das Recht, ſo Moſes gab, das Zeugniß ſo er ſchrieb,</line>
        <line lrx="2007" lry="1678" ulx="296" uly="1593">das ſchrieb er eigentlich nur Dieſem HErrn zu lieb,</line>
        <line lrx="2088" lry="1775" ulx="297" uly="1688">auch ſelber das Gebot von aufgehenkten Leuten.</line>
        <line lrx="2130" lry="1875" ulx="295" uly="1795">mußt auf des Mittlers Kreuz, und ſeine Abnahm deuten.</line>
        <line lrx="1945" lry="1978" ulx="295" uly="1892">Nicht Moſis Tafeln nur, auch ſelbs das Taͤfelein,</line>
        <line lrx="1868" lry="2079" ulx="296" uly="1996">das Zacharias nahm, zielt nur auf Den allein.</line>
        <line lrx="2132" lry="2185" ulx="296" uly="2096">nur Den war GOttes Sinn in Schriften zu verfaſſen,</line>
        <line lrx="1974" lry="2286" ulx="299" uly="2191">Er haͤtte uns ſonſt nicht ein Jota ſchreiben laſſen.</line>
        <line lrx="2217" lry="2379" ulx="292" uly="2296">Es hieß das erſte Wort: Er kommt, Er iſt ſchon nah!</line>
        <line lrx="2184" lry="2490" ulx="291" uly="2397">das zweyte lautet jetzt: Er kommt, Er iſt ſchon da!</line>
        <line lrx="2102" lry="2590" ulx="294" uly="2498">Hat dieſen Saft der Schrift ein Herz in ſich genommen,</line>
        <line lrx="2129" lry="2687" ulx="293" uly="2600">ſo hofft, und ruft es nach: ja JEſu du wollſt kommen.</line>
        <line lrx="2132" lry="2785" ulx="413" uly="2702">Doch wem vergleich ich wohl diß ſeltſame Geſchlecht?</line>
        <line lrx="1963" lry="2883" ulx="291" uly="2799">man rede, was man mag, ſo iſt es ihm nicht recht,</line>
        <line lrx="2098" lry="2982" ulx="291" uly="2891">man thue, was man kan, ſo will es doch nicht nuͤtzen.</line>
        <line lrx="2058" lry="3088" ulx="289" uly="2998">Es iſt den Kindlein gleich, die auf den Maͤrkten ſitzen,</line>
        <line lrx="2048" lry="3189" ulx="288" uly="3098">da trennet ſich ein Theil, warum, das weiß er nicht,</line>
        <line lrx="1911" lry="3290" ulx="296" uly="3198">nur daß er widerſtrebt und immer widerſpricht;</line>
        <line lrx="1779" lry="3396" ulx="299" uly="3297">der andre iſt bereit und will zu Willen leben,</line>
        <line lrx="2008" lry="3495" ulx="299" uly="3397">ruft den Geſellen zu, wiewohl ſie widerſtreben:</line>
        <line lrx="2128" lry="3591" ulx="304" uly="3496">gepfiffen haben wir, ihr tanztet nicht darein,</line>
        <line lrx="2135" lry="3756" ulx="303" uly="3588">geklaget hat man euch, ihr wollt nicht weinend ſn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2015" lry="546" type="textblock" ulx="449" uly="459">
        <line lrx="2015" lry="546" ulx="449" uly="459">206 Matth. II/ 2 - 19. Luc. 7, 18 — 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="997" type="textblock" ulx="409" uly="549">
        <line lrx="2331" lry="702" ulx="409" uly="549">5§. Es kam Johannes an, der nicht zu Tiſch geſeſſen,</line>
        <line lrx="2306" lry="798" ulx="413" uly="706">3. nicht Wein getrunken hat, nicht Brot wie ſie geeſſen,</line>
        <line lrx="2329" lry="911" ulx="511" uly="806">ſo ſprechen ſie von Ihm: das iſt ein naͤrriſch Ding,</line>
        <line lrx="2199" lry="997" ulx="498" uly="911">der Mann hat einen Geiſt, er iſt ein Sonderling.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1104" type="textblock" ulx="504" uly="1004">
        <line lrx="2417" lry="1104" ulx="504" uly="1004">Es kam des Menſchen Sohn der mit euch ißt und trinket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2530" type="textblock" ulx="494" uly="1115">
        <line lrx="2314" lry="1214" ulx="501" uly="1115">ſo ſprecht ihr, weil auch diß euch widerſinniſch duͤnket,</line>
        <line lrx="2176" lry="1356" ulx="502" uly="1211">ſieh doch wie dieſer Menſch, der keine Faſten uͤbt,</line>
        <line lrx="2140" lry="1411" ulx="502" uly="1322">ein ſtarker Eſſer iſt, wie Ihm der Wein beliebt,</line>
        <line lrx="2286" lry="1511" ulx="500" uly="1420">wie Er ein guter Freund der Zoͤllner und der Suͤnder!</line>
        <line lrx="2176" lry="1618" ulx="505" uly="1525">Und hat die Weisheit ſtets um alle ihre Kinder,</line>
        <line lrx="2311" lry="1723" ulx="500" uly="1609">weil ſie geurtheilt wird, Recht, Wahrheit und Beſtand,</line>
        <line lrx="2145" lry="1820" ulx="496" uly="1713">ſeit dem ſie ihre Luſt bey Menſchenkindern fand.</line>
        <line lrx="2304" lry="1926" ulx="501" uly="1831">Sie iſt den Muͤttern gleich, die wegen ihren Soͤhnen,</line>
        <line lrx="2267" lry="2033" ulx="501" uly="1912">auf die man vieles klagt, zum rechten ſich gewoͤnen;</line>
        <line lrx="2066" lry="2130" ulx="500" uly="2035">ſo legt Rebecca ſich mit Recht fuͤr Jacob ein,</line>
        <line lrx="2186" lry="2228" ulx="494" uly="2138">ſo muß die Sara dort des Iſacs Vormund ſeyn.</line>
        <line lrx="2183" lry="2322" ulx="495" uly="2231">Der Weisheit Abſicht war Gerechtigkeit zu geben,</line>
        <line lrx="2073" lry="2428" ulx="494" uly="2338">die Ungerechtigkeit von Grund aus aufzuheben.</line>
        <line lrx="2011" lry="2530" ulx="496" uly="2442">Nun ſtuͤnde dazumal den werthen Juͤden zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2632" type="textblock" ulx="494" uly="2531">
        <line lrx="2387" lry="2632" ulx="494" uly="2531">daß niemand ſprechen ſolt: was duͤnkſt, was macheſt du?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3446" type="textblock" ulx="467" uly="2644">
        <line lrx="2334" lry="2740" ulx="467" uly="2644">ruft ſie, ſo folgt man nicht; ſtraft ſie, ſo will man zuͤrnen;</line>
        <line lrx="2239" lry="2847" ulx="492" uly="2743">ſie ſteht fuͤr ſich zu recht, und auch fuͤr ihre Dirnen.</line>
        <line lrx="2301" lry="2948" ulx="493" uly="2853">Er iſt die Weisheit ſelbſt, man tadelt, was Er ſpricht,</line>
        <line lrx="2260" lry="3047" ulx="489" uly="2956">und laͤſtert, was Er thut, man will Ihn eben nicht.</line>
        <line lrx="2287" lry="3152" ulx="489" uly="3053">Er nahm Apoſtel an,⸗man murrt, daß ſie nicht faſten;</line>
        <line lrx="2301" lry="3252" ulx="485" uly="3155">Ihn kuͤßt die Suͤnderin,⸗ wie, darf die Ihn betaſten?</line>
        <line lrx="2278" lry="3359" ulx="485" uly="3260">man waſcht die Haͤnde nicht,⸗die Speiſe iſt nicht rein;</line>
        <line lrx="2219" lry="3446" ulx="484" uly="3363">ſie raufen Aehren aus,⸗das ſolte heut nicht ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3547" type="textblock" ulx="486" uly="3458">
        <line lrx="2333" lry="3547" ulx="486" uly="3458">Er heilt ein krummes Weib,⸗das thu Er in der Wochen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3768" type="textblock" ulx="484" uly="3559">
        <line lrx="2302" lry="3653" ulx="484" uly="3559">Er laͤſſet Suͤnden nach,⸗das iſt zu frech geſprochen;</line>
        <line lrx="2338" lry="3768" ulx="2229" uly="3682">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1673" type="textblock" ulx="2599" uly="1499">
        <line lrx="2617" lry="1673" ulx="2599" uly="1504">=S, —</line>
        <line lrx="2632" lry="1670" ulx="2613" uly="1499">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2221" type="textblock" ulx="2611" uly="2065">
        <line lrx="2632" lry="2221" ulx="2611" uly="2065">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3044" type="textblock" ulx="2596" uly="2255">
        <line lrx="2632" lry="3044" ulx="2596" uly="2255">—  =  = 2 =, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2131" lry="526" type="textblock" ulx="641" uly="409">
        <line lrx="2131" lry="526" ulx="641" uly="409">Matth. 11, 2- 30. Luc. 77/18-35. 2097</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1723" type="textblock" ulx="265" uly="561">
        <line lrx="2241" lry="667" ulx="276" uly="561">mit Zoͤllnern iſſet Er, ⸗wie mag Er ſolches thun? 5.</line>
        <line lrx="2268" lry="768" ulx="273" uly="645">Er heilt die duͤrre Hand,⸗ am Sabbath muß man ruhn; 63</line>
        <line lrx="2258" lry="876" ulx="267" uly="766">Er ſchenkt Zacha»ͤĩr Heyl,⸗kan Er zu Zoͤllnern gehen? 64.</line>
        <line lrx="2123" lry="973" ulx="270" uly="863">Er treibt auch Teufel aus,⸗vom Teufel iſts geſchehen.</line>
        <line lrx="2108" lry="1071" ulx="275" uly="981">So viel Er gutes that, ſo boͤſes ſagten ſie;</line>
        <line lrx="2030" lry="1181" ulx="268" uly="1077">man machte taͤglich Ihm mit ſeinen Juͤngern Muͤh;</line>
        <line lrx="1962" lry="1275" ulx="269" uly="1181">man aͤrgerte ſich ſelbſt, und ſuchte Ihn zu ruͤgen,</line>
        <line lrx="2122" lry="1374" ulx="272" uly="1282">und dannoch mußt Er Recht auch bey den Feinden kriegen.</line>
        <line lrx="2148" lry="1473" ulx="269" uly="1384">So war es vor der Zeit, ſo iſt noch diß Geſchlecht,</line>
        <line lrx="2185" lry="1579" ulx="268" uly="1488">thu, Weisheit, was du wilt, dem Narren iſts nicht recht.</line>
        <line lrx="2188" lry="1723" ulx="265" uly="1581">Laͤßt man die Weisheit nichts, was wird die Dirne gelten? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3655" type="textblock" ulx="256" uly="1779">
        <line lrx="2125" lry="1888" ulx="995" uly="1779">§. 64.</line>
        <line lrx="2079" lry="2032" ulx="373" uly="1899">Hierauf fun fing JEſus nun die Staͤdte an zu ſchelten,</line>
        <line lrx="2000" lry="2123" ulx="266" uly="2030">worin die mehſte Zahl der Wunder juͤngſt geſchah,</line>
        <line lrx="1817" lry="2224" ulx="266" uly="2136">und Er das wenigſte von beſſerm Sinne ſah.</line>
        <line lrx="2070" lry="2331" ulx="262" uly="2236">Es ließ ſich jetzt nicht thun, als wie die Knaben ſpielen,</line>
        <line lrx="2046" lry="2440" ulx="260" uly="2342">ſie mußten ſeinen Ernſt als kuͤnftgen Richters fuͤhlen.</line>
        <line lrx="2046" lry="2537" ulx="263" uly="2445">Die Staͤdte achteten kein Wohl⸗ und Wunderthun;</line>
        <line lrx="2070" lry="2653" ulx="259" uly="2555">da wuͤnſcht Er zwar kein Weh, doch ſagt Ers ihnen nun.</line>
        <line lrx="2082" lry="2744" ulx="262" uly="2659">Es that Ihm ſelber weh in Weh hier auszubrechen,</line>
        <line lrx="1796" lry="2841" ulx="256" uly="2761">wie lieber wolte Er von Seligkeiten ſprechen?</line>
        <line lrx="2135" lry="2948" ulx="256" uly="2864">allein was ſolt Er thun, da nichts mehr fruchten kan?</line>
        <line lrx="1681" lry="3050" ulx="265" uly="2967">o weh dir Chorazin, weh dir Bethſaidan!</line>
        <line lrx="2050" lry="3154" ulx="267" uly="3069">dann waͤr in Tyrus einſt und Sidon das geſchehen,</line>
        <line lrx="1986" lry="3253" ulx="267" uly="3169">was du, bethoͤrtes Par, fuͤr Wunderkraft geſehen,</line>
        <line lrx="1935" lry="3357" ulx="268" uly="3268">ſie haͤtten vor der Zeit, ich weiß es, ſich bekehrt,</line>
        <line lrx="1955" lry="3462" ulx="271" uly="3366">ſich in den Sak geſtekt, mit Aſche ſich beſchwehrt.</line>
        <line lrx="1897" lry="3565" ulx="273" uly="3462">So wurde Tyrus nicht wie Chorazin ermahnet;</line>
        <line lrx="2125" lry="3655" ulx="269" uly="3566">doxt war die Buſſe ſchwehr, hier iſt der Weg gebahnet;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="671" type="textblock" ulx="412" uly="393">
        <line lrx="1829" lry="514" ulx="503" uly="393">208 Matth. 1I1, 20 –— 360.</line>
        <line lrx="2349" lry="671" ulx="412" uly="547">§. bey Thrus war es Nacht, Bethſaidan war licht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="779" type="textblock" ulx="388" uly="675">
        <line lrx="2291" lry="779" ulx="388" uly="675">64. Ein Wunder dort genug, hier halfen hundert nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1069" type="textblock" ulx="500" uly="784">
        <line lrx="2279" lry="881" ulx="500" uly="784">und haͤtte man dem Tod ein Maͤgdlein dort entriſſen,</line>
        <line lrx="2092" lry="973" ulx="510" uly="881">ſie haͤlten Aſtharoth und Baal weggeſchmiſſen.</line>
        <line lrx="2221" lry="1069" ulx="501" uly="984">Unartig Schweſternpar, und bliebeſt du verſtokt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1168" type="textblock" ulx="488" uly="1082">
        <line lrx="2360" lry="1168" ulx="488" uly="1082">da Chriſti Mund und Hand mit Wundern dich gelokt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2099" type="textblock" ulx="414" uly="1177">
        <line lrx="2359" lry="1272" ulx="506" uly="1177">warum dringt nicht ſein Aug, vor welchem nichts entfliehetz</line>
        <line lrx="2237" lry="1370" ulx="508" uly="1279">das gleich ſo weit zuruͤk als in die Ferne ſiehet,</line>
        <line lrx="2255" lry="1467" ulx="508" uly="1384">und jetzt dein Herz erkennt, zur Buſſe bey dir ein?</line>
        <line lrx="2290" lry="1571" ulx="414" uly="1469">Er weiß, wie Tyrus war, und wie du werdeſt ſeyn.</line>
        <line lrx="2252" lry="1677" ulx="434" uly="1583">Jedoch ich ſage euch: es wird den beeden Staͤdten,</line>
        <line lrx="2196" lry="1783" ulx="509" uly="1693">die eh ſie GOtt geſtraft ſich noch bekehret haͤtten,</line>
        <line lrx="1949" lry="1880" ulx="510" uly="1788">am Tage des Gerichts ertraͤglicher ergehn,</line>
        <line lrx="2195" lry="2002" ulx="511" uly="1901">als euch die unbereut das nahe Heyl verſchmaͤhn,</line>
        <line lrx="2273" lry="2099" ulx="510" uly="2005">und noch ein Aergerniß von meinem Tiſche nehmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2195" type="textblock" ulx="473" uly="2105">
        <line lrx="2389" lry="2195" ulx="473" uly="2105">daß ich der Suͤnder mich, wie ihr thut, nicht will ſchaͤmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2838" type="textblock" ulx="402" uly="2236">
        <line lrx="2095" lry="2330" ulx="627" uly="2236">Und du Capernaum, du ſo erhabne Stadt,</line>
        <line lrx="2293" lry="2425" ulx="510" uly="2342">die vor den andern Ruhm bis an den Himmel hat,</line>
        <line lrx="2296" lry="2523" ulx="506" uly="2436">warum? der groſſe HErr von allen Himmelsthronen</line>
        <line lrx="2287" lry="2629" ulx="503" uly="2545">will da in ſeiner Stadt als ſeinem Himmel wohnen,</line>
        <line lrx="2082" lry="2744" ulx="402" uly="2641">bies in die Hoͤlle ſelbſt wirſt du hinab geſtuͤrzt,</line>
        <line lrx="2307" lry="2838" ulx="480" uly="2745">dein Himmel iſt verſcherzt, du haſt dich ſelbſt verkuͤrzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2942" type="textblock" ulx="497" uly="2853">
        <line lrx="2381" lry="2942" ulx="497" uly="2853">Dann wann in Sodoma die Wunder und die Lehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3700" type="textblock" ulx="452" uly="2952">
        <line lrx="2313" lry="3039" ulx="452" uly="2952">die da geſchehn in dir, auch einſt geſchehen waͤren,</line>
        <line lrx="2097" lry="3137" ulx="499" uly="3050">es dauerte die Stadt, die ein gerechter Schlag</line>
        <line lrx="2290" lry="3241" ulx="495" uly="3157">mit Feur und Schwefel traf, noch bis auf dieſen Tag.</line>
        <line lrx="2113" lry="3345" ulx="501" uly="3249">Jedoch ich ſage euch: es kriegt am Urtheilstage</line>
        <line lrx="2121" lry="3447" ulx="500" uly="3355">auch Sodom gegen dir noch leidentliche Plage,</line>
        <line lrx="2000" lry="3547" ulx="495" uly="3448">als du erhabne Stadt, als du Capernaum.</line>
        <line lrx="2200" lry="3700" ulx="500" uly="3534">Je groͤſſer Heyl verſcherzt, je groͤſſer Marterthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3763" type="textblock" ulx="2222" uly="3672">
        <line lrx="2343" lry="3763" ulx="2222" uly="3672">Ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2133" lry="557" type="textblock" ulx="813" uly="474">
        <line lrx="2133" lry="557" ulx="813" uly="474">Matth. 11, 20 — 30. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1015" type="textblock" ulx="227" uly="554">
        <line lrx="2299" lry="704" ulx="227" uly="554">Ihr Staͤdte merkt auch das, hie lieget Nutz und Schade, S.</line>
        <line lrx="2245" lry="807" ulx="293" uly="712">EOtt ſchaͤrfet das Gericht nach der verſchmaͤhten Gnade, 64.</line>
        <line lrx="1985" lry="907" ulx="289" uly="821">und wann ein Bethel ſelbſt ſich in Bethaven kehrt,</line>
        <line lrx="1998" lry="1015" ulx="288" uly="928">ſo wird es im Gericht Gomorrhens Jammer werth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1194" type="textblock" ulx="288" uly="999">
        <line lrx="2127" lry="1156" ulx="288" uly="999">Ihr Seelen merkt euch das, ein Heyd der GOtt nicht</line>
        <line lrx="2189" lry="1194" ulx="1577" uly="1119">ennet, HD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3611" type="textblock" ulx="281" uly="1151">
        <line lrx="2132" lry="1316" ulx="291" uly="1151">wird nicht ſo ſchwehr verdam̃t als der, der Chriſtum nennet,</line>
        <line lrx="2139" lry="1403" ulx="291" uly="1310">und doch dem Wort nicht glaubt, den Taufbund frech veracht</line>
        <line lrx="2189" lry="1504" ulx="281" uly="1411">und ſich den Tiſch des HErrn zu ſeinem Fallſtrick macht.</line>
        <line lrx="2062" lry="1603" ulx="294" uly="1513">Es denke, wer nur kan, wie werden wir entfliehen,</line>
        <line lrx="1952" lry="1703" ulx="290" uly="1615">wann wir die Seligkeit nicht zu Gemuͤthe ziehen.</line>
        <line lrx="1878" lry="1809" ulx="289" uly="1715">Es iſt nichts ſeligers als ein getaufter Chriſt,</line>
        <line lrx="2122" lry="1913" ulx="289" uly="1819">und nichts verdammters auch, als wer nicht Chriſti iſt.</line>
        <line lrx="1949" lry="2005" ulx="396" uly="1917">Zu eben dieſer Zeit, als JEſus nachgeſonnen,</line>
        <line lrx="1826" lry="2105" ulx="289" uly="2015">wie in Bethſaidan Er Fiſcher ſich gewonnen,</line>
        <line lrx="2175" lry="2210" ulx="294" uly="2116">wie GOttes Wille ſey, daß keines ſterben ſoll,</line>
        <line lrx="2121" lry="2308" ulx="291" uly="2221">wie Er das Heyl der Welt, und ſein Gemuͤth noch voll</line>
        <line lrx="2039" lry="2409" ulx="290" uly="2318">von den Gedanken war, brach nach der heilgen Stille</line>
        <line lrx="1947" lry="2509" ulx="294" uly="2424">die frohe Antwort aus aus ſeines Herzens Fuͤlle,</line>
        <line lrx="2059" lry="2612" ulx="293" uly="2525">wie ein verſchloßner Brunn mit ſtarkem Anbruch ſich</line>
        <line lrx="2049" lry="2712" ulx="289" uly="2624">auf einem Markt ergieſt. Er ſprach: ich preiſe dich,</line>
        <line lrx="2083" lry="2819" ulx="290" uly="2732">mein Vater, der du HErr des Himmels und der Erden,</line>
        <line lrx="1874" lry="2914" ulx="287" uly="2829">daß du ein ſolches haſt verborgen laſſen werden,</line>
        <line lrx="2002" lry="3015" ulx="290" uly="2927">vor Weiſen eignen Sinns, vor Klugen dieſer Welt,</line>
        <line lrx="2066" lry="3114" ulx="294" uly="3020">die nichts von deinem Sohn und ſeiner Gnade haͤlt.</line>
        <line lrx="1950" lry="3207" ulx="293" uly="3125">Und haſt Unmuͤndigen hingegen diß entdecket,</line>
        <line lrx="2002" lry="3305" ulx="300" uly="3219">wo Glaubens⸗Tuͤchtigkeit in niedrer Einfalt ſtecket.</line>
        <line lrx="2155" lry="3407" ulx="299" uly="3281">Dann dieſe glaubten ſchnell dem Vater von dem Sohn „</line>
        <line lrx="2045" lry="3510" ulx="295" uly="3414">ſo bald der Vater ſpricht, ſo glauben Kinder ſchon.</line>
        <line lrx="2042" lry="3611" ulx="298" uly="3512">Ja Vater! dann ſo ward vor Dir ein Wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3778" type="textblock" ulx="301" uly="3609">
        <line lrx="1904" lry="3695" ulx="301" uly="3609">Diß iſt das aͤuſerſte, der letzte Grund von allen</line>
        <line lrx="2158" lry="3778" ulx="459" uly="3621"> he aͤſerſte, S HHwwaas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1734" lry="598" type="textblock" ulx="476" uly="476">
        <line lrx="1734" lry="598" ulx="476" uly="476">310 Matth. 11, 20 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="732" type="textblock" ulx="473" uly="615">
        <line lrx="2320" lry="732" ulx="473" uly="615">was man von GOttes Werk und von des Vaters Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="945" type="textblock" ulx="435" uly="742">
        <line lrx="2229" lry="854" ulx="435" uly="742">„zu lernen, zu verſtehn und zu befolgen hat.</line>
        <line lrx="2314" lry="945" ulx="442" uly="830">Er ſchreibt uns kuͤrzlich diß: hieran geſchicht mein Wille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1108" type="textblock" ulx="419" uly="928">
        <line lrx="2322" lry="1108" ulx="419" uly="928">Erkennet, ich bin GOtt. Schweigt, Börtert Witz, ſey</line>
        <line lrx="2159" lry="1093" ulx="1842" uly="1040">ille!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1324" type="textblock" ulx="479" uly="1081">
        <line lrx="2300" lry="1237" ulx="479" uly="1081">Den Vater preiſt der Sohn; doch geht Er weiter nicht,</line>
        <line lrx="2234" lry="1324" ulx="479" uly="1222">als daß Er hie bekennt, und ſein: Ja, Vater! ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1433" type="textblock" ulx="412" uly="1321">
        <line lrx="2327" lry="1433" ulx="412" uly="1321">Was darf ein Menſchenkind nach hoͤhern Dingen fragen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1726" type="textblock" ulx="476" uly="1425">
        <line lrx="2237" lry="1546" ulx="477" uly="1425">Genug, GOtt will es ſo; uns ziemt nur Ja zu ſagen.</line>
        <line lrx="2321" lry="1645" ulx="476" uly="1520">Es klingt vor GOttes Thron von Engeln die Ihm nah⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1726" ulx="476" uly="1629">von Menſchen die Ihn ſehn, nur diß anbetend Ja!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1837" type="textblock" ulx="409" uly="1721">
        <line lrx="2245" lry="1837" ulx="409" uly="1721">Ob aller Weiſen Schimpf wird dieſes Ja erſchallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1932" type="textblock" ulx="477" uly="1826">
        <line lrx="2334" lry="1932" ulx="477" uly="1826">ob aller Klugen Sturz preiſt man Sein Wohlgefallen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2026" type="textblock" ulx="454" uly="1926">
        <line lrx="2351" lry="2026" ulx="454" uly="1926">und wann der Glaube ſiegt, wann Kinder Erben ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="2140" type="textblock" ulx="474" uly="2034">
        <line lrx="1960" lry="2140" ulx="474" uly="2034">ſo ſchallt in Ewigkeit nur dieſes Ja allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2239" type="textblock" ulx="363" uly="2132">
        <line lrx="2250" lry="2239" ulx="363" uly="2132">Sein Wille wirkt nur ſo, wie Er ſichs vorgeſtellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2342" type="textblock" ulx="473" uly="2229">
        <line lrx="2165" lry="2342" ulx="473" uly="2229">Er ſtellt ſichs ſo nur vor, wie Ihm es wohlgefaͤllet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2443" type="textblock" ulx="418" uly="2338">
        <line lrx="2047" lry="2443" ulx="418" uly="2338">Geſetzt, daß auſſer Ihm es nicht gefaͤllig ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3346" type="textblock" ulx="469" uly="2436">
        <line lrx="2280" lry="2565" ulx="471" uly="2436">ſo macht ſolch nein kein nein, ja iſts, und bleibt dabey.</line>
        <line lrx="2324" lry="2654" ulx="471" uly="2537">HErr JEſu, lehre uns die wir dich Chriſtum nennen,</line>
        <line lrx="2162" lry="2758" ulx="471" uly="2651">ſolch unterthaͤnig Ja, ſolch kindliches Bekennen.</line>
        <line lrx="2185" lry="2851" ulx="471" uly="2739">Nun wendet JEſus ſich nach ſeines Vaters Ruhm,</line>
        <line lrx="2263" lry="2960" ulx="470" uly="2854">als ſein Ihm gleicher Sohn, zu ſeinen Juͤngern nun:</line>
        <line lrx="1952" lry="3070" ulx="471" uly="2958">von meinem Vater iſt mir alles uͤbergeben,</line>
        <line lrx="2281" lry="3156" ulx="469" uly="3047">was iſt und werden ſoll, was ſterben wird, und leben,</line>
        <line lrx="2326" lry="3261" ulx="470" uly="3147">was Witz und Klugheit ſcheint, was Glaubenskinder ſind,</line>
        <line lrx="2108" lry="3346" ulx="469" uly="3251">und was des Vaters Rath zu offenbaren findt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3447" type="textblock" ulx="467" uly="3343">
        <line lrx="2355" lry="3447" ulx="467" uly="3343">Und niemand kennt den Sohn, allein der Vater kennet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3813" type="textblock" ulx="469" uly="3449">
        <line lrx="2331" lry="3559" ulx="469" uly="3449">den Sohn, Er hat Ihn ſelbſt den lieben Sohn genennet,</line>
        <line lrx="2208" lry="3671" ulx="470" uly="3551">noch auch den Vater kennt ein andrer als der Sohn,</line>
        <line lrx="2332" lry="3795" ulx="470" uly="3646">Er iſt in ſeinem Schos, und kam von ſeinem Thron⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="3813" ulx="2095" uly="3741">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2255" lry="715" type="textblock" ulx="304" uly="476">
        <line lrx="2151" lry="581" ulx="849" uly="476">Matth. II, 20 — 30. 211</line>
        <line lrx="2255" lry="715" ulx="304" uly="628">und wem es noch der Sohn wird offenbaren wollen. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="824" type="textblock" ulx="305" uly="726">
        <line lrx="2402" lry="824" ulx="305" uly="726">Sprichſt du, hat J Eſus nicht vom Geiſt auch reden ſollen, 64.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1535" type="textblock" ulx="306" uly="830">
        <line lrx="1943" lry="923" ulx="306" uly="830">der in der Gottheit ſelbſt das tiefe Meer ergruͤndt,</line>
        <line lrx="2040" lry="1034" ulx="311" uly="934">und den Er Kindern gibt, die Ihm gegeben ſind?</line>
        <line lrx="2071" lry="1135" ulx="312" uly="1029">Gedenke, weil das Volck diß noch nicht kunte faſſen,</line>
        <line lrx="2122" lry="1241" ulx="310" uly="1129">ſo wird nicht die Perſon, der Nahm wird ausgelaſſen,</line>
        <line lrx="2072" lry="1340" ulx="310" uly="1239">am Pfingſttag kam der Geiſt von eben dieſem Thron,</line>
        <line lrx="2043" lry="1439" ulx="315" uly="1340">und offenbarte Sich, den Vater, und den Sohn.</line>
        <line lrx="1791" lry="1535" ulx="307" uly="1442">Erhabene Vernunft, erheitre die Gedanken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1652" type="textblock" ulx="226" uly="1544">
        <line lrx="2070" lry="1652" ulx="226" uly="1544">ſteig allen Weſen nach bis an die letzte Schranken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3365" type="textblock" ulx="305" uly="1645">
        <line lrx="1999" lry="1749" ulx="307" uly="1645">zergliedre die Natur; ſetz Recht und Tugend feſt;</line>
        <line lrx="1823" lry="1846" ulx="311" uly="1749">erfinde, was ſich nur in Zahlen finden laͤßt;</line>
        <line lrx="2039" lry="1949" ulx="308" uly="1839">beſchreibe, was ſich je in Eck und Circul ſpannet;</line>
        <line lrx="2125" lry="2053" ulx="308" uly="1949">ſprich trotzig, bis du einſt die Wunder gar verbannet;</line>
        <line lrx="2112" lry="2155" ulx="313" uly="2045">denk ſcharf, und traͤume ſuͤß; beweiſe, wie man mißt;</line>
        <line lrx="1875" lry="2243" ulx="312" uly="2144">doch wiſſe, daß allein die Weisheit JEſus iſt.</line>
        <line lrx="2068" lry="2350" ulx="309" uly="2246">Wacht das Gewiſſen auf, ſo kommt es zum erfahren.</line>
        <line lrx="2153" lry="2457" ulx="305" uly="2356">Wiem aber will der Sohn vom Vatker offenbaren?</line>
        <line lrx="2013" lry="2569" ulx="312" uly="2453">Kommt, ſo erklaͤrt Er ſich, kommt alle her zu mir,</line>
        <line lrx="2151" lry="2665" ulx="308" uly="2554">kommt eilends auf den Ruf, kein Zaudern fruchtet hier;</line>
        <line lrx="1906" lry="2760" ulx="308" uly="2657">zu mir, kan bisher euch ſonſt keine Lehre fuͤllen,</line>
        <line lrx="2076" lry="2864" ulx="308" uly="2761">kan euch Johannes ſelbſt nicht das Verlangen ſtillen.</line>
        <line lrx="2110" lry="2969" ulx="310" uly="2860">Kommt alle; ſcheut euch nicht, daß erſt geſaget ward,</line>
        <line lrx="2041" lry="3052" ulx="306" uly="2962">der Vater werde nur vom Sohn geoffenbart.</line>
        <line lrx="2154" lry="3169" ulx="315" uly="3054">Kommt, die von Arbeit muͤd als abgefroͤhnte Knechte,</line>
        <line lrx="2155" lry="3267" ulx="312" uly="3165">durch des Geſetzes Zwang; durch Strenge vieler Rechte;</line>
        <line lrx="1960" lry="3365" ulx="312" uly="3263">durch Phariſaͤer Stolz; durch eigner Werke Fleiß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3532" type="textblock" ulx="303" uly="3356">
        <line lrx="2153" lry="3532" ulx="303" uly="3356">durch mancher Krankheit Qual; durch ſauren Amtes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3817" type="textblock" ulx="320" uly="3459">
        <line lrx="1877" lry="3540" ulx="1698" uly="3459">weiß;</line>
        <line lrx="2204" lry="3647" ulx="323" uly="3535">durch Satans Tyranney; und durch den Fluch der Erden,</line>
        <line lrx="2112" lry="3733" ulx="320" uly="3637">ſo daß euch nirgend nichts kan zur Erquickung werden.</line>
        <line lrx="2160" lry="3817" ulx="1153" uly="3723">2 Kommt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1773" lry="604" type="textblock" ulx="447" uly="488">
        <line lrx="1773" lry="604" ulx="447" uly="488">212 Matth. 11, 20 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="730" type="textblock" ulx="482" uly="612">
        <line lrx="2244" lry="730" ulx="482" uly="612">Kommt die beladen ſeynd, weil Moſes aufgelegtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="838" type="textblock" ulx="454" uly="720">
        <line lrx="2269" lry="838" ulx="454" uly="720">„was nie kein Fleiſch vermag, und kein Gewiſſen traͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1332" type="textblock" ulx="482" uly="828">
        <line lrx="2198" lry="938" ulx="483" uly="828">und eure Lehrer noch auf euren Nacken haͤufen,</line>
        <line lrx="2138" lry="1034" ulx="482" uly="918">woran ſie ſelber nicht mit einem Finger greifen.</line>
        <line lrx="2331" lry="1134" ulx="491" uly="1024">Wann du von innen Angſt, von aufſen Streit und Laſt,</line>
        <line lrx="2324" lry="1234" ulx="489" uly="1127">und fuͤr die Seele nicht Troſt, Ruh, und Hoffnung haſt.</line>
        <line lrx="2411" lry="1332" ulx="492" uly="1222">Kommt alle her zu Mir, der ich in allen Stuͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1440" type="textblock" ulx="429" uly="1334">
        <line lrx="2383" lry="1440" ulx="429" uly="1334">euch Ruhe ſchaffen will, Ich bins, Ich will erquicken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1552" type="textblock" ulx="489" uly="1440">
        <line lrx="2329" lry="1552" ulx="489" uly="1440">Nimmt nur mein Joch auf euch, und lernet nun von mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1644" type="textblock" ulx="394" uly="1536">
        <line lrx="2357" lry="1644" ulx="394" uly="1536">Warum dann, HErr, dein Joch? was lernen wir von dir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1862" type="textblock" ulx="487" uly="1629">
        <line lrx="2337" lry="1755" ulx="487" uly="1629">Lernt, daß ich S anftmuth⸗reich und niedrig ſey von Herzen.</line>
        <line lrx="2292" lry="1862" ulx="489" uly="1743">Hat Chorazin ſein Weh, ſo ſoll euch diß nicht ſchmerzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1954" type="textblock" ulx="488" uly="1844">
        <line lrx="2346" lry="1954" ulx="488" uly="1844">Lernt diß, ſo findet ihr nach ſo viel Wunſch und Muͤh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2447" type="textblock" ulx="485" uly="1950">
        <line lrx="1909" lry="2053" ulx="492" uly="1950">die nie gefundne Ruh fuͤr eure Seele hie.</line>
        <line lrx="2336" lry="2155" ulx="489" uly="2042">Dann mein Joch iſt gar ſanft, ich bin nicht ſtreng noch</line>
        <line lrx="2300" lry="2337" ulx="486" uly="2236">und meine Laſt iſt leicht, ich bin von Herzen nidrig.</line>
        <line lrx="2336" lry="2447" ulx="485" uly="2329">Wer, da Er kommen hieß, ſich damal nicht entfernt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2546" type="textblock" ulx="488" uly="2426">
        <line lrx="2220" lry="2546" ulx="488" uly="2426">wer jetzt ſich unterjocht, und JIEſum kennen lernt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2645" type="textblock" ulx="461" uly="2534">
        <line lrx="2318" lry="2645" ulx="461" uly="2534">was fand, was findet der? die Ruhe fuͤr die Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2740" type="textblock" ulx="490" uly="2632">
        <line lrx="2340" lry="2740" ulx="490" uly="2632">wann Seel und Leib verſchmacht, wann Suͤnd und Hoͤlle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2738" type="textblock" ulx="1801" uly="2718">
        <line lrx="1819" lry="2738" ulx="1801" uly="2718">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3429" type="textblock" ulx="484" uly="2722">
        <line lrx="2000" lry="2802" ulx="1706" uly="2722">quaͤlen.</line>
        <line lrx="2160" lry="2933" ulx="487" uly="2805">Nur Stolz und Strenge herrſcht im Phariſaͤerthum.</line>
        <line lrx="2332" lry="3031" ulx="485" uly="2913">Wie ſanft, wie Demuthsvoll geht GOtt mit Suͤndern um?</line>
        <line lrx="2290" lry="3127" ulx="484" uly="3010">Der Hoͤchſte zeigte ſich ſchon in der Schoͤpfung milde,</line>
        <line lrx="2297" lry="3221" ulx="484" uly="3113">Er ſchuf den Klumpen Thon zu ſeiner Gottheit Bilde;</line>
        <line lrx="2338" lry="3318" ulx="488" uly="3212">als diß ſich ſelbſt entweyht, ward noch die Hand voll Thon,</line>
        <line lrx="2271" lry="3429" ulx="485" uly="3310">die Er zerſchmettern konnt, geheiligt durch den Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3509" type="textblock" ulx="454" uly="3408">
        <line lrx="2215" lry="3509" ulx="454" uly="3408">Wie arm ein Suͤnder iſt, ſo thut es ſolchem Armen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3788" type="textblock" ulx="484" uly="3517">
        <line lrx="2275" lry="3617" ulx="484" uly="3517">ſo ſanft, ſo herzlich wohl. Unendliches Erbarmen!</line>
        <line lrx="2265" lry="3722" ulx="484" uly="3617">Welch Elend, als der Menſch in Satans Larve ging,</line>
        <line lrx="2419" lry="3788" ulx="485" uly="3709">* und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2162" lry="524" type="textblock" ulx="683" uly="407">
        <line lrx="2162" lry="524" ulx="683" uly="407">Makth. 11, 20— 30. Luc. 7; 36 — §0. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="768" type="textblock" ulx="288" uly="539">
        <line lrx="2256" lry="659" ulx="316" uly="539">und an dem Sclavenfuß des Todes Feſſel hing, 8.</line>
        <line lrx="2287" lry="768" ulx="288" uly="643">und er ſich ſeiner mußt, und ſeiner Strafe ſchaͤmen, 64,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="966" type="textblock" ulx="251" uly="740">
        <line lrx="2278" lry="878" ulx="302" uly="740">ſo ſchaͤmt ſich JEſus nicht ſich deſſen anzunehmen. 65.</line>
        <line lrx="2035" lry="966" ulx="251" uly="852">Wer dieſes lernen kan, dem keine Weisheit gleicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1175" type="textblock" ulx="299" uly="932">
        <line lrx="2162" lry="1083" ulx="299" uly="932">dem iſt das Joch ſchon ſanft, dem iſt die Laſt ſchon leicht.</line>
        <line lrx="2043" lry="1175" ulx="313" uly="1049">Brich ab, beſtuͤrzter Kiel, es iſt nicht zu beſchreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1367" type="textblock" ulx="244" uly="1152">
        <line lrx="2157" lry="1271" ulx="244" uly="1152">Schreib: JEſu lehre mich, ich will dein Schuͤler bleiben,</line>
        <line lrx="2101" lry="1367" ulx="314" uly="1261">und wann ich das gelernt, ſo geht mir diß auch ein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1805" type="textblock" ulx="306" uly="1359">
        <line lrx="2066" lry="1484" ulx="308" uly="1359">iſt Er ſo, ſolt ich nicht auch ſanft und niedrig ſeyn?</line>
        <line lrx="2075" lry="1591" ulx="309" uly="1465">hat Satan Trotz und Stolz, ſo bin ich ihm entloffen.</line>
        <line lrx="1951" lry="1679" ulx="306" uly="1567">ſeit ich zu JEſu kam, darf ich die Ruhe hoffen.</line>
        <line lrx="1363" lry="1805" ulx="1101" uly="1694">§. 65.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1948" type="textblock" ulx="336" uly="1828">
        <line lrx="2152" lry="1948" ulx="336" uly="1828">L Wie nun ſein Sinn ſo ſanft, ſein Herz ſo nidrig war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2043" type="textblock" ulx="280" uly="1951">
        <line lrx="1905" lry="2043" ulx="280" uly="1951">wird, als Er ausgeredt, durch ein Exempel klar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2443" type="textblock" ulx="307" uly="2050">
        <line lrx="2148" lry="2145" ulx="316" uly="2050">Ein Glied der ſtolzen Zunft, die nichts als Strenge preiſen,</line>
        <line lrx="1820" lry="2252" ulx="313" uly="2154">ein Phariſaͤer bat, Er wolte mit ihm ſpeiſen.</line>
        <line lrx="1939" lry="2342" ulx="311" uly="2255">So bald Er in das Haus des Phariſaͤers kam/</line>
        <line lrx="2180" lry="2443" ulx="307" uly="2356">nicht nach den Waͤrtern ſah, nicht Oel und Waſſer nahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2547" type="textblock" ulx="278" uly="2465">
        <line lrx="1928" lry="2547" ulx="278" uly="2465">begab Er ſich zu Tiſch; Er wolte nicht verweilen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2758" type="textblock" ulx="303" uly="2567">
        <line lrx="2139" lry="2653" ulx="306" uly="2567">ſein Aug ſah jemand ſchon ſich ruͤſten, kommen, eilen.</line>
        <line lrx="2033" lry="2758" ulx="303" uly="2674">Er lag; und ſiehe da ein Weib war in der Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2872" type="textblock" ulx="289" uly="2769">
        <line lrx="2041" lry="2872" ulx="289" uly="2769">und dieſe, die die Schrift ſonſt nicht genennet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3271" type="textblock" ulx="292" uly="2866">
        <line lrx="1967" lry="2973" ulx="298" uly="2866">war eine Suͤnderin. Wie ruͤhmlich iſts zu leſen,</line>
        <line lrx="2021" lry="3063" ulx="299" uly="2971">ſie blieb nicht, wie ſie war, ſie war es nur geweſen.</line>
        <line lrx="1892" lry="3163" ulx="293" uly="3075">Als dieſes Weib erfuhr, daß Er zu Tiſche ſey,</line>
        <line lrx="1880" lry="3271" ulx="292" uly="3173">im Phariſaͤershaus, ſo ging ſie bloͤd und frey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3467" type="textblock" ulx="230" uly="3274">
        <line lrx="2098" lry="3380" ulx="295" uly="3274">als eine Suͤnderin. Dann wann die Suͤnden treiben,</line>
        <line lrx="2140" lry="3467" ulx="230" uly="3375">und wann die Liebe draͤngt, ſo weiß man nicht zu bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="3668" type="textblock" ulx="297" uly="3469">
        <line lrx="1871" lry="3583" ulx="297" uly="3469">Sonſt war zur Buhlerey ein Winkel angenehm,</line>
        <line lrx="1985" lry="3668" ulx="297" uly="3578">nun wird ein offnes Haus zur Liebe ganz bequem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2324" lry="661" type="textblock" ulx="341" uly="430">
        <line lrx="2324" lry="546" ulx="341" uly="430">2r49 Luc. 7, 36 — F§0. .</line>
        <line lrx="2319" lry="661" ulx="379" uly="558">§. Schau, Jugend, wie es geht, wann man ſich anders faſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="808" type="textblock" ulx="356" uly="661">
        <line lrx="2356" lry="808" ulx="356" uly="661">65. man haßt, was man geliebt, man liebt, was man gehaſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1061" type="textblock" ulx="484" uly="774">
        <line lrx="2325" lry="858" ulx="484" uly="774">man ſcheut die Menſchen nicht, ein jeder Ort ſteht an,</line>
        <line lrx="2203" lry="961" ulx="495" uly="874">man liebt auch, wo man es nicht ungehoͤhnet kan;</line>
        <line lrx="2200" lry="1061" ulx="496" uly="978">man fraget nicht darnach, was Phariſaͤer denken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1240" type="textblock" ulx="497" uly="1077">
        <line lrx="2335" lry="1210" ulx="497" uly="1077">man weiß was JEſus gibt, und will das Herz Ihm</line>
        <line lrx="1980" lry="1240" ulx="1686" uly="1160">ſchenken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3739" type="textblock" ulx="431" uly="1213">
        <line lrx="2092" lry="1348" ulx="457" uly="1213">Hie bringt die Frau ein Oel im Alabaſter mit,</line>
        <line lrx="2219" lry="1453" ulx="502" uly="1348">ſteht Ihm zu Fuͤſſen hin. Das war ein ſelger Tritt,</line>
        <line lrx="2258" lry="1547" ulx="501" uly="1464">vom Tod zum Leben gehn! da weinet ſie von hinden.</line>
        <line lrx="2266" lry="1650" ulx="502" uly="1563">Dann weinen folgt gewiß hier oder dort auf Suͤnden.</line>
        <line lrx="2116" lry="1748" ulx="504" uly="1664">Und da in ihrem Sinn fuͤr eine Ehre gilt,</line>
        <line lrx="2146" lry="1865" ulx="504" uly="1765">was eine, die nicht liebt, fuͤr eine Thorheit ſchilt,</line>
        <line lrx="2184" lry="1954" ulx="506" uly="1863">ſo legt ſie ſich zu Fuß, und kan ſich leicht bequemen,</line>
        <line lrx="2209" lry="2058" ulx="508" uly="1962">aus Liebe das zu thun, was Maͤgde ſich beſchaͤmen.</line>
        <line lrx="2348" lry="2157" ulx="431" uly="2066">WMWie ein aus tiefem Schlamm gedaͤmpfter dunkler Duft,</line>
        <line lrx="2145" lry="2259" ulx="508" uly="2167">von Sonnenglut geſchmelzt, gelaͤutert in der Luft</line>
        <line lrx="2190" lry="2362" ulx="505" uly="2267">zum ſanften Regen wird, ſo trofen dieſer Schoͤnen,</line>
        <line lrx="2347" lry="2457" ulx="505" uly="2369">(dann bLiebe machet ſchoͤn, auch wann ſie weint) die Thraͤnen</line>
        <line lrx="2192" lry="2560" ulx="507" uly="2470">den Fuͤſſen JEſu zu, und ſtatt des Leinwands war</line>
        <line lrx="2211" lry="2662" ulx="506" uly="2571">zum truͤknen ihr vor Leyd nicht eingeflochtnes Haar.</line>
        <line lrx="2293" lry="2768" ulx="508" uly="2670">Das Herz war ihr zu voll, die Augen mußten flieſſen.</line>
        <line lrx="2211" lry="2862" ulx="508" uly="2768">Sie druͤckte Kuß auf Kuß an den umarmten Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="2071" lry="2969" ulx="507" uly="2872">den Fuͤſſen, die ſie einſt vielleicht auf Golgatha</line>
        <line lrx="1967" lry="3068" ulx="506" uly="2969">zu ihrer Reinigung von Naͤgeln bluten ſah.</line>
        <line lrx="2314" lry="3165" ulx="490" uly="3068">Entbluͤmte Schoͤnen, wißt, das reitzendſte von Bildern</line>
        <line lrx="2357" lry="3266" ulx="506" uly="3165">muß ſich nach dieſem Aug und Mund und Locken ſchildern.</line>
        <line lrx="2168" lry="3363" ulx="503" uly="3268">Nach ſolchem reichen Naß, und wiederholtem Kuß</line>
        <line lrx="1998" lry="3460" ulx="501" uly="3364">beſalbte ſie mit Oel den abgewaſchnen Fuß.</line>
        <line lrx="2191" lry="3569" ulx="502" uly="3465">Wer haͤtte das begehrt? ſo aber gehn die Triebe,</line>
        <line lrx="2343" lry="3739" ulx="442" uly="3565">wann Buſſe herzlich iſt; ſo ſinnreich iſt die Liebe. La</line>
        <line lrx="2364" lry="3737" ulx="2297" uly="3678">oe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2146" lry="507" type="textblock" ulx="957" uly="400">
        <line lrx="2146" lry="507" ulx="957" uly="400">Luc. 7, 36 — 5e. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2596" type="textblock" ulx="287" uly="481">
        <line lrx="2067" lry="642" ulx="298" uly="481">Dor FEſa ſchaͤmt ſie ſi ch, und dannoch kuͤßt ſie Ihn,</line>
        <line lrx="1993" lry="741" ulx="297" uly="649">ein Oel iſt nicht genug, ſie ſchuͤtt das Herz mit hin.</line>
        <line lrx="1875" lry="854" ulx="416" uly="760">Als mit verwirrtem Blick der Phariſaͤer ſahe,</line>
        <line lrx="2128" lry="960" ulx="299" uly="858">der Ihn zum Eſſen lud, was von dem Weib geſchahe,</line>
        <line lrx="2141" lry="1066" ulx="295" uly="962">gedacht er bey ſich ſelbſt: nun glaub ich nimmermehr,</line>
        <line lrx="2064" lry="1157" ulx="303" uly="1063">daß dieſer ein Prophet. Wann Er ein ſolcher waͤr,</line>
        <line lrx="2107" lry="1261" ulx="298" uly="1172">Er wuͤrde, wer diß Weib, und was ſie waͤre, wiſſen;</line>
        <line lrx="1984" lry="1364" ulx="296" uly="1274">wie jener das Geraͤuſch von einer Frauen Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="2105" lry="1465" ulx="294" uly="1372">Es ſolt ein Mann, wie Er, von einem Weib, wie ſie,</line>
        <line lrx="1890" lry="1576" ulx="292" uly="1482">nicht angeruͤhret ſeyn; nun aber kuͤßt Ihn die,</line>
        <line lrx="1961" lry="1678" ulx="294" uly="1580">die eine Suͤnderin, wer will ſie anders nennen?</line>
        <line lrx="2101" lry="1771" ulx="293" uly="1683">Nein, Simon, kein Prophet muß alle Fremde kennen.</line>
        <line lrx="2147" lry="1876" ulx="288" uly="1784">Doch ſiehe, wann du noch dich ob dem Zweifel kraͤnkſt,</line>
        <line lrx="1953" lry="1975" ulx="291" uly="1892">daß dieſer ein Prophet, Er weiß ja was du denkſt;</line>
        <line lrx="2073" lry="2079" ulx="293" uly="1992">ja kennteſt du die Frau, wie ehmal ihr Verbrechen,</line>
        <line lrx="1870" lry="2177" ulx="287" uly="2078">ſo ihre Liebe jetzt, du wuͤrdeſt anders ſprechen.</line>
        <line lrx="2146" lry="2284" ulx="405" uly="2197">Das iſt ein ſanfter HErr, daß Er nicht gleich ſo hin</line>
        <line lrx="2043" lry="2384" ulx="292" uly="2302">dich einen Heuchler heißt, wie du ſie Suͤnderin.</line>
        <line lrx="1998" lry="2501" ulx="289" uly="2404">Er kehrt die Antwort nur in ein gelindes Fragen,</line>
        <line lrx="2147" lry="2596" ulx="287" uly="2512">und ſpricht: ich habe auch dir, Simon, was zu ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="571" type="textblock" ulx="2184" uly="495">
        <line lrx="2240" lry="571" ulx="2184" uly="495">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2707" type="textblock" ulx="218" uly="2608">
        <line lrx="1994" lry="2707" ulx="218" uly="2608">Der ſchlecht berichtete doch noch beſcheidne Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3692" type="textblock" ulx="284" uly="2713">
        <line lrx="1896" lry="2797" ulx="285" uly="2713">vor andern ſeiner Art ſpricht: Meiſter ſage an.</line>
        <line lrx="2146" lry="2898" ulx="358" uly="2814">Zween Schuldner waren einſt nach jaͤhrlichem Gedulden</line>
        <line lrx="1986" lry="3001" ulx="285" uly="2915">bey einem Wucherer in aufgewachſnen Schulden,</line>
        <line lrx="2018" lry="3101" ulx="292" uly="3016">daß einer fuͤnfzig ward, der andre zehnmal mehr,</line>
        <line lrx="2084" lry="3207" ulx="287" uly="3115">und die Bezahlung war den Beeden viel zu ſchwehr.</line>
        <line lrx="2147" lry="3302" ulx="286" uly="3211">Die Schuld war ohne Streit; die arme Schuldner hatten</line>
        <line lrx="1986" lry="3400" ulx="286" uly="3314">auch einen Zehner nicht die Schulden abzuſtatten.</line>
        <line lrx="2054" lry="3500" ulx="297" uly="3406">Er ließ aus Guͤtigkeit, weil Beeden gleich gebrach.,</line>
        <line lrx="2024" lry="3603" ulx="284" uly="3508">dem ſeine fuͤnfzige, dem gar fuͤnfhundert nach.</line>
        <line lrx="2139" lry="3692" ulx="1282" uly="3617">O 4 Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2365" lry="3767" type="textblock" ulx="276" uly="401">
        <line lrx="2087" lry="493" ulx="365" uly="401">21'6G Luc. 7, 36 — §e.</line>
        <line lrx="2332" lry="647" ulx="276" uly="543">§. Nun vwelcher wird jetzt mehr den guten Schuldherrn lieben,</line>
        <line lrx="2293" lry="749" ulx="397" uly="643">65 der Beeden frey geſchenkt, was ſie im Buch geblieben?</line>
        <line lrx="2279" lry="846" ulx="514" uly="753">Des Simons Antwort war, wie jeder leicht gedenkt:</line>
        <line lrx="2230" lry="940" ulx="514" uly="853">ich achte der, dem Er die mehſte Schuld geſchenkt.</line>
        <line lrx="2345" lry="1039" ulx="502" uly="950">Er aber ſprach zu ihm: ich kan den Spruch nicht ſchelten,</line>
        <line lrx="2153" lry="1169" ulx="516" uly="1047">du haſt hier recht gericht, es ſoll dir ſelbex gelten.</line>
        <line lrx="2346" lry="1240" ulx="516" uly="1144">Ein Schuldner, eh man noch vom Schenken mit ihm</line>
        <line lrx="2237" lry="1329" ulx="1052" uly="1236">ſpricht,</line>
        <line lrx="2212" lry="1433" ulx="517" uly="1317">kommt einem Glaubiger nicht ſelbſten zu Geſicht;</line>
        <line lrx="2348" lry="1530" ulx="516" uly="1435">hingegen darf er auch, wann man ihm ſucht zu ſchenken /</line>
        <line lrx="2256" lry="1636" ulx="522" uly="1539">ſo ſehr er dankt und liebt, nicht an ein Zahlen denken.</line>
        <line lrx="2169" lry="1738" ulx="610" uly="1647">Bis ſetzt lag JEſus noch in unverruͤckter Ruh,</line>
        <line lrx="2191" lry="1833" ulx="517" uly="1743">ließ ihr das Thraͤnenbad, den Kuß und Salbung zu,</line>
        <line lrx="2357" lry="1929" ulx="508" uly="1845">als wuͤßt Er nichts von ihr. Nun kehrt Er mit dem Leibe</line>
        <line lrx="2225" lry="2030" ulx="520" uly="1939">ſich zu der Suͤnderin, zu dem bethraͤnten Weibe,</line>
        <line lrx="2158" lry="2146" ulx="508" uly="2049">bey welcher offenbar die Stellung ſelbſt bezeugt,</line>
        <line lrx="2038" lry="2237" ulx="509" uly="2148">daß Liebe ſie gereizt, und Buſſe ſie gebeugt,</line>
        <line lrx="2359" lry="2335" ulx="514" uly="2249">und ſprach zu ſeinem Wirth, der Ihn zu Tiſch genommen:</line>
        <line lrx="2360" lry="2447" ulx="515" uly="2343">ſiehſt, Simon, du diß Weib? Ich bin herein gekommen/</line>
        <line lrx="2078" lry="2542" ulx="514" uly="2446">du haſt fuͤr meinen Fuß kein Waſſer hingeſetzt;</line>
        <line lrx="2238" lry="2644" ulx="517" uly="2545">die Fuͤſſe hat mir Die mit Thraͤnen reich benetzt,</line>
        <line lrx="2179" lry="2752" ulx="496" uly="2658">ja gar mit ihrem Haar des Hauptes abgerieben.</line>
        <line lrx="2206" lry="2852" ulx="517" uly="2756">Ich bin bey dir als fremd und ungeehrt geblieben,</line>
        <line lrx="2252" lry="2958" ulx="519" uly="2857">du gabſt mir keinen Kuß; und dieſe druͤkt und kuͤßt</line>
        <line lrx="2107" lry="3056" ulx="517" uly="2955">mir meine Fuͤſſe noch, ſeit ſie im Hauſe iſt.</line>
        <line lrx="2365" lry="3175" ulx="476" uly="3064">Mein Haupt hat nicht ein Oel von deiner Hand genoſſen,</line>
        <line lrx="2326" lry="3272" ulx="520" uly="3164">mit Balſam hat mir ſie die Fuͤſſe uͤbergoſſen.</line>
        <line lrx="2201" lry="3373" ulx="632" uly="3265">Dahero ſag ich dir: war ſie in deinem Sinn,</line>
        <line lrx="2156" lry="3473" ulx="521" uly="3364">und wie ſie ſelbſt bekennt, ſchon eine Suͤnderin;</line>
        <line lrx="2143" lry="3573" ulx="517" uly="3465">die viele Suͤnden ſeynd der Suͤnderin vergeben:</line>
        <line lrx="2273" lry="3767" ulx="513" uly="3565">dann ſie hat viel geliebt, und das beweiſt ſie ehene⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="3763" ulx="2192" uly="3701">Wem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2254" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="2131" lry="532" ulx="904" uly="413">Luc. 7, 36 — 50. 217</line>
        <line lrx="2230" lry="656" ulx="279" uly="518">Wem aber weniges vergeben werden kan, .</line>
        <line lrx="2254" lry="767" ulx="0" uly="654">Deer liebet nicht ſo viel; und das haſt du gethan. 65.</line>
        <line lrx="2016" lry="864" ulx="304" uly="771">So weiß die Liebe nichts zu eigener Erhebung,</line>
        <line lrx="2140" lry="1018" ulx="304" uly="875">dann wann ein Suͤnder liebt, das fließt nur aus Verge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="1841" lry="1056" ulx="0" uly="961">4 bung.</line>
        <line lrx="2102" lry="1157" ulx="307" uly="1017">Wie haben Thraͤnen Ruhm? ſeynd dieſe nicht verlacht,</line>
        <line lrx="2066" lry="1259" ulx="0" uly="1156">Wwodurch ein maͤnnlich Aug ſich faſt zu weibiſch macht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3847" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="2083" lry="1362" ulx="311" uly="1270">ſoll nicht ein troknes Herz mehr heldenmaͤßig ſcheinen?</line>
        <line lrx="2146" lry="1463" ulx="311" uly="1367">und iſt es nicht ein Schimpf ob Suͤnden kindiſch weinen?</line>
        <line lrx="1983" lry="1569" ulx="285" uly="1482">Stopft nur, Verhaͤrtete! des Herzens Quellen zu,</line>
        <line lrx="2145" lry="1675" ulx="314" uly="1579">ſprecht dem Gewiſſen Hohn, lacht bey getraͤumter Ruh/</line>
        <line lrx="1931" lry="1778" ulx="307" uly="1681">verbrennt euch das Gefuͤhl geheimer Eyterbeulen.</line>
        <line lrx="2111" lry="1894" ulx="304" uly="1790">Wer jetzt nicht weinen mag, der muß am Ende heulen.</line>
        <line lrx="2020" lry="1992" ulx="311" uly="1897">Wann der Gebduͤrge Saft in Edelſteine fließt;</line>
        <line lrx="1952" lry="2097" ulx="320" uly="2004">wann die zerfloͤſte Luft ſich in den Thau ergießt;</line>
        <line lrx="2124" lry="2201" ulx="316" uly="2113">wann mancher Meere Salz in Perlen ſchoͤn gerinnet;</line>
        <line lrx="2215" lry="2335" ulx="0" uly="2212">. wunn die befeurte Kunſt ſelbſt die Natur gewinnet,</line>
        <line lrx="2154" lry="2433" ulx="308" uly="2321">aus Gold Tincturen ſchmelzt, und Milch aus Perlen ſaugt;</line>
        <line lrx="1866" lry="2524" ulx="313" uly="2417">iſt alles diß ein Fluß der gegen Thraͤnen kaugt?</line>
        <line lrx="2155" lry="2620" ulx="309" uly="2524">Ich reime noch ſo kuͤhn (ach mein GOtt zuͤrne nicht!</line>
        <line lrx="2095" lry="2729" ulx="309" uly="2631">Hann Freude treibt den Kiel, und Liebe diß Gedicht. „</line>
        <line lrx="2229" lry="2825" ulx="314" uly="2730">Der Pater zaͤhlt beym Schall von allen Himmels⸗Choͤren,</line>
        <line lrx="2250" lry="2922" ulx="277" uly="2832">das Loͤſegeld des Sohns, der Sohn der Suͤnder Zaͤhren. .</line>
        <line lrx="2153" lry="3024" ulx="307" uly="2938">Wie, machen Thraͤnen dann uns von den Suͤnden rein?</line>
        <line lrx="2018" lry="3129" ulx="305" uly="3034">kan bey der Schulden Laſt die Zahlung Liebe ſeyn?</line>
        <line lrx="2155" lry="3228" ulx="312" uly="3136">O nein, weil dieſer Mann nichts vom Erlaſſen wußte,</line>
        <line lrx="2007" lry="3340" ulx="311" uly="3242">und Eſus ihn hievon doch uͤberzeugen mußte,</line>
        <line lrx="2154" lry="3448" ulx="319" uly="3345">ſo zeigt Er Simon nur, der mehr nicht faſſen kan,</line>
        <line lrx="2002" lry="3531" ulx="326" uly="3446">den Glauben dieſes Weibs in Liebes⸗Proben an.</line>
        <line lrx="2004" lry="3635" ulx="321" uly="3542">Weiß Simon das Geſetz? die Liebe kans erfuͤllen.</line>
        <line lrx="2430" lry="3741" ulx="278" uly="3648">Doch troͤſtet Er die Frau nicht um der Thraͤnen willen, H</line>
        <line lrx="2339" lry="3847" ulx="1278" uly="3755">O 5 ſfſfie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2346" lry="3509" type="textblock" ulx="365" uly="424">
        <line lrx="1750" lry="520" ulx="505" uly="424">218 kuc. 7, 36 — 50.</line>
        <line lrx="2099" lry="655" ulx="415" uly="564">§. ſie ſelber ſuchte Den, der alle Schuld vergibt,</line>
        <line lrx="2346" lry="818" ulx="365" uly="657">65. nur weil man herzlich glaubt, nicht weil man viel geliebt.</line>
        <line lrx="2287" lry="850" ulx="514" uly="765">Wird ein gereitzter Baum in Balſamthraͤnen rinnen,</line>
        <line lrx="2180" lry="948" ulx="512" uly="863">ſo iſt diß ein Beweis der Lebenskraft von innen:</line>
        <line lrx="2249" lry="1051" ulx="510" uly="969">und wer die Liebe meynt dem Glauben vorzuziehn,</line>
        <line lrx="2026" lry="1156" ulx="461" uly="1066">gleicht Phariſaͤern mehr als dieſer Suͤnderin.</line>
        <line lrx="2228" lry="1258" ulx="504" uly="1165">Doch wo Vergebung iſt, da ſind gewiß die Triebe</line>
        <line lrx="2312" lry="1353" ulx="506" uly="1268">des Herzens auch belebt zu ungefaͤlſchter Liebe,</line>
        <line lrx="2267" lry="1456" ulx="502" uly="1371">und dieſe Liebe waͤhrt, man gibt auch nach der Zeit</line>
        <line lrx="2144" lry="1569" ulx="499" uly="1470">Ihm Herrlichkeit und Kraft bis in die Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2292" lry="1666" ulx="618" uly="1582">Hierauf ließ JEſus ſie auch Ruhe bey Ihm finden,</line>
        <line lrx="2137" lry="1767" ulx="481" uly="1677">Er ſprach: erlaſſen ſeynd dir alle deine Suͤnden.</line>
        <line lrx="2336" lry="1867" ulx="499" uly="1782">Die Schuld war ſchon geſchenkt, der Zuſpruch ſolt allein</line>
        <line lrx="2070" lry="1968" ulx="499" uly="1886">noch zur Bekraͤftigung geglaubter Gnade ſeyn.</line>
        <line lrx="2314" lry="2073" ulx="497" uly="1983">Hat Eſter ſich ſo ſchoͤn wie dieſes Weib geſchmuͤcket,</line>
        <line lrx="2317" lry="2171" ulx="495" uly="2088">da ſie um Leben bat? ward ſie ſo wohl erquicket?</line>
        <line lrx="2317" lry="2273" ulx="493" uly="2187">Kam Ruth auch ſo zur Ruh an ihrem Hochzeittag, .</line>
        <line lrx="2311" lry="2373" ulx="486" uly="2289">die jenem Erben erſt zu ſeinen Fuͤſſen lag?</line>
        <line lrx="2083" lry="2477" ulx="487" uly="2391">Konnt auch Abigail um ſo viel Gnade flehen?</line>
        <line lrx="1934" lry="2577" ulx="487" uly="2491">und die von Thekoa ſich ſo erhoͤret ſehen?</line>
        <line lrx="2157" lry="2678" ulx="483" uly="2586">weil JEſus mehr an ihr als je ein Koͤnig that,</line>
        <line lrx="2174" lry="2776" ulx="482" uly="2688">und gab der Suͤnderin, warum ſelbſt David bat.</line>
        <line lrx="2187" lry="2878" ulx="479" uly="2793">Der groͤſte Suͤnder wird, ſo ſehr er auch beladen,</line>
        <line lrx="2173" lry="2990" ulx="477" uly="2895">oft noch ein voll Gefaͤß von ungemeinen Gnaden,</line>
        <line lrx="2316" lry="3089" ulx="466" uly="2994">er glaubt oft, eh er noch an Gegenliebe denkt,</line>
        <line lrx="2332" lry="3213" ulx="468" uly="3090">und liebt, noch eh er fuͤhlt, wie viel ihm GOtt geſchenkt.</line>
        <line lrx="2319" lry="3306" ulx="586" uly="3220">So dachten damal nicht die mit zu Tiſch gegangen,</line>
        <line lrx="2036" lry="3406" ulx="463" uly="3320">indem ſie bey ſich ſelbſt zu reden angefangen:</line>
        <line lrx="2095" lry="3509" ulx="457" uly="3423">wer iſt doch dieſer hie, was maſt ſich dieſer an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3701" type="textblock" ulx="441" uly="3514">
        <line lrx="2317" lry="3612" ulx="441" uly="3514">Er laͤßt auch Suͤnden nach, das niemand noch gethan?</line>
        <line lrx="2324" lry="3701" ulx="2230" uly="3629">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="545" type="textblock" ulx="2296" uly="536">
        <line lrx="2355" lry="545" ulx="2296" uly="536">””s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="43" lry="527" ulx="0" uly="504">Sn</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1855" type="textblock" ulx="2" uly="1787">
        <line lrx="27" lry="1855" ulx="2" uly="1787">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="217" type="textblock" ulx="1656" uly="144">
        <line lrx="1737" lry="187" ulx="1656" uly="144">. W</line>
        <line lrx="1870" lry="217" ulx="1724" uly="179">“Sͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="545" type="textblock" ulx="407" uly="438">
        <line lrx="2141" lry="545" ulx="407" uly="438">Matth. 12, 1 -8. Marc. 11, 23-28. Luc. 6, 1-5. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1182" type="textblock" ulx="287" uly="573">
        <line lrx="2229" lry="689" ulx="291" uly="573">Es iſt des Menſchenſohn, der Suͤnden kan vergeben, §.</line>
        <line lrx="2258" lry="788" ulx="289" uly="683">und bleibt bey ſeinem Wort, die Suͤnderin ſoll leben. 6 5,</line>
        <line lrx="2265" lry="887" ulx="407" uly="782">Damit nun Seine Macht den Gaͤſten kundbar ſey, 66.</line>
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="287" uly="870">ſprach Er, und machte ſelbſt das Weib auch Zweifel frey:</line>
        <line lrx="2094" lry="1082" ulx="290" uly="974">Dein Glaube half dir auf, das Heyl iſt dir beſchieden,</line>
        <line lrx="2084" lry="1182" ulx="289" uly="1079">geh in dem Frieden hin. Sie ging, und hatte Frieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1362" type="textblock" ulx="1091" uly="1247">
        <line lrx="1355" lry="1362" ulx="1091" uly="1247">§. 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2416" type="textblock" ulx="281" uly="1379">
        <line lrx="2236" lry="1502" ulx="395" uly="1379">An einem Sabbathtag auf den der Neumond ſties, ⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1603" ulx="285" uly="1514">und welchen man daher den Aftererſten hieß,</line>
        <line lrx="1873" lry="1701" ulx="287" uly="1603">begab ſich unterwegs; Er ging in dem Geleite</line>
        <line lrx="1978" lry="1811" ulx="286" uly="1711">von ſeiner Juͤngerſchaft durch reifendes Getraide;</line>
        <line lrx="2028" lry="1909" ulx="290" uly="1811">die Juͤnger hungerten. Wie Zeit und Ort es gab,</line>
        <line lrx="1803" lry="2009" ulx="281" uly="1912">ſo fingen dieſe an, und pfluͤkten Aehren ab,</line>
        <line lrx="1958" lry="2109" ulx="283" uly="2008">die aſſen ſie ſo roh, und rieben mit den Haͤnden</line>
        <line lrx="2135" lry="2207" ulx="294" uly="2111">Staub, Spelz und Stacheln weg, daß ſie es eſſen koͤnnten.</line>
        <line lrx="1841" lry="2310" ulx="414" uly="2214">Nun waren immerdar auch Phariſaͤer da,</line>
        <line lrx="2030" lry="2416" ulx="288" uly="2313">Spionendienſt zu thun, was hier und dort geſchah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2519" type="textblock" ulx="240" uly="2409">
        <line lrx="2080" lry="2519" ulx="240" uly="2409">Kaunm daß ihr wachſam Aug die Juͤnger in dem gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2815" type="textblock" ulx="284" uly="2515">
        <line lrx="1917" lry="2625" ulx="290" uly="2515">die ausgeraufte Saat fuͤr Hunger reiben ſehen,</line>
        <line lrx="1716" lry="2712" ulx="284" uly="2616">gleich ſprechen etliche zu IEſu: ſiehe nun,</line>
        <line lrx="1852" lry="2815" ulx="286" uly="2719">was deine Juͤnger hie mit dieſer Gerſte thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="2923" type="textblock" ulx="225" uly="2802">
        <line lrx="2081" lry="2923" ulx="225" uly="2802">das an dem Sabbathtag ſich nicht zu thun gebuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3712" type="textblock" ulx="292" uly="2916">
        <line lrx="2106" lry="3021" ulx="405" uly="2916">Er aber, weil Er wohl der Heuchler Haß verſpuͤhret,</line>
        <line lrx="1899" lry="3122" ulx="294" uly="3016">erwiedert diß hierauf aus ihrer eignen Schrift,</line>
        <line lrx="1986" lry="3220" ulx="294" uly="3118">ſo daß ſein weiſer Ernſt die blinde Falſchheit trift:</line>
        <line lrx="2088" lry="3322" ulx="295" uly="3219">habt ihr am Sabbath heut nicht dieſes auch geleſen,</line>
        <line lrx="2000" lry="3421" ulx="297" uly="3319">als David hungrig war und die mit ihm geweſen,</line>
        <line lrx="1939" lry="3514" ulx="298" uly="3409">was er aus Noth gethan, zur Zeit da Abjathar</line>
        <line lrx="1835" lry="3622" ulx="292" uly="3511">im Huͤttenſtift zu Nob der Hoheprieſter war;</line>
        <line lrx="2145" lry="3712" ulx="599" uly="3635">D’M wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2248" lry="677" type="textblock" ulx="400" uly="411">
        <line lrx="2248" lry="518" ulx="540" uly="411">220 Matkth. 12, 1-8. Marc. 2, 23 =28˖. Luc. 6, 1-5§.</line>
        <line lrx="2243" lry="677" ulx="400" uly="554">§. wie David ungeſtraft in Gttes Haus gegangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="793" type="textblock" ulx="373" uly="678">
        <line lrx="2334" lry="793" ulx="373" uly="678">66 und Schaubrot ſich daſelbſt zu nehmen unterfangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3729" type="textblock" ulx="435" uly="791">
        <line lrx="2147" lry="875" ulx="531" uly="791">das niemand eſſen darf, als ſolche nur allein,</line>
        <line lrx="2259" lry="980" ulx="435" uly="886">die nach des HERRN Geſetz geweyhte Prieſter ſeyn.</line>
        <line lrx="2344" lry="1082" ulx="458" uly="985">Geziemte diß ſich nicht, und ſoll doch David gelten,</line>
        <line lrx="2381" lry="1180" ulx="532" uly="1080">und deſſen muͤden Zeug, was wollt ihr dieſe ſchelten?</line>
        <line lrx="2254" lry="1284" ulx="497" uly="1191">Er aß nicht nur fuͤr ſich, er theilte ſelber noch</line>
        <line lrx="2232" lry="1387" ulx="530" uly="1289">von ſolchen Broten aus, da ſeine Maͤnner doch</line>
        <line lrx="2325" lry="1492" ulx="531" uly="1388">zum Opfer nicht geſalbt wie jene Prieſter⸗Schaaren,</line>
        <line lrx="2338" lry="1591" ulx="530" uly="1498">und nur durch Davids Weg zur Noth geheiligt waren.</line>
        <line lrx="2380" lry="1692" ulx="530" uly="1588">So liſt man oft die Schrift, und weiß nicht, was man liſt!</line>
        <line lrx="2305" lry="1798" ulx="531" uly="1695">weil eigne Witz und Luſt dem Geiſt das Herz verſchlieſt;</line>
        <line lrx="2376" lry="1895" ulx="531" uly="1800">man liſt von Davids Fall, und will mit Ehbruch ſcherzen,</line>
        <line lrx="2376" lry="1999" ulx="533" uly="1904">und wird durch Buſſe doch kein Mann nach GOttes Herzen.</line>
        <line lrx="2434" lry="2104" ulx="655" uly="1993">Nun fuͤhrt Er den Beweis den Gegnern noch ſo ſcharf,</line>
        <line lrx="2346" lry="2209" ulx="530" uly="2094">daß man nach Moſe ſelbſt den Sabbath brechen darf.</line>
        <line lrx="2311" lry="2322" ulx="454" uly="2216">Habt ihr nicht das Geſetz zum leſen aufgeſchlagen,</line>
        <line lrx="2113" lry="2420" ulx="526" uly="2319">geſehen und gehoͤrt, es gehn an Sabbathtagen</line>
        <line lrx="2378" lry="2518" ulx="528" uly="2416">die Prieſter GOttes ſelbſt, und zwar im Heiligthum,</line>
        <line lrx="2243" lry="2621" ulx="474" uly="2524">mit muͤhſamem Geſchaͤft bey denen Opfern um,</line>
        <line lrx="2176" lry="2720" ulx="529" uly="2622">daß ſie den Ruhetag zu einem Werktag machen.</line>
        <line lrx="2251" lry="2815" ulx="526" uly="2722">Wer tadelt diß Geſetz? und Prieſtern ſolche Sachen?</line>
        <line lrx="2368" lry="2926" ulx="527" uly="2823">Sie ſeynd doch ohne Schuld, der Tempel ſpricht ſie frey/</line>
        <line lrx="2246" lry="3028" ulx="486" uly="2930">ihr wiſſet, daß ihr Werk dem HErrn gefaͤllig ſey.</line>
        <line lrx="2373" lry="3127" ulx="458" uly="3028">Darf man den Sabbath nun in eurem Tempel brechen,</line>
        <line lrx="2267" lry="3226" ulx="522" uly="3134">iſt meine Prieſterſchaft auch billich frey zu ſprechen.</line>
        <line lrx="2375" lry="3333" ulx="521" uly="3235">Dann ſo viel ſag ich euch, daß ihr die Wahrheit wißt:</line>
        <line lrx="2208" lry="3509" ulx="512" uly="3340">Pier iſt, der groͤſſer noch als ſelbſt der Tempel iſt.</line>
        <line lrx="2401" lry="3532" ulx="468" uly="3442">Kommt mit dem Tempel nicht der Sabhath zu vergleichen,</line>
        <line lrx="2367" lry="3695" ulx="597" uly="3494">muß der e Lempel hier, und mit der Sabbath weichen.</line>
        <line lrx="2370" lry="3729" ulx="2202" uly="3647">Doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2126" lry="583" type="textblock" ulx="287" uly="387">
        <line lrx="2126" lry="583" ulx="287" uly="387">Malkth. 12,113. Mare. 2, 23 -2 8. 3/125. Luc. 6, 1-10. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2836" type="textblock" ulx="272" uly="569">
        <line lrx="2242" lry="683" ulx="407" uly="569">Doch haͤttet ihr erkannt, was dieſes moͤchte ſeyn; §.</line>
        <line lrx="2253" lry="789" ulx="285" uly="692">Ich will Barmherzigkeit und Opfer nicht allein, 66,</line>
        <line lrx="2254" lry="935" ulx="283" uly="790">ihr haͤttet nicht ſo bald von jaͤhem Zorn entflammet, 67.</line>
        <line lrx="2135" lry="1000" ulx="287" uly="908">die unverſchuldete mit Unbedacht verdamme.</line>
        <line lrx="2052" lry="1092" ulx="291" uly="1010">Der fruchtbarſte Begriff der uns gegebnen Schriff</line>
        <line lrx="2022" lry="1195" ulx="288" uly="1107">iſt daß man GOttes Sinn von dem Erbarmen trifft,</line>
        <line lrx="1924" lry="1298" ulx="287" uly="1213">man uͤbe ſich in dem, ſo bald man ihn wird faſſen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1397" ulx="289" uly="1313">wird man die Unſchuld gern unangetaſtet laſſen.</line>
        <line lrx="1872" lry="1503" ulx="287" uly="1417">Mein Sinn entwoͤhne dich vom Phariſaͤerthum,</line>
        <line lrx="2119" lry="1613" ulx="289" uly="1524">es ſucht in Blindheit Recht, und im Verdammen Ruhm,</line>
        <line lrx="2119" lry="1714" ulx="282" uly="1626">und wird durch Einen Spruch ſo ſchnell dahin geſchlagen,</line>
        <line lrx="2030" lry="1814" ulx="285" uly="1725">es darf ihm JEſu Mund nur vom Erbarmen ſagen.</line>
        <line lrx="2020" lry="1921" ulx="403" uly="1833">So wies Er unverhoft den heilgen Stolz zur Ruh</line>
        <line lrx="2172" lry="2026" ulx="282" uly="1934">zum Schutz der Juͤngerſchaft, und ſetzte noch hinzu::</line>
        <line lrx="2118" lry="2133" ulx="289" uly="2040">Der Sabbath iſt gemacht, daß Menſchen ruhen moͤgen,</line>
        <line lrx="2114" lry="2231" ulx="281" uly="2139">hingegen ward der Menſch nicht um des Sabbaths wegen;</line>
        <line lrx="1922" lry="2325" ulx="276" uly="2231">zieht diß ein Menſch auf ſich, ſo wiſſe er dabey,</line>
        <line lrx="2176" lry="2433" ulx="279" uly="2340">daß auch des Menſchen Sohn ein HErr des Sabbaths ſey.</line>
        <line lrx="2111" lry="2534" ulx="273" uly="2438">Dann ſeynd die Menſchen ſein, die durch Ihn ſollen leben,</line>
        <line lrx="2110" lry="2696" ulx="278" uly="2540">ſo iſt der Sabbath Ihm gleichwie der Menſch gegeben;</line>
        <line lrx="1837" lry="2720" ulx="272" uly="2637">und alſo richtet Er des Sabbaths Nutzen ein,</line>
        <line lrx="1867" lry="2836" ulx="275" uly="2739">daß er den Menſchen ſoll zu ihrem Beſten ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3632" type="textblock" ulx="268" uly="2888">
        <line lrx="2087" lry="2998" ulx="888" uly="2888">§. 67.</line>
        <line lrx="2120" lry="3146" ulx="379" uly="2969">Von dannen zog Er fort, dann niemal ſtund Er ſille,</line>
        <line lrx="2202" lry="3246" ulx="271" uly="3151">damit Er als das Licht den Heldenlauf erfuͤlle,</line>
        <line lrx="2000" lry="3331" ulx="274" uly="3251">und kam an einen Ort und ging der Schule zu.</line>
        <line lrx="1966" lry="3432" ulx="273" uly="3352">Es war nun eben heut der zweyte Tag der Ruh,</line>
        <line lrx="1842" lry="3533" ulx="271" uly="3447">ſeit deme ſein Gefolg die Aehren abgebrochen,</line>
        <line lrx="2120" lry="3632" ulx="268" uly="3546">und Er ſie aus der Schrift von Klagen frey geſprochen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2183" lry="544" type="textblock" ulx="508" uly="455">
        <line lrx="2183" lry="544" ulx="508" uly="455">222 Matth. 12,9-13. Marc. 3, 1-5. Luc. 6,6 -10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3340" type="textblock" ulx="190" uly="553">
        <line lrx="2026" lry="692" ulx="397" uly="553">6. Er lehrte ſie daſelbſt, und wie Er alles ſah,</line>
        <line lrx="2237" lry="789" ulx="382" uly="691">67. ſo ſiehe, fand ſich auch ein Menſch vor Ihme da,</line>
        <line lrx="2210" lry="886" ulx="502" uly="796">der ſeine rechte Hand von Krankheit oder Wunden</line>
        <line lrx="2134" lry="997" ulx="505" uly="898">ganz eingedorret trug. Ob er ſich da befunden,</line>
        <line lrx="2066" lry="1104" ulx="501" uly="992">von dieſem Wunderarzt geheilet wegzugehn;</line>
        <line lrx="2265" lry="1204" ulx="507" uly="1105">ob andre ihn mißbraucht, im Hinterhalt zu ſehn,</line>
        <line lrx="2352" lry="1298" ulx="190" uly="1204">wann JEſus ſich den Mann zu heilen wuͤrde wagen,</line>
        <line lrx="2354" lry="1394" ulx="346" uly="1307">deaa doch der Sabbath war, das wird uns niemand ſagen.</line>
        <line lrx="2119" lry="1499" ulx="496" uly="1392">Es ſey nun was da will, Liſt oder Redlichkeit,</line>
        <line lrx="2318" lry="1608" ulx="505" uly="1506">der HErr war auch dem Feind zum Liebesdienſt bereit.</line>
        <line lrx="2303" lry="1703" ulx="507" uly="1609">Gewiß iſt, daß auf Ihn die Schriftgelehrten hielten,</line>
        <line lrx="2047" lry="1810" ulx="506" uly="1713">und Phariſaͤer jetzt auf ſeine Unſchuld zielten.</line>
        <line lrx="2050" lry="1907" ulx="510" uly="1809">So wie ein Loͤwenneſt in ſeiner Hoͤhle laurt,</line>
        <line lrx="2326" lry="2017" ulx="445" uly="1913">ob nicht der Hirte kommt, den ſein verwundtes taurt,</line>
        <line lrx="2308" lry="2109" ulx="505" uly="2008">und die Gefahr nicht flieht ſein Schaͤflein zu erretten,</line>
        <line lrx="2320" lry="2216" ulx="446" uly="2115">auch wann die Moͤrder ſchon es in den Klauen haͤtten.</line>
        <line lrx="2184" lry="2325" ulx="444" uly="2227">Sie hatten allbereit acht Tag zuvor gehoͤrt,</line>
        <line lrx="2355" lry="2435" ulx="482" uly="2336">was von der Sabbathsfeyr der Sabbaths HErr gelehrt;</line>
        <line lrx="2047" lry="2531" ulx="493" uly="2435">Er aber wußte wohl die ſtuͤrmende Begierde,</line>
        <line lrx="2201" lry="2632" ulx="503" uly="2535">die die Gedanken trieb, ob Er auch heilen wuͤrde.</line>
        <line lrx="2044" lry="2744" ulx="501" uly="2637">Dahero fragte Ihn das tuͤkiſche Geſchlecht,</line>
        <line lrx="2090" lry="2848" ulx="501" uly="2740">noch eh Er ſie gefragt: iſts unrecht, oder recht</line>
        <line lrx="2280" lry="2939" ulx="494" uly="2841">die Menſchen welche krank an Sabbathtagen heilen?</line>
        <line lrx="2322" lry="3041" ulx="502" uly="2942">Sie dachten hier iſt ſchwehr die Antwort zu ertheilen;</line>
        <line lrx="2133" lry="3142" ulx="503" uly="3044">Dann ſagt Er nein dazu, er hat es ja gethan;</line>
        <line lrx="2129" lry="3240" ulx="501" uly="3145">iſts ja, ſo klagen wir Ihn bey den Richtern an.</line>
        <line lrx="2312" lry="3340" ulx="501" uly="3246">Heilt Er, ſo wird von Ihm ſein Anhang abgewendet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3736" type="textblock" ulx="443" uly="3454">
        <line lrx="2212" lry="3548" ulx="634" uly="3454">Er aber ſprach ſie an: wird irgend unter euch</line>
        <line lrx="2342" lry="3653" ulx="443" uly="3558">ein Menſch ſeyn, ſagt es mir, der arm ſey oder reich,</line>
        <line lrx="2362" lry="3736" ulx="2175" uly="3677">wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3437" type="textblock" ulx="502" uly="3343">
        <line lrx="2413" lry="3437" ulx="502" uly="3343">der Rath zieht Ihn zur Straf/als der den Sabbath ſchaͤndek.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1908" lry="212" type="textblock" ulx="1665" uly="144">
        <line lrx="1908" lry="162" ulx="1665" uly="144">1</line>
        <line lrx="1886" lry="176" ulx="1844" uly="158">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="595" type="textblock" ulx="284" uly="462">
        <line lrx="2120" lry="595" ulx="284" uly="462">Malth. 12/9-—13. Marc. 3, 1.5. Luc. 6, 6 ͤ10. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3573" type="textblock" ulx="230" uly="574">
        <line lrx="2001" lry="701" ulx="274" uly="574">wann der ein einig Schaf zu eigen haben wuͤrde,</line>
        <line lrx="1964" lry="804" ulx="266" uly="713">das in die Grube fiel, trieb nicht ihn die Begierde</line>
        <line lrx="1824" lry="908" ulx="266" uly="816">an Sabbathtagen ſelbſt zu ſolcher Grube hin,</line>
        <line lrx="1977" lry="1005" ulx="260" uly="913">und grief er es nicht an, es eilends aufzuziehn 2</line>
        <line lrx="2111" lry="1104" ulx="259" uly="955">Wie weit nun iſt der Menſch vom Schaf zu unterſcheiden? 2</line>
        <line lrx="2034" lry="1212" ulx="264" uly="1118">darf dem geholfen ſeyn; ſo helfet vielmehr beyden.</line>
        <line lrx="1928" lry="1307" ulx="262" uly="1220">Daheto denket nach und pruͤft mein Urtheil nun,</line>
        <line lrx="1805" lry="1407" ulx="261" uly="1321">es iſt am Sabbathtag erlaubet guts zu thun.</line>
        <line lrx="2116" lry="1532" ulx="364" uly="1440">Diß war Beweis genug. Gleich zeigt Er in dem Werke</line>
        <line lrx="2102" lry="1630" ulx="256" uly="1536">die Macht zur Sabbathscur, und bey der Macht die Staͤrke.</line>
        <line lrx="1971" lry="1734" ulx="256" uly="1645">Steh auf, ſo redete Er den betaurten Man</line>
        <line lrx="2038" lry="1835" ulx="250" uly="1746">mit der verſchrumpften Hand in ſanften Worten an:</line>
        <line lrx="1914" lry="1931" ulx="248" uly="1845">tritt her, und ſtelle dich vor allen in die Mitten.</line>
        <line lrx="2109" lry="2025" ulx="248" uly="1943">Er kam mit halberfreut und halberſchroknen Schritten,</line>
        <line lrx="2046" lry="2134" ulx="254" uly="2043">ſiund hin erbarmungs werth, doch hat die duͤrre Hand</line>
        <line lrx="1999" lry="2240" ulx="252" uly="2153">das gar zu harte Herz der Schule nicht gewandt.</line>
        <line lrx="2092" lry="2350" ulx="244" uly="2251">Auf dieſes ſprach der HErr: jetzt will ich euch auch fragen,</line>
        <line lrx="2002" lry="2441" ulx="244" uly="2359">die ihr als Eifrer ſcheint: was iſt an Sabbathtagen</line>
        <line lrx="2025" lry="2545" ulx="242" uly="2456">vor GOtt und dem Geſetz bey Menſchen dann erlaubt,</line>
        <line lrx="1971" lry="2649" ulx="239" uly="2559">gut, oder boͤſes thun? ſagt redlich was ihr glaubt;</line>
        <line lrx="2046" lry="2748" ulx="242" uly="2665">iſts Suͤnde, wann man nicht die Seele laͤßt verderben?</line>
        <line lrx="2085" lry="2851" ulx="236" uly="2755">iſts Recht, wann jemand laͤßt was ſterben koͤnnte ſterben?</line>
        <line lrx="2027" lry="2954" ulx="234" uly="2857">So drang das Wort dem Feind in ſein Gewiſſen ein;</line>
        <line lrx="2005" lry="3050" ulx="230" uly="2957">dem Kranken mochte diß ein Glaubensantrieb ſeyn;</line>
        <line lrx="1892" lry="3153" ulx="234" uly="3062">der ſteht und wartet zu, was dieſes JIEſu Wille</line>
        <line lrx="1935" lry="3254" ulx="236" uly="3166">mit ihm jezt fuͤgen mag; ſie aber ſchwiegen ſtille.</line>
        <line lrx="1948" lry="3350" ulx="236" uly="3260">Sie waren uͤberzeugt, und wolltens nicht geſtehn,</line>
        <line lrx="2015" lry="3457" ulx="234" uly="3361">und konnten dannoch nichts zu ihrer Ausflucht ſehn.</line>
        <line lrx="2020" lry="3573" ulx="232" uly="3472">Die Wahrheit ſtrahlte hie. Wie der verhaßten Eule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3747" type="textblock" ulx="228" uly="3551">
        <line lrx="1998" lry="3747" ulx="228" uly="3551">das guͤldne Morgenlicht nach naͤchtlichem Geheule</line>
        <line lrx="2088" lry="3745" ulx="1992" uly="3674">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="814" lry="226" type="textblock" ulx="309" uly="143">
        <line lrx="729" lry="168" ulx="309" uly="143">D * 17</line>
        <line lrx="814" lry="177" ulx="808" uly="174">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="903" type="textblock" ulx="349" uly="587">
        <line lrx="2359" lry="705" ulx="349" uly="587">§. die rauhe Kehle ſtopft, ſie in die Loͤcher treibt,</line>
        <line lrx="2308" lry="803" ulx="370" uly="700">67. wo ſie ſich ſtumm verſteckt, und dannoch Eule bleibt.</line>
        <line lrx="2425" lry="903" ulx="508" uly="807">Dann faͤngt die Sonne an den Glanz von ſich zu ſtreuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1620" type="textblock" ulx="518" uly="903">
        <line lrx="2366" lry="1003" ulx="695" uly="903">rü nit ſchwuͤlem Blick das Wetter ſchon zu dreuen,</line>
        <line lrx="2325" lry="1105" ulx="518" uly="1003">das den erſtorbnen Baum, worinn der Lichtfeind ſitzt,</line>
        <line lrx="2235" lry="1204" ulx="518" uly="1108">bis auf die Wurzel hin mit ſtarkem Strahl zerſchlitzt.</line>
        <line lrx="2323" lry="1306" ulx="616" uly="1212">Er ſah in heilgem Zorn ob den erboſten Tuͤcken</line>
        <line lrx="2367" lry="1419" ulx="521" uly="1297">auf alle rings um ſich mit funkelnd ſcharfen Blicken.</line>
        <line lrx="2005" lry="1519" ulx="521" uly="1405">Sie waren uͤber Ihn, Er uͤber ſie betruͤbt,</line>
        <line lrx="2209" lry="1620" ulx="521" uly="1528">ſie weil ſie Ihn gehaßt, Er weil Er ſie geliebt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1725" type="textblock" ulx="532" uly="1632">
        <line lrx="2379" lry="1725" ulx="532" uly="1632">Es ſchien der Sabbaths⸗Bruch die Schule ſehr zu ſchmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1916" type="textblock" ulx="523" uly="1731">
        <line lrx="2120" lry="1832" ulx="523" uly="1731">Ihn ſchmerzte billicher die Haͤrte ihrer Herzen.</line>
        <line lrx="2155" lry="1916" ulx="527" uly="1830">Ein unempfindlich Herz laͤßt keine Wahrheit ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2119" type="textblock" ulx="523" uly="1925">
        <line lrx="2410" lry="2018" ulx="523" uly="1925">und endlich wird es gar, wie Nabal ward, zum Stein,</line>
        <line lrx="2391" lry="2119" ulx="528" uly="2015">man platzt berauſcht dahin, man achtet kein Verderben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2521" type="textblock" ulx="462" uly="2129">
        <line lrx="2369" lry="2224" ulx="529" uly="2129">und weiß/indem man ſtirbt, doch nichts von ſeinem Sterben.</line>
        <line lrx="2169" lry="2323" ulx="522" uly="2224">Als ſein mitleidend Aug ſie nun ſo ſinnlos fand,</line>
        <line lrx="2264" lry="2424" ulx="522" uly="2327">ſo ſprach Er zu dem Mann: ſtreck deine rechte Hand.</line>
        <line lrx="2370" lry="2521" ulx="462" uly="2433">Dern ſtreckte ſchnell ſie aus, und auf ſein maͤchtig Winken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2636" type="textblock" ulx="394" uly="2535">
        <line lrx="2330" lry="2636" ulx="394" uly="2535">ward ſie zurecht gebracht, geſund und gleich der Linken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3026" type="textblock" ulx="522" uly="2638">
        <line lrx="2110" lry="2730" ulx="527" uly="2638">Gab diß kein Aergerniß? nein JEſus lehrte ja</line>
        <line lrx="2195" lry="2821" ulx="526" uly="2735">mit buͤndigem Beweis, warum der Sabbath da.</line>
        <line lrx="2373" lry="2928" ulx="524" uly="2833">Will ein verkehrter Menſch die Lehren noch nicht faſſen⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="3026" ulx="522" uly="2937">ſo ſoll man ihm zu lieb kein Gutes unterlaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3127" type="textblock" ulx="522" uly="3031">
        <line lrx="2394" lry="3127" ulx="522" uly="3031">Dem Sabbath hing noch viel vom alten Schatten an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3445" type="textblock" ulx="522" uly="3135">
        <line lrx="2320" lry="3236" ulx="522" uly="3135">im neuen Bund wird mehr im Glauben frey gethan;</line>
        <line lrx="2277" lry="3333" ulx="522" uly="3236">Die Liebe wirkt aus Noth mit ungebundnen Haͤnden;</line>
        <line lrx="2164" lry="3445" ulx="536" uly="3334">nur Geitz und Uppigkeit kan HErrentage ſchaͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1948" type="textblock" ulx="2616" uly="1587">
        <line lrx="2632" lry="1948" ulx="2616" uly="1587">— — ‚— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1548" type="textblock" ulx="2609" uly="1099">
        <line lrx="2632" lry="1548" ulx="2609" uly="1099">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="607" type="textblock" ulx="316" uly="425">
        <line lrx="2223" lry="607" ulx="316" uly="425">—arch. 12,2-21. Marc. 3/126. DeSkort⸗ 22S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="867" type="textblock" ulx="337" uly="618">
        <line lrx="2314" lry="754" ulx="1098" uly="618">8. 68. . 65”8,</line>
        <line lrx="2365" lry="867" ulx="337" uly="685">Auf ſolches wurden gleich die Phariſaͤer toll, 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="971" type="textblock" ulx="262" uly="860">
        <line lrx="1919" lry="971" ulx="262" uly="860">in Unverſtand betaͤubt, und bittrer Rache voll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2031" type="textblock" ulx="288" uly="972">
        <line lrx="1842" lry="1060" ulx="298" uly="972">und fingen unter ſich von JEſu an zu reden,</line>
        <line lrx="2151" lry="1173" ulx="297" uly="1069">was wollen wir Ihm thun? wir wollen nur Ihn Loͤdten.</line>
        <line lrx="1898" lry="1274" ulx="291" uly="1167">Dahero gingen ſie nach dieſer Wunderthat</line>
        <line lrx="1942" lry="1361" ulx="292" uly="1272">von ihrer Schule aus, und hielten einen Rath;</line>
        <line lrx="1902" lry="1473" ulx="288" uly="1378">wozu ſie, weiß nicht wie, Herodianer brachten,</line>
        <line lrx="2132" lry="1565" ulx="288" uly="1475">die ſonſten nicht viel Werk aus einem Sabbath machten;</line>
        <line lrx="1932" lry="1671" ulx="290" uly="1575">hier aber zugeſtimmt, da wird der kurze Schluß</line>
        <line lrx="2064" lry="1780" ulx="293" uly="1680">von blindem Haß gefaßt: daß JEſus ſterben muß,</line>
        <line lrx="1988" lry="1870" ulx="291" uly="1781">und laͤßt Herodes ſchon nicht den Befehl ergehen,</line>
        <line lrx="2013" lry="2031" ulx="288" uly="1870">daß JEſus kerben ſoll, ſo laͤßt eis  dochl geſchehen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2148" type="textblock" ulx="1042" uly="2022">
        <line lrx="1350" lry="2148" ulx="1042" uly="2022">§. 69.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2407" type="textblock" ulx="291" uly="2131">
        <line lrx="2131" lry="2296" ulx="492" uly="2131">kun wußte gEſus wohl, was dieſer Rath geſech,</line>
        <line lrx="1947" lry="2407" ulx="291" uly="2275">dahero wiech Er aus, aus keiner Todesflucht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2608" type="textblock" ulx="259" uly="2386">
        <line lrx="2141" lry="2493" ulx="259" uly="2386">dann laͤngſther war ſein Sinn, Er wollte fuͤr uns ſterben</line>
        <line lrx="2087" lry="2608" ulx="266" uly="2478">nur jetzt noch ſoll ſein Blut nicht Moͤrderhaͤnde faͤrben: 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3110" type="textblock" ulx="289" uly="2599">
        <line lrx="2143" lry="2697" ulx="293" uly="2599">auch nicht aus Menſchenfurcht; dann deſſen maͤchtig Work</line>
        <line lrx="2138" lry="2824" ulx="295" uly="2695">die Hand erſt ſtrecken hieß, die vor der Zeit verdorrt,</line>
        <line lrx="2049" lry="2903" ulx="290" uly="2796">hat immer auch die Kraft durch plötzliches Verzehren</line>
        <line lrx="2137" lry="3006" ulx="291" uly="2900">den Haͤnden ſeines Feinds das Skrecken zu verwehren.</line>
        <line lrx="2101" lry="3110" ulx="289" uly="3005">Doͤch da zur Gegenwehr kein Wunder noͤthig war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="3204" type="textblock" ulx="268" uly="3105">
        <line lrx="1903" lry="3204" ulx="268" uly="3105">und ſein in jenem Crayß beſtimmtes gnaͤdig Jahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3692" type="textblock" ulx="293" uly="3204">
        <line lrx="2083" lry="3303" ulx="293" uly="3204">noch nicht zu Ende ging, ſo geht Er aus den Augen,;</line>
        <line lrx="1978" lry="3400" ulx="300" uly="3308">weil ein erregter Lerm fuͤr Ihn nicht wuͤrde taugen,</line>
        <line lrx="1889" lry="3541" ulx="298" uly="3405">wann ſe ein Hinterhalt ſich wollte Zeit erſehn/</line>
        <line lrx="2082" lry="3692" ulx="293" uly="3507">auf Ihn, wiewohl umſonſt, mit Wafen loe zugehn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2348" lry="766" type="textblock" ulx="381" uly="435">
        <line lrx="1957" lry="606" ulx="501" uly="435">226 Matth. 12, 15 — 21. .</line>
        <line lrx="2348" lry="766" ulx="381" uly="553">§. Doch ging Er auch nicht weit. Hat David ſich Cerfrochen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="849" type="textblock" ulx="385" uly="735">
        <line lrx="2237" lry="849" ulx="385" uly="735">69. zu Mizpe und zu Gath als Fluͤchtling zugeſprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3756" type="textblock" ulx="402" uly="787">
        <line lrx="2371" lry="933" ulx="504" uly="787">ſo floh ſein Sohn nicht ſo. Er ging nur an das Meer,</line>
        <line lrx="2180" lry="1025" ulx="511" uly="936">wo der belebte Rand von Menſchen niemal leer.</line>
        <line lrx="2352" lry="1206" ulx="515" uly="1005">Er ging auch nicht allein, es folgten Ihm viel Haufen,</line>
        <line lrx="2118" lry="1254" ulx="512" uly="1127">die dem bewaͤhrten Arzt begierig nachgelaufen.</line>
        <line lrx="2258" lry="1341" ulx="513" uly="1245">Er heilte insgeſamt, wer zum Geneſen kan,.</line>
        <line lrx="2317" lry="1442" ulx="407" uly="1327">unnd das geglaubte Wort zum ſichern Mittel nahm</line>
        <line lrx="2238" lry="1544" ulx="467" uly="1448">Dabey bedraͤuete Er die geheilte Schaaren</line>
        <line lrx="2323" lry="1643" ulx="509" uly="1544">mit ſonderbarem Ernſt, Ihn nicht zu offenbaren.</line>
        <line lrx="2361" lry="1740" ulx="495" uly="1643">Warum ? es war ſein Werk, wie vormal, ſo auch nun</line>
        <line lrx="2221" lry="1856" ulx="507" uly="1741">mit ungehaͤmmter Macht beſtaͤndig Guts zu thun,</line>
        <line lrx="2247" lry="1945" ulx="508" uly="1845">und ſeiner Feinde Zorn durch weichen eh zu ſteuren,</line>
        <line lrx="2214" lry="2053" ulx="506" uly="1955">als bey dem Wunderthun durch Zeugen anzufeuren.</line>
        <line lrx="2064" lry="2153" ulx="506" uly="2056">Damit erfuͤllet iſt und in der That geſchicht,</line>
        <line lrx="2327" lry="2268" ulx="402" uly="2160">was dorten der Prophet Eſajas von Ihm ſpricht:</line>
        <line lrx="2319" lry="2362" ulx="509" uly="2236">Sieh, dieſes iſt mein Knecht, den ich erwaͤhlt vor allen,</line>
        <line lrx="2202" lry="2455" ulx="510" uly="2356">und mein Geliebteſter, auf dem das Wohlgefallen</line>
        <line lrx="2201" lry="2552" ulx="509" uly="2460">von meiner Seele ruht. Was dieſe Tiefen ſeyn,</line>
        <line lrx="2323" lry="2666" ulx="510" uly="2565">das weiß der Vater nur, und auch der Sohn allein.</line>
        <line lrx="2359" lry="2763" ulx="509" uly="2667">GOtt Lob, wir daͤrfen doch als Kinder ſo viel lallen;</line>
        <line lrx="2292" lry="2869" ulx="510" uly="2751">an uns hat in dem Sohn der Vater Wohlgefallen.</line>
        <line lrx="2299" lry="2983" ulx="512" uly="2871">Ich lege meinen Geiſt in Zukunft ganz auf Ihn,</line>
        <line lrx="2267" lry="3079" ulx="514" uly="2957">in ſolchem gehet Er zu meinem Bunds⸗Volk hin,</line>
        <line lrx="2374" lry="3171" ulx="442" uly="3067">und wann Er da nicht wird gewuͤnſchten Glauben finden,</line>
        <line lrx="2340" lry="3277" ulx="514" uly="3169">ſo wird Er das Gericht den Heyden einſt verkuͤnden.</line>
        <line lrx="2370" lry="3377" ulx="516" uly="3246">Was iſt dann diß Gericht? was faͤllt da fuͤr ein Schluß?</line>
        <line lrx="2200" lry="3479" ulx="520" uly="3377">daß ſich Gerechtigkeit und Suͤnde ſcheiden muß.</line>
        <line lrx="2380" lry="3580" ulx="521" uly="3444">Noch ehe ſich ein Menſch und Erd und Himmel regte .</line>
        <line lrx="2387" lry="3679" ulx="522" uly="3575">eh GOtt den Grund der Welt nach ſeinem Willen legte,</line>
        <line lrx="2379" lry="3756" ulx="2246" uly="3697">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2148" lry="543" type="textblock" ulx="841" uly="415">
        <line lrx="2148" lry="543" ulx="841" uly="415">Matth. 12, 15 — 21. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="687" type="textblock" ulx="234" uly="547">
        <line lrx="2237" lry="687" ulx="234" uly="547">war der Geliebte ſchon, und wir in Ihm erwaͤhlt, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3776" type="textblock" ulx="278" uly="682">
        <line lrx="2260" lry="795" ulx="307" uly="682">und der Gerechtigkeit die Suͤnder zugezaͤhlt. 69.</line>
        <line lrx="2141" lry="885" ulx="309" uly="781">Als der gerechte Menſch, vom Schlangen⸗Wort belogen,</line>
        <line lrx="2080" lry="981" ulx="312" uly="888">zu einem Suͤnder ward, hat Liebe GOtt bewogen,</line>
        <line lrx="1935" lry="1085" ulx="315" uly="984">Er ſetzte das Gericht, wir wurden hochgeſchaͤtzt,</line>
        <line lrx="2141" lry="1283" ulx="312" uly="1087">und zwiſchen Schlang und Menſch die Feindſchaff einge⸗</line>
        <line lrx="1950" lry="1397" ulx="308" uly="1298">Bald wurde das Gericht aufs hoͤheſte getrieben,</line>
        <line lrx="1917" lry="1501" ulx="302" uly="1391">die Suͤnde uͤberaus als ſuͤndig angeſchrieben,</line>
        <line lrx="2000" lry="1598" ulx="304" uly="1494">GOtt gab auf doppelm Stein ein zehenfach Gebot,</line>
        <line lrx="2152" lry="1701" ulx="305" uly="1601">das unſer Herz verflucht, und uns den Tod gedroht.</line>
        <line lrx="1955" lry="1799" ulx="302" uly="1702">Dann kam der Mittler an als des Geſetzes Ende,</line>
        <line lrx="2025" lry="1906" ulx="301" uly="1800">die Suͤnde ward verdammt, man predigte behende</line>
        <line lrx="1880" lry="2003" ulx="298" uly="1902">nun die Gerechtigkeit den armen Suͤndern an,</line>
        <line lrx="2034" lry="2105" ulx="298" uly="2011">von dem Gericht ſey frey, wer glauben mag und kan.</line>
        <line lrx="2099" lry="2215" ulx="297" uly="2098">Auf diß folgt ein Gericht und zwar mit Feuerflammen,</line>
        <line lrx="2133" lry="2320" ulx="296" uly="2206">wer nicht an JEſum glaubt, auf dem bleibt das Verdam⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2401" ulx="1570" uly="2347">men.</line>
        <line lrx="1815" lry="2514" ulx="290" uly="2412">O JEſu, lehre du uns Heyden diß Gericht,</line>
        <line lrx="2132" lry="2634" ulx="292" uly="2515">wo die Verdammniß ſchweigt, und nur die Gnade ſpricht,.</line>
        <line lrx="2131" lry="2731" ulx="286" uly="2610">Er wird kein Freund nicht ſeyn von bittern Zaͤnkereyen,</line>
        <line lrx="2078" lry="2826" ulx="287" uly="2707">Er wird mit keinem Trotz nach hohen Worten ſchreyen/</line>
        <line lrx="1992" lry="2924" ulx="282" uly="2815">es iſt ſein ganzes Thun nur Sanftmuth und Geduld,</line>
        <line lrx="1932" lry="3029" ulx="278" uly="2915">und ſeine Sprache iſt voll Demuth und voll Huld,</line>
        <line lrx="1982" lry="3123" ulx="280" uly="3017">auch ſeine Stimme wird ſich nicht auf weiten Gaſſen</line>
        <line lrx="2070" lry="3238" ulx="282" uly="3116">wit Rache, Pracht und Ruhm, wie andre hoͤren laſſen;</line>
        <line lrx="2107" lry="3346" ulx="284" uly="3216">ein ſchon zerſtoſſnes Rohr wird nicht von Ihm zerdruͤckt,</line>
        <line lrx="2135" lry="3431" ulx="283" uly="3312">ein kaum noch glimmend Tocht wird nicht von Ihm erſtickt.</line>
        <line lrx="2081" lry="3528" ulx="282" uly="3408">Er haͤlt im Gegentheil den Bruch des Rohrs zuſamen,</line>
        <line lrx="2074" lry="3624" ulx="279" uly="3514">gießt Oel dem Toͤchtlein zu, und ſetzt es in die Flammen.</line>
        <line lrx="2102" lry="3776" ulx="1251" uly="3649">P 2 Bis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2088" lry="518" type="textblock" ulx="478" uly="400">
        <line lrx="2088" lry="518" ulx="478" uly="400">228 Matth. 12,15 - 21. Marc. 37 20 „21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="745" type="textblock" ulx="418" uly="548">
        <line lrx="2152" lry="643" ulx="418" uly="548">bis daß Er das Gericht zum Sieg hat ausgefuͤhrt,</line>
        <line lrx="2024" lry="745" ulx="445" uly="661">und der erlegte Feind gerechte Strafe ſpuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="955" type="textblock" ulx="483" uly="710">
        <line lrx="2287" lry="858" ulx="483" uly="710">Die Heyden werden auch in ſeinem Nahmen hoffen,</line>
        <line lrx="2253" lry="955" ulx="483" uly="854">wann die beſtimmte Zeit zum Eingang eingetroffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1058" type="textblock" ulx="470" uly="954">
        <line lrx="2302" lry="1058" ulx="470" uly="954">Stellt euch das Juͤdenvolk als ein zerſtoſſen Rohr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1360" type="textblock" ulx="483" uly="1022">
        <line lrx="2303" lry="1169" ulx="490" uly="1022">und als ein rauchend Tocht die Heydenmenge vor,</line>
        <line lrx="2337" lry="1271" ulx="486" uly="1142">und denkt den Zeiten nach,man wird verwundernd ſprechen:</line>
        <line lrx="2228" lry="1360" ulx="483" uly="1271">hie loͤſchet Er nicht aus, dort will Er nicht zerbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1471" type="textblock" ulx="405" uly="1361">
        <line lrx="2334" lry="1471" ulx="405" uly="1361">Faßt dann dein enges Herz den weiten Umfang nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2096" type="textblock" ulx="484" uly="1463">
        <line lrx="2274" lry="1573" ulx="487" uly="1463">nach welchem der Prophet von JEſu Chriſto ſpricht,</line>
        <line lrx="2330" lry="1674" ulx="484" uly="1570">ſo ziehe nur die Kraft des Spruchs auf deine Seele,</line>
        <line lrx="2134" lry="1770" ulx="581" uly="1679">weiß ich, daß es dir nicht an Erfuͤllung fehle.</line>
        <line lrx="2169" lry="1876" ulx="484" uly="1771">Wann des Geſetzes Kraft dir auf die Seele ſtoßt,</line>
        <line lrx="2334" lry="1998" ulx="484" uly="1876">als auf ein morſches Rohr, und weiſt du keinen Troſi</line>
        <line lrx="2276" lry="2096" ulx="485" uly="1975">meynſt du, Er wolle dich gleich abgeknickten Halmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2193" type="textblock" ulx="395" uly="2068">
        <line lrx="2267" lry="2193" ulx="395" uly="2068">in dem gerechten Zorn nun vollends gar zermalmen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2371" type="textblock" ulx="481" uly="2188">
        <line lrx="2257" lry="2271" ulx="486" uly="2188">Nein, ſo iſt JEſus nicht, den bilde dir nicht ein,</line>
        <line lrx="2223" lry="2371" ulx="481" uly="2285">ob wollte Er ein Knecht des ſtrengen Moſis ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2568" type="textblock" ulx="432" uly="2377">
        <line lrx="2329" lry="2473" ulx="486" uly="2377">Verſuͤhnen iſt ſein Sinn, nicht ſtrafen oder raͤchen;</line>
        <line lrx="2250" lry="2568" ulx="432" uly="2487">das Leben nicht der Tod; das ſtaͤrken nicht zerbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2670" type="textblock" ulx="485" uly="2588">
        <line lrx="2337" lry="2670" ulx="485" uly="2588">Wann kaum dein Glaube glimmt und wie erleſchend raucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2779" type="textblock" ulx="430" uly="2690">
        <line lrx="2337" lry="2779" ulx="430" uly="2690">daß ſich dein ſchmachtend Herz eh todt als lebend daucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3619" type="textblock" ulx="481" uly="2788">
        <line lrx="2219" lry="2877" ulx="481" uly="2788">meynſt du, Er ſuche diß, daß ſolcher Funk erſterbe,</line>
        <line lrx="2191" lry="2975" ulx="482" uly="2891">und auch der kleinſte nur von Glaubigen verderbe?</line>
        <line lrx="2256" lry="3073" ulx="485" uly="2993">Nein, ſo iſt JEſus nicht, den bilde dir nicht ein,</line>
        <line lrx="2346" lry="3191" ulx="485" uly="3092">ob wollt und koͤnnt Er nicht in Schwachen maͤchtig ſeyn</line>
        <line lrx="2349" lry="3305" ulx="485" uly="3191">Erwecken iſt ſein Sinn, nicht uns dem Tod zu geben:</line>
        <line lrx="2272" lry="3378" ulx="485" uly="3294">das Licht nicht Finſterniß; nicht toͤdten, nur beleben.</line>
        <line lrx="2075" lry="3491" ulx="483" uly="3387">So ungleich iſt die Art in dem was JEſus that</line>
        <line lrx="2263" lry="3619" ulx="488" uly="3461">von andrer Menſchen Sinn, und ſeiner Feinde Rath.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3794" type="textblock" ulx="2081" uly="3605">
        <line lrx="2351" lry="3794" ulx="2081" uly="3605">H. 70.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="586" type="textblock" ulx="623" uly="494">
        <line lrx="2139" lry="586" ulx="623" uly="494">Marc. 3,20— 21. Matth. 12,22. 23. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1802" type="textblock" ulx="279" uly="762">
        <line lrx="2252" lry="926" ulx="406" uly="762">Er kam nun von dem Ort, wohin Er ausgewichen, 71</line>
        <line lrx="1891" lry="997" ulx="295" uly="888">als ſeine Haſſer ſich ob ſeinem Tod verglichen,</line>
        <line lrx="2082" lry="1097" ulx="291" uly="988">nach Haus in ſeine Stadt; das Volk lief wieder zu,</line>
        <line lrx="2083" lry="1195" ulx="288" uly="1089">wie ehmal ſchon geſchehn, daß weder Raum noch Ruh</line>
        <line lrx="1871" lry="1296" ulx="288" uly="1200">nur Brot zu eſſen war fuͤr ſeine Reichsgenoſſen,</line>
        <line lrx="1993" lry="1412" ulx="291" uly="1295">die zur Gefaͤhrtſchaft ſich Ihm kuͤrzlich angeſchloſſen,</line>
        <line lrx="2002" lry="1507" ulx="284" uly="1394">da jener Zwoͤlfen Zahl indeſſen par und par H</line>
        <line lrx="1923" lry="1598" ulx="284" uly="1491">in Staͤdten Iſraels meiſt auf Geſandtſchaft war.</line>
        <line lrx="1959" lry="1701" ulx="279" uly="1592">Sein Eifer brannte noch, Er ließ die ſelge Lehren,</line>
        <line lrx="2033" lry="1802" ulx="279" uly="1699">auch da Er Feinden wiech, die es verlangten, hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1920" type="textblock" ulx="278" uly="1798">
        <line lrx="1993" lry="1920" ulx="278" uly="1798">Diß wurde denen kund, die ſonſt bey Ihm zu Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2632" type="textblock" ulx="265" uly="1893">
        <line lrx="1776" lry="2004" ulx="277" uly="1893">ſo bald es die gehoͤrt, ſo gingen ſie hinaus,</line>
        <line lrx="2111" lry="2116" ulx="276" uly="2010">und wollten Einhalt thun. Dann wie bey groſſen Haufen</line>
        <line lrx="1889" lry="2217" ulx="276" uly="2099">oft Unverſtand regiert, ſo kam man hie gelaufen,</line>
        <line lrx="1798" lry="2317" ulx="276" uly="2215">und brachte jenen vor: Er iſt ganz auſſer ſich.</line>
        <line lrx="2135" lry="2426" ulx="268" uly="2310">Doch, HErr, man ſorgte wohl ohn alle Noth fuͤr dich,</line>
        <line lrx="2071" lry="2529" ulx="265" uly="2416">du wußteſt, was du thatſt; fuͤr uns iſt mehr zu ſorgen;</line>
        <line lrx="2092" lry="2632" ulx="269" uly="2512">die Weisheit darf das Maß nicht erſt von Kindern borgen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="2723" type="textblock" ulx="212" uly="2608">
        <line lrx="1117" lry="2723" ulx="212" uly="2608">ihr Thun iſt nie verruͤckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3684" type="textblock" ulx="248" uly="2864">
        <line lrx="2150" lry="2997" ulx="743" uly="2864">Nun wurde wiederum</line>
        <line lrx="2108" lry="3091" ulx="257" uly="2981">Ihm ein Beſeßner Menſch, der blind war und auch ſiumm,</line>
        <line lrx="1960" lry="3176" ulx="255" uly="3088">zur Heilung zugefuͤhrt. Ein vor ein ſolch Erbarmen</line>
        <line lrx="1934" lry="3286" ulx="257" uly="3182">geſchickter Gegenſtand! Er heilte gleich den Armen .</line>
        <line lrx="1898" lry="3396" ulx="256" uly="3280">ſo daß er reden konnt, und bey dem Reden ſah.</line>
        <line lrx="1837" lry="3493" ulx="255" uly="3375">Es war ein groſſes Volk zerſchiedner Leute da</line>
        <line lrx="2140" lry="3587" ulx="251" uly="3475">die ſtunden als erſtaunt; auf Ein Wort wars geſchehen,</line>
        <line lrx="1986" lry="3684" ulx="248" uly="3582">vom Daͤmon frey zu ſeyn, und reden, und auch ſehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3737" type="textblock" ulx="1990" uly="3656">
        <line lrx="2040" lry="3737" ulx="1990" uly="3706">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3782" type="textblock" ulx="1989" uly="3707">
        <line lrx="2090" lry="3782" ulx="1989" uly="3707">Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1954" lry="4097" type="textblock" ulx="1949" uly="4096">
        <line lrx="1954" lry="4097" ulx="1949" uly="4096">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="477" lry="255" type="textblock" ulx="474" uly="247">
        <line lrx="477" lry="255" ulx="474" uly="247">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="715" type="textblock" ulx="406" uly="446">
        <line lrx="2087" lry="595" ulx="495" uly="446">230 Matth. 12, 24- 45˙. Marc. 3, 20 — 30.</line>
        <line lrx="2338" lry="715" ulx="406" uly="594">6. Iſt dieſer, ſprach das Volk, dann nicht der Davidsſohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="813" type="textblock" ulx="512" uly="720">
        <line lrx="2333" lry="813" ulx="512" uly="720">ſie hatten wahrlich recht. Dann ſcheint der Poͤbel ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1475" type="textblock" ulx="428" uly="816">
        <line lrx="2223" lry="918" ulx="428" uly="816">2, oft tumm und ungelehrt, er kan doch an den Werken</line>
        <line lrx="2347" lry="1053" ulx="512" uly="907">die GOtt und Menſchen thun den Unterſcheid bald merken.</line>
        <line lrx="2122" lry="1110" ulx="515" uly="1027">Gelehrte ſehen oft bey hellen Fackeln nicht,</line>
        <line lrx="2196" lry="1212" ulx="515" uly="1118">was ein gemeiner Mann bey einem Fuͤnklein Licht.</line>
        <line lrx="2236" lry="1319" ulx="515" uly="1214">Des Glaubens Augenmaß kan oft gewiſſer ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="2119" lry="1475" ulx="516" uly="1315">als wann die Witz verſucht den Circul anzuſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2141" type="textblock" ulx="468" uly="1485">
        <line lrx="1600" lry="1601" ulx="1298" uly="1485">§. 72.</line>
        <line lrx="2329" lry="1721" ulx="577" uly="1620">Es war um Oſternzeit, die naͤchſt den Anfang nahm,</line>
        <line lrx="2230" lry="1862" ulx="521" uly="1733">wie JEſus nun ſo lang nicht in Judaͤsm kam,</line>
        <line lrx="2175" lry="1941" ulx="520" uly="1839">kam von Jeruſalem ein Haufe Schriftgelehrten,</line>
        <line lrx="2348" lry="2041" ulx="468" uly="1936">daß ſie in dieſem Crayß Ihm thun und lehren wehrten,</line>
        <line lrx="2166" lry="2141" ulx="524" uly="2045">wo ein ſo groſſes Volk an ſeinen Wunden hing,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2265" type="textblock" ulx="524" uly="2124">
        <line lrx="2371" lry="2265" ulx="524" uly="2124">das nun von Schiff und Pflug aufs Feſt zum Tempel ging.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3466" type="textblock" ulx="518" uly="2244">
        <line lrx="2048" lry="2342" ulx="523" uly="2244">Die grimmige Parthey der ſtolzen Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="2232" lry="2441" ulx="522" uly="2342">trat, da ſie das gehoͤrt, der frohen Menge naͤher,</line>
        <line lrx="2180" lry="2550" ulx="525" uly="2450">verſchwaͤrzte den Begrif von dieſem Davidsſohn</line>
        <line lrx="2206" lry="2651" ulx="521" uly="2557">und ſagten zu dem Volk in einem Schlangenton:</line>
        <line lrx="2225" lry="2753" ulx="518" uly="2648">Es treibet dieſer Menſch Daͤmonen ohne Zweifel</line>
        <line lrx="2071" lry="2858" ulx="521" uly="2757">nur durch Beelzebub den Oberſten der Teufel.</line>
        <line lrx="2256" lry="2963" ulx="522" uly="2855">Hie ſchauert Haut und Kiel. Abſcheuliches Geſpey</line>
        <line lrx="2121" lry="3059" ulx="520" uly="2962">von ungeheurem Schaum der aͤrgſten Teufeley.</line>
        <line lrx="2165" lry="3165" ulx="520" uly="3062">O ungluͤkſelger Mund! o Scheuſal aller Zungen!</line>
        <line lrx="2378" lry="3270" ulx="522" uly="3164">daß ſo viel Drachengift dich, kleines Glied, durchdrungen;</line>
        <line lrx="2365" lry="3364" ulx="521" uly="3267">du biſt nicht eine Welt, die auch das Laͤſtern freut,</line>
        <line lrx="1998" lry="3466" ulx="519" uly="3371">du biſt die Hoͤlle ſelbſt voll Ungerechtigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3567" type="textblock" ulx="638" uly="3467">
        <line lrx="2383" lry="3567" ulx="638" uly="3467">Da aber JEſus ſah, was ſie von Ihm gedachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3756" type="textblock" ulx="522" uly="3566">
        <line lrx="2250" lry="3709" ulx="522" uly="3566">daß ſie ihr arges Herz zur bittern Quelle machten,</line>
        <line lrx="2371" lry="3756" ulx="2153" uly="3667">berief</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3213" type="textblock" ulx="2613" uly="2895">
        <line lrx="2632" lry="3213" ulx="2613" uly="2895">— —————nn,,e —. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3327" type="textblock" ulx="2620" uly="3248">
        <line lrx="2632" lry="3327" ulx="2620" uly="3248">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="780" type="textblock" ulx="14" uly="651">
        <line lrx="47" lry="780" ulx="14" uly="651">S= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="776" type="textblock" ulx="15" uly="727">
        <line lrx="25" lry="776" ulx="15" uly="727">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="516" type="textblock" ulx="599" uly="321">
        <line lrx="2126" lry="516" ulx="599" uly="321">Wateh. 12, 2445. Mare. 3, 22 = 3z0. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3697" type="textblock" ulx="226" uly="514">
        <line lrx="2232" lry="638" ulx="295" uly="514">berief Er ſie zu Hauf, und legte frey und klar à,</line>
        <line lrx="2248" lry="739" ulx="226" uly="647">ſein Werk in Gleichniſſen zur Ueberzeugung dar. 72.</line>
        <line lrx="2132" lry="859" ulx="290" uly="739">Wie kan der Satan dann den Satan ſelbſt verjagen?</line>
        <line lrx="2023" lry="940" ulx="289" uly="845">das iſt ein Widerſpruch: wer traut ſich diß zu ſagen?</line>
        <line lrx="2229" lry="1042" ulx="292" uly="943">Ein Reich, das mit ſich ſelbſt will in die Trennung gehn,</line>
        <line lrx="2195" lry="1158" ulx="243" uly="1051">geht von ſich ſelbſt zu Grund, und kan unmoͤglich ſtehn;</line>
        <line lrx="1964" lry="1246" ulx="285" uly="1154">und eine Stadt die ſelbſt ſich trachtet aufzureiben,</line>
        <line lrx="2146" lry="1362" ulx="285" uly="1245">kan nicht mehr ſolche Stadt in ihrer Zwitracht bleiben;</line>
        <line lrx="2118" lry="1455" ulx="286" uly="1359">Es kan kein Haus beſtehn, das ſelber ſich zertrennt,</line>
        <line lrx="2121" lry="1584" ulx="285" uly="1437">es heißt nicht mehr das Haus, wie es ſich ſonſt genennt.</line>
        <line lrx="1918" lry="1664" ulx="287" uly="1548">Da nur Ein Satan iſt im Reich der Finſterniſſen,</line>
        <line lrx="1938" lry="1772" ulx="258" uly="1664">ſo haͤtte dieſer Geiſt ſich ſelbſt verbannen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1751" lry="1875" ulx="280" uly="1772">es haͤtte Satan ſelbſt ſich wider ſich empoͤrt,</line>
        <line lrx="1936" lry="1970" ulx="282" uly="1867">es haͤtte, denket doch, ein Geiſt ſich ſelbſt zerſtoͤrt.</line>
        <line lrx="2124" lry="2074" ulx="283" uly="1971">wie mag dann nun ſein Reich, wie kan er ſelbſt beſtehen?</line>
        <line lrx="2106" lry="2188" ulx="285" uly="2084">es iſt nun aus mit ihm, er muß zu Grunde gehen.</line>
        <line lrx="2100" lry="2284" ulx="283" uly="2161">So folgt, daß euer Mund ſich thoͤricht widerſpricht,</line>
        <line lrx="2009" lry="2385" ulx="281" uly="2292">und was ihr laͤſtern wollt, das wißt ihr ſelber nicht.</line>
        <line lrx="2117" lry="2487" ulx="280" uly="2396">Und wann, damit euch nichts zur Ausflucht uͤbrig bleibe,</line>
        <line lrx="1924" lry="2599" ulx="281" uly="2505">ich durch Beelzebub, wie ihr ſagt, Teufel treibe,</line>
        <line lrx="1997" lry="2691" ulx="280" uly="2603">durch wen verbannen dann ſie eure Kinder nun,</line>
        <line lrx="2012" lry="2801" ulx="277" uly="2692">die ſolches unverwehrt in meinem Nahmen thun?</line>
        <line lrx="2001" lry="2896" ulx="277" uly="2807">Dahero werden euch, bey dieſer Art Beſchwehrden</line>
        <line lrx="1906" lry="2999" ulx="275" uly="2916">auch eure Kinder ſelbſt zu euren Richtern werden.</line>
        <line lrx="1963" lry="3099" ulx="279" uly="3003">Nachdem hingegen mir mit Zittern und Verdruß</line>
        <line lrx="2094" lry="3211" ulx="244" uly="3109">durch GOttes ſtarken Geiſt der Satan weichen muß,</line>
        <line lrx="2103" lry="3304" ulx="274" uly="3220">ſo iſt ja GOttes Reich noch eh ihr es vernommen,</line>
        <line lrx="2122" lry="3407" ulx="273" uly="3310">und eh ihr es geglaubt, mit Macht zu euch gekommen.</line>
        <line lrx="1984" lry="3505" ulx="281" uly="3413">Dann dieſes Vorrecht war Meßiaͤganz allein,</line>
        <line lrx="2085" lry="3681" ulx="283" uly="3501">es ſolte Satans Reich durch Ihn zerſtöͤret ſeyn;</line>
        <line lrx="2136" lry="3697" ulx="1300" uly="3620">P 4 das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2085" lry="558" type="textblock" ulx="502" uly="398">
        <line lrx="2085" lry="558" ulx="502" uly="398">232 Matth. 12,24- 4 5⁵. Marc. 3, 22  30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1758" type="textblock" ulx="349" uly="567">
        <line lrx="2345" lry="689" ulx="350" uly="567">6§. das zeigte JEſus jetzt durch wunderbare Proben.</line>
        <line lrx="2326" lry="826" ulx="349" uly="681">72 ſo ſollt Ihn Iſrael nicht ſchelten, ſondern loben.</line>
        <line lrx="2349" lry="915" ulx="648" uly="796">Seit dem der Menſch den Sturz in ſein Verderben that,</line>
        <line lrx="2339" lry="1008" ulx="506" uly="888">beſtund im finſtern Reich der angemaßte Stat</line>
        <line lrx="2189" lry="1117" ulx="510" uly="1000">auf Luͤgen und auf Mord, die eingelegte Geiſter</line>
        <line lrx="2345" lry="1214" ulx="394" uly="1080">diie ſpielten ſchaarweis oft in einem Haus den M. eiſter;</line>
        <line lrx="2243" lry="1300" ulx="462" uly="1208">der Held kam zum Entſatz, Er ſaͤuberte den Ort/</line>
        <line lrx="2258" lry="1416" ulx="473" uly="1310">und trieb den Oberſten ſammt den Gemeinen fort.</line>
        <line lrx="2315" lry="1523" ulx="516" uly="1406">Doch murrete der Menſch, daß Dieſer ſollt erretten,</line>
        <line lrx="2249" lry="1599" ulx="516" uly="1509">er wuͤnſchte ſeinen Feind, und liebte ſeine Ketten.</line>
        <line lrx="2350" lry="1758" ulx="636" uly="1607">Kan jemand auch hinein in eines Starken Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1917" type="textblock" ulx="515" uly="1709">
        <line lrx="2413" lry="1818" ulx="515" uly="1709">zieht ihm daſelbſt ſein Kleid und alle Wafen aus,</line>
        <line lrx="2435" lry="1917" ulx="515" uly="1819">und nimmt ihm, was er hat, wann er nicht uͤberwunden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3130" type="textblock" ulx="488" uly="1923">
        <line lrx="2364" lry="2021" ulx="518" uly="1923">und, eh er Beute macht, den Starken feſt gebunden?</line>
        <line lrx="2356" lry="2180" ulx="516" uly="2016">Dann ſwer nicht ſtaͤrker iſt, der traͤgt zum Sieges⸗ Lohn</line>
        <line lrx="2293" lry="2238" ulx="519" uly="2128">auch die Geraͤthſchaft nicht aus jenem Haus davon.</line>
        <line lrx="2346" lry="2315" ulx="520" uly="2224">Der Satan war der Rieß, der ging mit denen Suͤndern</line>
        <line lrx="2346" lry="2450" ulx="520" uly="2321">recht auf barbariſch um, als wie mit Sclavenkindern,</line>
        <line lrx="2308" lry="2527" ulx="523" uly="2420">die Welt war deſſen Haus an dem ſein Bildniß ſteht, „</line>
        <line lrx="1981" lry="2621" ulx="488" uly="2527">ein jedes Zorngefaͤß war da ein Hausgeraͤth,</line>
        <line lrx="2318" lry="2736" ulx="526" uly="2625">ſein Knecht und Scherg der Tod, der lieferte am Ende,</line>
        <line lrx="2277" lry="2826" ulx="525" uly="2729">Wwas nicht im Glauben ſtarb, der Hoͤlle in die Haͤnde.</line>
        <line lrx="2324" lry="2962" ulx="492" uly="2825">Doch dieſer JEſus brach mit goͤttlicher Gewalt S</line>
        <line lrx="2053" lry="3029" ulx="519" uly="2927">in dieſem wider Recht beſetzten Aufenthalt,</line>
        <line lrx="2141" lry="3130" ulx="525" uly="3022">zwang den beſiegten Feind in unloͤsbare Bande;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3224" type="textblock" ulx="525" uly="3127">
        <line lrx="2365" lry="3224" ulx="525" uly="3127">dann nahm Er erſt den Raub, den Er im Hauſe fande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3706" type="textblock" ulx="412" uly="3212">
        <line lrx="2247" lry="3332" ulx="412" uly="3212">Befreyte Sclasen jauchzt, und wer ſich freuen kan,</line>
        <line lrx="2242" lry="3438" ulx="504" uly="3322">der freue ſich getroſt, daß JEſus diß gethan.</line>
        <line lrx="2339" lry="3619" ulx="522" uly="3430">Dann haͤtte ſich nicht noch der Staͤrkere Befunben,</line>
        <line lrx="2145" lry="3706" ulx="521" uly="3525">wer batei in der Welt den Starken je gebunden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2300" type="textblock" ulx="2511" uly="1761">
        <line lrx="2519" lry="1772" ulx="2511" uly="1761">„</line>
        <line lrx="2632" lry="2300" ulx="2611" uly="1762">— — —,— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2611" type="textblock" ulx="2605" uly="2346">
        <line lrx="2632" lry="2611" ulx="2605" uly="2346">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="3784" type="textblock" ulx="74" uly="3761">
        <line lrx="131" lry="3784" ulx="74" uly="3761"> 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="678" type="textblock" ulx="305" uly="440">
        <line lrx="2193" lry="550" ulx="305" uly="440">Matth. 12, 24- 45. Marc. 3, 22 — 30. 233</line>
        <line lrx="2231" lry="678" ulx="418" uly="579">Nachdem bewieſen war, daß Er in GOttes Macht §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="791" type="textblock" ulx="302" uly="674">
        <line lrx="2429" lry="791" ulx="302" uly="674">den Daͤmon aus dem Leib des blinden Manns gebracht, 72. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1092" type="textblock" ulx="298" uly="776">
        <line lrx="2057" lry="885" ulx="298" uly="776">ſo fuͤhrt Er diß nun aus: ſie koͤnnen an den Werken</line>
        <line lrx="1950" lry="980" ulx="307" uly="878">die ihre Kinder thun, auch ſeine Gottheit merken.</line>
        <line lrx="2122" lry="1092" ulx="306" uly="994">Der, der nicht mit mir iſt, iſt gaͤnzlich wider mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1220" type="textblock" ulx="287" uly="1056">
        <line lrx="2176" lry="1220" ulx="287" uly="1056">Seht, urtheilt, macht den Schluß, die Sache zeiget ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2653" type="textblock" ulx="302" uly="1184">
        <line lrx="2118" lry="1335" ulx="307" uly="1184">auch eure Kinder ſeynd mir nicht, wie ihr, entgegen,</line>
        <line lrx="2072" lry="1400" ulx="302" uly="1287">indem ſie durch mein Wort auch Geiſter jagen moͤgen.</line>
        <line lrx="1994" lry="1514" ulx="305" uly="1383">Iſt jemand der mit mir nicht ſammelt, der zerſtreut,</line>
        <line lrx="2048" lry="1611" ulx="305" uly="1498">weil das Erhalten mich, ihn das Verderben freut;</line>
        <line lrx="2116" lry="1723" ulx="314" uly="1600">auch eure Kinder ſeynd mir nicht, wie ihr, zuwider,</line>
        <line lrx="2152" lry="1805" ulx="310" uly="1701">ſie ſammeln auch wie Ich, ihr ſtreut, und ſchlagt nur nider.</line>
        <line lrx="2021" lry="1910" ulx="302" uly="1813">Ein Grundſatz iſt diß Wort in Chriſti Gnadenreich:</line>
        <line lrx="2015" lry="2018" ulx="304" uly="1907">glaubt, oder glaubet nicht, ſo offenbart ihr euch;</line>
        <line lrx="2106" lry="2129" ulx="307" uly="2013">mit, oder gegen Ihm; man muß ſich rund erklaͤren,</line>
        <line lrx="2038" lry="2228" ulx="311" uly="2114">es gilt nicht, daß wir hier auf keiner Seite waͤren.</line>
        <line lrx="1889" lry="2319" ulx="309" uly="2217">Liebt jemand Finſterniß, ſo haſſet er das Licht;</line>
        <line lrx="1950" lry="2417" ulx="308" uly="2326">wer mit dem Satan iſt, der iſt mit Chriſto nicht.</line>
        <line lrx="2151" lry="2529" ulx="308" uly="2425">Ein Menſch wankt, JEſus ſteht, Er hat bey ſeiner Sache</line>
        <line lrx="2107" lry="2653" ulx="308" uly="2525">nicht noth, daß Er Verglich mit andern Theilen mache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2751" type="textblock" ulx="427" uly="2650">
        <line lrx="1914" lry="2751" ulx="427" uly="2650">Dahero ſag ich euch: es kriegt Begnadigung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2845" type="textblock" ulx="276" uly="2751">
        <line lrx="1909" lry="2845" ulx="276" uly="2751">die Suͤnde jeder Art, auch ſelbſt die Laͤſterung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3370" type="textblock" ulx="306" uly="2855">
        <line lrx="1845" lry="2941" ulx="306" uly="2855">Kan man Beleidiger der Erden Majeſtaͤten,</line>
        <line lrx="2155" lry="3057" ulx="307" uly="2930">dieweil ſie Goͤtter ſchmaͤhn, mit ſchaͤrfſter Marter toͤdten .</line>
        <line lrx="2136" lry="3147" ulx="308" uly="3060">wie ſtrafbar muß dann nicht der Angrif GOttes ſeyn?</line>
        <line lrx="2040" lry="3252" ulx="312" uly="3150">und dannoch will auch GOtt den bLaͤſterern verzeihn;</line>
        <line lrx="2057" lry="3370" ulx="321" uly="3265">und die von Adam her als Menſchen⸗Kinder leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3458" type="textblock" ulx="289" uly="3363">
        <line lrx="2116" lry="3458" ulx="289" uly="3363">die haben den Verſpruch: bey GOtt iſt viel Vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3760" type="textblock" ulx="322" uly="3457">
        <line lrx="2213" lry="3558" ulx="322" uly="3457">Nur dieſes nimmt ſich aus in goͤttlichem Gericht.</line>
        <line lrx="1992" lry="3710" ulx="324" uly="3547">die Geiſtes Laͤſterung hat kein Vergeben nicht.</line>
        <line lrx="2157" lry="3760" ulx="1873" uly="3672">Spricht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2040" lry="522" type="textblock" ulx="515" uly="381">
        <line lrx="2040" lry="522" ulx="515" uly="381">234 Matth. 12, 24 —45. Marc. 3, 22 — 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="825" type="textblock" ulx="401" uly="543">
        <line lrx="2335" lry="678" ulx="509" uly="543">Spricht jemand auch ein Wort dem Menſchen⸗Sohn ent⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="825" ulx="401" uly="699">“l wird ihm die Strafe doch geſchenket werden moͤgen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="722" type="textblock" ulx="1757" uly="659">
        <line lrx="1976" lry="722" ulx="1757" uly="659">gegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1134" type="textblock" ulx="512" uly="812">
        <line lrx="2331" lry="931" ulx="514" uly="812">doch ſchmaͤht ein giftig Maul gar auf den heilgen Geiſt,</line>
        <line lrx="2123" lry="1042" ulx="512" uly="922">das wird ein Frevel ſeyn, der unvergeblich heißt.</line>
        <line lrx="2303" lry="1134" ulx="513" uly="1027">Seynd jenes menſchliche, ſo ſind diß Teufels Suͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1228" type="textblock" ulx="495" uly="1129">
        <line lrx="2216" lry="1228" ulx="495" uly="1129">die in die Ewigkeit nicht Troſt noch Gnade finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1330" type="textblock" ulx="510" uly="1243">
        <line lrx="2320" lry="1330" ulx="510" uly="1243">in der noch jener Welt; weil man in ſolchem Bann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1630" type="textblock" ulx="508" uly="1338">
        <line lrx="2294" lry="1434" ulx="508" uly="1338">hier nimmer glauben will, dort nimmer glauben kan;</line>
        <line lrx="2195" lry="1529" ulx="509" uly="1439">und jene Suͤnden ſtehn in goͤttlichem Gedulden,</line>
        <line lrx="2128" lry="1630" ulx="510" uly="1542">auf dieſer iſt und bleibt ein ewiges Verſchulden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1769" type="textblock" ulx="487" uly="1625">
        <line lrx="2323" lry="1769" ulx="487" uly="1625">Spricht JEſus hie zu ſcharf? nein, dann ſie ſagten frey/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1949" type="textblock" ulx="498" uly="1752">
        <line lrx="1957" lry="1835" ulx="498" uly="1752">daß ein unreiner Geiſt in Ihme wirkend ſey.</line>
        <line lrx="2341" lry="1949" ulx="550" uly="1832">Der Menſch kan niemal ruhn, er wird zum Thun getrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2049" type="textblock" ulx="508" uly="1955">
        <line lrx="2389" lry="2049" ulx="508" uly="1955">dann wer nicht Gutes thut, der wird was Boͤſes uͤben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2547" type="textblock" ulx="500" uly="2056">
        <line lrx="2219" lry="2143" ulx="506" uly="2056">Setzt einen guten Baum, ſo pflanzt ihr gute Frucht,</line>
        <line lrx="2315" lry="2265" ulx="503" uly="2159">ſetzt einen ſchlimmen Baum; ſo gibt er ſchlimme Zucht;</line>
        <line lrx="2260" lry="2348" ulx="502" uly="2260">Dann an den Fruͤchten ſeynd die Baͤume zu erkennen.</line>
        <line lrx="2225" lry="2455" ulx="502" uly="2363">Zwar zuͤrnt hier Iſrael, daß Er es boͤs will nennen;</line>
        <line lrx="2204" lry="2547" ulx="500" uly="2458">es will ein Gottes⸗Volk, vom Oelbaum nur allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="2655" type="textblock" ulx="431" uly="2555">
        <line lrx="2084" lry="2655" ulx="431" uly="2555">die Zweige milder Art, und Jacobs Same ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2780" type="textblock" ulx="505" uly="2669">
        <line lrx="2343" lry="2780" ulx="505" uly="2669">Verkehrt! die Pflanze war ganz aus der Art geſchlagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2877" type="textblock" ulx="475" uly="2767">
        <line lrx="2144" lry="2877" ulx="475" uly="2767">und hat an Trauben ſtatt nur Herlinge getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3194" type="textblock" ulx="491" uly="2876">
        <line lrx="2053" lry="2968" ulx="496" uly="2876">Ihr Glaube ſolte nur auf Jeſſe Wurzel ſtehn,</line>
        <line lrx="2348" lry="3092" ulx="491" uly="2978">da war kein Wachsthum nicht, noch eine Frucht zu ſehn;</line>
        <line lrx="2277" lry="3194" ulx="498" uly="3081">ſie ſollten Staͤmme ſeyn beruͤhmt von edlen Zweigen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3274" type="textblock" ulx="420" uly="3185">
        <line lrx="2106" lry="3274" ulx="420" uly="3185">und von der guten Art die ſpaͤte Fruͤchten zeugen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3370" type="textblock" ulx="494" uly="3286">
        <line lrx="2136" lry="3370" ulx="494" uly="3286">nun war faſt alles wild; es treibt die Laͤſterſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3477" type="textblock" ulx="480" uly="3375">
        <line lrx="2344" lry="3477" ulx="480" uly="3375">auch jetzt in Sproſſen noch die bittre Sodoms⸗Frucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3570" type="textblock" ulx="494" uly="3478">
        <line lrx="2180" lry="3570" ulx="494" uly="3478">Du Schriftgelehrten⸗Bank, du Phariſaͤer⸗Orden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3793" type="textblock" ulx="490" uly="3584">
        <line lrx="2322" lry="3736" ulx="490" uly="3584">ihr d die ihr ein n Gezu·cht von giftgen Ottern worden,</line>
        <line lrx="2334" lry="3793" ulx="2227" uly="3675">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3096" type="textblock" ulx="2557" uly="2601">
        <line lrx="2571" lry="2788" ulx="2557" uly="2774">„</line>
        <line lrx="2632" lry="3096" ulx="2623" uly="2601">=MW—G —— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2135" lry="592" type="textblock" ulx="581" uly="464">
        <line lrx="2135" lry="592" ulx="581" uly="464">Matth. 12, 24 — 45. Marc. 3/ 22 — 30. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="697" type="textblock" ulx="290" uly="605">
        <line lrx="2235" lry="697" ulx="290" uly="605">wie habt ihr etwas guts zu reden Tuͤchtigkeit, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3021" type="textblock" ulx="289" uly="621">
        <line lrx="2263" lry="796" ulx="292" uly="621">und zu dem Glauben Kraft, dieweil ihr boͤſe ſeyd 72.</line>
        <line lrx="2145" lry="893" ulx="295" uly="808">Dann Brunnen ſpringen nur nachdem der Urſprung quillet,</line>
        <line lrx="1938" lry="995" ulx="295" uly="906">und euer Mund ſpricht ſo, wie euer Herz erfuͤllet.</line>
        <line lrx="1938" lry="1104" ulx="301" uly="1010">Vom gut und boͤſen iſt das Herz der Sammelplatz.</line>
        <line lrx="2158" lry="1210" ulx="304" uly="1112">Es bringt ein guter Menſch aus ſeinem guten Schatz</line>
        <line lrx="2134" lry="1308" ulx="300" uly="1217">des Herzens gutes fuͤr; und wird in allen Dingen</line>
        <line lrx="1917" lry="1403" ulx="289" uly="1316">aus einem boͤſen Schatz ein boͤſer boͤſes bringen.</line>
        <line lrx="2065" lry="1510" ulx="296" uly="1410">Mein Herz, ſo grabe doch hier deinen Quellen nach;</line>
        <line lrx="2007" lry="1609" ulx="295" uly="1514">man kennet gar zu leicht die Herzen an der Sprach.</line>
        <line lrx="2133" lry="1735" ulx="384" uly="1598">Da JEſus nun bewies, daß Er die Herzenstiefen</line>
        <line lrx="2082" lry="1814" ulx="298" uly="1656">und was aus ſolchem ſich ergieſſe, koͤnne pruͤtfen,</line>
        <line lrx="2010" lry="1915" ulx="298" uly="1816">ſo zeigt Er, daß Er auch der Herzen Richter ſey,</line>
        <line lrx="2132" lry="2010" ulx="297" uly="1919">vor dem die Worte nicht, wie oft vor Menſchen, frey.</line>
        <line lrx="2128" lry="2125" ulx="302" uly="2021">Dann auch in Knechtsgeſtalt und Demuth auf der Erden</line>
        <line lrx="1982" lry="2217" ulx="299" uly="2128">ſtund ſeiner Hoheit an, Er werde Richter werden.</line>
        <line lrx="1750" lry="2320" ulx="297" uly="2226">Ich aber ſage euch, ein jedes muͤßig Wort</line>
        <line lrx="2083" lry="2429" ulx="290" uly="2322">iſt nicht zur Langweil nur, und fladdert nicht ſo fort,</line>
        <line lrx="2126" lry="2517" ulx="295" uly="2422">wann ſchon die Menſchen es unuͤberlegt hin ſprechen,</line>
        <line lrx="2126" lry="2615" ulx="295" uly="2522">der, der das Boͤſe raͤcht, wird auch was unnuͤtz raͤchen:</line>
        <line lrx="2006" lry="2723" ulx="296" uly="2616">ſie muͤſſen Rechnung thun am Tage des Gerichts,</line>
        <line lrx="2127" lry="2818" ulx="294" uly="2726">auch Worte haͤufen Schuld, ſie ſeynd gewiß nicht nichts.</line>
        <line lrx="2103" lry="2917" ulx="293" uly="2825">Aus deinen Worten wirſt du fuͤr gerecht erkennet,.</line>
        <line lrx="1847" lry="3021" ulx="292" uly="2940">aus deinen Worten wirſt du ungerecht genennet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3124" type="textblock" ulx="265" uly="3031">
        <line lrx="2132" lry="3124" ulx="265" uly="3031">Bracht jener ſelbſt den Mord an Saul dem David fuͤr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3672" type="textblock" ulx="295" uly="3142">
        <line lrx="2111" lry="3227" ulx="295" uly="3142">ſo fiel das Urtheil recht, dein Blut ſey uͤber dir,</line>
        <line lrx="2159" lry="3333" ulx="298" uly="3234">weil dein verwegnes Maul ſelbſt wider dich geſprochen,</line>
        <line lrx="1939" lry="3433" ulx="302" uly="3346">daß deine frevle Fauſt ein Koͤnigsherz durchſtochen.</line>
        <line lrx="2135" lry="3540" ulx="306" uly="3446">Wißt, die ihr Muͤnzen waͤgt, daß Worte Muͤnzen ſeyn,</line>
        <line lrx="1973" lry="3672" ulx="306" uly="3535">der Geltſchrank unſer Herz; da ſammelt gutes ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3754" type="textblock" ulx="2078" uly="3671">
        <line lrx="2138" lry="3754" ulx="2078" uly="3671">ſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2024" lry="574" type="textblock" ulx="334" uly="429">
        <line lrx="2024" lry="574" ulx="334" uly="429">e36 Matth. 12, 24-45. Marc. 3, 22 3e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1823" type="textblock" ulx="311" uly="559">
        <line lrx="2216" lry="691" ulx="330" uly="559">§. ſo gebt ihr gutes aus; das Feuer wird bewaͤhren,</line>
        <line lrx="2338" lry="794" ulx="311" uly="646">72 2. was Gold und Silber ſey, und wird das Bley verzehren.</line>
        <line lrx="2330" lry="900" ulx="385" uly="794">Wohl dem, der nicht ein Wort auf ſeiner Zunge traͤgt,</line>
        <line lrx="2302" lry="999" ulx="433" uly="893">das nicht der Glaube ſchmelzt, und nicht die Liebe praͤgt.</line>
        <line lrx="2333" lry="1110" ulx="625" uly="973">Hierauf antwortete ein Theil der Schriftgelehrten</line>
        <line lrx="2084" lry="1194" ulx="509" uly="1110">und Phariſaͤer Ihm, da ſie die Lehre hoͤrten:</line>
        <line lrx="2291" lry="1304" ulx="506" uly="1188">Rabbi, wir wollten gern ein Zeichen von dir ſehn,</line>
        <line lrx="2332" lry="1396" ulx="504" uly="1310">wie etwa vor der Zeit an andern ſchon geſchehn,</line>
        <line lrx="2332" lry="1494" ulx="506" uly="1412">und Moſes, ehe noch ſein Stab das Schilfmeer theilte,</line>
        <line lrx="2331" lry="1607" ulx="403" uly="1510">im Buſen ſeine Hand voll Auſſaz nahm und heilte.</line>
        <line lrx="2272" lry="1695" ulx="437" uly="1610">War der Beſeßne dann nicht ſchon zum Zeichen da,</line>
        <line lrx="2126" lry="1823" ulx="497" uly="1711">der vom Erloͤſen ſprach, und dieſe Blinde ſah?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2001" type="textblock" ulx="428" uly="1803">
        <line lrx="2259" lry="1914" ulx="428" uly="1803">Thun ſo viel Wunder nichts die Juͤden zu beſiegen,</line>
        <line lrx="2288" lry="2001" ulx="499" uly="1907">was ſoll Er weiter thun, die Fodrung zu vergnuͤgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2198" type="textblock" ulx="493" uly="2009">
        <line lrx="2196" lry="2097" ulx="497" uly="2009">Er ſoll an Seinem Leib ein neues Wunder thun;</line>
        <line lrx="2143" lry="2198" ulx="493" uly="2110">ſie wiſſen nicht, warum? genug ſie wollens nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2292" type="textblock" ulx="493" uly="2175">
        <line lrx="2358" lry="2292" ulx="493" uly="2175">Er aber bleibt doch gut, und will zur Antwort ihnen 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2506" type="textblock" ulx="489" uly="2308">
        <line lrx="2117" lry="2402" ulx="491" uly="2308">mit einer ernſtlichen getreuen Warnung dienen.</line>
        <line lrx="1956" lry="2506" ulx="489" uly="2406">Das ehebrecheriſch und laſterhaft Geſchlecht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2610" type="textblock" ulx="448" uly="2475">
        <line lrx="2337" lry="2610" ulx="448" uly="2475">ſucht jetzt ein Zeichen noch, und kriegt mit allem Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2694" type="textblock" ulx="490" uly="2599">
        <line lrx="2325" lry="2694" ulx="490" uly="2599">an mir kein Zeichen nicht, weil keines ſonſt vonnoͤthen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2896" type="textblock" ulx="458" uly="2679">
        <line lrx="2225" lry="2799" ulx="487" uly="2679">als ſolch ein Zeichen nur wie Jonaͤ des Propheten.</line>
        <line lrx="2253" lry="2896" ulx="458" uly="2808">War dann das Volk ſo boͤß? was ſuͤndigte es dann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="3003" type="textblock" ulx="486" uly="2908">
        <line lrx="2070" lry="3003" ulx="486" uly="2908">rief dis auch Miplezeth und Baal Peor an?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3181" type="textblock" ulx="484" uly="3006">
        <line lrx="2368" lry="3166" ulx="484" uly="3006">Nein. Dannoch war es ſchlimm. Dann IEſum nicht</line>
        <line lrx="2326" lry="3181" ulx="1649" uly="3096">erkennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3286" type="textblock" ulx="483" uly="3154">
        <line lrx="2141" lry="3286" ulx="483" uly="3154">iſt aͤrger in der That, als Goͤtzen 8 Opfer brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3381" type="textblock" ulx="480" uly="3283">
        <line lrx="2328" lry="3381" ulx="480" uly="3283">Der Unglaub war zu frech, der Satan bey ihm los,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3504" type="textblock" ulx="483" uly="3393">
        <line lrx="2155" lry="3504" ulx="483" uly="3393">da es die Gegenwart des Menſchenſohns genos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3579" type="textblock" ulx="396" uly="3482">
        <line lrx="2332" lry="3579" ulx="396" uly="3482">daß Er, da kein Prophet ſonſt einen Daͤmon bande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3772" type="textblock" ulx="480" uly="3581">
        <line lrx="2304" lry="3740" ulx="480" uly="3581">hie mit dem Teufel ſelbſt ſo viel zu ſchaffen fande.</line>
        <line lrx="2320" lry="3772" ulx="2117" uly="3693">Brach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3843" type="textblock" ulx="2025" uly="3820">
        <line lrx="2044" lry="3843" ulx="2025" uly="3820">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2115" lry="539" type="textblock" ulx="573" uly="425">
        <line lrx="2115" lry="539" ulx="573" uly="425">Matth. 12, 24- 45⁵. Marc. 3/22 30. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="2218" lry="711" ulx="275" uly="567">Brach dann diß Volk die Eh? o ja es brach den Bund, §.</line>
        <line lrx="2048" lry="804" ulx="1" uly="671">M worinn es mit dem HErrn von ſeinen Vaͤtern ſtund;</line>
        <line lrx="2066" lry="884" ulx="0" uly="778">„eein kahler Scheidebrief war gut bey ihm geſprochen,</line>
        <line lrx="2117" lry="986" ulx="274" uly="888">und dem verhaßten Weib der Jugend Schwur gebrochen.</line>
        <line lrx="2074" lry="1082" ulx="277" uly="978">Wann Schuld auf Ehbruch liegt, ſo war hier alle da;</line>
        <line lrx="2162" lry="1201" ulx="0" uly="1075">4 diß Volk war Loami, es war Lorhham.</line>
        <line lrx="1971" lry="1295" ulx="0" uly="1177">„Es hatte ſchon genug und foderte ein Zeichen.</line>
        <line lrx="2117" lry="1389" ulx="273" uly="1292">und weil ſein hartes Herz ſich noch nicht ließ erweichen,</line>
        <line lrx="2045" lry="1518" ulx="0" uly="1387">. ſo ſolt es an dem Leib des HErrn ein Zeichen ſehn,</line>
        <line lrx="1883" lry="1615" ulx="0" uly="1493">“D dergleichen vor der Zeit an Jonaͤ Leib geſchehn.</line>
        <line lrx="2043" lry="1704" ulx="0" uly="1580">8 Was iſt dein Zeichen dann verdorbenes Geſchlechte!</line>
        <line lrx="2125" lry="1788" ulx="275" uly="1688">wie in dem Wallfiſchs Bauch drey Taͤge und drey RNaͤchte</line>
        <line lrx="2048" lry="1899" ulx="280" uly="1786">einſt Jonas zugebracht, todt ſchien, und lebte doch;</line>
        <line lrx="2199" lry="2000" ulx="278" uly="1882">ſo ſieht einſt diß Geſchlecht auch dieſes Zeichen noch,</line>
        <line lrx="2194" lry="2096" ulx="0" uly="1979">es drey Taͤge werden auch und auch drey Naͤchte werden,</line>
        <line lrx="2233" lry="2187" ulx="181" uly="2087">darinn des Menſchenſohn wird in dem Herz der Erden</line>
        <line lrx="2354" lry="2305" ulx="0" uly="2183">NK. als ein geſtorbner ſeyn. Und wie verſteh ich diß? H</line>
        <line lrx="2176" lry="2393" ulx="285" uly="2285">Es war am Donnerſtag ſein Tod ſchon ganz gewiſ,</line>
        <line lrx="2106" lry="2489" ulx="113" uly="2375">doaa ward Er morgens fruͤh vom Vater ſchon verklaͤret;</line>
        <line lrx="2134" lry="2611" ulx="0" uly="2482">4 von Juda ſchlecht verkauft; der Mordſchluß ſchon bewaͤhret,</line>
        <line lrx="2131" lry="2689" ulx="293" uly="2583">Er ging nun wirklich hin zum Vater durch den Tod;</line>
        <line lrx="2043" lry="2792" ulx="280" uly="2683">am Abend theilte Er den Leib ſchon mit dem Brot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="806" type="textblock" ulx="2134" uly="715">
        <line lrx="2235" lry="806" ulx="2134" uly="715">72.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3119" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="2119" lry="2899" ulx="292" uly="2782">als hingegeben aus, ſein Blut ward ſchon genoſſen,</line>
        <line lrx="2113" lry="3001" ulx="280" uly="2882">das Er zur Reinigung der Suͤnde gleich vergoſſen;</line>
        <line lrx="2149" lry="3119" ulx="0" uly="2981">‚ naͤchſt kam es an das Kreuz, von dieſem an das Grab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3581" type="textblock" ulx="0" uly="3078">
        <line lrx="2059" lry="3190" ulx="294" uly="3078">wo Er den lezten Grad von dieſem Zeichen gab.</line>
        <line lrx="2109" lry="3285" ulx="290" uly="3159">Er ließ ſich dreyßig Jahr im Land der Juͤden ſehen,</line>
        <line lrx="2100" lry="3378" ulx="298" uly="3263">Ein Jahr erwaͤhlte Er zum Crayslauf Galilaͤaͤͤn,</line>
        <line lrx="2199" lry="3482" ulx="0" uly="3327">9 lezt mußte Golgatha das runde Punctlein ſenn,</line>
        <line lrx="2124" lry="3581" ulx="290" uly="3454">daſelbſt verlor diß Licht, der Sonne gleich, den Schein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2351" lry="693" type="textblock" ulx="503" uly="380">
        <line lrx="2047" lry="551" ulx="714" uly="380">Makth. 12,24-4. Marc. 3  22=360.</line>
        <line lrx="2351" lry="693" ulx="503" uly="470">Wan wir auf einer Uhr der Sonne Schatten reiſſen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="785" type="textblock" ulx="405" uly="673">
        <line lrx="2272" lry="785" ulx="405" uly="673">72. darf unſrer Flaͤche Punct das Herz der Erde weiſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1076" type="textblock" ulx="464" uly="785">
        <line lrx="2329" lry="891" ulx="464" uly="785">ſo folgt mit gleichem Recht der Glaube dieſer Spuhr,</line>
        <line lrx="2269" lry="972" ulx="525" uly="883">und nimmet Kreuz und Grab zum Zeiger ſeiner Uhr.</line>
        <line lrx="2319" lry="1076" ulx="573" uly="988">Die Maͤnner Ninive die werden einſt ſich ſtellen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1189" type="textblock" ulx="526" uly="1093">
        <line lrx="2338" lry="1189" ulx="526" uly="1093">mit jetzigem Geſchlecht, und Klag und Urtheil faͤllen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1293" type="textblock" ulx="525" uly="1198">
        <line lrx="2391" lry="1293" ulx="525" uly="1198">ſprach IEſus, im Gericht, es ſey diß Volk verdammt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="2002" type="textblock" ulx="472" uly="1294">
        <line lrx="2266" lry="1430" ulx="524" uly="1294">ſie glaubten bald an GOtt, und lieſſen insgeſamt</line>
        <line lrx="2117" lry="1518" ulx="526" uly="1390">auf Jonaͤ Predigt ſich zur Beſſerung bewegen;</line>
        <line lrx="2096" lry="1592" ulx="530" uly="1498">und ſiehe vielmehr iſt als Jonas hie zugegen.</line>
        <line lrx="2346" lry="1719" ulx="472" uly="1591">Ihr? Vorwurf iſt gerecht. Dort kam ein fremder Mann,</line>
        <line lrx="2325" lry="1803" ulx="526" uly="1702">und zeigte einer Stadt ihr ſchnell Verderben an.</line>
        <line lrx="2359" lry="1906" ulx="525" uly="1804">Hie war des Menſchen Sohn, ihr Bruder, eingetroffen,</line>
        <line lrx="2276" lry="2002" ulx="526" uly="1903">den eine ganze Schaar Propheten laͤngſt hieß hoffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2108" type="textblock" ulx="468" uly="2005">
        <line lrx="2358" lry="2108" ulx="468" uly="2005">auf den Johannes wies, von dem der Vater ſprach,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3104" type="textblock" ulx="462" uly="2102">
        <line lrx="2296" lry="2197" ulx="525" uly="2102">und der ſelbſt predigte; doch gab faſt niemand nach.</line>
        <line lrx="2215" lry="2330" ulx="523" uly="2205">Dort durfte der Prophet, von wenigen geſehen,</line>
        <line lrx="2203" lry="2399" ulx="528" uly="2295">von wenigern gehoͤrt, nur einen Tag weg gehen.</line>
        <line lrx="2087" lry="2509" ulx="462" uly="2413">Hier aber waͤhrte es bereits ein ganzes Jahr,</line>
        <line lrx="2151" lry="2610" ulx="521" uly="2511">daß Er geſehn, gehoͤrt, geſucht, bewundert war.</line>
        <line lrx="2353" lry="2700" ulx="476" uly="2614">Dort war kein Wunder nicht, und nur das Wort zu merken,</line>
        <line lrx="2321" lry="2813" ulx="521" uly="2703">hie war ein maͤchtig Wort ſamt hundert Wunderwerken.</line>
        <line lrx="2133" lry="2916" ulx="516" uly="2817">Dort war im Predigen der Untergang gedreut;</line>
        <line lrx="2085" lry="3011" ulx="514" uly="2915">hie war das erſte Wort von lauter Seeligkeit.</line>
        <line lrx="2158" lry="3104" ulx="510" uly="3012">Dort wurde alles GOtt in Buſſe unterthaͤnig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3209" type="textblock" ulx="483" uly="3119">
        <line lrx="2361" lry="3209" ulx="483" uly="3119">es weinten Mann und Weib, es nahm ſo gar der Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3714" type="textblock" ulx="509" uly="3222">
        <line lrx="2193" lry="3315" ulx="513" uly="3222">ſtatt Purpurs einen Sak, die Faſten traf das Vieh;</line>
        <line lrx="2214" lry="3418" ulx="513" uly="3329">hier iſt zwar mehr als dort, doch keine Buſſe hie.</line>
        <line lrx="2135" lry="3518" ulx="509" uly="3421">Die Mittagskoͤnigin wird man erwecket ſehen</line>
        <line lrx="2110" lry="3699" ulx="512" uly="3522">mit t jetzigem Seſthlecht in dem Gerichte ſtehen,</line>
        <line lrx="2356" lry="3714" ulx="2255" uly="3645">zur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2127" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="2127" lry="583" ulx="0" uly="469">— M Matth. 12, 24— 4 5½. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="584">
        <line lrx="2243" lry="763" ulx="0" uly="584">4 zur Schande Iſtaels, als eine Richterin, §.</line>
        <line lrx="2258" lry="810" ulx="289" uly="726">die dieſes Volk verdammt; weil jene Koͤniin 72</line>
        <line lrx="1922" lry="932" ulx="0" uly="805">W vom Rand der Erde kam die weltgeprieſne Lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3726" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="1966" lry="1031" ulx="289" uly="917">und Weisheit Salomons perſoͤnlich mit zu hoͤren:</line>
        <line lrx="2061" lry="1108" ulx="291" uly="1030">und ſiehe es iſt mehr als Salomon allhie;</line>
        <line lrx="2030" lry="1214" ulx="13" uly="1101">n die Weisheit lebt hie ſelbſt, das Bildniß hatte ſie.</line>
        <line lrx="2000" lry="1313" ulx="0" uly="1205">un Sie that mit Luſt den Zug von weitentlegnen Orten;</line>
        <line lrx="2127" lry="1438" ulx="0" uly="1310">1 hie kommt die Weisheit an in Gaſſen, Maͤrkt und Pforten.</line>
        <line lrx="2124" lry="1523" ulx="284" uly="1432">Sie legte Raͤthſel vor, die loͤſte jener gleich;</line>
        <line lrx="1946" lry="1631" ulx="299" uly="1528">hie ſeynd Geheimniſſe von GOttes Himmelreich.</line>
        <line lrx="1959" lry="1735" ulx="0" uly="1605">In Sie hatte viel gehoͤrt, und noch ſo viel geſehen;</line>
        <line lrx="2131" lry="1864" ulx="285" uly="1730">hier hoͤrt und ſieht man mehr, was wird noch einſt geſe chehen?</line>
        <line lrx="1801" lry="1933" ulx="0" uly="1814">ſen Bewunderte ſie dort den praͤchtigen Pallaſt,</line>
        <line lrx="1892" lry="2039" ulx="0" uly="1921">tn der Tafel Koſtbarkeit, der Speiſen theure Laſt,</line>
        <line lrx="1968" lry="2124" ulx="0" uly="2012">ui⸗ der Diener glaͤnzend Amt, der Kleider Seltenheiten</line>
        <line lrx="1919" lry="2222" ulx="4" uly="2117">iß der Opfer heilgen Brand, kurz alle Herrlichkeiten</line>
        <line lrx="2142" lry="2332" ulx="279" uly="2243">des Tempels und des Stats, des Koͤnigs, Hofs und Throns;</line>
        <line lrx="1878" lry="2430" ulx="237" uly="2340">hier iſt die Herrlichkeit des Eingebohrnen Sohns.</line>
        <line lrx="2086" lry="2529" ulx="272" uly="2443">Sie brachte zum Geſchenk Gewuͤrz, Gold, Edelſteine;</line>
        <line lrx="2101" lry="2677" ulx="278" uly="2544">hie ſchenkt man Seinem HErrn ein armes Herz alleine.</line>
        <line lrx="2096" lry="2737" ulx="278" uly="2648">Klagt dieſe Koͤnigin nun jene Juͤden an,</line>
        <line lrx="1946" lry="2835" ulx="0" uly="2739">1. gedenkt, was etwa dort auch uns verklagen kan.</line>
        <line lrx="2195" lry="2936" ulx="272" uly="2847">Ein Heyd geht nur Einmal, wir ſiebenmal verloren.</line>
        <line lrx="2126" lry="3035" ulx="271" uly="2948">Europa, ſchaͤme dich, auch jetzt ſchon, vor den Mohren.</line>
        <line lrx="1990" lry="3138" ulx="297" uly="3047">So fertigt unſer HErr der Feinde Zwiſchenwort</line>
        <line lrx="1907" lry="3242" ulx="0" uly="3147">znig von einem Zeichen ab, und ſetzt die Reden fort,</line>
        <line lrx="1920" lry="3340" ulx="266" uly="3253">die vom Daͤmonenbann ſchon angefangen waren.</line>
        <line lrx="2129" lry="3439" ulx="270" uly="3350">Wann der unſaubre Geiſt vom Menſchen ausgefahren,</line>
        <line lrx="2087" lry="3537" ulx="275" uly="3444">durchſtreicht er hin und her ein Waſſer⸗armes Land,</line>
        <line lrx="2094" lry="3628" ulx="270" uly="3545">allwo der nakte Grund den ausgebrennten Sand</line>
        <line lrx="2127" lry="3726" ulx="1913" uly="3668">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2207" lry="766" type="textblock" ulx="393" uly="675">
        <line lrx="2207" lry="766" ulx="393" uly="675">72. davon ein laͤchzend Reh die trockne Zunge kuͤhlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="667" type="textblock" ulx="353" uly="395">
        <line lrx="1881" lry="538" ulx="439" uly="395">240⁰ Matth. 12, 24 — 45˙.</line>
        <line lrx="2230" lry="667" ulx="353" uly="531">. an keinen Baͤchen loͤſcht, wo keine OQuelle ſpielet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="867" type="textblock" ulx="509" uly="777">
        <line lrx="2390" lry="867" ulx="509" uly="777">wo weder Sat noch Ernt, wohin kein Schaͤfer treibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="966" type="textblock" ulx="511" uly="881">
        <line lrx="2336" lry="966" ulx="511" uly="881">und keine Seele nicht von einem Menſchen bleibt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2716" type="textblock" ulx="445" uly="982">
        <line lrx="2346" lry="1076" ulx="516" uly="982">Da pflegt der arge Geiſt die Sclaven ſelbſt zu ſcheuen,</line>
        <line lrx="2282" lry="1192" ulx="519" uly="1072">die er zuvor beherrſcht, liebt duͤrre Wuͤſteneyen,</line>
        <line lrx="2353" lry="1347" ulx="516" uly="1169">aus Unmuth ob dem Fall, zum Winkel fuͤr die Schmach,</line>
        <line lrx="2270" lry="1394" ulx="516" uly="1276">ſinnt des Beſi egers Macht mit bittrer Rachgier nach;</line>
        <line lrx="2349" lry="1490" ulx="519" uly="1346">die bange Sehnſucht treibt, er wuͤnſcht ſich zu er laben,</line>
        <line lrx="2357" lry="1593" ulx="445" uly="1443">ſucht Ruhe, findt ſie nicht, und kan ſie auch nicht haben⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="1688" ulx="518" uly="1580">Hieruͤber eckelt ihm auch an der Einſamkeit,</line>
        <line lrx="2118" lry="1775" ulx="519" uly="1691">und weil von Eden her ihn unſer Elend freut,</line>
        <line lrx="2135" lry="1888" ulx="521" uly="1797">will er ſich eh zur Ruh in Menſchenleiber ſtecken,</line>
        <line lrx="2175" lry="2029" ulx="522" uly="1905">als den verfluchten Staub der oeden Wuͤſte lecken.</line>
        <line lrx="2369" lry="2116" ulx="524" uly="1995">Dann ſpricht er bey ſich ſelbſt: warum doch zog ich aus?</line>
        <line lrx="2066" lry="2199" ulx="527" uly="2110">ich kehre wieder um in mein verlaßnes Haus,</line>
        <line lrx="2353" lry="2301" ulx="528" uly="2209">ich bin nicht ausgejagt, ich hab es nur geraͤumet.</line>
        <line lrx="2368" lry="2421" ulx="528" uly="2285">Er geht auf Kundſchaft hin, kein Vortheil wird verſaͤumet,</line>
        <line lrx="2371" lry="2510" ulx="532" uly="2411">er kommt, Er ſieht das Haus, und thut, was ehmal Dan</line>
        <line lrx="2074" lry="2618" ulx="534" uly="2498">dir ſichers Lais that; er trifft es muͤßig an,</line>
        <line lrx="2294" lry="2716" ulx="538" uly="2625">der Wuſt iſt ausgekehrt, noch mehr, es iſt gezieret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2826" type="textblock" ulx="505" uly="2702">
        <line lrx="2383" lry="2826" ulx="505" uly="2702">zur Wohnung fuͤr den HErrn, dem es mit Recht gebuͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3225" type="textblock" ulx="531" uly="2824">
        <line lrx="2276" lry="2919" ulx="536" uly="2824">Merkt, Seelen, Satans Liſt. Die Ruhe hat Gefahr;</line>
        <line lrx="2380" lry="3020" ulx="531" uly="2925">wie mancher ward gefaͤllt, der ohne Vorſicht war?</line>
        <line lrx="2381" lry="3123" ulx="534" uly="3024">Fiel David durch kein Schwert, ſo fiel er durch die Augen.</line>
        <line lrx="2382" lry="3225" ulx="536" uly="3130">Ein Schloß kan eh dem Feind zum uͤberrumpeln taugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3330" type="textblock" ulx="536" uly="3213">
        <line lrx="2426" lry="3330" ulx="536" uly="3213">wann alles ſicher ſchlaͤft, als nur Ein wachſam Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3779" type="textblock" ulx="531" uly="3329">
        <line lrx="2311" lry="3421" ulx="536" uly="3329">Ein Dieb ſucht immer nur die reiche Kammern aus;</line>
        <line lrx="2347" lry="3536" ulx="532" uly="3417">der Geiſt laurt groͤſtentheils auf die geſchmuͤckte Seelen,</line>
        <line lrx="2382" lry="3679" ulx="531" uly="3530">dann wann er garſtge will, ſo kan es ihm nicht fehlen.</line>
        <line lrx="2386" lry="3779" ulx="1947" uly="3620">. Wanni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2417" type="textblock" ulx="2609" uly="2138">
        <line lrx="2632" lry="2417" ulx="2609" uly="2138">=Y — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3097" type="textblock" ulx="2617" uly="2956">
        <line lrx="2632" lry="3097" ulx="2617" uly="2956"> —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="2165" lry="526" ulx="376" uly="384">Matth. 12,/ 24-5d. Marr. 3/31235. Lue. 8, 19-21. 241</line>
        <line lrx="2264" lry="719" ulx="202" uly="541">1 Wann er im Hinterhalt den Zugang nun erſieht, §.</line>
        <line lrx="2293" lry="765" ulx="303" uly="675">geht er, nimmt ſieben noch von andern Geiſtern mit, 72,</line>
        <line lrx="2295" lry="876" ulx="14" uly="778">iit die aͤrger ſeynd als er, und eh man es gedachte, „3.</line>
        <line lrx="2170" lry="976" ulx="0" uly="868">8 geſchicht der Ueberfall, ſie dringen ſich ſelbt achte</line>
        <line lrx="2083" lry="1080" ulx="6" uly="979">ſen in diß umringte Haus, und wohnen in dem Neſt,</line>
        <line lrx="2017" lry="1175" ulx="0" uly="1082">veerſchanzen da ſich ſtark, und ſetzen ſich recht feſt,</line>
        <line lrx="2174" lry="1299" ulx="0" uly="1184">nt mit Vorſicht, Liſt und Zwang, um ſich in ihrem alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="2507" lry="1383" ulx="0" uly="1288">; nun neubezwungnen Platz als Meiſter lang zu halten.</line>
        <line lrx="2443" lry="1502" ulx="5" uly="1388">u Bey ſolchem Menſchen wird Sinn, E lend und Gefahr</line>
        <line lrx="1856" lry="1590" ulx="0" uly="1493">e am letzten aͤrger noch, als es am erſten war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1838" type="textblock" ulx="286" uly="1583">
        <line lrx="2169" lry="1680" ulx="286" uly="1583">So wird es, wie es pflegt dergleichen Leib zu gehen,</line>
        <line lrx="2043" lry="1838" ulx="310" uly="1692">einſt geiſtlich dieſem Volk dem boͤſen Volk geſchehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="1392" lry="2002" ulx="1018" uly="1826">§. 73.</line>
        <line lrx="2128" lry="2115" ulx="0" uly="1990">as Er redete noch fort, der Mund der Weisheit fios</line>
        <line lrx="2124" lry="2274" ulx="313" uly="2121">geſunden Quellen gleich, ein duͤchter Haufe ſchlos</line>
        <line lrx="2128" lry="2332" ulx="0" uly="2236">4 Ihn wie die Brunnen ein, die ſich um JEſum nider</line>
        <line lrx="1872" lry="2424" ulx="0" uly="2331">CD— gedrungen hingeſetzt; da kamen ſeine Bruͤder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="2125" lry="2534" ulx="0" uly="2433">N und ſeine Mutter nach: dann Jugend eilt voll Muth,</line>
        <line lrx="2169" lry="2626" ulx="274" uly="2532">wann kluge Sittſamkeit bedachte Schritte thut. HW</line>
        <line lrx="2173" lry="2739" ulx="0" uly="2638">H Doch weil der Crayß des Volks den Raum ganz eingenomen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3752" type="textblock" ulx="0" uly="2729">
        <line lrx="2340" lry="2854" ulx="312" uly="2729">ſo war kein Zugang mehr nach Wunſch zu Ihm zu kommen⸗</line>
        <line lrx="2414" lry="2932" ulx="297" uly="2837">Sie hatten zwar mit Ihm zu ſprechen in dem Sinn;, .</line>
        <line lrx="2363" lry="3038" ulx="4" uly="2937">unnd ſtunden auſſen her, ſie ſchickten zu Ihm hin,</line>
        <line lrx="2074" lry="3142" ulx="0" uly="3041">Ne daß ſemand von dem Volk ihr daſeyn melden mußte,</line>
        <line lrx="2123" lry="3244" ulx="0" uly="3139">gen wiewohl Er ſelbſt ſie ſah, und ihr Verlangen wußte,</line>
        <line lrx="2197" lry="3344" ulx="0" uly="3234">hots Es ward Ihm angeſagkt, und wie es oflegt zu ſeyn;</line>
        <line lrx="2347" lry="3436" ulx="0" uly="3330">6; rief hier Ihm einer zu, dort andre mit darein. S</line>
        <line lrx="2092" lry="3542" ulx="0" uly="3422">le, Sieh, deine Mutter kommt; und deine Bruͤder ſtehen</line>
        <line lrx="2041" lry="3695" ulx="0" uly="3525">e dort auſſen an dem Volk, verlangen dich iu ſehen,</line>
        <line lrx="2157" lry="3752" ulx="441" uly="3645">. Th. O und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="469" lry="746" type="textblock" ulx="358" uly="561">
        <line lrx="442" lry="637" ulx="386" uly="561">§.</line>
        <line lrx="469" lry="746" ulx="358" uly="677">73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="507" type="textblock" ulx="438" uly="372">
        <line lrx="2258" lry="507" ulx="438" uly="372">242 Mat. 12,46 - 50. Marc. 3,31-3 5. Lue. 3, 19221.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="751" type="textblock" ulx="483" uly="515">
        <line lrx="2191" lry="650" ulx="483" uly="515">und fragen, ob man nicht zu reden kommen kan „</line>
        <line lrx="2204" lry="751" ulx="495" uly="652">vielleicht geht ſolches dich als etwas wichtigs an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="851" type="textblock" ulx="424" uly="765">
        <line lrx="2236" lry="851" ulx="424" uly="765">Maria, ob ſie ſchon mit unbeſtrittnem Rechte =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="1082" type="textblock" ulx="490" uly="869">
        <line lrx="2108" lry="950" ulx="493" uly="869">die unter aller Zahl vom weiblichen Geſchlechte</line>
        <line lrx="1951" lry="1082" ulx="490" uly="967">gebenedeyte Frau und JEſu Mutter war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1371" type="textblock" ulx="496" uly="1172">
        <line lrx="2194" lry="1276" ulx="497" uly="1172">Sie war nicht Suͤnderin wie ſonſt gemeine Seelen,</line>
        <line lrx="2317" lry="1371" ulx="496" uly="1281">doch auch nicht ſuͤnderein, ſie konnte manchmal fehlen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1570" type="textblock" ulx="413" uly="1381">
        <line lrx="2310" lry="1520" ulx="413" uly="1381">und wann man diß und mehr zu ihrer Ehre ſpricht,</line>
        <line lrx="2171" lry="1570" ulx="434" uly="1488">iſt ſie doch blos ein Menſch und keine Goͤttin nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2205" type="textblock" ulx="496" uly="1587">
        <line lrx="2318" lry="1671" ulx="496" uly="1587">Diie Antwort JEſu kan uns zum Beweis hie dienen.</line>
        <line lrx="2177" lry="1778" ulx="496" uly="1673">Dann Er erwiederte, und ſagte dem und ihnen:</line>
        <line lrx="2242" lry="1875" ulx="497" uly="1774">wer iſts, von der ihr ſprecht, die meine Mutter ſey?</line>
        <line lrx="2130" lry="1980" ulx="496" uly="1891">und welche zaͤhlt man mir als meine Bruͤder bey?</line>
        <line lrx="2286" lry="2078" ulx="499" uly="1993">Dergleichen Antwort iſt der Mutter nicht veraͤchtlich,</line>
        <line lrx="2357" lry="2205" ulx="499" uly="2092">ſie nimmts auch ſo nicht auf; Er zieht nur ganz bedaͤchtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2278" type="textblock" ulx="434" uly="2199">
        <line lrx="2093" lry="2278" ulx="434" uly="2199">der Mutter in der Zeit den ewgen Vater vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3626" type="textblock" ulx="459" uly="3514">
        <line lrx="2095" lry="3626" ulx="459" uly="3514">und angenehmem Ernſt auf dieſe Juͤngerſchaft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2380" type="textblock" ulx="501" uly="2296">
        <line lrx="2176" lry="2380" ulx="501" uly="2296">dem wiedmet Er allein das durchgebohrte Ohr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1160" type="textblock" ulx="483" uly="1031">
        <line lrx="2343" lry="1160" ulx="483" uly="1031">traf doch in dieſem Stuͤck des Sohnes Sinn nicht gar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2481" type="textblock" ulx="499" uly="2391">
        <line lrx="2369" lry="2481" ulx="499" uly="2391">und hoͤrt die Mutter nicht; es weicht, wie ſichs gebuͤhrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2588" type="textblock" ulx="499" uly="2496">
        <line lrx="2037" lry="2588" ulx="499" uly="2496">in der Gebote Zahl dem erſteren das vierte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2793" type="textblock" ulx="367" uly="2604">
        <line lrx="2151" lry="2708" ulx="367" uly="2604">das vierte hatte Er ſchon dreyßig Jahr gethan,</line>
        <line lrx="2177" lry="2793" ulx="473" uly="2711">nun ging Ihn in dem Amt allein der Vater an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3100" type="textblock" ulx="500" uly="2808">
        <line lrx="2365" lry="2897" ulx="500" uly="2808">Hat Salomo den Thron, und will die Mutter reden,</line>
        <line lrx="2345" lry="3000" ulx="501" uly="2907">ſo bleidt er nur bey dem, was ſeinem Reich vonnoͤthen;</line>
        <line lrx="2371" lry="3100" ulx="503" uly="3008">man ſetzt ihr einen Stuhl; doch ſpricht er von dem Thron,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3203" type="textblock" ulx="507" uly="3110">
        <line lrx="2416" lry="3203" ulx="507" uly="3110">ſo hoch er ſonſt ſie ehrt, als Koͤnig, nicht als Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3510" type="textblock" ulx="503" uly="3210">
        <line lrx="2292" lry="3306" ulx="504" uly="3210">Es wand nun JEſus ſich zu ſeinen Reichsgenoſſen,</line>
        <line lrx="2291" lry="3410" ulx="505" uly="3314">die einen ſchoͤnen Crayß um ihren HErrn geſchloſſen,</line>
        <line lrx="2107" lry="3510" ulx="503" uly="3417">und ſah mit einem Blick voll heitrer Geiſteskraft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3732" type="textblock" ulx="2177" uly="3616">
        <line lrx="2430" lry="3732" ulx="2177" uly="3616">juͤngſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1173" type="textblock" ulx="2595" uly="802">
        <line lrx="2632" lry="1173" ulx="2595" uly="802">= ==  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2688" type="textblock" ulx="2613" uly="2428">
        <line lrx="2632" lry="2688" ulx="2613" uly="2428">— T= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3277" type="textblock" ulx="2613" uly="3034">
        <line lrx="2632" lry="3277" ulx="2613" uly="3034">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2114" type="textblock" ulx="2602" uly="1924">
        <line lrx="2632" lry="2114" ulx="2602" uly="1924">— ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2887" type="textblock" ulx="2612" uly="2722">
        <line lrx="2632" lry="2887" ulx="2612" uly="2722">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="26" lry="479" ulx="0" uly="429">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="50" lry="530" ulx="0" uly="517">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="255" type="textblock" ulx="2062" uly="82">
        <line lrx="2461" lry="107" ulx="2062" uly="82">7</line>
        <line lrx="2494" lry="255" ulx="2485" uly="242">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="600" type="textblock" ulx="380" uly="473">
        <line lrx="2152" lry="600" ulx="380" uly="473">Matth. 12,46. 50. Marr. 3,31.3 5. Luc. 8, t. 3. 19⸗21. 243</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="742" type="textblock" ulx="77" uly="578">
        <line lrx="2249" lry="742" ulx="77" uly="578">— iangſt mußt ſein ſtrahlend Aug dem Feind zum Schrecken §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2055" type="textblock" ulx="260" uly="729">
        <line lrx="2263" lry="841" ulx="351" uly="729">taugen, 73,</line>
        <line lrx="2255" lry="948" ulx="293" uly="813">hier aber ſah Ihm recht die Liebe aus den Augen. 74.</line>
        <line lrx="1900" lry="1018" ulx="290" uly="910">Er ſtreckte ſeine Hand, und ſagte gegen ſie:</line>
        <line lrx="1966" lry="1110" ulx="296" uly="1015">ſieh meine Mukter da, ſieh meine Bruͤder hie.</line>
        <line lrx="2087" lry="1229" ulx="288" uly="1115">Die ſeynds die GOttes Wort mit offnen Ohren hoͤren,</line>
        <line lrx="1923" lry="1313" ulx="290" uly="1217">und frohem Herzen thun, die will ich alſo ehren.</line>
        <line lrx="2120" lry="1437" ulx="283" uly="1321">Dann den, der als ein Kind ſich gern zu thun entſchließt,</line>
        <line lrx="1995" lry="1532" ulx="260" uly="1425">das was mein Vater will, der in dem Himmel iſt,</line>
        <line lrx="2061" lry="1635" ulx="276" uly="1521">und der euch neugebiehrt, will ich als Bruder kennen</line>
        <line lrx="2016" lry="1737" ulx="274" uly="1619">die ſolle Schweſter ſeyn, die will ich Mutter nennen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1834" ulx="279" uly="1730">O Ehre! gleichet dir auch Ehre in der Welt,</line>
        <line lrx="2029" lry="1935" ulx="270" uly="1831">wann JEſus einen Knecht fuͤr ſeinen Bruder haͤlt?</line>
        <line lrx="2106" lry="2055" ulx="265" uly="1928">Mein Koͤnig, wuͤnſch ich was, ſo wollſt du diß erfuͤllen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="2128" type="textblock" ulx="218" uly="2027">
        <line lrx="2024" lry="2128" ulx="218" uly="2027">leg mir den Orden an: von deines Vaters Willen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3526" type="textblock" ulx="228" uly="2278">
        <line lrx="1994" lry="2416" ulx="357" uly="2278">Hierauf begab es ſieh, daß JIEſus hier und dar</line>
        <line lrx="1979" lry="2526" ulx="251" uly="2414">durch Staͤdt und Maͤrkte ging, wie ſeine Weiſe war,</line>
        <line lrx="2089" lry="2630" ulx="249" uly="2520">und predigte mit Macht, in Aufnahm manches Spottes⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="2718" ulx="239" uly="2615">das Evangelium vom Gnadenreiche GOttes.</line>
        <line lrx="1870" lry="2823" ulx="243" uly="2718">Die Zwoͤlfe waren mit, und eine Frauen⸗Zahl,</line>
        <line lrx="1927" lry="2920" ulx="229" uly="2818">die ſeine Wunderhand von mancher Krankheit Qual</line>
        <line lrx="1792" lry="3019" ulx="228" uly="2911">und boͤſer Geiſter Pein ſeit kurzer Zeit geheilet,</line>
        <line lrx="1862" lry="3126" ulx="234" uly="3021">und denen Er vom Geiſt der Gnaden mitgetheilet.</line>
        <line lrx="1770" lry="3214" ulx="228" uly="3123">Maria, Buͤrgerin vom Staͤdtlein Magdala,</line>
        <line lrx="1938" lry="3329" ulx="231" uly="3221">die liebte zart und treu; dann darum war ſie da,</line>
        <line lrx="1896" lry="3427" ulx="229" uly="3319">weil ſieben Geiſter einſt, die ihr im Leibe waren,</line>
        <line lrx="2047" lry="3526" ulx="233" uly="3413">durch ein gebietend Wort des Staͤrkern ausgefahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="3740" type="textblock" ulx="215" uly="3509">
        <line lrx="1780" lry="3628" ulx="226" uly="3509">Wer von dem Teufel ſich erloͤſet fuͤhlen kan,</line>
        <line lrx="1662" lry="3740" ulx="215" uly="3612">der geh Maria nach, und hange JEſu an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3845" type="textblock" ulx="1153" uly="3734">
        <line lrx="2069" lry="3845" ulx="1153" uly="3734">Q 2 Du</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2379" lry="578" type="textblock" ulx="528" uly="431">
        <line lrx="2379" lry="578" ulx="528" uly="431">244 NMatth. 12,46 -J0. Marc., 31-35. Lut. 8, 1-3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="713" type="textblock" ulx="431" uly="590">
        <line lrx="2229" lry="713" ulx="431" uly="590">§8. Du edle Schweſterſchaft von auserwaͤhlten Frauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="837" type="textblock" ulx="366" uly="706">
        <line lrx="2304" lry="837" ulx="366" uly="706">75. man kan den Reyhen hie von Zions Loͤchtern ſchauen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2649" type="textblock" ulx="495" uly="814">
        <line lrx="2241" lry="918" ulx="545" uly="814">nicht David, JEſus iſts, der eure Saiten regt,</line>
        <line lrx="2380" lry="1012" ulx="553" uly="910">weil Er den Satan ſelbſt, und wie viel tauſend? ſchlaͤgt.</line>
        <line lrx="2202" lry="1113" ulx="558" uly="1023">Es war auch im Geleit die dienſtbare Johanna,</line>
        <line lrx="2299" lry="1246" ulx="562" uly="1104">Herodis Pflegers Frau, des Chuſa, und Suſanna,</line>
        <line lrx="2296" lry="1325" ulx="566" uly="1231">und andre viele mehr, die, das bey Reichen rar,</line>
        <line lrx="2358" lry="1440" ulx="543" uly="1314">dem HErrn von dem gedient, was ihr Vermoͤgen war.</line>
        <line lrx="2266" lry="1542" ulx="568" uly="1421">Sie ſeynd nicht in der Zahl untreubarer Gefaͤhrten;</line>
        <line lrx="2279" lry="1638" ulx="531" uly="1523">nur wie die Zeit und Ort ſie zum Gefolg begehrten;</line>
        <line lrx="2373" lry="1740" ulx="495" uly="1629">doch war es nun ihr Werk in JEſu Dienſt zu ſeyng,“</line>
        <line lrx="2321" lry="1836" ulx="569" uly="1731">an dieſem hingen ſie als ihrem HErrn allein;</line>
        <line lrx="2381" lry="1953" ulx="572" uly="1824">ſolch Folgen zeugte recht, weil ſie der Glaube triebe,</line>
        <line lrx="2314" lry="2041" ulx="560" uly="1931">von des Erloͤſers Kraft, und der Erlöſten Liebe.</line>
        <line lrx="2378" lry="2148" ulx="530" uly="2029">Wann ſolche Folgerin die Welt, wie JEſum, ſchalt,</line>
        <line lrx="2135" lry="2256" ulx="575" uly="2140">ſo iſt das glimpflichſte, daß ſie als Naͤrrin galt.</line>
        <line lrx="2414" lry="2355" ulx="508" uly="2237">Doch wann man wenig ſpricht, ſo darf man ſo viel melden,</line>
        <line lrx="2284" lry="2451" ulx="575" uly="2333">ſie war, wie Debora, ſo groß als groſſe Helden.</line>
        <line lrx="2390" lry="2564" ulx="576" uly="2432">Das Frauenzimmer iſts, das um die Weisheit ſteht;</line>
        <line lrx="2267" lry="2649" ulx="570" uly="2544">die Klugen, deren Sinn auf jene Hochzeit geht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2754" type="textblock" ulx="548" uly="2642">
        <line lrx="2449" lry="2754" ulx="548" uly="2642">die Hannen, die man hoͤhnt, doch werther als Peninnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3651" type="textblock" ulx="542" uly="2750">
        <line lrx="2242" lry="2854" ulx="581" uly="2750">hier Pilgrimminnen nur, dort aber Prieſterinnen.</line>
        <line lrx="2101" lry="2955" ulx="585" uly="2851">Es ſammelte ſich einſt zu David eine Schaar,</line>
        <line lrx="2313" lry="3065" ulx="586" uly="2938">die in Bekuͤmmerniß, in Noth und Schulden war,</line>
        <line lrx="2174" lry="3164" ulx="586" uly="3046">und blieben doch zuletzt beſtaͤndig um den Koͤnig.</line>
        <line lrx="2170" lry="3245" ulx="591" uly="3142">Warum? ſie waren auch im Elend unterthaͤnig.</line>
        <line lrx="2321" lry="3359" ulx="542" uly="3243">So ging dem Heyland nun das Reyſen niemal aus,</line>
        <line lrx="2282" lry="3450" ulx="589" uly="3338">dabey verpflegte Er ſein mit Ihm reiſend Haus</line>
        <line lrx="2360" lry="3566" ulx="587" uly="3435">von dem was Glaubende Ihm willigſt zugeſchoſſen,</line>
        <line lrx="2434" lry="3651" ulx="597" uly="3548">die fuͤr das Leibliche viel Geiſtliches genoſſen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="783" type="textblock" ulx="2607" uly="736">
        <line lrx="2615" lry="783" ulx="2607" uly="736">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1320" type="textblock" ulx="2619" uly="1033">
        <line lrx="2632" lry="1320" ulx="2619" uly="1033">2 - — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1907" type="textblock" ulx="2609" uly="1434">
        <line lrx="2632" lry="1907" ulx="2609" uly="1434">—=+ͤiC  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2171" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="2171" lry="577" ulx="0" uly="448">, Matth. 13, 1.52. Marc. 4,1.34. Luc. 8,4 — 18. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="2267" lry="724" ulx="193" uly="577">Der Wohlſtand bracht es ſo; Er zeigte in der Zeit— 5.</line>
        <line lrx="2227" lry="809" ulx="0" uly="718">; der Armuth Proben auch, wie ſeiner Herrlichkeit. 75.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="1851" lry="899" ulx="267" uly="810">Es koſtete ein Wort, ſo muͤßte Speiſe werden;</line>
        <line lrx="2116" lry="1007" ulx="2" uly="906">N diß aber will Er nicht. Doch neben den Beſchwerden</line>
        <line lrx="2140" lry="1110" ulx="276" uly="1026">die Weg und Mangel gibt, macht Er vom Teufel freyy)</line>
        <line lrx="1976" lry="1218" ulx="0" uly="1129">e/ und zeiget, daß Er HErr im Stand der Knechte ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="2104" lry="1393" ulx="0" uly="1228">4 Ihm ſcheint von eigner Hand kein Brotſe wohl zu ſchme⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1395" ulx="39" uly="1334">4 en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="1983" lry="1506" ulx="226" uly="1372">wie wann Ihm dankbare den Tiſch mit Liebe decken.</line>
        <line lrx="1993" lry="1601" ulx="264" uly="1513">Ob Eſter alles gleich vom Schatz des Koͤnigs hat,</line>
        <line lrx="1776" lry="1705" ulx="0" uly="1622">, doch lieber wird er noch an ihrer Tafel ſatt.</line>
        <line lrx="1917" lry="1808" ulx="264" uly="1724">Ein Vater pruͤft ſein Kind, ob es gehorſam lebe,</line>
        <line lrx="2007" lry="1966" ulx="0" uly="1827">le und gibt ihm, daß es auch dem Vater wieder gebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2681" type="textblock" ulx="261" uly="1934">
        <line lrx="1305" lry="2042" ulx="966" uly="1934">S. 75.</line>
        <line lrx="2044" lry="2159" ulx="380" uly="2045">An eben dieſem Tag ging IEſus weg vom Haus,</line>
        <line lrx="2073" lry="2259" ulx="270" uly="2171">und ſatzte, wie ſonſt oft, ſich an das Meer hinaus,</line>
        <line lrx="2043" lry="2369" ulx="261" uly="2280">da ſammelten vom Volk ſich Haufen auf die Haufen,</line>
        <line lrx="1885" lry="2491" ulx="261" uly="2377">und was aus jeder Stadt in Schnelle zugelaufen.</line>
        <line lrx="1924" lry="2592" ulx="264" uly="2482">Er fing u lehren an, doch weil die Menge kam,</line>
        <line lrx="2123" lry="2681" ulx="263" uly="2580">die bald Ym im Gedraͤng Stimm, Platz und Ufer nahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2856" type="textblock" ulx="266" uly="2668">
        <line lrx="2108" lry="2790" ulx="266" uly="2668">ſtieg Er, dan Weinſtock gleich, der von dem Schutt ver⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2856" ulx="1193" uly="2775">Draͤnget, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3922" type="textblock" ulx="0" uly="2833">
        <line lrx="2009" lry="2960" ulx="263" uly="2833">aus ſeiner Suufe weicht, und doch voll Segen haͤnget,</line>
        <line lrx="1968" lry="3069" ulx="260" uly="2969">gepreſſet in das Schiff, das Er im Vorrath fand;</line>
        <line lrx="2099" lry="3166" ulx="266" uly="3069">da ſaß Er auf dem See, das Volk ſtund an dem Land.</line>
        <line lrx="1666" lry="3271" ulx="385" uly="3174">Er hatte biszaher im ganzen Galilaͤen</line>
        <line lrx="1787" lry="3376" ulx="268" uly="3266">ſo oft und viel gredt, das allen zu verſtehen</line>
        <line lrx="2283" lry="3479" ulx="88" uly="3376">ganz leicht und deulich war; doch wurde der Begrif</line>
        <line lrx="2138" lry="3583" ulx="0" uly="3475">auus ihrer Schuld vekehrt. Nun lehrt Er aus dem Schiff</line>
        <line lrx="1987" lry="3679" ulx="191" uly="3581">in manchen Gleichniſſn, faͤngt an die Art zu aͤndern,</line>
        <line lrx="2097" lry="3811" ulx="9" uly="3671">6 und redet ganz verbluͤnt, gleich andern Morgenlaͤndern,</line>
        <line lrx="2099" lry="3922" ulx="1035" uly="3796">QAm dr.· 3 was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2309" lry="567" type="textblock" ulx="481" uly="444">
        <line lrx="2309" lry="567" ulx="481" uly="444">246 Matth. 13,/1252. Marc. 4, 1-34. Luc. 8,14 -18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="895" type="textblock" ulx="346" uly="575">
        <line lrx="2623" lry="725" ulx="391" uly="575">§. was Er ſonſit blos geſagt; bringt auch das Volk zur Ruh, 1</line>
        <line lrx="2492" lry="838" ulx="346" uly="695">75‧. das ſelten ſtille bleibt, und ſpricht: nun hoͤret zu,</line>
        <line lrx="2317" lry="895" ulx="485" uly="804">weil ſie Ihn im Geraͤuſch des Volks ſonſt nicht vernahmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1612" type="textblock" ulx="462" uly="904">
        <line lrx="2632" lry="993" ulx="487" uly="904">Es ging der Saͤmann aus zu ſaͤen ſeinen Samen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1094" ulx="488" uly="1001">und ſieh, indem er ſaͤt, fiel eines auf den Pftad</line>
        <line lrx="2632" lry="1199" ulx="493" uly="1088">der Weg und Acker ſcheidt, auf dem man theils zertrat, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1307" ulx="462" uly="1211">theils, weil ein Raͤuberflug von Voͤgeln bingeſeſſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1413" ulx="489" uly="1307">der aus der Luft geſtuͤrzt, ward ploͤtzlich aufgefreſſen.</line>
        <line lrx="2630" lry="1520" ulx="495" uly="1421">Ein anderes davon fiel auf das ſteinichte.,</line>
        <line lrx="2632" lry="1612" ulx="492" uly="1528">wo die geſtreute Frucht von oben wenige 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2342" type="textblock" ulx="143" uly="1623">
        <line lrx="2630" lry="1712" ulx="488" uly="1623">nicht tiefe Erde fand, die einen Felſen decket,</line>
        <line lrx="2631" lry="1826" ulx="143" uly="1728">. und mit betrognem Bau den harten Grund verſtecket.</line>
        <line lrx="2632" lry="1936" ulx="220" uly="1825">GBleich wuchs es, daß die Sat nicht ohne Hoffnung blieb⸗ .</line>
        <line lrx="2632" lry="2024" ulx="309" uly="1937">inmnnddem das heiſſe Land es ſchnell zur Hoͤhe trieb; ß</line>
        <line lrx="2632" lry="2125" ulx="481" uly="2039">doch da, indem es ſtieg, die Sonne aufgegangen;</line>
        <line lrx="2632" lry="2251" ulx="480" uly="2119">ward ſolches bald verſengt, es welkte in dem Prangen, .</line>
        <line lrx="2632" lry="2342" ulx="480" uly="2217">und wurde duͤrr und todt; dieweil es in dem Grund .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3264" type="textblock" ulx="460" uly="2329">
        <line lrx="2632" lry="2454" ulx="471" uly="2329">nicht Nahrung an ſich ziehn, noch Wurzeln ſchlagen kunt.</line>
        <line lrx="2632" lry="2538" ulx="472" uly="2456">Und noch ein anders war von dieſem edlen Samen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2647" ulx="469" uly="2554">das in die Dorne fiel, die juͤngſtens Bau bekanen,</line>
        <line lrx="2629" lry="2764" ulx="464" uly="2636">der Dorn ſchos mit empor, des Samens zarte Zucht</line>
        <line lrx="2625" lry="2855" ulx="466" uly="2743">blieb ſchwach, und ward erſtickt, und gab auch keine Frucht.</line>
        <line lrx="2629" lry="2979" ulx="463" uly="2826">Ein anders fiel dahin, wo es im feinen Larde L</line>
        <line lrx="2362" lry="3054" ulx="462" uly="2951">ſtatt Voͤgeln, Fels/ und Dorn, Bau, Grund und Veite fande,</line>
        <line lrx="2630" lry="3183" ulx="460" uly="3024">es kaͤumte, es gab Frucht, die alles uͤberchlug, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3670" type="textblock" ulx="396" uly="3159">
        <line lrx="2216" lry="3262" ulx="458" uly="3159">und immer ſtaͤrker wuchs, ſo daß es Fruͤchten trug,</line>
        <line lrx="2160" lry="3365" ulx="422" uly="3255">diß dreyßig, da es reif, diß ſechzig, dieſs hundert.</line>
        <line lrx="2239" lry="3464" ulx="457" uly="3361">daß ob der reichen Ernt die Schnitter ſig) verwundert.</line>
        <line lrx="2173" lry="3562" ulx="575" uly="3466">Als Er diß dunkle Wort den Umſtatd hoͤren ließ,</line>
        <line lrx="2363" lry="3670" ulx="396" uly="3568">rief Er: wer Ohren hat zu hoͤren, Joͤre diß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1978" lry="3720" type="textblock" ulx="242" uly="3586">
        <line lrx="1978" lry="3720" ulx="242" uly="3586">verſchleudert was er bat, verpfaͤndt von Ritterſitze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="597" type="textblock" ulx="432" uly="474">
        <line lrx="2129" lry="597" ulx="432" uly="474">Matth. 13, 1-52. Marc. 4, 1-34. Luc. 8,4- 18. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="722" type="textblock" ulx="201" uly="572">
        <line lrx="2221" lry="722" ulx="201" uly="572">. Nachſinnens werthes Halt, da JEſus abgebrochen, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="927" type="textblock" ulx="281" uly="716">
        <line lrx="2259" lry="837" ulx="281" uly="716">wann Er ein wichtig Wort mit groſſem Ernſt geſprochen! 75.</line>
        <line lrx="2247" lry="927" ulx="369" uly="823">Er war hierauf allein, da traten, was um Ihn Hr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="1023" type="textblock" ulx="279" uly="919">
        <line lrx="1957" lry="1023" ulx="279" uly="919">von ſeinen Juͤngern war, ſamt denen Zwoͤlfen hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1539" type="textblock" ulx="277" uly="1021">
        <line lrx="1999" lry="1142" ulx="287" uly="1021">und ſagten: moͤchteſt du uns dieſes Gleichniß deuten?</line>
        <line lrx="2018" lry="1237" ulx="286" uly="1130">und warum redeſt du durch Gleichniß zu den Leuten?</line>
        <line lrx="1877" lry="1333" ulx="283" uly="1226">Es irrt ſie, daß Er jetzt in Raͤthſelreden ſpricht,</line>
        <line lrx="2117" lry="1462" ulx="281" uly="1329">ſein Vortrag war ganz neu, ſo ſprach Er anfangs nicht.</line>
        <line lrx="2115" lry="1539" ulx="277" uly="1439">Die Antwort folgte gleich: weil euch, die mit mir leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1746" type="textblock" ulx="250" uly="1546">
        <line lrx="2159" lry="1659" ulx="250" uly="1546">von meinem Vater das inſonderheit gegeben,</line>
        <line lrx="2090" lry="1746" ulx="254" uly="1642">daß ihr verſteht, und wißt, und lehret, was ich meyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2793" type="textblock" ulx="262" uly="1746">
        <line lrx="1905" lry="1845" ulx="280" uly="1746">und was Geheimniſſe des Reiches GOttes ſeyn.</line>
        <line lrx="1888" lry="1946" ulx="276" uly="1845">Ein Fuͤrſt hat Ordnungen, die alle Unterthanen</line>
        <line lrx="1915" lry="2066" ulx="277" uly="1953">an ſeine Gnade ſo wie ihre Pflichten mahnen,</line>
        <line lrx="1908" lry="2150" ulx="273" uly="2058">da doch geheimder Rath nicht jeder werden kan.</line>
        <line lrx="1890" lry="2258" ulx="271" uly="2164">Es weiß nur Huſai von Davios Sinn und Plan.</line>
        <line lrx="2102" lry="2375" ulx="266" uly="2257">Doch dieſen, ſorach der HErr, die jenes Wort verſchmaͤhen,</line>
        <line lrx="1823" lry="2467" ulx="271" uly="2363">iſt ſolch Geheimniß nicht gegeben zu verſtehen.</line>
        <line lrx="2101" lry="2587" ulx="271" uly="2470">Dann jedem, der da hat, dem gibt man, daß ſichs mehrt,</line>
        <line lrx="2070" lry="2693" ulx="267" uly="2573">er kommt zum Ueberfluß mehr als er ſelbſt begehrt;</line>
        <line lrx="2105" lry="2793" ulx="262" uly="2674">und jedem, der nicht hat, wird was er hat genommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2888" type="textblock" ulx="195" uly="2787">
        <line lrx="2016" lry="2888" ulx="195" uly="2787">daß wo erſi Armuth war, letzt muß die Bloͤſe kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="3099" type="textblock" ulx="259" uly="2893">
        <line lrx="2015" lry="3010" ulx="261" uly="2893">So iſt es in der Welt, ſo iſts im Gnadenreich.</line>
        <line lrx="2015" lry="3099" ulx="259" uly="2995">wer hat, kriegt noch dazu, wer nicht hat, darbet gleich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3206" type="textblock" ulx="247" uly="3088">
        <line lrx="2067" lry="3206" ulx="247" uly="3088">Ein ſieben Ahren Sohn beſitzt ſein Stammvermoͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3617" type="textblock" ulx="259" uly="3197">
        <line lrx="2069" lry="3313" ulx="259" uly="3197">greift klug die Virthſchaft an, ſucht alles anzulegen,</line>
        <line lrx="1977" lry="3402" ulx="261" uly="3291">ſchwellt ſeine Reiten auf, bis er ſie kaum noch mißt,</line>
        <line lrx="1979" lry="3503" ulx="265" uly="3392">und waͤchſet, biz er ſelbſt ſich nicht mehr aͤhnlich iſt.</line>
        <line lrx="2061" lry="3617" ulx="265" uly="3486">Ein andrer iſt ſich ſelbſt und ſeinem Gut nichts nuͤtze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3799" type="textblock" ulx="1205" uly="3719">
        <line lrx="2101" lry="3799" ulx="1205" uly="3719">24 bis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2207" lry="594" type="textblock" ulx="496" uly="393">
        <line lrx="2207" lry="594" ulx="496" uly="393">248 Matth 13,1=52. Mare⸗ 4,1-34. kut. 3,4◻.18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="903" type="textblock" ulx="308" uly="575">
        <line lrx="2339" lry="706" ulx="408" uly="575">§. bis er vom Recht gepreßt, von Schuldnern uͤberſtimmt,</line>
        <line lrx="2257" lry="810" ulx="308" uly="712">775. ein edler Bettler wird, weil man ihm alles nimmt.</line>
        <line lrx="2280" lry="903" ulx="515" uly="819">Natur und Gnade treibt vom Kleinen zu dem Groſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3768" type="textblock" ulx="439" uly="1114">
        <line lrx="2205" lry="1207" ulx="518" uly="1114">daß die Erkaͤnntniß waͤchſt; behalte was du haſt.</line>
        <line lrx="2158" lry="1310" ulx="520" uly="1226">Haſt du Gerechtigkeit, bewahre ſie im Glauben,</line>
        <line lrx="2297" lry="1413" ulx="520" uly="1331">und laß diß Kleinod dir nicht aus dem Herzen rauben.</line>
        <line lrx="2337" lry="1518" ulx="519" uly="1429">Die Juͤnger nahmen ſtets in dem Erkaͤnntniß zu,</line>
        <line lrx="2337" lry="1639" ulx="515" uly="1514">ſie kamen taͤglich mehr zum Reichthum und zur Ruh;</line>
        <line lrx="2282" lry="1720" ulx="498" uly="1630">erſt ſeynd ſie Taͤuflinge, dann in dem Juͤngerorden</line>
        <line lrx="2209" lry="1825" ulx="525" uly="1740">Die Schuͤler erſten Banks, zuletzt Apoſtel worden.</line>
        <line lrx="2352" lry="1935" ulx="488" uly="1839">Doch denen, fuhr Er fort, die drauſſen ſeynd, geſchicht</line>
        <line lrx="2351" lry="2027" ulx="531" uly="1940">diß nur in Gleichniſſen, dann Juͤnger ſeynd ſie nicht.</line>
        <line lrx="2353" lry="2139" ulx="536" uly="2044">Mit Augen ſehn ſie zwar, und moͤgen doch nicht ſehen,</line>
        <line lrx="2204" lry="2232" ulx="533" uly="2142">mit Ohren hoͤren ſie, und wollen nicht verſtehen;</line>
        <line lrx="2182" lry="2334" ulx="439" uly="2243">ſie ſchauen Wundern zu, und hoͤren Lehren an,</line>
        <line lrx="2343" lry="2435" ulx="479" uly="2348">die ſcheinen nicht geredt, und jene nicht gethan</line>
        <line lrx="2313" lry="2548" ulx="534" uly="2452">Die Blindheit wird ſich noch in ein Gericht verehren,</line>
        <line lrx="2350" lry="2639" ulx="537" uly="2552">daß ſehende nicht ſehn, und hoͤrende nicht hoͤr/n; J</line>
        <line lrx="2339" lry="2743" ulx="532" uly="2649">So wird Jeſajaͤ Wort, das ſchon den Vaͤtem gilt,</line>
        <line lrx="2145" lry="2843" ulx="538" uly="2760">beſonder und ganz neu an dieſem Volk erfuͤlt.</line>
        <line lrx="2318" lry="2959" ulx="544" uly="2859">Es ſagt: GOtt wird es euch vor Ohren komnen laſſen,</line>
        <line lrx="2356" lry="3053" ulx="545" uly="2966">und dannoch werdet ihr, was ihr gehoͤrt, richt faſſen;</line>
        <line lrx="2316" lry="3167" ulx="509" uly="3062">ihr werdet wohl es ſehn, und bey dem Angenſchein,</line>
        <line lrx="2152" lry="3274" ulx="541" uly="3171">den ihr ſo nahe nimmt, doch ohne Wiſen ſeyn.</line>
        <line lrx="2355" lry="3369" ulx="543" uly="3271">Dann dieſes Volkes Herz hat ſein Gefihl verloren,</line>
        <line lrx="2313" lry="3471" ulx="542" uly="3375">es iſt als wie ein Spek, ſie hoͤren ſchwihr mit Ohren,</line>
        <line lrx="2162" lry="3596" ulx="516" uly="3471">ſe haben ſelber ſich die Augen zugedrilt,</line>
        <line lrx="2321" lry="3743" ulx="550" uly="3566">damit ſie, wann ich einſt dem Volf jen Atzt geſchickt,</line>
        <line lrx="2372" lry="3768" ulx="2170" uly="3683">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1113" type="textblock" ulx="448" uly="918">
        <line lrx="2356" lry="1013" ulx="513" uly="918">es wird ein traͤchtger Halm, was erſt ein Kern beſchloſſen.</line>
        <line lrx="2350" lry="1113" ulx="448" uly="1019">Haſt du ein Wort des HErrn zu deinem Heyl gefaßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3133" type="textblock" ulx="2613" uly="2603">
        <line lrx="2632" lry="3133" ulx="2613" uly="2603">— 2222 — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="510" type="textblock" ulx="1" uly="455">
        <line lrx="21" lry="510" ulx="1" uly="455">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="533" type="textblock" ulx="439" uly="421">
        <line lrx="2133" lry="533" ulx="439" uly="421">Matth. 13, 1-52. Marc. 4, 1-34. Luc. 8, 4  18. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="689" type="textblock" ulx="302" uly="603">
        <line lrx="2257" lry="689" ulx="302" uly="603">nicht mit den Augen ſehn, noch mit den Ohren hoͤren, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="762" type="textblock" ulx="12" uly="705">
        <line lrx="24" lry="762" ulx="12" uly="705">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="11" lry="759" ulx="0" uly="713">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="866" type="textblock" ulx="4" uly="823">
        <line lrx="12" lry="838" ulx="6" uly="823">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="864" type="textblock" ulx="14" uly="818">
        <line lrx="25" lry="864" ulx="14" uly="818">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="880" type="textblock" ulx="28" uly="822">
        <line lrx="34" lry="836" ulx="28" uly="822">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="42" lry="937" ulx="0" uly="905">4 N .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="904" type="textblock" ulx="299" uly="710">
        <line lrx="2275" lry="806" ulx="303" uly="710">im Herzen nichts verſtehn, und ja ſich nicht bekehren, 75.</line>
        <line lrx="2326" lry="904" ulx="299" uly="805">und ich, ſo gern ich will, ſie doch nicht heilen ſolool.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1110" type="textblock" ulx="244" uly="904">
        <line lrx="2230" lry="1027" ulx="285" uly="904">So wird ihr Suͤndenmaß durch ihr Verſtocken voll.</line>
        <line lrx="2030" lry="1110" ulx="244" uly="1021">Geliebtes Lutherthum, ach laß es dir nicht gelten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1715" type="textblock" ulx="294" uly="1126">
        <line lrx="2162" lry="1212" ulx="301" uly="1126">was einſt Jeſajas mußt, und ſelbſt auch JEſus ſchelten!</line>
        <line lrx="2059" lry="1312" ulx="300" uly="1227">Wie viele merken nichts, wie manche ſeynd verlockt,</line>
        <line lrx="2137" lry="1410" ulx="298" uly="1313">verblendt, betaͤubt, bethoͤrt, bezaubert und verſtockt.</line>
        <line lrx="2140" lry="1516" ulx="294" uly="1419">Wann ſich das Licht dem Aug, das Wort dem Ohr mittheilet,</line>
        <line lrx="2093" lry="1625" ulx="299" uly="1514">ſo wird durch GOttes Kraft hiemit das Herz geheilet „</line>
        <line lrx="2095" lry="1715" ulx="306" uly="1616">laͤßt aber nicht das Herz die Heilung gern geſchehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1926" type="textblock" ulx="255" uly="1729">
        <line lrx="2138" lry="1825" ulx="255" uly="1729">ſo bleibt das Ohr verſtopft, und kan das Aug nicht ſehn:</line>
        <line lrx="2151" lry="1926" ulx="277" uly="1833">geht Wort und Predigt nun aus unſrer Schuld verloren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3670" type="textblock" ulx="293" uly="1923">
        <line lrx="2077" lry="2021" ulx="298" uly="1923">was helfen, ſagt mir doch, uns Augen oder Ohren?</line>
        <line lrx="2050" lry="2122" ulx="308" uly="2025">was gaͤb ein duͤſtrer Heyd um unſer klares Licht?</line>
        <line lrx="1899" lry="2223" ulx="313" uly="2128">was ließ oft ein Papiſt um unſre Bibel nicht?</line>
        <line lrx="2125" lry="2317" ulx="296" uly="2228">Nun haben Prediger verhaͤrteter Gemeinen</line>
        <line lrx="2079" lry="2440" ulx="298" uly="2331">oft nur den kleinen Troſt, der vielmehr zu beweinen:</line>
        <line lrx="2039" lry="2543" ulx="293" uly="2431">ich ſtelle IEſum vor, wiewohl Ihn niemand ſieht,</line>
        <line lrx="2004" lry="2637" ulx="307" uly="2529">ich rede doch das Wort, wann jederman es flieht.</line>
        <line lrx="2028" lry="2742" ulx="303" uly="2642">Hingegen ſelig ſeynd, ſprach JEſus, eure Augen,</line>
        <line lrx="2145" lry="2851" ulx="305" uly="2739">ihr Juͤnger, daß ſie ſehn, was mag zu ſehen taugen,</line>
        <line lrx="2129" lry="2951" ulx="307" uly="2850">und eure Ohren ſind auch ſelig, weil ihr hoͤrt,</line>
        <line lrx="2143" lry="3063" ulx="300" uly="2957">und in die Herzen faßt, was immer hoͤrens werth.</line>
        <line lrx="1917" lry="3152" ulx="303" uly="3059">Gewiß, ich ſage euch, es haben viel Propheten</line>
        <line lrx="2045" lry="3269" ulx="306" uly="3160">und viel Gerechte mit im Fragen, Forſchen, Reden</line>
        <line lrx="1932" lry="3358" ulx="307" uly="3234">die Seligkeit gewuͤnſcht, zu' ſehen, das ihr ſeht,</line>
        <line lrx="2145" lry="3474" ulx="307" uly="3354">und haben nicht geſehn, was euch vor Augen ſteht</line>
        <line lrx="1927" lry="3563" ulx="308" uly="3453">ſie haben oft verlangt zu hoͤren, das ihr hoͤret,</line>
        <line lrx="2073" lry="3670" ulx="314" uly="3553">und hoͤrten ſolches nicht; nun iſt es euch beſchehret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3782" type="textblock" ulx="1479" uly="3685">
        <line lrx="2160" lry="3782" ulx="1479" uly="3685">QFy Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="3946" type="textblock" ulx="1512" uly="3918">
        <line lrx="1523" lry="3946" ulx="1512" uly="3918">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2222" lry="581" type="textblock" ulx="477" uly="461">
        <line lrx="2222" lry="581" ulx="477" uly="461">250 Matth. 13/1-52. Marc. 4, 1 -34. Luc. 8, 4-18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="705" type="textblock" ulx="332" uly="594">
        <line lrx="2227" lry="705" ulx="332" uly="594">5§. Wie groß iſt IEſus doch! trat in verruͤcktem Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1121" type="textblock" ulx="481" uly="832">
        <line lrx="2313" lry="923" ulx="481" uly="832">ſo kennt ſein Aug jedoch die, die den guten Samen</line>
        <line lrx="2126" lry="1024" ulx="485" uly="939">aus ſeiner Juͤngerſchaft in gute Herzen nahmen.</line>
        <line lrx="2322" lry="1121" ulx="489" uly="1037">Noch mehr, Er ſah ſo gar der Vaͤter Herzen ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="875" type="textblock" ulx="310" uly="722">
        <line lrx="2346" lry="875" ulx="310" uly="722">75. ſchon mancher deſſen Wort als Spreu, ſtatt Samens, hin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1226" type="textblock" ulx="490" uly="1103">
        <line lrx="2403" lry="1226" ulx="490" uly="1103">was, ſeit Ihn GOtt verhieß, die heiſſe Seufzer ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1325" type="textblock" ulx="491" uly="1243">
        <line lrx="2320" lry="1325" ulx="491" uly="1243">was der Gerechten Flehn, der Elenden Verlangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1929" type="textblock" ulx="485" uly="1344">
        <line lrx="2319" lry="1428" ulx="491" uly="1344">auf was ſchon Abrahams und Davids Wunſch gegangen.</line>
        <line lrx="2313" lry="1536" ulx="489" uly="1428">Ihr Augen, werdet Licht! ihr Ohren, Hephatha!</line>
        <line lrx="2317" lry="1634" ulx="490" uly="1539">ſehn wir ſchon jetzt nicht ſo, wie dort ein Juͤnger ſah,</line>
        <line lrx="2328" lry="1731" ulx="485" uly="1641">glaubt Herzen! dann man hoͤrt Ihn einſt im Auferſtehen,</line>
        <line lrx="2248" lry="1826" ulx="489" uly="1740">man wird Ihn, wer Er iſt, in ſeiner Zukunft ſehen.</line>
        <line lrx="2332" lry="1929" ulx="581" uly="1837">Verſteht, ihr Juͤnger, nun, dieweil ihr mich befragt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2032" type="textblock" ulx="488" uly="1912">
        <line lrx="2405" lry="2032" ulx="488" uly="1912">diß erſte Gleichniß nicht, das ich dem Volk geſagt;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3264" type="textblock" ulx="466" uly="2040">
        <line lrx="2322" lry="2129" ulx="486" uly="2040">worauf die andern ſich als auf den Hauptſatz gruͤnden;</line>
        <line lrx="2310" lry="2224" ulx="488" uly="2147">wie werdet ihr euch dann in alle andre finden?</line>
        <line lrx="2213" lry="2333" ulx="472" uly="2245">So hoͤret, weil das Volk es gar nicht faſſen kan,</line>
        <line lrx="2190" lry="2431" ulx="466" uly="2346">ihr diß geheime Wort von mir dem Saͤmann an.</line>
        <line lrx="2329" lry="2543" ulx="481" uly="2443">Der Saͤmann ſaͤt, wann Er vom Reiche GOttes lehret;</line>
        <line lrx="2312" lry="2638" ulx="485" uly="2549">der Same iſt das Wort; wann jemand ſolches hoͤret,</line>
        <line lrx="2177" lry="2745" ulx="487" uly="2654">laͤßt aber es nicht ein, und ziehts nicht zu Gemuͤth,</line>
        <line lrx="2216" lry="2849" ulx="480" uly="2754">ſo kommt der Arge gleich, der Teufel, der es ſieht,</line>
        <line lrx="2262" lry="2952" ulx="482" uly="2863">ſchnappt flugs weg, was geſaͤt in jenem Herzen lieget,</line>
        <line lrx="2229" lry="3050" ulx="475" uly="2965">und zu dem kaͤumen doch nicht ſeine Faſſung krieget,</line>
        <line lrx="2178" lry="3168" ulx="480" uly="3070">damit es nicht erwaͤchſt zum Glauben in der Zeit,</line>
        <line lrx="2297" lry="3264" ulx="481" uly="3169">noch, weil der Glaube fehlt, zur Frucht der Seligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3367" type="textblock" ulx="477" uly="3274">
        <line lrx="2381" lry="3367" ulx="477" uly="3274">Wann Satan dort mit Sturm dir, Hiob, ſo viel Rinder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3467" type="textblock" ulx="479" uly="3371">
        <line lrx="2179" lry="3467" ulx="479" uly="3371">und Schafe, und Camel, und endlich zehen Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3587" type="textblock" ulx="480" uly="3471">
        <line lrx="2406" lry="3587" ulx="480" uly="3471">auf GOttes Nachſehn nimmt, und ſo entbloͤſt zuletzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3672" type="textblock" ulx="476" uly="3573">
        <line lrx="2088" lry="3672" ulx="476" uly="3573">mit Schwaͤren uͤber ſat, dich in die Aſche ſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3779" type="textblock" ulx="2274" uly="3693">
        <line lrx="2384" lry="3779" ulx="2274" uly="3693">ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2114" lry="554" type="textblock" ulx="406" uly="450">
        <line lrx="2114" lry="554" ulx="406" uly="450">Matth. 13, 1-52. Marc. 4, 1-34. Luc. 8,4-18. 251</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3790" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="2227" lry="723" ulx="0" uly="562">TF war doch der Verluſt noch eher zu verſchmerzen, d.</line>
        <line lrx="2236" lry="817" ulx="6" uly="691">e als wann der ſchlimme Feind das Wort von einem Herzen 75.</line>
        <line lrx="2095" lry="882" ulx="261" uly="785">als wie ein Rabe raubt; das iſt fuͤr unſre Bruſ</line>
        <line lrx="2094" lry="996" ulx="264" uly="895">ein unerſetzlicher erbaͤrmlicher Verlut.</line>
        <line lrx="2039" lry="1116" ulx="262" uly="995">Eh noch der arme Menſch die ungluͤkſelge Bloͤ*◻/e</line>
        <line lrx="1937" lry="1232" ulx="0" uly="1100">8 des oͤden Herzens kennt; die wunderſame Groͤſſe</line>
        <line lrx="2000" lry="1301" ulx="261" uly="1201">der Kraft im Samen weiß; den ewigen Gewinn</line>
        <line lrx="1830" lry="1399" ulx="259" uly="1301">der frohen Ernte glaubt, iſt alles ſchon dahin.</line>
        <line lrx="2092" lry="1504" ulx="191" uly="1388">Und dieſe ſeynd es nun die an den Weg geſaͤttt.</line>
        <line lrx="1944" lry="1619" ulx="250" uly="1507">HErr, ſchaffe mir ein Herz das hoͤret und verſtehet,</line>
        <line lrx="1988" lry="1728" ulx="0" uly="1602">brich du es ſelber um, weil Grund und Boden dein,</line>
        <line lrx="1874" lry="1814" ulx="0" uly="1707">uunmzaͤuns, treib Voͤgel ab, und ſaͤe ſelbſt es ein. 5</line>
        <line lrx="2101" lry="1930" ulx="0" uly="1812">nte So iſt es auch mit dem, der auf den Fels gefallen.</line>
        <line lrx="2129" lry="2010" ulx="251" uly="1905">Ein jedes Land und Herz hat vor den andern allen</line>
        <line lrx="1666" lry="2111" ulx="250" uly="2012">was eigenes an ſich, da die beſondre Art</line>
        <line lrx="1929" lry="2214" ulx="245" uly="2106">ſich durch den Samen erſt recht kenntlich offenbart.</line>
        <line lrx="2136" lry="2337" ulx="241" uly="2217">Die auf das Steinichte ſeynd, die das Wort vernehmen,</line>
        <line lrx="1919" lry="2422" ulx="236" uly="2320">ſie faſſen Samen auf, ſie wollen ſich bequemen</line>
        <line lrx="1860" lry="2534" ulx="242" uly="2423">ein fruchtbar Land zu ſeyn, und in der erſten Zeit</line>
        <line lrx="1916" lry="2638" ulx="237" uly="2533">zeigt ſich ein ſchneller Trieb mit groſſer Freudigkeit.</line>
        <line lrx="2101" lry="2746" ulx="238" uly="2636">Ihr Seelen, ſeyd gewarnt, was ſchnell und friſch entſprieſet,</line>
        <line lrx="2147" lry="2857" ulx="235" uly="2747">und, leeren Morcheln gleich, bey gutem Wetter ſchieſet,</line>
        <line lrx="2141" lry="2952" ulx="236" uly="2847">iſt nicht die beſte Art; dann es vertheilt der Saft</line>
        <line lrx="1973" lry="3051" ulx="237" uly="2947">ſich in das aͤuſſre nur, im Reiffen fehlt die Kraft;</line>
        <line lrx="2084" lry="3154" ulx="236" uly="3053">man ſteigt oft andern vor,, hat Lob bey ſeinem Gruͤnen,</line>
        <line lrx="1969" lry="3256" ulx="240" uly="3150">doch iſt das noͤthigſte, die Wurzel, nicht in ihnen.</line>
        <line lrx="1943" lry="3356" ulx="239" uly="3251">Dann das belebte Wort treibt Wurzeln unter ſich</line>
        <line lrx="1979" lry="3473" ulx="236" uly="3347">aus ſeiner eignen Kraft, wiewohl nicht ſichtbarlich,</line>
        <line lrx="2061" lry="3576" ulx="236" uly="3454">daß auf dem innern Grund die Fruͤchten feſter ſtehen,</line>
        <line lrx="2147" lry="3694" ulx="239" uly="3561">aguch wann die Sonne brennt/ und wann die Winde wehen.</line>
        <line lrx="2103" lry="3790" ulx="1143" uly="3696">””M Bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="891" type="textblock" ulx="28" uly="845">
        <line lrx="45" lry="891" ulx="28" uly="845">=☛t</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1113" type="textblock" ulx="16" uly="1055">
        <line lrx="35" lry="1113" ulx="16" uly="1055">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2141" lry="246" type="textblock" ulx="2114" uly="127">
        <line lrx="2141" lry="246" ulx="2114" uly="127">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="790" type="textblock" ulx="358" uly="423">
        <line lrx="2161" lry="571" ulx="387" uly="423">252 Matth. 13/ 1-52. Marc. 4, 1234. Luc. 8, P.18.</line>
        <line lrx="2267" lry="687" ulx="363" uly="561">§. Bey dieſen fehlt es nun; wann der geſchwinde Pracht</line>
        <line lrx="2186" lry="790" ulx="358" uly="643">75. ſich uͤber Nacht gezeigt, ſo dorrt er uͤber Nacht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1212" type="textblock" ulx="479" uly="902">
        <line lrx="2084" lry="1000" ulx="479" uly="902">eh die Verſuchung ſich zum Abfall eingefunden.</line>
        <line lrx="2112" lry="1100" ulx="496" uly="1015">faͤllt eine Drangſal ein, die hier und dar ergeht,</line>
        <line lrx="2250" lry="1212" ulx="485" uly="1093">kommt ein Ver folgungsſturm, der ob dem Wort entſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1307" type="textblock" ulx="486" uly="1216">
        <line lrx="2354" lry="1307" ulx="486" uly="1216">ſo aͤrgern ſie ſich bald, ſie aͤndern ſchnell ſich wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2035" type="textblock" ulx="406" uly="1318">
        <line lrx="2190" lry="1408" ulx="406" uly="1318">die Freude wandelt ſich, der Glaube ſinket nieder.</line>
        <line lrx="2320" lry="1523" ulx="486" uly="1426">HErr, leg dein Wort recht tief in meinem Herzen an,</line>
        <line lrx="2207" lry="1620" ulx="447" uly="1528">damit es Wurzeln ſchlaͤgt, und Wetter dauren kan;</line>
        <line lrx="2294" lry="1724" ulx="492" uly="1629">befeſtige mich ſelbſt zu wahren Glaubensproben</line>
        <line lrx="2276" lry="1825" ulx="487" uly="1739">auch bey des Thiers Gewalt, und bey der Hure Toben.</line>
        <line lrx="2230" lry="1923" ulx="569" uly="1841">Das in die Dorne fiel, als es geſaͤet war,</line>
        <line lrx="2055" lry="2035" ulx="490" uly="1912">ſeynd Hoͤrer dieſes Worts in anderer Gefahr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2194" type="textblock" ulx="491" uly="2015">
        <line lrx="2397" lry="2194" ulx="491" uly="2015">man hoͤrt, man faßt, man glaubt, die Wurzel ſcheint ge⸗ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3320" type="textblock" ulx="461" uly="2129">
        <line lrx="1995" lry="2207" ulx="1762" uly="2129">ſtaͤrket,</line>
        <line lrx="2334" lry="2335" ulx="495" uly="2182">man faͤllt nicht ſchnell zuruͤck man kommt ſo unvermerket</line>
        <line lrx="2139" lry="2429" ulx="493" uly="2278">von ſeiner erſten Kraft; es dringen Sorgen ein,</line>
        <line lrx="2288" lry="2525" ulx="494" uly="2423">die nur um dieſe Welt, nicht um den Himmel, ſeyn;</line>
        <line lrx="2312" lry="2620" ulx="493" uly="2525">der Reichthum leitet ab, indem die zaͤhe Schlingen,</line>
        <line lrx="2363" lry="2725" ulx="461" uly="2608">den wilden Ranken gleich, den Halm zu Boden zwingen; 4</line>
        <line lrx="2070" lry="2845" ulx="494" uly="2726">auch viele Luͤſte mehr, die dieſes Leben waͤhlt,</line>
        <line lrx="2221" lry="2928" ulx="493" uly="2823">und hundert Wechslungen mit neuen Nahmen zaͤhlt.</line>
        <line lrx="2278" lry="3024" ulx="493" uly="2922">Von ſolchen Dornen wird das wachſende verdruͤcket,</line>
        <line lrx="2233" lry="3137" ulx="493" uly="3026">der Nahrungsſaft geraubt, der Same gar erſticket;</line>
        <line lrx="2308" lry="3237" ulx="494" uly="3124">ſie kommen nicht zur Frucht, die Aehre wird nicht voll,</line>
        <line lrx="2175" lry="3320" ulx="497" uly="3225">und bleibt ein leerer Spelz was reichlich tragen ſoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3496" type="textblock" ulx="500" uly="3301">
        <line lrx="2374" lry="3427" ulx="500" uly="3301">HErr,, weil die Sorgenſeuch mit Wort und Glauben</line>
        <line lrx="2014" lry="3496" ulx="1737" uly="3405">kaͤmpfet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3864" type="textblock" ulx="393" uly="3481">
        <line lrx="2315" lry="3601" ulx="500" uly="3481">Geitz Hoffnung niderſchlaͤgt, und Wolluſt Liebe daͤmpfet,</line>
        <line lrx="2286" lry="3700" ulx="500" uly="3610">ſo reiß mir, da dein Wort mich zu dem Himmel ruft,</line>
        <line lrx="2339" lry="3864" ulx="393" uly="3706">die Dorne aus der Bruſt, und mach dem Samen H 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="743" type="textblock" ulx="2189" uly="565">
        <line lrx="2496" lry="743" ulx="2189" uly="565">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="894" type="textblock" ulx="449" uly="806">
        <line lrx="2345" lry="894" ulx="449" uly="806">ſie ſeynd nur nach der Zeit, ſie glauben in den Stunden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2173" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="2173" lry="543" ulx="0" uly="368">1 Matth. 13, 1-52. Aart A k 34 kuc. 8,4. 18. 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="2510" lry="725" ulx="0" uly="421">nig 5 — Allein die vierte Art kommt erſt erwuͤnſcht zum Stande. 5§.</line>
        <line lrx="2511" lry="804" ulx="325" uly="695">Dann in dem Gegentheil dee in dem guten Lande—  75.</line>
        <line lrx="1960" lry="889" ulx="329" uly="793">geſaͤet ſind, ſind die, man hoͤrt das Lebenswort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1079" type="textblock" ulx="297" uly="898">
        <line lrx="1975" lry="982" ulx="300" uly="898">gleich jenen andern an, man nimmt auch alſofort</line>
        <line lrx="2134" lry="1079" ulx="297" uly="974">und faßt und ſchließt es ein, und laͤßt es von den Seelen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="2134" lry="1193" ulx="0" uly="1096">. den argen nicht ſo leicht, wie die am Wege, ſtehlen;</line>
        <line lrx="2205" lry="1297" ulx="0" uly="1197">‚„ Deoas Herz umfaͤngt das Wort, laͤßt ſolchem Raum u. Saft,</line>
        <line lrx="1954" lry="1393" ulx="2" uly="1300">. und alles was es hat, daß diß die Segenskraft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="1400">
        <line lrx="1993" lry="1501" ulx="0" uly="1400">D die in dem innern ligt, mag Stufenweis ergieſſen,</line>
        <line lrx="2073" lry="1594" ulx="0" uly="1501">eieinrkhzarte Faͤſer gehn, in ſtarke Wurzeln ſchieſſen;</line>
        <line lrx="2188" lry="1707" ulx="337" uly="1607">man bringet volle Frucht, nicht wie verdrungnes Korn,</line>
        <line lrx="2013" lry="1819" ulx="0" uly="1704">7 das ohne Wucher bleibt bey uͤberwachſnem Dorn; 3</line>
        <line lrx="2145" lry="1896" ulx="341" uly="1813">man traͤgt ſie in Gedult, laͤßt nicht in duͤnner Erden</line>
        <line lrx="2172" lry="2024" ulx="345" uly="1901">auf Felſen ſein Gewaͤchs im Sturm verderbet werden;</line>
        <line lrx="1999" lry="2124" ulx="0" uly="2017">t9 da folgt die volle Frucht theils hundertfaͤltig nach.</line>
        <line lrx="2045" lry="2213" ulx="231" uly="2121">thheils ſechzig mal vermehrt, theils aber dreyßigfach.</line>
        <line lrx="2262" lry="2322" ulx="0" uly="2180">ute Ein Wort von GOttes Sohn kan durch ein ſtark bekleiben</line>
        <line lrx="2152" lry="2419" ulx="293" uly="2323">von Grad zu Graden gehn, nun dreymal zehen treiben,</line>
        <line lrx="2188" lry="2518" ulx="0" uly="2422">8 dann ſechs, dann neunmal zehn, bis friſche Glaubenskraft</line>
        <line lrx="1951" lry="2619" ulx="299" uly="2521">in hundert Proben ſteigt, der Liebe Eigenſchaft</line>
        <line lrx="2072" lry="2720" ulx="19" uly="2624">. inn ſechzig Werke waͤchſt, die volle Hoffnung reiffet,</line>
        <line lrx="2161" lry="2825" ulx="354" uly="2666">und dreyßig Koͤrner bringt von der Geduld geſteifft,</line>
        <line lrx="2097" lry="2927" ulx="348" uly="2832">und vor dem Licht gebeugt; der HErr der Ernte iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3646" type="textblock" ulx="0" uly="2930">
        <line lrx="2035" lry="3021" ulx="0" uly="2930">der alles diß allein kennt, ſammlet, zaͤhlt und mißt.</line>
        <line lrx="2253" lry="3122" ulx="350" uly="3027">O moͤcht auch dieſes Wort bey mir in Fruͤchte gehen!</line>
        <line lrx="2034" lry="3220" ulx="357" uly="3126">ach hundert traͤgt es nicht, o waͤren es doch zehen!</line>
        <line lrx="2107" lry="3340" ulx="454" uly="3248">Er fuͤhrt die Rede fort: ein Korn wird tief gelegt,</line>
        <line lrx="1925" lry="3436" ulx="368" uly="3299">daß es ein gutes Land oft lang verborgen traͤgt;</line>
        <line lrx="2195" lry="3547" ulx="369" uly="3444">ihr aber ſollt mein Wort nicht in das dunkle graben,</line>
        <line lrx="1921" lry="3646" ulx="0" uly="3531">ihr ſollt es ungeſcheut vor allen Leuten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3746" type="textblock" ulx="402" uly="3646">
        <line lrx="2256" lry="3746" ulx="402" uly="3646">gSgaormnet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2629" lry="1107" type="textblock" ulx="357" uly="306">
        <line lrx="2425" lry="346" ulx="2333" uly="306">W</line>
        <line lrx="2540" lry="560" ulx="484" uly="464">254 Matth. 13, 1-52. Marc. 4, 1  z4. Luc. ,4- 1.</line>
        <line lrx="2629" lry="735" ulx="384" uly="554">§. Kommt eine Kerze wohl, damit man ſolche ſetzt 4 9</line>
        <line lrx="2181" lry="822" ulx="357" uly="705">75. nur unter einen TDiſch und einen Scheffel ſetzt?</line>
        <line lrx="2330" lry="907" ulx="508" uly="809">ſo faßt man Kerzen nicht, ſie mit Gefaͤß zu decken,</line>
        <line lrx="2302" lry="1002" ulx="502" uly="910">und unter einen Bank vor Menſchen zu verſtecken;</line>
        <line lrx="2310" lry="1107" ulx="503" uly="1016">auf Leuchter ſtekt man ſie, daß die ins Zimmer gehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1616" type="textblock" ulx="415" uly="1098">
        <line lrx="2307" lry="1213" ulx="503" uly="1098">das Licht, und bey dem Licht auch ihr Geſchaͤfte ſehn.</line>
        <line lrx="2281" lry="1319" ulx="498" uly="1214">Was meynet JEſus hier? Er nennt ſie ſeine Kerzen</line>
        <line lrx="2306" lry="1427" ulx="415" uly="1300">von ſeinem Wort entzuͤndt; das Licht war Er im Herzen.</line>
        <line lrx="2628" lry="1512" ulx="497" uly="1382">Dahero ſollten ſie mit unverdektem Schein 6</line>
        <line lrx="2627" lry="1616" ulx="491" uly="1489">die Zeugen von dem Licht, das Volk der Leuchter ſeyn. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2363" type="textblock" ulx="461" uly="1624">
        <line lrx="2178" lry="1719" ulx="486" uly="1624">Noch jeder dem diß Licht in ſeiner Seele brennet,</line>
        <line lrx="2632" lry="1818" ulx="486" uly="1706">verberge ſolches nie, damit man JEſum kennet. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1919" ulx="491" uly="1807">Dann nichts iſt von Natur, das ſo verborgen iſt,</line>
        <line lrx="2632" lry="2023" ulx="487" uly="1910">das nicht ſich endlich blos entdeken laſſen muͤßt; ie</line>
        <line lrx="2272" lry="2129" ulx="479" uly="2036">und nichts iſt ſo geheim, das, wann es nun an deme,</line>
        <line lrx="2632" lry="2230" ulx="473" uly="2104">daß man es wiſſen ſoll, nicht in das offne kaͤne.</line>
        <line lrx="1988" lry="2334" ulx="461" uly="2236">Ein uͤberzogner Fels wird dardurch offenbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3762" type="textblock" ulx="398" uly="2342">
        <line lrx="2098" lry="2432" ulx="468" uly="2342">weil ein ſo guter Sam durch ihn vereitelt war;</line>
        <line lrx="2135" lry="2544" ulx="450" uly="2450">hingegen ſchaͤzt die Welt nach truͤgendem Geſichte</line>
        <line lrx="2305" lry="2643" ulx="467" uly="2532">nicht Land noch Samen gut, ſo kommen doch die Fruͤchte.</line>
        <line lrx="2607" lry="2739" ulx="462" uly="2640">Thu Boͤſes oder Guts, gedenke was du wilt,</line>
        <line lrx="2271" lry="2846" ulx="398" uly="2743">ſchlief in die Finſterniß, ſieh daß du ganz verhuͤllt</line>
        <line lrx="2632" lry="2951" ulx="438" uly="2850">zum Rand der Weltſee fleugſt, dir in die Hoͤlle betteſt,</line>
        <line lrx="2275" lry="3051" ulx="450" uly="2952">was nuͤzt es, wann du dich nicht fuͤr dem Lichte retteſt.</line>
        <line lrx="2293" lry="3162" ulx="444" uly="3040">Menſch, was iſt hie zu thun? mein Herz/ was denkſt auch du?</line>
        <line lrx="2002" lry="3252" ulx="439" uly="3158">Er ſprach: wer Ohren hat zu hoͤren, hoͤre zu.</line>
        <line lrx="2229" lry="3359" ulx="437" uly="3256">So wird die Achtſamkeit der Juͤngerſchaft vermehret.</line>
        <line lrx="2268" lry="3474" ulx="553" uly="3374">Er ſezte noch hinzu: ſo ſehet, was ihr hoͤet.</line>
        <line lrx="2088" lry="3592" ulx="426" uly="3469">Ihr hoͤret GOttes Wort, ſo achtet ſolches groß,</line>
        <line lrx="2085" lry="3762" ulx="422" uly="3580">ſeht nicht ſo Gabedacht, und hoͤret nicht blos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3783" type="textblock" ulx="2165" uly="3710">
        <line lrx="2332" lry="3783" ulx="2165" uly="3710">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="95" lry="587" ulx="0" uly="547">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="523" type="textblock" ulx="445" uly="396">
        <line lrx="2386" lry="523" ulx="445" uly="396">Mat. 13, 152. Marc. 4, 1 — 34. Luc. 8, 4 -18. 255 HMD—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1973" type="textblock" ulx="267" uly="526">
        <line lrx="2258" lry="650" ulx="290" uly="526">wie leicht iſt uͤberſehn, wie bald ein Wort vergeſſen. §.</line>
        <line lrx="2270" lry="759" ulx="296" uly="651">In welchem Maß ihr meßt, wird man euch wieder meſſen. 75.</line>
        <line lrx="2089" lry="840" ulx="287" uly="756">Will unſer Herz beym Wort ein enges Maͤßlein ſeyn.</line>
        <line lrx="1976" lry="942" ulx="293" uly="852">ſo miſſet GOtt daſelbſt auch keinen Scheffel ein;</line>
        <line lrx="2022" lry="1052" ulx="295" uly="940">unaufgeſperrter Mund wird keine Fuͤlle haben;</line>
        <line lrx="2099" lry="1156" ulx="296" uly="1055">wer an Begierden kargt, bekommt nicht reiche Gaben;</line>
        <line lrx="2083" lry="1266" ulx="283" uly="1156">und wer auch andern nicht das Wort mit Fuͤlle mißt,</line>
        <line lrx="1914" lry="1349" ulx="288" uly="1262">kriegt keinen groſſen Lohn, deß er nicht faͤhig iſt.</line>
        <line lrx="2036" lry="1462" ulx="288" uly="1361">Euch hoͤrenden wird noch zur Zugab beygeſchoſſen,</line>
        <line lrx="2066" lry="1563" ulx="273" uly="1465">ihr ſeyd nicht Hoͤrer nur, ihr werdet ſelbſt Genoſſen.</line>
        <line lrx="2131" lry="1668" ulx="283" uly="1559">Dann wer da jetzt ſchon hat, dem gibt man immer mehr;</line>
        <line lrx="2111" lry="1778" ulx="277" uly="1677">wer nicht hat, der wird auch an dem vermeynten leer,</line>
        <line lrx="2148" lry="1885" ulx="279" uly="1776">auch dieſes nimmt man ihm: ſtoßt jemand mit den Fuͤſſen</line>
        <line lrx="2083" lry="1973" ulx="267" uly="1880">was angeboten war, und will es nicht genieſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2072" type="textblock" ulx="263" uly="1977">
        <line lrx="1868" lry="2072" ulx="263" uly="1977">ſo zieht man es zuruͤk; verliert er dieſes dann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2297" type="textblock" ulx="275" uly="2075">
        <line lrx="2014" lry="2202" ulx="276" uly="2075">was hat das arme Herz das ſein noch heiſſen kan.</line>
        <line lrx="2099" lry="2297" ulx="275" uly="2184">Diß erſte Gleichniß nun gilt von den Fleiſchestagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2388" type="textblock" ulx="256" uly="2280">
        <line lrx="2128" lry="2388" ulx="256" uly="2280">worinn der HErr dem Volk das Wort ſelbſt vorgetragen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2720" type="textblock" ulx="272" uly="2372">
        <line lrx="2088" lry="2494" ulx="272" uly="2372">das Volk verſchmaͤhte diß, und fand auch keine Ruh;</line>
        <line lrx="1930" lry="2603" ulx="277" uly="2486">der Juͤnger nahm es an, und kriegte mehr dazu.</line>
        <line lrx="2126" lry="2720" ulx="387" uly="2613">Aus dem geheimen Schatz von unerſchoͤpften Lehren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2826" type="textblock" ulx="248" uly="2700">
        <line lrx="2091" lry="2826" ulx="248" uly="2700">ließ Er hierauf das Volk ein ander Gleichniß hoͤren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3759" type="textblock" ulx="255" uly="2817">
        <line lrx="1890" lry="2923" ulx="268" uly="2817">und ſtellte ihnen vor: So iſt das Himmelreich,</line>
        <line lrx="2082" lry="3034" ulx="273" uly="2919">es iſt in ſeinem Schwang auch einem Menſchen gleich,</line>
        <line lrx="2197" lry="3135" ulx="268" uly="3016">dem Zeit und Feld bekannt, zu fruͤh nicht, nicht zu ſpaͤte,</line>
        <line lrx="1949" lry="3242" ulx="270" uly="3117">der guten Samen nur auf ſeinen Acker ſaͤe.</line>
        <line lrx="2076" lry="3340" ulx="266" uly="3215">Nachts ſchlaͤft er unbeſorgt, Tags ſteht er ruhig auf,</line>
        <line lrx="2055" lry="3464" ulx="261" uly="3308">laßt ſeinem Feld den Trieb, und der Natur den Lauf.</line>
        <line lrx="2079" lry="3552" ulx="258" uly="3414">Dann GOit erzwinget nichts, Er laͤſſet ſich genuͤgen,</line>
        <line lrx="2037" lry="3655" ulx="255" uly="3525">wann Er ein oͤdes Herz durch des Geſetzes Pfluͤgen</line>
        <line lrx="2110" lry="3759" ulx="1988" uly="3687">aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2366" lry="683" type="textblock" ulx="392" uly="342">
        <line lrx="2366" lry="550" ulx="490" uly="342">256 Matth. 1 , 1-52. Mart.4 4 1234. . gue. 1 —18R.</line>
        <line lrx="2337" lry="683" ulx="392" uly="509">5. aus ſeinem Grund geſtuͤrzt, und noch zur Fruchtbarkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="766" type="textblock" ulx="320" uly="674">
        <line lrx="2343" lry="766" ulx="320" uly="674">75. ihm durch ſein Gnadenwort den Samen eingeſtreut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1071" type="textblock" ulx="520" uly="762">
        <line lrx="2358" lry="890" ulx="520" uly="762">Der Menſch wird gleichſam ſich vom HErrn ſelbſt uͤberlaſſen,</line>
        <line lrx="2321" lry="985" ulx="526" uly="871">ob Dornen oder Frucht von innen Wurzel faſſen;</line>
        <line lrx="2341" lry="1071" ulx="524" uly="981">und alſo kaͤumt es auf, ſchießt, kriegt die Laͤnge ſchon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1177" type="textblock" ulx="528" uly="1081">
        <line lrx="2466" lry="1177" ulx="528" uly="1081">Er ſcheint, auf Menſchenart, als wuͤßt Er nichts davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3605" type="textblock" ulx="477" uly="1178">
        <line lrx="2367" lry="1270" ulx="529" uly="1178">Dann ſeit der HErr die Kraft in jener Schoͤpfungswochen</line>
        <line lrx="2330" lry="1372" ulx="539" uly="1285">durch ſein befehlend Wort dem Erdreich eingeſprochen,</line>
        <line lrx="2371" lry="1476" ulx="535" uly="1385">traͤgt diß aus eignem Trieb, wo Thau und Sonnenſchein,</line>
        <line lrx="2370" lry="1577" ulx="525" uly="1485">dem auch der HErr gebeut, zum Wachſthum guͤnſtig ſeyn.</line>
        <line lrx="2326" lry="1677" ulx="519" uly="1587">Aus dem geborſtnen Kern, der faulte, gaͤhrt am erſten</line>
        <line lrx="2380" lry="1785" ulx="536" uly="1685">da JEſus dieſes ſprach, ſchniet man nun bald die Gerſten)</line>
        <line lrx="2355" lry="1883" ulx="517" uly="1788">ein molkicht⸗weiſſer Schaum, bricht aus der lauen Kluft,</line>
        <line lrx="2370" lry="1990" ulx="531" uly="1889">wird ſchnell ein zaͤrtlich Gras, ſtarrt, faͤrbt ſich an der Luft,</line>
        <line lrx="2353" lry="2090" ulx="537" uly="1990">theilt ſich in ein Gebuͤſch, und, feſter aufzuſtehen,</line>
        <line lrx="2258" lry="2221" ulx="535" uly="2090">greift der verſtekte Fuß um ſich mit vielen Zaͤhen.</line>
        <line lrx="2304" lry="2294" ulx="533" uly="2181">Das innre Wallen blaͤht die mittlern Blaͤtter noch,</line>
        <line lrx="2381" lry="2397" ulx="521" uly="2277">es ſchießt ein ſchlanker Halm, wird mannbar, ſteiget hoch⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="2498" ulx="537" uly="2393">in weiches Gruͤn gekleidt, und ſteift ſich wie auf Knochen</line>
        <line lrx="2383" lry="2597" ulx="528" uly="2499">dem Gleichmaß nach geſetzt, iſt ſchwank, doch unzerbrochen.</line>
        <line lrx="2243" lry="2702" ulx="541" uly="2601">Nach dieſem oͤffnet ſich der Aehre Haupt geſpelzt,</line>
        <line lrx="2306" lry="2804" ulx="538" uly="2704">da ſich ein laͤnglicht Rund aus einem andern welzt,</line>
        <line lrx="2121" lry="2906" ulx="540" uly="2798">die wie geharniſcht ſich in ihre Glieder ſtellen,</line>
        <line lrx="2147" lry="3005" ulx="545" uly="2905">mit gleichgekleideten gleichgroſſen Spiesgeſellen,</line>
        <line lrx="2256" lry="3124" ulx="538" uly="2996">da jeder theils dem Feind Gewehr entgegen ſtrekt,</line>
        <line lrx="2172" lry="3202" ulx="477" uly="3108">theils Seiner Majeſtaͤt zur Ehre aufwaͤrts rekt;</line>
        <line lrx="2350" lry="3304" ulx="535" uly="3165">bald ſcheint ein Kornhaus da nach ſeltner Kunſt gebauet,</line>
        <line lrx="2350" lry="3406" ulx="536" uly="3307">daß man an deſſen Dach der Hoͤrner Zierrath ſchauet,</line>
        <line lrx="2274" lry="3502" ulx="537" uly="3403">bald daß man unſerm Aug mit Zeigefingern weiſt:</line>
        <line lrx="2351" lry="3605" ulx="536" uly="3500">ſieh dort iſt unſer GOtt, den unſer Wachſthum preiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3719" type="textblock" ulx="2256" uly="3638">
        <line lrx="2390" lry="3719" ulx="2256" uly="3638">Des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="248" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="92" lry="1247" ulx="0" uly="1173">oche</line>
        <line lrx="77" lry="1347" ulx="0" uly="1274">cer,</line>
        <line lrx="81" lry="1553" ulx="0" uly="1475">nſee⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1654" ulx="0" uly="1579">Uaſn</line>
        <line lrx="95" lry="1757" ulx="0" uly="1676">Gnſen</line>
        <line lrx="85" lry="1857" ulx="4" uly="1780">uft</line>
        <line lrx="88" lry="1966" ulx="0" uly="1882">Nrlti</line>
        <line lrx="248" lry="2062" ulx="218" uly="2035">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="40" lry="2161" ulx="0" uly="2108">.</line>
        <line lrx="49" lry="2272" ulx="0" uly="2195">,</line>
        <line lrx="109" lry="2372" ulx="0" uly="2287">ſack</line>
        <line lrx="78" lry="2471" ulx="0" uly="2400">ches</line>
        <line lrx="76" lry="2583" ulx="0" uly="2496">ſoche</line>
        <line lrx="39" lry="2689" ulx="3" uly="2613">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2731">
        <line lrx="47" lry="2779" ulx="0" uly="2731">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="757" type="textblock" ulx="279" uly="397">
        <line lrx="2134" lry="509" ulx="344" uly="397">Maltth. 13) 1 -52. Marc. 4,1=344 2 57</line>
        <line lrx="2222" lry="648" ulx="280" uly="544">Der volle Waitzen reifft hierauf in ſeinen Aehren, K</line>
        <line lrx="2263" lry="757" ulx="279" uly="660">da ſteigt ein Honigſaft, wie in den Zuckerroͤhren, 7 5½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="864" type="textblock" ulx="278" uly="751">
        <line lrx="2114" lry="864" ulx="278" uly="751">der ſich durch Feur und Luft kocht, laͤutert, wuͤrzt und ſuͤlzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="963" type="textblock" ulx="243" uly="869">
        <line lrx="1944" lry="963" ulx="243" uly="869">ſo wie ein trinkbar Gold in engen Tiegeln ſchmilzk;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3624" type="textblock" ulx="273" uly="971">
        <line lrx="2124" lry="1067" ulx="278" uly="971">ein Saft der durch den Halm ſteigt, und den Fluß gewinnet,</line>
        <line lrx="2114" lry="1177" ulx="281" uly="1066">der Menſchen Adern gleich, und wie die Milch gerinnet;</line>
        <line lrx="2115" lry="1271" ulx="281" uly="1169">dann macht die Sonne ihn duͤrr, ſchwehr, gekoͤrnt, und harth</line>
        <line lrx="2120" lry="1373" ulx="277" uly="1275">wie ein geſtampftes Faß, worinn man Meel verwahrt.</line>
        <line lrx="2039" lry="1464" ulx="278" uly="1373">Ergibt ſich nun die Frucht, ſo ſchickt Er unverweilet</line>
        <line lrx="1826" lry="1587" ulx="280" uly="1466">die Sichel in das Feld; indem die Ernte eilet,</line>
        <line lrx="2028" lry="1693" ulx="284" uly="1578">und ſchon ſich eingeſtelll. Diß iſt das zweyte Wort)</line>
        <line lrx="2029" lry="1783" ulx="281" uly="1684">das Er im Gleichniß ſprach, und ſolches ſetzt Er fortt</line>
        <line lrx="1901" lry="1881" ulx="279" uly="1778">der Same war geſaͤt; als nun die Leute ſchliefen,</line>
        <line lrx="1996" lry="1991" ulx="273" uly="1884">und nicht nach ihrer Hut mit wachem Eifer liefen,</line>
        <line lrx="2119" lry="2097" ulx="284" uly="1984">kam bald des Saͤmanns Feind, und warf auch hier und dak</line>
        <line lrx="2176" lry="2190" ulx="283" uly="2092">ſein Unkraut mitten ein, wo guter Same war,</line>
        <line lrx="2194" lry="2304" ulx="280" uly="2195">ging ſchlau und ſtill hinweg, und weil man wenig Sorgew</line>
        <line lrx="2195" lry="2398" ulx="280" uly="2287">um Feind und Unkraut trug, ſo lag es wohl verborgen.</line>
        <line lrx="2118" lry="2512" ulx="277" uly="2393">Es kaͤumke; ward ein Gras; trug Frucht; und doch daben</line>
        <line lrx="1891" lry="2605" ulx="280" uly="2489">ward diß auch offenbar, daß Unkraut innen ſey.</line>
        <line lrx="2152" lry="2714" ulx="279" uly="2592">Dann wann das Gute waͤchſt, ſo ſieht man erſt das Boͤſey</line>
        <line lrx="2109" lry="2805" ulx="278" uly="2694">und Samen zeichnen ſich erſt aͤus bey ihrer Groͤſſe;</line>
        <line lrx="1886" lry="2903" ulx="279" uly="2792">Natur und Gnade kriegt erſt nach geraumer Zeit,</line>
        <line lrx="1911" lry="2999" ulx="281" uly="2893">wie Blumen und die Sat, gewiſſen Unterſcheid.</line>
        <line lrx="2063" lry="3109" ulx="287" uly="2991">Die Knechte machten ſich, der Sache nachzufragen;</line>
        <line lrx="2085" lry="3213" ulx="296" uly="3100">zum Hausherrn ganz beſtuͤrzk, und ſingen an zu ſagen d</line>
        <line lrx="1992" lry="3314" ulx="291" uly="3194">HErr, ſtreuteſt du zu erſt nicht guten Santen hin?</line>
        <line lrx="2059" lry="3409" ulx="295" uly="3297">wie ſieht man Unkraut nun auf deinem Acket bluͤhn?</line>
        <line lrx="2096" lry="3513" ulx="290" uly="3394">iſt ſolches ſchon kein Dorn, doch wo es ſolte bleiben,</line>
        <line lrx="2100" lry="3624" ulx="291" uly="3490">ſo iſt es ſtark genug die Fruͤchten abzutreiben⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="560" type="textblock" ulx="461" uly="381">
        <line lrx="2021" lry="560" ulx="461" uly="381">e58 Matth. 13/ 1 52. Marc⸗ 4,1 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="796" type="textblock" ulx="310" uly="507">
        <line lrx="2348" lry="689" ulx="364" uly="507">4 Er ſprach: das hat ein Feind, ein boͤſer Menſch gethan.</line>
        <line lrx="2230" lry="796" ulx="310" uly="672">75. Die Knechte fragten gleich auf dieſe Antwort an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3265" type="textblock" ulx="420" uly="777">
        <line lrx="2322" lry="858" ulx="504" uly="777">wilt du, ſo gehn wir hin, und leſen es zu Haufen?</line>
        <line lrx="2325" lry="960" ulx="507" uly="872">Nein, gab der HErr hierauf, jetzt ſchadets auszuraufen,</line>
        <line lrx="2202" lry="1064" ulx="509" uly="976">damit ihr nicht zugleich auch von der Waitzenfrucht</line>
        <line lrx="2248" lry="1167" ulx="511" uly="1074">aus ihrer Wurzel reißt, wann ihr das Unkraut ſucht.</line>
        <line lrx="2352" lry="1262" ulx="508" uly="1168">Wie unreif denkt der Menſch, der Saͤmann denkt viel reifer!</line>
        <line lrx="2205" lry="1363" ulx="508" uly="1275">indeſſen tadelt Er an Knechten nicht den Eifer,</line>
        <line lrx="2231" lry="1487" ulx="510" uly="1359">ſetzt Ordnung nur und Ziel, weil dieſer leicht verfaͤllt,</line>
        <line lrx="2334" lry="1559" ulx="510" uly="1465">und Unkraut fuͤr ein Korn, ein Korn fuͤr Un kraut haͤlt.</line>
        <line lrx="2237" lry="1668" ulx="507" uly="1580">Wir ſeynd die Leute nicht, die auszuſondern taugen,</line>
        <line lrx="2187" lry="1772" ulx="511" uly="1670">wir wiſſen nicht Geduld und haben bloͤde Augen.</line>
        <line lrx="1929" lry="1878" ulx="512" uly="1782">Laßt miteinander nur ſie alle beyde ſtehn,</line>
        <line lrx="1915" lry="1977" ulx="507" uly="1881">ſie bis zur Ernte hin in ihre Reife gehn,</line>
        <line lrx="2416" lry="2067" ulx="510" uly="1928">und in der Sammlungszeit will ich den Schnittern ſagen:</line>
        <line lrx="2248" lry="2180" ulx="420" uly="2076">ihr ſollt, was Blumen ſeynd, zuerſt zuſamen tragen,</line>
        <line lrx="2075" lry="2268" ulx="446" uly="2175">und ſolche bindet mir genau in Buͤſcheln ein;</line>
        <line lrx="2376" lry="2365" ulx="510" uly="2256">dann diß unfruchtbar Kraut muß nur verbrennet ſeyn.</line>
        <line lrx="2180" lry="2460" ulx="507" uly="2359">Von Waitzen aber ſoll kein Koͤrnlein ſich verlieren,</line>
        <line lrx="2155" lry="2564" ulx="513" uly="2468">ihr ſollt mir allen den in meine Scheure fuͤhren.</line>
        <line lrx="2139" lry="2667" ulx="516" uly="2573">Es geht diß zweyte Wort auf der Apoſtel Zeit,</line>
        <line lrx="2046" lry="2764" ulx="460" uly="2676">und ſeine Graͤnze reicht bis an die Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2323" lry="2869" ulx="514" uly="2766">Da fing das Schlafen an, der Feind that ſeine Gaͤnge</line>
        <line lrx="2251" lry="2971" ulx="514" uly="2872">bey unſrer ſichern Ruh die Quer und in die Laͤnge,</line>
        <line lrx="2169" lry="3083" ulx="466" uly="2970">warf ſeine Koͤrner aus; ein ungeheurer Schwall</line>
        <line lrx="2246" lry="3183" ulx="512" uly="3066">bebluͤmten Irrthums wuchs; die Frucht war uͤberall</line>
        <line lrx="2328" lry="3265" ulx="513" uly="3168">verachtet und gedraͤngt, war ohne Schein und Ruhme;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3439" type="textblock" ulx="514" uly="3274">
        <line lrx="2372" lry="3367" ulx="514" uly="3274">dann Waitzen hat den Werth vom Kern nicht von der</line>
        <line lrx="2003" lry="3439" ulx="1755" uly="3356">Blume,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3647" type="textblock" ulx="513" uly="3437">
        <line lrx="2285" lry="3568" ulx="513" uly="3437">den ſieht man in der Ernt, und nicht die Farben an,</line>
        <line lrx="2257" lry="3647" ulx="521" uly="3557">die Blume wird verbrannt, ſo ſchoͤn ſie angethan,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2160" lry="478" type="textblock" ulx="613" uly="355">
        <line lrx="2160" lry="478" ulx="613" uly="355">Matth. 13, 1— 52. Marc. 4/1 — 34. 2⁵9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="647" type="textblock" ulx="286" uly="486">
        <line lrx="2160" lry="647" ulx="286" uly="486">und wann von Korn und Kraut die Scheidung wird geſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1611" type="textblock" ulx="321" uly="591">
        <line lrx="1761" lry="667" ulx="1608" uly="591">hen,</line>
        <line lrx="1987" lry="801" ulx="323" uly="649">wird jenes dieſes Glut, diß jenes Licht nicht ſehen.</line>
        <line lrx="2153" lry="890" ulx="321" uly="790">Vergafft euch, Seelen, nicht an dem was ſchoͤne ſcheint</line>
        <line lrx="2156" lry="989" ulx="330" uly="880">es koͤnnen Blumen ſeyn, und dannoch von dem Feind.</line>
        <line lrx="2160" lry="1094" ulx="325" uly="967">Jetzt ſteht noch gut und boͤs in duͤchtvermiſchter Menge,</line>
        <line lrx="2131" lry="1202" ulx="328" uly="1079">das ſtarke Wachsthum treibt ſie beyde in die Enge,</line>
        <line lrx="1919" lry="1293" ulx="324" uly="1202">je ſchneller beydes reift, je naͤher zeigt ſich nun,</line>
        <line lrx="2045" lry="1393" ulx="324" uly="1308">was Er ins Feuer wird und in die Scheuer thun.</line>
        <line lrx="2150" lry="1495" ulx="387" uly="1401">Welch Bildniß ſollen wir, Ich und mein Geiſt, nun reiſſen,</line>
        <line lrx="1969" lry="1611" ulx="323" uly="1498">die herrliche Geſtalt des Himmelreichs zu weiſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="672" type="textblock" ulx="2179" uly="497">
        <line lrx="2259" lry="574" ulx="2201" uly="497">§.</line>
        <line lrx="2282" lry="672" ulx="2179" uly="606">75*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1721" type="textblock" ulx="323" uly="1579">
        <line lrx="2208" lry="1721" ulx="323" uly="1579">und welches Schattenwort, ſprach Er, entwirft es klar?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2414" type="textblock" ulx="311" uly="1715">
        <line lrx="2077" lry="1808" ulx="324" uly="1715">Er legte ihnen dann ein ander Gleichniß dar:</line>
        <line lrx="2114" lry="1908" ulx="318" uly="1819">es iſt dem Senfkorn gleich. Ein Meiſterſtuͤck von Bildern,</line>
        <line lrx="2133" lry="2016" ulx="318" uly="1925">ſo groſſes, doch ſo klein, und nach dem Leben, ſchildern!</line>
        <line lrx="2026" lry="2111" ulx="321" uly="2019">Gleichwie ein Senfkorn iſt, ſo iſt das Himmelreich,</line>
        <line lrx="2104" lry="2214" ulx="319" uly="2127">dem ſonſt in ſeiner Maß kein kleinſtes Koͤrnlein gleich; „</line>
        <line lrx="2119" lry="2310" ulx="315" uly="2229">ſaͤt anders auch ſich klein, ſo wird doch auf der Erden</line>
        <line lrx="2140" lry="2414" ulx="311" uly="2333">kein gleich ſo groß Gewaͤchs aus gleich ſo kleinem werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2525" type="textblock" ulx="246" uly="2432">
        <line lrx="1983" lry="2525" ulx="246" uly="2432">Solch maͤchtiges Geſchöpf war in dem Morgenland</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2617" type="textblock" ulx="316" uly="2527">
        <line lrx="1853" lry="2617" ulx="316" uly="2527">in ſeinem Wundertrieb leicht jederman bekannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="2907" type="textblock" ulx="232" uly="2737">
        <line lrx="1949" lry="2907" ulx="232" uly="2737">Wann es geſaͤet iſt, ſo dringt es friſch acker</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3406" type="textblock" ulx="309" uly="2918">
        <line lrx="1969" lry="3002" ulx="310" uly="2918">in vollen Kraͤften auf, wird groͤſſer als der Kohl</line>
        <line lrx="2157" lry="3123" ulx="309" uly="3008">auch von der beſten Zucht, waͤchſt immer, wird auch wohl</line>
        <line lrx="2102" lry="3230" ulx="312" uly="3121">zu einem ſtarken Baum, laͤßt eine Zahl von Zweigen</line>
        <line lrx="1910" lry="3308" ulx="313" uly="3215">in breiten Umfang gehn, in ſeltne Hoͤhe ſteigen,</line>
        <line lrx="1889" lry="3406" ulx="314" uly="3308">ſo daß ſein froher Wald die Voͤgel aus der Luft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3514" type="textblock" ulx="252" uly="3419">
        <line lrx="2002" lry="3514" ulx="252" uly="3419">zu ſichern Wohnungen in ſanften Schatten ruft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3800" type="textblock" ulx="315" uly="3513">
        <line lrx="2069" lry="3609" ulx="315" uly="3513">Iſt mir ein Wort erlaubt, ſo ſchreib ich an dem Kranze</line>
        <line lrx="1968" lry="3800" ulx="315" uly="3602">des Senfkornbildes hin: die  underbaͤrſte Pflanze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3788" type="textblock" ulx="1984" uly="3694">
        <line lrx="2158" lry="3788" ulx="1984" uly="3694">Witz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2800" type="textblock" ulx="256" uly="2619">
        <line lrx="2211" lry="2800" ulx="256" uly="2619">Diß Senfkorn nahm ein Menſch, und Kreuts auf ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2048" lry="485" type="textblock" ulx="475" uly="331">
        <line lrx="2048" lry="485" ulx="475" uly="331">269 Matth. 13, 1—52. Marc. 4, 1 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="902" type="textblock" ulx="309" uly="481">
        <line lrx="2632" lry="625" ulx="309" uly="481">§. Witz, Tugend, Gottesdienſt war in der Heydenſchaft, i.</line>
        <line lrx="2125" lry="712" ulx="355" uly="622">75. ein Same Gartenkohls von gar zerſchiedner Kraft,</line>
        <line lrx="2303" lry="902" ulx="476" uly="715">die Pflanzſtatt Griechenland gab jaͤhrlich neue Fruchte „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3043" type="textblock" ulx="453" uly="822">
        <line lrx="2625" lry="915" ulx="472" uly="822">es zog Italien die ſeltſamſte Gerichte, lad</line>
        <line lrx="2622" lry="1034" ulx="480" uly="880">dem luͤſternen Athen war nichts mehr rar genug, S</line>
        <line lrx="2632" lry="1131" ulx="479" uly="1027">das ſtets ſich uͤber Nacht mit andern Arten trug. da</line>
        <line lrx="2632" lry="1231" ulx="478" uly="1130">Doch alles dieſes hat das Senfkorn uͤberſtiegen, de</line>
        <line lrx="2632" lry="1332" ulx="472" uly="1233">ſo bald es konnte Raum zur feſten Wurzel krieen. i.</line>
        <line lrx="2630" lry="1427" ulx="471" uly="1333">Wer haͤtte das gedacht, bekehrter Conſtantin? “ s</line>
        <line lrx="2623" lry="1543" ulx="469" uly="1434">das Kreuz war dein Panier, der Glaube dein Gewinn, 6</line>
        <line lrx="2624" lry="1718" ulx="468" uly="1529">dein Reich des Heylands Stat, dei Seuns ein froher 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1726" ulx="2601" uly="1675">l</line>
        <line lrx="2632" lry="1827" ulx="465" uly="1668">der Taube . die ſich laͤngſt vom Feind verblutet hatte. 1</line>
        <line lrx="2082" lry="1922" ulx="453" uly="1825">Das Senfforn uͤberwuchs von dieſen Zeiten her</line>
        <line lrx="2253" lry="2025" ulx="464" uly="1930">auch den Regentenbaum: doch hoffen wir noch mehr,</line>
        <line lrx="2632" lry="2131" ulx="586" uly="2029">Er redete noch fort in ſolchen Gleichnißſpruͤchen, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="2244" ulx="479" uly="2137">da Er zum vierten mal das Himmelreich verglichen .</line>
        <line lrx="2632" lry="2338" ulx="472" uly="2231">mit einem Sauerteig, den eine Hausfrau nahm,</line>
        <line lrx="2619" lry="2459" ulx="469" uly="2333">wie Sara da der HERR zu ihrem Herren kam, D</line>
        <line lrx="2214" lry="2547" ulx="465" uly="2435">und in drey Saten Meels vermengte und verſteckte,</line>
        <line lrx="2184" lry="2628" ulx="461" uly="2535">bis die verſchloßne Kraft ein dehnend Feur erweckte,</line>
        <line lrx="2632" lry="2740" ulx="465" uly="2644">daß der gelinde Jaͤſt, verborgen angefeurt,</line>
        <line lrx="2627" lry="2851" ulx="468" uly="2746">bald durch geheimen Trieb das ganze Meel durchſaͤurk⸗ ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="2944" ulx="459" uly="2847">Das menſchliche Geſchlecht war von den dreyen Bruͤdern</line>
        <line lrx="2632" lry="3043" ulx="461" uly="2941">Sem, Cham und Japhet her in ungezaͤhlten Gliedern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3717" type="textblock" ulx="400" uly="3054">
        <line lrx="2179" lry="3148" ulx="458" uly="3054">durch unſre weite Welt gleich zartem Meel zerſtaͤubt,</line>
        <line lrx="2232" lry="3253" ulx="460" uly="3153">wie man ein fruchtbar Korn in tauſend Theile reibt.</line>
        <line lrx="2281" lry="3360" ulx="455" uly="3253">In dieſe Welt verbarg der Geiſt das Wort des Lebens,</line>
        <line lrx="2316" lry="3471" ulx="460" uly="3358">es lief, und wallet noch, die Kraft iſt nicht vergebens,</line>
        <line lrx="2305" lry="3542" ulx="457" uly="3455">greift, trotz des Widerſtands, an allen Theilen an,</line>
        <line lrx="2302" lry="3717" ulx="400" uly="3546">bis es von Zeil zu Zeit die e Went durchgaͤhrrn kan. Dis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="61" lry="803" ulx="0" uly="725">ge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2990" type="textblock" ulx="274" uly="519">
        <line lrx="2159" lry="638" ulx="560" uly="519">Matth. 13, 1-52. Mare. 4/1 -— 34. 261</line>
        <line lrx="2253" lry="773" ulx="312" uly="653">Diß alles, und durch mehr dergleichen Bilderlehren, §.</line>
        <line lrx="2272" lry="876" ulx="306" uly="751">ſprach JEſus zu dem Volk, wie ſie es konnten hoͤren, 7.</line>
        <line lrx="2035" lry="973" ulx="308" uly="862">und anders ſagte Er kein unverbluͤmtes Wort,</line>
        <line lrx="2019" lry="1073" ulx="304" uly="945">ein klaͤrers taugte nicht fuͤr Volk, und Zeit und Ort;</line>
        <line lrx="1931" lry="1170" ulx="304" uly="1051">damit erfuͤllet ſey der Ausſpruch des Propheten,</line>
        <line lrx="1982" lry="1268" ulx="306" uly="1156">der einſt durch Chriſti Geiſt von deſſen eignen Reden</line>
        <line lrx="2136" lry="1388" ulx="307" uly="1250">in Koͤnigsliedern ſang; er war das Schattenbild,</line>
        <line lrx="1863" lry="1468" ulx="298" uly="1352">das Weſen aber ſelbſt in ſeinem Sohn erfuͤllt:</line>
        <line lrx="2132" lry="1581" ulx="298" uly="1457">Es ſolle nun mein Mund, wie bisher nicht geſchehen,</line>
        <line lrx="1941" lry="1677" ulx="297" uly="1556">in tiefen Gleichniſſen zu lehren offen ſtehen;</line>
        <line lrx="2128" lry="1782" ulx="299" uly="1673">und was von Anbeginn, ſeit dem der Bau der Welt .</line>
        <line lrx="2045" lry="1905" ulx="301" uly="1765">auf ſeines Schoͤpfers Wort ſich praͤchtigſt dargeſtellt,</line>
        <line lrx="2076" lry="2003" ulx="295" uly="1859">geheim verborgen war Ldas will ich freyhin ſprechen,</line>
        <line lrx="2074" lry="2106" ulx="297" uly="1977">wie Quellen die mit Macht aus dem Behaͤltniß brechen,</line>
        <line lrx="2125" lry="2192" ulx="296" uly="2066">daß der getriebne Strom in durchgewallter Luſt</line>
        <line lrx="1872" lry="2305" ulx="289" uly="2179">zum trinken, hoͤren, ſehn mit ſtarken Toͤnen ruft;</line>
        <line lrx="1952" lry="2404" ulx="287" uly="2275">und moͤgen viele ſich des Waſſers nicht bedienen,</line>
        <line lrx="2111" lry="2505" ulx="285" uly="2375">ſo iſt das beſte diß, er ſpringt und rauſcht doch ihnen.</line>
        <line lrx="2116" lry="2617" ulx="402" uly="2487">Er laͤßt das Volk jetzt gehn, und JEſus kommt nach</line>
        <line lrx="1742" lry="2692" ulx="460" uly="2591">R l Haus,</line>
        <line lrx="1746" lry="2780" ulx="278" uly="2665">die Juͤnger treten hin, und bitten etwas aus G</line>
        <line lrx="2141" lry="2897" ulx="274" uly="2767">ſie hatten wirklich ſchon, und ſuchten noch mehr Gaben,</line>
        <line lrx="1907" lry="2990" ulx="277" uly="2871">dann wer gelirnig iſt, will immer weiter haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3111" type="textblock" ulx="277" uly="2969">
        <line lrx="2228" lry="3111" ulx="277" uly="2969">Sie ſprachen: mach uns doch durch deine Deutung klar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3705" type="textblock" ulx="267" uly="3075">
        <line lrx="2120" lry="3216" ulx="280" uly="3075">das Gleichniß von dem Kraut, das auf dem Acker war.</line>
        <line lrx="2128" lry="3311" ulx="280" uly="3175">Er thut es gleich und gern, weil ſie es faſſen moͤgen,</line>
        <line lrx="1867" lry="3401" ulx="278" uly="3283">und muͤht ſich, alles diß beſonder auszulegen.</line>
        <line lrx="1968" lry="3505" ulx="275" uly="3376">Die Lehre JEſu geht dem eignen Witz nicht ein,</line>
        <line lrx="1713" lry="3607" ulx="267" uly="3485">dahero kan ſie ihm ein ewig Raͤthſel ſeyn;</line>
        <line lrx="1965" lry="3705" ulx="270" uly="3583">doch folgt man JEſu nach, da andre ſich entfernen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="3799" type="textblock" ulx="264" uly="3683">
        <line lrx="1881" lry="3799" ulx="264" uly="3683">und bittet Unterricht, ſo kan man vieles lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3878" type="textblock" ulx="1172" uly="3798">
        <line lrx="2105" lry="3878" ulx="1172" uly="3798">R 3 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2321" lry="783" type="textblock" ulx="395" uly="545">
        <line lrx="1990" lry="661" ulx="442" uly="545">262 Matth. 13, 1— . —</line>
        <line lrx="2321" lry="783" ulx="395" uly="656">§. Der guten Samen ſaͤt, der iſt des Menſchen Sohn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="470" lry="1788" type="textblock" ulx="458" uly="1768">
        <line lrx="470" lry="1788" ulx="458" uly="1768">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1090" type="textblock" ulx="502" uly="788">
        <line lrx="1954" lry="890" ulx="505" uly="788">der Acker iſt die Welt; die gute Sat hievon</line>
        <line lrx="2210" lry="993" ulx="502" uly="878">ſeynd dieſe, welche da des Reiches Kinder heiſſen; .</line>
        <line lrx="2334" lry="1090" ulx="505" uly="974">das Unkraut ſeynd, die ſich als Boͤswichtskinder weiſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1204" type="textblock" ulx="462" uly="1085">
        <line lrx="2229" lry="1204" ulx="462" uly="1085">der Feind der dieſes ſaͤt, und in den Samen ſtreut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1304" type="textblock" ulx="509" uly="1193">
        <line lrx="2154" lry="1304" ulx="509" uly="1193">das iſt der Teufel ſelbſt; und dann die Ernte Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1399" type="textblock" ulx="506" uly="1285">
        <line lrx="2388" lry="1399" ulx="506" uly="1285">das Ende von der Welt; die Schnitter auf der Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1514" type="textblock" ulx="509" uly="1397">
        <line lrx="2309" lry="1514" ulx="509" uly="1397">wann eszur Endſchaft kommt, die ſollen Engel werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1607" type="textblock" ulx="509" uly="1492">
        <line lrx="2306" lry="1607" ulx="509" uly="1492">Gleichwie man Blumenkraut nun ſchnell zuſamen rafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1712" type="textblock" ulx="507" uly="1592">
        <line lrx="2338" lry="1712" ulx="507" uly="1592">und dann im Feur verbrennt, weils ſonſt nicht Nutzen ſchaft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1901" type="textblock" ulx="506" uly="1702">
        <line lrx="2286" lry="1820" ulx="507" uly="1702">ſo wird es gleichfalls ſeyn an dieſer Zeiten Enden,</line>
        <line lrx="2298" lry="1901" ulx="506" uly="1802">da wird des Menſchen Sohn bald ſeine Engel ſenden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2120" type="textblock" ulx="468" uly="1906">
        <line lrx="2187" lry="2011" ulx="478" uly="1906">der Engel HErr iſt Er, der ſie zum Dienſt beſtellt,</line>
        <line lrx="2084" lry="2120" ulx="468" uly="2012">ſein iſt das Himmelreich, ſein iſt die weite Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2326" type="textblock" ulx="504" uly="2110">
        <line lrx="2190" lry="2212" ulx="506" uly="2110">Dieſelbe werden einſt aus ſeinem Reich der Gnaden</line>
        <line lrx="2169" lry="2326" ulx="504" uly="2214">der Aergerniſſen Heer, die den ſo groſſen Schaden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2515" type="textblock" ulx="452" uly="2312">
        <line lrx="2119" lry="2417" ulx="452" uly="2312">Ddem Samen zugefuͤgt, das Gute unterdruͤckt,</line>
        <line lrx="2353" lry="2515" ulx="487" uly="2413">dem Boͤſen Schirm gemacht, wie Blumen ſich geſchmuͤckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2718" type="textblock" ulx="507" uly="2519">
        <line lrx="2031" lry="2627" ulx="507" uly="2519">und als geſetzelos das Unrecht wirken daͤrfen,</line>
        <line lrx="2241" lry="2718" ulx="509" uly="2615">auf einen Haufen thun, und in den Ofen werfen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2817" type="textblock" ulx="504" uly="2717">
        <line lrx="2062" lry="2817" ulx="504" uly="2717">wo ewig Feuer flammt und nie geloͤſchte Pein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2925" type="textblock" ulx="504" uly="2817">
        <line lrx="2157" lry="2925" ulx="504" uly="2817">daſelbſt wird das Geheul und Zaͤhneknirſchen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3021" type="textblock" ulx="508" uly="2925">
        <line lrx="2305" lry="3021" ulx="508" uly="2925">Auf dieſes werden dann in wunderbarem Schimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3821" type="textblock" ulx="501" uly="3014">
        <line lrx="2264" lry="3120" ulx="505" uly="3014">erſt die Gerechte ſtehn, wie wann aus ihrem Zimmer,</line>
        <line lrx="2305" lry="3217" ulx="503" uly="3120">das GOtt im Himmel ſchuf, die Sonne, Helden gleich</line>
        <line lrx="2099" lry="3330" ulx="501" uly="3222">in reinen Strahlen tritt, in ihres Vaters Reich.</line>
        <line lrx="2212" lry="3424" ulx="504" uly="3328">Hie ſchlos nun JEſus auch bey Juͤngern ſeine Lehre</line>
        <line lrx="2201" lry="3516" ulx="503" uly="3426">mit dem: wer Ohren diß zu hoͤren hat, der hoͤre.</line>
        <line lrx="2071" lry="3619" ulx="506" uly="3519">Ihr Vater iſt gerecht, Derſelbe wohnt im Licht;</line>
        <line lrx="2063" lry="3745" ulx="504" uly="3633">im Licht iſt auch ihr Theil Gerechten zugericht,</line>
        <line lrx="2340" lry="3821" ulx="2036" uly="3735">O Glanz,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2132" lry="576" type="textblock" ulx="850" uly="429">
        <line lrx="2132" lry="576" ulx="850" uly="429">Matth. 13, 1— 52. 263</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="723" type="textblock" ulx="157" uly="512">
        <line lrx="2229" lry="723" ulx="157" uly="512">V. Glan⸗ d Herrlichkeit! ſo predigt dann ihr Knechte: §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1285">
        <line lrx="61" lry="1352" ulx="0" uly="1285">Ny</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1389">
        <line lrx="52" lry="1449" ulx="0" uly="1389">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3257" type="textblock" ulx="265" uly="703">
        <line lrx="2251" lry="805" ulx="291" uly="703">ſo gut bekommen es im Himmel die Gerechte 775.</line>
        <line lrx="1875" lry="901" ulx="292" uly="814">Allein wer glaubet uns? ſo prediget doch das:</line>
        <line lrx="2081" lry="1004" ulx="294" uly="909">was iſt doch alles Fleiſch? das Fleiſch iſt wie das Gras,</line>
        <line lrx="1953" lry="1107" ulx="290" uly="1025">und ſeine Herrlichkeit gleichwie des Graſes Blume;</line>
        <line lrx="2248" lry="1212" ulx="292" uly="1129">das Gras verwelkt zu Heu mit ſeiner Blumen Ruhme.</line>
        <line lrx="2134" lry="1317" ulx="293" uly="1233">Des HERR N Geiſt blaͤſt darein. Ja, ja, das Gras verdorrk,</line>
        <line lrx="2132" lry="1414" ulx="290" uly="1329">Die Blume faͤllet aus. Nichts bleibt als GOttes Wort.</line>
        <line lrx="2129" lry="1543" ulx="408" uly="1425">Sagt jenes Vaters Mund mit untermengtem Segnen,</line>
        <line lrx="1878" lry="1623" ulx="289" uly="1535">den Zwoͤlfen Iſraels, was kuͤnftig ſoll begegnen,</line>
        <line lrx="2037" lry="1727" ulx="281" uly="1639">ſo zeigt dem Zwoͤlfercrayß, der jenen Staͤmmen gleich</line>
        <line lrx="1965" lry="1834" ulx="283" uly="1745">die erſte Pfropfung war von Chriſti Himmelreich,</line>
        <line lrx="2030" lry="1931" ulx="285" uly="1848">auch JEſus nun daheim nach unterſchiednen Zeiten</line>
        <line lrx="1836" lry="2047" ulx="291" uly="1949">der Kirche Zuſtand an bis an die Ewigkeiten.</line>
        <line lrx="1926" lry="2142" ulx="291" uly="2059">Er ſagte: abermahl macht ſich das Himmelreich</line>
        <line lrx="2083" lry="2244" ulx="287" uly="2149">auch einem groſſen Schatz an Werth und Groͤſſe gleich,</line>
        <line lrx="1959" lry="2347" ulx="284" uly="2261">der in dem Acker lag, dem, der ihn fand, verborgen.</line>
        <line lrx="2123" lry="2472" ulx="282" uly="2361">Ein Menſch, der nie gedacht um dieſen Schatz zu ſorgen</line>
        <line lrx="1921" lry="2572" ulx="280" uly="2465">fand ihn zu groͤſtem Gluͤck; in eben dieſem Platz,</line>
        <line lrx="1955" lry="2654" ulx="278" uly="2567">wo er den Fund gethan, verbarg er dieſen Schatz.</line>
        <line lrx="2048" lry="2770" ulx="273" uly="2653">Der pl loͤtzlich reiche Menſch geht dann um deſſentwillen</line>
        <line lrx="1958" lry="2861" ulx="272" uly="2749">fuͤr groſſer Freude hin, wiewohl nur in dem ſtillen,</line>
        <line lrx="1939" lry="2960" ulx="271" uly="2872">verkauft ſein Hab und Gut, kauft jenen Acker ein;</line>
        <line lrx="1948" lry="3058" ulx="272" uly="2971">dann hat er dieſen Schatz, ſo ſchaͤtzt er alles ſein.</line>
        <line lrx="2079" lry="3156" ulx="273" uly="3063">Gilt kein Vermuthen hie, bis mehr ſich wird entdecken?</line>
        <line lrx="2010" lry="3257" ulx="265" uly="3173">zeigt nicht diß Gleichniß an das weisliche Verſtecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3363" type="textblock" ulx="227" uly="3268">
        <line lrx="2063" lry="3363" ulx="227" uly="3268">der Kirche, wo es noth? dann das iſt wohl gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="3479" type="textblock" ulx="277" uly="3380">
        <line lrx="2047" lry="3479" ulx="277" uly="3380">wann ſie um ihren Schatz ſonſt wieder kommen kan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3764" type="textblock" ulx="219" uly="3469">
        <line lrx="2018" lry="3569" ulx="219" uly="3469">ſie ſuchet doch mit Ernſt den Schatz ſich zuzueignen,</line>
        <line lrx="1942" lry="3764" ulx="252" uly="3569">nichts groͤſſer anzuſehn, und alles zu verlaͤugnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="775" type="textblock" ulx="417" uly="414">
        <line lrx="2632" lry="581" ulx="484" uly="414">264 Matth. 131 1 — 52. .</line>
        <line lrx="2530" lry="694" ulx="417" uly="548">. beg Erde einen Werth auch deinen Schaͤtzen bey, 4 ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="901" type="textblock" ulx="390" uly="702">
        <line lrx="2190" lry="803" ulx="390" uly="702">FF. nur wiſſe, daß ſie falſch „und diß der wahre ſey.</line>
        <line lrx="2621" lry="901" ulx="628" uly="785">Das Reich der Himmel iſt, ſorach JEſus abermalen, ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3223" type="textblock" ulx="378" uly="898">
        <line lrx="2632" lry="998" ulx="505" uly="898">noch einem Kaufmann gleich, der Perlen will bezahlen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1100" ulx="514" uly="1013">und ſuchet gute auf, und da er, wie begehr,</line>
        <line lrx="2631" lry="1211" ulx="514" uly="1110">letzt eine Perle fand von ungeſchaͤztem Werth, S</line>
        <line lrx="2632" lry="1317" ulx="513" uly="1201">ſo grief er alles an ſich dieſe beyzulegen, ßUU</line>
        <line lrx="2632" lry="1412" ulx="478" uly="1276">des Wechſels kund und froh, verkaufte ſein Vermoͤgen, 1</line>
        <line lrx="2619" lry="1509" ulx="429" uly="1411">uUund kaufte dieſe ein, die Eine, die ſo rar, In</line>
        <line lrx="2632" lry="1612" ulx="455" uly="1511">und ohne welche ihn ſein Reichthum Armuth war. Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1725" ulx="378" uly="1607">Iſt diß der Kirche Bild, die in den Stand geſetzet, dn</line>
        <line lrx="2632" lry="1838" ulx="444" uly="1710">das Himmelreich noch mehr als guͤldne Welten ſchaͤtzet? n</line>
        <line lrx="2632" lry="1921" ulx="508" uly="1804">„9 Perte die das Meer der ewgen Huld gebar, n</line>
        <line lrx="2338" lry="2035" ulx="501" uly="1931">Wwozu des Mittlers Fleiſch die reine Muſchel war,</line>
        <line lrx="2632" lry="2139" ulx="507" uly="2029">daß deine Koſtbarkeit nicht alle Augen kennen! d</line>
        <line lrx="2627" lry="2229" ulx="503" uly="2125">man wuͤrde alles nichts, nur dich die Perle nennen. 5</line>
        <line lrx="2632" lry="2331" ulx="501" uly="2228">Was wagt ein Kaufmann nicht? trotzt Sturm und Un⸗ d</line>
        <line lrx="2632" lry="2422" ulx="1629" uly="2303">gemach; (ie</line>
        <line lrx="2632" lry="2522" ulx="501" uly="2392">ſchwimmt durch die ofne See; rennt durch die Laͤnder nach; N</line>
        <line lrx="2632" lry="2625" ulx="408" uly="2528">Dorrt von der Sonne Glut; erſtarrt auf ewgen Eiſen; P</line>
        <line lrx="2422" lry="2783" ulx="502" uly="2599">ſiuͤrzt ſich dem Meer in S Schlund; laͤßt ſich an Klippen</line>
        <line lrx="2406" lry="2812" ulx="1610" uly="2697">ſchmeiſſen;</line>
        <line lrx="2630" lry="2948" ulx="505" uly="2785">pricht bey Barbaren zu; ein blutend Sclavenband, 6</line>
        <line lrx="2274" lry="3021" ulx="501" uly="2927">ein Grab in einem Fiſch, ein hungervoller Strand;</line>
        <line lrx="2289" lry="3119" ulx="502" uly="3029">ein Toben vom Orcan, das heißt ſein Sinn geſpielet,</line>
        <line lrx="2632" lry="3223" ulx="501" uly="3089">der keine Regung mehr als die Gewinnſucht fuͤhlet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3733" type="textblock" ulx="460" uly="3233">
        <line lrx="2310" lry="3323" ulx="502" uly="3233">er haſſet, was er hat; entwoͤnt ſich Schlaf und Scherz;</line>
        <line lrx="2273" lry="3427" ulx="500" uly="3331">bricht bey dem Abſchied ſein und ſeiner Lieben Herz;</line>
        <line lrx="2426" lry="3529" ulx="505" uly="3432">und opfert alles auf, auch vielmal gar die Seele,</line>
        <line lrx="2390" lry="3621" ulx="460" uly="3532">und denkt, ihm fehle nichts, wann nur Gewinn nicht fehle.</line>
        <line lrx="2348" lry="3733" ulx="500" uly="3620">So dentt, wer Chriſtum kennt: was iſt dann noch Gewinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3904" type="textblock" ulx="2253" uly="3778">
        <line lrx="2497" lry="3904" ulx="2253" uly="3778">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3849" type="textblock" ulx="467" uly="3732">
        <line lrx="2065" lry="3849" ulx="467" uly="3732">Wann dieſe Perle fehlt? um die geh alles hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="4079" type="textblock" ulx="459" uly="4048">
        <line lrx="629" lry="4066" ulx="463" uly="4048">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="421" lry="558" type="textblock" ulx="294" uly="545">
        <line lrx="421" lry="558" ulx="294" uly="545">-rR2——</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="419" type="textblock" ulx="548" uly="406">
        <line lrx="570" lry="419" ulx="548" uly="406">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="553" type="textblock" ulx="835" uly="451">
        <line lrx="2115" lry="553" ulx="835" uly="451">Malth. 13, 1 — 52. 265</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="690" type="textblock" ulx="275" uly="548">
        <line lrx="2227" lry="690" ulx="275" uly="548">Es iſt das Himmelreich auch noch einmal, zur Letze, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="801" type="textblock" ulx="290" uly="688">
        <line lrx="2293" lry="801" ulx="290" uly="688">gleich einem in das Meer geworfnen Fiſchernetze, 75,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="890" type="textblock" ulx="240" uly="795">
        <line lrx="1877" lry="890" ulx="240" uly="795">das eine Fiſche Zahl von aller Gattung faßt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2639" type="textblock" ulx="291" uly="890">
        <line lrx="1911" lry="991" ulx="294" uly="890">und wann es ganz gefuͤllt, ſo ziehen ſie die Laſt</line>
        <line lrx="2107" lry="1107" ulx="298" uly="1001">ans Licht und an den Rand, da ſitzen ſie zuſamen,</line>
        <line lrx="2065" lry="1204" ulx="298" uly="1102">und leſen von dem Zug, den ſie vermengt bekamen,</line>
        <line lrx="1996" lry="1306" ulx="295" uly="1202">die guten in ein Faß, und bringen ſie nach Haus,</line>
        <line lrx="2087" lry="1407" ulx="292" uly="1304">die boͤſe werfen ſie aus ihrem Netz hinaus.</line>
        <line lrx="2129" lry="1513" ulx="291" uly="1394">Am vollen End der Welt wird eben diß geſchehen,</line>
        <line lrx="2030" lry="1609" ulx="294" uly="1506">die Engel werden dann geſendet auszugehen,</line>
        <line lrx="1791" lry="1710" ulx="301" uly="1606">daß ihr erleuchtet Aug, was irgend boͤſe iſt,</line>
        <line lrx="1822" lry="1821" ulx="306" uly="1709">aus der Gerechten Zahl erwaͤhlter Mitte liſt;</line>
        <line lrx="2091" lry="1925" ulx="298" uly="1802">ſeynd gute nicht ſo viel als wie der ungerechten,</line>
        <line lrx="2149" lry="2029" ulx="298" uly="1906">ſo bleibt doch nichts zuruͤk, ihr Amt befiehlt den Knechten</line>
        <line lrx="2106" lry="2126" ulx="306" uly="2019">was faul iſt wegzuthun, und waͤr es noch ſo viel.</line>
        <line lrx="1979" lry="2230" ulx="304" uly="2120">Hier iſt die Sonderung, und der Geduld ihr Ziel.</line>
        <line lrx="1939" lry="2333" ulx="305" uly="2223">Die Engel werden die in Feuerofen werren,</line>
        <line lrx="2097" lry="2460" ulx="298" uly="2326">die meynten, daß ſie GOtt und Engel trotzen daͤrfen;</line>
        <line lrx="1816" lry="2541" ulx="303" uly="2426">da gehet das Geheul und Zaͤhneknirſchen an.</line>
        <line lrx="1992" lry="2639" ulx="303" uly="2536">Man eile, weil man noch entfliehn und eilen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3676" type="textblock" ulx="300" uly="2665">
        <line lrx="2174" lry="2775" ulx="440" uly="2665">Nun war der HErr bereit, den Juͤngern auf Begehren</line>
        <line lrx="1863" lry="2864" ulx="300" uly="2771">auch dieſe Gleichniſſe, wie jene, zu erklaͤren;</line>
        <line lrx="1962" lry="2975" ulx="309" uly="2868">doch fragt Er ſie zuvor: habt ihr nun alles diß,</line>
        <line lrx="1896" lry="3066" ulx="307" uly="2972">was ich gelehrt, gefaßt? iſt der Begriff gewiß?</line>
        <line lrx="2106" lry="3172" ulx="307" uly="3076">Sie ſagten Ihm: ja HErr! Er aber ſprach zu ihnen,</line>
        <line lrx="2138" lry="3280" ulx="309" uly="3177">die nun auch andern ſelbſt als Lehrer konnten dienen:</line>
        <line lrx="2122" lry="3377" ulx="309" uly="3274">dahero iſt es ſo, wer Schriftgelehrter heißt,</line>
        <line lrx="2108" lry="3470" ulx="314" uly="3373">ſich auf Propheten Sinn und Moſis Schrift befleißt,</line>
        <line lrx="2031" lry="3567" ulx="317" uly="3467">und uͤber dieſes noch mich als mein Juͤnger hoͤret,</line>
        <line lrx="1652" lry="3676" ulx="317" uly="3568">im Evangelio zum Himmelreich gelehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3798" type="textblock" ulx="1401" uly="3697">
        <line lrx="2158" lry="3798" ulx="1401" uly="3697">N das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2116" lry="558" type="textblock" ulx="521" uly="457">
        <line lrx="2116" lry="558" ulx="521" uly="457">266 Matth. 13, 1 — 58. Marc. 6, 1 —- 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1683" type="textblock" ulx="394" uly="553">
        <line lrx="2338" lry="716" ulx="428" uly="553">d das in mir ſelbſt beſteht, und durch mein Wort geruͤhrt,</line>
        <line lrx="2136" lry="787" ulx="394" uly="688">75, ſich mir zum Schuͤler gibt, damit er Lehrer wird,</line>
        <line lrx="2267" lry="898" ulx="482" uly="805">iſt einem Hauswirth gleich, der Vorrath aufbehalten,</line>
        <line lrx="2167" lry="988" ulx="437" uly="908">urnnd dann zu ſeiner Zeit vom neuen und vom alten</line>
        <line lrx="2241" lry="1090" ulx="513" uly="1005">Ort und Perſon gemaͤß, wie Noth und Ehre dringt,</line>
        <line lrx="2261" lry="1194" ulx="513" uly="1101">den anderen zum Dienſt, ſich zum Vergnuͤgen, bringk.</line>
        <line lrx="2271" lry="1308" ulx="511" uly="1208">So ward der Juͤngerſchaft fuͤr Juͤden und fuͤr Heyden</line>
        <line lrx="2301" lry="1401" ulx="510" uly="1308">ein Schatz hie mitgetheilt, ſie machten aus den beyden,</line>
        <line lrx="2321" lry="1535" ulx="512" uly="1417">bald aus dem neuen Wort, bald aus dem alten Bund</line>
        <line lrx="2259" lry="1683" ulx="510" uly="1508">die Lehre von dem Dent nach ihrem Reichthum kund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3714" type="textblock" ulx="421" uly="1791">
        <line lrx="2325" lry="1948" ulx="523" uly="1791">So war dem Volt genug, und denen die geftaget,</line>
        <line lrx="2191" lry="2062" ulx="513" uly="1916">viel von Beſchaffenheit des Himmelreichs geſaget,</line>
        <line lrx="2191" lry="2166" ulx="503" uly="2071">theils wie es damal war, theils wie es werde ſeyn;</line>
        <line lrx="2031" lry="2269" ulx="500" uly="2174">ſo huͤllte ſich ſein Wort zuletzt in Bilder ein.</line>
        <line lrx="2238" lry="2363" ulx="506" uly="2254">Nachdem Er nun daſelbſt die Gleichniſſe vollendet,</line>
        <line lrx="2337" lry="2488" ulx="496" uly="2367">zog Er von dannen weg. Wie ſich der HERR gewendet,</line>
        <line lrx="2223" lry="2555" ulx="494" uly="2468">und Siloh fahren ließ, wo ſonſt das Heiligthum</line>
        <line lrx="2001" lry="2665" ulx="494" uly="2576">der Zeugnißhuͤtte war, ſo gings Capernaum.</line>
        <line lrx="2261" lry="2769" ulx="492" uly="2671">Dann Gnade laͤſſet ſich nicht allzulang verſchmaͤhen,</line>
        <line lrx="2322" lry="2875" ulx="489" uly="2764">ſie kan Veraͤchtern wohl aus ſchlimmen Augen gehen,</line>
        <line lrx="2202" lry="2970" ulx="494" uly="2875">ſie muß nicht da nur ſeyn, ſie kan wo anders hin;</line>
        <line lrx="2177" lry="3068" ulx="491" uly="2978">doch bleibt es: wehe euch, wann ich gewichen bin.</line>
        <line lrx="2229" lry="3166" ulx="490" uly="3076">Er kam gen Nazareth, dem Er noch ſtets gewogen,</line>
        <line lrx="2123" lry="3265" ulx="495" uly="3181">als ſeinem Vaterland, daſelbſt war Er erzogen.</line>
        <line lrx="2350" lry="3392" ulx="421" uly="3277">Bald als es Sabbath ward, fing, wie Er ſtets gethan,</line>
        <line lrx="2323" lry="3466" ulx="485" uly="3382">Er ſie in ihrer Schul mit Macht zu lehren an,</line>
        <line lrx="2223" lry="3572" ulx="489" uly="3481">und viele von der Stadt, die Ihn in Schulen hoͤrte,</line>
        <line lrx="2186" lry="3714" ulx="487" uly="3589">verwunderten ſich ſein, wie Er erſtaunlich lehrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3836" type="textblock" ulx="2084" uly="3693">
        <line lrx="2326" lry="3836" ulx="2084" uly="3693">Woher,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1948" lry="712" type="textblock" ulx="273" uly="601">
        <line lrx="1948" lry="712" ulx="273" uly="601">Woher, ſo ſprachen ſie mit wankendem Gemuͤth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="41" lry="958" ulx="0" uly="897">en</line>
        <line lrx="55" lry="1075" ulx="0" uly="1000">ng,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="591" type="textblock" ulx="603" uly="462">
        <line lrx="2106" lry="591" ulx="603" uly="462">Matth. 13, 53-58. Marc.6, 1 — 6. 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1451" type="textblock" ulx="273" uly="722">
        <line lrx="2095" lry="816" ulx="277" uly="730">die Weisheit die man hoͤrt, die Thaten die man ſieht?</line>
        <line lrx="2207" lry="934" ulx="277" uly="722">woher kommt Dieſem das? was Weisheit ſoll diß ae.</line>
        <line lrx="1877" lry="1042" ulx="281" uly="938">die Ihm gegeben iſt das Himmelreich zu preiſen?</line>
        <line lrx="1948" lry="1132" ulx="281" uly="1047">was Kraͤften ſeynd doch diß, die wir entſetzet ſehn,</line>
        <line lrx="1813" lry="1234" ulx="280" uly="1150">durch ſeine Haͤnde hie ſo nie erhoͤrt geſchehn?</line>
        <line lrx="2017" lry="1336" ulx="276" uly="1248">Allein woher iſt diß, daß ſie ſich wundern moͤgen?</line>
        <line lrx="2036" lry="1451" ulx="273" uly="1352">die Weisheit war hie ſelbſt, hie war die Kraft zugegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1643" type="textblock" ulx="259" uly="1453">
        <line lrx="2102" lry="1552" ulx="259" uly="1453">Iſt dieſer, hieß es, nicht des Zimmermannes Sohn?</line>
        <line lrx="2116" lry="1643" ulx="280" uly="1557">nicht ſelbſt der Zimmermann? vielleicht war Joſeph ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2158" type="textblock" ulx="278" uly="1658">
        <line lrx="1930" lry="1746" ulx="278" uly="1658">vor mehr als kurzer Zeit zu ſeinen Vaͤtern kommen,</line>
        <line lrx="2028" lry="1845" ulx="279" uly="1763">daß IEſus ſich hernach der Mutter angenommen.</line>
        <line lrx="2117" lry="1946" ulx="281" uly="1865">Iſt ſeine Mutter nicht, das Weib von ſchlechtem Stand,</line>
        <line lrx="1949" lry="2046" ulx="278" uly="1962">und die Maria heißt, uns allen wohlbekannt?</line>
        <line lrx="1974" lry="2158" ulx="279" uly="2065">ſeynd ſeine Bruͤder nicht, der Jacob und der Joſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2255" type="textblock" ulx="200" uly="2137">
        <line lrx="2086" lry="2255" ulx="200" uly="2137">nebſt Juda Simon auch, und alleſammt nichts groſſes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2456" type="textblock" ulx="276" uly="2259">
        <line lrx="2112" lry="2373" ulx="276" uly="2259">ſind ſeine Schweſtern nicht, die man nicht nennen mag,</line>
        <line lrx="1860" lry="2456" ulx="276" uly="2370">auch alle bey uns hie, veracht bis dieſen Dag?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="2557" type="textblock" ulx="199" uly="2467">
        <line lrx="1953" lry="2557" ulx="199" uly="2467">Woher dann oder wie kommt dieſem alles dieſes?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2655" type="textblock" ulx="281" uly="2565">
        <line lrx="2013" lry="2655" ulx="281" uly="2565">Ein Glaubenfluͤchtig Herz hat niemal nichts gewiſſes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="2768" type="textblock" ulx="240" uly="2668">
        <line lrx="2015" lry="2768" ulx="240" uly="2668">wer in Verwunderung nicht an den Heyland glaubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="3065" type="textblock" ulx="273" uly="2777">
        <line lrx="1959" lry="2866" ulx="273" uly="2777">wird aus Verwirrung letzt der Sinne faſt beraubt.</line>
        <line lrx="1809" lry="2965" ulx="276" uly="2877">So aͤrgerten ſie ſich in Nazareth an Ihme.</line>
        <line lrx="1880" lry="3065" ulx="274" uly="2980">Es ſchien, ob alles das Meßiaͤ nicht gezieme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3181" type="textblock" ulx="172" uly="3078">
        <line lrx="2017" lry="3181" ulx="172" uly="3078">wDas man an JEſu ſah, des Vaters Axt und Scheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3264" type="textblock" ulx="279" uly="3178">
        <line lrx="2048" lry="3264" ulx="279" uly="3178">des Sohnes armer Stand, der Mutter Duͤrftigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3442" type="textblock" ulx="273" uly="3282">
        <line lrx="2154" lry="3437" ulx="273" uly="3282">der Brüder nidrer Rang der Schweſern Schmach und</line>
        <line lrx="1762" lry="3442" ulx="1478" uly="3361">Darb en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3830" type="textblock" ulx="281" uly="3416">
        <line lrx="2079" lry="3558" ulx="284" uly="3416">Es mahlte ſich das Fleiſch Ihn viel mit hoͤhern Farben;</line>
        <line lrx="1754" lry="3659" ulx="281" uly="3558">es dauchte ſie kein Bild von einem Koͤnig da,</line>
        <line lrx="2113" lry="3830" ulx="286" uly="3665">wo man nicht Herrlichkeit vom Eingebohrnen ſaß⸗ ch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2155" lry="567" type="textblock" ulx="523" uly="450">
        <line lrx="2155" lry="567" ulx="523" uly="450">268 Matth. 13, 53 - 5 ⁸. Marc. 6, 1 - 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1025" type="textblock" ulx="416" uly="585">
        <line lrx="2360" lry="713" ulx="435" uly="585">§. Doch konnten ſie auch nicht ſein Wort und Thun ergruͤndenz</line>
        <line lrx="2346" lry="813" ulx="416" uly="694">76, Meßiam hatten ſie, und konnten Ihn nicht finden.</line>
        <line lrx="2130" lry="912" ulx="454" uly="795">Zuerſt trat JEſus auf in ſeinem Eigenthum/</line>
        <line lrx="2183" lry="1025" ulx="533" uly="898">als man Ihn da verſtieß, ſah Ihn Capernaum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1115" type="textblock" ulx="534" uly="1006">
        <line lrx="2348" lry="1115" ulx="534" uly="1006">von da weg geht Er heim, und hoͤrt in dieſen Tagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1235" type="textblock" ulx="532" uly="1107">
        <line lrx="2216" lry="1235" ulx="532" uly="1107">das laͤngſtverkuͤndigte: Arzt, hilf dir ſelber, ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1372" type="textblock" ulx="640" uly="1231">
        <line lrx="2354" lry="1372" ulx="640" uly="1231">Auf ſolch ein aͤrgerndes Verwundern ſagte Er:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1841" type="textblock" ulx="414" uly="1339">
        <line lrx="2350" lry="1448" ulx="516" uly="1339">ein goͤttlicher Prophet gilt nirgend weniger, 39</line>
        <line lrx="2349" lry="1548" ulx="414" uly="1441">als in dem Vaterland, zu Haus und bey den Seinen.</line>
        <line lrx="2350" lry="1650" ulx="514" uly="1538">Darnn drauſſen mag vielleicht das kleine Lichtlein ſcheinen;</line>
        <line lrx="2263" lry="1745" ulx="520" uly="1638">der Unglaub aber loͤſcht in ſeinem eignen Haus</line>
        <line lrx="2349" lry="1841" ulx="497" uly="1738">von ſeinem Glanz des Amts den Funken vollends aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1936" type="textblock" ulx="518" uly="1833">
        <line lrx="2390" lry="1936" ulx="518" uly="1833">Es kan ein GOttesmann nach zwo verſchiednen Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2647" type="textblock" ulx="511" uly="1939">
        <line lrx="2351" lry="2045" ulx="520" uly="1939">uns vor den Augen ſtehn. Hie gleicht er andern Leuten,</line>
        <line lrx="2346" lry="2138" ulx="519" uly="2039">iſt Buͤrger, Vater, Sohn, von Schulen her ein Kind,</line>
        <line lrx="2301" lry="2342" ulx="515" uly="2247">da zeigt er nicht mehr Glanz als andre um ſich hatten.</line>
        <line lrx="2331" lry="2441" ulx="511" uly="2343">Blickt man ihn da nur an, ſo hat man ihn im Schatten.</line>
        <line lrx="2265" lry="2553" ulx="511" uly="2457">Dort fieht er anders aus, dort ſteht er in dem Licht,</line>
        <line lrx="2207" lry="2647" ulx="512" uly="2557">der Geiſt lebt in der Bruſt, die Strahlen im Geſicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2878" type="textblock" ulx="486" uly="2645">
        <line lrx="2421" lry="2754" ulx="486" uly="2645">das Feuer in dem Mund, die Wunder in den Haͤnden.</line>
        <line lrx="2367" lry="2878" ulx="506" uly="2768">Wer in den Schatten ſieht, den wird das Licht nur blenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3805" type="textblock" ulx="395" uly="2872">
        <line lrx="2192" lry="2964" ulx="395" uly="2872">aà So ging es hie dem HEern, aus der Vertraulichkeit</line>
        <line lrx="2214" lry="3063" ulx="502" uly="2969">kam die Verachtung her von ſeiner Jugendzeit.</line>
        <line lrx="2346" lry="3163" ulx="501" uly="3073">Doch dieſer IEſus war nun nicht mehr nur wie jener,</line>
        <line lrx="2348" lry="3264" ulx="499" uly="3159">Er war jezt der Prophet, nicht ſchlechthin Nazarener.</line>
        <line lrx="2264" lry="3365" ulx="495" uly="3274">Ihr Unglaub war zu groß, und ſolcher ließ Ihn nun,</line>
        <line lrx="2123" lry="3474" ulx="466" uly="3377">wiewohl Er viele wolt, nicht viele Zeichen thun,</line>
        <line lrx="2144" lry="3580" ulx="493" uly="3473">ſa nicht ein einiges beſondergroſſes Wunder;</line>
        <line lrx="2141" lry="3690" ulx="495" uly="3575">aur legten wenige Ihm etlich Schwachen unter,</line>
        <line lrx="2323" lry="3805" ulx="1894" uly="3724">uunrnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="725" type="textblock" ulx="2543" uly="526">
        <line lrx="2583" lry="725" ulx="2543" uly="532">—</line>
        <line lrx="2593" lry="700" ulx="2575" uly="552">S —</line>
        <line lrx="2632" lry="689" ulx="2598" uly="526">S —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="582">
        <line lrx="103" lry="605" ulx="0" uly="582">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="62" lry="804" ulx="0" uly="725">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="36" lry="1009" ulx="0" uly="952">1</line>
        <line lrx="44" lry="1215" ulx="0" uly="1157">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="658" type="textblock" ulx="268" uly="367">
        <line lrx="2091" lry="523" ulx="351" uly="367">Maltth. 13, 53 ⸗= 5. Mare. 6, 1 =6. 2569</line>
        <line lrx="2190" lry="658" ulx="268" uly="495">und Er die Haͤnde auf, die heilte ſeine Hand, z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="863" type="textblock" ulx="249" uly="643">
        <line lrx="2215" lry="792" ulx="249" uly="643">indem der gute Arzt ſonſt nichts zu heilen fand. 55,</line>
        <line lrx="2219" lry="863" ulx="250" uly="741">Er wunderte ſich ſelbſt, daß ſie nicht wollten glauben, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1335" type="textblock" ulx="248" uly="842">
        <line lrx="2091" lry="953" ulx="248" uly="842">ſonſt ward Er ſtets umſtellt von Blinden, Lahmen, Tauben,</line>
        <line lrx="2092" lry="1048" ulx="260" uly="941">zu Todten ſelbſt verlangt, auch Heyden glaubten diß,</line>
        <line lrx="2107" lry="1131" ulx="253" uly="1044">was ſeine Kraft gewirkt, und was ſein Wort bewies.</line>
        <line lrx="2160" lry="1264" ulx="250" uly="1140">Betraurlich⸗groſſe Macht, die bey den Menſe chenkindern,</line>
        <line lrx="1967" lry="1335" ulx="250" uly="1240">wie hie bey Nazareth, den Glauben pflegt zu hindern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1439" type="textblock" ulx="224" uly="1331">
        <line lrx="2117" lry="1439" ulx="224" uly="1331">Sagt nicht mehr, wann man heut nicht viele Wunder hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1814" type="textblock" ulx="246" uly="1424">
        <line lrx="1886" lry="1546" ulx="251" uly="1424">die Kirche iſt gepflanzt, ſie iſt der Wunder ſatt;</line>
        <line lrx="1982" lry="1641" ulx="246" uly="1543">gedenket, ob nicht uns auch an dem Glauben fehle</line>
        <line lrx="2092" lry="1814" ulx="258" uly="1627">wie Chriſti Vatersſtadt daß man nicht Wunder zaͤhle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1957" type="textblock" ulx="947" uly="1774">
        <line lrx="1302" lry="1957" ulx="947" uly="1774">§. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="2089" type="textblock" ulx="353" uly="1957">
        <line lrx="1964" lry="2089" ulx="353" uly="1957">Es war um dieſe Zeit nun ungefehr ein Jahr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2200" type="textblock" ulx="41" uly="2078">
        <line lrx="1925" lry="2200" ulx="41" uly="2078">* daß JEſus in dem Amt und voller Wunder war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3698" type="textblock" ulx="227" uly="2189">
        <line lrx="2091" lry="2293" ulx="238" uly="2189">ſein Nahm war uͤberall wie Flammen ausgeſchlagen;</line>
        <line lrx="2011" lry="2393" ulx="232" uly="2293">und konnten Stumme ſelbſt vom groſſen JEſu ſagen⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2487" ulx="236" uly="2388">Da wurde das Geruͤcht Herodi fuͤrgebracht</line>
        <line lrx="2050" lry="2591" ulx="235" uly="2488">an ſeinem Koͤnigshof, wo manchmal eine Wacht</line>
        <line lrx="1882" lry="2690" ulx="235" uly="2594">von ſtarken Geiſtern ſteht, in Eitelkeit gekleidet,</line>
        <line lrx="2094" lry="2804" ulx="231" uly="2692">bewafnet mit Vernunft, und von dem Wind geweydet,</line>
        <line lrx="2034" lry="2900" ulx="230" uly="2795">die alle Wahrheit hemmt, und dem Gewiſſen wehrt,</line>
        <line lrx="1919" lry="2996" ulx="227" uly="2902">damit es nicht den Stat und Tanz und Liebe ſtoͤrt.</line>
        <line lrx="2037" lry="3091" ulx="233" uly="2994">Der Vierfuͤrſt hoͤret dann von allen Seinen Thaten,</line>
        <line lrx="2005" lry="3199" ulx="237" uly="3109">und was ein jeder will von ſolchem Mann errathen⸗</line>
        <line lrx="1965" lry="3294" ulx="242" uly="3201">Der ſelge Daͤufer faͤllt im Schrecken manchem bey,</line>
        <line lrx="1947" lry="3391" ulx="241" uly="3296">als der aus Todten jetzt von GOtt erwecket ſey,</line>
        <line lrx="1939" lry="3488" ulx="237" uly="3390">dahero wirken nun in Ihm dergleichen Kraͤfte,</line>
        <line lrx="2172" lry="3698" ulx="240" uly="3480">war ſchon das Wunderthan. memalen ſein eſheſte</line>
        <line lrx="2012" lry="3671" ulx="1905" uly="3604">Ba</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3689" type="textblock" ulx="156" uly="400">
        <line lrx="2253" lry="513" ulx="536" uly="400">270 Matth. 14, 1-12. Marc. 6, 14—29. Luc. 9, 7-9.</line>
        <line lrx="2029" lry="662" ulx="441" uly="546">5§. Bald ſprachen etliche: Er wird Elias ſeynn,</line>
        <line lrx="2632" lry="767" ulx="392" uly="642">„7. der nun erſchienen iſt; bald kommt noch andern ein:  (umn</line>
        <line lrx="2632" lry="854" ulx="440" uly="745">Er iſt doch ein Prophet, wie einer von Propheten, (ui</line>
        <line lrx="2629" lry="951" ulx="489" uly="846">uns Soͤhnen blieb ihr Grab, die Vaͤter lieſſen toͤdten; ah</line>
        <line lrx="2632" lry="1058" ulx="538" uly="951">daher vermuthen wir, daß Einer ſich erhebt,</line>
        <line lrx="2632" lry="1161" ulx="541" uly="1050">und wie er Wunder thut, ſelbſt als ein Wunder lebt. we</line>
        <line lrx="2632" lry="1265" ulx="544" uly="1136">So wird von Furcht und Wahn, wann wir die Luͤgen lieben, D</line>
        <line lrx="2625" lry="1371" ulx="480" uly="1253">den Heilgen mehr im Tod als Leben zugeſchrieben. Ni</line>
        <line lrx="2632" lry="1468" ulx="540" uly="1352">So klug die Menſchen ſonſt in eiteln Dingen ſind;,</line>
        <line lrx="2632" lry="1568" ulx="539" uly="1464">bleibt oft der kluͤgſte Theil in GOttes Sachen blind; den</line>
        <line lrx="2632" lry="1671" ulx="540" uly="1566">was geiſtlich iſt, iſt neu; man urtheilt wie im Lermen.</line>
        <line lrx="2623" lry="1772" ulx="537" uly="1661">Wann um ein ſtehend Licht die Fliegen ploͤtzlich ſchwermen, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1874" ulx="542" uly="1771">ſchießt jede ihren Crayß, bis jede ſich verbrennt,</line>
        <line lrx="2632" lry="1985" ulx="540" uly="1870">und erſt bey ihrem Fall den tollen Fuͤrwitz kennt. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2081" ulx="512" uly="1970">Ein jeder will den Mann an dieſem JEſu finden N</line>
        <line lrx="2632" lry="2182" ulx="544" uly="2078">der ſeinem Riſſe gleicht. Meßias wars, ihr Blinden!</line>
        <line lrx="2632" lry="2281" ulx="540" uly="2181">Der bange Koͤnig wird der Sache nicht gewiß,</line>
        <line lrx="2621" lry="2385" ulx="466" uly="2281">iſts, oder iſt es nicht; er uͤberleget diß, 4</line>
        <line lrx="2626" lry="2482" ulx="517" uly="2378">er hoöͤret jenes an; doch bleibt es bey dem fragen:</line>
        <line lrx="2632" lry="2595" ulx="543" uly="2482">Johanni hab ich juͤngſt den Schedel abgeſchlagen, .</line>
        <line lrx="2632" lry="2689" ulx="541" uly="2580">wer aber iſt jetzt der, von dem man ſolches ſpricht? l</line>
        <line lrx="2632" lry="2799" ulx="538" uly="2683">Johannes iſt es, ja und ſonſten keiner nicht.</line>
        <line lrx="2629" lry="2905" ulx="540" uly="2781">Er wuͤnſcht nicht, daß ers ſey; doch da ſein Blut ihn ſchroͤcket, e</line>
        <line lrx="2630" lry="3013" ulx="537" uly="2891">ſpricht er: den ich gekoͤpft, der iſt nun auferwecket. 4</line>
        <line lrx="2631" lry="3107" ulx="543" uly="2994">deßwegen wirken nun die Kraͤften ſo in Dem. B</line>
        <line lrx="2632" lry="3202" ulx="437" uly="3097">O waͤr es dieſer nicht, mir waͤr es angenehm.</line>
        <line lrx="2632" lry="3303" ulx="535" uly="3184">Ein Sadducaͤer⸗Herz, das Hoͤll und Geiſt verlachet,</line>
        <line lrx="2368" lry="3407" ulx="536" uly="3286">ſtuzt, wird verwirrt und bebt, wann das Gewiſſen wachet,</line>
        <line lrx="2222" lry="3501" ulx="532" uly="3391">und man die wahre Qual im eignen Buſen fuͤhlt,</line>
        <line lrx="2246" lry="3625" ulx="470" uly="3490">womit das freche Maul als einem Traum geſpielt.</line>
        <line lrx="2368" lry="3689" ulx="156" uly="3606">Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="2157" type="textblock" ulx="2" uly="2091">
        <line lrx="70" lry="2157" ulx="2" uly="2091">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="499" type="textblock" ulx="585" uly="391">
        <line lrx="2113" lry="499" ulx="585" uly="391">Matth. 147 11I2. Marec. 5,14- =29. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3428" type="textblock" ulx="202" uly="530">
        <line lrx="2226" lry="642" ulx="288" uly="530">Man ſucht, und findet lezt noch dieſe Luͤcke offen: §.</line>
        <line lrx="2236" lry="761" ulx="281" uly="648">man wuͤnſcht, es ſey nicht ſo, lernt das gewuͤnſchte hoffen, 77.</line>
        <line lrx="2258" lry="853" ulx="202" uly="756">glaubt ſicher was man hofft, duͤnkt ſich bey dem Betrug J</line>
        <line lrx="2128" lry="947" ulx="275" uly="859">ein Held noch fuͤr ſein Herz, und GOtt noch Manns genug.</line>
        <line lrx="2188" lry="1049" ulx="281" uly="959">Herodes macht es ſo, will Schuld und Furcht verſchmaͤhen,</line>
        <line lrx="2185" lry="1196" ulx="271" uly="1063">wagt noch den kuͤhnen Wunſch, ſucht J Eſum ſelbſt zu ſehen.</line>
        <line lrx="2176" lry="1251" ulx="283" uly="1166">Doch was der Poͤbel ſah, das ſah der Koͤnig nicht;</line>
        <line lrx="2097" lry="1358" ulx="283" uly="1250">das Licht kam nicht zu ihm, und er nicht zu dem Licht.</line>
        <line lrx="2005" lry="1461" ulx="402" uly="1378">Es ward eh er Ihn ſah der weichliche Herodes</line>
        <line lrx="2043" lry="1564" ulx="286" uly="1482">dem Zeugen von dem bLicht die Urſach ſeines Todes.</line>
        <line lrx="1959" lry="1665" ulx="287" uly="1583">Dann war Judaͤa ſchon Johannis Aufenthalt,</line>
        <line lrx="1891" lry="1767" ulx="289" uly="1676">da jenes Scepter nur in Galilaͤg galt;</line>
        <line lrx="2099" lry="1880" ulx="281" uly="1788">doch ſpannt ein Loͤwe ſich nicht in Bezirk der Buͤrger;</line>
        <line lrx="2116" lry="1981" ulx="278" uly="1892">die Wut hat kein Geſez, er wird auch drauſſen Wuͤrger.</line>
        <line lrx="1860" lry="2090" ulx="283" uly="1969">Auf koͤniglich Gebot grief man Johannem an,</line>
        <line lrx="2183" lry="2186" ulx="283" uly="2098">band, warf ihn in den Thurn. Was hat er dann gethan?</line>
        <line lrx="1879" lry="2282" ulx="283" uly="2196">Nur um Herodias und ihrer Rachſucht willen,</line>
        <line lrx="2106" lry="2396" ulx="281" uly="2297">die Ehebrecherin zu hemmen, nicht zu ſtillen,</line>
        <line lrx="2062" lry="2492" ulx="277" uly="2399">die einſt Philippi Frau und Bruders Tochter war,</line>
        <line lrx="1898" lry="2595" ulx="276" uly="2501">und ob ſie Dem zuvor Salome ſchon gebahr,</line>
        <line lrx="2063" lry="2698" ulx="277" uly="2607">des andern zweytes Weib, der ſie zu Rom gefreyet,</line>
        <line lrx="2083" lry="2800" ulx="276" uly="2706">des Bruders Bett beflekt, das naͤchſte Fleiſch entweyhet.</line>
        <line lrx="2073" lry="2896" ulx="277" uly="2803">Hie war der Prediger kein Schwaͤtzer nach der Zeit,</line>
        <line lrx="2105" lry="2993" ulx="278" uly="2906">kein Mann zum Hof gemacht, der um ein weiches Kleid</line>
        <line lrx="2108" lry="3107" ulx="284" uly="3003">die feile Zunge lenkt; auf Recht ging ſein Bedenken,</line>
        <line lrx="2086" lry="3242" ulx="286" uly="3108">es mochte Land und Hof, und Frau und Koͤnig kraͤnken.</line>
        <line lrx="1972" lry="3305" ulx="284" uly="3208">Bey Luͤgen ſcheue dich, die Wahrheit redet frey.</line>
        <line lrx="1745" lry="3428" ulx="285" uly="3307">Der Taͤufer ſagte diß Herodi ohne Scheu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3570" type="textblock" ulx="246" uly="3328">
        <line lrx="2097" lry="3570" ulx="246" uly="3328">du haſt des Bruders Weib, das iſt dir nicht alaibet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3711" type="textblock" ulx="280" uly="3492">
        <line lrx="2134" lry="3676" ulx="280" uly="3492">Philippo haſt du ſo den halben Leib geraubett,</line>
        <line lrx="2131" lry="3711" ulx="1993" uly="3630">Laͤßt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2345" lry="963" type="textblock" ulx="385" uly="391">
        <line lrx="2033" lry="542" ulx="434" uly="391">272 Matth. 14, 1212. Marc. 6, 14-29.</line>
        <line lrx="2342" lry="655" ulx="389" uly="518">§. Laͤßt diß dein Bruder zu, und ſchmeichelt dir dein Knecht,</line>
        <line lrx="2300" lry="752" ulx="385" uly="664">viyj. und ſchweigeſt du dein Herz, ſo iſt es doch nicht recht;</line>
        <line lrx="2345" lry="855" ulx="515" uly="765">ſein iſt ſie, und nicht dein. Nun ſoll man nicht mehr fragen:</line>
        <line lrx="2340" lry="963" ulx="513" uly="866">darf man den Hohen auch im Amt die Wahrheit ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2375" type="textblock" ulx="501" uly="1070">
        <line lrx="2198" lry="1172" ulx="501" uly="1070">an einem Todesmann, wie David, nicht mehr zu?</line>
        <line lrx="2107" lry="1270" ulx="514" uly="1174">Herodi ſchien hie Bett und Scepter angegrifſſen,</line>
        <line lrx="2242" lry="1370" ulx="518" uly="1281">und die verliebte Bruſt, die ihm zur Rache riefen;</line>
        <line lrx="2342" lry="1481" ulx="517" uly="1378">doch furchte er das Volk, das ihn zuruͤck gedruͤckt,</line>
        <line lrx="2334" lry="1569" ulx="518" uly="1484">wann er das ſtille Schwert auf dieſes Haupt gezuͤckt</line>
        <line lrx="2235" lry="1669" ulx="525" uly="1586">weil ihn das ganze Land Propheten aͤhnlich hielte;</line>
        <line lrx="2237" lry="1777" ulx="524" uly="1692">und er noch mehr in ſich als die Gemahlin fuͤhlte.</line>
        <line lrx="2027" lry="1876" ulx="523" uly="1789">Allein Herodias iſt voll verbuhltem Grimm,</line>
        <line lrx="2290" lry="1977" ulx="522" uly="1888">laͤßt Volk und Koͤnig ſie ſchon nicht mit Ungeſtuͤmm</line>
        <line lrx="2348" lry="2075" ulx="529" uly="1984">dem freyen Prediger den Kopf vom Rumpfe reiſſen,</line>
        <line lrx="2352" lry="2176" ulx="522" uly="2086">ſo ſinnt ſie doch auf Mord, wann ſich wird Vortheil weiſen.</line>
        <line lrx="1978" lry="2276" ulx="523" uly="2189">Es ging Eliaͤhie bey dieſer Bruders Hur,</line>
        <line lrx="2177" lry="2375" ulx="525" uly="2286">wie Iſabel den Tod einſt dem Thisbiten ſchwur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2478" type="textblock" ulx="520" uly="2387">
        <line lrx="2411" lry="2478" ulx="520" uly="2387">ſie wolt und konnte nicht, es blieb nur bey dem Duͤrſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2995" type="textblock" ulx="449" uly="2492">
        <line lrx="2247" lry="2602" ulx="524" uly="2492">nach dem Gerechten⸗Blut; indem bey ihrem Fuͤrſten</line>
        <line lrx="2322" lry="2681" ulx="522" uly="2592">noch etwas Ehrfurcht war fuͤr ſolcher Heiligkeit,</line>
        <line lrx="2111" lry="2781" ulx="524" uly="2693">die einen Koͤnig nicht, wie ſie ein Koͤnig ſcheut.</line>
        <line lrx="2297" lry="2881" ulx="449" uly="2797">Legt GOtt ſein Wort und Licht in heilige Propheten,</line>
        <line lrx="2275" lry="2995" ulx="520" uly="2902">ſo macht Er ſie damit zu kleinen Majeſtaͤten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3090" type="textblock" ulx="523" uly="3002">
        <line lrx="2365" lry="3090" ulx="523" uly="3002">wofuͤr die Welt erſchrickt; die Angſt ſitzt immer mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3501" type="textblock" ulx="517" uly="3109">
        <line lrx="2149" lry="3192" ulx="527" uly="3109">in des Tyrannen Bruſt, als in dem Martyrer.</line>
        <line lrx="2289" lry="3318" ulx="517" uly="3205">In Ketten ſpricht ein Paul mit unerſchroknen Lippen,</line>
        <line lrx="2181" lry="3403" ulx="518" uly="3313">und ein verſteckter Wurm nagt Felix und Agrippen.</line>
        <line lrx="2337" lry="3501" ulx="520" uly="3408">Diß war des Taͤufers Schutz, dann ob man ihn ſchon band⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3669" type="textblock" ulx="523" uly="3504">
        <line lrx="2431" lry="3669" ulx="523" uly="3504">doch band man auch dardurch der Koͤniginn die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3789" type="textblock" ulx="2092" uly="3605">
        <line lrx="2364" lry="3789" ulx="2092" uly="3605">Herodes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="735" type="textblock" ulx="2338" uly="539">
        <line lrx="2496" lry="735" ulx="2338" uly="539">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1058" type="textblock" ulx="513" uly="963">
        <line lrx="2372" lry="1058" ulx="513" uly="963">hoͤrt Nathans Recht dann auf? laͤßt GOtt ein goͤttlich du!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1490" type="textblock" ulx="2559" uly="592">
        <line lrx="2632" lry="768" ulx="2563" uly="702">Ka</line>
        <line lrx="2632" lry="984" ulx="2561" uly="904">ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1086" ulx="2567" uly="1008"> 1</line>
        <line lrx="2620" lry="1176" ulx="2569" uly="1102">den</line>
        <line lrx="2632" lry="1288" ulx="2576" uly="1210">V</line>
        <line lrx="2632" lry="1490" ulx="2564" uly="1429">fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1690" type="textblock" ulx="2578" uly="1605">
        <line lrx="2632" lry="1690" ulx="2578" uly="1605">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="2847" type="textblock" ulx="2572" uly="2335">
        <line lrx="2591" lry="2847" ulx="2572" uly="2335">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3621" type="textblock" ulx="2609" uly="3552">
        <line lrx="2632" lry="3621" ulx="2609" uly="3552">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="174" lry="736" ulx="0" uly="588">h; 4</line>
        <line lrx="91" lry="835" ulx="0" uly="762">efneer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="540" type="textblock" ulx="579" uly="429">
        <line lrx="2145" lry="540" ulx="579" uly="429">Matth. 14, 1-12. Marc 6, 14⸗=39, 2 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1518" type="textblock" ulx="273" uly="533">
        <line lrx="2246" lry="693" ulx="291" uly="533">Herodes ſcheute ſich noch billich vor Johanne 5.,</line>
        <line lrx="2312" lry="791" ulx="279" uly="695">als einem heiligen und ſtrenggerechten Mannez; pyzy.</line>
        <line lrx="2199" lry="889" ulx="279" uly="790">er wußte wer er war, nahm und verwahrte ihn;</line>
        <line lrx="1988" lry="995" ulx="281" uly="898">fuͤr der erzuͤrnten Frau, die ihm zu heftig ſchienz 5</line>
        <line lrx="2000" lry="1092" ulx="279" uly="997">er that auch etwa viel, wie dieſer ihn belehrte;</line>
        <line lrx="2128" lry="1213" ulx="278" uly="1096">den er, zwar ohne Frucht;, doch mit Belieben hoͤrkte.</line>
        <line lrx="2120" lry="1303" ulx="280" uly="1204">Wo man das Boͤſe ſcheut, und das was heilig ehrt;</line>
        <line lrx="2072" lry="1426" ulx="276" uly="1301">mag ſchon ein Glaube ſeyn der ſeines Lobes werth;</line>
        <line lrx="1820" lry="1518" ulx="273" uly="1405">nur iſt es nicht genug: es hoͤrte dieſer Koͤnig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="1620" type="textblock" ulx="191" uly="1506">
        <line lrx="1982" lry="1620" ulx="191" uly="1506">viel gutes und auch gern; allein er that zu wenig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2539" type="textblock" ulx="265" uly="1599">
        <line lrx="2155" lry="1719" ulx="274" uly="1599">Man iſt oft ziemlich nah, es fehlet nicht mehr vielz</line>
        <line lrx="1940" lry="1819" ulx="276" uly="1718">allein das Kleinod haͤngt ſonſt nirgend als am Ziel.</line>
        <line lrx="2139" lry="1937" ulx="396" uly="1831">Indeſſen lernt der Zorn ſich in die Zeiten ſchicken „</line>
        <line lrx="2030" lry="2040" ulx="273" uly="1929">was heute nicht gelingt, mag etwa morgen gluͤcken.</line>
        <line lrx="1930" lry="2121" ulx="275" uly="2027">Es kam gelegne Zeit, ein froher Tag erſchin,</line>
        <line lrx="1870" lry="2239" ulx="273" uly="2121">es war des Koͤnigs Tag und jaͤhrliches Feſtin;</line>
        <line lrx="1987" lry="2320" ulx="269" uly="2226">da er, ich weiß es nicht Prinz, oder Koͤnig worden.</line>
        <line lrx="1826" lry="2415" ulx="265" uly="2320">Als alles um ſie lebt, ſo ſinnt ſie anf ermörden.</line>
        <line lrx="1928" lry="2539" ulx="266" uly="2411">Die Groͤſte bey dem Hof; die innerſte vom Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2618" type="textblock" ulx="249" uly="2522">
        <line lrx="2051" lry="2618" ulx="249" uly="2522">die Oberſte des Kriegs; die erſte von dem Stat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3733" type="textblock" ulx="261" uly="2626">
        <line lrx="1920" lry="2735" ulx="267" uly="2626">im ganzen Fuͤrſtenthum zog man an dieſem Feſte</line>
        <line lrx="2052" lry="2829" ulx="261" uly="2728">zur Tafel in dem Schloß; ein Auszug hoher Gaͤſte.</line>
        <line lrx="1780" lry="2926" ulx="264" uly="2830">Zu Feſten laden oft ſich Suͤnden ſelber ein;</line>
        <line lrx="2094" lry="3044" ulx="268" uly="2927">bey Fackeln dieſet Nacht verlor diß Licht den Schein⸗</line>
        <line lrx="2039" lry="3133" ulx="273" uly="3023">Salome/ Philipps Kind, der Mutter gleich gebildet;</line>
        <line lrx="2147" lry="3235" ulx="273" uly="3136">an Untreu, Stolz und Grimm; von Ahnen her verwilbeky</line>
        <line lrx="2041" lry="3333" ulx="271" uly="3235">und von der Liſt geſaͤugt, trat bey dem Abendmaͤhl;</line>
        <line lrx="2016" lry="3427" ulx="276" uly="3334">nach jener Zeiten Art, in den beglaͤnzten Saal,</line>
        <line lrx="2053" lry="3536" ulx="269" uly="3426">ſie tanzte ſo geſchickt, mit ſolchem Reitz der Minen;</line>
        <line lrx="2128" lry="3733" ulx="271" uly="3525">mit ſo  ſchlken Tritt in Mitten unter ihnen 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="3722" type="textblock" ulx="479" uly="3630">
        <line lrx="673" lry="3722" ulx="479" uly="3630">l. Th⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2059" lry="856" type="textblock" ulx="304" uly="701">
        <line lrx="2059" lry="856" ulx="304" uly="701">77. der Tafel Lob erwarb, dem Koͤnig wohlgefiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="708" type="textblock" ulx="345" uly="453">
        <line lrx="2009" lry="576" ulx="428" uly="453">274 Matth. 14, 1 —-12. Marc. 6, 14-29.</line>
        <line lrx="2141" lry="708" ulx="345" uly="610">§. daß diß zur Fuͤrſtenluſt ſo wohl gelungne Spiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1214" type="textblock" ulx="503" uly="816">
        <line lrx="2050" lry="907" ulx="503" uly="816">Untadelhafter Tanz! unſchuldiges Ergoͤtzen!</line>
        <line lrx="2340" lry="1018" ulx="507" uly="914">O nein, es gilt ein Haupt; iſt Blut gering zu ſchaͤtzen?</line>
        <line lrx="2179" lry="1116" ulx="508" uly="1017">tanzt nicht ſich mehrmal noch die beſte Meiſterin</line>
        <line lrx="2151" lry="1214" ulx="513" uly="1120">des Herzens Ruhe weg, oft gar die Seele hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1313" type="textblock" ulx="634" uly="1221">
        <line lrx="2414" lry="1313" ulx="634" uly="1221">Umſonſt war nicht getanzt, man laͤßt Herodem denken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1712" type="textblock" ulx="507" uly="1311">
        <line lrx="2105" lry="1432" ulx="514" uly="1311">an dem Geburtsfeſtin ihr koͤniglich zu ſchenken;</line>
        <line lrx="2144" lry="1521" ulx="512" uly="1431">war die Verehrung nie in andern Jahren klein,</line>
        <line lrx="2120" lry="1630" ulx="512" uly="1527">ſo fodert heut der TDanz, ſie muͤſſe groͤſſer ſeyn;</line>
        <line lrx="2354" lry="1712" ulx="507" uly="1627">und diß bekennt er ihr, heißt ſie ſelbſt frey begehren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1826" type="textblock" ulx="510" uly="1736">
        <line lrx="2360" lry="1826" ulx="510" uly="1736">Kind, bitte was du wilt, ich will es dir gewaͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2253" type="textblock" ulx="509" uly="1837">
        <line lrx="2264" lry="1940" ulx="509" uly="1837">Ihr waigerndes Geheiſch verſtellter Hoͤflichkeit</line>
        <line lrx="2340" lry="2035" ulx="516" uly="1933">lockt noch ein hoͤhers Wort; er ſchwur ihr einen Eyd:</line>
        <line lrx="2354" lry="2140" ulx="513" uly="2049">Kind, was du bitten wirſt, ſolt du von mir empfangen,</line>
        <line lrx="2351" lry="2253" ulx="512" uly="2149">bis auf mein halbes Reich; wilt du auch das verlangen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2364" type="textblock" ulx="631" uly="2263">
        <line lrx="2409" lry="2364" ulx="631" uly="2263">Unſeliger Verſpruch. Die Tochter, die den Sinnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3731" type="textblock" ulx="437" uly="2375">
        <line lrx="2244" lry="2463" ulx="462" uly="2375">der Mutter ſchon gelernt, geht voll Vergnuͤgen hin,</line>
        <line lrx="2359" lry="2579" ulx="475" uly="2478">und ſagt ihr Wort und Schwur z befiehl, was ſoll ich bitten?</line>
        <line lrx="2357" lry="2684" ulx="498" uly="2561">die ſprach: Johannis Haupt. Sie eilt mit frechen Schritten</line>
        <line lrx="2133" lry="2778" ulx="513" uly="2690">dem Koͤnig wieder zu. Princeßin graut dir nicht</line>
        <line lrx="2361" lry="2884" ulx="517" uly="2782">fuͤr Schuͤſſeln voller Blut, wanns ſchon die Mutter ſpricht?</line>
        <line lrx="2363" lry="2995" ulx="512" uly="2879">Sie faßt des Koͤnigs Wort, ſpricht nicht mehr unterthaͤnig,</line>
        <line lrx="2323" lry="3089" ulx="437" uly="2974">ſie ſagt nur frey: ich will, mein Vater und mein Koͤnig,</line>
        <line lrx="2330" lry="3184" ulx="511" uly="3084">ich will des Taͤufers Haupt, das reiche gleichbald mir,</line>
        <line lrx="2206" lry="3279" ulx="512" uly="3189">eh dich dein Wort gereut, auf dieſer Blatten hier.</line>
        <line lrx="2259" lry="3381" ulx="512" uly="3280">Du ſpielend Loͤwenkind, dient die zerſchnittne Kehle</line>
        <line lrx="2339" lry="3478" ulx="514" uly="3383">wo rauchend Blut entſpringt zum Durſt fuͤr deine Seele?</line>
        <line lrx="2140" lry="3585" ulx="514" uly="3486">ſo daß dein kochend Herz nicht eh zur Ruhe ſitzt,</line>
        <line lrx="2199" lry="3731" ulx="509" uly="3581">bis kuͤhlend M enſchenblut in ſolches Wallen ſpruͤtzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3763" type="textblock" ulx="2182" uly="3679">
        <line lrx="2387" lry="3763" ulx="2182" uly="3679">Steht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="3760" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="2138" lry="539" ulx="618" uly="445">Makth. 14, 1-12. Marc. 6,14 =29. 27 5</line>
        <line lrx="2228" lry="692" ulx="277" uly="591">Steht Sclaven wilder Luſt bey dieſem Schauſpiel ſtille; §.</line>
        <line lrx="2328" lry="804" ulx="278" uly="692">die Rachſucht iſt der Sturm, die See des Menſchen Wille, 77.</line>
        <line lrx="2120" lry="910" ulx="275" uly="797">man faͤhrt, und weiß nicht wie, man wird des Lichts beraubt,</line>
        <line lrx="2001" lry="1007" ulx="6" uly="900">e ein halbes Koͤnigreich weicht Eines Mannes Haupt.</line>
        <line lrx="2117" lry="1116" ulx="280" uly="1007">Da iſt ein Menſchenherz im Sud beſchaͤumter Quellen</line>
        <line lrx="2063" lry="1214" ulx="273" uly="1106">ein anckerloſes Schiff bey dem Gewalt der Wellen;</line>
        <line lrx="2058" lry="1315" ulx="1" uly="1206">ten Recht, Unrecht, Strafe, Lohn und alles gilt hie gleich,</line>
        <line lrx="2064" lry="1414" ulx="267" uly="1315">man wagt auf eignen Sinn ein ganzes Himmelreich.</line>
        <line lrx="2111" lry="1522" ulx="266" uly="1416">Wie ſchlieſet nicht der Haß in unzerſchnellbarn Ketten?ꝰ</line>
        <line lrx="1983" lry="1627" ulx="7" uly="1524"> wie laͤßt die Liebe nicht aus ihren Schlingen retten?</line>
        <line lrx="2105" lry="1732" ulx="0" uly="1619">Gepn wie feſſelt nicht die Furcht? wie reißt die Hoffnung hin?</line>
        <line lrx="1834" lry="1842" ulx="0" uly="1728">nn Vernunft iſt da die Magd, Begierde Koͤnigin.</line>
        <line lrx="2113" lry="1948" ulx="381" uly="1839">Ihr Freuden dieſer Welt, wie ſchnell ſeyd ihr geſtoͤret!</line>
        <line lrx="1705" lry="2037" ulx="266" uly="1945">Herodes als er diß Salomen bitten hoͤret,</line>
        <line lrx="2329" lry="2156" ulx="0" uly="2052">ſen wird ungeglaubt betruͤbt, und mitten in der Luſt</line>
        <line lrx="2336" lry="2252" ulx="0" uly="2145">verhuͤllt ein truͤb Gewoͤlk die aufgeklaͤrte Bruſt. .</line>
        <line lrx="2067" lry="2366" ulx="0" uly="2244">n Hat Suͤnde uns im Schos, ſo ſind wir ſchon gebannet,</line>
        <line lrx="2061" lry="2463" ulx="257" uly="2354">man wird ſo in dem Schlaf, wie Simſon, uͤbermannet,</line>
        <line lrx="2068" lry="2555" ulx="0" uly="2452"> Philiſter uͤber dir! auf, reiß dich wieder los!</line>
        <line lrx="2030" lry="2667" ulx="261" uly="2554">Umſonſt. Die Kraft iſt fort, die nahe Macht zu groß.</line>
        <line lrx="1902" lry="2756" ulx="257" uly="2658">Indeſſen da kein Weg ſich auszuwickeln offen,</line>
        <line lrx="2156" lry="2875" ulx="255" uly="2765">wird das beſtrickte Herz von Furcht und Pein betroffen.</line>
        <line lrx="2032" lry="2981" ulx="246" uly="2862">Der Koͤnig traurte ſehr; allein was ſolt er nun</line>
        <line lrx="2024" lry="3088" ulx="251" uly="2966">nach dem betheurten Wort vor ſeinen Gaͤſten thun?</line>
        <line lrx="2099" lry="3167" ulx="250" uly="3072">Wahr iſts,ein boͤſer Schwur macht keine Pflicht zum Boͤſenzʒ</line>
        <line lrx="2133" lry="3269" ulx="252" uly="3172">Eyd wider das Geſetz iſt durchs Geſetz zu loͤſen:</line>
        <line lrx="2062" lry="3372" ulx="253" uly="3273">doch wo die Suͤnde herrſcht, da iſt das Herz nicht frey,</line>
        <line lrx="2093" lry="3473" ulx="253" uly="3371">ſie ſticht die Augen aus, und zwingt zur Sclaverey.</line>
        <line lrx="2063" lry="3571" ulx="252" uly="3471">Iſt diß der Hofbegriff von Ehren und von Schanden?</line>
        <line lrx="2089" lry="3669" ulx="250" uly="3568">Ein fremdes Weib im Bett, ein Heiliger in Banden,</line>
        <line lrx="2107" lry="3760" ulx="1062" uly="3676">S=SC 2 ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="735" type="textblock" ulx="410" uly="454">
        <line lrx="2632" lry="552" ulx="513" uly="454">276 Matth. 14/1 — 12. Marc. 6, 14 - 29. .</line>
        <line lrx="2620" lry="735" ulx="410" uly="534">§. ein blutend Haupt bey Tiſch, ein Eydſchwur wider Gtn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3634" type="textblock" ulx="287" uly="694">
        <line lrx="2237" lry="805" ulx="386" uly="694">7. gereicht es einem Herrn zur Ehre, nicht zum Spott?</line>
        <line lrx="2632" lry="884" ulx="514" uly="783">Ein Maͤgdlein das getanzt ob einem Mordbeſchaͤmen, Et</line>
        <line lrx="2629" lry="983" ulx="522" uly="873">den mißgebrauchten End mit Recht zuruͤcke nehmen, das</line>
        <line lrx="2632" lry="1096" ulx="449" uly="982">gewiſſenhaft vor GOtt bey Gaͤſten und dem Wein “</line>
        <line lrx="2632" lry="1192" ulx="477" uly="1081">als wie ein Koͤnig thun, das ſolte Schande ſeyn? de</line>
        <line lrx="2632" lry="1299" ulx="415" uly="1181">Urn ſeiner Schwuͤre dann und um der Gaͤſte willen de</line>
        <line lrx="2632" lry="1410" ulx="445" uly="1294">verſagt Herodes nichts, und dieſes zu erfuͤllen ́J”ÿ”JñÜ</line>
        <line lrx="2632" lry="1512" ulx="434" uly="1388">ſchickt er den Waͤchter gleich in das Gefaͤngniß hin:</line>
        <line lrx="2632" lry="1617" ulx="411" uly="1502">gech, hohl ihr ſeinen Kopf. Er geht, und koͤpfet ihn, .</line>
        <line lrx="2632" lry="1712" ulx="510" uly="1595">und bringt das laue Haupt, da Klumpen Bluts noch D</line>
        <line lrx="2632" lry="1795" ulx="884" uly="1697">J kleben, die</line>
        <line lrx="2593" lry="1895" ulx="505" uly="1789">in einer Schuͤſſel dar; dem Maͤgdlein wirds gegeben,.</line>
        <line lrx="2336" lry="2008" ulx="512" uly="1897">das Maͤgdlein traͤgt es ſchnell der ſchlimmen Mutter zu.</line>
        <line lrx="2632" lry="2092" ulx="437" uly="1999">Mit Blut geſtillter Zorn, wie viel gewinneſt du?</line>
        <line lrx="2632" lry="2225" ulx="287" uly="2092">. Iſt diß der Preis vom Tanz, die Fuͤſſe kuͤnſtlich ſetzen, D</line>
        <line lrx="2632" lry="2298" ulx="507" uly="2200">und Schuh und Boden doch mit frommem Blute netzen?</line>
        <line lrx="2632" lry="2410" ulx="504" uly="2299">mit Blut, von welchem GOit die theure Tropfen zaͤhlt</line>
        <line lrx="2632" lry="2502" ulx="492" uly="2409">ob es die Rache ſchon zu ihrem Opfer waͤhkt.</line>
        <line lrx="2632" lry="2618" ulx="501" uly="2517">Spey nur Herodias, du Tochter vom Tyrannen, .</line>
        <line lrx="2632" lry="2710" ulx="429" uly="2609">in dieſes Taͤufers Blut, mißhandle an Johannen Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="2821" ulx="497" uly="2713">die Zunge und Geſicht, thu, was die Rache uͤbt;</line>
        <line lrx="2632" lry="2913" ulx="500" uly="2819">es bleibt jedoch ein Haupt, dem GOtt die Krone gibt⸗ e</line>
        <line lrx="2632" lry="3030" ulx="502" uly="2922">Du haſt es nicht erdacht, ſo hat es GOtt verſehen, 6</line>
        <line lrx="2632" lry="3133" ulx="416" uly="3019">auch unter Menſchen Liſt muß deſſen Rath geſchehen;</line>
        <line lrx="2632" lry="3229" ulx="509" uly="3129">ging unſer Koͤnig ſelbſe mit Blut zum Himmel ein,</line>
        <line lrx="2632" lry="3331" ulx="502" uly="3228">ſo muß ſein Herold auch mit Blut bezeichnet ſeyn.</line>
        <line lrx="2632" lry="3428" ulx="500" uly="3329">Doch daß man beede kennt, wird JEſus ganz begraben, P</line>
        <line lrx="2632" lry="3521" ulx="490" uly="3425">der Taͤufer darf den Kopf nicht an dem Körper haben;</line>
        <line lrx="2632" lry="3634" ulx="303" uly="3529">DdDann eh Johannes kam, ging vor Ihm keiner mehr, P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3746" type="textblock" ulx="472" uly="3631">
        <line lrx="2090" lry="3746" ulx="472" uly="3631">Johannes aber ging vor ſeinem HErren her;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3799" type="textblock" ulx="2239" uly="3679">
        <line lrx="2363" lry="3799" ulx="2239" uly="3679">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1724" lry="730" type="textblock" ulx="202" uly="530">
        <line lrx="1724" lry="730" ulx="202" uly="530">o Kerze mußte er nur in Judaͤa dienen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="521" type="textblock" ulx="591" uly="419">
        <line lrx="2138" lry="521" ulx="591" uly="419">Matth. 14, 1- 12. Marc. 6, 14-29. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="986" type="textblock" ulx="273" uly="669">
        <line lrx="1922" lry="751" ulx="280" uly="669">da unſer wahres Licht ganz Iſrael durchſchienen;</line>
        <line lrx="1924" lry="850" ulx="273" uly="766">er trat in Welt und Amt auch baͤlder ein und ab,</line>
        <line lrx="2124" lry="986" ulx="274" uly="868">da GOtt dem HErrn den Lauf in laͤngern Schranken gab;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1059" type="textblock" ulx="240" uly="975">
        <line lrx="1961" lry="1059" ulx="240" uly="975">er war ein halbes Jahr als Taͤufer zwar geſtanden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2915" type="textblock" ulx="256" uly="1074">
        <line lrx="2040" lry="1161" ulx="281" uly="1074">dann lag der Prediger ein ganzes Jahr in Banden,</line>
        <line lrx="1973" lry="1258" ulx="270" uly="1173">das war bey JEſu nicht, bis an das Grab hinan</line>
        <line lrx="1852" lry="1370" ulx="275" uly="1267">ward alles offentlich, bezeugt, geredt, gethan;</line>
        <line lrx="2087" lry="1478" ulx="273" uly="1380">dort mußten Wort und Tauf auch ohne Wunder bleiben,</line>
        <line lrx="2086" lry="1577" ulx="275" uly="1485">wer aber will die Zahl von IEſu Wundern ſchreiben?</line>
        <line lrx="2075" lry="1679" ulx="271" uly="1587">Wie mahlt die Schrift genau! auch die die groͤſte ſeyn,</line>
        <line lrx="1969" lry="1795" ulx="270" uly="1671">die treffen mit dem Bild des Sohnes doch nicht ein.</line>
        <line lrx="2114" lry="1898" ulx="341" uly="1798">Als deſſen Juͤnger nun den ſchnellen Fall vernommen,</line>
        <line lrx="2009" lry="1998" ulx="264" uly="1870">ſo kamen ſie betruͤbt; die Liebe hieß ſie kommen,</line>
        <line lrx="2073" lry="2111" ulx="271" uly="2003">und Rache wehrte nicht; ſie furchten nicht das Weib,</line>
        <line lrx="1979" lry="2208" ulx="268" uly="2094">der Zorn war abgekuͤhlt; ſie nahmen ſeinen Leib,</line>
        <line lrx="1944" lry="2307" ulx="264" uly="2210">wovon das edle Haupt der Blutſtahl abgeſtuͤcket,</line>
        <line lrx="2041" lry="2423" ulx="260" uly="2309">und brachten ihn zu Grab. Es hat ſich fein geſchicket,</line>
        <line lrx="1818" lry="2515" ulx="264" uly="2413">daß dieſer in die Gruft zu ſeinen Vaͤtern kam,</line>
        <line lrx="1928" lry="2617" ulx="264" uly="2511">wie JEſus ſeine Ruh in fremdem Grabe nahm;</line>
        <line lrx="1962" lry="2718" ulx="265" uly="2618">den eignen Kerker darf der Tod uns Sclaven zeigen,</line>
        <line lrx="1960" lry="2817" ulx="263" uly="2716">allein der Lebensfuͤrſt braucht keine Gruft fuͤr eigen.</line>
        <line lrx="1909" lry="2915" ulx="256" uly="2820">Die Schule war verwaiſt die an Johanne hing,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3027" type="textblock" ulx="161" uly="2924">
        <line lrx="1906" lry="3027" ulx="161" uly="2924">als dem verſchloßnen kLicht der letzte Funk entging;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3135" type="textblock" ulx="258" uly="3023">
        <line lrx="1987" lry="3135" ulx="258" uly="3023">doch nutzte der Verluſt dem Haͤuflein ſeiner Juͤnger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3224" type="textblock" ulx="244" uly="3135">
        <line lrx="1887" lry="3224" ulx="244" uly="3135">der Meiſter wurde nur ein andrer, nicht geringer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3644" type="textblock" ulx="260" uly="3235">
        <line lrx="2024" lry="3344" ulx="261" uly="3235">Er fiel nicht wie ein Rohr, er ſtarb als wie ein Held,</line>
        <line lrx="2084" lry="3436" ulx="261" uly="3334">der nicht vor Buben nur, der gar vor Maͤgdlein faͤllt;</line>
        <line lrx="2001" lry="3534" ulx="262" uly="3431">ein Bett der Ehren iſts, wovon man ihn getragen,</line>
        <line lrx="2122" lry="3644" ulx="260" uly="3537">wiewohl den tapfern Mann ein ſchlechtes Weib erſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="743" type="textblock" ulx="2121" uly="537">
        <line lrx="2225" lry="646" ulx="2136" uly="537">§.</line>
        <line lrx="2252" lry="743" ulx="2121" uly="678">777</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="526" type="textblock" ulx="284" uly="411">
        <line lrx="2338" lry="526" ulx="284" uly="411">229 73 Mat. 14, 121. Mar.5, 14. 44. Lu.9,1 -17. Jo. 6,113.</line>
      </zone>
      <zone lrx="499" lry="748" type="textblock" ulx="397" uly="675">
        <line lrx="499" lry="748" ulx="397" uly="675">777</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="754" type="textblock" ulx="538" uly="655">
        <line lrx="2324" lry="754" ulx="538" uly="655">das Siegel war von Blut, daß JEſus, Chriſtus ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="855" type="textblock" ulx="395" uly="756">
        <line lrx="2150" lry="855" ulx="395" uly="756">79, Die Juͤnger kamen ſelbſt es JEſu zu verkuͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="946" type="textblock" ulx="342" uly="862">
        <line lrx="498" lry="946" ulx="342" uly="862">79.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1061" type="textblock" ulx="500" uly="971">
        <line lrx="2389" lry="1061" ulx="500" uly="971">Wann Davids reines Herz an Großmuth nichts vermißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="964" type="textblock" ulx="536" uly="862">
        <line lrx="2282" lry="964" ulx="536" uly="862">Wie JEſus ſich bezeugt, das iſt nicht zu ergruͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1579" type="textblock" ulx="533" uly="1063">
        <line lrx="2223" lry="1172" ulx="533" uly="1063">ob Doegs wuͤtend Schwert geweyhte Prieſter frißt;</line>
        <line lrx="2370" lry="1270" ulx="537" uly="1173">ſo iſt hie ſelbſt der HErr. Starb Ihm ein Knecht in Banden⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="1373" ulx="535" uly="1276">Er that, was ſeinem Reich und Hoheit angeſtanden.</line>
        <line lrx="2365" lry="1474" ulx="533" uly="1367">Er ſprach nicht: treuer Knecht! hie war noch nicht die Zeit,</line>
        <line lrx="2053" lry="1579" ulx="538" uly="1476">dann dieſes iſt ein Wort in ſeine Herrlichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1739" type="textblock" ulx="1325" uly="1627">
        <line lrx="1642" lry="1739" ulx="1325" uly="1627">§. 78.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2079" type="textblock" ulx="531" uly="1719">
        <line lrx="2374" lry="1869" ulx="574" uly="1719">Doch ſiegte Chriſti Reich auch bey dem Fall des Helden.</line>
        <line lrx="2276" lry="1985" ulx="536" uly="1821">Apoſtel konnten Ihm von der Geſandſchaft melden,</line>
        <line lrx="2022" lry="2079" ulx="531" uly="1984">ſie waren wieder da, und zeigten alles an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2382" type="textblock" ulx="435" uly="2083">
        <line lrx="2089" lry="2185" ulx="435" uly="2083">wie vieles ſie gelehrt, wie groſſes ſie gethan.</line>
        <line lrx="2271" lry="2275" ulx="457" uly="2185">Laßt Sieger dieſer Welt in den Berichten ſprechen:</line>
        <line lrx="2371" lry="2382" ulx="539" uly="2285">fuͤr unſrem Donner mußt die Maur vom Grunde brechen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2485" type="textblock" ulx="532" uly="2393">
        <line lrx="2342" lry="2485" ulx="532" uly="2393">wir ſchwellten Menſchenblut, wir folgten nur dem Sieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2586" type="textblock" ulx="458" uly="2491">
        <line lrx="2277" lry="2586" ulx="458" uly="2491">man ſah uns Wunder thun, es war ein Loͤwenkrieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2754" type="textblock" ulx="535" uly="2589">
        <line lrx="2427" lry="2754" ulx="535" uly="2589">das Schlachtfeld unſers Feinds, der Sehne zerplatzter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2971" type="textblock" ulx="540" uly="2679">
        <line lrx="2040" lry="2758" ulx="1888" uly="2679">erk e,</line>
        <line lrx="2346" lry="2874" ulx="542" uly="2750">das Metzeln in der Flucht, ſeynd Zeugen unſrer Staͤrke.</line>
        <line lrx="2327" lry="2971" ulx="540" uly="2875">Doch was zwoͤlf Boten hier an Satans Reich verricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3137" type="textblock" ulx="541" uly="2977">
        <line lrx="2320" lry="3137" ulx="541" uly="2977">das wußte JEſus wohl, der Feind geſtund es nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3551" type="textblock" ulx="541" uly="3101">
        <line lrx="1604" lry="3243" ulx="967" uly="3101">79.</line>
        <line lrx="2330" lry="3355" ulx="655" uly="3160">As JEſus nun den Tob des Taͤufers ſo erfahren,</line>
        <line lrx="2140" lry="3461" ulx="541" uly="3365">die Zwoͤlfe nun zuruͤck und beyeinander waren,</line>
        <line lrx="2383" lry="3551" ulx="542" uly="3463">wiech Er von dannen aus. Herodes war nicht werth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3714" type="textblock" ulx="541" uly="3564">
        <line lrx="2217" lry="3714" ulx="541" uly="3564">den JEſum auch zu ſehn, den er iu ſehn begehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3757" type="textblock" ulx="2244" uly="3668">
        <line lrx="2381" lry="3757" ulx="2244" uly="3668">Hier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="657">
        <line lrx="81" lry="737" ulx="0" uly="657">uſ</line>
        <line lrx="34" lry="828" ulx="0" uly="777">9.</line>
        <line lrx="62" lry="930" ulx="4" uly="859">de</line>
        <line lrx="83" lry="1035" ulx="0" uly="970">nini</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="46" lry="1210" ulx="0" uly="1072">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="499" type="textblock" ulx="320" uly="386">
        <line lrx="2162" lry="499" ulx="320" uly="386">Mat. 14, 1-21. Mar. 6, 31-44. Lu. 9, 10-1 7. Jo. 6 . 1-13.279</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="659" type="textblock" ulx="277" uly="522">
        <line lrx="2259" lry="659" ulx="277" uly="522">Hier iſt kein Reich der Welt, wo man Armeen brauchet, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1258" type="textblock" ulx="311" uly="650">
        <line lrx="2276" lry="740" ulx="315" uly="650">wann ein Geſandtenblut an fremdem Eiſen rauchet. 79.</line>
        <line lrx="2161" lry="838" ulx="311" uly="746">Wann Nabal Arme ſchimpft, wird Davids Zeug gefuͤhrt,</line>
        <line lrx="2123" lry="940" ulx="317" uly="849">und Joab raͤcht mit Krieg, wann Hanon Boten ſchiert.</line>
        <line lrx="2004" lry="1037" ulx="318" uly="945">Hier iſt es umgekehrt; an ſtatt die Macht zu ruͤſten,</line>
        <line lrx="2174" lry="1142" ulx="320" uly="1052">weicht auf Johannis Tod noch JEſus in die Wuͤſten.</line>
        <line lrx="2123" lry="1258" ulx="323" uly="1159">Er ſagt der Juͤngerſchaft: kommt ihr auch mit allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1352" type="textblock" ulx="276" uly="1260">
        <line lrx="1969" lry="1352" ulx="276" uly="1260">und ruht ein wenig aus, wir wollen einſam ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1462" type="textblock" ulx="318" uly="1359">
        <line lrx="2227" lry="1462" ulx="318" uly="1359">Dann deren waren viel, die bald mit Haufen kamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1559" type="textblock" ulx="251" uly="1462">
        <line lrx="2013" lry="1559" ulx="251" uly="1462">bald wieder Haufenweis den Weg zuruͤcke nahmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1887" type="textblock" ulx="321" uly="1568">
        <line lrx="1991" lry="1672" ulx="323" uly="1568">ſie hatten nicht einmal zum Eſſen Zeit und Ruh,</line>
        <line lrx="2076" lry="1774" ulx="324" uly="1664">dahero laͤßt der HErr ein wenig Stille zu.</line>
        <line lrx="2072" lry="1887" ulx="321" uly="1775">Beliebte Einſamkeit, wann du den Buhler deckeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="1972" type="textblock" ulx="256" uly="1874">
        <line lrx="1938" lry="1972" ulx="256" uly="1874">ein zagendes Gemuͤth in tiefern Jammer ſteckeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2274" type="textblock" ulx="325" uly="1979">
        <line lrx="1995" lry="2081" ulx="325" uly="1979">der Bosheit Winkel wirſt, ſo waͤrſt du beſſer nicht,</line>
        <line lrx="2044" lry="2175" ulx="328" uly="2080">als daß man da den Strick ſich zum Verderben flichk.</line>
        <line lrx="2123" lry="2274" ulx="330" uly="2194">Gebraucht man aber dich, wann Amt und Laſt ermatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2379" type="textblock" ulx="247" uly="2291">
        <line lrx="2142" lry="2379" ulx="247" uly="2291">zur Kammer des Gebets, zum kuͤhlen Pilgrimsſchatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2586" type="textblock" ulx="323" uly="2397">
        <line lrx="1991" lry="2491" ulx="323" uly="2397">zum Abtritt von der Welt, und trifft man uͤber das</line>
        <line lrx="2049" lry="2586" ulx="323" uly="2502">in dir den Heyland an, ſo giltſt du weiß nicht was.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2682" type="textblock" ulx="260" uly="2598">
        <line lrx="2045" lry="2682" ulx="260" uly="2598">Er fuhr dann uͤber Meer in einem Schiff, alleine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3085" type="textblock" ulx="318" uly="2704">
        <line lrx="2090" lry="2790" ulx="320" uly="2704">und niemand war mit Ihm als die erwaͤhlte Seine,</line>
        <line lrx="1838" lry="2885" ulx="320" uly="2804">wo Galilaͤens See an Cinnereth ſich ſchlug,</line>
        <line lrx="1832" lry="2995" ulx="318" uly="2905">das von Tiberio den neuen Nahmen trug;</line>
        <line lrx="1771" lry="3085" ulx="320" uly="2997">daſelbſten wiech er aus in eine oͤde Staͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="3182" type="textblock" ulx="285" uly="3073">
        <line lrx="1876" lry="3182" ulx="285" uly="3073">noch bey Bethſaida, damit man Ruhe haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3655" type="textblock" ulx="321" uly="3193">
        <line lrx="2020" lry="3284" ulx="321" uly="3193">Das Volk erblickte ſie, da man vom Lande fuhr,</line>
        <line lrx="2001" lry="3426" ulx="323" uly="3302">und viele kannten Ihn von mancher Wundercur</line>
        <line lrx="1887" lry="3487" ulx="330" uly="3404">die andre hoͤrten diß die in der Naͤhe waren,</line>
        <line lrx="2065" lry="3655" ulx="335" uly="3497">es ſchiffe JEſus weg, man ſey ſchon abgefahren;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3774" type="textblock" ulx="1356" uly="3629">
        <line lrx="2194" lry="3774" ulx="1356" uly="3629">S 4 wor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="608" lry="353" type="textblock" ulx="591" uly="322">
        <line lrx="608" lry="353" ulx="595" uly="335">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="532" type="textblock" ulx="457" uly="337">
        <line lrx="2315" lry="532" ulx="457" uly="337">abe hat. 14,13. 1. Mar. 6,31⸗44. Lue. 9,10. 17. Joctn:r3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="940" type="textblock" ulx="297" uly="423">
        <line lrx="2299" lry="693" ulx="320" uly="423">§. uc⸗ es wie ein Strom aus allen Staͤdten brach,</line>
        <line lrx="2023" lry="769" ulx="297" uly="629">Fſie liefen nur zu Fuß, und eilten JEſu nach;</line>
        <line lrx="2255" lry="834" ulx="502" uly="752">die Wege wimmelten von dem Gemeng der Leute</line>
        <line lrx="2191" lry="940" ulx="493" uly="850">Lon allen Seiten her, als ging es zu der Beute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1038" type="textblock" ulx="500" uly="946">
        <line lrx="2351" lry="1038" ulx="500" uly="946">Wie ein verwirrter Weſt auf Wolken Wolken ſchiebt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2893" type="textblock" ulx="403" uly="1048">
        <line lrx="2339" lry="1152" ulx="405" uly="1048">ſie faget, ſchwaͤrzt und haͤuft, ſie trennt, erklaͤrt, zerſtiebt;</line>
        <line lrx="2300" lry="1254" ulx="494" uly="1154">ſe trieb ſich auch das Volk, daß ſie vor ihnen kamen,</line>
        <line lrx="2332" lry="1357" ulx="414" uly="1255">und endlich drang der Schwall vor JEſu ſie zuſamen.</line>
        <line lrx="2301" lry="1460" ulx="490" uly="1366">Aus Vorwitz, oder Ernſt? das, daß er mehr und mehr</line>
        <line lrx="2219" lry="1562" ulx="496" uly="1470">an Kranken Zeichen that, das zog die Haufen her.</line>
        <line lrx="2256" lry="1670" ulx="614" uly="1578">Indem der Zufluß noch von allen Wegen waͤhrte,</line>
        <line lrx="2268" lry="1765" ulx="412" uly="1682">leß Er die Einſamkeit, trat vor, wie man begehrte,</line>
        <line lrx="2264" lry="1877" ulx="482" uly="1773">und ging auf einen Berg; wer wuͤnſchte, ſahe Ihn;</line>
        <line lrx="2083" lry="1976" ulx="480" uly="1884">daſelbſten ſatzt Er ſich mit ſeinen Juͤngern hin.</line>
        <line lrx="2260" lry="2085" ulx="481" uly="1979">Er wolte nicht ſich ſelbſt nur andern Ruhe ſchaffen,</line>
        <line lrx="2306" lry="2173" ulx="483" uly="2089">wie Muͤttern, die oft nicht fuͤr ihren Kindern ſchlafen;</line>
        <line lrx="2300" lry="2285" ulx="412" uly="2186">und ob Er ſchon ſie nicht von ſelbſten kommen hieß,</line>
        <line lrx="2083" lry="2387" ulx="475" uly="2290">ſe ſaß Er doch bereit, daß Er ſie vor ſich ließ.</line>
        <line lrx="2251" lry="2487" ulx="403" uly="2397">Er ſah ein groſſes Volk, die geiſt⸗ und leiblich Armen</line>
        <line lrx="1927" lry="2601" ulx="439" uly="2472">Eerregeten in Ihm ein inniges Erbarmen;</line>
        <line lrx="2143" lry="2699" ulx="477" uly="2604">wie Schafe waren ſie, wobey ein Hirt nicht iſt,</line>
        <line lrx="2296" lry="2798" ulx="467" uly="2700">der kein verwundtes heilt, das ſchon der Eyter frißt,</line>
        <line lrx="2155" lry="2893" ulx="403" uly="2810">der keine Weyde zeigt geſund und ſatt zu fuͤttern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3073" type="textblock" ulx="470" uly="2911">
        <line lrx="2333" lry="3037" ulx="470" uly="2911">den Lammern. keinen Schos, nicht Pflag und Wart den</line>
        <line lrx="1898" lry="3073" ulx="1590" uly="2994">Muͤttern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3765" type="textblock" ulx="455" uly="3043">
        <line lrx="2357" lry="3189" ulx="465" uly="3043">dem Wolf nicht M uth und Stab zum S chatten keinen Baum,</line>
        <line lrx="2275" lry="3285" ulx="455" uly="3200">was ſtirbt, das ſtirbt ſo hin, was lebt, das lebet kaum.</line>
        <line lrx="2318" lry="3386" ulx="463" uly="3293">Da nun Sein zartes Herz ein heilig Jammern noͤthigt,</line>
        <line lrx="2198" lry="3483" ulx="459" uly="3389">ſo faͤngt Er an, und lehrt in einer langen Predigt</line>
        <line lrx="2304" lry="3583" ulx="460" uly="3489">ſie viel von GOttes Reich, weil ſein Erbarmen neu,</line>
        <line lrx="2027" lry="3765" ulx="458" uly="3587">als ob diß Wort an WRKl die erſte Predigt ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3781" type="textblock" ulx="2131" uly="3701">
        <line lrx="2350" lry="3781" ulx="2131" uly="3701">Sein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="616" type="textblock" ulx="2549" uly="518">
        <line lrx="2571" lry="616" ulx="2549" uly="518">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="713" type="textblock" ulx="2581" uly="410">
        <line lrx="2632" lry="713" ulx="2581" uly="410">=  =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="713" type="textblock" ulx="2568" uly="647">
        <line lrx="2581" lry="713" ulx="2568" uly="664">—=</line>
        <line lrx="2601" lry="712" ulx="2588" uly="647">S</line>
        <line lrx="2618" lry="709" ulx="2609" uly="663">—</line>
        <line lrx="2632" lry="709" ulx="2620" uly="648">—=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="823" type="textblock" ulx="2565" uly="748">
        <line lrx="2615" lry="812" ulx="2605" uly="755">—ꝑ</line>
        <line lrx="2630" lry="823" ulx="2616" uly="748">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="1130" type="textblock" ulx="2573" uly="859">
        <line lrx="2613" lry="1130" ulx="2573" uly="859">—  E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2259" lry="773" type="textblock" ulx="6" uly="411">
        <line lrx="2140" lry="541" ulx="300" uly="411">Mat. 14,13-⸗21. Mar. 6,31-44. Lue. 9, 10 17. Joh. 6, I. 3.281</line>
        <line lrx="2237" lry="671" ulx="6" uly="521">g . w Sein Mitleyd kan Er nicht in groͤſſern Proben weiſen, §.</line>
        <line lrx="2259" lry="773" ulx="101" uly="647">„ als ein verhungert Volk mit Seelennahrung ſpeiſen; 79.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="2121" lry="861" ulx="0" uly="753">Es thut ein treuer Hirt nicht mehr Barmhertzigkeit,</line>
        <line lrx="1979" lry="959" ulx="0" uly="862">4 als wann ſein Lebenswort verlaßne Schafe weydt.</line>
        <line lrx="2135" lry="1077" ulx="0" uly="948">ſic Ihr Lehrer, gut fuͤr euch, wann zwiſchen Gnad und Frieden</line>
        <line lrx="2108" lry="1176" ulx="0" uly="1054">nſhe GOtt euch Barmherzigkeit zu eurem Amt beſchieden.</line>
        <line lrx="2094" lry="1277" ulx="0" uly="1163">ne,⸗ Doch JEſus that noch mehr, der in die Heilung nahm,</line>
        <line lrx="1941" lry="1373" ulx="0" uly="1266">. was unter ihnen ſchwach und arztbeduͤrftig kam.</line>
        <line lrx="1977" lry="1513" ulx="0" uly="1374">de Um die Zeit da zu Ihm der Zulauf hie geſchahe,</line>
        <line lrx="1998" lry="1616" ulx="0" uly="1482">war nur der Juͤden Feſt, die zweyte Oſtern nahe,</line>
        <line lrx="1867" lry="1712" ulx="293" uly="1605">es lief das volle Volk wie ein berufen Heer,</line>
        <line lrx="2066" lry="1823" ulx="0" uly="1692">it, und gliech ſich dieſe Zeit der Fluthzeit in dem Meer.</line>
        <line lrx="2085" lry="1926" ulx="0" uly="1792">in⸗ Er hebt die Augen auf, und ſieht die Haufen wallen,</line>
        <line lrx="2062" lry="2013" ulx="222" uly="1895">und redt Philippum an: woher wird dieſen allen</line>
        <line lrx="2093" lry="2126" ulx="0" uly="1997">en zu eſſen Brot gekauft? Er redete davon H</line>
        <line lrx="2125" lry="2232" ulx="0" uly="2102">hfr nur weil Er ihn verſucht; dann JEſus wußte ſchon</line>
        <line lrx="2047" lry="2349" ulx="2" uly="2205">is was Er zu thun geſinnt, wann ſo viel Gaͤſte kaͤmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3654" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="2005" lry="2446" ulx="278" uly="2322">wie Er ſie ſpeiſen ſolt, und wo Er wolte nehmen.</line>
        <line lrx="2010" lry="2547" ulx="278" uly="2422">HErr, dieſes iſt ein Troſt, wer ſich zu JEſu haͤlt,</line>
        <line lrx="1929" lry="2637" ulx="280" uly="2520">fuͤr den iſt auch zuvor das Eſſen ſchon beſtellt.</line>
        <line lrx="2150" lry="2754" ulx="269" uly="2624">Ein weiſer Lehrer ruft oft einem aus der Schule,</line>
        <line lrx="2156" lry="2838" ulx="267" uly="2738">wie es das Kind bedarf, beſonders hin zum Stuhle,</line>
        <line lrx="2137" lry="2962" ulx="266" uly="2841">daß Er ſein Wachsthum pruͤft; und diß that JEſus hier,</line>
        <line lrx="2113" lry="3060" ulx="263" uly="2942">Philippo legt Er erſt allein die Frage fuͤr. OBòWR</line>
        <line lrx="2127" lry="3147" ulx="125" uly="3026">Viielleicht daß in dem Haus, das JEſus mit ſich fuͤhrte,</line>
        <line lrx="2068" lry="3247" ulx="182" uly="3147">die Sorge fuͤr den Tiſch vor andern dem gebuͤhrte.</line>
        <line lrx="1836" lry="3344" ulx="0" uly="3242">in Philippus uͤberſchlaͤgt die Menge ohne Muͤh:</line>
        <line lrx="1992" lry="3464" ulx="270" uly="3350">zweyhundert Zehner Brots iſt nicht genug fuͤr ſie,</line>
        <line lrx="1971" lry="3561" ulx="0" uly="3437">Daarnit ein jeglicher nur einen Biſſen naͤhme,</line>
        <line lrx="1943" lry="3654" ulx="0" uly="3543">1 nicht daß die ganze Zahl zur Saͤttigung bekaͤme.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3730" type="textblock" ulx="326" uly="403">
        <line lrx="2632" lry="510" ulx="510" uly="403">282 Mat. 14,13.⸗21. Mar. 6,31⸗44. Luc. 9,10.17. Jo. 5, 1.13.</line>
        <line lrx="2627" lry="658" ulx="345" uly="524">5. Wir rechnen immer falſch; warum? wir ſeynd zu klug. ug. ſe⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="764" ulx="326" uly="636">709. die Einfalt rechnet ſo: bey JEſu iſt genug. . (</line>
        <line lrx="2632" lry="876" ulx="637" uly="778">Der Juͤden Stundenzahl begunte hoch zu ſteigen,</line>
        <line lrx="2632" lry="977" ulx="517" uly="885">der Abend fing nun an, und ſich der Tag zu neigen,</line>
        <line lrx="2629" lry="1079" ulx="518" uly="982">die Zwoͤlfe ſorgen ſchon, und tretten frey vor Ihn:</line>
        <line lrx="2632" lry="1177" ulx="521" uly="1083">der Ort iſt wuͤſt und leer, die Stunde ſchon dahin u</line>
        <line lrx="2631" lry="1288" ulx="523" uly="1185">zum Eſſen und zur Ruh, erlaſſe jetzt die Haufen, 1</line>
        <line lrx="2630" lry="1394" ulx="528" uly="1283">daß ſie im Crayß umher in Maͤrkt und Doͤrfer laufen, g</line>
        <line lrx="2629" lry="1505" ulx="529" uly="1384">nach Brot und Lager gehn, und kaufen Speiſe ein; Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1601" ulx="500" uly="1494">wo fuͤr ſo vieles Volk wird was zu finden ſeyn; r</line>
        <line lrx="2286" lry="1686" ulx="522" uly="1583">dann ſie und wir ſeynd da in einer bloſen Wuͤſten,</line>
        <line lrx="2629" lry="1808" ulx="522" uly="1690">wir koͤnnen nicht fuͤr ſie, ſie ſich kein Eſſen ruͤſten. 4</line>
        <line lrx="2626" lry="1922" ulx="507" uly="1813">Doch JEſus gibt hierauf den Juͤngern zu verſtehn,</line>
        <line lrx="2632" lry="2021" ulx="445" uly="1915">ſie haben gar nicht noth von dannen weg zu gehn; 3</line>
        <line lrx="2632" lry="2130" ulx="532" uly="2023">daher bedarf es nicht den Abzug ſo zu preſſen,</line>
        <line lrx="2214" lry="2271" ulx="528" uly="2119">zu fruͤh beſorgt zu ſeyn; gebt ihnen Ihr zu eſſen.</line>
        <line lrx="2630" lry="2334" ulx="521" uly="2215">In ſolcher Aufgab wird ihr Glaube nun geuͤbt,</line>
        <line lrx="2628" lry="2440" ulx="527" uly="2326">da IEſus ohne Zahl was aufzuloͤſen gibt.</line>
        <line lrx="2601" lry="2518" ulx="529" uly="2419">So ſollen wir dann gehn, damit wir Brote kriegen</line>
        <line lrx="2630" lry="2664" ulx="529" uly="2522">zweyhundert Zehner werth, die Maͤnner zu vergnuͤgen.</line>
        <line lrx="2632" lry="2740" ulx="472" uly="2629">Die Juͤnger ſind bereit, will Er, ſo eilen ſie,</line>
        <line lrx="2632" lry="2843" ulx="532" uly="2721">ſie ſchonen nicht das Gelt, und ſcheuen keine Muͤh. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2941" ulx="396" uly="2834">Wie viel Brots habt ihr dann? geht ſchauet was vorhanden. )</line>
        <line lrx="2621" lry="3038" ulx="497" uly="2931">Da ſich fuͤnf Gerſtenbrot und nur zwey Fiſchlein fanden,</line>
        <line lrx="2632" lry="3144" ulx="515" uly="3045">ſo leget ihr Bericht den ganzen Vorrath dar, DUMUD</line>
        <line lrx="2632" lry="3245" ulx="528" uly="3150">Andreas zeigt es an, der Simons Bruder war:</line>
        <line lrx="2632" lry="3352" ulx="527" uly="3235">Fuͤnf Brote hat ein Knab, und mehr nicht als zween Fiſche;</line>
        <line lrx="2344" lry="3435" ulx="529" uly="3339">da hat ein Knab genug, was iſts fuͤr ſo viel Tiſche?</line>
        <line lrx="2199" lry="3536" ulx="521" uly="3443">Sie rechneten das Volk als bey fuͤnftauſend an,</line>
        <line lrx="2286" lry="3700" ulx="529" uly="3553">ein halber Kreuzer Brot kraf folglich einen Mann.</line>
        <line lrx="2367" lry="3730" ulx="2266" uly="3655">So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2148" lry="515" type="textblock" ulx="309" uly="427">
        <line lrx="2148" lry="515" ulx="309" uly="427">Mat. 14,13⸗21. Mar. 6,31⸗44. Lu. 9,10.17. Joh. 6, I.13.283</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="762" type="textblock" ulx="200" uly="521">
        <line lrx="2321" lry="668" ulx="221" uly="521">9 So ſollen, fragten ſie, wir in die Maͤrkte gehen, K.</line>
        <line lrx="2273" lry="762" ulx="200" uly="675">* und fuͤr ſolch groſſes Volk um etwas Speiſe ſehen! 79.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1822" type="textblock" ulx="308" uly="792">
        <line lrx="1994" lry="893" ulx="432" uly="792">Er ſagte: bringet mir dieſelbe nur hieher.</line>
        <line lrx="2022" lry="989" ulx="308" uly="900">Er haͤtte auch geſpeiſt, wo nichts geweſen waͤr.</line>
        <line lrx="2124" lry="1090" ulx="310" uly="1001">Er gab nun den Befehl: geht, ſchaft, daß man ſich lege,</line>
        <line lrx="2078" lry="1197" ulx="312" uly="1103">und daß ſich alles Volk in Schichten theilen moͤge.</line>
        <line lrx="1973" lry="1290" ulx="312" uly="1207">Der Waſen war ihr Tiſch, ſie lagerten auf das,</line>
        <line lrx="2008" lry="1405" ulx="316" uly="1319">wie Schafe, Herdenweis ſich in das gruͤne Gras.</line>
        <line lrx="2128" lry="1521" ulx="315" uly="1404">Der Juͤnger Glaube wird hier auf Beweis getrieben,</line>
        <line lrx="2265" lry="1619" ulx="310" uly="1525">und Glauben muß das Volk auch in dem Lagern uͤben.</line>
        <line lrx="2084" lry="1719" ulx="316" uly="1628">Der Juͤnger ſetzt das Volk, das Vollk ſitzt ſicher hin,</line>
        <line lrx="2126" lry="1822" ulx="321" uly="1731">ob ſchon der Mangel noch den Tiſch zu decken ſchien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="1920" type="textblock" ulx="307" uly="1828">
        <line lrx="2120" lry="1920" ulx="307" uly="1828">hie fuͤnfzig, fuͤnfzig dort, hier hundert, dorten hundert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2144" type="textblock" ulx="323" uly="1925">
        <line lrx="2170" lry="2025" ulx="323" uly="1925">was noch kein Aug erblikt, hat Hoffnung ſchon bewundert.</line>
        <line lrx="2131" lry="2144" ulx="325" uly="2039">Wie meynſt du? kan man nicht hie Gartenbette ſehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2254" type="textblock" ulx="309" uly="2136">
        <line lrx="2048" lry="2254" ulx="309" uly="2136">wo fuͤnfzig Tulpen bald, bald hundert Relken ſtehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3724" type="textblock" ulx="312" uly="2251">
        <line lrx="2136" lry="2344" ulx="318" uly="2251">da Abends, welk vom Tag, der Mund der Blumen offen,</line>
        <line lrx="2089" lry="2442" ulx="320" uly="2354">hie ihre Saͤttigung vom Thau des Himmels hoffen.</line>
        <line lrx="2164" lry="2554" ulx="428" uly="2433">Die fuͤnf Brot nahm der HErr  und beyde Fiſchlein auch,</line>
        <line lrx="2144" lry="2640" ulx="318" uly="2548">ſah in den Himmel auf; ſein kindlicher Gebrauch</line>
        <line lrx="1904" lry="2739" ulx="321" uly="2646">war alles allezeit im Wirken, Reden, Denken,</line>
        <line lrx="2056" lry="2843" ulx="312" uly="2747">auf ſeinen Vater nur, und deſſen Ruhm zu lenken.</line>
        <line lrx="1761" lry="2930" ulx="319" uly="2845">Dem dankte Er dafuͤr, und ſegnete ſie ſo,</line>
        <line lrx="1867" lry="3034" ulx="320" uly="2937">in Zuverſicht getroſt, und der Erhoͤrung froh,</line>
        <line lrx="2126" lry="3144" ulx="323" uly="3046">brach Stuͤcke von dem Brot mit ſegensreichen Fingern,</line>
        <line lrx="2131" lry="3244" ulx="322" uly="3153">und theilte ſolches aus; Er gabs den muntern Juͤngern,</line>
        <line lrx="2060" lry="3351" ulx="327" uly="3253">die Juͤnger allem Volk, das in den Schichten ſaß,</line>
        <line lrx="2100" lry="3447" ulx="331" uly="3352">und von dem Gerſtenbrot mit frohem Hunger aß.</line>
        <line lrx="2041" lry="3544" ulx="337" uly="3452">Aus dieſer milden Hand mußt jeglicher von ihnen</line>
        <line lrx="2086" lry="3724" ulx="326" uly="3550">mehr als dierhunderten bey dieſer Speiſung dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3835" type="textblock" ulx="1977" uly="3673">
        <line lrx="2182" lry="3835" ulx="1977" uly="3673">Dis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2320" lry="586" type="textblock" ulx="368" uly="403">
        <line lrx="2320" lry="586" ulx="368" uly="403">2824 Mak. 14, 13-.21. Mar. 6, 31.44. Lu. 9, 10. 17. Jo. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3728" type="textblock" ulx="333" uly="560">
        <line lrx="2108" lry="649" ulx="333" uly="560">. Diß Vorſpiel lernten ſie in ihres Meiſters Haus;</line>
        <line lrx="2419" lry="751" ulx="366" uly="662">v,, nach Pfingſten theilten ſie auch der Gemeinde aus. „</line>
        <line lrx="2264" lry="850" ulx="613" uly="738">Beſcheidenheit durft hie den Magen nicht betruͤgen,</line>
        <line lrx="2321" lry="959" ulx="452" uly="869">den Hunger teuſchte man nicht durch ein hoͤflich Luͤgen,</line>
        <line lrx="2232" lry="1057" ulx="490" uly="973">man nahm Dem nicht zu viel, der ſo viel Segen hat,</line>
        <line lrx="1853" lry="1159" ulx="492" uly="1075">ſie aſſen alle frey, und wurden alle ſatt;</line>
        <line lrx="2066" lry="1258" ulx="491" uly="1122">der Auftrag mußte hie nach jegliches Begehren</line>
        <line lrx="2217" lry="1368" ulx="489" uly="1279">von Fiſchen wie von Brot bis zur Genuͤge waͤhren.</line>
        <line lrx="2135" lry="1472" ulx="417" uly="1378">Der Speiſe Niedlichkeit kam von Deſſelben Kraft,</line>
        <line lrx="2227" lry="1578" ulx="464" uly="1490">der vormal edlen Wein aus Waſſer angeſchafft. L</line>
        <line lrx="2327" lry="1685" ulx="482" uly="1576">Hat dißmal Brot und Fiſch, die Luſt und Hunger ſtillen⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1782" ulx="461" uly="1677">ihr Weſen nur allein von unſers Heylands Willen,</line>
        <line lrx="2329" lry="1879" ulx="478" uly="1792">was kan nicht noch ſein Wort, und Macht und Wille nun</line>
        <line lrx="1984" lry="1978" ulx="479" uly="1893">in ſeinem Abendmal an ſeinem Leibe thun?</line>
        <line lrx="2301" lry="2082" ulx="468" uly="1969">Satt aß man, doch nicht auf, ſo daß bey allen Tiſchen</line>
        <line lrx="2325" lry="2183" ulx="478" uly="2101">noch mehr blieb, als es war, von Broten und von Fiſchen.</line>
        <line lrx="2292" lry="2297" ulx="475" uly="2205">So leicht Er etwas ſchafft, ſo kai. Er doch nicht ſehn,</line>
        <line lrx="2100" lry="2399" ulx="475" uly="2302">daß vom geſchaffenen ſoll was zu Grunde gehn.</line>
        <line lrx="2201" lry="2497" ulx="472" uly="2410">Daher wird der Befehl den Juͤngern gleich gegeben:</line>
        <line lrx="2043" lry="2602" ulx="472" uly="2505">gebt hin, das uͤbrige von Brocken aufzuheben,</line>
        <line lrx="2281" lry="2702" ulx="415" uly="2618">das ſammelt rathſam ein, daß nichts verderben ſoll.</line>
        <line lrx="2307" lry="2806" ulx="468" uly="2703">Man ſammelt Brok und Fiſch  und fuͤllt woͤlf Koͤrblein voll,</line>
        <line lrx="2176" lry="2919" ulx="475" uly="2819">was denen uͤberblieb, die in den Schichten ſaſſen,</line>
        <line lrx="2284" lry="3021" ulx="464" uly="2920">und von fuͤnf Gerſtenbrot und zweyen Fiſchlein aſſen,</line>
        <line lrx="2208" lry="3115" ulx="461" uly="3026">und der geſpeiſten Zahl war bey fuͤnf tauſend Mann,</line>
        <line lrx="2127" lry="3223" ulx="463" uly="3131">doch zaͤhlte man hiebey nicht Weib und Kinder an.</line>
        <line lrx="2155" lry="3325" ulx="462" uly="3232">Diß laſſe fuͤr ein Werk der groͤſten Wunder taugen,</line>
        <line lrx="2290" lry="3431" ulx="464" uly="3341">ein Werk vor vielmal mehr als zehentauſend Augen,</line>
        <line lrx="2291" lry="3534" ulx="438" uly="3444">verwundernd ſaß man hin, verwundernd aß der Hauf,</line>
        <line lrx="2320" lry="3691" ulx="461" uly="3544">verwundernd ward man ſatt, verwundernd hub man auf.</line>
        <line lrx="2320" lry="3728" ulx="2185" uly="3651">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="3782" type="textblock" ulx="1768" uly="3758">
        <line lrx="1795" lry="3782" ulx="1768" uly="3758">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="135" lry="1689" ulx="0" uly="1609">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1817">
        <line lrx="160" lry="1880" ulx="0" uly="1817">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="73" lry="2093" ulx="0" uly="2019">her</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="61" lry="2304" ulx="0" uly="2229">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="336" type="textblock" ulx="1030" uly="312">
        <line lrx="1063" lry="336" ulx="1030" uly="312">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="669" type="textblock" ulx="270" uly="355">
        <line lrx="2187" lry="561" ulx="270" uly="355">Mar 1413. 21. Mar. 6,31 ·44. gu., tor 17. Jo. ,1. 13.285</line>
        <line lrx="2334" lry="669" ulx="292" uly="551">Der Vorwitz durfte hie von Brocken nichts entruͤcken. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="781" type="textblock" ulx="197" uly="656">
        <line lrx="2473" lry="781" ulx="197" uly="656">* Die Wunder ſtecken nicht in aufgeklaubten Stuͤckenz 70,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1842" type="textblock" ulx="275" uly="786">
        <line lrx="2284" lry="872" ulx="299" uly="786">kein Ueberbleibſel iſt das jetzt ſich goͤttlich ſchreibt, 80.</line>
        <line lrx="1962" lry="977" ulx="298" uly="894">als wann der Glaube nur im Herzen uͤberbleibt.</line>
        <line lrx="2119" lry="1092" ulx="302" uly="997">Zwoͤlf Juͤnger dienten da, zwoͤlf Koͤrblein blieben ihnen,</line>
        <line lrx="2095" lry="1194" ulx="300" uly="1100">der Abtrag ſoll fuͤr ſie zur kuͤnftgen Speiſe dienen.</line>
        <line lrx="2211" lry="1282" ulx="296" uly="1200">Wer noch Gemeinden dient, dem wird aus Chriſti Hand</line>
        <line lrx="2060" lry="1388" ulx="293" uly="1301">doch auch ein Koͤrblein Brot vom Segen zuerkannt.</line>
        <line lrx="2111" lry="1486" ulx="294" uly="1399">So waͤchſt uns unſer Brot allein aus Seinem Segen</line>
        <line lrx="2147" lry="1586" ulx="275" uly="1502">wann wir uns nur getroſt auf Hoffnung lagern moͤgen;</line>
        <line lrx="2037" lry="1693" ulx="294" uly="1604">ſeynd Weib und Kinder da, o GOtt, ſo rechneſt du,</line>
        <line lrx="2145" lry="1842" ulx="300" uly="1697">indem du ſaͤttigeſt dieſelbe ſchon dazu. “MU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1970" type="textblock" ulx="1081" uly="1851">
        <line lrx="1390" lry="1970" ulx="1081" uly="1851">H. 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3186" type="textblock" ulx="259" uly="1967">
        <line lrx="2107" lry="2155" ulx="362" uly="1967">Die Menſchen, welche nun diß groſſe Zeichen ſehen,</line>
        <line lrx="2136" lry="2218" ulx="294" uly="2129">das JEſus da gethan, und in Verwundrung ſtehen,</line>
        <line lrx="2051" lry="2326" ulx="293" uly="2235">die reden unter ſich: gewiß, es bleibt dabey,</line>
        <line lrx="2099" lry="2427" ulx="259" uly="2334">daß dieſer der Prophet, der in die Welt kommt, ſey.</line>
        <line lrx="2005" lry="2552" ulx="295" uly="2429">Es wußte JEſus wohl, was dieſes Volk bewegte,</line>
        <line lrx="2097" lry="2634" ulx="296" uly="2507">daß ein geheimer Trieb ſich durch die Schichten regte,</line>
        <line lrx="1955" lry="2734" ulx="300" uly="2637">wie ein gelinder Weſt in ſtillen Seen ſpieltz</line>
        <line lrx="2036" lry="2848" ulx="292" uly="2745">und daß ihr ſatter Sinn auf Davids Thron gezielt,</line>
        <line lrx="2187" lry="2940" ulx="299" uly="2850">zu thun, was Juda einſt in Hebron vorgenommen,</line>
        <line lrx="2126" lry="3042" ulx="299" uly="2949">ſo wuͤrde jetzt das Volk Ihn aufzufangen kommen,</line>
        <line lrx="1937" lry="3186" ulx="300" uly="3052">daß Er durch ihre Wahl ihr Koͤnig ſolte ſeyn; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1869" type="textblock" ulx="2016" uly="1843">
        <line lrx="2029" lry="1869" ulx="2016" uly="1843">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3806" type="textblock" ulx="309" uly="3203">
        <line lrx="2161" lry="3362" ulx="309" uly="3203">Er aber wiech gleich aus . nicht daß Er ſich verſteckte,</line>
        <line lrx="1966" lry="3451" ulx="316" uly="3358">wie Saul die Majeſtaͤt mit dem Geraͤthe deckte;</line>
        <line lrx="2164" lry="3566" ulx="315" uly="3451">auch nicht dem Weinſtock gleich, der ſeinen Moſt verließ,</line>
        <line lrx="2128" lry="3695" ulx="314" uly="3551">wann er, ſich zum Verluſt, das Haupt der Baͤume hieß:</line>
        <line lrx="2194" lry="3806" ulx="1986" uly="3652">nein,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3790" type="textblock" ulx="328" uly="399">
        <line lrx="2602" lry="603" ulx="469" uly="399">286 Matth. 14,22 —34. Marc. 5, 4 5= 2§3. Joh. 6, 14.21. ,</line>
        <line lrx="2632" lry="689" ulx="328" uly="560">§. nein, weil der Vater Ihm das Koͤnigreich beſtimmet,</line>
        <line lrx="2632" lry="789" ulx="374" uly="695">80. das Er durch keinen Schluß ergebner Buͤrger nimmet, * l</line>
        <line lrx="2631" lry="891" ulx="496" uly="800">und weil es noch nicht Zeit, daß Davids Thron und Stadt</line>
        <line lrx="2632" lry="1009" ulx="497" uly="900">des Davids Sohn und HErrn in ſeiner Mitte hat. 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1133" ulx="611" uly="1018">Dahero trieb Er gleich die Juͤnger nach dem Eſſen, de</line>
        <line lrx="2632" lry="1231" ulx="380" uly="1130">ech, das geſpeiſte Volk zu Rath und Wahl geſeſſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1330" ulx="422" uly="1207">vor Ihm zu Schiff zu gehn bis gen Bethſaidan, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1435" ulx="488" uly="1339">ſo traͤfen ſie daſelbſt den Meiſter wieder an, G</line>
        <line lrx="2632" lry="1527" ulx="414" uly="1437">da mittler Zeit das Volk erlaſſen werden ſolte.</line>
        <line lrx="2631" lry="1656" ulx="413" uly="1537">Er ſagte nichts davon, daß Er auch beten wolte,</line>
        <line lrx="2632" lry="1743" ulx="483" uly="1652">und laͤſſet uns an Sich ein merklich Beyſpiel ſehn,</line>
        <line lrx="2624" lry="1847" ulx="484" uly="1749">ein Beter kenne ſtill in ſeine Kammer gehn. WJMU</line>
        <line lrx="2632" lry="1950" ulx="449" uly="1860">So einſam ein Geſpraͤch mit GOtt als Vater fuͤhren, Di</line>
        <line lrx="2630" lry="2060" ulx="484" uly="1953">iſt mehr als Koͤnig ſeyn, vergnuͤgter als regieren. 8</line>
        <line lrx="2632" lry="2168" ulx="483" uly="2068">Erlaſſen war das Volk, der Abſchied war gemacht; 1</line>
        <line lrx="2632" lry="2267" ulx="482" uly="2171">die Juͤngerſchaft, die zwar bey angedrungner Nacht 1</line>
        <line lrx="2632" lry="2377" ulx="477" uly="2276">nicht gern ohn JEſum fuhr, war doch zum Meer gegangen u</line>
        <line lrx="2632" lry="2469" ulx="472" uly="2370">das Schiff beſetzt, geloͤſt, zu fahren angefangen;</line>
        <line lrx="2625" lry="2589" ulx="468" uly="2477">am Abend aber ſtieg Er dißmal ganz allein (C</line>
        <line lrx="2632" lry="2682" ulx="432" uly="2580">auf einen Berg, vor GOtt da im Gebet zu ſenn. de</line>
        <line lrx="2306" lry="2787" ulx="469" uly="2690">Der freye Himmel iſt oft auf den ſtillen Hoͤhen</line>
        <line lrx="2632" lry="2887" ulx="467" uly="2782">den Heiligen bequem zu dem geheimſten Flehen. e</line>
        <line lrx="2614" lry="2977" ulx="464" uly="2890">Was mit dem Vater da der Sohn als Mittler ſprach, ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="3098" ulx="462" uly="2984">das dichtet keine Kunſt, das ſchreibt kein Kiel nicht nach;</line>
        <line lrx="2632" lry="3192" ulx="457" uly="3099">hie faͤllt der Pinſel weg zu unſern Maͤhlereyen;</line>
        <line lrx="2632" lry="3294" ulx="455" uly="3197">wir denken oft geſchikt, als ob wir andre ſeyen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3392" ulx="452" uly="3295">man ziehet die Perſon von einem fremden an,</line>
        <line lrx="2632" lry="3504" ulx="408" uly="3412">und ſpielt ihn aͤhnlicher als er es ſelber kan.</line>
        <line lrx="2632" lry="3598" ulx="450" uly="3506">Ein menſchliches Gebet mag wohl ein Menſch ergruͤnden; f</line>
        <line lrx="2632" lry="3754" ulx="449" uly="3609">bey dieſem Berg verliert die Dichtkunſt das Erfinden; .</line>
        <line lrx="2310" lry="3790" ulx="2127" uly="3724">wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2279" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="2157" lry="601" ulx="226" uly="415">.— Mat. 14, 22 - 34. Marc.6,45— 53. Joh. 6, 14-21. 287</line>
        <line lrx="2219" lry="685" ulx="0" uly="583">unt wann Vater und der Sohn dort auf Morijah gehn, §.</line>
        <line lrx="2279" lry="783" ulx="0" uly="688">H  ſo bleibt der Knab zuruͤk, der Eſel ferne ſtehn. 80.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="2133" lry="917" ulx="390" uly="808">Die Juͤnger hatten nun die See ſchon weggeſtochen</line>
        <line lrx="1966" lry="1012" ulx="276" uly="923">bis gen Capernaum, die Nacht war eingebrochen,</line>
        <line lrx="1979" lry="1116" ulx="1" uly="1000">ſen da JEſus noch, ihr Licht nicht angekommen war.</line>
        <line lrx="1974" lry="1219" ulx="0" uly="1119">, Schon mitten in der See, und mitten in Gefahr</line>
        <line lrx="2096" lry="1308" ulx="267" uly="1221">war das verwayſte Schiff mit der erſchroknen Heerde,</line>
        <line lrx="1844" lry="1415" ulx="243" uly="1323">Er aber JEſus war allein noch auf der Erde.</line>
        <line lrx="2063" lry="1515" ulx="282" uly="1406">Ein ausgebrochner Wind blies dem erwachten Meer</line>
        <line lrx="2208" lry="1626" ulx="0" uly="1526">uu wildem Lermen auf, und trieb ein Wellenheer</line>
        <line lrx="2137" lry="1735" ulx="0" uly="1632">, dem ſchon betaͤubten Schiff mit Grimm und Braus entgegen,</line>
        <line lrx="2244" lry="1833" ulx="282" uly="1733">ſo wie ein Feind dem Feind die Landung will verleen.</line>
        <line lrx="2084" lry="1949" ulx="1" uly="1838">en Die Angſt gebar den Muth, man grief die Ruder an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="2076" lry="2039" ulx="0" uly="1925">H es kaͤmpften Wind und Schiff, diß oͤfnete die Bahn</line>
        <line lrx="2081" lry="2157" ulx="0" uly="2041">“ mit banger Tapferkeit. Der HErr ſah, daß ſie ſtritten,</line>
        <line lrx="2092" lry="2227" ulx="284" uly="2144">und in dem Rudern Noth von Sturm und Wogen liten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2637" type="textblock" ulx="101" uly="2244">
        <line lrx="2085" lry="2332" ulx="280" uly="2244">doch ſprang Er ihnen nicht mit ſchneller Rettung bey;</line>
        <line lrx="2093" lry="2426" ulx="101" uly="2338">Er weiß die Stunde wohl, wann Zeit zu helfen ſey.</line>
        <line lrx="2140" lry="2527" ulx="277" uly="2441">Er kommt, doch kommt Er ſo, damit wir deutlich wiſſen,</line>
        <line lrx="1980" lry="2637" ulx="280" uly="2544">daß wir nur Ihm allein die Huͤlfe danken muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3765" type="textblock" ulx="279" uly="2667">
        <line lrx="1940" lry="2753" ulx="403" uly="2667">Bey nahe fuͤnfmal fuͤnf bis dreyßig Stadien</line>
        <line lrx="2298" lry="2856" ulx="280" uly="2760">war durch das Rudern nun die ſchwehre Fahrt geſchehn;</line>
        <line lrx="2105" lry="2961" ulx="279" uly="2870">die vierte Wache war ſchon von der Nacht erſchienen;</line>
        <line lrx="2028" lry="3060" ulx="283" uly="2970">da lief erſt JEſus zu, kam in der Angſt zu ihnen,</line>
        <line lrx="2093" lry="3180" ulx="286" uly="3077">und ging mit feſtem Fuß auf der beſtuͤrmten See,</line>
        <line lrx="2015" lry="3277" ulx="284" uly="3181">gleichwie ein wacher Hirt durch den bereiften Klee.</line>
        <line lrx="2150" lry="3374" ulx="285" uly="3281">Da Er, wiewohl Er ſchon drey Wachen durchgeſprochen,</line>
        <line lrx="2039" lry="3473" ulx="286" uly="3384">den Juͤngern doch zu lieb im Beten abgebrochen.</line>
        <line lrx="1918" lry="3579" ulx="285" uly="3480">Er wolte bey dem Schiff bereits fuͤruͤber gehn,</line>
        <line lrx="2021" lry="3673" ulx="295" uly="3581">und war nun nahe zu. Als Ihn die Junger ſehn</line>
        <line lrx="2161" lry="3765" ulx="2040" uly="3684">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3819" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="61" lry="3607" ulx="0" uly="3540">den⸗</line>
        <line lrx="41" lry="3711" ulx="0" uly="3650">en;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2325" lry="558" type="textblock" ulx="450" uly="343">
        <line lrx="2325" lry="530" ulx="450" uly="343">288 Matth. 13,22-34. Marc. 6,45-53. Joh. 6,/14-11.</line>
        <line lrx="2313" lry="558" ulx="2111" uly="526">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="957" type="textblock" ulx="371" uly="512">
        <line lrx="2107" lry="659" ulx="388" uly="512">6. auf ungebahntem Pfad die Wellen nidertretten,</line>
        <line lrx="2212" lry="762" ulx="371" uly="664">8o. kam, unbedacht, was ſie fuͤr einen Meiſter haͤtten,</line>
        <line lrx="2156" lry="876" ulx="446" uly="764">zur alten neue Furcht, im Schrecken ſprachen ſie:</line>
        <line lrx="2088" lry="957" ulx="499" uly="860">da da iſt ein Geſpenſt, ſo daß ein jeder ſchrie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1061" type="textblock" ulx="443" uly="964">
        <line lrx="2330" lry="1061" ulx="443" uly="964">weil Ihn ein jeder ſah; und machte bey den Aengſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1979" type="textblock" ulx="411" uly="1064">
        <line lrx="2295" lry="1185" ulx="489" uly="1064">fuͤr Wellen und fuͤr Wind erſt das Geſpenſt am baͤngſten.</line>
        <line lrx="2309" lry="1283" ulx="490" uly="1171">Wie viel vermag die Furcht, die oft den Sinn verfuͤhrt,</line>
        <line lrx="2326" lry="1380" ulx="493" uly="1283">daß er die Huͤlfe nicht in ſeiner Naͤhe ſpuͤhrt;</line>
        <line lrx="2194" lry="1480" ulx="492" uly="1381">hat dieſer Nebel uns die Augen eingenommen,</line>
        <line lrx="2243" lry="1612" ulx="429" uly="1486">ſo ſieht man alles eh, als JEſum zu ſich kommen.</line>
        <line lrx="1925" lry="1692" ulx="437" uly="1588">Ich bins, ſo redete ſie JEſus eilends an,</line>
        <line lrx="2319" lry="1775" ulx="496" uly="1688">indem Er niemand lang im Zagen laſſen kan.</line>
        <line lrx="2298" lry="1876" ulx="411" uly="1789">Er ſprach: ſeyd nur getroſt, ihr habt nicht zu erſchrecken,</line>
        <line lrx="2328" lry="1979" ulx="489" uly="1887">Ich bins, was wollt ihr euch ſelbſt eine Furcht erwecken!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2928" type="textblock" ulx="435" uly="2012">
        <line lrx="2332" lry="2114" ulx="555" uly="2012">Kaum daß ſich durch diß Wort die Angſt bereden ließ/</line>
        <line lrx="2129" lry="2211" ulx="435" uly="2115">war Petri Gegenwort: HErr, biſt du es gewiß,</line>
        <line lrx="1956" lry="2307" ulx="489" uly="2217">ſo rufe mir zu dir aufs Waſſer hinzugehen.</line>
        <line lrx="2326" lry="2407" ulx="490" uly="2311">So komm dañ,ſprach der HErr. So bald der Ruf geſchehen,</line>
        <line lrx="2072" lry="2508" ulx="488" uly="2426">belebt den tapfern Geiſt ein feuerreicher Trieb;</line>
        <line lrx="2247" lry="2621" ulx="490" uly="2521">er waget, was er wagt, nur ſeinem HErrn zu lieb,</line>
        <line lrx="2326" lry="2716" ulx="450" uly="2622">das Wandeln auf der See, das Schwimmen in dem Hemde;</line>
        <line lrx="2332" lry="2822" ulx="471" uly="2728">dann wo er JEſum weiß, da iſt ihm nichts mehr fremde⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2928" ulx="490" uly="2839">da iſt er ſchon gewont. Wer ſelbſt ſich anerbeut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3028" type="textblock" ulx="488" uly="2932">
        <line lrx="2351" lry="3028" ulx="488" uly="2932">vor andern Held zu ſeyn, und nicht Gefahren ſcheut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3728" type="textblock" ulx="487" uly="3026">
        <line lrx="2337" lry="3128" ulx="488" uly="3026">von dem verlangt man viel, er muß durch ſchaͤrfre Proben,</line>
        <line lrx="2232" lry="3232" ulx="487" uly="3142">wird maͤchtiger geſchuͤtzt, zuletzt auch mehr erhoben.</line>
        <line lrx="2297" lry="3334" ulx="487" uly="3236">Der muthge Petrus ſteigt, durch Chriſti Wort beherzt,</line>
        <line lrx="2193" lry="3433" ulx="488" uly="3336">biegierig aus dem Schiff, es iſt ihm wie geſcherzt,</line>
        <line lrx="2337" lry="3551" ulx="490" uly="3432">daß er den kuͤhnen Tritt auf ſchwuͤlſtge Wellen naͤhme,</line>
        <line lrx="2340" lry="3728" ulx="490" uly="3534">geht auf dem Waſſer her, daß er zu JEſn kaͤme. 5 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2267" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="2137" lry="506" ulx="6" uly="410"> Maͤtth. 14,22:34. Mare. 6,45-53. Joh. 6, 14—41. 289</line>
        <line lrx="2240" lry="659" ulx="0" uly="510">1 Doch ſieht er augenblicks den nicht geglaubten Wind; z §</line>
        <line lrx="2267" lry="754" ulx="0" uly="661">den ſein umſchaͤumter Fuß in krauſen Wellen findt, g0,</line>
        <line lrx="2140" lry="849" ulx="286" uly="764">und fuͤhlt den ſtarken Sturm, erſchrickt, faͤngt an zu ſinken,</line>
        <line lrx="2144" lry="951" ulx="185" uly="864">ſchreyt, ſpricht: HErr, rette mich, ich fuͤrchte das ertrinken.</line>
        <line lrx="2005" lry="1060" ulx="2" uly="962">D“ Wie daß der Fiſcher nicht die Kunſt zu Huͤlfe nimmt,</line>
        <line lrx="2145" lry="1173" ulx="0" uly="1060">un und mit geuͤbtem Arm geſchikt durch Fluthen ſchwimmt?</line>
        <line lrx="2146" lry="1256" ulx="290" uly="1169">Nein, wer auf Gnade ſteht, und deren Grund kan merken,</line>
        <line lrx="2144" lry="1375" ulx="290" uly="1273">dem kan Natur und Kunſt nicht erſt die Arme ſtaͤrkenz</line>
        <line lrx="2056" lry="1471" ulx="287" uly="1371">der Glaube haͤlt allein dem Meer das Gleichgewicht,.</line>
        <line lrx="1894" lry="1588" ulx="2" uly="1465">m bleibt dieſer in der Kraft, ſo ſinken Felſen nicht;</line>
        <line lrx="2205" lry="1692" ulx="293" uly="1583">weicht dieſer aus dem Punct, daß Zweifel uͤberwieget,</line>
        <line lrx="2114" lry="1783" ulx="291" uly="1686">ſo faͤllt, was ehmal ſchwam, was ſtunde, das erlieget.</line>
        <line lrx="2119" lry="1895" ulx="1" uly="1786">“ Bleibt Moſis Hand geſtreckt, kampft Jacob froh und keck,</line>
        <line lrx="1638" lry="1983" ulx="0" uly="1891">ſe ermattet Moſis Hand, ſo ſieget Amaleck.</line>
        <line lrx="2041" lry="2090" ulx="252" uly="1985">Doch JEſu Treue kan auch wohl im Sinken faſſen;</line>
        <line lrx="2150" lry="2211" ulx="291" uly="2085">folg Ihm in Glut und Fluth, Er wird dich nicht verlaſſen.</line>
        <line lrx="2062" lry="2311" ulx="289" uly="2202">Gleich auf den bangen Schrey, da der geſunkne rief,</line>
        <line lrx="2057" lry="2427" ulx="0" uly="2289">e ſtreckt IEſus ſeine Hand, die ihn mit Macht ergrief⸗</line>
        <line lrx="2021" lry="2499" ulx="289" uly="2400">Es ſah der HErr in ihm die ſchwebende Gedanken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3092" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="2147" lry="2666" ulx="290" uly="2493">gleich dem gewiegten Schiff, vom Schwal⸗ des Schreckens</line>
        <line lrx="1730" lry="2673" ulx="1460" uly="2598">wanken,</line>
        <line lrx="2163" lry="2784" ulx="0" uly="2634">nty und ſprach: Kleinglaubiger, weßwegen zweifelſt du?</line>
        <line lrx="2121" lry="2873" ulx="0" uly="2763">de was nuͤtzt das Zaͤgen dich? und ſprach ihm Glauben zu.⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="2985" ulx="129" uly="2876">Er zuͤrnt nicht, daß er bat den Gang ihm zu er lauben/</line>
        <line lrx="2145" lry="3092" ulx="295" uly="2970">ſtraft nicht den Glauben ſelbſt/ die Schwaͤche nur am Glaubẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="3068">
        <line lrx="1980" lry="3177" ulx="0" uly="3068">tohe Der Glaube iſt auch klein bey einer gröſſen Thar;</line>
        <line lrx="1943" lry="3289" ulx="299" uly="3177">wer Held iſt, muß beſtehn/ und ſaͤh er Goliath;</line>
        <line lrx="1933" lry="3377" ulx="300" uly="3271">nicht nur bey ſtiller See iſt Zittern nicht zu loben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3741" type="textblock" ulx="0" uly="3376">
        <line lrx="2178" lry="3485" ulx="301" uly="3376">es nuͤtzt die Angſt auch nichts, wann Meer und Winde tobenz</line>
        <line lrx="2125" lry="3648" ulx="0" uly="3464">te, Den Glauben mißt der HErr nach Feſte, Daur und Zeit,</line>
        <line lrx="2076" lry="3741" ulx="297" uly="3576">und deſſen groͤſtes Lob iſt Unbeweglichket ¼</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1312" lry="317" type="textblock" ulx="1302" uly="282">
        <line lrx="1312" lry="317" ulx="1302" uly="282">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="554" type="textblock" ulx="435" uly="452">
        <line lrx="2244" lry="554" ulx="435" uly="452">290 Matth. 14, 22 —- 34. Marc. 6, 45-53. Joh. 6, 14—21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3665" type="textblock" ulx="337" uly="590">
        <line lrx="2327" lry="721" ulx="341" uly="590">5. Die Juͤnger wollten Ihn vom Meer nun zu ſich nehmen,</line>
        <line lrx="1995" lry="809" ulx="337" uly="703">80. als ihre Zuverſicht, daß ſie zum Ufer kaͤmen,</line>
        <line lrx="2219" lry="913" ulx="443" uly="803">Er trat auch in das Schiff, und Petrus mit Ihm ein,</line>
        <line lrx="2245" lry="1025" ulx="451" uly="890">gleich legte ſich der Wind, es mußte ſtille ſeyn;</line>
        <line lrx="2264" lry="1121" ulx="454" uly="1003">auch ihre Furcht verſchwand, ſie hatten JEſum wieder.</line>
        <line lrx="2190" lry="1229" ulx="457" uly="1111">Da kamen die im Schiff, und fielen vor Ihm nider,</line>
        <line lrx="2230" lry="1327" ulx="459" uly="1208">und ſprachen: du biſt ja in Wahrheit GOttes Sohn.</line>
        <line lrx="2199" lry="1437" ulx="459" uly="1310">Fuͤnftauſend wiedmeten Ihm geſtern Davids Thron,</line>
        <line lrx="2236" lry="1542" ulx="403" uly="1415">heut wird noch mehr erkannt, und dieſes ſolte ihnen</line>
        <line lrx="2118" lry="1639" ulx="469" uly="1525">zu einer Maͤßigung in dem Verwundern dienen.</line>
        <line lrx="2061" lry="1748" ulx="469" uly="1631">Doch ihr Erſtaunen war nun uͤber alles Ziel,</line>
        <line lrx="1956" lry="1854" ulx="471" uly="1736">wie unerfahrne thun, ſie wunderten zu viel.</line>
        <line lrx="2235" lry="1958" ulx="473" uly="1836">Der Glaube bringt Verſtand nicht aber ein Entſetzen,</line>
        <line lrx="2032" lry="2067" ulx="475" uly="1937">das ohne Maſſe iſt; mit heiligem Ergötzen</line>
        <line lrx="2176" lry="2166" ulx="480" uly="2039">ſieht man der Hand des HErrn gewonte Werke an,</line>
        <line lrx="2325" lry="2270" ulx="480" uly="2134">und ſpricht: wie GStt hie that, ſo hat Er mehr gethan.</line>
        <line lrx="2173" lry="2354" ulx="481" uly="2242">Ob denen Broten war von ihnen nichts verſtanden,</line>
        <line lrx="2129" lry="2454" ulx="401" uly="2343">und in dem Herzen noch die Haͤrtigkeit vorhanden.</line>
        <line lrx="2175" lry="2562" ulx="478" uly="2438">Beſinne dich, mein Herz, und bilde dir nicht fuͤr,</line>
        <line lrx="2070" lry="2650" ulx="487" uly="2545">ob waͤre Haͤrte nicht, und Witz genug bey dir;</line>
        <line lrx="2309" lry="2754" ulx="487" uly="2632">dann waͤrſt du auch bey Tiſch und in dem Sturm geweſen,</line>
        <line lrx="2244" lry="2857" ulx="489" uly="2739">wie? wuͤrde man von dir ein beſſer Zeugniß leſen?</line>
        <line lrx="2261" lry="2952" ulx="490" uly="2835">Du lerneſt ſchon ſo lang, und biſt doch nicht erſtarrt;</line>
        <line lrx="2181" lry="3055" ulx="489" uly="2936">Die Juͤnger waren hier nach Einem Jahr nur hart.</line>
        <line lrx="2311" lry="3159" ulx="494" uly="3035">Doch weil ſie immer Ihn als GOttes Sohn bekennen,</line>
        <line lrx="2307" lry="3264" ulx="450" uly="3145">ſo traͤgt der HErr Geduld, und kaͤßt ſie Juͤnger nennen.</line>
        <line lrx="2351" lry="3354" ulx="614" uly="3238">Kaum kam Er in das Schiff, ſo war diß an dem Rand⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3468" ulx="424" uly="3354">und wo ſie hingewollt, da hatten ſie das Land.</line>
        <line lrx="2209" lry="3587" ulx="496" uly="3451">Auch diß war wunderbar, daß ſie im Ueberfahren</line>
        <line lrx="2100" lry="3665" ulx="499" uly="3554">im Land Geneſareth ſo ſchnell am Ufer waren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="46" lry="2119" ulx="0" uly="2062">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2815" type="textblock" ulx="301" uly="439">
        <line lrx="2180" lry="543" ulx="916" uly="439">Joh. 6 à2 — 65 201</line>
        <line lrx="2315" lry="688" ulx="323" uly="575">Hie ſchwebt man noch im Sturm, da tritt HErr JEſu bey, H.</line>
        <line lrx="2290" lry="793" ulx="316" uly="681">daß unſer Schifflein ſtark, und bald am Ufer ſey. 8r.</line>
        <line lrx="2220" lry="958" ulx="1106" uly="845">§. 81.</line>
        <line lrx="2261" lry="1110" ulx="422" uly="979">Am Morgen ſah das Volk das diſſeits Meeres ſtunda</line>
        <line lrx="2108" lry="1209" ulx="308" uly="1105">daß man kein Schifflein da als nur ein einigs funde,</line>
        <line lrx="2060" lry="1303" ulx="314" uly="1202">und daß auch JEſus nicht zu Schiff gegangen war</line>
        <line lrx="2210" lry="1411" ulx="313" uly="1310">mit ſeiner Juͤngerſchaft, war allen offenbar,</line>
        <line lrx="1819" lry="1516" ulx="308" uly="1410">weil ſeine Zwoͤlfe nur allein hinweggefahren.</line>
        <line lrx="1950" lry="1604" ulx="311" uly="1512">Nah an dem Ort, wo ſie mit Brok geſpeiſet waren</line>
        <line lrx="2145" lry="1715" ulx="311" uly="1613">nachdem der HErr gedankt, kam von dem Volk noch mehr⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="1816" ulx="310" uly="1711">und von Tiberias noch andre Nachen her.</line>
        <line lrx="2118" lry="1926" ulx="305" uly="1814">Indem das Volk nun ſah, daß JEſus nicht zugegen,</line>
        <line lrx="2136" lry="2022" ulx="310" uly="1915">auch ſeine Juͤnger nicht, fing alles ſich zu regen</line>
        <line lrx="1982" lry="2113" ulx="317" uly="2017">und wegzueilen an; wie eine Schuppenzucht</line>
        <line lrx="2106" lry="2224" ulx="312" uly="2114">um die Geſtade ſchwebt, da wimmelnd Speiſe ſucht,</line>
        <line lrx="2104" lry="2324" ulx="306" uly="2211">und ploͤtzlich, wie zerſpritzt, zertheilt ſichs in die Tiefen</line>
        <line lrx="2143" lry="2434" ulx="307" uly="2312">ſo ſchien das muntre Volk, die zu den Schiffen liefen/</line>
        <line lrx="1993" lry="2529" ulx="306" uly="2400">ſie ſtuͤrzten ſchleunig ein, und ſchifften eilend fort,</line>
        <line lrx="1925" lry="2622" ulx="305" uly="2507">bis gen Capernaum, und ſuchten JEſum dort;</line>
        <line lrx="2031" lry="2719" ulx="302" uly="2616">und als ſie JIEſum nun jenſeits des Meers gefunden</line>
        <line lrx="1993" lry="2815" ulx="301" uly="2720">ſo ſagten ſie zu Ihm: Rabbi, ſeit welchen Stunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2920" type="textblock" ulx="235" uly="2821">
        <line lrx="2138" lry="2920" ulx="235" uly="2821">biſt du ſchon vor uns hie, wie haſt du bey der Nacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3741" type="textblock" ulx="301" uly="2924">
        <line lrx="2165" lry="3024" ulx="301" uly="2924">zu Land und nicht zu Schiff den weiten Weg gemacht ?</line>
        <line lrx="2155" lry="3133" ulx="304" uly="3018">Ihr Sinn begrief es nicht, wie Er den Weg genommen,</line>
        <line lrx="2126" lry="3221" ulx="308" uly="3124">und auf Capernaum auch ohne Schiff gekommen.</line>
        <line lrx="2027" lry="3320" ulx="312" uly="3218">Doch unſre Wege ſeynd, HErr, deine Wege nicht,</line>
        <line lrx="2145" lry="3429" ulx="307" uly="3322">noch was Du thuſt und denkſt, wie menſchliches Gedicht,</line>
        <line lrx="2014" lry="3556" ulx="340" uly="3439">Er ſagte: ganz gewiß, gewiß ſey euch geſaget,</line>
        <line lrx="2210" lry="3741" ulx="311" uly="3536">der Glaube iſt es nicht, der ernſtih nach mir fraget, 8</line>
        <line lrx="2156" lry="3728" ulx="600" uly="3664">. &amp; à4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="755" lry="186" type="textblock" ulx="547" uly="165">
        <line lrx="755" lry="186" ulx="547" uly="165">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3866" type="textblock" ulx="265" uly="449">
        <line lrx="2626" lry="615" ulx="422" uly="449">292 Joh. 6, 22 — 65. 1</line>
        <line lrx="2627" lry="688" ulx="329" uly="565">§. ihr ſucht mich nicht um diß, die Zeichen anzuſehn, ni</line>
        <line lrx="2631" lry="774" ulx="328" uly="657">81. woran man mich erkennt, wiewohl genug geſchehn; . et</line>
        <line lrx="2631" lry="873" ulx="449" uly="758">ihr lauft nur darum nach, weil ihr ſo gut geſeſſen, e</line>
        <line lrx="2629" lry="972" ulx="450" uly="862">und von den Broten euch, die ich gab, ſatt geeſſen. anf</line>
        <line lrx="2632" lry="1103" ulx="451" uly="969">Es war um Oſternzeit, da man die Gerſte ſchnit, D</line>
        <line lrx="2632" lry="1187" ulx="443" uly="1082">uund man im ganzen Jahr nie groͤßte Theurung litt;</line>
        <line lrx="2632" lry="1292" ulx="265" uly="1193">weil er fuͤnftauſenden ſein Brot nun ausgetheilet 4</line>
        <line lrx="2631" lry="1399" ulx="442" uly="1286">zu ſo bequemer Zeit, ward jetzt Ihm zugeeilet. n</line>
        <line lrx="2627" lry="1498" ulx="447" uly="1396">Die meiſte ſeynd noch jetzt demſelben Pöbel gleich, le</line>
        <line lrx="2630" lry="1655" ulx="440" uly="1496">Brot ſucht man, nicht das Wort; den Tiſch, und nicht das ß</line>
        <line lrx="2632" lry="1678" ulx="1644" uly="1594">Reich; we</line>
        <line lrx="2632" lry="1796" ulx="450" uly="1663">gib Diener deines Worts die als Pincernen dienen, N</line>
        <line lrx="2632" lry="1901" ulx="449" uly="1789">daß es zu Schichten geht, wie willig folgt man ihnen? HM</line>
        <line lrx="2632" lry="2003" ulx="435" uly="1898">Doch JEſus kennt das Volk mehr als es ſelbſt ſich kennt. N</line>
        <line lrx="2632" lry="2100" ulx="448" uly="2012">Seit man Capernaum noch ſeine Stadt genennt, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2205" ulx="416" uly="2113">verſammelte Er ſtets das Volk mit vollen Haufen, 6</line>
        <line lrx="2632" lry="2306" ulx="389" uly="2217">die ſeinen Predigten und Curen zugelaufen.</line>
        <line lrx="2626" lry="2420" ulx="426" uly="2323">Jetzt da ein Jahr vorbey, daß man ſich zu Ihm drung, U</line>
        <line lrx="2632" lry="2513" ulx="447" uly="2423">macht ſein bedenklich Wort letzt eine Muſterung. VB</line>
        <line lrx="2632" lry="2633" ulx="442" uly="2522">Wie Gideon im Volk was bloͤd und feig geweſen, . N</line>
        <line lrx="2632" lry="2727" ulx="424" uly="2626">freywillig gehen ließ, die tapfern ausgeleſen, De</line>
        <line lrx="2632" lry="2819" ulx="444" uly="2728">und vor der Schlacht ein HErr auf etlich Haͤuflein trieb, Uen</line>
        <line lrx="2632" lry="2943" ulx="440" uly="2832">daß kaum der hundertſte von tauſend bey ihm blieb:</line>
        <line lrx="2631" lry="3049" ulx="382" uly="2933">ſo ſchmilzt ſein Anhang hie beym Vortrag ſchaͤrfrer Reden</line>
        <line lrx="2632" lry="3154" ulx="442" uly="3029">vom Glauben und vom Kreuz, da weichen gleich die Bloͤden.</line>
        <line lrx="2629" lry="3253" ulx="450" uly="3142">Er gibt die Antwort nicht auf ihr vorwitzig: wann, 8</line>
        <line lrx="2193" lry="3326" ulx="417" uly="3241">wann Er gekommen ſey, Er greift die Herzen an,</line>
        <line lrx="2147" lry="3427" ulx="441" uly="3338">und pruͤfet ihren Sinn, es iſt Ihm nicht verborgen,</line>
        <line lrx="2259" lry="3527" ulx="365" uly="3438">daß ſie dem Leib um Brot und nicht fuͤr Seelen ſorgen.</line>
        <line lrx="2632" lry="3636" ulx="383" uly="3536">Nur diß ſey euer Werk, damit ihr Speiſe kriegt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3767" ulx="437" uly="3632">nicht dieſe die vergeht, und kaum den Bauch vergnuͤgt/</line>
        <line lrx="2296" lry="3866" ulx="2094" uly="3737">nein⸗,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="2412" type="textblock" ulx="310" uly="428">
        <line lrx="2195" lry="514" ulx="970" uly="428">Joh. 6, 22 — 6 5. 293</line>
        <line lrx="2293" lry="650" ulx="345" uly="550">nein, ſolche die da bleibt bis in ein ewig Leben, §.</line>
        <line lrx="2306" lry="747" ulx="339" uly="644">die euch des Menſchen Sohn wird zur Genuͤge geben. gr.</line>
        <line lrx="2152" lry="849" ulx="338" uly="752">Er fuͤhrt des tummen Volks zur Welt geneigten Sinn</line>
        <line lrx="2209" lry="957" ulx="337" uly="859">auf eine beßre Spuhr zum wahren Leben hin.</line>
        <line lrx="2149" lry="1062" ulx="336" uly="962">Dann dieſen, ſprach Er, hat der Vater, GOtt, verſiegelt,</line>
        <line lrx="2048" lry="1168" ulx="337" uly="1068">weil ſich die Herrlichkeit des Vaters in Ihm ſpiegelt,</line>
        <line lrx="1922" lry="1266" ulx="337" uly="1171">ja weſentlich ſich zeigt; der Vater gab ja ſchon</line>
        <line lrx="2181" lry="1370" ulx="339" uly="1276">das Zeugniß bey der Tauf euch von des Menſchen Sohn;</line>
        <line lrx="2110" lry="1473" ulx="335" uly="1378">wie auch von geſtern her euch die Erfahrung weiſet,</line>
        <line lrx="2160" lry="1581" ulx="325" uly="1485">daß GOtt durch mich gewirkt, indem ich euch geſpeiſet;</line>
        <line lrx="2058" lry="1688" ulx="326" uly="1592">wer dieſes Siegel hat, muß aͤcht und wahrhaft ſeyn,</line>
        <line lrx="2000" lry="1792" ulx="322" uly="1689">der Vater druͤkte ſonſt ſein Siegel dem nicht ein.</line>
        <line lrx="2175" lry="1896" ulx="407" uly="1801">Was ſollen wir dann thun, daß wir, ſprach man dagegen,</line>
        <line lrx="2036" lry="1997" ulx="323" uly="1903">die Werke GOttes, ſo wie du ſagſt, wirken moͤgen,</line>
        <line lrx="2149" lry="2097" ulx="321" uly="2005">durch die man GOtt gefaͤllt, und ſich mit GOtt vereint?</line>
        <line lrx="2132" lry="2206" ulx="320" uly="2109">So war ihr ganzer Sinn auf nichts als thun gemeynt.</line>
        <line lrx="2048" lry="2311" ulx="317" uly="2207">Hingegen ſollten ſie einſt auf den Glauben merken;</line>
        <line lrx="2130" lry="2412" ulx="310" uly="2311">von Einem Werk ſpricht Er, und ſie von vielen Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2545" type="textblock" ulx="282" uly="2407">
        <line lrx="2161" lry="2545" ulx="282" uly="2407">Wißt diß iſt GOttes Werk, und wird von GOtt erkannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3687" type="textblock" ulx="305" uly="2519">
        <line lrx="2004" lry="2625" ulx="311" uly="2519">daß ihr an dieſen glaubt, den Jener euch geſandt.</line>
        <line lrx="1907" lry="2735" ulx="309" uly="2618">Das iſt das Einige, der Innbegriff von allen;</line>
        <line lrx="2000" lry="2834" ulx="312" uly="2728">dann ohne Glauben iſts unmoͤglich GOtt gefallen.</line>
        <line lrx="2158" lry="2971" ulx="421" uly="2841">Sie ſagten Ihm hierauf: welch Zeichen thuſt dann du,</line>
        <line lrx="2221" lry="3064" ulx="307" uly="2956">was wirkſt du fuͤr ein Werk? Sie hingen immerzu</line>
        <line lrx="1992" lry="3161" ulx="305" uly="3059">an ihrem Moſe noch, daß die Geſetzesliebe—</line>
        <line lrx="2150" lry="3280" ulx="308" uly="3163">das doch nur Zorn gewirkt, ſie von dem Glauben triebe,</line>
        <line lrx="2006" lry="3370" ulx="313" uly="3259">der nur die Gnade faßt; ſie ſahn in dieſem Wahn</line>
        <line lrx="2110" lry="3475" ulx="312" uly="3356">ein Zeichen an dem Knecht, am Sohn kein Siegel an,</line>
        <line lrx="2053" lry="3579" ulx="309" uly="3459">und Manna ſolte mehr als Brot von JEſu taugen.</line>
        <line lrx="2007" lry="3687" ulx="308" uly="3555">Warum, ſie aſſen es noch mit verdekten Augen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="3887" type="textblock" ulx="1409" uly="3868">
        <line lrx="1423" lry="3887" ulx="1409" uly="3868">₰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2296" lry="683" type="textblock" ulx="373" uly="423">
        <line lrx="2051" lry="546" ulx="455" uly="423">294 oh. 6, 22:— 65</line>
        <line lrx="2296" lry="683" ulx="373" uly="523">§. Wann dieſer ſich von GOtt geſandt zu ſeyn Trmict, “D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="784" type="textblock" ulx="282" uly="662">
        <line lrx="2312" lry="784" ulx="282" uly="662">8S. mag er ein Zeichen thun, das noch mehr himmliſch iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1596" type="textblock" ulx="430" uly="786">
        <line lrx="2217" lry="881" ulx="473" uly="786">diß aber, denken ſie, kan nicht von Ihm geſchehen,</line>
        <line lrx="2211" lry="979" ulx="430" uly="892">wer wolte dann an Ihm mehr als an Moſe ſehen?</line>
        <line lrx="2259" lry="1080" ulx="480" uly="990">Thu, war die Foderung, ein himmliſch Zeichen hier,</line>
        <line lrx="2188" lry="1183" ulx="478" uly="1091">damit wir ſolches ſehn; ſehn wir, ſo glauben wir.</line>
        <line lrx="2033" lry="1286" ulx="480" uly="1192">Als unſre Vaͤter einſt in jener Wuͤſte blieben,</line>
        <line lrx="2156" lry="1381" ulx="465" uly="1293">ſo aſſen ſie das Man, ſo ſteht davon geſchrieben,</line>
        <line lrx="2232" lry="1490" ulx="451" uly="1395">daͤß GOtt vom Himmel her ein Brot zu eſſen gab⸗</line>
        <line lrx="1940" lry="1596" ulx="480" uly="1504">ſie aſſen Engelbrot, das regnete herab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3744" type="textblock" ulx="387" uly="1612">
        <line lrx="2319" lry="1714" ulx="604" uly="1612">Doch JEſus zeigte bald den Irrthum offenbahrlich</line>
        <line lrx="2282" lry="1810" ulx="481" uly="1724">von ihrem Himmelbrot, und ſagte: wahrlich, wahrlich⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="1911" ulx="465" uly="1824">ich ſage dieſes euch: nicht Moſes gab euch Brot</line>
        <line lrx="2281" lry="2008" ulx="483" uly="1923">das von dem Himmel kommt, GOtt war es, der gebot.</line>
        <line lrx="2255" lry="2114" ulx="478" uly="2022">Nicht jenes Manna war, wovon ihr pflegt zu leſen,</line>
        <line lrx="2315" lry="2221" ulx="478" uly="2129">das Brot, das himmliſch iſt, und das nicht kan verweſen.</line>
        <line lrx="2169" lry="2318" ulx="477" uly="2227">Mein Vater aber iſts, der euch das Brot beſchert,</line>
        <line lrx="2279" lry="2421" ulx="473" uly="2323">das aus dem Himmel iſt, das wahre heißt, und waͤhrt.</line>
        <line lrx="2279" lry="2519" ulx="468" uly="2429">Dann das iſt GOttes Brot, das Er euch jetzt gegeben,</line>
        <line lrx="2279" lry="2625" ulx="476" uly="2529">das aus dem Himmel kam, und gibt der Welt das Leben.</line>
        <line lrx="2272" lry="2733" ulx="477" uly="2632">Wer annoch Augen hat, wem der Geſchmak noch frey⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="2827" ulx="478" uly="2730">der ſieht und ſchmecket wohl, daß diß das rechte ſey.</line>
        <line lrx="2186" lry="2925" ulx="387" uly="2834">Das Manna jener Zeit war Einem Volk gefallen,</line>
        <line lrx="2123" lry="3027" ulx="473" uly="2937">diß wahre himmliſche gibt jſetzt der Vater allen;</line>
        <line lrx="1959" lry="3133" ulx="390" uly="3039">und ſjenes waͤhrte nur auf eine Manneszeit,</line>
        <line lrx="2068" lry="3237" ulx="473" uly="3136">diß aber waͤhrt und naͤhrt bis in die Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2325" lry="3352" ulx="549" uly="3259">Hierauf ehrt Ihn das Volk und ſpricht: HErr allexywegen</line>
        <line lrx="2119" lry="3453" ulx="469" uly="3358">gib du uns dieſes Brot, damit wir eſſen moͤgen.</line>
        <line lrx="2270" lry="3550" ulx="470" uly="3457">Sie machen ſich noch jetzt vom Brot kein ander Bild,</line>
        <line lrx="2196" lry="3744" ulx="467" uly="3558">als wie er geſtern gab⸗ und was den Magen fuͤllt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3748" type="textblock" ulx="2162" uly="3666">
        <line lrx="2311" lry="3748" ulx="2162" uly="3666">Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2175" lry="496" type="textblock" ulx="950" uly="382">
        <line lrx="2175" lry="496" ulx="950" uly="382">Joh. 6, 22 — 6 5.. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="2278" lry="634" ulx="329" uly="526">Verdorbener Geſchmak, daß wir nichts als den Biſſen §.</line>
        <line lrx="2301" lry="752" ulx="0" uly="620">s fuͤr ein gehungert Maul, und ſonſt nichts hoͤhers wiſſen! 61.</line>
        <line lrx="2085" lry="848" ulx="0" uly="747">D wir kennen nicht was gut, was Seelen ſpeiſen kan,</line>
        <line lrx="2023" lry="946" ulx="12" uly="845">D und ſolch geluͤſten haͤngt uns von der Mutter an.</line>
        <line lrx="2171" lry="1055" ulx="0" uly="944">f Doch JEſus ſprach zum Volk: Ich bin das Brot des Lebens,</line>
        <line lrx="2171" lry="1156" ulx="0" uly="1055">n das lebend iſt, und macht, mich ſucht man nicht vergebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3700" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="2133" lry="1249" ulx="326" uly="1155">Wer irgend zu mir kommt, wird nimmer hungrig ſeyn,</line>
        <line lrx="2169" lry="1362" ulx="0" uly="1258">4 urnnd welcher an mich glaubt, dem macht kein Durſt mehr Pein.</line>
        <line lrx="1739" lry="1459" ulx="325" uly="1371">Ein unerſaͤttliches unloͤſchbares Verlangen</line>
        <line lrx="2134" lry="1561" ulx="322" uly="1412">treibt alle Menſchen um, die nicht an JEſu haugenz;</line>
        <line lrx="2055" lry="1691" ulx="0" uly="1578">u der ſtopft der Seelen Schlund mit Gold und Erde zu,</line>
        <line lrx="2235" lry="1796" ulx="0" uly="1682">k der ſauft ſich ſuͤndenvoll, der ſucht bey Moſe Ruh,</line>
        <line lrx="2171" lry="1867" ulx="319" uly="1779">und doch wird keiner ſatt, wuͤnſcht immer, bleibt gequaͤlet,</line>
        <line lrx="2001" lry="1983" ulx="7" uly="1885">tck warum? das Lebensbrot, die Lebensquelle fehlet.</line>
        <line lrx="1806" lry="2070" ulx="321" uly="1987">Allein ich ſagte euch, und wirklich ſage ich,</line>
        <line lrx="2114" lry="2173" ulx="312" uly="2089">ihr hattet mich geſehn, und glaubtet nicht an mich,</line>
        <line lrx="1944" lry="2277" ulx="328" uly="2192">und eben ſehet ihr mich euch vor Augen ſtehen,</line>
        <line lrx="2123" lry="2389" ulx="37" uly="2292">. doch kan ich noch in euch nichts von dem Glauben ſehen.</line>
        <line lrx="2032" lry="2478" ulx="313" uly="2394">Was mir der Vater gibt, das heiſſet alles mein,</line>
        <line lrx="2120" lry="2576" ulx="313" uly="2493">das alles kommt zu mir, und findt ſich bey mir ein,</line>
        <line lrx="2156" lry="2683" ulx="314" uly="2593">und wer da zu mir kommt, wird diß mir trauen daͤrfen,</line>
        <line lrx="2087" lry="2784" ulx="309" uly="2691">ich will ihn nicht hinaus aus der Gemeinſchaft werfen.</line>
        <line lrx="1899" lry="2895" ulx="313" uly="2793">So bietet JEſus hie die Kraft zu glauben an,</line>
        <line lrx="2099" lry="2987" ulx="303" uly="2901">daß wann der Jud nur will, er zu Ihm kommen kan;</line>
        <line lrx="2119" lry="3085" ulx="305" uly="3001">Er will nicht nur allein den Zugang nicht verſchlieſen,</line>
        <line lrx="2127" lry="3185" ulx="306" uly="3099">Er faßt auch den der kommt, und laͤßt es ihn genieſen,</line>
        <line lrx="2064" lry="3287" ulx="317" uly="3202">der iſt bey Ihm daheim, Er liebt und ſchuͤtzet ihn,</line>
        <line lrx="2122" lry="3386" ulx="300" uly="3306">durch Leben, Tod und Grab, bis an den Himmel hin.</line>
        <line lrx="2119" lry="3490" ulx="239" uly="3395">Dann aus dem Himmel bin ich in die Welt gekommen,</line>
        <line lrx="2144" lry="3672" ulx="3" uly="3477">8 nicht daß i mir zu thun, was ich will, fuͤrgenommen;</line>
        <line lrx="2344" lry="3700" ulx="0" uly="3616">. S 4 nein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3764" type="textblock" ulx="350" uly="183">
        <line lrx="2484" lry="226" ulx="791" uly="183">.</line>
        <line lrx="2631" lry="655" ulx="390" uly="469">8 nein n darum, daß iche will deſſelben Willen thun, Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="748" ulx="350" uly="658">Ble der mich geſendet hat, und dieſen thu ich nun. ud</line>
        <line lrx="2632" lry="855" ulx="553" uly="761">Diß iſt des der mich ſand, des Vaters guter Wille, loht</line>
        <line lrx="2632" lry="950" ulx="485" uly="857">den ich ſeit dem ich kam und bis zum End erfuͤlle,</line>
        <line lrx="2632" lry="1056" ulx="466" uly="964">daß alles insgeſamt, was ſe der Vater mir P</line>
        <line lrx="2632" lry="1158" ulx="463" uly="1072">als mein gegeben hat, ich nichts davon verlier; n</line>
        <line lrx="2632" lry="1270" ulx="455" uly="1174">nein, uͤber alles das ſoll ſich mein Heyl erſtrecken, ip</line>
        <line lrx="2632" lry="1365" ulx="462" uly="1273">ich ſoll am fuͤngſten Tag daſſelbe auferwecken. Ve</line>
        <line lrx="2632" lry="1464" ulx="483" uly="1374">So mußte JEſus ja zuvor erwecket ſeyn, G</line>
        <line lrx="2632" lry="1571" ulx="483" uly="1481">wer draͤnge aus dem Tod dann ſonſt zum Leben ein. ſind</line>
        <line lrx="2632" lry="1673" ulx="427" uly="1582">Verlangte nun der Jud ein Zeichen anzuſehen, Pan</line>
        <line lrx="2632" lry="1772" ulx="479" uly="1685">ſo ward ihm das gewaͤhrt in Chriſti Auferſtehen; N</line>
        <line lrx="2631" lry="1873" ulx="418" uly="1785">wDer ſetzt nicht Chriſti iſt, und noch nicht glauben kan, fiete</line>
        <line lrx="2632" lry="1986" ulx="474" uly="1885">der trift es doch als wahr im Auferwecken an. We!</line>
        <line lrx="2632" lry="2089" ulx="468" uly="1985">Jetzt glauben ſeeligt ſchon, man iſt dem Sohn gegeben, daß</line>
        <line lrx="2632" lry="2180" ulx="472" uly="2088">Dder Sohn verliert uns nicht, wir ſollen mit Ihm leben. vr</line>
        <line lrx="2632" lry="2299" ulx="598" uly="2209">Des Vaters Wille iſt, des der mich zu euch ſand, Wet</line>
        <line lrx="2632" lry="2403" ulx="468" uly="2311">Daß jeder der den Sohn, der hier ſich ſichtbar fand, de he</line>
        <line lrx="2632" lry="2506" ulx="467" uly="2415">hie ſieht, und an Ihn glaubt, ein ewig Leben habe, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2608" ulx="475" uly="2508">und das erlanget er auch ſehon vor ſeinem Grabe, d</line>
        <line lrx="2632" lry="2699" ulx="476" uly="2606">woraus am fuͤngſten Tag ich ihn erwecken ſoll,  t</line>
        <line lrx="2632" lry="2798" ulx="471" uly="2714">da wird einſt der Genuß des Lebens reich und voll lerg</line>
        <line lrx="2628" lry="2926" ulx="472" uly="2814">Hie war Gelegenheit den Sohn bequem zu ſchauen, Neht</line>
        <line lrx="2632" lry="3007" ulx="470" uly="2902">bey Juͤden war das Heyl auf das ſie ſollten trauen, eat.</line>
        <line lrx="2632" lry="3130" ulx="468" uly="3023">Es brachte dazumal der Anblik von dem Licht</line>
        <line lrx="1923" lry="3250" ulx="469" uly="3106">veſondre Seligkeit; ſie aber glaubten nicht.</line>
        <line lrx="2632" lry="3342" ulx="544" uly="3229">Es murmelte das Volk der unbedachten Juͤden,</line>
        <line lrx="2632" lry="3429" ulx="468" uly="3343">und waren zwar mit Brot, doch nicht mit Ihm, zufrieden,</line>
        <line lrx="2631" lry="3531" ulx="463" uly="3435">als der zuviel geagt, und ſich zu groſſes nahm,</line>
        <line lrx="2302" lry="3701" ulx="465" uly="3528">und ſprach: ich bin das Brot das von dem Himmel kam.</line>
        <line lrx="2318" lry="3764" ulx="2186" uly="3649">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2147" lry="539" type="textblock" ulx="900" uly="430">
        <line lrx="2147" lry="539" ulx="900" uly="430">Joh. 6, 22 — 6756. 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2618" type="textblock" ulx="290" uly="569">
        <line lrx="2254" lry="660" ulx="314" uly="569">Der Zweifel, der kaum will fuͤnf groben Sinnen trauen, §.</line>
        <line lrx="2279" lry="765" ulx="311" uly="669">und der Erkaͤnntniß Grund ſucht auf Natur zu bauen, 81r.</line>
        <line lrx="2114" lry="867" ulx="313" uly="770">tappt ſtrauchelnd hin und her, und ſtoßt am Himmel an,</line>
        <line lrx="1925" lry="968" ulx="313" uly="864">weil er das himmliſche nicht wohl betaſten kan.</line>
        <line lrx="1998" lry="1073" ulx="315" uly="972">Man mißt den fernen Crayß von ewigen Geſetzen,</line>
        <line lrx="2113" lry="1185" ulx="311" uly="1088">und ſchrenket GOtt mit ein, der darf ſie nicht verletzen,</line>
        <line lrx="2155" lry="1282" ulx="304" uly="1185">knuͤpft Schluͤſſe, ſpinnt Beweis, und urtheilt beſſer nicht,</line>
        <line lrx="2005" lry="1382" ulx="307" uly="1292">als ein umeytert Aug von Farben und vom bicht.</line>
        <line lrx="2181" lry="1494" ulx="300" uly="1394">Es kaͤme mancher noch durch Glauben zum Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="2156" lry="1593" ulx="302" uly="1496">ſtuͤnd nicht ſein Grundſatz feſt: mein Circul kan nicht luͤgen.</line>
        <line lrx="2154" lry="1696" ulx="300" uly="1598">Man ſprach: iſt dieſer dann nicht IJEſus Joſephs Sohn?</line>
        <line lrx="2103" lry="1806" ulx="303" uly="1706">den Vater kannten wir, die Mutter weiß man ſchon;</line>
        <line lrx="2007" lry="1890" ulx="298" uly="1804">wir wiſſen wer Er iſt; Er iſt wie wir von Erden.</line>
        <line lrx="1975" lry="2003" ulx="292" uly="1908">Wie ſoll von dieſem uns das vorgeſaget werden,</line>
        <line lrx="2112" lry="2110" ulx="295" uly="2011">daß Er vom Himmel ſtieg? im Irrthum ſchloſen ſie:</line>
        <line lrx="2057" lry="2206" ulx="297" uly="2113">wer von dem Himmel kommt, hat keine Eltern hie.</line>
        <line lrx="2110" lry="2315" ulx="291" uly="2212">Wie wann ein Reiſender durch ein Geſpenſt verwirret,</line>
        <line lrx="2066" lry="2411" ulx="293" uly="2314">der Heimath ziemlich nah, ſich von dem Weg verirret,</line>
        <line lrx="2073" lry="2514" ulx="295" uly="2410">das Licht von ſeinem Haus fuͤr einen Irrwiſch haͤlt,</line>
        <line lrx="2115" lry="2618" ulx="290" uly="2512">und den verkehrten Fuß ſchnell auf den Abweg ſtellt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2718" type="textblock" ulx="240" uly="2601">
        <line lrx="2106" lry="2718" ulx="240" uly="2601">ſo war das Volk des HErrn, indem es ſolt bedenken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2822" type="textblock" ulx="290" uly="2713">
        <line lrx="2149" lry="2822" ulx="290" uly="2713">der Vater will uns jetzt ein Brot, das himmliſch, ſchenken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2916" type="textblock" ulx="266" uly="2816">
        <line lrx="2107" lry="2916" ulx="266" uly="2816">dreht es ſich murmelnd um, ihm faͤllt im Wahnwitz ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3352" type="textblock" ulx="291" uly="2921">
        <line lrx="2199" lry="3027" ulx="291" uly="2921">weil Er ſich himmliſch nennt, kan Er nicht himmliſch ſeyn.</line>
        <line lrx="2145" lry="3158" ulx="407" uly="3042">Diß weiß nun JEſus wohl, pruͤft ihrer Herzen Gruͤnde,</line>
        <line lrx="2101" lry="3251" ulx="297" uly="3149">die Er zu beſſern ſucht, gibt ernſthaft, doch gelinde,</line>
        <line lrx="2030" lry="3352" ulx="301" uly="3249">die Antwort zum Bedacht, und ſaget ihnen gleich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3678" type="textblock" ulx="242" uly="3354">
        <line lrx="2002" lry="3445" ulx="242" uly="3354">murrt nicht, ihr murret nur vergeblich unter euch.</line>
        <line lrx="2149" lry="3562" ulx="278" uly="3441">Es kommt kein Menſch zu mir, daß er mich glaubend ſiehet⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="3678" ulx="300" uly="3546">wo ihn der Vater nicht, der mich geſandt hat, ziehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3753" type="textblock" ulx="1398" uly="3666">
        <line lrx="2228" lry="3753" ulx="1398" uly="3666">T F5 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3654" type="textblock" ulx="127" uly="561">
        <line lrx="2248" lry="730" ulx="127" uly="561">M 5 und wird am juͤngſten Tag von mir erwecket ſeyn.</line>
        <line lrx="2624" lry="796" ulx="486" uly="684">1. Die Juͤden bildeten ſich eigne Kraͤften ein;</line>
        <line lrx="2632" lry="881" ulx="525" uly="785">nein, lehrte JEſus ſie, das eigene Bemuͤhen lde</line>
        <line lrx="2632" lry="993" ulx="474" uly="891">thut zu dem Leben nichts, der Vater muß euch ziehen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1090" ulx="533" uly="995">Holdſeligſanfter Zug, die Liebe flicht das Band, Pon</line>
        <line lrx="2632" lry="1207" ulx="513" uly="1095">die Macht zieht ſolches an mit einer Vatershand! hot</line>
        <line lrx="2632" lry="1295" ulx="493" uly="1192">uns Menſchen ziehet oft ein fuͤrgeſpiegelt Gluͤcke 77</line>
        <line lrx="2632" lry="1395" ulx="532" uly="1291">von eitler Herrlichkeit auch nur durch dunkle Blicke;  ſt</line>
        <line lrx="2632" lry="1499" ulx="414" uly="1395">wDiie manchmal ziehet uns ein noch entfernter Klang i</line>
        <line lrx="2632" lry="1594" ulx="516" uly="1503">von einem lieblichen verfuͤhrenden Geſang; Eten</line>
        <line lrx="2632" lry="1710" ulx="487" uly="1589">was ſpielt und ruͤhmet man nicht von dem Zug der Liebe?</line>
        <line lrx="2632" lry="1798" ulx="529" uly="1695">doch alles dieſes ſeynd nur ſchwache Menſchentriebe. duse</line>
        <line lrx="2631" lry="1909" ulx="527" uly="1799">Hie fuͤhlt man einen Zug, der iſt unendlich mehr, ſen</line>
        <line lrx="2632" lry="1999" ulx="526" uly="1898">man fuͤhlt, und fuͤhlt auch was, und merket auch woher. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2104" ulx="524" uly="1998">Der Vater zieht zum Sohn, den Er uns ſelbſt gegeben, i</line>
        <line lrx="2632" lry="2211" ulx="523" uly="2099">das Aug ſieht Herrlichkeit, das Ohr hoͤrt von dem Leben. den</line>
        <line lrx="2632" lry="2341" ulx="473" uly="2207">Was ziehet Petrum ſo, daß er an JEſum glaubt? ins</line>
        <line lrx="2626" lry="2413" ulx="516" uly="2301">was den geſchlagnen Paul, daß er nicht laͤnger ſchnaubt? ig</line>
        <line lrx="2632" lry="2520" ulx="515" uly="2410">was ſetzt noch mich und dich? der Vater hat gezogen, R</line>
        <line lrx="2632" lry="2619" ulx="515" uly="2506">warum, dieweil Er uns in ſeinem Sohn gewogen. ſche</line>
        <line lrx="2625" lry="2729" ulx="513" uly="2614">Ja Vater du thuſt diß, man hat es nur von dir lrh</line>
        <line lrx="2632" lry="2823" ulx="445" uly="2709">wann man an JEſum glaubt. Zeuch uns ſo laufen wir. Gon</line>
        <line lrx="2588" lry="2944" ulx="513" uly="2824">Der HErr fuhr weiter fort, es iſt euch diß geſchrieben .</line>
        <line lrx="2628" lry="3029" ulx="513" uly="2900">in der Propheten Schrift, die ihr ſollt billig uͤben: ſt</line>
        <line lrx="2195" lry="3134" ulx="512" uly="3032">ſie werden alleſamt einſt ſelbs von GOtt gelehrt.</line>
        <line lrx="2627" lry="3228" ulx="512" uly="3097">Ein jeder welcher nun es von dem Vater hoͤrt 4</line>
        <line lrx="2330" lry="3330" ulx="509" uly="3231">und lernt, der kommt zu mir. Nicht iſt diß zu verſtehen,</line>
        <line lrx="2626" lry="3428" ulx="496" uly="3295">als haͤtte jemand je den Vater ſelbs geſehen; J</line>
        <line lrx="2278" lry="3544" ulx="485" uly="3432">nur Der vom Vater iſt, der hat, und zwar allein,</line>
        <line lrx="2103" lry="3654" ulx="504" uly="3550">den Vater ſelbſt geſehn, und ſoll gehoͤret ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3719" type="textblock" ulx="2292" uly="3648">
        <line lrx="2350" lry="3719" ulx="2292" uly="3648">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2135" lry="565" type="textblock" ulx="238" uly="429">
        <line lrx="2135" lry="565" ulx="238" uly="429">1 . Joh. 6, 22 - 65. L 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="790" type="textblock" ulx="287" uly="564">
        <line lrx="2234" lry="699" ulx="287" uly="564">in dieſem laͤſſet ſich der Vater ſehn und hoͤren. §.</line>
        <line lrx="2259" lry="790" ulx="388" uly="693">Ja wahrlich, wahrlich ja, Ich kan es euch bewaͤhren, 81.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="883" type="textblock" ulx="262" uly="787">
        <line lrx="2069" lry="883" ulx="262" uly="787">daß der, der an mich glaubt, ein ewig Leben hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1689" type="textblock" ulx="276" uly="893">
        <line lrx="2099" lry="985" ulx="398" uly="893">Ich bin das Lebensbrot, von mir nur wird man ſatt.</line>
        <line lrx="1972" lry="1082" ulx="276" uly="989">Wann eure Vaͤter ſchon von Sin an Man geeſſen,</line>
        <line lrx="1929" lry="1182" ulx="283" uly="1092">hat doch die Wuͤſte ſie auch wieder aufgefreſſen,</line>
        <line lrx="2104" lry="1288" ulx="280" uly="1190">ſie ſturben alle hin, das Murren bracht den Tod,</line>
        <line lrx="2012" lry="1380" ulx="279" uly="1288">und fuͤr das Sterben half ſie auch kein Engelbrot.</line>
        <line lrx="2104" lry="1485" ulx="281" uly="1394">Diß iſt das Himmelbrot, diß laͤſſet nicht verderben,</line>
        <line lrx="2089" lry="1587" ulx="287" uly="1495">es kommt, daß man von ihm ſoll eſſen und nicht ſterben.</line>
        <line lrx="2019" lry="1689" ulx="402" uly="1596">Ich bin daſſelbe Brot, und mir gehoͤrt der Nahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1793" type="textblock" ulx="272" uly="1700">
        <line lrx="2075" lry="1793" ulx="272" uly="1700">das Brot, das lebend iſt, das aus dem Himmel kam;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2690" type="textblock" ulx="274" uly="1799">
        <line lrx="2114" lry="1894" ulx="282" uly="1799">ißt man von dieſem Brot, und glaubt ihr, da ihrs wiſſet,</line>
        <line lrx="2185" lry="1993" ulx="289" uly="1900">ſo wird in Ewigkeit der leben, der es iſſet.</line>
        <line lrx="1970" lry="2094" ulx="289" uly="1997">Und aber ſolches Brot, das ich euch kuͤnftig gib,</line>
        <line lrx="2083" lry="2191" ulx="274" uly="2098">das iſt mein Fleiſch, ich gibs der ganzen Welt zu lieb,</line>
        <line lrx="1911" lry="2288" ulx="288" uly="2193">und fuͤr ihr Leben hin. Diß iſt die tiefe Weiſe,</line>
        <line lrx="2093" lry="2388" ulx="281" uly="2288">nach welcher JEſus lehrt; Er ſpricht von einer Speiſe,</line>
        <line lrx="2094" lry="2490" ulx="277" uly="2395">die man im Glauben ißt; doch faßt der Worte Wahl</line>
        <line lrx="1925" lry="2588" ulx="280" uly="2495">ſchon ſein ein Jahr hernach geſtiftet Abendmahl,</line>
        <line lrx="2048" lry="2690" ulx="276" uly="2597">in dem wird dieſes Fleiſch, das Er verhieß, gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2856" type="textblock" ulx="277" uly="2684">
        <line lrx="2139" lry="2792" ulx="277" uly="2684">Sonſt ſtirbet Fleiſch vom Fleiſch, nur diß Fleiſch bringt</line>
        <line lrx="1748" lry="2856" ulx="1413" uly="2785">das Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3764" type="textblock" ulx="277" uly="2871">
        <line lrx="2060" lry="2967" ulx="277" uly="2871">Indem Er ſolches ſpricht, ſtellt Er ſich wirklich hier</line>
        <line lrx="2076" lry="3071" ulx="285" uly="2974">wie den Verraͤther ſchon, ſo auch ſein Sterben fuͤr,</line>
        <line lrx="2113" lry="3170" ulx="285" uly="3077">daß nach dem Auferſtehn die Juͤnger ſchlieſen moͤgen,</line>
        <line lrx="2097" lry="3273" ulx="286" uly="3173">hie ſey ſein Nachtmahl Ihm ſchon in dem Sinn gelegen.</line>
        <line lrx="2092" lry="3372" ulx="291" uly="3272">Da Nicodemus kam ward ſchon vom Kreuz gedacht,</line>
        <line lrx="2096" lry="3467" ulx="284" uly="3360">hier bey dem Wort vom Brot ſchon an die letzte Nacht.</line>
        <line lrx="2084" lry="3577" ulx="289" uly="3457">Es reicht ein Menſchenwort kaum etwas uͤber heute;</line>
        <line lrx="2019" lry="3678" ulx="287" uly="3570">ein Wort aus Chriſti Mund zielt immer in die Weite.</line>
        <line lrx="2135" lry="3764" ulx="1940" uly="3689">Allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="742" lry="379" type="textblock" ulx="727" uly="117">
        <line lrx="742" lry="379" ulx="727" uly="117">B——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1803" type="textblock" ulx="407" uly="415">
        <line lrx="1752" lry="503" ulx="537" uly="415">300 Joh. 6, 22 — 6 †.</line>
        <line lrx="2318" lry="655" ulx="432" uly="561">§. Allein der Juͤden Sinn war von Vernunft bethoͤrt,</line>
        <line lrx="2330" lry="752" ulx="407" uly="663">81. ſie murrten anfangs nur, nun ward ein Streit gehoͤrt.</line>
        <line lrx="2373" lry="846" ulx="524" uly="756">Ein aufgebrachter Schwarm von ſchwuͤhrigen Gedanken</line>
        <line lrx="2186" lry="946" ulx="522" uly="855">trieb die Gemuͤther an, ſich unter ſich zu zanken.</line>
        <line lrx="2138" lry="1052" ulx="524" uly="958">Was leicht im Glauben iſt, das uͤbergehen ſie,</line>
        <line lrx="2275" lry="1161" ulx="450" uly="1071">am ſchwehren ſeynd ſie irr, ſie fragen immer: wie?</line>
        <line lrx="2275" lry="1257" ulx="521" uly="1172">wie kan uns dieſer dann ſein Fleiſch zu eſſen geben?</line>
        <line lrx="2335" lry="1364" ulx="521" uly="1275">Des Zweifels ſtaͤrkſter Griff, dem Wort zu widerſtreben,</line>
        <line lrx="2302" lry="1475" ulx="515" uly="1377">iſt, ob es moͤglich ſey. Doch IEſus ſchaͤrft ſein Wort,</line>
        <line lrx="2322" lry="1573" ulx="480" uly="1477">und ſpricht: ſo muß es ſeyn, und faͤhrt im Lehren fort:</line>
        <line lrx="2369" lry="1706" ulx="634" uly="1605">Ja wahrlich, wahrlich ja ich ſag euch, unvermeſſen,</line>
        <line lrx="2355" lry="1803" ulx="494" uly="1705">wann ihr des Menſchen Sohns ſein Fleiſch nicht werdet eſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="507" type="textblock" ulx="402" uly="498">
        <line lrx="422" lry="507" ulx="402" uly="498">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1907" type="textblock" ulx="514" uly="1807">
        <line lrx="2377" lry="1907" ulx="514" uly="1807">und wann ihr deſſen Blut nicht trinken wollt zugleich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2004" type="textblock" ulx="511" uly="1910">
        <line lrx="2205" lry="2004" ulx="511" uly="1910">ſo habt ihr, ob ihr lebt, kein Leben doch in euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2103" type="textblock" ulx="510" uly="2013">
        <line lrx="2405" lry="2103" ulx="510" uly="2013">Merkt, wie ſo noͤthig ſey, was euch nicht moͤglich duͤnket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2410" type="textblock" ulx="497" uly="2120">
        <line lrx="2354" lry="2210" ulx="497" uly="2120">daß wer mein Fleiſch hier ißt, und wer mein Blut hie trinkel⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="2308" ulx="508" uly="2223">ein ewig Leben hat, und daß am juͤngſten Dag</line>
        <line lrx="2314" lry="2410" ulx="508" uly="2323">ich ihn erwecken werd. Was Speis und Trank vermag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2514" type="textblock" ulx="502" uly="2410">
        <line lrx="2414" lry="2514" ulx="502" uly="2410">vermag mein Fleiſch und Blut; naͤhrt jenes Leib und Glieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2824" type="textblock" ulx="499" uly="2531">
        <line lrx="2220" lry="2613" ulx="503" uly="2531">ſo bringt hingegen diß der Seelen Leben wieder.</line>
        <line lrx="2298" lry="2713" ulx="504" uly="2627">Dann mein Fleiſch iſt fuͤr euch die wahre Speiſe nur,</line>
        <line lrx="2237" lry="2824" ulx="499" uly="2739">mein Blut der rechte Trank von geiſtlicher Natur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2943" type="textblock" ulx="504" uly="2840">
        <line lrx="2421" lry="2943" ulx="504" uly="2840">Vernunftſtolz weiß diß nicht, ſucht Nahrung/ und vergebenss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3719" type="textblock" ulx="500" uly="2935">
        <line lrx="2327" lry="3036" ulx="501" uly="2935">die Arbeit eigner Kraft erwirbt kein Brot des Lebens,</line>
        <line lrx="2115" lry="3150" ulx="505" uly="3040">der Glaube fuͤhlt allein der Speiſe Eigenſchaft.</line>
        <line lrx="2274" lry="3238" ulx="500" uly="3150">Sprichſt du: ich aß und trank, und fuͤhle keine Kraft.</line>
        <line lrx="2314" lry="3348" ulx="501" uly="3246">Doch lebſt du glaubend fort, du wirkeſt in der Liebe,</line>
        <line lrx="2267" lry="3441" ulx="501" uly="3357">und hoffeſt, da du traͤgſt? woher ſeynd dieſe Triebe?</line>
        <line lrx="2301" lry="3545" ulx="501" uly="3451">gehn ſie aus deiner Kraft? ſeynd ſie aus eigner Wahl?</line>
        <line lrx="2092" lry="3719" ulx="502" uly="3554">und kanſt du alles dis auch ohne Abendmahl?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2353">
        <line lrx="59" lry="2415" ulx="0" uly="2353">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2514" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="73" lry="2514" ulx="0" uly="2441">dcde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3805" type="textblock" ulx="229" uly="444">
        <line lrx="2079" lry="554" ulx="846" uly="444">Joh. 6, 22 — 6 ⅞. 301</line>
        <line lrx="2180" lry="687" ulx="250" uly="575">Es iſt der Tiſch des HErrn dir nicht umſonſt gedecket; §.</line>
        <line lrx="2197" lry="784" ulx="241" uly="698">bring Durſt und Hunger mit, daß Speis und Trank dir 81.</line>
        <line lrx="1748" lry="879" ulx="1366" uly="802">ſchmecket,</line>
        <line lrx="2034" lry="978" ulx="237" uly="887">nimm, frage weiter nicht, wie diß in Saft ſich kehrt,</line>
        <line lrx="2099" lry="1078" ulx="239" uly="991">in Hand und Fuͤſſe dringt, auf heut und morgen waͤhrt;</line>
        <line lrx="2103" lry="1178" ulx="238" uly="1091">geh munter hin gelabt, die Kraft wird wohl ſich weiſen.</line>
        <line lrx="1774" lry="1278" ulx="239" uly="1192">Eliam kan ein Brot auf vierzig Tage ſpeiſen.</line>
        <line lrx="1857" lry="1383" ulx="240" uly="1289">Hier iſt ein Lazareth, es ſtaͤrben zehnmal mehr,</line>
        <line lrx="2040" lry="1486" ulx="229" uly="1392">wann nicht das Nachtmahl noch die rechte Speiſe waͤr.</line>
        <line lrx="2082" lry="1591" ulx="234" uly="1495">Was ſtirbt, ſtirbt nicht hievon; was frechhin will verderben,</line>
        <line lrx="2080" lry="1695" ulx="239" uly="1596">kan, wie beym Manna dort, hie bey dem Nachtmahl ſterben.</line>
        <line lrx="2102" lry="1807" ulx="239" uly="1695">Ißt jemand nun mein Fleiſch, und trinkt mein Blut fuͤr ſich,</line>
        <line lrx="1986" lry="1893" ulx="232" uly="1793">derſelbe bleibt in mir, und in ihm bleibe ich.</line>
        <line lrx="1950" lry="2012" ulx="235" uly="1898">Wie die Geſandſchaft mir der Vater uͤbergeben,</line>
        <line lrx="2108" lry="2094" ulx="243" uly="2001">der in ſich ſelbſten lebt, und wie auch ſelbſt mein Leben</line>
        <line lrx="2105" lry="2214" ulx="248" uly="2100">um ſeinetwillen iſt, in Ihm bin ich allein; “r</line>
        <line lrx="1963" lry="2303" ulx="244" uly="2204">ſo wird auch wer mich ißt, ein ſolcher lebend ſeyn</line>
        <line lrx="2066" lry="2414" ulx="236" uly="2310">um meinetwillen nur. Es war des Heylands Speiſe</line>
        <line lrx="2048" lry="2513" ulx="237" uly="2410">des Vaters Willen thun auf ganz vollkommne Weiſe;</line>
        <line lrx="1998" lry="2622" ulx="234" uly="2509">Die Speiſe, deß der glaubt iſt, daß er Chriſtum hat,</line>
        <line lrx="1939" lry="2708" ulx="239" uly="2612">den ißt er, und ihn macht des Vaters Wille ſatt.</line>
        <line lrx="2049" lry="2817" ulx="238" uly="2714">Dann darum, weil den Sohn der Vater uns gegeben,</line>
        <line lrx="2089" lry="2926" ulx="238" uly="2817">genießt man JEſu Fleiſch, und glaubt, und hat das Leben.</line>
        <line lrx="2047" lry="3010" ulx="235" uly="2917">Die Rede JEſu ſchlos, wie ſie den Anfang nahm,</line>
        <line lrx="2046" lry="3113" ulx="238" uly="3005">Er ſprach: diß iſt das Brot, das von dem Himmel kam,</line>
        <line lrx="1991" lry="3212" ulx="245" uly="3106">nicht Brot, wie vierzig Jahr einſt eure Vaͤter laſen,</line>
        <line lrx="1942" lry="3304" ulx="249" uly="3206">die doch geſtorben ſind, ob ſie ſchon Manna aſſen.</line>
        <line lrx="1970" lry="3417" ulx="246" uly="3299">Diß zwar beregnete ſechshundert tauſend Mann;</line>
        <line lrx="2122" lry="3523" ulx="250" uly="3400">doch groͤſſer iſt die Zahl, die JEſus ſpeiſen kan.</line>
        <line lrx="2098" lry="3609" ulx="249" uly="3503">War ſolch geſchmeidig Rund ein wahrhaft Brot zu nennen;</line>
        <line lrx="2099" lry="3705" ulx="248" uly="3605">wer will eis Blaͤttlein nicht auch jetzt fuͤr Brot erkennen?</line>
        <line lrx="2108" lry="3805" ulx="1937" uly="3732">Dort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3242" type="textblock" ulx="390" uly="572">
        <line lrx="2632" lry="685" ulx="408" uly="572">§. Dort waren vierzig Jahr zwar lang, doch eine Zeitz</line>
        <line lrx="2632" lry="774" ulx="390" uly="676">81. wer aber diß Brot ißt, der lebt in Ewigkeit. ei</line>
        <line lrx="2632" lry="873" ulx="627" uly="773">Diß iſts was JEſus ſprach als Er mit Eindruck lehrte, og</line>
        <line lrx="2632" lry="979" ulx="509" uly="881">und Ihn Capernaum in ſeiner Schule hoͤrte,</line>
        <line lrx="2632" lry="1077" ulx="516" uly="986">vielleicht, daß Er hiebey ſein Fleiſch mit Fingern wies, nn</line>
        <line lrx="2632" lry="1180" ulx="519" uly="1083">wie jensmals, da Er ſie den Tempel brechen hieß. B l</line>
        <line lrx="2632" lry="1284" ulx="518" uly="1183">Ihr Schulen, wollet ihr der Weisheit Pflanzſtatt bleiben, Ma</line>
        <line lrx="2632" lry="1385" ulx="519" uly="1294">muͤßt ihr von JEſu auch das Wort des Glaubens treiben.</line>
        <line lrx="2632" lry="1489" ulx="613" uly="1393">Es waren von der Zahl der Juͤnger viele hie, id</line>
        <line lrx="2632" lry="1606" ulx="512" uly="1492">die diß beſtuͤrzt gehoͤrt, dahero ſagten ſie: ſeb</line>
        <line lrx="2632" lry="1712" ulx="515" uly="1592">das iſt ein hartes Wort, wer kan Ihn weiter hoͤren? W⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1800" ulx="514" uly="1689">Nein, Juͤnger, wann nur uns die Herzen weicher waͤren. !</line>
        <line lrx="2632" lry="1898" ulx="516" uly="1789">Es ſiehet oft die Witz fuͤr unverdaulich an, hen</line>
        <line lrx="2632" lry="1998" ulx="518" uly="1891">wovon der Glaube doch ſich kraͤftig naͤhren kan.</line>
        <line lrx="2632" lry="2105" ulx="518" uly="1994">Hoch iſt es, und nicht hart; man wehre nur dem Fleiſche, Mr</line>
        <line lrx="2352" lry="2201" ulx="513" uly="2111">daß es nicht ſolch ein Wort, das niedlich ſchmeckt, erheiſche;</line>
        <line lrx="2630" lry="2300" ulx="516" uly="2170">ob man den Ekel ſchon an denen ſchlimmern merkt, .</line>
        <line lrx="2073" lry="2397" ulx="511" uly="2309">doch wird der beſſere bewaͤhrt, geuͤbt, geſtaͤrkt.</line>
        <line lrx="2630" lry="2500" ulx="493" uly="2370">Verſagt ein Menſch das Ohr dem lautern Wort der Gnaden, u</line>
        <line lrx="2632" lry="2606" ulx="430" uly="2470">ſo ſpringt die Quelle ſchon von allem Seelenſchaden. N</line>
        <line lrx="2620" lry="2711" ulx="628" uly="2587">Nun wußte JEſus diß, kein rathender Verdacht Re</line>
        <line lrx="2632" lry="2810" ulx="426" uly="2681">hat Ihm den innern Grund der Herzen aufgemacht, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2910" ulx="492" uly="2791">Er wußte in ſich ſelbſt, weil Ihm kein Menſch kan luͤgen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3013" ulx="504" uly="2883">der Juͤnger Widerſinn und murmelnd Mißvergnuͤgen. ie</line>
        <line lrx="1965" lry="3122" ulx="505" uly="3010">Dahero ſagte Er: an dieſem ſtoßt ihr an?</line>
        <line lrx="2200" lry="3212" ulx="504" uly="3112">iſt das das harte Wort, das Juͤnger irren kan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3621" type="textblock" ulx="499" uly="3211">
        <line lrx="2354" lry="3315" ulx="501" uly="3211">Wie? wann ihr dahin ſeht den Sohn des Menſchen ſteigen,</line>
        <line lrx="2314" lry="3464" ulx="499" uly="3313">. Er am erſten war? wird da das Murren ſchweigen?</line>
        <line lrx="2131" lry="3559" ulx="501" uly="3402">. ann Chriſti Leiden ſchien ihr groͤſtes Aergerniß,</line>
        <line lrx="1989" lry="3621" ulx="541" uly="3498">aß ein Gekreuzigter der Juͤden Koͤnig hieß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3650" type="textblock" ulx="2621" uly="3283">
        <line lrx="2632" lry="3650" ulx="2621" uly="3283">— .——  ————U —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3710" type="textblock" ulx="2234" uly="3629">
        <line lrx="2370" lry="3710" ulx="2234" uly="3629">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="110" lry="1065" ulx="0" uly="983">Genee</line>
        <line lrx="56" lry="1168" ulx="0" uly="1090">i</line>
        <line lrx="114" lry="1267" ulx="1" uly="1184">tllihe,</line>
        <line lrx="128" lry="1364" ulx="0" uly="1283">rihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="531" type="textblock" ulx="815" uly="425">
        <line lrx="2141" lry="531" ulx="815" uly="425">Joh. 6, 22 — 6 5. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1472" type="textblock" ulx="252" uly="521">
        <line lrx="2211" lry="658" ulx="257" uly="521">und dannoch ſah man da, daß Er der Welt zum Leben §.</line>
        <line lrx="2232" lry="764" ulx="254" uly="640">ſein heilig Fleiſch und Blut geopfert hingegeben. 81.</line>
        <line lrx="2046" lry="864" ulx="252" uly="760">Was groͤſſers war hernach, daß Er gen Himmel fuhr,</line>
        <line lrx="1951" lry="964" ulx="253" uly="866">das ſah nicht jedermann, die Juͤnger ſahens nur;</line>
        <line lrx="2036" lry="1061" ulx="254" uly="961">man kan Ihm eh am Kreuz in offne Wunden ſehen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1156" ulx="253" uly="1062">als in den Wolkenglanz bey herrlichem Erhoͤhen,</line>
        <line lrx="1912" lry="1267" ulx="255" uly="1165">Macht jener Engel ſchon das Opfer wunderlich,</line>
        <line lrx="1776" lry="1372" ulx="261" uly="1270">doch ſieht Manoah zu; erhebt Er aber ſich,</line>
        <line lrx="2030" lry="1472" ulx="257" uly="1369">und ſchwingt ſich ungeglaubt in ſeine Hoͤhe wieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1571" type="textblock" ulx="246" uly="1473">
        <line lrx="1965" lry="1571" ulx="246" uly="1473">ſo bald die Flamme ſteigt, ſo faͤllt Manoah nieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="2124" type="textblock" ulx="257" uly="1555">
        <line lrx="2007" lry="1665" ulx="260" uly="1555">Verdroßne Schule, ſtill! Du murreſt ohne Noth,</line>
        <line lrx="1908" lry="1763" ulx="258" uly="1664">du hoͤreſt JIEſum hie, dort ſiehſt du ſeinen Tod,</line>
        <line lrx="2082" lry="1862" ulx="257" uly="1747">hernach die Himmelfahrt, da kanſt du ſehn und glauben,</line>
        <line lrx="1950" lry="1961" ulx="257" uly="1869">was dir dein traͤges Herz zuvor nicht will erlauben;</line>
        <line lrx="2111" lry="2124" ulx="261" uly="1970">dort kommt dein Herzensſtich, Perwundrung lehrt dich</line>
        <line lrx="1686" lry="2124" ulx="1589" uly="2074">ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3259" type="textblock" ulx="259" uly="2150">
        <line lrx="1909" lry="2241" ulx="263" uly="2150">es ſey die Haͤrtigkeit am Herzen, nicht am Wort.</line>
        <line lrx="2111" lry="2358" ulx="369" uly="2248">Es kan ſonſt nichts als das, was Geiſt iſt lebend machen,</line>
        <line lrx="2023" lry="2462" ulx="261" uly="2354">das Fleiſch allein fuͤr ſich nuͤtzt nichts in Lebensſachen.</line>
        <line lrx="2110" lry="2539" ulx="259" uly="2441">Dann waͤre Chriſtus ſelbſt, das doch nicht kan geſchehn,</line>
        <line lrx="1986" lry="2647" ulx="259" uly="2562">wie Ihn der Jud geſchaͤtzt, als Fleiſch nur anzuſehn,</line>
        <line lrx="1821" lry="2752" ulx="263" uly="2660">ſo waͤre dieſes noch nicht Seligkeit zu nennen,</line>
        <line lrx="2108" lry="2874" ulx="259" uly="2766">wann wir Ihn weiter nicht, als nach dem Fleiſch nur kenen.</line>
        <line lrx="1803" lry="2954" ulx="260" uly="2868">Lebendigmachen iſt nicht Fleiſches Eigenſchaft;</line>
        <line lrx="1979" lry="3055" ulx="269" uly="2965">doch faßte JEſu Fleiſch in ſich des Geiſtes Kraft,</line>
        <line lrx="2033" lry="3158" ulx="267" uly="3070">und da Er ſich fuͤr uns im Fleiſch einſt ließ ermorden,</line>
        <line lrx="1886" lry="3259" ulx="262" uly="3166">ſo iſt Er alſo gleich am Geiſt lebendig worden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3362" type="textblock" ulx="270" uly="3268">
        <line lrx="2028" lry="3362" ulx="270" uly="3268">daher wird nur durch Ihn, weil Er geſtorben war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3727" type="textblock" ulx="269" uly="3372">
        <line lrx="1661" lry="3460" ulx="270" uly="3372">und ewig lebend iſt, das Leben offenbar.</line>
        <line lrx="2073" lry="3561" ulx="269" uly="3466">Wach, Aberglaube, auf! bringt bloſes Fleiſch kein Leben,</line>
        <line lrx="2145" lry="3727" ulx="275" uly="3554">Wwas weden Krippe/ Kreu Rock/ Schuh und Windeln geger⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1407" lry="320" type="textblock" ulx="1402" uly="299">
        <line lrx="1407" lry="320" ulx="1402" uly="299">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2910" type="textblock" ulx="231" uly="555">
        <line lrx="2626" lry="691" ulx="398" uly="555">§. noch ungle a) minder nuͤtzt, wann man an Chriſti ſtaeatt— ſine</line>
        <line lrx="2632" lry="776" ulx="292" uly="672">831. von allen Heiligen Haupt, Fleiſch und Beiner hat. Co</line>
        <line lrx="2632" lry="887" ulx="496" uly="774">Ob nun die Juͤnger ſchon von Ihm ſich abgekehret, i as</line>
        <line lrx="2632" lry="989" ulx="506" uly="877">und ob dem harten Wort in ſtillem Gramm beſchwehrek, fie</line>
        <line lrx="2629" lry="1088" ulx="231" uly="977">ſeeetzt JEſus doch hinzu: die Reden, welche ich kunz</line>
        <line lrx="2624" lry="1189" ulx="509" uly="1080">vom Fleiſch zu euch geredt, und uͤber die ihr mich nicf</line>
        <line lrx="2632" lry="1282" ulx="504" uly="1181">beyſeit geſetzet habt, ſeynd doch Geiſt, und ſeynd Leben? an</line>
        <line lrx="2624" lry="1395" ulx="510" uly="1289">die Sachen ſeynd es auch, und ſolche kan ich geben. oj</line>
        <line lrx="2631" lry="1504" ulx="509" uly="1389">Allein wiewohl man euch ſo uͤberzeugend ſpricht, hi</line>
        <line lrx="2184" lry="1582" ulx="511" uly="1492">ſo ſeynd doch etliche von euch die glauben nicht;</line>
        <line lrx="2632" lry="1689" ulx="487" uly="1590">ſie macht aus eigner Schuld ein leerer Zweifel irre, Neße</line>
        <line lrx="2632" lry="1795" ulx="508" uly="1689">und ziehen andre mit, die ſchwach ſeynd, ins Gewirre. Nn</line>
        <line lrx="2632" lry="1892" ulx="509" uly="1796">Dann was ich geiſtlich ſprich, wird fleiſchlich ausgelegt⸗ on</line>
        <line lrx="2632" lry="1999" ulx="513" uly="1890">der Gaumen urtheilt nur, das Hertz bleibt unbewegt. ud!</line>
        <line lrx="2632" lry="2098" ulx="510" uly="2000">Dann JIEſus wußte wohl im Anfang ſeiner Reden Ve</line>
        <line lrx="2349" lry="2197" ulx="392" uly="2103">von ſeinem Fleiſch und Blut, und folglich von dem loͤdten,</line>
        <line lrx="2202" lry="2304" ulx="511" uly="2204">und ſah den ganzen Grund verkehrter Herzen ein,</line>
        <line lrx="2580" lry="2400" ulx="513" uly="2306">wer die nicht glaubende aus ſeinen Juͤngern ſeyn,</line>
        <line lrx="2632" lry="2523" ulx="512" uly="2380">und wer derſelbe ſey, der Ihn verrathen wuͤrde, au</line>
        <line lrx="2615" lry="2609" ulx="498" uly="2487">an dieſem ſah Er ſchon die heimliche Begierde— ch</line>
        <line lrx="2632" lry="2706" ulx="514" uly="2598">nach dem unſelgen Lohn der Ungerechtigkeit; Me</line>
        <line lrx="2632" lry="2807" ulx="510" uly="2691">das Schlangen⸗Ey woraus nach einer Jahreszeit ſ⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2910" ulx="512" uly="2794">der Baſilisk geſchlupft, da ſolcher bey dem Eſſen m!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3409" type="textblock" ulx="472" uly="2916">
        <line lrx="2281" lry="3008" ulx="513" uly="2916">von dieſem Fleiſch und Blut diß wahre Wort vergeſſen.</line>
        <line lrx="2623" lry="3133" ulx="472" uly="2995">Hie trat Iſcharioth im Zweifel ſchon zuruͤck, 3</line>
        <line lrx="2632" lry="3218" ulx="508" uly="3086">waͤnd ſchon ſich zu dem Sturz, ſpan ſchon an ſeinem Strick⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="3322" ulx="508" uly="3198">doch JEſus wußte auch vor dieſer Laͤutrungs⸗Lehre, 4</line>
        <line lrx="2630" lry="3409" ulx="508" uly="3290">was in die Schlacken kam, und was im Feuer waͤhre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3643" type="textblock" ulx="511" uly="3414">
        <line lrx="2288" lry="3539" ulx="512" uly="3414">Komm, Seele, grabe dir hie ſelber auf den Grund,</line>
        <line lrx="2323" lry="3643" ulx="511" uly="3525">wird etwa dir nicht auch ein Wort aus Chriſti Mund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="3432" type="textblock" ulx="0" uly="3147">
        <line lrx="86" lry="3228" ulx="0" uly="3147">Eech</line>
        <line lrx="79" lry="3432" ulx="3" uly="3356">Cihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="575" type="textblock" ulx="228" uly="437">
        <line lrx="2109" lry="575" ulx="228" uly="437">„ 5 Joh. 6, 22 — 71. 30⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="802" type="textblock" ulx="259" uly="605">
        <line lrx="2199" lry="715" ulx="262" uly="605">zu einem Aergerniß? was treibet dich zuruͤcke? §.</line>
        <line lrx="2226" lry="802" ulx="259" uly="717">ein Wort, ein hartes Wort fuͤr dein getraͤumtes Gluͤcke, 81,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="911" type="textblock" ulx="211" uly="812">
        <line lrx="2216" lry="911" ulx="211" uly="812">fuͤr aufgeblaſnen Witz, fuͤr reitzenden Gewinn, 82.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1007" type="textblock" ulx="260" uly="919">
        <line lrx="1690" lry="1007" ulx="260" uly="919">fuͤr ungezaͤumte Luſt, fuͤr zarten Eigenſinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="1107" type="textblock" ulx="182" uly="1018">
        <line lrx="2002" lry="1107" ulx="182" uly="1018">kurz, fuͤr das boͤſe Herz. Es gilt an Scheidewegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1408" type="textblock" ulx="261" uly="1118">
        <line lrx="2042" lry="1224" ulx="264" uly="1118">nicht unentſchloſſen ſtehn; oft lieget Fluch und Segen</line>
        <line lrx="1789" lry="1308" ulx="261" uly="1224">an einem eingen Schritt vor oder hinter ſich.</line>
        <line lrx="1769" lry="1408" ulx="265" uly="1322">Da iſt es Betens Zeit: ach Vater ziehe mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="1597" type="textblock" ulx="366" uly="1429">
        <line lrx="2095" lry="1582" ulx="366" uly="1429">Hierauf ſprach JEſus noch: weil ihr euch mein ent⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1597" ulx="596" uly="1530">“ aget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2379" type="textblock" ulx="260" uly="1613">
        <line lrx="1907" lry="1710" ulx="263" uly="1613">deßwegen hab ich euch im Anfang ſchon geſaget,</line>
        <line lrx="2100" lry="1819" ulx="264" uly="1711">daß niemand zu mir kommt, auch niemand kommen kan,</line>
        <line lrx="1979" lry="1923" ulx="260" uly="1824">wo nicht mein Vater ſelbſt den Gnadenzug gethan,</line>
        <line lrx="1982" lry="2016" ulx="261" uly="1925">und ihm von obenher zum Kommen Kraft gegeben.</line>
        <line lrx="1903" lry="2124" ulx="265" uly="2025">Wer ſich gelaſſen iſt, pflegt ſtets zu widerſtreben.</line>
        <line lrx="2068" lry="2379" ulx="372" uly="2249">Aulhie geſchah bereits die Auswahl von dem HErrnz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2575" type="textblock" ulx="238" uly="2360">
        <line lrx="2074" lry="2472" ulx="257" uly="2360">die Schahlen ſchehlten ſich ſelbſt von dem reifen Kern,</line>
        <line lrx="2074" lry="2575" ulx="238" uly="2477">und ward von dieſem an die groſſe Zahl der Juͤnger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3500" type="textblock" ulx="262" uly="2579">
        <line lrx="1824" lry="2682" ulx="264" uly="2579">um ein betraͤchtliches gepruͤpfter und geringer;</line>
        <line lrx="1947" lry="2796" ulx="262" uly="2678">viel gingen hinter ſich, entwandten ihm das Ohr,</line>
        <line lrx="2056" lry="2885" ulx="264" uly="2786">und wandelten mit Ihm nun nicht mehr, wie zuvor⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="2997" ulx="363" uly="2883">Daher ſpricht JEſus letzt, da ſich ſo viele drehen,</line>
        <line lrx="2101" lry="3087" ulx="275" uly="2982">auch ſeine Zwoͤlfe an: wie iſts, wollt ihr auch gehen?</line>
        <line lrx="1827" lry="3184" ulx="274" uly="3079">Vielleicht daß dazumal nicht eben viel gefehlt,</line>
        <line lrx="1933" lry="3285" ulx="281" uly="3185">es haͤtte faſt der HErr nicht Zwoͤlfe mehr gezehlt.</line>
        <line lrx="2119" lry="3393" ulx="279" uly="3280">Ein Fliehender kan bald ein Heer zum weichen bringen;</line>
        <line lrx="2113" lry="3500" ulx="277" uly="3376">ein Vogel, der ſchon haͤngt, lockt andre in die Schlingen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3610" type="textblock" ulx="254" uly="3491">
        <line lrx="2038" lry="3610" ulx="254" uly="3491">Verfuͤhrung reißt oft ſchnell als wie ein Wirbel hin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3809" type="textblock" ulx="282" uly="3592">
        <line lrx="1830" lry="3700" ulx="282" uly="3592">und haͤtte Judas ſie faſt moͤgen an ſich ziehn.</line>
        <line lrx="2121" lry="3809" ulx="484" uly="3711">IJ. Th. Allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="491" lry="895" type="textblock" ulx="364" uly="675">
        <line lrx="476" lry="762" ulx="416" uly="675">§.</line>
        <line lrx="491" lry="895" ulx="364" uly="802">382.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="622" type="textblock" ulx="2249" uly="610">
        <line lrx="2362" lry="622" ulx="2249" uly="610">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="769" type="textblock" ulx="517" uly="640">
        <line lrx="2451" lry="769" ulx="517" uly="640">Allein des Heylands Wort war voll von Geiſt und Leben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="872" type="textblock" ulx="518" uly="777">
        <line lrx="1929" lry="872" ulx="518" uly="777">und ſeines Vaters Zug befeſtigte ſie eben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="979" type="textblock" ulx="521" uly="866">
        <line lrx="2417" lry="979" ulx="521" uly="866">Hie war der Scheidepunct zum fallen und zum ſtehn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1282" type="textblock" ulx="521" uly="968">
        <line lrx="2311" lry="1083" ulx="521" uly="968">was Held und Fluͤchtling ſey war beederſeits zu ſehn.</line>
        <line lrx="2317" lry="1174" ulx="524" uly="1076">Er laͤßt die freye Wahl, und ſucht ſie nicht zu zwingen;</line>
        <line lrx="2180" lry="1282" ulx="526" uly="1175">doch ſchlos im innerſten ein uͤberzeugend dringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1385" type="textblock" ulx="530" uly="1277">
        <line lrx="2056" lry="1385" ulx="530" uly="1277">ſie jetzo naͤher an, damit ihr Glaube frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1492" type="textblock" ulx="528" uly="1379">
        <line lrx="1943" lry="1492" ulx="528" uly="1379">und deſto koͤſtlicher, als ungenoͤthigt, ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1688" type="textblock" ulx="497" uly="1474">
        <line lrx="2259" lry="1590" ulx="500" uly="1474">Ruth, unabtrennlich Herz! du Muſter edler Liebe!</line>
        <line lrx="2380" lry="1688" ulx="497" uly="1576">du liebſt, du folgſt, du bleibſt/ und wann ſonſt niemand bliebe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2303" type="textblock" ulx="532" uly="1683">
        <line lrx="2301" lry="1808" ulx="532" uly="1683">v daß mein Herz von dir der Treue Sprache lernt:</line>
        <line lrx="2235" lry="1893" ulx="534" uly="1778">von JEſu geh ich nicht, wann alles ſich entfernt.</line>
        <line lrx="2338" lry="2006" ulx="537" uly="1886">Wie ſchoͤn iſt der Entſchluß, den Simon Petrus wagte,</line>
        <line lrx="2154" lry="2098" ulx="540" uly="1987">daher er ſeinem HErrn die feſte Antwort ſagte,</line>
        <line lrx="2361" lry="2206" ulx="543" uly="2083">HErr, ſprach er voller Muth: zu wem dann werden wir</line>
        <line lrx="2207" lry="2303" ulx="545" uly="2186">in blinder Reue gehn? zu wem dann auſſer dir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2395" type="textblock" ulx="403" uly="2292">
        <line lrx="2104" lry="2395" ulx="403" uly="2292">Du haſt, ja du allein haſt ewge Lebensworte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2500" type="textblock" ulx="495" uly="2387">
        <line lrx="2345" lry="2500" ulx="495" uly="2387">wie trift man ſolche an, bey wem, an welchem Orte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2604" type="textblock" ulx="543" uly="2489">
        <line lrx="2354" lry="2604" ulx="543" uly="2489">So ſchließt das Glauben dann ein wahres Leben ein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2702" type="textblock" ulx="548" uly="2594">
        <line lrx="2212" lry="2702" ulx="548" uly="2594">waunn ſeine Augen ſchon noch nicht gebildet ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3798" type="textblock" ulx="519" uly="2680">
        <line lrx="2298" lry="2807" ulx="548" uly="2680">Es faßt die Juͤngerſchaft noch nicht die ganze Tiefe</line>
        <line lrx="2353" lry="2916" ulx="543" uly="2787">von dem, was JEſus ſprach, mit deutlichem Begriffe;</line>
        <line lrx="2323" lry="3014" ulx="552" uly="2900">doch faſſet ſie das Wort aus einem wahren Mund,</line>
        <line lrx="2267" lry="3106" ulx="541" uly="2997">und bauet ſich auf den noch halbverdekten Grund.</line>
        <line lrx="2391" lry="3208" ulx="550" uly="3087">Sie weiß, was JEſus ſpricht, das iſt ein Wort des Lebens;</line>
        <line lrx="2394" lry="3315" ulx="549" uly="3188">Er ſagt es nicht umſonſt, man glaubt es nicht vergebens.</line>
        <line lrx="2365" lry="3404" ulx="550" uly="3296">Wer unentwickelt glaubt, traut nicht auf einen Traum,</line>
        <line lrx="2385" lry="3509" ulx="550" uly="3396">dann hat man einen Kern, ſo kriegt man auch den Baum.</line>
        <line lrx="2365" lry="3611" ulx="550" uly="3500">Verſchlos der Fuͤrhang dort die guͤldne Bundesladen,</line>
        <line lrx="2354" lry="3741" ulx="519" uly="3602">ſo wußte Jacob doch, da ſey der Stuhl der Gnaden⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="3798" ulx="2209" uly="3718">Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="120" lry="740" ulx="0" uly="666">wn bhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="950" type="textblock" ulx="2" uly="869">
        <line lrx="113" lry="950" ulx="2" uly="869">mſr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="597" type="textblock" ulx="118" uly="273">
        <line lrx="2162" lry="597" ulx="118" uly="273">8 DdDoeoh. 6, 66 — 71. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1765" type="textblock" ulx="274" uly="640">
        <line lrx="2251" lry="755" ulx="315" uly="640">Waßñ Kinder⸗Einfalt ſchon nicht nach Vernunftkunſt ſpricht, §.</line>
        <line lrx="2267" lry="873" ulx="301" uly="742">iſt doch der Vater froh. Warum? das Herz fehlt nicht. 82.</line>
        <line lrx="1823" lry="940" ulx="304" uly="850">So ſagte Petrus auch von JEſu uͤberfuͤhret:</line>
        <line lrx="1980" lry="1044" ulx="302" uly="952">wir haben ja geglaubt, wann alles ſich verlieret,</line>
        <line lrx="1849" lry="1143" ulx="296" uly="1057">wir haben ja erkannt, geht jedermann davon,</line>
        <line lrx="2129" lry="1254" ulx="274" uly="1155">du ſeyſt der Chriſt des HERRN, du ſeyeſt Gttes Sohn.</line>
        <line lrx="2127" lry="1364" ulx="290" uly="1259">Wer glaubt, der weichet nicht; laßt trennen, was ſich trennet,</line>
        <line lrx="2136" lry="1474" ulx="291" uly="1357">was keinen Chriſtum glaubt/ und GOttes Sohn nicht kennet,</line>
        <line lrx="2133" lry="1576" ulx="285" uly="1465">das Wort fuͤr ein Geſchwaͤtz, die Hoffnung fuͤr getraͤumt,</line>
        <line lrx="2036" lry="1658" ulx="284" uly="1562">ſich ſelbſt fuͤr witzig haͤlt, und ſo ſein Heyl verſaͤumt.</line>
        <line lrx="2081" lry="1765" ulx="284" uly="1665">Das Glauben faſſet mehr, als man noch kan verſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1867" type="textblock" ulx="211" uly="1770">
        <line lrx="2117" lry="1867" ulx="211" uly="1770">doch weiß man, was man faßt, auch wo man nicht kan ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3797" type="textblock" ulx="250" uly="1864">
        <line lrx="2062" lry="1977" ulx="271" uly="1864">Seit dem der Menſch ſein Aug in ſeinem Fall verlor,</line>
        <line lrx="2039" lry="2077" ulx="275" uly="1971">folgt die Erkaͤnntniß nach, der Glaube gehet vor.</line>
        <line lrx="2069" lry="2180" ulx="277" uly="2073">Erſt glaubte Pekrus diß, daß JEſus, Chriſtus ſeye,</line>
        <line lrx="2005" lry="2283" ulx="273" uly="2169">darnach erkannt er Ihn; er glaubte auf das neue,</line>
        <line lrx="1911" lry="2381" ulx="267" uly="2280">und ſah am dritten Tag ſchon ſeine Herrlichkeit;</line>
        <line lrx="2027" lry="2489" ulx="267" uly="2380">ſo glaubt und ſah er fort; es kam von Zeit zu Zeit</line>
        <line lrx="2062" lry="2584" ulx="264" uly="2486">aus Glauben Wiſſenſchaft, bis ihn ein andrer bunde.</line>
        <line lrx="2100" lry="2691" ulx="262" uly="2589">Was meynſt du, daß ſein Glaub dort fuͤr ein Schauen funde?</line>
        <line lrx="2097" lry="2797" ulx="259" uly="2684">Wer nicht an JEſum glaubt, bleibt bey der Witz verkehrt;</line>
        <line lrx="1918" lry="2908" ulx="254" uly="2792">und wer an JEſum glaubt, iſt ohne Witz gelehrt.</line>
        <line lrx="2100" lry="3011" ulx="372" uly="2897">Das Wort gefiel dem HErrn, doch ſagte Er hingegen,</line>
        <line lrx="1857" lry="3097" ulx="258" uly="2998">den deutlichen Beweis der Gottheit darzulegen,</line>
        <line lrx="1972" lry="3198" ulx="262" uly="3099">als der allwiſſend ſey; hab ich nicht euch erwaͤhlt,</line>
        <line lrx="2252" lry="3293" ulx="250" uly="3200">Apoſtel euch genennt, und eurer Zwoͤlf gezehlt? D</line>
        <line lrx="2032" lry="3389" ulx="254" uly="3305">und unter eurer Zahl iſt einer doch ein Teufel.</line>
        <line lrx="1989" lry="3506" ulx="252" uly="3396">Er treibt die redlichen hier nicht in Angſt und Zweifel,</line>
        <line lrx="2049" lry="3593" ulx="255" uly="3500">nimmt ihr Erkaͤnntniß an, und billigt den Entſchluß;</line>
        <line lrx="1852" lry="3693" ulx="253" uly="3599">macht aber, daß fuͤr ſich ein jeder wachen muß.</line>
        <line lrx="2145" lry="3797" ulx="359" uly="3691">A 2 Doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2299" lry="596" type="textblock" ulx="512" uly="449">
        <line lrx="2299" lry="596" ulx="512" uly="449">308 Joh.6,66—71. Matth. 14, 35.36. Marc.6, 5C—56. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1610" type="textblock" ulx="359" uly="591">
        <line lrx="2349" lry="722" ulx="417" uly="591">§. Doch ſchließt Er Einen aus, der hieran merken ſolte M</line>
        <line lrx="2359" lry="817" ulx="405" uly="713">82, daß JEſus nicht den Tod, nur Buſſe haben wolte.</line>
        <line lrx="2226" lry="919" ulx="407" uly="806">83. Diß aber war geredt auf Judam, Simons Sohn,</line>
        <line lrx="2052" lry="1013" ulx="359" uly="904">geenannt Iſcharioth, den kannte JEſus ſchon,</line>
        <line lrx="2270" lry="1106" ulx="412" uly="1006">daß der ein Teufel ſey, theils weil er fuͤr ſich boͤſe,</line>
        <line lrx="2363" lry="1221" ulx="531" uly="1099">theils weil er andre gern mit von dem Glauben ſtoͤſe.</line>
        <line lrx="2364" lry="1308" ulx="533" uly="1211">Diß war der Teufelsmann, der aus den Zwoͤlfen zwary</line>
        <line lrx="2351" lry="1417" ulx="535" uly="1302">und ein Erwaͤhlter hieß, letzt ein Verraͤther war.</line>
        <line lrx="2249" lry="1528" ulx="445" uly="1421">Ich daͤchte, es entfiel aus den Erwaͤhlten keiner;</line>
        <line lrx="2365" lry="1610" ulx="538" uly="1508">nun lern ich hie mit Furcht, es war auch Judas einer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3713" type="textblock" ulx="467" uly="1708">
        <line lrx="1600" lry="1829" ulx="1005" uly="1708">6.. 83.</line>
        <line lrx="2367" lry="1961" ulx="656" uly="1857">Als JEſus aus dem Schiff mit ſeinen Juͤngern trat,</line>
        <line lrx="2037" lry="2072" ulx="545" uly="1964">eh Er die Rede noch in ihrer Schule that,</line>
        <line lrx="2353" lry="2175" ulx="472" uly="2052">daß es die Scheidung gab aus Urſach ſeines Wortes,</line>
        <line lrx="2318" lry="2269" ulx="467" uly="2149">erkannten Ihn ſogleich die Leute jenes Ortes.</line>
        <line lrx="2369" lry="2373" ulx="543" uly="2260">Dann wer den Leibern hilft, den ſchreibt man eher an⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2475" ulx="546" uly="2377">da man der Seelen Heyl gar bald vergeſſen kan.</line>
        <line lrx="2268" lry="2584" ulx="469" uly="2477">Kaum wurde JEſus da, der Wunderarzt, erblicket,</line>
        <line lrx="2267" lry="2687" ulx="544" uly="2585">ſo liefen theils fuͤr ſich, theils wurden ausgeſchicket,</line>
        <line lrx="2246" lry="2789" ulx="544" uly="2685">bald nahen Freunden zu, bald in ein Armenhaus;</line>
        <line lrx="2322" lry="2891" ulx="469" uly="2787">man eilt mit Kranken fort, traͤgt ſie ſamt Betten aus;</line>
        <line lrx="2362" lry="2993" ulx="545" uly="2887">was ſich nicht wohl befand, und wie ſie eben lagen,</line>
        <line lrx="2273" lry="3083" ulx="546" uly="2987">ward von dem Land umher Ihm alles zugetragen,</line>
        <line lrx="2052" lry="3193" ulx="534" uly="3090">und wo ſie hoͤreten, daß JEſus irgend ſey,</line>
        <line lrx="2205" lry="3299" ulx="550" uly="3190">da ging die Zufuhr hin, das Elend trieb herbey;</line>
        <line lrx="2276" lry="3398" ulx="553" uly="3288">die Plaͤtze wurden da in Maͤrkten, in den Staͤdten</line>
        <line lrx="2302" lry="3493" ulx="554" uly="3393">und Doͤrfern uͤberlegt mit Kranken und mit Betten.</line>
        <line lrx="2373" lry="3621" ulx="553" uly="3488">Die Suͤnde hatte recht den Schauplatz aufgethan,</line>
        <line lrx="2142" lry="3713" ulx="555" uly="3601">ſie zeigte ihren Sieg, und JEſus, was Er kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3770" type="textblock" ulx="2289" uly="3672">
        <line lrx="2424" lry="3770" ulx="2289" uly="3672">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2276" lry="741" type="textblock" ulx="298" uly="384">
        <line lrx="2212" lry="522" ulx="313" uly="384">Matth. 14, 3 5. 36. 15, I -20. Marec. 6, 54-56. 9, 1-23. 30%</line>
        <line lrx="2255" lry="637" ulx="301" uly="537">Die Kranke baten Ihn in tiefgebeugtem Glauben, §.</line>
        <line lrx="2276" lry="741" ulx="298" uly="652">nur einer ſchwachen Hand den Angriff zu erlauben 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="850" type="textblock" ulx="239" uly="754">
        <line lrx="2330" lry="850" ulx="239" uly="754">an ſeines Kleides Saum, es hatte naͤchſter Zeit 84.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1245" type="textblock" ulx="265" uly="850">
        <line lrx="1852" lry="942" ulx="299" uly="850">ein ausgeblutet Weib die Probe ſchon erfreut;</line>
        <line lrx="1857" lry="1044" ulx="302" uly="960">und alle wurden heil, daß keiner da geweſen,</line>
        <line lrx="2130" lry="1156" ulx="265" uly="1014">der weinend ging, und ſchrie: nur ich bin nicht geneſen.</line>
        <line lrx="1945" lry="1245" ulx="299" uly="1161">Du Troſt der Elenden! wie mild iſt deine Hand!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1354" type="textblock" ulx="247" uly="1256">
        <line lrx="2131" lry="1354" ulx="247" uly="1256">wer hat dich, Arzt, geſucht, der nicht Errettung fand?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1757" type="textblock" ulx="275" uly="1364">
        <line lrx="2146" lry="1456" ulx="298" uly="1364">wer hat dich je gefleht, der nicht durft Gnade nehmen?</line>
        <line lrx="2130" lry="1563" ulx="275" uly="1467">wer kan ſo elend ſeyn, daß du ihn woltſt beſchaͤmen?</line>
        <line lrx="2025" lry="1663" ulx="294" uly="1573">macht dein beruͤhrter Saum den ſiechen Leib geſund,</line>
        <line lrx="1978" lry="1757" ulx="306" uly="1672">o was erlanget nicht die Seele von dem Mund?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1933" type="textblock" ulx="1089" uly="1823">
        <line lrx="1365" lry="1933" ulx="1089" uly="1823">§. 84.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3734" type="textblock" ulx="303" uly="1904">
        <line lrx="2111" lry="2073" ulx="366" uly="1904">Unm die Zeit, da zum Arzt ſich viele Kranke naͤhern,</line>
        <line lrx="2016" lry="2183" ulx="317" uly="2082">kommt auch ein ſtarker Zug von denen? Phariſaͤern</line>
        <line lrx="2075" lry="2285" ulx="315" uly="2188">und Schriftgelehrten an, die von Jeruſalem;</line>
        <line lrx="2020" lry="2389" ulx="307" uly="2300">dann Oſtern war vorbey, das Lauren nun bequem</line>
        <line lrx="2227" lry="2496" ulx="313" uly="2399">auf das was JEſus that; ſie forſchten ſeine Gaͤnge,</line>
        <line lrx="2164" lry="2592" ulx="303" uly="2498">und ſeiner Juͤnger Thun, und dann den Sinn der Menge.</line>
        <line lrx="2090" lry="2693" ulx="312" uly="2611">Doch ſchleicht nur JEſu nach, ihr findet weiter nicht,</line>
        <line lrx="2126" lry="2810" ulx="309" uly="2716">als daß Er Wunder thut, und lautre Wahrheit ſpricht.</line>
        <line lrx="2142" lry="2900" ulx="308" uly="2819">Verdacht klaubt alles auf. Sie ſehen auf das Eſſen,</line>
        <line lrx="1877" lry="3009" ulx="313" uly="2916">daß ſeine Juͤngerſchaft die Reinigung vergeſſen,</line>
        <line lrx="2008" lry="3115" ulx="308" uly="3022">und mit gemeiner Hand, an die kein Waſſer kam,</line>
        <line lrx="2051" lry="3221" ulx="308" uly="3112">das Brot ſo unbedacht und unerlaubet nahm.</line>
        <line lrx="1984" lry="3332" ulx="427" uly="3239">Dann diß iſt insgemein der Phariſaͤer Weiſe,</line>
        <line lrx="1880" lry="3439" ulx="317" uly="3350">und aller Juden mit, man iſſet keine Speiſe,</line>
        <line lrx="2117" lry="3538" ulx="320" uly="3446">ſie waſchen dann die Hand bis an die Knochen reinz;</line>
        <line lrx="1945" lry="3653" ulx="317" uly="3543">da muß der Alten Schluß genau befolget ſeyn.</line>
        <line lrx="2174" lry="3734" ulx="635" uly="3654"> 3 Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="3813" type="textblock" ulx="1073" uly="3784">
        <line lrx="1096" lry="3813" ulx="1073" uly="3784">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="741" lry="221" type="textblock" ulx="614" uly="157">
        <line lrx="741" lry="221" ulx="614" uly="157">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="522" type="textblock" ulx="413" uly="418">
        <line lrx="1961" lry="522" ulx="413" uly="418">310 Matth. 157 1-20. Marc. 7, 1⸗23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2394" type="textblock" ulx="281" uly="533">
        <line lrx="2309" lry="642" ulx="372" uly="533">5. Und kommt man von dem Markt, wagt keiner ſich zu Tiſche,</line>
        <line lrx="2235" lry="758" ulx="281" uly="652">834. dem nicht zuvor die Hand befohlnes Waſſer wuͤſche;</line>
        <line lrx="2170" lry="851" ulx="475" uly="745">ſonſt aß man unbefugt, und anders iſt noch viel,</line>
        <line lrx="2015" lry="953" ulx="405" uly="862">das angenommen war von taͤglichem Geſpuͤhl</line>
        <line lrx="2277" lry="1052" ulx="467" uly="959">des ehernen Geſchirrs, der Becher, Kruͤge, Kuͤſſen</line>
        <line lrx="2312" lry="1167" ulx="475" uly="1055">die man bey Tiſche braucht, und die ſie ſaͤubern muͤſſen.</line>
        <line lrx="2167" lry="1258" ulx="413" uly="1165">Der Phariſaͤer Zahl, der Schriftgelehrten Hauf,</line>
        <line lrx="2167" lry="1362" ulx="477" uly="1267">vereinigt wider Ihn, warf Ihm die Frage auf:</line>
        <line lrx="2084" lry="1474" ulx="478" uly="1376">Warum dann uͤbertritt die Satzungen der Alten</line>
        <line lrx="2296" lry="1569" ulx="442" uly="1476">Die Schule die dir folgt, daß ſie nicht Ordnung halten,</line>
        <line lrx="2247" lry="1680" ulx="379" uly="1573">die ſagt: wer Speiſe ißt, der ſoll gewaſchen ſeyn;</line>
        <line lrx="2142" lry="1770" ulx="434" uly="1676">nun eſſen ſie das Brot, die Haͤnde ſeynd gemein.</line>
        <line lrx="2302" lry="1877" ulx="602" uly="1788">Der Irrthum hielt ſich auf mit weitgeſuchten Fragen;</line>
        <line lrx="2280" lry="1980" ulx="480" uly="1886">doch hoͤrten ſie auf diß Ihn bald zur Antwort ſagen:</line>
        <line lrx="2091" lry="2087" ulx="406" uly="1992">Diß ſey nun wie es ſey, ſo hat es keine Noth.</line>
        <line lrx="1993" lry="2185" ulx="479" uly="2097">Was uͤbergeht auch ihr das goͤttliche Gebot?</line>
        <line lrx="2233" lry="2298" ulx="372" uly="2196">Ihr haltet zwar genau die Ordnungen der Vaͤter,</line>
        <line lrx="2236" lry="2394" ulx="479" uly="2302">doch ſaget man mit Recht: ihr ſeyd die Uebertretter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3432" type="textblock" ulx="423" uly="2511">
        <line lrx="2129" lry="2601" ulx="482" uly="2511">von dieſem weicht ihr ab, in jenem geht ihr fort.</line>
        <line lrx="2291" lry="2706" ulx="482" uly="2613">So kan was menſchlich iſt leicht GOttes Willen kraͤnken,</line>
        <line lrx="2248" lry="2834" ulx="423" uly="2725">ſdo ſchoͤn es immer ſcheint, auch wo wir nicht gedenken.</line>
        <line lrx="2187" lry="2932" ulx="485" uly="2823">Doch ſiehet JEſus ſich nicht nach Perſonen um,</line>
        <line lrx="2293" lry="3029" ulx="489" uly="2935">vor dieſem taugt kein Menſch, und gilt kein Alterthum.</line>
        <line lrx="2336" lry="3129" ulx="490" uly="3035">Dann GOtt befahl euch diß, und Moſes mußt euch lehren:</line>
        <line lrx="2105" lry="3229" ulx="489" uly="3140">den Vater ſolleſt du, und auch die Mutter ehren.</line>
        <line lrx="2338" lry="3335" ulx="488" uly="3236">Nun iſt die groͤſte Schmach, wann vom erzognen Kind</line>
        <line lrx="2133" lry="3432" ulx="491" uly="3336">der es gezeuget hat nicht auch Vergeltung findt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3744" type="textblock" ulx="488" uly="3543">
        <line lrx="2275" lry="3695" ulx="488" uly="3543">lo Jugend merk dir diß) der ſoll des Todes ſterben.</line>
        <line lrx="2338" lry="3744" ulx="2217" uly="3660">Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2503" type="textblock" ulx="481" uly="2397">
        <line lrx="2331" lry="2503" ulx="481" uly="2397">Dem menſchlichen Gebrauch weicht bey euch GOttes Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3530" type="textblock" ulx="489" uly="3417">
        <line lrx="2358" lry="3530" ulx="489" uly="3417">Wer ſeinem Vater flucht, die Mutter laͤßt verderben,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2323" lry="218" type="textblock" ulx="1602" uly="178">
        <line lrx="2323" lry="218" ulx="1602" uly="195">ñͦñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="586" type="textblock" ulx="275" uly="355">
        <line lrx="2105" lry="453" ulx="610" uly="355">Maktth. 15, 1 -20. Marc. 7, 1 — 2. 311</line>
        <line lrx="2208" lry="586" ulx="275" uly="460">Shr aber lehret ſo: wann jemand ſagt: Corban, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="2234" lry="725" ulx="0" uly="543">. das iſt, ein Opfer ſey, was ich dir nuͤtzen kan, 84.</line>
        <line lrx="1988" lry="786" ulx="269" uly="689">es bleibe unberuͤhrt, wie die geweyhte Dinge,</line>
        <line lrx="1932" lry="907" ulx="265" uly="791">viel beſſer, daß ich es in GOttes Tempel bringe;</line>
        <line lrx="2062" lry="990" ulx="271" uly="879">das heißt euch wohl gethan, ihr ſprecht die Kinder frey,</line>
        <line lrx="1832" lry="1142" ulx="0" uly="995">iſe als ob kein Vater mehr und keine Mutter ſey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2758" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="2104" lry="1212" ulx="272" uly="1089">kein goͤttliches Geſetz, das ſie gebeut zu ehren.</line>
        <line lrx="2106" lry="1293" ulx="270" uly="1187">Das heißit mit gutem Schein die Kinder nur verkehren.</line>
        <line lrx="2028" lry="1397" ulx="235" uly="1300">Ihr laßt auf ſolche Art dem Sohn nicht weiter zu,</line>
        <line lrx="1974" lry="1553" ulx="1" uly="1398">e daß ſolcher, wolt er ſchon, den Eltern Gutes thu.</line>
        <line lrx="2181" lry="1615" ulx="4" uly="1495">49 So wird der Eltern Recht und GOttes Wort zernichtel,</line>
        <line lrx="1882" lry="1719" ulx="270" uly="1616">den Satzungen zu lieb, die ihr euch aufgerichtet.</line>
        <line lrx="1857" lry="1808" ulx="275" uly="1710">Die Alten wußten nur allein von einer Pflicht,</line>
        <line lrx="2010" lry="1918" ulx="277" uly="1826">die Jungen machen viel, und wiſſen jene nicht.</line>
        <line lrx="2095" lry="2019" ulx="272" uly="1924">Ein Herz, das ſich dem Zwang der Satzungen erlaſſen,</line>
        <line lrx="2096" lry="2123" ulx="278" uly="2021">iſt nimmer recht geſchickt der Liebe Wort zu faſſen.</line>
        <line lrx="2094" lry="2229" ulx="391" uly="2132">Ihr Heuchler, es hat wohl diß heuchleriſch Geſchlecht</line>
        <line lrx="1666" lry="2337" ulx="270" uly="2251">Eſajas abgemalt, er hat mit allem Recht</line>
        <line lrx="2071" lry="2437" ulx="270" uly="2343">von euch zuvor geſagt: wann dieſes Volk mich ehret,</line>
        <line lrx="1875" lry="2541" ulx="273" uly="2454">ehrt es mit Lippen nur, ihr Herz iſt abgekehret,</line>
        <line lrx="2098" lry="2643" ulx="272" uly="2550">und weit von mir entfernt. Vergeblich dient es mir,</line>
        <line lrx="2168" lry="2758" ulx="0" uly="2645">indem es Lehren lehrt, und ſchreibt Geſetze fuͤ:r,“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3066" type="textblock" ulx="0" uly="2742">
        <line lrx="2143" lry="2870" ulx="0" uly="2742">1 die weiter ſonſt nichts ſeynd als menſchliche Gebott.</line>
        <line lrx="1878" lry="2980" ulx="0" uly="2872">Auf welcher Seite ſteht der Uebertretter Rotte?</line>
        <line lrx="2045" lry="3066" ulx="0" uly="2964">n Ihr laſſet das Gebot, das GOtt gab, ja zuruͤck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="1993" lry="3174" ulx="0" uly="3066">: und haltet unverletzt manch ſelbſterdachtes Stuͤck</line>
        <line lrx="2129" lry="3268" ulx="280" uly="3166">von Menſchenſatzungen, von Kruͤgen, Bechern, Flaſchen,</line>
        <line lrx="2129" lry="3369" ulx="0" uly="3264">dun und viel dergleichen mehr, da dringt ihr auf das Waſchen,</line>
        <line lrx="2048" lry="3477" ulx="284" uly="3385">und treibt mit ſtrengem Ernſt, was ihr mit Eifer thut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3779" type="textblock" ulx="0" uly="3488">
        <line lrx="2128" lry="3641" ulx="0" uly="3488">verbannt, was euch nicht folgt: doch ſagt man fein und</line>
        <line lrx="1973" lry="3659" ulx="0" uly="3586">1 l gut,</line>
        <line lrx="2302" lry="3779" ulx="12" uly="3647">——  5 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1967" lry="485" type="textblock" ulx="474" uly="374">
        <line lrx="1967" lry="485" ulx="474" uly="374">312 Matth. 1 , 1-20. Marc. 7, 125.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="658" type="textblock" ulx="404" uly="493">
        <line lrx="2361" lry="658" ulx="404" uly="493">L. daß ihr, was GOtt befahl, ſelbſt wegzuſchaffen pfleget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2579" type="textblock" ulx="351" uly="626">
        <line lrx="2218" lry="734" ulx="351" uly="626">84. damit ihr deſto mehr, was ihr ſetzt, halten moͤget.</line>
        <line lrx="2305" lry="844" ulx="484" uly="751">So miſcht in GOttesdienſt ſich leicht ein Menſchentand,</line>
        <line lrx="2241" lry="944" ulx="519" uly="859">dort gilt das reine Herz, hie die gewaſchne Hand;</line>
        <line lrx="2134" lry="1047" ulx="519" uly="949">dort nahet ſich das Herz in unbeflekten Trieben</line>
        <line lrx="2310" lry="1152" ulx="515" uly="1063">zu GOtt als Vater hin in ſeinem Sohn, dem Lbieben,</line>
        <line lrx="2329" lry="1254" ulx="439" uly="1164">und heiligt ſich dem HERRN, ſo daß das aͤuſſre Thun</line>
        <line lrx="2292" lry="1353" ulx="521" uly="1269">allein muß auf dem Grund der Worte GOttes ruhn.</line>
        <line lrx="2155" lry="1456" ulx="516" uly="1371">Hie will die Heucheley von auſſen heilig werden,</line>
        <line lrx="2281" lry="1554" ulx="497" uly="1471">und bannt in ihr Geſetz Hand, Kleider und Geberden,</line>
        <line lrx="2129" lry="1657" ulx="431" uly="1571">daß man auch anders nicht als regelmaͤßig ißt,</line>
        <line lrx="2310" lry="1763" ulx="488" uly="1670">wann ein entfremdet Herz ſchon GOttes ſelbſt vergißt.</line>
        <line lrx="2133" lry="1857" ulx="517" uly="1768">Diß aber iſt ein Strik den Poͤbel anzuſchlingen,</line>
        <line lrx="2355" lry="1975" ulx="510" uly="1878">der glaubt nur, was er greift, und haͤngt an aͤuſſern Dingen.</line>
        <line lrx="2283" lry="2077" ulx="602" uly="1984">Daher ruft JEſus nun das ganze Volk herbey,</line>
        <line lrx="2333" lry="2180" ulx="516" uly="2062">dann dieſes war kein Wort fuͤr jener Heucheley</line>
        <line lrx="2308" lry="2278" ulx="511" uly="2154">die ſolches Wort nicht werth noch tuͤchtig ſind zu faſſen</line>
        <line lrx="2159" lry="2380" ulx="505" uly="2289">die werden ihrem Stolz und Irrthum uͤberlaſſen;</line>
        <line lrx="2307" lry="2479" ulx="508" uly="2387">das Volk wird nur verwahrt fuͤr Wahn und Aergerniß,</line>
        <line lrx="2284" lry="2579" ulx="509" uly="2482">Er ſprach: hoͤrt alle zu, verſteht und merket diß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2699" type="textblock" ulx="443" uly="2589">
        <line lrx="2362" lry="2699" ulx="443" uly="2589">Er wekt den Umſtand auf, weil die vermiſchte Menge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2983" type="textblock" ulx="504" uly="2685">
        <line lrx="2205" lry="2777" ulx="504" uly="2685">nicht allzeit aufgemerkt im Zulauf und Gedraͤnge.</line>
        <line lrx="2345" lry="2902" ulx="505" uly="2793">Nicht das, was durch den Mund des Menſchen irgend ein</line>
        <line lrx="2250" lry="2983" ulx="506" uly="2894">und durch die Kehle geht, das machet ihn gemein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3090" type="textblock" ulx="469" uly="2995">
        <line lrx="2498" lry="3090" ulx="469" uly="2995">Dann nichts iſt, das der Menſch von auſſen zu ſich braͤchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3717" type="textblock" ulx="491" uly="3090">
        <line lrx="2274" lry="3194" ulx="503" uly="3090">das ihn gemein an ſich und unrein machen moͤchte.</line>
        <line lrx="2301" lry="3294" ulx="501" uly="3203">Im Gegentheil nur das, was aus dem Menſchen geht,</line>
        <line lrx="2155" lry="3400" ulx="504" uly="3305">das machet ihn gemein. Damit ihr es verſteht,</line>
        <line lrx="2098" lry="3499" ulx="502" uly="3400">ſo hoͤre dieſes Wort, wer Ohren hat zu hoͤren.</line>
        <line lrx="2290" lry="3610" ulx="510" uly="3500">Wann Dinge auſſer uns uns zur Beſudlung waͤren,</line>
        <line lrx="2345" lry="3717" ulx="491" uly="3567">= wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2286" type="textblock" ulx="2612" uly="2213">
        <line lrx="2632" lry="2286" ulx="2612" uly="2213">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3280" type="textblock" ulx="2606" uly="2962">
        <line lrx="2632" lry="3280" ulx="2606" uly="2962">ᷓ]R =ꝛẽ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="42" lry="2198" ulx="0" uly="2122">ſ</line>
        <line lrx="73" lry="2300" ulx="0" uly="2220">ſuſe</line>
        <line lrx="21" lry="2401" ulx="0" uly="2343">.</line>
        <line lrx="74" lry="2505" ulx="0" uly="2421">ernit</line>
        <line lrx="27" lry="2605" ulx="0" uly="2531">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1377" type="textblock" ulx="312" uly="390">
        <line lrx="2158" lry="527" ulx="401" uly="390">Matth. 15, 1 — 20. Mart. 7,1 - 23. 3132</line>
        <line lrx="2020" lry="669" ulx="324" uly="548">wer ruͤhrte noch was an in dieſem Suͤnderhaus?</line>
        <line lrx="1923" lry="759" ulx="319" uly="660">der Eckel hungerte die Frommkeit gaͤnzlich aus.</line>
        <line lrx="2089" lry="847" ulx="319" uly="756">So aber wird der Menſch von innenher beflecket,</line>
        <line lrx="2043" lry="962" ulx="312" uly="855">weil von Natur ein Wuſt der Suͤnde in ihm ſtecket.</line>
        <line lrx="2082" lry="1094" ulx="419" uly="972">Die Juͤnger wußten wohl, daß Er allwiſſend ſey;</line>
        <line lrx="2156" lry="1191" ulx="321" uly="1077">als Er nun diß geſagt, ſo traten ſie herbey:</line>
        <line lrx="2118" lry="1280" ulx="317" uly="1184">weiſt du, daß durch diß Wort der Phariſaͤer Orden,</line>
        <line lrx="1960" lry="1377" ulx="321" uly="1285">der ſolches mit gehoͤrt, an dir geaͤrgert worden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1489" type="textblock" ulx="261" uly="1389">
        <line lrx="2114" lry="1489" ulx="261" uly="1389">Ihr Unglaub nahm allein an dieſem Wort Verdruß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3757" type="textblock" ulx="317" uly="1502">
        <line lrx="2118" lry="1593" ulx="327" uly="1502">Ein Ekſtein ligt nicht da, daß man ſich ſtoſſen muß,</line>
        <line lrx="2127" lry="1698" ulx="332" uly="1606">wer aber da im Rauſch ſich Haupt und Bein zerſchellet,</line>
        <line lrx="2088" lry="1799" ulx="329" uly="1704">dem iſt noch recht geſchehn, er hat ſich ſelbſt gefaͤllet.</line>
        <line lrx="1968" lry="1904" ulx="329" uly="1808">Doch JEſus, welcher ſonſt zu keinem Aergerniß,</line>
        <line lrx="2139" lry="2008" ulx="317" uly="1901">auch nicht den Kleinſten war, gab Antwort uͤber diß:</line>
        <line lrx="2138" lry="2111" ulx="321" uly="2008">Wißt aller Pflanzen Art, die auf dem Crayß der Erden</line>
        <line lrx="2131" lry="2207" ulx="330" uly="2110">mein Vater nicht gepflanzt, wird ausgewurzelt werden.</line>
        <line lrx="2140" lry="2322" ulx="329" uly="2210">Der pflanzt in Chriſtum nur als einen Oelbaum ein/</line>
        <line lrx="2140" lry="2414" ulx="324" uly="2304">wer da den Saft nicht zieht, der kan nicht lebend ſeyn.</line>
        <line lrx="2182" lry="2523" ulx="330" uly="2412">Was von Natur erwaͤchſt, und ſchoͤn ſcheint, bleibt verdorbẽ;</line>
        <line lrx="2164" lry="2623" ulx="330" uly="2521">was Chriſtum auch verwirft, iſt zweymal abgeſtorben.</line>
        <line lrx="2080" lry="2731" ulx="333" uly="2619">Du Vater unſers HErrn, der du im Himmel biſt,</line>
        <line lrx="2108" lry="2834" ulx="326" uly="2722">pfropf mich in Chriſtum ein, weil Er das Leben iſt.</line>
        <line lrx="2143" lry="2936" ulx="330" uly="2827">Laßt ſie, ich laß ſie auch, bekuͤmmert euch nicht ihrer,</line>
        <line lrx="2141" lry="3045" ulx="331" uly="2938">dann ſie ſeynd ſelber blind, und andrer Blinden Fuͤhrer;</line>
        <line lrx="2156" lry="3149" ulx="328" uly="3043">geht je ein Blinder vor, laͤßt ſich ein Blinder ziehn,</line>
        <line lrx="1994" lry="3245" ulx="334" uly="3139">ſo fallen beede einſt in Eine Grube hin.</line>
        <line lrx="2187" lry="3364" ulx="447" uly="3249">Als Er vom Volk hinweg und in das Haus gekommen,</line>
        <line lrx="2184" lry="3456" ulx="334" uly="3345">zeigt ſichs, daß ſeine Schul es ſelbſt nicht recht vernommen,</line>
        <line lrx="2172" lry="3556" ulx="332" uly="3439">Er wurde unverhoft von Juͤngern ſo befragt,</line>
        <line lrx="2106" lry="3663" ulx="341" uly="3541">als oh ein Gleichniß ſey, was Er dem Volk geſagt.</line>
        <line lrx="2190" lry="3757" ulx="1365" uly="3664">US Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="752" type="textblock" ulx="2182" uly="575">
        <line lrx="2259" lry="678" ulx="2202" uly="575">§.</line>
        <line lrx="2281" lry="752" ulx="2182" uly="684">84</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2309" lry="618" type="textblock" ulx="361" uly="516">
        <line lrx="2309" lry="618" ulx="361" uly="516">5. Dann Petrus ſprach zu Ihm: was du zunaͤchſt den Leuten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="741" type="textblock" ulx="277" uly="624">
        <line lrx="2176" lry="741" ulx="277" uly="624">84. im Gleichniß vorgelegt, das wolleſt du uns deuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2269" type="textblock" ulx="423" uly="735">
        <line lrx="2247" lry="836" ulx="423" uly="735">Diie Antwort JEſu war: wie daß zuletzt auch ihr</line>
        <line lrx="2181" lry="929" ulx="424" uly="802">ſo unverſtaͤndig ſeyd? begreift ihr nichts von mir?</line>
        <line lrx="2234" lry="1022" ulx="468" uly="935">Nennt nicht den Poͤbel tumm, die Phariſaͤer Blinde,</line>
        <line lrx="2202" lry="1142" ulx="467" uly="1031">indem ich Unverſtand auch bey euch Schuͤlern finde.</line>
        <line lrx="2236" lry="1235" ulx="468" uly="1137">Ihr habt vom Glauben laͤngſt genugſamen Bericht,</line>
        <line lrx="2202" lry="1329" ulx="471" uly="1242">und von der Reinigkeit, wie merkel ihr noch nicht,</line>
        <line lrx="2178" lry="1439" ulx="471" uly="1343">daß nichts von auſſenher von allen denen Sachen,</line>
        <line lrx="2287" lry="1530" ulx="469" uly="1441">die in den Menſchen gehn, ihn koͤnne unrein machen?</line>
        <line lrx="2303" lry="1644" ulx="429" uly="1543">Es geht nur in den Mund, ſcheidt ſich in einem Schlauch</line>
        <line lrx="2148" lry="1750" ulx="464" uly="1653">gewundenen Gedaͤrms, und reinigt in dem Bauch</line>
        <line lrx="1958" lry="1852" ulx="464" uly="1758">die Speiſen alleſamt, da hat es ſeine Gaͤnge</line>
        <line lrx="2182" lry="1963" ulx="463" uly="1863">zu manchem Milchgefaͤß, und die geſchiedne Menge</line>
        <line lrx="2164" lry="2057" ulx="469" uly="1958">des durchgeſiegnen Safts, bleibt alle auſſenwerts,</line>
        <line lrx="2241" lry="2161" ulx="464" uly="2069">wie ſie von auſſen kam, und geht nicht in ſein Herz.</line>
        <line lrx="2205" lry="2269" ulx="462" uly="2169">Hingegen, ſprach Er fort, vernehmet und verſtehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2552" type="textblock" ulx="458" uly="2266">
        <line lrx="2311" lry="2430" ulx="463" uly="2266">was aus dem Menſchen kommt, und dus dem Munde</line>
        <line lrx="1868" lry="2431" ulx="1678" uly="2360">gehet,</line>
        <line lrx="2293" lry="2552" ulx="458" uly="2403">kommt aus dem Herzen her, das macht alsdann gemein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2642" type="textblock" ulx="463" uly="2549">
        <line lrx="2340" lry="2642" ulx="463" uly="2549">das iſts, von welchem nur die Menſchen unrein ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3472" type="textblock" ulx="451" uly="2658">
        <line lrx="2306" lry="2750" ulx="451" uly="2658">Ein Strom von innen aus bricht des Geſetzes Schranken;</line>
        <line lrx="2206" lry="2849" ulx="464" uly="2761">dann aus dem Herzen gehn die ſuͤndliche Gedanken,</line>
        <line lrx="2283" lry="2955" ulx="462" uly="2865">Mord, Ehbruch, Hurerey, Geitz, Diebſtahl, Bosheit, Liſt,</line>
        <line lrx="2237" lry="3059" ulx="463" uly="2968">falſch Zeugniß, Laͤſterung, ein Aug das ſchalkhaft iſt,</line>
        <line lrx="2160" lry="3163" ulx="462" uly="3070">Stolz, Geilheit, Unvernunft, ja alle dieſe Stuͤcke,</line>
        <line lrx="2322" lry="3260" ulx="459" uly="3165">die wuͤſt und boͤſe ſind, ſo ſchoͤn man ſie auch ſchmuͤcke,</line>
        <line lrx="2277" lry="3367" ulx="460" uly="3276">gehn von dem Menſchen aus, im Herzen ligt der Wuſt,</line>
        <line lrx="2302" lry="3472" ulx="459" uly="3379">was Menſchen unrein macht, das ſteigt aus ihrer Bruſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3583" type="textblock" ulx="435" uly="3467">
        <line lrx="2320" lry="3583" ulx="435" uly="3467">Ißt nun der Menſch ſein Brot, eh ihm das Waſſerbecken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3766" type="textblock" ulx="460" uly="3586">
        <line lrx="2249" lry="3766" ulx="460" uly="3586">die Hand geheiligt hat, das mag ihn nicht heflecken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="3800" type="textblock" ulx="1349" uly="3788">
        <line lrx="1393" lry="3800" ulx="1349" uly="3788">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3991" type="textblock" ulx="1886" uly="3932">
        <line lrx="1919" lry="3991" ulx="1886" uly="3932">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="4010" type="textblock" ulx="2526" uly="3669">
        <line lrx="2539" lry="4010" ulx="2526" uly="3669">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2142" lry="542" type="textblock" ulx="616" uly="388">
        <line lrx="2142" lry="542" ulx="616" uly="388">Matth. 15 I-28. Marc. 7, 1230. 32315</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="869" type="textblock" ulx="287" uly="526">
        <line lrx="2020" lry="659" ulx="287" uly="526">Ein aͤuſſrer Unflath reicht an einen Geiſt nicht hin,</line>
        <line lrx="2037" lry="775" ulx="289" uly="673">der in dem Menſchen iſt, nur Suͤnd entweyhet ihn.</line>
        <line lrx="1997" lry="869" ulx="289" uly="772">Abſcheuliches Gemaͤhld von einem Menſchenherzen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="965" type="textblock" ulx="206" uly="874">
        <line lrx="2136" lry="965" ulx="206" uly="874">wwmemeeckelt nicht fuͤr ſich? wer ſchauet nicht mit Schmerzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2422" type="textblock" ulx="282" uly="986">
        <line lrx="2133" lry="1075" ulx="287" uly="986">die Quelle ſolchen Schlamms? wann dich erſchroͤcken kan,</line>
        <line lrx="2084" lry="1176" ulx="287" uly="1090">wo du ein Scheuſal ſiehſt, ſo ſchau dein Herz auch an;</line>
        <line lrx="2100" lry="1277" ulx="288" uly="1180">erſtaunſt du, daß ſoll Blut von Bruderhaͤnden rinnen,</line>
        <line lrx="2140" lry="1386" ulx="285" uly="1291">ſo ſprich von deiner Bruſt: der Dolch ligt auch hierinnen;</line>
        <line lrx="2098" lry="1499" ulx="285" uly="1397">ſtreckt ſich dein Haar zu Berg, wie frech ein kaͤſtrer ſchilt,</line>
        <line lrx="2189" lry="1610" ulx="283" uly="1510">gedenk, hier iſt ein Brunn, der auch nichts ſuͤſſers quillt;</line>
        <line lrx="1997" lry="1721" ulx="284" uly="1610">beſtrafſt du an dem Geitz die ſchreyende Gewinnſte,</line>
        <line lrx="2118" lry="1810" ulx="284" uly="1661">ſprich, hier iſt auch ein Trieb auf ſolche Schinderkuͤnſte.</line>
        <line lrx="1914" lry="1910" ulx="282" uly="1815">Das was Ezechiel in ſchoͤnſten Kammern ſhh</line>
        <line lrx="1924" lry="2006" ulx="284" uly="1923">von dem geheimen Greul, das iſt im Herzen da.</line>
        <line lrx="2142" lry="2119" ulx="291" uly="2020">Das Herz war einſt ein Grund, wo GOttes Bildniß ſtrahlte,</line>
        <line lrx="2048" lry="2215" ulx="292" uly="2126">nun iſts ein ſchaͤndlich Brett, da ſich der Teufel malte.</line>
        <line lrx="1923" lry="2318" ulx="289" uly="2223">Verzweifelt boͤſes Herz! ſolt du verworfen ſeyn?</line>
        <line lrx="2125" lry="2422" ulx="286" uly="2323">O nein, dich macht noch Blut des Sohnes GOttes rein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2766" type="textblock" ulx="396" uly="2485">
        <line lrx="1333" lry="2598" ulx="970" uly="2485">§. 85.</line>
        <line lrx="2129" lry="2766" ulx="396" uly="2606">Hiernaͤchſt ſtund IEſus auf, begab ſich weg von hinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2860" type="textblock" ulx="290" uly="2746">
        <line lrx="2304" lry="2860" ulx="290" uly="2746">weil dieſes Orts ſein Wort nicht mochte Platz gewinnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3778" type="textblock" ulx="293" uly="2851">
        <line lrx="2003" lry="2962" ulx="293" uly="2851">und wiech der Gegend zu, die Tyrus Graͤnze hieß,</line>
        <line lrx="1943" lry="3040" ulx="301" uly="2957">und wo an Iſrael ein Theil von Sidon ſtieß.</line>
        <line lrx="1981" lry="3151" ulx="297" uly="3056">Immanuel hat doch ſein Land nicht uͤberſchritten,</line>
        <line lrx="1844" lry="3257" ulx="293" uly="3164">das war kein Uebergang zu denen Cananiten;</line>
        <line lrx="2032" lry="3365" ulx="308" uly="3265">Er ging nicht weiter aus als Ihn ſein Vater ſand,</line>
        <line lrx="1936" lry="3458" ulx="314" uly="3370">da, wie von ungefehr, Ihn eine Fremdin fand.</line>
        <line lrx="2101" lry="3572" ulx="310" uly="3468">Da ging Er in ein Haus, wobey Er doch nicht wolte,</line>
        <line lrx="1911" lry="3669" ulx="313" uly="3566">daß ſeine Gegenwart ein Menſch erfahren ſolte.</line>
        <line lrx="2142" lry="3778" ulx="1971" uly="3691">Doch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3759" type="textblock" ulx="369" uly="544">
        <line lrx="2632" lry="651" ulx="369" uly="544">. Doch läaͤngſt ſchon drang ſein Schall in Sidons</line>
        <line lrx="2629" lry="748" ulx="405" uly="602">5. Graͤnzen enrnn, uuf</line>
        <line lrx="2632" lry="852" ulx="402" uly="710">unnd darum konnte Er nicht gar verborgen ſeyn. uch</line>
        <line lrx="2627" lry="936" ulx="452" uly="817">Syprophoͤnicien merkt dieſer Sonne Glaͤnzen, We⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="1035" ulx="503" uly="950">ein cananaͤiſch Weib geht aus denſelben Graͤnzen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1143" ulx="504" uly="1014">ſie weiß, ich weiß nicht wie, daß JEſus nahe ſey, D</line>
        <line lrx="2632" lry="1247" ulx="428" uly="1129">es treibt ein ſtiller Zug ſie in der Angſt herbey.</line>
        <line lrx="2632" lry="1343" ulx="505" uly="1231">So wie ein weicher Hirt in fremden Wuͤſteneyen</line>
        <line lrx="2303" lry="1461" ulx="504" uly="1339">ein aͤchzend Schaͤflein hoͤrt, und rege von dem Schreyen</line>
        <line lrx="2630" lry="1563" ulx="502" uly="1425">ſich an die Markung ſtellt, die ſeine Triften ſchließt, de</line>
        <line lrx="2628" lry="1667" ulx="502" uly="1538">diß Ihn erblickend lauft, und ſchmachtend Ruh genießt; m</line>
        <line lrx="2632" lry="1780" ulx="453" uly="1627">ſo weislich ging der HEer der Griechin hier entgegen, 6</line>
        <line lrx="2629" lry="1869" ulx="499" uly="1734">daß ſeine Heerde doch nicht Abbruch klagen moͤgen. 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1977" ulx="496" uly="1837">Ein Geiſt unreiner Art beſaß ihr Toͤchterlein; 9</line>
        <line lrx="2323" lry="2092" ulx="498" uly="1961">dann Geiſter koͤnnen auch in jungen Kindern ſeyn.</line>
        <line lrx="2304" lry="2185" ulx="499" uly="2068">Ein Feind, wann er geſiegt, und in dem Lande wohnet,</line>
        <line lrx="2263" lry="2278" ulx="504" uly="2170">treibt ſein Zerſtoͤren ſo, daß er nicht Kinder ſchonet.</line>
        <line lrx="2629" lry="2375" ulx="499" uly="2254">Sie lief von Ferne zu, und ſchrie von hinten nach, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2480" ulx="493" uly="2355">indem die Noth das Herz, das Herz die Lippen brach: Ne</line>
        <line lrx="2629" lry="2584" ulx="495" uly="2461">Erbarme du dich mein, HErr, Davids Sohn, erbarme de</line>
        <line lrx="2630" lry="2687" ulx="497" uly="2561">dich mein in meiner Qual; mein Toͤchterlein, das arme, de</line>
        <line lrx="2632" lry="2784" ulx="434" uly="2671">das jammernswerthe Kind, iſt in der groͤſten Noth, t</line>
        <line lrx="2631" lry="2879" ulx="512" uly="2771">ein Daͤmon quaͤlet es, das arme, auf den Tod. na</line>
        <line lrx="2383" lry="2986" ulx="503" uly="2873">Die Mutter ſchreyt um Huͤlf, als ob ſie ſelbſt beſeſſen.</line>
        <line lrx="2631" lry="3111" ulx="500" uly="2983">kan eine Mutter dann auch ihres Kinds vergeſſen?</line>
        <line lrx="2632" lry="3191" ulx="498" uly="3086">Sie betek was ſie kan. Sie hoͤrte nur davon,</line>
        <line lrx="2632" lry="3316" ulx="500" uly="3189">doch glaubt ſie auf den Ruf, und nennt Ihn Da vids Sohn.</line>
        <line lrx="2358" lry="3427" ulx="471" uly="3293">Kan ein Geruͤcht von Ihm das Herz ſchon ſicher gruͤnden,</line>
        <line lrx="2356" lry="3524" ulx="506" uly="3401">was muß ſich nicht fuͤr Kraft in einem Spruͤchlein finden ?</line>
        <line lrx="2436" lry="3638" ulx="502" uly="3505">auf ſolche fleht ſichs gut. Vor GOit iſt aufgedekt,</line>
        <line lrx="2191" lry="3759" ulx="498" uly="3604">wann oft ein ganzes Herz in einem Seufter ſtekt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2173" lry="552" type="textblock" ulx="578" uly="419">
        <line lrx="2173" lry="552" ulx="578" uly="419">Matth. 15 21 -28. Marc. 7, 24 — 30. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3499" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="2266" lry="687" ulx="0" uly="547">nies man ſage nur dem HErrn, ſo viel man weiß zu bitten, §.</line>
        <line lrx="2295" lry="805" ulx="327" uly="698">auch Troͤpflein ſeynd genug die Herzen auszuſchuͤtten. 85.</line>
        <line lrx="2145" lry="886" ulx="327" uly="801">Allein ſo ſehr ſie lief, ging dannoch IEſus fort,</line>
        <line lrx="2137" lry="1023" ulx="0" uly="907">D ſo ſehr ſie ſchrie und bat, gab Er ihr nicht ein Work.</line>
        <line lrx="2061" lry="1121" ulx="0" uly="1008">geſn Dann diß geziemte ſich, damit die fremde Heyden</line>
        <line lrx="2200" lry="1211" ulx="1" uly="1110">1 wozu Er nicht geſandt, ſich wuͤßten zu beſcheiden.</line>
        <line lrx="1911" lry="1321" ulx="0" uly="1199">. wann ſeine Hand zuvor gequaͤlten wohlgethan,</line>
        <line lrx="1748" lry="1426" ulx="0" uly="1315">eine das ſey fuͤr Iſrael und nicht fuͤr Canaan.</line>
        <line lrx="2060" lry="1531" ulx="12" uly="1417">„Doch wußt Er die an ihr faſt unverſchaͤmte Triebe,</line>
        <line lrx="2160" lry="1638" ulx="0" uly="1517">o4 und daß ſie dannoch Ihm nicht von den Fuͤſſen bliebe.</line>
        <line lrx="2105" lry="1739" ulx="0" uly="1599">WH Getroſt, wer betend kaͤmpft, der halte nur nicht inn,</line>
        <line lrx="2187" lry="1845" ulx="0" uly="1719">ien Er hoͤrt, wann du nicht meynſt, und pruͤft nur deinen Sinn.</line>
        <line lrx="2241" lry="1910" ulx="290" uly="1823">Die Juͤngerſchaft, weil das ihr etwas fremdes ſchiene,</line>
        <line lrx="2214" lry="2052" ulx="0" uly="1928">ſ. daß Er ſonſt gern und bald, und dieſer gar nicht diene,</line>
        <line lrx="2062" lry="2152" ulx="0" uly="2031">ue ging endlich ſelbſt hinzu, erſuchte Ihn, und ſprach:</line>
        <line lrx="2147" lry="2251" ulx="0" uly="2133">znt laß ſie doch endlich gehn, ſie ſchreyt uns immer nach.</line>
        <line lrx="1901" lry="2353" ulx="4" uly="2238">g, Die zarte Ungeduld, daß ſie ſchon lange gilfe,</line>
        <line lrx="2042" lry="2449" ulx="2" uly="2338">ig⸗ das Mitleyd wegen der ſonſt nie verſagten Huͤlfe,</line>
        <line lrx="2140" lry="2558" ulx="0" uly="2436">Corr die Sorge, wann das Volk von ihrem Meiſter ſpricht,</line>
        <line lrx="2104" lry="2637" ulx="344" uly="2542">der nicht barmherzig ſchien: will, oder kan er nicht?</line>
        <line lrx="2129" lry="2761" ulx="2" uly="2645">1 trieb ſie zum Fuͤrwort an, ſie wußten nicht von Ihme,</line>
        <line lrx="2133" lry="2843" ulx="345" uly="2748">was Er ſchon vorbedacht, und Ihm zu thun gezieme.</line>
        <line lrx="2165" lry="2981" ulx="0" uly="2846">fe Laß ſie, das war ihr Wort, das dannoch, hilf ihr, bieß;</line>
        <line lrx="2168" lry="3084" ulx="0" uly="2960">6 weil ſtets geholfen war, ſo oft Er gehen lief.</line>
        <line lrx="2170" lry="3165" ulx="355" uly="3038">Er aber ſprach hierauf, nicht ihren Sinn zu ſtrafen:</line>
        <line lrx="2214" lry="3295" ulx="0" uly="3158">eht ich bin ſonſt nicht geſandt, als nur zu denen Schafen</line>
        <line lrx="1734" lry="3389" ulx="1" uly="3262">en die da verloren ſeynd von Hauſe Iſrael.</line>
        <line lrx="2122" lry="3499" ulx="0" uly="3342">* Diß ſchien, daß ſie der Hirt nicht zu den Seinen zaͤhl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3806" type="textblock" ulx="0" uly="3464">
        <line lrx="2171" lry="3557" ulx="372" uly="3464">und ſich der Heyden nicht begehre anzunehmen,</line>
        <line lrx="2261" lry="3734" ulx="377" uly="3560">ob ſie des Teufels ſeyn, wann ſchon ſie zu Ihm kaͤmen.</line>
        <line lrx="2250" lry="3806" ulx="0" uly="3650">5 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="831" lry="280" type="textblock" ulx="544" uly="138">
        <line lrx="831" lry="141" ulx="828" uly="138">.</line>
        <line lrx="828" lry="242" ulx="544" uly="201">èẽRB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="560" type="textblock" ulx="493" uly="464">
        <line lrx="2032" lry="560" ulx="493" uly="464">23218 Matth. 15,21 — 28˖. Marc. 7, 24 — 893.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1617" type="textblock" ulx="359" uly="557">
        <line lrx="2327" lry="700" ulx="395" uly="557">§. Das Weib, dieweil ſie ſonſt ſich nirgend retten kan,</line>
        <line lrx="2050" lry="815" ulx="359" uly="705">35. legt glaubige Gewalt in kuͤhner Demuth an,</line>
        <line lrx="2332" lry="899" ulx="493" uly="810">kommt vor, faͤllt hin, und ſpricht: HErr, hilf mir. Wenig</line>
        <line lrx="1874" lry="986" ulx="1664" uly="918">Worte</line>
        <line lrx="2326" lry="1101" ulx="498" uly="981">doch aus dem rechten Grund, und an dem rechten Orte.</line>
        <line lrx="2331" lry="1207" ulx="494" uly="1094">dann dieſes iſt der Mann, kein HErr iſt ſonſten nicht,</line>
        <line lrx="2136" lry="1308" ulx="492" uly="1221">der alle Huͤlfe thut, ſo auf der Welt geſchicht.</line>
        <line lrx="2326" lry="1479" ulx="420" uly="1321">Kommt, Muͤttern, weint vor Ihm fuͤr Toͤchtern und fuͤr</line>
        <line lrx="1881" lry="1511" ulx="1627" uly="1429">Soͤhne,</line>
        <line lrx="2291" lry="1617" ulx="486" uly="1472">bey dieſem HErrn verliert kein Aug nicht Eine Thraͤne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2678" type="textblock" ulx="403" uly="1657">
        <line lrx="2215" lry="1747" ulx="605" uly="1657">Laß Kinder in dem Haus zu erſt geſaͤttigt ſeyn,</line>
        <line lrx="2296" lry="1857" ulx="403" uly="1760">ſprach nun der HErr zu ihr; dann dieſes iſt nicht fein,</line>
        <line lrx="2277" lry="1960" ulx="480" uly="1863">daß man der Kinder Brot vom Tiſche nehmen daͤrfe,</line>
        <line lrx="2265" lry="2070" ulx="477" uly="1967">und es den Huͤndlein hin und in den Rachen werfe.</line>
        <line lrx="2245" lry="2172" ulx="475" uly="2071">Sieh, wie hie JEſus noch das juͤdiſche Geſchlecht</line>
        <line lrx="2288" lry="2270" ulx="473" uly="2177">bey denen Heyden ehrt, und laͤßt ihm Ruhm und Recht;</line>
        <line lrx="2317" lry="2377" ulx="439" uly="2278">daheim beſtraft Er ſcharf ſein greuliches Verbrechen.</line>
        <line lrx="2223" lry="2476" ulx="428" uly="2378">Nicht anders ſollen wir von unſrer. Kirche ſprechen.</line>
        <line lrx="2232" lry="2584" ulx="468" uly="2483">Den Heyden ſagt Er frey, ſie ſeyen gar nichts werth,</line>
        <line lrx="2230" lry="2678" ulx="468" uly="2585">wie Hunde unrein ſeynd, fuͤr die kein Brot gehoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2779" type="textblock" ulx="460" uly="2661">
        <line lrx="2340" lry="2779" ulx="460" uly="2661">Doch will Er auch der Frau auf etwas Gnade zielen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3785" type="textblock" ulx="447" uly="2790">
        <line lrx="2267" lry="2883" ulx="462" uly="2790">da Er von Huͤndlein ſpricht, die um die Kinder ſpielen.</line>
        <line lrx="2251" lry="2987" ulx="459" uly="2893">Ja, HErr, ſo faſſet gleich die Heyden dieſes Wort;</line>
        <line lrx="2273" lry="3096" ulx="459" uly="2995">daß ſie ein Huͤndlein ſey, reitzt ſie, und jagt nicht fort.</line>
        <line lrx="2258" lry="3198" ulx="454" uly="3092">Wie ſolch ein bettelnd Thier ein kaum gerochnes Stuͤcke</line>
        <line lrx="2083" lry="3294" ulx="453" uly="3177">mit geilendem Gebell und unverwandtem Blicke</line>
        <line lrx="2120" lry="3401" ulx="453" uly="3295">in hitzgem Huͤpfen heiſcht, und da es eben faͤllt,</line>
        <line lrx="2254" lry="3484" ulx="451" uly="3389">mit raſchem Maul erſchnappt, und es fuͤr eigen haͤlt:</line>
        <line lrx="2268" lry="3587" ulx="447" uly="3485">ſo ſchien die Griechin hie; dann ſie ergrief zur Stunde</line>
        <line lrx="2300" lry="3726" ulx="447" uly="3590">das kaum entfallne Wort, und nahm es Ihm vom Munde.</line>
        <line lrx="2297" lry="3785" ulx="2158" uly="3707">Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2877" type="textblock" ulx="2518" uly="2796">
        <line lrx="2632" lry="2877" ulx="2518" uly="2796">S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2306" lry="3596" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="2182" lry="583" ulx="0" uly="301">Q Matth. 15, 21-28. Marc. 7, 24-30. 319</line>
        <line lrx="1968" lry="704" ulx="4" uly="595">mi Wie iſt der Glaube doch auf Vortheil abgericht,</line>
        <line lrx="2306" lry="813" ulx="3" uly="705">a er maßt ſich alles an, was GOtt von Gnade ſpricht. 85.</line>
        <line lrx="2152" lry="905" ulx="0" uly="806">fn GOtt darf nur gegen ihn Ein guͤtig Wort erwaͤhnen,</line>
        <line lrx="2060" lry="1016" ulx="318" uly="915">ſo legt ers aus auf ſich, und weiß es auszudehnen.</line>
        <line lrx="2017" lry="1121" ulx="0" uly="1012">dinn Kein Syrer zieht ſo ſchnell auf ſeinen Benhadad,</line>
        <line lrx="1948" lry="1203" ulx="0" uly="1107">ni, wann er ein Koͤnigswort fuͤr einen Bruder hat;</line>
        <line lrx="2143" lry="1309" ulx="328" uly="1207">das iſt des Glaubens Kunſt, knien, flehen, Haͤnde falten,</line>
        <line lrx="2057" lry="1406" ulx="0" uly="1309">nai und doch den Gnaͤdigen bey ſeinen Worten halten.</line>
        <line lrx="2202" lry="1512" ulx="318" uly="1413">Ja, HErr, ſo ſprach das Weib, ich weiß mich, wer ich bin,</line>
        <line lrx="2183" lry="1614" ulx="0" uly="1512">echn man nimmt nicht Kindern Brot und wirft es Huͤndlein hin;</line>
        <line lrx="2020" lry="1742" ulx="4" uly="1608">n dann Huͤndlein laſſen ſich an Broͤſamlein genuͤgen</line>
        <line lrx="2062" lry="1850" ulx="0" uly="1716">fhin von ihrer Herren Tiſch, wann ſie nur dieſe kriegen,</line>
        <line lrx="2010" lry="1949" ulx="13" uly="1820">i und wann ein reicher Knab ſich ungezogen weiſt,</line>
        <line lrx="2009" lry="2053" ulx="0" uly="1922">ck. ſo wird zu deſſen Fuß ein Huͤndlein auch geſpeiſt;</line>
        <line lrx="2139" lry="2167" ulx="0" uly="2028">t dem ſatten geht nichts ab, ihm bleibt genug in Haͤnden,</line>
        <line lrx="2173" lry="2268" ulx="0" uly="2127">* ein hungrig Huͤndlein naͤhrt ſich nur bey dem verſchwenden.</line>
        <line lrx="2020" lry="2373" ulx="0" uly="2230">te Thu tauſend Wunder fort bey deiner Juͤdenſchaft,</line>
        <line lrx="2070" lry="2473" ulx="0" uly="2340">e. gib dieſen Kindern noch dein Wort in reicher Kraft;</line>
        <line lrx="2015" lry="2540" ulx="331" uly="2441">doch weil ich mich ſo nah bey ihrem Eſſen finde,</line>
        <line lrx="2097" lry="2647" ulx="338" uly="2557">gib mir als einem Hund, wo nicht als einem Kinde.</line>
        <line lrx="2194" lry="2791" ulx="0" uly="2663">4 Hie brach nun JEſu Treu in holder Antwort los,</line>
        <line lrx="2178" lry="2864" ulx="296" uly="2766">ſein Amt war ſchon verwahrt: o Weib dein Glaub iſt groß!</line>
        <line lrx="2207" lry="2988" ulx="0" uly="2867">6 die Huͤlfe ſey ihm gleich! Um dieſes Wortes willen—</line>
        <line lrx="2165" lry="3095" ulx="0" uly="2971">. geh dann erhoͤret hin, ich will den Wunſch erfuͤllen,</line>
        <line lrx="1858" lry="3190" ulx="0" uly="3078">it es ſolle dir geſchehn, ſo wie du ſetzt begehrt.</line>
        <line lrx="2107" lry="3270" ulx="335" uly="3179">Wer wie die Kinder glaubt, iſt Brot wie Kinder werth.</line>
        <line lrx="1990" lry="3377" ulx="309" uly="3281">Von deiner Tochter iſt der Daͤmon ausgefahren.</line>
        <line lrx="2069" lry="3488" ulx="0" uly="3383">: So kan der Glaube auch als groß ſich offenbaren,</line>
        <line lrx="2099" lry="3596" ulx="2" uly="3484">de wiewohl er nichts von ſich als das geringſte meint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="3817" type="textblock" ulx="0" uly="3731">
        <line lrx="53" lry="3817" ulx="0" uly="3731">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3801" type="textblock" ulx="343" uly="3583">
        <line lrx="2135" lry="3760" ulx="343" uly="3583">ſich unter Kinder ſetzt, und gleich den Paadiein ſcheint.</line>
        <line lrx="2191" lry="3801" ulx="2056" uly="3684">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2026" lry="567" type="textblock" ulx="470" uly="394">
        <line lrx="2026" lry="567" ulx="470" uly="394">320 Matth. 15, 21-30. Marc. 7, 24- —31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2668" type="textblock" ulx="282" uly="565">
        <line lrx="2630" lry="699" ulx="375" uly="565">5. Der Menſchen Meß entſteht in Groͤſſen und in Weiten u</line>
        <line lrx="2632" lry="789" ulx="360" uly="682">35, ſo viel die Hand erſpannt, ſo weit die Fuͤſſe ſchreiten. ena</line>
        <line lrx="2632" lry="891" ulx="282" uly="799">86. Des Glaubens Groͤſſe mißt ſich auch nach Hand und Fuß, Rda</line>
        <line lrx="2632" lry="995" ulx="479" uly="905">jemehr als dieſer gehn, und jene faſſen muß. E</line>
        <line lrx="2632" lry="1101" ulx="474" uly="1005">Der Glaube, der im Kampf mit Beten durchgedrungen, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1196" ulx="399" uly="1106">hat jederzeit noch mehr, als er gehoft, errungen. or</line>
        <line lrx="2632" lry="1312" ulx="480" uly="1216">Der Glaube, wann er ſoll in ſeiner Staͤrke ſeyn, Eg</line>
        <line lrx="2632" lry="1417" ulx="447" uly="1317">nimmt nicht nur den Verſtand, er nimmt den Willen ein, 9</line>
        <line lrx="2632" lry="1510" ulx="604" uly="1421">Gleich als diß Wort geredt, die Mutter froh geweſen, (ti</line>
        <line lrx="2616" lry="1629" ulx="482" uly="1526">iſt von der Stunde an die Tochter auch geneſen. rd</line>
        <line lrx="2632" lry="1723" ulx="469" uly="1614">So ließ der HErr das Weib, ſie ging getroſt nach Haus, S</line>
        <line lrx="2632" lry="1824" ulx="484" uly="1733">da war der Daͤmon ſchon von ihrer Tochter aus. ur/</line>
        <line lrx="2632" lry="1927" ulx="482" uly="1843">Es wandelte die Quaal des Kinds ſich in Vergnuͤgen, N</line>
        <line lrx="2620" lry="2043" ulx="487" uly="1946">ſie fand es, da ſie kam, auf einem Bette liegen. Md</line>
        <line lrx="2632" lry="2136" ulx="491" uly="2045">Es lag nicht als ſie ging, es liebte keine Ruh, wih⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2240" ulx="439" uly="2153">dann wo der Boͤſe treibt, da raſt er immerzu; ð</line>
        <line lrx="2632" lry="2353" ulx="488" uly="2240">nun lags, die letzte Wut konnt dieſes Kind ermuͤden, g</line>
        <line lrx="2629" lry="2454" ulx="423" uly="2360">dann zieht ein Daͤmon aus, ſo geht er nicht mit Frieden. Wer</line>
        <line lrx="2632" lry="2558" ulx="490" uly="2460">So war dann JEſus zwar in der Beſchneidung Dienſt, En</line>
        <line lrx="2626" lry="2668" ulx="457" uly="2572">die Vorhaut aber zog im Glauben auch Gewinnſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2969" type="textblock" ulx="482" uly="2677">
        <line lrx="2164" lry="2762" ulx="491" uly="2677">es freue ſich der Jud ob der Verheiſſung Proben,</line>
        <line lrx="2367" lry="2876" ulx="482" uly="2779">doch darf der Heyd auch GOtt um die Erbarmung loben.</line>
        <line lrx="2104" lry="2969" ulx="492" uly="2888">Duͤnkt diß Exempel dich, mein Leſer, ſonderbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3765" type="textblock" ulx="488" uly="2989">
        <line lrx="2630" lry="3115" ulx="488" uly="2989">ſo bete, wie ſie bat, ſo weiſt du, wie ſie war.</line>
        <line lrx="2632" lry="3393" ulx="601" uly="3208">Von dar zog JEſus weg, wo  Tyrus Graͤnzen ſchloſen</line>
        <line lrx="2632" lry="3495" ulx="496" uly="3399">und das Sidoniſche an Iſrael geſtoſſen.</line>
        <line lrx="2018" lry="3579" ulx="494" uly="3486">Weil Galilaͤg ſchon das vorbeſtimmte Jahr</line>
        <line lrx="2632" lry="3765" ulx="497" uly="3579">mit Wundern angefaͤlf voll Licht und Gnade war, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3789" type="textblock" ulx="2198" uly="3709">
        <line lrx="2342" lry="3789" ulx="2198" uly="3709">ging</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="108" lry="583" ulx="0" uly="558">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="221" lry="693" ulx="0" uly="589">DNn</line>
        <line lrx="102" lry="769" ulx="3" uly="701">ſnite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2202">
        <line lrx="29" lry="2262" ulx="0" uly="2202">1</line>
        <line lrx="84" lry="2361" ulx="0" uly="2283">M,</line>
        <line lrx="109" lry="2476" ulx="0" uly="2397">ticden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2571" type="textblock" ulx="16" uly="2493">
        <line lrx="166" lry="2571" ulx="16" uly="2493">Deoamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2899" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="67" lry="2682" ulx="0" uly="2604">anſt</line>
        <line lrx="39" lry="2780" ulx="0" uly="2717">en</line>
        <line lrx="92" lry="2899" ulx="0" uly="2813">,ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="572" type="textblock" ulx="105" uly="330">
        <line lrx="2145" lry="572" ulx="105" uly="330">SZ Matth. 1 5,2 4-30. Mare. „24. 3z1,. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2672" type="textblock" ulx="292" uly="520">
        <line lrx="2261" lry="721" ulx="298" uly="520">ging E um alles Land der Juͤden durchzuwandern, §.</line>
        <line lrx="2260" lry="804" ulx="295" uly="684">am Rand des Heydenthums von einem Ort zum andern; 869</line>
        <line lrx="2295" lry="912" ulx="293" uly="812">da dann, als Er den Lauf als Heyland weiter nahm, g8 7.</line>
        <line lrx="2111" lry="1017" ulx="296" uly="915">Er mitten durch den Crayß der zehen Staͤdke kam,</line>
        <line lrx="1888" lry="1117" ulx="297" uly="1022">an Galilaͤens Meer, da ſah man viele Haufen</line>
        <line lrx="2087" lry="1209" ulx="298" uly="1116">von allen Ecken her mit Kranken zu Ihm laufen.</line>
        <line lrx="1933" lry="1315" ulx="299" uly="1218">Er ging auf einen Berg, und ſatzte ſich allda,</line>
        <line lrx="2013" lry="1419" ulx="294" uly="1322">wo Ihn der Kranke ſo, wie Er den Kranken ſah.</line>
        <line lrx="2146" lry="1531" ulx="295" uly="1434">Er rief ſie nicht zu ſich wie vormals, wann Er lehrte,</line>
        <line lrx="1979" lry="1615" ulx="298" uly="1535">und wartete nur auf, ſo man des Arzts begehrte.</line>
        <line lrx="1947" lry="1722" ulx="297" uly="1636">Sie ſchleppten Lahme mit, ſie zogen Blinde nach,</line>
        <line lrx="2138" lry="1821" ulx="294" uly="1728">was ſtumm und Kruͤppel war, und wem ſonſt was gebrache⸗</line>
        <line lrx="1977" lry="1923" ulx="292" uly="1840">das mußte JEſu zu; was ſchien umſonſt zu leben</line>
        <line lrx="1955" lry="2030" ulx="294" uly="1932">was andre gern dem Tod zunt Opfer uͤbergaͤben,</line>
        <line lrx="2063" lry="2136" ulx="295" uly="2044">naͤhm der nur ſolches an, was alle Welt verwirft,</line>
        <line lrx="1984" lry="2231" ulx="302" uly="2147">was vor den Groſſen ſich nicht ſehen laſſen duͤrft,</line>
        <line lrx="1987" lry="2336" ulx="298" uly="2242">das darf zu IEſu hin; man warfs Ihm zu den Fuͤſſen⸗</line>
        <line lrx="2023" lry="2442" ulx="295" uly="2338">indem ſie durch das Volk ſich eilends dringen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2020" lry="2544" ulx="300" uly="2452">Er heilte, was nur kam, und was nur elend hieß⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="2672" ulx="296" uly="2559">was irgend glauben wolt;, und gern ſich helfen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2999" type="textblock" ulx="392" uly="2722">
        <line lrx="1793" lry="2841" ulx="1063" uly="2722">§. 87.</line>
        <line lrx="2154" lry="2999" ulx="392" uly="2783">Naoſ anbernbte brachten ſie auch einen tauben Stuhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3169" type="textblock" ulx="239" uly="2986">
        <line lrx="2169" lry="3169" ulx="239" uly="2986">die Fuͤhrer baten Ihn fuͤr den gebrachten Funnimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3759" type="textblock" ulx="302" uly="3087">
        <line lrx="1924" lry="3178" ulx="302" uly="3087">daß Er auch dieſem ſo wie andern helfen wolt,</line>
        <line lrx="1848" lry="3290" ulx="312" uly="3181">und ſeine maͤchtge Hand zur Huͤlfe legen ſolt.</line>
        <line lrx="2149" lry="3401" ulx="316" uly="3281">So will man oftmal noch bey geiſtlich ſiumm⸗ und kauben</line>
        <line lrx="1923" lry="3481" ulx="315" uly="3391">ein uͤbereiltes Heyl, noch eh ſie lernen glauben.</line>
        <line lrx="2074" lry="3589" ulx="430" uly="3483">Doch JEſus faͤngt mit ihm die Cur beſonders an,</line>
        <line lrx="1915" lry="3759" ulx="311" uly="3575">damit Er ihn zudor zunn 1 Glauben vriugen kan,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="242" type="textblock" ulx="666" uly="232">
        <line lrx="2246" lry="242" ulx="666" uly="232">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="572" type="textblock" ulx="337" uly="457">
        <line lrx="2199" lry="572" ulx="337" uly="457">22²2 Matth. 15, 29 — 31. Marc.7, 31 — 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="611" type="textblock" ulx="2175" uly="602">
        <line lrx="2297" lry="611" ulx="2175" uly="602">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3457" type="textblock" ulx="318" uly="621">
        <line lrx="2090" lry="713" ulx="373" uly="621">F. Er ließ ihn allererſt an andern Wunder ſehen;</line>
        <line lrx="2334" lry="818" ulx="318" uly="725">87. dann nahm Er ihn vom Volk mit ihm beyſeits zu gehen;</line>
        <line lrx="2320" lry="919" ulx="470" uly="825">ſo merkt der Taube auf. Indem ſie nun allein,</line>
        <line lrx="1962" lry="1021" ulx="466" uly="935">legt Er die Finger ihm in ſeine Ohren ein;</line>
        <line lrx="2134" lry="1132" ulx="451" uly="1034">auf dieſes ſpuͤzte Er, und ruͤhrte ſeine Zunge,</line>
        <line lrx="2209" lry="1227" ulx="476" uly="1137">und ſah gen Himmel auf, ein tiefes Seufzen drunge</line>
        <line lrx="2295" lry="1329" ulx="477" uly="1235">aus der bewegten Bruſt; da nun der Menſch diß ſah,</line>
        <line lrx="2105" lry="1427" ulx="473" uly="1331">ſo brauchte Er das Wort, und ſagte: Hephatha!</line>
        <line lrx="2307" lry="1534" ulx="475" uly="1435">das heiſſet, thu dich auf. Wer etwa taub gebohren,</line>
        <line lrx="2207" lry="1633" ulx="476" uly="1544">dem dienen noch zur Noth die Augen ſtatt der Ohren.</line>
        <line lrx="2066" lry="1739" ulx="469" uly="1643">Weil dieſer JIJEſum nun allein bey ſich erblickt,</line>
        <line lrx="2159" lry="1833" ulx="471" uly="1746">ſo merkt er, JEſus ſey zum helfen recht geſchickt.</line>
        <line lrx="2086" lry="1947" ulx="473" uly="1848">Der Finger lehrte ihn, wo JEſus helfen wolle,</line>
        <line lrx="2323" lry="2036" ulx="436" uly="1949">uEnnd mahnt ihn, daß er dem als Arzt vertrauen ſolle.</line>
        <line lrx="2092" lry="2152" ulx="406" uly="2055">Ein reiner Speichel wird zur heilſamen Arzney,</line>
        <line lrx="2233" lry="2246" ulx="471" uly="2153">diß bringt ihm den Begriff von einem Wunder bey.</line>
        <line lrx="2037" lry="2351" ulx="466" uly="2258">Daß dieſer Heilige zu ſolchem Wunder tauge,</line>
        <line lrx="2316" lry="2451" ulx="407" uly="2356">zeigt das dem Himmel zu vom HErrn gewandte Auge;</line>
        <line lrx="2312" lry="2557" ulx="467" uly="2461">und daß den frommen Arzt ſein Elend jammern mag,</line>
        <line lrx="2205" lry="2647" ulx="466" uly="2557">gibt ſein beklemmtes Herz mit Seufzen an den Tag.</line>
        <line lrx="2174" lry="2754" ulx="465" uly="2663">Sein goͤttlich Hephatha mit wunderbarer Stimme</line>
        <line lrx="2228" lry="2847" ulx="464" uly="2761">durchſchallt im Augenblick die unterſchiedne Kruͤmme</line>
        <line lrx="2288" lry="2964" ulx="411" uly="2860">des laͤngſt geſperrten Ohrs, und treibt die Taubheit fort;</line>
        <line lrx="2234" lry="3070" ulx="462" uly="2954">Er hoͤrt aus JEſu Mund das allererſte Wort,</line>
        <line lrx="2315" lry="3158" ulx="384" uly="3064">das drang auch in das Herz. Es ſprangen gleich die Riegel</line>
        <line lrx="2279" lry="3262" ulx="463" uly="3165">der Pforten zum Gehoͤr; Fell, Hammer, Ambos, Biegel</line>
        <line lrx="2317" lry="3358" ulx="457" uly="3259">ward ganz zu recht gebracht, den Hof und Schneckengang</line>
        <line lrx="2163" lry="3457" ulx="458" uly="3334">durchlief das Hephatha mit angenehmſtem Klang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3550" type="textblock" ulx="324" uly="3434">
        <line lrx="2343" lry="3550" ulx="324" uly="3434">MNiichts widerſteht dem Wort, ſpricht Er, ſo iſts behende;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3772" type="textblock" ulx="457" uly="3547">
        <line lrx="2244" lry="3664" ulx="457" uly="3547">der taub iſt, und der hoͤrt, ſeynd Werke ſeines Haͤnde.</line>
        <line lrx="2310" lry="3772" ulx="2149" uly="3683">Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2223" lry="576" type="textblock" ulx="94" uly="274">
        <line lrx="2223" lry="576" ulx="94" uly="274">Q NMatth. 15/31. Mare. 7,32 - z;3zZ. 32 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="2244" lry="735" ulx="0" uly="606"> Auch von der Zunge ward das Band mit aufgeloͤſt, §.</line>
        <line lrx="2330" lry="836" ulx="0" uly="722"> und ihr die Redenskraft auf einmal eingefloͤſt) 87.</line>
        <line lrx="2117" lry="950" ulx="0" uly="824">in kein lernend Lallen durft erſt TCon und Sylben brechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="2008" lry="1036" ulx="2" uly="919">was er noch nie gehoͤrt, das konnt er ferkig ſprechen.</line>
        <line lrx="1969" lry="1128" ulx="0" uly="1019">1 Auch im Bekehren geht ein ſolch Veraͤndern vor,</line>
        <line lrx="2158" lry="1240" ulx="0" uly="1116">Mũõ ſelbſt IEſus oͤffnet dir das Herz, den Mund, das Ohr;</line>
        <line lrx="1968" lry="1329" ulx="0" uly="1223">ß geh nur mit Ihm allein, erlaß dich ſeinem Finger,</line>
        <line lrx="2084" lry="1429" ulx="15" uly="1325">ſo redſt du als ein Kind, und höoͤreſt als ein Juͤnger.</line>
        <line lrx="2039" lry="1538" ulx="0" uly="1433">in Da dieſes Wunder nun wie in geheim geſchehn,</line>
        <line lrx="1982" lry="1641" ulx="3" uly="1538">Obn und die beſondre Cur das Volk nicht nah geſehn,</line>
        <line lrx="1966" lry="1743" ulx="289" uly="1639">verbot Er denen ſcharf, die jenes Fuͤhrer waren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="1918" lry="1849" ulx="285" uly="1742">und dem Geheilten mit, es nicht zu offenbaren.</line>
        <line lrx="2088" lry="1953" ulx="279" uly="1840">Das Volk, zu dem ſo ſchnell ein Stummer redend kam,</line>
        <line lrx="2050" lry="2058" ulx="0" uly="1949">a und deſſen Fragen nun der Taube leicht vernahm,</line>
        <line lrx="2130" lry="2165" ulx="288" uly="2046">das ſolte von ſich ſelbſt, auch wann bie andre ſchweigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="2121" lry="2266" ulx="26" uly="2152">t den Ruhm des HErrn erhoͤhn, und von dem Wunder zeugen.</line>
        <line lrx="2092" lry="2360" ulx="161" uly="2256">Doch ſie verkuͤndigten es ſetzund um ſo mehr,</line>
        <line lrx="1879" lry="2466" ulx="7" uly="2361">uge: als ob es ihnen nicht von Ihm verboten waͤr;</line>
        <line lrx="2068" lry="2581" ulx="0" uly="2459">mng, vielleicht dieweil man Ihn nur zu beſcheiden glaubte,</line>
        <line lrx="2042" lry="2672" ulx="277" uly="2567">als ob die Demuth ſich des eignen Ruhms beraubte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="2052" lry="2794" ulx="0" uly="2668">n ſo lobten ſie ſein Werk zu woͤhlverdientem Lohn;</line>
        <line lrx="2031" lry="2890" ulx="250" uly="2770">wann Demuth Ehre flieht, ſo kraͤgt ſie erſt davon.</line>
        <line lrx="1931" lry="2987" ulx="0" uly="2883">r, Das Volk verwunderte ſich uͤber alle maſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3802" type="textblock" ulx="0" uly="2981">
        <line lrx="1982" lry="3097" ulx="228" uly="2981">der Schauplatz regte ſich, daß Kruͤppel hie genaſen/</line>
        <line lrx="2100" lry="3191" ulx="0" uly="3078">K daß Stumme redeten, daß Lahme konnten gehn,</line>
        <line lrx="2117" lry="3288" ulx="0" uly="3185">He und Blinde Licht und Volk und Ihn und Wunder ſehn.</line>
        <line lrx="2144" lry="3405" ulx="0" uly="3278">ont Ein allgemeiner Trieb bewog ſie, daß ſie ſprachen:</line>
        <line lrx="2084" lry="3505" ulx="267" uly="3376">Er hat es wohl gemacht an dieſen Haufen Schwachet,</line>
        <line lrx="2113" lry="3592" ulx="0" uly="3484">cede die Taube hoͤren jetzt, die Kranke ſeynd geſun,</line>
        <line lrx="2035" lry="3705" ulx="0" uly="3582">. Sprachloſen leget Er die Reden in den Mundz</line>
        <line lrx="2124" lry="3802" ulx="379" uly="3712">X 2 uß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3807" type="textblock" ulx="295" uly="472">
        <line lrx="2053" lry="585" ulx="446" uly="472">212 Matth. 17, 31—39. Marc. 8, 1-Is.</line>
        <line lrx="2384" lry="706" ulx="303" uly="605">§. und ſie verherrlichten den wunderbaren Nahmen</line>
        <line lrx="2598" lry="826" ulx="337" uly="655">87, des GOttes Iſrael, und ſtimmten froh zuſamen. 8</line>
        <line lrx="2626" lry="908" ulx="295" uly="758">8838. Diß ſuchte JEſus auch in allem Thun allein, oi</line>
        <line lrx="2099" lry="1010" ulx="504" uly="914">das Ziel von ſeinem Werk muß Hallelujah ſeyn.</line>
        <line lrx="2632" lry="1304" ulx="525" uly="1171">In dieſen Tagen nun, da ſo viel Volks zugegen,</line>
        <line lrx="2619" lry="1404" ulx="505" uly="1285">und nichts beyhanden war, daß ſie ſich ſpeiſen moͤgen⸗ ſe</line>
        <line lrx="2123" lry="1516" ulx="502" uly="1399">rief JEſus unverhoft die Juͤngerſchaft vor ſich,</line>
        <line lrx="2632" lry="1605" ulx="502" uly="1486">und ſprach bemegungsvoll: die Menge jammert mich. ſte</line>
        <line lrx="2632" lry="1711" ulx="490" uly="1607">Dich, JEſu, jammert ſie? holdſelig Wort uns Armen! ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1820" ulx="449" uly="1699">ox wallend Eingeweid von zaͤrtlichem Erbarmen n</line>
        <line lrx="2632" lry="1930" ulx="501" uly="1800">auch mich geht dieſes Wort fuͤr Leib und Seele an; 9</line>
        <line lrx="2632" lry="2034" ulx="503" uly="1906">gib JEſu, daß ich es von Herzen glauben kan.</line>
        <line lrx="2632" lry="2145" ulx="498" uly="2005">Drey Tage haben ſie die Nothdurft nun vergeſſen, Sð”ð</line>
        <line lrx="2627" lry="2243" ulx="501" uly="2115">und bleiben noch bey mir, und haben nichts zu eſſen. de</line>
        <line lrx="2630" lry="2340" ulx="505" uly="2213">Hie galt der Hunger nichts, Verwundrung, Ruhm, und Nn</line>
        <line lrx="2624" lry="2407" ulx="536" uly="2296">“ Dank, 4 f</line>
        <line lrx="2632" lry="2520" ulx="495" uly="2405">und das gehoͤrte Wort war uͤber Speis und Trank; t</line>
        <line lrx="2632" lry="2631" ulx="447" uly="2520">geheilte wollten nicht von dem Erretter gehen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2725" ulx="502" uly="2613">die Traͤger gern noch mehr ſo groſſe Wunder ſehen</line>
        <line lrx="2632" lry="2821" ulx="502" uly="2712">und wem des Wortes Kraft ſonſt die Begierde trieb/ E</line>
        <line lrx="2632" lry="2920" ulx="496" uly="2818">der war bereits gefaßt, daß er noch laͤnger blieb. Ueg</line>
        <line lrx="2632" lry="3043" ulx="501" uly="2918">Hie rechnet JEſus ſich ihr Harren wie zur Ehre, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="3129" ulx="502" uly="3018">als ob nicht ſelbſt dem Volk dardurch geholfen waͤre. R</line>
        <line lrx="2622" lry="3244" ulx="503" uly="3120">Hier iſt die Herrlichkeit, bey der Erbarmung wohnt, E</line>
        <line lrx="2632" lry="3330" ulx="502" uly="3212">da oft ein harter Stolz bey groſſer Wuͤrde thront.</line>
        <line lrx="2309" lry="3434" ulx="502" uly="3318">Er laͤßt nicht leer von ſich, das jammernde Gemuͤthe,</line>
        <line lrx="2632" lry="3535" ulx="502" uly="3418">jemehr man bey Ihm bleibt, jemehr erfaͤhrt man Guͤte. de</line>
        <line lrx="2632" lry="3628" ulx="505" uly="3525">Harrt nur⸗ bey dieſem HErrn, ihr kriegt Zufriedenheit;</line>
        <line lrx="2363" lry="3735" ulx="501" uly="3623">eilt einem andern nach, ſo habt ihr Herzenleyd.</line>
        <line lrx="2346" lry="3807" ulx="1333" uly="3725">Want</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2492" lry="532" type="textblock" ulx="102" uly="265">
        <line lrx="2492" lry="532" ulx="102" uly="265">N Matth. 15, 32 — 39. Marc. 3/1 — 10. 325</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3293" type="textblock" ulx="260" uly="513">
        <line lrx="2222" lry="622" ulx="300" uly="513">Wann ich ſie, ſprach der HErr, nach Hauſe gehen hieſſe, §.</line>
        <line lrx="2260" lry="723" ulx="293" uly="540">und ſie hinweg von mir ſo ungeeſſen lieſſe,. 8.</line>
        <line lrx="2142" lry="826" ulx="291" uly="737">ſo waͤre auf dem Weg leicht das Verſchmachten nah,</line>
        <line lrx="2133" lry="926" ulx="291" uly="842">indem zerſchiedene von fernen Orten da.</line>
        <line lrx="2096" lry="1037" ulx="289" uly="915">Das aber will ich nicht, ſie ſollen nicht verſchmachten,</line>
        <line lrx="2178" lry="1149" ulx="286" uly="1050">dieweil ſie nur an mich, und nicht an ſich gedachten.</line>
        <line lrx="2156" lry="1252" ulx="288" uly="1152">Dann der Geſundheit gibt, gibt auch ein Stuͤcke Brot;</line>
        <line lrx="2135" lry="1342" ulx="288" uly="1255">wer kam, und blieb, und ging, der hatte keine Noth.</line>
        <line lrx="2135" lry="1448" ulx="396" uly="1357">Woher dann nehmen wir, wann wir ſie ſpeiſen muͤßten,</line>
        <line lrx="2125" lry="1562" ulx="283" uly="1467">fuͤr ein ſo groſſes Volk ſo viel Brots in der Wuͤſten?</line>
        <line lrx="2025" lry="1668" ulx="287" uly="1568">wer iſt der ſo viel Macht und ſo viel Weisheit hat,</line>
        <line lrx="2065" lry="1763" ulx="286" uly="1665">und machet, wo nichts iſt, doch ſo viel tauſend ſatt?</line>
        <line lrx="2155" lry="1875" ulx="291" uly="1784">ſo gibt die Juͤngerſchaft auf ſein verſuchend Fragen</line>
        <line lrx="2137" lry="1986" ulx="282" uly="1877">die Antwort, wie ſie duͤnkt. Da hoͤrt ſies JEſum ſagen:</line>
        <line lrx="1896" lry="2072" ulx="286" uly="1993">wohlan ſo zeigt einmahl mir euren Vorrath an,</line>
        <line lrx="2138" lry="2177" ulx="280" uly="2094">der in der Wuͤſten iſt, wie viel Brots habt ihr dann? *</line>
        <line lrx="2115" lry="2313" ulx="279" uly="2177">Nur ſieben, ſprachen ſie, und noch von kleinen? iſchen</line>
        <line lrx="2101" lry="2389" ulx="279" uly="2298">auch etwas weniges. So legt euch nun zu Tiſchen,</line>
        <line lrx="2031" lry="2500" ulx="275" uly="2400">gab JEſus den Befehl. Das Volk befolgte ihn,</line>
        <line lrx="1996" lry="2590" ulx="273" uly="2504">es lagerte getroſt ſich auf die Erde hin.</line>
        <line lrx="2112" lry="2690" ulx="389" uly="2604">Er nimmt die ſieben Brot, und danket uͤber dieſen,</line>
        <line lrx="2006" lry="2798" ulx="265" uly="2701">Er ſegnet das Geſchoͤpf, der Vater wird geprieſen,</line>
        <line lrx="2109" lry="2896" ulx="265" uly="2800">der Menſchen ſchafft, und liebt, und mit dem Brote naͤhrt,</line>
        <line lrx="1959" lry="2998" ulx="267" uly="2907">und vor der Saͤttigung des Sohns Gebet erhoͤrt.</line>
        <line lrx="2104" lry="3094" ulx="265" uly="3000">Die milde Hand geht auf, die Juͤnger muͤſſen dienen,</line>
        <line lrx="1957" lry="3203" ulx="260" uly="3105">Er bricht die Stuͤcke vor, und uͤbergibt ſie ihnen,</line>
        <line lrx="1812" lry="3293" ulx="265" uly="3182">die geben ſie dem Volk, an dieſem ſiehet man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="3395" type="textblock" ulx="253" uly="3305">
        <line lrx="1813" lry="3395" ulx="253" uly="3305">ein lebendes Gemaͤhld vom Aller Augen an;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3666" type="textblock" ulx="258" uly="3389">
        <line lrx="2029" lry="3517" ulx="258" uly="3389">dann alles wartete, daß Er die Speiſe gaͤbe. H</line>
        <line lrx="2173" lry="3666" ulx="261" uly="3498">Man ſah⸗ daß man vom Wort, nicht nur vom Brote ebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="3712" type="textblock" ulx="661" uly="3704">
        <line lrx="684" lry="3712" ulx="661" uly="3704">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2007" lry="560" type="textblock" ulx="445" uly="323">
        <line lrx="2007" lry="560" ulx="445" uly="323">2326 Matth. 15, 32-— 39. Marc. ⸗ 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1405" type="textblock" ulx="366" uly="521">
        <line lrx="2331" lry="631" ulx="393" uly="521">§. als in der Wuͤſten Ihm der Teufel Steine bot,</line>
        <line lrx="2270" lry="784" ulx="366" uly="641">88. ſo machte Er fuͤr ſich im Zweifel nicht ein Brot;</line>
        <line lrx="2632" lry="833" ulx="508" uly="727">da ſich des Menſchen Sohn als GOttes Sohn bewaͤhret, le⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="942" ulx="434" uly="836">des Satans Macht gedaͤmpft, und nun den Vater ehret, o</line>
        <line lrx="2471" lry="1049" ulx="511" uly="948">ſo ſchaft Er Brot aus Brot, und zeigt ſich, wer Er ſeyy</line>
        <line lrx="2579" lry="1146" ulx="510" uly="1060">wie groß an Rath und That, wie jammernd und getreu.</line>
        <line lrx="2626" lry="1304" ulx="513" uly="1162">Er nimmt die Fiſchlein auch, theilt ſie mit gleichem Segen, B</line>
        <line lrx="2620" lry="1405" ulx="2606" uly="1342">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="1351" type="textblock" ulx="518" uly="1264">
        <line lrx="1951" lry="1351" ulx="518" uly="1264">und uͤberreichet ſie den Gaͤſten vorzulegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3605" type="textblock" ulx="441" uly="1352">
        <line lrx="2632" lry="1462" ulx="521" uly="1352">So iſt es wohl gethan, (Verraͤther ſpottet nicht)</line>
        <line lrx="2632" lry="1568" ulx="523" uly="1442">wann man das: dankt dem HERRN, zu allen Speiſen woe</line>
        <line lrx="2632" lry="1660" ulx="1682" uly="1489">ſpricht.</line>
        <line lrx="2632" lry="1756" ulx="568" uly="1648">Nun aß das ganze Volk zu voͤlligem Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1851" ulx="518" uly="1751">und ließ, indem es ſatt, vom Ueberfluß noch liegen; uia</line>
        <line lrx="2632" lry="1958" ulx="519" uly="1862">es hub auch nach dem Tiſch der nun erquickte Hauf d</line>
        <line lrx="2632" lry="2055" ulx="521" uly="1965">die Ueberbleibſel noch von Stuͤcken freudig au. Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="2164" ulx="515" uly="2060">das Wunder recht zu ſehn, zugleich daß nichts verderbe.</line>
        <line lrx="2630" lry="2266" ulx="519" uly="2167">Von ſieben Broten ſeynds nun ſieben groſſe Koͤrbe. N</line>
        <line lrx="2632" lry="2367" ulx="524" uly="2267">Was nun diß Wunderbrot aus JEſu Hand genoß, ſi</line>
        <line lrx="2632" lry="2468" ulx="522" uly="2374">das war viertauſend Mann; iſt dieſe Summe groß?</line>
        <line lrx="2335" lry="2577" ulx="524" uly="2477">ſo war doch noch kein Weib und auch kein Kind gezaͤhlet,</line>
        <line lrx="2632" lry="2684" ulx="482" uly="2582">da deren groſſer Zahl auch nicht an Brot gefehlet; Di</line>
        <line lrx="2629" lry="2784" ulx="441" uly="2685">dann aller jammert Ihn, wann Maͤnner glaubig ſind, Noß</line>
        <line lrx="2632" lry="2895" ulx="530" uly="2789">und harren aus bey Ihm, ſo ſpeißt Er Weib und Kind. Noe</line>
        <line lrx="2631" lry="2997" ulx="527" uly="2893">An neunzighunderten ſtieg nun zu zweyenmalen ſef</line>
        <line lrx="2632" lry="3101" ulx="530" uly="2996">das Wunderthun des HErrn in ſeine groͤſte Zahlen;</line>
        <line lrx="2632" lry="3202" ulx="538" uly="3099">wie weit ging nicht der Ruhm von ſeiner Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="2627" lry="3310" ulx="530" uly="3206">wann ſo viel tauſende die Nachricht ausgeſtreut. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="3422" ulx="529" uly="3309">Faßt diß ihr duͤrftige in den bethraͤnten Kammern,</line>
        <line lrx="2632" lry="3514" ulx="534" uly="3410">wir wiſſen auch davon, wir leſen auch ſein iammern,. h</line>
        <line lrx="2632" lry="3605" ulx="553" uly="3507">Nachdem Er nun das Volk geſaͤttigt von ſich ließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3797" type="textblock" ulx="529" uly="3605">
        <line lrx="2387" lry="3797" ulx="529" uly="3605">daß keine Furcht ſi chi mehr fuͤr dem Verſchmachten wiege</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="66" lry="712" ulx="0" uly="643">N</line>
        <line lrx="108" lry="826" ulx="0" uly="715">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="112" lry="937" ulx="7" uly="856">Puge</line>
        <line lrx="108" lry="1035" ulx="0" uly="960">erE</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="183" lry="1143" ulx="0" uly="1047">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="121" lry="1254" ulx="0" uly="1169">en gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1451" type="textblock" ulx="1" uly="1375">
        <line lrx="88" lry="1451" ulx="1" uly="1375">ich)</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="102" lry="1754" ulx="0" uly="1662">nhe⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1965" ulx="0" uly="1869">e huuf</line>
        <line lrx="107" lry="2159" ulx="0" uly="2077">erhet</line>
        <line lrx="95" lry="2265" ulx="0" uly="2185">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2378" type="textblock" ulx="3" uly="2289">
        <line lrx="89" lry="2378" ulx="3" uly="2289">glh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="500" type="textblock" ulx="663" uly="386">
        <line lrx="2166" lry="500" ulx="663" uly="386">Matth. 16, 1- 4 Marc. 8, 11„13. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="636" type="textblock" ulx="318" uly="472">
        <line lrx="2520" lry="636" ulx="318" uly="472">ſot ſtieg Er in das Schiff, das neulich Ihn getragen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="736" type="textblock" ulx="325" uly="628">
        <line lrx="2281" lry="736" ulx="325" uly="628">als Er mit einem Wort den Meersſturm abgeſchlagen, 88,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="833" type="textblock" ulx="281" uly="729">
        <line lrx="2274" lry="833" ulx="281" uly="729">die Juͤnger gingen mit, Er kam an dieſem Tag, 89.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="949" type="textblock" ulx="326" uly="839">
        <line lrx="1918" lry="949" ulx="326" uly="839">wo Magdala gegraͤnzt, und Dalmanutha lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1147" type="textblock" ulx="1097" uly="1030">
        <line lrx="1367" lry="1147" ulx="1097" uly="1030">§. 89.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1730" type="textblock" ulx="325" uly="1146">
        <line lrx="2137" lry="1338" ulx="425" uly="1146">Von dannen ging heraus ein Haufe Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="2058" lry="1427" ulx="330" uly="1334">an dieſe ſchloſen ſich nun erſtmals Sadducaͤer.</line>
        <line lrx="2047" lry="1527" ulx="325" uly="1437">Ungleiches Feindesvolk! doch greift man JEſum an,</line>
        <line lrx="2195" lry="1634" ulx="326" uly="1536">ſo ſtehen Aberglaub und Witz fuͤr Einen Mann; .</line>
        <line lrx="2130" lry="1730" ulx="329" uly="1649">an jenem war der Schwarm des Poͤbels angehangen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1844" type="textblock" ulx="310" uly="1744">
        <line lrx="2170" lry="1844" ulx="310" uly="1744">von aͤuſſrem Schein geblendt, von ſtarkem Wahn gefangen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1944" type="textblock" ulx="334" uly="1850">
        <line lrx="2013" lry="1944" ulx="334" uly="1850">zu dieſen ſchlug der Stat und die geſcheide Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2041" type="textblock" ulx="281" uly="1945">
        <line lrx="2043" lry="2041" ulx="281" uly="1945">die Glauben fuͤr ein Spiel, und Luſt fuͤr ſelig haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2765" type="textblock" ulx="324" uly="2051">
        <line lrx="2127" lry="2145" ulx="332" uly="2051">So iſts, die Welt iſt noch dem Wort nicht unterthaͤnig⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2248" ulx="330" uly="2160">der niedre glaubt zu viel, der hohe gar zu wenig</line>
        <line lrx="2119" lry="2350" ulx="328" uly="2260">theils wird geſchminkter Tand fuͤr Gottesdienſt gefaßt,</line>
        <line lrx="2168" lry="2506" ulx="330" uly="2366">und theils aus Furcht des Wahns auch Chriſtus ſelbſt</line>
        <line lrx="2125" lry="2562" ulx="1451" uly="2473">gehaßt. J</line>
        <line lrx="2123" lry="2668" ulx="328" uly="2552">Die Welt iſt, wie ſie war, ſie iſt wie ſonſt geſtaltet,</line>
        <line lrx="2182" lry="2765" ulx="324" uly="2675">daß noch der alte Geiſt in Schloß und Huͤtten waltet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2872" type="textblock" ulx="313" uly="2773">
        <line lrx="2283" lry="2872" ulx="313" uly="2773">Nach langem Stillſtand ſolt ein neuer Angrif ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3722" type="textblock" ulx="323" uly="2881">
        <line lrx="2047" lry="2970" ulx="323" uly="2881">ſie fingen mit Ihm an, und warfen Fragen ein,</line>
        <line lrx="2121" lry="3087" ulx="325" uly="2989">verſuchten Ihn damit, Er ſolt die Probe gehen,.</line>
        <line lrx="1797" lry="3181" ulx="327" uly="3092">ſie foderten von Ihm ein Zeichen anzuſehen</line>
        <line lrx="1962" lry="3286" ulx="332" uly="3194">das von dem Himmel ſey; wie Moſes, Joſua</line>
        <line lrx="1975" lry="3385" ulx="335" uly="3296">und letzt Elias that. Zwar waren Wunder da,</line>
        <line lrx="2127" lry="3487" ulx="336" uly="3393">doch dacht der Gegenpart: die ſind nur von der Erden,</line>
        <line lrx="2089" lry="3647" ulx="334" uly="3489">vom n Himmel wollten wir gern uͤberfuͤhret werden.</line>
        <line lrx="2237" lry="3722" ulx="1366" uly="3600">* 4 Dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1984" lry="521" type="textblock" ulx="442" uly="339">
        <line lrx="1984" lry="521" ulx="442" uly="339">228 Matth. 16, 1-4. Marc. 8, 11-13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3738" type="textblock" ulx="326" uly="478">
        <line lrx="2120" lry="626" ulx="390" uly="478">. Dem Phariſaͤer fiel vielleicht der Argwahn bey,</line>
        <line lrx="2312" lry="725" ulx="380" uly="625">89. ob nicht dergleichen auch dem Satan moͤglich ſey ?</line>
        <line lrx="2632" lry="846" ulx="326" uly="725">deoem Sadducaͤer ſchien ein Stuͤcke Brot geringe, d</line>
        <line lrx="2627" lry="931" ulx="449" uly="820">unnd der Beſeßnen Cur ein S pielwerk blinder Dinge. Und</line>
        <line lrx="2632" lry="1034" ulx="398" uly="930">Der Neubegierde duͤnkt ein Schauplatz nicht mehr ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1132" ulx="420" uly="1005">wann nicht gewechſelt wird „man will was anders ſehn; i</line>
        <line lrx="2629" lry="1240" ulx="503" uly="1132">ein ekler Unglaub hat die Herzen angeſtecket, N</line>
        <line lrx="2632" lry="1353" ulx="504" uly="1233">die immer luͤſtern ſeynd, ob ihnen ſchon nichts ſchmecket. nof</line>
        <line lrx="2632" lry="1450" ulx="389" uly="1346">So wie ein treuer Arzt, der inniglich beweet, No</line>
        <line lrx="2632" lry="1547" ulx="506" uly="1447">ſich auf kein Rathen mehr, und nur auf Seufzen legt, las</line>
        <line lrx="2615" lry="1646" ulx="464" uly="1551">man hat ihn laͤngſt verlangt, nun wird er ausgeſchlagen, Ver</line>
        <line lrx="2621" lry="1756" ulx="375" uly="1654">zehn Mittel ſtehen da, er hoͤrt nach beſſern fragen, ſicht</line>
        <line lrx="2632" lry="1853" ulx="447" uly="1754">Gefahr und Krankheit waͤchſt, das Sterben zeigt ſich nun. ſſt</line>
        <line lrx="2630" lry="1966" ulx="410" uly="1854">Da alles nun nicht hilft, was ſoll er weiter thun? (d</line>
        <line lrx="2632" lry="2055" ulx="475" uly="1962">So that es JEſu weh, daß ſie ſo gar nicht glaubten, en</line>
        <line lrx="2616" lry="2164" ulx="505" uly="2069">und ſich ihr eigen Heyl in ſtolzem Zweifel raubten, die</line>
        <line lrx="2632" lry="2270" ulx="505" uly="2160">Er ſeufzt in ſeinem Geiſt, ihr Elend druͤcket Ihn, 2D</line>
        <line lrx="2632" lry="2362" ulx="506" uly="2261">und gibt auf ſolch Geſuch nur diß zur Antwort hin: nr.</line>
        <line lrx="2632" lry="2472" ulx="480" uly="2375">Am Abend ſprechet ihr, ſchoͤn Wetter iſt zu hoffen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2575" ulx="504" uly="2485">der heitre Himmel iſt mit Feuer angeloffen; 6</line>
        <line lrx="2626" lry="2673" ulx="505" uly="2579">am Morgen aber heißits, ein Ungewitter droht, iWW</line>
        <line lrx="2632" lry="2783" ulx="501" uly="2678">heut bleibt es gar nicht ſchoͤn, der Himmel iſt ſo roth, ich</line>
        <line lrx="2632" lry="2879" ulx="504" uly="2773">und ſchwaͤrzt ſich als betruͤbt. Ihr Heuchler, ihr verſtehet oh</line>
        <line lrx="2630" lry="3071" ulx="465" uly="2883">des tun meis Auſſehn wohl, und urtheilt, was ihr ſehet, d</line>
        <line lrx="2632" lry="3097" ulx="437" uly="2991">wie man ein Angeſicht der Groſſen kluͤglich kennt, in⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3179" ulx="498" uly="3096">ob da die Liebe lacht, und ob der Eifer brenz</line>
        <line lrx="2632" lry="3281" ulx="498" uly="3190">warum dann lernet ihr nicht auch der Zeiten Zeichen? W</line>
        <line lrx="2632" lry="3389" ulx="493" uly="3298">vermag dann euer Witz nicht dahin auch zu reichen? E</line>
        <line lrx="2632" lry="3486" ulx="495" uly="3390">Bey einem Abendroth zieht von dem Froſt der Nacht D</line>
        <line lrx="2632" lry="3738" ulx="452" uly="3488">der duͤnne Dunſt ſich an, daß, ob er Winde nagec</line>
        <line lrx="2280" lry="3671" ulx="2206" uly="3603">do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2170" lry="488" type="textblock" ulx="597" uly="294">
        <line lrx="2170" lry="488" ulx="597" uly="294">Matth. 16, 124. Marc /11. 13. 3229</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="2345" lry="640" ulx="0" uly="477">9 doch von der Sonnen Strahl an aufgeklaͤrtem Morgen J.</line>
        <line lrx="2270" lry="718" ulx="0" uly="613">n keein angefeurter Dampf in Wettern zu beſorgen, 89.</line>
        <line lrx="2180" lry="842" ulx="0" uly="726">e. unrnd bey dem Mor genroth, das ſich mit Schwarz vermengt,</line>
        <line lrx="2086" lry="927" ulx="0" uly="839">Iund um den ſchwuͤlen Glanz des fruͤhen Lichtes haͤngt,</line>
        <line lrx="2026" lry="1030" ulx="0" uly="941">nirſ pflegt die entflammte Luft in ſtarken Ungewittern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="1238" type="textblock" ulx="2" uly="1046">
        <line lrx="2036" lry="1142" ulx="2" uly="1046">Chns mit krachendem Gebraus die Erde zu erſchuͤttern.</line>
        <line lrx="1969" lry="1238" ulx="309" uly="1145">Die Hirten lernen diß, die Kinder merken ſchon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1541" type="textblock" ulx="0" uly="1238">
        <line lrx="2159" lry="1355" ulx="0" uly="1238">ntt wo kaum zween Menſchen ſtehn, ſo urtheilt man davon.</line>
        <line lrx="2069" lry="1446" ulx="0" uly="1351">4 Merkt man die Zeichen dann zu unſern Tagewerken,</line>
        <line lrx="2102" lry="1541" ulx="0" uly="1454">aiatt⸗ was ſolte man nicht mehr zum ſeligwerden merken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="1899" lry="1653" ulx="0" uly="1556">Sn Wer die Natur verſteht, und faſſet doch dabey</line>
        <line lrx="1931" lry="1753" ulx="0" uly="1656">fu nicht was des Geiſtes iſt, das heiſſet Heucheleyn.</line>
        <line lrx="2378" lry="1875" ulx="0" uly="1761">ictu Laͤßt ſich dann roth und roth bey Nacht und Tag verſtehen,</line>
        <line lrx="2333" lry="1950" ulx="4" uly="1857">rt ſeynd Zeit und Zeichen auch zerſchieden anzuſehen;</line>
        <line lrx="1861" lry="2059" ulx="5" uly="1965">ulte man ſchaͤtze immerdar mit wacher Achtſamkeit</line>
        <line lrx="2093" lry="2163" ulx="0" uly="2060">hn die Zeit den Zeichen nach, die Zeichen nach der Zeit.</line>
        <line lrx="2108" lry="2274" ulx="0" uly="2170">gn, Der Unglaub legte Schul und Hof in ſuͤſſen Schlummer,</line>
        <line lrx="2105" lry="2367" ulx="0" uly="2264"> ſin: man machte ſich um Zeit und Zeichen wenig Kummer;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="2503" lry="2486" ulx="0" uly="2371">ſen die Zeit war ſchon erfuͤllt, da Er vom Himmel kam,</line>
        <line lrx="2401" lry="2576" ulx="85" uly="2480">und auf der Erde war, und unſre Krankheit nahm,</line>
        <line lrx="2025" lry="2668" ulx="304" uly="2587">und da geziemte Ihm durch Zeichen auf der Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3658" type="textblock" ulx="0" uly="2683">
        <line lrx="2105" lry="2776" ulx="0" uly="2683"> niicht praͤchtig, doch bekannt und allen nutz zu werden.</line>
        <line lrx="1750" lry="2896" ulx="0" uly="2784">nite O haͤtte Iſrael die Zeichen wohl gemerkt,</line>
        <line lrx="2167" lry="3036" ulx="2" uly="2888">i zu dieſer ſeiner Zeit, wie haͤtt es ſich geſtaͤrkt?</line>
        <line lrx="2113" lry="3073" ulx="304" uly="2988">Ein Kranker wußte wohl durch die Geſundheitsgabe,</line>
        <line lrx="2111" lry="3171" ulx="304" uly="3083">daß er an ſeinem Leib Meßia Zeichen habe;</line>
        <line lrx="2061" lry="3315" ulx="0" uly="3185">ihe wer diß nicht merken wolt, blieb in dem Unverſtand</line>
        <line lrx="2107" lry="3411" ulx="7" uly="3287"> auch da Er, als erhoͤht, den Geiſt vom Himmel ſand.</line>
        <line lrx="2108" lry="3507" ulx="0" uly="3379">Arer Da dieſes Sonnenlicht einſt blutroth abgeſchieden,</line>
        <line lrx="2491" lry="3658" ulx="22" uly="3475">tt, ſo ward der Sorn gekuͤhlt, und Sein Volk hatte Frieden; ́́J́ÿMU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2439" lry="216" type="textblock" ulx="511" uly="121">
        <line lrx="2439" lry="151" ulx="511" uly="121">4 M V. =ð M</line>
        <line lrx="1425" lry="216" ulx="1037" uly="208">4 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="460" type="textblock" ulx="493" uly="315">
        <line lrx="2050" lry="460" ulx="493" uly="315">830 Matth. 16, 1-4. Marc. 8, 11 — 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3698" type="textblock" ulx="132" uly="465">
        <line lrx="2621" lry="609" ulx="403" uly="465">§. nachdem es auferſtund, und dennoch Jacobs Haus .</line>
        <line lrx="2629" lry="719" ulx="379" uly="574">89. die Finſterniß geliebt, ſo brach ein Wetter aus. ſ</line>
        <line lrx="2622" lry="824" ulx="444" uly="697">Was iſt dann uns zu thun? Lis JEſu Offenbarung, N</line>
        <line lrx="2628" lry="928" ulx="522" uly="779">wo Zeit und Zeichen ſtehn, da findeſt du Verwahrung. doc</line>
        <line lrx="2632" lry="998" ulx="640" uly="902">Er ſprach, die leidige ehbrecheriſche Art, D</line>
        <line lrx="2630" lry="1132" ulx="524" uly="1001">die ſich ein Zeichen ſelbſt in ihrer Untreu ward, nu</line>
        <line lrx="2322" lry="1201" ulx="523" uly="1107">und mir in hartem Sinn das Zeichen vorgeſchrieben,</line>
        <line lrx="2339" lry="1301" ulx="523" uly="1203">und, waͤr auch diß geſchehn, doch waͤre hart geblieben,</line>
        <line lrx="2632" lry="1449" ulx="524" uly="1304">verlangt ein Zeichen noch. Wie ſucht doch diß Geſchlecht 4</line>
        <line lrx="2253" lry="1508" ulx="526" uly="1414">was es nicht glauben will? es iſt ihm keines recht.</line>
        <line lrx="2632" lry="1651" ulx="414" uly="1507">Gewiß, ich ſage euch, bey ſolchem Widerſtreben e</line>
        <line lrx="2632" lry="1755" ulx="383" uly="1617">wird dieſem Mannsgeſchlecht kein Zeichen mehr gegeben.</line>
        <line lrx="1973" lry="1821" ulx="498" uly="1731">Dahero war das Ziel der Zeichen JEſu hie.</line>
        <line lrx="2627" lry="1959" ulx="522" uly="1832">Dann was Er weiter that, das that er nicht fuͤr ſie, .</line>
        <line lrx="2629" lry="2060" ulx="491" uly="1936">es war dem armen Volk und Kranken nur zur Liebe, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2166" ulx="522" uly="2036">wann Ihn ſein jammernd Herz, und dieſer Elend triebe,</line>
        <line lrx="2203" lry="2237" ulx="525" uly="2145">nicht aber, daß ſein Thun der tummen Heucheley</line>
        <line lrx="2499" lry="2385" ulx="531" uly="2246">eein abgenoͤthigter Beweis der Gottheit ſey.</line>
        <line lrx="2632" lry="2459" ulx="132" uly="2345">Ein einig Zeichen nur des Jonaͤ, des Propheten,</line>
        <line lrx="2327" lry="2554" ulx="477" uly="2461">ſolt ihnen noch geſchehn, wann ſie Ihn wuͤrden toͤdten,</line>
        <line lrx="2625" lry="2705" ulx="448" uly="2558">das aus der Erde mußt, und nicht vom Himmel ſeyn; 6</line>
        <line lrx="2372" lry="2774" ulx="520" uly="2680">Dann JEſum ſchlos das Grab, wie den der Wallfiſch ein⸗</line>
        <line lrx="2621" lry="2916" ulx="494" uly="2779">da die zu Ninive den goͤttlichen Geſandten Di</line>
        <line lrx="2608" lry="3023" ulx="521" uly="2887">der aus dem Tod erſt kam, an ſeinem Wort erkannten, .</line>
        <line lrx="2632" lry="3120" ulx="517" uly="2992">wie JEſus auch hernach, lebendig aus dem Grab,</line>
        <line lrx="2632" lry="3217" ulx="518" uly="3102">den herrlichſten Beweis von ſeinen Worten gab; N</line>
        <line lrx="2632" lry="3321" ulx="517" uly="3203">und als Er bald hernach den Himmel eingenommen, 1</line>
        <line lrx="2250" lry="3396" ulx="517" uly="3307">iſt eine Wunderzahl vom Himmel ſelbſt gekommen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3519" ulx="518" uly="3409">an dem die Zeichen noch in ſtetem Anbruch ſeynd,</line>
        <line lrx="2632" lry="3698" ulx="464" uly="3492">bis daß das dichen einſt vom Menſchenſohn erſchelne:</line>
        <line lrx="2334" lry="3686" ulx="2244" uly="3627">wa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2157" lry="521" type="textblock" ulx="604" uly="412">
        <line lrx="2157" lry="521" ulx="604" uly="412">Matth. 16,1=12. Mare. 9, 14=-21. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1988" type="textblock" ulx="313" uly="555">
        <line lrx="2261" lry="653" ulx="313" uly="555">was werden noch durch Ihn in jener neuen Erden, §.</line>
        <line lrx="2279" lry="762" ulx="313" uly="655">im neuen Himmel ſelbſt, fuͤr groſſe Wunder werden? 809,</line>
        <line lrx="2292" lry="870" ulx="316" uly="755">Das ſchaut die Ewigkeit, hier aber glaubt man blos, ο0</line>
        <line lrx="2305" lry="966" ulx="317" uly="862">doch hier und dorten bleibts: HErr JEſu, du biſt groß.</line>
        <line lrx="2223" lry="1065" ulx="353" uly="965">Nun hatten die ein Wort, die Wunder wollten ſehenz</line>
        <line lrx="2059" lry="1166" ulx="323" uly="1068">und JEſus ging davon, ließ die Verſucher ſtehen.</line>
        <line lrx="2139" lry="1270" ulx="326" uly="1170">Ein Hauptmann nennte einſt Eliam, GOttes Mann,</line>
        <line lrx="2151" lry="1376" ulx="325" uly="1274">der fing die Antwort gleich u Feur vom Himmel an;</line>
        <line lrx="1947" lry="1468" ulx="324" uly="1374">hie fehlte nicht die Kraft Verſucher zu verderben:</line>
        <line lrx="2150" lry="1580" ulx="327" uly="1476">gllein Er kam der Welt zum Leben, nicht zum Sterben;</line>
        <line lrx="2036" lry="1679" ulx="328" uly="1578">ſtieg wieder in ein Schiff, fuhr jenſeits uͤber Meer,</line>
        <line lrx="2145" lry="1775" ulx="336" uly="1674">ließ dannoch nie ſein Land von ſeinen Lehren leer.</line>
        <line lrx="2079" lry="1889" ulx="337" uly="1783">Der Vorwitz ſey gewarnt dem Himmel zuzufliegen,</line>
        <line lrx="2140" lry="1988" ulx="335" uly="1888">was GOtt auf Erden thut, an dem ſoll uns genuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2195" type="textblock" ulx="278" uly="1980">
        <line lrx="2136" lry="2092" ulx="279" uly="1980">ſonſt eilt man etwas nach, das immer vor uns flieht,</line>
        <line lrx="2100" lry="2195" ulx="278" uly="2090">und nuͤtzt doch dieſes nicht, was man vor Augen ſieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2369" type="textblock" ulx="1129" uly="2248">
        <line lrx="1457" lry="2369" ulx="1129" uly="2248">§. 90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3324" type="textblock" ulx="335" uly="2372">
        <line lrx="2153" lry="2504" ulx="379" uly="2372">Nachdem die J—nger nun zu Schiff hinuͤber kamen,</line>
        <line lrx="2081" lry="2612" ulx="349" uly="2509">ſo ſiel erſt ihnen ein, daß ſie nicht Brote nahmen,</line>
        <line lrx="2157" lry="2718" ulx="342" uly="2615">ſie hatten nichts im Schiff als nur einig Brot,</line>
        <line lrx="2148" lry="2816" ulx="335" uly="2718">und dachten dißmal nicht, wie ſonſt, was ihnen noth.</line>
        <line lrx="2078" lry="2926" ulx="335" uly="2826">Die Zeichenfrage zog ihr Herz in ein Gewirre,</line>
        <line lrx="2015" lry="3019" ulx="335" uly="2929">ſie wurden mit verſucht, und faſt an JEſu irre,</line>
        <line lrx="2115" lry="3119" ulx="338" uly="3029">ſo daß ihr Sinn ſich ſchon mit ſtillem Zweifel ſchlug,</line>
        <line lrx="1935" lry="3225" ulx="339" uly="3129">die Zeichen machten ſie noch jetzt nicht feſt genug.</line>
        <line lrx="2087" lry="3324" ulx="341" uly="3222">Diß wußte JEſus wohl, Er forſchet die Gedanken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="3426" type="textblock" ulx="311" uly="3332">
        <line lrx="2030" lry="3426" ulx="311" uly="3332">Er gruͤndet die da ſtehn, und ſtuͤtzet die da wanken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3735" type="textblock" ulx="334" uly="3424">
        <line lrx="2116" lry="3538" ulx="334" uly="3424">und dißmal war es Zeit. Die Treue weiſt ſich hier,</line>
        <line lrx="2152" lry="3735" ulx="347" uly="3527">Er ſpricht ſie ernſthaft an: ſchaut doch und ſeht ench ſet</line>
        <line lrx="2238" lry="3720" ulx="1279" uly="3660">H fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3796" type="textblock" ulx="2264" uly="3784">
        <line lrx="2331" lry="3796" ulx="2264" uly="3784">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2008" lry="524" type="textblock" ulx="771" uly="393">
        <line lrx="2008" lry="524" ulx="771" uly="393">Matth. 16, „ = 12. Mare. 8, 14 = 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3711" type="textblock" ulx="269" uly="498">
        <line lrx="2632" lry="636" ulx="374" uly="498">5§. fuͤr jenem Sauerteig der blinden Phariſaͤr, —</line>
        <line lrx="2060" lry="739" ulx="356" uly="649">90. und fuͤr dem Sauerteig der rohen Sadducaͤer,</line>
        <line lrx="2630" lry="840" ulx="475" uly="707">den auch an ſeinem Hof Herodes ſelber heet. En</line>
        <line lrx="2632" lry="951" ulx="436" uly="810">Die Juͤnger ſinnen nach, ſein Wort wird uͤberlegt, Geſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1060" ulx="484" uly="919">ſie ſprechen unter ſich: daß wir nicht Brote haben. füd</line>
        <line lrx="2630" lry="1153" ulx="484" uly="1026">Sie dachten, an dem Ort, wo ſie ſich hinbegaben, R</line>
        <line lrx="2632" lry="1253" ulx="484" uly="1117">da kauften ſie erſt Brot, das ſie vergaſſen, ein; ſeſ</line>
        <line lrx="2617" lry="1355" ulx="483" uly="1224">wird da kein Sauerteig von Phariſaͤern ſeyn? bi</line>
        <line lrx="2628" lry="1474" ulx="483" uly="1331">wer iſt uns gut dafuͤr? wie moͤgen wir uns huͤten? me</line>
        <line lrx="2601" lry="1566" ulx="478" uly="1427">wie kan Er ſolch ein Brot uns in der Noth verbieten? iſ</line>
        <line lrx="2631" lry="1680" ulx="411" uly="1529">Das Wort vom Sauerteig ſchien einem Raͤthſel gleich, ihn</line>
        <line lrx="2632" lry="1776" ulx="477" uly="1646">ſie waren lang genug als Boten von dem Reich Han</line>
        <line lrx="2631" lry="1879" ulx="477" uly="1739">in ſeinem Unterricht; nun pruͤft Er ſie, zu ſehen, G</line>
        <line lrx="2629" lry="1982" ulx="478" uly="1852">ob ſie ein geiſtlich Wort nach ſeinem Sinn verſtehen. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2089" ulx="595" uly="1954">Es wußte JEſus wohl, was ſie beſorgt gemacht. N</line>
        <line lrx="2626" lry="2189" ulx="474" uly="2055">Wann man im beiblichen oft etwas nicht bedacht, n</line>
        <line lrx="2629" lry="2295" ulx="473" uly="2157">ſo laͤßt man ſich darob die Sorgen eher preſſen,</line>
        <line lrx="2626" lry="2397" ulx="474" uly="2244">als wann man noch ſo viel im Geiſtlichen vergeſſen, ti</line>
        <line lrx="2629" lry="2502" ulx="468" uly="2347">da jene Fehler doch bey GOtt ſo laͤſtig ſindz; n</line>
        <line lrx="2629" lry="2599" ulx="269" uly="2450">daann Dieſer rechnet nur nach dem Er Glauben findt. n</line>
        <line lrx="2624" lry="2695" ulx="409" uly="2548">Deßwegen ſprach der HErr: Kleinglaubige, was ſaget ſt</line>
        <line lrx="2240" lry="2804" ulx="474" uly="2713">ihr unter euch vom Brot? was iſt es, daß ihr zaget,</line>
        <line lrx="2627" lry="2906" ulx="459" uly="2755">daß ſolches nicht zuvor zu Schiff genommen war? hi</line>
        <line lrx="2625" lry="3005" ulx="473" uly="2857">begreifet ihr noch nicht? wie fehlt es euch ſo gar = u</line>
        <line lrx="2632" lry="3111" ulx="428" uly="2958">noch jetzund am Verſtand? wie ſeyd ihr ſo erſtarret, lEr</line>
        <line lrx="2622" lry="3219" ulx="472" uly="3052">daß eure Haͤrtigkeit des Herzens noch beharret? N</line>
        <line lrx="2255" lry="3307" ulx="393" uly="3195">wDiiewohl ihr Augen habt, ſo ſeht ihr doch kein Licht;</line>
        <line lrx="2338" lry="3413" ulx="470" uly="3297">wiewohl ihr Ohren habt, ſo hoͤrt ihr dannoch nicht.</line>
        <line lrx="2315" lry="3518" ulx="548" uly="3423">Gedenkt ihr nicht daran, wie ihr euch juͤngſt verwundert⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3711" ulx="466" uly="3516">fuͤnf Brote brach ich aus, da aſſen fuͤnfzig bundert,</line>
        <line lrx="2505" lry="3705" ulx="2220" uly="3627">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2165" lry="563" type="textblock" ulx="624" uly="423">
        <line lrx="2165" lry="563" ulx="624" uly="423">Matth. 16, 5F-12. Mare. 8, 14-21. 2333</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="790" type="textblock" ulx="315" uly="560">
        <line lrx="2266" lry="688" ulx="315" uly="560">die Wuͤſte wurde reich, da lag ein ſatter Hauf, §.</line>
        <line lrx="2294" lry="790" ulx="318" uly="699">wie viele Koͤrblein voll hubt ihr von Brocken auf? 90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="894" type="textblock" ulx="283" uly="794">
        <line lrx="2073" lry="894" ulx="283" uly="794">Sie ſagten, zwoͤlfe, HErr. Da aber ich die ſieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2126" type="textblock" ulx="308" uly="904">
        <line lrx="2164" lry="998" ulx="309" uly="904">fuͤr die vier tauſend brach, was iſt euch uͤbrig blieben?</line>
        <line lrx="1971" lry="1093" ulx="316" uly="1007">wie vieles faßtet ihr in groſſe Koͤrbe ein:</line>
        <line lrx="1962" lry="1199" ulx="312" uly="1112">ſie ſagten: gleich ſo viel als Brot geweſen ſeyn.</line>
        <line lrx="2175" lry="1305" ulx="317" uly="1210">Er aber ſprach hierauf: wie daß ihr nichts vernehmet?</line>
        <line lrx="2162" lry="1454" ulx="313" uly="1307">und euer Sinn ſich noch nicht zum Verſtand bequemet?</line>
        <line lrx="2110" lry="1510" ulx="313" uly="1423">daß diß nicht eigentlich vom Brot geſprochen ſey.</line>
        <line lrx="1983" lry="1617" ulx="310" uly="1527">ich meyne nicht das Brot, ich wehre Heucheley,</line>
        <line lrx="1964" lry="1729" ulx="308" uly="1626">wann ich euch huͤten heiß fuͤr denen Phariſaͤern</line>
        <line lrx="1985" lry="1813" ulx="317" uly="1731">und ihrem Sauerteig, wie auch fuͤr Sadducaͤern.</line>
        <line lrx="2136" lry="1922" ulx="364" uly="1836">Auf dieſes fielen dann die Nahrungsſorgen hin,</line>
        <line lrx="2029" lry="2070" ulx="311" uly="1892">die Juͤngerſchaft verſtund jetzt ihres Meiſters Sinn,</line>
        <line lrx="2133" lry="2126" ulx="317" uly="2030">daß es kein Sauerteig von einem Becker waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2219" type="textblock" ulx="300" uly="2127">
        <line lrx="1719" lry="2219" ulx="300" uly="2127">und Er verbiete nur der Phariſaͤer Lehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2725" type="textblock" ulx="309" uly="2226">
        <line lrx="2143" lry="2320" ulx="309" uly="2226">So ward der Zwoͤlfen Zahl vor Sauerteig verwahrt;</line>
        <line lrx="2285" lry="2437" ulx="311" uly="2325">ſie lernen auch an ſich des kleinen Glaubens Art,</line>
        <line lrx="2214" lry="2526" ulx="321" uly="2434">der leicht des Troſts vergißt, und ſich mit Sorgen traͤget,</line>
        <line lrx="2175" lry="2640" ulx="320" uly="2531">ſich mit dem Zweifel plagt, und mit der Furcht ſich ſchlaͤget,</line>
        <line lrx="2176" lry="2725" ulx="311" uly="2632">und oft in Angſt den Sinn der Worte GOttes dreht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2929" type="textblock" ulx="262" uly="2732">
        <line lrx="1883" lry="2830" ulx="262" uly="2732">weil er das Geiſtliche auf Leibliches verſteht;</line>
        <line lrx="1985" lry="2929" ulx="294" uly="2833">da hat ein Sauerteig das Herz ſchon angeſtecket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="3029" type="textblock" ulx="319" uly="2935">
        <line lrx="1899" lry="3029" ulx="319" uly="2935">der die geheime Kraft in alles Thun erſtrecket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3180" type="textblock" ulx="288" uly="3034">
        <line lrx="2227" lry="3180" ulx="288" uly="3034">Wer glaubt, ſpricht wie er glaubt, und glaubet, wie er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="3235" type="textblock" ulx="1546" uly="3150">
        <line lrx="1799" lry="3235" ulx="1546" uly="3150">ſpricht /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3459" type="textblock" ulx="280" uly="3174">
        <line lrx="1921" lry="3340" ulx="296" uly="3174">fhlt jenes oder diß, ſo wankt die Zuverſichk.</line>
        <line lrx="2158" lry="3459" ulx="280" uly="3348">Ich denke, daß die Schrift mir diß zur Warnung zeige;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3608" type="textblock" ulx="324" uly="3448">
        <line lrx="1987" lry="3608" ulx="324" uly="3448">ſo huͤte dich mein Herz fuͤr ſolchem Sauerteige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3823" type="textblock" ulx="1759" uly="3560">
        <line lrx="2182" lry="3823" ulx="1759" uly="3560">5. or.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2985" type="textblock" ulx="291" uly="448">
        <line lrx="2102" lry="599" ulx="291" uly="448">2334 Marc. . „22 — 26.</line>
        <line lrx="2632" lry="832" ulx="352" uly="641">91. Hieruͤber kamen ſte n ie nun gen Bethſaidan; “ Ruf</line>
        <line lrx="2632" lry="918" ulx="318" uly="833">da brachten einige Ihm einen blinden Mann, H ſeiſ</line>
        <line lrx="2109" lry="1020" ulx="429" uly="932">und baten Ihn dabey, ihn heilſam zu beruͤhren.</line>
        <line lrx="2632" lry="1134" ulx="478" uly="1030">Es ſchaͤmt ſich JEſus nicht den Blinden ſelbſt zu fuͤhren; unde</line>
        <line lrx="2632" lry="1258" ulx="478" uly="1137">Er thut vertraut mit ihm, und faßt ihn bey der Hand 1</line>
        <line lrx="2631" lry="1355" ulx="472" uly="1242">als ſein getreuſter Freund, wiewohl noch unbekann, gt</line>
        <line lrx="2632" lry="1463" ulx="469" uly="1333">und fuͤhrt ihn; jener folgt hinaus fuͤr ſeinen Flecken, e</line>
        <line lrx="2632" lry="1570" ulx="449" uly="1451">dann ſo ließ unterwegs der Glaube ſich erwecken, dede</line>
        <line lrx="2632" lry="1660" ulx="427" uly="1550">wo er mit groͤßrer Luſt der Allmacht Schauplatz ſah dege</line>
        <line lrx="2623" lry="1768" ulx="470" uly="1654">und JEſum neben ſich, als was daheim geſchahh. ten</line>
        <line lrx="2632" lry="1876" ulx="412" uly="1753">daſelbſten ſpuͤtzet Er dem Blinden in die Augen, .</line>
        <line lrx="2627" lry="1990" ulx="469" uly="1844">dann was von JEſu kommt kan zur Geneſung taugen; d</line>
        <line lrx="2632" lry="2084" ulx="470" uly="1975">legt ihm die Haͤnde auf, fragt, kanſt du etwas ſehn? NN</line>
        <line lrx="2632" lry="2189" ulx="470" uly="2077">der ſiehet auf, und ſpricht: ich ſehe Menſchen gehn, ner</line>
        <line lrx="2632" lry="2301" ulx="467" uly="2179">als ob es Baͤume ſeyn, und weiß aus dem Bewegen, Duhe</line>
        <line lrx="2631" lry="2399" ulx="466" uly="2278">daß ſolches Menſchen ſeynd, weil Baͤume ſich nicht regen. “</line>
        <line lrx="2632" lry="2507" ulx="465" uly="2385">Warum gibt JEſus hier kein voͤlliges Geſicht? f</line>
        <line lrx="2632" lry="2604" ulx="424" uly="2495">ich denke, Glaube fehlt, an JEſu fehlt es nicht. nicht</line>
        <line lrx="2297" lry="2689" ulx="429" uly="2599">Wer ſchaͤrfer ſehen will, trau immer mehr auf Gnaden,</line>
        <line lrx="2632" lry="2799" ulx="458" uly="2673">dann der Erkaͤnntniß Maß ſteigt nach den Glaubensse. d</line>
        <line lrx="2632" lry="2885" ulx="1615" uly="2763">Gradbden. iſed</line>
        <line lrx="2632" lry="2985" ulx="453" uly="2849">Gleich legt Er noch einmal die Haͤnde dieſem Mann tthie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3794" type="textblock" ulx="427" uly="2979">
        <line lrx="2632" lry="3077" ulx="446" uly="2979">auf ſeine Augen hin, wie Er zuvor gethan, n</line>
        <line lrx="2257" lry="3180" ulx="449" uly="3086">und laͤßt ihn aufwaͤrts ſehn, und eine Probe machen.</line>
        <line lrx="2081" lry="3289" ulx="427" uly="3193">Er iſt zurecht gebracht, er kennet alle Sachen,</line>
        <line lrx="2125" lry="3393" ulx="442" uly="3290">ſchaut in. die Ferne gut, und in die Raͤhe ſcharf,</line>
        <line lrx="2293" lry="3486" ulx="447" uly="3391">daß er nun Menſchen nicht fuͤr Baͤume halten darf;</line>
        <line lrx="2231" lry="3585" ulx="443" uly="3490">weil er die Welt erblikt, kan er ſich gluͤklich nennen,</line>
        <line lrx="2272" lry="3760" ulx="443" uly="3586">und ſelig⸗ weil er nun auch JEſum ſelbſt darf kennen.</line>
        <line lrx="2368" lry="3794" ulx="1124" uly="3700">W Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2262" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="2202" lry="609" ulx="0" uly="358">— X Marc. 8, 22 — 26.  3 5</line>
        <line lrx="2240" lry="744" ulx="281" uly="622">Wann Chriſtus uns bekehrt, ſo thut Er eben diß, §.</line>
        <line lrx="2262" lry="842" ulx="280" uly="728">da ruffet Er dem Licht auch aus der Finſterniß; 91.</line>
        <line lrx="2139" lry="932" ulx="0" uly="837">n⸗ hier iſt der Schein noch ſchwach; wann wir von hinnen</line>
        <line lrx="2108" lry="1056" ulx="0" uly="943">iht ÖMũẽ—. gehen,</line>
        <line lrx="2124" lry="1147" ulx="0" uly="1043">e und Er uns mit ſich fuͤhrt, wie deutlich wird man ſehen?</line>
        <line lrx="2136" lry="1285" ulx="0" uly="1160">gnft Auf dieſes ſchikt der HErr den Sehenden nach Haus.</line>
        <line lrx="2124" lry="1376" ulx="5" uly="1264">n, Nun war die Wunderzeit in Galilaͤs aus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="1978" lry="1484" ulx="0" uly="1363">n g das Volk ging meiſtentheils nach ihren Oſtertagen</line>
        <line lrx="1983" lry="1597" ulx="0" uly="1477">wetn den Feldgeſchaͤften nach, die bey der Feyer lagen;</line>
        <line lrx="2123" lry="1690" ulx="77" uly="1575">8 die Feinde waren ſetzt nicht eines Zeichens werth,</line>
        <line lrx="2122" lry="1798" ulx="0" uly="1685">ſi indem ſie viel geſehn, und boshaft mehr begehrt;</line>
        <line lrx="2154" lry="1901" ulx="0" uly="1794">in, und war bey Juͤngern was durch Wunder auszurichten,</line>
        <line lrx="2038" lry="2005" ulx="0" uly="1895">n ſo hatten ſie ſchon lang die Menge von Geſchichten;</line>
        <line lrx="2044" lry="2108" ulx="0" uly="1993">naſ wween ſo viel nicht vergnuͤgt, dem waͤre nichts genug;</line>
        <line lrx="2145" lry="2221" ulx="0" uly="2106">wer nicht auf Eines glaubt, wird nicht durch tauſend klug.</line>
        <line lrx="2114" lry="2322" ulx="0" uly="2213">n Dahero wolte Er, wie neulich jſenem Tauben,</line>
        <line lrx="2114" lry="2411" ulx="0" uly="2308">es den Ruf von dieſer Cur dem Blinden nicht erlauben.</line>
        <line lrx="2145" lry="2524" ulx="279" uly="2408">Geh, ſprach Er, weil das Haus zuletzt am Flecken ſtund,</line>
        <line lrx="2111" lry="2611" ulx="0" uly="2510">“ nicht in den Flecken ein, mach nichts darinnen kund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3510" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="2376" lry="2755" ulx="0" uly="2633">e Du aber, Leſer, ſchau mit aufgeklaͤrtem Blicke</line>
        <line lrx="2458" lry="2863" ulx="13" uly="2730">6 auf JEſu Wandel, Wort und Werke nun zuruͤnkck</line>
        <line lrx="2506" lry="2985" ulx="33" uly="2852">„ Kit dieſer Wundermann in Galilaͤas war,</line>
        <line lrx="2074" lry="3072" ulx="1" uly="2939">15. und ruf erſtaunend aus: das heißt ein gnaͤdig Jahr.</line>
        <line lrx="2092" lry="3202" ulx="3" uly="3106">c</line>
        <line lrx="31" lry="3413" ulx="0" uly="3330">f</line>
        <line lrx="75" lry="3510" ulx="2" uly="3423">ef;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="474" lry="820" type="textblock" ulx="351" uly="640">
        <line lrx="449" lry="718" ulx="360" uly="640">§.</line>
        <line lrx="474" lry="820" ulx="351" uly="760">92.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1491" type="textblock" ulx="503" uly="354">
        <line lrx="2462" lry="623" ulx="749" uly="354">Boh. 7/ 1— . H</line>
        <line lrx="2277" lry="794" ulx="754" uly="578">Pierte Aotheilung,</line>
        <line lrx="2337" lry="1057" ulx="509" uly="842">Lauberhuͤtten⸗ Feſt ſamt der Kirch⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="1148" ulx="873" uly="1004">weyh zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="1749" lry="1293" ulx="530" uly="1185">S. 92.</line>
        <line lrx="2348" lry="1491" ulx="503" uly="1218">Bers Erapſlauf ſchlos ſi ch nun, den dieſes Licht des Le⸗</line>
        <line lrx="1992" lry="1490" ulx="1769" uly="1414">bens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1618" type="textblock" ulx="502" uly="1482">
        <line lrx="2134" lry="1618" ulx="502" uly="1482">in Galilaͤa nahm. Er waͤhlte nicht vergebens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1713" type="textblock" ulx="429" uly="1589">
        <line lrx="2080" lry="1713" ulx="429" uly="1589">ſich dieſes runde Land, ſein Wille ging dahin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1905" type="textblock" ulx="491" uly="1712">
        <line lrx="2117" lry="1817" ulx="505" uly="1712">nicht in dem juͤdiſchen als Arzt umherzuziehn;</line>
        <line lrx="2339" lry="1905" ulx="491" uly="1812">da war ſein Wandel nicht, wo er nicht konnte fruchten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2210" type="textblock" ulx="455" uly="1910">
        <line lrx="2122" lry="2030" ulx="455" uly="1910">indem die Juͤden Ihn nur umzubringen ſuchten.</line>
        <line lrx="2344" lry="2112" ulx="510" uly="2013">Nicht ob Er Moͤrder floͤh; was ſollten Menſchen thun?</line>
        <line lrx="2303" lry="2210" ulx="494" uly="2116">nein, dißmal war noch nicht ſein vorbeſtimmtes Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2418" type="textblock" ulx="471" uly="2317">
        <line lrx="2377" lry="2418" ulx="471" uly="2317">iſt Wort und Thun umſonſt den Glauben zu befoͤrdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2031" lry="2317" type="textblock" ulx="510" uly="2213">
        <line lrx="2031" lry="2317" ulx="510" uly="2213">zu ſeiner Opferzeit und unter rohen Moͤrdern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2715" type="textblock" ulx="509" uly="2416">
        <line lrx="2194" lry="2506" ulx="614" uly="2416">Es war das Juͤdenfeſt der Lauberhuͤtten nah,</line>
        <line lrx="2029" lry="2611" ulx="510" uly="2520">da man Jeruſalem in gruͤnem Schatten ſah</line>
        <line lrx="2331" lry="2715" ulx="509" uly="2551">in dichten Wald verſtekt von Weyden, Myrthen, Palmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2870" type="textblock" ulx="510" uly="2705">
        <line lrx="2404" lry="2870" ulx="510" uly="2705">man opferte dem RRN, man ſang die Hoffnungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3776" type="textblock" ulx="515" uly="2815">
        <line lrx="2148" lry="2903" ulx="1668" uly="2815">Pſalmen,</line>
        <line lrx="2362" lry="3008" ulx="515" uly="2840">und ob man Davids Zreig ſchon nicht zum Bauen nahm,</line>
        <line lrx="2289" lry="3108" ulx="515" uly="3003">ward doch das Feſt recht groß, als JEſus ſelber kam.</line>
        <line lrx="2364" lry="3211" ulx="597" uly="3090">Da machten ſich an Ihn der Mutter Schweſter⸗ Kinder;</line>
        <line lrx="2060" lry="3312" ulx="518" uly="3207">dann dieſer Heiligſte bekam nicht einen Suͤnder</line>
        <line lrx="2276" lry="3409" ulx="519" uly="3309">zum Bruder gleicher Art, und die beſtraften Ihn:</line>
        <line lrx="2113" lry="3506" ulx="521" uly="3410">begib dich weg von hie, zeuch in Judaͤam hin,</line>
        <line lrx="2178" lry="3608" ulx="524" uly="3517">daß deine Juͤnger auch, die dorten dir vertrauen/</line>
        <line lrx="2249" lry="3776" ulx="516" uly="3610">die Werte⸗ die du thuſt, mit eignen Augen ſchauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3801" type="textblock" ulx="683" uly="3696">
        <line lrx="2384" lry="3801" ulx="683" uly="3696">6 Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2006" type="textblock" ulx="2529" uly="565">
        <line lrx="2632" lry="646" ulx="2547" uly="565">e</line>
        <line lrx="2632" lry="754" ulx="2540" uly="677">ſoc</line>
        <line lrx="2632" lry="862" ulx="2534" uly="789">lana</line>
        <line lrx="2632" lry="975" ulx="2529" uly="889"> W</line>
        <line lrx="2632" lry="1063" ulx="2536" uly="997">da de</line>
        <line lrx="2632" lry="1172" ulx="2547" uly="1097">uch</line>
        <line lrx="2626" lry="1272" ulx="2551" uly="1201">Deyn</line>
        <line lrx="2632" lry="1384" ulx="2551" uly="1301">n g</line>
        <line lrx="2624" lry="1487" ulx="2538" uly="1411">hero</line>
        <line lrx="2632" lry="1577" ulx="2540" uly="1515">d dr</line>
        <line lrx="2632" lry="1691" ulx="2541" uly="1610">de ſc</line>
        <line lrx="2632" lry="1901" ulx="2532" uly="1812">Doin</line>
        <line lrx="2632" lry="2006" ulx="2532" uly="1916">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2212" type="textblock" ulx="2548" uly="2134">
        <line lrx="2632" lry="2212" ulx="2548" uly="2134">Wann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3036" type="textblock" ulx="2540" uly="2235">
        <line lrx="2632" lry="2312" ulx="2552" uly="2235">vy.</line>
        <line lrx="2632" lry="2413" ulx="2541" uly="2333">E</line>
        <line lrx="2632" lry="2514" ulx="2549" uly="2431">ſench</line>
        <line lrx="2632" lry="2622" ulx="2547" uly="2541">einge</line>
        <line lrx="2632" lry="2714" ulx="2544" uly="2637">Wer⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2816" ulx="2540" uly="2739">lernit</line>
        <line lrx="2628" lry="2948" ulx="2557" uly="2855">60</line>
        <line lrx="2632" lry="3036" ulx="2552" uly="2955">iſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3118" type="textblock" ulx="2587" uly="3079">
        <line lrx="2602" lry="3118" ulx="2587" uly="3079">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3024" type="textblock" ulx="2577" uly="2976">
        <line lrx="2584" lry="3024" ulx="2577" uly="2976">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3649" type="textblock" ulx="2569" uly="3076">
        <line lrx="2632" lry="3237" ulx="2569" uly="3164">N</line>
        <line lrx="2632" lry="3443" ulx="2571" uly="3364">nit</line>
        <line lrx="2632" lry="3543" ulx="2579" uly="3472">kuc</line>
        <line lrx="2632" lry="3649" ulx="2573" uly="3567">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2218" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="2128" lry="535" ulx="217" uly="402">A DDdoeobh. 7, 1 — n 337</line>
        <line lrx="2218" lry="669" ulx="0" uly="550">— Ein Menſch der etwas thut, thuts im verborgnen nicht, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="2190" lry="862" ulx="263" uly="770">wann je dein Wunderthun den Glauben ſoll erwecken,</line>
        <line lrx="1832" lry="983" ulx="0" uly="855">S ſo bleibe nicht allein in dieſem Winkel ſtecken;</line>
        <line lrx="1725" lry="1068" ulx="258" uly="980">da du nun ſolches thuſt, ſo gehe offentlich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3642" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="2306" lry="1180" ulx="260" uly="1060">auch in die freye Welt, daſelbſt beweiſe dich.</line>
        <line lrx="1914" lry="1279" ulx="259" uly="1186">Dann das gelehrte Land war damal in Judaͤen,</line>
        <line lrx="1843" lry="1390" ulx="0" uly="1286">uunnd Fiſchereinfalt nahm den Sitz in Galilaͤen;</line>
        <line lrx="1579" lry="1484" ulx="255" uly="1394">dahero dauchte ſie fuͤr Ihn Jeruſalem,</line>
        <line lrx="2043" lry="1591" ulx="0" uly="1497">eu und dort ein volkreich Feſt fuͤr Chriſtum gar bequemz</line>
        <line lrx="2004" lry="1701" ulx="0" uly="1597">, da ſchien es Zeik und Ort zu ſeinen Wunderthaten.</line>
        <line lrx="2105" lry="1800" ulx="0" uly="1700">. Der Unglaub hat die Art, er will der Weisheit rathen.</line>
        <line lrx="2057" lry="1902" ulx="0" uly="1801">Dann ſo unlaugbar Er in Wort und Kraft erſchien,</line>
        <line lrx="1990" lry="2006" ulx="0" uly="1905">e. ſo glaubten nicht einmal die Bruͤder ſelbſt an Ihn.</line>
        <line lrx="2066" lry="2112" ulx="0" uly="2010">n Wie iſt der Glaube doch ein goͤttlich Werk zu nennen?</line>
        <line lrx="2072" lry="2223" ulx="0" uly="2112"> Wann auch die Bruͤder Ihn nicht als Meßiam kennen,</line>
        <line lrx="1876" lry="2318" ulx="260" uly="2211">muß der von Nazareth doch der Geſalbte ſeyn;</line>
        <line lrx="2124" lry="2424" ulx="0" uly="2307">os kein Menſchen⸗Beyfall traͤgt Ihm irgend etwas ein,</line>
        <line lrx="2101" lry="2534" ulx="0" uly="2414">6 kein Menſchen⸗Widerſpruch wird dieſer Wahrheit maͤchtig</line>
        <line lrx="2119" lry="2627" ulx="250" uly="2520">ein gutes Lob von Haus ſchien vielmehr nur verdaͤchtig.</line>
        <line lrx="2022" lry="2728" ulx="0" uly="2620">E Wier auch auf GOttes Wort an JEſum glauben kan,</line>
        <line lrx="2098" lry="2828" ulx="0" uly="2721"> der nimmt zu ſeinem Grund kein Wort der Menſchen an.</line>
        <line lrx="2042" lry="2926" ulx="67" uly="2823">So war der Bruͤder Sinn, doch JEſus ſagte ihnen:</line>
        <line lrx="1886" lry="3027" ulx="0" uly="2921">Ah es iſt noch bisdaher nicht meine Zeit erſchienen;</line>
        <line lrx="1523" lry="3132" ulx="0" uly="3030">ͤD hingegen eure Zeit iſt allewege da,</line>
        <line lrx="2024" lry="3240" ulx="0" uly="3126">e nur euch gilt dieſes Feſt, euch iſt die Wache nah.</line>
        <line lrx="2093" lry="3333" ulx="255" uly="3237">Ihr ſagt mir von der Welt, und die kan euch nicht haſſen;</line>
        <line lrx="1974" lry="3437" ulx="0" uly="3333">„nich aber haſſet ſie, und kan es auch nicht laſſen:</line>
        <line lrx="2044" lry="3642" ulx="0" uly="3539">6 weil ihr, wie ſie nicht glaubt; mir iſt der Tod gedroht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3694" type="textblock" ulx="201" uly="422">
        <line lrx="2632" lry="572" ulx="493" uly="422">338 Joh. 7, 1 — 52. 7</line>
        <line lrx="2622" lry="681" ulx="400" uly="575">§. Noch hat das Chriſtenthum in ganz beſonderm Grade “D</line>
        <line lrx="2632" lry="788" ulx="310" uly="680">90. entfernt vom Gleichgewicht, Verfolgung oder Gnade; üſ</line>
        <line lrx="2632" lry="889" ulx="496" uly="780">wer allen allezeit in allem wohlgefaͤllt, Nes</line>
        <line lrx="2632" lry="988" ulx="502" uly="857">der traue ja ſich nicht, er haͤngt noch an der Welt. ind</line>
        <line lrx="2632" lry="1093" ulx="501" uly="979">Mich haßt ſie, weil ich frey von ihren Werken zeuge, def</line>
        <line lrx="2631" lry="1186" ulx="503" uly="1079">daß ſolche boͤſe ſeyn, und ob dem Haß nicht ſchweige. dun</line>
        <line lrx="2632" lry="1300" ulx="431" uly="1182">Geht ihr hin auf diß Feſt, ich gehe jetzund nicht Doc</line>
        <line lrx="2632" lry="1393" ulx="501" uly="1281">auf dieſes Feſt hinauf. Ihr draͤngt mich an das Licht, ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1495" ulx="497" uly="1386">und koͤnnt nicht, ging ich gleich, mir zur Geſellſchaft taugen. Dee</line>
        <line lrx="2632" lry="1595" ulx="495" uly="1490">Ich ſuche nicht vor euch, vor vieler Menſchen Augen, de</line>
        <line lrx="2618" lry="1707" ulx="496" uly="1588">und vor Jeruſalem nicht angeſehn zu ſeyn, wer</line>
        <line lrx="2632" lry="1797" ulx="495" uly="1677">der Tempel iſt mein Zweck, und nicht das Feſt allein. De.</line>
        <line lrx="2632" lry="1906" ulx="494" uly="1787">Dann meine Zeit iſt noch auf dißmal nicht erfuͤllet, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1995" ulx="494" uly="1887">die war ſein Leidensziel, das zeigt Er nur verhuͤllet. de</line>
        <line lrx="2632" lry="2105" ulx="285" uly="1992">Auf Oſtern war ſein Gang, der war Ihm feſt geſtellt, W</line>
        <line lrx="2625" lry="2210" ulx="416" uly="2098">da ging Er herzhaft hin vor Angeſicht der Welt. i</line>
        <line lrx="2632" lry="2305" ulx="201" uly="2198">Nachdem Er diß geſagt, bleibt Er in Galilaͤen; e/</line>
        <line lrx="2632" lry="2404" ulx="333" uly="2302">deer Glaubens⸗Herzog will nicht mit Gefaͤhrten gehen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2518" ulx="486" uly="2411">die ſeine Bruͤder zwar, doch ohne Glauben ſeyn; doi</line>
        <line lrx="2632" lry="2619" ulx="487" uly="2509">Er fliehet nicht das Feſt, nur reiſt Er ſtill allein. dae</line>
        <line lrx="2631" lry="2732" ulx="603" uly="2618">Als ſeine Bruͤder nun hinauf gegangen waren, der 9</line>
        <line lrx="2632" lry="2839" ulx="401" uly="2716">ſo kommt Er ſelbſt hernach, doch nicht im offenbaren, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2937" ulx="485" uly="2820">gleich im verborgnen hin. Am erſten Tag im Feſt ,</line>
        <line lrx="2632" lry="3033" ulx="479" uly="2919">mußt man zugegen ſeyn, und wer nicht da geweſt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3145" ulx="483" uly="3032">der war als haͤtte er es gar nicht mit begangen. di⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3242" ulx="481" uly="3125">Nun ging der HErr nicht hin das Feſt mit anzufangen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3345" ulx="479" uly="3224">der Dempel war ſein Zweck, die Lauberhuͤtten nicht,</line>
        <line lrx="1977" lry="3425" ulx="479" uly="3329">daher beſtrahlte Ers zuletzt mit ſeinem Licht.</line>
        <line lrx="2622" lry="3534" ulx="478" uly="3428">Die Juͤden ſuchten nun den groſſen Nazarener,</line>
        <line lrx="2625" lry="3650" ulx="480" uly="3520">den Wunderthaͤtigen, und ſagten: wo iſt jener?</line>
        <line lrx="2500" lry="3694" ulx="2158" uly="3618">Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2194" lry="3781" type="textblock" ulx="269" uly="599">
        <line lrx="2018" lry="704" ulx="288" uly="599">Dann kein Feſt iſt ein Feſt, das ohne JEſum iſt,</line>
        <line lrx="2026" lry="806" ulx="305" uly="718">das fuͤhlt ein jedes Herz, ſo bald es Den vermißt.</line>
        <line lrx="2043" lry="914" ulx="298" uly="818">Die Haufen murmelten von Ihm in allen Huͤtten;</line>
        <line lrx="2147" lry="1028" ulx="297" uly="921">im Tempel, in der Stadt; es ward um Ihn geſtritten⸗</line>
        <line lrx="2043" lry="1115" ulx="297" uly="1023">die ſagten: Er iſt fromm; die andre ſagten: nein;</line>
        <line lrx="2151" lry="1219" ulx="301" uly="1121">dann Er verfuͤhrt das Volk, duͤnkt der euch gut zu ſeyn?</line>
        <line lrx="2194" lry="1318" ulx="299" uly="1222">Doch niemand ſprach von Ihm mit unerſchroknem Munde,</line>
        <line lrx="1975" lry="1420" ulx="300" uly="1331">indem die Juͤdenfurcht hier in dem Wege ſtunde.</line>
        <line lrx="2032" lry="1522" ulx="291" uly="1430">Die Wunder, die er that, die Lehren die Er trieb,</line>
        <line lrx="1783" lry="1619" ulx="297" uly="1527">die machten bisher Ihn den Galilaͤern lieb;</line>
        <line lrx="1936" lry="1718" ulx="293" uly="1629">wer aber juͤdiſch war, beſorgte ein Verfuͤhren.</line>
        <line lrx="2157" lry="1833" ulx="293" uly="1729">Die Sache war zu zark, klug ſchiens, ſie nicht zu ruͤhren.</line>
        <line lrx="2041" lry="1923" ulx="290" uly="1827">Ich ſage nicht, daß diß ein Loos fuͤr Lehrer ſey,</line>
        <line lrx="2142" lry="2031" ulx="288" uly="1930">bald heißt man gut, bald ſchlimm, und niemand redet frey?</line>
        <line lrx="2089" lry="2129" ulx="291" uly="2025">diß ſag ich, wann das Herz den Heyland ſoll erkennen,</line>
        <line lrx="1990" lry="2225" ulx="293" uly="2128">daß die Gedanken ſich wie in Partheyen trennen;</line>
        <line lrx="2028" lry="2330" ulx="295" uly="2229">hie legt ſich Wort und Kraft an die Gewiſſen an,</line>
        <line lrx="2143" lry="2431" ulx="284" uly="2326">man weiß, Er iſt das Heyl, das man nicht laͤugnen kan?</line>
        <line lrx="2108" lry="2542" ulx="283" uly="2434">dort iſt die Menſchenſcheu, das Aergerniß der Groſſen,</line>
        <line lrx="1997" lry="2641" ulx="283" uly="2541">das Urtheil der Vernunft, woran ſich viele ſtoſſen,</line>
        <line lrx="2059" lry="2746" ulx="269" uly="2639">der Zweifel, ob man nicht auf eigne Traͤume gruͤndt,</line>
        <line lrx="2056" lry="2848" ulx="282" uly="2744">die Fehler, die man auch bey Glaubigen noch findt,</line>
        <line lrx="2147" lry="2954" ulx="280" uly="2845">Luſt, Ehre, Gut, und Gunſt, die unentbehrlich duͤnken,</line>
        <line lrx="1952" lry="3047" ulx="288" uly="2944">der Vortheil deren die auf beeden Seiten hinken.</line>
        <line lrx="1815" lry="3150" ulx="286" uly="3041">Sprich keck: ich glaube feſt diß Evangelium,</line>
        <line lrx="2067" lry="3259" ulx="284" uly="3139">daß JEſus ſey mein HErr, und ich ſein Eigenthum.</line>
        <line lrx="2107" lry="3376" ulx="394" uly="3251">Nun war es halb gefeyrt, es ſtund die frohe Menge</line>
        <line lrx="1877" lry="3465" ulx="279" uly="3352">an Mitten dieſes Feſts in opferndem Gedraͤnge,</line>
        <line lrx="2048" lry="3564" ulx="280" uly="3448">weil eben Sabbath war, da laͤßt ſich JEſus ſehn;</line>
        <line lrx="1960" lry="3661" ulx="286" uly="3540">Er will zur Einkehr nicht in eine Huͤtte gehn,</line>
        <line lrx="2182" lry="3781" ulx="1278" uly="3684">M 2 begibt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="492" lry="479" type="textblock" ulx="471" uly="449">
        <line lrx="492" lry="479" ulx="471" uly="449">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="599" type="textblock" ulx="518" uly="466">
        <line lrx="1834" lry="599" ulx="518" uly="466">340⁰ Zoh. 7, 1 — 52,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="815" type="textblock" ulx="379" uly="578">
        <line lrx="2352" lry="721" ulx="428" uly="578">§. begibt geraden Wegs ſich gleich hinauf zum Tempel,</line>
        <line lrx="2229" lry="815" ulx="379" uly="713">92. und lehrt daſelbſt das Volk. Beſonderes Exempel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1744" type="textblock" ulx="491" uly="821">
        <line lrx="2096" lry="917" ulx="520" uly="821">das fuͤr Meßiam nur als ſein Beweis gehoͤrt,</line>
        <line lrx="2311" lry="1023" ulx="521" uly="927">Er ging nie in die Schul, und war doch hoͤchſtgelehrt.</line>
        <line lrx="2185" lry="1122" ulx="522" uly="1026">Die Juͤden wundern ſich der nie erhoͤrten Gabe,</line>
        <line lrx="2265" lry="1221" ulx="526" uly="1117">daß Dieſer Schriften kan, und nicht gelernet habe.</line>
        <line lrx="2185" lry="1326" ulx="522" uly="1227">Doch JEſus gibt ſogleich in Antwort Unterricht:</line>
        <line lrx="2132" lry="1423" ulx="527" uly="1329">Die Lehre, die ich fuͤhr, die iſt die meine nicht,</line>
        <line lrx="2257" lry="1531" ulx="531" uly="1433">ſie iſt nicht eine Frucht von nidern Schuͤlerbaͤnken,</line>
        <line lrx="2326" lry="1633" ulx="491" uly="1531">kein Lohn fuͤr wachen Fleiß und angeſtrengtes Denken,</line>
        <line lrx="2213" lry="1744" ulx="528" uly="1631">ſie koſtete mich nicht Geduld und Zeit und Muͤh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1847" type="textblock" ulx="528" uly="1740">
        <line lrx="2387" lry="1847" ulx="528" uly="1740">nicht aus der Menſchenſchrift, von mir nicht hab ich ſie;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2261" type="textblock" ulx="411" uly="1852">
        <line lrx="2088" lry="1958" ulx="488" uly="1852">ſie iſt Deſſelbigen, der mich zu euch geſendet,</line>
        <line lrx="2334" lry="2061" ulx="411" uly="1954">Der hat mich ſie gelehrt, damit ihr glauben koͤnntet.</line>
        <line lrx="2330" lry="2173" ulx="529" uly="2068">Ich lehre auf Befehl, dahero merket nun:</line>
        <line lrx="2109" lry="2261" ulx="530" uly="2166">So jemand irgend will deſſelben Willen thun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2361" type="textblock" ulx="524" uly="2266">
        <line lrx="2344" lry="2361" ulx="524" uly="2266">der uͤbt ſich, daß ers kan, und wird es auch erkennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2669" type="textblock" ulx="523" uly="2368">
        <line lrx="2302" lry="2462" ulx="523" uly="2368">was dieſe Lehr betrift, und wie er ſie muß nennen,</line>
        <line lrx="2336" lry="2575" ulx="525" uly="2463">ob ſie aus GOtt dann ſey, ob ich nur ſelbſt von mir</line>
        <line lrx="2264" lry="2669" ulx="525" uly="2570">die Lehre fuͤrgebracht. Wie iſts? was denken wir?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2868" type="textblock" ulx="475" uly="2666">
        <line lrx="2370" lry="2769" ulx="475" uly="2666">iſt ſein Verſpruch nicht groß, und ſein Beding nicht billig?</line>
        <line lrx="2364" lry="2868" ulx="526" uly="2770">GOtt will dein wahres Heyl, ſey, Seele, nur auch willig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3287" type="textblock" ulx="524" uly="2885">
        <line lrx="2001" lry="2974" ulx="526" uly="2885">ſein Wort erwecket dich, nur ſage ja dazu,</line>
        <line lrx="1987" lry="3085" ulx="525" uly="2986">und was du ſo erkennſt, daſſelbe thue du,</line>
        <line lrx="2268" lry="3181" ulx="524" uly="3082">wilt du es dann nicht thun, ſo bleibſt du in der Irre;</line>
        <line lrx="2015" lry="3287" ulx="527" uly="3193">bey andern Lehren iſt ein ewiges Gewitre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3397" type="textblock" ulx="524" uly="3282">
        <line lrx="2415" lry="3397" ulx="524" uly="3282">Dann was der Sohn uns lehrt, das will der Vater ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3692" type="textblock" ulx="522" uly="3375">
        <line lrx="2292" lry="3510" ulx="522" uly="3375">und was der Vater will, das lehret uns der Sohn;</line>
        <line lrx="2345" lry="3614" ulx="525" uly="3488">wird von dem Vaker ſich dein Wille nicht entfernen,</line>
        <line lrx="2343" lry="3692" ulx="525" uly="3583">ſo biſt du auch geſchikt, das Wort des Sohns zu lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3783" type="textblock" ulx="2254" uly="3702">
        <line lrx="2382" lry="3783" ulx="2254" uly="3702">Diß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2114" lry="497" type="textblock" ulx="915" uly="419">
        <line lrx="2114" lry="497" ulx="915" uly="419">Joh. 7, 1 — 5§2. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="2220" lry="647" ulx="0" uly="544">— Diß heißt Gelehrſamkeit von nicht gemeiner Art, §.</line>
        <line lrx="2241" lry="760" ulx="0" uly="619">ng man kriegt ſie, wann ſie uns GOtt ſelber offenbart. 92.</line>
        <line lrx="1801" lry="849" ulx="281" uly="765">Es faͤhret JEſus fort, beweiſet ſeine Lehre:</line>
        <line lrx="1905" lry="965" ulx="280" uly="870">wer von ſich ſelber redt, ſucht ſeine eigne Ehre;</line>
        <line lrx="1830" lry="1067" ulx="283" uly="972">ich lehr, und ſetze nicht mir meine Ehre fuͤr,</line>
        <line lrx="1928" lry="1154" ulx="282" uly="1069">ſo ſchlieſſet dann daraus, ich rede nicht von mir.</line>
        <line lrx="1945" lry="1256" ulx="285" uly="1170">Wer deſſen Ehre nur, der ihn geſandt, begehret,</line>
        <line lrx="2077" lry="1357" ulx="284" uly="1275">der muß wahrhaftig ſeyn, wie ihn die That bewaͤhret,</line>
        <line lrx="2118" lry="1467" ulx="0" uly="1360">kein Unrecht wird bey ihm im Thun und Reden ſeyn.</line>
        <line lrx="1590" lry="1579" ulx="0" uly="1455"> Mun aber ſuche ich die Ehre nur allein</line>
        <line lrx="2064" lry="1673" ulx="0" uly="1556">n vorn dem der mich geſandt, ſo koͤnnt ihr ſicher ſchlieſen,</line>
        <line lrx="1955" lry="1781" ulx="0" uly="1655">N daß meine Reden auch als Wahrheit gelten muͤſſen,</line>
        <line lrx="1948" lry="1878" ulx="1" uly="1753">hihſt und daß in meinem Thun nichts ungerechtes ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="1884">
        <line lrx="1984" lry="1978" ulx="0" uly="1884">N Hie ſpricht mich euer Herz, und euer Moſes frey,</line>
        <line lrx="1968" lry="2076" ulx="0" uly="1966">ue hat nicht euch dieſer Mann einſt das Geſetz gegeben?</line>
        <line lrx="2062" lry="2183" ulx="0" uly="2101">1 und niemand unter euch will nach demſelben leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3701" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="2078" lry="2313" ulx="0" uly="2195">n, ihbr habts, und thut es nicht. Seynd ſieben Jahre um,</line>
        <line lrx="2041" lry="2417" ulx="0" uly="2288">nd ſo liſt man Moſis Schrifs in eurem Heiligthum;</line>
        <line lrx="1958" lry="2553" ulx="7" uly="2393">dunn ihr leſt es jaͤhrlich durch nach euren Schulgeſetzen</line>
        <line lrx="1916" lry="2627" ulx="0" uly="2512">an allen Sabbathen; es pflegt euch zu ergoͤtzen,</line>
        <line lrx="2084" lry="2728" ulx="0" uly="2604">in n wann ihr am Ziel des Jahrs die Theile durchgebracht,</line>
        <line lrx="2003" lry="2818" ulx="0" uly="2695">c und da ihrs ſolltet thun, ſo wird es doch veracht.</line>
        <line lrx="2088" lry="2912" ulx="0" uly="2795">tnuß Mir aber gebt ihr Schuld, als ob ich ſolches braͤche,</line>
        <line lrx="1975" lry="3013" ulx="0" uly="2930">1 nicht das Geſetze thaͤt, und wider Moſen ſpraͤche.</line>
        <line lrx="2067" lry="3132" ulx="0" uly="3033">Was iſt es, daß ihr mich zum Tod zu bringen denkt,</line>
        <line lrx="2120" lry="3220" ulx="0" uly="3117">N als ob ich das Gebot vom Sabbathtag gekraͤnkt,</line>
        <line lrx="2060" lry="3322" ulx="0" uly="3233">. ſeit ich von GOtt geſandt bey dem Bethesda Teiche</line>
        <line lrx="1884" lry="3439" ulx="3" uly="3296">nſin den Elenden geheilt an der verjaͤhrten Seuche?</line>
        <line lrx="2065" lry="3521" ulx="0" uly="3410">eit was ſucht ihr meinen Tod? weiſt Moſes dieſes an?</line>
        <line lrx="2065" lry="3701" ulx="0" uly="3511">frnn beit dieſes das Geſetz⸗ wie ihr euch ruͤhmt, gethan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3798" type="textblock" ulx="4" uly="3610">
        <line lrx="2132" lry="3798" ulx="4" uly="3610">4 ki Y 3 heißt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3724" type="textblock" ulx="131" uly="442">
        <line lrx="1677" lry="564" ulx="459" uly="442">342 Joh. 2¹ 1— 12.</line>
        <line lrx="2626" lry="674" ulx="348" uly="540">§ heift das den Willen thun von dem der mich geſendet? ſht</line>
        <line lrx="2632" lry="831" ulx="281" uly="677">da Es hat euch euer Haß von GOtt und mir gewendet, (ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="870" ulx="472" uly="779">dahero gehet euch mein Lehren auch nicht ein, ud w</line>
        <line lrx="2627" lry="977" ulx="473" uly="880">bis Nacht und Tag, und Grimm und biebe eines ſeyn. Cant</line>
        <line lrx="2632" lry="1083" ulx="453" uly="978">Es ſchien Jeruſalem gleich einer Moͤrdergruben, r</line>
        <line lrx="2622" lry="1173" ulx="419" uly="1083">theils war die Bande da von blutbegiergen Buben, nich</line>
        <line lrx="2632" lry="1273" ulx="449" uly="1181">die JEſu aufgelaurt; theils wußtens nur allein, deh</line>
        <line lrx="2632" lry="1374" ulx="131" uly="1276">uunnd wollten jetzt damit nur nicht verwickelt ſeyn. n</line>
        <line lrx="2632" lry="1476" ulx="481" uly="1382">Der nicht ſo ſchlimme Theil von jenen unterſchieden Nun</line>
        <line lrx="2632" lry="1581" ulx="480" uly="1491">war dannoch auch nicht gut, verwarf auch ſeinen Friedene Neng</line>
        <line lrx="2632" lry="1689" ulx="479" uly="1595">ſie kannten ſelbſt ſich nicht, wie IEſus dazumal ſßtd</line>
        <line lrx="2632" lry="1795" ulx="477" uly="1701">ihr innerſtes erkannt. Kein heitrer Sonnenſtrahl und</line>
        <line lrx="2632" lry="1890" ulx="480" uly="1795">kan durch den engen Weg der unvermerkten Ritzen— den!</line>
        <line lrx="2632" lry="2002" ulx="483" uly="1903">mit ſo behender Kraft in finſtre Kammern blitzen, d</line>
        <line lrx="2631" lry="2094" ulx="424" uly="1998">als JEſus ſie durchdrang; vor Ihm war alles klar, es</line>
        <line lrx="2632" lry="2200" ulx="481" uly="2098">daß ſchon das Kreutzige in ihrem Herzen war. c</line>
        <line lrx="2632" lry="2314" ulx="608" uly="2215">Das ſo betroffne Volk geſtehet noch kein Haſſen; r,/</line>
        <line lrx="2632" lry="2414" ulx="478" uly="2316">der ſchlimmſte will ſich nichts zu Schulden kommen laſſen, he</line>
        <line lrx="2632" lry="2516" ulx="478" uly="2418">es gibt Ihm ganz erzuͤrnt ein greulich Laͤſterwort; dſ</line>
        <line lrx="2632" lry="2615" ulx="480" uly="2524">ein Daͤmon iſt in dir, wer ſucht dann deinen Mord? nein</line>
        <line lrx="2632" lry="2722" ulx="479" uly="2624">wer ſagt dir, daß wir dich verlangen umzubringen? ſhh</line>
        <line lrx="2630" lry="2820" ulx="484" uly="2723">Sie meynen, wie ein Menſch, in den Daͤmonen dringen, b</line>
        <line lrx="2632" lry="2924" ulx="482" uly="2821">vernunft⸗und ſinnenlos nicht redet, wie er denkt, hPiee</line>
        <line lrx="2630" lry="3028" ulx="487" uly="2937">weil eine fremde Kraft der Zunge Senen lenkt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3139" ulx="486" uly="3040">ſo fuͤhre JEſus hier nur unbefugte Klagen, uſ</line>
        <line lrx="2622" lry="3231" ulx="484" uly="3133">und diß verborgne muͤßt Ihm nur ein Daͤmon ſagen. hin</line>
        <line lrx="2632" lry="3335" ulx="593" uly="3239">Diie Antwort IEſu war: Ein Werk hab ich gethan Afn</line>
        <line lrx="2632" lry="3442" ulx="489" uly="3344">am Sabbath und bey euch, diß greift ihr alle an, f</line>
        <line lrx="2333" lry="3533" ulx="490" uly="3442">die andern wißt ihr nicht, und fragt nicht wie viel hundert:</line>
        <line lrx="2632" lry="3724" ulx="491" uly="3542">diß iſts, an dem ihr euch ſo aͤrgert und verwundert. ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3749" type="textblock" ulx="2111" uly="3648">
        <line lrx="2632" lry="3749" ulx="2111" uly="3648">Forſcht nia</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="3989" type="textblock" ulx="634" uly="3973">
        <line lrx="702" lry="3989" ulx="634" uly="3973">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="652" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="74" lry="652" ulx="0" uly="576">ſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="551" type="textblock" ulx="892" uly="436">
        <line lrx="2114" lry="551" ulx="892" uly="436">Joh. 7, 1 — 5§2. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1894" type="textblock" ulx="254" uly="556">
        <line lrx="2210" lry="675" ulx="270" uly="556">Forſcht jenen vielen nach, trifft dort kein Tadel ein, §.</line>
        <line lrx="2232" lry="776" ulx="265" uly="677">ſo laſſet dieſes Werk auch ungeſcholten ſeny 22.</line>
        <line lrx="2018" lry="880" ulx="261" uly="796">und wann ihr jene muͤßt als goͤttlich gelten laſſen,</line>
        <line lrx="2208" lry="980" ulx="265" uly="891">loͤnnt ihr mich nicht mit Recht ob dieſem Einen haſſen.</line>
        <line lrx="2131" lry="1085" ulx="263" uly="1000">Ihr wißt, daß Moſes euch einſt die Beſchneidung gab,</line>
        <line lrx="2053" lry="1184" ulx="265" uly="1094">nicht weil ſie Moſis war, ſie ſtammt von Vaͤtern ab,</line>
        <line lrx="2072" lry="1291" ulx="260" uly="1195">die dieſes Bundesmahl noch vor dem Sabbath hatten,</line>
        <line lrx="2067" lry="1386" ulx="261" uly="1293">und die Verheiſſung lag noch nicht in ſo viel Schatten.</line>
        <line lrx="1977" lry="1485" ulx="256" uly="1391">Nun habt ihr das Geſetz, und ihr beſchneidet doch</line>
        <line lrx="2093" lry="1585" ulx="260" uly="1494">den Menſchen ohne Furcht auch an dem Sabbath noch;</line>
        <line lrx="2128" lry="1693" ulx="256" uly="1600">laͤßt dann bey euch ein Menſch am Sabbath ſich beſchneiden,</line>
        <line lrx="2065" lry="1798" ulx="256" uly="1709">und will nach dem Geſetz den Tag nicht uͤberſchreiten</line>
        <line lrx="2140" lry="1894" ulx="254" uly="1809">den Moſes euch gebot, ſo daß er dannoch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2002" type="textblock" ulx="196" uly="1911">
        <line lrx="2062" lry="2002" ulx="196" uly="1911">die Feyr des Ruhetags durch ſein Beſchneiden bricht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3524" type="textblock" ulx="239" uly="2012">
        <line lrx="2048" lry="2099" ulx="254" uly="2012">was zuͤrnet ihr mit mir, als ob vor ſechzehn Wochen</line>
        <line lrx="1902" lry="2202" ulx="258" uly="2115">an eurem Pfingſtenfeſt ich das Geſetz gebrochen?</line>
        <line lrx="2037" lry="2306" ulx="252" uly="2221">was ſeyd ihr auf das neu von altem Haß ergrimmt,</line>
        <line lrx="1916" lry="2407" ulx="248" uly="2312">der heute wie ein Feur aus ſeiner Aſche glimmt?</line>
        <line lrx="2066" lry="2516" ulx="254" uly="2426">daß ich am Sabbathtag den ganzen Menſchen heilte,</line>
        <line lrx="2085" lry="2622" ulx="247" uly="2525">mein Recht und Macht bewies, und meine Kraft ertheilte;</line>
        <line lrx="2133" lry="2712" ulx="247" uly="2625">ich half nicht einem Glied, auch nicht dem Leibe nur,</line>
        <line lrx="1816" lry="2810" ulx="246" uly="2731">es war die Seele ſelbſt in meiner Wundercur.</line>
        <line lrx="1987" lry="2917" ulx="244" uly="2834">Gebietet das Geſetz das Wohlthun und das Lieben,</line>
        <line lrx="1999" lry="3019" ulx="242" uly="2935">und darf man dieſes auch am ſiebenden Tag uͤben,</line>
        <line lrx="2056" lry="3124" ulx="242" uly="3039">was hab ich dann gethan? iſt euch ein Schnitt erlaubt,</line>
        <line lrx="2058" lry="3217" ulx="241" uly="3139">warum nicht mir ein Wort das mir ein Kranker glaubt.</line>
        <line lrx="2055" lry="3327" ulx="239" uly="3236">Darf man am Sabbath auch der Gnade Sigel nehmen,</line>
        <line lrx="2095" lry="3478" ulx="243" uly="3338">und ſich nicht an dem Fleiſch dem HERR R zu zeichnen</line>
        <line lrx="1703" lry="3524" ulx="1205" uly="3443">ſcchaͤmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="3632" type="textblock" ulx="253" uly="3497">
        <line lrx="1867" lry="3632" ulx="253" uly="3497">ſo iſt auch dieſes recht, daß ein geheilter Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3808" type="textblock" ulx="244" uly="3637">
        <line lrx="2057" lry="3794" ulx="244" uly="3637">mich als  den wahren Arzt und Heyland kennen kan.</line>
        <line lrx="2100" lry="3808" ulx="1401" uly="3726">V 4 Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="770" type="textblock" ulx="342" uly="435">
        <line lrx="1714" lry="530" ulx="400" uly="435">344 Joh. 7, 1 — 52.</line>
        <line lrx="2336" lry="689" ulx="342" uly="535">6. Dann GOttes Rath und Wort geht auf der Seeleleben,</line>
        <line lrx="2185" lry="770" ulx="354" uly="657">92. und die Beſchneidung iſt zum Mittel nur gegeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="894" type="textblock" ulx="402" uly="876">
        <line lrx="427" lry="894" ulx="402" uly="876">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="866" type="textblock" ulx="492" uly="776">
        <line lrx="2159" lry="866" ulx="492" uly="776">Wann ihr je richten wollt, ſo richtet nicht allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="967" type="textblock" ulx="435" uly="877">
        <line lrx="2333" lry="967" ulx="435" uly="877">nach eurem ſchwachen Sinn und nach dem aͤuſſern Schein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2304" type="textblock" ulx="474" uly="979">
        <line lrx="2134" lry="1081" ulx="487" uly="979">ſeht zu, daß euer Herz das recht Gerichte richte,</line>
        <line lrx="2189" lry="1176" ulx="483" uly="1081">Der Haß verblendet nur, der Glaube machet lichte.</line>
        <line lrx="2050" lry="1286" ulx="487" uly="1188">Das recht Gericht iſt noch beſtaͤndig einerley:</line>
        <line lrx="2184" lry="1381" ulx="486" uly="1288">daß IEſus GOttes Sohn und unſer Heyland ſey.</line>
        <line lrx="1897" lry="1480" ulx="598" uly="1388">Da ſprachen etliche der Jeruſalemiten,</line>
        <line lrx="2284" lry="1582" ulx="483" uly="1493">die wußten, wie man Ihm ſein Wunder mißgeditten,</line>
        <line lrx="2054" lry="1688" ulx="482" uly="1596">wie das entruͤſtet Volk und der beſorgte Rath</line>
        <line lrx="2283" lry="1793" ulx="482" uly="1695">Ihm ſchon den Tod beſtimmt ob ſolcher Wunderthat:</line>
        <line lrx="2225" lry="1889" ulx="477" uly="1794">iſt diß nicht eben der, den man begehrt zu toͤdten?</line>
        <line lrx="2210" lry="1990" ulx="480" uly="1890">und ſieh Er redet frey, man laͤßt Ihn alles reden,</line>
        <line lrx="2253" lry="2102" ulx="478" uly="1996">ſie ſagen nichts zu Ihm. Iſts nicht jetzt ganz gewiß,</line>
        <line lrx="2181" lry="2199" ulx="483" uly="2102">indem man Ihm ſonſt nicht ſo viele Freyheit ließ⸗,</line>
        <line lrx="2044" lry="2304" ulx="474" uly="2205">daß ſelbſt die Oberſte hier uͤberzeugt bekennen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2402" type="textblock" ulx="411" uly="2302">
        <line lrx="2300" lry="2402" ulx="411" uly="2302">daß dieſer Chriſtus iſt, weil ſie Ihm das vergoͤnnen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="2508" type="textblock" ulx="477" uly="2414">
        <line lrx="1851" lry="2508" ulx="477" uly="2414">Er iſts, Er prediget um die Geſetzeszeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2609" type="textblock" ulx="414" uly="2521">
        <line lrx="2013" lry="2609" ulx="414" uly="2521">da die Gemeine groß, doch die Gerechtigkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2714" type="textblock" ulx="476" uly="2619">
        <line lrx="2332" lry="2714" ulx="476" uly="2619">wiewohl das Volk nicht glaubt, und Ihn die Obern haſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2890" type="textblock" ulx="470" uly="2726">
        <line lrx="2326" lry="2890" ulx="470" uly="2726">und will ſich, HERR du weiſts, den und nicht ſiopfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3006" type="textblock" ulx="471" uly="2868">
        <line lrx="2265" lry="3006" ulx="471" uly="2868">Recht ſo, ſo denket fort; was ſteht ihr wieder ſtill,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3225" type="textblock" ulx="465" uly="3021">
        <line lrx="2057" lry="3109" ulx="472" uly="3021">ihr Leute deren Herz den Irrweg immer will?</line>
        <line lrx="2231" lry="3225" ulx="465" uly="3120">was fuͤhrt fuͤr ein Geſpenſt von leeren Vorurtheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3317" type="textblock" ulx="424" uly="3208">
        <line lrx="2293" lry="3317" ulx="424" uly="3208">euch von dem Arzt hinweg, der gern will Seelen heilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3805" type="textblock" ulx="458" uly="3326">
        <line lrx="2195" lry="3418" ulx="467" uly="3326">So bald der Obern Mund Demſelben widerſpricht,</line>
        <line lrx="2258" lry="3516" ulx="459" uly="3431">daß Er nicht Chriſtus ſey, ſo glaubet ihr auch nicht,</line>
        <line lrx="2211" lry="3617" ulx="458" uly="3527">und will die Obrigkeit geneigt zu glauben ſcheinen,</line>
        <line lrx="2216" lry="3805" ulx="458" uly="3615">ſo dentt ihr euch befugt das Segenſheil zu meynen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3826" type="textblock" ulx="2056" uly="3738">
        <line lrx="2317" lry="3826" ulx="2056" uly="3738">Jedoch,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2163" lry="521" type="textblock" ulx="934" uly="427">
        <line lrx="2163" lry="521" ulx="934" uly="427">Joh. 7, 1 — 72. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1574" type="textblock" ulx="305" uly="558">
        <line lrx="2223" lry="649" ulx="319" uly="558">Jedoch, ſo ſprechen ſie, iſt dieſer nicht der Chriſt, §.</line>
        <line lrx="2287" lry="750" ulx="312" uly="660">wir wiſſen allzuwohl von wannen dieſer iſt, 92.</line>
        <line lrx="2168" lry="853" ulx="314" uly="761">wann aber Chriſtus kommt, wird niemand wiſſen koͤnnen,</line>
        <line lrx="2072" lry="950" ulx="314" uly="868">von wannen ſolcher ſey, noch ſeine Heimath nennen.</line>
        <line lrx="1862" lry="1054" ulx="316" uly="967">Betrognes Iſrael, was urtheilſt du von dem,</line>
        <line lrx="2062" lry="1167" ulx="313" uly="1071">du weiſt zwar Nazareth, doch nicht ſein Bethlehem,</line>
        <line lrx="2125" lry="1272" ulx="307" uly="1178">aus welchem JEſus dir als Chriſtus kommen muͤſſen;</line>
        <line lrx="2013" lry="1372" ulx="305" uly="1278">du wolteſt aber diß im Anfang gleich nicht wiſſen.</line>
        <line lrx="2075" lry="1474" ulx="311" uly="1376">Doch dein Meßias weiß, woher dein Zweifel ruͤhrt,</line>
        <line lrx="2055" lry="1574" ulx="306" uly="1487">von wannen der Gedank der deinen Sinn verfuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3457" type="textblock" ulx="284" uly="1613">
        <line lrx="2117" lry="1713" ulx="428" uly="1613">Er ruft im Tempel aus mit ungewonter Stimme,</line>
        <line lrx="2078" lry="1814" ulx="305" uly="1715">noch nicht als Juda Loͤw in dem gerechten Grimme,</line>
        <line lrx="2071" lry="1917" ulx="302" uly="1821">nein, wie die Henne lockt, wann ihre Kuͤchlein weit,</line>
        <line lrx="2138" lry="2029" ulx="309" uly="1927">wie wann die Heerde groß ein Hirt nach Kraͤften ſchreyt,</line>
        <line lrx="2000" lry="2117" ulx="312" uly="2022">dein Irrthum, dein Verluſt, und ſeine groſſe Liebe</line>
        <line lrx="2127" lry="2219" ulx="314" uly="2121">ſeynd Urſach, daß ſein Schall ſich dißmal ſtaͤrker triebe.</line>
        <line lrx="2129" lry="2335" ulx="303" uly="2227">Hier lehret Er, und ſpricht: geſetzt ihr kennt auch mich,</line>
        <line lrx="2128" lry="2430" ulx="295" uly="2332">und wißt woher ich bin, das uͤbergehe ich,</line>
        <line lrx="1826" lry="2535" ulx="301" uly="2435">was iſt an Nazareth und Bethlehem gelegen,</line>
        <line lrx="2155" lry="2645" ulx="296" uly="2536">weil Stadt und Mutter mich nicht groͤſſer machen moͤgen?</line>
        <line lrx="2084" lry="2750" ulx="295" uly="2644">Und dannoch kam ich auch nicht von mir ſelber her;</line>
        <line lrx="1713" lry="2840" ulx="293" uly="2746">auf jenes ſehet nicht, diß uͤberleget mehr.</line>
        <line lrx="2005" lry="2943" ulx="288" uly="2847">Hingegen Einer iſt, der ſich Wahrhaftig nennet,</line>
        <line lrx="1975" lry="3046" ulx="293" uly="2944">der mich geſendet hat, den aber ihr nicht kennet,</line>
        <line lrx="2174" lry="3146" ulx="292" uly="3051">daß ich von Dieſem bin, und daß Er mich geſandt.</line>
        <line lrx="2178" lry="3253" ulx="291" uly="3159">Bleibt Chriſti Herkunft nun, wie ihr meynt, unbekannt,</line>
        <line lrx="2032" lry="3353" ulx="284" uly="3255">ſo darft ihr eben nicht um mein Geburtsort ſorgen,</line>
        <line lrx="2151" lry="3457" ulx="285" uly="3365">dann Der, von dem ich kam, iſt euch bereits verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="3556" type="textblock" ulx="269" uly="3459">
        <line lrx="1904" lry="3556" ulx="269" uly="3459">Ich kenne Ihn allein, daß ich von Ihme bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3769" type="textblock" ulx="282" uly="3567">
        <line lrx="2084" lry="3670" ulx="282" uly="3567">Und dieſer ſande mich; ſo lernet mich und IJhn.</line>
        <line lrx="2169" lry="3769" ulx="348" uly="3678">H M 5 Geſchlif⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="539" type="textblock" ulx="467" uly="418">
        <line lrx="1673" lry="539" ulx="467" uly="418">346 Joh. 7; 1 — 5§2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3446" type="textblock" ulx="345" uly="581">
        <line lrx="2632" lry="673" ulx="345" uly="581">§. Geſchliffene Vernunft, beſchneide die Begriffe</line>
        <line lrx="2625" lry="777" ulx="348" uly="676">92. an dem was Graͤnze heißt, bis dir in leerer TDifſfſe</line>
        <line lrx="2632" lry="878" ulx="452" uly="778">der bloſen Moͤglichkeit ein bildlich Weſen bleiobt,</line>
        <line lrx="2632" lry="979" ulx="455" uly="883">worein dein Circul auch die Gottheit ſelbſt umſchreibt; un</line>
        <line lrx="2632" lry="1075" ulx="453" uly="984">ſey ſinnreich im Gedicht von den zerſchiednen Welten, 4</line>
        <line lrx="2187" lry="1183" ulx="455" uly="1087">man laſſe dir den Ruhm nach allen Ziffern gelten;</line>
        <line lrx="2630" lry="1280" ulx="456" uly="1186">doch kennſt du nicht den Sohn, was nuͤtzt dich alles Licht?</line>
        <line lrx="2632" lry="1383" ulx="451" uly="1287">du irreſt doch dabey, und weiſt den Vater nicht. 1</line>
        <line lrx="2631" lry="1487" ulx="382" uly="1384">Auf diß Wort ſuchten ſie Ihn mit Gewalt zu greifen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1587" ulx="458" uly="1495">Dann wo die Wahrheit fehlt, muß man die Arme ſteifen, ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1693" ulx="458" uly="1601">und wo man nicht dem Wort vermag zu widerſtehn, .</line>
        <line lrx="2632" lry="1795" ulx="449" uly="1705">da muß der Irrthum erſt nach Stahl und Feuer ſehn.</line>
        <line lrx="2632" lry="1895" ulx="457" uly="1808">Doch keiner legte noch an Ihn die kuͤhnen Haͤnde;</line>
        <line lrx="2632" lry="1998" ulx="459" uly="1905">dann ſeine Stunde war noch nicht zu ſeinem Ende.</line>
        <line lrx="2632" lry="2101" ulx="576" uly="2011">Indeſſen wie noch ſtets der Regen Nutzen ſchafft,</line>
        <line lrx="2632" lry="2204" ulx="400" uly="2109">ſo war ſein Wort im Volk, und zeigte ſeine Kraft,</line>
        <line lrx="2632" lry="2300" ulx="454" uly="2214">es glaubten viele doch, daß dieſer Chriſtus waͤre,</line>
        <line lrx="2632" lry="2408" ulx="452" uly="2317">ſie ſchloſen von dem Werk auf die Perſon und Lehre,z</line>
        <line lrx="2076" lry="2525" ulx="447" uly="2423">und kaͤme, ſprachen ſie, auch der Meßias nun,</line>
        <line lrx="2632" lry="2620" ulx="444" uly="2525">wir fragen; wuͤrde Der auch noch mehr Wunder thun,</line>
        <line lrx="2632" lry="2727" ulx="420" uly="2633">als Dieſer ſchon gethan? So treibet das Gemenge dee</line>
        <line lrx="2632" lry="2831" ulx="439" uly="2739">zertheilter Meynungen die Seelen ins Gedraͤnge, il</line>
        <line lrx="2631" lry="2934" ulx="441" uly="2842">bis man vom Zweifel muͤd auf ein gewiſſes bautt, l</line>
        <line lrx="2630" lry="3044" ulx="440" uly="2951">und da man Chriſtum ſucht, allein auf IEſum traut.</line>
        <line lrx="2260" lry="3136" ulx="561" uly="3052">Die Phariſaͤerſchaft, die Ihm den Tod geſchworen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3242" ulx="437" uly="3147">hoͤrt diß Gemurmel auch, es thut ihr in den Ohren W</line>
        <line lrx="2632" lry="3355" ulx="434" uly="3249">und in dem Herzen weh, was man von JEſu denkt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3446" ulx="432" uly="3343">und ſchon ein Aug auf Ihn, als auf Meßiam lenkt. (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3741" type="textblock" ulx="380" uly="3456">
        <line lrx="2341" lry="3553" ulx="380" uly="3456">Wie ein verſtekter Funk mit rauſchendem Gekrache</line>
        <line lrx="2342" lry="3730" ulx="427" uly="3550">den nahen Brand verraͤh⸗ ſo duͤnkt ſie, daß die Sache</line>
        <line lrx="2342" lry="3741" ulx="2175" uly="3680">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1503" lry="172" type="textblock" ulx="1449" uly="154">
        <line lrx="1503" lry="172" ulx="1449" uly="154">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="871" type="textblock" ulx="266" uly="562">
        <line lrx="2253" lry="693" ulx="277" uly="562">von weiter Ausſicht ſey, ſie gehn die Prieſter an, §.</line>
        <line lrx="2254" lry="782" ulx="270" uly="683">ob man das Feuer noch bey Zeit erſticken kan. 92.</line>
        <line lrx="2017" lry="871" ulx="266" uly="778">Man ſchicket Knechte gleich von bittern Phariſaͤern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="981" type="textblock" ulx="254" uly="872">
        <line lrx="2110" lry="981" ulx="254" uly="872">und Hohenprieſtern aus, wann die ſich JEſu naͤhern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3326" type="textblock" ulx="267" uly="985">
        <line lrx="1917" lry="1083" ulx="267" uly="985">ſo haben ſie Befehl den Angriff ſchnell zu thun.</line>
        <line lrx="2015" lry="1190" ulx="393" uly="1097">Das iſt Ihm nicht verdekt; Er aber fuͤhret nun</line>
        <line lrx="1899" lry="1291" ulx="274" uly="1194">die Rede weiter fort, eh ſie die Hand anlegen:</line>
        <line lrx="1854" lry="1391" ulx="274" uly="1294">noch eine kleine Zeit bin ich bey euch zugegen,</line>
        <line lrx="1812" lry="1495" ulx="275" uly="1397">und gehe hin zu dem, der mich geſendet hat;</line>
        <line lrx="2139" lry="1599" ulx="272" uly="1502">jetzt ſeht und hoͤrt ihr mich, und ſeyd der Wunder ſatt,</line>
        <line lrx="1974" lry="1705" ulx="273" uly="1604">nachhero werdet ihr mich ſuchen und nicht finden.</line>
        <line lrx="1941" lry="1807" ulx="282" uly="1703">So iſts mit Iſrael, ſie tappen wie die Blinden,</line>
        <line lrx="2088" lry="1922" ulx="273" uly="1806">und kriegen doch kein Licht; es wird jetzt ohne Frucht</line>
        <line lrx="1845" lry="2009" ulx="276" uly="1906">der ſchon gekommene als kuͤnftig noch geſucht.</line>
        <line lrx="2143" lry="2120" ulx="281" uly="2005">Und dahin, ſprach Er fort, vermoͤgt ihr nicht zu kommen,</line>
        <line lrx="2083" lry="2205" ulx="280" uly="2106">wohin ich gehen will, weil euch der Weg benommen.</line>
        <line lrx="2078" lry="2315" ulx="281" uly="2210">Er ging dem Himmel zu, ward ſelbſt der Weg dahin,</line>
        <line lrx="1914" lry="2416" ulx="279" uly="2315">und zieht die ſeine nach; nur ſie verfehlten Ihn.</line>
        <line lrx="2085" lry="2535" ulx="402" uly="2425">Die Juͤden konnten nicht diß hohe Wort verſtehen,</line>
        <line lrx="1876" lry="2627" ulx="280" uly="2529">und ſagten unter ſich: wohin will dieſer gehen,</line>
        <line lrx="1927" lry="2740" ulx="280" uly="2634">daß unſer Volk Ihn da nicht wieder finden ſoll?</line>
        <line lrx="2024" lry="2836" ulx="282" uly="2737">will Er zu Griechen gehn, wovon die baͤnder voll,</line>
        <line lrx="1909" lry="2933" ulx="281" uly="2845">weil Jacobs Same ſich in alle Welt zerſtreuet?</line>
        <line lrx="2130" lry="3117" ulx="281" uly="2952">wann ſchon Ihn Land und Stadt un Tempel nicht mehr</line>
        <line lrx="1668" lry="3116" ulx="1455" uly="3053">freuet,</line>
        <line lrx="2085" lry="3231" ulx="283" uly="3132">daß Er von uns entfernt bey der Zerſtreuung bleibt,</line>
        <line lrx="2018" lry="3326" ulx="288" uly="3227">dort ſeine Wunder thut, und ſeine Lehren treibt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3423" type="textblock" ulx="217" uly="3326">
        <line lrx="2161" lry="3423" ulx="217" uly="3326">ſo kan ja doch geſchehn, daß man durch ſichre Briefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3787" type="textblock" ulx="291" uly="3430">
        <line lrx="2112" lry="3527" ulx="291" uly="3430">die Kundſchaft haben mag, und dorthin zu Ihm liefe.</line>
        <line lrx="2092" lry="3632" ulx="294" uly="3529">Was iſt das fuͤr ein Wort, daß Er ſo ſeltſam ſpricht:</line>
        <line lrx="2155" lry="3787" ulx="298" uly="3622">in Zukunft ſucht ihr mich, und findet doch mich nichen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1687" lry="507" type="textblock" ulx="438" uly="401">
        <line lrx="1687" lry="507" ulx="438" uly="401">248 Joh. 7,1 — ſ2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="764" type="textblock" ulx="342" uly="559">
        <line lrx="2274" lry="647" ulx="342" uly="559">§. und dahin, wo ich geh, vermoͤgt ihr nicht zu kommen.</line>
        <line lrx="2241" lry="764" ulx="359" uly="668">92. Wer hat je ſo geſagt? wer hat ſo was vernommen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="785" type="textblock" ulx="2570" uly="717">
        <line lrx="2632" lry="785" ulx="2570" uly="717">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2234" type="textblock" ulx="419" uly="792">
        <line lrx="2632" lry="888" ulx="534" uly="792">Es kam der lezte Tag, der dieſes Feſt beſchlos, de</line>
        <line lrx="2632" lry="990" ulx="487" uly="892">den machte Moſes ſonſt und die Verſammlung groß; 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1106" ulx="487" uly="1002">heut aber JEſus ſelbſt; dann dazumal iſt ihnen</line>
        <line lrx="2632" lry="1193" ulx="489" uly="1095">der Glanz der Herrlichkeit in GOttes Sohn erſchienen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1301" ulx="488" uly="1209">Es hatte Salomo um eben dieſe Zeit</line>
        <line lrx="2632" lry="1405" ulx="420" uly="1266">dem HERRN auf Cherubim ſein Opferhaus geweyht,</line>
        <line lrx="2632" lry="1511" ulx="485" uly="1407">die Herrlichkeit des HERR NR den ganzen Bau erfuͤllet,</line>
        <line lrx="2632" lry="1615" ulx="486" uly="1507">GOtt ſeine Wohnung ſelbſt ins dunkle eingehuͤllet, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1716" ulx="482" uly="1612">und konnten vor dem HERDRN die Prieſter ſelbſt nicht ſtehn,</line>
        <line lrx="2632" lry="1816" ulx="419" uly="1715">das war ein groſſer Tag; doch hier iſt mehr geſchehn. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1923" ulx="484" uly="1820">Dann JEſus ſtund, und rief, und ſprach von ſeinen Gaben:</line>
        <line lrx="2632" lry="2022" ulx="484" uly="1920">wer duͤrſtet, komm zu mir, er ſoll zu trinken haben;</line>
        <line lrx="2632" lry="2131" ulx="470" uly="2015">wer an mich glaubend iſt, kriegt was genuͤgen kan,</line>
        <line lrx="2632" lry="2234" ulx="472" uly="2126">gleichwie die Schrift es ſagt, ſo trift ers bey mir an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2621" type="textblock" ulx="474" uly="2222">
        <line lrx="2218" lry="2331" ulx="481" uly="2222">es werden Stroͤme einſt lebendgen Waſſers flieſſen/</line>
        <line lrx="2628" lry="2441" ulx="478" uly="2328">die aus dem innerſten von Ihme ſich ergieſſen.</line>
        <line lrx="2632" lry="2546" ulx="475" uly="2432">Eſajas ſang im Geiſt: hoͤrt, die ihr durſtig ſeyd, dn</line>
        <line lrx="2283" lry="2621" ulx="474" uly="2527">kommt zu dem Waſſer her; ihr ſchoͤpft mit Freudigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3723" type="textblock" ulx="454" uly="2632">
        <line lrx="2286" lry="2724" ulx="476" uly="2632">vom Brunnen euers Heyls. Diß kan nun JEſus geben,</line>
        <line lrx="2594" lry="2829" ulx="472" uly="2737">Er hat das Waſſer ſelbſt, Er iſt auch ſelbſt das Leben.</line>
        <line lrx="2610" lry="2932" ulx="470" uly="2816">Was Joel als ein Knecht vom Geiſtes⸗Ausguß ſprach, ie</line>
        <line lrx="2626" lry="3031" ulx="468" uly="2916">das ſpricht nun Joels HErr in lauter Werken nach; N</line>
        <line lrx="2629" lry="3133" ulx="469" uly="3019">und ſah Ezechiel ſchon aus des Tempels Schwelle ſ</line>
        <line lrx="2282" lry="3230" ulx="466" uly="3136">die Waſſerquell im Traum, ſo ſtund hier an der Stelle</line>
        <line lrx="2628" lry="3336" ulx="454" uly="3218">der wahre Tempel ſelbſt, wo GOttes Wohnung iſt, .</line>
        <line lrx="2632" lry="3438" ulx="464" uly="3329">aus dem der lautre Strom lebendgen Waſſers fließt.</line>
        <line lrx="2632" lry="3542" ulx="564" uly="3432">Der Jud verſtund hie nicht, was JIJEſu Worte wollten; 1</line>
        <line lrx="2207" lry="3723" ulx="467" uly="3540">Er ſgte von dem Geiſt, den die enupfangen ſouten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3735" type="textblock" ulx="2236" uly="3660">
        <line lrx="2335" lry="3735" ulx="2236" uly="3660">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="3834" type="textblock" ulx="1212" uly="3769">
        <line lrx="1447" lry="3798" ulx="1434" uly="3769">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2315" lry="686" type="textblock" ulx="300" uly="414">
        <line lrx="2193" lry="563" ulx="594" uly="414"> Joh., — D. 349</line>
        <line lrx="2315" lry="686" ulx="300" uly="584">die glaubig an Ihn ſeyn. Der Geiſt war noch nicht da, F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="795" type="textblock" ulx="215" uly="687">
        <line lrx="2416" lry="795" ulx="215" uly="687">dieweil man JEſum auch noch nicht verklaͤret ſah; 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3368" type="textblock" ulx="293" uly="797">
        <line lrx="2022" lry="884" ulx="293" uly="797">doch da Er bald hierauf zur Herrlichkeit gegangen,</line>
        <line lrx="2067" lry="989" ulx="296" uly="897">ward der verheißne Geiſt als ausgeſtroͤmt empfangen.</line>
        <line lrx="2112" lry="1089" ulx="297" uly="998">Das Stuͤk, das Iſrael aus den Propheten las,</line>
        <line lrx="2050" lry="1192" ulx="300" uly="1109">wann es am erſten Tag des Feſts in Schulen ſaß,</line>
        <line lrx="2264" lry="1301" ulx="299" uly="1213">war Zachariaͤ Wort, da ſaget der Verfaſſer</line>
        <line lrx="2229" lry="1406" ulx="298" uly="1306">von Chriſti Geiſt gelehrt: es werden friſche Waſſer</line>
        <line lrx="1815" lry="1507" ulx="296" uly="1422">aus dir Jeruſalem zu der Zeit flieſſend ſeyn;</line>
        <line lrx="1853" lry="1611" ulx="300" uly="1521">diß fuͤhrt Meßias nun am letzten Feſttag ein,</line>
        <line lrx="2105" lry="1710" ulx="302" uly="1623">wiewohl er Anfangs nicht mit in der Schul geweſen,</line>
        <line lrx="2141" lry="1814" ulx="300" uly="1723">und, wie ſie ſelbs geglaubt, die Schriften nicht geleſen.</line>
        <line lrx="2106" lry="1921" ulx="297" uly="1812">Man ſchoͤpfte dieſen Tag mit angenehmer Muͤh</line>
        <line lrx="1876" lry="2011" ulx="296" uly="1924">aus dem Siloha Teich; diß Waſſer trugen ſie</line>
        <line lrx="1935" lry="2122" ulx="302" uly="2025">dem Tempel haͤufig zu in groſſen Bauchgefaͤſſen;</line>
        <line lrx="2003" lry="2223" ulx="297" uly="2132">das ſchauet JEſus an, bedient ſich weislich deſſen</line>
        <line lrx="2144" lry="2336" ulx="296" uly="2236">zum Gleichniß von ſich ſelbſt, zur Probe, daß die Schrift</line>
        <line lrx="2040" lry="2423" ulx="297" uly="2336">und aller Gottesdienſt in Ihm zuſamen trift;</line>
        <line lrx="2100" lry="2535" ulx="300" uly="2443">dann das was Zion that, das hat es von dem Koͤnig,</line>
        <line lrx="2049" lry="2636" ulx="300" uly="2544">waͤr es nur ſeinem HErrn im Glauben unterthaͤnig.</line>
        <line lrx="2154" lry="2766" ulx="423" uly="2660">Es war nun von dem Vollk nicht eine kleine Zahl,</line>
        <line lrx="2260" lry="2868" ulx="298" uly="2767">die hoͤrten dieſes Wort, und ſprachen abermal.</line>
        <line lrx="2058" lry="2970" ulx="298" uly="2867">Disß iſt ja der Prophet, es iſt nun nichts gewiſſer;</line>
        <line lrx="2145" lry="3062" ulx="305" uly="2971">die andre ſagten mehr: der Chriſt des HERRN'iſt dieſer.</line>
        <line lrx="2168" lry="3169" ulx="309" uly="3065">Noch andre ſagkten: nein, es bleibt ein feſter Schluß,</line>
        <line lrx="1990" lry="3267" ulx="311" uly="3175">daß der Meßias ſich ganz anders zeichnen muß,</line>
        <line lrx="2176" lry="3368" ulx="316" uly="3269">auch dem Geburtsort nach; kommt dann aus Galilaͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="3471" type="textblock" ulx="252" uly="3364">
        <line lrx="2101" lry="3471" ulx="252" uly="3364">uns der Geſalbte her? laßt uns die Schrift beſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3680" type="textblock" ulx="313" uly="3473">
        <line lrx="2132" lry="3590" ulx="313" uly="3473">hat dieſe nicht geſagt von wannen und aus wem,</line>
        <line lrx="2063" lry="3680" ulx="320" uly="3571">aus Davids Samen nur, vom Flecken Bethlehem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3692" type="textblock" ulx="2101" uly="3673">
        <line lrx="2114" lry="3692" ulx="2101" uly="3673">6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3747" type="textblock" ulx="2096" uly="3691">
        <line lrx="2237" lry="3747" ulx="2096" uly="3691">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="536" type="textblock" ulx="474" uly="431">
        <line lrx="1771" lry="536" ulx="474" uly="431">350 DZoh. 7, I -— 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2614" type="textblock" ulx="326" uly="535">
        <line lrx="2340" lry="666" ulx="326" uly="535">§. in welchem David war, ſoll uns Meßias kommen.</line>
        <line lrx="2336" lry="768" ulx="378" uly="675">92. Wer hat dir Iſrael dann Licht und Witz genommen?</line>
        <line lrx="2079" lry="892" ulx="504" uly="780">Gedenkſt du nicht daran, daß JEſus offenbar</line>
        <line lrx="2182" lry="974" ulx="501" uly="878">vom kleinen Bethlehem aus Davids Samen war.</line>
        <line lrx="2200" lry="1080" ulx="503" uly="981">Er ſtund als Davids Sohn im roͤmiſchen Regiſter,</line>
        <line lrx="2346" lry="1179" ulx="503" uly="1084">die Weiſen Morgenlands hat ſelbſt der Rath der Prieſter</line>
        <line lrx="2348" lry="1281" ulx="500" uly="1183">gen Bethlehem geſchikt, forſcht, wann ihr das nicht wißt,</line>
        <line lrx="2322" lry="1381" ulx="499" uly="1287">was fehlt dann JEſu noch, daß er nicht Chriſtus iſt?</line>
        <line lrx="2308" lry="1483" ulx="496" uly="1387">Wie ſoll dann eine Zeit von zwey und dreyßig Jahren</line>
        <line lrx="2269" lry="1585" ulx="493" uly="1490">undenklich lange ſeyn? haſt du dann nicht erfahren,</line>
        <line lrx="2146" lry="1687" ulx="489" uly="1587">was jener Hirten Zahl von der verklaͤrten Nacht</line>
        <line lrx="2252" lry="1784" ulx="486" uly="1689">und dem gefundnen Kind ſo freudig kund gemacht?</line>
        <line lrx="2348" lry="1888" ulx="487" uly="1792">Hat er im zwoͤlften Jahr den Nachſinn nicht ermuntert,</line>
        <line lrx="2305" lry="1981" ulx="486" uly="1895">als dieſer Tempel ſelbſt den weiſen Sohn bewundert?</line>
        <line lrx="2315" lry="2078" ulx="487" uly="1994">allein der Unglaub hat der meiſten Sinn verſtockt,</line>
        <line lrx="2338" lry="2180" ulx="482" uly="2094">und was noch glauben will, das wird auch mit verlockt;</line>
        <line lrx="2118" lry="2301" ulx="397" uly="2187">ſo wird das irre Volk in Meynungen zerſpalten,</line>
        <line lrx="2140" lry="2389" ulx="474" uly="2290">unwiſſend, was es ſoll von dieſem JEſu halten;</line>
        <line lrx="2331" lry="2495" ulx="470" uly="2403">ſchwebt zwiſchen ja und nein, wird wie ein Schiff gewiegt /</line>
        <line lrx="2282" lry="2614" ulx="467" uly="2511">das zwiſchen Luft und See von Port und Anker fliegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3683" type="textblock" ulx="420" uly="2638">
        <line lrx="2152" lry="2728" ulx="579" uly="2638">Da die im Zwit racht ſich nun uͤber JEſu keifen/</line>
        <line lrx="1923" lry="2826" ulx="456" uly="2737">begehren etliche von ihnen Ihn zu greifen,</line>
        <line lrx="2084" lry="2929" ulx="453" uly="2838">doch keiner faßte Herz, und legte Hand an Ihn.</line>
        <line lrx="2156" lry="3029" ulx="453" uly="2938">Die Knechte kamen ſelbſt zun Hohenprieſtern hin,</line>
        <line lrx="2127" lry="3137" ulx="429" uly="3049">die dieſe ausgeſchicktt, und zu den Phariſaͤrn.</line>
        <line lrx="2223" lry="3237" ulx="439" uly="3145">Die Prieſter redten ſcharf zu den verzagten Faͤhern:</line>
        <line lrx="2280" lry="3339" ulx="439" uly="3247">warum dann brachtet ihr den Menſchen nicht hieher?</line>
        <line lrx="2284" lry="3440" ulx="430" uly="3342">die Antwort war: kein Menſch hat je geredt, wie Der.</line>
        <line lrx="2129" lry="3546" ulx="427" uly="3431">Hierinn behauptete die Wahrheit ihre Rechte;</line>
        <line lrx="2179" lry="3683" ulx="420" uly="3538">ſ. nd Herrn gewiſſenlos, ſo ſcheuen ſich noch Knechte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3743" type="textblock" ulx="2146" uly="3664">
        <line lrx="2374" lry="3743" ulx="2146" uly="3664">Den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1236" type="textblock" ulx="2602" uly="661">
        <line lrx="2632" lry="1236" ulx="2602" uly="661">—0 — — =T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1336" type="textblock" ulx="2611" uly="1273">
        <line lrx="2632" lry="1336" ulx="2611" uly="1273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1648" type="textblock" ulx="2600" uly="1469">
        <line lrx="2632" lry="1648" ulx="2600" uly="1469">„ – =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1896" type="textblock" ulx="2607" uly="1674">
        <line lrx="2632" lry="1896" ulx="2607" uly="1674">— —— —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2144" type="textblock" ulx="2603" uly="1899">
        <line lrx="2632" lry="2144" ulx="2603" uly="1899">— ϑ☚ =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2317" lry="2499" type="textblock" ulx="302" uly="412">
        <line lrx="2172" lry="531" ulx="943" uly="412">Joh. 7, 1 — 52. 351</line>
        <line lrx="2281" lry="651" ulx="433" uly="551">Den Phariſaͤern wird die Galle ſchnell geruͤhrt, §.</line>
        <line lrx="2317" lry="748" ulx="313" uly="659">ſie werfen Prieſtern fuͤr: ſeyd dann auch ihr verfuͤhet? 92⸗</line>
        <line lrx="1962" lry="844" ulx="327" uly="762">iſt aus den Oberſten und unſerm heilgen Orden</line>
        <line lrx="2005" lry="966" ulx="312" uly="861">dann auch ein einiger an dieſen glaubig worden?</line>
        <line lrx="2146" lry="1062" ulx="315" uly="957">nur dieſes Poͤbelvolk, das nicht die Schrift durchſucht,</line>
        <line lrx="2106" lry="1156" ulx="314" uly="1062">und das Geſetz nicht weiß, das iſt und bleibt verflucht.</line>
        <line lrx="2115" lry="1253" ulx="322" uly="1163">Erhitzter Sonderling, was hat dich angeflammet,</line>
        <line lrx="2107" lry="1359" ulx="307" uly="1260">daß dein bethoͤrter Zorn ein armes Volk verdammet,</line>
        <line lrx="2102" lry="1458" ulx="304" uly="1362">und darum frech verflucht, weil es das wahre Heyl</line>
        <line lrx="1989" lry="1556" ulx="303" uly="1462">in JEſu faſſen will, und glaubt in ſeinem Theil.</line>
        <line lrx="2156" lry="1667" ulx="304" uly="1563">Iſt diß Geſetz gerecht: was nicht die Fuͤrſten glauben,</line>
        <line lrx="2183" lry="1757" ulx="313" uly="1663">das ſoll man auch dem Volk zu denken nicht erlauben?</line>
        <line lrx="2158" lry="1874" ulx="309" uly="1767">Iſt der auch Herzen⸗Herr, wer Grund und Boden hat?</line>
        <line lrx="2183" lry="1979" ulx="305" uly="1861">haͤngt Wahrheit an dem Thron, und Seligkeit am Stat?</line>
        <line lrx="2038" lry="2083" ulx="310" uly="1970">Rom, deine Eiferer ſeynd auch von dieſer Rotte,</line>
        <line lrx="2215" lry="2180" ulx="306" uly="2070">man blitzt mit Fluͤchen drein, man macht die Schrift zu</line>
        <line lrx="2174" lry="2395" ulx="308" uly="2282">und trennet mit dem Schwert die Glieder von dem Haupt,</line>
        <line lrx="2169" lry="2499" ulx="302" uly="2380">und lacht die Armuth aus die nichts als Chriſtum glaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2595" type="textblock" ulx="291" uly="2478">
        <line lrx="2135" lry="2595" ulx="291" uly="2478">Wer war Jeroboam? GOtt gab das Reich ihm ſelber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3777" type="textblock" ulx="299" uly="2575">
        <line lrx="1985" lry="2676" ulx="304" uly="2575">und doch erzuͤrnte GOtt ſein Aergerniß der Kaͤlber.</line>
        <line lrx="2023" lry="2782" ulx="300" uly="2673">Was hat ein Unterthan, der Prinzen folgen muß?</line>
        <line lrx="2089" lry="2879" ulx="299" uly="2768">es ſtuͤrzte Pharao, es fiel Antiochus.</line>
        <line lrx="2183" lry="2989" ulx="389" uly="2883">Wie rar iſt, was noch gut. Nur Einem unter allen,</line>
        <line lrx="2146" lry="3104" ulx="302" uly="2983">dem Nicodemo, will die Hitze nicht gefallen,,?—«—·</line>
        <line lrx="2085" lry="3180" ulx="315" uly="3080">der ſchuͤchterne Beſuch in vortheilhafter Nacht</line>
        <line lrx="2187" lry="3296" ulx="306" uly="3174">hat ihm den Sohn bekannt, und dann beherzt gemacht.</line>
        <line lrx="2174" lry="3372" ulx="305" uly="3271">Er ſpricht gelind, doch frey, und weiſt ſie auf die Pflichten:</line>
        <line lrx="2175" lry="3490" ulx="312" uly="3370">lehrt dann uns das Geſetz den Menſchen irgend richten,</line>
        <line lrx="2100" lry="3575" ulx="308" uly="3474">er ſey auch wer er will, eh man ihn noch verhoͤtt,</line>
        <line lrx="2148" lry="3691" ulx="302" uly="3572">die Thaten unterſucht, und was die Thaten werth?</line>
        <line lrx="2171" lry="3777" ulx="1869" uly="3691">Schweig⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2314" lry="654" type="textblock" ulx="375" uly="426">
        <line lrx="1870" lry="532" ulx="471" uly="426">3732 Joh. 7) 1252. 8, 1-11.</line>
        <line lrx="2314" lry="654" ulx="375" uly="515">§. Schweig, Nicodeme ſtill, das iſt zwar wahr geredet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="863" type="textblock" ulx="272" uly="663">
        <line lrx="2289" lry="757" ulx="346" uly="663">92, doch nicht fuͤr einen Rath der flucht und gerne toͤdtet,</line>
        <line lrx="2287" lry="863" ulx="272" uly="763">93. und haſt du zehnmal Recht, hier hoͤrt man dich nicht an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2451" type="textblock" ulx="415" uly="872">
        <line lrx="2319" lry="956" ulx="476" uly="872">man weiß ſchon, wie man dir die Unſchuld ſchwaͤrzen kan⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1061" ulx="474" uly="978">Die Antwort thut dir weh, du frommer Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="2153" lry="1167" ulx="471" uly="1076">ſie ſprechen: biſt dann du nun auch ein Galilaͤer?</line>
        <line lrx="2023" lry="1268" ulx="476" uly="1174">ſie meynen, JEſu ſteh von Juͤden keiner bey,</line>
        <line lrx="2088" lry="1365" ulx="474" uly="1276">und daß, wer fuͤr Ihn ſpricht, ein Galilaͤer ſey.</line>
        <line lrx="2298" lry="1475" ulx="415" uly="1366">Laßt uns von Bruͤdern doch auch nach der Liebe ſprechen,</line>
        <line lrx="2264" lry="1577" ulx="475" uly="1482">die Schlangenzunge kan oft klein, doch giftig, ſtechen;</line>
        <line lrx="2283" lry="1699" ulx="472" uly="1590">ein Nahme heißt bald viel bald nichts mit Unterſcheid,</line>
        <line lrx="2135" lry="1786" ulx="474" uly="1694">die Deutung ſchimpfet nicht, allein die Bitterkeit.</line>
        <line lrx="2265" lry="1893" ulx="470" uly="1792">Sie ſagten: forſche doch, ſo wirſt du deutlich ſehen,</line>
        <line lrx="1965" lry="1999" ulx="474" uly="1905">es ſtehe kein Prophet uns auf aus Galilaͤen.</line>
        <line lrx="2141" lry="2102" ulx="470" uly="2004">Verkehrte! gibt es dann auch ein Prophetenland?</line>
        <line lrx="2199" lry="2204" ulx="471" uly="2107">die werden nicht gepflanzt, ſie werden nur geſandkt.</line>
        <line lrx="2240" lry="2335" ulx="553" uly="2234">So ging man ungewiß und unverrichter Sachen,</line>
        <line lrx="2277" lry="2451" ulx="453" uly="2342">ein jeder in ſein Haus, und war nun nichts zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2625" type="textblock" ulx="1276" uly="2493">
        <line lrx="1540" lry="2625" ulx="1276" uly="2493">§. 93.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2756" type="textblock" ulx="567" uly="2542">
        <line lrx="2303" lry="2756" ulx="567" uly="2542">Auch Eſus ging davon, und auf den Oelberg hin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3749" type="textblock" ulx="443" uly="2761">
        <line lrx="2157" lry="2855" ulx="464" uly="2761">dann in Jeruſalem war nicht ein Haus fuͤr Ihn.</line>
        <line lrx="2089" lry="2954" ulx="464" uly="2867">Er liebte dieſen Ort, wie Simſon Etham liebte,</line>
        <line lrx="2166" lry="3053" ulx="460" uly="2960">weil Er ſich in Geduld ſchon auf ſein Leyden uͤbte/</line>
        <line lrx="2059" lry="3166" ulx="443" uly="3060">da Er an dieſem Berg, der ſein Morijah hieß,</line>
        <line lrx="2073" lry="3262" ulx="458" uly="3161">nach einem halben Jahr ſich willig greifen ließ.</line>
        <line lrx="2209" lry="3355" ulx="448" uly="3264">Am Morgen aber fruͤh kam Er zum Tempel wieder,</line>
        <line lrx="2065" lry="3453" ulx="454" uly="3365">man wartete auf Ihn, er ſatzte da ſich nieder,</line>
        <line lrx="1945" lry="3570" ulx="454" uly="3470">und lehrete das Volk, ſie liefen haͤufig dar,</line>
        <line lrx="2315" lry="3658" ulx="452" uly="3564">weil heut Verſammlungstag von denen Staͤmmen war;</line>
        <line lrx="2311" lry="3749" ulx="2178" uly="3669">Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1333" type="textblock" ulx="2567" uly="644">
        <line lrx="2609" lry="1030" ulx="2567" uly="648">— = S= —</line>
        <line lrx="2632" lry="1333" ulx="2598" uly="644">ff feSs  S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1438" type="textblock" ulx="2593" uly="1358">
        <line lrx="2610" lry="1438" ulx="2593" uly="1358">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="72" lry="1465" ulx="0" uly="1387">cet</line>
        <line lrx="71" lry="1576" ulx="2" uly="1503">te;</line>
        <line lrx="70" lry="1691" ulx="0" uly="1608">ſhen</line>
        <line lrx="22" lry="1782" ulx="0" uly="1722">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="855" type="textblock" ulx="289" uly="473">
        <line lrx="2285" lry="592" ulx="887" uly="473">Joh. 38, 1 — 1I1I. 353</line>
        <line lrx="2276" lry="750" ulx="289" uly="601">Und alſo war nicht Zeit, daß man den Lehrer ſtoͤrte, K.</line>
        <line lrx="2263" lry="855" ulx="291" uly="728">die Schule hinderte. Allein die Schriftgelehrte e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="934" type="textblock" ulx="291" uly="847">
        <line lrx="1829" lry="934" ulx="291" uly="847">und Phariſaͤerzunft kommt lermend ungefehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1038" type="textblock" ulx="253" uly="945">
        <line lrx="1867" lry="1038" ulx="253" uly="945">fuͤhrt ein im Ehebruch ergriffnes Weib daher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3017" type="textblock" ulx="295" uly="1046">
        <line lrx="2092" lry="1146" ulx="297" uly="1046">ſtellt ſolches mitten hin, die ſchlaue Klaͤger ſprechen:</line>
        <line lrx="1972" lry="1246" ulx="303" uly="1153">ſieh, Meiſter, dieſes Weib iſt in dem Ehebrechen</line>
        <line lrx="2040" lry="1369" ulx="300" uly="1255">auf friſcher That ertappt. Verdorbne Chriſtenheit,</line>
        <line lrx="2039" lry="1461" ulx="300" uly="1358">herrſcht nicht die Unzucht auch in deiner Feyerzeit?</line>
        <line lrx="2158" lry="1576" ulx="297" uly="1466">und wird nicht einſt der HErr die Strafe darum ſchaͤrfen/</line>
        <line lrx="2025" lry="1677" ulx="300" uly="1569">und ſolcher Tage Koth ins Angeſicht dir werfen?</line>
        <line lrx="2147" lry="1789" ulx="299" uly="1675">Die Klage zielt vielleicht, die von den Steinen ſpricht,</line>
        <line lrx="2113" lry="1879" ulx="295" uly="1780">auf das von Vaͤtern her beſtimmte Halsgericht;</line>
        <line lrx="2077" lry="1994" ulx="296" uly="1883">vielleicht war dieſes Weib bereits vertraut geweſen,</line>
        <line lrx="1873" lry="2088" ulx="302" uly="1982">daß man ihr Urtheil kan in dem Geſetze leſen.</line>
        <line lrx="1935" lry="2192" ulx="308" uly="2079">Nun lautet, ſagten ſie, was Moſes uns gebot:</line>
        <line lrx="2099" lry="2299" ulx="309" uly="2193">man bringe ſolch ein Weib durch ſteinigen zum Tod.</line>
        <line lrx="2125" lry="2403" ulx="308" uly="2296">Was ſagſt nun du dazu? wir wollen dich auch hoͤren?</line>
        <line lrx="1986" lry="2506" ulx="303" uly="2400">Die Heuchler ſtellen ſich, ob ſie gelirnig waͤren;</line>
        <line lrx="2013" lry="2611" ulx="302" uly="2495">allein hie lag der Strik, Verſuchung war es nur,</line>
        <line lrx="1857" lry="2704" ulx="309" uly="2603">was ſie ſo fein geſagt, damit ſie eine Spuhr</line>
        <line lrx="2079" lry="2811" ulx="305" uly="2700">durch ein zu freyes Wort Ihn zu verklagen haͤtten,</line>
        <line lrx="2273" lry="2903" ulx="305" uly="2802">ſo wuͤrde Er ſich nicht aus ihren Haͤnden retten.</line>
        <line lrx="2183" lry="3017" ulx="303" uly="2908">Du Heuchler, wann dich ja ein frommer Eifer fraß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3117" type="textblock" ulx="250" uly="3001">
        <line lrx="2172" lry="3117" ulx="250" uly="3001">was nahmſt du nicht den Spies, und wardſt ein Pinehas?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3752" type="textblock" ulx="313" uly="3113">
        <line lrx="2063" lry="3221" ulx="313" uly="3113">An JEſu kanſt du nicht ſolch einen Prieſter finden,</line>
        <line lrx="2137" lry="3325" ulx="325" uly="3209">der bittre Traͤnke miſcht, wovon die Huͤfte ſchwinden,</line>
        <line lrx="2134" lry="3429" ulx="324" uly="3307">der falſche Bauch geſchwillt; hier iſt kein Moſes nicht,</line>
        <line lrx="1954" lry="3525" ulx="327" uly="3410">der ſteinigen gebeut; Er kam nicht zum Gericht.</line>
        <line lrx="2237" lry="3635" ulx="324" uly="3510">Weiſt du, er predige den Suͤndern nur von Gnaden, H</line>
        <line lrx="2131" lry="3752" ulx="336" uly="3613">warum verdreheſt du ſein Amt Ihm nur zu ſchaden?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="569" type="textblock" ulx="465" uly="451">
        <line lrx="1730" lry="569" ulx="465" uly="451">3 ½ Joh. 3, 1— 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3674" type="textblock" ulx="356" uly="602">
        <line lrx="2632" lry="747" ulx="382" uly="602">§. Doch Luͤge wage ja dich an die Wahrheit nicht, 4</line>
        <line lrx="2625" lry="830" ulx="356" uly="715">93. du faͤlleſt ſonſt dich ſelbſt, wie Muͤcken an dem Licht.</line>
        <line lrx="2632" lry="926" ulx="447" uly="827">Es buͤkte JEſus ſich, und gab kein Wort dawider, he</line>
        <line lrx="2632" lry="1041" ulx="470" uly="922">ſchrieb auf die Erde was mit ſeinem Finger nider. 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1128" ulx="478" uly="1023">Er nahm nicht ſo wie wir den Griffel in die Handz;</line>
        <line lrx="2632" lry="1232" ulx="472" uly="1127">und was die Weisheit ſchrieb, das iſt uns unbekannt. 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1327" ulx="473" uly="1231">Es ſchrieb im alten Bund GOtt einmal zehen Worte, 9</line>
        <line lrx="2632" lry="1442" ulx="477" uly="1332">auch einmal unſer HErr, und zwar an dieſem Orte; 17</line>
        <line lrx="2632" lry="1546" ulx="475" uly="1433">zerfiel gleich jener Stein, blieb doch die Schrift hernach,</line>
        <line lrx="2632" lry="1643" ulx="450" uly="1537">ſo blieb auch Chriſti Wort, wiewohl der Tempel brach; 6</line>
        <line lrx="2625" lry="1750" ulx="390" uly="1647">zur Tafel diente dort der Stein, und hie die Erde; i</line>
        <line lrx="2624" lry="1846" ulx="476" uly="1744">nun weiß man, daß es einſt der Seinen Stirne werde.</line>
        <line lrx="2632" lry="1967" ulx="475" uly="1850">Es iſt als zeigte Er den Schriftgelehrten an; e</line>
        <line lrx="2632" lry="2077" ulx="478" uly="1947">ſchrieb Moſes das Geſez, ſeht, daß ich gleiches kan,</line>
        <line lrx="2631" lry="2179" ulx="477" uly="2043">ja was euch Moſes gab, das war von mir geſchrieben 3 de</line>
        <line lrx="2630" lry="2267" ulx="474" uly="2157">ihr ſchreibet Urtheil hin an andern Straf zu uͤben, Nr</line>
        <line lrx="2632" lry="2374" ulx="477" uly="2256">wie leicht iſt mir die Schrift zum Urtheil wider euch,</line>
        <line lrx="2632" lry="2475" ulx="443" uly="2357">jetzt aber predige ich noch das Himmelreich. m</line>
        <line lrx="2632" lry="2567" ulx="377" uly="2460">Unglaubige, ſeht nach, ihr werdet eure Suͤnden</line>
        <line lrx="2632" lry="2667" ulx="480" uly="2568">in euren Herzen ſelbſt ſchon aufgezeichnet finden, f</line>
        <line lrx="2632" lry="2778" ulx="406" uly="2672">ein diamantner Spitz dient da an Griffels ſtatt. ze</line>
        <line lrx="2632" lry="2875" ulx="473" uly="2776">Die Erde iſt das Buch das eure Nahmen hat;, nnn</line>
        <line lrx="2632" lry="2989" ulx="479" uly="2873">und dieſe wird zuletzt Blut, Diebſtahl und Beflecken, e</line>
        <line lrx="2631" lry="3084" ulx="477" uly="2975">wie auch der Heuchler Thun, nicht, wie ihr meynt,verdecken Nſi</line>
        <line lrx="2631" lry="3180" ulx="477" uly="3074">man wird, wann vor der Welt die Buͤcher offen ſtehn, d</line>
        <line lrx="2632" lry="3280" ulx="477" uly="3176">einſt aller Menſchen Werk, und auch das eure ſehn, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="3377" ulx="481" uly="3278">da wird der Heucheley die Larve nicht mehr nuͤtzen. un</line>
        <line lrx="2632" lry="3477" ulx="480" uly="3382">Jetzt aber iſt nicht Zeit noch zu Gericht zu ſitzen. S</line>
        <line lrx="2632" lry="3576" ulx="480" uly="3482">Indem daß JEſus nun mit dieſer ſtillen Schrift haͤl</line>
        <line lrx="2632" lry="3674" ulx="481" uly="3578">die Klaͤger eben ſo wie die Beklagte trift, ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2278" lry="2108" type="textblock" ulx="279" uly="514">
        <line lrx="2174" lry="622" ulx="925" uly="514">Joh ², 1 — 1II. 355</line>
        <line lrx="2253" lry="793" ulx="299" uly="665">zieht Er die fluͤchtige und ſichere Gedanken §.</line>
        <line lrx="2278" lry="871" ulx="298" uly="760">der Phariſaͤer ein, und haͤlt ſie in den Schranken, 923.</line>
        <line lrx="2024" lry="975" ulx="296" uly="860">wekt ihr Gewiſſen auf, ein Blitz von ſeinem Licht</line>
        <line lrx="2094" lry="1088" ulx="295" uly="957">zeigt ſeinen Feinden ſchon ein Vorſpiel vom Gericht.</line>
        <line lrx="1888" lry="1170" ulx="294" uly="1053">An dieſem war genug ſie beederſeits zu lehren,</line>
        <line lrx="2041" lry="1270" ulx="295" uly="1149">daß keiner ohne Schuld, und beede ſtraͤflich waͤren.</line>
        <line lrx="2142" lry="1397" ulx="291" uly="1246">Doch weil Er noch den Spruch mit keinem Wort gethan,</line>
        <line lrx="2137" lry="1475" ulx="292" uly="1354">ob gehe jetzund Ihn die Sache gar nicht an,</line>
        <line lrx="2201" lry="1587" ulx="279" uly="1455">beharren ſie darbey, Er ſolte Antwort ſagen.</line>
        <line lrx="2137" lry="1709" ulx="285" uly="1559">Er richtet dann ſich auf, und weiſt ihr kuͤhnes Fragen</line>
        <line lrx="1877" lry="1794" ulx="286" uly="1667">mit einer Antwort ab, die ihr Gewiſſen ruͤhrt,</line>
        <line lrx="1979" lry="1892" ulx="283" uly="1771">und einem Lehrer ziemt, der kuͤnftig Richter wird.</line>
        <line lrx="2031" lry="2008" ulx="288" uly="1870">Er ſpricht die Zeugen an, die ſolcherley Verbrechen</line>
        <line lrx="2135" lry="2108" ulx="280" uly="1976">ſonſt mit dem erſten Stein in Halsgerichten raͤchen?;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="2216" type="textblock" ulx="227" uly="2076">
        <line lrx="1997" lry="2216" ulx="227" uly="2076">der Mann, ſo unter euch wird ohne Suͤnde ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3690" type="textblock" ulx="266" uly="2177">
        <line lrx="1811" lry="2287" ulx="286" uly="2177">der werfe dann auf ſie den allererſten Stein.</line>
        <line lrx="2001" lry="2416" ulx="276" uly="2275">Kurz, aber viel geſagt. Hie buͤkte Er ſich wieder,</line>
        <line lrx="2166" lry="2510" ulx="274" uly="2375">und ſchrieb, wie vor dem Spruch, gleich auf die Erde nider.</line>
        <line lrx="2096" lry="2625" ulx="378" uly="2476">Das war der Zeugenſcha rein ſchweres Centnerwort;</line>
        <line lrx="2005" lry="2708" ulx="274" uly="2577">kaum daß ſie diß gehoͤrt, ſo ſchliechen ſie ſich fort,</line>
        <line lrx="2172" lry="2813" ulx="272" uly="2682">wie ein getroffen Wild den Mordzahn nicht mehr blecket,</line>
        <line lrx="2083" lry="2899" ulx="270" uly="2780">wann ſich ein ſcharfer Pfeil ihm in die Nieren ſtecket.</line>
        <line lrx="2020" lry="3003" ulx="269" uly="2879">Sie gingen nach dem Rang, die alte Suͤnder vor,</line>
        <line lrx="1693" lry="3107" ulx="275" uly="2980">die juͤngere hernach, bis alles ſich verlor,</line>
        <line lrx="1875" lry="3211" ulx="266" uly="3084">und die beſchaͤmte Zahl der uͤberfuͤhrten Zeugen</line>
        <line lrx="2083" lry="3303" ulx="270" uly="3178">ließ JEſum ganz allein ſich ſchreibend annoch beugen,</line>
        <line lrx="2002" lry="3409" ulx="270" uly="3269">und das beklagte Weib, die in der Mitte war.</line>
        <line lrx="2111" lry="3496" ulx="269" uly="3370">So ward die Kraft des Worts von JEſu offenbar;</line>
        <line lrx="2038" lry="3595" ulx="268" uly="3471">haͤlt nemand Stand vor Ihm, da Er ſich niderbuͤcket,</line>
        <line lrx="2126" lry="3690" ulx="271" uly="3575">wer wird dann vor Ihm ſtehn, wann Er auf Suͤnder blicket?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3822" type="textblock" ulx="1261" uly="3698">
        <line lrx="2125" lry="3822" ulx="1261" uly="3698">3 2 Gewiſſen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="219" type="textblock" ulx="607" uly="165">
        <line lrx="1131" lry="186" ulx="736" uly="167">☛</line>
        <line lrx="1622" lry="219" ulx="607" uly="165">õ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="594" type="textblock" ulx="496" uly="496">
        <line lrx="1735" lry="594" ulx="496" uly="496">36 Joh. 8, 1 — II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3738" type="textblock" ulx="317" uly="585">
        <line lrx="2628" lry="735" ulx="351" uly="585">§. Gewiſſen, innrer Zeug; wer hemmet deine Macht  . 0</line>
        <line lrx="2621" lry="844" ulx="374" uly="702">93. wer ſtopfet dir den Mund, ſo bald du aufgewacht ſd</line>
        <line lrx="2630" lry="921" ulx="499" uly="801">Du biſt Beweis genug von GOttes heilgem Weſen, dey</line>
        <line lrx="2621" lry="1027" ulx="470" uly="904">indem der Richter dich zu ſeinem Stuhl erleſen. s</line>
        <line lrx="2629" lry="1138" ulx="499" uly="1007">Ihr Toren macht euch toll, und haltet GOtt fuͤr nichts, n</line>
        <line lrx="2631" lry="1248" ulx="429" uly="1112">es regt ſich doch im Grund ein Vorſpiel des Gerichts; do</line>
        <line lrx="2103" lry="1357" ulx="491" uly="1242">betaͤubt es im Getoͤß der Haͤndel dieſer Erden,</line>
        <line lrx="2632" lry="1460" ulx="498" uly="1343">von innen werdet ihr doch uͤberſchrien werden;</line>
        <line lrx="2632" lry="1559" ulx="493" uly="1436">entſchlaͤfet es mit Luſt, wiegt es mit Zucker ein,</line>
        <line lrx="2612" lry="1658" ulx="488" uly="1508">ſingt ihm manch ſuͤſſes Lied, es wird doch wachſam ſeyn; Ne</line>
        <line lrx="2628" lry="1760" ulx="463" uly="1621">ja greift es aͤtzend an, und brandmarkt es mit Eiſen, und</line>
        <line lrx="2629" lry="1875" ulx="478" uly="1721">ſein Leben bleibt ihm doch, ſein Wurm wird dannoch beiſſen; w⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1971" ulx="498" uly="1820">ſetzt ihm mit Saͤtzen zu, beweiſt ihm, wie man mißt, Gun</line>
        <line lrx="2632" lry="2071" ulx="413" uly="1935">ſein Grundſaz bleibt ihm doch, daß GOtt der Richter iſt. un</line>
        <line lrx="2631" lry="2184" ulx="505" uly="2031">Macht JEſus es nicht gut, und ſtillet deſſen Klage, s</line>
        <line lrx="2632" lry="2280" ulx="501" uly="2143">ſo foltert es im Tod, und ſtraft am juͤngſten Tage. “ð</line>
        <line lrx="2632" lry="2394" ulx="622" uly="2244">Als JEſus ſich hierauf vom Schreiben aufgericht, 5</line>
        <line lrx="2632" lry="2497" ulx="496" uly="2351">ſo ſprach Er zu dem Weib, ſonſt ſah er keinen nicht; if</line>
        <line lrx="2632" lry="2601" ulx="425" uly="2468">Weib, wo ſeynd jene dann die dich zuvor verklagten, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2716" ulx="481" uly="2557">hat niemand dich verdammt, da ſie vom Toͤdten ſagten? N</line>
        <line lrx="2625" lry="2815" ulx="495" uly="2665">HErr, niemand, ſprach das Weib, vor dir ſteh ich alleiin. 9</line>
        <line lrx="2632" lry="2905" ulx="492" uly="2762">Er ſprach, ſo ſolt du nicht von mir verurtheilt ſeyn. Aufen</line>
        <line lrx="2632" lry="3004" ulx="493" uly="2870">Dann unſer Heyland kam nicht zum Gericht auf Erden, Nh</line>
        <line lrx="2627" lry="3099" ulx="493" uly="2970">wo bliebe ſonſt ein Menſch, der nicht verdammt ſolt werden? efe</line>
        <line lrx="2628" lry="3205" ulx="496" uly="3083">Hier iſt noch Gnadenzeit. Der HErr ſprach: gehe hin, Whe</line>
        <line lrx="2632" lry="3304" ulx="494" uly="3172">und ſuͤndige nicht mehr. O Seele, Suͤnderin, Oñð”ð”</line>
        <line lrx="2220" lry="3413" ulx="482" uly="3309">wie lange laͤſſet GOtt dich angeklagt noch ſtehen?</line>
        <line lrx="2131" lry="3527" ulx="490" uly="3412">wie laͤßt Er voll Geduld dich ungeſtrafet gehen?</line>
        <line lrx="2355" lry="3638" ulx="317" uly="3504">mißbrauche ſolches nicht; dein Urtheil wird zu ſchwehr;</line>
        <line lrx="2631" lry="3738" ulx="372" uly="3577">*leß dich die Langmuth gehn, ſo ſuͤndige nicht mehr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3817" type="textblock" ulx="2046" uly="3719">
        <line lrx="2361" lry="3817" ulx="2046" uly="3719">Bedenk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="3094" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="87" lry="1634" ulx="0" uly="1558">anſe⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1737" ulx="0" uly="1664">Eſe</line>
        <line lrx="102" lry="1850" ulx="0" uly="1768">hbeiſs</line>
        <line lrx="92" lry="1950" ulx="0" uly="1875">miſt</line>
        <line lrx="100" lry="2053" ulx="0" uly="1968">chtr</line>
        <line lrx="85" lry="2157" ulx="10" uly="2084">Ke</line>
        <line lrx="71" lry="2266" ulx="0" uly="2194">e</line>
        <line lrx="79" lry="2380" ulx="0" uly="2305">it,</line>
        <line lrx="75" lry="2594" ulx="0" uly="2521">anten</line>
        <line lrx="84" lry="2695" ulx="0" uly="2606">ſr</line>
        <line lrx="52" lry="2889" ulx="11" uly="2820">.</line>
        <line lrx="67" lry="2992" ulx="7" uly="2924">G</line>
        <line lrx="91" lry="3094" ulx="16" uly="3002">PeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1228" type="textblock" ulx="258" uly="424">
        <line lrx="2170" lry="536" ulx="901" uly="424">Joh. 8, 1 — 69. 357</line>
        <line lrx="2254" lry="666" ulx="278" uly="560">Bedenklich, daß der HErr des Friedens nicht gedenket, §.</line>
        <line lrx="2272" lry="775" ulx="277" uly="672">und nicht, wie ſonſten, ſagt: die Suͤnden ſeyn geſchenket⸗ 932</line>
        <line lrx="2356" lry="888" ulx="276" uly="770">Bey freyen Thraͤnen ſchlaͤgt ein Troſtwort beſſer an, 94</line>
        <line lrx="2002" lry="980" ulx="258" uly="884">als wo nur Todesfurcht das Herz erſchuͤttern kan;</line>
        <line lrx="2011" lry="1106" ulx="276" uly="994">ein zugefuͤhrtes Weib ward hie nur weggeſchicket,</line>
        <line lrx="2139" lry="1228" ulx="281" uly="1089">dort kam man ſelbſt zu Ihm, und ward von Ihm erquicket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1902" type="textblock" ulx="261" uly="1256">
        <line lrx="1354" lry="1365" ulx="1052" uly="1256">§. 94.</line>
        <line lrx="2163" lry="1476" ulx="338" uly="1317">Darch ſolche Antwort lief das falſche Zwiſchenſpiel</line>
        <line lrx="1740" lry="1579" ulx="271" uly="1424">der Phariſaͤerſchaft auf ein beſchaͤmtes Ziel,</line>
        <line lrx="1816" lry="1685" ulx="272" uly="1596">und JEſus ſetzte fort, als ſene weggegangen,</line>
        <line lrx="1995" lry="1809" ulx="268" uly="1697">was Er ſchon heute fruͤh, und geſtern angefangen.</line>
        <line lrx="2065" lry="1902" ulx="261" uly="1805">Ganz weislich redet Er des Morgens von dem bicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2004" type="textblock" ulx="193" uly="1907">
        <line lrx="1837" lry="2004" ulx="193" uly="1907">und zeigt, Er billige die finſtre Werke nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3895" type="textblock" ulx="251" uly="2006">
        <line lrx="2157" lry="2111" ulx="263" uly="2006">gleichwie der Ehbruch iſt; lehrt anfangs Heyl und Leben,</line>
        <line lrx="2030" lry="2209" ulx="266" uly="2114">und ſtrafet ſie zuletzt, nach dem ſie widerſtreben.</line>
        <line lrx="2060" lry="2332" ulx="262" uly="2219">Ich bin das Licht der Welt, wer mir folgt, wird gewiß</line>
        <line lrx="2000" lry="2429" ulx="258" uly="2322">nicht wandeln in der Racht, er fluͤht die Finſterniß;</line>
        <line lrx="1995" lry="2523" ulx="260" uly="2428">er wird im Gegentheil das Licht des Lebens haben.</line>
        <line lrx="2075" lry="2632" ulx="258" uly="2529">Diß Leben fuͤhlten bald, die ſich dem Licht ergaben.</line>
        <line lrx="1936" lry="2729" ulx="310" uly="2636">Hier aber widerſpricht der Phariſaͤer Schaar:</line>
        <line lrx="2073" lry="2836" ulx="253" uly="2677">du zeugeſt von dir ſelbſt, dein Zeugniß iſt nicht wahr.</line>
        <line lrx="2073" lry="2941" ulx="254" uly="2846">Das blind und todte Volk, das einſt von Ihm gehoͤret,</line>
        <line lrx="1968" lry="3045" ulx="252" uly="2937">Er zeuge nicht von ſich, faßt ſolches ganz verkehret,</line>
        <line lrx="2116" lry="3148" ulx="256" uly="3043">und braucht es wider Ihn; dann wo man nicht will ſehn,</line>
        <line lrx="2060" lry="3238" ulx="259" uly="3148">da kan man auch das Wort vom beben nicht verſtehn.</line>
        <line lrx="2111" lry="3368" ulx="337" uly="3241">Erbarmung, Wahrheit, Ernſt laͤßt nicht zu, daß Er</line>
        <line lrx="1655" lry="3414" ulx="1361" uly="3338">ſchweige,</line>
        <line lrx="2129" lry="3541" ulx="253" uly="3421">Er ſpricht: wiewohl ich nun auch von mir ſelber zeuge,</line>
        <line lrx="2110" lry="3626" ulx="251" uly="3525">doch iſt mein Zeugniß wahr; ich weiß, woher ich kam,</line>
        <line lrx="2093" lry="3895" ulx="251" uly="3626">und auch wohin ich geh. Mein ung! des Vaters i</line>
        <line lrx="2024" lry="3795" ulx="1991" uly="3740">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3789" type="textblock" ulx="333" uly="339">
        <line lrx="1713" lry="513" ulx="442" uly="339">3 6 Joh. 3, 12 — 59.</line>
        <line lrx="2632" lry="633" ulx="387" uly="534">6. bleibt aber euch verdeckt; ihr wiſſet, wie ich ſehe, 1</line>
        <line lrx="2624" lry="743" ulx="333" uly="651">94 woher ich komme, nicht, noch auch wohin ich gehe. in</line>
        <line lrx="2632" lry="835" ulx="485" uly="753">Er hatte vor der Zeit den Herzen wie erlaubt, hara</line>
        <line lrx="2632" lry="941" ulx="486" uly="852">daß man dem Vater mehr, als Ihm, dem Sohn, geglaubt; deg</line>
        <line lrx="2270" lry="1042" ulx="484" uly="948">nachdem ſie diß ſchon lang zur Ueberzeugung wiſſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1154" ulx="489" uly="1054">ſo lehrt Er, daß ſie jetzt Ihm ſelbſt auch glauben muͤſſen. al</line>
        <line lrx="2632" lry="1255" ulx="491" uly="1160">Ihr richtet nach dem Fleiſch, ich richte niemand nicht; 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1357" ulx="496" uly="1264">und wann ich richten will, ſo iſt doch mein Gericht ais</line>
        <line lrx="2629" lry="1464" ulx="495" uly="1370">warhaftig /feſt und recht  nicht nach dem Fleiſch und Scheine:</line>
        <line lrx="2632" lry="1566" ulx="495" uly="1476">dann ich bin im Gericht, wie euch duͤnkt, nicht alleine; dod</line>
        <line lrx="2620" lry="1677" ulx="492" uly="1580">Ich bins, der Vater iſts, der mich hieher geſandt, 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1774" ulx="490" uly="1684">und alſo mach ich euch, woher ich bin, bekannt. i</line>
        <line lrx="2632" lry="1882" ulx="489" uly="1785">Auch ſelbſt in eurem Buch, wo das Geſetz geſchrieben,</line>
        <line lrx="2632" lry="1991" ulx="491" uly="1894">nach dem ihr im Gericht pflegt Strafen auszuuͤben,</line>
        <line lrx="2632" lry="2103" ulx="470" uly="2001">ſteht diß Gebot fuͤr euch: aus zweener Menſchen Mund N</line>
        <line lrx="2630" lry="2207" ulx="491" uly="2108">iſt ein Gezeugniß wahr. Hie iſt ein ſtaͤrkrer Grund, mi</line>
        <line lrx="2632" lry="2308" ulx="493" uly="2207">der alles Wort und Eyd von Menſchen uͤberſteiget: DUDWðV</line>
        <line lrx="2623" lry="2411" ulx="492" uly="2314">dann erſtlich bin Ich es, der ſelbſten von mir zeuget;</line>
        <line lrx="2632" lry="2514" ulx="493" uly="2412">doch bin ich nicht allein, der Vater der zu euch Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="2622" ulx="498" uly="2523">mich ſelbſt geſendet hat, der zeugt von mir zugleich. die</line>
        <line lrx="2632" lry="2792" ulx="577" uly="2621">Ein glaublos Herz traͤgt ſtets ſeh Aa mit ſchwachen Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="2801" ulx="1724" uly="2723">agen, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="2933" ulx="499" uly="2807">dahero hoͤrte man die Phariſaͤer ſagen: Dr.</line>
        <line lrx="2632" lry="3019" ulx="496" uly="2878">wo iſt dein Vater dann? doch JEſus ſprach hiebey: ſhi</line>
        <line lrx="2632" lry="3131" ulx="504" uly="3015">ihr kennet weder mich, noch wer mein Vater ſey.</line>
        <line lrx="2632" lry="3213" ulx="498" uly="3117">Dann kennetet ihr mich, daß ich das Licht zu nennen, N</line>
        <line lrx="2154" lry="3314" ulx="494" uly="3218">ſo wuͤrdet ihr gewiß auch meinen Vater kennen.</line>
        <line lrx="2632" lry="3410" ulx="496" uly="3318">Das heißt, wie fragt ihr doch ſo ſeltſam und verkehrt, d</line>
        <line lrx="2632" lry="3518" ulx="497" uly="3410">ihr ſeht und hoͤrt den Sohn, der von dem Bater lehrt, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="3615" ulx="496" uly="3515">und druͤkt die Augen zu, und ſucht das Licht zu ſchmaͤhen,</line>
        <line lrx="2362" lry="3789" ulx="495" uly="3621">man kan das Licht ſonſt nicht als in dem Lichte ſeben. as</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="94" lry="1877" ulx="0" uly="1800">fſeben,</line>
        <line lrx="89" lry="1982" ulx="0" uly="1911">ihen</line>
        <line lrx="95" lry="2093" ulx="0" uly="2020">n o</line>
        <line lrx="64" lry="2202" ulx="0" uly="2133">uun</line>
        <line lrx="73" lry="2314" ulx="0" uly="2237">i</line>
        <line lrx="87" lry="2420" ulx="0" uly="2341">c:</line>
        <line lrx="68" lry="2632" ulx="0" uly="2544">gec</line>
        <line lrx="82" lry="2737" ulx="0" uly="2646">ſpoce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="492" type="textblock" ulx="889" uly="400">
        <line lrx="2160" lry="492" ulx="889" uly="400">Joh. 8, 12 — 59. 35⁵9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="951" type="textblock" ulx="289" uly="529">
        <line lrx="2258" lry="632" ulx="300" uly="529">Was iſts, das JIEſus hie, da man vom Vater fragt, F.</line>
        <line lrx="2277" lry="746" ulx="294" uly="641">von ſich die Antwort gibt, und da man von Ihm ſagt, 94.</line>
        <line lrx="2157" lry="838" ulx="289" uly="745">darauf vom Vater ſpricht? es laͤßt ſich leicht bemerken,</line>
        <line lrx="2098" lry="951" ulx="291" uly="850">daß Beede Eines ſeyn im Weſen, Wort und Werken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3702" type="textblock" ulx="274" uly="979">
        <line lrx="2115" lry="1076" ulx="411" uly="979">Diß ſeynd die Reden nun, die JEſus muthig ſprach,</line>
        <line lrx="1903" lry="1176" ulx="295" uly="1085">als ſein beredter Mund in heilge Lehren brach,</line>
        <line lrx="2189" lry="1287" ulx="297" uly="1185">da Er im Schatzhaus war, wo man des Tempels Renten⸗</line>
        <line lrx="1991" lry="1385" ulx="291" uly="1290">aus Iſrael verwahrt, wo ſie Ihn greifen koͤnnten,</line>
        <line lrx="2018" lry="1476" ulx="291" uly="1395">und wo der Sammelplatz von allen Leuten war;</line>
        <line lrx="2099" lry="1578" ulx="290" uly="1488">doch niemand grief Ihn an, Er hatte nicht Gefahr⸗</line>
        <line lrx="2007" lry="1681" ulx="290" uly="1597">ob ſie den Angriff ſchon im Herzen vorgenommen,</line>
        <line lrx="2058" lry="1780" ulx="285" uly="1700">weil ſeine Stunde noch fuͤr dißmal nicht gekommen.</line>
        <line lrx="1914" lry="1894" ulx="399" uly="1799">Auf ſolches redete ſie IEſus wieder an,</line>
        <line lrx="1902" lry="1991" ulx="279" uly="1903">ſo wie Er Tags zuvor, da ſie gelaurt, gethan.</line>
        <line lrx="2061" lry="2084" ulx="280" uly="1998">Ich, ſprach Er, gehe hin, ihr werdet im Verderben</line>
        <line lrx="1910" lry="2184" ulx="286" uly="2099">mich ſuchen, aber auch in eurer Suͤnde ſterben.</line>
        <line lrx="1953" lry="2288" ulx="284" uly="2200">Iſts Eine Suͤnde nur? ja, Unglaub muß allein</line>
        <line lrx="2100" lry="2394" ulx="278" uly="2301">das Haupt und Mittelpunct von dem Verderben ſeyn,</line>
        <line lrx="2078" lry="2498" ulx="283" uly="2410">der fuͤhret eigentlich der Suͤnde ſchlimmen Nahmen,</line>
        <line lrx="2101" lry="2592" ulx="284" uly="2510">die andern gehn aus dem, und auch in dem zuſamen,</line>
        <line lrx="2003" lry="2707" ulx="277" uly="2609">des Todes Stachel hat hie ſeinen Spitz und Gift,</line>
        <line lrx="1882" lry="2802" ulx="275" uly="2708">und bringet alles um, was er mit dieſem trift.</line>
        <line lrx="2063" lry="2901" ulx="278" uly="2812">Der HErr faͤhrt weiter fort mit allzeit gleichen Lehren</line>
        <line lrx="2059" lry="3003" ulx="274" uly="2913">ſich immer als den Sohn des Vaters zu bewaͤhren,</line>
        <line lrx="2081" lry="3110" ulx="276" uly="3018">Er ſpricht: wohin ich geh, und wo ich war und bin,</line>
        <line lrx="2017" lry="3206" ulx="280" uly="3118">da koͤnnet ihr nicht nach, und kommet nicht dahin.</line>
        <line lrx="2101" lry="3310" ulx="402" uly="3213">Die Juͤden ſagten dann: will Er ſich ſelber toͤdten?</line>
        <line lrx="2048" lry="3410" ulx="283" uly="3314">daß Er dergleichen ſpricht, und die ſo kuͤhne Reden</line>
        <line lrx="1941" lry="3512" ulx="281" uly="3415">ſo ernſthaft wiederhohlt: wohin ich geh und bin,</line>
        <line lrx="2074" lry="3619" ulx="282" uly="3516">da koͤnnet ihr nicht nach, und kommet nicht dahin.</line>
        <line lrx="2136" lry="3702" ulx="1228" uly="3619">2 4 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3642" type="textblock" ulx="337" uly="323">
        <line lrx="2632" lry="504" ulx="497" uly="323">2360 Joh. 8§, 12 — 79.</line>
        <line lrx="2632" lry="632" ulx="337" uly="474">5§. der Juͤden arges Herz kan diß Wort nicht ergruͤnden, “R</line>
        <line lrx="2632" lry="720" ulx="383" uly="625">94. ſie meynen, wo Er ſey, Ihn uͤberall zu finden. 1t</line>
        <line lrx="2632" lry="817" ulx="502" uly="727">und endlich ſey dem Volk die Muͤhe ſchon erſpahrt, hock</line>
        <line lrx="2622" lry="909" ulx="502" uly="824">wann Er ſich toͤdtete. Gedanken ſchlimmſter Art!</line>
        <line lrx="2632" lry="1020" ulx="429" uly="930">nein, neidiſch Bruͤdervolk, du wirſt am Heyl der Erden, N</line>
        <line lrx="2631" lry="1119" ulx="488" uly="1030">und dann zugleich an dir der frevle Moͤrder werden.</line>
        <line lrx="2632" lry="1225" ulx="633" uly="1129">Doch JEſus kehrt ſich nicht an ihr verwirrtes Wort,</line>
        <line lrx="2618" lry="1326" ulx="508" uly="1234">und ſetzet den Beweis von ſeinem Hingang fort: w6</line>
        <line lrx="2620" lry="1441" ulx="503" uly="1335">ihr ſeyd von unten her, Ich aber bin von oben;</line>
        <line lrx="2631" lry="1546" ulx="367" uly="1443">dann ihr verrathet euch, Ich zeige mich in Proben. ins</line>
        <line lrx="2617" lry="1654" ulx="445" uly="1546">Ihr ſeyd aus dieſer Welt, im gegentheil bin Ich</line>
        <line lrx="2632" lry="1757" ulx="499" uly="1657">nicht auch aus dieſer Welt, der Vater ſandte mich. 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1862" ulx="503" uly="1757">Nun hab ich euch geſagt, und ſolches wird ſich finden,</line>
        <line lrx="2632" lry="1963" ulx="502" uly="1866">ihr werdet unbereut einſt ſterben in den Suͤnden.</line>
        <line lrx="2632" lry="2100" ulx="438" uly="1966">Dann wo ihr ferner diß nicht glaubet, daß Ichs bin,</line>
        <line lrx="2632" lry="2174" ulx="503" uly="2063">ſo geht ihr in den Tod in euren Suͤnden hin.</line>
        <line lrx="2632" lry="2284" ulx="356" uly="2185">O Eſu, lehre mich dir nicht zu widerſtreben, 6</line>
        <line lrx="2628" lry="2390" ulx="473" uly="2290">dann kenn ich JEſum nicht, ſo kenn ich auch kein Leben; Nf</line>
        <line lrx="2632" lry="2495" ulx="494" uly="2392">wer aber JEſum kennt, und glaubt, daß Er es ſey</line>
        <line lrx="2632" lry="2593" ulx="501" uly="2501">iſt von der Suͤnde los, und von dem ſterben frey. d</line>
        <line lrx="2620" lry="2706" ulx="610" uly="2592">Noch laͤſſet ſich der Jud den ſtarren Sinn nicht brechen, led</line>
        <line lrx="2632" lry="2819" ulx="501" uly="2717">er fragt noch, wie man fragt, wann man will widerſprechen, ſee</line>
        <line lrx="2618" lry="2931" ulx="499" uly="2822">und bey dem hellſten Licht nimmt ſeine Blindheit zu; N</line>
        <line lrx="2632" lry="3028" ulx="503" uly="2904">ſie werfen wieder ein: ſo ſag uns, wer biſt du? ””RMM</line>
        <line lrx="2629" lry="3136" ulx="482" uly="2997">Er ſpricht dann, nicht gerad auf die verkehrte Fragen, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="3235" ulx="497" uly="3115">doch was das Hauptwerk war, das Er an dieſen agen</line>
        <line lrx="2620" lry="3325" ulx="427" uly="3229">mit weiſem Nachdruck trieb, das fuͤhrt Er maͤchtig an: e</line>
        <line lrx="2626" lry="3436" ulx="454" uly="3312">zivar erſtlich, weil ich auch zu euch nun reden kan,</line>
        <line lrx="2632" lry="3531" ulx="488" uly="3409">hab ich gar viel von euch zu reden und zu richten. —</line>
        <line lrx="2632" lry="3642" ulx="491" uly="3533">Das heißt, ihr waͤret leicht nach eurer Werke Fruͤchten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1923" lry="204" type="textblock" ulx="1541" uly="115">
        <line lrx="1923" lry="175" ulx="1541" uly="115">WHZä — „.</line>
        <line lrx="1874" lry="204" ulx="1661" uly="153">”Mß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="718" type="textblock" ulx="308" uly="379">
        <line lrx="2152" lry="466" ulx="910" uly="379">Joh. 8, 12 — 5§.. 361</line>
        <line lrx="2252" lry="619" ulx="309" uly="481">zur Axt und Feur verdammt, und weil ihr mir nicht glaubt, §.</line>
        <line lrx="2290" lry="718" ulx="308" uly="626">ſo waͤre mir an euch das Richteramt erlaubtt: 94.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2086" type="textblock" ulx="303" uly="729">
        <line lrx="2158" lry="819" ulx="303" uly="729">doch will ich als das Heyl in Gnaden bey euch wohnen,</line>
        <line lrx="2042" lry="926" ulx="310" uly="832">ich rede noch zu euch von Frieden und verſchonen.</line>
        <line lrx="2066" lry="1027" ulx="311" uly="932">Allein der mich geſandt zeigt, daß Er wahrhaft ſey,</line>
        <line lrx="2028" lry="1132" ulx="318" uly="1044">und glaubet ihr noch nicht, ſo iſt Er doch getreu,</line>
        <line lrx="2187" lry="1240" ulx="317" uly="1149">die Gnaden⸗Wahrheit bleibt, Er iſt nicht abgewendet,</line>
        <line lrx="2134" lry="1344" ulx="316" uly="1254">Er will nicht euren Tod, Er hat mich euch geſendet,</line>
        <line lrx="1970" lry="1454" ulx="314" uly="1367">und ich auch rede das nun in die Welt hinein,</line>
        <line lrx="1952" lry="1559" ulx="316" uly="1468">was ich von Ihm gehoͤrt. Ich hoͤrte es allein,</line>
        <line lrx="1938" lry="1660" ulx="320" uly="1571">eh es der Himmel wußt, die Erde es erfahren.</line>
        <line lrx="2001" lry="1771" ulx="325" uly="1676">Es ſand der Vater mich der Welt zu offenbaren,</line>
        <line lrx="2147" lry="1875" ulx="329" uly="1783">wer Er iſt, wer Ich bin, und wie Er Glauben haͤlt.</line>
        <line lrx="2149" lry="1981" ulx="336" uly="1879">Glaubt ihr es jetzo nicht, ſo glaubt es einſt die Welt.</line>
        <line lrx="2191" lry="2086" ulx="323" uly="1982">Diß iſt ja klar geredt; doch blieb der Jud noch ſproͤde ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2173" type="textblock" ulx="284" uly="2084">
        <line lrx="2095" lry="2173" ulx="284" uly="2084">und merkte nicht, daß Er vom Vater zu ihm rede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2282" type="textblock" ulx="330" uly="2187">
        <line lrx="1791" lry="2282" ulx="330" uly="2187">Erſtaunliche Gewalt, wer haͤtte je gedacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2395" type="textblock" ulx="255" uly="2289">
        <line lrx="2187" lry="2395" ulx="255" uly="2289">daß Glaubens Mangel letzt ſo tumme Menſchen macht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3014" type="textblock" ulx="317" uly="2401">
        <line lrx="2093" lry="2497" ulx="441" uly="2401">Daher gab JEſus auch ſein Leiden zu verſtehen,</line>
        <line lrx="2190" lry="2607" ulx="324" uly="2508">und ſprach: ihr werdet einſt des Menſchen Sohn erhoͤhen,</line>
        <line lrx="2018" lry="2713" ulx="317" uly="2616">und wann ihr das gethan, ſo werdet kuͤnftig hin</line>
        <line lrx="2270" lry="2809" ulx="318" uly="2680">ihr ohne Widerſpruch erkennen, daß ichs bin.</line>
        <line lrx="2194" lry="2912" ulx="319" uly="2827">Diß iſt auch bald geſchehn, kaum hat der HErr ſein Leben</line>
        <line lrx="2068" lry="3014" ulx="327" uly="2919">zum Opfer fuͤr die Schuld am Holz dahin gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3113" type="textblock" ulx="180" uly="3018">
        <line lrx="2006" lry="3113" ulx="180" uly="3018">ſo ſchlug das arme Volk an die erſchroͤckte Bruſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3722" type="textblock" ulx="322" uly="3120">
        <line lrx="2223" lry="3211" ulx="325" uly="3120">da ward ſein Frevel ihm, und Chriſti Wort bewußt.</line>
        <line lrx="2278" lry="3321" ulx="322" uly="3213">Als gleichhin Pfingſten kam, ſo ließ es ſich mit Haufen</line>
        <line lrx="1995" lry="3417" ulx="332" uly="3323">auf den Gekreuzigten in frohem Glauben taufen.</line>
        <line lrx="2123" lry="3518" ulx="331" uly="3427">Und Ich, ſo fuͤgte Er, nun den Beweis hinzu,</line>
        <line lrx="2126" lry="3679" ulx="327" uly="3518">ich thu nichts von mir ſelbſt in allem was ich thu,</line>
        <line lrx="2180" lry="3722" ulx="1242" uly="3640">3 5 ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3748" type="textblock" ulx="184" uly="111">
        <line lrx="1618" lry="179" ulx="301" uly="111"> n</line>
        <line lrx="1716" lry="489" ulx="453" uly="397">362 Joh. 8, 12 — 5§9.</line>
        <line lrx="2632" lry="635" ulx="376" uly="519">§. ich rede nichts von mir in allem was ihr hoͤret,</line>
        <line lrx="2632" lry="757" ulx="322" uly="647">4. nur eben ſo wie mich der Vater es gelehret, Ui</line>
        <line lrx="2632" lry="842" ulx="482" uly="724">daſſelbe rede ich, das ſtellt mein Thun ſich fuͤr, hie</line>
        <line lrx="2311" lry="939" ulx="417" uly="850">und Der, der mich geſandt, derſelbe iſt mit mir:</line>
        <line lrx="2629" lry="1044" ulx="481" uly="935">Er laͤßt mich nicht allein, und hat mich nie gelaſſen⸗ Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1143" ulx="480" uly="1038">deſſelben Liebe waͤhrt, ob gleich mich alle haſſen, N</line>
        <line lrx="2632" lry="1238" ulx="477" uly="1140">indem ich allzeit thu, was Ihm nur wohlgefaͤllt. 1.</line>
        <line lrx="2632" lry="1350" ulx="477" uly="1245">Schon in den Pſalmen iſt hievon die Schrift geſtellt: ,</line>
        <line lrx="2632" lry="1456" ulx="476" uly="1351">Mein GOtt, ich thue gern und freudig deinen Willen⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1553" ulx="473" uly="1454">mein Herz hat dein Geſetz, und will es ganz erfuͤllen.</line>
        <line lrx="2629" lry="1649" ulx="593" uly="1564">Als JEſus diß geſagt, ſo glaubten viel an Ihn. R</line>
        <line lrx="2624" lry="1751" ulx="470" uly="1666">Sein Wort hat eine Kraft die Herzen ſanft zu ziehn, de</line>
        <line lrx="2631" lry="1860" ulx="470" uly="1758">in ſeinem Nahmen war die Anmuth ausgegoſſen, u</line>
        <line lrx="2632" lry="1959" ulx="478" uly="1872">dem holden Balſam gleich, der in der Luft zerfloſſen. 6n</line>
        <line lrx="2632" lry="2073" ulx="467" uly="1979">Und dieſer Juͤdenzahl die an Ihn glaubig war</line>
        <line lrx="2632" lry="2174" ulx="350" uly="2077">ſprach JEſus weiter zu: wann ihr nun immerdar D</line>
        <line lrx="2630" lry="2280" ulx="473" uly="2179">an meinem Worte bleibt; wann ihr nicht eurem Herzen, 00</line>
        <line lrx="2632" lry="2384" ulx="455" uly="2260">nicht andrer Reden folgt, die ſelbſt ihr Heyl verſcherzen; 67</line>
        <line lrx="2632" lry="2482" ulx="469" uly="2391">ſo werdet in der That ihr meine Juͤnger ſeyn, N!</line>
        <line lrx="2632" lry="2595" ulx="456" uly="2493">und fliehen andre mich, ſo bleibt ihr dannoch mein.</line>
        <line lrx="2632" lry="2695" ulx="184" uly="2594">. Diie Wahrheit werdet ihr alsdann gewiß erkennen, e</line>
        <line lrx="2632" lry="2799" ulx="467" uly="2703">euch meine Juͤngerſchaft, mich den Geſandten nennen⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2906" ulx="470" uly="2805">und dieſe Wahrheit ſelbſt, daß ich allein es ſeyy, ety</line>
        <line lrx="2632" lry="3012" ulx="415" uly="2908">macht in das kuͤnftige euch ſonſt von allem frez; ſer</line>
        <line lrx="2632" lry="3115" ulx="470" uly="3015">ſeynd Suͤnde, Welt und Tod und Satan fremde Machten, lune</line>
        <line lrx="2632" lry="3220" ulx="472" uly="3112">ein Glaubiger hat nichts zu fuͤrchten, nichts zu achten. W</line>
        <line lrx="2623" lry="3322" ulx="442" uly="3213">Mein beſer, wundre dich ob dieſer Antwort nicht,</line>
        <line lrx="2632" lry="3501" ulx="416" uly="3316">. das JEſus diß ſo gleich zu ſeinen Juͤngern ſpricht, D</line>
        <line lrx="2631" lry="3535" ulx="590" uly="3415">deſſen Schaͤrfe ſich auch ſelbſt die Guten irren:</line>
        <line lrx="2328" lry="3721" ulx="463" uly="3459">E rebet mit Bedacht, und  ſpricht nicht zum verwirren.</line>
        <line lrx="2632" lry="3748" ulx="2199" uly="3630">do⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="3662" type="textblock" ulx="0" uly="3600">
        <line lrx="50" lry="3662" ulx="0" uly="3600">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="514" type="textblock" ulx="892" uly="403">
        <line lrx="1609" lry="514" ulx="892" uly="403">Joh. 38, 12 — 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="514" type="textblock" ulx="2033" uly="431">
        <line lrx="2161" lry="514" ulx="2033" uly="431">362</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="647" type="textblock" ulx="282" uly="529">
        <line lrx="2258" lry="647" ulx="282" uly="529">Die Weisheit, die den Grund von allen Herzen ſieht, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="753" type="textblock" ulx="286" uly="656">
        <line lrx="1936" lry="753" ulx="286" uly="656">dringt mit gelindem Ernſt ein jegliches Gemuͤth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="846" type="textblock" ulx="286" uly="753">
        <line lrx="2155" lry="846" ulx="286" uly="753">ſpricht nur was nuͤtzt und taugt, und greiffet auch die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="916" type="textblock" ulx="1484" uly="845">
        <line lrx="1694" lry="916" ulx="1484" uly="845">Heelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1044" type="textblock" ulx="295" uly="894">
        <line lrx="2122" lry="1044" ulx="295" uly="894">die ob ſie gut geſinnt, doch noch der Wahrheit fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1340" type="textblock" ulx="292" uly="1102">
        <line lrx="2212" lry="1220" ulx="1997" uly="1102">feſt.</line>
        <line lrx="2153" lry="1340" ulx="292" uly="1242">Zu Ohren redt Er nicht; hat jemand Luſt zu zanken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1239" type="textblock" ulx="285" uly="1037">
        <line lrx="1994" lry="1140" ulx="292" uly="1037">Iſt jemand, der das Wort zu Herzen kommen laͤßt,</line>
        <line lrx="1972" lry="1239" ulx="285" uly="1139">ſo macht die Wahrheit ihn gelehrt, und frey, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1438" type="textblock" ulx="292" uly="1347">
        <line lrx="1844" lry="1438" ulx="292" uly="1347">den uͤberlaͤßt der HErr den eigenen Gedanken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1573" type="textblock" ulx="405" uly="1446">
        <line lrx="2158" lry="1573" ulx="405" uly="1446">Man gab die Antwort Ihm: wir ſeynd, es iſt bekannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1646" type="textblock" ulx="298" uly="1558">
        <line lrx="1878" lry="1646" ulx="298" uly="1558">der Same Abrahams, diß iſt ſein erblich Land,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="1967" type="textblock" ulx="286" uly="1662">
        <line lrx="2015" lry="1758" ulx="294" uly="1662">die Vaͤter waren zwar in Ham und Babel Knechte,</line>
        <line lrx="2072" lry="1854" ulx="289" uly="1766">doch hat ſie GOtt befreyt, und ſo iſt diß Geſchlechte</line>
        <line lrx="2027" lry="1967" ulx="286" uly="1872">ein immerfreyes Volk; wir tragen jetzt kein Joch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2055" type="textblock" ulx="295" uly="1974">
        <line lrx="1996" lry="2055" ulx="295" uly="1974">wir haben nie gedient, und dienen niemand noch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2276" type="textblock" ulx="289" uly="2065">
        <line lrx="2154" lry="2173" ulx="289" uly="2065">Wie ſprichſt du dann zu uns von kuͤnftigem Befreyen,</line>
        <line lrx="2155" lry="2276" ulx="289" uly="2176">als ob wir nicht ſchon frey, und wirklich Knechte ſeyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2366" type="textblock" ulx="288" uly="2278">
        <line lrx="1991" lry="2366" ulx="288" uly="2278">So will den Juͤden doch nichts geiſtliches zu Sin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2389" type="textblock" ulx="1997" uly="2307">
        <line lrx="2087" lry="2389" ulx="1997" uly="2307">n/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2678" type="textblock" ulx="291" uly="2382">
        <line lrx="2069" lry="2472" ulx="291" uly="2382">der leere Ruhm von Fleiſch reißt alles wieder hin,</line>
        <line lrx="2043" lry="2575" ulx="297" uly="2482">ſie uͤberhoͤren das, was Er von Wahrheit lehret,</line>
        <line lrx="2147" lry="2678" ulx="295" uly="2585">und ſtoſſen ſich am Wort, das man vom Freyſeyn hoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2882" type="textblock" ulx="286" uly="2693">
        <line lrx="1937" lry="2784" ulx="422" uly="2693">Allein es folgte hie die Antwort JEſu gleich:</line>
        <line lrx="1844" lry="2882" ulx="286" uly="2794">gewiß, und noch einmal gewiß ich ſage euch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3186" type="textblock" ulx="285" uly="2896">
        <line lrx="2132" lry="2992" ulx="285" uly="2896">wer irgend Suͤnde thut, der iſt ein Knecht der Suͤnde;</line>
        <line lrx="2189" lry="3081" ulx="286" uly="2962">nun aber bleibt der Knecht, der nicht gleich einem Kinde</line>
        <line lrx="2023" lry="3186" ulx="287" uly="3098">den Vater ehrt und liebt, nicht ewig in dem Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="3287" type="textblock" ulx="291" uly="3196">
        <line lrx="1755" lry="3287" ulx="291" uly="3196">So mußte Hagar einſt mit Iſmael hinaus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="736" type="textblock" ulx="2175" uly="668">
        <line lrx="2282" lry="736" ulx="2175" uly="668">94.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3492" type="textblock" ulx="292" uly="3294">
        <line lrx="2216" lry="3392" ulx="292" uly="3294">Der Sohn bleibt ewiglich; wann euch der Sohn befreyet,</line>
        <line lrx="2135" lry="3492" ulx="294" uly="3395">ſo habt ihr Ruhm und Recht, daß ihr die Freye ſeyet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3746" type="textblock" ulx="293" uly="3488">
        <line lrx="1989" lry="3628" ulx="293" uly="3488">Welt, deiner Kinder Stat iſt nichts als Sclaverey,</line>
        <line lrx="2009" lry="3746" ulx="296" uly="3588">nun in dem Himmelreich ſeynd Chriſti Juͤnger frey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3776" type="textblock" ulx="1998" uly="3698">
        <line lrx="2192" lry="3776" ulx="1998" uly="3698">Seit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="504" type="textblock" ulx="477" uly="394">
        <line lrx="1735" lry="504" ulx="477" uly="394">364 Joh. 8, 12 — §0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1466" type="textblock" ulx="349" uly="489">
        <line lrx="2317" lry="657" ulx="349" uly="489">6. Seit ein Rebell geſtuͤrzt, ſeynd die mit ihm Gefaſn.</line>
        <line lrx="2625" lry="771" ulx="353" uly="628">94. leibeigen von dem Tod und hoͤlliſche Vaſallen. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="844" ulx="469" uly="748">Lag Joſeph in dem Stock, das duͤnkt mich nicht ſo viel; G</line>
        <line lrx="2509" lry="955" ulx="468" uly="844">mußt Jacob ſtoppeln gehn, das heißt noch Kinderſpiel;</line>
        <line lrx="2314" lry="1048" ulx="417" uly="956">warf Babel Feſſeln an, das ſind noch milde Strafen!</line>
        <line lrx="2024" lry="1150" ulx="473" uly="1065">es iſt was elenders um einen Suͤndenſclaven.</line>
        <line lrx="2629" lry="1252" ulx="477" uly="1133">Die Suͤnde herrſcht im Fleiſch, das Raubneſt iſt die Bruſt⸗ N</line>
        <line lrx="2632" lry="1397" ulx="473" uly="1238">wo die Tyrannin ſitzt, da tobt ſie durch die Luſt, 1</line>
        <line lrx="2073" lry="1466" ulx="471" uly="1379">behauptet ihr Geſetz durch die gefangne Glieder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1876" type="textblock" ulx="382" uly="1479">
        <line lrx="2200" lry="1566" ulx="454" uly="1479">kehrt das Gebot in Tod, ſchlaͤgt alles Gute nieder.</line>
        <line lrx="2247" lry="1689" ulx="471" uly="1568">Verkaufter, mag auch noch was aͤrmers ſeyn als du?</line>
        <line lrx="2632" lry="1784" ulx="444" uly="1652">Wen ſeine Kette ſchmerzt, der laufe IEſu zu, 44</line>
        <line lrx="2215" lry="1876" ulx="382" uly="1790">der iſt es, welcher uns die wahre Freyheit weiſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3234" type="textblock" ulx="259" uly="1891">
        <line lrx="2337" lry="2005" ulx="471" uly="1891">nach welcher das Geſchoͤpf ſelbſt mit uns ſeufzt und kreiſet.</line>
        <line lrx="2632" lry="2132" ulx="540" uly="2018">Ich weiß, ſo ſprach Er fort, diß kommt nicht in den Streit, d</line>
        <line lrx="2632" lry="2238" ulx="310" uly="2120">daß ihr von Abraham dem Fleiſch nach Kinder ſeyd:</line>
        <line lrx="2632" lry="2345" ulx="259" uly="2219">mwie aber ſchickt ſich das, ihr ſucht mich zu ermorden? 9</line>
        <line lrx="2632" lry="2443" ulx="381" uly="2324">oſt das von Abraham euch angeartet worden? 8</line>
        <line lrx="2234" lry="2526" ulx="389" uly="2426">ſo daß, was Abraham geglaubt, ſein Same haßt,</line>
        <line lrx="2321" lry="2615" ulx="463" uly="2528">weil unter euch das Wort, das mein iſt, nirgends faßt.</line>
        <line lrx="2318" lry="2719" ulx="324" uly="2622">Seo iſts, ſo lange noch der Glaubensabſcheu waͤhret,</line>
        <line lrx="2322" lry="2822" ulx="464" uly="2730">ſo bleibt man Chriſto gramm, und allem was Er lehret.</line>
        <line lrx="2632" lry="2920" ulx="454" uly="2818">Die Schlange feindet nicht den Menſchen alſo an,</line>
        <line lrx="2629" lry="3025" ulx="462" uly="2916">bleibt nicht ſo taub vor dem der wohl beſchwoͤren kan; 6</line>
        <line lrx="2632" lry="3126" ulx="463" uly="3024">der Unglaub haßt noch mehr, verſtopft noch mehr die Ohren ſ</line>
        <line lrx="2626" lry="3234" ulx="461" uly="3117">vor Eſu Wort und Ruf, das iſt ihm angebohren. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3776" type="textblock" ulx="439" uly="3241">
        <line lrx="2369" lry="3329" ulx="460" uly="3241">Der HErr ſpricht weiter fort, und uͤberzeugt ſie hie,</line>
        <line lrx="2265" lry="3430" ulx="462" uly="3335">ſie ſeyen nicht wie Er, und Er ſey nicht wie ſie,</line>
        <line lrx="2029" lry="3530" ulx="439" uly="3439">und was ein jeglicher fuͤr einem Vater eigen,</line>
        <line lrx="2200" lry="3654" ulx="465" uly="3538">das muͤſſe ſich an Ihm in Thun und Reden zeigen.</line>
        <line lrx="2332" lry="3776" ulx="868" uly="3661">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="42" lry="641" ulx="0" uly="581">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="73" lry="853" ulx="0" uly="766">ſech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1012" type="textblock" ulx="2" uly="981">
        <line lrx="63" lry="1012" ulx="2" uly="981">Znete</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1348" type="textblock" ulx="1" uly="1183">
        <line lrx="64" lry="1257" ulx="1" uly="1183">Suc</line>
        <line lrx="53" lry="1264" ulx="1" uly="1226">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="997" type="textblock" ulx="292" uly="459">
        <line lrx="2157" lry="547" ulx="924" uly="459">Joh. 8, 12 — 79. 365</line>
        <line lrx="2270" lry="695" ulx="298" uly="564">Ich rede allezeit, und thu auch das, was ich §.</line>
        <line lrx="2284" lry="789" ulx="302" uly="701">von meinem Vater ſah; dann dieſer lehret mich; 94.</line>
        <line lrx="2197" lry="895" ulx="292" uly="807">und ihr thut das, was ihr von eurem Vater hoͤrtet,</line>
        <line lrx="2122" lry="997" ulx="303" uly="911">und ſo auch redet ihr, ſeit ihr mein Wort verkehrtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3770" type="textblock" ulx="295" uly="1030">
        <line lrx="2132" lry="1137" ulx="329" uly="1030">Die Juͤden merkten wohl, es ſey hierauf gezielt,</line>
        <line lrx="2130" lry="1220" ulx="299" uly="1129">daß Er ſonſt jemand noch fuͤr ihren Vater hielt,</line>
        <line lrx="2079" lry="1321" ulx="299" uly="1232">und wurden voll Verdruß, daher ſie Antwort gaben:</line>
        <line lrx="2137" lry="1416" ulx="295" uly="1324">Es iſt nur Abraham, den wir zum Vater haben.</line>
        <line lrx="2005" lry="1525" ulx="304" uly="1433">Er ſprach gieng Abraham euch als ein Vater an,</line>
        <line lrx="1844" lry="1627" ulx="304" uly="1541">ſo haͤttet ihr auch das, was Abraham gethan.</line>
        <line lrx="2142" lry="1742" ulx="302" uly="1649">Nun aber wollt ihr mich als einen Menſchen toͤdten,</line>
        <line lrx="2165" lry="1838" ulx="307" uly="1749">der ich zu eurem Heyl, ſonſt und auch heut, in Reden</line>
        <line lrx="2084" lry="1941" ulx="301" uly="1841">die Wahrheit euch geſagt, die ich von GOtt gehoͤrt,</line>
        <line lrx="2226" lry="2041" ulx="302" uly="1947">die allen heilſam iſt, die aller Annahm werth, HZ</line>
        <line lrx="2200" lry="2147" ulx="307" uly="2049">die ſonſt kein Menſch gewußt, ihr aber haßt die Gnade,</line>
        <line lrx="2210" lry="2246" ulx="313" uly="2158">und GOtt, und mich, und euch, und das iſt euer Schade⸗</line>
        <line lrx="1931" lry="2346" ulx="304" uly="2257">Das that nicht Abraham. Ihr aber thut allein</line>
        <line lrx="1853" lry="2455" ulx="301" uly="2363">die Werke, welche nur von eurem Vater ſeyn.</line>
        <line lrx="2163" lry="2564" ulx="301" uly="2466">Wir ſeynd nicht ein Geſchlecht aus Hurerey gezeuget,</line>
        <line lrx="2032" lry="2665" ulx="300" uly="2576">ſo faͤllt der Juͤ den Wort, indem die Galle ſteiget;</line>
        <line lrx="1981" lry="2756" ulx="300" uly="2671">wir haben weiter nicht als Einen Vater, GOtt.</line>
        <line lrx="2187" lry="2886" ulx="375" uly="2796">Allein es macht der HErr den falſchen Ruhm zu Spott:</line>
        <line lrx="2178" lry="2986" ulx="307" uly="2894">Solt GOtt der Vater ſeyn, und ihr von Ihm getrieben,</line>
        <line lrx="2148" lry="3098" ulx="305" uly="2993">ſo wuͤrdet ihr wie Er, ſprach JEſus, mich auch lieben.</line>
        <line lrx="2099" lry="3182" ulx="313" uly="3093">Dann ich ging aus von EOtt, und alſo bin ich hier;</line>
        <line lrx="2188" lry="3278" ulx="318" uly="3188">dann Jener ſand mich ja, ich kam nicht ſelbſt von mir.</line>
        <line lrx="2200" lry="3402" ulx="321" uly="3280">Warum dann wollt ihr noch nicht meine Sprache kennen⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="3479" ulx="319" uly="3379">der eingepflanzte Haß will euch es nicht vergoͤnnen,</line>
        <line lrx="2030" lry="3577" ulx="324" uly="3478">daß euer Ohr mein Wort der Wahrheit hoͤren kan,</line>
        <line lrx="2307" lry="3770" ulx="321" uly="3555">ihr nehmet nichts von mir noch meinem Vater an. h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2880" type="textblock" ulx="221" uly="615">
        <line lrx="2632" lry="719" ulx="370" uly="615">5§. Ihr ſeyd, ich kenne euch, vom Vater her dem Teufel, N</line>
        <line lrx="2620" lry="819" ulx="498" uly="723">und was ich euch geſagt, iſt auſſer allem Zweifel, l⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="921" ulx="491" uly="827">nach eures Vaters Sinn und Luͤſten wollt ihr thun. daß</line>
        <line lrx="2632" lry="1028" ulx="493" uly="930">die ihr mich toͤdten wollt, derſelbe treibt euch nun; i</line>
        <line lrx="2632" lry="1129" ulx="495" uly="1034">der will von Anfang her die Menſchen nur ermorden, d</line>
        <line lrx="2632" lry="1258" ulx="490" uly="1126">ſeit dem ihm die Natur der Menſchen kund geworden: ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1336" ulx="493" uly="1236">und ſo hat er den Stand der Wahrheit nicht erreicht. 1</line>
        <line lrx="2630" lry="1435" ulx="492" uly="1334">Dann ob er kurz zuvor den Engeln zwar gegleicht, ir</line>
        <line lrx="2632" lry="1542" ulx="491" uly="1435">ſo iſt doch Wahrheit jetzt, nach ſeinem Sturz in Suͤnden, R</line>
        <line lrx="2312" lry="1636" ulx="490" uly="1542">aus ſeiner eignen Schuld, nicht mehr in ihm zu finden;</line>
        <line lrx="2632" lry="1745" ulx="488" uly="1645">wann er die Luͤgen redt, und Irrthum pflegt zu ſaͤn, ns</line>
        <line lrx="2632" lry="1845" ulx="477" uly="1750">ſo redt er das was falſch aus ſeinem eigenen; dun</line>
        <line lrx="2632" lry="1964" ulx="488" uly="1837">weil er ein Luͤgner ſelbſt, und auch aus dieſem Grunde Na</line>
        <line lrx="2632" lry="2056" ulx="488" uly="1956">des Luͤgners Vater iſt, der ſchwazt aus ſeinem Munde.</line>
        <line lrx="2632" lry="2156" ulx="471" uly="2056">Die Luͤge ſchminket ſich, ſie kleidt ſich wie die Witz, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2253" ulx="460" uly="2162">erbettelt ſich den Schutz in der Gekroͤnten Sitz, nin</line>
        <line lrx="2632" lry="2402" ulx="221" uly="2265">.B da ſchmeichelt ſie ſich zu, liebkoſt der wanken Jugend, i</line>
        <line lrx="2632" lry="2460" ulx="481" uly="2367">ſpielt etwa die Perſon von der Vernunft und Tugend, mnn</line>
        <line lrx="2632" lry="2567" ulx="480" uly="2467">ſireut ihr geheimes Gift durch manchen Buͤcherſaal, G</line>
        <line lrx="2632" lry="2660" ulx="480" uly="2573">bald weiſet ſie den Trotz mit Henkern, Pech und Stahl, die</line>
        <line lrx="2338" lry="2761" ulx="479" uly="2673">bald wirbt ſie auch mit Geld, bald lockt ihr reitzend Singen</line>
        <line lrx="2627" lry="2880" ulx="482" uly="2783">den unverwarnten Sinn in die verſteckte Schlingen; Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3739" type="textblock" ulx="457" uly="2886">
        <line lrx="2632" lry="2982" ulx="479" uly="2886">greift ſie die Wahrheit an, ſo ſtuͤrmt ſie wie ein Meer, ſei</line>
        <line lrx="2631" lry="3084" ulx="478" uly="2994">fuͤhrt von zerſchiedner Art ein immer friſches Heer i</line>
        <line lrx="2632" lry="3187" ulx="473" uly="3099">in neuer Ruͤſtung auf. Unglaubige erliegen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3294" ulx="460" uly="3195">nur wer an JEſu haͤngt, der kan durch Glauben ſiegen. 8</line>
        <line lrx="2632" lry="3381" ulx="464" uly="3296">Ich aber, fuhr Er fork, weil ich euch rein bezeugt 1</line>
        <line lrx="2632" lry="3482" ulx="462" uly="3397">die Wahrheit, die den Zorn der Luͤgen uͤberſteigt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3586" ulx="466" uly="3488">ſo glaubet ihr mir nicht. Es iſt der Wahrheit Probe,</line>
        <line lrx="2192" lry="3739" ulx="457" uly="3587">daß ſie die boͤſe Welt nicht glaube und nicht lobe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3869" type="textblock" ulx="2090" uly="3696">
        <line lrx="2346" lry="3869" ulx="2090" uly="3696">Wer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3820" type="textblock" ulx="1163" uly="3793">
        <line lrx="1215" lry="3820" ulx="1163" uly="3793">ð,ðjIðr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="62" lry="3002" ulx="0" uly="2932">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3103" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="112" lry="3103" ulx="0" uly="3048">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="816" type="textblock" ulx="274" uly="423">
        <line lrx="2152" lry="554" ulx="901" uly="423">Joh. 2, 12 — 59. 367</line>
        <line lrx="2261" lry="714" ulx="283" uly="582">Wer . ſprach Er, unter euch iſt der mich Suͤnde zeiht, §.</line>
        <line lrx="2280" lry="816" ulx="274" uly="711">daß ich in Irrthum ſey, wie ihr darinnen ſeyt? 94.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1538" type="textblock" ulx="279" uly="817">
        <line lrx="2048" lry="914" ulx="294" uly="817">daß ich die Wahrheit nicht in allen Stuͤcken lehre?</line>
        <line lrx="2101" lry="1020" ulx="284" uly="918">nicht GOttes Willen thu, und nicht den Vater ehre?</line>
        <line lrx="1935" lry="1120" ulx="284" uly="1022">wer unterſtehet ſich, der dieſes von mir ſpricht?</line>
        <line lrx="2111" lry="1223" ulx="282" uly="1129">ſag ich die Wahrheit nun, warum glaubt ihr mir nicht?</line>
        <line lrx="2134" lry="1330" ulx="285" uly="1229">Wer nun aus GOtt auch iſt, und Ihn als Vater ehret,</line>
        <line lrx="2131" lry="1434" ulx="280" uly="1331">der hoͤret GOttes Wort, wie ihn der Sohn es lehret.</line>
        <line lrx="2149" lry="1538" ulx="279" uly="1432">Dahero hoͤrt ihr nicht, dann ihr ſeyd nicht aus GOtt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2469" type="textblock" ulx="273" uly="1561">
        <line lrx="1893" lry="1650" ulx="401" uly="1561">Auf diß erwiedert Ihm die aufgebrachte Rott,</line>
        <line lrx="2120" lry="1766" ulx="277" uly="1663">und ſpricht mit etwas Furcht, und doch in wilder Hitze;</line>
        <line lrx="1858" lry="1859" ulx="278" uly="1771">dann Laͤſterungen ſeynd der Luͤgen letzte Stuͤtze,</line>
        <line lrx="2117" lry="1970" ulx="276" uly="1870">da unterſteht man ſich, was man doch heimlich ſcheut,</line>
        <line lrx="2056" lry="2057" ulx="280" uly="1966">und jagte nicht der Zorn, ſo ging man nicht ſo weit:</line>
        <line lrx="2110" lry="2165" ulx="282" uly="2067">Iſt das nicht recht geſagt, daß du ein Samariter,</line>
        <line lrx="1914" lry="2254" ulx="276" uly="2166">und einen Daͤmon haſt? wie unbegreiflich bitter</line>
        <line lrx="2116" lry="2369" ulx="277" uly="2266">kan doch der Wahrheit Haß bey Glaubensfeinden ſeyn!</line>
        <line lrx="2156" lry="2469" ulx="273" uly="2366">man ſchwatzt, und weiß nicht was, in Luft und Tag hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2570" type="textblock" ulx="227" uly="2470">
        <line lrx="1904" lry="2570" ulx="227" uly="2470">So ſchalt man dazumal die ſinnenloſe Thoren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3791" type="textblock" ulx="274" uly="2569">
        <line lrx="2078" lry="2671" ulx="278" uly="2569">die in getraͤumtem Stolz Verſtand und Witz verloren.</line>
        <line lrx="2120" lry="2812" ulx="408" uly="2694">Er ſprach mit ſanftem Ernſt und zur Vertheidigung</line>
        <line lrx="2144" lry="2891" ulx="278" uly="2794">der Wahrheit ſeines Worts auf dieſe Laͤſterung:</line>
        <line lrx="2118" lry="3010" ulx="274" uly="2899">Kein Daͤmon iſt in mir, ich ſprich nicht wie die Bloͤden,</line>
        <line lrx="2181" lry="3092" ulx="277" uly="3001">Geiſt, Licht und Wahrheit lebt in allen meinen Reden.</line>
        <line lrx="2019" lry="3190" ulx="284" uly="3096">Hingegen wird von mir mein Vater nur geehrt,</line>
        <line lrx="2135" lry="3298" ulx="284" uly="3199">und doch entehrt ihr mich als Haß und Schande werth,</line>
        <line lrx="2122" lry="3390" ulx="283" uly="3295">und keines Glaubens nicht, nicht wuͤrdig, daß ich lebe,</line>
        <line lrx="2014" lry="3488" ulx="287" uly="3392">und meynet, daß ich nur nach eigner Ehre ſtrebe.</line>
        <line lrx="2052" lry="3592" ulx="281" uly="3492">Ich ſuche nicht mich ſelbſt, auch meine Ehre nicht;</line>
        <line lrx="2046" lry="3713" ulx="289" uly="3589">nicht noth iſts, Einer iſt, der ſolche ſucht und richt.</line>
        <line lrx="2178" lry="3791" ulx="2031" uly="3710">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="565" type="textblock" ulx="498" uly="445">
        <line lrx="1731" lry="565" ulx="498" uly="445">368 Joh. 8, 12 — 5§9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3785" type="textblock" ulx="333" uly="577">
        <line lrx="2627" lry="768" ulx="333" uly="577">5. Der Vater ſchikt die Zeit, da ſich zu Tage leget, ⸗ ,/</line>
        <line lrx="2621" lry="846" ulx="373" uly="729">9.ℳ₰. ich ſey entfernt vom Geiſt der Stolz und Mordſucht heget. in</line>
        <line lrx="2630" lry="926" ulx="492" uly="837">Gewiß, ich ſage euch, gewiß es wird geſchehn, Und</line>
        <line lrx="2632" lry="1027" ulx="491" uly="936">wer mein Wort halten wird, der wird den Tod nicht ſehn dos</line>
        <line lrx="2629" lry="1134" ulx="502" uly="1031">und zwar in Ewigkeit. So ſprach kein Samaritt, ih</line>
        <line lrx="2632" lry="1241" ulx="494" uly="1145">der die Unſterblichkeit der Seelen frey beſtrite. ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1345" ulx="494" uly="1244">Herz, halte JEſu Wort, wer diß glaubt, hofft und thut, N</line>
        <line lrx="2623" lry="1484" ulx="496" uly="1350">iſt ewig frey vom Tod; dafuͤr iſt JEſus gut. h</line>
        <line lrx="2620" lry="1580" ulx="496" uly="1441">Unlaugbarer Beweis, den der Wahrhafte fuͤhrte, lud</line>
        <line lrx="2629" lry="1656" ulx="500" uly="1549">wie daß er euch noch nicht, verſtokte Juͤden ruͤhrte? ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1785" ulx="628" uly="1668">Allein ihr fahret fort, wie ihr den Zorn gefaßt:</line>
        <line lrx="2632" lry="1873" ulx="508" uly="1780">nun merkt man daß du was daͤmoniſch an dir haſt; r</line>
        <line lrx="2632" lry="1978" ulx="505" uly="1880">auf dein Betheuren iſt kein Zweifel mehr vonnoͤthen. Nen</line>
        <line lrx="2632" lry="2075" ulx="508" uly="1958">Es ſtarb ja Abraham, auch ſtarben die Propheten, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2188" ulx="508" uly="2089">und du ſprichſt: wer mein Wort wird halten in der Zeit/ e</line>
        <line lrx="2632" lry="2281" ulx="512" uly="2194">der ſchmecket keinen Tod bis in die Ewigkeit. v</line>
        <line lrx="2632" lry="2388" ulx="509" uly="2290">Wilt du dann groͤſſer ſeyn als Abraham geweſen, r</line>
        <line lrx="2632" lry="2502" ulx="475" uly="2396">der unſer Vater iſt, und deſſen Tod wir leſen?</line>
        <line lrx="2632" lry="2591" ulx="514" uly="2494">Meynſt du, du ſeyeſt mehr als der Propheten Schaar, hon</line>
        <line lrx="2632" lry="2686" ulx="473" uly="2597">an welche du nicht reichſt, die auch geſtorben war? o</line>
        <line lrx="2632" lry="2801" ulx="466" uly="2691">Was machſt du aus dir ſelbſt? Ja, Juͤden, der iſt groͤſſer/ das</line>
        <line lrx="2632" lry="2905" ulx="518" uly="2763">den hatten jene auch im Sterben zum Erloͤſer.</line>
        <line lrx="2632" lry="3010" ulx="383" uly="2899">Was machet ihr aus Ihm? was machet ihr aus euch</line>
        <line lrx="2632" lry="3116" ulx="440" uly="3002">ſo groß als jene ſeynd, iſt keiner Dieſem gleich. dit</line>
        <line lrx="2632" lry="3210" ulx="477" uly="3105">Der Unglaub iſt es nur, der eure Augen blende,</line>
        <line lrx="2632" lry="3298" ulx="522" uly="3201">indem ihr ſonſt an ihm der Vaͤter Hoffnung faͤndet. du</line>
        <line lrx="2632" lry="3397" ulx="639" uly="3303">Und dannoch würdigt Er euch beſſeren Berichts:</line>
        <line lrx="2630" lry="3499" ulx="523" uly="3406">wann ich mich ſelbſten ehr, iſt meine Ehre nichts, ſein</line>
        <line lrx="2632" lry="3593" ulx="523" uly="3505">der Vater iſt es ſelbſt, der als den Sohn mich ehret, uun</line>
        <line lrx="2629" lry="3780" ulx="523" uly="3601">ſo war ſein Gegenwort; ihr ſagt, wann man euch hrer⸗ E</line>
        <line lrx="2384" lry="3785" ulx="2330" uly="3718">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2268" lry="1361" type="textblock" ulx="268" uly="486">
        <line lrx="2138" lry="612" ulx="897" uly="486">Joh. 5, 11 — 9. 369</line>
        <line lrx="2268" lry="737" ulx="274" uly="623">der, der iſt unſer GOtt; das ſagt ihr ſicher hin, F.</line>
        <line lrx="2259" lry="862" ulx="272" uly="732">und habt Ihn nicht erkannt; ich aber kenne Ihn. 94.</line>
        <line lrx="2043" lry="947" ulx="271" uly="840">Und wuͤrde mir ein Wort aus meinem Munde gehen,</line>
        <line lrx="2083" lry="1051" ulx="268" uly="946">das doch in Ewigkeit nicht wird, noch kan geſchehen,</line>
        <line lrx="1945" lry="1152" ulx="272" uly="1042">ich wiſſe Dieſen nicht, der Vater ſey nicht mein,</line>
        <line lrx="1952" lry="1261" ulx="271" uly="1147">ſo wuͤrde ich euch gleich, das iſt ein Luͤgner ſeyn.</line>
        <line lrx="2033" lry="1361" ulx="268" uly="1245">Nun aber weiß ich Ihn, ich weiß in Ihm mein Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1466" type="textblock" ulx="238" uly="1357">
        <line lrx="1995" lry="1466" ulx="238" uly="1357">und daß Er mir als Sohn die Herrlichkeit gegeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3837" type="textblock" ulx="259" uly="1461">
        <line lrx="2115" lry="1576" ulx="264" uly="1461">und halte Deſſen Wort. So iſts bey Menſchen nicht,</line>
        <line lrx="2115" lry="1688" ulx="265" uly="1548">ſie halten erſt das Wort, dann kommen ſie zum Licht.</line>
        <line lrx="2077" lry="1804" ulx="379" uly="1687">Selbſt Abraham, den ihr noch euren Vater nennet,</line>
        <line lrx="2166" lry="1898" ulx="260" uly="1791">wiewohl ihr nicht wie Er das Wort des Glaubens kennet⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="2011" ulx="260" uly="1898">dem huͤpfete das Herz, um meinen Tag zu ſehn,</line>
        <line lrx="2096" lry="2130" ulx="260" uly="1992">das war ſein groͤſter Wunſch. Es iſt ihm auch geſchehn,</line>
        <line lrx="2118" lry="2213" ulx="261" uly="2102">er ſah und freute ſich. Von milionen Sternen:.—</line>
        <line lrx="2031" lry="2333" ulx="262" uly="2207">an deren Zahl er ſolt des Segens Groͤſſe lernen, HD</line>
        <line lrx="2053" lry="2426" ulx="263" uly="2309">war diß der Morgenſtern, das Licht vom erſten Rang,</line>
        <line lrx="2121" lry="2539" ulx="263" uly="2409">er ſahe ſolches nicht in ſeinem Untergang,</line>
        <line lrx="2073" lry="2628" ulx="263" uly="2515">dann da war nicht ſein Tag, es waren kruͤbe Stunden,</line>
        <line lrx="1923" lry="2729" ulx="264" uly="2612">wo Er die finſtre Macht fuͤr andre uͤberwunden;</line>
        <line lrx="1847" lry="2827" ulx="262" uly="2714">das aber iſt ſein Tag, wo die Vollkommenheit</line>
        <line lrx="1999" lry="2935" ulx="259" uly="2818">des Lichts ſich ſtrahlend zeigt in ewger Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="2044" lry="3039" ulx="260" uly="2913">Ein Blik von dieſem Tag, der ſo viel Luſt erwekte,</line>
        <line lrx="2112" lry="3135" ulx="261" uly="3015">gab ihm in Hoffnung Troſt, daß er den Tod nicht ſchmekte.</line>
        <line lrx="2071" lry="3240" ulx="382" uly="3115">Die Juͤden wenden ein, daß ſie Ihn nicht verſtehn:</line>
        <line lrx="1981" lry="3328" ulx="267" uly="3214">du haſt nicht fuͤnfzig Jahr; und Abraham geſehn?</line>
        <line lrx="2077" lry="3435" ulx="266" uly="3306">Unwiſſendes Geſchlecht, das ſich umſonſt verwundert,</line>
        <line lrx="2113" lry="3526" ulx="268" uly="3404">ſeit Abraham entſchlief ſeynd zwar ſchon achtzehnhundert</line>
        <line lrx="1917" lry="3630" ulx="265" uly="3508">und fuͤnfzige vorbey, und doch iſt Wahrheit da;</line>
        <line lrx="1814" lry="3728" ulx="268" uly="3605">Er ſah den Abraham, eh Abraham Ihn ſah;</line>
        <line lrx="2118" lry="3837" ulx="467" uly="3714">I. Th. Aa Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3798" type="textblock" ulx="350" uly="487">
        <line lrx="1933" lry="579" ulx="497" uly="487">37 Joh. 8, 12 = 9. 9,/ 1 -4AI.</line>
        <line lrx="2632" lry="725" ulx="401" uly="598">§. Er iſt nicht ſo wie ihr aus jenes Lenden kommen,</line>
        <line lrx="2614" lry="832" ulx="350" uly="712">₰α4, von Ihm hat Abraham ſein Weſen ſelbſt genommen. ſ,</line>
        <line lrx="2632" lry="936" ulx="620" uly="814">Er ſpricht als GOtt: gewiß, gewiß, vernehmet mich,</line>
        <line lrx="2632" lry="1032" ulx="505" uly="933">noch ehe Abraham auch ſelber ward, bin Ih. do</line>
        <line lrx="2354" lry="1143" ulx="625" uly="1041">Hier rafft der rege Schwarm, der nichts vom Glauben</line>
        <line lrx="2632" lry="1228" ulx="1377" uly="1128">fuuͤhlte, ́”VRłU</line>
        <line lrx="2632" lry="1361" ulx="513" uly="1226">und was die Wahrheit ſprach fuͤr freche Laͤſtrung hielte, VB</line>
        <line lrx="2631" lry="1458" ulx="503" uly="1344">ganz raſend Steine auf, ſchreyt Rache, duͤrſtet Blut; Uun</line>
        <line lrx="2632" lry="1574" ulx="504" uly="1436">dann ſolche Wafen braucht der Poͤbel in der Wut. der</line>
        <line lrx="2630" lry="1659" ulx="497" uly="1539">Umſonſt. Dann JEſus wiech,verbarg ſich vor dem Haufen, duf</line>
        <line lrx="2628" lry="1763" ulx="500" uly="1639">nicht ob Er voller Angſt den Winkeln zugelaufen;; OD</line>
        <line lrx="2630" lry="1875" ulx="500" uly="1750">nein, ihr ergrimmtes Aug, das ſchnell gebunden war, de</line>
        <line lrx="2628" lry="1972" ulx="501" uly="1853">ſah eben Ihn nicht mehr, Er ging nicht offenbar, “</line>
        <line lrx="2623" lry="2075" ulx="499" uly="1953">ſo wie Er lehrend ſaß, vom Volk hinaus zum Tempel, nie</line>
        <line lrx="2632" lry="2173" ulx="505" uly="2056">und legte durch ſein gehn ein wunderbar Exempel</line>
        <line lrx="2626" lry="2284" ulx="496" uly="2161">von ſeiner Gottheit ab. Wie Sodoms geile Zucht H</line>
        <line lrx="2355" lry="2387" ulx="503" uly="2253">die Thuͤren Loths beſtuͤrmt, und nur ſich muͤd geſucht;</line>
        <line lrx="2632" lry="2474" ulx="497" uly="2339">wie GOtt Hilkia Sohn und Baruch einſt verborgen; N</line>
        <line lrx="2347" lry="2603" ulx="498" uly="2457">und wie Eliſa durft kein ſyriſch Schwert beſorgen.</line>
        <line lrx="2632" lry="2764" ulx="1297" uly="2596">§. 95.</line>
        <line lrx="2620" lry="2858" ulx="610" uly="2743">Und ſo gieng JEſus hin; in dem voruͤbergehn</line>
        <line lrx="2620" lry="2971" ulx="387" uly="2823">laͤßt ſich ein blinder Menſch in ſeiner Naͤhe ſehn, u</line>
        <line lrx="2630" lry="3062" ulx="503" uly="2922">der von Geburt an noch nicht Licht und Welt erblicket, H</line>
        <line lrx="2632" lry="3163" ulx="498" uly="3012">bis ihn vom Licht der Welt der erſte Strahl erquicket. nt</line>
        <line lrx="2628" lry="3263" ulx="501" uly="3105">Die Juͤnger fragten Ihn, als gaͤnzlich uͤberzeugt, uu</line>
        <line lrx="2627" lry="3360" ulx="497" uly="3194">Er wiſſe, was den Witz der Menſchen uͤberſteigt; N</line>
        <line lrx="2632" lry="3454" ulx="500" uly="3290">Gib, Rabbi, uns Beſcheid von wegen dieſes Blinden, (</line>
        <line lrx="2629" lry="3552" ulx="505" uly="3396">iſt es aus eigner Schuld, iſt es von Eltern⸗Suͤnden de</line>
        <line lrx="2630" lry="3647" ulx="506" uly="3493">daß dieſer arme Menſch ſo blind gebohren iſt? D</line>
        <line lrx="2632" lry="3798" ulx="497" uly="3612">weil GOtt die Strafen nur nach denen Suͤnden e iu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="3552" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="95" lry="3056" ulx="2" uly="2969">ltct</line>
        <line lrx="67" lry="3148" ulx="0" uly="3076">ſcke</line>
        <line lrx="24" lry="3356" ulx="0" uly="3293">8</line>
        <line lrx="86" lry="3448" ulx="0" uly="3378">nden</line>
        <line lrx="81" lry="3552" ulx="0" uly="3481">nden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1350" type="textblock" ulx="281" uly="477">
        <line lrx="2143" lry="600" ulx="900" uly="477">Joh. 2 1 — 4k4. 2271</line>
        <line lrx="2239" lry="723" ulx="296" uly="613">So ſchlieſt der Argwohn ſchnell vom Leiden auf Verbrechen, §.</line>
        <line lrx="2259" lry="825" ulx="293" uly="717">ſitz neben Hiob hin Eliphas wird bald ſprechen. 9 5.</line>
        <line lrx="2099" lry="914" ulx="413" uly="823">Doch JEſus gab hierauf: das finſtre Aug hat Der</line>
        <line lrx="2017" lry="1023" ulx="291" uly="924">von ſeinen Suͤnden nicht, noch ſeinen Elktern her;</line>
        <line lrx="2007" lry="1137" ulx="289" uly="1026">es iſt ihm von Geburt diß Elend widerfahren, H</line>
        <line lrx="2098" lry="1241" ulx="286" uly="1130">daß GOttes Werke ſich an Ihme offenbaren.</line>
        <line lrx="2236" lry="1350" ulx="281" uly="1227">Wer Ein Werk recht erkennt, der ſieht auch viele einsz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1444" type="textblock" ulx="257" uly="1335">
        <line lrx="2051" lry="1444" ulx="257" uly="1335">man weiß an Einem Stern was tauſend andre ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2993" type="textblock" ulx="258" uly="1435">
        <line lrx="2039" lry="1545" ulx="278" uly="1435">der ſehndgemachte ſchlos von ſeinem eignen Schaden,</line>
        <line lrx="2127" lry="1647" ulx="280" uly="1537">auf Chriſti Herrlichkeit, auf GOttes Macht und Gnaden.</line>
        <line lrx="1872" lry="1744" ulx="278" uly="1642">O Weisheit, die ſich auch an Elenden beweiſt,</line>
        <line lrx="1966" lry="1849" ulx="278" uly="1747">die Blinde werden laͤßt, daß man dich ſehend preiſt!</line>
        <line lrx="2011" lry="1964" ulx="278" uly="1848">wie iſt dein Weg gerad in den verwirrtſten Sachen/</line>
        <line lrx="2022" lry="2059" ulx="272" uly="1953">wie groß iſt deine Kunſt, aus Uebel Guts zu machen!</line>
        <line lrx="2149" lry="2183" ulx="272" uly="2056">Ein Blinder fuͤhrt zum Licht, ein Tauber zu dem Work,</line>
        <line lrx="2074" lry="2279" ulx="271" uly="2154">ein Lahmer zu dem Weg, wie Stuͤrme zu dem Port.</line>
        <line lrx="1988" lry="2378" ulx="270" uly="2270">Mrr, ſprach Er, ligt es ob, daß ich die Werke wirke</line>
        <line lrx="1852" lry="2479" ulx="265" uly="2372">Deſſelben der mich ſand, im juͤdiſchen Bezirke,</line>
        <line lrx="2061" lry="2598" ulx="266" uly="2469">ſo lang es Tag noch iſt; es kommt die Nacht heran .</line>
        <line lrx="1913" lry="2676" ulx="264" uly="2572">in welcher niemand mehr mit Nuzen wirken kan.</line>
        <line lrx="2112" lry="2787" ulx="266" uly="2672">Ich bin das Licht der Welt, ſo lang ich da ſeyn werde.</line>
        <line lrx="2020" lry="2910" ulx="371" uly="2780">Indem Er dieſes ſagt, ſo ſpuͤtzt Er auf die Erde,</line>
        <line lrx="1882" lry="2993" ulx="258" uly="2882">und ruͤhret einen Koth von dieſem Speichel ein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3102" type="textblock" ulx="243" uly="2988">
        <line lrx="2065" lry="3102" ulx="243" uly="2988">von reinem Speichel war der Aufſtrich gleichfalls rein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3505" type="textblock" ulx="258" uly="3082">
        <line lrx="2118" lry="3196" ulx="258" uly="3082">und ſchmierte dieſen Koth dem Blinden auf die Augen.</line>
        <line lrx="2118" lry="3308" ulx="261" uly="3182">Kunt Erde einſt zum Thon von GOttes Bildniß taugen,</line>
        <line lrx="1944" lry="3393" ulx="260" uly="3277">ſo iſt hie reiner Staub, woraus mit gleicher Kraft,</line>
        <line lrx="2131" lry="3505" ulx="261" uly="3384">der, der den Menſchen ſchuf, das Licht dem Blinden ſchafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="3607" type="textblock" ulx="185" uly="3479">
        <line lrx="2102" lry="3607" ulx="185" uly="3479">Dann ſprach Er zu dem Mann: nun gehe du von hinnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3820" type="textblock" ulx="258" uly="3587">
        <line lrx="2150" lry="3714" ulx="258" uly="3587">zum Fiſchteich Siloam, und waſche dich darinnen,</line>
        <line lrx="2118" lry="3820" ulx="734" uly="3708">K Aa 2 das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="3841" type="textblock" ulx="1847" uly="3832">
        <line lrx="1866" lry="3841" ulx="1847" uly="3832">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="1337" type="textblock" ulx="386" uly="479">
        <line lrx="1869" lry="604" ulx="494" uly="479">87727 Joh. 9, 1 — 4x.</line>
        <line lrx="2281" lry="732" ulx="408" uly="616">6. das wird verteuſcht, geſandt. Der Nahme Silosam,</line>
        <line lrx="2116" lry="829" ulx="386" uly="716">95. den in Meßiaͤ Land der Teich vorlaͤngſt bekam,</line>
        <line lrx="2135" lry="931" ulx="504" uly="818">der mußte ſchon zuvor auf die verheißne Zeiten,</line>
        <line lrx="2159" lry="1027" ulx="500" uly="922">und den von obenher geſandten Augarzt deuten,</line>
        <line lrx="2163" lry="1134" ulx="497" uly="1017">durch den die Blinde ſehn, Derſelbe brauche ihn</line>
        <line lrx="2108" lry="1239" ulx="499" uly="1118">zum Bad in ſeiner Cur, und ſende Blinde hin.</line>
        <line lrx="2349" lry="1337" ulx="497" uly="1211">Der ward zum Wunderort; wann Land und Tempel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3792" type="textblock" ulx="414" uly="1305">
        <line lrx="1990" lry="1381" ulx="1548" uly="1305">ſchweigen,</line>
        <line lrx="2337" lry="1540" ulx="414" uly="1402">muß endlich doch ein Teich von JEſu Wundern zeugen.</line>
        <line lrx="2148" lry="1641" ulx="484" uly="1508">Was nuͤtzet Compoſtell, gibt auch Loretto Licht?</line>
        <line lrx="2164" lry="1732" ulx="507" uly="1607">ſie ſeynd kein Siloam, dahin ſchikt JEſus nicht.</line>
        <line lrx="2354" lry="1841" ulx="504" uly="1700">Der Blinde; der das Wort: Ich bin das Licht, vernomen,</line>
        <line lrx="2357" lry="1941" ulx="503" uly="1809">geht, weil ein Glaubensfunk ihm in das Herz gekommen,</line>
        <line lrx="2123" lry="2047" ulx="511" uly="1915">eh er die Eltern fragt, nicht auf ein ungefehr,</line>
        <line lrx="2353" lry="2162" ulx="507" uly="2017">getroſt hin, waſcht ſich da, und kommt gleich ſehend her.</line>
        <line lrx="2277" lry="2256" ulx="637" uly="2121">Die ganze Nachbarſchaft, und die, eh er geneſen,</line>
        <line lrx="2233" lry="2361" ulx="503" uly="2224">ihn ſonſten viel geſehn, und daß er blind geweſen,</line>
        <line lrx="2301" lry="2465" ulx="504" uly="2330">ſeynd irre an dem Mann; man ſteht auf Gaſſen um,</line>
        <line lrx="2355" lry="2559" ulx="504" uly="2427">man ruft aus Fenſtern zu; Verwundrung macht jezt ſtum,</line>
        <line lrx="2320" lry="2668" ulx="506" uly="2520">und Vorwitz jetzt beredt. Iſts nicht der, der an Stufen</line>
        <line lrx="2237" lry="2768" ulx="505" uly="2631">des Tempels bettelnd ſaß, und heute noch gerufen?</line>
        <line lrx="2286" lry="2866" ulx="494" uly="2737">Das umgeſchloßne Volk traut ſeinen Augen kaum,</line>
        <line lrx="2363" lry="2963" ulx="510" uly="2835">und da es ihn doch kennt, ſo iſts ihm wie ein Traum;</line>
        <line lrx="2364" lry="3084" ulx="510" uly="2921">theils ſagten: ja, er iſts, theils nein, er iſt ihm aͤhnlich.</line>
        <line lrx="2364" lry="3177" ulx="509" uly="3035">Wo Glaubensmangel iſt, da wiegt man ſich gewoͤhnlich</line>
        <line lrx="2367" lry="3281" ulx="507" uly="3139">im Zweifel hin und her, man tappt auf diß und das,</line>
        <line lrx="2373" lry="3371" ulx="507" uly="3243">und wann man lang gefragt, ſo weiß man doch nicht, was</line>
        <line lrx="2190" lry="3472" ulx="508" uly="3341">Da faͤllet die Vernunft auf alles eh im Rathen,</line>
        <line lrx="2351" lry="3578" ulx="509" uly="3436">als auf das Werk des HErrn und ſeine Wunderthaten.</line>
        <line lrx="2368" lry="3661" ulx="511" uly="3537">Doch durch diß alles wird die Wahrheit nur beſtaͤrkt,</line>
        <line lrx="2370" lry="3792" ulx="512" uly="3623">wer nur auf GOttes Kraft und auf die Gnade mertt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="2521" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="75" lry="2521" ulx="0" uly="2433">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2565" type="textblock" ulx="3" uly="2531">
        <line lrx="64" lry="2565" ulx="3" uly="2531">Sieer</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2763">
        <line lrx="70" lry="2916" ulx="0" uly="2848">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="506" type="textblock" ulx="880" uly="424">
        <line lrx="2114" lry="506" ulx="880" uly="424">Joh. 9, 1 — 41. 3723</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3750" type="textblock" ulx="218" uly="552">
        <line lrx="2210" lry="650" ulx="277" uly="552">Der Menſch ſprach ſelbſt: ich bins, ich kans am beſten ſagen, §.</line>
        <line lrx="2229" lry="760" ulx="273" uly="664">ich bin den blinde Menſch. Da fielen gleich die Fragen: 95.</line>
        <line lrx="1933" lry="860" ulx="274" uly="771">und wie dann wurden dir die Augen aufgethan?</line>
        <line lrx="1727" lry="968" ulx="264" uly="883">Der frohe Bettler faͤngt es zu erzaͤhlen an:</line>
        <line lrx="2041" lry="1070" ulx="265" uly="980">Ein Menſch, der JEſus heißt, der ſpuͤtzete darnider,</line>
        <line lrx="2103" lry="1168" ulx="266" uly="1083">und machte einen Koth, belegte meine Lider</line>
        <line lrx="1730" lry="1267" ulx="264" uly="1186">und meine Augen mit, und ſagte: gehe hin</line>
        <line lrx="1785" lry="1373" ulx="259" uly="1289">zum Teiche Siloam, und waſche dich darinn.</line>
        <line lrx="2089" lry="1480" ulx="253" uly="1388">Ich ging, und wuſch, und ſah. Diß iſt mit mir geſchehen,</line>
        <line lrx="2047" lry="1575" ulx="255" uly="1491">Gottlob! nun kan ich auch wie andre Menſchen ſehen.</line>
        <line lrx="2085" lry="1705" ulx="334" uly="1613">Man dringt noch mehr auf ihn, der rege Umſtand ſpricht:</line>
        <line lrx="1753" lry="1807" ulx="253" uly="1718">wo iſt derſelbige? er ſagt: ich weiß es nicht.</line>
        <line lrx="2096" lry="1904" ulx="248" uly="1819">Das Volk erkuͤhnt ſich nicht, eh ſeine Herrn erlauben,</line>
        <line lrx="2027" lry="2007" ulx="246" uly="1919">auf dieſes Sabbathswerk an JEſum frey zu glauben,</line>
        <line lrx="1994" lry="2106" ulx="246" uly="2023">man hat Bedenklichkeit. Der vormals Blinde wird</line>
        <line lrx="1780" lry="2210" ulx="246" uly="2126">der Phariſaͤerſchaft von Stund an zugefuͤhrt,</line>
        <line lrx="1810" lry="2324" ulx="244" uly="2228">bey welcher bis daher die ganze JEſus Sache</line>
        <line lrx="1985" lry="2423" ulx="237" uly="2330">in Unterſuchung lief, daß ſie den Ausſpruch mache;</line>
        <line lrx="1998" lry="2518" ulx="239" uly="2433">weil damal Sabbath war, da JEſus dieſem Mann</line>
        <line lrx="1964" lry="2623" ulx="240" uly="2533">durch den gemachten Koth die Augen aufgethan.</line>
        <line lrx="1994" lry="2731" ulx="234" uly="2638">Hie wird er abermal auch von den ſtrengſten Orden</line>
        <line lrx="1876" lry="2824" ulx="235" uly="2736">gerichtlich ausgefragt, wie er ſey ſehend worden.</line>
        <line lrx="2007" lry="2940" ulx="233" uly="2845">Koth ſchmierte Er mir auf; nach dieſem wuſch ich mich,</line>
        <line lrx="1646" lry="3034" ulx="232" uly="2938">ſo ſprach der Sehende, und jetzo ſehe ich.</line>
        <line lrx="2002" lry="3139" ulx="350" uly="3041">Wie iſt im Urtheil doch kein Uebereilen nuͤtzzeh:</line>
        <line lrx="1968" lry="3237" ulx="227" uly="3140">Es ſagten einige in unbedachter Hitze:</line>
        <line lrx="2072" lry="3350" ulx="222" uly="3245">der Menſch iſt nicht von GOtt, Er haͤlt den Sabbath nicht.</line>
        <line lrx="2048" lry="3440" ulx="222" uly="3344">Doch andre zeigten ſich behutſam im Gericht,</line>
        <line lrx="2068" lry="3562" ulx="220" uly="3444">und ſprachen mit Verſtand: wie kan ein Menſch in Suͤnden</line>
        <line lrx="2073" lry="3727" ulx="218" uly="3541">dergleichen Zeichen thun, wie das iſt an dem Blinden?</line>
        <line lrx="2066" lry="3750" ulx="1208" uly="3663">Aa 3 So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1767" lry="549" type="textblock" ulx="491" uly="431">
        <line lrx="1767" lry="549" ulx="491" uly="431">34 bh. 9, 1 — 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="764" type="textblock" ulx="369" uly="552">
        <line lrx="2346" lry="667" ulx="369" uly="552">§. So war der Rath zertheilt. Zwar ſtimmten alle ein,</line>
        <line lrx="2323" lry="764" ulx="369" uly="684">95. man koͤnne nicht von GOtt und doch ein Suͤnder ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3686" type="textblock" ulx="474" uly="780">
        <line lrx="2288" lry="868" ulx="499" uly="780">Die ſchaͤrfere Parthey drang eifernd bey der Frage,</line>
        <line lrx="2175" lry="975" ulx="517" uly="888">auf den gemachten Koth, Geſetze, Sabbathtage;</line>
        <line lrx="2144" lry="1077" ulx="513" uly="981">da der gelinde Theil nur auf das Wunder ſah,</line>
        <line lrx="2252" lry="1178" ulx="514" uly="1087">nicht eben auf die Zeit, worinn das Werk geſchah.</line>
        <line lrx="1992" lry="1277" ulx="515" uly="1194">Die Sache wickelt ſich in hitziges Gefechte,</line>
        <line lrx="2323" lry="1382" ulx="517" uly="1283">ſo werden ſie nicht eins, und kein Theil kommt zu rechte;</line>
        <line lrx="2313" lry="1481" ulx="515" uly="1386">der Glaube fehlet noch, ſonſt waͤre gleich der Schluß,</line>
        <line lrx="2363" lry="1598" ulx="511" uly="1494">daß JEſus ja von GOtt, und Sabbaths HErr ſeyn muß.</line>
        <line lrx="2310" lry="1696" ulx="643" uly="1599">Indem ſie ſich noch nicht in dieſen JEſum finden,</line>
        <line lrx="2365" lry="1794" ulx="518" uly="1703">und auch nicht in ſich ſelbſt, ſo fragen ſie den Blinden</line>
        <line lrx="2286" lry="1898" ulx="519" uly="1790">noch einmal: rede du, was haͤltſt du von dem Mann,</line>
        <line lrx="2347" lry="2013" ulx="518" uly="1904">daß Er dir, wie du ſagſt, die Augen aufgethan?</line>
        <line lrx="2216" lry="2108" ulx="519" uly="2008">Wie lieblich faͤllt es hier; da die Gelehrte zanken,</line>
        <line lrx="2188" lry="2211" ulx="520" uly="2117">kommt der gemeine Lay auf gruͤndliche Gedanken,</line>
        <line lrx="2302" lry="2327" ulx="523" uly="2215">ſie zweiflen, dieſer glaubt; ſie ſchweigen, der geſteht:</line>
        <line lrx="2120" lry="2455" ulx="521" uly="2324">ich glaube JEſus ſey ein goͤttlicher Prophet.</line>
        <line lrx="2327" lry="2558" ulx="625" uly="2431">Nur ihr verirrter Sinn findt nirgend ein Genuͤgen,</line>
        <line lrx="2313" lry="2652" ulx="524" uly="2550">wo nichts zu fuͤrchten iſt, da ſorgt man ein Betruͤgen;</line>
        <line lrx="2312" lry="2766" ulx="520" uly="2657">ſie glaubens nicht von ihm, es geht noch ihnen bey⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2861" ulx="522" uly="2763">ob dieſer blind geweßt, und nunmehr ſehend ſey?</line>
        <line lrx="2287" lry="2964" ulx="474" uly="2872">bis man die Eltern ſelbſt auch offentlich vernommen.</line>
        <line lrx="2306" lry="3081" ulx="523" uly="2968">Man fodert ſolche vor, um auf den Grund zu kommen,</line>
        <line lrx="2140" lry="3173" ulx="522" uly="3075">und fraget ſie auf Pflicht: iſt dieſes euer Kind,</line>
        <line lrx="2165" lry="3268" ulx="521" uly="3176">von dem ihr ſagt, er ſey ſeit der Geburt her blind,</line>
        <line lrx="2290" lry="3374" ulx="526" uly="3260">wie hat ſich dann bey ihm die Blindheit nun verloren?</line>
        <line lrx="2306" lry="3472" ulx="645" uly="3383">Die Eltern ſagten aus: daß dieſer blind gebohren,</line>
        <line lrx="2237" lry="3576" ulx="522" uly="3487">und daß er unſer Sohn, das zeugen wir gewiß,</line>
        <line lrx="2287" lry="3686" ulx="523" uly="3587">und wiſſen anderſt nicht; fragt man uns aber diß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3758" type="textblock" ulx="2260" uly="3688">
        <line lrx="2368" lry="3758" ulx="2260" uly="3688">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="80" lry="1589" ulx="0" uly="1501">guc</line>
        <line lrx="70" lry="1695" ulx="0" uly="1614">d</line>
        <line lrx="85" lry="1789" ulx="0" uly="1715">n</line>
        <line lrx="68" lry="1896" ulx="0" uly="1835">nn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="110" lry="1996" ulx="0" uly="1931">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2031">
        <line lrx="43" lry="2102" ulx="0" uly="2031">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="70" lry="2548" ulx="0" uly="2468">ſigt</line>
        <line lrx="65" lry="2657" ulx="0" uly="2577">hon</line>
        <line lrx="54" lry="2752" ulx="0" uly="2684">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="166" type="textblock" ulx="1757" uly="159">
        <line lrx="1763" lry="166" ulx="1757" uly="159">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="496" type="textblock" ulx="922" uly="377">
        <line lrx="2127" lry="496" ulx="922" uly="377">Joh. 9, 1 — 41. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2080" type="textblock" ulx="269" uly="534">
        <line lrx="2071" lry="642" ulx="290" uly="534">wie er jetzt ſehend ſey? das koͤnnen wir nicht ſagen;</line>
        <line lrx="2022" lry="749" ulx="284" uly="652">blind ging er von uns weg, was ſonſt ſich zugetragen,</line>
        <line lrx="1793" lry="846" ulx="286" uly="758">ob jemand ihm bisher die Augen aufgethan,</line>
        <line lrx="1923" lry="944" ulx="269" uly="853">Has iſt uns unbewußt; man halte ſelbſt ihn an,</line>
        <line lrx="2078" lry="1052" ulx="281" uly="958">und frage, was geſchehn, er iſt bey ſeinen Jahren,</line>
        <line lrx="1908" lry="1148" ulx="285" uly="1064">er rede fuͤr ſich ſelbſt, wie diß ihm widerfahren.</line>
        <line lrx="2044" lry="1252" ulx="403" uly="1164">So ſagten ſie aus Furcht, die Zunge war gelaͤhmt,</line>
        <line lrx="2008" lry="1369" ulx="283" uly="1270">warum? der Juͤden Haß war ſchon ſo ungezaͤhmt,</line>
        <line lrx="1832" lry="1458" ulx="271" uly="1368">daß ſie es unter ſich einmuͤthiglich beſchloſſen:</line>
        <line lrx="2126" lry="1563" ulx="277" uly="1466">der ſoll kein Jud mehr ſeyn, und aus der Schul geſtoſſen,</line>
        <line lrx="2005" lry="1660" ulx="279" uly="1573">wer ein Bekaͤnntniß wagt, daß dieſer Chriſtus ſey;</line>
        <line lrx="2043" lry="1777" ulx="277" uly="1678">dahero machet ſie die Furcht des Bannes ſcheu,</line>
        <line lrx="2055" lry="1870" ulx="278" uly="1784">und ſcheuen nicht die Schuld vor Chriſto, da ſie ſagen:</line>
        <line lrx="2051" lry="1975" ulx="281" uly="1885">er hat ſein Alter ſchon, man mag ihn ſelber fragen.</line>
        <line lrx="2125" lry="2080" ulx="281" uly="1984">Ein Herz, dem Glaube fehlt, dem fehlt es auch am Mund;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2259" type="textblock" ulx="284" uly="2090">
        <line lrx="2127" lry="2184" ulx="284" uly="2090">den Glauben ſchroͤkt kein Bann, man ſpricht, und weiß</line>
        <line lrx="1694" lry="2259" ulx="1296" uly="2184">auch Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="668" type="textblock" ulx="2139" uly="494">
        <line lrx="2224" lry="571" ulx="2167" uly="494">§.</line>
        <line lrx="2241" lry="668" ulx="2139" uly="604">95.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2365" type="textblock" ulx="247" uly="2249">
        <line lrx="2117" lry="2365" ulx="247" uly="2249">Die Furcht treibt Eltern hier, auch ihren Sohn zu laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3668" type="textblock" ulx="273" uly="2386">
        <line lrx="2161" lry="2467" ulx="273" uly="2386">ob ihn der Schulbann trift, ob ihn die Obern haſſen,</line>
        <line lrx="2020" lry="2585" ulx="278" uly="2477">wann ſie nur ſicher ſeynd; es freut ſie das Geſicht</line>
        <line lrx="2084" lry="2686" ulx="280" uly="2570">des blindgebohrnen Kinds aus Furcht vor Juͤden nicht.</line>
        <line lrx="2174" lry="2785" ulx="355" uly="2694">Allein laßt Eltern fliehn, laßt Volk und Schule ſchnauben,</line>
        <line lrx="2126" lry="2879" ulx="274" uly="2789">der HErr nimmt dannoch auf, hilft ſtehen, reden, glauben.</line>
        <line lrx="2128" lry="2983" ulx="275" uly="2898">Verwirrung, Unruh, Zorn ſchwebt noch um Moſis Stuhl,</line>
        <line lrx="2097" lry="3096" ulx="278" uly="3001">man hohlt zum zweytenmal den Menſchen in die Schul,</line>
        <line lrx="1884" lry="3192" ulx="276" uly="3101">der blind geweſen war, ob er zu aͤndern waͤre;</line>
        <line lrx="2090" lry="3295" ulx="277" uly="3205">man ſpricht ihn ſcheinbar an: gib endlich GOtt die Ehre.</line>
        <line lrx="1964" lry="3420" ulx="274" uly="3302">Von dieſem wiſſen wir, daß er ein Suͤnder iſt;</line>
        <line lrx="1966" lry="3504" ulx="279" uly="3404">ſo glaube du uns nach, der du ein Laye biſt.</line>
        <line lrx="2130" lry="3668" ulx="283" uly="3505">Nein, Heuchler, ehrt dann GOtt, ſwer ſei ſeinen Sohn will</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3857" type="textblock" ulx="279" uly="3638">
        <line lrx="2136" lry="3857" ulx="279" uly="3638">dein bugen wird zu nicht, dein Aſehn n mag nichts gelten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2183" lry="611" type="textblock" ulx="413" uly="368">
        <line lrx="1977" lry="476" ulx="501" uly="368">376 Joh.9, 1— 4r.</line>
        <line lrx="2183" lry="611" ulx="413" uly="462">§. und ſetzteſt du ſo gar die Seele noch zum Pfand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="715" type="textblock" ulx="394" uly="596">
        <line lrx="2293" lry="715" ulx="394" uly="596">95. und ſchwuͤreſt wider Ihn mit aufgehabner Hand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3646" type="textblock" ulx="423" uly="721">
        <line lrx="2330" lry="811" ulx="460" uly="721">und ſpraͤcheſt wie ein Lamm, und truͤgeſt zehen Kronen:</line>
        <line lrx="2337" lry="917" ulx="455" uly="827">es bleibt doch JEſus GOtt, und ſtuͤrzet Stuhl und Thronen.</line>
        <line lrx="2340" lry="1030" ulx="636" uly="931">Der Blinde hat zwar noch nicht volle Zuverſicht;</line>
        <line lrx="2084" lry="1131" ulx="510" uly="1030">indeſſen traut er auch auf jener Anſehn nicht,</line>
        <line lrx="2348" lry="1224" ulx="515" uly="1127">ſagt: ob Er Suͤnder ſey, weiß ich nicht; laßt diß gehen?</line>
        <line lrx="2259" lry="1334" ulx="513" uly="1234">Eins weiß ich, ich war blind, jetzt aber kan ich ſehen.</line>
        <line lrx="2345" lry="1437" ulx="598" uly="1333">Wie dreht und kruͤmt ſich doch die arge Schlangenzucht!</line>
        <line lrx="2207" lry="1538" ulx="517" uly="1448">was ſchon unlaugbar iſt, wird nochmal unterſucht;</line>
        <line lrx="2347" lry="1641" ulx="512" uly="1538">dann wer nicht glauben will, pflegt immer nachzugruͤnden,</line>
        <line lrx="2057" lry="1740" ulx="514" uly="1642">ob er zu ſeinem Satz mag eine Stuͤtze finden.</line>
        <line lrx="2251" lry="1842" ulx="511" uly="1749">Was hat Er dir gethan? ſo fragt der tolle Hauf,</line>
        <line lrx="2172" lry="1950" ulx="509" uly="1847">wie machte dieſer Menſch dir deine Augen auf?</line>
        <line lrx="2352" lry="2050" ulx="481" uly="1958">Ich habs euch ſchon geſagt, und ihr habt nicht gehoͤret,</line>
        <line lrx="2101" lry="2144" ulx="477" uly="2053">was iſt es, daß ihr es zu hoͤren noch begehret?</line>
        <line lrx="1922" lry="2264" ulx="515" uly="2144">Wohlan ich laſſe mich in ſeine Folge ein,</line>
        <line lrx="2177" lry="2351" ulx="508" uly="2269">wollt ihr dann auch mit mir deſſelben Juͤnger ſeyn?</line>
        <line lrx="2315" lry="2459" ulx="634" uly="2369">Hie ſchelten ſie den Mann, du biſt deſſelben Juͤnger.</line>
        <line lrx="2293" lry="2563" ulx="513" uly="2469">So ſchmaͤhet noch die Welt, ſie achtet nichts geringer,</line>
        <line lrx="2344" lry="2670" ulx="511" uly="2564">nichts ſchimpflicher zu ſeyn, als wann ſie heilig ſchilt,</line>
        <line lrx="2259" lry="2769" ulx="501" uly="2673">und weiß nicht, daß diß Wort zur groͤſten Ehre gilt.</line>
        <line lrx="2180" lry="2864" ulx="509" uly="2774">Es ſchaͤme ſich vielmehr die blinde Spoͤtterbande;</line>
        <line lrx="2158" lry="2967" ulx="504" uly="2879">nicht Chriſti Juͤnger ſeyn iſt ewig eine Schande.</line>
        <line lrx="2199" lry="3079" ulx="511" uly="2982">Was geht uns JEſus an, ſo wirft man ferner ein,</line>
        <line lrx="2195" lry="3173" ulx="423" uly="3080">wir ſeynd und wollen nichts als Moſis Juͤnger ſeyn.</line>
        <line lrx="2350" lry="3266" ulx="435" uly="3186">Von Moſe wiſſen wir, daß GOtt mit ihm geredet,</line>
        <line lrx="2337" lry="3410" ulx="501" uly="3281">GOtt, der um unſer Volk Hams Erſtgeburt getoͤdtet,</line>
        <line lrx="1908" lry="3473" ulx="500" uly="3389">der ihm auf Sinai die zehen Worte gab,</line>
        <line lrx="2011" lry="3646" ulx="496" uly="3474">und zeichnete den Riß von ſeiner Huͤtten ab.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2272" lry="3208" type="textblock" ulx="290" uly="409">
        <line lrx="2155" lry="510" ulx="937" uly="409">Joh. 9, 1 — 41. 377</line>
        <line lrx="2252" lry="658" ulx="313" uly="559">Wir wiſſen aber nicht, wo Dieſer hergekommen, §.</line>
        <line lrx="2272" lry="748" ulx="311" uly="643">von wannen Er ſein Werk und Lehren hergenommen. 95.</line>
        <line lrx="2234" lry="860" ulx="433" uly="766">Der Menſch erwiederte, ſein Glaube zeigte ſich,</line>
        <line lrx="2032" lry="970" ulx="311" uly="860">daß er im Wachſthum ſey: das iſt doch wunderlich,</line>
        <line lrx="1950" lry="1076" ulx="317" uly="972">ihr wiſſet nicht, woher der JEſus eingetroffen,</line>
        <line lrx="1962" lry="1169" ulx="314" uly="1078">und durch Denſelben ſind doch meine Augen offen.</line>
        <line lrx="2154" lry="1281" ulx="309" uly="1179">Hat da nicht GOtt gethan, was dieſer Mann begehrt?</line>
        <line lrx="2025" lry="1385" ulx="313" uly="1282">Nun wiſſen wir, daß GOtt die Suͤnder nicht erhoͤrt;</line>
        <line lrx="1983" lry="1482" ulx="310" uly="1381">wer gottesfuͤrchtig iſt, und das thut und begehret,</line>
        <line lrx="2152" lry="1587" ulx="312" uly="1482">was GOttes Wille heißt, der iſt es, den GOtt hoͤret.</line>
        <line lrx="2099" lry="1687" ulx="317" uly="1588">O Segen, welcher ſtets auf dem Gehorſam ruht,</line>
        <line lrx="2055" lry="1803" ulx="300" uly="1678">daß GOtt an einem Kind als wie ein Vater thut</line>
        <line lrx="1982" lry="1905" ulx="318" uly="1803">laßt uns den Willen nur des Vaters gern erfuͤllen,</line>
        <line lrx="2146" lry="2009" ulx="311" uly="1906">und beten, wie ein Kind, Er thut nach unſerm Willen.</line>
        <line lrx="1948" lry="2102" ulx="316" uly="2002">Wo iſt es je erhoͤrt, daß jemand einem Mann,</line>
        <line lrx="1953" lry="2201" ulx="310" uly="2108">der blind gebohren war, die Augen aufgethan?</line>
        <line lrx="2112" lry="2314" ulx="304" uly="2204">Es iſt von Anbeginn, ſeit Menſchen Menſchen ſehen,</line>
        <line lrx="2152" lry="2416" ulx="300" uly="2306">und Licht und Welt entſprung, diß niemal noch geſchehen,</line>
        <line lrx="2152" lry="2520" ulx="299" uly="2405">und JEſus hats gethan. So ſchlieſt: wann Dieſer nun</line>
        <line lrx="2152" lry="2616" ulx="295" uly="2504">von GOtt nicht wuͤrde ſeyn, Er koͤnnte gar nichts thun.</line>
        <line lrx="2012" lry="2714" ulx="348" uly="2603">Sie gaben ihm hierauf: es iſt bey dir verloren,</line>
        <line lrx="1878" lry="2804" ulx="293" uly="2703">du elender, du biſt in Suͤnden ganz gebohren,</line>
        <line lrx="2155" lry="2929" ulx="292" uly="2801">in Suͤnden wardſt du blind, in Suͤnden haſt du Schein,</line>
        <line lrx="1963" lry="3006" ulx="295" uly="2911">und du wilt doch hiebey noch unſer Lehrer ſeyn?</line>
        <line lrx="2088" lry="3116" ulx="296" uly="2993">und ſtieſſen ihn hinaus. Ihr Juͤnger Moſis, denket,</line>
        <line lrx="2104" lry="3208" ulx="290" uly="3112">wann JEſus Augen gibt, und Suͤnden Strafe ſchenket,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3310" type="textblock" ulx="235" uly="3210">
        <line lrx="2158" lry="3310" ulx="235" uly="3210">iſt dieſes dann nicht Der, von welchem Moſes ſpricht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3710" type="textblock" ulx="290" uly="3310">
        <line lrx="2161" lry="3419" ulx="297" uly="3310">daß GOtt den Menſchen ſchuf, und ſprach: es werde Licht!</line>
        <line lrx="2055" lry="3516" ulx="290" uly="3401">Jagt Aergernde hinaus, die Fuͤhrer andrer Blinden,</line>
        <line lrx="1939" lry="3612" ulx="290" uly="3504">nicht aber, die das Licht in dem Meßia finden;</line>
        <line lrx="2127" lry="3710" ulx="458" uly="3615">̃285ͦðU Aaz deen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3771" type="textblock" ulx="369" uly="398">
        <line lrx="1689" lry="495" ulx="492" uly="398">378 Joh. 9, 1 — 41.</line>
        <line lrx="2631" lry="649" ulx="370" uly="519">4 den macht euch Moſes auch, wie dieſer Menſch, bekannt, i</line>
        <line lrx="2627" lry="762" ulx="369" uly="644">95,. und ſtoßt ihr JEſum aus, wird Moſes mit verbannt. ſi</line>
        <line lrx="2632" lry="864" ulx="488" uly="766">Geh nur, Vertriebener, du kommſt aus dem Gewirre, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="965" ulx="488" uly="866">nimm deinen Glauben mit, ſo geheſt du nicht irre, wi</line>
        <line lrx="2394" lry="1052" ulx="488" uly="963">du findeſt Ruh und Heyl, es trifft dich IEſus an,</line>
        <line lrx="1987" lry="1159" ulx="486" uly="1066">dem hat man eben das in Nazareth gethan.</line>
        <line lrx="2632" lry="1275" ulx="489" uly="1160">Es macht der Glaubenshaß noch jetzo ſolch Getuͤmmel,</line>
        <line lrx="2291" lry="1366" ulx="484" uly="1266">jagt Chriſten aus der Welt, und treibt ſie in den Himmel.</line>
        <line lrx="2625" lry="1485" ulx="485" uly="1348">Geht Abraham von Haus, GOtt iſt ſein Schild und Lohn 4</line>
        <line lrx="2622" lry="1587" ulx="483" uly="1476">muß David in die Flucht, muß Jacob arm davon,</line>
        <line lrx="2619" lry="1689" ulx="480" uly="1566">GOtt bleibet doch ihr GOtt, der, weil Er ſie erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="2624" lry="1794" ulx="479" uly="1666">des Einen Thraͤnen faßt, des andern Fluchten zaͤhlet.</line>
        <line lrx="2035" lry="1898" ulx="602" uly="1775">Es wurde JEſu nun die Sache angeſagt,</line>
        <line lrx="2632" lry="2034" ulx="430" uly="1899">L daß man den blinden Mann von dannen ausgejagt,</line>
        <line lrx="2632" lry="2114" ulx="478" uly="2006">wo die Verhoͤr geſchehn. Wie er nun alle ſuchet,</line>
        <line lrx="2632" lry="2215" ulx="470" uly="2108">ſo ſucht Er den noch mehr, dem ſtolzer Irrthum fluchet;</line>
        <line lrx="2632" lry="2330" ulx="473" uly="2208">Er trifft ihn an, und ſpricht: glaubſt du an GOttes Sohn?</line>
        <line lrx="2632" lry="2423" ulx="470" uly="2316">Sein Glaube war im Trieb, das wußte JEſus ſchon, E</line>
        <line lrx="2631" lry="2524" ulx="469" uly="2415">und fragte: glaubeſt du, wann andre gleich nicht glauben, un</line>
        <line lrx="2632" lry="2629" ulx="468" uly="2518">und bey Gefahr des Banns dir ſolches nicht erlauben? d</line>
        <line lrx="2629" lry="2734" ulx="585" uly="2630">Auf diß ſprach iener froh: HErr, welcher iſt es dan, d</line>
        <line lrx="2632" lry="2841" ulx="471" uly="2727">damit, wann du mich lehrſt, ich an Ihn glauben kan? 5</line>
        <line lrx="2632" lry="2945" ulx="588" uly="2833">Der HErr bekennt ſich ihm: du haſt Ihn jetzt geſehen, Ge</line>
        <line lrx="2623" lry="3050" ulx="470" uly="2934">der iſts, der mit dir ſpricht, du ſiehſt Ihn vor dir ſtehen. 8</line>
        <line lrx="2632" lry="3167" ulx="406" uly="3047">So niedrig redet hier ſelbſt GOttes Sohn von ſich,</line>
        <line lrx="2632" lry="3267" ulx="465" uly="3155">und ſagt: Derſelbe iſts, nicht aber der bin ich.</line>
        <line lrx="2632" lry="3366" ulx="538" uly="3257">Wie nun der HErr gefragt, ſo kam die Antwort wieder, D</line>
        <line lrx="2327" lry="3457" ulx="459" uly="3362">Er ſprach: ich glaube, HErr, und warf ſich vor Ihm nider.</line>
        <line lrx="2632" lry="3567" ulx="458" uly="3464">So bald man JEſum kennt, ſo folgt die Beugung gleich,</line>
        <line lrx="2632" lry="3710" ulx="454" uly="3519">wann die Erkaͤnntniß waͤchſt wird der Begriff auch reich B</line>
        <line lrx="2632" lry="3771" ulx="2193" uly="3689">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2228" lry="698" type="textblock" ulx="296" uly="451">
        <line lrx="2151" lry="552" ulx="325" uly="451">————— Joh. 9, 1 — 41. 379</line>
        <line lrx="2228" lry="698" ulx="296" uly="569">von dieſem GOttes Sohn. Das erſtmal, HErr, zu ſagen, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2044" type="textblock" ulx="274" uly="685">
        <line lrx="2266" lry="799" ulx="295" uly="685">heißt ſchon im Anfang viel; wann wir Ihn weiter fragen, 95.</line>
        <line lrx="2069" lry="896" ulx="293" uly="790">ſo ſchließt das zweyte HErr was herrlichers mit ein;</line>
        <line lrx="2000" lry="992" ulx="298" uly="899">wie majeſtaͤtiſch wird das HErr im Himmel ſeyn?</line>
        <line lrx="2109" lry="1095" ulx="332" uly="1002">Und JEſus, der ihn nun zum Juͤnger angenommen,</line>
        <line lrx="2072" lry="1199" ulx="305" uly="1093">ſprach: ich bin zum Gericht in dieſe Welt gekommen,</line>
        <line lrx="2024" lry="1308" ulx="274" uly="1209">daß die nicht ſehende, durch mich jetzt ſehend ſind,</line>
        <line lrx="1981" lry="1409" ulx="303" uly="1314">und ſehende nun erſt aus eignen Schulden blind.</line>
        <line lrx="1991" lry="1511" ulx="304" uly="1412">So ſieht der Blinde hier am Leib und an der Seele;</line>
        <line lrx="2072" lry="1615" ulx="302" uly="1518">der Phariſaͤer meynt, daß ihm das Licht nicht fehle</line>
        <line lrx="2039" lry="1716" ulx="299" uly="1621">am Leib und am Gemuͤth, hat auſſen das Geſicht,</line>
        <line lrx="2074" lry="1817" ulx="298" uly="1724">und bleibt von innen blind durch goͤttliches Gericht.</line>
        <line lrx="2012" lry="1929" ulx="421" uly="1831">Ditz hoͤrten die um Ihn geſchlichne Phariſaͤer;</line>
        <line lrx="2073" lry="2044" ulx="302" uly="1938">nahm Chriſti Zeugniß zu, ſo ſtieg ihr Haß noch hoͤher,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2139" type="textblock" ulx="244" uly="2040">
        <line lrx="2118" lry="2139" ulx="244" uly="2040">man ſah ihm auf den Mund, man laurte auf den Tritt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2236" type="textblock" ulx="306" uly="2141">
        <line lrx="1932" lry="2236" ulx="306" uly="2141">und hatte dieſes Licht ſtets ſeinen Schatten mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2335" type="textblock" ulx="236" uly="2239">
        <line lrx="2156" lry="2335" ulx="236" uly="2239">Die ſprechen dann zu Ihm: meynſt du,/ auch wir ſeyn Blinde?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3756" type="textblock" ulx="300" uly="2344">
        <line lrx="1998" lry="2446" ulx="300" uly="2344">Er aber: waͤrt ihr blind, ihr haͤttet keine Suͤnde:</line>
        <line lrx="1994" lry="2556" ulx="304" uly="2447">nun ihr hingegen ſagt: wir ſehen, bleibt zugleich</line>
        <line lrx="2025" lry="2646" ulx="304" uly="2547">auch eure Suͤnde noch, wie bisher uͤber euch.</line>
        <line lrx="2085" lry="2747" ulx="300" uly="2650">Da ligt die Wahrheit nun; iſt ſolche ſcharf geweſen,</line>
        <line lrx="2074" lry="2855" ulx="306" uly="2755">Er meynt ſie nicht im Zorn, Er ſagt ſie zum geneſen.</line>
        <line lrx="2016" lry="2953" ulx="307" uly="2854">Wer ſeine Blindheit fuͤhlt, verlanget bald zu ſehn,</line>
        <line lrx="1955" lry="3056" ulx="306" uly="2963">und weiß er einen Arzt, ſo wird er hurtig gehn;</line>
        <line lrx="1810" lry="3150" ulx="303" uly="3063">Von JEſu aber will kein Phariſaͤer lernen,</line>
        <line lrx="2015" lry="3262" ulx="306" uly="3166">ſo kan er anderſt nicht als ſich vom Heyl entfernen.</line>
        <line lrx="1965" lry="3369" ulx="307" uly="3266">Die Suͤnde zeiget ſich nicht in dem Willen nur,</line>
        <line lrx="2117" lry="3462" ulx="309" uly="3369">ſie klebt auch im Verſtand, auch der braucht Chriſti Cur.</line>
        <line lrx="2121" lry="3573" ulx="315" uly="3471">Sey weiſe, wie dich duͤnkt, dein Herz iſt doch verduͤſtert,</line>
        <line lrx="2168" lry="3670" ulx="311" uly="3567">die Eitelkeit des Sinns bleibt mit dem Stolz verſchwiſtert,</line>
        <line lrx="2153" lry="3756" ulx="2008" uly="3695">vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3726" type="textblock" ulx="227" uly="431">
        <line lrx="2412" lry="523" ulx="479" uly="431">38 9 Foh. 10, 1I — 21.</line>
        <line lrx="2632" lry="665" ulx="377" uly="547">§. vom Leben noch entfremdt; erleuchtet JEſus nicht, 4</line>
        <line lrx="2630" lry="815" ulx="355" uly="654">. ſo waͤhrt die Suͤnde fort „ſo hat man noch kein Licht. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="971" ulx="1232" uly="800">S. 96. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="1093" ulx="588" uly="930">Nun! war noch kurze Zeit bis zu den Kirchweyhtagen;</line>
        <line lrx="2632" lry="1182" ulx="477" uly="1090">Er nuͤtzte Zeit und Ort ſein Heylswort fuͤrzutragen, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1286" ulx="476" uly="1192">da Er den Anlaß dann von Hirt und Schafen nahm.</line>
        <line lrx="2632" lry="1392" ulx="443" uly="1294">dergleichen, wie es ſcheint, ihm jetzt vor Augen kam. 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1487" ulx="475" uly="1393">Er predigte wie ſonſt: ich ſag euch, wahrlich, wahrlich, P</line>
        <line lrx="2632" lry="1601" ulx="414" uly="1496">wer irgend durch die Thuͤr im Licht und offenbarlich</line>
        <line lrx="2282" lry="1694" ulx="227" uly="1596">niicht in den Schafſtall geht, und ſteigt wo ſonſt hinein,</line>
        <line lrx="2632" lry="1824" ulx="471" uly="1706">ein ſolcher muß ein Dieb, er muß ein Moͤrder ſeyn.</line>
        <line lrx="2632" lry="1921" ulx="470" uly="1801">Wer aber durch die Thuͤr zu denen Schafen gehet,</line>
        <line lrx="2632" lry="2017" ulx="473" uly="1906">der iſt ein Schafehirt; dann in der Thuͤre ſtehte—</line>
        <line lrx="2632" lry="2118" ulx="473" uly="2005">der Huͤter allbereits, derſelbe ſchlieſt dem auf,</line>
        <line lrx="2172" lry="2199" ulx="459" uly="2108">und ſeine Stimme hoͤrt der Schafe ganzer Hauf,</line>
        <line lrx="2632" lry="2321" ulx="470" uly="2212">und denen eignen ruft Er jeglichem mit Nahmen,</line>
        <line lrx="2264" lry="2403" ulx="469" uly="2313">und fuͤhrt ſie aus zur Au; wann Er ſie dann zuſamen</line>
        <line lrx="2632" lry="2531" ulx="467" uly="2409">hinausgelaſſen hat, geht Er vor ihnen hin; D</line>
        <line lrx="2632" lry="2630" ulx="468" uly="2517">die Schafe folgen Ihm, dann dieſe kennen Ihn 8</line>
        <line lrx="2632" lry="2744" ulx="464" uly="2626">und ſeine Stimme wohl. Hingegen einem andern</line>
        <line lrx="2629" lry="2832" ulx="465" uly="2727">gehn ſie nicht folgſam nach, der mag allein hinwandern;, ni</line>
        <line lrx="2632" lry="2947" ulx="466" uly="2831">ſie fliehen weg von ihm, und ſcheuen ſein Geſicht, de</line>
        <line lrx="2625" lry="3039" ulx="464" uly="2914">warum? 2 ſie kennen ja der andern Stimme nicht. H</line>
        <line lrx="2626" lry="3144" ulx="582" uly="3036">Als diß verbluͤmte Wort das Volk von JEſu hoͤrte, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="3282" ulx="462" uly="3141">derſtund es dannoch nicht, was diß ſey, das Er lehrte. N</line>
        <line lrx="2186" lry="3336" ulx="459" uly="3222">Ich denke, JEſus macht ſich hie verdeckt bekannt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3449" ulx="458" uly="3340">Er hat zum Schafſtall ſich den Eingang ſelbſt genannt;</line>
        <line lrx="2319" lry="3531" ulx="460" uly="3440">man kan kein Kind des Bunds, kein auserwaͤhlt Geſchlechte,</line>
        <line lrx="2362" lry="3649" ulx="459" uly="3518">kein Koͤnigs Prieſterthum, kein Schutzvolk ſeiner Rechte⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3726" ulx="2190" uly="3652">kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1235">
        <line lrx="80" lry="1295" ulx="0" uly="1235">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="69" lry="1501" ulx="0" uly="1422">üt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="556" type="textblock" ulx="923" uly="416">
        <line lrx="2203" lry="556" ulx="923" uly="416">Joh 10, 1 — 21. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3704" type="textblock" ulx="301" uly="572">
        <line lrx="2260" lry="684" ulx="303" uly="572">kein Eigenthum des HERRN als nur durch JEſum ſeyn §.</line>
        <line lrx="2282" lry="787" ulx="301" uly="669">durch dieſen gehet man zur Heerde GOttes ein. 96.</line>
        <line lrx="1955" lry="890" ulx="301" uly="794">Wer Juͤden fuͤhren will, und dieſen Weg verlieret,</line>
        <line lrx="2035" lry="986" ulx="302" uly="893">wer Chriſten lehren will, und nicht zu JEſu fuͤhret,</line>
        <line lrx="2169" lry="1090" ulx="307" uly="982">ſtielt nur die Nahrung ab, und bringt in Hungers Noth.,</line>
        <line lrx="2023" lry="1197" ulx="307" uly="1099">fuͤhrt von dem Leben weg, und ſtuͤrzet in den Tod.</line>
        <line lrx="1971" lry="1300" ulx="316" uly="1196">Apoſtel ſuchten nur von dieſem Weg zu zeugen;</line>
        <line lrx="1750" lry="1403" ulx="307" uly="1310">die Phariſaͤerſchaft wo anders einzuſteigen:</line>
        <line lrx="2143" lry="1504" ulx="304" uly="1410">dort ward durch GOttes Geiſt die Thuͤre aufgethan;</line>
        <line lrx="2011" lry="1624" ulx="308" uly="1508">hie lief man nur umſonſt, wo es verſchloſſen, an.</line>
        <line lrx="2034" lry="1719" ulx="433" uly="1629">Er ſpricht nun abermal, daß Er ſie uͤberfuͤhre:</line>
        <line lrx="2111" lry="1836" ulx="320" uly="1736">gewiß, ich ſage euch, gewiß ich bin die Thuͤre</line>
        <line lrx="2018" lry="1932" ulx="304" uly="1839">die zu den Schafen geht, und bin es auch allein;</line>
        <line lrx="1910" lry="2024" ulx="305" uly="1934">die alle, welche juͤngſt fuͤr ſich gekommen ſeyn,</line>
        <line lrx="2139" lry="2161" ulx="308" uly="2036">vermochten durch ihr Wort das Leben nicht zu foͤrdern,</line>
        <line lrx="2079" lry="2233" ulx="314" uly="2136">ſie ſeynd nur eine Art von Dieben und von Moͤrdern;</line>
        <line lrx="1769" lry="2337" ulx="311" uly="2216">verborgen ſuchten ſie nur eigenen Gewinn,</line>
        <line lrx="1881" lry="2427" ulx="313" uly="2311">und nahmen offentlich der Schafe Leben hin.</line>
        <line lrx="2055" lry="2530" ulx="304" uly="2362">Sie drangen ſelbſt ſich ein mit der verdorbnen debe,</line>
        <line lrx="1959" lry="2628" ulx="307" uly="2524">was aber Schafe ſeynd, die gaben kein Gehoͤre.</line>
        <line lrx="1999" lry="2742" ulx="303" uly="2639">Ich bin die Thuͤre nur, wer meinen Ruf verſteht,</line>
        <line lrx="2158" lry="2834" ulx="309" uly="2739">mich kennet, und durch mich zu meiner Heerde geht,</line>
        <line lrx="2157" lry="2938" ulx="311" uly="2824">der wird errettet ſeyn, dem ſoll kein Wolf nicht ſchaden,</line>
        <line lrx="1984" lry="3042" ulx="316" uly="2941">es hat ein ſichers Heyl in den gewiſſen Gnaden; 3</line>
        <line lrx="1957" lry="3140" ulx="310" uly="3041">ſo geht er ein und aus, trifft immer Weyde an,</line>
        <line lrx="2158" lry="3234" ulx="317" uly="3132">den andern bleibt verdeckt, was Seelen naͤhren kan.</line>
        <line lrx="2177" lry="3350" ulx="437" uly="3250">Ein Dieb kommt anders nicht zu einem fremden Erbe,</line>
        <line lrx="2029" lry="3455" ulx="320" uly="3354">als daß er ſtehlen will, und wuͤrge und verderbe;</line>
        <line lrx="2048" lry="3555" ulx="321" uly="3454">hier iſt es umgekehrt, hie kriegt die Heerde Heyl,</line>
        <line lrx="1911" lry="3704" ulx="322" uly="3543">ſie iſt mein Eigenthum, ich aber bin ihr Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3732" type="textblock" ulx="2057" uly="3616">
        <line lrx="2176" lry="3732" ulx="2057" uly="3616">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3811" type="textblock" ulx="342" uly="432">
        <line lrx="1717" lry="524" ulx="472" uly="432">382 Joh. 10, 1 — 21.</line>
        <line lrx="2632" lry="679" ulx="342" uly="581">[§. Ich kam nur darum an, daß ſie ein Leben haben, e</line>
        <line lrx="2632" lry="785" ulx="352" uly="689">96. und haben Ueberfluß im Reichthum meiner Gaben. tet</line>
        <line lrx="2632" lry="894" ulx="594" uly="799">Ich bin der gute Hirt, ſo war nicht Joſua, Der</line>
        <line lrx="2632" lry="991" ulx="482" uly="903">der hatte zwar den Geiſt, die Herrlichkeit war da, N</line>
        <line lrx="2632" lry="1101" ulx="486" uly="1004">er fuͤhrte Iſrael; doch hier iſt ein Erloͤſer, we</line>
        <line lrx="2632" lry="1201" ulx="481" uly="1107">unendlich mehr am Geiſt, an Herrlichkeit viel groͤſſer. n</line>
        <line lrx="2632" lry="1313" ulx="480" uly="1211">So war auch David nicht, der von den Huͤrden kam,</line>
        <line lrx="2632" lry="1409" ulx="482" uly="1319">den GOtt von Ammen weg und von den Laͤmmern nahm; ſet</line>
        <line lrx="2620" lry="1522" ulx="480" uly="1424">hier aber iſt ſein Sohn, der Mann nach GOttes Herzen, ie</line>
        <line lrx="2632" lry="1618" ulx="483" uly="1527">der jenen uͤbertrifft gleichwie ein Stern die Kerzen. n</line>
        <line lrx="2632" lry="1724" ulx="480" uly="1627">Ich bin der gute Hirt, von welchem David ſang,</line>
        <line lrx="2632" lry="1821" ulx="485" uly="1733">von dem Ezechiels, und andrer, Lied erklang,</line>
        <line lrx="2632" lry="1928" ulx="487" uly="1836">der das verlorne ſucht, bis daß Er ſolches findet,</line>
        <line lrx="2632" lry="2023" ulx="494" uly="1938">verirrte wieder bringt, verwundete verbindet, Aad</line>
        <line lrx="2632" lry="2128" ulx="484" uly="2033">des Schwachen Waͤrter iſt, die Muͤttern fuͤhrt und pflegt, W</line>
        <line lrx="2632" lry="2245" ulx="482" uly="2148">im Arm die Laͤmmer faßt, und ſie im Buſen traͤgt. te⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2337" ulx="481" uly="2249">Der Hirt, der gute, ſetzt ſein Leben fuͤr die Schafe. ſi⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2439" ulx="476" uly="2344">So iſt kein Menſch geſinnt; ſonſt legt ein Hirt die Strafe d</line>
        <line lrx="2632" lry="2545" ulx="474" uly="2449">auf ein geopfert Lamm, das ſtirbt an deſſen ſtatt; der</line>
        <line lrx="2629" lry="2646" ulx="475" uly="2553">ein Menſch gibt Haut um Haut, und alles was er hat,</line>
        <line lrx="2622" lry="2745" ulx="471" uly="2653">und Stroͤme Widderbluts zur Rettung ſeines Lebens. ur</line>
        <line lrx="2632" lry="2856" ulx="416" uly="2752">Auch iſt der Hirten Tod bey Schafen nur vergebens; le⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2970" ulx="466" uly="2850">was Nutz? wann David kalt fuͤr ſeine Laͤmmer waͤr, nſi</line>
        <line lrx="2632" lry="3064" ulx="464" uly="2961">ſo fraͤß die Laͤmmer erſt der Loͤwe und der Baͤr. n</line>
        <line lrx="2632" lry="3163" ulx="463" uly="3066">Hier iſt der rechte Hirt, der, daß die Schafe leben,</line>
        <line lrx="2632" lry="3262" ulx="463" uly="3170">da Er nichts edlers hat, ſein Leben ſelbſt gegeben.</line>
        <line lrx="2632" lry="3367" ulx="461" uly="3271">So iſt der Miethling nicht, der Knecht um Lohn allein, D</line>
        <line lrx="2632" lry="3463" ulx="457" uly="3372">und der kein Hirt nicht iſt, die Heerde auch nicht ſein;</line>
        <line lrx="2632" lry="3636" ulx="457" uly="3461">er ſieht den Wolf, der kommt;  lͤße Shafe ſtehn, und D</line>
        <line lrx="1867" lry="3635" ulx="1688" uly="3576">lehet,</line>
        <line lrx="2632" lry="3811" ulx="458" uly="3605">weil er ſich mehr um ſich als um ein Schaf bemuͤhet; und D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="1005" type="textblock" ulx="21" uly="928">
        <line lrx="46" lry="1005" ulx="21" uly="928">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="61" lry="1221" ulx="0" uly="1134">iſe</line>
        <line lrx="56" lry="1316" ulx="7" uly="1245">in,</line>
        <line lrx="77" lry="1426" ulx="0" uly="1344">nehn,</line>
        <line lrx="62" lry="1532" ulx="6" uly="1452">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2074">
        <line lrx="76" lry="2157" ulx="0" uly="2074">dſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="224" type="textblock" ulx="1656" uly="178">
        <line lrx="1874" lry="224" ulx="1656" uly="178">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="579" type="textblock" ulx="934" uly="393">
        <line lrx="2147" lry="579" ulx="934" uly="393">Foh. 1 10, 1 — 21. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="696" type="textblock" ulx="300" uly="558">
        <line lrx="2253" lry="696" ulx="300" uly="558">und alſo raubt der Wolf, greifft Schafe reiſſend an, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1011" type="textblock" ulx="291" uly="699">
        <line lrx="2275" lry="800" ulx="293" uly="699">zerſtreut die andre noch, die er nicht freſſen kan. 96.</line>
        <line lrx="2152" lry="911" ulx="291" uly="798">Der Miethling aber fleucht, und laͤßt den Raͤuber morden,</line>
        <line lrx="2159" lry="1011" ulx="299" uly="922">die Schafe ſchmachtend gehn, wann ſie zerſtreuet worden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1105" type="textblock" ulx="260" uly="1011">
        <line lrx="1926" lry="1105" ulx="260" uly="1011">weil er ein Miethling iſt, er ſorget nicht darum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2250" type="textblock" ulx="286" uly="1126">
        <line lrx="2110" lry="1208" ulx="295" uly="1126">und denkt, mir ſtirbt kein Schaf, ſie ſind kein Eigenthum.</line>
        <line lrx="2072" lry="1322" ulx="411" uly="1234">Ich bin der gute Hirt, und ſonſten gibt es keinen,</line>
        <line lrx="2089" lry="1416" ulx="294" uly="1332">die meine kenne ich, und bin bekannt den meinen,</line>
        <line lrx="2133" lry="1526" ulx="294" uly="1429">wie mich der Vater kennt, und nennt mich ſeinen Sohn,</line>
        <line lrx="1971" lry="1625" ulx="301" uly="1542">und ich den Vater kenn als Erbe von dem Thron;</line>
        <line lrx="1980" lry="1736" ulx="301" uly="1643">und darum laſſe ich mein Leben fuͤr die Schafe;</line>
        <line lrx="1852" lry="1833" ulx="299" uly="1742">ich trage ihre Schuld, und buͤſſe ihre Strafe;</line>
        <line lrx="1917" lry="1931" ulx="294" uly="1850">an dem erkennen mich die Schafe, daß ich gut.</line>
        <line lrx="1915" lry="2030" ulx="286" uly="1946">Ja JEſu, du biſt Hirt, wir kennen dich am Blut.</line>
        <line lrx="2118" lry="2138" ulx="293" uly="2050">Und die, die jetzund da, ſeynd nicht die Schafe alle,</line>
        <line lrx="2068" lry="2250" ulx="298" uly="2147">noch andre habe ich, die nicht aus dieſem Stalle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="2349" type="textblock" ulx="248" uly="2252">
        <line lrx="1915" lry="2349" ulx="248" uly="2252">ſie liegen auch mir an, ſie ſind, wie dieſe, mein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3749" type="textblock" ulx="287" uly="2368">
        <line lrx="1826" lry="2460" ulx="287" uly="2368">und muͤſſen kuͤnftig mit von mir gefuͤhret ſeyn,</line>
        <line lrx="1867" lry="2562" ulx="291" uly="2475">damit von ihnen auch mein Ruf gehoͤret werde,</line>
        <line lrx="2132" lry="2681" ulx="290" uly="2573">und alſo wirds geſchehn, daß dann nur Eine Heerde,</line>
        <line lrx="1974" lry="2768" ulx="292" uly="2674">nur Ein Hirt iſt und bleibt. So hoͤren Rotten auf,</line>
        <line lrx="1904" lry="2875" ulx="287" uly="2779">die Zahl der raͤudigen, der Boͤcke wilder Hauf;</line>
        <line lrx="2127" lry="2969" ulx="288" uly="2883">da iſt kein Miethling mehr, der Treu und Lohn verlieret,</line>
        <line lrx="2126" lry="3072" ulx="288" uly="2982">kein Pflichtvergeßner Knecht der von der Weyde fuͤhret,</line>
        <line lrx="2137" lry="3174" ulx="293" uly="3080">kein falſcher Peter mehr, der wider Chriſtum iſt,</line>
        <line lrx="1897" lry="3276" ulx="291" uly="3189">und da er weyden ſoll, die Schafe ſelber frißt.</line>
        <line lrx="1873" lry="3380" ulx="294" uly="3288">Der Heerde Einigkeit fing an, da unſer Friede</line>
        <line lrx="2188" lry="3474" ulx="309" uly="3379">die Zwiſchenwand des Zauns, der Juͤd⸗ und Heyden ſchiede⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="3576" ulx="310" uly="3477">durch ſein Fleiſch aufgeloͤſt, aus Zweyen Eins gemacht,</line>
        <line lrx="2137" lry="3749" ulx="296" uly="3580">und beyde durch ſich ſelbſt zum Vater hingebracht; .</line>
        <line lrx="2158" lry="3749" ulx="916" uly="3694">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2179" lry="675" type="textblock" ulx="389" uly="399">
        <line lrx="1758" lry="542" ulx="499" uly="399">384 Joh. 10, 1— 211.</line>
        <line lrx="2179" lry="675" ulx="389" uly="534">§. da hielten alle die, die einſt wie Schafe irrten, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="780" type="textblock" ulx="368" uly="678">
        <line lrx="2146" lry="780" ulx="368" uly="678">96. Ihn, da ſie ſich bekehrt, allein fuͤr ihren Hirten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3127" type="textblock" ulx="469" uly="791">
        <line lrx="2298" lry="885" ulx="492" uly="791">Wann vollends Drach und Thier von Ihm beſieget ſeyn,</line>
        <line lrx="2057" lry="986" ulx="496" uly="887">ſo weydet Er alsdann die Voͤlker ganz allein.</line>
        <line lrx="1954" lry="1088" ulx="469" uly="993">Dahero liebet mich mein Vater uͤber deme,</line>
        <line lrx="2326" lry="1189" ulx="504" uly="1100">weil ich mein Leben gib, damit ichs wieder nehme.</line>
        <line lrx="2300" lry="1286" ulx="503" uly="1202">Der Vater hat den Sohn nicht nur am Creuz betruͤbt,</line>
        <line lrx="2248" lry="1383" ulx="501" uly="1300">der Vater hat den Sohn auch an dem Creuz geliebt,</line>
        <line lrx="2091" lry="1493" ulx="505" uly="1408">in Liebe hat Er Ihn zu ſolchem Tod bewogen,</line>
        <line lrx="2143" lry="1600" ulx="500" uly="1509">in Liebe hat der Sohn der Laſt ſich unterzogen;</line>
        <line lrx="2297" lry="1698" ulx="502" uly="1609">da Er das Haupt geneigt, war das Ihm Troſts genug,</line>
        <line lrx="2290" lry="1799" ulx="504" uly="1710">der Vater liebt mich doch, der mich als Hirten ſchlug.</line>
        <line lrx="2208" lry="1897" ulx="501" uly="1809">Aus Liebe wurden Ihm die Schafe auch gegeben,</line>
        <line lrx="2189" lry="2010" ulx="503" uly="1921">daß ſie ſein eigen ſeyn, warum? Er gab ſein Leben.</line>
        <line lrx="2327" lry="2111" ulx="506" uly="2020">Gabſt du dein Leben dann, du Sohn der Liebe, hin,</line>
        <line lrx="2084" lry="2215" ulx="510" uly="2124">o ſo behalte mich, daß ich dein Schaͤflein bin.</line>
        <line lrx="2348" lry="2323" ulx="503" uly="2160">Es kan und wird kein Menſch mein Leben von mir nehmen,</line>
        <line lrx="2281" lry="2414" ulx="504" uly="2324">ich laß es ſelbſt von mir. Wann alle Menſchen kaͤmen,</line>
        <line lrx="2303" lry="2512" ulx="505" uly="2424">und wagten ſich an mich, das waͤr, ob lief ein Wurm</line>
        <line lrx="2335" lry="2614" ulx="509" uly="2526">an dem geweyhten Grund von Zions Felſen Sturm.</line>
        <line lrx="2262" lry="2728" ulx="502" uly="2631">Ihr Feinde habt Ihn nicht im Garten aufgefangen,</line>
        <line lrx="2293" lry="2833" ulx="506" uly="2738">wie Er ſich binden ließ, ſo wollt ihr ſelbſt auch hangen;</line>
        <line lrx="2329" lry="2935" ulx="501" uly="2841">ihr zwanget nicht den Geiſt aus ſeinem Leib zu ziehn,</line>
        <line lrx="2225" lry="3028" ulx="514" uly="2943">Er gab ihn ſelbſt am Creuz in Vaters Haͤnde hin.</line>
        <line lrx="2198" lry="3127" ulx="505" uly="3040">Ich ſelber habe Macht, daß ich mein beben laſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3250" type="textblock" ulx="504" uly="3074">
        <line lrx="2368" lry="3250" ulx="504" uly="3074">Gewalt bringt mich nicht um, ich ſterbe nicht vom haſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3633" type="textblock" ulx="501" uly="3235">
        <line lrx="2162" lry="3323" ulx="504" uly="3235">ich ſelber habe Macht, daß ich es wieder nimm,</line>
        <line lrx="2300" lry="3428" ulx="502" uly="3343">ich werde nicht erwekt durch eines Fremden Stimm.</line>
        <line lrx="2131" lry="3527" ulx="501" uly="3441">Von meinem Vater iſt mir diß Gebot gegeben,</line>
        <line lrx="2135" lry="3633" ulx="504" uly="3538">und ſolche freye Macht zu ſterben und zu leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3753" type="textblock" ulx="2257" uly="3661">
        <line lrx="2362" lry="3753" ulx="2257" uly="3661">Ob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2129" lry="761" type="textblock" ulx="286" uly="490">
        <line lrx="2129" lry="610" ulx="892" uly="490">Joh. 107 1 — 23 . 385</line>
        <line lrx="2115" lry="761" ulx="286" uly="626">Od dieſen Reden nun, die JEſus hie gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="853" type="textblock" ulx="272" uly="739">
        <line lrx="2290" lry="853" ulx="272" uly="739">ging in der Juͤdenſchaft der Zwiſpalt wieder an. 96,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1563" type="textblock" ulx="265" uly="856">
        <line lrx="2234" lry="968" ulx="275" uly="856">Wann man an der Perſon von JEſu Chriſto irret, 97.</line>
        <line lrx="2126" lry="1067" ulx="269" uly="952">ſo bleiben ohne Ziel die Meinungen verwirret.</line>
        <line lrx="2112" lry="1174" ulx="268" uly="1055">Viel ſagten aus dem Volk im Unverſtand dahin⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1276" ulx="279" uly="1166">der Menſch hat einen Geiſt, Er raßt, was hoͤrt ihn Ihn?</line>
        <line lrx="2194" lry="1380" ulx="273" uly="1269">So laͤſterlich begehrt die allerſuͤßſte Lehrren</line>
        <line lrx="2157" lry="1484" ulx="273" uly="1372">der hoͤchſten Weisheit ſelbſt der Wahnſinn zu verkehren.</line>
        <line lrx="2128" lry="1563" ulx="265" uly="1476">Doch andre redeten mit beſſerem Verſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1687" type="textblock" ulx="222" uly="1570">
        <line lrx="2069" lry="1687" ulx="222" uly="1570">ob ſchon ſein Wort und Thun nicht voͤllig Glauben fand:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2190" type="textblock" ulx="260" uly="1671">
        <line lrx="1767" lry="1770" ulx="278" uly="1671">ſo redend laͤſſet ſich ja kein Beſeßner finden,</line>
        <line lrx="2113" lry="1882" ulx="271" uly="1774">thut dann ein Daͤmon auch die Augen auf den Blinden?</line>
        <line lrx="2110" lry="1987" ulx="264" uly="1866">Recht. Sagt nur weiter fort: ſo ſpricht kein Menſchen</line>
        <line lrx="1988" lry="2190" ulx="260" uly="2071">ſein Tod und Leben iſt des Glaubens ganzer Grund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3092" type="textblock" ulx="253" uly="2335">
        <line lrx="2100" lry="2518" ulx="354" uly="2335">Nun hielt Jeruſalem ſein Kirchweyhfeſt mit Freuden,</line>
        <line lrx="2104" lry="2613" ulx="260" uly="2483">das ein Gedaͤchtnißtag des von dem Greul der Heyden</line>
        <line lrx="2029" lry="2698" ulx="254" uly="2578">gereinigten Altars und Tempel Saͤuberns hieß,</line>
        <line lrx="1965" lry="2795" ulx="256" uly="2683">nach dem Antiochus ſein Saufleiſch vpfern hieß.</line>
        <line lrx="1940" lry="2900" ulx="253" uly="2783">Drey andre Feſte ſeynd nach dem Geſetz noch hoͤher,</line>
        <line lrx="1992" lry="2999" ulx="253" uly="2881">weil ſolche GOtt befahl, und diß der Maccabaͤer,</line>
        <line lrx="1892" lry="3092" ulx="257" uly="2986">ein prieſterlicher Held, nach ſeinem Sieg geſtift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="3205" type="textblock" ulx="231" uly="3084">
        <line lrx="1976" lry="3205" ulx="231" uly="3084">Auf jener jedes ging Er Einmal nach der Schrift</line>
      </zone>
      <zone lrx="2020" lry="3678" type="textblock" ulx="248" uly="3176">
        <line lrx="1962" lry="3290" ulx="248" uly="3176">auf diß zog JEſus nicht, Er war nur da geblieben</line>
        <line lrx="2020" lry="3402" ulx="250" uly="3274">ſeit Ihn zu ſeinem Haus das Huͤttenfeſt getrieben,</line>
        <line lrx="1601" lry="3476" ulx="253" uly="3376">und ſo verherrlichte Er aus Gelegenheit</line>
        <line lrx="2016" lry="3597" ulx="257" uly="3473">den zweyten Tempel noch. Es war nun Winterszeit,</line>
        <line lrx="1939" lry="3678" ulx="259" uly="3574">und JEſus wandelte in Salomonis Halle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3826" type="textblock" ulx="1247" uly="3692">
        <line lrx="2090" lry="3826" ulx="1247" uly="3692">S §. 98.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2346" lry="2210" type="textblock" ulx="295" uly="507">
        <line lrx="1813" lry="643" ulx="295" uly="507">soh. 1e, 24 — 30</line>
        <line lrx="2346" lry="967" ulx="617" uly="843">Und ſie umringten Ihn, wie mit beſchaͤumtem Schwalle</line>
        <line lrx="2160" lry="1075" ulx="436" uly="959">ein Fels umſtroͤmet wird. O moͤchte dieſer Trieb⸗</line>
        <line lrx="2330" lry="1170" ulx="506" uly="1056">des Glaubens Wirkung ſeyn, wie waͤr es JEſu lieb!:</line>
        <line lrx="2236" lry="1275" ulx="515" uly="1162">Doch Unruh, Ungedult, und Zweifel, die ſie plagten,</line>
        <line lrx="2291" lry="1377" ulx="454" uly="1254">erregte dieſen Sturm, daß ſie Ihm murrend ſagten:</line>
        <line lrx="2031" lry="1494" ulx="496" uly="1371">wie lange haͤngeſt du noch unſre Seelen an,</line>
        <line lrx="2326" lry="1580" ulx="508" uly="1464">wie einen der nicht lebt, und auch nicht ſterben kan?</line>
        <line lrx="2304" lry="1685" ulx="510" uly="1566">Das Leben nimmſt du uns, daß wir nicht ſicher wiſſen,</line>
        <line lrx="2263" lry="1783" ulx="504" uly="1665">wer oder was du ſeyſt, und was wir hoffen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2210" lry="1885" ulx="512" uly="1762">Wann du Meßias biſt, ſo ſag es uns doch frey,</line>
        <line lrx="2075" lry="1992" ulx="469" uly="1873">damit das Warten uns nicht unertraͤglich ſey.</line>
        <line lrx="2288" lry="2094" ulx="513" uly="1963">Das iſt ein elend Herz, das nicht auf JEſum gruͤndet,</line>
        <line lrx="2215" lry="2210" ulx="521" uly="2080">ſtets unberuhigt ſucht, und nie was feſtes findet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2308" type="textblock" ulx="426" uly="2175">
        <line lrx="2396" lry="2308" ulx="426" uly="2175">ſich muͤd und ſchmachtend ſchwebt, in lauter Tiefen ſchaut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3025" type="textblock" ulx="449" uly="2287">
        <line lrx="2242" lry="2412" ulx="512" uly="2287">und nirgend ſichern Fuß ſich anzuſetzen traut.</line>
        <line lrx="2358" lry="2527" ulx="449" uly="2374">Der Glaube kommt zur Ruh, der Zweifel kan nicht raſten,</line>
        <line lrx="2268" lry="2608" ulx="518" uly="2476">die Raben fliegen um, die Taͤublein zu dem Kaſten.</line>
        <line lrx="2117" lry="2714" ulx="528" uly="2588">Du denkeſt, waͤre diß und jenes in dem Wort</line>
        <line lrx="2023" lry="2816" ulx="520" uly="2704">mir ſo und ſo geſagt, ich glaubte alſo fort.</line>
        <line lrx="2331" lry="2921" ulx="518" uly="2787">Unuͤberlegter Wunſch! GOtt mag die Herzen ſchaͤtzen</line>
        <line lrx="2376" lry="3025" ulx="520" uly="2893">weiß, was dem Glauben taugt, und kan die Worte ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3129" type="textblock" ulx="651" uly="2995">
        <line lrx="2385" lry="3129" ulx="651" uly="2995">Wie, meynſt du, mußte diß dem HErrn zu Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3722" type="textblock" ulx="472" uly="3113">
        <line lrx="2296" lry="3209" ulx="741" uly="3113">J gehn?</line>
        <line lrx="2329" lry="3327" ulx="523" uly="3197">bas Licht ſeyn, und jedoch vor lauter Blinden ſtehn,</line>
        <line lrx="2342" lry="3424" ulx="527" uly="3301">die Wahrheit ſelbſten ſeyn, und doch den Tauben reden,</line>
        <line lrx="2350" lry="3530" ulx="472" uly="3400">das Leben ſeyn, und ſehn, daß ſich die Menſchen toͤdten.</line>
        <line lrx="2280" lry="3624" ulx="525" uly="3508">Er haͤlt ſie gar nicht auf, indem er deutlich ſpricht:</line>
        <line lrx="2362" lry="3722" ulx="523" uly="3606">ich hab es euch geſagt, und dannoch glaubt ihr nicht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2290" lry="1685" type="textblock" ulx="291" uly="496">
        <line lrx="2158" lry="620" ulx="892" uly="496">Joh. 10, 24 — 39. 8357</line>
        <line lrx="2290" lry="754" ulx="303" uly="630">Die Werke, die ich thu in meines Vaters Nahmen, §.</line>
        <line lrx="2267" lry="860" ulx="298" uly="740">die zeugen ja von mir; nimmt alle die zuſamen, 98,</line>
        <line lrx="1810" lry="948" ulx="298" uly="840">ob ſolche nicht genug zur Ueberzeugung ſind,</line>
        <line lrx="2049" lry="1062" ulx="295" uly="946">wo iſt ein Licht fuͤr den, der bey der Sonne blind?</line>
        <line lrx="2055" lry="1177" ulx="295" uly="1040">Allein ihr glaubet nicht, ihr ſeyd nicht meine Schafe,</line>
        <line lrx="2048" lry="1269" ulx="298" uly="1147">wie ich euch ſchon geſagt, und wirklich jetzt beſtrafe.</line>
        <line lrx="1896" lry="1372" ulx="418" uly="1262">Die meine Schafe ſind, dieſelbe hoͤren mich</line>
        <line lrx="1909" lry="1486" ulx="297" uly="1365">und meine Stimme gern, und ſolche kenne ich;</line>
        <line lrx="1743" lry="1588" ulx="292" uly="1464">dieſelbe folgen mir ohn alles Widerſtreben,</line>
        <line lrx="1792" lry="1685" ulx="291" uly="1565">und ſolchen gebe ich in mir ein ewig Leben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1786" type="textblock" ulx="217" uly="1670">
        <line lrx="1863" lry="1786" ulx="217" uly="1670">dieſelbe ſtuͤrzen ſich nicht ins Verderben hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3652" type="textblock" ulx="275" uly="1773">
        <line lrx="2129" lry="1900" ulx="289" uly="1773">und ſolche wird kein Feind aus meiner Hand entziehn.</line>
        <line lrx="1994" lry="1995" ulx="284" uly="1877">Unſchaͤtzbarer Verſpruch fuͤr unſre Glaubenstreue)</line>
        <line lrx="2097" lry="2107" ulx="287" uly="1972">wer glaubte nun nicht gern, und wieder auf das neue ?</line>
        <line lrx="2055" lry="2222" ulx="288" uly="2074">Weg Sorge fuͤr dem Fall, iſt JEſus doch der Hirt,</line>
        <line lrx="1970" lry="2307" ulx="283" uly="2181">gekreu iſt, der verheißt, und der auch halten wird.</line>
        <line lrx="2083" lry="2425" ulx="284" uly="2277">Mein Vater, welcher mich den Schafen zum Erloͤſer,</line>
        <line lrx="2009" lry="2517" ulx="275" uly="2379">und mir die Schafe gab, der iſt unendlich groͤſſer,</line>
        <line lrx="2008" lry="2623" ulx="283" uly="2486">als alles, was man nennt; und greifen Feinde an,</line>
        <line lrx="2049" lry="2721" ulx="283" uly="2590">wer iſt, der aus der Hand des Vaters reiſſen kan?</line>
        <line lrx="2093" lry="2835" ulx="277" uly="2691">Paul, das haſt du gewußt, du trotzeſt ganz in Freuden,</line>
        <line lrx="2202" lry="2938" ulx="282" uly="2796">rufſt allem Jammer auf, und ſprichſt: wer will uns ſcheiden?</line>
        <line lrx="1864" lry="3034" ulx="277" uly="2900">Ich und der Vater ſeynd in allem Eines nur,</line>
        <line lrx="2034" lry="3146" ulx="279" uly="3009">von gleicher Macht und Treu, und einerley Natur,</line>
        <line lrx="1921" lry="3230" ulx="282" uly="3099">ſo zeugte JEſus fort. Allein ob ſolchen Worten</line>
        <line lrx="2010" lry="3339" ulx="288" uly="3202">ſucht Ihn nun abermal der Umſtand zu ermorden;</line>
        <line lrx="2085" lry="3453" ulx="277" uly="3308">der Crayß verlauft ſich ſchnell; der Haß laͤßt keine Ruh,</line>
        <line lrx="1991" lry="3532" ulx="288" uly="3413">man traͤgt zum ſteinigen ſchon groſſe Laſten zu.</line>
        <line lrx="2118" lry="3652" ulx="402" uly="3505">Doch JEſus ſprach hierauf in voller Geiſtesſtaͤrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3735" type="textblock" ulx="279" uly="3606">
        <line lrx="1794" lry="3735" ulx="279" uly="3606">von meinem Vater hab ich viele gute Werke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="885" lry="227" type="textblock" ulx="773" uly="195">
        <line lrx="885" lry="227" ulx="773" uly="195">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="611" type="textblock" ulx="446" uly="506">
        <line lrx="1738" lry="611" ulx="446" uly="506">388 Joh. 10, 24— 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="622" type="textblock" ulx="2252" uly="614">
        <line lrx="2333" lry="622" ulx="2252" uly="614">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="855" type="textblock" ulx="338" uly="596">
        <line lrx="2189" lry="784" ulx="407" uly="596">. euch bis daher erzeigt; was wendet ihr nun ein,</line>
        <line lrx="2172" lry="855" ulx="338" uly="740">98. um welches Werk davon ſoll ich geſteinigt ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1391" type="textblock" ulx="497" uly="867">
        <line lrx="2096" lry="977" ulx="615" uly="867">Das tolle Juͤdenvolk antwortete dagegen,</line>
        <line lrx="2210" lry="1085" ulx="504" uly="976">wir ſteinigen dich nicht von guten Werkes wegen;</line>
        <line lrx="2140" lry="1185" ulx="498" uly="1072">nein, um die Laͤſterung, die du hie vorgebracht,</line>
        <line lrx="2298" lry="1291" ulx="497" uly="1168">und dich, der du ein Menſch, zu einem GOtt gemacht.</line>
        <line lrx="2294" lry="1391" ulx="498" uly="1271">Du Schule, vom Socin, die Chriſti Gottheit laͤugnet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1483" type="textblock" ulx="501" uly="1349">
        <line lrx="2373" lry="1483" ulx="501" uly="1349">und der Vernunftkunſt Ruhm ſich pralend zugeeignet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2519" type="textblock" ulx="425" uly="1474">
        <line lrx="2236" lry="1587" ulx="498" uly="1474">ein blinder Jud ſieht mehr als du, du wilt nicht ſehn,</line>
        <line lrx="2340" lry="1691" ulx="496" uly="1573">man muͤſſe IEſu Spruch vom wahren GOtt verſtehn.</line>
        <line lrx="2345" lry="1797" ulx="619" uly="1675">Hie ſtehet JEſus nun auch unter Feind und Steinen</line>
        <line lrx="2347" lry="1893" ulx="439" uly="1780">mit unbewegtem Muth, und was ſie Ihm verneinen,</line>
        <line lrx="2151" lry="2010" ulx="497" uly="1887">daß Er dem Vater gleich, das legt Er offenbar</line>
        <line lrx="2193" lry="2104" ulx="425" uly="1990">und ſelber aus der Schrift unwiderſprechlich dar:</line>
        <line lrx="2275" lry="2209" ulx="501" uly="2083">Er ſagte zum Beweis: iſt diß euch nicht geſchrieben</line>
        <line lrx="2273" lry="2304" ulx="495" uly="2186">in dem Geſetzesbuch, das ihr doch ſcheint zu lieben:</line>
        <line lrx="2167" lry="2419" ulx="497" uly="2290">Ich habe wohl geſagt, wie daß ihr Goͤtter ſeyt.</line>
        <line lrx="2171" lry="2519" ulx="501" uly="2391">Wann Er dann ſolche noch, an die zu jener Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2621" type="textblock" ulx="502" uly="2493">
        <line lrx="2362" lry="2621" ulx="502" uly="2493">diß Wort von GOtt geſchah, die wie der Sohn nicht erben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3019" type="textblock" ulx="473" uly="2597">
        <line lrx="2277" lry="2714" ulx="502" uly="2597">die Er ſo ſcharf beſtraft, und die wie Menſchen ſterben,</line>
        <line lrx="2293" lry="2816" ulx="473" uly="2701">mit Nahmen Goͤtter nennt, und bleibt es doch dabey,</line>
        <line lrx="2294" lry="2923" ulx="502" uly="2801">daß ſelbſt auch dieſe Schrift nicht aufzuloͤſen ſey ;</line>
        <line lrx="2152" lry="3019" ulx="503" uly="2898">wie ſagt ihr dann von dem, der alle Majeſtaͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3120" type="textblock" ulx="441" uly="2999">
        <line lrx="2383" lry="3120" ulx="441" uly="2999">zu welchen in der Schrift GOtt mag als Goͤttern reden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3757" type="textblock" ulx="455" uly="3110">
        <line lrx="2141" lry="3220" ulx="492" uly="3110">unendlich uͤberſteigt, den, eh der Berge Grund,</line>
        <line lrx="2217" lry="3320" ulx="500" uly="3208">eh noch die Erde war, und eh die Welt entſtund,</line>
        <line lrx="2275" lry="3427" ulx="455" uly="3313">der ewge Vater ſelbſt geheiligt und erſehen,</line>
        <line lrx="2352" lry="3519" ulx="497" uly="3391">und in die Welt geſandt, wie koͤnnt ihr mich noch ſchmaͤhen?</line>
        <line lrx="2287" lry="3640" ulx="495" uly="3506">du laͤſterſt GOtt damit, du ſprichſt dem hoͤchſten Hohn,</line>
        <line lrx="2162" lry="3717" ulx="497" uly="3610">indem ich euch geſagt, ich ſeye GOttes Sohn.</line>
        <line lrx="1629" lry="3757" ulx="1475" uly="3718">. „D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="3844" type="textblock" ulx="1048" uly="3806">
        <line lrx="1085" lry="3844" ulx="1048" uly="3806">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3813" type="textblock" ulx="2201" uly="3657">
        <line lrx="2343" lry="3813" ulx="2201" uly="3657">Alus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="3011" type="textblock" ulx="2590" uly="2747">
        <line lrx="2618" lry="3011" ulx="2590" uly="2747">SEE „ S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="3617" type="textblock" ulx="0" uly="3539">
        <line lrx="12" lry="3617" ulx="0" uly="3539">—</line>
        <line lrx="34" lry="3599" ulx="15" uly="3550">☛r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="242" type="textblock" ulx="1045" uly="232">
        <line lrx="1053" lry="242" ulx="1045" uly="232">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1423" type="textblock" ulx="294" uly="374">
        <line lrx="2145" lry="462" ulx="900" uly="374">Joh. 10, 24 — 39. 389</line>
        <line lrx="2291" lry="610" ulx="305" uly="498">blus Zacharia war der edle Text geweſen, F.</line>
        <line lrx="2275" lry="711" ulx="294" uly="601">den man am Kirchweyhtag in Schulen vorgeleſen, 98.</line>
        <line lrx="2025" lry="816" ulx="302" uly="714">auf den zielt IEſus hier: es wird alsdann erkannt,</line>
        <line lrx="2015" lry="918" ulx="302" uly="808">daß mich zu dir der HErr der Heere ſelbſt geſandt.</line>
        <line lrx="2071" lry="1016" ulx="298" uly="918">Diß fuͤhrt Er weiter aus, ob Iſrael es merke:</line>
        <line lrx="2095" lry="1118" ulx="302" uly="1014">thu ich bey meinem Wort nicht meines Vaters Werke,</line>
        <line lrx="2064" lry="1220" ulx="304" uly="1120">ſo glaubt mir endlich nicht, und hoͤret mir nicht zu.</line>
        <line lrx="1862" lry="1339" ulx="306" uly="1229">Wann aber ich gewiß des Vaters Werke thu,</line>
        <line lrx="2146" lry="1423" ulx="306" uly="1324">ſo glaubt den Werken doch auch wann ihr mir nicht glaubet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1535" type="textblock" ulx="289" uly="1432">
        <line lrx="2145" lry="1535" ulx="289" uly="1432">und ſchaut doch, wann der Haß euch des Gehoͤrs beraubet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2148" type="textblock" ulx="297" uly="1538">
        <line lrx="2021" lry="1637" ulx="301" uly="1538">damit ihr wißt und glaubt, daß alles Zweifels frey</line>
        <line lrx="2189" lry="1739" ulx="297" uly="1653">in mir der Vater iſt, und ich im Vater ſey.</line>
        <line lrx="2143" lry="1841" ulx="300" uly="1740">Man kan nicht fremde Macht aus fremder Macht erkennen⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1946" ulx="298" uly="1853">wer GOtt gleich Werke thut, iſt GOtt als gleich zunennenz</line>
        <line lrx="2109" lry="2045" ulx="310" uly="1952">kein Unterſcheid iſt nicht an Kraft und Herrlichkeit;</line>
        <line lrx="2021" lry="2148" ulx="305" uly="2056">das Sohn und Vater ſeyn macht nur den Unterſcheid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2991" type="textblock" ulx="298" uly="2187">
        <line lrx="1968" lry="2277" ulx="431" uly="2187">Hie ſolte nun der Jud in frohem Angedenken</line>
        <line lrx="2067" lry="2404" ulx="318" uly="2288">den Nachſinn auf ſein Wort und groſſe Thaten lenken;</line>
        <line lrx="2102" lry="2486" ulx="299" uly="2386">doch wann ein Menſch dem Strik betrunken folgen muß,</line>
        <line lrx="2075" lry="2588" ulx="298" uly="2489">ſe reißt die Wut dahin, da macht man keinen Schluß.</line>
        <line lrx="1977" lry="2690" ulx="309" uly="2600">Die Juͤden ſuchten nun Ihn nochmal anzufaſſen,</line>
        <line lrx="1930" lry="2783" ulx="307" uly="2703">und dannoch mußten ſie Ihn ungefangen laſſen.</line>
        <line lrx="2006" lry="2886" ulx="305" uly="2797">Er brauchte nicht Gewalt ſich muͤhſam loszuziehn,</line>
        <line lrx="1981" lry="2991" ulx="303" uly="2889">und ging nur unverwehrt aus ihrer Hand dahin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1510" lry="197" type="textblock" ulx="809" uly="118">
        <line lrx="1510" lry="197" ulx="809" uly="118">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="505" type="textblock" ulx="467" uly="366">
        <line lrx="2284" lry="505" ulx="467" uly="366">390 Matth. 16, 13-16. Marc. 8, 27-29. Luc. 9, 18-20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="697" type="textblock" ulx="304" uly="612">
        <line lrx="493" lry="697" ulx="304" uly="612">99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="758" type="textblock" ulx="860" uly="534">
        <line lrx="1982" lry="758" ulx="860" uly="534">Fuͤnfte Abtheilung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1191" type="textblock" ulx="373" uly="752">
        <line lrx="2352" lry="948" ulx="373" uly="752">Verkuͤndigung des Leidens, und wich⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1191" ulx="589" uly="962">tige letzte Reiſe gen Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1305" type="textblock" ulx="1302" uly="1194">
        <line lrx="1658" lry="1305" ulx="1302" uly="1194">§. 99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1533" type="textblock" ulx="370" uly="1265">
        <line lrx="2323" lry="1533" ulx="370" uly="1265">Kur hat Jeruſalem das Licht ſchon lang geſchienen,</line>
        <line lrx="2285" lry="1532" ulx="709" uly="1447">der Hirt genug gelokt, der Unglaub unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1656" type="textblock" ulx="433" uly="1519">
        <line lrx="2371" lry="1656" ulx="433" uly="1519">ſein volles Maß erreicht, ſie wußten Werk und Wort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1954" type="textblock" ulx="486" uly="1654">
        <line lrx="2169" lry="1737" ulx="506" uly="1654">und daß Er Chriſtus ſey, und alſo zog Er fort,</line>
        <line lrx="2246" lry="1859" ulx="486" uly="1748">und jenſeits Jordans hin, wo in den erſten Zeiten</line>
        <line lrx="2234" lry="1954" ulx="489" uly="1854">ohannes Ihm die Bahn durch Buſſe zu bereiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2059" type="textblock" ulx="461" uly="1967">
        <line lrx="2247" lry="2059" ulx="461" uly="1967">ſein Amt mit Taufen trieb, blieb mit den Seinen da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="2173" type="textblock" ulx="500" uly="2070">
        <line lrx="1988" lry="2173" ulx="500" uly="2070">bis daß Er ſeine Zeit zu weitrer Reiſe ſah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2274" type="textblock" ulx="487" uly="2183">
        <line lrx="2256" lry="2274" ulx="487" uly="2183">die ging den Graͤnzen zu, wo ſich der obre Bogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2476" type="textblock" ulx="508" uly="2288">
        <line lrx="2184" lry="2404" ulx="508" uly="2288">des lichten Circullands gen Mitternacht gezogen,</line>
        <line lrx="1900" lry="2476" ulx="509" uly="2387">da lag Caͤſarien, die ehmals Lais hieß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2594" type="textblock" ulx="510" uly="2461">
        <line lrx="2383" lry="2594" ulx="510" uly="2461">wo Dan ein ſicher Volk ſein S chlachtſchwert fuͤhlen ließ,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2794" type="textblock" ulx="509" uly="2599">
        <line lrx="2050" lry="2692" ulx="509" uly="2599">hernach Jerobeam das zweyte ſeiner Rinder,</line>
        <line lrx="2106" lry="2794" ulx="511" uly="2701">das guͤldne Aergerniß fuͤr Jacobs zehen Kinder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2902" type="textblock" ulx="434" uly="2797">
        <line lrx="2327" lry="2902" ulx="434" uly="2797">dem ganzen Reich zum Fall, ſich ſelbſt zum Sturz geſetzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3147" type="textblock" ulx="513" uly="2906">
        <line lrx="2199" lry="3001" ulx="514" uly="2906">und dann Herodis Sohn, Philippus noch zuletzt</line>
        <line lrx="2329" lry="3147" ulx="513" uly="3003">die neugebaute Stadt nach Roms Monarchen nannte ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3670" type="textblock" ulx="432" uly="3179">
        <line lrx="2252" lry="3323" ulx="512" uly="3179">daß ein erleuchter Jud auch an dem Nahmen ſah,</line>
        <line lrx="2210" lry="3410" ulx="515" uly="3311">das Scepter ſey nun weg, Meßias ſey ſchon da.</line>
        <line lrx="2316" lry="3516" ulx="515" uly="3415">Es waren bis zum Creuz noch etwa ſieben Wochen,</line>
        <line lrx="2308" lry="3670" ulx="432" uly="3511">wozu Er ſich fuͤr uns dem Vater laͤngſt verſprochen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3722" type="textblock" ulx="2227" uly="3602">
        <line lrx="2493" lry="3722" ulx="2227" uly="3602">Nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="476" type="textblock" ulx="314" uly="345">
        <line lrx="2139" lry="476" ulx="314" uly="345">Matth. 16, 13-16. Mare. 8, 27-29. Luc. 9, 1 8-28. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="695" type="textblock" ulx="254" uly="467">
        <line lrx="2244" lry="593" ulx="256" uly="467">Nun thut dem Glauben ſich ein neuer Schauplaz auf, §.</line>
        <line lrx="1839" lry="695" ulx="254" uly="601">das iſt der letzte Weg in ſeinem Sonnenlauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="640" type="textblock" ulx="2165" uly="579">
        <line lrx="2265" lry="640" ulx="2165" uly="579">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="925" type="textblock" ulx="304" uly="723">
        <line lrx="2124" lry="826" ulx="378" uly="723">Hie ſchien Ihm Zeit und Ort, daß Er die Juͤnger ſtaͤrkte,</line>
        <line lrx="2036" lry="925" ulx="304" uly="828">kein rauſchendes Gefolg ging mit Ihm in die Maͤrkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1031" type="textblock" ulx="283" uly="937">
        <line lrx="1947" lry="1031" ulx="283" uly="937">der kayſerlichen Stadt, es war bey Ihm allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2562" type="textblock" ulx="297" uly="1039">
        <line lrx="1947" lry="1130" ulx="310" uly="1039">wer Zeug von ſeinem Dod und Leben ſolte ſeyn.</line>
        <line lrx="1921" lry="1231" ulx="309" uly="1143">Wie Er nun ſonſt gewont in einſamen Gebeten</line>
        <line lrx="1964" lry="1334" ulx="311" uly="1241">die Ihm gegebne Zahl beym Vater zu vertreten,</line>
        <line lrx="2019" lry="1437" ulx="304" uly="1346">ſo that Er dißmal auch, die Schule lag Ihm an,</line>
        <line lrx="2089" lry="1539" ulx="301" uly="1442">Er wußte, wie ein Herz am Creuz ſich aͤrgern kan;</line>
        <line lrx="2160" lry="1643" ulx="300" uly="1550">da bat Er, wie mich duͤnkt, fuͤr die, die bey Ihm waren,</line>
        <line lrx="2179" lry="1757" ulx="297" uly="1641">der Vater wolte doch Ihn dieſen offenbaren.</line>
        <line lrx="2099" lry="1858" ulx="299" uly="1747">Zwey Jahr ſchon hatten ſie gehoͤrt, was Er geſagt,</line>
        <line lrx="1867" lry="1953" ulx="301" uly="1861">und kriegten Unterricht, ſo oft ſie Ihn gefragt;</line>
        <line lrx="2096" lry="2049" ulx="304" uly="1958">nun werden ſie von Ihm zur Probe fuͤrgenommen,</line>
        <line lrx="2198" lry="2147" ulx="310" uly="2056">ſo wie man Schuͤler pruͤft, wie weit ſie ſchon gekommen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2257" ulx="304" uly="2159">Indem ſie unterwegs, legt Er die Frage fuͤr:</line>
        <line lrx="2189" lry="2357" ulx="304" uly="2249">was ſpricht dann nun das Volk, was ſagen ſie von mir ?</line>
        <line lrx="2163" lry="2454" ulx="303" uly="2354">wie wird des Menſchen Sohn von Menſchen angeſehen?</line>
        <line lrx="2058" lry="2562" ulx="303" uly="2465">Er weiß es, daß von Ihm zerſchiedne Reden gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2681" type="textblock" ulx="232" uly="2573">
        <line lrx="2124" lry="2681" ulx="232" uly="2573">und dannoch forſcht Er nach, das iſt, es war Ihm nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2981" type="textblock" ulx="299" uly="2671">
        <line lrx="1981" lry="2778" ulx="299" uly="2671">um ſeine Juͤnger mehr als um das Volk zu thun.</line>
        <line lrx="2123" lry="2889" ulx="299" uly="2769">So lang man auf der Welt Ihn in dem Fleiſch gekennet,</line>
        <line lrx="2073" lry="2981" ulx="300" uly="2877">hat Er allein ſich ſelbſt des Menſchen Sohn genennet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3179" type="textblock" ulx="278" uly="2968">
        <line lrx="2032" lry="3093" ulx="287" uly="2968">diß iſt Meßiaͤ Nahm, den traͤgt kein Menſchenkind</line>
        <line lrx="2121" lry="3179" ulx="278" uly="3079">vom erſten Menſchen her, ſo viel als Suͤnder ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="3299" type="textblock" ulx="299" uly="3186">
        <line lrx="1995" lry="3299" ulx="299" uly="3186">Der erſte Adam ſelbſt, ſeit ihn der Tod betroffſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3487" type="textblock" ulx="271" uly="3271">
        <line lrx="2131" lry="3408" ulx="293" uly="3271">durft nur in dieſem Sohn den andern Adam hoffen:</line>
        <line lrx="2098" lry="3487" ulx="271" uly="3379">was je Verheiſſung hieß, das ging auf Dieſen Sohn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3716" type="textblock" ulx="297" uly="3485">
        <line lrx="1977" lry="3602" ulx="310" uly="3485">wen GOttes Geiſt je trieb, der redete davon.</line>
        <line lrx="2167" lry="3716" ulx="297" uly="3598">Bb4 Daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2131" lry="265" type="textblock" ulx="2092" uly="217">
        <line lrx="2131" lry="265" ulx="2092" uly="217">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="591" type="textblock" ulx="413" uly="340">
        <line lrx="2248" lry="465" ulx="499" uly="340">892 Matth. 16, 13-16. Marec. 3, 27-29. Lut. 9, 18-20.</line>
        <line lrx="2342" lry="591" ulx="413" uly="479">§. Daß noch ein Menſch ein Recht zu einem Leben findet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="800" type="textblock" ulx="350" uly="598">
        <line lrx="2326" lry="714" ulx="350" uly="598">99. und GOttes Kind kan ſeyn, das iſt auf Den gegründet;</line>
        <line lrx="2375" lry="800" ulx="512" uly="695">faͤhrſt du nicht wie ein Vieh, das kommt von Dem allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2639" type="textblock" ulx="448" uly="808">
        <line lrx="2232" lry="902" ulx="513" uly="808">und waͤre dieſer nicht, wer wuͤnſchte Menſch zu ſeyn?</line>
        <line lrx="2339" lry="1003" ulx="448" uly="910">Es wolte durch diß Wort der Heyland auf der Erden</line>
        <line lrx="2200" lry="1103" ulx="513" uly="1011">den Seinen offenbar, der Welt verhuͤllet werden;</line>
        <line lrx="2203" lry="1209" ulx="513" uly="1112">der Glaub erkannte Ihn, ob ſeine Demuth ſchon</line>
        <line lrx="2326" lry="1306" ulx="508" uly="1216">ſo niedrig von ſich ſprach, jedoch als GOttes Sohn;</line>
        <line lrx="2305" lry="1407" ulx="510" uly="1292">dem Satan blieb verdekt durch Aeuſſr ung hoͤchſter Ehre,</line>
        <line lrx="2254" lry="1495" ulx="514" uly="1415">ob der der Einge Sohn, des Weibes Same waͤre.</line>
        <line lrx="2217" lry="1611" ulx="507" uly="1519">Den nannte JEſus ſich nicht nur zur Leydenszeit,</line>
        <line lrx="2200" lry="1715" ulx="507" uly="1620">Er fuͤhrt den Nahmen noch in ſeiner Herrlichkeit,</line>
        <line lrx="2312" lry="1820" ulx="505" uly="1725">ſo wie das Aug Ihn ſah, und Ihn wird wieder ſehen.</line>
        <line lrx="2197" lry="1920" ulx="504" uly="1824">Die Sonne iſt ein Licht im Auf⸗ und Nidergehen.</line>
        <line lrx="2322" lry="2036" ulx="536" uly="1936">Der Juͤnger Antwort war, die meiſte Sage lauft,</line>
        <line lrx="2058" lry="2134" ulx="501" uly="2041">Johannes ſeyeſt du, der vor der Zeit getauft;</line>
        <line lrx="1986" lry="2234" ulx="498" uly="2140">der andern Urtheil iſt, du ſeyeſt der Elias;</line>
        <line lrx="2036" lry="2330" ulx="494" uly="2236">noch andre meynen ſo, du ſeyeſt Jeremias;</line>
        <line lrx="2232" lry="2437" ulx="496" uly="2345">letzt, du ſeyſt ein Prophet, nicht einer dieſer Drey,</line>
        <line lrx="2101" lry="2529" ulx="496" uly="2441">doch aus der Paͤter Zeit, der auferſtanden ſey.</line>
        <line lrx="2308" lry="2639" ulx="491" uly="2546">Sie merken etwas wohl, und ſchlieſen aus den Thaten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="2741" type="textblock" ulx="490" uly="2648">
        <line lrx="2367" lry="2741" ulx="490" uly="2648">der Unglaub haͤlt ſie noch, daß ſie Ihn nicht errathen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3350" type="textblock" ulx="476" uly="2747">
        <line lrx="2300" lry="2839" ulx="488" uly="2747">ſie meynen: weiter kommt nichts groͤſſers an das Licht,</line>
        <line lrx="2255" lry="2935" ulx="488" uly="2850">als was wir ſchon gehabt, und Moſes iſt Er nicht.</line>
        <line lrx="2332" lry="3057" ulx="480" uly="2950">Was hilft mich Wiſſenſchaft von Meynungen und Fragen?</line>
        <line lrx="2337" lry="3142" ulx="482" uly="3048">nichts weiß, wer mehr nicht weiß, als was die Leute ſagen:</line>
        <line lrx="2280" lry="3243" ulx="476" uly="3157">zur Warnung dient es kaum, doch iſt das beſte dis:</line>
        <line lrx="2296" lry="3350" ulx="478" uly="3256">ich weiß, an wen ich glaub, und bin es auch gewiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3476" type="textblock" ulx="595" uly="3375">
        <line lrx="2346" lry="3476" ulx="595" uly="3375">Der HErr beſtreitet nicht die Meynungen ſo vieler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3690" type="textblock" ulx="450" uly="3467">
        <line lrx="2297" lry="3657" ulx="450" uly="3467">Er thut die Frage nur an ſine heſte Schuͤler:</line>
        <line lrx="2331" lry="3690" ulx="1927" uly="3604">wohlan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2162" lry="462" type="textblock" ulx="389" uly="361">
        <line lrx="2162" lry="462" ulx="389" uly="361">Matth. 16, 13-19. Marc. 8, 27-29. Luc. 9, 18-20. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1869" type="textblock" ulx="280" uly="504">
        <line lrx="2355" lry="637" ulx="309" uly="504">wohlan ſo ſaget dann ihr ſelber: wer bin Ich? .</line>
        <line lrx="2308" lry="724" ulx="304" uly="630">was wiſſet ihr von mir, fuͤr wen erkennt ihr mich?; 99</line>
        <line lrx="2283" lry="836" ulx="422" uly="732">Er iſt zur Antwort ſchon was gruͤndliches gewaͤrtig, 100.</line>
        <line lrx="1980" lry="929" ulx="304" uly="832">und Simon Petrus iſt in aller Nahmen fertig,</line>
        <line lrx="2108" lry="1054" ulx="297" uly="936">und ſpricht: du biſt der Chriſt, ja du biſt GOttes Sohn,</line>
        <line lrx="2027" lry="1158" ulx="305" uly="1039">der ewig lebt und herſcht. Diß hatte Petrus ſchon</line>
        <line lrx="2088" lry="1254" ulx="306" uly="1135">im Fruͤhling vorgen Jahrs mit feſtem Muth bekennet,</line>
        <line lrx="2160" lry="1360" ulx="299" uly="1246">und ſeinen HErrn den Ehriſt und GOttes Sohn genennet.</line>
        <line lrx="2117" lry="1465" ulx="300" uly="1346">Er iſt der Petrus noch, und wie er anfangs ſtund,</line>
        <line lrx="2176" lry="1554" ulx="303" uly="1448">ſo ſteht er unbewegt auf eben dieſem Grund.</line>
        <line lrx="2183" lry="1674" ulx="298" uly="1553">Dort ward er nicht gefragt, es war ein frey Geſtaͤndniß,</line>
        <line lrx="1955" lry="1771" ulx="296" uly="1658">hie thut er unterſucht ein feyerlich Bekaͤnntniß.</line>
        <line lrx="1878" lry="1869" ulx="280" uly="1756">Er ſah ſeit jener Zeit der Juͤden Widerſpruch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1979" type="textblock" ulx="272" uly="1864">
        <line lrx="2107" lry="1979" ulx="272" uly="1864">des blindgebohrnen Bann und unverdienten Fluch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2612" type="textblock" ulx="285" uly="1970">
        <line lrx="1865" lry="2079" ulx="292" uly="1970">der Feinde Laͤſterung, und die von der Gemeine</line>
        <line lrx="2094" lry="2180" ulx="294" uly="2077">auf IEſum zweymal juͤngſt im Grimm gehobne Steine.</line>
        <line lrx="2141" lry="2303" ulx="290" uly="2168">Doch glaubt Er GOttes Sohn; Zeit, Laͤſterung und Acht</line>
        <line lrx="2064" lry="2393" ulx="285" uly="2278">hat ihn doch bisher nicht auf andern Sinn gebracht.</line>
        <line lrx="2099" lry="2518" ulx="290" uly="2380">Sieh, was der Glaube kan, er laͤſſet ſich nicht beugen,</line>
        <line lrx="2139" lry="2612" ulx="289" uly="2492">und wer von Herzen glaubt, kan mit dem Mund auch zeugen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3727" type="textblock" ulx="274" uly="2763">
        <line lrx="2063" lry="2909" ulx="387" uly="2763">Da JEſus Antwort gibt, hat Petrus Lob davon,</line>
        <line lrx="1969" lry="3014" ulx="274" uly="2900">der ſagt ihm: ſelig biſt du Simon Jonas Sohn;</line>
        <line lrx="2155" lry="3118" ulx="287" uly="3004">dann Fleiſch und Blut hat das dir nicht geoffenbaret;</line>
        <line lrx="1934" lry="3217" ulx="283" uly="3104">mein Vater, welcher mir die Meinige bewahret,</line>
        <line lrx="1981" lry="3309" ulx="285" uly="3201">daß ſie das Aergerniß der Welt noch nicht beſtrickt,</line>
        <line lrx="2034" lry="3412" ulx="287" uly="3303">die in dem Finſtern geht, und noch kein Licht erblickt,</line>
        <line lrx="2037" lry="3512" ulx="282" uly="3409">mein Vater hats gethan, mein Vater der mich ehret,</line>
        <line lrx="1973" lry="3629" ulx="283" uly="3516">und in dem Himmel iſt, der hat es dich gelehret.</line>
        <line lrx="2141" lry="3727" ulx="587" uly="3628">W v)ᷣ b 5 Diß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1824" lry="492" type="textblock" ulx="491" uly="379">
        <line lrx="1824" lry="492" ulx="491" uly="379">SySxI Matth. 16, 17 — 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="516" type="textblock" ulx="2285" uly="509">
        <line lrx="2348" lry="516" ulx="2285" uly="509">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2839" type="textblock" ulx="364" uly="528">
        <line lrx="2632" lry="630" ulx="401" uly="528">§. Diß iſt ein ſeliger und ungemeiner Stand, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="734" ulx="364" uly="641">100, man kennet GOttes Sohn, und wird von Ihm erkannt; 1</line>
        <line lrx="2627" lry="863" ulx="503" uly="745">vom Vater weiß man diß, der Ihn am beſten kennet, ſe</line>
        <line lrx="2623" lry="941" ulx="490" uly="826">der Glaube ſpricht nur nach, wie Ihn GOtt ſelbſt genennet⸗ 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1045" ulx="506" uly="952">Der Fiſcher glaubte ſchnell, als bey Bethabara</line>
        <line lrx="2632" lry="1148" ulx="502" uly="1056">einſt der Allwiſſende ihm in ſein inners ſah;</line>
        <line lrx="2632" lry="1246" ulx="503" uly="1157">weil diß Geheimniß nun der Vater aufgedecket.</line>
        <line lrx="2632" lry="1352" ulx="499" uly="1256">hat Petrus andre auch zum Glauben mit erwecket. 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1491" ulx="506" uly="1336">Es ſagte JEſus nie diß Wort: ich bin der Chriſt</line>
        <line lrx="2632" lry="1554" ulx="513" uly="1462">doch that und lehrte Er, was Chriſto eigen iſt. n</line>
        <line lrx="2632" lry="1659" ulx="504" uly="1518">Daher durft Petrus nicht erſt andre Menſchen fragen 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1759" ulx="428" uly="1671">dann keiner wußte das, der Vater mußt es ſagen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1866" ulx="509" uly="1768">Er fragte nicht ſich ſelbſt, dann Menſchen Fleiſch und Blut 7</line>
        <line lrx="2619" lry="1965" ulx="508" uly="1869">hat nicht zum Glauben Kraft, noch zum Bekennen Muth,</line>
        <line lrx="2618" lry="2075" ulx="508" uly="1970">es bleibet dannoch Fleiſch auch in dem tiefſten Grunde; ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="2179" ulx="509" uly="2077">ſo aber redt das Herz nur aus des Vaters Munde. de</line>
        <line lrx="2632" lry="2282" ulx="490" uly="2178">Paul den ein blendend Licht zu Boden ploͤtzlich ſchmies, 6</line>
        <line lrx="2632" lry="2393" ulx="443" uly="2260">da der Verfolgte ſich als JEſum hoͤren ließ, i</line>
        <line lrx="2632" lry="2490" ulx="517" uly="2382">und GOtt es wohlgefiel, den Sohn zu offenbaren,</line>
        <line lrx="2632" lry="2592" ulx="513" uly="2487">daͤrf gen Jeruſalem nicht erſt zu Petro fahren;</line>
        <line lrx="2632" lry="2696" ulx="496" uly="2585">noch gilt nicht Pabſt, nicht Graf, nicht ein Erleuchtungsort Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="2839" ulx="510" uly="2693">Rom oder Herrenhut; nur GOtt gilt und ſein Wort. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3259" type="textblock" ulx="512" uly="2759">
        <line lrx="2632" lry="2905" ulx="512" uly="2759">Diß macht das Herz gewiß, nicht was ein andrer fuͤhlet, d</line>
        <line lrx="2323" lry="2989" ulx="512" uly="2894">der bald die Einfalt trozt, bald kindiſch mit ihr ſpielet.</line>
        <line lrx="2632" lry="3118" ulx="512" uly="2997">Der Vater lehrt uns nur den Glauben an den Sohn; l</line>
        <line lrx="2420" lry="3259" ulx="514" uly="3100">das Fleiſch, ſo ſchoͤn es ſpricht, ſpricht gane aus anderm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="3633" type="textblock" ulx="510" uly="3241">
        <line lrx="2513" lry="3379" ulx="623" uly="3241">Welch ein Verheiſſungswort das Petri Glaube krieget,</line>
        <line lrx="2194" lry="3496" ulx="510" uly="3369">in deſſen Innbegriff Hoͤll, Erd und Himmel lieget!</line>
        <line lrx="2622" lry="3633" ulx="513" uly="3495">hingegen ſag auch Ich, ſo fing nun JEſus an, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3766" type="textblock" ulx="506" uly="3570">
        <line lrx="2372" lry="3766" ulx="506" uly="3570">dir, daß du  Petrus biſt, das iſt ein Felſenmann, a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2207" lry="175" type="textblock" ulx="1868" uly="124">
        <line lrx="2207" lry="175" ulx="1868" uly="124">—– S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="516" type="textblock" ulx="826" uly="417">
        <line lrx="2127" lry="516" ulx="826" uly="417">Matth. 16, 17 – 19. 395</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="956" type="textblock" ulx="274" uly="557">
        <line lrx="2233" lry="655" ulx="277" uly="557">auf dieſen Felſen will ich die Gemeine bauuen, .</line>
        <line lrx="2282" lry="760" ulx="274" uly="652">derſelben ſoll auch nicht fuͤr Hoͤllenpforten grauen, 100.</line>
        <line lrx="1974" lry="871" ulx="279" uly="744">die uͤbermoͤgen ſie mit Rath und Stuͤrmen nicht;</line>
        <line lrx="1996" lry="956" ulx="279" uly="869">eh bricht ein Hoͤllenthor, als dieſe Veſtung bricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="1079" type="textblock" ulx="264" uly="976">
        <line lrx="1987" lry="1079" ulx="264" uly="976">Ausnehmender Verſpruch! die chriſtliche Gemeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1687" type="textblock" ulx="280" uly="998">
        <line lrx="2143" lry="1172" ulx="283" uly="998">hat IJEſum nur zum Grund, auf Dieſem ruhn die Steine,</line>
        <line lrx="1920" lry="1272" ulx="287" uly="1174">der erſte Satz davon war der Apoſtel Zahl;</line>
        <line lrx="2202" lry="1362" ulx="295" uly="1268">der Bau wuchs lebend auf, es fuͤgten nach der Wahl</line>
        <line lrx="2152" lry="1465" ulx="280" uly="1374">ſich immer Stein auf Stein, bis Bau und Zeit ſich wenden,</line>
        <line lrx="2132" lry="1586" ulx="291" uly="1463">und Der ihn angelegt, der wird ihn auch vollenden.</line>
        <line lrx="2031" lry="1687" ulx="296" uly="1565">Verſpruch, der in den Crayß der Ewigkeiten geht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1775" type="textblock" ulx="275" uly="1680">
        <line lrx="2109" lry="1775" ulx="275" uly="1680">allwo die Maur der Stadt auch auf zwoͤlf Gruͤnden ſteht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2299" type="textblock" ulx="297" uly="1789">
        <line lrx="2157" lry="1878" ulx="299" uly="1789">kein Grund den andern traͤgt zes ſeynd zwoͤlf gleiche Zeugen,</line>
        <line lrx="1922" lry="1978" ulx="297" uly="1891">da keine an Gewalt die andern uͤberſteigen;</line>
        <line lrx="1926" lry="2091" ulx="298" uly="1989">iſt Petrus ſonſten ſchon der vorderſte im Rang</line>
        <line lrx="2125" lry="2184" ulx="300" uly="2094">der erſte in dem Wort. Der Bau kam in den Gang,</line>
        <line lrx="2015" lry="2299" ulx="299" uly="2206">als Dieſer von dem Geiſt am Pfingſttag angetrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="2401" type="textblock" ulx="291" uly="2290">
        <line lrx="2036" lry="2401" ulx="291" uly="2290">dreytauſenden zumal, was die Propheten ſchrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2934" type="textblock" ulx="305" uly="2416">
        <line lrx="1944" lry="2503" ulx="305" uly="2416">von dem Gekreuzigten durchdringend beygebracht,</line>
        <line lrx="2186" lry="2607" ulx="311" uly="2499">daß dieſen IEſum GOtt zum HErrn und Chriſt gemacht;</line>
        <line lrx="1952" lry="2729" ulx="310" uly="2618">der iſt es, der hernach die Erſtlinge der Heyden</line>
        <line lrx="2018" lry="2828" ulx="315" uly="2718">auf JEſum taufen ließ; der ſolte Schafe weyden,</line>
        <line lrx="2130" lry="2934" ulx="311" uly="2817">und Laͤmmerhirte ſeyn. Doch dieſes merkt man hie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3012" type="textblock" ulx="267" uly="2911">
        <line lrx="1868" lry="3012" ulx="267" uly="2911">Apoſtel war er wohl, Pabſt aber war er nie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3212" type="textblock" ulx="313" uly="3003">
        <line lrx="2122" lry="3118" ulx="313" uly="3003">Rom trotze nicht hierauf, man ſpricht von JEſu Schule,</line>
        <line lrx="2121" lry="3212" ulx="314" uly="3129">wo Petrus erſter war, nicht von des Dra /en Stuhle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="3327" type="textblock" ulx="279" uly="3225">
        <line lrx="2042" lry="3327" ulx="279" uly="3225">Der folget Petro nach, der ſo wie Petrus glaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3708" type="textblock" ulx="316" uly="3316">
        <line lrx="2190" lry="3443" ulx="316" uly="3316">Was geht diß Babel an und ihr gekroͤntes Haupt 2</line>
        <line lrx="2165" lry="3526" ulx="319" uly="3425">Laßt ſeyn es zielt der HErr auf dieſe Stadt mit Worten,</line>
        <line lrx="2159" lry="3708" ulx="318" uly="3530">die Schluͤſſel Kone es nicht, es ſevnds noch eh die farte</line>
        <line lrx="2167" lry="3704" ulx="2139" uly="3654">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1812" lry="497" type="textblock" ulx="501" uly="373">
        <line lrx="1812" lry="497" ulx="501" uly="373">396 Matth. 16, 17 — 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3789" type="textblock" ulx="310" uly="544">
        <line lrx="2632" lry="639" ulx="394" uly="544">§. Die Kirche Chriſti iſt wie eine offne Stadt,</line>
        <line lrx="2630" lry="741" ulx="355" uly="641">100, die weder Maur noch Schanz, und viele Feinde hat;</line>
        <line lrx="2632" lry="847" ulx="355" uly="730">101. jedoch ſo groß das Heer, ſo ſcharf der Sturm der Hoͤllen,</line>
        <line lrx="2632" lry="941" ulx="480" uly="835">der bey ihr drinnen iſt, kan ſie noch ſicher ſtellen. 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1038" ulx="502" uly="938">Was tilget jener Macht, was richtet ſie zu Grund? e</line>
        <line lrx="2632" lry="1180" ulx="503" uly="1035">der Nahme HErr der Herrn „das Schwert aus ſeinem</line>
        <line lrx="2631" lry="1209" ulx="1751" uly="1135">Mund. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1328" ulx="503" uly="1185">Und, ſetzte JEſus noch auch den Verſpruch darneben,</line>
        <line lrx="2628" lry="1428" ulx="504" uly="1323">ich will die Schluͤſſel einſt des Himmelreichs dir geben,</line>
        <line lrx="2629" lry="1541" ulx="500" uly="1439">und bindſt du kuͤnftighin auf Erden etwas ein, D</line>
        <line lrx="2632" lry="1629" ulx="443" uly="1538">das ſoll im Himmel auch zugleich gebunden ſeyn; a</line>
        <line lrx="2632" lry="1733" ulx="500" uly="1646">hingegen was du je wirſt loͤſen auf der Erden,</line>
        <line lrx="2632" lry="1831" ulx="498" uly="1744">das wird im Himmel auch zugleich geloͤſet werden.</line>
        <line lrx="2632" lry="1942" ulx="310" uly="1849">„zuerſt trat Petrus auf in ſeinem Zeugenamt, .</line>
        <line lrx="2632" lry="2042" ulx="508" uly="1957">diß thaten ebenfalls die Zwoͤlfe insgeſamt;</line>
        <line lrx="2632" lry="2148" ulx="501" uly="2052">Er lehrte, uͤberwies, vermahnte, warnte, wehrte, 14</line>
        <line lrx="2632" lry="2257" ulx="507" uly="2157">vergab und troͤſtete, wie es zum Reich gehoͤrte; l⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2397" ulx="499" uly="2246">ſprach Gicht und Laͤhme weg, ließ tauſendweis zur Tauß, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2475" ulx="502" uly="2364">ſchlug ein verlognes Par, und weckte Todten auuf. 5.⁵</line>
        <line lrx="2625" lry="2566" ulx="404" uly="2468">Der HErr gab ihm Gewalt zu oͤffnen und zu ſchlieſen, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2666" ulx="496" uly="2575">und er hat treuen Dienſt am Himmelreich bewieſen.</line>
        <line lrx="2629" lry="2813" ulx="500" uly="2678">Den andern Eilfen ſeynd die Schluͤſſel auch gemein, lich</line>
        <line lrx="2632" lry="2873" ulx="504" uly="2788">es ſagte Petrus nie, er habe ſie allein; ſche</line>
        <line lrx="2632" lry="2975" ulx="500" uly="2769">die auf kein Reich der Welt noch Kirchenherrſchaft geen,</line>
        <line lrx="2316" lry="3138" ulx="494" uly="2971">und wer ſie anders braucht, der muß ſie nur verdrehen.</line>
        <line lrx="1877" lry="3212" ulx="1116" uly="3102">§. IoOI.</line>
        <line lrx="2359" lry="3398" ulx="611" uly="3147">Nuachdem der HErr hiemit des Elautene Kraft g ge⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3401" ulx="1811" uly="3307">aͤrkt</line>
        <line lrx="2632" lry="3506" ulx="500" uly="3370">die auf zerſchiedne Art Hoͤll, Erd und Himmel merkt, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="3613" ulx="499" uly="3506">hat doch die Juͤngerſchaft es nicht verkuͤnden daͤr,rfren, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="3789" ulx="495" uly="3604">indem Er noͤthig fand ihr ernſtlich einzuſchaͤrfen: ſagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="3855" type="textblock" ulx="846" uly="3832">
        <line lrx="867" lry="3855" ulx="846" uly="3832">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="4049" type="textblock" ulx="444" uly="4011">
        <line lrx="2137" lry="4026" ulx="632" uly="4011">. .</line>
        <line lrx="794" lry="4049" ulx="641" uly="4041">V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2301" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="2139" lry="548" ulx="0" uly="448">— Makth. 16, 17- 20. Marc. 8, 30. Luc. 9, 21. 297</line>
        <line lrx="2243" lry="698" ulx="289" uly="592">ſagt niemand diß von mir, daß Ich Meßias ſey, K.</line>
        <line lrx="2278" lry="812" ulx="0" uly="709">Un ſtimmt ſolch Bekaͤnntniß ſchon des Vaters Zeugniß bey. 101.</line>
        <line lrx="2301" lry="903" ulx="289" uly="817">So iſt des Heylands Art zu lehren unterſchieden, 102.</line>
        <line lrx="2012" lry="1009" ulx="0" uly="916">Ev ſpricht viel deutlicher mit Juͤngern als mit Juͤden.</line>
        <line lrx="1935" lry="1109" ulx="0" uly="1021">inc Dann wolte Petro ſelbſt nicht Chriſti Leiden ein,</line>
        <line lrx="1971" lry="1212" ulx="114" uly="1119">wDie wuͤrde dieſes wohl dem Volk begreiflich ſeyn?</line>
        <line lrx="2066" lry="1314" ulx="0" uly="1222">, nach ſeiner Himmelfahrt ward erſt mit Frucht geredek:</line>
        <line lrx="2017" lry="1420" ulx="0" uly="1329">hen der Fuͤrſt des Lebens iſts, den ihr am Creuz getoͤdtet.</line>
        <line lrx="2018" lry="1526" ulx="283" uly="1425">Die Weisheit eilt nicht zu, ſie braucht Bedenklichkeit;</line>
        <line lrx="1935" lry="1629" ulx="281" uly="1541">auch wo die Wahrheit iſt, hat Reden ſeine Zeit.</line>
        <line lrx="1974" lry="1740" ulx="284" uly="1640">Geſetzt, es waͤren auch die Juͤnger ausgebrochen,</line>
        <line lrx="2079" lry="1848" ulx="0" uly="1745">n. und haͤtten frey von Ihm als von dem Chriſt geſprochen,</line>
        <line lrx="2047" lry="1950" ulx="283" uly="1849">ſo haͤtte, wer auch nur in etwas noch geglaubt,</line>
        <line lrx="2120" lry="2059" ulx="112" uly="1956">aan Ihm nicht mehr geſucht, als nur ein irdiſch Haupt.</line>
        <line lrx="2123" lry="2155" ulx="0" uly="2054">, Wer kennt den Poͤbel nicht, der wie die Bienen faͤhret?</line>
        <line lrx="1937" lry="2257" ulx="158" uly="2159">bepy Juͤden hatte ſchon die Aufruhr laͤngſt gegaͤhret.</line>
        <line lrx="2009" lry="2364" ulx="279" uly="2263">Meßias iſt ein Licht, man lauft nicht nah mit an,</line>
        <line lrx="1932" lry="2454" ulx="285" uly="2360">wo ein ergriffner Funk mit Brand verderben kan.</line>
        <line lrx="2032" lry="2568" ulx="0" uly="2463">„ Weer Luſt zu laͤſtern hat, mag manchmal gerne hoͤren,</line>
        <line lrx="2042" lry="2659" ulx="0" uly="2564">. daß Wahrheit ſich enthuͤllt, um nur ſie zu verkehren.</line>
        <line lrx="1998" lry="2756" ulx="272" uly="2667">Auch bey den Creuzigern ward, weil Er nicht ſo blos</line>
        <line lrx="2133" lry="2862" ulx="270" uly="2769">ſich als den Chriſt entdeckt, die Schuld nicht noch ſo groß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3375" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="1964" lry="2979" ulx="0" uly="2870">ſie haͤtten, weil ſie ſich mehr Frevels unterwunden,</line>
        <line lrx="2018" lry="3072" ulx="0" uly="2966">4 zur Ruͤckkehr nicht ſo leicht ein offnes Thor gefunden.</line>
        <line lrx="2127" lry="3375" ulx="0" uly="3257"> Voen der Leit, da man Ihn als GOttes Sohn bekannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3774" type="textblock" ulx="154" uly="3380">
        <line lrx="2049" lry="3490" ulx="285" uly="3380">nahm Er den zweyten Punkt der Lehre vor die Hand,</line>
        <line lrx="2123" lry="3596" ulx="154" uly="3487">und fing den Juͤngern an frey, unverbluͤmt, zu weiſen,</line>
        <line lrx="2127" lry="3774" ulx="285" uly="3586">daß dieſer Menſchen Sohn, den ſie als heiſtnn preiſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3781" type="textblock" ulx="369" uly="451">
        <line lrx="2224" lry="564" ulx="503" uly="451">398 Matth. 16, 21-23. Marc. 8, 31 —)33. Luc. 9, 22.</line>
        <line lrx="2632" lry="716" ulx="372" uly="591">§. erſt gen Jeruſalem beſtimmt ſey hinzugehn, — .</line>
        <line lrx="2632" lry="806" ulx="374" uly="693">102, die Ihm gemeßne Zahl der Leiden auszuſtehn.</line>
        <line lrx="2632" lry="903" ulx="369" uly="806">103. Der Rath der Aelteſten, der Hoheprieſter Orden, N</line>
        <line lrx="2632" lry="1007" ulx="375" uly="902">deer Schriftgelehrten Zunft hat ſchon den Sinn zu morden di</line>
        <line lrx="2313" lry="1101" ulx="504" uly="1007">nach GOttes Schluß gefaßt, da ſtimmt naͤchſt alles ein,</line>
        <line lrx="2632" lry="1211" ulx="501" uly="1106">der ſoll nicht Gttes Sohn, der ſoll nicht Chriſtus ſeyn;</line>
        <line lrx="2631" lry="1318" ulx="500" uly="1217">zum Sterben muß Er gehn; man wird Ihn uͤbergeben, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1407" ulx="507" uly="1310">und an dem dritten Tag muß Er erwecket leben.</line>
        <line lrx="2632" lry="1514" ulx="504" uly="1418">Er ſagte dieſes Wort mit heitrer Freyheit hin, ſi</line>
        <line lrx="2629" lry="1625" ulx="506" uly="1513">kein unbedingter Zwang von aͤuſſrer Macht trieb Ihn; 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1724" ulx="442" uly="1624">hie war kein kuͤhner Stolz ſein Schikſal zu beſiegen,</line>
        <line lrx="2233" lry="1828" ulx="507" uly="1725">und mit gefangnem Blut die Rache zu vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="2315" lry="1945" ulx="507" uly="1822">wie Menſchenhelden thun; es war kein roher Schluß,</line>
        <line lrx="2160" lry="2039" ulx="509" uly="1936">wie Agag, der noch trotzt, indem er ſterben muß.</line>
        <line lrx="2191" lry="2142" ulx="492" uly="2036">Die Liebe gab ſich hin; wann ſie es koͤnnten faſſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2241" ulx="448" uly="2130">ſie haͤtte laͤngſt geſagt: ich will mein Leben laſſen,</line>
        <line lrx="2223" lry="2344" ulx="506" uly="2237">ſonſt bleibt ihr in dem Tod; allein es war zu fruͤh:</line>
        <line lrx="2632" lry="2455" ulx="508" uly="2331">nun ſpricht ſie unverdeckt, warum? jetzt kennt man ſie.</line>
        <line lrx="2632" lry="2548" ulx="507" uly="2438">Nur Menſchenwitz will ſich auf einmal offenbaren,</line>
        <line lrx="2632" lry="2663" ulx="507" uly="2542">die Weisheit weiß ihr Wort auf Zeit und Ort zu ſparen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2771" ulx="507" uly="2652">ſie macht, was etwa ſchwehr, nicht vor der Zeit zur Laſt,</line>
        <line lrx="2632" lry="2858" ulx="506" uly="2752">und redet baͤlder nicht als ſie der Schuͤler faßt.</line>
        <line lrx="2632" lry="2984" ulx="532" uly="2863">J  §S. 103.</line>
        <line lrx="2349" lry="3166" ulx="610" uly="2962">Doch menſchlicher Verſtand mag ans den Himmels⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="3157" ulx="1812" uly="3108">ehren</line>
        <line lrx="2632" lry="3284" ulx="496" uly="3174">noch eh ein Wort vom Sohn als von dem Creuztod hoͤren.</line>
        <line lrx="2632" lry="3381" ulx="493" uly="3278">Dann Petrus, der ſo ſchoͤn die Probe abgelegt, .</line>
        <line lrx="2632" lry="3491" ulx="490" uly="3377">er glaube Iſum Chriſt, wird durch diß Wort erregt,</line>
        <line lrx="2344" lry="3608" ulx="491" uly="3476">mmmt ſeinen HErrn beyſeits, ſucht Ihn hier abzureiſſen,</line>
        <line lrx="2223" lry="3685" ulx="489" uly="3564">End faͤngt Ihm ſolches an vertraulich zu verweiſen:</line>
        <line lrx="2353" lry="3781" ulx="2013" uly="3692">Höoerr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2142" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="2142" lry="558" ulx="630" uly="410">Matth. 16,22. 23. Marc. 8, 32. 33. 399</line>
        <line lrx="63" lry="596" ulx="0" uly="559">ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1003" type="textblock" ulx="272" uly="581">
        <line lrx="2246" lry="714" ulx="287" uly="581">HErr, d a bewahr dich GOtt, das ſoll dir nicht geſchehn, K</line>
        <line lrx="2286" lry="800" ulx="292" uly="708">ſolſt du verworffen ſeyn? ſolſt du zum Tode gehn? 103.</line>
        <line lrx="2040" lry="899" ulx="272" uly="810">Vergebne Zaͤrtlichkeit! nein, Petre, dieſe Hitze,</line>
        <line lrx="2000" lry="1003" ulx="279" uly="908">die deine Einfalt ſtoͤrt, iſt nicht dem Glauben nuͤtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="2137" lry="1108" ulx="0" uly="1015">in Der HErr wand ſchnell ſich um, ſah ſeine Juͤnger an,</line>
        <line lrx="1898" lry="1215" ulx="284" uly="1103">heſtrafte Petrum mehr, als Petrus Ihm gethan;</line>
        <line lrx="2064" lry="1308" ulx="0" uly="1215">en, es drang ein lichter Ernſt Ihm aus den heilgen Augen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1513" type="textblock" ulx="283" uly="1318">
        <line lrx="2082" lry="1417" ulx="283" uly="1318">wie Strahlen die zum Sieg entſtandner Nebel taugen,</line>
        <line lrx="1982" lry="1513" ulx="286" uly="1421">ſein Sinn blieb unbewegt; geh Satan hinter mich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="1812" lry="1611" ulx="288" uly="1521">ſo fuhr Er Petrum an, du biſt mir aͤrgerlich,</line>
        <line lrx="2153" lry="1799" ulx="0" uly="1623">. du meynſt nicht das, was GOtt, du mennſeas Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3022" type="textblock" ulx="279" uly="1779">
        <line lrx="2184" lry="1903" ulx="291" uly="1779">Den Petrum, der ein Fels, zaͤhlt Er den Anſtos ſteinen 4</line>
        <line lrx="2080" lry="1990" ulx="293" uly="1904">die Ihm im Wege ſtehn mit lauterm Eifer bey,</line>
        <line lrx="2065" lry="2095" ulx="295" uly="2002">zeigt, daß, der ſelig war, Ihm hier ein Teufel ſey.</line>
        <line lrx="2157" lry="2207" ulx="297" uly="2101">Zwar konnte Satan ſelbſt Ihm von den zaͤrtſten Schlingen</line>
        <line lrx="2116" lry="2310" ulx="297" uly="2212">und der geheimſten Kunſt nichts an die Seele bringen,</line>
        <line lrx="2078" lry="2409" ulx="279" uly="2313">kein Reitz bracht Ihm Gefahr, wie wir gefaͤllet ſeyn,</line>
        <line lrx="1939" lry="2502" ulx="294" uly="2418">das Herz des Heiligen war viel zu feſt und rein:</line>
        <line lrx="2104" lry="2608" ulx="294" uly="2516">Doch weil ſein ganzes Herz Gehorſam eingenommen,</line>
        <line lrx="2158" lry="2711" ulx="293" uly="2622">darf auch kein widrig Wort Ihm fuͤr die Ohren kommen.</line>
        <line lrx="2467" lry="2825" ulx="292" uly="2719">Man ſchieſt am Auſſenwerk vom Feind auch Einen Mann,</line>
        <line lrx="2427" lry="2915" ulx="297" uly="2828">obſchon die ganze Macht die Stadt nicht ſtuͤrmen kan.</line>
        <line lrx="2483" lry="3022" ulx="299" uly="2927">Ganz goͤttlich war ſein Sinn, und konnt unmoͤglich wankenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3339" type="textblock" ulx="0" uly="3028">
        <line lrx="2079" lry="3131" ulx="0" uly="3028">6 hier aber kam ein Menſch mit fleiſchlichen Gedanken,</line>
        <line lrx="1758" lry="3221" ulx="303" uly="3135">und da er ſelber ſich an Chriſti Leyden ſtieß,</line>
        <line lrx="2070" lry="3339" ulx="228" uly="3229">ward er mit ſeinem Rath dem HErrn ein Aergerniß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3631" type="textblock" ulx="3" uly="3338">
        <line lrx="2039" lry="3436" ulx="309" uly="3338">das haͤtte, wann ein Fall hie moͤglich, ohne Zweifel</line>
        <line lrx="2123" lry="3532" ulx="309" uly="3441">an Chriſto mehr gethan, als jener Sturm vom Teufel.</line>
        <line lrx="2111" lry="3631" ulx="3" uly="3527">Doch wußt Er Petri Sinn, im Ernſt erbarmt Er ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3806" type="textblock" ulx="0" uly="3623">
        <line lrx="2117" lry="3747" ulx="0" uly="3623">. zum Teufel ſprach Er: weg, zu Petro; hinter mich,</line>
        <line lrx="2179" lry="3806" ulx="0" uly="3724">, bezaͤumt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2362" lry="713" type="textblock" ulx="319" uly="451">
        <line lrx="2360" lry="599" ulx="489" uly="451">400 Matth. 16,22 —286. Marc. 8,32:34. Luc. 9,23 -7.</line>
        <line lrx="2362" lry="713" ulx="319" uly="598">98. bezaͤumt ihm nur das Fleiſch, und will ihn nicht vertreiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3263" type="textblock" ulx="362" uly="709">
        <line lrx="2632" lry="800" ulx="369" uly="709">103,/ laͤßt ihm das ſelig ſeyn, und ihn Apoſtel bleiben. nd</line>
        <line lrx="2632" lry="910" ulx="362" uly="810">104. Fleiſch, rede mir nicht ſchoͤn, was du geoffenbart, l</line>
        <line lrx="2632" lry="1008" ulx="504" uly="914">und ſpraͤch es Petrus ſelbſt, iſt doch nicht guter Art. i</line>
        <line lrx="2632" lry="1120" ulx="410" uly="1014">HErr, unterweiſe mich, in dem beſtimmten Leiden) 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1226" ulx="506" uly="1126">von meinem eignen Sinn dein Creuzwort wohl zu ſcheiden,</line>
        <line lrx="2632" lry="1432" ulx="1275" uly="1275">§. 104. n</line>
        <line lrx="2624" lry="1526" ulx="616" uly="1382">Hierauf rief JIcEſus gleich dem ganzen Volk herbey, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1626" ulx="505" uly="1516">ob diß ſchon nicht gehoͤrt, was Chriſti Leiden ſey, 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1730" ulx="503" uly="1616">und ſeinen Juͤngern mit, ſie ſollten alle wiſſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1837" ulx="504" uly="1718">was ſie bewahren kan vor Creuzes⸗Aergerniſſen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1978" ulx="506" uly="1826">Er ſprach: wer irgend will in meiner Folge ſeyn,</line>
        <line lrx="2632" lry="2053" ulx="501" uly="1929">wer ſich zu mir bekennt, und tritt als Juͤnger ein,</line>
        <line lrx="2632" lry="2146" ulx="479" uly="2036">verlaͤugne nur ſich ſelbſt, daß er ſich nicht mehr kenne,</line>
        <line lrx="2632" lry="2248" ulx="444" uly="2142">ſein eigen nicht mehr ſey, ſich von ſich ſelber trenne, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2347" ulx="501" uly="2243">und nehme dann ſein Kreuz und trage ſeine Schmach, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="2448" ulx="501" uly="2349">gleichwie ich Kreuz und Tod, und folge ſo mir nach. 1</line>
        <line lrx="2632" lry="2553" ulx="500" uly="2456">Wie Petrus in dem Hof, als ſich Gefahr eraͤugnet,</line>
        <line lrx="2632" lry="2660" ulx="500" uly="2530">den ſonſt bekannten HErrn vor jedermann verlaͤugnet, D</line>
        <line lrx="2632" lry="2767" ulx="498" uly="2660">ſo rede du von dir, wann JEſus zu dir ſpricht: 4</line>
        <line lrx="2631" lry="2881" ulx="467" uly="2714">was ſagſt du von dir ſelbſt? ich kenne ſelbſt mich nicht.</line>
        <line lrx="2196" lry="2973" ulx="497" uly="2858">Es iſt ein Goͤtze, Ich. Mußt Jacob Goͤtter haſſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3064" ulx="496" uly="2965">du muſt in Chriſti Dienſt auch dieſen Baal laſſen.</line>
        <line lrx="2632" lry="3176" ulx="450" uly="3058">Paul hoͤrte JEſu Wort, gleich ſprach er ſo von ſich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3775" type="textblock" ulx="433" uly="3166">
        <line lrx="2042" lry="3258" ulx="492" uly="3166">gekreuzigt bin ich mit, ich lebe nun nicht ich;</line>
        <line lrx="2298" lry="3362" ulx="490" uly="3267">was ich Gewinn geſchaͤtzt, das alles heiß ich Schaden;</line>
        <line lrx="2296" lry="3463" ulx="489" uly="3365">und bin nun, was ich bin, allein aus Seinen Gnaden 3 3</line>
        <line lrx="1975" lry="3559" ulx="491" uly="3464">ich hab es uͤberlegt, das Kreuz in dieſer Zeit</line>
        <line lrx="2371" lry="3683" ulx="433" uly="3556">wird hier noch uns zum Ruhm, und dort zur Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="2331" lry="3775" ulx="2135" uly="3687">Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2165" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="2165" lry="557" ulx="0" uly="421">. Matth. 16, 24-2². Marc. 8, 34-, 1. Luc. 5,23-27. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="2300" lry="714" ulx="0" uly="577">nin Dann wer ſein Leben hier gemaͤchlich ſucht zu fuͤhren, §.</line>
        <line lrx="2305" lry="811" ulx="291" uly="711">und es erhalten will, der wird es erſt verlierer: 104.</line>
        <line lrx="1931" lry="905" ulx="300" uly="810">haͤlt aber jemand diß nicht fuͤr ſein Eigenthum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1242" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="1949" lry="1023" ulx="304" uly="920">man nimmt es ihm hinweg ums Evangelium,</line>
        <line lrx="2136" lry="1127" ulx="305" uly="1026">und er verlierts um mich, dem bleibt es nicht dahinden,</line>
        <line lrx="1988" lry="1242" ulx="0" uly="1136">ſher es wird erhalten ſeyn, er wird es dorten finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1852" type="textblock" ulx="201" uly="1236">
        <line lrx="2205" lry="1329" ulx="312" uly="1236">So bringt das Wort vom Creuz Verluſt und auch Gewinnù⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="1435" ulx="298" uly="1342">man gibt bey ſelbigem um Leben Leben hin;</line>
        <line lrx="2130" lry="1542" ulx="298" uly="1443">es waͤre doch verſpielt, wann du es zeitlich haͤtteſt;</line>
        <line lrx="1960" lry="1639" ulx="201" uly="1546">hingegen, o ein Fund! wann du es ewig retteſt.</line>
        <line lrx="2166" lry="1753" ulx="433" uly="1649">Was iſts dem Menſchen nutz, gewaͤn er auch die Welt,</line>
        <line lrx="2044" lry="1852" ulx="307" uly="1752">ſo lange ſie noch waͤhrt, und was ſie in ſich haͤlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1841" type="textblock" ulx="2363" uly="1817">
        <line lrx="2374" lry="1841" ulx="2363" uly="1817">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3787" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="1968" lry="1951" ulx="205" uly="1858">wDann er den Schaden doch an ſeiner Seele naͤhme,</line>
        <line lrx="2074" lry="2060" ulx="0" uly="1965">zwar zum Beſiz der Welt, doch um ſich ſelber kaͤme?</line>
        <line lrx="2085" lry="2166" ulx="307" uly="2068">Was iſt es, wann du haſt, wo zehen Pfluͤge gehn?</line>
        <line lrx="2047" lry="2267" ulx="2" uly="2166">wWwo Nahme, Hut und Zoll um weite Graͤnzen ſtehn?</line>
        <line lrx="2076" lry="2371" ulx="294" uly="2272">wo nie in Deinem Reich die Sonne unterginge?</line>
        <line lrx="2121" lry="2485" ulx="302" uly="2377">und wann dein Adler ſich in Oſt und Weſten ſchwuͤnge ?</line>
        <line lrx="2127" lry="2594" ulx="0" uly="2476">das iſt die Welt nicht ganz. Doch nimm ſie ganz dazu,</line>
        <line lrx="2032" lry="2681" ulx="0" uly="2582">bbleibt dir die Seele nicht, ſprich, was gewinneſt du?</line>
        <line lrx="2169" lry="2787" ulx="294" uly="2684">was hat und gibt ein Menſch, daß er die Seele loͤſe 2</line>
        <line lrx="2128" lry="2895" ulx="2" uly="2789">. ſetz eine Welt voll Gold, ihr Werth hat nicht die Groͤſſe.</line>
        <line lrx="2123" lry="3001" ulx="295" uly="2891">Ihr Seelen, rechnet recht, vertauſcht euch nicht ſo hin</line>
        <line lrx="1836" lry="3092" ulx="307" uly="2995">um eine Hand voll Koth, unſeliger Gewinn!</line>
        <line lrx="2088" lry="3199" ulx="302" uly="3085">ſchaͤtzt euch nicht ſo gering, als waͤr es keine Seele;</line>
        <line lrx="2159" lry="3292" ulx="129" uly="3187">waͤgt Welt und Seelen ab, was wuͤnſcht ihr, daß euch fehle?</line>
        <line lrx="2479" lry="3397" ulx="0" uly="3291">. Den Ausſchlag gibt ein Tag; dann dieſes wird geſchehn</line>
        <line lrx="2482" lry="3502" ulx="0" uly="3388">6 daß man des Menſchen Sohn wird wirklich kommen ſehn, 4</line>
        <line lrx="2194" lry="3612" ulx="300" uly="3496">in groſſer Majeſtaͤt des vaͤterlichen Thrones, „⸗.</line>
        <line lrx="2200" lry="3699" ulx="0" uly="3590">4 und in der Herrlichkeit des Eingebohrnen Sohnes</line>
        <line lrx="2194" lry="3787" ulx="1934" uly="3706">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="3819" type="textblock" ulx="499" uly="3691">
        <line lrx="1480" lry="3819" ulx="499" uly="3691">1. Th. Cc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1090" lry="284" type="textblock" ulx="1081" uly="274">
        <line lrx="1090" lry="284" ulx="1081" uly="274">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="602" type="textblock" ulx="432" uly="476">
        <line lrx="2199" lry="602" ulx="432" uly="476">402 Matth. 16,24-2 8. Marc. 8, 34—9, 1. Luc.9,23 - 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2270" type="textblock" ulx="268" uly="609">
        <line lrx="2632" lry="743" ulx="336" uly="609">§. mit der unzahlbarn Schaar der Engel reinen Lichts „</line>
        <line lrx="2632" lry="824" ulx="268" uly="729">104. als Dienern ſeiner Kraft und heiligen Gerichts;</line>
        <line lrx="2407" lry="927" ulx="434" uly="832">da wird Er jeglichem nach ſeinem Thun vergelten.</line>
        <line lrx="2632" lry="1034" ulx="433" uly="932">Wer loͤſt da Seelen aus mit mehr als ſo viel Welten? 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1149" ulx="427" uly="1030">So lang die Seele hier im Coͤrper wohnen mag, .</line>
        <line lrx="2632" lry="1253" ulx="363" uly="1133">heißt all ihr Thun Ein Werk, bis an den letzten Tag,</line>
        <line lrx="2627" lry="1344" ulx="431" uly="1231">da die Vergeltung wird nach dieſem Werk ausfallen.</line>
        <line lrx="2319" lry="1434" ulx="427" uly="1329">Wohl dem, der bis dahin im Glauben weiß zu wallen.</line>
        <line lrx="2631" lry="1548" ulx="426" uly="1390">Wer aber meiner ſich und meiner Worte ſchaͤmt, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1650" ulx="422" uly="1492">in meiner Folge ſich nicht zu dem Kreuz bequemt, 3</line>
        <line lrx="1975" lry="1744" ulx="425" uly="1644">in dieſem huriſchen und ſündigen Geſchlechte,</line>
        <line lrx="2628" lry="1848" ulx="425" uly="1698">denſelben haͤlt hernach mit unlaugbarem Rechte .</line>
        <line lrx="2119" lry="1949" ulx="423" uly="1844">des Menſchen Sohn gewiß als zur Vergeltungszeit</line>
        <line lrx="2619" lry="2058" ulx="418" uly="1905">auch der Beſchaͤmung werth in ſeiner Herrlichkeit. 4</line>
        <line lrx="2627" lry="2158" ulx="421" uly="2008">Was war der Ehebruch, den Iſtael veruͤbte? 6</line>
        <line lrx="2245" lry="2270" ulx="422" uly="2159">daß es den HErrn und Chriſt, der ſie erkauft, nicht liebte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2579" type="textblock" ulx="416" uly="2261">
        <line lrx="2281" lry="2385" ulx="418" uly="2261">was war die Suͤnde dann? man warf Sein Wort dahin.</line>
        <line lrx="2201" lry="2478" ulx="417" uly="2370">So bricht die Welt noch Eh, und bleibt die Suͤnderin.</line>
        <line lrx="1936" lry="2579" ulx="416" uly="2478">Verdorbener Begriff, verruͤckte Artzu denken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3697" type="textblock" ulx="401" uly="2570">
        <line lrx="2603" lry="2686" ulx="416" uly="2570">von dem was Ehre bringt, und was kan Ehre kraͤnken</line>
        <line lrx="2243" lry="2792" ulx="414" uly="2669">Fluch, Meyneyd, Laͤſterung, Haß, Ehbruch, Voͤllerey,</line>
        <line lrx="2281" lry="2896" ulx="414" uly="2775">Geitz, Luͤgen, und Betrug ſeynd Scham und Schande frey;</line>
        <line lrx="2625" lry="2998" ulx="407" uly="2846">hingegen JEſu Dienſt, ein unbefleckt Gewiſſen, m</line>
        <line lrx="2631" lry="3090" ulx="408" uly="2943">der Eifer im Gebet, die Scheu vor Aergerniſſen, 1</line>
        <line lrx="2167" lry="3197" ulx="406" uly="3093">die Liebe zu dem Wort, die wahre Furcht vor GOlt,</line>
        <line lrx="2625" lry="3300" ulx="404" uly="3146">die Aufnahm von dem Kreuz, das ſchimpft, das macht zu 9</line>
        <line lrx="1937" lry="3364" ulx="897" uly="3279">. Spott.</line>
        <line lrx="2632" lry="3484" ulx="401" uly="3348">Allein der Richter kommt, der die beſchaͤmte Ehren, du</line>
        <line lrx="2632" lry="3586" ulx="402" uly="3460">und der Verkehrten Ruhm in Schande wird verkehren. WV</line>
        <line lrx="2256" lry="3697" ulx="402" uly="3584">Fuͤhrt Spoͤtter Haufen auf, die Zahl iſt doch noch klein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3842" type="textblock" ulx="2179" uly="3774">
        <line lrx="2273" lry="3842" ulx="2179" uly="3774">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3794" type="textblock" ulx="399" uly="3690">
        <line lrx="1988" lry="3794" ulx="399" uly="3690">wann man an Engel denkt, die Milionen ſeyn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2310" lry="943" type="textblock" ulx="301" uly="460">
        <line lrx="2245" lry="622" ulx="339" uly="460">Matth. 16, 24-28. Marc. 8,34— 9,/ 1. Luc. 2,23—36. 49 3</line>
        <line lrx="2261" lry="735" ulx="302" uly="631">die ſich um deinen Thron, verklaͤrter Richter, finden. K.</line>
        <line lrx="2310" lry="852" ulx="301" uly="735">Wer Blut im Herzen fuͤhlt erroͤthe dann vor Suͤnden! 104,</line>
        <line lrx="2294" lry="943" ulx="314" uly="841">Noch fuͤgte JIEſus bey: Ich ſage euch, gewiß, 105.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="1585" type="textblock" ulx="295" uly="1042">
        <line lrx="2000" lry="1159" ulx="299" uly="1042">aus meinem Mund gehoͤrt, ſeynd etliche zugegen,</line>
        <line lrx="2053" lry="1276" ulx="300" uly="1159">die den gewiſſen Tod nicht baͤlder ſchmecken moͤgen,</line>
        <line lrx="2053" lry="1378" ulx="304" uly="1262">bis ſie des Menſchen Sohn in ſeinem Reich geſehn,</line>
        <line lrx="1943" lry="1473" ulx="300" uly="1371">und diß mit groſſer Kraft in die Erfuͤllung gehn.</line>
        <line lrx="2022" lry="1585" ulx="295" uly="1471">Wer ſeynd die? jene drey, die auserwaͤhlte Zeugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1686" type="textblock" ulx="229" uly="1576">
        <line lrx="1993" lry="1686" ulx="229" uly="1576">die den Verklaͤrungsberg bald durften mit beſteigen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2299" type="textblock" ulx="294" uly="1678">
        <line lrx="2049" lry="1797" ulx="300" uly="1678">das Reich kam allbereit mit ſchnellem Einbruch an,</line>
        <line lrx="1978" lry="1887" ulx="298" uly="1780">eh noch Herodis Schwert Jacobum weggethan;</line>
        <line lrx="1930" lry="1996" ulx="296" uly="1885">es hatte in der Kraft ſchon vieles uͤberwunden,</line>
        <line lrx="2077" lry="2087" ulx="294" uly="1988">eh Petrum, GOtt zum Preis, ein anderer gebunden.</line>
        <line lrx="1879" lry="2187" ulx="296" uly="2085">Johannes aber blieb in Patmos lang hernach,</line>
        <line lrx="2157" lry="2299" ulx="304" uly="2190">bis er den HErrn geſehn, der, ſieh, ich komme! ſprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="2705" type="textblock" ulx="307" uly="2338">
        <line lrx="2022" lry="2472" ulx="1073" uly="2338">§. 105.</line>
        <line lrx="2116" lry="2614" ulx="388" uly="2475">Sechs Tage nach der Zeit, da JEſus diß geſprochen,</line>
        <line lrx="1985" lry="2705" ulx="307" uly="2606">iſt von der Herrlichkeit ein Vorſtrahl ausgebrochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2808" type="textblock" ulx="271" uly="2710">
        <line lrx="1861" lry="2808" ulx="271" uly="2710">da Er zu einem Berg mit gutem Vorſatz kam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3833" type="textblock" ulx="290" uly="2807">
        <line lrx="2051" lry="2914" ulx="292" uly="2807">und Petrum, und Johann und Jacob zu ſich nahm;</line>
        <line lrx="1932" lry="3014" ulx="301" uly="2916">die fuͤhrte Er hinauf. Dann ſich zu offenbaren</line>
        <line lrx="1987" lry="3119" ulx="300" uly="3018">erlas GOtt mehrentheils was hohe Berge waren.</line>
        <line lrx="2162" lry="3223" ulx="297" uly="3117">Die Schrift graͤbt fruͤh den Weg zum Aberglauben ab.</line>
        <line lrx="1994" lry="3320" ulx="295" uly="3216">indem ſie dieſem Berg hier nicht den Nahmen gab;</line>
        <line lrx="2072" lry="3418" ulx="290" uly="3320">dann waͤre Thabor hie vom Geiſt genennet worden,</line>
        <line lrx="1942" lry="3525" ulx="295" uly="3425">was gaͤlt die Kutte nicht vom Thaboriten Orden?</line>
        <line lrx="2041" lry="3625" ulx="294" uly="3513">Er fuͤhrte ſie beyſeits, kein Volk durft um Ihn ſeyn,</line>
        <line lrx="1974" lry="3723" ulx="297" uly="3616">noch auch die Neune mit, ſie waren ganz allein,</line>
        <line lrx="2147" lry="3833" ulx="658" uly="3733">Cc 2 allhier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="3720" type="textblock" ulx="233" uly="492">
        <line lrx="2340" lry="612" ulx="361" uly="492">4404 Matth. 17, 1-13. Marc. 9,2-13. Luc. 9, 28-36.</line>
        <line lrx="2075" lry="754" ulx="281" uly="641">8. Allhier veraͤnderte Er die Geſtalt vor ihnen,</line>
        <line lrx="2254" lry="861" ulx="319" uly="741">105. der innre Glanz flos aus, der nie noch klar geſchienen⸗</line>
        <line lrx="2009" lry="939" ulx="402" uly="845">und wie Er zum Gebet auf dieſe Hoͤhe trat,</line>
        <line lrx="2340" lry="1062" ulx="482" uly="950">ſo wurde Er verklaͤrt, indem Er eben bat.</line>
        <line lrx="2330" lry="1161" ulx="445" uly="1034">Hie taugt kein Griffel nicht zu Zeichnung dieſer Strahlen,</line>
        <line lrx="2161" lry="1258" ulx="484" uly="1152">die Farbe fehlt der Welt den Himmel nachzumalen.</line>
        <line lrx="2023" lry="1363" ulx="485" uly="1253">Ein anders Ausſehn war in ſeinem Angeſicht,</line>
        <line lrx="2251" lry="1457" ulx="483" uly="1347">es war nicht Knechtsgeſtalt, wie geſtern ſah Er nicht.</line>
        <line lrx="2296" lry="1560" ulx="344" uly="1451">Daea fſtrahlte Herrlichkeit, ſo wie der Glanz der Sonnen,</line>
        <line lrx="2333" lry="1660" ulx="383" uly="1558">wann ſie in heiterm Crayß den hoͤchſten Stand gewonnen.</line>
        <line lrx="2221" lry="1763" ulx="480" uly="1654">Ein wunderbares Weiß durchdrang das ganze Kleid,</line>
        <line lrx="2342" lry="1862" ulx="480" uly="1759">wie ein zerfloſſen Licht, es hatte Reinigkeit</line>
        <line lrx="2338" lry="1960" ulx="233" uly="1843">, wie Schnee im Sonnenſchein, von Faͤrbern dieſer Erden</line>
        <line lrx="2293" lry="2076" ulx="479" uly="1947">kan nichts durch alle Kunſt ſo weiß gemachet werden.</line>
        <line lrx="2184" lry="2183" ulx="603" uly="2078">Und ſiehe es erſchien den Juͤngern noch ein Par,</line>
        <line lrx="2316" lry="2290" ulx="455" uly="2194">von welchen Moſes der, und der Elias war,</line>
        <line lrx="2325" lry="2410" ulx="375" uly="2278">ween Maͤnner, die ſchon laͤngſt zu dem gewuͤnſchten Frieden</line>
        <line lrx="2178" lry="2497" ulx="439" uly="2384">auf ganz beſondre Art aus dieſer Welt geſchieden.</line>
        <line lrx="2293" lry="2590" ulx="478" uly="2480">Mit beeden ſprach einſt GOtt; mit jenem von Geſicht,</line>
        <line lrx="2333" lry="2703" ulx="479" uly="2585">wie etwa ſich ein Freund mit einem Freund beſpricht;</line>
        <line lrx="2139" lry="2795" ulx="478" uly="2691">mit dieſem aber nur, als ſich das ſtarke Brauſen</line>
        <line lrx="2294" lry="2897" ulx="430" uly="2788">von Sturm und Feur gelegt, in ſtillem ſanften Sauſen;</line>
        <line lrx="2335" lry="3002" ulx="478" uly="2893">Göott wieß zween Berge auch, wo Er ſich kund gethan,</line>
        <line lrx="2155" lry="3118" ulx="477" uly="3024">dem Moſi Sinai, Eliaͤ Horeb an—“</line>
        <line lrx="2193" lry="3215" ulx="477" uly="3104">Des alten Bundes Schrift vereint bey Malachias</line>
        <line lrx="2301" lry="3317" ulx="478" uly="3204">noch zum Beſchluß die zween, den Moſes und Elias.</line>
        <line lrx="2338" lry="3432" ulx="446" uly="3305">Es ſcheint, es habe GOtt, der Moſis Grab verſteckt,</line>
        <line lrx="2261" lry="3505" ulx="469" uly="3405">ihn dannoch bald hernach von Todten auferweckt,</line>
        <line lrx="1968" lry="3606" ulx="478" uly="3518">daß ihn Elias ſchon lebendig angetroffen;</line>
        <line lrx="2048" lry="3720" ulx="482" uly="3616">er durfte jenesmal nicht in der Wuͤſte hoffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3788" type="textblock" ulx="2272" uly="3716">
        <line lrx="2335" lry="3788" ulx="2272" uly="3716">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="4117" type="textblock" ulx="660" uly="4088">
        <line lrx="665" lry="4117" ulx="660" uly="4088">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="827" type="textblock" ulx="2606" uly="506">
        <line lrx="2632" lry="827" ulx="2606" uly="506">— = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="939" type="textblock" ulx="2610" uly="874">
        <line lrx="2622" lry="939" ulx="2610" uly="874">Se</line>
        <line lrx="2632" lry="922" ulx="2622" uly="875">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1850" type="textblock" ulx="2618" uly="1686">
        <line lrx="2632" lry="1850" ulx="2618" uly="1686">— ——.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="324" type="textblock" ulx="604" uly="317">
        <line lrx="637" lry="324" ulx="604" uly="317">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="619" type="textblock" ulx="320" uly="361">
        <line lrx="2164" lry="498" ulx="402" uly="361">Matth. 17, r1-13. Marc. 9, 2 — 13. Luc. 9, 28-36. 405</line>
        <line lrx="2263" lry="619" ulx="320" uly="510">in das Verheiſſungsland mit Jacob einzugehn, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="716" type="textblock" ulx="273" uly="623">
        <line lrx="2364" lry="716" ulx="273" uly="623">nun darf er auf dem Berg bey dem Meßia ſtehn. I05.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2771" type="textblock" ulx="306" uly="727">
        <line lrx="1963" lry="818" ulx="313" uly="727">O was hat jene Welt noch fuͤr geheime Dinge,</line>
        <line lrx="1967" lry="926" ulx="319" uly="835">zu welchen der Begriff des Pilgrims zu geringe.</line>
        <line lrx="2054" lry="1025" ulx="319" uly="929">Es war auch Herrlichkeit, die man an dieſen ſah,</line>
        <line lrx="1701" lry="1136" ulx="315" uly="1042">mit JEſu hielten ſie die Unterredung da.</line>
        <line lrx="2089" lry="1243" ulx="315" uly="1143">Nie waren in der Welt dergleichen Drey beyſamen,</line>
        <line lrx="2105" lry="1339" ulx="318" uly="1247">nie war kein Rath, in den ſo groſſe Dinge kamen,</line>
        <line lrx="1923" lry="1440" ulx="314" uly="1356">wovon der Gnadenſchluß der ewgen Liebe hing,</line>
        <line lrx="2019" lry="1544" ulx="311" uly="1442">und wo es aller Welt auf Tod und Leben ging.</line>
        <line lrx="1963" lry="1644" ulx="312" uly="1559">Sie redeten mit Ihm um jenes Ausgangs willen,</line>
        <line lrx="1812" lry="1749" ulx="314" uly="1655">den zu Jeruſalem Er, JEſus, ſolt erfuͤllen;</line>
        <line lrx="2174" lry="1850" ulx="307" uly="1758">das iſt von Creuz und Tod, vom Grab, ſo man bewahrt,</line>
        <line lrx="2136" lry="1947" ulx="306" uly="1859">von ſeinem Auferſtehn, und von der Himmelfahrt.</line>
        <line lrx="2133" lry="2048" ulx="389" uly="1961">Doch Petrum und die zween mit ihm erwaͤhlte Bruͤder⸗</line>
        <line lrx="2144" lry="2154" ulx="317" uly="2065">drang eine Laſt von Schlaf, wie vormals Adam, nieder.</line>
        <line lrx="1905" lry="2262" ulx="313" uly="2172">Nachdem ſie aber ſich von ſolchem aufgerafft,</line>
        <line lrx="1940" lry="2359" ulx="311" uly="2271">ſo konnte ihren HErrn die muntre Zeugenſchaft</line>
        <line lrx="2045" lry="2466" ulx="308" uly="2377">in ſeinem Wunderglanz vor ſich verherrlicht ſehen,</line>
        <line lrx="2104" lry="2586" ulx="309" uly="2475">und dieſe himmliſche zween Maͤnner bey Ihm ſtehen.</line>
        <line lrx="2021" lry="2671" ulx="308" uly="2562">Es that auf dieſem Berg nicht Moſes wie zuvor,</line>
        <line lrx="1674" lry="2771" ulx="306" uly="2692">dann dort entkleidete er Aaron in Hor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2873" type="textblock" ulx="286" uly="2749">
        <line lrx="2088" lry="2873" ulx="286" uly="2749">hie redet Moſes zwar auch von des Prieſters Sterben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3729" type="textblock" ulx="300" uly="2889">
        <line lrx="2215" lry="2974" ulx="308" uly="2889">doch dieſem muß das Licht die Kleider ſchneeweis faͤrben.</line>
        <line lrx="1922" lry="3079" ulx="303" uly="2995">Als diß verklaͤrte Par nach dem Beſprechen ſich</line>
        <line lrx="2162" lry="3181" ulx="304" uly="3095">von JEſu wieder ſchied, und in das ihre wiech,</line>
        <line lrx="2169" lry="3281" ulx="300" uly="3184">ſprach Petrus, dem das Herz ein zartes Wohl durchfloſſen,</line>
        <line lrx="1958" lry="3381" ulx="305" uly="3287">da er nur eine Nacht was himmliſches genoſſen:</line>
        <line lrx="2045" lry="3488" ulx="308" uly="3386">O HErr, es iſt uns gut, daß wir hier immer ſeyn;</line>
        <line lrx="2227" lry="3632" ulx="309" uly="3498">und iſt es dein Befehl ſo bauen wir hier ein,</line>
        <line lrx="2172" lry="3729" ulx="1235" uly="3602">Ec 3 pDrhrey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2543" lry="666" type="textblock" ulx="395" uly="360">
        <line lrx="2543" lry="515" ulx="472" uly="360">4⁰6 Matth. 17,1-13. Marc. 9, 2— 13. Lue. 2.28-36. “</line>
        <line lrx="2391" lry="666" ulx="395" uly="500">8 drey Huͤtten ſollen ſtehn, die erſte iſt die Deine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="617" type="textblock" ulx="2616" uly="511">
        <line lrx="2632" lry="617" ulx="2616" uly="511">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3735" type="textblock" ulx="345" uly="622">
        <line lrx="2631" lry="729" ulx="345" uly="622">105 die zweyte Moſis Zelt, und fuͤr Eliam Eine. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="836" ulx="495" uly="741">Recht, Petre, was dein Mund von deinem Meiſter ſprach,</line>
        <line lrx="2632" lry="932" ulx="495" uly="837">du ſetzſt ihn jenen vor, und Dieſem jene nach;</line>
        <line lrx="2632" lry="1038" ulx="496" uly="942">recht, daß du euch verlangſt aus dieſen dreyen Huͤtten,</line>
        <line lrx="2632" lry="1152" ulx="496" uly="1056">den ſuͤſſen Aufenthalt bey JEſu auszubitten.</line>
        <line lrx="2632" lry="1249" ulx="494" uly="1157">Jedoch ſo lange wir in Leibeshuͤtten ſind,</line>
        <line lrx="2632" lry="1356" ulx="494" uly="1253">gedenkt und redet man vom Himmel wie ein Kind:</line>
        <line lrx="2632" lry="1456" ulx="496" uly="1366">was aber haͤtten wir? wo waͤren wir geblieben,</line>
        <line lrx="2632" lry="1575" ulx="498" uly="1468">wann Liebe JEſum nicht zum Ausgang angetrieben, d</line>
        <line lrx="2632" lry="1678" ulx="484" uly="1576">ſo daß Er vor der Stadt fuͤr uns erhoͤhet hing,</line>
        <line lrx="2632" lry="1776" ulx="495" uly="1680">und folglich aus der Welt und zu dem Vater ging?</line>
        <line lrx="2630" lry="1888" ulx="494" uly="1776">Jetzt war es noch nicht Zeit zu ewgen Herrlichkeiten, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1989" ulx="495" uly="1897">Er wolte dort zuvor die Wohnungen bereiten. ſo</line>
        <line lrx="2632" lry="2092" ulx="495" uly="1994">Allein was Petrus ſprach das wußt er ſelber nicht; D</line>
        <line lrx="2632" lry="2198" ulx="426" uly="2100">ſo ſanft entzuͤckte ihn das liebliche Geſicht,</line>
        <line lrx="2632" lry="2311" ulx="458" uly="2197">den Nachſinn ſchwaͤchete ein angenehmer Schrecken;</line>
        <line lrx="2628" lry="2419" ulx="500" uly="2305">dahero mußte ſie erſt eine Stimme wecken.</line>
        <line lrx="2623" lry="2525" ulx="500" uly="2413">Er wachte, aber ſo wie einer der halb traͤumt, n</line>
        <line lrx="2630" lry="2620" ulx="451" uly="2511">der wohl weiß, was er will, und ſpricht doch ungereimt.</line>
        <line lrx="2457" lry="2759" ulx="534" uly="2649">Indem er noch diß Wort nicht ausgeredet hatte,</line>
        <line lrx="2631" lry="2857" ulx="500" uly="2732">ſieh ſo bedeckte ſie ſchnell einer Wolken Schatte, ſin</line>
        <line lrx="2632" lry="2949" ulx="488" uly="2839">die leuchtendhelle war. Die Herrlichkeit des HERRN ga</line>
        <line lrx="2629" lry="3052" ulx="498" uly="2943">umhuͤllet oftmals ſich mit lichten Wolken gern, do</line>
        <line lrx="2632" lry="3197" ulx="497" uly="3045">da ſonſt kein menſchlich Aug den bloſen Glanz erträget, R</line>
        <line lrx="2632" lry="3249" ulx="475" uly="3147">weil er dem ſchwachen Sinn die Kräaͤften niderſchlaͤget; dot</line>
        <line lrx="2632" lry="3356" ulx="499" uly="3250">ſo laͤßt die Sonne ſich durch Flor und Glaͤſer ſehn, R</line>
        <line lrx="2632" lry="3447" ulx="491" uly="3352">wann wir den ſtarken Strahl nicht taugen auszuſtehn.</line>
        <line lrx="2632" lry="3562" ulx="401" uly="3456">Mit ſolcher Wolken hat ſie auch die Furcht umfangen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3666" ulx="490" uly="3557">als jene Maͤnner frey in das Gewoͤlk gegangen,</line>
        <line lrx="2353" lry="3735" ulx="2228" uly="3664">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="477" type="textblock" ulx="412" uly="358">
        <line lrx="2180" lry="477" ulx="412" uly="358">Matth. 17, 1-13. Marc. 6, 2—13. Luc. 9/ 28 - 36. 407</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1752" type="textblock" ulx="289" uly="511">
        <line lrx="2272" lry="627" ulx="322" uly="511">und gleich entdeckte ſich der Offenbarung Ziel; §.</line>
        <line lrx="2316" lry="738" ulx="289" uly="627">dann ſiehe eine Stimm, die aus der Wolke fiell:. 105.</line>
        <line lrx="2207" lry="829" ulx="314" uly="748">ſprach: dieſer iſt mein Sohn, mein Lieber, unter allen</line>
        <line lrx="1869" lry="933" ulx="317" uly="845">beruht mein einiges und ganzes Wohlgefallen</line>
        <line lrx="2115" lry="1058" ulx="310" uly="948">auf Dieſem, Dieſen hoͤrt. Wann Moſes Rechte ſchrieb,</line>
        <line lrx="1966" lry="1141" ulx="314" uly="1056">Elias Feuer ſprach, geſchahs dem Sohn zu lieb.</line>
        <line lrx="2070" lry="1251" ulx="318" uly="1161">Wie vieles kan doch GOtt in etlich Worten reden,</line>
        <line lrx="2132" lry="1347" ulx="313" uly="1260">diß Wort ſchlos Moſen ein, die Pfalmen und Propheten.</line>
        <line lrx="2130" lry="1448" ulx="311" uly="1362">Der Vater zeugt hiemit, das, was der Sohn gelehrt⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1550" ulx="306" uly="1466">da ihn der Vater ſand, ſey alles Glaubens werth;</line>
        <line lrx="2023" lry="1652" ulx="305" uly="1568">und was Er kuͤnftighin noch ferner wuͤrde lehren,</line>
        <line lrx="2007" lry="1752" ulx="307" uly="1666">beſonders von dem Creuz, das ſollten alle hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1857" type="textblock" ulx="267" uly="1764">
        <line lrx="2070" lry="1857" ulx="267" uly="1764">Das Hoͤren taugt fuͤr uns in unſre Wallfarthszeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2475" type="textblock" ulx="294" uly="1872">
        <line lrx="2083" lry="1958" ulx="302" uly="1872">das Sehen folgt hernach, doch in der Ewigkeit.</line>
        <line lrx="2086" lry="2068" ulx="302" uly="1956">Der Vater hat vom Sohn zum drittenmal gezeuget;</line>
        <line lrx="2103" lry="2157" ulx="307" uly="2076">diß war das zweyte Wort; bey jeder Stimme ſteiget</line>
        <line lrx="1989" lry="2271" ulx="306" uly="2171">der Eifer in dem Amt, die Kraft in ſeinem Muth,</line>
        <line lrx="2123" lry="2377" ulx="294" uly="2276">die Anmuth in dem Wort, der Werth in ſeinem Blut,</line>
        <line lrx="2081" lry="2475" ulx="294" uly="2386">der Fortgang in dem Werk; ſo auch bey dieſem allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2598" type="textblock" ulx="290" uly="2482">
        <line lrx="2094" lry="2598" ulx="290" uly="2482">die Liebe zu dem Sohn, des Vaters Wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3731" type="textblock" ulx="278" uly="2606">
        <line lrx="2040" lry="2701" ulx="415" uly="2606">Indem die Stimme nun ſo unverhofft geſchah,</line>
        <line lrx="1872" lry="2808" ulx="286" uly="2713">fand JEſus ſich allein von denen Dreyen da.</line>
        <line lrx="2131" lry="2906" ulx="289" uly="2815">Klang aus der Wolke ſchon die Stimme hold und ſchoͤne,</line>
        <line lrx="1983" lry="3019" ulx="285" uly="2918">doch fielen ob des Worts ſo herrlichem Getoͤne</line>
        <line lrx="2031" lry="3117" ulx="278" uly="3019">die Juͤnger voller Angſt auf ihr erſchroͤckt Geſicht;</line>
        <line lrx="2268" lry="3227" ulx="278" uly="3124">dann redet GOtt mit uns, wer ſcheut und beugt ſich nicht?</line>
        <line lrx="2242" lry="3324" ulx="279" uly="3224">Das Hoͤren macht beſtuͤrzt, das Sehen muß beſchaͤnen,</line>
        <line lrx="2116" lry="3423" ulx="279" uly="3327">ein ſanfter Angriff nur kan Furcht und Angſt benehmen,</line>
        <line lrx="2195" lry="3526" ulx="281" uly="3427">die Kraft von Seiner Hand macht, daß man ſtehen kan.</line>
        <line lrx="2031" lry="3654" ulx="279" uly="3516">So trat hie JEſus zu, und ruͤhrete ſie an,</line>
        <line lrx="2140" lry="3731" ulx="1338" uly="3625">Cc 4 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2334" lry="1055" type="textblock" ulx="410" uly="390">
        <line lrx="2269" lry="576" ulx="414" uly="390">— Matth. 17, 1-13. Marc. 9, 2-13. Luc. 9, 28-36.</line>
        <line lrx="2334" lry="680" ulx="410" uly="521">M und ſagte: ſtehet auf, laßt euch die Furcht vergehen;</line>
        <line lrx="2321" lry="734" ulx="491" uly="646">dann auch zu ihrem Troſt war dieſes Wort geſchehen,</line>
        <line lrx="2286" lry="841" ulx="508" uly="754">Gleich ſah ihr wackers Aug im Aufſtehn um ſich her,</line>
        <line lrx="2293" lry="957" ulx="511" uly="845">da war kein Mann, kein Glanz und keine Wolke mehr,</line>
        <line lrx="2151" lry="1055" ulx="512" uly="961">ſie ſahen niemand ſonſt als JEſum nur alleine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1155" type="textblock" ulx="515" uly="1068">
        <line lrx="2406" lry="1155" ulx="515" uly="1068">demdeib verſchwand ſein Glanz, ihr Kleid war wie das Seine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2507" type="textblock" ulx="512" uly="1171">
        <line lrx="2334" lry="1261" ulx="518" uly="1171">Wie wann ein Prinz den Stern und ſeines Vaters Bild,</line>
        <line lrx="2058" lry="1381" ulx="520" uly="1273">die er in fremdem Ort in Dienerkleider huͤllt,</line>
        <line lrx="2207" lry="1481" ulx="517" uly="1390">Vertraute ſchauen laͤßt, und Treue mit erwecket,</line>
        <line lrx="2058" lry="1589" ulx="512" uly="1490">doch aber augenbliks es wiederum verſtecket;</line>
        <line lrx="2232" lry="1684" ulx="520" uly="1590">ſo thut auch JEſus hie. Die Juͤnger wiſſen nun,</line>
        <line lrx="2338" lry="1786" ulx="517" uly="1692">Er ſey als Sohn erkannt, und was fuͤr ſie zu thun.</line>
        <line lrx="2334" lry="1906" ulx="607" uly="1792">Doch JEſus gibt Befehl, da ſie vom Berge gehen:</line>
        <line lrx="2320" lry="2002" ulx="519" uly="1904">fagt niemand dieſes aus, was ihr bereits geſehen,</line>
        <line lrx="2378" lry="2102" ulx="523" uly="2016">auch ſelbſt den Neunen nicht, bis daß des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="2216" lry="2199" ulx="524" uly="2116">von Todten auferſteht, dann zeuget erſt davon.</line>
        <line lrx="2280" lry="2315" ulx="523" uly="2190">Dem Wort gehorchten ſie, da ſie herunter ſtiegen,</line>
        <line lrx="2308" lry="2404" ulx="532" uly="2316">und wie ſie ihn geſehn, ward jederman verſchwiegen,</line>
        <line lrx="2351" lry="2507" ulx="525" uly="2422">bis Er im Himmel war; Johann ſchrieb nach der Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2612" type="textblock" ulx="524" uly="2524">
        <line lrx="2399" lry="2612" ulx="524" uly="2524">vom Eingebohrnen Sohn: wir ſahn die Herrlichkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2823" type="textblock" ulx="521" uly="2630">
        <line lrx="2303" lry="2717" ulx="527" uly="2630">und Petrus lies auch diß vor ſeiner Opfrung leſen:</line>
        <line lrx="2305" lry="2823" ulx="521" uly="2737">wir ſahn, wie groß Er iſt, wir ſeynd mit Ihm geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2922" type="textblock" ulx="524" uly="2805">
        <line lrx="2459" lry="2922" ulx="524" uly="2805">Glaͤntzt eine Nacht ſo ſchoͤn, was wird des Tages Schein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3555" type="textblock" ulx="460" uly="2940">
        <line lrx="2352" lry="3028" ulx="524" uly="2940">fuͤhlt man auf Erden diß, was wird im Himmel ſeyn?</line>
        <line lrx="2351" lry="3138" ulx="460" uly="3040">Ich gaͤb um Einen Tag im Vorhof von dem Himmel</line>
        <line lrx="2292" lry="3233" ulx="521" uly="3145">ſonſt tauſend andre hin von allem Luſtgetuͤmmel.</line>
        <line lrx="2351" lry="3345" ulx="517" uly="3245">Hier iſt nicht gut zu ſeyn; ihr Seelen, habt nur Muth,</line>
        <line lrx="2251" lry="3463" ulx="520" uly="3349">Uund waͤr es Eine Nacht, iſt doch der Vorſchmak gut.</line>
        <line lrx="2194" lry="3555" ulx="525" uly="3458">Hievor erzaͤhlten ſie nun nichts in jenen Tagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3695" type="textblock" ulx="474" uly="3559">
        <line lrx="2246" lry="3695" ulx="474" uly="3559">doch fingen ſich die Drey an ſtille zu befragen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2943" type="textblock" ulx="2608" uly="2347">
        <line lrx="2632" lry="2943" ulx="2608" uly="2347">+=— — — — .-- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="829" type="textblock" ulx="2610" uly="502">
        <line lrx="2632" lry="829" ulx="2610" uly="502"> — — „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1347" type="textblock" ulx="2612" uly="874">
        <line lrx="2632" lry="1347" ulx="2612" uly="874">— —NU =ð — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1552" type="textblock" ulx="2611" uly="1383">
        <line lrx="2632" lry="1552" ulx="2611" uly="1383">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3054" type="textblock" ulx="2617" uly="2975">
        <line lrx="2632" lry="3054" ulx="2617" uly="2975">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2234" lry="478" type="textblock" ulx="388" uly="364">
        <line lrx="2234" lry="478" ulx="388" uly="364">Matth. 17, 1 — 13. Marc. 9, 2 — 13. Luc. 9, 28-36. 409</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1366" type="textblock" ulx="315" uly="522">
        <line lrx="2261" lry="636" ulx="317" uly="522">was mag doch dieſes ſeyn, daß Er von ſich geredt? .</line>
        <line lrx="2312" lry="752" ulx="321" uly="636">wann einſt des Menſchen Sohn von Todten auferſteht. 105.</line>
        <line lrx="2205" lry="843" ulx="315" uly="755">Sie koͤnnen noch ſein Wort vom Leiden nicht ergruͤnden,</line>
        <line lrx="2108" lry="953" ulx="315" uly="849">drum fragen ſie Ihn ſelbſt, um ſich darein zu finden:</line>
        <line lrx="2221" lry="1057" ulx="320" uly="960">was ſagt dann nach der Schrift uns der Gelehrten Chor,</line>
        <line lrx="1628" lry="1155" ulx="321" uly="1058">Elias zeigte ſich unfehlbar noch zuvor?</line>
        <line lrx="1825" lry="1260" ulx="323" uly="1170">Nun war Elias da, wir haben ihn geſehen,</line>
        <line lrx="1991" lry="1366" ulx="318" uly="1275">ſo geben wir dem Volk ja ſicher zu verſtehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1584" type="textblock" ulx="242" uly="1353">
        <line lrx="2175" lry="1475" ulx="249" uly="1353">daß du Meßias biſt; ſo macht es leicht den Schluß,</line>
        <line lrx="1934" lry="1584" ulx="242" uly="1481">nachdem Elias kam, der vor dir kommen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="1713" type="textblock" ulx="450" uly="1605">
        <line lrx="2097" lry="1713" ulx="450" uly="1605">Doch JEſus gab hierauf: es kommet allerdingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1806" type="textblock" ulx="304" uly="1701">
        <line lrx="1867" lry="1806" ulx="304" uly="1701">Elias ja zuvor, um das zu recht zu bringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2245" type="textblock" ulx="328" uly="1812">
        <line lrx="2046" lry="1912" ulx="331" uly="1812">was hergeſtellt ſoll ſeyn bey Vater und bey Kind,</line>
        <line lrx="2114" lry="2012" ulx="335" uly="1914">damit ſie nicht der HERR mit Bann zu ſchlagen findt.</line>
        <line lrx="1973" lry="2114" ulx="337" uly="2017">Hingegen muß es auch bey allem dieſen bleiben,</line>
        <line lrx="2177" lry="2245" ulx="328" uly="2122">was von des Menſchen Sohndie Knechte GOttes ſchreiben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="2317" type="textblock" ulx="258" uly="2221">
        <line lrx="1966" lry="2317" ulx="258" uly="2221">daß Dieſer leiden ſoll, und in der groͤſten Pein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3365" type="textblock" ulx="324" uly="2323">
        <line lrx="1994" lry="2422" ulx="324" uly="2323">von ſeinem eignen Volk fuͤr nichts geachtet ſeyn.</line>
        <line lrx="1810" lry="2518" ulx="328" uly="2427">Allein ich ſage euch: Elias iſt gekommen,</line>
        <line lrx="2132" lry="2632" ulx="328" uly="2534">ſie haben ſolches ſelbſt aus meinem Mund vernommen,</line>
        <line lrx="1969" lry="2736" ulx="332" uly="2641">und dannoch haben ſie denſelben nicht erkannt,</line>
        <line lrx="2119" lry="2836" ulx="326" uly="2740">es ſtarb der treue Zeug von der Verraͤchter Hand,</line>
        <line lrx="2123" lry="2936" ulx="330" uly="2855">und da ſie mich durch ihn gewiß erkennen ſollten,</line>
        <line lrx="2219" lry="3054" ulx="332" uly="2955">ſo thaten ſie an ihm was Haß und Blindheit wollten,</line>
        <line lrx="2160" lry="3145" ulx="338" uly="3053">und naͤchſtens machen ſie das Mas der Suͤnden vell,</line>
        <line lrx="2130" lry="3253" ulx="334" uly="3164">daß auch des Menſchen Sohn von ihnen leiden ſoll.</line>
        <line lrx="2115" lry="3365" ulx="456" uly="3269">Auf diß verſtunden ſie, es ſey von ſenem Manne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3457" type="textblock" ulx="316" uly="3362">
        <line lrx="2041" lry="3457" ulx="316" uly="3362">der Buß und Taufe trieb, Er rede von Johanne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3577" type="textblock" ulx="345" uly="3460">
        <line lrx="2151" lry="3577" ulx="345" uly="3460">Wie aber, daß der HErr das von Johanne ſpricht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3679" type="textblock" ulx="254" uly="3556">
        <line lrx="1966" lry="3679" ulx="254" uly="3556">der ſelber frey bekannt; Elias bin ich nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3799" type="textblock" ulx="1414" uly="3663">
        <line lrx="2375" lry="3799" ulx="1414" uly="3663">Cc 5 Allein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3437" type="textblock" ulx="212" uly="400">
        <line lrx="2632" lry="517" ulx="481" uly="400">410 Matth. 17,1-—13. Marc. 9, 2 — 13. Luc. 9, 37-4½.</line>
        <line lrx="2632" lry="638" ulx="342" uly="548">§. Allein man merke nur den Unterſcheid der Fragen, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="744" ulx="332" uly="644">105,ſo kan man nein und ja von dieſem Taͤufer ſagen. 6</line>
        <line lrx="2632" lry="853" ulx="215" uly="760">106. Dort fragt Jeruſalem: iſt nicht Elias hier? ſi⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="958" ulx="212" uly="860">es ſtellt ſich jenen Dag der zweyten Zukunft fuͤr, dor</line>
        <line lrx="2624" lry="1054" ulx="434" uly="964">der groß und ſchroͤklich iſt; da gilt Johannes Lehre, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1164" ulx="514" uly="1062">daß er der Bote nicht des letzten Tages waͤre. u</line>
        <line lrx="2632" lry="1268" ulx="516" uly="1170">Den FJuͤngern aber faͤllt die erſte Zukunft ein,</line>
        <line lrx="2632" lry="1358" ulx="501" uly="1275">und der von TDhisbe ſoll zuvor gekommen ſeynz; 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1473" ulx="505" uly="1375">Hie ſagte JEſus, ja! Elias kam, und litte, 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1629" ulx="504" uly="1482">allein Johannes wars, nicht aber der Thisbite. d</line>
        <line lrx="2352" lry="1763" ulx="1279" uly="1648">§. 106.</line>
        <line lrx="2325" lry="1888" ulx="557" uly="1694">So herrlich widerfuhr dem HErrn auf Erden nichts,</line>
        <line lrx="2632" lry="2009" ulx="429" uly="1887">als auf dem heilgen Berg der Anzug reinſten Lichts.</line>
        <line lrx="2631" lry="2106" ulx="482" uly="1996">So elend iſt vor Ihm kein Trauerſpiel geſchehen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2209" ulx="500" uly="2102">als was Er Tags hernach an einem Kind geſehen. L</line>
        <line lrx="2632" lry="2318" ulx="255" uly="2209">aſt alſo geht es hie dem Volk in ſeinem Reich,</line>
        <line lrx="2632" lry="2430" ulx="485" uly="2310">iſt heute Sonnenſchein, es wechſelt morgen gleich.</line>
        <line lrx="2632" lry="2510" ulx="499" uly="2413">Als ſie den andern Tag den Weg zuruͤcke nahmen, 4</line>
        <line lrx="2628" lry="2635" ulx="496" uly="2514">und von dem Berg zum Vollk und ſeinen Juͤngern kamen, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="2750" ulx="499" uly="2627">da ſah Er, daß viel Volks ſich um die Neune gegg,. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2834" ulx="497" uly="2729">wie jener Vehel Schwarm um Abrams Stuͤcke flog;</line>
        <line lrx="2632" lry="2939" ulx="491" uly="2830">und daß an ſeine Schul ſich Schriftgelehrte wagten,</line>
        <line lrx="2297" lry="3032" ulx="492" uly="2932">die in geblaͤhter Witz mit ihnen ſich befragen.</line>
        <line lrx="2627" lry="3139" ulx="487" uly="3036">Wie ehmal Iſrael die Kaͤlber Suͤnde trieb,</line>
        <line lrx="2632" lry="3264" ulx="492" uly="3136">als Moſes ihm zu lang auf Sina Gipfel blieb;</line>
        <line lrx="2632" lry="3347" ulx="486" uly="3234">ſo laͤßt ein Fehler ſich auch hier von Juͤngern leſen, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="3437" ulx="487" uly="3331">da JEſus auf dem Berg nur uͤber Nacht geweſen. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3705" type="textblock" ulx="481" uly="3431">
        <line lrx="2209" lry="3528" ulx="481" uly="3431">Man wartete auf Ihn. Als Ihn das Volk erblickt,</line>
        <line lrx="2127" lry="3705" ulx="484" uly="3536">wird allen ein Gefuͤhl von Schrecken eingedruͤckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3732" type="textblock" ulx="2175" uly="3633">
        <line lrx="2344" lry="3732" ulx="2175" uly="3633">Dort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="664" type="textblock" ulx="276" uly="411">
        <line lrx="2139" lry="526" ulx="278" uly="411">Matth. 17, 14 21. Marc. 9,/14-29. Luc. 9,37-43. 411</line>
        <line lrx="2241" lry="664" ulx="276" uly="542">Dort glaͤnzte Moſis Haut den Aelteſten entgegen, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="759" type="textblock" ulx="262" uly="664">
        <line lrx="2281" lry="759" ulx="262" uly="664">Gehorſam, Furcht und Scheu dem Lager einzupraͤgen. 406.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1176" type="textblock" ulx="273" uly="777">
        <line lrx="2062" lry="873" ulx="273" uly="777">Hier iſt kein aͤußrer Glanz; doch ein geheimer Schein</line>
        <line lrx="1861" lry="973" ulx="276" uly="878">von JEſu Herrlichkeit dringt in die Herzen ein;</line>
        <line lrx="1924" lry="1077" ulx="274" uly="975">es iſt was goͤttliches, das ihr Gewiſſen ſpuͤhret,</line>
        <line lrx="2057" lry="1176" ulx="281" uly="1079">und ſie vor dieſem HErrn zu banger Demuth ruͤhret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1281" type="textblock" ulx="220" uly="1182">
        <line lrx="2136" lry="1281" ulx="220" uly="1182">Man ließ die Juͤnger ſtehn, man lief zu IEſu hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="1389" type="textblock" ulx="286" uly="1288">
        <line lrx="1924" lry="1389" ulx="286" uly="1288">und das erfreute Volk empfing und gruͤßte Ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1690" type="textblock" ulx="204" uly="1383">
        <line lrx="2100" lry="1494" ulx="204" uly="1383">Sein erſtes Fragen ging gleich an die Schriftgelehrten,</line>
        <line lrx="2137" lry="1597" ulx="285" uly="1494">die bey der Juͤnger Hohn des Meiſters Schimpf begehrten;</line>
        <line lrx="1976" lry="1690" ulx="263" uly="1603">um was iſt euch zu thun, woruͤber fragt ihr ſie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1943" type="textblock" ulx="292" uly="1687">
        <line lrx="1947" lry="1820" ulx="292" uly="1687">Doch jene ſchaͤmten ſich, und dieſe ſchwiegen hie.</line>
        <line lrx="2137" lry="1943" ulx="397" uly="1839">Und ſiehe da ein Mann rief erſtlich aus dem Haufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2040" type="textblock" ulx="201" uly="1939">
        <line lrx="2123" lry="2040" ulx="201" uly="1939">dann drang er eilends durch, kam voller Angſt gelaufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2766" type="textblock" ulx="282" uly="2037">
        <line lrx="1862" lry="2134" ulx="289" uly="2037">von Liebe angeſpornt, und warf vor JEſu ſich</line>
        <line lrx="2015" lry="2232" ulx="293" uly="2138">mit Flehen auf die Knie: ach HErr, erbarme dich</line>
        <line lrx="1935" lry="2327" ulx="292" uly="2245">doch uüͤber meinen Sohn; ich habe dieſen Armen</line>
        <line lrx="2059" lry="2441" ulx="287" uly="2349">hieher zu dir gebracht, ob du dich woltſt erbarmen;</line>
        <line lrx="2096" lry="2545" ulx="285" uly="2447">er iſt mein Einiger. Sieh doch nach meinem Sohn;</line>
        <line lrx="1915" lry="2642" ulx="282" uly="2541">ihn plagt ein ſtummer Geiſt, errette ihn davon;</line>
        <line lrx="2139" lry="2766" ulx="287" uly="2648">es iſt kein Schmerz ſo groß/ als meines Kindes Schmerzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2840" type="textblock" ulx="213" uly="2751">
        <line lrx="1994" lry="2840" ulx="213" uly="2751">und da ich Vater bin, wie dringt es mir zu Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3735" type="textblock" ulx="285" uly="2854">
        <line lrx="1975" lry="2948" ulx="285" uly="2854">Der Mond veraͤndert nie ſein wandelbares Licht,</line>
        <line lrx="1966" lry="3048" ulx="291" uly="2956">ſo wechſelt ſich zugleich ſein Leiden und die Gicht;</line>
        <line lrx="2149" lry="3150" ulx="291" uly="3059">es duͤnkt mich Fluth und Glut der Krankheit recht zuwider,</line>
        <line lrx="2141" lry="3269" ulx="290" uly="3163">oft faͤllt er in das Feur, oft in das Waſſer nider;</line>
        <line lrx="2050" lry="3354" ulx="295" uly="3265">wo ihn der Geiſt erwiſcht, da nimmt er ihn dahin</line>
        <line lrx="2049" lry="3458" ulx="297" uly="3365">mit ploͤtzlichem Geſchrey, er reißt und zerret ihn;</line>
        <line lrx="2117" lry="3560" ulx="306" uly="3456">ein wuͤſter Geifer ſchaͤumt aus der geſchloßnen Lippe,</line>
        <line lrx="2156" lry="3735" ulx="302" uly="3556">es knirſcht ſein reger Zahn, ſein abgefleiſcht Ceripge</line>
        <line lrx="2126" lry="3730" ulx="2031" uly="3677">orr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="926" lry="201" type="textblock" ulx="735" uly="143">
        <line lrx="926" lry="201" ulx="735" uly="143">5àù</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="652" type="textblock" ulx="422" uly="397">
        <line lrx="2298" lry="507" ulx="450" uly="397">A12 Matth. 17, 14 21. Marc. 9, 1 14-29. Luc. 9, 37-49.</line>
        <line lrx="2176" lry="652" ulx="422" uly="541">5§. dorrt ganz erbaͤrmlich aus; er laͤßt ihm keine Ruh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="778" type="textblock" ulx="386" uly="643">
        <line lrx="2382" lry="778" ulx="386" uly="643">106. und weicht er kaum von ihm, ſo quetſcht er ihn dazu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3201" type="textblock" ulx="449" uly="747">
        <line lrx="2216" lry="837" ulx="521" uly="747">Ich hab ihn hergefuͤhrt, er iſt ſchon vorgetreten</line>
        <line lrx="2059" lry="936" ulx="520" uly="847">vor deine Juͤngerſchaft, ich habe ſie gebeten:</line>
        <line lrx="2289" lry="1034" ulx="520" uly="943">treibt dieſen Geiſt mir aus, ach helft ihm doch davon!</line>
        <line lrx="2341" lry="1134" ulx="520" uly="1046">Allein ſie konntens nicht, er bleibt mein kranker Sohn.</line>
        <line lrx="2262" lry="1245" ulx="520" uly="1127">Ihr Juͤnger, dieſes iſt euch nicht zum Ruhm geklaget; L</line>
        <line lrx="2334" lry="1347" ulx="523" uly="1252">es iſt faſt wundernswerth, daß nicht der Geiſt gewaget,</line>
        <line lrx="2286" lry="1445" ulx="522" uly="1351">wie er auf Scevens Rott einſt einen Sprung gethan.</line>
        <line lrx="2141" lry="1549" ulx="489" uly="1456">Allein er traf bey euch noch vielmehr Glauben an.</line>
        <line lrx="2370" lry="1664" ulx="504" uly="1559">Der HErr beſtraft hierauf voll Kummer diß Geſchlechten</line>
        <line lrx="2299" lry="1753" ulx="518" uly="1659">und rechnet zu dem Volk, doch mit betruͤbtem Rechte,</line>
        <line lrx="2229" lry="1862" ulx="516" uly="1768">auch ſeine Juͤnger mit, weil Er an beeden ſah,</line>
        <line lrx="2226" lry="1969" ulx="501" uly="1856">hie ſey der Glaube ſchlecht, und dort ſey keiner da.</line>
        <line lrx="2334" lry="2067" ulx="518" uly="1972">Und weil Er auf dem Berg erſt neue Kraft empfangen,</line>
        <line lrx="2321" lry="2178" ulx="449" uly="2072">iſt nun Ihm um ſo mehr tief zu Gemuͤth gegangen,</line>
        <line lrx="2177" lry="2274" ulx="464" uly="2172">daß bey dem armen Volk das Elend groͤſſer ward;</line>
        <line lrx="1834" lry="2373" ulx="518" uly="2276">O du unglaubige, o du verkehrte Art!</line>
        <line lrx="2246" lry="2470" ulx="518" uly="2371">wie lange werde ich mich bey und mit euch plagen?</line>
        <line lrx="2241" lry="2575" ulx="513" uly="2482">wie lange ſoll ich noch euch mit Geduld ertragen?</line>
        <line lrx="2071" lry="2677" ulx="515" uly="2577">Er eilte von der Welt und ſeinem Vater zu,</line>
        <line lrx="2320" lry="2783" ulx="518" uly="2681">und dannoch legte Er das Haupt auch nicht zur Ruh,</line>
        <line lrx="2246" lry="2885" ulx="514" uly="2789">indem die Treue Ihm den Abſchied nicht erlaubet,</line>
        <line lrx="2295" lry="2995" ulx="501" uly="2875">bis Er den Seinigen das Zeugniß gab: ihr glaubet.</line>
        <line lrx="2330" lry="3105" ulx="516" uly="3000">Indeſſen that Ihm ſtets der Herzen Traͤgheit weh ,</line>
        <line lrx="2325" lry="3201" ulx="515" uly="3102">und dannoch trug Er fort als der Geduldige.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3304" type="textblock" ulx="514" uly="3208">
        <line lrx="2382" lry="3304" ulx="514" uly="3208">Ihr Knechte, ſchlaͤgt euch oft der Heerden Unart nider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3721" type="textblock" ulx="418" uly="3312">
        <line lrx="2375" lry="3419" ulx="468" uly="3312">ſeufzt, wann ihr muͤde ſeyd, doch tragt und weydet wieder⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="3506" ulx="515" uly="3420">Nun dann, fuhr JEſus fort, ſo fuͤhrt ihn her zu mir;</line>
        <line lrx="2278" lry="3699" ulx="418" uly="3515">ſ  bringe⸗ mir dein Kind; gleich fuͤhrt man ihn herfuͤr.</line>
        <line lrx="2361" lry="3721" ulx="475" uly="3634">1 Indem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2129" lry="577" type="textblock" ulx="353" uly="397">
        <line lrx="2129" lry="577" ulx="353" uly="397">Matth. 1 17,14-21. Marc. 9, 1429. Luc. 9, 37-49. 413</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3675" type="textblock" ulx="201" uly="557">
        <line lrx="2241" lry="688" ulx="277" uly="557">Indem er zu Ihm ging ‚und ſo zur Cur ſich ſchickte, 5.</line>
        <line lrx="2265" lry="795" ulx="271" uly="686">wo Glaube noͤthig war, und JEſum kaum erblickte, 106.</line>
        <line lrx="1894" lry="887" ulx="273" uly="803">da rieß der Daͤmon zu, zerzerrte dieſes Kind,</line>
        <line lrx="1981" lry="997" ulx="272" uly="879">das platzte ſchroͤklich hin, es waͤlzte ſich geſchwind</line>
        <line lrx="2001" lry="1094" ulx="274" uly="1010">mit ſchlaͤnglendem Gewuͤhl und tobenden Geberden</line>
        <line lrx="2081" lry="1198" ulx="276" uly="1117">und mit beſchaͤumtem Maul erſtaunlich auf der Erden.</line>
        <line lrx="2042" lry="1313" ulx="281" uly="1222">O Schlange, du haſt uns in ſchwehre Noth gebracht,</line>
        <line lrx="2079" lry="1413" ulx="279" uly="1325">daß unſre Suͤnde nun aus Menſchen Wuͤrmer macht?</line>
        <line lrx="1857" lry="1513" ulx="274" uly="1426">hie will der weiſe Arzt die Cur nicht uͤbereilen,</line>
        <line lrx="2016" lry="1617" ulx="267" uly="1528">der Glaube, den Er ſucht, erfodert ein Verweilen;</line>
        <line lrx="2076" lry="1724" ulx="269" uly="1630">ſo dient auch der Verzug dem Vater und dem Sohn,</line>
        <line lrx="2120" lry="1827" ulx="272" uly="1731">den Juͤngern und dem Volk, und das weiß JEſus ſchon.</line>
        <line lrx="2143" lry="1921" ulx="269" uly="1833">Er fragt, nicht ob Er ſich berichten laſſen muͤßte,</line>
        <line lrx="2039" lry="2032" ulx="267" uly="1939">und wie ein andrer Arzt zuvor den Grund nicht wuͤßte,</line>
        <line lrx="1977" lry="2133" ulx="276" uly="2041">den Vater von dem Kind: wie lange iſt es dann,</line>
        <line lrx="2086" lry="2236" ulx="268" uly="2148">daß ſolches ihm geſchehn? Er ſprach: von Jugend an;</line>
        <line lrx="1839" lry="2338" ulx="271" uly="2249">er hat ihn oftmal ſchon in Waſſer hingeriſſen,</line>
        <line lrx="1958" lry="2441" ulx="266" uly="2351">ob er ihn toͤdten koͤnnt, oft in ein Feur geſchmiſſen.</line>
        <line lrx="1985" lry="2549" ulx="264" uly="2448">Doch wann du etwas kanſt bey dieſem Elend thun,</line>
        <line lrx="1996" lry="2645" ulx="264" uly="2554">ſo nimm dich unſrer an, ach HErr, ſo hilf uns nun.</line>
        <line lrx="2112" lry="2754" ulx="263" uly="2647">Der Geiſt war nicht im Stand fuͤr ſich ihn umzubringen,</line>
        <line lrx="2255" lry="2848" ulx="257" uly="2757">und darum wolt er es mit Feur und Waſſer zwingen;</line>
        <line lrx="2153" lry="2946" ulx="264" uly="2849">nunſcheint es, kommt der Mord des Kinds dem Daͤmon ein,</line>
        <line lrx="1869" lry="3057" ulx="261" uly="2944">weil er von JEſu nicht will ausgetrieben ſeyn,</line>
        <line lrx="2065" lry="3149" ulx="261" uly="3064">wie oft ein Raſender ſein Haus nicht pflegt zu ſchonen,</line>
        <line lrx="2129" lry="3251" ulx="259" uly="3168">und hofft, er daͤrfte doch noch auf der Brandſtatt wohnen;</line>
        <line lrx="2089" lry="3376" ulx="265" uly="3268">und wie man oft ein Schiff in Luft und Wellen ſprengt,</line>
        <line lrx="2125" lry="3455" ulx="201" uly="3370">wann ſich der Sieger ihm ſchon an den Schnabel haͤngt.</line>
        <line lrx="1965" lry="3565" ulx="239" uly="3464">Der bloͤde Vater ſcheint der Juͤnger Unvermoͤgen</line>
        <line lrx="2240" lry="3675" ulx="272" uly="3571">im Zweifel ihrem HErxn als Unmacht auszulegen;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="898" lry="215" type="textblock" ulx="771" uly="177">
        <line lrx="898" lry="215" ulx="771" uly="177">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3804" type="textblock" ulx="286" uly="398">
        <line lrx="2632" lry="605" ulx="492" uly="398">4 44 Matth. 17,14—21. Mare. 9/ 14-29. Luc. 9/ 3749.</line>
        <line lrx="2632" lry="723" ulx="286" uly="618">. und diß traͤgt JEſus auch; Erbarmung uͤberwiegt, l</line>
        <line lrx="2632" lry="828" ulx="359" uly="725">106. und fuͤgt es, daß auch noch der ſchwaͤchſte Glaube ſiegt, ht</line>
        <line lrx="2632" lry="944" ulx="498" uly="822">dem Er noch in dem Kampf das Flehen will erlauben. en</line>
        <line lrx="2620" lry="1033" ulx="488" uly="926">Und JEſus ſprach: das iſts, wann du nur koͤnnteſt glauben. d</line>
        <line lrx="2632" lry="1143" ulx="488" uly="1031">Gleich ſchrie der Vater ihn mit heiſſen Thraͤnen an; e)</line>
        <line lrx="2628" lry="1265" ulx="485" uly="1126">ich glaube, HErr; hilf mir, da ich nicht glauben kan; wil</line>
        <line lrx="2339" lry="1363" ulx="488" uly="1262">hilf glauben, hilf dem Kind. O angefochtne Seele,</line>
        <line lrx="2627" lry="1459" ulx="489" uly="1338">fuͤhlſt du, daß auch die Kraft zu glauben dir noch fehle, ui</line>
        <line lrx="2623" lry="1579" ulx="486" uly="1444">ſo flehe, was du kanſt; ſolch thraͤnendes Geſchrey i</line>
        <line lrx="2632" lry="1665" ulx="488" uly="1555">zeigt, daß dein Glaube ſchon im erſten Fuͤnklein ſey. tu</line>
        <line lrx="2632" lry="1769" ulx="491" uly="1646">wird nicht diſßt Gottes Werk im Wollen angefangen? g</line>
        <line lrx="2631" lry="1876" ulx="488" uly="1744">wer Suͤnde liebt, hat noch zum Glauben kein Verlangen. 4</line>
        <line lrx="2626" lry="1983" ulx="447" uly="1839">Daa aber JEſus ſah, daß alles lief und drang, d</line>
        <line lrx="2272" lry="2090" ulx="479" uly="1992">bedraͤute Er den Geiſt, der laͤngſt das Kind bezwang,</line>
        <line lrx="2623" lry="2194" ulx="479" uly="2051">mit goͤttlicher Gewalt aus jammerndem Gemuͤthe, 1</line>
        <line lrx="2631" lry="2285" ulx="486" uly="2164">und wies dem Geiſt den Ernſt, dem Vater ſeine Guͤte. l</line>
        <line lrx="2626" lry="2401" ulx="449" uly="2264">Du ſtumm und tauber Geiſt, fort, Ich gebiete dir, nn</line>
        <line lrx="2630" lry="2492" ulx="483" uly="2372">fuͤrchſt du die Menſchen nicht, ſo weiche nun von mir, hi</line>
        <line lrx="2615" lry="2592" ulx="488" uly="2475">ſchnell fahre aus von ihm, und ſeine Lebenstage dus</line>
        <line lrx="2632" lry="2689" ulx="485" uly="2578">komm niemal mehr in ihn, und thu ihm keine Plage. 60</line>
        <line lrx="2632" lry="2805" ulx="483" uly="2678">Der Geiſt, der kaum zuvor die Juͤnger nur verlacht, Gtn</line>
        <line lrx="2632" lry="2902" ulx="451" uly="2781">ward durch ihr bloͤde thun nur trotziger gemacht,</line>
        <line lrx="2630" lry="2998" ulx="482" uly="2888">und hatte ſich vielleicht in Argliſt fuͤrgenommen, ht</line>
        <line lrx="2632" lry="3100" ulx="479" uly="2992">den naͤchſten Mondenſchein mit friſcher Wuth zu kommen. hen</line>
        <line lrx="2632" lry="3195" ulx="477" uly="3096">Nun bot ihm JEſus aus, und zwar auf immerdar. N</line>
        <line lrx="2632" lry="3298" ulx="476" uly="3209">So wohl wird dieſem Sohn, der bisher elend war; mn</line>
        <line lrx="2632" lry="3425" ulx="476" uly="3299">es duͤnkt mich, manchmal kan, wer ſchon von ſeiner Wiegen N</line>
        <line lrx="2632" lry="3502" ulx="477" uly="3407">ſein Maß des Leydens traͤgt, im Alter Ruhe kriegen. niß</line>
        <line lrx="2187" lry="3629" ulx="475" uly="3501">Volk, Vater und der Knab erkannten ſchon hiebey,</line>
        <line lrx="2627" lry="3731" ulx="439" uly="3602">daß das nicht eine Cur von etlich Wochen ſey. um</line>
        <line lrx="2374" lry="3804" ulx="2035" uly="3722">Unwider⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="573" type="textblock" ulx="247" uly="437">
        <line lrx="2139" lry="573" ulx="247" uly="437">Matth. 17, 14-21. Marc. 9, 14-29. Luc. 9, 37 -49. 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2783" type="textblock" ulx="205" uly="600">
        <line lrx="2195" lry="727" ulx="239" uly="600">Unwiderſprechlich Wort! der Feind darf ſich nicht ſaͤumen, §.</line>
        <line lrx="2233" lry="789" ulx="230" uly="707">und ob er Minen ſprengt, muß er den Platz doch raͤumen, 106.</line>
        <line lrx="2049" lry="894" ulx="229" uly="809">er zieht mit Bruͤllen weg, er ſchreyt, und weiß warum,</line>
        <line lrx="1948" lry="996" ulx="226" uly="907">und blieb noch lieber ſtets in dieſem Coͤrper ſtumm,</line>
        <line lrx="1927" lry="1112" ulx="224" uly="1014">er zerrt ihn oft und viel, als wollt er ihn zerreiſſen,</line>
        <line lrx="1926" lry="1208" ulx="224" uly="1115">will ſich im Abzug noch als einen Daͤmon weiſen,</line>
        <line lrx="1967" lry="1302" ulx="228" uly="1219">und faͤhrt ſo raſend aus. Da lag das arme Kind</line>
        <line lrx="1949" lry="1414" ulx="221" uly="1327">nach dieſem letzten Riß gleichwie die Todten ſind,</line>
        <line lrx="1991" lry="1537" ulx="218" uly="1421">und viele ſagten ſchon von denen die vorhanden,</line>
        <line lrx="2089" lry="1620" ulx="224" uly="1528">nun iſt er voͤllig todt, er hat es uͤberſtanden,</line>
        <line lrx="2039" lry="1729" ulx="224" uly="1629">jetzt hilft ihm niemand mehr. Doch, Leute, wartet nur,</line>
        <line lrx="2088" lry="1824" ulx="221" uly="1731">der harte Auszug ſelbſt beweiſt die Wundercur;</line>
        <line lrx="2082" lry="1925" ulx="217" uly="1827">GOtt fuͤhrt auch aus dem Tod; Ihn laſſe man nur walten;</line>
        <line lrx="2082" lry="2027" ulx="217" uly="1929">Er will uns, wann Er hilft, nicht immer zaͤrtlich halten.</line>
        <line lrx="2122" lry="2127" ulx="216" uly="2033">Da grief ihn JEſus an, hielt ihn bey ſeiner Hand,</line>
        <line lrx="2077" lry="2252" ulx="220" uly="2146">und richtete ihn auf; Geiſt, Tod und Gicht verſchwand;</line>
        <line lrx="2037" lry="2339" ulx="217" uly="2248">der Knab ſtund munter da, und war von dieſer Stunde</line>
        <line lrx="1809" lry="2443" ulx="208" uly="2357">geheilt und frey von Qual, wie andere Geſunde.</line>
        <line lrx="2032" lry="2557" ulx="205" uly="2461">Das Volk ſtund ganz erſtaunt, als dieſes Werk geſchah</line>
        <line lrx="1967" lry="2655" ulx="210" uly="2562">ob GOttes groſſer Macht, die man ſo herrlich ſah.</line>
        <line lrx="2031" lry="2783" ulx="207" uly="2663">Sprach nicht der Vater hie: ſey Seele nun vergnuͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2863" type="textblock" ulx="176" uly="2765">
        <line lrx="1929" lry="2863" ulx="176" uly="2765">ſo thut der HErr dir guts, Er hat es wohl gefuͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3603" type="textblock" ulx="204" uly="2871">
        <line lrx="2005" lry="2965" ulx="212" uly="2871">Er hat dich frey gemacht, dein Aug vom Thraͤnenfluß,</line>
        <line lrx="1956" lry="3068" ulx="218" uly="2973">dein Leben von dem Tod, vom Gleiten deinen Fuß.</line>
        <line lrx="2077" lry="3171" ulx="208" uly="3078">Wie meynſt du war dem Sohn? vom Daͤmon los geriſſen</line>
        <line lrx="1940" lry="3261" ulx="204" uly="3177">nun reden, nun verſtehn, nun den Erloͤſer wiſſen.</line>
        <line lrx="1869" lry="3364" ulx="209" uly="3276">Was leiblich hie geſchah, das iſt auch geiſtlich ſo,</line>
        <line lrx="1953" lry="3484" ulx="212" uly="3379">reißt JEſus uns heraus, ſo wird man herzlich froh.</line>
        <line lrx="2071" lry="3603" ulx="329" uly="3481">Als Er nach Hauſe kommt, ſo gehen Ihn die Seine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="3850" type="textblock" ulx="210" uly="3608">
        <line lrx="2030" lry="3741" ulx="210" uly="3608">um ſich bekuͤmmert, an, und fragen Ihn alleine:</line>
        <line lrx="2067" lry="3850" ulx="1826" uly="3723">warum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2256" lry="560" type="textblock" ulx="508" uly="466">
        <line lrx="2256" lry="560" ulx="508" uly="466">416 Matth. 17, 14—21. Marc. 9/14-29. Luc. 9, 37-49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2526" type="textblock" ulx="346" uly="586">
        <line lrx="2401" lry="704" ulx="413" uly="586">§8. warum ward nicht durch uns der Geiſt hinaus geſchafft,</line>
        <line lrx="2247" lry="797" ulx="346" uly="706">106 was muß die Urſach ſeyn des Abgangs jener Kraft,</line>
        <line lrx="2311" lry="896" ulx="516" uly="806">womit wir auf dein Wort ſie ſonſt vertrieben haben,</line>
        <line lrx="2175" lry="1009" ulx="516" uly="896">daß die Daͤmonen ſich gleich uͤberwunden gaben?</line>
        <line lrx="2319" lry="1099" ulx="436" uly="1010">3 Der HErr belehrte ſie: das iſt der wahre Grund,</line>
        <line lrx="2225" lry="1196" ulx="524" uly="1096">der Glaube hat gefehlt, daß ihr es nicht gekunnt.</line>
        <line lrx="2383" lry="1304" ulx="522" uly="1211">Dann wahrlich, merkt diß Wort, als euers Meiſters Lehre,</line>
        <line lrx="2349" lry="1405" ulx="525" uly="1308">wann ihr nur Glauben habt, der wie ein Senfkorn waͤre,</line>
        <line lrx="2331" lry="1521" ulx="524" uly="1419">ihr ſprecht zu dieſem Berg, geh weg von deinem Ort,</line>
        <line lrx="2294" lry="1615" ulx="527" uly="1521">und ſetze dort dich hin, er geht gehorſam fort.</line>
        <line lrx="2382" lry="1726" ulx="512" uly="1618">Meßt Berg und Senfkorn ab, ein Berg wiech unverzuͤglich,</line>
        <line lrx="2387" lry="1861" ulx="530" uly="1671">und fuͤr euch, wann ihr glaubt/ wird nichts ſeyn, das</line>
        <line lrx="2397" lry="1890" ulx="1438" uly="1801">nicht muͤglich.</line>
        <line lrx="2020" lry="2013" ulx="538" uly="1883">Diß aber iſt ein Punct in den Apoſtelſtat,</line>
        <line lrx="2183" lry="2118" ulx="536" uly="2008">weil nicht ein jeder Chriſt die Wundergabe hat;</line>
        <line lrx="2386" lry="2212" ulx="531" uly="2111">es iſt auch gar nicht noth, dem Fuͤrwitz, und vor vielen</line>
        <line lrx="2632" lry="2315" ulx="532" uly="2198">die Bergverſetzungen zur Probe nur zu ſpielen;</line>
        <line lrx="2632" lry="2419" ulx="536" uly="2319">doch iſt es auch geſchehn, ob ſchon das Wunder rar; .</line>
        <line lrx="2625" lry="2526" ulx="534" uly="2423">und glaubt es keine Welt, bleibt GOttes Wort doch wahr. DM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1014" type="textblock" ulx="2530" uly="732">
        <line lrx="2539" lry="964" ulx="2530" uly="845">.</line>
        <line lrx="2626" lry="1013" ulx="2580" uly="732">S= g =</line>
        <line lrx="2632" lry="1014" ulx="2604" uly="737">eE  =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="1555" type="textblock" ulx="2603" uly="1470">
        <line lrx="2614" lry="1542" ulx="2603" uly="1470">——</line>
        <line lrx="2630" lry="1555" ulx="2615" uly="1478">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3646" type="textblock" ulx="206" uly="2529">
        <line lrx="2632" lry="2632" ulx="528" uly="2529">Der Geiſter Angriff iſt ein groͤſſer Glaubensſtuͤcke,</line>
        <line lrx="2632" lry="2730" ulx="530" uly="2629">als daß man einen Berg aus ſeinem Grunde ruͤcke, er</line>
        <line lrx="2632" lry="2829" ulx="532" uly="2730">ein Senfkorn⸗Glaube iſt zu dieſem nicht zu klein, Ne</line>
        <line lrx="2623" lry="2938" ulx="528" uly="2831">bey jenem muß mehr Kraft, Gebet und Faſten ſeny. U</line>
        <line lrx="2306" lry="3038" ulx="517" uly="2937">Kein Berg laͤßt ſich ſo feſt von Felſenwurzeln tragen,</line>
        <line lrx="2630" lry="3149" ulx="517" uly="3038">als ſtark ein Geiſt ſich weiß in Menſchen einzuſchlagen. ſl</line>
        <line lrx="2632" lry="3246" ulx="531" uly="3138">Der Teufel dringt ſich ein in einem fremden Haus, Dnr</line>
        <line lrx="2625" lry="3345" ulx="530" uly="3247">da jagt man ihn mit Recht und groͤſſerm Nutzen aus,</line>
        <line lrx="2632" lry="3443" ulx="206" uly="3348">4. als die Verpflanzungen der Berge moͤchten nuͤtzen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3545" ulx="517" uly="3448">die nach des Schoͤpfers Wort auf eignem Boden ſitzen; l</line>
        <line lrx="2632" lry="3646" ulx="531" uly="3544">heißt auch der Glaube ſchon die Sonne ſtille ſthn, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3819" type="textblock" ulx="529" uly="3650">
        <line lrx="2632" lry="3754" ulx="529" uly="3650">ſo weiß er, daß es nicht ſoll ohne Noth geſchehn.</line>
        <line lrx="2380" lry="3819" ulx="2179" uly="3742">Alleine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2318" lry="1868" type="textblock" ulx="230" uly="451">
        <line lrx="2191" lry="567" ulx="394" uly="451">Matth. 17, 14—23. Marc. 9, 14-32. Luc. 9,43 4 5⁵. 417</line>
        <line lrx="2288" lry="719" ulx="432" uly="606">Allein, fuhr JEſus fort, von mancherley Daͤmonen, §.</line>
        <line lrx="2318" lry="823" ulx="312" uly="704">die zu der Menſchen Qual in Leibern gerne wohnen, 106,</line>
        <line lrx="2312" lry="919" ulx="309" uly="810">weicht die Art vom Gebet und Faſten nur allein, 107.</line>
        <line lrx="1993" lry="1022" ulx="309" uly="928">und kan durch anders nichts hinausgetrieben ſeyn.</line>
        <line lrx="2052" lry="1136" ulx="314" uly="1036">Die Juͤnger pflegten ſich im Faſten nicht zu uͤben,</line>
        <line lrx="1968" lry="1241" ulx="318" uly="1139">und hatten ohne diß ſchon Geiſter ausgetrieben;</line>
        <line lrx="1993" lry="1357" ulx="316" uly="1254">vielleicht auch daß ſie ſich in abgewichner Nacht,</line>
        <line lrx="2195" lry="1465" ulx="230" uly="1357">aus Flehn und Nuͤchternkeit kein ſtrenges Werk gemacht;</line>
        <line lrx="2099" lry="1565" ulx="304" uly="1452">ihr Meiſter war nicht da, und zum Gebet gegangen:</line>
        <line lrx="2167" lry="1666" ulx="310" uly="1569">und daher war das Werk nicht ſchiklich angefangen,</line>
        <line lrx="2274" lry="1774" ulx="311" uly="1660">daß der unſaubre Geiſt in ſeinem Lager blieb,</line>
        <line lrx="2241" lry="1868" ulx="305" uly="1763">weil Glaube, und Gebet und Faſten ihn nicht trieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3528" type="textblock" ulx="276" uly="1945">
        <line lrx="1971" lry="2071" ulx="1062" uly="1945">S. 107.</line>
        <line lrx="1977" lry="2203" ulx="411" uly="2070">Als der zu jedermans Verwunderung geneſen,</line>
        <line lrx="2153" lry="2313" ulx="300" uly="2201">ging JEſus weg von dort; ſie hatten zwar ihr Weſen</line>
        <line lrx="1824" lry="2403" ulx="298" uly="2306">in Galilaͤa noch, doch zog Er jetzt nicht frey</line>
        <line lrx="2010" lry="2514" ulx="289" uly="2403">wie ſonſt die Staͤdte durch, ſie wandelten vorbey,</line>
        <line lrx="2037" lry="2620" ulx="289" uly="2504">und war ſein Wille nicht, daß jemand wiſſen ſolte,</line>
        <line lrx="2039" lry="2706" ulx="290" uly="2602">weil Er den Juͤngern nun allein was ſagen wolte.</line>
        <line lrx="2013" lry="2811" ulx="291" uly="2705">Man brauchte kein Gefolg vermiſchter Leute hie,</line>
        <line lrx="2003" lry="2913" ulx="277" uly="2801">vom Leiden lehrte Er, das war kein Wort fuͤr ſie,</line>
        <line lrx="1959" lry="3010" ulx="288" uly="2906">Faßt, alſo fing Er an, die ich hiezu erkohren,</line>
        <line lrx="1894" lry="3109" ulx="284" uly="3005">ihr dieſe Reden nun doch noch in eure Ohren;</line>
        <line lrx="2002" lry="3209" ulx="282" uly="3108">Dann dißmal faßte ſelbſt den ſchwehren Unterricht</line>
        <line lrx="2153" lry="3317" ulx="281" uly="3217">von einem Kreuzeswort das Herz der Juͤnger nicht.</line>
        <line lrx="2104" lry="3430" ulx="285" uly="3312">So war einſt auch das Wort und Opfer nur auf Hoͤhen,</line>
        <line lrx="1901" lry="3528" ulx="276" uly="3418">bis GOtt zum Opferplaz ſich Zion auserſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3620" type="textblock" ulx="163" uly="3509">
        <line lrx="1934" lry="3620" ulx="163" uly="3509">Zum Wort muß unſer Ohr der erſte Eingang ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3810" type="textblock" ulx="286" uly="3618">
        <line lrx="2029" lry="3738" ulx="286" uly="3618">iſt dieſer noch geſperrt, ſo dringt es gar nicht ein;</line>
        <line lrx="2143" lry="3810" ulx="493" uly="3718">I. Th. D d man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="310" type="textblock" ulx="1023" uly="290">
        <line lrx="1026" lry="310" ulx="1023" uly="290">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="556" type="textblock" ulx="443" uly="421">
        <line lrx="2534" lry="556" ulx="443" uly="421">418 Matth. 17,22 —- 27. Marc. 9, 3—z 3. Luc. 9,43 —- 45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1091" type="textblock" ulx="270" uly="590">
        <line lrx="2632" lry="690" ulx="358" uly="590">K man lege ſolchen Schatz doch ſo lang in die Ohren, .</line>
        <line lrx="2126" lry="787" ulx="322" uly="692">107. bis er zu Herzen dringt, ſo geht er nicht verloren.</line>
        <line lrx="2531" lry="895" ulx="270" uly="799">Es ſoll, und wird geſchehn, und wirklich iſt es ſchon,</line>
        <line lrx="2589" lry="993" ulx="452" uly="903">(Er kannte Judaͤ Sinn) daß man des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="2529" lry="1091" ulx="458" uly="1003">will in die Moͤrderhand der Menſchen uͤbergeben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3797" type="textblock" ulx="378" uly="1081">
        <line lrx="2632" lry="1205" ulx="458" uly="1081">dieſelbe toͤdten Ihn, und wann Er dann ſein Leben</line>
        <line lrx="1919" lry="1307" ulx="461" uly="1212">ſo hingelaſſen hat, ſo wird Er auferſtehn,</line>
        <line lrx="2152" lry="1415" ulx="462" uly="1311">ihr ſollt am dritten Tag den Todten lebend ſehn.</line>
        <line lrx="2632" lry="1563" ulx="489" uly="1452">Allein ſie wußtens nicht, diß Wort war wie die Tiefen,</line>
        <line lrx="2631" lry="1678" ulx="452" uly="1561">die noch verdecket ſind, daß ſie es nicht begriefen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1772" ulx="453" uly="1665">Doch hielt die Furcht ſie ein, daß ſie Ihn nicht gefragt, B</line>
        <line lrx="2632" lry="1878" ulx="459" uly="1773">gleich ſonſten, wann Er je nicht von ſich ſelbſt geſagt;</line>
        <line lrx="2632" lry="1978" ulx="467" uly="1876">wie oft Vertraute thun, die hoͤhere Perſonen, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2077" ulx="462" uly="1976">in dem was ſie betrifft, mit Fragen gern verſchonen. 1.</line>
        <line lrx="2632" lry="2190" ulx="456" uly="2074">Indeſſen wurden ſie recht inniglich betruͤbt,</line>
        <line lrx="2620" lry="2295" ulx="378" uly="2178">den, welchen ſie geglaubt, und mehr als ſich geliebt, 2</line>
        <line lrx="2632" lry="2405" ulx="455" uly="2279">dem erſt ein ſtarker Geiſt ſich muͤſſen unterwerſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2493" ulx="450" uly="2381">den ſoll man Menſchen noch zum toͤdten liefern daͤrfen? .</line>
        <line lrx="2632" lry="2597" ulx="453" uly="2485">o haͤtten ſie das Wort vom Auferſtehn gewußt,</line>
        <line lrx="2632" lry="2709" ulx="456" uly="2586">ſo waͤre diß ein Spruch zu ihrer Herzensluſt. 3</line>
        <line lrx="2630" lry="2815" ulx="451" uly="2678">Wer weint, und weiß nicht was, der blicke in die Ferne, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="2912" ulx="445" uly="2780">damit er ſich des Troſts zum voraus freuen lerne. i</line>
        <line lrx="2632" lry="3022" ulx="453" uly="2893">Doch war des Heylands Herz ein rechtes Heiligthum, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="3123" ulx="448" uly="3003">hie ging der Prieſter ſtets mit ſeinem Opfer um, 6</line>
        <line lrx="2623" lry="3220" ulx="445" uly="3095">ob juͤngſt die Herrlichkeit Ihn auf dem Berg gekleidet,</line>
        <line lrx="2629" lry="3329" ulx="448" uly="3195">iſt Ihm ſein Leidensgang jedannoch nicht entleydet. èð’ð</line>
        <line lrx="2626" lry="3415" ulx="448" uly="3307">Chriſt, denke an das Creuz in deiner Freudenzeit, Sð</line>
        <line lrx="2632" lry="3517" ulx="450" uly="3396">und bey der Creutzeslaſt auch an die Herrlichkeit.</line>
        <line lrx="2632" lry="3615" ulx="2602" uly="3562">n</line>
        <line lrx="2631" lry="3797" ulx="1907" uly="3643">§. 108. ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2201" lry="637" type="textblock" ulx="703" uly="482">
        <line lrx="2201" lry="637" ulx="703" uly="482">Matth. 17,24 —- 27. Marc. 9, 33. 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="815" type="textblock" ulx="923" uly="663">
        <line lrx="2335" lry="815" ulx="923" uly="663">6. I096. 252</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3756" type="textblock" ulx="286" uly="775">
        <line lrx="2512" lry="847" ulx="2195" uly="775">1098</line>
        <line lrx="2103" lry="974" ulx="411" uly="834">Als JEſus nun hierauf in der Stadt eingekehret,</line>
        <line lrx="2000" lry="1078" ulx="327" uly="963">allwo ſein Aufenthalt ein gnaͤdig Jahr gewaͤhret,</line>
        <line lrx="2086" lry="1189" ulx="332" uly="1071">die Er durch Wunderthun zwar himmelhoch geſetzt,</line>
        <line lrx="2159" lry="1293" ulx="327" uly="1178">doch, weil ſie nicht geglaubt, auch hoͤllenwerth geſchaͤtzt;</line>
        <line lrx="1931" lry="1386" ulx="320" uly="1281">begab ſichs alſobald, daß die zu Petro gingen,</line>
        <line lrx="1884" lry="1498" ulx="320" uly="1383">die das geſetzte Gelt um dieſe Zeit empfingen,</line>
        <line lrx="1925" lry="1594" ulx="321" uly="1468">das jedes Haus erlegt zu ihrem Tempelbrauch:</line>
        <line lrx="1969" lry="1702" ulx="318" uly="1594">gibt euer Meiſter nicht den Viertelsthaler auch?</line>
        <line lrx="2047" lry="1796" ulx="321" uly="1695">der Schuͤler ſagte, ja. Er glaubte der die Steuer</line>
        <line lrx="2085" lry="1904" ulx="310" uly="1800">verwichnes Jahr bezahlt, der gebe ſie auch heuer.</line>
        <line lrx="2083" lry="2014" ulx="314" uly="1890">Gepreßte, denkt getroſt: mein HErr ſelbſt richtet ab,</line>
        <line lrx="1997" lry="2102" ulx="311" uly="1997">was ſonſt ein guter Jud und rechter Buͤrger gab.</line>
        <line lrx="2071" lry="2212" ulx="312" uly="2096">Kaum kam er in das Haus den Meiſter zu befragen,</line>
        <line lrx="1946" lry="2318" ulx="310" uly="2203">ſo kam ihm JEſus vor; eh jener es kan ſagen,</line>
        <line lrx="2161" lry="2421" ulx="307" uly="2307">weiß JEſus alles ſchon, was Ihm gefodert ſey;</line>
        <line lrx="2167" lry="2532" ulx="306" uly="2398">und ſagt ihm: Simon, wie? was duͤnket dich hiebey ?</line>
        <line lrx="1994" lry="2631" ulx="306" uly="2510">wann Gelter⸗Einzug iſt, daß Koͤnigen der Erden</line>
        <line lrx="2155" lry="2735" ulx="303" uly="2606">Kopf⸗ oder Guͤter⸗Steur und Zins bezahlt muß werden,</line>
        <line lrx="2069" lry="2824" ulx="306" uly="2701">ziehn ſie auch einen Schoß von ihren Soͤhnen einꝰ</line>
        <line lrx="2101" lry="2929" ulx="299" uly="2810">ſeynd andre nur beſchwehrt, die muͤſſen zinsbar ſeyn ?</line>
        <line lrx="2169" lry="3039" ulx="301" uly="2906">Er ſprach: von andern nur, nicht aber von den Soͤhnen.</line>
        <line lrx="2153" lry="3133" ulx="300" uly="3014">So ſeynd die Soͤhne frey, ſprach JEſus, unter jenen?</line>
        <line lrx="2126" lry="3230" ulx="303" uly="3114">Hie zeigte JEſus gleich, indem Er unterthan,</line>
        <line lrx="1812" lry="3323" ulx="286" uly="3220">doch ſeiner Majeſtaͤt geerbte Rechten an.</line>
        <line lrx="2126" lry="3452" ulx="305" uly="3317">Er war des Vaters Sohn, der in dem Himmel thronet,</line>
        <line lrx="2125" lry="3556" ulx="299" uly="3422">und in dem Tempel doch, als ſeinem Haus, gewohnet;</line>
        <line lrx="2132" lry="3652" ulx="300" uly="3526">nun legte man diß Gelt zum Dienſt des Tempels aus,</line>
        <line lrx="2159" lry="3756" ulx="293" uly="3617">ſo war ja JEſus frey, dann Er war Sohn im Haus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3869" type="textblock" ulx="1310" uly="3769">
        <line lrx="2162" lry="3869" ulx="1310" uly="3769"> d2 Ihm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="4148" type="textblock" ulx="306" uly="618">
        <line lrx="2291" lry="725" ulx="342" uly="618">§. Ihm ziemte hie ſein Recht voͤr Menſchen zu verwahren,</line>
        <line lrx="2627" lry="822" ulx="306" uly="697">103. und gegen Petro ſich als Sohn zu offenbaren, .</line>
        <line lrx="2321" lry="920" ulx="450" uly="834">dem wird, da er den Schluß im Glauben leicht gemerkt,</line>
        <line lrx="2265" lry="1016" ulx="436" uly="934">die Stimme auf dem Berg verwunderlich beſtaͤrkt.</line>
        <line lrx="2419" lry="1128" ulx="393" uly="1027">Von ſolchem Recht genießt, wer dieſen Sohn mag kennen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1233" ulx="454" uly="1130">man darf mit gutem Fug ihn Himmel⸗Reichs⸗frey nennen.</line>
        <line lrx="1912" lry="1342" ulx="457" uly="1239">Indeſſen iſt es ſo, daß die verkehrte Welt</line>
        <line lrx="2112" lry="1436" ulx="458" uly="1338">auf der Gerechten Thun mit ſchielen Augen haͤlt,</line>
        <line lrx="2324" lry="1542" ulx="455" uly="1441">in dem was Geld betrift, und kan in Handlungs⸗Sachen</line>
        <line lrx="2277" lry="1630" ulx="455" uly="1538">an Einem Kopf⸗Stuͤck ſich bald einen Anſtoß machen.</line>
        <line lrx="2169" lry="1742" ulx="459" uly="1641">Eh JEſus aͤrgern will, eh will Er Wunder thun,</line>
        <line lrx="2632" lry="1839" ulx="453" uly="1739">ſo heilig iſt ſein Sinn; dahero ſagt Er nun:</line>
        <line lrx="2632" lry="1951" ulx="456" uly="1837">doch daß ſie ſich an uns nicht etwan aͤrgern daͤrfen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2051" ulx="457" uly="1938">ſo gehe an das Meer den Angel auszuwerfen;</line>
        <line lrx="2632" lry="2148" ulx="456" uly="2042">den erſten Fiſch, der dort dir auffaͤhrt aus dem Grund,</line>
        <line lrx="2632" lry="2242" ulx="456" uly="2139">den nimm, und oͤffne ihm den wohlverſchloßnen Mundod,</line>
        <line lrx="2632" lry="2349" ulx="457" uly="2227">da wird ein Stater ſeyn; ſolch Gelt kanſt du erheben,</line>
        <line lrx="2632" lry="2463" ulx="450" uly="2352">und dann fuͤr mich und dich den Zins⸗Einnehmern geben. 9</line>
        <line lrx="2632" lry="2559" ulx="456" uly="2448">Ward Petrus nicht am Meer zur Furcht und Lob erweckt?</line>
        <line lrx="2632" lry="2673" ulx="460" uly="2563">HErr, dir iſt auch der Schlund der Seen aufgedeckt, D</line>
        <line lrx="2632" lry="2766" ulx="428" uly="2662">da thut ein ſtummer Fiſch, was du ihm anbefohlen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2864" ulx="395" uly="2755">dir aus der Tiefe ſelbſt geſchwind ein Gelt zu hohlen; i</line>
        <line lrx="2632" lry="2972" ulx="452" uly="2867">du ſahſt den guten Zug; und daß er ſchnell geſchieht;</line>
        <line lrx="2632" lry="3073" ulx="457" uly="2957">daß Gelt im Fiſche ſey; im erſten, den man ſieht;</line>
        <line lrx="2632" lry="3175" ulx="454" uly="3064">ſo viel Gelt, als jetzt noth; und zwar in deſſen Munde. ”RMB</line>
        <line lrx="2628" lry="3279" ulx="420" uly="3178">HeErr, alſo ſiehſt du auch mein Herz in ſeinem Grunde. S</line>
        <line lrx="2534" lry="3379" ulx="455" uly="3280">Dacht dieſer Fiſcher nicht, indem er nahm und gab?</line>
        <line lrx="2632" lry="3535" ulx="459" uly="3381">mein HErr muß grundreich ſeyn, ſein Schaß nimmt nie⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="3533" ulx="1625" uly="3485">mal ab.</line>
        <line lrx="2302" lry="3647" ulx="458" uly="3561">Der gibt, iſt dannoch groß, gibt Er hie ſchon ſo wenig;</line>
        <line lrx="2632" lry="3762" ulx="419" uly="3623">Er gibt, da Er nichts hat, doch als ein Sohn vom Koͤnig.</line>
        <line lrx="2339" lry="3837" ulx="433" uly="3761">Die</line>
        <line lrx="610" lry="4148" ulx="538" uly="4105">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2194" lry="540" type="textblock" ulx="346" uly="385">
        <line lrx="2194" lry="540" ulx="346" uly="385">Matth. 17,24. 27. 18,/1.-5. Mar. 9,33-37. Luc. 9,/46. 48. . 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="578" type="textblock" ulx="2254" uly="551">
        <line lrx="2278" lry="578" ulx="2254" uly="551">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1049" type="textblock" ulx="340" uly="521">
        <line lrx="2299" lry="653" ulx="340" uly="521">Die Schoͤſſer wußten nicht, da dieſer J Juͤnger kam, §.</line>
        <line lrx="2342" lry="748" ulx="342" uly="658">aus welchem Beutel er den halben Thaler nahm; 108,</line>
        <line lrx="2342" lry="848" ulx="340" uly="703">Die Welt weiß vielmal nicht, wovon die Chriſten leben, 109.</line>
        <line lrx="2258" lry="951" ulx="343" uly="862">ſie aber wiſſen wohl, wer ihnen was gegeben.</line>
        <line lrx="2156" lry="1049" ulx="345" uly="956">Gib den fuͤr mich und dich. Wie ungleich iſt diß Par,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1152" type="textblock" ulx="278" uly="1060">
        <line lrx="2048" lry="1152" ulx="278" uly="1060">da JEſus Steuer⸗frey, und Simon ſchuldig war!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1420" type="textblock" ulx="342" uly="1157">
        <line lrx="2134" lry="1253" ulx="345" uly="1157">der hat, als in der Eh, das Gelt fuͤr ſich geſchoſſen,</line>
        <line lrx="2316" lry="1420" ulx="342" uly="1269">die Eiſe zaͤhlte man fuͤr Chriſti Hausgenoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2101" type="textblock" ulx="330" uly="1446">
        <line lrx="1427" lry="1561" ulx="1111" uly="1446">§. 109.</line>
        <line lrx="2153" lry="1699" ulx="451" uly="1586">In dieſer Stunde war noch JEſus in dem Haus,</line>
        <line lrx="2057" lry="1799" ulx="330" uly="1702">da forſchte Er den Sinn der Juͤnger weislich aus,</line>
        <line lrx="2109" lry="1903" ulx="339" uly="1807">und fragte: was iſt das, ſo ihr, da wir gewandelt,</line>
        <line lrx="2070" lry="2009" ulx="332" uly="1908">bis gen Capernaum habt unter euch gehandelt.</line>
        <line lrx="2191" lry="2101" ulx="341" uly="1981">Sie aber ſchwiegen ſtill. Dann, wie die Menſchen ſeyn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2208" type="textblock" ulx="304" uly="2120">
        <line lrx="1911" lry="2208" ulx="304" uly="2120">kam dieſen Zwoͤlfen auch ein Ranggedanke ein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3552" type="textblock" ulx="328" uly="2209">
        <line lrx="1962" lry="2307" ulx="337" uly="2209">wer unter ihnen nun und kuͤnftig groͤſſer waͤre.</line>
        <line lrx="1924" lry="2419" ulx="333" uly="2328">Daher war unterwegs die Rede von der Ehre,</line>
        <line lrx="2038" lry="2512" ulx="333" uly="2427">und die Erfahrung lehrt, es ſey der Vorzugs⸗Streit</line>
        <line lrx="1814" lry="2623" ulx="339" uly="2530">oft voll von Eigenſucht, nie ohne Heftigkeit.</line>
        <line lrx="2034" lry="2721" ulx="333" uly="2630">Die Juͤnger ſchaͤmen ſich. Es hatte etwan ihnen</line>
        <line lrx="1824" lry="2816" ulx="333" uly="2733">die Sache eben nicht ſo tadelhaft geſchienen,</line>
        <line lrx="2031" lry="2917" ulx="328" uly="2830">und daß auf dieſem Weg diß Schuͤlern uͤbel ſteht,</line>
        <line lrx="2061" lry="3023" ulx="329" uly="2933">auf dem der Meiſter nur in Kreuz⸗Gedanken geht.</line>
        <line lrx="2066" lry="3122" ulx="329" uly="3020">Wir rechnen manches oft noch zu erlaubten Dingen,</line>
        <line lrx="2117" lry="3234" ulx="328" uly="3133">bis wir es an das Licht vor GOtt und JEſum bringen.</line>
        <line lrx="2135" lry="3369" ulx="444" uly="3267">Nun ſatzte JEſus ſich, und rief den Zwoͤlfen hin,</line>
        <line lrx="2043" lry="3452" ulx="335" uly="3367">die traten dann herfuͤr, und fragten ſelber Ihn,</line>
        <line lrx="2180" lry="3552" ulx="330" uly="3467">weil ſie ſich nun nicht mehr mit Schweigen helfen koͤnnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3733" type="textblock" ulx="259" uly="3564">
        <line lrx="1992" lry="3733" ulx="259" uly="3564">wer in der groͤſe eſte im Himmelreich zu nennen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3776" type="textblock" ulx="1109" uly="3639">
        <line lrx="2196" lry="3776" ulx="1109" uly="3639">Doz Wer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="645" type="textblock" ulx="344" uly="360">
        <line lrx="2217" lry="531" ulx="438" uly="360">4²² Matth. 18, 15. Marec. 9, 33-37. Luc. 9, 46-48.</line>
        <line lrx="2108" lry="645" ulx="344" uly="529">§. Wer will der erſte ſeyn, der uͤbe da ſich recht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="795" type="textblock" ulx="126" uly="643">
        <line lrx="1989" lry="795" ulx="126" uly="643">109, er ſey der allerletzt, und werde aller Knecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3647" type="textblock" ulx="378" uly="769">
        <line lrx="2272" lry="864" ulx="441" uly="769">ſo faͤngt nun JEſus an. Er ſah zwar auf dem Wege</line>
        <line lrx="2172" lry="958" ulx="391" uly="873">ſchon den Gedanken ein, der ſich im Herzen rege;</line>
        <line lrx="2211" lry="1063" ulx="450" uly="976">doch ſtrafte Er nicht gleich, und nur da ſie allein,</line>
        <line lrx="1946" lry="1176" ulx="445" uly="1074">und die Gemuͤther nun in beßrer Ruhe ſeyn.</line>
        <line lrx="2174" lry="1280" ulx="413" uly="1163">detzt da Er das gehoͤrt, ſo wehret Er bey Zeiten,</line>
        <line lrx="2232" lry="1580" ulx="454" uly="1274">und will agas und Stolz in ſeiner Schule leiden.</line>
        <line lrx="2228" lry="1483" ulx="397" uly="1389">Ein angenehmes Kind, von Unſchuld ſchoͤn gemalt,</line>
        <line lrx="2103" lry="1589" ulx="456" uly="1491">ſo wie das fruͤhe Licht aus friſchen Roſen ſtrahlt,</line>
        <line lrx="2165" lry="1696" ulx="458" uly="1580">von ſtiller Demuth voll, dem aus den tauben Augen</line>
        <line lrx="2316" lry="1797" ulx="457" uly="1705">die ſanfte Einfalt ſchien, die mag zum Glauben taugen,</line>
        <line lrx="2163" lry="1904" ulx="458" uly="1813">ſtund einem Laͤmmlein gleich in zarter Regung da,</line>
        <line lrx="2174" lry="2007" ulx="458" uly="1911">es ſprang ſein wallend Herz, ſo bald es JEſum ſah,</line>
        <line lrx="2222" lry="2116" ulx="447" uly="2017">es wußte nichts von ſich, als daß es wirklich fuͤhlte,</line>
        <line lrx="2057" lry="2219" ulx="461" uly="2120">wie in die junge Bruſt die fruͤhe Gnade ſpielte;</line>
        <line lrx="2199" lry="2316" ulx="461" uly="2220">dem ruft Er liebreich hin, es folgt, es iſt ſchon hie;</line>
        <line lrx="2068" lry="2430" ulx="461" uly="2317">Er nimmt, und ſtellet es recht mitten unker ſie,</line>
        <line lrx="2192" lry="2526" ulx="460" uly="2429">und zu Ihm ſelbſten hin, umfaſſet es mit Armen,</line>
        <line lrx="1965" lry="2638" ulx="462" uly="2531">und alſo floͤſſet Er ſein herzliches Erbarmen</line>
        <line lrx="2114" lry="2738" ulx="378" uly="2624">dem lieben Selchen zu, mit ihm vereint zu ſeyn.</line>
        <line lrx="2101" lry="2834" ulx="457" uly="2739">(O JEſu floͤſſe dich auch meinen Neunen ein!</line>
        <line lrx="2286" lry="2934" ulx="463" uly="2845">mir iſts ein weiß nicht was. Du Sulamith wirſt wiſſen⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="3038" ulx="462" uly="2943">du ſingſt: Er kuͤſſe mich mit ſeines Mundes Kuͤſſen.)</line>
        <line lrx="2287" lry="3141" ulx="457" uly="3045">So ſteht das Knaͤblein da, es denkt nicht, ich bin groß,</line>
        <line lrx="2119" lry="3243" ulx="461" uly="3146">ſein ganzer Ehrgeitz iſt, ich bin in JEſu Schos;</line>
        <line lrx="2023" lry="3338" ulx="463" uly="3247">der kleine Prediger, von dem Apoſtel lernen,</line>
        <line lrx="2324" lry="3441" ulx="466" uly="3311">nicht ſuchen groß zu ſeyn, und ſich vom Stalz entfernen.</line>
        <line lrx="2240" lry="3561" ulx="408" uly="3458">Der HErr fuhr ſetzund fort auf das, was ſie gefragt:</line>
        <line lrx="2120" lry="3647" ulx="470" uly="3558">wahrhaftig dieſes ſey euch als mein Wort geſagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="608" lry="4012" type="textblock" ulx="581" uly="3993">
        <line lrx="608" lry="4012" ulx="581" uly="3993">l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1910" lry="195" type="textblock" ulx="1709" uly="133">
        <line lrx="1891" lry="146" ulx="1879" uly="133">5</line>
        <line lrx="1910" lry="176" ulx="1709" uly="152">= ”</line>
        <line lrx="1850" lry="195" ulx="1737" uly="172">SsLñßL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="539" type="textblock" ulx="386" uly="414">
        <line lrx="2183" lry="539" ulx="386" uly="414">Matth. 18, 1-5. Marc. 9, 33—37. Luc. 9, 46-48. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="681" type="textblock" ulx="290" uly="556">
        <line lrx="2253" lry="681" ulx="290" uly="556">kehrt ihr nicht von dem Weg, wo ihr euch ſchon vergangen, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2106" type="textblock" ulx="291" uly="691">
        <line lrx="2327" lry="780" ulx="299" uly="691">und werdet, wann euch auch der Hochmuth ſucht zu fangen, 109.</line>
        <line lrx="2132" lry="876" ulx="299" uly="783">an Einfalt, niderm Sinn, und Glauben Kindern gleich,</line>
        <line lrx="2069" lry="977" ulx="291" uly="887">ſo kommet ihr gewiß nicht in das Himmelreich.</line>
        <line lrx="2116" lry="1076" ulx="302" uly="994">Wer nun, wie dieſes Kind, in Demuth ſich erniedert,</line>
        <line lrx="1972" lry="1190" ulx="306" uly="1093">dem wird im Himmelreich mit Hoheit es erwiedert;</line>
        <line lrx="1991" lry="1285" ulx="305" uly="1200">dann dieſer wird hernach daſelbſt der groͤſte ſeyn.</line>
        <line lrx="2159" lry="1389" ulx="303" uly="1303">Der HErr ſagt ganz mit Ernſt: ihr kommet nicht hinein,</line>
        <line lrx="2156" lry="1491" ulx="304" uly="1407">und nicht: ihr werdet nicht im Reich der Himmel bleiben;</line>
        <line lrx="1982" lry="1593" ulx="305" uly="1505">um ſeinen Juͤngern recht den Ehrgeitz zu vertreiben.</line>
        <line lrx="2004" lry="1697" ulx="304" uly="1611">Vermag ein ſtolzer nicht in dieſes Reich zu gehn,</line>
        <line lrx="2118" lry="1802" ulx="306" uly="1702">was kriegt er dann fuͤr Rang? wie kan er oben ſtehn?</line>
        <line lrx="2126" lry="1902" ulx="303" uly="1815">Nimmt jemand dieſes Kind, ja eins, das gleich geartet,</line>
        <line lrx="2132" lry="2008" ulx="298" uly="1904">und Glaubensbluͤthe hat, daß man die Frucht erwartet,</line>
        <line lrx="2001" lry="2106" ulx="300" uly="2021">in meinem Nahmen auf, und ſucht an ſeinem Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="2216" type="textblock" ulx="256" uly="2126">
        <line lrx="2121" lry="2216" ulx="256" uly="2126">mit Demuth, Huld und Treu der zarten Seele Heyl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2422" type="textblock" ulx="299" uly="2230">
        <line lrx="2041" lry="2336" ulx="304" uly="2230">ſo wißt, ein ſolcher hat mich ſelber aufgenommen.</line>
        <line lrx="2209" lry="2422" ulx="299" uly="2335">Doch muß die Liebe nicht nur von Natur her kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2039" lry="2546" type="textblock" ulx="284" uly="2443">
        <line lrx="2039" lry="2546" ulx="284" uly="2443">noch zeitlichem Gewinn; die Aufnahm muß allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3464" type="textblock" ulx="294" uly="2545">
        <line lrx="1870" lry="2631" ulx="301" uly="2545">weil Ich in ihnen bin, um meinetwillen ſeyn.</line>
        <line lrx="2163" lry="2737" ulx="302" uly="2645">Wer aber mich aufnimmt, mich, der ich gegen Suͤndern</line>
        <line lrx="2061" lry="2838" ulx="299" uly="2751">von Herzen nidrig bin, der nimmt in ſolchen Kindern</line>
        <line lrx="2004" lry="2944" ulx="294" uly="2857">nicht mich allein nur auf, er nimmt in ſolcher That</line>
        <line lrx="2013" lry="3046" ulx="301" uly="2955">auch den zugleich mit auf, der mich geſendet hat.</line>
        <line lrx="1957" lry="3149" ulx="301" uly="3061">Dann welcher unter euch der kleinſte iſt von allen,</line>
        <line lrx="2124" lry="3244" ulx="301" uly="3161">daß er auch Kinder liebt, die kaum vom Glauben lallen,</line>
        <line lrx="1929" lry="3349" ulx="309" uly="3262">derſelbe iſt einſt groß in meinem Himmelreich.</line>
        <line lrx="2167" lry="3464" ulx="309" uly="3349">Sagt, wer kan groͤſſer ſeyn? was iſt dem Himmel gleich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3791" type="textblock" ulx="1160" uly="3623">
        <line lrx="2163" lry="3791" ulx="1160" uly="3623">Dd4 §. 1I10.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="904" lry="111" type="textblock" ulx="886" uly="75">
        <line lrx="904" lry="92" ulx="897" uly="75">Z</line>
        <line lrx="895" lry="111" ulx="886" uly="97">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3430" type="textblock" ulx="356" uly="350">
        <line lrx="2331" lry="566" ulx="417" uly="350">424 Matth. 18,125. Marc g4 33— 40. Luc 91 4* v.</line>
        <line lrx="1572" lry="731" ulx="356" uly="596">110. §. 1 10.</line>
        <line lrx="2316" lry="845" ulx="613" uly="705">Johannes, der die Kraft des Nahmens uͤberdachte, „</line>
        <line lrx="2230" lry="949" ulx="498" uly="862">der auch die kleinſte groß und himmelswuͤrdig machte,</line>
        <line lrx="2184" lry="1053" ulx="499" uly="955">ſagt offenherzig hin, was ihn ſchon oft gedruͤckt,</line>
        <line lrx="1961" lry="1151" ulx="501" uly="1061">und das ſich bisdaher zu ſagen nie geſchickt.</line>
        <line lrx="2269" lry="1250" ulx="415" uly="1162">Er gibt mit freyem Muth zur Antwort: lieber Meiſter,</line>
        <line lrx="2212" lry="1358" ulx="506" uly="1264">wir ſahen einen Mann, der trieb auch boͤſe Geiſter</line>
        <line lrx="2153" lry="1455" ulx="503" uly="1361">in deinem Nahmen aus, er that auch ſo wie wir,</line>
        <line lrx="2190" lry="1561" ulx="499" uly="1471">und folgte doch uns nicht, wie deine Zwoͤlfe dir;</line>
        <line lrx="2041" lry="1668" ulx="480" uly="1584">Uund wir verboten ihm die ungeziemte Sache,</line>
        <line lrx="2289" lry="1773" ulx="504" uly="1687">dieweil er ja mit uns nicht auch Gemeinſchaft mache.</line>
        <line lrx="2197" lry="1885" ulx="509" uly="1790">Wie haͤngt man doch ſo gern die andern an ſich an;</line>
        <line lrx="2244" lry="1978" ulx="510" uly="1894">was gut iſt ohne uns, ſcheint uns nicht recht gethan.</line>
        <line lrx="2311" lry="2086" ulx="511" uly="1996">Ein Sinn, der willig folgt, der zart und redlich liebet,</line>
        <line lrx="2292" lry="2212" ulx="508" uly="2092">der wie Johannes glaubt, und die Verlaͤugnung aͤbet,</line>
        <line lrx="2228" lry="2293" ulx="511" uly="2196">iſt oftmal mißvergnuͤgt, wann andre anders ſeyn;</line>
        <line lrx="2262" lry="2391" ulx="517" uly="2300">die Herzen ſeynd gern groß, und ſeynd es gern allein.</line>
        <line lrx="2355" lry="2491" ulx="453" uly="2397">Glaubſt du? ein andrer auch; folgſt du? beſitzſt du Gaben?</line>
        <line lrx="2241" lry="2596" ulx="501" uly="2509">was du empfangen haſt, kan auch ein andrer haben.</line>
        <line lrx="2291" lry="2705" ulx="487" uly="2614">Wann Glaubens⸗Faͤhigkeit auch bey den Kindern gilt,</line>
        <line lrx="2194" lry="2801" ulx="507" uly="2712">kan ſie in dem auch ſeyn, dem du doch wehren wilt.</line>
        <line lrx="2355" lry="2906" ulx="592" uly="2820">Doch JEſus ſprach hierauf: ihr ſollt es ihm nicht wehren⸗</line>
        <line lrx="2185" lry="3008" ulx="511" uly="2919">auch einem andern nicht, ihr ſollt es gerne hoͤren.</line>
        <line lrx="2148" lry="3131" ulx="507" uly="3026">Bedenket, niemand iſt ſo ſchlimmer Eigenſchaft,</line>
        <line lrx="2103" lry="3215" ulx="508" uly="3130">der wuͤrde je ein Werk durch eine Wunderkraft</line>
        <line lrx="2305" lry="3320" ulx="509" uly="3232">in meinem Nahmen thun, der Geiſter Wut zu brechen,</line>
        <line lrx="2246" lry="3430" ulx="509" uly="3336">und wuͤrde doch von mir ſchnell koͤnnen uͤbel ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3531" type="textblock" ulx="512" uly="3435">
        <line lrx="2372" lry="3531" ulx="512" uly="3435">Die Seele, die die Macht von meinem Nahmen merkte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3733" type="textblock" ulx="498" uly="3544">
        <line lrx="2271" lry="3708" ulx="498" uly="3544">wird⸗ da man Gutes ihute im Guten mit geſtaͤrkt;</line>
        <line lrx="2362" lry="3733" ulx="2240" uly="3668">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1309" type="textblock" ulx="2373" uly="1274">
        <line lrx="2442" lry="1309" ulx="2373" uly="1274">:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="605" type="textblock" ulx="2603" uly="553">
        <line lrx="2632" lry="605" ulx="2603" uly="553">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2152" lry="502" type="textblock" ulx="386" uly="402">
        <line lrx="2152" lry="502" ulx="386" uly="402">Matth. 18, 620. Marc. 9, 38 — 50. Luc. 9, 49-50. 42 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="743" type="textblock" ulx="305" uly="517">
        <line lrx="2255" lry="637" ulx="310" uly="517">wer was auf Chriſtum wagt dem legt man es nicht nider. §.</line>
        <line lrx="2350" lry="743" ulx="305" uly="654">Dann jeder iſt fuͤr euch, wann er euch nicht zuwider. II1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="933" type="textblock" ulx="1056" uly="817">
        <line lrx="1393" lry="933" ulx="1056" uly="817">§. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2000" type="textblock" ulx="295" uly="911">
        <line lrx="1993" lry="1066" ulx="358" uly="911">Johannes iſt belehrt; auf deſſen Zwiſchenwort</line>
        <line lrx="1993" lry="1173" ulx="303" uly="1084">ſetzt JIEſus ſein Geſpraͤch von denen Kleinen fort.</line>
        <line lrx="2073" lry="1279" ulx="311" uly="1179">Dann wer die Kleine mir in meinem Nahmen traͤnket,</line>
        <line lrx="2158" lry="1388" ulx="309" uly="1293">und euch auch nur ein Glas mit friſchem Waſſer ſchenket,</line>
        <line lrx="1868" lry="1486" ulx="308" uly="1396">dieweil ihr Chriſti ſeyd, ich ſage euch, gewiß,</line>
        <line lrx="2159" lry="1592" ulx="295" uly="1495">ſein Lohn bleibt ihm nicht aus, dann ich vergelt ihm diß.</line>
        <line lrx="2033" lry="1684" ulx="312" uly="1601">So iſt bey JEſu auch ein Waſſer nicht vergebens!</line>
        <line lrx="2079" lry="1792" ulx="315" uly="1702">ſo lohnet kein Monarch. Vergiß du deines Lebens,</line>
        <line lrx="2079" lry="1927" ulx="311" uly="1803">und wend es Menſchen auf, was haſt du letzt davon?</line>
        <line lrx="2162" lry="2000" ulx="314" uly="1915">Gib Blut wie Waſſer hin, was gibt man dir fuͤr Lohn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="2110" type="textblock" ulx="247" uly="2016">
        <line lrx="1882" lry="2110" ulx="247" uly="2016">Hingegen aͤrgert man nur Einen dieſer Kleinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3040" type="textblock" ulx="287" uly="2111">
        <line lrx="2246" lry="2218" ulx="307" uly="2111">die an mich glaubend ſeyn, daß jemand ſolchem Einen</line>
        <line lrx="2121" lry="2328" ulx="300" uly="2228">den Glauben niderſchlaͤgt, das Leben ſchlimmer macht,</line>
        <line lrx="2118" lry="2441" ulx="294" uly="2333">Zorn, Stolz und Luͤge reitzt, zur Suͤnde hilft und lacht,</line>
        <line lrx="1972" lry="2532" ulx="296" uly="2436">die Gottesfurcht erſtickt, dem lebenden Gewiſſen</line>
        <line lrx="1887" lry="2626" ulx="287" uly="2516">die erſte Fuͤhlung daͤmpft, daß er ſo hingeriſſen</line>
        <line lrx="2158" lry="2737" ulx="290" uly="2636">ſein Herz fein fruͤh verliert, aus Bund und Gnade faͤllt,</line>
        <line lrx="2157" lry="2840" ulx="288" uly="2742">und nichts mehr, wie zuvor, vom Nahmen JEſu haͤlt,</line>
        <line lrx="2158" lry="2934" ulx="288" uly="2841">wer diß thut, (harter Spruch, wovon die Glieder leben!)</line>
        <line lrx="2012" lry="3040" ulx="290" uly="2945">dem waͤre wohlgethan, man naͤhme ihm das Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="3239" type="textblock" ulx="208" uly="3047">
        <line lrx="1991" lry="3145" ulx="208" uly="3047">als wegen Kindermords; ihm wuͤrde beſſer ſeyn,</line>
        <line lrx="1977" lry="3239" ulx="238" uly="3148">es laͤg ihm um den Hals der allerſchwehrſte Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3651" type="textblock" ulx="295" uly="3253">
        <line lrx="2099" lry="3337" ulx="296" uly="3253">der in der Muͤhlen iſt, damit man ihn ertraͤnke,</line>
        <line lrx="2154" lry="3449" ulx="299" uly="3351">und in dem tiefſten Grund des naͤchſten Meers verſaͤnke,</line>
        <line lrx="1930" lry="3535" ulx="301" uly="3452">Dann das Erſaufen iſt ein noch gelindrer Tod,</line>
        <line lrx="2027" lry="3651" ulx="295" uly="3551">als daß dem Aergerniß der HErr mit Feur gedroht.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2624" lry="724" type="textblock" ulx="406" uly="403">
        <line lrx="2020" lry="510" ulx="496" uly="403">426 Matth. 18, 6—20. Marc. 9, 41— Fo.</line>
        <line lrx="2624" lry="639" ulx="406" uly="535">6. Weh (welch ein Wort!) der Welt der Aergerniſſen wegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3658" type="textblock" ulx="210" uly="634">
        <line lrx="2602" lry="786" ulx="210" uly="634">rrI. die ſich, ſo weit ſie iſt, an allen Ecken legen, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="842" ulx="505" uly="744">und ihr zum Anſtoß ſeynd, woran ſie ſich zerſchellt, Ve</line>
        <line lrx="2632" lry="941" ulx="505" uly="847">und ihrem Richter letzt in ſeine Strafe faͤllt. !</line>
        <line lrx="2632" lry="1040" ulx="502" uly="947">Dann alles hilft und treibt zu denen Aergerniſſen, unn</line>
        <line lrx="2626" lry="1166" ulx="505" uly="1030">es kan nicht anders ſeyn, als daß ſie kommen muͤſſen;</line>
        <line lrx="2632" lry="1249" ulx="503" uly="1141">doch jenem Menſchen weh, durch deſſen Werk und Rath N</line>
        <line lrx="2623" lry="1351" ulx="493" uly="1262">das Aergerniß, das kommt, die offne Luͤcke hat.</line>
        <line lrx="2630" lry="1479" ulx="503" uly="1359">Es war die ſelge Zeit, da Chriſtus angekommen; E</line>
        <line lrx="2628" lry="1564" ulx="448" uly="1476">doch hat das Aergerniß erſt maͤchtig zugenommen; N</line>
        <line lrx="2632" lry="1667" ulx="480" uly="1577">ſo bringt die Sommerzeit zwar Wonne, Licht und Frucht,</line>
        <line lrx="2625" lry="1775" ulx="499" uly="1679">doch mehrt ſich das Geſchmeiß, und Ottern ihre Zucht. 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1876" ulx="495" uly="1781">Wann Juͤnger, die vom HErrn die Fuͤhrung ſelbſt genoſen, 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1979" ulx="501" uly="1880">zum Anſtoß konnten ſeyn, und ſich an andern ſtoſſen,</line>
        <line lrx="2629" lry="2078" ulx="497" uly="1984">was kan nicht uns geſchehn? o HErr, bewahre mich, RN</line>
        <line lrx="2632" lry="2178" ulx="498" uly="2083">ſo bin ich weder mir noch andern aͤrgerlich.</line>
        <line lrx="2632" lry="2300" ulx="534" uly="2199">Wann dir nun deine Hand zum Aergerniß will werden,</line>
        <line lrx="2630" lry="2400" ulx="499" uly="2308">ſo haue du ſie ab, und wirf ſie zu der Erden, S</line>
        <line lrx="2632" lry="2497" ulx="446" uly="2411">als ein dir ſchaͤdlich Glied; es wird dir beſſer ſeyn, li</line>
        <line lrx="2625" lry="2598" ulx="500" uly="2513">du kommſt zum bLeben noch, nur als ein Kruͤppel ein, un</line>
        <line lrx="2632" lry="2701" ulx="500" uly="2616">als daß du, dir zum Fall, zwo Haͤnde ganz bewahreſt, 6n</line>
        <line lrx="2620" lry="2804" ulx="500" uly="2711">und in die Hoͤlle hin, in ſenes Feuer, fahreſt, o⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="2913" ulx="473" uly="2818">das nie geloͤſchet iſt, allwvo ihr Wurm nicht ſtirbt,</line>
        <line lrx="2631" lry="3013" ulx="500" uly="2925">das Feuer nicht verliſcht, und alles gar verdirbt.</line>
        <line lrx="2622" lry="3120" ulx="495" uly="3024">Will aber dir dein Fuß zum Aergerniß gereichen,</line>
        <line lrx="2627" lry="3217" ulx="495" uly="3124">ſo haue ihn beherzt mit unbereuten Streichen</line>
        <line lrx="2632" lry="3312" ulx="498" uly="3227">von deinem Leibe weg; es wird dir beſſer ſtehn,</line>
        <line lrx="2632" lry="3417" ulx="495" uly="3331">gelaͤhmt an Einem Fuß zum Leben einzugehn, ð</line>
        <line lrx="2632" lry="3517" ulx="495" uly="3427">als ungeſtuͤmmelt ſeyn, und endlich mit zween Fuͤſſen “</line>
        <line lrx="2632" lry="3658" ulx="495" uly="3524">doch in die Hoͤlle fort, und in das Feuer muͤſſen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3730" type="textblock" ulx="2240" uly="3654">
        <line lrx="2352" lry="3730" ulx="2240" uly="3654">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2119" lry="507" type="textblock" ulx="620" uly="419">
        <line lrx="2119" lry="507" ulx="620" uly="419">Matth. 16,6— 20. Marc. 9, 41 — 5.. 427⁷</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2398" type="textblock" ulx="268" uly="546">
        <line lrx="2226" lry="654" ulx="276" uly="546">das unausloͤſchlich iſt, allwo ihr Wurm nicht ſtirbt, §.</line>
        <line lrx="2268" lry="742" ulx="272" uly="659">das Feuer nicht verliſcht, und alles gar verdirbt. 111.</line>
        <line lrx="2037" lry="851" ulx="271" uly="761">Wird aber dir dein Aug zum Aergerniß und Suͤnde,</line>
        <line lrx="2099" lry="955" ulx="273" uly="859">ſo taſte diß auch an, heraus mit ihm geſchwinde,</line>
        <line lrx="2088" lry="1058" ulx="270" uly="963">und weg mit ihm von dir, da ſey dir nur nicht weich,</line>
        <line lrx="2084" lry="1169" ulx="279" uly="1068">es iſt dir dieſes gut, du gehſt in GOttes Reich</line>
        <line lrx="2093" lry="1264" ulx="277" uly="1169">daß dir nur ein Aug bleibt, als beyde brauchen daͤrfen,</line>
        <line lrx="1926" lry="1359" ulx="273" uly="1270">mit denen man dich wird zur Feuerhoͤlle werfen.</line>
        <line lrx="2132" lry="1465" ulx="272" uly="1364">Sturz! wo kein Troſt mehr iſt, der Seele Wurm nicht ſtirbt,</line>
        <line lrx="2133" lry="1565" ulx="268" uly="1472">das Feur am Fleiſch ſtets brennt, und alles gar verdirbt.</line>
        <line lrx="2095" lry="1672" ulx="277" uly="1573">Hoͤrt dieſes Urtheil doch, ihr Glieder, die auf Erden,</line>
        <line lrx="1996" lry="1772" ulx="281" uly="1681">es muß der alte Menſch hier nur getoͤdtet werden.</line>
        <line lrx="1888" lry="1881" ulx="278" uly="1784">Es zieht ſich in dem Sturm erregter Leidenſchaft</line>
        <line lrx="1843" lry="1984" ulx="282" uly="1885">oft in ein einig Glied der Seele ganze Kraft,</line>
        <line lrx="2102" lry="2094" ulx="281" uly="1986">der Luͤſte wuͤſter Schwall, daß Eines von den Augen,</line>
        <line lrx="2213" lry="2209" ulx="287" uly="2091">oft Eine Hand, Ein Fuß zum Sammelplatz muß taugen,</line>
        <line lrx="2004" lry="2299" ulx="279" uly="2193">daß eine Raͤuberhand nach dem verbottnen greift,</line>
        <line lrx="1954" lry="2398" ulx="271" uly="2295">daß Trotz und Rache ſich auf kuͤhne Fuͤſſe ſteift,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2711" type="textblock" ulx="240" uly="2396">
        <line lrx="2149" lry="2508" ulx="262" uly="2396">daß Geilheit, Neid und Stolz in argen Augen flammet;</line>
        <line lrx="2158" lry="2606" ulx="271" uly="2499">nun wird ein ſolches Glied, das Suͤndenneſt verdammet,</line>
        <line lrx="1934" lry="2711" ulx="240" uly="2600">es muß zerſtoͤret ſeyn; faͤngſt du am Herzen an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3111" type="textblock" ulx="272" uly="2703">
        <line lrx="1864" lry="2804" ulx="279" uly="2703">daß ſich der Zufluß nicht von da ergieſſen kan,</line>
        <line lrx="2103" lry="2916" ulx="272" uly="2805">ſo iſt dem ſchlimmen Glied das Leben ſchon genommen,</line>
        <line lrx="2026" lry="3021" ulx="286" uly="2909">dieweil es um die Kraft zu ſuͤndigen gekommen,</line>
        <line lrx="1844" lry="3111" ulx="277" uly="3011">daß ſolche Glaubige erſtorben, taub und blind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="3213" type="textblock" ulx="244" uly="3110">
        <line lrx="1713" lry="3213" ulx="244" uly="3110">fuͤr ſich und andere bey Aergerniſſen ſind:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3322" type="textblock" ulx="290" uly="3219">
        <line lrx="2114" lry="3322" ulx="290" uly="3219">wo nicht, ſo bleibt das Wort: eh Beil und Zange faſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3649" type="textblock" ulx="238" uly="3312">
        <line lrx="2155" lry="3446" ulx="249" uly="3312">als von der Hand, dem Fuß, dem Aug ſich aͤrgern laſſen;</line>
        <line lrx="2096" lry="3541" ulx="240" uly="3410">ſo traͤgt man hier ein Maal von dem Gekreuzigten,</line>
        <line lrx="2153" lry="3649" ulx="238" uly="3516">was wir hie todt gemacht, macht GOtt dort herrlich ſchoͤn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3748" type="textblock" ulx="2026" uly="3675">
        <line lrx="2153" lry="3748" ulx="2026" uly="3675">Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="1568" type="textblock" ulx="382" uly="422">
        <line lrx="1866" lry="517" ulx="524" uly="422">4²⁸ Matth. 18, 6 — 20.</line>
        <line lrx="2266" lry="649" ulx="434" uly="558">§. Ein jeder muß mit Feur geſaltzen ſeyn auf Erden,</line>
        <line lrx="2200" lry="751" ulx="382" uly="666">LII und alles Opfer muß mit Salz geſalzen werden:</line>
        <line lrx="2632" lry="874" ulx="529" uly="768">das iſt, will man entfliehn des Feuers ewger Pein, N</line>
        <line lrx="2629" lry="984" ulx="386" uly="833">muß man, wo nicht mit Feur, doch Salzz geſalzen ſeyn. *</line>
        <line lrx="2632" lry="1089" ulx="540" uly="939">Es iſt das Wort des HErrn, das von Verlaͤugnung lehret, i</line>
        <line lrx="2632" lry="1187" ulx="544" uly="1081">ein noch gelindes Salz, ſo dem Verderben wehret, r⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1266" ulx="545" uly="1182">die Seelen ſchmakhaft macht, und ſie geſund erhaͤlt,</line>
        <line lrx="2632" lry="1400" ulx="541" uly="1284">daß ſie ein Opfer ſeynd, das ihrem GOtt gefaͤllt. S</line>
        <line lrx="2626" lry="1504" ulx="517" uly="1373">So mußte Iſrael, wann ſie ein Opfer gaben, D nite</line>
        <line lrx="2266" lry="1568" ulx="503" uly="1485">auch ein geboten Salz des Bundes GOttes haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2194" type="textblock" ulx="419" uly="1582">
        <line lrx="2632" lry="1704" ulx="539" uly="1582">Diß beißt, jedoch noch ſanft: wer diß nicht faſſen kan, Mn</line>
        <line lrx="2314" lry="1775" ulx="540" uly="1687">den ſalzt der HErr erſt ſcharf, und greift mit Feuer an,</line>
        <line lrx="2339" lry="1881" ulx="540" uly="1792">durch eine ſtrenge Zucht, durch Schrecken im Gewiſſen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1997" ulx="463" uly="1884">durch Leiden mancher Art, und wehrt den Aergerniſ,ſen g</line>
        <line lrx="2630" lry="2097" ulx="440" uly="1944">vom Auge, Hand und Fuß; errettet diß auch nicht, nK</line>
        <line lrx="2099" lry="2194" ulx="419" uly="2092">ſd folget nach der Zeit das Feuer im Gericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3373" type="textblock" ulx="528" uly="2155">
        <line lrx="2624" lry="2306" ulx="538" uly="2155">Das Salz iſt etwas guts, wann das die Kraft verlieret, cts</line>
        <line lrx="2628" lry="2393" ulx="538" uly="2259">daß man an ſelbigem nichts beiſſendes mehr ſpuͤhret, EN</line>
        <line lrx="2625" lry="2490" ulx="540" uly="2361">durch ſein ſelbſt eigenes und fremdes Aergerniß, nu</line>
        <line lrx="2630" lry="2591" ulx="537" uly="2461">was nuͤzt ſolch tummes Salz? mit was noch wuͤrzt man diß? nn</line>
        <line lrx="2632" lry="2699" ulx="541" uly="2570">Er nennt die Juͤnger Salz, ſein Wort war nun in ihnen, uet</line>
        <line lrx="2632" lry="2805" ulx="539" uly="2667">das konnte ihnen ſelbſt fuͤr die Verderbniß dienen; Me</line>
        <line lrx="2629" lry="2910" ulx="528" uly="2773">auch haben ſie die Welt mit Lehren angewuͤrzt, R.</line>
        <line lrx="2622" lry="3049" ulx="539" uly="2882">damit nicht alles ſich in jenes Feuer ſtuͤrzt. ln</line>
        <line lrx="2630" lry="3114" ulx="537" uly="2983">Allein die Juͤnger kan nichts abgeſchmakter machen, hin</line>
        <line lrx="2630" lry="3223" ulx="539" uly="3092">als Hochmuth und der Haß; nun lehrt ſie IEſus wachen; hfin</line>
        <line lrx="2621" lry="3373" ulx="536" uly="3185">habt immer Salz in euch, ſo wird der Stolz vergehn; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3678" type="textblock" ulx="472" uly="3335">
        <line lrx="2239" lry="3443" ulx="472" uly="3335">habt Frieden unter euch, ſo wird kein Zank entſtehn.</line>
        <line lrx="2632" lry="3577" ulx="634" uly="3453">Seht zu, damit euch auch nicht Eins von dieſen Kleinen Wr</line>
        <line lrx="2632" lry="3678" ulx="473" uly="3558">nach eurem Augenmaß veraͤchtlich möge ſcheinen. uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1581">
        <line lrx="95" lry="1658" ulx="0" uly="1581">ſare</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="94" lry="1755" ulx="0" uly="1697">Uer an⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1871" ulx="1" uly="1793">wiſet⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1972" ulx="3" uly="1894">gerniſe</line>
        <line lrx="85" lry="2075" ulx="0" uly="1997">ict</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="95" lry="2277" ulx="0" uly="2200">lereg</line>
        <line lrx="63" lry="2375" ulx="26" uly="2307">it/</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2445">
        <line lrx="111" lry="2585" ulx="0" uly="2504">gaadiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2699" type="textblock" ulx="3" uly="2620">
        <line lrx="121" lry="2699" ulx="3" uly="2620">in ihben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2805" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="68" lry="2805" ulx="0" uly="2746">nen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2858">
        <line lrx="11" lry="2880" ulx="0" uly="2858">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2922" type="textblock" ulx="2" uly="2847">
        <line lrx="34" lry="2922" ulx="2" uly="2847">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3124" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="67" lry="3124" ulx="0" uly="3048">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3224" type="textblock" ulx="4" uly="3146">
        <line lrx="124" lry="3224" ulx="4" uly="3146">wachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3440" type="textblock" ulx="0" uly="3253">
        <line lrx="80" lry="3331" ulx="0" uly="3253">ehn;</line>
        <line lrx="64" lry="3440" ulx="0" uly="3363">ehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3776" type="textblock" ulx="0" uly="3491">
        <line lrx="123" lry="3568" ulx="0" uly="3491">Kleine</line>
        <line lrx="76" lry="3677" ulx="0" uly="3596">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="544" type="textblock" ulx="810" uly="371">
        <line lrx="2251" lry="544" ulx="810" uly="371">Matth. 18, 6 — 20. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2122" type="textblock" ulx="279" uly="539">
        <line lrx="2239" lry="685" ulx="279" uly="539">Den Alten faͤllet oft, auch mit Beſchaͤmung, bey, §.</line>
        <line lrx="2272" lry="782" ulx="293" uly="680">wie ſchwach man von Geburt, und in der Kindheit ſey, 11I.</line>
        <line lrx="2155" lry="882" ulx="293" uly="783">nun duͤnkt man ſich zu groß, die Kleine noch zu ſcheuen,</line>
        <line lrx="2059" lry="986" ulx="292" uly="880">man rechnet ſie fuͤr nichts, als die nur Kinder ſeyen;</line>
        <line lrx="2091" lry="1085" ulx="290" uly="984">viel anderſt ſpricht der HErr. Es wird ein Kind veracht,</line>
        <line lrx="2132" lry="1182" ulx="297" uly="1083">wann man es nicht erbannt, und es zum Boͤswicht macht.</line>
        <line lrx="2033" lry="1286" ulx="293" uly="1184">Dann ich bezeuge euch, ſolch Aergerniß zu hindern,</line>
        <line lrx="2097" lry="1391" ulx="291" uly="1289">man haͤlt im Himmel mehr und hoͤher von den Kindern,</line>
        <line lrx="1949" lry="1496" ulx="293" uly="1394">da ihre Engel ſelbſt vor GOtt im Himmel ſtehn,</line>
        <line lrx="1949" lry="1603" ulx="298" uly="1497">und ſtets das Angeſicht von meinem Vater ſehn.</line>
        <line lrx="2188" lry="1698" ulx="304" uly="1598">Dann auch des Menſchen Sohn kam darum auf die Erden,</line>
        <line lrx="2051" lry="1803" ulx="305" uly="1705">dem, das verloren war, zum ewgen Heyl zu werden.</line>
        <line lrx="1957" lry="1913" ulx="292" uly="1805">Ihr Alte, werdet klug, thut was ein Engel thut,</line>
        <line lrx="1964" lry="2014" ulx="293" uly="1891">der ſchaͤmt im Himmel ſich nicht Eines Kindes Hut,</line>
        <line lrx="2139" lry="2122" ulx="290" uly="2006">beſorgt ihm Leib und Seeh und ſchuͤzt fuͤr Noth und Schaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2219" type="textblock" ulx="246" uly="2121">
        <line lrx="2138" lry="2219" ulx="246" uly="2121">weil es fuͤr ſich zu ſchwach, und ſich nicht ſelbſt kan rathen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3657" type="textblock" ulx="287" uly="2221">
        <line lrx="1924" lry="2333" ulx="287" uly="2221">Im Anblik eines Kinds gedenkt ich oft bey mir:</line>
        <line lrx="1893" lry="2427" ulx="297" uly="2322">O Taͤufling, wachte nicht dein Engel uͤber dir,</line>
        <line lrx="2052" lry="2523" ulx="305" uly="2424">der Teufel haͤtte dir ſchon laͤngſt den Hals gebrochen,</line>
        <line lrx="2093" lry="2645" ulx="300" uly="2538">dieweil dir JEſus Huld, und du Ihm Treu verſprochen.</line>
        <line lrx="2111" lry="2741" ulx="291" uly="2640">Zwar ſchließt der Engel Wacht auch die Erwachſne ein;</line>
        <line lrx="2126" lry="2839" ulx="300" uly="2742">doch ſo, daß dieſe mehr ſich ſelbſt gelaſſen ſeyn.</line>
        <line lrx="2103" lry="2943" ulx="294" uly="2845">Der Kinder Herzen ſeynd als wie ein Fuͤrſtengarten,</line>
        <line lrx="2123" lry="3044" ulx="300" uly="2948">wo ſeine Diener auch der zaͤrtſten Pflanzen warten,</line>
        <line lrx="2109" lry="3154" ulx="297" uly="3056">brichſt du ein Pfropfreiß ab, wird eine Blum entwandt,</line>
        <line lrx="2001" lry="3250" ulx="300" uly="3151">ſo wiſſe, dir gehoͤrt das Beil ſchon auf die Hand.</line>
        <line lrx="2152" lry="3347" ulx="303" uly="3237">Die Engel ſtehn vor GOtt, das Amt und Thun bey ihnen</line>
        <line lrx="2025" lry="3455" ulx="304" uly="3354">iſt, GOtt auf ſeinem Thron anbetend zu bedienen;</line>
        <line lrx="2037" lry="3551" ulx="315" uly="3455">doch ſchikt Er ſie auch aus fuͤr die, die Erben ſind</line>
        <line lrx="1952" lry="3657" ulx="310" uly="3562">von ſeiner Seligkeit, und das iſt auch ein Kind;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3777" type="textblock" ulx="1979" uly="3689">
        <line lrx="2168" lry="3777" ulx="1979" uly="3689">nicht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="585" type="textblock" ulx="454" uly="476">
        <line lrx="1793" lry="585" ulx="454" uly="476">430 Makth. 128, 6— 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="837" type="textblock" ulx="379" uly="578">
        <line lrx="2384" lry="761" ulx="379" uly="578">4. nicht, ob ſein Herz nicht auch ſchon von der Sände wi ſgre,</line>
        <line lrx="2388" lry="837" ulx="383" uly="743">III. nein, weil das Heyl der Welt auch ſeine Suͤnde buͤßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1444" type="textblock" ulx="516" uly="840">
        <line lrx="2261" lry="937" ulx="522" uly="840">Dann alle Sterbliche ſeynd Eine Hand voll Thon,</line>
        <line lrx="2377" lry="1042" ulx="519" uly="942">der GOttes Bildniß trug; jetzt ſieht man nichts davon,</line>
        <line lrx="2369" lry="1145" ulx="516" uly="1053">der Klumpe iſt verderbt, die Unſchuld iſt verloren,</line>
        <line lrx="2164" lry="1252" ulx="517" uly="1155">es wird, was erben ſoll, in JEſu erſt gebohren.</line>
        <line lrx="2329" lry="1349" ulx="516" uly="1258">Kriegt jemand Helm und Schild, ſo fuͤhren Kinder ihn,</line>
        <line lrx="2044" lry="1444" ulx="517" uly="1359">doch faͤllt ihr Adel auch mit einem Vater hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1586" type="textblock" ulx="572" uly="1447">
        <line lrx="2368" lry="1586" ulx="572" uly="1447">Was duͤnkt euch? 2 wann ein Menſch ein Freund von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3075" type="textblock" ulx="435" uly="1543">
        <line lrx="2007" lry="1626" ulx="1427" uly="1543">Schafen wuͤrde,</line>
        <line lrx="2177" lry="1728" ulx="512" uly="1593">Er haͤtte hundert Stuͤck, und Eins davon verirrte,</line>
        <line lrx="2223" lry="1837" ulx="512" uly="1749">ſcheint ihm auch der Verluſt an dem verirrten klein,</line>
        <line lrx="2205" lry="1937" ulx="442" uly="1848">daß Eins ſoll weniger als ſeine hundert ſeyn?</line>
        <line lrx="2360" lry="2044" ulx="516" uly="1950">laͤßt ſolcher nicht ſo gleich die neun und neunzig ſtehen?</line>
        <line lrx="2242" lry="2142" ulx="514" uly="2049">nimmt Er die Muͤhe nicht, auf Berge hinzugehen,</line>
        <line lrx="2089" lry="2251" ulx="513" uly="2157">ſucht das Verirrte auf, wo oͤde Heiden ſind;</line>
        <line lrx="2131" lry="2345" ulx="510" uly="2252">und wann es ſich begibt, daß er daſſelbe findt,</line>
        <line lrx="2139" lry="2455" ulx="476" uly="2364">gewiß, ich ſage euch, er freut ſich mehr hieruͤber,</line>
        <line lrx="2145" lry="2559" ulx="510" uly="2466">als ob der ganzen Heerd, und haͤlt diß Eine lieber</line>
        <line lrx="2128" lry="2655" ulx="435" uly="2568">als neun und neunzige, die ſich nicht ſo verirrt;</line>
        <line lrx="2034" lry="2761" ulx="512" uly="2676">die andre hat er ſchon, eh diß gefunden wird.</line>
        <line lrx="2369" lry="2870" ulx="510" uly="2780">Das Fallen aus dem Heyl, das Retten aus den Suͤnden,</line>
        <line lrx="2344" lry="2972" ulx="506" uly="2876">ſo hie Verlieren heißt, und gleich darauf ein Finden,</line>
        <line lrx="2368" lry="3075" ulx="504" uly="2987">kommt einem Zufall gleich, der nicht aus Noth geſchicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3174" type="textblock" ulx="504" uly="3078">
        <line lrx="2423" lry="3174" ulx="504" uly="3078">Verirren muß nicht ſeyn, und Suchen zwinget nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3869" type="textblock" ulx="420" uly="3188">
        <line lrx="2081" lry="3285" ulx="497" uly="3188">Vor eurem Vater iſt es eben ſo nicht Wille,</line>
        <line lrx="2105" lry="3379" ulx="420" uly="3292">daß dieſer Kleinen Eins ſo ungeſucht und ſtille</line>
        <line lrx="2255" lry="3480" ulx="500" uly="3395">in ſein Verderben geht; im Himmel iſt ſein Stuhl,</line>
        <line lrx="2306" lry="3586" ulx="502" uly="3501">doch ruft und zieht Er auch das kleinſte aus dem Pfuhl.</line>
        <line lrx="2345" lry="3680" ulx="500" uly="3595">Wir wiſſen ſeinen Eyd von denen die verloren: 4</line>
        <line lrx="2364" lry="3869" ulx="481" uly="3681">So wahr ich lebend bin, Ich will, es iſt geſchworen icht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="3728" type="textblock" ulx="282" uly="3618">
        <line lrx="1900" lry="3728" ulx="282" uly="3618">kan einer oder zween mit dir dem dritten ſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="205" type="textblock" ulx="1803" uly="185">
        <line lrx="1902" lry="205" ulx="1803" uly="185">SSõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="578" type="textblock" ulx="870" uly="469">
        <line lrx="2241" lry="578" ulx="870" uly="469">Matth. 18, 6 — 20. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="999" type="textblock" ulx="287" uly="606">
        <line lrx="2241" lry="704" ulx="296" uly="606">nicht eines Suͤnders Tod, und mir gefaͤllt der Schluß, §.</line>
        <line lrx="2309" lry="796" ulx="289" uly="701">nur daß er leben ſoll, nicht daß er ſterben muß; rxII.</line>
        <line lrx="1934" lry="896" ulx="287" uly="812">im Himmel dienet diß den Engeln zum Gefallen;</line>
        <line lrx="2136" lry="999" ulx="288" uly="914">wer GOtt auf Erden kennt, der goͤnnt und wuͤnſcht es allen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="1535" type="textblock" ulx="279" uly="1043">
        <line lrx="2092" lry="1134" ulx="411" uly="1043">Der HErrfaͤhrt weiter fort, und zeigt nun uͤber diß,</line>
        <line lrx="1932" lry="1231" ulx="287" uly="1140">was zu bemerken ſey bey andrer Aergerniß:</line>
        <line lrx="1948" lry="1333" ulx="289" uly="1247">wann aber ſich an dir dein Bruder je verſuͤndigt,</line>
        <line lrx="2055" lry="1438" ulx="279" uly="1350">geh, eh die Ungeduld es fremden ſchnell verkuͤndigt,</line>
        <line lrx="1773" lry="1535" ulx="281" uly="1453">beſtraf ihn bruͤderlich, daß du und er allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1748" type="textblock" ulx="226" uly="1558">
        <line lrx="2092" lry="1658" ulx="235" uly="1558">Wann dich dein Bruder hoͤrt, wird er gewonnen ſeyn;</line>
        <line lrx="2134" lry="1748" ulx="226" uly="1662">ſo weicht das Aergerniß und kommt die Liebe wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3301" type="textblock" ulx="272" uly="1767">
        <line lrx="2067" lry="1858" ulx="281" uly="1767">Ich, ihne? ja du ihn; warum? ihr ſeyd ja Bruͤder;</line>
        <line lrx="2127" lry="1961" ulx="281" uly="1870">ich nachgehn? gehe doch, es iſt dir keine Schmach,</line>
        <line lrx="2029" lry="2094" ulx="280" uly="1969">ging Chriſtus nicht auch dir als dem Verlornen nach?</line>
        <line lrx="2046" lry="2167" ulx="285" uly="2084">und dir bleibt der Gewinn. Ein Arzt, der Kranke heilet,</line>
        <line lrx="2200" lry="2272" ulx="284" uly="2186">ein Freund, der Haͤuſer loͤſcht, wann er mit Waſſer eilet,</line>
        <line lrx="2126" lry="2380" ulx="276" uly="2291">gewinnt nichts an dem Haus, der Kranke wird nicht ſein;</line>
        <line lrx="2150" lry="2485" ulx="281" uly="2391">doch wann du hie gewinnſt, ſo iſt der Bruder dein.</line>
        <line lrx="1942" lry="2576" ulx="277" uly="2492">Paul freut ſich, daß er einſt Oneſimum gewonnen.</line>
        <line lrx="2133" lry="2684" ulx="273" uly="2590">Von Sauls vergalltem Aug ſeynd Thraͤnen abgeronnen,</line>
        <line lrx="1847" lry="2780" ulx="272" uly="2691">der David ſo gerecht, und ſich verſchonet ſah.</line>
        <line lrx="2080" lry="2876" ulx="274" uly="2790">Ergab ſich Saul hie nicht? gewan nicht David da?</line>
        <line lrx="1769" lry="2983" ulx="273" uly="2895">Kein roͤmiſcher Triumph iſt alſo zu erheben,</line>
        <line lrx="1748" lry="3095" ulx="273" uly="2997">wo Koͤnige beſiegt ſich Siegern untergeben.</line>
        <line lrx="2141" lry="3192" ulx="276" uly="3103">Hoͤrt dich dein Bruder nicht, ſo nimm alsdann zu dir</line>
        <line lrx="1860" lry="3301" ulx="275" uly="3209">noch Einen oder zween, denſelben trag es fuͤr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1949" lry="3401" type="textblock" ulx="242" uly="3306">
        <line lrx="1949" lry="3401" ulx="242" uly="3306">damit auf einem Mund zween oder dreyer Zeugen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3605" type="textblock" ulx="282" uly="3410">
        <line lrx="2150" lry="3500" ulx="283" uly="3410">die ganze Sache ruht. Dann wann ſein Trotz wird ſteigen,</line>
        <line lrx="2157" lry="3605" ulx="282" uly="3511">daß er auch die verſchmaͤht, und du muſt weiter gehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3783" type="textblock" ulx="2016" uly="3699">
        <line lrx="2145" lry="3783" ulx="2016" uly="3699">gibt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="690" lry="239" type="textblock" ulx="629" uly="221">
        <line lrx="690" lry="239" ulx="629" uly="221">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="715" type="textblock" ulx="377" uly="573">
        <line lrx="2137" lry="715" ulx="377" uly="573">§. Gibt aber er ſich ſelbſt, und laͤßt es ſich gereuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="855" type="textblock" ulx="303" uly="719">
        <line lrx="2178" lry="855" ulx="303" uly="719">11 1 ſo gruͤndet dein Gewinn ſich wieder auf euch dreyen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3813" type="textblock" ulx="425" uly="820">
        <line lrx="2077" lry="906" ulx="487" uly="820">Gehorcht er ihnen nicht, ſo gehe in dem Ort,</line>
        <line lrx="2207" lry="1021" ulx="490" uly="917">worinn ihr wohnhaft ſeyd, zu der Gemeine fort,</line>
        <line lrx="2247" lry="1116" ulx="497" uly="1010">auch wo nur zehen ſeyn, und ſag es der Gemeine;</line>
        <line lrx="2054" lry="1213" ulx="459" uly="1119">vielleicht gehorchet er derſelben noch alleine.</line>
        <line lrx="2219" lry="1325" ulx="489" uly="1223">Folgt er auch dieſer nicht, daß ſie ihn beſſern kan,</line>
        <line lrx="2177" lry="1428" ulx="471" uly="1326">ſey er dir wie der Heyd, ſieh ihn als Zoͤllner an,</line>
        <line lrx="2354" lry="1532" ulx="497" uly="1425">von dem man ſich entzieht, mit dem man nicht mag eſſen,</line>
        <line lrx="2265" lry="1660" ulx="499" uly="1544">dieweil er dein, und ſein, und GOttes mit vergeſſen.</line>
        <line lrx="2108" lry="1759" ulx="619" uly="1668">Auf dieſe Weiſe hat der Suͤnde Vorbehalt,</line>
        <line lrx="2182" lry="1863" ulx="500" uly="1766">und das Vergeben auch beſondere Gewalt.</line>
        <line lrx="2248" lry="1992" ulx="504" uly="1872">Gewiß, ich ſage euch, was ihr auf Erden bindet,</line>
        <line lrx="2186" lry="2086" ulx="507" uly="1976">daß es im Himmel ſich auch ſo gebunden findet;</line>
        <line lrx="2180" lry="2179" ulx="504" uly="2083">und macht ihr etwas je auf Erden los und frey,</line>
        <line lrx="2081" lry="2290" ulx="506" uly="2190">daß es im Himmel auch, wie hie, geloͤſet ſey.</line>
        <line lrx="2239" lry="2387" ulx="506" uly="2290">Der rechte Meiſter lehrt die Seine, andrer Suͤnden</line>
        <line lrx="2223" lry="2498" ulx="507" uly="2394">in ſeinem Nahmen hier, wie loͤſen, ſo auch binden.</line>
        <line lrx="2246" lry="2601" ulx="425" uly="2498">Wann nun dein Bruder dich fuͤr einen Heyden haͤlt,</line>
        <line lrx="2139" lry="2711" ulx="435" uly="2606">ſo denke nicht erſtarrt: es iſt nur auf der Welt;</line>
        <line lrx="2365" lry="2806" ulx="509" uly="2705">dann wie wir nach der Schrift frey oder nicht frey ſtehen,</line>
        <line lrx="1959" lry="2921" ulx="507" uly="2812">ſo eben werden wir im Himmel angeſehen.</line>
        <line lrx="2250" lry="3014" ulx="623" uly="2903">Ich ſag euch wiederum von Einem nicht allein;</line>
        <line lrx="2164" lry="3122" ulx="505" uly="3013">ſtimmt etwan unter euch ein Par zuſamen ein,</line>
        <line lrx="2158" lry="3223" ulx="503" uly="3120">es ſey um was es ſey, warum es bitten wolle,</line>
        <line lrx="2230" lry="3328" ulx="503" uly="3221">das ſoll gebunden ſeyn, und das geloͤſt ſeyn ſolle,</line>
        <line lrx="2252" lry="3416" ulx="500" uly="3322">mein Vater laͤßts geſchehn, der in dem Himmel iſt,</line>
        <line lrx="1992" lry="3514" ulx="499" uly="3432">und niemal das Gebet der Elenden vergißt.</line>
        <line lrx="2371" lry="3634" ulx="503" uly="3529">Zween haben groͤßre Kraft, wird einer Schwachheit merken,</line>
        <line lrx="2371" lry="3801" ulx="489" uly="3631">kan Einer, waͤr es auch nicht weiter, ihn doch ſtaͤrken.</line>
        <line lrx="2359" lry="3813" ulx="2229" uly="3739">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2189" lry="549" type="textblock" ulx="883" uly="407">
        <line lrx="2189" lry="549" ulx="883" uly="407">Matth. 18, 6 — 3z5. 433</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="2288" lry="687" ulx="0" uly="557">—und JEſu Nahme iſt von ſolcher Eigenſchaft, 5§.</line>
        <line lrx="2309" lry="788" ulx="0" uly="686">. man bete was man will, Er gibt dem Beten Kraft. 111</line>
        <line lrx="2307" lry="879" ulx="312" uly="787">Dann ſeynd auch etwa zwey, ſeynd drey in meinem Nahmentra.</line>
        <line lrx="2505" lry="996" ulx="0" uly="894">, im Glauben und Gebet in eins gefaßt beyſamen,</line>
        <line lrx="2437" lry="1110" ulx="0" uly="983">i da bin ich mitten inn. Wohin nun JöEſus tritt, “”</line>
        <line lrx="2373" lry="1194" ulx="178" uly="1099">da bringt Er ſeinen Geiſt und Gnadenfuͤlle mit; D</line>
        <line lrx="2081" lry="1309" ulx="0" uly="1203">, der Vater ſelbſt iſt da, wo man den Sohn recht ehret,</line>
        <line lrx="2115" lry="1402" ulx="309" uly="1304">und thut dem Betenden das was der Sohn begehret.</line>
        <line lrx="2095" lry="1526" ulx="0" uly="1381">“W Wie aber iſt die Zahl von zween und dreyn ſo klein?</line>
        <line lrx="2041" lry="1630" ulx="0" uly="1506">ſa der vierte moͤchte ſonſt vielleicht ein Heuchler ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="1961" lry="1714" ulx="0" uly="1607">auuch iſt die Kirche nie ſo allgemein verdorben,</line>
        <line lrx="2151" lry="1814" ulx="299" uly="1708">daß ſie auf zwey und drey ſchon waͤre ausgeſtorben;</line>
        <line lrx="1722" lry="1900" ulx="302" uly="1807">ſelbſt an Eliam ſchlos ſich noch Eliſa an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="2216" lry="2016" ulx="0" uly="1890">nd zaͤhl Obadia mit, das war der dritte Nann.</line>
        <line lrx="2150" lry="2131" ulx="2" uly="2007">, Doch haben zween ſchon Kraft, und JEſum in der Mitten,</line>
        <line lrx="2044" lry="2219" ulx="301" uly="2119">was meynſt du koͤnnten nicht zweyhunderte erbitten?</line>
        <line lrx="1835" lry="2320" ulx="297" uly="2218">Du, JEſu, zaͤhleſt ſie. Wir bitten, thue Du</line>
        <line lrx="1629" lry="2430" ulx="2" uly="2322">4 zu denen Betenden viel tauſende hinzu.</line>
        <line lrx="1365" lry="2601" ulx="0" uly="2466">. §. 112.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="2142" lry="2780" ulx="0" uly="2551">Hierauf trat Petrus hin, und ſpraſch HErr wann ich</line>
        <line lrx="1865" lry="2776" ulx="1591" uly="2719">de,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3843" type="textblock" ulx="0" uly="2727">
        <line lrx="2039" lry="2887" ulx="4" uly="2727"> mein Bruder thut an mir auch wiederholte Suͤnde,</line>
        <line lrx="1961" lry="3009" ulx="0" uly="2879">4 wie oft vergib ich ihm ö hat diß auch ſeine Zahl?</line>
        <line lrx="1783" lry="3084" ulx="285" uly="2972">iſt das Verzeihen nicht genug bis ſiebenmal?</line>
        <line lrx="2076" lry="3201" ulx="290" uly="3083">Er ſprach: ich ſage dir, du haſts nicht hoch getrieben;</line>
        <line lrx="1900" lry="3289" ulx="287" uly="3182">nicht etwa ſiebenmal, nein, ſiebenzigmal ſieben.</line>
        <line lrx="2338" lry="3391" ulx="282" uly="3282">Dahero hoͤret diß; wann man das Himmelreich ”</line>
        <line lrx="2050" lry="3490" ulx="15" uly="3353">ſt nach einem Menſchen malt, iſts einem Koͤnig gleich,</line>
        <line lrx="2107" lry="3586" ulx="275" uly="3483">der nach der freyen Macht und den Monaͤrchen⸗Rechten</line>
        <line lrx="2090" lry="3687" ulx="0" uly="3557">nit die Rechnung ſelber hielt mit ſehr verſchuldten Knechten.</line>
        <line lrx="2118" lry="3843" ulx="0" uly="3671">hi JI. Th. Es Gleich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="562" type="textblock" ulx="464" uly="448">
        <line lrx="1787" lry="562" ulx="464" uly="448">434 Matth. 18, 21 — 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="858" type="textblock" ulx="132" uly="573">
        <line lrx="2355" lry="723" ulx="352" uly="573">8. Gleich Anfangs bracht man ihm den erſten Schuldner hin,</line>
        <line lrx="2251" lry="858" ulx="132" uly="723">12. dann keiner ſtellt ſich gern, das Zahlen ſchroͤcket ihn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3583" type="textblock" ulx="417" uly="825">
        <line lrx="2264" lry="920" ulx="476" uly="825">man rechnete; noch eh er andrer Summen kennte,</line>
        <line lrx="2337" lry="1037" ulx="477" uly="929">ſtieg die gewachſne Schuld bey ihm ſchon auf Talente,</line>
        <line lrx="2281" lry="1133" ulx="479" uly="1031">und zwar zehntauſende. Wer iſt, der nicht erſchrickt,</line>
        <line lrx="2300" lry="1227" ulx="481" uly="1128">wann ihn die harte Laſt von ſolcher Summe druͤckt?</line>
        <line lrx="2099" lry="1341" ulx="480" uly="1233">Dann es betragen hie die ungeheure Schulden,</line>
        <line lrx="2284" lry="1441" ulx="481" uly="1330">wie unſre Sprache zaͤhlt, zehn Milionen Gulden.</line>
        <line lrx="2347" lry="1541" ulx="419" uly="1430">Sprich nicht: wer iſt doch wohl der ungluͤckſelge Mann?</line>
        <line lrx="2338" lry="1652" ulx="478" uly="1525">Dann wann GOtt rechnen will, und faͤngt bey uns erſt an,</line>
        <line lrx="2308" lry="1758" ulx="476" uly="1634">ſo bin ichs ſelbſt, und du, und zaͤhlen wir die Suͤnden</line>
        <line lrx="2308" lry="1853" ulx="417" uly="1725">nach den Geboten ab, wird ſich die Summe finden.</line>
        <line lrx="1938" lry="1951" ulx="475" uly="1851">Da nun der Elende nicht zu bezahlen hat,</line>
        <line lrx="2282" lry="2057" ulx="472" uly="1946">befiehlt der Herr ſo gleich, an der Bezahlung ſtatt</line>
        <line lrx="2182" lry="2157" ulx="479" uly="2048">ihn ſelbſt, und ſeine Frau und ſeinen Kinderhaufen,</line>
        <line lrx="2179" lry="2247" ulx="480" uly="2146">und alles, was er hat, als Sclaven zu verkaufen,</line>
        <line lrx="2215" lry="2350" ulx="476" uly="2244">und den Erſatz zu thun. Diß forderte das Recht.</line>
        <line lrx="2334" lry="2456" ulx="477" uly="2342">Da wirft ſich der mit Schuld und Angſt beladne Knecht,</line>
        <line lrx="2212" lry="2568" ulx="476" uly="2462">weil er ſamt Weib und Kind ſoll an der Kette buͤſſen,</line>
        <line lrx="2188" lry="2668" ulx="471" uly="2563">vor dem erhabnen Thron zu ſeines Herren Fuͤſſen;</line>
        <line lrx="2341" lry="2784" ulx="481" uly="2656">er ſchilt nicht auf den Spruch, und laͤugnet nicht die Schuld,</line>
        <line lrx="2090" lry="2900" ulx="478" uly="2776">ſein einig Flehen iſt: Herr, habe noch Geduld</line>
        <line lrx="2160" lry="2985" ulx="477" uly="2873">und eile nicht mit mir, ich will dir alles zahlen.</line>
        <line lrx="2347" lry="3088" ulx="477" uly="2961">Diß ſprach die Angſt aus ihm. So arm er dazumalen,</line>
        <line lrx="2163" lry="3178" ulx="476" uly="3078">und alles ſchuldig war, ſo war er auch hernach.</line>
        <line lrx="2231" lry="3281" ulx="479" uly="3170">Dem Koͤnig war bewußt, daß er umſonſt verſprach;</line>
        <line lrx="2272" lry="3376" ulx="477" uly="3280">dann kan von einem Knecht vom erſten Tag der Erden</line>
        <line lrx="2032" lry="3485" ulx="439" uly="3386">bis zu der Zeiten Ziel ſo viel bezahlet werden?</line>
        <line lrx="2250" lry="3583" ulx="477" uly="3483">Doch daß er alles will, wiewohl er gar nichts kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3756" type="textblock" ulx="2196" uly="3674">
        <line lrx="2354" lry="3756" ulx="2196" uly="3674">Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3690" type="textblock" ulx="482" uly="3588">
        <line lrx="2404" lry="3690" ulx="482" uly="3588">zeigt ein zerknirſchtes Herz und tiefes Reuen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="3915" type="textblock" ulx="977" uly="3892">
        <line lrx="992" lry="3915" ulx="977" uly="3892">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="3224" type="textblock" ulx="2549" uly="2939">
        <line lrx="2579" lry="3224" ulx="2549" uly="2939">— =—. =</line>
        <line lrx="2581" lry="3208" ulx="2572" uly="3061"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="3325" type="textblock" ulx="2563" uly="3256">
        <line lrx="2582" lry="3313" ulx="2563" uly="3258">☛,ÿr</line>
        <line lrx="2592" lry="3313" ulx="2582" uly="3256">E</line>
        <line lrx="2621" lry="3325" ulx="2608" uly="3278">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3523" type="textblock" ulx="2553" uly="2731">
        <line lrx="2604" lry="3514" ulx="2553" uly="2731">= ⸗=  ==</line>
        <line lrx="2622" lry="3523" ulx="2577" uly="2734">S  =  = =</line>
        <line lrx="2632" lry="3521" ulx="2598" uly="2752">=Soc ——⸗ẽ — — —, C S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3622" type="textblock" ulx="2614" uly="3574">
        <line lrx="2621" lry="3621" ulx="2614" uly="3574">,</line>
        <line lrx="2630" lry="3622" ulx="2623" uly="3577">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2178" lry="555" type="textblock" ulx="838" uly="426">
        <line lrx="2178" lry="555" ulx="838" uly="426">Matth. 198, 21 — 35§. 435</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3573" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="2255" lry="698" ulx="0" uly="544">ſe Auch wir, die wir nicht ſelbſt die Suͤnden tilgen moͤgen, §.</line>
        <line lrx="2311" lry="789" ulx="0" uly="687">hn, wir koͤnnen uns auf nichts als Gnadebetteln legen. 1I12.</line>
        <line lrx="2014" lry="891" ulx="0" uly="799">hnte Da jammerte den Herrn deſſelben armen Knechts,</line>
        <line lrx="2167" lry="1004" ulx="0" uly="902">un begab, von ſolchem Flehn erweicht, ſich ſeines Rechts,</line>
        <line lrx="1929" lry="1097" ulx="1" uly="1002">hik, ließ dieſen zitternden von den geſchloßnen Ketten,</line>
        <line lrx="1879" lry="1199" ulx="4" uly="1082">Mictr wovon er nur allein ſich wuͤnſchte loszubeten,</line>
        <line lrx="1828" lry="1305" ulx="304" uly="1194">erließ ihm uͤber diß die groſſe Schulden gar,</line>
        <line lrx="1824" lry="1390" ulx="0" uly="1303">4 da er doch nicht ſo kuͤhn ſie abzubitten war.</line>
        <line lrx="2162" lry="1512" ulx="0" uly="1403">m Koutmmt, Suͤnder, wundert euch, und ruͤhmet diß Erbarmen,</line>
        <line lrx="2076" lry="1610" ulx="0" uly="1497">dn wDaas hie der Koͤnig that, geſchicht auch an uns Armen,</line>
        <line lrx="2165" lry="1716" ulx="0" uly="1610">ine wir, wir ſeynds, denen GOtt die Schuld und Strafe ſchenkt⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="1820" ulx="0" uly="1710">rben der an die Gnade mehr als an die Suͤnde denkt.</line>
        <line lrx="2152" lry="1918" ulx="374" uly="1811">Wie meynſt du war dem Knecht, da ihm ſo wohl ge⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="1998" ulx="1211" uly="1892">D ſchehen?</line>
        <line lrx="1900" lry="2089" ulx="0" uly="1946">h er ging begnadigt weg, und traf in frohem gehen</line>
        <line lrx="1996" lry="2190" ulx="0" uly="2063">„ vald einen Mitknecht an, der bey dem Herrn wie er</line>
        <line lrx="2446" lry="2319" ulx="0" uly="2179">ä in Dienſt und Schulden ſtund; fuhr uͤber ihn daher,</line>
        <line lrx="2103" lry="2422" ulx="0" uly="2291">4 weil der ihm ſchuldig war, doch weit nicht ſo wie jener,</line>
        <line lrx="2373" lry="2518" ulx="309" uly="2407">es hielt ſein ganzer Brief nicht mehr als hundert Zehner.</line>
        <line lrx="2424" lry="2619" ulx="305" uly="2513">Viel iſts fuͤr einen Knecht, nichts gegen Ein Talent,</line>
        <line lrx="2151" lry="2745" ulx="0" uly="2611">6 wie Eins, wann man die Zahl in hundert tauſend trennt.</line>
        <line lrx="2066" lry="2827" ulx="0" uly="2708">r Behutſam! wer da jauchzt, nachdem er Gnade krieget,</line>
        <line lrx="2216" lry="2934" ulx="299" uly="2815">weil Suͤnde auf dem Weg, wie todte Schlangen, lieget;z</line>
        <line lrx="1983" lry="3030" ulx="300" uly="2919">die Augen aufgethan, ſonſt haſt du einen Stich;</line>
        <line lrx="1860" lry="3139" ulx="2" uly="2974">inn wann David Ruhe weiß, ſo uͤberhebt er ſich;</line>
        <line lrx="1870" lry="3227" ulx="0" uly="3107">1 Hißkiaͤ redlich Herz weicht aus als er geneſen,</line>
        <line lrx="1824" lry="3327" ulx="0" uly="3187">t⸗ weil er fuͤr Berodach gar zu vertraut geweſen.</line>
        <line lrx="1895" lry="3433" ulx="301" uly="3326">Man ſcheue die Gefahr; wie viele lagen krank,</line>
        <line lrx="2111" lry="3540" ulx="303" uly="3434">und ſtunden ſingend auf, wo war hernach der Dank?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3858" type="textblock" ulx="296" uly="3526">
        <line lrx="2147" lry="3667" ulx="299" uly="3526">Der Knecht, der vor der Zeit den Schuldner noch verſchonet,</line>
        <line lrx="1868" lry="3740" ulx="296" uly="3630">hat das Erbarmen jetzt mit Haͤrtigkeit belohnet,</line>
        <line lrx="2147" lry="3858" ulx="683" uly="3755">H ECe 2 ðD</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2331" lry="689" type="textblock" ulx="385" uly="422">
        <line lrx="2331" lry="553" ulx="493" uly="422">43 G Matth. 18, 21— 35. JỹM</line>
        <line lrx="2228" lry="689" ulx="385" uly="550">§. er grief . und wuͤrgte ihn, und ſprach: bezahle nun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="773" type="textblock" ulx="335" uly="686">
        <line lrx="2219" lry="773" ulx="335" uly="686">1712. dann die Geduld iſt aus, wann du mir was zu thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1188" type="textblock" ulx="474" uly="783">
        <line lrx="2304" lry="878" ulx="476" uly="783">Unglaublich roher Trotz! kaum ſich der Feſſeln ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="2268" lry="970" ulx="476" uly="883">und die befreyte Hand zum Knechte⸗wuͤrgen nehmen!</line>
        <line lrx="2340" lry="1086" ulx="474" uly="986">Menſch, gehſt du vom Gebet, vom Tiſch des HErren hin⸗,</line>
        <line lrx="2301" lry="1188" ulx="476" uly="1089">ſprich: Herz, vergiß doch nicht, daß ich bejammert bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1282" type="textblock" ulx="476" uly="1193">
        <line lrx="2350" lry="1282" ulx="476" uly="1193">Der Mitknecht ward beſtuͤrzt, und fiel auch vor ihm nider,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1805" type="textblock" ulx="460" uly="1299">
        <line lrx="2131" lry="1381" ulx="480" uly="1299">bat ihn, und ſagte ihm die eigne Worte wieder:</line>
        <line lrx="2297" lry="1492" ulx="460" uly="1404">geh nur nicht ſtreng und ſchnell, und habe noch Geduld,</line>
        <line lrx="2231" lry="1592" ulx="482" uly="1493">ich zahle nit der Zeit dir noch die ganze Schuld.</line>
        <line lrx="2317" lry="1702" ulx="476" uly="1612">Der aber wolte nicht, das Jammern war vergeſſen,</line>
        <line lrx="2321" lry="1805" ulx="474" uly="1710">er ging dem Richter zu, ließ ſeinen Schuldner preſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1904" type="textblock" ulx="399" uly="1814">
        <line lrx="2355" lry="1904" ulx="399" uly="1814">und warf ihn in den Thurn, bis der gezwungne Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3682" type="textblock" ulx="404" uly="1909">
        <line lrx="2041" lry="2006" ulx="477" uly="1909">der ſcharfen Foderung mit Gelt genug gethan.</line>
        <line lrx="2154" lry="2109" ulx="477" uly="2020">Mit dieſem grief er gar in ſeines Koͤnigs Rechte,</line>
        <line lrx="2129" lry="2226" ulx="477" uly="2118">dann dem gebuͤhrte ja das Urtheil uͤber Knechte.</line>
        <line lrx="2133" lry="2337" ulx="604" uly="2243">Als diß die rege Zahl der andern Knechte ſah,</line>
        <line lrx="2317" lry="2430" ulx="482" uly="2338">was um die kahle Schuld dem armen Mann geſchah,</line>
        <line lrx="2114" lry="2537" ulx="483" uly="2443">ward ihr geruͤhrter Sinn erzuͤrnet und betruͤbet,</line>
        <line lrx="2156" lry="2631" ulx="481" uly="2548">daß der verwegne Knecht ſo viel Gewalt geuͤbet;</line>
        <line lrx="2167" lry="2750" ulx="481" uly="2651">ſie kamen vor den Herrn und machten offenbar</line>
        <line lrx="2067" lry="2851" ulx="471" uly="2763">mit klaͤglichem Bericht, was da geſchehen war.</line>
        <line lrx="2097" lry="2960" ulx="474" uly="2869">Sie hatten Recht hiezu, das grauſame Bezeugen</line>
        <line lrx="2336" lry="3062" ulx="479" uly="2974">dem Herrn, der gnaͤdig war, nicht lange zu verſchweigen.</line>
        <line lrx="2252" lry="3178" ulx="404" uly="3075">Der Koͤnig nahm den Knecht nun ganz beſonder vor,</line>
        <line lrx="2055" lry="3276" ulx="484" uly="3176">der wegen ſolcher That jetzt alle Gunſt verlor,</line>
        <line lrx="2321" lry="3374" ulx="479" uly="3279">und ſprach: du boͤſer Knecht! das durfte er nicht hoͤren,</line>
        <line lrx="2331" lry="3471" ulx="443" uly="3388">da man ihn unterſucht, wie groß die Schulden waͤren.</line>
        <line lrx="2343" lry="3585" ulx="429" uly="3487">Weh, wen der Koͤnig ſchilt. Ein unbarmherzger Grimm</line>
        <line lrx="2149" lry="3682" ulx="479" uly="3588">an den Beleidigern heißt eigentlich recht ſchlimm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="52" lry="736" ulx="0" uly="681">.</line>
        <line lrx="97" lry="848" ulx="0" uly="765">anen</line>
        <line lrx="85" lry="944" ulx="0" uly="867">hnen</line>
        <line lrx="97" lry="1055" ulx="1" uly="975">run hi</line>
        <line lrx="94" lry="1145" ulx="0" uly="1081">henthin.</line>
        <line lrx="104" lry="1256" ulx="3" uly="1185">nnider</line>
        <line lrx="79" lry="1473" ulx="0" uly="1401">Lad⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1570" ulx="0" uly="1507">.</line>
        <line lrx="80" lry="1694" ulx="0" uly="1615">heſtn</line>
        <line lrx="72" lry="1795" ulx="0" uly="1720">ſen,</line>
        <line lrx="103" lry="1895" ulx="1" uly="1825">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="31" lry="2111" ulx="0" uly="2043">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="2907">
        <line lrx="104" lry="3072" ulx="0" uly="2991">ſoigen,</line>
        <line lrx="78" lry="3171" ulx="0" uly="3113">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="648" type="textblock" ulx="306" uly="409">
        <line lrx="2172" lry="531" ulx="821" uly="409">Matth. 18, 21 — 35. 437</line>
        <line lrx="2264" lry="648" ulx="306" uly="497">Sa, habe jene Schuld dir alle bald erlaſſen, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="755" type="textblock" ulx="315" uly="649">
        <line lrx="2345" lry="755" ulx="315" uly="649">da du mich flehend batſt; ſoltſt du nicht gleicher maſſen 112,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1057" type="textblock" ulx="306" uly="770">
        <line lrx="2303" lry="856" ulx="311" uly="770">an dem Erbarmung thun, der doch dein Mitknecht hieß, 113.</line>
        <line lrx="2163" lry="955" ulx="306" uly="871">wie ich auch, als dein Herr, mich deiner jammern ließ?</line>
        <line lrx="2084" lry="1057" ulx="308" uly="976">iſt nicht der Frevel groß? du lebſt von meinen Gnaden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1168" type="textblock" ulx="287" uly="1080">
        <line lrx="2136" lry="1168" ulx="287" uly="1080">und ſuchſt mit Ungeſtuͤm nur meines Knechtes Schaden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3374" type="textblock" ulx="282" uly="1186">
        <line lrx="1709" lry="1278" ulx="311" uly="1186">Hierauf erzuͤrnte ſich der Koͤnig uͤber ihn,</line>
        <line lrx="2004" lry="1385" ulx="307" uly="1285">und gab den ſtrengen Schalk den Peinigern dahin,</line>
        <line lrx="2041" lry="1487" ulx="303" uly="1385">die ſollten ihn ſo lang, und ohn Erbarmen quaͤlen,</line>
        <line lrx="2046" lry="1591" ulx="304" uly="1497">bis an dem baren Gelt kein Pfenning wuͤrde fehlen.</line>
        <line lrx="2131" lry="1692" ulx="307" uly="1606">GOtt faͤngt bey Gnaden an, wer die nicht dankbar ehrt,</line>
        <line lrx="2061" lry="1791" ulx="302" uly="1700">der iſt als Boͤswicht erſt des Zorns gedoppelt werth.</line>
        <line lrx="2049" lry="1907" ulx="301" uly="1811">Gewarnt ſey fuͤr dem Fall, wem Gnade widerfahren,</line>
        <line lrx="2090" lry="2001" ulx="295" uly="1919">ein Brief, wo ſteht: bezahlt! iſt fleißig zu bewahren,</line>
        <line lrx="2122" lry="2108" ulx="294" uly="2011">ſonſt bleibt die alte Schuld. GOtt hat an ſeinen Knecht</line>
        <line lrx="1819" lry="2211" ulx="298" uly="2126">ein feſtes, heiliges, unwiderſprechlichs Recht,</line>
        <line lrx="2107" lry="2315" ulx="295" uly="2226">daß, was Er ſchon vergab, Er nachher nicht vergebe,</line>
        <line lrx="2115" lry="2430" ulx="289" uly="2329">und Suͤnde, die am Kreutz ſchon todt war, wieder lebe.</line>
        <line lrx="2100" lry="2549" ulx="407" uly="2439">Hie faßt es IEſus kurz. Ihr Juͤnger, wiſſet nun,</line>
        <line lrx="2102" lry="2651" ulx="288" uly="2546">ſo wird mein Vater auch, der himmliſche, euch thun,</line>
        <line lrx="2121" lry="2748" ulx="287" uly="2650">ſo fern ihr nicht verzeiht, und zwar von Grund der Seele,</line>
        <line lrx="1748" lry="2852" ulx="286" uly="2761">ein jeder unter euch dem Bruder ſeine Fehle.</line>
        <line lrx="1874" lry="2964" ulx="282" uly="2866">Wie die Beleidigung zu Herzen pflegt zu gehn,</line>
        <line lrx="1843" lry="3064" ulx="286" uly="2962">ſo muß ſie da auch weg von dem Beleidigten.</line>
        <line lrx="2014" lry="3173" ulx="282" uly="3042">Wer Gnade kriegt, der ſoll hernach die Liebe uͤben,</line>
        <line lrx="1770" lry="3374" ulx="290" uly="3177">und unermuͤdet ſeyn bey ſedenzigmna ſieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3809" type="textblock" ulx="278" uly="3398">
        <line lrx="2237" lry="3629" ulx="399" uly="3398">Nun wurden mehr und mehr des Heylands Tagere von,</line>
        <line lrx="2167" lry="3701" ulx="278" uly="3594">daß Er, als der allein zur Rechten ſitzen ſoll,</line>
        <line lrx="2145" lry="3809" ulx="1228" uly="3722">Ee 3 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2336" lry="1796" type="textblock" ulx="329" uly="440">
        <line lrx="2123" lry="538" ulx="449" uly="440">438 Luc. 9, 51 — 556.</line>
        <line lrx="2138" lry="670" ulx="329" uly="571">5§. zu ſeiner Aufnahm ging; zwar ſahen unterwegen</line>
        <line lrx="2336" lry="778" ulx="340" uly="680">113. Ihm Oelberg, Creuz und Grab noch fuͤrchterlich entgegen,</line>
        <line lrx="2324" lry="866" ulx="481" uly="784">die uͤberlief ſein Aug; dann ſolches blikte ſchon</line>
        <line lrx="2263" lry="978" ulx="479" uly="879">nicht auf die Schedelſtatt, nur einig auf den Thron.</line>
        <line lrx="2322" lry="1069" ulx="485" uly="980">So ſtellt ſich Jonathan, wann er als Held ſoll taugen,</line>
        <line lrx="2322" lry="1173" ulx="489" uly="1080">der Felſen Spitzen nicht, nein ſeinen Sieg, vor Augen.</line>
        <line lrx="2225" lry="1300" ulx="491" uly="1188">Weiß Moſes „daß der HERR ihn zum Erloͤſer ſand,</line>
        <line lrx="2009" lry="1382" ulx="494" uly="1270">ſo redet er allein von dem verheißnen Land,</line>
        <line lrx="2297" lry="1486" ulx="494" uly="1396">Meer, Wuͤſte, Amaleck, und wo ihm moͤchte grauen,</line>
        <line lrx="2065" lry="1594" ulx="490" uly="1504">ja ſelbſt den Sinai kan Glaube uͤberſchauen.</line>
        <line lrx="2167" lry="1700" ulx="494" uly="1609">So denkt Elias ſchon an ſeine Auffahrts⸗Statt,</line>
        <line lrx="2204" lry="1796" ulx="498" uly="1712">ob er den Jordan gleich noch durchzuſchlagen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1900" type="textblock" ulx="378" uly="1807">
        <line lrx="2317" lry="1900" ulx="378" uly="1807">Der HErr ging Himmel zu. Die Zeit war angebrochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2456" type="textblock" ulx="488" uly="1914">
        <line lrx="2316" lry="2004" ulx="499" uly="1914">von der Er auf dem Berg mit jenen Zween geſprochen.</line>
        <line lrx="2020" lry="2103" ulx="510" uly="2016">Dahero iſts geſchehn, daß Er ſein Angeſicht</line>
        <line lrx="1971" lry="2207" ulx="488" uly="2119">nun gen Jeruſalem zu reiſen ſtraks gericht;</line>
        <line lrx="2190" lry="2304" ulx="503" uly="2216">wie einſt vor Iſrael, daß es den Weg gefunden,</line>
        <line lrx="2276" lry="2456" ulx="506" uly="2317">die Wolke und das Feur. gleich einer Saͤule ſtunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3754" type="textblock" ulx="468" uly="2442">
        <line lrx="2296" lry="2532" ulx="597" uly="2442">Er ſchickte auf dem Weg Geſandten vor ſich her,</line>
        <line lrx="1921" lry="2634" ulx="509" uly="2543">die gingen in ein Dorf, ſo aber ungefehr</line>
        <line lrx="2175" lry="2728" ulx="511" uly="2647">der Samariter war, was noth war, zu bereiten</line>
        <line lrx="2311" lry="2842" ulx="509" uly="2750">fuͤr Ihn und fuͤr das Velk, das IEſum zu begleiten</line>
        <line lrx="2350" lry="2947" ulx="505" uly="2853">mit auf der Straſe kam, da nichts ſich an Ihn ſchlos,</line>
        <line lrx="2290" lry="3046" ulx="511" uly="2953">das nicht den freyen Tiſch nebſt ſeinem Wort genos.</line>
        <line lrx="2162" lry="3144" ulx="512" uly="3046">Hingegen wolte Er auf ſeinen vielen Gaͤngen</line>
        <line lrx="2227" lry="3254" ulx="520" uly="3149">in keinem Gaſthof ſich in das Getuͤmmel mengen.</line>
        <line lrx="2074" lry="3362" ulx="507" uly="3264">Allein es nahmen Ihn die Leute hie nicht an.</line>
        <line lrx="2212" lry="3470" ulx="468" uly="3364">Verkehrte Buͤrgerſchaft, was hat Er dir gethan ?</line>
        <line lrx="2248" lry="3563" ulx="510" uly="3467">Es war genug bekannt, man konnte deutlich ſehen</line>
        <line lrx="2353" lry="3672" ulx="508" uly="3575">nur gen Jeruſaſem die ernſte Stirne ſtehen.</line>
        <line lrx="2371" lry="3754" ulx="2181" uly="3678">Dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="4009" type="textblock" ulx="550" uly="3996">
        <line lrx="621" lry="4009" ulx="550" uly="3996">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2195" lry="503" type="textblock" ulx="863" uly="417">
        <line lrx="2195" lry="503" ulx="863" uly="417">Luc. 9, 51 — 56. 4 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="832" type="textblock" ulx="328" uly="548">
        <line lrx="2075" lry="650" ulx="334" uly="548">Dann wo das Angeſicht, da ſtehet auch der Sinn,</line>
        <line lrx="2009" lry="745" ulx="329" uly="654">die Noth hindangeſetzt, mit den Begierden hin;</line>
        <line lrx="2007" lry="832" ulx="328" uly="751">und hievon kam der Haß bey denen Samaritern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="943" type="textblock" ulx="245" uly="849">
        <line lrx="2103" lry="943" ulx="245" uly="849">Ihr Juͤnger laſſet euch nicht deren Zorn erbittern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1243" type="textblock" ulx="323" uly="956">
        <line lrx="2145" lry="1043" ulx="328" uly="956">dann Er iſt auf dem Weg zu der Verwerfung da,</line>
        <line lrx="2004" lry="1138" ulx="327" uly="1057">verſtoßt Jeruſalem, was ſoll Samaria?</line>
        <line lrx="2104" lry="1243" ulx="323" uly="1160">Den zween Benehargem thut die Verachtung wehe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="1346" type="textblock" ulx="274" uly="1249">
        <line lrx="2127" lry="1346" ulx="274" uly="1249">ſein Sterben war beſtimmt, ſein Creuz ſchon in der Naͤhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="1855" type="textblock" ulx="313" uly="1360">
        <line lrx="2013" lry="1443" ulx="318" uly="1360">und dannoch nehmen ſie ſich auf der Leydensbahn</line>
        <line lrx="1866" lry="1548" ulx="319" uly="1464">der Ehre ihres HErrn mit groͤßrem Eifer an.</line>
        <line lrx="2017" lry="1649" ulx="314" uly="1568">Sie wußten wie ſie Ihn in jener Wolke Schatten</line>
        <line lrx="2006" lry="1757" ulx="313" uly="1665">voll Herrlichkeit geſehn; was ſie gehoͤret hatten;</line>
        <line lrx="2054" lry="1855" ulx="313" uly="1770">was Er hernach bezeugt, es ſoll, wann man allein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1957" type="textblock" ulx="279" uly="1874">
        <line lrx="2049" lry="1957" ulx="279" uly="1874">ein Kind in Ihm aufnimmt, nicht unbelohnet ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2381" type="textblock" ulx="317" uly="1976">
        <line lrx="2119" lry="2058" ulx="322" uly="1976">und naͤhm man ſie nicht auf, ſo ſollten ſie wohl daͤrfen</line>
        <line lrx="2153" lry="2185" ulx="324" uly="2085">den Staub auch von dem Schuh der Stadt zuruͤcke werfen;</line>
        <line lrx="2127" lry="2275" ulx="326" uly="2188">ja daß Er ſie zuvor ſelbſt Donnerskinder hieß.</line>
        <line lrx="1817" lry="2381" ulx="317" uly="2296">Dahero ſagten ſie, als ihn der Ort verſtieß:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2893" type="textblock" ulx="304" uly="2499">
        <line lrx="2157" lry="2593" ulx="307" uly="2499">es ſoll auf dieſen Schimpf das Feur vom Himmel brechen,</line>
        <line lrx="1733" lry="2695" ulx="309" uly="2595">das ſie verzehren muß, wie an Samarien</line>
        <line lrx="1789" lry="2789" ulx="304" uly="2701">Elias auch gethan, den wir bey dir geſehn.</line>
        <line lrx="2028" lry="2893" ulx="306" uly="2806">Findt Rachbegierde oft die Wafen nicht auf Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3011" type="textblock" ulx="305" uly="2896">
        <line lrx="2147" lry="3011" ulx="305" uly="2896">ſo ſoll der Himmel ihr zu einem Zeughauß werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="3107" type="textblock" ulx="311" uly="3016">
        <line lrx="2073" lry="3107" ulx="311" uly="3016">da rekt man Haͤnde auf, da ſteigen Wuͤnſche hin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3208" type="textblock" ulx="239" uly="3115">
        <line lrx="2059" lry="3208" ulx="239" uly="3115">man ſtuͤrmt mit Seufzern ein, das Feuer zuzuziehn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3510" type="textblock" ulx="308" uly="3216">
        <line lrx="2069" lry="3308" ulx="308" uly="3216">auch dieſe Unart iſt, daß wir, wo wir nicht ſollen,</line>
        <line lrx="1830" lry="3410" ulx="308" uly="3316">es denen Heiligen zu hitzig nachthun wollen,</line>
        <line lrx="1971" lry="3510" ulx="321" uly="3416">und wo es ſolte ſeyn, da wollen wir nicht nach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3639" type="textblock" ulx="428" uly="3539">
        <line lrx="2082" lry="3639" ulx="428" uly="3539">Doch JEſus wandte ſich, bedraͤute ſie und ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="638" type="textblock" ulx="2207" uly="564">
        <line lrx="2266" lry="638" ulx="2207" uly="564">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="741" type="textblock" ulx="2172" uly="677">
        <line lrx="2307" lry="741" ulx="2172" uly="677">113.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2529" type="textblock" ulx="275" uly="2366">
        <line lrx="2235" lry="2529" ulx="275" uly="2366">HeErr, wilt du, daß wir jetzt im Wunderglauben ſprechen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="532" type="textblock" ulx="465" uly="412">
        <line lrx="1677" lry="532" ulx="465" uly="412">44 0 euc. 9, 51 — 56.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3558" type="textblock" ulx="237" uly="504">
        <line lrx="2630" lry="689" ulx="381" uly="504">§. wie, wiſſet ihr dann nicht, welch eines Geiſts ihr ſyet in</line>
        <line lrx="2632" lry="772" ulx="303" uly="656">1II3, mit Flammen eiferte Elias unbereuet, e</line>
        <line lrx="2632" lry="920" ulx="289" uly="758">1I4. ihr aber predigt ja das Evangeliim, ͤ</line>
        <line lrx="2616" lry="976" ulx="486" uly="862">zur Gnade bin ich hier, ihr ſeyd mein Eigenthum. ſan</line>
        <line lrx="2621" lry="1071" ulx="481" uly="968">Der Menſchen Sohn hat nicht, da Er vom Himmel kommen G</line>
        <line lrx="2626" lry="1198" ulx="484" uly="1071">der Menſchen Seelen ſich zu toͤdten vorgenommen, N</line>
        <line lrx="2632" lry="1284" ulx="483" uly="1165">verderben will Er nicht, erhalten iſt ſein Sinn. ᷓðèèRÿM</line>
        <line lrx="2632" lry="1404" ulx="237" uly="1283">ahnmt nicht Elia nach, ſeyd vielmehr wie Ich bin. 69</line>
        <line lrx="2632" lry="1488" ulx="481" uly="1374">O Langmuth, o Geduld, o goͤttliches Verſchonen, Me</line>
        <line lrx="2622" lry="1590" ulx="482" uly="1477">es koͤnnte JEſus wohl mit ſchnellem Feuer lohnen, N</line>
        <line lrx="2176" lry="1694" ulx="480" uly="1603">Er ſpart es auf den Tag des endlichen Gerichts;</line>
        <line lrx="2632" lry="1806" ulx="476" uly="1693">daher that JEſus auch allein im Feuer nichts,</line>
        <line lrx="2632" lry="1892" ulx="477" uly="1785">wieviel Er ſonſten that, damit wir glauben koͤnnten, if</line>
        <line lrx="2628" lry="2009" ulx="477" uly="1891">gehn ſeine Wunder ſchon durch alle Elementen. N</line>
        <line lrx="2632" lry="2105" ulx="476" uly="1994">Er nahm zwar ſein Gebet aus Davids Pſalmenbuch</line>
        <line lrx="2632" lry="2210" ulx="476" uly="2113">eh Er am Creuz verſchied; nie aber einen Fluch. u</line>
        <line lrx="2632" lry="2320" ulx="473" uly="2205">Hie wiech Er mit Geduld. Sie zogen dann von hinnen, e</line>
        <line lrx="2286" lry="2408" ulx="471" uly="2319">in einen andern Markt, und trafen auch darinnen</line>
        <line lrx="2626" lry="2516" ulx="474" uly="2411">mehr Gunſt und Großmuth an. Die Welt iſt uͤberall; An</line>
        <line lrx="2630" lry="2618" ulx="475" uly="2509">doch ſeynd die Boͤſe nicht durchgehnds in gleicher Zahl. n</line>
        <line lrx="2632" lry="2718" ulx="474" uly="2618">Gibt unſer Meiſter nach, ſo iſt in unſerm Leben Rel</line>
        <line lrx="2632" lry="2825" ulx="440" uly="2719">der beſt und leichtſte Rath, man lerne nachzugeben,. E</line>
        <line lrx="2624" lry="2931" ulx="469" uly="2823">laͤßt man dich hie nicht ein, ſo bleibe nur heraus, E</line>
        <line lrx="2270" lry="3162" ulx="466" uly="2931">es weiß der Her f fur eid ſchon noch ein ander Haus.</line>
        <line lrx="2632" lry="3358" ulx="571" uly="3215">Wie einſt ein Zaͤrtling Ihm vergeblich folgen wolte;</line>
        <line lrx="2632" lry="3459" ulx="378" uly="3339">ein andrer auf Befehl den Vater laſſen ſolte,</line>
        <line lrx="2632" lry="3558" ulx="456" uly="3456">der zu begraben war: ſo gab auch hier ein Mann ’”J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3754" type="textblock" ulx="436" uly="3566">
        <line lrx="2150" lry="3728" ulx="436" uly="3566">ſich mit den Worten: HErr, ich will dir folgen, an;</line>
        <line lrx="2306" lry="3754" ulx="2069" uly="3680">erlaube</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2230" lry="509" type="textblock" ulx="940" uly="415">
        <line lrx="2230" lry="509" ulx="940" uly="415">Luc. 9, 51 — 62. 444</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="2267" lry="648" ulx="0" uly="551">N erlaube nur zuvor, daß ich, wie ich beſchloſſen, §.</line>
        <line lrx="2302" lry="768" ulx="315" uly="656">den Abſchied machen darf mit meinen Hausgenoſſen. 114.</line>
        <line lrx="2052" lry="848" ulx="290" uly="759">Vielleicht mit einem Mahl? der letzte Becher Wein</line>
        <line lrx="2110" lry="966" ulx="0" uly="860">kan deinem Glauben noch als wie ein Schlaftrunk ſeyn.</line>
        <line lrx="2096" lry="1061" ulx="0" uly="965">ne Es ſcheint, es ſah der HErr die Zaͤrtlichkeit im Herzen,</line>
        <line lrx="2140" lry="1164" ulx="1" uly="1067">D wie ihn das Lebet wohl, noch heimlich wuͤrde ſchmerzen,</line>
        <line lrx="1978" lry="1268" ulx="308" uly="1164">wann er mit truͤbem Aug von ſeinen Lieben ging,</line>
        <line lrx="1854" lry="1366" ulx="310" uly="1266">an welchen die Natur noch gar zu veſte hing.</line>
        <line lrx="2001" lry="1473" ulx="309" uly="1373">Dahero ward ihm diß von JEſu nicht vergoͤnnet.</line>
        <line lrx="2147" lry="1573" ulx="0" uly="1475">1 Des HErrn Wort iſt ein Schwert, das uns von allem</line>
        <line lrx="2009" lry="1668" ulx="1343" uly="1591">trennet; H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1791" type="textblock" ulx="307" uly="1682">
        <line lrx="2073" lry="1791" ulx="307" uly="1682">wann jener Gottesmann beſchwaͤtzt noch ſicher ſpeißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1991" type="textblock" ulx="302" uly="1782">
        <line lrx="2037" lry="1885" ulx="312" uly="1782">trifft ihn ein Loͤwe an, der ihn zu Boden ſchmeißt.</line>
        <line lrx="2196" lry="1991" ulx="302" uly="1887">Der HErr war auf dem Zug, daß Er ſein Werk verrichte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="2010" lry="2087" ulx="0" uly="1987">6 das Feuer brannte ſchon dem Helden im Geſichte,</line>
        <line lrx="2073" lry="2194" ulx="21" uly="2079">mnn war es gar nicht Zeit aus ſeinem Glied zu gehn;</line>
        <line lrx="2069" lry="2304" ulx="0" uly="2199">daher war JEſu Wort: jetzt mag es nicht geſchehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3537" type="textblock" ulx="105" uly="2295">
        <line lrx="2112" lry="2405" ulx="289" uly="2295">kein Menſch, der mit der Hand den Pflug beginnt zu faſſen,</line>
        <line lrx="1964" lry="2513" ulx="288" uly="2400">und doch zuruͤcke ſieht auf das, was er verlaſſen,</line>
        <line lrx="1997" lry="2613" ulx="285" uly="2503">iſt mir zu GOttes Reich recht und geſchickt genug.</line>
        <line lrx="2063" lry="2728" ulx="286" uly="2609">Wie lag Eliſaͤ Hand nicht auch ſchon an dem Pflug?</line>
        <line lrx="1812" lry="2821" ulx="285" uly="2710">doch eh er in dem Amt Eliaͤ folgen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1840" lry="2915" ulx="105" uly="2816">hat er zuvor daheim die Eltern daͤrfen kuͤſſen.</line>
        <line lrx="2091" lry="3024" ulx="282" uly="2921">Das ging zwar ein Prophet dort ſeinem Schuͤler ein;</line>
        <line lrx="2335" lry="3127" ulx="226" uly="3029">doch hie bey GOttes Reich muß groͤßre Liebe ſeyn.</line>
        <line lrx="1747" lry="3225" ulx="284" uly="3129">Das Evangelium mit Fertigkeit zu treiben,</line>
        <line lrx="2030" lry="3359" ulx="282" uly="3233">muß hie, was ſonſt erlaubt, geſchwind zuruͤcke bleiben.</line>
        <line lrx="2056" lry="3440" ulx="291" uly="3323">Zween thun nicht immer eins; was Heilige gethan,</line>
        <line lrx="1887" lry="3537" ulx="286" uly="3432">geht ohne Unterſcheid nicht gleich bey allen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3792" type="textblock" ulx="0" uly="3652">
        <line lrx="2134" lry="3792" ulx="0" uly="3652">4 Ees F. 135,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2387" lry="1354" type="textblock" ulx="428" uly="1254">
        <line lrx="2387" lry="1354" ulx="428" uly="1254">Darnn nachher, auſſer dem, daß vormals Zwoͤlf geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="920" type="textblock" ulx="293" uly="238">
        <line lrx="1734" lry="533" ulx="392" uly="427">442 Luc. ro, 1 — 24.</line>
        <line lrx="1592" lry="738" ulx="293" uly="617">115. 8. 115.</line>
        <line lrx="2342" lry="902" ulx="603" uly="686">Vielleicht ward dieſer Mann, nach auggeſiandnen</line>
        <line lrx="1923" lry="920" ulx="1606" uly="843">Proben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1260" type="textblock" ulx="497" uly="898">
        <line lrx="2179" lry="1046" ulx="499" uly="898">gleich in den hoͤhern Rang der ſiebenzig erhoben;</line>
        <line lrx="2260" lry="1157" ulx="497" uly="1051">das hieß in Chriſti Reich mehr als ein blaues Band,</line>
        <line lrx="2261" lry="1260" ulx="497" uly="1140">mehr als ein guͤldnes BVlies, und als ein Elephant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1659" type="textblock" ulx="496" uly="1359">
        <line lrx="1996" lry="1448" ulx="498" uly="1359">ernannt Er ſiebenzig, die Er ſich auserleſen,</line>
        <line lrx="2350" lry="1556" ulx="496" uly="1463">und nun in Dienſte nahm, und ſand je zween und zween,</line>
        <line lrx="2056" lry="1659" ulx="500" uly="1568">die ließ Er vor ſich her in alle Staͤdte gehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1768" type="textblock" ulx="354" uly="1669">
        <line lrx="2113" lry="1768" ulx="354" uly="1669">uunnnd einen jeden Ort, wohin Er nachzukommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1859" type="textblock" ulx="499" uly="1766">
        <line lrx="2251" lry="1859" ulx="499" uly="1766">ſich auf dem letzten Weg zum Leiden fuͤrgenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1969" type="textblock" ulx="433" uly="1872">
        <line lrx="1826" lry="1969" ulx="433" uly="1872">Fuͤr ſeine Majeſtaͤt gehoͤrte dieſe Wahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2995" type="textblock" ulx="495" uly="1969">
        <line lrx="2355" lry="2064" ulx="501" uly="1969">auch auf dem Gang zum Kreuz, von ſolcher Maͤnner Zahl;</line>
        <line lrx="2314" lry="2166" ulx="502" uly="2070">durch die Geſandtſchaft ward in Staͤdten reich erſetzet,</line>
        <line lrx="2236" lry="2271" ulx="500" uly="2173">worinn ein grobes Dorf die Hoheit juͤngſt verletzet.</line>
        <line lrx="2276" lry="2372" ulx="498" uly="2267">So treibt ſich GOttes Reich in immer groͤßre Kraft,</line>
        <line lrx="2355" lry="2494" ulx="499" uly="2367">die Anſtalt kommt in Schwang, es waͤchſt die Juͤngerſchafft.</line>
        <line lrx="2363" lry="2579" ulx="495" uly="2473">Noch kaum zwey Jahre ſeynds, das zweymal ſechſe waren,</line>
        <line lrx="2321" lry="2683" ulx="502" uly="2576">jetzt ſteigt die Dienerſchaft zu fuͤnf und dreyßig Paren.</line>
        <line lrx="2336" lry="2787" ulx="501" uly="2678">Dann JEſu Wort lauft ſchnell, es kommt nicht wieder leer</line>
        <line lrx="2316" lry="2891" ulx="500" uly="2783">in dem Propheten⸗Amt, die Frucht ſteigt mehr und mehr;</line>
        <line lrx="2347" lry="2995" ulx="502" uly="2891">nach wenig Monaten ſahn Ihn, gebeugt, ſchon wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3096" type="textblock" ulx="448" uly="2990">
        <line lrx="2350" lry="3096" ulx="448" uly="2990">vor ſeiner Himmelfahrt mehr als fuͤnfhundert Bruͤder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3629" type="textblock" ulx="498" uly="3096">
        <line lrx="2184" lry="3225" ulx="501" uly="3096">Weich Elim dieſem Ort, wo Moſes lagern hieß,</line>
        <line lrx="2367" lry="3309" ulx="498" uly="3201">zwoͤlf Brunnen fuͤr den Durſt, zum Schatten Palmen wies?</line>
        <line lrx="2111" lry="3424" ulx="500" uly="3313">es iſt auf dieſem Weg bey JEſu nichts geringer</line>
        <line lrx="2242" lry="3522" ulx="501" uly="3403">Apoſtel Brunnen gleich, den Palmen ſeine Juͤnger.</line>
        <line lrx="2308" lry="3629" ulx="607" uly="3505">Zu dieſen ſprach Er nun: die Ernte iſt zwar grof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3798" type="textblock" ulx="600" uly="3610">
        <line lrx="2187" lry="3737" ulx="600" uly="3610">dieſem mir von GOtt gegebnen ſchoͤnen Los;</line>
        <line lrx="2353" lry="3798" ulx="2244" uly="3722">nur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2168" lry="538" type="textblock" ulx="937" uly="424">
        <line lrx="2168" lry="538" ulx="937" uly="424">Luc. 10, 1 — 24. H 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1312" type="textblock" ulx="322" uly="532">
        <line lrx="2258" lry="678" ulx="329" uly="532">nur r deren, die darinn arbeiten, ſeynd ſo wenig; §.</line>
        <line lrx="2310" lry="783" ulx="322" uly="684">ſo bittet dann den HErrn der Ernte unterthaͤnig, I15.</line>
        <line lrx="2068" lry="879" ulx="323" uly="789">damit Er ſelbſt hiezu die Schnitter haͤufig ſchickt,</line>
        <line lrx="2030" lry="979" ulx="324" uly="890">indem der reiffe Halm ſich ſchon zur Sichel buͤckt.</line>
        <line lrx="2183" lry="1130" ulx="447" uly="970">Geht hin, diß ſagte ich auch vormals meinen Zwoͤlfen,</line>
        <line lrx="2017" lry="1211" ulx="334" uly="1116">ſieh, ich verſende euch als Laͤmmer unter Woͤlfen</line>
        <line lrx="2065" lry="1312" ulx="332" uly="1218">wiewohl ihr wehrlos ſeyd, und jener Klaue droht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1516" type="textblock" ulx="290" uly="1317">
        <line lrx="2111" lry="1409" ulx="290" uly="1317">denkt nur: ich ſende euch, ſo hat es keine Noth;</line>
        <line lrx="2121" lry="1516" ulx="318" uly="1422">ſeynd Feinde um euch her, der Hirt verſchaft euch Ruhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2872" type="textblock" ulx="325" uly="1533">
        <line lrx="2183" lry="1630" ulx="334" uly="1533">Tragt keinen Beutel mit, noch Taſche, noch auch Schuhe.</line>
        <line lrx="1920" lry="1727" ulx="344" uly="1637">Geht eure Wege fort, und haltet in dem Lauf</line>
        <line lrx="2025" lry="1841" ulx="339" uly="1745">bey keinem Menſchen euch mit denen Gruͤſſen auf.</line>
        <line lrx="1898" lry="1950" ulx="334" uly="1853">Wo Zeit und Muſſe iſt, und keine Eile treibet,</line>
        <line lrx="1937" lry="2054" ulx="328" uly="1954">befiehlt oft Hoͤflichkeit, daß einer ſtehen bleibet;</line>
        <line lrx="1965" lry="2149" ulx="332" uly="2055">wer Herrendienſte thut, der geht befugt vorbey,</line>
        <line lrx="2164" lry="2254" ulx="325" uly="2155">Roth hat da kein Geſetz, fragt nicht, was Wohlſtand ſey.</line>
        <line lrx="2071" lry="2356" ulx="334" uly="2260">Zu der Zeit war ein Jud gewont gegruͤßt zu werden,</line>
        <line lrx="2153" lry="2473" ulx="335" uly="2368">man ſah auf Standsgebuͤhr in Worten und Geberden;</line>
        <line lrx="2035" lry="2569" ulx="344" uly="2472">was aber ſonſt im Volk der Andacht ſich geweyht,</line>
        <line lrx="2115" lry="2667" ulx="346" uly="2574">war von dem Zeitvertreib des Wortgepraͤngs befreyt.</line>
        <line lrx="2153" lry="2769" ulx="348" uly="2672">Oft bis man auf den Gruß und aͤußre Stellung denket,</line>
        <line lrx="2183" lry="2872" ulx="343" uly="2781">wird unter dem Gewaͤſch die innre Kraft verrenket;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2977" type="textblock" ulx="302" uly="2882">
        <line lrx="2304" lry="2977" ulx="302" uly="2882">im Stillebleiben nicht. Bey Juͤngern war die Zeit, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3769" type="textblock" ulx="339" uly="2987">
        <line lrx="1995" lry="3080" ulx="339" uly="2987">wie bey Geſandten ſonſt, von groſſer Koſtbarkeit.</line>
        <line lrx="2192" lry="3180" ulx="341" uly="3083">Auf Straſen ſagt man nicht im hin und wieder wandeln</line>
        <line lrx="2111" lry="3286" ulx="346" uly="3189">was ewig wichtig iſt; man mags zu Hauſe handeln.</line>
        <line lrx="2115" lry="3384" ulx="465" uly="3286">Geht ihr nun in ein Haus zu denen Leuten ein,</line>
        <line lrx="2072" lry="3490" ulx="356" uly="3385">ſagt: Friede dieſem Haus; das ſoll das erſte ſeyn.</line>
        <line lrx="2126" lry="3593" ulx="359" uly="3491">Ein Bote GOttes muß von Anfang Heyl verkuͤnden,</line>
        <line lrx="2118" lry="3769" ulx="356" uly="3589">ſetzt, wo es noͤthig iſt, beſtraft er auch die Suͤnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3806" type="textblock" ulx="2102" uly="3721">
        <line lrx="2207" lry="3806" ulx="2102" uly="3721">Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="553" type="textblock" ulx="473" uly="397">
        <line lrx="1733" lry="553" ulx="473" uly="397">444 Luc. 10, 1 — 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="680" type="textblock" ulx="375" uly="512">
        <line lrx="2222" lry="680" ulx="375" uly="512">§. Iſt da ein Friedenskind, ſo wird in ſolchem Run,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="770" type="textblock" ulx="339" uly="674">
        <line lrx="2139" lry="770" ulx="339" uly="674">11I5 auf einem, der es werth, auch euer Friede ruhn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="977" type="textblock" ulx="474" uly="775">
        <line lrx="2279" lry="873" ulx="477" uly="775">daß ihr es merken ſollt. Dann der iſt nicht vergebens,</line>
        <line lrx="2325" lry="977" ulx="474" uly="881">er geht aus meinem Mund, hat davon Kraft des Lebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1075" type="textblock" ulx="473" uly="980">
        <line lrx="2338" lry="1075" ulx="473" uly="980">und ſchwebt nicht muͤßig um, er ſucht, wo Seelen ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2435" type="textblock" ulx="402" uly="1091">
        <line lrx="1916" lry="1181" ulx="474" uly="1091">darinn er einen Platz zu ſeiner Ruhe findt.</line>
        <line lrx="2253" lry="1297" ulx="463" uly="1178">Wo nicht, ſo kehrt er heim, ihr kriegt ihn ſelber wieder,</line>
        <line lrx="2054" lry="1392" ulx="478" uly="1302">er ſetzet ſich auf euch, wie Noaͤh Taube nider.</line>
        <line lrx="2272" lry="1505" ulx="463" uly="1401">In ſolchem Hauſe bleibt, eßt, trinket, was man hat,</line>
        <line lrx="2029" lry="1594" ulx="471" uly="1504">mit wenigem vergnuͤgt, und ungeſcheuet ſatt.</line>
        <line lrx="2312" lry="1709" ulx="402" uly="1611">Hie ſteht von Faſten nichts, nichts von gebannten Tagen,</line>
        <line lrx="2242" lry="1800" ulx="468" uly="1715">er will nichts von der Wahl verbriefter Speiſen ſagen;</line>
        <line lrx="2286" lry="1903" ulx="463" uly="1814">nichts, daß man in kein Haus der Zoͤllner ſolte gehn,</line>
        <line lrx="2211" lry="2007" ulx="463" uly="1921">noch daß ihr Predigamt ſolt ohne Brot geſchehn.</line>
        <line lrx="2282" lry="2108" ulx="476" uly="2022">Dann das iſt Billichkeit, daß dem ſein Lohn gehoͤret,</line>
        <line lrx="2309" lry="2207" ulx="459" uly="2116">der in der Arbeit ſteht, und Zeit und Kraft verzehret.</line>
        <line lrx="2207" lry="2322" ulx="455" uly="2215">Hingegen iſt der Lohn auch ſeines Knechtes werth;</line>
        <line lrx="2108" lry="2435" ulx="457" uly="2330">ein ſolcher eſſe nicht, der nichts zu thun begehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2527" type="textblock" ulx="453" uly="2436">
        <line lrx="2316" lry="2527" ulx="453" uly="2436">Gebht nicht von Haus zu Hausbald hie, bald dort zu bleiben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2625" type="textblock" ulx="453" uly="2535">
        <line lrx="2276" lry="2625" ulx="453" uly="2535">bleibt bis zur Ruͤckkehr da, und bis ſie euch vertreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3266" type="textblock" ulx="446" uly="2659">
        <line lrx="2266" lry="2752" ulx="552" uly="2659">Kommt ihr in eine Stadt, und nehmen ſie euch ein,</line>
        <line lrx="2053" lry="2855" ulx="455" uly="2763">ſo eſſet, was euch da wird aufgetragen ſeyn.</line>
        <line lrx="2307" lry="2958" ulx="451" uly="2862">Da heilt durch meine Kraft in ſolcher Stadt die Kranken,</line>
        <line lrx="2300" lry="3061" ulx="449" uly="2976">und bringt ſie durch mein Wort auf glaubige Gedanken,</line>
        <line lrx="2302" lry="3260" ulx="446" uly="3068">nor denen Buͤrgern frey: die Zeit des Heyls iſt nah,</line>
        <line lrx="2049" lry="3266" ulx="446" uly="3179">es iſt euch GOttes Reich am allernaͤchſten da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3372" type="textblock" ulx="399" uly="3282">
        <line lrx="2347" lry="3372" ulx="399" uly="3282">Fa, JEſus kam ſchon an, man konnte zu Ihm gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3735" type="textblock" ulx="360" uly="3380">
        <line lrx="2201" lry="3463" ulx="360" uly="3380">von allen Orten her; wer wolte, konnt Ihn ſehen,</line>
        <line lrx="2214" lry="3571" ulx="443" uly="3463">wer hoͤrte, ward gelehrt; wer glaubte, ward geheilt.</line>
        <line lrx="1970" lry="3735" ulx="441" uly="3569">„ warum iſt Jhm doch nicht alles zugeeilt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2095" type="textblock" ulx="2562" uly="1814">
        <line lrx="2573" lry="1988" ulx="2562" uly="1940">—</line>
        <line lrx="2591" lry="2095" ulx="2562" uly="1938">= =—.</line>
        <line lrx="2632" lry="2095" ulx="2604" uly="1814">— = –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2203" type="textblock" ulx="2566" uly="2138">
        <line lrx="2591" lry="2203" ulx="2566" uly="2139">=</line>
        <line lrx="2607" lry="2202" ulx="2592" uly="2138">——</line>
        <line lrx="2629" lry="2198" ulx="2620" uly="2152">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1562" lry="517" type="textblock" ulx="954" uly="439">
        <line lrx="1562" lry="517" ulx="954" uly="439">Luc. 10, 1 — 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="522" type="textblock" ulx="2040" uly="446">
        <line lrx="2165" lry="522" ulx="2040" uly="446">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="754" type="textblock" ulx="306" uly="512">
        <line lrx="2033" lry="653" ulx="328" uly="512">BSet ihr im Gegentheil in eine Stadt gekomm</line>
        <line lrx="2032" lry="754" ulx="306" uly="661">und werdet nicht daſelbſt gebuͤhrend aufgenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="662" type="textblock" ulx="2039" uly="575">
        <line lrx="2276" lry="662" ulx="2039" uly="575">en, §K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="764" type="textblock" ulx="2157" uly="700">
        <line lrx="2294" lry="764" ulx="2157" uly="700">115.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="864" type="textblock" ulx="301" uly="773">
        <line lrx="2041" lry="864" ulx="301" uly="773">ſo weicht, und geht getroſt heraus aus ſolcher Stadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="959" type="textblock" ulx="305" uly="877">
        <line lrx="1906" lry="959" ulx="305" uly="877">wo ſie den freyen Platz an ihren Mauren hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1064" type="textblock" ulx="300" uly="977">
        <line lrx="2101" lry="1064" ulx="300" uly="977">und ſaget offentlich: den Staub auch von den Fuͤſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1168" type="textblock" ulx="273" uly="1081">
        <line lrx="2029" lry="1168" ulx="273" uly="1081">der ſich von eurer Stadt an uns hat haͤngen muͤſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="1274" type="textblock" ulx="301" uly="1188">
        <line lrx="2023" lry="1274" ulx="301" uly="1188">den ſchlagen wir euch heim: nur wiſſet diß dabey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1170" type="textblock" ulx="2040" uly="1126">
        <line lrx="2113" lry="1170" ulx="2040" uly="1126">.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2027" type="textblock" ulx="291" uly="1289">
        <line lrx="2067" lry="1375" ulx="299" uly="1289">daß dannoch GOttes Reich ganz nah gekommen ſey.</line>
        <line lrx="2098" lry="1485" ulx="298" uly="1396">Unglaube, Greul vor GOtt, du wahre Peſt der Staͤdte,</line>
        <line lrx="2069" lry="1584" ulx="307" uly="1494">du reißſt den Segen weg, den man zu hoffen haͤtte,</line>
        <line lrx="2136" lry="1692" ulx="304" uly="1601">du ſtuͤrzſt, und ſchadeſt mehr als Feinde, Brand und Raub;</line>
        <line lrx="2135" lry="1791" ulx="300" uly="1706">dann Grund und Boden ſelbſt wird zu verfluchtem Staub.</line>
        <line lrx="2045" lry="1898" ulx="293" uly="1810">Ich ſag euch: Sodoma, die nach dem geilen Frevel</line>
        <line lrx="2139" lry="2027" ulx="291" uly="1905">aus ihrem Grund gebrannt von dem ergoßnen Schwefel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2106" type="textblock" ulx="277" uly="2018">
        <line lrx="1858" lry="2106" ulx="277" uly="2018">wird einſt an jenem Tag ertraͤglicher geſchehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2217" type="textblock" ulx="290" uly="2122">
        <line lrx="2132" lry="2217" ulx="290" uly="2122">als einer ſolchen Stadt, die euch hieß von ſich gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1920" lry="2335" type="textblock" ulx="402" uly="2248">
        <line lrx="1920" lry="2335" ulx="402" uly="2248">Weh dir, du Chorazin! weh dir, Bethſaida!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="2449" type="textblock" ulx="264" uly="2341">
        <line lrx="1965" lry="2449" ulx="264" uly="2341">dann haͤtte ſolche Kraft, als wie bey dir geſchah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="2952" type="textblock" ulx="283" uly="2452">
        <line lrx="1909" lry="2547" ulx="291" uly="2452">in ſo viel Wundern einſt zu Tyro ſich bewieſen,</line>
        <line lrx="1861" lry="2647" ulx="289" uly="2553">und ſo das nahe Heyl ſich Sidon angeprieſen,</line>
        <line lrx="1821" lry="2746" ulx="285" uly="2653">es haͤtte Tyrus ſich von ſeinem Fall bekehrt,</line>
        <line lrx="2027" lry="2849" ulx="287" uly="2757">es haͤtte Sidon nicht, wie ihr, die Schuld gemehrt</line>
        <line lrx="1976" lry="2952" ulx="283" uly="2856">ſie beede haͤtten noch in Staub und in der Aſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2843" type="textblock" ulx="2041" uly="2801">
        <line lrx="2062" lry="2843" ulx="2041" uly="2801">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="3059" type="textblock" ulx="286" uly="2958">
        <line lrx="2053" lry="3059" ulx="286" uly="2958">den Fluch von ihrem Ort mit Thraͤnen weggewaſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="3267" type="textblock" ulx="284" uly="3064">
        <line lrx="1878" lry="3156" ulx="285" uly="3064">Doch Tyrus iſt dahin, um Sidon iſts gethan,</line>
        <line lrx="1992" lry="3267" ulx="284" uly="3170">nun kommt es kuͤnftig erſt auf den Gerichtstag an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3365" type="textblock" ulx="288" uly="3262">
        <line lrx="2274" lry="3365" ulx="288" uly="3262">da wird den beeden noch die Schuld und auch die Plage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="3574" type="textblock" ulx="291" uly="3370">
        <line lrx="1889" lry="3461" ulx="291" uly="3370">viel leidentlicher ſeyn, als euch, an jenem Tage.</line>
        <line lrx="1965" lry="3574" ulx="408" uly="3479">Und du Capernaum, du bis zum Himmel hin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="3686" type="textblock" ulx="218" uly="3575">
        <line lrx="1754" lry="3686" ulx="218" uly="3575">erhabne JEſusſtadt, wo ich gewandelt bin,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1733" lry="521" type="textblock" ulx="499" uly="427">
        <line lrx="1733" lry="521" ulx="499" uly="427">446 Luc. 10, 1 — 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3668" type="textblock" ulx="316" uly="496">
        <line lrx="2628" lry="677" ulx="366" uly="496">45. fůr dich iſt nichts genug zur Strafe auf der Eden, ſt</line>
        <line lrx="2630" lry="816" ulx="316" uly="671">II5. bis zu der Hoͤlle hin wirſt du verſenket werden. er</line>
        <line lrx="2632" lry="865" ulx="500" uly="771">HErr, wie erſchroͤklich iſt, was du verkuͤndigt haſt; de</line>
        <line lrx="2622" lry="977" ulx="365" uly="881">Prropheten drohten auch, doch keiner ſolche Laſt.</line>
        <line lrx="2632" lry="1083" ulx="420" uly="979">Diß ſprachſt du neulich ſchon, doch aber in der Naͤhe,</line>
        <line lrx="2632" lry="1178" ulx="500" uly="1078">ob dir die arme Stadt noch auf den Ruͤcken ſaͤhe,</line>
        <line lrx="2632" lry="1275" ulx="498" uly="1182">wie Saul dem Samuel, als er das Reich verlorz</line>
        <line lrx="2632" lry="1375" ulx="498" uly="1288">allein Capernaum war nachher wie zuvor. A</line>
        <line lrx="2632" lry="1494" ulx="503" uly="1383">Nun werden dieſe drey ſich ſelbſten uͤberlaſſen, Gon</line>
        <line lrx="2632" lry="1590" ulx="499" uly="1488">und dem Verderben mit, dieweil ſie JEſum haſſen, “</line>
        <line lrx="2262" lry="1677" ulx="364" uly="1589">wDiie ein enterbtes Kind; ſie ſind nun nicht mehr ſein,</line>
        <line lrx="2626" lry="1824" ulx="429" uly="1656">Er ſendet Siebenzig zu andern Staͤdten ein; 8</line>
        <line lrx="2344" lry="1908" ulx="499" uly="1804">doch ſoll diß zweyte Wort den erſten Ernſt verſiegeln, .</line>
        <line lrx="2156" lry="1990" ulx="503" uly="1903">ob dieſe ſich vielleicht an jenen moͤchten ſpiegeln.</line>
        <line lrx="2632" lry="2128" ulx="547" uly="1998">Wetr euch hoͤrt, hoͤret mich, ſo ſetzte JEſus fort; Ni</line>
        <line lrx="2361" lry="2190" ulx="498" uly="2102">und welcher euch verſchmaͤht, verſchmaͤht mich und mein</line>
        <line lrx="1965" lry="2273" ulx="1709" uly="2206">Wort:</line>
        <line lrx="2625" lry="2413" ulx="497" uly="2262">wer aber mich verſchmaͤht, muß Den zugleich verſchmaͤhen, un</line>
        <line lrx="2627" lry="2490" ulx="350" uly="2365">deer mich geſendet hat in dieſe Welt zu gehen. ſu</line>
        <line lrx="2632" lry="2589" ulx="404" uly="2468">Wwer mich hingegen hört, der hoͤret Den zugleich,</line>
        <line lrx="2339" lry="2695" ulx="496" uly="2605">der mich geſendet hat, und gibt mir Wort und Reich.</line>
        <line lrx="2332" lry="2795" ulx="497" uly="2711">Wie Davids Dreyßige doch an die Drey nicht reichten,</line>
        <line lrx="2621" lry="2944" ulx="497" uly="2776">ob ſie an Heldenmuth denſelben nahe gleichten; i-</line>
        <line lrx="2630" lry="3050" ulx="476" uly="2883">ſo kommen ſiebenzig, die hie von JEſu ziehn, 8</line>
        <line lrx="2059" lry="3118" ulx="493" uly="3021">im Zeugniß und im Thun faſt an Apoſtel hin.</line>
        <line lrx="2625" lry="3264" ulx="616" uly="3095">Da ſie ihr wichtig Amt nun muthig angetretten, .</line>
        <line lrx="2192" lry="3329" ulx="486" uly="3235">ſo waren ſie bald durch in angewieſnen Staͤdten,</line>
        <line lrx="2195" lry="3430" ulx="473" uly="3333">daß die Geſandtſchaft fruͤh ein loͤblich Ende nahm,</line>
        <line lrx="2258" lry="3541" ulx="488" uly="3443">weil ſeine Leidenszeit in wenig Wochen kam.</line>
        <line lrx="2631" lry="3668" ulx="486" uly="3543">Sie trafen wieder ein nach den zerſchiednen Paren, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3823" type="textblock" ulx="488" uly="3640">
        <line lrx="2297" lry="3746" ulx="488" uly="3640">wobey ſie alle froh ob der Verrichtung waren,</line>
        <line lrx="2346" lry="3823" ulx="1767" uly="3740">— erſtal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2158" lry="514" type="textblock" ulx="983" uly="436">
        <line lrx="2158" lry="514" ulx="983" uly="436">Luc. 10, 1 — 24. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1079" type="textblock" ulx="291" uly="578">
        <line lrx="2027" lry="667" ulx="311" uly="578">erſtatteten Bericht, und fingen wundernd an:</line>
        <line lrx="2057" lry="772" ulx="306" uly="678">HErr, ſelbſt auch mußten uns Daͤmonen unterthan</line>
        <line lrx="2038" lry="876" ulx="295" uly="785">in deinem Nahmen ſeyn. Dann da er ſie verſchicket,</line>
        <line lrx="2039" lry="975" ulx="291" uly="886">war nichts in ihrem Stat von Geiſtern ausgedruͤcket;</line>
        <line lrx="1939" lry="1079" ulx="297" uly="992">ja neulich hatten auch, doch aber ohne Frucht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1176" type="textblock" ulx="226" uly="1091">
        <line lrx="1790" lry="1176" ulx="226" uly="1091">Abpoſtel ihre Kraft an einem Geiſt verſucht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1598" type="textblock" ulx="288" uly="1198">
        <line lrx="2089" lry="1287" ulx="297" uly="1198">und nun erfuhren ſie, daß von des HErren Nahmen</line>
        <line lrx="1954" lry="1387" ulx="292" uly="1295">die Wirkung groͤſſer ſey, als ſie Befehl bekamen;</line>
        <line lrx="2001" lry="1496" ulx="288" uly="1407">hierinn auch lieſſen ſie des Glaubens Groͤſſe ſehn,</line>
        <line lrx="2011" lry="1598" ulx="296" uly="1499">dieweil ſie ſich getraut an manchen Geiſt zu ſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2669" type="textblock" ulx="289" uly="1640">
        <line lrx="2093" lry="1748" ulx="422" uly="1640">Er aber ſprach hierauf: als ihr von mir gegangen,</line>
        <line lrx="2054" lry="1834" ulx="294" uly="1743">und Curen, und den Kampf mit Geiſtern angefangen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1936" ulx="297" uly="1845">da ſchaute ich im Geiſt, wie bey dem Wunderſpiel</line>
        <line lrx="2044" lry="2033" ulx="293" uly="1945">der Satan als ein Blitz vom Himmel ſtuͤrzend fiel.</line>
        <line lrx="2050" lry="2141" ulx="290" uly="2046">Vielleicht dieweil man da ihn mit Gewalt gefaget,</line>
        <line lrx="1755" lry="2237" ulx="292" uly="2145">allwo er dieſe Zahl der Juͤnger angeklaget.</line>
        <line lrx="1956" lry="2341" ulx="289" uly="2247">Dann JEſus brachte ihm nach langer Tyranney</line>
        <line lrx="1812" lry="2444" ulx="292" uly="2350">ſo manche Niederlag durch dieſe Kleine bey;</line>
        <line lrx="2105" lry="2547" ulx="298" uly="2451">die griefen herzhaft an; der HErr ſah mit Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="2105" lry="2669" ulx="293" uly="2500">ſie durch die Glaubenskraft in Seinem Nahmen ſiegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2850" type="textblock" ulx="174" uly="2645">
        <line lrx="1890" lry="2751" ulx="174" uly="2645">Wie Dadid in der Burg ſein Heldenherz gelacht.</line>
        <line lrx="2138" lry="2850" ulx="289" uly="2756">als ihm die tapfern Drey den theuren Trunk gebracht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3368" type="textblock" ulx="285" uly="2862">
        <line lrx="1967" lry="2955" ulx="285" uly="2862">den ſie zu Bethlehem mit ſtuͤrmen ſchoͤpfen muͤſſen,</line>
        <line lrx="2128" lry="3061" ulx="288" uly="2967">und durch ein feindlich Heer wie Loͤwen durchgeriſſen.</line>
        <line lrx="2075" lry="3161" ulx="286" uly="3061">Vielleicht auch ſchos er ſchnell als wie ein Blitz herab,</line>
        <line lrx="1996" lry="3264" ulx="292" uly="3167">weil GOtt, da er geklagt, ihm die Erlaubniß gab,</line>
        <line lrx="2007" lry="3368" ulx="293" uly="3259">ſich dieſer Handvoll Volks im Einbruch vorzulegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3543" type="textblock" ulx="300" uly="3363">
        <line lrx="2145" lry="3543" ulx="300" uly="3363">die an der Veſtung ihm das Vorwerk ſtuͤrmen muoͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3746" type="textblock" ulx="297" uly="3462">
        <line lrx="1537" lry="3568" ulx="297" uly="3462">Dahero rannte er in aller Eile zu,</line>
        <line lrx="2009" lry="3746" ulx="302" uly="3569">zu der k Vaſagen Schutz, und ſeines Reiches Rub⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3769" type="textblock" ulx="1969" uly="3702">
        <line lrx="2150" lry="3769" ulx="1969" uly="3702">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="759" type="textblock" ulx="2166" uly="585">
        <line lrx="2256" lry="662" ulx="2199" uly="585">§.</line>
        <line lrx="2302" lry="759" ulx="2166" uly="695">115.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2354" lry="682" type="textblock" ulx="387" uly="382">
        <line lrx="2354" lry="537" ulx="457" uly="382">448 Luc. 10, 1— 14</line>
        <line lrx="2327" lry="682" ulx="387" uly="522">§. um auf die Juͤngerſchaft, die ſchon geſiegt, zu blitzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="771" type="textblock" ulx="348" uly="676">
        <line lrx="2180" lry="771" ulx="348" uly="676">II5 und der Daͤmonen Schaar im fliehn zu unterſtuͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="973" type="textblock" ulx="481" uly="773">
        <line lrx="2150" lry="865" ulx="481" uly="773">Nun ſeht ich gebe euch noch fernerhin Gewalt,</line>
        <line lrx="2201" lry="973" ulx="490" uly="861">dann der geſchlagne Feind ligt in dem Hinterhalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1077" type="textblock" ulx="491" uly="978">
        <line lrx="2305" lry="1077" ulx="491" uly="978">auf Schlangen, die im Staub verfluchter Erde wohnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3685" type="textblock" ulx="397" uly="1086">
        <line lrx="2265" lry="1178" ulx="495" uly="1086">mit ſteiffem Tritt zu gehn, und auf den Scorpionen,</line>
        <line lrx="2100" lry="1275" ulx="492" uly="1185">die toͤdtlicher im Stich und unverſehner ſeynd,</line>
        <line lrx="2232" lry="1378" ulx="491" uly="1275">auch uͤber alle Macht und Staͤrke von dem Feind;</line>
        <line lrx="2254" lry="1478" ulx="489" uly="1385">und nichts ſoll maͤchtig ſeyn euch Schaden zuzufuͤgen,</line>
        <line lrx="2277" lry="1581" ulx="481" uly="1490">mein Nahme decket euch, und meine Kraft hilft ſiegen.</line>
        <line lrx="2139" lry="1684" ulx="430" uly="1595">Held, wir begeben uns auch unter dein Panier,</line>
        <line lrx="2265" lry="1789" ulx="485" uly="1698">dein ſeynd wir, GOttes Sohn, wir ſtreiten unter dir;</line>
        <line lrx="2335" lry="1893" ulx="486" uly="1796">da wir den groſſen Grimm und kurze Zeit jetzt wiſſen,</line>
        <line lrx="2166" lry="1993" ulx="483" uly="1899">ſo tritt den Satan uns in kurzem zu den Fuͤſſen.</line>
        <line lrx="2295" lry="2100" ulx="488" uly="2003">Doch freut euch nicht in dem, ſo haͤngte JEſus an,</line>
        <line lrx="2188" lry="2196" ulx="489" uly="2102">daß euch, Geſandten, auch die Geiſter unterthan;</line>
        <line lrx="2176" lry="2296" ulx="486" uly="2207">ob dieſem freut euch nur, als die getreuen lieben,</line>
        <line lrx="2164" lry="2403" ulx="416" uly="2311">daß eure Nahmen euch im Himmel angeſchrieben.</line>
        <line lrx="2334" lry="2514" ulx="484" uly="2420">Die Warnung JEſu muß den Juͤngern heilſam ſeyn,</line>
        <line lrx="2229" lry="2625" ulx="448" uly="2530">Er ſtraft das freuen nicht, er zieht nur ſolches ein.</line>
        <line lrx="2224" lry="2717" ulx="485" uly="2629">Wer in dem erſten Kampf den erſten Sieg erfahren,</line>
        <line lrx="2235" lry="2823" ulx="488" uly="2733">muß maͤßig froͤlich ſeyn, und an der Beute ſparen,</line>
        <line lrx="2295" lry="2923" ulx="486" uly="2829">daß nicht der ſchlaue Feind, der noch nicht ganz erlegt,</line>
        <line lrx="2335" lry="3031" ulx="487" uly="2940">den in dem ſichern Schlaf betrunknen Sieger ſchlaͤgt.</line>
        <line lrx="2341" lry="3129" ulx="484" uly="3031">Ein Herz, das ſich erhebt, und pralend groß will ſtellen,</line>
        <line lrx="2318" lry="3231" ulx="457" uly="3135">das wird, dem Satan gleich, im Stolz oft zum Rebellen.</line>
        <line lrx="2067" lry="3326" ulx="397" uly="3232">Der HErr verſichert doch die Seinigen hiebey</line>
        <line lrx="2182" lry="3437" ulx="485" uly="3340">von ihrem Buͤrgerrecht, das in dem Himmel ſey.</line>
        <line lrx="2272" lry="3528" ulx="480" uly="3438">Iſts etwas, roͤmiſch ſeyn? entbindet das von Ketten?</line>
        <line lrx="2334" lry="3685" ulx="483" uly="3529">das himmliſch ſeyn thut mehr es kan vom Satan retten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3810" type="textblock" ulx="505" uly="3671">
        <line lrx="2394" lry="3810" ulx="505" uly="3671">SM Dort</line>
      </zone>
      <zone lrx="2586" lry="861" type="textblock" ulx="2547" uly="611">
        <line lrx="2586" lry="861" ulx="2547" uly="611"> ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="1276" type="textblock" ulx="2552" uly="588">
        <line lrx="2599" lry="1276" ulx="2552" uly="588">— — = = —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="1387" type="textblock" ulx="2551" uly="1228">
        <line lrx="2572" lry="1385" ulx="2551" uly="1330">—</line>
        <line lrx="2600" lry="1387" ulx="2575" uly="1228">= =</line>
        <line lrx="2614" lry="1386" ulx="2596" uly="1324">S</line>
        <line lrx="2626" lry="1380" ulx="2619" uly="1340">S==.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2091" lry="876" type="textblock" ulx="226" uly="779">
        <line lrx="2091" lry="876" ulx="226" uly="779">Will der Verklaͤger ſchon euch nicht darinnen leiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="530" type="textblock" ulx="929" uly="437">
        <line lrx="2178" lry="530" ulx="929" uly="437">Luc. 10, 1 — 24. 449</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="766" type="textblock" ulx="298" uly="554">
        <line lrx="1929" lry="660" ulx="302" uly="554">Dort ſtehet euer Nahm gezeichnet in dem Reich,</line>
        <line lrx="2082" lry="766" ulx="298" uly="676">das ihr verkuͤndigt habt, das iſt ein Ruhm fuͤr euch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="807" type="textblock" ulx="2147" uly="658">
        <line lrx="2264" lry="683" ulx="2238" uly="658">H</line>
        <line lrx="2306" lry="807" ulx="2147" uly="732">II5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1182" type="textblock" ulx="292" uly="883">
        <line lrx="2160" lry="977" ulx="298" uly="883">ſo muß er nach dem Recht doch ſelbſt den Himmel meiden.</line>
        <line lrx="2157" lry="1091" ulx="292" uly="991">Und wann der Kleinen Nahm gleich nichts auf Erden gilt;</line>
        <line lrx="2153" lry="1182" ulx="301" uly="1092">ſo iſt doch dieſes mehr als Briefe, Helm und Schild;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1409" type="textblock" ulx="237" uly="1196">
        <line lrx="2159" lry="1293" ulx="237" uly="1196">der Schild iſt Chriſti Heyl, der offne Helm die Wunden,</line>
        <line lrx="1996" lry="1409" ulx="279" uly="1303">o ſelig, wird dein Nahm im Lebensbuch gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3088" type="textblock" ulx="292" uly="1417">
        <line lrx="2033" lry="1522" ulx="306" uly="1417">In dieſer Stunde noch war JEſus in dem Geiſt</line>
        <line lrx="1879" lry="1624" ulx="297" uly="1536">von einer Freude voll, die unbeſchreiblich heißt;</line>
        <line lrx="2076" lry="1744" ulx="305" uly="1643">es huͤpfte Ihm das Herz ob dieſen Siegsgeſchichten,</line>
        <line lrx="2187" lry="1839" ulx="300" uly="1741">diß war das ſuͤſſeſte von ſeinen Amtesfruͤchhen,</line>
        <line lrx="1945" lry="1945" ulx="295" uly="1851">die Er allhie genos, daß das, was Er erwaͤhlt,</line>
        <line lrx="1921" lry="2044" ulx="293" uly="1953">ſich freuen darf, es ſey im Himmel mit gezaͤhlt.</line>
        <line lrx="2154" lry="2151" ulx="292" uly="2054">Ich preiſe, Vater, dich, HErr Himmels und der Erden⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="2244" ulx="295" uly="2162">daß du diß alles haſt verborgen laſſen werden</line>
        <line lrx="1916" lry="2355" ulx="300" uly="2262">den Weiſen dieſer Zeit, den Klugen arger Welt,</line>
        <line lrx="1944" lry="2458" ulx="305" uly="2358">und daß du Kindern diß entdeckt und fuͤrgeſtellt.</line>
        <line lrx="2139" lry="2582" ulx="297" uly="2474">EOtt iſt der HERRder Herrn vom Himmel und der Erden,</line>
        <line lrx="2146" lry="2675" ulx="300" uly="2571">aus dieſen beeden muß der Feind geſtoſſen werden</line>
        <line lrx="2154" lry="2774" ulx="293" uly="2673">in beeden muß das Reich des Sohns befeſtigt ſeyn,</line>
        <line lrx="2146" lry="2875" ulx="294" uly="2772">da ſchreibt GOtt nur die Zahl der Glaubens⸗Kinder ein.</line>
        <line lrx="2186" lry="2984" ulx="292" uly="2878">Laßt nur ſich die Vernunft auf erſte Gruͤnde treiben,</line>
        <line lrx="2103" lry="3088" ulx="297" uly="2986">es wird da GOttes Sohn ihr ein Geheimniß bleibenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3192" type="textblock" ulx="252" uly="3067">
        <line lrx="2092" lry="3192" ulx="252" uly="3067">durchſucht ſie noch ſo ſcharf die Kammern der Natur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3805" type="textblock" ulx="291" uly="3189">
        <line lrx="2200" lry="3298" ulx="291" uly="3189">ſie trifft zum Himmelreich doch da noch nicht die Spuhr.</line>
        <line lrx="2239" lry="3392" ulx="297" uly="3286">Die Kinder laſſen ſich es von dem Vater ſagen,</line>
        <line lrx="2212" lry="3502" ulx="299" uly="3381">ſeynd nicht im Zweifel ſtolz, und ſeichtig in den Fragen,</line>
        <line lrx="1849" lry="3583" ulx="297" uly="3479">Der Weiſe ſpottet diß in eigenem Betrug,</line>
        <line lrx="2178" lry="3703" ulx="301" uly="3585">und der Verſtaͤndige haͤlt ſich noch viel zu klug.</line>
        <line lrx="2122" lry="3805" ulx="478" uly="3689">I. Th. F f Ja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="3961" type="textblock" ulx="639" uly="3918">
        <line lrx="673" lry="3961" ulx="639" uly="3918">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2293" lry="745" type="textblock" ulx="389" uly="613">
        <line lrx="2293" lry="745" ulx="389" uly="613">§. Ja, Vater, alſo fuhr ſein Herz Ihm fort zu wallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="851" type="textblock" ulx="317" uly="732">
        <line lrx="2158" lry="851" ulx="317" uly="732">TI5. dann alſo ward vor Dir ein ewig Wohlgefallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3072" type="textblock" ulx="445" uly="833">
        <line lrx="2278" lry="943" ulx="487" uly="833">Vom Vater habe ich, was Erd und Himmel mißt,</line>
        <line lrx="2319" lry="1043" ulx="487" uly="911">nichts iſt, das nicht von Ihm mir uͤbergeben iſt,</line>
        <line lrx="2307" lry="1156" ulx="477" uly="1020">die Zeit und Ewigkeit, der Tod gleichwie das Leben,</line>
        <line lrx="2343" lry="1254" ulx="478" uly="1112">nur ausgenommen Der, der mir es uͤbergeben;</line>
        <line lrx="2350" lry="1348" ulx="482" uly="1237">und niemand weiß wie hoch, wie groß, wie gut der Sohn,</line>
        <line lrx="2337" lry="1444" ulx="483" uly="1334">als Er, der Vater, nur, der ſetzt Ihn auf den Thron;</line>
        <line lrx="2308" lry="1544" ulx="481" uly="1435">und niemand weiß wie hoch, wie unbegreiflich gnaͤdig,</line>
        <line lrx="2241" lry="1679" ulx="452" uly="1538">wie unerforſchlich großi, wie ſtark und wunderthaͤtig</line>
        <line lrx="2312" lry="1756" ulx="447" uly="1641">der Vater iſt, und herrſcht, als nur der Sohn allein,</line>
        <line lrx="2283" lry="1851" ulx="480" uly="1745">und kein erſchaffen Aug ſieht ſolche Tiefe ein,</line>
        <line lrx="2303" lry="1942" ulx="445" uly="1846">als wem es durch den Geiſt der Sohn will offenbaren.</line>
        <line lrx="2290" lry="2059" ulx="578" uly="1946">Hie wand ſich JEſus um, wo ſeine Juͤnger waren,</line>
        <line lrx="1988" lry="2146" ulx="482" uly="2051">und redete ſie froh, und ganz beſonder an:</line>
        <line lrx="2336" lry="2258" ulx="479" uly="2150">Ihr ſeyd es, welche ich hie ſelig preiſen kan,</line>
        <line lrx="2180" lry="2357" ulx="474" uly="2249">die Augen ſeynd es, ja, die ſehen das ihr ſehet,</line>
        <line lrx="2306" lry="2457" ulx="477" uly="2348">vor welchen nun das Licht ſo hell und nahe ſtehet.</line>
        <line lrx="2338" lry="2567" ulx="514" uly="2450">Dann dieſes ſag ich euch: in der Propheten Zahl</line>
        <line lrx="2306" lry="2666" ulx="480" uly="2546">und der Geſalbten Reyh war dieſes allemal</line>
        <line lrx="2071" lry="2773" ulx="469" uly="2661">das ſeufzende Geſuch, das wiederholte Flehen,</line>
        <line lrx="2218" lry="2882" ulx="473" uly="2756">zu ſehen, was ihr ſeht, und habens nicht geſehen,</line>
        <line lrx="2158" lry="2979" ulx="485" uly="2852">zu hoͤren ſo wie ihr, und habens nicht gehoͤrt,</line>
        <line lrx="2251" lry="3072" ulx="479" uly="2948">ihr habt, was keinem Aug auch kuͤnftig widerfaͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3170" type="textblock" ulx="338" uly="3054">
        <line lrx="2182" lry="3170" ulx="338" uly="3054">So iſt nicht Abraham, ſo groß er war, geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3576" type="textblock" ulx="407" uly="3142">
        <line lrx="2348" lry="3283" ulx="407" uly="3142">als Fuͤrſt und als Prophet; man kan von David leſen,</line>
        <line lrx="2262" lry="3376" ulx="477" uly="3250">der Kron und Harfe trug, war dieſer nicht zugleich</line>
        <line lrx="2226" lry="3488" ulx="441" uly="3360">in Pfalmen ein Prophet, ein Koͤnig in dem Reich?</line>
        <line lrx="2217" lry="3576" ulx="469" uly="3467">Doch beeder Seeligkeit war hierinn noch geringer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3678" type="textblock" ulx="405" uly="3558">
        <line lrx="2410" lry="3678" ulx="405" uly="3558">ſie ſahn und hoͤrten nicht, was ein gemeiner Juͤnger.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2206" lry="3335" type="textblock" ulx="309" uly="497">
        <line lrx="2203" lry="602" ulx="946" uly="497">Luc. 10, 25 — 37. DðB</line>
        <line lrx="2206" lry="972" ulx="455" uly="839">Und ſiehe da die Welt macht Chriſti Wort ſelbſt wahr,</line>
        <line lrx="2107" lry="1087" ulx="346" uly="949">und Klugheit nach dem Fleiſch ſich immer offenbar.</line>
        <line lrx="2113" lry="1173" ulx="353" uly="1059">Ein aufgeblaſner Mann von denen Schriftgelehrten,</line>
        <line lrx="2131" lry="1288" ulx="345" uly="1175">die mit geheimem Gramm die neue Wahrheit hörten,</line>
        <line lrx="2125" lry="1389" ulx="344" uly="1256">ſtund gaͤhrend von dem Witz hier auf, verſuchte Ihn,</line>
        <line lrx="2003" lry="1491" ulx="336" uly="1383">und ſagte: Meiſter, ſprich, weil ich begierig bin,</line>
        <line lrx="2065" lry="1592" ulx="336" uly="1467">was muß ich irgend thun ein Recht mir zu erwerben,</line>
        <line lrx="1932" lry="1689" ulx="330" uly="1577">daß ich das Leben darf, das ewig iſt, ererben?</line>
        <line lrx="2075" lry="1814" ulx="338" uly="1685">Warum dann fragſt du nicht, wie greif ich ſolches an 4</line>
        <line lrx="2091" lry="1899" ulx="334" uly="1796">daß ich den nahen Glanz der Sonne ſehen kan?</line>
        <line lrx="2083" lry="2010" ulx="326" uly="1895">ſchau auf, ſo ſieheſt du; kein Werk wird hie bedungen;</line>
        <line lrx="2050" lry="2117" ulx="328" uly="1998">ein Erbe wird umſonſt empfangen, nicht errungen.</line>
        <line lrx="2103" lry="2211" ulx="329" uly="2100">Der HErr, dem noch ſein Herz von zarter Freude voll</line>
        <line lrx="2198" lry="2319" ulx="329" uly="2198">ob ſeines Vaters Preis, ſpricht nicht: du redeſt toll;</line>
        <line lrx="2093" lry="2414" ulx="327" uly="2300">Er ſagt mit ſanftem Geiſt von Wahrheit angetrieben</line>
        <line lrx="2080" lry="2531" ulx="321" uly="2411">gelinde hin: wie ſteht in dem Geſetz geſchrieben?</line>
        <line lrx="2049" lry="2628" ulx="317" uly="2514">wie lieſeſt du daſelbſt? die Antwort duͤnkt ihn leicht</line>
        <line lrx="2124" lry="2747" ulx="316" uly="2615">als Meiſtern in der Schrift, der keinem andern weicht,</line>
        <line lrx="2202" lry="2843" ulx="316" uly="2719">er iſt geſchwind bedacht: du ſollſt, ſo ſteht geſchrieben, .</line>
        <line lrx="2144" lry="2937" ulx="315" uly="2818">den HERREN deinen GOtt von ganzem Herzen liebenz</line>
        <line lrx="2027" lry="3039" ulx="315" uly="2925">aus deiner Seelen Grund, aus aller deiner Kraft,</line>
        <line lrx="2201" lry="3140" ulx="316" uly="3023">aus voͤlligem Gemuͤth; hie darf nichts mangelhaft,</line>
        <line lrx="2141" lry="3245" ulx="310" uly="3129">es muß vollkommen ſeyn; ſo weit du kanſt gedenken,</line>
        <line lrx="2027" lry="3335" ulx="309" uly="3228">dein Wille wollen kan, und ſich Begierden lenken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3455" type="textblock" ulx="304" uly="3333">
        <line lrx="2008" lry="3455" ulx="304" uly="3333">und deinen Naͤchſten ſo, gleichwie du ſelber dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3876" type="textblock" ulx="305" uly="3430">
        <line lrx="1988" lry="3544" ulx="312" uly="3430">du biſt da nicht allein, er iſt dein ander ich.</line>
        <line lrx="2118" lry="3653" ulx="307" uly="3521">Diß eben war der Spruch, den der Beſchnittnen Zunge</line>
        <line lrx="1950" lry="3763" ulx="305" uly="3628">iu Hau ſe taͤglich trieb, in allen Schulen ſunge;</line>
        <line lrx="2175" lry="3876" ulx="492" uly="3750">ßMVDUd—] Ff2 ihr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2301" lry="712" type="textblock" ulx="342" uly="447">
        <line lrx="2190" lry="571" ulx="432" uly="447">4ʃ2 Lue. 10, 25 — 37.</line>
        <line lrx="2301" lry="712" ulx="342" uly="585">5§. ihr ganzer Mund war voll, des Herzens Helfte nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1982" lry="814" type="textblock" ulx="326" uly="699">
        <line lrx="1982" lry="814" ulx="326" uly="699">116.es war der Lallenden ihr fruͤhſter Unterricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3134" type="textblock" ulx="380" uly="800">
        <line lrx="2315" lry="908" ulx="468" uly="800">Wir Chriſten werden hier ob gleicher Schuld betretten,</line>
        <line lrx="2207" lry="1010" ulx="470" uly="900">die, Vater unſer, zwar viel ſprechen, wenig betten.</line>
        <line lrx="1999" lry="1102" ulx="471" uly="1000">Er aber ſchalt es nicht, und lobte ihn dazu:</line>
        <line lrx="2203" lry="1210" ulx="472" uly="1103">die Antwort iſt ganz recht; thu diß, ſo lebeſt du.</line>
        <line lrx="2317" lry="1307" ulx="471" uly="1201">Der HeErr ſetzt wohlbefugt den Mann auch auf die Probe,</line>
        <line lrx="2243" lry="1405" ulx="473" uly="1300">und macht ihn dann beſchaͤmt ob ſeinem eignen Lobe.</line>
        <line lrx="2292" lry="1514" ulx="480" uly="1410">Wer immer vom Geſetz und vom Verdienen ſpricht,</line>
        <line lrx="2103" lry="1625" ulx="471" uly="1498">braucht Evangelium und GOttes Gnade nicht;</line>
        <line lrx="2329" lry="1715" ulx="380" uly="1615">Wer nichts geſchenktes will aus Chriſti Fuͤlle nehmen,</line>
        <line lrx="2286" lry="1817" ulx="472" uly="1715">und, weil er zahlen kan, ſich eines Buͤrgen ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="2309" lry="1915" ulx="475" uly="1815">der wage ſich nur kuͤhn an das, was GOtt befiehlt.</line>
        <line lrx="2250" lry="2018" ulx="474" uly="1918">Wann aber das Geſetz ihm nach dem Herzen zielt,</line>
        <line lrx="2185" lry="2127" ulx="474" uly="2023">ich weiß, ſo wird er noch mit blutendem Gewiſſen</line>
        <line lrx="2244" lry="2225" ulx="473" uly="2114">und mit zerſtoßnem Kopf zum Kreuze kriechen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2090" lry="2320" ulx="475" uly="2223">Als der Gelehrte nun den Beyfall JEſu kriegt,</line>
        <line lrx="2280" lry="2430" ulx="475" uly="2320">iſt er in ſich verliebt, und wird noch mehr vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="2204" lry="2524" ulx="470" uly="2423">viel beſſer waͤre ihm das ſchwache Herz gebrochen,</line>
        <line lrx="2216" lry="2620" ulx="481" uly="2524">als des Geſetzes HErr, nun thue das, geſprochen.</line>
        <line lrx="2258" lry="2725" ulx="476" uly="2626">Wer immer vieles fragt, begehrt nicht viel zu thun;</line>
        <line lrx="2110" lry="2834" ulx="477" uly="2731">ſo iſt es dieſem Mann, und darum will er nun</line>
        <line lrx="2303" lry="2936" ulx="465" uly="2826">in Stolz und Unverſtand ſich zum Gerechten machen.</line>
        <line lrx="2328" lry="3036" ulx="481" uly="2920">Der Innhalt ſeines Spruchs ſeynd ihm gethane Sachen,</line>
        <line lrx="2083" lry="3134" ulx="480" uly="3035">er hat ſchon ausgeliebt, und wendet JEſu ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3234" type="textblock" ulx="476" uly="3133">
        <line lrx="2346" lry="3234" ulx="476" uly="3133">und wer iſt dann der Menſch, der ſoll mein Naͤchſter ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3632" type="textblock" ulx="458" uly="3240">
        <line lrx="2233" lry="3335" ulx="458" uly="3240">Wer Liebe enge ſpannt, und uͤbt ſie nicht an vielen,</line>
        <line lrx="1998" lry="3440" ulx="479" uly="3349">kan einen Heiligen zur langen Weile ſpielen;</line>
        <line lrx="2337" lry="3535" ulx="480" uly="3435">ditz Frommſeyn fiele ſelbſt den Heyden nicht zu ſchwehr,</line>
        <line lrx="2313" lry="3632" ulx="477" uly="3543">wann auſſer dem Geblut dir niemand nahe waͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3717" type="textblock" ulx="1356" uly="3640">
        <line lrx="2341" lry="3717" ulx="1356" uly="3640">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="519" type="textblock" ulx="846" uly="400">
        <line lrx="2200" lry="519" ulx="846" uly="400">Luc. 10, 25 — 37. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1164" type="textblock" ulx="317" uly="555">
        <line lrx="2274" lry="647" ulx="444" uly="555">Der Heyland findet noth auf diß getraͤumte Fragen, §.</line>
        <line lrx="2308" lry="768" ulx="323" uly="652">weitlaͤufig, doch verbluͤmt, die Wahrheit ihm zu ſagen: 116.</line>
        <line lrx="2155" lry="870" ulx="327" uly="755">Ein ungenannter Menſch reiſt von Jeruſalem</line>
        <line lrx="1742" lry="956" ulx="317" uly="875">gen Jericho hinab; im gehn begegnet dem</line>
        <line lrx="1818" lry="1053" ulx="320" uly="968">der Unfall, daß er da in Moͤrderhaͤnde faͤllet.</line>
        <line lrx="2056" lry="1164" ulx="323" uly="1075">Der Pilgrim iſt allein, er wird geſchwind umſtellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="525" type="textblock" ulx="321" uly="517">
        <line lrx="409" lry="525" ulx="321" uly="517">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="1270" type="textblock" ulx="274" uly="1182">
        <line lrx="2047" lry="1270" ulx="274" uly="1182">ſie ziehn ihn naket aus, er wird als wie ein Hund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2731" type="textblock" ulx="311" uly="1287">
        <line lrx="2137" lry="1370" ulx="320" uly="1287">unmenſchlich zugericht, und auf den Tod verwundt;</line>
        <line lrx="1997" lry="1478" ulx="318" uly="1390">ſie gehen von ihm fort, und laſſen in den Zuͤgen</line>
        <line lrx="2078" lry="1582" ulx="319" uly="1497">ihn in dem kalten Blut blos und erbaͤrmlich liegen,</line>
        <line lrx="2158" lry="1694" ulx="318" uly="1602">vergnuͤgt, und unbeſorgt, ob ihm das Herz jetzt bricht,</line>
        <line lrx="2116" lry="1794" ulx="325" uly="1707">ob es noch ſchlaͤgt und ſchnaubt; er ſterbe oder nicht.</line>
        <line lrx="2092" lry="1896" ulx="322" uly="1804">Da lag er, wie ein Wild von manchem Pfeil getroffen.</line>
        <line lrx="2053" lry="2010" ulx="321" uly="1912">das keinen Naͤchſten hat, noch Liebe weiß zu hoffen.</line>
        <line lrx="1828" lry="2104" ulx="313" uly="2015">Indeſſen traͤgt ſich zu, daß damal ungefehr,</line>
        <line lrx="1791" lry="2210" ulx="318" uly="2123">weil dieſe Straſe nie von Levi Kindern leer,</line>
        <line lrx="1979" lry="2318" ulx="313" uly="2229">ein Prieſter dieſen Weg zur Tempelreiſe brauchet;</line>
        <line lrx="2059" lry="2423" ulx="320" uly="2334">er ſieht daß dieſer faſt den letzten Athem hauchet,</line>
        <line lrx="1962" lry="2525" ulx="325" uly="2430">und in dem Elenden die Seele ſich beſnt,</line>
        <line lrx="2096" lry="2636" ulx="320" uly="2540">durch welche Wunde ſie den naͤchſten Ausgang findt.</line>
        <line lrx="2037" lry="2731" ulx="311" uly="2638">Allein er geht vorbey, will hie ſich nicht verweilen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="2835" type="textblock" ulx="234" uly="2737">
        <line lrx="2016" lry="2835" ulx="234" uly="2737">und zu dem Opfer mehr als zum Erbarmen eilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3141" type="textblock" ulx="313" uly="2846">
        <line lrx="2113" lry="2935" ulx="313" uly="2846">Kein Gluͤck und Ungluͤck iſt, das nur ſo blindhin trifft,</line>
        <line lrx="2156" lry="3046" ulx="317" uly="2948">es gibt kein Ungefehr. Dann GOtt hat nach der Schrifft</line>
        <line lrx="2234" lry="3141" ulx="318" uly="3058">das Ruder in der Hand; doch kan hier unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3347" type="textblock" ulx="295" uly="3159">
        <line lrx="2153" lry="3248" ulx="295" uly="3159">der HErr ſich dieſes Worts im Gleichniß wohl bedienen.</line>
        <line lrx="2032" lry="3347" ulx="305" uly="3262">Auch was ein Zufall ſcheint, das ſehen Chriſten an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3858" type="textblock" ulx="310" uly="3362">
        <line lrx="1822" lry="3447" ulx="319" uly="3362">daß man Gelegenheit zum Guten finden kan.</line>
        <line lrx="2157" lry="3558" ulx="320" uly="3465">Kehrſt du im Gaſthof ein, und gehſt du auf der Straſen,</line>
        <line lrx="2238" lry="3723" ulx="310" uly="3566">die Uehe iſt nicht weit, du kanſt ſie thun und laſſen.</line>
        <line lrx="2152" lry="3858" ulx="1048" uly="3623">Ff 3 nrnach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="738" lry="208" type="textblock" ulx="573" uly="156">
        <line lrx="738" lry="165" ulx="730" uly="156">.</line>
        <line lrx="709" lry="208" ulx="573" uly="192">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="222" type="textblock" ulx="591" uly="189">
        <line lrx="704" lry="222" ulx="591" uly="189">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="627" type="textblock" ulx="317" uly="445">
        <line lrx="2218" lry="627" ulx="317" uly="445">§. Hernach kommt ein Levit auch auf dem Weg dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="711" type="textblock" ulx="281" uly="629">
        <line lrx="1976" lry="711" ulx="281" uly="629">116. wo der halbtodte ligt, tritt nahe, ſiehet ihn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3019" type="textblock" ulx="440" uly="725">
        <line lrx="2302" lry="806" ulx="440" uly="725">doch weil Jeruſalem und nicht die Liebe treibet,</line>
        <line lrx="2306" lry="937" ulx="447" uly="807">ſo geht er auch vorbey, daß jener ſchmachtend bleibet.</line>
        <line lrx="1936" lry="1015" ulx="449" uly="929">Ein Samariter folgt, der ſeine Reiſe thut,</line>
        <line lrx="2061" lry="1118" ulx="449" uly="1033">er ſieht den Juden da in Zuͤgen und im Blut;</line>
        <line lrx="2309" lry="1225" ulx="451" uly="1114">der Tempelhaß hoͤrt auf, er ſchaut den fremden Armen</line>
        <line lrx="2092" lry="1343" ulx="456" uly="1245">mit reger Zaͤrtlichkeit und herzlichem Erbarmen;</line>
        <line lrx="2071" lry="1451" ulx="558" uly="1369">Und alſo geht er hin, greift ohne Eckel an,</line>
        <line lrx="2308" lry="1559" ulx="456" uly="1472">verbindt mit ſanfter Hand die Wunden, wie er kan,</line>
        <line lrx="2162" lry="1672" ulx="457" uly="1577">gießt Oel und Wein darein; ſo wie er unterwegen</line>
        <line lrx="2207" lry="1774" ulx="460" uly="1674">fuͤr ſich verſehen war, dem eignen Leib zu pflegen;</line>
        <line lrx="2320" lry="1868" ulx="456" uly="1784">dann Liebe findet ſtets an eines Mittels ſtatt</line>
        <line lrx="2257" lry="1970" ulx="460" uly="1889">was in den Noͤthen dient, da nimmt ſie, was ſie hat.</line>
        <line lrx="2060" lry="2079" ulx="461" uly="1996">Er hebt, als haͤtte er was koſtbares gefunden,</line>
        <line lrx="2321" lry="2179" ulx="464" uly="2098">die blutge Mannes⸗Laſt, den ſchwehren Leib voll Wunden,</line>
        <line lrx="2201" lry="2293" ulx="464" uly="2195">der ſich nicht Huͤlfe gibt, mit Muͤhe auf ſein Thier,</line>
        <line lrx="2078" lry="2401" ulx="464" uly="2296">das er fuͤr eigen riet; geht ihm gemaͤchlich fuͤr,</line>
        <line lrx="2197" lry="2504" ulx="466" uly="2407">fuͤhrt ihn dem Gaſthof zu; in dieſem thut er wieder,</line>
        <line lrx="2311" lry="2601" ulx="472" uly="2505">was Liebe heiſſen kan; man daͤchte: das ſeynd Bruͤder.</line>
        <line lrx="2204" lry="2707" ulx="467" uly="2609">Die Reiſe muß geſchehn, er geht den andern Tag</line>
        <line lrx="2312" lry="2807" ulx="470" uly="2710">auch mit Erbarmen weg, und ſorgt fuͤr ſeine Pflag,</line>
        <line lrx="2286" lry="2924" ulx="468" uly="2816">er ziehet Gelt heraus, und gibt dem Wirth zween Zehner,</line>
        <line lrx="2208" lry="3019" ulx="474" uly="2927">und ſagt ihm: pflege ſein; wann aber etwa jener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3129" type="textblock" ulx="414" uly="3034">
        <line lrx="2384" lry="3129" ulx="414" uly="3034">noch mehr als diß bedarf, mit dem ſich doch ein Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3338" type="textblock" ulx="471" uly="3141">
        <line lrx="2109" lry="3233" ulx="471" uly="3141">auf ein und andern Tag gemaͤchlich ſpeiſen kan,</line>
        <line lrx="2271" lry="3338" ulx="472" uly="3232">und muſt du je an ihn noch mehr von Koſt verwenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3431" type="textblock" ulx="473" uly="3344">
        <line lrx="2368" lry="3431" ulx="473" uly="3344">ſo kriegſt du den Erſatz auch bar aus meinen Haͤnden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3741" type="textblock" ulx="367" uly="3448">
        <line lrx="2236" lry="3550" ulx="469" uly="3448">ich bin am dritten Tag auf meinem Ruͤckweg da,</line>
        <line lrx="2329" lry="3642" ulx="367" uly="3550">der trug durch Jericho ihn gen Samariu.</line>
        <line lrx="2332" lry="3741" ulx="414" uly="3645">K ”JYMUD Drey</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="893" type="textblock" ulx="2571" uly="849">
        <line lrx="2582" lry="893" ulx="2571" uly="849">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2622" lry="736" type="textblock" ulx="2568" uly="626">
        <line lrx="2581" lry="689" ulx="2568" uly="646">S</line>
        <line lrx="2597" lry="736" ulx="2587" uly="629">— =</line>
        <line lrx="2615" lry="687" ulx="2606" uly="642">—</line>
        <line lrx="2622" lry="688" ulx="2617" uly="626">= -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="790" type="textblock" ulx="2561" uly="727">
        <line lrx="2570" lry="789" ulx="2561" uly="746">=-</line>
        <line lrx="2590" lry="790" ulx="2570" uly="727">S=</line>
        <line lrx="2607" lry="788" ulx="2592" uly="743">—</line>
        <line lrx="2616" lry="788" ulx="2606" uly="742">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1100" type="textblock" ulx="2593" uly="828">
        <line lrx="2617" lry="1099" ulx="2593" uly="828">= Z —</line>
        <line lrx="2632" lry="1100" ulx="2616" uly="846">—  — —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1484" type="textblock" ulx="2588" uly="1055">
        <line lrx="2611" lry="1426" ulx="2588" uly="1055"> r-</line>
        <line lrx="2632" lry="1484" ulx="2608" uly="1143">— =ẽçẽ == —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="1515" type="textblock" ulx="2556" uly="1454">
        <line lrx="2567" lry="1515" ulx="2556" uly="1454">—</line>
        <line lrx="2581" lry="1515" ulx="2569" uly="1469">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="36" lry="605" ulx="0" uly="543">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="894" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="61" lry="894" ulx="0" uly="826">ibe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="35" lry="1659" ulx="0" uly="1600">un</line>
        <line lrx="52" lry="1767" ulx="0" uly="1708">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3351" type="textblock" ulx="0" uly="3292">
        <line lrx="49" lry="3351" ulx="0" uly="3292">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="724" type="textblock" ulx="301" uly="371">
        <line lrx="2156" lry="490" ulx="732" uly="371">uc. 10, 25 — 3z7. 455</line>
        <line lrx="2251" lry="625" ulx="301" uly="484">Drey Maͤnner, die nicht gleich, ein Prieſter, ein Levite, 5§.</line>
        <line lrx="2284" lry="724" ulx="303" uly="633">und ein zu dieſen zween gezaͤhlter Samarite; 116.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1557" type="textblock" ulx="288" uly="738">
        <line lrx="2024" lry="827" ulx="299" uly="738">allein es will die Schrift nicht auf Perſonen ſehn,</line>
        <line lrx="2060" lry="930" ulx="297" uly="842">ſie fragt nicht, wer es thut; ſie ſagt, was ſoll geſchehn.</line>
        <line lrx="2096" lry="1045" ulx="296" uly="946">Was duͤnkt dich, welcher iſt aus den zerſchiednen Orden</line>
        <line lrx="2013" lry="1138" ulx="288" uly="1046">des in die Moͤrderfauſt Gefallnen Naͤchſter worden?</line>
        <line lrx="1972" lry="1239" ulx="300" uly="1146">Der die Barmherzigkeit an dieſem Mann gethan,</line>
        <line lrx="1931" lry="1348" ulx="299" uly="1254">ſo fing nun mit Verſtand der Schriftgelehrte an.</line>
        <line lrx="2042" lry="1452" ulx="297" uly="1358">Er hat in dieſem Stuͤck, wie vorher, recht geſaget;</line>
        <line lrx="2093" lry="1557" ulx="295" uly="1457">dann Naͤchſte ſeynd zugleich, und zwar, wie er gefraget⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1647" type="textblock" ulx="222" uly="1553">
        <line lrx="1676" lry="1647" ulx="222" uly="1553">der Samaͤriter Ihm, dem Samariter er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1869" type="textblock" ulx="290" uly="1678">
        <line lrx="1958" lry="1768" ulx="290" uly="1678">Warum? der Liebe Pflicht verbindet hin und her.</line>
        <line lrx="1995" lry="1869" ulx="292" uly="1778">Er ſieht nun im Geſetz, was er zuvor nicht ſahe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="1974" type="textblock" ulx="235" uly="1881">
        <line lrx="2011" lry="1974" ulx="235" uly="1881">den er als fremd veracht, der wird ihm jetzt ſo nahe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3535" type="textblock" ulx="266" uly="1986">
        <line lrx="1941" lry="2078" ulx="292" uly="1986">es iſt kein Jud nicht mehr, kein Samariter hie,</line>
        <line lrx="2003" lry="2178" ulx="286" uly="2087">die Noth macht ſie verwandt, die Liebe bindet ſie;</line>
        <line lrx="1898" lry="2278" ulx="292" uly="2190">und dieſe Liebe fließt nun in dem neuen Bunde</line>
        <line lrx="2089" lry="2379" ulx="286" uly="2291">durch Chriſtum unſern HErrn aus einem neuen Grunde.</line>
        <line lrx="1906" lry="2490" ulx="291" uly="2392">Wer die Barmherzigkeit an ſeiner Seele glaubt,</line>
        <line lrx="2114" lry="2613" ulx="279" uly="2497">der weiß, daß Satan ihm ſein Gottesbild geraubt,</line>
        <line lrx="2113" lry="2704" ulx="275" uly="2600">da ſey er wundt und blos von ſeines Moͤrders Schlaͤgen,</line>
        <line lrx="1899" lry="2828" ulx="269" uly="2705">an eignen Kraͤften todt, in ſeinem Blut gelegen.</line>
        <line lrx="2120" lry="2913" ulx="274" uly="2808">Doch da ſich GOttes Sohn des Elends jammern ließ,</line>
        <line lrx="1942" lry="3008" ulx="271" uly="2918">und uns, wie einen Raub, aus unſerm Tode rieß,</line>
        <line lrx="2167" lry="3118" ulx="266" uly="3024">auch ſich als Knecht bey uns aus Liebe eingefunden.</line>
        <line lrx="2123" lry="3216" ulx="270" uly="3125">ward uns ſein Blut zum Wein, ſein Wort ein Oel fuͤr Wunden.</line>
        <line lrx="2047" lry="3330" ulx="275" uly="3224">Er hat uns ſelbſt mit ſich verſoͤhnt als ſeinen Feind;</line>
        <line lrx="2089" lry="3440" ulx="277" uly="3335">wir haben nur von Ihm, daß wir noch lebend ſeynd;</line>
        <line lrx="2125" lry="3535" ulx="274" uly="3436">und daher fuͤhlt das Herz jetzt auch Erbarmung sStriebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="3688" type="textblock" ulx="264" uly="3534">
        <line lrx="1818" lry="3688" ulx="264" uly="3534">kaſt dieſer herzlichen und wundervollen Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3766" type="textblock" ulx="1271" uly="3618">
        <line lrx="2125" lry="3766" ulx="1271" uly="3618">§ f4 Auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="729" lry="207" type="textblock" ulx="540" uly="144">
        <line lrx="729" lry="207" ulx="540" uly="144">WOèͤ</line>
        <line lrx="702" lry="187" ulx="700" uly="185">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="664" type="textblock" ulx="408" uly="418">
        <line lrx="2001" lry="508" ulx="495" uly="418">456 Luc. 10, 24 — 37. 38 – 44.</line>
        <line lrx="2350" lry="664" ulx="408" uly="519">6. Auf diß hin gab der HErr dem Fragenden den Rath:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="857" type="textblock" ulx="365" uly="659">
        <line lrx="2214" lry="753" ulx="377" uly="659">116, geh hin, und thu hinfort auch du, was dieſer that.</line>
        <line lrx="2270" lry="857" ulx="365" uly="771">117.,Zum Juͤnger werden war bey ihm noch kein Geſchicke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1980" type="textblock" ulx="505" uly="866">
        <line lrx="2253" lry="959" ulx="510" uly="866">daher verwies der HErr ihn auf ſein Thun zuruͤcke,</line>
        <line lrx="2261" lry="1064" ulx="505" uly="971">bey welchem erſt ein Menſch zur Gnade tuͤchtig iſt,</line>
        <line lrx="2351" lry="1161" ulx="507" uly="1067">der, wann er Liebe thut, Haus, Stamm und Volk vergißt,</line>
        <line lrx="2352" lry="1266" ulx="506" uly="1178">Nun kan ich, denkeſt du, am Samariter merken,</line>
        <line lrx="2318" lry="1368" ulx="507" uly="1284">des Lebens Grund und Theil beruh auf Liebeswerken.</line>
        <line lrx="2358" lry="1481" ulx="512" uly="1381">Nein, Gnade macht gerecht. Wir ſeynd wie Abraham,</line>
        <line lrx="2357" lry="1579" ulx="511" uly="1486">der Ruhm vor Menſchen wohl, doch nicht vor GOtt bekam.</line>
        <line lrx="2353" lry="1677" ulx="514" uly="1582">Doch thut ein Jud und Chriſt nicht das, was Samariten,</line>
        <line lrx="2112" lry="1779" ulx="506" uly="1686">heißt dieſer ungetauft, und jener unbeſchnitten.</line>
        <line lrx="2167" lry="1889" ulx="512" uly="1788">Hingegen, ſeynd ſie ſchon zu allem Thun bereit,</line>
        <line lrx="2178" lry="1980" ulx="510" uly="1888">bringt jetzt doch alles Thun noch keine Seligkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="3734" type="textblock" ulx="486" uly="2060">
        <line lrx="1619" lry="2180" ulx="1282" uly="2060">§. 117.</line>
        <line lrx="2147" lry="2342" ulx="626" uly="2196">Es fuͤgte aber ſich, ſie waren auf der Reiſe,</line>
        <line lrx="2362" lry="2412" ulx="512" uly="2322">man kam zu einem Dorf. Sonſt war nicht ſeine Weiſe</line>
        <line lrx="2079" lry="2522" ulx="510" uly="2431">in jedes Ort zu gehn; hier aber ging Er ein,</line>
        <line lrx="1999" lry="2630" ulx="513" uly="2528">ſein Aug ſieht uͤberall wo edle Seelen ſeyn.</line>
        <line lrx="2365" lry="2739" ulx="486" uly="2606">Es wohnte hier ein Weib, die JEſum mit Verlangen</line>
        <line lrx="2251" lry="2837" ulx="518" uly="2738">ſogleich in ihrem Haus als einen Gaſt empfangen,</line>
        <line lrx="2285" lry="2924" ulx="514" uly="2837">und die man Martha hieß; ſie hatte, wie Er kam,</line>
        <line lrx="2165" lry="3039" ulx="518" uly="2931">auch eine Schweſter da, Maria war ihr Nahm.</line>
        <line lrx="2330" lry="3132" ulx="513" uly="3038">Es ſcheint ſie war gewont, die Wirtſchaft zu verwalten,</line>
        <line lrx="2371" lry="3233" ulx="511" uly="3139">die Schweſter die noch jung, ward zum Geſchaͤfft gehalten,</line>
        <line lrx="2201" lry="3334" ulx="513" uly="3240">als Jungfrau in dem Haus, die ſatzte ſich in Ruh</line>
        <line lrx="2136" lry="3434" ulx="513" uly="3344">zu JEſu Fuͤſſen hin, und hoͤrte bruͤnſtig zu.</line>
        <line lrx="2370" lry="3544" ulx="511" uly="3441">Bringt Farben, die zum Riß der ſtillen Andacht taugen,</line>
        <line lrx="2239" lry="3645" ulx="511" uly="3554">malt die gefaltne Hand, die nicht mehr rege Augen,</line>
        <line lrx="2363" lry="3734" ulx="1948" uly="3660">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="3246" type="textblock" ulx="0" uly="3063">
        <line lrx="72" lry="3135" ulx="0" uly="3063">ten⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3246" ulx="0" uly="3171">haltet</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3664" type="textblock" ulx="0" uly="3488">
        <line lrx="85" lry="3559" ulx="0" uly="3488">gler,</line>
        <line lrx="43" lry="3664" ulx="2" uly="3601">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2712" type="textblock" ulx="335" uly="393">
        <line lrx="2174" lry="499" ulx="395" uly="393">kuc. 10, 38 — 11. 4577</line>
        <line lrx="2282" lry="633" ulx="346" uly="523">das unverwandte Haupt, das ſich im Dichten ſteift, §.</line>
        <line lrx="2323" lry="735" ulx="341" uly="640">die Bruſt, in welcher ſich ein ſanftes Seufzen haͤuft, 117.</line>
        <line lrx="2099" lry="832" ulx="341" uly="745">von frohem Ernſt erregt, von Demuth unterdruͤcket,</line>
        <line lrx="2187" lry="937" ulx="335" uly="849">man malt das Herz doch nicht, noch was das Herz erquicket.</line>
        <line lrx="2121" lry="1039" ulx="337" uly="946">So ſaß das holde Kind, und ſan im Glauben nach,</line>
        <line lrx="2008" lry="1140" ulx="349" uly="1045">was dieſer Hertzen⸗ HErr ihr in die Seele ſprach.</line>
        <line lrx="2003" lry="1268" ulx="393" uly="1167">Hingegen zeigte ſich bey der beſorgten Marthen</line>
        <line lrx="1857" lry="1368" ulx="346" uly="1276">ein emſiges Geſchaͤft gebuͤhrend aufzuwarten,</line>
        <line lrx="2001" lry="1490" ulx="339" uly="1384">das zog ſie immer ab „und endlich ſtund ſie hin:</line>
        <line lrx="1904" lry="1578" ulx="350" uly="1485">HErr achteſt du es nicht, daß ich alleine bin,</line>
        <line lrx="2077" lry="1689" ulx="350" uly="1594">und meine Schweſter bleibt jetzt unbeweglich ſitzen,</line>
        <line lrx="2183" lry="1787" ulx="351" uly="1692">verlaͤßt mich in dem Dienſt, und will mir gar nichts nuͤtzen.</line>
        <line lrx="2132" lry="1892" ulx="344" uly="1791">Ihr Sinn verraͤth ſich hier, es ſey ihr ein Verdruß,</line>
        <line lrx="2038" lry="1995" ulx="343" uly="1903">wann man von JEſu weg in die Zerſtreuung muß;</line>
        <line lrx="1739" lry="2093" ulx="342" uly="2000">es ſey was ſeligers ſich ſtille niederſetzen,</line>
        <line lrx="1908" lry="2202" ulx="341" uly="2100">und an dem ſuͤſſen Wort geruhig ſich ergoͤtzen.</line>
        <line lrx="2192" lry="2314" ulx="341" uly="2200">Das goͤnnt ſie ihr nur halb; doch iſt ſie nicht ſo kuͤhn,</line>
        <line lrx="2062" lry="2419" ulx="339" uly="2309">ſie ſelbſt durch ihr Geheiß von JEſu abzuziehn.</line>
        <line lrx="2185" lry="2527" ulx="337" uly="2415">Nein Martha, Martha nein, ſo ſprach der HErr dagegen,</line>
        <line lrx="2237" lry="2620" ulx="335" uly="2516">du ſuchſt dir nur zu ſchwehr die Sorgen aufzulegen.</line>
        <line lrx="2016" lry="2712" ulx="338" uly="2619">es braucht die Muͤhe nicht, daß du ſo vieles thuſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2812" type="textblock" ulx="315" uly="2715">
        <line lrx="2152" lry="2812" ulx="315" uly="2715">es iſt nur Eines noth, ſo mache, daß du ruhſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2923" type="textblock" ulx="326" uly="2795">
        <line lrx="2158" lry="2923" ulx="326" uly="2795">Dann JEſus war vergnuͤgt mit dem geringſten Eſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3028" type="textblock" ulx="255" uly="2922">
        <line lrx="2183" lry="3028" ulx="255" uly="2922">man durfte wohl bey Ihm Gepraͤng und Muͤh vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3543" type="textblock" ulx="338" uly="3029">
        <line lrx="2056" lry="3140" ulx="338" uly="3029">Er ſtaͤrkt Mariam noch, zeigt, daß ſie nicht gefehlt:</line>
        <line lrx="2270" lry="3236" ulx="346" uly="3135">Maria aber hat das gute Theil erwaͤhlt, L</line>
        <line lrx="2259" lry="3331" ulx="348" uly="3233">daſſelbe ſolle nicht von ihr genommen werden.</line>
        <line lrx="2184" lry="3455" ulx="351" uly="3332">Denkt, Frauen, dieſem nach bey haͤußlichen Beſchwerden,</line>
        <line lrx="2226" lry="3543" ulx="350" uly="3438">Maria waͤhlet gut, und Martha thut zu viel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3675" type="textblock" ulx="279" uly="3531">
        <line lrx="2215" lry="3675" ulx="279" uly="3531">Dann ob ſchon beſſer iſt als Faulheit, Tanz und Spiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3775" type="textblock" ulx="1265" uly="3657">
        <line lrx="2184" lry="3775" ulx="1265" uly="3657">Sff das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2299" lry="655" type="textblock" ulx="358" uly="356">
        <line lrx="2299" lry="526" ulx="449" uly="356">458 Lue. 10, 38 — 42. 1II1, 1 — 13. .</line>
        <line lrx="2223" lry="655" ulx="358" uly="504">K das ganze Haus im Kopf, die Schluͤſſel in den Haͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="845" type="textblock" ulx="313" uly="665">
        <line lrx="2304" lry="791" ulx="315" uly="665">IIYiein Tiſch fuͤr einen Gaſt, nicht Zeit und Geld verſchwenden,</line>
        <line lrx="2240" lry="845" ulx="313" uly="751">118. und was ihr vieles mehr mit Lob und Nutzen thut;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="948" type="textblock" ulx="435" uly="862">
        <line lrx="2035" lry="948" ulx="435" uly="862">doch iſt es Marthendienſt, Maria waͤhlet gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1074" type="textblock" ulx="449" uly="951">
        <line lrx="2306" lry="1074" ulx="449" uly="951">Den Heyland vor das Aug, den Glauben in die Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1643" type="textblock" ulx="417" uly="1066">
        <line lrx="2231" lry="1156" ulx="453" uly="1066">das iſt der Muͤhe werth, daß man diß Eine waͤhle.</line>
        <line lrx="2267" lry="1251" ulx="452" uly="1169">Was eine Seele waͤhlt, das wird ihr auch zu Theil,</line>
        <line lrx="2102" lry="1376" ulx="454" uly="1259">ſo ſeyd Marien gleich, und waͤhlet auch das Heyl.</line>
        <line lrx="2300" lry="1474" ulx="417" uly="1365">Ihr ſeyd von Ihm erwaͤhlt, doch thut er euch die Ehre,</line>
        <line lrx="2209" lry="1643" ulx="452" uly="1459">und ſpicht, als ob Er ſelbſt von euch erwaͤhlet waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2828" type="textblock" ulx="432" uly="1641">
        <line lrx="1594" lry="1768" ulx="1159" uly="1641">§F. 1 18.</line>
        <line lrx="2215" lry="1896" ulx="460" uly="1723">Hoernach begab es ſich, Er war an einem Ort</line>
        <line lrx="2300" lry="1997" ulx="448" uly="1905">und betete daſelbſt. Ich weiß nicht, war ſein Wort,</line>
        <line lrx="2245" lry="2101" ulx="445" uly="2010">das Er zum Vater ſprach, vernehmlich zu verſtehen,</line>
        <line lrx="2198" lry="2205" ulx="446" uly="2113">ſie konnten wenigſtens doch die Geberden ſehen.</line>
        <line lrx="2005" lry="2299" ulx="446" uly="2211">Er wurde billich nicht in dem Gebet geſtoͤhrt;</line>
        <line lrx="1953" lry="2409" ulx="444" uly="2312">daher kam einer erſt nachdem Er aufgehoͤrt</line>
        <line lrx="2109" lry="2510" ulx="444" uly="2413">von ſeiner Juͤngerſchaft vor JEſum hingetretten,</line>
        <line lrx="2275" lry="2612" ulx="444" uly="2524">der ſprach nach aller Sinn: HErr, lehre du uns beten,</line>
        <line lrx="2303" lry="2723" ulx="432" uly="2618">gleichwie Johannes auch die Seine unterricht.</line>
        <line lrx="2025" lry="2828" ulx="441" uly="2734">Doch ſolcher lehrte ſie das Vater unſer nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2926" type="textblock" ulx="439" uly="2833">
        <line lrx="2309" lry="2926" ulx="439" uly="2833">dann dieſes war dem Sohn zum Vorrecht aufgetragen,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3543" type="textblock" ulx="422" uly="2940">
        <line lrx="2174" lry="3034" ulx="436" uly="2940">daß Er die Seinige ſelbſt lehrte Abba ſagen.</line>
        <line lrx="2118" lry="3133" ulx="435" uly="3036">Er hatte auf dem Berg es vormal ſchon gethan,</line>
        <line lrx="1894" lry="3230" ulx="429" uly="3148">allein indeſſen ſtund die Sache wieder an;</line>
        <line lrx="2085" lry="3343" ulx="428" uly="3248">Er mahnte uͤberhaupt ſie oft an, daß ſie baten,</line>
        <line lrx="2278" lry="3441" ulx="426" uly="3353">weil ſie es nun nach Art der andern Juͤden thaten,</line>
        <line lrx="2180" lry="3543" ulx="422" uly="3456">ſo ließ ers ihnen frey. Jetzt aber hatten ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3730" type="textblock" ulx="353" uly="3555">
        <line lrx="2321" lry="3730" ulx="353" uly="3555">die Juͤnger mehr gelerut vom Vater und dem Sohn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3734" type="textblock" ulx="2109" uly="3664">
        <line lrx="2285" lry="3734" ulx="2109" uly="3664">drum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2144" lry="499" type="textblock" ulx="862" uly="406">
        <line lrx="2144" lry="499" ulx="862" uly="406">Luc. 1II, 1 — 13. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="514" type="textblock" ulx="272" uly="480">
        <line lrx="421" lry="494" ulx="272" uly="480">—</line>
        <line lrx="283" lry="514" ulx="273" uly="500">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="2234" lry="639" ulx="0" uly="516">1 drum gibt Er neue Macht, lehrt ſie GOtt, Vater, nennen. §.</line>
        <line lrx="2311" lry="756" ulx="298" uly="641">Es freut Ihn, daß ſie Ihn ums Beten beten koͤnnen, 118.</line>
        <line lrx="2144" lry="864" ulx="1" uly="751">—uund thut was ſie verlangt. Dann wie man beten ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3363" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="2132" lry="971" ulx="292" uly="852">muß auch von behrern ſeyn. Johannes lehrte wohl;</line>
        <line lrx="2073" lry="1066" ulx="4" uly="962">i doch nur in JEſu ſelbſt lag aller Schatz der Gnade.</line>
        <line lrx="1996" lry="1169" ulx="0" uly="1064">e und Beten hat ſo wohl als Glauben ſeine Grade.</line>
        <line lrx="2138" lry="1296" ulx="0" uly="1165">ſil, Sprecht wann ihr beten wollt, wie hie die Vorſchrift iſt:</line>
        <line lrx="1961" lry="1387" ulx="296" uly="1276">Du Vater, der du GOtt in denen Himmeln biſt,</line>
        <line lrx="2094" lry="1483" ulx="233" uly="1381">geheiligt ſey dein Nahm; dein ewig Reich ſoll kommen</line>
        <line lrx="1973" lry="1594" ulx="293" uly="1492">dein Wille ſoll geſchehn, und was du fuͤrgenommen,</line>
        <line lrx="1975" lry="1699" ulx="302" uly="1596">wie in des Himmels Thron, wo alles loben muß,</line>
        <line lrx="1960" lry="1811" ulx="305" uly="1701">ſo auf der Erden auch, die liegt zu deinem Fuß;</line>
        <line lrx="1976" lry="1916" ulx="292" uly="1805">gib unſer taͤglich Brot uns jeden Tag zum Leben;</line>
        <line lrx="2000" lry="2024" ulx="0" uly="1913">Vr, die Suͤnden druͤcken uns, die wolleſt du vergeben,</line>
        <line lrx="1993" lry="2128" ulx="123" uly="2022">wie denen wir verzeihn die unſre Schuldner ſeyn;</line>
        <line lrx="1955" lry="2231" ulx="284" uly="2117">und fuͤhre du uns doch nicht in Verſuchung ein;</line>
        <line lrx="1978" lry="2341" ulx="281" uly="2221">hingegen wolleſt du uns gaͤnzlich von dem Boͤſen,</line>
        <line lrx="1899" lry="2429" ulx="290" uly="2330">der der Verſucher iſt, durch deine Hand erloͤſen.</line>
        <line lrx="2074" lry="2547" ulx="252" uly="2423">BVerzeihn verdienet nichts; nur raͤumet es die Bahn,</line>
        <line lrx="1752" lry="2638" ulx="2" uly="2540">4 daß dem vergebenden vergeben werden kan.</line>
        <line lrx="2116" lry="2753" ulx="118" uly="2642">Seo kur; als diß Gebet, ſo faßt es doch die Bitte</line>
        <line lrx="2111" lry="2842" ulx="290" uly="2748">um Nachlaß unſrer Schuld als noͤthig in die Mitte.</line>
        <line lrx="2112" lry="2952" ulx="293" uly="2851">Wie oft ermahnt die Schrift bis daß du beten lernſt!</line>
        <line lrx="2032" lry="3054" ulx="166" uly="2959">worinn beſteht die Kunſt? im Flehen und im Ernſt.</line>
        <line lrx="1899" lry="3152" ulx="417" uly="3058">Er redete noch mehr zu ihnen vom Gebete:</line>
        <line lrx="2146" lry="3272" ulx="295" uly="3167">wann jemand einen Freund von euch nicht ferne haͤtte,</line>
        <line lrx="1988" lry="3363" ulx="303" uly="3270">und dieſer ging zu ihm auch um die Mitternacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1494" type="textblock" ulx="2112" uly="1430">
        <line lrx="2138" lry="1451" ulx="2116" uly="1430">4</line>
        <line lrx="2137" lry="1494" ulx="2112" uly="1463">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2110" type="textblock" ulx="26" uly="2048">
        <line lrx="39" lry="2095" ulx="26" uly="2048">= 8</line>
        <line lrx="50" lry="2110" ulx="42" uly="2068">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3682" type="textblock" ulx="0" uly="3370">
        <line lrx="2204" lry="3478" ulx="0" uly="3370">1 und ſpraͤche: lieber Freund, da ſonſten niemand wacht,</line>
        <line lrx="2117" lry="3598" ulx="299" uly="3473">ſo leihe mir drey Brot, indeme wider Hoffen</line>
        <line lrx="2024" lry="3682" ulx="2" uly="3571">1 ein guter Freund bey mir ſo ſpat erſt eingetroffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3848" type="textblock" ulx="2024" uly="3698">
        <line lrx="2125" lry="3768" ulx="2024" uly="3698">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2191" lry="738" type="textblock" ulx="278" uly="519">
        <line lrx="2191" lry="638" ulx="386" uly="519">§. der von der Reiſe kommt, und weil ich in dem Haus</line>
        <line lrx="2118" lry="738" ulx="278" uly="650">118.nichts vorzulegen hab, ſo hilf mir Armen aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="497" type="textblock" ulx="497" uly="397">
        <line lrx="1799" lry="497" ulx="497" uly="397">460 Luc. 1I, I — 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2801" type="textblock" ulx="425" uly="756">
        <line lrx="2333" lry="859" ulx="494" uly="756">Eins brauch ich fuͤr den Gaſt, womit er ſich erfriſche,</line>
        <line lrx="2270" lry="949" ulx="498" uly="858">fuͤr mich eins, und noch eins zur Ehre auf dem Tiſche.</line>
        <line lrx="2339" lry="1060" ulx="499" uly="954">O GOtt, darf ich vor dir mich auf die Pflicht beziehn,</line>
        <line lrx="2210" lry="1163" ulx="499" uly="1055">was ich an einem Freund zu thun verbunden bin?</line>
        <line lrx="2189" lry="1254" ulx="498" uly="1172">Wann jener drinnen nun zur Antwort wuͤrde geben:</line>
        <line lrx="2071" lry="1372" ulx="510" uly="1274">du muſt mich dieſesmal der Muͤhe uͤberheben,</line>
        <line lrx="2190" lry="1473" ulx="499" uly="1365">es ſteckt der Riegelbaum ſchon an der Thuͤre fuͤr,</line>
        <line lrx="2200" lry="1560" ulx="497" uly="1477">und meine Kinder ſeynd im Bette ſchon bey mir,</line>
        <line lrx="2032" lry="1672" ulx="497" uly="1576">ſie ruhen alle jetzt, ich mache kein Empoͤren,</line>
        <line lrx="2251" lry="1775" ulx="428" uly="1674">anm Tage will ich dich, wann du entlehneſt, hoͤren,</line>
        <line lrx="2300" lry="1874" ulx="497" uly="1780">heut kan es nicht mehr ſeyn, ich ziehe mich nicht an,</line>
        <line lrx="2150" lry="1971" ulx="500" uly="1879">und ſtehe nachts nicht auf, daß ich dir geben kan.</line>
        <line lrx="2241" lry="2071" ulx="425" uly="1976">Wann aber dieſen noch die Antwort nicht erſchroͤckte,</line>
        <line lrx="2155" lry="2177" ulx="473" uly="2083">er baͤte, klopfte, ſchrie, bis er den Freund erweckte;</line>
        <line lrx="2201" lry="2279" ulx="500" uly="2178">ich ſag euch, ob er nicht das Lager willig ließ;,</line>
        <line lrx="2242" lry="2376" ulx="501" uly="2280">und ihm, weil er ſein Freund die Liebe ſelbſt erwies,</line>
        <line lrx="2203" lry="2488" ulx="442" uly="2379">ſo lieſſe dannoch ihn das ungeſtuͤmme Treiben</line>
        <line lrx="2356" lry="2602" ulx="501" uly="2485">des unverſchaͤmten Freunds nicht in der Kammer bleiben;</line>
        <line lrx="2178" lry="2686" ulx="499" uly="2589">er zwaͤnge ſich heraus, und gaͤbe, wie ihm noth,</line>
        <line lrx="2150" lry="2801" ulx="480" uly="2692">ja mehr als er begehrt ‚das abgedrungne Brot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2926" type="textblock" ulx="502" uly="2764">
        <line lrx="2422" lry="2926" ulx="502" uly="2764">Aus Freundſchaft gibt man gern, das Heiſchen macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3755" type="textblock" ulx="475" uly="2871">
        <line lrx="1992" lry="2950" ulx="1559" uly="2871">Bemuͤhen,</line>
        <line lrx="2338" lry="3061" ulx="500" uly="2937">wo diß und jene treibt, iſts ſchwehr ſich zu entziehen,</line>
        <line lrx="2262" lry="3162" ulx="500" uly="3077">und willigt man in drey auf langes Fodern ein,</line>
        <line lrx="2146" lry="3289" ulx="475" uly="3180">ſo iſt die Muͤhe eins, auch wann es ſechſe ſeyn.</line>
        <line lrx="2355" lry="3377" ulx="500" uly="3271">Wann Menſchen ſo viel thun, was wird nicht GOtt erfuͤllen,</line>
        <line lrx="2119" lry="3477" ulx="498" uly="3387">der alles gerne ſchenkt um ſeiner Liebe willen?</line>
        <line lrx="2247" lry="3581" ulx="497" uly="3485">Er ruͤckets niemand auf, er weiß von keiner Muͤh,</line>
        <line lrx="2343" lry="3755" ulx="493" uly="3582">man lopſt niche zu ſpat, man kommt Ihm nie zu fruͤh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3806" type="textblock" ulx="2211" uly="3710">
        <line lrx="2354" lry="3806" ulx="2211" uly="3710">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2147" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="2147" lry="529" ulx="0" uly="406">— Luc. 11, 1 — 13. 4364r</line>
        <line lrx="23" lry="603" ulx="0" uly="538">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="770" type="textblock" ulx="303" uly="559">
        <line lrx="2379" lry="666" ulx="303" uly="559">und Ich auch ſage euch: begehrt, euch wird gegeben; ,5.</line>
        <line lrx="2340" lry="770" ulx="317" uly="667">ſucht nur, ſo findet ihr; und klopft mit Ernſt daneben, x119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="2082" lry="868" ulx="0" uly="745">fice, ſo fern ihr warten muͤßt, in allem Mangel an,</line>
        <line lrx="2307" lry="967" ulx="301" uly="869">ſo wird wie jenem Freund euch endlich aufgethan.</line>
        <line lrx="2081" lry="1064" ulx="0" uly="958">Gl Wer bittet, der empfaͤngt, wer ſuchet, der darf finden,</line>
        <line lrx="2123" lry="1167" ulx="306" uly="1076">von auſſen in der Noth, von innen in den Suͤnden,</line>
        <line lrx="2041" lry="1268" ulx="0" uly="1175">1 und einem klopfenden, hier iſt das Vorwort ſchon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="1975" lry="1362" ulx="308" uly="1272">wird aufgeſchloſſen ſeyn, er geht nicht leer davon.</line>
        <line lrx="2035" lry="1466" ulx="0" uly="1365">Dl Wen wuͤrde unter euch der Sohn als Vater bitten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="1479">
        <line lrx="2155" lry="1579" ulx="309" uly="1479">gib mir ein Stuͤcke Brot. Wird dem nichts fuͤrgeſchnitten?</line>
        <line lrx="2116" lry="1688" ulx="195" uly="1586">girbt er ihm einen Stein, den er vergeblich nagt?</line>
        <line lrx="2200" lry="1791" ulx="0" uly="1675">hren haͤlt man ihn nicht als Kind? wird ihm ein Brot verſagt?</line>
        <line lrx="2121" lry="1879" ulx="0" uly="1781">t an Und wuͤrde je der Sohn auch einen Fiſch verlangen,</line>
        <line lrx="2151" lry="1992" ulx="0" uly="1895">1 ſtillt man an ſtatt des Fiſchs den Wunſch mit einer Schlange?</line>
        <line lrx="2003" lry="2084" ulx="0" uly="1982">ke, und baͤt er um ein Ey, reicht jener dann dem Sohn</line>
        <line lrx="1992" lry="2193" ulx="0" uly="2101">. aus Haß und aus Betrug auch einen Scorpion?</line>
        <line lrx="2070" lry="2291" ulx="296" uly="2204">wer ſpeiſt die Kinder ſo, wann ſie was guts begehren?</line>
        <line lrx="2153" lry="2399" ulx="0" uly="2295">1, und wuͤßten ſie ſchon nicht, was Fiſch und Schlange waͤren,</line>
        <line lrx="1958" lry="2500" ulx="297" uly="2410">und foderte das Kind den Scorpion zur Hand,</line>
        <line lrx="1977" lry="2602" ulx="0" uly="2493">iben der Vater gaͤb ihm nicht nach ſeinem Unverſtand.</line>
        <line lrx="2102" lry="2703" ulx="0" uly="2606">1 wann es nach Brot und Fiſch noch beſſers bitten wuͤrde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3690" type="textblock" ulx="0" uly="2718">
        <line lrx="2246" lry="2825" ulx="301" uly="2718">ſo ſtieg auch Liebe auf, gleichwie des Kinds Begierde.</line>
        <line lrx="2177" lry="2907" ulx="7" uly="2801">n Wann ich nun, die ihr doch von Kindauf boͤſe ſeydyy,</line>
        <line lrx="2028" lry="3013" ulx="286" uly="2925">doch euren Kindern wißt mit treuer Freudigkeit,</line>
        <line lrx="2161" lry="3117" ulx="315" uly="3033">nach ihrem Wunſch zur Luſt, nach Nothdurft zu dem Leben,</line>
        <line lrx="1939" lry="3222" ulx="314" uly="3136">was gute Gaben ſeynd, als Eltern hinzugeben;</line>
        <line lrx="2049" lry="3332" ulx="0" uly="3240">4 wie vielmehr wird dann Der, der aller Vater bheißt,</line>
        <line lrx="2395" lry="3428" ulx="0" uly="3312">tfilmn der aus dem Himmel gibt, den guten heilgen Geiſt</line>
        <line lrx="2053" lry="3529" ulx="320" uly="3441">zur Wonne und zur Kraft in reichem Maß gewaͤhren,</line>
        <line lrx="2097" lry="3690" ulx="245" uly="3546">wann Er gebeten wird, und Kinder den degehren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="567" type="textblock" ulx="499" uly="445">
        <line lrx="1764" lry="567" ulx="499" uly="445">462 Luc. 11, —36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="850" type="textblock" ulx="366" uly="565">
        <line lrx="2045" lry="727" ulx="366" uly="565">4. O Geiſt, du biſt allein an alles Guten ſatt;</line>
        <line lrx="2316" lry="850" ulx="370" uly="710">1I8,ſo noͤthig als der Leib das Brot zur Nahrung hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="922" type="textblock" ulx="355" uly="752">
        <line lrx="2130" lry="922" ulx="355" uly="752">119. ſo unentbehrlich iſt der Geiſt fuͤr unſre Seelen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1256" type="textblock" ulx="444" uly="933">
        <line lrx="2302" lry="1027" ulx="506" uly="933">wem dieſe Gabe fehlt, dem muß das Leben fehlen.</line>
        <line lrx="2340" lry="1150" ulx="444" uly="1021">Er iſts der uns nach Ihm den Hunger ſelbſt erweckt,</line>
        <line lrx="2363" lry="1256" ulx="504" uly="1138">Er macht, daß uns das Brot des Lebens herrlich ſchmeckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1353" type="textblock" ulx="503" uly="1234">
        <line lrx="2371" lry="1353" ulx="503" uly="1234">Wir wollen, Vater, dich in IEſu Nahmen bitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1510" type="textblock" ulx="504" uly="1350">
        <line lrx="2135" lry="1510" ulx="504" uly="1350">vom Himmel uͤber uns die Gabe auszuſchuͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1861" type="textblock" ulx="488" uly="1527">
        <line lrx="1726" lry="1639" ulx="1143" uly="1527">§S. I19.</line>
        <line lrx="2328" lry="1772" ulx="525" uly="1586">Es war r noch Morgenzeit, und Er trieb wiederum</line>
        <line lrx="2278" lry="1861" ulx="488" uly="1721">hier einen Daͤmon aus, derſelbige war ſtumm;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1973" type="textblock" ulx="453" uly="1865">
        <line lrx="2361" lry="1973" ulx="453" uly="1865">und es geſchah geſchwind, indem der Geiſt mußt ziehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2676" type="textblock" ulx="497" uly="1954">
        <line lrx="2342" lry="2070" ulx="497" uly="1954">und auf ein maͤchtig Wort von ſeinem Poſten fliehen,</line>
        <line lrx="2361" lry="2179" ulx="501" uly="2063">ſprach ſchon der Stumme gut. Wie wann die Fledermaus</line>
        <line lrx="1997" lry="2266" ulx="503" uly="2153">in eine Pfeiffe ſchlieft an einem Orgelhaus,</line>
        <line lrx="2336" lry="2380" ulx="501" uly="2269">und als in ihrem Neſt ſich au die Muͤndung leget,</line>
        <line lrx="2362" lry="2478" ulx="499" uly="2380">und allen Ton verſtopft; kaum da der Wind ſich reget,</line>
        <line lrx="2228" lry="2575" ulx="499" uly="2481">und ſolchen Gaſt verjagt, erſchallt der freye Ton,</line>
        <line lrx="2250" lry="2676" ulx="499" uly="2585">in dieſem Augenblick da ſie verſcheucht wird, ſchon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2914" type="textblock" ulx="445" uly="2678">
        <line lrx="2393" lry="2776" ulx="497" uly="2678">So war es bey dem Mann; der Geiſt von JEſu drunge</line>
        <line lrx="2411" lry="2914" ulx="445" uly="2797">den Daͤmon aus dem Mund, die Sprachkraft in die Zunge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3812" type="textblock" ulx="449" uly="2895">
        <line lrx="2343" lry="2990" ulx="495" uly="2895">Das zugelaufne Volk kam in Verwunderung,</line>
        <line lrx="2342" lry="3096" ulx="494" uly="3009">daß ein kaum glaͤublich Werk Ihm offenbar gelung,</line>
        <line lrx="2293" lry="3190" ulx="493" uly="3099">und blieb bey allem dem vom Glauben noch entfernet,</line>
        <line lrx="2133" lry="3297" ulx="494" uly="3212">von Obern hatte es das Laͤſtern ſchon gelernet;</line>
        <line lrx="1904" lry="3414" ulx="491" uly="3308">es ſagten einige wie die verkehrte Schul:</line>
        <line lrx="1967" lry="3513" ulx="492" uly="3392">Daͤmonen bannet Er nur durch Beelzebul</line>
        <line lrx="2341" lry="3623" ulx="449" uly="3488">L den Daͤmon⸗Oberſten. Den ſtummen Geiſt zu raͤchen</line>
        <line lrx="2301" lry="3781" ulx="484" uly="3600">ſcheint ein beredter jetzt aus dieſ em Volk zu ſprechen.</line>
        <line lrx="2352" lry="3812" ulx="2221" uly="3738">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="1534" type="textblock" ulx="2565" uly="1418">
        <line lrx="2579" lry="1534" ulx="2565" uly="1435">=</line>
        <line lrx="2605" lry="1482" ulx="2592" uly="1421">=—2</line>
        <line lrx="2628" lry="1492" ulx="2618" uly="1418">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2273" lry="676" type="textblock" ulx="329" uly="441">
        <line lrx="2184" lry="541" ulx="882" uly="441">Luc. 11, 14 — 36. 463</line>
        <line lrx="2273" lry="676" ulx="329" uly="586">Der andre Theil des Volks, der von dem Oberhaupt §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="787" type="textblock" ulx="238" uly="678">
        <line lrx="2395" lry="787" ulx="238" uly="678">der Geiſter nichts geſagt, hat doch auch nicht geglaubt. 119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1511" type="textblock" ulx="305" uly="789">
        <line lrx="2120" lry="874" ulx="308" uly="789">Dann ſie verſuchten Ihn; die tolle Zweifler ſprachen:</line>
        <line lrx="2129" lry="981" ulx="310" uly="892">Ein Probſtuͤck ſollſt du uns mit einem Zeichen machen,</line>
        <line lrx="2084" lry="1073" ulx="318" uly="989">das von dem Himmel ſey, wie diß auf Erden war.</line>
        <line lrx="1834" lry="1200" ulx="366" uly="1111">Allein vor ſeinem Aug war alles offenbar;</line>
        <line lrx="2217" lry="1309" ulx="312" uly="1211">Er ſah ihr ſinnlos Herz voll ſchroͤcklicher Gedancken,</line>
        <line lrx="2229" lry="1417" ulx="308" uly="1317">wie ein entmaſtet Schiff an einem Strudel, wancken,</line>
        <line lrx="2151" lry="1511" ulx="305" uly="1421">und ſprach: ein jeglich Reich, das wider ſich empoͤrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1622" type="textblock" ulx="245" uly="1529">
        <line lrx="2080" lry="1622" ulx="245" uly="1529">in ein Zerſpalten kommt, wird durch ſich ſelbſt zerſtoͤrt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1823" type="textblock" ulx="306" uly="1631">
        <line lrx="2147" lry="1752" ulx="310" uly="1631">und will ſich Haus von Haus durch eine Zwitracht trennen,</line>
        <line lrx="2199" lry="1823" ulx="306" uly="1737">ſo faͤllt es auf ſich ſelbſt, und wird nicht ſtehen koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1932" type="textblock" ulx="276" uly="1843">
        <line lrx="1928" lry="1932" ulx="276" uly="1843">Iſt auch der Satanas, wie eure Reden gehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3177" type="textblock" ulx="287" uly="1950">
        <line lrx="2159" lry="2043" ulx="298" uly="1950">nun mit ſich ſelbſt entzweyt, wie wird ſein Reich beſtehn?</line>
        <line lrx="2209" lry="2147" ulx="299" uly="2047">dieweil ihr thoͤricht ſprecht, ich treibe die Daͤmonen</line>
        <line lrx="2140" lry="2246" ulx="299" uly="2157">nur durch Beelzebul, wann ſie in Menſchen wohnen.</line>
        <line lrx="2092" lry="2356" ulx="298" uly="2262">Wann Ich ein ſolcher bin, und jage von dem Haus</line>
        <line lrx="2097" lry="2459" ulx="298" uly="2350">nur durch Beelzebul geſeſſne Geiſter aus,</line>
        <line lrx="2130" lry="2561" ulx="303" uly="2455">was fuͤr Entſchuldigung wird euren Kindern bleiben,</line>
        <line lrx="2147" lry="2653" ulx="301" uly="2562">durch wen dann treiben ſie, wann ſie Daͤmonen treiben.</line>
        <line lrx="1734" lry="2753" ulx="292" uly="2659">Dahero werden ſie einſt eure Richter ſeyn, .</line>
        <line lrx="2143" lry="2861" ulx="297" uly="2764">da hat ein Sohn das Recht den Vater anzuſchreyn:</line>
        <line lrx="2018" lry="2969" ulx="298" uly="2869">ob wir Daͤmonen ſchon in JEſu Nahmen trieben,</line>
        <line lrx="2059" lry="3072" ulx="290" uly="2971">habt ihr doch JEſu Werk dem Teufel zugeſchrieben.</line>
        <line lrx="2117" lry="3177" ulx="287" uly="3079">Hingegen wann bey mir ein Gottesfinger ſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3284" type="textblock" ulx="229" uly="3184">
        <line lrx="1951" lry="3284" ulx="229" uly="3184">daß ich frey, unbemuͤht, aus eigner Gotteskraft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3784" type="textblock" ulx="284" uly="3290">
        <line lrx="2036" lry="3389" ulx="284" uly="3290">die Geiſter vom Beſitz der Menſchen kan verjagen,</line>
        <line lrx="1937" lry="3491" ulx="292" uly="3392">und daͤrfen ſie kein Wort in ihrem Elend ſagen,</line>
        <line lrx="2156" lry="3609" ulx="290" uly="3487">ſo machet doch den Schluß, es kam ja GOttes Reich,</line>
        <line lrx="2078" lry="3699" ulx="289" uly="3590">weil Satans Reich zerfaͤllt, unlaugbar jetzt zu euch.</line>
        <line lrx="2134" lry="3784" ulx="289" uly="3691">3 Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="888" type="textblock" ulx="351" uly="748">
        <line lrx="1630" lry="811" ulx="351" uly="748">119 .</line>
        <line lrx="1994" lry="888" ulx="456" uly="794">ſo iſt das was er hat in ungekraͤnkter Ruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="206" type="textblock" ulx="562" uly="151">
        <line lrx="838" lry="206" ulx="562" uly="151">à N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="548" type="textblock" ulx="479" uly="429">
        <line lrx="1760" lry="548" ulx="479" uly="429">464 Luc. 11, 14 — 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="792" type="textblock" ulx="469" uly="556">
        <line lrx="2225" lry="685" ulx="611" uly="556">Wann je ein ſtarker Ries bewafnet und geruͤſtet</line>
        <line lrx="2308" lry="792" ulx="469" uly="690">den eignen Hof bewahrt, daß ihn kein Feind verwuͤſtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1396" type="textblock" ulx="474" uly="878">
        <line lrx="2284" lry="991" ulx="479" uly="878">Wann dann ein Staͤrkerer (HErr JEſu, der biſt du.)</line>
        <line lrx="2189" lry="1081" ulx="474" uly="993">mit Macht ihn uͤberfaͤllt, ihn ploͤtzlich uͤberwindet,</line>
        <line lrx="2311" lry="1196" ulx="484" uly="1100">den Fuß in Eiſen zwingt, die Hand mit Ketten bindet,</line>
        <line lrx="2119" lry="1295" ulx="483" uly="1196">nimt er den Harniſch weg, auf den der ſtolze Ries</line>
        <line lrx="2200" lry="1396" ulx="484" uly="1292">mit fuͤrchterlichem Trotz ſo lang ſchon ſich verließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1612" type="textblock" ulx="427" uly="1391">
        <line lrx="2127" lry="1504" ulx="439" uly="1391">und theilet ſeinen Raub an die erloͤſte Sclaven,</line>
        <line lrx="2246" lry="1612" ulx="427" uly="1500">da ligt der nakte Feind beſchaͤmt, und ohne Wafen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1704" type="textblock" ulx="487" uly="1611">
        <line lrx="2345" lry="1704" ulx="487" uly="1611">Das iſt ein Sieg fuͤr Dich/ HErr, dem kein Ruhm nicht gleicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1819" type="textblock" ulx="435" uly="1719">
        <line lrx="2340" lry="1819" ulx="435" uly="1719">daß ein ſo ſtarker Fuͤrſt von deinem Schelten weicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1916" type="textblock" ulx="496" uly="1824">
        <line lrx="2199" lry="1916" ulx="496" uly="1824">der den verſchanzten Hof ſeit ſo viel hundert Jahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2130" type="textblock" ulx="435" uly="1928">
        <line lrx="2343" lry="2029" ulx="435" uly="1928">mit grauſamer Gewalt gedachte zu bewahren.</line>
        <line lrx="2264" lry="2130" ulx="494" uly="2032">Das that nicht Abraham der in gewagter Schlacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3712" type="textblock" ulx="456" uly="3588">
        <line lrx="2126" lry="3712" ulx="456" uly="3588">dann dieſe ſetzten ſich nicht wider Ihn wie jene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3165" type="textblock" ulx="493" uly="2128">
        <line lrx="2125" lry="2223" ulx="497" uly="2128">vier Koͤnige bezwang, und Loth zuruͤk gebracht;</line>
        <line lrx="2317" lry="2334" ulx="493" uly="2225">ſo ſiegte David nicht in thraͤnendem Vertrauen,</line>
        <line lrx="2348" lry="2430" ulx="500" uly="2299">der die nach Ziklags Brand ihm ſchnell entfuͤhrte Frauen</line>
        <line lrx="2196" lry="2523" ulx="501" uly="2435">den Raͤubern abgefagt. Hier iſt die Rettung mehr,</line>
        <line lrx="2193" lry="2636" ulx="497" uly="2531">die Beute reich und groß, der Sieg viel herrlicher.</line>
        <line lrx="2327" lry="2733" ulx="501" uly="2630">Das hat der Wuͤterich, der Satan, nicht geglaubet,</line>
        <line lrx="2277" lry="2847" ulx="502" uly="2732">daß, was der Adam ſchon bey jenem Baum geraubet,</line>
        <line lrx="2210" lry="2944" ulx="505" uly="2840">ihm durch ein Even Kind entriſſen werden kan,</line>
        <line lrx="2237" lry="3058" ulx="502" uly="2951">ſein Sclav in Purpur gehn: doch JEſus hats gethan.</line>
        <line lrx="2314" lry="3165" ulx="628" uly="3072">Der HErr ſucht den Beweis noch klaͤrer darzulegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3278" type="textblock" ulx="467" uly="3183">
        <line lrx="2185" lry="3278" ulx="467" uly="3183">der, der nicht mit mir iſt, iſt mir gewiß entgegen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3573" type="textblock" ulx="506" uly="3286">
        <line lrx="2334" lry="3384" ulx="506" uly="3286">und welcher Menſch mit mir nicht ſammelt, der zerſtreut.</line>
        <line lrx="2223" lry="3473" ulx="506" uly="3385">Das iſt fuͤr ſie, und uns, ein Wort von Wichtigkeit.</line>
        <line lrx="2132" lry="3573" ulx="507" uly="3480">Er ſtraft die Vaͤter hie, und lobet ihre Soͤhne;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3769" type="textblock" ulx="2245" uly="3684">
        <line lrx="2367" lry="3769" ulx="2245" uly="3684">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3598" type="textblock" ulx="2566" uly="3323">
        <line lrx="2632" lry="3396" ulx="2566" uly="3323">NWN</line>
        <line lrx="2632" lry="3500" ulx="2568" uly="3418">6</line>
        <line lrx="2631" lry="3598" ulx="2586" uly="3525">gt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2163" lry="593" type="textblock" ulx="864" uly="452">
        <line lrx="2163" lry="593" ulx="864" uly="452">Luc. 11/ 14 — 35. J 465</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="931" type="textblock" ulx="288" uly="572">
        <line lrx="2239" lry="736" ulx="290" uly="572">Die Soͤhne ſammelten aus Satans finſterm Reich §.</line>
        <line lrx="2279" lry="833" ulx="291" uly="720">in JEſu Nahmen noch; die Vaͤter fielen gleich 119.</line>
        <line lrx="2277" lry="931" ulx="288" uly="826">mit frechem Laͤſtern ein, das diente zum zerſtreuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1024" type="textblock" ulx="257" uly="921">
        <line lrx="1918" lry="1024" ulx="257" uly="921">daß kein Erloͤſter ſich des Heylands ſolte freuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1768" type="textblock" ulx="280" uly="1038">
        <line lrx="1912" lry="1142" ulx="292" uly="1038">Ob nun die Foderung der Zeichen beſſer ſchien,</line>
        <line lrx="2008" lry="1248" ulx="291" uly="1135">doch waren ſie nicht mit, und folglich wider Ihn.</line>
        <line lrx="2091" lry="1363" ulx="288" uly="1231">Dann ihr Verſuchen zeugt ſchon von verborgnem Haſſen/</line>
        <line lrx="2113" lry="1457" ulx="286" uly="1343">ſie haͤtten ſonſt von Ihm ſich gerne ſammeln laſſen.</line>
        <line lrx="2019" lry="1562" ulx="283" uly="1447">Nun pruͤfe dich mein Herz, ob du mit JEſu biſt?</line>
        <line lrx="1961" lry="1669" ulx="285" uly="1552">ſonſt wirſt du, eh du meynſt, zu einem Widerchriſt.</line>
        <line lrx="2017" lry="1768" ulx="280" uly="1660">Er ſetzt die Rede fort, dieweil das Volk noch hoͤret:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="1873" type="textblock" ulx="265" uly="1766">
        <line lrx="1995" lry="1873" ulx="265" uly="1766">wann der unreine Geiſt aus einem Menſchen faͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2383" type="textblock" ulx="277" uly="1861">
        <line lrx="2123" lry="1985" ulx="277" uly="1861">ſo ſchwebt er flatternd um, und ſtreift, ſich ſelber feind,/</line>
        <line lrx="1989" lry="2083" ulx="280" uly="1966">die trockne Oerter durch, wo keine Waſſer ſeynd,</line>
        <line lrx="1777" lry="2174" ulx="284" uly="2061">ſucht eine Ruhe auf; und da er keine findet,</line>
        <line lrx="2158" lry="2297" ulx="281" uly="2162">ſo ſpricht er zu ſich ſelbſt, von Durſt und Grimm entzu—ͤndek⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2383" ulx="277" uly="2268">ich kehre wieder um dem alten Hauſe zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2496" type="textblock" ulx="260" uly="2377">
        <line lrx="1995" lry="2496" ulx="260" uly="2377">woraus ich neulich ging, vielleicht iſt dorten Ruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2608" type="textblock" ulx="278" uly="2466">
        <line lrx="2168" lry="2608" ulx="278" uly="2466">Er kommt, und da er ſchiel, wie Loͤwen, um ſich blickek /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2692" type="textblock" ulx="244" uly="2567">
        <line lrx="1877" lry="2692" ulx="244" uly="2567">trift er die Wohnung an gekehret und geſchmuͤcket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3214" type="textblock" ulx="272" uly="2669">
        <line lrx="1806" lry="2788" ulx="272" uly="2669">Auf die Beſichtigung geht er vergnuͤgt dahin,</line>
        <line lrx="1605" lry="2885" ulx="278" uly="2780">zieht ſieben andere noch aͤrgere an ihn.</line>
        <line lrx="1912" lry="3005" ulx="281" uly="2875">Die Geiſterbande kommt, er fuͤhret die Daͤmonen</line>
        <line lrx="1880" lry="3104" ulx="283" uly="2992">in das belaurte Haus, worinn ſie alle wohnen.</line>
        <line lrx="1809" lry="3214" ulx="273" uly="3095">Hiedurch vermehret ſich mit dieſer argen Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="3330" type="textblock" ulx="258" uly="3199">
        <line lrx="1908" lry="3330" ulx="258" uly="3199">bey ſolchen Menſchen nun das Elend ſiebenmal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3820" type="textblock" ulx="277" uly="3306">
        <line lrx="2121" lry="3426" ulx="277" uly="3306">und war das erſte ſchlimm, wird doch das letzte ſchlimmer.</line>
        <line lrx="2118" lry="3532" ulx="278" uly="3403">Seyd, Seelen, auf der Hut, die Feinde ruhen nimmer;</line>
        <line lrx="2107" lry="3645" ulx="277" uly="3506">ſtaͤrkt, Bruͤder, euch im HErrn und ſeiner Staͤrke Krafte</line>
        <line lrx="1876" lry="3719" ulx="277" uly="3605">daß an dem boöͤſen Tag in unſrer Ritterſchaft</line>
        <line lrx="2114" lry="3820" ulx="419" uly="3710">L. Th. . Sg wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2342" lry="730" type="textblock" ulx="361" uly="468">
        <line lrx="2117" lry="600" ulx="403" uly="468">466 Luc. 11, 14— 36. .</line>
        <line lrx="2342" lry="730" ulx="361" uly="595">§ wir in den Wafen ſeynd, und als die Streiter ſiehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="825" type="textblock" ulx="370" uly="714">
        <line lrx="2184" lry="825" ulx="370" uly="714">119, wann uns was geiſtliches will liſtig hintergehen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1446" type="textblock" ulx="433" uly="820">
        <line lrx="2248" lry="939" ulx="506" uly="820">die Wahrheit ſey die Gurt; der Krebs Gerechtigkeit;</line>
        <line lrx="2291" lry="1019" ulx="515" uly="925">das Evangelium mach unſern Fuß bereit;</line>
        <line lrx="2251" lry="1125" ulx="513" uly="1021">der Glaube ſey der Schild, die Pfeile zu erſticken,</line>
        <line lrx="2113" lry="1237" ulx="512" uly="1123">die oft der boͤſe Feind befeurt pflegt abzudruͤcken;</line>
        <line lrx="2306" lry="1344" ulx="433" uly="1205">ergreift den Helm des Heyls; und ſchwinget immerfort</line>
        <line lrx="2365" lry="1446" ulx="512" uly="1323">das Schwert des Geiſts um euch das heiſſet GOttes Wortz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1547" type="textblock" ulx="514" uly="1435">
        <line lrx="2394" lry="1547" ulx="514" uly="1435">die Uebung iſt Gebet, ſo lernt und kan man kriegen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2901" type="textblock" ulx="444" uly="1531">
        <line lrx="2235" lry="1644" ulx="513" uly="1531">die Ehre und der Sieg iſt JEſu, der hilft ſiegen.</line>
        <line lrx="2342" lry="1793" ulx="446" uly="1665">Dieiee ſcharfe Lehren ſprach nun eben JEſu Mund,</line>
        <line lrx="2293" lry="1893" ulx="504" uly="1769">als ein erwecktes Weib, das in dem Haufen ſtund,</line>
        <line lrx="2349" lry="1997" ulx="510" uly="1871">die Stimme froh erhub, und anfing laut zu ſagen:</line>
        <line lrx="2268" lry="2088" ulx="508" uly="1975">O ſelig iſt der Leib, der dich als Sohn getragen,</line>
        <line lrx="2202" lry="2205" ulx="509" uly="2061">und wohl der Frauenbruſt, die dich geſaͤuget hat.</line>
        <line lrx="2140" lry="2295" ulx="511" uly="2178">Er aber ſprach hierauf an dieſes Lobes ſtatt: 1.</line>
        <line lrx="1983" lry="2402" ulx="504" uly="2280">ja, aber ſelig ſind die bey ſo viel Gefahren</line>
        <line lrx="2230" lry="2496" ulx="507" uly="2376">das theure Gottes Wort wohl hoͤren und bewahren.</line>
        <line lrx="2318" lry="2616" ulx="444" uly="2473">Fuͤrchtſt du verlacht zu ſeyn, wann dir die Lippe bricht,</line>
        <line lrx="2316" lry="2700" ulx="508" uly="2585">die bey des Worts Gehoͤr von deinem Eindruck ſpricht;</line>
        <line lrx="2250" lry="2807" ulx="511" uly="2688">ſo laſſe doch vor GOtt dein Seufzen ſich erheben,</line>
        <line lrx="2358" lry="2901" ulx="508" uly="2791">der Seele Regungen Ihm an das Licht zu geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3012" type="textblock" ulx="509" uly="2886">
        <line lrx="2421" lry="3012" ulx="509" uly="2886">Der Frauen Sinn war gut, wiewohl ſie weibiſch ſprach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3805" type="textblock" ulx="457" uly="2988">
        <line lrx="2288" lry="3111" ulx="504" uly="2988">Der HErr verbeſſert es, und gibt der Einfalt nach;</line>
        <line lrx="2363" lry="3212" ulx="509" uly="3092">da ſie die Mutter ruͤhmt, lobt Er des Vaters Willen⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3310" ulx="510" uly="3190">und was ſie nun gehoͤrt, das heißt Er ſie erfuͤllen.</line>
        <line lrx="2103" lry="3419" ulx="509" uly="3310">Welch eine Seligkeit wird denen beygelegt,</line>
        <line lrx="2278" lry="3523" ulx="457" uly="3406">wer Chriſtum und ſein Wort in ſeinem Herzen traͤgt?</line>
        <line lrx="2242" lry="3623" ulx="510" uly="3508">es bringe groͤſſern Ruhm und ſeeligers Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="2362" lry="3752" ulx="506" uly="3598">als wann ſie Ihn als Kind im Fleiſch wie Muͤttern truͤgen.</line>
        <line lrx="2360" lry="3805" ulx="759" uly="3712">2 Hier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2817" type="textblock" ulx="2547" uly="2538">
        <line lrx="2581" lry="2817" ulx="2547" uly="2538">☛  —</line>
        <line lrx="2608" lry="2765" ulx="2574" uly="2546">=S= S=</line>
        <line lrx="2632" lry="2730" ulx="2602" uly="2566">= See</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3020" type="textblock" ulx="2539" uly="2844">
        <line lrx="2555" lry="2924" ulx="2539" uly="2844">=e-</line>
        <line lrx="2567" lry="3020" ulx="2555" uly="2852">=Sg =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1505" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="73" lry="1289" ulx="0" uly="1212">ort</line>
        <line lrx="86" lry="1396" ulx="0" uly="1324">Wg</line>
        <line lrx="56" lry="1505" ulx="0" uly="1432">Gen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="896" type="textblock" ulx="329" uly="683">
        <line lrx="2291" lry="828" ulx="463" uly="683">Hieruͤber drang das Volk, als Er diß Wort gethan §.</line>
        <line lrx="2311" lry="896" ulx="329" uly="773">mit vollem Haufen zu, da fing Er weiter an. 119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1751" type="textblock" ulx="304" uly="881">
        <line lrx="2129" lry="1014" ulx="332" uly="881">diß iſt ein arg Geſchlecht, es laͤßt ſich nicht erweichen,</line>
        <line lrx="2167" lry="1115" ulx="327" uly="983">ſo viel man Wunder thut; und ſucht noch jetzt ein Zeichen:</line>
        <line lrx="2190" lry="1236" ulx="327" uly="1096">doch wird kein Zeichen mehr ihm vor das Aug geſetzt,</line>
        <line lrx="2191" lry="1316" ulx="324" uly="1188">als Jonaͤ Zeichen nur, das gilt ihm noch zuletzt.</line>
        <line lrx="1911" lry="1399" ulx="315" uly="1297">Dann ſo wie Jonas einſt den boͤſen Niniviten</line>
        <line lrx="2030" lry="1540" ulx="306" uly="1391">zu einem Zeichen ward, eh ſie zur Buſſe ſchrieten;</line>
        <line lrx="2165" lry="1654" ulx="304" uly="1506">ſo wird fuͤr diß Geſchlecht der Sohn des Menſchen ſeyn,</line>
        <line lrx="2143" lry="1751" ulx="305" uly="1612">diß Zeichen, und ſonſt keins, gibt GOtt ihm nun allein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="1869" type="textblock" ulx="249" uly="1712">
        <line lrx="2104" lry="1869" ulx="249" uly="1712">Es war der Loͤwenſtadt zu der Zeit nicht verborgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2462" type="textblock" ulx="282" uly="1812">
        <line lrx="1982" lry="1950" ulx="298" uly="1812">daß Amithai Sohn bis zu dem vierten Morgen</line>
        <line lrx="2160" lry="2069" ulx="299" uly="1905">ſein Grab im Wallfiſch fand; das Drohen machte bang;</line>
        <line lrx="2154" lry="2144" ulx="298" uly="2016">die Buſſe rettete noch vor dem Untergang.</line>
        <line lrx="2079" lry="2263" ulx="293" uly="2126">Bey JEſu war das Grab viel deutlicher zu ſehen;</line>
        <line lrx="1975" lry="2339" ulx="288" uly="2220">Er war auch herrlicher in ſeinem Auferſtehen.</line>
        <line lrx="1989" lry="2462" ulx="282" uly="2332">Wer da noch Buſſe that, ſich glaubig taufen ließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="2573" type="textblock" ulx="231" uly="2431">
        <line lrx="2038" lry="2573" ulx="231" uly="2431">der wars, den JEſus noch aus dem Verderben rieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="2877" type="textblock" ulx="265" uly="2525">
        <line lrx="1980" lry="2671" ulx="278" uly="2525">Als nach geraumer Zeit die Suͤnden wieder ſtiegen,</line>
        <line lrx="1791" lry="2756" ulx="273" uly="2628">ſo mußte Ninive als wie ein Teich verſiegen:</line>
        <line lrx="1932" lry="2877" ulx="265" uly="2738">und vierzig Jahr hernach, als JEſus aufgewacht .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2972" type="textblock" ulx="220" uly="2829">
        <line lrx="1906" lry="2972" ulx="220" uly="2829">fiel auch Jeruſalem und ward zum Greul gemacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3902" type="textblock" ulx="234" uly="2933">
        <line lrx="2087" lry="3085" ulx="260" uly="2933">Doch wird auch dieſer Stadt, nach endlichem Zertreten,</line>
        <line lrx="2084" lry="3173" ulx="256" uly="3044">noch JEſus, Davids Sohn, ein Zeichen zum Erretten.</line>
        <line lrx="2011" lry="3300" ulx="333" uly="3160">Die Mittags⸗ Koͤnigin wird wider diß Geſchlecht</line>
        <line lrx="1925" lry="3394" ulx="252" uly="3267">am Tage des Gerichts erweckt ſeyn, und mit Recht</line>
        <line lrx="1999" lry="3496" ulx="251" uly="3362">den Maͤnnern dieſer Zeit das ſcharfe Urtheil ſprechen,</line>
        <line lrx="2035" lry="3588" ulx="244" uly="3461">GOtt muͤſſe ihre Schuld mit der Verdammniß raͤchen;</line>
        <line lrx="1914" lry="3680" ulx="241" uly="3560">weil ſie den weiten Weg vom Rand der Erde kam,</line>
        <line lrx="1846" lry="3772" ulx="234" uly="3647">bis ſie die Weisheit nur von Salomo vernahm.</line>
        <line lrx="2131" lry="3902" ulx="296" uly="3753">H Gg 2 Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1973" lry="668" type="textblock" ulx="438" uly="531">
        <line lrx="1973" lry="668" ulx="438" uly="531">468 kuc. 11, 14 — 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="896" type="textblock" ulx="292" uly="626">
        <line lrx="2049" lry="784" ulx="347" uly="626">§. Und ſiehe, hier iſt mehr als Salomo geweſen.</line>
        <line lrx="2251" lry="896" ulx="292" uly="739">119. Von Maͤnnern Ninive koͤnnt ihr ein Faſten leſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3832" type="textblock" ulx="429" uly="874">
        <line lrx="2163" lry="968" ulx="449" uly="874">doch dieſe Buͤrgerſchaft wird aufſtehn im Gericht,</line>
        <line lrx="2283" lry="1074" ulx="454" uly="963">damit ſie diß Geſchlecht verdammnißwuͤrdig ſpricht: .</line>
        <line lrx="2245" lry="1180" ulx="429" uly="1069">dieweil ſie auf das Wort des Jonaͤ ſich bekehrten.</line>
        <line lrx="2264" lry="1298" ulx="460" uly="1165">Und ſiehe, hier iſt mehr, als ſie an Jona hoͤrten.</line>
        <line lrx="2249" lry="1378" ulx="433" uly="1279">Wie, wann auch wider uns des Nini weiche Stadt,</line>
        <line lrx="2248" lry="1495" ulx="462" uly="1369">und Suͤdens weiblich Haupt einſt viel zu klagen hat?</line>
        <line lrx="2119" lry="1583" ulx="462" uly="1471">dort war nur ein Bezirk der ſein Verſinken ſahe</line>
        <line lrx="2275" lry="1701" ulx="468" uly="1578">uns iſt der Untergang der ganzen Welt ſo nahe; “</line>
        <line lrx="2341" lry="1799" ulx="468" uly="1677">doͤrt war nur ein Prophet, wir haben mehr als dort</line>
        <line lrx="2339" lry="1916" ulx="472" uly="1782">an der Propheten Schrift, und der Apoſtel Wort;</line>
        <line lrx="2347" lry="2006" ulx="477" uly="1827">dort war ein weiſer Menſch verwundrungsvoll betrachtet⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2098" ulx="477" uly="1984">bey uns wird GOttes Sohn, der Herrliche, verachtet, B</line>
        <line lrx="2214" lry="2213" ulx="481" uly="2070">daß nichts mehr Weisheit heißt, als was Confucius</line>
        <line lrx="2230" lry="2317" ulx="446" uly="2185">und die Natur erſinnt, und Chriſtus ſchweigen muß.</line>
        <line lrx="2122" lry="2406" ulx="607" uly="2313">Diſß war genug geſagt auf jene Laͤſterungen,</line>
        <line lrx="2222" lry="2530" ulx="489" uly="2414">und auf die Foderung, die Zeichen ausgedungen;</line>
        <line lrx="2267" lry="2626" ulx="489" uly="2509">nun haͤngt Er etwas an, von jener ſelgen Art,</line>
        <line lrx="2269" lry="2723" ulx="488" uly="2590">die JEſum glaubig hoͤrt, und deſſen Wort bewahrtk.</line>
        <line lrx="2342" lry="2831" ulx="493" uly="2716">Kein Menſch iſt, der ein Licht pflegt darum anzuſtecken,</line>
        <line lrx="2214" lry="2941" ulx="496" uly="2822">und ins verborgne ſetzt, es heimlich zu verdecken,</line>
        <line lrx="2340" lry="3061" ulx="465" uly="2930">man ſetzt kein Schaff darauf, ſo ihm den Schein verhaͤlt;</line>
        <line lrx="2192" lry="3138" ulx="499" uly="3039">auf einen Leuchter wird es offen hingeſtellt,</line>
        <line lrx="2309" lry="3242" ulx="465" uly="3121">daß die, die in das Haus zum Hausherrn gehen wollen,</line>
        <line lrx="2352" lry="3339" ulx="504" uly="3242">den Schein, und bey dem Schein, was noth iſt, ſehen ſollen.</line>
        <line lrx="2307" lry="3440" ulx="452" uly="3350">So iſt das Licht des Worts, das brennet JEſus an,</line>
        <line lrx="2333" lry="3552" ulx="508" uly="3438">damit ſein klarer Strahl die Welt beleuchten kan.</line>
        <line lrx="2296" lry="3648" ulx="510" uly="3536">So iſt des Glaubens Licht, es laͤßt ſich helle ſehen,</line>
        <line lrx="2295" lry="3832" ulx="507" uly="3657">und ſolte auch ſein Glam in blutge Striemen gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1742" type="textblock" ulx="2613" uly="1311">
        <line lrx="2632" lry="1742" ulx="2613" uly="1311">So — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1850" type="textblock" ulx="2609" uly="1784">
        <line lrx="2632" lry="1850" ulx="2609" uly="1784">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1950" type="textblock" ulx="2612" uly="1886">
        <line lrx="2632" lry="1950" ulx="2612" uly="1886">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2288" type="textblock" ulx="2609" uly="1991">
        <line lrx="2632" lry="2288" ulx="2609" uly="1991">— — =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2253" lry="481" type="textblock" ulx="959" uly="350">
        <line lrx="2253" lry="481" ulx="959" uly="350">Luc. 1II, 14 — 54. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="2364" lry="600" ulx="293" uly="469">Nur daß es lauter ſey. Des ganzen Leibes Licht ‧ J.</line>
        <line lrx="2426" lry="739" ulx="368" uly="602">iſt eines Menſchen Aug. Iſt Einfalt im Geſicht. 119,</line>
        <line lrx="2344" lry="805" ulx="364" uly="707">ſo daß dein heiters Aug mit unverwandtem Blicke 120.</line>
        <line lrx="2042" lry="911" ulx="368" uly="809">nur auf ſein Eines zielt, nicht aber halb zuruͤcke,</line>
        <line lrx="2070" lry="1021" ulx="0" uly="915">ſo wird dein ganzer Leib auch etwas lichtes ſeyn;</line>
        <line lrx="1974" lry="1113" ulx="369" uly="1020">die lautre Abſicht fließt in alle Thaten ein.</line>
        <line lrx="2018" lry="1219" ulx="359" uly="1124">Hingegen ſitzt der Schalk in deinem boͤſen Auge,</line>
        <line lrx="2187" lry="1317" ulx="369" uly="1227">ſo wiſſe, daß davon dein ganzer Leib nichts tauge;</line>
        <line lrx="2132" lry="1430" ulx="366" uly="1332">dann der wird finſter ſeyn: ſo ſchaue nun auf diß,</line>
        <line lrx="2194" lry="1532" ulx="368" uly="1438">daß nicht das Licht in dir ſey dicke Finſterniß.</line>
        <line lrx="2187" lry="1642" ulx="371" uly="1540">Iſt nun dein Leib ganz licht, und hat kein finſter Stuͤcke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2161" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="2144" lry="1818" ulx="0" uly="1645">4 das heiſſet, hegt dein Herz nicht noch geheime Tuͤcke,</line>
        <line lrx="2190" lry="1860" ulx="373" uly="1745">wird er ganz lichte ſeyn, wann dich von ſenem Licht</line>
        <line lrx="2169" lry="1959" ulx="370" uly="1844">der Strahl erleuchten wird, das in die Herzen bricht.</line>
        <line lrx="2085" lry="2073" ulx="0" uly="1957">e . Wie konnte diß die Frau auf ihre Faſſung lenken?</line>
        <line lrx="2185" lry="2161" ulx="294" uly="2060">wDas mußte hie das Volk? was ſollen wir gedenken?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2678" type="textblock" ulx="330" uly="2165">
        <line lrx="2159" lry="2269" ulx="381" uly="2165">ſo, halt ich: iſt bey mir ein ungefaͤlſchter Sinn,</line>
        <line lrx="2214" lry="2373" ulx="374" uly="2272">und zweckt mein Herz allein auf JEſum Chriſtum hin,</line>
        <line lrx="2132" lry="2467" ulx="381" uly="2375">ſo wird mein ganzes Thun aus dieſem Grunde flieſen,</line>
        <line lrx="2134" lry="2575" ulx="330" uly="2484">und was nicht JEſum ſucht, zuruͤcke bleiben muͤſſen;</line>
        <line lrx="1985" lry="2678" ulx="380" uly="2594">und ſo erleuchtet dann des ewgen Lichtes Glanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3752" type="textblock" ulx="0" uly="2697">
        <line lrx="2326" lry="2806" ulx="0" uly="2697">Den Willen und Verſtand, den Leib und alles gang.</line>
        <line lrx="2279" lry="2885" ulx="373" uly="2714">Der Unglaub iſt ein Schalk, wann der das Aug verkehre,</line>
        <line lrx="2288" lry="3022" ulx="0" uly="2898">“ ſo kennt man JEſum nicht, nicht was Er will und lehret,</line>
        <line lrx="1970" lry="3099" ulx="317" uly="3006">nicht was Er iſt und thut; der innere Betrug</line>
        <line lrx="2075" lry="3258" ulx="385" uly="3102">verduͤſtert ganz den Sinn, kein Zeichen iſt genug.</line>
        <line lrx="1466" lry="3423" ulx="0" uly="3249">4 §. 120.</line>
        <line lrx="2233" lry="3505" ulx="491" uly="3373">Indem Er noch geredt, bat einer von dem Orden</line>
        <line lrx="2056" lry="3672" ulx="0" uly="3492">. der Phariſaͤerſchaft, bewegt von ſeinen Worten,</line>
        <line lrx="2237" lry="3752" ulx="0" uly="3626">4 Gg 3 ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="461" type="textblock" ulx="369" uly="328">
        <line lrx="1696" lry="461" ulx="369" uly="328">4Ao kuc. 11, 37 — 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2050" type="textblock" ulx="298" uly="462">
        <line lrx="2175" lry="622" ulx="298" uly="462">5. ihn auf Mittag zu Gaſt. Er willigte, und kam;</line>
        <line lrx="2177" lry="709" ulx="337" uly="568">20 ba Er dann ungeſaͤumt den Platz am Tiſche nahm,</line>
        <line lrx="2268" lry="805" ulx="430" uly="711">doch Waſſer nicht zuvor, als muͤde von dem gehen.</line>
        <line lrx="2082" lry="902" ulx="432" uly="809">Nachdem der Sonderling an JEſu das geſehen,</line>
        <line lrx="2039" lry="1002" ulx="416" uly="916">verwunderte er ſich, daß ſich ein ſolcher Mann</line>
        <line lrx="1819" lry="1105" ulx="382" uly="1016">ſo ungewaſchen hin zum Eſſen legen kan.</line>
        <line lrx="2274" lry="1230" ulx="556" uly="1059">Der HErr, der dieſe Zunft von innen gar wohl kannte,</line>
        <line lrx="2193" lry="1321" ulx="433" uly="1224">wie gegen Ihn ihr Zorn ſchon lang verſtecket brannte,</line>
        <line lrx="2129" lry="1419" ulx="433" uly="1325">wiewohl ſie nicht gewußt, was rein ſey oder nicht,</line>
        <line lrx="2269" lry="1531" ulx="432" uly="1432">betaurt des Mannes Wahn; daher Er zu ihm ſpricht:</line>
        <line lrx="2270" lry="1631" ulx="437" uly="1534">Nun reiniget ihr zwar, ihr ſtrenge Phariſaͤer,</line>
        <line lrx="2199" lry="1758" ulx="434" uly="1635">das was von auſſen iſt, und haltet faſt nichts hoͤher,</line>
        <line lrx="2201" lry="1846" ulx="436" uly="1727">der Becher muß geſpuͤhlt, die Schuͤſſel reinlich ſeyn;</line>
        <line lrx="2201" lry="1945" ulx="433" uly="1844">wer ſo nicht ißt und trinkt, der iſt euch ſchon nicht rein.</line>
        <line lrx="2128" lry="2050" ulx="435" uly="1946">Allein es ſieht bey euch ganz anders aus von innen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2167" type="textblock" ulx="436" uly="2046">
        <line lrx="2358" lry="2167" ulx="436" uly="2046">der Raub beſchmuͤzt das Herz, die Bosheit eure Sinnen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3187" type="textblock" ulx="375" uly="2151">
        <line lrx="2129" lry="2241" ulx="432" uly="2151">davon iſt bis zum Rand noch euer inners voll</line>
        <line lrx="2218" lry="2351" ulx="433" uly="2250">Ihr Narren, richtet recht, denkt wie man denken ſoll:</line>
        <line lrx="2264" lry="2469" ulx="375" uly="2305">ſchuf, der das aͤuſſre ſchuf, das ihr ſo ſorgſam ſpͤhlet,</line>
        <line lrx="2238" lry="2560" ulx="438" uly="2461">nicht auch das innere, wo ihr den Unflath fuͤhlet?</line>
        <line lrx="2087" lry="2665" ulx="384" uly="2542">der innern Reinigkeit ſteht auch die aͤuſſre an;</line>
        <line lrx="2030" lry="2765" ulx="431" uly="2669">beſorgt die innre erſt, ſo iſt es wohl gethan.</line>
        <line lrx="2266" lry="2871" ulx="433" uly="2767">Das aͤuſſre iſt ſchon rein, und kan euch nicht beflecken;</line>
        <line lrx="2252" lry="2974" ulx="437" uly="2862">was unrein iſt, pflegt ſich von innen anzuklecken.</line>
        <line lrx="2207" lry="3085" ulx="434" uly="2977">Doch gebt den Armen aus, was mag darinnen ſeyn,</line>
        <line lrx="2128" lry="3187" ulx="434" uly="3086">und ſiehe es iſt euch auch Kelch und Schuͤſſel rein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3292" type="textblock" ulx="435" uly="3191">
        <line lrx="2212" lry="3292" ulx="435" uly="3191">und was darinnen iſt. Dann Speiſen und die Toͤpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3698" type="textblock" ulx="429" uly="3291">
        <line lrx="1999" lry="3398" ulx="433" uly="3291">ſeynd unbefleckt fuͤr ſich als goͤttliche Geſchoͤpfe.</line>
        <line lrx="2173" lry="3496" ulx="432" uly="3397">Nicht ob durch Geben erſt ein Ding gereinigt ſey,</line>
        <line lrx="2121" lry="3653" ulx="429" uly="3475">man ſcheidet nichts davon als nur die Raͤuberey,</line>
        <line lrx="2286" lry="3698" ulx="1188" uly="3630">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="4037" type="textblock" ulx="525" uly="4016">
        <line lrx="612" lry="4037" ulx="525" uly="4016">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="789" type="textblock" ulx="2601" uly="661">
        <line lrx="2621" lry="789" ulx="2601" uly="661">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="804" type="textblock" ulx="2617" uly="760">
        <line lrx="2632" lry="804" ulx="2617" uly="760">=E=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1015" type="textblock" ulx="2592" uly="860">
        <line lrx="2632" lry="1015" ulx="2592" uly="860">=  S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1327" type="textblock" ulx="2605" uly="1049">
        <line lrx="2632" lry="1327" ulx="2605" uly="1049">— »  29220</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1540" type="textblock" ulx="2598" uly="1357">
        <line lrx="2611" lry="1540" ulx="2598" uly="1410">— S</line>
        <line lrx="2632" lry="1540" ulx="2606" uly="1357">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2250" lry="942" type="textblock" ulx="283" uly="401">
        <line lrx="2111" lry="485" ulx="897" uly="401">kuc. 11, 37 — p4. 451</line>
        <line lrx="2211" lry="628" ulx="297" uly="510">und dardurch wird vielmehr der Unrath abgewaſchen, §.</line>
        <line lrx="2250" lry="735" ulx="291" uly="650">als wann man Haͤnde reibt, und feget Napf und Flaſchen. 120.</line>
        <line lrx="2088" lry="855" ulx="290" uly="753">Noch jetzund weiß ich nicht, was Weyhewaſſer nuͤtzt,</line>
        <line lrx="2074" lry="942" ulx="283" uly="855">womit, wer unrein iſt, Leib, Haus und Grab beſpritzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1047" type="textblock" ulx="203" uly="955">
        <line lrx="2186" lry="1047" ulx="203" uly="955">Konmmt doch von allem dem dem Herzen nichts zu gute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1776" type="textblock" ulx="278" uly="1059">
        <line lrx="1945" lry="1143" ulx="286" uly="1059">Der Glaube reinigt nur in des Verſuͤhners Blute.</line>
        <line lrx="2023" lry="1245" ulx="286" uly="1158">Ihr, die auf Reinlichkeit von auſſen ſorgſam ſehn,</line>
        <line lrx="1775" lry="1352" ulx="287" uly="1260">gedenket, ſolte nicht es ſo von innen ſtehn?</line>
        <line lrx="1908" lry="1454" ulx="282" uly="1354">oft in dem reinſten Leib wohnt die beflecktſte Seele,</line>
        <line lrx="1992" lry="1558" ulx="281" uly="1469">ſeht, daß es dieſer nicht an wahrer Schoͤnheit fehle.</line>
        <line lrx="2080" lry="1663" ulx="397" uly="1575">Der HErr fuhr weiter fort indem Er ſie beſtraff:</line>
        <line lrx="1595" lry="1776" ulx="278" uly="1675">hingegen wehe dir, du Phariſaͤerſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1869" type="textblock" ulx="257" uly="1783">
        <line lrx="1895" lry="1869" ulx="257" uly="1783">dann ihr verzehendet die Minze und die Raute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1967" type="textblock" ulx="287" uly="1886">
        <line lrx="1845" lry="1967" ulx="287" uly="1886">und alle Gattungen von anderm Gartenkraute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2072" type="textblock" ulx="224" uly="1988">
        <line lrx="1830" lry="2072" ulx="224" uly="1988">und gehet unbedacht bey dem Gericht vorbey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2482" type="textblock" ulx="275" uly="2091">
        <line lrx="2081" lry="2170" ulx="281" uly="2091">und macht euch in dem Wahn von GOttes Liebe frey,</line>
        <line lrx="2069" lry="2274" ulx="275" uly="2189">ob waͤre nicht die Pflicht fuͤr den Verſtand und Willen,</line>
        <line lrx="2061" lry="2388" ulx="275" uly="2294">das groſſe Hauptgebot vor allen zu erfuͤllen.</line>
        <line lrx="2107" lry="2482" ulx="278" uly="2390">Das Herz verlangt dein GOtt, ein Kohl hat wenig Werth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="2583" type="textblock" ulx="256" uly="2490">
        <line lrx="2067" lry="2583" ulx="256" uly="2490">was iſt ein zehnder Theil, wann Er dich ganz begehrt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3100" type="textblock" ulx="268" uly="2592">
        <line lrx="2115" lry="2693" ulx="275" uly="2592">Die Liebe GOttes macht, daß der Verſtand recht richte,</line>
        <line lrx="2112" lry="2799" ulx="271" uly="2696">und vom Verſtand bekommt die Liebe ihr Gewichte;</line>
        <line lrx="1799" lry="2888" ulx="270" uly="2801">ſo ſtimmet das Géricht und Liebe immer ein.</line>
        <line lrx="1952" lry="2997" ulx="268" uly="2907">Dann dieſes ſoll gethan, jens nicht gelaſſen ſeyn.</line>
        <line lrx="1922" lry="3100" ulx="381" uly="3008">Auch darum wehe euch ihr ſtoltze Phariſaͤer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3306" type="textblock" ulx="205" uly="3100">
        <line lrx="2032" lry="3217" ulx="259" uly="3100">ihr liebt den erſten Sitz, und wollt in Schulen hoͤher</line>
        <line lrx="1814" lry="3306" ulx="205" uly="3218">als alle andre ſeyn, und habt als heilge Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="3406" type="textblock" ulx="266" uly="3324">
        <line lrx="1893" lry="3406" ulx="266" uly="3324">auf Maͤrkten von dem Volk das viele gruͤſſen gern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3586" type="textblock" ulx="374" uly="3425">
        <line lrx="2122" lry="3565" ulx="374" uly="3425">Es ſcheint, es wand ſich hier, indem diß Wort noch</line>
        <line lrx="1761" lry="3586" ulx="1518" uly="3519">wehrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3801" type="textblock" ulx="271" uly="3569">
        <line lrx="2089" lry="3763" ulx="271" uly="3569">ſein eiferreicher Blick zugleich auf Schriftgelehrte,</line>
        <line lrx="2116" lry="3801" ulx="1264" uly="3719">Gg 4. Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="463" type="textblock" ulx="457" uly="340">
        <line lrx="1748" lry="463" ulx="457" uly="340">az, Auc. 11, 37 — 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="706" type="textblock" ulx="387" uly="469">
        <line lrx="2273" lry="608" ulx="420" uly="469">5. Er ſagte frey und ſcharf: ihr Heuchler, wehe euch,</line>
        <line lrx="2198" lry="706" ulx="387" uly="615">121.jhr ſeyd in eurem Thun verborgnen Graͤbern gleich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="807" type="textblock" ulx="524" uly="709">
        <line lrx="2078" lry="807" ulx="524" uly="709">woruͤber oben hin die Menſchen ſicher gehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="935" type="textblock" ulx="522" uly="820">
        <line lrx="2414" lry="935" ulx="522" uly="820">und, daß hieſelbſt ein Grab ſie unrein macht, nicht ſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="2462" type="textblock" ulx="465" uly="926">
        <line lrx="2070" lry="1013" ulx="519" uly="926">Bey dieſen beeden war die Heucheley verdeckt,</line>
        <line lrx="2300" lry="1129" ulx="518" uly="1028">und merkte doch kein Jud, daß ſolche ihn befleckt.</line>
        <line lrx="2213" lry="1223" ulx="569" uly="1127">Auf diß hub einer an von Lehrern der Geſetze,</line>
        <line lrx="2289" lry="1330" ulx="521" uly="1224">der meynte, daß diß Wort ihr Anſehn mit verletze;</line>
        <line lrx="2366" lry="1430" ulx="519" uly="1327">und ſagte: Meiſter, nicht, auch uns gereicht zur Schmach⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1531" ulx="520" uly="1442">was du auf ſie geſagt. Hingegen JEſus ſprach:</line>
        <line lrx="2194" lry="1636" ulx="516" uly="1549">auch euch verdorbenen Geſetzeslehrern wehe,</line>
        <line lrx="2393" lry="1757" ulx="523" uly="1587">ich ſtrafe euer Thun, wiewohl ich euch nicht ſchmaͤhe,</line>
        <line lrx="2075" lry="1843" ulx="465" uly="1752">weil ihr die Menſchen ſo mit Laſten uͤberlegt,</line>
        <line lrx="2222" lry="1950" ulx="517" uly="1852">als kein Geſetz erlaubt, und keine Schulter traͤgt,</line>
        <line lrx="2296" lry="2050" ulx="502" uly="1960">und ihr wollt nicht die Laſt mit Einem Finger ruͤhren.</line>
        <line lrx="2327" lry="2153" ulx="520" uly="2055">oͤhr ſelbſt entziehet euch, ſie tragen gleich den Thieren.</line>
        <line lrx="2251" lry="2258" ulx="518" uly="2158">So thut der heilge Stolz, der ſich als frey gefaͤllt,</line>
        <line lrx="2085" lry="2361" ulx="521" uly="2275">und andre im Gebiß als Roß und Maͤuler haͤlt.</line>
        <line lrx="2292" lry="2462" ulx="521" uly="2374">Zur Suͤnde rechnet Saul dem Volk und ſeinem Erben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2642" type="textblock" ulx="520" uly="2463">
        <line lrx="2464" lry="2642" ulx="520" uly="2463">ein Maulvoll Honigſeims, und ſchwoͤrt ihm: du muſt ſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2774" type="textblock" ulx="2608" uly="2300">
        <line lrx="2632" lry="2774" ulx="2608" uly="2300">,E--s-- ;— —D—ʒ—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3736" type="textblock" ulx="445" uly="2572">
        <line lrx="1986" lry="2644" ulx="1839" uly="2572">ben;</line>
        <line lrx="2249" lry="2759" ulx="522" uly="2658">der doch an Amaleck die Zauber⸗ Suͤnde thut</line>
        <line lrx="2327" lry="2852" ulx="522" uly="2766">des HErrn Gebot verwirft, und ſchont verbanntes Blut.</line>
        <line lrx="2630" lry="2986" ulx="647" uly="2874">Ja wehe euch, ihr baut die Graͤber der Propheten, 4D</line>
        <line lrx="2632" lry="3090" ulx="519" uly="2974">die eure Vaͤter einſt gewont geweſt zu toͤdten.</line>
        <line lrx="2358" lry="3177" ulx="517" uly="3079">ſo zeugt ihr dann hiemit, und es gefaͤllt euch nun,</line>
        <line lrx="2632" lry="3280" ulx="516" uly="3188">weil ihr nicht anders ſeyt, auch eurer Vaͤter Thun. 1</line>
        <line lrx="2632" lry="3387" ulx="468" uly="3276">Zwar damal hat es ſo den Juͤden nicht geſchienen;</line>
        <line lrx="2632" lry="3486" ulx="516" uly="3387">doch war es anders nicht, und JEſus ſagt es ihnen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3589" ulx="516" uly="3486">der ihre Herzen forſcht, und von Verſchulden ſpricht,</line>
        <line lrx="2632" lry="3736" ulx="445" uly="3585">Wie es gerechnet wird im goͤttlichen Gericht. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3786" type="textblock" ulx="2177" uly="3682">
        <line lrx="2374" lry="3786" ulx="2177" uly="3682">Rom!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="3368">
        <line lrx="81" lry="3458" ulx="0" uly="3368">ſnen:</line>
        <line lrx="98" lry="3548" ulx="0" uly="3467">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="784" type="textblock" ulx="318" uly="425">
        <line lrx="2171" lry="520" ulx="928" uly="425">kuc. 11, 37 — 54. 4723</line>
        <line lrx="2300" lry="688" ulx="318" uly="515">RKom! ſtille v⸗ von n dem Pracht petriniſcher Pallaͤſte, §.</line>
        <line lrx="2353" lry="784" ulx="318" uly="673">von tauſend Maͤrtyrern, von aller Heilgen Feſte, 121.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3303" type="textblock" ulx="312" uly="782">
        <line lrx="2019" lry="877" ulx="319" uly="782">und wer ein uͤbrig Glied zum Kuß der Andacht gab;</line>
        <line lrx="2098" lry="979" ulx="326" uly="886">du haͤtteſt keinen Ruhm auch von des Heylands Grab.</line>
        <line lrx="2215" lry="1130" ulx="325" uly="937">Dann bleibt der Heilgen⸗ Mord, ſo wird ihr Blut nicht</line>
        <line lrx="1829" lry="1166" ulx="1494" uly="1082">ſchweigen,</line>
        <line lrx="2158" lry="1272" ulx="323" uly="1176">und von der alten Schuld das neue Grab ſelbſt zeugen.</line>
        <line lrx="2190" lry="1376" ulx="406" uly="1274">Der HErr druͤckt als Prophet nun mit der Draͤuung nach:</line>
        <line lrx="2070" lry="1470" ulx="330" uly="1376">das iſt es auch, warum die Weisheit GOttes ſprach:</line>
        <line lrx="1929" lry="1574" ulx="325" uly="1456">Propheten werde ich und dann Apoſtel ſenden,</line>
        <line lrx="2193" lry="1690" ulx="327" uly="1589">und reden ſie das Wort, wird von Verfolgers Haͤnden</line>
        <line lrx="2101" lry="1783" ulx="324" uly="1690">theils grauſam umgebracht, theils ausgebannet ſeyn;</line>
        <line lrx="1943" lry="1885" ulx="321" uly="1798">dann der Geſandten Lohn iſt Elend oder Pein,</line>
        <line lrx="2080" lry="2001" ulx="321" uly="1900">daß das geſammte Blut von allen den Propheten</line>
        <line lrx="1995" lry="2090" ulx="320" uly="2000">das je vergoſſen war, ſeit dem ſie lernten toͤdten</line>
        <line lrx="2141" lry="2190" ulx="322" uly="2097">als Feinde meines Worts, vom Blut des Abels an,</line>
        <line lrx="2114" lry="2298" ulx="328" uly="2192">das auf dem Mörderfeld den erſten Schrey gethan,</line>
        <line lrx="1860" lry="2394" ulx="323" uly="2302">bis Zachariam hin, das ſchroͤkliche Exempel,</line>
        <line lrx="2080" lry="2504" ulx="312" uly="2404">der zwiſchen dem Altar und dem entzweyhten Tempel</line>
        <line lrx="2165" lry="2593" ulx="321" uly="2503">zur blutgen Letz ſtarb, und unter Steinen ſprach</line>
        <line lrx="2225" lry="2694" ulx="322" uly="2602">der HERR wird dieſes ſehn, er ſucht es kuͤnftig nach,</line>
        <line lrx="1977" lry="2801" ulx="320" uly="2701">daß endlich alles Blut der Zeugen auf der Erde</line>
        <line lrx="1912" lry="2903" ulx="322" uly="2816">vom jetzigen Geſchlecht zumal gefodert werde.</line>
        <line lrx="1865" lry="3004" ulx="317" uly="2913">O ja ich ſage euch, vom heutigen Geſchlecht</line>
        <line lrx="2032" lry="3107" ulx="314" uly="3013">wird diß einſt fuͤrgeſucht, und zwar mit allem Recht.</line>
        <line lrx="2038" lry="3207" ulx="421" uly="3117">Ja wehe euch, die ihr zwar die Geſetze treibet,</line>
        <line lrx="2178" lry="3303" ulx="323" uly="3218">und doch von deren Ziel, von Chriſto, ferne bleibet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3421" type="textblock" ulx="268" uly="3315">
        <line lrx="1898" lry="3421" ulx="268" uly="3315">den Schluͤſſel zoget ihr zu dem Erkaͤnntniß ab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3809" type="textblock" ulx="323" uly="3416">
        <line lrx="2103" lry="3507" ulx="325" uly="3416">das einen freyen Weg zum Heyl und Himmel gab;</line>
        <line lrx="2187" lry="3608" ulx="328" uly="3516">euch ſelbſt habt ihr die Macht hinein zu gehn benommen,</line>
        <line lrx="2083" lry="3712" ulx="323" uly="3618">und hieltet die auch ab, die ſuchten einzukommen.</line>
        <line lrx="2150" lry="3809" ulx="918" uly="3714">65 - g9 † O Wort</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1909" lry="528" type="textblock" ulx="473" uly="426">
        <line lrx="1909" lry="528" ulx="473" uly="426">74 kuc. I1, 37— 54. 12, 1=59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3753" type="textblock" ulx="288" uly="535">
        <line lrx="2631" lry="650" ulx="383" uly="535">§. O Wort, wie weckſt du auf, wann dich ein Lehrer hoͤrt; r</line>
        <line lrx="2632" lry="774" ulx="288" uly="641">120 micht eingehn iſt ſchon ſchlimm, und wehe, wann man wehrt.</line>
        <line lrx="2632" lry="858" ulx="300" uly="739">121. Nachdem er dieſes nun zu ihnen frey geſprochen.</line>
        <line lrx="2632" lry="960" ulx="402" uly="848">iſt beeden Gattungen die Galle angebrochen; ſelt</line>
        <line lrx="2628" lry="1061" ulx="472" uly="949">wer Schriftgelehrter war, drang heftig auf Ihn zu, ud</line>
        <line lrx="2632" lry="1164" ulx="471" uly="1049">was phariſaͤiſch hieß, ließ Ihm nun keine Ruh; Pn</line>
        <line lrx="2632" lry="1264" ulx="474" uly="1149">man fing von vielen an, um etwas aufzubringen, O</line>
        <line lrx="2629" lry="1367" ulx="468" uly="1251">Ihm ein verfaͤnglich Wort, wo moͤglich, abzuzwingen, K</line>
        <line lrx="2632" lry="1469" ulx="470" uly="1360">und lauerten auf Ihn mit ſchlauer Heucheley,</line>
        <line lrx="2630" lry="1584" ulx="358" uly="1460">ob dann aus ſeinem Mund nichts zu erjagen ſey, ih</line>
        <line lrx="2632" lry="1682" ulx="416" uly="1564">damit ſie wider Ihn als Klaͤger koͤnnten ſtehen, N</line>
        <line lrx="2628" lry="1808" ulx="469" uly="1666">wann Er ſich wuͤrde nur mit einem Wort vergehen. en</line>
        <line lrx="2630" lry="1884" ulx="470" uly="1770">Umſonſt. Hie war es nicht, wie oft bey Menſchen iſt; ly</line>
        <line lrx="2632" lry="1993" ulx="473" uly="1884">es ſchwieg und redte hie Betrug nicht gegen Liſt; ſel</line>
        <line lrx="2632" lry="2084" ulx="472" uly="1992">die Wahrheit wohnte hie bey Weisheit in dem Munde, udris</line>
        <line lrx="2632" lry="2191" ulx="468" uly="2093">ſo ward die Liſt beſchaͤmt, die Luͤge ging zu Grunde. Wa</line>
        <line lrx="2631" lry="2290" ulx="467" uly="2199">So ſteht die Kirche noch, mit Frieden wie ummaurt, Shen</line>
        <line lrx="2632" lry="2395" ulx="468" uly="2286">bey fehlender Gewalt wird auf ein Wort gelaurt, Kt</line>
        <line lrx="2628" lry="2532" ulx="469" uly="2394">in unſerm Ketzerblut die Haͤnde froh zu waſchen, di</line>
        <line lrx="2632" lry="2596" ulx="465" uly="2511">und uns, wie Habichte ein Taͤublein, zu erhaſchen.  p</line>
        <line lrx="2632" lry="2698" ulx="467" uly="2604">Was ſchuͤtzt ſie? GOttes Wort, und dann die Kraft des h ty⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2803" ulx="1571" uly="2713">HErrn; na</line>
        <line lrx="2629" lry="2946" ulx="466" uly="2753">das macht die Schwerter ſtumpf, und treibt die Luͤge fern. ce</line>
        <line lrx="2632" lry="3053" ulx="1247" uly="2948">S. I21. ien</line>
        <line lrx="2632" lry="3172" ulx="579" uly="3050">Indeſſen, da noch mehr und groͤßre Haufen kamen, fffn</line>
        <line lrx="2629" lry="3262" ulx="460" uly="3156">und waren von dem Volk viel tauſende beyſamen, Reie</line>
        <line lrx="2632" lry="3414" ulx="428" uly="3257">daß der gedrungne Schwall einander ſelbſt zertrat, N⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3472" ulx="463" uly="3370">fing er die Rede an, die Er an Juͤnger that, nit</line>
        <line lrx="2632" lry="3580" ulx="459" uly="3472">die ſollten das zuerſt ſich unterrichten laſſen, wieſn</line>
        <line lrx="2632" lry="3753" ulx="453" uly="3569">was das  vermiſchte Volk nicht tuchtig war zu faſſen. be g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3769" type="textblock" ulx="2138" uly="3684">
        <line lrx="2308" lry="3769" ulx="2138" uly="3684">Seyt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2229" lry="964" type="textblock" ulx="249" uly="399">
        <line lrx="2093" lry="504" ulx="894" uly="399">Luc. 12, 1 —. §9. ð”</line>
        <line lrx="2187" lry="646" ulx="260" uly="516">Seyt von dem Sauerteig der Phariſaͤer frey, §.</line>
        <line lrx="2229" lry="771" ulx="252" uly="638">und huͤtet euch dafuͤr, der iſt die Heucheley; 121.</line>
        <line lrx="2142" lry="872" ulx="255" uly="733">ſie greift ganz ſchleichend um, und gaͤhrt zu erſt von innen,</line>
        <line lrx="2089" lry="964" ulx="249" uly="843">theilt bald ſich in den Leib, und dringt durch alle Sinnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1067" type="textblock" ulx="215" uly="945">
        <line lrx="2042" lry="1067" ulx="215" uly="945">und nimmt ſich nicht das Herz fuͤr ſolcher wohl in acht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2233" type="textblock" ulx="226" uly="1042">
        <line lrx="1882" lry="1168" ulx="245" uly="1042">ſo werden andre auch zu Heuchlern mit gemacht.</line>
        <line lrx="2023" lry="1274" ulx="244" uly="1143">Oft ſucht das Boͤſe Schmuck, worein es ſich verſtecke,</line>
        <line lrx="2127" lry="1380" ulx="252" uly="1244">oft ſucht das Gute ſich unbillich eine Decke,</line>
        <line lrx="1875" lry="1488" ulx="243" uly="1353">und will verkleidet ſeyn; es tauget beydes nicht,</line>
        <line lrx="1904" lry="1596" ulx="236" uly="1452">doch iſts die letzte Art, wovon hie JEſus ſpricht.</line>
        <line lrx="2022" lry="1691" ulx="238" uly="1556">Die Luͤge geh vermumt, und ſchleiche in der Stille,</line>
        <line lrx="1980" lry="1794" ulx="232" uly="1658">die Wahrheit muß zum Licht, ſie brauchet keine Huͤlle.</line>
        <line lrx="1970" lry="1913" ulx="235" uly="1762">Was gut und boͤſe iſt, das wird doch nie ſo gar</line>
        <line lrx="1759" lry="2002" ulx="226" uly="1875">vor Augen zugedeckt, es wird einſt offenbar;</line>
        <line lrx="2208" lry="2124" ulx="231" uly="1982">und nichts iſt ſo geheim, wann auch kein Menſch es wuͤßte,</line>
        <line lrx="2021" lry="2233" ulx="228" uly="2087">das endlich nicht bekannt und kundbar werden muͤßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2313" type="textblock" ulx="179" uly="2190">
        <line lrx="1688" lry="2313" ulx="179" uly="2190">Dahero was ihr auch in Finſterniß gelehrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3069" type="textblock" ulx="211" uly="2303">
        <line lrx="1981" lry="2449" ulx="222" uly="2303">das wird in Zukunft noch bey hellem Licht gehoͤrt;</line>
        <line lrx="2025" lry="2536" ulx="220" uly="2404">und alſo ſtellet euch mit eurem Wort nicht bloͤde,</line>
        <line lrx="1869" lry="2636" ulx="219" uly="2508">es wird noch eh ihr denkt, die allgemeine Rede;</line>
        <line lrx="1865" lry="2734" ulx="217" uly="2610">und was ihr je geſagt in Kammern in ein Ohr,</line>
        <line lrx="2019" lry="2842" ulx="215" uly="2705">traͤgt man mit lauter Stimm einſt auf den Daͤchern vor.</line>
        <line lrx="2055" lry="2973" ulx="239" uly="2836">Es ſcheint, die Juͤnger ſeyn ein wenig ſchuͤchtern worden</line>
        <line lrx="1891" lry="3069" ulx="211" uly="2943">ſeit ſeinem letztern Streit mit jenen Heuchelorden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="3190" type="textblock" ulx="204" uly="3045">
        <line lrx="2017" lry="3190" ulx="204" uly="3045">wir haben, meynten ſie, zu ſchweigen guten Grund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3482" type="textblock" ulx="210" uly="3141">
        <line lrx="1895" lry="3266" ulx="210" uly="3141">die Feinde laurten ja dem Meiſter auf den Mund.</line>
        <line lrx="2002" lry="3406" ulx="218" uly="3246">Doch JEſus rathet hie, ſtaͤrkt ihren Muth und Treue</line>
        <line lrx="1988" lry="3482" ulx="214" uly="3355">mit ernſter Freundlichkeit, und ruft ſie auf das neue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="3592" type="textblock" ulx="185" uly="3457">
        <line lrx="1873" lry="3592" ulx="185" uly="3457">wie junge Streiter auf. So friſchen Helden an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3703" type="textblock" ulx="206" uly="3556">
        <line lrx="1913" lry="3703" ulx="206" uly="3556">ihr Bruͤder nur beherzt, der Angriff iſt gethan,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="504" type="textblock" ulx="565" uly="375">
        <line lrx="1859" lry="504" ulx="565" uly="375">476 Luc. 12, 1— 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="512" type="textblock" ulx="2370" uly="504">
        <line lrx="2396" lry="512" ulx="2370" uly="504">ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3510" type="textblock" ulx="426" uly="546">
        <line lrx="2632" lry="650" ulx="452" uly="546">§. der Feind iſt nicht ſo ſtark, hier iſt nicht gut erlieen, ⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="747" ulx="426" uly="623">121. und fliehen kan man nicht, ihr muͤßt und werdet ſiegen. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="854" ulx="560" uly="723">Euch aber ſage ich, die meine Freunde ſeyn, “</line>
        <line lrx="2631" lry="956" ulx="577" uly="833">laßt keine Furcht bey euch fuͤr ſchwachen Menſchen ein 9</line>
        <line lrx="2632" lry="1052" ulx="575" uly="938">von ihnen kan der Leib nur um ſein Leben kommen,</line>
        <line lrx="2631" lry="1161" ulx="578" uly="1043">das ein geringes iſt, iſt dieſes weggenommen, ”?</line>
        <line lrx="2632" lry="1275" ulx="579" uly="1147">ſo haben ſie an euch ſonſt weiter nicht zu thun, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1369" ulx="581" uly="1254">da leget ſich der Zorn, da muß die Klinge ruhn. 1</line>
        <line lrx="2283" lry="1482" ulx="581" uly="1363">Ich will im Gegentheil euch einen groͤſſern zeigen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1574" ulx="581" uly="1454">den ihr zu fuͤrchten habt, die Rache iſt ſein eigen. ef</line>
        <line lrx="2632" lry="1685" ulx="580" uly="1557">So fuͤrchtet Den allein, der wann der Tod geſchehn, 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1776" ulx="515" uly="1672">die Macht hat, daß Er gar heißt in die Hoͤlle gehn; Y</line>
        <line lrx="2632" lry="1886" ulx="582" uly="1771">ja Dieſen ſage ich, laßt Dieſen auf der Erden, in</line>
        <line lrx="2632" lry="1994" ulx="586" uly="1887">laßt Dieſen eure Furcht und euren Schrecken werden.</line>
        <line lrx="2620" lry="2103" ulx="505" uly="1984">Wie ſcharf iſt, was der HErr zu ſeinen Freunden ſpricht! h</line>
        <line lrx="2632" lry="2198" ulx="493" uly="2079">warum? da nuͤtzt ſein Wort, die andern achtens nich. N</line>
        <line lrx="2632" lry="2294" ulx="562" uly="2187">Die Liebe warnet nur, vom Zorn uns frey zu wiſſen; e</line>
        <line lrx="2632" lry="2400" ulx="593" uly="2287">viel beſſer ſcharf gedroht, als in das Feur geſchmiſſen. e⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2502" ulx="594" uly="2393">Wen fuͤrchtet ein Soldat? er ſtehet ſeinem Tod A</line>
        <line lrx="2632" lry="2611" ulx="598" uly="2490">als ein beherzter Mann, weicht nicht, ſo nah er droht, g</line>
        <line lrx="2632" lry="2708" ulx="597" uly="2594">traͤgt ſein verkauftes Blut ihm in der Hand entgegen, g</line>
        <line lrx="2632" lry="2808" ulx="597" uly="2697">und will ſich eher ſelbſt, als ſeine Wafen legen. ing</line>
        <line lrx="2618" lry="2910" ulx="601" uly="2793">Er fuͤrchtet ſeinen Herrn, ſein Eyd liegt ihm im Sinn, e</line>
        <line lrx="2632" lry="3012" ulx="604" uly="2898">faͤllt er, ſo legt er ſich aufs Bett der Ehren hin. E</line>
        <line lrx="2631" lry="3113" ulx="603" uly="2996">Was nuͤtzet Menſchenfurcht? man darf nur Petrum fragen, an</line>
        <line lrx="2632" lry="3217" ulx="607" uly="3101">er wird die Antwort bald mit bittern Thraͤnen ſagen.</line>
        <line lrx="2632" lry="3368" ulx="631" uly="3203">Sennd nicht, ſprach JEſus fort, wan⸗ man zu Markte</line>
        <line lrx="2621" lry="3510" ulx="610" uly="3344">nur um zween Pfenninge fuͤnf Sperlinge gekauft? 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3702" type="textblock" ulx="613" uly="3493">
        <line lrx="2493" lry="3598" ulx="613" uly="3493">und Einer auch davon, den man nur zugemeſſen,</line>
        <line lrx="2499" lry="3702" ulx="613" uly="3594">und der kein Par mehr macht, iſt nicht von GOtt vergeſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2257" lry="708" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="2257" lry="708" ulx="0" uly="529">gen Euch aber ſind ſo gar, diewell ich euch erwaͤhlt, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="2247" lry="799" ulx="238" uly="692">die Haare bis auf Eins auf eurem Haupt gezaͤhlt. 121.</line>
        <line lrx="2066" lry="913" ulx="273" uly="799">O Vorſicht, die kein Menſch in ſo geringem glaubte!</line>
        <line lrx="2109" lry="1021" ulx="0" uly="911">„und ſchniet dir auch das Haar der Henker von dem Haupte,</line>
        <line lrx="2144" lry="1159" ulx="262" uly="989">hernach das Haupt vom Rumpf,doch bleibſt du in der Wahl,</line>
        <line lrx="2118" lry="1221" ulx="272" uly="1118">und SOttes Rechnung fuͤhrt noch deiner Haare Zahl;</line>
        <line lrx="2116" lry="1314" ulx="268" uly="1174">und wolte dich dein GOtt vor jenem Schnitt bewahren,</line>
        <line lrx="2113" lry="1438" ulx="0" uly="1308">4 wer kraͤnkte dir dann Eins vor den gezaͤhlten Haaren? 2</line>
        <line lrx="2128" lry="1543" ulx="0" uly="1398"> Seo fuͤrchtet euch nun nicht, dann ihr ſeyd noch viel mehr</line>
        <line lrx="1904" lry="1647" ulx="0" uly="1531">⸗ als ſchlechte Sperlinge, und waͤren ſie ein Heer.</line>
        <line lrx="2120" lry="1747" ulx="0" uly="1626">; Macht man dich vogelfrey? das kan die Welt nicht ſagen,</line>
        <line lrx="1990" lry="1851" ulx="0" uly="1720">„ ſe darf es nicht einmal an einem Sperling wagen.</line>
        <line lrx="2009" lry="1973" ulx="0" uly="1840">bef Ich aber ſage euch: wer vor den Menſchen hier</line>
        <line lrx="2089" lry="2071" ulx="0" uly="1973">ſt mich frey bekennen wird, den wird einſt dort dafuͤr</line>
        <line lrx="2130" lry="2169" ulx="0" uly="2077">Hnig⸗ des Menſchen Sohn, den GOtt zum Richter will ernennen⸗</line>
        <line lrx="2132" lry="2272" ulx="0" uly="2183">ſn⸗ vor GOttes Engeln auch, die mit Ihm ſeynd, bekennen.</line>
        <line lrx="1809" lry="2377" ulx="0" uly="2289">ſ Wilt eu bekennet ſeyn? wohlan bekenne nun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="2173" lry="2482" ulx="299" uly="2348">Was fuͤrchteſt du ein Fleiſch? was koͤnnen Menſchen thun?</line>
        <line lrx="2039" lry="2583" ulx="0" uly="2494">leo Von JEſu ſelbſt ein Lob, von Engeln Beyfall haben,</line>
        <line lrx="2182" lry="2691" ulx="0" uly="2595">n iſt mehr als alleꝛ: Welt Ruhm, Freundſchaft, Huld und Gaben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3605" type="textblock" ulx="0" uly="2690">
        <line lrx="2134" lry="2795" ulx="0" uly="2690">— Erwaͤhle, wichtig iſts, verlaͤugne oder nicht,</line>
        <line lrx="2052" lry="2899" ulx="0" uly="2793">Sn, ſo wie du jetzo thuſt, geſchieht dir im Gericht.</line>
        <line lrx="2035" lry="3004" ulx="0" uly="2899">Wer aber gegentheils, wo ſich der Fall ereignet,</line>
        <line lrx="2154" lry="3098" ulx="0" uly="3004">nftage aus Vortheil oder Furcht vor Menſchen mich verlaͤugnet,</line>
        <line lrx="2155" lry="3199" ulx="0" uly="3114">ger. der wird, bricht einſt der Tag zu dem Vergelten ein,</line>
        <line lrx="2047" lry="3309" ulx="0" uly="3201">un vor Gttes Engeln auch von mir verlaͤugnet ſeyn.</line>
        <line lrx="2161" lry="3399" ulx="309" uly="3305">Wer ein Verlaͤugner wird, laͤßt ſich noch mehr verfuͤhren⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3506" ulx="0" uly="3399">ſtt er hat zur Laͤſterung vor ſich ſchon offne Thuͤren;</line>
        <line lrx="1970" lry="3605" ulx="0" uly="3518">o Dooch iſt ein Unterſcheid, und JEſus ſagt davon:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3840" type="textblock" ulx="0" uly="3571">
        <line lrx="2182" lry="3807" ulx="0" uly="3571">u wer and ein ſhmaͤblch Wort hier auf des Menſchen Sohn</line>
        <line lrx="2182" lry="3840" ulx="346" uly="3707">mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2291" lry="748" type="textblock" ulx="426" uly="468">
        <line lrx="2087" lry="598" ulx="527" uly="468">78 Luc. r2, 1— 592.</line>
        <line lrx="2291" lry="748" ulx="426" uly="618">§. mit frecher Zunge ſpricht, dem wird in dieſem Leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="851" type="textblock" ulx="385" uly="728">
        <line lrx="2226" lry="851" ulx="385" uly="728">121. wann Buſſe wiederruft, die Suͤnde noch vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1986" type="textblock" ulx="433" uly="831">
        <line lrx="2307" lry="955" ulx="521" uly="831">Doch laͤſterte ein Menſch auch auf den heilgen Geiſt,</line>
        <line lrx="2259" lry="1058" ulx="519" uly="936">ſo waͤre das ein Wort, das unvergeblich heißt;</line>
        <line lrx="2111" lry="1156" ulx="515" uly="1043">auf ſolchen ſchroͤklichen und nie bereuten Frevel</line>
        <line lrx="2277" lry="1269" ulx="475" uly="1137">folgt der gerechte Lohn mit angebranntem Schwefel.</line>
        <line lrx="2368" lry="1377" ulx="587" uly="1240">Wann man euch kuͤnftig nun vor ihre Schulen bringt,</line>
        <line lrx="2294" lry="1476" ulx="513" uly="1346">vor ihre Herrſchaft ſchleppt, vor ihre Machten zwingt,</line>
        <line lrx="2276" lry="1571" ulx="509" uly="1457">ſo ſorget nicht dafuͤr, wie ihr auf ein Verklaan—</line>
        <line lrx="2271" lry="1680" ulx="504" uly="1557">euch zur Vertheidigung ein Schutzwort wollet ſagen,</line>
        <line lrx="2296" lry="1780" ulx="433" uly="1657">noch was ihr ſprechen muͤßt, und was ſonſt ohne Scheu</line>
        <line lrx="2042" lry="1875" ulx="500" uly="1769">auch auſſer jenem Fall von euch zu reden ſey.</line>
        <line lrx="2328" lry="1986" ulx="495" uly="1871">Dann ſelbſt der heilge Geiſt lehrt euch in ſolcher Stunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2195" type="textblock" ulx="489" uly="1969">
        <line lrx="2405" lry="2094" ulx="493" uly="1969">und was ihr ſagen ſollt, liegt ſchon durch Ihn im Munde.</line>
        <line lrx="2379" lry="2195" ulx="489" uly="2086">Verheiſſung? die ſchon oft Monarchen ſelbſt beſtuͤrzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3825" type="textblock" ulx="266" uly="2189">
        <line lrx="2200" lry="2292" ulx="491" uly="2189">manch peinlich Blutgericht beſchaͤmt und abgekuͤrzt,</line>
        <line lrx="2289" lry="2400" ulx="486" uly="2279">wann Fiſcher Redner ſeyn, daß nichts kan widerſtehen,</line>
        <line lrx="2148" lry="2508" ulx="484" uly="2392">wann man an Stephano kan einen Engel ſehen,</line>
        <line lrx="2236" lry="2604" ulx="484" uly="2494">wann Paul den Koͤnig treibt, bis er geſchloſſen iſt,</line>
        <line lrx="2298" lry="2712" ulx="481" uly="2598">und ſpricht: es fehlt nicht viel, ich wuͤrde ſelbſt ein Chriſt.</line>
        <line lrx="2327" lry="2822" ulx="477" uly="2698">Jeruſalem, und Rom, und juͤngſthin Worms ſeynd Zeugen</line>
        <line lrx="2290" lry="2909" ulx="476" uly="2799">von Reden, die die Kunſt der Menſchen uͤberſteigen.</line>
        <line lrx="2334" lry="3019" ulx="462" uly="2904">Hiie ſiel Ihm vor dem Volk ein Menſch dazwiſchen ein,</line>
        <line lrx="2282" lry="3119" ulx="471" uly="3011">er dachte JEſus muß ein Freund des Rechtes ſeyn,</line>
        <line lrx="2173" lry="3232" ulx="465" uly="3112">und ſagte: Meiſter ſprich, daß endlich unverweilet</line>
        <line lrx="2246" lry="3327" ulx="455" uly="3216">mein Bruder, der dich ſcheut, das Erbe mit mir theilet.</line>
        <line lrx="2192" lry="3426" ulx="457" uly="3300">So mißbraucht mancher noch der groſſe Gaben ehrt,</line>
        <line lrx="2131" lry="3523" ulx="387" uly="3413">Den Lehrer, wie ſein Sinn und Eigennutz begehrt,</line>
        <line lrx="2296" lry="3643" ulx="266" uly="3510">Wwill ihn mit ſeinem Haus verwickeln und bemuͤhen,</line>
        <line lrx="2308" lry="3825" ulx="455" uly="3614">und von der Canzel ab auch auf das Rathhaus iegent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="538" type="textblock" ulx="940" uly="447">
        <line lrx="2180" lry="538" ulx="940" uly="447">Luc. 12, 1 — 59. 479</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2979" type="textblock" ulx="309" uly="583">
        <line lrx="2267" lry="691" ulx="330" uly="583">Doch JEſus nahm ſich nur was ſeines Vaters an, K</line>
        <line lrx="2306" lry="792" ulx="325" uly="696">und gab ihm den Beſcheid als einem fremden Mann: I21,</line>
        <line lrx="2155" lry="892" ulx="321" uly="795">Menſch, wer hat mich geſetzt, daß ich in eurer Sache</line>
        <line lrx="2174" lry="987" ulx="321" uly="893">als Richter ſprechen ſoll, und euch die Theilung mache?</line>
        <line lrx="2155" lry="1098" ulx="320" uly="995">Partheyen merkt euch diß, und Bruͤder ſeufzet nicht.</line>
        <line lrx="2127" lry="1205" ulx="335" uly="1098">fleht JEſum beſſer an, worinn Er gnaͤdig ſpricht,</line>
        <line lrx="2054" lry="1295" ulx="335" uly="1206">und denkt nicht im Gebet, daß Er ein Erbe⸗Schichter,</line>
        <line lrx="2006" lry="1458" ulx="320" uly="1312">und euer Amtsvogt ſey, Er iſt ein groͤßrer Richter.</line>
        <line lrx="2114" lry="1510" ulx="357" uly="1419">Hierauf ſagt Er dem Volk/ und dieſem Bruͤder⸗Par,</line>
        <line lrx="2148" lry="1622" ulx="316" uly="1481">auch jedem unter uns, der nicht zugegen war:</line>
        <line lrx="2020" lry="1717" ulx="314" uly="1621">ſeht doch bedaͤchtlich zu, verwahret das Gemuͤthe,</line>
        <line lrx="2152" lry="1902" ulx="317" uly="1717">daß das ſich vor dem Geitz als einer Seuche bürenn</line>
        <line lrx="2039" lry="1914" ulx="313" uly="1826">der weiter haben will, und wird doch niemal ſatt;</line>
        <line lrx="2057" lry="2009" ulx="313" uly="1927">dann niemand lebt davon, daß er viel Guͤter hat.</line>
        <line lrx="2142" lry="2119" ulx="316" uly="1924">Das Leben haben zwar die Menſchen vom Berakgen⸗</line>
        <line lrx="1932" lry="2217" ulx="318" uly="2131">doch nicht vom Ueberfluß, den ſie zuruͤcke legen,</line>
        <line lrx="2111" lry="2330" ulx="316" uly="2237">mit wenig lebt ſichs gut; wer damit nicht vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="2154" lry="2430" ulx="315" uly="2339">der ſammelt bis zum Grab, und weiß nicht, wer es kriegt.</line>
        <line lrx="2113" lry="2529" ulx="318" uly="2433">Es kan ſich dieſe Sucht bey Armen und bey Reichen,</line>
        <line lrx="2152" lry="2643" ulx="317" uly="2545">auch wo kein Unrecht herrſcht, doch in den Buſen ſchleichen.</line>
        <line lrx="2088" lry="2766" ulx="396" uly="2678">Der Heyland malet es mit Worten, die wie bluͤhn,</line>
        <line lrx="1796" lry="2863" ulx="314" uly="2782">und leget ihnen diß in einem Gleichniß hin.</line>
        <line lrx="2132" lry="2979" ulx="309" uly="2887">Es war ein reicher Menſch, der mit den groͤſten Zuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3075" type="textblock" ulx="280" uly="2991">
        <line lrx="2096" lry="3075" ulx="280" uly="2991">ein Gut, das wie ein Land, und eigen war, ließ pfluͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3799" type="textblock" ulx="307" uly="3095">
        <line lrx="2102" lry="3182" ulx="312" uly="3095">und das nicht einmal nur die beſten Ernten trug;</line>
        <line lrx="2144" lry="3277" ulx="309" uly="3191">daher er bey ſich ſelbſt den Reichthum uͤberſchlug</line>
        <line lrx="2141" lry="3384" ulx="307" uly="3288">halb wohl⸗ halb unvergnuͤgt: wie ſoll ich nun es richten,</line>
        <line lrx="2102" lry="3487" ulx="309" uly="3394">ich habe nicht mehr Platz zu meiner Menge Fruͤchten?</line>
        <line lrx="1902" lry="3592" ulx="312" uly="3502">was thu ich, daß ich ſie beyſamen haben kan?</line>
        <line lrx="2009" lry="3700" ulx="312" uly="3599">Doch endlich gab er ſich den Vorſchlag ſelber an:</line>
        <line lrx="2186" lry="3799" ulx="2036" uly="3713">diße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3753" type="textblock" ulx="269" uly="551">
        <line lrx="2632" lry="717" ulx="354" uly="551">§. diß, ſprach er, will ich thun; die Scheuren reiß ich =</line>
        <line lrx="2629" lry="803" ulx="336" uly="698">Larund bau mir groͤſſere, auch andre Keller wieder, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="894" ulx="475" uly="802">und ſammle was mir waͤchſt und alle Guͤter eii i</line>
        <line lrx="2632" lry="1010" ulx="477" uly="907">Soll diß nicht ohne Schuld, und gar ein Segen ſeyn?</line>
        <line lrx="2632" lry="1134" ulx="476" uly="1012">Ja. Dannoch hals Gefahr, und kan das Herz betruͤgen; 6</line>
        <line lrx="2632" lry="1222" ulx="474" uly="1117">wie aus dem beſten Korn oft Wuͤrmer lebend fliegen,</line>
        <line lrx="2630" lry="1316" ulx="476" uly="1221">ſo lebt der Geitz auch auf, der GOtt und Tod vergißt.</line>
        <line lrx="2632" lry="1479" ulx="477" uly="1324">Der Reiche dachte fort: vann alles fertig i,ſ,ktt;, (A</line>
        <line lrx="2632" lry="1531" ulx="472" uly="1431">ſo ſag ich der vom Bau und Frucht vergnuͤgten Seelen;</line>
        <line lrx="2623" lry="1627" ulx="476" uly="1475">du liebe Seele du, es kan dir nicht mehr fehlen, 0</line>
        <line lrx="2632" lry="1727" ulx="470" uly="1634">was gutes heiſſen kan, das alles haſt du ja,</line>
        <line lrx="2632" lry="1828" ulx="396" uly="1741">ein ſchwehrer Vorrath liegt auf viele Jahre da;</line>
        <line lrx="2632" lry="1933" ulx="294" uly="1837">nnun ruhe, iß und trink, und goͤnne dir die Freude,</line>
        <line lrx="2632" lry="2043" ulx="477" uly="1931">dem Leibe was ihm ſchmekt, den Augen ihre Weyde. h</line>
        <line lrx="2624" lry="2145" ulx="474" uly="2053">Heißt das nicht wohl gelebt? heißt das nicht klug gedacht? RN</line>
        <line lrx="2632" lry="2257" ulx="475" uly="2157">GOtt aber ſprach zu ihm: du Narr, in dieſer Nacht N.</line>
        <line lrx="2632" lry="2349" ulx="482" uly="2262">wird deine Seele ſchon von dir gefodert werden. 6</line>
        <line lrx="2632" lry="2448" ulx="472" uly="2366">und dein bereitetes, die ganze Laſt von Erden,</line>
        <line lrx="2628" lry="2549" ulx="479" uly="2467">wem wird diß alles ſeyn? ſo gehts, ſo wird zu Spott, zu</line>
        <line lrx="2632" lry="2666" ulx="480" uly="2571">wer ſich die Schaͤtze ſpahrt, und iſt nicht reich in GOtt. E</line>
        <line lrx="2631" lry="2771" ulx="269" uly="2678"> Schaut Reiche dieſer Zeit, hie ſtehet euch der Spiege, (f</line>
        <line lrx="2632" lry="2877" ulx="391" uly="2780">laßt der Begierde doch zu ſammeln nicht den Zuͤgel, 16</line>
        <line lrx="2632" lry="2986" ulx="473" uly="2882">denkt JEſu Wort bey Nacht auf eurem Lager nach;</line>
        <line lrx="2632" lry="3082" ulx="471" uly="2988">ſprecht nicht, was jener Menſch zu ſeiner Seele ſprach; en</line>
        <line lrx="2632" lry="3193" ulx="463" uly="3096">man kan bey zeitlichem das ewige verſcherzen: ðM</line>
        <line lrx="2627" lry="3289" ulx="467" uly="3159">faͤllt euch ein Reichthum zu, haͤngt daran nicht die Herzen. ie</line>
        <line lrx="2631" lry="3399" ulx="465" uly="3304">Beſaͤſſeſt du ein Land, ſo iſt es doch nicht dein, e</line>
        <line lrx="2632" lry="3503" ulx="474" uly="3406">dann andre kriegen das, auch ob es Kinder ſeyn; Ufe</line>
        <line lrx="2632" lry="3595" ulx="476" uly="3507">der Tod laͤßt nichts ins Grab; arm muß der Reiche ſterben; Uf</line>
        <line lrx="2620" lry="3753" ulx="462" uly="3608">und Nabal kriegt den Feind nur uͤber Nacht zum Erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3806" type="textblock" ulx="2157" uly="3719">
        <line lrx="2313" lry="3806" ulx="2157" uly="3719">Geitz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2201" lry="533" type="textblock" ulx="954" uly="434">
        <line lrx="2201" lry="533" ulx="954" uly="434">Luc. 12, 1 — 59.ñ 48r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="65" lry="580" ulx="0" uly="546">—</line>
        <line lrx="2277" lry="693" ulx="0" uly="542">N Geitz iſt ein Goͤtzendienſt; auch iſt dir unbewußt, F.</line>
        <line lrx="2309" lry="783" ulx="326" uly="690">haſt du bis morgen noch Ruh, Eſſen, Trinken, Luſt; 121.</line>
        <line lrx="2088" lry="897" ulx="308" uly="782">mißbrauche nicht der Welt den Himmel zu verſchlieſen .</line>
        <line lrx="2243" lry="997" ulx="330" uly="894">und lerne, was GOtt gibt, auch goͤttlich zu genieſen.</line>
        <line lrx="2171" lry="1106" ulx="0" uly="994">then Sprich nicht, wer ſieht mir Geitz/wer hoͤrt mir Hochmuth an?</line>
        <line lrx="2170" lry="1205" ulx="0" uly="1100">, wer weiß nicht, daß man ſtirbt? auch dieſes iſt ein Wahn .</line>
        <line lrx="2170" lry="1311" ulx="322" uly="1205">dann GOtt hoͤrt das Geſpraͤch des Geitzes mit der Seelen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="2010" lry="1394" ulx="206" uly="1308">urVnnd GEOtt lehrt nur allein uns unſre Tage zaͤhlen.</line>
        <line lrx="1922" lry="1499" ulx="440" uly="1413">Euch ſage ich daher, ſo wande JEſu gleich</line>
        <line lrx="1979" lry="1616" ulx="0" uly="1520">. ſich ſeinen Juͤngern zu, die waren nicht ſo reich;</line>
        <line lrx="2190" lry="1723" ulx="322" uly="1620">da Er dann, weil der Geitz in beeden kan betruͤgen,</line>
        <line lrx="2160" lry="1826" ulx="315" uly="1729">den Armen Sorgen wehrt, den Reichen das Vergnuͤgen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2979" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="2012" lry="1922" ulx="0" uly="1831">de, ſorgt eurer Seele nicht, was wird zu eſſen ſeyn?</line>
        <line lrx="1949" lry="2031" ulx="0" uly="1923">D auch nicht fuͤr euren Leib, wie huͤllen wir ihn ein?</line>
        <line lrx="2150" lry="2134" ulx="0" uly="2040">höA Die Seele iſt noch mehr als Speiſe zu dem Leben,</line>
        <line lrx="2159" lry="2242" ulx="0" uly="2143">4 der Leib mehr, als das Kleid. Die beede ſind gegeben;</line>
        <line lrx="1990" lry="2337" ulx="172" uly="2235">der GOit der Seelen gibt, und Leiber bauen kan,</line>
        <line lrx="2068" lry="2469" ulx="306" uly="2323">ſchafft dieſen auch das Kleid, und jenen Speiſe an.</line>
        <line lrx="2109" lry="2550" ulx="0" uly="2445">t Ninmmt nur der Raben wahr, daß ſie nicht Aecker ſehen</line>
        <line lrx="2461" lry="2663" ulx="0" uly="2565">N nicht ernten auf die Noth, und Wirthſchaft nicht verſtehen,</line>
        <line lrx="2440" lry="2768" ulx="0" uly="2671">, da iſt kein Boden nicht, wovon man Saͤfrucht faßt, M.M</line>
        <line lrx="2488" lry="2871" ulx="305" uly="2770">kein Speicher zum Behalt der eingefuͤhrten Laſt,</line>
        <line lrx="2483" lry="2979" ulx="0" uly="2873">und GOtt ernaͤhret ſie. So dienen dieſe Voögel ”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3817" type="textblock" ulx="0" uly="2974">
        <line lrx="2189" lry="3071" ulx="0" uly="2974">„ den Menſchen ſonſten nichts, und Juͤngern doch zur Regel.</line>
        <line lrx="1991" lry="3170" ulx="313" uly="3075">Ein Rabe, deſſen Nahm an ſich Verachtung hat,</line>
        <line lrx="2178" lry="3280" ulx="305" uly="3176">wird oft von Galgenfleiſch und faulen Aeſern ſatt,</line>
        <line lrx="2155" lry="3398" ulx="299" uly="3285">hat heut auf morgen nichts, und legt ſich auf den Winker,</line>
        <line lrx="2155" lry="3479" ulx="304" uly="3351">wie jenes ſchwache Volk und Bienen, auch nichts hinter, .</line>
        <line lrx="2051" lry="3601" ulx="0" uly="3475">ten und ißt doch ſeden Tag; ſein Neſt haͤngt in der Luft,</line>
        <line lrx="2199" lry="3709" ulx="0" uly="3590">. und hat ſein Futter doch, wann es dem Schoͤpfer ruft.</line>
        <line lrx="2207" lry="3817" ulx="12" uly="3693">4 rr ,. 2 b Deer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2338" lry="859" type="textblock" ulx="318" uly="584">
        <line lrx="2300" lry="737" ulx="360" uly="584">6. Der Unterſcheid iſt groß, ihr ſeyd viel mehr als Raben;</line>
        <line lrx="2338" lry="859" ulx="318" uly="709">x21. was wird dann nicht der Menſch, das Kind, der Bote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2326" type="textblock" ulx="440" uly="2199">
        <line lrx="2386" lry="2326" ulx="440" uly="2199">und daͤcht er Tag und Nacht, und wuͤnſchte ohne Ruh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="576" type="textblock" ulx="485" uly="454">
        <line lrx="1721" lry="576" ulx="485" uly="454">482 Luc. 12, 1 — 5§9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2218" type="textblock" ulx="465" uly="884">
        <line lrx="2300" lry="1000" ulx="474" uly="884">GOtt gibt uns den Verſtand, die Sichel und den Pflug,</line>
        <line lrx="2230" lry="1095" ulx="471" uly="998">die Ernte, und das Haus; iſt ſolches nicht genug?</line>
        <line lrx="2352" lry="1198" ulx="470" uly="1099">das hat der Rabe nicht, und doch von GOtt ſein Eſſen.</line>
        <line lrx="2285" lry="1297" ulx="470" uly="1201">Der fuͤr die Jungen ſorgt, ſoll der ein Kind vergeſſen?</line>
        <line lrx="2237" lry="1404" ulx="472" uly="1304">ißt Ihm in freyem Flug ein Vogel aus der Hand,</line>
        <line lrx="2276" lry="1506" ulx="470" uly="1403">ſo gibt Er dem auch Brot, den Er als Zeugen ſand.</line>
        <line lrx="2293" lry="1612" ulx="468" uly="1502">Duͤnkſt du dich Raben gleich im ſaͤen und im ſchneiden?</line>
        <line lrx="2297" lry="1707" ulx="465" uly="1612">wohl; alſo wirſt auch du, wie ſie, nicht Hunger leiden.</line>
        <line lrx="2193" lry="1808" ulx="467" uly="1712">Die Augen in die Hoͤh als Menſchen aufgericht!</line>
        <line lrx="2292" lry="1921" ulx="473" uly="1814">du biſt noch mehr als ſie, und Raben ſorgen nicht.</line>
        <line lrx="2296" lry="2017" ulx="468" uly="1909">Fuͤr alles ſorget GOtt, und zwar auf jeden Morgen.</line>
        <line lrx="2284" lry="2124" ulx="468" uly="2013">Wer iſt dann unter euch, der etwas kan durch Sorgen?</line>
        <line lrx="1936" lry="2218" ulx="467" uly="2121">er ſetzt der Groͤſſe doch nicht eine Elle zu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2940" type="textblock" ulx="457" uly="2318">
        <line lrx="2283" lry="2434" ulx="473" uly="2318">Vier Ellen iſt das Maß von eines Menſchen Laͤnge;</line>
        <line lrx="2202" lry="2536" ulx="457" uly="2427">wer ſorgt die fuͤnfte an durch aller Sorgen Menge?</line>
        <line lrx="2328" lry="2642" ulx="467" uly="2524">Wer ſich um Nahrung graͤmt, bey dem kan oft geſchehn,</line>
        <line lrx="2298" lry="2737" ulx="465" uly="2632">er wuͤnſcht ſich ſtark und groß, als ſonſten ihrer Zween;</line>
        <line lrx="2241" lry="2841" ulx="466" uly="2735">doch iſt er, wie er war, bleibt ſchwaͤchlich und geringe.</line>
        <line lrx="2287" lry="2940" ulx="461" uly="2832">Vermoͤget ihr nun nichts in dem geringſten Dinge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3042" type="textblock" ulx="415" uly="2926">
        <line lrx="2253" lry="3042" ulx="415" uly="2926">was wollt ihr noch beſorgt um andre Sachen ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3561" type="textblock" ulx="369" uly="3446">
        <line lrx="2330" lry="3561" ulx="369" uly="3446">und Menſchen ſpeiſt und traͤnkt, auch nicht in deiner Kraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3455" type="textblock" ulx="456" uly="3044">
        <line lrx="2193" lry="3149" ulx="460" uly="3044">wer dort nicht groß genug, der iſt auch hie zu klein.</line>
        <line lrx="2328" lry="3257" ulx="457" uly="3137">Dann ſteht der Glieder Maß nicht in den eignen Kraͤften,</line>
        <line lrx="2198" lry="3354" ulx="458" uly="3250">zu beßrer Nahrung dir da etwas anzuheften;</line>
        <line lrx="2139" lry="3455" ulx="456" uly="3351">ſo iſt das uͤbrige, das GOttes Macht erſchafft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3847" type="textblock" ulx="430" uly="3551">
        <line lrx="2162" lry="3668" ulx="430" uly="3551">GSOtt aber waͤre leicht, dich hoͤher hinzuſtellen,</line>
        <line lrx="2319" lry="3815" ulx="439" uly="3655">du wuͤchſeſt auf ſein Wort noch heute etlich Een. 4</line>
        <line lrx="2256" lry="3847" ulx="902" uly="3755">Do</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1285" lry="388" type="textblock" ulx="1251" uly="379">
        <line lrx="1285" lry="388" ulx="1251" uly="379">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="546" type="textblock" ulx="964" uly="410">
        <line lrx="2216" lry="546" ulx="964" uly="410">uc. 12, 1 — 5§9. 482</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="892" type="textblock" ulx="316" uly="522">
        <line lrx="2309" lry="690" ulx="368" uly="522">Soc; aber groͤſſer iſt, was GOtt dir weiter ſchenkt, 6.</line>
        <line lrx="2380" lry="793" ulx="316" uly="687">unm das die Sorge dich gewiß vergeblich kraͤntt, 121.</line>
        <line lrx="2208" lry="892" ulx="330" uly="794">die Seele, Leib und Kraft, und, daß der Menſch ſich naͤhre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3049" type="textblock" ulx="354" uly="901">
        <line lrx="2169" lry="1000" ulx="373" uly="901">die Fruͤchten, Wein und Oel, Gewuͤrze, Obs und Beere,</line>
        <line lrx="2208" lry="1105" ulx="373" uly="990">Kohl, Kraͤuter, Rindvieh, Schaf, Gewild, Gefluͤgel, Fiſch,</line>
        <line lrx="2155" lry="1203" ulx="371" uly="1108">und noch viel anders ſonſt; ſo ſorgt Er fuͤr den Tiſch,</line>
        <line lrx="2206" lry="1314" ulx="370" uly="1186">und zwar von Jahr zu Jahr, noch mehr auf jeden Morgen.</line>
        <line lrx="2207" lry="1410" ulx="367" uly="1304">was thun zu dem Geſchoͤpf nun aller Menſchen Sorgen?</line>
        <line lrx="2084" lry="1520" ulx="483" uly="1418">Betrachtet Lilien, wie ſie im Wachsthum ſtehn,</line>
        <line lrx="2088" lry="1609" ulx="367" uly="1521">und keine Arbeit thun, nicht ſpinnen, ſticken, naͤhn;</line>
        <line lrx="1804" lry="1723" ulx="369" uly="1626">ich ſage aber euch: in ſeinen Herrlichkeiten</line>
        <line lrx="2001" lry="1817" ulx="357" uly="1732">konnt Salomo ſich nicht wie dieſer Eine kleiden.</line>
        <line lrx="1996" lry="1924" ulx="359" uly="1833">Solt einer Koͤnigin, gedenk ich, moͤglich ſeyn,</line>
        <line lrx="1736" lry="2022" ulx="365" uly="1940">ſie kleidete ſich heut in lauter Liljen ein.</line>
        <line lrx="2005" lry="2125" ulx="364" uly="2037">Die Seide iſt noch rauh, wer eine Rofe fuͤhlet;</line>
        <line lrx="2062" lry="2226" ulx="361" uly="2143">der Purpur iſt noch todt, wann eine Nelke ſpielet;</line>
        <line lrx="2206" lry="2340" ulx="358" uly="2245">das Gold verliert den Glanz, das Silber ſeinen Pracht,</line>
        <line lrx="2080" lry="2432" ulx="360" uly="2345">wann eine Blume ſich im Thau recht ſchoͤn gemacht.</line>
        <line lrx="2163" lry="2535" ulx="363" uly="2446">Wann aber GOtt das Gras, das ihr im Felde ſehet,</line>
        <line lrx="2272" lry="2653" ulx="359" uly="2555">und heute herrlich prangt, doch morgen nicht mehr ſtehekt,</line>
        <line lrx="2336" lry="2740" ulx="357" uly="2651">da man es zu dem Feur in einen Ofen ſchmeiſt,</line>
        <line lrx="2154" lry="2847" ulx="367" uly="2754">euch alſo in dem Schmuck der nettſten Kleider weiſt;</line>
        <line lrx="2207" lry="2950" ulx="354" uly="2850">wie viel mehr wird Er euch, Kleinglaubige, auch kleiden,</line>
        <line lrx="2168" lry="3049" ulx="357" uly="2962">noch hie, ſo weit es noth, und dort in H errlichkeiten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3184" type="textblock" ulx="278" uly="3049">
        <line lrx="2240" lry="3184" ulx="278" uly="3049">hie iſt der Werktag noch, auch taugt kein Schmuck zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="3228" type="textblock" ulx="1621" uly="3151">
        <line lrx="1927" lry="3228" ulx="1621" uly="3151">Krieg;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3343" type="textblock" ulx="322" uly="3204">
        <line lrx="2250" lry="3343" ulx="322" uly="3204">bort wird es Feyertag, da prangt man nach dem Sieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3436" type="textblock" ulx="450" uly="3345">
        <line lrx="2283" lry="3436" ulx="450" uly="3345">Auch ihr fragt nicht darnach, wie Lilien und Raben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3552" type="textblock" ulx="361" uly="3441">
        <line lrx="2456" lry="3552" ulx="361" uly="3441">was werden wir zum Kleid, zum Trank und Speiſe haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3750" type="textblock" ulx="361" uly="3550">
        <line lrx="2212" lry="3654" ulx="362" uly="3550">und fahrt nicht hoch hinauf, und ſchwebt nicht her und hin.</line>
        <line lrx="2295" lry="3750" ulx="361" uly="3650">Die Sorgen ſind ein Wind, ergreiffet der den Sinn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="660" type="textblock" ulx="342" uly="403">
        <line lrx="1658" lry="534" ulx="382" uly="403">484  DKuuc. I2, I. — 59.</line>
        <line lrx="2240" lry="660" ulx="342" uly="550">§. wie Blaͤtter, die entfaͤrbt durch ihn vom Stamme fielen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="866" type="textblock" ulx="256" uly="671">
        <line lrx="2097" lry="762" ulx="256" uly="671">121. ſo kan er in der Luft mit ſolchem Raube ſpielen;</line>
        <line lrx="2331" lry="866" ulx="440" uly="780">er wirbelt, dreht und ſchnellt, bald ſchwingt und jagt er hoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="985" type="textblock" ulx="438" uly="872">
        <line lrx="2128" lry="985" ulx="438" uly="872">bald ſtuͤrzt er tief hinab; ſo treibt die Sorge noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1151" type="textblock" ulx="435" uly="963">
        <line lrx="2290" lry="1106" ulx="435" uly="963">Furcht, Hoffnung, Luſt und Gramm verwirren die Ge⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1151" ulx="1626" uly="1075">danken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1666" type="textblock" ulx="424" uly="1124">
        <line lrx="2208" lry="1254" ulx="430" uly="1124">in wacher Ungedult, und ſchweben auſſer Schranken,</line>
        <line lrx="2200" lry="1357" ulx="430" uly="1275">und ziehen uns das Herz von EOttes Vorſicht ab,</line>
        <line lrx="2129" lry="1474" ulx="430" uly="1365">der geben wird, und gibt, und zeither alles gab.</line>
        <line lrx="2128" lry="1564" ulx="424" uly="1469">Wie beſſer iſt ein Herz, das ſtille und vergnuͤget,</line>
        <line lrx="2279" lry="1666" ulx="424" uly="1579">an GOtt haͤngt, als ein Schiff das vor dem Anker lieget!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1775" type="textblock" ulx="287" uly="1683">
        <line lrx="2352" lry="1775" ulx="287" uly="1683">Dann alles dieſes ſucht der Heyd ſich auf der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2393" type="textblock" ulx="346" uly="1777">
        <line lrx="2280" lry="1885" ulx="408" uly="1777">der, weil er GOtt nicht kennt, auf Gluͤck und Sorgen faͤllt,</line>
        <line lrx="2204" lry="1977" ulx="417" uly="1889">nur Kleid und Futter wuͤnſcht, das Ewige verwirfet.</line>
        <line lrx="2210" lry="2082" ulx="416" uly="1987">Doch euer Vater weiß, daß ihr auch diß beduͤrrfet.</line>
        <line lrx="2276" lry="2183" ulx="533" uly="2078">Sucht aber GOttes Reich; wer darum Sorge traͤgt,</line>
        <line lrx="2189" lry="2298" ulx="355" uly="2195">derm wird, als Sohn und Knecht, diß alles zugelegt.</line>
        <line lrx="2236" lry="2393" ulx="346" uly="2306">So fuͤrchte nun dich nicht, du kleine, liebe, Heerde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2493" type="textblock" ulx="412" uly="2405">
        <line lrx="2301" lry="2493" ulx="412" uly="2405">daß dir nicht Speis und Trank, daß dir das Reich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3702" type="textblock" ulx="331" uly="2496">
        <line lrx="1902" lry="2569" ulx="1652" uly="2496">werde;</line>
        <line lrx="2278" lry="2682" ulx="408" uly="2556">du Heerdlein das der Welt ſchlecht, blos und hungrig ſcheint,</line>
        <line lrx="2233" lry="2791" ulx="412" uly="2697">die dich mit ihrer Zahl leicht zu verdringen meynt;</line>
        <line lrx="2271" lry="2882" ulx="331" uly="2790">dann euers Vaters Sinn iſt, nicht nur Brot zum Leben,</line>
        <line lrx="2143" lry="2985" ulx="409" uly="2901">ſein Wohlgefallen iſt euch gar das Reich zu geben.</line>
        <line lrx="2264" lry="3114" ulx="371" uly="2998">Wer ſonſten nichts verlangt, als Nahrung, Kleid und Schuh⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3201" ulx="403" uly="3107">der kriegt es zwar von GOtt, doch weiter nichts dazu.</line>
        <line lrx="2272" lry="3306" ulx="402" uly="3204">Wer GOttes Reich begehrt, wird da wohl aufgenommen,</line>
        <line lrx="2271" lry="3394" ulx="402" uly="3314">und wird nach Nothdurft auch das andre mit bekommen.</line>
        <line lrx="2111" lry="3520" ulx="403" uly="3406">Geht Salomons Gebet und Abſicht auf das Reich,</line>
        <line lrx="2215" lry="3630" ulx="398" uly="3502">ſo folgt, dem Stand gemaͤß, ſein Koͤnigsgut zugleich.</line>
        <line lrx="2194" lry="3702" ulx="396" uly="3594">Wer diß ſucht, ſchicket bald ſich willig zum verkaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3886" type="textblock" ulx="390" uly="3680">
        <line lrx="2257" lry="3886" ulx="390" uly="3680">Doch ſagte JEſus diß nicht dem veraniſchlen Haufen,</line>
        <line lrx="2263" lry="3877" ulx="2154" uly="3812">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3513" type="textblock" ulx="2589" uly="2914">
        <line lrx="2607" lry="3513" ulx="2589" uly="3223">5 ==</line>
        <line lrx="2632" lry="3495" ulx="2594" uly="2914">== = =–– =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3705" type="textblock" ulx="2616" uly="3532">
        <line lrx="2632" lry="3705" ulx="2616" uly="3532">— 2 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2295" lry="1839" type="textblock" ulx="310" uly="453">
        <line lrx="2173" lry="545" ulx="988" uly="453">Luc. 12, 1 — 9..2 . 495</line>
        <line lrx="2282" lry="693" ulx="331" uly="587">den Er zwar auch hernach zum Himmel unterwies; §.</line>
        <line lrx="2295" lry="786" ulx="324" uly="692">auch nicht der Zwoͤlfen Zahl, die alles laͤngſt verließ; 121.</line>
        <line lrx="2182" lry="895" ulx="322" uly="792">der andern Juͤngerſchaft, die nun Ihm folgen wollten,</line>
        <line lrx="2178" lry="1016" ulx="324" uly="900">und ſeinem Wort geglaubt, hat dieſes Wort gegolten.</line>
        <line lrx="2146" lry="1106" ulx="324" uly="1002">Er zog mit ihnen ſchon aus Galilaͤen ab;</line>
        <line lrx="2175" lry="1207" ulx="323" uly="1102">ſein Leiden ſtund bevor; Er wußte Kreuz und Grab;</line>
        <line lrx="2148" lry="1318" ulx="322" uly="1215">im Anbruch war ſein Reich; ſie ſchon Verluſt gewaͤrtig:</line>
        <line lrx="2269" lry="1418" ulx="316" uly="1308">dahero machte Er hiemit ſie Wegefertig.</line>
        <line lrx="2106" lry="1528" ulx="312" uly="1427">Und diß war, wie es ſcheint, die auserleſne Schaar,</line>
        <line lrx="1961" lry="1633" ulx="310" uly="1528">die nach dem Auferſtehn bey zehnmal zwoͤlfe war,</line>
        <line lrx="2133" lry="1735" ulx="317" uly="1635">woraus GOtt in dem Los Matthiam ſich erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1897" lry="1839" ulx="321" uly="1739">und die ihr Guͤter⸗Gelt den Armen ausgezaͤhlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1952" type="textblock" ulx="296" uly="1837">
        <line lrx="2116" lry="1952" ulx="296" uly="1837">Verkaufet was ihr habt, und gebt den Armen hin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2698" type="textblock" ulx="303" uly="1944">
        <line lrx="1863" lry="2049" ulx="316" uly="1944">macht ſolche Beutel euch zu beſſerem Gewinn,</line>
        <line lrx="2039" lry="2160" ulx="314" uly="2047">die nicht als ein Gewand mit dieſer Welt veralten,</line>
        <line lrx="2213" lry="2279" ulx="313" uly="2161">und macht euch einen Schatz der Zeit und Feur kan halten,;</line>
        <line lrx="2057" lry="2372" ulx="308" uly="2262">auf den kein Mangel folgt, den man im Himmel erbt .</line>
        <line lrx="2156" lry="2476" ulx="306" uly="2369">wozu kein Dieb nicht kommt, und die kein Wurm verderbt.</line>
        <line lrx="2073" lry="2578" ulx="306" uly="2475">Dann eben an dem Ort, wo euer Schatz verborgen,</line>
        <line lrx="2153" lry="2698" ulx="303" uly="2583">wird euer Herz auch ſeyn, dahin gehn enre Sorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2790" type="textblock" ulx="267" uly="2681">
        <line lrx="2050" lry="2790" ulx="267" uly="2681">Kein Zweifel, daß diß Wort, das Herzen an ſich zog,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3409" type="textblock" ulx="292" uly="2792">
        <line lrx="1918" lry="2902" ulx="298" uly="2792">die Juͤnger zum Verkauf des ihren bald bewog.</line>
        <line lrx="2293" lry="3012" ulx="299" uly="2899">Wie, kan kein Juͤnger ſeyn, dem jetzt nicht unverweilet</line>
        <line lrx="2232" lry="3105" ulx="300" uly="3002">ſein Haus und Guͤter feil, der ſie an Arme theilet,</line>
        <line lrx="2058" lry="3202" ulx="297" uly="3093">daß wann das eigne fort, nur Armuth uͤbrig bleibt,</line>
        <line lrx="2057" lry="3313" ulx="294" uly="3206">die ihn mit Weib und Kind fuͤr fremde Thuͤren treibt?</line>
        <line lrx="2099" lry="3409" ulx="292" uly="3310">Nein, damal war es Zeit; wird die ſich wieder finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="3509" type="textblock" ulx="236" uly="3411">
        <line lrx="2028" lry="3509" ulx="236" uly="3411">verkaufe was du haſt, wo nicht, laß es dahinden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="3609" type="textblock" ulx="298" uly="3513">
        <line lrx="1940" lry="3609" ulx="298" uly="3513">Indeſſen ſieht der HErr dich gerne Sorgenfrey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="3717" type="textblock" ulx="277" uly="3608">
        <line lrx="2024" lry="3717" ulx="277" uly="3608">daß das was du gekauft als nicht beſeſſen ſe))</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3833" type="textblock" ulx="981" uly="3727">
        <line lrx="2132" lry="3833" ulx="981" uly="3727">5 h 3 warum?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3756" type="textblock" ulx="127" uly="396">
        <line lrx="2632" lry="534" ulx="433" uly="396">486 kuc. 12, 1 – F9.</line>
        <line lrx="2632" lry="670" ulx="349" uly="529">§. warum? die Zeit iſt kurz, das Bild der Welt dergehet;</line>
        <line lrx="2632" lry="778" ulx="127" uly="669">et wer nun als geiſtlich klug das Himmelreich verſtehet, 4</line>
        <line lrx="2172" lry="870" ulx="195" uly="787">wird immer, dann es laͤßt ſein Herz ſich hier nicht ein,</line>
        <line lrx="2632" lry="974" ulx="129" uly="858">ernein muntrer Geber mehr als groſſer Kaͤufer ſn.</line>
        <line lrx="2632" lry="1091" ulx="565" uly="960">Laßt eure Lenden ſtets, als die die weggehn koͤnnen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1206" ulx="349" uly="1075">zum Dienſt geguͤrtet ſeyn, und eure Lichter brennen; 3</line>
        <line lrx="2563" lry="1285" ulx="448" uly="1190">und euch wann alles ſchlief, laßt gleich den Menſchen ſehn,</line>
        <line lrx="2632" lry="1405" ulx="403" uly="1292">die wartend auf den HErrn recht in Bereitſchaft ſthn, 4</line>
        <line lrx="2631" lry="1504" ulx="375" uly="1397">daß Freude ſie umſchuͤrzt, und das Verlangen wachet,</line>
        <line lrx="2632" lry="1605" ulx="452" uly="1497">bis Er den Aufbruch einſt von ſeiner Hochzeit machte.</line>
        <line lrx="2632" lry="1698" ulx="456" uly="1588">damit man, wann er kommt und klopft den Waͤchtern an, u</line>
        <line lrx="2622" lry="1808" ulx="386" uly="1706">Ihm auf den erſten Streich die Thuͤren oͤffnen kan. e</line>
        <line lrx="2620" lry="1901" ulx="452" uly="1809">So muß im Himmel dann die Hochzeit fruͤher werden, 6</line>
        <line lrx="2628" lry="2011" ulx="457" uly="1911">als unſer HErr erſcheint zu dem Gericht auf Erden. c</line>
        <line lrx="2632" lry="2115" ulx="426" uly="2014">Die Wahrheit ſey der Gurt, der Glaube ſey das Licht, D</line>
        <line lrx="2632" lry="2213" ulx="416" uly="2106">die gib mir, JEſu ſelbſt, alsdann verſchlaf ich nicht. 9</line>
        <line lrx="2632" lry="2326" ulx="566" uly="2219">Der H'Err ſpricht: ſelig ſind dieſelbe wakre Knechte, 6</line>
        <line lrx="2626" lry="2426" ulx="459" uly="2326">die, wann der HErr einſt kommt, eh man daran gedaͤchte. N</line>
        <line lrx="2625" lry="2526" ulx="429" uly="2434">noch wachend finden wird. Gewiß, ich ſage euch, iſ</line>
        <line lrx="2622" lry="2634" ulx="465" uly="2532">Er ſchuͤrzt ſich, ſetzet ſie an ſeinem Tiſche gleich</line>
        <line lrx="2631" lry="2732" ulx="395" uly="2640">und wartet ihnen auf. Iſt dieſes nicht das groͤſte lin</line>
        <line lrx="2632" lry="2846" ulx="465" uly="2746">das alle Schrift verſpricht? ſo ehret werthe Gaͤſte N</line>
        <line lrx="2632" lry="2951" ulx="468" uly="2851">ein froher Braͤutigam an ſeinem Hochzeittag.</line>
        <line lrx="2632" lry="3044" ulx="466" uly="2952">Was iſt das dieſem Wort an Gnade gleichen mag? ſt</line>
        <line lrx="2632" lry="3149" ulx="462" uly="3047">Und wann Er um die Zeit der andern Wache kaͤme, o</line>
        <line lrx="2626" lry="3257" ulx="465" uly="3152">weil noch das Hochzeitfeſt die erſte Wache naͤhme, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="3348" ulx="464" uly="3257">ja traͤf Er endlich erſt zur dritten Wache ein, N</line>
        <line lrx="2632" lry="3444" ulx="465" uly="3351">wohl denen Knechten noch, die ſo erfunden ſeyn!</line>
        <line lrx="2632" lry="3555" ulx="588" uly="3455">Das aber wiſſet ihr, wann je ein Hausherr wuͤßte,</line>
        <line lrx="2632" lry="3711" ulx="466" uly="3559">um welche Stunde ſich der Dieb zum Einbruch ruͤſte,</line>
        <line lrx="2538" lry="3756" ulx="2176" uly="3671">man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="3766" type="textblock" ulx="0" uly="3701">
        <line lrx="40" lry="3766" ulx="0" uly="3701">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="924" type="textblock" ulx="242" uly="827">
        <line lrx="2184" lry="924" ulx="242" uly="827">ſeyt wachſam, ſeyt bereit, und eures HErrn gewaͤrtig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="473" type="textblock" ulx="919" uly="397">
        <line lrx="2136" lry="473" ulx="919" uly="397">Luc. 12, 1 — 52. 487</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="823" type="textblock" ulx="294" uly="514">
        <line lrx="2229" lry="615" ulx="302" uly="514">man wuͤrde ſtets ſein Licht, ihn immer wachſam ſehn, §.</line>
        <line lrx="2269" lry="719" ulx="301" uly="624">und er ließ in ſein Haus das Graben nicht geſchehn. 121,</line>
        <line lrx="2153" lry="823" ulx="294" uly="716">und ihr auch machet euch auf den, der ankommt, fertig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="1131" type="textblock" ulx="287" uly="934">
        <line lrx="2077" lry="1024" ulx="287" uly="934">der Sohn des Menſchen kommt zu einer Stunde an,</line>
        <line lrx="1934" lry="1131" ulx="297" uly="1043">an die man nicht gedenkt, und niemand wiſſen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1977" type="textblock" ulx="280" uly="1171">
        <line lrx="1956" lry="1257" ulx="403" uly="1171">Hieruͤber wurde Er von Petro nun befraget:</line>
        <line lrx="2055" lry="1383" ulx="291" uly="1268">HErr, iſt diß Gleichniß uns als Juͤngern nur geſaget?</line>
        <line lrx="2048" lry="1464" ulx="282" uly="1374">geht es auf alle auch, wer mit uns um dich ſtund?</line>
        <line lrx="2009" lry="1569" ulx="284" uly="1480">Die Antwort gab der HErr nicht eben klar und rund:</line>
        <line lrx="2142" lry="1669" ulx="281" uly="1578">euch Juͤnger trifft diß Wort; doch wurde leicht geſchloſſen.</line>
        <line lrx="2040" lry="1769" ulx="280" uly="1683">die Knechte meyne Er, und nicht die Hausgenoſſen.</line>
        <line lrx="1878" lry="1875" ulx="281" uly="1789">Er fuͤhrt die Rede ſo, als ſpraͤch Er jedem zu:</line>
        <line lrx="1831" lry="1977" ulx="287" uly="1892">ich rede nur von dir, das merk und thue du.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2080" type="textblock" ulx="256" uly="1994">
        <line lrx="2078" lry="2080" ulx="256" uly="1994">Das Volk das erſtmals nicht Meßiam angenommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3218" type="textblock" ulx="260" uly="2087">
        <line lrx="2156" lry="2188" ulx="277" uly="2087">verſtund auch jetzo nichts von deſſen zweytem Kommen.</line>
        <line lrx="1969" lry="2288" ulx="277" uly="2197">Er ſagte: wer iſt nun der treu und kluge Knecht,</line>
        <line lrx="2147" lry="2417" ulx="274" uly="2305">der einer Wirthſchaft taugt, der ſeinem Hausherrn recht,</line>
        <line lrx="1979" lry="2496" ulx="270" uly="2405">und den Er ſetzen wird zu rechter Zeit ſein Eſſen</line>
        <line lrx="1839" lry="2601" ulx="266" uly="2511">dem groſſen Hausgeſind getreulich zuzumeſſen?</line>
        <line lrx="2075" lry="2719" ulx="265" uly="2616">Wohl einem ſolchen Knecht, der thut, wie ihm gebuͤhrt,</line>
        <line lrx="1955" lry="2808" ulx="262" uly="2720">und den Er, wann er kommt, einſt alſo finden wird!</line>
        <line lrx="2112" lry="2915" ulx="264" uly="2824">Gewiß, ich ſage euch, Er wird ihn wuͤrdig ſchaͤtzen,</line>
        <line lrx="1817" lry="3022" ulx="260" uly="2926">ihn uͤber alles das, was Er beſitzt, zu ſetzen.</line>
        <line lrx="1794" lry="3116" ulx="260" uly="3024">O welch ein groſſes Ding, wie Elieſer war!</line>
        <line lrx="1820" lry="3218" ulx="261" uly="3136">wie diente Joſeph einſt dem reichen Potiphar!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="3327" type="textblock" ulx="243" uly="3228">
        <line lrx="1968" lry="3327" ulx="243" uly="3228">Getreu mit Unverſtand iſt oft dem Hauſe ſchaͤdlich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3749" type="textblock" ulx="266" uly="3345">
        <line lrx="2184" lry="3475" ulx="266" uly="3345">doch der verſchleudert gar, der klug iſt, und nicht redlich.</line>
        <line lrx="1801" lry="3533" ulx="270" uly="3447">HErr unterweiſe uns, ſo lernen wir genug,</line>
        <line lrx="2049" lry="3720" ulx="270" uly="3549">gib uns Barmherzigkeit, ſo ſeynd wir treu und klug.</line>
        <line lrx="2148" lry="3749" ulx="1214" uly="3663">H h 4 Wird</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="1286" type="textblock" ulx="306" uly="408">
        <line lrx="2632" lry="537" ulx="492" uly="408">488 Luc. 12/ 1.— 59.</line>
        <line lrx="2632" lry="647" ulx="345" uly="544">5§5. Wird aber jener Knecht in ſeinem Herzen ſager</line>
        <line lrx="2393" lry="782" ulx="306" uly="664">121. mein HErr macht lange Zeit, und faͤnget an zu ſchlagen,</line>
        <line lrx="2628" lry="855" ulx="507" uly="763">haͤlt Knecht und Maͤgde hart, ſo daß er uͤbel hauſtt r</line>
        <line lrx="2632" lry="955" ulx="453" uly="872">ißt, trinkt, ſich oft berauſcht, und bis zur Ankunft ſchmauſt;</line>
        <line lrx="2632" lry="1064" ulx="508" uly="964">ſo wird der HErr des Knechts an einem Tag erſcheinen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1165" ulx="440" uly="1073">der unerwartet iſt; den er wird ferne meynen,</line>
        <line lrx="2631" lry="1286" ulx="510" uly="1176">der iſt dem Schlemmer ſchon zu einer Stunde da, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1895" type="textblock" ulx="464" uly="1279">
        <line lrx="2328" lry="1376" ulx="464" uly="1279">von der er nicht gewußt, und er ſich nichts verſah;</line>
        <line lrx="2632" lry="1509" ulx="509" uly="1393">da wird ſein Urtheil ſeyn: er werde in der Mitten,</line>
        <line lrx="2632" lry="1584" ulx="504" uly="1494">wie er ſein Herz zertheilt, dem Rechte nach, zerſchnitten;</line>
        <line lrx="2632" lry="1694" ulx="506" uly="1591">und alſo wird er auch mit Strafe nicht verſchont, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1799" ulx="503" uly="1706">womit man andern ſonſt, die nicht getreu ſeynd, lohnt.</line>
        <line lrx="2343" lry="1895" ulx="465" uly="1810">O Urtheil, das uns kan durch Mark und Beine ſchneiden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1357" type="textblock" ulx="2607" uly="1302">
        <line lrx="2632" lry="1357" ulx="2607" uly="1302">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3049" type="textblock" ulx="495" uly="1903">
        <line lrx="2632" lry="2035" ulx="503" uly="1903">mach, JEſu, uns getreu, damit wir diß nicht leiden;</line>
        <line lrx="2632" lry="2110" ulx="500" uly="2015">dann ganz ausnehmend groß iſt beydes in der Schrift, er</line>
        <line lrx="2632" lry="2216" ulx="504" uly="2115">die Ehre, die du gibſt, die Strafe, die uns trift.</line>
        <line lrx="2632" lry="2318" ulx="628" uly="2213">Wann aber jener Knecht, der ſeines Herren Willen/ D</line>
        <line lrx="2222" lry="2436" ulx="500" uly="2318">und ſeine Pflichten weiß ihn wachſam zu erfuͤllen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2556" ulx="500" uly="2433">wann ſchon er das Geſind zu ſchlagen nicht erfrecht, fe</line>
        <line lrx="2632" lry="2661" ulx="500" uly="2541">und von dem fremden Gut nicht als ein Schlemmer zecht. wi</line>
        <line lrx="2176" lry="2726" ulx="497" uly="2613">doch nichts bereitet hat, und was er ſchaffen ſolte</line>
        <line lrx="2629" lry="2862" ulx="498" uly="2746">nicht fleißig ausgericht, noch wie der Herr es wolte; D</line>
        <line lrx="2632" lry="2954" ulx="497" uly="2843">da kriegt die faule Haut der Streiche volle Zahl</line>
        <line lrx="2632" lry="3049" ulx="495" uly="2949">die wohl verdienet ſeynd. Wer aber nicht einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3769" type="textblock" ulx="427" uly="3050">
        <line lrx="2632" lry="3145" ulx="494" uly="3050">des Herren Willen weiß, nicht daß er ſolte wachen.</line>
        <line lrx="2224" lry="3246" ulx="469" uly="3144">nicht daß er diß und das, und wie ers ſolte machen,</line>
        <line lrx="2098" lry="3339" ulx="489" uly="3249">thut aber in der That des Willens Widerſpiel,</line>
        <line lrx="2406" lry="3448" ulx="427" uly="3355">und was der Streiche werth, kriegt deren, doch nicht viel.</line>
        <line lrx="2445" lry="3550" ulx="486" uly="3444">Ich achte, alſo muß die Strafe bey dem Juͤnger</line>
        <line lrx="2632" lry="3741" ulx="493" uly="3552">noch ungleich groͤſſer Eyn, und bey dem Volk geringer.</line>
        <line lrx="2339" lry="3769" ulx="1968" uly="3680">. Ja⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2155" lry="492" type="textblock" ulx="947" uly="407">
        <line lrx="2155" lry="492" ulx="947" uly="407">Luc. 12/1 –— 59. 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="647" type="textblock" ulx="304" uly="505">
        <line lrx="2237" lry="647" ulx="304" uly="505">Ja, Lehrer, laſſet uns den Streichen doch entgehn, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3774" type="textblock" ulx="308" uly="656">
        <line lrx="2291" lry="740" ulx="311" uly="656">dann kriegt das Pfarrkind Eins, ſo kriegt der Pfarrer zehn; 121.</line>
        <line lrx="2121" lry="861" ulx="308" uly="737">ja, Chriſten, laſſet uns mit Ernſt die Peitſche meiden,</line>
        <line lrx="2151" lry="943" ulx="317" uly="840">der Heyd darf einfach nur, der Chriſt muß doppelt leiden.</line>
        <line lrx="1983" lry="1054" ulx="310" uly="959">Dann jeder, wer er iſt, dem jemand vieles gab,</line>
        <line lrx="1916" lry="1158" ulx="320" uly="1065">von ſolchem fodert man auch wieder vieles ab,</line>
        <line lrx="2000" lry="1276" ulx="314" uly="1177">beſonders wann er ſich von ſelbſten eingedrungen,</line>
        <line lrx="2169" lry="1376" ulx="320" uly="1283">und ſolches theils mit Liſt, theils mit Gewalt erzwungen;</line>
        <line lrx="2057" lry="1474" ulx="316" uly="1391">und traut man einem was in die Verwahrung an,</line>
        <line lrx="2036" lry="1574" ulx="319" uly="1483">damit man es hernach mit Nutzen haben kan,</line>
        <line lrx="2028" lry="1687" ulx="322" uly="1582">ſo wird man auch von ihm ein mehreres verlangen,</line>
        <line lrx="2162" lry="1793" ulx="324" uly="1697">man iſt noch nicht vergnuͤgt mit dem, was er empfangen.</line>
        <line lrx="2128" lry="1915" ulx="431" uly="1822">Der HErr haͤlt an im Wort, womit Er Juͤnger ruͤhrt,</line>
        <line lrx="2032" lry="2021" ulx="322" uly="1927">und von dem irdiſchen ſie auf den Himmel fuͤhrt;</line>
        <line lrx="1905" lry="2126" ulx="321" uly="2022">lenkt aber allgemach auf ſeine erſte Sache /</line>
        <line lrx="2035" lry="2226" ulx="321" uly="2125">damit Er den Beſchluß nach jenem Anfang mache.</line>
        <line lrx="2124" lry="2357" ulx="429" uly="2256">Feur kam ich auf die Erd mit Macht zu werfen her,</line>
        <line lrx="2166" lry="2453" ulx="308" uly="2364">und was verlange ich, wann das ſchon brennend waͤr?</line>
        <line lrx="2023" lry="2567" ulx="310" uly="2455">Allein eh ſolches brennt, hab ich erſt auf der Erde</line>
        <line lrx="1895" lry="2659" ulx="314" uly="2573">noch eine Taufe vor, daß Ich getaufet werde,</line>
        <line lrx="1941" lry="2778" ulx="317" uly="2672">und wie bin ich beklemmt, bis ſie vollenbet ſey!</line>
        <line lrx="2093" lry="2859" ulx="317" uly="2769">Was iſt dann dieſes Feur? wann brannte ſolches frey?</line>
        <line lrx="2053" lry="2959" ulx="317" uly="2867">am Pfingſtfeſt war zu erſt die Flamme angeglommen,</line>
        <line lrx="2142" lry="3067" ulx="321" uly="2964">da ſie der Geiſt getauft, und Feur vom Himmel kommen,</line>
        <line lrx="1980" lry="3159" ulx="323" uly="3068">und dieſe Juͤngerſchaft, die hie mit IEſu ging,</line>
        <line lrx="1855" lry="3258" ulx="324" uly="3164">zu ihrem Zeugenamt die erſte Kraft empfing;</line>
        <line lrx="1920" lry="3359" ulx="321" uly="3268">da flammte aller Muth, um alles anzuzuͤnden,</line>
        <line lrx="2027" lry="3460" ulx="321" uly="3362">und, JEſus ſey der Chriſt, der Erde zu verkuͤnden.</line>
        <line lrx="1948" lry="3572" ulx="320" uly="3467">Doch mußte GOttes Zorn zuvor geloͤſchet ſeyn,</line>
        <line lrx="2114" lry="3742" ulx="321" uly="3553">da tauchte Jfus erſt ſich in dem Blutbad ein.</line>
        <line lrx="2177" lry="3774" ulx="1307" uly="3685">Hh 5 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2556" lry="2378" type="textblock" ulx="297" uly="398">
        <line lrx="2556" lry="499" ulx="463" uly="398">490 Lut. 12, 1 — 59.</line>
        <line lrx="2555" lry="638" ulx="380" uly="509">§. Von dieſem Feuer brennt noch heute, was da brennet,</line>
        <line lrx="2315" lry="728" ulx="297" uly="643">121. im Eifer, im Gebet, und wo man Ihn bekennet;</line>
        <line lrx="2292" lry="829" ulx="475" uly="695">von dieſem Feuer kommt, wann in der heilgen Stadt</line>
        <line lrx="2549" lry="931" ulx="473" uly="828">einſt jenes Zeugenpar auch Feur im Munde hat;</line>
        <line lrx="2234" lry="1032" ulx="470" uly="936">und dieſes Feuer iſts, das Glaubige erhielte,</line>
        <line lrx="2372" lry="1138" ulx="468" uly="1044">wann einſt der Irr⸗Prophet mit Feur vom Himmel ſpielte;</line>
        <line lrx="2083" lry="1257" ulx="467" uly="1156">von dieſem Feuer wird in Herzen angezuͤndt,</line>
        <line lrx="2305" lry="1347" ulx="465" uly="1259">wo auch ein glimmend Docht ſich noch von Glauben findt⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1456" ulx="577" uly="1361">Meynt ihr, ich ſey allhie, daß Friede auf die Erde,</line>
        <line lrx="2232" lry="1554" ulx="459" uly="1466">ſeit ich gekommen bin, von mir gegeben werde,</line>
        <line lrx="2288" lry="1658" ulx="387" uly="1571">daß gut und boͤſes eins? ich ſag euch vielmehr, nein,</line>
        <line lrx="2187" lry="1768" ulx="457" uly="1674">an ſtatt der Einigkeit wird nur Zertrennung ſeyn.</line>
        <line lrx="2191" lry="1859" ulx="454" uly="1766">Von nun an wird man fuͤnf in Einem Hauſe ſehen,</line>
        <line lrx="2147" lry="1969" ulx="450" uly="1884">die ganz zertheilet ſeyn, drey zween entgegen ſtehen,</line>
        <line lrx="1926" lry="2082" ulx="448" uly="1975">zween uͤber jene drey, ſo daß im Widerſi nn</line>
        <line lrx="2253" lry="2170" ulx="448" uly="2084">ſich Vater, Mutter trennt, Sohn, Tochter, Soͤhnerin.</line>
        <line lrx="2285" lry="2284" ulx="446" uly="2187">Der Vater wird den Sohn, der Sohn den Vater laſſen,</line>
        <line lrx="2251" lry="2378" ulx="374" uly="2293">die Mutter ſelbſt ihr Kind, das Kind die Mutter haſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2564" type="textblock" ulx="446" uly="2385">
        <line lrx="2312" lry="2564" ulx="446" uly="2385">die Schwiger wird der S Schnur, die Schaur der Schwiger</line>
        <line lrx="2018" lry="2556" ulx="1857" uly="2496">eind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2663" type="textblock" ulx="442" uly="2550">
        <line lrx="2215" lry="2663" ulx="442" uly="2550">wann zwey dem Abel gleich, und drey wie Cain ſeynd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2844" type="textblock" ulx="439" uly="2683">
        <line lrx="2292" lry="2802" ulx="439" uly="2683">Was nicht glaubt, wird ſich bald von dem was glaubet,</line>
        <line lrx="2030" lry="2844" ulx="1708" uly="2762">ſcheiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3786" type="textblock" ulx="325" uly="2863">
        <line lrx="2207" lry="2949" ulx="422" uly="2863">dann Friede iſt alsdann nicht moͤglich unter beyden,</line>
        <line lrx="2381" lry="3058" ulx="431" uly="2969">es kommt zum Widerſpruch. Es ſtimmt in keinem Fall</line>
        <line lrx="1976" lry="3151" ulx="428" uly="3068">das Licht mit Finſterniß, und ich mit Belial;</line>
        <line lrx="2161" lry="3255" ulx="425" uly="3164">und alſo laſſen zween die IEſum Chriſtum kennen,</line>
        <line lrx="2285" lry="3369" ulx="423" uly="3271">ſich von den dreyen eh, als von der Wahrheit trennen.</line>
        <line lrx="2632" lry="3464" ulx="532" uly="3368">Die Rede, die der HErr mit ſolchem Ernſt gethan, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="3568" ulx="414" uly="3475">ging ſeine Juͤngerſchaft bisher beſonder an;</line>
        <line lrx="2632" lry="3677" ulx="409" uly="3574">Dann dieſe ſollten naͤchſt in denen Trennungstagen</line>
        <line lrx="2101" lry="3786" ulx="325" uly="3677">getreu ſeyn, unbeſorgt, und Gut und Leben wagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1148" type="textblock" ulx="2604" uly="532">
        <line lrx="2632" lry="1148" ulx="2604" uly="532">—  ⁶⅜ Ss?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="1260" type="textblock" ulx="2605" uly="1183">
        <line lrx="2625" lry="1260" ulx="2605" uly="1183">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1357" type="textblock" ulx="2598" uly="1296">
        <line lrx="2610" lry="1351" ulx="2598" uly="1303">==</line>
        <line lrx="2622" lry="1353" ulx="2611" uly="1306">SS=</line>
        <line lrx="2632" lry="1357" ulx="2623" uly="1296">=ꝛ=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1673" type="textblock" ulx="2594" uly="1401">
        <line lrx="2607" lry="1452" ulx="2594" uly="1401">—</line>
        <line lrx="2632" lry="1673" ulx="2597" uly="1409">2 E S</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1761" type="textblock" ulx="392" uly="1741">
        <line lrx="416" lry="1761" ulx="392" uly="1741">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2072" type="textblock" ulx="2602" uly="1709">
        <line lrx="2632" lry="2072" ulx="2602" uly="1709">= — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2292" type="textblock" ulx="2583" uly="2110">
        <line lrx="2632" lry="2292" ulx="2583" uly="2110"> S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2507" type="textblock" ulx="2581" uly="2321">
        <line lrx="2603" lry="2485" ulx="2581" uly="2330">= S=ẽ</line>
        <line lrx="2606" lry="2381" ulx="2594" uly="2331">S=</line>
        <line lrx="2632" lry="2507" ulx="2609" uly="2321">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="2696" type="textblock" ulx="2583" uly="2425">
        <line lrx="2596" lry="2583" ulx="2583" uly="2534">=e–[</line>
        <line lrx="2629" lry="2696" ulx="2602" uly="2425">Sen SSçoy —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2796" type="textblock" ulx="2584" uly="2538">
        <line lrx="2615" lry="2796" ulx="2584" uly="2538">= EE =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3113" type="textblock" ulx="2589" uly="2736">
        <line lrx="2599" lry="2895" ulx="2589" uly="2843">☛</line>
        <line lrx="2613" lry="3113" ulx="2592" uly="2847">— — BE</line>
        <line lrx="2632" lry="3104" ulx="2603" uly="2736">=, =☛ =ꝛ Ser⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3110" ulx="2624" uly="2841">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="3214" type="textblock" ulx="2596" uly="3142">
        <line lrx="2611" lry="3214" ulx="2596" uly="3142">—</line>
        <line lrx="2631" lry="3210" ulx="2613" uly="3161">=SSe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3858" type="textblock" ulx="2102" uly="3781">
        <line lrx="2266" lry="3858" ulx="2102" uly="3781">Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="35" lry="524" ulx="0" uly="491">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="499" type="textblock" ulx="756" uly="421">
        <line lrx="2106" lry="499" ulx="756" uly="421">Luc, 12, 1 – 59. 491</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1285" type="textblock" ulx="254" uly="518">
        <line lrx="1949" lry="665" ulx="262" uly="518">Was Er nun nauſſer dem auch zu den andern ſprach,</line>
        <line lrx="2033" lry="758" ulx="254" uly="650">iſt diß: bemerkt die Zeit, und jagt dem Frieden nach.</line>
        <line lrx="2013" lry="861" ulx="255" uly="755">Dann Streit und Unverſtand iſt der gemeinſte Schade,</line>
        <line lrx="1894" lry="956" ulx="260" uly="862">hierdurch verrigelt ſich der Poͤbel oft die Gnade.</line>
        <line lrx="2110" lry="1065" ulx="260" uly="964">Er ſprach dann auch zum Volk: wann ihr von Abend her</line>
        <line lrx="2028" lry="1173" ulx="260" uly="1064">ſeht ein Gewoͤlk entſtehn von dem euch nahen Meer,</line>
        <line lrx="1992" lry="1285" ulx="261" uly="1174">ſo ſagt ihr alſobald: es kommt hierauf ein Regen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1382" type="textblock" ulx="202" uly="1282">
        <line lrx="2099" lry="1382" ulx="202" uly="1282">und ſo geſchicht es auch: wann ihr den Wind hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2319" type="textblock" ulx="258" uly="1386">
        <line lrx="1942" lry="1481" ulx="258" uly="1386">von Mittag wehen ſpuͤhrt, ſo ſagt ihr fuͤr gewiß,</line>
        <line lrx="1865" lry="1581" ulx="260" uly="1481">daß eine Hitze wird, und ſo geſchicht auch diß.</line>
        <line lrx="2106" lry="1690" ulx="261" uly="1578">Ihr Heuchler, die Geſtalt der Erde koͤnnt ihr pruͤfen,</line>
        <line lrx="1983" lry="1788" ulx="267" uly="1683">wann eine Wolke ſteigt, die uͤber euch mag triefen,</line>
        <line lrx="2070" lry="1891" ulx="264" uly="1790">und wie der Himmel ſieht, nimmt ihr genau in Acht,</line>
        <line lrx="2068" lry="1996" ulx="266" uly="1892">wann euch ein trokner Wind die ſchwuͤle Tage macht;</line>
        <line lrx="1874" lry="2091" ulx="268" uly="1994">wie, daß ihr dieſe Zeit nicht auch erkennen lernet,</line>
        <line lrx="1991" lry="2195" ulx="268" uly="2095">daß Chriſtus nahe ſey, von Dem ihr euch entfernet.</line>
        <line lrx="1992" lry="2319" ulx="265" uly="2197">Der heuchelt, welcher nur des Himmels Angeſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="2428" type="textblock" ulx="195" uly="2302">
        <line lrx="2074" lry="2428" ulx="195" uly="2302">aus langem Nachſinn weiß, und will den Himmel nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2510" type="textblock" ulx="266" uly="2402">
        <line lrx="2160" lry="2510" ulx="266" uly="2402">das groͤſte Gut verſchlaͤft, und von dem kleinen traͤumet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2700" type="textblock" ulx="204" uly="2504">
        <line lrx="1910" lry="2599" ulx="259" uly="2504">und uͤber der Natur die Gnade ſelbſt verſaͤumet.</line>
        <line lrx="1917" lry="2700" ulx="204" uly="2608">Und fiel dem Juden ſtets bey Abendwolken bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3745" type="textblock" ulx="269" uly="2702">
        <line lrx="2082" lry="2801" ulx="269" uly="2702">was einſt Elias ſprach, daß Regen nahe ſey;</line>
        <line lrx="2080" lry="2904" ulx="272" uly="2805">und ſpraͤch er bey dem Wind, daß Salomonis Garte</line>
        <line lrx="2010" lry="3013" ulx="277" uly="2915">zum triefen des Gewuͤrzs den heiſſen Suͤd erwarte;</line>
        <line lrx="1860" lry="3099" ulx="281" uly="3013">ſo denkt er dannoch jetzt nicht an Meßiaͤ Zeit,</line>
        <line lrx="2125" lry="3202" ulx="280" uly="3121">der Himmel treufle nun ihm die Gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="2092" lry="3329" ulx="398" uly="3240">Wann ihr auch mit Bedacht die Zeichen dieſer Zeiten</line>
        <line lrx="2037" lry="3447" ulx="286" uly="3340">nicht unterſuchen wollt, und auf die Buſſe deuten,</line>
        <line lrx="1913" lry="3554" ulx="289" uly="3445">was aber richtet ihr ſonſt von euch ſelber nicht,</line>
        <line lrx="2056" lry="3648" ulx="291" uly="3545">was recht nach dem Geſetz, was das Gewiſſen ſpricht,</line>
        <line lrx="2137" lry="3745" ulx="2013" uly="3680">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="705" type="textblock" ulx="2215" uly="685">
        <line lrx="2230" lry="705" ulx="2215" uly="685">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1941" lry="529" type="textblock" ulx="523" uly="378">
        <line lrx="1941" lry="529" ulx="523" uly="378">492 euc. 12/1 — 59. 13, 1-9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="747" type="textblock" ulx="344" uly="513">
        <line lrx="2364" lry="661" ulx="363" uly="513">§. und was zum Frieden taugt? Dann wann ihr euch wollt</line>
        <line lrx="1989" lry="747" ulx="344" uly="645">121, fragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="855" type="textblock" ulx="383" uly="723">
        <line lrx="2320" lry="855" ulx="383" uly="723">122. ſo wird von dem was recht, euch euer Herz ſelbſt ſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="960" type="textblock" ulx="518" uly="837">
        <line lrx="2432" lry="960" ulx="518" uly="837">Wann nun, wiewohl nicht gern, du mit dem Widerpart,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2415" type="textblock" ulx="442" uly="952">
        <line lrx="2142" lry="1061" ulx="521" uly="952">der auf der Foderung und ſeinem Recht beharrt,</line>
        <line lrx="2188" lry="1168" ulx="445" uly="1069">zur Obrigkeit hingehſt, ſo gib dir auf dem Wege</line>
        <line lrx="2161" lry="1263" ulx="521" uly="1174">die gute Muͤhe noch, damit der Streit ſich lege,</line>
        <line lrx="2097" lry="1365" ulx="484" uly="1273">und du dir Ruhe ſchafſt, geh alles willig ein,</line>
        <line lrx="2195" lry="1467" ulx="519" uly="1377">und ſuche den Verglich, des Klaͤgers los zu ſeyn.</line>
        <line lrx="2355" lry="1577" ulx="466" uly="1482">Der Friede iſt Gewinn, es lohnt ſich wohl der Muͤhe,</line>
        <line lrx="2261" lry="1676" ulx="487" uly="1584">auf daß er etwa nicht dich vor den Richter ziehe,</line>
        <line lrx="2095" lry="1796" ulx="489" uly="1663">und dieſer liefre dich dem Preſſer zur Gewalt,</line>
        <line lrx="2084" lry="1874" ulx="442" uly="1789">der zur Erſtattung zwingt, und dieſer alſobald</line>
        <line lrx="2119" lry="1979" ulx="514" uly="1888">um deinen Schuldenlaſt dich in den Kerker werfe;</line>
        <line lrx="2303" lry="2077" ulx="468" uly="1978">es muß, ich ſage dir, bis zu dem letzten Scherfſe</line>
        <line lrx="2136" lry="2176" ulx="513" uly="2086">die Schuld bezahlet ſeyn, und ehe diß geſchehn,</line>
        <line lrx="2351" lry="2305" ulx="513" uly="2185">laͤßt man, und ſtaͤrbſt du gleich, dich nicht von dannen gehn.</line>
        <line lrx="2263" lry="2415" ulx="510" uly="2275">Wie weit reicht doch die Macht beleydigter Partheien? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2491" type="textblock" ulx="508" uly="2369">
        <line lrx="2413" lry="2491" ulx="508" uly="2369">Wie ſtreng iſt da das Recht? wie noth, ſich zu befreyen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3777" type="textblock" ulx="462" uly="2494">
        <line lrx="2235" lry="2590" ulx="511" uly="2494">eh Thurn und Strafe folgt? wie klein iſt der Verluſt</line>
        <line lrx="2244" lry="2707" ulx="507" uly="2599">mit dem du Frieden kaufſt, eh du bezahlen muſt?</line>
        <line lrx="2183" lry="2801" ulx="505" uly="2677">Auch hier iſt ein Beweis, den uns der Koͤnig giebet,</line>
        <line lrx="2095" lry="2898" ulx="505" uly="2813">daß man Gerechtigkeit in ſeinem Reiche liebet;</line>
        <line lrx="2321" lry="3006" ulx="462" uly="2906">lernſt du nun groͤſſers nichts, als ein gemeiner Mann,</line>
        <line lrx="2220" lry="3155" ulx="512" uly="3017">ſo thue doch, was recht, und Frieden foͤrdern kan.</line>
        <line lrx="1595" lry="3259" ulx="936" uly="3155">„6᷑. 122.</line>
        <line lrx="2236" lry="3372" ulx="556" uly="3209">„Zu der Zeit waren nun auch etliche vorhanden,</line>
        <line lrx="2308" lry="3475" ulx="500" uly="3385">die dieſes Wort von Recht und Frieden nicht verſtanden,</line>
        <line lrx="2004" lry="3580" ulx="499" uly="3488">und die erzaͤhlten Ihm die unerhoͤrte Straf,</line>
        <line lrx="2113" lry="3684" ulx="502" uly="3585">die ihrer etliche von Galilaͤern traf;</line>
        <line lrx="2343" lry="3777" ulx="1650" uly="3701">. indem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="731" type="textblock" ulx="2601" uly="669">
        <line lrx="2614" lry="731" ulx="2601" uly="669">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="3824" type="textblock" ulx="0" uly="3752">
        <line lrx="56" lry="3824" ulx="0" uly="3752">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="530" type="textblock" ulx="915" uly="412">
        <line lrx="2105" lry="530" ulx="915" uly="412">Lue. 13, 1 — 9. 493</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="785" type="textblock" ulx="199" uly="549">
        <line lrx="2210" lry="682" ulx="267" uly="549">indem Pilatus juͤngſt von Rache angefriſchet, §.</line>
        <line lrx="2304" lry="785" ulx="199" uly="674">derſelben armes blut mit Opferblut vermiſchet. 122.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="1709" type="textblock" ulx="255" uly="772">
        <line lrx="1902" lry="868" ulx="257" uly="772">Der Poͤbel forſchet gern betruͤbten Faͤllen nach,</line>
        <line lrx="1867" lry="968" ulx="265" uly="871">was der und ſener that, ſo ihre Haͤlſe brach,</line>
        <line lrx="2100" lry="1073" ulx="255" uly="971">und kan ſein Vorwitz das nicht mit Verdacht ergruͤnden,</line>
        <line lrx="2081" lry="1176" ulx="257" uly="1081">ſo will er Unterricht bey ſeinem Lehrer finden. HW</line>
        <line lrx="2103" lry="1285" ulx="258" uly="1183">Wer klug iſt, dichtet nicht, ob Nachbarn recht geſchehn,</line>
        <line lrx="1933" lry="1390" ulx="262" uly="1293">woher der Unfall kommt; er hat auf ſich zu ſehn,</line>
        <line lrx="1959" lry="1492" ulx="258" uly="1391">was ihn betreffen kan, was er vor GOtt verſchuldet,</line>
        <line lrx="2094" lry="1599" ulx="262" uly="1501">und was er nun ſoll thun, ſo lang ihn GOtt noch duldet.</line>
        <line lrx="2009" lry="1709" ulx="385" uly="1607">Die Antwort JEſu war: wie meynt ihr? ſtellet ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1906" type="textblock" ulx="205" uly="1703">
        <line lrx="2015" lry="1815" ulx="241" uly="1703">die Galilaͤer euch allein als Suͤnder fuͤr</line>
        <line lrx="1940" lry="1906" ulx="205" uly="1808">vor allen, die das Land in ſeinen Circul ſchlieſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2041" type="textblock" ulx="254" uly="1911">
        <line lrx="2029" lry="2041" ulx="254" uly="1911">weil ſie der Suͤnden Schuld mit ſolchem Tod gebuͤſſet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2115" type="textblock" ulx="207" uly="2009">
        <line lrx="1842" lry="2115" ulx="207" uly="2009">O nein, ich ſage euch, bekehret ihr euch nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2221" type="textblock" ulx="254" uly="2111">
        <line lrx="1719" lry="2221" ulx="254" uly="2111">ſo werdet ihr, wie ſie, einſt alle hingericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2324" type="textblock" ulx="249" uly="2221">
        <line lrx="1976" lry="2324" ulx="249" uly="2221">Diß ſagte, deſſen Aug in alle Ferne ſiehe;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3310" type="textblock" ulx="243" uly="2323">
        <line lrx="2049" lry="2433" ulx="248" uly="2323">der aller Herzen kennt, und dem kein Menſch entfliehet,</line>
        <line lrx="2094" lry="2608" ulx="250" uly="2429">wann Er ſein Schlachtſchwert weht und ſeinen Bogen</line>
        <line lrx="2113" lry="2611" ulx="1422" uly="2520">pannt,</line>
        <line lrx="1966" lry="2705" ulx="245" uly="2571">und doch noch Buſſe ſucht bey dem gewarnten Land.</line>
        <line lrx="1808" lry="2808" ulx="250" uly="2711">Er ſah Jeruſalem ſein grauſam Ende naͤhern,</line>
        <line lrx="1698" lry="2907" ulx="243" uly="2820">und dieſen eben ſo, wie jenen Galilaͤern,</line>
        <line lrx="2065" lry="3016" ulx="251" uly="2919">die Strafe ob dem Haupt. Pilatus war von Rom;</line>
        <line lrx="2212" lry="3117" ulx="246" uly="3025">von dar aus brach hernach der Legionen Strom.</line>
        <line lrx="2178" lry="3230" ulx="250" uly="3123">Pilatus ließ im Grimm nicht lang vor Oſtern ſchlachten;</line>
        <line lrx="2052" lry="3310" ulx="252" uly="3225">als ſie ihr letztes Lamm mit vielen Opfern brachten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="3431" type="textblock" ulx="253" uly="3321">
        <line lrx="2014" lry="3431" ulx="253" uly="3321">ſchlos ſie die gleiche Zeit in Stadt und Tempel ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3846" type="textblock" ulx="247" uly="3422">
        <line lrx="2023" lry="3525" ulx="247" uly="3422">da mußte alles Volk der Rache Opfer ſeyn.</line>
        <line lrx="2000" lry="3612" ulx="258" uly="3497">Hie ſchien Pilati Schwert den andern vorzuſpielen,</line>
        <line lrx="2105" lry="3773" ulx="252" uly="3619">wodurch die Juͤdenſchaft bald Haupt und Glieder fielen.</line>
        <line lrx="2130" lry="3846" ulx="1949" uly="3723">Sein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2380" lry="721" type="textblock" ulx="545" uly="450">
        <line lrx="2297" lry="577" ulx="545" uly="450">494 Enec. 13, 1 — 9.</line>
        <line lrx="2380" lry="721" ulx="672" uly="541">Sein Wort geht, wie Er ſelbſt, nun gen Jeruſalem. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="796" type="textblock" ulx="407" uly="695">
        <line lrx="2321" lry="796" ulx="407" uly="695">122. Meynt ihr, daß jene nur, die achtzehn, die vor dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1635" type="textblock" ulx="478" uly="819">
        <line lrx="2149" lry="910" ulx="478" uly="819">der Thurn zu Siloam, wie ungefehr, befallen,</line>
        <line lrx="2317" lry="1019" ulx="548" uly="909">und todt in Schutt vergrub, die ſchuldige vor allen</line>
        <line lrx="2040" lry="1118" ulx="482" uly="1026">allein geweſen ſeyn, was jene groſſe Stadt</line>
        <line lrx="2057" lry="1216" ulx="550" uly="1128">fuͤr eine Menſchenzahl in ihren Haͤuſern hat.</line>
        <line lrx="2359" lry="1328" ulx="538" uly="1235">O nein, ich ſag es euch, wann ihr euch nicht bekehret,</line>
        <line lrx="2221" lry="1441" ulx="555" uly="1335">daß einſt ein gleicher Tod euch allen widerfaͤhret.</line>
        <line lrx="2347" lry="1543" ulx="503" uly="1439">So ploͤtzlich ſtuͤrzt kein Thurn, als auf beſtimmtes Ziel</line>
        <line lrx="2264" lry="1635" ulx="522" uly="1541">Stadt, Tempel und das Volk in einen Klumpen fiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1739" type="textblock" ulx="546" uly="1648">
        <line lrx="2407" lry="1739" ulx="546" uly="1648">O Tiefe! niemand kan, HErr, diß Gericht ergruͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2873" type="textblock" ulx="465" uly="1757">
        <line lrx="2239" lry="1841" ulx="547" uly="1757">wann ſo viel tauſende Ein Grab auf einmal finden.</line>
        <line lrx="2288" lry="1961" ulx="666" uly="1856">Er ſagte noch dem Volk zur Beſſerung ein Wort,</line>
        <line lrx="2391" lry="2064" ulx="478" uly="1960">und fuhr, wie Er gewont, in einem Gleichniß fort:</line>
        <line lrx="2320" lry="2159" ulx="549" uly="2068">Es hatte jemand einſt in einem Berg voll Reben</line>
        <line lrx="2299" lry="2270" ulx="485" uly="2164">auch einen Feigenbaum, und Muͤhe ſich gegeben</line>
        <line lrx="2314" lry="2365" ulx="465" uly="2252">. daß er ihn wohl gepflanzt; er kam, und ſuchte Frucht,</line>
        <line lrx="2163" lry="2463" ulx="546" uly="2367">fand aber nichts daran, ſie ward umſonſt geſucht.</line>
        <line lrx="2288" lry="2561" ulx="542" uly="2473">Er ſagte dann zu dem, der ihm den Weinberg baute:</line>
        <line lrx="2401" lry="2669" ulx="545" uly="2573">ſieh, dreymal kam ich ſchon, daß ich nach Fruͤchten ſchaute</line>
        <line lrx="2233" lry="2774" ulx="548" uly="2679">an dieſem Feigenbaum, und komme dieſes Jahr,</line>
        <line lrx="2205" lry="2873" ulx="545" uly="2776">und finde wieder nichts, er bleibet, wie er war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3080" type="textblock" ulx="424" uly="2870">
        <line lrx="2132" lry="2976" ulx="424" uly="2870">So haue ihn nun aus, er ſauget alle Saͤfte</line>
        <line lrx="2438" lry="3080" ulx="537" uly="2981">den andern Pflanzen weg, nimmt Sonne, Platz und Kraͤfte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3489" type="textblock" ulx="535" uly="3089">
        <line lrx="2284" lry="3186" ulx="538" uly="3089">was hindert er das Land? Der Gaͤrtner aber ſprach:</line>
        <line lrx="2354" lry="3285" ulx="538" uly="3187">HErr, laß ihn, ſieh ihm auch in dieſem Jahre nach,</line>
        <line lrx="2306" lry="3382" ulx="536" uly="3297">bis ich mit letzter Muͤh ihm um den Stammen grabe,</line>
        <line lrx="2309" lry="3489" ulx="535" uly="3401">und bis er einen Dung, ſich noch zu beſſern, habe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3750" type="textblock" ulx="537" uly="3499">
        <line lrx="2274" lry="3589" ulx="537" uly="3499">bringt er nun etwa Frucht, ſo iſt es gut fuͤr ihn;</line>
        <line lrx="2373" lry="3750" ulx="544" uly="3600">wo nicht, ſo hau ihn dann das naͤchſte Jahr dahin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3878" type="textblock" ulx="2107" uly="3666">
        <line lrx="2403" lry="3878" ulx="2107" uly="3666">O roeß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="52" lry="682" ulx="0" uly="616">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="559" type="textblock" ulx="526" uly="449">
        <line lrx="2156" lry="559" ulx="526" uly="449">AQue. 13, 1 — 9. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="692" type="textblock" ulx="233" uly="567">
        <line lrx="2266" lry="692" ulx="233" uly="567">Stael, diß Wort hat damal dich betroffen! 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2022" type="textblock" ulx="264" uly="703">
        <line lrx="2287" lry="796" ulx="282" uly="703">du warſt der Feigenbaum, der keine Frucht ließ hoffen, 122,</line>
        <line lrx="2293" lry="908" ulx="282" uly="807">was hatteſt du fuͤr Recht? GOtt hat dich frey erwaͤhlt, 123.</line>
        <line lrx="2041" lry="991" ulx="273" uly="906">und da du wilde warſt gepflanzten beygezaͤhlt;</line>
        <line lrx="2113" lry="1098" ulx="274" uly="1014">du brachteſt Herlinge, GOtt ſuchte gute Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1881" lry="1201" ulx="277" uly="1112">Laß nun Jeruſalem ſelbſt deine Buͤrger richten.</line>
        <line lrx="2052" lry="1313" ulx="283" uly="1215">Er pflegte dir ſo gut, als gut man pflegen kan,</line>
        <line lrx="2059" lry="1411" ulx="275" uly="1309">was ſoll man weiter thun, das JEſus nicht gethan?</line>
        <line lrx="2005" lry="1512" ulx="267" uly="1420">zwey Jahre konnteſt du die beſte Lehren faſſen,</line>
        <line lrx="2051" lry="1622" ulx="268" uly="1521">die groͤſte Wunder ſehn. Du lohnteſt Ihm mit Haſſen,</line>
        <line lrx="2127" lry="1726" ulx="273" uly="1623">du ſchwureſt Ihm den Tod. Iſt das nicht Sodoms Frucht?</line>
        <line lrx="2009" lry="1827" ulx="274" uly="1713">Der Vater haͤtte bald dich in dem Zorn verflucht,</line>
        <line lrx="1919" lry="1927" ulx="266" uly="1825">und JEſus bat fuͤr dich, du wurdeſt noch bewahret</line>
        <line lrx="1926" lry="2022" ulx="264" uly="1929">zu deiner Aenderung, und Axt und Feur geſpahret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2239" type="textblock" ulx="237" uly="2029">
        <line lrx="2009" lry="2138" ulx="237" uly="2029">Nun war das dritte Jahr; wie muͤhte JEſus ſi ich⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="2239" ulx="247" uly="2127">Er regnete ſein Blut und Thraͤnen uͤber dich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="3040" type="textblock" ulx="258" uly="2233">
        <line lrx="1986" lry="2328" ulx="265" uly="2233">Er kam am dritten TDag wie die erſtandne Sonne</line>
        <line lrx="2059" lry="2439" ulx="269" uly="2339">zu deiner Fruchtbarkeit, und deiner Zweige Wonne;</line>
        <line lrx="1891" lry="2533" ulx="265" uly="2435">Er gos des Vaters Geiſt in deinem Opferhaus</line>
        <line lrx="1899" lry="2638" ulx="274" uly="2535">als das verſprochne Feur zu deiner Taufe aus;</line>
        <line lrx="2002" lry="2756" ulx="260" uly="2634">zwoͤlf Knechte ſuchten dich im Glauben zu erbauen.</line>
        <line lrx="2059" lry="2839" ulx="258" uly="2733">Umſonſt. Er bat nicht mehr, du wurdeſt abgehauen.</line>
        <line lrx="2009" lry="2963" ulx="263" uly="2845">Gebaute Kirchen, denkt, wie ſelig wir noch ſtehn!</line>
        <line lrx="2048" lry="3040" ulx="262" uly="2949">was iſt an jenem Baum, der fruchtlos blieb, geſchehn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="3148" type="textblock" ulx="155" uly="3048">
        <line lrx="2054" lry="3148" ulx="155" uly="3048">Gepflanzte Seelen zaͤhlt; an denen Langmuthsjahren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="3253" type="textblock" ulx="260" uly="3152">
        <line lrx="2023" lry="3253" ulx="260" uly="3152">kan diß das dritte ſeyn. Was kan uns widerfahren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3799" type="textblock" ulx="261" uly="3354">
        <line lrx="1882" lry="3461" ulx="1027" uly="3354">§. 123.</line>
        <line lrx="2024" lry="3583" ulx="316" uly="3418">Er trieb ſein Lehren nun in einen Schule fort</line>
        <line lrx="2074" lry="3703" ulx="261" uly="3595">an denen Sabbathern; und ſieh ein Weib war dork,</line>
        <line lrx="2130" lry="3799" ulx="564" uly="3709">””MVMMD . die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="406" type="textblock" ulx="555" uly="366">
        <line lrx="562" lry="406" ulx="558" uly="383">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="560" type="textblock" ulx="498" uly="419">
        <line lrx="1777" lry="560" ulx="498" uly="419">496 Luc. 13, 10 — 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3775" type="textblock" ulx="356" uly="544">
        <line lrx="2630" lry="709" ulx="408" uly="544">§. die einen Krankheits⸗ ⸗Geiſt ſchon achtzehn Jahre hatte; 4</line>
        <line lrx="2630" lry="883" ulx="356" uly="692">12 .da ſaß ſie ganz gebuͤckt, wie ein gekruͤmmter Schatte, N</line>
        <line lrx="2632" lry="905" ulx="443" uly="796">faſt nicht mehr Menſchen gleich, die aufgerichtet ſtehn; ind</line>
        <line lrx="2625" lry="1010" ulx="475" uly="903">ſie konnte allerding nicht in die Hoͤhe ſehn, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1107" ulx="478" uly="1015">auch ſelbſt an JEſu nicht Mund, Augen und die Minen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1208" ulx="510" uly="1109">und kaum die liebe Hand, die ſich geſtreckt zu dienen.</line>
        <line lrx="2632" lry="1316" ulx="432" uly="1212">Es beugte dieſe Laſt die Seele wie den Leib; B</line>
        <line lrx="2627" lry="1420" ulx="502" uly="1287">und machte ſie vielleicht die Noth zum frommen Weibz</line>
        <line lrx="2632" lry="1518" ulx="505" uly="1427">weil JEſus hie nicht ſagt, daß ihr vergeben waͤre, hu</line>
        <line lrx="2632" lry="1633" ulx="430" uly="1508">und laͤßt von Abraham als Tochter ihr die Ehꝑre. i</line>
        <line lrx="2632" lry="1745" ulx="632" uly="1636">Es ſcheint es war in ihr auch ein Verlangen da.</line>
        <line lrx="2632" lry="1847" ulx="506" uly="1749">und glaube an den Arzt. Als JEſus dieſe ſah, n</line>
        <line lrx="2629" lry="1951" ulx="504" uly="1835">rief Er ſie zu ſich hin, und ſprach vor aller Ohren: 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2050" ulx="507" uly="1937">Weib, du biſt nun befreyt, die Schwachheit iſt verloren,</line>
        <line lrx="2157" lry="2168" ulx="435" uly="2049">du biſt als aufgeloͤſt, die Bande brechen hie;</line>
        <line lrx="2632" lry="2257" ulx="422" uly="2142">im Reden legte Er die Haͤnde auch auf ſie, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="2359" ulx="479" uly="2258">und gleichbald ſtund ſie da, wie Menſchen, ganz gerade, 19</line>
        <line lrx="2627" lry="2461" ulx="398" uly="2346">unnd ihrem Himmel zu, und preiſte GOttes Gnade. g</line>
        <line lrx="2632" lry="2568" ulx="505" uly="2450">Wann GOtt uns Huͤlfe ſchaft, ſo wird, wie dieſem Weib,</line>
        <line lrx="2632" lry="2677" ulx="504" uly="2556">zum Werkzeug ſeines Lobs die Seele und der Leib. ſEu</line>
        <line lrx="2359" lry="2776" ulx="507" uly="2684">Wie wann der Feind im Land ein Orgelwerk verſtimmet,</line>
        <line lrx="2630" lry="2881" ulx="509" uly="2773">die Zuͤge ganz verderbt, die Pfeiffen ſtoͤßt und kruͤmmet, ul</line>
        <line lrx="2632" lry="2981" ulx="509" uly="2876">wornach ein Meiſter ſie in ihre Ordnung traͤgt; i</line>
        <line lrx="2632" lry="3092" ulx="507" uly="2975">ſo bald die kluge Hand ſich wieder aufgelet</line>
        <line lrx="2627" lry="3192" ulx="504" uly="3085">blaͤſt alles ploͤtzlich an in gleichgeſtimmten Toͤnen,</line>
        <line lrx="2628" lry="3294" ulx="502" uly="3196">ſo ging es dieſer Frau, es ſteiften ſich die Senen</line>
        <line lrx="2632" lry="3396" ulx="501" uly="3283">von JEſu Hand geſtaͤrkt, der Ruͤcke ſtieg empor, 8</line>
        <line lrx="2628" lry="3496" ulx="499" uly="3379">ſie lobte GOtt darum, daß ſich der Geiſt verler. 8</line>
        <line lrx="2632" lry="3600" ulx="619" uly="3475">Hierob erzuͤrnte ſich der Oberſte der Schule,</line>
        <line lrx="2632" lry="3775" ulx="435" uly="3588">und zeigte den Verdruk von ſeinem Moſisſtuhle, ðYV;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3809" type="textblock" ulx="2086" uly="3704">
        <line lrx="2366" lry="3809" ulx="2086" uly="3704">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2264" lry="2570" type="textblock" ulx="289" uly="2443">
        <line lrx="2264" lry="2570" ulx="289" uly="2443">die von dem Satanas ſo lang beſtrickt geweſen, „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="538" type="textblock" ulx="830" uly="412">
        <line lrx="2204" lry="538" ulx="830" uly="412">Luc. 13, 10 — 21. 497</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="676" type="textblock" ulx="285" uly="526">
        <line lrx="2292" lry="676" ulx="285" uly="526">daß JEſus ſie geheilt, da heute Sabbath war. 85.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1424" type="textblock" ulx="300" uly="689">
        <line lrx="2342" lry="813" ulx="307" uly="689">Jedoch beſtrafte er den HErrn nicht offenbar, 123.</line>
        <line lrx="2039" lry="898" ulx="300" uly="794">indem nur auf das Volk ſein Eifer ausgebrochen:</line>
        <line lrx="2030" lry="1009" ulx="310" uly="894">es ſeynd ſechs Tage ja zur Arbeit in der Wochen,</line>
        <line lrx="1859" lry="1097" ulx="312" uly="1002">an ſo viel iſt genug, in ſolchen kommet nun,</line>
        <line lrx="2123" lry="1218" ulx="311" uly="1105">daß ihr euch heilen laßt; der Sabbath iſt zum Ruhn.</line>
        <line lrx="2216" lry="1316" ulx="385" uly="1198">Der HErr ſah, daß der Mann noch eine Ehrfurcht hegte⸗</line>
        <line lrx="2071" lry="1424" ulx="315" uly="1305">ſich Ihm nicht von ſich ſelbſt als Feind entgegen legte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="1520" type="textblock" ulx="289" uly="1415">
        <line lrx="1927" lry="1520" ulx="289" uly="1415">nur im gemeinen Wahn verkehrter Juͤden blieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1736" type="textblock" ulx="306" uly="1520">
        <line lrx="1993" lry="1626" ulx="306" uly="1520">nicht daß ſein eigner Haß ihn in die Hitze trieb?;</line>
        <line lrx="1951" lry="1736" ulx="311" uly="1625">dahero will Er ihn auch nicht allein beſchaͤmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1833" type="textblock" ulx="255" uly="1725">
        <line lrx="2073" lry="1833" ulx="255" uly="1725">und aller Heuchler Sinn in ſeine Antwort nehmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3802" type="textblock" ulx="297" uly="1823">
        <line lrx="2143" lry="1951" ulx="309" uly="1823">Ihr Heuchler, machet nicht ihr ſelbſt die Tage gleich?</line>
        <line lrx="2035" lry="2047" ulx="304" uly="1928">loͤſt, wann es Sabbath iſt, nicht jeder unter euch</line>
        <line lrx="2189" lry="2159" ulx="306" uly="2027">ſein Vieh von Krippen ab? und fuͤhret ihr nicht alle .</line>
        <line lrx="2072" lry="2257" ulx="308" uly="2133">den Ochſen von dem Trog, den Eſel aus dem Stalle,</line>
        <line lrx="1990" lry="2365" ulx="311" uly="2232">und zu der Traͤnke hin? und dieſe, die ihr wißt,</line>
        <line lrx="2020" lry="2468" ulx="303" uly="2336">daß ſie von Abraham auch eine Tochter iſt,</line>
        <line lrx="2055" lry="2674" ulx="297" uly="2548">ſieh achtzehn Jahre ſeynds, die ſolte man nicht loͤſen</line>
        <line lrx="2092" lry="2782" ulx="298" uly="2658">von dieſem ihrem Band, auch ob es Sabbath ſey?</line>
        <line lrx="2131" lry="2880" ulx="300" uly="2761">wird lieber euch ein Thier als eine Seele frey) B</line>
        <line lrx="2182" lry="2996" ulx="316" uly="2860">ſcheints Suͤnde, daß der Sohn von Abrahams Geſchlechte</line>
        <line lrx="2042" lry="3078" ulx="311" uly="2962">die ſeines Samens ſind aus ihrem Elend braͤchte?</line>
        <line lrx="1985" lry="3180" ulx="314" uly="3068">thun Ochſenſtricke das, was Satans Feſſel kan?</line>
        <line lrx="2102" lry="3298" ulx="312" uly="3174">und liegt ein Eſel euch mehr als die Schweſter an?</line>
        <line lrx="2138" lry="3400" ulx="310" uly="3267">Sagt nicht aus Heucheley: wer achzehn Jahr gebunden,</line>
        <line lrx="1964" lry="3482" ulx="315" uly="3363">der warte in Geduld noch lieber etlich Stunden.</line>
        <line lrx="2085" lry="3601" ulx="315" uly="3459">Nein, ſteht da euer Vieh auch nicht in letzter Noth;</line>
        <line lrx="1792" lry="3683" ulx="318" uly="3566">es duͤrſtet uͤber Nacht ſich weniger zu todt.</line>
        <line lrx="2173" lry="3802" ulx="512" uly="3674">I. Th. “ J i Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2337" lry="654" type="textblock" ulx="362" uly="510">
        <line lrx="2337" lry="654" ulx="362" uly="510">5. Man darf noch Menſchen eh an Ruhetagen ſegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="831" type="textblock" ulx="301" uly="673">
        <line lrx="2278" lry="831" ulx="301" uly="673">23. So bald der Arzt erſcheint, und Kranke ihm begegnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="862" type="textblock" ulx="457" uly="778">
        <line lrx="2231" lry="862" ulx="457" uly="778">da iſt es heilens Zeit. Seynd achtzehn Jahre Pein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="967" type="textblock" ulx="383" uly="878">
        <line lrx="2334" lry="967" ulx="383" uly="878">euch noch nicht Noth genug, was mag ein Nothfall ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2946" type="textblock" ulx="334" uly="984">
        <line lrx="2318" lry="1091" ulx="584" uly="984">Als IEſus das geſagt, beſtunden, wer vorhanden,</line>
        <line lrx="2254" lry="1179" ulx="334" uly="1094">unnd in der Schule Ihm zuwider war, mit Schanden:</line>
        <line lrx="2255" lry="1290" ulx="413" uly="1197">weil lautre Wahrheit bald den Unverſtand beſchaͤmt,</line>
        <line lrx="2170" lry="1380" ulx="454" uly="1298">und Liebe nun den Mund der Heuchelen gelaͤhmt;</line>
        <line lrx="2132" lry="1485" ulx="430" uly="1400">und alles Volk ließ ſich in voller Freude ſehen,</line>
        <line lrx="2170" lry="1604" ulx="409" uly="1508">ob allem herrlichen das ſchon von Ihm geſchehen.</line>
        <line lrx="2292" lry="1694" ulx="448" uly="1608">Dann wann Er Werke that, ſo war nichts herrlichers,</line>
        <line lrx="2226" lry="1856" ulx="435" uly="1713">und wann Er Worte ſprach, ſo war nicht ſeligers.</line>
        <line lrx="2334" lry="1907" ulx="457" uly="1816">O wann am Sabbath nur ſein werthes Volk gedaͤchte,</line>
        <line lrx="2042" lry="2021" ulx="460" uly="1923">daß der ihr Joſua, der ſie zur Ruhe braͤchte.</line>
        <line lrx="2327" lry="2114" ulx="562" uly="2014">Er aber ſprach hierauf: mit was hat GOttes Reich</line>
        <line lrx="2284" lry="2221" ulx="460" uly="2119">hier eine Aehnlichkeit, und wem dann mach ichs gleich?</line>
        <line lrx="2310" lry="2316" ulx="457" uly="2227">Mit einem Senffkorn ſoll es in Vergleichung kommen,</line>
        <line lrx="2324" lry="2445" ulx="425" uly="2329">das mit Bedacht ein Menſch zur rechten Zeit genommen,</line>
        <line lrx="2161" lry="2525" ulx="448" uly="2434">und in den Garten warf, der wohl beſchloſſen war;</line>
        <line lrx="2056" lry="2628" ulx="448" uly="2539">der kleine Same wuchs, es wurde endlich gar</line>
        <line lrx="2324" lry="2740" ulx="451" uly="2636">ein groſſer Baum daraus, und machten in dem Steigen</line>
        <line lrx="2237" lry="2842" ulx="407" uly="2742">des Himmels Voͤgel auch ihr Neſt auf deſſen Zweigen.</line>
        <line lrx="2313" lry="2946" ulx="500" uly="2836">Diß ſchien Ihm nicht genug, indem Er nochmal ſprach:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3044" type="textblock" ulx="451" uly="2939">
        <line lrx="2395" lry="3044" ulx="451" uly="2939">wem bild ich GOttes Reich in ſeinem Wachsthum nach?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3153" type="textblock" ulx="428" uly="3051">
        <line lrx="2049" lry="3153" ulx="428" uly="3051">Es iſt ein Sauerteig, den eine Frau verſteckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3261" type="textblock" ulx="446" uly="3149">
        <line lrx="2159" lry="3261" ulx="446" uly="3149">und da ſie ſolchen nahm ihn tief mit Meel bedeckte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3567" type="textblock" ulx="443" uly="3258">
        <line lrx="2112" lry="3352" ulx="445" uly="3258">bis alles durch und durch davon geſaͤuert ward.</line>
        <line lrx="2032" lry="3452" ulx="443" uly="3349">Diß iſt im Himmelreich die wunderbare Art,</line>
        <line lrx="2319" lry="3567" ulx="444" uly="3450">klein kaͤumt es, und wird groß, ſcheint gar erſtickt zu werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3731" type="textblock" ulx="442" uly="3546">
        <line lrx="2321" lry="3653" ulx="442" uly="3546">und letzt durchdringt es doch den ganzen Crayß der Erden.</line>
        <line lrx="2313" lry="3731" ulx="2194" uly="3659">Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="40" lry="1593" ulx="0" uly="1521">n</line>
        <line lrx="58" lry="1797" ulx="0" uly="1726">ters⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="85" lry="1906" ulx="0" uly="1826">dich</line>
        <line lrx="75" lry="2102" ulx="0" uly="2026">gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="52" lry="2208" ulx="1" uly="2132">ic</line>
        <line lrx="57" lry="2310" ulx="0" uly="2254">ma</line>
        <line lrx="65" lry="2415" ulx="0" uly="2353">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3044" type="textblock" ulx="0" uly="2662">
        <line lrx="70" lry="2738" ulx="0" uly="2662">Se</line>
        <line lrx="64" lry="2931" ulx="0" uly="2856">ich</line>
        <line lrx="55" lry="3044" ulx="0" uly="2964">ch!</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3764" type="textblock" ulx="0" uly="3596">
        <line lrx="76" lry="3672" ulx="0" uly="3596">Erder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="214" type="textblock" ulx="1573" uly="169">
        <line lrx="1715" lry="214" ulx="1573" uly="169">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="445" type="textblock" ulx="494" uly="431">
        <line lrx="524" lry="445" ulx="494" uly="431">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="524" type="textblock" ulx="999" uly="440">
        <line lrx="2205" lry="524" ulx="999" uly="440">Luc. 10 — 3. 999</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="659" type="textblock" ulx="329" uly="531">
        <line lrx="2383" lry="659" ulx="329" uly="531">Ein Weiblein hoͤrt ein Wort, die Noth macht ſie veracht, ö.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1396" type="textblock" ulx="335" uly="678">
        <line lrx="2391" lry="775" ulx="343" uly="678">die IEſu Wort und Kraft hernach zum Wunder macht. 1237</line>
        <line lrx="2340" lry="868" ulx="336" uly="776">Ein Voͤlklein in der Schul, von Heuchlern ganz geringe, 124,</line>
        <line lrx="2358" lry="973" ulx="338" uly="876">faßt JEſu Lehren auf, ſieht nie erhoͤrte Dinge, 12 5,</line>
        <line lrx="2154" lry="1101" ulx="338" uly="980">da waͤchſt ſein Glaube ſchnell, und wird in kurzer Zeit</line>
        <line lrx="1939" lry="1178" ulx="341" uly="1087">der erſte Anbruch doch der ganzen Chriſtenheit.</line>
        <line lrx="1975" lry="1281" ulx="335" uly="1181">Du rundes Laͤndlein ſelbſt, du armes Galilaͤen,</line>
        <line lrx="1857" lry="1396" ulx="338" uly="1298">wer haͤtte damal dich als Garten angeſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="1493" type="textblock" ulx="282" uly="1401">
        <line lrx="2029" lry="1493" ulx="282" uly="1401">worinn das Senffkorn lag, das zarte Faͤſer ſchlug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1922" type="textblock" ulx="330" uly="1504">
        <line lrx="2146" lry="1605" ulx="335" uly="1504">und nachmal doch das Neſt des groſſen Adlers trug;</line>
        <line lrx="2106" lry="1709" ulx="330" uly="1607">da lag das Himmelreich noch in den dunklen Tiefen,</line>
        <line lrx="2026" lry="1808" ulx="340" uly="1712">und ſeine Wurzel hat nun bald die Welt umgriffen.</line>
        <line lrx="2152" lry="1922" ulx="334" uly="1818">So iſts bey Seelen noch. Ein Herzlein das noch zart,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2017" type="textblock" ulx="176" uly="1919">
        <line lrx="2114" lry="2017" ulx="176" uly="1919">uuFnd kaum die Milch vergißt, faßt ſchon nach ſeiner Art</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2438" type="textblock" ulx="331" uly="2028">
        <line lrx="2192" lry="2114" ulx="336" uly="2028">das Spruͤchlein: Chriſti Blut; und aus der Glaubenskaͤume</line>
        <line lrx="2129" lry="2226" ulx="339" uly="2127">waͤchſt ſo ein groſſer Chriſt, wie GOttes Cedernbaͤume.</line>
        <line lrx="2116" lry="2323" ulx="334" uly="2233">So iſt das Reich des HErrn in ſeinem Anſatz klein,</line>
        <line lrx="2154" lry="2438" ulx="331" uly="2342">und nimmt doch nach der Zeit die ganze Herzen ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2759" type="textblock" ulx="376" uly="2491">
        <line lrx="1433" lry="2612" ulx="1070" uly="2491">H§. 124.</line>
        <line lrx="2195" lry="2759" ulx="376" uly="2591">Unda Eſus ging umher durch Staͤdte und durch Maͤrkte⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2838" type="textblock" ulx="303" uly="2744">
        <line lrx="1963" lry="2838" ulx="303" uly="2744">und lehrte uͤberall, daß Er bald Glauben ſtaͤrkte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3335" type="textblock" ulx="332" uly="2849">
        <line lrx="2016" lry="2940" ulx="334" uly="2849">bald Suͤnder an ſich zog, bald Feinde uͤberwies,</line>
        <line lrx="2037" lry="3042" ulx="332" uly="2951">und als der Hauptprophet ſich immer ſehen ließ.</line>
        <line lrx="2095" lry="3145" ulx="337" uly="3050">Diß war ſein einig Werk, und that auf dieſe Weiſe</line>
        <line lrx="1923" lry="3335" ulx="342" uly="3148">ſtracks gen Jeruſalem die anſteſchlohe Reiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3558" type="textblock" ulx="465" uly="3368">
        <line lrx="2198" lry="3558" ulx="465" uly="3368">Indeſſen warf ein Ran, der wie es ſcheint gebacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3750" type="textblock" ulx="353" uly="3541">
        <line lrx="2060" lry="3714" ulx="353" uly="3541">daß die Beſchneidung nur des Himmels faͤhig macht,</line>
        <line lrx="2211" lry="3750" ulx="1281" uly="3658">Ji 2 dens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1744" lry="523" type="textblock" ulx="365" uly="385">
        <line lrx="1744" lry="523" ulx="365" uly="385">5§500 Luc. 13, 23— 30⁰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="744" type="textblock" ulx="267" uly="537">
        <line lrx="2324" lry="644" ulx="301" uly="537">5. dem HErrn die Frage auf; ſeynd auf der weiten Erden</line>
        <line lrx="2071" lry="744" ulx="267" uly="657">129 der Menſchen wenige, die kuͤnftig ſelig werden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2254" type="textblock" ulx="354" uly="754">
        <line lrx="2299" lry="880" ulx="461" uly="754">Die Antwort JEſu war nicht wie der Vorwitz ſprach,</line>
        <line lrx="2257" lry="1002" ulx="403" uly="864">und wie der Wahn gelehrt, Er ſagte: ringt darnach</line>
        <line lrx="2238" lry="1062" ulx="412" uly="968">bey Zeiten einzugehn durch jene enge Pforte;</line>
        <line lrx="2295" lry="1167" ulx="354" uly="1057">dann viele ſeynd es wohl, das ſind wahrhafte Worte,</line>
        <line lrx="2194" lry="1270" ulx="358" uly="1170">die werden auch aus euch zwar ſuchen einzugehn,</line>
        <line lrx="2260" lry="1369" ulx="458" uly="1267">und werden doch dabey in wahrer Kraft nicht ſtehn.</line>
        <line lrx="2291" lry="1472" ulx="427" uly="1379">Wo fehlt es? hat der HErr nach unbedingter Strenge</line>
        <line lrx="2283" lry="1569" ulx="456" uly="1480">den Himmel ſelbſt verſperrt vor dieſer armen Menge?</line>
        <line lrx="2319" lry="1743" ulx="460" uly="1566">Nein, ſeibſt der Menſch iſt Schuld; z nicht weil ihm Kraft</line>
        <line lrx="1730" lry="1740" ulx="1594" uly="1679">gebr</line>
        <line lrx="2305" lry="1881" ulx="455" uly="1709">nur weil er ſie nicht braucht; warum? er ringet nicht.</line>
        <line lrx="2305" lry="1957" ulx="454" uly="1867">Es iſt ein Glaubenskampf, der muß im Beten ringen,</line>
        <line lrx="2242" lry="2061" ulx="454" uly="1973">dem Satan widerſtehn, die Welt und ſich bezwingen,</line>
        <line lrx="2296" lry="2153" ulx="409" uly="2068">in daurender Geduld auf ſeinem Poſten ſtehn,</line>
        <line lrx="2002" lry="2254" ulx="450" uly="2173">und alſo mit Gewalt durch dieſe Pforte gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2420" type="textblock" ulx="445" uly="2220">
        <line lrx="2321" lry="2420" ulx="445" uly="2220">Wer Di ut ſchont, wird kein Held; wer nicht kaͤmpft, kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3071" type="textblock" ulx="380" uly="2378">
        <line lrx="1957" lry="2456" ulx="1564" uly="2378">nicht ſiegen,</line>
        <line lrx="2159" lry="2562" ulx="451" uly="2476">und wer nicht ſiegen will, kan keine Krone kriegen.</line>
        <line lrx="2134" lry="2664" ulx="380" uly="2577">Da forſche nicht voraus, wem faͤllet dieſe zu?z</line>
        <line lrx="2180" lry="2769" ulx="443" uly="2681">das Fragen haͤlt nur auf. Wilt du ſie? ringe du.</line>
        <line lrx="2310" lry="2864" ulx="512" uly="2779">Von dem an, wan dieZeit zum Thorſchluß nun vorhanden,</line>
        <line lrx="2272" lry="2967" ulx="447" uly="2880">und von dem Abendmal der Haus⸗HErr aufgeſtanden,</line>
        <line lrx="2275" lry="3071" ulx="447" uly="2978">daß Er vor dem, der fremd, die enge Pforte ſchließt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3187" type="textblock" ulx="435" uly="3081">
        <line lrx="2357" lry="3187" ulx="435" uly="3081">weil, wer zum Haus gehoͤrt, die Ruhe ſchon genießt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3572" type="textblock" ulx="444" uly="3187">
        <line lrx="2108" lry="3272" ulx="444" uly="3187">und wann ihr werdet erſt anfahen auſſen ſtehen,</line>
        <line lrx="2249" lry="3376" ulx="444" uly="3290">und klopfen, und den HErrn vor ſeiner Thuͤre flehen:</line>
        <line lrx="2291" lry="3472" ulx="446" uly="3382">PBErr, HErr, eroͤffne uns; und Er zur Antwort ſpricht:</line>
        <line lrx="2179" lry="3572" ulx="444" uly="3485">von wannen ſeyd ihr her, ich kenne ja euch nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3735" type="textblock" ulx="442" uly="3556">
        <line lrx="2242" lry="3735" ulx="442" uly="3556">Dann werdet ihr in Angſt anfangen diß zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3780" type="textblock" ulx="2109" uly="3677">
        <line lrx="2307" lry="3780" ulx="2109" uly="3677">HErr⸗,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2315" lry="2048" type="textblock" ulx="234" uly="482">
        <line lrx="2207" lry="590" ulx="905" uly="482">Luc. 13, 2; — 30. 5or</line>
        <line lrx="2315" lry="733" ulx="280" uly="599">HErr, kenneſt du uns nicht von den vergangnen Tagen, 5§. 5</line>
        <line lrx="2266" lry="823" ulx="234" uly="711">wir ſeynds, wir aſſen ja und trunken oft vor dir, 129.</line>
        <line lrx="1805" lry="919" ulx="272" uly="795">auf unſern Gaſſen trugſt du deine Lehren fuͤr,</line>
        <line lrx="2043" lry="1036" ulx="269" uly="925">von da ſeynd wir bekannt; ſo oͤffne uns die Pforte.</line>
        <line lrx="1971" lry="1121" ulx="266" uly="1017">Allein es bleibt alsdann bey ſeinem erſten Worte,</line>
        <line lrx="2001" lry="1222" ulx="267" uly="1122">ich ſag euch, wie zuvor, ich kenne noch euch nicht,</line>
        <line lrx="1868" lry="1331" ulx="267" uly="1218">woher ihr Leute ſeyd; ihr kamet nicht bey Licht.</line>
        <line lrx="1728" lry="1431" ulx="266" uly="1331">geht alle weg von mir geuͤbte Uebelthaͤter!</line>
        <line lrx="1956" lry="1532" ulx="256" uly="1418">O Seelen, denket doch, es werde ſtuͤndlich ſpaͤter,</line>
        <line lrx="2107" lry="1647" ulx="256" uly="1534">verweilt nicht, ſammelt Kraft, ringt, weil man ringen kan,</line>
        <line lrx="1894" lry="1744" ulx="258" uly="1627">ſo lang es heute heißt, ſo lang euch aufgethan;</line>
        <line lrx="2039" lry="1846" ulx="261" uly="1734">GOtt ſchließt den Himmel zu, er ſteht nicht ewig offen;</line>
        <line lrx="2095" lry="1960" ulx="254" uly="1834">wer ſetzt nicht glauben will, hat letztens nichts zu hoffen.</line>
        <line lrx="1979" lry="2048" ulx="249" uly="1940">Wie unvermuthet fremd wird euch die Antwort ſeyn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2151" type="textblock" ulx="178" uly="2044">
        <line lrx="1934" lry="2151" ulx="178" uly="2044">du biſt mir nicht bekannt, ich laſſe dich nicht ein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2275" type="textblock" ulx="250" uly="2144">
        <line lrx="2093" lry="2275" ulx="250" uly="2144">Wann du die Zeit verſcherzſt, mit Wort und Gnade ſpieleſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="2377" type="textblock" ulx="202" uly="2251">
        <line lrx="1941" lry="2377" ulx="202" uly="2251">und dort das erſtemal zu ſpat dein Elend fuͤhleſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2878" type="textblock" ulx="232" uly="2347">
        <line lrx="2139" lry="2475" ulx="238" uly="2347">und nicht mehr aͤndern kanſt; wann du nun drauſſen ſtehſt,</line>
        <line lrx="1830" lry="2567" ulx="237" uly="2453">umſonſt in Reue klopfſt, und unerhoͤrlich flehſt;</line>
        <line lrx="2133" lry="2682" ulx="236" uly="2564">wann du nun ringen wilt, und kanſt doch nimmer ringen;</line>
        <line lrx="2098" lry="2776" ulx="232" uly="2658">begehrſt, und wird dir nicht erlaubt mehr einzudringen;</line>
        <line lrx="2000" lry="2878" ulx="233" uly="2768">wann nie geglaubter Ernſt von der verlachten Schrift,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2971" type="textblock" ulx="191" uly="2860">
        <line lrx="1858" lry="2971" ulx="191" uly="2860">und eben dieſes Wort, das JEſus drohte, trifft;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3281" type="textblock" ulx="223" uly="2970">
        <line lrx="2149" lry="3095" ulx="242" uly="2970">wann alle Stuͤtzen dir als muͤrbe Stoppeln brechen;</line>
        <line lrx="2077" lry="3184" ulx="229" uly="3069">wañ du zwar anders ſprichſt, doch nicht hoͤrſt anders ſprechẽ;</line>
        <line lrx="1918" lry="3281" ulx="223" uly="3169">das wird was neues ſeyn, das allen Rath verkuͤrzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="3382" type="textblock" ulx="204" uly="3264">
        <line lrx="1971" lry="3382" ulx="204" uly="3264">den falſchen Troſt verſagt, die blinde Hoffnung ſtuͤrzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="3583" type="textblock" ulx="227" uly="3370">
        <line lrx="1977" lry="3483" ulx="227" uly="3370">Dann waͤrſt du als ein Jud vor JEſu da geſeſſen,</line>
        <line lrx="1890" lry="3583" ulx="230" uly="3473">und haͤtteſt auch mit Ihm getrunken und geeſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="3688" type="textblock" ulx="191" uly="3565">
        <line lrx="1856" lry="3688" ulx="191" uly="3565">und haͤtteſt als ein Chriſt die oft verwegne Zahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="3880" type="textblock" ulx="217" uly="3675">
        <line lrx="2059" lry="3808" ulx="217" uly="3675">nicht ohne Schein vermehrt bey ſeinem Abendmahl;</line>
        <line lrx="2063" lry="3880" ulx="837" uly="3794">Ji 3 hingegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="4043" type="textblock" ulx="1982" uly="4033">
        <line lrx="2009" lry="4043" ulx="1982" uly="4033">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2364" type="textblock" ulx="130" uly="460">
        <line lrx="1690" lry="582" ulx="130" uly="460">323 kuc. 13, 23 — 36.</line>
        <line lrx="2628" lry="729" ulx="180" uly="604">dd  hingegen haͤtteſt auch das Unrecht fortgetrieben,</line>
        <line lrx="2632" lry="812" ulx="250" uly="715">183455. und waͤre dir kein Theil mit dieſem HErrn geblieben, t</line>
        <line lrx="2632" lry="921" ulx="490" uly="818">ſo ſchloͤſe Er dich aus, und haͤtteſt keinen Ruhm:. nd⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1034" ulx="506" uly="921">dann Er erkennte dich nicht fuͤr ſein Eigenthum. Rs</line>
        <line lrx="2632" lry="1126" ulx="501" uly="1024">Ja haͤtteſt du nicht nur in Kirchen zugehoͤret, nen</line>
        <line lrx="2632" lry="1228" ulx="503" uly="1132">und dich ſein eigner Mund auf Gaſſen ſelbſt gelehret; ſe⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1336" ulx="431" uly="1228">hingegen Ihm dein Herz ſich nie als HErrn verpflicht, i</line>
        <line lrx="2632" lry="1451" ulx="509" uly="1330">und nicht ſein Wort gethan, ſo kennte Er dich nicht.</line>
        <line lrx="2632" lry="1532" ulx="506" uly="1435">Er liebt Gerechtigkeit, und kennet ihre Soͤhne.“ Dch</line>
        <line lrx="2632" lry="1641" ulx="493" uly="1532">Da wird das Heulen ſeyn, das Knirſchen grimmer Zaͤhne,</line>
        <line lrx="2624" lry="1752" ulx="440" uly="1639">wann ihr in GOttes Reich den Vater Abraham, in</line>
        <line lrx="2630" lry="1846" ulx="519" uly="1742">den Iſac, deſſen Sohn, auf den Verheiſſung kam, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1956" ulx="519" uly="1848">den Jacob, welchem GOtt den Segen zugeleget,</line>
        <line lrx="2632" lry="2058" ulx="520" uly="1951">der Einem Zweig zu lieb zwoͤlf groſſe Staͤmme traͤget, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="2156" ulx="517" uly="2052">vor Angſt erſtaunet ſeht, und die Prophetenſchaar,</line>
        <line lrx="2628" lry="2260" ulx="332" uly="2153">diie nur von Chriſto zeugt, und alle heilig war; ðW—</line>
        <line lrx="2632" lry="2364" ulx="523" uly="2260">euch aber dieſes Reichs vermeynte Mitgenoſſen, i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2670" type="textblock" ulx="466" uly="2352">
        <line lrx="2632" lry="2469" ulx="521" uly="2352">als nicht im Glauben gleich, von dannen ausgeſchloſſen; a</line>
        <line lrx="2482" lry="2583" ulx="466" uly="2464">das wird ein Anblik ſeyn, ein Jammer, und dabey</line>
        <line lrx="2123" lry="2670" ulx="470" uly="2569">ein klaͤglich und in Wut erbittertes Geſchrey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2791" type="textblock" ulx="523" uly="2645">
        <line lrx="2632" lry="2791" ulx="523" uly="2645">So hat ob dem Verluſt nicht Eſau weinen moͤger.— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3216" type="textblock" ulx="529" uly="2759">
        <line lrx="2632" lry="2901" ulx="529" uly="2759">mein Segen iſt dahin! haſt du mir keinen Segen? h</line>
        <line lrx="2629" lry="3016" ulx="585" uly="2887">So ſcharf iſt Chriſti Wort. Er haͤngt noch weiter an,</line>
        <line lrx="2632" lry="3115" ulx="531" uly="2996">theils, weil es Iſrael zum eifern reitzen kan,</line>
        <line lrx="2632" lry="3216" ulx="529" uly="3091">theils, weil Er zeigen will, daß, ob die Zahl geringe, ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3792" type="textblock" ulx="529" uly="3192">
        <line lrx="2630" lry="3310" ulx="529" uly="3192">der Eingang in das Reich dem Glauben doch gelinge. Vr</line>
        <line lrx="2346" lry="3403" ulx="530" uly="3294">Es kommt von Oſt und Weſt von Nord und Suͤden her</line>
        <line lrx="2425" lry="3512" ulx="536" uly="3408">zu ſeiner Zeit ein Volk, das ringet etwa mehhr,</line>
        <line lrx="2632" lry="3631" ulx="537" uly="3505">auch Abrahams Geſchlecht, und wie der Staub auf Erden, dol</line>
        <line lrx="2631" lry="3792" ulx="540" uly="3620">die da in GOttes Reich zu Tiſche ſitzen werden. des us</line>
      </zone>
      <zone lrx="931" lry="4114" type="textblock" ulx="713" uly="4085">
        <line lrx="931" lry="4114" ulx="713" uly="4085">uene U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2501" lry="244" type="textblock" ulx="1536" uly="124">
        <line lrx="1881" lry="171" ulx="1536" uly="124">HW “ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2360" type="textblock" ulx="264" uly="475">
        <line lrx="2172" lry="589" ulx="894" uly="475">Luc. 13, 2;3 — 3698. 503</line>
        <line lrx="2244" lry="726" ulx="297" uly="594">Das ringen macht den Rang. Und ſiehe letzte ſeyn, §.</line>
        <line lrx="2278" lry="810" ulx="292" uly="714">die treten nach dem Kampf dort als die erſte ein, 1257</line>
        <line lrx="2276" lry="923" ulx="285" uly="808">und erſte ſeynd bereits, die werden einſt die letzte. 126.</line>
        <line lrx="2084" lry="1032" ulx="286" uly="916">Nicht ob der HErr des Reichs ſie wie verkehrt verſetzte;</line>
        <line lrx="1922" lry="1127" ulx="282" uly="1024">nein, Juͤden gingen uns zwar als die erſte vor,</line>
        <line lrx="2047" lry="1229" ulx="285" uly="1127">ſie rangen folgends nicht, da kam der Heyd empor,</line>
        <line lrx="1936" lry="1337" ulx="284" uly="1227">der ſonſt der letzte war, und wieder jener hoffen</line>
        <line lrx="1985" lry="1435" ulx="279" uly="1328">dem erſten traͤgen Volk das Kleinod abgeloffen.</line>
        <line lrx="2111" lry="1538" ulx="271" uly="1423">Doch, Heyden, ſeyd nicht ſtolz, daß ihr nun erſte ſeyt,</line>
        <line lrx="1930" lry="1649" ulx="275" uly="1527">es iſt fuͤr Juͤden auch noch kuͤnftig ringens Zeit,</line>
        <line lrx="2007" lry="1741" ulx="277" uly="1628">ihr koͤnnt noch letzte ſeyn, wann jene ſich bekehren,</line>
        <line lrx="1949" lry="1838" ulx="276" uly="1737">und endlich ihren HErrn und ſeine Gnade ehren.</line>
        <line lrx="2099" lry="1947" ulx="268" uly="1835">Auf Teutſchland, brauche Ernſt, du laufeſt auch Gefahr,</line>
        <line lrx="2122" lry="2036" ulx="268" uly="1939">es uͤberringt dich bald ein brauner Malabar.</line>
        <line lrx="2126" lry="2153" ulx="268" uly="2040">Auch einzeln Seelen gilts; dann von dem rohſten Haufen</line>
        <line lrx="1817" lry="2258" ulx="270" uly="2138">kan ein erwekter oft noch fromme uͤberlaufen;</line>
        <line lrx="1766" lry="2360" ulx="264" uly="2250">und faͤllt Ahimaaz, wie wann ich liefe, ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2469" type="textblock" ulx="259" uly="2356">
        <line lrx="1792" lry="2469" ulx="259" uly="2356">kan er vor Cuſi noch bey ſeinem Koͤnig ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2655" type="textblock" ulx="941" uly="2549">
        <line lrx="1328" lry="2655" ulx="941" uly="2549">§. 126.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3859" type="textblock" ulx="235" uly="2666">
        <line lrx="2021" lry="2799" ulx="360" uly="2666">An dieſem Tag geſchichts, daß von den Phariſaͤern</line>
        <line lrx="1999" lry="2910" ulx="256" uly="2797">ſich etliche dem HErrn mit falſcher Warnung naͤhern,</line>
        <line lrx="2003" lry="3021" ulx="253" uly="2908">und ſprechen: geh hinaus, und reiſe weg von hier,</line>
        <line lrx="1999" lry="3106" ulx="252" uly="3008">es ſtehet allbereit ein Wetter uͤber dir,</line>
        <line lrx="1940" lry="3215" ulx="243" uly="3105">du biſt bey Hof verhaßt, Herodes will dich toͤdten.</line>
        <line lrx="2185" lry="3321" ulx="241" uly="3215">Was hat die Weisheit doch der Heuchler Rath vonnoͤthen?</line>
        <line lrx="1946" lry="3423" ulx="240" uly="3310">Der Landsherr hatte nicht an dieſen Mord gedacht,</line>
        <line lrx="2047" lry="3547" ulx="245" uly="3422">dem Ein enthaupteter das Herz ſchon feig gemacht;</line>
        <line lrx="2033" lry="3644" ulx="238" uly="3514">doch waren er und ſie hierinn von gleichen Sinnen,</line>
        <line lrx="2093" lry="3736" ulx="235" uly="3624">und wuͤnſchten beede Ihn, wo moͤglich, bald von hinnen.</line>
        <line lrx="2227" lry="3859" ulx="1293" uly="3748">Ji 4 Erx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="859" type="textblock" ulx="2345" uly="838">
        <line lrx="2353" lry="859" ulx="2345" uly="838">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3154" type="textblock" ulx="222" uly="112">
        <line lrx="2296" lry="221" ulx="500" uly="112">– PDPöö—vyJNhg äjÜä=ʒed</line>
        <line lrx="2632" lry="543" ulx="230" uly="377">ddd rue. 13,23 — 3W8W8s .</line>
        <line lrx="2632" lry="666" ulx="222" uly="530">A½ Er haͤtte gern geſehn, es haͤtte ungeſaumt e</line>
        <line lrx="2632" lry="770" ulx="345" uly="676">126. der Wunderthaͤter ihm den Boden gar geraͤumt.</line>
        <line lrx="2632" lry="924" ulx="445" uly="786">Vielleicht, daß er gedroht: Er muß mir aus dem Lande, Nem</line>
        <line lrx="2632" lry="975" ulx="486" uly="885">und diß vergroͤſſert hie die Phariſaͤerbande, ſr⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1077" ulx="485" uly="982">die von dem toͤdten ſpricht, weil ſie von JEſu glaubt, N</line>
        <line lrx="2632" lry="1192" ulx="485" uly="1088">Johannes ſchroͤcke Ihn, Er fluͤchte gern ſein Haupt, N</line>
        <line lrx="2632" lry="1297" ulx="484" uly="1189">indem Er jenesmals die Einſamkeit erwaͤhlet, 4</line>
        <line lrx="2626" lry="1399" ulx="432" uly="1294">als man den ſchnellen Tod des Taͤufers Ihm erzaͤhlet. ut</line>
        <line lrx="2630" lry="1503" ulx="557" uly="1395">Die Heuchler ſtellen ſich, als meynten ſie es gut; ⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="1594" ulx="389" uly="1499">Er kennt ſie, ſagt daher mit unerſchrocknem Muth:</line>
        <line lrx="2632" lry="1700" ulx="401" uly="1608">Zeht hin, da ihr ſo gern als treue Raͤthe gehet, HUM</line>
        <line lrx="2632" lry="1796" ulx="494" uly="1700">und ſaget dieſem Fuchs, wann ihr euch unterſtehet:</line>
        <line lrx="2632" lry="1899" ulx="496" uly="1799">ſieh Geiſter treib ich aus, und thu noch manche Cur;</line>
        <line lrx="2155" lry="2010" ulx="505" uly="1911">doch wirk ich dieſes heut und eben morgen nur,</line>
        <line lrx="2632" lry="2109" ulx="473" uly="2016">und komme dritten Tags mit dieſem Land zu Ende.</line>
        <line lrx="2632" lry="2211" ulx="500" uly="2119">Hierinnen bindet mir kein Koͤnig meine Haͤnde.</line>
        <line lrx="2632" lry="2352" ulx="421" uly="2209">Taugt fuͤr Gekroͤnte das? Ja, JEſus darfs allein,</line>
        <line lrx="2632" lry="2415" ulx="479" uly="2304">Er iſt Herodis HErr, und Grund und Boden ſein.</line>
        <line lrx="2632" lry="2533" ulx="494" uly="2426">Wann Er von Feinden ſagt, und ihrem Sinn zu töͤdten,</line>
        <line lrx="2632" lry="2636" ulx="389" uly="2530">da zeigt Er Majeſtaͤt auch gegen Mgjeſtaͤten; 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2744" ulx="464" uly="2634">doch wann Er Suͤnder lehrt, und mit den Freunden ſpricht, e</line>
        <line lrx="2623" lry="2835" ulx="496" uly="2737">hat ſeine Nidrigkeit auch ihres gleichen nicht.</line>
        <line lrx="2632" lry="2948" ulx="499" uly="2838">Was ſoll ein armer Prinz dem eingeſetzten Erben</line>
        <line lrx="2628" lry="3042" ulx="497" uly="2941">die freche Drohung thun von Reichsacht, und vom ſterben?</line>
        <line lrx="2632" lry="3154" ulx="500" uly="3040">Aund wann hier alle Schuld am Phariſaͤer haͤngt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3851" type="textblock" ulx="497" uly="3148">
        <line lrx="2632" lry="3246" ulx="501" uly="3148">ſo zeigt Er, daß Er auch die kleinre Fuͤchſe faͤngt. 1</line>
        <line lrx="2632" lry="3357" ulx="503" uly="3243">Ber Koͤnig iſt ein Fuchs an Furchtſamkeit und Tuͤcken,</line>
        <line lrx="2404" lry="3459" ulx="505" uly="3341">dem Herz und Staͤrke fehlt, und ſchl eichend will beruͤcken;</line>
        <line lrx="2116" lry="3586" ulx="504" uly="3469">Aund alſo iſt er nicht ſo reiſſend, wie die Staoͤt</line>
        <line lrx="2405" lry="3673" ulx="497" uly="3534">Ddie nach Prophetenblut den Loͤwendurſt noch hat.</line>
        <line lrx="2347" lry="3851" ulx="2048" uly="3672">erodese</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2298" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="2254" lry="676" ulx="316" uly="571">Herodes, ſoll man dich als eine Herrſchaft preiſen, K.</line>
        <line lrx="2298" lry="780" ulx="0" uly="673">M mach ihm die Thore weit, und ſchweige vom verweiſen; 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="2033" lry="885" ulx="0" uly="789">u, dem guten ſchaffe Schutz, bey Boͤſem brauche Macht;</line>
        <line lrx="2114" lry="992" ulx="142" uly="884">ſtraft man das Wunderthun dann billich mit der Acht?</line>
        <line lrx="2177" lry="1100" ulx="0" uly="991">. Jedoch umſonſt gedroht. Er ſelbſt wirkt unverweilet,</line>
        <line lrx="2243" lry="1203" ulx="0" uly="1092">da Er zu jener Stadt alldort zu ſterben eilet.</line>
        <line lrx="2182" lry="1307" ulx="286" uly="1196">Ich brauche, ſpricht Er fort, und reiſt ich ohne Ruh,</line>
        <line lrx="2050" lry="1408" ulx="0" uly="1301">4 heut, morgen, und den Tag der folget, noch dazu,</line>
        <line lrx="1941" lry="1508" ulx="0" uly="1402">HBHerodes warte nur, bis ich mein Werk erfuͤlle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="2025" lry="1616" ulx="0" uly="1502">“ ich ſcheue keinen Tod, und mache mich nicht ſtille</line>
        <line lrx="1768" lry="1707" ulx="318" uly="1608">von Galilaͤg weg, ſo bald ich fertig bin,</line>
        <line lrx="2319" lry="1809" ulx="0" uly="1709">e, geh ich den dritten Dag zu jener Moͤrderin.</line>
        <line lrx="2411" lry="1919" ulx="13" uly="1802">r; Dann dieſes thut ſich nicht, daß ein Prophet ſoll ſterben,</line>
        <line lrx="1939" lry="2007" ulx="330" uly="1919">und nicht Jeruſalem mit ſeinem Blute faͤrben. rr</line>
        <line lrx="2054" lry="2124" ulx="330" uly="2020">So zeigt hie JEſus an, Er ſterbe nicht aus Noth,</line>
        <line lrx="2061" lry="2224" ulx="325" uly="2125">von menſchlicher Gewalt; Er floͤhe nicht den Tod,</line>
        <line lrx="2116" lry="2338" ulx="320" uly="2230">wann Er von dannen wiech; Er ſterbe als Prophete,</line>
        <line lrx="2140" lry="2432" ulx="263" uly="2327">daß Ihn Jeruſalem und nicht Herodes toeͤ(llbllle.</line>
        <line lrx="2043" lry="2557" ulx="0" uly="2456">eNH Es war ſein ganzer Sinn von jetzt an nur in dem</line>
        <line lrx="1961" lry="2660" ulx="315" uly="2565">was ſeinen Tod betraf. Er ſprach: Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1784" lry="2752" ulx="0" uly="2658">ſite Jeruſalem, die du ob keinem Blut erroͤtheſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="2766">
        <line lrx="2057" lry="2855" ulx="317" uly="2766">die du den Nahmen haſt, daß du Propheten tödteſt,</line>
        <line lrx="1965" lry="2957" ulx="319" uly="2863">und ſteinigſt, die zu dir von GOtt geſendet ſeynd,</line>
        <line lrx="2048" lry="3057" ulx="0" uly="2964">bec du haſſeſt mich und GOtt, und biſt dir ſelber feind.</line>
        <line lrx="2047" lry="3167" ulx="320" uly="3073">Wie oftmal habe ich zu Haufen ſammeln wollen</line>
        <line lrx="2069" lry="3263" ulx="318" uly="3168">was du fuͤr Kinder haſt, damit ſie kommen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3691" type="textblock" ulx="0" uly="3266">
        <line lrx="1908" lry="3378" ulx="310" uly="3266">wie eine Henne thut, die ihre Kuͤchlein lockt,</line>
        <line lrx="2076" lry="3494" ulx="0" uly="3341">le und unter Fluͤgeln waͤrmt? du aber bliebſt verſtockt,</line>
        <line lrx="2178" lry="3569" ulx="340" uly="3480">und ihr habt nicht gewollt, ihr fuhret fort im Haſſen,</line>
        <line lrx="2065" lry="3691" ulx="341" uly="3582">So ſiehe euer Haus wird nunmehr euch gelaſſen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2169" lry="688" type="textblock" ulx="372" uly="420">
        <line lrx="1940" lry="568" ulx="393" uly="420">506 Luc. 13, 31 — 398.</line>
        <line lrx="2169" lry="688" ulx="372" uly="581">§. Waͤhlt, Dichter, deren Kiel ein Herz natuͤrlich malt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="571" type="textblock" ulx="2279" uly="563">
        <line lrx="2310" lry="571" ulx="2279" uly="563">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="791" type="textblock" ulx="179" uly="686">
        <line lrx="2323" lry="791" ulx="179" uly="686">rs9. die Farben wie ihr koͤnnt, miſcht, daß das Bildniß pralt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3499" type="textblock" ulx="340" uly="808">
        <line lrx="2193" lry="898" ulx="466" uly="808">Erbarmung mit dem Ernſt, Gerechtigkeit und Liebe,</line>
        <line lrx="2191" lry="999" ulx="459" uly="908">Betruͤbniß und den Muth, ihr trefft die zarte Triebe</line>
        <line lrx="2158" lry="1102" ulx="412" uly="1003">in JEſu Seele nicht; werft nur die Blumen hin,</line>
        <line lrx="1877" lry="1209" ulx="466" uly="1111">es iſt was tieferes und goͤttliches hierinn.</line>
        <line lrx="2053" lry="1314" ulx="462" uly="1213">Er ſagt Jeruſalem, was ſie verſchulden wuͤrde,</line>
        <line lrx="2235" lry="1421" ulx="380" uly="1325">wie ſchnoͤd ihr Undank ſey, wie groß die Mordbegierde,</line>
        <line lrx="2225" lry="1524" ulx="456" uly="1421">und redet mit Bedacht die Stadt von fernen an,</line>
        <line lrx="2235" lry="1637" ulx="379" uly="1525">worinn der Hof hernach den Spott Ihm angethan,</line>
        <line lrx="2162" lry="1733" ulx="365" uly="1642">die Phariſaͤer ſelbſt das Kreuzige geſchrien,</line>
        <line lrx="2182" lry="1842" ulx="445" uly="1746">und zeugt, Er ſcheue doch ſich nicht hinauf zu ziehen.</line>
        <line lrx="1897" lry="1938" ulx="362" uly="1843">Er hatte ſie bereits das drittemal beſucht,</line>
        <line lrx="2268" lry="2056" ulx="395" uly="1952">allein der faule Baum gab niemal keine Frucht.</line>
        <line lrx="2212" lry="2158" ulx="437" uly="2058">An Oſtern war Er da, nicht lang nach ſeinem Taufen,</line>
        <line lrx="2134" lry="2255" ulx="437" uly="2159">da ließ ſein Eifer nichts im Tempel mehr verkaufen;</line>
        <line lrx="2305" lry="2358" ulx="372" uly="2249">Er ging am Pfingſtfeſt hin, da Er ſich maͤchtig wies,</line>
        <line lrx="2180" lry="2464" ulx="425" uly="2354">und einen lahmen Mann ſein Bett ſelbſt tragen hieß;</line>
        <line lrx="2248" lry="2562" ulx="404" uly="2458">Er kam auch endlich noch an ihrem Feſt der Huͤtten,</line>
        <line lrx="2302" lry="2675" ulx="417" uly="2562">verſprach da ſeinen Geiſt einſt Stromweis auszuſchuͤtten.</line>
        <line lrx="2235" lry="2770" ulx="419" uly="2675">Er lockte allemal in ſeines Vaters Haus,</line>
        <line lrx="2130" lry="2889" ulx="418" uly="2775">Er breitete ſich recht mit allen Gnaden aus.</line>
        <line lrx="2157" lry="2983" ulx="410" uly="2881">Allein, wo waren die, die auf das Locken kamen,</line>
        <line lrx="2040" lry="3085" ulx="408" uly="2984">und ihre Zuverſicht zu ſeinen Fluͤgeln nahmen?</line>
        <line lrx="2120" lry="3190" ulx="340" uly="3077">So ließ Er zwar ihr Haus noch unbeſuchet ſtehn,</line>
        <line lrx="2270" lry="3298" ulx="404" uly="3174">ſprach doch: ich ſage euch, ihr werdet mich nicht ſehn,</line>
        <line lrx="2033" lry="3398" ulx="407" uly="3275">bis auf das letztemal wird jene Zeit anbrechen,</line>
        <line lrx="2164" lry="3499" ulx="399" uly="3367">daß mir Jeruſalem noch wird entgegen ſprechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3732" type="textblock" ulx="369" uly="3465">
        <line lrx="2303" lry="3605" ulx="369" uly="3465">Gelobt ſen der da kommt, im Nahmen unſers HERRN!</line>
        <line lrx="2255" lry="3732" ulx="387" uly="3562">Er war ſchon auf dem Weg, die Zeit war nicht mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3781" type="textblock" ulx="1734" uly="3700">
        <line lrx="1878" lry="3781" ulx="1734" uly="3700">fern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4068" type="textblock" ulx="2142" uly="4031">
        <line lrx="2191" lry="4068" ulx="2142" uly="4031">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1527" lry="541" type="textblock" ulx="839" uly="447">
        <line lrx="1527" lry="541" ulx="839" uly="447">Luc. 14, 1 — 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="536" type="textblock" ulx="1989" uly="431">
        <line lrx="2166" lry="536" ulx="1989" uly="431">507</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="703" type="textblock" ulx="1069" uly="588">
        <line lrx="1389" lry="703" ulx="1069" uly="588">§. 127.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="911" type="textblock" ulx="301" uly="622">
        <line lrx="2199" lry="812" ulx="325" uly="622">So konnte dieſe Liſt dem HErrn nun gar nicht ſchaden,</line>
        <line lrx="1976" lry="911" ulx="301" uly="825">man ſucht dann andre vor. Er wurde eingeladen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1011" type="textblock" ulx="303" uly="916">
        <line lrx="1627" lry="1011" ulx="303" uly="916">von einem Oberſten im Phariſaͤerſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1118" type="textblock" ulx="238" uly="1025">
        <line lrx="1943" lry="1118" ulx="238" uly="1025">vey welcher Wuͤrde ſich ein greſſes Anſehn fand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1220" type="textblock" ulx="305" uly="1132">
        <line lrx="1980" lry="1220" ulx="305" uly="1132">Er ſolte mit dem Mann auf einen Sabbath ſpei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1210" type="textblock" ulx="1985" uly="1128">
        <line lrx="2093" lry="1210" ulx="1985" uly="1128">ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1443" type="textblock" ulx="307" uly="1237">
        <line lrx="2001" lry="1338" ulx="312" uly="1237">Wann den Philiſtern dort die ſieben Seile reiſſen,</line>
        <line lrx="2184" lry="1443" ulx="307" uly="1340">ſo drehn ſie Stricke an. Der HErr ging frey dahin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1531" type="textblock" ulx="310" uly="1447">
        <line lrx="1919" lry="1531" ulx="310" uly="1447">allein Er war kaum da, ſo hielten ſie auf Ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1637" type="textblock" ulx="313" uly="1544">
        <line lrx="2147" lry="1637" ulx="313" uly="1544">Er ſuchte wohl zu thun, und ließ der Heuchler Fuͤrſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1848" type="textblock" ulx="438" uly="1746">
        <line lrx="1971" lry="1848" ulx="438" uly="1746">Und ſieh es lag ein Mann, der waſſerſuͤchtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1743" type="textblock" ulx="318" uly="1655">
        <line lrx="2022" lry="1743" ulx="318" uly="1655">auch uͤber ihrem Tiſch, nach ſeinem Blute duͤrſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1838" type="textblock" ulx="2004" uly="1772">
        <line lrx="2154" lry="1838" ulx="2004" uly="1772">war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2155" type="textblock" ulx="312" uly="1852">
        <line lrx="2074" lry="1962" ulx="312" uly="1852">Ihm vor den Augen da. Ihm war ſchon offenbar,</line>
        <line lrx="2107" lry="2070" ulx="328" uly="1965">daß juͤngſt ſein letztes Wort des Ordens Haß erreget,</line>
        <line lrx="2014" lry="2155" ulx="331" uly="2069">der Ihm den Kranken hie zu einem Strick geleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2264" type="textblock" ulx="307" uly="2164">
        <line lrx="1963" lry="2264" ulx="307" uly="2164">Dann ſo weit geht der Zorn, wo kein Gewiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2363" type="textblock" ulx="333" uly="2275">
        <line lrx="1926" lry="2363" ulx="333" uly="2275">er braucht ein Krankenbett zur Decke ſeiner Liſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2257" type="textblock" ulx="2005" uly="2160">
        <line lrx="2138" lry="2257" ulx="2005" uly="2160">iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2584" type="textblock" ulx="334" uly="2361">
        <line lrx="2093" lry="2490" ulx="365" uly="2361">Allein der Hinterhalt bracht JEſu keine Sorgen,</line>
        <line lrx="2194" lry="2584" ulx="334" uly="2488">Er gab die Antwort auch auf das, was ſie verborgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="2787" type="textblock" ulx="339" uly="2586">
        <line lrx="1620" lry="2678" ulx="339" uly="2586">Am Phariſaͤertiſch war eben eine Zahl</line>
        <line lrx="1935" lry="2787" ulx="341" uly="2695">von Rechtsgelehrten mit. Er fragte ſie zumal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2887" type="textblock" ulx="342" uly="2786">
        <line lrx="2202" lry="2887" ulx="342" uly="2786">und ſprach: duͤnkt euch auch recht, an einem Sabbath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2964" type="textblock" ulx="1531" uly="2888">
        <line lrx="1751" lry="2964" ulx="1531" uly="2888">heilen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3076" type="textblock" ulx="350" uly="2978">
        <line lrx="2181" lry="3076" ulx="350" uly="2978">Doch weil nicht rathſam ſchien hier Antwort zu ertheilen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3704" type="textblock" ulx="327" uly="3082">
        <line lrx="1961" lry="3174" ulx="327" uly="3082">ſo ſchwiegen alle ſtill. Er aber nahm den Mann</line>
        <line lrx="2001" lry="3291" ulx="356" uly="3185">zum Vorwurf ſeiner Huld und nicht der Strafe a</line>
        <line lrx="1874" lry="3385" ulx="349" uly="3294">und machte ihn geſund, indem ſie zugeſehen,</line>
        <line lrx="1984" lry="3498" ulx="368" uly="3393">und ließ ihn ſo geheilt von dieſer Rotte gehen,</line>
        <line lrx="1935" lry="3608" ulx="376" uly="3498">die ihm gefaͤhrlich war. Er diente uͤber dis</line>
        <line lrx="1895" lry="3704" ulx="377" uly="3607">mit einer Antwort noch dem ſtillen Aergernitz:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="741" type="textblock" ulx="2168" uly="674">
        <line lrx="2373" lry="741" ulx="2168" uly="674">1277</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3837" type="textblock" ulx="2007" uly="3707">
        <line lrx="2462" lry="3837" ulx="2007" uly="3707">Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3743" type="textblock" ulx="289" uly="425">
        <line lrx="1726" lry="534" ulx="474" uly="425">508 Luc. 14, 1 — 24.</line>
        <line lrx="2623" lry="666" ulx="325" uly="499">4. Wann einem t unter euch von Eſeln oder Rindern 1</line>
        <line lrx="2632" lry="786" ulx="325" uly="664">127. Eins in den Brunnen faͤllt, mag das Geſetz ihn hindern, E</line>
        <line lrx="2632" lry="875" ulx="289" uly="774">daß er am Sabbathtag ſich nicht ſo gleich bemuͤht, (lir</line>
        <line lrx="2632" lry="981" ulx="458" uly="877">und ſolches ungeſtraft aus ſeinem Tode ziheet. o</line>
        <line lrx="2632" lry="1080" ulx="461" uly="985">Und alſo wußten ſie auf diß ihm nichts entgegen. En</line>
        <line lrx="2627" lry="1185" ulx="458" uly="1086">Dann Wahrheit dringt zu ſtark, wer kan ſie widerlegen? u</line>
        <line lrx="2632" lry="1280" ulx="456" uly="1189">Allein ſo viel ſie auch zur Ueberzeugung thut N</line>
        <line lrx="2632" lry="1418" ulx="445" uly="1271">bleibt ein verhaͤrtet Herz doch in der alten Wut. “́”́U9</line>
        <line lrx="2632" lry="1522" ulx="565" uly="1407">Er legte aber noch den mitgeladnen Gaͤſten ſen</line>
        <line lrx="2625" lry="1635" ulx="450" uly="1497">ein lehrreich Gleichniß fuͤr zu ihrem Seelenbeſten, GdG</line>
        <line lrx="2632" lry="1705" ulx="446" uly="1616">indem Er angemerkt, wie einer hie und da n</line>
        <line lrx="2632" lry="1818" ulx="445" uly="1712">das erſte Lager ſich mit ſchielem Blick erſah. 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1929" ulx="444" uly="1812">So ſchwebt im Umgang uns oft vieles vor den Augen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2030" ulx="427" uly="1936">da mag die Achtſamkeit zu manchem Nutzen taugen;</line>
        <line lrx="2632" lry="2136" ulx="434" uly="2036">doch laͤßt ein Menſch Ein Aug auf andre um ſich gn,</line>
        <line lrx="2624" lry="2226" ulx="353" uly="2134">ſo ſoll das andre gleich auf ſeinen Buſen ſehn. D</line>
        <line lrx="2632" lry="2352" ulx="393" uly="2231">Das Gleichniß nahm der HErr zwar nur von aͤuſſern Sitten, N</line>
        <line lrx="2618" lry="2432" ulx="428" uly="2341">doch ward der Stolz hiedurch im innern Grund beſtritten.</line>
        <line lrx="2632" lry="2538" ulx="375" uly="2437">Er ſagte: ladet dich zur Hochzeit jemand ein, “ N</line>
        <line lrx="2626" lry="2641" ulx="391" uly="2547">ſo laſſe deinen Sitz nicht gleich den obern ſn, und</line>
        <line lrx="2624" lry="2754" ulx="421" uly="2657">damit nicht etwa noch ein andrer, der der Ehre Ud</line>
        <line lrx="2632" lry="2853" ulx="416" uly="2757">noch wuͤrdiger als du, von ihm geladen waͤre: ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="2946" ulx="413" uly="2859">und kaͤme dann hinein, der dißmal dich und ihn .</line>
        <line lrx="2629" lry="3049" ulx="410" uly="2961">zu ſeinem Tiſche lud, und ſpraͤche zu dir hin:r</line>
        <line lrx="2632" lry="3154" ulx="409" uly="3062">geh, mache dieſem Platz! daß du dich muͤßteſt ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3255" ulx="326" uly="3167">und erſt den letzten Platz anfangen einzunehmen. S</line>
        <line lrx="2632" lry="3414" ulx="402" uly="3260">Hie wird nicht vor der Welt die Hoͤflichkeit gelehrt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3460" ulx="404" uly="3354">die Demuth iſt es nur, die in ſein Reich gehoͤrt. L</line>
        <line lrx="2632" lry="3564" ulx="399" uly="3455">Ein Menſch weiß fuͤr ſich ſelbſt zwar ſeinen Ruf zur Gnade,</line>
        <line lrx="2626" lry="3743" ulx="400" uly="3557">nicht aber was der OErr fuͤr andre weiter lade. B</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="137" type="textblock" ulx="1420" uly="110">
        <line lrx="1694" lry="137" ulx="1420" uly="110">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="516" type="textblock" ulx="906" uly="417">
        <line lrx="2156" lry="516" ulx="906" uly="417">Luc. 14, 1 — 24. 509</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="883" type="textblock" ulx="230" uly="531">
        <line lrx="2248" lry="671" ulx="271" uly="531">Der Stolze miſſet ſich den Rang vor allen bey, §.</line>
        <line lrx="2436" lry="771" ulx="290" uly="672">als ob er es allein, und keiner werther ſe; 127.</line>
        <line lrx="2493" lry="883" ulx="230" uly="774">allein die Wuͤrdigkeit und alle ihre Stufen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1205" type="textblock" ulx="283" uly="879">
        <line lrx="2126" lry="1005" ulx="283" uly="879">ſeynd ohne eigne Wahl von dem, der uns berufen.</line>
        <line lrx="2130" lry="1107" ulx="287" uly="987">Ein mancher kommt zwar ſpat, und wird doch hochgeſchaͤtzt,</line>
        <line lrx="2090" lry="1205" ulx="288" uly="1092">und kriegt den groͤſten Rang, wann GOtt die Gaͤſte ſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1308" type="textblock" ulx="214" uly="1194">
        <line lrx="2052" lry="1308" ulx="214" uly="1194">Die Demuth weiß ſich klein, will allen gerne weichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3750" type="textblock" ulx="269" uly="1286">
        <line lrx="2024" lry="1406" ulx="288" uly="1286">und ſchaͤtzt ſie uͤber ſich, und ſich nicht ihres gleichen;</line>
        <line lrx="2078" lry="1510" ulx="285" uly="1400">dieweil der letzte Platz ſonſt nicht zu Schanden macht,</line>
        <line lrx="1971" lry="1614" ulx="279" uly="1492">als wann ſich eigner Ruhm den erſten zugedacht;</line>
        <line lrx="2106" lry="1721" ulx="293" uly="1607">und wen man einmal muß vom erſten Sitz vertreiben „</line>
        <line lrx="2012" lry="1817" ulx="290" uly="1713">dem mag kein andrer mehr als nur der letzte bleiben.</line>
        <line lrx="1997" lry="1937" ulx="360" uly="1813">Hingegen mach es ſo. Wann du berufen biſt,</line>
        <line lrx="1724" lry="2026" ulx="274" uly="1917">erwaͤhle dir den Ort, der da der letzte iſt,</line>
        <line lrx="2127" lry="2131" ulx="284" uly="2015">geh gern, und ungeſaͤumt, und lege da dich nieder,</line>
        <line lrx="2109" lry="2230" ulx="284" uly="2121">ſo traͤgſt du ſelbſt nicht Neid, und fuͤrchteſt keinen wieder.</line>
        <line lrx="2189" lry="2346" ulx="278" uly="2228">Dann Demuth ſchmieget ſich mit Freuden unten hin,</line>
        <line lrx="1896" lry="2433" ulx="276" uly="2327">und denket: Ehre gnug, daß ich geladen bin.</line>
        <line lrx="2082" lry="2553" ulx="271" uly="2439">Damit wann jener Herr, der euch zu Gaſt genommen,</line>
        <line lrx="2099" lry="2653" ulx="270" uly="2538">und dich zu ehren ſucht, wird in den Speis ſaal kommen,</line>
        <line lrx="1962" lry="2753" ulx="276" uly="2646">und dich den letzten ſehn, dir freundlich ſagen kan:</line>
        <line lrx="1790" lry="2854" ulx="269" uly="2742">Freund, ruͤcke du hinauf, und ſitze oben an.</line>
        <line lrx="2115" lry="2962" ulx="272" uly="2845">Alsdann wird ſolches dir zum Ruhm und Ehre nuͤtzen</line>
        <line lrx="1819" lry="3051" ulx="280" uly="2947">vor allen, die mit dir an ſeinem Tiſche ſitzen.</line>
        <line lrx="2116" lry="3155" ulx="283" uly="3041">Dann wer ſich ſelbſt erhoͤht, ernidrigt man zuletzt,</line>
        <line lrx="2038" lry="3256" ulx="289" uly="3149">und wer ſich nidrig macht, wird endlich hoch geſetzt.</line>
        <line lrx="2009" lry="3354" ulx="291" uly="3241">O Demuth, rare Kunſt, im Himmelreich zu leben .</line>
        <line lrx="1910" lry="3449" ulx="280" uly="3350">wozu uns unſer HErr das Meiſterſtuͤck gegeben!</line>
        <line lrx="1978" lry="3560" ulx="283" uly="3440">wie ſchwehr wirſt du gelernt, wie harte gehſt du ein,</line>
        <line lrx="2120" lry="3665" ulx="283" uly="3538">der Sinn iſt lieber hoch, und ſoll doch niedrig ſoyn.</line>
        <line lrx="2132" lry="3750" ulx="776" uly="3653">HErr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3972" type="textblock" ulx="1932" uly="3912">
        <line lrx="2044" lry="3928" ulx="1932" uly="3912">N .</line>
        <line lrx="2027" lry="3972" ulx="1949" uly="3961">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2368" lry="683" type="textblock" ulx="343" uly="480">
        <line lrx="2368" lry="683" ulx="343" uly="480">§. HErr habe Acht auf miche und duͤnkt mein Herz ſich boͤher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="877" type="textblock" ulx="353" uly="676">
        <line lrx="1998" lry="769" ulx="353" uly="676">127. ſo ſage ihm dein Wort als einem Phariſaͤer.</line>
        <line lrx="2369" lry="877" ulx="627" uly="785">Nachdem der HErr diß Wort an die Geladne that,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3816" type="textblock" ulx="394" uly="887">
        <line lrx="2251" lry="983" ulx="509" uly="887">ſprach Er hierauf zu dem, der Ihn zum Eſſen bat:</line>
        <line lrx="2328" lry="1082" ulx="509" uly="993">haͤltſt du ein Mittagsmahl, machſt du ein Abendeſſen,</line>
        <line lrx="2134" lry="1188" ulx="506" uly="1098">muſt du im Laden nicht die Duͤrftige vergeſſen,</line>
        <line lrx="2346" lry="1309" ulx="507" uly="1200">und auf Vermoͤgen ſehn, nicht was die Freunde ſeyn,</line>
        <line lrx="2275" lry="1397" ulx="487" uly="1305">nicht deinen Bruͤdern nur, Verwandten nicht allein,</line>
        <line lrx="2336" lry="1501" ulx="507" uly="1402">noch reicher Nachbarſchaft mit deinem Aufwand dienen;</line>
        <line lrx="2193" lry="1610" ulx="474" uly="1512">damit du nicht darnach hinwiederum von ihnen</line>
        <line lrx="2162" lry="1711" ulx="503" uly="1617">geladen werden magſt, und die Vergeltung nicht</line>
        <line lrx="2114" lry="1818" ulx="394" uly="1712">fuͤr deine Guͤtigkeit dir in der Welt geſchicht.</line>
        <line lrx="2291" lry="1918" ulx="469" uly="1813">Es rechnet hie der HErr die Liebe nicht zu Suͤnden,</line>
        <line lrx="2366" lry="2021" ulx="500" uly="1927">wo irgend Dienſt und Danck, Gemuͤth und Blut verbinden,</line>
        <line lrx="2250" lry="2124" ulx="423" uly="2029">das laͤſſet Er der Welt; nur weiſt Er beſſer an,</line>
        <line lrx="2216" lry="2242" ulx="499" uly="2083">wie man den freyen Tiſch mit Vortheil decken kan.</line>
        <line lrx="2012" lry="2331" ulx="408" uly="2242">Zzwar wiſſen insgemein die Gaͤſte dieſer Erde</line>
        <line lrx="2296" lry="2436" ulx="500" uly="2349">nichts von der raren Furcht, daß ſie vergolten werde;</line>
        <line lrx="2149" lry="2539" ulx="498" uly="2449">wie auch mit Salomo die Welt nicht Sorge hat;</line>
        <line lrx="2333" lry="2649" ulx="495" uly="2554">HErr, Reichthum gib mir nicht, ich werde ſonſt zu ſatt.</line>
        <line lrx="2246" lry="2749" ulx="496" uly="2659">Wer aber dieſen Grund als Chriſti Wort mag faſſen,</line>
        <line lrx="2207" lry="2852" ulx="490" uly="2764">lernt mild im Geben ſeyn, und ſich genuͤgen laſſen.</line>
        <line lrx="2322" lry="2953" ulx="496" uly="2853">Wird alles hie gelohnt, was ſteht dir dort noch gut?</line>
        <line lrx="2365" lry="3060" ulx="497" uly="2963">Wann Menſchen ſolches thun, was iſt das GOtt noch thut?</line>
        <line lrx="1973" lry="3167" ulx="492" uly="3061">Im Himmel liegen doch die beſte Capitale,</line>
        <line lrx="2219" lry="3279" ulx="494" uly="3169">wer wuͤnſcht ſie abgeloͤſt, und daß man bar bezahle?</line>
        <line lrx="2192" lry="3381" ulx="487" uly="3282">Machſt aber du ein Mahl, ſo ruffe Arme ein,</line>
        <line lrx="2329" lry="3486" ulx="492" uly="3378">die Kruͤppel, Lahm und Blind; und du wirſt ſelig ſeyn,</line>
        <line lrx="2346" lry="3582" ulx="490" uly="3492">warum:? ſie haben nicht, daß ſie dir wiedergeben.</line>
        <line lrx="2336" lry="3691" ulx="438" uly="3591">Dann in dem Auferſtehn, wann die Gerechte leben,</line>
        <line lrx="2364" lry="3816" ulx="2107" uly="3680">kommt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2147" lry="494" type="textblock" ulx="922" uly="410">
        <line lrx="2147" lry="494" ulx="922" uly="410">Luc. 14, I1  24. 51I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="634" type="textblock" ulx="225" uly="523">
        <line lrx="2253" lry="634" ulx="225" uly="523">kfommt die Vergeltung dir in reichem Wucher nach. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1566" type="textblock" ulx="280" uly="650">
        <line lrx="2299" lry="744" ulx="297" uly="650">Kein armer ißt ein Brot, ſo die Erbarmung brach, 127.</line>
        <line lrx="2078" lry="858" ulx="291" uly="736">das nicht erſtattet wird. Was GOtt auch hier erſetzet,</line>
        <line lrx="2178" lry="965" ulx="282" uly="851">das iſt das Hauptgut nicht, es wird als Zins geſchaͤtzet;</line>
        <line lrx="2256" lry="1057" ulx="284" uly="958">Er gibt vom Vorrath nur, wie Joſeph einſt gethan,</line>
        <line lrx="2158" lry="1158" ulx="284" uly="1061">damit man, weil man lebt, noch weiter ſaͤnn kan.</line>
        <line lrx="2030" lry="1252" ulx="289" uly="1161">Erſt in dem Auferſtehn wird voͤllig Ernte werden;</line>
        <line lrx="1998" lry="1363" ulx="289" uly="1266">indeſſen ligt der Leib auf Hoffnung in der Erden,</line>
        <line lrx="2102" lry="1457" ulx="280" uly="1371">zur Ruhe kommt der Geiſt. Was hat, wer Werke hat?</line>
        <line lrx="1681" lry="1566" ulx="283" uly="1468">die geben das Geleit zu ſeiner Ruheſtatt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3759" type="textblock" ulx="269" uly="1594">
        <line lrx="2099" lry="1694" ulx="405" uly="1594">Da das ein Mann gehoͤrt, der mit bey Tiſch geſeſſen,</line>
        <line lrx="2038" lry="1799" ulx="285" uly="1703">ſprach er: wie ſelig iſt der, der das Brot darf eſſen</line>
        <line lrx="2001" lry="1894" ulx="282" uly="1803">in GOttes ewgem Reich. Ja ſelig, aber rar,</line>
        <line lrx="2033" lry="1997" ulx="279" uly="1910">dann mancher ißt es nicht, dem es beſtimmet war.</line>
        <line lrx="2008" lry="2102" ulx="272" uly="2007">Das macht die Sache nicht, Gerechte ſelig preiſen,</line>
        <line lrx="1937" lry="2210" ulx="283" uly="2114">die mit dem Abraham an GOttes Tafel ſpeiſen;</line>
        <line lrx="1969" lry="2311" ulx="286" uly="2219">man ringe ſelbſt darnach, man dringe ſich hinein.</line>
        <line lrx="2119" lry="2423" ulx="273" uly="2314">Was nuͤtzt dich jener Tiſch, wann du muſt drauſſen ſeyn?</line>
        <line lrx="2118" lry="2526" ulx="282" uly="2421">und wer von JEſu lernt die Arme zu ſich ladaen,</line>
        <line lrx="2143" lry="2639" ulx="270" uly="2520">der folge auch fuͤr ſich dem Ruf zum Reich der Gnaden.</line>
        <line lrx="2073" lry="2753" ulx="347" uly="2645">Hingegen JEſus ſprach: es war ein hoher Mann,</line>
        <line lrx="2091" lry="2852" ulx="270" uly="2749">der ſtellte, ſich zum Ruhm, ein groſſes Nachtmahl an,</line>
        <line lrx="2133" lry="2951" ulx="269" uly="2853">wo alles herrlich war. Was Fuͤrſten vieler Reiche</line>
        <line lrx="2058" lry="3056" ulx="276" uly="2957">dort Ahaſveros gab, kommt dieſem weit nicht gleiche.</line>
        <line lrx="2131" lry="3157" ulx="278" uly="3051">Er lud gar viele ein; die theure Stunde kam,</line>
        <line lrx="1912" lry="3262" ulx="274" uly="3165">da dieſes Abendmahl den frohen Anfang nahm.</line>
        <line lrx="2019" lry="3362" ulx="275" uly="3263">Er ſandte ſeinen Knecht, ließ den Geladnen ſagen:</line>
        <line lrx="2251" lry="3459" ulx="276" uly="3361">kommt, alles iſt bereit, jetzt wird ſchon aufgetragen.—</line>
        <line lrx="2011" lry="3565" ulx="276" uly="3450">Was einer Seele gut, war vormal nicht ſo nah;</line>
        <line lrx="2096" lry="3759" ulx="277" uly="3561">was Gnade heiſſen kan, war jetzt in IEſu da. D</line>
        <line lrx="2132" lry="3754" ulx="2080" uly="3698">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="509" type="textblock" ulx="462" uly="412">
        <line lrx="1731" lry="509" ulx="462" uly="412">512 Luc. 14, 1 — 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="653" type="textblock" ulx="583" uly="521">
        <line lrx="2190" lry="653" ulx="583" uly="521">Die Gaͤſte aͤuſſerten auch ein verſtelltes Warten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="784" type="textblock" ulx="312" uly="651">
        <line lrx="2305" lry="784" ulx="312" uly="651">1I2 7. als ob ſie ſchon geſchmuͤckt auf Ruf und Stunde harrten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="951" type="textblock" ulx="496" uly="764">
        <line lrx="2099" lry="859" ulx="497" uly="764">doch ſuchten alle fuͤr, was eine Ausflucht gab,</line>
        <line lrx="2270" lry="951" ulx="496" uly="851">und baten ſich das Mahl mit gleichem Undank ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1060" type="textblock" ulx="498" uly="971">
        <line lrx="2339" lry="1060" ulx="498" uly="971">Der erſte ſprach zu ihm: ich habe kaum ein Stuͤcke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1475" type="textblock" ulx="463" uly="1065">
        <line lrx="2263" lry="1164" ulx="496" uly="1065">im Feld an mich erkauft, das iſt ein neues Gluͤcke,</line>
        <line lrx="2256" lry="1271" ulx="496" uly="1172">ſo ich mir laͤngſt gewuͤnſcht; ich habe auszugehn,</line>
        <line lrx="1967" lry="1384" ulx="499" uly="1286">es leidet nicht Verzug den Acker zu beſehn.</line>
        <line lrx="2241" lry="1475" ulx="463" uly="1384">Allein erlogne Noth! das Feld wird nicht entlaufen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1583" type="textblock" ulx="460" uly="1490">
        <line lrx="2309" lry="1583" ulx="460" uly="1490">man geht nicht Abends hin; man kan noch Aecker kaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1688" type="textblock" ulx="497" uly="1596">
        <line lrx="2191" lry="1688" ulx="497" uly="1596">Ein Herz, das einen Zug zum ſeligwerden fuͤhlt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1892" type="textblock" ulx="496" uly="1697">
        <line lrx="2275" lry="1790" ulx="496" uly="1697">iſt oft ein thoͤricht Kind das noch mit Erden ſpielt,</line>
        <line lrx="2349" lry="1892" ulx="498" uly="1797">ſinnt einem Vorwand nach und unbelohnter Muͤhe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="1990" type="textblock" ulx="496" uly="1907">
        <line lrx="2107" lry="1990" ulx="496" uly="1907">damit es nur dem Ruf zum Beten ſich entziehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2094" type="textblock" ulx="440" uly="2002">
        <line lrx="2330" lry="2094" ulx="440" uly="2002">Dem Weltſinn, der ſein ſelbſt im Eiteln ganz vergißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2498" type="textblock" ulx="497" uly="2104">
        <line lrx="2193" lry="2199" ulx="497" uly="2104">iſt alles neu und ſuͤß, was nur kein Himmel iſt.</line>
        <line lrx="2245" lry="2293" ulx="499" uly="2205">So war das Juͤdenvolk, ſo ſind auch unſre Herzen;</line>
        <line lrx="2236" lry="2407" ulx="501" uly="2301">laßt uns die Gnade doch um Aecker nicht verſcherzen.</line>
        <line lrx="2312" lry="2498" ulx="506" uly="2405">Der Menſch will hoͤflich ſeyn, er ſpricht: ich bitte dich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2602" type="textblock" ulx="499" uly="2512">
        <line lrx="2354" lry="2602" ulx="499" uly="2512">damit der HErr nicht zuͤrnt, entſchuldige du mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3679" type="textblock" ulx="365" uly="2619">
        <line lrx="2076" lry="2702" ulx="499" uly="2619">Unbillichſtes Geſuch, entſchuldigen iſt Schade!</line>
        <line lrx="2241" lry="2823" ulx="423" uly="2720">wDas bitteſt du dir ab? weiſt du es? es iſt Gnade.</line>
        <line lrx="2269" lry="2919" ulx="469" uly="2830">So ließ der andre auch diß ſeine Antwort ſeyn,</line>
        <line lrx="2228" lry="3014" ulx="365" uly="2930">er ſprach: ich handelte mir fuͤnf Joch Ochſen ein,</line>
        <line lrx="2285" lry="3132" ulx="475" uly="3023">der Kauf iſt nicht gering, ich bin nun auf dem Wege,</line>
        <line lrx="2086" lry="3214" ulx="502" uly="3111">daß ich von ſelbigen die Probe nehmen moͤge;</line>
        <line lrx="2168" lry="3320" ulx="501" uly="3230">zur Gaſtung geh ich nicht: ich bitte dich hiebey,</line>
        <line lrx="2162" lry="3419" ulx="499" uly="3322">fuͤr dißmal halte mich, daß ich entſchuldigt ſey.</line>
        <line lrx="2138" lry="3517" ulx="432" uly="3423">Er ſagt von keiner Noth, bekennet nur gerade,</line>
        <line lrx="2230" lry="3679" ulx="501" uly="3520">daß ihn der Knecht umſonſt bey dem Gewerbe lade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3805" type="textblock" ulx="2192" uly="3777">
        <line lrx="2198" lry="3805" ulx="2192" uly="3777">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3743" type="textblock" ulx="2232" uly="3633">
        <line lrx="2353" lry="3743" ulx="2232" uly="3633">ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2175" lry="502" type="textblock" ulx="933" uly="398">
        <line lrx="2175" lry="502" ulx="933" uly="398"> c. 144 1— 224 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="647" type="textblock" ulx="304" uly="500">
        <line lrx="2288" lry="647" ulx="304" uly="500">ſein Herz haͤngt an dem Joch, ſonſt hat er nichts im Sinn, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1475" type="textblock" ulx="288" uly="647">
        <line lrx="2312" lry="755" ulx="296" uly="647">er liebt die Mahlzeit nicht, ſein Himmel iſt Gewinn. xey.</line>
        <line lrx="2174" lry="866" ulx="294" uly="727">Und dann ein andrer ſprach: ich hab ein Weib genommen,</line>
        <line lrx="2127" lry="950" ulx="296" uly="854">und darum iſt es mir nicht moͤglich jetzt zu kommen.</line>
        <line lrx="2141" lry="1066" ulx="299" uly="945">So ſcheinbar dieſer Menſch ſich eine Ausflucht fand,</line>
        <line lrx="2045" lry="1149" ulx="295" uly="1063">dann was verpflichtet ſo als wie ein Ehebandd</line>
        <line lrx="2012" lry="1276" ulx="288" uly="1163">ſo trotzig wagt er ſich in Antwort los zu brechen,</line>
        <line lrx="2171" lry="1375" ulx="296" uly="1265">es darf der Knecht ihn nicht, wie jene zween, verſprechen.</line>
        <line lrx="2012" lry="1475" ulx="297" uly="1372">Dann jene wollen nicht, doch mit Beſcheidenheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="1576" type="textblock" ulx="282" uly="1471">
        <line lrx="2015" lry="1576" ulx="282" uly="1471">der ſagt es kan nicht ſeyn, und ohne Hoͤflichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1911" type="textblock" ulx="295" uly="1579">
        <line lrx="1939" lry="1699" ulx="297" uly="1579">Doch aller Antwort iſt in einen Sinn gefaſſet:</line>
        <line lrx="2045" lry="1803" ulx="316" uly="1687">die Erde wird geliebt der Himmel wird gehaſſet.</line>
        <line lrx="2070" lry="1911" ulx="295" uly="1798">Und ſo kam jſener Knecht zu ſeinem Herrn nach Haus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2012" type="textblock" ulx="262" uly="1900">
        <line lrx="1814" lry="2012" ulx="262" uly="1900">und zeigte dieſes an: ſie ſchlagens alle aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3046" type="textblock" ulx="290" uly="2002">
        <line lrx="2169" lry="2121" ulx="291" uly="2002">Ihr Diener ſollt vor GOtt von den Gemeinden ſagen,</line>
        <line lrx="1968" lry="2210" ulx="299" uly="2097">ſie wollen oder nicht; Er pflegt darnach zu fragen.</line>
        <line lrx="2047" lry="2325" ulx="419" uly="2208">Hieruͤber wurde nun, nach aller Groſſen Recht,</line>
        <line lrx="2045" lry="2426" ulx="294" uly="2309">der Hausherr ſehr erzuͤrnt, und ſagte ſeinem Knecht;</line>
        <line lrx="2048" lry="2535" ulx="290" uly="2406">ſo gehe in die Stadt auf Skraſen und auf Gaſſen/</line>
        <line lrx="1986" lry="2626" ulx="296" uly="2511">ich will mein koͤſtliches doch nicht erkalten laſſen;</line>
        <line lrx="1947" lry="2731" ulx="298" uly="2622">verachten jene ſchon den Tiſch, den ich gedeckt,</line>
        <line lrx="2083" lry="2838" ulx="290" uly="2723">ſo gibt es manchen noch dem alles trefflich ſchmeckt,</line>
        <line lrx="2126" lry="2940" ulx="300" uly="2835">und der mit Thraͤnen dankt, daß ich mich ſein erbarme.</line>
        <line lrx="2015" lry="3046" ulx="300" uly="2933">Geh eilends, lade mir ſtatt Reicher nun die Arme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="3147" type="textblock" ulx="225" uly="3031">
        <line lrx="1809" lry="3147" ulx="225" uly="3031">und weil es Eſſens Zeit ſo fuͤhre ſie herein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3664" type="textblock" ulx="304" uly="3135">
        <line lrx="2030" lry="3260" ulx="308" uly="3135">die Kruͤppel, welche nicht beliebt fuͤr Weiber ſehn,</line>
        <line lrx="2079" lry="3350" ulx="304" uly="3236">die Lahme, welche nicht nach Ochſen moͤgen gehen,</line>
        <line lrx="2093" lry="3460" ulx="310" uly="3331">die Blinde, welche nicht nach Aeckern koͤnnen ſehen.</line>
        <line lrx="2206" lry="3570" ulx="308" uly="3438">Der Knecht ging ungeſaͤumt, er bracht auch manchen Gaſt</line>
        <line lrx="2180" lry="3664" ulx="312" uly="3527">ſprach: Herr, es iſt geſchehn, wie du befohlen haſtz;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2269" type="textblock" ulx="134" uly="413">
        <line lrx="2520" lry="531" ulx="355" uly="413">5I4 Luc. 14, 1— 24.</line>
        <line lrx="2632" lry="658" ulx="357" uly="545">§. und doch iſt jetzt noch Raum. So kan ein Menſch ſich 7</line>
        <line lrx="2632" lry="755" ulx="134" uly="617">trnay. ſchaden!</line>
        <line lrx="2614" lry="848" ulx="471" uly="702">ſo folgt gerechter Zorn auf die verſchmaͤhte Gnaden. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="937" ulx="478" uly="805">Was GOtt durch ſeinen Sohn zu erſt berufen ließ,</line>
        <line lrx="2334" lry="1039" ulx="472" uly="933">das ſchien der beſte Theil von dem, was Juͤden hieß,</line>
        <line lrx="2284" lry="1153" ulx="429" uly="1025">des Tempels Dienerſchaft, und wem ein Blut von ihnen</line>
        <line lrx="2632" lry="1255" ulx="470" uly="1129">Hand, Ohr und Fuß geweyht bey dem Altar zu dienen;</line>
        <line lrx="2631" lry="1361" ulx="470" uly="1241">wem eigne Heiligkeit die Saͤume breiter maß; 4</line>
        <line lrx="2631" lry="1456" ulx="471" uly="1323">und wer von Moſis Stuhl Geſetz und Rechte las, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1556" ulx="472" uly="1435">und reich am guten ſchien. Als dieſe nicht gekommen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1661" ulx="471" uly="1548">ſo wurden Zoͤllner ſchnell und Suͤnder angenommen. 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1762" ulx="421" uly="1637">Diß war von Gaſſen weg das arme Volk der Stadt,</line>
        <line lrx="2632" lry="1846" ulx="463" uly="1737">das ward der Gnad froh, es kam, und aß ſich ſatt; 1</line>
        <line lrx="2628" lry="1954" ulx="469" uly="1834">nichts hielt die Arme ab, ſie lieſſen gern ſich fuͤren, 6</line>
        <line lrx="2626" lry="2067" ulx="463" uly="1934">und blieben unbeſorgt am Zollbank zu verlieren. 6</line>
        <line lrx="2632" lry="2159" ulx="412" uly="2035">Doch war es fuͤr ſolch Haus noch nicht die volle Zahl,</line>
        <line lrx="2632" lry="2269" ulx="463" uly="2153">daher befahl der HErr dem Knecht das drittemal:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2575" type="textblock" ulx="458" uly="2260">
        <line lrx="2316" lry="2380" ulx="461" uly="2260">geh auſſerhalb der Stadt, und rufe von den Wegen,</line>
        <line lrx="2525" lry="2469" ulx="458" uly="2357">und von den Zaͤunen weg, wo ſich die Bettler legen,</line>
        <line lrx="1923" lry="2575" ulx="462" uly="2470">und noͤthige herein, doch ohne Tyranney,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3783" type="textblock" ulx="371" uly="2564">
        <line lrx="2632" lry="2680" ulx="456" uly="2564">damit mein ganzes Haus davon erfuͤllet ſey. 1 A</line>
        <line lrx="2632" lry="2787" ulx="455" uly="2670">Diß iſt ein ernſtliches, doch liebevolles Zwingen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2902" ulx="453" uly="2775">man ladet Gaͤſte nicht mit blosgezognen Klingen. 4</line>
        <line lrx="2632" lry="2994" ulx="452" uly="2861">Mit Ketten zwang zwar Saul, als er noch ſchnaubend lief?</line>
        <line lrx="2626" lry="3105" ulx="452" uly="2975">da JEſus ihn zum Knecht von ſeinem Himmel rief,. 3</line>
        <line lrx="2318" lry="3201" ulx="451" uly="3079">mußt ihm zum noͤthigen nichts als die Wahrheit dienen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3294" ulx="451" uly="3174">er bat an Chriſtus ſtatt: laßt euch mit GOtt verſuͤhnen.</line>
        <line lrx="2632" lry="3400" ulx="371" uly="3293">Der 3wang iſt zweherley, der Lydiam bewegt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3504" ulx="447" uly="3371">und den der Scherge braucht, wann er zum Feuer traͤgt.</line>
        <line lrx="2632" lry="3599" ulx="447" uly="3490">Es iſt zwar GOttes Ernſt den Himmel voll zu ſehen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3725" ulx="445" uly="3587">doch ſchleppt ſein Knecht nicht zu, der Gaſt ſoll ſelber gehen.</line>
        <line lrx="2313" lry="3783" ulx="1360" uly="3698">MB Nichts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="194" type="textblock" ulx="1574" uly="144">
        <line lrx="1739" lry="194" ulx="1574" uly="144">=S=S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="2516" lry="557" ulx="0" uly="437">— kuc. 14, 1 — 24. Srꝰ»„?f</line>
        <line lrx="2306" lry="683" ulx="0" uly="544"> Richts iſt im Welterayß leer nach der Gelehrten Satz, §.</line>
        <line lrx="2349" lry="792" ulx="0" uly="696">. ſo bleibt im Himmel auch kein ungefuͤllter Platz. 127.</line>
        <line lrx="2144" lry="896" ulx="0" uly="794">n Noch waͤhrt das laden fort, zur letzten Zeit der Erden</line>
        <line lrx="2152" lry="1007" ulx="0" uly="898">Nß wird erſt der Gaͤſte Zahl recht groß und voͤllig werden.</line>
        <line lrx="2208" lry="1113" ulx="6" uly="996">iſnen Dann, alſo ſprach der HErr die werthe Gaͤſte an,</line>
        <line lrx="1835" lry="1216" ulx="0" uly="1111">inen; von jenen, welchen ich die Ehre angerhan;</line>
        <line lrx="2198" lry="1311" ulx="362" uly="1215">von Maͤnnern, welche ſich beſonders hoch gebruͤſtet,</line>
        <line lrx="2206" lry="1419" ulx="0" uly="1312">l, und die nach Feld und Vieh und Frauen mehr geluͤſtet,</line>
        <line lrx="2081" lry="1517" ulx="2" uly="1419">nt als nach dem herrlichſten, ſo ich hier aufgewandt;</line>
        <line lrx="2207" lry="1620" ulx="357" uly="1515">von Maͤnnern, deren Sinn und Falſchheit mir bekannk,</line>
        <line lrx="2108" lry="1723" ulx="352" uly="1622">und die mich meinen Tiſch vergebens lieſſen decken,</line>
        <line lrx="2202" lry="1840" ulx="0" uly="1725">ſtt; ſoll jetzund nicht ein Mann mein Abendmahl mehr ſchmecken.</line>
        <line lrx="1980" lry="1930" ulx="346" uly="1838">Es komme wer da will, nur jene Juͤden nicht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2141" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="2008" lry="2045" ulx="348" uly="1928">es iſt fuͤr Heyden nun, fuͤr ſie nicht zugericht.</line>
        <line lrx="1987" lry="2141" ulx="0" uly="2045"> Elßt euch ihr Arme ſatt zu herzlichem Genuͤgen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="2007" lry="2247" ulx="0" uly="2140">ni es iſt kein Broͤſamlein das ſolche Reiche kriegen.</line>
        <line lrx="1147" lry="2351" ulx="0" uly="2278">, .„</line>
        <line lrx="1437" lry="2455" ulx="0" uly="2312">Nen⸗ §. 128.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3764" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="2178" lry="2562" ulx="453" uly="2431">Dem Phariſaͤertiſch war diß ein bitter Wort;</line>
        <line lrx="2206" lry="2672" ulx="338" uly="2563">doch JEſus fuͤrchtet nichts, und zieht zum Leiden fork,</line>
        <line lrx="2138" lry="2762" ulx="338" uly="2669">und ladet auf dem Weg, da viele mit Ihm laufen;</line>
        <line lrx="2029" lry="2871" ulx="185" uly="2768">Er wendet ſich zuruͤck zu dem vermengten Haufen,</line>
        <line lrx="2144" lry="2978" ulx="0" uly="2874">ii⸗ und ſagt denſelben frey, jetzt ſey nicht leicht zu gehn,</line>
        <line lrx="1882" lry="3079" ulx="0" uly="2973">. der Glaube folge Ihm als dem Gekreuzigten.</line>
        <line lrx="2208" lry="3179" ulx="0" uly="3072">cen Wann jemand zu mir kommt, und will nicht alles laſſen,</line>
        <line lrx="2203" lry="3278" ulx="0" uly="3175">e den Vater, Mutter, Weib, Kind, Bruͤder, Schweſtern haſſen,</line>
        <line lrx="1914" lry="3365" ulx="347" uly="3281">die mir gehaͤßig ſind, und dieſes nicht allein,</line>
        <line lrx="2138" lry="3476" ulx="342" uly="3380">auch ſeine Seele ſelbſt, kan nicht mein Juͤnger ſeyn.</line>
        <line lrx="2160" lry="3579" ulx="55" uly="3479">Wann ſchon der Vater klagt: ich habe dich gezeuget;</line>
        <line lrx="2206" lry="3675" ulx="342" uly="3576">die Mutter: Schmerzenkind, hab ich nicht dich geſaͤuget?</line>
        <line lrx="2203" lry="3764" ulx="506" uly="3675">H KKK  x“ das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="660" type="textblock" ulx="335" uly="580">
        <line lrx="393" lry="660" ulx="335" uly="580">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="178" type="textblock" ulx="556" uly="157">
        <line lrx="786" lry="178" ulx="556" uly="157">”MD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="511" type="textblock" ulx="435" uly="377">
        <line lrx="1710" lry="511" ulx="435" uly="377">616 Luc. 14, 1 — 3 5½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="658" type="textblock" ulx="422" uly="511">
        <line lrx="2322" lry="658" ulx="422" uly="511">das Weib mit Thraͤnen ſchreyt: ſeynd wir dann nicht, ein Leibt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="754" type="textblock" ulx="282" uly="663">
        <line lrx="2242" lry="754" ulx="282" uly="663">128. wer haßt ſein eigen Fleiſch? wer liebet nicht ſein Weib?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1060" type="textblock" ulx="430" uly="752">
        <line lrx="2296" lry="863" ulx="438" uly="752">Die Soͤhne: wilt du dann der Kinder Heyl verſcherzen?</line>
        <line lrx="2265" lry="964" ulx="430" uly="860">laͤßt eine Mutter auch die Leibesfrucht vom Herzen?</line>
        <line lrx="2228" lry="1060" ulx="433" uly="976">Die Bruͤder: weiſt du nicht was Bruderliebe thut?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1181" type="textblock" ulx="437" uly="1048">
        <line lrx="2349" lry="1181" ulx="437" uly="1048">die Schweſtern: ſeynd wir nicht von Einem Fleiſch u. Blut?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1268" type="textblock" ulx="436" uly="1184">
        <line lrx="2215" lry="1268" ulx="436" uly="1184">die Seele: bin ich nicht, um die man alles giebet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1439" type="textblock" ulx="432" uly="1266">
        <line lrx="2286" lry="1439" ulx="432" uly="1266">was liebt dann noch ein Menſch, wann er ſich ſich ſelbſt nicht</line>
        <line lrx="1935" lry="1436" ulx="1750" uly="1369">iebet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1556" type="textblock" ulx="431" uly="1406">
        <line lrx="2143" lry="1556" ulx="431" uly="1406">ſo gibt, wer JEſu folgt, doch alle andre Pflicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="1771" type="textblock" ulx="406" uly="1563">
        <line lrx="2393" lry="1665" ulx="406" uly="1563">und Blut und Leben auf, und liebt ſich ſelber nicht.</line>
        <line lrx="2370" lry="1771" ulx="431" uly="1661">Natur und Liebe bleibt, der HErr ſchlaͤgt hie nichts nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2689" type="textblock" ulx="431" uly="1770">
        <line lrx="2258" lry="1856" ulx="437" uly="1770">als nur was JEſum haßt und ſeinem Wort zuwider.</line>
        <line lrx="2279" lry="1966" ulx="435" uly="1870">Wer Dieſen einmal kennt, in Dem ſich GOtt entdeckt,</line>
        <line lrx="2242" lry="2063" ulx="436" uly="1971">wer deſſen Gnade fuͤhlt, und deſſen Himmel ſchmeckt,</line>
        <line lrx="2067" lry="2174" ulx="435" uly="2076">dem eckelt alles ſonſt, und kan das Eitle laſſen,</line>
        <line lrx="2115" lry="2272" ulx="434" uly="2176">und ohne Bitterkeit ſich ſelbſt großmuͤthig haſſen.</line>
        <line lrx="2253" lry="2376" ulx="433" uly="2289">Beſonders ging zwar diß des HErrn Gefaͤhrtſchaft an,</line>
        <line lrx="2073" lry="2477" ulx="431" uly="2391">die damal mit Ihm war auf ſeiner Leidensbahn;</line>
        <line lrx="2181" lry="2586" ulx="431" uly="2486">doch waͤhrt es immer fort, ſo lang wir ſelber leben,</line>
        <line lrx="2197" lry="2689" ulx="432" uly="2599">und Menſchen um uns ſeynd, die JEſu widerſtreben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2809" type="textblock" ulx="430" uly="2701">
        <line lrx="2292" lry="2809" ulx="430" uly="2701">Und wer ſein Kreuz nicht traͤgt, und kommt, und folgt mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3793" type="textblock" ulx="425" uly="2788">
        <line lrx="2099" lry="2884" ulx="1772" uly="2788">nach,</line>
        <line lrx="2303" lry="2979" ulx="430" uly="2886">kan nicht mein Juͤnger ſeyn. Dann trifft den HErrn die</line>
        <line lrx="2097" lry="3162" ulx="431" uly="3069">ſo darf gewiß der Knecht auf gleiche Ehre trauen.</line>
        <line lrx="2262" lry="3256" ulx="430" uly="3165">Dann wer iſt unter euch, der einen Thurn will bauen,</line>
        <line lrx="2279" lry="3361" ulx="429" uly="3270">und ſich, dieweil noch Zeit, zuvor nicht dichtend ſetzt.</line>
        <line lrx="2177" lry="3465" ulx="436" uly="3373">und an dem ganzen Bau den Koſten uͤberſchaͤßht,</line>
        <line lrx="2105" lry="3576" ulx="425" uly="3474">ob er mag Gelt genug bis zur Vollendung haben,</line>
        <line lrx="2189" lry="3672" ulx="432" uly="3573">damit nicht, wann er nun zu ſeinem Grund gegraben,</line>
        <line lrx="2076" lry="3793" ulx="441" uly="3675">und ſolchen eingelegt, bey wachſendem Gebaͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3372" type="textblock" ulx="2582" uly="2680">
        <line lrx="2601" lry="2956" ulx="2582" uly="2680">—  —</line>
        <line lrx="2618" lry="3263" ulx="2585" uly="2703">—— — — = = — S=</line>
        <line lrx="2632" lry="3372" ulx="2605" uly="2715">= S= – ,=  = =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2313" lry="887" type="textblock" ulx="319" uly="453">
        <line lrx="2193" lry="553" ulx="523" uly="453">— Luc. 14, 25 — zX6. 5Sry</line>
        <line lrx="2272" lry="696" ulx="319" uly="561">er nachher nicht im Stand es auszufuͤhren ſen; &amp;.</line>
        <line lrx="2313" lry="783" ulx="324" uly="693">und alle die es ſehn des halben Baues lachen, 128.</line>
        <line lrx="2092" lry="887" ulx="324" uly="794">den Meiſter von dem Werk nur zum Geſpoͤtte machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="987" type="textblock" ulx="280" uly="890">
        <line lrx="2166" lry="987" ulx="280" uly="890">und ſprechen: dieſer Menſch fing wohl zu bauen an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1619" type="textblock" ulx="311" uly="996">
        <line lrx="1822" lry="1086" ulx="322" uly="996">und hatte nicht dazu, daß er vollenden kan.</line>
        <line lrx="2024" lry="1194" ulx="322" uly="1096">Wer uͤber ſeine Kraft nichts frech will unternehmen,</line>
        <line lrx="2044" lry="1300" ulx="318" uly="1199">beſorget keinen Spott, und darf ſich niemal ſchaͤmen.</line>
        <line lrx="1996" lry="1408" ulx="420" uly="1308">Wo mag ein Koͤnig ſeyn, der einen Feldzug thut</line>
        <line lrx="2023" lry="1510" ulx="311" uly="1403">auf ein gekroͤntes Haupt, und wagt ein koſtbar Blut</line>
        <line lrx="1945" lry="1619" ulx="313" uly="1518">nur unbeſonnen hin, daß er verwegen ſpielte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1724" type="textblock" ulx="241" uly="1622">
        <line lrx="2076" lry="1724" ulx="241" uly="1622">unnd eh die Fahne fliegt, nicht erſtlich Kriegsrath hielte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="1930" type="textblock" ulx="305" uly="1723">
        <line lrx="1865" lry="1825" ulx="311" uly="1723">ob er mit der Armee von zehentauſend Mann</line>
        <line lrx="1932" lry="1930" ulx="305" uly="1833">dem noch ſo ſtarken Feind entgegen ziehen kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="2038" type="textblock" ulx="282" uly="1937">
        <line lrx="1891" lry="2038" ulx="282" uly="1937">der zwanzigtauſenden ſich an die Spitze ſtellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2138" type="textblock" ulx="303" uly="2041">
        <line lrx="1857" lry="2138" ulx="303" uly="2041">und in dem Anzug iſt, daß er ihn uͤberfaͤllet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2258" type="textblock" ulx="267" uly="2134">
        <line lrx="2177" lry="2258" ulx="267" uly="2134">Weiß er ſich dann zu ſchwach, und ſieht ſich uͤbermannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3721" type="textblock" ulx="288" uly="2240">
        <line lrx="2153" lry="2354" ulx="304" uly="2240">da jener noch entfernt, wird Bothſchaft ausgeſandt,</line>
        <line lrx="2093" lry="2458" ulx="297" uly="2338">die Frieden bitten muß mit freundlichem Geſinnen;</line>
        <line lrx="2028" lry="2568" ulx="302" uly="2451">dann nach verlorner Schlacht iſt keiner zu gewinnen.</line>
        <line lrx="1993" lry="2679" ulx="414" uly="2564">Ein gleiches zeigt ſich nun bey allen unter euch,</line>
        <line lrx="2099" lry="2792" ulx="293" uly="2668">ihr ſeyd die Bauende, ihr ſeyd den Machten gleich;</line>
        <line lrx="1991" lry="2897" ulx="291" uly="2779">wer nicht weiß allem dem, was ſein iſt, abzuſagen,</line>
        <line lrx="2058" lry="3001" ulx="296" uly="2877">der kan den Nahmen nicht als JEſu Juͤnger tragen.</line>
        <line lrx="2035" lry="3114" ulx="289" uly="2974">Wie hoch und wichtig iſt das wahre Chriſtenthum,</line>
        <line lrx="1863" lry="3207" ulx="295" uly="3086">es iſt ein groſſer Bau zu einem ewgen Ruhm;</line>
        <line lrx="2290" lry="3318" ulx="290" uly="3183">es iſt ein ſchwehrer Krieg zu einem groſſen Frieden</line>
        <line lrx="2162" lry="3407" ulx="289" uly="3298">man wird von aller Welt, und von ſich ſelbſt geſchieden.</line>
        <line lrx="2057" lry="3514" ulx="292" uly="3386">Wer baut, der achtet nun kein theures Schatzgelt mehr,</line>
        <line lrx="2058" lry="3626" ulx="290" uly="3503">man wendet alles auf, und zaͤhlet willig her; J</line>
        <line lrx="2067" lry="3721" ulx="288" uly="3597">ſo iſt auch, wer ſein Heyl auf dieſen Felſen gruͤndet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3908" type="textblock" ulx="287" uly="3705">
        <line lrx="2093" lry="3819" ulx="287" uly="3705">der haßt, um JEſum, das, was ſonſt die Liebe bindet.</line>
        <line lrx="2139" lry="3908" ulx="542" uly="3810">M Kf zI— ECEbh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="4021" type="textblock" ulx="1901" uly="4013">
        <line lrx="1936" lry="4021" ulx="1901" uly="4013">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1710" lry="561" type="textblock" ulx="405" uly="375">
        <line lrx="1710" lry="561" ulx="405" uly="375">5s kuc. 14, 25 — 3 †.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1304" type="textblock" ulx="313" uly="553">
        <line lrx="2100" lry="678" ulx="347" uly="553">§ Eh ſich ein Koͤnig zwingt den Frieden zu erflehn .</line>
        <line lrx="2632" lry="783" ulx="313" uly="689">128. mag oft ein ganzes Heer fuͤr ihn zu ſchanden gehn, En</line>
        <line lrx="2632" lry="886" ulx="452" uly="790">nur ſeine Ehre nicht, die laͤſſet ihn nicht bitten; 22</line>
        <line lrx="2632" lry="990" ulx="448" uly="909">und kan er dieſes thun, ſo hat er ſich beſtritten. war</line>
        <line lrx="2632" lry="1103" ulx="391" uly="1013">Tritt jemand in den Kampf als Juͤnger Chriſti ein, der</line>
        <line lrx="2632" lry="1205" ulx="455" uly="1110">ſo haßt er auch ſich ſelbſt, und iſt nun nicht mehr ſein; t</line>
        <line lrx="2632" lry="1304" ulx="455" uly="1214">den Segen hat nur der, der kan wie Jacob liegen, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1853" type="textblock" ulx="416" uly="1312">
        <line lrx="2219" lry="1407" ulx="453" uly="1312">mit Flehen ſtreiten lernt, und mit den Thraͤnen ſiegen;</line>
        <line lrx="2307" lry="1513" ulx="456" uly="1421">um Frieden weinet man, auf Gnade gibt man ſich,</line>
        <line lrx="2266" lry="1612" ulx="439" uly="1513">es heißt: ich lebe zwar, doch aber nun nicht ich.</line>
        <line lrx="2632" lry="1734" ulx="416" uly="1581">Diß uͤberſchlage dann, wer will ein Juͤnger werden, ““</line>
        <line lrx="2514" lry="1853" ulx="458" uly="1742">es gilt dir, was du haſt, und was du biſt auf Erden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="1404" type="textblock" ulx="2573" uly="1330">
        <line lrx="2595" lry="1404" ulx="2573" uly="1330">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3806" type="textblock" ulx="383" uly="1870">
        <line lrx="2632" lry="1979" ulx="576" uly="1870">Salz iſt ein gutes Ding; verliert es ſeine Kraft,</line>
        <line lrx="2632" lry="2078" ulx="458" uly="1970">die alles wuͤrzende und ſcharfe Eigenſchaft, m</line>
        <line lrx="2623" lry="2176" ulx="451" uly="2078">mit was wirds ſelbſt gewuͤrzt, es noch zum Salz zu machen? So</line>
        <line lrx="2632" lry="2287" ulx="419" uly="2181">es iſt das tummſte Ding, und todt zu allen Sachen, iiſt</line>
        <line lrx="2632" lry="2392" ulx="412" uly="2283">es taugt nicht auf das Land, und nuͤzt nicht auf den Miſt, E</line>
        <line lrx="2632" lry="2489" ulx="383" uly="2390">ſie ſchmeiſſen es hinaus, weil es verdorben iſt. E</line>
        <line lrx="2632" lry="2587" ulx="450" uly="2492">Diß war das dritte Wort vom Salz in JEſu Lehren; i</line>
        <line lrx="2632" lry="2686" ulx="457" uly="2591">Er ſchlos: wer Ohren hat zu hoͤren der ſoll hoͤren.</line>
        <line lrx="2632" lry="2785" ulx="445" uly="2691">Ein Juͤnger, wo man nicht die Kraft des Glaubens ſpuͤhrt N</line>
        <line lrx="2630" lry="2891" ulx="455" uly="2799">iſt ein erſticktes Salz das den Geſchmak verliert, ene</line>
        <line lrx="2630" lry="2988" ulx="454" uly="2899">er iſt dem Himmel nicht, noch auch der Welt mehr nuͤtze, hde</line>
        <line lrx="2632" lry="3097" ulx="452" uly="2999">dort kommt er in den Pfuhl, hier aber in die Pfuͤtze. h</line>
        <line lrx="2632" lry="3210" ulx="445" uly="3103">Das faule Judenthum empfand gewiß die Kraft, i</line>
        <line lrx="2632" lry="3299" ulx="455" uly="3198">der mit dem Wort des HErrn geſchaͤrften Juͤngerſchaft; Re</line>
        <line lrx="2624" lry="3396" ulx="452" uly="3307">dann ſagte die das Wort getroſt in JEſu Nahmen, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="3499" ulx="446" uly="3409">ſo bieſſen Volk und Rath die Zaͤhn im Grimm zuſamen.</line>
        <line lrx="2169" lry="3601" ulx="449" uly="3509">Doch eben dieſes Salz drang bey dem andern Theil</line>
        <line lrx="2632" lry="3732" ulx="453" uly="3608">die Herzen beſſernd durch zum Glauben und zum Heyl. de</line>
        <line lrx="2329" lry="3806" ulx="1968" uly="3720">Hingegen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2292" lry="797" type="textblock" ulx="298" uly="470">
        <line lrx="2157" lry="575" ulx="669" uly="470">uc. 14, 25 — 3fſ. 15, 1 17, 1o. 519</line>
        <line lrx="2250" lry="708" ulx="309" uly="596">Hingegen welche ſich ihr Salz betaͤuben lieſſen, §.</line>
        <line lrx="2292" lry="797" ulx="298" uly="705">die waren weder da noch dorten zu genieſſen. 12985</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="901" type="textblock" ulx="289" uly="809">
        <line lrx="2285" lry="901" ulx="289" uly="809">Was hat in letzter Zeit nicht dieſes Salz gethan, 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1423" type="textblock" ulx="291" uly="916">
        <line lrx="2101" lry="1000" ulx="295" uly="916">man ſchau das ſcharfe Wort von Arnd und Luthern an;</line>
        <line lrx="1939" lry="1105" ulx="291" uly="1021">der greif auf Menſchen zu, und lehrte ſolche laſſen;</line>
        <line lrx="2117" lry="1209" ulx="295" uly="1125">und jener auf dein Herz, daß du dich ſelbſt lernſt haſſen.</line>
        <line lrx="1980" lry="1314" ulx="293" uly="1227">Bin ich nun weiter nicht als nur ein Broͤſamlein</line>
        <line lrx="1977" lry="1423" ulx="291" uly="1325">bey denen die um mich, doch ſoll ich ſalzend ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2182" type="textblock" ulx="272" uly="1525">
        <line lrx="1763" lry="1636" ulx="1051" uly="1525">§. 129.</line>
        <line lrx="2139" lry="1772" ulx="325" uly="1655">Sein Wort bewies ſich noch, es koͤnne Herzen lenken;</line>
        <line lrx="1896" lry="1866" ulx="280" uly="1782">es liefen bald hierauf von denen Wucherbaͤnken</line>
        <line lrx="1828" lry="1973" ulx="276" uly="1890">die Zoͤllner alle weg, und noch zu JEſu hin,</line>
        <line lrx="2044" lry="2078" ulx="277" uly="1988">und wer ein Suͤnder hieß, der kam und hoͤrte Ihn.</line>
        <line lrx="2115" lry="2182" ulx="272" uly="2088">So iſt ein unrein Vieh von Noaͤh Furcht betroffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2289" type="textblock" ulx="248" uly="2192">
        <line lrx="1995" lry="2289" ulx="248" uly="2192">nicht durch geheimen Trieb dem Kaſten zugeloffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2889" type="textblock" ulx="257" uly="2295">
        <line lrx="1928" lry="2384" ulx="266" uly="2295">zu ſeines Lebens Schutz in ſchneller Todesflucht,</line>
        <line lrx="1989" lry="2487" ulx="270" uly="2401">als diß verworfne Volk der Suͤnder Heyl geſucht.</line>
        <line lrx="2127" lry="2589" ulx="270" uly="2502">Gewiſſen, Scham und Furcht durft ihrem Lauf nicht wehren;</line>
        <line lrx="2009" lry="2685" ulx="266" uly="2599">Er nahm ſie gnaͤdig auf, ließ ſich von allen hoͤren.</line>
        <line lrx="2020" lry="2784" ulx="260" uly="2690">Der Phariſaͤer Zunft und Schriftgelehrten Schaar,</line>
        <line lrx="1964" lry="2889" ulx="257" uly="2796">die neulich an dem Tiſch von Ihm geladen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3011" type="textblock" ulx="194" uly="2898">
        <line lrx="2131" lry="3011" ulx="194" uly="2898">und doch nicht zu Ihm kam, weiß noch nichts vom Erbarmen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3843" type="textblock" ulx="252" uly="3003">
        <line lrx="2090" lry="3094" ulx="258" uly="3003">und widerſpricht den Tiſch den wohlempfangnen Armen,</line>
        <line lrx="2116" lry="3191" ulx="253" uly="3100">daß ſie die Gaͤſte ſeyn. Diß ſeyn die Kuͤchlein hie,</line>
        <line lrx="1928" lry="3298" ulx="261" uly="3199">die Er geſammelt hat, Er waͤrmt und decket ſie.</line>
        <line lrx="2030" lry="3399" ulx="256" uly="3296">Sie murren unter ſich, und ſprechen ſelbſtvermeſſen:</line>
        <line lrx="2085" lry="3494" ulx="270" uly="3398">nimmt Dieſer Suͤnder an, und mag mit ihnen eſſen?</line>
        <line lrx="2108" lry="3627" ulx="361" uly="3522">Worauf Er gleich Beſcheid in holdem Gleichniß gibt,</line>
        <line lrx="2018" lry="3738" ulx="252" uly="3622">daß Er Verlorne ſucht, und GOtt Gefallne liebt.</line>
        <line lrx="2107" lry="3843" ulx="1277" uly="3740">Kk 4 Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3816" type="textblock" ulx="125" uly="122">
        <line lrx="2632" lry="586" ulx="456" uly="453">S20d kuc. 15, 1 — 17, 10. 1.</line>
        <line lrx="2620" lry="712" ulx="362" uly="567">8. Iſt auch ein Menſch von euch, der hundert Schafe haͤtte,</line>
        <line lrx="2632" lry="861" ulx="125" uly="701">„ 129,und er verloͤre Eins, und lieſſe, daß ers rette, ðVD</line>
        <line lrx="2632" lry="908" ulx="491" uly="823">H die neun und neunzige nicht in der Wuͤſte ſtehn, Dau</line>
        <line lrx="2632" lry="1013" ulx="491" uly="894">mit Fleiß dem Einigen verlornen nachzugehn, do!</line>
        <line lrx="2632" lry="1133" ulx="493" uly="1025">Uund baͤlder nicht zuruͤck, bis daß er ſolches finde. N</line>
        <line lrx="2632" lry="1224" ulx="492" uly="1123">Trifft er dann ſolches an, ſo legt er es geſchwinde ð”</line>
        <line lrx="2632" lry="1327" ulx="492" uly="1222">auf ſeine Achſeln ſelbſt, iſt freudig, traͤgt es nun; 9</line>
        <line lrx="2629" lry="1425" ulx="317" uly="1323">uund kommtt er in ſein Haus, ſo iſt ſein erſtes Thun, gſi</line>
        <line lrx="2632" lry="1531" ulx="392" uly="1432">er ruft, daß man den Fund und ſeine Freude ſehe, f</line>
        <line lrx="2632" lry="1630" ulx="495" uly="1529">den Freunden ſeines Sinns, und Nachbarn aus der Naͤhe. ieg</line>
        <line lrx="2632" lry="1735" ulx="492" uly="1635">ſagt ihnen: freut euch mit, daß ich das Schaf noch fand:</line>
        <line lrx="2632" lry="1832" ulx="502" uly="1742">das ſich verkoren hat, nun iſts in meiner Hhand.</line>
        <line lrx="2632" lry="1950" ulx="502" uly="1842">So wird, ich ſag es euch, im Himmel Freude werden 8</line>
        <line lrx="2632" lry="2047" ulx="477" uly="1935">ob Einem Suͤnder nur, der Buſſe thut auf Erden, 1</line>
        <line lrx="2342" lry="2146" ulx="501" uly="2049">fuͤr neun und neunzigen die ſchon beym Hirten ſind,</line>
        <line lrx="2632" lry="2258" ulx="275" uly="2152">vepy welchen Buſſe ſich nun nicht erſt noͤthig findt. n</line>
        <line lrx="2632" lry="2371" ulx="347" uly="2262">Erlöſer! was iſt das fuͤr eine Wunderſache. W</line>
        <line lrx="2632" lry="2488" ulx="498" uly="2363">daß dir ein Suͤnder Muͤh, ein Suͤnder Freude mache? m</line>
        <line lrx="2632" lry="2586" ulx="497" uly="2468">nur Eins von hunderten durch ſcheinbar Gift verlockt,</line>
        <line lrx="2630" lry="2682" ulx="493" uly="2571">von tummer Luſt gereitzt, in Irrthum ganz verſtockt, “ de⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2789" ulx="450" uly="2676">heißt doch dir ein Verluſt, als ob die ganze Liebe t</line>
        <line lrx="2632" lry="2891" ulx="454" uly="2776">dich von den Frommen weg, nach Einem Suͤnder triebes:</line>
        <line lrx="2632" lry="3008" ulx="432" uly="2877">So weit man ſich verlief, ſo weit liefſt du auch nach, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="3113" ulx="492" uly="2983">bis an der Zoͤllner Tiſch, ja bis dein Herz dir brach,</line>
        <line lrx="2632" lry="3215" ulx="496" uly="3087">dann an dem Fluchholz ſelbſt haſt du in letzten Stunden uu</line>
        <line lrx="2631" lry="3303" ulx="490" uly="3190">ein laͤngſt verlornes Schaf, den Schaͤcher, noch gefunden.</line>
        <line lrx="2632" lry="3403" ulx="479" uly="3294">Ich ſinge diß zum Preis der Gnade dir allein:— 8</line>
        <line lrx="2632" lry="3499" ulx="485" uly="3402">du ſuchſt verruchte auch bis zu dem Rabenſtin.</line>
        <line lrx="2632" lry="3600" ulx="494" uly="3504">Wie ſanfte liegt ein Schaf, das du auf Schultern legeſt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3717" ulx="499" uly="3602">und weil es kraftlos iſt, durch deine Staͤrke traͤgeſt,</line>
        <line lrx="2479" lry="3816" ulx="1173" uly="3734">?ÿMVMU und,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2017" lry="2794" type="textblock" ulx="276" uly="2694">
        <line lrx="2017" lry="2794" ulx="276" uly="2694">mit allem Fleiß geſucht? und wann ſie ſo bemuͤht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="817" type="textblock" ulx="304" uly="437">
        <line lrx="2154" lry="559" ulx="852" uly="437">Luc. 15, 1 — 17, 16. 521</line>
        <line lrx="2253" lry="725" ulx="306" uly="569">uud, daß es nicht entſpringt, die dir ſo werthe Laſt §.</line>
        <line lrx="2295" lry="817" ulx="304" uly="713">in der geſchloßnen Hand als eine Beute haſt! 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="912" type="textblock" ulx="306" uly="814">
        <line lrx="1971" lry="912" ulx="306" uly="814">Du haſt die Muͤhe nicht nur Knechten aufgetragen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="1019" type="textblock" ulx="290" uly="925">
        <line lrx="1969" lry="1019" ulx="290" uly="925">du kamſt, du ſuchteſt ſelbſt in deinen Fleiſchestagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1965" type="textblock" ulx="304" uly="1026">
        <line lrx="1741" lry="1119" ulx="312" uly="1026">die Liebe machte dir die ſaure Gaͤnge ſuͤß,</line>
        <line lrx="1850" lry="1228" ulx="313" uly="1127">die Freude, daß es dir faſt keine Muͤhe hieß.</line>
        <line lrx="2046" lry="1331" ulx="308" uly="1222">Im Himmel iſt dein Haus; nachdem du aufgefahren,</line>
        <line lrx="1982" lry="1445" ulx="308" uly="1330">erzaͤhlteſt du dein Werk gerechten Geiſter⸗ Schaaren,</line>
        <line lrx="2114" lry="1538" ulx="304" uly="1432">die ſchon vollendet ſeynd, nach welchem Schaf du liefſt,</line>
        <line lrx="1931" lry="1641" ulx="308" uly="1542">und es, wie David that, im Loͤwenmaul ergriefſt.</line>
        <line lrx="1946" lry="1750" ulx="312" uly="1643">Da ward ein Freudenfeſt ob einer jeden Seele,</line>
        <line lrx="1989" lry="1863" ulx="316" uly="1751">und daß von hunderten dir auch nicht Eines fehle.</line>
        <line lrx="1995" lry="1965" ulx="315" uly="1851">Freut das den Hirten nun, der HErr iſt ohne mich;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="2067" type="textblock" ulx="296" uly="1957">
        <line lrx="2033" lry="2067" ulx="296" uly="1957">wie ſoll es mich nicht freun, das Einige war ich?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2696" type="textblock" ulx="302" uly="2066">
        <line lrx="1887" lry="2176" ulx="426" uly="2066">Denkt ferner, eine Frau beſaͤſſe zehen Zehner,</line>
        <line lrx="1892" lry="2270" ulx="314" uly="2170">mit bohem Bild gepraͤgt, und es entfiele jener</line>
        <line lrx="1916" lry="2385" ulx="306" uly="2275">nur Einer aus der Hand, und laͤge in dem Wuſt;</line>
        <line lrx="1945" lry="2481" ulx="302" uly="2382">vergißt ſie, weil ſie reich, des Einigen Verluſt?</line>
        <line lrx="2042" lry="2594" ulx="302" uly="2483">Iſts nicht ſo, wird ein Licht von ihr nicht angezuͤndet,</line>
        <line lrx="2115" lry="2696" ulx="308" uly="2588">das Haus ganz ausgekehrt, und bis ſie ſolchen findet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="2888" type="textblock" ulx="300" uly="2794">
        <line lrx="1902" lry="2888" ulx="300" uly="2794">den nun gefundenen aus ſeinem Staube zieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="2992" type="textblock" ulx="293" uly="2892">
        <line lrx="2040" lry="2992" ulx="293" uly="2892">ruft ſie den Freundinnen und ihren Nachbarinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3904" type="textblock" ulx="301" uly="2996">
        <line lrx="2047" lry="3091" ulx="301" uly="2996">ſchaͤtzt, ihrer Liebe nach, diß finden fuͤr Gewinnen,</line>
        <line lrx="2137" lry="3191" ulx="301" uly="3100">und ſpricht: hier iſt das Stuͤck, das ich zuvor vermißt,</line>
        <line lrx="1887" lry="3292" ulx="306" uly="3200">nun freuet euch mit mir, daß es gefunden iſt.</line>
        <line lrx="1998" lry="3401" ulx="307" uly="3300">So wird, ich ſage euch, vor denen Engelschoͤren,</line>
        <line lrx="2130" lry="3501" ulx="310" uly="3401">die um den lichten Thron den GOtt des Himmels ehren,</line>
        <line lrx="1949" lry="3602" ulx="310" uly="3501">ob denen Suͤndern auch die Freude allgemein,</line>
        <line lrx="1947" lry="3754" ulx="317" uly="3602">wann dieſe Buſſe thun, und ſolt es Einer ſeyn.</line>
        <line lrx="2194" lry="3904" ulx="1334" uly="3723">84 5 ERN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3806" type="textblock" ulx="321" uly="462">
        <line lrx="2632" lry="573" ulx="470" uly="462">5 22 Luc. 15, 1 — 17, 10. —</line>
        <line lrx="2632" lry="696" ulx="366" uly="559">§. HERR, der du in dem Lob von ſelgen Millionen e</line>
        <line lrx="2632" lry="809" ulx="321" uly="695">120. der reinſten Geiſter kanſt nach deinem Willen wohnen, Kin</line>
        <line lrx="2628" lry="902" ulx="460" uly="795">was iſt der todte Staub, der ſich von dir verlor, ch</line>
        <line lrx="2632" lry="1013" ulx="459" uly="901">daß du an ihn gedenkſt, und hebſt ihn noch empor! N</line>
        <line lrx="2632" lry="1120" ulx="457" uly="1012">Du haſt der Hand voll Thon dein Bildniß eingepraͤget; Der</line>
        <line lrx="2632" lry="1225" ulx="412" uly="1105">die Schlange hat hernach ihr Gift darauf geleget, daß⸗</line>
        <line lrx="1972" lry="1331" ulx="452" uly="1243">ſo alles ausgeaͤzt, was goͤttlich heiſſen kan,</line>
        <line lrx="2632" lry="1444" ulx="450" uly="1322">und was ſataniſch iſt, das ſieht man jetzt daran. Mn⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="1539" ulx="450" uly="1413">Uns in gerechtem Zorn zerſchmetterns werthe Toͤpfe, ſin⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="1644" ulx="451" uly="1520">die von dem Leben ſelbſt entfremdete Geſchoͤpfe ud⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1743" ulx="449" uly="1621">haſt du ſo werth geacht, und, ehe du verflucht, En</line>
        <line lrx="2629" lry="1846" ulx="447" uly="1725">den Suͤnder, der von ſich nichts wußte, noch geſucht. mm</line>
        <line lrx="2632" lry="1950" ulx="438" uly="1829">Es hat dein Weisheitsgeiſt des Worts Licht angeſtecket, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2054" ulx="442" uly="1937">das unſer Herz ſich ſelbſt, und dich vor ihm entdecket, l</line>
        <line lrx="2632" lry="2155" ulx="440" uly="2048">das was Er findet muß mit Blut gewaſchen ſeyn, da⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2257" ulx="438" uly="2147">und alſo druͤckeſt du das Bild von IJEſu ein, Ne,</line>
        <line lrx="2630" lry="2373" ulx="440" uly="2250">ſo daß ſein neuer Werth viel koſtbarer zu ſchaͤtzen, n</line>
        <line lrx="2632" lry="2467" ulx="437" uly="2356">und wird ein Suͤnder nun den Engeln zum Ergoͤtzen. iif⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2566" ulx="554" uly="2461">Die ſuͤſſe Predigt ſetzt der Heyland weiter fort, Gn</line>
        <line lrx="2632" lry="2671" ulx="439" uly="2575">als waͤre diß allein ſein evangeliſch Wort in!</line>
        <line lrx="2620" lry="2776" ulx="436" uly="2667">wovon das Herz Ihm voll, und Er am liebſten triebe, l</line>
        <line lrx="2632" lry="2874" ulx="437" uly="2777">die unermuͤdete und zarte Suͤnderliebe. re</line>
        <line lrx="2632" lry="2982" ulx="414" uly="2883">O Zoͤllner, die ihr jetzt im Himmelreich daheim, Nui</line>
        <line lrx="2632" lry="3079" ulx="428" uly="2987">iſt dieſes euch nicht mehr als Gold und Honigſeim? dece</line>
        <line lrx="2632" lry="3193" ulx="424" uly="3096">ward da nicht euch die Bruſt in einen Brand geſtecket, ie</line>
        <line lrx="2632" lry="3288" ulx="422" uly="3197">da ihr die Freundlichkeit von dieſem HErrn geſchmecket?</line>
        <line lrx="2632" lry="3397" ulx="417" uly="3297">von Ihm und ſeinem Geiſt war ſchon ein Wort gethan,</line>
        <line lrx="2632" lry="3499" ulx="415" uly="3409">nun faͤngt Er, uns zum Troſt, auch von dem Vater an.</line>
        <line lrx="2632" lry="3605" ulx="404" uly="3505">Er ſprach: es war ein Menſchein Vater von zween Soͤhnen, 6</line>
        <line lrx="2632" lry="3804" ulx="397" uly="3611">reich, guͤtig, voll Geduld; der jungſte von den zweene</line>
        <line lrx="2269" lry="3806" ulx="2168" uly="3732">als</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="69" lry="795" ulx="0" uly="718">hen</line>
        <line lrx="38" lry="896" ulx="0" uly="823">e</line>
        <line lrx="62" lry="1005" ulx="0" uly="929">wor</line>
        <line lrx="78" lry="1114" ulx="0" uly="1032">ipe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="556" type="textblock" ulx="845" uly="447">
        <line lrx="2114" lry="556" ulx="845" uly="447">kuc. 15,1 — 17, 10. 523</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2458" type="textblock" ulx="248" uly="594">
        <line lrx="2208" lry="714" ulx="255" uly="594">als Zucht und Schranken muͤd, und dem Gehorſam feind, §.</line>
        <line lrx="2250" lry="810" ulx="251" uly="693">der Kinder ſelig pries, die los von Vaͤtern ſeynd, 129.</line>
        <line lrx="2038" lry="907" ulx="250" uly="795">ſprach: Vater gib du mir den Anfall vom Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1963" lry="1014" ulx="249" uly="901">der mir zum Theil gehoͤrt, ihn ſelber anzulegen.</line>
        <line lrx="2029" lry="1112" ulx="250" uly="1005">Der Menſch theilt ihnen aus, daß jeder leben kan;</line>
        <line lrx="2028" lry="1215" ulx="253" uly="1095">doch grief der aͤltſte Sohn noch nichts fuͤr eigen an.</line>
        <line lrx="2126" lry="1316" ulx="252" uly="1203">Der juͤngſte wird ſelbſt Herr, er rafft in wenig Tagen</line>
        <line lrx="2025" lry="1435" ulx="250" uly="1306">zuſamen was er hat; Trotz, Wolluſt, Leichtſinn jagen</line>
        <line lrx="1950" lry="1526" ulx="250" uly="1410">ihn von dem Vater fort, er iſt nun groß und frey,</line>
        <line lrx="2004" lry="1628" ulx="248" uly="1516">und meynet, daß ſein Gut nicht zu verſchwenden ſey.</line>
        <line lrx="2074" lry="1744" ulx="253" uly="1617">Er macht ſich weit hinweg, dem Vater aus den Augen;</line>
        <line lrx="2119" lry="1845" ulx="256" uly="1720">dann wer das Praſſen liebt, dem kan die Ferne taugen.</line>
        <line lrx="1955" lry="1938" ulx="253" uly="1824">Da gehts an ein Verthun, er lebt ſo lie derlich.,</line>
        <line lrx="1881" lry="2042" ulx="250" uly="1932">ſo heillos als man kan, das Gut zerſtreuet ſich</line>
        <line lrx="2120" lry="2157" ulx="256" uly="2039">den gelben Blaͤttern gleich, wann ſie ein Herbſtwind ruͤhret,</line>
        <line lrx="2008" lry="2248" ulx="258" uly="2141">der junger Baͤume Schmuck durch alle Luͤfte fuͤhret.</line>
        <line lrx="2115" lry="2367" ulx="255" uly="2243">Bald waͤr es aufgezehrt, der ſtets getriebne Schmaus</line>
        <line lrx="2115" lry="2458" ulx="257" uly="2348">fraß ſchnell das ſchoͤne Gut; das ſchmelzen war nun aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2561" type="textblock" ulx="226" uly="2453">
        <line lrx="1928" lry="2561" ulx="226" uly="2453">Es wurde jenes Land von Theurung uͤberfallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3786" type="textblock" ulx="256" uly="2557">
        <line lrx="1975" lry="2660" ulx="256" uly="2557">von Hunger hart gedruͤckt. Am erſten unter allen</line>
        <line lrx="2083" lry="2764" ulx="257" uly="2657">bleckt denen Schlemmern meiſt der Hunger ſeinen Zahn;</line>
        <line lrx="1945" lry="2869" ulx="257" uly="2764">der erſt ſo viel verſchwand, fing jetzt zu darben an.</line>
        <line lrx="2125" lry="2974" ulx="259" uly="2873">Nun iſt er fremd, entbloͤſt, von Faſten halb verſchmachtetz</line>
        <line lrx="2121" lry="3102" ulx="258" uly="2975">des Reichſten aͤrmſter Sohn, und darum mehr verachtet,</line>
        <line lrx="2071" lry="3205" ulx="258" uly="3084">uͤbt eine Nuͤchternkeit, bey der man Lob vermißt,</line>
        <line lrx="2065" lry="3280" ulx="262" uly="3174">und greift zwar Arbeit an, die aber Schande iſt.</line>
        <line lrx="2132" lry="3394" ulx="269" uly="3293">Doch will er noch nicht heim, ſchaͤmt ſich nichts als der Reue,</line>
        <line lrx="2010" lry="3509" ulx="270" uly="3395">und hat vor niemand mehr als ſeinem Vater Scheue.</line>
        <line lrx="2082" lry="3610" ulx="273" uly="3491">Geht hin, von Noth gepreßt, vergißt den erſten Stand,</line>
        <line lrx="1971" lry="3719" ulx="273" uly="3590">haͤngt einem Buͤrger an in dem nun bittern Land,</line>
        <line lrx="2127" lry="3786" ulx="2065" uly="3734">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3690" type="textblock" ulx="369" uly="421">
        <line lrx="1817" lry="546" ulx="472" uly="421">524 . Luc. 15, P— 17, 16.</line>
        <line lrx="2632" lry="679" ulx="407" uly="519">6. der ſchickt ihn auf das Feld, daß er dort Saͤue huͤte.</line>
        <line lrx="2632" lry="763" ulx="369" uly="670">129. Unſeliges Geſchaͤfft fuͤr juͤdiſches Gebluͤte! . he</line>
        <line lrx="2629" lry="888" ulx="445" uly="759">da wuͤnſcht er hundertmal von ſchwarzem Hunger matt: Uudo</line>
        <line lrx="2632" lry="1001" ulx="509" uly="890">ach wuͤrde nur mein Bauch von Fruͤchten voll und ſatt/ uuun</line>
        <line lrx="2628" lry="1111" ulx="515" uly="971">die unter einem Baum die Schweine wuͤhlend leſen! nchl</line>
        <line lrx="2631" lry="1196" ulx="515" uly="1076">doch der ihm etwas gab iſt niemand da geweſen. M</line>
        <line lrx="2625" lry="1298" ulx="503" uly="1181">Muthwillger Suͤndenknecht, gedenke, das biſt du, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1402" ulx="511" uly="1288">komm ſchaue deinem Bild in dieſem Spiegel zu. unl</line>
        <line lrx="2632" lry="1508" ulx="512" uly="1411">Die Taufe machte dich zu einem Kind und Erben.</line>
        <line lrx="2630" lry="1607" ulx="517" uly="1512">Solls ein geringes ſeyn ſolch groſſes Gut verderben? deR</line>
        <line lrx="2632" lry="1712" ulx="518" uly="1614">Du wolteſt ungezaͤumt in wilder Freyheit ſeyn, Ee</line>
        <line lrx="2632" lry="1833" ulx="509" uly="1721">dein Wunſch war boͤſes thun, Gehorſam hieß dir? Pein, iUg</line>
        <line lrx="2631" lry="1925" ulx="509" uly="1819">du biſt des Vaters Zucht, und Haus und Huld entloffen, ei</line>
        <line lrx="2632" lry="2021" ulx="509" uly="1927">haſt Unrecht, nur geſcherzt, wie Waſſer eingeſoffen;  fil</line>
        <line lrx="2632" lry="2129" ulx="487" uly="2027">dein Heyl war ſchnell dahin, und dein Gewiſſen fuͤhlt, hef</line>
        <line lrx="2631" lry="2230" ulx="508" uly="2136">du ſeyſt von GOtt entfernt, dein Kindsrecht ſey verſpielt; won</line>
        <line lrx="2632" lry="2335" ulx="509" uly="2238">das innre Darben kommt; die Freudigkeit zu bten, H!</line>
        <line lrx="2632" lry="2442" ulx="394" uly="2336">der Schmuck der Tugenden, der Muth vor GOtt zu tretten Nn⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2545" ulx="477" uly="2440">in Noth, in Todesangſt, und kuͤnftig im Gericht Pſre</line>
        <line lrx="2631" lry="2672" ulx="503" uly="2545">und was der Vater gab, das alles haſt du nicht. u)</line>
        <line lrx="2632" lry="2767" ulx="513" uly="2648">Du kehreſt noch nicht um, als ob es Schande waͤre, (bie</line>
        <line lrx="2632" lry="2841" ulx="495" uly="2748">daß ein Gefallener zu ſeinem Vater kehre. =ð ſſhe</line>
        <line lrx="2632" lry="2946" ulx="502" uly="2843">Du haͤngſt dich an die Welt, und die mißhandelt dich, ſete⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="3052" ulx="455" uly="2962">als waͤrſt du nicht getauft; du dienſt ihr kuͤmmerlich, iſt</line>
        <line lrx="2632" lry="3165" ulx="505" uly="3062">und kriegſt doch nicht ſo viel, wovon ſich Schweine maͤſten. ite</line>
        <line lrx="2632" lry="3259" ulx="476" uly="3165">Auf und dem Vater zu, das iſt fuͤr dich am beſten. nd</line>
        <line lrx="2632" lry="3359" ulx="498" uly="3267">Der Sohn geht in ſich ſelbſt, ſtoßt dieſen Seufzer aus: d</line>
        <line lrx="2632" lry="3469" ulx="448" uly="3358">wie einen manchen Knecht hat meines Vaters Haus, W</line>
        <line lrx="2632" lry="3564" ulx="501" uly="3459">der Brots die Fuͤlle kriegt? ich aber, ich verderbe, dè</line>
        <line lrx="2622" lry="3690" ulx="504" uly="3567">da ich als Schweinhirt bald für Hunger elend ſterbe. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3794" type="textblock" ulx="2143" uly="3716">
        <line lrx="2354" lry="3794" ulx="2143" uly="3716">Dem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="100" lry="565" ulx="0" uly="542">—n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="27" lry="603" ulx="9" uly="580">68</line>
        <line lrx="49" lry="656" ulx="0" uly="590">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="92" lry="988" ulx="0" uly="913">D</line>
        <line lrx="70" lry="1096" ulx="0" uly="1021">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="539" type="textblock" ulx="760" uly="435">
        <line lrx="2125" lry="539" ulx="760" uly="435">kuc. 15, 1 — 17/10, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="676" type="textblock" ulx="184" uly="564">
        <line lrx="2273" lry="676" ulx="184" uly="564">Dem Vater eh gedient, hie dien ich mich zu tod, 535.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2038" type="textblock" ulx="251" uly="682">
        <line lrx="2296" lry="775" ulx="260" uly="682">und heiß ich nicht mehr Sohn, ſo hab ich dannoch Brot. 129.</line>
        <line lrx="2160" lry="896" ulx="260" uly="781">Verdorbner, auf! ich will zu meinem Vater gehen;</line>
        <line lrx="2161" lry="984" ulx="270" uly="884">nun iſt es ausgeſchaͤmt, ich will ihn weinend flehen:</line>
        <line lrx="1909" lry="1084" ulx="251" uly="982">ach Vater reiſſe doch dein Herz nicht ganz von mir,</line>
        <line lrx="1749" lry="1186" ulx="258" uly="1080">geſuͤndigt habe ich in Himmel und vor dir;</line>
        <line lrx="2111" lry="1293" ulx="262" uly="1187">ich bin nun nicht mehr werth ein Sohn zu ſeyn mit Rechte⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1408" ulx="267" uly="1293">o mache du mich nur zu Einem deiner Knechte.</line>
        <line lrx="1994" lry="1519" ulx="318" uly="1416">Entſchloſſen, und gewagt. Er ſtehet eilends auf,</line>
        <line lrx="2114" lry="1625" ulx="256" uly="1516">die Noth und Hoffnung ſtaͤrkt den ſchwachen Fuß im Lauf.</line>
        <line lrx="2092" lry="1729" ulx="258" uly="1619">Er kommt beym Vater an. Der Vater ſieht den armen</line>
        <line lrx="1886" lry="1827" ulx="260" uly="1727">da er noch weit entfernt mit herzlichem Erbarmen,</line>
        <line lrx="1918" lry="1930" ulx="254" uly="1823">(wer liſt diß unbewegt?) er lauft entgegen hin,</line>
        <line lrx="2030" lry="2038" ulx="255" uly="1928">er faͤllt ihm um den Hals, er herzt, er kuͤſſet ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2146" type="textblock" ulx="186" uly="2039">
        <line lrx="1999" lry="2146" ulx="186" uly="2039">Hie ſteh, beſtuͤrzter Kiel, und tauche dich in Thraͤnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3751" type="textblock" ulx="247" uly="2137">
        <line lrx="2086" lry="2242" ulx="264" uly="2137">wann ich gefunden bin, genug; wer will mich hoͤhnen?</line>
        <line lrx="1958" lry="2350" ulx="254" uly="2239">Ach Vater, wendeſt du die Liebe nicht von mir?</line>
        <line lrx="2218" lry="2461" ulx="247" uly="2338">geſuͤndigt habe ich in Himmel und vor dir, HM</line>
        <line lrx="2217" lry="2554" ulx="252" uly="2439">ſo ſprach der Sohn gekniet, daß ich dich Vater nenne,</line>
        <line lrx="2076" lry="2651" ulx="254" uly="2551">und daß der Vater mich als ſeinen Sohn erkenne,</line>
        <line lrx="2120" lry="2762" ulx="249" uly="2649">das bin ich nicht mehr werth. Doch du bleibſt wie du biſt⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="2846" ulx="251" uly="2748">iſt ſchon dein Sohn nicht das, was er geweſen iſt.</line>
        <line lrx="2126" lry="2971" ulx="257" uly="2857">Hie war kein flammend Aug von langem Zorn entzuͤndet;</line>
        <line lrx="1912" lry="3056" ulx="252" uly="2956">nicht die bewehrte Fauſt, die Strafe⸗Mittel findet,</line>
        <line lrx="2049" lry="3155" ulx="253" uly="3056">nicht ein geſchaͤrftes Wort: mißrathnes Kind, geh hin,</line>
        <line lrx="1967" lry="3265" ulx="263" uly="3155">und buͤſſe deine Schuld, weil ich nicht Vater bin.</line>
        <line lrx="1962" lry="3363" ulx="258" uly="3237">Die Liebe rechnet nicht des Ungehorſams Groͤſſe „</line>
        <line lrx="2091" lry="3454" ulx="257" uly="3350">ſie ſieht nur an dem Kind Angſt, Flehen, Hunger, Bloͤſe.</line>
        <line lrx="2107" lry="3549" ulx="261" uly="3451">Der neubekehrte Sohn mißbraucht die Guͤte nicht,z</line>
        <line lrx="2067" lry="3658" ulx="275" uly="3550">er redet ganz zerknirſcht, wie ein Verbrecher ſpricht,</line>
        <line lrx="2130" lry="3751" ulx="2003" uly="3683">von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="761" type="textblock" ulx="380" uly="479">
        <line lrx="2632" lry="669" ulx="380" uly="479"> r von eigner Schuld ſeſchimt, betruͤbt von ſeinem Schaden, r</line>
        <line lrx="2632" lry="761" ulx="383" uly="644">129 fucht auch die kleinſte Gunſt, und lebt allein von Gnaden. En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3802" type="textblock" ulx="466" uly="750">
        <line lrx="2632" lry="867" ulx="524" uly="750">Was er zu erſt gedacht, ſo bald er in ſich ſchlug, del</line>
        <line lrx="2632" lry="970" ulx="533" uly="855">was er den ganzen Weg in Mund und Herzen trug, ſſn</line>
        <line lrx="2632" lry="1067" ulx="534" uly="953">das ſagt er reuend hin, auch in des Vaters Armen G</line>
        <line lrx="2632" lry="1171" ulx="537" uly="1060">und unter ſeinem Kuß, und fleht nur um Erbarmen. di</line>
        <line lrx="2632" lry="1282" ulx="532" uly="1165">Kein fluͤchtiger Gedank heißt Buſſe rechter Art, “”</line>
        <line lrx="2612" lry="1395" ulx="539" uly="1261">die in Vergebung auch an keinen Thraͤnen ſpahrt. i</line>
        <line lrx="2632" lry="1524" ulx="538" uly="1364">Doch wird, wie er gedacht, vom Knechtsdienſt nichts</line>
        <line lrx="2632" lry="1570" ulx="1605" uly="1460">geſprochen; Ir</line>
        <line lrx="2631" lry="1673" ulx="528" uly="1561">wie wann des Vaters Kuß die Reden unterbrochen? W</line>
        <line lrx="2632" lry="1774" ulx="518" uly="1665">wie wann indem der Sohn den Vater laufen ſah, nu</line>
        <line lrx="2629" lry="1885" ulx="491" uly="1768">und, was er nicht gehofft, ihm um den Hals geſchah, u</line>
        <line lrx="2632" lry="1983" ulx="485" uly="1868">die erſte Liebe ſchon die ganze Furcht verſchlunge? hn</line>
        <line lrx="2632" lry="2087" ulx="466" uly="1977">daher verſchwand dem Kind der Knecht ſchon auf der Zunge. M</line>
        <line lrx="2629" lry="2192" ulx="542" uly="2086">Dann wie der Kindſchaftsgeiſt im Anfang Abba ſprichht, M</line>
        <line lrx="2620" lry="2301" ulx="542" uly="2190">das weiß das Herz allein, kein Kiel beſchreibt es nicht.</line>
        <line lrx="2629" lry="2411" ulx="542" uly="2297">O ſelig, wer ſein Herz als Suͤnder ausgeſchuͤtet,. u</line>
        <line lrx="2632" lry="2514" ulx="541" uly="2397">und in Erfahrung lernt, wie man den Vater bitte. im</line>
        <line lrx="2632" lry="2609" ulx="538" uly="2504">Der treue Vater gab die Antwort in der chat.</line>
        <line lrx="2618" lry="2721" ulx="537" uly="2606">und that unglaublich mehr als der gefundne bat. in</line>
        <line lrx="2618" lry="2822" ulx="536" uly="2704">Er gab ſogleich Befehl: ihr Knechte eilt, und ſpringek, ie</line>
        <line lrx="2632" lry="2930" ulx="529" uly="2801">daß ihr den langen Rock vom erſten Werthe bringet, l</line>
        <line lrx="2632" lry="3032" ulx="533" uly="2903">und tragt denſelben Schmuck ihm offentlich heraus, e</line>
        <line lrx="2433" lry="3129" ulx="536" uly="3033">dann der zerlumpte Sohn muß herrlich in mein Hauüs.</line>
        <line lrx="2618" lry="3233" ulx="534" uly="3105">Auch gebt ihm einen Ring, der ſeinen Finger ſchlieſſe, haf</line>
        <line lrx="2632" lry="3345" ulx="534" uly="3206">an die verzehrte Hand, und Schuh an ſeine Fuͤſſe. 1</line>
        <line lrx="2632" lry="3450" ulx="535" uly="3323">O JEſu, dein Verdienſt iſt uns das beſte Kleid, l</line>
        <line lrx="2113" lry="3539" ulx="537" uly="3449">du biſt allein der HErr, du biſt Gerechtigkeit;</line>
        <line lrx="2629" lry="3662" ulx="536" uly="3540">wer dieſen Rock des Heyls im Glauben angezogen, un</line>
        <line lrx="2390" lry="3802" ulx="530" uly="3648">kriegt Eingang in das Haus, und GOtt bleibt ihm gewoe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2162" lry="493" type="textblock" ulx="882" uly="408">
        <line lrx="2162" lry="493" ulx="882" uly="408">Luc. 15, 1 — 17, 10. Fen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3736" type="textblock" ulx="261" uly="543">
        <line lrx="1922" lry="638" ulx="287" uly="543">Der theure Fingerreif iſt ſelbſt der heilge Geiſt,</line>
        <line lrx="1993" lry="735" ulx="282" uly="648">der unſers Erbtheils Pfand, des Lebens Sigel heißt.</line>
        <line lrx="2052" lry="849" ulx="276" uly="758">Die Schuhe, welche da die wackern Fuͤſſe huͤllen,</line>
        <line lrx="2003" lry="954" ulx="289" uly="862">iſt Fertigkeit zu thun des Vaters guten Willen.</line>
        <line lrx="2150" lry="1052" ulx="278" uly="962">Geſetzt, wann dieſer Sohn dem Jacob gleich gethan,</line>
        <line lrx="2031" lry="1152" ulx="280" uly="1064">der in der Huͤtte blieb, und war ein frommer Mann;</line>
        <line lrx="1979" lry="1251" ulx="285" uly="1156">und haͤtte ihn ein Sieg, wie Jonathan, erfreuet,</line>
        <line lrx="2112" lry="1362" ulx="284" uly="1268">daß er ein feindlich Heer, und nicht ſein Gut, zerſtreuet,</line>
        <line lrx="1972" lry="1493" ulx="279" uly="1363">was wuͤnſchte ſolcher Sohn, ſo dieſer nicht genos?</line>
        <line lrx="2141" lry="1550" ulx="281" uly="1457">iſt nun die Ehre nicht fuͤr den Verlornen groe</line>
        <line lrx="1927" lry="1651" ulx="279" uly="1557">Was haͤtte, denke ich, bey jener erſten Schoͤne,</line>
        <line lrx="2055" lry="1758" ulx="279" uly="1665">auch Adam mehr gehabt, als jetztgefundne Soͤhne?</line>
        <line lrx="1940" lry="1852" ulx="275" uly="1768">Noch uͤber diß befahl der frohe Vatter mehr:</line>
        <line lrx="1979" lry="1958" ulx="271" uly="1872">bringt auch das fette Rind, das man gemaͤſtet, her,</line>
        <line lrx="2066" lry="2070" ulx="273" uly="1976">und ſchlachtet es zum Mahl; ſo wollen wir dann eſſen,</line>
        <line lrx="1889" lry="2179" ulx="274" uly="2072">von Herzen froͤlich ſeyn, und alles ſonſt vergeſſen.</line>
        <line lrx="1903" lry="2283" ulx="277" uly="2188">Es war als wie ein Feſt; der wiederholte Ton</line>
        <line lrx="2049" lry="2378" ulx="271" uly="2292">ward ein gemeinſam Lied, und nur von dieſem Sohn:</line>
        <line lrx="2142" lry="2483" ulx="267" uly="2398">diß mein Kind war zwar todt, nun lebt es. Werthe Stunden?</line>
        <line lrx="2084" lry="2588" ulx="266" uly="2495">verloren war mein Sohn, heut hat er ſich gefunden.</line>
        <line lrx="2018" lry="2691" ulx="265" uly="2602">Man fing die Freude an, und alles in dem Haus</line>
        <line lrx="1975" lry="2818" ulx="264" uly="2701">brach nach des Vaters Sinn in volle Wonne aus.</line>
        <line lrx="1911" lry="2884" ulx="263" uly="2800">O Lehre, die den Witz der Menſchen uͤberſteiget!</line>
        <line lrx="2122" lry="2994" ulx="265" uly="2838">ihr Suͤnder, jauchzt getroſt, ihr Phariſaͤer, ſchweiget?</line>
        <line lrx="2018" lry="3090" ulx="268" uly="2997">Gtt hat es ſich zum Ruhm der Herrlichkeit bedacht,</line>
        <line lrx="1882" lry="3197" ulx="264" uly="3105">daß Er verlorne ſucht, und todte lebend macht.</line>
        <line lrx="1972" lry="3296" ulx="261" uly="3201">Ja JEſu, haͤtteſt du uns diß nicht ſelbſt gelehret,</line>
        <line lrx="1937" lry="3401" ulx="266" uly="3305">wer haͤtte das geglaubt? wer haͤtte ſich bekehret?</line>
        <line lrx="1915" lry="3523" ulx="388" uly="3430">Indeſſen iſt ſein Sohn, der aͤltere nicht da,</line>
        <line lrx="2136" lry="3626" ulx="266" uly="3525">und dient noch auf dem Feld. Der kommt dem Hauſe nah⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="3736" ulx="1992" uly="3648">hoͤrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="513" type="textblock" ulx="471" uly="350">
        <line lrx="1783" lry="513" ulx="471" uly="350">5328 kuc. 197 1 — 17, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3710" type="textblock" ulx="308" uly="500">
        <line lrx="2632" lry="664" ulx="349" uly="500">§. höoͤrt mit Verwunderung ein unverhofft Geſaͤnge, —</line>
        <line lrx="2632" lry="765" ulx="308" uly="616">129. und einen lauten Tanz von einer muntern Menge; ind</line>
        <line lrx="2631" lry="859" ulx="480" uly="737">er ſieht das Haus belebt, und weiß nicht uͤber was; Ed</line>
        <line lrx="2627" lry="965" ulx="480" uly="836">gleich ruft er einem Knecht, und forſchet: was iſt das? cut</line>
        <line lrx="2631" lry="1075" ulx="474" uly="942">was ſoll der Reyhe ſeyn, und das Geſang der Leute?: da,</line>
        <line lrx="2620" lry="1164" ulx="481" uly="1051">Es iſt dein Bruder da, ſprach jener, der kam heute; N</line>
        <line lrx="2632" lry="1267" ulx="486" uly="1154">dein Vater hat den Stier, den fettſten, abgethan, E</line>
        <line lrx="2632" lry="1372" ulx="486" uly="1257">weil er ihn wieder wohl, und bey ſich haben kan.</line>
        <line lrx="2632" lry="1476" ulx="530" uly="1365">Der Bruder, eh er noch den Rock und Ring geſehen,</line>
        <line lrx="2622" lry="1579" ulx="484" uly="1469">wird ſchnell fuͤr Neid erzuͤrnt, und mag hinein nicht gehen; M</line>
        <line lrx="2629" lry="1690" ulx="472" uly="1576">will keinen Theil am Tiſch, und goͤnnet, wider Pflich. und</line>
        <line lrx="2624" lry="1807" ulx="488" uly="1671">dem Vater nicht den Sohn, den Sohn dem Vater nicht lir</line>
        <line lrx="2632" lry="1892" ulx="492" uly="1786">es ſchmerzt ihn das Geſang in den verkehrten Ohren, Mo</line>
        <line lrx="2632" lry="1995" ulx="495" uly="1890">er haͤtte, Eſau gleich, bald einen Tod geſchwohren. N</line>
        <line lrx="2632" lry="2096" ulx="492" uly="1989">Unbillichſter Verdruß! der Bruder lief von Haus, ir</line>
        <line lrx="2632" lry="2200" ulx="493" uly="2095">nun biſt du ihm ſchon gleich, du bleibſt fuͤr Neid heraus. Di</line>
        <line lrx="2632" lry="2303" ulx="459" uly="2193">Was haſt du dann davon:? viel beſſer, hingeſeſſen, iy/</line>
        <line lrx="2632" lry="2418" ulx="493" uly="2290">ſich herzlich mit gefreut, und freudig mitgeeſſen. L.</line>
        <line lrx="2632" lry="2514" ulx="496" uly="2401">Der Vater iſt gelind, ſchafft beeden Bruͤdern Ruh, unf</line>
        <line lrx="2632" lry="2619" ulx="498" uly="2504">er gehet ſelbſt heraus, und redet freundlich zu, Mi</line>
        <line lrx="2632" lry="2709" ulx="502" uly="2603">mahnt ihn hineinzugehn, und ſucht den Zorn zu ſtillen. M</line>
        <line lrx="2624" lry="2807" ulx="502" uly="2696">Doch bleibt der Eigenſinn in tollem Widerwillen, Dan</line>
        <line lrx="2632" lry="2914" ulx="503" uly="2809">und gibt zur Antwort: ſieh, ſo viele Jahre ſchon En</line>
        <line lrx="2632" lry="3020" ulx="507" uly="2905">hab ich dir recht gedient, ſo fromm als je ein Sohn, e</line>
        <line lrx="2632" lry="3117" ulx="509" uly="3001">mich unter vielem Schweiß auf deinem Feld gelitten.</line>
        <line lrx="2632" lry="3220" ulx="509" uly="3110">und habe dein Gebot noch niemal uͤberſchritten,</line>
        <line lrx="2617" lry="3321" ulx="508" uly="3222">und mir doch haſt du nie nur einen Bock verehrt, ind</line>
        <line lrx="2630" lry="3433" ulx="515" uly="3312">daß ich in Froͤhlichkeit mit Freuden ihn verzehrt. M</line>
        <line lrx="2628" lry="3531" ulx="523" uly="3424">Nun aber dieſer da (der Zorn verſchweigt zuſamen</line>
        <line lrx="2628" lry="3710" ulx="527" uly="3509">des Vaters eben ſ⸗ gleichwie des Bruders Nahmen.) 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3743" type="textblock" ulx="2241" uly="3623">
        <line lrx="2629" lry="3743" ulx="2241" uly="3623">nuna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2190" lry="577" type="textblock" ulx="806" uly="484">
        <line lrx="2190" lry="577" ulx="806" uly="484">Luc. 15, I — 17/ 10. 529</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2710" type="textblock" ulx="271" uly="641">
        <line lrx="2272" lry="738" ulx="291" uly="641">nun der Entloffene, der zur Beleidigung §.</line>
        <line lrx="2298" lry="843" ulx="301" uly="740">dir dein ſo ſchoͤnes Gut mit Hurenpack verſchlung, 129.</line>
        <line lrx="2164" lry="959" ulx="303" uly="845">heut als ein Bettler kommt, gleich iſt er werth geachtet,</line>
        <line lrx="2225" lry="1053" ulx="297" uly="950">du haſt bereits den Stier, den beſten, ihm geſchlachtet.</line>
        <line lrx="2159" lry="1154" ulx="305" uly="1035">Wo iſt nun mein Verdienſt, daß ich gehorſam bin?</line>
        <line lrx="1923" lry="1255" ulx="297" uly="1162">die Liebe haͤngt ſich doch an dieſen Praſſer hin.</line>
        <line lrx="2194" lry="1368" ulx="407" uly="1264">Der Vater traͤgt Geduld, und da er koͤnnte ſchelten,</line>
        <line lrx="2321" lry="1501" ulx="289" uly="1370">verſtoßt er doch ihn nicht, laͤßt nichts den Neid entgelten/</line>
        <line lrx="2200" lry="1574" ulx="289" uly="1468">und ſpricht ihn liebreich an: Sohn, du biſt ſtets bey mir,</line>
        <line lrx="1818" lry="1658" ulx="292" uly="1577">und all das Meinige iſt dein, und bleibet dir.</line>
        <line lrx="2084" lry="1780" ulx="294" uly="1675">Fuͤr Kinder, die daheim, ſeynd nicht beſondre Feſte,</line>
        <line lrx="2180" lry="1884" ulx="281" uly="1783">wer aus der Fremde kommt, die ſpeiſet man als Gaͤſte;</line>
        <line lrx="1887" lry="1980" ulx="278" uly="1890">wer ob des Vaters Tiſch das Gute ſtets genießt,</line>
        <line lrx="2143" lry="2101" ulx="287" uly="1992">hat nicht Geſellſchaft noth, die ihm den Trunck verſuͤßt;</line>
        <line lrx="2143" lry="2197" ulx="286" uly="2082">Dein Bruder hat dir noch das Vorrecht nicht genommen⸗</line>
        <line lrx="1937" lry="2294" ulx="290" uly="2190">du ſolleſt alles das, was dir beſtimmt, bekommen;</line>
        <line lrx="1895" lry="2390" ulx="282" uly="2290">faͤllt dir das meine zu, was haſt du hinzugehn,</line>
        <line lrx="1911" lry="2502" ulx="279" uly="2383">um fremde Huͤlfe dich bey Freunden umzuſehn?</line>
        <line lrx="2107" lry="2606" ulx="276" uly="2497">und iſt dann alles dein, was klagſt du wegen Gaben/</line>
        <line lrx="1917" lry="2710" ulx="271" uly="2598">und wilt noch einen Bock zu deinem allen haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="2802" type="textblock" ulx="239" uly="2681">
        <line lrx="1922" lry="2802" ulx="239" uly="2681">Dem einen Vorwurf iſt hiedurch genug gethan;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2897" type="textblock" ulx="274" uly="2807">
        <line lrx="1853" lry="2897" ulx="274" uly="2807">die andre Klage traf den Aufgenommnen an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3003" type="textblock" ulx="211" uly="2847">
        <line lrx="2100" lry="3003" ulx="211" uly="2847">Der erſte S ohn weiß jetzt, es ſey ihm nichts entgangen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3816" type="textblock" ulx="273" uly="3012">
        <line lrx="2081" lry="3103" ulx="277" uly="3012">vom zweyten ſagt er dann, man mußte ihn empfangen.</line>
        <line lrx="1687" lry="3202" ulx="277" uly="3104">Urſachen ſeynd genug zu dieſer Feyerzeit,</line>
        <line lrx="1867" lry="3303" ulx="273" uly="3210">und dieſem Tag gehoͤrt beſondre Luſtbarkeit;</line>
        <line lrx="2179" lry="3428" ulx="274" uly="3289">Dein Bruder war ja todt, nun lebt er. Freut euch Bruͤder?</line>
        <line lrx="2058" lry="3515" ulx="276" uly="3407">Uund wie er ſich verlor, ſo fand er auch ſich wieder.</line>
        <line lrx="1794" lry="3598" ulx="280" uly="3500">O Wort, hie ſammlet ſich das Evangelium,</line>
        <line lrx="1952" lry="3779" ulx="287" uly="3603">wie Serahen in dem Punct; das Phariſaͤerthum</line>
        <line lrx="2195" lry="3816" ulx="578" uly="3712">Th. L l hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3785" type="textblock" ulx="327" uly="479">
        <line lrx="1754" lry="575" ulx="461" uly="479">520 Luc. 16, 1 — 17, 10.</line>
        <line lrx="2630" lry="725" ulx="360" uly="619">§. hat keine Antwort mehr. Dann Suͤnder anzunehmen int</line>
        <line lrx="2632" lry="828" ulx="327" uly="727">129. ſchaͤmt ſich der Vater nicht, was ſoll der Sohn ſich ſchaͤmen? A</line>
        <line lrx="2632" lry="946" ulx="436" uly="834">Der Phariſaͤer ſchien, daß er gehorſam ſey, “èJ’”M</line>
        <line lrx="2632" lry="1031" ulx="467" uly="940">die Zoͤllnerſchaft entlief, und Suͤnder lebten fre; dNr</line>
        <line lrx="2632" lry="1134" ulx="468" uly="1030">da wolte jſener nun allein nur Liebe hoffen, NM</line>
        <line lrx="2625" lry="1251" ulx="452" uly="1149">und doch ſtund dieſen auch der Arm des Vaters offen; ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1345" ulx="472" uly="1249">doch ob ſich jener ruͤhmt, was dieſe nicht gethan,</line>
        <line lrx="2632" lry="1446" ulx="473" uly="1347">und von dem Tiſche bleibt, nimmt JEſus Suͤnder an, I</line>
        <line lrx="2632" lry="1556" ulx="480" uly="1447">die lieſſen andern gern den Ruhm der aͤltſtgebohrnen, Din</line>
        <line lrx="2632" lry="1645" ulx="470" uly="1552">genug, daß JEſus ſie empfing, wie den Verlornen. dt</line>
        <line lrx="2618" lry="1759" ulx="470" uly="1652">GOtt ſprach von Iſrael: er iſt mein erſter Sohn,</line>
        <line lrx="2625" lry="1867" ulx="476" uly="1748">das Heydenthum entlief, ging ſeinen Weg davon, aj</line>
        <line lrx="2632" lry="1949" ulx="470" uly="1841">verlor ſich und ſein Gut, hing ſchaͤndlich in den Nezen i</line>
        <line lrx="2632" lry="2061" ulx="471" uly="1951">der Huren nach dem Leib, der Seele nach an Goͤtzen. Os</line>
        <line lrx="2632" lry="2158" ulx="470" uly="2056">Doch als es ſich bekehrt von denen Schweinen rieß, dede</line>
        <line lrx="2632" lry="2262" ulx="473" uly="2143">ward in dem HErrn ein Licht aus dieſer Finſterniß. ſen</line>
        <line lrx="2632" lry="2369" ulx="468" uly="2269">Die Gnade hat ſie mit als Erben eingeſchloſſen, 6</line>
        <line lrx="2622" lry="2471" ulx="466" uly="2372">in Chriſto mitverleibt, ſie wurden Mitgenoſſen; itt</line>
        <line lrx="2632" lry="2574" ulx="466" uly="2474">und was von Ewigkeit in GOtt verborgen war,</line>
        <line lrx="2632" lry="2677" ulx="472" uly="2575">ward auf die Letzte noch in JEſu offenhblar. ie</line>
        <line lrx="2630" lry="2785" ulx="467" uly="2666">Wir waren ohne GOtt und todt in unſern Suͤnden, e</line>
        <line lrx="2632" lry="2877" ulx="464" uly="2760">in Chriſto konnte uns der Vater wieder finden, t</line>
        <line lrx="2632" lry="2985" ulx="390" uly="2858">mit Ihm ſeynd wir belebt, erweckt, und werth geſchaͤtzt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3088" ulx="470" uly="2984">daß Er auch uns mit Ihm im Himmliſchen geſetzt. Ri</line>
        <line lrx="2632" lry="3199" ulx="465" uly="3085">Wie meynſt du hat es da vor GOtt ſo ſchoͤn erklungen, E</line>
        <line lrx="2629" lry="3300" ulx="463" uly="3189">als ſeiner Gnade Ruhm ſein ganzes Haus beſungen. hin</line>
        <line lrx="2631" lry="3391" ulx="463" uly="3290">Geheimniß, das bisher kein Juͤdenſinn begrief,</line>
        <line lrx="2632" lry="3502" ulx="462" uly="3384">der auf ſein Vorrecht ſich, und auf ſein Thun berief; 6</line>
        <line lrx="2632" lry="3606" ulx="461" uly="3483">ſie zuͤrnten uͤber uns als den gefundnen Heyden, ”ð</line>
        <line lrx="2621" lry="3701" ulx="460" uly="3583">und nahmen bisher noch nicht Theil an unſern Freuden. E</line>
        <line lrx="2495" lry="3785" ulx="1226" uly="3701">G Spricht K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2166" lry="608" type="textblock" ulx="881" uly="493">
        <line lrx="2166" lry="608" ulx="881" uly="493">kuc. 16, 1 — 17, 10. 531</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1750" type="textblock" ulx="298" uly="618">
        <line lrx="2264" lry="731" ulx="318" uly="618">Spricht einſt der Vater zu, ſo gehen ſie auch ein, §.</line>
        <line lrx="2311" lry="840" ulx="312" uly="740">da wird das Feſt recht groß, die Bruͤder Eines ſeyn. 129.</line>
        <line lrx="2160" lry="937" ulx="436" uly="839">Vor dem geblaͤhten Neid hat nun, wie ſich gebuͤhret,</line>
        <line lrx="2037" lry="1032" ulx="311" uly="938">der HErr der Suͤnder Recht und Sache ausgefuͤhret.</line>
        <line lrx="1928" lry="1130" ulx="311" uly="1041">Allein es waͤhrt der Tiſch und der beliebte Ton</line>
        <line lrx="1908" lry="1231" ulx="311" uly="1146">nicht alle Tage fort bey dem gefundnen Sohn.</line>
        <line lrx="2127" lry="1341" ulx="307" uly="1246">Die Gnade fodert Thun, und biebe dringt zu Pflichten,</line>
        <line lrx="2177" lry="1444" ulx="303" uly="1350">er muß nach dem Vergehn jetzt ſeinen Dienſt verrichten.</line>
        <line lrx="2046" lry="1544" ulx="301" uly="1453">Dahero ſagt der HErr mit Ernſt und Schaͤrfe nun</line>
        <line lrx="2074" lry="1652" ulx="298" uly="1547">der neuen Juͤngerſchaft von Zoͤllnern, was zu thun.</line>
        <line lrx="2113" lry="1750" ulx="298" uly="1658">Es war ein reicher Mann, der jemand zum Verwalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="1857" type="textblock" ulx="298" uly="1755">
        <line lrx="1923" lry="1857" ulx="298" uly="1755">einſt Guͤter uͤbergab, ihm redlich hauszuhalten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1960" type="textblock" ulx="285" uly="1852">
        <line lrx="2035" lry="1960" ulx="285" uly="1852">und dieſer ward bey ihm als untreu angebracht. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3809" type="textblock" ulx="279" uly="1971">
        <line lrx="2045" lry="2068" ulx="293" uly="1971">Ob Bosheit und die Liſt, ob Mißgunſt und Verdacht</line>
        <line lrx="2070" lry="2173" ulx="293" uly="2071">dabey das Wort gefuͤhrt, iſt hie nicht noth zu leſen;</line>
        <line lrx="1940" lry="2272" ulx="297" uly="2177">genug die Klage war nicht ohne Grund geweſen.</line>
        <line lrx="2094" lry="2378" ulx="291" uly="2277">Es hieß: der Hausvogt geht mit deinem Eigenthum</line>
        <line lrx="2172" lry="2486" ulx="293" uly="2379">nicht anderſt als der Wind mit Spreu und Federn um.</line>
        <line lrx="2147" lry="2589" ulx="290" uly="2476">Ihr Reiche, laſſet euch nicht euer ſammeln freuen,</line>
        <line lrx="2152" lry="2689" ulx="285" uly="2584">iſt GOtt es nicht zum Dienſt, ſo iſt es ein Zerſtreuen.</line>
        <line lrx="2107" lry="2800" ulx="285" uly="2679">So gab den Fuͤndling erſt der Zorn des Bruders an,</line>
        <line lrx="2063" lry="2899" ulx="282" uly="2791">mit Huren hat dein Sohn ſein Vatersgut verthan;</line>
        <line lrx="2061" lry="3008" ulx="282" uly="2890">und dieſe Juͤngerſchaft ward als ein Volk beſchrieben,</line>
        <line lrx="2146" lry="3100" ulx="286" uly="2995">die nichts als Suͤnder ſeyn, und ſich in Unrecht uͤben.</line>
        <line lrx="1895" lry="3191" ulx="284" uly="3096">Er foderte ihn vor: wie hoͤr ich das von dir?</line>
        <line lrx="2095" lry="3300" ulx="279" uly="3199">bring deine Rechnung gleich von deiner Wirthſchaft fuͤr.</line>
        <line lrx="2137" lry="3407" ulx="280" uly="3292">GOtt traut dem Menſchen wohl, und laͤßt ihn lange gehen⸗</line>
        <line lrx="1906" lry="3498" ulx="279" uly="3403">als wolte Er nicht ſelbſt und ſcharf auf alles ſehen;</line>
        <line lrx="2161" lry="3607" ulx="283" uly="3498">mißbrauchet diß der Menſch, ſo kommen Klagen ein,</line>
        <line lrx="1971" lry="3705" ulx="280" uly="3603">Er hoͤrt, und laͤßt ſie nicht wie unvermuthet ſeyn.</line>
        <line lrx="2128" lry="3809" ulx="1175" uly="3719">E I 2 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="624" type="textblock" ulx="438" uly="456">
        <line lrx="2632" lry="569" ulx="438" uly="456">532 Luc. 16, 1 — 17, 10. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1433" type="textblock" ulx="257" uly="602">
        <line lrx="2596" lry="708" ulx="257" uly="602">8. Der Knecht wird unterſucht, und muß den Ausſpruch hoͤren:</line>
        <line lrx="2632" lry="818" ulx="287" uly="682">129. die Wirthſchaft wird bey dir nicht koͤnnen laͤnger waͤhren. im</line>
        <line lrx="2628" lry="910" ulx="442" uly="767">So war bey Zoͤllnern auch die Wirthſchaft naͤchſtens aus; d</line>
        <line lrx="2632" lry="1013" ulx="449" uly="883">Dann ging man JEſunach, ſo ließ man Tiſch und Haus,</line>
        <line lrx="2314" lry="1136" ulx="450" uly="1025">und nach der Himmelfahrt gab es Verlaͤugnungsproben,</line>
        <line lrx="2632" lry="1227" ulx="451" uly="1095">als GOtt im Juͤdenthum die Wirtſchaft aufgehoben. „ i</line>
        <line lrx="2631" lry="1329" ulx="532" uly="1188">Der Hausvogt ſpricht bey ſich: was guten Raths allhier? D</line>
        <line lrx="2632" lry="1433" ulx="452" uly="1297">was ſoll ich thun? mein Herr nimmt nun das Amt von mir. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3121" type="textblock" ulx="341" uly="1404">
        <line lrx="2628" lry="1542" ulx="371" uly="1404">Zum Graben kan ich nicht erſt Karſt und Schaufel nehmen; t</line>
        <line lrx="2632" lry="1634" ulx="451" uly="1504">und ſoll ich betteln gehn? das wird zu viel beſchaͤmen. da</line>
        <line lrx="2632" lry="1744" ulx="450" uly="1619">Jetzt weiß ich, was ich thu; damit mir doch zuletzt,</line>
        <line lrx="2632" lry="1830" ulx="450" uly="1720">wann mich der Herr des Guts von dieſem Amt entſetzt, .</line>
        <line lrx="2632" lry="1937" ulx="453" uly="1826">noch ſeiner Schuldner Haus zu meiner Aufnahm offen, l</line>
        <line lrx="2632" lry="2036" ulx="453" uly="1927">und ich auf Lebenslang darf mein Verſorgen hoffen. ch</line>
        <line lrx="2632" lry="2157" ulx="453" uly="2027">Er fordert jeden fuͤr, wen in und um die Stadt De</line>
        <line lrx="2632" lry="2240" ulx="344" uly="2127">der Reiche Lehensherr in Schuldenbuͤchern hat; n</line>
        <line lrx="2632" lry="2345" ulx="453" uly="2251">damit er mit Bedacht ſie alle ſich verbinde, ſie</line>
        <line lrx="2632" lry="2444" ulx="454" uly="2340">und der, dem nichts geſchenkt, nicht neue Klage finde. lel</line>
        <line lrx="2632" lry="2552" ulx="384" uly="2440">Den erſten fragt er gleich: die Schulden druͤcken dich, K.</line>
        <line lrx="2628" lry="2661" ulx="462" uly="2539">was biſt du meinem Herrn? wie hoch belauft es ſich? oh</line>
        <line lrx="2632" lry="2758" ulx="460" uly="2645">Oel, ſprach er, iſt die Schuld, und deſſen hundert Tonnen. it</line>
        <line lrx="2617" lry="2877" ulx="341" uly="2745">Der Schaffner, der, ſich noch zu rathen, Zeit gewonnen, d</line>
        <line lrx="2632" lry="2971" ulx="460" uly="2847">ſpricht: ſieh die Handſchrift da, hie gilt es nicht verziehn, dan</line>
        <line lrx="2628" lry="3062" ulx="463" uly="2953">nimm ſolche, ſetze dich, ſchreib eilens fuͤnfzig hin. id</line>
        <line lrx="2632" lry="3121" ulx="2578" uly="3057">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3759" type="textblock" ulx="414" uly="3077">
        <line lrx="2190" lry="3171" ulx="460" uly="3077">Das mag ein Nachlaß ſeyn zu gutem Angedenken,</line>
        <line lrx="2607" lry="3273" ulx="460" uly="3164">an einer groſſen Schuld die Helfte ganz zu ſchenken.</line>
        <line lrx="2221" lry="3377" ulx="461" uly="3272">Noch nicht genug an dem, er ruft dem andern zu,</line>
        <line lrx="2340" lry="3476" ulx="463" uly="3385">der in der Reyhe ſtund: wie vieles biſt dann du?</line>
        <line lrx="2631" lry="3578" ulx="464" uly="3451">der, zum Betrug geſchickt, ſpricht hundert Malter Weitzen. 8</line>
        <line lrx="2632" lry="3736" ulx="462" uly="3553">Der Schaffner will auch den zur Gegenwohlthat reitzen, 8</line>
        <line lrx="2559" lry="3759" ulx="414" uly="3681">H und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="81" lry="1633" ulx="0" uly="1553">hinn</line>
        <line lrx="80" lry="1741" ulx="0" uly="1664">,</line>
        <line lrx="94" lry="1831" ulx="9" uly="1753">entſet</line>
        <line lrx="91" lry="1939" ulx="0" uly="1857">nofſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2047" type="textblock" ulx="1" uly="1963">
        <line lrx="64" lry="2047" ulx="1" uly="1963">hefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2077" lry="3693" type="textblock" ulx="344" uly="3505">
        <line lrx="2077" lry="3693" ulx="344" uly="3505">Bedacht und Wachſamkeit nach einem fuchegen Gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2292" type="textblock" ulx="334" uly="402">
        <line lrx="2189" lry="483" ulx="961" uly="402">Luc. 16, 1 — 17, 10. 533</line>
        <line lrx="2288" lry="626" ulx="340" uly="536">und ſagt ihm ſchnell und kurz: ſieh dieſer Brief iſt dein, §.</line>
        <line lrx="2326" lry="737" ulx="337" uly="654">nimm ihn, und ſchreib auch flugs fuͤr hundert achtzig ein. 129.</line>
        <line lrx="1986" lry="840" ulx="335" uly="742">Der ungerechte Griff ſich ſelber zu verſorgen</line>
        <line lrx="2247" lry="950" ulx="334" uly="858">von einem fremden Gut, war nicht dem Herrn verborgen,</line>
        <line lrx="2075" lry="1055" ulx="351" uly="944">der ſieben zwanzigſttheil an Schulden hie verlor,</line>
        <line lrx="2052" lry="1154" ulx="342" uly="1070">vom Oele fuͤnfzig Bat, vom Weitzen zwanzig Cor.</line>
        <line lrx="2194" lry="1277" ulx="344" uly="1159">Er haͤtte Recht und Macht zu ſtrafen und zu ſchelten?</line>
        <line lrx="2145" lry="1357" ulx="338" uly="1276">Er aber laͤßt nicht nur den Eigennutz hie gelten,</line>
        <line lrx="1871" lry="1468" ulx="337" uly="1378">Er lobt ihn noch dazu, er habe klug gethan,</line>
        <line lrx="2074" lry="1565" ulx="338" uly="1484">daß er als Freund am Tiſch in Zukunft leben kan.</line>
        <line lrx="1870" lry="1679" ulx="339" uly="1585">Weil Kinder dieſer Zeit jedoch als ungerechte</line>
        <line lrx="2106" lry="1778" ulx="341" uly="1681">in Dingen dieſer Welt und nur auf ihr Geſchlechte</line>
        <line lrx="2171" lry="1882" ulx="344" uly="1793">ausnehmend kluͤger ſeynd, als Kinder von dem Licht.</line>
        <line lrx="2199" lry="1987" ulx="339" uly="1889">Erhabnes Wort, das Der, der ſelbſt das Licht iſt, ſpricht.</line>
        <line lrx="2075" lry="2089" ulx="337" uly="1994">Die Kinder dieſer Zeit, die nichts als Erde wiſſen,</line>
        <line lrx="1940" lry="2185" ulx="342" uly="2096">und in der argen Welt verduͤckten Finſterniſſen</line>
        <line lrx="2153" lry="2292" ulx="337" uly="2210">nach einem falſchen Gut in ſchlauem Nachſinn gehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2392" type="textblock" ulx="252" uly="2310">
        <line lrx="2007" lry="2392" ulx="252" uly="2310">die lernen allzeit mehr die Vortheilskunſt verſtehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3512" type="textblock" ulx="338" uly="2396">
        <line lrx="2200" lry="2492" ulx="345" uly="2396">als Kinder wahren Lbichts, die in der Welt zwar leben,</line>
        <line lrx="2115" lry="2591" ulx="341" uly="2496">doch mit erlauchtem Sinn nach jenen Guͤtern ſtreben,</line>
        <line lrx="2164" lry="2702" ulx="340" uly="2599">die GOtt im Himmel ſchenkt, der Lichtes Kinder liebt,</line>
        <line lrx="1909" lry="2792" ulx="340" uly="2706">der Lichter Vater iſt, und Licht zum Erbe gibt.</line>
        <line lrx="2162" lry="2898" ulx="339" uly="2807">Dann wer die Augen ſtets will nach der Hoͤhe drehen,</line>
        <line lrx="2186" lry="2998" ulx="338" uly="2909">wird etwas unterwegs viel baͤlder uͤberſehen,</line>
        <line lrx="2203" lry="3109" ulx="342" uly="3005">was auch ein Blinder findt, dem Hand und Stab und Fuß⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="3202" ulx="341" uly="3113">im Tappen und im Griff zum Nutzen dienen muß.</line>
        <line lrx="2171" lry="3308" ulx="344" uly="3213">HErr, wann im ſichtbaren ich wenig Klugheit lerne,</line>
        <line lrx="1869" lry="3406" ulx="347" uly="3310">ſo ſchaͤrfe mir das Aug nur beſſer in die Ferne.</line>
        <line lrx="2114" lry="3512" ulx="347" uly="3419">Auch bey dem irdiſchen iſt Klugheit und der Muth,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3731" type="textblock" ulx="264" uly="400">
        <line lrx="2059" lry="492" ulx="460" uly="400">534 Luc. 16, 1 — 17, 16.</line>
        <line lrx="2632" lry="631" ulx="264" uly="498">. oft groͤſſer, als der Ernſt bey denen Lichteskindern. s</line>
        <line lrx="2632" lry="735" ulx="329" uly="641">129. Ein Weltkind laͤßt ſich nichts, und dieſe vieles hindern; de</line>
        <line lrx="2620" lry="841" ulx="469" uly="749">ſie thun oft nicht genug, und jenes gar zu viel; Den</line>
        <line lrx="2632" lry="949" ulx="466" uly="831">ſie druͤcken langſam nach, und jenes eilt zum Ziel, o!</line>
        <line lrx="2621" lry="1058" ulx="464" uly="957">dem ſeiner Klugheit Frucht in kurzem faulend faͤlet, dc</line>
        <line lrx="2630" lry="1162" ulx="464" uly="1059">da ſich vor jene doch ein ewig Kleinod ſtellet. n</line>
        <line lrx="2623" lry="1264" ulx="312" uly="1167">UrrVrnd ich auch ſage euch: macht ihr noch in der Zeit cavn</line>
        <line lrx="2628" lry="1374" ulx="417" uly="1273">euch Freunde vom Mamon der Ungerechtigkeit; r</line>
        <line lrx="2632" lry="1477" ulx="459" uly="1367">So lehret JEſus fort die Zoͤllner, das Vermögen, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1581" ulx="457" uly="1467">nachdem ſie Juͤnger ſeyn, mit Vortheil anzulegen, Cann</line>
        <line lrx="2632" lry="1683" ulx="457" uly="1584">daß wann ihr darben muͤßt, und ihr nun nicht das Brot wa</line>
        <line lrx="2632" lry="1786" ulx="454" uly="1684">von Zoll und Suͤnden habt, ihr endlich in der Noth c</line>
        <line lrx="2615" lry="1889" ulx="451" uly="1795">doch noch aus Dankbarkeit von andern aufgenommen (gm</line>
        <line lrx="2632" lry="1995" ulx="354" uly="1896">foͤnnt, wo nicht in ein Haus, in eine Huͤtte kommen; (</line>
        <line lrx="2632" lry="2102" ulx="308" uly="1987">unnd daß man durch mein Wort euch jene Huͤtte weiſt, An</line>
        <line lrx="2632" lry="2212" ulx="378" uly="2106">und dorthin mit ſich fuͤhrt, wo alles ewig heißt;</line>
        <line lrx="2632" lry="2314" ulx="444" uly="2209">ja wann ſich bey dem Tod der letzte Mangel findet, Da</line>
        <line lrx="2632" lry="2416" ulx="418" uly="2319">in dem ihr allem ſo, wie alles euch, verſchwindet, ſe</line>
        <line lrx="2631" lry="2530" ulx="444" uly="2424">wo der nicht graben kan, der ſelbſt die Grube fuͤllt, u</line>
        <line lrx="2632" lry="2623" ulx="445" uly="2529">und in gemeiner Noth das Betteln nicht mehr gilt, ienae</line>
        <line lrx="2632" lry="2720" ulx="444" uly="2628">die Freunde, die ihr habt, den HErrn der ewgen Huͤtten tann</line>
        <line lrx="2632" lry="2836" ulx="393" uly="2738">an jenem Dage noch um eure Aufnahm bitten. der han</line>
        <line lrx="2632" lry="2928" ulx="439" uly="2841">So guͤtig iſt der HErr; es heißt doch gar nichts dein, N wi</line>
        <line lrx="2632" lry="3040" ulx="437" uly="2935">du haſt kein Eigenthum, was iſt, das iſt auch ſein; Wihe</line>
        <line lrx="2632" lry="3138" ulx="437" uly="3047">wird das nicht einig nur zu Seinem Dienſt verwendet, ſht</line>
        <line lrx="2632" lry="3243" ulx="436" uly="3148">und nur fuͤr dich genuͤtzt, iſts Unrecht, iſts verſchwendet. ife</line>
        <line lrx="2631" lry="3344" ulx="361" uly="3243">SOtt weicht von ſeinem Recht, in ſolches dringe du, le</line>
        <line lrx="2627" lry="3460" ulx="437" uly="3354">Er laͤßt von ſeinem Gut dir dein Verſorgen zu; W</line>
        <line lrx="2632" lry="3546" ulx="434" uly="3451">machſt du durch fremdes Gut dich reich an guten Werken, W</line>
        <line lrx="2206" lry="3731" ulx="436" uly="3541">t iſt Ihm kein Verluſt, Er ſcheint es nicht zu merken</line>
        <line lrx="2278" lry="3728" ulx="2205" uly="3671">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1781" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="74" lry="1469" ulx="0" uly="1406">me⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1603" ulx="0" uly="1511">uenn</line>
        <line lrx="111" lry="1677" ulx="0" uly="1604">des R</line>
        <line lrx="110" lry="1781" ulx="0" uly="1699">er Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="111" lry="1888" ulx="0" uly="1826">tonnme.</line>
        <line lrx="116" lry="1993" ulx="0" uly="1929">tomm</line>
        <line lrx="108" lry="2121" ulx="0" uly="2020">hitran</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="73" lry="2219" ulx="7" uly="2137">hen⸗⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2320" ulx="0" uly="2239">fd</line>
        <line lrx="67" lry="2426" ulx="0" uly="2357">bet,</line>
        <line lrx="92" lry="2535" ulx="0" uly="2456">fült,</line>
        <line lrx="93" lry="2643" ulx="0" uly="2560">A,/</line>
        <line lrx="95" lry="2757" ulx="1" uly="2658">enß⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2850" ulx="0" uly="2794">a</line>
        <line lrx="96" lry="2970" ulx="0" uly="2877">Gtnnn⸗</line>
        <line lrx="83" lry="3068" ulx="0" uly="2984">Hii</line>
        <line lrx="85" lry="3158" ulx="0" uly="3082">het,/</line>
        <line lrx="107" lry="3261" ulx="0" uly="3180">endet.</line>
        <line lrx="91" lry="3380" ulx="0" uly="3294">edu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3576" type="textblock" ulx="0" uly="3486">
        <line lrx="115" lry="3576" ulx="0" uly="3486">Vintken</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3773" type="textblock" ulx="0" uly="3598">
        <line lrx="93" lry="3682" ulx="0" uly="3598">getken</line>
        <line lrx="117" lry="3773" ulx="58" uly="3697">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="847" type="textblock" ulx="335" uly="394">
        <line lrx="2187" lry="517" ulx="468" uly="394">Luc. 16, 1 — 17, 10. 535</line>
        <line lrx="2281" lry="666" ulx="339" uly="525">Den Reichthum laͤßt Er dir, der ſein iſt, in der Hand, .</line>
        <line lrx="2325" lry="742" ulx="335" uly="640">und zuͤrnt nicht, wann du ihn fuͤr dich ſchon angewandt. 2⸗</line>
        <line lrx="2124" lry="847" ulx="336" uly="759">Den Zoͤllnern ward erlaubt das Unrecht zu erſtatten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="954" type="textblock" ulx="246" uly="852">
        <line lrx="2061" lry="954" ulx="246" uly="852">wo ſie, den Egeln gleich, ſich vollgeſogen hatten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1785" type="textblock" ulx="337" uly="964">
        <line lrx="2099" lry="1061" ulx="339" uly="964">doch dieſes nicht allein, es wird ein Freund gemacht,</line>
        <line lrx="2065" lry="1204" ulx="340" uly="1057">wann ein betruͤbtes Herz von deiner Wohlthat lacht,</line>
        <line lrx="2085" lry="1267" ulx="338" uly="1173">wann du den Duͤrftigen heiſt die Begierde ſtillen,</line>
        <line lrx="2145" lry="1377" ulx="338" uly="1271">wann ſich der Wayſe darf von deinen Biſſen fuͤllen,</line>
        <line lrx="2149" lry="1478" ulx="341" uly="1383">wann ſich ein Wittwen⸗Aug von dir geheitert ſieht,</line>
        <line lrx="1990" lry="1580" ulx="339" uly="1485">wann ſich dein Angeſicht derſelben nicht entzieht,</line>
        <line lrx="2071" lry="1682" ulx="337" uly="1591">wann dir ein Segen bleibt von nacketen Gedaͤrmen,</line>
        <line lrx="2112" lry="1785" ulx="338" uly="1679">weil du ſie laͤſt ein Fell von deinen Laͤmmern waͤrmen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1887" type="textblock" ulx="313" uly="1792">
        <line lrx="2040" lry="1887" ulx="313" uly="1792">wann deine milde Hand mit weiten Griffen mißt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2096" type="textblock" ulx="339" uly="1903">
        <line lrx="1748" lry="1995" ulx="339" uly="1903">weil geben ſeliger bey dir als nehmen iſt.</line>
        <line lrx="2190" lry="2096" ulx="340" uly="2003">Von deinem geht es nicht, doch darfſt du Vortheil treiben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2308" type="textblock" ulx="285" uly="2108">
        <line lrx="2190" lry="2221" ulx="285" uly="2108">und daß du Freunde machſt, von hundert fuͤnfzig ſchreiben.</line>
        <line lrx="2186" lry="2308" ulx="340" uly="2216">Wann dann der Mangel dich im Abſchied von der Welt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2410" type="textblock" ulx="337" uly="2318">
        <line lrx="1820" lry="2410" ulx="337" uly="2318">wie ein Gewafneter, einſt ploͤtzlich uͤberfaͤllt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2513" type="textblock" ulx="328" uly="2423">
        <line lrx="1967" lry="2513" ulx="328" uly="2423">und Freunde nehmen dich in ihre ewge Huͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2910" type="textblock" ulx="333" uly="2527">
        <line lrx="2182" lry="2611" ulx="333" uly="2527">wie nach dem Bruch des Schifs die dienſtbare Meliten;</line>
        <line lrx="2003" lry="2709" ulx="335" uly="2625">wann Pauli Wunſch noch gilt fuͤr Oneſiphorum:</line>
        <line lrx="2113" lry="2818" ulx="334" uly="2724">der hat mich oft erquickt, HErr, thu ihm guts darum!</line>
        <line lrx="2202" lry="2910" ulx="338" uly="2821">das wird dir beſſer ſeyn, als wann es Ruth gelinget,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="3105" type="textblock" ulx="270" uly="2918">
        <line lrx="2038" lry="3105" ulx="270" uly="2918">. doß ihre Schwieger ſie mit Dank zur Ruhe bringet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3318" type="textblock" ulx="344" uly="3015">
        <line lrx="1933" lry="3116" ulx="344" uly="3015">O Huͤtten, die ihr recht fuͤr allem Unfall deckt,</line>
        <line lrx="1797" lry="3218" ulx="346" uly="3120">wo frohe Sicherheit die feſte Seile ſtreckt,</line>
        <line lrx="2166" lry="3318" ulx="344" uly="3217">wie wohnt ſichs da ſo ſchoͤn, ſo reich, und ſo bequeme!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3431" type="textblock" ulx="320" uly="3326">
        <line lrx="2170" lry="3431" ulx="320" uly="3326">Wohl dem, den man als Freund in dieſe Huͤtten naͤhme!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3725" type="textblock" ulx="356" uly="3418">
        <line lrx="2189" lry="3528" ulx="356" uly="3418">Wann jene Buͤrgerſchaft an deine Wohlthat denhkt,</line>
        <line lrx="2271" lry="3710" ulx="356" uly="3501">und nimmt dich gaſttey 4. auf, ſpricht⸗ ſieh, das iſt geſchenkt⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="3725" ulx="1449" uly="3635">14 vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="785" lry="197" type="textblock" ulx="602" uly="164">
        <line lrx="785" lry="173" ulx="771" uly="164">☚.</line>
        <line lrx="779" lry="197" ulx="602" uly="180">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="412" type="textblock" ulx="339" uly="372">
        <line lrx="370" lry="412" ulx="339" uly="387">6=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="817" type="textblock" ulx="341" uly="504">
        <line lrx="2068" lry="618" ulx="385" uly="504">§. vom Vater haben wir die unverwelkte Gaben,</line>
        <line lrx="2231" lry="728" ulx="341" uly="630">129. ſo komme nun herein, genieſſe, was wir haben.</line>
        <line lrx="1943" lry="817" ulx="478" uly="729">Unſelig, welcher ſich hingegen Feinde reitzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="997" type="textblock" ulx="483" uly="824">
        <line lrx="2323" lry="986" ulx="483" uly="824">ſonſt niemands Freund, als ſein, raubt, wuchert ſchindet,</line>
        <line lrx="2395" lry="997" ulx="1517" uly="876">geiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3765" type="textblock" ulx="438" uly="921">
        <line lrx="2224" lry="1119" ulx="483" uly="921">wie wann im Darben dir ſich dorten die entziehen,</line>
        <line lrx="2266" lry="1205" ulx="487" uly="1103">die hier oft uͤber dich geklagt, geſeufzt, geſchrien. —</line>
        <line lrx="2318" lry="1317" ulx="614" uly="1217">Dem Zoͤllner war geſagt, was wahre Klugheit ſey</line>
        <line lrx="2169" lry="1410" ulx="484" uly="1322">bey Guͤtern dieſer Zeit; nun lehrt Er, was getreu.</line>
        <line lrx="2273" lry="1518" ulx="480" uly="1426">Dann Treue muß bey uns die Klugheit erſt beleben,</line>
        <line lrx="2284" lry="1620" ulx="477" uly="1527">und dieſer Licht, Gewicht und ihre Richtſchnur geben.</line>
        <line lrx="2230" lry="1722" ulx="475" uly="1627">Wer im geringſten treu, ſo ſchaͤrft nun JEſus ein,</line>
        <line lrx="2220" lry="1827" ulx="484" uly="1731">wird in dem groͤſten auch getreu und redlich ſeyn;</line>
        <line lrx="2251" lry="1934" ulx="476" uly="1839">und wer da ungerecht im kleinſten pflegt zu handeln,</line>
        <line lrx="2318" lry="2043" ulx="459" uly="1944">wird in dem groͤſten auch nicht nach den Rechten wandeln.</line>
        <line lrx="2128" lry="2139" ulx="475" uly="2054">Der fluͤchtige Mamon iſt nicht das wahre Gut,</line>
        <line lrx="2319" lry="2241" ulx="451" uly="2160">wann einſt die Welt verbrennt, ſo daurt er keine Glut⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="2344" ulx="478" uly="2260">er iſt das wenigſte, das GOtt kan Menſchen ſchenken.</line>
        <line lrx="2315" lry="2445" ulx="472" uly="2360">Auch ſelbſt der kleinſte Geiſt muß auf viel hoͤhers denken,</line>
        <line lrx="2160" lry="2546" ulx="473" uly="2456">es fuͤhlt ſein innrer Grund zum Leben einen Zug;</line>
        <line lrx="2206" lry="2648" ulx="468" uly="2562">was todt iſt an ſich ſelbſt gibt Seelen nie genug.</line>
        <line lrx="2285" lry="2749" ulx="470" uly="2665">So ſchlecht iſt jenes werth, und wird oft dem gegoͤnnet,</line>
        <line lrx="2284" lry="2856" ulx="438" uly="2775">der weder GOtt noch ſich, noch Recht und Treue kennet;</line>
        <line lrx="2067" lry="2959" ulx="466" uly="2875">ja ſolcher kriegt oft mehr von dieſer Kleinigkeit,</line>
        <line lrx="2280" lry="3060" ulx="465" uly="2956">weil diß ſein kindiſch Herz als wie ein Himmel freut,</line>
        <line lrx="2321" lry="3161" ulx="463" uly="3079">was edlers weiß er nicht, und kan nichts beſſers glauben,</line>
        <line lrx="2261" lry="3272" ulx="463" uly="3184">und laͤßt ſich GOttes Wort noch eh als dieſes rauben,</line>
        <line lrx="2336" lry="3375" ulx="462" uly="3288">dem lebt und ſtirbet er, dem weyht er Tag und Nacht,</line>
        <line lrx="2164" lry="3485" ulx="461" uly="3393">das wird zu ſeinem Troſt, zu ſeinem Gott gemacht.</line>
        <line lrx="2269" lry="3584" ulx="457" uly="3486">Auch wo wir den Mamon mit beſtem Recht beſitzen,</line>
        <line lrx="2297" lry="3765" ulx="459" uly="3584">ihn ohne Widerſpruch, und noch mit Ehren nuͤtzen 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="608" type="textblock" ulx="2588" uly="538">
        <line lrx="2608" lry="608" ulx="2588" uly="541">Se</line>
        <line lrx="2632" lry="605" ulx="2605" uly="538">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2153" lry="520" type="textblock" ulx="813" uly="355">
        <line lrx="2153" lry="520" ulx="813" uly="355">tue. 16, 1— 17, 10. HSyy</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="515" type="textblock" ulx="292" uly="505">
        <line lrx="377" lry="515" ulx="292" uly="505">ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="674" type="textblock" ulx="266" uly="476">
        <line lrx="2236" lry="674" ulx="266" uly="476">ſo llebet, doch Verdeckt, ein Unrecht immer an, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="970" type="textblock" ulx="278" uly="661">
        <line lrx="2270" lry="754" ulx="281" uly="661">wie Flecken, die man nicht von Pardeln waſchen kan. 129.</line>
        <line lrx="1946" lry="851" ulx="278" uly="696">Wer iſt dir gut dafuͤr, daß auf den Liegenſchaften</line>
        <line lrx="2128" lry="970" ulx="287" uly="858">kein hundertjaͤhrger Fluch verborgen moͤchte haften?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1058" type="textblock" ulx="265" uly="965">
        <line lrx="1994" lry="1058" ulx="265" uly="965">was groß iſt in der Welt verliert der groͤſte Ruhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2606" type="textblock" ulx="277" uly="1068">
        <line lrx="2033" lry="1166" ulx="285" uly="1068">durch Unrecht neurer Zeit und aus dem Alterthum;</line>
        <line lrx="2135" lry="1270" ulx="281" uly="1174">und gehn wir in dem Stamm auf unſern Fall zuruͤcke,</line>
        <line lrx="2098" lry="1363" ulx="277" uly="1273">hat dann der Suͤnder noch ein Recht zu Einem Stuͤcke?</line>
        <line lrx="2019" lry="1473" ulx="283" uly="1379">wie viel heißt eigen Gut? wie viel gehoͤrt dir nicht,</line>
        <line lrx="1975" lry="1571" ulx="277" uly="1481">wann etwa das Geſetz nur nach der Liebe ſpricht?</line>
        <line lrx="1921" lry="1683" ulx="283" uly="1585">O moͤchten wir genau die Groͤſſen lernen meſſen,</line>
        <line lrx="1737" lry="1778" ulx="287" uly="1697">und ob dem ewigen das nichtige vergeſſen!</line>
        <line lrx="2085" lry="1893" ulx="291" uly="1798">Wann ihr nun im Mamon, der dannoch Unrecht iſt,</line>
        <line lrx="2138" lry="1990" ulx="286" uly="1888">nicht redlich worden ſeyd, wie ihr doch werden muͤßt,</line>
        <line lrx="1973" lry="2092" ulx="282" uly="1997">ſo fern ihr Juͤnger ſeyd, und meine Worte faſſet;</line>
        <line lrx="2116" lry="2204" ulx="289" uly="2104">wann ihr euch nicht getreu im Reichthum finden laſſet,</line>
        <line lrx="2050" lry="2291" ulx="295" uly="2209">wer iſt der hier euch das, was geiſtlich, was allein</line>
        <line lrx="2006" lry="2400" ulx="281" uly="2309">das wahre Gut ſich nennt, laͤßt anvertrauet ſeyn?</line>
        <line lrx="1990" lry="2503" ulx="280" uly="2413">Ich und mein Vater nicht; wir geben keine Guͤter</line>
        <line lrx="1886" lry="2606" ulx="279" uly="2514">zur Untreu und Betrug an ltuͤckiſche Gemuͤther;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2711" type="textblock" ulx="269" uly="2620">
        <line lrx="2184" lry="2711" ulx="269" uly="2620">ihr Werth iſt viel zu groß; man gibt nicht ſolches Pfand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3324" type="textblock" ulx="276" uly="2724">
        <line lrx="1772" lry="2814" ulx="282" uly="2724">das ſoll verwahret ſeyn, in ungerechte Hand.</line>
        <line lrx="2130" lry="2916" ulx="276" uly="2822">An dem iſt kein Verluſt, was mit der Welt verſchwindet,</line>
        <line lrx="2053" lry="3023" ulx="281" uly="2917">ob irgend Geld und Gut hie ſchlimme Pfleger findet;</line>
        <line lrx="1973" lry="3110" ulx="282" uly="3028">am geiſtlichen liegt mehr, wer eine Gnade kriegt,</line>
        <line lrx="2003" lry="3211" ulx="283" uly="3122">der halte treulich Haus, ſo iſt ſein HErr vergnuͤgt.</line>
        <line lrx="2135" lry="3324" ulx="285" uly="3230">Und wann ihr auch in dem, was fremd iſt und nicht eigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="3418" type="textblock" ulx="212" uly="3328">
        <line lrx="2022" lry="3418" ulx="212" uly="3328">nicht redlich worden ſeyd, und Treue ſucht zu zeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3519" type="textblock" ulx="286" uly="3420">
        <line lrx="1980" lry="3519" ulx="286" uly="3420">wer gibt das eure euch, das nach der Pruͤfungszeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="3688" type="textblock" ulx="332" uly="3529">
        <line lrx="1720" lry="3688" ulx="332" uly="3529">Als eigen euch gehoͤrt in jener Ewigkeit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3730" type="textblock" ulx="1152" uly="3638">
        <line lrx="2174" lry="3730" ulx="1152" uly="3638">Li z„ Doͤͤrf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="804" lry="180" type="textblock" ulx="634" uly="150">
        <line lrx="804" lry="180" ulx="634" uly="150">„“ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="480" type="textblock" ulx="493" uly="401">
        <line lrx="1793" lry="480" ulx="493" uly="401">538 Luc. 16, 1 — 17, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="625" type="textblock" ulx="408" uly="521">
        <line lrx="2218" lry="625" ulx="408" uly="521">§. Dort iſt das eigene, was hier iſt, das iſt fremde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="825" type="textblock" ulx="367" uly="615">
        <line lrx="2332" lry="728" ulx="367" uly="615">129. die Speiſe fuͤr den Bauch, und fuͤr den Leib ſein Hemde</line>
        <line lrx="2359" lry="825" ulx="446" uly="737">empfaͤngt man als gelehnt, raͤumt GOtt der Seelen Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2171" type="textblock" ulx="414" uly="838">
        <line lrx="2186" lry="925" ulx="505" uly="838">wie Hirtenhuͤtten auf, ſo traͤgt ſie nichts hinaus.</line>
        <line lrx="2330" lry="1030" ulx="476" uly="946">Gewinne Gelt und Gut, und ſammle deiner Seele,</line>
        <line lrx="2336" lry="1144" ulx="509" uly="1053">wie Joſeph Korn am Nil, bis daß man nicht mehr zaͤhle,</line>
        <line lrx="2189" lry="1236" ulx="514" uly="1149">doch bleibt kein Heller dir. Was hat von Babylon</line>
        <line lrx="2240" lry="1342" ulx="514" uly="1240">Nebucadnezar noch? was bringſt auch du davon?</line>
        <line lrx="2168" lry="1444" ulx="514" uly="1362">nichts auſſer dir iſt dein; es theilen deine Jungen</line>
        <line lrx="2193" lry="1548" ulx="512" uly="1464">nur die Verlaſſenſchaft, dir haſt du nichts errungen.</line>
        <line lrx="2230" lry="1649" ulx="507" uly="1565">Dem erſten Menſchengeiſt, den GOtt in Adam blies,</line>
        <line lrx="2071" lry="1758" ulx="414" uly="1667">daß er ein Ebenbild der lichten Gottheit hieß,</line>
        <line lrx="2188" lry="1863" ulx="481" uly="1770">war ſchon die Ewigkeit zum Eigenthum beſtimmet,</line>
        <line lrx="2221" lry="1958" ulx="514" uly="1870">wovon ein Fuͤnklein noch in unſern Seelen glimmet;</line>
        <line lrx="2330" lry="2065" ulx="510" uly="1971">durch JEſum ſchrieb hernach uns GOtt zu Erben ein,</line>
        <line lrx="2067" lry="2171" ulx="456" uly="2070">ſo ſoll zum zweytenmal der Himmel unſer ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2332" type="textblock" ulx="418" uly="2135">
        <line lrx="2354" lry="2309" ulx="418" uly="2135">Nodch mehr, ſo lang wir nicht die Macht zur Kindſchaft</line>
        <line lrx="1873" lry="2332" ulx="1657" uly="2258">haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2772" type="textblock" ulx="430" uly="2340">
        <line lrx="2336" lry="2456" ulx="511" uly="2340">iſt nichts, das unſer ſey von allen Gottesgaben:</line>
        <line lrx="2285" lry="2554" ulx="430" uly="2460">Wann GOtt dich fuͤr ein Kind im Glauben JEſu haͤlt,</line>
        <line lrx="2141" lry="2673" ulx="505" uly="2566">ſo wird auch alles dein der Himmel und die Welt.</line>
        <line lrx="2329" lry="2772" ulx="506" uly="2640">Sprich nicht: o moͤchte mir Gott einſt das meine goͤnnen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2872" type="textblock" ulx="505" uly="2765">
        <line lrx="2357" lry="2872" ulx="505" uly="2765">du haͤtteſts, wann du auch es nicht kriegſt, haben koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3781" type="textblock" ulx="479" uly="2868">
        <line lrx="2331" lry="2968" ulx="506" uly="2868">Wie kommt es, daß ein Menſch nicht Gnade faͤhig ſey?</line>
        <line lrx="2200" lry="3073" ulx="501" uly="2975">kein groſſes taugt fuͤr den, der nicht im kleinen treu.</line>
        <line lrx="2264" lry="3176" ulx="479" uly="3070">Laͤßt Joſeph als ein Sclav ſich auf die Haͤnde ſchauen,</line>
        <line lrx="2337" lry="3280" ulx="507" uly="3185">ſo mag ihm Potiphar ein ganzes Haus vertrauen.</line>
        <line lrx="2349" lry="3382" ulx="500" uly="3270">Was iſts, daß ſich ein Menſch des Himels unwerth macht? 2</line>
        <line lrx="2081" lry="3476" ulx="499" uly="3384">er nimmt im irdiſchen die Treue nicht in acht.</line>
        <line lrx="2353" lry="3589" ulx="495" uly="3456">wann Jeſſe Sohn nicht waͤr in Sauls Dienſt from geweſen,</line>
        <line lrx="2303" lry="3698" ulx="493" uly="3597">meynſt du, wir wuͤrden jetzt von ſeinem Erbreich leſen?</line>
        <line lrx="2325" lry="3781" ulx="2184" uly="3703">Kein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="89" lry="1021" ulx="0" uly="949"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="102" lry="1137" ulx="0" uly="1052">Niret</line>
        <line lrx="54" lry="1224" ulx="0" uly="1160">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1247" type="textblock" ulx="277" uly="384">
        <line lrx="2134" lry="494" ulx="818" uly="384">kuc. 16, 1 — 17, I0. 539</line>
        <line lrx="2130" lry="717" ulx="290" uly="522">Kein Hausknecht kan zugleich uuween Herrn zu Dienſten</line>
        <line lrx="2273" lry="715" ulx="1408" uly="638">ſteh n, .</line>
        <line lrx="2111" lry="829" ulx="281" uly="716">kein gleicher Eifer kan auf Recht und Unrecht gehn,</line>
        <line lrx="1932" lry="936" ulx="282" uly="841">und keine Seele kan ſich hier in fremdem laben,</line>
        <line lrx="1907" lry="1060" ulx="277" uly="951">und doch in jener Welt das eigene auch haben.</line>
        <line lrx="2104" lry="1147" ulx="279" uly="1049">Von beyden iſt nur eins, es theilet ſich der Trieb,</line>
        <line lrx="1952" lry="1247" ulx="280" uly="1152">daß er den einen haßt, und hat den andern lieb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="1356" type="textblock" ulx="208" uly="1250">
        <line lrx="2024" lry="1356" ulx="208" uly="1250">daß er an einem haͤngt, und ſich vom andern ziehet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1966" type="textblock" ulx="276" uly="1360">
        <line lrx="1986" lry="1449" ulx="280" uly="1360">den er geringe haͤlt, und aus Verachtung fliehet.</line>
        <line lrx="2035" lry="1562" ulx="276" uly="1461">GOtt und Mamon verlangt das ganze Herz allein,</line>
        <line lrx="2012" lry="1666" ulx="281" uly="1564">ihr koͤnnt die Knechte nicht von dieſen beeden ſeyn.</line>
        <line lrx="1974" lry="1766" ulx="282" uly="1673">Wer dieſes noch nicht glaubt, der wage ſeine Kuͤnſte,</line>
        <line lrx="2009" lry="1872" ulx="286" uly="1774">er kriegt von keinem Lohn bey dem getheilten Dienſte.</line>
        <line lrx="1831" lry="1966" ulx="401" uly="1875">Es war noch jene Zahl der Phariſaͤer da,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2080" type="textblock" ulx="276" uly="1981">
        <line lrx="2071" lry="2080" ulx="276" uly="1981">als zu der Juͤngerſchaft diß Wort des HErrn geſchah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2583" type="textblock" ulx="265" uly="2080">
        <line lrx="1825" lry="2171" ulx="277" uly="2080">daß ſie den ganzen Stat bekehrter Zoͤllner hoͤrte,</line>
        <line lrx="1923" lry="2277" ulx="282" uly="2184">die Er im zeitlichen klug und getreu ſeyn lehrte.</line>
        <line lrx="1925" lry="2376" ulx="281" uly="2282">Allein ſie liebten Geitz, und bey derſelben Sucht</line>
        <line lrx="2147" lry="2561" ulx="265" uly="2391">bringt das Verlaͤugnungswort mehr Aergerniß als Frucht.</line>
        <line lrx="1772" lry="2583" ulx="272" uly="2490">Dahero hoͤhnte Ihn die geldbegierge Rotte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2685" type="textblock" ulx="256" uly="2597">
        <line lrx="1818" lry="2685" ulx="256" uly="2597">und hoͤrte alles diß mit einem ſtillen Spotte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="3089" type="textblock" ulx="265" uly="2700">
        <line lrx="2053" lry="2791" ulx="267" uly="2700">Ein Schuͤler vom Mamon lernt Saͤtze von der Liſt,</line>
        <line lrx="1981" lry="2901" ulx="270" uly="2785">und faßt die Lehre nicht, die aus der Einfalt iſt.</line>
        <line lrx="1979" lry="2985" ulx="387" uly="2898">Er ſagte ihnen dann: ihr, die ihr mich verlachet,</line>
        <line lrx="2092" lry="3089" ulx="265" uly="3003">ſeyd die, die ihr euch ſelbſt gerecht vor Menſchen machet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3231" type="textblock" ulx="257" uly="3101">
        <line lrx="2151" lry="3231" ulx="257" uly="3101">Ihr thut oft das, was recht, doch aber nur zum Schein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3299" type="textblock" ulx="273" uly="3211">
        <line lrx="1883" lry="3299" ulx="273" uly="3211">ihr bildet euch hiebey vollkommne Frommkeit ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="3397" type="textblock" ulx="207" uly="3311">
        <line lrx="1915" lry="3397" ulx="207" uly="3311">und geltet auch dafuͤr, wie die gemalte Kerzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3603" type="textblock" ulx="278" uly="3417">
        <line lrx="2088" lry="3502" ulx="284" uly="3417">woran die Flamme fehlt; doch GOtt kennt eure Herzen,</line>
        <line lrx="2125" lry="3603" ulx="278" uly="3512">da herſcht das Unrecht noch, die ſeynd noch blind und roh:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3780" type="textblock" ulx="276" uly="3606">
        <line lrx="1906" lry="3700" ulx="276" uly="3606">es iſt ein Greul vor GOtt, was vor den Menſchen</line>
        <line lrx="2128" lry="3780" ulx="2036" uly="3724">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2365" lry="648" type="textblock" ulx="406" uly="410">
        <line lrx="2296" lry="507" ulx="507" uly="410">S4O.N„ Luc. 16, 1 — 17, 16.</line>
        <line lrx="2365" lry="648" ulx="406" uly="521">§. Kein ſtinkend Schweinsaaß wird von Juͤden mehr gehafſet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="743" type="textblock" ulx="366" uly="654">
        <line lrx="2096" lry="743" ulx="366" uly="654">129. als GOtt an ſtolzem Sinn gerechten Eckel faſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1361" type="textblock" ulx="495" uly="758">
        <line lrx="2356" lry="844" ulx="513" uly="758">Traͤumt, ſprechet groß von euch, ruͤhmt die Gerechtigkeit,</line>
        <line lrx="2171" lry="953" ulx="524" uly="859">ſie iſt vor GOtt nicht mehr als ein beſudelt Kleid.</line>
        <line lrx="2229" lry="1057" ulx="530" uly="952">Hat man vor Menſchen ſich zum Heiligen erhoben,</line>
        <line lrx="2262" lry="1150" ulx="495" uly="1063">und will ſich als gerecht in ſeinem Sinn ſelbſt loben,</line>
        <line lrx="2264" lry="1255" ulx="532" uly="1166">ſo wird der Geitz genaͤhrt, und Einfalt ausgelacht,</line>
        <line lrx="2177" lry="1361" ulx="536" uly="1264">die JEſum ſich allein zu einem Meiſter macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1468" type="textblock" ulx="532" uly="1366">
        <line lrx="2436" lry="1468" ulx="532" uly="1366">Dann ſtellt das Herz ſich erſt zu ſeinem eignen Goͤtzen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3022" type="textblock" ulx="473" uly="1472">
        <line lrx="2210" lry="1564" ulx="531" uly="1472">ſo laͤßt ſich der Mamon bald als den zweyten ſetzen;</line>
        <line lrx="1980" lry="1665" ulx="532" uly="1573">hierauf verachtet man das Evangelium,</line>
        <line lrx="2276" lry="1759" ulx="534" uly="1669">und loͤſt Gebote auf aus Geitz und eignem Ruhm.</line>
        <line lrx="2108" lry="1883" ulx="657" uly="1786">Das goͤttliche Geſetz und heilige Propheten</line>
        <line lrx="2146" lry="1995" ulx="536" uly="1897">weiſſagten lange Zeit in Bildern und in Reden</line>
        <line lrx="2270" lry="2091" ulx="538" uly="1997">bis auf Johannem hin; nach dieſem ging ſo gleich</line>
        <line lrx="2229" lry="2187" ulx="538" uly="2093">die gute Botſchaft an von GOttes Gnadenreich,</line>
        <line lrx="2114" lry="2282" ulx="539" uly="2195">und jeder dringt hinein, ja alle Suͤnder eher</line>
        <line lrx="2002" lry="2396" ulx="493" uly="2290">als nur Ein geitziger und ſtoltzer Phariſaͤer.</line>
        <line lrx="2114" lry="2488" ulx="517" uly="2390">O ſelige Gewalt! was iſt, das euch noch haͤlt,</line>
        <line lrx="2326" lry="2604" ulx="473" uly="2501">der eigne Wahn von euch, und Liebe zu dem Gelt.</line>
        <line lrx="2361" lry="2704" ulx="538" uly="2611">Hie bin ich, predige ich ſchon das Wort von Gnaden,</line>
        <line lrx="2294" lry="2799" ulx="540" uly="2711">doch will ich mich und euch nicht vom Geſetz entladen.</line>
        <line lrx="2212" lry="2938" ulx="660" uly="2834">Ich bin zum loͤſen nicht, nur zum erfuͤllen hier.</line>
        <line lrx="2155" lry="3022" ulx="514" uly="2936">Was ich erfuͤllen will, daſſelbe loͤſet ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3137" type="textblock" ulx="544" uly="3036">
        <line lrx="2475" lry="3137" ulx="544" uly="3036">Viel leichter iſts, es flieh der Himmel und die Erde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3701" type="textblock" ulx="518" uly="3137">
        <line lrx="2223" lry="3225" ulx="541" uly="3137">als daß von dem Geſetz ein Zuͤglein wankend werde.</line>
        <line lrx="2376" lry="3330" ulx="660" uly="3234">Es geht der Scheidebrief bey dieſem Volk im Schwang⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="3429" ulx="539" uly="3339">da foͤrdert euer Geitz der Bosheit ſelbſt den Gang.</line>
        <line lrx="2344" lry="3528" ulx="538" uly="3436">Laͤßt jemand nun ſich frey von ſeinem Weibe ſprechen,</line>
        <line lrx="2372" lry="3699" ulx="518" uly="3539">und freyet anderwerts, das heiß ich ehebrechen; .</line>
        <line lrx="2339" lry="3701" ulx="1962" uly="3647">uuvrn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="342" type="textblock" ulx="1101" uly="293">
        <line lrx="1222" lry="342" ulx="1101" uly="293">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="684" type="textblock" ulx="276" uly="457">
        <line lrx="2123" lry="551" ulx="810" uly="457">Luc. 16, 1 — 17, 10. 541</line>
        <line lrx="2230" lry="684" ulx="276" uly="581">und wer die von dem Mann nach juͤdiſchem Gebrauch §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="786" type="textblock" ulx="253" uly="687">
        <line lrx="2280" lry="786" ulx="253" uly="687">hinweggeſchickte nimmt, der bricht die Ehe auch. 129.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3787" type="textblock" ulx="267" uly="786">
        <line lrx="2133" lry="888" ulx="274" uly="786">Der HErr ſpricht kurz und rund, der ſey ein Ehebrecher,</line>
        <line lrx="2011" lry="988" ulx="271" uly="898">wer ſeine Gattin laͤßt, und zeigt hier als ein Raͤcher</line>
        <line lrx="1995" lry="1087" ulx="272" uly="987">des boͤſen ſeinen Ernſt; wie auch an einem Mann</line>
        <line lrx="2071" lry="1194" ulx="274" uly="1095">den Geitz und Stolz geſtuͤrzt des Weltſinns Folgen an,</line>
        <line lrx="2099" lry="1299" ulx="267" uly="1195">und ſpricht, wie Er gewont, in zweyn Exempel Bildern,</line>
        <line lrx="2058" lry="1388" ulx="276" uly="1305">der Geiſtlich⸗Armen Troſt und Hoffnung abzuſchildern.</line>
        <line lrx="2198" lry="1500" ulx="396" uly="1407">Es war ein reicher Menſch, der in dem Purpur ging;</line>
        <line lrx="1841" lry="1601" ulx="273" uly="1505">um deſſen fetten Leib der reinſte Leinwand hing,</line>
        <line lrx="1969" lry="1696" ulx="275" uly="1612">ſo mußt erleſner Pracht zur Blendung eitler Augen,</line>
        <line lrx="2107" lry="1809" ulx="273" uly="1701">und der gepflegten Haut zur weichen Huͤlle taugen;</line>
        <line lrx="2067" lry="1907" ulx="267" uly="1811">es glaͤnzten weiß und roth, daß hoher Farben Spiel</line>
        <line lrx="2137" lry="2010" ulx="274" uly="1914">dem Zaͤrtling ſelbſt an ſich, wie andern, wohlgefiel.</line>
        <line lrx="2129" lry="2108" ulx="280" uly="2016">Gluͤkſelig (ſpricht das Fleiſch) wem diß das Schikſal ſchenket,</line>
        <line lrx="2051" lry="2202" ulx="276" uly="2122">und den kein banger Wunſch um beſſers beben kraͤnket!</line>
        <line lrx="1760" lry="2307" ulx="280" uly="2223">Es war ein duͤrftiger mit Nahmen Lazarus,</line>
        <line lrx="2049" lry="2409" ulx="274" uly="2326">o (denkt hiebey das Fleiſch) unſelger Himmelsſchluß!</line>
        <line lrx="1992" lry="2517" ulx="269" uly="2431">Der Arme lag gelaͤhmt dem Reichen vor der Pforte</line>
        <line lrx="1945" lry="2617" ulx="272" uly="2534">des praͤchtigen Palaſts an einem Bettlersorte,</line>
        <line lrx="1864" lry="2716" ulx="273" uly="2626">wohin man manchen wirft als dieſer Erde Laſt,</line>
        <line lrx="2207" lry="2833" ulx="271" uly="2747">der noch zufrieden iſt, wann er der Hunde Gaſt.</line>
        <line lrx="2145" lry="3005" ulx="272" uly="2844">Ungleiches Par und Stand! hier Gn. „Schmerz und</line>
        <line lrx="1586" lry="3003" ulx="1474" uly="2947">oſe,</line>
        <line lrx="2024" lry="3116" ulx="279" uly="3020">dort Schwelgerey und Pracht in uͤbertriebner Groͤſſe;</line>
        <line lrx="2067" lry="3212" ulx="284" uly="3119">hie Glaube und Geduld und Hoffnung beſſrer Zeit,</line>
        <line lrx="2213" lry="3308" ulx="281" uly="3228">dort Weltſinn, Luſt und Trotz und Ruhm der Eitelkeit.</line>
        <line lrx="2156" lry="3410" ulx="277" uly="3321">Er lag entfernt, doch ſo, daß, wo man ihm vergoͤnnte,</line>
        <line lrx="1976" lry="3511" ulx="300" uly="3419">er noch mit mattem Blick die Tafel ſehen koͤnnte,</line>
        <line lrx="2002" lry="3616" ulx="294" uly="3518">der Reiche ſeine Noth, der doch ihn nicht erblickt,</line>
        <line lrx="2111" lry="3787" ulx="290" uly="3612">weil zu dem Purpur ſich nicht leicht Erbarmen ſhicke.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1791" lry="603" type="textblock" ulx="367" uly="423">
        <line lrx="1791" lry="603" ulx="367" uly="423">1 542 Luc. 16, 1 — 17, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3797" type="textblock" ulx="306" uly="560">
        <line lrx="2632" lry="739" ulx="404" uly="560">§. Jobs eiternd Ebenbild⸗ lag da voll heiſſer Schwaͤren 1, t</line>
        <line lrx="2632" lry="817" ulx="306" uly="679">129 es waren Broſamen ſein einziges Begehren lr G</line>
        <line lrx="2632" lry="927" ulx="496" uly="832">von jenem vollen Tiſch, ſo wuͤnſchte er ſich ſatt, Dee?</line>
        <line lrx="2632" lry="1033" ulx="502" uly="936">doch das kein armer Neid den Wunſch vergaͤllet hat; ine</line>
        <line lrx="2632" lry="1140" ulx="504" uly="1046">er wuͤnſchte Broſamen, die ſchon verloren fillen, Wi</line>
        <line lrx="2632" lry="1242" ulx="500" uly="1148">ihm waͤre als genug, womit oft Hunde ſpielen;</line>
        <line lrx="2632" lry="1351" ulx="500" uly="1246">allein wer gab ſie ihm? er lag hie blos und leer. c</line>
        <line lrx="2632" lry="1448" ulx="496" uly="1349">Auch Hunde rochen ihn, und kamen ſpringend her, W</line>
        <line lrx="2632" lry="1549" ulx="486" uly="1454">als laͤge ein Geripp fuͤr ſie da zum benagen. Weſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1650" ulx="491" uly="1560">Da war die magre Hand zu ſchwach ſie wegzuſchlagen. wef</line>
        <line lrx="2632" lry="1753" ulx="490" uly="1662">Sie leckten vom Geſchwuͤr den faulen Ausfluß ab, wel</line>
        <line lrx="2624" lry="1853" ulx="492" uly="1764">das durch das rege Mark ihm neue Schmerzen gab, Gann</line>
        <line lrx="2632" lry="1961" ulx="491" uly="1867">wann ihm der ſcharfe Druck der ſtarren rauhen Zungen ui⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2062" ulx="485" uly="1971">bis auf ſein blutend Fleiſch und Beiner eingedrungen. Nun</line>
        <line lrx="2632" lry="2189" ulx="605" uly="2075">Und dannoch hielt er feſt an ſeiner Froͤmmigkeit, Wi</line>
        <line lrx="2632" lry="2288" ulx="482" uly="2180">der Glaube Abrahams war ihm fuͤr Koſt und Kleid. er⸗⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2391" ulx="472" uly="2282">Er wurde auch erloͤſt. Es kam mit ihm zum Sterben; Etn.</line>
        <line lrx="2632" lry="2496" ulx="481" uly="2394">die Engel trugen ihn als der Verheiſſung Erben ban</line>
        <line lrx="2632" lry="2601" ulx="478" uly="2485">aus dieſer Fremde heim, wo in des Vaters Schos, M</line>
        <line lrx="2632" lry="2701" ulx="476" uly="2588">als Sohn von Abraham, er auch den Tiſch genos. Aft</line>
        <line lrx="2632" lry="2807" ulx="462" uly="2702">O ſelger Gegenſatz! Veraͤndrung uͤber Hoffen!  ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="2904" ulx="471" uly="2800">dort war das Thor verſperrt, hier iſt der Schos ihm offen; t</line>
        <line lrx="2632" lry="3013" ulx="470" uly="2905">dort fiel kein Brot fuͤr ihn, hie ſteht der beſte Tiſc; ſhii</line>
        <line lrx="2632" lry="3125" ulx="406" uly="3001">dort blos, hie reichgekleidt; dort halbverfault, hie friſch; nnhn</line>
        <line lrx="2632" lry="3215" ulx="466" uly="3101">dort Noth im Ueberfluß, hie Mangel aller Maͤngel; ſaß</line>
        <line lrx="2629" lry="3314" ulx="465" uly="3208">dort Hunden vor dem Maul, hier in der Hand der Engel. der ie</line>
        <line lrx="2632" lry="3418" ulx="457" uly="3311">Dein Jammer, Hiob, nahm kein ſo erwuͤnſchtes Ziel, g</line>
        <line lrx="2632" lry="3528" ulx="462" uly="3416">du kriegteſt zweymal nur, der tauſendmal ſo viel, nd</line>
        <line lrx="2632" lry="3624" ulx="455" uly="3525">in einem Augenblick. Das heißt mir wohl gefahren uud</line>
        <line lrx="2175" lry="3734" ulx="454" uly="3629">in praͤchtigſtem Geleit beflammter Geiſterſchaaren!</line>
        <line lrx="2316" lry="3797" ulx="2225" uly="3745">So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="104" lry="613" ulx="0" uly="592">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="636">
        <line lrx="76" lry="719" ulx="0" uly="636">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="711" type="textblock" ulx="279" uly="459">
        <line lrx="2120" lry="578" ulx="861" uly="459">Luc. 16, 1 — 17, 10. 543</line>
        <line lrx="2225" lry="711" ulx="279" uly="623">So wieget die Geduld die Leiden dieſer Zeit, K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="932" type="textblock" ulx="193" uly="695">
        <line lrx="2288" lry="849" ulx="193" uly="695">der Glaube aber mit den Werth der Herrlichkeit. 129.</line>
        <line lrx="2118" lry="932" ulx="260" uly="831">Der Reiche ſtarb auch bald, er wurde auch begraben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3392" type="textblock" ulx="266" uly="931">
        <line lrx="2132" lry="1027" ulx="270" uly="931">im Sterben werden gleich, die ſonſts nichts gleiches haben.</line>
        <line lrx="1973" lry="1129" ulx="266" uly="1036">Wie ein gewarnter Knecht ſich ſicher ſelbſt verſaͤumt,</line>
        <line lrx="2062" lry="1240" ulx="268" uly="1140">voll Wein, auf einem Maſt von einem Ophir traͤumt,</line>
        <line lrx="2055" lry="1339" ulx="274" uly="1237">und ſtuͤrzt; er hat ſein Grab in der zerplatzten Welle,</line>
        <line lrx="2076" lry="1441" ulx="276" uly="1344">der Wallfiſch ſchlingt ihn ein in ungeglaubter Schnelle.</line>
        <line lrx="2131" lry="1558" ulx="276" uly="1446">Wie ſinnreich, meynſt du, war bey ſeiner Gruft der Pracht,</line>
        <line lrx="1971" lry="1649" ulx="277" uly="1548">wie folgte ihm der Putz bis an die ewge Nacht;</line>
        <line lrx="2021" lry="1765" ulx="270" uly="1652">wie Lyſtrens Opfervieh ein Blumenkranz geſchmuͤcket,</line>
        <line lrx="2057" lry="1862" ulx="275" uly="1760">wann ihm der letzte Streich den fetten Hals zerſtuͤcket.</line>
        <line lrx="2034" lry="1973" ulx="271" uly="1859">Das iſt ſein letztes Gluͤck, ſo ihm der Tod noch ſchenkt,</line>
        <line lrx="1931" lry="2065" ulx="272" uly="1952">der um den kalten Raub ein feiner Packtuch henckt.</line>
        <line lrx="2087" lry="2182" ulx="271" uly="2063">Diß iſts, was Reichen noch kan vor den Armen werden,</line>
        <line lrx="2155" lry="2275" ulx="273" uly="2161">der Zaͤrtling legt ſich nicht ſo lumpicht zu der Erden;</line>
        <line lrx="1951" lry="2375" ulx="273" uly="2266">es kan dem Wuͤrmerheer, ſo ſcheint es, ſanfte thun,</line>
        <line lrx="2013" lry="2480" ulx="272" uly="2366">wann es in ſchoͤnem Zelt darf bey der Mahlzzeit ruhn.</line>
        <line lrx="2161" lry="2583" ulx="271" uly="2470">Jedoch was nuͤtzt der Pracht? nun lag er in der Hoͤlle.</line>
        <line lrx="2134" lry="2691" ulx="274" uly="2569">So ſchnell nahm Moſes nicht das Kalb von ſeiner Stelle,</line>
        <line lrx="2153" lry="2785" ulx="271" uly="2675">und ſchmies es in die Glut in dem gerechten Zorn;</line>
        <line lrx="2034" lry="2880" ulx="271" uly="2775">ſo ploͤtzlich reißt man nicht ein unreif Beer vom Dorn.</line>
        <line lrx="1987" lry="3002" ulx="275" uly="2884">Erſchroͤcklich Widerſpiel! es wechſelt eine Stunde</line>
        <line lrx="2189" lry="3109" ulx="274" uly="2984">den Jammer mit dem Gluͤck, die Seele geht zu Grunde⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="3197" ulx="288" uly="3081">ſein Paradis verfleucht; nun war er in der Qual,</line>
        <line lrx="1941" lry="3289" ulx="278" uly="3190">der nie gefuͤhlte Schmerz ergrief ihn ohne Zahl,</line>
        <line lrx="1958" lry="3392" ulx="286" uly="3290">da grimme Blicke noch aus ungeheuren Tiefen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1951" lry="3492" type="textblock" ulx="253" uly="3387">
        <line lrx="1951" lry="3492" ulx="253" uly="3387">von dem umflammten Aug zu jener Hoͤhe liefen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1930" lry="3700" type="textblock" ulx="276" uly="3492">
        <line lrx="1853" lry="3593" ulx="281" uly="3492">zu dem zuleicht verſcherzt zu ſpat bereuten Los.</line>
        <line lrx="1930" lry="3700" ulx="276" uly="3580">Da ſah er Abraham, und Lazarum im Schos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3849" type="textblock" ulx="2074" uly="3749">
        <line lrx="2190" lry="3849" ulx="2074" uly="3749">is</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3631" type="textblock" ulx="274" uly="445">
        <line lrx="2629" lry="629" ulx="476" uly="445">544 Luc. 16, 1 — 17, 160. .</line>
        <line lrx="2632" lry="734" ulx="371" uly="568">K. fa an des Vaters Bruſt mit dreuſter Freude liegen, t</line>
        <line lrx="2632" lry="848" ulx="347" uly="717">1¹, wie an die Muͤttern ſich geſtillte Kinder ſchmiegen; n</line>
        <line lrx="2631" lry="946" ulx="274" uly="822">6SPtt aber ſah er nicht, dann einen Suͤnderblick mei</line>
        <line lrx="2632" lry="1057" ulx="486" uly="916">weiſt die Gerechtigkeit mit Bann und Strahl zuruͤck,</line>
        <line lrx="2632" lry="1154" ulx="486" uly="1041">und kein Verderbenskind darf Ihn noch Vater nennen; Hr</line>
        <line lrx="2497" lry="1244" ulx="486" uly="1126">Erbarmung hat ihr Ziel, der Eifer muß nun brennen;</line>
        <line lrx="2632" lry="1357" ulx="488" uly="1229">und er, dem ſonſt der Knecht auf Wort und Winken ſprang, us</line>
        <line lrx="2617" lry="1461" ulx="486" uly="1345">weil ihn zur Fertigkeit die Furcht der Peitſche zwang, .</line>
        <line lrx="2632" lry="1603" ulx="483" uly="1431">mußt ſelbſt jetzt Bettler ſeyn. Ach, rief der Ewig⸗Arme</line>
        <line lrx="2499" lry="1728" ulx="482" uly="1553">ach Vater Abraham, ach Abraham erbarme, R</line>
        <line lrx="2632" lry="1783" ulx="480" uly="1655">erbarme doch dich mein, dein Same bin ich noch, “r</line>
        <line lrx="2632" lry="1887" ulx="402" uly="1758">und ſende Lazarum zu meinen Dienſten doch, ſ⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="1981" ulx="478" uly="1852">daß er in Waſſer nur des Fingers Spitze tauchet, ſn</line>
        <line lrx="2632" lry="2090" ulx="436" uly="1956">und meine Zunge kuͤhlt, die eine Labung brauchet; im</line>
        <line lrx="2631" lry="2186" ulx="474" uly="2060">iſt mir ein Trunk verſagt, ſo mags ein Tropf nur ſeyn</line>
        <line lrx="2632" lry="2298" ulx="481" uly="2161">fuͤr mein verwuͤnſchtes Glied; ſo ſchroͤklich leid ich Pein</line>
        <line lrx="2628" lry="2400" ulx="477" uly="2262">in dieſer Flamme da. Hieher berauſchte Suͤnder, a</line>
        <line lrx="2626" lry="2506" ulx="478" uly="2350">bezaubertes Geſchlecht der ſichern Wolluſtkinder! ,</line>
        <line lrx="2632" lry="2602" ulx="476" uly="2463">ihr jauchzt aus vollem Hals, ergoͤtzt euch bis ihr ſatt, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="2713" ulx="478" uly="2573">macht den gelehrten Fuß in bunten Reyhen matt, ſt</line>
        <line lrx="2632" lry="2817" ulx="477" uly="2655">uͤbt die Erfindungskunſt zu Reitzung luͤſtrer Sinnen, . e</line>
        <line lrx="2632" lry="2910" ulx="447" uly="2777">entzuͤckt euch bey dem Spiel gelarvter Singerinnen, u</line>
        <line lrx="2632" lry="3015" ulx="480" uly="2876">ahmt allen Heyden nach, die je ſich wohl gethan, e</line>
        <line lrx="2626" lry="3123" ulx="476" uly="2978">heißt Glauben Pfaffentand, und Hoͤlle Poͤbelwahn, ſ</line>
        <line lrx="2269" lry="3181" ulx="473" uly="3076">macht allen Fluch zum Scherz, die Greul zu Artigkeiten,</line>
        <line lrx="2632" lry="3326" ulx="477" uly="3175">die Spotterey zum Stat, den Pracht zu Seltenheiten; it</line>
        <line lrx="2615" lry="3420" ulx="474" uly="3288">doch wißt, ihr fallt zu Grab. Seht doch in jene Kluft, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="3520" ulx="473" uly="3397">hoͤrt, was in ſeinem Feur der arme Bruder ruft; d</line>
        <line lrx="2632" lry="3631" ulx="472" uly="3499">er wuͤnſcht ein Troͤpflein Naß der durchgegluͤten Zungen; i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3802" type="textblock" ulx="476" uly="3579">
        <line lrx="2314" lry="3802" ulx="476" uly="3579">doch nichts boſcht, haͤtt er auch den Jordan mgeſiſienoe⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="3795" ulx="2179" uly="3731">ohn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2216" lry="503" type="textblock" ulx="895" uly="355">
        <line lrx="2216" lry="503" ulx="895" uly="355">kue⸗ 16, 1 — 177 10%ℳ. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="2314" lry="651" ulx="0" uly="500">— Sohn, ſagte Abraham, dem Fleiſch nach war r ers zwar, 5.</line>
        <line lrx="2338" lry="757" ulx="339" uly="646">wie Achan auch im Bann noch Sohn geheiſſen war, 129.</line>
        <line lrx="2138" lry="840" ulx="334" uly="752">im Himmel aber ward ſein Nahme nicht genennet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="2035" lry="945" ulx="2" uly="817">i weil ihn der Glaubige nun nicht als ſein erkennet.</line>
        <line lrx="2138" lry="1062" ulx="7" uly="925">nit Sohn, denke nur zuruͤck, du nahmſt dein gutes ſchon</line>
        <line lrx="2133" lry="1154" ulx="0" uly="1049">nn, in deinem Leben weg, nichts haſt du mehr davon;</line>
        <line lrx="1904" lry="1251" ulx="0" uly="1151">mmn ſo hat auch Lazarus das boͤſe einſt empfangen,</line>
        <line lrx="2192" lry="1361" ulx="0" uly="1248">fannng nun iſt ſein Elend hie, dein Wohlſeyn dort vergangen:</line>
        <line lrx="1909" lry="1454" ulx="0" uly="1346"> nnun hat er ſeinen Troſt, du aber deine Pein.</line>
        <line lrx="2109" lry="1568" ulx="0" uly="1456">e Recht! was ein jeder waͤhlt, das iſt am Ende ſein.</line>
        <line lrx="1816" lry="1666" ulx="0" uly="1568">, Laß Lazarum zu Tiſch in ſuͤſſer Ruhe liegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1869" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="2124" lry="1771" ulx="0" uly="1650">II was haͤlfe dich ein Tropf, ob du ihn moͤchteſt kriegen?</line>
        <line lrx="2063" lry="1869" ulx="320" uly="1771">Ach GOtt, wie liegt ſo viel an dem und jenem Theil!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3408" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="1862" lry="1969" ulx="0" uly="1853">ucht wem iſt der Himmel doch um eine Erde feil?</line>
        <line lrx="2093" lry="2078" ulx="5" uly="1979">unnntröoͤſtbarer Verluſt! vom Purpur in die Flammen,</line>
        <line lrx="2115" lry="2179" ulx="0" uly="2071">auus kaum genoßnem Gluͤck zum ewigen Verdammen!?</line>
        <line lrx="1995" lry="2280" ulx="6" uly="2167">6 Unſchaͤtzbarer Gewinn! vom Weh verkuͤrzter Zeit</line>
        <line lrx="2096" lry="2391" ulx="0" uly="2277">N4 zu ungemeßnem Wohl, vom Spott zur Herrlichkeit?</line>
        <line lrx="2015" lry="2486" ulx="308" uly="2396">O HErr, erleuchte mich auf beydes recht zu blicken,</line>
        <line lrx="2181" lry="2589" ulx="0" uly="2474">ſt, auf Glauben, und auf Luſt; auf Qual und auf Erquicken.</line>
        <line lrx="1887" lry="2688" ulx="0" uly="2595">1 Geſetzt, ich ſchickte dir Ein Troͤpflein Waſſer zu,</line>
        <line lrx="1888" lry="2789" ulx="0" uly="2703">hun es ging auch Lazarus aus der erſeufzten Ruh,</line>
        <line lrx="1966" lry="2893" ulx="0" uly="2793">„kan uͤber alles diß doch niemand dich erfriſchen;</line>
        <line lrx="2048" lry="2997" ulx="0" uly="2905">. dann eine groſſe Kluft, die feſt iſt, liegt dazwiſchen,</line>
        <line lrx="2166" lry="3107" ulx="0" uly="2995">n die uns und euch entfernt, daß, wollten auf ſolch Flehn</line>
        <line lrx="1877" lry="3202" ulx="0" uly="3100">iten von unſern hier hinweg zu euch hinuͤber gehn,</line>
        <line lrx="2021" lry="3303" ulx="0" uly="3213">m ſo koͤnnten ſie es nicht; und wolltens jene wagen,</line>
        <line lrx="2062" lry="3408" ulx="299" uly="3321">wer wuͤrde ſie von dort zu uns heruͤber tragen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3787" type="textblock" ulx="0" uly="3409">
        <line lrx="2038" lry="3506" ulx="0" uly="3409">. O Armuth, von der Wahl der theurſten Weine her</line>
        <line lrx="2164" lry="3692" ulx="0" uly="3512">Nn nicht rhnechten Waſſers froh, nicht eines Tropfens mehr⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="3787" ulx="0" uly="3613">1. Lh. A m und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1735" lry="513" type="textblock" ulx="439" uly="371">
        <line lrx="1735" lry="513" ulx="439" uly="371">546 Luc. 16, 1— 17/ 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1138" type="textblock" ulx="298" uly="478">
        <line lrx="2279" lry="679" ulx="337" uly="478">§. und in Geſellſchaft ſeyn gleich ſchuldig, gleich grmalet</line>
        <line lrx="2576" lry="764" ulx="298" uly="629">129,ein unzugaͤnglich Gut nur ſehen, daß es fehlet; ,</line>
        <line lrx="1817" lry="846" ulx="424" uly="751">unwiderrufliches unwiderſprechlich Nein,</line>
        <line lrx="2293" lry="962" ulx="436" uly="860">du ſprichſt die Hoffnung weg; es muß gelitten ſeyn.</line>
        <line lrx="2308" lry="1138" ulx="551" uly="966">So ſey dann, was ſeyn muß. Letzt atnmern mich die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2079" type="textblock" ulx="373" uly="1157">
        <line lrx="2244" lry="1267" ulx="373" uly="1157">Nun Vater Abraham ich bitte noch diß Eine,</line>
        <line lrx="2216" lry="1363" ulx="424" uly="1261">brach er in weicher Wut mit Heulen knirſchend aus:</line>
        <line lrx="2292" lry="1462" ulx="427" uly="1364">ſo ſende dannoch ihn in meines Vaters Hausss;</line>
        <line lrx="2296" lry="1568" ulx="426" uly="1443">dann dorten hab ich noch fuͤnf, ach mir gleiche, Bruͤder,</line>
        <line lrx="2125" lry="1663" ulx="428" uly="1564">er findet ſie gewiß, wie mich, ganz ſicher wieder,</line>
        <line lrx="2139" lry="1762" ulx="432" uly="1671">damit er meine Qual, die mich unendlich plagt,</line>
        <line lrx="2127" lry="1879" ulx="427" uly="1768">daſelbſt mit vielem Ernſt, als ſichrer Zeuge, ſagt,</line>
        <line lrx="2174" lry="1982" ulx="426" uly="1872">daß ſie, gewarnt, nicht auch die wilde Luſt zu buͤſſen</line>
        <line lrx="2202" lry="2079" ulx="429" uly="1954">an dieſen Ort der Qual, wo ich bin, kommen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3615" type="textblock" ulx="134" uly="2033">
        <line lrx="2632" lry="2185" ulx="134" uly="2033">“ Er wuͤnſcht die Marter nun auch ſchlimmen Menſchen nicht; luſe</line>
        <line lrx="2632" lry="2289" ulx="265" uly="2148">niichts brach im Leben ihm, was jetzt das Feuer bricht; u⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2392" ulx="346" uly="2245">war haͤrter an dem Tiſch als letztens in den Flammen; y</line>
        <line lrx="2632" lry="2492" ulx="426" uly="2345">warnt fuͤr dem nie von ihm gefuͤrchteten Verdammen, et</line>
        <line lrx="2627" lry="2596" ulx="427" uly="2447">und ſtimmt, ſo ſehr er ſcheint den Menſchen gut zu ſeyn, n</line>
        <line lrx="2632" lry="2697" ulx="424" uly="2559">doch nicht mit GOttes Rath ſich zu erbarmen ein. pe</line>
        <line lrx="2628" lry="2804" ulx="403" uly="2663">Vielleicht daß dieſe fuͤnf ein Theil von Phariſaͤern, düfe</line>
        <line lrx="2632" lry="2917" ulx="426" uly="2785">die JEſum ausgelacht; drum laͤßt er dieſen Schmaͤhern wrh</line>
        <line lrx="2613" lry="3010" ulx="426" uly="2879">des todten Bruders Bild ſo lebhaft⸗ ſcheußlich ſehn. n</line>
        <line lrx="2628" lry="3119" ulx="425" uly="2982">Gewiß iſt, JEſus kennt die Seelen wie ſie ſtehn/ inl</line>
        <line lrx="2632" lry="3221" ulx="425" uly="3093">und zaͤhlt ſie, wer ſie ſeynd, auch wann ſie dieſem Reichen</line>
        <line lrx="2628" lry="3317" ulx="423" uly="3192">nicht eben in dem Haus, doch in dem Herzen gleichen. wohn</line>
        <line lrx="2631" lry="3420" ulx="421" uly="3293">Fuͤnf lebten auf der Welt, der ſechſte in der Qual, Wn</line>
        <line lrx="2632" lry="3515" ulx="297" uly="3383">Der ſiebende im Schos; und dieſe ganze Zahl E</line>
        <line lrx="2307" lry="3615" ulx="420" uly="3492">iſt Abrahams Geſchlecht, doch kommt was ihm gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3730" type="textblock" ulx="418" uly="3546">
        <line lrx="2094" lry="3730" ulx="418" uly="3546">nicht alles an den Tiſch, es geht gar viel verloren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1705" lry="202" type="textblock" ulx="1592" uly="175">
        <line lrx="1705" lry="202" ulx="1592" uly="175">SSS *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="679" type="textblock" ulx="315" uly="570">
        <line lrx="2303" lry="679" ulx="315" uly="570">Hie ſagt nicht Abraham, daß von belebter Luft F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="791" type="textblock" ulx="225" uly="675">
        <line lrx="2318" lry="791" ulx="225" uly="675">ſich Hoͤll und Himmel trennt durch eine ſtarke Kluft; 1290.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3664" type="textblock" ulx="282" uly="775">
        <line lrx="2022" lry="881" ulx="300" uly="775">ſo mag, es hindert nichts, zu Buͤrgern dieſer Erden</line>
        <line lrx="2006" lry="973" ulx="306" uly="884">von beeden Seiten her ein Weg geoͤfnet werden.</line>
        <line lrx="2178" lry="1093" ulx="420" uly="990">Er fuͤhrt nur auf das Wort, das durch die ganze Schrift</line>
        <line lrx="1914" lry="1187" ulx="303" uly="1091">auf einen Mittelpunct, das iſt auf JEſum trifft.</line>
        <line lrx="2126" lry="1295" ulx="305" uly="1190">Es ſeynd Erſcheinungen zur Buſſe nicht vonnoͤthen,</line>
        <line lrx="2060" lry="1401" ulx="301" uly="1293">ſie haben Moſen laͤngſt, und haben die Propheten,</line>
        <line lrx="1833" lry="1493" ulx="300" uly="1404">die zeugen ſtark genug, les iſt als waͤren hie</line>
        <line lrx="2162" lry="1609" ulx="301" uly="1502">die Maͤnner in Perſon, dieſelbe hoͤren ſie. H</line>
        <line lrx="2178" lry="1734" ulx="294" uly="1610">Wer Chriſtum noch verhoͤhnt, auf den die Schriften zielen,</line>
        <line lrx="2116" lry="1817" ulx="295" uly="1716">wer will in ſtolzem Geitz mit Wort und Glauben ſpielen,</line>
        <line lrx="2071" lry="1921" ulx="290" uly="1823">wer das Geſetz verlacht, und von dem Wahn bethoͤrt, .</line>
        <line lrx="2114" lry="2026" ulx="293" uly="1920">ſich zum Gerechten traͤumt, iſt weiter gar nichts werth.</line>
        <line lrx="2074" lry="2125" ulx="290" uly="2020">Umſonſt wird Tauben, auch von Todten, vorgeſungen;</line>
        <line lrx="2100" lry="2239" ulx="293" uly="2135">der Himmel ſtehet frey, man wird nicht eingezwungen;</line>
        <line lrx="2113" lry="2342" ulx="291" uly="2235">den Glauben bringt Gehoͤr. Wer blind iſt bey dem Licht,</line>
        <line lrx="2179" lry="2446" ulx="288" uly="2336">ſieht bey dem Schatten auch, der ihn nur ſchroͤcket, nicht.</line>
        <line lrx="2133" lry="2547" ulx="287" uly="2436">Du irreſt, wann dich duͤnkt, daß etwa zum Bekehren</line>
        <line lrx="1995" lry="2641" ulx="289" uly="2544">Geſpenſter tuͤchtiger als heilge Menſchen waͤren.</line>
        <line lrx="2068" lry="2754" ulx="287" uly="2651">Ob ſich der alte Bund ſchon mit der Huͤlle trug,</line>
        <line lrx="1957" lry="2858" ulx="285" uly="2756">war doch das dunkle Wort zur Buſſe ſchon genug.</line>
        <line lrx="2008" lry="2955" ulx="285" uly="2862">Nein, Vater Abraham, ſo ſagte der Gequaͤlte,</line>
        <line lrx="2033" lry="3055" ulx="284" uly="2957">dem Einſicht in das Heyl ſchon bey dem Leben fehlte,</line>
        <line lrx="2087" lry="3160" ulx="286" uly="3072">und der den tummen Sinn mit in die Hoͤlle nahm,</line>
        <line lrx="2156" lry="3264" ulx="283" uly="3169">wodurch das theure Wort in ſchnoͤden Unwerth kam,</line>
        <line lrx="2161" lry="3354" ulx="282" uly="3263">und meynte, weil jetzt ihn die ſpaͤte Reue kraͤnkke,</line>
        <line lrx="2141" lry="3462" ulx="288" uly="3363">daß man auch dort beym Wein, wie hier im Feur, gedenke,</line>
        <line lrx="2170" lry="3570" ulx="290" uly="3455">Aus dem Grund gibt ſein Rath ein falſches Mittel an,</line>
        <line lrx="2101" lry="3664" ulx="294" uly="3562">das doch mit GOttes Buch und Sinn nicht ſtehen kan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3798" type="textblock" ulx="331" uly="450">
        <line lrx="1828" lry="556" ulx="449" uly="450">548 Luc. 16,1 — 17, 10.</line>
        <line lrx="2628" lry="696" ulx="366" uly="588">6. Wann einer, wer es ſey, den Weg und Muͤhe naͤhme,</line>
        <line lrx="2632" lry="793" ulx="331" uly="699">129 und aus der Todten Zahl zu meinen Bruͤdern kaͤme, mmnf</line>
        <line lrx="2630" lry="904" ulx="459" uly="804">ſie aͤnderten den Sinn. Merkt, Sichre, ſo iſt nun Soll</line>
        <line lrx="2632" lry="1008" ulx="461" uly="906">auch in der Hoͤlle wahr, man muͤſſe Buſſe thun, ſol</line>
        <line lrx="2632" lry="1114" ulx="462" uly="1009">das weiß ein jeder ſelbſt, wann ſchon die Todte ſchweigen, W</line>
        <line lrx="2632" lry="1213" ulx="462" uly="1114">Schrift und Gewiſſen kan uns kraͤftig uͤberzeugen;</line>
        <line lrx="2632" lry="1312" ulx="464" uly="1219">allein dem Reichen ſiel nicht in dem Schwelgen bey, nn</line>
        <line lrx="2632" lry="1421" ulx="356" uly="1323">daß dieſes Moſis Wort und der Propheten ſey, it</line>
        <line lrx="2632" lry="1519" ulx="408" uly="1421">und es erſaͤufte ſich, betaͤubt von dem Getuͤmmel,. dieS</line>
        <line lrx="2632" lry="1637" ulx="461" uly="1523">die Hoffnung und die Furcht fuͤr Hoͤlle und zum Himmel, h</line>
        <line lrx="2632" lry="1735" ulx="459" uly="1634">bis daß die Flamme ſchnell den Schlemmer uͤberfuͤhrt, B</line>
        <line lrx="2271" lry="1838" ulx="452" uly="1737">und die empfundne Qual die heiſſe Zunge ruͤhrt.</line>
        <line lrx="2632" lry="1943" ulx="464" uly="1822">Ein Menſch, der wie ein Vieh den ſtarren Nacken ſteifet, Nu</line>
        <line lrx="2632" lry="2050" ulx="466" uly="1925">nichts hofft als was er ſieht, nichts glaubt, als was er Er⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2124" ulx="366" uly="2030">ggrreifert,. deſ</line>
        <line lrx="2620" lry="2232" ulx="462" uly="2124">ſpricht mit verwegnem Trotz: wie ſtellt mir Geiſter hier⸗ “</line>
        <line lrx="2632" lry="2327" ulx="461" uly="2230">malt mir die Seelen hin; die Hoͤlle zeiget mir, li</line>
        <line lrx="2632" lry="2436" ulx="458" uly="2325">den Himmel laßt mich ſehn. O Foderung fuͤr Narren, D</line>
        <line lrx="2632" lry="2540" ulx="452" uly="2430">ſtirb nur, ſo ſiehſt du das, und ſo lang magſt du harren. hde</line>
        <line lrx="2632" lry="2641" ulx="460" uly="2535">Wilt du kein Menſch mehr ſeyn was wird ein Vieh verſtehn? lni</line>
        <line lrx="2632" lry="2745" ulx="440" uly="2637">Verſtoͤſſeſt du das Licht, bey was dann wirſt du ſehn? fann</line>
        <line lrx="2632" lry="2843" ulx="457" uly="2739">Wie waͤre dir ſo bang die Wahrheit recht zu finden, õ</line>
        <line lrx="2632" lry="2948" ulx="459" uly="2839">dahero magſt du auch nicht ihren Schacht ergruͤnden; Kher</line>
        <line lrx="2632" lry="3049" ulx="460" uly="2936">das was die Hoffnung traͤgt, und was der Glaube faßt, nad</line>
        <line lrx="2632" lry="3157" ulx="455" uly="3044">und was die Liebe thut, das iſt dir ganz verhaßt. nn</line>
        <line lrx="2632" lry="3260" ulx="452" uly="3158">Du foderſt Lazarum? unſinniges Beſtreben!</line>
        <line lrx="2632" lry="3363" ulx="464" uly="3259">thu glaubend wie er that, ſo wirſt du wie er leben;</line>
        <line lrx="2632" lry="3472" ulx="454" uly="3352">thu was du wolteſt thun, wann du ihn wuͤrdeſt ſehn; D</line>
        <line lrx="2632" lry="3568" ulx="454" uly="3449">wo nicht, was nuͤtzt es dich, wann er wird vor dir ſtehn? Ef</line>
        <line lrx="2631" lry="3670" ulx="454" uly="3556">GOtt macht aus jener Welt oft Proben zur Belehrung, Vu</line>
        <line lrx="2632" lry="3798" ulx="454" uly="3658">doch gibt er ſolche nicht als Mittel zur Bekehrung dis ne⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="92" lry="2227" ulx="0" uly="2146">ſtte⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2328" ulx="0" uly="2277">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="139" lry="2427" ulx="0" uly="2354">Nuner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="84" lry="2529" ulx="0" uly="2468">rten.</line>
        <line lrx="101" lry="2641" ulx="3" uly="2553">derſe</line>
        <line lrx="77" lry="2798" ulx="0" uly="2664">ſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="559" type="textblock" ulx="854" uly="417">
        <line lrx="2174" lry="559" ulx="854" uly="417">Luc. 16, 1 — 17, 10. 549</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1619" type="textblock" ulx="298" uly="550">
        <line lrx="2245" lry="686" ulx="318" uly="550">die iſt ein Werk der Schrift. Wer nicht will glaubig ſeyn, 5</line>
        <line lrx="2309" lry="788" ulx="314" uly="635">dem faͤllt bey Todten ſelbſt ein ewger Zweifel ein. 129.</line>
        <line lrx="2167" lry="899" ulx="312" uly="809">Soll nicht ein Volk des HErrn von ſeinem GOtt nur fragen?</line>
        <line lrx="2141" lry="1009" ulx="308" uly="914">ſoll nicht ein lebender mehr als ein todter ſagen?</line>
        <line lrx="2144" lry="1117" ulx="310" uly="1010">Wer faͤhrt mir in die Gruft? wer thut mir einen Flug ·</line>
        <line lrx="2037" lry="1207" ulx="308" uly="1121">Sieh auf, das Wort iſt nah, und daran iſts genug.</line>
        <line lrx="1998" lry="1311" ulx="306" uly="1218">Ein andrer Lazarus mußt aus dem Grabe gehen;</line>
        <line lrx="1784" lry="1417" ulx="302" uly="1322">hat Iſrael geglaubt, das damal zugeſehen?</line>
        <line lrx="2112" lry="1516" ulx="298" uly="1422">die Schweſtern ſeynd zuvor im Glauben ſchon erwacht,</line>
        <line lrx="1862" lry="1619" ulx="298" uly="1524">eh JEſu ſtarker Ruf den Bruder lebend macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1793" type="textblock" ulx="417" uly="1623">
        <line lrx="2152" lry="1765" ulx="417" uly="1623">So ſchlug das Wort des HErrn des Weltgeiſts Hoͤhen</line>
        <line lrx="1781" lry="1793" ulx="1573" uly="1732">nieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3555" type="textblock" ulx="286" uly="1786">
        <line lrx="1992" lry="1907" ulx="300" uly="1786">Nun aber wendet Er ſi ch zu den Juͤngern wieder.</line>
        <line lrx="1734" lry="2009" ulx="289" uly="1914">Er ſieht die arge Welt und Phariſaͤer ein,</line>
        <line lrx="1904" lry="2115" ulx="305" uly="2021">die ſeiner Juͤngerſchaft ſo oft zum Anſtoß ſeyn,</line>
        <line lrx="2148" lry="2224" ulx="307" uly="2132">und ſpricht: nunmehro kan es anderſt nicht geſchehen,</line>
        <line lrx="1913" lry="2324" ulx="295" uly="2230">als daß in ihrem Schwall die Aergerniſſen gehen;</line>
        <line lrx="1886" lry="2429" ulx="296" uly="2338">weh aber einem, der den Weg dem argen weiſt,</line>
        <line lrx="1963" lry="2532" ulx="291" uly="2441">und dem gebannten Strom die erſte Luͤcke reißt;</line>
        <line lrx="2030" lry="2629" ulx="289" uly="2535">viel nuͤtzer waͤre ihm, weil ihm noch wohl ergienge,</line>
        <line lrx="2146" lry="2733" ulx="287" uly="2629">wann ihm um ſeinen Hals ein ſchwehrer Muͤhlſtein hiengen</line>
        <line lrx="2033" lry="2834" ulx="286" uly="2743">und man ihn ſo dem Meer in offnen Rachen ſchmies,</line>
        <line lrx="1947" lry="2940" ulx="290" uly="2848">als der kein Leben werth, der Erde Auswurf hieß;</line>
        <line lrx="2026" lry="3045" ulx="296" uly="2950">dann daß er glaubenslos von gegenwaͤrtgen Kleinen</line>
        <line lrx="1989" lry="3152" ulx="294" uly="3053">nur Eines aͤrgerte, die ihm nicht achtbar ſcheinen.</line>
        <line lrx="2052" lry="3286" ulx="411" uly="3157">Nimmt eurer ſelber wahr; es iſt noch nicht geſiegk,</line>
        <line lrx="2157" lry="3366" ulx="299" uly="3267">wann man von andern ſchon nicht einen Fallſtein kriegt,</line>
        <line lrx="2024" lry="3456" ulx="302" uly="3364">noch denen andern ſetzt; man iſt auch in dem Wallen</line>
        <line lrx="1982" lry="3555" ulx="294" uly="3460">oft ſich zum Aergerniß, und kan von ſelbſten fallen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3665" type="textblock" ulx="286" uly="3560">
        <line lrx="2100" lry="3665" ulx="286" uly="3560">Weh, wer den Naͤchſten ſtoßt; weh, wen der Naͤchſte faͤllt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3847" type="textblock" ulx="286" uly="3660">
        <line lrx="2021" lry="3770" ulx="286" uly="3660">weh, wer ſich ſelber ſtuͤrzt. Du biſt es der uns haͤlt,</line>
        <line lrx="2180" lry="3847" ulx="1235" uly="3754">Mm 3 HErx</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2015" lry="612" type="textblock" ulx="445" uly="455">
        <line lrx="2015" lry="612" ulx="445" uly="455">550 uc. 16, 1 — 17, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1612" type="textblock" ulx="322" uly="590">
        <line lrx="2632" lry="745" ulx="375" uly="590">4. HErr JEſu, und dein Wort; laß von den Aergerniſſen l</line>
        <line lrx="2628" lry="842" ulx="322" uly="702">120. uns nicht ergriffen ſeyn, wir ſeynd bald hingeriſſen. banZ</line>
        <line lrx="2624" lry="939" ulx="489" uly="815">Wann nun dein Bruder ſich, gab JEſus weiter Rath, die</line>
        <line lrx="2631" lry="1043" ulx="489" uly="915">an dir geſuͤndiget, verweiſe ihm die That. daß</line>
        <line lrx="2627" lry="1146" ulx="496" uly="1015">Wann er ſich beſſern wird, vergib ihm ſeine Suͤnden. u⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1253" ulx="494" uly="1125">So handelt GOtt mit uns, daß wir Vergebung finden.</line>
        <line lrx="2627" lry="1357" ulx="495" uly="1214">Und fehlt er ſiebenmal in Einem Tag an dir, u</line>
        <line lrx="2626" lry="1466" ulx="443" uly="1325">und kommt auch ſiebenmal, und ſagt: verzeihe mir, ig:</line>
        <line lrx="2628" lry="1562" ulx="500" uly="1429">es reut mich mein Vergehn, ſo ſolt du ihm verzeihen. iſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1612" ulx="2564" uly="1534">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1983" type="textblock" ulx="475" uly="1562">
        <line lrx="2442" lry="1673" ulx="475" uly="1562">Verzeihen nuͤtzet dir, ihn ſchimpfet kein Bereuen;</line>
        <line lrx="2631" lry="1772" ulx="495" uly="1631">war vorher beeder Herz bey ſtillem Schmerzen wundt, ſ</line>
        <line lrx="2044" lry="1872" ulx="496" uly="1772">erneute Liebe macht ſie brederſeits geſund.</line>
        <line lrx="2223" lry="1983" ulx="492" uly="1875">Wie Iſacs Soͤhne einſt noch eh ſie ſelber meynten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3805" type="textblock" ulx="347" uly="1954">
        <line lrx="2632" lry="2091" ulx="347" uly="1954">an dem umſchl ungnen Hals in holde Kuͤſſe weinten; wot</line>
        <line lrx="2632" lry="2187" ulx="496" uly="2058">ſo heben ihrer zween an Einem Anſtoßſtein. ”U</line>
        <line lrx="2158" lry="2312" ulx="492" uly="2180">Wie lieblich iſt es da, wann Bruͤder eines ſeyn!</line>
        <line lrx="2632" lry="2409" ulx="492" uly="2268">Es iſt was zaͤrtlichers in den Verſuͤhnungstrieben, dDy</line>
        <line lrx="2632" lry="2494" ulx="489" uly="2368">als man gewoͤhnlich fuͤhlt bey nie getrenntem Lieben; lnde⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2590" ulx="488" uly="2468">wann die Gerechtigkeit ſich mit dem Frieden kuͤßt, ð</line>
        <line lrx="2631" lry="2697" ulx="525" uly="2578">b ſpricht man nichts dabey, das nicht beweglich iſt. ide</line>
        <line lrx="2623" lry="2799" ulx="552" uly="2666">m beſten kan hievon ſelbſt der Verſuͤhner ſprechen, Vaos</line>
        <line lrx="2628" lry="2926" ulx="488" uly="2785">dringt deſſen Wort uns ein, ſo muͤſſen Herzen brechen. ſchi</line>
        <line lrx="2632" lry="3010" ulx="546" uly="2874">Das Wort vom Aergerniß zur Warnung fuͤr der Schuld⸗ Wet</line>
        <line lrx="2628" lry="3116" ulx="488" uly="2987">das Wort von dem Verzeihn zur beſſernden Geduld V</line>
        <line lrx="2632" lry="3229" ulx="476" uly="3101">nahm die Apoſtel ein; ſie wußten ſein erlauben, NN</line>
        <line lrx="2630" lry="3335" ulx="484" uly="3199">und ſagten zu dem HErrn: vermehre uns den Glauben hu⸗</line>
        <line lrx="2631" lry="3437" ulx="481" uly="3318">den Glauben, der nicht nur durch allen Anſtoß dringt, m</line>
        <line lrx="2338" lry="3539" ulx="479" uly="3436">und der mit ſeinem GOtt auch uͤber Mauren ſoringt,</line>
        <line lrx="2632" lry="3643" ulx="479" uly="3511">und den Apoſtel groß vor andern mußten haben.</line>
        <line lrx="2632" lry="3805" ulx="479" uly="3625">als die mit aller Welt ſich in den Streit begaben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3813" type="textblock" ulx="2210" uly="3737">
        <line lrx="2460" lry="3813" ulx="2210" uly="3737">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2358" lry="1108" type="textblock" ulx="349" uly="465">
        <line lrx="2262" lry="559" ulx="983" uly="465">kuc. 17, 1 — 1e. 5FzI</line>
        <line lrx="2313" lry="692" ulx="360" uly="583">den Glauben, der vergibt, und ohne Rache traͤgt, §.</line>
        <line lrx="2358" lry="801" ulx="357" uly="708">wann man das Haupt vom Rumpf zur Ehre JEſu ſchlaͤgt. 129.</line>
        <line lrx="2214" lry="926" ulx="353" uly="810">Hie ſehn die Knechte ſchon dem HErrn auf ſeine Haͤnde,</line>
        <line lrx="2249" lry="1009" ulx="361" uly="899">daß Er den Glauben ſelbſt anfange und vollende.</line>
        <line lrx="2193" lry="1108" ulx="349" uly="1011">Gebeten und gewaͤhrt. Er legt gieich Glauben bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1212" type="textblock" ulx="320" uly="1119">
        <line lrx="2194" lry="1212" ulx="320" uly="1119">und reitzt den Durſt darnach, daß ſolcher ſtaͤrker ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1821" type="textblock" ulx="340" uly="1207">
        <line lrx="2163" lry="1317" ulx="349" uly="1207">Er zeiget, daß Er auch den kleinſten Glauben mehre,</line>
        <line lrx="2231" lry="1413" ulx="343" uly="1318">ſagt: wann ein Glaube auch nur wie ein Senfkorn waͤre⸗</line>
        <line lrx="1933" lry="1516" ulx="340" uly="1417">ihr aber haͤttet ihn, und ſpraͤcht in deſſen Kraft</line>
        <line lrx="1832" lry="1618" ulx="341" uly="1520">zu dieſem Feigenbaum, der eine Eigenſchaft</line>
        <line lrx="2276" lry="1725" ulx="341" uly="1622">ſich feſt zu wurzeln hat; fort, reiß dich aus dem Grunde,</line>
        <line lrx="2130" lry="1821" ulx="344" uly="1726">worinn dein ſtarker Stamm tief eingeklammert ſtunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2132" type="textblock" ulx="306" uly="1826">
        <line lrx="2137" lry="1922" ulx="308" uly="1826">verſetze dich geſchwind, und pflanz dich in das Meer,</line>
        <line lrx="2110" lry="2036" ulx="338" uly="1929">wo keine Baͤume ſtehn, weil Grund und Boden leer,</line>
        <line lrx="2047" lry="2132" ulx="306" uly="2037">er haͤtte euch gehorcht, ſich folgſam ausgebrochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2551" type="textblock" ulx="322" uly="2140">
        <line lrx="2144" lry="2235" ulx="339" uly="2140">und von dem troknen Land ſchnell in die See geſtochen.</line>
        <line lrx="2183" lry="2343" ulx="333" uly="2243">Das iſt des Glaubens Thun, der ſich auf Allmacht ſteift,</line>
        <line lrx="1970" lry="2448" ulx="322" uly="2354">und ein unfehlbar Wort mit feſter Hand ergreift;</line>
        <line lrx="2178" lry="2551" ulx="325" uly="2457">ie mehr die Einſicht waͤchſt in GOttes Kraft und Werke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2660" type="textblock" ulx="309" uly="2553">
        <line lrx="2177" lry="2660" ulx="309" uly="2553">wird auch das Senfkorn groß, der Glaube komt zur Staͤrke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2851" type="textblock" ulx="320" uly="2661">
        <line lrx="2139" lry="2753" ulx="320" uly="2661">Was IJEſus hie verſpricht, daß Baͤumen ſoll geſchehn,</line>
        <line lrx="1974" lry="2851" ulx="321" uly="2761">geſchicht in ſeiner Art bey allen Glaubigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="2948" type="textblock" ulx="176" uly="2852">
        <line lrx="2022" lry="2948" ulx="176" uly="2852">Wie tief ſteckt unſer Sinn verwickelt in der Erden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3057" type="textblock" ulx="325" uly="2968">
        <line lrx="2103" lry="3057" ulx="325" uly="2968">der Glaube hat die Kraft, daß wir verpflanzet werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3160" type="textblock" ulx="308" uly="3073">
        <line lrx="2158" lry="3160" ulx="308" uly="3073">in das Erbarmungsmeer, das uns noch in ſich nimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3265" type="textblock" ulx="318" uly="3177">
        <line lrx="2160" lry="3265" ulx="318" uly="3177">daß man zwar Wurzeln hat, doch auf der Tiefe ſchwimmt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3376" type="textblock" ulx="242" uly="3276">
        <line lrx="2173" lry="3376" ulx="242" uly="3276">und zwar aus GOttes Macht, doch vielmehr aus Erbarmen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3740" type="textblock" ulx="321" uly="3377">
        <line lrx="2133" lry="3470" ulx="322" uly="3377">Der Glaube faſſet GOtt, ſtreckt ſich mit beeden Armen,</line>
        <line lrx="2148" lry="3584" ulx="322" uly="3478">hier war nach GOttes Kraft, damit GOtt Wunder thu;</line>
        <line lrx="2135" lry="3740" ulx="321" uly="3576">und dort die rechte Hand der lautern Gnade zu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3802" type="textblock" ulx="1206" uly="3693">
        <line lrx="2169" lry="3802" ulx="1206" uly="3693">Mm 4 uund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2319" lry="581" type="textblock" ulx="2252" uly="553">
        <line lrx="2293" lry="560" ulx="2284" uly="553">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="696" type="textblock" ulx="508" uly="551">
        <line lrx="2180" lry="696" ulx="508" uly="551">und diß iſt ſeliger. Dann JEſu Worle zeigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="831" type="textblock" ulx="363" uly="701">
        <line lrx="2230" lry="831" ulx="363" uly="701">129. wir haben kein Verdienſt „und ſeyn nicht unſer eigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="894" type="textblock" ulx="622" uly="797">
        <line lrx="2361" lry="894" ulx="622" uly="797">Wer, ſagt Er, iſt von euch, mein Juͤnger oder nicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="994" type="textblock" ulx="499" uly="902">
        <line lrx="2116" lry="994" ulx="499" uly="902">er haͤtte einen Knecht, der nach gemeßner Pflicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1230" type="textblock" ulx="489" uly="979">
        <line lrx="2358" lry="1119" ulx="494" uly="979">bald deſſen Aecker pfluͤgt, bald groſſe Heerden weydet;</line>
        <line lrx="2381" lry="1230" ulx="489" uly="1103">wann den nun Schweis und Nacht von Joch und Huͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1416" type="textblock" ulx="490" uly="1220">
        <line lrx="2002" lry="1334" ulx="599" uly="1220">ꝗM ſcheidet,</line>
        <line lrx="2189" lry="1416" ulx="490" uly="1320">daß er vom Felde kommt, begruͤßte er dann ihn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1529" type="textblock" ulx="434" uly="1410">
        <line lrx="2089" lry="1529" ulx="434" uly="1410">geh gleichbald lege dich an meinem Tiſche hin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2450" type="textblock" ulx="486" uly="1522">
        <line lrx="2243" lry="1623" ulx="491" uly="1522">iſts nicht ſo, ſagt er nicht die Herrſchaft zu beweiſen?</line>
        <line lrx="2221" lry="1730" ulx="489" uly="1616">bereite du mir zu, was ich zu Nacht will ſpeiſen,</line>
        <line lrx="2276" lry="1838" ulx="493" uly="1725">ſchuͤrz dich, und diene mir, ſo lang der Tiſch gedeckt,</line>
        <line lrx="2332" lry="1932" ulx="487" uly="1833">und bis mir Speiſe, Trank und Lager nicht mehr ſchmeckt;</line>
        <line lrx="2330" lry="2037" ulx="491" uly="1931">wann dieſes dann geſchehn, ſo magſt du dich auch legen/</line>
        <line lrx="2216" lry="2145" ulx="487" uly="2052">da iß und trink auch du, du darfſt der Ruhe pflegen.</line>
        <line lrx="2289" lry="2252" ulx="489" uly="2141">Gibt er dann ſolchem Knecht auch einen Dank dafuͤr,</line>
        <line lrx="2244" lry="2350" ulx="486" uly="2249">Ddaß er dem Herrn gedient, nach ſeiner Knechtsgebuͤhr,</line>
        <line lrx="2184" lry="2450" ulx="487" uly="2359">und wie befohlen war, im weyden und im pfluͤgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2564" type="textblock" ulx="478" uly="2455">
        <line lrx="2291" lry="2564" ulx="478" uly="2455">Ich achte gaͤnzlich, nein. Gehorſam bringt Vergnuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2672" type="textblock" ulx="478" uly="2554">
        <line lrx="2335" lry="2672" ulx="478" uly="2554">dem Herrn, der laͤßt den Zorn, wann er die Dienſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2745" type="textblock" ulx="1812" uly="2662">
        <line lrx="2198" lry="2745" ulx="1812" uly="2662">ſieht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2868" type="textblock" ulx="406" uly="2729">
        <line lrx="2261" lry="2868" ulx="406" uly="2729">dein Knecht der alles thut, daß er die Peitſche flieht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2966" type="textblock" ulx="487" uly="2859">
        <line lrx="2276" lry="2966" ulx="487" uly="2859">So ihr auch; wann ihr ſchon das alles ausgerichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3065" type="textblock" ulx="472" uly="2962">
        <line lrx="2340" lry="3065" ulx="472" uly="2962">was euch befohlen iſt, und wie ihr euch verpflichtet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3683" type="textblock" ulx="484" uly="3064">
        <line lrx="2334" lry="3175" ulx="484" uly="3064">ſprecht: Knechte ſeynd wir nur die ſchlecht und unnuͤtz ſeyn,</line>
        <line lrx="2264" lry="3268" ulx="491" uly="3161">wir haben nichts gethan als unſre Pflicht allein.</line>
        <line lrx="2330" lry="3371" ulx="488" uly="3263">Unſelig, wann der HErr den Knecht ſelbſt unnuͤtz nennet;</line>
        <line lrx="2307" lry="3479" ulx="485" uly="3371">gut iſts, wann ſich der Knecht als unnuͤtz frey bekennet.</line>
        <line lrx="2171" lry="3587" ulx="487" uly="3479">Gtt bleibet ewig GOtt, und wir beſtaͤndig nichts⸗</line>
        <line lrx="2170" lry="3683" ulx="484" uly="3578">Geſaͤrbte Demuth haͤlt nicht Proben nahen Lichts;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="3825" type="textblock" ulx="1288" uly="3803">
        <line lrx="1511" lry="3825" ulx="1288" uly="3803">. 5 . „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="92" lry="2572" ulx="0" uly="2481">ciht</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="105" lry="2664" ulx="0" uly="2576">Dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2331" type="textblock" ulx="279" uly="443">
        <line lrx="2140" lry="559" ulx="898" uly="443">Luc. 17, 1 — 10. 5352</line>
        <line lrx="2291" lry="691" ulx="290" uly="580">bey Menſchen, die dich nur nach ihrer Spanne ſchaͤtzen, F5.</line>
        <line lrx="2289" lry="795" ulx="286" uly="698">mag ein vermummter Stoltz dich zu geringen ſetzen; 129.</line>
        <line lrx="2150" lry="896" ulx="284" uly="786">doch ſprichſt du als ein Menſch vor GOtt, der alles iſt,</line>
        <line lrx="1921" lry="997" ulx="288" uly="897">ſo ſprichſt du nie ſo klein, daß du nicht kleiner biſt.</line>
        <line lrx="2147" lry="1103" ulx="299" uly="1003">Nichts ſeyn, als von dem HErrn, nichts haben nach den</line>
        <line lrx="2020" lry="1287" ulx="294" uly="1184">und alles ſchuldig ſeyn, iſt ein Begriff von Knechten;</line>
        <line lrx="2066" lry="1390" ulx="284" uly="1289">daß bey dem kleinſten Fehl die friſche Ruthe gruͤnt,</line>
        <line lrx="2106" lry="1500" ulx="281" uly="1398">und wann man alles thut, ſo hat man nichts verdient;</line>
        <line lrx="2147" lry="1607" ulx="283" uly="1497">man darf kein eigen Werk ſich auf die Rechnung ſchreiben,</line>
        <line lrx="2186" lry="1720" ulx="290" uly="1604">man kan den Fleiß auf Dank,auf Lob und Lohn nicht treiben;</line>
        <line lrx="2155" lry="1827" ulx="279" uly="1706">man waͤhlt auch nichts zu thun, der HErr gibt alles an,</line>
        <line lrx="2109" lry="1911" ulx="283" uly="1810">am Ende heißt es nur: man hat als Knecht gethan.</line>
        <line lrx="2128" lry="2019" ulx="280" uly="1911">Kein Recht iſt in der Welt, das GOttes Herrſchaft gleiche.</line>
        <line lrx="2030" lry="2117" ulx="281" uly="2014">Iſt Ahasveros groß, der Halb⸗Gott vieler Reiche?</line>
        <line lrx="2116" lry="2233" ulx="287" uly="2112">wer iſt er ohne Knecht im Herrſchen, Krieg und Rath?</line>
        <line lrx="2116" lry="2331" ulx="285" uly="2218">macht nicht der Sclaven Zahl ihm den Monarchenſtat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2431" type="textblock" ulx="236" uly="2325">
        <line lrx="1937" lry="2431" ulx="236" uly="2325">GSstt bleibet GOtt fuͤr ſich, allein gut, ewig ſelig;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2533" type="textblock" ulx="277" uly="2427">
        <line lrx="1892" lry="2533" ulx="277" uly="2427">iſt ſeine Dienerſchaft im Himmel ſchon unzaͤhlig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1945" lry="2632" type="textblock" ulx="266" uly="2531">
        <line lrx="1945" lry="2632" ulx="266" uly="2531">und auf der Erde groß, erhoͤht und nuͤtzt Ihn die?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3443" type="textblock" ulx="276" uly="2632">
        <line lrx="2018" lry="2735" ulx="276" uly="2632">nichts iſt ſie ohne Ihn, Er alles ohne ſie.</line>
        <line lrx="2124" lry="2835" ulx="277" uly="2728">Wo laͤgen Helden oft, wann ſie nicht Knechte haͤtten?</line>
        <line lrx="1738" lry="2935" ulx="279" uly="2837">muß nicht Abiſai des Davids Leben retten?</line>
        <line lrx="1883" lry="3042" ulx="280" uly="2945">wird nicht auch Abraham durch Elieſer froh?</line>
        <line lrx="1968" lry="3141" ulx="279" uly="3035">ſo iſt es nicht bey GOtt, bey Menſchen iſt es ſo.</line>
        <line lrx="2043" lry="3256" ulx="278" uly="3147">O Lehre, welche ſelbſt Apoſteln noͤthig worden;</line>
        <line lrx="2086" lry="3360" ulx="281" uly="3243">ſie ſahn den ſtarren Stolz am Phariſaͤer⸗Orden;</line>
        <line lrx="2134" lry="3443" ulx="283" uly="3345">vielleicht gedachten ſie: wir thun doch unſre Pflicht,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="3547" type="textblock" ulx="220" uly="3444">
        <line lrx="1868" lry="3547" ulx="220" uly="3444">wir haben Lob und Lohn, der Phariſaͤer nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3930" type="textblock" ulx="286" uly="3539">
        <line lrx="2089" lry="3667" ulx="288" uly="3539">Hier aber daͤmpft der HErr die ſchwellende Gedanken,</line>
        <line lrx="2144" lry="3786" ulx="286" uly="3650">und haͤlt ſie bey dem Dienſt als Knechte in den Schranken.</line>
        <line lrx="2139" lry="3930" ulx="321" uly="3764">” Nmf K. 130,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3812" type="textblock" ulx="125" uly="638">
        <line lrx="2583" lry="813" ulx="359" uly="638">A30. §. 130. .</line>
        <line lrx="2632" lry="920" ulx="125" uly="810">Auf dieſes fuͤgte ſichs, Er ſetzte ſeinen Zuug feme</line>
        <line lrx="2632" lry="1032" ulx="126" uly="869">fort gen Jeruſalem, wo er die Suͤnde truiug,. aufſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1124" ulx="494" uly="1031">als der erwaͤhlte Knecht, der einige Gerechte, dde</line>
        <line lrx="2632" lry="1229" ulx="478" uly="1129">der nur Verdienſte hat fuͤr uns unnuͤtze Knechte. t</line>
        <line lrx="2632" lry="1347" ulx="502" uly="1235">Er wolte mit Bedacht fuͤr dißmal mitten hin r n</line>
        <line lrx="2626" lry="1439" ulx="526" uly="1339">durch das Samariſche und Galilaͤam ziehn, laan</line>
        <line lrx="2632" lry="1541" ulx="522" uly="1420">und traf, indem Er wolt in einen Flecken gehen, die d</line>
        <line lrx="2632" lry="1668" ulx="494" uly="1546">auſſaͤtzge Maͤnner an; es waren deren zehen, “SYZM Da</line>
        <line lrx="2632" lry="1769" ulx="500" uly="1646">ein Haͤuflein Elender nach der Gebote Zahl. ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1854" ulx="496" uly="1712">Man ließ ſie nirgend zu, ſie ſtunden allzumall we</line>
        <line lrx="2630" lry="1976" ulx="518" uly="1841">als Scheuſal alles Volks in der betruͤbten Ferne. “</line>
        <line lrx="2625" lry="2070" ulx="515" uly="1954">Wen freuet nicht ſein Arzt, und wer geneſt nicht gerne? f</line>
        <line lrx="2628" lry="2164" ulx="507" uly="2057">Bey JEſu Anblik hub der durchgefaͤulte Hauf ud</line>
        <line lrx="2632" lry="2281" ulx="515" uly="2156">die aus dem heiſern Hals erzwungne Stimme auf. /</line>
        <line lrx="2632" lry="2382" ulx="512" uly="2263">Ein Elend, ein Geſchrey. Der Reſt der Lebensgeiſter .</line>
        <line lrx="2632" lry="2489" ulx="374" uly="2374">wDaard auf Gebet verwandt; ſie ſagten: JEſu, Meiſter, Pſß</line>
        <line lrx="2632" lry="2593" ulx="168" uly="2484">erbarm dich uͤber uns. Ja, HErr, dir ruft man zu, Efe</line>
        <line lrx="2632" lry="2698" ulx="133" uly="2585">“ß wer Seelen⸗Auſſatz fuͤhlt; dann niemand hilft, als du.</line>
        <line lrx="2627" lry="2802" ulx="509" uly="2695">Kein abgeſtandner Saft, der das Gebluͤt verſaͤuertt ſſen</line>
        <line lrx="2171" lry="2889" ulx="508" uly="2796">und in durchhoͤhlter Haut die Blattern angefeurt,</line>
        <line lrx="2630" lry="2997" ulx="507" uly="2887">macht daß ein lebend Aas der Menſchen Eckel iſt, (ee</line>
        <line lrx="2632" lry="3096" ulx="503" uly="2980">wie du ein Greul vor GOtt, du Gift der Seele, biſt; ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="3207" ulx="501" uly="3096">das reinſte Weſen hat an Herzen voller Suͤnden ſte</line>
        <line lrx="2632" lry="3309" ulx="497" uly="3202">den heiligſten Verdruß; die koͤnnen GOtt nicht finden, ft</line>
        <line lrx="2632" lry="3405" ulx="496" uly="3305">als nur in dieſem Arzt; ſucht jemand rein zu ſeynn.</line>
        <line lrx="2097" lry="3533" ulx="488" uly="3408">der rufe JEſu zu, durch Dieſen wird er rein.</line>
        <line lrx="2631" lry="3628" ulx="612" uly="3518">Und JEſus ſah ſie an, und ſprach zu denen Zehen: N</line>
        <line lrx="2631" lry="3812" ulx="465" uly="3627">geht hin, und laſſet euch von Prieſtern ſcharf beſehen. 8⁵. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="723" type="textblock" ulx="257" uly="555">
        <line lrx="1882" lry="723" ulx="257" uly="555">So hatte dieſer Hauf, Jeruſalem war weit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="3791" type="textblock" ulx="203" uly="3671">
        <line lrx="1842" lry="3791" ulx="203" uly="3671">lu einem neuen Glied geſellter Menſchen macht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="788" type="textblock" ulx="520" uly="437">
        <line lrx="2148" lry="583" ulx="520" uly="437">= kuc. 17, 1I1 — 19. 555</line>
        <line lrx="2297" lry="788" ulx="2120" uly="674">136.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2272" type="textblock" ulx="289" uly="727">
        <line lrx="1981" lry="815" ulx="297" uly="727">auf ihrem Weg dahin zum Glauben edle Zeiktz;</line>
        <line lrx="2056" lry="920" ulx="295" uly="825">ſie merkten den Verſpruch, es wuͤrde auf der Straſen</line>
        <line lrx="1995" lry="1053" ulx="298" uly="925">auf ſein befehlend Wort der Auſſatz ſie verlaſſen.</line>
        <line lrx="2050" lry="1136" ulx="300" uly="1030">Die Seuchen andrer Art hat JEſus frey geheilt,</line>
        <line lrx="1733" lry="1249" ulx="289" uly="1130">daß kein befreyter ſonſt dem Tempel zugeeilt;</line>
        <line lrx="2030" lry="1346" ulx="303" uly="1236">nur wen der Auſſatz fraß war dahin zu verſenden;</line>
        <line lrx="2131" lry="1444" ulx="314" uly="1352">dann den ließ das Geſetz den Prieſtern unter Haͤnden,</line>
        <line lrx="1944" lry="1565" ulx="315" uly="1458">die doch ihn nie geheilt, Meßiaͤ Thun war diß.</line>
        <line lrx="2053" lry="1658" ulx="302" uly="1559">Da Er viel Maͤnner nun zu vielen Prieſtern wies,</line>
        <line lrx="1869" lry="1764" ulx="304" uly="1660">ſo ſollten ſie erfreut an unlaugbaren Werken,</line>
        <line lrx="1893" lry="1857" ulx="302" uly="1766">weil zehen Zeugen da, Meßiaͤ Daſeyn merken;</line>
        <line lrx="1836" lry="1980" ulx="296" uly="1864">und da Er ſich hienaͤchſt ins juͤdiſche begab,</line>
        <line lrx="2040" lry="2078" ulx="300" uly="1954">lief dieſer Haufe vor mit ſchnellen Schritten ab,</line>
        <line lrx="2039" lry="2176" ulx="295" uly="2084">und ſolches war dem Land ein reitzend Angedenken</line>
        <line lrx="2146" lry="2272" ulx="299" uly="2180">der hohen Gegenwart, die ihm ſein HErr will ſchenken;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2378" type="textblock" ulx="288" uly="2282">
        <line lrx="1897" lry="2378" ulx="288" uly="2282">Dem Samariter ſelbſt war wegen des Befehls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2685" type="textblock" ulx="293" uly="2381">
        <line lrx="1907" lry="2488" ulx="295" uly="2381">die ſichre Bahn gemacht zum Glauben Iſraels.</line>
        <line lrx="2142" lry="2592" ulx="293" uly="2473">Er ſprach, und es geſchah. Indem die Maͤnner gehen,</line>
        <line lrx="1985" lry="2685" ulx="296" uly="2596">laͤßt ſchon an allen ſich die frohe Wirkung ſehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2834" type="textblock" ulx="289" uly="2691">
        <line lrx="2167" lry="2834" ulx="289" uly="2691">ſi ſeynd von Grund aus rein; Gift, Gram und Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3697" type="textblock" ulx="297" uly="2785">
        <line lrx="1682" lry="2860" ulx="1403" uly="2785">zen floh,</line>
        <line lrx="2150" lry="2975" ulx="298" uly="2862">die Beter wurden heil, und ihre Herzen froh.</line>
        <line lrx="2173" lry="3067" ulx="422" uly="2956">Ein Mann von dieſen Zehn, als er die Haut beſchauet,</line>
        <line lrx="2172" lry="3167" ulx="297" uly="3079">fuͤr welcher ihm nicht mehr, wie noch he ut morgens, grauet,</line>
        <line lrx="2166" lry="3287" ulx="307" uly="3174">fuͤhlt ſich, und ſieht ſich heil, und glaubt durch JEſu Wort.</line>
        <line lrx="1968" lry="3370" ulx="307" uly="3283">Er gibt Geſellſchaft auf, geht nicht mit jener fort,</line>
        <line lrx="2096" lry="3482" ulx="313" uly="3392">kehrt um, und JEſu zu, und laͤßt, erfreut, vor allen</line>
        <line lrx="2366" lry="3580" ulx="314" uly="3487">die vormal kraͤnkliche nun reine Stimme ſchallen,</line>
        <line lrx="2316" lry="3697" ulx="314" uly="3597">und preißt den groſſen GOtt, der ihn eh er gedacht 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3870" type="textblock" ulx="1826" uly="3778">
        <line lrx="2189" lry="3870" ulx="1826" uly="3778">Gleichwie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1764" lry="545" type="textblock" ulx="511" uly="358">
        <line lrx="1764" lry="545" ulx="511" uly="358">556 Lue. 17, 11 — 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1173" type="textblock" ulx="263" uly="512">
        <line lrx="2632" lry="661" ulx="263" uly="512">. Gleichwie die Nachtigall von friſcher Kraft gereget, 7*</line>
        <line lrx="2632" lry="761" ulx="345" uly="640">130. von ihres Meiſters Lob in alle Buͤſche ſchlaͤget, Nin G</line>
        <line lrx="2623" lry="861" ulx="510" uly="756">dem ſie die Zunge dankt, und lockend durch die Luft Aana</line>
        <line lrx="2623" lry="968" ulx="502" uly="863">auch den Geſpielinnen zu gleichen Liedern ruft: loant</line>
        <line lrx="2632" lry="1066" ulx="506" uly="970">ſo war der jauchzende, ihm lebten alle Glieder,. en nn</line>
        <line lrx="2632" lry="1173" ulx="504" uly="1072">er fiel auf ſein Geſicht zu IEſu Fuͤſſen nieder, V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1929" type="textblock" ulx="350" uly="1152">
        <line lrx="2632" lry="1274" ulx="350" uly="1152">unnd dankte Ihm im Staub. So ruft, wen Suͤnde brennt, Ajn</line>
        <line lrx="2625" lry="1412" ulx="504" uly="1280">ſo liegt, wer Gnade glaubt, ſo dankt, wer IEſum kennt. Ain</line>
        <line lrx="2632" lry="1488" ulx="495" uly="1384">Und er, der Dankbare, war nur ein Samarite, en</line>
        <line lrx="2631" lry="1595" ulx="495" uly="1487">der mit den Juͤden ſchrie, und wie die neune lite, iD</line>
        <line lrx="2079" lry="1688" ulx="377" uly="1592">doch ſetzt ſie uͤbertraf; er lernte ſelbſt fuͤr ſich:</line>
        <line lrx="2230" lry="1789" ulx="492" uly="1690">wer Dank zum Opfer bringt, derſelbe preiſet mich.</line>
        <line lrx="2632" lry="1929" ulx="574" uly="1792">Die Antwort IEſu war: ſeynd dann nicht zehn gereinigt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3680" type="textblock" ulx="320" uly="1927">
        <line lrx="2632" lry="2030" ulx="491" uly="1927">wo ſeynd die neune dann, die gleiche Noth vereinilgtg, we</line>
        <line lrx="2632" lry="2127" ulx="485" uly="2024">und gleiches Flehn verband, da jeder ſeinen Theil war</line>
        <line lrx="2632" lry="2228" ulx="482" uly="2129">an meinem Worte nahm, durch gleichen Glauben heil? n</line>
        <line lrx="2628" lry="2329" ulx="482" uly="2232">Vergeſſen ſie den Dank? ſeynd keine ſonſt gefunden, Donn</line>
        <line lrx="2632" lry="2440" ulx="481" uly="2340">die mit ihm umgekehrt in erſten frohen Stunden e g</line>
        <line lrx="2632" lry="2541" ulx="479" uly="2442">GOtt zu verherrlichen, der ſie geſund gemacht,</line>
        <line lrx="2632" lry="2652" ulx="480" uly="2551">als dieſer Fremdling da, der GOtt ſein Lob gebrachte ge</line>
        <line lrx="2632" lry="2745" ulx="478" uly="2651">vor dem die andern ſich des Undanks ſollten ſchaͤnen, d en</line>
        <line lrx="2632" lry="2855" ulx="320" uly="2732">uund ihn zum Preis des HErrn in die Gefaͤhrtſchaft nehmen, ich b</line>
        <line lrx="2632" lry="2959" ulx="415" uly="2863">weeil dieſer nicht ſo viel hiezu verbunden ſchien; zu</line>
        <line lrx="2632" lry="3061" ulx="487" uly="2968">dann der Meßias kam fuͤr ſie mehr, als fuͤr ihn. l</line>
        <line lrx="2632" lry="3162" ulx="453" uly="3072">Ihr Seelen, wird euch wohl, heilt euch ein Wort der Gnaden Gi⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3264" ulx="343" uly="3179">von dem verzweifelten mit uns gebohrnen Schaden, Mon</line>
        <line lrx="2628" lry="3376" ulx="390" uly="3275">frragt nicht, was andre thun, die nicht erkenntlich ſeyn, ſ⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3469" ulx="473" uly="3381">thut wie die Liebe dringt, und waͤret ihr allein; Nd</line>
        <line lrx="2632" lry="3574" ulx="477" uly="3475">laßt neunmal neune gehn, und fallt zu JEſu Fuͤſſen; 6</line>
        <line lrx="2632" lry="3680" ulx="472" uly="3579">dann jene werden einſt den ſchnoͤden Undank buͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3848" type="textblock" ulx="2144" uly="3691">
        <line lrx="2331" lry="3848" ulx="2144" uly="3691">Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="81" lry="638" ulx="14" uly="573">gan</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="945" type="textblock" ulx="1" uly="885">
        <line lrx="72" lry="945" ulx="1" uly="885">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="42" lry="1152" ulx="0" uly="1094">Ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1268" type="textblock" ulx="4" uly="1186">
        <line lrx="143" lry="1268" ulx="4" uly="1186">Ahen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="88" lry="1573" ulx="0" uly="1508">ne h</line>
        <line lrx="55" lry="1689" ulx="0" uly="1612">ſc:</line>
        <line lrx="72" lry="1793" ulx="2" uly="1712">nich.</line>
        <line lrx="117" lry="1923" ulx="0" uly="1837">ngerens</line>
        <line lrx="88" lry="2024" ulx="0" uly="1948">Nting,</line>
        <line lrx="94" lry="2226" ulx="0" uly="2146">.</line>
        <line lrx="79" lry="2332" ulx="0" uly="2262">c,</line>
        <line lrx="54" lry="2432" ulx="0" uly="2371">ſet</line>
        <line lrx="84" lry="2658" ulx="0" uly="2575">tach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="682" type="textblock" ulx="294" uly="556">
        <line lrx="2230" lry="682" ulx="294" uly="556">und JEſus ſprach zu ihm: ſteh auf, und gehe hin, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="672" type="textblock" ulx="2205" uly="649">
        <line lrx="2230" lry="672" ulx="2205" uly="649">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="892" type="textblock" ulx="261" uly="680">
        <line lrx="2339" lry="781" ulx="269" uly="680">dein Glaube heilte dich; und ließ ihn freudig ziehn. 130,</line>
        <line lrx="2264" lry="892" ulx="261" uly="781">Dann laͤnger da zu ſeyn, auch bey geſtaͤrktem Glauben, 131.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1406" type="textblock" ulx="259" uly="879">
        <line lrx="2150" lry="994" ulx="270" uly="879">konnt jetzt dem Wohlſtand nach ihm JEſus nicht erlauben;</line>
        <line lrx="1752" lry="1076" ulx="271" uly="989">er konnte Dienſte thun, wann in Samaria</line>
        <line lrx="1934" lry="1200" ulx="274" uly="1089">er IEſu Ruhm vermehrt, das ihn gereinigt ſah.</line>
        <line lrx="1802" lry="1295" ulx="270" uly="1190">So moͤchte Huſai fuͤr ſeinen Koͤnig ſprechen,</line>
        <line lrx="1966" lry="1406" ulx="259" uly="1295">da ihm Ahithophel will Hals und Scepter brechen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1508" type="textblock" ulx="191" uly="1402">
        <line lrx="2062" lry="1508" ulx="191" uly="1402">zieht er mit David fort, der ſeinem Volk verhaßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1621" type="textblock" ulx="268" uly="1505">
        <line lrx="1965" lry="1621" ulx="268" uly="1505">zum Oelberg weinend geht, ſo wird er ihm zur Laſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2063" type="textblock" ulx="266" uly="1817">
        <line lrx="1995" lry="1946" ulx="341" uly="1817">Nun wurde Er gefragt von denen Phariſaͤern:</line>
        <line lrx="2162" lry="2063" ulx="266" uly="1945">bis wann kommt GOttes Reich? daß diß ſich ſolte naͤhern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="2163" type="textblock" ulx="247" uly="2045">
        <line lrx="2049" lry="2163" ulx="247" uly="2045">war ihnen wohl bewußt. Vielleicht forſcht hie die Liſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2855" type="textblock" ulx="269" uly="2142">
        <line lrx="1818" lry="2251" ulx="282" uly="2142">ob nicht ſein ſtiller Sinn voll Krongedanken iſt.</line>
        <line lrx="2145" lry="2359" ulx="275" uly="2246">Dann haͤtte JEſus ſich Trabanten wollen waͤhlen,</line>
        <line lrx="1932" lry="2455" ulx="273" uly="2350">den Maͤnnern Iſraels die tumme Herzen ſtehlen,</line>
        <line lrx="1943" lry="2555" ulx="270" uly="2449">ſich Wagen angeſchafft, den Koͤnig angeſchwaͤrzt,</line>
        <line lrx="1925" lry="2656" ulx="269" uly="2553">dem Phariſaͤerthum geſchmeichelt, ſie geherzt,</line>
        <line lrx="1989" lry="2755" ulx="269" uly="2658">und nur ein Wort geſagt: o daß man in dem Lande</line>
        <line lrx="1978" lry="2855" ulx="271" uly="2754">mich bald zum Richter ſetzt! es waͤre dieſe Bande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2960" type="textblock" ulx="254" uly="2857">
        <line lrx="2050" lry="2960" ulx="254" uly="2857">Ihm laͤngſtens nachgefolgt, es haͤnge wirklich ſchon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="3051" type="textblock" ulx="278" uly="2959">
        <line lrx="1993" lry="3051" ulx="278" uly="2959">der Juͤden ganzes Herz an dieſem Davids⸗Sohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3154" type="textblock" ulx="236" uly="3057">
        <line lrx="2153" lry="3154" ulx="236" uly="3057">Sie fragten, wann das Reich, nicht wo es ſolte kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3660" type="textblock" ulx="275" uly="3261">
        <line lrx="1752" lry="3360" ulx="275" uly="3261">ſo iſts Jeruſalem, die werthe Koͤnigsſtadt,</line>
        <line lrx="2162" lry="3446" ulx="285" uly="3356">die das von David her geerbte Vorrecht hat.</line>
        <line lrx="2160" lry="3557" ulx="286" uly="3451">Er ſpricht von Zeit und Ort, doch nicht wie ſie gedachten,</line>
        <line lrx="2106" lry="3660" ulx="285" uly="3553">und ſich von eitelm Stat den falſchen Grundriß machten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3273" type="textblock" ulx="274" uly="3153">
        <line lrx="2095" lry="3273" ulx="274" uly="3153">und meynten, wird ein Platz zu ſeinem Sitz genommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2862" type="textblock" ulx="2241" uly="2782">
        <line lrx="2319" lry="2862" ulx="2241" uly="2782">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3757" type="textblock" ulx="2044" uly="3679">
        <line lrx="2243" lry="3757" ulx="2044" uly="3679">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="570" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_570">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_570.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3679" type="textblock" ulx="345" uly="395">
        <line lrx="1912" lry="510" ulx="453" uly="395">558 Luc. 17, 20 — 18,14.</line>
        <line lrx="2625" lry="649" ulx="389" uly="522">6. Es kommet GOttes Reich mit aͤuſſerm Aufſehn nicht, Mhin</line>
        <line lrx="2628" lry="761" ulx="345" uly="629">121. es reitzt und fuͤllt ſein Glanz kein gaffendes Geſicht. Cn</line>
        <line lrx="2622" lry="854" ulx="481" uly="733">man merkt von Ort zu Ort, noch auch von Zeit zu Zeiten (en</line>
        <line lrx="2632" lry="980" ulx="412" uly="836">tein wechſelndes Gepraͤng i in ſichtbarn Herrlichkeiten. D or die</line>
        <line lrx="2632" lry="1057" ulx="485" uly="946">Kein Abſalom bricht ein, es herrſcht kein Salomo; uh</line>
        <line lrx="2632" lry="1171" ulx="476" uly="1044">ſo iſt der Koͤnig nicht, das Reich iſt auch nicht ſo,. B ſn</line>
        <line lrx="2630" lry="1323" ulx="365" uly="1145">noch ſeine Herolde, die werden von den Orten— ni</line>
        <line lrx="2632" lry="1421" ulx="488" uly="1251">nicht ſagen: ſiehe da, noch ſiehe, es iſt dorten. 4 vn</line>
        <line lrx="2628" lry="1536" ulx="488" uly="1273">Habt nur genauer acht. Dann ſiehe GOttes Neich 1e</line>
        <line lrx="2632" lry="1580" ulx="357" uly="1463">iſt bey euch Juͤden jetzt, der Koͤnig unter euch. i  dde</line>
        <line lrx="2632" lry="1694" ulx="488" uly="1536">Was denkt ihr Orten nach von nahen und von weiten? uſch</line>
        <line lrx="2632" lry="1790" ulx="489" uly="1669">was ſchauet ihr hinaus auf noch entfernte Zeiten? deN</line>
        <line lrx="2632" lry="1901" ulx="487" uly="1777">Hier iſt es, hier iſt Er. Verſchließt ihm nur kein Thor; Wun</line>
        <line lrx="2627" lry="2008" ulx="485" uly="1877">wer jetzt nicht ſieht noch hoͤrt, hat weder Aug noch Ohr. uthett</line>
        <line lrx="2632" lry="2109" ulx="486" uly="1986">Betaͤubte wollet ihr das nahe Heyl verſcherzen? ſZB</line>
        <line lrx="2632" lry="2212" ulx="483" uly="2084">wer JEſum ſieht und glaubt, dem wohnt Er in dem Herzen, iſch</line>
        <line lrx="2628" lry="2333" ulx="606" uly="2188">Er ſagte aber noch zu ſeiner Juͤngerſchaft, br̃</line>
        <line lrx="2275" lry="2437" ulx="480" uly="2348">die tuͤchtig zu dem Reich, und in der Glaubenskraft</line>
        <line lrx="2626" lry="2532" ulx="483" uly="2406">des Wortes faͤhig war: es werden Tage kommen ni</line>
        <line lrx="2630" lry="2656" ulx="479" uly="2501">nach dieſen, da man nicht was da war angenommen, hkf,</line>
        <line lrx="2630" lry="2745" ulx="478" uly="2605">in ſolchen werdet ihr in dem Verlangen ſtehn, Pfeſi.</line>
        <line lrx="2632" lry="2849" ulx="471" uly="2717">noch etwa einen Dag des Menſchen Sohns zu ſehn, nhhe</line>
        <line lrx="2626" lry="2953" ulx="478" uly="2813">wie ihr ſie wirklich habt, und werdet den nicht ſchauen. tane</line>
        <line lrx="2629" lry="3054" ulx="477" uly="2917">da muͤßt ihr meinem Wort, nicht euren Sinnen trauen. uut</line>
        <line lrx="2631" lry="3169" ulx="475" uly="3017">Als JEſus in dem Fleiſch wie ſeine Bruͤder ging, mu</line>
        <line lrx="2632" lry="3266" ulx="476" uly="3127">und um des Menſchen Sohn das Lichtkleid noch nicht hing, y</line>
        <line lrx="2632" lry="3371" ulx="475" uly="3217">das Er jetzt herrſchend traͤgt, war in denſelben Tagen Un</line>
        <line lrx="2632" lry="3470" ulx="473" uly="3323">gewiß was ſeliges Ihn ſehen, hoͤren, fragen. ððð</line>
        <line lrx="2632" lry="3598" ulx="476" uly="3435">Da war der Gnadenſtuhl vor keinem Aug verhuͤllt, nd</line>
        <line lrx="2623" lry="3679" ulx="473" uly="3529">auch Heyden ſahen frey der Suͤnder Ebenbild.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="571" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_571">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_571.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="3076" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="65" lry="1799" ulx="1" uly="1732">t!</line>
        <line lrx="108" lry="1908" ulx="0" uly="1830">n N</line>
        <line lrx="98" lry="2015" ulx="0" uly="1935">nc</line>
        <line lrx="107" lry="2228" ulx="0" uly="2147">nadre</line>
        <line lrx="32" lry="2353" ulx="0" uly="2278">.</line>
        <line lrx="68" lry="2454" ulx="0" uly="2374">ſuf</line>
        <line lrx="67" lry="2551" ulx="0" uly="2491">men</line>
        <line lrx="86" lry="2663" ulx="0" uly="2600">otan</line>
        <line lrx="48" lry="2774" ulx="0" uly="2700">ij</line>
        <line lrx="75" lry="2973" ulx="0" uly="2904">n</line>
        <line lrx="84" lry="3076" ulx="0" uly="3005">Kuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="490" type="textblock" ulx="792" uly="390">
        <line lrx="2135" lry="490" ulx="792" uly="390">Luc. 17, 2— 18, 14. 559</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2480" type="textblock" ulx="232" uly="514">
        <line lrx="2241" lry="624" ulx="265" uly="514">Als ſein verklaͤrter Leib ſich aus dem Grab geſchwungen, §.</line>
        <line lrx="2364" lry="767" ulx="254" uly="614">die Suͤnde ausgetilgt, den Tod im Sieg verſchlungen, 131, .</line>
        <line lrx="2282" lry="827" ulx="251" uly="706">erſchien Er vierzig Tag den Glaubigen allein;,</line>
        <line lrx="2054" lry="926" ulx="247" uly="837">vor dieſen fuhr Er auf, und nahm den Himmel ein;</line>
        <line lrx="2145" lry="1028" ulx="236" uly="939">Nun dringt kein menſchlich Aug in die erſtiegne Hoͤhen.</line>
        <line lrx="2078" lry="1128" ulx="243" uly="1042">Wie oftmal wuͤnſcht den HErrn ein Unterthan zu ſehen?</line>
        <line lrx="1824" lry="1228" ulx="246" uly="1141">Doch die Begierde ſtillt bey ſeiner Juͤnger Zahl</line>
        <line lrx="2136" lry="1343" ulx="246" uly="1239">der Troͤſter, den Er ſchenkt, ſein Wort und Abendmahl.</line>
        <line lrx="2132" lry="1452" ulx="243" uly="1354">Noch ein Tag ſteht bevor, den GOtt ſich ſelbſt erwaͤhlet,</line>
        <line lrx="1860" lry="1547" ulx="238" uly="1453">der allergroͤſte Tag ſeit dem man Taͤge zaͤhlet,</line>
        <line lrx="2053" lry="1656" ulx="243" uly="1558">da ſieht Ihn alle Welt auf ſeines Vaters Thron,</line>
        <line lrx="2014" lry="1753" ulx="242" uly="1666">die Bosheit ſeinen Ernſt, Gehorſam ſeinen Lohn.</line>
        <line lrx="1953" lry="1856" ulx="237" uly="1769">Wann du, Jeruſalem, als Titus dich beſchloſſen,</line>
        <line lrx="1991" lry="1963" ulx="241" uly="1873">nur haͤtteſt einen Tag des Menſchen Sohns genoſſen,</line>
        <line lrx="1943" lry="2063" ulx="239" uly="1968">was haͤtteſt du gewuͤnſcht, als ſolchen Tag zu ſehn?</line>
        <line lrx="1859" lry="2162" ulx="241" uly="2069">allein ſie waren aus; du mußteſt untergehn.</line>
        <line lrx="2003" lry="2268" ulx="237" uly="2175">Sie ſagten: Er iſt hie, du haſt Ihn nicht gefunden;</line>
        <line lrx="2059" lry="2377" ulx="240" uly="2282">ſie ſagten: dort iſt Er, du kamſt, Er war verſchwunden;</line>
        <line lrx="1857" lry="2480" ulx="232" uly="2391">du gingſt als wie ein Kind, allein Er war nie hie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1985" lry="2590" type="textblock" ulx="177" uly="2490">
        <line lrx="1985" lry="2590" ulx="177" uly="2490">du liefſt als wie geſpornt, und ſahſt Ihn dannoch nie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3738" type="textblock" ulx="229" uly="2597">
        <line lrx="2120" lry="2727" ulx="231" uly="2597">du fielſt. So wird es auch bis zu dem Brand der Erden</line>
        <line lrx="1955" lry="2794" ulx="229" uly="2690">von Hier und Dorten noch ein haͤufig ſagen werden.</line>
        <line lrx="2174" lry="2897" ulx="229" uly="2807">Und wann man dann zu euch, ſi eh hie, ſieh dorten, ſpricht,</line>
        <line lrx="1852" lry="2997" ulx="236" uly="2905">geht nicht in Einfalt hin, folgt in der Hitze nicht:</line>
        <line lrx="1735" lry="3098" ulx="232" uly="3007">dann jene führet nur Verlockte in die Irre,</line>
        <line lrx="1944" lry="3195" ulx="234" uly="3110">und dieſe treibt zuletzt in ein bereut Gewirre.</line>
        <line lrx="2120" lry="3323" ulx="231" uly="3198">Rom fuͤhrt Palaͤſte auf, und weyht Ihm Kammern ein ⸗</line>
        <line lrx="1984" lry="3408" ulx="240" uly="3314">bald ſoll Er in dem Arm der groſſen Mutter ſeyn,</line>
        <line lrx="1948" lry="3521" ulx="246" uly="3415">in Krippen, in dem Grab, in freygebrieften Haufen.</line>
        <line lrx="2000" lry="3636" ulx="236" uly="3519">Wer daurt, bis daß er kan an alle Orte laufen?</line>
        <line lrx="2107" lry="3738" ulx="544" uly="3660">L und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="572" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_572">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_572.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1800" lry="514" type="textblock" ulx="227" uly="414">
        <line lrx="1800" lry="514" ulx="227" uly="414">ðð Luc. 17, 20— 1, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3572" type="textblock" ulx="289" uly="560">
        <line lrx="2632" lry="699" ulx="395" uly="560">§. und was wird noch entſtehn? im Herzen und im Wort 8</line>
        <line lrx="2632" lry="802" ulx="356" uly="660">131. da ſuch Ihn, bis Er kommt, das iſt der rechte Ort. n</line>
        <line lrx="2629" lry="916" ulx="289" uly="761">Weer wird am Himmel dir des Blitzes Urſprung malen? daͤ</line>
        <line lrx="2632" lry="1007" ulx="492" uly="869">dann wie der Blitz erſcheint, wann ploͤtzlich ſich die Strahlen “M</line>
        <line lrx="2632" lry="1117" ulx="490" uly="970">vom untern Himmel aus zum untern Himmel ſtreun; A</line>
        <line lrx="2625" lry="1218" ulx="497" uly="1073">ſo wird des Menſchen Sohn an ſeinem Tage ſeyn. “R</line>
        <line lrx="2346" lry="1298" ulx="497" uly="1192">Doch eh Er ſchnelle kommt, muß Er um fremde Schulden</line>
        <line lrx="2590" lry="1421" ulx="496" uly="1300">nach ſeines Vaters Rath zuvor noch vieles dulden, e</line>
        <line lrx="2632" lry="1536" ulx="480" uly="1405">und muß verworfen ſeyn von Menſchen jetzger Zeit, h</line>
        <line lrx="2632" lry="1636" ulx="484" uly="1492">als der kein Koͤnig ſey, kein Erb der Herrlichkeit. tne</line>
        <line lrx="2632" lry="1738" ulx="424" uly="1611">Urrnd wie es ganz verderbt, eh GOtt die Welt geſchlagen, “</line>
        <line lrx="2632" lry="1838" ulx="494" uly="1712">in Noaͤh Tagen ging, ſo wird es in den daan „i</line>
        <line lrx="2626" lry="1956" ulx="492" uly="1821">des Menſchen Sohns auch ſeyn; dort war die lange Friſt, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="2053" ulx="496" uly="1938">ſo gehn hie Tage vor, bis daß der Eine iſt.</line>
        <line lrx="2632" lry="2151" ulx="496" uly="2036">Es wartet noch der Held, bis nach gelungnem Siegen</line>
        <line lrx="2632" lry="2258" ulx="487" uly="2141">die Feinde Ihm geſtuͤrzt zum Fuͤſſeſchemel liegen, vV.</line>
        <line lrx="2627" lry="2361" ulx="496" uly="2230">daher man auch die Zeit der Anſtalt zaͤhlen mag, gamn</line>
        <line lrx="2630" lry="2476" ulx="496" uly="2343">bis auf ſein Hochzeitfeſt und auf den Kroͤnungstag. nft</line>
        <line lrx="2632" lry="2630" ulx="436" uly="2445">Sie aſſen ſicher hin, ſie trunken obre ſnften 4 enn</line>
        <line lrx="2632" lry="2670" ulx="641" uly="2557">reyten ohne Angſt, ſie gaben aus zu freyen. Wür</line>
        <line lrx="2627" lry="2771" ulx="496" uly="2571">das war der Welt ihr Thun, der Zeit verkehrter Lauf; D</line>
        <line lrx="2632" lry="2887" ulx="498" uly="2751">es weckte ſie kein Wort und kein Gewiſſen auf, ite</line>
        <line lrx="2625" lry="2998" ulx="498" uly="2855">bis an den Tag der Noth, da Roah  ſich ſelbt achte a</line>
        <line lrx="2632" lry="3089" ulx="494" uly="2952">in den verſchloßnen Schirm verlachter Arche machte. H“W</line>
        <line lrx="2631" lry="3196" ulx="495" uly="3050">Der Tiefen Brunn brach auf, des Himmels Fenſter ſprang⸗ 4</line>
        <line lrx="2632" lry="3304" ulx="462" uly="3162">die allgemeine Fluth, die ſie im Zorn verſchlang, gi</line>
        <line lrx="2632" lry="3404" ulx="416" uly="3261">fraß alles Fleiſch hinweg, ein nie geglaubt Verderben isn</line>
        <line lrx="2632" lry="3503" ulx="494" uly="3358">verſchwemmte alle Welt, was lebte, mußte ſerben. Au</line>
        <line lrx="2302" lry="3572" ulx="616" uly="3461">Vierhundert Jahr hernach, welch eine kleine Zeit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3736" type="textblock" ulx="493" uly="3564">
        <line lrx="2632" lry="3736" ulx="493" uly="3564">war in den Tagen Loths auch gleiche Sicherheit⸗ man arf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="573" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_573">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_573.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="102" lry="541" ulx="0" uly="514">—</line>
        <line lrx="103" lry="939" ulx="0" uly="872">eer</line>
        <line lrx="80" lry="1060" ulx="0" uly="982">ſtun;</line>
        <line lrx="83" lry="1173" ulx="0" uly="1092">ei.</line>
        <line lrx="106" lry="1276" ulx="0" uly="1194">egehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1434" type="textblock" ulx="42" uly="1415">
        <line lrx="51" lry="1434" ulx="42" uly="1415">„R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="553" type="textblock" ulx="865" uly="462">
        <line lrx="2175" lry="553" ulx="865" uly="462">Luc. 17, 20 — 18, 1I4. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="809" type="textblock" ulx="286" uly="599">
        <line lrx="2268" lry="704" ulx="286" uly="599">man aß, trank, kaufte ſich, verkaufte, pflanzte, baute, §.</line>
        <line lrx="2314" lry="809" ulx="309" uly="723">weil nach der Waſſersnoth der Welt fuͤr Feur nicht graute; 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2270" type="textblock" ulx="305" uly="828">
        <line lrx="2188" lry="918" ulx="312" uly="828">Verheiſſung ward mißbraucht, den Bogen ſah die Welt,</line>
        <line lrx="2005" lry="1011" ulx="313" uly="931">der wohl den Regenguß, doch nicht das Wetter haͤlt.</line>
        <line lrx="2191" lry="1119" ulx="316" uly="1034">Die Menſchen theilten ſich mehr als zuvor in Kuͤnſte,</line>
        <line lrx="2095" lry="1225" ulx="310" uly="1136">in Rotten arger Art, und ſchaͤdliche Gewinnſte.</line>
        <line lrx="2147" lry="1326" ulx="305" uly="1240">Jetzt iſt die neuſte Welt noch vielmehr mancherleg,</line>
        <line lrx="2116" lry="1438" ulx="307" uly="1327">wie hoch ſteigt nicht die Witz im Stat, in Schifferey,</line>
        <line lrx="2157" lry="1559" ulx="308" uly="1446">am Hof und in der Schul, im Frieden in dem Kriegen,</line>
        <line lrx="2134" lry="1649" ulx="306" uly="1545">zuͤrn oder zuͤrne nicht, ich weiß noch Eins, im Luͤgen.</line>
        <line lrx="2159" lry="1748" ulx="312" uly="1657">Und eben an dem Tag, da Loth aus Sodom kam</line>
        <line lrx="1812" lry="1845" ulx="307" uly="1757">der in der Eile nur noch ſeine Seele nahm,</line>
        <line lrx="2111" lry="1957" ulx="308" uly="1857">da regnete es fruͤh auf den veruͤbten Freoel</line>
        <line lrx="1998" lry="2059" ulx="307" uly="1959">ein unverſehen Feur mit untermiſchtem Schwefel,</line>
        <line lrx="1998" lry="2151" ulx="313" uly="2064">das aus dem Himmel fiel, und brannt ſie alle todt.</line>
        <line lrx="2003" lry="2270" ulx="314" uly="2171">Und dieſes wird auch ſeyn am Tag der Feuersnoth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2470" type="textblock" ulx="266" uly="2276">
        <line lrx="2167" lry="2379" ulx="276" uly="2276">woran des Menſchen Sohn, eh noch der Spoͤtter meynet,</line>
        <line lrx="2133" lry="2470" ulx="266" uly="2373">mit ſchnellen Flammen raͤcht, und ſichtbarlich erſcheinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3806" type="textblock" ulx="294" uly="2480">
        <line lrx="2164" lry="2574" ulx="296" uly="2480">Verwegne, die ihr noch die Welt zu Sodom macht,</line>
        <line lrx="2079" lry="2665" ulx="294" uly="2577">die Offenbahrung hoͤhnt, der Zukunft IJEſu lacht.</line>
        <line lrx="2189" lry="2778" ulx="297" uly="2675">in Bosheit Helden ſeyd, und gegen Heilge ſchnaubet,</line>
        <line lrx="2160" lry="2873" ulx="300" uly="2783">bleibt Chriſti Tag dann aus, dieweil ihr ihn nicht glaubet?</line>
        <line lrx="1995" lry="3000" ulx="298" uly="2882">und achtet ihr zuletzt auch Sodoms Schwefel nicht,</line>
        <line lrx="2170" lry="3076" ulx="298" uly="2966">wißt, Sodom muß auch noch, ihr mit ihm, vor Gericht.</line>
        <line lrx="2074" lry="3179" ulx="418" uly="3092">An vorgemeltem Tag, wann nahe beym Zerſtoͤren</line>
        <line lrx="2023" lry="3289" ulx="300" uly="3192">Jeruſalem noch wird Meßiaͤ Tag begehren,</line>
        <line lrx="2010" lry="3389" ulx="297" uly="3301">eh es voll Blut im Brand, zum Vorbild letzter Welt</line>
        <line lrx="1885" lry="3493" ulx="303" uly="3400">die auch das Feuer frißt, in tiefe Aſche faͤllt,</line>
        <line lrx="2086" lry="3605" ulx="308" uly="3502">und wann ſich GOttes Reich im vollen Anbruch zeiget,</line>
        <line lrx="2039" lry="3770" ulx="310" uly="3599">da Rc die Schattenſtadt zu der Verwuͤſtung neiget,</line>
        <line lrx="2167" lry="3806" ulx="605" uly="3708">Th. Nux an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="574" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_574">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_574.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="592" type="textblock" ulx="476" uly="462">
        <line lrx="1836" lry="592" ulx="476" uly="462">Sa Luc. 17, 20 — 18, 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="595" type="textblock" ulx="2210" uly="586">
        <line lrx="2310" lry="595" ulx="2210" uly="586">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2193" type="textblock" ulx="133" uly="630">
        <line lrx="2632" lry="744" ulx="375" uly="630">§. an jenem Tage nun wer auf dem Felde iſt, d</line>
        <line lrx="2632" lry="856" ulx="335" uly="735">131. und ſein Geraͤthe noch, das in dem Haus, vermißt, „vebe</line>
        <line lrx="2632" lry="947" ulx="472" uly="833">der ſteige nicht hinab, von ſeinen beſten Dingen *</line>
        <line lrx="2632" lry="1054" ulx="475" uly="940">das noͤthigſte mit ſich im fliehen fortzubringen; Vc</line>
        <line lrx="2632" lry="1154" ulx="474" uly="1039">ſo auch, wer auf dem Feld, der kehre nicht hinein, i</line>
        <line lrx="2632" lry="1249" ulx="484" uly="1142">und ſorge nicht fuͤr das, was mag zuruͤcke ſeyn, uit</line>
        <line lrx="2632" lry="1362" ulx="422" uly="1249">er laufe, wo er ſieht, damit nicht im Verweilen e</line>
        <line lrx="2632" lry="1468" ulx="476" uly="1350">das Wetter ob der Stadt ihn moͤge uͤbereilen. ſ</line>
        <line lrx="2620" lry="1571" ulx="431" uly="1449">Gedenkt an Loths ſein Weib. Ein kurzes Wort zur Fluchti</line>
        <line lrx="2632" lry="1685" ulx="406" uly="1556">die Plage traf ſie mit, und hat ſie nicht geſucht. dh</line>
        <line lrx="2632" lry="1799" ulx="133" uly="1654">DW Geitz laͤhmte ihr den Fuß, ſie ſah mit ſchielem Blicke zw</line>
        <line lrx="2632" lry="1896" ulx="465" uly="1767">auf ihr noch liebes Haus in traͤgem Lauf zuruͤcke; en</line>
        <line lrx="2632" lry="1999" ulx="465" uly="1870">ihr Mann nicht ſo auf ſie, der Glaubens Fluͤgel nahm, ihn</line>
        <line lrx="2620" lry="2093" ulx="466" uly="1979">und als vom Tod gejagt in Zoar kaum entkam, in</line>
        <line lrx="2632" lry="2193" ulx="467" uly="2076">das ſie nicht mehr erreicht, weil ſie ſich ſelbſt verkuͤrzste. zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2397" type="textblock" ulx="455" uly="2166">
        <line lrx="2632" lry="2301" ulx="455" uly="2166">Der Schwefelguß brach aus, der von dem Himmel ſtuͤrzte lr,</line>
        <line lrx="2628" lry="2397" ulx="455" uly="2268">das ſchnell ein See von Feur die Stadt im Schlund verſteckt, rrin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3635" type="textblock" ulx="344" uly="2384">
        <line lrx="2632" lry="2505" ulx="385" uly="2384">woraus die Flammen ſich wie Zungen weit geſtreckt, nnn</line>
        <line lrx="2631" lry="2606" ulx="458" uly="2490">und die verſaͤumte Frau als einen Raub ergriffen; en</line>
        <line lrx="2632" lry="2715" ulx="458" uly="2589">die Nerven wurden ſteif, die Glieder uͤberliefen n</line>
        <line lrx="2632" lry="2816" ulx="456" uly="2695">von der getropften Glut, und ein entſeeltes Bilbdd ei</line>
        <line lrx="2632" lry="2916" ulx="456" uly="2796">der umgeſchmelzten Frau von hartem Salz erfuͤllt ge</line>
        <line lrx="2629" lry="3034" ulx="455" uly="2897">ſtund laufend da erſtarrt, als ein betruͤbtes Zeichen. ii</line>
        <line lrx="2632" lry="3125" ulx="455" uly="2995">Eilt Seelen, rettet euch, das Feur kan euch erreichen. a</line>
        <line lrx="2630" lry="3224" ulx="453" uly="3103">Wer irgend ſuchen wird, daß er die Seele hie ””</line>
        <line lrx="2632" lry="3317" ulx="344" uly="3211">ſich noch erhalten will, verlieret endlich ſie; . usg</line>
        <line lrx="2631" lry="3420" ulx="454" uly="3312">und wer die Seele wird als wie verloren geben, lund⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3526" ulx="451" uly="3419">gewinnet im Verluſt, er hilft ihr einſt zum Leben. Nt</line>
        <line lrx="2632" lry="3635" ulx="496" uly="3518">Es redet hie der HErr ein allgemeines Work,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3793" type="textblock" ulx="451" uly="3618">
        <line lrx="2632" lry="3793" ulx="451" uly="3618">ſein weiter Umfang reicht auf alle Zeit und Ort; dech</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="575" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_575">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_575.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2322" lry="1091" type="textblock" ulx="285" uly="485">
        <line lrx="2155" lry="644" ulx="918" uly="485">euc. 17/ 20 — 15, 14. 563</line>
        <line lrx="2255" lry="787" ulx="291" uly="636">doch deutet Er es ſelbſt fuͤr dißmal auf die Naͤhse. §.</line>
        <line lrx="2322" lry="877" ulx="285" uly="759">wie bey dem Sturz der Stadt es auf der Wage ſtehe, 11.</line>
        <line lrx="2004" lry="991" ulx="287" uly="861">daß wer zuruͤcke kehrt, der Strafen Antheil fuͤhlt,</line>
        <line lrx="1992" lry="1091" ulx="296" uly="965">und wer gewinnen will, die Seele leicht verſpielt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1195" type="textblock" ulx="254" uly="1072">
        <line lrx="2066" lry="1195" ulx="254" uly="1072">wer hinter ſich nicht ſchaut, dem Untergang entrinnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3233" type="textblock" ulx="274" uly="1178">
        <line lrx="2060" lry="1312" ulx="290" uly="1178">und wer auf Sterben wagt, das Leben kan gewinnen.</line>
        <line lrx="2010" lry="1398" ulx="289" uly="1274">Er ſprach: ich ſage euch: es wird die jetzge Nacht</line>
        <line lrx="1945" lry="1506" ulx="288" uly="1384">von zween auf einem Bett gleichguͤltig hingebracht;</line>
        <line lrx="2024" lry="1615" ulx="294" uly="1491">doch wird von dieſen zween der eine angenommen,</line>
        <line lrx="2003" lry="1705" ulx="295" uly="1592">indem der andere den Abſchied wird bekommen.</line>
        <line lrx="2194" lry="1824" ulx="288" uly="1704">zwo werden heute noch in einer Muͤhle ſeynyn,</line>
        <line lrx="2142" lry="1937" ulx="285" uly="1807">ſie ſeynd im Stand zwar gleich, und ihr Geſchaͤft gemein;</line>
        <line lrx="2005" lry="2029" ulx="287" uly="1912">doch wird die eine nur zum Leben angenommen,</line>
        <line lrx="1984" lry="2131" ulx="283" uly="2003">allein die! andre wird in das Verderben kommen.</line>
        <line lrx="1936" lry="2233" ulx="283" uly="2110">Zween werden auf dem Feld in einer Wache ſtehn,</line>
        <line lrx="2024" lry="2335" ulx="283" uly="2212">man kan den Unterſcheid an ihnen jetzt nicht ſehn;</line>
        <line lrx="1841" lry="2433" ulx="276" uly="2313">der eine wird davon zur Rettung angenommen,</line>
        <line lrx="2146" lry="2539" ulx="275" uly="2416">den andern laͤßt man weg, und der wird nicht entkommen.</line>
        <line lrx="2025" lry="2642" ulx="278" uly="2512">Wie wann von dreymal zweyn zu erſt ein Ehepar,</line>
        <line lrx="2101" lry="2741" ulx="274" uly="2608">dann zwey Geſchwiſtrige, letzt Sohn und Vater war?</line>
        <line lrx="2104" lry="2838" ulx="274" uly="2713">Setz eine Zeit von zehn, von zwanzig, dreyßig Jahren,</line>
        <line lrx="2143" lry="2948" ulx="276" uly="2818">fuͤr Knaben, Magd und Mann die konnten diß erfahren,</line>
        <line lrx="2184" lry="3041" ulx="282" uly="2927">als vierzig Jahr hernach man bey dem Fall der Stadt</line>
        <line lrx="2199" lry="3135" ulx="284" uly="3027">die Seele theils verſcherzt, und theils gerettet halt.</line>
        <line lrx="2020" lry="3233" ulx="282" uly="3110">Bedacht. Wir tragen noch die Seele in den Haͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3344" type="textblock" ulx="262" uly="3209">
        <line lrx="2145" lry="3344" ulx="262" uly="3209">das Kleinod haͤngt auch uns, man muß den Lauf vollenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3874" type="textblock" ulx="280" uly="3314">
        <line lrx="2178" lry="3465" ulx="281" uly="3314">Land, Kirche, Schule, Haus, Bett, Muͤhle und das Feld</line>
        <line lrx="2033" lry="3561" ulx="284" uly="3415">geht dieſe Auswahl an; der bleibt, wer Glauben haͤlt.</line>
        <line lrx="2269" lry="3682" ulx="346" uly="3524">Der Juͤnger Antwort war, auf die geſchaͤrfte Rede—</line>
        <line lrx="2011" lry="3744" ulx="280" uly="3637">von naher Rettungszeit, halb muthig und halb bloͤhe:</line>
        <line lrx="2209" lry="3874" ulx="1237" uly="3760">NnZ2 wo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="576" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_576">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_576.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2091" type="textblock" ulx="137" uly="563">
        <line lrx="2625" lry="734" ulx="337" uly="563">5§. wo da, HErr? wo das Aaß, ſprach JEſus, trifft es ein, n</line>
        <line lrx="2630" lry="831" ulx="347" uly="673">11. da wird der Sammenlplatz auch fuͤr die Adler ſeynn. ui</line>
        <line lrx="2631" lry="935" ulx="412" uly="775">Er will Jeruſalem hie nicht mit Nahmen nennen, 6ie</line>
        <line lrx="2631" lry="1034" ulx="482" uly="879">der todt und faule Stat gab ſelbſt ſich zu erkennen; tid⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="1135" ulx="483" uly="984">Er ſagt von Roͤmern nicht, und gibt nur Zeichen an, dern</line>
        <line lrx="2148" lry="1233" ulx="483" uly="1131">wobey man GOttes Heer in Zukunft merken kan.</line>
        <line lrx="2632" lry="1358" ulx="399" uly="1191">Diß mag ein Muſter ſeyn von den verderbten Machten, Eut</line>
        <line lrx="2627" lry="1456" ulx="137" uly="1289">— die IEſum nur als Knecht, und ſich fuͤr Herren achten. ſlan</line>
        <line lrx="2626" lry="1535" ulx="319" uly="1394">Was gilt ein Stat vor Ihm? Er haͤlt ihn fuͤr ein Aaß⸗ uf</line>
        <line lrx="2628" lry="1641" ulx="483" uly="1498">wie jene heilge Stadt, die bald der Adler fraß. icfin</line>
        <line lrx="2632" lry="1744" ulx="483" uly="1601">Er heißt die Seine fruͤh wie ſtille Tauben fliegen, h</line>
        <line lrx="2632" lry="1854" ulx="461" uly="1709">damit die Raͤuber ſie nicht in die Klauen kriegen;</line>
        <line lrx="2632" lry="1953" ulx="491" uly="1814">die Fluͤgel ſeynd Gebet, die ſchneller Glaube ſchwingtt. W</line>
        <line lrx="2572" lry="2091" ulx="492" uly="1913">daß man die Seele weg als eine Beute bringt. B</line>
        <line lrx="2632" lry="2084" ulx="2518" uly="2033">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2386" type="textblock" ulx="432" uly="2061">
        <line lrx="2581" lry="2182" ulx="616" uly="2061">Er ſprach nun ihnen auch, ſich in Gefahr zu retten</line>
        <line lrx="1977" lry="2300" ulx="447" uly="2178">daß man ſoll allezeit und unermuͤdet beten,</line>
        <line lrx="2628" lry="2386" ulx="432" uly="2241">ein reitzend Gleichniß fuͤr, das Troſt und Warnung hat;: 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3544" type="textblock" ulx="441" uly="2339">
        <line lrx="2632" lry="2488" ulx="489" uly="2339">Ein ſtrenger Richter war in einer ſichern Stadt, n u</line>
        <line lrx="2618" lry="2583" ulx="489" uly="2447">er furchte keinen GOtt, kein Menſch war, den er ſcheute; Rehe⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2678" ulx="489" uly="2549">was Loͤwen Haſen ſeynd, das waren ihm die Leute;  ⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="2803" ulx="441" uly="2636">in ſeinen Tuͤcken hielt er ſelber GOtt fuͤr nichts, Dauff</line>
        <line lrx="2629" lry="2898" ulx="496" uly="2754">als Freyherr alles Rechts, und Spoͤtter des Gerichts. no por</line>
        <line lrx="2632" lry="3004" ulx="495" uly="2864">Gewiſſen oder Lob, was Menſchen ſonſt beweget, uche</line>
        <line lrx="2632" lry="3099" ulx="500" uly="2955">daß auf den guten Theil die Zunge uͤberſchlaͤget,  d</line>
        <line lrx="2632" lry="3188" ulx="496" uly="3068">war kein Gewicht bey ihm; ein Mann allein fuͤr ſich, Kien</line>
        <line lrx="2627" lry="3317" ulx="506" uly="3164">GOtt weit hinweg von mir, und Menſchen unter mich. oe</line>
        <line lrx="2632" lry="3415" ulx="477" uly="3268">Auch eine Wittwe war in den bedraͤngten Mauren, unn</line>
        <line lrx="2632" lry="3540" ulx="496" uly="3367">ein elend troſtlos Weib, die nirgend ein Betauren a</line>
        <line lrx="2632" lry="3544" ulx="2594" uly="3484">Ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3789" type="textblock" ulx="504" uly="3497">
        <line lrx="2200" lry="3627" ulx="504" uly="3497">als bey ſich ſelber fand, wann ſie allein geweint;</line>
        <line lrx="2632" lry="3710" ulx="504" uly="3564">ein Weib, wie in der Welt die Kirche Chriſti ſcheinn;, drf</line>
        <line lrx="2357" lry="3789" ulx="1030" uly="3682">UVMWwW die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="577" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_577">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_577.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="47" lry="1628" ulx="1" uly="1551">s.</line>
        <line lrx="88" lry="1732" ulx="0" uly="1659">ſeen,</line>
        <line lrx="86" lry="1834" ulx="2" uly="1762">ſegen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="495" type="textblock" ulx="854" uly="399">
        <line lrx="2148" lry="495" ulx="854" uly="399">Lut. 17, 20 — 18, 14 565</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="760" type="textblock" ulx="292" uly="496">
        <line lrx="2246" lry="640" ulx="292" uly="496">die die allem Unrecht preis, die alles leicht beleidigt, §.</line>
        <line lrx="2285" lry="760" ulx="293" uly="649">und niemand gern beſchuͤtzt, noch ohne Schmach vertheidigt. 131.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="842" type="textblock" ulx="235" uly="756">
        <line lrx="2122" lry="842" ulx="235" uly="756">Sie kam zu ihm und ſprach: ach hilff mir aus der Noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1048" type="textblock" ulx="284" uly="862">
        <line lrx="2092" lry="954" ulx="288" uly="862">und einſt zu meinem Recht; mein Widerſacher droht,</line>
        <line lrx="2137" lry="1048" ulx="284" uly="964">der mich vertilgen will. Sie kam mit leeren Haͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="1157" type="textblock" ulx="220" uly="1053">
        <line lrx="1966" lry="1157" ulx="220" uly="1053">wwas ſolt er ſeine Zeit ſo unbezahlt verſchwenden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1874" type="textblock" ulx="277" uly="1172">
        <line lrx="2118" lry="1254" ulx="287" uly="1172">Er wolte lange nicht; ſie bat, er ließ nichts ein;</line>
        <line lrx="2121" lry="1359" ulx="281" uly="1271">ſie wand auch Thraͤnen auf, das fiel auf einen Stein.</line>
        <line lrx="2075" lry="1459" ulx="278" uly="1375">Letzt ſprach er bey ſich ſelbſt mit einer kleinen Reue:</line>
        <line lrx="2139" lry="1588" ulx="280" uly="1477">ich fuͤrchte GOtt zwar nicht, kein Menſch iſt den ich ſcheue;</line>
        <line lrx="2116" lry="1672" ulx="278" uly="1583">doch weil die Wittwe mir ſo viel Beſchwehrniß macht,</line>
        <line lrx="1955" lry="1771" ulx="277" uly="1689">mit flehender Gewalt mein Zimmer ſtets bewacht,</line>
        <line lrx="2139" lry="1874" ulx="283" uly="1789">und mir das Haus beſtuͤrmt, will ich den Wunſch erfuͤllen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2081" type="textblock" ulx="211" uly="1894">
        <line lrx="2103" lry="1987" ulx="243" uly="1894">ihr Recht ſoll ihr gedeyhn, doch nur um meinetwillen;</line>
        <line lrx="2084" lry="2081" ulx="211" uly="1994">ihr ewiges Gelaͤuf macht ſonſt mich krank und matt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2712" type="textblock" ulx="261" uly="2087">
        <line lrx="2030" lry="2183" ulx="274" uly="2087">wie man ein blaues Aug von vielen Schlaͤgen hat.</line>
        <line lrx="2091" lry="2306" ulx="391" uly="2212">Hie haͤlt der HEr zuruͤck, damit ſie Zeit gewinnen,</line>
        <line lrx="1796" lry="2408" ulx="266" uly="2320">dem vorgemalten Bild begierig nachzuſinnen,</line>
        <line lrx="1892" lry="2508" ulx="262" uly="2419">wie die gepreßte Frau in unverdroßnem Muth</line>
        <line lrx="1915" lry="2614" ulx="261" uly="2521">mit Thraͤnen und Gebet mehr als mit Wafen thut.</line>
        <line lrx="2098" lry="2712" ulx="262" uly="2623">Drauf ſpricht Er: hoͤret doch den ungerechten Richter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2821" type="textblock" ulx="201" uly="2729">
        <line lrx="1912" lry="2821" ulx="201" uly="2729">was von der Wittwe Flehn der trotzige Vernichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3527" type="textblock" ulx="254" uly="2836">
        <line lrx="2052" lry="2923" ulx="266" uly="2836">von allem auſſer ihm in ſeinem Herzen ſpricht!</line>
        <line lrx="2013" lry="3026" ulx="267" uly="2932">GOtt, dem Gerechtigkeit und heiliges Gericht</line>
        <line lrx="2071" lry="3133" ulx="263" uly="3029">zur Veſtung ſeines Throns vor ſeinen Werken dienen;</line>
        <line lrx="2093" lry="3254" ulx="264" uly="3143">GOtt aber, welchem doch der Chor von Seraphinen</line>
        <line lrx="1910" lry="3333" ulx="265" uly="3247">ein unausſprechlich Lob gerechter Thaten bringt,</line>
        <line lrx="1819" lry="3430" ulx="254" uly="3343">worein die ſelge Zahl gekroͤnter Aeltſten ſingt;</line>
        <line lrx="1816" lry="3527" ulx="258" uly="3437">GOtt aber ſolte nicht die Auserwaͤhlte retten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3686" type="textblock" ulx="200" uly="3536">
        <line lrx="2120" lry="3686" ulx="200" uly="3536">die ſein ſeynd, Tag und Nacht zu Ihm mit ſchreyen beten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3727" type="textblock" ulx="1229" uly="3645">
        <line lrx="2118" lry="3727" ulx="1229" uly="3645">Nn 3 Und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="578" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_578">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_578.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3635" type="textblock" ulx="208" uly="397">
        <line lrx="1735" lry="518" ulx="460" uly="397">566 Luc. 18, 1 — 14.</line>
        <line lrx="2632" lry="629" ulx="355" uly="486">§. Und ſein langmuͤthig Aug ſieht mit Geduld auf ſie. Z e</line>
        <line lrx="2632" lry="779" ulx="279" uly="570">131. Verwunderlich Geſchick! wie oftmal meynt man hie, afs</line>
        <line lrx="2632" lry="831" ulx="490" uly="729">GOtt laͤßt die Welt verwirrt, und ihre Wege gehen, 66ͤͦ</line>
        <line lrx="2632" lry="939" ulx="489" uly="833">will nicht der boͤſen Grimm, der Frommen Jammer ſehen, uerl</line>
        <line lrx="2632" lry="1042" ulx="208" uly="942">2 man wuͤrgt die Kinder Ihm wie Metzelſchafe hin, S</line>
        <line lrx="2632" lry="1152" ulx="485" uly="1064">Er raͤchet nicht ihr Blut; hat Er den Mutterſun dr</line>
        <line lrx="2632" lry="1258" ulx="494" uly="1166">und die Barmherzigkeit in ſeinem Zorn vergeſſen? öde</line>
        <line lrx="2630" lry="1363" ulx="496" uly="1260">wird keinem Frevel mehr mit gleicher Maß gemeſſen? mh</line>
        <line lrx="2632" lry="1468" ulx="490" uly="1373">Hieruͤber ſchreyt man GOtt, als ob er ſchliefe, zu: eri</line>
        <line lrx="2628" lry="1573" ulx="499" uly="1476">GOtt, deß die Rache iſt, erwach, erſcheine du. ſomu</line>
        <line lrx="2632" lry="1692" ulx="465" uly="1576">Man wundert ſich betruͤbt, daß Er zu lang verweile, konnn</line>
        <line lrx="2632" lry="1783" ulx="500" uly="1682">uns duͤnkt, ſowohl der Lohn als Strafe fodert Eile. ii Ve</line>
        <line lrx="2630" lry="1893" ulx="504" uly="1788">Erwaͤhlte, nur getroſt, GOtt rettet, wann ihr ſchreyt; Rr</line>
        <line lrx="2632" lry="2004" ulx="507" uly="1886">doch achtet die Geduld fuͤr eure Seligkeit; RE</line>
        <line lrx="2346" lry="2100" ulx="507" uly="1999">dem Glauben waͤchſt ſein Werth/ und von den rohſten Leuten</line>
        <line lrx="2632" lry="2209" ulx="509" uly="2105">kan JEſus manchen Knecht im Warten noch erbeuten. um</line>
        <line lrx="2625" lry="2322" ulx="399" uly="2200">Geſetzt es haͤtte GOtt der vierzig Jahre Friſt, My,</line>
        <line lrx="2632" lry="2416" ulx="450" uly="2309">wornach Jeruſalem zur Brandſtatt worden iſt, ehet</line>
        <line lrx="2629" lry="2518" ulx="517" uly="2411">auf ſo viel Tag verkuͤrzt, wo waͤre Paul geblieben, lama</line>
        <line lrx="2632" lry="2618" ulx="523" uly="2508">was haͤtt er uns gethan, und welchen Brief geſchrieben? lgbe</line>
        <line lrx="2632" lry="2728" ulx="528" uly="2620">Ging Jacob etwas ab, daß ihm, weil GOtt verzog, lſog</line>
        <line lrx="2632" lry="2830" ulx="479" uly="2712">ſein erſtes Zeugenhaupt vom Schwert Herodis flog. 1e w</line>
        <line lrx="2625" lry="2938" ulx="524" uly="2802">Ich ſag euch, ſprach der Herr, von denen die da beten, ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="3032" ulx="523" uly="2930">erretten wird Er fie, und wird ſie ſchnell erretten. ſine</line>
        <line lrx="2622" lry="3134" ulx="525" uly="3028">So iſt es vor dem Schutt Jeruſalems geſchehn, den</line>
        <line lrx="2632" lry="3242" ulx="527" uly="3117">ſo wird es vor dem Brand der letzten Welt ergehn. N</line>
        <line lrx="2632" lry="3408" ulx="526" uly="3216">Doch meynt ihr, wann der Sohn des Menſchen kommen Mee</line>
        <line lrx="2617" lry="3396" ulx="1913" uly="3354">„X</line>
        <line lrx="2387" lry="3518" ulx="526" uly="3379">daß Er den Glauben einſt noch finde auf der Erde? 2</line>
        <line lrx="2626" lry="3635" ulx="520" uly="3524">Ihm iſt als Menſchenſohn das Weltgericht vertraut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3780" type="textblock" ulx="522" uly="3614">
        <line lrx="2366" lry="3780" ulx="522" uly="3614">da ſein durchſtrahlend Aug nur auf den Glauben ſchaut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="579" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_579">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_579.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="85" lry="724" ulx="4" uly="650">uſe</line>
        <line lrx="89" lry="930" ulx="0" uly="864">meß</line>
        <line lrx="49" lry="1040" ulx="10" uly="968">,</line>
        <line lrx="58" lry="1146" ulx="0" uly="1076">tin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3006" type="textblock" ulx="299" uly="526">
        <line lrx="2357" lry="630" ulx="328" uly="526">auf Glauben, der da ſchreyt beym Ueberſchwang des boͤſen, S.</line>
        <line lrx="2304" lry="734" ulx="315" uly="632">auf Glauben, der da hoft, der HErr wird mich erloͤſen; 131.</line>
        <line lrx="1930" lry="834" ulx="312" uly="744">es wird die edle Zahl der Glaubigen zwar klein</line>
        <line lrx="2089" lry="945" ulx="313" uly="842">zur letzten aͤrgſten Zeit, und doch nicht gar nichts ſeyn.</line>
        <line lrx="2105" lry="1050" ulx="313" uly="928">Seynd zehn Gerechte nicht, die Sodom halten moͤgen,</line>
        <line lrx="1926" lry="1160" ulx="314" uly="1055">der Engel fluͤchtet doch noch viere vor dem Regen.</line>
        <line lrx="2143" lry="1249" ulx="313" uly="1150">Als dem verderbten Fleiſch die Fluth ein End gemacht,</line>
        <line lrx="1935" lry="1355" ulx="311" uly="1260">entfuͤhrte ſolchem Tod die Arche doch noch acht.</line>
        <line lrx="2162" lry="1467" ulx="306" uly="1359">Als erſtmals in das Fleiſch des Menſchen Sohn gekommen,</line>
        <line lrx="1984" lry="1558" ulx="305" uly="1471">ſo mußten Seelen ſeyn, die IEſum angenommen;</line>
        <line lrx="2081" lry="1662" ulx="303" uly="1563">kommt Er das zweytemal, ſo muß Ihm in der Luft</line>
        <line lrx="2119" lry="1767" ulx="307" uly="1665">ein Volk entgegen ziehn, das, komm HErr JEſu, ruft;</line>
        <line lrx="2047" lry="1864" ulx="309" uly="1771">da wird nach der Geduld der Ruhm fuͤr den Erloͤſer,</line>
        <line lrx="2061" lry="1962" ulx="314" uly="1858">die Strafe fuͤr die Welt, der Lohn fuͤr Treue groͤſſer.</line>
        <line lrx="2132" lry="2074" ulx="435" uly="1959">Diß iſt es, was der HErr i in jenem Gleichniß ſprach:</line>
        <line lrx="2105" lry="2170" ulx="313" uly="2086">man bete, bis Er kommt, und laſſe niemal nach.</line>
        <line lrx="2115" lry="2281" ulx="308" uly="2189">Nun warnt Er einige fuͤr eigenem Vertrauen,</line>
        <line lrx="2096" lry="2384" ulx="305" uly="2302">die betend nur auf Thun, und nicht auf Gnade bauen;</line>
        <line lrx="2008" lry="2486" ulx="305" uly="2403">da macht, wann man hierinn auf einer Seite fehlt,</line>
        <line lrx="1917" lry="2600" ulx="301" uly="2509">ſtolz beten nicht gerecht, nicht beten nicht erwaͤhlt.</line>
        <line lrx="1820" lry="2699" ulx="299" uly="2618">Er ſagte etlichen, die ſich auf ſich verlieſſen,</line>
        <line lrx="1980" lry="2800" ulx="305" uly="2717">als waͤren ſie gerecht, da andre Suͤnder hieſſen,</line>
        <line lrx="1761" lry="2902" ulx="309" uly="2814">die ſie vernichteten, und wider die Gebuͤhr</line>
        <line lrx="2013" lry="3006" ulx="309" uly="2918">ſich mehr als ſie geſchaͤtzt, diß wichtge Gleichniß fuͤr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3114" type="textblock" ulx="258" uly="3023">
        <line lrx="2116" lry="3114" ulx="258" uly="3023">Zween Menſchen gingen hin zu eures Tempels Hoͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3731" type="textblock" ulx="309" uly="3128">
        <line lrx="1960" lry="3214" ulx="327" uly="3128">vor GOttes Heiligthum da im Gebet zu ſtehen.</line>
        <line lrx="2062" lry="3315" ulx="313" uly="3229">Wie ſehr ſich unſer Herz vor Menſchen ſonſt verſteckt,</line>
        <line lrx="2059" lry="3420" ulx="309" uly="3325">ſo wird es im Gebet vor GOtt doch ganz entdeckt;</line>
        <line lrx="2042" lry="3531" ulx="320" uly="3442">der arme klagt die Noth, der ſtolze ruͤhmt das Gute,</line>
        <line lrx="2145" lry="3633" ulx="318" uly="3543">der bange weint vor Angſt, der Suͤnder liegt im Blute,</line>
        <line lrx="2191" lry="3731" ulx="1299" uly="3648">Nn 4 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="580" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_580">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_580.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3576" type="textblock" ulx="311" uly="368">
        <line lrx="2632" lry="532" ulx="497" uly="368">568 kuc. 18/1— 14. ð</line>
        <line lrx="2632" lry="658" ulx="354" uly="489">4 die Sehnſucht ſtreckt die Hand, der Glaube redet frch, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="837" ulx="311" uly="667">Rzr auch der verſtellte Mund verraͤth die Heucheley th</line>
        <line lrx="2632" lry="869" ulx="354" uly="766">man fuͤhle, was ſich fuͤgt, Vergnuͤgen oder Schmerzen, 1as</line>
        <line lrx="2632" lry="964" ulx="421" uly="873">ſo bleibt doch das Gebet nur ein Geſpraͤch der Herzen. it</line>
        <line lrx="2632" lry="1069" ulx="511" uly="979">Ungleiche Betende! dort ſtieg aus ſeinem Haus Zehe</line>
        <line lrx="2632" lry="1170" ulx="514" uly="1076">ein Phariſaͤer auf, hie gieng ein Zoͤllner auQgs. jHjh</line>
        <line lrx="2632" lry="1275" ulx="514" uly="1180">Beſondre zween, die Er zum Muſter auserkohren, Epgi</line>
        <line lrx="2632" lry="1380" ulx="513" uly="1282">ſie gleichen in der Art wie Weiſſe und die Mohren. ohe</line>
        <line lrx="2632" lry="1500" ulx="489" uly="1394">Der Phariſaͤer ſtund beherzt und offentlich, D</line>
        <line lrx="2632" lry="1606" ulx="477" uly="1492">als wie zur Schau geſtellt, und betete fuͤr ſich, oS</line>
        <line lrx="2630" lry="1709" ulx="514" uly="1618">ein ganzer Heiliger, dem alle Nachbarn weichen, fm</line>
        <line lrx="2632" lry="1819" ulx="495" uly="1717">der gern ſich ſelbſt gehoͤrt, es ſey nicht ſeines gleichen: e</line>
        <line lrx="2632" lry="1918" ulx="512" uly="1824">„ EOtt, ich danke dir, daß ich kein ſolcher hbin W</line>
        <line lrx="2632" lry="2028" ulx="511" uly="1928">wie andre Leute ſeyn; er theilt in ſeinem Sin</line>
        <line lrx="2632" lry="2122" ulx="507" uly="2029">was auf der Erde wohnt in zweyerley Geſchlechte;</line>
        <line lrx="2632" lry="2239" ulx="509" uly="2120">fuͤr eines ſtehet er, der einzige Gerechte,</line>
        <line lrx="2627" lry="2350" ulx="508" uly="2236">was ſonſt noch uͤbrig iſt ſeynd Suͤnder insgemein, hl</line>
        <line lrx="2632" lry="2450" ulx="429" uly="2338">die Raͤuber, Ungerecht, und Ehebrecher ſeyn. ie</line>
        <line lrx="2632" lry="2561" ulx="507" uly="2423">Der Zoͤllner war zuvor ſchon Raͤubern beygezaͤhlet, lift</line>
        <line lrx="2632" lry="2660" ulx="504" uly="2538">nun wird er noch einmal zum Gegenſatz erwaͤhlee:,“ kege</line>
        <line lrx="2632" lry="2760" ulx="511" uly="2645">auf ganz beſondre Art: O GOtt ich danke dir, s</line>
        <line lrx="2632" lry="2859" ulx="501" uly="2752">Daß ich auch ſo nicht bin, wie dieſer Zoͤllner hieer. E⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2960" ulx="500" uly="2861">Er haͤtte auf den Mann mit Fingern hingeditten, lete</line>
        <line lrx="2623" lry="3078" ulx="499" uly="2963">allein die reine Hand hat ſolches kaum gelitten; fieen</line>
        <line lrx="2626" lry="3177" ulx="498" uly="3069">wiewohl Eſaſas ſagt, man finde GOtt geneigt, te</line>
        <line lrx="2627" lry="3279" ulx="501" uly="3168">wann man im Faſten ruft, und nicht mit Fingern zeigt,</line>
        <line lrx="2629" lry="3392" ulx="507" uly="3268">Nun rechnet er ſein Thun: es wird in jeder Wochen E</line>
        <line lrx="2630" lry="3483" ulx="510" uly="3375">dem Leibe weh gethan, und Nothdurft abgebrochen,</line>
        <line lrx="2623" lry="3576" ulx="506" uly="3472">kein zweyter Sabbathtag bricht nach dem erſtern an, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3690" type="textblock" ulx="472" uly="3565">
        <line lrx="2632" lry="3690" ulx="472" uly="3565">daß ich mein Faſten nicht auch zweymal ruͤhmen kan;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="581" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_581">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_581.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2312" lry="2441" type="textblock" ulx="287" uly="406">
        <line lrx="2141" lry="512" ulx="845" uly="406">kuc. 18, 1 — 14. 5569</line>
        <line lrx="2236" lry="649" ulx="299" uly="540">ich zehnde redlich aus, ſo viel ich irgend habe, §.</line>
        <line lrx="2278" lry="744" ulx="292" uly="653">auch vom geringſten kriegt der Prieſter ſeine BGabe, 131.</line>
        <line lrx="2286" lry="849" ulx="295" uly="762">das wirft doch etwas ab bey einem ſolchen Gut,</line>
        <line lrx="2312" lry="963" ulx="289" uly="864">mit welchem GOtt an mir fuͤr gutes gutes thut.</line>
        <line lrx="2120" lry="1073" ulx="287" uly="967">Zehnd, Faſten, und Gebet ſeynd nun erfuͤllte Pflichten</line>
        <line lrx="2137" lry="1166" ulx="292" uly="1081">am Naͤchſten, mir, und GOtt; was kan man mehr verrichten?</line>
        <line lrx="2019" lry="1280" ulx="289" uly="1180">So ging der Sonderling vergnuͤgt ob ſeinem Ruhm,</line>
        <line lrx="2066" lry="1380" ulx="293" uly="1283">und doch ein Greul vor GOtt, hinab vom Heiligthum.</line>
        <line lrx="2119" lry="1502" ulx="341" uly="1408">Der arme öZoͤllner ſtund mit Schanden in der Ferne,</line>
        <line lrx="1999" lry="1606" ulx="292" uly="1512">wo Suͤnder ſollen ſeyn, er kniet, und laͤge gerne,</line>
        <line lrx="2119" lry="1709" ulx="300" uly="1625">das mag in Kammern wohl im Tempel nicht geſchehn,</line>
        <line lrx="1955" lry="1821" ulx="298" uly="1721">wo GOtt ihn kan allein und keine Menſchen ſehn;</line>
        <line lrx="2224" lry="1928" ulx="303" uly="1823">er will nicht eine Kunſt getriebnen Waſſers ſpieen,</line>
        <line lrx="2067" lry="2033" ulx="311" uly="1935">ſonſt fehlten Thraͤnen nicht, wann ſie verborgen fielen;</line>
        <line lrx="1937" lry="2130" ulx="302" uly="2038">er wagte nicht einmal gen Himmel einen Blick,</line>
        <line lrx="1890" lry="2231" ulx="308" uly="2142">beſchaͤmte Reue ſchlug die Augen ſchnell zuruͤck;</line>
        <line lrx="1933" lry="2339" ulx="309" uly="2244">er wußt und fuͤhlte wohl was Miſſethaͤtern tauge,</line>
        <line lrx="1993" lry="2441" ulx="299" uly="2347">erroͤthet buͤckt man ſich vor ſeines Richters Auge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="2544" type="textblock" ulx="280" uly="2457">
        <line lrx="1937" lry="2544" ulx="280" uly="2457">Es gibt ein zitterndes und ein beſchaͤmtes Leyd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2677" type="textblock" ulx="299" uly="2554">
        <line lrx="2156" lry="2677" ulx="299" uly="2554">die Furcht hat vielmehr Pein, die Scham mehr Redlichkeit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2755" type="textblock" ulx="282" uly="2659">
        <line lrx="1862" lry="2755" ulx="282" uly="2659">was Liebe ſanft erweicht wird zaͤrtlicher beweget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2959" type="textblock" ulx="296" uly="2759">
        <line lrx="2092" lry="2855" ulx="296" uly="2759">als wo gehaßter Zorn das Herz in Angſt zerſchlaͤget;</line>
        <line lrx="2098" lry="2959" ulx="298" uly="2864">bleibt nicht der kleinſte Sand zerſtoßner Steine Stein?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1987" lry="3068" type="textblock" ulx="282" uly="2961">
        <line lrx="1987" lry="3068" ulx="282" uly="2961">hingegen kan ein Geiſt in dem zerſchmelzten ſeyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3366" type="textblock" ulx="303" uly="3070">
        <line lrx="2062" lry="3171" ulx="303" uly="3070">ſtatt eines ſteinernen ein fleiſchern Herz mit Leben</line>
        <line lrx="2180" lry="3279" ulx="304" uly="3168">gefaͤllt GOtt als ſein Werk, und kan Ihm Ehre geben.</line>
        <line lrx="2002" lry="3366" ulx="303" uly="3276">Er ſchlug an ſeine Bruſt, wo er ſich ſelbſt empfand;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3473" type="textblock" ulx="252" uly="3381">
        <line lrx="2141" lry="3473" ulx="252" uly="3381">dann wo die Schmerzen ſind, da hat man auch die Hand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="3572" type="textblock" ulx="307" uly="3479">
        <line lrx="2044" lry="3572" ulx="307" uly="3479">Da lag ein blutend Herz mit aufgedeckten Wunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="3738" type="textblock" ulx="305" uly="3572">
        <line lrx="2040" lry="3738" ulx="305" uly="3572">von keinem Oel geſtillt, mit keinem Troſt verbunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3830" type="textblock" ulx="1293" uly="3690">
        <line lrx="2160" lry="3830" ulx="1293" uly="3690">Rn 5 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="582" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_582">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_582.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3726" type="textblock" ulx="228" uly="342">
        <line lrx="2632" lry="521" ulx="472" uly="342">S8S70 Matth. 19, 1. 2. Mare. 16, 1. Joh. 9, 40. ”</line>
        <line lrx="2632" lry="621" ulx="400" uly="505">§. und ſo dem ſterben nah. O daß nicht ſolcher Schlag, Se</line>
        <line lrx="2632" lry="735" ulx="357" uly="641">131,gedacht er, diß Gefaͤß voll Greul zerſchlagen mag; ſiſt</line>
        <line lrx="2616" lry="838" ulx="228" uly="743">1732. er macht den Buſen⸗Streich zum Zeichen ernſter Reue, Das</line>
        <line lrx="2632" lry="955" ulx="494" uly="848">als der ſich ſelber feind, und ſein Gewiſſen ſcheee. ds</line>
        <line lrx="2632" lry="1048" ulx="500" uly="958">Ach GOtt, ſo bricht er aus, und ſpricht den ganzen Sinn, aun</line>
        <line lrx="2632" lry="1155" ulx="503" uly="1061">der nach Vergebung ringt, in Einem Seufzer hin: de</line>
        <line lrx="2632" lry="1254" ulx="501" uly="1166">ach GOtt, ſey du verſuͤhnt, ſey gnaͤdig mir dem Suͤnder. (Eit</line>
        <line lrx="2632" lry="1361" ulx="501" uly="1266">So betet er vor GOtt, wo nicht nur Blut der Rinder lch</line>
        <line lrx="2632" lry="1456" ulx="503" uly="1367">den Gnadenſtuhl beſprengt; von ſich iſt, was er ſpricht, Dei⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1573" ulx="502" uly="1453">ſey heilig, wer es meynt, ich Suͤnder bin es nicht. denr</line>
        <line lrx="2632" lry="1675" ulx="505" uly="1570">Gnug daß er beten darf als Suͤnder letzter Grade; ge⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1781" ulx="504" uly="1664">was er bekennt iſt Schuld, und was er hofft iſt Gnade. don</line>
        <line lrx="2625" lry="1878" ulx="622" uly="1778">Ich ſag euch, dieſer Menſch ging von dem Tempel aus li</line>
        <line lrx="2632" lry="1980" ulx="335" uly="1883">viielmehr gerecht gemacht, als jener, in ſein Haus. tied</line>
        <line lrx="2632" lry="2085" ulx="401" uly="1986">Dann ver ſich ſelbſt erhoͤht, den druͤcket GOtt einſt nieder;</line>
        <line lrx="2627" lry="2179" ulx="438" uly="2091">und wer ſich niederbeugt, erhoͤhet GOtt einſt wieder. und</line>
        <line lrx="2632" lry="2287" ulx="495" uly="2191">O EOtt, enthalte mich vom Phariſaͤer⸗Sinn, ſie</line>
        <line lrx="2632" lry="2461" ulx="497" uly="2290">und mache mich gerecht, dieweil ich Suͤnder bin. y</line>
        <line lrx="2632" lry="2615" ulx="1259" uly="2424">§. 1 32. en</line>
        <line lrx="2626" lry="2728" ulx="565" uly="2568">Nachdem von JEſu nun in den durchreiſten Orten, as u</line>
        <line lrx="2632" lry="2821" ulx="491" uly="2705">die Reden die Er that, hiedurch vollendet worden, uur Ci</line>
        <line lrx="2632" lry="2932" ulx="490" uly="2833">die ein Zuſamenfluß vollkommner Lehren ſeyndy, hei</line>
        <line lrx="2632" lry="3031" ulx="480" uly="2934">zog Er, weil Er diß Land ſchon lang genug beſcheint, p</line>
        <line lrx="2312" lry="3130" ulx="487" uly="3045">aus Galilaͤa weg und in Judaͤaͤ Grenzen,</line>
        <line lrx="2296" lry="3236" ulx="484" uly="3136">wo jenſeit Jordans man einſt ſah die Kerze glaͤnzen</line>
        <line lrx="2632" lry="3340" ulx="481" uly="3235">die von dem Licht gezeugt; da Er an dem Ort blieb,</line>
        <line lrx="2632" lry="3468" ulx="478" uly="3344">allwo Johannis Ernſt des Taͤuflings Buſſe trieb. Ve</line>
        <line lrx="2629" lry="3551" ulx="479" uly="3440">Hie wurde vormals ſchon der Aufenthalt genommen, e</line>
        <line lrx="2632" lry="3726" ulx="471" uly="3556">als nach der Tempelweyh Er an den Ort gekommen 4 nd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="583" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_583">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_583.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="91" lry="624" ulx="0" uly="545">dd</line>
        <line lrx="87" lry="834" ulx="0" uly="761">ſtde⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1056" ulx="0" uly="974">ne</line>
        <line lrx="59" lry="1157" ulx="26" uly="1084">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1313" type="textblock" ulx="30" uly="1187">
        <line lrx="84" lry="1232" ulx="30" uly="1187">E</line>
        <line lrx="90" lry="1313" ulx="49" uly="1209">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="77" lry="1573" ulx="5" uly="1509"> e</line>
        <line lrx="78" lry="1682" ulx="0" uly="1609">Grade</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2097" type="textblock" ulx="2" uly="2026">
        <line lrx="96" lry="2097" ulx="2" uly="2026">tetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="67" lry="2405" ulx="0" uly="2332">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1893" type="textblock" ulx="1" uly="1706">
        <line lrx="102" lry="1789" ulx="2" uly="1706">ſeG</line>
        <line lrx="133" lry="1893" ulx="1" uly="1816">Lnph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="521" type="textblock" ulx="301" uly="395">
        <line lrx="2142" lry="521" ulx="301" uly="395">Matth. 19, I. 2. Mare. 10,1. Joh. 9, 40. 571</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2928" type="textblock" ulx="300" uly="524">
        <line lrx="2249" lry="645" ulx="306" uly="524">und etwa laͤnger blieb; nun auf dem Leidensgang §.</line>
        <line lrx="2301" lry="751" ulx="308" uly="642">trifft JEſus wieder ein, harrt aber nicht ſo lang. 132,</line>
        <line lrx="2304" lry="869" ulx="300" uly="735">Das diente dir zum Ruhm, ſchon modernder Johannes, 133.</line>
        <line lrx="2086" lry="961" ulx="308" uly="874">das war noch eine Frucht von des beſondern Mannes</line>
        <line lrx="2160" lry="1078" ulx="302" uly="951">ausnehmend groſſem Amt, hier hielt ſich in dem Lauf</line>
        <line lrx="1941" lry="1161" ulx="308" uly="1080">der HErr an einem Platz des treuen Dieners auf.</line>
        <line lrx="2004" lry="1277" ulx="307" uly="1186">Es iſt was, weil Er doch zu ſeiner Blut⸗Tauf eilet,</line>
        <line lrx="2105" lry="1369" ulx="307" uly="1290">auch wann es uns verdeckt, daß Er ſich da verweilet.</line>
        <line lrx="2010" lry="1472" ulx="302" uly="1392">Die ihr Geſalbten dient, legt Grund zu Reichen an,</line>
        <line lrx="2165" lry="1576" ulx="313" uly="1494">daurt auch ein Werk von euch, wie das, was der gethan?</line>
        <line lrx="2004" lry="1692" ulx="315" uly="1600">Hie ward das Zeugniß feſt, das er in ſeinem Leben</line>
        <line lrx="2167" lry="1791" ulx="316" uly="1695">von ſeinem HErrn bezeugt, und ihm ſein HErr gegeben.</line>
        <line lrx="2095" lry="1890" ulx="324" uly="1800">Auch fiel vielleicht dem HErrn hie von der Taufe ein,</line>
        <line lrx="1991" lry="1986" ulx="323" uly="1905">wie die Gerechtigkeit von Ihm vollbracht ſoll ſeyn.</line>
        <line lrx="2045" lry="2089" ulx="425" uly="2003">Das Volk kam abermal wie Baͤche zugelaufen,</line>
        <line lrx="2013" lry="2194" ulx="320" uly="2099">und folgeten Ihm nach mit angewachſnen Haufen;</line>
        <line lrx="2082" lry="2300" ulx="323" uly="2211">wie Er nun ſtets gewont, ſo fuhr Er mit dem Wort</line>
        <line lrx="1852" lry="2401" ulx="316" uly="2308">bey dieſer Menge auch in Himmelslehren fort.</line>
        <line lrx="2014" lry="2512" ulx="319" uly="2426">Gewonheit, deren Grund in ſeines Vaters Willen,</line>
        <line lrx="2024" lry="2612" ulx="320" uly="2519">und ſeiner Treue lag, um alles zu erfuͤllen,</line>
        <line lrx="2073" lry="2709" ulx="321" uly="2622">was uns zum Heyl gereicht, auch wo von tauſenden</line>
        <line lrx="1897" lry="2829" ulx="318" uly="2731">nur Einer Seele kan mit Lehren Dienſt geſchehn.</line>
        <line lrx="1901" lry="2928" ulx="322" uly="2831">Er heilte ſie daſelbſt, das diß Orts neu geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="3041" type="textblock" ulx="304" uly="2926">
        <line lrx="1980" lry="3041" ulx="304" uly="2926">dann von dem Taͤufer war kein Kranker je geneſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3654" type="textblock" ulx="324" uly="3088">
        <line lrx="1416" lry="3200" ulx="985" uly="3088">S. 133.</line>
        <line lrx="2195" lry="3337" ulx="429" uly="3138">Der Feinde hatten Ihn ſchon oft und ſcharf gefragt,</line>
        <line lrx="2164" lry="3452" ulx="336" uly="3349">der Juͤnger Thun beſtraft, ſich an Ihn ſelbſt gewagt,</line>
        <line lrx="2121" lry="3545" ulx="324" uly="3451">ſein Leben, Wort und Werk in unterſchiednen Banden</line>
        <line lrx="2163" lry="3654" ulx="339" uly="3552">mit Laͤſterung beſtuͤrmt, doch ſtets zu ihren Schanden;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="584" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_584">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_584.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3808" type="textblock" ulx="131" uly="363">
        <line lrx="2102" lry="545" ulx="485" uly="363">5„2 Matth. 19/3-—12. Marc. 10, 2 142.</line>
        <line lrx="2507" lry="673" ulx="375" uly="514">§. die Allmacht ward umſonſt mit ſchwacher Hand bekricgt,</line>
        <line lrx="2632" lry="788" ulx="334" uly="662">133. die Unſchuld blieb noch rein, die Wahrheit unbeſiegt. a ſa</line>
        <line lrx="2632" lry="885" ulx="363" uly="786">Dahero ſtrieten ſie nicht mehr auf dieſer Seite, und</line>
        <line lrx="2629" lry="998" ulx="474" uly="889">ſie machten Hinterhalt, und druͤckten aus der Weite ſeſe</line>
        <line lrx="2627" lry="1098" ulx="471" uly="994">geheime Pfeile los; ſie fragen mancherley, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1188" ulx="366" uly="1070">als ob die Weisheit nicht der Liſt gewachſen ſey. 6e</line>
        <line lrx="2632" lry="1296" ulx="473" uly="1197">Die ſtreitbarſte davon, die Phariſaͤer, kamen, Ftcde</line>
        <line lrx="2632" lry="1403" ulx="477" uly="1300">die durch Verſuchung Ihn zu faͤllen unternahmen; d</line>
        <line lrx="2629" lry="1513" ulx="470" uly="1403">der Angriff ward gemacht, ſie fragten: ob ein Mann Diß</line>
        <line lrx="2632" lry="1618" ulx="415" uly="1506">von ſeinem Weibe ſich auch irgend ſcheiden kan? dg</line>
        <line lrx="2632" lry="1716" ulx="414" uly="1610">iſt, ſprachen ſie, das recht? was auch bey ſolchen beedben</line>
        <line lrx="2632" lry="1813" ulx="466" uly="1715">fuͤr eine Urſach ſey, davon iſt nicht zu reden. M “</line>
        <line lrx="2632" lry="1912" ulx="469" uly="1814">Die Antwort wuͤnſchten ſie rund, uͤberhaupt, und frey</line>
        <line lrx="2632" lry="2014" ulx="464" uly="1909">mit unbedingtem Nein, das wider Moſen ſey. den</line>
        <line lrx="2632" lry="2117" ulx="313" uly="2026">Sie wußten noch erzuͤrnt, daß kurze Zeit verwichen, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2228" ulx="131" uly="2118">“ ſeit Er dem Juͤdenvolk den Scheidebrief durchſtrichen; org</line>
        <line lrx="2632" lry="2332" ulx="457" uly="2214">allein ſie hatten noch an jenem nicht genug:, So/</line>
        <line lrx="2632" lry="2436" ulx="457" uly="2328">ſie forſchen weiter aus: hat einer Macht und Fug? D</line>
        <line lrx="2630" lry="2535" ulx="414" uly="2422">Doch ſeine Antwort war an die verſchmitzte Rotte: MiNe</line>
        <line lrx="2632" lry="2638" ulx="457" uly="2540">was gibt in dieſem Stuͤck euch Moſes fuͤr Gebote? NNG</line>
        <line lrx="2632" lry="2740" ulx="455" uly="2638">Sie ſprachen: Moſes hat den Scheidebrief vergoͤnnt, ſehrtl</line>
        <line lrx="2632" lry="2850" ulx="458" uly="2739">daß man dergleichen ſchreibt, und ſich vom Weibe trennt. in</line>
        <line lrx="2632" lry="2957" ulx="457" uly="2838">Und JEſus ſprach hierauf: habt ihr dann nicht geleſen, lee</line>
        <line lrx="2632" lry="3049" ulx="436" uly="2942">wie bey der Schoͤpfung gleich im Anfang diß geweſen, mfen</line>
        <line lrx="2632" lry="3153" ulx="386" uly="3040">daß GOtt, der ſie gemacht, ſie Mann und Weib erſchuf; nuſi</line>
        <line lrx="2632" lry="3265" ulx="430" uly="3142">es iſt kein ſichrer Grund, als GOttes erſter Ruf. eft</line>
        <line lrx="2632" lry="3422" ulx="449" uly="3247">GOtt ſprach durch Adams Mund, fe i Band zu iun</line>
        <line lrx="2579" lry="3429" ulx="1872" uly="3346">n:</line>
        <line lrx="2631" lry="3546" ulx="460" uly="3388">deßwegen wird ein Menſch die Eltern ſelbſt verlaſſen; i</line>
        <line lrx="2632" lry="3643" ulx="459" uly="3519">da liebt ein Mann als Mann nach dieſer ſtaͤrkern Pflicht d</line>
        <line lrx="2369" lry="3808" ulx="436" uly="3627">nicht ſeinen Vater ſo, auch ſeine Maͤtter nicht;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="585" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_585">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_585.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2239" lry="703" type="textblock" ulx="289" uly="416">
        <line lrx="2141" lry="567" ulx="529" uly="416">Matth. 19,/3 — 12. Nare. 10, 2 — 122. 573</line>
        <line lrx="2239" lry="703" ulx="289" uly="579">es wird ſein liebend Herz durch diß Geſetz gefangen §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="795" type="textblock" ulx="282" uly="675">
        <line lrx="2426" lry="795" ulx="282" uly="675">an ſeinem Weibe nur, das Weib am Mann zu hangen, 132.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1408" type="textblock" ulx="279" uly="788">
        <line lrx="1935" lry="892" ulx="288" uly="788">und werden dann die zwey zu einem Fleiſche ſeyn;</line>
        <line lrx="2133" lry="1004" ulx="281" uly="897">ſo ſeynd ſie nun nicht zwey, ſie ſeynd Ein Fleiſch allein.</line>
        <line lrx="2137" lry="1103" ulx="279" uly="995">Zwey ſeynds, drey aber nicht, und dieſe zwey ſeynd Eines.</line>
        <line lrx="2099" lry="1206" ulx="286" uly="1082">Geluͤbde ſchweiget hie, wo zwey ſeynd und doch keines;</line>
        <line lrx="1977" lry="1304" ulx="287" uly="1211">es redet hie der HErr von zweyn zu einem Fleiſch,</line>
        <line lrx="2138" lry="1408" ulx="285" uly="1318">und dannoch iſt ſein Wort und GOttes Ordnung keuſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1513" type="textblock" ulx="256" uly="1418">
        <line lrx="2058" lry="1513" ulx="256" uly="1418">Diß ſeynd die zaͤrtlichſte von GOtt geſchaffne Triebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1919" type="textblock" ulx="286" uly="1520">
        <line lrx="2019" lry="1616" ulx="286" uly="1520">der zweyten Tafel Kern, der hoͤchſte Grad der Liebe;</line>
        <line lrx="1803" lry="1717" ulx="288" uly="1625">eh Adam Vater war, eh Eva Mutter hieß,</line>
        <line lrx="2096" lry="1820" ulx="288" uly="1721">war ſchon zuvor beſtimmt, daß ſie ihr Seth verließ,</line>
        <line lrx="2061" lry="1919" ulx="286" uly="1826">den Enos auch geliebt, und dannoch auch verlaſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2019" type="textblock" ulx="277" uly="1933">
        <line lrx="1911" lry="2019" ulx="277" uly="1933">dem einen lieben weicht das andre, ohne haſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3739" type="textblock" ulx="282" uly="2028">
        <line lrx="2144" lry="2126" ulx="282" uly="2028">Wobey doch Ehrfurcht bleibt; nach dieſer haͤngt ein Mann</line>
        <line lrx="2003" lry="2221" ulx="293" uly="2128">der Mutter nicht als Weib, noch ſeiner Tochter an.</line>
        <line lrx="2041" lry="2329" ulx="288" uly="2235">So ſteht dann dieſes feſt bey den vereinten beyden:</line>
        <line lrx="2142" lry="2432" ulx="286" uly="2350">was GOtt verbunden hat, das ſoll ein Menſch nicht ſcheiden.</line>
        <line lrx="1965" lry="2530" ulx="286" uly="2446">Mit Recht ſoll dieſes noch in hundert Dingen ſeyn:</line>
        <line lrx="2137" lry="2633" ulx="288" uly="2541">loͤſt GOtt, man knuͤpfe nicht; ſpricht Er, wer ſagt Ihm nein?</line>
        <line lrx="2145" lry="2744" ulx="286" uly="2654">wehrt Er, wer laͤßt es zu? lobt Er, wer will es ſchelten?</line>
        <line lrx="1865" lry="2838" ulx="288" uly="2746">Sein Segen oder Fluch muß unbeſtritten gelten.</line>
        <line lrx="1883" lry="2942" ulx="287" uly="2854">Die Ehebrecher⸗Art war nicht hiemit vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="2065" lry="3046" ulx="293" uly="2947">was hat dann, warf ſie ein, uns Moſes diß verfuͤgt,</line>
        <line lrx="2007" lry="3146" ulx="293" uly="3056">man ſolte einer Frau ein ſchriftlich Zeugniß geben,</line>
        <line lrx="1924" lry="3238" ulx="296" uly="3154">daß ſie geſchieden ſey, und fuͤr ſich ſelbſt ſoll leben.</line>
        <line lrx="2010" lry="3340" ulx="295" uly="3258">Hingegen IEſus ſprach: die Herzenshaͤrtigkeit</line>
        <line lrx="1796" lry="3434" ulx="299" uly="3355">von euren Vaͤtern her bis jetz auf eure Zeit</line>
        <line lrx="2157" lry="3538" ulx="303" uly="3450">iſt Schuld an dem Gebot, daß Moſes diß geſchrieben,</line>
        <line lrx="2001" lry="3697" ulx="304" uly="3552">und die Erlaubniß euch in dem Geſetz geblieben,</line>
        <line lrx="2167" lry="3739" ulx="2038" uly="3658">daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="586" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_586">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_586.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="717" type="textblock" ulx="385" uly="465">
        <line lrx="2632" lry="596" ulx="476" uly="465">74 Matth. 19,3 - 12. Marc. 10,2- IT.</line>
        <line lrx="2632" lry="717" ulx="385" uly="566">§. daß ihr euch, weil ihr ja nicht Schrift noch Liebe lenm, Pheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1426" type="textblock" ulx="345" uly="716">
        <line lrx="2632" lry="803" ulx="345" uly="716">133. und nie gehorſam ſeyd, von euren Weibern trennt. ſbeſt</line>
        <line lrx="2632" lry="909" ulx="477" uly="814">Von Anfang wards nicht ſo. Man geh in jedem Stuͤcke Prach</line>
        <line lrx="2632" lry="1017" ulx="451" uly="920">nur auf des Schoͤpfers Sinn und Ordnungen zuruͤcke „ We</line>
        <line lrx="2632" lry="1116" ulx="452" uly="1021">ſo iſt es nie gefehlt. Iſt euch nun Moſes lieb, vil</line>
        <line lrx="2630" lry="1218" ulx="482" uly="1129">ſo wißt, daß dieſer euch der Ehe Urſprung ſchrieb. Nn</line>
        <line lrx="2632" lry="1325" ulx="481" uly="1234">Was ſchreibt die junge Welt dem luͤſternen Geſchlechte s</line>
        <line lrx="2632" lry="1426" ulx="480" uly="1326">zu einem Kebsweib ſetzt fuͤr neuerfundne Rechte? Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1629" type="textblock" ulx="480" uly="1432">
        <line lrx="2632" lry="1542" ulx="482" uly="1432">was zaͤhlt ſie drey fuͤr zwey? Band GOtt ſie, oder nicht? lr</line>
        <line lrx="2632" lry="1629" ulx="480" uly="1540">iſt diß, wer knuͤpft ſie dann? iſß jens, wer iſt der bricht? den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3735" type="textblock" ulx="395" uly="1635">
        <line lrx="2632" lry="1733" ulx="478" uly="1635">Ich ſage aber euch, wann ihr moͤgt Wahrheit leiden; nan n</line>
        <line lrx="2632" lry="1862" ulx="483" uly="1748">wird jemand, wie er heißt, ſich von dem Weibe ſcheiden/ nhne</line>
        <line lrx="2632" lry="1938" ulx="486" uly="1849">daß er ſie von ſich treibt, nicht wegen Hurerey, DeW</line>
        <line lrx="2632" lry="2051" ulx="484" uly="1954">und eine andre nimmt, daß die ſein eigen ſey, Ed</line>
        <line lrx="2632" lry="2147" ulx="483" uly="2054">begehet Ehebruch an ſeinem erſten Gatten; Mal</line>
        <line lrx="2632" lry="2257" ulx="469" uly="2164">und wer, wann dieſe zwey ſich nun geſchieden hatten,  6</line>
        <line lrx="2632" lry="2352" ulx="487" uly="2261">die ausgeſtoßne nimmt, begeht auch Ehebruch. Vil Mn,</line>
        <line lrx="2632" lry="2464" ulx="486" uly="2369">Und bringts ein Weib dahin, durch welcherley Geſuch ottli</line>
        <line lrx="2632" lry="2558" ulx="486" uly="2465">ſie ihre Bosheit ſpielt, daß ſie vom Manne gehe, n de</line>
        <line lrx="2632" lry="2665" ulx="395" uly="2571">und freyet anderwerts, ſo bricht auch ſie die Ehe. tum</line>
        <line lrx="2632" lry="2773" ulx="442" uly="2671">So falſch man nun zuvor den HErrn um Recht gefragt, ſſſprae</line>
        <line lrx="2626" lry="2863" ulx="484" uly="2775">ſo lauter hat Er hie die Wahrheit hingeſagt, ln es</line>
        <line lrx="2631" lry="2978" ulx="491" uly="2878">die Quellen aufgeſucht, des Moſis Schrift erlaͤutert, RNich</line>
        <line lrx="2632" lry="3071" ulx="487" uly="2973">und enger eingeſpannt, was Heucheley erweitert. oif</line>
        <line lrx="2632" lry="3172" ulx="608" uly="3065">Den Seinen ſelber ſchien die Lehre noch nicht klar; Du</line>
        <line lrx="2632" lry="3273" ulx="487" uly="3175">dahero fragten Ihn, als man im Hauſe war, if</line>
        <line lrx="2632" lry="3375" ulx="490" uly="3286">die Juͤnger abermal von dieſer Eheſache. ſen</line>
        <line lrx="2632" lry="3480" ulx="487" uly="3386">Doch Wahrheit in das Ohr und Wahrheit auf dem Dache nc</line>
        <line lrx="2632" lry="3586" ulx="491" uly="3485">iſt ſich beſtaͤndig gleich, ihr Grund laͤßt nirgend nach; Pftin</line>
        <line lrx="2632" lry="3735" ulx="489" uly="3581">Er ſagte Juͤngern das, was Er zu Feinden ſprach. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3827" type="textblock" ulx="2200" uly="3714">
        <line lrx="2340" lry="3827" ulx="2200" uly="3714">Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="587" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_587">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_587.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2126" lry="558" type="textblock" ulx="588" uly="434">
        <line lrx="2126" lry="558" ulx="588" uly="434">Matth. 19, 3- 12. Marc. 10, 2-12. 575</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2555" type="textblock" ulx="244" uly="562">
        <line lrx="2091" lry="715" ulx="265" uly="562">Verhaͤlt die Sache ſo ſich zwiſchen Mann und Weibe,</line>
        <line lrx="2245" lry="825" ulx="268" uly="715">iſts beſſer, daß der Menſch fuͤr immer ehlos bleibe, 133</line>
        <line lrx="2181" lry="918" ulx="263" uly="798">ſprach ſeine Juͤngerſchaft; ſie ſchlos nach aͤuſſerm Schein:</line>
        <line lrx="1885" lry="1007" ulx="262" uly="903">viel beſſer allzeit frey, als ſtets gebunden ſeyn;</line>
        <line lrx="1949" lry="1109" ulx="260" uly="1022">viel beſſer niemal eins, als daß man ſich entzweyet,</line>
        <line lrx="1960" lry="1207" ulx="261" uly="1120">und dannoch eines bleibt, und ſich zur Reue freyet.</line>
        <line lrx="1947" lry="1316" ulx="263" uly="1223">Nein, Juͤnger, das iſt nicht; die Unzertrennlichkeit</line>
        <line lrx="1874" lry="1413" ulx="258" uly="1329">des Bandes iſt nicht Schuld an Unzufriedenheit.</line>
        <line lrx="1965" lry="1510" ulx="261" uly="1426">Nach unſers Schoͤpfers Rath iſt ehlich ſeyn mit Liebe</line>
        <line lrx="2001" lry="1619" ulx="255" uly="1508">dem Menſchen koͤſtlicher „als daß er einſam bleibe;</line>
        <line lrx="2115" lry="1727" ulx="254" uly="1641">man wird nicht gern getrennt, wo man von Herzen liebt,</line>
        <line lrx="2084" lry="1825" ulx="252" uly="1740">und macht der Tod den Riß, ſo wird man erſt betruͤbt.</line>
        <line lrx="1973" lry="1922" ulx="252" uly="1840">Die Werke GOttes ſeynd ein dauerhaftes Weſen;</line>
        <line lrx="1957" lry="2032" ulx="252" uly="1934">es iſt der Suͤnde Witz den Wechſel ſich erleſen.</line>
        <line lrx="2116" lry="2134" ulx="250" uly="2049">Man loͤſe nur das Band das Mann und Weib noch haͤlt,</line>
        <line lrx="2112" lry="2278" ulx="252" uly="2157">das Sohn und Vater zieht; was wird dann aus der Welt?</line>
        <line lrx="1725" lry="2381" ulx="249" uly="2258">will Unluſt oder Luſt hiewider ſich empoͤren,</line>
        <line lrx="2103" lry="2480" ulx="248" uly="2354">GOtt laͤßt ſich kein Geſetz durch Menſchen⸗Unart ſtoͤhren.</line>
        <line lrx="1918" lry="2555" ulx="244" uly="2455">Nun aber gibt der HErr die echte Ausnahm an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2652" type="textblock" ulx="215" uly="2571">
        <line lrx="1889" lry="2652" ulx="215" uly="2571">warum noch je ein Menſch die Ehe meiden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="3351" type="textblock" ulx="241" uly="2665">
        <line lrx="2110" lry="2777" ulx="243" uly="2665">Er ſprach, nicht alle ſeynd im Stand diß Wort zu faſſen,</line>
        <line lrx="1770" lry="2844" ulx="243" uly="2765">wem es gegeben iſt, der kan die Ehe laſſen;</line>
        <line lrx="1996" lry="2941" ulx="247" uly="2859">wer nicht die Gabe hat, der mache ſich nicht frey,</line>
        <line lrx="2010" lry="3042" ulx="248" uly="2959">und wiſſe, daß er Mann von GOtt geſchaffen ſey.</line>
        <line lrx="2104" lry="3146" ulx="246" uly="3060">Dann theils Verſchnittne ſeynd, die wurden ſo gebohren,</line>
        <line lrx="1843" lry="3249" ulx="243" uly="3167">da iſt von Mutterleib die Tuͤchtigkeit verloren;</line>
        <line lrx="2066" lry="3351" ulx="241" uly="3246">und ſeynd Verſchnittene, die oft der Menſchen Hand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3489" type="textblock" ulx="238" uly="3357">
        <line lrx="2182" lry="3489" ulx="238" uly="3357">zum Stat, zum Kammerdienſt, und zum Geſang entmannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3781" type="textblock" ulx="245" uly="3480">
        <line lrx="2123" lry="3579" ulx="247" uly="3480">oft ihr, oft fremder Rath vom Freyen abgezogen,</line>
        <line lrx="2131" lry="3684" ulx="245" uly="3582">ob ſie zum ehlich ſeyn ſchon faͤhig und gewogen;</line>
        <line lrx="2121" lry="3781" ulx="1974" uly="3709">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="588" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_588">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_588.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2430" type="textblock" ulx="361" uly="458">
        <line lrx="2515" lry="562" ulx="499" uly="458">576 Matth. 19, 3-1 6. Marc. 10, 216. Luc. 1, -7.</line>
        <line lrx="2632" lry="704" ulx="404" uly="560">§. und ſeynd Verſchnittene die nicht der Ehe feind, tin</line>
        <line lrx="2632" lry="805" ulx="364" uly="685">133,nicht ungeſchickt dazu, doch ohne Weiber ſeydd, 6C</line>
        <line lrx="2632" lry="908" ulx="361" uly="797">134. die um das Himmelreich ſich fuͤr ſich ſelbſt beſchnitten, ndr</line>
        <line lrx="2632" lry="999" ulx="511" uly="892">die, weil ſie Kraft gehabt, die Frauenſucht beſtritten,</line>
        <line lrx="2623" lry="1114" ulx="490" uly="990">die in den Uebungen der Keuſchheit frey gekaͤmpft, M</line>
        <line lrx="2632" lry="1210" ulx="506" uly="1102">theils ein natuͤrlich Feur durch Gnade leicht gedaͤmpft, Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1357" ulx="504" uly="1207">theils nach dem Wort des HErrn „auch eignes Fleiſch zu Me⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1408" ulx="1749" uly="1280">haſſen, in</line>
        <line lrx="2632" lry="1508" ulx="515" uly="1369">die Liebe nicht verletzt, die Weiber doch gelaſ/ſeaen. An</line>
        <line lrx="2630" lry="1610" ulx="506" uly="1496">Nicht daß, was Jungfrau heißt, nur ſelig heiſſen kan, nüm</line>
        <line lrx="2632" lry="1712" ulx="465" uly="1594">als ſey der Himmel nicht fuͤr einen Ehemann; J Siet</line>
        <line lrx="2632" lry="1810" ulx="506" uly="1715">nein diß war nicht ihr Traum; nur weil es leichter waͤre e</line>
        <line lrx="2632" lry="1926" ulx="509" uly="1816">zu ſorgen ungepart, was fuͤr den HErrn gehoͤre;  te</line>
        <line lrx="2632" lry="2026" ulx="518" uly="1922">nur ungehinderter am Dienſt des Worls zu ſtehn, ſecud</line>
        <line lrx="2632" lry="2124" ulx="515" uly="2019">und fertiger zu Feld als Streiter auszughen. Uß</line>
        <line lrx="2632" lry="2229" ulx="509" uly="2124">Er ſetzte noch hinzu: wers faſſen kan, der faſſe. ie</line>
        <line lrx="2632" lry="2334" ulx="489" uly="2215">Nicht ſelbſtgewaͤhlter Wahn von himmelwerthem Haſſe</line>
        <line lrx="2632" lry="2430" ulx="512" uly="2336">des weiblichen Geſchlechts und menſchlicher Natur, (Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2752" type="textblock" ulx="463" uly="2431">
        <line lrx="2632" lry="2536" ulx="511" uly="2431">nicht fremder Zwang nuͤtzt hier, hie gilt kein eigner Schwur, biſee</line>
        <line lrx="2630" lry="2636" ulx="510" uly="2538">du haſt nicht Macht fuͤr dich die Menſchheit abzulegen, mus</line>
        <line lrx="2632" lry="2752" ulx="463" uly="2638">zum Engelwerden gibt kein Menſch dir das Vermoͤgen; och</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3547" type="textblock" ulx="495" uly="2746">
        <line lrx="2632" lry="2850" ulx="495" uly="2746">verfluche Mann zu ſeyn, du fuͤhlſt doch wer du biſt; il i</line>
        <line lrx="2628" lry="2953" ulx="511" uly="2851">ſetz Meſſer an das Fleiſch, es bleibt doch was es iſt; eie</line>
        <line lrx="2632" lry="3052" ulx="511" uly="2952">wer kan, der faßt es leicht; wer aber kan es faſſen Aag,</line>
        <line lrx="2632" lry="3164" ulx="512" uly="3045">die, denen GOtt es gibt, und die ſich geben laſſen. uße</line>
        <line lrx="2632" lry="3255" ulx="515" uly="3149">Es ſcheint, es faßten auch, bey ſeltner Gaben Maß, ſu</line>
        <line lrx="2632" lry="3358" ulx="511" uly="3258">von Himmelsboten ſelbſt nicht alle Zwoͤlfe das. e</line>
        <line lrx="1615" lry="3547" ulx="1289" uly="3431">§. 134.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="3681" type="textblock" ulx="588" uly="3440">
        <line lrx="2630" lry="3681" ulx="588" uly="3440">Dar Ehe goͤttlich Recht war nun vom HErrn geſchuzet, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3763" type="textblock" ulx="515" uly="3664">
        <line lrx="2002" lry="3763" ulx="515" uly="3664">die Seiner Majeſtaͤt zu einem Garten nuͤtzet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3818" type="textblock" ulx="2266" uly="3746">
        <line lrx="2349" lry="3818" ulx="2266" uly="3746">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="589" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_589">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_589.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2178" lry="530" type="textblock" ulx="381" uly="390">
        <line lrx="2178" lry="530" ulx="381" uly="390">Matth. 19, 13-1 5. Marc. 10, 13-16. Luc. 19,15-17. 7⁰²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="2278" lry="666" ulx="0" uly="558">e die ſein Gebot umzaͤumt, ſein Segensthau benetzt, §.</line>
        <line lrx="2327" lry="770" ulx="303" uly="671">bis Er die Pflanzen ſelbſt ins Paradis verſetzz, 134.</line>
        <line lrx="2247" lry="872" ulx="302" uly="769">und nun behauptet Er das Recht der kleinen Suͤnder</line>
        <line lrx="2065" lry="963" ulx="302" uly="871">an Gnade und am Reich, und redet fuͤr die Kinder.</line>
        <line lrx="2156" lry="1089" ulx="0" uly="979">Man trug auch damal Ihm unmuͤndge Knaͤblein hin;</line>
        <line lrx="1916" lry="1176" ulx="306" uly="1089">die Eltern kannten wohl den liebevollen Sinn,</line>
        <line lrx="2030" lry="1300" ulx="1" uly="1186">ip dahero brachten ſie die Kindlein auf den Armen.</line>
        <line lrx="2240" lry="1391" ulx="209" uly="1287">Eiin Gegenſtand fuͤr Ihn! Er freut ſich zu erbarmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="2246" lry="1504" ulx="5" uly="1385">Eo„ Kommt, Eltern, ſchaffet euch und euern Kindern Ruh,</line>
        <line lrx="2075" lry="1603" ulx="15" uly="1496">ſn nimmt, wie ſie GOtt uns gibt, und tragt ſie JEſu zu.</line>
        <line lrx="2184" lry="1710" ulx="0" uly="1598">m Sie trachten, daß der HErr ſie nur beruͤhren möge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2002" type="textblock" ulx="0" uly="1699">
        <line lrx="1951" lry="1810" ulx="0" uly="1699">er doaß Er die gute Hand zum Segen auf ſie lege,</line>
        <line lrx="1690" lry="1915" ulx="0" uly="1800">tir⸗ und bete uͤber ſie; ja haͤtten ſie begehrt,</line>
        <line lrx="2188" lry="2002" ulx="300" uly="1905">ſie auch getauft zu ſehn, Er haͤtte das gewaͤhrntt. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="1884" lry="2114" ulx="0" uly="1957">8 Als ſolchen Zulauf nun die Reisgefaͤhrten ſahen,</line>
        <line lrx="2213" lry="2212" ulx="36" uly="2112">wie mit der ſuͤſſen Laſt die treue Muͤttern nahen, †</line>
        <line lrx="2439" lry="2314" ulx="0" uly="2211">dDen Meiſter zu bemuͤhn, bedraͤueten ſie die, M</line>
        <line lrx="1998" lry="2424" ulx="0" uly="2304">als waͤre JEſus nicht zum Dienſt fuͤr Kinder hie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="2091" lry="2531" ulx="264" uly="2419">Soeo kan man Juͤnger ſeyn, und unbedachtſam wehren,</line>
        <line lrx="2192" lry="2635" ulx="294" uly="2527">was uns nicht ziemend daucht, und dient Ihm doch zu Ehren.</line>
        <line lrx="1879" lry="2737" ulx="0" uly="2625">— Doch wer zu JEſu will erſchrecke nicht dafuͤr,</line>
        <line lrx="2039" lry="2835" ulx="291" uly="2731">haͤlt jemand dein Geſuch ſchon wider die Gebuͤhr.</line>
        <line lrx="2178" lry="2945" ulx="289" uly="2829">Vielleicht hat diß Gefolg, das ſchon ſo viel verlaͤugnek</line>
        <line lrx="1837" lry="3048" ulx="0" uly="2937">4 den Umgang JEſu ſich allein faſt zugeeignet,</line>
        <line lrx="1988" lry="3158" ulx="1" uly="3039">mn  und ließ nicht alles ein; vielleicht war dazumal</line>
        <line lrx="1803" lry="3255" ulx="0" uly="3140">1 in ſeiner Juͤngerſchaft noch eine gute Zahl</line>
        <line lrx="2145" lry="3358" ulx="293" uly="3251">von Unverehlichten, die ſorgten nicht fuͤr jene;</line>
        <line lrx="2130" lry="3457" ulx="291" uly="3346">dann wer nicht Kinder hat, thut Kindern nicht ſo ſchoͤne.</line>
        <line lrx="2042" lry="3591" ulx="436" uly="3473">Diß ſieht der ſanfte HErr, der alles retten muß,</line>
        <line lrx="2025" lry="3686" ulx="2" uly="3566">ℳ und herzlich nidrig iſt; es iſt Ihm ein Verdruß,</line>
        <line lrx="2165" lry="3793" ulx="1264" uly="3686">OHo daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="690" lry="3756" type="textblock" ulx="515" uly="3717">
        <line lrx="690" lry="3756" ulx="515" uly="3717">0 „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="590" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_590">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_590.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="757" lry="159" type="textblock" ulx="639" uly="126">
        <line lrx="757" lry="159" ulx="639" uly="126">ℳ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="595" type="textblock" ulx="409" uly="445">
        <line lrx="2288" lry="595" ulx="409" uly="445">578 Matth. 19, 13-15. Marc. 10, 13-16. kuc. 18,15-17. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2747" type="textblock" ulx="261" uly="582">
        <line lrx="2051" lry="730" ulx="348" uly="582">6. daß man der Liebe will in ihrem Wege ſtehen.</line>
        <line lrx="2297" lry="832" ulx="261" uly="708">134. Muß nicht der Sonne Huld auch auf die Bluͤthe gehen?</line>
        <line lrx="2258" lry="922" ulx="459" uly="833">Sein holder Wink und Mund ruft gleich ſie zu ſich hin:</line>
        <line lrx="2285" lry="1027" ulx="459" uly="930">getroſt her, weil ich auch der Kindlein Heyland bin.</line>
        <line lrx="2302" lry="1118" ulx="454" uly="1018">Er ſagt, von zartem Trieb zu Suͤndern eingenommen,</line>
        <line lrx="2281" lry="1244" ulx="452" uly="1118">den Juͤngern: laſſet doch die Kindlein zu mir kommen,</line>
        <line lrx="2187" lry="1339" ulx="452" uly="1235">und wehret ihnen nicht; dann ſolcher iſt das Reich.</line>
        <line lrx="2279" lry="1452" ulx="447" uly="1327">Iſt GOtt nur euer GOtt, der Himmel nur fuͤr euch?</line>
        <line lrx="2307" lry="1559" ulx="449" uly="1430">Wer Gottes Reich verlangt, der muß zu JEſu gehen,</line>
        <line lrx="2303" lry="1657" ulx="444" uly="1542">und dieſer Zutritt iſt von Kindern jetzt geſchehen.</line>
        <line lrx="2304" lry="1779" ulx="440" uly="1636">Wie, meynt der HErr des Reichs, der hie von Kindern</line>
        <line lrx="2018" lry="1819" ulx="1714" uly="1735">ſopricht,</line>
        <line lrx="2301" lry="1937" ulx="450" uly="1792">nur ſolche nach dem Sinn und nach den Wochen nicht?</line>
        <line lrx="2317" lry="2045" ulx="442" uly="1919">iſt diß, ſo tragt ſie Ihm, ihr Muͤttern, aus den Augen/</line>
        <line lrx="2284" lry="2146" ulx="441" uly="2030">und wartet, bis ſie einſt ins Heer zu ziehen taugen;</line>
        <line lrx="2295" lry="2239" ulx="437" uly="2145">ihr Juͤnger laſſet nicht ſo junge Buͤrger ein</line>
        <line lrx="2229" lry="2347" ulx="441" uly="2226">was dieſer Koͤnig waͤhlt, das muß erwachſen ſeyn.</line>
        <line lrx="2300" lry="2436" ulx="438" uly="2334">Doch nein, ſolch wehren hat den Heyland ja verdroſſen;</line>
        <line lrx="2301" lry="2563" ulx="433" uly="2433">nach Jahren zaͤhlt man nicht die Himmelreichs⸗ Genoſſen.</line>
        <line lrx="2188" lry="2646" ulx="437" uly="2542">Geſetzt doch, daß der HErr nur ſolcherley verſteht, .</line>
        <line lrx="2284" lry="2747" ulx="384" uly="2646">wo reifender Verſtand ſchon in Verlaͤugnung geht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2857" type="textblock" ulx="431" uly="2663">
        <line lrx="2343" lry="2857" ulx="431" uly="2663">und wo der lautre Sinn mag Kinder⸗Einfalt eichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3830" type="textblock" ulx="427" uly="2845">
        <line lrx="2182" lry="2963" ulx="431" uly="2845">ſo daͤrfen um ſo mehr die Kindlein hie nicht weichen;</line>
        <line lrx="2183" lry="3047" ulx="434" uly="2935">dann darf vor ſeinen Thron was Kindern aͤhnlich iſt,.</line>
        <line lrx="2159" lry="3156" ulx="430" uly="3029">wer laͤugnet, daß das Kind die Gnade ſelbſt genießt?</line>
        <line lrx="2192" lry="3281" ulx="430" uly="3152">ja ihr iſt GOttes Reich, ſie koͤnnen, daͤrfen, ſollen</line>
        <line lrx="2216" lry="3355" ulx="427" uly="3259">die Erben wirklich ſeyn, wann ſie zu JEſu wollen.</line>
        <line lrx="2254" lry="3465" ulx="430" uly="3373">Ich denke, mancher Knab, den hie die Amme trug⸗</line>
        <line lrx="2196" lry="3561" ulx="427" uly="3464">und ihn im Arm dem HErrn zum Webe⸗Opfer wug,</line>
        <line lrx="2156" lry="3681" ulx="430" uly="3555">erwuchs im Glauben auch zu ſeinem Mannes⸗ Alter;</line>
        <line lrx="2017" lry="3830" ulx="430" uly="3662">warum!: 2 es ſtärkte ihn der maͤchtige Erhaller.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3839" type="textblock" ulx="2163" uly="3764">
        <line lrx="2294" lry="3839" ulx="2163" uly="3764">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="824" type="textblock" ulx="2520" uly="762">
        <line lrx="2630" lry="824" ulx="2520" uly="762">pfän</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="617" type="textblock" ulx="2540" uly="605">
        <line lrx="2632" lry="617" ulx="2540" uly="605">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="821" type="textblock" ulx="2520" uly="642">
        <line lrx="2632" lry="721" ulx="2555" uly="642">199</line>
        <line lrx="2630" lry="821" ulx="2520" uly="740">pfän</line>
      </zone>
      <zone lrx="2581" lry="722" type="textblock" ulx="2529" uly="648">
        <line lrx="2581" lry="722" ulx="2529" uly="648">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1545" type="textblock" ulx="2515" uly="849">
        <line lrx="2620" lry="916" ulx="2515" uly="849">wie es</line>
        <line lrx="2631" lry="1015" ulx="2517" uly="947">als enr</line>
        <line lrx="2632" lry="1123" ulx="2523" uly="1046">Ertthe</line>
        <line lrx="2631" lry="1233" ulx="2529" uly="1153">Nlbe</line>
        <line lrx="2632" lry="1343" ulx="2522" uly="1265">theblie</line>
        <line lrx="2632" lry="1438" ulx="2516" uly="1364">Muun be</line>
        <line lrx="2621" lry="1545" ulx="2517" uly="1480">lud in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1855" type="textblock" ulx="2452" uly="1577">
        <line lrx="2632" lry="1656" ulx="2452" uly="1577"> N</line>
        <line lrx="2632" lry="1758" ulx="2466" uly="1674">Wor</line>
        <line lrx="2631" lry="1855" ulx="2466" uly="1778">ylr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2289" type="textblock" ulx="2511" uly="1875">
        <line lrx="2632" lry="1959" ulx="2513" uly="1875">Ni</line>
        <line lrx="2632" lry="2067" ulx="2511" uly="1984">in Whe⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2176" ulx="2517" uly="2090"> ſoßt</line>
        <line lrx="2632" lry="2289" ulx="2521" uly="2197">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="591" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_591">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_591.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="96" lry="924" ulx="9" uly="847">r</line>
        <line lrx="103" lry="1126" ulx="0" uly="1061">Mnnen</line>
        <line lrx="97" lry="1234" ulx="0" uly="1162">nang,</line>
        <line lrx="74" lry="1323" ulx="34" uly="1261">.</line>
        <line lrx="108" lry="1547" ulx="0" uly="1467">Ee</line>
        <line lrx="79" lry="1656" ulx="0" uly="1579">hehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="120" lry="1768" ulx="0" uly="1674">dn Kn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="1805">
        <line lrx="114" lry="1949" ulx="0" uly="1854">gernt</line>
        <line lrx="110" lry="2448" ulx="8" uly="2361">gerdrh⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2664" ulx="0" uly="2577">eſtht</line>
        <line lrx="89" lry="2778" ulx="0" uly="2684">6</line>
        <line lrx="49" lry="2871" ulx="0" uly="2807">e</line>
        <line lrx="73" lry="2981" ulx="1" uly="2892">tw</line>
        <line lrx="79" lry="3072" ulx="0" uly="2988">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="667" type="textblock" ulx="301" uly="423">
        <line lrx="2135" lry="667" ulx="301" uly="423">Matth. 19,1 32r5. Mare⸗ 10, 1316. Kuers,r,. „vy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1037" type="textblock" ulx="263" uly="612">
        <line lrx="2259" lry="739" ulx="273" uly="612">Der HErr ſchaͤrft den Beweis: gewiß ich ſage euch, §.</line>
        <line lrx="2281" lry="862" ulx="265" uly="707">empfaͤngt und nimmt ein Menſch nicht ſo das Himmelreich 134.</line>
        <line lrx="2110" lry="934" ulx="263" uly="839">wie es von ſolchem Kind wird wirklich angenommen,</line>
        <line lrx="2199" lry="1037" ulx="266" uly="940">als ein bereit Geſchenk, der wird hinein nicht kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1140" type="textblock" ulx="200" uly="1039">
        <line lrx="2013" lry="1140" ulx="200" uly="1039">Er widerlegt den Sinn der ſchnellen Juͤngerſchaft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1964" type="textblock" ulx="255" uly="1144">
        <line lrx="1957" lry="1245" ulx="266" uly="1144">ob ſey bey Kindern noch zum Glauben keine Kraft,</line>
        <line lrx="2031" lry="1357" ulx="264" uly="1258">vergeblich ward von Ihm kein Saͤugling angeruͤhret,</line>
        <line lrx="2136" lry="1458" ulx="262" uly="1360">dann bey der Milch wird auch das Leben ſchon geſpuͤhret;</line>
        <line lrx="1827" lry="1556" ulx="258" uly="1465">und in entwoͤnten iſt durch ſeines Vaters Zug</line>
        <line lrx="2085" lry="1663" ulx="266" uly="1568">zur Aufnahm dieſes Reichs Vernunft und Trieb genug,</line>
        <line lrx="2123" lry="1770" ulx="267" uly="1668">Wort, Geiſt und Blut iſt auch am Daͤufling nicht vergebens,</line>
        <line lrx="2125" lry="1858" ulx="267" uly="1773">dann darinn liegen ſchon die Gruͤnde wahren Lebens.</line>
        <line lrx="2045" lry="1964" ulx="255" uly="1872">Ihr Muͤttern, wallten euch nicht eure Herzen hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="2074" type="textblock" ulx="202" uly="1969">
        <line lrx="1921" lry="2074" ulx="202" uly="1969">in Thraͤnen und vor Luſt? Es herzte JEſus ſie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3005" type="textblock" ulx="252" uly="2080">
        <line lrx="1969" lry="2184" ulx="257" uly="2080">er faßte muͤtterlich ſie mit umſchlungnen Armen,</line>
        <line lrx="2113" lry="2278" ulx="258" uly="2181">Demuͤthger Kinder⸗Freund, wie zart iſt dein Erbarmen</line>
        <line lrx="1786" lry="2385" ulx="255" uly="2259">auch legte Er auf ſie die milden Haͤnde hin,</line>
        <line lrx="2065" lry="2492" ulx="256" uly="2393">und theilte Gaben mit; um dieſes bat man IJn.</line>
        <line lrx="2104" lry="2676" ulx="260" uly="2474">Der Aufdruck war zugleich auch der Erwaͤhlung Eig</line>
        <line lrx="2082" lry="2697" ulx="252" uly="2584">fuͤr Laͤmmlein ſeiner Heerd, und Kichlein ſeiner Fluͤgel.</line>
        <line lrx="2063" lry="2805" ulx="252" uly="2701">Er ſeegnete ſie auch. Wie iſts, daß, da man bat, .</line>
        <line lrx="1908" lry="2900" ulx="257" uly="2802">daß er auch beten ſolt, Er das Gebet nicht that?</line>
        <line lrx="1974" lry="3005" ulx="257" uly="2902">Genug, es waren ſchon des groſſen Mittlers Haͤnde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="3098" type="textblock" ulx="183" uly="3005">
        <line lrx="1911" lry="3098" ulx="183" uly="3005">den Kindlein aufgelegt, worein vor ſeinem Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="3203" type="textblock" ulx="254" uly="3114">
        <line lrx="2010" lry="3203" ulx="254" uly="3114">er an dem Kreuz mit Blut auch ihre Nahmen ſchrieb,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="3308" type="textblock" ulx="253" uly="3214">
        <line lrx="2021" lry="3308" ulx="253" uly="3214">Wer iſt dem Vater nicht durch dieſen Fuͤrſpruch lieb?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3802" type="textblock" ulx="255" uly="3317">
        <line lrx="1951" lry="3405" ulx="255" uly="3317">und was Er durch Gebet ſolt auf die kleine legen,</line>
        <line lrx="1995" lry="3517" ulx="259" uly="3411">das war ſchon mitgetheilt in dem gegebnen Segen,</line>
        <line lrx="2058" lry="3605" ulx="259" uly="3512">Die Eltern ſahn noch nicht die tiefe Wahrheit ein,</line>
        <line lrx="1993" lry="3759" ulx="258" uly="3616">daß ein volltommnes Eins Er und der Vater ſeyn.</line>
        <line lrx="2108" lry="3802" ulx="1216" uly="3713">Oo 2 Sagt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="592" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_592">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_592.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3617" type="textblock" ulx="123" uly="417">
        <line lrx="2626" lry="570" ulx="493" uly="417">580 Mak. 19,16-—20,16. Marc. 10,17⸗3 1. Luc. 18, 18-·36. 1</line>
        <line lrx="2286" lry="717" ulx="387" uly="611">§. Sagt, iſt was groͤſſers noch den Kindern zu gewinnen,</line>
        <line lrx="2631" lry="838" ulx="123" uly="695">121235. man trug ſie ſelig heim? Und JEſus zog von hinnen. 6ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1138" ulx="613" uly="1026">Kaum war der kleinen Heerd ihr Himmelreich beſtimt, ge</line>
        <line lrx="2632" lry="1243" ulx="488" uly="1135">das nie kein Werk verdient, und nur der Glaube nimmt,</line>
        <line lrx="2632" lry="1347" ulx="504" uly="1246">da lauft, als Er vom Haus ſich auf den Weg begeben, “</line>
        <line lrx="2632" lry="1458" ulx="484" uly="1343">ſchnell einer zu Ihm hin. Ein hitziges Beſtreben It</line>
        <line lrx="2615" lry="1558" ulx="505" uly="1454">nach ſeiner Seligkeit trieb ihn zu ſolchem Laun; (</line>
        <line lrx="2632" lry="1665" ulx="504" uly="1550">er wartete dem HErrn vielleicht ſchon laͤnger auf. E</line>
        <line lrx="2622" lry="1762" ulx="501" uly="1660">Er iſt der einige von ſeinem ganzen Orden, dr</line>
        <line lrx="2632" lry="1863" ulx="503" uly="1757">und ſchon ein Oberſter in ſeiner Jugend worden. “</line>
        <line lrx="2632" lry="1968" ulx="508" uly="1857">Er faͤllt auf Knie vor Ihn, fragt, weil er nicht kan ruhn, ast</line>
        <line lrx="2632" lry="2075" ulx="507" uly="1958">ſagt: guter Meiſter, ſprich, was ſoll ich immer thun, “D</line>
        <line lrx="2617" lry="2190" ulx="476" uly="2058">daß ich das Leben kan, das ewig iſt, ererben? De</line>
        <line lrx="2625" lry="2272" ulx="490" uly="2157">Was kan doch den Begriff von Glauben mehr verderben ife</line>
        <line lrx="2632" lry="2372" ulx="492" uly="2256">als das Verdienſt⸗Geſuch? man weiß nicht, was man ſpricht; e</line>
        <line lrx="2632" lry="2480" ulx="510" uly="2364">ererben, und doch thun? ſo bleibt ja Gnade nich. (cee⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2592" ulx="464" uly="2488">Es ſcheint, es will der Menſch bey JEſu gluͤklich werden. yge</line>
        <line lrx="2632" lry="2697" ulx="452" uly="2591">Nun ſah Er elend aus, war Pilgrim auf der Erden,</line>
        <line lrx="2632" lry="2799" ulx="374" uly="2688">gannt ſelbſt ſich nicht im Fleiſch, und alles, was Er that; deſ⸗</line>
        <line lrx="2622" lry="2908" ulx="440" uly="2795">das hatte nichts zum Zweck als ſeines Vaters Rath; ,</line>
        <line lrx="2440" lry="3007" ulx="517" uly="2900">nichts war Ihm gut als GOtt, dem Er ſich hingegeben;</line>
        <line lrx="2632" lry="3103" ulx="518" uly="2994">und war auch auf dem Weg durch ſeinen Tod zum Leben. ke</line>
        <line lrx="2632" lry="3206" ulx="518" uly="3098">Dahero wird Ihm gleich, als er im Irrthum fragt, i</line>
        <line lrx="2630" lry="3308" ulx="519" uly="3196">was gut von auſſen ſcheint, bey JEſu ſchon verſagt. mm</line>
        <line lrx="2632" lry="3405" ulx="521" uly="3298">Zudem, dieweil er Ihn als GOtt noch nicht erkenne, Hſe</line>
        <line lrx="2632" lry="3512" ulx="496" uly="3398">war das noch nicht genug, daß er Ihn GOtt genennet. My</line>
        <line lrx="2595" lry="3617" ulx="522" uly="3503">Der HErr antwortet ihm, als er die Frage thut: do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3771" type="textblock" ulx="522" uly="3524">
        <line lrx="2632" lry="3771" ulx="522" uly="3601">was nenneſt du mich ſo? es iſt doch niemand gut 41s</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="593" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_593">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_593.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2511" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="2170" lry="512" ulx="337" uly="408">Matth. 19, 16-20, 16. Marc. 10, 17-31. Luc. 18, 1 -30. 581.</line>
        <line lrx="2039" lry="639" ulx="297" uly="527">als Einer, der iſt GOtt. Er gibt dem Vater Ehre,</line>
        <line lrx="2298" lry="770" ulx="281" uly="629">und zeigt doch, weil Er ja dem Vater aͤhnlich waͤre, 135.</line>
        <line lrx="1914" lry="840" ulx="2" uly="721">1 ſo ſolt Er auch dafuͤr von ihm geglaubet ſeyn;</line>
        <line lrx="1947" lry="941" ulx="303" uly="859">das Weſen macht es aus, der Titel nicht allein.</line>
        <line lrx="2114" lry="1047" ulx="303" uly="960">Er wirft hier einen Blick in dieſes Juͤnglings Seele,</line>
        <line lrx="2109" lry="1158" ulx="0" uly="1040">iſſiß als der allwiſſend ſey, und zeigt ihm, was ihm fehle;</line>
        <line lrx="2031" lry="1246" ulx="0" uly="1148">am der wahre Glaube nur an IEſum GOttes Sohn:</line>
        <line lrx="2112" lry="1353" ulx="0" uly="1256">gte, dann wer nach Werken fragt, weiß ſie von Moſe ſchon.</line>
        <line lrx="2179" lry="1458" ulx="0" uly="1366">“ Wiilt du nun, da du zeigſt, es ſey dir Ernſt vor GOtte,</line>
        <line lrx="2115" lry="1578" ulx="0" uly="1470">u⸗ einſt in das Leben gehn, ſo halte die Gebote.</line>
        <line lrx="2169" lry="1675" ulx="0" uly="1572"> a Er geht mit ſichern nicht wie mit zerknirſchten um,</line>
        <line lrx="2106" lry="1767" ulx="301" uly="1676">dort weiſt Er das Geſetz/ hier nur den Gnaden⸗Ruhm;</line>
        <line lrx="2114" lry="1871" ulx="0" uly="1770">nden. wer ſtark iſt, ſelbſt zu thun, wird Moſi heimgeſchicket,</line>
        <line lrx="2152" lry="1973" ulx="0" uly="1873">ng waeas krank iſt, durch das Wort des guten Arzts erquicket. .</line>
        <line lrx="2511" lry="2077" ulx="0" uly="1977">6  Und welche? ſprach der Menſch, der ſich betroffen ſah.</line>
        <line lrx="2508" lry="2172" ulx="293" uly="2081">Die Antwort JEſu war: du weiſt dieſelbe ja⸗</line>
        <line lrx="1968" lry="2277" ulx="0" uly="2175">Pugnr nicht toͤdten ſolleſt du; du ſollſt nicht ehebrechen;</line>
        <line lrx="2148" lry="2380" ulx="0" uly="2273">Gft nicht einen Diebſtabl thun; kein falſch Gezeugnißß ſprechen;</line>
        <line lrx="2110" lry="2476" ulx="0" uly="2381">min nicht teuſchen, wann die Luſt ein fremdes Gut begehrt;</line>
        <line lrx="1927" lry="2602" ulx="0" uly="2473">twk. den Vater halte hoch, die Mutter ehrenwerth;</line>
        <line lrx="2132" lry="2699" ulx="6" uly="2588">L den Naͤchſten ſollſt du ſo, wie du dich ſelbſt liebſt, lieben.</line>
        <line lrx="2068" lry="2808" ulx="0" uly="2689">46G Das iſt es was zu thun, du weiſts, es iſt geſchrieben.</line>
        <line lrx="2186" lry="2959" ulx="289" uly="2797">Mord, Ehbruch, Meyneyd, Raub, was Galgen, Schwerk</line>
        <line lrx="1919" lry="2956" ulx="1678" uly="2909">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3840" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="2079" lry="3112" ulx="0" uly="2978">gine mit Recht geliefert wird, heißt mancher Miſſethat,</line>
        <line lrx="2160" lry="3181" ulx="0" uly="3085">„und auſſer dem ſonſt nichts; nichts boͤſes ſcheint veruͤbet,</line>
        <line lrx="2055" lry="3291" ulx="0" uly="3185"> e ob man nicht Eltern ehrt, und keinen Naͤchſten liebet.</line>
        <line lrx="2126" lry="3394" ulx="293" uly="3280">So ſcheints vergaß der Menſch auch ſeiner Kinder Pflicht,</line>
        <line lrx="1902" lry="3476" ulx="292" uly="3391">und da er jenes ließ, doch that er dieſes nicht;</line>
        <line lrx="1956" lry="3578" ulx="296" uly="3481">der HErr fuͤhrt ihn zuruͤck auf ſeine Kinderlehre.</line>
        <line lrx="2060" lry="3754" ulx="292" uly="3585">Nicht henkermaͤßig ſeyn hat weder Lob noch Ehre.</line>
        <line lrx="2161" lry="3840" ulx="1251" uly="3702">Hoz Wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="536" type="textblock" ulx="1" uly="463">
        <line lrx="87" lry="536" ulx="1" uly="463">ung</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="594" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_594">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_594.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2631" lry="516" type="textblock" ulx="487" uly="308">
        <line lrx="2631" lry="516" ulx="487" uly="308">382 Matth. 19,716 —20, 16. Mare 10,17. 31. gue18,18 3. 130, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3717" type="textblock" ulx="302" uly="527">
        <line lrx="2631" lry="620" ulx="309" uly="527">6. Wie mancher fraget noch nach einem hoͤhern Ziel, un</line>
        <line lrx="2632" lry="729" ulx="302" uly="621">1235. was auch ein Kind ſchon weiß, das ſcheinet ihm ein Spiel; 3  g</line>
        <line lrx="2629" lry="832" ulx="495" uly="711">lernt aber, eh man euch kan ſolchen Flug erlauben, Eoeo</line>
        <line lrx="2632" lry="936" ulx="494" uly="843">die zehn Gebote vor, des HErrn Gebet, den Glauben. inh</line>
        <line lrx="2632" lry="1034" ulx="497" uly="941">Der Juͤden Fehler war, ſie liebten ſich allein; und</line>
        <line lrx="2632" lry="1151" ulx="502" uly="1041">Kein Stolzer leidet gern, daß andre Naͤchſte ſeoeyy. e</line>
        <line lrx="2632" lry="1283" ulx="502" uly="1077">Doch GOttes Liebe iſt das Maß zu unſern Tiieben, d</line>
        <line lrx="2632" lry="1357" ulx="463" uly="1253">Er liebt uns alle gleich, daß alle gleich ſich lieen. uit</line>
        <line lrx="2632" lry="1464" ulx="625" uly="1359">Der Juͤngling iſt vergnuͤgt, und redet in dem Wahn wir</line>
        <line lrx="2632" lry="1562" ulx="501" uly="1473">den HErrn nun nicht als gut, und nur als Meiſter an: Mp</line>
        <line lrx="2632" lry="1676" ulx="500" uly="1567">das alles hab ich ſchon bewahrt von meiner Jugend,. ſh</line>
        <line lrx="2632" lry="1772" ulx="500" uly="1670">was fehlt mir jetzo noch zum Leben und zur Tugend? n</line>
        <line lrx="2624" lry="1888" ulx="505" uly="1774">O Seele, pruͤfe dich, dann ſonſt gedenkſt auch du: t</line>
        <line lrx="2632" lry="1991" ulx="507" uly="1882">diß alles iſt geſchehn, was fehlt mir noch dazn;z mn</line>
        <line lrx="2632" lry="2086" ulx="627" uly="1981">Und JEſus ſah ihn an, daß aus den ſuͤſſen NMinen W⸗</line>
        <line lrx="2605" lry="2237" ulx="419" uly="2097">der Liebe laͤchelnd Bild in holdem Glanz erſchienen. N</line>
        <line lrx="2097" lry="2300" ulx="506" uly="2194">Kein ſanfter Sonnenblick reitzt t ſo die Roſe an,</line>
        <line lrx="2631" lry="2420" ulx="494" uly="2268">baß ſie ihr Herz entdeckt, wie JEſus hie gethan. N</line>
        <line lrx="2632" lry="2508" ulx="504" uly="2380">Warum doch malt die Schri ft den auserkohrnen Schoͤnen m.</line>
        <line lrx="2628" lry="2602" ulx="419" uly="2479">uicht oft ſo lieblich ab, und meiſt in Ernſt und Thraͤnen? nſn</line>
        <line lrx="2632" lry="2702" ulx="510" uly="2587">Er war hier als ein Lamm das Schuld und Strafe trug, nü de</line>
        <line lrx="2632" lry="2821" ulx="512" uly="2682">nun fodert Suͤnde Leyd, das Buͤſſen Ernſt genug. ſſt</line>
        <line lrx="2630" lry="2944" ulx="482" uly="2787">Doch ließ Er etwan auch ein reitzend⸗holdes Weſen nin</line>
        <line lrx="2625" lry="3052" ulx="432" uly="2903">aus ſeinem heitern Blick erfreuter Augen leſen; n</line>
        <line lrx="2627" lry="3128" ulx="504" uly="3008">ſo wie der Morgenſtern voll Anmuth ſich entdeckt, t</line>
        <line lrx="2620" lry="3262" ulx="505" uly="3091">und bald geraden Laufs in blutge Wolken ſteckt, n</line>
        <line lrx="2620" lry="3369" ulx="503" uly="3217">So freundlich fand auch hie, der wirklich an der Pforte N</line>
        <line lrx="2177" lry="3442" ulx="504" uly="3350">von JEſu Schule ſtund, ſein Angeſicht und Worte.</line>
        <line lrx="2632" lry="3593" ulx="506" uly="3433">Noch Eines fehlet dir, war deſſen Wort an inh. ſi</line>
        <line lrx="2628" lry="3717" ulx="479" uly="3547">wilt du volltommen ſeyn, ſo gehe muthig hin, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3767" type="textblock" ulx="1992" uly="3750">
        <line lrx="2034" lry="3767" ulx="1992" uly="3750">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="595" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_595">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_595.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2209" lry="519" type="textblock" ulx="310" uly="330">
        <line lrx="2209" lry="519" ulx="310" uly="330">Makth. 19,16 — 2 ,16. Marc. 10,17 -‧31. Luc. 18,18. 30. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1241" type="textblock" ulx="281" uly="465">
        <line lrx="2269" lry="641" ulx="308" uly="465">verkaufe, was du haſt von zeitlichem Vermoͤgen, .</line>
        <line lrx="2306" lry="753" ulx="305" uly="609">und gib es Armen aus; du wirſt es wohl anlegen, 135.</line>
        <line lrx="2306" lry="828" ulx="295" uly="721">es iſt ein beßrer Schatz, den du hernach dafuͤr W</line>
        <line lrx="2080" lry="952" ulx="281" uly="831">im Himmel haben wirſt; und komm und folge mir,</line>
        <line lrx="2163" lry="1025" ulx="306" uly="926">und nimm das Kreuz auf dich. Ach Worte, wie die Spieſſe,</line>
        <line lrx="1941" lry="1137" ulx="306" uly="1035">zu bitter iſt das Kreuz, der Reichthum iſt zu ſuͤſſe.</line>
        <line lrx="2050" lry="1241" ulx="351" uly="1113">Der Juͤngling hatte noch nach groͤſſerem gefragt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="1338" type="textblock" ulx="299" uly="1227">
        <line lrx="1926" lry="1338" ulx="299" uly="1227">und uͤber das Geſetz ſich mehr zu thun gewagt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1981" type="textblock" ulx="288" uly="1352">
        <line lrx="1865" lry="1442" ulx="291" uly="1352">ſo wird verlangte Laſt ihm billich aufgegeben;</line>
        <line lrx="2222" lry="1549" ulx="289" uly="1438">wer will ein Simſon ſeyn, der mag auch Thore heben.</line>
        <line lrx="2158" lry="1709" ulx="291" uly="1528">Es ſcheint ihm nichts genug, er ſucht Vollkommenheik,</line>
        <line lrx="2020" lry="1756" ulx="292" uly="1648">die wird ihm nun gezeigt; nur fehlt die Tuͤchtigkeit.</line>
        <line lrx="1873" lry="1849" ulx="291" uly="1765">O haͤtt er den Befehl von JEſu angenommen,</line>
        <line lrx="1723" lry="1981" ulx="288" uly="1845">wie nahe waͤre er an jene Zwoͤlfe kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2136" type="textblock" ulx="285" uly="1934">
        <line lrx="2200" lry="2078" ulx="285" uly="1934">Was heißt vollkommen ſeyn? wann einen nichts mehr</line>
        <line lrx="1786" lry="2136" ulx="1496" uly="2042">zwingt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2445" type="textblock" ulx="281" uly="2151">
        <line lrx="1959" lry="2232" ulx="285" uly="2151">daß er nicht mit Gewalt ins ewge Leben dringt,</line>
        <line lrx="2120" lry="2388" ulx="281" uly="2248">War dieſes nicht ein Rath wie fuͤr beſondre Seelen ?</line>
        <line lrx="2157" lry="2445" ulx="284" uly="2358">nein, JEſus rathet nicht, ſein Wort iſt ein Befehl en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="2563" type="textblock" ulx="240" uly="2446">
        <line lrx="1983" lry="2563" ulx="240" uly="2446">gemeſſen nach dem Mann, der ihn allein empfing,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2756" type="textblock" ulx="272" uly="2551">
        <line lrx="1935" lry="2669" ulx="274" uly="2551">und dannoch ein Befehl an dem das Leben hing.</line>
        <line lrx="1955" lry="2756" ulx="272" uly="2665">Es iſt nicht ein Gebot fuͤr den geſamten Haufen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="2880" type="textblock" ulx="274" uly="2757">
        <line lrx="2127" lry="2880" ulx="274" uly="2757">dann mancher folgte nach, und durfte nicht verkaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3831" type="textblock" ulx="273" uly="2848">
        <line lrx="2127" lry="2969" ulx="274" uly="2848">Man kan vollkommen ſeyn, und bleibt bey ſeinem Gut,</line>
        <line lrx="2149" lry="3091" ulx="276" uly="2967">dann wann der HErr befiehlt, ſo laͤßt man Gut und Blut;</line>
        <line lrx="2033" lry="3168" ulx="275" uly="3081">hingegen kan man oft noch unvollkommen nennen,</line>
        <line lrx="2145" lry="3300" ulx="273" uly="3183">den der ſich arm geſchenkt, und ſeinen Leib laͤßt brennen.</line>
        <line lrx="2129" lry="3389" ulx="273" uly="3278">Doch weil der Juͤngl ing hier ſo groſſes von ſich ſpricht,</line>
        <line lrx="1967" lry="3492" ulx="277" uly="3380">ſo ſoll er Proben thun in ganz beſondrer Pflicht;</line>
        <line lrx="2130" lry="3601" ulx="279" uly="3475">ſein Fodern band ihn ſchon, und waͤren ſolche Thaten</line>
        <line lrx="2066" lry="3726" ulx="290" uly="3574">ihm nicht, weil er noch fremd, geboten, nur gerathen.</line>
        <line lrx="2136" lry="3831" ulx="1262" uly="3695">Ho “ Jetzt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="596" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_596">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_596.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3882" type="textblock" ulx="216" uly="348">
        <line lrx="2632" lry="548" ulx="471" uly="348">594 Matth. 19,1 16. 10,16. Mare.1e,17. 331. kue 1 ,18. Je. 5</line>
        <line lrx="2310" lry="668" ulx="337" uly="510">6. getzt ſehn wir JEſum nicht, der jeglichen verbindt,</line>
        <line lrx="2627" lry="793" ulx="275" uly="662">135. ſo wie Er deſſen Trieb und ſeine Kraͤften findt, te</line>
        <line lrx="2632" lry="868" ulx="498" uly="771">boch koͤnnen wir genug an GOttes Fuͤhrung haben, Nun</line>
        <line lrx="2632" lry="1059" ulx="500" uly="868">man folgt dem innern Zug, und brn das Maß der 3</line>
        <line lrx="2632" lry="1043" ulx="1726" uly="966">Gaben. Di</line>
        <line lrx="2632" lry="1158" ulx="500" uly="1010">Wie wann der HErr geſagt: du haͤngeſt noch am Geitz, nn</line>
        <line lrx="2632" lry="1263" ulx="505" uly="1164">Hir fehlt, du uͤberwindſt noch nicht des Reichthums Reitz, gi</line>
        <line lrx="2632" lry="1363" ulx="502" uly="1267">er haͤtte nein geſagt, und ſich noch mehr geſchmeichelt.  te</line>
        <line lrx="2632" lry="1473" ulx="497" uly="1372">Nun da der HErr befiehlt, ſo iſts umſonſt geheuchelt.</line>
        <line lrx="2628" lry="1658" ulx="498" uly="1475">So ſcharf als der Befehl, e ſteht doch ein Verſpruch Nd</line>
        <line lrx="2632" lry="1674" ulx="496" uly="1580">des Lebens mitten inn auch uͤber ſein Geſuch. e</line>
        <line lrx="2631" lry="1777" ulx="498" uly="1654">Das Erbgut heißt ein Schatz der ſchon beſtimmet lieget, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1896" ulx="499" uly="1783">und der an Daur und Werth die Erde uͤberwieget.</line>
        <line lrx="2404" lry="1988" ulx="495" uly="1889">Kommt, Alte, ſtellet euch an dieſes Juͤnglings Plalt,</line>
        <line lrx="2632" lry="2094" ulx="216" uly="1993">begehrt ihr reich zu ſeyn, ſo ſammelt dieſen Schat.</line>
        <line lrx="2630" lry="2192" ulx="504" uly="2101">H waͤre dieſer Menſch nur JEſu nachgegangen,</line>
        <line lrx="2632" lry="2297" ulx="497" uly="2203">et haͤtte Unterricht zur Seligkeit empfangngeen. G/</line>
        <line lrx="2632" lry="2399" ulx="504" uly="2292">Doch Eines fehlte ihm, ein Herz das arm und frey Ne⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2505" ulx="501" uly="2403">von Feſſeln des Geſchoͤpfs, und JEſu eigen ſey. FAe</line>
        <line lrx="2632" lry="2611" ulx="502" uly="2499">Noch liegk faſt jedes Herz an ſeinem eignen Stricke; oc</line>
        <line lrx="2632" lry="2712" ulx="507" uly="2608">beſinnt euch, wo es fehlt, nur Eins haͤlt oft zuruͤcke. nun</line>
        <line lrx="2632" lry="2826" ulx="636" uly="2703">Der Juͤngling hoͤret kaum was JEſus liebreich ſpricht, b</line>
        <line lrx="2632" lry="2928" ulx="494" uly="2812">ſo uͤberzieht ihm ſchnell ſein heiteres Geſicht</line>
        <line lrx="2632" lry="3034" ulx="499" uly="2915">ein finſterer Verdruß; ſo brannte Balaks Stirne,</line>
        <line lrx="2632" lry="3139" ulx="500" uly="3026">ſo wand Naeman um, und zeigte daß er zuͤrne,</line>
        <line lrx="2629" lry="3245" ulx="504" uly="3121">wie dieſer Juͤngling hie, dem aller Muth entfiel, n</line>
        <line lrx="2632" lry="3352" ulx="504" uly="3233">ein unvermuthet Wort verruͤckte Grund und Ziel. ’”H”</line>
        <line lrx="2632" lry="3443" ulx="502" uly="3337">Er ging betruͤbt hinweg, weil er viel Guͤter hate,</line>
        <line lrx="2632" lry="3547" ulx="441" uly="3434">und hoͤrte, daß der HEtr ihm nichts davon geſtatte. de</line>
        <line lrx="2632" lry="3659" ulx="502" uly="3546">Es ſchmerzt ihn, daß er nicht die Liebe theilen kan, 1</line>
        <line lrx="2632" lry="3882" ulx="495" uly="3636">in Jaͤnger JEſu ſeyn/ und auch ein neicher ace Re  Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="597" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_597">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_597.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="93" lry="975" ulx="0" uly="897">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="102" lry="1156" ulx="5" uly="1075">uheß</line>
        <line lrx="102" lry="1269" ulx="0" uly="1184">wülig</line>
        <line lrx="84" lry="1378" ulx="0" uly="1293">t</line>
        <line lrx="86" lry="1486" ulx="0" uly="1399">ek.</line>
        <line lrx="85" lry="1586" ulx="0" uly="1504">Urf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3851" type="textblock" ulx="273" uly="3666">
        <line lrx="2114" lry="3839" ulx="273" uly="3666">uInd opfern wir Ihm das, ſo Srs man ſeine Gaben.</line>
        <line lrx="1531" lry="3851" ulx="1405" uly="3775">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="544" type="textblock" ulx="317" uly="397">
        <line lrx="2167" lry="544" ulx="317" uly="397">Mutth. 19,16 -20, 16. Mare. 10,19.3 1. Luc. 15,18.30. 485</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="665" type="textblock" ulx="273" uly="546">
        <line lrx="2270" lry="665" ulx="273" uly="546">O haͤtte vom Mamon ſein Geiſt ſich losgeſchwungen, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="999" type="textblock" ulx="301" uly="674">
        <line lrx="2315" lry="756" ulx="306" uly="674">Gehorſam haͤtte bald die Traurigkeit verſchlungen; 1398</line>
        <line lrx="2511" lry="864" ulx="301" uly="775">nun legte der Tyrann die Feſſeln feſter um, P</line>
        <line lrx="2196" lry="999" ulx="303" uly="871">er blieb der Guͤter Sclav, des Reichthums Eigenthum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1090" type="textblock" ulx="231" uly="978">
        <line lrx="2184" lry="1090" ulx="231" uly="978">Die Erde war ſein Schatz, da ſchlug ſein Aug ſich nider?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1504" type="textblock" ulx="305" uly="1079">
        <line lrx="1935" lry="1191" ulx="305" uly="1079">ſo munter als er kam, ſo traurig ging er wieder;</line>
        <line lrx="2000" lry="1282" ulx="309" uly="1195">bey ihm kriegt JEſus eh als anders gute Nacht;</line>
        <line lrx="2061" lry="1389" ulx="307" uly="1295">er weiß nun was ihm fehlt, ſo er nicht beſſer macht.</line>
        <line lrx="2138" lry="1504" ulx="433" uly="1404">Als IJEſus ſolches ſah, daß ſich der Menſch betruͤbte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1598" type="textblock" ulx="311" uly="1506">
        <line lrx="2042" lry="1598" ulx="311" uly="1506">und ſtatt des himmliſchen ein irdiſch Erbgut liebte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1805" type="textblock" ulx="316" uly="1604">
        <line lrx="1996" lry="1713" ulx="316" uly="1604">betaurte JEſus ihn, ſah klaͤglich um ſich her,</line>
        <line lrx="2145" lry="1805" ulx="316" uly="1710">und ſprach zur Juͤngerſchaft: wie iſt es doch ſo ſchwehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1986" type="textblock" ulx="311" uly="1817">
        <line lrx="2186" lry="1986" ulx="311" uly="1817">daß Menſchen dieſes Sinns, die Gelf und Geltswerth</line>
        <line lrx="1763" lry="1986" ulx="1559" uly="1921">aben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3353" type="textblock" ulx="306" uly="1954">
        <line lrx="2153" lry="2095" ulx="310" uly="1954">in Gottes Reich eingehn. Die Herzen ſeynd vergraben,</line>
        <line lrx="2153" lry="2198" ulx="314" uly="2108">und liegen bey dem Schatz. Gewiß, ich ſage euch,</line>
        <line lrx="2188" lry="2315" ulx="311" uly="2202">es kommt ein reicher Menſch mit Noth zum Himmelreich.</line>
        <line lrx="2145" lry="2410" ulx="308" uly="2314">Die Juͤnger koͤnnen ſich des Schreckens nicht entbrechen,</line>
        <line lrx="2154" lry="2517" ulx="307" uly="2424">daß Er ſo frey und ſcharf mag von den Reichen ſprechen.</line>
        <line lrx="2178" lry="2622" ulx="307" uly="2527">Doch JEſus gibt hierauf die Antwort noch einmal,</line>
        <line lrx="1994" lry="2725" ulx="306" uly="2635">warnt herzlich die zum Reich Ihm auserleſne Zahl,</line>
        <line lrx="2139" lry="2837" ulx="307" uly="2740">und lehrt ſie, daß Er nicht von Reichen allzuſchnoͤde,</line>
        <line lrx="1949" lry="2938" ulx="313" uly="2842">und mit Erbarmen nur die bittre Wahrheit rede.</line>
        <line lrx="2104" lry="3035" ulx="318" uly="2947">O Kinder, ſagte Er, wie ſchwehr wird es geſchehn,</line>
        <line lrx="2127" lry="3156" ulx="315" uly="3043">daß wer auf Gelter trotzt, in GOttes Reich kan gehn.</line>
        <line lrx="1976" lry="3247" ulx="317" uly="3155">GOtt, der lebendig iſt, will von uns alle Triebe,</line>
        <line lrx="2098" lry="3353" ulx="315" uly="3262">die letzte Zuverſicht, das zaͤrtlichſte von Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3456" type="textblock" ulx="210" uly="3339">
        <line lrx="2120" lry="3456" ulx="210" uly="3339">der Hoffnung ganzen Ruhm, das höchſte in der Luſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3655" type="textblock" ulx="317" uly="3465">
        <line lrx="2119" lry="3570" ulx="318" uly="3465">das tiefſte von der Furcht, und was wir uns bewußt,</line>
        <line lrx="2067" lry="3655" ulx="317" uly="3567">zu ſeiner Gottheit Preis; Er fodert was wir haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3834" type="textblock" ulx="2016" uly="3754">
        <line lrx="2178" lry="3834" ulx="2016" uly="3754">Geitz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="598" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_598">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_598.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3748" type="textblock" ulx="275" uly="405">
        <line lrx="2632" lry="550" ulx="473" uly="405">586 Matth. 19,16:-20, 16. Marc. 10, 17 31. Luc. 1, 18. „ “ßMMMU</line>
        <line lrx="2630" lry="675" ulx="367" uly="529">§. Geitz thut das Gegentheil, er ſtiehlt SOtt unſer Hert, e</line>
        <line lrx="2630" lry="791" ulx="276" uly="641">135. was Himmelzu gehoͤrt, das zieht er unterwerts. ie</line>
        <line lrx="2632" lry="846" ulx="475" uly="757">Verſuͤndigt ſich ein Jud mit Baal, dem Herrn der Guͤter, M⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="961" ulx="413" uly="844">ſo macht man jetzt das Gelt zum Abgott der Gemuͤther, doch</line>
        <line lrx="2632" lry="1055" ulx="451" uly="963">man liebt, ehrt, fuͤrchtet es, das angebetne Gellkt HZ</line>
        <line lrx="2632" lry="1169" ulx="473" uly="1022">heißt wie Diana groß, und ein Monarch der Welt. ien</line>
        <line lrx="2632" lry="1328" ulx="297" uly="1165">Da ſegnet ſich der Geitz, er darf nach niemand fragen, ðͦðð</line>
        <line lrx="2632" lry="1369" ulx="300" uly="1274">Geoebet iſt ihm nicht Noth, er kan das laͤſtern wagen/ 99</line>
        <line lrx="2631" lry="1478" ulx="471" uly="1358">der Trotz iſt koͤſtlich Ding/ der Frevel wohl gethan, Pee⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1581" ulx="473" uly="1471">er ſiehet GOtt fuͤr nichts, Gelt fuͤr ſein alles an. der</line>
        <line lrx="2632" lry="1678" ulx="430" uly="1570">Wo aber auch der Geitz die ſchoͤne Larve traͤget, t</line>
        <line lrx="2632" lry="1779" ulx="470" uly="1666">ſich nicht der Majeſtaͤt als Feind entgegen leget, iY.</line>
        <line lrx="2632" lry="1878" ulx="473" uly="1746">ranbt Gelt doch GOtt den R uhm, dem Wort den beſten Saft⸗/ i</line>
        <line lrx="2632" lry="1980" ulx="470" uly="1874">und wann uns JEſus ruft, zum Folgen Luſt und Kraft; Ken</line>
        <line lrx="2632" lry="2086" ulx="406" uly="1916">zu ſchwehr, dem Prri zum Dienſt von allem ſich entziehen; Pe</line>
        <line lrx="2632" lry="2175" ulx="275" uly="2067">auuch wo man nahe kommt wird man doch wieder fliehen⸗ d</line>
        <line lrx="2632" lry="2289" ulx="466" uly="2175">Es mag noch leichter ſeyn, daß ein Camel durchdringt, s</line>
        <line lrx="2632" lry="2389" ulx="465" uly="2292">und durch ein Nadeloͤhr den ſtarren Hoͤcker zwingtt. ſife</line>
        <line lrx="2632" lry="2494" ulx="464" uly="2400">als daß ein reicher Menſch, von Geltſucht eingenommen, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2621" ulx="463" uly="2506">mit ſeiner Erdenlaſt in GOttes Reich kan kommen. ſſce</line>
        <line lrx="2632" lry="2708" ulx="462" uly="2581">Hat jenes Wort erſchroͤckt, noch vielmehr haben jetzt, ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="2808" ulx="459" uly="2706">nachdem man diß gehoͤrt, die Juͤnger ſich entſetzt. ro</line>
        <line lrx="2632" lry="2919" ulx="430" uly="2810">Sie ſprachen unter ſich: weh denen die auf Erden, Ne</line>
        <line lrx="2623" lry="3022" ulx="459" uly="2869">wann das nicht moͤglich iſt! wer kan dann ſelig werden? dr</line>
        <line lrx="2632" lry="3133" ulx="456" uly="3002">Doch ſo iſt GOttes Wort, es haͤlt im Gleichgewicht, bi</line>
        <line lrx="2632" lry="3232" ulx="456" uly="3124">es lockt und macht nicht ſtolz; es warnt und ſchroͤcket nicht. e</line>
        <line lrx="2632" lry="3345" ulx="454" uly="3236">Der Juͤnger war fuͤr ſich und andre nun in Sorgen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3437" ulx="452" uly="3337">fuͤr ſich, ſein Herz war ihm und JEſu unverborgen,</line>
        <line lrx="2632" lry="3543" ulx="452" uly="3435">das auch in Chriſti Reich auf Gut und Macht gezielt, ſ</line>
        <line lrx="2328" lry="3635" ulx="444" uly="3538">und in Verſuchung nicht ſtets ſichre Probe hielt;:</line>
        <line lrx="2326" lry="3748" ulx="417" uly="3652">fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="599" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_599">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_599.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2174" lry="518" type="textblock" ulx="433" uly="331">
        <line lrx="2174" lry="518" ulx="433" uly="331">W atth. 19, 16 30, 16. Marec. 10,17. 31.  uc 1 18/18-30. 587</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="500">
        <line lrx="2330" lry="660" ulx="0" uly="500">i, fur andre, dann dem Gelt ſchien alles unterthaͤnig, §.</line>
        <line lrx="2319" lry="824" ulx="0" uly="628">4 ſchließt die der Himmel aus, wo herrſcht dann unſer König 2135.</line>
        <line lrx="2087" lry="856" ulx="9" uly="739">, wie eng iſt doch ein Oehr? wie muß die Pforte ſeyn?</line>
        <line lrx="2150" lry="1015" ulx="0" uly="861">nigs doch gehet kein Camel und hie kein Reicher ein.</line>
        <line lrx="2167" lry="1086" ulx="395" uly="962">Doch JEſus blickt ſie an die ſchnelle Furcht zu daͤmpfen,</line>
        <line lrx="2168" lry="1253" ulx="0" uly="1016">4. wie man auf Streiter ſchaut die an dem Berge Bamdſen,</line>
        <line lrx="2045" lry="1275" ulx="0" uly="1171">fae ſetzt ihr Gemuͤth in Ruh, und gibt dann zu verſtehn;:</line>
        <line lrx="2142" lry="1381" ulx="313" uly="1279">bey Menſchen kan es nicht, jedoch bey GOtt geſchehn.</line>
        <line lrx="1918" lry="1478" ulx="312" uly="1381">Wie, denk ich, hatte diß Matthaͤi Herz geruͤhret,</line>
        <line lrx="2096" lry="1585" ulx="0" uly="1477">60 der war von GOttes Macht lebendig uͤberfuͤhret.</line>
        <line lrx="2063" lry="1691" ulx="0" uly="1585">, was rieß ihn weg vom Gelt, und andre Zoͤllner nach?</line>
        <line lrx="2103" lry="1791" ulx="296" uly="1631">hat die Natur gewirkt? nein das was JEſus ſhrach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="2083" lry="1893" ulx="2" uly="1774">ne Ein Herz vom ſichtbaren auf ſolche Guͤter heften,</line>
        <line lrx="2171" lry="2019" ulx="0" uly="1843">dp die noch kein Aug geſehn, will mehr als Menſchen Kraften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3248" type="textblock" ulx="0" uly="1993">
        <line lrx="2444" lry="2105" ulx="0" uly="1993"> Man ſchlaͤft gefeſſelt ein in ungefuͤhlter Nacht,</line>
        <line lrx="2494" lry="2225" ulx="0" uly="2087">RW und Furcht und Hoffnung haͤlt zu beeden Seiten Wacht, r</line>
        <line lrx="2164" lry="2305" ulx="0" uly="2201">M daß nicht das Herz entreißt; wie kan es ſelbſt ſich retten?</line>
        <line lrx="2095" lry="2408" ulx="0" uly="2284">, erſcheint ein himmliſch Licht, ſo fallen erſt die Ketten.</line>
        <line lrx="2100" lry="2524" ulx="0" uly="2389">Unen Nur GOtt der alles kan, der kan auch dieſes thun,</line>
        <line lrx="2201" lry="2635" ulx="0" uly="2518">4 Er ſchaut des Herzens Stand, und weiß das rechte Nun,</line>
        <line lrx="2249" lry="2726" ulx="304" uly="2618">die Wunder, welche uns die Himmel ſtets erzaͤhlen</line>
        <line lrx="2093" lry="2820" ulx="306" uly="2712">wovon die Erde voll, geſchehn auch an den Seelen.</line>
        <line lrx="2168" lry="2955" ulx="2" uly="2808">Diie Allmacht herrſcht nicht nur, und iſt ſich ſelber gleich</line>
        <line lrx="1931" lry="3038" ulx="314" uly="2929">in der Natur Bezirk, nein auch im Himmelreich.</line>
        <line lrx="1896" lry="3131" ulx="3" uly="3016">Gi Erwaͤhlte koͤnnen diß an ihnen wohl erfahren,</line>
        <line lrx="2136" lry="3248" ulx="0" uly="3136">en was wird in kuͤnftger Welt ſich noch mehr offenbaren?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3793" type="textblock" ulx="0" uly="3224">
        <line lrx="2166" lry="3348" ulx="0" uly="3224">Diß macht der Juͤngerſchaft durch Hoffnung neuen Muth,</line>
        <line lrx="1997" lry="3444" ulx="301" uly="3350">und Petrus, der auch ſonſt auf Chriſti Wort geruht,</line>
        <line lrx="2110" lry="3573" ulx="0" uly="3414">9 faͤngt nun in Antwort an: ſieh, was wir je beſaſſen,</line>
        <line lrx="1797" lry="3655" ulx="314" uly="3555">das alles haben wir auf deinen Ruf verlaſſen,</line>
        <line lrx="2171" lry="3793" ulx="64" uly="3687">””MMMM und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="600" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_600">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_600.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3752" type="textblock" ulx="321" uly="345">
        <line lrx="2632" lry="551" ulx="397" uly="345">888 Matth. 19,16.26, 16. Mare. 1,17. z1. Lue. 12,143e1</line>
        <line lrx="2632" lry="671" ulx="370" uly="545">5§. und ſeynd dir nachgefolgt, dir, Meiſter, folgen wir, r.</line>
        <line lrx="2632" lry="800" ulx="321" uly="654">135. wann hundert Reiche gehn; was wird uns dann dafür? iain</line>
        <line lrx="2632" lry="872" ulx="458" uly="767">Denkt nicht: was hatten dann die Fiſcher zu verlieren? Vat</line>
        <line lrx="2629" lry="975" ulx="471" uly="874">ein Schifflein und ein Netz; das Gut der erſten Vieren ſaett</line>
        <line lrx="2632" lry="1085" ulx="470" uly="971">iſt noch kein Juͤnglings⸗Schatz; ſo gern ein Armer weicht⸗ Ey⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1181" ulx="463" uly="1083">iſt das Verlaͤugnen doch den Reichen nicht ſo leicht. g</line>
        <line lrx="2632" lry="1290" ulx="474" uly="1190">Geitz, rechne ganz genau, nur rechne nach dem Herzen⸗ nh</line>
        <line lrx="2632" lry="1401" ulx="476" uly="1299">auch der geringſte kan ſein alles kaum verſchmerzen,  N</line>
        <line lrx="2632" lry="1493" ulx="432" uly="1388">ein Schiff gleicht einem Schloß, ein Netz der Laͤnderey: Wie</line>
        <line lrx="2632" lry="1595" ulx="474" uly="1510">iſt alles aufgeſetzt, ſo ſey es was es ſey. die</line>
        <line lrx="2632" lry="1709" ulx="473" uly="1555">Ein Schuhbreit von der Welt, den Glaube ſchnell bergeſſen, te</line>
        <line lrx="2632" lry="1811" ulx="433" uly="1707">gilt fuͤr den ganzen Ball, wann man es GOtt laͤßt meſſen⸗ ſe⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1914" ulx="404" uly="1817">Die Einfalt Petri ſprach: wir warfen alles hin.</line>
        <line lrx="2632" lry="2025" ulx="475" uly="1900">ſprich nach, und ſag alsdann, er war nur was ich bin.</line>
        <line lrx="2632" lry="2126" ulx="586" uly="2023">Und JEſus ſprach hierauf als HErr des Reichs zu ihnen/ Ge</line>
        <line lrx="2625" lry="2228" ulx="476" uly="2131">erſt was Apoſteln ſoll, und dann auch andern dienen. dy⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2325" ulx="476" uly="2228">Gewiß, ich ſage euch, euch Zwoͤlfen, die ihr mir r/</line>
        <line lrx="2632" lry="2430" ulx="474" uly="2328">gehorſam nachgefolgt, es wird euch viel dafuͤr, tann⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2532" ulx="425" uly="2425">in kuͤnftger Neugeburt des Himmels und der Erden,</line>
        <line lrx="2632" lry="2637" ulx="479" uly="2533">wann mit der kleinen Welt die groſſe neu wird werden, eſe</line>
        <line lrx="2632" lry="2743" ulx="451" uly="2634">daß jene von dem Grab, und die vom Seuften ftey⸗ nſ</line>
        <line lrx="2632" lry="2842" ulx="480" uly="2740">des zweyten Adams Reich , und er der Herrſcher ſey⸗ (</line>
        <line lrx="2632" lry="2944" ulx="476" uly="2836">wann einſt des Menſchen Sohn auf einem Thron wird ſitzen ilen</line>
        <line lrx="2632" lry="3055" ulx="477" uly="2952">in ſeiner Herrlichkeit, wo Zorn und Gnade blitzen; u</line>
        <line lrx="2632" lry="3153" ulx="475" uly="3050">da werdet ihr zugleich als frey von dem Gericht, “</line>
        <line lrx="2632" lry="3257" ulx="477" uly="3159">und offentlich erklaͤrt als Erben in dem Licht. auße</line>
        <line lrx="2632" lry="3363" ulx="404" uly="3252">euch um den Richterſtuhl auch auf zwoͤlf Thronen ſetzen, ui</line>
        <line lrx="2632" lry="3458" ulx="480" uly="3351">und nach des Glaubens Werth den Lohn der Werke ſchaͤtzen, W</line>
        <line lrx="2632" lry="3567" ulx="479" uly="3472">und richten Iſrael nach ſeiner Staͤmme Zahl, ſen</line>
        <line lrx="2632" lry="3752" ulx="448" uly="3563">die zwoͤlf ſeynd, wie auch ihr, noch vor dem Abendlneg UðMr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="601" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_601">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_601.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="551" type="textblock" ulx="360" uly="400">
        <line lrx="2240" lry="551" ulx="360" uly="400">Matth. 19, 16. 20,16. Marc. 10,17 71. Luc. 18,13·30. 589</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="685" type="textblock" ulx="216" uly="556">
        <line lrx="2267" lry="685" ulx="216" uly="556">Der zwoͤfte, Judas, iſt an ſeinen Ort gegangen, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1908" type="textblock" ulx="297" uly="687">
        <line lrx="2371" lry="781" ulx="301" uly="687">hernach hat ſeinen Thron ein anderer empfangen. 135.</line>
        <line lrx="2053" lry="881" ulx="299" uly="788">Welt, alles was du gibſt, iſt kein Apoſtel⸗Thron;</line>
        <line lrx="2098" lry="976" ulx="297" uly="889">ſtatt des verlaßnen Schiffs traͤgt Petrus den davon.</line>
        <line lrx="2116" lry="1101" ulx="301" uly="980">GOtt zaͤhlte Iſrael zwoͤlf Fuͤrſten ſchon mit Nahmen,</line>
        <line lrx="2051" lry="1205" ulx="305" uly="1098">noch eh ſie zum Beſitz des ſuͤſſen Landes kamen;</line>
        <line lrx="2130" lry="1300" ulx="304" uly="1202">und hier beſtimmt der HErr zwoͤlf Juͤngern ſeiner Schul</line>
        <line lrx="1925" lry="1409" ulx="298" uly="1301">mit vorbedungnem Kreuz ſchon ihren Fuͤrſtenſtuhl.</line>
        <line lrx="2224" lry="1503" ulx="303" uly="1409">Wird dann den andern nichts von den geringern Stufen,</line>
        <line lrx="2115" lry="1605" ulx="300" uly="1505">die Er in ſein Gefolg theils durch ſein Wort berufen,</line>
        <line lrx="2108" lry="1710" ulx="308" uly="1620">theils noch der Vater zieht zum Glauben ſeines Sohns,</line>
        <line lrx="1911" lry="1810" ulx="308" uly="1720">hat deren Treue nicht Verheiſſung eines Lohns?</line>
        <line lrx="2084" lry="1908" ulx="305" uly="1810">Ja, Petrus fragt fuͤr ſich, der HErr erſetzt diß Stuͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2034" type="textblock" ulx="293" uly="1920">
        <line lrx="2160" lry="2034" ulx="293" uly="1920">aus Jacobs Pobel bleibt kein Mann vom Land zuruͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2424" type="textblock" ulx="308" uly="2023">
        <line lrx="1784" lry="2114" ulx="310" uly="2023">Gewiß, ich ſage euch, ſo fuͤgte JEſus bey,</line>
        <line lrx="1947" lry="2219" ulx="316" uly="2124">daß niemand jemal iſt, er ſey auch wer er ſey,</line>
        <line lrx="2106" lry="2328" ulx="310" uly="2227">der ſein bewohntes Haus, haͤtt er auch mehr, verlaſſen,</line>
        <line lrx="2086" lry="2424" ulx="308" uly="2329">dann wer nicht Eines liebt, der kan auch zehen haſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="2531" type="textblock" ulx="256" uly="2432">
        <line lrx="2005" lry="2531" ulx="256" uly="2432">ſich ſeine Bruͤder nicht, nicht Schweſtern halten ließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2742" type="textblock" ulx="309" uly="2538">
        <line lrx="2113" lry="2637" ulx="309" uly="2538">von ſeinem Vater ſchied, ſich von der Mutter rieß,</line>
        <line lrx="2093" lry="2742" ulx="309" uly="2640">von ſeinem Weib getrennt, den Kindern ſich entzogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2842" type="textblock" ulx="262" uly="2732">
        <line lrx="2157" lry="2842" ulx="262" uly="2732">und von den Aeckern lief, durch GOttes Reich bewogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3142" type="textblock" ulx="314" uly="2842">
        <line lrx="2086" lry="2943" ulx="314" uly="2842">weil er an mich geglaubt, und meinen Nahmen wußt,</line>
        <line lrx="2151" lry="3048" ulx="320" uly="2946">und ſo das Gnadenwort mit willigem Verluſt</line>
        <line lrx="2137" lry="3142" ulx="320" uly="2998">gepredigt und bekannt, der nicht in der Zeit wieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3253" type="textblock" ulx="296" uly="3143">
        <line lrx="2251" lry="3253" ulx="296" uly="3143">es hundertfaͤltig kriegt, als Haͤuſer, Schweſtern, Bruͤder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3714" type="textblock" ulx="314" uly="3255">
        <line lrx="2208" lry="3348" ulx="321" uly="3255">auch Vaͤter nach der Treu, und Muͤttern nach der Huld,</line>
        <line lrx="2188" lry="3441" ulx="322" uly="3353">und Kinder nach der Pfticht, und Feld, doch in Geduld</line>
        <line lrx="2060" lry="3550" ulx="314" uly="3450">ſamt den Verfolgungen; ja ich will noch mehr geben,</line>
        <line lrx="2040" lry="3714" ulx="326" uly="3553">auch in der kuͤnftgen Welt zum Erb ein ewig Leben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3813" type="textblock" ulx="1786" uly="3634">
        <line lrx="2191" lry="3813" ulx="1786" uly="3634">Verſi chertes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="602" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_602">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_602.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2303" lry="620" type="textblock" ulx="420" uly="414">
        <line lrx="2303" lry="620" ulx="420" uly="414">d90 Matt. 19, 16-10,16. Mare. 10,1731. Lue. 18, 1deze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3788" type="textblock" ulx="141" uly="583">
        <line lrx="2629" lry="745" ulx="274" uly="583">. Verſicherter Verſpruch! noch vor der Himmelfahrt Ennn</line>
        <line lrx="2632" lry="815" ulx="320" uly="702">135,. ward dieſes Wort erfuͤllt in IEſu Gegenwart,</line>
        <line lrx="2632" lry="930" ulx="416" uly="727">da konnte Petrus ſchon fuͤnfhundert Bruͤder zigln, ſtd e</line>
        <line lrx="2632" lry="1061" ulx="462" uly="890">am Pfingſtfeſt wuchſen ſie gar auf dreytauſend Seelen, wer</line>
        <line lrx="2632" lry="1130" ulx="454" uly="1013">und in Jeruſalem ſtund manches Haus ihm freh,</line>
        <line lrx="2632" lry="1229" ulx="457" uly="1116">doch, weil man ihn verfolgt, der Kerker auch dabey. 4 Uh i</line>
        <line lrx="2632" lry="1337" ulx="456" uly="1214">Wird Saul auf einmal Paul, haͤlt er, von GBttes Gnaden Dunn.</line>
        <line lrx="2632" lry="1472" ulx="417" uly="1327">nur JEſum fuͤr Gewinn, und alles ſonſt fuͤr Schaden, s</line>
        <line lrx="2632" lry="1552" ulx="457" uly="1431">ſo hat er Ueberfluß, die Kinder zu Corinth, NMan</line>
        <line lrx="2632" lry="1646" ulx="409" uly="1541">und Bruͤder ſelbſt in Rom, wo auch die Bande ſindd. e n</line>
        <line lrx="2632" lry="1757" ulx="454" uly="1575">Geſchichte letzter Zeit! hat nach dem Dienſt der Bruter En</line>
        <line lrx="2632" lry="1859" ulx="455" uly="1739">nicht Salzburgs Auswurf jetzt ein Eben⸗Ezer wieder?</line>
        <line lrx="2630" lry="1961" ulx="454" uly="1836">Die Ausgab iſt gering, und der Empfang iſt groß; e⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2053" ulx="453" uly="1963">man zieht, wie Iſrael, vom fremden in ſein Loos. en</line>
        <line lrx="2632" lry="2172" ulx="454" uly="2045">Ein Menſch, der nicht im Sohn den Vater wieder findet / r</line>
        <line lrx="2632" lry="2279" ulx="454" uly="2150">haͤlt viel fuͤr Eigenthum, das auf kein Recht gegruͤndet, ſt i</line>
        <line lrx="2632" lry="2394" ulx="454" uly="2258">weil es als GOttes Gut den Kindern angehoͤrt, 14 aAaiy⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2485" ulx="372" uly="2359">von dem der Vater nur was ſchaͤdlich iſt verwehrt.</line>
        <line lrx="2632" lry="2581" ulx="453" uly="2389">Die Chriſti ſeynd, ſeynd reich, ſie haben was ſie vohlen, erhe</line>
        <line lrx="2616" lry="2675" ulx="141" uly="2581">, und was man Bruͤdern wuͤnſchtſelbſt Paulum und Apollen, (Eim</line>
        <line lrx="2630" lry="2783" ulx="452" uly="2679">auch Kepham und die Welt, das Leben und den Tod,  din</line>
        <line lrx="2632" lry="2914" ulx="449" uly="2766">was jetzt und kuͤnftig iſt, ſo viel es gut und noth. De⸗,</line>
        <line lrx="2625" lry="3001" ulx="449" uly="2885">Hiebey verſchlingt den Geitz das kindliche Genuͤgen; e</line>
        <line lrx="2632" lry="3101" ulx="446" uly="2998">muß ganzer Felder Preis zu Petri Fuͤſſen liegen, alt n</line>
        <line lrx="2632" lry="3211" ulx="453" uly="3101">er ſammelt nicht fuͤr ſich, genug iſt, daß er hat, Elit⸗</line>
        <line lrx="2629" lry="3319" ulx="449" uly="3202">womit er Bloſe deckt, und macht die Arme ſatt. v</line>
        <line lrx="2632" lry="3425" ulx="448" uly="3293">Wie vielfach war nun diß? doch was GOtt dort will geben, I</line>
        <line lrx="2298" lry="3502" ulx="453" uly="3402">iſt millionenfach. O Reichthum, o ein Leben</line>
        <line lrx="2625" lry="3616" ulx="455" uly="3488">hingegen werden auch, noch hat es nicht den Schein⸗ Geht</line>
        <line lrx="2632" lry="3788" ulx="445" uly="3598">vie erſte letzte einſt, und letzte erſte ſeyn. Es in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="603" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_603">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_603.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2131" lry="576" type="textblock" ulx="273" uly="468">
        <line lrx="2131" lry="576" ulx="273" uly="468">Matth. 19, 16 —20,16. Marc. 10, 17-z1. Luc. 18, 18-30. 591</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3784" type="textblock" ulx="237" uly="603">
        <line lrx="2249" lry="741" ulx="263" uly="603">Ermunternder Beſchluß! man kan noch Vorzug hoffen; §.</line>
        <line lrx="2284" lry="838" ulx="258" uly="722">doch eile um ſo mehr, wer bisher nicht geloffen, 135.</line>
        <line lrx="1991" lry="936" ulx="249" uly="829">und wann der Juͤngling ſich noch beſſeres beſinnt,</line>
        <line lrx="2044" lry="1047" ulx="258" uly="935">wer weiß vor welchen er das Kleinod noch gewinnt.</line>
        <line lrx="2067" lry="1164" ulx="375" uly="1034">Jedoch ſoll Petrus ſi ch nicht gegen andre meſſen,</line>
        <line lrx="1950" lry="1260" ulx="255" uly="1141">und die Beſcheidenheit im Fodern nicht vergeſſen.</line>
        <line lrx="1975" lry="1367" ulx="256" uly="1242">Dann, ſetzte JEſus fort, es iſt das Himmelreich,</line>
        <line lrx="2167" lry="1477" ulx="256" uly="1353">was Dienſt und Lohn betrifft, auch einem Hausherrn gleich,</line>
        <line lrx="1976" lry="1562" ulx="251" uly="1462">der ausging fruͤh am Tag nach Leuten umzuſchauen,</line>
        <line lrx="2001" lry="1658" ulx="253" uly="1564">die um ein Taglohn ihm den Rebengarten bauen.</line>
        <line lrx="2038" lry="1786" ulx="255" uly="1656">Er traf Arbeiter an, ſie kamen uͤberein ””MBM</line>
        <line lrx="2014" lry="1888" ulx="254" uly="1766">es ſolte fuͤr den Tag der Lohn ein Zehner ſeyn;</line>
        <line lrx="1943" lry="1974" ulx="251" uly="1879">Er hieß ſie ungeſaͤumt in ſeinen Weinberg gehen.</line>
        <line lrx="2131" lry="2088" ulx="364" uly="1984">Um drey Uhr ging er auch, und ſah noch andre ſtehen</line>
        <line lrx="2031" lry="2189" ulx="246" uly="2085">ganz muͤßig an dem Markt; zu dieſen ſprach er dann:</line>
        <line lrx="2035" lry="2309" ulx="244" uly="2186">geht ihr auch an den Berg, und greift die Arbeit an,</line>
        <line lrx="1988" lry="2398" ulx="242" uly="2284">am Abend will ich euch was recht und billich geben;</line>
        <line lrx="2030" lry="2494" ulx="239" uly="2391">und dieſe gingen hin dem Herrn zu Dienſt zu leben.</line>
        <line lrx="1948" lry="2605" ulx="239" uly="2491">Der Herr ging abermal um ſechſe von dem Haus,</line>
        <line lrx="2117" lry="2711" ulx="239" uly="2595">als um die Mittagszeit; und dann um neun Uhr aus,</line>
        <line lrx="1989" lry="2795" ulx="240" uly="2702">und dingte, wie zuvor, wen er am Markt gefunden.</line>
        <line lrx="2127" lry="2910" ulx="298" uly="2809">Der Herr war noch nicht muͤd; die letzte von den Stunden,</line>
        <line lrx="1915" lry="3006" ulx="242" uly="2886">die elfte, kam herbey; er ging und ſahe nun</line>
        <line lrx="2238" lry="3106" ulx="241" uly="3014">auch andere daſelbſt, die hatten nichts zu thun. ..</line>
        <line lrx="2121" lry="3230" ulx="241" uly="3117">Gleich machet ſein Verweis den Muͤßiggang zu Schanden?:</line>
        <line lrx="1959" lry="3316" ulx="237" uly="3224">wie daß ihr hie ſo faul den ganzen Tag geſtanden?</line>
        <line lrx="2122" lry="3435" ulx="237" uly="3306">Die Faulheit macht es nicht, fiel zur Entſchuldigung,</line>
        <line lrx="2066" lry="3530" ulx="242" uly="3423">wir ſtehn, weil niemand kam, der uns in Arbeit dung. D</line>
        <line lrx="2134" lry="3658" ulx="239" uly="3511">Geht endlich ihr auch hin, ſo ſprach der Herr dagegen,</line>
        <line lrx="1984" lry="3784" ulx="237" uly="3623">in meinem Weingut heut noch Haͤnde anzulegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="4031" type="textblock" ulx="936" uly="3924">
        <line lrx="1784" lry="3999" ulx="936" uly="3924">1 s</line>
        <line lrx="1728" lry="4014" ulx="992" uly="4003">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="604" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_604">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_604.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3834" type="textblock" ulx="281" uly="428">
        <line lrx="2470" lry="539" ulx="281" uly="428">z93 Matth. 20, 1 — 16.</line>
        <line lrx="2632" lry="690" ulx="342" uly="535">4 Der ſauren Muͤhe Ziel, der frohe Abend kam, hn</line>
        <line lrx="2630" lry="791" ulx="335" uly="675">135. da die Bezahlungszeit gewuͤnſchten Anfang nahm; UKan</line>
        <line lrx="2623" lry="940" ulx="478" uly="778">der Herr des Weinbergs ſprach zum Schaffner: ruf den ðͦͦ</line>
        <line lrx="2632" lry="957" ulx="1506" uly="868">Froͤhnern, ls</line>
        <line lrx="2632" lry="1087" ulx="484" uly="935">gib ihnen ihren Lohn, und fange mit den Zehnern Se</line>
        <line lrx="2632" lry="1180" ulx="485" uly="1084">bey denen letzten an, bis zu den erſten hin;, he⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1284" ulx="486" uly="1186">indem ich gleichen Lohn zu geben willens bin.</line>
        <line lrx="2632" lry="1381" ulx="480" uly="1284">Der Weinberg iſt das Reich, der HErr baut dieſen Garten iyſ</line>
        <line lrx="2632" lry="1488" ulx="444" uly="1381">durch Knechte, die mit Fleiß der edlen Pflanzen warten.</line>
        <line lrx="2632" lry="1589" ulx="488" uly="1490">Am fruͤhſten rief der HErr ein doppelt Bruͤderpar, Ne a</line>
        <line lrx="2632" lry="1699" ulx="487" uly="1588">ſie folgten, da der Lohn gewiß zu hoffen war; Eo</line>
        <line lrx="2632" lry="1813" ulx="492" uly="1698">nachhero wurden noch zu unterſchiednen Stufen n!</line>
        <line lrx="2632" lry="1898" ulx="490" uly="1787">in immer naͤhrer Zeit viel andere berufen. ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="2013" ulx="491" uly="1889">Die ganze Arbeit war nicht eigener Gewinnſt, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2114" ulx="414" uly="1994">ſie wandten Zeit und Kraft nur auf des Herren Dienſt. Md</line>
        <line lrx="2632" lry="2222" ulx="497" uly="2098">Die Laſt des Tages war das duldende Bemuͤhen n</line>
        <line lrx="2632" lry="2316" ulx="496" uly="2200">mit JEſu unter Schmach und Laͤſtern umher ziehen, n</line>
        <line lrx="2632" lry="2416" ulx="496" uly="2313">dem ſtarken Aergerniß mit Glauben widerſtehn, nh en</line>
        <line lrx="2624" lry="2526" ulx="499" uly="2405">und nahem Bann und Tod beherzt entgegen gn ulf</line>
        <line lrx="2632" lry="2631" ulx="500" uly="2517">in Hoffnung jenes Lohns. Die Zeit des Rufens waͤhrte 6</line>
        <line lrx="2627" lry="2734" ulx="497" uly="2604">bis Er verherrlicht ward, und ſie der Troͤſter lehrte. n</line>
        <line lrx="2629" lry="2852" ulx="359" uly="2713">Da folgten manche ſpat, wie ſich Zachaͤus gab, ißft</line>
        <line lrx="2630" lry="2944" ulx="400" uly="2815">der Schaͤcher an dem Kreuz, und Joſeph bey dem Grab. nuir</line>
        <line lrx="2623" lry="3042" ulx="425" uly="2921">Daeaa kamen welche nur ſeit elf Uhr im Gedinge,</line>
        <line lrx="2626" lry="3154" ulx="499" uly="3046">und jeglicher empfing, ob Muͤh und Zeit geringe, N</line>
        <line lrx="2625" lry="3245" ulx="498" uly="3140">doch einen Zehner Lohn; die andern folgten nach, e</line>
        <line lrx="2632" lry="3346" ulx="498" uly="3234">kein mißvergnuͤgter war der etwas widerſprach, Puun</line>
        <line lrx="2625" lry="3454" ulx="500" uly="3349">weil ſie, als erſten gleich, nicht Nachtheil klagen koͤnnen.</line>
        <line lrx="2632" lry="3559" ulx="502" uly="3451">Wen man noch neiden kan, darf andern nicht mißgoͤnnen.</line>
        <line lrx="2618" lry="3671" ulx="506" uly="3557">Da aber nun die Zahl der Erſtberufnen kam, èðð”</line>
        <line lrx="2569" lry="3834" ulx="509" uly="3664">die der Bezahlung Maß nach jenen letzten nahte und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="605" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_605">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_605.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="94" lry="1616" ulx="0" uly="1540">Perpr</line>
        <line lrx="56" lry="1717" ulx="0" uly="1657">Nr;</line>
        <line lrx="75" lry="1826" ulx="2" uly="1744">tuſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="154" lry="2033" ulx="0" uly="1957">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="90" lry="2139" ulx="0" uly="2052">nube</line>
        <line lrx="82" lry="2242" ulx="0" uly="2166">nne</line>
        <line lrx="107" lry="2348" ulx="0" uly="2262">,i</line>
        <line lrx="49" lry="2454" ulx="0" uly="2373">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="770" type="textblock" ulx="296" uly="559">
        <line lrx="2258" lry="681" ulx="296" uly="559">und meynte ganz gewiß noch elfmal mehr zu kriegen, 5§.</line>
        <line lrx="2306" lry="770" ulx="302" uly="679">bekam ein jeglicher zu ſeinem Mißvergnuͤgen 135.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3650" type="textblock" ulx="285" uly="782">
        <line lrx="2060" lry="868" ulx="297" uly="782">auch einen Zehner nur; ſie nahmen den nicht gern,</line>
        <line lrx="2199" lry="980" ulx="290" uly="880">als ſey der Lohn nicht gleich, und murrten auf den Herrn.</line>
        <line lrx="2070" lry="1084" ulx="291" uly="983">Sie ſagten ungeſtuͤmm als mit vermeyntem Grunde:</line>
        <line lrx="1812" lry="1176" ulx="286" uly="1082">Herr, dieſe letzte hie die haben eine Stunde</line>
        <line lrx="2112" lry="1274" ulx="298" uly="1183">und weiter nichts gethan; das haſt du nicht bedacht</line>
        <line lrx="2148" lry="1386" ulx="294" uly="1288">und ſie jetzt in dem Lohn uns andern gleich gemacht,</line>
        <line lrx="1995" lry="1482" ulx="299" uly="1388">uns die des Tages Laſt, der Hitze Pein getragen;</line>
        <line lrx="2031" lry="1578" ulx="295" uly="1498">die alle haben das, am mehſten wir, zu klagen.</line>
        <line lrx="2161" lry="1684" ulx="294" uly="1588">So rechnet Mißgunſt oft zwar ſich nicht mehrers an,</line>
        <line lrx="1928" lry="1793" ulx="294" uly="1691">nur daß ſie nicht ſo viel bey andern ſehen kan;</line>
        <line lrx="2044" lry="1889" ulx="293" uly="1788">ihr Zehner iſt genug: doch warum hat dann jener;</line>
        <line lrx="2034" lry="1978" ulx="292" uly="1897">der nichts iſt gegen mir, auch eben dieſen Zehner?</line>
        <line lrx="2002" lry="2089" ulx="292" uly="2002">Neid, der den fleißigſten noch zur Verſuchung iſt,</line>
        <line lrx="2163" lry="2187" ulx="298" uly="2095">du Eiter, der auch oft geſunde Beine frißt,</line>
        <line lrx="2165" lry="2309" ulx="293" uly="2200">der andern Schaden wuͤnſcht, ſich ſelbſt nichts weiter nuͤtzet</line>
        <line lrx="2028" lry="2409" ulx="290" uly="2313">und an das beſte Werk verhaßte Flecken ſchmuͤtzet!</line>
        <line lrx="1992" lry="2505" ulx="299" uly="2405">du biſt der Hoffart Brut, der Eigenliebe Kind,</line>
        <line lrx="2106" lry="2610" ulx="287" uly="2510">dein Spiegel zeigt uns nicht, was wir und andre ſind,</line>
        <line lrx="2141" lry="2713" ulx="287" uly="2610">dein Blendwerk ſchmeichelt uns ob dem nurwas wir haben,</line>
        <line lrx="2183" lry="2816" ulx="290" uly="2705">und fuͤhrt ein falſch Gewicht bey unſers Naͤchſten Gaben;</line>
        <line lrx="2122" lry="2902" ulx="285" uly="2813">verwirre mir doch nicht den ſonſt zufriednen Sinn;</line>
        <line lrx="2197" lry="3010" ulx="290" uly="2911">mir ſey an dem genug, was ich von Gnaden bin.</line>
        <line lrx="2161" lry="3148" ulx="416" uly="3037">Der Hausherr aber ſprach zu einem unter dieſen,</line>
        <line lrx="2087" lry="3229" ulx="294" uly="3142">der vor den andern ſich im Murren kuͤhn gewieſen:</line>
        <line lrx="2144" lry="3336" ulx="291" uly="3233">Freund, nein ich thue dir nicht Unrecht mit dem Lohn;</line>
        <line lrx="2109" lry="3433" ulx="295" uly="3343">wardſt du mit mir nicht ſelbſt, vor deiner Arbeit ſchon,</line>
        <line lrx="1973" lry="3533" ulx="296" uly="3440">um einen Zehner eins; ſo nimm beruht und ſtille</line>
        <line lrx="2157" lry="3650" ulx="298" uly="3545">was dein, und gehe hin. Dagegen iſt mein Wille,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="606" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_606">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_606.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="248" type="textblock" ulx="1574" uly="228">
        <line lrx="1584" lry="248" ulx="1574" uly="228">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2634" type="textblock" ulx="281" uly="415">
        <line lrx="1743" lry="522" ulx="480" uly="415">5694 Matth. 20, 1 — 16.</line>
        <line lrx="2370" lry="660" ulx="381" uly="555">K. den niemands Klage zwingt, daß ich dem letzten hier,</line>
        <line lrx="2599" lry="769" ulx="281" uly="662">136. der dich beſonder ſchmerzt, auch gebe gleich wie dir.</line>
        <line lrx="2632" lry="867" ulx="368" uly="754">Die Neider machen oft noch eine Wahl bey vielen, E</line>
        <line lrx="2632" lry="968" ulx="482" uly="870">daß ſie auf einen mehr mit bittern Blicken ſchielen; uf</line>
        <line lrx="2618" lry="1078" ulx="479" uly="984">doch eben dieſer iſts, nimmſt du das Mittel an, durch</line>
        <line lrx="2632" lry="1176" ulx="473" uly="1083">der dem vergaͤllten Aug zur Salbe dienen kan. dung</line>
        <line lrx="2631" lry="1281" ulx="478" uly="1179">Wer bindet mir die Hand? ſoll mir erlaubt nicht ſcheinen, ſefne</line>
        <line lrx="2632" lry="1383" ulx="479" uly="1288">in freyer Gunſt zu thun, was ich will, mit dem meinen? ſhſeg</line>
        <line lrx="2632" lry="1487" ulx="478" uly="1385">Iſt dann dein Aug ſo ſchlimm, daß ich ſo guͤtig bin, w</line>
        <line lrx="2631" lry="1586" ulx="476" uly="1490">und gebe groͤſſern Lohn, als man kan fodern, hin. G</line>
        <line lrx="2632" lry="1692" ulx="543" uly="1591">Auf die Art werden einſt, wie ſie der HErr hie ſetzte, ſo mee</line>
        <line lrx="2632" lry="1806" ulx="481" uly="1701">die letzte erſte ſeyn, die erſte aber letzte. ſhi</line>
        <line lrx="2632" lry="1906" ulx="479" uly="1801">Dann viele ſeynd im Lohn Berufnen beygezaͤhlt,. rbe</line>
        <line lrx="2629" lry="2004" ulx="480" uly="1905">doch aber wenige vor andern auserwaͤhlt. ſedas</line>
        <line lrx="2631" lry="2117" ulx="481" uly="2004">Gehorſam iſt zwar noth, doch mehr der Gnade leben, ſowen</line>
        <line lrx="2632" lry="2212" ulx="479" uly="2106">nichts fodern als verdient, und nur ſich laſſen geben; Eegin</line>
        <line lrx="2632" lry="2321" ulx="476" uly="2206">wer ſelbſt nicht groß ſich weiß, die neben ſich nicht klein, ge</line>
        <line lrx="2632" lry="2425" ulx="469" uly="2318">wird wann er erſter iſt hernach nicht letzter ſeyn. llin</line>
        <line lrx="2632" lry="2530" ulx="385" uly="2422">Nicht jeder erſter kommt zu einer nidern Stelle, gahe</line>
        <line lrx="2632" lry="2634" ulx="399" uly="2531">den Abſatz leidet nur des murrenden Geſele. Nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="3034" type="textblock" ulx="472" uly="2632">
        <line lrx="2218" lry="2741" ulx="478" uly="2632">Doch iſt diß Bildniß uns zur Warnung aufgeſtellt,</line>
        <line lrx="2268" lry="2827" ulx="475" uly="2722">damit es bey dem Lohn uns doch in Schranken haͤlt.</line>
        <line lrx="2627" lry="2941" ulx="473" uly="2802">Ward Petrus auch gewarnt, der Knecht der erſten Zeiten, dau</line>
        <line lrx="2333" lry="3034" ulx="472" uly="2920">wie vielmehr gilt es uns? was wollen wir dann neiden?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3654" type="textblock" ulx="417" uly="3003">
        <line lrx="2631" lry="3134" ulx="474" uly="3003">O Seele wiedme nur der Arbeit alle Kraft, hißi</line>
        <line lrx="2632" lry="3239" ulx="473" uly="3109">da man die Seligkeit mit Furcht und Zittern ſchafft. is</line>
        <line lrx="2629" lry="3340" ulx="479" uly="3206">Auf andre ſehn iſt dir und deinem HErrn nicht nuͤtze, ifn</line>
        <line lrx="2629" lry="3476" ulx="472" uly="3322">wie du beruffen wirſt ſo trage Laſt und Hitze. d</line>
        <line lrx="2225" lry="3546" ulx="417" uly="3450">Dein Abend iſt im Tod, der Anfang zu dem Tag,</line>
        <line lrx="2632" lry="3654" ulx="449" uly="3519">daran GOtt beſſer lohnt, als man verdienen mag. „d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3762" type="textblock" ulx="1933" uly="3610">
        <line lrx="2632" lry="3762" ulx="1933" uly="3610">§S. 136.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="607" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_607">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_607.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="90" lry="2109" ulx="0" uly="2029">deld</line>
        <line lrx="92" lry="2225" ulx="0" uly="2132">1 ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="204" type="textblock" ulx="1524" uly="166">
        <line lrx="1659" lry="204" ulx="1524" uly="166">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="548" type="textblock" ulx="745" uly="422">
        <line lrx="2136" lry="548" ulx="745" uly="422">Job. 10r 44. . 11 1-. Hs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1385" type="textblock" ulx="253" uly="687">
        <line lrx="2259" lry="876" ulx="372" uly="687">Er war noch an dem Ort, wo deinſt Johannis Finger 1 37.</line>
        <line lrx="2117" lry="994" ulx="258" uly="885">auf Ihn, das Lamm, gezeigt, und wo er Ihm die Juͤnger</line>
        <line lrx="1715" lry="1078" ulx="260" uly="992">durch taufen zugericht; da kamen viele hin</line>
        <line lrx="2076" lry="1178" ulx="258" uly="1087">durch ſeinen Ruhm bewegt, ſein Thun bewaͤhrte Ihn;</line>
        <line lrx="1909" lry="1280" ulx="258" uly="1194">ſie fingen an mit Ihm den Taͤufer zu vergleichen,</line>
        <line lrx="1990" lry="1385" ulx="253" uly="1297">und ſagten unter ſich: Johannes that kein Zeichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="1483" type="textblock" ulx="180" uly="1392">
        <line lrx="1694" lry="1483" ulx="180" uly="1392">und zeugte aber doch von JEſu offenbar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2113" type="textblock" ulx="243" uly="1487">
        <line lrx="2094" lry="1590" ulx="248" uly="1487">und was er von Ihm ſprach, das iſt unſtrittig wahr;</line>
        <line lrx="2060" lry="1714" ulx="251" uly="1592">ſo maͤchtig iſt ſein Wort, ſo groß und viel die Wunder,</line>
        <line lrx="1835" lry="1799" ulx="245" uly="1703">ſo heilig jeder Tritt. Wie ein gelegter Zunder</line>
        <line lrx="2010" lry="1907" ulx="246" uly="1818">ein laufend Fuͤnklein Glut, ſelbſt eingeaͤſchert, traͤgt,</line>
        <line lrx="1906" lry="2009" ulx="243" uly="1917">bis das ergriffne Ziel in lohe Flammen ſchlaͤgt;</line>
        <line lrx="1857" lry="2113" ulx="243" uly="2020">ſo war Johannis Ruf, da er von JGſu lehrte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="2216" type="textblock" ulx="217" uly="2101">
        <line lrx="2029" lry="2216" ulx="217" uly="2101">es glimmte ſtill dahin, er ſtarb, ſein Zeugniß waͤhrte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2630" type="textblock" ulx="236" uly="2226">
        <line lrx="2005" lry="2319" ulx="243" uly="2226">Als JEſus nach ihm kam, der mehr als er gethan,</line>
        <line lrx="1890" lry="2420" ulx="240" uly="2325">da ging der lichte Brand daſelbſt in Herzen an,</line>
        <line lrx="2059" lry="2519" ulx="239" uly="2429">es glaubten viel an Ihn, wie Ihn Johannes nannke.</line>
        <line lrx="2053" lry="2630" ulx="236" uly="2526">Dann Wahrheit iſt ſie ſelbſt noch eh man ſie erkannte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2972" type="textblock" ulx="343" uly="2686">
        <line lrx="1327" lry="2794" ulx="859" uly="2686">8. 137.</line>
        <line lrx="2139" lry="2972" ulx="343" uly="2768">Doch wann ihr heitrer Glanz auch hrans⸗ dem Nebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3764" type="textblock" ulx="226" uly="2898">
        <line lrx="1875" lry="3087" ulx="238" uly="2898">ſo weiß ein lebend Aug, es fuͤhle ſelbſt c Licht.</line>
        <line lrx="2158" lry="3182" ulx="232" uly="3091">Meßias zeigte ſich hierauf unwiderſprechlich.</line>
        <line lrx="2092" lry="3292" ulx="227" uly="3173">Es war ein Mann erkrankt, er lag, er wurde ſchwaͤchlich,</line>
        <line lrx="1922" lry="3388" ulx="232" uly="3295">mit Nahmen Lazarus und von Bethanien,</line>
        <line lrx="2010" lry="3481" ulx="230" uly="3386">das war jetzt, wie es hieß, ein Haus der Elenden,</line>
        <line lrx="1953" lry="3580" ulx="227" uly="3489">nah bey der heilgen Stadt aus der Mariaͤ Flecken,</line>
        <line lrx="2014" lry="3741" ulx="226" uly="3576">wo Martha mitgewohnt. Ein unverſehner Schrecken</line>
        <line lrx="2086" lry="3764" ulx="1260" uly="3673">Pp 2— fuͤr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="608" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_608">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_608.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2283" lry="658" type="textblock" ulx="423" uly="425">
        <line lrx="2283" lry="530" ulx="449" uly="425">596 Joh. 11, 1 — 57.</line>
        <line lrx="2219" lry="658" ulx="423" uly="513">§. fuͤr Schweſtern, die allein, da man an Vaters ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="792" type="textblock" ulx="339" uly="664">
        <line lrx="2247" lry="792" ulx="339" uly="664">137. ſonſt Troſt und Zuflucht noch bey einem Bruder hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2394" type="textblock" ulx="431" uly="765">
        <line lrx="1980" lry="851" ulx="523" uly="765">Diß war dieſelbige rechtſchaffene Marie,</line>
        <line lrx="2275" lry="963" ulx="524" uly="814">die nachher bey dem Tiſch ſich die geruͤhmte Muͤhe</line>
        <line lrx="2196" lry="1061" ulx="487" uly="968">um ihren Heyland gab, und in geheim geruͤhrt,</line>
        <line lrx="2216" lry="1156" ulx="520" uly="1072">Ihn ſchon vor ſeinem Tod mit Myrrhen balſamirt,</line>
        <line lrx="2323" lry="1270" ulx="523" uly="1166">ſie machte damal Ihm mit den entſchlungnen Locken</line>
        <line lrx="2255" lry="1367" ulx="431" uly="1269">des wohlgenuͤtzten Haars die Pilgrims⸗Fuͤſſe trocken.</line>
        <line lrx="2222" lry="1462" ulx="494" uly="1373">Derſelben Bruder lag. Die biebe macht die Noth,</line>
        <line lrx="2219" lry="1565" ulx="527" uly="1482">die Noth die Liebe groß; ſie fuͤrchten ſeinen Tod,</line>
        <line lrx="2185" lry="1666" ulx="525" uly="1580">und ſchicken JEſu zu, weil ſie Ihn nahe wiſſen:</line>
        <line lrx="2232" lry="1768" ulx="527" uly="1681">HErr, ſiehe den du liebſt, hat hart ſich legen muͤſſen.</line>
        <line lrx="2367" lry="1867" ulx="530" uly="1774">Es heiſßt, weil Demuth hie das Wort zum Bitten gibt,</line>
        <line lrx="2382" lry="1975" ulx="534" uly="1886">nicht, Lazarus, dein Freund; der Bruder, der dich liebt;</line>
        <line lrx="2304" lry="2087" ulx="532" uly="1989">den du liebſt, nicht, der dich; ſo weiß in allen Stuͤcken</line>
        <line lrx="2382" lry="2177" ulx="532" uly="2086">des Glaubens Sprachkunſt ſich mit Ehrfurcht auszudruͤken.</line>
        <line lrx="2309" lry="2288" ulx="473" uly="2194">Ihn fodert nicht die Angſt: komm, eile, hilf ihm nun;</line>
        <line lrx="2151" lry="2394" ulx="537" uly="2288">die Hoffnung wartet ſtill, Er wird es ſelber thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3215" type="textblock" ulx="482" uly="2421">
        <line lrx="2247" lry="2509" ulx="635" uly="2421">Als JEſus angehoͤrt, was man Ihm da entbote,</line>
        <line lrx="2322" lry="2615" ulx="536" uly="2523">ſprach Er: diß Krankſeyn iſt gewißlich nicht zum Tode,</line>
        <line lrx="2154" lry="2710" ulx="493" uly="2627">auf GOttes Ehre zweckt die Krankheit nur allein,</line>
        <line lrx="2141" lry="2810" ulx="545" uly="2720">es ſolte GOttes Sohn durch ſie verklaͤret ſeyn.</line>
        <line lrx="2283" lry="2922" ulx="535" uly="2817">HEer JEſu, ja ſo iſts, es dient die groſſe Probe</line>
        <line lrx="2241" lry="3015" ulx="482" uly="2921">zur Herrlichkeit des Sohns und zu des Vaters Lobe.</line>
        <line lrx="2191" lry="3117" ulx="538" uly="3022">Wer glaubensfaͤhig war, bekam hie tiefen Grund;</line>
        <line lrx="2290" lry="3215" ulx="541" uly="3122">und oͤffnete ſich ſchon hierdurch der Feinde Mund,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3314" type="textblock" ulx="489" uly="3222">
        <line lrx="2389" lry="3314" ulx="489" uly="3222">als wie ein offen Grab, Ihn an das Kreuz zu bringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3634" type="textblock" ulx="544" uly="3326">
        <line lrx="2283" lry="3417" ulx="544" uly="3326">ſo war doch diß der Weg zur Herrlichkeit zu dringen.</line>
        <line lrx="2086" lry="3512" ulx="544" uly="3423">Noch ehe Lazarus zu Grab und Bette mußt,</line>
        <line lrx="2150" lry="3634" ulx="546" uly="3519">war JEſu ſchon gewiß ſein Auferſtehn bewußt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3693" type="textblock" ulx="2320" uly="3616">
        <line lrx="2416" lry="3693" ulx="2320" uly="3616">Es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="609" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_609">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_609.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="40" lry="1798" ulx="0" uly="1720">1n</line>
        <line lrx="75" lry="2002" ulx="0" uly="1921">Htu</line>
        <line lrx="57" lry="2097" ulx="5" uly="2027">ien</line>
        <line lrx="77" lry="2202" ulx="1" uly="2122">hhele</line>
        <line lrx="55" lry="2301" ulx="0" uly="2240">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="564" type="textblock" ulx="866" uly="482">
        <line lrx="2118" lry="564" ulx="866" uly="482">Joh. 11, 1 — 57. 597</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="814" type="textblock" ulx="250" uly="597">
        <line lrx="2208" lry="729" ulx="263" uly="597">Er hatte bisdaher die Martham, ihre Schweſter §.</line>
        <line lrx="2259" lry="814" ulx="250" uly="726">und Lazarum geliebt; nun ward die Liebe feſter 137.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="1018" type="textblock" ulx="220" uly="830">
        <line lrx="2069" lry="930" ulx="246" uly="830">und ſtaͤrker als der Tod. Ausnehmend ſeligs Haus,</line>
        <line lrx="1760" lry="1018" ulx="220" uly="931">wer ſolche Liebe hat, ſchlaͤgt alle andre aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1225" type="textblock" ulx="245" uly="1037">
        <line lrx="2129" lry="1131" ulx="247" uly="1037">Es riethen Menſchenwitz und Noth hie zwar zu eilen;</line>
        <line lrx="2085" lry="1225" ulx="245" uly="1142">die Weisheit hatte Grund ſich jetzt noch zu verweilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1326" type="textblock" ulx="185" uly="1234">
        <line lrx="2109" lry="1326" ulx="185" uly="1234">Er hoͤrte, daß er krank, und ging doch von dem Ort,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2264" type="textblock" ulx="236" uly="1348">
        <line lrx="2102" lry="1429" ulx="238" uly="1348">wo Er zuvor war, nicht, und blieb zween Tage dort.</line>
        <line lrx="2070" lry="1534" ulx="237" uly="1442">Dann Sterben iſt kein Zug, der ſehr zu fliehen waͤre;</line>
        <line lrx="1985" lry="1631" ulx="236" uly="1550">ſtarb gleich jetzt Lazarus, er ſtarb zu GSttes Ehre.</line>
        <line lrx="2120" lry="1737" ulx="244" uly="1643">Den Schweſtern, Schul und Volk war dieſes ein Verzug</line>
        <line lrx="2061" lry="1843" ulx="249" uly="1752">der unbegreiflich ſchien, fuͤr IJEſum Zeit genug. ⸗</line>
        <line lrx="2114" lry="1958" ulx="355" uly="1876">Nach dieſen Tagen erſt ſprach Er: wir wollen gehen,</line>
        <line lrx="1956" lry="2059" ulx="244" uly="1969">kommt Juͤnger laſſet uns noch einmal in Judaͤen.</line>
        <line lrx="1949" lry="2164" ulx="240" uly="2068">Nun waren zu dem Weg, weil JEſus ſo verhaßt</line>
        <line lrx="1856" lry="2264" ulx="240" uly="2179">in jenem Lande war, die Juͤnger nicht gefaßt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2385" type="textblock" ulx="172" uly="2278">
        <line lrx="2102" lry="2385" ulx="172" uly="2278">der HErr daͤmpft nach und nach der Herzen bloͤdes Grauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3781" type="textblock" ulx="232" uly="2379">
        <line lrx="2059" lry="2479" ulx="240" uly="2379">und macht ſie ſelbſt geſchickt ſein groͤſtes Werk zu ſchauen.</line>
        <line lrx="2111" lry="2567" ulx="232" uly="2482">O Weisheit, wer erforſcht zu deinem Weg die Spuhr?</line>
        <line lrx="2024" lry="2673" ulx="233" uly="2580">wer gibt dir Rath und Maß? wer richtet dir die Uhr?</line>
        <line lrx="2142" lry="2771" ulx="236" uly="2672">Ein Tritt, Ein Augenblick/ den man nichts ſchaͤtzt, iſt wichtig,</line>
        <line lrx="1997" lry="2871" ulx="235" uly="2782">ein zugebundnes Aug im Glauben folgt nur richtig.</line>
        <line lrx="2100" lry="2974" ulx="353" uly="2882">Die Juͤnger wandten ein: noch jetzt vor kurzer Zeit</line>
        <line lrx="1822" lry="3074" ulx="241" uly="2980">hat dich der Juͤden Volk zu ſteinigen gedreut;</line>
        <line lrx="2100" lry="3178" ulx="246" uly="3079">die Rache und der Grimm wird wieder Steine heben,</line>
        <line lrx="2015" lry="3274" ulx="244" uly="3183">und dannoch iſt dein Sinn dich dorthin zu begeben.</line>
        <line lrx="2094" lry="3380" ulx="329" uly="3283">Doch IJEſu Antwort war: ſeynd dann auf Einen Tag</line>
        <line lrx="2094" lry="3477" ulx="237" uly="3384">zwoͤlf Stunden nicht gezaͤhlt, darinn man wandeln mag.</line>
        <line lrx="2059" lry="3586" ulx="235" uly="3477">Der ganze Lauf des HErrn gleicht Einer Tageslaͤnge;</line>
        <line lrx="2019" lry="3693" ulx="233" uly="3583">Er war nun nah am Ziel, die Stunden wurden enge,</line>
        <line lrx="2097" lry="3781" ulx="907" uly="3695">Pp 3 doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="4060" type="textblock" ulx="1952" uly="4001">
        <line lrx="2056" lry="4016" ulx="2007" uly="4001">—</line>
        <line lrx="2100" lry="4049" ulx="1952" uly="4017">s</line>
        <line lrx="2111" lry="4060" ulx="2058" uly="4049">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="610" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_610">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_610.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2077" lry="577" type="textblock" ulx="463" uly="474">
        <line lrx="2077" lry="577" ulx="463" uly="474">598 Joh. 11, 1 — F7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1960" type="textblock" ulx="383" uly="592">
        <line lrx="2625" lry="724" ulx="389" uly="592">z. doch war noch Tages Zeit; Er trieb bis an die Nacht</line>
        <line lrx="2614" lry="832" ulx="383" uly="706">137. das Werk, ſo GOtt befahl, die Muͤh ſo wir gemacht. d</line>
        <line lrx="2632" lry="924" ulx="517" uly="804">Nun ſpricht Er uͤberhaupt den heimlich ſchuͤchtern Juͤngern, De</line>
        <line lrx="2632" lry="1026" ulx="525" uly="915">die Sorge fuͤr den HErrn, und ſich auch, zu verringern: K</line>
        <line lrx="2623" lry="1125" ulx="531" uly="1017">wer an dem Tage geht, derſelbe ſtoßt ſich nicht, S</line>
        <line lrx="2632" lry="1238" ulx="532" uly="1111">er ſieht das Licht der Welt, und in ihm iſt das Licht: 1</line>
        <line lrx="2632" lry="1337" ulx="534" uly="1211">wer nachts geht, ſtoßt ſich an, er ſieht das Licht nicht funkeln, nf</line>
        <line lrx="2632" lry="1447" ulx="536" uly="1322">und in ihm ſelber iſt kein Licht, er bleibt im dunkeln. un</line>
        <line lrx="2632" lry="1554" ulx="436" uly="1412">So wie der Sonnen Licht des Weges Leuchte wird, Ee</line>
        <line lrx="2625" lry="1665" ulx="516" uly="1535">ſo hat des Vaters Aug Ihn jederzeit gefuͤhnt nud</line>
        <line lrx="2611" lry="1758" ulx="525" uly="1611">der Vater war in Ihm, auf dem erleuchten Pfade ſe</line>
        <line lrx="2632" lry="1867" ulx="534" uly="1733">naͤhm JEſus ſeinen Lauf ohn Anſtoß, und gerade. Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1960" ulx="534" uly="1836">Er aber war das Licht fuͤr ſeine Juͤngerſchaft, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2162" type="textblock" ulx="535" uly="1913">
        <line lrx="2628" lry="2068" ulx="536" uly="1913">Er war, und wies den Weg, und gab zum Wandel Kraft; uhe</line>
        <line lrx="2632" lry="2162" ulx="535" uly="2021">die Welt ſchob Steine vor, doch bey Gefahr im Wallen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3702" type="textblock" ulx="528" uly="2127">
        <line lrx="2626" lry="2267" ulx="531" uly="2127">bewahrte ſie ſein Aug fuͤr Straucheln, und fuͤr Fallen. hi</line>
        <line lrx="2632" lry="2370" ulx="615" uly="2235">Kaum daß Er das geſagt zu ſeiner Juͤnger Ruh⸗/ Mn</line>
        <line lrx="2627" lry="2486" ulx="529" uly="2342">ſo ſetzt Er unverhofft ein merklich Wort hinzu:</line>
        <line lrx="2628" lry="2580" ulx="533" uly="2449">es iſt nun Lazarus, der unſer Freund, entſchlafen. D</line>
        <line lrx="2632" lry="2688" ulx="533" uly="2548">Ein Punct auf den zugleich die Worte JEſu trafen, d</line>
        <line lrx="2632" lry="2785" ulx="532" uly="2643">und der die Augen ſchlos. Wer gabs Ihm zu verſtehn? Nh</line>
        <line lrx="2632" lry="2896" ulx="530" uly="2761">kein Menſch; der alles ſieht, der hat auch diß geſehn. N</line>
        <line lrx="2601" lry="3014" ulx="531" uly="2866">Ich aber gehe hin ihn aus dem Schlaf zu wecken. nnn</line>
        <line lrx="2629" lry="3112" ulx="531" uly="2976">So lieblich kan die Schrift das bittere verdecken.. Eeg</line>
        <line lrx="2630" lry="3213" ulx="530" uly="3053">im Himmel redet man die Sprache nicht wie hier, ec⸗</line>
        <line lrx="2627" lry="3314" ulx="528" uly="3183">ſie nennet Leiden, Schmach und Sterben nicht wie wir, er</line>
        <line lrx="2212" lry="3414" ulx="528" uly="3283">die Truͤbſal iſt ein Ruhm, verlieren iſt kein Schade,</line>
        <line lrx="2383" lry="3509" ulx="530" uly="3379">der Tod heißt nur ein Schlaf, das Leiden eine BGnade,</line>
        <line lrx="2632" lry="3605" ulx="529" uly="3476">erniedern ein erhoͤhn, und Chriſti Zeichen traͤgt, ſe</line>
        <line lrx="2630" lry="3702" ulx="529" uly="3574">wem an entbloͤßtem Leib die Staͤupe Striemen ſchlat. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3770" type="textblock" ulx="2233" uly="3689">
        <line lrx="2363" lry="3770" ulx="2233" uly="3689">Des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="611" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_611">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_611.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2165" lry="533" type="textblock" ulx="936" uly="425">
        <line lrx="2165" lry="533" ulx="936" uly="425">Joh. 11, 1 — 57. 599</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2331" type="textblock" ulx="295" uly="582">
        <line lrx="2006" lry="685" ulx="314" uly="582">Des Fleiſches Mundart iſt von dieſer weit entfernet,</line>
        <line lrx="2271" lry="785" ulx="308" uly="683">und unſre Traͤgheit macht, daß man ſie langſam lernet.</line>
        <line lrx="2160" lry="891" ulx="305" uly="784">Die Juͤnger ſagten gleich, weil man Ihn nicht verſtund:</line>
        <line lrx="2072" lry="992" ulx="304" uly="880">HErr, bat er einen Schlaf, ſo wird er bald geſund.</line>
        <line lrx="2184" lry="1097" ulx="308" uly="996">Sie dachten, JEſus hat den Kranken ſelbſt erquicket,</line>
        <line lrx="2114" lry="1200" ulx="304" uly="1100">und zur Geſundheit ihm den Schlummer zugeſchicket,</line>
        <line lrx="2136" lry="1301" ulx="302" uly="1208">von ferne macht Er ihn vom Bett durch Wunder frey</line>
        <line lrx="2151" lry="1403" ulx="305" uly="1309">drum ſprach Er, daß der Freund nicht krank zum ſterben ſey.</line>
        <line lrx="1867" lry="1501" ulx="305" uly="1414">Er aber hatte nur von jenes Tod geſprochen,</line>
        <line lrx="2153" lry="1615" ulx="300" uly="1506">und daß ihm auch das Herz nicht nur das Aug gebrochen;</line>
        <line lrx="1989" lry="1719" ulx="303" uly="1616">ſie meynten ſolchen Schlaf den mit erneuter Kraft</line>
        <line lrx="1885" lry="1814" ulx="306" uly="1727">die ſiegende Natur den muͤden Senen ſchafft.</line>
        <line lrx="2037" lry="1918" ulx="415" uly="1822">Als JEſus nun geſehn, daß weil Er ſo gelinde</line>
        <line lrx="2144" lry="2018" ulx="299" uly="1924">und nach dem Himmel ſprach, man den Verſtand nicht finde,</line>
        <line lrx="1878" lry="2122" ulx="295" uly="2031">ſo ſagt Er nach der Art der Erde frey dahin:</line>
        <line lrx="1863" lry="2226" ulx="299" uly="2126">nein, Lazarus iſt todt; wobey ich freudig bin,</line>
        <line lrx="2110" lry="2331" ulx="295" uly="2227">damit ihr glauben koͤnnt, daß ich nicht da geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2321" type="textblock" ulx="1795" uly="2307">
        <line lrx="1814" lry="2321" ulx="1795" uly="2307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="602" type="textblock" ulx="2203" uly="509">
        <line lrx="2258" lry="602" ulx="2203" uly="509">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="2429" type="textblock" ulx="236" uly="2342">
        <line lrx="2025" lry="2429" ulx="236" uly="2342">Dann jeder Kranker muß bey dieſem Arzt geneſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3554" type="textblock" ulx="287" uly="2448">
        <line lrx="2105" lry="2536" ulx="290" uly="2448">und wo das Leben ſteht, muß ſchnell der Tod entfliehn,</line>
        <line lrx="1863" lry="2642" ulx="301" uly="2552">da darf er keinen Raub in ſeine Stricke ziehn.</line>
        <line lrx="2201" lry="2742" ulx="289" uly="2650">Doch laßt uns zu ihm gehn, wo der Verſtorbne lieget.</line>
        <line lrx="2119" lry="2844" ulx="290" uly="2755">Wie ſchickt ſich doch ſo fein, was JEſus hie gefuͤget;</line>
        <line lrx="2121" lry="2946" ulx="287" uly="2850">dann haͤtt Er Lazaro zween Tage noch zuvor</line>
        <line lrx="1820" lry="3039" ulx="293" uly="2949">das Leben hergeſtellt, das dieſer heut verlor,</line>
        <line lrx="2025" lry="3149" ulx="289" uly="3056">wie Er an tauſenden mit Mund und Hand erwieſen,</line>
        <line lrx="2153" lry="3257" ulx="291" uly="3159">wer haͤtte Ihn wie jetzt als GOttes Sohn geprieſen?</line>
        <line lrx="2154" lry="3356" ulx="367" uly="3261">Spricht Thomas, welchen man auch Didymus genannt,</line>
        <line lrx="2151" lry="3445" ulx="292" uly="3351">und welcher, wie es ſcheint, mit Lazaro verwandt;</line>
        <line lrx="2216" lry="3554" ulx="293" uly="3453">ſo laßt uns auch mit gehn, damit wir mit Ihm ſterben. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3670" type="textblock" ulx="297" uly="3550">
        <line lrx="2299" lry="3670" ulx="297" uly="3550">Nein, Thomam, jetzt noch nicht; es iſt dem eingen Erben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3747" type="textblock" ulx="2055" uly="3695">
        <line lrx="2202" lry="3747" ulx="2055" uly="3695">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2834" type="textblock" ulx="2340" uly="2811">
        <line lrx="2386" lry="2834" ulx="2340" uly="2811">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="612" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_612">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_612.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3656" type="textblock" ulx="359" uly="168">
        <line lrx="2299" lry="545" ulx="491" uly="369">60o0 Zoh. 11, 1 — 5.</line>
        <line lrx="2630" lry="672" ulx="374" uly="540">5. ein ander Ziel geſetzt; es iſt Jeruſalen, d</line>
        <line lrx="2632" lry="777" ulx="359" uly="668">137., und nicht Bethanien; Er ſtirbt nicht ſo bequem, lit</line>
        <line lrx="2629" lry="880" ulx="492" uly="788">und legt ſein mattes Haupt nicht neben einem Freunde, und</line>
        <line lrx="2630" lry="981" ulx="495" uly="889">Er neigt es an dem Kreuz, da ſtirbt Er fuͤr die Feinde; daß</line>
        <line lrx="2632" lry="1079" ulx="491" uly="990">Apoſtel gehn nicht mit zum Tod in gleichem Sinn, Dae</line>
        <line lrx="2630" lry="1209" ulx="491" uly="1096">die Miſſethaͤter ſeynds, und Er iſt mitten inn. os</line>
        <line lrx="2632" lry="1304" ulx="491" uly="1169">Der treue Zwilling ſteht hie zwiſchen Tod und beben, e</line>
        <line lrx="2632" lry="1399" ulx="367" uly="1296">gleichguͤltig, ohne Wahl, zu beydem gleich ergeben, Das</line>
        <line lrx="2632" lry="1502" ulx="493" uly="1403">wann ihm das Leben bleibt, das iſt nicht ſehr beliebt, li⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1599" ulx="489" uly="1505">ſoll es geſtorben ſeyn, das macht ihn nicht betruͤbt. wmat</line>
        <line lrx="2632" lry="1697" ulx="477" uly="1606">Wie ehmal Jonathans gelaßner Wafentraͤger: V</line>
        <line lrx="2632" lry="1802" ulx="495" uly="1709">gehſt du, ſo geh ich mit an der Philiſter Laͤger, un</line>
        <line lrx="2631" lry="1909" ulx="482" uly="1814">thu was dein Herz begehrt, und was hier Thomas ſpricht</line>
        <line lrx="2632" lry="2016" ulx="448" uly="1915">kommt aus dem Glauben her, der Leichtſinn ſpricht es nicht.</line>
        <line lrx="2632" lry="2111" ulx="475" uly="2013">Er ging, ſie folgten nach halb mit halb ohne Schrecken, ſef</line>
        <line lrx="2210" lry="2210" ulx="485" uly="2123">Er aber war voll Muth. Er kam zu jenem Flecken,</line>
        <line lrx="2632" lry="2335" ulx="481" uly="2225">und fand da ſeinen Freund, daß er den vierten dag bͤß</line>
        <line lrx="2632" lry="2437" ulx="431" uly="2322">nach dem beweinten Tod ſchon in dem Grabe lag.</line>
        <line lrx="2632" lry="2535" ulx="467" uly="2430">Nun war Bethanien dem Heyland unterwegen i</line>
        <line lrx="2632" lry="2633" ulx="479" uly="2533">noch fuͤnfzehn Feldwegs weit von Davids Stadt gelegen. ur</line>
        <line lrx="2632" lry="2742" ulx="475" uly="2631">Die Naͤhe machte leicht, daß man die Muͤhe nahm, ih</line>
        <line lrx="2632" lry="2843" ulx="475" uly="2734">in Marthaͤ Trauerhaus und zu Marien ka; (g</line>
        <line lrx="2632" lry="2949" ulx="475" uly="2841">daher bezeugten auch ihr Beyleyd viele Juͤden, Dð</line>
        <line lrx="2632" lry="3051" ulx="476" uly="2942">und ſprachen ob dem Tod des Bruders ſie zufrieden. en</line>
        <line lrx="2632" lry="3160" ulx="475" uly="3040">Die Martha, ob ſie ſchon von Leyd und Weinen matt, en</line>
        <line lrx="2632" lry="3259" ulx="473" uly="3132">geht, als fie kaum Bericht von JEſu Ankunft hat, N</line>
        <line lrx="2629" lry="3351" ulx="474" uly="3240">Ihm gleich entgegen hin; die ruhige Marie,</line>
        <line lrx="2632" lry="3447" ulx="472" uly="3321">theils, daß ſie nicht zu ſchnell der Freunde Zuſpruch fliehe⸗ 1</line>
        <line lrx="2632" lry="3547" ulx="471" uly="3434">theils, weil ſie ſich vom HErrn erſt rufen laſſen will, 8</line>
        <line lrx="2632" lry="3656" ulx="473" uly="3536">ſizt, wann ſie es gewußt, noch in dem Hauſe ſtill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3733" type="textblock" ulx="2199" uly="3654">
        <line lrx="2317" lry="3733" ulx="2199" uly="3654">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="613" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_613">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_613.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2126" lry="553" type="textblock" ulx="970" uly="433">
        <line lrx="2126" lry="553" ulx="970" uly="433">Joh. 11, 1 — 77. 60r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="2272" lry="690" ulx="0" uly="561">. Die Martha ſpricht zu Ihm: HErr, waͤrſt du hie geweſen, d.</line>
        <line lrx="2368" lry="802" ulx="308" uly="693">mein Bruder wuͤrde noch durch deine Hand geneſen, 137.</line>
        <line lrx="2076" lry="891" ulx="0" uly="793"> uunnd nicht geſtorben ſeyn. Vielleicht war oft geſchehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1291" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="1881" lry="993" ulx="0" uly="897">i daß Beede ſo geſeufzt: o ließ ſich JEſus ſehn!</line>
        <line lrx="2149" lry="1103" ulx="10" uly="1001">in, Doch weiß ich jetzt auch diß, ſagt Martha, daß hieneben⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="1194" ulx="305" uly="1105">was du von GOtt begehrſt, dir GOtt auch werde geben.</line>
        <line lrx="2157" lry="1291" ulx="300" uly="1203">Hiie glimmt von Glauben noch ein heller Funk hervor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="1927" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="1988" lry="1407" ulx="7" uly="1304">Deoaas Wort das JEſus juͤngſt von dieſem Tod zuvor</line>
        <line lrx="1949" lry="1502" ulx="0" uly="1404">“ zu ihrem Troſt geſagt, und das man ihr berichtet,</line>
        <line lrx="2153" lry="1605" ulx="0" uly="1500">nn macht, daß die Hoffnung noch den Anker wieder lichtet.</line>
        <line lrx="2397" lry="1709" ulx="0" uly="1611">, Wie ein ergriffen Schiff die Welle faſt verſchlingt,</line>
        <line lrx="2168" lry="1818" ulx="0" uly="1712">R und diß, noch nicht beſiegt, ſich in die Hoͤhe ſchwingt,</line>
        <line lrx="2146" lry="1927" ulx="0" uly="1815">nife und wieder in den Grund, und wieder aus dem Grunde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1920">
        <line lrx="2030" lry="2030" ulx="0" uly="1920">n mit wechſelndem Geſchick bis zu der ſtillen Stunde;</line>
        <line lrx="2123" lry="2125" ulx="239" uly="2018">ſo ſchwam der Marthaͤ Herz noch in Bewegungen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="2105" lry="2254" ulx="0" uly="2150">en Und JEſus ſpricht: es wird dein Bruder auferſtehn.</line>
        <line lrx="2103" lry="2355" ulx="0" uly="2253">1, Er ſagt nicht: heute noch. Dann Glaube muß ſich uͤben,</line>
        <line lrx="2143" lry="2455" ulx="293" uly="2354">auch wo des HErren Wort die Stunden nicht beſchrieben.</line>
        <line lrx="1829" lry="2556" ulx="295" uly="2452">Ich weiß, erwiedert ſie, er werde auferſtehn,</line>
        <line lrx="2095" lry="2668" ulx="59" uly="2557">mwann man am letzten Tag wird aus den Graͤbern gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="2658">
        <line lrx="2102" lry="2766" ulx="0" uly="2658">ir. Ich bin, wird ihr vom HErrn das Gegenwort gegeben,</line>
        <line lrx="1978" lry="2868" ulx="0" uly="2760">. die Auferſtehung ſelbſt, und ich bin ſelbſt das Leben;</line>
        <line lrx="2018" lry="2980" ulx="203" uly="2865">wer an mich glaubend iſt, wird leben, ſtaͤrb er ſchon,</line>
        <line lrx="2145" lry="3078" ulx="294" uly="2966">und noch mehr, wer je lebt, und an mich glaubt als Sohn⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="3166" ulx="0" uly="3067">bt ein jeder ſolcher wird in Ewigkeit nicht ſterben.</line>
        <line lrx="2082" lry="3267" ulx="295" uly="3166">Diß iſt, erloͤſter Leib, dein Schutzbrief vom Verderben. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3772" type="textblock" ulx="0" uly="3269">
        <line lrx="2090" lry="3367" ulx="301" uly="3269">Zwo Zeiten nennt der HErr, die Er bedenklich mißt,</line>
        <line lrx="2052" lry="3477" ulx="0" uly="3371">Gh wer vor und nach Ihm ſtirbt, und an Ihn glaubig iſt.</line>
        <line lrx="1941" lry="3578" ulx="0" uly="3467">NVeer vor dem Opfertod zu Grabe wuͤrde gehen,</line>
        <line lrx="2024" lry="3678" ulx="305" uly="3563">dem ſey Er, wann er glaubt, gewiß das Auferſtehen.</line>
        <line lrx="2152" lry="3772" ulx="350" uly="3680">Oo 5 Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="614" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_614">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_614.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1732" lry="564" type="textblock" ulx="461" uly="456">
        <line lrx="1732" lry="564" ulx="461" uly="456">602 Joh. 11, 1 — 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2361" type="textblock" ulx="250" uly="558">
        <line lrx="2070" lry="711" ulx="361" uly="558">6. Er wars Jairi Kind, Er war es eben ſo,</line>
        <line lrx="2157" lry="802" ulx="301" uly="721">137, der Wittwe todtem Sohn, nun ward ers Lazaro.</line>
        <line lrx="2295" lry="917" ulx="458" uly="819">Ihm wiech der ſtarke Tod, entbloͤßt von ſeinem Raube,</line>
        <line lrx="2123" lry="1038" ulx="462" uly="923">und wer an JEſu hing, den rettete der Glaube.</line>
        <line lrx="2133" lry="1138" ulx="465" uly="1031">Es hat genugſam Grund, daß die Ihn dazumal</line>
        <line lrx="2160" lry="1238" ulx="463" uly="1136">geſehen und geglaubt zugleich mit jener Zahl</line>
        <line lrx="2219" lry="1337" ulx="466" uly="1236">der Heiligen erwacht, als Er aus Todesbanden</line>
        <line lrx="2232" lry="1431" ulx="470" uly="1339">mit Wundern los ſich rieß, und ſiegreich auferſtanden;</line>
        <line lrx="2252" lry="1541" ulx="461" uly="1437">Da ſprang auch ihre Gruft, ſie ſahn, vom Moder frey,</line>
        <line lrx="2095" lry="1645" ulx="250" uly="1543">daß der, den ſie erkannt, die Auferſtehung ſey.</line>
        <line lrx="2223" lry="1738" ulx="431" uly="1644">Was aber nachher ſtarb aus ſeiner Juͤnger Orden,</line>
        <line lrx="2163" lry="1849" ulx="466" uly="1760">dem iſt, wie Er verhieß, Er auch das Leben worden.</line>
        <line lrx="2154" lry="1958" ulx="461" uly="1860">Eh unſer Mittler ſtarb, war noch gemeine Noth,</line>
        <line lrx="2305" lry="2047" ulx="463" uly="1963">da war den Glaubigen der Tod auch noch ein Tod;</line>
        <line lrx="2115" lry="2160" ulx="458" uly="2064">ſeit wir durch JEſu Tod zum neuen Leben kamen,</line>
        <line lrx="2194" lry="2270" ulx="458" uly="2162">verliert bey Glaubigen der Tod jetzt ſeinen Nahmen;</line>
        <line lrx="2168" lry="2361" ulx="457" uly="2267">da muß das Sterben nun des Lebens Eingang ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2459" type="textblock" ulx="457" uly="2374">
        <line lrx="2361" lry="2459" ulx="457" uly="2374">man kommt nicht ins Gericht, man dringt zum Leben ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2669" type="textblock" ulx="455" uly="2475">
        <line lrx="2213" lry="2570" ulx="458" uly="2475">Starb Lazarus hernach vielleicht in dreyßig Jahren</line>
        <line lrx="2082" lry="2669" ulx="455" uly="2581">ſo hat er ja den Tod nicht mehr als Tod erfahren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2791" type="textblock" ulx="456" uly="2693">
        <line lrx="2279" lry="2791" ulx="456" uly="2693">Diß ſprach Er: eh Er nun noch Platz zum Zweifel ließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2891" type="textblock" ulx="454" uly="2797">
        <line lrx="2196" lry="2891" ulx="454" uly="2797">ſo fragte Er geſchwind: und Martha glaubſt du diß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2989" type="textblock" ulx="452" uly="2891">
        <line lrx="2315" lry="2989" ulx="452" uly="2891">O ja HErr, war ihr Wort, ihr Herz ward ſchnell betroffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3091" type="textblock" ulx="452" uly="2997">
        <line lrx="2308" lry="3091" ulx="452" uly="2997">was ſoll ſie anders thun? ſie glaubt, ſie weiß zu hoffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3197" type="textblock" ulx="380" uly="3097">
        <line lrx="2311" lry="3197" ulx="380" uly="3097">Ich habe ſchon geglaubt, ſprach ſie, du ſeyſt der Chriſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3603" type="textblock" ulx="447" uly="3181">
        <line lrx="2157" lry="3292" ulx="449" uly="3181">du ſeyeſt GOttes Sohn, der in der Welt ſetzt iſt.</line>
        <line lrx="2104" lry="3396" ulx="447" uly="3303">Kurz aber viel geſagt. So liegt in kleinen Keimen</line>
        <line lrx="2211" lry="3512" ulx="449" uly="3405">der Innbegriff bereits auch von den groͤſten Baͤumen.</line>
        <line lrx="2095" lry="3603" ulx="569" uly="3506">Nachdem ſie diß geſagt, ſo geht ſie fort, erfreut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3720" type="textblock" ulx="443" uly="3576">
        <line lrx="2315" lry="3720" ulx="443" uly="3576">ob dem was ſie geglaubt; wer glaubt hat Munterkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3792" type="textblock" ulx="2181" uly="3716">
        <line lrx="2296" lry="3792" ulx="2181" uly="3716">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2947" type="textblock" ulx="2454" uly="2889">
        <line lrx="2491" lry="2947" ulx="2454" uly="2889">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2634" type="textblock" ulx="2561" uly="1944">
        <line lrx="2632" lry="2025" ulx="2577" uly="1944">ſich</line>
        <line lrx="2631" lry="2111" ulx="2586" uly="2047">8</line>
        <line lrx="2632" lry="2217" ulx="2593" uly="2153">ni</line>
        <line lrx="2632" lry="2426" ulx="2570" uly="2350">don</line>
        <line lrx="2626" lry="2543" ulx="2565" uly="2454">6ih</line>
        <line lrx="2632" lry="2634" ulx="2561" uly="2556">inden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2750" type="textblock" ulx="2557" uly="2658">
        <line lrx="2632" lry="2750" ulx="2557" uly="2658">laß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="2845" type="textblock" ulx="2558" uly="2769">
        <line lrx="2611" lry="2845" ulx="2558" uly="2769">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3489" type="textblock" ulx="2568" uly="3030">
        <line lrx="2632" lry="3090" ulx="2568" uly="3030">AW</line>
        <line lrx="2632" lry="3194" ulx="2571" uly="3122">mn</line>
        <line lrx="2632" lry="3284" ulx="2576" uly="3214">d</line>
        <line lrx="2627" lry="3393" ulx="2581" uly="3317">S</line>
        <line lrx="2632" lry="3489" ulx="2592" uly="3422">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="615" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_615">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_615.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2238" lry="540" type="textblock" ulx="958" uly="443">
        <line lrx="2238" lry="540" ulx="958" uly="443">Joh. 11, 1 — 5§7. 603</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="987" type="textblock" ulx="333" uly="573">
        <line lrx="2376" lry="694" ulx="336" uly="573">Sie ruft, daß niemand weiß, Mariam in der Stille; §.</line>
        <line lrx="2333" lry="807" ulx="334" uly="696">vielleicht, daß ſie vermerkt, es ſey des HErrn Wille, 137.</line>
        <line lrx="2033" lry="891" ulx="333" uly="789">vielleicht auch ſchickte ſie der HErr nun ſelbſt hinein;</line>
        <line lrx="1969" lry="987" ulx="337" uly="891">Maria mußte doch auch bey dem Wunder ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1106" type="textblock" ulx="318" uly="989">
        <line lrx="2190" lry="1106" ulx="318" uly="989">Sie nennt Ihn, wie ſie ſonſt von Ihm zu reden pflegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1816" type="textblock" ulx="334" uly="1093">
        <line lrx="2009" lry="1196" ulx="336" uly="1093">und bringt ihr heimlich bey: der Meiſter iſt zugegen,</line>
        <line lrx="1860" lry="1303" ulx="342" uly="1188">Er ruft dir. Lieber Ruf! als jene das gehoͤrt,</line>
        <line lrx="1965" lry="1394" ulx="338" uly="1286">ſo ſteht ſie eilends auf, weil JEſus ſie begehrt,</line>
        <line lrx="2200" lry="1517" ulx="334" uly="1395">und kommt dann zu Ihm hin. Dann da ſie diß vernommen,</line>
        <line lrx="2211" lry="1610" ulx="335" uly="1502">war JEſus damal noch nicht in das Dorf gekommen;</line>
        <line lrx="2021" lry="1713" ulx="339" uly="1598">Er war noch an dem Ort, wohin die Martha ging,</line>
        <line lrx="2042" lry="1816" ulx="346" uly="1700">und mit bethraͤntem Gruß Ihn alſo ſpat empfing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2749" type="textblock" ulx="329" uly="1834">
        <line lrx="2151" lry="1949" ulx="463" uly="1834">Die Juͤden, welche nun im Hauſe bey ihr waren,</line>
        <line lrx="2120" lry="2048" ulx="336" uly="1932">nicht Liebe, Zeit und Witz zu ihrem Troſt zu ſpahren,</line>
        <line lrx="2078" lry="2145" ulx="336" uly="2036">als ſie Mariam ſehn, die aufſteht, und von Haus</line>
        <line lrx="2025" lry="2253" ulx="339" uly="2133">mit ſchnellen Schritten eilt, ſo folgen ſie hinaus,</line>
        <line lrx="1954" lry="2350" ulx="338" uly="2241">und ſprechen: nun ſie geht zu ſeinem Grab alleine,</line>
        <line lrx="1851" lry="2433" ulx="338" uly="2338">damit ſie da genug um ihren Bruder weine.</line>
        <line lrx="2043" lry="2560" ulx="332" uly="2439">Sieh, wie der Liebe doch ihr Lohn noch immer bluͤht;</line>
        <line lrx="1853" lry="2655" ulx="329" uly="2545">indem Maria hie die Troͤſter nach ſich zieht,</line>
        <line lrx="2212" lry="2749" ulx="330" uly="2646">daß ſie das Wunder ſehn, da GOttes Sohn auf Erden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="2875" type="textblock" ulx="301" uly="2753">
        <line lrx="1952" lry="2875" ulx="301" uly="2753">kein groͤſſeres gethan, und deſſen Zeugen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3773" type="textblock" ulx="333" uly="2879">
        <line lrx="2196" lry="2987" ulx="447" uly="2879">Maria lauft und kommt nun an die Stelle hin,</line>
        <line lrx="2122" lry="3095" ulx="336" uly="2994">an welcher JEſus war; wie ſchmerzlich ſieht ſie Ihn</line>
        <line lrx="1871" lry="3185" ulx="333" uly="3092">mit naſſen Augen anz ſie faͤllt zu Fuͤſſen nieder,</line>
        <line lrx="1949" lry="3278" ulx="334" uly="3190">den vorigen Verzug erſetzt die Demuth wieder.</line>
        <line lrx="2219" lry="3392" ulx="337" uly="3280">Sie ſpricht, wie kurz zuvor die Schweſter klaͤglich ſprach,</line>
        <line lrx="2219" lry="3475" ulx="339" uly="3385">das wiederhohlte Wort mit ſtiller Wehmuth nach:</line>
        <line lrx="2052" lry="3582" ulx="341" uly="3497">HErr,o geliebter HErr, waͤrſt du nur da geweſen,</line>
        <line lrx="2310" lry="3710" ulx="343" uly="3600">mein Bruder waͤre noch von deinem Wort geneſen,</line>
        <line lrx="2252" lry="3773" ulx="525" uly="3691">HH nun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="616" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_616">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_616.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2287" lry="702" type="textblock" ulx="257" uly="532">
        <line lrx="2287" lry="702" ulx="257" uly="532">6. nun aber iſt er todt. Hie bricht ein milder Fluß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1714" type="textblock" ulx="292" uly="697">
        <line lrx="2121" lry="791" ulx="292" uly="697">137. geſchwellter Thraͤnen aus, daß alles weinen muß.</line>
        <line lrx="2189" lry="888" ulx="429" uly="799">Indem nun JEſus ſieht Mariam zaͤrtlich weinen,</line>
        <line lrx="2041" lry="990" ulx="432" uly="908">und andre weinende, die da mit ihr erſcheinen,</line>
        <line lrx="2101" lry="1098" ulx="434" uly="1012">ergrimmet Er im Geiſt, Er ſelbſt ruͤhrt innerlich</line>
        <line lrx="2139" lry="1204" ulx="434" uly="1120">ſein Herz zum Wallen auf, Er ſelbſt beweget ſich.</line>
        <line lrx="2175" lry="1312" ulx="380" uly="1218">Er fuͤhlte nicht wie wir die ſtuͤrmende Bewegung,</line>
        <line lrx="2235" lry="1402" ulx="432" uly="1315">die dem betaͤubten Sinn Entſchluß und Ueberlegung</line>
        <line lrx="2236" lry="1506" ulx="408" uly="1425">als wie ſein Ruder raubt, ſchnell wider Willen reißt,</line>
        <line lrx="2267" lry="1609" ulx="429" uly="1526">und dort an einen Strand, hier in den Wirbel ſchmeißt.</line>
        <line lrx="2271" lry="1714" ulx="430" uly="1621">Sein Herz war immer ſein, und in den ſchnellſten Faͤllen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1881" type="textblock" ulx="430" uly="1717">
        <line lrx="2316" lry="1881" ulx="430" uly="1717">ein Schiff das Weisheit fuͤhrt Wnd macht ſich ſelbſt nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3627" type="textblock" ulx="297" uly="1808">
        <line lrx="1693" lry="1875" ulx="1537" uly="1808">ellen.</line>
        <line lrx="2276" lry="1999" ulx="440" uly="1853">Er hat bey ſolchem Trieb die Thraͤnen doch gehemmt,</line>
        <line lrx="2209" lry="2097" ulx="427" uly="2005">wie Joſeph der mit Ernſt der Augen Quellen daͤmmt.</line>
        <line lrx="2194" lry="2194" ulx="424" uly="2109">Er fragt, wo habt ihr dann den Todten hingeleget?</line>
        <line lrx="2270" lry="2293" ulx="422" uly="2207">man ſpricht: HErr, komm und ſieh. Die zarte Liebe reget</line>
        <line lrx="2250" lry="2409" ulx="418" uly="2308">Ihn jetzo, da es Zeit; die Großmuth weiß ihr Ziel,</line>
        <line lrx="2274" lry="2535" ulx="421" uly="2419">nun thraͤnt Er „als ein Menſch, doch weint Er nicht zu viel</line>
        <line lrx="2157" lry="2616" ulx="417" uly="2507">ob Lazaro dem Freund, nicht weil er noch ſoll leben,</line>
        <line lrx="2124" lry="2715" ulx="420" uly="2624">nein weil die Suͤnde ihn dem Tod auch uͤbergeben.</line>
        <line lrx="2233" lry="2816" ulx="522" uly="2725">Da das die Juͤden ſehn, daß JEſus ſich betruͤbt,</line>
        <line lrx="2062" lry="2928" ulx="414" uly="2827">ſo heißt es: ſiehe doch, wie hat Er ihn geliebt!</line>
        <line lrx="2167" lry="3022" ulx="297" uly="2941">Ddoch etliche, die noch dem Glauben mehr entgegen,</line>
        <line lrx="1996" lry="3123" ulx="412" uly="3037">ſehn ſeinen Thraͤnen zu als einem Unvermoͤgen</line>
        <line lrx="2227" lry="3231" ulx="411" uly="3129">in Rettung ſeines Freunds, ſie fangen zweiflend an?</line>
        <line lrx="2120" lry="3325" ulx="360" uly="3234">hat, der dem Blinden doch die Augen aufgethan,</line>
        <line lrx="2226" lry="3432" ulx="410" uly="3333">nicht ſo viel Macht gehabt, der Krankheit zu gebieten,</line>
        <line lrx="2270" lry="3530" ulx="375" uly="3429">und, wie er ſollen thun, ſein Sterben zu verhuͤten?</line>
        <line lrx="2227" lry="3627" ulx="412" uly="3521">Ein Wunderthaͤter braucht fuͤr Kranke minder Kraft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3881" type="textblock" ulx="280" uly="3625">
        <line lrx="2185" lry="3818" ulx="408" uly="3625">als wann er das Geſicht den Blindgebohrnen ſchaft.</line>
        <line lrx="2218" lry="3881" ulx="280" uly="3735">Unglaule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="733" type="textblock" ulx="2586" uly="682">
        <line lrx="2632" lry="733" ulx="2586" uly="682">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="617" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_617">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_617.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2257" lry="661" type="textblock" ulx="343" uly="437">
        <line lrx="2257" lry="527" ulx="980" uly="437">Joh. 11, 1 — 57. 605</line>
        <line lrx="2062" lry="661" ulx="343" uly="553">Unglaube! deine Art iſt gar verkehrt im ſchlieſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="773" type="textblock" ulx="309" uly="668">
        <line lrx="2347" lry="773" ulx="309" uly="668">man ſiehet durch dein Glas den Kopf ſtets bey den Fuͤſſen; 137.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1707" type="textblock" ulx="338" uly="762">
        <line lrx="2196" lry="884" ulx="338" uly="762">gibt JEſus GOttes Sohn den Blinden ihr Geſicht,</line>
        <line lrx="2171" lry="977" ulx="340" uly="866">ſo fehlt die groͤſſre Kraft auch zum Erwecken nicht.</line>
        <line lrx="2155" lry="1072" ulx="341" uly="976">Nun ſteigt der heilge Grimm in JEſu Seele wieder;</line>
        <line lrx="2182" lry="1181" ulx="342" uly="1080">Er ſchlaͤgt in vollem Muth den ſchnellen Anlauf nider⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1275" ulx="341" uly="1185">da Blindheit und der Tod ſich Ihm entgegen ſtellt,</line>
        <line lrx="2181" lry="1394" ulx="343" uly="1288">und Ihn zu hindern ſucht. Er ſtehet als ein Held,</line>
        <line lrx="2224" lry="1489" ulx="341" uly="1387">zieht ſeine Thraͤnen ein, thut Proben ſeiner Staͤrke,</line>
        <line lrx="2158" lry="1585" ulx="344" uly="1477">bewaͤhrt den Zweiflenden die Allmacht in dem Werke.</line>
        <line lrx="2200" lry="1707" ulx="347" uly="1590">Er ging jetzt ſelbſt zum Tod, und wies doch bey dem Grab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="1796" type="textblock" ulx="309" uly="1693">
        <line lrx="2076" lry="1796" ulx="309" uly="1693">daß Ihm der Vater Macht auch uͤber Graͤber gab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2599" type="textblock" ulx="342" uly="1794">
        <line lrx="2248" lry="1895" ulx="350" uly="1794">und daß der Glaube Ihn, wo der Ihn recht erkenne,</line>
        <line lrx="2158" lry="1991" ulx="346" uly="1891">der Faͤulniß ſelbſt zum Trotz, die Auferſtehung nenne.</line>
        <line lrx="2159" lry="2102" ulx="352" uly="1993">So kommt Er dann getroſt zu der gezeigten Gruft;</line>
        <line lrx="1990" lry="2192" ulx="349" uly="2089">nach juͤdiſchem Gebrauch war dieſes eine Kluft ,</line>
        <line lrx="2034" lry="2289" ulx="351" uly="2187">ein Stein war vorgeiegt; ob wuͤrde fuͤr das Leben</line>
        <line lrx="2094" lry="2397" ulx="344" uly="2294">kein Eingang ferner ſeyn. Er heißt denſelben heben</line>
        <line lrx="2192" lry="2493" ulx="344" uly="2393">als HErr des Grabs und Manns: hinweg mit dieſem Stein!</line>
        <line lrx="2149" lry="2599" ulx="342" uly="2501">da redet Martha Ihm, des Todten Schweſter, ein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2701" type="textblock" ulx="282" uly="2601">
        <line lrx="2059" lry="2701" ulx="282" uly="2601">O HeErr, er riecht bereits als ein begrabner Todter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3198" type="textblock" ulx="345" uly="2698">
        <line lrx="2104" lry="2812" ulx="349" uly="2698">der ſchon viertaͤgig iſt. Der Eckel fuͤr dem Moder</line>
        <line lrx="2149" lry="2911" ulx="345" uly="2804">iſt viel empfindlicher bey eigenem Gebluͤt,</line>
        <line lrx="2195" lry="3014" ulx="345" uly="2902">als wann ein fremdes Aug auch fremde Wuͤrmer ſieht;</line>
        <line lrx="2193" lry="3109" ulx="352" uly="3003">man deckt nicht gerne auf, als ob es Schande waͤre:</line>
        <line lrx="2167" lry="3198" ulx="351" uly="3100">Befreundetem Gebein bleibt auch in Graͤbern Ehre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3319" type="textblock" ulx="288" uly="3186">
        <line lrx="2260" lry="3319" ulx="288" uly="3186">Zugleich kam die Vernunft mit Glauben in den Kampf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3612" type="textblock" ulx="356" uly="3302">
        <line lrx="2120" lry="3406" ulx="356" uly="3302">bey dem in dieſem Grab ſchon angeſaͤurten Dampf.</line>
        <line lrx="2086" lry="3521" ulx="358" uly="3405">So that nicht Abraham im Anblick ſeines Leibes,</line>
        <line lrx="2086" lry="3612" ulx="356" uly="3496">und ſeines zur Geburt ſchon abgeſtorbnen Weibes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3749" type="textblock" ulx="2151" uly="3648">
        <line lrx="2239" lry="3749" ulx="2151" uly="3648">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="618" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_618">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_618.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3613" type="textblock" ulx="126" uly="459">
        <line lrx="2205" lry="561" ulx="126" uly="459">606 Joh. 11, 1 — 5§7.</line>
        <line lrx="2632" lry="695" ulx="128" uly="568">L ſer hoffte auf das Wort, da nichts zu hoffen war,</line>
        <line lrx="2632" lry="792" ulx="132" uly="682">137. bis der verjuͤngte Leib den Lachens⸗Sohn gebahr. E</line>
        <line lrx="2609" lry="901" ulx="377" uly="783">Doͤch IJEſus ſprach zu ihr mit einer ernſten Mine, len</line>
        <line lrx="2605" lry="993" ulx="450" uly="892">die ſchwache Einfalt trug, und doch gebietend ſchiene:</line>
        <line lrx="2631" lry="1107" ulx="449" uly="982">hab ich dir nicht geſagt, nachdem du mich gegruͤßt, ſon</line>
        <line lrx="2632" lry="1212" ulx="449" uly="1092">was jetzt und kuͤnftighin ein Glaubender genießt,</line>
        <line lrx="2632" lry="1315" ulx="448" uly="1199">daß du, ſo fern du nur im Glauben wuͤrdeſt ſtehen, Ral</line>
        <line lrx="2632" lry="1419" ulx="413" uly="1301">noch GOttes Herrlichkeit mit Freuden ſolteſt ſehen. N n⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1529" ulx="570" uly="1404">Da heben ſie den Stein. Er kehret von dem Grab</line>
        <line lrx="2614" lry="1638" ulx="445" uly="1514">und allen Sterblichen die reine Augen ab nad</line>
        <line lrx="2625" lry="1735" ulx="440" uly="1620">gerad dem Himmel zu, weil Er nur diß begehret, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1829" ulx="441" uly="1716">daß man in Ihm dem Sohn den ewgen Vater ehret: unt</line>
        <line lrx="2632" lry="1949" ulx="435" uly="1819">Dir, Vater, danke ich, dieweil du mich gehoͤrt, .</line>
        <line lrx="2632" lry="2029" ulx="436" uly="1921">ſo ſprach Er vor dem Volk, und mein Gebet gewaͤhrt. d</line>
        <line lrx="2632" lry="2136" ulx="435" uly="2019">Er hatte, da man Ihm die Nachricht zugeſendet, ſprͤd</line>
        <line lrx="2086" lry="2235" ulx="431" uly="2127">zu ſeinem Vater ſich gleich im Gebet gewendet,</line>
        <line lrx="2632" lry="2349" ulx="430" uly="2230">und wußte, eh Er noch das groͤſte Wunder that, b,</line>
        <line lrx="2632" lry="2451" ulx="433" uly="2332">es ſey ſchon Ja geſagt zu allem was Er bat. ln /</line>
        <line lrx="2632" lry="2583" ulx="280" uly="2422">„ Nun wußt ich, fuhr Er fort nach einer kleinen Stille, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="2650" ulx="327" uly="2534">zuvor ſchon ganz gewiß, es ſey dein Vaters⸗Wille, an it</line>
        <line lrx="2632" lry="2758" ulx="428" uly="2624">daß du mich allzeit hoͤrſt, auch ſo wann Lazarus hrg</line>
        <line lrx="2629" lry="2867" ulx="427" uly="2725">in deiner Macht von mir erwecket werden muß. En</line>
        <line lrx="2626" lry="2964" ulx="424" uly="2824">Ich aber habe diß nur um des Volkes wegen, ſtſ</line>
        <line lrx="2625" lry="3058" ulx="422" uly="2935">das um mich ſteht, geſagt, damit ſie glauben moͤgen fen</line>
        <line lrx="2632" lry="3162" ulx="420" uly="3033">du habeſt mich geſandt. Wann Er erhoͤret war,</line>
        <line lrx="2632" lry="3264" ulx="418" uly="3138">ward von dem Vater oft die Stimme offenbar;  ſ⸗</line>
        <line lrx="2630" lry="3363" ulx="415" uly="3234">meiſt aber ließ auch nur in ſeines Sohnes Werken iuf</line>
        <line lrx="2626" lry="3497" ulx="409" uly="3333">des Vaters Antwort ſich ganz augenſcheinlich merken. 1</line>
        <line lrx="2629" lry="3613" ulx="531" uly="3438">Nachdem Er diß geſagt, hub Er die Stimm empor⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3688" type="textblock" ulx="400" uly="3584">
        <line lrx="2104" lry="3688" ulx="400" uly="3584">und that den lauten Ruf: komm, Lazare, hervor!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3765" type="textblock" ulx="2181" uly="3661">
        <line lrx="2325" lry="3765" ulx="2181" uly="3661">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="619" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_619">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_619.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2150" lry="541" type="textblock" ulx="908" uly="417">
        <line lrx="2150" lry="541" ulx="908" uly="417">Joh. 11, 1 — 57. 607</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="782" type="textblock" ulx="283" uly="557">
        <line lrx="2258" lry="678" ulx="283" uly="557">Er ließ das ganze Volk die helle Worte hoͤren, §.</line>
        <line lrx="2304" lry="782" ulx="286" uly="683">das wußte, dieſes ſey kein murmelndes Beſchwoͤren 137.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="872" type="textblock" ulx="270" uly="789">
        <line lrx="2159" lry="872" ulx="270" uly="789">von meiſt verſchlungner Sprach und unbekanntem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2001" type="textblock" ulx="287" uly="884">
        <line lrx="2224" lry="972" ulx="1451" uly="884">Ton,</line>
        <line lrx="2158" lry="1069" ulx="291" uly="932">ſo man ins? Winkeln brummt. Der Stimme von dem Sohn,</line>
        <line lrx="2091" lry="1189" ulx="291" uly="1093">dem Vorſpiel jener einſt erſchallenden Poſaunen,</line>
        <line lrx="1833" lry="1281" ulx="289" uly="1195">die alle Todten weckt, gehorchte mit erſtaunen</line>
        <line lrx="1840" lry="1391" ulx="288" uly="1299">der neubelebte Mann, als ob er leiſe ſchlief,</line>
        <line lrx="2032" lry="1483" ulx="288" uly="1400">ob einem wachenden ein Freund von nahem rief,</line>
        <line lrx="2133" lry="1595" ulx="287" uly="1504">und der Verſtorbne kam, dieweil er kommen muͤſſen,</line>
        <line lrx="1956" lry="1704" ulx="293" uly="1608">von Grabetuͤchern noch an Haͤnden und an Fuͤſſen</line>
        <line lrx="1888" lry="1795" ulx="296" uly="1710">umwickelt, wie er lag, und als ein Todtenbild</line>
        <line lrx="2018" lry="1911" ulx="295" uly="1812">mit einem Schweißtuch noch im Angeſicht verhuͤllt.</line>
        <line lrx="2000" lry="2001" ulx="290" uly="1913">Und ſie noch kraͤftiger der Wahrheit zu verſichern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2136" type="textblock" ulx="277" uly="2012">
        <line lrx="2165" lry="2136" ulx="277" uly="2012">ſpricht Er: nun loͤſt ihn auf von den umwundnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2533" type="textblock" ulx="293" uly="2121">
        <line lrx="1673" lry="2206" ulx="1380" uly="2121">Tuͤchern,</line>
        <line lrx="1868" lry="2309" ulx="296" uly="2193">und laßt ihn frey hin gehn; daß alſo Lazarus</line>
        <line lrx="2045" lry="2416" ulx="293" uly="2319">zum herrlichen Geruch von JEſu dienen muß.</line>
        <line lrx="2024" lry="2533" ulx="293" uly="2421">Hie ſtoſſe dich Vernunft, wie in den Finſterniſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2623" type="textblock" ulx="209" uly="2523">
        <line lrx="1905" lry="2623" ulx="209" uly="2523">an einem lichten Dolch ſich Fledermaͤuſe ſpiſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2928" type="textblock" ulx="285" uly="2619">
        <line lrx="2242" lry="2719" ulx="286" uly="2619">der Zeugen ſeynd zu viel, die auch nicht leicht geglaubt,</line>
        <line lrx="2189" lry="2820" ulx="287" uly="2721">als weil der ſichern Hand man das Gefuͤhl erlaubt;</line>
        <line lrx="2097" lry="2928" ulx="285" uly="2816">ſelbſt die, die ſich gewagt, das Wunder zu verdrehen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3022" type="textblock" ulx="219" uly="2928">
        <line lrx="1962" lry="3022" ulx="219" uly="2928">geſtehn die Wahrheit doch, ſie haben es geſehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3685" type="textblock" ulx="287" uly="3028">
        <line lrx="2148" lry="3124" ulx="287" uly="3028">Was iſt es, daß das Licht ein Blinder laͤugnen kan?</line>
        <line lrx="2192" lry="3223" ulx="289" uly="3125">er fuͤhlt, was er nicht ſieht, die Sonne ſcheint ihn an.</line>
        <line lrx="2126" lry="3329" ulx="288" uly="3229">Wer haͤtte diß gedacht, als Martha gar nicht meynte</line>
        <line lrx="2012" lry="3425" ulx="292" uly="3327">den Stein hinweg zu thun; als noch Maria weinte;</line>
        <line lrx="2069" lry="3531" ulx="291" uly="3400">als noch die Juͤngerſchaft in bangem Warten ſtund,</line>
        <line lrx="2061" lry="3685" ulx="293" uly="3522">als das zerſchiedne Volk nichts ſolches hoffen kunt? 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3786" type="textblock" ulx="2005" uly="3683">
        <line lrx="2200" lry="3786" ulx="2005" uly="3683">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="620" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_620">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_620.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="520" type="textblock" ulx="477" uly="438">
        <line lrx="1748" lry="520" ulx="477" uly="438">608 Joh. 11, 1 — 57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3749" type="textblock" ulx="306" uly="526">
        <line lrx="2632" lry="681" ulx="328" uly="526">§. Der Aufgerufne tritt doch allen unter Aagen. ſtſ</line>
        <line lrx="2621" lry="809" ulx="306" uly="688">137. Taugt das zum Glauben nicht, was ſoll noch weiter taugen? n</line>
        <line lrx="2632" lry="877" ulx="481" uly="790">Leſt die Propheten nach, laßt Moſis Wunder ſehn, Vie</line>
        <line lrx="2632" lry="990" ulx="481" uly="890">ſeht JEſu Werke ſelbſt, ſo war noch keins geſchehn; ſie to</line>
        <line lrx="2632" lry="1090" ulx="482" uly="986">war andrer Wunder Zweck in allem GOtt zu ehren, ſen</line>
        <line lrx="2629" lry="1186" ulx="486" uly="1094">diß war der letzte Grad den Sohn recht zu verklaͤren.  ſch</line>
        <line lrx="2632" lry="1298" ulx="588" uly="1201">Viel Juͤden, die zum Troſt Mariam nur beſucht, Nege</line>
        <line lrx="2624" lry="1398" ulx="485" uly="1302">genieſen bey dem Werk die ungehoffte Frucht, lingt</line>
        <line lrx="2632" lry="1503" ulx="469" uly="1403">und da ſie zugeſchaut, wie JEſus lebend machet, d</line>
        <line lrx="2632" lry="1603" ulx="383" uly="1498">ſo glauben ſie an Ihn, und ſeynd zugleich erwachet. et</line>
        <line lrx="2632" lry="1736" ulx="484" uly="1608">Doch laͤßt nicht jedes Herz ſich zu dem Glauben ziehn; Pre</line>
        <line lrx="2632" lry="1823" ulx="487" uly="1706">es gingen einige zu Phariſaͤern hin, li</line>
        <line lrx="2632" lry="1908" ulx="485" uly="1816">an die ein blinder Wahn den Unverſtand verpflichtet, “</line>
        <line lrx="2632" lry="2018" ulx="487" uly="1919">und zeigten ihnen an, was JEſus neuſt verrichtet. ifrde</line>
        <line lrx="2632" lry="2125" ulx="482" uly="2020">Ein Zufall der den Neid in hundert Sorgen ſchlingt,</line>
        <line lrx="2632" lry="2219" ulx="452" uly="2118">und die verwirrte Zunft ſtark in Bewegung bringt. H</line>
        <line lrx="2632" lry="2344" ulx="571" uly="2230">Wie einſt nach Simſons Brand die Fuͤrſten der Philiſter⸗ 9</line>
        <line lrx="2632" lry="2448" ulx="414" uly="2344">ſo ſammelten ſich nun die Oberſten der Prieſter tren⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2552" ulx="486" uly="2445">und Phariſaͤer mit, dem untergrabnen Stat l en</line>
        <line lrx="2632" lry="2649" ulx="482" uly="2545">fuͤr ſeinen Riß zu ſtehn, und hielten einen Rath; tche</line>
        <line lrx="2632" lry="2759" ulx="486" uly="2654">was thun wir, ſagten ſie? Unnoͤthiges Bedenken, ſſrras</line>
        <line lrx="2632" lry="2863" ulx="484" uly="2754">glaubt IEſum, wie ihr ſoͤllt, ſo darft ihr euch nicht kraͤnken.  e</line>
        <line lrx="2632" lry="2952" ulx="481" uly="2859">Viel eher weicht der Tod, und laͤßt Ihm den Gewinn, Nin n</line>
        <line lrx="2632" lry="3058" ulx="483" uly="2950">zum Zeichen ſeines Siegs, als ſolcher Widerſun. fuge</line>
        <line lrx="2632" lry="3170" ulx="480" uly="3044">Was thun wir? dieſer Menſch thut eine Menge Zeichen, bihe</line>
        <line lrx="2632" lry="3267" ulx="395" uly="3149">laͤßt man Ihn alſo gehn, wird Er ſein Ziel erreichen, (e</line>
        <line lrx="2248" lry="3343" ulx="474" uly="3250">ſo faͤllt das ganze Volck Ihm noch mit Glauben bey,</line>
        <line lrx="2632" lry="3466" ulx="476" uly="3345">und wird kein Jud mehr ſeyn, der nicht ſein Juͤnger ſey.</line>
        <line lrx="2632" lry="3568" ulx="472" uly="3450">O ia, GOtt thue doch, weil noch ſo viele fehlen de</line>
        <line lrx="2632" lry="3749" ulx="473" uly="3553">viel tauſende hinzu, bis daß ſie nicht zu zaͤhlen; ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="621" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_621">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_621.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2158" lry="540" type="textblock" ulx="843" uly="425">
        <line lrx="2158" lry="540" ulx="843" uly="425">Joh. 11 1 – 7. 609</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1093" type="textblock" ulx="279" uly="561">
        <line lrx="2261" lry="693" ulx="293" uly="561">ſetzt ſpricht der Unglaub Ihm als einem Menſchen Hohn §.</line>
        <line lrx="2293" lry="800" ulx="295" uly="689">dann glaubt man, wie Er iſt, an Ihn als Gottes Sohn. 137.</line>
        <line lrx="2121" lry="889" ulx="288" uly="797">Wir werden, fuͤrchten ſie, nun bald der Roͤmer Beute,</line>
        <line lrx="2069" lry="999" ulx="279" uly="897">ſie kommen unverwehrt, und nehmen Land und Leute;</line>
        <line lrx="1931" lry="1093" ulx="283" uly="998">ſie meynen, ſehn wir zu, wie wir bisher gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1185" type="textblock" ulx="249" uly="1092">
        <line lrx="1875" lry="1185" ulx="249" uly="1092">ſo ſieht man es zu Rom als eine Aufruhr an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2773" type="textblock" ulx="269" uly="1192">
        <line lrx="2128" lry="1290" ulx="286" uly="1192">Vergebne Schattenfurcht! ihr ſelbſt, bethoͤrte Vaͤter,</line>
        <line lrx="2129" lry="1385" ulx="278" uly="1296">bringt uͤber Land und Volk die Roͤmer wie ein Wetter.</line>
        <line lrx="1953" lry="1515" ulx="393" uly="1420">Doch Einer, Caiphas, der in demſelben Jahr</line>
        <line lrx="2019" lry="1623" ulx="279" uly="1518">der Oberſte im Rath und Hoherprieſter war,</line>
        <line lrx="2141" lry="1726" ulx="280" uly="1616">ſprach frey: ihr wiſſet nichts; ihr uͤberlegt die Sache</line>
        <line lrx="2130" lry="1834" ulx="283" uly="1725">nicht zu gemeinem Wohl, und was uns Ruhe mache</line>
        <line lrx="2040" lry="1924" ulx="282" uly="1826">wie langſam faͤllt euch doch ein ſchnelles Mittel ein?</line>
        <line lrx="2028" lry="2028" ulx="280" uly="1924">ihr denket nicht daran, uns nuͤtze noch allein,</line>
        <line lrx="2125" lry="2140" ulx="282" uly="2035">daß nur ein einger Menſch fuͤr alles Volk ſoll ſterben,</line>
        <line lrx="2136" lry="2255" ulx="283" uly="2137">und nicht wann der nicht ſtirbt, das ganze Volk verderben.</line>
        <line lrx="2099" lry="2346" ulx="389" uly="2239">Diß ſprach er nicht von ſich, es war vor aller Zeit</line>
        <line lrx="1701" lry="2447" ulx="272" uly="2345">der ewgen Liebe Rath zu unſrer Seligkeit;</line>
        <line lrx="2094" lry="2556" ulx="276" uly="2449">und weil deſſelben Jahrs in Levi Opferorden</line>
        <line lrx="2045" lry="2653" ulx="270" uly="2544">der kuͤhne Caiphas das Haupt der Prieſter worden,</line>
        <line lrx="2094" lry="2773" ulx="269" uly="2650">ſo ſprach er als Prophet diß nach des Vaters Schluß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="2850" type="textblock" ulx="271" uly="2750">
        <line lrx="1994" lry="2850" ulx="271" uly="2750">daß JEſus fuͤr das Volk als Heyland ſterben muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3051" type="textblock" ulx="158" uly="2848">
        <line lrx="2139" lry="2965" ulx="158" uly="2848">Dann weil er in dem Amt ſoll Blut und Rauchwerk faſſen,</line>
        <line lrx="1978" lry="3051" ulx="232" uly="2948">ſo muß er auch dem Geiſt die Prieſters⸗Lippen laſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3678" type="textblock" ulx="261" uly="3048">
        <line lrx="2079" lry="3156" ulx="261" uly="3048">Sein Herz gedenket wohl viel anders, als er ſpricht,</line>
        <line lrx="2014" lry="3272" ulx="280" uly="3162">er ſiehet nur auf Blut, und auf Verſuchung nicht.</line>
        <line lrx="2057" lry="3359" ulx="286" uly="3258">So mußte Bileam bedachte Fluͤche brechen,</line>
        <line lrx="2136" lry="3470" ulx="281" uly="3359">und, wie er nicht gemeynt, zu Jacobs Segen ſprechen.</line>
        <line lrx="2146" lry="3576" ulx="281" uly="3463">Er redet nach dem Stat, dem Geiſt gilt ſolches gleich,</line>
        <line lrx="2203" lry="3678" ulx="283" uly="3566">und lenkt die Zunge doch ihm nach dem HimmelreickR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="622" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_622">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_622.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="518" type="textblock" ulx="483" uly="429">
        <line lrx="1798" lry="518" ulx="483" uly="429">6r0 Joh. 11, 1 — F7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3559" type="textblock" ulx="342" uly="538">
        <line lrx="2630" lry="669" ulx="396" uly="538">. ja ob auch andre diß nicht leicht begreifen moͤgen, ſſeb</line>
        <line lrx="2620" lry="766" ulx="342" uly="652">137.ſo weiß es doch der Geiſt dem Glauben auszulegen.  in</line>
        <line lrx="2630" lry="886" ulx="489" uly="772">Doch JEſus Chriſtus ſtarb nicht fuͤr das Volk allein, V</line>
        <line lrx="2632" lry="1004" ulx="494" uly="869">daß Kinder GOttes auch in eins verſammelt ſeyn;</line>
        <line lrx="2620" lry="1092" ulx="489" uly="977">als die von Noah her in die Zerſtreuung kamen, 4144ðè</line>
        <line lrx="2630" lry="1187" ulx="387" uly="1059">die GOtt kennt, der ſie zaͤhlt, als den erwaͤhlten Samen; n</line>
        <line lrx="2632" lry="1297" ulx="492" uly="1183">es iſt ihr feſtes Recht auf Chriſti Tod gegruͤndt, h a</line>
        <line lrx="2632" lry="1401" ulx="492" uly="1269">und der gibt ihnen Macht, daß ſie auch Kinder ſind. lifſee</line>
        <line lrx="2616" lry="1501" ulx="498" uly="1386">HErr, viele liegen noch zerſtreut in dem Verderben, Necbe</line>
        <line lrx="2632" lry="1606" ulx="496" uly="1486">auch dieſen zeige du die Kraft von deinem Sterben! iſi</line>
        <line lrx="2632" lry="1712" ulx="495" uly="1587">dann ſo gar biſt du auch dem Volk nicht fuͤrchterlich, h</line>
        <line lrx="2632" lry="1801" ulx="499" uly="1689">es wird, was kein Volk war, zu einem Volk durch dich. me</line>
        <line lrx="2628" lry="1911" ulx="619" uly="1786">Nun hatte Caiphaͤ ſchnell alles beygeſtimmet, In den</line>
        <line lrx="2632" lry="2012" ulx="499" uly="1893">daß JEſus ſterben ſoll, der Rath war ganz ergrimmet; ndfe</line>
        <line lrx="2632" lry="2112" ulx="498" uly="1995">von dem Tag fing man an mit Ernſt zu Werk zu gehn, n</line>
        <line lrx="2632" lry="2218" ulx="495" uly="2100">und ward auf ſeinen Tod nun alles abgeſehn. . ict e</line>
        <line lrx="2632" lry="2314" ulx="591" uly="2202">Jetzt wandelte der HErr nicht frey mehr unter Juden, g</line>
        <line lrx="2632" lry="2418" ulx="498" uly="2304">wie er zuvor gewont, Er lebte abgeſchieden, binn</line>
        <line lrx="2632" lry="2520" ulx="496" uly="2403">und ging von dannen weg in eine Gegend hin— D</line>
        <line lrx="2632" lry="2631" ulx="495" uly="2504">die an der Wuͤſte lag; nicht Feinden zu entfliehn ſhen⸗</line>
        <line lrx="2617" lry="2743" ulx="495" uly="2601">in banger Todesfurcht, wie David in der Hoͤhle der</line>
        <line lrx="2632" lry="2848" ulx="495" uly="2698">ſich vor dem Spies verbarg zur Rettung ſeiner Seele. “</line>
        <line lrx="2632" lry="2961" ulx="496" uly="2799">Das Sterben war ſchon laͤngſt ſein freygewaͤhltes Los, ge</line>
        <line lrx="2632" lry="3057" ulx="494" uly="2909">noch eh der groſſe Rath mit Caipha beſchlos.</line>
        <line lrx="2617" lry="3151" ulx="497" uly="3006">Nur war es noch nicht Zeit, daß vor beſtimmten Tagen dui</line>
        <line lrx="2632" lry="3251" ulx="497" uly="3089">ſich eine Juͤden⸗Hand an JEſum ſolte wagen, n</line>
        <line lrx="2578" lry="3333" ulx="498" uly="3211">Er hinderte nur ſo den allzufruͤhen Grimm. 8</line>
        <line lrx="2631" lry="3452" ulx="497" uly="3278">Er ging in eine Stadt, man hieß ſie Ephraim, un</line>
        <line lrx="2626" lry="3559" ulx="416" uly="3408">nicht weit von Jericho; die war fuͤr Ihn erleſen Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3730" type="textblock" ulx="431" uly="3518">
        <line lrx="2632" lry="3730" ulx="431" uly="3518">und ſeine Juͤngerſchaft, da hatte Er ſein ſhe lote</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="623" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_623">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_623.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2132" lry="551" type="textblock" ulx="888" uly="453">
        <line lrx="2132" lry="551" ulx="888" uly="453">Joh. 11, 1 — 57. 611</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1409" type="textblock" ulx="242" uly="581">
        <line lrx="2225" lry="714" ulx="277" uly="581">Hieſelbſt bereitete fuͤr die verkaufte Welt „</line>
        <line lrx="1719" lry="775" ulx="283" uly="687">Er in der Stille nun ſein koſtbar Loͤſegelt.</line>
        <line lrx="2079" lry="913" ulx="398" uly="809">Weil nun das Oſterfeſt der Juͤden nahe worden,</line>
        <line lrx="1839" lry="1012" ulx="285" uly="915">ſo gingen viel hinauf aus umgelegnen Orten,</line>
        <line lrx="1835" lry="1106" ulx="273" uly="1011">um in Jeruſalem noch vor dem Feſt zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1924" lry="1201" ulx="242" uly="1102">und machten ſich daſelbſt nach dem Geſetze rein,</line>
        <line lrx="1962" lry="1303" ulx="275" uly="1205">nach allen aus dem Weg geraͤumten Hinderniſſen</line>
        <line lrx="1999" lry="1409" ulx="272" uly="1319">naͤchſt als ein Bundesvolk das Paſſah zu genieſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2022" lry="1519" type="textblock" ulx="188" uly="1420">
        <line lrx="2022" lry="1519" ulx="188" uly="1420">Dieſelbe wußten wohl, Er ſey nicht weit von hier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1925" type="textblock" ulx="256" uly="1516">
        <line lrx="1794" lry="1620" ulx="267" uly="1516">und ſuchten JEſum auf. Lobwuͤrdige Begier</line>
        <line lrx="2034" lry="1720" ulx="273" uly="1624">auch bey dem Gottesdienſt in den geweyhten Tagen</line>
        <line lrx="2070" lry="1819" ulx="263" uly="1731">von weiter nichts ſo viel als nur von JIEſu ſagen.</line>
        <line lrx="1973" lry="1925" ulx="256" uly="1829">Im Tempel ſtellte ſich bald hie bald da ein Crayß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="2031" type="textblock" ulx="198" uly="1933">
        <line lrx="2071" lry="2031" ulx="198" uly="1933">und fragten, ob man nichts von dem Erwecker weiß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2635" type="textblock" ulx="251" uly="2015">
        <line lrx="2105" lry="2131" ulx="255" uly="2015">Was duͤnkt euch, wird Er auch auf dieſes Feſt noch kommen?</line>
        <line lrx="1914" lry="2224" ulx="261" uly="2130">hat Er nicht etwa ſchon die Reiſe vorgenommen?</line>
        <line lrx="1945" lry="2331" ulx="255" uly="2235">Die meiſte ſcheuten nicht den prieſterlichen Bann,</line>
        <line lrx="1860" lry="2428" ulx="251" uly="2334">ſie waren uͤberzeugt: Er ſey der Gottes⸗Mann.</line>
        <line lrx="2077" lry="2542" ulx="253" uly="2436">Was will Gewalt und Liſt mit den Gewiſſen ſcherzen?</line>
        <line lrx="2062" lry="2635" ulx="251" uly="2535">eh Herzen aus dem Leib, als JEſum aus dem Herzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3477" type="textblock" ulx="240" uly="2665">
        <line lrx="1944" lry="2769" ulx="363" uly="2665">Der Hohenprieſter Zahl und Phariſaͤer⸗Stand</line>
        <line lrx="2062" lry="2882" ulx="246" uly="2771">war daran nicht genug, daß man ſich juͤngſt verband,</line>
        <line lrx="1926" lry="2968" ulx="243" uly="2864">daß JEſus ſterben ſoll; den Endzweck zu erlangen</line>
        <line lrx="2079" lry="3066" ulx="254" uly="2970">war auch ein ſcharf Gebott von ihnen ausgegangen:</line>
        <line lrx="1910" lry="3165" ulx="245" uly="3069">wann jemand Wiſſenſchaft von JEſu Aufenthalt</line>
        <line lrx="1716" lry="3271" ulx="241" uly="3166">bey denen Juͤden hat, der zeige alſobald</line>
        <line lrx="1930" lry="3368" ulx="248" uly="3264">der Obrigkeit es an, die weiter wird verfuͤgen,</line>
        <line lrx="2156" lry="3477" ulx="240" uly="3374">um mit Gewalt den Mann in hohe Hand zu kriegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="3581" type="textblock" ulx="202" uly="3465">
        <line lrx="2050" lry="3581" ulx="202" uly="3465">Doch ſorgt und eilet nicht, Er ſelber kommt euch nah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3691" type="textblock" ulx="238" uly="3568">
        <line lrx="2008" lry="3691" ulx="238" uly="3568">und iſt, noch eh ihr meynt, auch unter Jauchzen da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="3821" type="textblock" ulx="1114" uly="3691">
        <line lrx="2086" lry="3821" ulx="1114" uly="3691">Q q 2 §. 138.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="624" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_624">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_624.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2286" lry="543" type="textblock" ulx="493" uly="425">
        <line lrx="2286" lry="543" ulx="493" uly="425">612 Matth. 20, 17-19. Marc. 10, 32—34. Luc. 18, 31-34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2527" type="textblock" ulx="395" uly="598">
        <line lrx="1583" lry="718" ulx="785" uly="598">§. 138.</line>
        <line lrx="2320" lry="850" ulx="603" uly="742">Von Ephrem ging Er fort, ſie waren auf der Reiſe,</line>
        <line lrx="2185" lry="956" ulx="510" uly="849">daß Er Jeruſalem ſich als den Hirten weiſe,</line>
        <line lrx="2186" lry="1059" ulx="521" uly="953">der fuͤr der Heerde Heyl ſein theures Leben gibt;</line>
        <line lrx="2332" lry="1176" ulx="514" uly="1060">Er ging beherzt voran, ſie liebend, und geliebt.</line>
        <line lrx="2352" lry="1279" ulx="515" uly="1155">Ein ungemeiner Schaur, den die Gefaͤhrtſchaft fuͤhlte,</line>
        <line lrx="2195" lry="1387" ulx="515" uly="1270">und der ſchon in geheim auf deſſen Sterben zielte,</line>
        <line lrx="2339" lry="1482" ulx="507" uly="1375">befiel die bange Bruſt, noch eh man Ihn verlor,</line>
        <line lrx="2235" lry="1578" ulx="519" uly="1482">es ſagte ſchon das Herz ein weiß nicht was zuvor.</line>
        <line lrx="2318" lry="1698" ulx="524" uly="1587">Sie folgten traurig nach mit ganz erſchrocknen Tritten,</line>
        <line lrx="2327" lry="1804" ulx="527" uly="1692">es hing die muͤde Furcht den ſehr beſorgten Schritten</line>
        <line lrx="2169" lry="1914" ulx="395" uly="1782">mit ſtiller Ahndung an, diß ſey der letzte Gang.</line>
        <line lrx="2340" lry="2012" ulx="524" uly="1891">Da dieſen nun fuͤr Ihn und fuͤr ſich ſelber bang,</line>
        <line lrx="2315" lry="2115" ulx="525" uly="1999">nimmt JEſus auf dem Weg die Zwoͤlfe ganz alleine,</line>
        <line lrx="1993" lry="2210" ulx="527" uly="2111">und faͤnget abermal an die erwaͤhlte Seine</line>
        <line lrx="2001" lry="2329" ulx="533" uly="2210">den unerwarteten ſo wichtgen Vortrag an,</line>
        <line lrx="2014" lry="2416" ulx="536" uly="2318">den Er ſo feyerlich zuvor noch nie gethan.</line>
        <line lrx="2072" lry="2527" ulx="531" uly="2417">Zwar bey Caͤſarien als Petrus frey bekannte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2645" type="textblock" ulx="374" uly="2516">
        <line lrx="2392" lry="2645" ulx="374" uly="2516">unnd JEſum GOttes Sohn und den Geſalbten nannte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3553" type="textblock" ulx="535" uly="2612">
        <line lrx="2281" lry="2734" ulx="535" uly="2612">ſprach Er von ſeinem Tod; auch da Er.v ſuh verklaͤrt,</line>
        <line lrx="2203" lry="2827" ulx="537" uly="2715">und die entzuͤckte Drey des Vaters Wort gehoͤrt,</line>
        <line lrx="2146" lry="2935" ulx="538" uly="2833">verkuͤndigte Er ſelbſt die Ihm beſtimmte Leiden;</line>
        <line lrx="2166" lry="3043" ulx="538" uly="2931">beſonder aber jetzt; die Hoffnung abzuſchneiden,</line>
        <line lrx="2352" lry="3136" ulx="539" uly="3032">die oft ein irdiſch Reich den Juͤngern fuͤrgemalt;</line>
        <line lrx="2373" lry="3242" ulx="537" uly="3127">zugleich auch, daß Er zeigt, nicht menſchliche Gewalt,</line>
        <line lrx="2355" lry="3348" ulx="541" uly="3228">und nur des Vaters Rath ſey Urſach, daß Er ſtaͤrbe,</line>
        <line lrx="2224" lry="3445" ulx="543" uly="3335">daß ſeine Zwoͤlfe nicht, noch alles Volck verdaͤrbe.</line>
        <line lrx="2279" lry="3553" ulx="543" uly="3426">Es iſt ſein ganzer Sinn von Kreuz⸗Gedanken voll;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3647" type="textblock" ulx="544" uly="3535">
        <line lrx="2196" lry="3647" ulx="544" uly="3535">Er weiß es ganz genau, was Ihm begegnen ſoll;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="625" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_625">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_625.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2133" lry="542" type="textblock" ulx="339" uly="433">
        <line lrx="2133" lry="542" ulx="339" uly="433">Matth. 20, 17-19. Marc. 10, 32-34. Luc. 18, 31 -34. 613</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="781" type="textblock" ulx="287" uly="563">
        <line lrx="2226" lry="681" ulx="290" uly="563">und ſagts, gefaßt zum Tod, vom Sieg gewiß, vor ihnen,</line>
        <line lrx="2264" lry="781" ulx="287" uly="680">noch eh es ſeinem Feind als Moͤglichkeit geſchienen. 138.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="891" type="textblock" ulx="223" uly="800">
        <line lrx="1731" lry="891" ulx="223" uly="800">Seht, jetzo ziehen wir hin gen Jeruſalem;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1298" type="textblock" ulx="278" uly="912">
        <line lrx="1935" lry="1000" ulx="283" uly="912">wir gehen nicht hinauf auf Oſtern wie vor dem;</line>
        <line lrx="2117" lry="1097" ulx="283" uly="1005">nun wird vollendet ſeyn, was einſt durch die Propheten</line>
        <line lrx="2033" lry="1198" ulx="283" uly="1115">dem Menſchen⸗Sohn zuvor in Bildern oder Reden</line>
        <line lrx="1925" lry="1298" ulx="278" uly="1214">auf die beſtimmte Zeit genau beſchrieben iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1489" type="textblock" ulx="274" uly="1305">
        <line lrx="2116" lry="1489" ulx="274" uly="1305">was man von Kampf und Kron, von Schnach und Ehre</line>
        <line lrx="1684" lry="1473" ulx="1620" uly="1418">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="1590" type="textblock" ulx="217" uly="1459">
        <line lrx="2112" lry="1590" ulx="217" uly="1459">So wird Er nach der Schrift ſchnell uͤbergeben werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1689" type="textblock" ulx="279" uly="1607">
        <line lrx="1908" lry="1689" ulx="279" uly="1607">den Prieſter⸗Oberſten und denen Schriftgelehrten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1791" type="textblock" ulx="245" uly="1698">
        <line lrx="2030" lry="1791" ulx="245" uly="1698">da wird nach dieſer Recht, und nach der erſten Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2040" type="textblock" ulx="275" uly="1806">
        <line lrx="2062" lry="1918" ulx="277" uly="1806">Er zu dem Tod verdammt, den Heyden vorgebracht</line>
        <line lrx="1994" lry="2040" ulx="275" uly="1891">und uͤberliefert ſeyn, daß Er geſchmaͤht, verſpottet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2100" type="textblock" ulx="245" uly="1993">
        <line lrx="1832" lry="2100" ulx="245" uly="1993">gegeiſelt und verſpeyt, gekreuzigt, ausgerottet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3617" type="textblock" ulx="262" uly="2112">
        <line lrx="1992" lry="2205" ulx="274" uly="2112">und Miſſethaͤter ſey, und dannoch wirds geſchehn,</line>
        <line lrx="1758" lry="2299" ulx="269" uly="2208">am dritten Tage wird Er wieder auferſtehn.</line>
        <line lrx="2177" lry="2401" ulx="266" uly="2316">Da werden wider Ihn ſich Menſchen zu der Hoͤllen,</line>
        <line lrx="2117" lry="2513" ulx="265" uly="2413">die Luͤgen zu der Wut, der Scherz zum Ernſt geſellen,</line>
        <line lrx="2020" lry="2604" ulx="262" uly="2518">und der Beſchnittne wird des Unbeſchnittnen Freund,</line>
        <line lrx="1961" lry="2703" ulx="267" uly="2614">Er aber ohne Schuld, ihm aber alles feind.</line>
        <line lrx="2157" lry="2811" ulx="267" uly="2700">Und dahin gehſt du, HErr, mit wundervollem Triebe,</line>
        <line lrx="2132" lry="2916" ulx="269" uly="2820">daß ich nicht ſterben darf? was noͤthigt dich? die Liebe.</line>
        <line lrx="1995" lry="3015" ulx="318" uly="2931">Jedoch von allem dem, von Tod und Auferſtehn,</line>
        <line lrx="2043" lry="3111" ulx="273" uly="3029">verſtund der Juͤnger nichts, und wie es ſoll ergehn</line>
        <line lrx="1923" lry="3211" ulx="273" uly="3122">war ein verdecktes Wort vor den gehaltnen Augen,</line>
        <line lrx="2134" lry="3310" ulx="268" uly="3227">und ſie erkannten nicht, wie alles diß ſoll taugen</line>
        <line lrx="2114" lry="3412" ulx="266" uly="3321">fuͤr ſie und fuͤr den HErrn, was Er ſo ernſthaft ſprach,</line>
        <line lrx="2036" lry="3515" ulx="278" uly="3421">ſie nahmen es nicht an, und dachten ihm nicht nach.</line>
        <line lrx="2134" lry="3617" ulx="272" uly="3524">Verborgnes Wort vom Kreuz, das unſer Fleiſch ſtets haſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3826" type="textblock" ulx="270" uly="3616">
        <line lrx="2143" lry="3766" ulx="270" uly="3616">das nur der Glaube lernt, und die Vernunft nicht faſſet!</line>
        <line lrx="2121" lry="3826" ulx="1275" uly="3707">Q q 3 wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="626" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_626">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_626.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3799" type="textblock" ulx="330" uly="430">
        <line lrx="2087" lry="562" ulx="460" uly="430">614 Matth. 20,2- 28. Marc. 10, 3 — 45.</line>
        <line lrx="2632" lry="679" ulx="407" uly="558">§. wie ſchwehr vergleicht man dich mit einem GOttes⸗Sohn, .</line>
        <line lrx="2632" lry="852" ulx="330" uly="679">139. mit unſrer Werke Ruhtn und endlich mit dem Thron! 1 “</line>
        <line lrx="2623" lry="1061" ulx="623" uly="839">Auch Juͤnger laſſen ſ ſchs nicht an der berſchſicht daß</line>
        <line lrx="2623" lry="1088" ulx="1443" uly="1001">hindern. Und</line>
        <line lrx="2632" lry="1199" ulx="512" uly="1073">Da trat die Mutter hin von Zebedaͤi Kinderr tin</line>
        <line lrx="2631" lry="1306" ulx="510" uly="1206">zur unbequemſten Zeit; die Liebe gibt ihr ein: Min</line>
        <line lrx="2632" lry="1405" ulx="510" uly="1295">es thut doch Muͤttern ſanft, wann Soͤhne Herren ſeyn; fant</line>
        <line lrx="2632" lry="1511" ulx="510" uly="1414">dahero treibet ſie die Sorgfalt auſſer Schranken.</line>
        <line lrx="2632" lry="1611" ulx="507" uly="1512">Von JEſu macht ſie ſich zwar herrliche Gedanken ben</line>
        <line lrx="2626" lry="1709" ulx="512" uly="1612">als einer Majeſtaͤt; doch truͤbet ihr zugleich ðð”</line>
        <line lrx="2632" lry="1818" ulx="510" uly="1710">der Hochmuth den Begriff von ſeinem Himmelreich. ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1931" ulx="495" uly="1818">Es druͤckte ſie vielleicht nach Abgang ihres Mannes ſct</line>
        <line lrx="2622" lry="2050" ulx="513" uly="1920">die Vormundslaſt allein. Jacobus und Johannes, ct</line>
        <line lrx="2632" lry="2158" ulx="510" uly="2024">die Soͤhne, kommen mit, ein Par, das an ihm hing, rich</line>
        <line lrx="2631" lry="2226" ulx="512" uly="2132">und wirklich im Gefolg zur Leidensſtaͤtte ging. “ͦͦùVẽ</line>
        <line lrx="2328" lry="2360" ulx="499" uly="2224">Die Frau fuͤhrt ſelbſt das Wort, es ſtimmen gleich die Bruͤder</line>
        <line lrx="2632" lry="2526" ulx="503" uly="2325">derſkreuer Mutter bey, die faͤllet vor Ihm nieder, N</line>
        <line lrx="2632" lry="2529" ulx="670" uly="2421">bittet was von Ihm; ſie brauchen eine Kunſt Er ne</line>
        <line lrx="2632" lry="2632" ulx="502" uly="2493">wie jeder bittender, der ausgelockte Gunſt FYmni</line>
        <line lrx="2632" lry="2748" ulx="496" uly="2626">auf weiten Vortheil dehnt, und doch bey dem Verſagen in un</line>
        <line lrx="2632" lry="2854" ulx="501" uly="2732">des Groͤſſern Recht erkennt, und nichts begehrt zu klagen. Kunf</line>
        <line lrx="2628" lry="2961" ulx="462" uly="2818">Wir wollen, ſprechen ſie, du, Meiſter, moͤchteſt nun, ſchn</line>
        <line lrx="2631" lry="3051" ulx="497" uly="2931">was wird die Bitte ſeyn, uns Zween zur Gnade thun. ede</line>
        <line lrx="2630" lry="3212" ulx="618" uly="3042">Was ſuchſt du, ſprach der HErr was iſts dann das ihr n</line>
        <line lrx="2598" lry="3214" ulx="1515" uly="3144">wollet f</line>
        <line lrx="2624" lry="3329" ulx="489" uly="3162">das Ich euch ſolle thun, und ihr erlangen ſollet? 6</line>
        <line lrx="2632" lry="3427" ulx="492" uly="3327">Er kennt zwar unſer Herz; doch forſcht Er auf den Grund,  W</line>
        <line lrx="2632" lry="3531" ulx="488" uly="3423">da macht Ihm dann der Menſch auch ſein Verlangen kund. ſern</line>
        <line lrx="2626" lry="3629" ulx="486" uly="3527">Sie ſprach: gib du das Wort etzt dieſen meinen Soͤhnen,</line>
        <line lrx="2631" lry="3799" ulx="485" uly="3641">wir bitten, ſchenk du einſt in deinem Reich uns weenen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="627" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_627">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_627.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1139">
        <line lrx="32" lry="1188" ulx="0" uly="1139">n</line>
        <line lrx="103" lry="1412" ulx="11" uly="1321">ſnd</line>
        <line lrx="75" lry="1611" ulx="0" uly="1543">Ehen</line>
        <line lrx="44" lry="1731" ulx="0" uly="1643">3.</line>
        <line lrx="101" lry="1813" ulx="0" uly="1737">nekes</line>
        <line lrx="100" lry="1921" ulx="0" uly="1842">Pams</line>
        <line lrx="92" lry="2035" ulx="1" uly="1946">Pnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="37" lry="2420" ulx="2" uly="2395">W</line>
        <line lrx="45" lry="2452" ulx="0" uly="2414">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2561" type="textblock" ulx="11" uly="2477">
        <line lrx="68" lry="2561" ulx="11" uly="2477">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="208" type="textblock" ulx="1537" uly="177">
        <line lrx="1650" lry="208" ulx="1537" uly="177">Sõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="450" type="textblock" ulx="2108" uly="432">
        <line lrx="2141" lry="450" ulx="2108" uly="432">—G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1075" type="textblock" ulx="305" uly="420">
        <line lrx="2135" lry="527" ulx="574" uly="420">Matth. 20, 20 - 28. Marc. 10, 3 5- 45˙. 615</line>
        <line lrx="2237" lry="679" ulx="307" uly="531">daß wann die Krone dir auf deinem Scheitel blitzt, §.</line>
        <line lrx="2281" lry="772" ulx="308" uly="650">dir Der zur rechten Hand, und Der zur Linken ſitzt. 139.</line>
        <line lrx="1897" lry="868" ulx="308" uly="751">Salome bat vielleicht, weil ſie von JEſu hoͤrte,</line>
        <line lrx="2038" lry="981" ulx="305" uly="856">daß Er vor kurzer Zeit von den zwoͤlf Thronen lehrte,</line>
        <line lrx="2171" lry="1075" ulx="306" uly="948">und ſich, wie ſie geglaubt, als naher Freund bewies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1184" type="textblock" ulx="261" uly="1066">
        <line lrx="1983" lry="1184" ulx="261" uly="1066">indem Er ihre zween ſelbſt Donnerskinder hieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2113" type="textblock" ulx="267" uly="1173">
        <line lrx="2068" lry="1284" ulx="308" uly="1173">Allein in Chriſti Reich geht Fleiſch und Blut verloren,</line>
        <line lrx="2150" lry="1392" ulx="307" uly="1267">man wird kein Fuͤrſt der Welt / und heißt nicht H ochgebohren.</line>
        <line lrx="2149" lry="1496" ulx="429" uly="1373">Doch der bereits im Sinn ans Kreuz geheffte ſpricht,</line>
        <line lrx="2125" lry="1606" ulx="267" uly="1492">erbarmend und im Ernſt: ihr wiſſet ſelber nicht,</line>
        <line lrx="2056" lry="1709" ulx="313" uly="1595">was eure Bitte iſt. Ihr habt von meinem Throne,</line>
        <line lrx="2040" lry="1808" ulx="316" uly="1690">von dem der Juͤngerſchaft zuvor beſtimmten Lohne,</line>
        <line lrx="2152" lry="1914" ulx="314" uly="1792">nicht richtigen Verſtand, wißt nicht des Reiches Plan,</line>
        <line lrx="2003" lry="2025" ulx="313" uly="1902">nicht die bis zu dem Sieg mit Blut benetzte Bahn,</line>
        <line lrx="2021" lry="2113" ulx="311" uly="2004">nicht was das Sitzen ſey zur Rechten oder Linken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2271" type="textblock" ulx="316" uly="2097">
        <line lrx="2156" lry="2221" ulx="316" uly="2097">Habt ihr auch Muth und Kraft, koͤnnt ihr den Kelch auch</line>
        <line lrx="2129" lry="2271" ulx="1339" uly="2202">trinken.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2996" type="textblock" ulx="300" uly="2287">
        <line lrx="2059" lry="2399" ulx="307" uly="2287">den Ich noch trinken will, und den ich trinken ſoll?</line>
        <line lrx="1874" lry="2488" ulx="310" uly="2392">Er nennt es einen Kelch, der alles Todes voll</line>
        <line lrx="2161" lry="2599" ulx="307" uly="2487">Ihm in das innre ging, und der durchdrungnen Seelen</line>
        <line lrx="1982" lry="2691" ulx="309" uly="2595">ein unausſprechliches und unausdenklich Quaͤlen</line>
        <line lrx="2134" lry="2799" ulx="300" uly="2680">zu unſerm Heyl gewirkt; den trank Er nach der Schrift;</line>
        <line lrx="2035" lry="2908" ulx="309" uly="2786">ſo ſchmerzlich iſt kein Tod von eingeſchlungnem Gift.</line>
        <line lrx="2088" lry="2996" ulx="314" uly="2893">Er redet noch einmal: koͤnnt ihr das Herz auch faſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3110" type="textblock" ulx="256" uly="3004">
        <line lrx="1913" lry="3110" ulx="256" uly="3004">und mit der Taufe euch in Zukunft taufen laſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3804" type="textblock" ulx="312" uly="3109">
        <line lrx="1832" lry="3207" ulx="312" uly="3109">mit welcher ich zuvor getaufet werden muß?</line>
        <line lrx="1880" lry="3308" ulx="314" uly="3203">Sein aͤuſſers Leiden war ein ungeheurer Guß</line>
        <line lrx="2061" lry="3410" ulx="316" uly="3296">von uͤberſtroͤnter Pein, ſo daß bey ſolchem Taufen</line>
        <line lrx="2011" lry="3534" ulx="320" uly="3407">ſchon alle Welt geglaubt, Er wuͤrde nur erſaufen.</line>
        <line lrx="2170" lry="3621" ulx="316" uly="3503">Hie war kein Menſch im Stand; Er kunnt es uns zu gut,</line>
        <line lrx="2220" lry="3706" ulx="318" uly="3598">gab Tauf und Abendmahl mit Waſſer und mit Blut,</line>
        <line lrx="2170" lry="3804" ulx="766" uly="3705">L QqN44 damit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="628" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_628">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_628.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2321" lry="2701" type="textblock" ulx="353" uly="563">
        <line lrx="2293" lry="653" ulx="395" uly="563">§. damit zu ſeinem Reich wir Recht und Eingang haͤtten.</line>
        <line lrx="2212" lry="825" ulx="353" uly="664">139. Wer dieſe Rettung haßt, was ſoll noch den erretten?</line>
        <line lrx="2286" lry="905" ulx="371" uly="764">4 Die kuͤhne Antwort war: ja wohl, wir koͤnnen das.</line>
        <line lrx="2153" lry="963" ulx="482" uly="820">Allein ſie wiſſen auch in dieſem ſelbſt nicht was.</line>
        <line lrx="2299" lry="1063" ulx="484" uly="972">Am Oelberg mochte ſie hernach ein anders duͤnken,</line>
        <line lrx="2309" lry="1169" ulx="502" uly="1083">da ſahn ſie Ihn den Kelch, mit Blut getaufet, trinken.</line>
        <line lrx="2301" lry="1286" ulx="628" uly="1188">Doch IEſus traͤget ſie, nimmt ihr Bekaͤnntniß an,</line>
        <line lrx="2296" lry="1402" ulx="484" uly="1286">Daͤmpft nicht die Tapferkeit, die mehr will, als ſie kan,</line>
        <line lrx="2321" lry="1489" ulx="499" uly="1393">und ſpricht: zwar ſoll mein Kelch, den ich noch trinken werde⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1582" ulx="496" uly="1499">von euch getrunken ſeyn, und was mich auf der Erde</line>
        <line lrx="2207" lry="1688" ulx="437" uly="1587">fuͤr eine Taufe tauft, die tauft auch kuͤnftig euch;</line>
        <line lrx="2248" lry="1789" ulx="496" uly="1699">hingegen nach der Zeit den Rang in meinem Reich,</line>
        <line lrx="2231" lry="1886" ulx="459" uly="1799">daß nach bewaͤhrter Treu, der eine mir zur Rechten</line>
        <line lrx="2220" lry="1999" ulx="486" uly="1897">und der zur Linken ſitzt von den erwaͤhlten Knechten,</line>
        <line lrx="2011" lry="2090" ulx="496" uly="2003">zu geben iſt nicht mein in dieſer Leidensfriſt</line>
        <line lrx="2200" lry="2204" ulx="484" uly="2107">als wem vom Vater das zuvor bereitet iſt.</line>
        <line lrx="2289" lry="2298" ulx="493" uly="2199">Nicht, weil Gewalt Ihm fehlt zu Fuͤrſten zu erheben;</line>
        <line lrx="2210" lry="2393" ulx="494" uly="2308">wie Ihm der Vater gab, ſo kan und wird Er geben:</line>
        <line lrx="2216" lry="2502" ulx="492" uly="2411">nur aber fodert man nicht vor dem Kampf den Lohn;</line>
        <line lrx="2137" lry="2608" ulx="479" uly="2509">wer uͤberwunden hat, den ſetzt Er auf den Thron.</line>
        <line lrx="2244" lry="2701" ulx="419" uly="2611">Dacobus muß noch erſt ſein Zeugen⸗Blut verſchuͤtten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2883" type="textblock" ulx="497" uly="2713">
        <line lrx="2322" lry="2852" ulx="497" uly="2713">wann ihm ein Henkerſchwert das Haupt vom beib ge⸗</line>
        <line lrx="2011" lry="2883" ulx="1643" uly="2802">ſchnitten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3764" type="textblock" ulx="465" uly="2861">
        <line lrx="2277" lry="2988" ulx="500" uly="2861">und in ein ſiedend Oel taucht man Johannem ein,</line>
        <line lrx="2184" lry="3086" ulx="502" uly="2996">das ſoll des einen Kelch, des andern Taufe ſeyn.</line>
        <line lrx="2329" lry="3189" ulx="493" uly="3096">So ſchien der Hoffnungsgrund den Beeden zwar zerbrochen⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="3290" ulx="488" uly="3196">und doch ward in der That der nahe Sitz verſprochen,</line>
        <line lrx="2249" lry="3387" ulx="488" uly="3292">nur nicht in dieſer Welt; dann da iſt einem Knecht,</line>
        <line lrx="2312" lry="3488" ulx="490" uly="3389">den JEſus ehren will, der Stuhl zu Rom zu ſchlecht.</line>
        <line lrx="2298" lry="3599" ulx="465" uly="3486">Zudem ſtellt hie der HErr, wie immer bis zum Ende,</line>
        <line lrx="2319" lry="3764" ulx="489" uly="3584">das  Recht zu ſolchem Sitz in ſeines Vaters Haͤnde; G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1488" type="textblock" ulx="2554" uly="1395">
        <line lrx="2632" lry="1488" ulx="2554" uly="1395">Dacgh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1377" type="textblock" ulx="2542" uly="570">
        <line lrx="2632" lry="638" ulx="2586" uly="570">E.</line>
        <line lrx="2632" lry="758" ulx="2578" uly="680">ſ⸗</line>
        <line lrx="2625" lry="963" ulx="2570" uly="886">hat</line>
        <line lrx="2617" lry="1059" ulx="2542" uly="985">de</line>
        <line lrx="2632" lry="1173" ulx="2582" uly="1093">fir</line>
        <line lrx="2632" lry="1268" ulx="2577" uly="1198">D</line>
        <line lrx="2632" lry="1377" ulx="2568" uly="1313">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1992" type="textblock" ulx="2530" uly="1489">
        <line lrx="2632" lry="1577" ulx="2547" uly="1489">ir</line>
        <line lrx="2632" lry="1677" ulx="2541" uly="1601">iee</line>
        <line lrx="2632" lry="1776" ulx="2566" uly="1709">in</line>
        <line lrx="2632" lry="1886" ulx="2532" uly="1811">tuft G</line>
        <line lrx="2632" lry="1992" ulx="2530" uly="1914">daß d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2095" type="textblock" ulx="2492" uly="2013">
        <line lrx="2632" lry="2095" ulx="2492" uly="2013">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2517" type="textblock" ulx="2523" uly="2132">
        <line lrx="2632" lry="2201" ulx="2528" uly="2132">Uundr</line>
        <line lrx="2632" lry="2320" ulx="2523" uly="2229">Ws/</line>
        <line lrx="2632" lry="2407" ulx="2525" uly="2329">de dun</line>
        <line lrx="2632" lry="2517" ulx="2525" uly="2441">g w⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="2618" type="textblock" ulx="2493" uly="2541">
        <line lrx="2625" lry="2618" ulx="2493" uly="2541">d die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3040" type="textblock" ulx="2522" uly="2643">
        <line lrx="2632" lry="2724" ulx="2522" uly="2643">Aronc</line>
        <line lrx="2632" lry="2823" ulx="2532" uly="2749"> kieb</line>
        <line lrx="2632" lry="2923" ulx="2534" uly="2839">bubi⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3040" ulx="2540" uly="2944">fedr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="629" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_629">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_629.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2148" lry="540" type="textblock" ulx="588" uly="406">
        <line lrx="2148" lry="540" ulx="588" uly="406">Matth. 20, 20-=2 8. Marc. 10,35-4 5. 61,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="2244" lry="667" ulx="304" uly="576">Er nahm, ſo groß Er war, in Untergebenheit &amp;. M</line>
        <line lrx="2444" lry="786" ulx="0" uly="662">un ſelbſt von des Vaters Hand erſt Kreuz, dann Herrlichkeit. 139</line>
        <line lrx="2102" lry="886" ulx="0" uly="793">nnt Nachdem die andre Zehn der Zween Geſuch gehoͤret,</line>
        <line lrx="2332" lry="1001" ulx="0" uly="887">hat ein geheimer Zorn ſich gegen ſie empoͤret, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1998" lry="1190" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="1928" lry="1091" ulx="0" uly="988">iltn, die auch Apoſtel ſeyn, doch nicht der Ehre ſatt;</line>
        <line lrx="1998" lry="1190" ulx="0" uly="1100">gtite fuͤnf Paren geht ſchon ab, was Eines weiter hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2119" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="2144" lry="1302" ulx="0" uly="1204">. Der Vorzug reitzt den Haß; man kan noch gleiche leiden;</line>
        <line lrx="2143" lry="1401" ulx="1" uly="1302">Z wer groͤſſer ſucht zu ſeyn, glaubt man mit Recht zu neiden.</line>
        <line lrx="2027" lry="1508" ulx="0" uly="1410">mer, Doch ſtrafen ſie das Thun der Bruͤder nicht ſo frey</line>
        <line lrx="2077" lry="1605" ulx="300" uly="1509">ihr Unmuth bricht nur aus, da JEſus nicht dabey;</line>
        <line lrx="2027" lry="1715" ulx="0" uly="1606">att wiewohl es JEſus weiß, daß ſie ſich heimlich beiſſen.</line>
        <line lrx="2180" lry="1824" ulx="0" uly="1711">* Um nun den Stolz und Neid den Juͤngern zu verweiſen,</line>
        <line lrx="1973" lry="1918" ulx="0" uly="1813">chten ruft Er ſie zu ſich hin, und ſpricht ſie ernſthaft an,</line>
        <line lrx="1951" lry="2021" ulx="0" uly="1919">the daß der Begierden Sturm ſich wieder legen kan:</line>
        <line lrx="2352" lry="2119" ulx="2" uly="2019">. Ihr wißt von Koͤnigen in dieſer Erde Reichen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="2333" type="textblock" ulx="1" uly="2128">
        <line lrx="1989" lry="2225" ulx="300" uly="2128">und wollt zu ungereimt das Meine mit vergleichen.</line>
        <line lrx="1986" lry="2333" ulx="1" uly="2230">nic, Was Heyden⸗Fuͤrſten ſeynd und Prinzen dieſer Zeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3144" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="2044" lry="2429" ulx="0" uly="2327">“D die duͤnken zwar ſich viel; die Oberherrlichkeit</line>
        <line lrx="2067" lry="2561" ulx="0" uly="2431">ahr⸗ muß, wers nicht fuͤhlen ſoll, als Unterthan erkennen;</line>
        <line lrx="2060" lry="2644" ulx="0" uly="2543">e. und die in Ehren ſtehn, die ſich die Groſſe nennen,</line>
        <line lrx="2064" lry="2746" ulx="1" uly="2641">zu Lebrauchen die Gewalt, oft mehr als ihre Herrn,</line>
        <line lrx="1727" lry="2848" ulx="8" uly="2742">Aeÿan Lieblingen ſo wohl als an Beleidigern.</line>
        <line lrx="2192" lry="2946" ulx="0" uly="2789">L So wirds nicht ſeyn bey euch; euch ſtehn nicht Ehren offen,</line>
        <line lrx="2170" lry="3115" ulx="0" uly="2934">i ihr darft nicht Scepter, Stab, Macht, Neichthuin Laͤnder</line>
        <line lrx="1790" lry="3144" ulx="0" uly="3055">iſcr . oſſen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3807" type="textblock" ulx="0" uly="3075">
        <line lrx="1881" lry="3221" ulx="47" uly="3075">ſuee hingegen wer von euch begehret groß zu ſeyn,</line>
        <line lrx="1808" lry="3321" ulx="58" uly="3227">4 der ſtelle ſich bey euch als euer Diener ein;</line>
        <line lrx="1931" lry="3432" ulx="66" uly="3332">4 und wer will unter euch der erſte ſeyn vor allen „</line>
        <line lrx="1838" lry="3563" ulx="0" uly="3424">ſ der laſſe aller Knecht zu werden ſich gefallen.</line>
        <line lrx="2075" lry="3664" ulx="324" uly="3522">So ſchadet Petro nichts, wird ſchon Jacobus groß 1</line>
        <line lrx="1971" lry="3806" ulx="3" uly="3613">en er will nur Diener ſeyn, das han haͤlt er fuͤr r ſin tos; 3</line>
        <line lrx="2161" lry="3807" ulx="95" uly="3746">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="630" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_630">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_630.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2507" lry="852" type="textblock" ulx="476" uly="266">
        <line lrx="2093" lry="590" ulx="476" uly="433">618 Matth. 20, 20 — 28. Mare. 10, 3 52 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3754" type="textblock" ulx="334" uly="594">
        <line lrx="2612" lry="719" ulx="334" uly="594">§. ſo kriegt Johannes nichts zum Vorzug unter ihnen, ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="822" ulx="358" uly="698">139,weil die die Erſte ſeyn, die allen andern dienen. 666</line>
        <line lrx="2617" lry="925" ulx="362" uly="807">140. Wie iſt doch in der Welt ſo gar das Widerſpiel; nd</line>
        <line lrx="2623" lry="1013" ulx="475" uly="911">wie trift doch unſer Sinn ſo gar nicht Chriſti Ziel; dag</line>
        <line lrx="2629" lry="1126" ulx="499" uly="1017">es ſeynd in ſeinem Reich, woran kein Fleiſch gedaͤchte, d)</line>
        <line lrx="2632" lry="1223" ulx="494" uly="1121">die Groͤſſeſte ganz klein, die Oberſte nur Knechte. Nn</line>
        <line lrx="2632" lry="1328" ulx="495" uly="1217">Und waͤrſt du von dem Rang der Zwoͤlfe kaum entfernt, t</line>
        <line lrx="2628" lry="1442" ulx="495" uly="1329">ſo lernteſt du erſt mit, was ein Apoſtel lernt. Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="1537" ulx="381" uly="1424">Dann auch des Menſchen Sohn kam nidrig auf die Erde, Eg</line>
        <line lrx="2632" lry="1639" ulx="500" uly="1525">nicht HErr und groß zu ſeyn, daß Ihm gedienet werde, Er!</line>
        <line lrx="2611" lry="1739" ulx="462" uly="1636">nein, daß Er dienen will, und ſeine Seele giabh, der</line>
        <line lrx="2199" lry="1852" ulx="498" uly="1748">zu einem Loͤſegelt fuͤr viele, die Er liebt.</line>
        <line lrx="2303" lry="1945" ulx="499" uly="1836">Sey groß, wer immer mag, iſt JEſus nicht viel groͤſſer?</line>
        <line lrx="2628" lry="2047" ulx="503" uly="1922">doch daß wir gar nichts ſeyn, ſagt uns das Wort: Erloͤſer· 6</line>
        <line lrx="2632" lry="2143" ulx="496" uly="2045">So war in aller Welt nie kein verachter Dienſt, did</line>
        <line lrx="2632" lry="2258" ulx="481" uly="2141">fuͤr andre, Suͤnder ſeyn. Er hielt es fuͤr Gewinnt, (Est</line>
        <line lrx="2632" lry="2364" ulx="490" uly="2244">wann Er die Seele gibt, und ſich ein Rund voll Sclaven e 9.</line>
        <line lrx="2632" lry="2447" ulx="493" uly="2344">mit theurem Blute kauft aus den gerechten Strafen. e</line>
        <line lrx="2631" lry="2553" ulx="369" uly="2453">Soagt nichts von Jacobs Dienſt, er liebte ungemein, Dr Re</line>
        <line lrx="2632" lry="2658" ulx="499" uly="2552">doch mehr nicht als es kan bey einem Menſchen ſeyn; i</line>
        <line lrx="2632" lry="2761" ulx="490" uly="2642">hier iſt unendlich mehr: dort war nur Schweiß und Wachen, lech</line>
        <line lrx="2632" lry="2863" ulx="489" uly="2753">hie will der HErr durch Blut die Braut ſich eigen machen. lnch</line>
        <line lrx="2632" lry="3084" ulx="733" uly="2928">686. 140. me</line>
        <line lrx="2632" lry="3171" ulx="424" uly="3056">ODiie Juͤngerſchaft ſchwieg ſtill, weil ſie auf JEſum ſah. ſin⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3273" ulx="493" uly="3173">Man kam gen Jericho, und ſchon den Mauren nah, ſe hn</line>
        <line lrx="2630" lry="3385" ulx="490" uly="3272">da ſaß ein Blinder Mann an dem volkreichen Wege Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="3497" ulx="482" uly="3375">zur Stadt des Heiligthums, der jetzt beſonder rege b</line>
        <line lrx="2222" lry="3607" ulx="481" uly="3486">durch das ſo nahe Feſt von tauſend Juͤden ward;</line>
        <line lrx="2632" lry="3754" ulx="478" uly="3577">diß galt den Bettlenden bey ſolcher Oſterfahrt 4 il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="631" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_631">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_631.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2150" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="2150" lry="550" ulx="0" uly="407">4 Marc. 10,3 5 46. Luc. 18,35 ‧43. 19, 1-10. 619</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="2254" lry="690" ulx="282" uly="550">was Bauren Ernten ſeynd, und Zoͤllnern groſſe Meſſen. .</line>
        <line lrx="2292" lry="783" ulx="1" uly="699">en Als Bartimaͤus hie, Timaͤi Sohn geſeſſeen, 140,</line>
        <line lrx="2288" lry="903" ulx="0" uly="805">e und deſſen merkſam Ohr ein ſtark Geraͤuſche fing, 141.</line>
        <line lrx="2099" lry="1006" ulx="0" uly="911"> daß eine Menge Volk gedraͤngt und murmelnd ging,</line>
        <line lrx="2108" lry="1111" ulx="0" uly="997">ic und, was diß ſey, geforſcht, weil er den Durchzug hoͤrte,</line>
        <line lrx="2180" lry="1204" ulx="0" uly="1112">4. der ungewoͤhnlich lang ihm zur Verwundrung waͤhrte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1215">
        <line lrx="1823" lry="1326" ulx="306" uly="1215">ſo wurde ihm geſagt, daß dieſes JEſus ſey,</line>
        <line lrx="1934" lry="1418" ulx="0" uly="1327">4 der Mann von Nazareth, der gehe hie vorbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="2154" lry="1526" ulx="0" uly="1406">uſft, Es gab ſich JEſus nicht ſelbſt an bey dieſem Blinden,</line>
        <line lrx="1982" lry="1627" ulx="0" uly="1522">HMV Er half nie ungeſucht, ließ aber gern ſich finden;</line>
        <line lrx="2047" lry="1742" ulx="11" uly="1633">e der Glaube ward gepruͤft, die Weisheit fuͤgt es ſo.</line>
        <line lrx="1375" lry="1946" ulx="0" uly="1785">G6  41.</line>
        <line lrx="1947" lry="2050" ulx="0" uly="1907">gee Hieruͤber ging der Zug gerad durch Jericho;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="1981" lry="2148" ulx="1" uly="2034">4 in deſſen Thore ſie, vielleicht um Abends, kamen.</line>
        <line lrx="2140" lry="2244" ulx="0" uly="2148">pe Es war ein Mann daſelbſt Zachaͤus mit dem Nahmen,</line>
        <line lrx="2105" lry="2349" ulx="0" uly="2242">M der Oberzoͤllner war, und von der Zoͤlle Pacht</line>
        <line lrx="2011" lry="2460" ulx="0" uly="2342">p bey Juͤden ſich verhaßt, bey Roͤmern reich gemacht.</line>
        <line lrx="2139" lry="2533" ulx="292" uly="2446">Der Reichthum macht geehrt, wo Geld iſt, mag man gelten,</line>
        <line lrx="2060" lry="2644" ulx="279" uly="2547">ſey boͤſe oder gut, man wird dein Thun nicht ſchelten;</line>
        <line lrx="2062" lry="2766" ulx="0" uly="2647">OH vielleicht daß mancher ſich, den auch der Zoll genaͤhrt,</line>
        <line lrx="2016" lry="2848" ulx="0" uly="2744">4 1 durch ſolchen Mann erweckt, zu JEſu ſich bekehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3209" type="textblock" ulx="1" uly="2853">
        <line lrx="2241" lry="2941" ulx="246" uly="2853">Auch ein gebrochner Strahl kan von der Sonne ruͤhren,</line>
        <line lrx="1940" lry="3046" ulx="292" uly="2954">und JEſus kan zurecht durch Nebenwege fuͤhren;</line>
        <line lrx="2062" lry="3192" ulx="1" uly="3060">inß⸗ ſchien jener Abſicht ſchon im Anfang gar nicht rein,</line>
        <line lrx="109" lry="3209" ulx="2" uly="3149">Mai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3654" type="textblock" ulx="0" uly="3157">
        <line lrx="2040" lry="3245" ulx="292" uly="3157">ſie konnte nach der Zeit vom HErrn gelaͤutert ſeyn.</line>
        <line lrx="2140" lry="3348" ulx="0" uly="3218">nh Der reiche Juͤngling hat juͤngſt, von dem Gut gefangen,</line>
        <line lrx="2027" lry="3454" ulx="295" uly="3352">den Gnadenzug verſaͤumt, und iſt davon gegangen;</line>
        <line lrx="1912" lry="3544" ulx="295" uly="3453">Zachaͤus folgt behend, ſo wird durch dieſen jetzt</line>
        <line lrx="1854" lry="3654" ulx="0" uly="3537"> in Chriſti Jungerzahl der Abgang wohl erſetzt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="632" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_632">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_632.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="510" type="textblock" ulx="406" uly="422">
        <line lrx="1658" lry="510" ulx="406" uly="422">620 Lusc. 19, 1 — 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2197" type="textblock" ulx="304" uly="516">
        <line lrx="2302" lry="669" ulx="304" uly="516">4. Er zeigt die GOttes⸗Kraft; der Mann folgt unverzuͤglich,</line>
        <line lrx="2305" lry="833" ulx="329" uly="682">14rund was kein⸗ Menſch kan thun, das wird doch JEſu</line>
        <line lrx="2303" lry="868" ulx="1617" uly="779">muͤglich;</line>
        <line lrx="2101" lry="979" ulx="479" uly="866">dann ſo ging ein Camel hie durch ein Nadeloͤhr;</line>
        <line lrx="2307" lry="1077" ulx="434" uly="983">der Glaube machet leicht, was ſonſt dem Fleiſch zu ſchwehr.</line>
        <line lrx="2307" lry="1175" ulx="585" uly="1088">Dem Zoͤllner kommt die Luſt, er moͤchte IEſum ſehen:</line>
        <line lrx="2122" lry="1288" ulx="477" uly="1163">vielleicht erfuhr er auch, was Lazaro geſchehen,</line>
        <line lrx="2155" lry="1383" ulx="479" uly="1297">indem man gern am Zoll von neuer Zeitung ſpricht;</line>
        <line lrx="2165" lry="1481" ulx="426" uly="1395">nur aber kannt er Ihn noch nicht von Angeſicht,</line>
        <line lrx="2155" lry="1582" ulx="477" uly="1496">und wuͤnſchte dannoch ſich zu wiſſen, wer Er waͤre.</line>
        <line lrx="2308" lry="1699" ulx="477" uly="1601">O daß man dieſen HErrn zu kennen nur begehre.</line>
        <line lrx="2230" lry="1795" ulx="479" uly="1704">Nachdem ihm vor dem Volk diß nicht gelingen kan</line>
        <line lrx="2155" lry="1889" ulx="432" uly="1791">weil alle Straſen voll, und er ein kleiner Mann,</line>
        <line lrx="2027" lry="1997" ulx="475" uly="1909">treibt edler Fuͤrwitz ihn begierig vorzurennen;</line>
        <line lrx="2275" lry="2096" ulx="476" uly="1988">kein Wohlſtand haͤlt ihn ab, er will nur IEſum kennen;</line>
        <line lrx="2164" lry="2197" ulx="479" uly="2111">Ein Maulbeer⸗Feigenbaum muß ſeine Warte ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2307" type="textblock" ulx="476" uly="2198">
        <line lrx="2321" lry="2307" ulx="476" uly="2198">Der Vogel fand ſein Neſt; nichts ſchien ihm zu gemein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2495" type="textblock" ulx="473" uly="2311">
        <line lrx="2221" lry="2399" ulx="474" uly="2311">auch in der offnen Stadt; er laͤßt ſich die verlachen,</line>
        <line lrx="2098" lry="2495" ulx="473" uly="2412">die andre Ehre ſich als nur von JEſu machen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2633" type="textblock" ulx="474" uly="2511">
        <line lrx="2328" lry="2633" ulx="474" uly="2511">nicht Reichthum „nicht ſein Stand mag ihn zuruͤcke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3222" type="textblock" ulx="445" uly="2613">
        <line lrx="2084" lry="2697" ulx="1491" uly="2613">. ziehn, H</line>
        <line lrx="2204" lry="2831" ulx="472" uly="2643">ſehn will er, ſahe gleich auch alle Welt auf ihn; D</line>
        <line lrx="2235" lry="2918" ulx="445" uly="2813">und haͤtt er nicht geglaubt, wer wuͤrde hier ihn finden?</line>
        <line lrx="2211" lry="3010" ulx="475" uly="2925">doch Gelt, und Ehrſucht kan der Glaube uͤberwinden;</line>
        <line lrx="2234" lry="3125" ulx="473" uly="3027">es geht durch deſſen Kraft ein Feigenbaum auch fort,</line>
        <line lrx="2147" lry="3222" ulx="473" uly="3134">und pflanzt ſich in das Meer als einen fremden Ort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3326" type="textblock" ulx="472" uly="3239">
        <line lrx="2329" lry="3326" ulx="472" uly="3239">Hie ſtieg Zachaͤus auf, hie ward ſein Sitz genommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3419" type="textblock" ulx="470" uly="3336">
        <line lrx="2258" lry="3419" ulx="470" uly="3336">weil der Begehrte ſolt durch dieſe Gaſſe kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3521" type="textblock" ulx="593" uly="3431">
        <line lrx="2269" lry="3521" ulx="593" uly="3431">Da kam nun JEſus hin, die Gnade machte Bahn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3636" type="textblock" ulx="424" uly="3533">
        <line lrx="2157" lry="3636" ulx="424" uly="3533">bald ſah Er uͤber ſich, und gleich den Zoͤllner an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2372" type="textblock" ulx="2367" uly="2355">
        <line lrx="2396" lry="2372" ulx="2367" uly="2355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="555" type="textblock" ulx="2603" uly="540">
        <line lrx="2632" lry="555" ulx="2603" uly="540">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1383" type="textblock" ulx="2571" uly="695">
        <line lrx="2602" lry="1289" ulx="2571" uly="695">S .</line>
        <line lrx="2632" lry="1383" ulx="2577" uly="814">= eee ie ee ie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1393" type="textblock" ulx="2574" uly="1319">
        <line lrx="2581" lry="1385" ulx="2574" uly="1321">—,—</line>
        <line lrx="2596" lry="1393" ulx="2584" uly="1319">S=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="633" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_633">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_633.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="2832" type="textblock" ulx="8" uly="2755">
        <line lrx="48" lry="2832" ulx="8" uly="2755">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="548" type="textblock" ulx="937" uly="392">
        <line lrx="2165" lry="548" ulx="937" uly="392">Lue. 19, I — 10. 621</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="981" type="textblock" ulx="316" uly="552">
        <line lrx="2265" lry="685" ulx="324" uly="552">und ſprach ihm freundlich zu, als einem ſeiner Bruͤder: : §.</line>
        <line lrx="2309" lry="776" ulx="317" uly="666">Zachaͤe, eile du, und ſteige nun hernider, 141.</line>
        <line lrx="2288" lry="878" ulx="316" uly="777">dieweil in deinem Haus ich heute bleiben mußß.</line>
        <line lrx="2165" lry="981" ulx="317" uly="890">HErr, warum wilt du das? woher kommt dieſer Schluß?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1196" type="textblock" ulx="279" uly="981">
        <line lrx="1981" lry="1100" ulx="279" uly="981">Die Liebe will es thun, die Gnade hats beſchloſſen.</line>
        <line lrx="2087" lry="1196" ulx="292" uly="1097">So hat Zachaͤus mehr, als er gewuͤnſcht, genoſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1291" type="textblock" ulx="315" uly="1197">
        <line lrx="2056" lry="1291" ulx="315" uly="1197">Ihn wundert, daß Er ihn als einen Fremden kennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="1405" type="textblock" ulx="316" uly="1298">
        <line lrx="2003" lry="1405" ulx="316" uly="1298">ihn freut es, daß Er ihn bey ſeinem Nahmen nennt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1717" type="textblock" ulx="310" uly="1405">
        <line lrx="2205" lry="1512" ulx="423" uly="1405">So ſchnell war Abraham, als ſich in Namre Schatten</line>
        <line lrx="1958" lry="1619" ulx="314" uly="1516">drey Maͤnner unverhofft ihm vorgeſtellet hatten.</line>
        <line lrx="2002" lry="1717" ulx="310" uly="1590">Zachaͤus eilte dann, und ſtieg vom Baum herab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="1805" type="textblock" ulx="242" uly="1719">
        <line lrx="2013" lry="1805" ulx="242" uly="1719">weil ihm der Glaube Kraft, die Gnade Fluͤgel gab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3244" type="textblock" ulx="313" uly="1810">
        <line lrx="2181" lry="1910" ulx="327" uly="1810">und nahm Ihn freudig auf. Geſegnete Begierden,</line>
        <line lrx="2186" lry="2019" ulx="320" uly="1924">wer JEſum wuͤnſcht zu ſehn, der darf Ihn gar bewirthen.</line>
        <line lrx="1929" lry="2127" ulx="319" uly="2035">Wie wußt er ſich ſo viel bey dieſem groſſen Gaſt?</line>
        <line lrx="1851" lry="2224" ulx="319" uly="2136">Allein die Einkehr war den andern eine Laſt;</line>
        <line lrx="1885" lry="2329" ulx="323" uly="2238">dann da ſie das geſehn, ſo murreten ſie alle,</line>
        <line lrx="2054" lry="2432" ulx="321" uly="2339">daß eine Herberg Ihm bey einem Mann gefalle,</line>
        <line lrx="1941" lry="2533" ulx="315" uly="2442">der doch ein Suͤnder ſey, und gehe da hinein,</line>
        <line lrx="2053" lry="2649" ulx="316" uly="2547">da Er von froͤmmern noch koͤnnt eingeladen ſeyn;</line>
        <line lrx="2012" lry="2738" ulx="313" uly="2645">theils zuͤrnten uͤber Ihn, als ſolt Er gegen Suͤnden</line>
        <line lrx="2173" lry="2871" ulx="315" uly="2744">in groͤſſerm Eifer ſtehn; theils konnten nicht ergruͤnden,</line>
        <line lrx="1968" lry="2936" ulx="314" uly="2847">warum Er das gethan, und in der groſſen Stadt</line>
        <line lrx="2222" lry="3040" ulx="318" uly="2946">in eines Zoͤllners Haus ſich eingeladen hat.</line>
        <line lrx="2187" lry="3166" ulx="316" uly="3022">So ſtoßt der Menſchen Sinn ſich ſtets an GOttes Wegen;</line>
        <line lrx="1968" lry="3244" ulx="317" uly="3143">doch an der Suͤnder Heyl war JEſu viel gelegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="3333" type="textblock" ulx="286" uly="3238">
        <line lrx="2048" lry="3333" ulx="286" uly="3238">Er geht, Zachaͤus folgt, ſie kommen nun hinaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3544" type="textblock" ulx="323" uly="3339">
        <line lrx="2127" lry="3429" ulx="323" uly="3339">dann, wie vermuthlich iſt, war dieſes Zoͤllners Haus</line>
        <line lrx="2215" lry="3544" ulx="326" uly="3414">im aͤuſern Theil der Stadt, und an dem Weg gebauet, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3813" type="textblock" ulx="329" uly="3525">
        <line lrx="2182" lry="3683" ulx="329" uly="3525">wo man dem Tempel zu die Straſen üͤberſchauet.</line>
        <line lrx="2181" lry="3813" ulx="1904" uly="3611">Zachaus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="634" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_634">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_634.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3768" type="textblock" ulx="237" uly="436">
        <line lrx="2632" lry="542" ulx="298" uly="436">62 2 Luc. 19, 1 — 10.</line>
        <line lrx="2254" lry="690" ulx="372" uly="579">§. Zachaͤus aber ſtund mit ſchnellbedachtem Sinn</line>
        <line lrx="2216" lry="787" ulx="335" uly="687">141. und muthig fuͤr den HErrn als ein Bekehrter hin:</line>
        <line lrx="2273" lry="890" ulx="472" uly="786">FFVFVerr, ſprach er, ſiehe da, von allem, das ich habe,</line>
        <line lrx="2618" lry="987" ulx="473" uly="890">geb ich den halben Theil zu einer Armengabe; D</line>
        <line lrx="2632" lry="1093" ulx="473" uly="992">wann bisher auch ein Menſch von mir betrogen war, 0</line>
        <line lrx="2632" lry="1189" ulx="479" uly="1090">dem biete ich ſein Gut nun wieder vierfach dar.</line>
        <line lrx="2632" lry="1297" ulx="476" uly="1197">Das heißt ein anders Herz, wer ſich den Suͤnder nennet, eyn</line>
        <line lrx="2626" lry="1415" ulx="472" uly="1306">ſich willigſt zum Erſatz, nach dem Betrug, bekennet, i</line>
        <line lrx="2632" lry="1517" ulx="462" uly="1381">ſich ſelbſt fuͤr JEſu Knecht, und JEſum fuͤr den HhErrn. A</line>
        <line lrx="2632" lry="1624" ulx="237" uly="1515">Kaan das, wem Gnade fehlt? thut das ein Reicher gern 7 “</line>
        <line lrx="2632" lry="1730" ulx="467" uly="1612">Doch JEſus, da Er ſieht den Neubekehrten ſtehen, Gr</line>
        <line lrx="2631" lry="1836" ulx="466" uly="1717">ſpricht: heut iſt dieſem Haus ein groſſes Heyl geſchehen; Ei</line>
        <line lrx="2632" lry="1941" ulx="455" uly="1807">weil er, gleich andern, auch ein Sohn von Abraham.</line>
        <line lrx="2632" lry="2046" ulx="463" uly="1929">Indem des Menſchen Sohn in dieſer Abſicht kam,</line>
        <line lrx="2632" lry="2134" ulx="465" uly="2035">damit Er uͤberall ſelbſt das Verlorne ſuchte, anf</line>
        <line lrx="2632" lry="2239" ulx="462" uly="2129">und ſelig machte das, was das Geſetz verfluchte. “</line>
        <line lrx="2632" lry="2348" ulx="461" uly="2230">HErr, wie dein Nahme iſt, ſo iſt auch hie dein Ruhm, ll</line>
        <line lrx="2632" lry="2442" ulx="460" uly="2342">in deinem Nahmen liegt das Evangelium, D</line>
        <line lrx="2631" lry="2553" ulx="458" uly="2439">und weil du JEſus heiſt, ſo wilt du ſelig machen; ded</line>
        <line lrx="2632" lry="2655" ulx="453" uly="2540">du ſuchteſt dieſes Schaf bis in des Loͤwen Rachen. 60</line>
        <line lrx="2630" lry="2751" ulx="456" uly="2635">Das war ſein Tag des Heyls, das angenehme Heut, Ne</line>
        <line lrx="2632" lry="2854" ulx="452" uly="2751">der neugelegte Grund zu ſeiner Seligkeit. ch;</line>
        <line lrx="2632" lry="2962" ulx="418" uly="2839">Viel iſt es, wer das Jahr nach der Regierung zaͤhlet; e</line>
        <line lrx="2632" lry="3056" ulx="450" uly="2938">doch mehr iſts, wo man weiß: ſeit dem mich GOtt erwaͤhlet. el</line>
        <line lrx="2632" lry="3150" ulx="446" uly="3043">Man merkt die Stunden oft, da man gebohren iſt,</line>
        <line lrx="2628" lry="3258" ulx="444" uly="3144">gut, wo man nicht den Tag der Neugeburt vergißt; En</line>
        <line lrx="2629" lry="3353" ulx="442" uly="3248">Zachaͤus wußte auch in denen ſpaͤtern Jahren— WW</line>
        <line lrx="2632" lry="3465" ulx="443" uly="3339">das Heut, da ſeinem Haus das Heyl war widerfahren. n</line>
        <line lrx="2632" lry="3572" ulx="341" uly="3445">„ Wo auch die Herrn fuͤr ſich an JEſum glaubig ſind, KN</line>
        <line lrx="2632" lry="3768" ulx="432" uly="3543">da folgen oft im Haus Frau, Kinder und Sa HZ de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="635" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_635">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_635.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2141" lry="550" type="textblock" ulx="884" uly="415">
        <line lrx="2141" lry="550" ulx="884" uly="415">Luc. 19/ 1I – 28. 623</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="2291" lry="853" ulx="0" uly="627">mt Ein Her das ſnſt nur hört „wann Muͤnzen guͤltig 14</line>
        <line lrx="1703" lry="872" ulx="0" uly="795">e L klingen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2619" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="2110" lry="986" ulx="289" uly="829">laͤgt langſam noch ein Wort vom Leben an ſich dringen;</line>
        <line lrx="2001" lry="1088" ulx="0" uly="996"> bepy dem verſchreyten Haus iſt hier es umgekehrt,</line>
        <line lrx="2144" lry="1188" ulx="287" uly="1092">der Wucher wird verhaßt, das Heyl behaͤlt den Werth.</line>
        <line lrx="2047" lry="1291" ulx="0" uly="1203">Nrmnt, Da nun die Zoͤllner ſich an dem Gehoͤr vergnuͤget,</line>
        <line lrx="1912" lry="1398" ulx="17" uly="1310">e hat Er zum Unterricht ein Gleichniß angefuͤget,</line>
        <line lrx="1743" lry="1497" ulx="0" uly="1413">ai. weil Er Jeruſalem ſo nah gekommen war,</line>
        <line lrx="2057" lry="1608" ulx="0" uly="1515">ichet und ihre Hoffnung ſchon den ſuͤſſen Traum gebahr,</line>
        <line lrx="2140" lry="1724" ulx="11" uly="1606">ſihen ob wuͤrde GOttes Reich nun wirklich ſchnell erſcheinen,</line>
        <line lrx="2188" lry="1828" ulx="0" uly="1722">ſhehe Es iſt ein alter Wahn, daß noch die Juͤden meynen,</line>
        <line lrx="1923" lry="1921" ulx="0" uly="1824">Prihe Meßias werde einſt, zur noch verborgnen Zeit,</line>
        <line lrx="1943" lry="2036" ulx="0" uly="1927">ten die Bruͤder, die der Zorn in alle Welt zerſtreut,</line>
        <line lrx="1849" lry="2114" ulx="293" uly="2029">auf einen Sammelplatz in Galilaͤgm bringen,</line>
        <line lrx="2095" lry="2237" ulx="0" uly="2131">gt mit dieſer vollen Zahl in ſeine Hauptſtadt dringen,</line>
        <line lrx="1793" lry="2335" ulx="0" uly="2227">o daſelbſt ein Koͤnig ſeyn, und in Ergoͤtzungen</line>
        <line lrx="1921" lry="2417" ulx="280" uly="2329">des Oelbergs Hoͤhen ſich zum Luſtort auserſehn.</line>
        <line lrx="2136" lry="2545" ulx="4" uly="2433">„ Der Traum, ſo falſch er iſt, hat doch auch mit dem Leben</line>
        <line lrx="2128" lry="2619" ulx="239" uly="2529">des HErrn was aͤhnliches, und was ſich hier begeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="67" lry="2645" ulx="36" uly="2591">8</line>
        <line lrx="1893" lry="2754" ulx="0" uly="2585">. Die Augen luͤſterten bey Davids Prinzen ſchon</line>
        <line lrx="2132" lry="2827" ulx="0" uly="2731">nach Zions aͤuſſerm Glanz, und einem guͤldnen Thron.</line>
        <line lrx="2094" lry="2969" ulx="0" uly="2833">use Doch JEſus predigt hie fuͤr Wonne lauter Trauren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="3727" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="2135" lry="3052" ulx="58" uly="2940">4.“ den Fall des Reichs und Volks, den Umſturz ihrer Maurenz</line>
        <line lrx="2034" lry="3124" ulx="281" uly="3044">macht aber ſich, ſein Reich und ſein Gericht bekannt.</line>
        <line lrx="2093" lry="3239" ulx="279" uly="3138">Ein Menſch von hohem Stamm zog ferne in ein Land,</line>
        <line lrx="2149" lry="3330" ulx="239" uly="3236">daß er ein Koͤnigreich durch ſeine Macht ſich naͤhme,</line>
        <line lrx="2169" lry="3460" ulx="279" uly="3338">und wann er das erlangt als herrſchend wieder kaͤme.</line>
        <line lrx="2492" lry="3527" ulx="285" uly="3433">HErr JEſu, der biſt du, wer kan ſo edel ſeyn?</line>
        <line lrx="2262" lry="3709" ulx="0" uly="3517">. dein Zusbins durch das Grab, du nahmſt den Himmel einz</line>
        <line lrx="2137" lry="3727" ulx="1949" uly="3642">dein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="636" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_636">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_636.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="672" type="textblock" ulx="391" uly="427">
        <line lrx="2326" lry="534" ulx="484" uly="427">6224 kuc. 19, 11 — 28. H</line>
        <line lrx="2632" lry="672" ulx="391" uly="518">§. dein iſt das Königreich, als des Geſalbten, worden. u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3736" type="textblock" ulx="310" uly="674">
        <line lrx="2631" lry="787" ulx="310" uly="674">142. Man meynte damal nicht, daß du von zehen Orten M</line>
        <line lrx="2632" lry="866" ulx="457" uly="775">die Herrſchafft haben ſoltſt, als ein geringer Fuͤrſt, und</line>
        <line lrx="2632" lry="979" ulx="497" uly="882">ſo viel du Knechten ſchenkſt, und wieder kommen wirſt. W</line>
        <line lrx="2632" lry="1105" ulx="420" uly="982">Er rufet, eh er geht, von denen die ihm dienen,</line>
        <line lrx="2632" lry="1205" ulx="494" uly="1093">noch zehen Knechte her, gibt ihnen zehen Minen,</line>
        <line lrx="2626" lry="1302" ulx="495" uly="1188">fuͤr jeden Knecht ſein Pfund,/ und ſpricht: laßt das nicht ruhn/ ſ⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1402" ulx="495" uly="1297">es ſey kein todtes Gelt, es ſoll das ſeine thun, n</line>
        <line lrx="2632" lry="1504" ulx="496" uly="1387">damit ichs, wann ich mir das Reich nun eingenommen, Nee</line>
        <line lrx="2632" lry="1609" ulx="502" uly="1500">vermehret fodern kan, ſo bald ich angekommen. licht</line>
        <line lrx="2631" lry="1707" ulx="616" uly="1593">Doch ſeine Buͤrgerſchaft, die vormals ſich verſchuldt, h⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="1820" ulx="368" uly="1706">fſprach ihm ſein Erbrecht ab, vergaß die viele Huld, let,/</line>
        <line lrx="2628" lry="1913" ulx="497" uly="1805">warf einen Haß auf ihn, und ſchikte als Geſandten Der</line>
        <line lrx="2631" lry="2069" ulx="498" uly="1913">die Elteſte ihm nach, die ihm mit Trotz bekannten, Nld</line>
        <line lrx="2632" lry="2127" ulx="499" uly="2014">wir wollen gaͤnzlich nicht, und ſolches ſteht uns frey,</line>
        <line lrx="2632" lry="2231" ulx="499" uly="2120">daß dieſer uͤber uns gekroͤnter Koͤnig ſey. d</line>
        <line lrx="2632" lry="2332" ulx="500" uly="2229">Diß that Jeruſalem, Er war ſchon hingegangen, leklt</line>
        <line lrx="2632" lry="2431" ulx="502" uly="2320">die Seine hatten ſchon den Geiſt zum Amt empfangen, Weg</line>
        <line lrx="2630" lry="2536" ulx="404" uly="2428">die Himmelfahrt bezeugt, die Wundercur gethan; ſe ſt</line>
        <line lrx="2617" lry="2652" ulx="454" uly="2532">doch nahm es JEſum nicht fuͤr ſeinen Koͤnig an. vech</line>
        <line lrx="2632" lry="2740" ulx="621" uly="2629">Doch es geſchah hierauf, als der erhoͤhte Koͤnig, Eiſ</line>
        <line lrx="2631" lry="2839" ulx="501" uly="2729">nachdem in ſeinem Reich ihm alles unterthaͤnig, n</line>
        <line lrx="2631" lry="2947" ulx="503" uly="2842">mit Ruhm zuruͤcke kam, und ſich ganz herrlich wies, de</line>
        <line lrx="2629" lry="3047" ulx="502" uly="2945">daß er fuͤr ſeinen Thron die Knechte rufen ließ,</line>
        <line lrx="2632" lry="3148" ulx="504" uly="3051">an die er vor dem Zug das Silber uͤbergeben,</line>
        <line lrx="2632" lry="3249" ulx="505" uly="3158">zu wiſſen, was er nun von jedem zu erheben, ut</line>
        <line lrx="2632" lry="3350" ulx="494" uly="3247">und was erworben ſey durch treue Handelſchaff.</line>
        <line lrx="2632" lry="3450" ulx="486" uly="3354">Fuͤr Zoͤllner war diß Wort von ſonderbarer Kraft ſ</line>
        <line lrx="2632" lry="3552" ulx="510" uly="3452">ſie lernten, wie der HErr ſo ſehr auf Treue ſchaue,</line>
        <line lrx="2624" lry="3736" ulx="510" uly="3567">und wie Er ihnen nun was groſſes anvertraue, ſc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="637" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_637">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_637.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="91" lry="1519" ulx="0" uly="1442">enan</line>
        <line lrx="63" lry="1612" ulx="0" uly="1562">nen</line>
        <line lrx="101" lry="1720" ulx="6" uly="1641">verſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="129" lry="1832" ulx="0" uly="1751">No ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2026" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="83" lry="1918" ulx="0" uly="1855">gndiet</line>
        <line lrx="74" lry="2026" ulx="0" uly="1970">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="791" type="textblock" ulx="301" uly="439">
        <line lrx="2181" lry="520" ulx="887" uly="439">Luc. 19, 11 — 48. 625</line>
        <line lrx="2303" lry="757" ulx="311" uly="536">welch unverſchlafner Fleiß, welch unverwandter Sinn, §.</line>
        <line lrx="2313" lry="791" ulx="301" uly="660">welch! geſtillter Durſt nach ewigem Gewinn, 142.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2717" type="textblock" ulx="283" uly="777">
        <line lrx="2001" lry="867" ulx="300" uly="777">und Ehrſucht ſeinem HErrn mit Vorzug zu gefallen,</line>
        <line lrx="2090" lry="979" ulx="300" uly="882">welch eine Rechenſchaft, ſo bald Er kommt, von allen</line>
        <line lrx="1957" lry="1078" ulx="296" uly="988">gefodert werden muß; da ward die Seele voll,</line>
        <line lrx="2000" lry="1175" ulx="304" uly="1082">man ſan dem Wucher nach, nicht aber bey dem Zoll.</line>
        <line lrx="2118" lry="1282" ulx="299" uly="1182">O ja, wie wird uns ſeyn, wann einſt uns Engel fuͤhren,</line>
        <line lrx="2203" lry="1385" ulx="298" uly="1294">und wir vor unſerm HErrn der Treue Lob verlieren?</line>
        <line lrx="2196" lry="1487" ulx="294" uly="1389">Der erſte kam und ſprach, ſchrieb mit nicht eitelm Mund</line>
        <line lrx="2172" lry="1580" ulx="293" uly="1492">nichts eignem Wucher zu, und alles nur dem Pfund.</line>
        <line lrx="2159" lry="1753" ulx="293" uly="1591">HErr, ſprach er, jenes Pfund, das du mir aufgedrungen,</line>
        <line lrx="1946" lry="1789" ulx="296" uly="1705">hat zu dem Einen noch zehn Minen mit errungen.</line>
        <line lrx="2160" lry="1905" ulx="294" uly="1751">Der HErr ſprach ganz vergnuͤgt: recht ſo mein guter KLnechk,</line>
        <line lrx="2080" lry="1993" ulx="291" uly="1909">weil du im kleinſten mir getreu warſt und gerecht.</line>
        <line lrx="2042" lry="2096" ulx="291" uly="2012">ſo ſey dann nun ein Herr, gebiete zehen Staͤdten.</line>
        <line lrx="2013" lry="2200" ulx="289" uly="2114">Da zehen Minen nicht Ein Haus bezahlet haͤtten,</line>
        <line lrx="2063" lry="2299" ulx="296" uly="2214">bekommt nun jedes Pfund zum Lohn auch eine Stadt.</line>
        <line lrx="2035" lry="2406" ulx="283" uly="2319">Wie groß iſt doch der Lohn, den JEſus mit ſich hat!</line>
        <line lrx="1983" lry="2505" ulx="285" uly="2415">wie iſt doch deſſen Reich von ungemeßner Weite!</line>
        <line lrx="2151" lry="2619" ulx="284" uly="2519">welch mannigfaltger Preis fuͤr ſo zerſchiedne Leute?</line>
        <line lrx="1881" lry="2717" ulx="285" uly="2623">Es iſt zu groß und hell fuͤr ſterbliches Geſicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="2813" type="textblock" ulx="276" uly="2721">
        <line lrx="2047" lry="2813" ulx="276" uly="2721">O Knechte wuchert nur; Belohnung fehlet nicht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="2954" type="textblock" ulx="396" uly="2835">
        <line lrx="2075" lry="2954" ulx="396" uly="2835">Der zweyte kam hierauf, und konnte freudig ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="3039" type="textblock" ulx="264" uly="2918">
        <line lrx="1827" lry="3039" ulx="264" uly="2918">HErr, deine Mine hat fuͤnf andere getragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3452" type="textblock" ulx="290" uly="3046">
        <line lrx="2101" lry="3150" ulx="290" uly="3046">Zu dem auch ſprach der HErr: die Mine trug noch fein,</line>
        <line lrx="1921" lry="3241" ulx="291" uly="3150">auch du, bewaͤhrter Knecht, ſollſt uͤber fuͤnfe ſeyn.</line>
        <line lrx="2181" lry="3343" ulx="410" uly="3257">Ein andrer kam hernach, der auf das Wiederkommen</line>
        <line lrx="2145" lry="3452" ulx="292" uly="3350">ſich die befohlne Muͤh zu wuchern nicht genommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3572" type="textblock" ulx="224" uly="3451">
        <line lrx="2129" lry="3572" ulx="224" uly="3451">Hörr, ſiehe da dein Pfund, ſo ſprach er unbewegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="3745" type="textblock" ulx="425" uly="3556">
        <line lrx="1966" lry="3745" ulx="425" uly="3556">Sr veigruth hab ich es verſchloſſen bingelegt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="638" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_638">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_638.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="494" type="textblock" ulx="465" uly="373">
        <line lrx="1768" lry="494" ulx="465" uly="373">6ees Luc. 19/ 11 — 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1465" type="textblock" ulx="336" uly="473">
        <line lrx="2317" lry="701" ulx="379" uly="473">6. Ich furchte mich vor dir, und wußte deine  Senge</line>
        <line lrx="2296" lry="750" ulx="336" uly="657">142. bey deiner Haͤrtigkeit kommt alles ins Gedraͤnge,</line>
        <line lrx="2296" lry="869" ulx="495" uly="745">du nimmſt gern da hinweg, wo du nichts hingethan,</line>
        <line lrx="2294" lry="948" ulx="494" uly="862">und was du nicht geſaͤt, da legſt du Sicheln an.</line>
        <line lrx="2324" lry="1059" ulx="488" uly="936">Er ſprach: boshafter Knecht, du wußteſt deine Pflichten;</line>
        <line lrx="2221" lry="1155" ulx="486" uly="1068">wohlan ich werde dich aus deinem Munde richten.</line>
        <line lrx="2272" lry="1269" ulx="486" uly="1168">War dir zuvor bekannt, welch rauher Mann ich bin,</line>
        <line lrx="2145" lry="1365" ulx="484" uly="1280">ich nehme nur hinweg, und lege nirgend hin,</line>
        <line lrx="2213" lry="1465" ulx="484" uly="1375">und was ich nicht geſaͤt, das heiß ich meine Ernte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1576" type="textblock" ulx="483" uly="1468">
        <line lrx="2338" lry="1576" ulx="483" uly="1468">wie daß ein ſolcher Schalk hiedurch nicht wuchern lernte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1880" type="textblock" ulx="442" uly="1583">
        <line lrx="2327" lry="1680" ulx="482" uly="1583">Mein Gelt gehöoͤrte nicht ins Schweißtuch und in Schrank,</line>
        <line lrx="2242" lry="1786" ulx="442" uly="1686">und warum gabſt du es nicht auf die Wechſelbank?</line>
        <line lrx="2101" lry="1880" ulx="473" uly="1792">ſo haͤtt ichs, da ich kam mit Wucher eingetrieben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1988" type="textblock" ulx="479" uly="1897">
        <line lrx="2315" lry="1988" ulx="479" uly="1897">und waͤre mir mein Gut nicht ohne Frucht geblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3671" type="textblock" ulx="388" uly="1991">
        <line lrx="2224" lry="2089" ulx="477" uly="1991">Von dem geheimen Grund des goͤttlichen Gerichts</line>
        <line lrx="2242" lry="2193" ulx="476" uly="2104">erfaͤhrt, wer boͤſe iſt, an ienem Tage nicht;</line>
        <line lrx="2321" lry="2302" ulx="393" uly="2203">indem ſein finſtrer Sinn auch da noch GOtt nicht kennetz</line>
        <line lrx="2322" lry="2395" ulx="471" uly="2308">nichts von der Gnade weiß, und GOtt noch lieblos nennet?</line>
        <line lrx="2249" lry="2496" ulx="388" uly="2404">nur daß Sein Wort und Thun ihn in die Enge treibt,</line>
        <line lrx="2142" lry="2605" ulx="395" uly="2509">und EOtt allein gerecht, er aber ſchuldig bleibt.</line>
        <line lrx="1955" lry="2705" ulx="466" uly="2614">Die Heiligen allein erhoͤht zu reinem Lichte</line>
        <line lrx="2148" lry="2806" ulx="464" uly="2708">derehren einſt gebuͤckt und lobend die Gerichte.</line>
        <line lrx="2290" lry="2911" ulx="466" uly="2815">Er ſprach dann zu dem Hof, der um den Koͤnig ſtund:</line>
        <line lrx="2131" lry="3011" ulx="464" uly="2916">So nehmet nun von ihm das ungebrauchte Pfund,</line>
        <line lrx="2213" lry="3113" ulx="462" uly="3025">und gebt es jenem hin zu ſeinen zehen Minen.</line>
        <line lrx="2297" lry="3214" ulx="459" uly="3121">Die Diener, welchen diß verwunderlich geſchienen,</line>
        <line lrx="2176" lry="3328" ulx="460" uly="3207">wiewohl ſie ohne Neid auf ſolch Geſchenk geſehn,</line>
        <line lrx="2172" lry="3410" ulx="456" uly="3318">verſetzten doch hierauf: HErr, wirklich hat er zehn.</line>
        <line lrx="2268" lry="3504" ulx="416" uly="3416">Doch das ward uͤberhoͤrt, ſein Wort blieb ungebrochen;</line>
        <line lrx="2316" lry="3671" ulx="456" uly="3504">er nahm zu zehen Eins: woben der Herr geſprochen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3720" type="textblock" ulx="2124" uly="3642">
        <line lrx="2316" lry="3720" ulx="2124" uly="3642">Dann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="639" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_639">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_639.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2156" lry="547" type="textblock" ulx="1005" uly="406">
        <line lrx="2156" lry="547" ulx="1005" uly="406">Luc. 19, 11 — 28. 868627</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3789" type="textblock" ulx="0" uly="522">
        <line lrx="2274" lry="697" ulx="0" uly="522">&amp; Dann dieſes ſag ich euch, daß jedem, der ſchon hat „ §.</line>
        <line lrx="2283" lry="798" ulx="0" uly="663">wird mehr gegeben ſeyn, zu zehn noch eine Stadt: 142.</line>
        <line lrx="2050" lry="916" ulx="8" uly="768">ic⸗ wer aber ſich bezeugt, als ob er nichts bekommen,</line>
        <line lrx="2143" lry="996" ulx="0" uly="882">in dem wird auch, was er hat, mit Recht hinweg genommen.</line>
        <line lrx="2068" lry="1115" ulx="0" uly="972">ſcſ O Seelen, wuchert doch mit dem geſchenkten Heyl,</line>
        <line lrx="1944" lry="1207" ulx="4" uly="1085">in ein jeder richte ſich nach dem empfangnen Theil.</line>
        <line lrx="2204" lry="1308" ulx="0" uly="1192">rin Das Maß bleibt immer gleich; es iſt bey groſſen Gaben</line>
        <line lrx="1946" lry="1415" ulx="0" uly="1299">R auch groſſe Treue noth, und groſſer Lohn zu haben.</line>
        <line lrx="1674" lry="1524" ulx="0" uly="1395">ni⸗ Wie mancher leget noch das Evangelium</line>
        <line lrx="2130" lry="1619" ulx="0" uly="1493">uin: als wie im Schweißtuch hin, iſt weiſe, und doch tumm?</line>
        <line lrx="2180" lry="1725" ulx="0" uly="1601">ned man wuchert mit Vernunft, und ruͤhmt von deren Gruͤnden,</line>
        <line lrx="2018" lry="1828" ulx="0" uly="1711">n in dieſen ſey zwar GOtt, doch JEſus nicht zu finden;</line>
        <line lrx="2013" lry="1931" ulx="0" uly="1819">en man hat das nahe Heyl, als haͤtte man es nicht;</line>
        <line lrx="2196" lry="2025" ulx="0" uly="1919">ee ein QAuintlein eigner Witz hat manchem mehr Gewicht,</line>
        <line lrx="2160" lry="2135" ulx="6" uly="2018">beß⸗ als diß vertraute Pfund; ihm iſt das Wort vom Glauben</line>
        <line lrx="1989" lry="2244" ulx="0" uly="2141">6 gleich wie der reinſte Ton der Laute einem Tauben.</line>
        <line lrx="2086" lry="2336" ulx="0" uly="2229">o So iſts wer Zoͤllnern gleich meynt der Gewinn der Welt</line>
        <line lrx="1919" lry="2441" ulx="0" uly="2326">AE ſey ſein verliehen Pfund, als haͤtte er nur Gelt,</line>
        <line lrx="2123" lry="2543" ulx="0" uly="2430"> und nicht den theuren Schatz des edlen Worts empfangen;</line>
        <line lrx="2124" lry="2698" ulx="256" uly="2542">dem laͤßt er er zwar den Werth, und doch im Schweißtuch</line>
        <line lrx="2257" lry="2741" ulx="1421" uly="2662">hangen. D</line>
        <line lrx="2130" lry="2847" ulx="255" uly="2715">Wie iſts, wann endlich das, was dich jetzt nicht vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="2004" lry="2950" ulx="0" uly="2841"> nach deinem eignen Mund, ein andrer doppelt kriegt?</line>
        <line lrx="2126" lry="3062" ulx="337" uly="2973">Das Gleichniß ſchließt der HErr: hingegen meine Feinde,</line>
        <line lrx="2063" lry="3167" ulx="258" uly="3081">die nicht mehr Buͤrger ſeynd, die Rotte, die da meynte⸗</line>
        <line lrx="1957" lry="3272" ulx="0" uly="3157">Henn daß ich nicht uͤber ſie das Koͤnigs⸗ Scepter fuͤhr,</line>
        <line lrx="1922" lry="3374" ulx="0" uly="3269">, die bringet nun hieher, und ſchlachtet ſie vor mir.</line>
        <line lrx="2058" lry="3474" ulx="123" uly="3361">Hat Gideon mit Recht den kuͤhnen Spott gerochen,</line>
        <line lrx="2131" lry="3657" ulx="0" uly="3462">n und Sucholhs Volt zerfleiſcht und Pnuels Thurn zer⸗</line>
        <line lrx="2175" lry="3673" ulx="1" uly="3570">n. brochen?</line>
        <line lrx="2120" lry="3789" ulx="40" uly="3681">RH Rrz Wiann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="640" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_640">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_640.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="3757" type="textblock" ulx="312" uly="380">
        <line lrx="2284" lry="572" ulx="493" uly="380">628 Luc. 19,11-28. Matth. 20,29-34. Mare. 10,46-72.</line>
        <line lrx="2632" lry="720" ulx="404" uly="581">5. Wann JEſu Eifer ſtuͤrmt, der Ahabs Kinder fraß, Z 6ͤ</line>
        <line lrx="2632" lry="783" ulx="362" uly="690">142, daß ein zerſprengtes Blut und koͤnigliches Aaß “</line>
        <line lrx="2632" lry="885" ulx="360" uly="790">143. der Hunde Wolluſt ward, und als ein Koth der Gaſſen? er</line>
        <line lrx="2632" lry="991" ulx="501" uly="901">noch vielmehr zeigt der HErr an denen, die Ihn haſſen. ders</line>
        <line lrx="2632" lry="1122" ulx="487" uly="999">Sein Eifer brennt mit Recht, laͤßt Er die Strafen gehn,/ Nen</line>
        <line lrx="2632" lry="1202" ulx="499" uly="1084">ſo muß Er ſeine Luſt an ſeinen Feinden ſehn. ſein</line>
        <line lrx="2631" lry="1292" ulx="495" uly="1204">So hat die Juͤngerſchaft des HErrn Sinn nicht getroffen, Kten</line>
        <line lrx="2632" lry="1398" ulx="411" uly="1308">es war auf dieſem Zug kein irdiſch Reich zu hoffen; Ns</line>
        <line lrx="2632" lry="1494" ulx="495" uly="1409">es kuͤßt Jeruſalem noch ſeinen Scepter nicht, Ene</line>
        <line lrx="2632" lry="1604" ulx="496" uly="1513">kommt Er bald dieſer Stadt, ſo ſchaͤrft Er ſein Gericht. d</line>
        <line lrx="2632" lry="1709" ulx="361" uly="1615">Man ſoll auf ſeinen Tod mit weiter Ausſicht achten, 4</line>
        <line lrx="2632" lry="1812" ulx="496" uly="1718">dann was Ihn hie verwirft, das wird Er dorten ſchlachten.</line>
        <line lrx="2632" lry="1925" ulx="562" uly="1834">Diß ſprach der HErr mit Ernſt, und reiſte gleich nach dem E</line>
        <line lrx="2317" lry="2069" ulx="494" uly="1937">als Held beherzt voraus, und gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="2632" lry="2110" ulx="2551" uly="2050">Der</line>
        <line lrx="2622" lry="2208" ulx="1158" uly="2097">§. 143 Wer</line>
        <line lrx="2629" lry="2323" ulx="613" uly="2140">Er ging aus  Jericho, die nie getrennte Seine, inhan</line>
        <line lrx="2632" lry="2444" ulx="403" uly="2341">und eine ſchnell zu Ihm verſammelte Gemeine gunn.</line>
        <line lrx="2629" lry="2533" ulx="488" uly="2434">von einem groſſen Volk, das theils ſchon mit Ihm kam, Er⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="2636" ulx="487" uly="2542">nahm durch geheimen Zug den Weg, den JEſus nahm. tanne</line>
        <line lrx="2632" lry="2761" ulx="617" uly="2656">Da bettelte am Weg Timaͤi Sohn, der Blinde, nſtihn</line>
        <line lrx="2632" lry="2856" ulx="435" uly="2759">vielleicht ging geſtern ihm der Durchzug zu geſchwinde; ſe ſn</line>
        <line lrx="2625" lry="2961" ulx="484" uly="2865">da JEſus, wie es ſcheint die abgewichne Nacht, uniſ</line>
        <line lrx="2632" lry="3069" ulx="463" uly="2965">nun in Zachaͤi Haus das groſſe Heyl gebracht, dißlr⸗</line>
        <line lrx="2632" lry="3164" ulx="463" uly="3063">ſucht er das Vorderthor, damit er auf dem Wege Nh</line>
        <line lrx="2632" lry="3262" ulx="318" uly="3166">heut dieſem Wunderarzt recht vor den Augen laͤge. fge</line>
        <line lrx="2632" lry="3365" ulx="312" uly="3259">Und da geſellt ſich ihm ein andrer Blinder bey; Alg</line>
        <line lrx="2632" lry="3465" ulx="427" uly="3370">kaum iſt ein elender der ohne gleichen ſey. W</line>
        <line lrx="2632" lry="3571" ulx="478" uly="3469">Es daucht ihn geſtern war der Tag und Arzt verloren, an</line>
        <line lrx="2632" lry="3757" ulx="396" uly="3562">wie wachſam werden n nun heut Barthimaͤi Ohren? 4 ih</line>
        <line lrx="2321" lry="3749" ulx="2292" uly="3696">r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="641" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_641">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_641.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1096" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="94" lry="538" ulx="0" uly="456">n</line>
        <line lrx="105" lry="1096" ulx="0" uly="1013">fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="25" lry="1177" ulx="0" uly="1129">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="784" type="textblock" ulx="297" uly="432">
        <line lrx="2147" lry="563" ulx="590" uly="432">Matth. 20, 29 — 34. Marc. 10, 46- 52. 629</line>
        <line lrx="2248" lry="698" ulx="297" uly="569">Er fragt begierig nach, wer hie voruͤber geht, §.</line>
        <line lrx="2310" lry="784" ulx="297" uly="687">und hoͤret: JEſus iſts, der Arzt von Nazareh. 143.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="889" type="textblock" ulx="288" uly="783">
        <line lrx="2091" lry="889" ulx="288" uly="783">Der Glaube faßt diß Wort, der iſts, der kan befreyen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1606" type="textblock" ulx="292" uly="900">
        <line lrx="2002" lry="1009" ulx="292" uly="900">der Blinde faͤngt an laut, der andre nachzuſchreyen;</line>
        <line lrx="2118" lry="1095" ulx="298" uly="999">HErr IJEſu, Davids Sohn, erbarme dich doch mein!</line>
        <line lrx="1903" lry="1203" ulx="297" uly="1099">ſie irrt nicht, daß Er ſoll der Nazarener ſeyn;</line>
        <line lrx="2059" lry="1299" ulx="293" uly="1202">ein arztbegierig Herz haͤlt ſich nicht auf mit Fragen,</line>
        <line lrx="1915" lry="1401" ulx="301" uly="1307">was andre obenhin von ſeinem Heyland ſagen,</line>
        <line lrx="1972" lry="1502" ulx="292" uly="1406">es nennet Ihn ſo groß und herrlich, als es kan,</line>
        <line lrx="2076" lry="1606" ulx="294" uly="1505">und ſchreyt aus aller Macht Ihn um Erbarmung an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2658" type="textblock" ulx="285" uly="1627">
        <line lrx="2146" lry="1735" ulx="399" uly="1627">Der Vortrab von dem Volk, erzuͤrnt durch diß Bezeugen,</line>
        <line lrx="1920" lry="1838" ulx="301" uly="1732">bedraͤute dieſe Zween, ſie ſollten ſtille ſchweigen.</line>
        <line lrx="1959" lry="1932" ulx="294" uly="1827">Er aber ſchrie viel mehr, und jener ſtimmte ein:</line>
        <line lrx="1992" lry="2037" ulx="291" uly="1930">HErr JEſu, Davids Sohn, erbarme du dich mein.</line>
        <line lrx="2031" lry="2139" ulx="290" uly="2031">Wer JEſu rufen will, dem ſoll man ja nicht wehren;</line>
        <line lrx="2102" lry="2244" ulx="285" uly="2138">wer ruft, der hat nicht noth ſonſt jemand anzuhoͤren,</line>
        <line lrx="2088" lry="2352" ulx="290" uly="2229">indem die Scham verkehrt, der Wohlſtand ſchaͤdlich iſt,</line>
        <line lrx="1925" lry="2447" ulx="287" uly="2340">wann JEſus dir ſo nah, und du beduͤrftig biſt.</line>
        <line lrx="2187" lry="2553" ulx="397" uly="2443">Wer beten hindern will, thut nicht, was JEſu Wille;</line>
        <line lrx="2164" lry="2658" ulx="286" uly="2547">wann niemand hoͤrt, hoͤrt Er. Es ſtehet JEſus ſtille,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2749" type="textblock" ulx="273" uly="2639">
        <line lrx="1881" lry="2749" ulx="273" uly="2639">ruft ihnen, und befiehlt, fuͤhrt nur ſie her zu mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3791" type="textblock" ulx="281" uly="2749">
        <line lrx="2090" lry="2860" ulx="284" uly="2749">Sie ſprechen: ſey getroſt, ſteh auf, Er rufet dir.</line>
        <line lrx="2061" lry="2956" ulx="286" uly="2854">Run iſt kein Zweifel mehr, dieweil man kommen ſolle,</line>
        <line lrx="2125" lry="3062" ulx="281" uly="2951">daß Er es koͤnne thun, und daß Er helfen wolle.</line>
        <line lrx="2024" lry="3149" ulx="284" uly="3046">Der Blinde wirft ſein Kleid vor ſchneller Freude hin,</line>
        <line lrx="1977" lry="3249" ulx="286" uly="3152">ſteht ganz begierig auf, und ſtellet ſich vor Ihn.</line>
        <line lrx="2105" lry="3364" ulx="291" uly="3251">Da laͤßt der HErr von ſich die holde Antwort hoͤren,</line>
        <line lrx="2081" lry="3455" ulx="286" uly="3350">und fragt, dem blinden Par den Glauben zu bewaͤhren,</line>
        <line lrx="2141" lry="3559" ulx="288" uly="3449">das um Erbarmen ſchrie, und ſpricht: was wilt du nun,</line>
        <line lrx="1776" lry="3656" ulx="283" uly="3546">da du gerufen haſt, daß ich dir ſolle thun.</line>
        <line lrx="2177" lry="3791" ulx="663" uly="3693">L Rrz3 Rabbuni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3804" type="textblock" ulx="1186" uly="3794">
        <line lrx="1205" lry="3804" ulx="1186" uly="3794">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="642" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_642">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_642.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2091" lry="562" type="textblock" ulx="469" uly="459">
        <line lrx="2091" lry="562" ulx="469" uly="459">630 Matth. 20,29 -34. Marc. 10,46 - 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1518" type="textblock" ulx="324" uly="596">
        <line lrx="2121" lry="696" ulx="364" uly="596">§. Rabbuni, ſagten ſie, damit wir koͤnnen ſehen,</line>
        <line lrx="2563" lry="808" ulx="324" uly="706">143. diß, HErr daß uns durch dich die Augen offen ſtehen.</line>
        <line lrx="2632" lry="929" ulx="432" uly="822">Es jammert gleich den HErrn, Er ruͤhrt die Augen an⸗</line>
        <line lrx="2552" lry="1018" ulx="454" uly="925">ſey ſehend, ſpricht Er kaum, gleich ſind ſie aufgethan,</line>
        <line lrx="2173" lry="1119" ulx="455" uly="1027">ſie ſchauen freudig auf, Er heißt ſie ſelbſt nun gehen,</line>
        <line lrx="2124" lry="1220" ulx="460" uly="1125">der Glaube half euch ſo, daß ihr jetzt koͤnnet ſehen.</line>
        <line lrx="2579" lry="1330" ulx="459" uly="1226">Sie folgen alſobald mit nun gewiſſem Triit 4</line>
        <line lrx="2272" lry="1421" ulx="458" uly="1321">Ihm auf dem Wege nach, und ohne Fuͤhrer mit,</line>
        <line lrx="2306" lry="1518" ulx="461" uly="1425">und preiſen GOtt mit Dank. Ihr inneres Geſichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2418" type="textblock" ulx="436" uly="1495">
        <line lrx="2630" lry="1614" ulx="462" uly="1495">wird wie das aͤuſſre hell, ſie wandeln nun im Lichte, 1.</line>
        <line lrx="2628" lry="1721" ulx="436" uly="1609">in ihre Herzen gos ein heitrer Glanz ſich ein, 12.</line>
        <line lrx="2632" lry="1817" ulx="460" uly="1708">und der erfreute ſie mehr als der Sonnenſchein. 3.</line>
        <line lrx="2632" lry="1933" ulx="462" uly="1832">Sie opferten GOtt Dank, wer diß thut, kan GOtt preiſen, 4</line>
        <line lrx="2618" lry="2023" ulx="463" uly="1933">und dieſes iſt der Weg ihm GOttes Heyl zu weiſen.</line>
        <line lrx="2632" lry="2133" ulx="465" uly="2006">Das Volk, das dich geſehn, ward alles froh darob, 58</line>
        <line lrx="2632" lry="2296" ulx="464" uly="2127">und hracht dem groſſen GOtt ſur dieſes Wunder Lob. 3.</line>
        <line lrx="2632" lry="2324" ulx="2565" uly="2259">4</line>
        <line lrx="2632" lry="2418" ulx="2559" uly="2335">95</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="643" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_643">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_643.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="57" lry="693" ulx="0" uly="614">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="124" lry="1623" ulx="0" uly="1545">, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1726" type="textblock" ulx="7" uly="1656">
        <line lrx="56" lry="1726" ulx="7" uly="1656">ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1756">
        <line lrx="88" lry="1837" ulx="0" uly="1756">ſchenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="81" lry="2054" ulx="0" uly="1959">m</line>
        <line lrx="76" lry="2144" ulx="0" uly="2059">ie,</line>
        <line lrx="91" lry="2254" ulx="0" uly="2160">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2487" type="textblock" ulx="264" uly="2250">
        <line lrx="2341" lry="2412" ulx="264" uly="2250">9. Flucht in Egnpten: Wiederkunft in das Land 3</line>
        <line lrx="2196" lry="2487" ulx="2085" uly="2428">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="529" type="textblock" ulx="873" uly="339">
        <line lrx="1620" lry="529" ulx="873" uly="339">2x5  (58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1091" type="textblock" ulx="326" uly="466">
        <line lrx="1833" lry="771" ulx="622" uly="466">Derzei chniß</line>
        <line lrx="2136" lry="1091" ulx="326" uly="683">der Abtheilungen und Munten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1412" type="textblock" ulx="299" uly="1081">
        <line lrx="1670" lry="1264" ulx="775" uly="1081">Erſte Abtheilung.</line>
        <line lrx="2166" lry="1412" ulx="299" uly="1175">Jeſt Chriſti Vorlaͤufer, Geburt, Jugend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1491" type="textblock" ulx="613" uly="1413">
        <line lrx="1822" lry="1491" ulx="613" uly="1413">Von Matth. I-III, 1. Luc. I-III, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1842" type="textblock" ulx="298" uly="1464">
        <line lrx="2083" lry="1613" ulx="298" uly="1464">I. Punct. Gewiſſer Grund der evangeliſchen Hiſtorie.</line>
        <line lrx="2169" lry="1693" ulx="306" uly="1579">§. 2. Empfaͤngniß Johannis, und JEſu Chriſti ſelbs. 2</line>
        <line lrx="2168" lry="1842" ulx="344" uly="1667">3. Johannis Geburt, Beſchneidung, Nahme, Warhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2097" type="textblock" ulx="298" uly="1759">
        <line lrx="782" lry="1831" ulx="588" uly="1759">thum.</line>
        <line lrx="2166" lry="1996" ulx="298" uly="1779">4AX. Eſu Shriſti, des Sohns Davids, des Sohns Abrau⸗</line>
        <line lrx="2163" lry="2097" ulx="329" uly="1929">5. Geburt Bethlehem, 1637</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2314" type="textblock" ulx="303" uly="2072">
        <line lrx="2171" lry="2155" ulx="303" uly="2072">6.  Beſchneidung und Nahme, 20</line>
        <line lrx="2167" lry="2314" ulx="377" uly="2104">7.⸗ Darſtellung in dem Tempel zu Jeruſalem. 22</line>
        <line lrx="1292" lry="2313" ulx="372" uly="2233">8. Weiſen aus Morgenland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="2463" type="textblock" ulx="584" uly="2395">
        <line lrx="724" lry="2463" ulx="584" uly="2395">rael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2688" type="textblock" ulx="312" uly="2440">
        <line lrx="2164" lry="2587" ulx="381" uly="2440">10. Heimath zu Nazaret. H 32</line>
        <line lrx="2180" lry="2688" ulx="312" uly="2557">1I1. Heilige Jugend. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2822" type="textblock" ulx="839" uly="2636">
        <line lrx="1710" lry="2822" ulx="839" uly="2636">Zweyte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2964" type="textblock" ulx="308" uly="2733">
        <line lrx="2174" lry="2964" ulx="308" uly="2733">gEſu Chriſti Taufe, Verſuchung, erſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3794" type="textblock" ulx="307" uly="2943">
        <line lrx="2152" lry="3182" ulx="378" uly="2943">Juͤnger, erſte Zeichen, Reiſen nach Zetnſalem</line>
        <line lrx="1828" lry="3185" ulx="631" uly="3070">auf das Oſter⸗ und Pfingſtfeſt.</line>
        <line lrx="1990" lry="3345" ulx="307" uly="3160">Matth. III - IV, 12. Marec. I, 1 . Luc. m.n</line>
        <line lrx="2178" lry="3569" ulx="307" uly="3303">§. 12. Phannes kaufen und ege. un 5</line>
        <line lrx="1970" lry="3563" ulx="606" uly="3436">eſtrafet Herodem, und faͤllt in Un de.</line>
        <line lrx="2182" lry="3606" ulx="399" uly="3472">14. JEſu Taufe, ⸗ gnade. 4</line>
        <line lrx="2189" lry="3794" ulx="396" uly="3568">15. dreyßig Jahre, Amts⸗ Anfang, Seſchleect, 4 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="644" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_644">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_644.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2032" lry="537" type="textblock" ulx="814" uly="423">
        <line lrx="2032" lry="537" ulx="814" uly="423">Verzeichniß der Abtheilungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="764" type="textblock" ulx="363" uly="557">
        <line lrx="2331" lry="689" ulx="363" uly="557">F. 16. Verſuchung und Sieg. 44</line>
        <line lrx="2335" lry="764" ulx="437" uly="665">17. Johannes, von Ihm als dem Licht zu zeugen, ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1092" type="textblock" ulx="475" uly="750">
        <line lrx="2331" lry="870" ulx="787" uly="750">ſandt, zeuget. 4 7</line>
        <line lrx="2333" lry="931" ulx="577" uly="828">18. Zween Juͤnger, deren einer Andreas war, gehen</line>
        <line lrx="2332" lry="1060" ulx="782" uly="911">von Johanne zu JEſu: dazu kommt Sinon,</line>
        <line lrx="1653" lry="1092" ulx="475" uly="959">4 Philippus und Nathanael .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1237" type="textblock" ulx="578" uly="1006">
        <line lrx="2375" lry="1237" ulx="578" uly="1006">19. Anfang der Zeichen bey einer Hochzeit zu Cana. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1238" type="textblock" ulx="573" uly="1156">
        <line lrx="1440" lry="1238" ulx="573" uly="1156">20. Zug nach Capernaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1385" type="textblock" ulx="517" uly="1170">
        <line lrx="2365" lry="1385" ulx="517" uly="1170">21. Reiſe nach Jeruſalem: Eifer um des Vaters Haus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2037" type="textblock" ulx="497" uly="1345">
        <line lrx="2324" lry="1499" ulx="574" uly="1345">22. I. Oſtern. 6Z</line>
        <line lrx="2327" lry="1615" ulx="497" uly="1423">23. Er thut viele Zeichen: viele glauben: Er aber ver⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="1662" ulx="634" uly="1574">trrauet ſich ihnen nicht. 61</line>
        <line lrx="2330" lry="1740" ulx="572" uly="1653">24. Geſpraͤch mit Nicodemo. 62²</line>
        <line lrx="2346" lry="1878" ulx="571" uly="1671">27. JEſus kommt in das juͤdiſche Land: haͤlt ſi ch baaf</line>
        <line lrx="2291" lry="1898" ulx="636" uly="1814">uuEnd taufet. 6</line>
        <line lrx="2332" lry="2037" ulx="534" uly="1853">26. Johannes tauft zu Enon und weiſet ferner ſene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2785" type="textblock" ulx="470" uly="1972">
        <line lrx="1329" lry="2067" ulx="781" uly="1981">Juͤnger zu JEſu.</line>
        <line lrx="2327" lry="2150" ulx="570" uly="1972">2. JEſus reiſet aus Judaͤa durch Samariam, da .</line>
        <line lrx="2331" lry="2216" ulx="780" uly="2127">Weib und viele andre glaubig werden, in Gali⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="2314" ulx="754" uly="2213">laͤam, und thut, von Cana aus das zweyte Zei⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2451" ulx="778" uly="2254">chen in ſelbigem Lande an des Kbnigiſchen Sohn</line>
        <line lrx="2163" lry="2476" ulx="470" uly="2380">“ zu Capernaum.</line>
        <line lrx="2330" lry="2576" ulx="545" uly="2382">28. Feſt der Juͤden, Pfingſten. *</line>
        <line lrx="2328" lry="2638" ulx="566" uly="2532">209. JEſus zeucht hinauf gen Jeruſalem, und macht an</line>
        <line lrx="2328" lry="2698" ulx="777" uly="2609">einem Sabbath einen kranken Menſchen geſund:</line>
        <line lrx="2326" lry="2785" ulx="723" uly="2693">vertheidigt ſolche That, und ſeine Herrlichkeit. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3039" type="textblock" ulx="743" uly="2797">
        <line lrx="2123" lry="2898" ulx="837" uly="2797">Dritte Abtheilung.</line>
        <line lrx="2072" lry="3039" ulx="743" uly="2910">Graͤdiges Jahr des HErrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3131" type="textblock" ulx="476" uly="3025">
        <line lrx="2342" lry="3131" ulx="476" uly="3025">Matth. IV, 12. Marc. I, 14. Luc. IV, 14. Joh. VI⸗ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3324" type="textblock" ulx="478" uly="3139">
        <line lrx="2332" lry="3242" ulx="478" uly="3139">§. 30. Johannes iſt uͤberantwortet. 94</line>
        <line lrx="2328" lry="3324" ulx="552" uly="3205">21. JEſus kommt in Galilaͤam, lehret/ wird gepreiſet. 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3444" type="textblock" ulx="556" uly="3283">
        <line lrx="2340" lry="3444" ulx="556" uly="3283">92. Er kommt gen Nazareth, predigt uͤber Jeſaia das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3625" type="textblock" ulx="552" uly="3378">
        <line lrx="1852" lry="3478" ulx="764" uly="3390">gnaͤdige Jahr: wird ausgeſtoſſen.</line>
        <line lrx="2322" lry="3625" ulx="552" uly="3378">33. Munmt ſeine Wohnung zu Capernaum. Eroſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3831" type="textblock" ulx="538" uly="3559">
        <line lrx="924" lry="3632" ulx="759" uly="3559">Licht.</line>
        <line lrx="2104" lry="3695" ulx="1903" uly="3619">igen.</line>
        <line lrx="2331" lry="3831" ulx="538" uly="3601">34. Lon der zeis an fanat Er an zu pred ge 5. v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="645" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_645">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_645.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1552" lry="545" type="textblock" ulx="663" uly="452">
        <line lrx="1552" lry="545" ulx="663" uly="452">. und Puncten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="92" lry="577" ulx="0" uly="553">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="711" type="textblock" ulx="308" uly="585">
        <line lrx="2170" lry="711" ulx="308" uly="585">H. 35. Lehret zu Schiffe, und gibt Petro den groſſen Fiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="756" type="textblock" ulx="13" uly="692">
        <line lrx="89" lry="720" ulx="13" uly="692">r</line>
        <line lrx="95" lry="756" ulx="14" uly="694">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="874" type="textblock" ulx="383" uly="774">
        <line lrx="2153" lry="874" ulx="383" uly="774">36. Beruft ihn und Andream, Jacobum und Johan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="2155" lry="1032" ulx="0" uly="917">16 27. Lehret gewaltig zu Capernaum. 102</line>
        <line lrx="2152" lry="1114" ulx="382" uly="1016">38. Er predigt, und heilet die Kranken in ganz Gali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="2158" lry="1194" ulx="0" uly="1080">he. laͤa. 102¾</line>
        <line lrx="2155" lry="1271" ulx="387" uly="1176">39. Sehr viel Volks, mit allerley Keanken, folgt Ihm</line>
        <line lrx="2340" lry="1350" ulx="594" uly="1254">nach: Er laͤſſet ſich ein Schifflein halten: gehtt</line>
        <line lrx="2246" lry="1419" ulx="331" uly="1335">L auf den Berg, uͤbernachtet in dem Gebet: da es</line>
        <line lrx="2156" lry="1508" ulx="591" uly="1413">Tag wird, ruft Er ſeinen Juͤngern, und erwaͤh⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="1591" ulx="0" uly="1493">G* let zwoͤlf Apoſtel: machet unter dem Volk viele</line>
        <line lrx="2159" lry="1676" ulx="589" uly="1574">Kranke und Beſeſſene geſund. 10 2</line>
        <line lrx="2161" lry="1747" ulx="61" uly="1652">. 40. Auditorium, aus ſeinen Juͤngern und vielem Volk</line>
        <line lrx="1681" lry="1833" ulx="0" uly="1730">ſht beſtehend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3567" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="2159" lry="1831" ulx="2032" uly="1763">107</line>
        <line lrx="2158" lry="1913" ulx="322" uly="1811">41. Rede an daſſelbe, 107</line>
        <line lrx="2158" lry="1999" ulx="1" uly="1892">en 4A2. wunderſam und gewaltig. 13 °</line>
        <line lrx="2156" lry="2073" ulx="374" uly="1971">43. Er macht geſund, da Er vom Berg herab geht, ei⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="2152" ulx="1" uly="2053">zmN nen Auſſaͤtzigen, .r 135</line>
        <line lrx="2157" lry="2235" ulx="0" uly="2133">66 Wh 44. ⸗-da Er zu Capernaum eingeht, den Knecht des</line>
        <line lrx="2218" lry="2314" ulx="0" uly="2212">Pmtß⸗ Hauptmanns: 137</line>
        <line lrx="2155" lry="2396" ulx="0" uly="2291">et 4 . ⸗⸗ in der Schule einen Beſeſſenen: 14</line>
        <line lrx="2151" lry="2474" ulx="0" uly="2355">KVe 46. 2= in Petri Hauſe, deſſen Schwiger: 142</line>
        <line lrx="2150" lry="2554" ulx="324" uly="2452">47. ⸗⸗ des Abends viele Kranke und Beſeſſene. 142</line>
        <line lrx="2150" lry="2638" ulx="4" uly="2526">de⸗ 48. Fruͤh morgens gehet Er in eine wuͤſte Staͤtte: be⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="2722" ulx="0" uly="2612">“ ket: wird aufgeſucht: predigt in ganz Galilaͤa⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="2803" ulx="22" uly="2691">ti und treibet boͤſe Geiſter aus. 14*</line>
        <line lrx="2154" lry="2868" ulx="0" uly="2749">nip 49. Er heißt uͤber das Meer fahren. 147</line>
        <line lrx="2154" lry="2946" ulx="365" uly="2846">50. Will keinen zaͤrtlichen, wohl aber ſchleunigen Nach⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="3026" ulx="579" uly="2926">folger haben. 14%</line>
        <line lrx="2150" lry="3105" ulx="0" uly="3004">1 5I. Gebeut dem Wind und dem Meer. 149</line>
        <line lrx="2199" lry="3185" ulx="0" uly="3063">GNO 52. Befreyet bey den Gergeſenern und Gadarenern</line>
        <line lrx="2153" lry="3265" ulx="572" uly="3166">zween Beſeſſen. 15</line>
        <line lrx="2218" lry="3347" ulx="0" uly="3244">rſe 53. Wird nach ſeiner Wiederkunft von dem Volk aufev</line>
        <line lrx="2147" lry="3433" ulx="0" uly="3312">ie genommen. . 157</line>
        <line lrx="2146" lry="3497" ulx="370" uly="3404">54.² Heilet zu Capernaum einen Gichtbruͤchigen, und</line>
        <line lrx="1750" lry="3567" ulx="33" uly="3466">G manche andere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3740" type="textblock" ulx="0" uly="3507">
        <line lrx="2145" lry="3580" ulx="2022" uly="3507">158</line>
        <line lrx="2148" lry="3736" ulx="0" uly="3553">55. 2Beruft ri vder orehaum Trgan den Zoͤll⸗</line>
        <line lrx="2145" lry="3740" ulx="66" uly="3643">4 nern; gibt Antwort wegen des Faſtens. 162</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="646" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_646">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_646.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="586" type="textblock" ulx="685" uly="439">
        <line lrx="2632" lry="586" ulx="685" uly="439">Verzeichniß der Abtheiiungen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1282" type="textblock" ulx="454" uly="573">
        <line lrx="2624" lry="726" ulx="454" uly="573">§. 56.⸗Er wecket Jairi Tochter (nachdem unterwegs 6</line>
        <line lrx="2579" lry="791" ulx="749" uly="691">ein blutfluͤßiges Weib Huͤlfe erlangt) von dem</line>
        <line lrx="2628" lry="874" ulx="751" uly="746">Tode. HH  168 1</line>
        <line lrx="2297" lry="969" ulx="532" uly="850">57. Heilet zween Blinde und einen Beſeſſenen. 175</line>
        <line lrx="2299" lry="1047" ulx="532" uly="932">58. Er lehret, und heilet: heiſſet um Arbeiter bitten. 178</line>
        <line lrx="2304" lry="1125" ulx="532" uly="1028">59. Sendet die Apoſtel aus. 779</line>
        <line lrx="2632" lry="1207" ulx="531" uly="1111">60. Dieſe thun ihr Amt: 191</line>
        <line lrx="2300" lry="1282" ulx="529" uly="1181">61. Er ſelbſt lehrt und prediget. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1463" type="textblock" ulx="507" uly="1222">
        <line lrx="2632" lry="1370" ulx="526" uly="1222">62. Nach der Erweckung des Juͤnglings zu Nain „192</line>
        <line lrx="2614" lry="1463" ulx="507" uly="1314">63. ſendet Johannes in dem Gefaͤngniß zween Ju·nger 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2872" type="textblock" ulx="447" uly="1431">
        <line lrx="2292" lry="1598" ulx="667" uly="1431">En deſr S 195</line>
        <line lrx="2629" lry="1608" ulx="521" uly="1474">64. JEſus beſtraft die unbußfertige Staͤdte: preiſet den e.</line>
        <line lrx="2298" lry="1686" ulx="738" uly="1589">Vater: ladet die muͤhſeligen en. 207</line>
        <line lrx="2631" lry="1768" ulx="489" uly="1635">65. Wird geſalbet: vergibt Suͤnden. 213 8</line>
        <line lrx="2632" lry="1841" ulx="523" uly="1717">66. An einem Afterſabbath vertheidigt Er ſeine Juͤn⸗ 3</line>
        <line lrx="2486" lry="1928" ulx="708" uly="1825">ger, daß ſie Aehren ausgeraufet, und davon</line>
        <line lrx="2632" lry="2017" ulx="653" uly="1876">geeſſen hatten. 29 8</line>
        <line lrx="2632" lry="2102" ulx="517" uly="1983">67. An einem Sabbath heilet er eine verdorrte Hand. 8</line>
        <line lrx="2484" lry="2246" ulx="495" uly="2140">68. Die Phariſaͤer und Herodianer halten einen Rath</line>
        <line lrx="2619" lry="2332" ulx="735" uly="2196">wider u. 22;,</line>
        <line lrx="2632" lry="2417" ulx="489" uly="2277">69. Er entweicht: eine groſſe Menge folget Ihm: Er K6</line>
        <line lrx="2622" lry="2499" ulx="585" uly="2392">macht viele geſund liebet die Stille. 225</line>
        <line lrx="2632" lry="2586" ulx="488" uly="2436">yo. Bey ſehr groſſem Zulauf wollen ihm die Seinigen 96</line>
        <line lrx="2632" lry="2657" ulx="647" uly="2557">Einhalt thun. 230</line>
        <line lrx="2631" lry="2794" ulx="447" uly="2605">y1. Er heilt einen Beſeſſenen. : 229 n</line>
        <line lrx="2627" lry="2816" ulx="512" uly="2682">72. Er widerlegt eine abſcheuliche Laͤſterung, und eine N</line>
        <line lrx="2290" lry="2872" ulx="2169" uly="2804">23⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3736" type="textblock" ulx="485" uly="2806">
        <line lrx="1551" lry="2912" ulx="726" uly="2806">freche Zeichen⸗Foderung.</line>
        <line lrx="2280" lry="2976" ulx="509" uly="2876">„3. Er erklaͤrt, wer die Seinige ſeeen. 241</line>
        <line lrx="2624" lry="3069" ulx="510" uly="2946">74. Er wandelt und predigt, in Geſellſchaft der Zwoͤl⸗ l</line>
        <line lrx="2294" lry="3147" ulx="726" uly="3042">fe, und etlicher Weiber, die er geſund hatte ge⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="3211" ulx="701" uly="3121">macht von böſen Geiſtern und Krankheiten. 243</line>
        <line lrx="2290" lry="3303" ulx="509" uly="3203">75. Lehret durch viele Gleichniſee.. 23475</line>
        <line lrx="2551" lry="3389" ulx="485" uly="3273">76. Zeucht von Capernaum weg: kommt gen Nazaret,</line>
        <line lrx="2632" lry="3467" ulx="722" uly="3322">in ſein Vaterland, und wird daſelbſt verachtet: ing</line>
        <line lrx="2287" lry="3528" ulx="724" uly="3428">heilet etliche Kranke. 266</line>
        <line lrx="2290" lry="3625" ulx="505" uly="3513">77. Herodes, nachdem er Johannem hinrichten laſſen/</line>
        <line lrx="2284" lry="3736" ulx="714" uly="3587">weiß ſich nicht in die Reden von JEſu zu finden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="647" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_647">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_647.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="712">
        <line lrx="2" lry="752" ulx="0" uly="712">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1096" type="textblock" ulx="50" uly="658">
        <line lrx="71" lry="1081" ulx="50" uly="658">— EE</line>
        <line lrx="83" lry="1096" ulx="67" uly="679">— Md-—–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1163" type="textblock" ulx="59" uly="1113">
        <line lrx="68" lry="1163" ulx="59" uly="1119">—</line>
        <line lrx="90" lry="1160" ulx="81" uly="1113">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1245" type="textblock" ulx="65" uly="1117">
        <line lrx="81" lry="1245" ulx="65" uly="1117">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1403" type="textblock" ulx="73" uly="1197">
        <line lrx="90" lry="1403" ulx="73" uly="1197">= ☛ =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1703" type="textblock" ulx="59" uly="1436">
        <line lrx="89" lry="1703" ulx="74" uly="1436"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2721" type="textblock" ulx="65" uly="2627">
        <line lrx="72" lry="2717" ulx="65" uly="2689">—</line>
        <line lrx="84" lry="2721" ulx="73" uly="2627">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2989" type="textblock" ulx="24" uly="2746">
        <line lrx="56" lry="2810" ulx="24" uly="2746">=n</line>
        <line lrx="65" lry="2941" ulx="52" uly="2780">=2</line>
        <line lrx="80" lry="2989" ulx="55" uly="2760">— — S</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3214" type="textblock" ulx="38" uly="3072">
        <line lrx="62" lry="3137" ulx="38" uly="3085">=</line>
        <line lrx="84" lry="3214" ulx="70" uly="3072">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3367" type="textblock" ulx="51" uly="3147">
        <line lrx="80" lry="3295" ulx="51" uly="3161">— —</line>
        <line lrx="96" lry="3367" ulx="81" uly="3147">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3365" type="textblock" ulx="54" uly="3300">
        <line lrx="65" lry="3365" ulx="54" uly="3319">=</line>
        <line lrx="74" lry="3361" ulx="65" uly="3315">=</line>
        <line lrx="85" lry="3356" ulx="74" uly="3300">S—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3445" type="textblock" ulx="51" uly="3380">
        <line lrx="67" lry="3445" ulx="51" uly="3396">—</line>
        <line lrx="76" lry="3439" ulx="67" uly="3380">=.</line>
        <line lrx="89" lry="3437" ulx="81" uly="3388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3531" type="textblock" ulx="51" uly="3451">
        <line lrx="93" lry="3531" ulx="51" uly="3451">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3611" type="textblock" ulx="75" uly="3553">
        <line lrx="94" lry="3611" ulx="75" uly="3553">= =v</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3627" type="textblock" ulx="54" uly="3545">
        <line lrx="73" lry="3627" ulx="54" uly="3545">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3694" type="textblock" ulx="23" uly="3633">
        <line lrx="36" lry="3655" ulx="23" uly="3640">„*</line>
        <line lrx="62" lry="3694" ulx="51" uly="3636">S=o⸗=</line>
        <line lrx="72" lry="3686" ulx="64" uly="3640">=☛=</line>
        <line lrx="92" lry="3680" ulx="74" uly="3633">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3845" type="textblock" ulx="68" uly="3698">
        <line lrx="90" lry="3845" ulx="68" uly="3698"> ☛æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3771" type="textblock" ulx="53" uly="3726">
        <line lrx="66" lry="3771" ulx="53" uly="3726">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="489" type="textblock" ulx="981" uly="394">
        <line lrx="1516" lry="489" ulx="981" uly="394">und Puncten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1228" type="textblock" ulx="306" uly="556">
        <line lrx="2160" lry="652" ulx="306" uly="556">§. 78. Die Apoſtel ſind alle, nach vollbrachter Geſand⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="733" ulx="345" uly="640">ſchhhaft, wieder zugegen.  2578</line>
        <line lrx="2156" lry="810" ulx="324" uly="716">„9. JEſus entweicht mit ihnen zu Schiffe in eine Wuͤ⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="890" ulx="444" uly="797">ſtte: viel Volks folget ihm, weil ſie die Zeichen</line>
        <line lrx="2159" lry="965" ulx="556" uly="876">ſahen, die er an den Kranken thaͤt: Er ſpeiſet</line>
        <line lrx="2164" lry="1058" ulx="590" uly="960">fuͤnf tauſend Mann. Das war nicht lang vor</line>
        <line lrx="2156" lry="1140" ulx="587" uly="1040">der II. Oſtern. 2978</line>
        <line lrx="2154" lry="1228" ulx="376" uly="1133">80. Wunderreiſe uͤber das Meer, in das Land Geneſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2182" type="textblock" ulx="241" uly="1224">
        <line lrx="2211" lry="1290" ulx="514" uly="1224">ret. 287</line>
        <line lrx="2151" lry="1381" ulx="376" uly="1296">81. JEſus redet zu Capernaum von der unvergaͤngli⸗</line>
        <line lrx="2155" lry="1477" ulx="587" uly="1379">chen Speiſe. 220⁰01</line>
        <line lrx="2153" lry="1547" ulx="241" uly="1457">82. Viele weichen zuruͤcke: die Zwoͤlfe, den Verraͤther</line>
        <line lrx="2153" lry="1626" ulx="585" uly="1542">ausgenommen, werden geſtaͤrket. 305</line>
        <line lrx="2151" lry="1706" ulx="378" uly="1619">83. Er machet viele Kranken geſund. 308⁸</line>
        <line lrx="2151" lry="1861" ulx="374" uly="1695">84. Er lehrt, was den Menſchen unrein mache oder</line>
        <line lrx="2152" lry="1861" ulx="486" uly="1796">nicht. 33399</line>
        <line lrx="2146" lry="1942" ulx="369" uly="1857">85. Er heilet an den Graͤnzen Tyri und Sidons, die</line>
        <line lrx="2148" lry="2025" ulx="579" uly="1940">Tochter des cananaͤiſchen Weibes: 315</line>
        <line lrx="2141" lry="2103" ulx="370" uly="2017">86. und an dem galilaͤiſchen Meer, in den Graͤnzen der</line>
        <line lrx="2160" lry="2182" ulx="574" uly="2100">zehen Staͤdte, viele Kranken, 320</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2749" type="textblock" ulx="349" uly="2180">
        <line lrx="2134" lry="2272" ulx="365" uly="2180">87.⸗ inſonderheit einen Tauben, der ſtumm war. 321</line>
        <line lrx="2136" lry="2347" ulx="357" uly="2257">88. Er ſpeiſet vier tauſend Mann: ſchifft nach Magda⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="2424" ulx="563" uly="2339">la und Dalmanutha. 324</line>
        <line lrx="2140" lry="2511" ulx="353" uly="2416">89. Er antwortet den Phariſaͤern und Sadducaͤern auf</line>
        <line lrx="2133" lry="2590" ulx="515" uly="2498">die Foderung eines Zeichens vom Himmel: 327</line>
        <line lrx="2132" lry="2672" ulx="349" uly="2579">90. und warnet von dem Sauerteig ihrer Lehre. 331</line>
        <line lrx="2140" lry="2749" ulx="349" uly="2654">91. Er machet einen Blinden ſehend, zu Bethſaida. 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3810" type="textblock" ulx="279" uly="2781">
        <line lrx="1974" lry="2937" ulx="819" uly="2781">Vierte Abtheilung.</line>
        <line lrx="2133" lry="3075" ulx="403" uly="2934">Laubhuͤttenfeſt ſamt der Kirchweihe</line>
        <line lrx="2059" lry="3171" ulx="882" uly="3052">zu Jeruſalem.</line>
        <line lrx="2136" lry="3384" ulx="279" uly="3278">§. 92. Auf ſolche Weiſe iſt JEſus in Galilaͤa umher gezo⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="3462" ulx="566" uly="3374">gen: und da das Laubhuͤttenfeſt nahe war, blieb</line>
        <line lrx="2131" lry="3540" ulx="564" uly="3449">er noch in Galilaͤag. Mitten aber im Feſt gehet er</line>
        <line lrx="2132" lry="3622" ulx="487" uly="3522">hinauf gen Jeruſalem, und lehret, abſonderlich</line>
        <line lrx="2127" lry="3704" ulx="563" uly="3606">an dem letzten Tage des Feſts. 336</line>
        <line lrx="2130" lry="3810" ulx="490" uly="3692">S85 2 §. 93. Will</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="648" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_648">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_648.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2040" lry="560" type="textblock" ulx="503" uly="427">
        <line lrx="2040" lry="560" ulx="503" uly="427">. Verzeichniß der Abtheilungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1336" type="textblock" ulx="502" uly="549">
        <line lrx="2341" lry="691" ulx="502" uly="549">§. 93. Will eine Ehebrecherin nicht verdammen: 23 52</line>
        <line lrx="2334" lry="830" ulx="585" uly="639">94. Lehret weiter im Tempel: man will ihn ſeingen:</line>
        <line lrx="1717" lry="856" ulx="807" uly="749">Er entweicht wunderbarlich.</line>
        <line lrx="2331" lry="920" ulx="594" uly="762">95. Er thut einem Blindgehohrnen die Augen am Sad.</line>
        <line lrx="2330" lry="994" ulx="809" uly="912">bath auf: 372</line>
        <line lrx="2338" lry="1079" ulx="594" uly="989">6. fuͤhret koͤſtliche Hirten⸗Reden. 380</line>
        <line lrx="2339" lry="1175" ulx="591" uly="1077">97. Kirchweihe: Winter: Tempel. 385</line>
        <line lrx="2339" lry="1328" ulx="598" uly="1098">98. Fortſetzung obiger Reden: Ahreiſe d von Zeruſlen</line>
        <line lrx="2342" lry="1336" ulx="705" uly="1231">uͤber den Jordan. 386</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1497" type="textblock" ulx="1078" uly="1393">
        <line lrx="1872" lry="1497" ulx="1078" uly="1393">Fuͤnfte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1634" type="textblock" ulx="472" uly="1419">
        <line lrx="2340" lry="1634" ulx="472" uly="1419">Vertuͤndigung vom Leiden, und wichtige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1905" type="textblock" ulx="511" uly="1620">
        <line lrx="2036" lry="1747" ulx="852" uly="1620">letzte Reiſe gen Jeruſalem.</line>
        <line lrx="2346" lry="1905" ulx="511" uly="1743">5. 99. Bey Caͤſarea Philippi examinirt JEſus ſeine Juͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2012" type="textblock" ulx="812" uly="1825">
        <line lrx="2389" lry="2012" ulx="812" uly="1825">ger: und Petrus antwortet, du biſt Chriſtu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3061" type="textblock" ulx="511" uly="1940">
        <line lrx="2332" lry="2182" ulx="595" uly="1940">100. Dieſem ir werden die Schluͤſſel des hinmeeche</line>
        <line lrx="2301" lry="2183" ulx="511" uly="2104">zjugeſagt 39</line>
        <line lrx="2338" lry="2290" ulx="589" uly="2134">101. und den Juͤngern ein Stillſchweigen auferlegt. 396</line>
        <line lrx="2339" lry="2352" ulx="590" uly="2248">102. Von der Zeit an faͤngt JEſus an ſein Leiden, Tod</line>
        <line lrx="2342" lry="2426" ulx="546" uly="2331">uuründ Auferſtehung zu verkuͤndigen. 397</line>
        <line lrx="2340" lry="2575" ulx="589" uly="2395">103. Vetrun⸗ will es wehren, wird aber ſcharf zuruͤcke</line>
        <line lrx="1094" lry="2575" ulx="845" uly="2494">ewieſen.</line>
        <line lrx="2338" lry="2726" ulx="589" uly="2505">104. elbſtverlaͤugnung wird erfodert: und das Ntd,</line>
        <line lrx="1425" lry="2738" ulx="814" uly="2656">GOttes verheiſſen.</line>
        <line lrx="2336" lry="2838" ulx="576" uly="2660">105. Acht Tag hernach wird JEſus auf dem heiligen</line>
        <line lrx="2339" lry="2899" ulx="808" uly="2817">Berg verklaͤrt. 403</line>
        <line lrx="2340" lry="3061" ulx="593" uly="2881">106. Den folgenden Tags heilt er einen Mondſtohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3217" type="textblock" ulx="592" uly="2979">
        <line lrx="2336" lry="3217" ulx="592" uly="2979">107. Er kekertardist abermal ſein Leiden, Tod, undii⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="3216" ulx="980" uly="3151">ung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3758" type="textblock" ulx="570" uly="3135">
        <line lrx="2332" lry="3338" ulx="570" uly="3135">108. Konumt gen Capernaum: laͤßt einen Fiſch ſan⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="3397" ulx="799" uly="3309">gen, und davon den Zinsgroſchen geben. 4</line>
        <line lrx="2332" lry="3534" ulx="589" uly="3367">109. Nachdem die Juͤnger die Frage/ wer der Groͤſſe⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="3555" ulx="769" uly="3452">ſte waͤre, unkter einander getrieben, ſo haͤlt der</line>
        <line lrx="2330" lry="3698" ulx="793" uly="3533">HErr es ihnen vor, und lehrt ſi ſi e die Demuth ar</line>
        <line lrx="1669" lry="3758" ulx="750" uly="3626">dem Exempel eines Kindes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3793" type="textblock" ulx="488" uly="3629">
        <line lrx="2398" lry="3793" ulx="488" uly="3629">1 no. hd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="2767" type="textblock" ulx="2570" uly="2705">
        <line lrx="2632" lry="2767" ulx="2570" uly="2705">120</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="649" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_649">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_649.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="1775" lry="548" ulx="936" uly="428">und Puncten.</line>
        <line lrx="2138" lry="683" ulx="0" uly="574"> . 110. Will die Thaten in ſeinem Nahmen nicht ver⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="767" ulx="0" uly="668">Haſn wehrt haben. . 424</line>
        <line lrx="2138" lry="845" ulx="332" uly="753">111. Redet weiter von den Kleinen; von den Aerger⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="918" ulx="0" uly="833">G niſſen; von dem geiſtlichen Salz; von der goͤttli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1076" type="textblock" ulx="581" uly="909">
        <line lrx="2140" lry="1005" ulx="587" uly="909">chen Sorge, fuͤr die Kleinen und fuͤr alle Men⸗</line>
        <line lrx="2133" lry="1076" ulx="581" uly="993">ſchen, deren wir es auch nachthun ſollen. 425</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="2143" lry="1171" ulx="77" uly="1066">4 112. Petri Frage und JEſu Antwort, von der Verſuͤhn⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="1254" ulx="0" uly="1154">en  lichkeit. „ 333</line>
        <line lrx="2212" lry="1318" ulx="76" uly="1229">4 113. Da die Tage ſeiner Aufnahme erfuͤllet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="1558" type="textblock" ulx="584" uly="1312">
        <line lrx="2144" lry="1402" ulx="587" uly="1312">wendet Er ſein Angeſicht ſtracks gen Jeruſalem</line>
        <line lrx="2148" lry="1485" ulx="584" uly="1393">zu gehen: die Samariter verſagen ihm die Her⸗</line>
        <line lrx="2148" lry="1558" ulx="590" uly="1471">berge, weil ſein Angeſicht nach Jeruſalem zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="2500" lry="1645" ulx="328" uly="1553">hen gerichtet war: er wehret dem Eifer Jacobi</line>
        <line lrx="2501" lry="1732" ulx="0" uly="1625">. und Johannis. 4372</line>
        <line lrx="2144" lry="1797" ulx="49" uly="1711">114. Er will keinen zaͤrtlichen, wohl aber ſchleunigen</line>
        <line lrx="2143" lry="1898" ulx="0" uly="1761">ſ Nachfolger haben. 440</line>
        <line lrx="2145" lry="1962" ulx="0" uly="1851">Ghei 115. Die Siebenzig werden ausgeſandt, und kommen</line>
        <line lrx="2145" lry="2045" ulx="482" uly="1948">wrieder mit Freuden. 442</line>
        <line lrx="2138" lry="2124" ulx="0" uly="2027">him 116. Geſpraͤch wie das ewige Leben zu ererben. 451</line>
        <line lrx="2143" lry="2195" ulx="394" uly="2107">117. Einkehr bey Martha und Maria. 456</line>
        <line lrx="2149" lry="2278" ulx="0" uly="2174">uſete, 118. JEſus betet: lehret die Juͤnger, auf ihr Bitten,</line>
        <line lrx="2154" lry="2360" ulx="582" uly="2266">auch beten: ermahnet zum Gebet. 458</line>
        <line lrx="2149" lry="2432" ulx="389" uly="2344">119. Heilet einen Beſeſſenen: widerlegt eine abſcheuli⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="2523" ulx="0" uly="2408">feit chhe Laͤſterung und eine freche Zeichenfoderung:</line>
        <line lrx="2152" lry="2599" ulx="586" uly="2505">verbeſſert den Zuruf eines Weibes: will alles</line>
        <line lrx="2150" lry="2683" ulx="0" uly="2578">8deß⸗ lichte an uns haben. 4562</line>
        <line lrx="2159" lry="2755" ulx="78" uly="2663">4 120. Da er zu einem Mittageſſen geladen wird, lehret</line>
        <line lrx="2162" lry="2845" ulx="10" uly="2744">“ er von der wahren Reinigkeit: ſpricht das Wehe</line>
        <line lrx="2162" lry="2912" ulx="597" uly="2820">uͤber die Phariſaͤer, wie auch uͤber die Schrift⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3012" ulx="0" uly="2897">uct⸗ gelehrten. Sie ſtellen ihm nach. 469</line>
        <line lrx="2216" lry="3067" ulx="0" uly="2977"> 4 121. Er warnet die Juͤnger vor der Heucheley, und er⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3171" ulx="0" uly="3059">un mwuntert ſie zur Offenbarung der Wahrheit: war⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="3229" ulx="18" uly="3135">net vor dem Geitz, ungoͤttlichem Schaͤtzeſam⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3330" ulx="29" uly="3218">⸗ meln, und Nahrungsſorgen, ermahnet nach dem</line>
        <line lrx="2165" lry="3396" ulx="0" uly="3285">n 4 Reich GOttes zu trachten, wachſam zu ſeyn, wohl</line>
        <line lrx="2162" lry="3482" ulx="0" uly="3360">rep Haus zu halten: und das Volk erinnert er, die</line>
        <line lrx="2173" lry="3583" ulx="0" uly="3440">en Zeit zu pruͤfen, und zu richten was recht iſt. 474</line>
        <line lrx="2166" lry="3629" ulx="414" uly="3531">1822. Bey Gelegenheit etlicher klaͤglichen Faͤlle ermahnt</line>
        <line lrx="2162" lry="3718" ulx="0" uly="3600">tr zur Buſſe. 42</line>
        <line lrx="2162" lry="3829" ulx="10" uly="3698">; SS 3 §. 123. Am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="650" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_650">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_650.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2356" lry="544" type="textblock" ulx="2281" uly="530">
        <line lrx="2356" lry="544" ulx="2281" uly="530">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="926" type="textblock" ulx="450" uly="599">
        <line lrx="2632" lry="689" ulx="450" uly="599">§. 122. Am Sabbath heilet er ein Weib, das achttehn ſiz</line>
        <line lrx="2632" lry="779" ulx="816" uly="677">Jahr lang krank geweſen, und vertheidigt ſolche ,</line>
        <line lrx="2628" lry="850" ulx="816" uly="761">Wohlthat: vergleicht das Reich GOttes einem</line>
        <line lrx="2345" lry="926" ulx="819" uly="840">Senfkorn und einem Sauerteige. 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1104" type="textblock" ulx="601" uly="921">
        <line lrx="2342" lry="1012" ulx="601" uly="921">124. Lehret auf dem Wege nach Jeruſalem. 4⁰9</line>
        <line lrx="2346" lry="1104" ulx="608" uly="1002">125. Beantwortet die Frage: ob wenig ſelig werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1327" type="textblock" ulx="612" uly="1098">
        <line lrx="2345" lry="1164" ulx="1932" uly="1098">4⁰</line>
        <line lrx="2351" lry="1263" ulx="612" uly="1162">126. An demſelbigen Tage bieten ihm die Phariſaͤer von</line>
        <line lrx="2340" lry="1327" ulx="811" uly="1245">Herodis wegen aus: Er aber laͤßt ſich nicht ſchroͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2627" lry="1584" type="textblock" ulx="502" uly="1327">
        <line lrx="2627" lry="1423" ulx="790" uly="1327">cken: deutet auf ſeinen Tod zu Jeruſalem. Fo3</line>
        <line lrx="2343" lry="1502" ulx="502" uly="1406">127. An einem Sabbath, bey einer Mahlzeit, heilet</line>
        <line lrx="2624" lry="1584" ulx="704" uly="1485">Er einen Waſſerſuͤchtigen, und redet von der 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3764" type="textblock" ulx="473" uly="1566">
        <line lrx="2333" lry="1650" ulx="802" uly="1566">Selbſterniedrigung und von Einladung der Ar⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1730" ulx="803" uly="1648">men: wie auch von dem groſſen Abendmahl. 507</line>
        <line lrx="2627" lry="1826" ulx="596" uly="1727">128. Da viel Volks mit ihm wandelt, fodert er die n.</line>
        <line lrx="2537" lry="1893" ulx="805" uly="1806">Verlaͤugnung aller Dinge. 5IlFSZz„</line>
        <line lrx="2336" lry="1971" ulx="595" uly="1887">129. Er nimmt die Suͤnder an, und beweiſet, daß er</line>
        <line lrx="2335" lry="2056" ulx="796" uly="1965">recht daran thue: ermahnet ſeine Juͤnger, ſich</line>
        <line lrx="2632" lry="2153" ulx="794" uly="2050">mit dem ungerechten Mamon Freunde zu ma⸗ 8</line>
        <line lrx="2564" lry="2216" ulx="761" uly="2128">chen: widerlegt die Spoͤtterey der geitzigen und</line>
        <line lrx="2333" lry="2294" ulx="787" uly="2206">hochmuͤthigen Phariſaͤer: warnet ſeine Juͤnger</line>
        <line lrx="2332" lry="2378" ulx="790" uly="2288">vor Aergerniſſen, und mehret den Apoſteln den</line>
        <line lrx="2329" lry="2444" ulx="679" uly="2368">Glauben. 5190</line>
        <line lrx="2325" lry="2546" ulx="574" uly="2445">130. Er iſt auf ermeldter Reiſe nach Jeruſalem, zeucht</line>
        <line lrx="2321" lry="2624" ulx="779" uly="2526">mitten durch Samariam und Galilaͤsm, und</line>
        <line lrx="2393" lry="2698" ulx="777" uly="2610">reinigt zehen Auſſaͤtzige. 554</line>
        <line lrx="2324" lry="2778" ulx="570" uly="2684">131. Auf die Frage der Phariſaͤer: wann das Reich</line>
        <line lrx="2327" lry="2859" ulx="781" uly="2764">GOttes komme? gibt er ihnen Antwort, und ſei⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2944" ulx="774" uly="2847">nen Juͤngern heilſame Lehre, ſamt einer Aufmun⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="3018" ulx="616" uly="2926">terung zum Gebet, worauf das Gleichniß vom</line>
        <line lrx="2321" lry="3107" ulx="774" uly="3011">Phariſaͤer und Zoͤllner folget.  5857</line>
        <line lrx="2318" lry="3186" ulx="554" uly="3079">132. JEſus kommt aus Galilaͤa in die Graͤnzen des</line>
        <line lrx="2316" lry="3281" ulx="757" uly="3168">juͦdiſchen Landes, durch die Gegend j enſeits des</line>
        <line lrx="2309" lry="3370" ulx="736" uly="3263">Jordans, lehret und heilet. 5F5S5570</line>
        <line lrx="2309" lry="3450" ulx="550" uly="3353">133. Beantwortet die Frage von der Eheſcheidung: 57</line>
        <line lrx="2309" lry="3527" ulx="473" uly="3436">134. legt Kindern die Haͤnde auf: 576</line>
        <line lrx="2306" lry="3608" ulx="544" uly="3515">135. gibt Antwort einem Reichen, und darauf den Juͤn⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="3692" ulx="747" uly="3594">gern und Petro. 580</line>
        <line lrx="2308" lry="3764" ulx="1796" uly="3678">§. 136. Viele</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="651" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_651">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_651.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2168" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="2156" lry="681" ulx="7" uly="578">6E . 136. Viele in ſelbiger Gegend glauben. 595</line>
        <line lrx="2125" lry="767" ulx="0" uly="653">thik⸗ 137. Lazarus zu Bethanien iſt krank: ſtirbt. JEſus</line>
        <line lrx="2122" lry="849" ulx="6" uly="753">In zeigt es ſeinen Juͤngern an: kommt in das juͤdi⸗</line>
        <line lrx="2120" lry="928" ulx="0" uly="834">4R ſche Land, und gen Bethanien: erwecket Lazarum:</line>
        <line lrx="2122" lry="998" ulx="0" uly="912">41 viele werden glaubig: die Groſſe faſſen den Mord⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="1094" ulx="0" uly="995">Inmnm ſchluß. JEſus haͤlt ſich zu Ephrem auf. §os</line>
        <line lrx="2118" lry="1169" ulx="80" uly="1076">6 138. Auf dem Weg gen Jeruſalem verkuͤndigt IEſus</line>
        <line lrx="2119" lry="1252" ulx="0" uly="1155"> Deen Juͤͤngern abermal ſein Leiden, Creutzes⸗Tod</line>
        <line lrx="2120" lry="1335" ulx="4" uly="1239">HK und Auferſtehung: D 612</line>
        <line lrx="2168" lry="1408" ulx="0" uly="1313">mi r 139. und weiſet die Soͤhne Zebedaͤi, wie auch die Zeo⸗</line>
        <line lrx="2117" lry="1493" ulx="0" uly="1375">ige hen, auf ihren Demuthsſtat. 614</line>
        <line lrx="2131" lry="1579" ulx="0" uly="1478">N N 140. Da er nahe zu Jericho kommt, ſitzet ein Blinder,</line>
        <line lrx="2112" lry="1654" ulx="0" uly="1558">E Nahmens Bartimaͤus, am Wege, und hoͤret von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1642">
        <line lrx="2109" lry="1737" ulx="0" uly="1642">VmecD  Eſuau;— 618</line>
        <line lrx="2110" lry="1808" ulx="0" uly="1717">dbet4 141. JEſus kehret bey Zachaͤo ein: 619</line>
        <line lrx="2106" lry="1893" ulx="99" uly="1798">142. redet von einem Edlen, deſſen zehen Knechten und</line>
        <line lrx="2106" lry="1972" ulx="0" uly="1879"> feindſeligen Buͤrgern, und zeucht fort gen Jeru⸗</line>
        <line lrx="2107" lry="2138" ulx="0" uly="2040">R 143. Da er aus Jericho gehet, ſchenkt Er jenem Blin⸗</line>
        <line lrx="2101" lry="2219" ulx="5" uly="2121">o Deen, und zugleich einem andern, das Geſicht:</line>
        <line lrx="2095" lry="2301" ulx="0" uly="2201">“ beeede folgen Ihm. 628</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="652" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_652">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_652.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2632" lry="2833" type="textblock" ulx="491" uly="447">
        <line lrx="2348" lry="551" ulx="916" uly="447">ERRATA.</line>
        <line lrx="2335" lry="673" ulx="491" uly="556">Pag. 34. lin. 27. leſe man So hat das fuͤr So hat. p. 5r.</line>
        <line lrx="2327" lry="762" ulx="567" uly="670">1. 24. ſeines- feines. 85, 3. nun =um. 63, 2. ich ſey</line>
        <line lrx="2328" lry="875" ulx="526" uly="773">der ⸗ ich ſey ein. 89, 7. ſtraken=ſtarken. 95,24. jedes⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="975" ulx="572" uly="884">jenes. 102, 17. diß Par das Netz= das erſte Netz. 111,</line>
        <line lrx="2417" lry="1076" ulx="576" uly="973">4. Veſte- Feſte. 161, I. nun — nur. 163,21. Eldad —</line>
        <line lrx="2356" lry="1171" ulx="578" uly="1077">Eldas. 181, 14. gemeine - gemeiner. 195,7. im⸗in.</line>
        <line lrx="2341" lry="1282" ulx="527" uly="1177">197, 3. je - ſie. 201, 10. Rahab- Rachab. 210, 23.</line>
        <line lrx="2177" lry="1388" ulx="527" uly="1288">um- nun. 217, nach l. 18. add.</line>
        <line lrx="2264" lry="1492" ulx="495" uly="1383">ſie ſeynd ein edler Saft erpreßt in ſuͤſſen Schmerzen;</line>
        <line lrx="2278" lry="1599" ulx="495" uly="1500">ſie ſeynd ein himmliſch Naß aus neugebohrnen Herzen.</line>
        <line lrx="2334" lry="1695" ulx="566" uly="1595">218,3. geritzter⸗gereitzter. 219, 6. in den - dem. 227,</line>
        <line lrx="2338" lry="1813" ulx="531" uly="1711">22. noch-nach. 230,14. Wundern Wunden. 237</line>
        <line lrx="2333" lry="1909" ulx="582" uly="1813">22. bey Brot deleatur. 238, 18. Tag⸗Weg-Tag weg.</line>
        <line lrx="2333" lry="2009" ulx="580" uly="1918">244, 9. untrennbarer = untreubarer. lin. 27. Reiſen⸗</line>
        <line lrx="2338" lry="2111" ulx="579" uly="2017">Repyſen. 279, 26. nah⸗ noch. 281, 10. nun - nur. 290,</line>
        <line lrx="2329" lry="2226" ulx="566" uly="2115">23. noch nicht. 292, 22. Heer -HErr. 295,2. ver⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="2316" ulx="575" uly="2224">hungert -= gehungert. 318,23. Heydin- Heyden. 326,.</line>
        <line lrx="2605" lry="2452" ulx="573" uly="2327">9. Veraͤchter⸗Verraͤther. 332, 19. laͤßig=laͤſtig. 3371</line>
        <line lrx="2632" lry="2520" ulx="575" uly="2394">21. noch = auch. lin. 26. Woche - Wache. 461,23. ihr D</line>
        <line lrx="2331" lry="2628" ulx="577" uly="2526">ich. 474, 17. Feinden Frieden. 477, 8. von . vor.</line>
        <line lrx="2334" lry="2727" ulx="578" uly="2626">480, 20. hie— die. 481, 19. ſaͤen ſehen. 493, 31. der</line>
        <line lrx="2103" lry="2833" ulx="579" uly="2724">* die. 4977, 29. doch  da. 499, 3. vor  von.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="3733" type="textblock" ulx="491" uly="2958">
        <line lrx="2336" lry="3107" ulx="491" uly="2958">Bey Verlegern dieſes ſind auch noch vornen benallnten Herrn</line>
        <line lrx="2182" lry="3222" ulx="676" uly="3075">Verfaſſers, M. Hillers, ſbeede Schriften zu haben,</line>
        <line lrx="2342" lry="3316" ulx="504" uly="3219">Johann Arnds Paradiesgaͤrtlein Geiſtreicher Gebeter in</line>
        <line lrx="2343" lry="3398" ulx="663" uly="3299">Liedern, dritter Druck, 8. 1750. wovon noch einige</line>
        <line lrx="2054" lry="3473" ulx="657" uly="3383">Exemplaria auf gut Poſtpapier vorhanden.</line>
        <line lrx="2345" lry="3575" ulx="506" uly="3472">GOtt⸗geheiligte Morgen⸗Stunden zur poetiſchen Be⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="3652" ulx="669" uly="3553">trachtung des Thaus nach etlichen Spruͤchen heiliger</line>
        <line lrx="2629" lry="3733" ulx="663" uly="3633">Schrift angewendet, 8. 1748. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="3854" type="textblock" ulx="1176" uly="3732">
        <line lrx="1706" lry="3854" ulx="1176" uly="3732">5  ς</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3281" type="textblock" ulx="2559" uly="3021">
        <line lrx="2632" lry="3281" ulx="2559" uly="3021">= 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="3458" type="textblock" ulx="2557" uly="3396">
        <line lrx="2632" lry="3458" ulx="2557" uly="3396">g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="653" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_653">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_653.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="654" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_654">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_654.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2219" lry="167" type="textblock" ulx="2060" uly="142">
        <line lrx="2219" lry="167" ulx="2060" uly="142">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="655" type="page" xml:id="s_DkXI284-1_655">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI284-1/DkXI284-1_655.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="2404" type="textblock" ulx="937" uly="2243">
        <line lrx="1656" lry="2404" ulx="937" uly="2243">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2932" type="textblock" ulx="412" uly="2549">
        <line lrx="2235" lry="2717" ulx="418" uly="2549">20Devy der Ausgabe dieſes erſten</line>
        <line lrx="2231" lry="2932" ulx="412" uly="2766">V) Theils von dem Leben unſers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3142" type="textblock" ulx="357" uly="2929">
        <line lrx="2281" lry="3142" ulx="357" uly="2929">Erloͤſers habe ich gar weniges in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4633" type="textblock" ulx="342" uly="3184">
        <line lrx="2225" lry="3353" ulx="357" uly="3184">Vorrede zu ſetzen, nachdeme das noͤ⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="3565" ulx="354" uly="3404">thigſte ſchon bey dem zweyten Theil</line>
        <line lrx="2221" lry="3777" ulx="347" uly="3611">gemeldet worden; welcher auf eine</line>
        <line lrx="2222" lry="3990" ulx="347" uly="3841">ſonſten nicht uͤbliche Weiſe darum vor</line>
        <line lrx="2222" lry="4218" ulx="342" uly="4045">dem erſten Theil ausgegangen, weil</line>
        <line lrx="2223" lry="4411" ulx="348" uly="4232">es ſich mit dem Verlag nicht geſchick⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="4633" ulx="343" uly="4474">ter fuͤgen wolte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4841" type="textblock" ulx="1335" uly="4685">
        <line lrx="2218" lry="4841" ulx="1335" uly="4685">K 2 Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="914" type="textblock" ulx="2717" uly="869">
        <line lrx="2775" lry="914" ulx="2717" uly="869">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1760" type="textblock" ulx="2711" uly="1078">
        <line lrx="2775" lry="1760" ulx="2711" uly="1078">O Balance Q R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2019" type="textblock" ulx="2722" uly="1870">
        <line lrx="2762" lry="2019" ulx="2722" uly="1870">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2179" type="textblock" ulx="2709" uly="2134">
        <line lrx="2765" lry="2179" ulx="2709" uly="2134">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3235" lry="2816" type="textblock" ulx="3196" uly="2555">
        <line lrx="3235" lry="2816" ulx="3196" uly="2555">11 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="3029" type="textblock" ulx="3195" uly="2977">
        <line lrx="3233" lry="3029" ulx="3195" uly="2977">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="1424" type="textblock" ulx="3286" uly="382">
        <line lrx="3330" lry="1424" ulx="3286" uly="382">VierFarbSelector Standard* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="3319" lry="4836" type="textblock" ulx="3235" uly="3348">
        <line lrx="3319" lry="4836" ulx="3235" uly="3348">.„— Copyright 4/1999 VxyMaster GmbH wwW.VXyVmaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
