<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI242-3</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Des Herrn Salomon Geßners sämmtliche Schriften</title>
          <author>Geßner, Salomon </author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="66" lry="415" ulx="0" uly="365">weie</line>
        <line lrx="65" lry="484" ulx="12" uly="439">allen</line>
        <line lrx="67" lry="559" ulx="5" uly="504">Eitkel</line>
        <line lrx="68" lry="627" ulx="5" uly="580">ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="766" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="70" lry="707" ulx="0" uly="647">tiſc,</line>
        <line lrx="8" lry="766" ulx="0" uly="741">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="509" type="textblock" ulx="549" uly="251">
        <line lrx="1159" lry="364" ulx="752" uly="251">Sammlun g9</line>
        <line lrx="1307" lry="509" ulx="549" uly="388">der beſten deutſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="985" type="textblock" ulx="254" uly="511">
        <line lrx="1581" lry="778" ulx="254" uly="511">proſaiſchen Schrift ſell ler</line>
        <line lrx="1454" lry="985" ulx="509" uly="735">D . ch ec r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1190" type="textblock" ulx="446" uly="981">
        <line lrx="1467" lry="1190" ulx="446" uly="981">Ein und zwanzigſter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2031" type="textblock" ulx="539" uly="1928">
        <line lrx="1308" lry="2031" ulx="539" uly="1928">Geßners Schriften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2356" type="textblock" ulx="299" uly="2090">
        <line lrx="1548" lry="2193" ulx="299" uly="2090">Mir allerhoͤchſt⸗gnaͤdigſt Kayſerlichem Privilegio.</line>
        <line lrx="1572" lry="2274" ulx="317" uly="2182">e,B Ke⸗ FF-r- - Hr  E- F-S F- f- F- F F F .</line>
        <line lrx="1107" lry="2356" ulx="751" uly="2290">Carlsruhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2537" type="textblock" ulx="342" uly="2380">
        <line lrx="1505" lry="2521" ulx="342" uly="2380">bey Chriſtian Gottlie b Schmieder</line>
        <line lrx="1016" lry="2537" ulx="843" uly="2487">17715</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="649" type="textblock" ulx="513" uly="244">
        <line lrx="1193" lry="345" ulx="698" uly="244">Des Herrn</line>
        <line lrx="1372" lry="503" ulx="513" uly="409">Salomon Geßners</line>
        <line lrx="1086" lry="649" ulx="791" uly="585">ſaͤmtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="919" type="textblock" ulx="291" uly="711">
        <line lrx="1593" lry="919" ulx="291" uly="711">Schriſften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1097" type="textblock" ulx="611" uly="1013">
        <line lrx="1260" lry="1097" ulx="611" uly="1013">Dritter Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2159" type="textblock" ulx="315" uly="2076">
        <line lrx="1574" lry="2159" ulx="315" uly="2076">Mit allerhoͤchſt⸗ gnaͤdigſt Kayſerlichem Privilegio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2233" type="textblock" ulx="292" uly="2169">
        <line lrx="1589" lry="2233" ulx="292" uly="2169">P R. ð F. K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2231" type="textblock" ulx="585" uly="2211">
        <line lrx="1512" lry="2231" ulx="585" uly="2211"> 7  7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 † 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2440" type="textblock" ulx="348" uly="2273">
        <line lrx="1490" lry="2350" ulx="754" uly="2273">Carlsruhe</line>
        <line lrx="1562" lry="2440" ulx="348" uly="2366">bey Chriſtian Gottlieb Schmieder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="2523" type="textblock" ulx="864" uly="2470">
        <line lrx="1031" lry="2523" ulx="864" uly="2470">1775</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="1357" type="textblock" ulx="405" uly="1207">
        <line lrx="1310" lry="1357" ulx="405" uly="1207">Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="2533" type="textblock" ulx="323" uly="2479">
        <line lrx="894" lry="2533" ulx="323" uly="2479">III. Theil. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="1804" type="textblock" ulx="1698" uly="1596">
        <line lrx="1779" lry="1654" ulx="1698" uly="1596">OUnkt⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1724" ulx="1698" uly="1675">derveile</line>
        <line lrx="1779" lry="1804" ulx="1700" uly="1744">nohſde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1978" type="textblock" ulx="1717" uly="1924">
        <line lrx="1779" lry="1978" ulx="1717" uly="1924">Aben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2384" type="textblock" ulx="1710" uly="2117">
        <line lrx="1777" lry="2173" ulx="1710" uly="2117">das</line>
        <line lrx="1779" lry="2244" ulx="1713" uly="2187">lah u</line>
        <line lrx="1779" lry="2317" ulx="1713" uly="2259">der li</line>
        <line lrx="1774" lry="2384" ulx="1714" uly="2325">keiner</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="348" type="textblock" ulx="603" uly="270">
        <line lrx="1444" lry="348" ulx="603" uly="270">l 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="705" type="textblock" ulx="494" uly="592">
        <line lrx="1177" lry="705" ulx="494" uly="592">Jdyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="996" type="textblock" ulx="346" uly="848">
        <line lrx="1334" lry="996" ulx="346" uly="848">Daphn e. Chloſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1801" type="textblock" ulx="233" uly="1338">
        <line lrx="1429" lry="1473" ulx="281" uly="1338">aphne. Sieh, ſchon ſteigt der Mond hin⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1527" ulx="442" uly="1459">ter dem ſchwarzen Berg herauf, ſchon</line>
        <line lrx="1430" lry="1605" ulx="442" uly="1520">glaͤnzt er durch die oberſten Baͤume. Hier</line>
        <line lrx="1427" lry="1669" ulx="236" uly="1582">duͤnkt es mich ſo anmuthsvoll, latz uns hier noch</line>
        <line lrx="1427" lry="1737" ulx="233" uly="1661">verweilen; indeß wird mein Bruder die Heerde</line>
        <line lrx="958" lry="1801" ulx="234" uly="1726">wohlbeſorgt nach Hauſe fuͤhren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1983" type="textblock" ulx="233" uly="1841">
        <line lrx="1424" lry="1925" ulx="324" uly="1841">Chloe. Lieblich iſt dieſe Gegend, lieblich des</line>
        <line lrx="1268" lry="1983" ulx="233" uly="1908">Abends Kuͤhlung; laß uns hier verweilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2372" type="textblock" ulx="230" uly="2031">
        <line lrx="1425" lry="2117" ulx="267" uly="2031">Daphne. Sieh, da an der Seite des Felſen,</line>
        <line lrx="1424" lry="2186" ulx="230" uly="2100">das iſt der Garten des jungen Alexis. Komm,</line>
        <line lrx="1465" lry="2265" ulx="230" uly="2169">laß uns uͤber den Zaun ſehn. Im Land iſt dies</line>
        <line lrx="1422" lry="2330" ulx="231" uly="2241">der lieblichſte Garten; keiner ſo niedlich geordnet,</line>
        <line lrx="791" lry="2372" ulx="230" uly="2306">keiner iſt ſo gut gepfleget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2589" type="textblock" ulx="309" uly="2427">
        <line lrx="1079" lry="2497" ulx="309" uly="2427">Chloe. Seys denn, wir wollen.</line>
        <line lrx="1420" lry="2589" ulx="769" uly="2516">A 2 Daphne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="354" type="textblock" ulx="666" uly="283">
        <line lrx="1067" lry="354" ulx="666" uly="283">Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="533" type="textblock" ulx="306" uly="388">
        <line lrx="1496" lry="459" ulx="384" uly="388">Daphne. Kein Hirt weiß die Pflege der Pflan⸗</line>
        <line lrx="927" lry="533" ulx="306" uly="468">zen wie er. Iſts nicht ſo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="647" type="textblock" ulx="392" uly="591">
        <line lrx="736" lry="647" ulx="392" uly="591">Chloe. O ja!</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="359" type="textblock" ulx="298" uly="311">
        <line lrx="330" lry="359" ulx="298" uly="311">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="841" type="textblock" ulx="314" uly="700">
        <line lrx="1507" lry="767" ulx="393" uly="700">Daphne. Sieh, wie alles mit geſundem Wuch⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="841" ulx="314" uly="773">ſe aufdluͤhet, was an der Erde waͤchst, und was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="916" type="textblock" ulx="311" uly="842">
        <line lrx="1559" lry="916" ulx="311" uly="842">an Staben ſich emporhaͤlt. Dort rieſelt Waſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1273" type="textblock" ulx="307" uly="914">
        <line lrx="1514" lry="981" ulx="307" uly="914">vom Fels; ſieh wie es, ein Baͤchgen, durch die</line>
        <line lrx="1516" lry="1050" ulx="321" uly="983">Schatten des Gartens fließt. Sieh, auf dem Fel⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1120" ulx="324" uly="1055">ſen, wo die Quelle ſich ſtuͤrzt, hat er von Geiß⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1186" ulx="326" uly="1124">blatt eine Laude gepflanzt. Da muß man wohl</line>
        <line lrx="1194" lry="1273" ulx="329" uly="1202">ganz die weite ſchoͤne Gegend ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1527" type="textblock" ulx="335" uly="1289">
        <line lrx="1521" lry="1386" ulx="413" uly="1289">Chloe. Maͤdgen, du lobeſt mit Hitze. Lieblich</line>
        <line lrx="1524" lry="1452" ulx="335" uly="1387">iſt alles. Lieblicher der Garten des braunen Ale⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1527" ulx="336" uly="1447">xis, als alle Gaͤrten des Landes; ſchoͤner ſeine Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1589" type="textblock" ulx="337" uly="1530">
        <line lrx="1580" lry="1589" ulx="337" uly="1530">men, als alle Blumen; ſo angenehm, wie dieſe, rie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1752" type="textblock" ulx="339" uly="1598">
        <line lrx="1530" lry="1662" ulx="339" uly="1598">ſelt keine Quelle; kein Waſſer iſt ſo kuͤhl; kein Waſ⸗</line>
        <line lrx="692" lry="1752" ulx="340" uly="1675">ſer iſt ſo ſuß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1863" type="textblock" ulx="423" uly="1770">
        <line lrx="1222" lry="1863" ulx="423" uly="1770">Daphne. Aber du lacheſt Chloe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2184" type="textblock" ulx="345" uly="1907">
        <line lrx="1537" lry="1971" ulx="429" uly="1907">Chloe. Ey nicht doch. Sieh, ich breche dieſe</line>
        <line lrx="1538" lry="2042" ulx="347" uly="1978">Roſe; ſage mir, iſt ihr Geruch nicht ſüſſer als al⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2110" ulx="348" uly="2050">ler andern Roſen? Lieblich als haͤtte Amor ſelbſt ſie</line>
        <line lrx="527" lry="2184" ulx="345" uly="2132">gepflegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2284" type="textblock" ulx="432" uly="2222">
        <line lrx="1309" lry="2284" ulx="432" uly="2222">Daphne. Ach! Sepy nicht ſchalkhaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2472" type="textblock" ulx="355" uly="2337">
        <line lrx="1547" lry="2418" ulx="436" uly="2337">Chloe. Nun, aber — Verdruͤcke den Seuf⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="2472" ulx="355" uly="2417">zer nicht, der deinen Buſen hinaufdringt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2540" type="textblock" ulx="1356" uly="2480">
        <line lrx="1550" lry="2540" ulx="1356" uly="2480">Daphne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2141" type="textblock" ulx="1729" uly="2096">
        <line lrx="1775" lry="2141" ulx="1729" uly="2096">ſer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2502" type="textblock" ulx="1728" uly="2239">
        <line lrx="1779" lry="2288" ulx="1728" uly="2239">gen,</line>
        <line lrx="1779" lry="2351" ulx="1728" uly="2296">W</line>
        <line lrx="1766" lry="2420" ulx="1728" uly="2379">gen</line>
        <line lrx="1779" lry="2502" ulx="1728" uly="2442">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="436" type="textblock" ulx="3" uly="382">
        <line lrx="71" lry="436" ulx="3" uly="382">Plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="76" lry="748" ulx="11" uly="697">Vuch⸗</line>
        <line lrx="73" lry="816" ulx="0" uly="771">1) wa</line>
        <line lrx="76" lry="892" ulx="2" uly="840">Waſſet</line>
        <line lrx="77" lry="965" ulx="4" uly="915">ſch die</line>
        <line lrx="77" lry="1037" ulx="4" uly="983">n Fe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1103" ulx="0" uly="1054">Geiß⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1176" ulx="1" uly="1125">n wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="72" lry="1370" ulx="3" uly="1315">lichic⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1512" ulx="0" uly="1462">e Blr</line>
        <line lrx="68" lry="1589" ulx="2" uly="1536">ſſe, 166</line>
        <line lrx="72" lry="1658" ulx="0" uly="1600">1We</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="69" lry="1980" ulx="0" uly="1916">g diſt</line>
        <line lrx="67" lry="2041" ulx="8" uly="1987">1s al</line>
        <line lrx="63" lry="2116" ulx="0" uly="2057">ſ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2406" type="textblock" ulx="7" uly="2344">
        <line lrx="61" lry="2406" ulx="7" uly="2344">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2498">
        <line lrx="62" lry="2556" ulx="0" uly="2498">Phne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="508" type="textblock" ulx="285" uly="357">
        <line lrx="1477" lry="443" ulx="365" uly="357">Daphne. Ach! Du diſt boshaft; komm laß</line>
        <line lrx="522" lry="508" ulx="285" uly="449">uns gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="915" type="textblock" ulx="282" uly="568">
        <line lrx="1473" lry="634" ulx="366" uly="568">Chloe. So ploͤtzlich? Mir gefaͤllts hier ſo wohl, ſo</line>
        <line lrx="1478" lry="698" ulx="285" uly="640">wohl. Doch horche — Ich hore rauſchen. Da unter dem</line>
        <line lrx="1472" lry="775" ulx="282" uly="710">Hollundergeſtraͤuch ſieht man uns nicht. Ha! Sieh,</line>
        <line lrx="1474" lry="844" ulx="285" uly="781">er iſt es ſelbſt. Still, ſage mir ins Ohr, er iſt</line>
        <line lrx="1354" lry="915" ulx="283" uly="853">doch wohl auch ſchoͤner als jeder andre Hirt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1029" type="textblock" ulx="360" uly="971">
        <line lrx="981" lry="1029" ulx="360" uly="971">Daphne. Ach! Ich gehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1368" type="textblock" ulx="277" uly="1092">
        <line lrx="1467" lry="1157" ulx="357" uly="1092">Chloe. Ich laſſe dich nicht: Sieh, er ſtaunt,</line>
        <line lrx="1469" lry="1224" ulx="277" uly="1164">er ſeufzt; gewiß ein Maͤdgen ſitzt ihm tief im Bu⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1298" ulx="277" uly="1234">ſen. Kind, deine Hand zittert, Fuͤrchte dich nicht,</line>
        <line lrx="854" lry="1368" ulx="279" uly="1301">es iſt ja kein Wolf da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1602" type="textblock" ulx="354" uly="1403">
        <line lrx="1185" lry="1487" ulx="357" uly="1403">Daphne. Laß mich, ach laß mich!</line>
        <line lrx="892" lry="1602" ulx="354" uly="1542">Chloe. Still! Horche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1925" type="textblock" ulx="268" uly="1664">
        <line lrx="1461" lry="1725" ulx="352" uly="1664">Im Schatten des Hollundergeſtraͤuches ſtanden</line>
        <line lrx="1462" lry="1798" ulx="270" uly="1729">die Maͤdgen verborgen. Indeß hob Alexis, unbe⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1865" ulx="268" uly="1803">wußt daß er behorcht iſt, mit lieblicher Stimme</line>
        <line lrx="983" lry="1925" ulx="270" uly="1873">dieſen Geſang an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2543" type="textblock" ulx="262" uly="1990">
        <line lrx="1464" lry="2051" ulx="348" uly="1990">Du blaſſer ſtiller Mond, ſey Zeuge meiner Seuf⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2123" ulx="267" uly="2061">zer; und ihr, ihr ſtillen Schatten, wie oft habt ihr</line>
        <line lrx="1466" lry="2189" ulx="267" uly="2129">Daphne, Daphne, mir nachgeſenfzt! Ihr Bluͤm⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="2259" ulx="265" uly="2201">gen, die ihr mich umduftet, Thau blinkt auf euern</line>
        <line lrx="1464" lry="2328" ulx="264" uly="2271">Blaͤttern, wie der Liebe Thraͤne auf meinen Wan⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2402" ulx="262" uly="2341">gen blinkt. O duͤrft ich, duͤrft ichs ihr ſagen, daß</line>
        <line lrx="1441" lry="2473" ulx="262" uly="2411">ich ſie liebe, mehr als die Biene den Fruͤhling liebt</line>
        <line lrx="1452" lry="2543" ulx="850" uly="2487">A 2 Juͤngſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="331" type="textblock" ulx="304" uly="260">
        <line lrx="1078" lry="331" ulx="304" uly="260">6 Idylien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2525" type="textblock" ulx="302" uly="372">
        <line lrx="1509" lry="437" ulx="306" uly="372">Juͤngſt fand ich am Brunnen ſie, einen ſchweren</line>
        <line lrx="1510" lry="504" ulx="306" uly="444">Krug hatte ſie mit Waſſer gefüͤllt. Laß mich die</line>
        <line lrx="1510" lry="575" ulx="303" uly="510">dir zu ſchwere Laſt des Kruges nach deiner Huͤtte</line>
        <line lrx="1509" lry="646" ulx="304" uly="585">tragen. So ſtammelt' ich; Wie biſt du gͤtig, ſo</line>
        <line lrx="1501" lry="715" ulx="302" uly="655">ſprach ſie. Zitternd nahm ich den Krug, und bloͤ⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="785" ulx="303" uly="727">de, und ſeufzend, den Blick zur Erde geſchlagen,</line>
        <line lrx="1512" lry="856" ulx="304" uly="796">gieng ich an Daphnens Seite, und durft ihr nicht</line>
        <line lrx="1512" lry="924" ulx="306" uly="867">ſagen, daß ich ſie liebe, mehr als die Biene den</line>
        <line lrx="1509" lry="1003" ulx="305" uly="939">Fruͤhling liebt. Wie haͤngſt du traurig da, an</line>
        <line lrx="1510" lry="1064" ulx="308" uly="1006">meiner Seite, kleine Narziſſe, dieſen Mittag noch</line>
        <line lrx="1511" lry="1143" ulx="307" uly="1075">in friſcher Bluthe, itzt verweklt! Ach ſo, ſo werd</line>
        <line lrx="1514" lry="1208" ulx="310" uly="1146">ich junger Hirte verwelken, wenn Daphne meine</line>
        <line lrx="1514" lry="1277" ulx="309" uly="1212">Liebe verſchmaͤht. Ach, wenn ſie meine Liebe ver⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1349" ulx="311" uly="1290">ſchmaͤht, dann werdet ihr, ihr Blumen, ihr man⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1419" ulx="311" uly="1362">nigfaltigen Pflanzen, bisher meine Freude, meine</line>
        <line lrx="1511" lry="1489" ulx="308" uly="1427">ſuſſeſte Sorge, dann werdet ihr ungepflegt alle ver⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="1563" ulx="310" uly="1499">welken; denn fuͤr mich dluͤht keine Freude mehr.</line>
        <line lrx="1512" lry="1625" ulx="309" uly="1573">Wildes Unkraut wird euch dann erſticken; und ver⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1697" ulx="309" uly="1635">wachſne Dorngebuͤſche werden mit ungeſunden Schat⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1767" ulx="308" uly="1710">ten euch deken. Ihr Baͤume, die ihr die ſuͤſſeſten</line>
        <line lrx="1513" lry="1840" ulx="306" uly="1782">Fruͤchte truget, von meiner Hand hier gepflanzt;</line>
        <line lrx="1516" lry="1908" ulx="307" uly="1854">von Laub und Fruͤchten entbloͤßt, werden eure tod⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1977" ulx="308" uly="1915">ten Staͤmme traurig aus der Wildniß emporſtehn,</line>
        <line lrx="1512" lry="2049" ulx="310" uly="1991">und hier, hier werd ich mein uͤbriges Leben verſeuf⸗—</line>
        <line lrx="1513" lry="2119" ulx="309" uly="2063">zen. Moͤgeſt du dann, indeß meine Aſche hier ru—</line>
        <line lrx="1515" lry="2189" ulx="308" uly="2126">het, moͤgeſt du in den Armen eines liedenswuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="2259" ulx="307" uly="2199">gern Gatten jedes ſuͤſſeſte Gluͤck in vollem Maaſſe</line>
        <line lrx="1513" lry="2336" ulx="309" uly="2270">genieſſen! Doch nein, was plagt ihr mich,</line>
        <line lrx="1513" lry="2400" ulx="307" uly="2335">ihr Bilder ſchwarzer Verzweiflung? Noch</line>
        <line lrx="1509" lry="2468" ulx="306" uly="2410">bluͤhet meine Hofnung. Laͤchelt ſie doch freundlich,</line>
        <line lrx="1512" lry="2525" ulx="619" uly="2488">. wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1134" type="textblock" ulx="1698" uly="371">
        <line lrx="1779" lry="413" ulx="1702" uly="371">enn</line>
        <line lrx="1779" lry="484" ulx="1699" uly="440">hlies ie</line>
        <line lrx="1779" lry="555" ulx="1698" uly="512">die na</line>
        <line lrx="1770" lry="634" ulx="1699" uly="582">ich ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="698" ulx="1699" uly="658">meinen</line>
        <line lrx="1779" lry="776" ulx="1701" uly="724">doch</line>
        <line lrx="1777" lry="848" ulx="1706" uly="796">ſe als</line>
        <line lrx="1779" lry="923" ulx="1711" uly="868">te 5</line>
        <line lrx="1779" lry="996" ulx="1705" uly="940">ttihri</line>
        <line lrx="1776" lry="1066" ulx="1705" uly="1008">ſieget,</line>
        <line lrx="1779" lry="1134" ulx="1706" uly="1078">ſiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1757" type="textblock" ulx="1714" uly="1205">
        <line lrx="1779" lry="1252" ulx="1752" uly="1205">S</line>
        <line lrx="1779" lry="1325" ulx="1716" uly="1272">Hand</line>
        <line lrx="1779" lry="1403" ulx="1716" uly="1349">lſef i</line>
        <line lrx="1779" lry="1475" ulx="1714" uly="1418">dein</line>
        <line lrx="1769" lry="1537" ulx="1718" uly="1486">ihren</line>
        <line lrx="1778" lry="1607" ulx="1716" uly="1561">trat e</line>
        <line lrx="1779" lry="1688" ulx="1715" uly="1626">ſagen.</line>
        <line lrx="1779" lry="1757" ulx="1715" uly="1704">eſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="85" lry="412" ulx="0" uly="365">cweren</line>
        <line lrx="87" lry="483" ulx="0" uly="441">lich die</line>
        <line lrx="87" lry="561" ulx="0" uly="507">Huͤtte</line>
        <line lrx="83" lry="632" ulx="0" uly="581">tig, ſo</line>
        <line lrx="80" lry="696" ulx="0" uly="651">ind bid⸗</line>
        <line lrx="83" lry="775" ulx="0" uly="726">chlagen,</line>
        <line lrx="83" lry="846" ulx="0" uly="795">hr nicht</line>
        <line lrx="85" lry="911" ulx="1" uly="869">ene den</line>
        <line lrx="83" lry="990" ulx="0" uly="946">4, an</line>
        <line lrx="81" lry="1060" ulx="0" uly="1005">. noch</line>
        <line lrx="78" lry="1125" ulx="0" uly="1080">b werd</line>
        <line lrx="77" lry="1196" ulx="17" uly="1156">eine,</line>
        <line lrx="76" lry="1269" ulx="0" uly="1226">he det⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1351" ulx="0" uly="1301">t man</line>
        <line lrx="74" lry="1419" ulx="0" uly="1367">ee</line>
        <line lrx="71" lry="1485" ulx="0" uly="1430">le den</line>
        <line lrx="73" lry="1555" ulx="0" uly="1505">nhe.</line>
        <line lrx="73" lry="1629" ulx="0" uly="1584">nd ver</line>
        <line lrx="73" lry="1698" ulx="0" uly="1649">Schenl</line>
        <line lrx="74" lry="1775" ulx="0" uly="1720">ſeſten</line>
        <line lrx="72" lry="1850" ulx="0" uly="1793">fantt;</line>
        <line lrx="73" lry="1911" ulx="0" uly="1863">te lode</line>
        <line lrx="66" lry="1984" ulx="0" uly="1932">dticht⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2056" ulx="0" uly="1998">vaſuß</line>
        <line lrx="61" lry="2129" ulx="0" uly="2080">ſer tw</line>
        <line lrx="64" lry="2195" ulx="0" uly="2144">purdi</line>
        <line lrx="64" lry="2267" ulx="0" uly="2208">Meeſit</line>
        <line lrx="60" lry="2346" ulx="4" uly="2283">nich,</line>
        <line lrx="48" lry="2479" ulx="0" uly="2424">6ch,</line>
        <line lrx="50" lry="2549" ulx="0" uly="2500">geun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="318" type="textblock" ulx="665" uly="243">
        <line lrx="1466" lry="318" ulx="665" uly="243">Idylen.„. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1121" type="textblock" ulx="270" uly="359">
        <line lrx="1470" lry="417" ulx="279" uly="359">wenn ich zoͤgernd neben ihr voruͤber gehe. Juͤngſt</line>
        <line lrx="1467" lry="487" ulx="275" uly="431">blies ich am Huͤgel auf meinem Rohr, als ſie durch</line>
        <line lrx="1466" lry="556" ulx="274" uly="503">die nahe Wieſe gieng; ſie ſtand ſtill. Kaum hatt</line>
        <line lrx="1468" lry="628" ulx="275" uly="574">ich ſie erblickt, ſo zitterten meine Lippen und jeder</line>
        <line lrx="1468" lry="699" ulx="273" uly="644">meiner Finger; und blies ich gleich ſo ſchlecht,</line>
        <line lrx="1469" lry="769" ulx="272" uly="714">doch blieb ſie ſtehn und horchte. O wenn ich einſt</line>
        <line lrx="1468" lry="839" ulx="272" uly="783">ſie als Braut in eure Schatten fuͤhre, dann ſollen</line>
        <line lrx="1468" lry="912" ulx="275" uly="855">eure Farben hoͤher gluͤhen, ihr Blumen; dann duͤf⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="981" ulx="272" uly="926">tet ihr jeden Wolgeruch zu. Dann bieget, ihr Baͤume</line>
        <line lrx="1469" lry="1054" ulx="271" uly="995">bieget, die ſchattigten Aeſte zu ihr herunter, mit</line>
        <line lrx="858" lry="1121" ulx="270" uly="1066">ſuͤſſen Fruͤchten behangen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1246" type="textblock" ulx="352" uly="1187">
        <line lrx="1465" lry="1246" ulx="352" uly="1187">So ſang Alexis. Daphne ſeufzte, und ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1387" type="textblock" ulx="270" uly="1257">
        <line lrx="1466" lry="1316" ulx="271" uly="1257">Hand zitterte in ihrer Freundin Hand. Aber Chloe</line>
        <line lrx="1464" lry="1387" ulx="270" uly="1329">rief ihm: Alexis ſie liebt dich! Hier ſteht ſie unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1739" type="textblock" ulx="265" uly="1399">
        <line lrx="1461" lry="1457" ulx="267" uly="1399">dem Hollunderbaum; komm kuͤſſe die Thraͤnen von</line>
        <line lrx="1466" lry="1527" ulx="269" uly="1468">ihren Wangen, die ſie vor Liebe weint. Schuͤchtern</line>
        <line lrx="1461" lry="1599" ulx="267" uly="1538">trat er hin. Aber ſein Entzücken kann ich nicht</line>
        <line lrx="1460" lry="1670" ulx="266" uly="1609">ſagen, als Daphne, ſchamhaft an Chloens Buſen</line>
        <line lrx="1230" lry="1739" ulx="265" uly="1680">geſchmiegt, ihm geſtand daß ſie ihn liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="2013" type="textblock" ulx="630" uly="1955">
        <line lrx="1089" lry="2013" ulx="630" uly="1955">EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2521" type="textblock" ulx="799" uly="2458">
        <line lrx="1466" lry="2521" ulx="799" uly="2458">A 4 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="338" type="textblock" ulx="307" uly="271">
        <line lrx="1120" lry="338" ulx="307" uly="271">8 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="500" type="textblock" ulx="540" uly="391">
        <line lrx="1306" lry="500" ulx="540" uly="391">Der Blumenſtrauß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2521" type="textblock" ulx="310" uly="581">
        <line lrx="1513" lry="700" ulx="312" uly="581">Daphnen ſah ich: Vielleicht, ach vielleicht würds</line>
        <line lrx="1511" lry="768" ulx="311" uly="711">mein Gluͤck ſeyn, haͤtt’ ich ſie nicht geſehn. So</line>
        <line lrx="1514" lry="838" ulx="311" uly="784">reitzend ſah ich ſie nie. An der heiſſen Mittags⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="908" ulx="310" uly="854">ſonne, lag ich im dunkeln Weidenbuſch, am kuͤhlen</line>
        <line lrx="1514" lry="977" ulx="312" uly="923">Bache, da wo er ſanft rieſelnd durch Steine faͤllt.</line>
        <line lrx="1515" lry="1050" ulx="314" uly="993">Schatten woͤlbte ſich uͤber mir, und uͤber dem kuͤh⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1119" ulx="310" uly="1065">len Bache; da ſaß ich ruhig: Aber ſeitdem, ach!</line>
        <line lrx="1518" lry="1199" ulx="315" uly="1133">iſt fuͤr mich keine Ruhe mehr. Richt weit von mir</line>
        <line lrx="1516" lry="1260" ulx="315" uly="1202">rauſchte das Geſtraͤuche; und Daphne, Daphne kam,</line>
        <line lrx="1514" lry="1333" ulx="315" uly="1276">durch des Bordes Schatten, herunter an den Bach.</line>
        <line lrx="1516" lry="1402" ulx="317" uly="1343">Reinlich zog ſie ihr blaues Gewand von den kleinen</line>
        <line lrx="1514" lry="1471" ulx="319" uly="1416">weiſſen Fuͤſſen herauf, und krat in die helle Flut.</line>
        <line lrx="1516" lry="1541" ulx="320" uly="1484">Sie büͤckte ſich, und wuſch mit der rechten Hand</line>
        <line lrx="1517" lry="1612" ulx="320" uly="1556">ihr reitzvolles Geſicht; mit der linken hielt ſie ihr</line>
        <line lrx="1516" lry="1683" ulx="321" uly="1628">Gewand, baß nicht vas Waſſer es netze. Aber</line>
        <line lrx="1516" lry="1751" ulx="321" uly="1700">nun ſtand ſie ſtill, und wartete bis kein Tropfe von</line>
        <line lrx="1516" lry="1824" ulx="323" uly="1749">ihrer Hand mehr das Waſſer bewegte. Still wars,</line>
        <line lrx="1516" lry="1893" ulx="323" uly="1836">und jeder ihrer Reitze ſchien ungefaͤlcht ihr entgegen.</line>
        <line lrx="1519" lry="1962" ulx="322" uly="1906">Jetzt laͤchelte ſie ihre eigene Schoͤnheit an, und</line>
        <line lrx="1518" lry="2036" ulx="323" uly="1975">druͤckte das Geflechte der goldnen Haare zurechte,</line>
        <line lrx="1518" lry="2105" ulx="323" uly="2046">die ſich in einen reitzvollen Knoten verbanden. Fuͤr</line>
        <line lrx="1520" lry="2173" ulx="325" uly="2119">wen, ſo ſeufzt' ich, ach fuͤr wen dieſe Sorgfalt;</line>
        <line lrx="1521" lry="2243" ulx="325" uly="2185">wem, ach wein will ſie geſallen! Wer iſt der gluͤck⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2313" ulx="324" uly="2255">liche, um deswillen ſie mit zufriednem Laͤcheln ſieht,</line>
        <line lrx="1521" lry="2386" ulx="324" uly="2325">daß ſie ſo reitzend iſt. Indeß ſie gebuͤckt ſo uͤber</line>
        <line lrx="1523" lry="2455" ulx="324" uly="2393">dem Bache ſtand, fiel der Blumenſtraunß von ihrem</line>
        <line lrx="1520" lry="2521" ulx="1381" uly="2470">Buſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1077" type="textblock" ulx="1701" uly="377">
        <line lrx="1771" lry="441" ulx="1704" uly="377">duſen</line>
        <line lrx="1771" lry="504" ulx="1701" uly="444">geng,</line>
        <line lrx="1779" lry="575" ulx="1702" uly="521">ihn, f</line>
        <line lrx="1751" lry="637" ulx="1704" uly="592">ben.</line>
        <line lrx="1779" lry="718" ulx="1705" uly="666">welkt</line>
        <line lrx="1778" lry="785" ulx="1709" uly="743">zu m</line>
        <line lrx="1779" lry="859" ulx="1711" uly="804">DViinkf</line>
        <line lrx="1779" lry="928" ulx="1711" uly="886">gewen</line>
        <line lrx="1779" lry="1003" ulx="1707" uly="952">eiſfer</line>
        <line lrx="1779" lry="1077" ulx="1708" uly="1018">EScr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1139" type="textblock" ulx="1682" uly="1096">
        <line lrx="1778" lry="1139" ulx="1682" uly="1096">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2343" type="textblock" ulx="1710" uly="1166">
        <line lrx="1777" lry="1209" ulx="1710" uly="1166">mal d</line>
        <line lrx="1779" lry="1281" ulx="1711" uly="1234">des J</line>
        <line lrx="1779" lry="1356" ulx="1718" uly="1305">in de</line>
        <line lrx="1779" lry="1422" ulx="1717" uly="1370">athn</line>
        <line lrx="1779" lry="1493" ulx="1718" uly="1444">Ger</line>
        <line lrx="1779" lry="1565" ulx="1716" uly="1513">Mlin</line>
        <line lrx="1776" lry="1636" ulx="1713" uly="1584">haben</line>
        <line lrx="1779" lry="1711" ulx="1713" uly="1659">der</line>
        <line lrx="1779" lry="1787" ulx="1715" uly="1727">ſharf</line>
        <line lrx="1779" lry="1925" ulx="1728" uly="1875">p</line>
        <line lrx="1773" lry="1990" ulx="1730" uly="1935">Auf</line>
        <line lrx="1779" lry="2057" ulx="1728" uly="2007">Mor</line>
        <line lrx="1779" lry="2139" ulx="1724" uly="2076">krant</line>
        <line lrx="1777" lry="2199" ulx="1726" uly="2148">Ou</line>
        <line lrx="1779" lry="2271" ulx="1724" uly="2228">Uhein</line>
        <line lrx="1779" lry="2343" ulx="1725" uly="2287">Mur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2422" type="textblock" ulx="1725" uly="2359">
        <line lrx="1776" lry="2422" ulx="1725" uly="2359">ſine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1686" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="84" lry="688" ulx="0" uly="635">1wite</line>
        <line lrx="80" lry="764" ulx="0" uly="717">1. 6</line>
        <line lrx="81" lry="840" ulx="0" uly="789">hittags</line>
        <line lrx="84" lry="910" ulx="14" uly="858">kühlen</line>
        <line lrx="84" lry="981" ulx="4" uly="928">e fillt.</line>
        <line lrx="84" lry="1047" ulx="2" uly="998">n küh</line>
        <line lrx="81" lry="1127" ulx="0" uly="1069">n,achl</line>
        <line lrx="80" lry="1190" ulx="0" uly="1145">von ui</line>
        <line lrx="78" lry="1261" ulx="0" uly="1213">je kalt,</line>
        <line lrx="76" lry="1333" ulx="0" uly="1281">Dac.</line>
        <line lrx="77" lry="1403" ulx="0" uly="1359">feinen</line>
        <line lrx="72" lry="1480" ulx="0" uly="1427"> Pot.</line>
        <line lrx="74" lry="1551" ulx="23" uly="1496">Hund</line>
        <line lrx="73" lry="1626" ulx="12" uly="1565">ſe i</line>
        <line lrx="72" lry="1686" ulx="31" uly="1640">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1715">
        <line lrx="116" lry="1767" ulx="0" uly="1715">ſe do uI</line>
        <line lrx="68" lry="1828" ulx="13" uly="1778">bars,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="71" lry="1909" ulx="2" uly="1858">Gegth.</line>
        <line lrx="70" lry="1980" ulx="0" uly="1922">, Urd</line>
        <line lrx="71" lry="2047" ulx="0" uly="1995">Necte,</line>
        <line lrx="67" lry="2118" ulx="0" uly="2060">. N</line>
        <line lrx="67" lry="2264" ulx="14" uly="2200">guch</line>
        <line lrx="58" lry="2470" ulx="0" uly="2422">en</line>
        <line lrx="58" lry="2543" ulx="0" uly="2493">Glſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="347" type="textblock" ulx="656" uly="267">
        <line lrx="1461" lry="347" ulx="656" uly="267">SIdyllen., 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1500" type="textblock" ulx="258" uly="375">
        <line lrx="1460" lry="448" ulx="267" uly="375">Buſen ins Waſſer, und ſchwamm, indeß ſie weg⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="515" ulx="264" uly="451">gieng, zu mir herunter. Ich fieng ihn, ich kuͤßt</line>
        <line lrx="1459" lry="586" ulx="265" uly="517">ihn; fuͤr eine ganze Heerde haͤtt' ich ihn nicht gege⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="655" ulx="266" uly="588">ben. Aber ach der Blumenſtrauß welkt, ach oer</line>
        <line lrx="1457" lry="720" ulx="267" uly="660">welkt, der, nur zween Tage ſinds, mit der Quelle</line>
        <line lrx="1460" lry="794" ulx="266" uly="732">zu mir floß! Ach wie ich ihn pflegte! In meiner</line>
        <line lrx="1458" lry="867" ulx="266" uly="798">Trinkſchsle ſtand er, die ich im Fruͤhling mit Geſang</line>
        <line lrx="1457" lry="937" ulx="264" uly="873">gewann. Amor ſitzt kuͤnſtlich drauf geſchnitten, in</line>
        <line lrx="1450" lry="1005" ulx="263" uly="941">einer Laube von Geißblatt; laͤchelnd verſucht er die</line>
        <line lrx="1456" lry="1079" ulx="263" uly="1010">Schaͤrfe ſeiner Pfeile mit der Spitze der Finger,</line>
        <line lrx="1455" lry="1150" ulx="263" uly="1083">und vor ihm ſchnaͤbeln ſich zwoo Tauben. Drey⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1218" ulx="258" uly="1152">mal des Tages goß ich ihm friſch Waſſer zu, und</line>
        <line lrx="1477" lry="1289" ulx="261" uly="1218">des Rachts ſtellt' ich ihn am Gitter meines Fenſters</line>
        <line lrx="1453" lry="1358" ulx="261" uly="1290">in den Thau. Dann ſtand ich vor ihm, und</line>
        <line lrx="1486" lry="1424" ulx="262" uly="1356">athmete ſeine ſuͤſſen Geruͤche. Suͤſſer waren die</line>
        <line lrx="1452" lry="1500" ulx="262" uly="1429">Geruͤche, gluͤhender waren die Farben, als aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1568" type="textblock" ulx="228" uly="1498">
        <line lrx="1451" lry="1568" ulx="228" uly="1498">Blumen des Fruͤhlings; denn ach! an ihrem Buſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2478" type="textblock" ulx="253" uly="1569">
        <line lrx="1451" lry="1644" ulx="258" uly="1569">haben ſie gebluͤht! Staunend ſtand ich dann vor</line>
        <line lrx="1450" lry="1712" ulx="258" uly="1642">der Schale. Ja Amor, ſo ſeufzt’ ich, ſie find</line>
        <line lrx="1452" lry="1783" ulx="257" uly="1710">ſcharf, deine Pfeile; wie ſehr muß ichs fühlen!</line>
        <line lrx="1454" lry="1853" ulx="256" uly="1779">Laß, o laß Daphnen nur die Haͤlfte ſo fuͤr mich</line>
        <line lrx="1452" lry="1919" ulx="259" uly="1848">empfinden; dann will ich dieſe Schale dir weihn.</line>
        <line lrx="1454" lry="1987" ulx="257" uly="1916">Auf einem kleinen Altar ſoll ſie ſtehn, und alle</line>
        <line lrx="1452" lry="2063" ulx="258" uly="1986">Morgen umwind ich ſie mit einem friſchen Blumen⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2134" ulx="255" uly="2056">kranz, und, iſt es Winter, mit einem Mirtenſchoß.</line>
        <line lrx="1454" lry="2196" ulx="254" uly="2126">O moͤgtet ihr, kleine Tauden, moͤgtet ihr ein Bild</line>
        <line lrx="1452" lry="2267" ulx="254" uly="2197">meines kuͤnftigen Gluͤckes ſeyn! Aber ach, der</line>
        <line lrx="1451" lry="2342" ulx="256" uly="2264">Blumenſtrauß welkt, ſo ſehr ich ihn pflege; traurig</line>
        <line lrx="1447" lry="2412" ulx="253" uly="2335">haͤngen die Blumen und blaß am Borde der Schale</line>
        <line lrx="1446" lry="2478" ulx="759" uly="2415">A § herun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="343" type="textblock" ulx="335" uly="275">
        <line lrx="1146" lry="323" ulx="1098" uly="286">n.</line>
        <line lrx="1061" lry="343" ulx="716" uly="275">Idylle</line>
        <line lrx="393" lry="342" ulx="335" uly="308">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1159" type="textblock" ulx="712" uly="1054">
        <line lrx="1139" lry="1159" ulx="712" uly="1054">AR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1719" type="textblock" ulx="1656" uly="1640">
        <line lrx="1664" lry="1719" ulx="1656" uly="1640">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="691" type="textblock" ulx="1685" uly="576">
        <line lrx="1774" lry="691" ulx="1685" uly="576">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="833" type="textblock" ulx="1646" uly="710">
        <line lrx="1779" lry="758" ulx="1686" uly="710">dieſer</line>
        <line lrx="1779" lry="833" ulx="1646" uly="783">wel he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="874" type="textblock" ulx="1706" uly="858">
        <line lrx="1708" lry="874" ulx="1706" uly="858">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1453" type="textblock" ulx="1688" uly="904">
        <line lrx="1779" lry="948" ulx="1733" uly="904">Mie</line>
        <line lrx="1779" lry="1028" ulx="1688" uly="972">Amnor in</line>
        <line lrx="1779" lry="1165" ulx="1692" uly="1115">inder n⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1243" ulx="1691" uly="1193">manche</line>
        <line lrx="1769" lry="1309" ulx="1692" uly="1254">ihrgn.</line>
        <line lrx="1779" lry="1387" ulx="1696" uly="1335">geeiht</line>
        <line lrx="1779" lry="1453" ulx="1695" uly="1398">die hebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1756" type="textblock" ulx="1696" uly="1629">
        <line lrx="1779" lry="1676" ulx="1696" uly="1629">nd R</line>
        <line lrx="1779" lry="1756" ulx="1697" uly="1692">ſs ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1888" type="textblock" ulx="1698" uly="1765">
        <line lrx="1779" lry="1820" ulx="1698" uly="1765">Nenn an</line>
        <line lrx="1779" lry="1888" ulx="1703" uly="1833">Woc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2075" type="textblock" ulx="1665" uly="2022">
        <line lrx="1777" lry="2075" ulx="1665" uly="2022">len 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2156" type="textblock" ulx="1709" uly="2094">
        <line lrx="1777" lry="2156" ulx="1709" uly="2094">Mein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2267" type="textblock" ulx="1748" uly="2223">
        <line lrx="1779" lry="2267" ulx="1748" uly="2223">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2403" type="textblock" ulx="1710" uly="2364">
        <line lrx="1751" lry="2403" ulx="1710" uly="2364">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="94" lry="428" ulx="0" uly="379">nd ihre</line>
        <line lrx="92" lry="506" ulx="5" uly="452">laß ihe</line>
        <line lrx="98" lry="570" ulx="0" uly="521">t Deu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="331" type="textblock" ulx="625" uly="259">
        <line lrx="1439" lry="331" ulx="625" uly="259">Idyllen. 1I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="530" type="textblock" ulx="465" uly="403">
        <line lrx="1221" lry="530" ulx="465" uly="403">Daphne. Micon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="828" type="textblock" ulx="241" uly="634">
        <line lrx="1440" lry="698" ulx="347" uly="634">aphne. Sage mir mein Geliebter, was ſoll</line>
        <line lrx="1438" lry="814" ulx="241" uly="706">dieſer kleine Altar hier? Welcher Soitheit iſt er</line>
        <line lrx="516" lry="828" ulx="244" uly="776">wol heilig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1445" type="textblock" ulx="235" uly="852">
        <line lrx="265" lry="869" ulx="263" uly="852">1</line>
        <line lrx="1435" lry="958" ulx="326" uly="896">Micon. Dem Amor, meine Geliebte, dem</line>
        <line lrx="1434" lry="1030" ulx="239" uly="966">Amor iſt er heilig. Ach wie ſuͤß iſts mir, an dieſer</line>
        <line lrx="1434" lry="1120" ulx="240" uly="1038">Quelle zu ruhen, wo wir, du weiſſeſt es, kleine</line>
        <line lrx="1430" lry="1174" ulx="237" uly="1107">Kinder waren wir noch, nicht hoͤher als dieſer Aglaye,</line>
        <line lrx="1431" lry="1238" ulx="236" uly="1179">manche Stunde in ſuͤſſen unſchuldigen Spielen ver⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1309" ulx="236" uly="1245">kuͤrzten. Ich ſelbſt, ich habe dem Amor dieſen Altar</line>
        <line lrx="1433" lry="1377" ulx="236" uly="1318">geweiht: Denn da, ſuͤſſes Andenken! da keimte</line>
        <line lrx="976" lry="1445" ulx="235" uly="1389">die Liebe ſchon in unſern Buſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1882" type="textblock" ulx="231" uly="1541">
        <line lrx="1424" lry="1620" ulx="316" uly="1541">Daphne. Weiſſeſt du was? Ich will Mirthen</line>
        <line lrx="1424" lry="1680" ulx="233" uly="1610">und Roſen um dieſen Altar pflanzen; dann ſoll</line>
        <line lrx="1421" lry="1753" ulx="232" uly="1679">ſichs, ſchuͤtzet ſie Pan, wie ein kleiner Tempel woͤlben;</line>
        <line lrx="1421" lry="1869" ulx="231" uly="1753">denn auch mir, auch mir, mein Gelielter, iſt jenes</line>
        <line lrx="551" lry="1882" ulx="233" uly="1819">Andenken ſuͤß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2141" type="textblock" ulx="233" uly="1912">
        <line lrx="1425" lry="2004" ulx="319" uly="1912">Micon. Weiſſeſt du noch? Wir machten Scha⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2083" ulx="233" uly="2005">len von Kuͤrbis, legten Kirſchen und Brombeeren</line>
        <line lrx="1449" lry="2141" ulx="233" uly="2077">drein, und lieſſen im Bach wie Schiffe ſie ſchwimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2544" type="textblock" ulx="232" uly="2196">
        <line lrx="1424" lry="2266" ulx="313" uly="2196">Daphne. Weiſſeſt du noch? Kleine Schaͤlgen</line>
        <line lrx="1423" lry="2335" ulx="233" uly="2265">von Haſelnuͤſſen, und Schaͤlgen von Eicheln,</line>
        <line lrx="1425" lry="2401" ulx="232" uly="2339">und der gehoͤlte Saamenkopf der Feuerblume</line>
        <line lrx="1425" lry="2474" ulx="232" uly="2409">waren unſer Hausgeraͤth; wir tranken Troͤpf⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2544" ulx="1347" uly="2502">gen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="344" type="textblock" ulx="331" uly="278">
        <line lrx="1151" lry="344" ulx="331" uly="278">12 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="592" type="textblock" ulx="287" uly="387">
        <line lrx="1536" lry="455" ulx="331" uly="387">gen Milch daraus, oder wir aſſen Broſamen und</line>
        <line lrx="1538" lry="526" ulx="287" uly="459">kleine Roſinen draus. Du warſt da ſpielweiſe mein</line>
        <line lrx="1545" lry="592" ulx="333" uly="530">Mann, und ich dein Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1343" type="textblock" ulx="334" uly="636">
        <line lrx="1540" lry="718" ulx="393" uly="636">Miecon. So iſt es. Siehſt du dieſes Geſtraͤuche?</line>
        <line lrx="1541" lry="780" ulx="334" uly="719">Noch woͤlbt ſichs, aber nun iſt es verwildert, das</line>
        <line lrx="1543" lry="847" ulx="337" uly="789">war unſre Wohnung; wir woͤlbtens ſo hoch wir</line>
        <line lrx="1544" lry="923" ulx="336" uly="855">reichen konnten. So klein wars, eine junge Ziege</line>
        <line lrx="1545" lry="995" ulx="339" uly="927">würde mit den Hoͤrngen das oberſte des Gewoͤlbes</line>
        <line lrx="1546" lry="1062" ulx="340" uly="999">zerriſeen haben. Von Aeſtgen und Weidenruthen</line>
        <line lrx="1547" lry="1132" ulx="340" uly="1069">flochten wir die Waͤnde umher, und vorne ſchloß</line>
        <line lrx="1545" lry="1200" ulx="340" uly="1137">ein Gittergen unſer Haus. Ach wie ſuͤß, wie ſuͤß</line>
        <line lrx="1544" lry="1271" ulx="339" uly="1211">war jede Stunde, die wir rauben konnten, um als</line>
        <line lrx="1167" lry="1343" ulx="339" uly="1285">Mann und Weib hier zu wohnen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1679" type="textblock" ulx="341" uly="1397">
        <line lrx="1545" lry="1464" ulx="433" uly="1397">Daphne. Ein Gaͤrtgen pflanzt' ich vor dem</line>
        <line lrx="1546" lry="1533" ulx="341" uly="1473">Haus; weiſſeſt du noch? Von Schilf pflanzten wir</line>
        <line lrx="1545" lry="1609" ulx="342" uly="1537">einen Zaun umher. In einem Augenblick wuͤrds</line>
        <line lrx="1468" lry="1679" ulx="342" uly="1614">ein Schaf ganz abgemaͤht haben, ſo groß wars.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1862" type="textblock" ulx="345" uly="1730">
        <line lrx="1548" lry="1799" ulx="428" uly="1730">Micon. Noch weis ichs; die kleinſten Bluͤmgen</line>
        <line lrx="1375" lry="1862" ulx="345" uly="1806">der Wieſe und der Flur pflanzteſt du drein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2430" type="textblock" ulx="344" uly="1948">
        <line lrx="1548" lry="2020" ulx="425" uly="1948">Daphne. Erfindſam wareſt du immer, mein</line>
        <line lrx="1547" lry="2080" ulx="346" uly="2027">Lieber! Aus der Quelle leiteteſt einen Brunnen du,</line>
        <line lrx="1548" lry="2153" ulx="347" uly="2094">inner unſern Zaun; durch holen Schilf fuͤhrteſt du</line>
        <line lrx="1550" lry="2227" ulx="347" uly="2163">das Waſſer. In ein Beth fiels, das du von Holz</line>
        <line lrx="1549" lry="2304" ulx="346" uly="2238">hoͤlteſt; ganz angefuͤllt waͤrs dem Durſtigen ein guter</line>
        <line lrx="1549" lry="2428" ulx="344" uly="2294">Pant geweſen. Doch ſieh, da liegt es noch am</line>
        <line lrx="1406" lry="2430" ulx="355" uly="2373">Bach. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2505" type="textblock" ulx="1366" uly="2455">
        <line lrx="1542" lry="2505" ulx="1366" uly="2455">Micon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1860" type="textblock" ulx="1619" uly="1855">
        <line lrx="1629" lry="1860" ulx="1619" uly="1855">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="786" type="textblock" ulx="1683" uly="379">
        <line lrx="1779" lry="423" ulx="1722" uly="379">Mie⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="494" ulx="1683" uly="441">Kinder</line>
        <line lrx="1779" lry="573" ulx="1683" uly="522">hatteſt</line>
        <line lrx="1776" lry="646" ulx="1686" uly="593">ihn, al</line>
        <line lrx="1779" lry="711" ulx="1688" uly="664">ſein B</line>
        <line lrx="1779" lry="786" ulx="1691" uly="734">Roſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1014" type="textblock" ulx="1690" uly="892">
        <line lrx="1779" lry="947" ulx="1733" uly="892">Nr</line>
        <line lrx="1778" lry="1014" ulx="1690" uly="957">helhnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1851" type="textblock" ulx="1694" uly="1080">
        <line lrx="1779" lry="1129" ulx="1728" uly="1080">Re</line>
        <line lrx="1776" lry="1208" ulx="1694" uly="1149">eſt;</line>
        <line lrx="1779" lry="1271" ulx="1695" uly="1223">d des</line>
        <line lrx="1779" lry="1348" ulx="1702" uly="1297"> ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1413" ulx="1702" uly="1364">es ent</line>
        <line lrx="1779" lry="1497" ulx="1702" uly="1444">gen</line>
        <line lrx="1779" lry="1558" ulx="1701" uly="1508">auf ei</line>
        <line lrx="1779" lry="1632" ulx="1700" uly="1583">genl</line>
        <line lrx="1748" lry="1704" ulx="1700" uly="1644">lit,</line>
        <line lrx="1779" lry="1780" ulx="1703" uly="1724">blintent</line>
        <line lrx="1779" lry="1851" ulx="1704" uly="1793">nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2131" type="textblock" ulx="1715" uly="1943">
        <line lrx="1779" lry="2061" ulx="1718" uly="2007">Gtli</line>
        <line lrx="1779" lry="2131" ulx="1715" uly="2089">als d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2275" type="textblock" ulx="1717" uly="2152">
        <line lrx="1778" lry="2205" ulx="1717" uly="2152">u;</line>
        <line lrx="1776" lry="2275" ulx="1718" uly="2221">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2497" type="textblock" ulx="1718" uly="2291">
        <line lrx="1779" lry="2352" ulx="1718" uly="2291">die d</line>
        <line lrx="1778" lry="2414" ulx="1720" uly="2370">um d</line>
        <line lrx="1779" lry="2497" ulx="1721" uly="2439">ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="503" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="102" lry="425" ulx="0" uly="385">gen und</line>
        <line lrx="99" lry="503" ulx="0" uly="454">bbiſe mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="102" lry="698" ulx="0" uly="642">eſräͤuchet</line>
        <line lrx="103" lry="767" ulx="3" uly="716">dert, dt</line>
        <line lrx="102" lry="840" ulx="8" uly="786">hoch wu</line>
        <line lrx="104" lry="916" ulx="0" uly="853">ige NDiegt</line>
        <line lrx="104" lry="977" ulx="0" uly="926">Gewoͤlbes</line>
        <line lrx="103" lry="1047" ulx="0" uly="998">dentuthen</line>
        <line lrx="101" lry="1121" ulx="0" uly="1067">ne ſcoß</line>
        <line lrx="97" lry="1192" ulx="0" uly="1137">pie ſs</line>
        <line lrx="90" lry="1271" ulx="2" uly="1210">un el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="86" lry="1454" ulx="15" uly="1406">or den</line>
        <line lrx="88" lry="1535" ulx="0" uly="1474">len pi</line>
        <line lrx="86" lry="1600" ulx="3" uly="1541">4 vin</line>
        <line lrx="62" lry="1670" ulx="7" uly="1621">vart⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="89" lry="1792" ulx="4" uly="1740">Blüͤnel</line>
        <line lrx="16" lry="1864" ulx="0" uly="1829">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="84" lry="2021" ulx="0" uly="1959">, Niſt</line>
        <line lrx="79" lry="2088" ulx="0" uly="2036">terou,</line>
        <line lrx="78" lry="2162" ulx="0" uly="2101">eſ e</line>
        <line lrx="80" lry="2226" ulx="1" uly="2168">n hol</line>
        <line lrx="78" lry="2299" ulx="2" uly="2245">lgute</line>
        <line lrx="77" lry="2375" ulx="0" uly="2315">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2475">
        <line lrx="67" lry="2527" ulx="0" uly="2475">o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="346" type="textblock" ulx="624" uly="265">
        <line lrx="1438" lry="346" ulx="624" uly="265">Idyllen.. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="832" type="textblock" ulx="243" uly="376">
        <line lrx="1443" lry="443" ulx="327" uly="376">Micon. Ungeſegnet iſt das Haus, wo keine</line>
        <line lrx="1441" lry="509" ulx="243" uly="445">Kinder ſind. Ein zerßuͤmmelt Bildgen des Amor</line>
        <line lrx="1440" lry="589" ulx="244" uly="517">hatteſt du gefunden. Du pflegteſt ihn, und zogeſt</line>
        <line lrx="1439" lry="650" ulx="245" uly="587">ihn, als eine treue Mutter. Eine Rußſchale war</line>
        <line lrx="1443" lry="726" ulx="246" uly="655">ſein Beth; da ſchlief er bey deinem Geſang auf</line>
        <line lrx="915" lry="786" ulx="248" uly="726">Roſenblaͤttern und Bluͤmgen.</line>
        <line lrx="569" lry="832" ulx="545" uly="810">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1001" type="textblock" ulx="243" uly="875">
        <line lrx="1437" lry="954" ulx="328" uly="875">Daphne. Ja, nun wird er uns die gute Pflege</line>
        <line lrx="446" lry="1001" ulx="243" uly="948">belohnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1834" type="textblock" ulx="241" uly="1066">
        <line lrx="1436" lry="1132" ulx="325" uly="1066">Micon. Einſt macht ich von Binſen ein kleines</line>
        <line lrx="1437" lry="1209" ulx="243" uly="1138">Kefigt; ein Heupferdgen that ich drein, und gab</line>
        <line lrx="1438" lry="1280" ulx="241" uly="1211">dir das Geſchenke. Du nahmſt es heraus, mit ihm</line>
        <line lrx="1438" lry="1345" ulx="245" uly="1280">zu ſpielen. Du hielteſt es; aber gewaltſam wollt'</line>
        <line lrx="1438" lry="1422" ulx="244" uly="1349">es entfliehen, und ließ ein Beingen in deinen Fin⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1488" ulx="244" uly="1419">gern zuruͤck. Vor Schmerzen zitternd ſaß es da</line>
        <line lrx="1432" lry="1561" ulx="242" uly="1490">auf einem Graͤsgen. Sieh, o ſieh das arme Thier⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1633" ulx="242" uly="1562">gen! Sieh wie es zittert; es ſchmerzt dich; ach ich</line>
        <line lrx="1431" lry="1703" ulx="243" uly="1628">hab, ich habe dir weh gethan. So ſagteſt du, und</line>
        <line lrx="1454" lry="1768" ulx="244" uly="1703">weinteſt voll Mitleid. Aech wie entzuͤckend war es</line>
        <line lrx="866" lry="1834" ulx="242" uly="1770">mir, ſo guͤtig dich zu ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2548" type="textblock" ulx="245" uly="1916">
        <line lrx="1436" lry="1990" ulx="256" uly="1916">Daphne. Noch guͤtiger warſt du wol „mein</line>
        <line lrx="1436" lry="2065" ulx="247" uly="1987">Geliebter, da als mein Bruder zwey junge Voͤgelgen</line>
        <line lrx="1436" lry="2134" ulx="245" uly="2059">aus dem Reſte ſtahl! Gieb mir die Voͤgelgen, ſo ſagteſt</line>
        <line lrx="1436" lry="2196" ulx="245" uly="2129">du; aber er gab ſie nicht. Dieſen Stab will ich dir fuͤr</line>
        <line lrx="1435" lry="2269" ulx="246" uly="2197">die Voͤgelgen geben. Sieh, mit Muͤh und Fleiß hab ich</line>
        <line lrx="1435" lry="2334" ulx="245" uly="2267">die hraune Rinde geſchnitten, daß Aeſtgen mit Laub</line>
        <line lrx="1436" lry="2408" ulx="247" uly="2342">um den ſonſt weiſſen Stab ſich winden. Der Tauſch</line>
        <line lrx="1438" lry="2477" ulx="248" uly="2411">war gemacht, die Voͤgelgen dein. In deine Hirten⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2548" ulx="1317" uly="2497">taſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="351" type="textblock" ulx="304" uly="265">
        <line lrx="1133" lry="351" ulx="304" uly="265">14 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="592" type="textblock" ulx="321" uly="382">
        <line lrx="1526" lry="450" ulx="321" uly="382">taſche thateſt du ſie, klommeſt ſchnell den Baum</line>
        <line lrx="1525" lry="529" ulx="323" uly="453">hinauf, und ſetzteſt ſie in ihr Neſt. Freudenthraͤ⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="592" ulx="326" uly="518">nen, mein Lieber, netzten da meine Wangen. Haͤtt'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="664" type="textblock" ulx="327" uly="595">
        <line lrx="1525" lry="664" ulx="327" uly="595">ich dich vorher nicht geliebt, ſo haͤtt' ich doch von</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="732" type="textblock" ulx="326" uly="679">
        <line lrx="667" lry="732" ulx="326" uly="679">da dich geliebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="989" type="textblock" ulx="327" uly="784">
        <line lrx="1526" lry="853" ulx="409" uly="784">Micon. So waren die Tage unſrer Kindheit</line>
        <line lrx="1528" lry="926" ulx="327" uly="859">honigſuͤſſe, da zum Spiel ich dein Mann war, du</line>
        <line lrx="599" lry="989" ulx="328" uly="943">mein Weib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1191" type="textblock" ulx="336" uly="1041">
        <line lrx="1530" lry="1118" ulx="410" uly="1041">Daphne. Auch mein graues Alter wird ſie</line>
        <line lrx="1036" lry="1191" ulx="336" uly="1132">nicht vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1518" type="textblock" ulx="334" uly="1241">
        <line lrx="1528" lry="1303" ulx="415" uly="1241">Micon. Wie gluͤcklich, meine Geliebte, wer⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1376" ulx="334" uly="1310">den unſre Tage ſeyn, wenn den kommenden Mond,</line>
        <line lrx="1529" lry="1447" ulx="336" uly="1373">ſo hat es deine Mutter geordnet, Hymen zum Ernſt</line>
        <line lrx="1452" lry="1518" ulx="338" uly="1454">machet, was bisher nur ſuͤſſes Kinderſpiel war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1777" type="textblock" ulx="339" uly="1566">
        <line lrx="1529" lry="1646" ulx="420" uly="1566">Daphne. Segnen die guͤtige Goͤtter uns, dann,</line>
        <line lrx="1533" lry="1705" ulx="339" uly="1638">mein Geliebter, war Mann und Weib nie gluͤckli⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1777" ulx="343" uly="1726">cher als wir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2544" type="textblock" ulx="1462" uly="2495">
        <line lrx="1546" lry="2544" ulx="1462" uly="2495">Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="95" lry="429" ulx="23" uly="382">Baumn</line>
        <line lrx="95" lry="503" ulx="0" uly="454">denthri⸗</line>
        <line lrx="96" lry="579" ulx="0" uly="524">n. Hirt⸗</line>
        <line lrx="93" lry="649" ulx="2" uly="598">doch ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="83" lry="1305" ulx="0" uly="1254">, et</line>
        <line lrx="86" lry="1370" ulx="18" uly="1320">Pond,</line>
        <line lrx="82" lry="1440" ulx="0" uly="1384">n Enſ</line>
        <line lrx="50" lry="1512" ulx="9" uly="1474">fgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1583">
        <line lrx="80" lry="1643" ulx="12" uly="1583">, dond,</line>
        <line lrx="82" lry="1712" ulx="0" uly="1650">glͤckin</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2566" type="textblock" ulx="34" uly="2514">
        <line lrx="70" lry="2566" ulx="34" uly="2514">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="491" type="textblock" ulx="447" uly="235">
        <line lrx="1439" lry="338" ulx="615" uly="235">JSödyllen. 15</line>
        <line lrx="1194" lry="491" ulx="447" uly="394">Die Schiffahrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="888" type="textblock" ulx="281" uly="563">
        <line lrx="1305" lry="688" ulx="284" uly="563">Es⸗ flieht, das Schiff, das Daphnen weg</line>
        <line lrx="897" lry="746" ulx="366" uly="694">Zu fernem Ufer füͤhrt!</line>
        <line lrx="1034" lry="823" ulx="281" uly="765">Zwar dich umflattre Zeohir nur,</line>
        <line lrx="884" lry="888" ulx="366" uly="835">Nur Liebesgoͤtter dich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1204" type="textblock" ulx="279" uly="937">
        <line lrx="1200" lry="998" ulx="279" uly="937">Ihr Wellen, huͤpfet ſanft ums Schiff!</line>
        <line lrx="986" lry="1062" ulx="339" uly="1010">Wenn nun ihr ſuͤſſer Blick</line>
        <line lrx="1037" lry="1136" ulx="281" uly="1076">Auf euern ſanften Spielen ruht,</line>
        <line lrx="1051" lry="1204" ulx="361" uly="1151">Ach, dann denkt ſie an mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1518" type="textblock" ulx="277" uly="1250">
        <line lrx="969" lry="1306" ulx="277" uly="1250">Ins Ufers Schatten ſinge dir</line>
        <line lrx="850" lry="1376" ulx="359" uly="1319">Jetzt jeder Vogel zu;</line>
        <line lrx="1139" lry="1452" ulx="279" uly="1390">Und Schilf und Straͤuche winket ihr</line>
        <line lrx="1172" lry="1518" ulx="360" uly="1460">Von ſanftem Wind bewegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1826" type="textblock" ulx="273" uly="1561">
        <line lrx="1054" lry="1622" ulx="276" uly="1561">Du glatte See bleib immer ſanft!</line>
        <line lrx="1019" lry="1690" ulx="357" uly="1632">Du traͤgſt das ſchoͤnſte Kind</line>
        <line lrx="1074" lry="1763" ulx="273" uly="1701">Das je den Fluten ſich vertraut;</line>
        <line lrx="999" lry="1826" ulx="356" uly="1772">Rein, wie der Sonne Bild</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2137" type="textblock" ulx="277" uly="1870">
        <line lrx="1164" lry="1935" ulx="277" uly="1870">Das dort auf deinem Spiegel ſtrahlt,</line>
        <line lrx="992" lry="2001" ulx="357" uly="1940">Schoͤn wie die Venus einſt</line>
        <line lrx="1168" lry="2071" ulx="278" uly="2011">Als ſie, aus weiſſem Schaum hervor,</line>
        <line lrx="891" lry="2137" ulx="352" uly="2082">Auf ihre Muſchel ſtieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2522" type="textblock" ulx="272" uly="2183">
        <line lrx="1016" lry="2246" ulx="272" uly="2183">Die Waſſergoͤtter, die ſie ſahn,</line>
        <line lrx="841" lry="2307" ulx="350" uly="2253">Vergaſſen da entzuͤckt</line>
        <line lrx="1114" lry="2381" ulx="272" uly="2322">Ihr plaͤtſchernd Spiel, vergaſſen da</line>
        <line lrx="968" lry="2452" ulx="349" uly="2392">Die ſchilfbekraͤnzte Nymph.</line>
        <line lrx="1404" lry="2522" ulx="1322" uly="2468">Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1206" lry="648" type="textblock" ulx="439" uly="263">
        <line lrx="1145" lry="334" ulx="700" uly="263">Idyllen.</line>
        <line lrx="1206" lry="418" ulx="1092" uly="371">Blick</line>
        <line lrx="1175" lry="466" ulx="773" uly="375">Eiferſuͤchtgen li⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="568" ulx="445" uly="383">Sie ſahricheind Wite t</line>
        <line lrx="1037" lry="559" ulx="1020" uly="528">e</line>
        <line lrx="993" lry="599" ulx="495" uly="520">je ſuͤſſe Goͤttin ſahn</line>
        <line lrx="1053" lry="648" ulx="439" uly="527">Die giſe⸗ ans Ufer ſtieg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1204" type="textblock" ulx="722" uly="1113">
        <line lrx="1188" lry="1204" ulx="722" uly="1113">==  Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2526" type="textblock" ulx="1448" uly="2473">
        <line lrx="1571" lry="2526" ulx="1448" uly="2473">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2477" type="textblock" ulx="1619" uly="2281">
        <line lrx="1779" lry="2336" ulx="1619" uly="2281">e</line>
        <line lrx="1771" lry="2403" ulx="1676" uly="2351">Ales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1374" type="textblock" ulx="1688" uly="621">
        <line lrx="1759" lry="725" ulx="1688" uly="621">de</line>
        <line lrx="1779" lry="798" ulx="1691" uly="753">dem T</line>
        <line lrx="1779" lry="875" ulx="1698" uly="822">Harbſtt.</line>
        <line lrx="1779" lry="937" ulx="1697" uly="899">trjt.</line>
        <line lrx="1779" lry="1026" ulx="1692" uly="965">leſrefft⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1086" ulx="1693" uly="1039">von ſan</line>
        <line lrx="1769" lry="1154" ulx="1697" uly="1105">lhte.</line>
        <line lrx="1773" lry="1224" ulx="1696" uly="1175">Enn in</line>
        <line lrx="1779" lry="1304" ulx="1698" uly="1246">ſin</line>
        <line lrx="1779" lry="1374" ulx="1705" uly="1316">Hutten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1510" type="textblock" ulx="1679" uly="1391">
        <line lrx="1778" lry="1439" ulx="1679" uly="1391">in Go</line>
        <line lrx="1761" lry="1510" ulx="1688" uly="1459">(lin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1934" type="textblock" ulx="1703" uly="1524">
        <line lrx="1779" lry="1584" ulx="1704" uly="1524">bethen</line>
        <line lrx="1779" lry="1655" ulx="1703" uly="1598">Eutzs</line>
        <line lrx="1779" lry="1723" ulx="1703" uly="1668">hürted</line>
        <line lrx="1779" lry="1795" ulx="1706" uly="1745">Een den</line>
        <line lrx="1779" lry="1862" ulx="1708" uly="1813">N W</line>
        <line lrx="1779" lry="1934" ulx="1716" uly="1880">ſagre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2144" type="textblock" ulx="1668" uly="1959">
        <line lrx="1765" lry="2000" ulx="1668" uly="1959">inn.</line>
        <line lrx="1763" lry="2069" ulx="1670" uly="2029">mer</line>
        <line lrx="1779" lry="2144" ulx="1720" uly="2091">Van</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2267" type="textblock" ulx="1758" uly="2220">
        <line lrx="1779" lry="2267" ulx="1758" uly="2220">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2548" type="textblock" ulx="1748" uly="2499">
        <line lrx="1779" lry="2548" ulx="1748" uly="2499">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="2541" type="textblock" ulx="42" uly="2486">
        <line lrx="83" lry="2541" ulx="42" uly="2486">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="330" type="textblock" ulx="631" uly="253">
        <line lrx="1457" lry="330" ulx="631" uly="253">Iddylle n. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="507" type="textblock" ulx="447" uly="423">
        <line lrx="1252" lry="507" ulx="447" uly="423">Der Herbſtmorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1441" type="textblock" ulx="238" uly="616">
        <line lrx="1448" lry="733" ulx="245" uly="616">Di fruͤhe Morgenſonne flimmerte ſchon hinter</line>
        <line lrx="1444" lry="806" ulx="242" uly="744">dem Berg herauf, und verkuͤndigte den ſchoͤnſten</line>
        <line lrx="1445" lry="879" ulx="243" uly="812">Herbſttag, als Micon ans Gitterfenſter ſeiner Huͤtte</line>
        <line lrx="1455" lry="960" ulx="243" uly="884">trat. Schon glaäͤnzte die Sonne durch das purpur⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1022" ulx="240" uly="952">geſtreifte, gruͤn und gelb gemiſchete Rerlaudb, das,</line>
        <line lrx="1447" lry="1091" ulx="238" uly="998">von ſanften Morgenwinden bewegt, am Fenſter ſich</line>
        <line lrx="1445" lry="1157" ulx="238" uly="1095">woͤlbte. Hell war der Himmel, Nebel lag wie ein</line>
        <line lrx="1445" lry="1230" ulx="238" uly="1162">See im Thal, und die hoͤheſten Huͤgel ſtanden, In⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1294" ulx="239" uly="1236">ſeln gleich, draus empor, mit ihren rauchenden</line>
        <line lrx="1441" lry="1377" ulx="242" uly="1302">Huͤtten, und ihrem dunten herbſtlichen Schmuck,</line>
        <line lrx="1442" lry="1441" ulx="241" uly="1375">im Sonnenglanz; gelb und purpurn, wenige noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1510" type="textblock" ulx="200" uly="1444">
        <line lrx="1452" lry="1510" ulx="200" uly="1444">gruͤn, ſtanden die Baͤume, mit retfen Fruͤchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2123" type="textblock" ulx="236" uly="1511">
        <line lrx="1448" lry="1579" ulx="241" uly="1511">uͤberhangen, im ſchoͤnſten Gemiſche. In frohem</line>
        <line lrx="1439" lry="1651" ulx="238" uly="1583">Entzuͤcken uͤberſah er die weit ausgebreitete Gegend,</line>
        <line lrx="1440" lry="1720" ulx="237" uly="1654">hoͤrte das frohe Gebruͤll der Heerden, und die Floͤ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1792" ulx="236" uly="1727">ten der Hirten, nah und fern, und den Geſang</line>
        <line lrx="1438" lry="1861" ulx="240" uly="1797">der muntern Voͤgel, die bald hoch in heller Luft ſich</line>
        <line lrx="1439" lry="1926" ulx="237" uly="1863">jagten, bald tiefer im Redel des Thals ſich verlo⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1992" ulx="238" uly="1929">ren. Staunend ſtand er lange ſo. Aber in from⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2101" ulx="238" uly="1999">mer Begeiſtrung nahm er jetzt die Leyer von der</line>
        <line lrx="693" lry="2123" ulx="246" uly="2070">Wand, und ſang:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2537" type="textblock" ulx="238" uly="2142">
        <line lrx="1440" lry="2250" ulx="319" uly="2142">Moͤcht ich, ihr Gotter! Moͤcht ich mein Ente</line>
        <line lrx="1439" lry="2328" ulx="240" uly="2256">zuͤcken, meinen Dank euch wuͤrdig ſingen. Alles,</line>
        <line lrx="1441" lry="2407" ulx="238" uly="2330">alles glaͤnz in reifer Schoͤnheit, alles uͤberſtroͤmt</line>
        <line lrx="1440" lry="2465" ulx="240" uly="2379">in vollem Segen; Anmuth herrſchet überall und</line>
        <line lrx="1441" lry="2537" ulx="295" uly="2468">III. Theil B Freude;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="315" type="textblock" ulx="312" uly="233">
        <line lrx="1148" lry="315" ulx="312" uly="233">18 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="563" type="textblock" ulx="312" uly="352">
        <line lrx="1518" lry="424" ulx="312" uly="352">Freude; und von Baͤumen und vom Weinſtock laͤ⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="492" ulx="314" uly="416">chelt des Jahres Segen. Schoͤn, ſchoͤn iſt die ganze</line>
        <line lrx="1459" lry="563" ulx="314" uly="483">Gegend, in des Herbſtes feyerlichſten Schimucke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1104" type="textblock" ulx="318" uly="612">
        <line lrx="1516" lry="677" ulx="402" uly="612">Glucklich iſt der, deſſen unbeflecktes Gemuͤth</line>
        <line lrx="1516" lry="750" ulx="318" uly="686">keine begangene Bosheit nagt; der ſeinen Segen</line>
        <line lrx="1527" lry="823" ulx="318" uly="756">zufrießen genießt, und, wo er kann, gutes thut.</line>
        <line lrx="1520" lry="894" ulx="319" uly="830">Ihn weckt zur Freude der helle Morgen; der gan⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="965" ulx="319" uly="895">ze Tag iſt ihm voll Wonne, und ſanft umpfaͤngt</line>
        <line lrx="1522" lry="1031" ulx="320" uly="962">die Nacht ihn mit ſuͤſſem Schlummer. Jede Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1104" ulx="320" uly="1037">heit, jede Freude, genießt ſein frohes Gemuͤthe. Ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1175" type="textblock" ulx="322" uly="1102">
        <line lrx="1541" lry="1175" ulx="322" uly="1102">entzuͤckt jede Schoͤnheit des wechſelnden Jahres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="1245" type="textblock" ulx="321" uly="1189">
        <line lrx="876" lry="1245" ulx="321" uly="1189">jeder Segen der Natur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1363" type="textblock" ulx="407" uly="1298">
        <line lrx="1526" lry="1363" ulx="407" uly="1298">Aber gedoppelt gluͤcklich iſt, der ſein Gluͤck mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1431" type="textblock" ulx="324" uly="1369">
        <line lrx="1536" lry="1431" ulx="324" uly="1369">einer Gattin theilt, welche Schoͤnheit und jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2501" type="textblock" ulx="300" uly="1439">
        <line lrx="1531" lry="1505" ulx="325" uly="1439">Tugend ſh chmüͤckt; einer Gattin, wie du biſt, ge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1574" ulx="325" uly="1507">liebte Daphne! Geit Hymen uns verband, iſt jedes</line>
        <line lrx="1528" lry="1640" ulx="327" uly="1579">Gluͤck mir ſuͤſſer. Ja, ſeit Hymen uns verband,</line>
        <line lrx="1531" lry="1714" ulx="327" uly="1649">war unſer Leben wie zwo wohlgeſtimmte Flöten, die</line>
        <line lrx="1532" lry="1782" ulx="327" uly="1717">in ſanften Toͤnen das gleiche Lied ſpielen. Kein</line>
        <line lrx="1533" lry="1854" ulx="329" uly="1786">Mißton ſtoͤrt die ſuͤſſe Harmonie, und wer es dhoͤrt</line>
        <line lrx="1533" lry="1923" ulx="328" uly="1860">wird mit Freub' erfuͤllt. War je ein Wunſch, den</line>
        <line lrx="1532" lry="1993" ulx="329" uly="1929">mein Auge verrieth, den du nicht erfuͤllteſt? War</line>
        <line lrx="1535" lry="2071" ulx="329" uly="1996">je eine Freude die ich genoß, die du nicht durch</line>
        <line lrx="1536" lry="2135" ulx="328" uly="2064">deine Freude verſuͤßteſt? Hat ein Unmuth je mich</line>
        <line lrx="1537" lry="2204" ulx="330" uly="2139">bis in deine Arme verfelgt, der nicht, wie ein</line>
        <line lrx="1536" lry="2276" ulx="332" uly="2205">Fruͤhlingsnebel vor der Sonne, verſchwand? Ja</line>
        <line lrx="1537" lry="2340" ulx="300" uly="2279">da ich als Braut dich in meine Huͤtte fuͤhrte, folgte</line>
        <line lrx="1537" lry="2446" ulx="309" uly="2347">dir jede Anmuth des Lebens. Zu unſern freundli⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2501" ulx="1442" uly="2418">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="714" type="textblock" ulx="1648" uly="384">
        <line lrx="1779" lry="437" ulx="1692" uly="384">chen He</line>
        <line lrx="1779" lry="508" ulx="1648" uly="456">uszur</line>
        <line lrx="1779" lry="577" ulx="1691" uly="525">lichkeit,</line>
        <line lrx="1779" lry="646" ulx="1692" uly="598">nehmer</line>
        <line lrx="1779" lry="714" ulx="1693" uly="669">den G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1692" type="textblock" ulx="1700" uly="789">
        <line lrx="1779" lry="835" ulx="1743" uly="789">Se</line>
        <line lrx="1773" lry="907" ulx="1706" uly="858">ſeitden</line>
        <line lrx="1779" lry="980" ulx="1701" uly="930">ſchenuͤck</line>
        <line lrx="1779" lry="1057" ulx="1700" uly="1000">eerde</line>
        <line lrx="1779" lry="1123" ulx="1701" uly="1072">h ſan</line>
        <line lrx="1765" lry="1189" ulx="1701" uly="1141">kolnun</line>
        <line lrx="1765" lry="1260" ulx="1703" uly="1220">0 wie</line>
        <line lrx="1779" lry="1341" ulx="1710" uly="1286">nich</line>
        <line lrx="1777" lry="1404" ulx="1709" uly="1353">ſchoͤne</line>
        <line lrx="1779" lry="1477" ulx="1707" uly="1427">er A</line>
        <line lrx="1776" lry="1553" ulx="1711" uly="1494">Deerh</line>
        <line lrx="1779" lry="1616" ulx="1711" uly="1574">ten yn</line>
        <line lrx="1779" lry="1692" ulx="1712" uly="1644">uth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1772" type="textblock" ulx="1657" uly="1708">
        <line lrx="1777" lry="1772" ulx="1657" uly="1708">uuuge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1896" type="textblock" ulx="1716" uly="1777">
        <line lrx="1779" lry="1836" ulx="1716" uly="1777">iß</line>
        <line lrx="1776" lry="1896" ulx="1728" uly="1851">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2412" type="textblock" ulx="1729" uly="2079">
        <line lrx="1779" lry="2120" ulx="1729" uly="2079">mut</line>
        <line lrx="1758" lry="2187" ulx="1732" uly="2146">ter</line>
        <line lrx="1777" lry="2266" ulx="1732" uly="2211">hluh</line>
        <line lrx="1779" lry="2334" ulx="1733" uly="2282">ſann</line>
        <line lrx="1779" lry="2412" ulx="1734" uly="2361">ni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="94" lry="404" ulx="1" uly="345">ſſock li</line>
        <line lrx="96" lry="478" ulx="0" uly="429">die gante</line>
        <line lrx="69" lry="550" ulx="0" uly="495">nucke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="94" lry="664" ulx="15" uly="613">Genith</line>
        <line lrx="92" lry="740" ulx="1" uly="688">1 Segen</line>
        <line lrx="93" lry="810" ulx="0" uly="758">tes thut</line>
        <line lrx="94" lry="880" ulx="4" uly="837">der gonn</line>
        <line lrx="93" lry="954" ulx="0" uly="899">npfanen</line>
        <line lrx="93" lry="1023" ulx="2" uly="968">Schon</line>
        <line lrx="91" lry="1096" ulx="0" uly="1041">he. Je</line>
        <line lrx="86" lry="1170" ulx="6" uly="1113">Jehre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="352" type="textblock" ulx="648" uly="277">
        <line lrx="1465" lry="352" ulx="648" uly="277">Id%dyllen.„. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="721" type="textblock" ulx="257" uly="385">
        <line lrx="1461" lry="444" ulx="263" uly="385">chen Hausgoͤttern ſetzten ſie ſich, um nimmer von</line>
        <line lrx="1461" lry="515" ulx="260" uly="454">uns zu weichen: Wirthſchaftliche Ortnung und Rein⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="585" ulx="259" uly="525">lichkeit, und Muth und Freude bey jedem Unter⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="698" ulx="260" uly="596">nehmen; und alles, was du vollfuͤhreſt, iſt von</line>
        <line lrx="754" lry="721" ulx="257" uly="666">den Goͤttern geſegnet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1763" type="textblock" ulx="254" uly="785">
        <line lrx="1456" lry="851" ulx="342" uly="785">Seit du, o ſeit du der Segen meiner Huͤtte biſt,</line>
        <line lrx="1458" lry="921" ulx="260" uly="855">ſeitdem iſt mir alles mit gedoppelter Anmuth ge⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="987" ulx="257" uly="924">ſchmuͤckt: Geſegnet iſt meine Huͤtte; geſegnet meine</line>
        <line lrx="1456" lry="1055" ulx="256" uly="995">Heerde, und alles was ich pflanze, und alles was</line>
        <line lrx="1454" lry="1145" ulx="254" uly="1065">ich ſammle, Freudig iſt jeden Tages Arbeit; und,</line>
        <line lrx="1453" lry="1201" ulx="254" uly="1124">komm ich muͤde zuruͤck unter mein ruhige 5 Dach,</line>
        <line lrx="1450" lry="1269" ulx="255" uly="1206">o wie entzüucket mich da deine holde Geſchäftigkeit</line>
        <line lrx="1451" lry="1341" ulx="255" uly="1275">mich zu erquiken! Schoͤner iſt mir der Fruͤhling,</line>
        <line lrx="1453" lry="1408" ulx="255" uly="1343">ſchoͤner vder Sommer und der Herbſt; unb, wenn</line>
        <line lrx="1451" lry="1497" ulx="254" uly="1416">der Winter um unſre Huͤtte ſFuͤrmet, dang, beym</line>
        <line lrx="1456" lry="1550" ulx="254" uly="1485">Feuerheerde, an deiner Seite, unter Hausgeſchaf⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1619" ulx="255" uly="1557">ten und ſanftem Geſpraͤche, fuͤhl ich ganz die An⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1692" ulx="254" uly="1625">muth haͤuslicher Sicherheit. Bey dir eingeſchloſſen</line>
        <line lrx="1449" lry="1763" ulx="254" uly="1692">moͤgen Winde wuͤten, und Schneegeſtoͤber die ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1886" type="textblock" ulx="255" uly="1764">
        <line lrx="1448" lry="1825" ulx="255" uly="1764">Ausſicht rauben: Dann erſt fuͤhl ichs, wie du mir</line>
        <line lrx="1423" lry="1886" ulx="258" uly="1834">alles biſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2526" type="textblock" ulx="257" uly="1980">
        <line lrx="1448" lry="2100" ulx="339" uly="1980">Die Fuͤlle meines Slücek ſeyd ihr, ihr an⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="2115" ulx="257" uly="2054">muthsvollen Kinder, mit jedem Liebreitz der Mut⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2184" ulx="258" uly="2077">ter geſchmückt; was füͤͤr Segen, was für Freude</line>
        <line lrx="1449" lry="2256" ulx="258" uly="2190">bluͤht in euch uns auf! Die erſte Silbe, die ſie euch</line>
        <line lrx="1449" lry="2324" ulx="258" uly="2262">ſtammeln lehrte, wars, mir zu ſagen, daß ihr</line>
        <line lrx="1447" lry="2396" ulx="257" uly="2325">mich liebet. Geſundheit und Freude bluͤhen in euch</line>
        <line lrx="1448" lry="2485" ulx="257" uly="2401">auf, und ſanfte Gefaͤlligkeit herrſchet ſchon in jedem</line>
        <line lrx="1448" lry="2526" ulx="816" uly="2475">B 32 eurer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="348" type="textblock" ulx="303" uly="273">
        <line lrx="1123" lry="348" ulx="303" uly="273">20 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1151" type="textblock" ulx="284" uly="381">
        <line lrx="1509" lry="444" ulx="306" uly="381">eurer Spiele. Die Freude ſeyd ihr unſrer Jugend,</line>
        <line lrx="1512" lry="520" ulx="309" uly="452">und euer Gluͤck wird einſt des Alters Freude ſeyn.</line>
        <line lrx="1512" lry="584" ulx="307" uly="522">Wenn ihr, komm ich vom Felde oder von der</line>
        <line lrx="1510" lry="661" ulx="308" uly="592">Heerde zuruͤck, an der Schwelle mit frohem Ge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="725" ulx="284" uly="664">wimmel mich rufet; an meinen Knien hangend,</line>
        <line lrx="1516" lry="795" ulx="311" uly="734">mit kindiſcher Freude die kleinen Geſchenke empfan⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="871" ulx="311" uly="806">get, ſuͤſſe Früchte, oder was ich bey der Wartung</line>
        <line lrx="1515" lry="939" ulx="313" uly="873">der Heerde kleines Feld oder Gartengeraͤthe euch</line>
        <line lrx="1515" lry="1011" ulx="313" uly="945">ſchnitzte, enre kleine Geſchaͤftigkeit zu uͤben; o wie</line>
        <line lrx="1516" lry="1081" ulx="314" uly="1013">erquickt mich dann jede eurer unſchuldobllen Freu⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1151" ulx="315" uly="1086">den! Mit-Entzuͤcken eil ich dann, o Daphne, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1223" type="textblock" ulx="316" uly="1141">
        <line lrx="1550" lry="1223" ulx="316" uly="1141">deine offnen Arme, und mit holder Anmuth küſſeſt .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1291" type="textblock" ulx="316" uly="1229">
        <line lrx="1513" lry="1291" ulx="316" uly="1229">du die Thraͤnen meiner Freude von meinen Wangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1758" type="textblock" ulx="319" uly="1345">
        <line lrx="1517" lry="1410" ulx="400" uly="1345">Aber jetzt kam Daphne, ein anmuthsvolles Kind</line>
        <line lrx="1514" lry="1488" ulx="319" uly="1412">auf jedem Arm; ſchoͤn war ſie, wie der thaubenetzte</line>
        <line lrx="1519" lry="1550" ulx="319" uly="1488">Morgen, mit Freudenthraͤnen auf den Wangen.</line>
        <line lrx="1517" lry="1617" ulx="321" uly="1553">O mein Geliebter, ſo ſchluchzte ſie, o wie bin ich</line>
        <line lrx="1518" lry="1692" ulx="321" uly="1624">gluͤcklich! Wir kommen dir zu danken daß du ſo</line>
        <line lrx="563" lry="1758" ulx="322" uly="1707">uns liebſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2162" type="textblock" ulx="325" uly="1813">
        <line lrx="1520" lry="1881" ulx="407" uly="1813">Jetzt ſchließt er alle drey in ſeine Arme. Sie</line>
        <line lrx="1518" lry="1947" ulx="326" uly="1884">redeten nicht, ſie empfanden nur ihr ganzes Gluͤck;</line>
        <line lrx="1521" lry="2018" ulx="326" uly="1955">und wer ſie da geſehen hätte, wuͤrde, durch die</line>
        <line lrx="1519" lry="2093" ulx="326" uly="2023">ganze Seele geruͤhrt; empfunden haben, daß Tu⸗</line>
        <line lrx="909" lry="2162" ulx="325" uly="2103">gendhafte gluͤcklich ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2325" type="textblock" ulx="655" uly="2271">
        <line lrx="1178" lry="2325" ulx="655" uly="2271"> õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="954" type="textblock" ulx="1695" uly="703">
        <line lrx="1779" lry="804" ulx="1695" uly="703">Er</line>
        <line lrx="1779" lry="890" ulx="1700" uly="827">Zn</line>
        <line lrx="1778" lry="954" ulx="1695" uly="907">eiſe Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1030" type="textblock" ulx="1658" uly="975">
        <line lrx="1779" lry="1030" ulx="1658" uly="975">ſog ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1818" type="textblock" ulx="1689" uly="1051">
        <line lrx="1779" lry="1103" ulx="1690" uly="1051">und fte</line>
        <line lrx="1779" lry="1175" ulx="1692" uly="1117">ſmiegt</line>
        <line lrx="1779" lry="1241" ulx="1690" uly="1191">auf me</line>
        <line lrx="1779" lry="1310" ulx="1692" uly="1259">künnt</line>
        <line lrx="1779" lry="1387" ulx="1694" uly="1330">jeht De</line>
        <line lrx="1773" lry="1458" ulx="1692" uly="1401">ſol ich</line>
        <line lrx="1779" lry="1528" ulx="1692" uly="1472">Mehr</line>
        <line lrx="1779" lry="1596" ulx="1689" uly="1544">die Bi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1675" ulx="1689" uly="1612">en,</line>
        <line lrx="1779" lry="1741" ulx="1689" uly="1685">ſe liebt!</line>
        <line lrx="1779" lry="1818" ulx="1689" uly="1759">ſoneen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1887" type="textblock" ulx="1691" uly="1825">
        <line lrx="1779" lry="1887" ulx="1691" uly="1825">ſcdon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2023" type="textblock" ulx="1700" uly="1904">
        <line lrx="1779" lry="1952" ulx="1702" uly="1904">zum</line>
        <line lrx="1779" lry="2023" ulx="1700" uly="1965">Schen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="82" lry="435" ulx="0" uly="380">Ilgend,</line>
        <line lrx="88" lry="503" ulx="0" uly="454">de ſehn.</line>
        <line lrx="87" lry="568" ulx="6" uly="526">bon der</line>
        <line lrx="85" lry="649" ulx="0" uly="593">jen Ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="719" ulx="0" uly="667">angend,</line>
        <line lrx="89" lry="789" ulx="9" uly="737">einpfun⸗</line>
        <line lrx="89" lry="857" ulx="0" uly="812">Vartuats</line>
        <line lrx="89" lry="934" ulx="0" uly="876">he ench</line>
        <line lrx="88" lry="1006" ulx="0" uly="953">10 wie</line>
        <line lrx="88" lry="1073" ulx="33" uly="1020">Fteu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1093">
        <line lrx="98" lry="1148" ulx="0" uly="1093">e, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="83" lry="1218" ulx="0" uly="1158">tiſet</line>
        <line lrx="81" lry="1286" ulx="0" uly="1240">Vongen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="83" lry="1406" ulx="0" uly="1353">s Knd</line>
        <line lrx="79" lry="1477" ulx="0" uly="1430">benette</line>
        <line lrx="82" lry="1550" ulx="0" uly="1502">Vangen.</line>
        <line lrx="79" lry="1618" ulx="10" uly="1560">din i</line>
        <line lrx="81" lry="1695" ulx="0" uly="1633">d ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="79" lry="1883" ulx="0" uly="1827">. S</line>
        <line lrx="77" lry="1951" ulx="0" uly="1895">Glic,</line>
        <line lrx="74" lry="2029" ulx="0" uly="1969">t N</line>
        <line lrx="25" lry="2103" ulx="0" uly="2049">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2566" type="textblock" ulx="23" uly="2481">
        <line lrx="65" lry="2566" ulx="23" uly="2481">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="570" type="textblock" ulx="622" uly="273">
        <line lrx="1455" lry="351" ulx="654" uly="273">Idyllen. 21</line>
        <line lrx="1097" lry="570" ulx="622" uly="502">Die Nelke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1726" type="textblock" ulx="234" uly="699">
        <line lrx="1447" lry="805" ulx="251" uly="699">En Nelkenſtock iſt in Daphnens Garten, am</line>
        <line lrx="1445" lry="883" ulx="249" uly="820">Zaun. Im Garten gieng ſie, trat zum Neikenſtock;</line>
        <line lrx="1446" lry="954" ulx="248" uly="897">eine Nelke, rothgeſtreift, bluͤhte da friſch auf. Jetzt</line>
        <line lrx="1444" lry="1023" ulx="243" uly="967">bog ſie laͤchelnd die Blume zu ihrem ſchoͤnen Geſicht,</line>
        <line lrx="1442" lry="1091" ulx="245" uly="1032">und freute ſich des ſuͤſſen Geruches; die Blume</line>
        <line lrx="1444" lry="1164" ulx="244" uly="1108">ſchmiegte ſich an ihre Lippen. Warme Roͤthe ſtieg</line>
        <line lrx="1443" lry="1237" ulx="241" uly="1178">Kuf meine Wangen; denn ich dachte: Koͤnnt, o</line>
        <line lrx="1439" lry="1303" ulx="241" uly="1247">koͤnnt ich ſo die ſuͤſſen Liopen beruͤhren! Weg gieng</line>
        <line lrx="1437" lry="1375" ulx="240" uly="1319">jetzt Daphne; da trat ich an den Zaun. Soll ich,</line>
        <line lrx="1457" lry="1441" ulx="241" uly="1381">ſoll ich die Nelke brechen: die ihre Lippen beruͤhrten</line>
        <line lrx="1433" lry="1520" ulx="237" uly="1457">Mehr wuͤrd ihr Geruch mich erquicken, als Thau</line>
        <line lrx="1427" lry="1585" ulx="237" uly="1530">die Blumen erquickt. Begierig langt' ich nach ihr:</line>
        <line lrx="1428" lry="1655" ulx="236" uly="1600">Nein, ſo ſprach ich, ſollt ich die Nelke rauben die</line>
        <line lrx="1427" lry="1726" ulx="234" uly="1671">ſie liebt? Nein, an ihren Buſen wird Daphne ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1797" type="textblock" ulx="186" uly="1737">
        <line lrx="1448" lry="1797" ulx="186" uly="1737">pflanzen; dann werden ihre ſuͤſſen Geruͤche zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2001" type="textblock" ulx="232" uly="1811">
        <line lrx="1424" lry="1866" ulx="232" uly="1811">ſchoͤnen. Geſicht aufduͤften, wie ein ſuͤſſer Geruch</line>
        <line lrx="1423" lry="1936" ulx="236" uly="1879">zum Olymp aufſteigt wenn man der Goͤttin der</line>
        <line lrx="636" lry="2001" ulx="235" uly="1947">Schoͤnheit opfert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="2172" type="textblock" ulx="617" uly="2115">
        <line lrx="1040" lry="2172" ulx="617" uly="2115">EDD)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2541" type="textblock" ulx="672" uly="2466">
        <line lrx="1413" lry="2541" ulx="672" uly="2466">B 2 Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="587" type="textblock" ulx="649" uly="274">
        <line lrx="1137" lry="342" ulx="666" uly="274">Idyllen.</line>
        <line lrx="1237" lry="587" ulx="649" uly="477">Das Geluͤbd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1096" type="textblock" ulx="331" uly="699">
        <line lrx="1539" lry="809" ulx="331" uly="699">Last, Nymphen, o laßt das Waſſer eurer Quelle</line>
        <line lrx="1540" lry="879" ulx="333" uly="820">an mir geſegnet ſeyn, wenn von der Huͤft ich mein</line>
        <line lrx="1542" lry="947" ulx="333" uly="890">Blut waſche, das aus der Wunde floß! Laßt, o</line>
        <line lrx="1542" lry="1018" ulx="335" uly="962">laßt mirs heilſam ſeyn, ihr Nymphen dieſer Quelle!</line>
        <line lrx="1545" lry="1096" ulx="336" uly="1034">Nicht Zank, nicht Feindſchaft iſt die Schuld von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1230" type="textblock" ulx="303" uly="1102">
        <line lrx="1571" lry="1162" ulx="303" uly="1102">dieſem Blut. Amyntens Knabe ſchrie im Hain,</line>
        <line lrx="1576" lry="1230" ulx="339" uly="1173">von einem Wolf ergriffen. Er ſchrie, und ſchnell,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1720" type="textblock" ulx="341" uly="1245">
        <line lrx="1547" lry="1299" ulx="341" uly="1245">den Goͤttern ſeys gedankt, war ich zur Rettung da.</line>
        <line lrx="1546" lry="1368" ulx="342" uly="1314">Als unter meinen Streichen der Wolf noch rang,</line>
        <line lrx="1545" lry="1442" ulx="344" uly="1386">hat er mit ſcharfer Klaue die Huͤfte mir verwundet.</line>
        <line lrx="1547" lry="1513" ulx="345" uly="1457">Ihr Nymphen ſeyd nicht boͤſe, wenn ich die reine</line>
        <line lrx="1545" lry="1579" ulx="347" uly="1522">Quelle truͤbe, mit Blut das aus der Wunde floß!</line>
        <line lrx="1548" lry="1650" ulx="348" uly="1593">Ein junges Boͤckgen will ich morgen fruͤh euch hier</line>
        <line lrx="1500" lry="1720" ulx="352" uly="1664">am Ufer opfern, weiß wie der Schnee der eben fiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1995" type="textblock" ulx="744" uly="1925">
        <line lrx="1173" lry="1995" ulx="744" uly="1925">a e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="831" type="textblock" ulx="1708" uly="728">
        <line lrx="1779" lry="831" ulx="1708" uly="728">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="982" type="textblock" ulx="1713" uly="833">
        <line lrx="1776" lry="904" ulx="1716" uly="833">Nun</line>
        <line lrx="1767" lry="982" ulx="1713" uly="927">Ueden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1368" type="textblock" ulx="1712" uly="1174">
        <line lrx="1773" lry="1228" ulx="1712" uly="1174">Lich</line>
        <line lrx="1779" lry="1300" ulx="1717" uly="1245">ſchaͤft</line>
        <line lrx="1779" lry="1368" ulx="1722" uly="1319">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1620" type="textblock" ulx="1720" uly="1567">
        <line lrx="1779" lry="1620" ulx="1720" uly="1567">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="96" lry="794" ulx="0" uly="747">1 Quc:</line>
        <line lrx="96" lry="875" ulx="13" uly="825">ich ren</line>
        <line lrx="97" lry="944" ulx="0" uly="895">Laßt,1</line>
        <line lrx="98" lry="1010" ulx="0" uly="962">Auelel</line>
        <line lrx="97" lry="1087" ulx="0" uly="1041">uld ben</line>
        <line lrx="94" lry="1159" ulx="0" uly="1108">n Hein,</line>
        <line lrx="91" lry="1230" ulx="0" uly="1176">ſhnel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1314" type="textblock" ulx="1" uly="1249">
        <line lrx="124" lry="1314" ulx="1" uly="1249">ttung da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1326">
        <line lrx="91" lry="1375" ulx="0" uly="1326">dch kang,</line>
        <line lrx="86" lry="1440" ulx="2" uly="1391">Srthunde</line>
        <line lrx="86" lry="1511" ulx="4" uly="1464">die tee</line>
        <line lrx="84" lry="1583" ulx="0" uly="1525">e ſif</line>
        <line lrx="86" lry="1654" ulx="7" uly="1601">uc fii</line>
        <line lrx="68" lry="1726" ulx="34" uly="1672">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2551" type="textblock" ulx="18" uly="2488">
        <line lrx="69" lry="2551" ulx="18" uly="2488">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="326" type="textblock" ulx="655" uly="237">
        <line lrx="1471" lry="326" ulx="655" uly="237">Jdyllen. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="528" type="textblock" ulx="605" uly="436">
        <line lrx="1145" lry="528" ulx="605" uly="436">Die Zephyre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="689" type="textblock" ulx="679" uly="633">
        <line lrx="1041" lry="689" ulx="679" uly="633">Erſter Zephyr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1609" type="textblock" ulx="270" uly="718">
        <line lrx="1472" lry="834" ulx="270" uly="718">Was flatterſt du ſo muͤſſig hier im Roſenbuſch?</line>
        <line lrx="1466" lry="908" ulx="272" uly="847">Komm, fliege mit mir ins ſchattigte Thal; dort</line>
        <line lrx="1307" lry="972" ulx="273" uly="916">baden Nymphen ſich im Teich.</line>
        <line lrx="1079" lry="1059" ulx="659" uly="1006">Zweyter Zephyr.</line>
        <line lrx="1472" lry="1159" ulx="351" uly="1091">Nein, ich fliege nicht mit dir. Fliege du zum</line>
        <line lrx="1469" lry="1220" ulx="271" uly="1160">Teich, umflattre deine Nymphen; ein ſuͤſſeres Ge⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="1286" ulx="273" uly="1231">ſchaͤft will ich verrichrten. Hier kuͤhl' ich meine Fluͤ⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1367" ulx="275" uly="1302">gel im Roſenthau, und ſammle liebliche Geruͤche.</line>
        <line lrx="1046" lry="1444" ulx="684" uly="1390">Erſter Zephyr.</line>
        <line lrx="1470" lry="1534" ulx="356" uly="1474">Was iſt denn dein Geſchaͤft, das ſuͤſſer iſt als</line>
        <line lrx="1387" lry="1609" ulx="276" uly="1547">in die Spiele froher Nymphen ſich zu miſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2519" type="textblock" ulx="276" uly="1684">
        <line lrx="1085" lry="1738" ulx="668" uly="1684">Zweyter Zephyr.</line>
        <line lrx="1468" lry="1823" ulx="354" uly="1766">Bald wird ein Maͤdgen hier den Pfad voruͤber⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1893" ulx="277" uly="1837">gehn, ſchoͤn wie die juͤngſte der Grazien. Mit einem</line>
        <line lrx="1471" lry="1967" ulx="277" uly="1906">vollen Korb geht ſie bey jedem Morgenroth zu jener</line>
        <line lrx="1472" lry="2030" ulx="277" uly="1973">Huͤtte, die dort am Huͤgel ſteht: Sieh, die Mor⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2131" ulx="277" uly="2044">genſontze glänzt a an ihr bemoſtes Dach; dort reichet</line>
        <line lrx="1471" lry="2170" ulx="276" uly="2114">ſie der Armuth Troſt, und jeden Tages Nahrung;</line>
        <line lrx="1474" lry="2237" ulx="278" uly="2177">dort wohnt ein Weib, fromm, krank und arm;</line>
        <line lrx="1476" lry="2310" ulx="282" uly="2252">zwey unſchuldvolle Kinder wuͤrden hungernd an ih⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2375" ulx="281" uly="2314">rem Bethe weinen woͤre Daphne nicht ihr Trdͤſt.</line>
        <line lrx="1477" lry="2449" ulx="280" uly="2394">Bald wird ſie wieder kommen, die ſchoͤnen Wangen</line>
        <line lrx="1481" lry="2519" ulx="876" uly="2463">B 4 gluͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="324" type="textblock" ulx="286" uly="258">
        <line lrx="1141" lry="324" ulx="286" uly="258">4  „Idvollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="512" type="textblock" ulx="320" uly="376">
        <line lrx="1530" lry="433" ulx="320" uly="376">hend, und Thraͤnen im unſchuldvollen Auge; Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="512" ulx="320" uly="448">nen des Mitleios, und der ſuͤſſen Freude, der Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="573" type="textblock" ulx="321" uly="516">
        <line lrx="1571" lry="573" ulx="321" uly="516">muth Troſt zu ſeyn. Hier wart ich, hier im Ro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="977" type="textblock" ulx="322" uly="587">
        <line lrx="1528" lry="657" ulx="322" uly="587">ſenbuſch, bis ich ſie kommen ſehe: Mit dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="715" ulx="323" uly="641">ruche der Roſen, und mit kuͤhlen Schwingen flieg</line>
        <line lrx="1528" lry="783" ulx="324" uly="727">ich ihr dann entgegen; dann kuͤhl' ich ihre Wan⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="903" ulx="325" uly="791">gen, und kuͤſſe Thraͤnen von ihren Augen. Sieh</line>
        <line lrx="843" lry="977" ulx="324" uly="867">das iſt mein Geſchuft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1345" type="textblock" ulx="327" uly="990">
        <line lrx="1113" lry="1047" ulx="715" uly="990">EFrſter Zephyr.</line>
        <line lrx="1526" lry="1133" ulx="409" uly="1058">Du ruͤhreſt mich: Wie ſüß iſt dein Geſchaͤft!</line>
        <line lrx="1529" lry="1206" ulx="327" uly="1142">Mit dir will ich meine Fluͤgel kuͤhlen, mit dir Ge⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1274" ulx="327" uly="1210">ruͤche ſammeln, mit dir will ich fliegen wenn ſie</line>
        <line lrx="1533" lry="1345" ulx="328" uly="1284">koͤmmt. Doch — ſieh, am Weidenbuſch herauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1488" type="textblock" ulx="329" uly="1354">
        <line lrx="1569" lry="1415" ulx="329" uly="1354">koͤmmt ſie daher; ſchoͤn iſt ſie wie der Morgen;</line>
        <line lrx="1562" lry="1488" ulx="329" uly="1426">Unſchuld laͤchelt ſanft auf ihren Wangen, voll An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1697" type="textblock" ulx="320" uly="1498">
        <line lrx="1525" lry="1562" ulx="321" uly="1498">muth iſt jede Gebehrde. Auf, da iſt ſie, ſchwinge</line>
        <line lrx="1524" lry="1638" ulx="328" uly="1566">deine Fluͤgel; ſo ſchoͤne Wangen hab ich noch nie</line>
        <line lrx="1286" lry="1697" ulx="320" uly="1632">gekuͤhlt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1904" type="textblock" ulx="706" uly="1851">
        <line lrx="1189" lry="1904" ulx="706" uly="1851">R r ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2521" type="textblock" ulx="1292" uly="2453">
        <line lrx="1525" lry="2521" ulx="1292" uly="2453">Daphnis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="96" lry="428" ulx="0" uly="373">e; Dtir</line>
        <line lrx="96" lry="499" ulx="6" uly="449">„der A</line>
        <line lrx="96" lry="562" ulx="0" uly="517">im Do⸗</line>
        <line lrx="95" lry="633" ulx="11" uly="588">den Gen</line>
        <line lrx="93" lry="713" ulx="0" uly="659">hgen fin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="3" lry="740" ulx="0" uly="733">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="95" lry="784" ulx="0" uly="731">te War⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="135" lry="850" ulx="0" uly="798">. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="91" lry="1134" ulx="4" uly="1066">Geſhitt</line>
        <line lrx="88" lry="1201" ulx="0" uly="1149">Ldir Ge</line>
        <line lrx="89" lry="1273" ulx="6" uly="1222">penn ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="130" lry="1353" ulx="0" uly="1289">etatlf</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="86" lry="1420" ulx="0" uly="1371">Morgen:</line>
        <line lrx="80" lry="1487" ulx="10" uly="1438">Nol N</line>
        <line lrx="81" lry="1567" ulx="9" uly="1514">hring</line>
        <line lrx="81" lry="1636" ulx="3" uly="1581">ſoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="335" type="textblock" ulx="672" uly="255">
        <line lrx="1459" lry="335" ulx="672" uly="255">Idyllen. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="582" type="textblock" ulx="382" uly="480">
        <line lrx="1334" lry="582" ulx="382" uly="480">Daphnis. Chloe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1095" type="textblock" ulx="264" uly="754">
        <line lrx="1456" lry="887" ulx="269" uly="754">Fea⸗ am Morgen trat Daphnis aus der Huͤtte,</line>
        <line lrx="1455" lry="956" ulx="268" uly="892">und fand Chloen; ſeine kleinere Schweſter, beſchaf⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1027" ulx="265" uly="961">tigt aus Blumen Kraͤnze zu winden. Thau glaͤnz⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1095" ulx="264" uly="1030">te auf allen; und zu dem Thau fielen ihre Thraͤnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1214" type="textblock" ulx="341" uly="1149">
        <line lrx="1452" lry="1214" ulx="341" uly="1149">Daphnis. Liebe Chloe, was ſolen dieſe Kraͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="775" lry="1276" type="textblock" ulx="235" uly="1217">
        <line lrx="775" lry="1276" ulx="235" uly="1217">ze? Du weineſt, ach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1402" type="textblock" ulx="338" uly="1298">
        <line lrx="1451" lry="1402" ulx="338" uly="1298">Chloe. Weinſt du doch ſelbſt, mein Lieber?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1478" type="textblock" ulx="255" uly="1404">
        <line lrx="1447" lry="1478" ulx="255" uly="1404">Aber ach! Sollten wir nicht weinen? Sahſt du es,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1549" type="textblock" ulx="261" uly="1478">
        <line lrx="1447" lry="1549" ulx="261" uly="1478">wie traurig unſere Mutter bey uns voruͤbergieng;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1618" type="textblock" ulx="255" uly="1546">
        <line lrx="1475" lry="1618" ulx="255" uly="1546">wie ſie uns die Haͤnde druͤckte und ſchluchzte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1680" type="textblock" ulx="258" uly="1604">
        <line lrx="975" lry="1680" ulx="258" uly="1604">ihr thraͤnenvolles Aug verbarg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1898" type="textblock" ulx="260" uly="1735">
        <line lrx="1450" lry="1806" ulx="338" uly="1735">Daphnis. Ich ſah es. Ach unſer Vater! Er</line>
        <line lrx="1338" lry="1898" ulx="260" uly="1804">muß wohl mehr krank ſeyn als er geſtern war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2207" type="textblock" ulx="256" uly="1918">
        <line lrx="1446" lry="1989" ulx="340" uly="1918">Chloe. Ach, mein Bruder, mein Bruder!</line>
        <line lrx="1448" lry="2063" ulx="259" uly="1986">Wenn er ſtirdt! — Ach wie er uns liedb hat; wie</line>
        <line lrx="1447" lry="2132" ulx="256" uly="2058">er uns kußt, wie er uns herzt, wenn wir thun</line>
        <line lrx="1416" lry="2207" ulx="257" uly="2130">was er gerne hat, und was den Goͤttern gefaͤllt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2530" type="textblock" ulx="254" uly="2218">
        <line lrx="1443" lry="2316" ulx="335" uly="2218">Daphnis. Ach liebe liebe Schweſter! Wie</line>
        <line lrx="1439" lry="2385" ulx="254" uly="2320">traurig alles iſt! Umſonſt liebkoſet mich mein kleines</line>
        <line lrx="1462" lry="2464" ulx="255" uly="2384">Schaaf; faſt, ach faſt vergeß ichs, ihm ſeine Speiſe,</line>
        <line lrx="1435" lry="2530" ulx="792" uly="2465">B 5 zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="333" type="textblock" ulx="339" uly="261">
        <line lrx="1156" lry="333" ulx="339" uly="261">26 *Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="444" type="textblock" ulx="340" uly="378">
        <line lrx="1583" lry="444" ulx="340" uly="378">zu geben. Umſonſt flattert meine Taube auf meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="660" type="textblock" ulx="340" uly="453">
        <line lrx="1537" lry="511" ulx="340" uly="453">Schulter, und ſchnaͤbelt mich um meine Lippen und</line>
        <line lrx="1536" lry="578" ulx="341" uly="523">um mein Kinn; nichts nichts macht mir Freude!</line>
        <line lrx="1483" lry="660" ulx="342" uly="592">Ach unſer Vater! Sollt er ſterben, ich ſtuͤrbe auch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="869" type="textblock" ulx="344" uly="700">
        <line lrx="1538" lry="770" ulx="428" uly="700">Chloe. Ach, unſer Vater! Weiſſeſt du noch?</line>
        <line lrx="1538" lry="869" ulx="344" uly="775">Fuͤnf T Tage ſinds nun, ſeit er uns beyde auf ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="962" type="textblock" ulx="347" uly="862">
        <line lrx="1179" lry="962" ulx="347" uly="862">nem Schooſſe hielt und weinte —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1335" type="textblock" ulx="348" uly="965">
        <line lrx="1542" lry="1051" ulx="411" uly="965">Daphnis. Ach Ehloe! Wie er uns auf die</line>
        <line lrx="1540" lry="1120" ulx="350" uly="1058">Erde ſtellte, wie er erblaßte! Ich kann euch nicht</line>
        <line lrx="1540" lry="1193" ulx="348" uly="1131">mehr halten, geliebte Kinber! Mir iſt übel, ſehr</line>
        <line lrx="1543" lry="1267" ulx="349" uly="1203">übel; und da wankt er zu ſeinem Bethe: Seitdem</line>
        <line lrx="713" lry="1335" ulx="349" uly="1270">iſt er krank.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1802" type="textblock" ulx="352" uly="1395">
        <line lrx="1541" lry="1454" ulx="437" uly="1395">Chloe. Ach immer kraͤnker! Sieh was ich vor⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1525" ulx="352" uly="1464">habe, Bruder. Fruͤh gieng ich aus der Huͤtte, um</line>
        <line lrx="1541" lry="1597" ulx="354" uly="1536">friſche Blumen zu brechen, und dieſe Kraͤnze zu</line>
        <line lrx="1542" lry="1664" ulx="354" uly="1607">machen, dann gehe ich zu der Bild ſaͤule des Pan:</line>
        <line lrx="1546" lry="1735" ulx="354" uly="1676">denn, immer ſagen unſer Vater und unſre Mutter,</line>
        <line lrx="1545" lry="1802" ulx="353" uly="1746">die Goͤtter ſind guͤtig, und hoͤren gerne fromme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1874" type="textblock" ulx="357" uly="1816">
        <line lrx="1581" lry="1874" ulx="357" uly="1816">Gebete. Ich will gehn, und dieſe Kraͤnze ihm op⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2089" type="textblock" ulx="356" uly="1884">
        <line lrx="1543" lry="1945" ulx="356" uly="1884">fern; und, ſieh du es hier im Kefigt, das liebſte</line>
        <line lrx="1540" lry="2038" ulx="358" uly="1952">was ich habe, mein Voͤgelgen, will ich ihm auch</line>
        <line lrx="1231" lry="2089" ulx="359" uly="2028">opfern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2487" type="textblock" ulx="358" uly="2141">
        <line lrx="1540" lry="2204" ulx="440" uly="2141">Daphnis. Ach, meine liebe Schweſter! Ich</line>
        <line lrx="1539" lry="2278" ulx="358" uly="2216">will mitgehn; warte, nur zween Augenblicke warte:</line>
        <line lrx="1542" lry="2344" ulx="358" uly="2284">Ich will mein Koͤrbgen voll der ſchoͤnſten Fruͤchten</line>
        <line lrx="1541" lry="2413" ulx="358" uly="2354">holen; und meine Taube, die will ich auch zum Opfer</line>
        <line lrx="1034" lry="2487" ulx="360" uly="2417">bringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2522" type="textblock" ulx="1479" uly="2475">
        <line lrx="1537" lry="2522" ulx="1479" uly="2475">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="658" type="textblock" ulx="1698" uly="392">
        <line lrx="1779" lry="439" ulx="1727" uly="392">Et</line>
        <line lrx="1771" lry="516" ulx="1698" uly="468">in der</line>
        <line lrx="1779" lry="579" ulx="1700" uly="536">auf ein</line>
        <line lrx="1779" lry="658" ulx="1701" uly="605">hin, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="992" type="textblock" ulx="1707" uly="730">
        <line lrx="1779" lry="772" ulx="1753" uly="730">D</line>
        <line lrx="1779" lry="847" ulx="1714" uly="796">Df</line>
        <line lrx="1779" lry="915" ulx="1714" uly="868">irder</line>
        <line lrx="1778" lry="992" ulx="1707" uly="937">Dlehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1535" type="textblock" ulx="1708" uly="1063">
        <line lrx="1778" lry="1115" ulx="1746" uly="1063">h</line>
        <line lrx="1779" lry="1178" ulx="1708" uly="1129">Küme</line>
        <line lrx="1777" lry="1249" ulx="1710" uly="1200">konne</line>
        <line lrx="1779" lry="1322" ulx="1715" uly="1273">ch</line>
        <line lrx="1764" lry="1388" ulx="1717" uly="1347">tern</line>
        <line lrx="1779" lry="1466" ulx="1714" uly="1417">tiger</line>
        <line lrx="1779" lry="1535" ulx="1713" uly="1482">Kinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2074" type="textblock" ulx="1712" uly="1612">
        <line lrx="1779" lry="1655" ulx="1753" uly="1612">D</line>
        <line lrx="1779" lry="1729" ulx="1712" uly="1676">ſffen</line>
        <line lrx="1779" lry="1798" ulx="1712" uly="1746">Deh</line>
        <line lrx="1770" lry="1870" ulx="1717" uly="1822">N</line>
        <line lrx="1779" lry="1943" ulx="1730" uly="1889">e</line>
        <line lrx="1779" lry="2011" ulx="1734" uly="1964">uhfe</line>
        <line lrx="1763" lry="2074" ulx="1730" uly="2035">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2485" type="textblock" ulx="1729" uly="2162">
        <line lrx="1773" lry="2271" ulx="1729" uly="2221">Guti</line>
        <line lrx="1779" lry="2350" ulx="1730" uly="2292">liͤ</line>
        <line lrx="1778" lry="2411" ulx="1732" uly="2361">S⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2485" ulx="1731" uly="2430">Pan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="103" lry="432" ulx="5" uly="381">auf tmete</line>
        <line lrx="105" lry="514" ulx="0" uly="453">bpen un</line>
        <line lrx="106" lry="577" ulx="0" uly="522"> Feudel</line>
        <line lrx="81" lry="644" ulx="0" uly="593">be auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="102" lry="764" ulx="11" uly="711">Du nuh</line>
        <line lrx="100" lry="837" ulx="0" uly="784">e guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1058" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="142" lry="1058" ulx="0" uly="995"> auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="97" lry="1120" ulx="10" uly="1062">elch itt</line>
        <line lrx="98" lry="1193" ulx="0" uly="1134">Gel, r</line>
        <line lrx="99" lry="1259" ulx="0" uly="1210">Geiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="94" lry="1457" ulx="0" uly="1405"> ich te</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="128" lry="1537" ulx="0" uly="1478">Hittt In</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="90" lry="1601" ulx="0" uly="1549">Kränte n</line>
        <line lrx="91" lry="1669" ulx="3" uly="1618">des on:</line>
        <line lrx="91" lry="1742" ulx="0" uly="1686">. Puttel</line>
        <line lrx="91" lry="1811" ulx="0" uly="1759">fſome</line>
        <line lrx="90" lry="1885" ulx="0" uly="1830">in</line>
        <line lrx="86" lry="1953" ulx="0" uly="1892">98 ℳ</line>
        <line lrx="81" lry="2032" ulx="3" uly="1959">f lh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="346" type="textblock" ulx="655" uly="272">
        <line lrx="1461" lry="346" ulx="655" uly="272">Idyllen. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="659" type="textblock" ulx="273" uly="392">
        <line lrx="1468" lry="452" ulx="335" uly="392">Er lief, und kam bald zuruͤcke; und ſie giengen</line>
        <line lrx="1465" lry="522" ulx="273" uly="463">zu der Saͤule des Pan, die nicht weit unter Fichten</line>
        <line lrx="1462" lry="593" ulx="274" uly="532">auf einem Huͤgel ſtand. Jetzt knieten ſie vor ihm</line>
        <line lrx="1147" lry="659" ulx="274" uly="598">hin, und ſo fleheten ſie zu dem Gott:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="921" type="textblock" ulx="276" uly="723">
        <line lrx="1462" lry="782" ulx="359" uly="723">Daphnis. Pan, du dguͤtiger Schuͤtzer unſrer</line>
        <line lrx="1483" lry="850" ulx="277" uly="791">Triften, hoͤre, hoͤre unſer Flehn! Wir ſind die</line>
        <line lrx="1459" lry="921" ulx="276" uly="861">Kinder des kranken Menalkas; hoͤre, o hoͤre unſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="983" type="textblock" ulx="260" uly="930">
        <line lrx="425" lry="983" ulx="260" uly="930">Flehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1515" type="textblock" ulx="274" uly="1051">
        <line lrx="1458" lry="1111" ulx="356" uly="1051">Chloe. Hoͤre, o hoͤre unſer Flehn, guter Pan!</line>
        <line lrx="1457" lry="1183" ulx="274" uly="1120">Nimm an unſer kleines Opfer wie Kinder es geben</line>
        <line lrx="1455" lry="1251" ulx="276" uly="1190">koͤnnen: Dieſe Kraͤnze leg ich vor dir hin; moͤcht</line>
        <line lrx="1456" lry="1321" ulx="275" uly="1261">ichs erreichen, um deine Schlaͤfe und deine Schul⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1392" ulx="275" uly="1329">tern wuͤrd ich ſie winden. Rette, o rette, guͤ⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="1461" ulx="276" uly="1401">tiger Pan, unſern Vater, und ſchenke ihn uns armen</line>
        <line lrx="722" lry="1515" ulx="274" uly="1469">Kindern wieder —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2058" type="textblock" ulx="273" uly="1590">
        <line lrx="1456" lry="1665" ulx="358" uly="1590">Daphnis. Dieſe Fruͤchte bring ich dir, die ſuſ⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1723" ulx="275" uly="1660">ſeſten die ich habe, nimm, ach nimm ſie guͤtig an!</line>
        <line lrx="1454" lry="1792" ulx="273" uly="1730">Die beſte Ziege wuͤrd ich dir geopfert haben, waͤ⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1860" ulx="275" uly="1800">re ſie nicht ſtaͤrker als ich Kind bin. Aber bin ich</line>
        <line lrx="1457" lry="1929" ulx="279" uly="1866">groͤſſer, dann opfre ich dir alle Jahre zwo, daß du</line>
        <line lrx="1459" lry="1998" ulx="281" uly="1938">unſern Vater uns ſchenkteſt. Laß unſern beſten VBa⸗</line>
        <line lrx="1279" lry="2058" ulx="281" uly="2008">ter geſund werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2535" type="textblock" ulx="281" uly="2125">
        <line lrx="1460" lry="2188" ulx="363" uly="2125">Chloe. Dieſes Voͤgelgen will ich dir opfern,</line>
        <line lrx="1463" lry="2252" ulx="281" uly="2194">guͤtiger Pan; es iſt unter allem das ich habe das</line>
        <line lrx="1462" lry="2326" ulx="283" uly="2266">liebſte. Sieh, es fliegt auf meine Hand, um</line>
        <line lrx="1463" lry="2396" ulx="282" uly="2335">Sveiſe zu haben; aber opfern will ichs dir, guter</line>
        <line lrx="403" lry="2456" ulx="281" uly="2404">Pan!</line>
        <line lrx="1465" lry="2535" ulx="1312" uly="2483">Daph⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="346" type="textblock" ulx="332" uly="270">
        <line lrx="1160" lry="346" ulx="332" uly="270">2⁸ Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="670" type="textblock" ulx="332" uly="389">
        <line lrx="1537" lry="459" ulx="409" uly="389">Daphnis. Und dieſe Taube wuͤrg ich dir. Sieh</line>
        <line lrx="1538" lry="531" ulx="332" uly="466">ſie will ſpielen und freundlich thun; aber opfern will</line>
        <line lrx="1538" lry="600" ulx="332" uly="536">ich ſie, guter Pan, daß du den Vater uns ſchen⸗—</line>
        <line lrx="1097" lry="670" ulx="334" uly="611">keſt: Hoͤre, o hoͤre unſer Flehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1073" type="textblock" ulx="334" uly="727">
        <line lrx="1533" lry="794" ulx="414" uly="727">Die Kinder wollten itzt wuͤrgen mit kleinen zit⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="858" ulx="334" uly="791">ternden Haͤnden; aber eine freundliche Stimme rief:</line>
        <line lrx="1531" lry="934" ulx="334" uly="869">Gerne hoͤren die Goͤtter die Gebete der Unſchuld;</line>
        <line lrx="1531" lry="1011" ulx="334" uly="932">wuͤrget eure Freude nicht Kindergen, euer Vater</line>
        <line lrx="971" lry="1073" ulx="335" uly="1010">iſt geſund!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1405" type="textblock" ulx="334" uly="1122">
        <line lrx="1527" lry="1189" ulx="421" uly="1122">Und er war geſund. Entzuͤckt uͤber die Froͤm⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1267" ulx="334" uly="1199">migkeit der Kinder, giengen ſie ſelbiges Tages noch</line>
        <line lrx="1525" lry="1332" ulx="335" uly="1272">alle, dem Pan zu opfern; und Menalkas erlebte in</line>
        <line lrx="1563" lry="1405" ulx="335" uly="1344">vollem Segen ſeine Enkel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2552" type="textblock" ulx="1337" uly="2497">
        <line lrx="1512" lry="2552" ulx="1337" uly="2497">Erythia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1336" type="textblock" ulx="1623" uly="1221">
        <line lrx="1779" lry="1336" ulx="1623" uly="1221">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="820" type="textblock" ulx="1643" uly="366">
        <line lrx="1651" lry="820" ulx="1643" uly="366">—————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1111" type="textblock" ulx="1649" uly="989">
        <line lrx="1778" lry="1060" ulx="1689" uly="989">WVaſer!</line>
        <line lrx="1772" lry="1111" ulx="1649" uly="1060">Veidet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1244" type="textblock" ulx="1736" uly="1188">
        <line lrx="1779" lry="1244" ulx="1736" uly="1188">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1571" type="textblock" ulx="1700" uly="1381">
        <line lrx="1779" lry="1437" ulx="1740" uly="1381">N</line>
        <line lrx="1779" lry="1499" ulx="1700" uly="1446">Hirunte</line>
        <line lrx="1779" lry="1571" ulx="1701" uly="1518">ſchvinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1836" type="textblock" ulx="1658" uly="1645">
        <line lrx="1777" lry="1700" ulx="1737" uly="1645">Ce</line>
        <line lrx="1779" lry="1766" ulx="1700" uly="1709">Wiſit⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1836" ulx="1658" uly="1779">(hop⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1975" type="textblock" ulx="1709" uly="1850">
        <line lrx="1779" lry="1903" ulx="1709" uly="1850">GcS</line>
        <line lrx="1779" lry="1975" ulx="1718" uly="1918">ftohe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2049" type="textblock" ulx="1714" uly="1984">
        <line lrx="1779" lry="2049" ulx="1714" uly="1984">Dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2470" type="textblock" ulx="1662" uly="2059">
        <line lrx="1779" lry="2112" ulx="1662" uly="2059">eiſe</line>
        <line lrx="1779" lry="2184" ulx="1715" uly="2131">Stein</line>
        <line lrx="1771" lry="2252" ulx="1715" uly="2201">heller</line>
        <line lrx="1770" lry="2335" ulx="1665" uly="2260">lt,</line>
        <line lrx="1773" lry="2402" ulx="1715" uly="2344">doch,</line>
        <line lrx="1779" lry="2470" ulx="1716" uly="2413">ſchlan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="101" lry="442" ulx="9" uly="390">dit. Sich</line>
        <line lrx="103" lry="516" ulx="0" uly="463">bpfert wi</line>
        <line lrx="103" lry="587" ulx="0" uly="535">uns ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="99" lry="780" ulx="0" uly="730">leinten i</line>
        <line lrx="97" lry="848" ulx="0" uly="798">mmme i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="932" type="textblock" ulx="2" uly="870">
        <line lrx="120" lry="932" ulx="2" uly="870">Unſchu</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="100" lry="990" ulx="0" uly="941">lee Vete</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="93" lry="1189" ulx="0" uly="1129">die Fn</line>
        <line lrx="89" lry="1265" ulx="0" uly="1201">ges h</line>
        <line lrx="90" lry="1331" ulx="0" uly="1278">erlehteſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="64" lry="2578" ulx="0" uly="2515">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="639" type="textblock" ulx="596" uly="233">
        <line lrx="1434" lry="330" ulx="668" uly="233">Jdyllen. 29</line>
        <line lrx="1084" lry="639" ulx="596" uly="563">Erythia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1107" type="textblock" ulx="242" uly="850">
        <line lrx="1432" lry="977" ulx="245" uly="850">Mörſon. Hier laß uns im Bache gehn, das</line>
        <line lrx="1432" lry="1041" ulx="243" uly="980">Waſſer kuͤhlt unſre Fuͤſſe; uͤber uns woͤlben ſich</line>
        <line lrx="1260" lry="1107" ulx="242" uly="1053">Weiden und ſchlanke Eſchen mit Schatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1298" type="textblock" ulx="245" uly="1170">
        <line lrx="1429" lry="1243" ulx="322" uly="1170">Lycidas. Seys denn; bdey dieſer ſchwuͤlen</line>
        <line lrx="1240" lry="1298" ulx="245" uly="1242">Hitze ſucht jeder ſchmachtend die Kuͤhlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1560" type="textblock" ulx="244" uly="1341">
        <line lrx="1426" lry="1416" ulx="325" uly="1341">Myrſon. Laß uns gehn bis dahin wo der Bach</line>
        <line lrx="1425" lry="1490" ulx="244" uly="1433">herunter ſich ſtuͤrzt; lieblich iſts dort und kuͤhl, als</line>
        <line lrx="1254" lry="1560" ulx="244" uly="1502">ſchwaͤmmſt du beym Mondſchein im Waſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2511" type="textblock" ulx="241" uly="1622">
        <line lrx="1423" lry="1679" ulx="312" uly="1622">Lycidas. Horche, ſchon hoͤr ich des fallenden</line>
        <line lrx="1424" lry="1750" ulx="241" uly="1692">Waſſers Geraͤuſche. Es iſt, als ſucht'’ jedes Ge⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1820" ulx="243" uly="1761">ſchoͤpf' in dieſen Schatten ſeine Freude. Welch</line>
        <line lrx="1426" lry="1888" ulx="246" uly="1831">Geſumſe, welch Schwirren, welch Zwitſchern, welch</line>
        <line lrx="1423" lry="1956" ulx="248" uly="1898">frohes buntes Gewimmel flattert da im Schatten!</line>
        <line lrx="1428" lry="2025" ulx="245" uly="1968">Dieſe kleine Waſſerſtelze, will ſie den Weg uns</line>
        <line lrx="1428" lry="2092" ulx="245" uly="2023">weiſen? Sieh, wie ſie vor uns her ſo munter von</line>
        <line lrx="1428" lry="2162" ulx="246" uly="2103">Stein zu Steine huͤpft. Ha! Sie da, wie ein</line>
        <line lrx="1428" lry="2237" ulx="246" uly="2172">heller Sonnenſtral in dieſen holen Weidenſtamm</line>
        <line lrx="1429" lry="2303" ulx="245" uly="2239">faͤllt, mit Winden und Epheu behangen. Sieh</line>
        <line lrx="1443" lry="2371" ulx="244" uly="2311">doch, ein junges Boͤckgen ſchlaͤft drinnen; wie⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2441" ulx="245" uly="2384">ſchlau hat ſich das die angenehme Ruhſtatt gewaͤhlt!</line>
        <line lrx="1430" lry="2511" ulx="1221" uly="2456">Myrſon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="530" type="textblock" ulx="290" uly="275">
        <line lrx="1141" lry="348" ulx="290" uly="275">30 Idyllen.</line>
        <line lrx="1523" lry="460" ulx="404" uly="392">Myrſon. Du ſiehſt alles, nur nicht, daß wir</line>
        <line lrx="960" lry="530" ulx="323" uly="468">da ſind wo wir ſeyn ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="723" type="textblock" ulx="327" uly="582">
        <line lrx="1527" lry="660" ulx="408" uly="582">Lycas. Ha ja! Pan! Ihr Goͤtter! Welch an⸗</line>
        <line lrx="868" lry="723" ulx="327" uly="659">genehmer Oft iſt das!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1118" type="textblock" ulx="334" uly="771">
        <line lrx="1531" lry="837" ulx="450" uly="771">yrſon. Wie ein ſilberner Teppich, den ein</line>
        <line lrx="1535" lry="908" ulx="334" uly="844">ſanfter Wind bewegt, deckt der ſtürzende Bach die</line>
        <line lrx="1538" lry="980" ulx="336" uly="913">hinter ihm ſich woͤlbende Hoͤle; ein Kranz von Ge⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1050" ulx="337" uly="984">ſtraͤuchen umfaßt ihn. Komm laß uns hinter den</line>
        <line lrx="1005" lry="1118" ulx="337" uly="1059">Waſſerfall in die Hoͤle gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1485" type="textblock" ulx="342" uly="1170">
        <line lrx="1537" lry="1238" ulx="427" uly="1170">Lycas. Ha, mir ſchauerts von angenehmer</line>
        <line lrx="1535" lry="1307" ulx="342" uly="1240">Kuͤhlung. Wie der Bach vor uns niederplaͤtſchert!</line>
        <line lrx="1537" lry="1407" ulx="344" uly="1310">Jeder ſtuͤrzende Tropfe flimmert am Sonnenſtrahl</line>
        <line lrx="593" lry="1485" ulx="349" uly="1389">wie Seuer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1794" type="textblock" ulx="349" uly="1469">
        <line lrx="1538" lry="1567" ulx="432" uly="1469">Morſon. Laß hier auf die hoͤhern mit Moos</line>
        <line lrx="1541" lry="1633" ulx="352" uly="1573">bedeckten Steine uns ſitzen; unſre Füſſe ruhen un⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="1711" ulx="353" uly="1639">benetzt auf denen, die in dem Waſſer liegen, indeß</line>
        <line lrx="1434" lry="1794" ulx="349" uly="1708">daß der Waſſerfall uns in die Hoͤle verſchließt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1964" type="textblock" ulx="360" uly="1806">
        <line lrx="1546" lry="1899" ulx="437" uly="1806">Cycas. So einen anmuthsvollen Ort hab ich</line>
        <line lrx="720" lry="1964" ulx="360" uly="1910">noch nie geſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2375" type="textblock" ulx="358" uly="2036">
        <line lrx="1546" lry="2098" ulx="445" uly="2036">Nüyrſon. Ja anmuthsvoll iſt er; auch iſt er</line>
        <line lrx="1550" lry="2167" ulx="358" uly="2102">dem Pan heilig. Am Mittag fliehn ihn die Hir⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2237" ulx="365" uly="2172">ten; man ſagt, daß er dann oft da ruhet. Auch</line>
        <line lrx="1599" lry="2302" ulx="366" uly="2242">wird don der Quelle eine Geſchichte geſungen: Ver⸗</line>
        <line lrx="1209" lry="2375" ulx="368" uly="2319">langeſt du das, ſo will ich ſie ſingen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2533" type="textblock" ulx="1392" uly="2477">
        <line lrx="1553" lry="2533" ulx="1392" uly="2477">LCycas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="562" type="textblock" ulx="1644" uly="368">
        <line lrx="1779" lry="423" ulx="1712" uly="368">Cca⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="490" ulx="1644" uly="438">Polſter be</line>
        <line lrx="1779" lry="562" ulx="1677" uly="508">hin, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1183" type="textblock" ulx="1686" uly="628">
        <line lrx="1779" lry="684" ulx="1724" uly="628">Sche</line>
        <line lrx="1773" lry="747" ulx="1686" uly="701">le don</line>
        <line lrx="1779" lry="828" ulx="1689" uly="774">gleich ie</line>
        <line lrx="1779" lry="892" ulx="1695" uly="841">Kitd po</line>
        <line lrx="1767" lry="969" ulx="1689" uly="912">bſcche</line>
        <line lrx="1779" lry="1036" ulx="1686" uly="990">1, Und</line>
        <line lrx="1779" lry="1114" ulx="1688" uly="1054">Et jung</line>
        <line lrx="1773" lry="1183" ulx="1689" uly="1126">ſ nch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1248" type="textblock" ulx="1651" uly="1193">
        <line lrx="1779" lry="1248" ulx="1651" uly="1193">ſtte i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2325" type="textblock" ulx="1693" uly="1266">
        <line lrx="1779" lry="1321" ulx="1694" uly="1266">Nhe d</line>
        <line lrx="1779" lry="1388" ulx="1695" uly="1345">leßd lie</line>
        <line lrx="1776" lry="1462" ulx="1693" uly="1416">Und w</line>
        <line lrx="1779" lry="1540" ulx="1696" uly="1487">len kü</line>
        <line lrx="1779" lry="1606" ulx="1694" uly="1560">gen. E</line>
        <line lrx="1779" lry="1685" ulx="1694" uly="1624">dachte /</line>
        <line lrx="1779" lry="1751" ulx="1694" uly="1696">lohen 6</line>
        <line lrx="1779" lry="1818" ulx="1695" uly="1763">ſchne</line>
        <line lrx="1779" lry="1888" ulx="1700" uly="1841">NNN</line>
        <line lrx="1779" lry="1959" ulx="1709" uly="1913">an ihr</line>
        <line lrx="1779" lry="2036" ulx="1706" uly="1974">ſt an</line>
        <line lrx="1779" lry="2100" ulx="1703" uly="2052">ittern</line>
        <line lrx="1779" lry="2169" ulx="1706" uly="2117">ihten.</line>
        <line lrx="1779" lry="2249" ulx="1706" uly="2197">nſte</line>
        <line lrx="1777" lry="2325" ulx="1705" uly="2259">ſtang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2394" type="textblock" ulx="1666" uly="2330">
        <line lrx="1766" lry="2394" ulx="1666" uly="2330">eh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2468" type="textblock" ulx="1708" uly="2403">
        <line lrx="1779" lry="2468" ulx="1708" uly="2403">lif ih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="102" lry="451" ulx="2" uly="398">„ daß dir</line>
        <line lrx="102" lry="641" ulx="0" uly="590">Welch en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="103" lry="837" ulx="9" uly="784">„ den en</line>
        <line lrx="106" lry="902" ulx="0" uly="853">Hach de</line>
        <line lrx="107" lry="980" ulx="0" uly="921">don G</line>
        <line lrx="105" lry="1051" ulx="0" uly="995">hinter den</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="99" lry="1241" ulx="0" uly="1182">enehener</line>
        <line lrx="99" lry="1309" ulx="0" uly="1250">gltchert</line>
        <line lrx="100" lry="1376" ulx="2" uly="1320">Gnenftekt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="94" lry="1569" ulx="0" uly="1510">nit Me</line>
        <line lrx="95" lry="1639" ulx="4" uly="1591">nuben 1n</line>
        <line lrx="98" lry="1721" ulx="0" uly="1649">hen, ef</line>
        <line lrx="49" lry="1786" ulx="0" uly="1734">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="333" type="textblock" ulx="636" uly="246">
        <line lrx="1449" lry="333" ulx="636" uly="246">Idyllen. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="584" type="textblock" ulx="244" uly="373">
        <line lrx="1431" lry="438" ulx="322" uly="373">Lycas. Hier ſitzen wir bequem; euf dieſem</line>
        <line lrx="1428" lry="515" ulx="245" uly="442">Polſter von Moos lehn ich mich an die Felſenwand</line>
        <line lrx="1273" lry="584" ulx="244" uly="511">hin, und hoͤre mit Entzuͤcken deinen Geſang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="997" type="textblock" ulx="242" uly="625">
        <line lrx="1429" lry="705" ulx="329" uly="625">Schoͤn, du Tochter des Eridanus, ſchoͤner als</line>
        <line lrx="1436" lry="784" ulx="247" uly="696">alle von Dianens Gefolge, warſt du Erithia. War</line>
        <line lrx="1428" lry="842" ulx="248" uly="775">gleich ihre Schoͤnheit noch im Aufbluͤhn, halb</line>
        <line lrx="1429" lry="927" ulx="242" uly="838">Kind noch, war ſie ſchon von ſchlanker Groͤſſe;</line>
        <line lrx="1430" lry="997" ulx="248" uly="912">kindiſche Unſchuld laͤchelte noch im ſchoͤnen Geſich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1053" type="textblock" ulx="220" uly="985">
        <line lrx="1440" lry="1053" ulx="220" uly="985">te, und Scpuͤchternheit im g laͤnzend blauen Auge;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2510" type="textblock" ulx="240" uly="1044">
        <line lrx="1470" lry="1128" ulx="248" uly="1044">ihr junger Buſen, nur ſa nft gewoͤlbt, ver prach.</line>
        <line lrx="1438" lry="1202" ulx="247" uly="1106">erſt noch den vollern Wuchs. Bey der S onnenhitze</line>
        <line lrx="1430" lry="1260" ulx="245" uly="1194">hatte mit ihren Geſpielen ſie auf den Gebuͤrgen die</line>
        <line lrx="1430" lry="1339" ulx="249" uly="1263">Rehe verfot gt, und muͤde, und von Durſt ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1409" ulx="247" uly="1335">tend lief ſie zu einer Quelle. Sie kuͤhlte die Hand,</line>
        <line lrx="1443" lry="1471" ulx="247" uly="1405">und wuſch ihr ſchoͤnes Geſicht; dann ſchoͤpfte ſie eis</line>
        <line lrx="1426" lry="1545" ulx="248" uly="1474">nen kuͤhlen Trunk, und ſchluͤrft ihn mit kleinen Lip</line>
        <line lrx="1423" lry="1614" ulx="245" uly="1546">pven. So beſchaͤftigt, uͤber den Bach gebuͤckt,</line>
        <line lrx="1426" lry="1678" ulx="245" uly="1615">dachte ſie an keine Ge⸗ fahr; aber Pan hatte aus</line>
        <line lrx="1437" lry="1753" ulx="244" uly="1685">nahen Geſtraͤuchen ſie betrachtet, und Liebe flammete</line>
        <line lrx="1425" lry="1828" ulx="243" uly="1755">ſchnell in ſeinem Buſen auf; ihr unbemerkt ſchlich</line>
        <line lrx="1433" lry="1892" ulx="243" uly="1825">er herbey, bis das Geraͤuſche des naͤheſten Graſes</line>
        <line lrx="1427" lry="1960" ulx="246" uly="1893">an ihrem Ruͤcken ihn verrieth. Erſchrocken ſprange</line>
        <line lrx="1429" lry="2046" ulx="243" uly="1963">ſie auf, entwiſchte ſeinen nervigten vor Verlangen</line>
        <line lrx="1429" lry="2098" ulx="242" uly="2035">zitternden Armen; ſchon fuͤhlte ſeine Waͤrme ſie an</line>
        <line lrx="1427" lry="2168" ulx="242" uly="2103">ihren Huͤften; ein Roſenblatt haͤtt ausgefuͤllt, was</line>
        <line lrx="1429" lry="2236" ulx="242" uly="2176">zwiſchen ihr und ſeiner Hand noch war. Schnell</line>
        <line lrx="1430" lry="2303" ulx="240" uly="2245">ſprang ſie uͤber den Bach, leicht war ſie wie ein</line>
        <line lrx="1429" lry="2377" ulx="240" uly="2316">Reh, Schrecken machte ſie ſchneller; ſo lief ſie, er</line>
        <line lrx="1430" lry="2444" ulx="241" uly="2386">lief ihr nach, ſo lief ſie uͤber die Trift hin, wie</line>
        <line lrx="1430" lry="2510" ulx="1367" uly="2470">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="341" type="textblock" ulx="316" uly="240">
        <line lrx="1120" lry="341" ulx="316" uly="240">32 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="719" type="textblock" ulx="320" uly="371">
        <line lrx="1523" lry="438" ulx="320" uly="371">ein ſchneller Wind uͤber des Graſes Spitzen ſtreift;</line>
        <line lrx="1526" lry="509" ulx="321" uly="442">aber ploͤtzlich ſtand ſie vor Entſetzen ſtill. Am aͤuſ⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="582" ulx="321" uly="506">ſerſten Rand eines Felſen ſtand ſie, bedte zuruͤck,</line>
        <line lrx="1527" lry="649" ulx="324" uly="585">und ſah erblaſſend ins tiefe Thal. Dann rief ſie</line>
        <line lrx="1527" lry="719" ulx="325" uly="646">mit aͤngſtlichem Geſchrey: O Diana! Schuͤtzerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="787" type="textblock" ulx="325" uly="725">
        <line lrx="1582" lry="787" ulx="325" uly="725">der Keuſchheit, o rette, rette mich, daß kein unkeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1074" type="textblock" ulx="304" uly="798">
        <line lrx="1528" lry="862" ulx="325" uly="798">ſcher Arm meine Huͤften umſchlinge! Rette, orette,</line>
        <line lrx="1529" lry="928" ulx="304" uly="867">Diana! Schuͤtzerin der Keuſchheit! Aber der Gott</line>
        <line lrx="1532" lry="999" ulx="328" uly="938">war an ihrer Ferſe ſchon; ſchon fuͤhlt ſie ſeinen</line>
        <line lrx="1531" lry="1074" ulx="328" uly="1009">Athem, und jetzt ſeinen umſchlingenden Arm. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1139" type="textblock" ulx="329" uly="1078">
        <line lrx="1574" lry="1139" ulx="329" uly="1078">die der Liebe ungewogene Goͤttin boͤrt ihr angſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1705" type="textblock" ulx="330" uly="1149">
        <line lrx="1532" lry="1213" ulx="330" uly="1149">volles Flehn; Waſſer trieft von ſeinen umſchlin⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1286" ulx="332" uly="1219">genden Armen, und die an ſie gedruͤckte Bruſt her⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1353" ulx="333" uly="1289">unter; ſie zerſchmilzt in ſeiner Umarmung zur Quelle;</line>
        <line lrx="1532" lry="1424" ulx="333" uly="1366">ſchmilzt, wie Fruͤhlingsſchnee an einem draunen</line>
        <line lrx="1531" lry="1497" ulx="333" uly="1432">Felſen; ſchmilzt, trieft von ſeinen Armen, rieſelt</line>
        <line lrx="1531" lry="1566" ulx="335" uly="1500">ſein Knie herunter, rieſelt durchs Gras, ſtuͤrzt von</line>
        <line lrx="1529" lry="1636" ulx="336" uly="1569">der Felſenwand, und rieſelt ſchon unten im Thal.</line>
        <line lrx="1336" lry="1705" ulx="339" uly="1644">Und ſo entſtand Erithig, die reine Quelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1987" type="textblock" ulx="705" uly="1931">
        <line lrx="1179" lry="1987" ulx="705" uly="1931"> EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2531" type="textblock" ulx="1316" uly="2464">
        <line lrx="1541" lry="2531" ulx="1316" uly="2464">Mycon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2173" type="textblock" ulx="1652" uly="2130">
        <line lrx="1661" lry="2173" ulx="1652" uly="2130">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="694" type="textblock" ulx="1680" uly="589">
        <line lrx="1724" lry="689" ulx="1680" uly="589">B</line>
        <line lrx="1779" lry="694" ulx="1728" uly="648">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1123" type="textblock" ulx="1684" uly="722">
        <line lrx="1779" lry="772" ulx="1684" uly="722">lon unſ</line>
        <line lrx="1779" lry="845" ulx="1689" uly="792">ſtrne de</line>
        <line lrx="1779" lry="910" ulx="1693" uly="862">den Gin</line>
        <line lrx="1777" lry="985" ulx="1686" uly="934">luſt enr</line>
        <line lrx="1778" lry="1058" ulx="1686" uly="1005">Uge end</line>
        <line lrx="1765" lry="1123" ulx="1689" uly="1081">Und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1197" type="textblock" ulx="1645" uly="1148">
        <line lrx="1779" lry="1197" ulx="1645" uly="1148">ieeSce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2269" type="textblock" ulx="1689" uly="1217">
        <line lrx="1779" lry="1267" ulx="1689" uly="1217">cken g</line>
        <line lrx="1777" lry="1343" ulx="1696" uly="1286">ſhr he</line>
        <line lrx="1779" lry="1415" ulx="1695" uly="1361">iin Fan</line>
        <line lrx="1779" lry="1487" ulx="1697" uly="1429">heuſche</line>
        <line lrx="1771" lry="1551" ulx="1698" uly="1497">Wltten</line>
        <line lrx="1779" lry="1625" ulx="1698" uly="1569">heiſer</line>
        <line lrx="1774" lry="1695" ulx="1697" uly="1645">auf die</line>
        <line lrx="1779" lry="1767" ulx="1698" uly="1718">lend:</line>
        <line lrx="1779" lry="1846" ulx="1699" uly="1789">ms ſal</line>
        <line lrx="1779" lry="1906" ulx="1706" uly="1852">ſcheene</line>
        <line lrx="1779" lry="1970" ulx="1714" uly="1922">M</line>
        <line lrx="1779" lry="2048" ulx="1712" uly="1994">lichſte</line>
        <line lrx="1779" lry="2123" ulx="1708" uly="2071">mit ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2196" ulx="1712" uly="2133">krinzt</line>
        <line lrx="1779" lry="2269" ulx="1712" uly="2205">kiſef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2339" type="textblock" ulx="1661" uly="2287">
        <line lrx="1779" lry="2339" ulx="1661" uly="2287">Wihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2556" type="textblock" ulx="1715" uly="2348">
        <line lrx="1779" lry="2411" ulx="1715" uly="2348">hange</line>
        <line lrx="1779" lry="2475" ulx="1716" uly="2426">kerten</line>
        <line lrx="1779" lry="2556" ulx="1732" uly="2496">Gef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="365">
        <line lrx="104" lry="417" ulx="0" uly="365">en ſteift⸗</line>
        <line lrx="107" lry="487" ulx="23" uly="436">Un iuſe</line>
        <line lrx="105" lry="560" ulx="0" uly="505">te uric,</line>
        <line lrx="104" lry="631" ulx="0" uly="580">in kicf ſe</line>
        <line lrx="103" lry="701" ulx="6" uly="648">Schltet</line>
        <line lrx="103" lry="770" ulx="0" uly="721">ein tuht</line>
        <line lrx="102" lry="850" ulx="0" uly="801">e, O kelt</line>
        <line lrx="105" lry="913" ulx="11" uly="865">der Go</line>
        <line lrx="106" lry="986" ulx="9" uly="938">ſe ſeinen</line>
        <line lrx="105" lry="1059" ulx="0" uly="1008">lem. Nic</line>
        <line lrx="102" lry="1136" ulx="5" uly="1076">ihr anſe</line>
        <line lrx="99" lry="1197" ulx="14" uly="1150">uſnſchlin</line>
        <line lrx="101" lry="1269" ulx="0" uly="1219">Bruſt hern</line>
        <line lrx="98" lry="1342" ulx="0" uly="1291">1Ouele⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1413" ulx="0" uly="1367">4 Urauren</line>
        <line lrx="91" lry="1491" ulx="0" uly="1433">, tſ</line>
        <line lrx="90" lry="1560" ulx="9" uly="1509">ſürtt ton</line>
        <line lrx="90" lry="1629" ulx="8" uly="1572">n D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="512" type="textblock" ulx="593" uly="245">
        <line lrx="1432" lry="322" ulx="593" uly="245">Jdyllenun.„„ 33</line>
        <line lrx="1005" lry="512" ulx="669" uly="434">Mycon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1746" type="textblock" ulx="240" uly="581">
        <line lrx="1432" lry="691" ulx="240" uly="581">V.r Miletus kamen wir, Milon und ich, Apol⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="762" ulx="241" uly="705">lon unſer Opfer zu bringen. Schon ſahn wir von</line>
        <line lrx="1434" lry="835" ulx="243" uly="776">ferne den Huͤgel, auf dem der Tempel auf glaͤnzen⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="898" ulx="244" uly="846">den Saͤulen aus dem Lorbeerhain hoch in die blaue</line>
        <line lrx="1434" lry="974" ulx="242" uly="918">Luft emporſteht; und weiter hinaus flimmerte, dem</line>
        <line lrx="1451" lry="1045" ulx="241" uly="979">Auge endlos, die Ausſicht ins Meer. Mittag wars,</line>
        <line lrx="1435" lry="1112" ulx="244" uly="1058">und der Sand brannte unſre Solen, und die Sonne</line>
        <line lrx="1431" lry="1183" ulx="242" uly="1128">die Scheital; ſo gerade ſtand ſie uͤber uns, daß die</line>
        <line lrx="1436" lry="1253" ulx="243" uly="1200">Locken an der Stirne ihre Schatten das ganze Ge⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1324" ulx="245" uly="1269">ſicht herunter warfen. Die Eidexe ſchlich laͤchzend</line>
        <line lrx="1437" lry="1395" ulx="245" uly="1337">im Farrenkraut am Weg, und die Grille und die</line>
        <line lrx="1436" lry="1465" ulx="246" uly="1411">Heuſchrecke zwitſcherten unter dem Schatten der</line>
        <line lrx="1436" lry="1537" ulx="247" uly="1481">Blaͤtter im geſengeten Graſe. Von jedem Teitt flog</line>
        <line lrx="1436" lry="1606" ulx="247" uly="1551">heiſſer Staub auf, und brannte die Augen, und ſaß</line>
        <line lrx="1439" lry="1686" ulx="247" uly="1621">auf die gedoͤrreten Lippen. So giengen wir ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1746" ulx="247" uly="1692">tend: Aber wir verlaͤngerten die Schritte, denn vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1822" type="textblock" ulx="240" uly="1760">
        <line lrx="1439" lry="1822" ulx="240" uly="1760">uns ſahn wir am Wege dicht emporſtehende Baͤume;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2512" type="textblock" ulx="250" uly="1831">
        <line lrx="1438" lry="1885" ulx="250" uly="1831">ſchwarz war der Schatten unter ihnen wie Nacht.</line>
        <line lrx="1443" lry="1952" ulx="252" uly="1898">Mit ſchauernden Entzuͤcken traten wir da in die lieb⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2025" ulx="252" uly="1965">lichſie Kuͤhlung. Entzuͤckender Ort, der ſo ploͤtzlich</line>
        <line lrx="1444" lry="2094" ulx="250" uly="2035">mit jeder Erquickung uns uͤhergoß! Die Baͤume um⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2170" ulx="253" uly="2099">kraͤnzten ein groſſes Beth, worein die reinſte, die</line>
        <line lrx="1447" lry="2233" ulx="254" uly="2173">kuͤhleſte Quelle ſich ergoß. Die Aeſte hiengen ringsum</line>
        <line lrx="1448" lry="2303" ulx="255" uly="2247">zu ihr herunter, mit reifen Aepfeln und Birnen be⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2374" ulx="257" uly="2306">hangen, und zwiſchen den Staͤmmen der Baͤume flat⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2442" ulx="258" uly="2387">terten fruchtbare Geſtraͤuche, Krauſelbeeren und</line>
        <line lrx="1449" lry="2512" ulx="289" uly="2456">Geßner III. Theil. C Brom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="345" type="textblock" ulx="320" uly="272">
        <line lrx="1119" lry="345" ulx="320" uly="272">34 IJdylleu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="727" type="textblock" ulx="302" uly="380">
        <line lrx="1517" lry="443" ulx="318" uly="380">Brombeeren, und die Erbſelſtande. Aber die Quelle</line>
        <line lrx="1518" lry="514" ulx="320" uly="453">rauſchte aus dem Fuß eines Grabmals hervor, das</line>
        <line lrx="1519" lry="582" ulx="302" uly="515">Geiß blatt und die ſchlanke Winde, und ſchleichender</line>
        <line lrx="1520" lry="658" ulx="324" uly="592">Epheu umwanden. Goͤtter, ſo rief ich, wie lieb⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="727" ulx="322" uly="665">lich iſt dieſer Ort der Erquickung! Heilig und geſeg⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="870" type="textblock" ulx="323" uly="734">
        <line lrx="1530" lry="796" ulx="324" uly="734">net ſey mir, der dieſe Schatten ſo gutthaͤthig</line>
        <line lrx="1526" lry="870" ulx="323" uly="807">gepflanzt hat; vielleicht ruht ſeine Aſche hier. Hier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1260" type="textblock" ulx="297" uly="874">
        <line lrx="1523" lry="940" ulx="323" uly="874">ſprach Milon, hier an der Vorderſeite des Grab⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1009" ulx="326" uly="949">mals ſehe ich unter den Ranken von Geißblatt ein⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1083" ulx="327" uly="1016">gegrabene Züge; vielleicht ſagen uns die, wer er iſt,</line>
        <line lrx="1522" lry="1151" ulx="328" uly="1080">der ſo fuͤr des Wandrers Erfriſchung ſorgt. Und</line>
        <line lrx="1482" lry="1260" ulx="297" uly="1159">jetzt hob er die Ranken mit ſeinem Stab, und las:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1605" type="textblock" ulx="331" uly="1249">
        <line lrx="1522" lry="1363" ulx="387" uly="1249">Hier ruhet die Aſche des Mycon! Gutthaͤtigkeit</line>
        <line lrx="1521" lry="1430" ulx="331" uly="1363">war ſein ganzes Leben. Lange nach ſeinem Tod</line>
        <line lrx="1519" lry="1533" ulx="332" uly="1437">wollt' er noch Gutes thun, und leitete dieſe Auelſe</line>
        <line lrx="1105" lry="1605" ulx="331" uly="1514">hieher, u. und pflanzte dieſe Baͤume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1706" type="textblock" ulx="410" uly="1632">
        <line lrx="1567" lry="1706" ulx="410" uly="1632">Geſegnet ſey deine Aſche, du Redlicher, ſo ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1848" type="textblock" ulx="330" uly="1719">
        <line lrx="1525" lry="1781" ulx="330" uly="1719">ich; geſegnet die Deinen, die du zuruͤck lieſſeſt! Und</line>
        <line lrx="1527" lry="1848" ulx="332" uly="1785">da kam jemand unter den Baͤumen hervor; ein ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1923" type="textblock" ulx="331" uly="1860">
        <line lrx="1574" lry="1923" ulx="331" uly="1860">nes Weib wars, von ſchlanker Geſtalt und edlem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1987" type="textblock" ulx="331" uly="1930">
        <line lrx="1526" lry="1987" ulx="331" uly="1930">Anſehn. Einen Waſſerkrug trug ſie am Arm, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2065" type="textblock" ulx="331" uly="2002">
        <line lrx="1535" lry="2065" ulx="331" uly="2002">ſo kam ſie zu der Quelle. Seyd mir geſegnet in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2446" type="textblock" ulx="322" uly="2071">
        <line lrx="1526" lry="2131" ulx="322" uly="2071">ſen Schatten, ſo redte ſie mit holder Freundlichkeit;</line>
        <line lrx="1522" lry="2199" ulx="332" uly="2145">ihr ſeyd Fremde; vielleicht, vielleicht hat ein zu</line>
        <line lrx="1523" lry="2272" ulx="332" uly="2209">weiter Weg bey der Sonnenhitze ench ermuͤder.</line>
        <line lrx="1524" lry="2372" ulx="333" uly="2276">Sagt, kann zu eurer Erfriſchung noch etwas euch</line>
        <line lrx="1102" lry="2446" ulx="334" uly="2355">dienen, als was ihr hier findet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="795" type="textblock" ulx="1673" uly="386">
        <line lrx="1758" lry="440" ulx="1710" uly="386">Sty</line>
        <line lrx="1767" lry="511" ulx="1674" uly="457">Hhitiges⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="583" ulx="1673" uly="530">ftiſchung</line>
        <line lrx="1766" lry="653" ulx="1675" uly="601">Früchte</line>
        <line lrx="1779" lry="721" ulx="1678" uly="669">rfuͤlt</line>
        <line lrx="1779" lry="795" ulx="1679" uly="742">whet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="865" type="textblock" ulx="1631" uly="813">
        <line lrx="1750" lry="865" ulx="1631" uly="813">ſryhte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1010" type="textblock" ulx="1682" uly="886">
        <line lrx="1779" lry="931" ulx="1686" uly="886">den Manr</line>
        <line lrx="1779" lry="1010" ulx="1682" uly="955">uns kiht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1290" type="textblock" ulx="1686" uly="1094">
        <line lrx="1775" lry="1152" ulx="1719" uly="1094">det</line>
        <line lrx="1779" lry="1215" ulx="1686" uly="1161">das dee</line>
        <line lrx="1779" lry="1290" ulx="1689" uly="1239">Uſt ften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1433" type="textblock" ulx="1736" uly="1376">
        <line lrx="1779" lry="1433" ulx="1736" uly="1376">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1502" type="textblock" ulx="1641" uly="1438">
        <line lrx="1779" lry="1502" ulx="1641" uly="1438">in ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2344" type="textblock" ulx="1693" uly="1512">
        <line lrx="1779" lry="1573" ulx="1693" uly="1512">In die</line>
        <line lrx="1779" lry="1639" ulx="1693" uly="1588">ſicht n</line>
        <line lrx="1779" lry="1709" ulx="1693" uly="1658">denlen</line>
        <line lrx="1761" lry="1780" ulx="1694" uly="1726">ſchkeit</line>
        <line lrx="1759" lry="1848" ulx="1697" uly="1796">.</line>
        <line lrx="1779" lry="1918" ulx="1707" uly="1868">gacker</line>
        <line lrx="1779" lry="1995" ulx="1712" uly="1940">in ih</line>
        <line lrx="1774" lry="2060" ulx="1707" uly="2008">Mein</line>
        <line lrx="1769" lry="2138" ulx="1707" uly="2087">muth</line>
        <line lrx="1779" lry="2209" ulx="1709" uly="2147">R he</line>
        <line lrx="1779" lry="2280" ulx="1709" uly="2231">ner 6</line>
        <line lrx="1759" lry="2344" ulx="1711" uly="2285">gend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2495" type="textblock" ulx="1663" uly="2368">
        <line lrx="1765" lry="2416" ulx="1663" uly="2368">tuß,</line>
        <line lrx="1779" lry="2495" ulx="1664" uly="2431">liine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1072" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="90" lry="427" ulx="0" uly="380">ie Oule</line>
        <line lrx="93" lry="504" ulx="0" uly="452">hor, dot</line>
        <line lrx="94" lry="577" ulx="0" uly="525">leichendet</line>
        <line lrx="90" lry="641" ulx="9" uly="593">wie ſh</line>
        <line lrx="90" lry="719" ulx="0" uly="667">nd geſet</line>
        <line lrx="90" lry="789" ulx="0" uly="736">utthathe</line>
        <line lrx="91" lry="860" ulx="0" uly="809">r. Hitn</line>
        <line lrx="95" lry="927" ulx="1" uly="876">65 Gloh⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1000" ulx="3" uly="954">hlatt ein⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1072" ulx="0" uly="1019">der er iſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="119" lry="1155" ulx="0" uly="1085">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1165">
        <line lrx="71" lry="1216" ulx="0" uly="1165">o las:</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1508" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="88" lry="1362" ulx="2" uly="1302">Higti</line>
        <line lrx="82" lry="1427" ulx="0" uly="1372">gein</line>
        <line lrx="82" lry="1508" ulx="0" uly="1447">4 A</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2203" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="82" lry="1717" ulx="1" uly="1652">6 Pth</line>
        <line lrx="82" lry="1785" ulx="0" uly="1727">iln</line>
        <line lrx="80" lry="1851" ulx="3" uly="1792">it ſc</line>
        <line lrx="81" lry="1924" ulx="0" uly="1872">9 (dlen</line>
        <line lrx="79" lry="1999" ulx="0" uly="1938">, und</line>
        <line lrx="78" lry="2069" ulx="0" uly="2013">in de⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2140" ulx="0" uly="2085">bkee;</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="67" lry="2353" ulx="0" uly="2287">6 h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="336" type="textblock" ulx="554" uly="244">
        <line lrx="1425" lry="336" ulx="554" uly="244">Jdolle n. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="930" type="textblock" ulx="227" uly="386">
        <line lrx="1427" lry="439" ulx="309" uly="386">Sey uns geſegnet, ſo erwieberten wir, gut⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="509" ulx="227" uly="447">thaͤtiges Weib. Wir bedoͤrfen keiner andern Er⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="580" ulx="227" uly="525">friſchung; ſuͤß hat uns dieſe Quelle, ſuͤß dieſe</line>
        <line lrx="1443" lry="653" ulx="227" uly="595">Fruͤchte und dieſer Schatten erquickt. Ehrfurcht</line>
        <line lrx="1428" lry="719" ulx="229" uly="665">erfüllt uns fuͤr den Redlichen, deſſen Aſche hier</line>
        <line lrx="1428" lry="789" ulx="229" uly="728">ruhet, der ſo fuͤr die Beduͤrfniſſe des Wandrers</line>
        <line lrx="1449" lry="864" ulx="227" uly="806">ſorgte. Du biſt von dieſer Gegend, du kannteſt</line>
        <line lrx="1427" lry="930" ulx="231" uly="868">den Mann; ſag uns, indeß dieſer heilige Schatten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="1003" type="textblock" ulx="192" uly="945">
        <line lrx="1023" lry="1003" ulx="192" uly="945">uns kuͤhlt, ſag uns wer er war?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1214" type="textblock" ulx="233" uly="1079">
        <line lrx="1429" lry="1151" ulx="313" uly="1079">Jetzt ſtellte die Frau ihren Waſſerkrug auf den</line>
        <line lrx="1428" lry="1214" ulx="233" uly="1153">Fuß des Grabmals, lehnte ſich drauf, und ſprach</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="1277" type="textblock" ulx="225" uly="1219">
        <line lrx="814" lry="1277" ulx="225" uly="1219">mit freundlichem Laͤcheln:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2392" type="textblock" ulx="235" uly="1358">
        <line lrx="1430" lry="1414" ulx="257" uly="1358">Mycon, ſo hieß er, der die Goͤtter ehrte, deſ⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1483" ulx="235" uly="1427">ſen ſuͤſſeſte Wolluſt war, andern Gutes zu thun.</line>
        <line lrx="1428" lry="1554" ulx="236" uly="1500">In dieſer ganzen Gegend wird kein Hirt ſeyn, der</line>
        <line lrx="1428" lry="1632" ulx="236" uly="1570">nicht mit Freundſchaft und Dankbarkeit ſein An⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1702" ulx="236" uly="1639">denken ehrt; keiner der nicht Geſchichten ſeiner Red⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1765" ulx="236" uly="1710">lichkeit und ſeiner Güte mit Freudenthraͤnen er⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1835" ulx="236" uly="1777">zaͤhlt. Ich ſelbſt, ich danks ihm, daß ich das</line>
        <line lrx="1428" lry="1904" ulx="241" uly="1842">gluͤcklichſte Weib bin. — Hier glaͤnzten Thraͤnen</line>
        <line lrx="1430" lry="1972" ulx="244" uly="1911">in ihren Augen — das Weib ſeines Sohns. —</line>
        <line lrx="1432" lry="2047" ulx="241" uly="1979">Mein Vater war geſtorben; in kummervoller Ar⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2112" ulx="242" uly="2049">muth ließ er ein redliches Weib und mich zuruͤck.</line>
        <line lrx="1432" lry="2181" ulx="241" uly="2125">In haͤuslicher Stille von unſrer Arbeit und from⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="2250" ulx="242" uly="2193">mer Gutthaͤtigkeit genaͤhrt, lebten wir, und DTu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2322" ulx="245" uly="2264">gend und Froͤmmigkeit war unſer einziger Reich⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2392" ulx="245" uly="2336">tum. Zwo Ziegen gaben uns ihre Milch, und ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2466" type="textblock" ulx="224" uly="2398">
        <line lrx="1434" lry="2466" ulx="224" uly="2398">kleiner Baumgarten ſeine Fruͤchte. Nicht lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2525" type="textblock" ulx="791" uly="2478">
        <line lrx="1434" lry="2525" ulx="791" uly="2478">C 2 lebten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1531" lry="813" type="textblock" ulx="325" uly="286">
        <line lrx="1129" lry="355" ulx="327" uly="286">36 Idylilen.</line>
        <line lrx="1529" lry="455" ulx="325" uly="398">lebten wir in dieſer Ruhe; auch meine Mutter</line>
        <line lrx="1530" lry="532" ulx="326" uly="463">ſtarb, und hinterließ mich troſtloſes Kind. Aber</line>
        <line lrx="1531" lry="600" ulx="328" uly="540">Mycon nahm mich in ſein Haus, und übergab</line>
        <line lrx="1529" lry="670" ulx="327" uly="612">mir haͤusliche Geſchaͤfte, und war mehr mein Vater</line>
        <line lrx="1530" lry="740" ulx="328" uly="683">als mein Herr. Sein Sohn, der beſte und ſchoͤnſte</line>
        <line lrx="1530" lry="813" ulx="328" uly="754">der Hirten der ganzen Gegend, ſah meine redliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="884" type="textblock" ulx="329" uly="820">
        <line lrx="1576" lry="884" ulx="329" uly="820">Geſchaͤftigkeit, und meine aufmerkſame Sorge mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1449" type="textblock" ulx="329" uly="896">
        <line lrx="1533" lry="962" ulx="329" uly="896">nes Gluͤckes werth zu ſeyn; er ſah es und liebte</line>
        <line lrx="1531" lry="1026" ulx="330" uly="963">mich, und ſagt' es mir, daß er mich liebte. Was</line>
        <line lrx="1531" lry="1103" ulx="329" uly="1031">in meinem Herzen ich empfand, wollt' ich mir</line>
        <line lrx="1532" lry="1168" ulx="330" uly="1103">ſelbſt nicht geſtehn. O Damon, Damon! Ver⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1241" ulx="330" uly="1177">giß deine Liebe! Ich armes Maͤdchen bin gluͤcklich</line>
        <line lrx="1529" lry="1313" ulx="331" uly="1246">genug, die Dienſtmagd deines Hauſes zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1533" lry="1385" ulx="331" uly="1317">So fleht ich ihm immer; aber er vergaß ſeine Liebe</line>
        <line lrx="1528" lry="1449" ulx="331" uly="1382">nicht. Eines Morgens war ich eben im Vorhaus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1520" type="textblock" ulx="331" uly="1456">
        <line lrx="1545" lry="1520" ulx="331" uly="1456">beſchaͤftigt, die Wolle der Heerde zur Arbeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1943" type="textblock" ulx="302" uly="1529">
        <line lrx="1531" lry="1595" ulx="331" uly="1529">ruͤſten: Da trat Mycon herein, und ſetzte ſich</line>
        <line lrx="1531" lry="1659" ulx="332" uly="1601">neben mie an die Morgenſonne; lange ſah er mit</line>
        <line lrx="1531" lry="1732" ulx="332" uly="1673">freundlichem Laͤcheln mich an. Kind, ſo ſprach er</line>
        <line lrx="1532" lry="1804" ulx="330" uly="1743">jetzt, deine Froͤmmigkeit, deine Geſchaͤftigkeit, dein</line>
        <line lrx="1530" lry="1874" ulx="331" uly="1813">ganzes Betragen gefallen mir ſo wohl; du biſt das</line>
        <line lrx="1531" lry="1943" ulx="302" uly="1882">beſte Kind, und ich will, geben die Goͤtter das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2017" type="textblock" ulx="330" uly="1948">
        <line lrx="1564" lry="2017" ulx="330" uly="1948">Gedeyen, ich will dich gluͤcklich ſehn! Koͤnnt' ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2492" type="textblock" ulx="327" uly="2024">
        <line lrx="1526" lry="2084" ulx="329" uly="2024">mein beſter Herr, koͤnnt' ich gluͤcklicher ſeyn, als</line>
        <line lrx="1526" lry="2159" ulx="330" uly="2098">wenn ich deiner Gutthaten wuͤrdig bin! So ant⸗—</line>
        <line lrx="1527" lry="2225" ulx="328" uly="2161">wortete ich, und Thraͤnen der Dankbarkeit floſſen</line>
        <line lrx="1527" lry="2297" ulx="328" uly="2232">von meinen Augen. Kind, ſprach er, ich moͤchte</line>
        <line lrx="1525" lry="2360" ulx="327" uly="2306">das Andenken deines Vaters und deiner Mutter</line>
        <line lrx="1524" lry="2437" ulx="328" uly="2375">ehren; ich vnoͤchte in meinem Alter meinen Sohn</line>
        <line lrx="1523" lry="2492" ulx="1442" uly="2448">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1088" type="textblock" ulx="1679" uly="388">
        <line lrx="1772" lry="440" ulx="1680" uly="388">Und dich</line>
        <line lrx="1779" lry="514" ulx="1679" uly="464">ſage mir</line>
        <line lrx="1779" lry="585" ulx="1680" uly="533">ſehn?</line>
        <line lrx="1779" lry="658" ulx="1682" uly="610">ternd,</line>
        <line lrx="1779" lry="731" ulx="1685" uly="678">meine</line>
        <line lrx="1779" lry="803" ulx="1685" uly="748">du dis</line>
        <line lrx="1779" lry="875" ulx="1695" uly="825">ihn nie</line>
        <line lrx="1779" lry="949" ulx="1693" uly="898">Hend</line>
        <line lrx="1779" lry="1019" ulx="1689" uly="967">bigen</line>
        <line lrx="1775" lry="1088" ulx="1689" uly="1040">icknete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1167" type="textblock" ulx="1692" uly="1110">
        <line lrx="1777" lry="1167" ulx="1692" uly="1110">ſeer tuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1242" type="textblock" ulx="1638" uly="1182">
        <line lrx="1779" lry="1242" ulx="1638" uly="1182">Alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1382" type="textblock" ulx="1692" uly="1254">
        <line lrx="1779" lry="1310" ulx="1692" uly="1254">at, de</line>
        <line lrx="1776" lry="1382" ulx="1700" uly="1328">kuch er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1838" type="textblock" ulx="1696" uly="1501">
        <line lrx="1778" lry="1560" ulx="1719" uly="1501">Geg</line>
        <line lrx="1779" lry="1629" ulx="1696" uly="1569">ſette ſi</line>
        <line lrx="1778" lry="1694" ulx="1696" uly="1641">Vandee</line>
        <line lrx="1779" lry="1774" ulx="1697" uly="1710">Eguick</line>
        <line lrx="1778" lry="1838" ulx="1698" uly="1789">ten don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1907" type="textblock" ulx="1658" uly="1852">
        <line lrx="1779" lry="1907" ulx="1658" uly="1852">ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2198" type="textblock" ulx="1709" uly="1923">
        <line lrx="1779" lry="1972" ulx="1713" uly="1923">keine</line>
        <line lrx="1775" lry="2047" ulx="1712" uly="2002">wenn</line>
        <line lrx="1776" lry="2120" ulx="1709" uly="2069">den d</line>
        <line lrx="1779" lry="2198" ulx="1713" uly="2151">I, u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2276" type="textblock" ulx="1666" uly="2223">
        <line lrx="1779" lry="2276" ulx="1666" uly="2223">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2482" type="textblock" ulx="1714" uly="2295">
        <line lrx="1779" lry="2348" ulx="1714" uly="2295">und</line>
        <line lrx="1779" lry="2420" ulx="1715" uly="2358">ſet</line>
        <line lrx="1766" lry="2482" ulx="1716" uly="2429">hat:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="395">
        <line lrx="87" lry="443" ulx="0" uly="395">Mlte</line>
        <line lrx="89" lry="512" ulx="0" uly="468">. t</line>
        <line lrx="89" lry="591" ulx="0" uly="539">bergeb</line>
        <line lrx="86" lry="656" ulx="1" uly="612">ein Vater</line>
        <line lrx="87" lry="735" ulx="4" uly="682">O ſchepe</line>
        <line lrx="87" lry="803" ulx="0" uly="755"> tedligt</line>
        <line lrx="87" lry="879" ulx="1" uly="828">orge mil</line>
        <line lrx="91" lry="944" ulx="1" uly="898">ld lebte</line>
        <line lrx="90" lry="1015" ulx="1" uly="966">. Wos</line>
        <line lrx="86" lry="1092" ulx="18" uly="1040">ich e</line>
        <line lrx="85" lry="1160" ulx="0" uly="1111">0n! Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1242" type="textblock" ulx="12" uly="1177">
        <line lrx="161" lry="1242" ulx="12" uly="1177">tſth</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="82" lry="1312" ulx="8" uly="1257">u ſen</line>
        <line lrx="84" lry="1376" ulx="0" uly="1322">elte</line>
        <line lrx="78" lry="1451" ulx="0" uly="1395">othent</line>
        <line lrx="79" lry="1520" ulx="0" uly="1474">ebelt</line>
        <line lrx="78" lry="1600" ulx="0" uly="1534">ſtte ſ</line>
        <line lrx="78" lry="1673" ulx="1" uly="1610">i</line>
        <line lrx="78" lry="1743" ulx="0" uly="1684">tac</line>
        <line lrx="78" lry="1808" ulx="0" uly="1753">in det</line>
        <line lrx="76" lry="1883" ulx="6" uly="1820">U des</line>
        <line lrx="75" lry="1949" ulx="0" uly="1890">ter da</line>
        <line lrx="70" lry="2021" ulx="0" uly="1962">gnr i</line>
        <line lrx="71" lry="2078" ulx="45" uly="2032">6</line>
        <line lrx="67" lry="2165" ulx="0" uly="2109">nt</line>
        <line lrx="68" lry="2238" ulx="1" uly="2176">t ſſſ</line>
        <line lrx="68" lry="2303" ulx="9" uly="2250">ndtt</line>
        <line lrx="66" lry="2379" ulx="0" uly="2322">Cn</line>
        <line lrx="57" lry="2508" ulx="28" uly="2459">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="332" type="textblock" ulx="630" uly="252">
        <line lrx="1430" lry="332" ulx="630" uly="252">Idyllen. 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="510" type="textblock" ulx="231" uly="374">
        <line lrx="1429" lry="437" ulx="232" uly="374">und dich gluͤcklich ſehn. Erzliebt dich; kannſt du,</line>
        <line lrx="1429" lry="510" ulx="231" uly="443">ſage mirs, kannſt du durch ſeine Liebe gluͤcklich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="587" type="textblock" ulx="231" uly="518">
        <line lrx="1431" lry="587" ulx="231" uly="518">ſeyn? Jetzt entſank die Arbeit meiner Hand; zit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="722" type="textblock" ulx="231" uly="586">
        <line lrx="1431" lry="651" ulx="231" uly="586">ternd, erroͤthend ſtand ich vor ihm. Er nahm</line>
        <line lrx="1431" lry="722" ulx="231" uly="656">meine Hand; und, kannſt du!, ſo ſagt er, kannſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="794" type="textblock" ulx="227" uly="730">
        <line lrx="1432" lry="794" ulx="227" uly="730">du durch ſeine Liebe gluͤcklich ſeyn? Ich fiel vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1373" type="textblock" ulx="233" uly="798">
        <line lrx="1432" lry="867" ulx="234" uly="798">ihm nieder, druͤckte im ſtummen Entzuͤcken ſeine</line>
        <line lrx="1431" lry="940" ulx="234" uly="862">Hand an mein bethraͤntes Geſicht; und von ſel⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1009" ulx="235" uly="940">bigem Tag an bin ich das gluͤcklichſte Weib. Jetzt</line>
        <line lrx="1432" lry="1080" ulx="233" uly="1012">trocknete ſie ihre Augen. Das war der Mann, der</line>
        <line lrx="1430" lry="1152" ulx="236" uly="1081">hier ruhet, ſo fuhr ſie fort: Aber wie er dieſe</line>
        <line lrx="1428" lry="1225" ulx="234" uly="1148">Quelle hieher geleitet, und dieſe Schatten gepflanzt</line>
        <line lrx="1430" lry="1308" ulx="233" uly="1222">hat, das wuͤnſcht ihr noch zu wiſſen, und ich wills</line>
        <line lrx="555" lry="1373" ulx="237" uly="1310">euch erzaͤhlen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1675" type="textblock" ulx="234" uly="1467">
        <line lrx="1427" lry="1535" ulx="288" uly="1467">Gegen dem Ende ſeines Lebens gieng er oft, und</line>
        <line lrx="1427" lry="1608" ulx="235" uly="1538">ſetzte ſich hier an der Straſſe, gruͤßte freundlich den</line>
        <line lrx="1426" lry="1675" ulx="234" uly="1602">Wandrer, und bot dem Armen und dem Muͤden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1748" type="textblock" ulx="188" uly="1680">
        <line lrx="1427" lry="1748" ulx="188" uly="1680">Erquickung. Wie, wenn ich einen kuͤhlen Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2514" type="textblock" ulx="235" uly="1752">
        <line lrx="1426" lry="1816" ulx="235" uly="1752">ten von fruchtbaren Baͤumen hier pflanzte, und eine</line>
        <line lrx="1428" lry="1884" ulx="237" uly="1827">kuͤhle Quelle in dieſen Schatten leitete? Weither iſt</line>
        <line lrx="1427" lry="1953" ulx="240" uly="1899">keine Quelle und kein Schatten. So erquick ich,</line>
        <line lrx="1429" lry="2024" ulx="240" uly="1968">wenn ich lange nicht mehr bin, den Muͤden, und</line>
        <line lrx="1430" lry="2100" ulx="238" uly="2036">den der an der Sonnenhitze ſchmachtet. So ſprach</line>
        <line lrx="1428" lry="2171" ulx="239" uly="2104">er, und ließ vom Feld her die kuͤhleſte Quelle leiten,</line>
        <line lrx="1431" lry="2245" ulx="241" uly="2175">und pflanzte fruchtbare Baͤume umher, die fruͤher</line>
        <line lrx="1432" lry="2311" ulx="241" uly="2250">und ſpaͤter reifen. Die Arbeit war vollendet; und</line>
        <line lrx="1431" lry="2385" ulx="241" uly="2319">jetzt gieng er zum Tempel des Apoll, opferte und</line>
        <line lrx="1431" lry="2450" ulx="240" uly="2389">hat: Laß was ich pflanzte, gedeyen, ſo kann der</line>
        <line lrx="1433" lry="2514" ulx="730" uly="2458">C 3 Fromme,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1122" lry="342" type="textblock" ulx="301" uly="279">
        <line lrx="1122" lry="342" ulx="301" uly="279">38 IJdyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="514" type="textblock" ulx="296" uly="385">
        <line lrx="1540" lry="447" ulx="296" uly="385">Fromme, der fernher zu deinen Tempel geht, im</line>
        <line lrx="1054" lry="514" ulx="335" uly="462">kuͤhlen Schatten ſich erfriſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1349" type="textblock" ulx="296" uly="581">
        <line lrx="1533" lry="637" ulx="419" uly="581">Der Gott hatte ſeine Bitte gnaͤdig erhoͤrt. Den</line>
        <line lrx="1538" lry="708" ulx="338" uly="646">folgenden Morgen erwacht' er fruͤhe, und ſah aus</line>
        <line lrx="1539" lry="778" ulx="337" uly="717">ſeinem Fenſter nach der Straſſe. Da ſah er, wo</line>
        <line lrx="1539" lry="894" ulx="296" uly="787">er bdie Sorofnge vflanzte, hochaufgewachſene</line>
        <line lrx="1540" lry="918" ulx="336" uly="864">Baͤume. Goͤtter, ſo rief er, was ſeh ich! Kinder,</line>
        <line lrx="1540" lry="995" ulx="337" uly="932">ſagt mirs, taͤuſcht mich ein Traum? Ich ſehe, was</line>
        <line lrx="1539" lry="1079" ulx="337" uly="1001">ich geſtern gepflanzt, zu Baͤumen emporgewachſen.</line>
        <line lrx="1538" lry="1139" ulx="333" uly="1061">Voll! heitigen Erſtaunens giengen wir jetzt unter den</line>
        <line lrx="1534" lry="1244" ulx="337" uly="1143">Schatten; ik volleſtem Wuchſe ſtanden die Baͤume</line>
        <line lrx="1538" lry="1269" ulx="338" uly="1204">bda, und ſireckten die ſtarken Ae⸗ ſte weit umher; die</line>
        <line lrx="1539" lry="1349" ulx="337" uly="1285">Laſt der reifen Fruͤchte bog ſie herunter zum blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1418" type="textblock" ulx="337" uly="1355">
        <line lrx="1545" lry="1418" ulx="337" uly="1355">migten Gras. O Wunder, ſo rief der Greis, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1894" type="textblock" ulx="334" uly="1428">
        <line lrx="1534" lry="1479" ulx="337" uly="1428">Alter ſoll ſelbſt noch in dieſen Schatten wandeln!</line>
        <line lrx="1537" lry="1552" ulx="334" uly="1498">Und wir dankten und opferten dem Gott, der ſo</line>
        <line lrx="1536" lry="1629" ulx="339" uly="1561">gnaͤn ig noch mehr als ſeine Wuͤnſche erfuͤllte. Aber</line>
        <line lrx="1536" lry="1694" ulx="338" uly="1630">ach! Er wandelte nicht lange mehr in dieſen Schat⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1762" ulx="337" uly="1704">ten; er ſtarb, und wir begruben ihn hier, daß der,</line>
        <line lrx="1536" lry="1894" ulx="338" uly="1778">clee in dieſen Schatten ruhet, dankbar ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="1901" type="textblock" ulx="338" uly="1848">
        <line lrx="620" lry="1901" ulx="338" uly="1848">Aſche ſegne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2371" type="textblock" ulx="335" uly="1966">
        <line lrx="1536" lry="2023" ulx="425" uly="1966">So erzaͤhlte ſie. Geruͤhrt ſegneten wir die Aſche</line>
        <line lrx="1535" lry="2091" ulx="339" uly="2032">des Redlichen. Suͤß hat uns die Quelle, ſuͤß der</line>
        <line lrx="1535" lry="2164" ulx="339" uly="2108">Schatten erguickt; aber mehr noch, was du uns</line>
        <line lrx="1535" lry="2232" ulx="338" uly="2170">ſo freundlich erzaͤhlteſt. Sey uns geſegnet! So</line>
        <line lrx="1536" lry="2306" ulx="336" uly="2245">ſprachen wir, und giengen voll frommer Empfin⸗</line>
        <line lrx="990" lry="2371" ulx="335" uly="2317">dung zum Tempel des Apoll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2539" type="textblock" ulx="1372" uly="2486">
        <line lrx="1532" lry="2539" ulx="1372" uly="2486">Thyr ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="714" type="textblock" ulx="1696" uly="607">
        <line lrx="1779" lry="714" ulx="1696" uly="607">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2408" type="textblock" ulx="1703" uly="735">
        <line lrx="1779" lry="787" ulx="1704" uly="735">Untſoft</line>
        <line lrx="1779" lry="855" ulx="1709" uly="803">Kuhlu</line>
        <line lrx="1778" lry="922" ulx="1711" uly="876">in po</line>
        <line lrx="1779" lry="998" ulx="1703" uly="947">ch,</line>
        <line lrx="1763" lry="1062" ulx="1703" uly="1019">Uuten</line>
        <line lrx="1771" lry="1139" ulx="1704" uly="1086">Ghloe</line>
        <line lrx="1779" lry="1214" ulx="1705" uly="1158">Kedgen</line>
        <line lrx="1779" lry="1282" ulx="1708" uly="1241">garten</line>
        <line lrx="1779" lry="1354" ulx="1714" uly="1300">Ulutſe</line>
        <line lrx="1764" lry="1424" ulx="1725" uly="1377">kelt,</line>
        <line lrx="1779" lry="1493" ulx="1707" uly="1442">bſt ih</line>
        <line lrx="1775" lry="1570" ulx="1709" uly="1509">ich d</line>
        <line lrx="1771" lry="1633" ulx="1709" uly="1580">hre</line>
        <line lrx="1779" lry="1704" ulx="1710" uly="1653">flatter</line>
        <line lrx="1779" lry="1772" ulx="1711" uly="1723">Geen</line>
        <line lrx="1779" lry="1844" ulx="1714" uly="1803">be</line>
        <line lrx="1779" lry="1909" ulx="1724" uly="1873">Rd</line>
        <line lrx="1779" lry="1981" ulx="1728" uly="1933">kein⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2051" ulx="1728" uly="2006">das</line>
        <line lrx="1779" lry="2123" ulx="1725" uly="2074">wur</line>
        <line lrx="1776" lry="2195" ulx="1728" uly="2150">aber</line>
        <line lrx="1779" lry="2266" ulx="1727" uly="2216">flatt</line>
        <line lrx="1779" lry="2346" ulx="1729" uly="2293">Gen</line>
        <line lrx="1778" lry="2408" ulx="1731" uly="2366">zwte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1458" lry="322" type="textblock" ulx="643" uly="216">
        <line lrx="1458" lry="322" ulx="643" uly="216">JIdyllen. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="109" lry="439" ulx="0" uly="385">I geſt in</line>
        <line lrx="1122" lry="504" ulx="671" uly="422">Thhyrſts.</line>
        <line lrx="709" lry="630" ulx="0" uly="578">ört. Den S</line>
        <line lrx="1458" lry="708" ulx="0" uly="593">1d ſih Unſenſt, ſo klagte Thyrſis ſeine Qual, fuͤr mich</line>
        <line lrx="1496" lry="772" ulx="0" uly="707">ſh er, umſonſt, ihr guͤtigen Nymphen, ſchwebt angenebhme</line>
        <line lrx="1462" lry="854" ulx="0" uly="773">ſeace Kuͤhlung in dieſen Schatten, wo ihr eure Quellen</line>
        <line lrx="1462" lry="916" ulx="0" uly="841">1 Kinde im woͤlbenden Geſtraͤuch ausgieſſet. Ich ſchmachte,</line>
        <line lrx="1461" lry="987" ulx="13" uly="916">ſche, wunt ach, wie man an der Sommerſonne ſchmachtet!</line>
        <line lrx="1464" lry="1065" ulx="0" uly="986">geionche Unten am kleinen Hügel, auf dem die Hütte der</line>
        <line lrx="1464" lry="1123" ulx="13" uly="1057">untel der Chloe ſteht, ſaß ich, und blies der Echo ein ſanftes</line>
        <line lrx="1462" lry="1193" ulx="0" uly="1126">ie Baune Liedgen vor. Oben beſchattet den Huͤgel der Baum⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1271" ulx="1" uly="1200">nher; d garten, den ſie wartet und pflanzt; und neben mir</line>
        <line lrx="1466" lry="1339" ulx="13" uly="1262">un blu plaͤtſcherte das Waſſer herunter, das ihn durchſchlaͤn⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1411" ulx="1" uly="1330">Greis, 4 geit; an deſſen blumigten Bord ſie oft ſchlummert,</line>
        <line lrx="1465" lry="1479" ulx="11" uly="1405">oudenl oft ihre Hände und Wangen kuͤhlt. Plaͤtzlich hoͤrt'</line>
        <line lrx="1467" lry="1559" ulx="2" uly="1478">t, ich das Knarren des Riegels, der des Gartens</line>
        <line lrx="1468" lry="1623" ulx="0" uly="1550">e. Nee Thüͤre ſchließt. Sie trat heraus; ein ſanfter Wind</line>
        <line lrx="1470" lry="1701" ulx="0" uly="1622">n En flatterte in ihrem blonden Haar und im leichten</line>
        <line lrx="1653" lry="1765" ulx="8" uly="1690">daß e , Gewand. O wie ſchoͤn, wie ſchoͤn war ſie! Ein</line>
        <line lrx="1472" lry="1838" ulx="0" uly="1760">har ſeit reinliches Koͤrbgen voll glaͤnzender Fruͤchte trug ſie</line>
        <line lrx="1474" lry="1885" ulx="283" uly="1828">an der einen Hand; und ſchamhaft, auch da wo ſie</line>
        <line lrx="1474" lry="1961" ulx="284" uly="1902">keinen Zeugen vermuthet, hielt ſie mit der andern</line>
        <line lrx="1477" lry="2028" ulx="0" uly="1966">die ⸗ das Gewand uͤber den jungen Buſen veſt; denn ihn</line>
        <line lrx="1477" lry="2110" ulx="2" uly="2035">CN wuͤrde der Wind in ſeinem Spiel entbloͤſſet haben;</line>
        <line lrx="1480" lry="2168" ulx="17" uly="2103">A n aber es ſchmiegte ſich um die Hüften und Knie, und</line>
        <line lrx="1454" lry="2242" ulx="0" uly="2172">t 6 flatterte ſanft rauſchend rückweres in die Luſt. S</line>
        <line lrx="1484" lry="2312" ulx="12" uly="2242">Elgen⸗ gieng ſie auf der Hoͤhe des Hͤͤgels voruͤber. Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2443" type="textblock" ulx="236" uly="2309">
        <line lrx="1484" lry="2373" ulx="289" uly="2309">zween Aepfel fielen vom Koͤrbgen, und huͤpften den</line>
        <line lrx="1483" lry="2443" ulx="236" uly="2380">„Huͤgel hinunter, gerade auf mich, auf mich zu, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2554" type="textblock" ulx="10" uly="2443">
        <line lrx="1479" lry="2502" ulx="52" uly="2448">. C 5r*</line>
        <line lrx="1468" lry="2554" ulx="10" uly="2443">ye C 4 haͤtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="319" type="textblock" ulx="696" uly="254">
        <line lrx="1119" lry="319" ulx="696" uly="254">Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1619" type="textblock" ulx="287" uly="368">
        <line lrx="1527" lry="423" ulx="327" uly="368">haͤtt' Amor ſelbſt ihren Lauf gelenkt. Ich nahm ſte</line>
        <line lrx="1526" lry="492" ulx="324" uly="437">von der Erde, und druͤckt' an meine Lippen ſie; und</line>
        <line lrx="1526" lry="564" ulx="327" uly="508">ſo trug ich ſie den Huͤgel hinauf und gab ſie dem</line>
        <line lrx="1525" lry="642" ulx="327" uly="579">Maͤdchen wieder; aber meine Hand zitterte, ich</line>
        <line lrx="1527" lry="704" ulx="309" uly="644">wollte reden, aber ich ſeufzte nur. Aber Chloe</line>
        <line lrx="1526" lry="775" ulx="326" uly="720">blickte nieder, ſanfte Roͤthe uͤberhauchte ihre ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="845" ulx="328" uly="789">nen Wangen; ſanft laͤchelnd, und roͤther, ſchenkte</line>
        <line lrx="1526" lry="919" ulx="327" uly="860">ſie die ſchoͤnen Aepfel mir. Jetzt ſtanden wir, ach</line>
        <line lrx="1528" lry="989" ulx="329" uly="930">was ich empfand! ſchuͤchtern beyde. Jetzt gieng ſie</line>
        <line lrx="1527" lry="1058" ulx="287" uly="1000">mit ſanftem Schritt der Hütte zu. Mein unver⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1134" ulx="328" uly="1071">wandter Blick ſah ihr nach; da ſie hineintrat, ſah</line>
        <line lrx="1524" lry="1199" ulx="326" uly="1142">ſie zoͤgernd und freundlich noch einmal zuruͤcke; ſah</line>
        <line lrx="1524" lry="1269" ulx="326" uly="1211">ich ſie gleich nicht mehr, mein Blick war doch an</line>
        <line lrx="1524" lry="1343" ulx="325" uly="1283">die Schwelle der Thuͤre geheftet. Jetzt gieng ich,</line>
        <line lrx="1525" lry="1418" ulx="325" uly="1351">Zittern war in meinen Knien, den Huͤgel hinun,</line>
        <line lrx="1522" lry="1483" ulx="326" uly="1426">ter. Ach! Stehe du mir bey, guͤtiger Amor!</line>
        <line lrx="1522" lry="1551" ulx="324" uly="1493">Was ich ſeither empfinde, wird nie wieder in mei⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1619" ulx="323" uly="1565">nem Buſen erloͤſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1849" type="textblock" ulx="674" uly="1771">
        <line lrx="1144" lry="1849" ulx="674" uly="1771">WE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2497" type="textblock" ulx="1447" uly="2452">
        <line lrx="1511" lry="2497" ulx="1447" uly="2452">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="98" lry="423" ulx="16" uly="369">hahrt ſe</line>
        <line lrx="98" lry="494" ulx="0" uly="443">ſen end</line>
        <line lrx="98" lry="563" ulx="2" uly="514">b ſe den</line>
        <line lrx="94" lry="637" ulx="0" uly="582">tekte, ic</line>
        <line lrx="96" lry="704" ulx="0" uly="655">er Chhe</line>
        <line lrx="94" lry="779" ulx="4" uly="723">ihre ſche</line>
        <line lrx="94" lry="853" ulx="0" uly="796">ſchentt</line>
        <line lrx="96" lry="922" ulx="5" uly="867">Ppir, at</line>
        <line lrx="98" lry="996" ulx="0" uly="939">gieng ſe</line>
        <line lrx="96" lry="1061" ulx="0" uly="1021">in unret</line>
        <line lrx="91" lry="1137" ulx="0" uly="1081">ſat, ſi</line>
        <line lrx="90" lry="1208" ulx="1" uly="1151">lcke: i</line>
        <line lrx="90" lry="1278" ulx="13" uly="1227">doch at</line>
        <line lrx="90" lry="1357" ulx="0" uly="1295">leng ich</line>
        <line lrx="88" lry="1423" ulx="0" uly="1372"> hinen⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1491" ulx="0" uly="1437">t Mher!</line>
        <line lrx="85" lry="1564" ulx="0" uly="1513">1 in id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="568" type="textblock" ulx="578" uly="473">
        <line lrx="1131" lry="568" ulx="578" uly="473">An den Amor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="769" type="textblock" ulx="374" uly="658">
        <line lrx="998" lry="769" ulx="374" uly="658">A Amor, lieber Amor!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="842" type="textblock" ulx="329" uly="779">
        <line lrx="1017" lry="842" ulx="329" uly="779">Schon an dem erſten May</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1690" type="textblock" ulx="364" uly="855">
        <line lrx="1015" lry="912" ulx="376" uly="855">Baut in des Gartens Ecke</line>
        <line lrx="939" lry="981" ulx="368" uly="925">Ich den Altar fuͤr dich,</line>
        <line lrx="996" lry="1051" ulx="367" uly="998">Und pflanzte Roſenhecken</line>
        <line lrx="983" lry="1120" ulx="366" uly="1067">Und Myrthen bruͤber her:</line>
        <line lrx="1036" lry="1193" ulx="374" uly="1130">Und lag nicht jeden Morgen</line>
        <line lrx="1058" lry="1265" ulx="369" uly="1204">Thauvoll ein Blumenkranz</line>
        <line lrx="981" lry="1333" ulx="371" uly="1276">Auf deines Altars Mitte?</line>
        <line lrx="910" lry="1403" ulx="370" uly="1345">Ach alles war umſonſt!</line>
        <line lrx="1016" lry="1472" ulx="369" uly="1415">Schon ſtreifen Winterwinde</line>
        <line lrx="1236" lry="1551" ulx="366" uly="1484">Das Laub von Baum und Strauch,</line>
        <line lrx="1013" lry="1616" ulx="367" uly="1558">Und Phillis iſt noch ſproͤde,</line>
        <line lrx="1008" lry="1690" ulx="364" uly="1625">Sproͤd wie am erſten May.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1904" type="textblock" ulx="627" uly="1846">
        <line lrx="1074" lry="1904" ulx="627" uly="1846">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2516" type="textblock" ulx="830" uly="2440">
        <line lrx="1449" lry="2516" ulx="830" uly="2440">C 5 Daphnis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1138" lry="533" type="textblock" ulx="710" uly="279">
        <line lrx="1138" lry="355" ulx="710" uly="279">Idyllen.</line>
        <line lrx="1116" lry="533" ulx="749" uly="456">Daphnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="887" type="textblock" ulx="334" uly="662">
        <line lrx="1534" lry="742" ulx="338" uly="662">Jn ftiller Nacht hatte Daphnis ſich zu ſeines</line>
        <line lrx="1536" lry="826" ulx="334" uly="737">Maͤdgens Huͤtte geſchlichen; denn die Liebe macht</line>
        <line lrx="1535" lry="887" ulx="336" uly="809">ſchlaflos. Hell ſchi mmerten die Sterne durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="955" type="textblock" ulx="336" uly="888">
        <line lrx="1544" lry="955" ulx="336" uly="888">ganzen Himmel geſaͤet; ſanft glaͤnzte der Mond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1167" type="textblock" ulx="333" uly="959">
        <line lrx="1538" lry="1031" ulx="333" uly="959">durch die ſchwarzen Schatten der Baͤume; ſtill und</line>
        <line lrx="1536" lry="1092" ulx="334" uly="1031">duͤſtern war alles; jede Geſchaͤftigkeit ſchlief, und</line>
        <line lrx="1540" lry="1167" ulx="335" uly="1101">jedes Licht war erloſchen. Nur Funken vom Mond⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1235" type="textblock" ulx="309" uly="1170">
        <line lrx="1540" lry="1235" ulx="309" uly="1170">ſchein huͤpften auf rieſelndem Waſſer, oder ein ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1376" type="textblock" ulx="334" uly="1241">
        <line lrx="1540" lry="1304" ulx="335" uly="1241">tenes Wuͤrmgen leuchtete im tie feſten 2 Dunkel. Da</line>
        <line lrx="1541" lry="1376" ulx="334" uly="1310">ſaß er der Huͤtte gegenuͤber in ſchwermuͤthiger Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1453" type="textblock" ulx="312" uly="1382">
        <line lrx="1540" lry="1453" ulx="312" uly="1382">zückung, und ſah nur mit veſigeh heftetem Blick das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1725" type="textblock" ulx="334" uly="1446">
        <line lrx="1534" lry="1518" ulx="334" uly="1446">Fenſter der Kammner wo ſein Maͤsgen ſchlief: Halb</line>
        <line lrx="1536" lry="1592" ulx="339" uly="1522">geoͤffnet wars den kuͤhlen Winden und des Mondes</line>
        <line lrx="1538" lry="1685" ulx="334" uly="1594">ſanftem Licht. Mit ſanfter Stimme hub' er jetzt</line>
        <line lrx="768" lry="1725" ulx="337" uly="1674">dieſen Geſang an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2267" type="textblock" ulx="338" uly="1781">
        <line lrx="1536" lry="1845" ulx="417" uly="1781">Suͤß ſey dein Schlummer, du meine Geliebte!</line>
        <line lrx="1541" lry="1918" ulx="340" uly="1853">Erquickend wie der Morgenthau! Sanft und ruhig</line>
        <line lrx="1540" lry="1989" ulx="338" uly="1929">liege dort, wie ein Tropfe Thau im Lilienblatt,</line>
        <line lrx="1542" lry="2089" ulx="339" uly="1996">wen die Blumen kein Hauch bewegt;  denn ſollte</line>
        <line lrx="1541" lry="2127" ulx="341" uly="2061">reine Inſchuld nicht ruhig ſchlunmern? Nur ſuͤſſe</line>
        <line lrx="1543" lry="2196" ulx="341" uly="2137">frohe Traͤume ſollen um ſie ſchweben. Steigt her⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2267" ulx="340" uly="2203">unter ſuͤſſe Traͤume, auf den Stralen des Mondes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2334" type="textblock" ulx="339" uly="2272">
        <line lrx="1581" lry="2334" ulx="339" uly="2272">ſteigt zu ihr herunter Nur frohe Triften ſoll ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2402" type="textblock" ulx="341" uly="2344">
        <line lrx="1543" lry="2402" ulx="341" uly="2344">ſehn, wo milchweiſſe Sckafe weiden; oder ihr ſolls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2489" type="textblock" ulx="340" uly="2414">
        <line lrx="1582" lry="2489" ulx="340" uly="2414">duͤnken, ſie hoͤre den Geſang ſanfter Floͤten, ſchoͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2527" type="textblock" ulx="1463" uly="2486">
        <line lrx="1534" lry="2527" ulx="1463" uly="2486">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2009" type="textblock" ulx="1701" uly="391">
        <line lrx="1779" lry="436" ulx="1703" uly="391">ſbie A</line>
        <line lrx="1779" lry="509" ulx="1701" uly="462">Oder!</line>
        <line lrx="1753" lry="587" ulx="1703" uly="534">ſch,</line>
        <line lrx="1779" lry="653" ulx="1705" uly="607">um ſi</line>
        <line lrx="1779" lry="729" ulx="1708" uly="676">Voͤgel</line>
        <line lrx="1779" lry="796" ulx="1712" uly="748">ihr dr</line>
        <line lrx="1778" lry="874" ulx="1714" uly="823">und ſ</line>
        <line lrx="1779" lry="942" ulx="1711" uly="890">blechen</line>
        <line lrx="1771" lry="1015" ulx="1706" uly="965">die ſe</line>
        <line lrx="1779" lry="1084" ulx="1706" uly="1032">fechten</line>
        <line lrx="1778" lry="1153" ulx="1707" uly="1109">bon B</line>
        <line lrx="1779" lry="1226" ulx="1708" uly="1175">lait</line>
        <line lrx="1769" lry="1299" ulx="1711" uly="1247">ſiehn</line>
        <line lrx="1770" lry="1364" ulx="1718" uly="1324">lines</line>
        <line lrx="1775" lry="1445" ulx="1716" uly="1387">Uring</line>
        <line lrx="1779" lry="1510" ulx="1717" uly="1458">Blun</line>
        <line lrx="1779" lry="1583" ulx="1718" uly="1537">iin S</line>
        <line lrx="1779" lry="1648" ulx="1714" uly="1610">und</line>
        <line lrx="1764" lry="1724" ulx="1711" uly="1673">ſeber</line>
        <line lrx="1779" lry="1800" ulx="1711" uly="1743">Auh</line>
        <line lrx="1779" lry="1868" ulx="1713" uly="1821">tend</line>
        <line lrx="1777" lry="1939" ulx="1722" uly="1885">Sec</line>
        <line lrx="1779" lry="2009" ulx="1726" uly="1964">berſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="88" lry="732" ulx="5" uly="672">z ſiid</line>
        <line lrx="91" lry="794" ulx="0" uly="742">e nnegt</line>
        <line lrx="90" lry="869" ulx="0" uly="818">urch N</line>
        <line lrx="93" lry="937" ulx="0" uly="886">2 Maonh</line>
        <line lrx="93" lry="1010" ulx="12" uly="958">ſill und</line>
        <line lrx="92" lry="1084" ulx="2" uly="1031">lif, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1154" type="textblock" ulx="1" uly="1102">
        <line lrx="134" lry="1154" ulx="1" uly="1102">6 MondN</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="92" lry="1224" ulx="0" uly="1170">jein ſeh</line>
        <line lrx="90" lry="1295" ulx="3" uly="1244">a. N</line>
        <line lrx="89" lry="1374" ulx="0" uly="1313">iger Enn</line>
        <line lrx="86" lry="1440" ulx="3" uly="1382">Blift</line>
        <line lrx="79" lry="1581" ulx="12" uly="1523">Nnndt</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1651" type="textblock" ulx="3" uly="1598">
        <line lrx="81" lry="1651" ulx="3" uly="1598"> ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="79" lry="1850" ulx="0" uly="1784">ltte!</line>
        <line lrx="81" lry="1918" ulx="3" uly="1863">68 hi</line>
        <line lrx="79" lry="1991" ulx="0" uly="1936">enklan,</line>
        <line lrx="78" lry="2061" ulx="0" uly="2005">hur ſ</line>
        <line lrx="73" lry="2133" ulx="0" uly="2066">n ſ</line>
        <line lrx="76" lry="2205" ulx="0" uly="2148">et hen</line>
        <line lrx="77" lry="2273" ulx="0" uly="2207">hndes</line>
        <line lrx="77" lry="2344" ulx="16" uly="2281"> ſe</line>
        <line lrx="66" lry="2540" ulx="35" uly="2496">Hi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="344" type="textblock" ulx="647" uly="188">
        <line lrx="949" lry="216" ulx="902" uly="188">HWMr</line>
        <line lrx="1456" lry="344" ulx="647" uly="242">JIJdyllen. 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2206" type="textblock" ulx="265" uly="386">
        <line lrx="1457" lry="454" ulx="268" uly="386">wie Apoll ſie ſpielt, durchs einſame Thal toͤnen.</line>
        <line lrx="1460" lry="515" ulx="266" uly="457">Oder laßts ihr ſeyn, ſie bade in einer reinen Quelle</line>
        <line lrx="1459" lry="588" ulx="268" uly="528">ſich, und Myrthen⸗ und Roſenſtauden woͤlbden ſich</line>
        <line lrx="1460" lry="656" ulx="269" uly="592">um ſie her; von niemandem geſehn, als den kleinen</line>
        <line lrx="1460" lry="726" ulx="269" uly="667">Voͤgelgen, die ihr von jedem Aeſigen ſingen. Oder</line>
        <line lrx="1459" lry="798" ulx="270" uly="737">ihr duͤnke, als ſpielte ſte mit den Huldsoͤttinnen;</line>
        <line lrx="1461" lry="868" ulx="271" uly="801">und ſie nennen ſie Geliebte und Schweſter; und ſie</line>
        <line lrx="1460" lry="939" ulx="268" uly="879">brechen Blumen in der ſchoͤnſten Flur; die Kraͤnze,</line>
        <line lrx="1463" lry="1007" ulx="268" uly="949">die ſie flicht, gehoͤren den Huldgoͤttinnen; die jene</line>
        <line lrx="1462" lry="1076" ulx="267" uly="1020">flechten, gehoͤren ihr. Oder laßt ſie in Schatten</line>
        <line lrx="1460" lry="1145" ulx="267" uly="1090">von Baͤumen durch balſamduͤftende Blumen irren:</line>
        <line lrx="1461" lry="1218" ulx="267" uly="1161">Laßt kleine Liebesgoͤtter wie Bienen ſchwaͤrmen, ſich</line>
        <line lrx="1462" lry="1289" ulx="268" uly="1232">fliehn und ſich haſchen; zehn fliegen mit der Laſt</line>
        <line lrx="1486" lry="1363" ulx="269" uly="1300">eines duͤftenden Apfels her; ein ansrer Schwarm</line>
        <line lrx="1463" lry="1430" ulx="269" uly="1362">bringt eine reife Traube; die andern ſchwaͤrmen in</line>
        <line lrx="1480" lry="1498" ulx="268" uly="1441">Blumen und jagen ihr Geruͤche zu. Dann komme</line>
        <line lrx="1462" lry="1572" ulx="269" uly="1513">im Schatten ihr Amor entgegen, doch ohne Bogen</line>
        <line lrx="1462" lry="1642" ulx="268" uly="1584">und Pfeile, daß ſie nicht ſchuͤchtern wird; aber mit</line>
        <line lrx="1458" lry="1712" ulx="265" uly="1652">jeder ſuſſeſten Anmuth des Liepbreitzes geſchmuͤckt.</line>
        <line lrx="1461" lry="1782" ulx="266" uly="1715">Auch laßt mein Bild ihr erſcheinen, wie ich ſchmach⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1852" ulx="267" uly="1794">tend vor ihr ſteh, erroͤthend niederblicke, und mit</line>
        <line lrx="1462" lry="1921" ulx="269" uly="1861">Seufzen unterbrochen ihr ſage, daß ich vor Liebe</line>
        <line lrx="1463" lry="1990" ulx="269" uly="1932">verſchmachte. Noch durft ichs ihr nicht ſagen. O</line>
        <line lrx="1466" lry="2058" ulx="269" uly="1995">moͤchte bey dieſem Traum ein Seufzer ihren Buſen</line>
        <line lrx="1467" lry="2134" ulx="271" uly="2070">ſchwellen! Moͤchte ſchlafend ſie ſanft laͤcheln und er⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2206" ulx="269" uly="2136">roͤthen! O moͤcht ich ſchoͤn ſeyn, wie Apol da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2268" type="textblock" ulx="269" uly="2213">
        <line lrx="1467" lry="2268" ulx="269" uly="2213">die Heerden weidete; moͤchten meine Lieder fuͤß toͤnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2337" type="textblock" ulx="270" uly="2282">
        <line lrx="1333" lry="2306" ulx="315" uly="2282">5% Rz 9 *  e aDöehte iene &amp;</line>
        <line lrx="1468" lry="2337" ulx="270" uly="2282">wie die Lieder der Nachtigall; moͤchte jede Tugend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2525" type="textblock" ulx="270" uly="2351">
        <line lrx="1465" lry="2404" ulx="271" uly="2351">mich ſchmücken, daß ichs werth waͤre von ihr ge⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2419" ulx="356" uly="2382">4 * *</line>
        <line lrx="1376" lry="2473" ulx="270" uly="2424">liebt zu ſeyn!</line>
        <line lrx="1439" lry="2525" ulx="1393" uly="2479">S</line>
        <line lrx="1463" lry="2524" ulx="1403" uly="2489">So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="353" type="textblock" ulx="321" uly="188">
        <line lrx="1156" lry="353" ulx="321" uly="260">44 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="941" type="textblock" ulx="278" uly="374">
        <line lrx="1531" lry="447" ulx="408" uly="374">So ſang er; und dann gieng er im Mondſchein</line>
        <line lrx="1532" lry="518" ulx="329" uly="454">nach ſeiner Hüͤtte zuruͤck. Hoffnungsvolle Traͤnme</line>
        <line lrx="1528" lry="589" ulx="325" uly="525">verſuͤſſeten ihm die uͤbrigen Stunden der Nacht.</line>
        <line lrx="1530" lry="664" ulx="278" uly="594">Fruͤh am Morgen trieb er ſeine Heerde den Huͤgel</line>
        <line lrx="1528" lry="730" ulx="325" uly="667">hinan, wo ſeines Maͤdgens Huͤtte am Wege ſieht.</line>
        <line lrx="1529" lry="802" ulx="324" uly="743">Langſam giengen ſeine Schafe, und weideten zu</line>
        <line lrx="1529" lry="876" ulx="324" uly="810">beyden Seiten des Bordes. Graſet ihr Schafe, ihr</line>
        <line lrx="1530" lry="941" ulx="324" uly="873">Laͤmmer; nirgend iſt beſſere Weide! Wo ſie hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1018" type="textblock" ulx="324" uly="952">
        <line lrx="1574" lry="1018" ulx="324" uly="952">blickt bluͤhet alles ſchoͤner; wo ſie wandelt wachſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1087" type="textblock" ulx="322" uly="1024">
        <line lrx="1528" lry="1087" ulx="322" uly="1024">Blumen. So ſagt' er, als ſein Maͤdgen ans Fen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1158" type="textblock" ulx="323" uly="1093">
        <line lrx="1555" lry="1158" ulx="323" uly="1093">ſter ſtand. Die Morgenſonne beſchien ihr ſchoͤnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1580" type="textblock" ulx="321" uly="1165">
        <line lrx="1527" lry="1226" ulx="322" uly="1165">Geſicht: Deutlich ſah ers, daß ſie laͤchelnd ihn an⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1296" ulx="323" uly="1236">blickte, und doß ein hoͤheres Roth auf ihre Wan⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1367" ulx="321" uly="1303">gen ſtieg. Langſam mit pochendem Herzen gieng er</line>
        <line lrx="1523" lry="1441" ulx="324" uly="1371">voruͤber: Holdſelig grußt ſie ihn, und holdſelig</line>
        <line lrx="1522" lry="1513" ulx="323" uly="1449">blickt ſie ihm nach; denn ſie hatte ſeinen naͤchtlichen</line>
        <line lrx="709" lry="1580" ulx="322" uly="1524">Geſang behorcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="514" type="textblock" ulx="1712" uly="436">
        <line lrx="1779" lry="514" ulx="1712" uly="436">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="782" type="textblock" ulx="1697" uly="663">
        <line lrx="1779" lry="782" ulx="1697" uly="663">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="995" type="textblock" ulx="1699" uly="797">
        <line lrx="1775" lry="853" ulx="1701" uly="797">dract,</line>
        <line lrx="1778" lry="924" ulx="1704" uly="868">e, 6</line>
        <line lrx="1779" lry="995" ulx="1699" uly="938">iogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1127" type="textblock" ulx="1699" uly="1086">
        <line lrx="1764" lry="1127" ulx="1699" uly="1086">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1699" type="textblock" ulx="1700" uly="1147">
        <line lrx="1772" lry="1206" ulx="1700" uly="1147">Cinpel</line>
        <line lrx="1745" lry="1287" ulx="1701" uly="1221">ſach</line>
        <line lrx="1746" lry="1345" ulx="1707" uly="1293">ſch.</line>
        <line lrx="1779" lry="1418" ulx="1707" uly="1363">und ſt</line>
        <line lrx="1776" lry="1486" ulx="1707" uly="1433">ſch in</line>
        <line lrx="1779" lry="1555" ulx="1708" uly="1511">gen ww</line>
        <line lrx="1779" lry="1699" ulx="1706" uly="1651">Unich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1776" type="textblock" ulx="1707" uly="1711">
        <line lrx="1779" lry="1776" ulx="1707" uly="1711">hüt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2455" type="textblock" ulx="1664" uly="1795">
        <line lrx="1767" lry="1838" ulx="1708" uly="1795">audre</line>
        <line lrx="1775" lry="1916" ulx="1716" uly="1857">Deog</line>
        <line lrx="1779" lry="1981" ulx="1722" uly="1928">des</line>
        <line lrx="1779" lry="2134" ulx="1665" uly="2057">Mn</line>
        <line lrx="1770" lry="2207" ulx="1668" uly="2142">ur,</line>
        <line lrx="1779" lry="2314" ulx="1758" uly="2264">9</line>
        <line lrx="1779" lry="2385" ulx="1721" uly="2337">zen</line>
        <line lrx="1767" lry="2455" ulx="1670" uly="2408">Mre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="92" lry="429" ulx="0" uly="379">hndſchein</line>
        <line lrx="93" lry="498" ulx="0" uly="450">Traume</line>
        <line lrx="91" lry="569" ulx="0" uly="523">1 Nt.</line>
        <line lrx="90" lry="648" ulx="3" uly="592">en higt</line>
        <line lrx="88" lry="721" ulx="0" uly="665">he ſch</line>
        <line lrx="88" lry="790" ulx="0" uly="745">deten</line>
        <line lrx="88" lry="863" ulx="0" uly="808">hafe, it</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="119" lry="938" ulx="0" uly="882">ſe hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1515" type="textblock" ulx="0" uly="954">
        <line lrx="90" lry="1005" ulx="0" uly="954">tochſen</line>
        <line lrx="87" lry="1079" ulx="0" uly="1027">ls gen</line>
        <line lrx="85" lry="1152" ulx="0" uly="1094">ſchies</line>
        <line lrx="84" lry="1224" ulx="0" uly="1170">ne</line>
        <line lrx="81" lry="1289" ulx="3" uly="1241">te Vn</line>
        <line lrx="82" lry="1371" ulx="6" uly="1317">gieng e</line>
        <line lrx="79" lry="1442" ulx="2" uly="1383">geloſeig</line>
        <line lrx="77" lry="1515" ulx="0" uly="1454">Get</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="358" type="textblock" ulx="632" uly="257">
        <line lrx="1411" lry="358" ulx="632" uly="257">Idyllen. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="525" type="textblock" ulx="288" uly="432">
        <line lrx="1287" lry="525" ulx="288" uly="432">* Thyrſis und Menalkas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1122" type="textblock" ulx="245" uly="652">
        <line lrx="1443" lry="776" ulx="245" uly="652">Tieſis. Dem Amor hatr' ich ein Geluͤbde ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="841" ulx="245" uly="782">bracht, im kleinen marmornen Tempel. Ein reinli⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="918" ulx="248" uly="855">ches, ganz neues Koͤrbgen haͤngt' ich im Myrten⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="991" ulx="247" uly="925">waͤldgen auf, und einen friſchen Kranz, und meine</line>
        <line lrx="1438" lry="1053" ulx="245" uly="993">beſte Floͤte. O lieber Amor, ſey, (ſo fleht' ich) ſey</line>
        <line lrx="1437" lry="1122" ulx="245" uly="1066">meiner Liebe gewogen! Heute gieng ich beym kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1193" type="textblock" ulx="194" uly="1131">
        <line lrx="1435" lry="1193" ulx="194" uly="1131">Tenmpel vorbey, trat in den Myrtenhain, und ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2428" type="textblock" ulx="243" uly="1203">
        <line lrx="1435" lry="1271" ulx="244" uly="1203">nach meinem Koͤrbgen. Und ſieh, ſieh, was ich da</line>
        <line lrx="1433" lry="1331" ulx="246" uly="1275">ſah. Ein Voͤgelgen ſaß auf des Koͤrbgens Rand</line>
        <line lrx="1433" lry="1406" ulx="247" uly="1344">und ſang. Da trat ich naͤher, da flog er weg; ich</line>
        <line lrx="1434" lry="1475" ulx="245" uly="1413">ſah ins Koͤrbgen, und ſieh, ein wohlgebantes Neſt⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1542" ulx="246" uly="1490">gen war, und Eyergen waren darinnen; und das</line>
        <line lrx="1434" lry="1614" ulx="244" uly="1556">Weidgen ſchmiegte ſorgſam ſich druͤber, und blickte</line>
        <line lrx="1432" lry="1686" ulx="243" uly="1629">mich an, als wollt es mich flehn: Zerſtoͤre, junger</line>
        <line lrx="1431" lry="1752" ulx="243" uly="1693">Hirt, o zerſtoͤre die kleine Wirthſchaft nicht! Der</line>
        <line lrx="1430" lry="1826" ulx="243" uly="1770">andre flatterte um meine Stirn und Haare. Ich</line>
        <line lrx="1436" lry="1895" ulx="244" uly="1835">gieng zuruͤck, ſchnell war das Maͤnngen wieder auf</line>
        <line lrx="1430" lry="1962" ulx="245" uly="1902">des Koͤrbgens Rand; mit frohem Zwitſchern freu⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2031" ulx="244" uly="1975">ten ſie ſich und ſangen. Nun ſage du mir, lieber</line>
        <line lrx="1431" lry="2104" ulx="244" uly="2039">Menalkas, der du alle Deutungen weiſſeſt, ſage</line>
        <line lrx="794" lry="2168" ulx="245" uly="2114">mir, was bedeutet das?</line>
        <line lrx="1432" lry="2287" ulx="325" uly="2228">Menalkas. Gluͤcklich werdet ihr, dein Maͤd⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="2358" ulx="244" uly="2304">gen und du beyſammen wohnen, und fruchthar wird</line>
        <line lrx="612" lry="2428" ulx="245" uly="2374">eure Liehe ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2552" type="textblock" ulx="1297" uly="2489">
        <line lrx="1434" lry="2552" ulx="1297" uly="2489">Thyr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1779" lry="1635" type="textblock" ulx="299" uly="374">
        <line lrx="1512" lry="435" ulx="1312" uly="374">dacht ich</line>
        <line lrx="1515" lry="506" ulx="668" uly="379">Bey den Goͤttern 1 Dus d e d,</line>
        <line lrx="1515" lry="577" ulx="336" uly="395">. Chyrſe⸗ ollt' ich deine Weisheit der dieſe gln</line>
        <line lrx="1744" lry="682" ulx="299" uly="468">auch; doch Zickzen ſchent ich dir; und d e</line>
        <line lrx="1763" lry="744" ulx="302" uly="538">dieſes junge Z ſuͤß wie meines Maͤdg ktoder. d</line>
        <line lrx="1776" lry="812" ulx="314" uly="604">ſche voll Honig, die Luft. So ſprach in Mag n</line>
        <line lrx="1318" lry="792" ulx="304" uly="671">und lauter wie de wie le jange Riege</line>
        <line lrx="1779" lry="923" ulx="317" uly="746">huͤpfte vor Freude, 1</line>
        <line lrx="1779" lry="995" ulx="320" uly="811">enthau huͤpft. ne</line>
        <line lrx="1775" lry="1063" ulx="1692" uly="1011">Driren</line>
        <line lrx="1779" lry="1140" ulx="1625" uly="1088">, gof</line>
        <line lrx="1779" lry="1210" ulx="1691" uly="1152">Kringe</line>
        <line lrx="1779" lry="1283" ulx="710" uly="1108">WE</line>
        <line lrx="1779" lry="1359" ulx="1696" uly="1286">ſch din</line>
        <line lrx="1779" lry="1416" ulx="1693" uly="1364">deiner</line>
        <line lrx="1772" lry="1485" ulx="1693" uly="1434">Mutter</line>
        <line lrx="1779" lry="1558" ulx="1694" uly="1503">Golt</line>
        <line lrx="1779" lry="1635" ulx="1692" uly="1582">mit enh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2343" type="textblock" ulx="1656" uly="1722">
        <line lrx="1777" lry="1773" ulx="1691" uly="1722">bie tuge</line>
        <line lrx="1770" lry="1844" ulx="1690" uly="1785">Obtigen</line>
        <line lrx="1779" lry="1906" ulx="1696" uly="1848">Gerd</line>
        <line lrx="1775" lry="1980" ulx="1656" uly="1923">fiehn</line>
        <line lrx="1773" lry="2058" ulx="1698" uly="1995">Ues,</line>
        <line lrx="1777" lry="2123" ulx="1697" uly="2065">Hab</line>
        <line lrx="1779" lry="2196" ulx="1700" uly="2143">Memat</line>
        <line lrx="1776" lry="2268" ulx="1699" uly="2207">erz z</line>
        <line lrx="1758" lry="2343" ulx="1698" uly="2278">deſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2566" type="textblock" ulx="1303" uly="2486">
        <line lrx="1528" lry="2566" ulx="1303" uly="2486">Daphne.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="74" lry="438" ulx="0" uly="385">cht ich</line>
        <line lrx="78" lry="509" ulx="23" uly="442">⸗</line>
        <line lrx="78" lry="582" ulx="0" uly="529">ſſe gn</line>
        <line lrx="74" lry="652" ulx="11" uly="602">Rupen</line>
        <line lrx="76" lry="728" ulx="0" uly="673">1,</line>
        <line lrx="79" lry="793" ulx="0" uly="742">4 Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="516" type="textblock" ulx="592" uly="226">
        <line lrx="1422" lry="330" ulx="623" uly="226">Idyllen. 47</line>
        <line lrx="1050" lry="516" ulx="592" uly="422">Daphne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="721" type="textblock" ulx="228" uly="617">
        <line lrx="1439" lry="721" ulx="228" uly="617">Daphne war ſchoͤn und arm; fromm erzogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2254" type="textblock" ulx="220" uly="730">
        <line lrx="1421" lry="788" ulx="225" uly="730">von einer Mutter die ihr zu frühe ſtarb. Jetzt war</line>
        <line lrx="1424" lry="855" ulx="226" uly="799">ſie die Dienſttmagd des Mycon: Er baute das Land⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="925" ulx="226" uly="863">gut eines reichen Buͤrgers aus Mitylene, und</line>
        <line lrx="1424" lry="998" ulx="224" uly="937">Daphne weidete ſeine Heerde. Einſt gieng ſie mit</line>
        <line lrx="1422" lry="1062" ulx="224" uly="1004">Thraͤnen in ihren Augen zum ſtillen Grabe der Mut⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1138" ulx="225" uly="1079">ter, goß eine Schale voll Waſſer aus, und hieng</line>
        <line lrx="1420" lry="1205" ulx="223" uly="1146">Kraͤnze an die Ranken der Stauden, die ſie druͤber</line>
        <line lrx="1419" lry="1272" ulx="224" uly="1216">her gepflanzt hatte. Da ſetzte ſie neben dem Grabe</line>
        <line lrx="1420" lry="1341" ulx="224" uly="1286">ſich hin, weinte und ſprach: O theures Andenken</line>
        <line lrx="1419" lry="1417" ulx="222" uly="1353">deiner Tugend, deiner Froͤmmigkeit, o geliebteſte</line>
        <line lrx="1415" lry="1487" ulx="223" uly="1426">Mutter! Du, du haſt meine Unſchuld gerettet.</line>
        <line lrx="1415" lry="1564" ulx="224" uly="1494">Sollt' ich je deine Ermahnungen vergeſſen, die du</line>
        <line lrx="1416" lry="1624" ulx="222" uly="1565">mit ruhigem Laͤcheln mir gabſt, und da an meinen</line>
        <line lrx="1417" lry="1700" ulx="222" uly="1634">Buſen hinſankeſt und ſtarhit; ſollt ich je vergeſſen,</line>
        <line lrx="1419" lry="1773" ulx="221" uly="1709">wie tugendhaft du wareſt, dann, o dann moͤgen die</line>
        <line lrx="1420" lry="1837" ulx="220" uly="1773">guͤtigen Goͤtter mich vergeſſen; dann moͤg' ich im</line>
        <line lrx="1418" lry="1907" ulx="222" uly="1836">Elend ſierden, und dein heiliger Schatte moͤge mich</line>
        <line lrx="1420" lry="1973" ulx="223" uly="1910">fliehn! Du Geliebte, du haſt meine Unſchuld gerettet.</line>
        <line lrx="1422" lry="2043" ulx="223" uly="1981">Alles, ach alles, will ich deinem Schatten erzaͤhlen:</line>
        <line lrx="1421" lry="2115" ulx="221" uly="2051">Hab ich doch, ich Verlaſſene, hab ich doch ſonſt</line>
        <line lrx="1420" lry="2176" ulx="223" uly="2121">niemand, dem ich mit frommen Vertrauen mein</line>
        <line lrx="1420" lry="2254" ulx="222" uly="2189">Herz oͤffnen duͤrfte. Nicias, der Herr des Mycon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2323" type="textblock" ulx="208" uly="2260">
        <line lrx="1422" lry="2323" ulx="208" uly="2260">deſſen Heerde ich weide, kam auf ſein Gut, des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2531" type="textblock" ulx="223" uly="2326">
        <line lrx="1419" lry="2404" ulx="223" uly="2326">Herbſtes Freuden zu ſehn. Er ſah mich, that freund⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2462" ulx="223" uly="2398">lich mit mir; er lobte meine Heerde, daß ich ſo gut</line>
        <line lrx="1421" lry="2531" ulx="1374" uly="2476">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1142" lry="357" type="textblock" ulx="322" uly="256">
        <line lrx="1142" lry="357" ulx="322" uly="256">48 J dylle n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="949" type="textblock" ulx="306" uly="385">
        <line lrx="1528" lry="460" ulx="322" uly="385">ſie pflege, ſagte ich waͤr' ein ſuͤſſes Maͤdgen, und</line>
        <line lrx="1527" lry="531" ulx="324" uly="456">gab mir Geſchenke. Goͤtter! Ich einfaͤltiges Maͤd⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="599" ulx="306" uly="519">gen, was wiſſen wir doch auf dem Lande! Guͤtig,</line>
        <line lrx="1528" lry="664" ulx="325" uly="597">dacht ich, iſt unſer Herr; ihn moͤgen die Goͤtter</line>
        <line lrx="1529" lry="737" ulx="323" uly="669">dafuͤr ſegnen; zu ihnen will ich fuͤr ihn beten, das</line>
        <line lrx="1529" lry="809" ulx="329" uly="733">iſt alles was ich kann. Gluͤcklich find die Reichen</line>
        <line lrx="1530" lry="873" ulx="332" uly="812">und von den Goͤttern geliebt; doch ſie verdienens ja</line>
        <line lrx="1532" lry="949" ulx="331" uly="879">wol, ſind ſie guͤtig wie er. So dacht ich, und ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1086" type="textblock" ulx="333" uly="952">
        <line lrx="1557" lry="1018" ulx="333" uly="952">litt es, wenn er meine Hand in die ſeine ſchloß,</line>
        <line lrx="1563" lry="1086" ulx="335" uly="1025">und erroͤthete und durfte nicht aufblicken, da er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2479" type="textblock" ulx="336" uly="1092">
        <line lrx="1532" lry="1158" ulx="336" uly="1092">einen Ring von Gold an meinen Finger ſteckte!</line>
        <line lrx="1532" lry="1231" ulx="338" uly="1163">Sieh, auf dieſem Steingen dies Kind mit Fluͤgeln,</line>
        <line lrx="1534" lry="1300" ulx="336" uly="1236">das ſoll dich gluͤcklich machen; ſo ſprach er, und</line>
        <line lrx="1534" lry="1375" ulx="337" uly="1300">ſtreichelte meine erroͤthende Wangen. Iſt er doch</line>
        <line lrx="1535" lry="1440" ulx="338" uly="1376">wie ein Vater guͤtig mit dir! Wie verdienſi du ſo</line>
        <line lrx="1537" lry="1516" ulx="339" uly="1448">viel Gnade von einem ſo reichen und maͤchtigen</line>
        <line lrx="1537" lry="1587" ulx="340" uly="1519">Herrn: So dacht ich einfaͤltiges Kind. Aber ach,</line>
        <line lrx="1533" lry="1653" ulx="342" uly="1592">wie war ich betrogen! Heute früh fand er im Gar⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1724" ulx="344" uly="1663">ten mich; da faßt er mich freundlich unter</line>
        <line lrx="1542" lry="1792" ulx="345" uly="1731">dem Kinne! Bringe, ſprach er, mir friſche Blu⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1866" ulx="344" uly="1795">men, ich moͤchte an ihrem Geruch mich erquicken,</line>
        <line lrx="1543" lry="1942" ulx="344" uly="1875">dort in die Laube von Myrthen. Geſchaͤftig und</line>
        <line lrx="1542" lry="2010" ulx="346" uly="1939">freudig ſucht ich die ſchoͤnſten aus, und lief mit</line>
        <line lrx="1545" lry="2079" ulx="349" uly="2007">froher Eile nach der Laube. Leicht biſt du wie ein</line>
        <line lrx="1544" lry="2150" ulx="350" uly="2083">Zephir, und ſchoͤner als die Goͤttin der Blumen;</line>
        <line lrx="1546" lry="2220" ulx="352" uly="2152">ſo ſagt er, und — Goͤtter, Goͤtter! Noch beb ich</line>
        <line lrx="1547" lry="2288" ulx="351" uly="2223">durch alle Gebeine, er riß mich auf ſeinen Schooß</line>
        <line lrx="1549" lry="2359" ulx="353" uly="2296">hin, druͤckt' an ſeinen Buſen mich, und alle Ver⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2479" ulx="351" uly="2369">heiſſungen die verfuͤhren, und alles was Liebe reigen⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2479" ulx="1479" uly="2439">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="912" type="textblock" ulx="1696" uly="372">
        <line lrx="1779" lry="424" ulx="1697" uly="372">ſes ſag</line>
        <line lrx="1779" lry="496" ulx="1697" uly="438">beinte</line>
        <line lrx="1779" lry="566" ulx="1696" uly="514">ſchwach</line>
        <line lrx="1778" lry="642" ulx="1700" uly="587">unſchn</line>
        <line lrx="1779" lry="704" ulx="1702" uly="655">fkomm</line>
        <line lrx="1779" lry="772" ulx="1705" uly="727">dertrie</line>
        <line lrx="1773" lry="847" ulx="1708" uly="795">zuruck</line>
        <line lrx="1766" lry="912" ulx="1711" uly="866">lonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1348" type="textblock" ulx="1653" uly="938">
        <line lrx="1772" lry="992" ulx="1653" uly="938">unges</line>
        <line lrx="1779" lry="1064" ulx="1702" uly="1013">Alte</line>
        <line lrx="1772" lry="1132" ulx="1702" uly="1078">ſch</line>
        <line lrx="1779" lry="1199" ulx="1653" uly="1147">deinenn</line>
        <line lrx="1771" lry="1268" ulx="1703" uly="1227">imm</line>
        <line lrx="1779" lry="1348" ulx="1657" uly="1300">idei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1636" type="textblock" ulx="1702" uly="1364">
        <line lrx="1779" lry="1410" ulx="1704" uly="1364">liebte</line>
        <line lrx="1779" lry="1487" ulx="1702" uly="1431">bethraͤ</line>
        <line lrx="1779" lry="1555" ulx="1706" uly="1510">ten wi</line>
        <line lrx="1779" lry="1636" ulx="1705" uly="1574">ſcud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1695" type="textblock" ulx="1706" uly="1653">
        <line lrx="1778" lry="1695" ulx="1706" uly="1653">meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1775" type="textblock" ulx="1675" uly="1722">
        <line lrx="1779" lry="1775" ulx="1675" uly="1722">uuld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2131" type="textblock" ulx="1707" uly="1784">
        <line lrx="1779" lry="1838" ulx="1707" uly="1784">ftiurd</line>
        <line lrx="1779" lry="1912" ulx="1715" uly="1859">,</line>
        <line lrx="1776" lry="1977" ulx="1721" uly="1927">ſchen</line>
        <line lrx="1779" lry="2057" ulx="1720" uly="1996">ferti</line>
        <line lrx="1779" lry="2131" ulx="1717" uly="2075">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2432" type="textblock" ulx="1720" uly="2319">
        <line lrx="1769" lry="2358" ulx="1720" uly="2319">gind</line>
        <line lrx="1779" lry="2432" ulx="1720" uly="2380">thrin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="387">
        <line lrx="87" lry="440" ulx="0" uly="387">n, Ud</line>
        <line lrx="89" lry="512" ulx="0" uly="456">es Mid⸗</line>
        <line lrx="89" lry="579" ulx="1" uly="525">Gtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="647" type="textblock" ulx="2" uly="598">
        <line lrx="114" lry="647" ulx="2" uly="598">e Glter</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2495" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="88" lry="725" ulx="2" uly="670">tin, u</line>
        <line lrx="86" lry="791" ulx="0" uly="742">Reichen</line>
        <line lrx="87" lry="865" ulx="3" uly="815">ſenenst</line>
        <line lrx="89" lry="934" ulx="0" uly="881">und id</line>
        <line lrx="90" lry="1011" ulx="0" uly="955"> ſclef,</line>
        <line lrx="89" lry="1086" ulx="0" uly="1033">„N</line>
        <line lrx="87" lry="1154" ulx="0" uly="1096">1 ſecel</line>
        <line lrx="85" lry="1231" ulx="0" uly="1170">Flipn</line>
        <line lrx="86" lry="1300" ulx="9" uly="1240">1t, d</line>
        <line lrx="85" lry="1367" ulx="0" uly="1309"> eg</line>
        <line lrx="84" lry="1443" ulx="0" uly="1381"> du</line>
        <line lrx="83" lry="1519" ulx="0" uly="1456">ſichtiget</line>
        <line lrx="83" lry="1583" ulx="1" uly="1526">ber oc,</line>
        <line lrx="80" lry="1654" ulx="8" uly="1602">in Gen</line>
        <line lrx="82" lry="1735" ulx="0" uly="1675">6 ut</line>
        <line lrx="83" lry="1802" ulx="0" uly="1742">te</line>
        <line lrx="81" lry="1876" ulx="0" uly="1814">guſcen</line>
        <line lrx="79" lry="1949" ulx="0" uly="1883">i n</line>
        <line lrx="78" lry="2014" ulx="9" uly="1954">ſe nt</line>
        <line lrx="47" lry="2086" ulx="0" uly="2036">i</line>
        <line lrx="76" lry="2159" ulx="0" uly="2100">lutenn</line>
        <line lrx="76" lry="2297" ulx="8" uly="2232">Eun</line>
        <line lrx="26" lry="2371" ulx="0" uly="2327">16</line>
        <line lrx="69" lry="2433" ulx="28" uly="2384">n</line>
        <line lrx="69" lry="2495" ulx="1" uly="2386">1 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="331" type="textblock" ulx="643" uly="256">
        <line lrx="1451" lry="331" ulx="643" uly="256">Idyllen. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="426" type="textblock" ulx="235" uly="372">
        <line lrx="1455" lry="426" ulx="235" uly="372">des ſagen kann, das floß von ſeinen Lippen. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1482" type="textblock" ulx="250" uly="435">
        <line lrx="1452" lry="497" ulx="256" uly="435">weinte, ich bebte und waͤre, der Verfuͤhrung zu</line>
        <line lrx="1450" lry="566" ulx="254" uly="511">ſchwach⸗ ach! jetzt ungluͤcklich, jetzt nicht mehr dein</line>
        <line lrx="1448" lry="637" ulx="258" uly="582">unſchuldiges Kind. Haͤtte, ſo dacht ich, deine</line>
        <line lrx="1449" lry="705" ulx="256" uly="651">fromme Mutter dich je unkeuſche Umarmungen nie⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="773" ulx="255" uly="720">bertraͤchtig dulden geſehn! Ich dachts, und bedte</line>
        <line lrx="1461" lry="847" ulx="256" uly="788">zuruͤck und entfloh. Jetzt komm ich, Geliebte! Ich</line>
        <line lrx="1446" lry="915" ulx="257" uly="854">komm auf deinem Grabe zu weinen. Ach, daß ich,</line>
        <line lrx="1448" lry="985" ulx="254" uly="931">junges armes Kind, ſo früh dich verlor. Eine zu</line>
        <line lrx="1446" lry="1065" ulx="252" uly="1001">zarte Pflanze bin ich, die den Stab verlor, an den</line>
        <line lrx="1444" lry="1127" ulx="253" uly="1070">ſie ſich ſchmiegte. Dieſe Schale voll Waſſer gieß ich</line>
        <line lrx="1444" lry="1198" ulx="252" uly="1140">deinem frommen Schatten aus; nimm dieſe Kraͤnze,</line>
        <line lrx="1444" lry="1266" ulx="253" uly="1209">nimm meine Thraͤnen! Moͤchten, o moͤchten ſie bis</line>
        <line lrx="1443" lry="1336" ulx="253" uly="1281">zu deinen Gebeinen dringen! Und hoͤre, hoͤre ge⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1402" ulx="251" uly="1351">liebte Mutter! Ach, deiner Aſche die hier unter den</line>
        <line lrx="1442" lry="1482" ulx="250" uly="1405">bethraͤnten Bluͤmgen ruhet, deinem heiligen Schat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1556" type="textblock" ulx="211" uly="1491">
        <line lrx="1442" lry="1556" ulx="211" uly="1491">ten wiederhole ich dies Geluͤbde. Tugend und Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2100" type="textblock" ulx="251" uly="1560">
        <line lrx="1441" lry="1613" ulx="251" uly="1560">ſchuld, und die Furcht der Goͤtter ſollen das Glüͤͤck</line>
        <line lrx="1439" lry="1687" ulx="251" uly="1631">meines Lebens ſeyn. Sey ich nur arm und froh,</line>
        <line lrx="1467" lry="1765" ulx="252" uly="1695">und zufrieden, und thue nichts das du nicht mit</line>
        <line lrx="1439" lry="1825" ulx="251" uly="1769">freundlichem Laͤcheln gebilliget haͤtteſt; dann werd'</line>
        <line lrx="1442" lry="1892" ulx="253" uly="1840">ich, wie du es warſt, von Goͤttern und den Men⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1963" ulx="253" uly="1908">ſchen geliebt, weil ich fromm, reblich und vienſi⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2037" ulx="253" uly="1969">fertig bin; und dann ſterb ich einſt laͤchelnd und</line>
        <line lrx="1083" lry="2100" ulx="252" uly="2044">mit Freudenthraͤnen, wie du ſtarbeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2477" type="textblock" ulx="252" uly="2205">
        <line lrx="1444" lry="2267" ulx="332" uly="2205">Und jetzt gieng ſie. Frohe Empfindung der Tu⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2337" ulx="253" uly="2283">gend ſtroͤmte ganz durch ſie hin, und glaͤnzte in ihren</line>
        <line lrx="1443" lry="2409" ulx="252" uly="2344">thraͤnenbenetzten Augen. Schoͤn war ſie wie ein</line>
        <line lrx="1444" lry="2477" ulx="311" uly="2421">Geßner III. Theil. D Fruͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1087" lry="326" type="textblock" ulx="267" uly="252">
        <line lrx="1087" lry="326" ulx="267" uly="252">f10 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1269" type="textblock" ulx="307" uly="308">
        <line lrx="1518" lry="431" ulx="309" uly="308">Frühlingstag, wenn ein ſanfter Regen faltt, und</line>
        <line lrx="1519" lry="495" ulx="309" uly="431">doch die Sonne ſcheint. Froh wollte ſie zu ihren</line>
        <line lrx="1521" lry="566" ulx="311" uly="504">Geſchaͤften; aber Nicias kam auf dem Weg ihr</line>
        <line lrx="1521" lry="637" ulx="309" uly="549">entgegen. Maͤdgen, ſo ſprach er, und Thraͤnen</line>
        <line lrx="1524" lry="710" ulx="308" uly="641">floſſen ſeine Wangen herunter; ich hab auf dem</line>
        <line lrx="1520" lry="773" ulx="307" uly="715">Grabe deiner Matter dich behorcht: Faͤrchte dich</line>
        <line lrx="1520" lry="847" ulx="307" uly="785">nicht tugendhaftes Maͤdgen! Dank ſey den Goͤttern,</line>
        <line lrx="1523" lry="915" ulx="311" uly="858">Dank deiner Tugend, du haſt mich von dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="987" ulx="307" uly="927">brechen gerettet, deine Unſchuld verfuͤhrt zu haben!</line>
        <line lrx="1523" lry="1060" ulx="309" uly="998">Verzeihe, keuſches Maͤdchen, verzeihe, und fuͤrchte</line>
        <line lrx="1522" lry="1122" ulx="309" uly="1068">von mir kein neues Verbrechen: Auch meine Tu⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1200" ulx="314" uly="1136">gend ſiegt. Sey fromm, ſey tugendhaft; aber ſey</line>
        <line lrx="1524" lry="1269" ulx="316" uly="1203">auch gluͤcklich. Jene baumreiche Wieſe, bey deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1336" type="textblock" ulx="312" uly="1274">
        <line lrx="1616" lry="1336" ulx="312" uly="1274">Mutter Grab, und die Haͤlfte der Heerde, die du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1480" type="textblock" ulx="261" uly="1347">
        <line lrx="1519" lry="1421" ulx="311" uly="1347">gehuͤtet haſt, ſey dein. Moͤge ein wuͤrdiger Gatte,</line>
        <line lrx="1519" lry="1480" ulx="261" uly="1422">tugendhaft wie du, das Gluͤck deines Lebens ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1549" type="textblock" ulx="312" uly="1486">
        <line lrx="1588" lry="1549" ulx="312" uly="1486">Weine nicht, frommes Maͤdgen! Nimm das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1996" type="textblock" ulx="306" uly="1560">
        <line lrx="1519" lry="1620" ulx="311" uly="1560">ſchenke, das mein redliches Herz dir giebt, und</line>
        <line lrx="1519" lry="1698" ulx="311" uly="1626">laß mich ferner fuͤr vdein Gluͤck ſorgen; ſonſt wirds,</line>
        <line lrx="1521" lry="1758" ulx="310" uly="1699">daß ich deine Tugend beleidigte, mein ganzes Leben</line>
        <line lrx="1519" lry="1829" ulx="313" uly="1767">mich quaͤlen. Vergiß, vergiß mein Verbrechen! Du</line>
        <line lrx="1520" lry="1938" ulx="309" uly="1838">haſt, wie eine guͤtige Gottheit, mich vom Verder⸗</line>
        <line lrx="1377" lry="1996" ulx="306" uly="1905">ben gerettet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2176" type="textblock" ulx="694" uly="2101">
        <line lrx="1203" lry="2176" ulx="694" uly="2101">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1049" type="textblock" ulx="1653" uly="646">
        <line lrx="1779" lry="759" ulx="1696" uly="646">D</line>
        <line lrx="1779" lry="823" ulx="1700" uly="775">Sunnd</line>
        <line lrx="1777" lry="894" ulx="1703" uly="848">Kräͤnte</line>
        <line lrx="1778" lry="972" ulx="1700" uly="918">ſlltfe</line>
        <line lrx="1779" lry="1049" ulx="1653" uly="988">ſe zurl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1516" type="textblock" ulx="1699" uly="1114">
        <line lrx="1779" lry="1159" ulx="1737" uly="1114">Mi</line>
        <line lrx="1779" lry="1230" ulx="1699" uly="1179">Romme</line>
        <line lrx="1779" lry="1303" ulx="1700" uly="1244">den E</line>
        <line lrx="1778" lry="1378" ulx="1705" uly="1319">Sumnp</line>
        <line lrx="1763" lry="1445" ulx="1701" uly="1397">gehen</line>
        <line lrx="1779" lry="1516" ulx="1703" uly="1463">ſhdli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1850" type="textblock" ulx="1702" uly="1591">
        <line lrx="1779" lry="1635" ulx="1741" uly="1591">De</line>
        <line lrx="1779" lry="1714" ulx="1702" uly="1651">ſringe</line>
        <line lrx="1779" lry="1782" ulx="1702" uly="1726">ihr Ein</line>
        <line lrx="1779" lry="1850" ulx="1703" uly="1798">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2324" type="textblock" ulx="1710" uly="1920">
        <line lrx="1779" lry="1966" ulx="1759" uly="1920">9</line>
        <line lrx="1769" lry="2034" ulx="1714" uly="1987">den</line>
        <line lrx="1779" lry="2105" ulx="1711" uly="2054">Marn</line>
        <line lrx="1778" lry="2178" ulx="1712" uly="2126">lukra</line>
        <line lrx="1776" lry="2250" ulx="1714" uly="2185">Gend</line>
        <line lrx="1779" lry="2324" ulx="1710" uly="2263">Dorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2442" type="textblock" ulx="1752" uly="2384">
        <line lrx="1779" lry="2442" ulx="1752" uly="2384">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="87" lry="421" ulx="0" uly="368">lt, u</line>
        <line lrx="89" lry="491" ulx="2" uly="437">n ihten</line>
        <line lrx="90" lry="559" ulx="4" uly="510">Weg iht</line>
        <line lrx="88" lry="634" ulx="8" uly="580">Dhrſrer</line>
        <line lrx="89" lry="703" ulx="1" uly="656">auf den</line>
        <line lrx="88" lry="778" ulx="0" uly="723">te dih</line>
        <line lrx="88" lry="846" ulx="4" uly="796">Goͤtter</line>
        <line lrx="90" lry="914" ulx="3" uly="868">em Den</line>
        <line lrx="90" lry="989" ulx="0" uly="937">j haben!</line>
        <line lrx="90" lry="1059" ulx="0" uly="1010">d ftchte</line>
        <line lrx="88" lry="1129" ulx="0" uly="1079">eine A</line>
        <line lrx="88" lry="1201" ulx="10" uly="1151">Gber ſeh</line>
        <line lrx="87" lry="1280" ulx="0" uly="1224">Ndiitet</line>
        <line lrx="85" lry="1354" ulx="5" uly="1298">die d</line>
        <line lrx="82" lry="1417" ulx="0" uly="1369"> Gote⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1489" ulx="0" uly="1435">n ſeht</line>
        <line lrx="82" lry="1560" ulx="7" uly="1508">dos Oe</line>
        <line lrx="80" lry="1636" ulx="0" uly="1576">R, Uud</line>
        <line lrx="80" lry="1713" ulx="0" uly="1649">. virdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1917" type="textblock" ulx="2" uly="1785">
        <line lrx="78" lry="1845" ulx="2" uly="1785">en! D</line>
        <line lrx="77" lry="1917" ulx="10" uly="1864">Ped</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="102" lry="1772" ulx="0" uly="1723">6 Ceen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="350" type="textblock" ulx="651" uly="267">
        <line lrx="1461" lry="350" ulx="651" uly="267">Idyllen. 51.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="597" type="textblock" ulx="442" uly="473">
        <line lrx="1268" lry="597" ulx="442" uly="473">Daphnis und Micon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1040" type="textblock" ulx="244" uly="647">
        <line lrx="1455" lry="763" ulx="246" uly="647">Dephnis. Sieh, der Bock dort wadet in den</line>
        <line lrx="1450" lry="836" ulx="247" uly="769">Sumpf, und die Schafe folgen ihm. Ungeſunde</line>
        <line lrx="1450" lry="907" ulx="245" uly="843">Kraͤuter wachſen da im Schlamm, und Ungeziefer</line>
        <line lrx="1448" lry="972" ulx="245" uly="916">ſchlüͤrfen ſie mit dem Waſſer. Komm wir wollen</line>
        <line lrx="1470" lry="1040" ulx="244" uly="983">ſie zuruͤcktreiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1185" type="textblock" ulx="325" uly="1077">
        <line lrx="1443" lry="1185" ulx="325" uly="1077">Nicon. Die Unſinnigen! Hier iſt Klee und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1244" type="textblock" ulx="228" uly="1164">
        <line lrx="1442" lry="1244" ulx="228" uly="1164">Rosmarin, und Timian und Quendel, und an je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1378" type="textblock" ulx="242" uly="1244">
        <line lrx="1441" lry="1306" ulx="242" uly="1244">dem Stamme ſchleicht das Epheu; doch gehn ſie zum</line>
        <line lrx="1436" lry="1378" ulx="244" uly="1315">Sumpf. Aber wir machens wol ſelbſt oft eben ſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1477" type="textblock" ulx="212" uly="1383">
        <line lrx="1437" lry="1477" ulx="212" uly="1383">gehen beym Guten voruͤber, und waͤhlen was uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="1509" type="textblock" ulx="241" uly="1456">
        <line lrx="518" lry="1509" ulx="241" uly="1456">ſchaͤdlich iſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1838" type="textblock" ulx="238" uly="1572">
        <line lrx="1465" lry="1636" ulx="321" uly="1572">Daphnis. Sieh wohin er wadet; die Froͤſche</line>
        <line lrx="1433" lry="1706" ulx="241" uly="1644">ſoringen weit vor ihm her aus dem Schilf. Heraus</line>
        <line lrx="1432" lry="1806" ulx="238" uly="1712">ihr Einfaͤltigen, ans graſigte Bord: Wie garſtig ihr</line>
        <line lrx="819" lry="1838" ulx="238" uly="1786">die weiſſe Wolle beſlecket!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2304" type="textblock" ulx="235" uly="1866">
        <line lrx="1433" lry="1961" ulx="322" uly="1866">NMicon. Nun ſeyd ihr da: Hier ſollet ihr wei⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="2031" ulx="239" uly="1966">den! Ader ſage mir Daphnis, was ich da ſehe.</line>
        <line lrx="1433" lry="2103" ulx="238" uly="2035">Marmorſaͤulen liegen im Sumpfe, und Schilf und</line>
        <line lrx="1443" lry="2168" ulx="238" uly="2106">Unkraut ſchlaͤgt ſich druͤber. Sieh ein zerfallnes</line>
        <line lrx="1461" lry="2239" ulx="239" uly="2178">Gewoͤlbe von Epheu uͤber und überſchlungen, und</line>
        <line lrx="1043" lry="2304" ulx="235" uly="2248">Dornen wachſen aus jeder Ritze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2521" type="textblock" ulx="313" uly="2350">
        <line lrx="1066" lry="2429" ulx="313" uly="2350">Daphnis. Ein Grabmal wars.</line>
        <line lrx="1424" lry="2521" ulx="780" uly="2469">D a Micon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1125" lry="367" type="textblock" ulx="330" uly="289">
        <line lrx="1125" lry="367" ulx="330" uly="289">52 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1450" type="textblock" ulx="289" uly="394">
        <line lrx="1520" lry="459" ulx="407" uly="394">Micon. Das muß es wol geweſen ſeyn. Sieh</line>
        <line lrx="1522" lry="535" ulx="325" uly="466">da liegt die Urne im Schlamm. Bilder ſcheinen</line>
        <line lrx="1523" lry="603" ulx="325" uly="537">aus ihren Seiten hervorzuſpringen: Fuͤrchterliche</line>
        <line lrx="1526" lry="675" ulx="289" uly="604">Krieger ſinds und tobensde Pferde; ſieh, mit ihren</line>
        <line lrx="1524" lry="747" ulx="326" uly="672">Hufen zertretten ſie Maͤnner die verwundet zu Bo⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="815" ulx="327" uly="750">den ſtuͤrzen. Der muß wol kein Hirt geweſen ſeyn,</line>
        <line lrx="1525" lry="888" ulx="328" uly="820">deſſen verſchuͤttete Aſche ſo traurige Bilber einſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="958" ulx="326" uly="895">ſen: Der muß wol kein Liehling der Ge gend gewe⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1029" ulx="327" uly="950">ſen ſeyn, deſſen Gradmal ihr ſo zerfall len laſſet. Die</line>
        <line lrx="1524" lry="1096" ulx="329" uly="1032">Rachkommen ma uſſen wol wenig ſeinem Andenken</line>
        <line lrx="1525" lry="1187" ulx="327" uly="1102">geopfert, wenig Blumen auf ſein Grab geſireut</line>
        <line lrx="472" lry="1238" ulx="329" uly="1188">haͤben.</line>
        <line lrx="1527" lry="1375" ulx="413" uly="1310">Daphnis. Ein Unmenſch war er. Fruchtbare</line>
        <line lrx="1527" lry="1450" ulx="327" uly="1382">Felder hat er verwuͤſtet, und freye Menſchen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1517" type="textblock" ulx="332" uly="1452">
        <line lrx="1540" lry="1517" ulx="332" uly="1452">Skilaben gemacht. Die Hufen ſeiner Reuter ſtampften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2150" type="textblock" ulx="330" uly="1523">
        <line lrx="1527" lry="1585" ulx="331" uly="1523">die Saaten zu Boben, und mit den Leichen unſrer</line>
        <line lrx="1527" lry="1683" ulx="331" uly="1595">Voraͤltern hat er die oͤben Felber uͤberſaͤet. Wie</line>
        <line lrx="1528" lry="1726" ulx="333" uly="1662">wuͤtende Woͤlfe die Heerden uͤterfallen, ſo uͤberfiel er</line>
        <line lrx="1528" lry="1796" ulx="330" uly="1735">mit bewaffneten Schaaren die Unſchuldigen, die ihm</line>
        <line lrx="1528" lry="1868" ulx="331" uly="1807">kein Leid gethan. So daͤuchte er ſich in ſeiner Bos⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="1939" ulx="330" uly="1878">beit groß, bruͤſtete ſich in marmornen Palaͤſten, und</line>
        <line lrx="1527" lry="2009" ulx="331" uly="1952">ſchwelgte in dem Raube ungluͤcklicher Laͤnder; und</line>
        <line lrx="1527" lry="2081" ulx="330" uly="2021">da hat er dies Denkmal ſeiner Bosheit ſelbſt hieher</line>
        <line lrx="493" lry="2150" ulx="330" uly="2101">gebaut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2296" type="textblock" ulx="415" uly="2213">
        <line lrx="1573" lry="2296" ulx="415" uly="2213">Micon. Goͤtter! Ein Unmenſch war der; aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2498" type="textblock" ulx="313" uly="2295">
        <line lrx="1529" lry="2364" ulx="331" uly="2295">wie einfaͤltig! Seinen Greuelthaten baut er ein</line>
        <line lrx="1529" lry="2426" ulx="331" uly="2370">Denkmal, daß auch die ſpaͤten Nachkommen ſie nie</line>
        <line lrx="1527" lry="2498" ulx="313" uly="2439">vergeſſen; nie vergeſſen, wenn ſie hier voruͤbergehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2563" type="textblock" ulx="1392" uly="2513">
        <line lrx="1563" lry="2563" ulx="1392" uly="2513">ſeinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="788" type="textblock" ulx="1695" uly="379">
        <line lrx="1768" lry="431" ulx="1699" uly="379">ſiten</line>
        <line lrx="1779" lry="502" ulx="1695" uly="451">ſein G</line>
        <line lrx="1779" lry="574" ulx="1695" uly="522">ſchͤtten</line>
        <line lrx="1779" lry="639" ulx="1696" uly="593">hruͤtet</line>
        <line lrx="1779" lry="708" ulx="1697" uly="667">dem 1</line>
        <line lrx="1778" lry="788" ulx="1702" uly="734">Schne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="904" type="textblock" ulx="1747" uly="860">
        <line lrx="1779" lry="904" ulx="1747" uly="860">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1129" type="textblock" ulx="1657" uly="927">
        <line lrx="1775" lry="991" ulx="1700" uly="927">lerliche</line>
        <line lrx="1760" lry="1051" ulx="1701" uly="1000">ſiner</line>
        <line lrx="1779" lry="1129" ulx="1657" uly="1073">heiinige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1954" type="textblock" ulx="1706" uly="1198">
        <line lrx="1779" lry="1243" ulx="1744" uly="1198">R</line>
        <line lrx="1779" lry="1315" ulx="1708" uly="1265">ftonnn</line>
        <line lrx="1779" lry="1391" ulx="1709" uly="1336">lich i</line>
        <line lrx="1777" lry="1458" ulx="1706" uly="1405">ſeck</line>
        <line lrx="1779" lry="1536" ulx="1707" uly="1478">ſche</line>
        <line lrx="1779" lry="1612" ulx="1706" uly="1552">den R</line>
        <line lrx="1779" lry="1673" ulx="1707" uly="1625">diel le</line>
        <line lrx="1771" lry="1751" ulx="1706" uly="1696">telich</line>
        <line lrx="1778" lry="1814" ulx="1709" uly="1767">ine</line>
        <line lrx="1779" lry="1883" ulx="1710" uly="1834">Nte</line>
        <line lrx="1770" lry="1954" ulx="1722" uly="1905">gebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2438" type="textblock" ulx="1716" uly="2031">
        <line lrx="1779" lry="2145" ulx="1718" uly="2099">traur</line>
        <line lrx="1773" lry="2225" ulx="1720" uly="2173">nr,</line>
        <line lrx="1779" lry="2288" ulx="1717" uly="2235">Denk</line>
        <line lrx="1779" lry="2361" ulx="1716" uly="2308">ſch</line>
        <line lrx="1779" lry="2438" ulx="1720" uly="2377">Sche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="78" lry="452" ulx="0" uly="399">1. Sich</line>
        <line lrx="80" lry="525" ulx="7" uly="472">ſcheifen</line>
        <line lrx="80" lry="596" ulx="0" uly="543">Hterlict</line>
        <line lrx="79" lry="662" ulx="0" uly="614">it ihen</line>
        <line lrx="79" lry="740" ulx="0" uly="684"> D</line>
        <line lrx="78" lry="812" ulx="0" uly="759">en ſont,</line>
        <line lrx="79" lry="882" ulx="0" uly="827">iſchlet</line>
        <line lrx="80" lry="953" ulx="1" uly="909">1d gee⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1029" ulx="0" uly="959">ſt. de</line>
        <line lrx="78" lry="1091" ulx="0" uly="1042">ludetket</line>
        <line lrx="78" lry="1172" ulx="12" uly="1116">Geſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="78" lry="1377" ulx="1" uly="1324">Gchtbett</line>
        <line lrx="75" lry="1454" ulx="0" uly="1399">ſhen in</line>
        <line lrx="74" lry="1519" ulx="0" uly="1466">Anffen</line>
        <line lrx="75" lry="1590" ulx="1" uly="1537">unſe</line>
        <line lrx="74" lry="1739" ulx="0" uly="1683">erfel</line>
        <line lrx="74" lry="1803" ulx="6" uly="1751">dielhr</line>
        <line lrx="73" lry="1877" ulx="2" uly="1821">4 Wee</line>
        <line lrx="32" lry="1955" ulx="0" uly="1915">el,</line>
        <line lrx="27" lry="2027" ulx="0" uly="1987">r,</line>
        <line lrx="67" lry="2106" ulx="0" uly="2039">hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="146" lry="2312" ulx="0" uly="2238">Ce D</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2374" type="textblock" ulx="10" uly="2325">
        <line lrx="65" lry="2374" ulx="10" uly="2325">r 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2597" type="textblock" ulx="0" uly="2463">
        <line lrx="56" lry="2522" ulx="0" uly="2463">tet⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2597" ulx="3" uly="2538">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="337" type="textblock" ulx="676" uly="261">
        <line lrx="1470" lry="337" ulx="676" uly="261">Idyllen. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="786" type="textblock" ulx="238" uly="376">
        <line lrx="1437" lry="434" ulx="243" uly="376">ſeinem Andenken zu fluchen. Zertruͤmmert liegt nun</line>
        <line lrx="1439" lry="504" ulx="239" uly="448">ſein Grasmal, und ſeine Aſche iſt im Sumpf ver⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="578" ulx="239" uly="517">ſchuͤttet, indeß in der Urne Ungeziefer im Schlamm</line>
        <line lrx="1436" lry="644" ulx="239" uly="587">bruͤtet. Laͤcherlich iſts, wie da ein junger Froſch</line>
        <line lrx="1437" lry="715" ulx="238" uly="660">dem tobenden Held auf dem Helm ſitzt, und eine</line>
        <line lrx="1369" lry="786" ulx="242" uly="729">Schnecke ſein drohendes Schwert hinaufſchleicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1120" type="textblock" ulx="238" uly="837">
        <line lrx="1436" lry="907" ulx="319" uly="837">Daphnis. Was bleibt nun von ſeiner fuͤrch⸗—</line>
        <line lrx="1436" lry="977" ulx="238" uly="915">terlichen Groͤſſe? Nichts als das ſchwarze Andenken</line>
        <line lrx="1434" lry="1048" ulx="239" uly="989">ſeiner Bosheit, indeß die Furien ſeinen Schatten</line>
        <line lrx="1372" lry="1120" ulx="238" uly="1063">peinigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1941" type="textblock" ulx="236" uly="1180">
        <line lrx="1437" lry="1236" ulx="320" uly="1180">Micon. Und niemand, niemand thut einen</line>
        <line lrx="1434" lry="1309" ulx="240" uly="1250">frommen Wunſch fuͤr ihn. Goͤtter! Wie ungluͤck⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1379" ulx="239" uly="1323">lich iſt der, welcher ſein Leden mit Laſterthaten be⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1453" ulx="238" uly="1393">fleckt! Auch nach ſeinem Tod iſt ſein Andenken ein</line>
        <line lrx="1434" lry="1521" ulx="238" uly="1464">Abſcheu. Nein, koͤnnt ich mit einer Schandthat</line>
        <line lrx="1432" lry="1602" ulx="236" uly="1537">den Reichthum der ganzen Welt gewinnen, lieber,</line>
        <line lrx="1432" lry="1669" ulx="238" uly="1602">viel lieber wollt ich nur zwo Ziegen huͤten, und</line>
        <line lrx="1433" lry="1731" ulx="236" uly="1675">redlich und keiner Bosheit mir bewußt ſeyn. Die</line>
        <line lrx="1435" lry="1801" ulx="238" uly="1747">eine wollt ich noch den Goͤttern opfern, und ihnen</line>
        <line lrx="1428" lry="1872" ulx="236" uly="1814">danken, daß ich glücklich bin. Der Boͤſes thut,</line>
        <line lrx="1417" lry="1941" ulx="236" uly="1877">gebt ihm alles, er iſt nie glücklich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2412" type="textblock" ulx="236" uly="1985">
        <line lrx="1433" lry="2057" ulx="322" uly="1985">Daphnis. Laß uns den Ort verlaſſen, der nur</line>
        <line lrx="1434" lry="2128" ulx="239" uly="2072">traurige, ſchwarze Bilder aufweckt. Komm mit</line>
        <line lrx="1434" lry="2199" ulx="240" uly="2141">mir, ein froheres Denkmal will ich dir weiſen; das</line>
        <line lrx="1431" lry="2268" ulx="238" uly="2210">Denkmal, das ein redlicher Mang, mein Vater,</line>
        <line lrx="1432" lry="2341" ulx="236" uly="2280">ſich errichtet hat. Du Alexis, magſt indeß die</line>
        <line lrx="1173" lry="2412" ulx="240" uly="2351">Schafe und die Ziegen huͤten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2530" type="textblock" ulx="709" uly="2440">
        <line lrx="1427" lry="2530" ulx="709" uly="2440">D 3 Micon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1530" lry="449" type="textblock" ulx="410" uly="282">
        <line lrx="1107" lry="348" ulx="637" uly="282">Idyllen.</line>
        <line lrx="1530" lry="449" ulx="410" uly="393">Micon. Mit Freude geh ich mit dir, das An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="597" type="textblock" ulx="327" uly="464">
        <line lrx="1535" lry="520" ulx="327" uly="464">denken deines Vaters zu feyern, deſſen Redlichkeit</line>
        <line lrx="1278" lry="597" ulx="328" uly="535">auch jetzt noch weit umher geehret wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="354" type="textblock" ulx="324" uly="305">
        <line lrx="388" lry="354" ulx="324" uly="305">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="732" type="textblock" ulx="358" uly="645">
        <line lrx="1537" lry="732" ulx="358" uly="645">Daphnis. Hier Freund, gehe dieſen Fuß ſteig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="800" type="textblock" ulx="328" uly="742">
        <line lrx="1579" lry="800" ulx="328" uly="742">durch die Wieſe, hier an dem mit Hopfen behan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="870" type="textblock" ulx="331" uly="813">
        <line lrx="899" lry="870" ulx="331" uly="813">genen Graͤnzgott vorbey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1587" type="textblock" ulx="333" uly="948">
        <line lrx="1538" lry="1003" ulx="416" uly="948">Und ſie giengen. An der Rechten des ſchmalen</line>
        <line lrx="1537" lry="1074" ulx="333" uly="1012">Weges wuchs Gras, das an ihre Huͤften reichte;</line>
        <line lrx="1537" lry="1146" ulx="334" uly="1088">zur Linken war ein Kornfeld, deſſen Aehren uͤder ihren</line>
        <line lrx="1539" lry="1218" ulx="335" uly="1160">Haͤuptern winkten; und der Weg führte ſie in die</line>
        <line lrx="1540" lry="1287" ulx="337" uly="1231">ſtillen Schatten fruchtbarer Baͤume, in deren Mitte</line>
        <line lrx="1538" lry="1357" ulx="338" uly="1293">eine bequeme Huͤtte ſtand. In dieſen anmuthsvollen</line>
        <line lrx="1537" lry="1430" ulx="337" uly="1371">Schattenplatz ſtellte Daphnis einen kleinen Tiſch,</line>
        <line lrx="1538" lry="1521" ulx="339" uly="1442">und holte einen Korb voll Fruͤchte, und einen Krug</line>
        <line lrx="782" lry="1587" ulx="339" uly="1512">voll kuͤhlen Weins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1846" type="textblock" ulx="339" uly="1649">
        <line lrx="1540" lry="1704" ulx="422" uly="1649">Micon. Sag mir, wo iſt das Denkmal bei⸗—</line>
        <line lrx="1541" lry="1785" ulx="339" uly="1719">nes Vaters, daß ich die erſte Schale Wein dem</line>
        <line lrx="1128" lry="1846" ulx="342" uly="1787">Schatten des Redlichen ausgieſſe?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1986" type="textblock" ulx="425" uly="1925">
        <line lrx="1540" lry="1986" ulx="425" uly="1925">Daphnis. Hier, Freund, gieſſe ſie in dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2052" type="textblock" ulx="343" uly="1989">
        <line lrx="1573" lry="2052" ulx="343" uly="1989">friedſamen Schatten aus. Was du hier ſieheſt, iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2129" type="textblock" ulx="300" uly="2064">
        <line lrx="1539" lry="2129" ulx="300" uly="2064">ſein ruͤhmliches Denkmal. Die Gegend war oͤde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2193" type="textblock" ulx="344" uly="2126">
        <line lrx="1549" lry="2193" ulx="344" uly="2126">ſein Fleiß hat dieſe Felder gebaut, und dieſen frucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2529" type="textblock" ulx="294" uly="2201">
        <line lrx="1542" lry="2266" ulx="294" uly="2201">baren Schatten hat ſeine eigne⸗. Hand gepflanzt.</line>
        <line lrx="1541" lry="2333" ulx="305" uly="2273">Wir, ſeine Kinder, und unſre ſpaͤten Nachkommen</line>
        <line lrx="1540" lry="2403" ulx="343" uly="2345">werden ſein Andenken ſegnen, und jeder dem wir</line>
        <line lrx="1538" lry="2518" ulx="344" uly="2413">aus unſerm Segen Gutes thun; denn der Segen</line>
        <line lrx="1538" lry="2529" ulx="1466" uly="2484">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="503" type="textblock" ulx="1706" uly="384">
        <line lrx="1779" lry="436" ulx="1706" uly="384">es</line>
        <line lrx="1779" lry="503" ulx="1706" uly="462">und in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="622" type="textblock" ulx="1752" uly="579">
        <line lrx="1779" lry="622" ulx="1752" uly="579">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="702" type="textblock" ulx="1700" uly="638">
        <line lrx="1779" lry="702" ulx="1700" uly="638">hingi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="912" type="textblock" ulx="1710" uly="719">
        <line lrx="1779" lry="767" ulx="1710" uly="719">Denk</line>
        <line lrx="1779" lry="838" ulx="1713" uly="790">wüͤrde</line>
        <line lrx="1768" lry="912" ulx="1714" uly="861">Tode</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="400">
        <line lrx="86" lry="445" ulx="2" uly="400">das N</line>
        <line lrx="90" lry="524" ulx="0" uly="470">edlichet</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="90" lry="735" ulx="13" uly="680">Fußeit</line>
        <line lrx="88" lry="803" ulx="0" uly="751">en behene</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="90" lry="1013" ulx="10" uly="959">ſchmnelet</line>
        <line lrx="89" lry="1079" ulx="0" uly="1030"> reichte</line>
        <line lrx="88" lry="1153" ulx="0" uly="1101">erihren</line>
        <line lrx="88" lry="1230" ulx="2" uly="1173">ſe in</line>
        <line lrx="88" lry="1294" ulx="0" uly="1245">ren Mite⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1370" ulx="0" uly="1316">thevolen</line>
        <line lrx="84" lry="1437" ulx="2" uly="1383">en Diſt</line>
        <line lrx="84" lry="1512" ulx="0" uly="1457">en Knn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="341" type="textblock" ulx="671" uly="241">
        <line lrx="1487" lry="341" ulx="671" uly="241">Idyllen. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="441" type="textblock" ulx="250" uly="382">
        <line lrx="1451" lry="441" ulx="250" uly="382">des Redlichen ruhet auf dieſen Feldern und Triften,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="511" type="textblock" ulx="257" uly="455">
        <line lrx="1259" lry="511" ulx="257" uly="455">und in dieſen ſtillen Schatten und auf uns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="711" type="textblock" ulx="255" uly="574">
        <line lrx="1450" lry="632" ulx="338" uly="574">Micon. Du Redlicher! Dieſe Schale, die ich</line>
        <line lrx="1451" lry="711" ulx="255" uly="645">hingieſſe, ſey deinem Andenken geweiht. Herrliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="770" type="textblock" ulx="250" uly="715">
        <line lrx="1455" lry="770" ulx="250" uly="715">Denkmal, womit man Segen und Nahrung auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="917" type="textblock" ulx="256" uly="779">
        <line lrx="1449" lry="843" ulx="256" uly="779">wuͤrdige Nachkommen bringt, und auch nach ſeinem</line>
        <line lrx="680" lry="917" ulx="256" uly="861">Tode Gutes thut!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1197" type="textblock" ulx="601" uly="1130">
        <line lrx="1087" lry="1197" ulx="601" uly="1130">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2543" type="textblock" ulx="742" uly="2452">
        <line lrx="1435" lry="2543" ulx="742" uly="2452">D 4 Diaphne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="388" type="textblock" ulx="667" uly="252">
        <line lrx="1140" lry="388" ulx="667" uly="252">Idollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="554" type="textblock" ulx="537" uly="423">
        <line lrx="1363" lry="554" ulx="537" uly="423">Daphne und Chloe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="999" type="textblock" ulx="314" uly="604">
        <line lrx="1525" lry="720" ulx="317" uly="604">Dophne. Schwuͤl iſts noch, neigt ſich gleich die</line>
        <line lrx="1525" lry="792" ulx="318" uly="726">Sonne ſchon:; noch ſchmachten alle Gewaͤchſe: Laß</line>
        <line lrx="1523" lry="857" ulx="316" uly="804">uns hier ans Ufer heruntergehn, wo kleine Wellen</line>
        <line lrx="1523" lry="979" ulx="314" uly="871">das Bord ſchlagen. Kuͤhl iſts da im uͤberhangenden</line>
        <line lrx="568" lry="999" ulx="315" uly="947">Geſtraͤuche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1120" type="textblock" ulx="408" uly="1065">
        <line lrx="1556" lry="1120" ulx="408" uly="1065">Chloe. Geh Maͤdgen, ich folge dir; geh wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1199" type="textblock" ulx="312" uly="1138">
        <line lrx="1523" lry="1199" ulx="312" uly="1138">ter voraus, ſonſt ſchlagen die Ranken mir ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1384" type="textblock" ulx="391" uly="1294">
        <line lrx="1575" lry="1384" ulx="391" uly="1294">Daphne. Wie klar dies Waſſer hier iſt! Jes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1663" type="textblock" ulx="308" uly="1397">
        <line lrx="1519" lry="1451" ulx="308" uly="1397">des Steigen ſiehſt du am Grunde; wie ſanft, wie</line>
        <line lrx="1518" lry="1522" ulx="312" uly="1464">anft es fließt! Ha, bey den Nymphen! Ich werfe</line>
        <line lrx="1518" lry="1593" ulx="315" uly="1536">mein Gewand hier ans Ufer, und laufe bis an den</line>
        <line lrx="1160" lry="1663" ulx="315" uly="1606">Buſen in dieſe angenehme Kuͤhlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1783" type="textblock" ulx="397" uly="1707">
        <line lrx="1522" lry="1783" ulx="397" uly="1707">Chloe. Wenn jemand koͤmmt, wenn jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="1849" type="textblock" ulx="313" uly="1797">
        <line lrx="555" lry="1849" ulx="313" uly="1797">uns ſieht!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1973" type="textblock" ulx="400" uly="1916">
        <line lrx="1511" lry="1973" ulx="400" uly="1916">Daphne. Kein Fußſteig fuͤhrt hier zum Ufer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2042" type="textblock" ulx="311" uly="1988">
        <line lrx="1560" lry="2042" ulx="311" uly="1988">ganz umſchließt uns dichtes Geſtraͤuch; und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2323" type="textblock" ulx="307" uly="2056">
        <line lrx="1510" lry="2112" ulx="310" uly="2056">Apfelbaum, der vom Ufer über das Waſſer haͤngt,</line>
        <line lrx="1511" lry="2183" ulx="308" uly="2126">deckt uns mit ſeinem gruͤnen Gewoͤlbe; in einer</line>
        <line lrx="1511" lry="2260" ulx="308" uly="2193">gruͤnen Hoͤhle ſind wir hier eingeſchloſſen, jedem</line>
        <line lrx="1510" lry="2323" ulx="307" uly="2263">Auge verborgen. Sieh, nur hier und da oͤffnet die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2394" type="textblock" ulx="310" uly="2330">
        <line lrx="1522" lry="2394" ulx="310" uly="2330">Belaubung ſich einem kleinen Sonnenſtral, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2458" type="textblock" ulx="307" uly="2399">
        <line lrx="948" lry="2458" ulx="307" uly="2399">ſchließt ſich ploͤtzlich wieder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2517" type="textblock" ulx="1339" uly="2464">
        <line lrx="1501" lry="2517" ulx="1339" uly="2464">Chloe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="924" type="textblock" ulx="1703" uly="380">
        <line lrx="1779" lry="433" ulx="1739" uly="380">(h</line>
        <line lrx="1779" lry="508" ulx="1703" uly="455">geſt,</line>
        <line lrx="1779" lry="705" ulx="1709" uly="665">und</line>
        <line lrx="1779" lry="788" ulx="1711" uly="732">Flut⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="848" ulx="1715" uly="803">Kupiee</line>
        <line lrx="1779" lry="924" ulx="1715" uly="873">Af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1013" type="textblock" ulx="1657" uly="940">
        <line lrx="1778" lry="1013" ulx="1657" uly="940">ue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1209" type="textblock" ulx="1716" uly="1152">
        <line lrx="1777" lry="1209" ulx="1716" uly="1152">ſange</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="84" lry="724" ulx="1" uly="670">gleichti⸗</line>
        <line lrx="83" lry="793" ulx="0" uly="740">ſe: is</line>
        <line lrx="82" lry="857" ulx="0" uly="813">Velen</line>
        <line lrx="83" lry="938" ulx="0" uly="886">ngenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1132" type="textblock" ulx="2" uly="1071">
        <line lrx="116" lry="1132" ulx="2" uly="1071">geh NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="78" lry="1195" ulx="0" uly="1147">kir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="75" lry="1394" ulx="0" uly="1336">l N</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="102" lry="1465" ulx="0" uly="1410">ſt, NweH</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="70" lry="1535" ulx="0" uly="1478">Hutffe</line>
        <line lrx="69" lry="1602" ulx="4" uly="1554">n des</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="67" lry="1804" ulx="0" uly="1741">emund</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="106" lry="2058" ulx="0" uly="2008">d N</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2079">
        <line lrx="55" lry="2134" ulx="0" uly="2079">int,</line>
        <line lrx="57" lry="2200" ulx="0" uly="2150">eiter</line>
        <line lrx="56" lry="2277" ulx="7" uly="2222">ſchenn</line>
        <line lrx="55" lry="2339" ulx="0" uly="2289">et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2488">
        <line lrx="40" lry="2545" ulx="0" uly="2488">ſhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="334" type="textblock" ulx="645" uly="243">
        <line lrx="1453" lry="334" ulx="645" uly="243">JIdyllen.. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="508" type="textblock" ulx="257" uly="365">
        <line lrx="1445" lry="441" ulx="328" uly="365">Chloe. Seys denn, Daphne! Was du wa⸗</line>
        <line lrx="802" lry="508" ulx="257" uly="455">geſt, das wag ich auch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="992" type="textblock" ulx="256" uly="587">
        <line lrx="1443" lry="644" ulx="339" uly="587">Jetzt legten die Maͤdgen ihr Gewand ans Ufer,</line>
        <line lrx="1475" lry="712" ulx="259" uly="657">und mit fanftem Schauern traten ſie in die kalte</line>
        <line lrx="1444" lry="783" ulx="257" uly="726">Flut; buͤpfende Wellen umſehlangen ihre runden</line>
        <line lrx="1445" lry="854" ulx="257" uly="796">Kniee, und jetzt ihre weiſſen Huͤften; denn ſie ſetzten</line>
        <line lrx="1443" lry="922" ulx="257" uly="869">auf Steine ſich, die nter den Wellen am Ufer</line>
        <line lrx="388" lry="992" ulx="256" uly="941">lagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1198" type="textblock" ulx="258" uly="1070">
        <line lrx="1442" lry="1127" ulx="338" uly="1070">Daphne. Munter und neubelebt bin ich. Was</line>
        <line lrx="1350" lry="1198" ulx="258" uly="1143">fangen wir an, wollen wir ein Liebgen ſingen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1402" type="textblock" ulx="257" uly="1278">
        <line lrx="1440" lry="1358" ulx="339" uly="1278">Chloe. Eingfaͤltiges Kind! Singen, daß man</line>
        <line lrx="662" lry="1402" ulx="257" uly="1348">uns am Ufer hoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1608" type="textblock" ulx="256" uly="1479">
        <line lrx="1437" lry="1539" ulx="337" uly="1479">Daphne. So wollen wir fluͤſtern. Weiſſeſt du</line>
        <line lrx="1084" lry="1608" ulx="256" uly="1555">was? Erzaͤhle mir ein Geſchichtgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="1730" type="textblock" ulx="334" uly="1675">
        <line lrx="960" lry="1730" ulx="334" uly="1675">Chloe. Ein Geſchichtgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1982" type="textblock" ulx="258" uly="1793">
        <line lrx="1438" lry="1847" ulx="335" uly="1793">Daphne. Ja, ein geheimes artiges Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1957" ulx="258" uly="1862">gen; du erzaͤhleſt mir zuerſt „ und dann erzaͤhl</line>
        <line lrx="419" lry="1982" ulx="259" uly="1932">ich dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2165" type="textblock" ulx="257" uly="2040">
        <line lrx="1438" lry="2107" ulx="342" uly="2040">Chloe. Ich weiß wol eins, artig genug,</line>
        <line lrx="458" lry="2165" ulx="257" uly="2120">aber —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2495" type="textblock" ulx="256" uly="2207">
        <line lrx="1439" lry="2295" ulx="336" uly="2207">Daphne. Verſchwiegen hin ich, wie dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="402" lry="2362" ulx="256" uly="2307">buͤſche.</line>
        <line lrx="1437" lry="2495" ulx="796" uly="2438">D 5 Chloe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="357" type="textblock" ulx="325" uly="276">
        <line lrx="1133" lry="357" ulx="325" uly="276">18 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="453" type="textblock" ulx="405" uly="386">
        <line lrx="1531" lry="453" ulx="405" uly="386">Chloe. Seys denn. Juͤngſt trieb ich meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="801" type="textblock" ulx="320" uly="459">
        <line lrx="1524" lry="521" ulx="321" uly="459">Heerde den Huͤgel hinunter in die Trift, deren</line>
        <line lrx="1520" lry="593" ulx="320" uly="528">Ufer das Meer ſoult. Ein groſſer Kirſchbaum ſteht,</line>
        <line lrx="1522" lry="659" ulx="320" uly="592">du weiſſeſt es, miſten auf dem Huͤgel. Als ich —</line>
        <line lrx="1522" lry="778" ulx="322" uly="666">Doch, bin ich nicht naͤrriſch? Mein Geheintſtes er⸗</line>
        <line lrx="615" lry="801" ulx="323" uly="747">zaͤhl ich dir:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="993" type="textblock" ulx="320" uly="836">
        <line lrx="1520" lry="927" ulx="402" uly="836">Daphne. Aus dem Geheimſten meines Buſens</line>
        <line lrx="950" lry="993" ulx="320" uly="938">erzaͤhl ich dir dann wieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1750" type="textblock" ulx="310" uly="1016">
        <line lrx="1518" lry="1112" ulx="386" uly="1016">Chloe. Nun: Als ich den Pfad einſam hinun⸗—</line>
        <line lrx="1517" lry="1191" ulx="320" uly="1122">tergieng, mit einmal hoͤrt ich eine liebliche Stimme,</line>
        <line lrx="1515" lry="1253" ulx="310" uly="1192">die ein ſuͤſſes Lied ſang. Schuͤchtern ſtand ich ſtille,</line>
        <line lrx="1517" lry="1328" ulx="319" uly="1265">ſah rings um mich her, und niemand, niemand</line>
        <line lrx="1514" lry="1400" ulx="324" uly="1329">konnt ich ſehn. Ich gieng, und immer kam ich</line>
        <line lrx="1514" lry="1463" ulx="318" uly="1403">der Stimme naͤher. Ich gieng, und jetzt war ſie</line>
        <line lrx="1513" lry="1538" ulx="319" uly="1476">hinter mir; denn ich war den Kirſchbaum vorbey,</line>
        <line lrx="1511" lry="1604" ulx="319" uly="1546">in deſſen Wipfel die ſuͤſſe Stimme ſang: Aber was</line>
        <line lrx="1511" lry="1727" ulx="320" uly="1616">ſie ſang, das darf ich nicht ſagen, weiß ich gleich</line>
        <line lrx="684" lry="1750" ulx="320" uly="1692">jede Silbe noch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2015" type="textblock" ulx="317" uly="1809">
        <line lrx="1512" lry="1872" ulx="386" uly="1809">Daphne. Du muſt es mir ſagen: Hier in die⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1941" ulx="318" uly="1877">ſen verſchwiegenen Schatten haben wir keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2015" ulx="317" uly="1950">heimniſſe; beſonders ſind Maͤdgen im Bade ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2544" type="textblock" ulx="311" uly="2141">
        <line lrx="1505" lry="2195" ulx="400" uly="2141">Chloe. Seys denn. Unverſchaͤmt muß ich mein</line>
        <line lrx="1505" lry="2273" ulx="314" uly="2211">eigen Lob wiederho0len — Doch, junge Hirten</line>
        <line lrx="1503" lry="2364" ulx="314" uly="2278">ſchweifen immer in unſerm Lob aus — Da ich</line>
        <line lrx="1503" lry="2407" ulx="313" uly="2348">den Huͤgel hereingteng — (Ich ſpuͤr es, Roͤthe</line>
        <line lrx="1498" lry="2511" ulx="311" uly="2419">ſteigt mir auf die Wangen): Wer iſt ſie, die in ſo</line>
        <line lrx="1498" lry="2544" ulx="1365" uly="2491">ſchlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2437" type="textblock" ulx="1703" uly="391">
        <line lrx="1779" lry="444" ulx="1703" uly="391">ſchlant</line>
        <line lrx="1779" lry="510" ulx="1703" uly="464">Lied o</line>
        <line lrx="1769" lry="586" ulx="1704" uly="536">ihren</line>
        <line lrx="1779" lry="658" ulx="1706" uly="607">ſpielt</line>
        <line lrx="1779" lry="727" ulx="1711" uly="680">eine?</line>
        <line lrx="1777" lry="800" ulx="1716" uly="750">ſchon</line>
        <line lrx="1776" lry="867" ulx="1719" uly="821">Stra</line>
        <line lrx="1779" lry="951" ulx="1717" uly="892">ihten</line>
        <line lrx="1779" lry="1022" ulx="1710" uly="966">die F</line>
        <line lrx="1779" lry="1082" ulx="1712" uly="1033">Vorde</line>
        <line lrx="1779" lry="1161" ulx="1714" uly="1105">küſen</line>
        <line lrx="1779" lry="1227" ulx="1716" uly="1184">trate</line>
        <line lrx="1779" lry="1302" ulx="1720" uly="1249">feche</line>
        <line lrx="1779" lry="1372" ulx="1723" uly="1321">ich</line>
        <line lrx="1779" lry="1446" ulx="1722" uly="1395">utnh</line>
        <line lrx="1779" lry="1511" ulx="1720" uly="1461">Ran</line>
        <line lrx="1779" lry="1582" ulx="1721" uly="1545">Nm</line>
        <line lrx="1776" lry="1660" ulx="1719" uly="1606">möͤch</line>
        <line lrx="1779" lry="1726" ulx="1719" uly="1684">bie</line>
        <line lrx="1771" lry="1798" ulx="1720" uly="1751">denn</line>
        <line lrx="1779" lry="1866" ulx="1726" uly="1827">NN</line>
        <line lrx="1779" lry="1936" ulx="1737" uly="1893">dor</line>
        <line lrx="1778" lry="2007" ulx="1742" uly="1968">wu</line>
        <line lrx="1779" lry="2088" ulx="1736" uly="2034">noͤ⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2151" ulx="1736" uly="2112">wen</line>
        <line lrx="1779" lry="2222" ulx="1739" uly="2181">bin</line>
        <line lrx="1779" lry="2302" ulx="1734" uly="2246">ihr,</line>
        <line lrx="1779" lry="2368" ulx="1737" uly="2316">ſelb</line>
        <line lrx="1779" lry="2437" ulx="1739" uly="2384">ſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="136" lry="440" ulx="0" uly="386">c ee</line>
        <line lrx="126" lry="510" ulx="0" uly="458">4, Dettun</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="726" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="90" lry="583" ulx="0" uly="529">un ſeht,</line>
        <line lrx="90" lry="650" ulx="0" uly="606">18 ic -</line>
        <line lrx="90" lry="726" ulx="3" uly="673">ſt tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="89" lry="918" ulx="0" uly="863">Buſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="85" lry="1113" ulx="0" uly="1060">n hirun</line>
        <line lrx="84" lry="1180" ulx="0" uly="1134">Stitnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1254" type="textblock" ulx="1" uly="1199">
        <line lrx="120" lry="1254" ulx="1" uly="1199">ſch ſil</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="82" lry="1322" ulx="2" uly="1270">ennard</line>
        <line lrx="80" lry="1400" ulx="10" uly="1338">fun ih</line>
        <line lrx="76" lry="1466" ulx="12" uly="1411">par ſe</line>
        <line lrx="76" lry="1538" ulx="0" uly="1487">torte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="118" lry="1621" ulx="0" uly="1552">ſet i</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="73" lry="1695" ulx="0" uly="1625">6 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="72" lry="1878" ulx="0" uly="1822">i N</line>
        <line lrx="70" lry="1947" ulx="0" uly="1889">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="68" lry="2021" ulx="0" uly="1969">de t</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="62" lry="2217" ulx="0" uly="2156">Hten</line>
        <line lrx="62" lry="2287" ulx="2" uly="2230">ten</line>
        <line lrx="60" lry="2352" ulx="0" uly="2292">Ne</line>
        <line lrx="56" lry="2423" ulx="6" uly="2366">Nitr</line>
        <line lrx="32" lry="2500" ulx="2" uly="2451">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="365" type="textblock" ulx="654" uly="282">
        <line lrx="1456" lry="365" ulx="654" uly="282">JIJdylle n. 5F0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2077" type="textblock" ulx="268" uly="392">
        <line lrx="1462" lry="457" ulx="271" uly="392">ſchlanker Laͤnge den Huͤgel hereingeht, ſo hub das</line>
        <line lrx="1455" lry="530" ulx="271" uly="464">Lied an, ſagts mir, ihr ſanften Winde, die ihr mit</line>
        <line lrx="1460" lry="599" ulx="270" uly="534">ihren Haaren und mit dem flatternden Gewande</line>
        <line lrx="1507" lry="673" ulx="270" uly="605">ſpielt. Wer iſt ſie? Iſts etwa der Huldgoͤttinnen</line>
        <line lrx="1460" lry="741" ulx="272" uly="675">eine? Iſt es, ſo muß ſie wol die juͤngſte und die</line>
        <line lrx="1460" lry="813" ulx="273" uly="744">ſchoͤnſte ſeyn. Wolriechender Quendel und die gelben</line>
        <line lrx="1460" lry="881" ulx="274" uly="814">Straͤußgen des Schottenklee ſchmiegen ſich unter</line>
        <line lrx="1460" lry="952" ulx="274" uly="887">ihrem ſanften Fußtritte. Wie die Wegwarte und</line>
        <line lrx="1466" lry="1024" ulx="268" uly="958">die Feuerblume, und die blauen Glockenblumen am</line>
        <line lrx="1460" lry="1107" ulx="271" uly="1026">Borde des Weges ſich neigen, und ihre kleinen Fuͤſſe</line>
        <line lrx="1462" lry="1171" ulx="272" uly="1096">kuͤſſen! Die deine Fuͤſſe kuͤßten, die deine Ferſen</line>
        <line lrx="1459" lry="1236" ulx="274" uly="1170">traten, die will ich ſammeln; zween Kraͤnze will ich</line>
        <line lrx="1476" lry="1316" ulx="274" uly="1239">flechten, den einen fuͤr mein Haar, den andern will,</line>
        <line lrx="1461" lry="1377" ulx="275" uly="1308">ich Amorn weihn. Wie ſie mit ſ ſchwarzen Augen</line>
        <line lrx="1459" lry="1447" ulx="276" uly="1379">umherſieht! O ſey nicht ſchuͤchtern; ich bin kein</line>
        <line lrx="1460" lry="1531" ulx="274" uly="1448">Raubvogel, noch einer der Ungluͤck bedeutet: Aber,</line>
        <line lrx="1460" lry="1592" ulx="275" uly="1505">o moͤgt ich, um mit ſuͤſſen TDoͤnen dich zu halten⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1671" ulx="274" uly="1588">moͤcht ich lieblich ſingen wie die Grasmuͤcke, oder</line>
        <line lrx="1459" lry="1736" ulx="275" uly="1663">wie die Nachtigallen in der hellen Fruͤhli ngenacht;</line>
        <line lrx="1459" lry="1804" ulx="274" uly="1733">denn ſo entzuͤckt die Nachtigall den Fruͤhling nicht,</line>
        <line lrx="1462" lry="1872" ulx="277" uly="1804">wie deine Schoͤnheit mich. Eile nicht ſo ſchüͤchtern</line>
        <line lrx="1462" lry="1940" ulx="277" uly="1867">voruͤber! Ihr Dornen bieget euch 9 rüͤckwärts, ver⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2006" ulx="280" uly="1941">wundet ihre kleinen Fuͤſſe nicht! Bey ihrem Gewand</line>
        <line lrx="1464" lry="2077" ulx="277" uly="2008">moͤgt ihr ſie wol halten, daß das ſuͤſſe Maͤdgen ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2148" type="textblock" ulx="198" uly="2068">
        <line lrx="1465" lry="2148" ulx="198" uly="2068">wenig verzoͤgere. Aber ſie eilt; die kieinen n Weſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2358" type="textblock" ulx="278" uly="2138">
        <line lrx="1464" lry="2223" ulx="280" uly="2138">winde, für mich gefaͤllig, ſie ſtemmen ſich gegen</line>
        <line lrx="1465" lry="2292" ulx="278" uly="2219">ihr, aber ihr Gewand nur flattert ruͤckt whaͤrts; dich</line>
        <line lrx="1466" lry="2358" ulx="280" uly="2288">ſelbſt, ſchuͤchteenes Maͤdgen, dich ſeldſt, vermoͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2460" type="textblock" ulx="280" uly="2358">
        <line lrx="1468" lry="2460" ulx="280" uly="2358">ſie nicht zu halten. Die ſchoͤnſten Fruͤchte, die dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2542" type="textblock" ulx="1326" uly="2448">
        <line lrx="1471" lry="2542" ulx="1326" uly="2448">Baum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="658" type="textblock" ulx="303" uly="276">
        <line lrx="1143" lry="342" ulx="312" uly="276">60 Idyllen.</line>
        <line lrx="1520" lry="446" ulx="312" uly="379">Baum mir giebt, die will ich in einem Koͤrbgen</line>
        <line lrx="1520" lry="519" ulx="309" uly="458">beym Mondſchein an dein Fenſter haͤngen. Nimm</line>
        <line lrx="1519" lry="596" ulx="303" uly="526">du ſie guüͤtig an, dann bin ich, ach dann bin ich</line>
        <line lrx="1518" lry="658" ulx="314" uly="597">der gluͤcklichſte der ganzen Trift. Du eileſt! Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="730" type="textblock" ulx="313" uly="669">
        <line lrx="1572" lry="730" ulx="313" uly="669">jetzt werben jene Baͤume dich meinem Auge verber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="938" type="textblock" ulx="309" uly="737">
        <line lrx="1516" lry="798" ulx="313" uly="737">gen! Noch ſeh ich die letzte Falte deines Gewandes;</line>
        <line lrx="1517" lry="891" ulx="312" uly="802">ader jetzt, ach jetzt verſchwindet ſo gar das Ende</line>
        <line lrx="1345" lry="938" ulx="309" uly="886">deines Schattens!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1059" type="textblock" ulx="396" uly="981">
        <line lrx="1535" lry="1059" ulx="396" uly="981">So ſang er: Mit niebergeſchlagenem Auge gieng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="1130" type="textblock" ulx="311" uly="1071">
        <line lrx="1516" lry="1130" ulx="311" uly="1071">ich vorüber; doch blickte ich verſtohlen nach des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1271" type="textblock" ulx="310" uly="1138">
        <line lrx="1534" lry="1205" ulx="311" uly="1138">Baumes Wipfel, aber niemand konnt ich in den</line>
        <line lrx="1563" lry="1271" ulx="310" uly="1210">dickbelaubdten Aeſten ſehn. Ob ich ſchlief, ſobald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2045" type="textblock" ulx="281" uly="1282">
        <line lrx="1513" lry="1341" ulx="311" uly="1282">es Nacht war? Das daͤcht ich doch, nicht ſo?</line>
        <line lrx="1508" lry="1422" ulx="315" uly="1353">Genug, ich ſah, der Mond leuchtet' ihm, ich ſah,</line>
        <line lrx="1512" lry="1481" ulx="314" uly="1423">ein junger Hirt band ein Koͤrbgen an meinem Git⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1553" ulx="308" uly="1496">ter feſt; der Mond ſchien hell, und warf ſeinen</line>
        <line lrx="1510" lry="1621" ulx="281" uly="1561">Schatten neben mir auf mein Beth hin, daß ich</line>
        <line lrx="1509" lry="1694" ulx="306" uly="1637">erroͤthete: Und bald, da er weggeſchlichen war —</line>
        <line lrx="1509" lry="1764" ulx="306" uly="1707">ich mußte doch wiſſen, ob's bloß ein Traum war —</line>
        <line lrx="1509" lry="1834" ulx="307" uly="1777">gieng ich ans Fenſter, und band das Koͤrdgen los;</line>
        <line lrx="1509" lry="1905" ulx="304" uly="1846">voll der ſchoͤnſten Kirſchen wars, ſuͤſſer als ich ſie</line>
        <line lrx="1508" lry="1973" ulx="303" uly="1916">jemals aß; Roſenknoſpen und Mirthen hatt' er</line>
        <line lrx="1506" lry="2045" ulx="303" uly="1985">drunter gemiſchet. Aber wer der Hirt war, fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2117" type="textblock" ulx="302" uly="2054">
        <line lrx="1505" lry="2117" ulx="302" uly="2054">witziges Maͤdgen, das ſag ich dir doch jetzt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2486" type="textblock" ulx="293" uly="2217">
        <line lrx="1504" lry="2274" ulx="384" uly="2217">Daphne. Verlang ichs doch nicht von dir zu</line>
        <line lrx="1505" lry="2353" ulx="297" uly="2284">wiſſen; geheimnißreich biſt du. Daß er mein Bru⸗</line>
        <line lrx="1501" lry="2415" ulx="295" uly="2354">der war, magſt du mir ja verſchweigen; war doch</line>
        <line lrx="1501" lry="2486" ulx="293" uly="2423">das Koͤrbgen mein Geſchenke, daß er ans Gitter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="576" type="textblock" ulx="1651" uly="388">
        <line lrx="1767" lry="442" ulx="1651" uly="388">ietg.</line>
        <line lrx="1779" lry="513" ulx="1652" uly="464">i vor</line>
        <line lrx="1774" lry="576" ulx="1698" uly="536">iin die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="727" type="textblock" ulx="1701" uly="605">
        <line lrx="1779" lry="649" ulx="1701" uly="605">ins T.</line>
        <line lrx="1779" lry="727" ulx="1703" uly="677">der gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="903" type="textblock" ulx="1710" uly="778">
        <line lrx="1779" lry="903" ulx="1710" uly="850">dir er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="999" type="textblock" ulx="1741" uly="955">
        <line lrx="1778" lry="999" ulx="1741" uly="955">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1147" type="textblock" ulx="1653" uly="1025">
        <line lrx="1779" lry="1073" ulx="1653" uly="1025">ſichte1</line>
        <line lrx="1773" lry="1147" ulx="1654" uly="1095">(cahle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1220" type="textblock" ulx="1704" uly="1167">
        <line lrx="1765" lry="1220" ulx="1704" uly="1167">ſehlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1359" type="textblock" ulx="1711" uly="1305">
        <line lrx="1779" lry="1359" ulx="1711" uly="1305">Darf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1641" type="textblock" ulx="1616" uly="1377">
        <line lrx="1768" lry="1431" ulx="1659" uly="1377">eymn</line>
        <line lrx="1779" lry="1582" ulx="1662" uly="1523">af</line>
        <line lrx="1779" lry="1641" ulx="1616" uly="1596">EPEcgckr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1782" type="textblock" ulx="1709" uly="1668">
        <line lrx="1778" lry="1715" ulx="1709" uly="1668">ten</line>
        <line lrx="1779" lry="1782" ulx="1711" uly="1739">uden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="81" lry="437" ulx="0" uly="378">hörbgee</line>
        <line lrx="82" lry="503" ulx="16" uly="459">Nimnn</line>
        <line lrx="82" lry="578" ulx="0" uly="525">bin ich</line>
        <line lrx="80" lry="652" ulx="0" uly="597">1</line>
        <line lrx="80" lry="716" ulx="0" uly="671">hetber</line>
        <line lrx="78" lry="792" ulx="0" uly="742">vandet⸗</line>
        <line lrx="79" lry="861" ulx="0" uly="814">4 Enm</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="79" lry="1064" ulx="0" uly="1011"> gien</line>
        <line lrx="77" lry="1131" ulx="0" uly="1076">ch de</line>
        <line lrx="76" lry="1197" ulx="10" uly="1152">in den</line>
        <line lrx="75" lry="1273" ulx="17" uly="1220">ſobeld</line>
        <line lrx="74" lry="1348" ulx="0" uly="1287">it ſo!</line>
        <line lrx="70" lry="1418" ulx="0" uly="1360">6 ſh</line>
        <line lrx="68" lry="1484" ulx="1" uly="1432">en</line>
        <line lrx="68" lry="1557" ulx="0" uly="1508">ſeen</line>
        <line lrx="67" lry="1630" ulx="0" uly="1570">s i</line>
        <line lrx="67" lry="1697" ulx="0" uly="1662">at —</line>
        <line lrx="67" lry="1769" ulx="0" uly="1729">dar =</line>
        <line lrx="67" lry="1840" ulx="0" uly="1787">l,</line>
        <line lrx="66" lry="1915" ulx="5" uly="1857"> ſ</line>
        <line lrx="63" lry="1983" ulx="0" uly="1932">Nt N</line>
        <line lrx="13" lry="2062" ulx="0" uly="2023">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="58" lry="2125" ulx="0" uly="2065">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="58" lry="2350" ulx="11" uly="2305">Ptur</line>
        <line lrx="47" lry="2498" ulx="0" uly="2446">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="354" type="textblock" ulx="631" uly="272">
        <line lrx="1447" lry="354" ulx="631" uly="272">Idyllen. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="721" type="textblock" ulx="245" uly="382">
        <line lrx="1453" lry="502" ulx="245" uly="382">du von Nond D die Roſenknoſpen waren, wirdſt</line>
        <line lrx="1452" lry="573" ulx="248" uly="416">in die Lock n d die Wellen am Baſen ſpielen dis</line>
        <line lrx="1422" lry="571" ulx="282" uly="477">3 2 e 64 3 . . . 1</line>
        <line lrx="1450" lry="649" ulx="249" uly="478">ins Waſſer delzer Srun⸗ und blickeſt ſeitwaͤrts</line>
        <line lrx="1224" lry="710" ulx="294" uly="560">x. ſer. Umarme mich, un ,B</line>
        <line lrx="1450" lry="721" ulx="249" uly="599">der gut und mir. „ und ſey, meinem Bru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="896" type="textblock" ulx="250" uly="771">
        <line lrx="708" lry="821" ulx="333" uly="771">Chloe. Wuͤrd i</line>
        <line lrx="1144" lry="822" ulx="470" uly="774">Wuͤrd ich mein unſtes</line>
        <line lrx="1310" lry="884" ulx="250" uly="772">dir zBlo . Lin geheim es .</line>
        <line lrx="1446" lry="896" ulx="294" uly="772">r erzaͤhlen, liebt ich bich nicht wi e ichtgen</line>
        <line lrx="1260" lry="895" ulx="848" uly="853">cg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2548" type="textblock" ulx="249" uly="918">
        <line lrx="827" lry="1001" ulx="323" uly="931">Daphne .</line>
        <line lrx="1442" lry="1073" ulx="249" uly="918">nicht runruht Das beine Schwactzhaftigkeit dich</line>
        <line lrx="1473" lry="1127" ulx="250" uly="965">er abt hig mache, ſo mach ichs eben ſi icOH</line>
        <line lrx="1052" lry="1139" ulx="264" uly="1048">rzaͤhle die, inans 1 R *</line>
        <line lrx="1443" lry="1199" ulx="249" uly="1011">leenen d⸗ was tief in meinem Buſen lie , zund</line>
        <line lrx="1467" lry="1275" ulx="249" uly="1100">Feſt ind eumond opferte mein Bater dem 6se. den</line>
        <line lrx="1441" lry="1315" ulx="250" uly="1170">Fen ſund er den Menalkas, ſeinen em Panz; zum</line>
        <line lrx="1486" lry="1409" ulx="249" uly="1223">um dy⸗ ſein Sohn, begleitete i Der und</line>
        <line lrx="1391" lry="1407" ulx="265" uly="1293">eym Opfer 6, 1. Begeettete i n. Der .</line>
        <line lrx="1440" lry="1485" ulx="249" uly="1300">ſeſt es lisst n zwo Floͤten; und keiner du iiten</line>
        <line lrx="1361" lry="1476" ulx="462" uly="1388">51as K Z . .</line>
        <line lrx="1435" lry="1556" ulx="251" uly="1367">auf ſein ar ſie ſo gut. Goldhelle Locken Raſt</line>
        <line lrx="1247" lry="1553" ulx="369" uly="1467">1 4 4 3 01 . R?</line>
        <line lrx="1465" lry="1622" ulx="249" uly="1447">lat er iainneerre ſer Gewand; feſtlich geſchgit</line>
        <line lrx="1439" lry="1692" ulx="249" uly="1512">tem dper gt wie der junge Apoll. Nach geender</line>
        <line lrx="1463" lry="1770" ulx="249" uly="1590">enden d Doch hd ahe⸗ den Tag mit Freude u</line>
        <line lrx="1436" lry="1843" ulx="250" uly="1713">es rauſcht zum Ufer herunter ſcht im Geſtraͤuch,</line>
        <line lrx="577" lry="1917" ulx="333" uly="1869">Chloe. H</line>
        <line lrx="961" lry="1923" ulx="401" uly="1872">loe. Horche; imn .</line>
        <line lrx="1227" lry="1983" ulx="254" uly="1873">Nymohe orche; immer naͤher — naͤl</line>
        <line lrx="1438" lry="2051" ulx="255" uly="1857">ne ben, ſchuͤtzet uns! Schnell, das naͤher. Ihr</line>
        <line lrx="1440" lry="2061" ulx="270" uly="1944">unfre Schultern, laß uns fliehn „ das Gewand um</line>
        <line lrx="651" lry="2141" ulx="312" uly="2091">Und die ſchuͤch</line>
        <line lrx="1274" lry="2141" ulx="575" uly="2084">huͤchternen Maͤd</line>
        <line lrx="1354" lry="2208" ulx="254" uly="2094">ben fliehn, we  Maͤdchen flohen, wie</line>
        <line lrx="1442" lry="2281" ulx="254" uly="2093">Und voch ars der Geyer aus der Luft Rch Kan 1</line>
        <line lrx="1439" lry="2347" ulx="255" uly="2175">ng ihr ars nur ein junges Reh, das zt.</line>
        <line lrx="1442" lry="2355" ulx="297" uly="2238">1 ihr Ufer kam. „das durſtend</line>
        <line lrx="1444" lry="2548" ulx="1247" uly="2491">Menal⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="555" type="textblock" ulx="489" uly="208">
        <line lrx="1120" lry="337" ulx="680" uly="208">J dyllen.</line>
        <line lrx="1327" lry="555" ulx="489" uly="409">Menalkas und Alexis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="934" type="textblock" ulx="306" uly="611">
        <line lrx="1506" lry="728" ulx="309" uly="611">Ein Greis war Menalkas, achtzig Jahre waren</line>
        <line lrx="1507" lry="798" ulx="307" uly="732">ſchon uͤber ſein Haupt hingeflogen; ſilbern war ſein</line>
        <line lrx="1506" lry="870" ulx="307" uly="804">Haar auf ſeiner Scheitel und um ſein Kinn, und</line>
        <line lrx="1508" lry="934" ulx="306" uly="874">ein Stab ſicherte ſeinen wankenden Fußtritt. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1006" type="textblock" ulx="308" uly="942">
        <line lrx="1536" lry="1006" ulx="308" uly="942">wie der, der nach den Arbeiten eines ſchoͤnen Som⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2475" type="textblock" ulx="289" uly="1013">
        <line lrx="1506" lry="1079" ulx="307" uly="1013">mertages vergnuͤgt an der Kuͤhlung des Abends ſitzt,</line>
        <line lrx="1507" lry="1147" ulx="313" uly="1084">den Goͤttern dankt und ſo den ſtillen Schlaf erwar⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1219" ulx="312" uly="1152">tet, ſo waren ſeine uͤbrigen Tage den Goͤttern und</line>
        <line lrx="1506" lry="1288" ulx="312" uly="1220">der Ruhe heilig; denn er hatte gearbeitet und Gutes</line>
        <line lrx="1507" lry="1361" ulx="312" uly="1291">gethan, und erwartete gelaſſen und froh den Schlum⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1423" ulx="313" uly="1361">mer in dem Grabe. Er ſah ſeine Kinder geſegnet;</line>
        <line lrx="1505" lry="1500" ulx="311" uly="1432">reiche Heerden und ſchoͤne Triften hatt' er ihnen</line>
        <line lrx="1507" lry="1571" ulx="311" uly="1505">uͤbergeben. Mit zaͤrtlicher Sorgfalt eiferten ſie, wer</line>
        <line lrx="1508" lry="1640" ulx="316" uly="1567">mehr den frommen Alten erfreuen, mehr die Pflege</line>
        <line lrx="1508" lry="1711" ulx="314" uly="1639">der Jugend ihm vergelten koͤnne. Und das laſſen</line>
        <line lrx="1509" lry="1775" ulx="315" uly="1709">die Goͤtter nicht ungeſegnet. Vor ſeiner Huͤtte</line>
        <line lrx="1515" lry="1854" ulx="317" uly="1784">ſaß er oft, oder im ſonnenreichen Vorhaus, wo er</line>
        <line lrx="1509" lry="1920" ulx="316" uly="1851">den wohlbepflanzten Garten uͤberſah, oder in weit</line>
        <line lrx="1508" lry="1992" ulx="317" uly="1925">ſich verlierender Entfernung die Arbeiten und den</line>
        <line lrx="1510" lry="2061" ulx="317" uly="1987">Reichthum des Feldes; oder er hielt den voruͤber⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2134" ulx="317" uly="2058">gehenden mit freundlicher Schwatzhaftigkeit auf, und</line>
        <line lrx="1508" lry="2203" ulx="318" uly="2131">hoͤrte die Geſchichtgen der Nachbarſchaft, und von</line>
        <line lrx="1508" lry="2271" ulx="289" uly="2199">dem Fremdling die Neuigkeiten, und Sitten und</line>
        <line lrx="1516" lry="2333" ulx="319" uly="2263">Gebraͤuche ferner Laͤnder. Seine Kindeskinder, ſein</line>
        <line lrx="1508" lry="2407" ulx="317" uly="2336">ſuͤſſeſter Zeitvertreib, gauckelten dann um ihn her.</line>
        <line lrx="1508" lry="2475" ulx="319" uly="2408">Er ſchlichtete ihre kleinen Zwiſte, und lehrte ſie guͤtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2545" type="textblock" ulx="1406" uly="2477">
        <line lrx="1532" lry="2545" ulx="1406" uly="2477">ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="425" type="textblock" ulx="1645" uly="344">
        <line lrx="1779" lry="425" ulx="1645" uly="344">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="834" type="textblock" ulx="1685" uly="502">
        <line lrx="1776" lry="555" ulx="1685" uly="502">foltigen</line>
        <line lrx="1779" lry="624" ulx="1685" uly="569">ſüßtreff</line>
        <line lrx="1779" lry="698" ulx="1686" uly="643">Spielge</line>
        <line lrx="1779" lry="764" ulx="1686" uly="715">dieß un</line>
        <line lrx="1764" lry="834" ulx="1689" uly="790">ten ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="905" type="textblock" ulx="1676" uly="849">
        <line lrx="1779" lry="905" ulx="1676" uly="849">ihn her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1051" type="textblock" ulx="1685" uly="930">
        <line lrx="1779" lry="982" ulx="1686" uly="930">und Hi</line>
        <line lrx="1779" lry="1051" ulx="1685" uly="998">den Sch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1117" type="textblock" ulx="1642" uly="1069">
        <line lrx="1779" lry="1117" ulx="1642" uly="1069">der Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1272" type="textblock" ulx="1687" uly="1142">
        <line lrx="1773" lry="1190" ulx="1687" uly="1142">Mußten</line>
        <line lrx="1779" lry="1272" ulx="1687" uly="1205">begeite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1412" type="textblock" ulx="1644" uly="1288">
        <line lrx="1778" lry="1337" ulx="1644" uly="1288">hen; d</line>
        <line lrx="1779" lry="1412" ulx="1648" uly="1352">uuf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1782" type="textblock" ulx="1686" uly="1441">
        <line lrx="1779" lry="1499" ulx="1689" uly="1441">Ein</line>
        <line lrx="1779" lry="1564" ulx="1686" uly="1504">Uhris</line>
        <line lrx="1779" lry="1639" ulx="1686" uly="1573">ngin</line>
        <line lrx="1779" lry="1710" ulx="1686" uly="1646">dlr juge</line>
        <line lrx="1743" lry="1782" ulx="1686" uly="1714">ſinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1843" type="textblock" ulx="1651" uly="1785">
        <line lrx="1753" lry="1843" ulx="1651" uly="1785">Hr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2203" type="textblock" ulx="1693" uly="1858">
        <line lrx="1774" lry="1913" ulx="1693" uly="1858">Wagen</line>
        <line lrx="1779" lry="1980" ulx="1700" uly="1920">der No</line>
        <line lrx="1775" lry="2058" ulx="1697" uly="1994">den 4</line>
        <line lrx="1753" lry="2116" ulx="1695" uly="2063">That</line>
        <line lrx="1779" lry="2203" ulx="1699" uly="2134">Aend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2264" type="textblock" ulx="1642" uly="2204">
        <line lrx="1779" lry="2264" ulx="1642" uly="2204">ſhnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2477" type="textblock" ulx="1695" uly="2276">
        <line lrx="1749" lry="2329" ulx="1695" uly="2276">mein</line>
        <line lrx="1779" lry="2407" ulx="1699" uly="2345">ſchöͤnen</line>
        <line lrx="1745" lry="2477" ulx="1702" uly="2414">ier;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="652">
        <line lrx="80" lry="709" ulx="0" uly="652">e patt</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="117" lry="784" ulx="0" uly="734">whar ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2550" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="81" lry="859" ulx="0" uly="806">in, u</line>
        <line lrx="83" lry="923" ulx="0" uly="877">. I</line>
        <line lrx="81" lry="994" ulx="0" uly="947">Cotn</line>
        <line lrx="80" lry="1070" ulx="0" uly="1018">ſdo ſe,</line>
        <line lrx="79" lry="1144" ulx="0" uly="1094">anen</line>
        <line lrx="77" lry="1207" ulx="0" uly="1159">ern und</line>
        <line lrx="77" lry="1278" ulx="0" uly="1227">Gltes</line>
        <line lrx="76" lry="1353" ulx="0" uly="1303">Schlam</line>
        <line lrx="74" lry="1431" ulx="0" uly="1374">eſchent;</line>
        <line lrx="70" lry="1494" ulx="0" uly="1443"> ih</line>
        <line lrx="72" lry="1572" ulx="10" uly="1517">ſebe</line>
        <line lrx="72" lry="1638" ulx="2" uly="1582">i</line>
        <line lrx="72" lry="1704" ulx="0" uly="1650">liſin</line>
        <line lrx="73" lry="1778" ulx="0" uly="1721">Se</line>
        <line lrx="72" lry="1853" ulx="2" uly="1796">,N tt</line>
        <line lrx="71" lry="1916" ulx="6" uly="1864"> ſet</line>
        <line lrx="69" lry="1976" ulx="43" uly="1938">e</line>
        <line lrx="68" lry="2061" ulx="0" uly="2006">Hoküte</line>
        <line lrx="60" lry="2134" ulx="0" uly="2070">1d</line>
        <line lrx="63" lry="2200" ulx="2" uly="2147">n von</line>
        <line lrx="64" lry="2261" ulx="29" uly="2213">nd</line>
        <line lrx="65" lry="2348" ulx="0" uly="2286">, ſein</line>
        <line lrx="62" lry="2422" ulx="0" uly="2357">1 Uer.</line>
        <line lrx="59" lry="2489" ulx="0" uly="2426">1</line>
        <line lrx="60" lry="2550" ulx="29" uly="2500">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="333" type="textblock" ulx="626" uly="242">
        <line lrx="1439" lry="333" ulx="626" uly="242">Idyollen. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="506" type="textblock" ulx="212" uly="317">
        <line lrx="1449" lry="418" ulx="212" uly="317">ſehn, und nachg bend, und mitleidig gegen Menſchen</line>
        <line lrx="1437" lry="506" ulx="221" uly="429">und gegen das klein ſte Thier: und unter die mannig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="985" type="textblock" ulx="222" uly="498">
        <line lrx="1433" lry="559" ulx="226" uly="498">faltigen Spiele, die er ſie lehrte, miſchet' er immer</line>
        <line lrx="1433" lry="631" ulx="225" uly="566">ſuͤßtreffenden Unterricht. Er ſelbſt macht' ihnen ihr</line>
        <line lrx="1429" lry="699" ulx="224" uly="639">Spielgeraͤthe; immer kamen ſie gelaufen, mach uns</line>
        <line lrx="1428" lry="771" ulx="222" uly="710">dieß und mach uns das, und wenns fertig war, kuͤß⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="839" ulx="222" uly="781">ten ſie ihn, und huͤpften mit frohem Gewuͤhl um</line>
        <line lrx="1427" lry="910" ulx="222" uly="850">ihn her. Aus Schilf lehrte er ſie Floͤten machen</line>
        <line lrx="1424" lry="985" ulx="223" uly="920">und Hirtenpfeifen, und blies ihnen vor, wie man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1049" type="textblock" ulx="194" uly="989">
        <line lrx="1422" lry="1049" ulx="194" uly="989">den Schafen und den Ziegen zur Weide und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1119" type="textblock" ulx="220" uly="1060">
        <line lrx="1420" lry="1119" ulx="220" uly="1060">der Weide blaͤst; lehrre ſie viel Lieder; die kleinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1192" type="textblock" ulx="210" uly="1126">
        <line lrx="1418" lry="1192" ulx="210" uly="1126">mußten ſie ſingen, die groͤſſern ſie mit der Floͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1420" type="textblock" ulx="219" uly="1197">
        <line lrx="1419" lry="1273" ulx="219" uly="1197">begleiten; ober er erzaͤhlte ihnen lehrreiche Geſchichtt</line>
        <line lrx="1418" lry="1329" ulx="219" uly="1271">gen; dann ſaſen ſie aufmerkſam am Boden oder</line>
        <line lrx="991" lry="1420" ulx="219" uly="1338">auf der Thuͤrſchwelle um ihn her.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2526" type="textblock" ulx="212" uly="1424">
        <line lrx="1412" lry="1490" ulx="299" uly="1424">Einſt ſaß er ſo im Vorhaus an der Sonne, und</line>
        <line lrx="1416" lry="1559" ulx="214" uly="1486">Alexi s§ ſein Enkel ſtand allein bey ihm. Ein ſchoͤner</line>
        <line lrx="1410" lry="1633" ulx="214" uly="1560">Juͤngling, jetzt hatt' er dreyzehn Fruͤhlinge geſehn;</line>
        <line lrx="1416" lry="1703" ulx="214" uly="1634">der jugendlichen Geſundheir Roſenfarbe gluͤhte auf</line>
        <line lrx="1409" lry="1770" ulx="212" uly="1702">ſeinen Wangen, und in goldnen Locken wallete ſein</line>
        <line lrx="1410" lry="1838" ulx="212" uly="1770">Haar. Und der Greis erzaͤhlte ihm von dem Ver⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1909" ulx="213" uly="1839">gnuͤgen, andern Gutes zu thun, und dem, der in</line>
        <line lrx="1413" lry="1978" ulx="215" uly="1907">der Noth iſt, beyzuſtehen, und daß kein Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1414" lry="2048" ulx="213" uly="1977">dem gleicht, das man fuͤhlt, wenn man eine guͤte</line>
        <line lrx="1414" lry="2117" ulx="212" uly="2047">That gethan hat: Die ſchoͤn aufgehende Sonne, das</line>
        <line lrx="1416" lry="2187" ulx="216" uly="2106">Abendroth, der volle Mond in einer hellen Nacht,</line>
        <line lrx="1417" lry="2256" ulx="216" uly="2181">ſchwellen unſe n Ruſen vor Vergnuͤgen; aber ſuͤſſer,</line>
        <line lrx="1420" lry="2318" ulx="212" uly="2255">mein Sohn, ſuͤſſer iſt jene Freude noch. Dem</line>
        <line lrx="1423" lry="2389" ulx="212" uly="2325">ſchoͤnen Knaben quollen Thraͤnen die Wangen herun⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="2462" ulx="216" uly="2393">ter; mit Entzuͤcken ſah es der Greis: Du weineſt</line>
        <line lrx="1418" lry="2526" ulx="1311" uly="2484">mein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1524" lry="654" type="textblock" ulx="323" uly="268">
        <line lrx="1142" lry="339" ulx="325" uly="268">64 Idyllen.</line>
        <line lrx="1519" lry="439" ulx="323" uly="370">mein Sohn, ſo ſagt' er, und ſah mit freundlichem</line>
        <line lrx="1524" lry="514" ulx="325" uly="447">Blick ihm ins Geſicht; aber gewiß, nicht meine Re⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="577" ulx="324" uly="519">den allein koͤnnen dieß; in deinem Buſen muß etwas</line>
        <line lrx="1431" lry="654" ulx="325" uly="594">ſeyn, das ihnen dieſe Staͤrke giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1003" type="textblock" ulx="325" uly="726">
        <line lrx="1524" lry="792" ulx="407" uly="726">Alexis wiſchte die Thraͤnen von der Roͤthe ſeiner</line>
        <line lrx="1524" lry="861" ulx="325" uly="798">Wangen, aber neue quollen immer nach. Ach!</line>
        <line lrx="1525" lry="932" ulx="327" uly="864">ſagt er, ich fuͤhl' es, ich fuͤhl' es ganz; nichts iſt</line>
        <line lrx="1047" lry="1003" ulx="329" uly="946">fuͤſſer, als andern Gutes thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1338" type="textblock" ulx="321" uly="1057">
        <line lrx="1526" lry="1124" ulx="418" uly="1057">Menalkas druͤckte geruͤhrt des Juͤnglings Hand</line>
        <line lrx="1526" lry="1191" ulx="333" uly="1130">in ſeine Haͤnde und ſprach: Auf deiner Stirne, in</line>
        <line lrx="1524" lry="1269" ulx="321" uly="1199">deinen Augen ſeh ichs, dich ruͤhrt etwas mehr, als</line>
        <line lrx="1441" lry="1338" ulx="333" uly="1279">das, was ich dir ſagte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1602" type="textblock" ulx="297" uly="1388">
        <line lrx="1526" lry="1454" ulx="418" uly="1388">Betroffen blickte der Juͤngling ſeitwaͤrts: Sind,</line>
        <line lrx="1526" lry="1529" ulx="335" uly="1452">ſo ſprach er, deine Reden nicht ruͤhrend genug, Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1318" lry="1602" ulx="297" uly="1533">nen wie Thau auf die Wangen zu gieſſen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2051" type="textblock" ulx="335" uly="1645">
        <line lrx="1528" lry="1719" ulx="420" uly="1645">Ich ſehe, mein Sohn, ſagte Menalkas, ich</line>
        <line lrx="1530" lry="1799" ulx="335" uly="1712">ſehe daß du mir was verheleſt, zum erſtenmal viel⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1858" ulx="336" uly="1786">leicht, das deinen Buſen ſchwellt, und ſchon auf</line>
        <line lrx="735" lry="1928" ulx="337" uly="1873">deiner Zunge ſitzt.</line>
        <line lrx="1529" lry="2051" ulx="421" uly="1959">Alexis weinte und ſprach :O ſo will ich dir alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2192" type="textblock" ulx="341" uly="2049">
        <line lrx="1530" lry="2127" ulx="341" uly="2049">erzaͤhlen, was ich ſonſt in dem innerſten des Bu⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2192" ulx="341" uly="2124">ſens verſchwieg. Nur halb gut iſt der, der mit dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2263" type="textblock" ulx="343" uly="2188">
        <line lrx="1574" lry="2263" ulx="343" uly="2188">Guten prahlt, ſo lehrteſt du uns; drum wollt ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2522" type="textblock" ulx="330" uly="2258">
        <line lrx="1535" lry="2340" ulx="330" uly="2258">verſchweigen, was meinen Buſen ſchwellt, was</line>
        <line lrx="1536" lry="2396" ulx="342" uly="2332">mirs ſo ſuͤß empfinden laͤßt, daß Gutesthun die</line>
        <line lrx="1536" lry="2467" ulx="346" uly="2400">ſüͤſſeſte Freud' unſers Lebens iſt. Eins unſrer</line>
        <line lrx="1536" lry="2522" ulx="689" uly="2466">. Schafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2175" type="textblock" ulx="1637" uly="2042">
        <line lrx="1779" lry="2102" ulx="1704" uly="2042">leiſe</line>
        <line lrx="1778" lry="2175" ulx="1637" uly="2112">rbg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1754" type="textblock" ulx="1684" uly="405">
        <line lrx="1766" lry="461" ulx="1690" uly="405">Schafe</line>
        <line lrx="1766" lry="534" ulx="1684" uly="480">haͤtge;</line>
        <line lrx="1777" lry="605" ulx="1689" uly="554">jammer</line>
        <line lrx="1779" lry="674" ulx="1690" uly="624">ſand</line>
        <line lrx="1779" lry="745" ulx="1693" uly="693">Schult</line>
        <line lrx="1779" lry="820" ulx="1691" uly="763">Weiter,</line>
        <line lrx="1779" lry="889" ulx="1696" uly="836">Miſel</line>
        <line lrx="1776" lry="963" ulx="1692" uly="913">Mein ge</line>
        <line lrx="1779" lry="1033" ulx="1689" uly="983">Uit dieſ</line>
        <line lrx="1779" lry="1105" ulx="1690" uly="1051">ſnd ich</line>
        <line lrx="1779" lry="1171" ulx="1690" uly="1121">kein B⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1242" ulx="1690" uly="1197">Unir dar</line>
        <line lrx="1779" lry="1320" ulx="1693" uly="1265">ich hea</line>
        <line lrx="1779" lry="1394" ulx="1694" uly="1339">nich in</line>
        <line lrx="1779" lry="1471" ulx="1691" uly="1407">ſchwant</line>
        <line lrx="1779" lry="1531" ulx="1693" uly="1488">murre</line>
        <line lrx="1779" lry="1610" ulx="1691" uly="1548">ſigt er,</line>
        <line lrx="1779" lry="1675" ulx="1691" uly="1618">hin.</line>
        <line lrx="1779" lry="1754" ulx="1691" uly="1690">kunte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1814" type="textblock" ulx="1638" uly="1761">
        <line lrx="1779" lry="1814" ulx="1638" uly="1761">rtter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2032" type="textblock" ulx="1699" uly="1833">
        <line lrx="1779" lry="1890" ulx="1699" uly="1833">Wſeſ</line>
        <line lrx="1779" lry="1962" ulx="1707" uly="1902">liff ic</line>
        <line lrx="1775" lry="2032" ulx="1708" uly="1975">hoch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2523" type="textblock" ulx="1695" uly="2184">
        <line lrx="1779" lry="2245" ulx="1706" uly="2184">ſil ſca</line>
        <line lrx="1778" lry="2316" ulx="1703" uly="2264">nnnach</line>
        <line lrx="1779" lry="2386" ulx="1706" uly="2333">und ſe</line>
        <line lrx="1779" lry="2452" ulx="1695" uly="2393">ſes!</line>
        <line lrx="1779" lry="2523" ulx="1735" uly="2472">Ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1449" lry="356" type="textblock" ulx="676" uly="270">
        <line lrx="1449" lry="356" ulx="676" uly="270">JIdyllen. 6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="1406" lry="431" ulx="0" uly="368">tdſtchet . ==</line>
        <line lrx="1442" lry="486" ulx="39" uly="393">ini Scaſe hatte ſich verirret, ich ſucht' es in dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="494" ulx="18" uly="453">gein 3 g. E . „= 4. ₰— 5 . e. .</line>
        <line lrx="1440" lry="530" ulx="10" uly="458">d buͤrge; und ich hoͤrte im Gebuͤrg' eine Stimme, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="1440" lry="604" ulx="0" uly="515">nuſetne jammerte; da ſchlich ich mich hin, und ein Mann</line>
        <line lrx="1463" lry="668" ulx="245" uly="613">ſtand da. Er nahm eine ſchwere Buͤrde von der</line>
        <line lrx="1440" lry="741" ulx="5" uly="684">Schulter, und legte ſie auf den duͤrren Boden hin.</line>
        <line lrx="1440" lry="843" ulx="0" uly="725">ke Weiter, ſo ſprach er, vermag ich nicht zu gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="1441" lry="883" ulx="71" uly="824">Muͤhſelig iſt mein Leben, und kuͤmmerliche Nahrung</line>
        <line lrx="1440" lry="950" ulx="0" uly="865">ricti mein ganzer Gewinn. Stundenlang irr' ich ſchon</line>
        <line lrx="1439" lry="1025" ulx="242" uly="966">mit dieſer Laſt in der Mittagshitze, und keine Quelle</line>
        <line lrx="1438" lry="1091" ulx="241" uly="1027">find' ich, den brennenden Durſt zu loͤſchen; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1257" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="1066" lry="1119" ulx="1" uly="1058">ings hond Hl .</line>
        <line lrx="1440" lry="1178" ulx="0" uly="1107">gint,n kein Baum, und keine Stande bietet eine Frucht</line>
        <line lrx="1227" lry="1191" ulx="65" uly="1162">. . . . 4</line>
        <line lrx="1438" lry="1257" ulx="8" uly="1176">, mir dar, daß ſie mich erquicke Ach Goͤtter! um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="1460" lry="1302" ulx="240" uly="1245">mich her ſeh' ich nur Wilsniß, keinen Fußſteig der</line>
        <line lrx="1434" lry="1372" ulx="241" uly="1317">mich zu den meinen fuͤhre, und weiter moͤgen meine</line>
        <line lrx="1431" lry="1456" ulx="0" uly="1388">4. Eith ſchwankenden Kniee nicht. Doch ihr Goͤrter! Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="1471" lry="1523" ulx="0" uly="1456">⸗ Jmn  murre nicht; denn immer habt ihr geholfſen! So</line>
        <line lrx="1428" lry="1584" ulx="238" uly="1529">ſagt er, und kraftlos legt er ſich auf ſeine Buͤrde</line>
        <line lrx="1428" lry="1655" ulx="237" uly="1600">hin. Von ihm nicht geſehn, lief ich da ſo ſchnell ich</line>
        <line lrx="1430" lry="1737" ulx="1" uly="1646">ki,4 konnte zu unſrer Huͤtte, raffte einen Korb voll ge⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1797" ulx="0" uly="1731">lnel bl doͤrrter und friſcher Fruͤchte zuſammen, nahm meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="1423" lry="1866" ulx="13" uly="1787">ſhen egroͤſſeſte Flaſche voll Milch, und, ſo ſchnell ich konnte,</line>
        <line lrx="1427" lry="1933" ulx="240" uly="1875">lief ich ins Gebuͤrge zuruͤck, und fand den Mann</line>
        <line lrx="1426" lry="2029" ulx="34" uly="1947">,G noch, den jetzt ein ſanfter Schlaf erquſckte. Leiſe</line>
        <line lrx="1429" lry="2070" ulx="0" uly="1995">6RNN leiſe ſchlich ich mich zu ihm hin, und ſtellte mein</line>
        <line lrx="1471" lry="2140" ulx="140" uly="2085">Koͤrbgen neben ihn und die Flaſche voll Milch; und</line>
        <line lrx="1454" lry="2214" ulx="0" uly="2132">In till ſchlich ich ins Gebuͤſche zuruͤck. Aber bald da</line>
        <line lrx="1429" lry="2280" ulx="11" uly="2207">tolt erwachte der Mann. Er ſah auf ſeine Buͤrde hin</line>
        <line lrx="1435" lry="2348" ulx="0" uly="2288">, und ſprach: Wie ſuͤß iſt die Erquickung des Schla</line>
        <line lrx="1490" lry="2422" ulx="0" uly="2342">Fin fes! Nun will ichs verſuchen bdich weiter zu ſchleppen,</line>
        <line lrx="1504" lry="2491" ulx="0" uly="2410">6 u Geßner III. Theil. E haſſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="334" type="textblock" ulx="324" uly="262">
        <line lrx="1146" lry="334" ulx="324" uly="262">65 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="576" type="textblock" ulx="292" uly="380">
        <line lrx="1531" lry="451" ulx="306" uly="380">haſt du doch ſo ſanft mir zur Pfuͤlbe gedient. Viel⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="509" ulx="315" uly="451">leicht leiten die guͤtigen Goͤtter meinen Schritt, daß</line>
        <line lrx="1533" lry="576" ulx="292" uly="522">ich bald das Rieſoeln einer Quelle hoͤre; vielleicht eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="656" type="textblock" ulx="331" uly="590">
        <line lrx="1554" lry="656" ulx="331" uly="590">Huͤtte finde, wo der gutthaͤtige Hauswirth mich un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1638" type="textblock" ulx="328" uly="662">
        <line lrx="1534" lry="719" ulx="329" uly="662">ter ſein Dach aufnimmt. Jetzt wollt' er die Buͤrde</line>
        <line lrx="1535" lry="790" ulx="328" uly="734">auf die Schulter heben, da erblickt' er die Flaſche</line>
        <line lrx="1536" lry="858" ulx="331" uly="806">und den Korb. Aus ſeinen Armen entfiel die</line>
        <line lrx="1536" lry="930" ulx="330" uly="875">Buͤrde. Goͤtter, was ſeh ich? ſo rief er. Ach!</line>
        <line lrx="1537" lry="1001" ulx="340" uly="947">mir Hungrigen traͤnumet von Speiſe; und wenn ich</line>
        <line lrx="1538" lry="1080" ulx="339" uly="1018">erwache iſts nichts mehr. Doch nein, Goͤtter! Ich</line>
        <line lrx="1538" lry="1151" ulx="337" uly="1088">wache, ich wache! Jetzt langt er nach den Fruͤchten.</line>
        <line lrx="1540" lry="1216" ulx="341" uly="1157">Ich wache! O welche Gottheit, welche guͤtige Gott⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1293" ulx="338" uly="1225">heit thut dieſes Wunder? Das erſte aus dieſer</line>
        <line lrx="1541" lry="1354" ulx="342" uly="1299">Flaſche gieſſe ich dir aus, und dieſe beyden, die</line>
        <line lrx="1549" lry="1426" ulx="343" uly="1368">groͤſſeſten dieſer Fruͤchte weyh' ich dir. Nimm,</line>
        <line lrx="1543" lry="1501" ulx="340" uly="1439"> nimm gnaͤdig meinen Dank auf, der meine ganze</line>
        <line lrx="1541" lry="1569" ulx="340" uly="1511">Seele durchdringt! So ſprach er, ſetzte ſich hin,</line>
        <line lrx="1543" lry="1638" ulx="346" uly="1581">und mit Entzuͤcken und mit Freudenthraͤnen genoß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1708" type="textblock" ulx="343" uly="1652">
        <line lrx="1580" lry="1708" ulx="343" uly="1652">er da ſein Mahl. Erxrquickt ſtand er wieder auf, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2483" type="textblock" ulx="318" uly="1722">
        <line lrx="1544" lry="1779" ulx="344" uly="1722">dankte noch einmal der Gottheit, die ſo guͤtig fuͤr</line>
        <line lrx="1545" lry="1848" ulx="318" uly="1788">ihn ſorgte. Oder, ſo ſagt er, haben vielleicht die</line>
        <line lrx="1546" lry="1920" ulx="350" uly="1860">Goͤtter einen gutthaͤtigen Sterblichen hergefuͤhrt, o</line>
        <line lrx="1547" lry="1989" ulx="351" uly="1931">warum ſoll ich ihn nicht ſehn, ihn nicht umarmen?</line>
        <line lrx="1548" lry="2061" ulx="352" uly="2002">Wo biſt du, daß ich dir danke, daß ich dich ſegne?</line>
        <line lrx="1548" lry="2138" ulx="352" uly="2072">Segnet ihn ihr Goͤtter! Segnet den Redlichen, die</line>
        <line lrx="1551" lry="2202" ulx="337" uly="2140">ſeinen; ſegnet, o ſegnet alles was ihm zugehoͤrt!</line>
        <line lrx="1550" lry="2275" ulx="356" uly="2209">Satt bin ich, und dieſe Fruͤchte nehm ich mit; mein</line>
        <line lrx="1552" lry="2342" ulx="354" uly="2276">Weib und meine Kinder ſollen davon eſſen, und mit</line>
        <line lrx="1551" lry="2421" ulx="358" uly="2344">Freudenthraͤnen mit mir den unbekannten Gutthaͤter</line>
        <line lrx="1549" lry="2483" ulx="1401" uly="2431">ſegnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="463" type="textblock" ulx="1701" uly="409">
        <line lrx="1779" lry="463" ulx="1701" uly="409">ſeonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="533" type="textblock" ulx="1701" uly="482">
        <line lrx="1757" lry="533" ulx="1701" uly="482">Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1889" type="textblock" ulx="1704" uly="556">
        <line lrx="1779" lry="604" ulx="1704" uly="556">nd</line>
        <line lrx="1779" lry="680" ulx="1706" uly="625">mußt</line>
        <line lrx="1774" lry="749" ulx="1712" uly="692">He</line>
        <line lrx="1779" lry="821" ulx="1712" uly="769">dieſen</line>
        <line lrx="1773" lry="888" ulx="1717" uly="840">titen</line>
        <line lrx="1779" lry="963" ulx="1712" uly="908">hob</line>
        <line lrx="1779" lry="1038" ulx="1712" uly="984">ſche</line>
        <line lrx="1766" lry="1111" ulx="1713" uly="1062">ir,</line>
        <line lrx="1774" lry="1184" ulx="1716" uly="1127">niß</line>
        <line lrx="1779" lry="1253" ulx="1717" uly="1198">füͤhrt</line>
        <line lrx="1769" lry="1323" ulx="1721" uly="1270">hab⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1391" ulx="1726" uly="1344">tige</line>
        <line lrx="1779" lry="1461" ulx="1725" uly="1409">Got⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1538" ulx="1725" uly="1473">1</line>
        <line lrx="1773" lry="1604" ulx="1726" uly="1553">ben.</line>
        <line lrx="1779" lry="1680" ulx="1727" uly="1625">Giel</line>
        <line lrx="1764" lry="1744" ulx="1726" uly="1705">ir</line>
        <line lrx="1779" lry="1818" ulx="1729" uly="1766">Wr</line>
        <line lrx="1779" lry="1889" ulx="1736" uly="1837">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="428" type="textblock" ulx="1" uly="381">
        <line lrx="93" lry="428" ulx="1" uly="381">lt. Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="507" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="126" lry="507" ulx="0" uly="454">Hritt, NAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="93" lry="574" ulx="1" uly="525">ſicht ite</line>
        <line lrx="93" lry="648" ulx="0" uly="597">lich un</line>
        <line lrx="92" lry="714" ulx="0" uly="665">die Bite</line>
        <line lrx="92" lry="794" ulx="0" uly="740">ie glaſce</line>
        <line lrx="92" lry="864" ulx="0" uly="814">ntſiel</line>
        <line lrx="93" lry="933" ulx="0" uly="881">r.</line>
        <line lrx="92" lry="1003" ulx="0" uly="953">beririh</line>
        <line lrx="90" lry="1078" ulx="0" uly="1023">terl d</line>
        <line lrx="89" lry="1154" ulx="7" uly="1097">Fkuüͤten⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1224" ulx="0" uly="1169">lge Gnnl</line>
        <line lrx="88" lry="1290" ulx="0" uly="1240">us dieſt</line>
        <line lrx="87" lry="1364" ulx="0" uly="1314">den, Ne</line>
        <line lrx="89" lry="1432" ulx="19" uly="1374">Ninn,</line>
        <line lrx="85" lry="1509" ulx="0" uly="1461">eine gente</line>
        <line lrx="83" lry="1584" ulx="10" uly="1526">ſeh n</line>
        <line lrx="82" lry="1651" ulx="0" uly="1592">e gere</line>
        <line lrx="80" lry="1722" ulx="0" uly="1669">Fauß un</line>
        <line lrx="81" lry="1800" ulx="7" uly="1731">Cigſr</line>
        <line lrx="78" lry="1864" ulx="0" uly="1810">legtie</line>
        <line lrx="79" lry="1941" ulx="2" uly="1885">eütrt,t</line>
        <line lrx="78" lry="2008" ulx="1" uly="1946">garmt</line>
        <line lrx="77" lry="2083" ulx="0" uly="2017">8 ſn</line>
        <line lrx="75" lry="2155" ulx="0" uly="2093">Gen Ne</line>
        <line lrx="76" lry="2226" ulx="0" uly="2159">gcht</line>
        <line lrx="75" lry="2294" ulx="0" uly="2235">t; nin</line>
        <line lrx="75" lry="2360" ulx="5" uly="2305">nd</line>
        <line lrx="69" lry="2433" ulx="0" uly="2375">uttpcne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="472" type="textblock" ulx="262" uly="299">
        <line lrx="1468" lry="367" ulx="664" uly="299">Idyllen. 67</line>
        <line lrx="1465" lry="472" ulx="262" uly="409">ſegnen. Jetzt gieng er: O ich weinte vor Freubde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="540" type="textblock" ulx="256" uly="480">
        <line lrx="1465" lry="540" ulx="256" uly="480">Aber ich lief durchs Gehuͤſche den Weg ihm vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1601" type="textblock" ulx="265" uly="553">
        <line lrx="1466" lry="614" ulx="265" uly="553">und ſetzte mich an ein Bord hin, wo er vorbey</line>
        <line lrx="1468" lry="681" ulx="265" uly="623">mußte: Er kam, er gruͤßte mich, und ſprach:</line>
        <line lrx="1476" lry="752" ulx="267" uly="691">Hoͤre mein Sohn; ſage, haſt du niemanden auf</line>
        <line lrx="1470" lry="827" ulx="266" uly="758">dieſem Gebuͤrger geſehn, der eine Flaſche trug und</line>
        <line lrx="1476" lry="893" ulx="271" uly="827">einen Korb voll Fruͤchte? — Nein, niemand</line>
        <line lrx="1472" lry="964" ulx="269" uly="905">hab' ich in dieſem Gebuͤrge geſehn, der eine Fla⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1038" ulx="270" uly="974">ſche trug und einen Korb voll Fruͤchte. Aber ſage</line>
        <line lrx="1472" lry="1104" ulx="269" uly="1043">mir, ſo fragt' ich, wie koͤmmſt du in dieſe Wild⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1179" ulx="273" uly="1117">niß? Uebel haſt du gewiß dich verirret; denn hier</line>
        <line lrx="1474" lry="1243" ulx="272" uly="1185">fuͤhrt keine Straſſe. Uebel, ſo erwiedert er, uͤbel</line>
        <line lrx="1474" lry="1314" ulx="274" uly="1256">hab' ich mich verirret, mein Sohn; und haͤtte nicht</line>
        <line lrx="1497" lry="1384" ulx="277" uly="1327">eine guͤtige Gottheit, oder ein Sterblicher, den die</line>
        <line lrx="1472" lry="1453" ulx="277" uly="1395">Goͤtter dafuͤr ſegnen werden, mich gerettet, ſo waͤr</line>
        <line lrx="1475" lry="1525" ulx="277" uly="1463">ich vor Hunger und vor Durſt im Gebuͤrge geſtor⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1601" ulx="277" uly="1539">ben. — So laß mich nun den Weg dir weiſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1664" type="textblock" ulx="231" uly="1602">
        <line lrx="1476" lry="1664" ulx="231" uly="1602">Gieb deine Buͤrde mir zu tragen, ſo folgeſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2487" type="textblock" ulx="276" uly="1678">
        <line lrx="1476" lry="1734" ulx="276" uly="1678">mir leichter. Nach vielem Weigern gab er die</line>
        <line lrx="1494" lry="1806" ulx="279" uly="1743">Buͤrde mir; und ſo fuͤhrt' ich ihn auf die Straſſe.</line>
        <line lrx="1480" lry="1876" ulx="278" uly="1820">Und ſieh', das iſt es nun, was jetzt noch mich vor</line>
        <line lrx="1491" lry="1944" ulx="285" uly="1885">Freude weinen macht. Gering und muͤhelos war</line>
        <line lrx="1483" lry="2011" ulx="289" uly="1956">was ich that und doch vergnuͤgt es mich, wenns mir</line>
        <line lrx="1483" lry="2083" ulx="289" uly="2026">zu Sinne koͤmmt, wie ſanfter Sonnenſchein. O wie</line>
        <line lrx="1443" lry="2152" ulx="289" uly="2095">muß der gluͤcklich ſeyn, der viel Gutes gethan hat!</line>
        <line lrx="1487" lry="2237" ulx="371" uly="2174">Und der Greis umarmte den ſchoͤnen Knaben, voll</line>
        <line lrx="1489" lry="2310" ulx="291" uly="2250">der ſuͤſſeſten Freude. O, ſo ſprach er, froh und ruhig</line>
        <line lrx="1491" lry="2433" ulx="294" uly="2317">geh ich ins Grab, laß ich doch Tugend und rommige</line>
        <line lrx="927" lry="2487" ulx="293" uly="2385">keit in meiner Huͤtte zurucke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2605" type="textblock" ulx="1400" uly="2527">
        <line lrx="1495" lry="2605" ulx="1400" uly="2527">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="373" type="textblock" ulx="679" uly="305">
        <line lrx="1094" lry="373" ulx="679" uly="305">I⁄dyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="598" type="textblock" ulx="645" uly="529">
        <line lrx="1149" lry="598" ulx="645" uly="529">Der Sturm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="791" type="textblock" ulx="279" uly="674">
        <line lrx="1490" lry="791" ulx="279" uly="674">Auf dem Vorgebuͤrge, an deſſen Seite der ſchilf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1011" type="textblock" ulx="228" uly="792">
        <line lrx="1488" lry="862" ulx="278" uly="792">reiche Tifernus ins Meer fließt, ſaſſen Lacon und</line>
        <line lrx="1488" lry="925" ulx="228" uly="861">Battus, die Hirten der Rinder. Ein ſchwarzes Ge⸗</line>
        <line lrx="1485" lry="1011" ulx="277" uly="932">witter ſtieg fernher auf; aͤngſtliche Stille war in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1068" type="textblock" ulx="275" uly="1005">
        <line lrx="1512" lry="1068" ulx="275" uly="1005">Wipfeln der Baͤume, und die Seevoͤgel und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1703" type="textblock" ulx="252" uly="1074">
        <line lrx="1484" lry="1137" ulx="276" uly="1074">Schwalben ſchwirreten in banger Unruhe hin und</line>
        <line lrx="1486" lry="1210" ulx="275" uly="1136">her: Schon hatten ſie die Heerden vom Gebuͤrge</line>
        <line lrx="1490" lry="1280" ulx="252" uly="1212">nach ihrer Wohnung geſchickt, und ſie blieben auf</line>
        <line lrx="1483" lry="1352" ulx="274" uly="1284">dem Gebuͤrge zuruͤck, die fuͤrchterliche Ankunft des</line>
        <line lrx="1482" lry="1416" ulx="272" uly="1353">Gewitters, und den Sturm auf dem Meere zu ſehn.</line>
        <line lrx="1480" lry="1489" ulx="269" uly="1424">Fuͤrchterlich iſt dieſe Stille, ſo ſagte Lacon: Sieh,</line>
        <line lrx="1481" lry="1571" ulx="259" uly="1495">die untergehende Sonne verbirgt ſich in jenen Wol⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="1626" ulx="270" uly="1566">ken, die Gebuͤrgen gleich am Saume des Meeres</line>
        <line lrx="502" lry="1703" ulx="266" uly="1626">aufſteigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2166" type="textblock" ulx="262" uly="1759">
        <line lrx="1478" lry="1815" ulx="354" uly="1759">Battus. Schwarz liegt das unabſehbare Meer</line>
        <line lrx="1476" lry="1886" ulx="268" uly="1830">vor uns. Noch ruhig; aber eine bange Stille, die</line>
        <line lrx="1476" lry="1956" ulx="265" uly="1897">bald mit fuͤrchterlichem Tumulte wechſeln wird. Ein</line>
        <line lrx="1475" lry="2025" ulx="263" uly="1966">dumpfes Geraͤuſche toͤnt fernher, wie das Geheul</line>
        <line lrx="1485" lry="2096" ulx="263" uly="2035">der Angſt und eines allgemeinen ploͤtzlichen Ungluͤcks</line>
        <line lrx="914" lry="2166" ulx="262" uly="2112">etwa von ferne gehoͤrt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2284" type="textblock" ulx="347" uly="2225">
        <line lrx="1471" lry="2284" ulx="347" uly="2225">Lacon. Sieh, langſam ſteigen die Gebuͤrge der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2353" type="textblock" ulx="262" uly="2294">
        <line lrx="1500" lry="2353" ulx="262" uly="2294">Wolken; immer ſchwaͤrzer, immer fuͤrchterlicher hes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2425" type="textblock" ulx="259" uly="2364">
        <line lrx="1362" lry="2425" ulx="259" uly="2364">ben ſie ihre Schultern hinter dem Meer hinauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2560" type="textblock" ulx="1261" uly="2501">
        <line lrx="1459" lry="2560" ulx="1261" uly="2501">Battus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="937" type="textblock" ulx="1716" uly="461">
        <line lrx="1778" lry="511" ulx="1716" uly="461">Gera</line>
        <line lrx="1779" lry="587" ulx="1716" uly="535">ſie di</line>
        <line lrx="1778" lry="659" ulx="1717" uly="607">ſie n</line>
        <line lrx="1779" lry="731" ulx="1720" uly="677">Leuch</line>
        <line lrx="1779" lry="796" ulx="1722" uly="751">volle</line>
        <line lrx="1770" lry="871" ulx="1724" uly="818">heul</line>
        <line lrx="1779" lry="937" ulx="1720" uly="887">reib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1018" type="textblock" ulx="1715" uly="964">
        <line lrx="1778" lry="1018" ulx="1715" uly="964">ſh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1345" type="textblock" ulx="1715" uly="1152">
        <line lrx="1776" lry="1211" ulx="1715" uly="1152">Doch</line>
        <line lrx="1777" lry="1280" ulx="1717" uly="1230">miſch</line>
        <line lrx="1779" lry="1345" ulx="1719" uly="1299">du n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1425" type="textblock" ulx="1673" uly="1365">
        <line lrx="1779" lry="1425" ulx="1673" uly="1365">lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1606" type="textblock" ulx="1716" uly="1561">
        <line lrx="1779" lry="1606" ulx="1716" uly="1561">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1755" type="textblock" ulx="1715" uly="1630">
        <line lrx="1767" lry="1679" ulx="1716" uly="1630">ſermn</line>
        <line lrx="1779" lry="1755" ulx="1715" uly="1710">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2156" type="textblock" ulx="1725" uly="1890">
        <line lrx="1779" lry="1948" ulx="1728" uly="1890">Sch</line>
        <line lrx="1769" lry="2008" ulx="1730" uly="1967">wie</line>
        <line lrx="1779" lry="2090" ulx="1726" uly="2031">Ag</line>
        <line lrx="1779" lry="2156" ulx="1725" uly="2102">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2485" type="textblock" ulx="1722" uly="2292">
        <line lrx="1779" lry="2354" ulx="1722" uly="2292">Voge</line>
        <line lrx="1779" lry="2418" ulx="1726" uly="2365">Vel</line>
        <line lrx="1779" lry="2485" ulx="1725" uly="2437">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="70" lry="777" ulx="0" uly="721">ſci</line>
        <line lrx="70" lry="842" ulx="0" uly="796"> un</line>
        <line lrx="70" lry="922" ulx="0" uly="865">es G</line>
        <line lrx="66" lry="982" ulx="11" uly="940">inden</line>
        <line lrx="66" lry="1055" ulx="2" uly="1009">1d die</line>
        <line lrx="64" lry="1126" ulx="1" uly="1079"> und</line>
        <line lrx="65" lry="1198" ulx="0" uly="1148">ebave</line>
        <line lrx="66" lry="1270" ulx="0" uly="1217"> alf</line>
        <line lrx="62" lry="1347" ulx="0" uly="1290">fft des</line>
        <line lrx="60" lry="1417" ulx="0" uly="1363">ſcht</line>
        <line lrx="57" lry="1483" ulx="8" uly="1432">S⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1633" ulx="0" uly="1575">heent</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="52" lry="1901" ulx="0" uly="1844">,</line>
        <line lrx="50" lry="2038" ulx="0" uly="1979">ſher</line>
        <line lrx="51" lry="2116" ulx="0" uly="2049">ic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="42" lry="2295" ulx="0" uly="2249">Ne</line>
        <line lrx="42" lry="2369" ulx="0" uly="2317">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="341" type="textblock" ulx="673" uly="267">
        <line lrx="1466" lry="341" ulx="673" uly="267">Idyllen. 6 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1005" type="textblock" ulx="266" uly="388">
        <line lrx="1463" lry="451" ulx="356" uly="388">Battus. Immer fuͤrchterlicher wird das dumpfe</line>
        <line lrx="1462" lry="517" ulx="273" uly="457">Geräuſche; Nacht liegt anf dem Meer; ſchon hat</line>
        <line lrx="1462" lry="589" ulx="271" uly="531">ſie ie Diomediſchen Inſeln verſchlungen, du ſiehſt</line>
        <line lrx="1468" lry="659" ulx="270" uly="602">ſie nicht mehr. Nur flimmert noch die Flamme des</line>
        <line lrx="1464" lry="735" ulx="269" uly="672">Leuchtethurms von jenem Vorgebuͤrge in der ſchauer⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="808" ulx="269" uly="742">vollen Dunkelheit, Aber jetzt, jetzt faͤngt das Ge⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="867" ulx="269" uly="811">heul der Winde an; ſieh, ſie zerreiſſen die Wolken;</line>
        <line lrx="1462" lry="984" ulx="268" uly="881">treiben ſie wuͤtend empor; fie toben auf dem Meere,</line>
        <line lrx="612" lry="1005" ulx="266" uly="952">es ſchaͤumt —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1413" type="textblock" ulx="261" uly="1022">
        <line lrx="1457" lry="1134" ulx="345" uly="1022">Lacon. Fuͤrchterlich koͤnmnnt der Sturm daher.</line>
        <line lrx="1460" lry="1200" ulx="263" uly="1141">Doch gern will ich ihn wuͤten ſehn: Mit Angſt ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1268" ulx="263" uly="1212">miſchte Wolluſt ſchwellt ganz meinen Buſen. Wenn</line>
        <line lrx="1461" lry="1338" ulx="261" uly="1284">du willſt, ſo bleiben wir; bald ſind wir das Ge⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="1413" ulx="261" uly="1352">buͤrge herunter in unſrer wohlverwahrten Huͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1609" type="textblock" ulx="257" uly="1453">
        <line lrx="1459" lry="1536" ulx="337" uly="1453">Battus. Gut, ich bleibe mit dir. Schon iſt</line>
        <line lrx="1508" lry="1609" ulx="257" uly="1544">das Gewitter da; ſchon toben die Wellen an un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1737" type="textblock" ulx="233" uly="1604">
        <line lrx="1454" lry="1710" ulx="233" uly="1604">ſerm Ufer, und die Winde heulen durch die geboge⸗</line>
        <line lrx="520" lry="1737" ulx="256" uly="1683">nen Wipfel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2135" type="textblock" ulx="253" uly="1758">
        <line lrx="1457" lry="1863" ulx="337" uly="1758">CLacon. Ha ſeh „ wie die Wellen toben, ihren</line>
        <line lrx="1456" lry="1934" ulx="256" uly="1870">Schaum in die Wolken emporſpritzen, fuͤrchterlich</line>
        <line lrx="1453" lry="1998" ulx="255" uly="1940">wie Felſengebuͤrge ſich heben, und fürchterlich in den</line>
        <line lrx="1451" lry="2072" ulx="253" uly="2009">Abgrund ſich ſtuͤrzen. Die Blitze flammen an ihren</line>
        <line lrx="1347" lry="2135" ulx="254" uly="2078">Ruͤcken, und erleuchten die ſchreckenvolle Scene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2534" type="textblock" ulx="249" uly="2199">
        <line lrx="1450" lry="2258" ulx="332" uly="2199">Battus. Goͤtter! Sieh, ein Schiff; wie ein</line>
        <line lrx="1449" lry="2327" ulx="249" uly="2267">Vogel auf einem Vorgebuͤrge ſitzt, ſitzt es auf jener</line>
        <line lrx="1448" lry="2396" ulx="251" uly="2338">Welle. Ha! Sie fKuͤrzt. Wo iſts nun, wo ſind</line>
        <line lrx="1495" lry="2464" ulx="249" uly="2408">die Elenden? Begraben, im Abgrund.</line>
        <line lrx="1433" lry="2534" ulx="704" uly="2482">E 3 Laeon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1120" lry="343" type="textblock" ulx="307" uly="268">
        <line lrx="1120" lry="343" ulx="307" uly="268">70 Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1007" type="textblock" ulx="313" uly="380">
        <line lrx="1519" lry="439" ulx="365" uly="380">Lacon. Trieg ich mich nicht, ſo ſteigts dort</line>
        <line lrx="1521" lry="510" ulx="313" uly="453">auf dem Ruͤcken jener Welle wieder empor. Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="582" ulx="316" uly="524">ter! Rettet, o rettet ſie. Sieh, ſieh, die naͤheſte</line>
        <line lrx="1521" lry="657" ulx="317" uly="596">Welle ſtuͤrzt mit ihrer ganzen Laſt auf ſie her. O was</line>
        <line lrx="1523" lry="723" ulx="316" uly="666">ſuchtet ihr, daß ihr ſo, euer dvaͤterliches Ufer verlaſ⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="793" ulx="316" uly="736">ſend, auf ungeheuern Meeren ſchwebt! Hatte euer</line>
        <line lrx="1529" lry="863" ulx="315" uly="809">Geburtsland nicht Nahrung genug euern Hunger zu</line>
        <line lrx="1525" lry="935" ulx="317" uly="879">ſaͤttigen? Reichthum ſuchtet ihr, und fandet einen</line>
        <line lrx="1529" lry="1007" ulx="318" uly="949">jammervollen Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1693" type="textblock" ulx="322" uly="1069">
        <line lrx="1529" lry="1125" ulx="405" uly="1069">Battus. Am vaͤterlichen Ufer werden eure Vaͤter</line>
        <line lrx="1525" lry="1199" ulx="324" uly="1143">und eure Weiber und eure Kinder vergebens weinen;</line>
        <line lrx="1527" lry="1279" ulx="323" uly="1209">vergebens fuͤr eure Ruͤckkunft in den Tempeln Ge⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="1347" ulx="322" uly="1281">luͤbde thun. Leer wird euer Grabmahl ſeyn; denn</line>
        <line lrx="1528" lry="1409" ulx="327" uly="1353">euch werden Raubvoͤgel am Ufer freſſen, verſchlingen</line>
        <line lrx="1530" lry="1488" ulx="328" uly="1423">die Ungeheuer des Meers euch nicht. O Goͤtter, laßt</line>
        <line lrx="1527" lry="1551" ulx="328" uly="1493">immer mich ruhig in armer Huͤtte wohnen. Zufrie⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1623" ulx="329" uly="1561">den mit wenigem, naͤhre mein Anger mich, und</line>
        <line lrx="1212" lry="1693" ulx="332" uly="1628">mein kleines Feld und meine Heerde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1810" type="textblock" ulx="414" uly="1744">
        <line lrx="1532" lry="1810" ulx="414" uly="1744">Lacon. Strafet mich Goͤtter wie dieſe, wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1952" type="textblock" ulx="333" uly="1818">
        <line lrx="1547" lry="1881" ulx="333" uly="1818">je Unzufriedenheit in meinem Buſen ſeufzt; wenn</line>
        <line lrx="1575" lry="1952" ulx="334" uly="1895">ich je mehr wuͤnſche, als was ich habe: Ruhe und</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2021" type="textblock" ulx="335" uly="1966">
        <line lrx="745" lry="2021" ulx="335" uly="1966">maͤſſige NRahrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2457" type="textblock" ulx="338" uly="2084">
        <line lrx="1533" lry="2142" ulx="419" uly="2084">Battus. Laß uns hinuntergehn; vielleicht daß</line>
        <line lrx="1550" lry="2210" ulx="338" uly="2156">die Wellen von dieſen Elenden ans Ufſer werfen. Le⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="2281" ulx="338" uly="2226">ben ſie noch, ſo haben wir den Troſt ſie zu retten;</line>
        <line lrx="1538" lry="2355" ulx="340" uly="2294">find ſie todt, ſo beruhigen wir doch ihren Geiſt, und</line>
        <line lrx="1054" lry="2457" ulx="342" uly="2362">geben ihnen ein ruhiges Grab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2531" type="textblock" ulx="1459" uly="2482">
        <line lrx="1539" lry="2531" ulx="1459" uly="2482">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="876" type="textblock" ulx="1693" uly="395">
        <line lrx="1779" lry="443" ulx="1733" uly="395">Sie</line>
        <line lrx="1779" lry="515" ulx="1693" uly="467">Sand</line>
        <line lrx="1779" lry="589" ulx="1693" uly="538">Thran</line>
        <line lrx="1779" lry="662" ulx="1696" uly="609">Schif</line>
        <line lrx="1769" lry="725" ulx="1701" uly="688">unter</line>
        <line lrx="1778" lry="804" ulx="1705" uly="751">ſchtver</line>
        <line lrx="1779" lry="876" ulx="1708" uly="823">ſolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1206" type="textblock" ulx="1707" uly="1018">
        <line lrx="1779" lry="1070" ulx="1707" uly="1018">u ſey⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1143" ulx="1707" uly="1087">küͤchu</line>
        <line lrx="1766" lry="1206" ulx="1708" uly="1163">einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1470" type="textblock" ulx="1719" uly="1349">
        <line lrx="1779" lry="1403" ulx="1720" uly="1349">bey</line>
        <line lrx="1779" lry="1470" ulx="1719" uly="1420">kleint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1764" type="textblock" ulx="1719" uly="1570">
        <line lrx="1779" lry="1611" ulx="1723" uly="1570">und</line>
        <line lrx="1770" lry="1683" ulx="1721" uly="1634">Der</line>
        <line lrx="1765" lry="1764" ulx="1719" uly="1709">die,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="101" lry="433" ulx="0" uly="379">eigts dett</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="102" lry="504" ulx="0" uly="452">er. Git</line>
        <line lrx="102" lry="575" ulx="0" uly="522">ie nihefe</line>
        <line lrx="100" lry="642" ulx="0" uly="593">et. Ons</line>
        <line lrx="99" lry="721" ulx="0" uly="664">fer heut</line>
        <line lrx="97" lry="791" ulx="0" uly="739">Hette ttr</line>
        <line lrx="98" lry="864" ulx="0" uly="811">Hunger</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="98" lry="930" ulx="0" uly="883">bet einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="96" lry="1122" ulx="0" uly="1070">kute Nir</line>
        <line lrx="92" lry="1194" ulx="0" uly="1151">5weſnen⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1271" ulx="0" uly="1214">whelr</line>
        <line lrx="91" lry="1347" ulx="0" uly="1291">In, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1415" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="104" lry="1415" ulx="0" uly="1361">1ſclitgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="49" lry="1490" ulx="0" uly="1434">tter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="85" lry="1555" ulx="0" uly="1499">Iufren</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1631" type="textblock" ulx="3" uly="1571">
        <line lrx="83" lry="1631" ulx="3" uly="1571">h,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2544" type="textblock" ulx="31" uly="2495">
        <line lrx="61" lry="2544" ulx="31" uly="2495">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="343" type="textblock" ulx="652" uly="254">
        <line lrx="1467" lry="343" ulx="652" uly="254">Idylle n. „5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="871" type="textblock" ulx="269" uly="391">
        <line lrx="1468" lry="446" ulx="351" uly="391">Sie giengen hinunter ans Ufer, und fanden im</line>
        <line lrx="1468" lry="515" ulx="269" uly="461">Sand ausgeſtreckt einen ſchoͤnen Juͤngling todt. Mit</line>
        <line lrx="1466" lry="585" ulx="269" uly="530">Thraͤnen begruben ſie ihn am Ufer. Truͤmmer des</line>
        <line lrx="1468" lry="656" ulx="269" uly="601">Schiffes lagen im Sande zerſtreut, und ſie fanden</line>
        <line lrx="1472" lry="727" ulx="270" uly="663">unter den Truͤmmern eine Kiſte, oͤffneten ſie, und</line>
        <line lrx="1469" lry="806" ulx="271" uly="743">ſchwere Reichtuͤmer von Gold waren drinnen. Was</line>
        <line lrx="974" lry="871" ulx="271" uly="813">ſollt' uns das, ſagte Battus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1202" type="textblock" ulx="271" uly="932">
        <line lrx="1467" lry="985" ulx="351" uly="932">Lacon. Behalten wollen wirs; nicht um reich</line>
        <line lrx="1477" lry="1063" ulx="272" uly="1003">zu ſeyn, davor bewahren mich die Goͤtter! Ums zu⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1129" ulx="271" uly="1072">ruͤckzugeben, wenn's ein Eigenthuͤmer ſucht; oder</line>
        <line lrx="1099" lry="1202" ulx="272" uly="1144">einer der's mehr noͤthig hat als wir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1741" type="textblock" ulx="275" uly="1262">
        <line lrx="1484" lry="1319" ulx="357" uly="1262">Ungenutzt, und ungeſucht, lag der Schatz lange</line>
        <line lrx="1472" lry="1387" ulx="275" uly="1333">bey den beyden; da lieſſen ſie draus am Ufer einen</line>
        <line lrx="1474" lry="1457" ulx="275" uly="1403">kleinen Tempel bauen. Sechs Saͤulen von weiſſem</line>
        <line lrx="1468" lry="1528" ulx="276" uly="1474">Marmor hielten den ſchattigten Vordergiebel empor,</line>
        <line lrx="1472" lry="1599" ulx="277" uly="1542">und in der Vertiefung ſtand die Bildſaͤule des Pan.</line>
        <line lrx="1475" lry="1721" ulx="276" uly="1615">Der Zufriedenheit war dieſer Tempel geeiht, „und</line>
        <line lrx="696" lry="1741" ulx="275" uly="1683">dir, guͤtiger Pan!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2544" type="textblock" ulx="852" uly="2449">
        <line lrx="1486" lry="2544" ulx="852" uly="2449">E 4 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1270" lry="544" type="textblock" ulx="620" uly="249">
        <line lrx="1131" lry="344" ulx="705" uly="249">J dy 11 e n.</line>
        <line lrx="1270" lry="544" ulx="620" uly="427">Die Eiferſucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="998" type="textblock" ulx="307" uly="604">
        <line lrx="1510" lry="722" ulx="316" uly="604">D. wuͤtendſte der Leidenſchaften iſt Eiferſucht;</line>
        <line lrx="1512" lry="790" ulx="313" uly="735">die giftigſte der Schlangen, die Furien in unſern</line>
        <line lrx="1510" lry="860" ulx="311" uly="804">Buſen werfen. Das hat Alexis empfunden. Er</line>
        <line lrx="1512" lry="930" ulx="309" uly="867">liebte Daphnen, und Daphne liebt' ihn. Beyde</line>
        <line lrx="1509" lry="998" ulx="307" uly="944">waren ſchoͤn; er maͤnnlich braun; ſie weiß und un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1071" type="textblock" ulx="306" uly="1014">
        <line lrx="1551" lry="1071" ulx="306" uly="1014">ſchuldig, wie die Lilie wenn ſie am Morgenroth ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1562" type="textblock" ulx="295" uly="1081">
        <line lrx="1502" lry="1141" ulx="304" uly="1081">oͤffnet. Sie hatten ſich ewige Liebe geſchworen;</line>
        <line lrx="1504" lry="1210" ulx="302" uly="1154">Venus unsd die Liebesgoͤtter ſchienen jede Gutthat</line>
        <line lrx="1504" lry="1283" ulx="300" uly="1221">uͤber ſie auszugieſſen. Der Vater des Alexis hatte</line>
        <line lrx="1505" lry="1352" ulx="300" uly="1296">von einer ſchweren Krankheit ſich erholt. Sohn, ſo</line>
        <line lrx="1500" lry="1429" ulx="298" uly="1362">ſprach er, ich hab' ein Geluͤbse gethan, dem Gotte der</line>
        <line lrx="1496" lry="1491" ulx="297" uly="1433">Geſundheit ſechs Schafe zu opfern: Geh hin, und</line>
        <line lrx="1496" lry="1562" ulx="295" uly="1501">fuͤhre die Schafe zu ſeinem Tempel. Zwo lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1634" type="textblock" ulx="293" uly="1572">
        <line lrx="1546" lry="1634" ulx="293" uly="1572">Tagreiſen weit war's zum Tempel des Gottes. Mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1982" type="textblock" ulx="286" uly="1642">
        <line lrx="1493" lry="1703" ulx="293" uly="1642">Thraͤnen nahm er Abſchied vom Maͤdgen, als haͤtt'</line>
        <line lrx="1492" lry="1774" ulx="291" uly="1717">er ein weites Meer zu befahren, und traurig trieb</line>
        <line lrx="1490" lry="1842" ulx="289" uly="1777">er die Schafe vor ſich her. Sich ſo entfernend</line>
        <line lrx="1488" lry="1912" ulx="287" uly="1852">ſeufzt' er, wie die Turteltaube ſeufzt, den langen</line>
        <line lrx="1485" lry="1982" ulx="286" uly="1924">Weg hin; gieng durch die ſchoͤnſten Fluren, und ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2057" type="textblock" ulx="284" uly="1986">
        <line lrx="1534" lry="2057" ulx="284" uly="1986">ſie nicht; die ſchoͤnſten Ausſichten verbreiteten ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2471" type="textblock" ulx="275" uly="2063">
        <line lrx="1483" lry="2121" ulx="282" uly="2063">und er fuͤhlte ihre Schoͤnheit nicht; er fuͤhlte nur</line>
        <line lrx="1483" lry="2191" ulx="281" uly="2132">ſeine Liebe, er ſah nur ſein Maͤdgen, ſah ſie in ihrer</line>
        <line lrx="1482" lry="2261" ulx="280" uly="2199">Huͤtte, ſah ſie bey den Quellen im Schatten, hoͤrte</line>
        <line lrx="1479" lry="2330" ulx="278" uly="2270">ſeinen Namen ſie nennen, und ſeufzte. So gieng</line>
        <line lrx="1480" lry="2402" ulx="278" uly="2339">er hinter ſeinen Schafen her, verdruͤſſig daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1477" lry="2471" ulx="275" uly="2405">ſchnell ſind wie Rehe, und kam zum Tempel. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2537" type="textblock" ulx="1351" uly="2485">
        <line lrx="1523" lry="2537" ulx="1351" uly="2485">Opfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="793" type="textblock" ulx="1708" uly="393">
        <line lrx="1773" lry="446" ulx="1710" uly="393">Ogfet</line>
        <line lrx="1779" lry="511" ulx="1708" uly="466">Liebe</line>
        <line lrx="1779" lry="582" ulx="1708" uly="536">Gebu</line>
        <line lrx="1779" lry="654" ulx="1708" uly="609">der</line>
        <line lrx="1779" lry="731" ulx="1709" uly="680">in ſcͤ</line>
        <line lrx="1761" lry="793" ulx="1715" uly="753">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="867" type="textblock" ulx="1691" uly="819">
        <line lrx="1779" lry="867" ulx="1691" uly="819">Guͤttea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1155" type="textblock" ulx="1707" uly="896">
        <line lrx="1779" lry="947" ulx="1712" uly="896">nd</line>
        <line lrx="1777" lry="1013" ulx="1707" uly="960">ſcheint</line>
        <line lrx="1779" lry="1083" ulx="1710" uly="1034">Poß ei</line>
        <line lrx="1779" lry="1155" ulx="1709" uly="1106">in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1222" type="textblock" ulx="1680" uly="1177">
        <line lrx="1779" lry="1222" ulx="1680" uly="1177">Murm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2286" type="textblock" ulx="1710" uly="1242">
        <line lrx="1779" lry="1291" ulx="1712" uly="1242">küunt</line>
        <line lrx="1768" lry="1359" ulx="1713" uly="1314">Aber</line>
        <line lrx="1779" lry="1442" ulx="1711" uly="1389">wer ſ</line>
        <line lrx="1765" lry="1509" ulx="1712" uly="1458">nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="1578" ulx="1714" uly="1524">tüͤhrt</line>
        <line lrx="1779" lry="1648" ulx="1713" uly="1595">Giie</line>
        <line lrx="1779" lry="1725" ulx="1710" uly="1671">lihenn</line>
        <line lrx="1768" lry="1799" ulx="1712" uly="1744">uih,</line>
        <line lrx="1779" lry="1868" ulx="1710" uly="1810">du N</line>
        <line lrx="1767" lry="1934" ulx="1718" uly="1877">Vag</line>
        <line lrx="1779" lry="2006" ulx="1721" uly="1949">dung</line>
        <line lrx="1777" lry="2071" ulx="1718" uly="2018">ſchlei</line>
        <line lrx="1779" lry="2140" ulx="1717" uly="2088">Wied</line>
        <line lrx="1779" lry="2218" ulx="1719" uly="2159">ihr ſ</line>
        <line lrx="1779" lry="2286" ulx="1714" uly="2227">uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2354" type="textblock" ulx="1714" uly="2301">
        <line lrx="1779" lry="2354" ulx="1714" uly="2301">Wbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2429" type="textblock" ulx="1714" uly="2371">
        <line lrx="1779" lry="2429" ulx="1714" uly="2371">die e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="668">
        <line lrx="83" lry="721" ulx="0" uly="668">fetſutt</line>
        <line lrx="83" lry="788" ulx="0" uly="743">1 uſſen</line>
        <line lrx="82" lry="857" ulx="0" uly="811">en. 6</line>
        <line lrx="83" lry="933" ulx="9" uly="876">Dae</line>
        <line lrx="81" lry="998" ulx="5" uly="959">und unn</line>
        <line lrx="79" lry="1075" ulx="2" uly="1021">bth ſ</line>
        <line lrx="76" lry="1150" ulx="0" uly="1099">Pworen:</line>
        <line lrx="76" lry="1216" ulx="0" uly="1164">Gutlhet</line>
        <line lrx="75" lry="1288" ulx="0" uly="1236">6 hotte</line>
        <line lrx="70" lry="1361" ulx="0" uly="1306">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="668" type="textblock" ulx="256" uly="263">
        <line lrx="1450" lry="348" ulx="647" uly="263">Idyllen. 73</line>
        <line lrx="1453" lry="451" ulx="260" uly="383">Osfer ward gebracht, geſchlachtet, und er eilt von</line>
        <line lrx="1449" lry="531" ulx="259" uly="463">Liebe defluͤgelt nach ſeiner Heimath zuruͤck. In einem</line>
        <line lrx="1451" lry="603" ulx="258" uly="533">Gebuͤſche drang ein Dorn tief in ſeine Fußſole, und</line>
        <line lrx="1452" lry="668" ulx="256" uly="604">der Schmerz erlaubt ihm kaum zu einer nahen Huͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="801" type="textblock" ulx="251" uly="674">
        <line lrx="1450" lry="738" ulx="251" uly="674">zu ſchleichen. Ein gutthaͤtiges Paar nahm ihn auf,</line>
        <line lrx="1450" lry="801" ulx="256" uly="745">und belegte mit heilenden Kraͤutern ſeine Wunde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="880" type="textblock" ulx="210" uly="812">
        <line lrx="1447" lry="880" ulx="210" uly="812">Goͤtter, wie bin ich ungluͤcklich, ſo ſeufzt er immer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2532" type="textblock" ulx="217" uly="885">
        <line lrx="1488" lry="952" ulx="252" uly="885">und ſtaunt und zaͤhlt jede Minute; jede Stunde</line>
        <line lrx="1451" lry="1023" ulx="248" uly="950">ſcheint ihm eine traurige Winternacht; und endlich</line>
        <line lrx="1444" lry="1086" ulx="246" uly="1022">goß eine ungünſtige Gottheit das Gift der Eiferſucht</line>
        <line lrx="1443" lry="1152" ulx="244" uly="1095">in ſein Herz. Goͤtter! Welch ein Gedanke! So</line>
        <line lrx="1442" lry="1229" ulx="243" uly="1166">murmelt er, und ſah wuͤtend umher: Daphne</line>
        <line lrx="1436" lry="1292" ulx="242" uly="1231">koͤnnte mir ungetreu ſeyn! Haͤßlicher Gedanke!</line>
        <line lrx="1434" lry="1373" ulx="241" uly="1299">Aber Maͤdgen ſind Maͤdgen, und Daphne iſt ſchoͤn;</line>
        <line lrx="1435" lry="1438" ulx="240" uly="1374">wer ſieht ſie ohne zu ſchmachten? Uns ſchmachtet</line>
        <line lrx="1431" lry="1505" ulx="236" uly="1442">nicht Daphnis ſchon lange? Schoͤn iſt er: Wen</line>
        <line lrx="1448" lry="1576" ulx="238" uly="1510">ruͤhrt nicht ſein Geſang; wer blaͤst die Floͤte wie er?</line>
        <line lrx="1442" lry="1653" ulx="234" uly="1581">Seine Huͤtte ſieht bey Daphnens Huͤtte, nur ein</line>
        <line lrx="1423" lry="1726" ulx="232" uly="1653">reitzender Schatten ſteht zwiſchen beypen. O flieh</line>
        <line lrx="1423" lry="1796" ulx="232" uly="1723">mich, flieh mich haͤßlicher Gedanke! Immer graͤbſt</line>
        <line lrx="1423" lry="1860" ulx="228" uly="1794">du dich tiefer in meinen Buſen, und verfolgeſt mich</line>
        <line lrx="1422" lry="1922" ulx="231" uly="1860">Tag und Nacht. Oft zeigt ihm die kranke Einbil⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1994" ulx="229" uly="1931">dung ſein Maͤdgen, wie ſie ſchuͤchtern im Schatten</line>
        <line lrx="1417" lry="2061" ulx="227" uly="2000">ſchleicht, wo Daphnis an der Quelle ihr und dem</line>
        <line lrx="1417" lry="2136" ulx="226" uly="2069">Wiederhall die Schmerzen ſeiner Liebe ſingt; er ſt eht</line>
        <line lrx="1418" lry="2208" ulx="225" uly="2138">ihr ſchmachtendes Aug; er ſieht's wie Seufzer ihren</line>
        <line lrx="1413" lry="2277" ulx="223" uly="2207">Buſen ſchwellen. Oder er ſieht ſein Maͤdgen in ge⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="2343" ulx="220" uly="2277">woͤlbten Schatten ſchinmmern: Daphnis ſchleicht in</line>
        <line lrx="1410" lry="2459" ulx="217" uly="2345">die Schatten; aſieht ſie, ſchleicht naͤher; ungeſtoͤrt</line>
        <line lrx="1430" lry="2532" ulx="794" uly="2422">E S heſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2820" type="textblock" ulx="1351" uly="2793">
        <line lrx="1372" lry="2800" ulx="1359" uly="2793">2.</line>
        <line lrx="1403" lry="2820" ulx="1360" uly="2801">9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="968" type="textblock" ulx="310" uly="403">
        <line lrx="1512" lry="469" ulx="310" uly="403">heftet ſein trunkener Blick ſich auf jede Schoͤnheit.</line>
        <line lrx="1514" lry="535" ulx="312" uly="474">Er büuͤckt ſich, kuͤßt ihre Hand, und ſie erwachet</line>
        <line lrx="1515" lry="616" ulx="314" uly="546">nicht; er kuͤßt ihre Wangen, er kuͤßt ihre Lippen —</line>
        <line lrx="1513" lry="677" ulx="314" uly="615">Und ſie erwachet nicht! ruft er wuͤtend. O ich</line>
        <line lrx="1516" lry="749" ulx="315" uly="686">Elender! Aber was fuͤr haͤßliche Bilder ſchaff ich mir</line>
        <line lrx="1516" lry="822" ulx="314" uly="755">ſelber; warum bin ich ſo erfindſam, mich mit der</line>
        <line lrx="1516" lry="892" ulx="317" uly="827">grauſamſten Marter zu quaͤlen; warum denk ich nur,</line>
        <line lrx="1397" lry="968" ulx="318" uly="900">ich Undankbarer, was ihre Unſchuld beleidigt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1082" type="textblock" ulx="406" uly="1018">
        <line lrx="1520" lry="1082" ulx="406" uly="1018">Der ſechste quaalvolle Tag wars ſchon, und ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1151" type="textblock" ulx="320" uly="1089">
        <line lrx="1548" lry="1151" ulx="320" uly="1089">Wunde noch nicht ganz geheilt. Er umarmte ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1934" type="textblock" ulx="274" uly="1161">
        <line lrx="1519" lry="1226" ulx="322" uly="1161">Gutthaͤter: Was fromme Gutthaͤtigkeit ſagen kann,</line>
        <line lrx="1522" lry="1295" ulx="322" uly="1233">das ſagten ſie, ihn zurückzuhalten. Umſonſt, von</line>
        <line lrx="1522" lry="1372" ulx="322" uly="1298">Fürien verfolgt eilt er, ſo ſchnell er kann. Abend</line>
        <line lrx="1523" lry="1437" ulx="325" uly="1374">war's, und der volle Mond ſchien, da er von ferne</line>
        <line lrx="1529" lry="1512" ulx="274" uly="1440">Dashnens Huͤtte ſah. Ha! Jetzt, jetzt flieht mich,</line>
        <line lrx="1523" lry="1581" ulx="326" uly="1514">haäͤßliche, martervolle Gꝛanken! Dort wohnt ſie, die</line>
        <line lrx="1523" lry="1648" ulx="327" uly="1585">mich liebt; und heute noch, heute noch wein' ich vor</line>
        <line lrx="1530" lry="1722" ulx="328" uly="1657">Freus' in ihren Armen. Er ſprach's, und eilte.</line>
        <line lrx="1527" lry="1786" ulx="329" uly="1725">Aber unter der Reblaube herdor, die zu der Huͤtte</line>
        <line lrx="1523" lry="1863" ulx="330" uly="1794">fuͤhrt, ſah er ſein Maͤdgen dahergehn. Sie iſts!</line>
        <line lrx="1527" lry="1934" ulx="332" uly="1870">Ha Daphne, du biſis; deine ſchlanke Laͤnge, dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2004" type="textblock" ulx="332" uly="1934">
        <line lrx="1534" lry="2004" ulx="332" uly="1934">fanfter Gang, dein ſchneeweiſſes Gewand! Sie iſt's,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2353" type="textblock" ulx="335" uly="1995">
        <line lrx="1529" lry="2071" ulx="335" uly="1995">Goͤtter! Aber wohin geht ſie naͤchtlicher Weile? Ge⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2143" ulx="335" uly="2076">faͤhrlich iſt's ſchwachen Maͤdgen in der Nacht aufs</line>
        <line lrx="1530" lry="2214" ulx="337" uly="2146">freye Feld ſich zu wagen. Vielleicht will ſie voll</line>
        <line lrx="1531" lry="2281" ulx="339" uly="2218">Sehnſucht auf meinen Weg mir entgegen. Er</line>
        <line lrx="1533" lry="2353" ulx="339" uly="2293">ſprach's: Aber ein Juͤngling koͤmmt ihr aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2422" type="textblock" ulx="338" uly="2363">
        <line lrx="1561" lry="2422" ulx="338" uly="2363">Laube nackh, ſchleicht ſich an ihre Seite, und freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2611" type="textblock" ulx="338" uly="2433">
        <line lrx="1532" lry="2542" ulx="338" uly="2433">lich druͤckt ſie ihre Hand in die ſeine. Ein Blumen⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2611" ulx="1352" uly="2497">tͤrbdͤen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1158" type="textblock" ulx="1696" uly="388">
        <line lrx="1779" lry="443" ulx="1697" uly="388">krbger</line>
        <line lrx="1779" lry="510" ulx="1696" uly="464">an ihr</line>
        <line lrx="1779" lry="579" ulx="1697" uly="533">in M</line>
        <line lrx="1779" lry="648" ulx="1699" uly="606">in de</line>
        <line lrx="1777" lry="728" ulx="1707" uly="674">Hanp</line>
        <line lrx="1779" lry="800" ulx="1708" uly="748">uneh</line>
        <line lrx="1779" lry="873" ulx="1709" uly="817">Gutte</line>
        <line lrx="1779" lry="947" ulx="1698" uly="888">Biſ d</line>
        <line lrx="1779" lry="1013" ulx="1697" uly="961">vorher</line>
        <line lrx="1779" lry="1080" ulx="1700" uly="1038">tor er</line>
        <line lrx="1779" lry="1158" ulx="1701" uly="1103">luſſe mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1505" type="textblock" ulx="1713" uly="1315">
        <line lrx="1779" lry="1361" ulx="1713" uly="1315">nd d</line>
        <line lrx="1779" lry="1442" ulx="1713" uly="1392">gen</line>
        <line lrx="1778" lry="1505" ulx="1713" uly="1455">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2330" type="textblock" ulx="1715" uly="1645">
        <line lrx="1769" lry="1701" ulx="1715" uly="1645">ſthte</line>
        <line lrx="1779" lry="1771" ulx="1715" uly="1723">Uir</line>
        <line lrx="1777" lry="1838" ulx="1717" uly="1788">Vild</line>
        <line lrx="1779" lry="1909" ulx="1727" uly="1869">Kn</line>
        <line lrx="1779" lry="1984" ulx="1735" uly="1927">c⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2046" ulx="1733" uly="2009">ſin</line>
        <line lrx="1763" lry="2117" ulx="1727" uly="2072">die</line>
        <line lrx="1779" lry="2202" ulx="1730" uly="2142">ſill</line>
        <line lrx="1775" lry="2272" ulx="1730" uly="2209">Gra</line>
        <line lrx="1779" lry="2330" ulx="1727" uly="2285">len;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2479" type="textblock" ulx="1729" uly="2423">
        <line lrx="1775" lry="2479" ulx="1729" uly="2423">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="91" lry="459" ulx="0" uly="404">choͤnheit</line>
        <line lrx="92" lry="528" ulx="12" uly="475">Ftbcche</line>
        <line lrx="91" lry="602" ulx="0" uly="550">ſopen=</line>
        <line lrx="89" lry="669" ulx="36" uly="617">Diß</line>
        <line lrx="91" lry="747" ulx="0" uly="690">Fich</line>
        <line lrx="90" lry="816" ulx="0" uly="766">it de</line>
        <line lrx="89" lry="887" ulx="4" uly="834">kichnun</line>
        <line lrx="42" lry="964" ulx="0" uly="907">t!</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="89" lry="1077" ulx="7" uly="1026">ndſche</line>
        <line lrx="86" lry="1157" ulx="0" uly="1098">nte ſit</line>
        <line lrx="84" lry="1228" ulx="0" uly="1170">en kiut</line>
        <line lrx="86" lry="1299" ulx="2" uly="1245">ſt, dun</line>
        <line lrx="83" lry="1365" ulx="0" uly="1311">ed</line>
        <line lrx="84" lry="1436" ulx="0" uly="1385">en fernt</line>
        <line lrx="81" lry="1513" ulx="0" uly="1450">t mnt⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1584" ulx="0" uly="1532">ſe,</line>
        <line lrx="79" lry="1652" ulx="0" uly="1600"> ichn</line>
        <line lrx="78" lry="1724" ulx="0" uly="1669">n .</line>
        <line lrx="79" lry="1795" ulx="0" uly="1738"> hin⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1870" ulx="0" uly="1805">l i</line>
        <line lrx="76" lry="1947" ulx="0" uly="1882">ge, N</line>
        <line lrx="70" lry="2011" ulx="0" uly="1949">G</line>
        <line lrx="73" lry="2080" ulx="1" uly="2022">el</line>
        <line lrx="71" lry="2158" ulx="2" uly="2089">4tuß</line>
        <line lrx="70" lry="2228" ulx="13" uly="2158">ſel</line>
        <line lrx="70" lry="2368" ulx="1" uly="2310">s N</line>
        <line lrx="68" lry="2444" ulx="0" uly="2378">feng</line>
        <line lrx="62" lry="2514" ulx="0" uly="2455">l</line>
        <line lrx="65" lry="2580" ulx="2" uly="2521">iun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="672" type="textblock" ulx="264" uly="285">
        <line lrx="1462" lry="361" ulx="636" uly="285">Idyhllen.„„ 75</line>
        <line lrx="1462" lry="460" ulx="265" uly="390">koͤrbgen gab er ihr; mit ſuͤſſer Gebehrde nahm fie's</line>
        <line lrx="1462" lry="537" ulx="264" uly="464">an ihren Arm. So giengen ſie von der Huͤtte weg</line>
        <line lrx="1503" lry="603" ulx="264" uly="533">im Mondſchein daher. Voll Entſetzen ſtand Alexis</line>
        <line lrx="1465" lry="672" ulx="266" uly="605">in der Ferne, und bebte von der Sole bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="742" type="textblock" ulx="221" uly="672">
        <line lrx="1465" lry="742" ulx="221" uly="672">Haupt. Goͤtter! Ha, was ſeh ich! Zuwahr, ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="886" type="textblock" ulx="267" uly="744">
        <line lrx="1465" lry="818" ulx="267" uly="744">zuwahr iſt's, was mich gnaͤlte: Eine mitleidige</line>
        <line lrx="1466" lry="886" ulx="268" uly="814">Gottheit hat's vorhergeſagt. O ich Elender! O wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="950" type="textblock" ulx="258" uly="877">
        <line lrx="1465" lry="950" ulx="258" uly="877">biſt du, Gott oder Goͤttin, die mein Ungluͤck mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1152" type="textblock" ulx="264" uly="954">
        <line lrx="1462" lry="1028" ulx="264" uly="954">vorher empfinden ließ? Raͤche, o raͤche mich, ſtrafe</line>
        <line lrx="1461" lry="1105" ulx="265" uly="1029">vor meinen Augen, ſtrafe dieſe Treuloſigkeit, und dann</line>
        <line lrx="885" lry="1152" ulx="266" uly="1095">laſſe mich Elenden ſterben!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1508" type="textblock" ulx="269" uly="1231">
        <line lrx="1462" lry="1303" ulx="353" uly="1231">Mit verſchlungenen Armen giengen das Maͤdgen</line>
        <line lrx="1489" lry="1373" ulx="270" uly="1304">und der Juͤngling, mit huldreichen Gebehrden gien⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1452" ulx="269" uly="1374">gen ſie am Mondſchein, dem Myrtenwaͤldgen zu,</line>
        <line lrx="1451" lry="1508" ulx="269" uly="1444">das den Tempel der Venus umkräͤnzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1705" type="textblock" ulx="270" uly="1562">
        <line lrx="1462" lry="1635" ulx="351" uly="1562">In die Schatten dieſer Myrthen gehen ſie, ſo</line>
        <line lrx="1463" lry="1705" ulx="270" uly="1632">ſagte wuͤtend Alexis; in dieſe Schatten, wo ſie oft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1774" type="textblock" ulx="255" uly="1707">
        <line lrx="1463" lry="1774" ulx="255" uly="1707">mir die treueſte Liebe ſchwur! Jetzt ſind ſie im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2542" type="textblock" ulx="271" uly="1769">
        <line lrx="1463" lry="1843" ulx="271" uly="1769">Waͤldgen. Goͤtter! Ich ſehe ſie nicht mehr; verbor⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1911" ulx="274" uly="1843">gen im dichteſten Geſtraͤuche, da werden ſie in den</line>
        <line lrx="1464" lry="1987" ulx="276" uly="1909">Schatten ſich ſetzen. Doch nein „ich ſehe ſie wieber:</line>
        <line lrx="1464" lry="2054" ulx="276" uly="1980">am Mondſchein glaͤnzt ihr weiſſes Gewand, durch</line>
        <line lrx="1466" lry="2121" ulx="274" uly="2050">die Ranken und die ſchwarzen Staͤmme. Sie ſtehn</line>
        <line lrx="1484" lry="2195" ulx="275" uly="2119">ſtill; hier iſt ein ſchoͤner offner Plaz und weiches</line>
        <line lrx="1468" lry="2268" ulx="276" uly="2190">Gras. Treuloſe! Hier ſetzet euch hin; hier dem hel⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="2327" ulx="275" uly="2260">len Mond gegenuͤber, und ſchwoͤrt euch bey ſeinem</line>
        <line lrx="1469" lry="2398" ulx="277" uly="2323">Schimmer eure laſterhafte Liebe zu. Moͤchten die</line>
        <line lrx="1471" lry="2467" ulx="276" uly="2399">Furien euch verjagen! Aber nein, horche! Die</line>
        <line lrx="1472" lry="2542" ulx="1313" uly="2486">Nachti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="346" type="textblock" ulx="661" uly="242">
        <line lrx="1145" lry="346" ulx="661" uly="242">dyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="342" type="textblock" ulx="331" uly="288">
        <line lrx="397" lry="342" ulx="331" uly="288">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="450" type="textblock" ulx="308" uly="368">
        <line lrx="1570" lry="450" ulx="308" uly="368">MNachtigallen ſingen ihre zartlichſten Lieder, die Tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="517" type="textblock" ulx="325" uly="454">
        <line lrx="1529" lry="517" ulx="325" uly="454">teltauden ſeufzen um ſie her. Doch nein, auch hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="689" type="textblock" ulx="325" uly="524">
        <line lrx="1561" lry="589" ulx="325" uly="524">dleiben ſie nicht; ſie gehn zum Tempel der Goͤttin.</line>
        <line lrx="1527" lry="689" ulx="326" uly="580">Ha, ich will naͤher, ich will ſie ſehn, ich will ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="852" type="textblock" ulx="322" uly="677">
        <line lrx="561" lry="731" ulx="322" uly="677">behorchen!</line>
        <line lrx="1525" lry="852" ulx="409" uly="742">Er ſchlich in den Murtenhain. Immer giengen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="922" type="textblock" ulx="324" uly="858">
        <line lrx="1556" lry="922" ulx="324" uly="858">ſie dem Tempel naͤher, der auf weiſſen Marmorſaͤu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1136" type="textblock" ulx="290" uly="932">
        <line lrx="1526" lry="991" ulx="323" uly="932">am Monbſchein in die naͤchtliche Luft emporglaͤnzte⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1062" ulx="323" uly="1004">Wie! Sie wagen's die Stufen des Tempels zu be⸗</line>
        <line lrx="1525" lry="1136" ulx="290" uly="1075">treten! Sollte die Goͤttin der Liede die ſchwarzeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1275" type="textblock" ulx="320" uly="1142">
        <line lrx="1527" lry="1206" ulx="321" uly="1142">Untrene ſchützen? Er ſoprach's, und ſah das Maͤd⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1275" ulx="320" uly="1217">gen die Stuffen des Tempels hinaufgehn; das Blu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2539" type="textblock" ulx="264" uly="1286">
        <line lrx="1522" lry="1345" ulx="264" uly="1286">mmenkoͤrbgen am Arm, gieng ſie unter die umzirkeln⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1414" ulx="318" uly="1360">den Saͤulen, und der Jungting blieb an einer der⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="1484" ulx="311" uly="1425">ſelben ſtehn. Im Schatten des Haynes trat Alexis</line>
        <line lrx="1518" lry="1554" ulx="319" uly="1499">näher. Scheuernd und voll Verzweiflung ſchlich er</line>
        <line lrx="1519" lry="1626" ulx="320" uly="1568">in dem Schatten, den eine der Saͤulen warf,</line>
        <line lrx="1518" lry="1697" ulx="318" uly="1639">ſchmiegte ſich an ſie hin, und ſah Daphne zur Bild⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1767" ulx="314" uly="1710">ſänle ber Venus gehn: Von milchweiſſem Marmor</line>
        <line lrx="1515" lry="1838" ulx="312" uly="1782">ſtand ſie im Mondſchein, als ſchmiegte ſie mit dem</line>
        <line lrx="1518" lry="1905" ulx="315" uly="1851">Anſtand einer Goͤttin vor den erſtaunten Blicken an⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1976" ulx="266" uly="1921">betender Sterblicher ſich ruͤckwaͤrts, und blickte huld⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2056" ulx="313" uly="1987">reich zu den Opfernden von ihrem Fußgeſtell nieder.</line>
        <line lrx="1512" lry="2119" ulx="313" uly="2065">Daphne ſank vor der Goͤttin aufs Knuie, legte die</line>
        <line lrx="1510" lry="2191" ulx="314" uly="2135">Blumenkraänze vor ſich hin, und mit wehmuͤthiger</line>
        <line lrx="1511" lry="2268" ulx="277" uly="2197">Gedehrde und ſchluchzend flehte ſie ſo: Hoͤre, o hoͤre,</line>
        <line lrx="1510" lry="2338" ulx="312" uly="2276">ſuͤſſe Goͤttin, du Schuͤtzerin treuer Liede, hoͤre mein</line>
        <line lrx="1510" lry="2398" ulx="309" uly="2344">Flehn; nimm guͤtig an die Kraͤnze die ich zum</line>
        <line lrx="1506" lry="2514" ulx="305" uly="2410">Oyfer dir bringe! Abendthau und meine Thraͤnen</line>
        <line lrx="1506" lry="2539" ulx="1349" uly="2485">glaͤnzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="353" type="textblock" ulx="1757" uly="331">
        <line lrx="1765" lry="353" ulx="1757" uly="331">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="470" type="textblock" ulx="1627" uly="415">
        <line lrx="1764" lry="470" ulx="1627" uly="415">Aimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="825" type="textblock" ulx="1687" uly="489">
        <line lrx="1779" lry="542" ulx="1687" uly="489">leris</line>
        <line lrx="1779" lry="611" ulx="1688" uly="559">ihn geſt</line>
        <line lrx="1766" lry="751" ulx="1691" uly="700">geſund</line>
        <line lrx="1779" lry="825" ulx="1693" uly="775">meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1019" type="textblock" ulx="1689" uly="894">
        <line lrx="1779" lry="950" ulx="1731" uly="894">Uler</line>
        <line lrx="1777" lry="1019" ulx="1689" uly="963">g ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1169" type="textblock" ulx="1646" uly="1032">
        <line lrx="1751" lry="1084" ulx="1646" uly="1032">in.</line>
        <line lrx="1779" lry="1169" ulx="1650" uly="1103">in pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1355" type="textblock" ulx="1690" uly="1164">
        <line lrx="1771" lry="1230" ulx="1690" uly="1164">Teupel</line>
        <line lrx="1779" lry="1355" ulx="1732" uly="1298">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1416" type="textblock" ulx="1692" uly="1371">
        <line lrx="1779" lry="1416" ulx="1692" uly="1371">bon den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1560" type="textblock" ulx="1692" uly="1444">
        <line lrx="1779" lry="1488" ulx="1692" uly="1444">1nd p</line>
        <line lrx="1765" lry="1560" ulx="1692" uly="1504">Arllen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="93" lry="433" ulx="13" uly="385">die Tlen</line>
        <line lrx="93" lry="509" ulx="9" uly="460">alch hier</line>
        <line lrx="90" lry="575" ulx="0" uly="530">1 Glttit.</line>
        <line lrx="88" lry="654" ulx="0" uly="601"> o ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="85" lry="851" ulx="0" uly="800">gete</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="96" lry="917" ulx="0" uly="863">tmorſir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="87" lry="995" ulx="0" uly="939">tglittte⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1065" ulx="0" uly="1009">1s Abe</line>
        <line lrx="83" lry="1138" ulx="0" uly="1081">gbaretſe</line>
        <line lrx="79" lry="1202" ulx="0" uly="1152">6 Mn</line>
        <line lrx="80" lry="1274" ulx="0" uly="1227">i Bl</line>
        <line lrx="78" lry="1353" ulx="0" uly="1297">utkege</line>
        <line lrx="76" lry="1418" ulx="0" uly="1372">ſer hen</line>
        <line lrx="73" lry="1492" ulx="0" uly="1437">ls</line>
        <line lrx="71" lry="1566" ulx="0" uly="1512">ice</line>
        <line lrx="69" lry="1633" ulx="0" uly="1579">caf,</line>
        <line lrx="67" lry="1702" ulx="0" uly="1653">1r B</line>
        <line lrx="68" lry="1775" ulx="0" uly="1731">Parter</line>
        <line lrx="65" lry="1846" ulx="0" uly="1802"> den</line>
        <line lrx="60" lry="1992" ulx="0" uly="1940">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2421" type="textblock" ulx="19" uly="2373">
        <line lrx="101" lry="2421" ulx="19" uly="2373">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="45" lry="2487" ulx="0" uly="2440">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="2552" type="textblock" ulx="13" uly="2519">
        <line lrx="24" lry="2535" ulx="13" uly="2519">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="43" lry="2561" ulx="0" uly="2512">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="369" type="textblock" ulx="612" uly="263">
        <line lrx="1431" lry="369" ulx="612" uly="263">„ Idoollen. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="824" type="textblock" ulx="221" uly="410">
        <line lrx="1421" lry="474" ulx="225" uly="410">glanzen drauf. Ach ſchon iſt's der ſechste Tag ſeit</line>
        <line lrx="1419" lry="548" ulx="223" uly="486">Alexis mich verließ! O milde, gute Goͤttin, laß</line>
        <line lrx="1418" lry="619" ulx="224" uly="552">ihn geſund in meine Arme zuruͤckkommen! Schuͤtze,</line>
        <line lrx="1419" lry="686" ulx="222" uly="629">o ſchuͤtze ihn auf ſeinem Wege, und fuͤhr' ihn, ſo</line>
        <line lrx="1418" lry="758" ulx="222" uly="699">geſund und ſo voll Liebe, wie er mich verließ, in</line>
        <line lrx="1038" lry="824" ulx="221" uly="769">meine ſchmachtenden Arme zuruͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1162" type="textblock" ulx="213" uly="890">
        <line lrx="1460" lry="953" ulx="301" uly="890">Alexis hoͤrt's, ſieht gegen ſich uͤber den Juͤng.</line>
        <line lrx="1410" lry="1019" ulx="213" uly="960">ling ſtehn, dem jetzt der helle Mond ins Geſiche</line>
        <line lrx="1411" lry="1089" ulx="216" uly="1030">ſchien. Er war Daphnens Bruder; denn furcht⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="1162" ulx="213" uly="1099">ſam wollte ſie nicht naͤchtlicher Weile allein zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="1223" type="textblock" ulx="204" uly="1160">
        <line lrx="521" lry="1223" ulx="204" uly="1160">Tempel gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1557" type="textblock" ulx="209" uly="1290">
        <line lrx="1404" lry="1349" ulx="293" uly="1290">Alexis trat hinter der Saule hervor. Daphne</line>
        <line lrx="1405" lry="1422" ulx="211" uly="1361">von dem froheſten Entzuͤcken uͤberraſcht, er voll Freude</line>
        <line lrx="1427" lry="1494" ulx="211" uly="1430">und voll Schaam, ſanken beyde mit umſchlungenen</line>
        <line lrx="831" lry="1557" ulx="209" uly="1499">Armen vor der Goͤttin hin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1578" type="textblock" ulx="1281" uly="1566">
        <line lrx="1291" lry="1578" ulx="1281" uly="1566">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1809" type="textblock" ulx="626" uly="1745">
        <line lrx="973" lry="1809" ulx="626" uly="1745">S. ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="352" type="textblock" ulx="744" uly="283">
        <line lrx="1163" lry="352" ulx="744" uly="283">Idyllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="592" type="textblock" ulx="501" uly="412">
        <line lrx="1359" lry="493" ulx="501" uly="412">Das hoͤlzerne Bein.</line>
        <line lrx="1407" lry="592" ulx="546" uly="509">Eine Schweitzeridylle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="743" type="textblock" ulx="326" uly="628">
        <line lrx="1569" lry="743" ulx="326" uly="628">Assf dem Gebuͤrge, wo der Rautibach ins Thal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1796" type="textblock" ulx="298" uly="751">
        <line lrx="1533" lry="813" ulx="329" uly="751">rauſchet, weidete ein junger Hirte ſeine Ziegen.</line>
        <line lrx="1536" lry="877" ulx="298" uly="820">Seine QAQuerpfeife rief den ſiebenfachen Wieserhall</line>
        <line lrx="1537" lry="951" ulx="331" uly="890">aus den Felskluͤften, und toͤnte munter durchs Thal</line>
        <line lrx="1537" lry="1028" ulx="333" uly="960">hin. Da ſah er einen Mann von der Seite des</line>
        <line lrx="1538" lry="1094" ulx="334" uly="1032">Gebuͤrges heraufkommen; alt und von ſilbergrauem</line>
        <line lrx="1538" lry="1168" ulx="335" uly="1095">Haar; und der Mann, langſam an ſeinem Stabe</line>
        <line lrx="1540" lry="1236" ulx="308" uly="1172">gehend, denn ſein eines Bein war von Holz, trat</line>
        <line lrx="1541" lry="1308" ulx="338" uly="1239">zu ihm, und ſetzte ſich an ſeiner Seite auf ein Fel⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1380" ulx="339" uly="1313">ſenſtuͤck. Der junge Hirte ſah ihn erſtaunt an, und</line>
        <line lrx="1542" lry="1443" ulx="339" uly="1382">blickt' auf ſein hingeſtrecktes hoͤlzernes⸗Bein. Kind,</line>
        <line lrx="1542" lry="1515" ulx="341" uly="1450">ſagte der Alte mit Lachen, gewiß du denkſt, mit ſo</line>
        <line lrx="1544" lry="1584" ulx="346" uly="1522">einem Bein blieb ich wohl unten im Thal? Dieſe</line>
        <line lrx="1543" lry="1654" ulx="340" uly="1589">Reiſe aus dem Thal mach' ich alle Jahr' einmal.</line>
        <line lrx="1546" lry="1724" ulx="347" uly="1662">Dieß Bein, ſo wie du es da ſiehſt, iſt mir ehren⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="1796" ulx="349" uly="1733">hafter als manchem ſeine zwey guten; das ſollſt du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1935" type="textblock" ulx="330" uly="1790">
        <line lrx="1571" lry="1868" ulx="330" uly="1790">wiſſen. Ehrenhaft, mein Vater, mag es wohl ſeyn,</line>
        <line lrx="1579" lry="1935" ulx="353" uly="1877">erwiederte der Hirte; doch ich wette, die andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2570" type="textblock" ulx="354" uly="1943">
        <line lrx="1548" lry="2006" ulx="354" uly="1943">ſind bequemer. Aber muͤde muſt du doch ſeyn.</line>
        <line lrx="1549" lry="2076" ulx="355" uly="2013">Willſt du, ſo geb' ich dir friſche Ziegenmilch, oder</line>
        <line lrx="1548" lry="2144" ulx="357" uly="2079">ich hole dir einen friſchen Trunk aus jener Quelle,</line>
        <line lrx="936" lry="2218" ulx="358" uly="2151">die dort am Fels rieſelt.</line>
        <line lrx="1554" lry="2301" ulx="443" uly="2231">Der Alte. Du biſt ein guter Knabe; ein Trunk</line>
        <line lrx="1555" lry="2372" ulx="362" uly="2309">friſches Waſſer wird mich erquicken. Gehſt du, und</line>
        <line lrx="1554" lry="2440" ulx="364" uly="2379">holeſt ihn, ſo erzaͤhl' ich dir dann die Geſchichte von</line>
        <line lrx="1555" lry="2510" ulx="365" uly="2433">meinem hoͤlzernen Bein. Der junge Hirt lief, und</line>
        <line lrx="1559" lry="2570" ulx="1429" uly="2511">ſchnell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="458" type="textblock" ulx="1649" uly="395">
        <line lrx="1779" lry="458" ulx="1649" uly="395">ſnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2358" type="textblock" ulx="1698" uly="468">
        <line lrx="1778" lry="521" ulx="1698" uly="468">uruͤcke</line>
        <line lrx="1779" lry="585" ulx="1740" uly="536">De</line>
        <line lrx="1779" lry="655" ulx="1701" uly="614">eurer</line>
        <line lrx="1779" lry="726" ulx="1706" uly="684">melt</line>
        <line lrx="1779" lry="807" ulx="1709" uly="752">Junge</line>
        <line lrx="1779" lry="880" ulx="1711" uly="823">ſatt</line>
        <line lrx="1779" lry="942" ulx="1709" uly="897">lern</line>
        <line lrx="1779" lry="1021" ulx="1705" uly="966">Und H</line>
        <line lrx="1779" lry="1085" ulx="1707" uly="1033">het n</line>
        <line lrx="1779" lry="1161" ulx="1706" uly="1104">Freghe</line>
        <line lrx="1766" lry="1232" ulx="1706" uly="1174">Beig</line>
        <line lrx="1771" lry="1298" ulx="1712" uly="1250">Unſer</line>
        <line lrx="1770" lry="1365" ulx="1714" uly="1322">meln</line>
        <line lrx="1779" lry="1437" ulx="1756" uly="1395">D</line>
        <line lrx="1779" lry="1509" ulx="1712" uly="1459">Mon</line>
        <line lrx="1779" lry="1580" ulx="1715" uly="1527">Viter</line>
        <line lrx="1778" lry="1651" ulx="1755" uly="1607">D</line>
        <line lrx="1779" lry="1720" ulx="1715" uly="1677">tein</line>
        <line lrx="1771" lry="1798" ulx="1716" uly="1739">Phr</line>
        <line lrx="1766" lry="1859" ulx="1720" uly="1813">der</line>
        <line lrx="1775" lry="1934" ulx="1731" uly="1880">ſhe</line>
        <line lrx="1779" lry="2003" ulx="1734" uly="1949">6</line>
        <line lrx="1776" lry="2069" ulx="1730" uly="2020">Si⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2143" ulx="1730" uly="2098">dedr</line>
        <line lrx="1779" lry="2218" ulx="1732" uly="2163">dahe</line>
        <line lrx="1779" lry="2293" ulx="1730" uly="2231">u</line>
        <line lrx="1772" lry="2358" ulx="1730" uly="2312">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="2496" type="textblock" ulx="1757" uly="2447">
        <line lrx="1778" lry="2496" ulx="1757" uly="2447">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="426">
        <line lrx="23" lry="477" ulx="0" uly="426">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="95" lry="732" ulx="3" uly="678">ins On</line>
        <line lrx="93" lry="806" ulx="0" uly="754">4 Diegen</line>
        <line lrx="94" lry="874" ulx="0" uly="822">Vtserhel</line>
        <line lrx="94" lry="949" ulx="0" uly="892">46</line>
        <line lrx="94" lry="1014" ulx="0" uly="963">Ztitt des</line>
        <line lrx="93" lry="1091" ulx="0" uly="1041">greben</line>
        <line lrx="91" lry="1155" ulx="0" uly="1104">n Eute</line>
        <line lrx="89" lry="1233" ulx="0" uly="1177">ol, t</line>
        <line lrx="88" lry="1299" ulx="0" uly="1245">eit e</line>
        <line lrx="86" lry="1374" ulx="14" uly="1317">Gt, ud</line>
        <line lrx="85" lry="1440" ulx="0" uly="1388"> h⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1521" ulx="0" uly="1457"> nt ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1583" type="textblock" ulx="4" uly="1527">
        <line lrx="126" lry="1583" ulx="4" uly="1527">1 DEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="79" lry="1653" ulx="0" uly="1596">enmi.</line>
        <line lrx="80" lry="1725" ulx="0" uly="1676"> ahn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1801" type="textblock" ulx="9" uly="1741">
        <line lrx="129" lry="1801" ulx="9" uly="1741">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2150" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="77" lry="1873" ulx="2" uly="1812">lgl ſon</line>
        <line lrx="76" lry="1938" ulx="0" uly="1885">aſden</line>
        <line lrx="72" lry="2014" ulx="0" uly="1956">6</line>
        <line lrx="70" lry="2081" ulx="0" uly="2024">6,N</line>
        <line lrx="69" lry="2150" ulx="12" uly="2091">Oelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="70" lry="2308" ulx="0" uly="2239">Tumt</line>
        <line lrx="66" lry="2379" ulx="0" uly="2320">dl, 60</line>
        <line lrx="30" lry="2454" ulx="0" uly="2403">N</line>
        <line lrx="59" lry="2503" ulx="29" uly="2459">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="362" type="textblock" ulx="619" uly="256">
        <line lrx="1446" lry="362" ulx="619" uly="256">Idyllen. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2433" type="textblock" ulx="243" uly="396">
        <line lrx="1446" lry="481" ulx="248" uly="396">ſchnell bracht er einen friſchen Trunk aus der Quelle</line>
        <line lrx="418" lry="530" ulx="247" uly="464">zuruͤcke.</line>
        <line lrx="1445" lry="618" ulx="329" uly="535">Der Greis hatte ſich erquickt. Daß mancher</line>
        <line lrx="1446" lry="683" ulx="249" uly="608">eurer Vaͤter, ſo ſprach er, voll Narben und zerſtum⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="756" ulx="249" uly="681">melt iſt, das ſollt ihr Gott und ihnen danken, ihr</line>
        <line lrx="1445" lry="827" ulx="250" uly="749">Jungen. Muthlos wuͤrdet ihr den Kopf haͤngen,</line>
        <line lrx="1445" lry="892" ulx="250" uly="819">ſtatt jetzt an der Sonne froh zu ſeyn, und mit mun⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="960" ulx="250" uly="889">tern Liedern den Wiederhall zu rufen. Munterkeit</line>
        <line lrx="1443" lry="1033" ulx="248" uly="957">und Freude toͤnt jetzt durchs Thal, und frohe Lieder</line>
        <line lrx="1441" lry="1110" ulx="248" uly="1026">hoͤrt man von einem Berg zum andern; Freyheit,</line>
        <line lrx="1440" lry="1181" ulx="247" uly="1097">Freyheit begluͤckt das ganze Land. Was wir ſehen,</line>
        <line lrx="1441" lry="1242" ulx="247" uly="1167">Berg und Thal, gehoͤren uns; freudig bauen wir</line>
        <line lrx="1440" lry="1316" ulx="249" uly="1239">unſer Eigenthum, und was wir ſammeln das ſam⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1370" ulx="249" uly="1310">meln wir mit Jauchzen fuͤr uns.</line>
        <line lrx="1439" lry="1458" ulx="332" uly="1378">Der junge Hirte. Der iſt nicht werth ein freyer</line>
        <line lrx="1489" lry="1529" ulx="248" uly="1447">Mann zu ſeyn, der je vergeſſen kann, daß unſre</line>
        <line lrx="688" lry="1574" ulx="247" uly="1516">Vaͤter es erfochten.</line>
        <line lrx="1434" lry="1675" ulx="328" uly="1590">Der Alte. Und der's nicht eben ſo thun wuͤrde,</line>
        <line lrx="1434" lry="1741" ulx="247" uly="1659">mein Sohn! Seit jenem blutigen Tag gieng ich alle</line>
        <line lrx="1435" lry="1815" ulx="245" uly="1725">Jahr' einmal auf dieſe Hoͤhe aus dem Thal herauf;</line>
        <line lrx="1434" lry="1883" ulx="246" uly="1796">aber ich ſpuͤr' es, dieß wird wohl das letzte mal</line>
        <line lrx="1436" lry="1954" ulx="249" uly="1864">ſeyn. Von hier ſeh' ich die ganze Ordnung der</line>
        <line lrx="1436" lry="2022" ulx="249" uly="1931">Schlacht, die wir fuüͤr unſre Freyheit gewannen. (*)</line>
        <line lrx="1436" lry="2095" ulx="247" uly="2001">Sieh, hier an der Seite hervor kam die Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2164" ulx="247" uly="2076">ordnung der Feinde; viele tauſend Spieſe blitzten</line>
        <line lrx="1436" lry="2230" ulx="246" uly="2142">daher, und wohl zweyhundert Ritter in praͤchtiger</line>
        <line lrx="1437" lry="2301" ulx="246" uly="2210">Ruͤſtung; Federbuͤſche ſchwankten auf ihren Helmen,</line>
        <line lrx="1472" lry="2367" ulx="243" uly="2287">und unter ihren Pferden zitterte das Land. Schon</line>
        <line lrx="1441" lry="2433" ulx="1364" uly="2390">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2537" type="textblock" ulx="292" uly="2418">
        <line lrx="1437" lry="2501" ulx="292" uly="2418">(*) Die Schlacht bey Naͤfels, im Canton Glarus, ims</line>
        <line lrx="717" lry="2537" ulx="370" uly="2485">Jahr 1383.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="363" type="textblock" ulx="702" uly="263">
        <line lrx="1130" lry="363" ulx="702" uly="263">Idyllen⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="363" type="textblock" ulx="321" uly="316">
        <line lrx="382" lry="363" ulx="321" uly="316">860</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="820" type="textblock" ulx="308" uly="398">
        <line lrx="1513" lry="468" ulx="308" uly="398">einmal war unſer kleine Haufe zertrennt; nur wenig</line>
        <line lrx="1515" lry="538" ulx="316" uly="463">hunderte waren wir. Wehklagen war weit umher,</line>
        <line lrx="1514" lry="600" ulx="316" uly="537">und der Rauch des brennenden Naͤfels erfuͤllte das</line>
        <line lrx="1515" lry="676" ulx="318" uly="607">Thal, und ſchlich fuͤrchterlich an den Gebürgen hin.</line>
        <line lrx="1518" lry="746" ulx="318" uly="680">Aber am Fuß des Berges ſtand jetzt unſer Haupt⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="820" ulx="319" uly="742">mann; dort ſtand er, wo die beyden Weißtannen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="886" type="textblock" ulx="320" uly="816">
        <line lrx="1547" lry="886" ulx="320" uly="816">auf dem Felſe ſtehn; nur wenige ſtanden bey ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2536" type="textblock" ulx="285" uly="889">
        <line lrx="1519" lry="963" ulx="320" uly="889">Mir iſts, ich ſeh' ihn noch muthvoll vaſtehn, wie</line>
        <line lrx="1519" lry="1028" ulx="285" uly="957">er die zerſtreuten Haufen zuſammenruft; wie er das</line>
        <line lrx="1520" lry="1099" ulx="321" uly="1029">Panner hoch in die Luft ſchwingt, daß es rauſcht wie</line>
        <line lrx="1519" lry="1180" ulx="322" uly="1096">ein Sturmwind vor einem Gewitter; von allen Sei⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1237" ulx="323" uly="1170">ten her liefen die Zerſtreuten zu. Siehſt du da,</line>
        <line lrx="1520" lry="1309" ulx="323" uly="1236">vom Felſen herunter, jene Quellen? Steine, Felſen</line>
        <line lrx="1521" lry="1378" ulx="324" uly="1312">und umgeſtuͤrzte Baͤume moͤgen ſich ihnen entgegen⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="1450" ulx="324" uly="1379">ſetzen; ſieh, ſie dringen durch; ſie ſtuͤrzen ſich weiter</line>
        <line lrx="1520" lry="1516" ulx="325" uly="1446">und ſammeln ſich dort im Teiche: So war's, ſo</line>
        <line lrx="1521" lry="1586" ulx="327" uly="1517">eilten die Zerſtreuten herbey, und ſchlugen durch die</line>
        <line lrx="1521" lry="1663" ulx="326" uly="1588">Feinde ſich durch; ſtanden um den Held her und</line>
        <line lrx="1522" lry="1732" ulx="326" uly="1658">ſchwuren, wir kleiner Haufe, ſteht Gott uns bey, zus</line>
        <line lrx="1522" lry="1801" ulx="327" uly="1719">ſiegen oder doch zu ſterben! In gedraͤngter Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1868" ulx="330" uly="1793">ordnung ſtuͤrmte der Feind auf uns ein. Eilfmal</line>
        <line lrx="1524" lry="1941" ulx="330" uly="1871">ſchon hatten wir ihn angegriffen, und zogen dann</line>
        <line lrx="1524" lry="2003" ulx="331" uly="1933">wieder an den uss ſchuͤtzenden Berg zuruͤck. Ein</line>
        <line lrx="1522" lry="2079" ulx="285" uly="2012">engegeſchloſſener Haufe ſanden wir wieder da, un⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2149" ulx="332" uly="2074">durchdringlich wie der hinter uns ſtehende Fels: Aber</line>
        <line lrx="1526" lry="2220" ulx="330" uly="2148">jetzt, jetzt fielen wir, durch dreyſſig Tapfre von</line>
        <line lrx="1525" lry="2288" ulx="335" uly="2210">Schweitz verſtärkt, in die Feinde, wie ein Bergfall</line>
        <line lrx="1526" lry="2355" ulx="336" uly="2288">oder ein geborſiener Fels hoch hinunter in einen</line>
        <line lrx="1525" lry="2425" ulx="325" uly="2356">Wald ſich waͤlzt und vor ſich her die Baͤume zer⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2492" ulx="337" uly="2423">ſplittert. Die Feinde vor und um uns her, Ritter</line>
        <line lrx="1526" lry="2536" ulx="1443" uly="2493">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="447" type="textblock" ulx="1698" uly="394">
        <line lrx="1779" lry="447" ulx="1698" uly="394">nd Fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="516" type="textblock" ulx="1653" uly="467">
        <line lrx="1779" lry="516" ulx="1653" uly="467">(ür ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="795" type="textblock" ulx="1698" uly="539">
        <line lrx="1779" lry="581" ulx="1698" uly="539">wichen</line>
        <line lrx="1779" lry="664" ulx="1698" uly="610">drange</line>
        <line lrx="1775" lry="720" ulx="1701" uly="682">weiter</line>
        <line lrx="1779" lry="795" ulx="1705" uly="750">ein fe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="868" type="textblock" ulx="1695" uly="826">
        <line lrx="1777" lry="868" ulx="1695" uly="826">zertrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1434" type="textblock" ulx="1700" uly="889">
        <line lrx="1768" lry="939" ulx="1706" uly="889">focht,</line>
        <line lrx="1779" lry="1005" ulx="1700" uly="966">Und lie</line>
        <line lrx="1779" lry="1075" ulx="1701" uly="1029">Ordent</line>
        <line lrx="1772" lry="1149" ulx="1701" uly="1106">Unſern</line>
        <line lrx="1779" lry="1218" ulx="1701" uly="1178">wie ein</line>
        <line lrx="1779" lry="1293" ulx="1703" uly="1245">zuruͤck.</line>
        <line lrx="1778" lry="1360" ulx="1704" uly="1320">wonne</line>
        <line lrx="1779" lry="1434" ulx="1705" uly="1382">Haufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1578" type="textblock" ulx="1643" uly="1457">
        <line lrx="1779" lry="1502" ulx="1643" uly="1457">iiit !</line>
        <line lrx="1778" lry="1578" ulx="1707" uly="1528">Leſchni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2564" type="textblock" ulx="1707" uly="1596">
        <line lrx="1770" lry="1644" ulx="1707" uly="1596">heit</line>
        <line lrx="1779" lry="1790" ulx="1710" uly="1737">n</line>
        <line lrx="1765" lry="1854" ulx="1712" uly="1807">Wo</line>
        <line lrx="1779" lry="1929" ulx="1723" uly="1882">ia</line>
        <line lrx="1777" lry="1995" ulx="1724" uly="1948">in d</line>
        <line lrx="1763" lry="2138" ulx="1721" uly="2086">ihin</line>
        <line lrx="1779" lry="2209" ulx="1723" uly="2160">dieſen</line>
        <line lrx="1779" lry="2282" ulx="1722" uly="2228">Ue.</line>
        <line lrx="1778" lry="2420" ulx="1726" uly="2373">es</line>
        <line lrx="1779" lry="2494" ulx="1726" uly="2439">ſchia</line>
        <line lrx="1779" lry="2564" ulx="1755" uly="2519">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="94" lry="453" ulx="1" uly="405">fur wers</line>
        <line lrx="95" lry="521" ulx="0" uly="474">it unhet⸗</line>
        <line lrx="94" lry="596" ulx="0" uly="542">füle de</line>
        <line lrx="93" lry="669" ulx="0" uly="612">rgen hi</line>
        <line lrx="95" lry="739" ulx="0" uly="686">er Honn</line>
        <line lrx="95" lry="806" ulx="0" uly="758">eigtanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="878" type="textblock" ulx="10" uly="824">
        <line lrx="121" lry="878" ulx="10" uly="824">den ihn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1016" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="96" lry="953" ulx="0" uly="897">ehn, i</line>
        <line lrx="94" lry="1016" ulx="0" uly="964">hie er des</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="124" lry="1090" ulx="0" uly="1030">guſch we</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="91" lry="1158" ulx="3" uly="1106">alen Etn</line>
        <line lrx="89" lry="1227" ulx="0" uly="1180">o di</line>
        <line lrx="90" lry="1306" ulx="0" uly="1246">ſe, gelen</line>
        <line lrx="88" lry="1373" ulx="7" uly="1325">Ategen</line>
        <line lrx="87" lry="1445" ulx="0" uly="1392">h wete</line>
        <line lrx="84" lry="1514" ulx="0" uly="1456">rars, 4</line>
        <line lrx="83" lry="1583" ulx="8" uly="1529">Durchde</line>
        <line lrx="82" lry="1663" ulx="15" uly="1600">r 0</line>
        <line lrx="81" lry="1728" ulx="0" uly="1675">6 1, 8</line>
        <line lrx="81" lry="1799" ulx="4" uly="1738">clece</line>
        <line lrx="78" lry="1865" ulx="17" uly="1805">Efn</line>
        <line lrx="77" lry="1950" ulx="0" uly="1885">en Hon</line>
        <line lrx="76" lry="2010" ulx="0" uly="1950">. 6</line>
        <line lrx="41" lry="2081" ulx="12" uly="2040">di,</line>
        <line lrx="71" lry="2153" ulx="0" uly="2094">6</line>
        <line lrx="72" lry="2226" ulx="0" uly="2165">in ten</line>
        <line lrx="70" lry="2359" ulx="0" uly="2305">eten</line>
        <line lrx="34" lry="2437" ulx="0" uly="2376">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="361" type="textblock" ulx="638" uly="263">
        <line lrx="1440" lry="361" ulx="638" uly="263">Jdyllen. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="815" type="textblock" ulx="249" uly="399">
        <line lrx="1446" lry="471" ulx="252" uly="399">und Fußknechte, in fuͤrchterliche Unordnung gemengt,</line>
        <line lrx="1446" lry="539" ulx="251" uly="471">ſtürſten einander ſelbſt, indem ſie unſrer Wuth</line>
        <line lrx="1446" lry="609" ulx="252" uly="541">wichen. So wuͤteten wir unter den Feinden, und</line>
        <line lrx="1443" lry="676" ulx="251" uly="600">drangen uͤber Todte und Zerſtuͤmmelte vorwarts, um</line>
        <line lrx="1445" lry="749" ulx="249" uly="681">weiter zu toͤden. Ich auch; aber im Gewuͤhl Kuͤrzt'</line>
        <line lrx="1474" lry="815" ulx="249" uly="749">ein feindlicher Reuter mich zu Boden, und ſein Pferd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="880" type="textblock" ulx="234" uly="822">
        <line lrx="1444" lry="880" ulx="234" uly="822">zertrat mein eines Bein. Einer, der neben mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1517" type="textblock" ulx="243" uly="888">
        <line lrx="1437" lry="982" ulx="248" uly="888">focht, ſah ruͤckwaͤrts, rafft' auf ſeine Schulter mich,</line>
        <line lrx="1443" lry="1025" ulx="247" uly="960">und lief mit mir aus der Schlacht Ein frommer</line>
        <line lrx="1442" lry="1094" ulx="246" uly="1027">Ordensmann betete nicht weit auf einem Fels um</line>
        <line lrx="1439" lry="1163" ulx="246" uly="1098">unſern Seieg: Pflege dieſen, Vater, er hat gefochten</line>
        <line lrx="1440" lry="1235" ulx="246" uly="1169">wie ein Mann! Er ſprach's, und lief in die Schlacht</line>
        <line lrx="1438" lry="1306" ulx="245" uly="1238">zuruͤck. Sie ward gewonnen. Kinder, ſie ward ge⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1372" ulx="245" uly="1307">wonnen! Mancher der unſern lag da, uͤber einem</line>
        <line lrx="1434" lry="1444" ulx="245" uly="1377">Haufen Feinde ausgeſtreckt, ſagte man nachher, wie</line>
        <line lrx="1434" lry="1517" ulx="243" uly="1448">ein muͤder Schnitter auf der Garbe ruht, die er ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1587" type="textblock" ulx="224" uly="1509">
        <line lrx="1433" lry="1587" ulx="224" uly="1509">geſchnitten hat. Ich ward gepflegt, ich ward ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2554" type="textblock" ulx="242" uly="1588">
        <line lrx="1430" lry="1655" ulx="244" uly="1588">heilt: Aber meinen Retter kannt' ich nicht; nie hab'</line>
        <line lrx="1428" lry="1725" ulx="245" uly="1655">ich's ihm danken koͤnnen, daß ich lebe. Ich hab'</line>
        <line lrx="1429" lry="1801" ulx="245" uly="1727">ihn umſonſt geſucht; umſonſt Geluͤbde, umſonſt</line>
        <line lrx="1428" lry="1864" ulx="245" uly="1797">Waſ ahrten gethan, daß irgend ein Heiliger oder</line>
        <line lrx="1428" lry="1935" ulx="247" uly="1866">ein Engel mir's offenbare. Ach umſonſt! Ich ſoll ihm</line>
        <line lrx="892" lry="1985" ulx="246" uly="1935">in dieſem Leben nicht danken.</line>
        <line lrx="1430" lry="2074" ulx="329" uly="2002">Der junge Hirte hatte mit Thraͤnen im Auge</line>
        <line lrx="1429" lry="2137" ulx="242" uly="2071">ihm zugehoͤrt, und ſprach: Vater, du kannſt's in</line>
        <line lrx="1430" lry="2205" ulx="243" uly="2144">dieſem Leben ihm nicht mehr danken? Erſtaunt rief der</line>
        <line lrx="1404" lry="2273" ulx="244" uly="2214">Alte: Wie, was ſagſt du, weiſſeſt du denn wer er war?</line>
        <line lrx="1428" lry="2347" ulx="325" uly="2280">Der junge Hirt. Mich muͤßte aues truͤgen oder</line>
        <line lrx="1432" lry="2413" ulx="245" uly="2354">es war mein Vater ſelbſt. Oft hat er mir die Ge⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="2489" ulx="243" uly="2418">ſchichte der Schlacht erzaͤhlt, und dann geſagt; Lebt</line>
        <line lrx="1426" lry="2554" ulx="299" uly="2489">Geßner III. Theil. F wol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="161" type="textblock" ulx="1123" uly="148">
        <line lrx="1136" lry="161" ulx="1123" uly="148">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2492" type="textblock" ulx="324" uly="281">
        <line lrx="1161" lry="356" ulx="337" uly="281">82 Idyllen.</line>
        <line lrx="1533" lry="462" ulx="341" uly="392">wol der Mann noch, welcher ſo tapfer an meiner</line>
        <line lrx="1465" lry="527" ulx="342" uly="460">Seite focht, den ich aus dem Schlachtfelde trug?</line>
        <line lrx="1535" lry="592" ulx="428" uly="534">Der Alte. O Gott, und ihr Heiligen, der</line>
        <line lrx="1095" lry="669" ulx="346" uly="608">Redliche ſollte dein Vater ſeyn!</line>
        <line lrx="1576" lry="747" ulx="363" uly="666">Der junge Hirte. Eine Narbe hatt' er hier, (er wies</line>
        <line lrx="1536" lry="812" ulx="347" uly="734">auf die linke Wange) der Splitter eines Spießes hatt</line>
        <line lrx="1538" lry="881" ulx="349" uly="804">ihn verwundet, vielleicht eh' er aus der Schlacht dich</line>
        <line lrx="1520" lry="953" ulx="350" uly="909">trug.</line>
        <line lrx="1541" lry="1014" ulx="327" uly="947">Der Alte. Seine Wange blutete, da er mich</line>
        <line lrx="1172" lry="1093" ulx="350" uly="1018">trug. O mein Kind, mein Sohn!</line>
        <line lrx="1555" lry="1174" ulx="363" uly="1091">Der junge Hirte. Vor zwey Jahren ſtarb er;</line>
        <line lrx="1543" lry="1233" ulx="352" uly="1159">und jetzt huͤte ich, denn er war arm, um ſchlech⸗</line>
        <line lrx="955" lry="1302" ulx="355" uly="1243">ten Lohn hier dieſe Ziegen.</line>
        <line lrx="1545" lry="1365" ulx="448" uly="1298">Der Alte umarmt' ihn. O Gott ſey's gedankt,</line>
        <line lrx="1544" lry="1447" ulx="324" uly="1373">ſo kann ich ſeine Gutthat in dir ihm wieder vergel⸗</line>
        <line lrx="1542" lry="1511" ulx="354" uly="1443">ten! Komm Sohn, komm in meine Wohnung; ein</line>
        <line lrx="1545" lry="1577" ulx="355" uly="1513">andrer kann dieſe Ziegen huͤten. Und ſie giengen</line>
        <line lrx="1543" lry="1655" ulx="355" uly="1577">hinunter ins Thal, nach ſeiner Wohnung: Reich</line>
        <line lrx="1545" lry="1716" ulx="357" uly="1653">war der Greis an Feld und an Heerden, und eine</line>
        <line lrx="1544" lry="1793" ulx="357" uly="1719">einzige ſchoͤne Tochter war ſeine Erbin. Kind, ſo</line>
        <line lrx="1544" lry="1865" ulx="358" uly="1791">ſprach er, der mein Leben gerettet, war der Vater</line>
        <line lrx="1542" lry="1932" ulx="356" uly="1852">dieſes Knaben. Koͤnnteſt du ihm gut ſeyn, ich gaͤb</line>
        <line lrx="1543" lry="2005" ulx="358" uly="1934">ihm dich zum Weibe. Schoͤn und munter war der</line>
        <line lrx="1543" lry="2074" ulx="359" uly="1994">Knabe; gelbe Locken kraͤusten ſich um ſein ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1543" lry="2146" ulx="358" uly="2066">Geſicht, und feuervolle doch beſcheidne Augen blink⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2216" ulx="325" uly="2138">ten draus hervor. Aus jungfraͤulicher Zucht be⸗</line>
        <line lrx="1544" lry="2283" ulx="357" uly="2208">dachte ſie drey Tage ſich; der dritte war ihr ſchon</line>
        <line lrx="1546" lry="2354" ulx="357" uly="2282">zu lange. Sie gab dem Juͤngling ihre Hand, und der</line>
        <line lrx="1544" lry="2419" ulx="357" uly="2349">Alte weinte mit ihm Freudenthraͤnen und ſprach: Seyd</line>
        <line lrx="1516" lry="2492" ulx="357" uly="2418">mir geſegnet! Jetzt, jetzt bin ich der gluͤcklichſte Mann!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2567" type="textblock" ulx="1348" uly="2485">
        <line lrx="1542" lry="2567" ulx="1348" uly="2485">Erzaͤh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="101" lry="436" ulx="4" uly="396">6t meiter</line>
        <line lrx="75" lry="515" ulx="0" uly="463">e tuug!</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="102" lry="588" ulx="0" uly="537">ligen, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="101" lry="732" ulx="0" uly="675">t,ler bi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="797" ulx="0" uly="743">ießts hatt</line>
        <line lrx="99" lry="874" ulx="1" uly="813">chlochtdi⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1008" ulx="0" uly="953">a er nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1152" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="100" lry="1152" ulx="0" uly="1100"> ſetb e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="150" lry="1224" ulx="0" uly="1166">n ſtcch</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1307">
        <line lrx="96" lry="1368" ulx="1" uly="1307"> gGente</line>
        <line lrx="95" lry="1433" ulx="0" uly="1380">er bethil</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1525">
        <line lrx="93" lry="1581" ulx="0" uly="1525">6 gingen</line>
        <line lrx="91" lry="1657" ulx="0" uly="1585">9: ec</line>
        <line lrx="90" lry="1725" ulx="0" uly="1664"> ein</line>
        <line lrx="89" lry="1790" ulx="6" uly="1729">id,</line>
        <line lrx="28" lry="1861" ulx="0" uly="1825">det</line>
        <line lrx="83" lry="1941" ulx="0" uly="1868">,ihil</line>
        <line lrx="82" lry="2004" ulx="0" uly="1946">per</line>
        <line lrx="80" lry="2077" ulx="0" uly="2009">ſcn</line>
        <line lrx="77" lry="2156" ulx="0" uly="2078">er t</line>
        <line lrx="78" lry="2226" ulx="0" uly="2153">ct 1</line>
        <line lrx="78" lry="2291" ulx="6" uly="2225">ittſchn</line>
        <line lrx="77" lry="2353" ulx="11" uly="2297">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="72" lry="2435" ulx="0" uly="2363">:60</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2500" type="textblock" ulx="1" uly="2444">
        <line lrx="56" lry="2500" ulx="1" uly="2444">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1489" type="textblock" ulx="429" uly="1054">
        <line lrx="1225" lry="1181" ulx="429" uly="1054">Erzaäͤhlungen</line>
        <line lrx="906" lry="1316" ulx="772" uly="1261">von</line>
        <line lrx="1044" lry="1489" ulx="599" uly="1398">Diderot.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1654" lry="1324" type="textblock" ulx="1640" uly="1303">
        <line lrx="1654" lry="1324" ulx="1640" uly="1303">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1504" type="textblock" ulx="1710" uly="690">
        <line lrx="1755" lry="735" ulx="1715" uly="690">G</line>
        <line lrx="1774" lry="800" ulx="1719" uly="718">I</line>
        <line lrx="1779" lry="872" ulx="1717" uly="818">Duut</line>
        <line lrx="1779" lry="941" ulx="1714" uly="891">Oigi</line>
        <line lrx="1779" lry="1013" ulx="1710" uly="960">Nachr</line>
        <line lrx="1779" lry="1082" ulx="1711" uly="1030">Hinde</line>
        <line lrx="1779" lry="1154" ulx="1711" uly="1103">len he</line>
        <line lrx="1779" lry="1228" ulx="1712" uly="1174">tſtts</line>
        <line lrx="1779" lry="1296" ulx="1714" uly="1241">ftanz</line>
        <line lrx="1779" lry="1363" ulx="1715" uly="1314">ukor</line>
        <line lrx="1779" lry="1436" ulx="1715" uly="1383">ſorgen</line>
        <line lrx="1777" lry="1504" ulx="1715" uly="1451">Freun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1577" type="textblock" ulx="1664" uly="1523">
        <line lrx="1778" lry="1577" ulx="1664" uly="1523"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1647" type="textblock" ulx="1716" uly="1598">
        <line lrx="1779" lry="1647" ulx="1716" uly="1598">ten ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1715" type="textblock" ulx="1665" uly="1666">
        <line lrx="1779" lry="1715" ulx="1665" uly="1666">en in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2417" type="textblock" ulx="1717" uly="1734">
        <line lrx="1779" lry="1786" ulx="1717" uly="1734">ſalun</line>
        <line lrx="1779" lry="1854" ulx="1719" uly="1804">ftenn</line>
        <line lrx="1779" lry="1928" ulx="1728" uly="1882">zogt</line>
        <line lrx="1778" lry="1996" ulx="1731" uly="1944">ſchri</line>
        <line lrx="1768" lry="2061" ulx="1729" uly="2016">den</line>
        <line lrx="1769" lry="2131" ulx="1727" uly="2092">von</line>
        <line lrx="1779" lry="2205" ulx="1728" uly="2155">Aber</line>
        <line lrx="1779" lry="2280" ulx="1727" uly="2221">Geit</line>
        <line lrx="1770" lry="2350" ulx="1728" uly="2293">haft</line>
        <line lrx="1779" lry="2417" ulx="1731" uly="2371">einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1443" lry="582" type="textblock" ulx="558" uly="236">
        <line lrx="1443" lry="326" ulx="697" uly="236">* N 85</line>
        <line lrx="1210" lry="582" ulx="558" uly="482">An den Leſer!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2399" type="textblock" ulx="254" uly="712">
        <line lrx="1442" lry="803" ulx="261" uly="712">Ich mache mit der Ueberſetzung dieſer Erzaͤhlungen</line>
        <line lrx="1442" lry="868" ulx="259" uly="813">Deutſchland ein Geſchenke, noch ehe Frankreich die</line>
        <line lrx="1441" lry="946" ulx="258" uly="878">Originale geſehen hat: Aber ich bin dem Leſer die</line>
        <line lrx="1441" lry="1007" ulx="257" uly="952">Nachricht ſchuldig, wie dieſe beyden Stuͤcke in meine</line>
        <line lrx="1443" lry="1084" ulx="257" uly="1023">Haͤnde gekommen ſind. Da ich meine neuen Idyl⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1147" ulx="256" uly="1093">len herauszugeben entſchloſſen war, ſo war auch mein</line>
        <line lrx="1440" lry="1217" ulx="256" uly="1164">erſtes, darauf zu denken, ſogleich, durch eine gute</line>
        <line lrx="1443" lry="1289" ulx="257" uly="1235">franzoͤſiſche Ueberſetzung derſelden, ſchlechtern zuvor⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1356" ulx="256" uly="1295">zukommen. Wie ſehr natuͤrlich war's, dafuͤr zu</line>
        <line lrx="1438" lry="1429" ulx="256" uly="1375">ſorgen; da ich durch die Ueberſetzungen meines</line>
        <line lrx="1440" lry="1497" ulx="255" uly="1443">Freundes, des Herrn Huber, Beyfall und Freunde</line>
        <line lrx="1438" lry="1567" ulx="254" uly="1513">bey Auslaͤndern, und beſonders in Frankreich erhal⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1639" ulx="254" uly="1580">ten hatte. Iy machte dieß Vorhaben meinen Freun⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1715" ulx="254" uly="1654">den in Paris bekannt. Herr Diderot, deſſen Bey⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1778" ulx="254" uly="1722">fall und Tadel mir immer ſchaͤtzbar find, ließ mir in den</line>
        <line lrx="1439" lry="1846" ulx="254" uly="1791">freundſchaftlichſten Ausdruͤcken ſagen, daß er mit mir</line>
        <line lrx="1440" lry="1916" ulx="257" uly="1859">zugleich erſcheinen wolle, und er ſandte mir die Hand⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1983" ulx="257" uly="1928">ſchrift von dieſen beyden Erzaͤhlungen, um ſie, mit</line>
        <line lrx="1441" lry="2049" ulx="256" uly="1999">den meinigen veroöunden, herauszugeben. Er hatte</line>
        <line lrx="1440" lry="2121" ulx="256" uly="2056">von meinen neuen Arbeiten noch nichts geſehen:</line>
        <line lrx="1486" lry="2188" ulx="255" uly="2135">Aber er glaubte, ſie muͤßten's wuͤrdig ſeyn, an der</line>
        <line lrx="1441" lry="2258" ulx="256" uly="2205">Seite ſeiner eigenen zu erſcheinen. Wie ſchmeichel⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2328" ulx="257" uly="2273">haft mußte mir dieſe freundſchaftliche Zuverſicht von</line>
        <line lrx="951" lry="2399" ulx="257" uly="2344">einem ſo groſſen Kenner ſeyn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2530" type="textblock" ulx="835" uly="2477">
        <line lrx="1446" lry="2530" ulx="835" uly="2477">F 3 Koͤnnte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="928" type="textblock" ulx="314" uly="383">
        <line lrx="1537" lry="439" ulx="424" uly="383">Koͤnnte ich ehrenhafter bey ſeiner Nation erſchei⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="511" ulx="343" uly="455">nen, als da ſie dieſes Geſchenke von meiner Hand</line>
        <line lrx="1540" lry="580" ulx="341" uly="525">erhaͤlt: Koͤnnte ich ehrenhafter vor Deutſchland er⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="650" ulx="346" uly="594">ſcheinen, als da ich ſie, mit dem Meinigen verbun⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="723" ulx="314" uly="662">den, in dieſer Ueberſetzung liefere? Ich bin ftolz</line>
        <line lrx="1542" lry="801" ulx="346" uly="732">auf dieſes oͤffentliche Zeugniß, das Herr Diderot</line>
        <line lrx="1542" lry="862" ulx="329" uly="804">ſeinen und meinen Landesleuten geben will, daß er</line>
        <line lrx="866" lry="928" ulx="350" uly="872">mich ſchaͤtzt und liebt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="95" lry="441" ulx="2" uly="388"> eſchein</line>
        <line lrx="95" lry="513" ulx="0" uly="461">ee Hand</line>
        <line lrx="95" lry="583" ulx="0" uly="531">chland er</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="181" lry="650" ulx="0" uly="593">1 Detlu</line>
        <line lrx="137" lry="738" ulx="8" uly="672">din ſa</line>
        <line lrx="93" lry="789" ulx="18" uly="743">Ddetot</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="870" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="92" lry="870" ulx="0" uly="815">, daß e</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2555" type="textblock" ulx="5" uly="2464">
        <line lrx="106" lry="2555" ulx="5" uly="2464">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="774" type="textblock" ulx="259" uly="402">
        <line lrx="1444" lry="495" ulx="262" uly="402">ev*d*νσvvuwnwůvτv»αNH⅜υ⅝⅜ο⅜o⅜h, e t</line>
        <line lrx="1445" lry="640" ulx="259" uly="544">Die beyden Freunde von Bourbonne.</line>
        <line lrx="1221" lry="774" ulx="574" uly="707">Eine Erzaͤhlung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1001" type="textblock" ulx="259" uly="826">
        <line lrx="1448" lry="930" ulx="264" uly="826">E⸗ lebten hier ein Paar Leute, man koͤnnte ſie</line>
        <line lrx="1449" lry="1001" ulx="259" uly="946">den Oreſt und Pylades von Bourbonne nennen; der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1073" type="textblock" ulx="239" uly="1009">
        <line lrx="1456" lry="1073" ulx="239" uly="1009">eine hieß Olivier, der andre Felix. Sie wurden am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2257" type="textblock" ulx="257" uly="1088">
        <line lrx="1448" lry="1144" ulx="261" uly="1088">gleichen Tage, in dem gleichen Hauſ' und von zwo</line>
        <line lrx="1447" lry="1213" ulx="263" uly="1156">Schweſtern gebohren: Die gleiche Milch naͤhrte ſie;</line>
        <line lrx="1448" lry="1285" ulx="261" uly="1207">denn da die eine von dieſen Muͤttern im V Vochenbette</line>
        <line lrx="1450" lry="1361" ulx="260" uly="1291">ſtard, nahm die andere beyde Kinder zu ſich. Mit⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1432" ulx="257" uly="1368">einander wurden ſie erzogen, und blieben immer von</line>
        <line lrx="1446" lry="1491" ulx="260" uly="1430">andern Kindern abgeſondert. Sie liebten ſich, ſo</line>
        <line lrx="1447" lry="1562" ulx="261" uly="1509">wie man ſein Daſeyn, ſein Leben genießt, ohne</line>
        <line lrx="1445" lry="1633" ulx="261" uly="1577">daran zu denken. Jeden Augensolick fuͤhlten ſie es,</line>
        <line lrx="1449" lry="1703" ulx="260" uly="1638">und ſagten es vielleicht einander nie. Olidier ret⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1772" ulx="260" uly="1718">tete einmal dem Felix, der ein groſſer Schwimmer</line>
        <line lrx="1449" lry="1842" ulx="260" uly="1780">ſeyn wollte, und beynahe ertrunken waͤre, das Le⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1910" ulx="263" uly="1851">ben; aber keiner von beyden dachte nachher dran.</line>
        <line lrx="1449" lry="1979" ulx="264" uly="1925">Hundertmal zog Felix den Olivier aus verdrüßlichen</line>
        <line lrx="1467" lry="2051" ulx="263" uly="1994">Haͤndeln, worein ihm ſeine ungeſtuͤme Gemuͤthsart</line>
        <line lrx="1452" lry="2116" ulx="262" uly="2060">verwickelte; und niemals fiel es dieſem ein, ihm da⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2192" ulx="262" uly="2132">fuͤr zu danken. Sie giengen miteinander heim, und</line>
        <line lrx="1392" lry="2257" ulx="261" uly="2202">redten entweder gar nichts, oder von was anderm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2373" type="textblock" ulx="342" uly="2318">
        <line lrx="1469" lry="2373" ulx="342" uly="2318">Man looste fuͤr die Militz; und das fatale Billet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2520" type="textblock" ulx="263" uly="2384">
        <line lrx="1451" lry="2453" ulx="263" uly="2384">fiel auf Felix: Das andre iſt fuͤr mich, ſagt Olivier.</line>
        <line lrx="1455" lry="2520" ulx="858" uly="2459">F 4 Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="312" type="textblock" ulx="321" uly="245">
        <line lrx="1132" lry="312" ulx="321" uly="245">88 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="634" type="textblock" ulx="321" uly="366">
        <line lrx="1507" lry="420" ulx="321" uly="366">Sie hielten ihre Dienſtzeit aus, und kamen ins</line>
        <line lrx="1504" lry="494" ulx="321" uly="435">Land zuruͤcke: Ob einander noch lieber als zuvor, daß</line>
        <line lrx="1513" lry="560" ulx="321" uly="505">koͤnnt' ich eben nicht ſagen, Bruͤderchen! Denn wenn</line>
        <line lrx="1507" lry="634" ulx="322" uly="577">gleich wechſelſeitige Wohlthaten eine uͤberlegte Freund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="703" type="textblock" ulx="321" uly="647">
        <line lrx="1535" lry="703" ulx="321" uly="647">ſchaft befeſtigen, ſo thun ſie vielleicht doch bey der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="840" type="textblock" ulx="322" uly="717">
        <line lrx="1511" lry="772" ulx="322" uly="717">jenigen nichts, die ich eine animaliſche, haͤusliche</line>
        <line lrx="1514" lry="840" ulx="322" uly="782">Freundſchaft nennen moͤchte. Bey der Armee ward</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="869" type="textblock" ulx="1204" uly="862">
        <line lrx="1224" lry="869" ulx="1204" uly="862">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="918" type="textblock" ulx="322" uly="856">
        <line lrx="1518" lry="918" ulx="322" uly="856">Olivier einſt im Gefecht von einem Saͤbelhiebe be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="983" type="textblock" ulx="323" uly="926">
        <line lrx="1552" lry="983" ulx="323" uly="926">droht, der ihm den Kopf ſpalten ſollte: Maſchinen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2447" type="textblock" ulx="317" uly="995">
        <line lrx="1518" lry="1054" ulx="324" uly="995">maͤßzig ſtellte ſich Felix vor den Hieb, und behielt</line>
        <line lrx="1518" lry="1123" ulx="323" uly="1067">davon eine Narbe. Man behauptet, er ſey auf dieſe</line>
        <line lrx="1516" lry="1193" ulx="323" uly="1136">Wunde ſtolz geweſen; ich glaube es aber nicht. Bey</line>
        <line lrx="1518" lry="1263" ulx="323" uly="1206">Haſtenbeck zog Olivier den Felix aus dem Haufen</line>
        <line lrx="1518" lry="1331" ulx="324" uly="1276">von Todten, unter denen er geblieben war. Wenn</line>
        <line lrx="1519" lry="1404" ulx="324" uly="1347">man ſie fragte, ſo redten ſie zuweilen von der Huͤlfe,</line>
        <line lrx="1518" lry="1474" ulx="326" uly="1407">die jeder von dem andern empfangen; aber niemals</line>
        <line lrx="1519" lry="1543" ulx="325" uly="1487">von der, die er dem andern geleiſtet hatte. Oltvier</line>
        <line lrx="1520" lry="1612" ulx="324" uly="1557">redte von Feiix, Felix von Olivier; aber ſie thaten</line>
        <line lrx="1521" lry="1681" ulx="325" uly="1627">mit nichts groß. Alts ſie eine Zeitlang wieder im</line>
        <line lrx="1518" lry="1753" ulx="326" uly="1694">Lande waren, verliebten ſie ſich (zwar von ohnge⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1822" ulx="328" uly="1764">fehr) in das gleiche Madchen. Nicht die geringſte</line>
        <line lrx="1519" lry="1895" ulx="330" uly="1823">Eiferſucht war zwiſchen ihnen: Der erſte, der die</line>
        <line lrx="1523" lry="1961" ulx="328" uly="1903">Leidenſchaft ſeines Freundes gewahr ward, entfernte</line>
        <line lrx="1520" lry="2032" ulx="327" uly="1972">ſich: Es war Felix. Olivier Kyrathete; und Felix,</line>
        <line lrx="1522" lry="2100" ulx="328" uly="2042">des Lebens überdruͤßig, ohne zu wiſſen warum, ſtuͤrzte</line>
        <line lrx="1523" lry="2171" ulx="331" uly="2112">ſich in allerley gefaͤhrliche Gewerbe, und ward zuletzt</line>
        <line lrx="1521" lry="2239" ulx="326" uly="2182">ein Schleichhaͤndler. Es iſt dir bekannt, Bruͤderchen,</line>
        <line lrx="1520" lry="2312" ulx="327" uly="2250">daß in Frankreich vier Gerichtskammern ſind, wo</line>
        <line lrx="1531" lry="2378" ulx="317" uly="2317">die Schleichhaͤndler gerichtet werden: Caen, Rheims,</line>
        <line lrx="1519" lry="2447" ulx="326" uly="2377">Valence und Toulouſe; und daß unter allen vieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2509" type="textblock" ulx="1462" uly="2467">
        <line lrx="1533" lry="2509" ulx="1462" uly="2467">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1786" type="textblock" ulx="1683" uly="1762">
        <line lrx="1691" lry="1774" ulx="1683" uly="1762">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1837" type="textblock" ulx="1719" uly="1784">
        <line lrx="1779" lry="1837" ulx="1719" uly="1784">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="1753" type="textblock" ulx="1692" uly="1741">
        <line lrx="1697" lry="1753" ulx="1692" uly="1741">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1699" type="textblock" ulx="1711" uly="374">
        <line lrx="1774" lry="426" ulx="1714" uly="374">Rie zu</line>
        <line lrx="1779" lry="489" ulx="1712" uly="445">Colean</line>
        <line lrx="1779" lry="560" ulx="1711" uly="517">Katu⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="640" ulx="1712" uly="586">Wuff</line>
        <line lrx="1779" lry="706" ulx="1718" uly="655">fühet</line>
        <line lrx="1777" lry="772" ulx="1722" uly="727">Lode</line>
        <line lrx="1757" lry="848" ulx="1723" uly="798">ſal.</line>
        <line lrx="1777" lry="915" ulx="1722" uly="868">Gete</line>
        <line lrx="1779" lry="991" ulx="1716" uly="938">Rhein</line>
        <line lrx="1779" lry="1066" ulx="1716" uly="1015">gtn</line>
        <line lrx="1779" lry="1133" ulx="1715" uly="1079">ſehn</line>
        <line lrx="1779" lry="1198" ulx="1716" uly="1154">eine</line>
        <line lrx="1756" lry="1271" ulx="1716" uly="1219">ſc.</line>
        <line lrx="1779" lry="1347" ulx="1717" uly="1291">uhe!</line>
        <line lrx="1779" lry="1415" ulx="1719" uly="1360">hen</line>
        <line lrx="1779" lry="1481" ulx="1717" uly="1438">mache</line>
        <line lrx="1779" lry="1555" ulx="1717" uly="1505">geht</line>
        <line lrx="1779" lry="1622" ulx="1718" uly="1577">gehat</line>
        <line lrx="1764" lry="1699" ulx="1717" uly="1648">guf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1762" type="textblock" ulx="1696" uly="1718">
        <line lrx="1769" lry="1762" ulx="1696" uly="1718">eigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2473" type="textblock" ulx="1724" uly="1853">
        <line lrx="1779" lry="1910" ulx="1724" uly="1853">Wich</line>
        <line lrx="1772" lry="1980" ulx="1732" uly="1931">auf</line>
        <line lrx="1776" lry="2047" ulx="1733" uly="1997">ohn</line>
        <line lrx="1778" lry="2113" ulx="1730" uly="2074">war</line>
        <line lrx="1779" lry="2184" ulx="1730" uly="2135">entt</line>
        <line lrx="1779" lry="2252" ulx="1732" uly="2212">tin</line>
        <line lrx="1779" lry="2332" ulx="1730" uly="2275">Ba</line>
        <line lrx="1762" lry="2392" ulx="1733" uly="2346">Er</line>
        <line lrx="1779" lry="2473" ulx="1733" uly="2422">beh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="77" lry="415" ulx="0" uly="373">en ins</line>
        <line lrx="77" lry="494" ulx="0" uly="444">, daß</line>
        <line lrx="80" lry="557" ulx="0" uly="522">n went</line>
        <line lrx="77" lry="637" ulx="3" uly="585">Fleutde</line>
        <line lrx="79" lry="705" ulx="5" uly="660">be derl</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="724">
        <line lrx="112" lry="772" ulx="0" uly="724">ilelide</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="78" lry="840" ulx="0" uly="800">et wat</line>
        <line lrx="80" lry="921" ulx="0" uly="867">iebe be</line>
        <line lrx="79" lry="991" ulx="0" uly="941">ſchiten</line>
        <line lrx="80" lry="1060" ulx="0" uly="1009">behiekt</line>
        <line lrx="78" lry="1135" ulx="2" uly="1074">uf dieſ</line>
        <line lrx="77" lry="1200" ulx="0" uly="1149">. We</line>
        <line lrx="77" lry="1275" ulx="8" uly="1220">Haufen</line>
        <line lrx="76" lry="1336" ulx="22" uly="1293">Wunt</line>
        <line lrx="76" lry="1415" ulx="0" uly="1359">halfe</line>
        <line lrx="75" lry="1477" ulx="0" uly="1430">gieinas</line>
        <line lrx="76" lry="1551" ulx="8" uly="1506">Alibet</line>
        <line lrx="76" lry="1624" ulx="1" uly="1575">thatet</line>
        <line lrx="75" lry="1694" ulx="0" uly="1645">eder in</line>
        <line lrx="73" lry="1763" ulx="0" uly="1716">ohne</line>
        <line lrx="70" lry="1837" ulx="0" uly="1781">lingſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="69" lry="1975" ulx="2" uly="1928">tferttt</line>
        <line lrx="66" lry="2050" ulx="0" uly="1998">Falt</line>
        <line lrx="66" lry="2120" ulx="0" uly="2064">ſice</line>
        <line lrx="65" lry="2192" ulx="0" uly="2133">duet</line>
        <line lrx="64" lry="2256" ulx="0" uly="2206">etchen</line>
        <line lrx="62" lry="2332" ulx="0" uly="2279">9,</line>
        <line lrx="58" lry="2402" ulx="2" uly="2342">heiut</line>
        <line lrx="56" lry="2465" ulx="9" uly="2417">hienn</line>
        <line lrx="52" lry="2524" ulx="32" uly="2484">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1904" type="textblock" ulx="5" uly="1847">
        <line lrx="160" lry="1904" ulx="5" uly="1847">der Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="327" type="textblock" ulx="619" uly="234">
        <line lrx="1449" lry="327" ulx="619" uly="234">von Diderot. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1695" type="textblock" ulx="251" uly="374">
        <line lrx="1448" lry="434" ulx="252" uly="374">die zu Rheims die ſtrengſte iſt, in welcher ein gewiſſer</line>
        <line lrx="1445" lry="509" ulx="253" uly="445">Coleau praͤſibirt; der grauſamſte Mann, denn die</line>
        <line lrx="1434" lry="574" ulx="252" uly="513">Natur je hervorgebracht hat. Felix ward, mit den</line>
        <line lrx="1445" lry="646" ulx="251" uly="584">Waffen in der Hand, ergriffen, vor den Coleau ge⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="718" ulx="256" uly="652">fuͤhrt, und, wie fuͤnfhundert andre vor ihm, zum</line>
        <line lrx="1450" lry="788" ulx="258" uly="723">Tode verurtheilt. Olivier vernahm des Felix Schick⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="863" ulx="258" uly="794">ſal. In einer Nacht ſieht er ſeinem Weib von der</line>
        <line lrx="1447" lry="928" ulx="258" uly="863">Seite weg auf; laͤuft, ohne ihr was zu ſagen, gen</line>
        <line lrx="1447" lry="999" ulx="260" uly="932">Rheims, geht zum Richter Coleau, wirft ſich zu ſei⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1072" ulx="259" uly="1004">nen Fuͤſſen, und bittet um die Gnade, den Felix zu</line>
        <line lrx="1445" lry="1140" ulx="256" uly="1072">ſehn und zu umarmen. Coleau ſieht ihn an; ſchweigt</line>
        <line lrx="1446" lry="1216" ulx="259" uly="1144">eine Weile; winkt ihm, ſich zu ſetzen. Olivier ſetzt</line>
        <line lrx="1446" lry="1277" ulx="257" uly="1210">ſich. Nach einer halben Stunde zieht Coleau ſeine</line>
        <line lrx="1445" lry="1347" ulx="258" uly="1281">Uhr hervor: Wann du deinen Freund noch beym Le⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1419" ulx="259" uly="1349">ben ſehn und umarmen willſt, ſagt er zu Olivier, ſo</line>
        <line lrx="1441" lry="1490" ulx="259" uly="1422">mache geſchwind; er iſt jetzt auf dem Weg'; und,</line>
        <line lrx="1444" lry="1560" ulx="259" uly="1490">geht meine Uhr recht, ehe zehn Minuten vorbey ſind,</line>
        <line lrx="1444" lry="1626" ulx="260" uly="1560">gehangen ſeyn. Vor Wuth auſſer ſich ſteht Olivier</line>
        <line lrx="1443" lry="1695" ulx="259" uly="1632">auf, verſetzt mit ſeinem Stocke dem Richter Coleau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1768" type="textblock" ulx="214" uly="1702">
        <line lrx="1443" lry="1768" ulx="214" uly="1702">einen ungeheuern Streich auf das Genicke, der ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2533" type="textblock" ulx="260" uly="1768">
        <line lrx="1444" lry="1839" ulx="260" uly="1768">faſt todt auf den Boden ſireckt; laͤuft gegen dem</line>
        <line lrx="1444" lry="1907" ulx="262" uly="1837">Richtplatz; koͤmmt, ſchlaͤgt auf den Heunker; ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1446" lry="1975" ulx="264" uly="1871">auf die Gerichtsdiener; bringt den Poͤbel auf, der</line>
        <line lrx="1443" lry="2042" ulx="267" uly="1975">ohnedies ſchon uͤber ſolche Hinrichtungen erbittert</line>
        <line lrx="1471" lry="2113" ulx="264" uly="2047">war. Es fliegen Steine. Felix wird befreyt und</line>
        <line lrx="1444" lry="2176" ulx="263" uly="2108">entkoͤmmt. Jetzt ſucht Olivier ſich zu retten: Aber</line>
        <line lrx="1444" lry="2245" ulx="265" uly="2186">ein Soldat von der Marechauſſee hatt' ihm mit dem</line>
        <line lrx="1442" lry="2318" ulx="264" uly="2254">Bajoget die Seite durchſtochen, ohne daß er's fuͤhlte.</line>
        <line lrx="1444" lry="2384" ulx="266" uly="2322">Er gewinnt das Stadtthor, kann aber nicht weiter</line>
        <line lrx="1444" lry="2456" ulx="265" uly="2392">gehn. Mitleidige Fuhrleute ſetzten ihn auf ihren</line>
        <line lrx="1442" lry="2533" ulx="806" uly="2468"> 5 Karrn;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="335" type="textblock" ulx="333" uly="261">
        <line lrx="1165" lry="335" ulx="333" uly="261">90 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="435" type="textblock" ulx="321" uly="371">
        <line lrx="1538" lry="435" ulx="321" uly="371">Karrn; und nur einen Augenblick, ehe er den Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="710" type="textblock" ulx="328" uly="442">
        <line lrx="1524" lry="503" ulx="333" uly="442">aufgab, ward er vor ſeine Hausthuͤre gebracht.</line>
        <line lrx="1526" lry="570" ulx="332" uly="515">Kaum hatt' er noch Zeit, ſeinem Weibe zu ſagen:</line>
        <line lrx="1524" lry="644" ulx="328" uly="582">Weib, komm her, daß ich dich herze: Ich ſterbe!</line>
        <line lrx="1045" lry="710" ulx="335" uly="658">Aber der Narbigte iſt gerettet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="905" type="textblock" ulx="330" uly="774">
        <line lrx="1525" lry="829" ulx="417" uly="774">Als wir eines Abends nach unſrer Gewohnheit</line>
        <line lrx="1527" lry="905" ulx="330" uly="843">ſpatzirten, ſahen wir vor einer Strohhuͤtte ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="973" type="textblock" ulx="333" uly="917">
        <line lrx="1561" lry="973" ulx="333" uly="917">ſes Weid ſtehn, und vier kleine Kinder waren zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1043" type="textblock" ulx="332" uly="986">
        <line lrx="1528" lry="1043" ulx="332" uly="986">ihren Fuͤſſen. Ihr trauriges, aber entſchloſſenes Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1114" type="textblock" ulx="333" uly="1055">
        <line lrx="1552" lry="1114" ulx="333" uly="1055">ſehn machte uns neugierig; und unſere Aufmerkſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1534" type="textblock" ulx="305" uly="1127">
        <line lrx="1526" lry="1193" ulx="334" uly="1127">keit erweckte die ihrige. Erſt ſchwieg ſie eine Weile:</line>
        <line lrx="1524" lry="1262" ulx="308" uly="1195">Dann — Seht da vier kleine Kinder, ſprach ſie;</line>
        <line lrx="1524" lry="1326" ulx="305" uly="1262">ich bin ihre Mutter, und habe keinen Mann mehr!</line>
        <line lrx="1526" lry="1393" ulx="334" uly="1327">Dieſe hohe Art, Mitleiden zu erwecken, war recht</line>
        <line lrx="1527" lry="1464" ulx="334" uly="1405">dazu gemacht, uns zu ruͤhren. Wir boten ihr unſre</line>
        <line lrx="1526" lry="1534" ulx="336" uly="1474">Huͤlfe an, die ſie mit guter Art annahm; und bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1604" type="textblock" ulx="337" uly="1546">
        <line lrx="1538" lry="1604" ulx="337" uly="1546">dieſem Anlaſſe haben wir die Geſchichte Oliviers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1674" type="textblock" ulx="334" uly="1618">
        <line lrx="1527" lry="1674" ulx="334" uly="1618">ihres Mannes, und ſeines Freundes, Felix, vernom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1755" type="textblock" ulx="330" uly="1683">
        <line lrx="1544" lry="1755" ulx="330" uly="1683">men. Wir haben ſie empfohlen; und ich hoffe, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2240" type="textblock" ulx="283" uly="1752">
        <line lrx="1528" lry="1813" ulx="336" uly="1752">werde fuͤr ſie nicht ohne Nutzen geweſen ſeyn. Und</line>
        <line lrx="1526" lry="1894" ulx="287" uly="1816">ſo ſiehſt du wol, Bruͤderchen, daß Hoheit der Seele,</line>
        <line lrx="1526" lry="1952" ulx="283" uly="1889">und erhabene Eigenſchaften, allen Staͤnden und al⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2031" ulx="338" uly="1962">len Laͤndern zukommen; daß oft einer in Dunkelheit</line>
        <line lrx="1527" lry="2091" ulx="338" uly="2035">ſtirbt, dem es nur an einem andern Schauplatze</line>
        <line lrx="1523" lry="2161" ulx="336" uly="2098">fehlte; und daß man in einer Strohhuͤtte oder bey</line>
        <line lrx="1325" lry="2240" ulx="330" uly="2178">den Jrokeſen zween Freunde finden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2350" type="textblock" ulx="845" uly="2284">
        <line lrx="1030" lry="2335" ulx="845" uly="2284">„* *</line>
        <line lrx="983" lry="2350" ulx="878" uly="2325">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="510" type="textblock" ulx="1711" uly="463">
        <line lrx="1779" lry="510" ulx="1711" uly="463">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="595" type="textblock" ulx="1651" uly="557">
        <line lrx="1654" lry="595" ulx="1651" uly="581">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="435" type="textblock" ulx="1750" uly="390">
        <line lrx="1779" lry="435" ulx="1750" uly="390">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="578" type="textblock" ulx="1714" uly="531">
        <line lrx="1779" lry="578" ulx="1714" uly="531">türlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="648" type="textblock" ulx="1699" uly="601">
        <line lrx="1779" lry="648" ulx="1699" uly="601">Wit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1155" type="textblock" ulx="1720" uly="677">
        <line lrx="1778" lry="728" ulx="1724" uly="677">nicht</line>
        <line lrx="1778" lry="800" ulx="1725" uly="754">gut</line>
        <line lrx="1778" lry="863" ulx="1726" uly="818">Dett</line>
        <line lrx="1779" lry="935" ulx="1723" uly="889">Mort</line>
        <line lrx="1779" lry="1012" ulx="1720" uly="959">ſch1</line>
        <line lrx="1779" lry="1081" ulx="1721" uly="1032">lichen</line>
        <line lrx="1779" lry="1155" ulx="1723" uly="1094">Dieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1237" type="textblock" ulx="1723" uly="1170">
        <line lrx="1766" lry="1237" ulx="1723" uly="1170">heit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1360" type="textblock" ulx="1773" uly="1342">
        <line lrx="1779" lry="1360" ulx="1773" uly="1342">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1486" type="textblock" ulx="1732" uly="1383">
        <line lrx="1779" lry="1429" ulx="1732" uly="1383">„</line>
        <line lrx="1779" lry="1486" ulx="1762" uly="1456">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1782" type="textblock" ulx="1723" uly="1480">
        <line lrx="1779" lry="1500" ulx="1733" uly="1480">„</line>
        <line lrx="1779" lry="1576" ulx="1734" uly="1524">„ H</line>
        <line lrx="1779" lry="1643" ulx="1734" uly="1597">„ſt</line>
        <line lrx="1779" lry="1718" ulx="1733" uly="1667">„i</line>
        <line lrx="1779" lry="1782" ulx="1723" uly="1735">„»ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="99" lry="426" ulx="8" uly="374">den Geiſt</line>
        <line lrx="98" lry="499" ulx="16" uly="446">Cchracht.</line>
        <line lrx="99" lry="570" ulx="0" uly="518">u ſigen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="130" lry="642" ulx="0" uly="586">ch ſerbe !</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="94" lry="834" ulx="0" uly="779">ohnhet</line>
        <line lrx="94" lry="904" ulx="7" uly="850">tin gruß</line>
        <line lrx="92" lry="973" ulx="0" uly="930">vartn</line>
        <line lrx="91" lry="1040" ulx="0" uly="993">enes us⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1120" ulx="0" uly="1063">netkſen</line>
        <line lrx="88" lry="1184" ulx="0" uly="1135">e Wle:</line>
        <line lrx="84" lry="1258" ulx="0" uly="1205">rechſe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1327" ulx="0" uly="1273">n mnche!</line>
        <line lrx="81" lry="1396" ulx="0" uly="1343">at tegt</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="78" lry="1536" ulx="6" uly="1485">to te,</line>
        <line lrx="77" lry="1611" ulx="0" uly="1556">Azet,</line>
        <line lrx="76" lry="1677" ulx="7" uly="1634">Pertonn</line>
        <line lrx="74" lry="1755" ulx="0" uly="1694">Gft 45</line>
        <line lrx="15" lry="1820" ulx="0" uly="1787">.</line>
        <line lrx="69" lry="1892" ulx="0" uly="1836">S,</line>
        <line lrx="67" lry="1960" ulx="6" uly="1906">d d</line>
        <line lrx="65" lry="2032" ulx="3" uly="1977">ihtl</line>
        <line lrx="62" lry="2104" ulx="0" uly="2050">lgle</line>
        <line lrx="58" lry="2175" ulx="0" uly="2120"> te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="133" lry="1477" ulx="0" uly="1393">hr unſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="461" type="textblock" ulx="364" uly="274">
        <line lrx="1454" lry="373" ulx="648" uly="274">von Diderot. 9</line>
        <line lrx="1479" lry="461" ulx="364" uly="397">Du verlangſt zu wiſſen, Bruͤdergen, was aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="607" type="textblock" ulx="283" uly="468">
        <line lrx="1458" lry="530" ulx="283" uly="468">dem Felix geworden iſt. Dieſe Neugierde iſt ſo na⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="607" ulx="284" uly="535">tuͤrlich, und ihr Beweggrund ſo lobenswerth, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="671" type="textblock" ulx="251" uly="604">
        <line lrx="1462" lry="671" ulx="251" uly="604">wir uns ein wenig Vorwuͤrfe daruͤber machten, ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1228" type="textblock" ulx="283" uly="679">
        <line lrx="1463" lry="744" ulx="285" uly="679">nicht ſelbſt gehabt zu haben. Dieſen Fehlex wieder</line>
        <line lrx="1463" lry="811" ulx="284" uly="748">gut zu machen, dachten wir zuerſt an Herrn Papin,</line>
        <line lrx="1460" lry="880" ulx="285" uly="818">Doktor der Gottesgelehrtheit, und Pfarrer bey St.</line>
        <line lrx="1461" lry="951" ulx="284" uly="889">Maria zu Bourbonne: Allein Mama fand beſſer,</line>
        <line lrx="1462" lry="1020" ulx="283" uly="958">ſich bey dem Subdelegat Aubert, einem guten red⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1091" ulx="283" uly="1029">lichen Manne, dieſer Sache halbder zu erkundigen.</line>
        <line lrx="1466" lry="1161" ulx="284" uly="1093">Dieſer hat uns folgenden Bericht, auf deſſen Wahr⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1228" ulx="283" uly="1167">heit du zaͤhlen kannſt, zugeſchickt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1770" type="textblock" ulx="281" uly="1303">
        <line lrx="1462" lry="1368" ulx="366" uly="1303">„Benannter Felix lebt noch. Den Haͤnden des</line>
        <line lrx="1461" lry="1438" ulx="285" uly="1374">„ Gerichts zu Rheims entwiſcht, floh er in die</line>
        <line lrx="1505" lry="1506" ulx="286" uly="1443">„ Waͤlder der Provinz, wo er waͤhrend ſeines Schleich⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1577" ulx="284" uly="1512">„ handels alle Stege und Wege kennen gelernt, und</line>
        <line lrx="1461" lry="1648" ulx="284" uly="1584">„ ſuchte der Wohnung des Olivier, beſſen Schickſal</line>
        <line lrx="1460" lry="1759" ulx="284" uly="1623">„ ihm unbekannt war, nach nnd. nach naͤher zu</line>
        <line lrx="526" lry="1770" ulx="281" uly="1721">„ kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2547" type="textblock" ulx="284" uly="1857">
        <line lrx="1459" lry="1922" ulx="367" uly="1857">„ In dem innerſten eines Waldes, wo Sie, Ma⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1991" ulx="287" uly="1926">„ dame, zuweilen ſpazierten, wohnte ein Kohlen:</line>
        <line lrx="1461" lry="2059" ulx="286" uly="1994">„ brenner, deſſen Huͤtte dergleichen Leuten zur Zu⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2187" ulx="285" uly="2064">„ flucht diente, und zugleich e Riederlage ihrer</line>
        <line lrx="1463" lry="2199" ulx="285" uly="2135">„ Waaren und Waffen war. icht ohne Gefahr,</line>
        <line lrx="1464" lry="2267" ulx="284" uly="2151">„ in die Netze der Marechauſſee 33 fallen, die ihm</line>
        <line lrx="1466" lry="2338" ulx="286" uly="2274">„ auf dem Fuſſe nachfolgte „ gieng Felix dahin:</line>
        <line lrx="1506" lry="2407" ulx="287" uly="2342">„ Einige ſeiner Mitgenoſſen hatten die Nachricht</line>
        <line lrx="1464" lry="2482" ulx="306" uly="2414">von ſeinem Verhaft zu Rheims ſchon uͤberbracht,</line>
        <line lrx="1458" lry="2547" ulx="1317" uly="2503">„ Uund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1143" lry="364" type="textblock" ulx="332" uly="278">
        <line lrx="1143" lry="364" ulx="332" uly="278">92 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="455" type="textblock" ulx="331" uly="435">
        <line lrx="361" lry="455" ulx="331" uly="435">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="524" type="textblock" ulx="331" uly="504">
        <line lrx="358" lry="524" ulx="331" uly="504">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="728" type="textblock" ulx="332" uly="708">
        <line lrx="360" lry="728" ulx="332" uly="708">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="799" type="textblock" ulx="331" uly="779">
        <line lrx="343" lry="799" ulx="331" uly="779">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="798" type="textblock" ulx="348" uly="778">
        <line lrx="358" lry="798" ulx="348" uly="778">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="987" type="textblock" ulx="333" uly="969">
        <line lrx="344" lry="987" ulx="333" uly="969">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="986" type="textblock" ulx="349" uly="967">
        <line lrx="361" lry="986" ulx="349" uly="967">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1057" type="textblock" ulx="330" uly="1036">
        <line lrx="345" lry="1057" ulx="330" uly="1036">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1055" type="textblock" ulx="348" uly="1037">
        <line lrx="359" lry="1055" ulx="348" uly="1037">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1126" type="textblock" ulx="329" uly="1107">
        <line lrx="342" lry="1126" ulx="329" uly="1107">½</line>
        <line lrx="359" lry="1122" ulx="352" uly="1109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="1196" type="textblock" ulx="329" uly="1176">
        <line lrx="343" lry="1196" ulx="329" uly="1176">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1197" type="textblock" ulx="348" uly="1177">
        <line lrx="359" lry="1197" ulx="348" uly="1177">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1266" type="textblock" ulx="330" uly="1246">
        <line lrx="358" lry="1266" ulx="330" uly="1246">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1337" type="textblock" ulx="328" uly="1316">
        <line lrx="357" lry="1337" ulx="328" uly="1316">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1408" type="textblock" ulx="329" uly="1386">
        <line lrx="360" lry="1408" ulx="329" uly="1386">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="1476" type="textblock" ulx="331" uly="1457">
        <line lrx="359" lry="1476" ulx="331" uly="1457">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1666" type="textblock" ulx="328" uly="1646">
        <line lrx="356" lry="1666" ulx="328" uly="1646">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1736" type="textblock" ulx="330" uly="1715">
        <line lrx="358" lry="1736" ulx="330" uly="1715">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1925" type="textblock" ulx="326" uly="1904">
        <line lrx="356" lry="1925" ulx="326" uly="1904">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1994" type="textblock" ulx="328" uly="1975">
        <line lrx="356" lry="1994" ulx="328" uly="1975">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="2064" type="textblock" ulx="329" uly="2045">
        <line lrx="355" lry="2064" ulx="329" uly="2045">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2134" type="textblock" ulx="329" uly="2114">
        <line lrx="357" lry="2134" ulx="329" uly="2114">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2203" type="textblock" ulx="330" uly="2183">
        <line lrx="357" lry="2203" ulx="330" uly="2183">995</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="2273" type="textblock" ulx="328" uly="2253">
        <line lrx="356" lry="2273" ulx="328" uly="2253">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2340" type="textblock" ulx="329" uly="2323">
        <line lrx="340" lry="2340" ulx="329" uly="2323">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2339" type="textblock" ulx="346" uly="2322">
        <line lrx="357" lry="2339" ulx="346" uly="2322">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2408" type="textblock" ulx="330" uly="2390">
        <line lrx="357" lry="2408" ulx="330" uly="2390">7⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2475" type="textblock" ulx="329" uly="2455">
        <line lrx="357" lry="2475" ulx="329" uly="2455">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="521" type="textblock" ulx="383" uly="388">
        <line lrx="1525" lry="446" ulx="392" uly="388">und der Kohlenbrenner und ſeine Frau hielten ihn</line>
        <line lrx="1497" lry="521" ulx="383" uly="461">bereits fuͤr hingerichtet, als er vor ihnen erſchien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="808" type="textblock" ulx="391" uly="595">
        <line lrx="1536" lry="662" ulx="396" uly="595">„ Ich will es erzaͤhlen, wie ich's von der Koh⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="727" ulx="391" uly="667">lenbrennerin gehoͤrt habe, die vor nicht gar lan⸗</line>
        <line lrx="867" lry="808" ulx="391" uly="746">ger Zeit geſtorben iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1200" type="textblock" ulx="390" uly="856">
        <line lrx="1525" lry="918" ulx="416" uly="856">„Ihre Kinder, welche um die Huͤtte herſchlen⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="987" ulx="392" uly="928">terten ſahen ihn zuerſt: Indem er ſich verweilte,</line>
        <line lrx="1524" lry="1058" ulx="390" uly="998">das juͤngſte zu liebkoſen, deſſen Pathe er war,</line>
        <line lrx="1521" lry="1128" ulx="392" uly="1069">giengen die andern in die Huͤtte, und ſchrien:</line>
        <line lrx="1521" lry="1200" ulx="391" uly="1139">Felix! Felix! Vater und Mutter kamen heraus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1272" type="textblock" ulx="392" uly="1205">
        <line lrx="1682" lry="1272" ulx="392" uly="1205">und wiederholten das gleiche Freudengeſchrey: Aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1482" type="textblock" ulx="387" uly="1278">
        <line lrx="1520" lry="1336" ulx="387" uly="1278">der Elende war von Müudigkeit und Hunger ſo</line>
        <line lrx="1518" lry="1409" ulx="389" uly="1352">abgemattet, daß er nicht Kraͤfte hatte zu antwor⸗</line>
        <line lrx="1491" lry="1482" ulx="390" uly="1417">ten, und beynahe ohnmaͤchtig in ihre Arme ſank.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1735" type="textblock" ulx="389" uly="1538">
        <line lrx="1547" lry="1597" ulx="415" uly="1538">„Die guten Leute ſprangen ihm bey, mit allem</line>
        <line lrx="1517" lry="1667" ulx="389" uly="1609">was ſie hatten. Sie gaben ihm Brod, Wein,</line>
        <line lrx="1391" lry="1735" ulx="389" uly="1681">und etwas Gemuͤß. Er aß und ſchlief ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2543" type="textblock" ulx="385" uly="1798">
        <line lrx="1521" lry="1853" ulx="411" uly="1798">„Sein erſtes Wort, ſobald er erwachte, war</line>
        <line lrx="1518" lry="1923" ulx="386" uly="1863">Olivier! Kinder, wißt ihr nichts von Olioier?</line>
        <line lrx="1530" lry="1999" ulx="387" uly="1935">Sie ſagten ihm Nein. Er erzaͤhlte ihnen die Be⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="2066" ulx="388" uly="2009">gehenheit zu Rheims, brachte die Nacht und den</line>
        <line lrx="1518" lry="2136" ulx="389" uly="2076">folgenden Tag bey ihnen zu; ſeufzte und jammerte</line>
        <line lrx="1517" lry="2209" ulx="385" uly="2144">um Olivier, den er im Gefaͤngniſſe zu Rheims</line>
        <line lrx="1518" lry="2274" ulx="388" uly="2213">glaußte. Er wollte dahin gehn; gehn, mit ihm</line>
        <line lrx="1519" lry="2342" ulx="386" uly="2287">zu ſterben: Es koſtete den Kohlenbdrenner und die</line>
        <line lrx="1518" lry="2412" ulx="387" uly="2358">Kohlenbrennerin nicht wenig Muͤhe, ihn davon</line>
        <line lrx="1475" lry="2477" ulx="385" uly="2422">abzubringen.</line>
        <line lrx="1517" lry="2543" ulx="1410" uly="2493">„Um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1439" lry="334" type="textblock" ulx="607" uly="272">
        <line lrx="1439" lry="334" ulx="607" uly="272">von Diderot, 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="1441" lry="448" ulx="0" uly="389">lten h „ Um die Mitte der andern Nacht nahm er eine</line>
        <line lrx="1442" lry="526" ulx="0" uly="458">lſchig. „ Flinte und einen Sabel unſer den Arm, rief mit</line>
        <line lrx="1440" lry="591" ulx="252" uly="533">„leiſer Stimme dem Kohlen brenner — Kohlen,</line>
        <line lrx="1438" lry="662" ulx="3" uly="595">der a. „ brenner! — Felix! — Nimm die Axt, wir wol⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="731" ulx="8" uly="672">gar ſin „len gehn — Wohin? — Schoͤne Frage! Zu</line>
        <line lrx="1441" lry="798" ulx="256" uly="745">„ Olivier. — Sie gehn: Aber, indem ſie aus dem</line>
        <line lrx="1438" lry="869" ulx="253" uly="815">„Walde kommen, werden ſie von einem Haufen</line>
        <line lrx="909" lry="937" ulx="0" uly="862">Beftin der Marechauſſee umringt.</line>
        <line lrx="83" lry="981" ulx="0" uly="934">erweit,</line>
        <line lrx="1439" lry="1064" ulx="10" uly="1003">r ſat, „Ich berufe mich anf das, was mir die Koh,</line>
        <line lrx="1476" lry="1134" ulx="11" uly="1073">ſchtiet! „ lenbrennerin geſagt hat; denn es iſt unerhoͤrt,</line>
        <line lrx="1439" lry="1203" ulx="0" uly="1135">heran, „ daß zween Maͤnner zu Fuß ſich gegen zwanzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1273" type="textblock" ulx="1" uly="1204">
        <line lrx="1439" lry="1273" ulx="1" uly="1204">ch:ie ⸗„zu Pferde haben halten koͤnnen. Vermuthlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2077" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="1472" lry="1342" ulx="0" uly="1274">nger O „waren dieſe zerſtreut, und wollten ihren Fang le⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1406" ulx="3" uly="1353">Gntro . „ bendig haben. Dem ſey nun wie ihm wolle, das</line>
        <line lrx="1442" lry="1488" ulx="0" uly="1421">ſank⸗ „Gefecht war hitzig; fuͤnf Pferde wurden lahm ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1548" ulx="164" uly="1490">ſchbhoſſen, und ſieben Reuter mit dem Saͤbel oder</line>
        <line lrx="1443" lry="1615" ulx="0" uly="1551">alen. „ mit der Axt niedergehauen. Der arme Kohlen⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1683" ulx="0" uly="1621">Wn, „brenner blie“ von einem Schuß in den Schlaf todt</line>
        <line lrx="1443" lry="1756" ulx="255" uly="1703">„ auf dem Platze. Felix erreichte den Wald wieder</line>
        <line lrx="1444" lry="1824" ulx="258" uly="1765">„und ief, denn er war von unglaͤublicher Behen⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1902" ulx="0" uly="1814">, 1 „ digkeit, von einer Stelle zur andern; lusb im Lauf</line>
        <line lrx="1445" lry="1978" ulx="1" uly="1889">N  ſeine Flinte, ſchoß, pfif. Dieſes Pfeifen, dieſe</line>
        <line lrx="1446" lry="2070" ulx="0" uly="1957">“ „ Flintenſchuͤſſe, zu verſchiedner Zeit, von verſchied⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2077" ulx="0" uly="2040">nd N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="1448" lry="2100" ulx="261" uly="2047">„nen Orten her gehoͤrt, jagten den Reutern der</line>
        <line lrx="1447" lry="2170" ulx="0" uly="2100">mnun „Marechauſſee die Furcht ein, es muͤſſe eine ganze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="2156">
        <line lrx="1448" lry="2266" ulx="1" uly="2156">u „Parthey Schleichhaͤndler da ſeyn. Sie zogen ſich</line>
        <line lrx="771" lry="2348" ulx="0" uly="2230">8 „eilenos zuruͤcke.</line>
        <line lrx="1449" lry="2424" ulx="3" uly="2288">iu „Kaum ſah ſie Felix in der Jerne, ſo kehrt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2558" type="textblock" ulx="25" uly="2413">
        <line lrx="1448" lry="2469" ulx="265" uly="2413">„ auf den Kampfplatz zuruͤcke, lud des Kohlenbren⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2558" ulx="25" uly="2487">N ners</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2466" type="textblock" ulx="280" uly="2442">
        <line lrx="293" lry="2466" ulx="280" uly="2442">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="430" type="textblock" ulx="317" uly="256">
        <line lrx="1157" lry="329" ulx="319" uly="256">94 Erzaͤhlungen</line>
        <line lrx="1506" lry="430" ulx="317" uly="353">„ ners Leiche auf ſeine Schultern, und nahm den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="498" type="textblock" ulx="290" uly="441">
        <line lrx="1537" lry="498" ulx="290" uly="441">„ Rüͤckweg zur Huͤtte, wo die Kohlenbrennerin und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="641" type="textblock" ulx="320" uly="513">
        <line lrx="1508" lry="569" ulx="320" uly="513">„ ihre Kinder noch ſchliefen. Bey der Thuͤre ſtand</line>
        <line lrx="1509" lry="641" ulx="322" uly="583">„ er ſtill, legte den Leichnam vor ſeine Fuͤſſe, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="717" type="textblock" ulx="323" uly="653">
        <line lrx="1520" lry="717" ulx="323" uly="653">„ ſetzte ſich, den Ruͤcken an einen Baum gelehnt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="851" type="textblock" ulx="325" uly="723">
        <line lrx="1511" lry="782" ulx="388" uly="723">und das Geſicht gegen den Eingang der Huͤtte ge⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="851" ulx="325" uly="794">„ kehrt, nieder. Dieß war der Anblick, der auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="778" type="textblock" ulx="323" uly="742">
        <line lrx="338" lry="778" ulx="323" uly="756">△½</line>
        <line lrx="356" lry="777" ulx="343" uly="742">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="950" type="textblock" ulx="323" uly="839">
        <line lrx="1526" lry="950" ulx="323" uly="839">„ die Kohle nbrennerin wartete, wenn ſie ihre Huͤtte</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1033" type="textblock" ulx="323" uly="931">
        <line lrx="703" lry="1033" ulx="323" uly="931">8) oͤſinen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1000" type="textblock" ulx="1354" uly="979">
        <line lrx="1359" lry="1000" ulx="1354" uly="979">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1147" type="textblock" ulx="414" uly="1054">
        <line lrx="1518" lry="1147" ulx="414" uly="1054">» Sie erwacht, und ſindet den Mann nicht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2196" type="textblock" ulx="260" uly="1156">
        <line lrx="1510" lry="1215" ulx="386" uly="1156">ihrer Seite. Ihre Augen ſuchen den Felix. Kein</line>
        <line lrx="1512" lry="1284" ulx="329" uly="1230">„Felix iſt da. — Sie ſieht auf, geht hinaus; ſie</line>
        <line lrx="1513" lry="1362" ulx="297" uly="1299">„ ſieht, ſchreyt, faͤllt ruͤckwaͤrts zu Boden. Ihre</line>
        <line lrx="1510" lry="1426" ulx="328" uly="1364">„ Kinder laufen hinaus, ſehen, ſchreyen, waͤlzen</line>
        <line lrx="1511" lry="1507" ulx="260" uly="1440">„ ſich auf ihren Vater, waͤlzen ſich auf ihre</line>
        <line lrx="1511" lry="1565" ulx="296" uly="1510">„ Mutter. Durch den Lerm und durch das Ge⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="1635" ulx="392" uly="1581">ſchrey ihrer Kinder wieder zu ſich ſelbſt gebracht,</line>
        <line lrx="1512" lry="1705" ulx="331" uly="1651">„ zerrauft ſich die Kohlenbrennerin die Haare, zer⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1776" ulx="332" uly="1721">„ fleiſcht ihre Wangen. Felix, am Fuſſe ſeines</line>
        <line lrx="1511" lry="1846" ulx="333" uly="1790">„ Baumes undeweglich, die Augen zugeſchloſſen,</line>
        <line lrx="1513" lry="1915" ulx="300" uly="1859">„ den Kopf rückwaͤrts haͤngend, ſchreyt mit erſtorb⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="1985" ulx="332" uly="1929">„ ner Stimme: Toͤdtet mich! Einen Augenblick</line>
        <line lrx="1513" lry="2056" ulx="332" uly="2001">„ wird es ſtille; dann faͤngt der Jammer und das</line>
        <line lrx="1514" lry="2127" ulx="333" uly="2068">„Geſchrey wieder an, und Felix ruft wieder: Toͤd⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="2196" ulx="336" uly="2140">„ tet mich! Kinder, aus Erbarmen toͤdtet mich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1213" type="textblock" ulx="327" uly="1189">
        <line lrx="357" lry="1211" ulx="345" uly="1189">½</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1353" type="textblock" ulx="326" uly="1331">
        <line lrx="341" lry="1353" ulx="326" uly="1331">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1633" type="textblock" ulx="332" uly="1614">
        <line lrx="345" lry="1633" ulx="332" uly="1614">*</line>
        <line lrx="361" lry="1633" ulx="350" uly="1614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2619" type="textblock" ulx="304" uly="2272">
        <line lrx="1517" lry="2348" ulx="406" uly="2272">„So brachten ſie drey Tag' und drey Naͤchte</line>
        <line lrx="1517" lry="2418" ulx="339" uly="2358">„ mit Jammern zu. An der vierten ſagte Felix zu</line>
        <line lrx="1516" lry="2520" ulx="304" uly="2420">„ der Kohleubrennerin: Weib, nimm deinen Quer⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="2619" ulx="1395" uly="2494">„ hræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="725" type="textblock" ulx="1660" uly="390">
        <line lrx="1774" lry="444" ulx="1661" uly="390">ſock</line>
        <line lrx="1779" lry="513" ulx="1705" uly="474">„eine</line>
        <line lrx="1779" lry="583" ulx="1660" uly="526">„ dur</line>
        <line lrx="1779" lry="654" ulx="1708" uly="608">„ die</line>
        <line lrx="1779" lry="725" ulx="1712" uly="676">„En</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="867" type="textblock" ulx="1713" uly="756">
        <line lrx="1779" lry="798" ulx="1713" uly="756">„ zwe</line>
        <line lrx="1774" lry="867" ulx="1716" uly="821">„ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1288" type="textblock" ulx="1709" uly="1025">
        <line lrx="1768" lry="1087" ulx="1709" uly="1025">,ſe</line>
        <line lrx="1772" lry="1144" ulx="1710" uly="1099">„den</line>
        <line lrx="1777" lry="1220" ulx="1709" uly="1168">„ gihe</line>
        <line lrx="1779" lry="1288" ulx="1712" uly="1239">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1501" type="textblock" ulx="1690" uly="1384">
        <line lrx="1779" lry="1427" ulx="1712" uly="1384">„ biet</line>
        <line lrx="1777" lry="1501" ulx="1690" uly="1455">„ er f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1639" type="textblock" ulx="1656" uly="1592">
        <line lrx="1779" lry="1639" ulx="1656" uly="1592">„ Ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2416" type="textblock" ulx="1711" uly="1671">
        <line lrx="1777" lry="1709" ulx="1711" uly="1671">» Mit</line>
        <line lrx="1779" lry="1782" ulx="1712" uly="1735">„W</line>
        <line lrx="1776" lry="1850" ulx="1717" uly="1813">„ W</line>
        <line lrx="1779" lry="1920" ulx="1727" uly="1875">„»N</line>
        <line lrx="1779" lry="1988" ulx="1728" uly="1949">1 i</line>
        <line lrx="1779" lry="2059" ulx="1726" uly="2024">„er</line>
        <line lrx="1779" lry="2138" ulx="1725" uly="2097">„ ge</line>
        <line lrx="1779" lry="2208" ulx="1727" uly="2167">„ge</line>
        <line lrx="1779" lry="2281" ulx="1725" uly="2238"> zer</line>
        <line lrx="1774" lry="2343" ulx="1728" uly="2310">„ er</line>
        <line lrx="1779" lry="2416" ulx="1729" uly="2370">„ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2496" type="textblock" ulx="1719" uly="2440">
        <line lrx="1779" lry="2496" ulx="1719" uly="2440">»9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="78" lry="428" ulx="0" uly="375">tn der</line>
        <line lrx="80" lry="492" ulx="1" uly="452">tin und</line>
        <line lrx="79" lry="569" ulx="0" uly="520">tt ſtand</line>
        <line lrx="79" lry="642" ulx="0" uly="589">ſe, n</line>
        <line lrx="80" lry="713" ulx="5" uly="660">gtlehnt,</line>
        <line lrx="81" lry="783" ulx="0" uly="730">tte ge⸗</line>
        <line lrx="82" lry="851" ulx="12" uly="801">der gu</line>
        <line lrx="81" lry="927" ulx="0" uly="871">e Hute</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="79" lry="1148" ulx="3" uly="1097">nichten</line>
        <line lrx="77" lry="1227" ulx="0" uly="1168">. Kent</line>
        <line lrx="78" lry="1290" ulx="0" uly="1237">us⸗ ſe</line>
        <line lrx="74" lry="1432" ulx="0" uly="1381">ſpähen</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="111" lry="1506" ulx="0" uly="1450">f e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="72" lry="1574" ulx="0" uly="1521">s G</line>
        <line lrx="71" lry="1653" ulx="0" uly="1594">geracte</line>
        <line lrx="72" lry="1719" ulx="0" uly="1668">e,</line>
        <line lrx="73" lry="1790" ulx="0" uly="1729"> ſind</line>
        <line lrx="70" lry="1864" ulx="0" uly="1803">ſſen</line>
        <line lrx="70" lry="1930" ulx="0" uly="1871">tfeth</line>
        <line lrx="68" lry="2007" ulx="0" uly="1937">tit</line>
        <line lrx="66" lry="2070" ulx="0" uly="2011">Ud N</line>
        <line lrx="45" lry="2215" ulx="0" uly="2158">nih</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="100" lry="2364" ulx="2" uly="2306">Nice</line>
        <line lrx="101" lry="2438" ulx="0" uly="2382">Ait A</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2682" type="textblock" ulx="70" uly="2667">
        <line lrx="73" lry="2682" ulx="70" uly="2667">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="861" type="textblock" ulx="257" uly="842">
        <line lrx="269" lry="861" ulx="257" uly="842">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="442" type="textblock" ulx="254" uly="419">
        <line lrx="284" lry="442" ulx="254" uly="419">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="511" type="textblock" ulx="256" uly="490">
        <line lrx="285" lry="511" ulx="256" uly="490">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="580" type="textblock" ulx="255" uly="560">
        <line lrx="284" lry="580" ulx="255" uly="560">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="650" type="textblock" ulx="257" uly="631">
        <line lrx="285" lry="650" ulx="257" uly="631">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="720" type="textblock" ulx="256" uly="699">
        <line lrx="284" lry="720" ulx="256" uly="699">2²</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="790" type="textblock" ulx="254" uly="769">
        <line lrx="268" lry="790" ulx="254" uly="769">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="789" type="textblock" ulx="272" uly="769">
        <line lrx="283" lry="789" ulx="272" uly="769">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="859" type="textblock" ulx="275" uly="841">
        <line lrx="285" lry="859" ulx="275" uly="841">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="1065" type="textblock" ulx="253" uly="1044">
        <line lrx="266" lry="1065" ulx="253" uly="1044">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1065" type="textblock" ulx="269" uly="1044">
        <line lrx="280" lry="1065" ulx="269" uly="1044">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1135" type="textblock" ulx="226" uly="1114">
        <line lrx="281" lry="1135" ulx="226" uly="1114">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1204" type="textblock" ulx="251" uly="1183">
        <line lrx="280" lry="1204" ulx="251" uly="1183">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="1273" type="textblock" ulx="253" uly="1253">
        <line lrx="281" lry="1273" ulx="253" uly="1253">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2111" type="textblock" ulx="247" uly="1393">
        <line lrx="279" lry="1414" ulx="251" uly="1393">25</line>
        <line lrx="277" lry="1484" ulx="250" uly="1463">95</line>
        <line lrx="278" lry="1555" ulx="249" uly="1534">99</line>
        <line lrx="279" lry="1625" ulx="249" uly="1603">295</line>
        <line lrx="277" lry="1694" ulx="248" uly="1660">5</line>
        <line lrx="278" lry="1763" ulx="247" uly="1739">93</line>
        <line lrx="276" lry="1832" ulx="249" uly="1810">9²</line>
        <line lrx="279" lry="1900" ulx="251" uly="1878">95</line>
        <line lrx="278" lry="1969" ulx="250" uly="1946">92</line>
        <line lrx="278" lry="2040" ulx="250" uly="2016">9)</line>
        <line lrx="277" lry="2111" ulx="248" uly="2089">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2180" type="textblock" ulx="250" uly="2159">
        <line lrx="262" lry="2180" ulx="250" uly="2159">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2179" type="textblock" ulx="266" uly="2158">
        <line lrx="278" lry="2179" ulx="266" uly="2158">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2320" type="textblock" ulx="247" uly="2228">
        <line lrx="276" lry="2251" ulx="247" uly="2228">95</line>
        <line lrx="277" lry="2320" ulx="248" uly="2298">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2390" type="textblock" ulx="249" uly="2367">
        <line lrx="278" lry="2390" ulx="249" uly="2367">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="2462" type="textblock" ulx="218" uly="2437">
        <line lrx="279" lry="2462" ulx="218" uly="2437">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="865" type="textblock" ulx="310" uly="268">
        <line lrx="1433" lry="345" ulx="634" uly="268">von Diderot. 95</line>
        <line lrx="1433" lry="449" ulx="314" uly="388">ſack; thu Brodt darein, und folge mir! — Nach</line>
        <line lrx="1432" lry="517" ulx="310" uly="457">einem langen Umweg' uͤber unſre Berge, und</line>
        <line lrx="1453" lry="587" ulx="312" uly="530">durch die Waͤlder, langten ſie endlich bey Oli⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="656" ulx="315" uly="601">viers Hauſe an, welches, wie Sie wiſſen, am</line>
        <line lrx="1435" lry="726" ulx="314" uly="671">Ende des Flekens liegt, wo ſich die Straſſe in</line>
        <line lrx="1434" lry="799" ulx="314" uly="742">zween Wege theilt, davon der eine in Burgund,</line>
        <line lrx="986" lry="865" ulx="314" uly="809">der andre in Lothringen fuͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1425" type="textblock" ulx="306" uly="945">
        <line lrx="1431" lry="1003" ulx="335" uly="945">„ Hier ſollte Felix Oliviers Tod vernehmen, und</line>
        <line lrx="1428" lry="1075" ulx="309" uly="1015">ſich zwiſchen den Wittwen zweener Maͤnner befin⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1138" ulx="306" uly="1086">den, die um ſeinetwillen ermordet worden. Er</line>
        <line lrx="1427" lry="1209" ulx="308" uly="1154">geht hinein. Haſtig fragt er Oliviers Weib: Wo</line>
        <line lrx="1428" lry="1284" ulx="310" uly="1224">iſt Olivier? Aus ihrem Stillſchweigen, aus ihrer</line>
        <line lrx="1455" lry="1353" ulx="311" uly="1291">Kleidung, aus ihren Thraͤnen merkt er, daß Oli⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1425" ulx="308" uly="1367">vier nicht mehr iſt. — Ploͤtzlich wird ihm uͤbel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1491" type="textblock" ulx="307" uly="1434">
        <line lrx="1422" lry="1491" ulx="307" uly="1434">er fällt, und zerſtoͤßt ſich den Kopf an dem Back⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1565" type="textblock" ulx="287" uly="1503">
        <line lrx="1425" lry="1565" ulx="287" uly="1503">trog. Die beyden Wittwen hoben ihn auf; ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2261" type="textblock" ulx="305" uly="1574">
        <line lrx="1425" lry="1633" ulx="308" uly="1574">Blut floß auf ſie herab, und beyde ſuchten es</line>
        <line lrx="1425" lry="1705" ulx="306" uly="1643">mit ihren Schuͤrzen zu ſtillen: Und ihr ſeyd ihre</line>
        <line lrx="1422" lry="1777" ulx="305" uly="1713">Weiber, rief er, inbem ſie damit beſchaͤftigt wa⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1849" ulx="305" uly="1785">ren, und helfet mir! Dann ward er ohnmaͤchtig,</line>
        <line lrx="1422" lry="1915" ulx="306" uly="1853">dann kam er wieder zu ſich ſelbſt, und ſeufzend</line>
        <line lrx="1421" lry="1981" ulx="308" uly="1919">rief er: Warum ließ er mich nicht? Warum mußt'</line>
        <line lrx="1424" lry="2053" ulx="308" uly="1986">er gen Rheims kommen? Warum ließ man ihn</line>
        <line lrx="1424" lry="2123" ulx="307" uly="2058">gehen? — Endlich ward er uͤberall verruͤckt: Er</line>
        <line lrx="1424" lry="2189" ulx="307" uly="2124">gerleth in Wuth; waͤlzte ſich auf dem Boden, und</line>
        <line lrx="1423" lry="2261" ulx="305" uly="2198">zerrißs ſeine Kleider. In einem ſolchen Anfall zog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2328" type="textblock" ulx="306" uly="2266">
        <line lrx="1492" lry="2328" ulx="306" uly="2266">er ſeinen Saͤbel, und wollte ſich toͤden: Aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2536" type="textblock" ulx="304" uly="2340">
        <line lrx="1428" lry="2402" ulx="304" uly="2340">beyden Weiber warfen ſich auf ihn, riefen um</line>
        <line lrx="1425" lry="2476" ulx="305" uly="2406">Huͤlfe, und die Nachbarn liefen herbey; man</line>
        <line lrx="1428" lry="2536" ulx="1268" uly="2485">„ band</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="360" type="textblock" ulx="291" uly="286">
        <line lrx="1144" lry="360" ulx="291" uly="286">9⁵ Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1372" type="textblock" ulx="306" uly="346">
        <line lrx="1528" lry="460" ulx="345" uly="346">„band ihn mit Stricken, und ließ ihm ſteben bis</line>
        <line lrx="1530" lry="534" ulx="326" uly="436">5 dy acht mal zur Ader. Mit der Erſchoͤpfung ſeiner</line>
        <line lrx="1529" lry="601" ulx="306" uly="537">„Kraͤfte legte ſich endlich die Wuth; drey oder vier</line>
        <line lrx="1530" lry="671" ulx="331" uly="610">„Tage blieb er wie todt. Nach Verfluß derſelben</line>
        <line lrx="1530" lry="741" ulx="332" uly="671">„kam er wieder zum Verſtande. Wie aus einem</line>
        <line lrx="1529" lry="812" ulx="332" uly="744">„tiefen Schlaf erwacht, ſchaut er um ſich her: Wo</line>
        <line lrx="1530" lry="883" ulx="331" uly="820">„ bin ich? Weider, wer ſeyd ihr? — Ich bin die</line>
        <line lrx="1529" lry="949" ulx="391" uly="891">Kohlenbrennerin, antwortete ihm die eine. —</line>
        <line lrx="1530" lry="1024" ulx="337" uly="958">„ Ach ja, die Kohlenbrennerinn! — Und ihr? —</line>
        <line lrx="1530" lry="1097" ulx="334" uly="1029">„Olioiers Weib ſchwieg. Dann fieng er an zu</line>
        <line lrx="1529" lry="1164" ulx="334" uly="1096">„ weinen, wandte ſich gegen die Mauer: — Ich</line>
        <line lrx="1529" lry="1234" ulx="337" uly="1167">„ hin bey Olivier, ſagte er ſchluchzend — dieß</line>
        <line lrx="1531" lry="1304" ulx="336" uly="1237">„Beth iſt Oliviers Beth — und dieſes Weib hier</line>
        <line lrx="916" lry="1372" ulx="397" uly="1317">war ſein Weib! Ach!</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="670" type="textblock" ulx="350" uly="651">
        <line lrx="360" lry="670" ulx="350" uly="651">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="810" type="textblock" ulx="352" uly="791">
        <line lrx="361" lry="810" ulx="352" uly="791">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="953" type="textblock" ulx="332" uly="932">
        <line lrx="346" lry="953" ulx="332" uly="932">„</line>
        <line lrx="362" lry="949" ulx="352" uly="933">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="1375" type="textblock" ulx="337" uly="1353">
        <line lrx="351" lry="1375" ulx="337" uly="1353">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1373" type="textblock" ulx="357" uly="1355">
        <line lrx="366" lry="1373" ulx="357" uly="1355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="1772" type="textblock" ulx="398" uly="1423">
        <line lrx="1530" lry="1492" ulx="422" uly="1423">„Die beiden Weiber trugen ſo viel Sorge fuͤr</line>
        <line lrx="1530" lry="1563" ulx="398" uly="1496">ihn; floͤßten ihm ſo viel Mitleiden ein; baten ihn</line>
        <line lrx="1530" lry="1633" ulx="400" uly="1568">ſo dringend, doch zu leben; ſtellten ihm ſo ruͤhrend</line>
        <line lrx="1530" lry="1739" ulx="400" uly="1628">vor, er ſey ihre einzige Zuflucht, daß er ſ ch zuletzt</line>
        <line lrx="731" lry="1772" ulx="398" uly="1718">beruhigen ließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1564" type="textblock" ulx="339" uly="1543">
        <line lrx="352" lry="1564" ulx="339" uly="1543">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1563" type="textblock" ulx="356" uly="1544">
        <line lrx="367" lry="1563" ulx="356" uly="1544">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1632" type="textblock" ulx="359" uly="1614">
        <line lrx="370" lry="1632" ulx="359" uly="1614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1637" type="textblock" ulx="341" uly="1613">
        <line lrx="355" lry="1637" ulx="341" uly="1613">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1702" type="textblock" ulx="340" uly="1682">
        <line lrx="356" lry="1702" ulx="340" uly="1682">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1701" type="textblock" ulx="360" uly="1682">
        <line lrx="372" lry="1701" ulx="360" uly="1682">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1772" type="textblock" ulx="341" uly="1750">
        <line lrx="356" lry="1772" ulx="341" uly="1750">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1772" type="textblock" ulx="359" uly="1750">
        <line lrx="371" lry="1772" ulx="359" uly="1750">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2238" type="textblock" ulx="343" uly="1791">
        <line lrx="1532" lry="1890" ulx="437" uly="1791">„Die ganze Zeit uͤber, da er in dieſem Hauſe</line>
        <line lrx="1532" lry="1962" ulx="343" uly="1892">„ blieb, legte er ſich niemals zu Bethe. Des</line>
        <line lrx="1530" lry="2030" ulx="406" uly="1966">Nachts gieng er aus, irrte im freyen Felde herum,</line>
        <line lrx="1533" lry="2101" ulx="407" uly="2027">waͤlzte ſich auf der Erde, rief dem Olivier. Im⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2169" ulx="408" uly="2103">mer folgte ihm eine von den Weibern nach, und</line>
        <line lrx="1541" lry="2238" ulx="407" uly="2168">fuͤhrte ihn beym Anbruch des Tages wieder heim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2031" type="textblock" ulx="364" uly="2009">
        <line lrx="377" lry="2031" ulx="364" uly="2009">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2032" type="textblock" ulx="347" uly="2011">
        <line lrx="360" lry="2032" ulx="347" uly="2011">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2101" type="textblock" ulx="346" uly="2079">
        <line lrx="359" lry="2101" ulx="346" uly="2079">₰</line>
        <line lrx="376" lry="2099" ulx="367" uly="2082">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2169" type="textblock" ulx="349" uly="2150">
        <line lrx="361" lry="2169" ulx="349" uly="2150">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="2168" type="textblock" ulx="367" uly="2149">
        <line lrx="378" lry="2168" ulx="367" uly="2149">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="2238" type="textblock" ulx="346" uly="2216">
        <line lrx="361" lry="2238" ulx="346" uly="2216">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2237" type="textblock" ulx="365" uly="2217">
        <line lrx="376" lry="2237" ulx="365" uly="2217">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2424" type="textblock" ulx="332" uly="2281">
        <line lrx="1534" lry="2360" ulx="432" uly="2281">„Verſchiedene Leute wußten, daß er in Oliviers</line>
        <line lrx="1535" lry="2424" ulx="332" uly="2363">„ Hauſe war; darunter gab es auch uͤbelgeſinnte;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2550" type="textblock" ulx="409" uly="2430">
        <line lrx="1534" lry="2531" ulx="409" uly="2430">und beyde Weiber zeigten ihm die Gefahr, welcher</line>
        <line lrx="1536" lry="2550" ulx="1451" uly="2503">„ er</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2493" type="textblock" ulx="350" uly="2468">
        <line lrx="364" lry="2493" ulx="350" uly="2468">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2492" type="textblock" ulx="366" uly="2469">
        <line lrx="379" lry="2492" ulx="366" uly="2469">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="722" type="textblock" ulx="1658" uly="388">
        <line lrx="1779" lry="440" ulx="1701" uly="388"> tt ſt</line>
        <line lrx="1764" lry="511" ulx="1700" uly="460">„ſaß</line>
        <line lrx="1779" lry="580" ulx="1658" uly="532">„ Kni</line>
        <line lrx="1779" lry="651" ulx="1703" uly="605">„Un</line>
        <line lrx="1779" lry="722" ulx="1710" uly="679">„ aht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="791" type="textblock" ulx="1708" uly="748">
        <line lrx="1775" lry="791" ulx="1708" uly="748">9 K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1283" type="textblock" ulx="1707" uly="816">
        <line lrx="1774" lry="860" ulx="1716" uly="816">„ Die</line>
        <line lrx="1779" lry="931" ulx="1713" uly="882">„d</line>
        <line lrx="1777" lry="1009" ulx="1707" uly="949">„ ſich</line>
        <line lrx="1779" lry="1072" ulx="1707" uly="1026">„hatt</line>
        <line lrx="1770" lry="1139" ulx="1709" uly="1094">„ ſie.</line>
        <line lrx="1777" lry="1213" ulx="1709" uly="1165">9) ihr⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1283" ulx="1710" uly="1235">„ thet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1630" type="textblock" ulx="1623" uly="1380">
        <line lrx="1779" lry="1436" ulx="1623" uly="1380">„»„ ziel</line>
        <line lrx="1764" lry="1498" ulx="1664" uly="1445">„ ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1561" ulx="1664" uly="1522"> un</line>
        <line lrx="1779" lry="1630" ulx="1666" uly="1585">„ li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1702" type="textblock" ulx="1713" uly="1654">
        <line lrx="1777" lry="1702" ulx="1713" uly="1654">„ Va</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1961" type="textblock" ulx="1723" uly="1807">
        <line lrx="1779" lry="1890" ulx="1723" uly="1846">„ Vn</line>
        <line lrx="1779" lry="1961" ulx="1730" uly="1917">„ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2416" type="textblock" ulx="1727" uly="2051">
        <line lrx="1779" lry="2140" ulx="1727" uly="2087">„ (</line>
        <line lrx="1777" lry="2207" ulx="1729" uly="2160">ſa</line>
        <line lrx="1779" lry="2281" ulx="1727" uly="2243">„ ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2344" ulx="1730" uly="2307"> Di</line>
        <line lrx="1779" lry="2416" ulx="1732" uly="2372">„ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2493" type="textblock" ulx="1732" uly="2443">
        <line lrx="1779" lry="2493" ulx="1732" uly="2455">„i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="1446" lry="347" ulx="647" uly="281">von Diderot. 97</line>
        <line lrx="1445" lry="454" ulx="0" uly="379">ſeben di „ er ſich ausſetzte. Es war ein Nachmittag; Felix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2190" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="1443" lry="524" ulx="0" uly="461">ug ſine „ ſaß auf einer Bank, den Saͤbel auf ſeinen</line>
        <line lrx="1441" lry="589" ulx="13" uly="530">oder tit „Knien, die Ellbogen auf einen Tiſch geſtuͤtzt,</line>
        <line lrx="1445" lry="661" ulx="0" uly="599">derſeſte „ und beyde Faͤuſte auf ſeinen Augen. Zuerſt</line>
        <line lrx="1445" lry="730" ulx="0" uly="666">Us eifen „ antwortete er nichts. Oliviers Weih hatte einen</line>
        <line lrx="1443" lry="806" ulx="9" uly="740">ger: W „ Knaben von ſiebenzehn bis achtzehn Jahren;</line>
        <line lrx="1442" lry="879" ulx="0" uly="807">tin i „ die Kohlenbrennerin ein Maͤdchen von fünfzehn.</line>
        <line lrx="1442" lry="943" ulx="0" uly="878">int. — „ Kohlenbrennerin, ſagte er ploͤtzlich zu ihr; geh,</line>
        <line lrx="1442" lry="1024" ulx="11" uly="940">ihr!- ſuche deine Tochter, und bringe ſie her! Er</line>
        <line lrx="1442" lry="1086" ulx="10" uly="1017"> N „ hatte einige Mannwerke Wieſen, und verkaufte</line>
        <line lrx="1440" lry="1155" ulx="9" uly="1080">— 6 4 „ ſie. Die Kohlenbrennerin gieng, und kam mit</line>
        <line lrx="1439" lry="1221" ulx="6" uly="1148">— 6 », ihrer Tochter zuruͤck. Oliviers Sohn heyra⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1301" ulx="0" uly="1225">deb he „ thete ſie. Felix gab ihnen das Geld von ſeinen</line>
        <line lrx="1437" lry="1346" ulx="250" uly="1294">„ Wieſen, umarmte ſie, bat mit Thraͤnen um Ver⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1425" ulx="247" uly="1363">„ ziehung. Sie lieſſen ſich in der Huͤtte nieder, wo</line>
        <line lrx="1434" lry="1494" ulx="0" uly="1432">tſe ſii.  „ ſie noch ſind, und den uͤbrigen Kindern Vater⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1564" ulx="0" uly="1502">ten iht „ und Mutterſtelle vertreten. Die beyden Wittwen</line>
        <line lrx="1433" lry="1656" ulx="0" uly="1570">üfen „ blieben beyeinander; und Oliviers Kinder hatten</line>
        <line lrx="883" lry="1707" ulx="0" uly="1639">b rug „ Vater, und zwo Muͤtter.</line>
        <line lrx="1433" lry="1815" ulx="327" uly="1758">„ Beynahe vor anderthalb Jahren ſtarb die Koh⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1895" ulx="0" uly="1828">n hent „ lendrennerin, und Oliviers Weib beweint ſie noch</line>
        <line lrx="1079" lry="1959" ulx="45" uly="1895">00 „ taͤglich.</line>
        <line lrx="1439" lry="2055" ulx="0" uly="1986">heun „Eines Abends, da ſie den Felix belauſchten,</line>
        <line lrx="1440" lry="2122" ulx="0" uly="2050">4. „(denn eine von beyden behielt ihn immer im Auge)</line>
        <line lrx="1441" lry="2190" ulx="0" uly="2116">6,1n ‚ſahen ſie, daß er in Thraͤnen zerfloß. Stillſchwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="1444" lry="2343" ulx="0" uly="2200">4 „ gend ſtreckte er ſeine Arme gegen die Thuͤr aus,</line>
        <line lrx="1445" lry="2326" ulx="256" uly="2274">„ die ihn von denſelben trennte. Dann ſchickte er</line>
        <line lrx="1446" lry="2396" ulx="256" uly="2341">„ ſich an, ſeinen Buͤndel zu packen. Sie ſagten</line>
        <line lrx="1447" lry="2468" ulx="253" uly="2412">„ ihm nichts; denn ſie ſahen när gar zu wol, wie</line>
        <line lrx="1475" lry="2561" ulx="0" uly="2382">8 Geßner III. Theil. G „moͤth ig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="463" type="textblock" ulx="326" uly="443">
        <line lrx="339" lry="463" ulx="326" uly="443">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="463" type="textblock" ulx="344" uly="443">
        <line lrx="354" lry="463" ulx="344" uly="443">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="533" type="textblock" ulx="326" uly="513">
        <line lrx="357" lry="533" ulx="326" uly="513">9²</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="603" type="textblock" ulx="327" uly="581">
        <line lrx="357" lry="603" ulx="327" uly="581">9²⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="671" type="textblock" ulx="348" uly="651">
        <line lrx="359" lry="671" ulx="348" uly="651">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="813" type="textblock" ulx="280" uly="651">
        <line lrx="343" lry="674" ulx="327" uly="651">92</line>
        <line lrx="358" lry="754" ulx="280" uly="717">55</line>
        <line lrx="363" lry="813" ulx="330" uly="791">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="883" type="textblock" ulx="334" uly="863">
        <line lrx="346" lry="883" ulx="334" uly="863">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="1094" type="textblock" ulx="331" uly="932">
        <line lrx="362" lry="956" ulx="331" uly="932">92</line>
        <line lrx="366" lry="1024" ulx="335" uly="1003">92²</line>
        <line lrx="364" lry="1094" ulx="334" uly="1073">92</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1165" type="textblock" ulx="333" uly="1142">
        <line lrx="349" lry="1165" ulx="333" uly="1142">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1367" type="textblock" ulx="338" uly="1344">
        <line lrx="368" lry="1367" ulx="338" uly="1344">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1436" type="textblock" ulx="338" uly="1416">
        <line lrx="352" lry="1436" ulx="338" uly="1416">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1436" type="textblock" ulx="356" uly="1414">
        <line lrx="370" lry="1436" ulx="356" uly="1414">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1505" type="textblock" ulx="338" uly="1483">
        <line lrx="353" lry="1505" ulx="338" uly="1483">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1504" type="textblock" ulx="358" uly="1486">
        <line lrx="368" lry="1504" ulx="358" uly="1486">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="1577" type="textblock" ulx="337" uly="1554">
        <line lrx="353" lry="1577" ulx="337" uly="1554">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1575" type="textblock" ulx="357" uly="1555">
        <line lrx="370" lry="1575" ulx="357" uly="1555">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1646" type="textblock" ulx="341" uly="1624">
        <line lrx="371" lry="1646" ulx="341" uly="1624">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1716" type="textblock" ulx="340" uly="1694">
        <line lrx="370" lry="1716" ulx="340" uly="1694">9⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1786" type="textblock" ulx="341" uly="1765">
        <line lrx="354" lry="1786" ulx="341" uly="1765">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1785" type="textblock" ulx="359" uly="1766">
        <line lrx="369" lry="1785" ulx="359" uly="1766">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1856" type="textblock" ulx="342" uly="1835">
        <line lrx="355" lry="1856" ulx="342" uly="1835">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1855" type="textblock" ulx="360" uly="1835">
        <line lrx="371" lry="1855" ulx="360" uly="1835">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1924" type="textblock" ulx="361" uly="1904">
        <line lrx="373" lry="1924" ulx="361" uly="1904">☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1925" type="textblock" ulx="343" uly="1906">
        <line lrx="354" lry="1925" ulx="343" uly="1906">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1996" type="textblock" ulx="344" uly="1975">
        <line lrx="358" lry="1996" ulx="344" uly="1975">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1995" type="textblock" ulx="364" uly="1976">
        <line lrx="374" lry="1995" ulx="364" uly="1976">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2065" type="textblock" ulx="344" uly="2044">
        <line lrx="357" lry="2065" ulx="344" uly="2044">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="2065" type="textblock" ulx="362" uly="2047">
        <line lrx="372" lry="2065" ulx="362" uly="2047">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2135" type="textblock" ulx="342" uly="2115">
        <line lrx="358" lry="2135" ulx="342" uly="2115">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2135" type="textblock" ulx="363" uly="2116">
        <line lrx="373" lry="2135" ulx="363" uly="2116">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2274" type="textblock" ulx="344" uly="2251">
        <line lrx="357" lry="2274" ulx="344" uly="2251">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="2468" type="textblock" ulx="344" uly="2448">
        <line lrx="357" lry="2468" ulx="344" uly="2448">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="2468" type="textblock" ulx="361" uly="2446">
        <line lrx="375" lry="2468" ulx="361" uly="2446">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="355" type="textblock" ulx="681" uly="286">
        <line lrx="1139" lry="355" ulx="681" uly="286">Exzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1165" type="textblock" ulx="384" uly="389">
        <line lrx="1523" lry="460" ulx="385" uly="389">noͤthig ſeine Abreiſe war. Ohne etwas zu reden,</line>
        <line lrx="1526" lry="533" ulx="387" uly="449">aſſen ſie alle drey zunacht. In der Nacht ſtand</line>
        <line lrx="1527" lry="602" ulx="384" uly="534">Felix auf; die Weiher ſchliefen nicht. Auf den</line>
        <line lrx="1520" lry="672" ulx="385" uly="606">Zehen gieng er gegen die Thuͤre: Da ſtand er ſtill,</line>
        <line lrx="1526" lry="741" ulx="388" uly="673">ſah nach dem Bethe beyder Weiber um, wiſchte</line>
        <line lrx="1531" lry="811" ulx="392" uly="746">die Augen mit den Haͤnden, und gieng fort. Die</line>
        <line lrx="1533" lry="886" ulx="389" uly="805">beyden Weiber druͤckten einander in die Arme, und</line>
        <line lrx="1530" lry="952" ulx="392" uly="889">brachten die uͤbrige Nacht mit Weinen zu. Man</line>
        <line lrx="1528" lry="1021" ulx="395" uly="957">weiß nicht, wohin er ſich fluͤchtete: Es vergieng</line>
        <line lrx="1529" lry="1138" ulx="394" uly="1026">aber ſelten eine Woche, daß er ihnen nichte etwas</line>
        <line lrx="963" lry="1165" ulx="394" uly="1104">zur Unterſtuͤtzung ſchickte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1361" type="textblock" ulx="397" uly="1229">
        <line lrx="1529" lry="1294" ulx="416" uly="1229">„Der Wald, wo die Tochter der Kohlenbrenne⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1361" ulx="397" uly="1302">rin mit Oliviers Sohn lebt, gehoͤrt einem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1435" type="textblock" ulx="398" uly="1371">
        <line lrx="1547" lry="1435" ulx="398" uly="1371">Clerc von Ranconnieres, der ſehr reich und Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2131" type="textblock" ulx="399" uly="1441">
        <line lrx="1529" lry="1506" ulx="399" uly="1441">eines andern Dorfs in dieſen Gegenden, mit Na⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1573" ulx="400" uly="1512">men Courcelles, iſt. Eines Tags, da Herr von</line>
        <line lrx="1531" lry="1638" ulx="400" uly="1578">Ranconnieres oder Courcelles, wie Sie lieber</line>
        <line lrx="1530" lry="1713" ulx="401" uly="1649">wollen, in ſeinem Forſt jagte, kam er zu des</line>
        <line lrx="1531" lry="1789" ulx="401" uly="1721">jungen Oliviers Huͤtte, gieng hinein, ſcherzte und</line>
        <line lrx="1533" lry="1855" ulx="399" uly="1791">beſprach ſich mit deſſen Kindern, welche ganz</line>
        <line lrx="1532" lry="1924" ulx="402" uly="1859">huͤbſch ſind. Die Figur der Frau war auch nicht</line>
        <line lrx="1532" lry="1993" ulx="404" uly="1928">ſchlecht; ſie gefiel ihm. Der ſtandhafte Ton des</line>
        <line lrx="1532" lry="2065" ulx="403" uly="1997">Mannes, der viel von ſeinem Vater hatte, nahm</line>
        <line lrx="1532" lry="2131" ulx="405" uly="2066">ihn ein. Er vernahm die Begebenheiten ihrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2222" type="textblock" ulx="370" uly="2135">
        <line lrx="1551" lry="2222" ulx="370" uly="2135">„Eltern; verſprach, fuͤr Felix um Gnade zu bit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="2274" type="textblock" ulx="406" uly="2219">
        <line lrx="1081" lry="2274" ulx="406" uly="2219">ten; that es, und erhielt ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2469" type="textblock" ulx="406" uly="2333">
        <line lrx="1537" lry="2400" ulx="413" uly="2333">„Felix trat bey dem Herrn von Ranconnieres in</line>
        <line lrx="1533" lry="2469" ulx="406" uly="2408">Dienſte. Er gab ihm die Stelle eines Wildmeiſters.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2533" type="textblock" ulx="1412" uly="2476">
        <line lrx="1548" lry="2533" ulx="1412" uly="2476">„ Uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="436" type="textblock" ulx="1726" uly="386">
        <line lrx="1779" lry="436" ulx="1726" uly="386">RH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="508" type="textblock" ulx="1689" uly="454">
        <line lrx="1779" lry="508" ulx="1689" uly="454">Hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="651" type="textblock" ulx="1689" uly="530">
        <line lrx="1779" lry="584" ulx="1689" uly="530">„Dhri</line>
        <line lrx="1779" lry="651" ulx="1692" uly="601">„ els</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="793" type="textblock" ulx="1641" uly="734">
        <line lrx="1778" lry="793" ulx="1641" uly="734">„ſick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="863" type="textblock" ulx="1703" uly="814">
        <line lrx="1776" lry="863" ulx="1703" uly="814">„ gler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1987" type="textblock" ulx="1696" uly="977">
        <line lrx="1751" lry="999" ulx="1736" uly="977">„</line>
        <line lrx="1779" lry="1066" ulx="1696" uly="1021">„ den.</line>
        <line lrx="1772" lry="1143" ulx="1700" uly="1100">„zuln</line>
        <line lrx="1779" lry="1219" ulx="1700" uly="1163">„durcd</line>
        <line lrx="1779" lry="1358" ulx="1706" uly="1305">lgen</line>
        <line lrx="1779" lry="1430" ulx="1705" uly="1374">gn</line>
        <line lrx="1779" lry="1502" ulx="1707" uly="1451">Reinte</line>
        <line lrx="1778" lry="1565" ulx="1710" uly="1519">„ dieſt</line>
        <line lrx="1778" lry="1634" ulx="1712" uly="1596">„ don</line>
        <line lrx="1778" lry="1711" ulx="1712" uly="1660">1 S⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1776" ulx="1713" uly="1729">1 Rs</line>
        <line lrx="1778" lry="1920" ulx="1729" uly="1871">„ ſ</line>
        <line lrx="1779" lry="1987" ulx="1730" uly="1941">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="98" lry="445" ulx="0" uly="394"> tcen,</line>
        <line lrx="98" lry="516" ulx="0" uly="455">cht ſand</line>
        <line lrx="97" lry="586" ulx="23" uly="536">Auf der</line>
        <line lrx="92" lry="657" ulx="2" uly="607">nd er ſ,</line>
        <line lrx="94" lry="733" ulx="9" uly="678">, iſcͤt</line>
        <line lrx="94" lry="803" ulx="0" uly="749">ſott. D</line>
        <line lrx="92" lry="873" ulx="0" uly="823">Meme, und</line>
        <line lrx="91" lry="950" ulx="0" uly="893">u. Vn</line>
        <line lrx="90" lry="1015" ulx="0" uly="967">hetſteng</line>
        <line lrx="88" lry="1091" ulx="1" uly="1032">iht uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1288" type="textblock" ulx="1" uly="1239">
        <line lrx="126" lry="1288" ulx="1" uly="1239">etrtttt u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2216" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="83" lry="1364" ulx="1" uly="1312">n Han</line>
        <line lrx="81" lry="1432" ulx="0" uly="1380"> hr</line>
        <line lrx="80" lry="1500" ulx="10" uly="1449">nit ⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1584" ulx="0" uly="1526">Net dun</line>
        <line lrx="79" lry="1641" ulx="0" uly="1588"> le</line>
        <line lrx="75" lry="1720" ulx="0" uly="1657">1 6</line>
        <line lrx="74" lry="1790" ulx="0" uly="1729">letud</line>
        <line lrx="72" lry="1860" ulx="1" uly="1806">e g</line>
        <line lrx="71" lry="1929" ulx="0" uly="1870">hnit</line>
        <line lrx="69" lry="1997" ulx="0" uly="1937">Cn</line>
        <line lrx="66" lry="2074" ulx="0" uly="2010">n</line>
        <line lrx="64" lry="2137" ulx="0" uly="2083">l</line>
        <line lrx="64" lry="2216" ulx="6" uly="2151">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="92" lry="2409" ulx="0" uly="2354">Kes N</line>
        <line lrx="49" lry="2481" ulx="2" uly="2422">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1062" type="textblock" ulx="250" uly="1041">
        <line lrx="263" lry="1062" ulx="250" uly="1041">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1141" type="textblock" ulx="207" uly="1112">
        <line lrx="264" lry="1141" ulx="207" uly="1112">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="509" type="textblock" ulx="251" uly="490">
        <line lrx="277" lry="509" ulx="251" uly="490">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="582" type="textblock" ulx="249" uly="559">
        <line lrx="277" lry="582" ulx="249" uly="559">2⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="651" type="textblock" ulx="250" uly="631">
        <line lrx="262" lry="651" ulx="250" uly="631">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="650" type="textblock" ulx="268" uly="631">
        <line lrx="279" lry="650" ulx="268" uly="631">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="721" type="textblock" ulx="248" uly="701">
        <line lrx="279" lry="721" ulx="248" uly="701">295</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="791" type="textblock" ulx="203" uly="770">
        <line lrx="279" lry="791" ulx="203" uly="770">55</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="861" type="textblock" ulx="252" uly="839">
        <line lrx="282" lry="861" ulx="252" uly="839">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1131" type="textblock" ulx="266" uly="1112">
        <line lrx="279" lry="1131" ulx="266" uly="1112">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="1204" type="textblock" ulx="248" uly="1183">
        <line lrx="264" lry="1204" ulx="248" uly="1183">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1203" type="textblock" ulx="269" uly="1185">
        <line lrx="278" lry="1203" ulx="269" uly="1185">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1273" type="textblock" ulx="249" uly="1252">
        <line lrx="263" lry="1273" ulx="249" uly="1252">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1273" type="textblock" ulx="266" uly="1253">
        <line lrx="276" lry="1273" ulx="266" uly="1253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1343" type="textblock" ulx="252" uly="1322">
        <line lrx="280" lry="1343" ulx="252" uly="1322">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1413" type="textblock" ulx="247" uly="1392">
        <line lrx="278" lry="1413" ulx="268" uly="1394">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="1483" type="textblock" ulx="250" uly="1462">
        <line lrx="267" lry="1483" ulx="250" uly="1462">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1553" type="textblock" ulx="250" uly="1532">
        <line lrx="280" lry="1553" ulx="269" uly="1533">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1693" type="textblock" ulx="251" uly="1673">
        <line lrx="279" lry="1693" ulx="268" uly="1673">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1833" type="textblock" ulx="245" uly="1812">
        <line lrx="264" lry="1833" ulx="245" uly="1812">x*</line>
        <line lrx="279" lry="1832" ulx="269" uly="1814">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1972" type="textblock" ulx="253" uly="1951">
        <line lrx="267" lry="1972" ulx="253" uly="1951">„</line>
        <line lrx="282" lry="1970" ulx="271" uly="1951">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2041" type="textblock" ulx="254" uly="2020">
        <line lrx="267" lry="2041" ulx="254" uly="2020">*</line>
        <line lrx="282" lry="2039" ulx="272" uly="2021">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2112" type="textblock" ulx="243" uly="2091">
        <line lrx="283" lry="2110" ulx="273" uly="2091">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2183" type="textblock" ulx="253" uly="2162">
        <line lrx="282" lry="2183" ulx="253" uly="2162">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2255" type="textblock" ulx="246" uly="2232">
        <line lrx="280" lry="2255" ulx="246" uly="2232">959</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2322" type="textblock" ulx="253" uly="2301">
        <line lrx="282" lry="2322" ulx="253" uly="2301">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2394" type="textblock" ulx="243" uly="2370">
        <line lrx="281" lry="2394" ulx="243" uly="2370">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="2464" type="textblock" ulx="226" uly="2439">
        <line lrx="283" lry="2464" ulx="226" uly="2439">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="348" type="textblock" ulx="649" uly="281">
        <line lrx="1445" lry="348" ulx="649" uly="281">von Diderot. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="871" type="textblock" ulx="305" uly="388">
        <line lrx="1448" lry="447" ulx="332" uly="388">„ Ungefehr zwey Jahre hatte er im Schloſſe</line>
        <line lrx="1447" lry="515" ulx="307" uly="457">Ranconnieres geleht, und immer einen guten</line>
        <line lrx="1445" lry="590" ulx="305" uly="530">Theil ſeiner Beſoldung den Wittwen zugeſchickt,</line>
        <line lrx="1439" lry="667" ulx="308" uly="596">als ihn der Eifer fuͤr ſeinen Herrn, und die Drei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="736" ulx="308" uly="670">ſtigkeit ſeines Charakters, in einen Handel ver⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="799" ulx="307" uly="739">wickelten, der im Anfang nichts zu bedeuten hatte,</line>
        <line lrx="1335" lry="871" ulx="310" uly="810">aber die verdrießlichſten Folgen nach ſich zog.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2465" type="textblock" ulx="304" uly="940">
        <line lrx="1443" lry="999" ulx="332" uly="940">„Herr von Ranconnieres hatte zu Courcelles</line>
        <line lrx="1442" lry="1070" ulx="304" uly="1013">den Herrn von Fourmont, Preſidislrath zu Che*,</line>
        <line lrx="1442" lry="1138" ulx="306" uly="1082">zum Nachbarn. Beyde Haͤuſer waren nicht nur</line>
        <line lrx="1442" lry="1207" ulx="307" uly="1152">durch einen Wehrſtein abgeſondert, welcher der</line>
        <line lrx="1442" lry="1288" ulx="306" uly="1222">Thuͤre des Herrn von Ranconnieres etwas unge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1347" ulx="307" uly="1294">legen ſtand, und das Einfahren der Kutſchen un⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1423" ulx="306" uly="1364">bequem machte. Herr von Ranconnieres ließ ihn</line>
        <line lrx="1437" lry="1491" ulx="308" uly="1434">einige Schuhe gegen Herrn Fourmont zuruckſetzen;</line>
        <line lrx="1462" lry="1559" ulx="304" uly="1505">dieſer ſchob ihn wieder eben ſopiel gegen den Herrn</line>
        <line lrx="1438" lry="1629" ulx="310" uly="1567">von Ranconnieres. Daraus entſtund Haß,</line>
        <line lrx="1439" lry="1702" ulx="310" uly="1644">Schimpfreden, und ein Proceß zwiſchen beyden</line>
        <line lrx="1442" lry="1766" ulx="306" uly="1713">Nachbarn. Der Proceß vom Wehrſtein veran⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1840" ulx="308" uly="1782">laßte zween oder drey andere, betraͤchtlichere. So</line>
        <line lrx="1445" lry="1910" ulx="310" uly="1852">ſtanden die Sachen, als eines Abends Herr von</line>
        <line lrx="1442" lry="1976" ulx="313" uly="1921">Ranconnieres mit ſeinem Wilsmeiſter von der</line>
        <line lrx="1443" lry="2045" ulx="311" uly="1990">Jagd zurückkam, und auf der Straſſe die Herren</line>
        <line lrx="1452" lry="2114" ulx="312" uly="2059">Fourmont, den Rath, und ſeinen Bruder, den.</line>
        <line lrx="1444" lry="2186" ulx="314" uly="2128">Officier, antraf. Bruder, ſagte der letztere, wie,</line>
        <line lrx="1446" lry="2253" ulx="312" uly="2200">wenn man dieſem alten H** das Geſcht zer⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="2324" ulx="312" uly="2270">fetzte? — Was meinſt du? Dieſes hoͤrte der Herr</line>
        <line lrx="1448" lry="2399" ulx="310" uly="2334">von Ranconnieres nicht; aber zum Unglucke Fe⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2465" ulx="309" uly="2408">lix, der ſich dreiſt gegen den jungen Herrn wandte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="348" type="textblock" ulx="327" uly="275">
        <line lrx="1151" lry="348" ulx="327" uly="275">10 G Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="583" type="textblock" ulx="324" uly="371">
        <line lrx="1779" lry="446" ulx="324" uly="371">„ Mein Herr Officier, ſprach er zu ihm, ſolltet ihr „6o</line>
        <line lrx="1779" lry="514" ulx="326" uly="452">„ wol Herz genug haben, euch auch nur anzuſchicken „hat</line>
        <line lrx="1779" lry="583" ulx="327" uly="527">„ das zu thun, was ihr geſagt habt? Zugleich „Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="730" type="textblock" ulx="326" uly="599">
        <line lrx="1631" lry="658" ulx="329" uly="599">„„ legt er ſeine Flinte nieder, und die Hand an den</line>
        <line lrx="1777" lry="730" ulx="326" uly="669">„ Griff ſeines Saͤbels, ohne den er niemals aus⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1565" type="textblock" ulx="290" uly="732">
        <line lrx="1779" lry="802" ulx="329" uly="732">„ gieng. Der junge Officier zieht den Degen, und „ det</line>
        <line lrx="1776" lry="864" ulx="326" uly="809">„„ geht auf den Felix los; Herr von Ranconnieres „ we</line>
        <line lrx="1779" lry="933" ulx="325" uly="869">„ läuft hinzu, ſtellt ſich in die Mitte, und faßt ſei „im</line>
        <line lrx="1779" lry="1009" ulx="327" uly="946">„ nen Wilsmeiſter. Inzwiſchen ergreift der Oficier vlic</line>
        <line lrx="1779" lry="1075" ulx="328" uly="1008">„die Flinte, die auf dem Boden lag, ſchießt auf „de</line>
        <line lrx="1777" lry="1148" ulx="290" uly="1084">„ Felix, und verfehlt ihn; dieſer antwortet mit zie</line>
        <line lrx="1779" lry="1214" ulx="326" uly="1158">„„ einem Saͤbelhieb, daß dem jungen Herrn der De⸗ „uUI</line>
        <line lrx="1779" lry="1286" ulx="327" uly="1225">„ gen aus der Hand, und damit die Haͤlfte des Arꝛ</line>
        <line lrx="1778" lry="1356" ulx="298" uly="1299">„mes zu Boden faͤllt. — Und daraus erwaͤchst</line>
        <line lrx="1779" lry="1427" ulx="327" uly="1368">„ ein Criminalhandel noch uͤber drey oder vier u „i</line>
        <line lrx="1779" lry="1497" ulx="329" uly="1441">„ vilproceſſe. Felix ward ins Gefaͤngniß geſperrt. “</line>
        <line lrx="1779" lry="1565" ulx="328" uly="1495">„Es erfolgten ſchreckliche Proceduren: Eine obrig⸗ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2059" type="textblock" ulx="322" uly="1581">
        <line lrx="1519" lry="1642" ulx="384" uly="1581">keitliche Perſon ward ihres Standes entſetzt und</line>
        <line lrx="1519" lry="1706" ulx="326" uly="1649">„ beynahe geſchaͤndet; ein Officier ward vom Dienſt</line>
        <line lrx="1779" lry="1789" ulx="323" uly="1715">„ ausgeſchloſſen; Herr von Ranconnieres ſtarb vo PB</line>
        <line lrx="1779" lry="1857" ulx="326" uly="1792">„ Verdruß; und Felix, deſſen Verhaft ⸗noch immer</line>
        <line lrx="1519" lry="1917" ulx="326" uly="1861">„„ fortwaͤhrte, blieb der ganzen Rache der Fourmont</line>
        <line lrx="1547" lry="1992" ulx="326" uly="1931">„ ausgeſetzt. Sein Ende waͤre ungluͤcktich geworden,</line>
        <line lrx="1779" lry="2059" ulx="322" uly="2000">, haͤtte ihm die Liebe nicht ausgeholfen. Des B</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1634" type="textblock" ulx="327" uly="1614">
        <line lrx="340" lry="1634" ulx="327" uly="1614">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1634" type="textblock" ulx="345" uly="1615">
        <line lrx="356" lry="1634" ulx="345" uly="1615">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1705" type="textblock" ulx="348" uly="1686">
        <line lrx="358" lry="1705" ulx="348" uly="1686">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2478" type="textblock" ulx="99" uly="2066">
        <line lrx="1779" lry="2137" ulx="322" uly="2066">„ Stockmeiſters Tochter verliebte ſich in ihn, und</line>
        <line lrx="1779" lry="2206" ulx="325" uly="2142">„ bahnte ihm den Weg zur Flucht. Dieß iſt wenig⸗ “MR</line>
        <line lrx="1779" lry="2265" ulx="293" uly="2209">„ ſtens die allgemeine Vermuthung. Er gieng nach „</line>
        <line lrx="1779" lry="2339" ulx="99" uly="2274">. „ Preuſſen, wo er noch jetzt unter dem Garderegi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2405" ulx="321" uly="2346">„„mente ſieht. Man ſagt, er ſey ſeinen Camera⸗ M</line>
        <line lrx="1767" lry="2478" ulx="322" uly="2415">„ den lieb, und ſogar dem Koͤnige bekannt. Sein .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="437" type="textblock" ulx="0" uly="386">
        <line lrx="77" lry="437" ulx="0" uly="386">ltetite</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="78" lry="510" ulx="0" uly="461">lſchicken</line>
        <line lrx="78" lry="583" ulx="1" uly="531">Zugleich</line>
        <line lrx="77" lry="647" ulx="14" uly="607">En den</line>
        <line lrx="77" lry="720" ulx="0" uly="676">ls t</line>
        <line lrx="76" lry="798" ulx="0" uly="746">en, ue</line>
        <line lrx="77" lry="861" ulx="1" uly="814">Untiers</line>
        <line lrx="77" lry="939" ulx="4" uly="886">fagt i</line>
        <line lrx="76" lry="1008" ulx="11" uly="957">cer</line>
        <line lrx="77" lry="1082" ulx="1" uly="1024">ſect e</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="101" lry="1146" ulx="0" uly="1100">gtet Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1168">
        <line lrx="73" lry="1217" ulx="0" uly="1168">der De</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1288" type="textblock" ulx="6" uly="1240">
        <line lrx="107" lry="1288" ulx="6" uly="1240">des NM</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2212" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="72" lry="1360" ulx="1" uly="1310">lbighet</line>
        <line lrx="71" lry="1430" ulx="0" uly="1380">pir</line>
        <line lrx="69" lry="1509" ulx="0" uly="1457">eſpent.</line>
        <line lrx="67" lry="1573" ulx="0" uly="1526">ohrig</line>
        <line lrx="67" lry="1655" ulx="0" uly="1593">r</line>
        <line lrx="66" lry="1715" ulx="0" uly="1660">Diag</line>
        <line lrx="65" lry="1785" ulx="0" uly="1741">nb de</line>
        <line lrx="63" lry="1855" ulx="10" uly="1812">unt</line>
        <line lrx="62" lry="1927" ulx="2" uly="1878">henot</line>
        <line lrx="60" lry="2010" ulx="0" uly="1954">den,</line>
        <line lrx="59" lry="2068" ulx="24" uly="2015">0</line>
        <line lrx="57" lry="2150" ulx="5" uly="2089">,</line>
        <line lrx="57" lry="2212" ulx="0" uly="2163">veris</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2291" type="textblock" ulx="1" uly="2225">
        <line lrx="55" lry="2291" ulx="1" uly="2225">neß</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="56" lry="2350" ulx="0" uly="2300">g</line>
        <line lrx="51" lry="2423" ulx="0" uly="2377">Uer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="343" type="textblock" ulx="628" uly="271">
        <line lrx="1437" lry="343" ulx="628" uly="271">von Diderot. 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="582" type="textblock" ulx="259" uly="383">
        <line lrx="1443" lry="439" ulx="261" uly="383">„ Soldatennamen iſt der Traurige. Oliviers Wittwe</line>
        <line lrx="1442" lry="514" ulx="259" uly="454">„ hat mir geſagt, er fahre noch immer fort, ſie zu</line>
        <line lrx="1341" lry="582" ulx="259" uly="523">„ Unterſtuͤtzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1130" type="textblock" ulx="262" uly="655">
        <line lrx="1445" lry="712" ulx="295" uly="655">„ Dieß iſt nun alles, Madame, was ich von</line>
        <line lrx="1448" lry="784" ulx="262" uly="721">„„ des Felix Geſchichte erfahren konnte. Ich fuͤge</line>
        <line lrx="1445" lry="849" ulx="262" uly="791">„ meinem Bericht einen Brief von Herrn Papin,</line>
        <line lrx="1446" lry="935" ulx="262" uly="854">„ unſerm Pfarrer, bey. Was er enthaͤlt, weiß ich</line>
        <line lrx="1446" lry="990" ulx="263" uly="933">„nicht; ich fuͤrchte aber ſehr, der arme Prieſter,</line>
        <line lrx="1449" lry="1061" ulx="264" uly="1003">„ deſſen Verſtand ein bisgen ſchmal, und das Herz</line>
        <line lrx="1449" lry="1130" ulx="265" uly="1064">„ ziemilich ſchlimm iſt, ſchreibe ihnen von Olivier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1202" type="textblock" ulx="266" uly="1143">
        <line lrx="1435" lry="1202" ulx="266" uly="1143">„»„ und Felix nach ſeinen Vorurtheilen. Ich be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1551" type="textblock" ulx="266" uly="1206">
        <line lrx="1449" lry="1271" ulx="266" uly="1206">„ſchwoͤre Sie demnach, halten Sie ſich lieber an</line>
        <line lrx="1454" lry="1341" ulx="269" uly="1283">„ dieſen Bericht, auf deſſen Wahrheit Sie zaͤhlen</line>
        <line lrx="1451" lry="1411" ulx="267" uly="1345">„koͤnnen; und an ihr eigenes gutes Herz, das Ih⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1480" ulx="268" uly="1424">„ nen beſſer rathen wird, als der vornehmſte Cas—</line>
        <line lrx="1413" lry="1551" ulx="271" uly="1494">„ ſuiſt der Sorhonne, welches Herr Papin nicht iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1940" type="textblock" ulx="269" uly="1683">
        <line lrx="1449" lry="1781" ulx="269" uly="1683">Brief von Herrn Papin, Doktor der</line>
        <line lrx="1353" lry="1860" ulx="364" uly="1790">Gottesgelehrtheit, und Pfarrer bey</line>
        <line lrx="1221" lry="1940" ulx="501" uly="1873">St. Maria zu Bourbonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2106" type="textblock" ulx="282" uly="2015">
        <line lrx="1460" lry="2106" ulx="282" uly="2015">, Ich weiß nicht, Madame, was Ihnen der Herr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2173" type="textblock" ulx="257" uly="2107">
        <line lrx="1464" lry="2173" ulx="257" uly="2107">„Subdelegat von Olivier und Felix erzaͤhlt haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2521" type="textblock" ulx="278" uly="2171">
        <line lrx="1463" lry="2243" ulx="278" uly="2171">„mag, noch was fuͤr Antheil Sie an dem Schickt</line>
        <line lrx="1469" lry="2312" ulx="279" uly="2246">„ ſal der zween Straſſenräuber nehmen koͤnnen, die</line>
        <line lrx="1486" lry="2384" ulx="282" uly="2315">„alle ihre Schritte in dieſer Welt mit Blut beſu⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="2450" ulx="283" uly="2385">„ delt haben. Die Vorſehung, welche den einen</line>
        <line lrx="1466" lry="2521" ulx="837" uly="2459">G 3 „ge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="337" type="textblock" ulx="338" uly="242">
        <line lrx="1141" lry="337" ulx="338" uly="242">102 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="791" type="textblock" ulx="338" uly="378">
        <line lrx="1539" lry="446" ulx="339" uly="378">„ geſtraft, hat dem andern einige Augenblicke Friſt</line>
        <line lrx="1541" lry="515" ulx="338" uly="450">„gelaſſen, die er ſich, wie ich ſehr befuͤrchte, nicht</line>
        <line lrx="1544" lry="583" ulx="342" uly="523">„zu Nutze machen wird: Aber der Wille Gottes</line>
        <line lrx="1541" lry="653" ulx="341" uly="590">„ geſchehe! Ich weiß, daß es hier Leute giebt, (und</line>
        <line lrx="1540" lry="722" ulx="340" uly="660">„ſich wuͤrde mich nicht wundern, wenn der Herr</line>
        <line lrx="1540" lry="791" ulx="341" uly="727">„Subdelegat unter der Zahl waͤre) die von dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1002" type="textblock" ulx="340" uly="800">
        <line lrx="1551" lry="863" ulx="341" uly="800">„zween Menſchen, als von Muſtern einer auſſer⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="932" ulx="341" uly="874">„ ordentlichen Freundſchaft, reben. Aber was iſt</line>
        <line lrx="1556" lry="1002" ulx="340" uly="944"> die erhabendſte Tugend in den Augen Gottes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1566" type="textblock" ulx="324" uly="1016">
        <line lrx="1546" lry="1075" ulx="342" uly="1016">„ wenn ſie von den Empfindungen der Gottſelig⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1144" ulx="342" uly="1085">„ keit, von der Ehrfurcht die der Kirche und ihren</line>
        <line lrx="1539" lry="1214" ulx="344" uly="1154">„Dienern gebuͤhrt, und von der Unterwerfung ge⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1290" ulx="343" uly="1223">„ gen das Geſetz des weltlichen Oberherrn entbloͤßt</line>
        <line lrx="1540" lry="1355" ulx="344" uly="1296">„ iſt? Olivier iſt unter ſeiner Hausthuͤre ohne Sa⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1426" ulx="347" uly="1366">„ cramente geſtorben: Und als ich zu Felix, der ſich</line>
        <line lrx="1539" lry="1498" ulx="324" uly="1437">„ bey ben zwo Wiltwen befand, berufen ward, konnte</line>
        <line lrx="1539" lry="1566" ulx="346" uly="1509">„ ich niemals was anders herausbringen, als bden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1637" type="textblock" ulx="350" uly="1578">
        <line lrx="1583" lry="1637" ulx="350" uly="1578">„ Namen Olivier; kein Zeichen der Religion; kein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2202" type="textblock" ulx="298" uly="1650">
        <line lrx="1537" lry="1706" ulx="349" uly="1650">„Merkmal der Buſſe! Ich finde auch nicht die ge⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1781" ulx="347" uly="1717">„ ringſte Spur, daß er je vor einem Beichtſtuhl er⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1846" ulx="347" uly="1790">„ ſchienen ſey. Oliviers Weib iſt eine ſtolze Crea⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1920" ulx="349" uly="1859">„tur, die ſich bey mehr als einer Gelegenheit gegen</line>
        <line lrx="1537" lry="1988" ulx="348" uly="1927">„mich vergsngen hat. Unter dem Vorwande, daß</line>
        <line lrx="1540" lry="2068" ulx="348" uly="1999">„ ſie leſen und ſchreiben kann, glaubt ſie ſich im</line>
        <line lrx="1539" lry="2129" ulx="349" uly="2064">„Stand, ihre Kinder zu erziehen; und man ſieht</line>
        <line lrx="1539" lry="2202" ulx="298" uly="2125">„ dieſe weder in der Schole, noch in meinen unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1915" type="textblock" ulx="367" uly="1895">
        <line lrx="379" lry="1915" ulx="367" uly="1895">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2267" type="textblock" ulx="350" uly="2207">
        <line lrx="1576" lry="2267" ulx="350" uly="2207">„weiſungen. Urthrilen Sie daraus, Madame, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="2540" type="textblock" ulx="350" uly="2277">
        <line lrx="1536" lry="2336" ulx="353" uly="2277">„Leute von bieſer Art ihrer Gutthaten wuͤrdig find!</line>
        <line lrx="1537" lry="2408" ulx="352" uly="2350">„ Das Evangelium empfiehlt uns das Mitleiden</line>
        <line lrx="1535" lry="2477" ulx="350" uly="2417">„ gegen die Armen unablaͤſſig: Allein durch eine</line>
        <line lrx="1537" lry="2540" ulx="1405" uly="2490">„ gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1273" type="textblock" ulx="1661" uly="1199">
        <line lrx="1779" lry="1273" ulx="1661" uly="1199">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="911" type="textblock" ulx="1707" uly="367">
        <line lrx="1779" lry="415" ulx="1709" uly="367"> gute</line>
        <line lrx="1778" lry="486" ulx="1707" uly="436">„ ſtin</line>
        <line lrx="1779" lry="557" ulx="1707" uly="500">„D</line>
        <line lrx="1779" lry="628" ulx="1710" uly="576">„ der</line>
        <line lrx="1779" lry="697" ulx="1716" uly="650">„l</line>
        <line lrx="1779" lry="769" ulx="1717" uly="720">„ die</line>
        <line lrx="1779" lry="839" ulx="1710" uly="788">„ ſo</line>
        <line lrx="1779" lry="911" ulx="1720" uly="857">„ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1209" type="textblock" ulx="1726" uly="1087">
        <line lrx="1779" lry="1132" ulx="1764" uly="1087">.</line>
        <line lrx="1779" lry="1209" ulx="1726" uly="1160">gat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1592" type="textblock" ulx="1732" uly="1474">
        <line lrx="1779" lry="1522" ulx="1732" uly="1474">5</line>
        <line lrx="1749" lry="1592" ulx="1734" uly="1572">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1738" type="textblock" ulx="1732" uly="1687">
        <line lrx="1779" lry="1738" ulx="1732" uly="1687">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="419" type="textblock" ulx="273" uly="224">
        <line lrx="1456" lry="313" ulx="619" uly="224">von Diderot. 103</line>
        <line lrx="1459" lry="419" ulx="273" uly="353">„ Lute Wahl der Elenden verdoppelt man den Werth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="105" lry="425" ulx="0" uly="381">Ulicke geſt</line>
        <line lrx="1458" lry="504" ulx="0" uly="375">“ „ ſeiner Allmoſen; und niemand kennt die wahren</line>
        <line lrx="1458" lry="568" ulx="0" uly="495">lee Grtus „ Durftigen beſſer, als ein gemeinſchaftlicher Hirt</line>
        <line lrx="1459" lry="645" ulx="0" uly="565">ebt, d „ der Armen und Reichen. Wollten Sie, Madame,</line>
        <line lrx="1468" lry="710" ulx="0" uly="633">der her „ mich mit ihrem Zutrauen beehren, ſo wuͤrde ich</line>
        <line lrx="1469" lry="790" ulx="8" uly="696">ton deſn „ vielleicht die Proben ihrer Wohlthaͤtigkeit auf eine</line>
        <line lrx="1476" lry="862" ulx="2" uly="771">ger guſe „„ ſolche Weiſe anwenden, welche füͤr die Armen</line>
        <line lrx="1409" lry="927" ulx="0" uly="847">er tes „nuͤtzlicher, und für Sie verdienſilicher waͤre.</line>
        <line lrx="1325" lry="1005" ulx="0" uly="935">1Gims, Ich bin mit Hochachtung u. ſ. f.</line>
        <line lrx="849" lry="1080" ulx="12" uly="1016">Grteeg</line>
        <line lrx="1484" lry="1145" ulx="7" uly="1070">Und en Die Frau von *** dankte dem Herrn Subdele⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="1218" ulx="0" uly="1140">enng gat Aubert fuͤr ſeine Gefaͤlligkeit, und ſchickte ihre</line>
        <line lrx="1465" lry="1283" ulx="0" uly="1211">entslet Allmoſen mit folgendem Briefgen an den Herrn</line>
        <line lrx="444" lry="1359" ulx="5" uly="1289">Nte e Papin:</line>
        <line lrx="1465" lry="1440" ulx="0" uly="1372">,der ſß „ Mein Herr! Ich bit Ihnen fuͤr Ihren weiſen</line>
        <line lrx="1466" lry="1512" ulx="1" uly="1448">hnnt „Rath ſehr verbunden. Ich geſtehe Ihnen, die</line>
        <line lrx="1469" lry="1581" ulx="1" uly="1521">s „Geſchichte dieſer beyden Leute hatte mich geruͤhrt;</line>
        <line lrx="1474" lry="1650" ulx="1" uly="1588">n tin „ und Sie werden mir beyſtimmen, daß das Bey⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="1721" ulx="0" uly="1662">t ee „ſpiel einer ſo auſſerordentlichen Freundſchaft recht</line>
        <line lrx="1468" lry="1792" ulx="0" uly="1730">Kutl „ dazu gemacht war, ein gutes und empfindliches</line>
        <line lrx="1477" lry="1862" ulx="0" uly="1803">e Cn „Herz zu verfuͤhren: Aber Sie haben mich zurecht⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1928" ulx="0" uly="1871">eitgige „gewieſen; und ich hab' es begriſſen, daß es beſ⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1999" ulx="0" uly="1930">e, d „ ſer iſt, chriſtlichen und unglücklichen Tugenden</line>
        <line lrx="1473" lry="2069" ulx="9" uly="2006">ſch N „ Beyſtand zu leiſten, als bloß natuͤrlichen und heid⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="2137" ulx="0" uly="2071"> ſete. „niſchen. Ich bitte Sie, die geringe Summe, die</line>
        <line lrx="1476" lry="2206" ulx="282" uly="2147">„ ich Ihnen ſende, anzunehmen, und ſie nach einer</line>
        <line lrx="1476" lry="2279" ulx="0" uly="2215">n „ kluͤgern Milsthaͤtigkeit auszutheilen, als die mei⸗</line>
        <line lrx="687" lry="2357" ulx="1" uly="2286">fnd .„ Nige nicht iſt. 55</line>
        <line lrx="1298" lry="2422" ulx="0" uly="2368">ed Ich habe die Ehre zu ſeyn, u. ſ. f.</line>
        <line lrx="1473" lry="2509" ulx="1" uly="2439">64 G 4 Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="328" type="textblock" ulx="350" uly="258">
        <line lrx="1364" lry="328" ulx="350" uly="258">vo-ꝛ Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="501" type="textblock" ulx="343" uly="354">
        <line lrx="1539" lry="448" ulx="400" uly="354">Man wird ſich leicht vorſtellen, vaß die Wittwen</line>
        <line lrx="1538" lry="501" ulx="343" uly="439">Olivier und Felix an den Allmoſen der Fran von ***</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="577" type="textblock" ulx="339" uly="510">
        <line lrx="1573" lry="577" ulx="339" uly="510">nicht den geringſten Antheil bekamen. Felix ſtarb;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="642" type="textblock" ulx="342" uly="581">
        <line lrx="1537" lry="642" ulx="342" uly="581">und das arme Weihß waͤre mit ihren Kindern vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="722" type="textblock" ulx="341" uly="648">
        <line lrx="1580" lry="722" ulx="341" uly="648">Elend zu Grunde gegangen, haͤtte ſie ſich nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="973" type="textblock" ulx="333" uly="720">
        <line lrx="1532" lry="787" ulx="339" uly="720">dem Wald zu ihrem aͤltern Sohne geſluͤchtet, wo ſie,</line>
        <line lrx="1532" lry="868" ulx="333" uly="787">ihres hohen Alters ungeachtet, arbeitet, und ſich</line>
        <line lrx="1535" lry="926" ulx="338" uly="857">mit ihren Kindern und Enkein ernaͤhrt, ſo gut ſie</line>
        <line lrx="457" lry="973" ulx="337" uly="927">kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="1109" type="textblock" ulx="847" uly="1055">
        <line lrx="1026" lry="1084" ulx="847" uly="1055">*</line>
        <line lrx="989" lry="1109" ulx="923" uly="1083">„*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1498" type="textblock" ulx="295" uly="1215">
        <line lrx="1526" lry="1285" ulx="419" uly="1215">Und ſo giebt es denn dreyerley Arten Erzaͤhlun⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1353" ulx="322" uly="1272">gen? — Es giebt ihrer wohl mehr, werdet ihr mir</line>
        <line lrx="1522" lry="1423" ulx="295" uly="1351">ſagen — Ich bin's zufrieden: Aber ich unterſcheide</line>
        <line lrx="1520" lry="1498" ulx="303" uly="1419">fuͤrs erſte die Erzaͤhlung nach der Weiſe Homers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1558" type="textblock" ulx="327" uly="1489">
        <line lrx="1557" lry="1558" ulx="327" uly="1489">Virgils, Taſſo's; und nenne ſie die wunderbare Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2538" type="textblock" ulx="312" uly="1552">
        <line lrx="1519" lry="1638" ulx="328" uly="1552">zaͤhlung. In dieſer wird die Natur vergroͤſſert, die</line>
        <line lrx="1518" lry="1710" ulx="327" uly="1629">Wahrheit iſt hypothetiſch; und wenn der Erzaͤhler</line>
        <line lrx="1515" lry="1773" ulx="325" uly="1700">das einmal gewaͤhlte Maaß durchaus beobachtet;</line>
        <line lrx="1517" lry="1845" ulx="322" uly="1770">wenn ſowohl in der Handlung als in dem Ausdruck</line>
        <line lrx="1514" lry="1911" ulx="324" uly="1837">alles dieſem Maaß entſpricht, ſo hat er die Stuffe</line>
        <line lrx="1513" lry="1980" ulx="320" uly="1896">der Vollkommenheit erreicht, welche die Art ſeiner</line>
        <line lrx="1511" lry="2050" ulx="319" uly="1975">Arbeit zulaͤßt; und ihr koͤnnt nichts mehr von ihm</line>
        <line lrx="1510" lry="2123" ulx="320" uly="2041">fodern. Sobald ihr in ſein Gedicht eingeht, ſetzt ihr</line>
        <line lrx="1509" lry="2188" ulx="316" uly="2114">den Fuß in ein unbekanntes Land, worinn nichts</line>
        <line lrx="1509" lry="2259" ulx="316" uly="2180">ſo zugeht, wie in demjenigen, wo ihr wohnet; ſon⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="2328" ulx="314" uly="2250">dern wo alles im Groſſen geſchieht, wie bingegen um</line>
        <line lrx="1506" lry="2409" ulx="312" uly="2319">euch her im Kleinen. Demnach giebt es eine ſcherz⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="2468" ulx="313" uly="2385">hafte Erzaͤhlung, nach der Art der Lafontaine, Ver⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2538" ulx="1381" uly="2487">giers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="442" type="textblock" ulx="1718" uly="389">
        <line lrx="1779" lry="442" ulx="1718" uly="389">giets</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="505" type="textblock" ulx="1707" uly="460">
        <line lrx="1779" lry="505" ulx="1707" uly="460">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1420" type="textblock" ulx="1717" uly="530">
        <line lrx="1772" lry="581" ulx="1717" uly="530">noch</line>
        <line lrx="1779" lry="652" ulx="1720" uly="604">in 9</line>
        <line lrx="1775" lry="717" ulx="1723" uly="669">Sey</line>
        <line lrx="1770" lry="784" ulx="1725" uly="747">und</line>
        <line lrx="1779" lry="855" ulx="1726" uly="810">taͤus</line>
        <line lrx="1779" lry="925" ulx="1726" uly="884">das</line>
        <line lrx="1779" lry="996" ulx="1722" uly="951">ln⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1073" ulx="1722" uly="1024">dieſe</line>
        <line lrx="1779" lry="1143" ulx="1724" uly="1092">ſoder</line>
        <line lrx="1772" lry="1217" ulx="1727" uly="1167">noch</line>
        <line lrx="1779" lry="1280" ulx="1727" uly="1233">Stan</line>
        <line lrx="1779" lry="1349" ulx="1730" uly="1306">den!</line>
        <line lrx="1776" lry="1420" ulx="1729" uly="1373">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1492" type="textblock" ulx="1666" uly="1452">
        <line lrx="1779" lry="1492" ulx="1666" uly="1452">Vent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1983" type="textblock" ulx="1723" uly="1521">
        <line lrx="1775" lry="1572" ulx="1726" uly="1521">dor,</line>
        <line lrx="1778" lry="1654" ulx="1726" uly="1579">Fuue</line>
        <line lrx="1779" lry="1704" ulx="1725" uly="1655">ſand</line>
        <line lrx="1779" lry="1774" ulx="1723" uly="1734">ken,</line>
        <line lrx="1759" lry="1841" ulx="1726" uly="1806">n</line>
        <line lrx="1779" lry="1913" ulx="1732" uly="1874">Wan</line>
        <line lrx="1779" lry="1983" ulx="1737" uly="1934">bri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2063" type="textblock" ulx="1703" uly="2003">
        <line lrx="1779" lry="2063" ulx="1703" uly="2003">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2476" type="textblock" ulx="1734" uly="2075">
        <line lrx="1779" lry="2125" ulx="1734" uly="2075">Pee</line>
        <line lrx="1777" lry="2193" ulx="1736" uly="2157">eew</line>
        <line lrx="1779" lry="2271" ulx="1735" uly="2215">zih</line>
        <line lrx="1774" lry="2334" ulx="1735" uly="2286">ſein</line>
        <line lrx="1779" lry="2403" ulx="1739" uly="2355">Se</line>
        <line lrx="1779" lry="2476" ulx="1740" uly="2435">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="490" type="textblock" ulx="7" uly="373">
        <line lrx="92" lry="421" ulx="7" uly="373">Vittroee</line>
        <line lrx="91" lry="490" ulx="12" uly="450">bon 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="89" lry="571" ulx="0" uly="518">lir ſorc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="122" lry="637" ulx="0" uly="583">dern tor</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="87" lry="709" ulx="0" uly="659">hnichtin</line>
        <line lrx="85" lry="782" ulx="0" uly="731">t, vo ſe</line>
        <line lrx="84" lry="851" ulx="11" uly="801">Und ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="926" ulx="0" uly="871">o gut ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="77" lry="1290" ulx="0" uly="1232">gzihiut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1359" type="textblock" ulx="9" uly="1307">
        <line lrx="75" lry="1359" ulx="9" uly="1307">iSr nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="73" lry="1426" ulx="1" uly="1375">ſcheid</line>
        <line lrx="72" lry="1502" ulx="0" uly="1446">olnert,</line>
        <line lrx="71" lry="1563" ulx="0" uly="1514">ore E</line>
        <line lrx="69" lry="1669" ulx="0" uly="1589">et, N</line>
        <line lrx="66" lry="1711" ulx="0" uly="1657">Gni ier</line>
        <line lrx="66" lry="1776" ulx="0" uly="1730">gnchtet,</line>
        <line lrx="64" lry="1849" ulx="0" uly="1798">tehnd</line>
        <line lrx="61" lry="1917" ulx="10" uly="1862">Gfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1898" type="textblock" ulx="15" uly="1887">
        <line lrx="26" lry="1898" ulx="15" uly="1887">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1992" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="103" lry="1992" ulx="0" uly="1943">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2009">
        <line lrx="58" lry="2059" ulx="0" uly="2009"> in</line>
        <line lrx="55" lry="2138" ulx="0" uly="2077">tf</line>
        <line lrx="54" lry="2198" ulx="5" uly="2146">nichts</line>
        <line lrx="54" lry="2277" ulx="4" uly="2222">ſn</line>
        <line lrx="52" lry="2337" ulx="0" uly="2297">u</line>
        <line lrx="51" lry="2417" ulx="0" uly="2363">ſhet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="447" type="textblock" ulx="267" uly="245">
        <line lrx="1451" lry="345" ulx="627" uly="245">von Diderot. 105</line>
        <line lrx="1453" lry="447" ulx="267" uly="342">giers, Arioſts, Hamiltons; wo der Erzaͤhler weder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="519" type="textblock" ulx="247" uly="443">
        <line lrx="1454" lry="519" ulx="247" uly="443">die Nachahmung der Natur, noch die Wahrheit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2535" type="textblock" ulx="261" uly="522">
        <line lrx="1454" lry="583" ulx="266" uly="522">noch die Taͤuſchung zum Zwecke hat; er ſchwingt ſich</line>
        <line lrx="1464" lry="650" ulx="266" uly="594">in ganz eingebildete Sphaͤren empor. Sagt dieſem:</line>
        <line lrx="1455" lry="731" ulx="265" uly="661">Sey aufgeweckt, ſinnreich, abwechſelnd, original,</line>
        <line lrx="1453" lry="788" ulx="267" uly="732">und ſogar ausſchweifend; ich bins zufrieden: Aber</line>
        <line lrx="1479" lry="862" ulx="268" uly="773">taͤuſche mich durch die Schilderung der Umſtaͤnde;</line>
        <line lrx="1453" lry="992" ulx="267" uly="870">das Bezaubernde der Form verb ok mir immer die</line>
        <line lrx="1450" lry="1000" ulx="266" uly="901">Unwahrſcheinlichkeit des Grundſtoffs. Und wenn</line>
        <line lrx="1450" lry="1072" ulx="265" uly="955">dieſer Erzaͤhler das leiſtet, D wir hier von ihm</line>
        <line lrx="1448" lry="1142" ulx="266" uly="1078">fodern, ſo hat er alles gethan. Endlich giebt es</line>
        <line lrx="1447" lry="1208" ulx="267" uly="1149">noch die hiſtoriſche Erzaͤhlung, wie die Novellen des</line>
        <line lrx="1447" lry="1282" ulx="266" uly="1217">Scarron, Cervantes, u. odgl. ſind. — Weg, mit</line>
        <line lrx="1442" lry="1352" ulx="265" uly="1245">den hiſtoriſchen Erzaͤhlungen, und mit dem Erzaͤhler!</line>
        <line lrx="1445" lry="1483" ulx="265" uly="1355">Er iſt ein matter, froſtiger Luͤgner. — Allerding 8</line>
        <line lrx="1364" lry="1493" ulx="264" uly="1426">wenn er ſein Handwerk nicht verſteht. Er ſetzt ſi</line>
        <line lrx="1445" lry="1559" ulx="263" uly="1441">vor, euch zu betruͤgen; er ſitzt im Winkel “</line>
        <line lrx="1443" lry="1632" ulx="262" uly="1564">Feuerherds, und hat die ſtrenge Wahrheit zum Gegen⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1699" ulx="263" uly="1634">ſtande: Er will, daß man ihm glaube; will intereſſi⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="1770" ulx="262" uly="1705">ren, ruͤhren, hinreiſſen, erſchuͤttern, die Haut ſchau⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1838" ulx="261" uly="1777">ern, und Thraͤnen flieſſen machen: Wirkungen, die</line>
        <line lrx="1446" lry="1907" ulx="261" uly="1846">man ohne Beredſamkeit und Poeſie nicht hervor⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1974" ulx="262" uly="1909">bringt. Aber die Beredſamkeit iſt eine Art von</line>
        <line lrx="1450" lry="2044" ulx="263" uly="1978">Luͤgen, und nichts hindert die Ilußon mehr als die</line>
        <line lrx="1446" lry="2115" ulx="261" uly="2049">Poeſie. Beyde vergroͤſſern, erweitern, uͤbertreiben,</line>
        <line lrx="1451" lry="2182" ulx="263" uly="2118">erwecken Mißtrauen. Wie wird es denn dieſer Er⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="2249" ulx="261" uly="2177">zaͤhler angreifen, euch zu betrugen? So: Er wird in</line>
        <line lrx="1449" lry="2319" ulx="261" uly="2256">ſeine Erzaͤhlung kleine Umſtaͤnde die genau mit der</line>
        <line lrx="1448" lry="2449" ulx="262" uly="2324">Sache verbunden ſind, ſo enrhe⸗ ſo natuͤrliche,</line>
        <line lrx="1456" lry="2469" ulx="262" uly="2374">und dabey doch ſo ſchwer zuerfindende Züze ſtreu'n,</line>
        <line lrx="1449" lry="2535" ulx="832" uly="2473">G § daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1163" lry="337" type="textblock" ulx="336" uly="269">
        <line lrx="1163" lry="337" ulx="336" uly="269">106 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="444" type="textblock" ulx="337" uly="375">
        <line lrx="1580" lry="444" ulx="337" uly="375">daß ihr euch genoͤthigt fuͤhlen werdet, bey euch ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="650" type="textblock" ulx="331" uly="450">
        <line lrx="1538" lry="514" ulx="338" uly="450">zu ſagen: Mein Treu, das iſt wahr! Dergleichen</line>
        <line lrx="1537" lry="581" ulx="338" uly="518">Dinge erfindt man nicht. So wird er die Vergroͤſ⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="650" ulx="331" uly="592">ſerung der Beredſamkeit und Poeſie wieder gut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="720" type="textblock" ulx="337" uly="659">
        <line lrx="1551" lry="720" ulx="337" uly="659">machen; ſo wird die Wahrheit der Natur das Blend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1351" type="textblock" ulx="332" uly="729">
        <line lrx="1537" lry="788" ulx="332" uly="729">werk der Kunſt verbergen, und er wird widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="861" ulx="338" uly="798">chend ſcheinende Forderungen erfuͤllen: Raͤmlich zu⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="932" ulx="337" uly="867">gleich ein Geſchichtſchreiber und ein Poet, wahrhaft</line>
        <line lrx="1537" lry="1000" ulx="337" uly="943">und ein Luͤgner ſeyn. Ein Beyſpiel, von einer an⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1068" ulx="336" uly="1006">dern Kunſt entlehnt, wird vielleicht beſſer begreiflich</line>
        <line lrx="1536" lry="1142" ulx="335" uly="1077">machen, was ich ſagen will. Ein Kuͤnſtler mahlt</line>
        <line lrx="1538" lry="1208" ulx="335" uly="1145">einen Kopf auf ſeine Leinewand; alle Formen ſind</line>
        <line lrx="1537" lry="1281" ulx="333" uly="1219">ſtark, groß und regelmaͤſſig; es iſt das vollkommen⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1351" ulx="334" uly="1287">ſte, auserleſenſte Ganze. Wenn ich es betrachte, ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1420" type="textblock" ulx="334" uly="1356">
        <line lrx="1584" lry="1420" ulx="334" uly="1356">fuͤhl ich Ehrfurcht, Bewunderung, Schrecken. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2514" type="textblock" ulx="306" uly="1427">
        <line lrx="1533" lry="1489" ulx="332" uly="1427">ſuche das Modell dazu in der Natur, und find' es</line>
        <line lrx="1532" lry="1560" ulx="331" uly="1493">nicht. In Vergleichung damit iſt alles ſchwach,</line>
        <line lrx="1532" lry="1631" ulx="333" uly="1567">klein, nichtsbedeutend: Dieſes iſt ein Idealkopf,</line>
        <line lrx="1533" lry="1699" ulx="334" uly="1634">fuͤhl' ich bey mir ſelber. Aber der Kuͤnſtler laſſe</line>
        <line lrx="1529" lry="1765" ulx="332" uly="1707">mich eine kleine Narbe an der Stirae dieſes Kopfes,</line>
        <line lrx="1532" lry="1836" ulx="332" uly="1775">oder eine Warze am Schlaf, eine unmerkliche Naht</line>
        <line lrx="1530" lry="1906" ulx="332" uly="1845">an der Unterlippe wahrnehmen — und der Kopf,</line>
        <line lrx="1530" lry="1985" ulx="330" uly="1915">der mir ein Ideal war, wird augenblicklich ein</line>
        <line lrx="1531" lry="2048" ulx="331" uly="1988">Porterait. Ein Merkmal von Pocken am Augen⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2111" ulx="333" uly="2055">winkel oder neben der Naſe — und dieſes Wei⸗—</line>
        <line lrx="1525" lry="2185" ulx="328" uly="2127">bergeſicht iſt nicht mehr das Geſicht der Venus,</line>
        <line lrx="1532" lry="2252" ulx="331" uly="2192">es iſt das Geſicht einer Nachbarin. Ich wuͤrde</line>
        <line lrx="1530" lry="2321" ulx="331" uly="2260">alſo unſern hiſtoriſchen Erzaͤhlern ſagen: Eure Fi—</line>
        <line lrx="1531" lry="2390" ulx="330" uly="2333">guren ſind ſchoͤn, wenn ihr wollt; aber die Warze</line>
        <line lrx="1530" lry="2459" ulx="306" uly="2372">am Schlaf, die. Naht an der Lippe, das Merk⸗—</line>
        <line lrx="1525" lry="2514" ulx="1445" uly="2469">mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="719" type="textblock" ulx="1699" uly="390">
        <line lrx="1779" lry="438" ulx="1699" uly="390">fal de</line>
        <line lrx="1779" lry="517" ulx="1700" uly="465">haften</line>
        <line lrx="1774" lry="586" ulx="1703" uly="536">Und,</line>
        <line lrx="1779" lry="649" ulx="1708" uly="604">Stau</line>
        <line lrx="1779" lry="719" ulx="1714" uly="679">Wein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1227" type="textblock" ulx="1719" uly="1110">
        <line lrx="1779" lry="1163" ulx="1719" uly="1110">Pet</line>
        <line lrx="1779" lry="1227" ulx="1722" uly="1184">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1996" type="textblock" ulx="1726" uly="1321">
        <line lrx="1779" lry="1368" ulx="1728" uly="1321">Dren</line>
        <line lrx="1779" lry="1445" ulx="1726" uly="1400">gelt</line>
        <line lrx="1779" lry="1510" ulx="1727" uly="1462">iber</line>
        <line lrx="1779" lry="1581" ulx="1727" uly="1533">lom</line>
        <line lrx="1779" lry="1657" ulx="1729" uly="1604">ſchen</line>
        <line lrx="1779" lry="1725" ulx="1728" uly="1679">ein</line>
        <line lrx="1779" lry="1799" ulx="1728" uly="1746">de!</line>
        <line lrx="1779" lry="1860" ulx="1733" uly="1812">D</line>
        <line lrx="1779" lry="1928" ulx="1746" uly="1885">alt</line>
        <line lrx="1776" lry="1996" ulx="1748" uly="1952">kle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="426" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="131" lry="426" ulx="0" uly="374">duch ſla</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="445">
        <line lrx="95" lry="498" ulx="0" uly="445">ergleigen</line>
        <line lrx="93" lry="568" ulx="0" uly="514">Verrl</line>
        <line lrx="93" lry="637" ulx="0" uly="591">ſeder get</line>
        <line lrx="91" lry="702" ulx="0" uly="657">16 Bloen</line>
        <line lrx="89" lry="777" ulx="0" uly="728">widerſpte</line>
        <line lrx="88" lry="850" ulx="0" uly="798">ilich</line>
        <line lrx="88" lry="921" ulx="5" uly="866">chrtrit</line>
        <line lrx="87" lry="985" ulx="5" uly="947">Cifttt</line>
        <line lrx="85" lry="1064" ulx="0" uly="1005">hegrtiſch</line>
        <line lrx="84" lry="1129" ulx="0" uly="1077">r it</line>
        <line lrx="83" lry="1201" ulx="0" uly="1148">en ſc</line>
        <line lrx="82" lry="1269" ulx="2" uly="1225">kontmneß</line>
        <line lrx="80" lry="1346" ulx="0" uly="1288">Cchte ſ</line>
        <line lrx="77" lry="1489" ulx="7" uly="1429">d</line>
        <line lrx="74" lry="1560" ulx="2" uly="1497">ſcvcch</line>
        <line lrx="73" lry="1623" ulx="0" uly="1571">alkorf,</line>
        <line lrx="71" lry="1695" ulx="0" uly="1637">bler</line>
        <line lrx="68" lry="1766" ulx="5" uly="1720">Koſch</line>
        <line lrx="68" lry="1844" ulx="0" uly="1781">heN</line>
        <line lrx="64" lry="1907" ulx="0" uly="1849">1</line>
        <line lrx="63" lry="2047" ulx="6" uly="1999">lien</line>
        <line lrx="56" lry="2190" ulx="0" uly="2136">es,</line>
        <line lrx="59" lry="2255" ulx="9" uly="2204">lte</line>
        <line lrx="56" lry="2325" ulx="3" uly="2272">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="339" type="textblock" ulx="634" uly="274">
        <line lrx="1442" lry="339" ulx="634" uly="274">von Diderot. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="720" type="textblock" ulx="250" uly="385">
        <line lrx="1446" lry="442" ulx="250" uly="385">mal der Pocken neben der Naſe, welche ſie zu wahr⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="512" ulx="252" uly="455">haften Figuren machen wuͤrden, mangelt ihnen.</line>
        <line lrx="1444" lry="583" ulx="254" uly="526">Und, wie mein Freund Cailleau ſagte: Ein wenig</line>
        <line lrx="1447" lry="650" ulx="256" uly="596">Staub auf meine Schuhe, und ich komme nicht aus</line>
        <line lrx="1328" lry="720" ulx="257" uly="664">meiner Kammer, ich komme vom Lande zuruͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="953" type="textblock" ulx="310" uly="768">
        <line lrx="1365" lry="824" ulx="312" uly="768">Atque ita mentitur, ſic veris falſa remiscet,</line>
        <line lrx="1408" lry="893" ulx="310" uly="839">Primo ne medium, medio ne diſcrepet imum.</line>
        <line lrx="1393" lry="953" ulx="1036" uly="911">Hor. Art. Poezt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2050" type="textblock" ulx="251" uly="1028">
        <line lrx="1446" lry="1082" ulx="340" uly="1028">Und jetzt noch ein bisgen Moral auf ein bisgen</line>
        <line lrx="1445" lry="1153" ulx="251" uly="1089">Poetick. Das ſteht gut! — Felix war ein Bettler,</line>
        <line lrx="1444" lry="1221" ulx="257" uly="1167">der nichts hatte. Olivier war ein andrer Bettler,</line>
        <line lrx="1450" lry="1291" ulx="258" uly="1237">der nichts hatte. Sagt das gleiche vom Kohlen⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1360" ulx="259" uly="1306">brenner, von der Kohlenbrennerin und von den uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1432" ulx="259" uly="1368">gen Perſonen dieſer Erzaͤhlung: Und zieht daraus</line>
        <line lrx="1445" lry="1501" ulx="262" uly="1446">uͤberhaupt dieſen Schluß, daß es ſelten eine voll⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1572" ulx="259" uly="1516">kommne, wahre Freundſchaft geben kann, als zwi⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1647" ulx="259" uly="1585">ſchen Menſchen die nichts haben. Alsdann macht</line>
        <line lrx="1444" lry="1717" ulx="260" uly="1653">ein Menſch das ganze Gluͤck ſeines Freundes, und</line>
        <line lrx="1446" lry="1780" ulx="259" uly="1724">der Freund das ganze Gluͤck dieſes Menſchen aus.</line>
        <line lrx="1455" lry="1851" ulx="260" uly="1792">Daher die Erfahrungswahrheit, daß das Ungluͤck</line>
        <line lrx="1448" lry="1920" ulx="264" uly="1859">alle Bande feſter knuͤpft — und der Stoff zu einem</line>
        <line lrx="1454" lry="1989" ulx="264" uly="1928">kleinen Paragraphe mehr, fuͤr die erſte Ausgabe des</line>
        <line lrx="748" lry="2050" ulx="264" uly="1997">Buches de 'Wsprit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2528" type="textblock" ulx="1279" uly="2472">
        <line lrx="1487" lry="2528" ulx="1279" uly="2472">Unter⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1184" lry="344" type="textblock" ulx="719" uly="243">
        <line lrx="1184" lry="344" ulx="719" uly="243">Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2489" type="textblock" ulx="324" uly="397">
        <line lrx="1779" lry="451" ulx="1633" uly="397">id iche</line>
        <line lrx="1767" lry="541" ulx="657" uly="464">Unterredung miche</line>
        <line lrx="1779" lry="587" ulx="903" uly="542">. ten Na</line>
        <line lrx="1694" lry="624" ulx="866" uly="577">eines .</line>
        <line lrx="1771" lry="658" ulx="1688" uly="618">in der</line>
        <line lrx="1779" lry="732" ulx="446" uly="660">Vaters mit ſeinen Kindern. uſchi</line>
        <line lrx="1779" lry="809" ulx="517" uly="755">S Oder: Werhe</line>
        <line lrx="1779" lry="896" ulx="482" uly="827">Von der Gefahr, ſich uͤber die Geſetze es i</line>
        <line lrx="1779" lry="971" ulx="824" uly="898">wegzuſetzen. 22ð</line>
        <line lrx="1779" lry="1024" ulx="1647" uly="969">in So</line>
        <line lrx="1779" lry="1143" ulx="324" uly="1041">M in ſan</line>
        <line lrx="1779" lry="1162" ulx="452" uly="1102">ein Vater, ein Mann von ausnehmendem Ver⸗ netkſak</line>
        <line lrx="1775" lry="1241" ulx="329" uly="1176">ſtand, war wegen ſeiner ſtrengen, frommen Redlicht Munt,</line>
        <line lrx="1779" lry="1307" ulx="343" uly="1247">keit in der ganzen Provinz beruͤhmt. Mehr als ein⸗ Nuffe</line>
        <line lrx="1777" lry="1382" ulx="341" uly="1310">mal ward er von ſeinen Mitbuͤrgern zum Schieds  winrdi</line>
        <line lrx="1779" lry="1450" ulx="342" uly="1383">mann gewaͤhlt, und Fremde, die er nicht kannte, r den</line>
        <line lrx="1779" lry="1527" ulx="338" uly="1457">vertrauten ihm oft die Vollziehung ihres letzten Wil⸗ gac</line>
        <line lrx="1765" lry="1588" ulx="337" uly="1520">lens. Die Armen beweinten ſeinen Verluſt, als er uune.</line>
        <line lrx="1779" lry="1665" ulx="339" uly="1590">ſtarb. So lang er krank lag, gaben groß und kleine Ennne</line>
        <line lrx="1779" lry="1732" ulx="334" uly="1669">zu erkennen, wie viel Antheil ſie an ſeiner Erhal⸗ G</line>
        <line lrx="1779" lry="1803" ulx="335" uly="1738">tung nähmen; und als man wußte, daß er ſich ſei⸗ Mein</line>
        <line lrx="1523" lry="1864" ulx="335" uly="1808">nem Enbe naͤhete, trauerte die ganze Stadt. Im⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1937" ulx="334" uly="1878">mer wird ſein Bild meinem Gedaͤchtniß gegenwaͤrtig</line>
        <line lrx="1776" lry="2005" ulx="333" uly="1943">ſeyn. Mich dünkt, ich ſehe ihn in ſeinem Arniſeſ⸗ ſter)</line>
        <line lrx="1779" lry="2074" ulx="333" uly="2015">ſel, mit ſeiner ruhigen Gebehrde und dem heitern in</line>
        <line lrx="1779" lry="2146" ulx="333" uly="2089">Geſichte. Mich duͤnkt, ich hoͤr' ihn noch. Hier iſ um</line>
        <line lrx="1779" lry="2218" ulx="333" uly="2152">die Geſchichte eines von unſern Abenden, und das drenn</line>
        <line lrx="1779" lry="2285" ulx="332" uly="2227">Muſter von der Anwendung der andern. Pfar⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2346" ulx="1716" uly="2299">Den</line>
        <line lrx="1774" lry="2423" ulx="412" uly="2317">Es war Winter, und wir ſaſſen einmal beyom Ni</line>
        <line lrx="1770" lry="2489" ulx="328" uly="2412">Feuer um ihn her: Der Abbe, meine Schweſter, Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2535" type="textblock" ulx="1435" uly="2492">
        <line lrx="1515" lry="2535" ulx="1435" uly="2492">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="91" lry="1153" ulx="0" uly="1101">en Nn</line>
        <line lrx="90" lry="1223" ulx="0" uly="1171"> Neltt</line>
        <line lrx="89" lry="1303" ulx="0" uly="1248"> ol</line>
        <line lrx="89" lry="1370" ulx="0" uly="1314">Sa</line>
        <line lrx="86" lry="1444" ulx="0" uly="1390">t kantl,</line>
        <line lrx="86" lry="1520" ulx="0" uly="1454">Pen D</line>
        <line lrx="84" lry="1590" ulx="0" uly="1531">,6</line>
        <line lrx="82" lry="1654" ulx="0" uly="1601">hnd hin</line>
        <line lrx="81" lry="1724" ulx="0" uly="1661"> Ed</line>
        <line lrx="79" lry="1800" ulx="0" uly="1736">rſc</line>
        <line lrx="76" lry="1869" ulx="0" uly="1813">. N</line>
        <line lrx="74" lry="1947" ulx="0" uly="1886">npiti</line>
        <line lrx="74" lry="2008" ulx="0" uly="1952">UMnſc⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2083" ulx="0" uly="2032">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="109" lry="2224" ulx="0" uly="2163">d dhGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="63" lry="2414" ulx="0" uly="2364">leſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="53" lry="2495" ulx="0" uly="2432">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="331" type="textblock" ulx="601" uly="273">
        <line lrx="1422" lry="331" ulx="601" uly="273">von Diderot. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="934" type="textblock" ulx="239" uly="384">
        <line lrx="1426" lry="452" ulx="239" uly="384">und ich. Mein Sohn, ſagte er nach einem Ge⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="512" ulx="239" uly="453">ſpraͤche uͤber die Unbequemlichkeiten eines beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="586" ulx="239" uly="521">ten Namens zu mir: Mein Sohn, wir haben beyde</line>
        <line lrx="1427" lry="650" ulx="240" uly="597">in der Welt Geraͤuſch gemacht; aber mit dem Un⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="719" ulx="241" uly="668">terſchiede: Das Geraͤuſch, welches du mit deinem</line>
        <line lrx="1427" lry="794" ulx="242" uly="738">Werkzeuge macheteſt, hat dich ſelbſt; und das, wel⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="864" ulx="243" uly="808">ches ich mit dem meinigen machte, hat andre um</line>
        <line lrx="1427" lry="934" ulx="243" uly="878">ihre Ruhe gebracht. Nach dieſem guten oder ſchlech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1008" type="textblock" ulx="231" uly="951">
        <line lrx="1426" lry="1008" ulx="231" uly="951">ten Scherze des alten Hammerſchmieds fieng er an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1293" type="textblock" ulx="240" uly="1021">
        <line lrx="1427" lry="1077" ulx="240" uly="1021">zu ſtannen, und uns mit einer ganz beſondern Auf⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1146" ulx="241" uly="1090">merkſamkeit anzuſehen. Woruͤher ſtaunet ihr, mein</line>
        <line lrx="1429" lry="1218" ulx="241" uly="1162">Vater, fragte der Abhe? Daß, verſetzte er, der</line>
        <line lrx="1427" lry="1293" ulx="243" uly="1232">Ruff eines rechtſchaffenen Mannes, der wuͤnſchens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1366" type="textblock" ulx="205" uly="1302">
        <line lrx="1428" lry="1366" ulx="205" uly="1302">würdigſte unter allen, auch ſeine Gefahren hat, ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1782" type="textblock" ulx="243" uly="1374">
        <line lrx="1428" lry="1429" ulx="245" uly="1374">fuͤr den der ihn verdient. Noch ſchauert mir, fuͤgte</line>
        <line lrx="1428" lry="1499" ulx="245" uly="1446">er nach einer kurzen Pauſe hinzu, wenn ich daran</line>
        <line lrx="1428" lry="1572" ulx="243" uly="1513">denke. Wuͤrdet ihr'’s wol glauben, meine Kinder ?</line>
        <line lrx="1434" lry="1639" ulx="244" uly="1586">Einmal in meinem Leben ſtand ich im Begriff, euch</line>
        <line lrx="1426" lry="1710" ulx="243" uly="1657">zu Grunde zu richrten. Der Abbe. Und wie das?</line>
        <line lrx="1268" lry="1782" ulx="244" uly="1728">Mein Vaͤter. Wie das? Ihr ſollt es hoͤren:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2531" type="textblock" ulx="246" uly="1845">
        <line lrx="1428" lry="1904" ulx="328" uly="1845">Ehe ich anfange (ſprach er zu meiner Schwe⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1973" ulx="248" uly="1916">ſter) Maͤdgen, lege mir das Kopfkuͤſſen hoͤher; es</line>
        <line lrx="1475" lry="2039" ulx="249" uly="1986">iſt zu tief heruntergeſunken. Und du, (ſprach er</line>
        <line lrx="1440" lry="2109" ulx="247" uly="2056">zu mir) mache meinen Schlafrock zu; das Feuer</line>
        <line lrx="1431" lry="2176" ulx="246" uly="2124">brennt mich an die Beine. — Ihr alle habt ja den</line>
        <line lrx="1431" lry="2250" ulx="247" uly="2185">Pfarrer zu Thivet gekannt? Meine Schweſter.</line>
        <line lrx="1433" lry="2324" ulx="246" uly="2265">Den guten alten Prieſter, der in ſeinem hundertſten</line>
        <line lrx="1431" lry="2388" ulx="249" uly="2333">Jahr an einem Morgen ſeine vier Meilen machte ?</line>
        <line lrx="1435" lry="2460" ulx="249" uly="2405">Der Abbe. Der, hundert und ein Jahr alt, ver⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2531" ulx="1302" uly="2477">ſchied,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="446" type="textblock" ulx="282" uly="269">
        <line lrx="1162" lry="344" ulx="282" uly="269">II0 Erzaͤhlungen</line>
        <line lrx="1533" lry="446" ulx="330" uly="371">ſchied, als er den Tod eines Bruders vernahm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="515" type="textblock" ulx="330" uly="460">
        <line lrx="1543" lry="515" ulx="330" uly="460">welcher bey ihm gewohnt, und das neun und neun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="869" type="textblock" ulx="270" uly="527">
        <line lrx="1531" lry="586" ulx="328" uly="527">zigſte erreicht hatte? Mein Vater. Eben den. Der</line>
        <line lrx="1531" lry="651" ulx="331" uly="602">Abbe. Nun denn? Mein Vater. Nun denn:</line>
        <line lrx="1530" lry="727" ulx="328" uly="664">Seine Erben, arme Leute, die, auf den Straſſen,</line>
        <line lrx="1529" lry="799" ulx="270" uly="744">auf dem Lanbe und Ley den Kirchthuͤren zerſtreut, ihr</line>
        <line lrx="1529" lry="869" ulx="328" uly="814">Leben im Bettel zubrachten, ſchickten mir eine Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="948" type="textblock" ulx="304" uly="885">
        <line lrx="1551" lry="948" ulx="304" uly="885">cur, die mich bevollmaͤchtigte, an Ort und Stelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1080" type="textblock" ulx="327" uly="950">
        <line lrx="1534" lry="1010" ulx="327" uly="950">zu gehen, und fuͤr die Sicherheit der Verlaſſenſchaft</line>
        <line lrx="1528" lry="1080" ulx="327" uly="1027">ihres Vetters, des verſtorbnen Pfarrers, zu ſorgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1154" type="textblock" ulx="328" uly="1091">
        <line lrx="1546" lry="1154" ulx="328" uly="1091">Wie haͤtt' ich armen Leuten einen Dienſt abſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1925" type="textblock" ulx="323" uly="1157">
        <line lrx="1527" lry="1222" ulx="326" uly="1157">ſollen, den ich verſchiebnen reichen Familien geleiſtet</line>
        <line lrx="1525" lry="1293" ulx="327" uly="1237">hatte? Ich gieng gen Thioet, wandte mich an das</line>
        <line lrx="1526" lry="1366" ulx="325" uly="1300">Gericht des Orts, ließ beſiegeln, und erwartete die</line>
        <line lrx="1524" lry="1442" ulx="325" uly="1378">Ankunft der Erben, welche auch nicht ſaͤumten zu</line>
        <line lrx="1524" lry="1503" ulx="323" uly="1440">kommen. Es waren ihrer zehn bis zwoͤlfe: Weiber</line>
        <line lrx="1524" lry="1582" ulx="326" uly="1517">ohne Struͤmpfe, ohne Schuhe, beynahe überall</line>
        <line lrx="1527" lry="1645" ulx="326" uly="1588">nacket, welche Kinder, in ihre elenden Schuͤrzen ge⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1714" ulx="324" uly="1657">huͤllt, an der Bruſt hielten: Mit Lumpen behaͤngte</line>
        <line lrx="1521" lry="1785" ulx="324" uly="1726">Alte, die ſich hieher geſchleppt, und einen Buͤndel</line>
        <line lrx="1521" lry="1857" ulx="323" uly="1801">zerriſſener Kleider, in andre Fetzen eingewickelt, am</line>
        <line lrx="1519" lry="1925" ulx="323" uly="1870">Stock uͤber die Achſel trugen. Ein Auftritt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1996" type="textblock" ulx="323" uly="1930">
        <line lrx="1545" lry="1996" ulx="323" uly="1930">ſcheußlichſten Elends! — Stellt euch daraus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2353" type="textblock" ulx="321" uly="2010">
        <line lrx="1518" lry="2072" ulx="322" uly="2010">Freude der Erben bey dem Anblick zehentauſend</line>
        <line lrx="1515" lry="2137" ulx="321" uly="2079">Franken vor, die einem jeden von ihnen zu Theil</line>
        <line lrx="1516" lry="2215" ulx="321" uly="2149">werden ſollten: Denn, nur obenhin gerechnet, mochte</line>
        <line lrx="1517" lry="2277" ulx="324" uly="2214">die Erbſchaft des Pfarrers zum wenigſten auf hun⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="2353" ulx="323" uly="2290">derttauſend Franken kommen. Man nimmt das Sie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2416" type="textblock" ulx="325" uly="2361">
        <line lrx="1556" lry="2416" ulx="325" uly="2361">gel ab, ich fahre den ganzen Dag mit Inventiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2542" type="textblock" ulx="325" uly="2427">
        <line lrx="1520" lry="2487" ulx="325" uly="2427">fort: Es wird Nacht, dieſe Elenden entfernen ſich,</line>
        <line lrx="1521" lry="2542" ulx="1431" uly="2498">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="590" type="textblock" ulx="1698" uly="401">
        <line lrx="1779" lry="446" ulx="1704" uly="401">nd ie</line>
        <line lrx="1779" lry="524" ulx="1700" uly="471">ſe in</line>
        <line lrx="1778" lry="590" ulx="1698" uly="543">huben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="732" type="textblock" ulx="1699" uly="620">
        <line lrx="1776" lry="668" ulx="1699" uly="620">ten zu</line>
        <line lrx="1779" lry="732" ulx="1700" uly="686">alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="875" type="textblock" ulx="1658" uly="753">
        <line lrx="1776" lry="816" ulx="1659" uly="753">Zaulel,</line>
        <line lrx="1779" lry="875" ulx="1658" uly="827">t OA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1654" type="textblock" ulx="1703" uly="895">
        <line lrx="1777" lry="942" ulx="1704" uly="895">berde</line>
        <line lrx="1779" lry="1022" ulx="1703" uly="968">les ge</line>
        <line lrx="1779" lry="1091" ulx="1703" uly="1035">zrͤglie</line>
        <line lrx="1779" lry="1155" ulx="1704" uly="1111">A n</line>
        <line lrx="1779" lry="1239" ulx="1705" uly="1178">hand</line>
        <line lrx="1779" lry="1298" ulx="1706" uly="1252">wer?</line>
        <line lrx="1779" lry="1371" ulx="1706" uly="1318">begl</line>
        <line lrx="1778" lry="1445" ulx="1704" uly="1391">die, tp</line>
        <line lrx="1778" lry="1520" ulx="1706" uly="1468">wanzt</line>
        <line lrx="1771" lry="1582" ulx="1707" uly="1538">er die</line>
        <line lrx="1779" lry="1654" ulx="1705" uly="1602">die S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1730" type="textblock" ulx="1665" uly="1671">
        <line lrx="1779" lry="1730" ulx="1665" uly="1671">her po</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2003" type="textblock" ulx="1706" uly="1745">
        <line lrx="1779" lry="1796" ulx="1706" uly="1745">rben</line>
        <line lrx="1779" lry="1868" ulx="1708" uly="1812">Cfen</line>
        <line lrx="1779" lry="1934" ulx="1714" uly="1881">Den</line>
        <line lrx="1776" lry="2003" ulx="1718" uly="1959">gen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2079" type="textblock" ulx="1668" uly="2028">
        <line lrx="1773" lry="2079" ulx="1668" uly="2028">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2503" type="textblock" ulx="1713" uly="2092">
        <line lrx="1779" lry="2145" ulx="1714" uly="2092">ſowol</line>
        <line lrx="1777" lry="2226" ulx="1716" uly="2168">Meere,</line>
        <line lrx="1770" lry="2284" ulx="1713" uly="2233">ſchon</line>
        <line lrx="1779" lry="2361" ulx="1716" uly="2302">luger</line>
        <line lrx="1778" lry="2426" ulx="1718" uly="2375">ich he</line>
        <line lrx="1779" lry="2503" ulx="1717" uly="2445">aoͤſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="89" lry="442" ulx="0" uly="389">ttualr,</line>
        <line lrx="89" lry="506" ulx="0" uly="466">nd gtur</line>
        <line lrx="87" lry="577" ulx="0" uly="535">en. Der</line>
        <line lrx="85" lry="649" ulx="0" uly="607">in dinn:</line>
        <line lrx="85" lry="726" ulx="0" uly="673">Sroſet,</line>
        <line lrx="84" lry="801" ulx="0" uly="745">tteut in</line>
        <line lrx="83" lry="870" ulx="1" uly="816">eſte n</line>
        <line lrx="85" lry="934" ulx="0" uly="887">1d Etele</line>
        <line lrx="85" lry="1015" ulx="0" uly="957">ſenſtei</line>
        <line lrx="82" lry="1082" ulx="0" uly="1032">1 ſotze.</line>
        <line lrx="81" lry="1155" ulx="2" uly="1101">Nchlnne</line>
        <line lrx="79" lry="1228" ulx="0" uly="1170">geleſtt</line>
        <line lrx="78" lry="1300" ulx="0" uly="1240">n d</line>
        <line lrx="78" lry="1363" ulx="0" uly="1313">ltete N</line>
        <line lrx="76" lry="1434" ulx="0" uly="1389">nten</line>
        <line lrx="75" lry="1504" ulx="13" uly="1453">Pebet</line>
        <line lrx="74" lry="1576" ulx="0" uly="1520">ſerl</line>
        <line lrx="73" lry="1654" ulx="0" uly="1601">tten e</line>
        <line lrx="72" lry="1724" ulx="0" uly="1668">ehin</line>
        <line lrx="71" lry="1790" ulx="6" uly="1733">Bledl</line>
        <line lrx="69" lry="1865" ulx="0" uly="1814">At,</line>
        <line lrx="67" lry="1935" ulx="0" uly="1875">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1952">
        <line lrx="130" lry="2004" ulx="0" uly="1952">116 N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="63" lry="2076" ulx="1" uly="2019">lſen</line>
        <line lrx="61" lry="2213" ulx="0" uly="2161">Ge</line>
        <line lrx="57" lry="2357" ulx="0" uly="2305">606</line>
        <line lrx="57" lry="2429" ulx="0" uly="2376">itct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="340" type="textblock" ulx="612" uly="283">
        <line lrx="1424" lry="340" ulx="612" uly="283">von Diderok. IIIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="944" type="textblock" ulx="227" uly="394">
        <line lrx="1428" lry="456" ulx="233" uly="394">und ich bliebe ganz allein da: Denn ich mußte eilen,</line>
        <line lrx="1432" lry="522" ulx="233" uly="466">ſie in den Beſitz dieſes Erbs zu ſetzen, und zu beur⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="596" ulx="228" uly="537">lauben, um wieder bald zu meinen eignen Geſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="661" ulx="229" uly="607">ten zu kehren. Unter einem Schreibtiſche ſtand ein</line>
        <line lrx="1431" lry="738" ulx="228" uly="676">alter Kuffer, ohne Dekel, und voll allerley unnuͤtzer</line>
        <line lrx="1431" lry="804" ulx="227" uly="740">Zettel, alter Briefe, Sudel zu Antworten, verjaͤhrs</line>
        <line lrx="1428" lry="877" ulx="229" uly="814">ter Quittungen, unnützer Empfangſcheine, Ausga⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="944" ulx="229" uly="886">beroͤdeln u. d. gl. Aber in einem ſolchen Falle wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1012" type="textblock" ulx="222" uly="948">
        <line lrx="1445" lry="1012" ulx="222" uly="948">alles geleſen; man uͤbergeht nichts. Mit dieſer vers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1368" type="textblock" ulx="230" uly="1024">
        <line lrx="1429" lry="1088" ulx="230" uly="1024">druͤtzlichen Muſterung nun war ich bald am Ende,</line>
        <line lrx="1429" lry="1159" ulx="232" uly="1097">als mir eine ziemlich weitlaͤufige Schrift in die</line>
        <line lrx="1428" lry="1225" ulx="233" uly="1166">Hand fiel: Und dieſe Schrift wißt ihr wol, was es</line>
        <line lrx="1432" lry="1296" ulx="234" uly="1236">war? — Ein Teſtament! Vom Pfarrer unterſchrie⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1368" ulx="230" uly="1305">ben! Ein Teſtament, deſſen Datum ſo alt war, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1436" type="textblock" ulx="201" uly="1377">
        <line lrx="1426" lry="1436" ulx="201" uly="1377">die, welche er zu deſſelben Vollziehern ernannte, ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2545" type="textblock" ulx="227" uly="1444">
        <line lrx="1428" lry="1505" ulx="231" uly="1444">zwanzig Jahren todt ſind! Ein Teſtament, worinn</line>
        <line lrx="1427" lry="1579" ulx="233" uly="1516">er die armen Leute, die um mich her ſchliefen, auf</line>
        <line lrx="1439" lry="1650" ulx="228" uly="1586">die Seite, und die Fremins, die reichen Buchhaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1717" ulx="229" uly="1650">ler von Paris, die eu kennen mußt, zu Univerſal⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="1787" ulx="230" uly="1725">erben einſetzte. Ich uͤberlaſſe es euch, von meinem</line>
        <line lrx="1423" lry="1863" ulx="230" uly="1793">Erſtaunen, von meinem Kummer, zu urtheilen.</line>
        <line lrx="1425" lry="1925" ulx="230" uly="1862">Denn, was ſollt ich nun mit dieſer Schrift anfan⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1995" ulx="233" uly="1932">gen? Sie verbrennen. Warum nicht? Trug ſie</line>
        <line lrx="1423" lry="2063" ulx="230" uly="1997">nicht alle Merkmale der Verwerfung.? Zeugten nicht,</line>
        <line lrx="1425" lry="2134" ulx="231" uly="2066">ſowol der Ort, wo ich ſie gefunden, als die Pa⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2202" ulx="232" uly="2141">piere, womit ſie vermengt lag, und denen ſie gleichete,</line>
        <line lrx="1424" lry="2269" ulx="228" uly="2205">ſchon genug wider ſie, ohne von ihrer ſchreyenden</line>
        <line lrx="1424" lry="2339" ulx="231" uly="2278">Ungerechtigkeit nur ein Wort zu ſagen? So dacht</line>
        <line lrx="1428" lry="2412" ulx="227" uly="2348">ich dey mir ſelbſt; und da ich mir zugleich die Un⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2479" ulx="233" uly="2415">troͤſtlichkeit dieſer armen, in ihrer Hoffnung detro⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2545" ulx="1301" uly="2505">genen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="350" type="textblock" ulx="340" uly="278">
        <line lrx="1185" lry="350" ulx="340" uly="278">112 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1148" type="textblock" ulx="335" uly="388">
        <line lrx="1528" lry="516" ulx="336" uly="388">genen, beraubten Erben vorſtellte, rückre ichmr den</line>
        <line lrx="1526" lry="589" ulx="335" uly="462">Teſtament allmaͤhlich zurn Seuer: Auein. 4 e wer</line>
        <line lrx="1525" lry="661" ulx="337" uly="530">danken, die ſich den erſten in Wes neni  wel .</line>
        <line lrx="1453" lry="721" ulx="339" uly="601">nicht was füͤr eine Augſt, mich in der uiſen⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="791" ulx="337" uly="674">eines ſo wichtigen Falls zu berruͤgen  ettane de⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="861" ulx="339" uly="737">meine Einſichten; die Furcht, ich moͤchte ine⸗ e</line>
        <line lrx="1526" lry="943" ulx="338" uly="813">Stimme des Mitleids, die i orrchtnreen Beher</line>
        <line lrx="1483" lry="971" ulx="368" uly="881">ens rief, als der Stimme der Gerechtig it eh⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1075" ulx="336" uly="890">geben; dien alles hielt mich vibelech zurück ur ic</line>
        <line lrx="1527" lry="1142" ulx="340" uly="1024">brachte die uͤbrige Racht mit Iweiſeln en ech</line>
        <line lrx="1428" lry="1148" ulx="340" uly="1097">dieſe unbillige Acte, die ich verſchiebne Male,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1218" type="textblock" ulx="340" uly="1164">
        <line lrx="1512" lry="1218" ulx="340" uly="1164">entſchloſſen, ob ſie fallen zu laſſen oder zurückzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2261" type="textblock" ulx="339" uly="1231">
        <line lrx="1528" lry="1347" ulx="340" uly="1231">ziehen, uͤber die Flamme hielt, verbrennen ſeute</line>
        <line lrx="1528" lry="1416" ulx="339" uly="1271">dder nicht. Der lehe Entſchluß gewann. Ei „</line>
        <line lrx="1529" lry="1491" ulx="340" uly="1372">Minute fruͤher oder ſpaͤter, wuͤrde der n gegenge</line>
        <line lrx="1490" lry="1497" ulx="971" uly="1444">J Verlegenhe</line>
        <line lrx="1321" lry="1514" ulx="633" uly="1446">e n. In meiner Ve</line>
        <line lrx="832" lry="1496" ulx="358" uly="1445">etzte gewonnen habe</line>
        <line lrx="1528" lry="1633" ulx="340" uly="1447">ſaaubr ich, es waͤre klug, jemand Verſtaͤndigen n</line>
        <line lrx="1527" lry="1695" ulx="343" uly="1581">Rath zu fragen. Mit Anbruch des Tags ſeß 8</line>
        <line lrx="1527" lry="1765" ulx="340" uly="1653">mich zu Pferde; eile uͤter Kopf und Hals in die</line>
        <line lrx="1525" lry="1837" ulx="340" uly="1724">Stadt, bey meinem Haus, ohne hineinzugehn, eus</line>
        <line lrx="1161" lry="1806" ulx="963" uly="1795">— . .</line>
        <line lrx="1499" lry="1846" ulx="340" uly="1793">bey, und ſteige bey dem Seminarium ab, welche</line>
        <line lrx="1528" lry="1974" ulx="343" uly="1821">damals die Peres de l'Dratoire inne hatten, unt</line>
        <line lrx="1528" lry="2050" ulx="340" uly="1906">denen einer wegen ſeiner gruͤndlichen Einſichten u</line>
        <line lrx="1468" lry="2118" ulx="341" uly="1974">heiligen Wandels vorzuͤglich beruͤhmt war; ngc</line>
        <line lrx="1473" lry="2117" ulx="350" uly="2049">. 2 „ en *</line>
        <line lrx="1483" lry="2151" ulx="369" uly="2078">i iſ Pater Bouin, der im ganz .</line>
        <line lrx="1528" lry="2183" ulx="342" uly="2074">ein gewiſſer Pater B nze⸗ d⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="2209" ulx="342" uly="2141">ſorengel den Ruhm des groͤßten Caſuiſten h</line>
        <line lrx="493" lry="2261" ulx="342" uly="2213">terließ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2536" type="textblock" ulx="342" uly="2330">
        <line lrx="1528" lry="2463" ulx="381" uly="2330">So vweit war mein Vater in ſeiner Ernigiun</line>
        <line lrx="1527" lry="2536" ulx="342" uly="2410">gekommen, als Doktor Biſſey, der Freund an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="709" type="textblock" ulx="1654" uly="655">
        <line lrx="1779" lry="709" ulx="1654" uly="655">an niit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="865" type="textblock" ulx="1731" uly="819">
        <line lrx="1777" lry="865" ulx="1731" uly="819">Wet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="940" type="textblock" ulx="1697" uly="892">
        <line lrx="1779" lry="940" ulx="1697" uly="892">gent ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1506" type="textblock" ulx="1693" uly="964">
        <line lrx="1776" lry="1005" ulx="1693" uly="964">glten di</line>
        <line lrx="1779" lry="1084" ulx="1693" uly="1034">eweſae</line>
        <line lrx="1779" lry="1150" ulx="1693" uly="1099">ſatte d</line>
        <line lrx="1770" lry="1224" ulx="1694" uly="1168">erfal</line>
        <line lrx="1779" lry="1292" ulx="1694" uly="1242">lihne</line>
        <line lrx="1779" lry="1372" ulx="1695" uly="1311">Giite</line>
        <line lrx="1779" lry="1438" ulx="1696" uly="1380">kurg un</line>
        <line lrx="1777" lry="1506" ulx="1697" uly="1457">lentheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1645" type="textblock" ulx="1653" uly="1523">
        <line lrx="1779" lry="1585" ulx="1653" uly="1523">Auntt.</line>
        <line lrx="1779" lry="1645" ulx="1659" uly="1605">um der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2074" type="textblock" ulx="1696" uly="1665">
        <line lrx="1779" lry="1727" ulx="1696" uly="1665">ſhͤftie</line>
        <line lrx="1772" lry="1791" ulx="1697" uly="1735">lkfinde</line>
        <line lrx="1779" lry="1861" ulx="1698" uly="1806">N</line>
        <line lrx="1779" lry="1936" ulx="1705" uly="1877">Nrag</line>
        <line lrx="1779" lry="2007" ulx="1709" uly="1947">ſehr</line>
        <line lrx="1779" lry="2074" ulx="1708" uly="2019">ſehr ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2141" type="textblock" ulx="1705" uly="2089">
        <line lrx="1779" lry="2141" ulx="1705" uly="2089">ſlim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2576" type="textblock" ulx="1708" uly="2160">
        <line lrx="1779" lry="2213" ulx="1709" uly="2160">kliebt</line>
        <line lrx="1779" lry="2284" ulx="1708" uly="2237">bleles</line>
        <line lrx="1779" lry="2356" ulx="1711" uly="2303">ſ, di</line>
        <line lrx="1779" lry="2432" ulx="1714" uly="2379">neghn</line>
        <line lrx="1779" lry="2495" ulx="1713" uly="2451">meine</line>
        <line lrx="1779" lry="2576" ulx="1727" uly="2516">Gef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="382">
        <line lrx="103" lry="435" ulx="0" uly="382">chteitden</line>
        <line lrx="104" lry="502" ulx="7" uly="457">ondre He</line>
        <line lrx="102" lry="580" ulx="0" uly="528"> ich eß⸗</line>
        <line lrx="100" lry="650" ulx="0" uly="599">ſcheidure</line>
        <line lrx="99" lry="717" ulx="0" uly="671">tronen ir</line>
        <line lrx="98" lry="785" ulx="0" uly="741">t tehr de</line>
        <line lrx="97" lry="862" ulx="0" uly="811">ines Hen</line>
        <line lrx="96" lry="930" ulx="1" uly="878">elt Geht</line>
        <line lrx="93" lry="1008" ulx="0" uly="949">„und ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1079" type="textblock" ulx="3" uly="1018">
        <line lrx="131" lry="1079" ulx="3" uly="1018">4,  0</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2201" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="91" lry="1146" ulx="0" uly="1098">Mele,</line>
        <line lrx="91" lry="1220" ulx="14" uly="1162">urüchr</line>
        <line lrx="89" lry="1284" ulx="0" uly="1235">gen ſelte</line>
        <line lrx="88" lry="1347" ulx="52" uly="1302">Eint</line>
        <line lrx="87" lry="1431" ulx="0" uly="1379">ſtegeno⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1501" ulx="0" uly="1442">lgenfet</line>
        <line lrx="83" lry="1572" ulx="3" uly="1519">Nen U</line>
        <line lrx="81" lry="1642" ulx="0" uly="1579">ſ0</line>
        <line lrx="79" lry="1710" ulx="0" uly="1655">6N</line>
        <line lrx="77" lry="1785" ulx="0" uly="1729">, oll</line>
        <line lrx="74" lry="1855" ulx="0" uly="1791">ptice</line>
        <line lrx="73" lry="1921" ulx="0" uly="1869">1,/</line>
        <line lrx="72" lry="1989" ulx="1" uly="1934">1</line>
        <line lrx="69" lry="2056" ulx="3" uly="1999">giinſih</line>
        <line lrx="66" lry="2128" ulx="16" uly="2071">ot</line>
        <line lrx="65" lry="2201" ulx="0" uly="2147">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="336" type="textblock" ulx="643" uly="260">
        <line lrx="1455" lry="336" ulx="643" uly="260">von Diderot. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="710" type="textblock" ulx="248" uly="369">
        <line lrx="1452" lry="436" ulx="254" uly="369">Arzt unſers Hauſes, hineintrat. Er erkundigte ſich</line>
        <line lrx="1452" lry="502" ulx="250" uly="443">nach der Geſundheit meines Vaters; fuͤhlte ihm den</line>
        <line lrx="1449" lry="579" ulx="249" uly="512">Puls; that etwas zu ſeiner Lebensordnung hinzu,</line>
        <line lrx="1449" lry="649" ulx="248" uly="585">und etwas davon; nahm einen Seſſel, und fieng</line>
        <line lrx="841" lry="710" ulx="250" uly="654">an mit uns zu ſchwatzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2410" type="textblock" ulx="231" uly="801">
        <line lrx="1445" lry="862" ulx="329" uly="801">Mein Vater fragte ihn um Rachricht von eini⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="937" ulx="247" uly="877">gen ſeiner Kranken, und unter anderm von einem</line>
        <line lrx="1441" lry="1011" ulx="245" uly="935">alten diebiſchen Intendent bey Herrn Meſangere,</line>
        <line lrx="1440" lry="1078" ulx="244" uly="1016">geweſnen Maire unſrer Stadt. Dieſer Intendent</line>
        <line lrx="1438" lry="1149" ulx="242" uly="1080">hatte die Sachen ſeines Herrn in Unordnung und</line>
        <line lrx="1436" lry="1217" ulx="241" uly="1152">Verfall gebracht, unter deſſen Namen falſche Dar⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1289" ulx="240" uly="1226">lehne aufgenommen, wichtige Schriften auf die</line>
        <line lrx="1435" lry="1360" ulx="240" uly="1293">Seite geſchaft, ſich gewiſſe Fonds zugeeignet, und</line>
        <line lrx="1431" lry="1433" ulx="239" uly="1362">kurz un zaͤhlige Schelmenſtreiche begangen „die groͤß⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1500" ulx="239" uly="1438">tentheils erwieſen waren; und es ſtand eben auf dem</line>
        <line lrx="1427" lry="1573" ulx="237" uly="1504">Punkt, daß er um Ehr und Gut, wo nicht gar</line>
        <line lrx="1426" lry="1639" ulx="236" uly="1576">um den Kopf, kommen ſollte. Dieſer Handel be⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1712" ulx="235" uly="1643">ſchaͤftigte damals die ganze Provinz. Der Menſch</line>
        <line lrx="1422" lry="1785" ulx="234" uly="1714">befaͤnde ſich ſehr ſchlimm, ſagte der Doktor; doch</line>
        <line lrx="1422" lry="1850" ulx="233" uly="1776">haͤtt’ er die Hoffnung nicht aufgegeben, ihn wieder</line>
        <line lrx="1419" lry="1919" ulx="234" uly="1853">herzuſtellen. Mein Vater. Das heißt, ihm einen</line>
        <line lrx="1420" lry="1988" ulx="235" uly="1922">ſehr ſchlimmen Dienſt erweiſen. Ich. Und ein</line>
        <line lrx="1448" lry="2061" ulx="234" uly="1992">ſehr ſchlimmes Werk thun. Doktor Biſſey. Ein</line>
        <line lrx="1421" lry="2129" ulx="231" uly="2062">ſchlimmes Werk? Und warum das, wenn es Ihnen</line>
        <line lrx="1417" lry="2200" ulx="232" uly="2131">beliebt? Ich. Darum, weil es in dieſer Welt ſo</line>
        <line lrx="1421" lry="2273" ulx="231" uly="2201">viele Boͤſewichter giebt, daß es eben nicht noͤthig</line>
        <line lrx="1421" lry="2333" ulx="232" uly="2270">iſt, diejenigen zuruͤckzuhalten, die Luſt haben daraus</line>
        <line lrx="1421" lry="2410" ulx="231" uly="2341">wegzugehen. Doktor Biſſey. Ihn zu heilen iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2479" type="textblock" ulx="206" uly="2411">
        <line lrx="1419" lry="2479" ulx="206" uly="2411">meine Sache, nicht ihn zu richten. Ich will ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2558" type="textblock" ulx="257" uly="2481">
        <line lrx="1420" lry="2558" ulx="257" uly="2481">Geßner III. Theil. H heilen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1129" lry="348" type="textblock" ulx="306" uly="273">
        <line lrx="1129" lry="348" ulx="306" uly="273">114 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="800" type="textblock" ulx="305" uly="381">
        <line lrx="1517" lry="452" ulx="305" uly="381">heilen, weil es mein Handwerk iſt; hernach wird</line>
        <line lrx="1519" lry="522" ulx="306" uly="455">ihn die Obrigkeit haͤngen laſſen, weil ſolches das</line>
        <line lrx="1521" lry="591" ulx="309" uly="523">ihrige iſt. Ich. Aber, Herr Doktor, es giebt</line>
        <line lrx="1519" lry="682" ulx="310" uly="593">einen Beruff, der jedem rechtſchaffnen Buͤrger,</line>
        <line lrx="1521" lry="734" ulx="310" uly="667">Ihnen und mir, gemein iſt: Naͤhmlich nach allen</line>
        <line lrx="1520" lry="800" ulx="311" uly="736">Kraͤften zum Nutzen des gemeinen Weſens zu arbei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="876" type="textblock" ulx="282" uly="807">
        <line lrx="1521" lry="876" ulx="282" uly="807">ten. Und die Erhaltung eines Miſſethaͤters, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1155" type="textblock" ulx="312" uly="880">
        <line lrx="1520" lry="940" ulx="312" uly="880">dem die Geſetze es unverzuͤglich befreyen werden,</line>
        <line lrx="1522" lry="1032" ulx="313" uly="943">iſt, duͤnkt mich, kein Nutzen fuͤr das ſelbe. Doktor</line>
        <line lrx="1522" lry="1085" ulx="314" uly="1008">Biſſey. Wem koͤmmt es aber zu, ihn fuͤr einen</line>
        <line lrx="1519" lry="1155" ulx="315" uly="1091">Miſſethaͤter zu erklaͤren? Etwann mir? Ich. Nein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1224" type="textblock" ulx="317" uly="1156">
        <line lrx="1572" lry="1224" ulx="317" uly="1156">aber ſeinen Handlungen. Doktor Biſſey. Und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1292" type="textblock" ulx="318" uly="1233">
        <line lrx="1522" lry="1292" ulx="318" uly="1233">wem koͤmmt es zu, uͤber ſeine Handlungen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1369" type="textblock" ulx="316" uly="1297">
        <line lrx="1532" lry="1369" ulx="316" uly="1297">ſprechen? Mir? Ich. Nein. Aber erlauben ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2210" type="textblock" ulx="317" uly="1372">
        <line lrx="1519" lry="1438" ulx="317" uly="1372">mir, Herr Doktor, den Fall ein wenig zu aͤndern,</line>
        <line lrx="1523" lry="1506" ulx="320" uly="1441">und anzunehmen, die Verbrechen eines kranken</line>
        <line lrx="1522" lry="1579" ulx="318" uly="1511">Miſſethaͤters ſey oͤffentlich bekannt; man beruft</line>
        <line lrx="1521" lry="1648" ulx="320" uly="1575">Sie; Sie kommen eilends hin, oͤffnen die Umhaͤnge,</line>
        <line lrx="1523" lry="1712" ulx="319" uly="1651">und erkennen Cartouche oder Nivet? Wuͤrden ſie</line>
        <line lrx="1523" lry="1786" ulx="321" uly="1723">Cartouche oder Nivet geſund machen? — Doktor</line>
        <line lrx="1522" lry="1860" ulx="318" uly="1793">Biſſey ſtand einen Augenblick an, antwortete aber</line>
        <line lrx="1522" lry="1930" ulx="318" uly="1862">ſtandhaft: Ja; er wuͤrde den Namen des Kranken</line>
        <line lrx="1522" lry="2011" ulx="318" uly="1927">vergeſſen, und ſich allein mit ſeiner Krankheit be⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="2070" ulx="319" uly="2001">ſchaͤftigen; das waͤre die einzige Sache, wovon es</line>
        <line lrx="1522" lry="2139" ulx="319" uly="2072">ihm erlaubt ſey zu urtheilen: Denn einen Schritt</line>
        <line lrx="1522" lry="2210" ulx="319" uly="2143">weiter, wuͤrd' er bald nicht mehr wiſſen, wo ſtill⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2277" type="textblock" ulx="319" uly="2212">
        <line lrx="1565" lry="2277" ulx="319" uly="2212">ſtehen. Das hieſſe das Leben des Menſchen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2548" type="textblock" ulx="317" uly="2285">
        <line lrx="1522" lry="2346" ulx="319" uly="2285">Unwiſſenheit, den Leidenſchaften und Vorurtheilen</line>
        <line lrx="1522" lry="2416" ulx="319" uly="2355">preißgeben, wenn die Unterſuchung der Sitten und</line>
        <line lrx="1521" lry="2481" ulx="317" uly="2423">des Wandels eines Kranken der Verordnung des</line>
        <line lrx="1517" lry="2548" ulx="1380" uly="2492">Aeztes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="544" type="textblock" ulx="1697" uly="408">
        <line lrx="1766" lry="462" ulx="1699" uly="408">Uutes</line>
        <line lrx="1768" lry="544" ulx="1697" uly="480">ſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="602" type="textblock" ulx="1656" uly="551">
        <line lrx="1779" lry="602" ulx="1656" uly="551">fiſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="742" type="textblock" ulx="1700" uly="620">
        <line lrx="1779" lry="671" ulx="1700" uly="620">Euntfer</line>
        <line lrx="1779" lry="742" ulx="1700" uly="691">mich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="814" type="textblock" ulx="1654" uly="761">
        <line lrx="1769" lry="814" ulx="1654" uly="761">igen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="955" type="textblock" ulx="1701" uly="833">
        <line lrx="1779" lry="885" ulx="1701" uly="833">das g</line>
        <line lrx="1770" lry="955" ulx="1702" uly="899">Maaß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1022" type="textblock" ulx="1698" uly="971">
        <line lrx="1776" lry="1022" ulx="1698" uly="971">iene an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2146" type="textblock" ulx="1700" uly="1039">
        <line lrx="1779" lry="1099" ulx="1700" uly="1039">(derſet</line>
        <line lrx="1779" lry="1164" ulx="1701" uly="1110">Bſete</line>
        <line lrx="1779" lry="1237" ulx="1702" uly="1181">ſung</line>
        <line lrx="1777" lry="1306" ulx="1702" uly="1253">den, to</line>
        <line lrx="1778" lry="1379" ulx="1704" uly="1325">uf</line>
        <line lrx="1771" lry="1443" ulx="1703" uly="1393">geheilt</line>
        <line lrx="1779" lry="1521" ulx="1703" uly="1468">aueruf</line>
        <line lrx="1779" lry="1587" ulx="1704" uly="1533">ieß id</line>
        <line lrx="1779" lry="1655" ulx="1704" uly="1605">den ee</line>
        <line lrx="1779" lry="1726" ulx="1703" uly="1678">tor B</line>
        <line lrx="1777" lry="1806" ulx="1703" uly="1748">tiidin;</line>
        <line lrx="1779" lry="1868" ulx="1707" uly="1811">ſichien</line>
        <line lrx="1769" lry="1932" ulx="1714" uly="1885">Nan</line>
        <line lrx="1779" lry="2005" ulx="1717" uly="1952">Hun</line>
        <line lrx="1779" lry="2075" ulx="1716" uly="2024">iſ d</line>
        <line lrx="1779" lry="2146" ulx="1714" uly="2100">umko</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2292" type="textblock" ulx="1670" uly="2156">
        <line lrx="1779" lry="2220" ulx="1714" uly="2156">din</line>
        <line lrx="1771" lry="2292" ulx="1670" uly="2233">urch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2500" type="textblock" ulx="1715" uly="2307">
        <line lrx="1777" lry="2361" ulx="1715" uly="2307">ih hi</line>
        <line lrx="1779" lry="2434" ulx="1716" uly="2383">wich</line>
        <line lrx="1761" lry="2500" ulx="1717" uly="2454">lede</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="89" lry="427" ulx="0" uly="375">ch wid</line>
        <line lrx="91" lry="501" ulx="0" uly="449">hes das</line>
        <line lrx="91" lry="573" ulx="3" uly="518">es gielt</line>
        <line lrx="89" lry="645" ulx="6" uly="589">Bhrger,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="128" lry="717" ulx="0" uly="664">ſch Nlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="733">
        <line lrx="88" lry="790" ulx="7" uly="733">3n atben</line>
        <line lrx="89" lry="860" ulx="0" uly="809">16, ber</line>
        <line lrx="89" lry="926" ulx="8" uly="881">wetden,</line>
        <line lrx="89" lry="994" ulx="10" uly="946">Doktor</line>
        <line lrx="88" lry="1068" ulx="2" uly="1022">ir einen</line>
        <line lrx="85" lry="1147" ulx="0" uly="1093">. Neit⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1221" ulx="0" uly="1163">F. Uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1292" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="136" lry="1292" ulx="0" uly="1241">ngen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="84" lry="1355" ulx="0" uly="1302">uben ſt</line>
        <line lrx="80" lry="1426" ulx="4" uly="1380">iudern,</line>
        <line lrx="81" lry="1496" ulx="15" uly="1444">Korter</line>
        <line lrx="80" lry="1570" ulx="1" uly="1513">teuft</line>
        <line lrx="79" lry="1645" ulx="0" uly="1590">uthatge</line>
        <line lrx="78" lry="1713" ulx="0" uly="1655">Uden ſe</line>
        <line lrx="77" lry="1783" ulx="5" uly="1730">Dokten</line>
        <line lrx="76" lry="1855" ulx="0" uly="1799">te G</line>
        <line lrx="75" lry="1929" ulx="2" uly="1869">Cumntn</line>
        <line lrx="73" lry="2005" ulx="0" uly="1941">ſet t</line>
        <line lrx="72" lry="2069" ulx="0" uly="2005">Pen 6</line>
        <line lrx="69" lry="2139" ulx="8" uly="2082">Etet</line>
        <line lrx="68" lry="2210" ulx="1" uly="2149">eſi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2290" ulx="0" uly="2227">e N</line>
        <line lrx="64" lry="2355" ulx="0" uly="2296">thtien</line>
        <line lrx="64" lry="2423" ulx="2" uly="2363">n N</line>
        <line lrx="59" lry="2499" ulx="0" uly="2430">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="355" type="textblock" ulx="617" uly="290">
        <line lrx="1427" lry="355" ulx="617" uly="290">von Diderot. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1505" type="textblock" ulx="224" uly="399">
        <line lrx="1431" lry="456" ulx="233" uly="399">Arztes vorgehen muͤßte. Was Sie mir von Nivet</line>
        <line lrx="1431" lry="526" ulx="235" uly="470">ſagen, das wuͤrde mir ein Janſeniſt von einem Moli⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="597" ulx="230" uly="532">niſten, ein Catholick von einem Proteſtanten ſagen.</line>
        <line lrx="1443" lry="665" ulx="236" uly="611">Entfernen Sie mich von Cartouches Bette, ſo wird</line>
        <line lrx="1433" lry="736" ulx="231" uly="681">mich ein Fanaticker von dem Bette eines Atheiſten</line>
        <line lrx="1430" lry="808" ulx="229" uly="746">jagen. Das Maaß der Arztneyen zu beſtimmen,</line>
        <line lrx="1430" lry="875" ulx="229" uly="820">das giebt ſchon Arbeit genug, ohne ſich mit dem</line>
        <line lrx="1427" lry="949" ulx="230" uly="889">Maaß der Suͤnden zu beladen, ob ſolche es erlauben,</line>
        <line lrx="1427" lry="1016" ulx="227" uly="957">jene anzuwenden, oder nicht. — Aber, Herr Doktor</line>
        <line lrx="1428" lry="1086" ulx="228" uly="1027">(verſetzte ich), wenn der erſte Verſuch, den der</line>
        <line lrx="1425" lry="1153" ulx="227" uly="1098">Boͤſewicht, nach Ihrer ſchoͤnen Cur, mit ſeiner Gene⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1226" ulx="227" uly="1168">ſung anſtellte, dieſer waͤre, ihren Freund zu ermor⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1297" ulx="225" uly="1233">den, was wuͤrden Sie ſagen? Legen Sie die Hand</line>
        <line lrx="1468" lry="1367" ulx="226" uly="1308">auf ihr Herz; wurd' es Sie nicht gereuen, ihn</line>
        <line lrx="1428" lry="1433" ulx="224" uly="1376">geheilt zu haben? Waͤrden Sie nicht mit Bitterkeit</line>
        <line lrx="1422" lry="1505" ulx="225" uly="1448">ausrufen: Warum hab' ich ihm geholfen? Warum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1650" type="textblock" ulx="178" uly="1516">
        <line lrx="1458" lry="1584" ulx="178" uly="1516">. ließ ich Ihn nicht ſterben? Waͤre das nicht genug,</line>
        <line lrx="1441" lry="1650" ulx="223" uly="1587">den canzen Reſt Ihres Lebens zu verbittern? Dok⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2204" type="textblock" ulx="222" uly="1655">
        <line lrx="1418" lry="1719" ulx="222" uly="1655">tor Biſſey. Gewiß wuͤrde mich der Kummer auf⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1788" ulx="222" uly="1726">reiben; aber Gewiſſensruhe wuͤrd' ich darum nicht</line>
        <line lrx="1441" lry="1851" ulx="222" uly="1792">fuͤhlen. Ich. Und was fuͤr Unruhe koͤnnten Sie</line>
        <line lrx="1415" lry="1924" ulx="223" uly="1864">denn wohl deswegen fuͤhlen, daß Sie einen raſenden</line>
        <line lrx="1415" lry="1991" ulx="223" uly="1930">Hund, ich ſage nicht getoͤdtet haͤtten, denn davon</line>
        <line lrx="1419" lry="2063" ulx="224" uly="2001">iſt die Rede nicht; ſondern daß Sie ihn haͤtten</line>
        <line lrx="1476" lry="2135" ulx="223" uly="2069">umkommen laſſen? Hoͤren Sie, Herr Doktor; ich</line>
        <line lrx="1419" lry="2204" ulx="222" uly="2132">bin unerſchrockner als Sie, und laſſe mich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2276" type="textblock" ulx="188" uly="2204">
        <line lrx="1415" lry="2276" ulx="188" uly="2204">durch eitle Trugſchluͤſſe an der Naſe fuͤhren. Geſezt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2555" type="textblock" ulx="221" uly="2282">
        <line lrx="1417" lry="2342" ulx="222" uly="2282">ich bin ein Arzt. Ich ſehe den Kranken an, der</line>
        <line lrx="1413" lry="2415" ulx="222" uly="2350">mich rufen laͤßt, und erkenne einen Boͤſewicht: Ich</line>
        <line lrx="1417" lry="2483" ulx="221" uly="2418">rede ſo mit ihm: Ungluͤcklicher, mache geſchwind fort,</line>
        <line lrx="1445" lry="2555" ulx="783" uly="2493"> 2 daß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="345" type="textblock" ulx="332" uly="275">
        <line lrx="1161" lry="345" ulx="332" uly="275">116 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="803" type="textblock" ulx="332" uly="356">
        <line lrx="1512" lry="376" ulx="1494" uly="356">N</line>
        <line lrx="1532" lry="456" ulx="332" uly="381">daß du ſtirbſt; das iſt das beſte, was dir, fuͤr andre</line>
        <line lrx="1531" lry="520" ulx="334" uly="454">und fuͤr dich, begegnen kann. Ich weiß wohl, was</line>
        <line lrx="1531" lry="597" ulx="335" uly="521">zu thun waͤre, das Seitenſtechen, das dich quaͤlt,</line>
        <line lrx="1531" lry="667" ulx="335" uly="594">zu vertreiben; aber ich werde mich wol huͤten, es zu</line>
        <line lrx="1532" lry="729" ulx="335" uly="661">verordnen: Ich haſſe meine Mitbuͤrger nicht ſo ſehr,</line>
        <line lrx="1533" lry="803" ulx="337" uly="733">daß ich dich wieder unter ſie bringen, und mir ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="870" type="textblock" ulx="337" uly="801">
        <line lrx="1545" lry="870" ulx="337" uly="801">ber durch die neuen Verbrechen, die du begehen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1857" type="textblock" ulx="313" uly="875">
        <line lrx="1533" lry="946" ulx="339" uly="875">deſt, einen immerwaͤhrenden Kummer bereiten ſollte.</line>
        <line lrx="1536" lry="1020" ulx="340" uly="944">Ich will kein Mitgenoſſe deiner Verbrechen ſeyn.</line>
        <line lrx="1535" lry="1083" ulx="340" uly="1013">Man wuͤrde den ſtrafen, der dich in ſeinem Hauſe</line>
        <line lrx="1533" lry="1159" ulx="342" uly="1083">verſteckte; und ich ſollte den fuͤr unſchuldig ſchatzen,</line>
        <line lrx="1537" lry="1225" ulx="333" uly="1156">der dich beym Leben erhaͤlt? Das kann nicht ſeyn.</line>
        <line lrx="1538" lry="1296" ulx="343" uly="1227">Wenn ich ja etwas bedaure, ſo iſt es, daß, indem</line>
        <line lrx="1538" lry="1370" ulx="343" uly="1294">ich dich dem Tod uͤͤberliefere, ich dich der ſtrengſten</line>
        <line lrx="1539" lry="1448" ulx="343" uly="1360">Todesſtrafe entreiſſe. Ich gebe mich alſo nicht damit</line>
        <line lrx="1540" lry="1515" ulx="346" uly="1430">ab, den ins Leben zuruͤckzubringen, deſſen Anklaͤger</line>
        <line lrx="1540" lry="1587" ulx="313" uly="1498">zu ſeyn mir die natuͤrliche Billigkeit, die Wohlfahrt</line>
        <line lrx="1540" lry="1647" ulx="346" uly="1569">der Geſellſchaft, und die Sicherheit meiner Bruͤder</line>
        <line lrx="1539" lry="1720" ulx="347" uly="1642">einſchaͤrfen. Stirb! Und man ſage nicht, daß durch</line>
        <line lrx="1542" lry="1787" ulx="346" uly="1714">meine Kunſt und Bemühungen ein Ungeheuer mehr</line>
        <line lrx="1540" lry="1857" ulx="348" uly="1785">in der Welt ſey. Doktor Biſſei. Adien, Papa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1931" type="textblock" ulx="349" uly="1852">
        <line lrx="1572" lry="1931" ulx="349" uly="1852">Aber! Weniger Caffee nach dem Eſſen, hoͤren Sie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2417" type="textblock" ulx="313" uly="1926">
        <line lrx="1542" lry="1998" ulx="349" uly="1926">Mein Vaͤter. Ach Herr Doktor, es iſt eine ſo gute</line>
        <line lrx="1542" lry="2070" ulx="350" uly="1994">Sache um den Caffee! Doktor Biſſei. Wenigſtens</line>
        <line lrx="1541" lry="2137" ulx="313" uly="2064">mit viel viel Zucker. Mieine Schweſter. Aber,</line>
        <line lrx="1543" lry="2215" ulx="349" uly="2134">Herr Doktor, der Zucker wird ihn erhitzen. Doktor</line>
        <line lrx="1543" lry="2288" ulx="349" uly="2200">Biſſei. Maͤhrchen! — Leben ſie wol, Herr Philo⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2351" ulx="347" uly="2272">ſoph! Ich. Noch ein Wort, Herr Doktor! Waͤh—</line>
        <line lrx="1543" lry="2417" ulx="347" uly="2343">rend der letzten Peſt zu Marſeille waren Straſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2534" type="textblock" ulx="348" uly="2408">
        <line lrx="1542" lry="2487" ulx="348" uly="2408">raͤuber, die ſich in die Haͤuſer zerſtreuten, pluͤnder⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="2534" ulx="1452" uly="2491">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1862" type="textblock" ulx="1671" uly="1817">
        <line lrx="1684" lry="1862" ulx="1671" uly="1817">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="813" type="textblock" ulx="1658" uly="421">
        <line lrx="1779" lry="466" ulx="1658" uly="421">,</line>
        <line lrx="1779" lry="536" ulx="1707" uly="485">u N</line>
        <line lrx="1779" lry="606" ulx="1658" uly="555">i de</line>
        <line lrx="1779" lry="677" ulx="1708" uly="626">ſalbſte</line>
        <line lrx="1779" lry="760" ulx="1658" uly="687">ihe</line>
        <line lrx="1779" lry="813" ulx="1712" uly="767">Lodte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1526" type="textblock" ulx="1709" uly="840">
        <line lrx="1777" lry="885" ulx="1712" uly="840">die de</line>
        <line lrx="1779" lry="955" ulx="1711" uly="909">Tohte</line>
        <line lrx="1779" lry="1029" ulx="1709" uly="979">Sur</line>
        <line lrx="1779" lry="1105" ulx="1709" uly="1055">zugleie</line>
        <line lrx="1752" lry="1173" ulx="1711" uly="1122">ſter.</line>
        <line lrx="1778" lry="1246" ulx="1710" uly="1193">biſt t</line>
        <line lrx="1779" lry="1323" ulx="1714" uly="1275">unber</line>
        <line lrx="1779" lry="1387" ulx="1715" uly="1336">ſen6</line>
        <line lrx="1777" lry="1464" ulx="1713" uly="1413">neſt</line>
        <line lrx="1777" lry="1526" ulx="1714" uly="1481">in me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1599" type="textblock" ulx="1667" uly="1553">
        <line lrx="1779" lry="1599" ulx="1667" uly="1553">ter N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2520" type="textblock" ulx="1715" uly="1617">
        <line lrx="1779" lry="1675" ulx="1715" uly="1617">ſett!</line>
        <line lrx="1775" lry="1748" ulx="1715" uly="1689">der 5</line>
        <line lrx="1768" lry="1814" ulx="1717" uly="1759">Eſer</line>
        <line lrx="1779" lry="1879" ulx="1723" uly="1836">emie</line>
        <line lrx="1779" lry="1948" ulx="1728" uly="1903">des⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2025" ulx="1731" uly="1970">N</line>
        <line lrx="1779" lry="2091" ulx="1726" uly="2050">neit</line>
        <line lrx="1779" lry="2163" ulx="1727" uly="2117">1r la</line>
        <line lrx="1779" lry="2234" ulx="1727" uly="2185">das!</line>
        <line lrx="1779" lry="2307" ulx="1725" uly="2253">Inte</line>
        <line lrx="1779" lry="2382" ulx="1728" uly="2331">wahr</line>
        <line lrx="1779" lry="2447" ulx="1728" uly="2395">Abe</line>
        <line lrx="1779" lry="2520" ulx="1728" uly="2465">Mei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="91" lry="432" ulx="0" uly="361">ir atte</line>
        <line lrx="91" lry="505" ulx="3" uly="452">Ohl, wis</line>
        <line lrx="90" lry="576" ulx="0" uly="519"> grilt</line>
        <line lrx="88" lry="647" ulx="0" uly="595">, Gji</line>
        <line lrx="89" lry="716" ulx="0" uly="661">ſo h,</line>
        <line lrx="88" lry="784" ulx="14" uly="733">mir ſel</line>
        <line lrx="88" lry="861" ulx="0" uly="798">Hen bur</line>
        <line lrx="88" lry="925" ulx="0" uly="877">en ſoltt.</line>
        <line lrx="87" lry="998" ulx="3" uly="948">en ſoyt.</line>
        <line lrx="87" lry="1071" ulx="1" uly="1015">mn Halſe</line>
        <line lrx="84" lry="1148" ulx="11" uly="1084">ſchiten,</line>
        <line lrx="84" lry="1213" ulx="0" uly="1161">cht ſeht.</line>
        <line lrx="84" lry="1287" ulx="0" uly="1235">, Wen</line>
        <line lrx="83" lry="1352" ulx="0" uly="1300">ftengfen</line>
        <line lrx="83" lry="1423" ulx="0" uly="1371">Gt dant</line>
        <line lrx="81" lry="1497" ulx="0" uly="1427">tlier</line>
        <line lrx="80" lry="1569" ulx="0" uly="1508">hlfit</line>
        <line lrx="79" lry="1632" ulx="0" uly="1581">Prüdet</line>
        <line lrx="76" lry="1711" ulx="0" uly="1648">ds tunh</line>
        <line lrx="76" lry="1777" ulx="0" uly="1721"> miſt</line>
        <line lrx="75" lry="1851" ulx="20" uly="1798">Poyt.</line>
        <line lrx="71" lry="1992" ulx="0" uly="1937">ſo te</line>
        <line lrx="70" lry="2064" ulx="0" uly="2001">igfens</line>
        <line lrx="67" lry="2130" ulx="0" uly="2078">Abe,</line>
        <line lrx="67" lry="2202" ulx="0" uly="2148">oktot</line>
        <line lrx="65" lry="2277" ulx="7" uly="2216">Iii⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2338" ulx="8" uly="2282">Vih</line>
        <line lrx="61" lry="2413" ulx="1" uly="2358">ſen⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2485" ulx="0" uly="2433">N</line>
        <line lrx="53" lry="2548" ulx="16" uly="2506">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="362" type="textblock" ulx="623" uly="299">
        <line lrx="1451" lry="362" ulx="623" uly="299">von Diderot. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2566" type="textblock" ulx="243" uly="408">
        <line lrx="1445" lry="466" ulx="258" uly="408">ten, mordeten, und ſich die allgemeine Verwirrung</line>
        <line lrx="1442" lry="535" ulx="257" uly="481">zu Nutze machten, ſich durch allerley Frevelthaten</line>
        <line lrx="1465" lry="606" ulx="257" uly="551">zu dereichern. Einer dieſer Straſſenraͤuber ward</line>
        <line lrx="1446" lry="676" ulx="255" uly="622">ſelsſten von der Peſt befallen, und von einem der</line>
        <line lrx="1445" lry="755" ulx="255" uly="690">Leichengraͤber, welche die Policey beſtellt hatte, die</line>
        <line lrx="1444" lry="818" ulx="256" uly="757">Todten wegzutragen, erkannt. Dieſe Leute warfen</line>
        <line lrx="1444" lry="886" ulx="254" uly="833">die Leichen aus den Haͤufern auf die Gaſſe. Der</line>
        <line lrx="1441" lry="958" ulx="255" uly="901">Todtengraͤber ſieht den Boͤſewicht an, und: Ey,</line>
        <line lrx="1443" lry="1030" ulx="253" uly="972">Schurke, (ſagte er zu ihm) biſt's du? packt ihn</line>
        <line lrx="1443" lry="1099" ulx="252" uly="1043">zugleich bey den Fuͤſſen, und ſchleppt ihn zum Fen⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1167" ulx="251" uly="1113">ſter. Der Kerl ſchreyt: Ich bin nicht todt! — Du</line>
        <line lrx="1440" lry="1243" ulx="250" uly="1183">biſt todt genug, verſetzte der andre; und ſtuͤrzt ihn</line>
        <line lrx="1443" lry="1312" ulx="253" uly="1253">unverzuͤglich vom dritten Stockwerk hinunter. Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1379" ulx="251" uly="1323">ſen Sie, Herr Doktor, dieſer Tostengraͤder, der den</line>
        <line lrx="1439" lry="1450" ulx="250" uly="1394">angeſteckten Boͤſewicht mit ſo guter Art abfertigte, iſt</line>
        <line lrx="1436" lry="1521" ulx="250" uly="1466">in meinen Augen weniger ſtrafbar, als ein geſchick⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1590" ulx="249" uly="1535">ter Arzt, wie Sie, der ihn geheilt haͤtte — und</line>
        <line lrx="1437" lry="1662" ulx="248" uly="1603">jetzt kͤnnen Sie gehen. Doktor Biſſei. Mein lie,</line>
        <line lrx="1435" lry="1736" ulx="246" uly="1675">ber Herr Philoſoph, ich will Ihren Witz und Ihren</line>
        <line lrx="1436" lry="1804" ulx="247" uly="1744">Eifer bewundern, ſoviel Sie wollen; aber Ihre Sit⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1873" ulx="248" uly="1814">tenlehre wird weder die meinige, noch, ich wette,</line>
        <line lrx="1469" lry="1941" ulx="247" uly="1882">des Abbe ſeine ſeyn. Der Abbe. Sie wetten ſicher —</line>
        <line lrx="1439" lry="2008" ulx="247" uly="1952">Ich wollte ſogleich mit dem Abbe anbinden; aber</line>
        <line lrx="1441" lry="2079" ulx="245" uly="2016">mein Vater wandte ſich zu mir: Du ſireiteſt, ſagte</line>
        <line lrx="1439" lry="2146" ulx="246" uly="2090">er laͤchelnd, wider deine eigne Sache. Ich. Wie</line>
        <line lrx="1437" lry="2220" ulx="245" uly="2161">das? Mein Vater. Du willſt den Schurken, den</line>
        <line lrx="1438" lry="2289" ulx="243" uly="2231">Intendent des Herrn Meſangere, todt haben, nicht</line>
        <line lrx="1436" lry="2355" ulx="244" uly="2299">wahr? So laß denn den Doktor nur machen. —</line>
        <line lrx="1438" lry="2425" ulx="244" uly="2370">Aber ſagt mir nun, wo blieb ich in meiner Geſchichte.</line>
        <line lrx="1435" lry="2497" ulx="243" uly="2441">Mieine Schweſter. Ihr waret bey dem Pater Bouin.</line>
        <line lrx="1437" lry="2566" ulx="797" uly="2513">H 3 Niein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="437" type="textblock" ulx="360" uly="255">
        <line lrx="1200" lry="336" ulx="360" uly="255">118 Erzaͤhlungen</line>
        <line lrx="1548" lry="437" ulx="477" uly="370">ein Vater. Ich erzaͤhlte ihm die Begebenheit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="514" type="textblock" ulx="382" uly="447">
        <line lrx="1571" lry="514" ulx="382" uly="447">Nichts iſt ruͤhmlicher (ſagte mir Pater Bouin) als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="648" type="textblock" ulx="356" uly="515">
        <line lrx="1553" lry="580" ulx="357" uly="515">Empfindung des Mitleidens, welches Ihr Herz fuͤr</line>
        <line lrx="1553" lry="648" ulx="356" uly="587">dieſe ungluͤcklichen Erben einnimmt. Unterdruͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="716" type="textblock" ulx="357" uly="657">
        <line lrx="1563" lry="716" ulx="357" uly="657">Sie das Teſtament, helfen Sie ihnen, ich bin's zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1141" type="textblock" ulx="346" uly="729">
        <line lrx="1554" lry="789" ulx="346" uly="729">frieden: Aber nur mit dem Bedinge, daß Sie dem</line>
        <line lrx="1554" lry="857" ulx="357" uly="799">Univerſalerben genau die gleiche Summe erſetzen,</line>
        <line lrx="1555" lry="927" ulx="356" uly="867">die Sie ihm werden entzogen haben; weder mehr</line>
        <line lrx="1553" lry="999" ulx="357" uly="936">noch weniger. — Aber es friert mich an den Ruͤcken:</line>
        <line lrx="1553" lry="1069" ulx="355" uly="1008">Der Doktor wird die Thuͤr offen gelaſſen haben.</line>
        <line lrx="1554" lry="1141" ulx="358" uly="1078">Geh, Maͤdgen, ſchlieſſe zu. Meine Schweſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1213" type="textblock" ulx="356" uly="1134">
        <line lrx="1578" lry="1213" ulx="356" uly="1134">Ja; aber Ihr werdet, hoff ich, nicht fortfahren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1352" type="textblock" ulx="356" uly="1219">
        <line lrx="1555" lry="1279" ulx="356" uly="1219">bis ich wieder da bin. Mein Vater. Das ver—</line>
        <line lrx="559" lry="1352" ulx="357" uly="1297">ſteht ſich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1484" type="textblock" ulx="440" uly="1428">
        <line lrx="1554" lry="1484" ulx="440" uly="1428">Meine Schweſter ließ uns eine Weile warten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1558" type="textblock" ulx="358" uly="1494">
        <line lrx="1565" lry="1558" ulx="358" uly="1494">und kam jetzt wieder: Es iſt der Narr, ſprach ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2395" type="textblock" ulx="329" uly="1559">
        <line lrx="1555" lry="1629" ulx="357" uly="1559">(etwas verdruͤßlich) der uͤber ſeiner Thuͤre zween</line>
        <line lrx="1554" lry="1698" ulx="355" uly="1629">Zettel ausgehaͤngt hat, wo auf dem einen ſteht:</line>
        <line lrx="1555" lry="1766" ulx="354" uly="1704">Dieß Haus iſt zu verkaufen um zwanzigtauſend</line>
        <line lrx="1558" lry="1836" ulx="354" uly="1775">Franken, oder zu vermiethen um zwoͤlfhundert</line>
        <line lrx="1556" lry="1906" ulx="353" uly="1846">Franken, des Jahrs, ohne Verſchreibung; und</line>
        <line lrx="1556" lry="1975" ulx="355" uly="1915">auf dem andern: Zwanzigtauſend Franken aus⸗</line>
        <line lrx="1555" lry="2045" ulx="353" uly="1985">zuleihen auf ein Jahr, um ſechs vom hundert.</line>
        <line lrx="1555" lry="2115" ulx="354" uly="2055">Ich. Ein Narr, Schweſter? Aber geſetzt, es ſey nur</line>
        <line lrx="1557" lry="2186" ulx="350" uly="2122">ein Zeitel, wo ihr zween ſehet; wenn der Darlehn⸗</line>
        <line lrx="1560" lry="2262" ulx="355" uly="2169">zettel nichts anders als die Ueberſetzung des Vermieth⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2324" ulx="329" uly="2265">zettels waͤre? Allein, was geht das uns an. —</line>
        <line lrx="1312" lry="2395" ulx="356" uly="2335">Und was ſagte der Pater Bouin weiter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="520" type="textblock" ulx="1710" uly="466">
        <line lrx="1779" lry="520" ulx="1710" uly="466">(fahr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2531" type="textblock" ulx="1425" uly="2483">
        <line lrx="1558" lry="2531" ulx="1425" uly="2483">Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1802" type="textblock" ulx="1670" uly="547">
        <line lrx="1779" lry="591" ulx="1711" uly="547">n ge</line>
        <line lrx="1779" lry="653" ulx="1714" uly="610">ten</line>
        <line lrx="1777" lry="725" ulx="1717" uly="677">Boui</line>
        <line lrx="1770" lry="805" ulx="1715" uly="754">tigt,</line>
        <line lrx="1779" lry="875" ulx="1715" uly="822">legun</line>
        <line lrx="1779" lry="944" ulx="1717" uly="894">den ſe</line>
        <line lrx="1779" lry="1011" ulx="1715" uly="970">etſpd</line>
        <line lrx="1779" lry="1086" ulx="1715" uly="1033">Papie</line>
        <line lrx="1779" lry="1156" ulx="1717" uly="1105">ſomke</line>
        <line lrx="1779" lry="1228" ulx="1718" uly="1179">das</line>
        <line lrx="1768" lry="1296" ulx="1719" uly="1249">Wer</line>
        <line lrx="1768" lry="1367" ulx="1723" uly="1323">Rer</line>
        <line lrx="1778" lry="1441" ulx="1724" uly="1393">Unie</line>
        <line lrx="1779" lry="1521" ulx="1670" uly="1462">Vetſ</line>
        <line lrx="1779" lry="1603" ulx="1670" uly="1533">fri</line>
        <line lrx="1779" lry="1664" ulx="1724" uly="1605">ſch</line>
        <line lrx="1779" lry="1738" ulx="1720" uly="1677">Aber.</line>
        <line lrx="1779" lry="1802" ulx="1722" uly="1754">Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1865" type="textblock" ulx="1627" uly="1817">
        <line lrx="1779" lry="1865" ulx="1627" uly="1817">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2009" type="textblock" ulx="1733" uly="1888">
        <line lrx="1779" lry="1936" ulx="1733" uly="1888">ded⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2009" ulx="1740" uly="1969">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2436" type="textblock" ulx="1731" uly="2103">
        <line lrx="1779" lry="2157" ulx="1732" uly="2103">ſch</line>
        <line lrx="1769" lry="2224" ulx="1733" uly="2173">fen</line>
        <line lrx="1779" lry="2303" ulx="1732" uly="2251">nich</line>
        <line lrx="1779" lry="2365" ulx="1731" uly="2314">Dn</line>
        <line lrx="1772" lry="2436" ulx="1735" uly="2389">den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="428" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="92" lry="428" ulx="0" uly="374">leberhett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="93" lry="498" ulx="0" uly="446">Uin) e</line>
        <line lrx="94" lry="570" ulx="12" uly="513">Hertt ftr</line>
        <line lrx="92" lry="631" ulx="0" uly="585">erdricken</line>
        <line lrx="92" lry="708" ulx="0" uly="656">bines l</line>
        <line lrx="92" lry="775" ulx="10" uly="729">GSie den</line>
        <line lrx="90" lry="850" ulx="0" uly="800">etſier,</line>
        <line lrx="91" lry="919" ulx="0" uly="866">der me</line>
        <line lrx="89" lry="988" ulx="0" uly="938">Ricen:</line>
        <line lrx="89" lry="1061" ulx="0" uly="1010">n honen.</line>
        <line lrx="87" lry="1133" ulx="0" uly="1080">chwweſte.</line>
        <line lrx="87" lry="1203" ulx="0" uly="1153">ſtfahren,</line>
        <line lrx="86" lry="1276" ulx="3" uly="1226">Ds betl</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2258" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="83" lry="1479" ulx="12" uly="1436">waktin,</line>
        <line lrx="83" lry="1560" ulx="0" uly="1497">Fech ſt</line>
        <line lrx="80" lry="1627" ulx="0" uly="1575">te zbten</line>
        <line lrx="78" lry="1694" ulx="3" uly="1640">in ſiht</line>
        <line lrx="78" lry="1772" ulx="0" uly="1710">tauſen</line>
        <line lrx="78" lry="1841" ulx="0" uly="1781">hupden</line>
        <line lrx="75" lry="1914" ulx="3" uly="1850">g; Id</line>
        <line lrx="72" lry="1978" ulx="0" uly="1925">en a</line>
        <line lrx="71" lry="2045" ulx="0" uly="1992">undert.</line>
        <line lrx="69" lry="2121" ulx="0" uly="2065">9 I</line>
        <line lrx="71" lry="2189" ulx="0" uly="2131">itchn⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2258" ulx="1" uly="2196">etp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="333" type="textblock" ulx="629" uly="270">
        <line lrx="1465" lry="333" ulx="629" uly="270">von Diderot. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="726" type="textblock" ulx="265" uly="387">
        <line lrx="1470" lry="444" ulx="346" uly="387">Mein Vater. Und wer hat Sie bevollmaͤchtigt</line>
        <line lrx="1470" lry="516" ulx="265" uly="460">(fuhr er fort) Acten die Guͤltigkeit zu nehmen oder</line>
        <line lrx="1472" lry="587" ulx="265" uly="531">zu geben? Wer hat Sie bevollmaͤchtigt, die Ab,ſich⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="656" ulx="266" uly="601">ten der Verſtorbenen zu erklaͤren? — Aber, Pater</line>
        <line lrx="1475" lry="726" ulx="265" uly="670">Bouin, der Koffer? — Wer hat Sie bevollmaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="798" type="textblock" ulx="262" uly="742">
        <line lrx="1469" lry="798" ulx="262" uly="742">tigt, zu entſcheiden, ob dieſes Teſtament aus Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2414" type="textblock" ulx="258" uly="812">
        <line lrx="1469" lry="866" ulx="264" uly="812">legung verworfen, oder aus Verſehen verlegt wor⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="938" ulx="266" uly="875">den ſey? Iſt es Ihnen niemals begegnet, daß Sie</line>
        <line lrx="1466" lry="1016" ulx="266" uly="952">etwa in einem Winkel Ihrer Werkſtaͤtte ein wichtiges</line>
        <line lrx="1468" lry="1078" ulx="263" uly="1024">Papier wieder fanden, welches Sie aus Unachtſam⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1152" ulx="263" uly="1094">ſamkeit hatten fallen laſſen. — Aber, Pater Bouin,</line>
        <line lrx="1465" lry="1227" ulx="262" uly="1165">das Datum und die Unbilligkeit dieſer Schrift? —</line>
        <line lrx="1466" lry="1292" ulx="263" uly="1228">Wer hat Sie bevollmaͤchtigt, uͤber die Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1464" lry="1361" ulx="264" uly="1306">oder Ungerechtigkeit dieſer Acte zu ſprechen, und das</line>
        <line lrx="1485" lry="1435" ulx="265" uly="1375">Univerſalvermaͤchtniß mehr fuͤr eine unrechtmaͤßige</line>
        <line lrx="1466" lry="1505" ulx="263" uly="1445">Verſchenkung, als fuͤr eine Wiedererſtattung, oder</line>
        <line lrx="1463" lry="1574" ulx="262" uly="1517">fuͤr irgend ein anders rechtmaͤßiges Werk, wie Sie</line>
        <line lrx="1462" lry="1646" ulx="262" uly="1590">ſich ſolches immer vorſtellen wollen, anzuſehen? —</line>
        <line lrx="1458" lry="1717" ulx="261" uly="1659">Aber, Pater Bouin, die unmittelbaren und duͤrfti⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1787" ulx="262" uly="1730">gen Erben; und dieſer weitlaͤuftige Verwandte, nur</line>
        <line lrx="1463" lry="1857" ulx="261" uly="1801">aus der Nebenlinie, und ſo reich? — Wer hat Sie</line>
        <line lrx="1463" lry="1926" ulx="260" uly="1867">bevollmaͤchtigt, abzuwaͤgen, was der Verſtorbne ſei⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1997" ulx="264" uly="1937">nen nahen Verwandten, die Sie nicht kennen, oder</line>
        <line lrx="1463" lry="2068" ulx="262" uly="2005">den Buchhaͤndlern, die Sie nicht beſſer kennen,</line>
        <line lrx="1463" lry="2136" ulx="259" uly="2077">ſchuldig war? — Aber, Pater Bouin, dieſer Hau⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="2214" ulx="261" uly="2147">fen Briefe von den Fremins, die ſich der Verſtorbne</line>
        <line lrx="1467" lry="2274" ulx="261" uly="2216">nicht einmal zu oͤffnen die Muͤhe genommen hatte? —</line>
        <line lrx="1466" lry="2352" ulx="258" uly="2289">Denn das iſt ein Umſtand (ſagte mein Vater zu uns)</line>
        <line lrx="1486" lry="2414" ulx="261" uly="2355">den ich euch zu erzaͤhlen vergeſſen habe, daß unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2503" type="textblock" ulx="234" uly="2429">
        <line lrx="1468" lry="2503" ulx="234" uly="2429">dem Haufen Papiere, worin ich das fatale Teſtament</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2556" type="textblock" ulx="853" uly="2500">
        <line lrx="1462" lry="2556" ulx="853" uly="2500">H 4 gefun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="344" type="textblock" ulx="293" uly="275">
        <line lrx="1146" lry="344" ulx="293" uly="275">120 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="595" type="textblock" ulx="320" uly="399">
        <line lrx="1518" lry="456" ulx="320" uly="399">gefunden, zwanzig, dreyſſig, ich weiß nicht wie viel,</line>
        <line lrx="1520" lry="536" ulx="322" uly="470">Briefe von den Fremins lagen; und alle noch verſie⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="595" ulx="322" uly="538">gelt. — Da iſt, ſagte Pater Bouin, weder Koffer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="664" type="textblock" ulx="322" uly="611">
        <line lrx="1565" lry="664" ulx="322" uly="611">noch Datum, noch Briefe, noch Pater Bouin; we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1231" type="textblock" ulx="312" uly="681">
        <line lrx="1519" lry="734" ulx="323" uly="681">der wenn, noch aber, das Stich halte: Es iſt nie⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="807" ulx="312" uly="752">mand erlanbt, die Geſetze zu brechen, ſich in die</line>
        <line lrx="1521" lry="875" ulx="324" uly="806">Gefinnungen der Verſtorbnen einzulaſſen, und uͤber</line>
        <line lrx="1521" lry="949" ulx="324" uly="893">eines andern Gut zu befehlen. Hat die Vorſehung</line>
        <line lrx="1522" lry="1026" ulx="323" uly="963">beſchloſſen, durch die zufaͤllige Erhaltung dieſes Te⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1090" ulx="324" uly="1033">ſtaments entweder Ihre Clienten, oder die eingeſetz⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1159" ulx="324" uly="1105">ten Erben, oder den Verſtorbnen, denn man weiß</line>
        <line lrx="1428" lry="1231" ulx="325" uly="1173">nicht welchen, zu zuͤchtigen, ſo muß es bleiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1436" type="textblock" ulx="324" uly="1288">
        <line lrx="1523" lry="1372" ulx="409" uly="1288">Nach einer ſo deutlichen und beſtimmten Entſchei⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="1436" ulx="324" uly="1383">dung des verſtaͤndigſten Mannes aus unſrer Geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1507" type="textblock" ulx="323" uly="1453">
        <line lrx="1537" lry="1507" ulx="323" uly="1453">lichkeit, blieb ich beſtuͤrzi und zitternd daſtehn, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2070" type="textblock" ulx="321" uly="1524">
        <line lrx="1523" lry="1577" ulx="325" uly="1524">überdachte, was aus mir, was aus euch, meine</line>
        <line lrx="1524" lry="1654" ulx="323" uly="1594">Kinder, wuͤrde geworden ſeyn, wenn es mir begeg⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="1719" ulx="324" uly="1665">net waͤre, daß ich das Teſtament, wie ich mehr als</line>
        <line lrx="1526" lry="1789" ulx="323" uly="1733">zehnmal in Verſuchung war, verbrannt, und erſt</line>
        <line lrx="1525" lry="1859" ulx="323" uly="1804">hernach, von Zweifeln gequaͤlt, den Pater Bouin</line>
        <line lrx="1523" lry="1930" ulx="324" uly="1874">um Rath gefragt haͤtte. Ich haͤtte erſtattet, o ich</line>
        <line lrx="1521" lry="2001" ulx="321" uly="1944">haͤtte erſtattet! Nichts iſt gewiſſer: Und, ihr waͤrt zu</line>
        <line lrx="739" lry="2070" ulx="323" uly="2018">Grunde gerichtet!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2532" type="textblock" ulx="321" uly="2136">
        <line lrx="1526" lry="2191" ulx="409" uly="2136">Meine Schweſter. Aber auf dieſes, mein BVa⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2267" ulx="322" uly="2208">ter, mußtet ihr wieder in den Pfarrhof gehen, und</line>
        <line lrx="1528" lry="2336" ulx="322" uly="2277">den armen Leuten ankuͤndigen, es waͤre nichts da,</line>
        <line lrx="1528" lry="2411" ulx="321" uly="2338">das ihnen gehoͤrte, und ſie koͤnnten wieder weg⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2481" ulx="322" uly="2416">gehen, wie ſie gekommen ſind. Wo nahmet ihr, mit</line>
        <line lrx="1527" lry="2532" ulx="1464" uly="2492">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2145" type="textblock" ulx="1710" uly="385">
        <line lrx="1779" lry="441" ulx="1710" uly="385">Uer n</line>
        <line lrx="1758" lry="522" ulx="1713" uly="469">u</line>
        <line lrx="1779" lry="584" ulx="1714" uly="543">nicht</line>
        <line lrx="1771" lry="660" ulx="1717" uly="609">ken,</line>
        <line lrx="1779" lry="727" ulx="1721" uly="681">Stel</line>
        <line lrx="1779" lry="796" ulx="1721" uly="752">Alen</line>
        <line lrx="1778" lry="868" ulx="1721" uly="822">bedie</line>
        <line lrx="1778" lry="940" ulx="1723" uly="896">hiele</line>
        <line lrx="1779" lry="1019" ulx="1718" uly="964">kriegt</line>
        <line lrx="1776" lry="1090" ulx="1720" uly="1034">Lge</line>
        <line lrx="1779" lry="1166" ulx="1722" uly="1104">li,</line>
        <line lrx="1770" lry="1229" ulx="1725" uly="1180">kiiſe</line>
        <line lrx="1778" lry="1294" ulx="1725" uly="1248">Miet</line>
        <line lrx="1779" lry="1373" ulx="1729" uly="1325">Mehe</line>
        <line lrx="1765" lry="1441" ulx="1729" uly="1398">gut</line>
        <line lrx="1779" lry="1511" ulx="1729" uly="1471">genn</line>
        <line lrx="1768" lry="1575" ulx="1732" uly="1538">le</line>
        <line lrx="1776" lry="1652" ulx="1733" uly="1612">gtip</line>
        <line lrx="1779" lry="1721" ulx="1729" uly="1671">lon</line>
        <line lrx="1779" lry="1793" ulx="1727" uly="1744">deg</line>
        <line lrx="1779" lry="1863" ulx="1732" uly="1813">ſen!</line>
        <line lrx="1779" lry="1929" ulx="1740" uly="1888">tiin</line>
        <line lrx="1779" lry="2009" ulx="1745" uly="1953">6</line>
        <line lrx="1777" lry="2070" ulx="1744" uly="2033">me</line>
        <line lrx="1776" lry="2145" ulx="1742" uly="2095">ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2498" type="textblock" ulx="1741" uly="2236">
        <line lrx="1779" lry="2285" ulx="1741" uly="2236">ve</line>
        <line lrx="1778" lry="2355" ulx="1741" uly="2316">wei</line>
        <line lrx="1779" lry="2424" ulx="1744" uly="2376">lon</line>
        <line lrx="1779" lry="2498" ulx="1742" uly="2454">Gi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="82" lry="455" ulx="0" uly="405">we bil,</line>
        <line lrx="83" lry="525" ulx="0" uly="475">9 betſie</line>
        <line lrx="82" lry="598" ulx="0" uly="545">Koßfet,</line>
        <line lrx="79" lry="669" ulx="2" uly="622">i, e</line>
        <line lrx="80" lry="740" ulx="0" uly="689">iſt tie</line>
        <line lrx="81" lry="810" ulx="0" uly="760">Hͤin N</line>
        <line lrx="80" lry="876" ulx="0" uly="828">nd übe</line>
        <line lrx="81" lry="954" ulx="0" uly="902">hkſehurg</line>
        <line lrx="80" lry="1026" ulx="0" uly="973">eſes</line>
        <line lrx="80" lry="1099" ulx="3" uly="1044">eingeſee</line>
        <line lrx="79" lry="1164" ulx="0" uly="1114">n wei⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1235" ulx="0" uly="1190">ber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="79" lry="1374" ulx="1" uly="1321">Ettſte⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1443" ulx="1" uly="1392">e Giß</line>
        <line lrx="77" lry="1525" ulx="0" uly="1466">, un</line>
        <line lrx="77" lry="1596" ulx="0" uly="1539">. ſeite</line>
        <line lrx="76" lry="1660" ulx="0" uly="1611">it bnt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1732" ulx="0" uly="1674">geßec</line>
        <line lrx="74" lry="1802" ulx="0" uly="1743">Urd</line>
        <line lrx="71" lry="1875" ulx="0" uly="1820"> Vent</line>
        <line lrx="68" lry="1950" ulx="2" uly="1884">4,9 6</line>
        <line lrx="64" lry="2014" ulx="0" uly="1964">itttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="71" lry="2210" ulx="0" uly="2151">e N</line>
        <line lrx="72" lry="2282" ulx="0" uly="2221">, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2162" type="textblock" ulx="100" uly="1802">
        <line lrx="114" lry="2162" ulx="100" uly="1802">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2548" type="textblock" ulx="0" uly="2369">
        <line lrx="75" lry="2420" ulx="0" uly="2369"> wig</line>
        <line lrx="71" lry="2500" ulx="0" uly="2438">r,</line>
        <line lrx="76" lry="2548" ulx="54" uly="2509">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="348" type="textblock" ulx="633" uly="286">
        <line lrx="1455" lry="348" ulx="633" uly="286">von Diderot. 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="466" type="textblock" ulx="247" uly="388">
        <line lrx="1460" lry="466" ulx="247" uly="388">der mitleidigen Seele, die ihr habet, das Herz da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2560" type="textblock" ulx="262" uly="472">
        <line lrx="1460" lry="538" ulx="264" uly="472">zu? Mein Vaͤter. Das weiß ich wahrlich ſeibſt</line>
        <line lrx="1461" lry="600" ulx="263" uly="542">nicht. Im erſten Augenblick fiel ich auf den Gedan⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="672" ulx="264" uly="610">ken, mich meiner Procur zu entladen, und meine</line>
        <line lrx="1462" lry="752" ulx="265" uly="681">Stelle durch einen Sachwalter vertreten zu laſſen:</line>
        <line lrx="1466" lry="819" ulx="264" uly="752">Allein ein ſolcher haͤtte ſich derſelben nach aller Strenge</line>
        <line lrx="1459" lry="886" ulx="264" uly="821">bedient, und die armen Leute, deren Ungluͤck ich</line>
        <line lrx="1461" lry="959" ulx="266" uly="885">vielleicht erleichtern konnte, bey den Schultern ge⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1028" ulx="262" uly="961">kriegt und weggepruͤgelt. Ich kehrte alſo am gleichen</line>
        <line lrx="1459" lry="1098" ulx="264" uly="1030">Tage gen Thivet zuruͤck. Meine ploͤtzliche Abweſen⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="1163" ulx="263" uly="1098">heit, und die Maaßregeln, die ich vor meiner Ab⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1244" ulx="264" uly="1172">reiſe genommen, hatten Unruhe erweckt; die traurige</line>
        <line lrx="1458" lry="1306" ulx="264" uly="1241">Miene, womit ich wieder erſchien, erweckte noch viel</line>
        <line lrx="1456" lry="1379" ulx="266" uly="1311">mehr. Indeſſen zwang und verſtellte ich mich, ſo</line>
        <line lrx="1457" lry="1448" ulx="266" uly="1380">gut ich immer konnte. Ich. Das will ſagen ſchlecht</line>
        <line lrx="1456" lry="1523" ulx="267" uly="1453">genug. Mein Vater. Ich fieng damit an, daß ich</line>
        <line lrx="1455" lry="1588" ulx="267" uly="1520">alle koſlbare Sachen in Sicherheit brachte, und eine</line>
        <line lrx="1456" lry="1668" ulx="268" uly="1590">gewiſſe Anzahl Leute, die mich im Nothfalle beſchuͤtzen</line>
        <line lrx="1454" lry="1735" ulx="266" uly="1658">koͤnnte, im Hauſe verſammelte: Dann oͤffnete ich</line>
        <line lrx="1456" lry="1800" ulx="265" uly="1731">den Keller und die Kornboden, und uͤberließ ſie die⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="1877" ulx="266" uly="1798">ſen Unglücklichen, die ich einlud, zu eſſen und zu</line>
        <line lrx="1459" lry="1942" ulx="269" uly="1867">trinken, und Wein, Getraide und allen uüͤbrigen</line>
        <line lrx="1457" lry="2016" ulx="271" uly="1935">Speiſevorrath unter ſich zu theilen. Der Abbe. Aber,</line>
        <line lrx="1511" lry="2076" ulx="272" uly="2006">mein Vater! — Mein Vaͤter. Ich weiß es, die⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2150" ulx="270" uly="2076">ſes gehoͤrte ihnen eben ſo wenig als das uͤbrige. Ich.</line>
        <line lrx="1465" lry="2211" ulx="271" uly="2144">Nun, ja doch, Abbe, on unterbrichſt uns. Mein</line>
        <line lrx="1462" lry="2288" ulx="270" uly="2215">Vater. Hernach — blaß wie der Tod, und auf</line>
        <line lrx="1465" lry="2355" ulx="269" uly="2284">meinen Beinen zitternd, oͤffnete ich den Mund, und</line>
        <line lrx="1456" lry="2422" ulx="269" uly="2353">konnte kein Wort finden; ſetzte mich nieder, ſtand</line>
        <line lrx="1456" lry="2491" ulx="268" uly="2427">wieder auf; fieng etwas an zu reden an, und konnte</line>
        <line lrx="1454" lry="2560" ulx="826" uly="2499">H § es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="353" type="textblock" ulx="327" uly="253">
        <line lrx="1156" lry="353" ulx="327" uly="253">122 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="525" type="textblock" ulx="317" uly="397">
        <line lrx="1525" lry="454" ulx="317" uly="397">es wieder nicht zu Worten bringen; weinte. Die</line>
        <line lrx="1525" lry="525" ulx="319" uly="469">beſtuͤrzten Leute umringten mich, ſchrien von allen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="599" type="textblock" ulx="318" uly="538">
        <line lrx="1546" lry="599" ulx="318" uly="538">Seiten her: Nun dann, wertheſter Herr, was iſt's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="947" type="textblock" ulx="320" uly="600">
        <line lrx="1527" lry="667" ulx="320" uly="600">doch? — Was es iſt? verſetzte ich: Ein Teſtament,</line>
        <line lrx="1527" lry="735" ulx="321" uly="674">ein Teſtament das euch enterbt. Es koſtete mich ſo</line>
        <line lrx="1526" lry="808" ulx="320" uly="750">viel, dieſe wenigen Worte auszuſprechen, daß ich</line>
        <line lrx="1527" lry="880" ulx="323" uly="821">beynahe in Ohnmacht geſunken waͤre. Meine</line>
        <line lrx="1257" lry="947" ulx="325" uly="893">Schweſter. Das kann ich mir vorſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1311" type="textblock" ulx="318" uly="1045">
        <line lrx="1528" lry="1100" ulx="405" uly="1045">Mein Vater. Was fuͤr ein Auftritt, meine</line>
        <line lrx="1528" lry="1173" ulx="318" uly="1116">Kinder, was fuͤr ein Auftritt war der, welcher itzt</line>
        <line lrx="1527" lry="1244" ulx="320" uly="1183">folgte: Mir ſchauert, daran zu denken! Mich duͤnkt,</line>
        <line lrx="1528" lry="1311" ulx="318" uly="1252">ich hoͤre noch das Geſchrey des Schmerzens, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1383" type="textblock" ulx="318" uly="1324">
        <line lrx="1558" lry="1383" ulx="318" uly="1324">Wuth, der Raſerey, das Geheul der Fluͤche —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2012" type="textblock" ulx="302" uly="1396">
        <line lrx="1526" lry="1452" ulx="317" uly="1396">Hier legte mein Vater ſeine Haͤnde auf die Augen</line>
        <line lrx="1527" lry="1528" ulx="302" uly="1464">und auf die Ohren. Dieſe Weiber (ſagte er) dieſe</line>
        <line lrx="1526" lry="1593" ulx="315" uly="1535">Weiber, ich ſehe Sie noch. Die einen waͤlzten ſich</line>
        <line lrx="1525" lry="1662" ulx="315" uly="1607">auf der Erde, riſſen ſich die Haare aus, zerfleiſchten</line>
        <line lrx="1525" lry="1739" ulx="316" uly="1675">ihre Wangen und Bruͤſte; die andern ſchaͤumten,</line>
        <line lrx="1525" lry="1801" ulx="316" uly="1745">hielten ihre Kinder bey den Fuͤſſen, im Begriff, ihnen</line>
        <line lrx="1524" lry="1877" ulx="315" uly="1815">die Koͤpfe auf den Boden zu ſchmettern, wenn man</line>
        <line lrx="1525" lry="1951" ulx="315" uly="1886">ſie haͤtte machen laſſen. Die Maͤnner brachen, zer⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="2012" ulx="311" uly="1950">ſchlugen, warfen alles unter über ſich, was ihnen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2081" type="textblock" ulx="312" uly="2025">
        <line lrx="1571" lry="2081" ulx="312" uly="2025">die Haͤnde fiel; drohten, Feuer in das Haus zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2571" type="textblock" ulx="309" uly="2093">
        <line lrx="1522" lry="2152" ulx="314" uly="2093">legen: Andre kratzten bruͤllend die Erde mit ihren</line>
        <line lrx="1523" lry="2220" ulx="312" uly="2164">Naͤgeln auf, als ob ſie des Pfarrers Leichnam ſuch⸗</line>
        <line lrx="1524" lry="2290" ulx="310" uly="2230">ten, ihn zu zerreiſſen; und mitten durch dieſen Laͤrm</line>
        <line lrx="1520" lry="2360" ulx="310" uly="2303">brach das durchdringende Geſchrey der Kinder her⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="2431" ulx="311" uly="2373">vor, die, ohne zu wiſſen warum, an der Verzweif⸗—</line>
        <line lrx="1512" lry="2500" ulx="309" uly="2440">lung ihrer Eltern Theil nahmen, ſich an ihre Kleider</line>
        <line lrx="1514" lry="2571" ulx="1255" uly="2515">haͤngten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="431" type="textblock" ulx="1720" uly="377">
        <line lrx="1777" lry="431" ulx="1720" uly="377">hang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="564" type="textblock" ulx="1719" uly="454">
        <line lrx="1779" lry="492" ulx="1719" uly="454">wurd</line>
        <line lrx="1779" lry="564" ulx="1722" uly="529">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="983" type="textblock" ulx="1733" uly="717">
        <line lrx="1779" lry="776" ulx="1734" uly="717">ihn</line>
        <line lrx="1779" lry="841" ulx="1734" uly="799">deun</line>
        <line lrx="1779" lry="912" ulx="1737" uly="867">Wi</line>
        <line lrx="1779" lry="983" ulx="1733" uly="943">and⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1775" type="textblock" ulx="1743" uly="1724">
        <line lrx="1779" lry="1775" ulx="1743" uly="1724">ſor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="436" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="133" lry="436" ulx="0" uly="389">ft. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="87" lry="506" ulx="0" uly="463">on alen</line>
        <line lrx="87" lry="596" ulx="2" uly="532">wig iſt</line>
        <line lrx="85" lry="658" ulx="0" uly="605">ſtoment,</line>
        <line lrx="84" lry="727" ulx="0" uly="670">ich ſ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="800" ulx="13" uly="745">daß ic</line>
        <line lrx="81" lry="866" ulx="15" uly="819">Meipe</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1101" type="textblock" ulx="1" uly="1045">
        <line lrx="78" lry="1101" ulx="1" uly="1045">„ mlrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="77" lry="1169" ulx="0" uly="1116">ſcher itt</line>
        <line lrx="75" lry="1243" ulx="0" uly="1183">hdünt,</line>
        <line lrx="75" lry="1311" ulx="0" uly="1260">6, der</line>
        <line lrx="73" lry="1384" ulx="0" uly="1332">-</line>
        <line lrx="71" lry="1449" ulx="10" uly="1401">Augen</line>
        <line lrx="69" lry="1526" ulx="0" uly="1464">) diſ</line>
        <line lrx="68" lry="1592" ulx="0" uly="1535">n ſc</line>
        <line lrx="66" lry="1665" ulx="0" uly="1612">eſchter</line>
        <line lrx="64" lry="1733" ulx="0" uly="1687">Eenten.</line>
        <line lrx="64" lry="1812" ulx="0" uly="1754">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1873" type="textblock" ulx="3" uly="1813">
        <line lrx="104" lry="1873" ulx="3" uly="1813">1 Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2574" type="textblock" ulx="0" uly="1899">
        <line lrx="60" lry="1950" ulx="0" uly="1899">,</line>
        <line lrx="57" lry="2013" ulx="0" uly="1964">ſen il</line>
        <line lrx="54" lry="2084" ulx="0" uly="2039">1</line>
        <line lrx="51" lry="2158" ulx="8" uly="2107">Ge</line>
        <line lrx="50" lry="2229" ulx="0" uly="2170">ſich</line>
        <line lrx="47" lry="2295" ulx="0" uly="2248">Littn</line>
        <line lrx="47" lry="2368" ulx="11" uly="2317">ſer⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2434" ulx="1" uly="2380">Hef</line>
        <line lrx="32" lry="2574" ulx="0" uly="2534">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="336" type="textblock" ulx="670" uly="267">
        <line lrx="1484" lry="336" ulx="670" uly="267">von Diderot. 1323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="505" type="textblock" ulx="290" uly="364">
        <line lrx="1486" lry="436" ulx="291" uly="364">haͤngten, und unmenſchlich von ihnen weggeſtoſſen</line>
        <line lrx="1486" lry="505" ulx="290" uly="445">wurden. Ich glaube nicht, daß ich jemals in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="570" type="textblock" ulx="251" uly="514">
        <line lrx="1018" lry="570" ulx="251" uly="514">nem beben ſo viel gelitten habe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="995" type="textblock" ulx="289" uly="648">
        <line lrx="1486" lry="712" ulx="375" uly="648">Inzwiſchen hatte ich den Fremins geſchrieben,</line>
        <line lrx="1532" lry="780" ulx="292" uly="715">ihnen von allem Nachricht gegeben, und in ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1488" lry="850" ulx="289" uly="789">drungen, eilends zu kommen; dieß waͤre das einzige</line>
        <line lrx="1484" lry="952" ulx="292" uly="827">Mittel, einem ſchlimmen Zufall vorzubeugen, den ich</line>
        <line lrx="1122" lry="995" ulx="290" uly="925">anderſt nicht wuͤrde hindern koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1506" type="textblock" ulx="290" uly="1060">
        <line lrx="1486" lry="1122" ulx="371" uly="1060">Durch die Hoffnung, womit ich mir in der That</line>
        <line lrx="1487" lry="1193" ulx="293" uly="1131">ſchmeichelte, von dem Erben eine voͤllige Entſagung</line>
        <line lrx="1486" lry="1263" ulx="290" uly="1201">ſeiner Rechte zu erhalten, oder ihn wenigſtens zu</line>
        <line lrx="1486" lry="1333" ulx="291" uly="1269">einer guͤnſtigen Erklaͤrung zu vermoͤgen, hatte ich</line>
        <line lrx="1486" lry="1399" ulx="293" uly="1338">dieſe Ungluͤcklichen ein wenig beruhigt, und in die</line>
        <line lrx="1229" lry="1506" ulx="292" uly="1409">entfernteſten Huͤtten des Dorfes zerſtreut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2528" type="textblock" ulx="290" uly="1524">
        <line lrx="1483" lry="1626" ulx="368" uly="1524">Fremin kam von Paris: Ich ſah ihn ſtarr an,</line>
        <line lrx="1484" lry="1691" ulx="291" uly="1632">und fand eine harte Miene, die nichts Gutes ver⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1765" ulx="290" uly="1702">ſprach. Ich. Groſſe, ſchwarze und dicke Augen⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1832" ulx="290" uly="1771">braunen; tiefe und kleine Augen; ein breiter, etwas</line>
        <line lrx="1487" lry="1908" ulx="292" uly="1837">ſchiefer Mund; eine ſchwarzbraune Farbe; von Po⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1965" ulx="295" uly="1908">cken wie ein Sieb durchloͤchert. Mein Vater.</line>
        <line lrx="1487" lry="2038" ulx="296" uly="1977">Genau ſo. Nicht mehr als dreyſſig Stunden hatte</line>
        <line lrx="1488" lry="2109" ulx="295" uly="2046">er gebraucht, ſeine ſechzig Meilen zu machen. Gleich</line>
        <line lrx="1489" lry="2180" ulx="293" uly="2107">Anfangs zeigte ich ihm die armen Leute, deren Sache</line>
        <line lrx="1488" lry="2283" ulx="293" uly="2181">ich verfechten ſollte: Sie ſtanden alle ſtarr aufrecht,</line>
        <line lrx="1489" lry="2313" ulx="292" uly="2254">ſchweigend vor ihm; die Weiber weinten; die Maͤn⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2384" ulx="294" uly="2290">ner lehnten ſich auf ihre Stoͤcke, und hielten die</line>
        <line lrx="1488" lry="2456" ulx="295" uly="2389">Haͤnde in ihren Muͤtzen. Fremin ſaß, die Augen</line>
        <line lrx="1484" lry="2528" ulx="1347" uly="2485">zuge⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="368" type="textblock" ulx="675" uly="302">
        <line lrx="1133" lry="368" ulx="675" uly="302">Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1798" type="textblock" ulx="296" uly="409">
        <line lrx="1511" lry="474" ulx="312" uly="409">zugeſchloſſen, den Kopf abhaͤngend, das Kinn auf</line>
        <line lrx="1509" lry="541" ulx="310" uly="484">die Bruſt gelehnt, und ſah ſie nicht an. Mit allem</line>
        <line lrx="1507" lry="616" ulx="313" uly="545">mir moͤglichen Nachdruack redte ich zu ihren Gunſien.</line>
        <line lrx="1507" lry="681" ulx="313" uly="626">Ich weiß nicht, wo man das hernimmt, was man</line>
        <line lrx="1508" lry="757" ulx="302" uly="692">in dergleichen Faͤllen ſagt. Ich zeigte ihm hand⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="819" ulx="312" uly="763">greiflich, wie ungewiß es waͤre, daß er dieſe Erb⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="888" ulx="312" uly="835">ſchaft auf eine rechtmaͤſſige Weiſe erlange: Ich be⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="965" ulx="311" uly="892">ſchwuhr ihn bey ſeinem Reichthume, bey dem Elende,</line>
        <line lrx="1509" lry="1031" ulx="311" uly="966">das er vor Augen haͤtte: Ja, ich glaube, ich warf</line>
        <line lrx="1504" lry="1100" ulx="310" uly="1043">mich zu ſeinen Fuͤſſen. Nicht einen Heller konnt'</line>
        <line lrx="1506" lry="1169" ulx="312" uly="1115">ich hexauspreſſen. In alle dieſe Betrachtungen, war</line>
        <line lrx="1506" lry="1240" ulx="307" uly="1182">ſeine Antwort, laſſe er ſich nicht ein; es waͤr' ein</line>
        <line lrx="1504" lry="1308" ulx="309" uly="1254">Teſtament da; die Geſchichte dieſes Teſtaments ſey</line>
        <line lrx="1505" lry="1378" ulx="309" uly="1323">ihm gleichguͤltig, und er wollte ſich lieher an mein</line>
        <line lrx="1506" lry="1449" ulx="308" uly="1395">Betragen, als an meine Reden, halten. Vor Un⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="1518" ulx="307" uly="1457">willen warf ich ihm die Schluͤſſel vor die Naſe; er</line>
        <line lrx="1503" lry="1646" ulx="307" uly="1533">1 ſie auf, und bemaͤchtigte ſich von allem. Ich</line>
        <line lrx="1504" lry="1660" ulx="307" uly="1604">kam ſo beſtuͤrzt, ſo abgemattet, ſo veraͤndert wieder</line>
        <line lrx="1501" lry="1733" ulx="307" uly="1657">heim, daß eure damals noch lebende Mutter glaubte,</line>
        <line lrx="1501" lry="1798" ulx="296" uly="1740">es waͤre mir ein groſſer Unfall begegnet. — Ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1895" type="textblock" ulx="302" uly="1812">
        <line lrx="1527" lry="1895" ulx="302" uly="1812">meine Kinder, was fuͤr ein Menſch dieſer Fre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="1960" type="textblock" ulx="302" uly="1884">
        <line lrx="532" lry="1960" ulx="302" uly="1884">min war!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2575" type="textblock" ulx="293" uly="2007">
        <line lrx="1499" lry="2097" ulx="330" uly="2007">„Auf dieſe Erzaͤhlung erfolgte ein tiefes Still⸗</line>
        <line lrx="1497" lry="2165" ulx="298" uly="2099">ſchweigen, und jedes dachte der ſonderbaren Bege⸗</line>
        <line lrx="1504" lry="2229" ulx="296" uly="2173">benheit auf ſeine Weiſe nach. Es kamen einige</line>
        <line lrx="1497" lry="2298" ulx="295" uly="2240">Beſuche. Ein Geiſtlicher, deſſen Namen ich mich</line>
        <line lrx="1497" lry="2375" ulx="295" uly="2307">nicht mehr erinnere; ein dicker Prior, der ſich beſſer</line>
        <line lrx="1496" lry="2436" ulx="294" uly="2375">auf den guten Wein als auf die Morale verſtand,</line>
        <line lrx="1494" lry="2509" ulx="293" uly="2451">und der das Moyen de parvenir mehr durchblaͤttert</line>
        <line lrx="1490" lry="2575" ulx="1339" uly="2525">hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1001" type="textblock" ulx="1722" uly="382">
        <line lrx="1779" lry="436" ulx="1724" uly="382">ſatte</line>
        <line lrx="1779" lry="497" ulx="1722" uly="457">terlit</line>
        <line lrx="1779" lry="576" ulx="1723" uly="529">lizen</line>
        <line lrx="1779" lry="638" ulx="1725" uly="599">der!</line>
        <line lrx="1769" lry="714" ulx="1729" uly="666">ließ</line>
        <line lrx="1779" lry="788" ulx="1729" uly="735">Jug</line>
        <line lrx="1772" lry="850" ulx="1731" uly="814">und</line>
        <line lrx="1779" lry="931" ulx="1731" uly="879">obla</line>
        <line lrx="1779" lry="1001" ulx="1726" uly="948">Han</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1488" type="textblock" ulx="1733" uly="1163">
        <line lrx="1777" lry="1197" ulx="1734" uly="1163">gem</line>
        <line lrx="1765" lry="1272" ulx="1733" uly="1223">ſir</line>
        <line lrx="1777" lry="1345" ulx="1735" uly="1295">zahl</line>
        <line lrx="1779" lry="1411" ulx="1736" uly="1364">Nt</line>
        <line lrx="1779" lry="1488" ulx="1734" uly="1437">zuri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="73" lry="462" ulx="0" uly="410"> auf</line>
        <line lrx="74" lry="524" ulx="0" uly="482">t alletn</line>
        <line lrx="72" lry="598" ulx="4" uly="553">Uhfenr.</line>
        <line lrx="71" lry="666" ulx="0" uly="626">s man</line>
        <line lrx="70" lry="746" ulx="0" uly="693">hund</line>
        <line lrx="70" lry="816" ulx="0" uly="763"> Erb⸗</line>
        <line lrx="69" lry="891" ulx="0" uly="836">c te</line>
        <line lrx="68" lry="957" ulx="0" uly="897">llende,</line>
        <line lrx="66" lry="1032" ulx="0" uly="976">parf</line>
        <line lrx="64" lry="1094" ulx="6" uly="1045">lonnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="108" lry="1173" ulx="0" uly="1110">,doar</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="61" lry="1239" ulx="0" uly="1192"> eif</line>
        <line lrx="59" lry="1312" ulx="0" uly="1261">6 ſey</line>
        <line lrx="58" lry="1376" ulx="10" uly="1335">mein</line>
        <line lrx="57" lry="1449" ulx="0" uly="1404">U</line>
        <line lrx="54" lry="1528" ulx="0" uly="1478">e, 1</line>
        <line lrx="54" lry="1663" ulx="0" uly="1618">wider</line>
        <line lrx="50" lry="1734" ulx="0" uly="1687">ubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="348" type="textblock" ulx="645" uly="275">
        <line lrx="1460" lry="348" ulx="645" uly="275">von Diderot. 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="798" type="textblock" ulx="268" uly="379">
        <line lrx="1475" lry="446" ulx="270" uly="379">hatte, als die Conférences de Grenoble; eine rich⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="517" ulx="271" uly="448">terliche Perſon, mit Namen Dubois, Notar und Po⸗</line>
        <line lrx="1457" lry="587" ulx="268" uly="525">lizeylientenant; und bald darauf ein Handwerker,</line>
        <line lrx="1459" lry="652" ulx="269" uly="595">der mit meinem Pater zu reden verlangte. Man</line>
        <line lrx="1458" lry="720" ulx="270" uly="662">ließ ihn hereinkommen, und mit ihm einen alten</line>
        <line lrx="1455" lry="798" ulx="268" uly="731">Ingenieur der Provinz, der in der Einſamkeit lebte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="866" type="textblock" ulx="261" uly="802">
        <line lrx="1501" lry="866" ulx="261" uly="802">und der Mathematick, die er ehemals gelehrt hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1003" type="textblock" ulx="267" uly="872">
        <line lrx="1455" lry="933" ulx="269" uly="872">oblag: Er war des Handwerkers Nachbar, und der</line>
        <line lrx="1039" lry="1003" ulx="267" uly="941">Handwerker ſelbſt ein Hutmacher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1441" type="textblock" ulx="267" uly="1073">
        <line lrx="1454" lry="1135" ulx="350" uly="1073">Des Hutmachers erſtes Wort war, daß er mei⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1206" ulx="270" uly="1145">nem Vater zu verſtehen gab, die Geſelſchaft waͤre</line>
        <line lrx="1451" lry="1280" ulx="268" uly="1209">fuͤr das, was er ihm zu ſagen haͤrte, ein wenig zu</line>
        <line lrx="1452" lry="1346" ulx="267" uly="1282">zahlreich. Jeßermann ſtand auf; der Prior, der</line>
        <line lrx="1452" lry="1441" ulx="268" uly="1352">Natur, der Geometer und ich, die der Hutmacher</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1477" type="textblock" ulx="267" uly="1420">
        <line lrx="812" lry="1477" ulx="267" uly="1420">zuruͤckehielt, blieben da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1904" type="textblock" ulx="265" uly="1555">
        <line lrx="1448" lry="1632" ulx="347" uly="1555">Herr Diderot, (ſprach er zu meinem Vater,</line>
        <line lrx="1450" lry="1695" ulx="268" uly="1627">nachdem er ſich im Zimmer umgeſehen hatte, ob ihn</line>
        <line lrx="1448" lry="1762" ulx="265" uly="1693">ſonſt jemand hoͤren koͤnnte): Ihre Redlichkeit und</line>
        <line lrx="1448" lry="1832" ulx="265" uly="1765">ihre Einſichten bringen mich hieher; und es iſt mir</line>
        <line lrx="1449" lry="1904" ulx="267" uly="1834">nicht unangenehm, dieſe uͤbrigen Herren anzutreffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1965" type="textblock" ulx="233" uly="1903">
        <line lrx="1450" lry="1965" ulx="233" uly="1903">die mich vielleicht nicht kennen, mir aber alle bekannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2529" type="textblock" ulx="259" uly="1970">
        <line lrx="1491" lry="2040" ulx="267" uly="1970">ſind. Ein Prieſter, ein Juriſt, ein Gelehrter, ein</line>
        <line lrx="1453" lry="2110" ulx="265" uly="2038">Philoſoph, und ein rechtſchaffner Mann! Es muͤßte</line>
        <line lrx="1453" lry="2175" ulx="264" uly="2109">ein ſeltſamer Zufall ſeyn, wenn ich bey Perſonen von</line>
        <line lrx="1453" lry="2247" ulx="262" uly="2177">ſo verſchiednem Stande, und alle gleich billig und</line>
        <line lrx="1452" lry="2324" ulx="261" uly="2249">aufgeklaͤrt, den Rath nicht finden ſollte, den ich noͤthig</line>
        <line lrx="1454" lry="2390" ulx="260" uly="2320">habe. Vor allem aus, fuͤgte der Hutmacher bey,</line>
        <line lrx="1452" lry="2458" ulx="259" uly="2391">verſprechen Sie mir, meine Sache verſchwiegen zu</line>
        <line lrx="1448" lry="2529" ulx="1297" uly="2469">halten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="475" type="textblock" ulx="297" uly="292">
        <line lrx="1709" lry="374" ulx="299" uly="292">126 Erzaͤhlungen ,</line>
        <line lrx="1503" lry="475" ulx="297" uly="408">halten, was fuͤr eine Parthey ich auch zu ergreifen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="426" type="textblock" ulx="1712" uly="385">
        <line lrx="1779" lry="426" ulx="1712" uly="385">Eſfer 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2504" type="textblock" ulx="271" uly="453">
        <line lrx="1778" lry="577" ulx="299" uly="453">gut fin de. Man verſprach es ihm, und er fuhr fort: l</line>
        <line lrx="1778" lry="680" ulx="381" uly="587">Ich habe keine Kinder. Von meiner letzten Frau, ſchaff</line>
        <line lrx="1769" lry="748" ulx="302" uly="668">die ich ungefehr vor vierzehn Tagen verloren, bekam Nurn</line>
        <line lrx="1769" lry="821" ulx="302" uly="742">ich keine. Seit dieſer Zeit lebe ich nicht mehr; ich wohl</line>
        <line lrx="1779" lry="889" ulx="302" uly="811">mag weder eſſen noch trinken, weder ſchlafen noch ſen</line>
        <line lrx="1779" lry="960" ulx="302" uly="884">arbeiten. Ich ſieh auf, ich kleide mich an, ich geh 16</line>
        <line lrx="1779" lry="1030" ulx="302" uly="953">aus, und ſchlentre, von einem tiefen Kummer ver⸗ Erfet</line>
        <line lrx="1779" lry="1102" ulx="304" uly="1022">zehrt, in der Stadt herum. Meine kranke Frau ine</line>
        <line lrx="1773" lry="1172" ulx="307" uly="1095">habe ich achtzehn Jahre lang gewartet; alle Dienſte, hten</line>
        <line lrx="1779" lry="1239" ulx="316" uly="1173">die von mir abhiengen und ihr betruͤbter Zuſtand wan</line>
        <line lrx="1771" lry="1312" ulx="318" uly="1241">erforderte, hab ich ihr erwieſen. Meine Ausgaben t</line>
        <line lrx="1778" lry="1385" ulx="311" uly="1306">fuͤr ſie haben den Betrag unſrer geringen Einkuͤnfte S6Scn</line>
        <line lrx="1779" lry="1450" ulx="309" uly="1380">und meiner Arbeit aufgezehrt, und mich in Schul⸗ nicht⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1523" ulx="309" uly="1457">den geſteckt. Nun, bey ihrem Tode, wuͤrde ich mich gen.</line>
        <line lrx="1779" lry="1592" ulx="306" uly="1520">von Muͤhe und Arbeit entkraͤftet, und die Zeit meii: Eunte</line>
        <line lrx="1775" lry="1664" ulx="308" uly="1592">ner jungen Jahre verloren ſehen: Mit einem Wort, gehn</line>
        <line lrx="1778" lry="1732" ulx="308" uly="1674">ich wuͤrd' es nicht weiter gebracht haben, als am</line>
        <line lrx="1779" lry="1802" ulx="310" uly="1733">erſten Tage unſrer Haushaltung, wenn ich die Ge⸗ G</line>
        <line lrx="1777" lry="1875" ulx="310" uly="1797">ſetze beobachtete, und ſo dasjenige an weitlaͤuftige ck</line>
        <line lrx="1779" lry="1937" ulx="308" uly="1868">Verwandte aus der Nebenlinie kommen lieſſe, was— Her</line>
        <line lrx="1512" lry="2013" ulx="307" uly="1958">von dem Heyrathgut, das meine Frau mir zuge⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="2091" ulx="271" uly="2021">bracht, zuruͤckfaͤllt. Es beſtand in einer ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1762" lry="2154" ulx="310" uly="2078">Ausſteuer; denn ihr Vater und ihre Mutter, die ich</line>
        <line lrx="1778" lry="2223" ulx="309" uly="2148">ihre Tochter ſehr liebten, thaten fuͤr ſie alles was kop</line>
        <line lrx="1779" lry="2293" ulx="311" uly="2218">ſie konnten; ja mehr als ſie konnten: In einer Menge Gei</line>
        <line lrx="1778" lry="2364" ulx="310" uly="2298">feinier und guter Waſche, die jetzt noch ganz neu iſt; Eend</line>
        <line lrx="1777" lry="2433" ulx="309" uly="2363">denin die arme Frau hatte nicht Zeit ſie zu brauchen; 1</line>
        <line lrx="1779" lry="2504" ulx="310" uly="2430">und in zwanzigtauſend Franken am Gelde, von WD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2559" type="textblock" ulx="1409" uly="2518">
        <line lrx="1511" lry="2559" ulx="1409" uly="2518">einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="70" lry="452" ulx="0" uly="399">gteifen</line>
        <line lrx="55" lry="524" ulx="0" uly="472">ſort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="725" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="71" lry="661" ulx="0" uly="607">tan,</line>
        <line lrx="73" lry="725" ulx="0" uly="678">bekanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="804" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="124" lry="804" ulx="0" uly="747">hr, ih</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="71" lry="869" ulx="0" uly="818"> noch</line>
        <line lrx="70" lry="945" ulx="0" uly="889">h N</line>
        <line lrx="67" lry="1012" ulx="0" uly="971">er hen⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1089" ulx="0" uly="1036">Farn</line>
        <line lrx="65" lry="1157" ulx="0" uly="1106">Pepſte,</line>
        <line lrx="62" lry="1229" ulx="2" uly="1177">Uftond</line>
        <line lrx="62" lry="1302" ulx="0" uly="1247">aoben</line>
        <line lrx="62" lry="1367" ulx="2" uly="1318">künſte</line>
        <line lrx="60" lry="1442" ulx="0" uly="1388">hl</line>
        <line lrx="56" lry="1514" ulx="0" uly="1456">nich</line>
        <line lrx="55" lry="1580" ulx="0" uly="1532">nei⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1652" ulx="0" uly="1606">Wort,</line>
        <line lrx="51" lry="1794" ulx="0" uly="1744">10</line>
        <line lrx="50" lry="1871" ulx="2" uly="1819">fth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2498" type="textblock" ulx="206" uly="2391">
        <line lrx="1426" lry="2498" ulx="206" uly="2391">g doch nicht ihr letztes Wort? Der Prior. Frey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="350" type="textblock" ulx="620" uly="183">
        <line lrx="1441" lry="350" ulx="620" uly="261">von Diderot. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1666" type="textblock" ulx="240" uly="346">
        <line lrx="1447" lry="444" ulx="247" uly="346">einer abgezahlten Verſchreibung auf Herrn Michelin,</line>
        <line lrx="1508" lry="520" ulx="243" uly="446">Lieutenant des Herrn Generalprocurators. Kaum</line>
        <line lrx="1490" lry="583" ulx="242" uly="516">hatte die Verſtorbne die Augen zugeſchloſſen, ſo</line>
        <line lrx="1438" lry="649" ulx="243" uly="588">ſchaffte ich das Geld und die Waſche auf die Seite.</line>
        <line lrx="1438" lry="732" ulx="243" uly="658">Nun meine Herren, wiſſen ſie die Sache. Hab ich</line>
        <line lrx="1468" lry="796" ulx="243" uly="729">wohl gethan? Hab ich uͤbel gethan? Mein Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="865" ulx="244" uly="800">ſen iſt nicht ruhig. Mich duͤnkt, ich hoͤre da etwas,</line>
        <line lrx="1449" lry="933" ulx="243" uly="870">das mir ſagt: Du haſt geſtohlen, du haſt geſtohlen?</line>
        <line lrx="1441" lry="998" ulx="245" uly="940">Erſtatte, erſtatte! Was halten ſie davon? Beden⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="1081" ulx="243" uly="1008">ken Sie, meine Herren, daß mir meine Frau durch</line>
        <line lrx="1438" lry="1144" ulx="244" uly="1080">ihren Hinſchied alles mit wegnahm, was ich in</line>
        <line lrx="1435" lry="1217" ulx="243" uly="1151">zwanzig Jahren gewonnen habe; daß ich beynahe</line>
        <line lrx="1435" lry="1285" ulx="242" uly="1221">nicht mehr im Stande bin, zu arbeiten; daß ich in</line>
        <line lrx="1435" lry="1362" ulx="243" uly="1289">Schulden ſteeke; und daß mir, wenn ich erſtatte,</line>
        <line lrx="1432" lry="1422" ulx="242" uly="1359">nichts übrig bleibt, als der Spital, heut oder mor⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1497" ulx="241" uly="1432">gen. Reden Sie, meine Herren! Ich erwarte ihre</line>
        <line lrx="1430" lry="1586" ulx="240" uly="1495">Entſcheidung. Muß ich erſetzen und in den Spital</line>
        <line lrx="376" lry="1666" ulx="240" uly="1570">gehn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1898" type="textblock" ulx="236" uly="1656">
        <line lrx="1431" lry="1774" ulx="318" uly="1656">Ehre, dem Ehre gebuͤhrt, ſagte mein Vater, und</line>
        <line lrx="1427" lry="1860" ulx="236" uly="1774">buͤckte ſich gegen den Geiſtlichen. Es iſt an Ihnen,</line>
        <line lrx="517" lry="1898" ulx="239" uly="1844">Herr Prior!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2394" type="textblock" ulx="231" uly="1980">
        <line lrx="1426" lry="2053" ulx="321" uly="1980">Mein Kind, ſprach der Prior zu dem Hutmacher,</line>
        <line lrx="1429" lry="2111" ulx="234" uly="2049">ich halte nichts auf Scrupeln; das verwirrt den</line>
        <line lrx="1428" lry="2182" ulx="231" uly="2120">Kopf und nützt nichts. Vielleicht haͤtteſt du das</line>
        <line lrx="1428" lry="2250" ulx="232" uly="2182">Geld nicht nehmen ſollen: Weil du es aber einmal</line>
        <line lrx="1434" lry="2326" ulx="232" uly="2261">genommen haſt, ſo iſt das meine Meynung, daß du</line>
        <line lrx="1475" lry="2394" ulx="231" uly="2331">es behalteſt. Mein Vater. Aber, Herr Prior, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2537" type="textblock" ulx="1349" uly="2483">
        <line lrx="1430" lry="2537" ulx="1349" uly="2483">lich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="351" type="textblock" ulx="329" uly="263">
        <line lrx="1148" lry="351" ulx="329" uly="263">128 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="940" type="textblock" ulx="281" uly="380">
        <line lrx="1527" lry="449" ulx="331" uly="380">lich! Ich weiß mein Treu nichts weiter. Mein</line>
        <line lrx="1528" lry="513" ulx="281" uly="453">Vater. Sie ſind nicht gar tief gekommen. — Nun</line>
        <line lrx="1527" lry="585" ulx="330" uly="524">iſt's an Ihnen, Herr Rath. Der RKath. Deine</line>
        <line lrx="1527" lry="655" ulx="328" uly="597">Lage iſt derdrießlich, mein Freund! Ein andrer</line>
        <line lrx="1530" lry="723" ulx="332" uly="664">wuͤrde dir vielleicht rathen, das Hauptgut den Ver⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="795" ulx="332" uly="738">wandten deiner Frau zu verſichern, daß es beym</line>
        <line lrx="1527" lry="865" ulx="334" uly="805">Todesfalle nicht auf die deinen kaͤme; und Ledens⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="940" ulx="333" uly="876">lang die Nutznieſſung davon zu beziehen: Ader es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1080" type="textblock" ulx="332" uly="950">
        <line lrx="1555" lry="1010" ulx="334" uly="950">ſind Geſetze da, und dieſe Geſetze erlauben dir weder</line>
        <line lrx="1566" lry="1080" ulx="332" uly="1016">die Nutznieſſung, noch den eigenthuͤmlichen Beſitz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2541" type="textblock" ulx="296" uly="1090">
        <line lrx="1529" lry="1150" ulx="336" uly="1090">des Hauptguts. Folge mir; leiſte den Geſetzen ein</line>
        <line lrx="1528" lry="1220" ulx="296" uly="1156">Genuͤgen, und ſey ein ehrlicher Mann, im Spital</line>
        <line lrx="1528" lry="1287" ulx="338" uly="1226">wenn es ſeyn muß. Ich. Es ſind Geſetze da? Das</line>
        <line lrx="1526" lry="1361" ulx="339" uly="1297">moͤgen mir Geſetze ſeyn? Mein Vater. Und Sie,</line>
        <line lrx="1529" lry="1432" ulx="340" uly="1369">Herr Maͤthematicker, wie loͤſen Sie dieſes Probſem</line>
        <line lrx="1528" lry="1498" ulx="340" uly="1441">auf? Der Geometer. Haſt du nicht geſagt, mein</line>
        <line lrx="1527" lry="1573" ulx="340" uly="1509">Freund, du haͤtteſt ungefehr zwanzigtauſend Fran⸗—</line>
        <line lrx="1529" lry="1648" ulx="340" uly="1582">ken genommen? Der Hutmacher. Ja mein Herr. —</line>
        <line lrx="1529" lry="1708" ulx="341" uly="1654">Und wie viel hat dich ungefehr die Krankheit deiner</line>
        <line lrx="1530" lry="1782" ulx="341" uly="1723">Frau gekoſtet? — Ungefehr die gleiche Summe. —</line>
        <line lrx="1528" lry="1851" ulx="342" uly="1794">Nun gut: Wer mit zwanzigtauſend Franken zwan⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="1923" ulx="343" uly="1861">zigtaufend Franken zahlt, bleibt Zero. Mein Vaͤ⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="1992" ulx="343" uly="1929">ter, zu mir. Und was ſagt die Ph loſophie? Ich.</line>
        <line lrx="1529" lry="2061" ulx="344" uly="2001">Die Philoſophie ſchweigt, wo das Geſetz nicht Men⸗—</line>
        <line lrx="1528" lry="2131" ulx="342" uly="2072">ſchenverſtand hat. — Mein Vater merkte, daß man</line>
        <line lrx="1530" lry="2201" ulx="345" uly="2131">nicht in mich dringen duͤrfte, und wendete ſich ſo⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="2270" ulx="343" uly="2214">gleich zum Hutmacher: Meiſter N. (ſorach er zu</line>
        <line lrx="1532" lry="2340" ulx="343" uly="2274">ihm) Ihr habt uns geſtanden, ſeit dem Ihr die</line>
        <line lrx="1531" lry="2421" ulx="343" uly="2351">Verlaſſenſchaft eurer Frau entwendet, haͤttet Ihr</line>
        <line lrx="1530" lry="2482" ulx="343" uly="2420">eure Ruhe verloren; und wozu nuͤtzt euch denn dieſes</line>
        <line lrx="1533" lry="2541" ulx="1392" uly="2492">Geld,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1008" type="textblock" ulx="1722" uly="390">
        <line lrx="1774" lry="438" ulx="1725" uly="390">Geld</line>
        <line lrx="1779" lry="515" ulx="1722" uly="462">ſchwi</line>
        <line lrx="1778" lry="585" ulx="1722" uly="533">ſchia</line>
        <line lrx="1772" lry="648" ulx="1726" uly="607">und</line>
        <line lrx="1779" lry="719" ulx="1729" uly="677">tmack</line>
        <line lrx="1779" lry="799" ulx="1729" uly="748">du</line>
        <line lrx="1779" lry="866" ulx="1728" uly="815">ſen!</line>
        <line lrx="1779" lry="934" ulx="1730" uly="886">Gen</line>
        <line lrx="1776" lry="1008" ulx="1726" uly="956">Ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2113" type="textblock" ulx="1732" uly="1217">
        <line lrx="1778" lry="1271" ulx="1732" uly="1217">lche</line>
        <line lrx="1779" lry="1348" ulx="1735" uly="1286">ln</line>
        <line lrx="1778" lry="1405" ulx="1736" uly="1358">und</line>
        <line lrx="1779" lry="1482" ulx="1736" uly="1429">ſcht</line>
        <line lrx="1768" lry="1546" ulx="1735" uly="1502">der</line>
        <line lrx="1778" lry="1617" ulx="1737" uly="1574">das</line>
        <line lrx="1773" lry="1690" ulx="1734" uly="1642">lob</line>
        <line lrx="1779" lry="1763" ulx="1732" uly="1720">eine</line>
        <line lrx="1779" lry="1832" ulx="1734" uly="1787">Der</line>
        <line lrx="1779" lry="1900" ulx="1740" uly="1855">V</line>
        <line lrx="1777" lry="1971" ulx="1745" uly="1927">dei</line>
        <line lrx="1779" lry="2041" ulx="1746" uly="1996">dar</line>
        <line lrx="1779" lry="2113" ulx="1743" uly="2068">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2394" type="textblock" ulx="1740" uly="2214">
        <line lrx="1777" lry="2253" ulx="1743" uly="2214">wa</line>
        <line lrx="1779" lry="2326" ulx="1740" uly="2278">tüc</line>
        <line lrx="1779" lry="2394" ulx="1745" uly="2348">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="642" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="75" lry="428" ulx="11" uly="383">Mein</line>
        <line lrx="76" lry="501" ulx="0" uly="456">Wn</line>
        <line lrx="75" lry="570" ulx="20" uly="528">Deint</line>
        <line lrx="73" lry="642" ulx="13" uly="604">Ondrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="662">
        <line lrx="150" lry="713" ulx="0" uly="662">en Ver.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="72" lry="790" ulx="2" uly="743">6 behnn</line>
        <line lrx="72" lry="859" ulx="4" uly="811">lebent⸗</line>
        <line lrx="72" lry="930" ulx="0" uly="881">Uber e</line>
        <line lrx="72" lry="1000" ulx="2" uly="957"> wweter</line>
        <line lrx="70" lry="1076" ulx="0" uly="1023">deſe</line>
        <line lrx="69" lry="1154" ulx="0" uly="1099">e en</line>
        <line lrx="68" lry="1218" ulx="2" uly="1163">Sl</line>
        <line lrx="65" lry="1357" ulx="3" uly="1308">96e,/</line>
        <line lrx="64" lry="1426" ulx="0" uly="1381">oblein</line>
        <line lrx="62" lry="1507" ulx="0" uly="1452">,llein</line>
        <line lrx="62" lry="1577" ulx="9" uly="1524">Flan⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1649" ulx="0" uly="1599">Hert⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1710" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="97" lry="1710" ulx="0" uly="1668">Dtitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="57" lry="1861" ulx="8" uly="1810">ſbaſt</line>
        <line lrx="55" lry="2000" ulx="14" uly="1943">1</line>
        <line lrx="54" lry="2067" ulx="5" uly="2021">n</line>
        <line lrx="50" lry="2138" ulx="0" uly="2090">pn</line>
        <line lrx="50" lry="2214" ulx="0" uly="2156">6</line>
        <line lrx="48" lry="2350" ulx="0" uly="2300">die</line>
        <line lrx="47" lry="2423" ulx="13" uly="2368">N</line>
        <line lrx="40" lry="2566" ulx="0" uly="2512">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="350" type="textblock" ulx="638" uly="283">
        <line lrx="1443" lry="350" ulx="638" uly="283">von Diderot. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1010" type="textblock" ulx="251" uly="390">
        <line lrx="1442" lry="450" ulx="254" uly="390">Geld, das euch das groͤßte Gut geraubt hat? Ge⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="518" ulx="252" uly="453">ſchwinde ſchafft es von euch, und eßt und teinket,</line>
        <line lrx="1443" lry="589" ulx="252" uly="523">ſchlaft, arbeitet, und ſeyd bey euch ſelbſt zufrieden</line>
        <line lrx="1445" lry="658" ulx="254" uly="601">und gluͤcklich. Nein, mein Herr, (verſetzte er Hut⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="727" ulx="252" uly="665">macher trotzig) ich will nach Genf gehen — Und</line>
        <line lrx="1441" lry="798" ulx="252" uly="736">du glaubſt, du werdeſt die Gewiſſensbiſſe hier laſ⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="879" ulx="251" uly="812">ſen? — Das weiß ich nicht; aber ich will nach</line>
        <line lrx="1441" lry="938" ulx="254" uly="883">Genf gehen. — Geh wohin du willſt, du wirſt dein</line>
        <line lrx="619" lry="1010" ulx="252" uly="952">Gewiſſen finden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2448" type="textblock" ulx="250" uly="1138">
        <line lrx="1442" lry="1201" ulx="334" uly="1138">Der Hutmacher gieng weg, und ſeine wunder⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1265" ulx="253" uly="1204">liche Antwort gab den Stoff zum Geſpraͤche. Man</line>
        <line lrx="1442" lry="1335" ulx="254" uly="1275">kam uͤberein, daß vielleicht die Entfernung der Zeit</line>
        <line lrx="1441" lry="1402" ulx="255" uly="1346">und des Orts alle Empfindniſſe mehr oder weniger</line>
        <line lrx="1442" lry="1472" ulx="254" uly="1417">ſchwaͤchete. Die Geſellſchaft verließ uns; mein Bru⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="1550" ulx="252" uly="1479">der und meine Schweſter kamen wieder herein, und</line>
        <line lrx="1441" lry="1613" ulx="252" uly="1550">das unterbrochne Geſpraͤch wurde fortgeſetzt. Gott</line>
        <line lrx="1440" lry="1683" ulx="251" uly="1629">Lob! (ſagte mein Vater) da ſind wir wieder bey</line>
        <line lrx="1476" lry="1751" ulx="250" uly="1700">einander: Bey andern Leuten iſt mir wol; bdey euch</line>
        <line lrx="1440" lry="1821" ulx="251" uly="1767">aber noch beſſer. Darnach wandte er ſich zu mir:</line>
        <line lrx="1445" lry="1891" ulx="252" uly="1838">Warum haſt du (fragte er mich) dem Hutmacher</line>
        <line lrx="1445" lry="1961" ulx="252" uly="1907">deine Meynung nicht geſagt? — Ihr habt mich</line>
        <line lrx="1446" lry="2028" ulx="252" uly="1976">daran gehindert. — That ich uͤbel? — Nein;</line>
        <line lrx="1447" lry="2097" ulx="252" uly="2037">denn fuͤr einen Narrn giebt es keinen guten Rath.</line>
        <line lrx="1449" lry="2168" ulx="253" uly="2113">Wie? Iſt denn dieſer Mann nicht der naͤchſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1492" lry="2238" ulx="253" uly="2184">wandte ſeiner Frau? Iſt ihm das Gut, das er zu⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="2307" ulx="250" uly="2252">ruͤckbehalten, nicht zum Heyrathgut gegeben worden?</line>
        <line lrx="1449" lry="2378" ulx="254" uly="2322">Gehoͤrt es ihm nicht unter dem rechtmaͤſſigſten Titel?</line>
        <line lrx="1449" lry="2448" ulx="307" uly="2393">Geßner III. TCheil. J Was</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="358" type="textblock" ulx="319" uly="279">
        <line lrx="1176" lry="358" ulx="319" uly="279">130 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="458" type="textblock" ulx="318" uly="386">
        <line lrx="1522" lry="458" ulx="318" uly="386">Was fuͤr Recht haben dieſe Verwandten aus der Ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="669" type="textblock" ulx="319" uly="453">
        <line lrx="1522" lry="527" ulx="319" uly="453">benlinie? Mein Vater. Du ſieheſt wol das Geſetz;</line>
        <line lrx="1524" lry="593" ulx="322" uly="530">aber den Geiſt des Geſetzes, den ſieheſt du nicht.</line>
        <line lrx="1524" lry="669" ulx="323" uly="603">Ich. Ich ſehe, wie Ihr, mein Vater, die wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="739" type="textblock" ulx="324" uly="664">
        <line lrx="1568" lry="739" ulx="324" uly="664">Sicherheit der Weiber, die von ihren Maͤnnern ehne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1305" type="textblock" ulx="326" uly="740">
        <line lrx="1529" lry="809" ulx="329" uly="740">die geringſte Zuruͤckhaltung verachtet und gehaßt wer⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="888" ulx="326" uly="808">den koͤnnten, wenn der Tod den Mann in den Be—</line>
        <line lrx="1530" lry="955" ulx="326" uly="876">ſitz der Guͤter ſeiner Frau ſetzte. Aber was geht das</line>
        <line lrx="1532" lry="1019" ulx="326" uly="943">mich an, wenn ich ein ehrlicher Mann bin, und die</line>
        <line lrx="1530" lry="1092" ulx="327" uly="1018">Pflichten gegen meine Frau wol exfuͤllt habe? Bin</line>
        <line lrx="1526" lry="1161" ulx="328" uly="1087">ich nicht unglücklich genug, wenn ich ſie verliere?</line>
        <line lrx="1529" lry="1233" ulx="329" uly="1157">Muß man dann noch kommen mich zu pluͤndern?</line>
        <line lrx="1530" lry="1305" ulx="332" uly="1229">Mein Vaͤter. Wenn du die Weisheit des Geſetzes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1368" type="textblock" ulx="331" uly="1295">
        <line lrx="1565" lry="1368" ulx="331" uly="1295">erkenneſt, ſo mußt du dich auch, duͤnkt mich, dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2273" type="textblock" ulx="331" uly="1368">
        <line lrx="1527" lry="1440" ulx="333" uly="1368">nach richten. Meine Schweſter. Ohne Geſetz iſt</line>
        <line lrx="1533" lry="1507" ulx="332" uly="1442">kein Diebſtahl mehr. Ich. Ihr betruͤgt euch, meine</line>
        <line lrx="1533" lry="1579" ulx="333" uly="1508">Schweſter. Mein Bruder. Ohne Geſetz gehoͤrt al⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1647" ulx="332" uly="1576">len alles, und es giebt kein Eigenthum mehr. Ich.</line>
        <line lrx="1531" lry="1721" ulx="331" uly="1652">Ihr betruͤgt euch, mein Bruder. Mein Bruder.</line>
        <line lrx="1535" lry="1786" ulx="332" uly="1716">Und worauf gruͤndet ſich dena das Eigenthum? Ich.</line>
        <line lrx="1536" lry="1856" ulx="331" uly="1773">Urſpruͤnglich auf die Beſitznehmung durch die Arbeit.</line>
        <line lrx="1536" lry="1924" ulx="332" uly="1857">Die Natur hat die guten Geſetze von Ewigkeit her</line>
        <line lrx="1535" lry="1999" ulx="333" uly="1926">gemacht. Eine rechtmaͤßige Gewalt verſichert ihre</line>
        <line lrx="1535" lry="2069" ulx="333" uly="1991">Vollziehung; und dieſe Gewalt, die wider den Boͤ⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="2146" ulx="333" uly="2057">ſewicht alles vermag, vermag nichts wider den recht⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="2207" ulx="332" uly="2139">ſchaffenen Mann. Ich bin dieſer rechtſchaffne Mann;</line>
        <line lrx="1536" lry="2273" ulx="333" uly="2205">und in dieſen, und vielen andern Faͤllen, die ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2345" type="textblock" ulx="336" uly="2280">
        <line lrx="1547" lry="2345" ulx="336" uly="2280">aufzaͤhlen koͤnnte, lade ich ſie vor den Richtſtuhl mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2415" type="textblock" ulx="335" uly="2348">
        <line lrx="1535" lry="2415" ulx="335" uly="2348">nes Herzens, meiner Vernunft, meines Gewiſſens;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2485" type="textblock" ulx="1462" uly="2425">
        <line lrx="1535" lry="2485" ulx="1462" uly="2425">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1642" type="textblock" ulx="1728" uly="396">
        <line lrx="1766" lry="433" ulx="1731" uly="396">bor</line>
        <line lrx="1779" lry="511" ulx="1728" uly="460">fiag</line>
        <line lrx="1779" lry="574" ulx="1729" uly="537">tern</line>
        <line lrx="1779" lry="645" ulx="1731" uly="601">Me</line>
        <line lrx="1778" lry="721" ulx="1734" uly="674">cher</line>
        <line lrx="1779" lry="787" ulx="1734" uly="753">mas</line>
        <line lrx="1778" lry="857" ulx="1737" uly="817">aus</line>
        <line lrx="1778" lry="937" ulx="1733" uly="895">gen⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1008" ulx="1728" uly="967">getn</line>
        <line lrx="1774" lry="1078" ulx="1731" uly="1027">Füͤr</line>
        <line lrx="1779" lry="1144" ulx="1732" uly="1098">Nae</line>
        <line lrx="1779" lry="1215" ulx="1733" uly="1177">meig</line>
        <line lrx="1775" lry="1291" ulx="1732" uly="1240">ſehr</line>
        <line lrx="1779" lry="1356" ulx="1736" uly="1311">Dern</line>
        <line lrx="1779" lry="1434" ulx="1737" uly="1385">geh⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1499" ulx="1736" uly="1461">und</line>
        <line lrx="1779" lry="1579" ulx="1738" uly="1533">teg</line>
        <line lrx="1779" lry="1642" ulx="1740" uly="1595">Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1856" type="textblock" ulx="1735" uly="1806">
        <line lrx="1779" lry="1856" ulx="1735" uly="1806">uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2207" type="textblock" ulx="1743" uly="2160">
        <line lrx="1779" lry="2207" ulx="1743" uly="2160">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2357" type="textblock" ulx="1741" uly="2305">
        <line lrx="1779" lry="2357" ulx="1741" uly="2305">uſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2422" type="textblock" ulx="1745" uly="2381">
        <line lrx="1779" lry="2422" ulx="1745" uly="2381">nhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="73" lry="437" ulx="0" uly="390">t e</line>
        <line lrx="74" lry="516" ulx="5" uly="464">Geſet;</line>
        <line lrx="74" lry="580" ulx="0" uly="534">t nict.</line>
        <line lrx="73" lry="654" ulx="9" uly="607">wenigt</line>
        <line lrx="74" lry="723" ulx="0" uly="674">in ehre</line>
        <line lrx="74" lry="797" ulx="0" uly="748">t wet⸗</line>
        <line lrx="73" lry="861" ulx="0" uly="814">den e</line>
        <line lrx="74" lry="941" ulx="0" uly="885">ihr es</line>
        <line lrx="74" lry="1003" ulx="1" uly="959">ud die</line>
        <line lrx="73" lry="1073" ulx="5" uly="1027"> n</line>
        <line lrx="69" lry="1146" ulx="0" uly="1094">lieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="110" lry="1216" ulx="3" uly="1164">dert  k</line>
        <line lrx="105" lry="1293" ulx="0" uly="1237">Nſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="71" lry="1366" ulx="0" uly="1315">, dtl</line>
        <line lrx="69" lry="1500" ulx="0" uly="1454">meite</line>
        <line lrx="69" lry="1579" ulx="0" uly="1518">tt a</line>
        <line lrx="65" lry="1714" ulx="0" uly="1668">puder.</line>
        <line lrx="66" lry="1787" ulx="3" uly="1729">1 .</line>
        <line lrx="65" lry="1856" ulx="9" uly="1803">lbet.</line>
        <line lrx="64" lry="1927" ulx="0" uly="1871"> N</line>
        <line lrx="63" lry="1996" ulx="0" uly="1942"> ih</line>
        <line lrx="61" lry="2069" ulx="0" uly="2009">65</line>
        <line lrx="58" lry="2139" ulx="0" uly="2077">nce</line>
        <line lrx="58" lry="2213" ulx="0" uly="2159">unn,</line>
        <line lrx="57" lry="2278" ulx="0" uly="2219">e d</line>
        <line lrx="57" lry="2348" ulx="0" uly="2295">net⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2431" ulx="0" uly="2367">ſns⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2485" ulx="23" uly="2441">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="359" type="textblock" ulx="643" uly="268">
        <line lrx="1456" lry="359" ulx="643" uly="268">von Diderott. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2488" type="textblock" ulx="263" uly="382">
        <line lrx="1460" lry="461" ulx="271" uly="382">vor den Richtſtul der natuͤrlichen Billigkeit. Ich</line>
        <line lrx="1462" lry="528" ulx="270" uly="463">frage dieſe; und, je nachdem ſie mir antwortet, un⸗,</line>
        <line lrx="1461" lry="600" ulx="269" uly="532">terwerf' ich mich jener Gewalt, oder hebe ſie auf.</line>
        <line lrx="1461" lry="670" ulx="268" uly="602">Miein Vater. Predige dieſe Grundſuͤtze auf den Daͤ⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="736" ulx="267" uly="674">chern, ſie werden, ich verſichere dich, ihr Glüͤck</line>
        <line lrx="1459" lry="806" ulx="265" uly="744">machen; und du wirſt ſchoͤne Sachen ſehen, die dar—</line>
        <line lrx="1460" lry="878" ulx="271" uly="776">aus entſtehen werden. — Ich will ſe nicht predie</line>
        <line lrx="1459" lry="945" ulx="268" uly="882">gen. Es giebt Wahrheiten, die nicht fuͤr Narren</line>
        <line lrx="1459" lry="1015" ulx="264" uly="951">gemacht ſind; aber ich will ſie fuͤr mich behalten. —</line>
        <line lrx="1457" lry="1088" ulx="267" uly="1021">Fuͤr dich, der du ein Weiſer biſt! — Ganz gewiß. —</line>
        <line lrx="1458" lry="1166" ulx="266" uly="1093">Nach dieſem kann ich leicht urtheilen, du werdeſt</line>
        <line lrx="1456" lry="1231" ulx="264" uly="1160">mein Betragen in der Sache zu Thivet nicht gar zu</line>
        <line lrx="1465" lry="1300" ulx="264" uly="1233">ſehr billigen. Aser du, Asbbe, was haͤltſt du davon?</line>
        <line lrx="1454" lry="1372" ulx="265" uly="1300">Der Abbe. Ich denke, mein Vater, Ihr hast klug</line>
        <line lrx="1452" lry="1443" ulx="266" uly="1375">gehandelt, den Pater Bouin um Rath zu fragen,</line>
        <line lrx="1455" lry="1505" ulx="265" uly="1442">und ihm zu folgen; und wenn ihr euxer erſten Be⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1583" ulx="266" uly="1515">wegung gefolgt haͤttet, ſo waͤren wir wirklich zu</line>
        <line lrx="1453" lry="1651" ulx="266" uly="1584">Grunde gerichtet. Mein Vater Und eu, groſſer</line>
        <line lrx="1451" lry="1720" ulx="265" uly="1652">Philoſoph, du biſt nicht dieſer NMeynung? — Nein —</line>
        <line lrx="1452" lry="1793" ulx="263" uly="1722">Das iſt ſehr kurz abgebrochen. Weiter. — Ihr</line>
        <line lrx="1451" lry="1866" ulx="265" uly="1793">befehlt es mir? — Freylich. — Ohne Zuruͤckhal⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1936" ulx="267" uly="1862">tung? — Freylich. — Nein gewiß (antwortete ich</line>
        <line lrx="1453" lry="1999" ulx="268" uly="1928">ihm eifrig) ich bin dieſer Meynung nicht. Ich ein⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2074" ulx="267" uly="2002">mal, ich denke, wenn Ihr in eurem Leben jemals</line>
        <line lrx="1452" lry="2137" ulx="265" uly="2071">eine ſchlimme Handlung gethan habt, ſo ſey es dieſe⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2206" ulx="267" uly="2141">Und da ihr glaubet, ihr waͤret ben Fremins Erſtat⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2280" ulx="267" uly="2211">tung ſchuldig geweſen, wenn Ihr das Teſtament zert</line>
        <line lrx="1451" lry="2367" ulx="266" uly="2280">riſſen haͤttet, ſo glaub ich, Ihr ſeyd ſie den Erben</line>
        <line lrx="1448" lry="2442" ulx="268" uly="2349">noch viel mehr ſchuldig „weil Ihr es nicht gerhan</line>
        <line lrx="1447" lry="2488" ulx="794" uly="2427">J2 habt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="366" type="textblock" ulx="289" uly="294">
        <line lrx="1153" lry="366" ulx="289" uly="294">132 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="470" type="textblock" ulx="291" uly="402">
        <line lrx="1493" lry="470" ulx="291" uly="402">habt. Mein Vater. Dieſe Handlung iſt mir, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1031" type="textblock" ulx="275" uly="475">
        <line lrx="1491" lry="537" ulx="292" uly="475">muß es geſtehen, immer auf dem Herzen gelegen.</line>
        <line lrx="1494" lry="604" ulx="292" uly="543">Aber der Pater Bouin! Ich. Euer Pater Bouin</line>
        <line lrx="1495" lry="677" ulx="293" uly="614">war, mit allem Ruhme ſeiner Wiſſenſchaft und Hei⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="749" ulx="292" uly="683">ligkeit, nichts anders als ein ſeichter Schwaͤtzer, ein</line>
        <line lrx="1497" lry="820" ulx="284" uly="748">Heuchler von eingeſchraͤnktem Kopfe. Meine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="889" ulx="275" uly="824">ſter, (mit leiſer Stimme): Haſt du im Sinn, uns</line>
        <line lrx="1495" lry="958" ulx="296" uly="892">um Hab und Gut zu bringen. Mein Vater. Still!</line>
        <line lrx="1496" lry="1031" ulx="295" uly="968">Still! Laß den Pater gehn, und ſag uns deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1100" type="textblock" ulx="297" uly="1034">
        <line lrx="1532" lry="1100" ulx="297" uly="1034">Gruͤnde, ohne jemand zu beſchimpfen. Ich. Meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1379" type="textblock" ulx="298" uly="1108">
        <line lrx="1496" lry="1165" ulx="298" uly="1108">Gruͤnde? Sie ſind ſimpel, und ich will ſie ſagen:</line>
        <line lrx="1497" lry="1235" ulx="298" uly="1179">Entweder wollte der Erblaſſer die Acte, die er in</line>
        <line lrx="1498" lry="1317" ulx="299" uly="1249">der Haͤrtigkeit ſeines Herzens gemacht hatte, unter⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1379" ulx="298" uly="1316">druͤcken, wie denn alle Umſtaͤnde uͤbereinſtimmten, die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1448" type="textblock" ulx="299" uly="1388">
        <line lrx="1509" lry="1448" ulx="299" uly="1388">ſes zu beweiſen; und Ihr habt ſeine Buſſe vereitelt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1589" type="textblock" ulx="299" uly="1450">
        <line lrx="1498" lry="1520" ulx="299" uly="1450">Oder aber, er wollte, daß dieſe grauſame Acte ihre</line>
        <line lrx="1499" lry="1589" ulx="304" uly="1529">Wirkung haben ſollte; und Ihr ſeyd in die Gemein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1728" type="textblock" ulx="300" uly="1598">
        <line lrx="1538" lry="1659" ulx="301" uly="1598">ſchaft ſeiner Ungerechtigkeit eingetreten. Mein Va⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1728" ulx="300" uly="1670">ter. Seiner Ungerechtigkeit? Das iſt bald geſagt. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2487" type="textblock" ulx="299" uly="1737">
        <line lrx="1498" lry="1799" ulx="301" uly="1737">Ja, ja, ſeiner Ungerechtigkeit! Denn alles, was</line>
        <line lrx="1498" lry="1868" ulx="302" uly="1807">euch der Pater Bouin vorſchwatzte, ſind nur nichts⸗</line>
        <line lrx="1498" lry="1939" ulx="301" uly="1879">wuͤrdige Spitzfindigkeiten, elende Muthmaſſungen/</line>
        <line lrx="1498" lry="2009" ulx="301" uly="1950">leere grundloſe Vielleicht gegen jene Umſtaͤnde, die</line>
        <line lrx="1497" lry="2089" ulx="300" uly="2016">der ungerechten Acte, welche ihr aus dem Staube</line>
        <line lrx="1495" lry="2149" ulx="301" uly="2089">gezogen, und wieder rechtskraͤftig gemachet habt,</line>
        <line lrx="1497" lry="2218" ulx="299" uly="2154">alle Merkmale der Guͤltigkeit nahmen. Ein Koffer</line>
        <line lrx="1498" lry="2287" ulx="300" uly="2226">voll unnützer Zettel: Unter dieſen unnuͤtzen Zetteln</line>
        <line lrx="1497" lry="2354" ulx="300" uly="2299">ein altes Papier, welches ſein Datum, ſeine Unge⸗—</line>
        <line lrx="1498" lry="2428" ulx="299" uly="2366">rechtigkeit, ſeine Vermiſchung mit andern unnuͤtzen</line>
        <line lrx="1495" lry="2487" ulx="1418" uly="2437">Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2222" type="textblock" ulx="1717" uly="405">
        <line lrx="1779" lry="458" ulx="1720" uly="405">Pepi</line>
        <line lrx="1779" lry="519" ulx="1717" uly="476">der</line>
        <line lrx="1777" lry="592" ulx="1719" uly="547">Uem</line>
        <line lrx="1779" lry="661" ulx="1724" uly="616">Wa</line>
        <line lrx="1779" lry="739" ulx="1725" uly="687">Erſt</line>
        <line lrx="1779" lry="812" ulx="1726" uly="758">Leuf</line>
        <line lrx="1779" lry="883" ulx="1726" uly="829">beſe</line>
        <line lrx="1779" lry="952" ulx="1723" uly="900">Jaht</line>
        <line lrx="1779" lry="1026" ulx="1720" uly="972">ling</line>
        <line lrx="1779" lry="1094" ulx="1720" uly="1044">tauſe</line>
        <line lrx="1779" lry="1168" ulx="1722" uly="1115">den</line>
        <line lrx="1778" lry="1232" ulx="1724" uly="1192">tr bi</line>
        <line lrx="1779" lry="1303" ulx="1724" uly="1254">kann</line>
        <line lrx="1779" lry="1375" ulx="1726" uly="1324">ken</line>
        <line lrx="1779" lry="1444" ulx="1725" uly="1394">Deet</line>
        <line lrx="1776" lry="1521" ulx="1723" uly="1466">Ungt</line>
        <line lrx="1779" lry="1585" ulx="1727" uly="1541">unbi</line>
        <line lrx="1765" lry="1663" ulx="1726" uly="1608">ſch,</line>
        <line lrx="1779" lry="1734" ulx="1721" uly="1677">Gey⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1805" ulx="1719" uly="1745">hat,</line>
        <line lrx="1779" lry="1869" ulx="1724" uly="1827">Arat</line>
        <line lrx="1779" lry="1939" ulx="1730" uly="1888">ſchei</line>
        <line lrx="1773" lry="2005" ulx="1733" uly="1959">das</line>
        <line lrx="1779" lry="2082" ulx="1732" uly="2027">beſt</line>
        <line lrx="1779" lry="2156" ulx="1730" uly="2107">ung</line>
        <line lrx="1779" lry="2222" ulx="1730" uly="2169">ſund</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="61" lry="454" ulx="0" uly="401">ich</line>
        <line lrx="61" lry="525" ulx="0" uly="475">ligen.</line>
        <line lrx="63" lry="589" ulx="0" uly="543">Bonit</line>
        <line lrx="62" lry="667" ulx="0" uly="615"> Hei</line>
        <line lrx="61" lry="738" ulx="0" uly="690">i, eit</line>
        <line lrx="61" lry="806" ulx="0" uly="757">hwer</line>
        <line lrx="60" lry="880" ulx="0" uly="827">,uns</line>
        <line lrx="60" lry="946" ulx="2" uly="898">Stilt</line>
        <line lrx="58" lry="1014" ulx="12" uly="974">deite</line>
        <line lrx="58" lry="1088" ulx="0" uly="1042">Meite</line>
        <line lrx="56" lry="1166" ulx="0" uly="1117">gen:</line>
        <line lrx="56" lry="1228" ulx="6" uly="1185">er in</line>
        <line lrx="55" lry="1300" ulx="0" uly="1260">Utt</line>
        <line lrx="53" lry="1380" ulx="0" uly="1327">die</line>
        <line lrx="56" lry="1442" ulx="0" uly="1397">telt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1467">
        <line lrx="96" lry="1524" ulx="0" uly="1467">iGre</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="49" lry="1585" ulx="0" uly="1542">geint</line>
        <line lrx="46" lry="1738" ulx="0" uly="1690">-</line>
        <line lrx="44" lry="1795" ulx="13" uly="1746">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="42" lry="1946" ulx="0" uly="1898">n/</line>
        <line lrx="37" lry="2077" ulx="0" uly="2029">nute</line>
        <line lrx="33" lry="2149" ulx="0" uly="2106">t,</line>
        <line lrx="34" lry="2224" ulx="0" uly="2169">ſe</line>
        <line lrx="30" lry="2364" ulx="0" uly="2318">9e</line>
        <line lrx="31" lry="2438" ulx="0" uly="2387">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="347" type="textblock" ulx="636" uly="287">
        <line lrx="1463" lry="347" ulx="636" uly="287">von Diderot. 1343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1591" type="textblock" ulx="245" uly="405">
        <line lrx="1461" lry="470" ulx="262" uly="405">Papieren, der Tod der Vollzieher, die Verachtung</line>
        <line lrx="1459" lry="530" ulx="261" uly="475">der Briefe der Fremins, ihr Reichthum, und die</line>
        <line lrx="1455" lry="600" ulx="260" uly="545">Armuth der wahren Erben fuͤr unguͤltig erklaͤrten!</line>
        <line lrx="1457" lry="674" ulx="264" uly="614">Was ſetzt man dieſem entgegen? Eine eingebildete</line>
        <line lrx="1455" lry="739" ulx="260" uly="678">Erſtattung! Da werdet Ihr ſehen, daß dieſer arme</line>
        <line lrx="1455" lry="813" ulx="259" uly="754">Teufel von einem Prieſter, der nicht einen Schilling</line>
        <line lrx="1453" lry="882" ulx="258" uly="816">beſaß, da er auf ſeine Pfruͤnde kam; der achtzig</line>
        <line lrx="1457" lry="951" ulx="255" uly="895">Jahr in ſeinem Leben damit zugebracht, einen Schil⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1021" ulx="253" uly="965">ling auf den andern zu legen, und ungefehr hundert⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="1090" ulx="251" uly="1031">tauſend Franken zuſammenzuſcharren, ehemals bey</line>
        <line lrx="1449" lry="1160" ulx="250" uly="1098">den Fremins, bey welchen er nicht gewohnt, und die</line>
        <line lrx="1447" lry="1231" ulx="251" uly="1177">er vielleicht niemals anders als dem Namen nach ge⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1299" ulx="249" uly="1244">kannt hatte, einen Diebſtal von hunderttauſend Fran⸗—</line>
        <line lrx="1445" lry="1375" ulx="249" uly="1314">ken begangen hat. Und ſollte auch dieſer vorgebliche</line>
        <line lrx="1443" lry="1441" ulx="248" uly="1383">Diebſtal wirklich geſchehen ſeyn, was fuͤr ein groſſes</line>
        <line lrx="1441" lry="1508" ulx="245" uly="1447">Ungluͤck waͤre es, wenn .. . Ich einmai wuͤrde die</line>
        <line lrx="1462" lry="1591" ulx="245" uly="1525">unbillige Acte verbrannt haben. Ihr haͤttet ſie, ſag</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1650" type="textblock" ulx="242" uly="1593">
        <line lrx="1433" lry="1650" ulx="242" uly="1593">ich, durchaus verbrennen, Ihr haͤttet euerm Herzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2202" type="textblock" ulx="239" uly="1662">
        <line lrx="1438" lry="1720" ulx="242" uly="1662">Gehoͤr geben ſollen, das ſeither niemals aufgehoͤrt</line>
        <line lrx="1475" lry="1797" ulx="240" uly="1730">hat, dawider zu ſchreyen, und das euch beſſer wuͤrde</line>
        <line lrx="1432" lry="1859" ulx="241" uly="1802">gerathen haben, als euer elende Bouin, deſſen Ent⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1927" ulx="242" uly="1871">ſcheidung nichts als ein Beweis iſt, wie furchtbar</line>
        <line lrx="1435" lry="1999" ulx="241" uly="1941">das Anſehn der religioſen Vorurtheile auch bey den</line>
        <line lrx="1435" lry="2066" ulx="243" uly="2007">beſten Koͤpfen ſey; und welchen ſchaͤdlichen Ein fluß</line>
        <line lrx="1432" lry="2136" ulx="243" uly="2076">ungerechte Geſetze und falſche Grundſaͤtze auf die ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2202" ulx="239" uly="2147">ſunde Vernunft und natuͤrliche Billigkeit haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2523" type="textblock" ulx="239" uly="2313">
        <line lrx="1432" lry="2370" ulx="319" uly="2313">Meine Schweſter ſchwieg; aber zum Zeichen ihres</line>
        <line lrx="1431" lry="2440" ulx="239" uly="2382">Beyfalls druͤckte ſie mir die Hand. Der Abbe ſchuͤt⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="2523" ulx="792" uly="2457">J 3 telte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1123" lry="366" type="textblock" ulx="327" uly="295">
        <line lrx="1123" lry="366" ulx="327" uly="295">134 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="672" type="textblock" ulx="324" uly="405">
        <line lrx="1524" lry="460" ulx="324" uly="405">telte den Kopf. — Und dann noch ein bisgen auf</line>
        <line lrx="1520" lry="532" ulx="324" uly="475">den Pater Bouin geſchimoft, ſagte mein Vater. Du</line>
        <line lrx="1521" lry="607" ulx="324" uly="547">glaudſt doch wenigſtens, daß mich meine Religion</line>
        <line lrx="1521" lry="672" ulx="325" uly="617">losſpricht? Ich. Ich glaub’ es; aber deſto ſchlim⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="741" type="textblock" ulx="326" uly="679">
        <line lrx="1522" lry="741" ulx="326" uly="679">mer fuͤr ſie Mein Vater. Du glaubſt auch, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="2481" type="textblock" ulx="297" uly="750">
        <line lrx="1523" lry="818" ulx="325" uly="750">Acte, die du eigenmaͤchtig verbrenneſt, waͤre vor dem</line>
        <line lrx="1521" lry="884" ulx="325" uly="827">Richtſtuhl des Geſetzes fur gültig erkannt worden?</line>
        <line lrx="1519" lry="952" ulx="322" uly="897">Ich. Das kann eyn; aber veſto ſchlimmer für das</line>
        <line lrx="1522" lry="1031" ulx="326" uly="967">Geſetz. Mein Vater. Du glausſt, das Geſetz wuͤrde</line>
        <line lrx="1520" lry="1091" ulx="305" uly="1039">alle die Umſtaͤnde, die da ſo ſehr wichtig zu machen</line>
        <line lrx="1522" lry="1162" ulx="325" uly="1106">ſucheſt, nicht geachtet haben? Ich. Das weiß ich</line>
        <line lrx="1521" lry="1233" ulx="327" uly="1177">nicht; aber ich haͤtte wenigſtens geſucht, mein Herz</line>
        <line lrx="1521" lry="1308" ulx="327" uly="1241">ganz rein zu behalten. Zu dem Ende haͤtt' ich etwa</line>
        <line lrx="1521" lry="1373" ulx="325" uly="1313">fuͤnfzig Duplonen gewagt, das waͤr' ein wohlange⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1445" ulx="327" uly="1388">wandtes Leibeswerk geweſen; und damit haͤtte ich das</line>
        <line lrx="1520" lry="1515" ulx="326" uly="1452">Teſtament im Namen der armen Erben angegriffen.</line>
        <line lrx="1522" lry="1582" ulx="327" uly="1531">Mein GBater. O! was das betrift, wenn du dey mir</line>
        <line lrx="1523" lry="1661" ulx="327" uly="1600">geweſen und mir den Rath, dazu gegeden haͤtteſt, ſo</line>
        <line lrx="1525" lry="1723" ulx="325" uly="1663">iſt, obgleich in dem Anfang einer Haushaltung fuͤnf—⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1796" ulx="325" uly="1735">zig Duplonen eine anſehnliche Summe ſind, doch</line>
        <line lrx="1519" lry="1869" ulx="297" uly="1801">alles darauf zu wetten, daß ich ihn befolgt haͤtte.</line>
        <line lrx="1524" lry="1933" ulx="328" uly="1880">Der Abbe. Und ich haͤtte dieſes Geld lieber den ar⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2005" ulx="324" uly="1947">men Erben als den Juriſten geden moͤgen. Ich.</line>
        <line lrx="1523" lry="2075" ulx="327" uly="2019">Und Ihr Bruser, glaubt, man würde den Proceß</line>
        <line lrx="1520" lry="2144" ulx="325" uly="2090">verloren haben? Der Abbe. Ich zweifle nicht daran.</line>
        <line lrx="1522" lry="2220" ulx="325" uly="2160">Die Richter halten ſich genau an das Geſetz, wie</line>
        <line lrx="1521" lry="2282" ulx="325" uly="2222">mein Vater und der Pater Bouin; und ſie thun</line>
        <line lrx="1523" lry="2352" ulx="299" uly="2288">wohl. Die Richter ſchlieſſen in dergleichen Faͤllen die</line>
        <line lrx="1520" lry="2425" ulx="326" uly="2367">Augen uͤber die Umſtaͤnde zu, wie mein Vater und</line>
        <line lrx="1509" lry="2481" ulx="318" uly="2442">. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="723" type="textblock" ulx="1681" uly="389">
        <line lrx="1779" lry="440" ulx="1726" uly="389">det</line>
        <line lrx="1779" lry="519" ulx="1681" uly="466">Fle</line>
        <line lrx="1779" lry="591" ulx="1728" uly="537">ſie</line>
        <line lrx="1777" lry="651" ulx="1732" uly="607">das</line>
        <line lrx="1772" lry="723" ulx="1737" uly="681">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1085" type="textblock" ulx="1735" uly="754">
        <line lrx="1779" lry="795" ulx="1739" uly="754">und</line>
        <line lrx="1779" lry="871" ulx="1740" uly="820">ohn</line>
        <line lrx="1779" lry="943" ulx="1740" uly="885">laſ</line>
        <line lrx="1779" lry="1006" ulx="1735" uly="969">mei</line>
        <line lrx="1779" lry="1085" ulx="1738" uly="1034">ſpr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="76" lry="460" ulx="0" uly="406">et auf</line>
        <line lrx="75" lry="522" ulx="0" uly="477">1. Deu</line>
        <line lrx="74" lry="599" ulx="0" uly="551">eligſor</line>
        <line lrx="72" lry="669" ulx="11" uly="621">ſhlinn</line>
        <line lrx="72" lry="743" ulx="0" uly="694">g, die</line>
        <line lrx="71" lry="807" ulx="0" uly="767">or dent</line>
        <line lrx="69" lry="877" ulx="0" uly="831">lden!</line>
        <line lrx="67" lry="1033" ulx="0" uly="974">tie</line>
        <line lrx="65" lry="1092" ulx="0" uly="1050">mattent</line>
        <line lrx="64" lry="1169" ulx="0" uly="1115"> ic</line>
        <line lrx="63" lry="1241" ulx="0" uly="1188">H</line>
        <line lrx="61" lry="1306" ulx="0" uly="1266">etoq</line>
        <line lrx="60" lry="1381" ulx="0" uly="1338">langen</line>
        <line lrx="58" lry="1453" ulx="3" uly="1399">das</line>
        <line lrx="56" lry="1524" ulx="2" uly="1471">ifen.</line>
        <line lrx="57" lry="1597" ulx="0" uly="1544">ut</line>
        <line lrx="55" lry="1666" ulx="0" uly="1610">,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1801" type="textblock" ulx="16" uly="1749">
        <line lrx="98" lry="1801" ulx="16" uly="1749">ꝗOH</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="50" lry="1877" ulx="4" uly="1824">.</line>
        <line lrx="50" lry="1944" ulx="1" uly="1903">ncr</line>
        <line lrx="46" lry="2019" ulx="5" uly="1962">N</line>
        <line lrx="46" lry="2083" ulx="2" uly="2032">oceß</line>
        <line lrx="42" lry="2153" ulx="0" uly="2112">Uet.</line>
        <line lrx="42" lry="2220" ulx="14" uly="2176">Pl</line>
        <line lrx="40" lry="2297" ulx="0" uly="2248">u</line>
        <line lrx="40" lry="2366" ulx="0" uly="2317">de</line>
        <line lrx="38" lry="2433" ulx="3" uly="2386">nd</line>
        <line lrx="29" lry="2503" ulx="6" uly="2463">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="343" type="textblock" ulx="643" uly="255">
        <line lrx="1452" lry="343" ulx="643" uly="255">von Diderot. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1080" type="textblock" ulx="270" uly="393">
        <line lrx="1470" lry="450" ulx="270" uly="393">der Pater Bouin, aus Furcht vor den ſchlimmen</line>
        <line lrx="1454" lry="537" ulx="270" uly="462">Folgen, die anderſt daraus entſtehen wuͤrden; und</line>
        <line lrx="1454" lry="592" ulx="273" uly="536">ſie thun wohl. Sie opfern zuweilen, ſelbſt gegen</line>
        <line lrx="1463" lry="659" ulx="275" uly="605">das Zeugniß ihres Gemiſſens, wie mein Vater und</line>
        <line lrx="1459" lry="729" ulx="274" uly="675">der Pater Bouin, den Vortheil des Ungluͤcklichen</line>
        <line lrx="1459" lry="799" ulx="276" uly="745">und Unſchulbigen auf, den ſie nicht reiten koͤnnten</line>
        <line lrx="1460" lry="869" ulx="274" uly="812">ohne einer Menge Betruͤger den Zuͤgel ſchieffen zu</line>
        <line lrx="1460" lry="941" ulx="278" uly="882">laſſen; und ſie thun wohl. Sie ſcheuen ſich, wie</line>
        <line lrx="1460" lry="1009" ulx="274" uly="949">mein Vater und der Pater Bouin, ein Urtheii zu</line>
        <line lrx="1482" lry="1080" ulx="276" uly="1027">ſprechen, das in einem beſtimmten Falle billig, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1149" type="textblock" ulx="267" uly="1097">
        <line lrx="1460" lry="1149" ulx="267" uly="1097">tauſend andern aber, wegen unzaͤhligen Unordnungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1991" type="textblock" ulx="275" uly="1162">
        <line lrx="1458" lry="1220" ulx="275" uly="1162">denen es die Thuͤr oͤffnen koͤnnte, ſchaͤblich ſeyn wuͤrde;</line>
        <line lrx="1465" lry="1291" ulx="279" uly="1230">und ſie thun wohl. Und in dem Fall mit dem Te⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1360" ulx="277" uly="1307">ſtament, davon die Rede iſt. .. Mein Vater, zu</line>
        <line lrx="1465" lry="1430" ulx="279" uly="1377">mir: Fuͤr eine Privatperſon ſind deine Gruͤnde viel⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1500" ulx="280" uly="1445">leicht gut; aber fuͤr einen Richter waͤren ſie ſchlecht.</line>
        <line lrx="1463" lry="1570" ulx="279" uly="1516">Mancher nicht allzugewiſſenhafter Advocat haͤtte mir</line>
        <line lrx="1462" lry="1640" ulx="280" uly="1584">unter vier Augen geſagt: Verbrennen Sie das Te⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1719" ulx="279" uly="1656">ſtament; aber in ein Parere das zu ſchreiben, wuͤrd'</line>
        <line lrx="1465" lry="1781" ulx="278" uly="1727">er wol niemals wagen. Ich. Ich verſteh es: Das</line>
        <line lrx="1465" lry="1850" ulx="280" uly="1796">war eine Sache, die nicht vor den Richter gebracht</line>
        <line lrx="1465" lry="1919" ulx="283" uly="1865">werden mußte; und ſie wuͤrde auch bey meiner Ehre</line>
        <line lrx="1468" lry="1991" ulx="280" uly="1931">nicht vor ihn gebracht worden ſeyn, waͤr' ich an eurer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2126" type="textblock" ulx="234" uly="2003">
        <line lrx="1466" lry="2056" ulx="234" uly="2003">Stelle geweſen. Mein Vater. Du wuͤrdeſt alſo</line>
        <line lrx="1469" lry="2126" ulx="280" uly="2070">deine Vernunft der oͤffentlichen Vernunft, die Ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2476" type="textblock" ulx="284" uly="2141">
        <line lrx="1468" lry="2195" ulx="284" uly="2141">ſcheidung des Menſchen der Entſcheidung des Rich⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2266" ulx="284" uly="2210">ters, vorgezogen haben? Ich. Ganz gewiß. Iſt</line>
        <line lrx="1472" lry="2333" ulx="284" uly="2280">denn der Menſch nicht vor dem Richter? Iſt die Ver⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="2405" ulx="288" uly="2350">nunft des menſchlichen Geſchlechts nicht ganz an⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2476" ulx="837" uly="2419">J 4 ders</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="358" type="textblock" ulx="339" uly="232">
        <line lrx="1176" lry="358" ulx="339" uly="232">136 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="794" type="textblock" ulx="301" uly="342">
        <line lrx="1529" lry="443" ulx="335" uly="342">ders heilig als die Vernunft eines Geſetzgebers? Wir</line>
        <line lrx="1531" lry="515" ulx="330" uly="455">Lennen uns geſittet, und ſind ſchlimmer als die</line>
        <line lrx="1530" lry="580" ulx="335" uly="524">Wilden. Es ſcheint, wir muͤſſen noch ganze Jahr⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="654" ulx="335" uly="597">hunderte von einer Ausſchweifung und von einem</line>
        <line lrx="1529" lry="725" ulx="301" uly="666">Irrthume zu dem andern herumirren, um Ldahin zu</line>
        <line lrx="1528" lry="794" ulx="334" uly="737">kommen, wo uns der erſte Funke von Vernunft, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="868" type="textblock" ulx="334" uly="794">
        <line lrx="1533" lry="868" ulx="334" uly="794">bloſſe Inſtinct, geradezu hingefaͤhrt haͤtte. Wir ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1216" type="textblock" ulx="331" uly="877">
        <line lrx="1526" lry="936" ulx="332" uly="877">ben uns ſo verirret — Mein Vater. Mein Sohn,</line>
        <line lrx="1526" lry="1005" ulx="332" uly="945">mein Sohn, es iſt ein gutes Kopfkuͤſſen um die Ver⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="1074" ulx="332" uly="1012">nunft; aber ich finde doch, daß mein Haupt auf dem</line>
        <line lrx="1525" lry="1145" ulx="331" uly="1082">Kuͤſſen der Religion und der Geſetze noch ſanfter</line>
        <line lrx="1528" lry="1216" ulx="332" uly="1158">ruhet — und darauf keine Antwort; denn ich bebarf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1287" type="textblock" ulx="332" uly="1229">
        <line lrx="1551" lry="1287" ulx="332" uly="1229">der ſchlafloſen Naͤchte nicht! Doch, mich duͤnkt du wirſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1429" type="textblock" ulx="331" uly="1299">
        <line lrx="1523" lry="1355" ulx="332" uly="1299">boͤſe. Sage mir denn immer, wenn ich das Teſta⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="1429" ulx="331" uly="1373">ment verbrannt haͤtte, wuͤrdeſt du mich gehindert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1499" type="textblock" ulx="331" uly="1442">
        <line lrx="1542" lry="1499" ulx="331" uly="1442">haben, zu erſetzen. Ich. Rein, mein Vater; eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="2499" type="textblock" ulx="310" uly="1508">
        <line lrx="1520" lry="1567" ulx="310" uly="1508">Ruhe iſt mir ein wenig lieber, als alle Guͤter der</line>
        <line lrx="1518" lry="1637" ulx="330" uly="1582">Welt. Miein Vater. Deine Antwort gefaͤllt mir,</line>
        <line lrx="1518" lry="1708" ulx="328" uly="1650">und zwar aus Urſache. — Ich. Und dieſe Urſache?</line>
        <line lrx="1519" lry="1777" ulx="328" uly="1722">Miein Vater. Der Domherr Vigneron, dein On⸗</line>
        <line lrx="1517" lry="1847" ulx="326" uly="1786">kel, war ein rauher Mann, der ſich mit ſeinen</line>
        <line lrx="1517" lry="1918" ulx="325" uly="1862">Amtsbruͤdern, die er durch ſein Betragen und durch</line>
        <line lrx="1517" lry="1988" ulx="325" uly="1919">ſeine Reden beſtaͤndig laͤcherlich machte, nicht t wohl</line>
        <line lrx="1517" lry="2068" ulx="324" uly="2005">verſtund. Du warſt beſtimmt, ſein Nachfolger zu</line>
        <line lrx="1515" lry="2127" ulx="324" uly="2075">werden: Allein da er bald ſterben ſollte, fand man</line>
        <line lrx="1515" lry="2197" ulx="325" uly="2144">in der Familie fuͤr beſſer, die Reſignationsacte gen</line>
        <line lrx="1526" lry="2268" ulx="324" uly="2201">Rom zu ſchicken als ſie in die Haͤnde des Capitels</line>
        <line lrx="1516" lry="2336" ulx="323" uly="2281">zu geben, von dem ſie vielleicht nicht waͤre geneh⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="2458" ulx="324" uly="2350">migt worden. Der Currier geht ab; dein Onkel</line>
        <line lrx="1515" lry="2499" ulx="1387" uly="2422">ſtirbt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1283" type="textblock" ulx="1716" uly="378">
        <line lrx="1771" lry="433" ulx="1717" uly="378">ſitht</line>
        <line lrx="1779" lry="498" ulx="1716" uly="452">Aunku</line>
        <line lrx="1779" lry="575" ulx="1718" uly="524">acht;</line>
        <line lrx="1767" lry="646" ulx="1721" uly="600">ter,</line>
        <line lrx="1779" lry="707" ulx="1727" uly="672">war</line>
        <line lrx="1770" lry="787" ulx="1730" uly="745">gen</line>
        <line lrx="1771" lry="857" ulx="1730" uly="806">auf</line>
        <line lrx="1779" lry="928" ulx="1730" uly="876">that</line>
        <line lrx="1779" lry="999" ulx="1725" uly="955">gute</line>
        <line lrx="1779" lry="1068" ulx="1726" uly="1017">ſens</line>
        <line lrx="1779" lry="1143" ulx="1730" uly="1099">an⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1213" ulx="1731" uly="1169">zun⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1283" ulx="1731" uly="1229">Phn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1346" type="textblock" ulx="1731" uly="1303">
        <line lrx="1764" lry="1346" ulx="1731" uly="1303">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2402" type="textblock" ulx="1732" uly="1576">
        <line lrx="1779" lry="1632" ulx="1739" uly="1576">ſag</line>
        <line lrx="1776" lry="1694" ulx="1736" uly="1647">Ein</line>
        <line lrx="1767" lry="1765" ulx="1732" uly="1725">wie</line>
        <line lrx="1779" lry="1841" ulx="1733" uly="1800">gate</line>
        <line lrx="1779" lry="1910" ulx="1737" uly="1859">ſind</line>
        <line lrx="1779" lry="1974" ulx="1741" uly="1927">Ta</line>
        <line lrx="1779" lry="2046" ulx="1744" uly="2008">ma</line>
        <line lrx="1779" lry="2117" ulx="1741" uly="2072">du</line>
        <line lrx="1779" lry="2195" ulx="1742" uly="2146">tige</line>
        <line lrx="1779" lry="2262" ulx="1740" uly="2222">ger</line>
        <line lrx="1779" lry="2331" ulx="1740" uly="2291">men</line>
        <line lrx="1779" lry="2402" ulx="1742" uly="2360">un⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="511" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="63" lry="440" ulx="0" uly="394">We</line>
        <line lrx="94" lry="511" ulx="0" uly="469">1 e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="354" type="textblock" ulx="616" uly="257">
        <line lrx="1421" lry="354" ulx="616" uly="257">von Diderot. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1356" type="textblock" ulx="239" uly="387">
        <line lrx="1427" lry="445" ulx="242" uly="387">ſtirbt eine oder zwo Stunden vor der vermuthlichen</line>
        <line lrx="1426" lry="514" ulx="242" uly="458">Ankunft des Curriers, und die Domherrnſtelle und</line>
        <line lrx="1426" lry="585" ulx="242" uly="525">achtzehnhundert Franken ſind verloren. Deine Mut⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="655" ulx="242" uly="600">ter, deine Tanten, unſre Verwandten, unſre Freunde</line>
        <line lrx="1460" lry="730" ulx="243" uly="669">waren der Meynung, den Tod des Domherrn verbor⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="795" ulx="244" uly="738">gen zu halten. Ich verwarf dieſen Rath, und ließ</line>
        <line lrx="1428" lry="863" ulx="244" uly="808">auf der Stelle die Glocken laͤuten. Ich. Und Ihr</line>
        <line lrx="1429" lry="934" ulx="243" uly="878">thatet wohl daran. Mein Vater. Haͤtte ich dieſen</line>
        <line lrx="1427" lry="1013" ulx="241" uly="947">guten Weibern Gehoͤr gegeben, und hernach Gewiſ⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1076" ulx="241" uly="1018">ſensunruhe gefühlt, ſo glaube ich, du wuͤrdeſt nicht</line>
        <line lrx="1428" lry="1146" ulx="243" uly="1090">angeſtanden haben, mir deinen Domherrnpelz auf⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1216" ulx="242" uly="1161">zuopfern. Ich. Ich waͤre ohnedem lieber ein guter</line>
        <line lrx="1426" lry="1336" ulx="242" uly="1232">Phüoſoph oder gar nichts gekorden, als ein ſchlech⸗</line>
        <line lrx="547" lry="1356" ulx="239" uly="1302">ter Domherr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1561" type="textblock" ulx="317" uly="1480">
        <line lrx="1423" lry="1561" ulx="317" uly="1480">Der dicke Prior kam eben wieder herein, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1635" type="textblock" ulx="211" uly="1567">
        <line lrx="1421" lry="1635" ulx="211" uly="1567">ſagte zu den letzten Worten, die er gehoͤrt hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2458" type="textblock" ulx="234" uly="1641">
        <line lrx="1422" lry="1700" ulx="238" uly="1641">Ein ſchlechter Domherr! Ich moͤchte wohl wiſſen,</line>
        <line lrx="1424" lry="1769" ulx="235" uly="1715">wie man ein guter oder ein ſchlechter Prior, ein</line>
        <line lrx="1424" lry="1836" ulx="236" uly="1783">guter oder ein ſchlechter Domherr ſeyn kann? Das</line>
        <line lrx="1425" lry="1906" ulx="235" uly="1852">ſind ſo gleichguͤltige Staͤnde! — Man deckte die</line>
        <line lrx="1425" lry="1975" ulx="235" uly="1921">Tafel, diſputierte noch ein wenig mit mir, hatte</line>
        <line lrx="1426" lry="2043" ulx="236" uly="1991">manchen Spaß mit dem Prior wegen ſeiner Entſcheie</line>
        <line lrx="1486" lry="2116" ulx="235" uly="2057">dung in des Hutmachers Sache, und dem gleichguͤl ⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="2182" ulx="235" uly="2128">tigen Ton, worinn er von den Priors und Domherrn</line>
        <line lrx="1422" lry="2253" ulx="234" uly="2198">geredt hatte, und legte ihm den Fall mit dem Tefta⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="2322" ulx="234" uly="2267">ment vor. Anſtatt denſelben zu eroͤrtern, erzaͤhlte er</line>
        <line lrx="1456" lry="2420" ulx="235" uly="2325">uns eine Begebenheit, die ihn perſoͤnlich angieng.</line>
        <line lrx="1419" lry="2458" ulx="765" uly="2405">J 5 Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="368" type="textblock" ulx="339" uly="256">
        <line lrx="1224" lry="368" ulx="339" uly="256">138 Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="461" type="textblock" ulx="336" uly="390">
        <line lrx="1533" lry="461" ulx="336" uly="390">Der Prior. Sie erinnern ſich noch ohne Zweifel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="530" type="textblock" ulx="337" uly="462">
        <line lrx="1540" lry="530" ulx="337" uly="462">an das ungeheure Falliment des Wechslers Bour⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="952" type="textblock" ulx="330" uly="535">
        <line lrx="1530" lry="594" ulx="337" uly="535">mont? Mein Vater. Ob ich mich doran erinnere?</line>
        <line lrx="1534" lry="673" ulx="339" uly="602">Ich war auch um etwas darinn. Der Prior. Deſto</line>
        <line lrx="1533" lry="741" ulx="337" uly="679">beſſer. Mein Vater. Warum deſto beſſer? Der</line>
        <line lrx="1541" lry="811" ulx="330" uly="745">Prior. Weil mir, wenn ich uͤbel gethan habe, mein</line>
        <line lrx="1532" lry="882" ulx="338" uly="821">Gewiſſen um ſo viel leichter wird. Ich ward zum</line>
        <line lrx="1532" lry="952" ulx="338" uly="892">Syndice der Glaͤudiger ernannt. Unter Bourmonts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1023" type="textblock" ulx="340" uly="952">
        <line lrx="1568" lry="1023" ulx="340" uly="952">ausſtehenden Actioſchulden fand ſich auch eine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1936" type="textblock" ulx="339" uly="1035">
        <line lrx="1533" lry="1092" ulx="340" uly="1035">ſchreibung von hundert Thaler auf einem armen</line>
        <line lrx="1533" lry="1163" ulx="340" uly="1104">Maͤhlkraͤmer, ſeinem Nachbarn. Dieſe Verſchrei⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1233" ulx="339" uly="1176">bung, unter die Menge der Glaͤubiger Prorata ver⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1306" ulx="341" uly="1232">theilt, kam jedem nicht auf zwoͤlf Schillinge; und</line>
        <line lrx="1535" lry="1374" ulx="342" uly="1318">haͤtte man die Bezahlung von dem Mahlkraͤmer ein⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="1451" ulx="342" uly="1387">gefodert, ſo war er zu Grunde gerichtet. Ich hielt</line>
        <line lrx="1537" lry="1516" ulx="342" uly="1454">dafuͤr . . . Mein Vater. Jeder Glaͤubiger wuͤrde</line>
        <line lrx="1539" lry="1591" ulx="342" uly="1528">dieſem Ungluͤcklichen die zwoͤlf Schikinge nicht abge⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1657" ulx="343" uly="1599">ſchlagen haben? Sie zerriſſen alſo die Verſchreibung,</line>
        <line lrx="1538" lry="1726" ulx="344" uly="1669">und gaben Allmoſen aus meinem Beutel? Der</line>
        <line lrx="1538" lry="1804" ulx="342" uly="1734">Prior. Freylich. Sind Sie unwillig daruͤber?</line>
        <line lrx="1540" lry="1864" ulx="346" uly="1806">Mein Vater. Nein. Der Prior. Haben Sie</line>
        <line lrx="1541" lry="1936" ulx="346" uly="1876">alſo die Guͤtigkeit zu glauden, die andern wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2004" type="textblock" ulx="348" uly="1943">
        <line lrx="1576" lry="2004" ulx="348" uly="1943">nicht unwilliger daruͤber werden, als Sie; und dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2422" type="textblock" ulx="332" uly="2015">
        <line lrx="1542" lry="2078" ulx="332" uly="2015">iſt alles richtig. Mein Varer. Aber, Herr Prior,</line>
        <line lrx="1544" lry="2144" ulx="352" uly="2084">wenn Sie eigenmaͤchtig eine Verſchreibung zerreiſſen,</line>
        <line lrx="1547" lry="2213" ulx="349" uly="2156">warum ſollten Sie nicht zwo, drey, viere, ſo viele</line>
        <line lrx="1547" lry="2283" ulx="351" uly="2226">zerreiſſen, als es Duͤrftige gaͤbe, denen ſie auf fremde</line>
        <line lrx="1549" lry="2351" ulx="350" uly="2286">Unkoſten helfen moͤchten? Dieſe Regel des Mitlei⸗</line>
        <line lrx="1548" lry="2422" ulx="351" uly="2364">dens kann uns weit bringen, Herr Prior! Die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2484" type="textblock" ulx="1453" uly="2430">
        <line lrx="1547" lry="2484" ulx="1453" uly="2430">rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="737" type="textblock" ulx="1702" uly="405">
        <line lrx="1779" lry="457" ulx="1702" uly="405">ſcht</line>
        <line lrx="1779" lry="530" ulx="1729" uly="481">bft</line>
        <line lrx="1765" lry="592" ulx="1729" uly="552">die</line>
        <line lrx="1779" lry="665" ulx="1735" uly="619">Sie</line>
        <line lrx="1779" lry="737" ulx="1738" uly="691">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1372" type="textblock" ulx="1734" uly="832">
        <line lrx="1778" lry="882" ulx="1739" uly="832">ſein</line>
        <line lrx="1775" lry="947" ulx="1738" uly="903">berf</line>
        <line lrx="1771" lry="1019" ulx="1734" uly="973">hen</line>
        <line lrx="1779" lry="1096" ulx="1737" uly="1055">gertn</line>
        <line lrx="1778" lry="1168" ulx="1740" uly="1115">N</line>
        <line lrx="1779" lry="1230" ulx="1741" uly="1195">ſen</line>
        <line lrx="1779" lry="1304" ulx="1743" uly="1260">ti</line>
        <line lrx="1779" lry="1372" ulx="1745" uly="1327">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1586" type="textblock" ulx="1746" uly="1469">
        <line lrx="1777" lry="1521" ulx="1746" uly="1469">H</line>
        <line lrx="1779" lry="1586" ulx="1747" uly="1539">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1806" type="textblock" ulx="1741" uly="1681">
        <line lrx="1777" lry="1736" ulx="1744" uly="1681">ſi</line>
        <line lrx="1779" lry="1806" ulx="1741" uly="1751">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="71" lry="447" ulx="0" uly="390">Wweffe</line>
        <line lrx="71" lry="512" ulx="0" uly="468">Mutl</line>
        <line lrx="71" lry="582" ulx="0" uly="535">nete</line>
        <line lrx="68" lry="657" ulx="0" uly="609">Deſe</line>
        <line lrx="68" lry="726" ulx="0" uly="682"> Der</line>
        <line lrx="68" lry="806" ulx="1" uly="755">9 mein</line>
        <line lrx="67" lry="876" ulx="0" uly="830">R un</line>
        <line lrx="68" lry="941" ulx="0" uly="893">eunontt</line>
        <line lrx="68" lry="1014" ulx="0" uly="967">1e We</line>
        <line lrx="66" lry="1084" ulx="10" uly="1045">Urnen</line>
        <line lrx="64" lry="1160" ulx="0" uly="1111">ſſchri⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1227" ulx="0" uly="1189">a bet⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1307" ulx="0" uly="1237">4 nd</line>
        <line lrx="61" lry="1370" ulx="0" uly="1326">er tin</line>
        <line lrx="61" lry="1449" ulx="0" uly="1394">hi</line>
        <line lrx="60" lry="1512" ulx="3" uly="1464">vrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="97" lry="1598" ulx="0" uly="1537">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1612">
        <line lrx="57" lry="1657" ulx="0" uly="1612">bung⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="95" lry="1797" ulx="0" uly="1743">tee!</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1868" type="textblock" ulx="1" uly="1817">
        <line lrx="54" lry="1868" ulx="1" uly="1817">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="93" lry="1939" ulx="0" uly="1891">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="53" lry="2005" ulx="0" uly="1962">dant</line>
        <line lrx="50" lry="2085" ulx="0" uly="2033">Pion</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="49" lry="2152" ulx="0" uly="2098">ſei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="50" lry="2213" ulx="0" uly="2166">pie</line>
        <line lrx="50" lry="2286" ulx="0" uly="2237">enbe</line>
        <line lrx="50" lry="2359" ulx="0" uly="2307">tlei</line>
        <line lrx="48" lry="2429" ulx="0" uly="2377">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1874" type="textblock" ulx="255" uly="295">
        <line lrx="1443" lry="371" ulx="593" uly="295">von Diderot. 139</line>
        <line lrx="1444" lry="470" ulx="258" uly="406">rechtigkeit, die Gerechtigkeit — Der Prior. Iſt</line>
        <line lrx="1439" lry="541" ulx="257" uly="478">oft eine groſſe Ungerechtigkeit. — Eine junge Frau,</line>
        <line lrx="1447" lry="606" ulx="255" uly="549">die auf dem erſten Stockwerke wohnte, kam herunter.</line>
        <line lrx="1441" lry="680" ulx="258" uly="617">Sie war die Munterkeit und der Muthwillen ſelbſt.</line>
        <line lrx="1448" lry="749" ulx="257" uly="686">Mein Vater fragte ſie um Nachricht von ihrem</line>
        <line lrx="1445" lry="820" ulx="259" uly="758">Mann. Dieſer hatte durch ſeine Ausſchweifungen</line>
        <line lrx="1483" lry="890" ulx="258" uly="828">ſeiner Frau ein Beyſpiel von ſchlimmen Sitten gege⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="959" ulx="258" uly="897">ben; und ich glaube, ſie hatte ſichs erlaubt, denſel⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1042" ulx="256" uly="967">ben ein wenig zu folgen. Er, um ſeinen Glaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1101" ulx="257" uly="1038">gern zu entwiſchen gieng nach Martinique. Frau</line>
        <line lrx="1452" lry="1166" ulx="256" uly="1106">Iſigni, ſo hieß unſre Miethfrau, antwortete mei⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1243" ulx="258" uly="1177">nem Vaͤter: Herr Iſſigni? Gott Lod! Ich habe</line>
        <line lrx="1446" lry="1306" ulx="260" uly="1248">nichts mehr von ihm gehoͤrt; vielleicht iſt er ertrun⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1385" ulx="260" uly="1316">ken. Der Prior. Erkrunken? Ich wuͤnſche Ihnen</line>
        <line lrx="1445" lry="1454" ulx="259" uly="1385">Gluͤck dazu. Frau Iſſigni. Was thut das Ihnen,</line>
        <line lrx="1445" lry="1522" ulx="261" uly="1456">Herr Abbe? Der Prior. Nichts. Aber Ihnen?</line>
        <line lrx="1444" lry="1589" ulx="260" uly="1525">Frau Iſſigni. Was ſollt' es mir thun? Der</line>
        <line lrx="1444" lry="1661" ulx="262" uly="1594">Prior. Nun, weil Sie es wiſſen wollen — Man</line>
        <line lrx="1447" lry="1731" ulx="259" uly="1665">ſagt, er habe einige Ihrer Briefe ertappt — Frau</line>
        <line lrx="1446" lry="1798" ulx="258" uly="1734">Iſſigni. Und hatte ich nicht eine ſchoͤne Samm⸗—</line>
        <line lrx="1448" lry="1874" ulx="259" uly="1806">lung von den ſeinen? Und da entſtand ein comiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1944" type="textblock" ulx="187" uly="1872">
        <line lrx="1448" lry="1944" ulx="187" uly="1872">Streit zwiſchen dem Prior und der Frau Iſſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2501" type="textblock" ulx="260" uly="1940">
        <line lrx="1448" lry="2012" ulx="265" uly="1940">uͤder die Freyheiten beyder Geſchlechter. Frau</line>
        <line lrx="1450" lry="2075" ulx="262" uly="2011">Iſſisni rufte mich zu Hülfe, und ich ſtand im Be⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2149" ulx="262" uly="2081">griff, dem Prior zu beweiſen, daß, welches von zweyen</line>
        <line lrx="1447" lry="2218" ulx="263" uly="2149">Ehegenoſſen den Bund zuerſt bräche, dem andern</line>
        <line lrx="1449" lry="2288" ulx="261" uly="2221">ſeine Freyheit wieder gebe: Aber mein Vater foderte</line>
        <line lrx="1452" lry="2358" ulx="260" uly="2289">ſeine Nachtmuͤtze, brach das Geſpraͤch ab, unk ſchickte</line>
        <line lrx="1451" lry="2429" ulx="262" uly="2363">uns ſchlafen. Als die Reihe an mir war, ihm eine</line>
        <line lrx="1448" lry="2501" ulx="1356" uly="2457">gute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="353" type="textblock" ulx="337" uly="267">
        <line lrx="1451" lry="353" ulx="337" uly="267">140 Erzaͤhlungen von Diderot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="737" type="textblock" ulx="307" uly="394">
        <line lrx="1531" lry="461" ulx="330" uly="394">gute Nacht zu wünſchen, umarmte er mich, und</line>
        <line lrx="1530" lry="523" ulx="307" uly="460">ſagte mir ins Ohr: Es wuͤrde mich nicht verdrieſſen,</line>
        <line lrx="1530" lry="591" ulx="330" uly="532">wenn in der Stadt zween oder drey dergleichen Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="669" ulx="330" uly="606">ger waͤren wie du: Aber ich moͤchte nicht darinn</line>
        <line lrx="1153" lry="737" ulx="312" uly="677">wohnen, wenn ſie alle ſo daͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1020" type="textblock" ulx="705" uly="957">
        <line lrx="1133" lry="1020" ulx="705" uly="957">SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2481" type="textblock" ulx="1321" uly="2415">
        <line lrx="1515" lry="2481" ulx="1321" uly="2415">Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="386" type="textblock" ulx="1583" uly="365">
        <line lrx="1586" lry="386" ulx="1584" uly="373">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="339" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="39" lry="339" ulx="0" uly="292">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="74" lry="451" ulx="0" uly="399"> und</line>
        <line lrx="114" lry="522" ulx="0" uly="459">dneſin,</line>
        <line lrx="73" lry="585" ulx="0" uly="539"> Bür</line>
        <line lrx="70" lry="659" ulx="8" uly="616">darige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1371" type="textblock" ulx="370" uly="949">
        <line lrx="1074" lry="1080" ulx="556" uly="949">Brief</line>
        <line lrx="1623" lry="1199" ulx="722" uly="1140">uͤber die</line>
        <line lrx="1281" lry="1371" ulx="370" uly="1268">Landſchaftmahlerey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1512" type="textblock" ulx="794" uly="1464">
        <line lrx="868" lry="1512" ulx="794" uly="1464">An¶</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1681" type="textblock" ulx="505" uly="1568">
        <line lrx="1129" lry="1681" ulx="505" uly="1568">Herrn Fuͤeßlin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1871" type="textblock" ulx="386" uly="1671">
        <line lrx="1256" lry="1788" ulx="386" uly="1671">den Verfoſi⸗ er der Geſchichte der beſten</line>
        <line lrx="1321" lry="1871" ulx="536" uly="1805">Kuͤnſtler in der Schweitz. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="781" type="textblock" ulx="438" uly="677">
        <line lrx="1238" lry="781" ulx="438" uly="677">Vorbericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2442" type="textblock" ulx="186" uly="1478">
        <line lrx="1417" lry="1601" ulx="241" uly="1478">Desſer Brief hat bey Kennern Bepyfall ge⸗</line>
        <line lrx="1417" lry="1736" ulx="186" uly="1658">funden. Man glaubt, er koͤnne jungen</line>
        <line lrx="1417" lry="1847" ulx="234" uly="1774">Kuͤnſtlern nuͤtzlich ſeyn, und etwas zur Be⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="1963" ulx="213" uly="1850">förderung des Geſchmackes für die Kunſt</line>
        <line lrx="1419" lry="2073" ulx="229" uly="1994">beytragen. Ich nehme ihn darum in die</line>
        <line lrx="1418" lry="2205" ulx="231" uly="2127">Sammlung meiner Schriften auf. Er iſt</line>
        <line lrx="1415" lry="2322" ulx="228" uly="2252">zwar an mehr als einem Orte nachgedruckt</line>
        <line lrx="1415" lry="2442" ulx="228" uly="2345">worden. Da er aber einmal für nuͤtzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2551" type="textblock" ulx="1277" uly="2495">
        <line lrx="1415" lry="2551" ulx="1277" uly="2495">erklaͤrt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="963" type="textblock" ulx="328" uly="284">
        <line lrx="1202" lry="372" ulx="332" uly="284">144 Vorbericht.</line>
        <line lrx="1516" lry="484" ulx="328" uly="408">erklaͤrt iſt, ſo ſehe ich auch dieſe neue</line>
        <line lrx="1517" lry="606" ulx="331" uly="535">Ausgabe fuͤr ein Mittel an, denſelben in</line>
        <line lrx="1518" lry="728" ulx="332" uly="638">mehrere Haͤnde zu bringen, wo er nuͤtzen</line>
        <line lrx="1520" lry="838" ulx="333" uly="775">kann: Und in dieſer Betrachtung werden</line>
        <line lrx="1520" lry="963" ulx="335" uly="888">Leſer, denen er überfluͤſſig iſt, ſolches leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1090" type="textblock" ulx="337" uly="1027">
        <line lrx="717" lry="1090" ulx="337" uly="1027">zu gut halten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="66" lry="478" ulx="0" uly="425">tut</line>
        <line lrx="66" lry="582" ulx="1" uly="539">en in</line>
        <line lrx="66" lry="709" ulx="9" uly="653">uen</line>
        <line lrx="66" lry="822" ulx="0" uly="780">berden</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="945" type="textblock" ulx="21" uly="893">
        <line lrx="66" lry="945" ulx="21" uly="893">ſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="346" type="textblock" ulx="696" uly="275">
        <line lrx="1449" lry="346" ulx="696" uly="275">wHw145</line>
      </zone>
      <zone lrx="898" lry="963" type="textblock" ulx="516" uly="878">
        <line lrx="898" lry="963" ulx="516" uly="878">Mein Herr!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2482" type="textblock" ulx="248" uly="1172">
        <line lrx="1441" lry="1298" ulx="254" uly="1172">Sae glauben, es koͤnne Aufmerkſamkeit verdienen,</line>
        <line lrx="1441" lry="1371" ulx="254" uly="1306">und nuͤtzlich ſeyn, wenn ich zu Papier bringe, was</line>
        <line lrx="1443" lry="1439" ulx="251" uly="1375">fuͤr einen Weg ich eingeſchlagen habe, in der Kunſt</line>
        <line lrx="1441" lry="1511" ulx="249" uly="1445">ſo ſpaͤt noch auf einen ertraͤglichen Grad zu ſteigen.</line>
        <line lrx="1437" lry="1577" ulx="250" uly="1517">Moͤchten es viele Kuͤnſtler vor mir gethan haben!</line>
        <line lrx="1439" lry="1652" ulx="252" uly="1556">Wie unendlich nuͤtzeich muͤßte das fuͤr die Kunſt</line>
        <line lrx="1463" lry="1755" ulx="250" uly="1655">ſeyn, wenn man ruehr die Geſchichte der Kunſt;</line>
        <line lrx="1438" lry="1790" ulx="248" uly="1711">durch was fuͤr Mittel Kuͤnſtler zu ihrer Groͤſſe gelan⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="1867" ulx="251" uly="1732">get ſind; was fuͤr Sehwierigkeiten, und wie ſie ſolche</line>
        <line lrx="1440" lry="1925" ulx="254" uly="1862">uͤberwunden; was ſie auf ihrem Wege und bey ihrer</line>
        <line lrx="1438" lry="1997" ulx="254" uly="1918">Entwicklung fuͤr Bemerkungen gemacht haben, in</line>
        <line lrx="1440" lry="2068" ulx="251" uly="2001">der Mahlergeſchichte finden wüͤrde. Ihre Werke</line>
        <line lrx="1439" lry="2138" ulx="251" uly="2070">wuͤrden vielleicht weniger gelehrt als die Werke ge⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="2206" ulx="251" uly="2137">lehrter Kenner ſeyn; aber ſie wuͤrden Sachen enthal⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="2296" ulx="252" uly="2212">ten, die ſie, jeder unter ſeinen beſondern Umf ſtaͤnden,</line>
        <line lrx="1442" lry="2341" ulx="252" uly="2281">jeder bey ſeinem Anwachs und bey ſeinen Arbeiten</line>
        <line lrx="1445" lry="2409" ulx="255" uly="2349">gefunden, auf welche der bloſſe Kenner niemals kom⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2482" ulx="283" uly="2418">Geßner III. Theil. — men</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="353" type="textblock" ulx="340" uly="277">
        <line lrx="1086" lry="353" ulx="340" uly="277">146 Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="734" type="textblock" ulx="340" uly="388">
        <line lrx="1537" lry="446" ulx="340" uly="388">men kann. So (um nur ein Paar Exempel zu ge⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="523" ulx="340" uly="458">ben) enthaͤlt das Werk, welches Laireſſe, nachdem</line>
        <line lrx="1537" lry="588" ulx="342" uly="523">er durch ſeine Kunſt ſich allgemeine Bewunderung</line>
        <line lrx="1537" lry="659" ulx="340" uly="598">erworben hatte, zu ſchreiben anfieng, die brauchbar⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="734" ulx="341" uly="667">ſien Materialien, und Sachen, die nur ein Laireſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="801" type="textblock" ulx="341" uly="739">
        <line lrx="1567" lry="801" ulx="341" uly="739">mit ſolcher Deutlichkeit, waͤhrend den Jahren ſeiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1012" type="textblock" ulx="340" uly="810">
        <line lrx="1538" lry="873" ulx="341" uly="810">Stubien und ſeiner beſten Arbeiten, gefunden und</line>
        <line lrx="1537" lry="943" ulx="341" uly="879">genau beobachtet hat. Und wie unſchaͤtzbar iſt das</line>
        <line lrx="1538" lry="1012" ulx="340" uly="930">Werkgen von M jengs, welches mehr gutes uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1080" type="textblock" ulx="339" uly="1019">
        <line lrx="1562" lry="1080" ulx="339" uly="1019">Kunſt zu denken giebt, als ganze Folianten! Weiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1151" type="textblock" ulx="341" uly="1089">
        <line lrx="1535" lry="1151" ulx="341" uly="1089">er gleich als Philoſoph ſich nicht deutlich zu machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1221" type="textblock" ulx="297" uly="1152">
        <line lrx="1581" lry="1221" ulx="297" uly="1152">ſo redt er doch da, wo er als Kuͤnſtler ſpricht, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1500" type="textblock" ulx="303" uly="1227">
        <line lrx="1537" lry="1287" ulx="339" uly="1227">einer Stärke, mit ſo viel Licht, mit ſo gelaͤutertem</line>
        <line lrx="1536" lry="1361" ulx="303" uly="1296">Geſchmack, mit einem ſo feinen, ſo philoſophiſchen</line>
        <line lrx="1537" lry="1428" ulx="337" uly="1367">Beobachtungsgeiſt, als man nur von dem groͤſten</line>
        <line lrx="1310" lry="1500" ulx="338" uly="1441">Kuͤnſtler unſers Zeitalters erwarten kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2242" type="textblock" ulx="331" uly="1614">
        <line lrx="1534" lry="1682" ulx="418" uly="1614">Aber auf mich zu kommen: Ich fuͤrchte mich,</line>
        <line lrx="1537" lry="1756" ulx="336" uly="1692">Ihnen mein Verſprechen zu halten. Noch bin ich</line>
        <line lrx="1547" lry="1822" ulx="335" uly="1765">mitten auf dem Wege; und meine Umſtaͤnde werden⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1897" ulx="335" uly="1829">kaum erlanben, viel weiter zu kommen. Ich fuͤrchte</line>
        <line lrx="1536" lry="1965" ulx="333" uly="1906">Ihnen Sachen zu ſagen, die nur wenig zu bedeuten</line>
        <line lrx="1537" lry="2035" ulx="334" uly="1973">haben: Doch dann bleibt mein Geſchwaͤtz weiter</line>
        <line lrx="1535" lry="2103" ulx="334" uly="2043">nichts als ein Brief an Sie, mit dem Sie eben ſo</line>
        <line lrx="1533" lry="2174" ulx="333" uly="2114">umgehen, wie man mit Briefen thut, die nichts zu</line>
        <line lrx="1536" lry="2242" ulx="331" uly="2174">bedeuten haben; und Sie werden Ihnen und mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2311" type="textblock" ulx="313" uly="2253">
        <line lrx="1572" lry="2311" ulx="313" uly="2253">damit verſchonen, daß ein ſolcher Brief der einzige</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="2392" type="textblock" ulx="331" uly="2326">
        <line lrx="957" lry="2392" ulx="331" uly="2326">Fleck in Ihrem Werke ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2474" type="textblock" ulx="1453" uly="2427">
        <line lrx="1534" lry="2474" ulx="1453" uly="2427">Sie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="73" lry="446" ulx="0" uly="394"> ge</line>
        <line lrx="74" lry="519" ulx="0" uly="465">lchden</line>
        <line lrx="72" lry="587" ulx="0" uly="542">ſderung</line>
        <line lrx="71" lry="657" ulx="0" uly="606">chbete</line>
        <line lrx="71" lry="730" ulx="0" uly="675">ireſe</line>
        <line lrx="71" lry="799" ulx="0" uly="750">ſenet</line>
        <line lrx="71" lry="863" ulx="0" uly="821">en und</line>
        <line lrx="71" lry="942" ulx="10" uly="890">iſ des</line>
        <line lrx="72" lry="1005" ulx="0" uly="961">lber Nie</line>
        <line lrx="71" lry="1079" ulx="0" uly="1025">Vß</line>
        <line lrx="68" lry="1153" ulx="0" uly="1101">nather,</line>
        <line lrx="69" lry="1225" ulx="0" uly="1174">t, u</line>
        <line lrx="67" lry="1289" ulx="1" uly="1250">Gtetten</line>
        <line lrx="68" lry="1368" ulx="0" uly="1313">ſhe</line>
        <line lrx="68" lry="1440" ulx="8" uly="1382">göfit</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2114" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="60" lry="1975" ulx="0" uly="1926">Denti</line>
        <line lrx="61" lry="2041" ulx="10" uly="1995">Pie</line>
        <line lrx="60" lry="2114" ulx="0" uly="2059">Kfen ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="2136">
        <line lrx="96" lry="2191" ulx="0" uly="2136">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2203">
        <line lrx="58" lry="2257" ulx="0" uly="2203">N</line>
        <line lrx="56" lry="2328" ulx="3" uly="2274">pſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="354" type="textblock" ulx="527" uly="288">
        <line lrx="1428" lry="354" ulx="527" uly="288">an Herrn Fuͤeßlin. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="455" type="textblock" ulx="317" uly="390">
        <line lrx="1427" lry="455" ulx="317" uly="390">Sie wiſſen, daß mein Beruf niemals ſeyn konnte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="523" type="textblock" ulx="236" uly="469">
        <line lrx="1456" lry="523" ulx="236" uly="469">Kuͤnſtler zu werden; daher war ich in meiner Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="876" type="textblock" ulx="236" uly="540">
        <line lrx="1428" lry="594" ulx="236" uly="540">gend ganz ohne Anſeitung. Beſchmierte ich gleich</line>
        <line lrx="1428" lry="663" ulx="239" uly="609">in meinen jungen Jahren die Menge Papier, ſo</line>
        <line lrx="1429" lry="730" ulx="239" uly="679">wars doch nur ein elendes Spiel, ohne Abſicht und</line>
        <line lrx="1430" lry="803" ulx="239" uly="747">ohne Anfuͤhrung. So mußte ich nothwensig zuruͤcke⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="876" ulx="239" uly="816">bleiben; und es war eine natuͤrliche Folge, daß meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1011" type="textblock" ulx="229" uly="886">
        <line lrx="1431" lry="942" ulx="239" uly="886">Neigung ſich um vieles verlor. Die beſten Jahre</line>
        <line lrx="1433" lry="1011" ulx="229" uly="957">giengen dahin, ohne daß ichs verſuchte, ob ich in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1854" type="textblock" ulx="237" uly="1022">
        <line lrx="1432" lry="1081" ulx="238" uly="1022">der Kunſt wohin gelangen koͤnnte. Indeß thaten</line>
        <line lrx="1434" lry="1150" ulx="239" uly="1097">die Schoͤnheiten der Natur, und die guten Nachah⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1229" ulx="241" uly="1167">mungen derſelben von jeder Art, immer die groͤſie</line>
        <line lrx="1434" lry="1298" ulx="241" uly="1236">Wuͤrkung auf mich; aber in Abſicht auf Kunſt wars</line>
        <line lrx="1435" lry="1359" ulx="243" uly="1303">nur ein dunkles Gefuͤhl, das mit keiner Kenntniß</line>
        <line lrx="1435" lry="1429" ulx="243" uly="1376">verbunden war: Und daher entſtand, daß ich meine</line>
        <line lrx="1435" lry="1507" ulx="237" uly="1438">Empfindungen, und die Eindruͤcke, welche die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1571" ulx="244" uly="1515">heiten der Natur auf mich gemacht hatten, lieber</line>
        <line lrx="1435" lry="1642" ulx="244" uly="1585">auf eine andere, und ſolche Art auszudruͤcken ſuchte,</line>
        <line lrx="1434" lry="1711" ulx="243" uly="1656">welche weniger mechaniſche Uebung, aber die gleichen</line>
        <line lrx="1435" lry="1780" ulx="243" uly="1724">Talente; eden das Gefühl fuͤr das Schoͤne, eben die</line>
        <line lrx="1261" lry="1854" ulx="246" uly="1795">aufmerkſame Bemerkung der Natur, fordert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2005" type="textblock" ulx="331" uly="1926">
        <line lrx="1439" lry="2005" ulx="331" uly="1926">Da ich die Gelegenheit bekam, meines ſel. Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2075" type="textblock" ulx="204" uly="2019">
        <line lrx="1440" lry="2075" ulx="204" uly="2019">Schwehervaters (*) vortrefliche Sammlung taͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2146" type="textblock" ulx="804" uly="2087">
        <line lrx="1441" lry="2146" ulx="804" uly="2087">K 2 zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2492" type="textblock" ulx="277" uly="2242">
        <line lrx="1442" lry="2293" ulx="277" uly="2242">(*) Herr Heinrich Heidegger, des innern Raths,</line>
        <line lrx="1444" lry="2355" ulx="348" uly="2306">der Ao. 1763 ſtarb, ehrte und kannte die freyen Kuͤnſte</line>
        <line lrx="1444" lry="2421" ulx="282" uly="2369">von Jugend an. Sein Cabinet iſt eins der beſten in</line>
        <line lrx="1445" lry="2492" ulx="304" uly="2435">P unſrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1681" type="textblock" ulx="1457" uly="1674">
        <line lrx="1461" lry="1681" ulx="1457" uly="1674">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="365" type="textblock" ulx="343" uly="286">
        <line lrx="1076" lry="365" ulx="343" uly="286">148 W Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="471" type="textblock" ulx="341" uly="396">
        <line lrx="1579" lry="471" ulx="341" uly="396">zu ſehen, erwachte meine Leidenſchaft fuͤr die Kunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="742" type="textblock" ulx="341" uly="468">
        <line lrx="1537" lry="532" ulx="341" uly="468">von neuen; und ich faßte im dreyſſtsſten Jahr mei⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="600" ulx="342" uly="537">nes Alters den Entſchluß, zu verſuchen, ob ich noch</line>
        <line lrx="1537" lry="678" ulx="343" uly="607">zu einem Grabe gelangen koͤnnte, der mir bey Ken—</line>
        <line lrx="1299" lry="742" ulx="344" uly="680">nern und Künſtlern Ehre machen wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1968" type="textblock" ulx="298" uly="788">
        <line lrx="1538" lry="862" ulx="426" uly="788">Meine Neigung gieng vorzuͤglich auf die Land⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="940" ulx="344" uly="868">ſchaft; und ich fieng mit Eifer an zu zeichnen. Aber</line>
        <line lrx="1535" lry="1017" ulx="344" uly="923">mir begegnete, was ſo vielen begegnet. Das beſte,</line>
        <line lrx="1538" lry="1074" ulx="345" uly="995">und der Hauptendzweck iſt doch immer die Natur.</line>
        <line lrx="1540" lry="1147" ulx="344" uly="1077">So bacht ich, und zeichnete nach der Natur. Aber</line>
        <line lrx="1541" lry="1217" ulx="344" uly="1147">was fuͤr Schwierigkeiten, da ich mich noch nicht</line>
        <line lrx="1539" lry="1293" ulx="344" uly="1220">genug nach den beſten Muſtern in der verſchiedenen</line>
        <line lrx="1537" lry="1355" ulx="345" uly="1286">Art des Ausdrucks der Gegenſtaͤnde geuͤbt hatte!</line>
        <line lrx="1539" lry="1432" ulx="344" uly="1355">Ich wollte der Natur allzugenau folgen, und ſah mich</line>
        <line lrx="1540" lry="1496" ulx="346" uly="1422">in Kleinigkeiten des Detail verwickelt, die den Effekt</line>
        <line lrx="1541" lry="1567" ulx="298" uly="1498">des Ganzen ſtoͤrten; und faſt immer fehlte mir die Ma⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="1638" ulx="312" uly="1554">nier, die den Gegenſtaͤnden der Natur ihren wahren Cha⸗</line>
        <line lrx="1539" lry="1704" ulx="345" uly="1640">rackter beybehaͤlt, ohne ſelsviſch und aͤngſtlich zu ſeyn.</line>
        <line lrx="1540" lry="1776" ulx="345" uly="1708">Meine Grüͤnde waren mit verwickelten Kleinigkeiten</line>
        <line lrx="1540" lry="1846" ulx="346" uly="1776">uͤberhaͤuft, die Baͤume aͤngſtlich und nicht in herr⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="1921" ulx="344" uly="1847">ſchende Hauptpartien geordnet, alles durch Arbeit</line>
        <line lrx="1543" lry="1968" ulx="1441" uly="1916">ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2517" type="textblock" ulx="405" uly="1972">
        <line lrx="1540" lry="2084" ulx="442" uly="1972">unſrer Vaterſtadt, und enthaͤlt vornehmlich die beſten</line>
        <line lrx="1541" lry="2146" ulx="441" uly="2080">Stiche nach der Niederlaͤndiſchen Schule; und eine</line>
        <line lrx="1542" lry="2210" ulx="439" uly="2145">vollſtaͤndige Sammlung der erſten Druͤcke des Freyiſchen</line>
        <line lrx="1540" lry="2270" ulx="405" uly="2202">Werks, welches die erhabenen Werke der Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1541" lry="2332" ulx="437" uly="2276">Schule am wuͤrdigſten geliefert hat. Auch iſt es wegen</line>
        <line lrx="1541" lry="2392" ulx="427" uly="2332">einer ſtarken Sammlung von Handzeichnungen merk⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="2456" ulx="438" uly="2394">wuͤrdig, und wird itzt durch ſeinen Sohn mit Einſicht</line>
        <line lrx="997" lry="2517" ulx="410" uly="2471">und Wahl immer vermehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1085" type="textblock" ulx="1729" uly="1040">
        <line lrx="1779" lry="1085" ulx="1729" uly="1040">keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2079" type="textblock" ulx="1730" uly="1120">
        <line lrx="1779" lry="1155" ulx="1731" uly="1120">an</line>
        <line lrx="1777" lry="1227" ulx="1731" uly="1181">eben</line>
        <line lrx="1779" lry="1305" ulx="1732" uly="1252">I</line>
        <line lrx="1779" lry="1369" ulx="1734" uly="1323">Wir</line>
        <line lrx="1779" lry="1447" ulx="1733" uly="1393">ſhe</line>
        <line lrx="1767" lry="1517" ulx="1733" uly="1460">ſch</line>
        <line lrx="1767" lry="1581" ulx="1733" uly="1536">der</line>
        <line lrx="1779" lry="1652" ulx="1735" uly="1608">in d</line>
        <line lrx="1779" lry="1727" ulx="1731" uly="1675">beke</line>
        <line lrx="1772" lry="1794" ulx="1730" uly="1748">Und</line>
        <line lrx="1779" lry="1874" ulx="1735" uly="1818">wl</line>
        <line lrx="1777" lry="1942" ulx="1742" uly="1887">ſch</line>
        <line lrx="1779" lry="2006" ulx="1739" uly="1960">die</line>
        <line lrx="1778" lry="2079" ulx="1742" uly="2028">füͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2156" type="textblock" ulx="1709" uly="2105">
        <line lrx="1779" lry="2156" ulx="1709" uly="2105">eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2437" type="textblock" ulx="1738" uly="2169">
        <line lrx="1779" lry="2220" ulx="1740" uly="2169">un</line>
        <line lrx="1779" lry="2297" ulx="1738" uly="2241">S</line>
        <line lrx="1779" lry="2361" ulx="1738" uly="2311">Wi⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2437" ulx="1741" uly="2380">ſch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="446" type="textblock" ulx="1" uly="388">
        <line lrx="103" lry="446" ulx="1" uly="388"> Kusſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="81" lry="513" ulx="0" uly="469">hr mei</line>
        <line lrx="79" lry="586" ulx="8" uly="535">ich no</line>
        <line lrx="78" lry="659" ulx="0" uly="607">h Kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="77" lry="844" ulx="0" uly="799">je ſord</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="103" lry="916" ulx="0" uly="869">. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="75" lry="988" ulx="1" uly="940">s beſe,</line>
        <line lrx="75" lry="1127" ulx="0" uly="1085">. Ue</line>
        <line lrx="74" lry="1200" ulx="2" uly="1149">6 wi</line>
        <line lrx="73" lry="1272" ulx="0" uly="1228">hildenen</line>
        <line lrx="72" lry="1346" ulx="0" uly="1290">ſalel</line>
        <line lrx="72" lry="1417" ulx="2" uly="1358">ſchnic</line>
        <line lrx="71" lry="1485" ulx="0" uly="1432">nEfe</line>
        <line lrx="71" lry="1552" ulx="3" uly="1504">Ne W</line>
        <line lrx="69" lry="1623" ulx="2" uly="1575">aChe</line>
        <line lrx="67" lry="1705" ulx="5" uly="1650">E</line>
        <line lrx="67" lry="1773" ulx="0" uly="1719">heter</line>
        <line lrx="66" lry="1840" ulx="6" uly="1787">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="115" lry="1916" ulx="0" uly="1856">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="1927">
        <line lrx="64" lry="1978" ulx="27" uly="1927">Ute</line>
        <line lrx="63" lry="2081" ulx="0" uly="2028"> eie</line>
        <line lrx="61" lry="2209" ulx="0" uly="2157">sſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="96" lry="2271" ulx="0" uly="2220">iſhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2463" type="textblock" ulx="1" uly="2287">
        <line lrx="57" lry="2389" ulx="21" uly="2341">“</line>
        <line lrx="56" lry="2463" ulx="1" uly="2404">Eſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="353" type="textblock" ulx="550" uly="283">
        <line lrx="1443" lry="353" ulx="550" uly="283">an Herrn Fuͤeßlin. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="733" type="textblock" ulx="252" uly="392">
        <line lrx="1441" lry="456" ulx="262" uly="392">ohne Geſchmack zu ſehr unterbrochen. Kurz: Mein</line>
        <line lrx="1440" lry="530" ulx="254" uly="471">Auge war noch nicht geuͤbt, die Naͤtur wie ein</line>
        <line lrx="1441" lry="593" ulx="253" uly="540">Gemaͤhlde zu betrachten; und ich wußte noch nichts</line>
        <line lrx="1488" lry="664" ulx="254" uly="611">davon, ihr zu geben und zu nehmen, da wo die</line>
        <line lrx="1443" lry="733" ulx="252" uly="680">Kunſt nicht hinreichen kann. Ich fand alſo, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="803" type="textblock" ulx="208" uly="747">
        <line lrx="1443" lry="803" ulx="208" uly="747">ich mich zuerſt nach den beſten Kuͤnſtlern bilden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1292" type="textblock" ulx="248" uly="819">
        <line lrx="1444" lry="880" ulx="252" uly="819">muͤſſe. Iſt nicht das, was mir begegnete, der Feh⸗</line>
        <line lrx="1471" lry="943" ulx="251" uly="883">ler jener aͤltern Kuͤnſtler, welche anfiengen die Kunſt</line>
        <line lrx="1443" lry="1012" ulx="251" uly="960">aus ihrer Kindheit hervorzuziehen, und alſo noch</line>
        <line lrx="1444" lry="1083" ulx="248" uly="1029">keine gute Muſter hatten? Sie hielten ſich ſo ſehr</line>
        <line lrx="1445" lry="1152" ulx="249" uly="1099">an die Narur, daß der kleinſte Nebenumſtand oft</line>
        <line lrx="1443" lry="1223" ulx="248" uly="1169">eben ſo genau gemahlt iſt, wie der hervorſtechendeſte.</line>
        <line lrx="1445" lry="1292" ulx="250" uly="1241">Ihre Gemaͤhlde verlieren darum die erforderliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1363" type="textblock" ulx="209" uly="1304">
        <line lrx="1443" lry="1363" ulx="209" uly="1304">Wirkung. Spaͤtere Genien, die dieſe Fehler ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1927" type="textblock" ulx="247" uly="1380">
        <line lrx="1445" lry="1441" ulx="249" uly="1380">ſahen, ſuchten dieſelben zu vermeiden, und machten</line>
        <line lrx="1444" lry="1503" ulx="249" uly="1444">ſich mit den Regeln des Schoͤnen in der Diſpoſition,</line>
        <line lrx="1445" lry="1573" ulx="248" uly="1519">der gemaͤſſigten Mannigfaltigkeit, der Hauptmaſſen</line>
        <line lrx="1444" lry="1644" ulx="250" uly="1590">in der Anordnung im Schatten und Licht, u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1445" lry="1713" ulx="247" uly="1658">bekannt. Nach dieſen war nun noͤthig zu ſtudieren.</line>
        <line lrx="1445" lry="1785" ulx="248" uly="1730">Und um den Weg ſo kurz als moͤglich zu machen,</line>
        <line lrx="1447" lry="1853" ulx="249" uly="1798">waͤhlte ich nur das Beſte; das, was in jeder Art</line>
        <line lrx="1446" lry="1927" ulx="250" uly="1866">ſich vorzuͤglich ausnahm, um zu einem Muſter zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1989" type="textblock" ulx="241" uly="1937">
        <line lrx="1450" lry="1989" ulx="241" uly="1937">dienen. Dieſe ſorgfaͤltigte Wahl des Beſten, ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2479" type="textblock" ulx="249" uly="2004">
        <line lrx="1451" lry="2060" ulx="250" uly="2004">fuͤr den Lehrer und den Schuͤler die erſte Grund⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="2130" ulx="249" uly="2074">regel ſeyn. Das Mittelmaͤſſige iſt das ſchaͤdlichſte,</line>
        <line lrx="1451" lry="2199" ulx="250" uly="2138">und muß mehr ausgewichen werden, als das ganz</line>
        <line lrx="1444" lry="2267" ulx="250" uly="2213">Schlechte, deſſen Fehler leichter ins Auge fallen.</line>
        <line lrx="1447" lry="2336" ulx="250" uly="2282">Wie ſehr koͤnnten die Kupferſtecher dem wahren Ge⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2410" ulx="250" uly="2351">ſchmacke nuͤtzlich ſeyn, wenn ſie darauf daͤchten,</line>
        <line lrx="1447" lry="2479" ulx="803" uly="2422">K 3 . durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1084" lry="367" type="textblock" ulx="338" uly="287">
        <line lrx="1084" lry="367" ulx="338" uly="287">Ivo Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="539" type="textblock" ulx="334" uly="381">
        <line lrx="1535" lry="462" ulx="334" uly="381">durch die Wahl deſſen das ſie liefern wollen, bey</line>
        <line lrx="1536" lry="539" ulx="335" uly="478">Kennern ſich eben ſo wol Ehre zu machen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="605" type="textblock" ulx="335" uly="546">
        <line lrx="1579" lry="605" ulx="335" uly="546">durch die Ausarbeitung ſelbſt. Was fuͤr ein Schwal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1659" type="textblock" ulx="287" uly="612">
        <line lrx="1535" lry="672" ulx="335" uly="612">von Mittelmaͤſſigem wird durch viele von ihnen</line>
        <line lrx="1535" lry="742" ulx="337" uly="690">vervielfaͤltigt und in die Welt zerſtreut, das nie⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="818" ulx="338" uly="756">mals den Fleiß eines Tages verdienet haͤtte. Oder</line>
        <line lrx="1534" lry="882" ulx="335" uly="827">lohnt ſichs nicht der Muͤhe ſich zehnfach zu bedenken,</line>
        <line lrx="1535" lry="959" ulx="336" uly="899">worauf man die Arbeit ſo vieler Monate verwenden</line>
        <line lrx="1534" lry="1022" ulx="335" uly="967">wolle? Nur die erſten Werke der Kunſt ſind wohl</line>
        <line lrx="1537" lry="1097" ulx="334" uly="1038">dieſer Muͤhe werth. Es iſt der ſchaͤdlichſte Zeitver⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="1167" ulx="304" uly="1105">luſt, wenn man bey Unterweiſung junger Kuͤnſtler</line>
        <line lrx="1534" lry="1245" ulx="334" uly="1178">ſie, auch nur kurze Zeit, beym Mittelmaͤſſigen auf⸗</line>
        <line lrx="1534" lry="1306" ulx="335" uly="1247">haͤlt. Ihr Geſchmaek wird ſo fuͤr das wahre Schoͤne</line>
        <line lrx="1533" lry="1376" ulx="287" uly="1316">nicht gebildet; das Mittelmaͤgige bleibt ihnen ertraͤg⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1448" ulx="336" uly="1390">lich, und naͤhrt bey ihnen den Stolz, ſich groß zu</line>
        <line lrx="1532" lry="1517" ulx="335" uly="1459">glaußen, weil es ein Leichtes war, nicht weit hinter</line>
        <line lrx="1531" lry="1588" ulx="335" uly="1528">ihrem Original zu bleiben. Man laſſe den jungen</line>
        <line lrx="1533" lry="1659" ulx="332" uly="1603">Kuͤnſtler die Koͤpfe nach Kaphael ſtudieren, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1733" type="textblock" ulx="335" uly="1671">
        <line lrx="1568" lry="1733" ulx="335" uly="1671">unertraͤglich werden ihm die faden ſuͤſſen Geſichter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2216" type="textblock" ulx="331" uly="1736">
        <line lrx="1532" lry="1797" ulx="333" uly="1736">gen vieler von den Neuern ſeyn! Man laſſe ihn</line>
        <line lrx="1531" lry="1865" ulx="333" uly="1810">nach dem Schlenter ſo vieler beliebter Kuͤnſtler nach</line>
        <line lrx="1533" lry="1937" ulx="331" uly="1884">der Mode zeichnen, und nachwaͤrts den Apoll oder</line>
        <line lrx="1531" lry="2007" ulx="333" uly="1953">Antinous, er wird aus beyden gemeine Leute oder</line>
        <line lrx="1530" lry="2079" ulx="332" uly="2021">ſchlechte Taͤnzer machen; und, was noch das</line>
        <line lrx="1531" lry="2206" ulx="332" uly="2056">ſchlimmſie iſt, nicht eanpſinden, daß er es ſchlecht</line>
        <line lrx="645" lry="2216" ulx="333" uly="2165">gemachet hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2498" type="textblock" ulx="332" uly="2313">
        <line lrx="1564" lry="2371" ulx="416" uly="2313">Ich fand das beſte, in meinen Studien von</line>
        <line lrx="1559" lry="2441" ulx="332" uly="2384">einem Haupttheile zum andern zu gehen. Denn</line>
        <line lrx="1530" lry="2498" ulx="1427" uly="2461">wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2435" type="textblock" ulx="1708" uly="418">
        <line lrx="1779" lry="454" ulx="1708" uly="418">ber 0</line>
        <line lrx="1779" lry="532" ulx="1710" uly="479">muͤht</line>
        <line lrx="1777" lry="605" ulx="1714" uly="552">rſte</line>
        <line lrx="1779" lry="666" ulx="1718" uly="625">diele</line>
        <line lrx="1766" lry="737" ulx="1722" uly="696">viel</line>
        <line lrx="1779" lry="808" ulx="1726" uly="768">en</line>
        <line lrx="1766" lry="878" ulx="1726" uly="837">den</line>
        <line lrx="1779" lry="949" ulx="1726" uly="913">Het</line>
        <line lrx="1779" lry="1028" ulx="1723" uly="976">ich i</line>
        <line lrx="1778" lry="1097" ulx="1726" uly="1048">ſeine</line>
        <line lrx="1779" lry="1169" ulx="1730" uly="1118">ſol</line>
        <line lrx="1769" lry="1233" ulx="1731" uly="1188">keit</line>
        <line lrx="1779" lry="1313" ulx="1733" uly="1262">nach</line>
        <line lrx="1779" lry="1375" ulx="1735" uly="1330">Wwe</line>
        <line lrx="1779" lry="1449" ulx="1736" uly="1402">ahn</line>
        <line lrx="1779" lry="1518" ulx="1736" uly="1474">nac</line>
        <line lrx="1777" lry="1587" ulx="1739" uly="1541">Da</line>
        <line lrx="1779" lry="1657" ulx="1741" uly="1622">vor</line>
        <line lrx="1761" lry="1727" ulx="1737" uly="1686">is</line>
        <line lrx="1779" lry="1800" ulx="1735" uly="1753">Dun</line>
        <line lrx="1772" lry="1870" ulx="1743" uly="1828">iin</line>
        <line lrx="1779" lry="1942" ulx="1746" uly="1894">N</line>
        <line lrx="1779" lry="2010" ulx="1748" uly="1974">ne</line>
        <line lrx="1779" lry="2088" ulx="1748" uly="2042">gie</line>
        <line lrx="1779" lry="2152" ulx="1748" uly="2108">1o</line>
        <line lrx="1779" lry="2224" ulx="1750" uly="2178">8</line>
        <line lrx="1779" lry="2294" ulx="1749" uly="2257">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="79" lry="463" ulx="0" uly="410">1, ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="535" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="106" lry="535" ulx="0" uly="484">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="78" lry="604" ulx="7" uly="553">Schpel</line>
        <line lrx="76" lry="676" ulx="0" uly="626">1ihnen</line>
        <line lrx="76" lry="740" ulx="2" uly="698">86 gnie</line>
        <line lrx="76" lry="811" ulx="0" uly="766">. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="106" lry="890" ulx="0" uly="836">edente</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="75" lry="953" ulx="0" uly="912">twenden</line>
        <line lrx="74" lry="1027" ulx="0" uly="976"> behl</line>
        <line lrx="73" lry="1105" ulx="2" uly="1052">Deitoce</line>
        <line lrx="72" lry="1171" ulx="0" uly="1119">unfier</line>
        <line lrx="70" lry="1238" ulx="0" uly="1187">n eu⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1310" ulx="2" uly="1260">Schine</line>
        <line lrx="68" lry="1381" ulx="8" uly="1329">erttig</line>
        <line lrx="66" lry="1453" ulx="2" uly="1406">oß</line>
        <line lrx="66" lry="1529" ulx="0" uly="1477">hinte</line>
        <line lrx="64" lry="1602" ulx="3" uly="1550">ngen</line>
        <line lrx="64" lry="1665" ulx="0" uly="1617">1, e</line>
        <line lrx="62" lry="1740" ulx="1" uly="1689">ſchter</line>
        <line lrx="62" lry="1818" ulx="0" uly="1754">ſ ihn</line>
        <line lrx="60" lry="1880" ulx="0" uly="1824">1 ad</line>
        <line lrx="60" lry="1960" ulx="0" uly="1903">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="56" lry="2099" ulx="0" uly="2036">Ns</line>
        <line lrx="54" lry="2169" ulx="0" uly="2109">echt</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="49" lry="2387" ulx="0" uly="2338">ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2409">
        <line lrx="49" lry="2462" ulx="0" uly="2409">Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="356" type="textblock" ulx="519" uly="273">
        <line lrx="1429" lry="356" ulx="519" uly="273">an Herrn Fuͤeßlin. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1029" type="textblock" ulx="243" uly="383">
        <line lrx="1432" lry="478" ulx="243" uly="383">wer alles zugleich faſſen will, waͤhlt ſich gewiß den</line>
        <line lrx="1432" lry="537" ulx="243" uly="475">muͤhſamern Weg; ſeine Aufmerkſamkeit wird allzu</line>
        <line lrx="1432" lry="609" ulx="244" uly="544">zerſtreut ſeyn, und immer ermuͤden, da er bey zu</line>
        <line lrx="1433" lry="675" ulx="245" uly="617">vielen verſchiedenen Gegenſtaͤnden auf einmal zu</line>
        <line lrx="1440" lry="794" ulx="245" uly="683">viel Schwierigkeiten findt. Ich wagte mich zuerſt</line>
        <line lrx="1435" lry="814" ulx="247" uly="752">an die Baͤume; und da waͤhlte ich mir vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1437" lry="885" ulx="248" uly="824">den Waterloo, von dem in dem obgedachten Cabi⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="953" ulx="251" uly="888">net eine faſt vollſtndige Sammlung iſt. Je mehr</line>
        <line lrx="1460" lry="1029" ulx="249" uly="962">ich ihn ſtudierte, je mehr fand ich wahre Natur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1096" type="textblock" ulx="228" uly="1019">
        <line lrx="1440" lry="1096" ulx="228" uly="1019">ſeiner Landſchaft. Ich uͤbte mich in ſeiner Manier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1862" type="textblock" ulx="252" uly="1103">
        <line lrx="1441" lry="1167" ulx="252" uly="1103">ſo lange, bis ich in eigenen Ehntwüͤrfen mit Leichtig⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1232" ulx="253" uly="1173">keit mich ausdruͤckte. Indeſſen verſaͤumte ich nicht,</line>
        <line lrx="1440" lry="1305" ulx="255" uly="1242">nach andern zu arbeiten, deren Manier nicht des</line>
        <line lrx="1445" lry="1372" ulx="255" uly="1311">Waterloo, aber nichts deſtoweniger gluͤckliche Nach⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1442" ulx="258" uly="1379">ahmung der Natur war; ich uͤbte mich darum auch</line>
        <line lrx="1443" lry="1515" ulx="257" uly="1453">nach Swanefeld und Berghem; und wo ich einen</line>
        <line lrx="1443" lry="1583" ulx="258" uly="1522">Baum, einen Stamm, ein Geſtraͤuch fand, welches</line>
        <line lrx="1444" lry="1654" ulx="259" uly="1592">vorzuͤglich meine Aufmerkſamkeit reitzte, copierte ich</line>
        <line lrx="1445" lry="1721" ulx="260" uly="1659">es in mehr und weniger fluͤchtigen Entwuͤrfen.</line>
        <line lrx="1447" lry="1790" ulx="260" uly="1731">Durch dieſe gemiſchte Uebung erhielt ich Leichtigkeit</line>
        <line lrx="1449" lry="1862" ulx="265" uly="1804">im Ausdruck, und mehr eigenthuͤmliches in meiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1930" type="textblock" ulx="228" uly="1872">
        <line lrx="1449" lry="1930" ulx="228" uly="1872">Manier, als ich hatte, da ich an den Waterloo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2484" type="textblock" ulx="265" uly="1939">
        <line lrx="1451" lry="1999" ulx="265" uly="1939">mein vorzuͤgliches Muſter, mich allein hielt. Ich</line>
        <line lrx="1452" lry="2073" ulx="266" uly="2009">gieng weiter, von Theilen zu Theilen. Fuͤr Felſen</line>
        <line lrx="1456" lry="2141" ulx="267" uly="2080">waͤhlte ich die groſſen Maſſen des Berghem und</line>
        <line lrx="1440" lry="2210" ulx="269" uly="2150">S. Roſa; die Zeichnungen, die Felix Reyer, Er</line>
        <line lrx="1456" lry="2276" ulx="269" uly="2219">mels und Hackert, nach der Natur und in ihrem</line>
        <line lrx="1457" lry="2348" ulx="270" uly="2286">wahren Charackter, gemacht haben: Fuüͤr Verſchieſſe</line>
        <line lrx="1458" lry="2419" ulx="272" uly="2360">und Gruͤnde, die grasreichen Gegenden, und die</line>
        <line lrx="1462" lry="2484" ulx="836" uly="2428">K 4 ſanf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="337" type="textblock" ulx="302" uly="266">
        <line lrx="1065" lry="337" ulx="302" uly="266">152 Brieſf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="441" type="textblock" ulx="314" uly="380">
        <line lrx="1523" lry="441" ulx="314" uly="380">ſanften daͤmmernden Entfernungen des Lorrain;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="521" type="textblock" ulx="322" uly="457">
        <line lrx="1556" lry="521" ulx="322" uly="457">die ſanft hintereinander wegflieſſenden Huͤgel des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="864" type="textblock" ulx="313" uly="523">
        <line lrx="1522" lry="586" ulx="314" uly="523">Wounvermann, welche in gemaͤſſigtem Licht, mit</line>
        <line lrx="1521" lry="651" ulx="316" uly="597">ſanftem Gras, oft nur zu ſehr wie mit Sammt,</line>
        <line lrx="1522" lry="719" ulx="313" uly="655">bedeckt ſind: Dann den Waterloo, deſſen Gruͤnde</line>
        <line lrx="1521" lry="798" ulx="314" uly="728">ganz Naͤtur find; ganz ſo, wie er ſie in ſeinen</line>
        <line lrx="1522" lry="864" ulx="315" uly="804">Gegenden fand. Darum iſt er auch hierinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="939" type="textblock" ulx="313" uly="865">
        <line lrx="1581" lry="939" ulx="313" uly="865">ſchwer nachzuahmen. Fuͤr ſandigte oder Felſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1006" type="textblock" ulx="315" uly="943">
        <line lrx="1520" lry="1006" ulx="315" uly="943">gruͤnde, die hier und da mit Geſtraͤuch, Gras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1071" type="textblock" ulx="315" uly="1015">
        <line lrx="1526" lry="1071" ulx="315" uly="1015">und Kraͤutern bewachſen ſind, waͤhlte ich den</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="1142" type="textblock" ulx="317" uly="1087">
        <line lrx="563" lry="1142" ulx="317" uly="1087">Berghem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1506" type="textblock" ulx="313" uly="1238">
        <line lrx="1517" lry="1297" ulx="371" uly="1238">Wie ſehr fand ichs leichter, wenn ich itzt wieder nach</line>
        <line lrx="1521" lry="1371" ulx="313" uly="1309">der Natur ſiudierte! Ich wußte nun, was das Eigen⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1440" ulx="314" uly="1377">thuͤmliche der Kunſt iſt; wußte in der Ratur unend⸗</line>
        <line lrx="1516" lry="1506" ulx="318" uly="1439">lich mehr zu beobachten, als vorher, und mit mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1572" type="textblock" ulx="311" uly="1518">
        <line lrx="1537" lry="1572" ulx="311" uly="1518">Leichtigkeit eine ausdruckenbe Manier zu fisden, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2482" type="textblock" ulx="257" uly="1584">
        <line lrx="1517" lry="1642" ulx="257" uly="1584">wo die Kunſt nicht hinreicht. Anfaͤnglich hatte ich</line>
        <line lrx="1513" lry="1724" ulx="310" uly="1658">auf meinen Spaziergaͤngen oft lange umſonſt geſucht,</line>
        <line lrx="1516" lry="1789" ulx="309" uly="1727">und nichts zum Zeichnen gefunden. Jetzzt find' ich</line>
        <line lrx="1515" lry="1852" ulx="308" uly="1799">immer etwas auf meinem Wege. Ich kann oft lange</line>
        <line lrx="1514" lry="1922" ulx="309" uly="1869">um onſt ſuchen, um einen Baum zu finden, der in</line>
        <line lrx="1513" lry="1993" ulx="310" uly="1938">ſeiner ganzen Form mahleriſch ſchoͤn iſt. Aber wenn</line>
        <line lrx="1509" lry="2063" ulx="304" uly="2008">mein Auge gewoͤhnt iſt, zu finden, ſo find ich in einem</line>
        <line lrx="1513" lry="2132" ulx="303" uly="2069">ſonſt ſchlechten Baum eine einzelne Partie, ein paar</line>
        <line lrx="1509" lry="2209" ulx="302" uly="2148">ſchoͤn geworfene Aeſte, eine ſchoͤne Maſſe von Laub,</line>
        <line lrx="1507" lry="2274" ulx="304" uly="2218">eine einzelne Stelle an Stamm, die, vernuͤnftig an⸗</line>
        <line lrx="1507" lry="2341" ulx="295" uly="2288">gebracht, meinen Werken Wahrheit und Schönheit</line>
        <line lrx="1504" lry="2416" ulx="301" uly="2357">giebt. Ein Stein kann mir die ſchoͤnſte Maſſe eines</line>
        <line lrx="1499" lry="2482" ulx="1389" uly="2427">Fels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="718" type="textblock" ulx="1728" uly="391">
        <line lrx="1779" lry="445" ulx="1729" uly="391">ls</line>
        <line lrx="1766" lry="514" ulx="1728" uly="462">ihn</line>
        <line lrx="1779" lry="576" ulx="1730" uly="533">kan</line>
        <line lrx="1779" lry="647" ulx="1735" uly="608">Und</line>
        <line lrx="1779" lry="718" ulx="1739" uly="675">Abe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1075" type="textblock" ulx="1733" uly="819">
        <line lrx="1779" lry="859" ulx="1739" uly="819">dere</line>
        <line lrx="1777" lry="930" ulx="1738" uly="889">das</line>
        <line lrx="1779" lry="1004" ulx="1733" uly="964">tmei</line>
        <line lrx="1779" lry="1075" ulx="1737" uly="1035">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1740" type="textblock" ulx="1736" uly="1268">
        <line lrx="1779" lry="1325" ulx="1740" uly="1268">ing</line>
        <line lrx="1779" lry="1393" ulx="1739" uly="1340">The</line>
        <line lrx="1774" lry="1458" ulx="1738" uly="1415">der</line>
        <line lrx="1777" lry="1537" ulx="1740" uly="1481">fil</line>
        <line lrx="1777" lry="1599" ulx="1740" uly="1553">N</line>
        <line lrx="1774" lry="1670" ulx="1739" uly="1623">ken</line>
        <line lrx="1774" lry="1740" ulx="1736" uly="1702">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2166" type="textblock" ulx="1740" uly="1837">
        <line lrx="1779" lry="1882" ulx="1741" uly="1837">dar</line>
        <line lrx="1779" lry="1951" ulx="1742" uly="1904">hen</line>
        <line lrx="1779" lry="2024" ulx="1744" uly="1980">ten</line>
        <line lrx="1779" lry="2095" ulx="1742" uly="2046">lan</line>
        <line lrx="1778" lry="2166" ulx="1740" uly="2121">tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2405" type="textblock" ulx="1742" uly="2357">
        <line lrx="1777" lry="2405" ulx="1742" uly="2357">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="589" type="textblock" ulx="0" uly="401">
        <line lrx="65" lry="448" ulx="0" uly="401">tain</line>
        <line lrx="65" lry="520" ulx="0" uly="469">l des</line>
        <line lrx="64" lry="589" ulx="0" uly="542">4, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="660" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="101" lry="660" ulx="0" uly="614">Nnt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="63" lry="723" ulx="0" uly="676">Pllnde</line>
        <line lrx="63" lry="794" ulx="11" uly="750">ſeen</line>
        <line lrx="63" lry="865" ulx="0" uly="821">hietire</line>
        <line lrx="63" lry="944" ulx="0" uly="890">Ftlſet</line>
        <line lrx="62" lry="1006" ulx="14" uly="960">Otes</line>
        <line lrx="61" lry="1085" ulx="0" uly="1038"> i</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1251">
        <line lrx="58" lry="1303" ulx="0" uly="1251">ehe</line>
        <line lrx="59" lry="1377" ulx="0" uly="1328">Eigen⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1441" ulx="0" uly="1396">ende</line>
        <line lrx="58" lry="1514" ulx="10" uly="1466">meht</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="64" lry="1591" ulx="0" uly="1531">1, M</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="57" lry="1654" ulx="3" uly="1603">leich</line>
        <line lrx="55" lry="1740" ulx="0" uly="1677">gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="94" lry="1805" ulx="0" uly="1745"> 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="54" lry="1869" ulx="7" uly="1825">ſonte</line>
        <line lrx="52" lry="1937" ulx="0" uly="1892">er</line>
        <line lrx="50" lry="2007" ulx="4" uly="1965">Hent</line>
        <line lrx="48" lry="2078" ulx="0" uly="2037">itent</line>
        <line lrx="49" lry="2157" ulx="3" uly="2108">Nin</line>
        <line lrx="45" lry="2224" ulx="0" uly="2171">l,</line>
        <line lrx="40" lry="2366" ulx="0" uly="2314">ſfe</line>
        <line lrx="40" lry="2430" ulx="0" uly="2381">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="358" type="textblock" ulx="543" uly="257">
        <line lrx="1480" lry="358" ulx="543" uly="257">a n Herrn Fuͤeßlin. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="465" type="textblock" ulx="236" uly="377">
        <line lrx="1443" lry="465" ulx="236" uly="377">Fels ſtuͤckes vorſtellen; ich hab es in meiner Gewalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="738" type="textblock" ulx="258" uly="466">
        <line lrx="1444" lry="528" ulx="258" uly="466">ihn ins Sonnenlicht zu halten, wie ich will, und</line>
        <line lrx="1447" lry="601" ulx="259" uly="540">kann die ſchoͤnſten Effekten von Schatten und dLicht,</line>
        <line lrx="1449" lry="667" ulx="258" uly="611">und Halblicht und Wiederſchein, darbey beobachten.</line>
        <line lrx="1483" lry="738" ulx="259" uly="680">Aber bey dieſer Art die Natur zu ſtupieren, muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="807" type="textblock" ulx="220" uly="749">
        <line lrx="1457" lry="807" ulx="220" uly="749">ich mich huͤten, daß mich der Hang zum dloß Wun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1088" type="textblock" ulx="256" uly="822">
        <line lrx="1449" lry="878" ulx="258" uly="822">derbaren nicht hinreiſſe; immer mutz ich mehr auf</line>
        <line lrx="1472" lry="948" ulx="256" uly="892">das edle und ſchoöne ſehen, ſonſt kann ich leicht in</line>
        <line lrx="1444" lry="1024" ulx="256" uly="960">meinen Zuſammenſetzungen ins abentheurliche fallen,</line>
        <line lrx="1229" lry="1088" ulx="260" uly="1027">und wunderbare Formen allzuſehr haͤufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2160" type="textblock" ulx="247" uly="1192">
        <line lrx="1441" lry="1260" ulx="339" uly="1192">Meine Studien nach der Natur mache ich nicht</line>
        <line lrx="1447" lry="1334" ulx="258" uly="1266">aͤngſtlich, aber auch nicht fluͤchtig; ich mag einzelne</line>
        <line lrx="1440" lry="1398" ulx="255" uly="1337">Theile ober ganze Ausſichten zeichnen. Je bedeuten⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1472" ulx="255" uly="1403">der ein Theil meines Gegenſtands iſt, deſtomehr</line>
        <line lrx="1443" lry="1540" ulx="257" uly="1475">fuͤhre ich ihn ſofort aus. Vieie begnuͤgen ſich der</line>
        <line lrx="1442" lry="1612" ulx="254" uly="1547">Natur in fluͤchtigen Entwuͤrfen einen Hauptgedan⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1675" ulx="252" uly="1616">ken abzunehmen, und fuͤhren ihn hernach aus. Aber</line>
        <line lrx="1441" lry="1750" ulx="253" uly="1688">wie? In ihrer einmal angenommenen Manier: Das</line>
        <line lrx="1440" lry="1820" ulx="247" uly="1756">Wahre und Eigenthuͤmliche der Gegenſtaͤnde geht</line>
        <line lrx="1439" lry="1888" ulx="251" uly="1827">darbey verloren. Und das wird uns durch keine Zau⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1966" ulx="249" uly="1893">berey von Farbe, und groſſer Wirkung von Schat,</line>
        <line lrx="1439" lry="2095" ulx="252" uly="1966">ten und Licht erſetzt: Man iſt bezaubert, aber debr</line>
        <line lrx="1388" lry="2136" ulx="250" uly="2034">lange; das forſchende Auge ſucht Wahrheit und N</line>
        <line lrx="1024" lry="2160" ulx="248" uly="2106">tur, und findet ſie nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2555" type="textblock" ulx="244" uly="2272">
        <line lrx="1434" lry="2339" ulx="333" uly="2272">Aber wann ich itzt einen Gegenſtand, den ich aus</line>
        <line lrx="1433" lry="2406" ulx="244" uly="2342">der Ratur genommen hatte, ergaͤnzen wollte; wann</line>
        <line lrx="1433" lry="2477" ulx="249" uly="2410">ich das beyfuͤgen wollte, was ein mahleriſches Gan⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2555" ulx="805" uly="2489">K 5 zes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="961" type="textblock" ulx="299" uly="296">
        <line lrx="1083" lry="371" ulx="305" uly="296">154 BBrief</line>
        <line lrx="1496" lry="472" ulx="299" uly="407">zes ausmachen ſoll; dann war ich furchtſam, und</line>
        <line lrx="1497" lry="538" ulx="302" uly="471">verflel oft auf erkuͤnſtelte Umſtaͤnde, die mit der Ein⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="609" ulx="302" uly="550">falt und der Wahrheit deſſen, was ich aus der Na⸗</line>
        <line lrx="1499" lry="677" ulx="304" uly="620">tur genommen hatte, nicht harmonierten. Meine</line>
        <line lrx="1498" lry="746" ulx="305" uly="691">Landſchaften hatten nicht das Groſſe, das Edle, die</line>
        <line lrx="1499" lry="819" ulx="306" uly="759">Harmonie; noch zu zerſtreutes Licht, keine ruͤhrende</line>
        <line lrx="1498" lry="892" ulx="306" uly="827">Hauptwuͤrkung. Alſo mußte ich erſt jetzt auf ein</line>
        <line lrx="846" lry="961" ulx="307" uly="904">beſſeres Ganzes denken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1193" type="textblock" ulx="310" uly="1047">
        <line lrx="1500" lry="1124" ulx="391" uly="1047">Aus allen ſuchte ich diejenigen Kuͤnſtler aus, die</line>
        <line lrx="1500" lry="1193" ulx="310" uly="1133">in Abſicht auf Ideen, und Wahl, und Anordnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1264" type="textblock" ulx="285" uly="1204">
        <line lrx="1542" lry="1264" ulx="285" uly="1204">ihrer Gegenſtaͤnde, mir vorzuͤglich ſchienen. Ich fand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2176" type="textblock" ulx="308" uly="1278">
        <line lrx="1502" lry="1333" ulx="311" uly="1278">in den Landſchaften des von Everdingen das ein⸗</line>
        <line lrx="1503" lry="1412" ulx="310" uly="1345">faͤltige Laͤndliche, in Gegenden wo doch die groͤſte</line>
        <line lrx="1503" lry="1474" ulx="309" uly="1409">Mannigfaltigkeit herrſchet: Reiſende Stroͤme und</line>
        <line lrx="1504" lry="1545" ulx="308" uly="1485">zerfallene Felſenſtuͤcke, dicht mit Geſtraͤuch verwach⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1619" ulx="309" uly="1549">ſen, wo vergnuͤgte Armuth in der einfaͤltigſten Bauart</line>
        <line lrx="1504" lry="1684" ulx="309" uly="1625">hingebaut hat. Kuͤhnheit und Geſchmack, und etwas</line>
        <line lrx="1504" lry="1760" ulx="310" uly="1696">Originales herrſchen bey ihm uͤberall; doch muß man</line>
        <line lrx="1505" lry="1824" ulx="310" uly="1766">bey dieſem ſchon zum voraus die Felſen nach einem</line>
        <line lrx="1506" lry="1904" ulx="309" uly="1829">beſſern Geſchmack zu formen wiſſen. Das groͤſte</line>
        <line lrx="1504" lry="1965" ulx="312" uly="1903">Exempel, wie man nachahmen ſoll, giebt Dietrich:</line>
        <line lrx="1504" lry="2034" ulx="310" uly="1977">Seine Stuͤcke in dieſem Geſchmacke ſind ſo, daß man</line>
        <line lrx="1506" lry="2106" ulx="314" uly="2047">glauben ſollte, Everdingen habe es gemacht, und</line>
        <line lrx="1506" lry="2176" ulx="315" uly="2115">ſich ſelbſt ubertroffen. Swanefelds edle Gedan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2246" type="textblock" ulx="314" uly="2186">
        <line lrx="1528" lry="2246" ulx="314" uly="2186">ken, welche mit ſo groſſer Wuͤrkung ausgefuͤhrt ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2522" type="textblock" ulx="315" uly="2259">
        <line lrx="1505" lry="2315" ulx="318" uly="2259">und die auf ſeine groſſen Maſſen von Schatten ein⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="2384" ulx="315" uly="2325">fallende Reflexlichter; Salv. Roſa kuͤhne Wildheit;</line>
        <line lrx="1510" lry="2456" ulx="315" uly="2397">des Rubens Kuͤhnheit in Waͤhlung ſeiner Gegen—</line>
        <line lrx="1504" lry="2522" ulx="1345" uly="2465">ſtaͤnde:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="55" lry="477" ulx="14" uly="412">und</line>
        <line lrx="56" lry="528" ulx="0" uly="483">Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="54" lry="671" ulx="0" uly="626">Veie</line>
        <line lrx="52" lry="750" ulx="0" uly="700">die</line>
        <line lrx="53" lry="811" ulx="0" uly="771">kende</line>
        <line lrx="52" lry="892" ulx="0" uly="840">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="49" lry="1129" ulx="4" uly="1076">die</line>
        <line lrx="48" lry="1194" ulx="0" uly="1154">fuung</line>
        <line lrx="47" lry="1269" ulx="6" uly="1217">tnd</line>
        <line lrx="48" lry="1330" ulx="0" uly="1291">ein⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1410" ulx="0" uly="1357">toͤſe</line>
        <line lrx="47" lry="1473" ulx="9" uly="1429">Und</line>
        <line lrx="47" lry="1547" ulx="0" uly="1498">huch</line>
        <line lrx="48" lry="1617" ulx="0" uly="1572">uatt</line>
        <line lrx="47" lry="1687" ulx="0" uly="1638">tes</line>
        <line lrx="44" lry="1756" ulx="1" uly="1717">nan</line>
        <line lrx="45" lry="1828" ulx="0" uly="1787">nen</line>
        <line lrx="45" lry="1904" ulx="0" uly="1850">rle</line>
        <line lrx="41" lry="1969" ulx="0" uly="1921">ich:</line>
        <line lrx="38" lry="2038" ulx="0" uly="1999">gaſt</line>
        <line lrx="36" lry="2109" ulx="2" uly="2063">uud</line>
        <line lrx="34" lry="2180" ulx="0" uly="2140">a</line>
        <line lrx="31" lry="2251" ulx="0" uly="2208">d,</line>
        <line lrx="30" lry="2471" ulx="0" uly="2421">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="376" type="textblock" ulx="551" uly="297">
        <line lrx="1472" lry="376" ulx="551" uly="297">an Herrn Fuͤeßlin. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="677" type="textblock" ulx="274" uly="407">
        <line lrx="1507" lry="466" ulx="274" uly="407">ſtaͤnde: Dieſe und mehrere ſtudierte ich in fluͤchtigen</line>
        <line lrx="1468" lry="538" ulx="275" uly="479">Entwuͤrfen, nun im Ganzen, da es mir jetzt meiſt</line>
        <line lrx="1468" lry="606" ulx="274" uly="552">darum zu thun war, der Einbildungskraft ihren</line>
        <line lrx="1467" lry="677" ulx="277" uly="622">wahren Schwung zu geben. Endlich fieng ich an,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="745" type="textblock" ulx="243" uly="693">
        <line lrx="1469" lry="745" ulx="243" uly="693">mich bloß und allein an die beyden Pouſſin und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1524" type="textblock" ulx="272" uly="761">
        <line lrx="1468" lry="821" ulx="278" uly="761">Claude Lorrain zu halten. In dieſen fand ich vor⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="886" ulx="276" uly="831">zuͤglich die wahre Groͤſſe: Da iſt nicht blos Nachah⸗</line>
        <line lrx="1467" lry="957" ulx="275" uly="902">mung der Natur, wie man ſie leicht findet; es iſt</line>
        <line lrx="1466" lry="1026" ulx="273" uly="972">die Wahl des Schoͤnſten: Ein poetiſches Genie ver⸗</line>
        <line lrx="1465" lry="1098" ulx="274" uly="1043">eint bey den beyden Houſſin alles was groß und</line>
        <line lrx="1466" lry="1169" ulx="275" uly="1111">edel iſt; ſie verſetzen uns in jene Zeiten, füͤr die uns</line>
        <line lrx="1466" lry="1238" ulx="273" uly="1183">die Geſchichte und die Dichter mit Ehrfurcht er fuͤl⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="1309" ulx="272" uly="1254">len; und in Laͤnder, wo die Natur nicht wild, uher</line>
        <line lrx="1464" lry="1382" ulx="273" uly="1324">groß in ihrer Mannigfaltigkeit iſt, und wo unter</line>
        <line lrx="1466" lry="1452" ulx="273" uly="1395">dem gluͤcklichen Clima jedes Bewaͤchſe ſeine geſundeſte</line>
        <line lrx="1464" lry="1524" ulx="273" uly="1466">Vollkommenheit erreicht. Ihre Gebaͤude ſind nuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2505" type="textblock" ulx="271" uly="1536">
        <line lrx="1462" lry="1595" ulx="272" uly="1536">der ſchoͤnen Einfalt der alten Baukunſt aufgeführt,</line>
        <line lrx="1463" lry="1660" ulx="274" uly="1606">und ihre Bewohner von edelm Aufſehen und Betra⸗</line>
        <line lrx="1462" lry="1736" ulx="271" uly="1677">gen, ſo wie ſich unſere Einbildungskraft Griechzen</line>
        <line lrx="1462" lry="1807" ulx="272" uly="1740">und Roͤmer denkt, wenn ſie von ihren groſſen Hand⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1875" ulx="271" uly="1819">lungen begeiſtert iſt, und ſich in ihre gluͤcklichſten</line>
        <line lrx="1462" lry="1943" ulx="274" uly="1887">Zeiten verſetzt. Anmuth und Zufriedenheit herrſohen</line>
        <line lrx="1461" lry="2019" ulx="274" uly="1956">uͤberall in den Gegenden, die uns Corrain mallt:</line>
        <line lrx="1464" lry="2082" ulx="274" uly="2026">Sie erwecken in uns eben die Begeiſterung, eben die</line>
        <line lrx="1465" lry="2155" ulx="275" uly="2097">ruhigen Empfindungen, welche die Betrachtung der</line>
        <line lrx="1467" lry="2223" ulx="275" uly="2166">ſchoͤnen Natur ſelbſt erweckt: Sie ſind reich ohne</line>
        <line lrx="1467" lry="2296" ulx="275" uly="2237">Wildheit und Gewimmel; mannigfaltig, und doch</line>
        <line lrx="1467" lry="2359" ulx="276" uly="2307">herrſchet uͤberall Sanftheit und Ruhe. Seine Land⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2437" ulx="275" uly="2377">ſchaften ſind Ausſichten in ein glückliches Land, das</line>
        <line lrx="1464" lry="2505" ulx="1331" uly="2452">ſeinen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="602" type="textblock" ulx="310" uly="295">
        <line lrx="1014" lry="360" ulx="317" uly="295">156 Brief</line>
        <line lrx="1510" lry="462" ulx="311" uly="406">ſeinen Bewohnern Ueber fluß liefert: Ein reiner Him⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="577" ulx="313" uly="476">melsſtrich, unter dem alles mit geſunder neppigteit</line>
        <line lrx="539" lry="602" ulx="310" uly="547">aufbluͤhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2041" type="textblock" ulx="281" uly="709">
        <line lrx="1510" lry="769" ulx="395" uly="709">Was ich von dieſen groſſen Muſtern aufbringen</line>
        <line lrx="1511" lry="839" ulx="308" uly="785">konnte, betrachtete ich taͤglich mit der angeſtrengte⸗</line>
        <line lrx="1511" lry="909" ulx="313" uly="857">ſten Aufmerkſamkeit: Aber das war nicht genug, mir</line>
        <line lrx="1510" lry="981" ulx="312" uly="927">ihre Denkart und ihre Ideen gaͤnzlich bekannt zu</line>
        <line lrx="1509" lry="1050" ulx="311" uly="996">machen. Ich legte ſie beyſeite, und wiederholte die</line>
        <line lrx="1513" lry="1123" ulx="281" uly="1067">Hauptzuͤge derſelben aus dem Gedaͤchtniß. Das that</line>
        <line lrx="1511" lry="1193" ulx="313" uly="1138">ich oft; aber ich ruhete auch da nicht. Ich machte</line>
        <line lrx="1509" lry="1262" ulx="311" uly="1206">mehr fluͤchtige als genaue Copien von ihren Landſchaf⸗</line>
        <line lrx="1508" lry="1335" ulx="310" uly="1280">ten, die ich aufbehalte: So mach ichs mit allem was</line>
        <line lrx="1511" lry="1405" ulx="309" uly="1349">mir vorzuͤglich gefaͤllt, und bekomme eine Sammlung</line>
        <line lrx="1507" lry="1475" ulx="312" uly="1420">der beſten Ideen. Es wird niemand fragen, warum</line>
        <line lrx="1507" lry="1545" ulx="307" uly="1490">das? Ich kann ſie ja in Kupferſtichen haben? Gut,</line>
        <line lrx="1506" lry="1616" ulx="307" uly="1549">dann beſitz ich ſie wohl, wie mancher Groſſe ſeine</line>
        <line lrx="1507" lry="1686" ulx="307" uly="1627">Bibliotheck; aber ich habe nichts fuͤr mein Stu⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1757" ulx="307" uly="1698">dium gethan. Rein! Nur auf eben angedeutete</line>
        <line lrx="1507" lry="1834" ulx="306" uly="1769">Weiſe wird der Kuͤnſtler eine immer merkwuͤrdige</line>
        <line lrx="1506" lry="1896" ulx="306" uly="1839">Sammlung zuſammenbringen: Er hat nicht bloß</line>
        <line lrx="1504" lry="1969" ulx="304" uly="1910">nach dem Beſten ſtudiert, ſondern ſich zugleich in</line>
        <line lrx="1468" lry="2041" ulx="302" uly="1976">den Beſitz deſſelben geſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2481" type="textblock" ulx="296" uly="2153">
        <line lrx="1502" lry="2211" ulx="384" uly="2153">Aber wenn ich zu anhaltend fortgefahren hatte,</line>
        <line lrx="1509" lry="2282" ulx="303" uly="2220">nach andern zu denken, dann empfand ich nachher</line>
        <line lrx="1502" lry="2352" ulx="299" uly="2291">oft eine Furchtſamkeit im Selbſterfinden. Voll von</line>
        <line lrx="1501" lry="2453" ulx="296" uly="2356">dieſen. groſſen Ideen, empfand ich mit Demuͤthigung</line>
        <line lrx="1501" lry="2481" ulx="1376" uly="2440">meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1232" type="textblock" ulx="1731" uly="405">
        <line lrx="1779" lry="446" ulx="1732" uly="405">leit</line>
        <line lrx="1779" lry="516" ulx="1731" uly="476">e</line>
        <line lrx="1779" lry="595" ulx="1733" uly="543">hal</line>
        <line lrx="1777" lry="658" ulx="1738" uly="620">wir</line>
        <line lrx="1779" lry="728" ulx="1740" uly="688">daß</line>
        <line lrx="1776" lry="808" ulx="1741" uly="767">gro</line>
        <line lrx="1779" lry="877" ulx="1741" uly="827">Erf</line>
        <line lrx="1779" lry="948" ulx="1740" uly="896">ſc</line>
        <line lrx="1774" lry="1083" ulx="1737" uly="1037">it</line>
        <line lrx="1779" lry="1162" ulx="1740" uly="1110">lra</line>
        <line lrx="1779" lry="1232" ulx="1741" uly="1180">Fu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="66" lry="459" ulx="0" uly="407">Hitn⸗</line>
        <line lrx="67" lry="531" ulx="2" uly="478">Pigteit</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="63" lry="772" ulx="2" uly="725">kinger</line>
        <line lrx="63" lry="844" ulx="0" uly="799">engte</line>
        <line lrx="63" lry="917" ulx="0" uly="866">Gemir</line>
        <line lrx="62" lry="986" ulx="0" uly="942">Fnt ,</line>
        <line lrx="60" lry="1051" ulx="0" uly="1009">te die</line>
        <line lrx="58" lry="1125" ulx="1" uly="1076">thet</line>
        <line lrx="57" lry="1198" ulx="0" uly="1148">hachte</line>
        <line lrx="55" lry="1273" ulx="0" uly="1217">ſtc</line>
        <line lrx="54" lry="1337" ulx="0" uly="1289">was</line>
        <line lrx="55" lry="1412" ulx="0" uly="1366">lung</line>
        <line lrx="52" lry="1480" ulx="0" uly="1440">gtu</line>
        <line lrx="50" lry="1554" ulx="4" uly="1506">Gut,</line>
        <line lrx="51" lry="1628" ulx="0" uly="1572">ſeite</line>
        <line lrx="50" lry="1695" ulx="4" uly="1649">Siu</line>
        <line lrx="47" lry="1764" ulx="0" uly="1722">llete</line>
        <line lrx="47" lry="1839" ulx="1" uly="1793">dige</line>
        <line lrx="47" lry="1905" ulx="8" uly="1855">U</line>
        <line lrx="44" lry="1984" ulx="0" uly="1932">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="38" lry="2221" ulx="4" uly="2182">ſte,</line>
        <line lrx="35" lry="2296" ulx="0" uly="2247">her</line>
        <line lrx="32" lry="2362" ulx="0" uly="2323">on</line>
        <line lrx="32" lry="2436" ulx="0" uly="2394">ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="359" type="textblock" ulx="536" uly="256">
        <line lrx="1457" lry="359" ulx="536" uly="256">an Herrn Fuͤeglin, 15⁵7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2428" type="textblock" ulx="254" uly="402">
        <line lrx="1459" lry="457" ulx="272" uly="402">meine Schwaͤche, und wie faſt unuͤberſteiglich ſchwer</line>
        <line lrx="1460" lry="527" ulx="271" uly="473">es iſt, jene zu erreichen: Auch kann durch zu an⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="597" ulx="271" uly="543">haltenbes Nachahmen allein die Einbildungskraft</line>
        <line lrx="1456" lry="667" ulx="270" uly="612">wirklich ihren Schwung verlieren. Iſts nicht eben</line>
        <line lrx="1455" lry="736" ulx="270" uly="675">das, was ſchon den groͤſſeſten Kupferſtechern, dem</line>
        <line lrx="1456" lry="812" ulx="268" uly="753">groſſen Irey ſelbſt, widerfahren iſt, daß ihre eigenen</line>
        <line lrx="1453" lry="878" ulx="267" uly="821">Erfindungen ihr ſchlechteſtes ſind! Ihre Hauptbe⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="951" ulx="267" uly="889">ſchaͤftigung iſt, andrer Werke ſo genau als moͤglich</line>
        <line lrx="1453" lry="1019" ulx="267" uly="966">nachzubilben; und ſie verlieren oder ſchwaͤchen dar⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1093" ulx="267" uly="1031">uͤber die Kuͤhnheit und den Schwung der Einbilbungs⸗</line>
        <line lrx="1454" lry="1159" ulx="266" uly="1102">kraft, die zum Erfinden noͤthig ſind. Von dieſer</line>
        <line lrx="1454" lry="1234" ulx="266" uly="1172">Furchtſamkeit ſuchte ich mich ſorgfaͤltig zu erholen:</line>
        <line lrx="1459" lry="1303" ulx="264" uly="1239">Ich legte meine Originale weg, dachte auf eigene</line>
        <line lrx="1452" lry="1373" ulx="265" uly="1312">Ideen und gab mir die ſchwerſten Aufgaben auf.</line>
        <line lrx="1451" lry="1444" ulx="264" uly="1382">So fand ich, wie viel ich wieber gewonnen hatte;</line>
        <line lrx="1451" lry="1513" ulx="264" uly="1451">fuͤhlte, was mir am leichteſten und vorzuͤglich ge⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1579" ulx="264" uly="1522">lang; beobachtete, welche Theile mir noch die mei⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1650" ulx="263" uly="1592">ſten Schwierigkeiten machten, und bekam ſo die An⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="1722" ulx="260" uly="1664">leitung, worauf ich vorzuͤglich wieder zu arbeiten</line>
        <line lrx="1446" lry="1796" ulx="256" uly="1732">hatte. Auch faßte ich neuen Muth, wenn ich fand,</line>
        <line lrx="1450" lry="1864" ulx="256" uly="1797">daß Schwierigkeiten wieder verſchwunden waren, und</line>
        <line lrx="1449" lry="1934" ulx="261" uly="1872">ich mich beſſer aus der Sache gezogen hatte, als ich</line>
        <line lrx="1447" lry="2003" ulx="258" uly="1940">hoffte; und zugleich gab ich ſo meiner Einbilsungs⸗</line>
        <line lrx="1450" lry="2068" ulx="257" uly="2011">kraft Nahrung und Kuͤhnheit. Sie muß, wie andre</line>
        <line lrx="1448" lry="2143" ulx="254" uly="2080">Seelenkraͤfte, genaͤhrt und geuͤbt werden: Wer ſich</line>
        <line lrx="1449" lry="2207" ulx="256" uly="2151">gewoͤhnt nur andern nachzudenken, wird niemals</line>
        <line lrx="1445" lry="2282" ulx="256" uly="2222">Original werden. Wir haben Kuͤnſtler und Dichter,</line>
        <line lrx="1448" lry="2347" ulx="256" uly="2291">die der beſtaͤndig nachſchleichende Schatten andrer</line>
        <line lrx="1445" lry="2428" ulx="259" uly="2357">ſind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1026" lry="379" type="textblock" ulx="290" uly="295">
        <line lrx="1026" lry="379" ulx="290" uly="295">158 Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1398" type="textblock" ulx="301" uly="408">
        <line lrx="1498" lry="478" ulx="386" uly="408">Bey dem allem hab ich mir zu einer Regel ge⸗</line>
        <line lrx="1500" lry="547" ulx="304" uly="481">macht, immer mit dem verſehen zu ſeyn, was zum</line>
        <line lrx="1499" lry="622" ulx="306" uly="548">Zeichnen noͤthig iſt, ich mag ſeyn wo ich will; nicht</line>
        <line lrx="1499" lry="685" ulx="307" uly="617">allein auf Reiſen und Spaziergaͤngen, ſondern auch</line>
        <line lrx="1501" lry="766" ulx="307" uly="689">zu Haus und in der Stadt. Man verſaͤumt oder</line>
        <line lrx="1501" lry="833" ulx="308" uly="761">vergißt oft etwas, nur weil man zu nachlaͤſſig iſt,</line>
        <line lrx="1502" lry="899" ulx="310" uly="831">von einem Zimmer ins andere zu gehen, um das</line>
        <line lrx="1504" lry="975" ulx="309" uly="905">Benoͤthigte zu holen. Denn oft bey Betrachtung</line>
        <line lrx="1501" lry="1039" ulx="309" uly="975">von Gemaͤhlden oder Kupferſtichen zeugt die Imagi⸗</line>
        <line lrx="1505" lry="1113" ulx="312" uly="1044">nation Ideen, die durch die Bewunderung deſſen,</line>
        <line lrx="1507" lry="1184" ulx="312" uly="1116">das vor uns iſt, oft auch nur durch einen Nebenum⸗</line>
        <line lrx="1506" lry="1259" ulx="313" uly="1187">ſtand, in derſelden entſtanden; Ideen, auf die man</line>
        <line lrx="1508" lry="1330" ulx="315" uly="1254">ſonſt niemals gekommen waͤre. So ein Gedanke,</line>
        <line lrx="1509" lry="1398" ulx="301" uly="1315">im erſten Feuer gedacht, wird auch im erſten Feuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1468" type="textblock" ulx="318" uly="1395">
        <line lrx="1531" lry="1468" ulx="318" uly="1395">am beſten entworfen werden. Ich unterließ darum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2494" type="textblock" ulx="306" uly="1468">
        <line lrx="1512" lry="1540" ulx="316" uly="1468">ſelten, ſolche Gedanken nur mit ihren Hauptlinien</line>
        <line lrx="1513" lry="1614" ulx="318" uly="1536">zu entwerfen, die ſo leicht vergeſſen und nachher ſel⸗</line>
        <line lrx="1514" lry="1675" ulx="318" uly="1601">ten wieder ſo gut gedacht werden. — Einen Vor⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1753" ulx="320" uly="1674">theil, den ich zuweilen auch aus dem Mittel maͤſſigen</line>
        <line lrx="1516" lry="1826" ulx="323" uly="1749">gezogen habe, will ich hier nicht verſchweigen: Aber</line>
        <line lrx="1519" lry="1887" ulx="323" uly="1814">damit will ich ihn weder empfehlen, noch mir ſelbſt</line>
        <line lrx="1520" lry="1961" ulx="324" uly="1891">widerſprechen; und ich rathe ſolche Uebungen mit</line>
        <line lrx="1521" lry="2032" ulx="324" uly="1961">Leuten, deren Geſchmack ſchon gebilbet iſt. Auch mit⸗</line>
        <line lrx="1521" lry="2103" ulx="327" uly="2021">telmaͤſſige Sachen koͤnnen oft zu einer nuͤtzlichen Uebung</line>
        <line lrx="1521" lry="2171" ulx="327" uly="2103">des Geſchmacks und der Einbildungskraft dienen,</line>
        <line lrx="1522" lry="2240" ulx="330" uly="2170">wenn man zu denſelben hinzudenkt, was ihnen fehlt,</line>
        <line lrx="1525" lry="2313" ulx="328" uly="2243">um gut zu ſeyn; wenn man, wie Ramler es mit</line>
        <line lrx="1526" lry="2379" ulx="330" uly="2304">Gedichten thut, den Gebanken eines andern beſſer</line>
        <line lrx="1528" lry="2459" ulx="306" uly="2380">zu denken und beſſer auszufuͤhren ſucht. Oft findt</line>
        <line lrx="1528" lry="2494" ulx="1433" uly="2455">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="952" type="textblock" ulx="1727" uly="412">
        <line lrx="1777" lry="447" ulx="1728" uly="412">man</line>
        <line lrx="1779" lry="518" ulx="1727" uly="477">dan</line>
        <line lrx="1779" lry="597" ulx="1730" uly="545">hab</line>
        <line lrx="1779" lry="660" ulx="1735" uly="621">eine</line>
        <line lrx="1778" lry="732" ulx="1737" uly="692">dan</line>
        <line lrx="1779" lry="802" ulx="1738" uly="766">wen</line>
        <line lrx="1779" lry="874" ulx="1739" uly="829">6</line>
        <line lrx="1779" lry="952" ulx="1737" uly="912">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1016" type="textblock" ulx="1715" uly="973">
        <line lrx="1779" lry="1016" ulx="1715" uly="973">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1372" type="textblock" ulx="1732" uly="1040">
        <line lrx="1779" lry="1087" ulx="1732" uly="1040">Bi</line>
        <line lrx="1775" lry="1158" ulx="1735" uly="1112">loo</line>
        <line lrx="1779" lry="1236" ulx="1736" uly="1186">nig</line>
        <line lrx="1779" lry="1300" ulx="1735" uly="1256">dem</line>
        <line lrx="1779" lry="1372" ulx="1738" uly="1331">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1736" type="textblock" ulx="1734" uly="1542">
        <line lrx="1779" lry="1582" ulx="1739" uly="1542">aus</line>
        <line lrx="1779" lry="1654" ulx="1738" uly="1607">haͤn</line>
        <line lrx="1779" lry="1736" ulx="1734" uly="1683">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2433" type="textblock" ulx="1737" uly="1893">
        <line lrx="1779" lry="1941" ulx="1745" uly="1893">u</line>
        <line lrx="1779" lry="2005" ulx="1745" uly="1960">der</line>
        <line lrx="1779" lry="2081" ulx="1748" uly="2031">ſei</line>
        <line lrx="1779" lry="2158" ulx="1740" uly="2106">nel</line>
        <line lrx="1774" lry="2219" ulx="1740" uly="2177">ten</line>
        <line lrx="1768" lry="2290" ulx="1737" uly="2244">die</line>
        <line lrx="1779" lry="2371" ulx="1738" uly="2314">deſe</line>
        <line lrx="1774" lry="2433" ulx="1741" uly="2382">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="408">
        <line lrx="58" lry="459" ulx="0" uly="408"> gen</line>
        <line lrx="59" lry="526" ulx="19" uly="486">zuim</line>
        <line lrx="58" lry="593" ulx="12" uly="548">ticht</line>
        <line lrx="57" lry="669" ulx="0" uly="618">auch</line>
        <line lrx="57" lry="735" ulx="1" uly="696">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="97" lry="898" ulx="0" uly="833">1 dꝛS</line>
        <line lrx="58" lry="960" ulx="0" uly="910">htung</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1311" type="textblock" ulx="0" uly="981">
        <line lrx="53" lry="1029" ulx="1" uly="981">nage⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1103" ulx="0" uly="1049">dſen</line>
        <line lrx="55" lry="1166" ulx="0" uly="1129">futne</line>
        <line lrx="53" lry="1236" ulx="0" uly="1197">fan</line>
        <line lrx="52" lry="1311" ulx="0" uly="1260">onkt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="100" lry="1390" ulx="0" uly="1337">Feuet</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="52" lry="1451" ulx="0" uly="1412">htunt</line>
        <line lrx="52" lry="1521" ulx="3" uly="1479">ien</line>
        <line lrx="52" lry="1596" ulx="0" uly="1544">ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="49" lry="1743" ulx="0" uly="1692">ſen</line>
        <line lrx="48" lry="1807" ulx="6" uly="1762">ler</line>
        <line lrx="50" lry="1885" ulx="6" uly="1826">ſſt</line>
        <line lrx="49" lry="2020" ulx="0" uly="1974">nit</line>
        <line lrx="48" lry="2092" ulx="2" uly="2048">huns</line>
        <line lrx="46" lry="2163" ulx="2" uly="2123">ſen,</line>
        <line lrx="45" lry="2233" ulx="0" uly="2185">60,</line>
        <line lrx="44" lry="2298" ulx="9" uly="2255">tit</line>
        <line lrx="43" lry="2378" ulx="3" uly="2322">eſee</line>
        <line lrx="45" lry="2449" ulx="0" uly="2396">ndt</line>
        <line lrx="42" lry="2515" ulx="1" uly="2467">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="375" type="textblock" ulx="535" uly="281">
        <line lrx="1454" lry="375" ulx="535" uly="281">an Herrn Fuͤeßlin. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="968" type="textblock" ulx="250" uly="403">
        <line lrx="1460" lry="471" ulx="266" uly="403">man Funken von Genie, oft einen mißlungenen Ge⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="548" ulx="250" uly="474">danken, der einer guten Ausfuͤhrung werth iſt. Ich</line>
        <line lrx="1457" lry="625" ulx="266" uly="542">habe in manchem Stuͤck, das kein Aufſehen verdiente,</line>
        <line lrx="1457" lry="685" ulx="265" uly="616">einen Wink gefunden, der mich auf einen guten Ge⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="761" ulx="266" uly="684">danken fuͤhrte. Merians Werke, denen man zu</line>
        <line lrx="1455" lry="828" ulx="264" uly="756">wenig Gerechtigkeit wiederfahren laͤßt, enthalten</line>
        <line lrx="1455" lry="899" ulx="264" uly="824">Sachen, die oft mit der beſten Wahl aus der Natur</line>
        <line lrx="1454" lry="968" ulx="262" uly="898">genommen, und nur durch die zu fade Manier in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1042" type="textblock" ulx="225" uly="964">
        <line lrx="1453" lry="1042" ulx="225" uly="964">der Ausfuͤhrung verdorben ſind. Man ſchaffe ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1391" type="textblock" ulx="257" uly="1033">
        <line lrx="1451" lry="1115" ulx="257" uly="1033">Baͤume und Gruͤnde nach der Manier eines Water⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1179" ulx="260" uly="1104">loo, und gebe ſeinen Felſen, und allem, mehr Man⸗</line>
        <line lrx="1449" lry="1253" ulx="258" uly="1173">nigfaltigkeit, ſo werden gewiß Sachen entſtehen, die</line>
        <line lrx="1447" lry="1320" ulx="259" uly="1244">dem groͤſſeſten Genie Ehre machen wuͤrden, und wo⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="1391" ulx="257" uly="1315">von doch die ganze Anlage in Merian liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1610" type="textblock" ulx="255" uly="1453">
        <line lrx="1444" lry="1543" ulx="310" uly="1453">Eine Beobachtung muß ich nicht vergeſſen, die ich</line>
        <line lrx="1444" lry="1610" ulx="255" uly="1524">aus eigener vielfaͤltiger Erfahrung weiß, wie ſehr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1686" type="textblock" ulx="220" uly="1590">
        <line lrx="1442" lry="1686" ulx="220" uly="1590">naͤmlich den Muth erfriſchet, und wie oft es mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2452" type="textblock" ulx="237" uly="1663">
        <line lrx="1441" lry="1748" ulx="252" uly="1663">aufgemuntert und von neuem begeiſtert hat, wenn</line>
        <line lrx="1438" lry="1823" ulx="250" uly="1732">ich die Geſchichte der Kunſt und der Kuͤnſiler leſe.</line>
        <line lrx="1441" lry="1891" ulx="250" uly="1800">Es erweitert die Kenntniß, es macht aufmerkſam</line>
        <line lrx="1440" lry="1963" ulx="249" uly="1870">auf das was in der Kunſt vorgegangen, und hilft</line>
        <line lrx="1440" lry="2026" ulx="248" uly="1941">den Kuͤnſtler immermehr fuͤr das einzunehmen was</line>
        <line lrx="1444" lry="2109" ulx="249" uly="2010">ſeine Hauptabſicht iſt. Es iſt lehrreich und ange⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="2165" ulx="243" uly="2080">nehm, die Schickſale deſſen zu wiſſen, deſſen Arbei⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="2246" ulx="241" uly="2148">ten ich bewundere; und eben ſo werd ich begierig,</line>
        <line lrx="1437" lry="2313" ulx="237" uly="2223">die Arbeiten des Kuͤnſtlers hinwieder aufzuſuchen,</line>
        <line lrx="1435" lry="2374" ulx="237" uly="2290">deſſen Geſchichte und Kunſtcharackter mir durchs Le⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="2452" ulx="237" uly="2358">ſen zum voraus bekannt iſt. Wenn ich die Ehrfurcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2521" type="textblock" ulx="1334" uly="2467">
        <line lrx="1433" lry="2521" ulx="1334" uly="2467">ſehe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1035" lry="351" type="textblock" ulx="329" uly="280">
        <line lrx="1035" lry="351" ulx="329" uly="280">160 Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="665" type="textblock" ulx="327" uly="387">
        <line lrx="1525" lry="462" ulx="327" uly="387">ſehe, mit der von groſſen Kuͤnſtlern und ihren Wer⸗</line>
        <line lrx="1526" lry="537" ulx="328" uly="466">ken geredt wird, ſo muß das meine Idee von der</line>
        <line lrx="1528" lry="598" ulx="328" uly="532">Wichtigkeit der Kunfi erhoͤhen. Wenn ich ſehe, wie</line>
        <line lrx="1528" lry="665" ulx="330" uly="601">unermuͤdet ſie gearbeitet haben, zu ihrer Groͤſſe zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="744" type="textblock" ulx="336" uly="675">
        <line lrx="1560" lry="744" ulx="336" uly="675">gelangen, und ſich in derſelben zu erhalten: wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1235" type="textblock" ulx="324" uly="741">
        <line lrx="1529" lry="813" ulx="330" uly="741">Reiſen, und Beſchwerden und Mangel ſie nicht ab⸗</line>
        <line lrx="1530" lry="883" ulx="332" uly="811">ſchreckten, alle Mittel, die ihren groſſen Endzweck</line>
        <line lrx="1530" lry="953" ulx="329" uly="887">befoͤrdern konnten, zu nutzen, muß das nicht den</line>
        <line lrx="1537" lry="1026" ulx="324" uly="943">jungen Kuͤnſtler anmahnen, jede Stunde nuͤtzlich zu</line>
        <line lrx="1531" lry="1096" ulx="336" uly="1024">gebrauchen, und geitzig auf jeden Augenblick zu</line>
        <line lrx="1530" lry="1164" ulx="335" uly="1088">ſeyn? Auch koͤnnen die uͤbeln Schickſale manchen</line>
        <line lrx="1533" lry="1235" ulx="337" uly="1165">ſonſt groſſen Kuͤnſtler eine ruͤhrende Erinnerung ſeyn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1305" type="textblock" ulx="337" uly="1235">
        <line lrx="1580" lry="1305" ulx="337" uly="1235">daß Lebensart und gute Sitten, und Klugheit mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1444" type="textblock" ulx="304" uly="1296">
        <line lrx="1531" lry="1390" ulx="308" uly="1296">dazu gehoͤren, um durch die Kunſt ſich ein dauerhaf⸗</line>
        <line lrx="831" lry="1444" ulx="304" uly="1386">tes Gluͤck zu machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1650" type="textblock" ulx="321" uly="1497">
        <line lrx="1532" lry="1590" ulx="423" uly="1497">Noch einen wichtigen Rath muß ich dem Kuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1650" ulx="321" uly="1578">ler andringen: Die Dichtkunſt iſt die wahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1789" type="textblock" ulx="336" uly="1649">
        <line lrx="1534" lry="1730" ulx="336" uly="1649">Schweſter der Mahlerkunſt. Er unterlaſſe“ nicht,</line>
        <line lrx="1535" lry="1789" ulx="342" uly="1723">die beſten Werke der Dichter zu leſen; ſie werden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1861" type="textblock" ulx="343" uly="1789">
        <line lrx="1571" lry="1861" ulx="343" uly="1789">ſeinen Geſchmack und ſeine Ideen verfeinern und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2461" type="textblock" ulx="306" uly="1856">
        <line lrx="1539" lry="1930" ulx="345" uly="1856">erheben, und ſeine Einbildungskraft mit den ſchoͤn⸗</line>
        <line lrx="1541" lry="2002" ulx="306" uly="1927">ſten Bildern bereichern. Beyde ſpuͤren das Schoͤne</line>
        <line lrx="1540" lry="2068" ulx="349" uly="1993">und Groſſe in der Natur auf; beyde handeln nach</line>
        <line lrx="1544" lry="2140" ulx="348" uly="2064">aäͤhnlichen Geſetzen. Mannigfaltigkeit ohne Ver⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2214" ulx="352" uly="2130">wirrung iſt die Anlage ihrer Werke, und ein fei⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2278" ulx="354" uly="2209">nes Gefuͤhl fuͤr das wahre Schoͤne muß beyde der</line>
        <line lrx="1545" lry="2347" ulx="353" uly="2271">Wahl jeden Umſtandes, eines jeden Bildes, durch</line>
        <line lrx="1548" lry="2419" ulx="354" uly="2346">das Ganze leiten. Wie mancher Kuͤnſtler wüͤrde</line>
        <line lrx="1549" lry="2461" ulx="1473" uly="2416">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1565" type="textblock" ulx="1716" uly="454">
        <line lrx="1759" lry="495" ulx="1716" uly="454">mit</line>
        <line lrx="1779" lry="566" ulx="1718" uly="527">wie</line>
        <line lrx="1779" lry="645" ulx="1721" uly="593">mehr</line>
        <line lrx="1779" lry="716" ulx="1725" uly="664">habe</line>
        <line lrx="1776" lry="778" ulx="1726" uly="737">derb</line>
        <line lrx="1766" lry="850" ulx="1726" uly="809">den</line>
        <line lrx="1779" lry="928" ulx="1726" uly="876">ihter</line>
        <line lrx="1779" lry="991" ulx="1721" uly="957">euen</line>
        <line lrx="1764" lry="1061" ulx="1721" uly="1023">und</line>
        <line lrx="1779" lry="1139" ulx="1724" uly="1099">geme</line>
        <line lrx="1779" lry="1203" ulx="1724" uly="1162">des</line>
        <line lrx="1779" lry="1279" ulx="1723" uly="1228">heite</line>
        <line lrx="1769" lry="1344" ulx="1725" uly="1306">tern</line>
        <line lrx="1779" lry="1423" ulx="1725" uly="1373">6</line>
        <line lrx="1779" lry="1489" ulx="1724" uly="1445">ſunk</line>
        <line lrx="1779" lry="1565" ulx="1725" uly="1510">Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1631" type="textblock" ulx="1679" uly="1582">
        <line lrx="1779" lry="1631" ulx="1679" uly="1582">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1713" type="textblock" ulx="1724" uly="1650">
        <line lrx="1779" lry="1713" ulx="1724" uly="1650">chte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1786" type="textblock" ulx="1698" uly="1723">
        <line lrx="1779" lry="1786" ulx="1698" uly="1723">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2262" type="textblock" ulx="1723" uly="1792">
        <line lrx="1777" lry="1841" ulx="1723" uly="1792">ſchen</line>
        <line lrx="1772" lry="1910" ulx="1731" uly="1868">den</line>
        <line lrx="1777" lry="1981" ulx="1733" uly="1942">gem</line>
        <line lrx="1779" lry="2050" ulx="1734" uly="2003">dem</line>
        <line lrx="1779" lry="2128" ulx="1730" uly="2072">dun</line>
        <line lrx="1777" lry="2192" ulx="1730" uly="2148">woll</line>
        <line lrx="1777" lry="2262" ulx="1730" uly="2210">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2343" type="textblock" ulx="1677" uly="2284">
        <line lrx="1764" lry="2343" ulx="1677" uly="2284">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2548" type="textblock" ulx="1731" uly="2361">
        <line lrx="1779" lry="2410" ulx="1733" uly="2361">geiſt</line>
        <line lrx="1768" lry="2475" ulx="1731" uly="2424">ſter</line>
        <line lrx="1779" lry="2548" ulx="1756" uly="2502">G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="112" lry="434" ulx="0" uly="390"> Wern</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="74" lry="504" ulx="0" uly="465">on der</line>
        <line lrx="75" lry="582" ulx="1" uly="534">e, wie</line>
        <line lrx="74" lry="656" ulx="0" uly="601">tüſe</line>
        <line lrx="72" lry="718" ulx="0" uly="676">1: hie</line>
        <line lrx="72" lry="789" ulx="3" uly="743">cht ah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="106" lry="869" ulx="0" uly="813">ſdeſeet</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1146" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="72" lry="932" ulx="0" uly="892">t den</line>
        <line lrx="70" lry="1006" ulx="3" uly="958">ſich iu</line>
        <line lrx="70" lry="1075" ulx="3" uly="1029">ick iu</line>
        <line lrx="67" lry="1146" ulx="0" uly="1104">nchent</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1225" type="textblock" ulx="4" uly="1172">
        <line lrx="103" lry="1225" ulx="4" uly="1172">4 ſhn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="62" lry="1287" ulx="2" uly="1240">bit uit</line>
        <line lrx="63" lry="1361" ulx="0" uly="1305">herhof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="60" lry="1571" ulx="2" uly="1514">Cinc⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1637" ulx="8" uly="1587">ſahre</line>
        <line lrx="57" lry="1708" ulx="8" uly="1659">ſict,</line>
        <line lrx="55" lry="1779" ulx="0" uly="1731">peten</line>
        <line lrx="57" lry="1917" ulx="11" uly="1867">i⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1995" ulx="0" uly="1939">hit</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2128" type="textblock" ulx="15" uly="2082">
        <line lrx="96" lry="2128" ulx="15" uly="2082">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="53" lry="2270" ulx="0" uly="2223"> der</line>
        <line lrx="51" lry="2341" ulx="0" uly="2287">dutch</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2414" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="50" lry="2414" ulx="0" uly="2362">znrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="393" type="textblock" ulx="512" uly="310">
        <line lrx="1480" lry="393" ulx="512" uly="310">an Herrn Fuͤeßlin. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2526" type="textblock" ulx="220" uly="448">
        <line lrx="1439" lry="504" ulx="245" uly="448">mit mehr Geſchmack edlere Gegenſtaͤnde waͤhlen;</line>
        <line lrx="1444" lry="572" ulx="246" uly="514">wie mancher Dichter wuͤrde in ſeinen Gemaͤhlden</line>
        <line lrx="1442" lry="644" ulx="245" uly="591">mehr Wahrheit, mehr mahlendes im Ausdruck</line>
        <line lrx="1440" lry="715" ulx="244" uly="656">haben, wenn ſie die Kenntniß beyder Kuͤnſte mehr</line>
        <line lrx="1440" lry="786" ulx="243" uly="731">verbaͤnden. So leicht iſts den Alten, beſonders</line>
        <line lrx="1439" lry="855" ulx="243" uly="793">den Griechen, in ihrer poetiſchen Sprache und in</line>
        <line lrx="1438" lry="926" ulx="242" uly="871">ihren Gemaͤhlden nicht geworden, wie ſo Lielen</line>
        <line lrx="1438" lry="996" ulx="241" uly="942">neuern Dichtern, die nur zuſammengeraffte Bilder</line>
        <line lrx="1437" lry="1067" ulx="239" uly="1010">und Ausdruͤcke unſchicklich zuſammenhaͤufen, und</line>
        <line lrx="1437" lry="1138" ulx="239" uly="1079">gemahlt zu haben glauben. Webbs Unterſuchung</line>
        <line lrx="1436" lry="1245" ulx="238" uly="1149">des Schoͤnen in der Mahlerey, welche die Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1434" lry="1278" ulx="236" uly="1220">heiten dieſer Kunſt mit Stellen aus den alten Dich⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="1350" ulx="235" uly="1292">tern erlaͤutert, iſt dafuͤr der deutlichſte Beweis, da</line>
        <line lrx="1433" lry="1439" ulx="234" uly="1362">es ſeine Abſicht erforderte, ſie in dieſem Geſichts⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="1486" ulx="232" uly="1430">punkt zu betrachten: Daß die Dichter damals das</line>
        <line lrx="1428" lry="1560" ulx="233" uly="1499">Schoͤne der Kuͤnſte empfunden und gekannt, und</line>
        <line lrx="1427" lry="1630" ulx="229" uly="1570">die lebende ſo wie die lebloſe Natur genau beob⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1718" ulx="228" uly="1632">achtet haben. Auch wuͤrden die neuen Dichter, die</line>
        <line lrx="1451" lry="1772" ulx="225" uly="1708">doch faſt immer fuͤr Kenner der Kunſt wollen ange⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1844" ulx="225" uly="1763">ſehen ſeyn, dann nicht ſich laͤcherlich machen, und</line>
        <line lrx="1420" lry="1907" ulx="226" uly="1848">von Duͤrer reden, wenn ſie die Grazien wollen</line>
        <line lrx="1422" lry="1977" ulx="226" uly="1916">gemahlt haben, oder von Rubens, wenn ſie von</line>
        <line lrx="1425" lry="2042" ulx="224" uly="1985">dem groͤſſeſten Grad der Schoͤnheit, in der Bil⸗</line>
        <line lrx="1424" lry="2113" ulx="223" uly="2056">dung einer Sterblichen oder einer Goͤttin, reden</line>
        <line lrx="1423" lry="2182" ulx="222" uly="2124">wollen. Doch ich komme zum Kuͤnſtler zuruͤck. —</line>
        <line lrx="1422" lry="2256" ulx="221" uly="2186">Der Landſchaftmahler muß ſehr zu beklagen ſeyn,</line>
        <line lrx="1424" lry="2322" ulx="220" uly="2264">den z. B. die Gemaͤhlde eines Thomſon nicht be⸗</line>
        <line lrx="1439" lry="2416" ulx="221" uly="2334">geiſtern koͤnnen. Ich habe in dieſem groſſen Mei⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="2458" ulx="220" uly="2402">ſter wiele Gemaͤhlde gefunden, die aus den beſten</line>
        <line lrx="1461" lry="2526" ulx="271" uly="2471">Geßner III. Theil. 2 Wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1094" lry="380" type="textblock" ulx="341" uly="287">
        <line lrx="1094" lry="380" ulx="341" uly="287">162 Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="481" type="textblock" ulx="336" uly="423">
        <line lrx="1541" lry="481" ulx="336" uly="423">Werken der groͤſſeſten Mahler genommen ſcheinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="829" type="textblock" ulx="318" uly="478">
        <line lrx="1541" lry="555" ulx="318" uly="478">und die der Kuͤnſtler ganz auf ſein Tuch uͤbertragen</line>
        <line lrx="1541" lry="622" ulx="336" uly="565">koͤnnte. Seine Gemaͤhlde find mannigfaltig; oft</line>
        <line lrx="1539" lry="691" ulx="334" uly="635">laͤndlich ſtaffiert, wie Berghem, Potter oder Roos;</line>
        <line lrx="1538" lry="760" ulx="335" uly="705">oft anmuthsvoll wie Lorrain, oder edel und groß</line>
        <line lrx="1538" lry="829" ulx="335" uly="775">wie Pouſſin; oft melancholiſch und wild wie S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="900" type="textblock" ulx="334" uly="847">
        <line lrx="1545" lry="900" ulx="334" uly="847">Roſa. Und hier nehme ich Gelegenheit, einem red⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="1948" type="textblock" ulx="324" uly="916">
        <line lrx="1540" lry="972" ulx="333" uly="916">lichen Manne das Wort zu reden, der ſchon faſt</line>
        <line lrx="1539" lry="1044" ulx="330" uly="986">ganz vergeſſen iſt. Brockes hat ſich eine ganz eigene</line>
        <line lrx="1536" lry="1110" ulx="331" uly="1057">Dichtart gewaͤhlet; er hat die Natur in ihren man⸗</line>
        <line lrx="1536" lry="1181" ulx="332" uly="1122">nigfaltigen Schoͤnheiten bis auf den kleinſten Detail</line>
        <line lrx="1535" lry="1252" ulx="332" uly="1196">genau beobachtet; ſein zartes Gefuͤhl ward durch</line>
        <line lrx="1535" lry="1327" ulx="330" uly="1265">die kleinſten Unſtaͤnde geruhrt; ein Graͤsgen mit</line>
        <line lrx="1535" lry="1394" ulx="331" uly="1338">Thantropfen an der Sonne hat ihn begeiſtert; ſeine</line>
        <line lrx="1532" lry="1464" ulx="330" uly="1406">Gemaͤhlve ſind oft zu weitſchweiſig, oft zu erkuͤn⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1533" ulx="329" uly="1473">ſtelt; aber ſeine Gedichte ſind doch ein Magazin von</line>
        <line lrx="1533" lry="1602" ulx="332" uly="1545">Gemaͤhlden und Bildern, die gerade aus der Natur</line>
        <line lrx="1532" lry="1671" ulx="328" uly="1617">venommen ſind. Sie erinnern uns an Schoͤnhei⸗</line>
        <line lrx="1531" lry="1741" ulx="324" uly="1689">ten, an Umſtände, die wir oft ſelbſt bemerkt haben</line>
        <line lrx="1531" lry="1820" ulx="327" uly="1758">und itzt wieder ganz lebhaft denken, die uns aber</line>
        <line lrx="1532" lry="1881" ulx="326" uly="1826">das Gedächtniß nicht liefert wenn wir ſie am noͤthig⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1948" ulx="327" uly="1897">ſten haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2521" type="textblock" ulx="317" uly="2042">
        <line lrx="1535" lry="2101" ulx="411" uly="2042">Wir ſollen alſo noch Gelehrte werden, kann</line>
        <line lrx="1543" lry="2172" ulx="326" uly="2118">mancher Künkler mit Lachen ſagen? Denen iſt mein</line>
        <line lrx="1528" lry="2243" ulx="326" uly="2188">Rath von Wichtigkeit, die in ihren Werken das</line>
        <line lrx="1526" lry="2311" ulx="327" uly="2255">Groſſe und Edle ſuchen. Ich weiß Kuͤnſtler, denen</line>
        <line lrx="1525" lry="2389" ulx="325" uly="2327">er nicht noͤthig iſt. Man kann einen zerfallenen</line>
        <line lrx="1526" lry="2453" ulx="317" uly="2393">Schweinſtall mahlen, und ein Baͤurchen das ganz</line>
        <line lrx="1519" lry="2521" ulx="1406" uly="2468">luſtig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="917" type="textblock" ulx="1723" uly="438">
        <line lrx="1779" lry="492" ulx="1724" uly="438">luſtie</line>
        <line lrx="1778" lry="564" ulx="1723" uly="511">ben,</line>
        <line lrx="1777" lry="625" ulx="1730" uly="584">und</line>
        <line lrx="1779" lry="700" ulx="1733" uly="653">Nie</line>
        <line lrx="1779" lry="770" ulx="1732" uly="723">Der</line>
        <line lrx="1779" lry="839" ulx="1732" uly="804">wen</line>
        <line lrx="1779" lry="917" ulx="1732" uly="866">ſok</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1895" type="textblock" ulx="1731" uly="1079">
        <line lrx="1779" lry="1120" ulx="1732" uly="1079">tet</line>
        <line lrx="1779" lry="1198" ulx="1735" uly="1146">hocd</line>
        <line lrx="1778" lry="1260" ulx="1732" uly="1217">dem</line>
        <line lrx="1779" lry="1333" ulx="1735" uly="1287">hab</line>
        <line lrx="1773" lry="1409" ulx="1737" uly="1354">dey</line>
        <line lrx="1779" lry="1481" ulx="1735" uly="1427">doc</line>
        <line lrx="1779" lry="1550" ulx="1736" uly="1496">ſch</line>
        <line lrx="1779" lry="1615" ulx="1738" uly="1567">ſit</line>
        <line lrx="1772" lry="1682" ulx="1735" uly="1640">der</line>
        <line lrx="1779" lry="1762" ulx="1731" uly="1714">bei</line>
        <line lrx="1772" lry="1823" ulx="1732" uly="1784">W</line>
        <line lrx="1779" lry="1895" ulx="1740" uly="1846">hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2110" type="textblock" ulx="1740" uly="1987">
        <line lrx="1779" lry="2034" ulx="1742" uly="1987">ben</line>
        <line lrx="1779" lry="2110" ulx="1740" uly="2062">zien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2460" type="textblock" ulx="1735" uly="2198">
        <line lrx="1779" lry="2246" ulx="1739" uly="2198">Lei</line>
        <line lrx="1779" lry="2325" ulx="1735" uly="2269">dah</line>
        <line lrx="1779" lry="2396" ulx="1739" uly="2345">uſ</line>
        <line lrx="1772" lry="2460" ulx="1740" uly="2412">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="61" lry="487" ulx="0" uly="434">einen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="61" lry="554" ulx="0" uly="509">raet</line>
        <line lrx="58" lry="694" ulx="0" uly="644">ſoos;</line>
        <line lrx="56" lry="766" ulx="17" uly="712">Ceo⸗</line>
        <line lrx="57" lry="828" ulx="0" uly="783">e6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="898" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="91" lry="898" ulx="0" uly="856">n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="58" lry="977" ulx="0" uly="921">1 ſe</line>
        <line lrx="58" lry="1049" ulx="0" uly="1002">egene</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="53" lry="1186" ulx="0" uly="1136">Ntteſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="51" lry="1258" ulx="2" uly="1204">duſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="89" lry="1403" ulx="6" uly="1352">ſtite</line>
        <line lrx="88" lry="1466" ulx="0" uly="1418">tküt</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="47" lry="1538" ulx="0" uly="1497">don</line>
        <line lrx="49" lry="1612" ulx="0" uly="1567">atut</line>
        <line lrx="48" lry="1682" ulx="0" uly="1633">then</line>
        <line lrx="46" lry="1759" ulx="0" uly="1704">oh</line>
        <line lrx="47" lry="1897" ulx="0" uly="1844">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="26" lry="2537" ulx="0" uly="2491">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="380" type="textblock" ulx="479" uly="312">
        <line lrx="1423" lry="380" ulx="479" uly="312">an Herrn Fuͤeßlin. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="492" type="textblock" ulx="229" uly="433">
        <line lrx="1427" lry="492" ulx="229" uly="433">luſtig da an die Wand pißt, und eine Lache dane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="914" type="textblock" ulx="236" uly="504">
        <line lrx="1428" lry="563" ulx="236" uly="504">ben, und dabey alles Spiel von Schatten und Licht,</line>
        <line lrx="1431" lry="631" ulx="239" uly="572">und die Zauberey des Colorits, und die groͤſſeſte</line>
        <line lrx="1431" lry="701" ulx="240" uly="643">Niedlichkeit in der ganzen Ausfuͤhrung anbringen.</line>
        <line lrx="1432" lry="774" ulx="239" uly="714">Dergleichen Werke koͤnnen auch ſchaͤtzbar ſeyn; und</line>
        <line lrx="1431" lry="841" ulx="240" uly="775">wenn man in Abſicht auf Gedanken nicht weiter will,</line>
        <line lrx="1215" lry="914" ulx="239" uly="852">ſo kann man freylich ſehr vieles entbehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2163" type="textblock" ulx="234" uly="989">
        <line lrx="1429" lry="1050" ulx="319" uly="989">Das, mein theuerſter Freund, ſind nun die Be⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="1118" ulx="237" uly="1060">merkungen, ſo gut mir mein Gedaͤchtniß dieſelben</line>
        <line lrx="1429" lry="1188" ulx="239" uly="1131">noch liefert, die ich bey meinen Arbeiten, und bey</line>
        <line lrx="1429" lry="1259" ulx="235" uly="1201">dem Plan, den ich mir vorgeſchrieben hatte, gemacht</line>
        <line lrx="1430" lry="1325" ulx="236" uly="1268">habe. Andre moͤgen urtheilen, wie weit es mir da⸗</line>
        <line lrx="1447" lry="1398" ulx="238" uly="1341">bey in der Kunſt gelungen iſt; aber davon bin ich</line>
        <line lrx="1429" lry="1467" ulx="237" uly="1407">doch uͤberzeugt, daß mein Plan einen kurzen und</line>
        <line lrx="1429" lry="1537" ulx="236" uly="1480">ſichern Weg fuͤhrt. Denn ſo wird durch die beyd⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1606" ulx="236" uly="1541">ſeitige Uebung, nach der Natur und dem Beſten in</line>
        <line lrx="1428" lry="1675" ulx="235" uly="1620">der Kunſt, der Kuͤnſtler ſich faͤhtg machen, wechſel⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1744" ulx="235" uly="1691">weiſe die beſten Manieren des Ausdruckes der Kunſt</line>
        <line lrx="1429" lry="1816" ulx="234" uly="1762">mit der Natur, oder bey jeder mahleriſchen Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1885" ulx="236" uly="1824">heit der Natur dieſe mit jener zu vergleichen. Sein</line>
        <line lrx="1429" lry="1951" ulx="237" uly="1897">Auge wird ſo gewoͤhnt ſeyn, in der Natur das zu</line>
        <line lrx="1428" lry="2020" ulx="237" uly="1965">bemerken, was mahleriſch ſchoͤn iſt, daß kein Spa⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="2093" ulx="237" uly="2033">ziergang zu jeder Jahrs⸗ und Tagszeit fuͤr ihn ohne</line>
        <line lrx="1473" lry="2163" ulx="241" uly="2104">Nutzen iſt. Er wird, wie der Jaͤger, dem es zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2228" type="textblock" ulx="191" uly="2171">
        <line lrx="1431" lry="2228" ulx="191" uly="2171">Leidenſchaft worden iſt, keine Beſchwerde, die unge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2505" type="textblock" ulx="234" uly="2241">
        <line lrx="1428" lry="2300" ulx="234" uly="2241">bahnteſten Wege nichts achten, um ſein Gewild auf⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2370" ulx="235" uly="2312">zuſpuͤren; und Schoͤnheiten wird er da ſehen, wo</line>
        <line lrx="1429" lry="2438" ulx="235" uly="2380">der mittelmaͤſſige Kuͤnſtler voruͤbergeht. Er wird ſein</line>
        <line lrx="1425" lry="2505" ulx="779" uly="2452">L 2 Genie,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1543" lry="833" type="textblock" ulx="299" uly="306">
        <line lrx="1094" lry="382" ulx="299" uly="306">164 Brief</line>
        <line lrx="1539" lry="479" ulx="334" uly="418">Genie, nach dem Groſſen gebildet, aller Orten mit</line>
        <line lrx="1541" lry="549" ulx="333" uly="492">bringen, und kleinſcheinende Umſtaͤnde ſo umzubil⸗</line>
        <line lrx="1538" lry="619" ulx="335" uly="562">den wiſſen, daß ein groſſer edler Gedanke aus dem</line>
        <line lrx="1543" lry="693" ulx="333" uly="626">entſteht, was bey einem jeden mittelmaͤſſigen Kopf</line>
        <line lrx="1539" lry="767" ulx="331" uly="705">zum Alltagsgedanke wirdb. Ich habe auf den gleichen</line>
        <line lrx="1536" lry="833" ulx="331" uly="768">Spaziergaͤngen mit Erſtaunen Situationen in Pouſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="903" type="textblock" ulx="332" uly="848">
        <line lrx="1560" lry="903" ulx="332" uly="848">ſins Geſchmack gefunden, wo ich vorher nur mittel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="972" type="textblock" ulx="330" uly="912">
        <line lrx="1217" lry="972" ulx="330" uly="912">maͤſſige und kleinlichte Saͤchelgen ſah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2511" type="textblock" ulx="328" uly="1053">
        <line lrx="1536" lry="1108" ulx="419" uly="1053">Hab ichs nun unter meinen Umſtaͤnden in der</line>
        <line lrx="1534" lry="1186" ulx="331" uly="1124">Kunſt unmoͤglich weiter bringen koͤnnen, ſo hab ich</line>
        <line lrx="1535" lry="1250" ulx="331" uly="1195">doch mit Ehrfurcht füuͤr die wahre Kunſt immer mehr</line>
        <line lrx="1534" lry="1318" ulx="332" uly="1267">bemerkt, wie viel Denkens und wie viel Uebung es</line>
        <line lrx="1534" lry="1392" ulx="332" uly="1338">fordert, um wirklich groß zu werden. Wenn dem</line>
        <line lrx="1532" lry="1467" ulx="333" uly="1400">Kuͤnſtler ſeine Kunſt nicht ganz zur Leidenſchaft wird;</line>
        <line lrx="1533" lry="1540" ulx="333" uly="1479">wenn nicht die Stunden die er bey ſelbiger zubringt</line>
        <line lrx="1546" lry="1604" ulx="332" uly="1543">ſeine angenehmſten ſind; wenn die Kunſt nicht das</line>
        <line lrx="1532" lry="1673" ulx="331" uly="1619">groͤſſeſte Gluͤck und Vergnuͤgen ſeines Lebens aus⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1741" ulx="331" uly="1689">macht; wenn nicht ſeine angenehmſte Geſellſchaft,</line>
        <line lrx="1530" lry="1813" ulx="331" uly="1759">die Geſellſchaft von Kennern iſt; wenn ihm nicht des</line>
        <line lrx="1531" lry="1884" ulx="331" uly="1829">Nachts davon traͤumt; wenn er nicht am Morgen</line>
        <line lrx="1531" lry="1953" ulx="332" uly="1891">mit neuer Begeiſterung an ſein Werk geht; wenn er</line>
        <line lrx="1531" lry="2027" ulx="332" uly="1969">im Gegentheil nur den ſchlechten Geſchmack ſeiner</line>
        <line lrx="1529" lry="2103" ulx="330" uly="2038">Zeit zu nutzen ſucht; wenn er ſich in einem allgemein</line>
        <line lrx="1529" lry="2166" ulx="330" uly="2107">gefallenden Schlenter ſelbſt gefaͤllt; wenn er nicht fuͤr</line>
        <line lrx="1529" lry="2236" ulx="330" uly="2179">wahre Kenner, fuͤr wahre Ehre, und fuͤr die Nach⸗</line>
        <line lrx="1528" lry="2307" ulx="330" uly="2250">welit arbeitet, ſo wird ſeine Arbeiten der wahre Ken⸗</line>
        <line lrx="1529" lry="2378" ulx="329" uly="2320">ner itzt und in Zukunft ausſchieſſen, und wenn ſie</line>
        <line lrx="1498" lry="2448" ulx="328" uly="2390">auch die Zierde aller Zimmer nach der Mode waͤren.</line>
        <line lrx="1525" lry="2511" ulx="1418" uly="2459">Noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2300" type="textblock" ulx="1676" uly="1856">
        <line lrx="1692" lry="2300" ulx="1676" uly="1856">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="573" type="textblock" ulx="1761" uly="561">
        <line lrx="1769" lry="573" ulx="1761" uly="561">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="614" type="textblock" ulx="1747" uly="562">
        <line lrx="1779" lry="614" ulx="1747" uly="562">fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="686" type="textblock" ulx="1751" uly="634">
        <line lrx="1779" lry="686" ulx="1751" uly="634">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="892" type="textblock" ulx="1749" uly="777">
        <line lrx="1779" lry="821" ulx="1749" uly="777">Ar</line>
        <line lrx="1778" lry="892" ulx="1749" uly="848">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="964" type="textblock" ulx="1750" uly="919">
        <line lrx="1776" lry="947" ulx="1760" uly="919">ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="94" lry="469" ulx="0" uly="427"> ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="67" lry="549" ulx="0" uly="497">tubit</line>
        <line lrx="63" lry="612" ulx="0" uly="569">6 ler</line>
        <line lrx="65" lry="690" ulx="0" uly="638">Korf</line>
        <line lrx="63" lry="763" ulx="0" uly="712">lechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="834" type="textblock" ulx="6" uly="772">
        <line lrx="95" lry="834" ulx="6" uly="772">Poud</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="899" type="textblock" ulx="5" uly="853">
        <line lrx="63" lry="899" ulx="5" uly="853">nittee</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1107" type="textblock" ulx="8" uly="1063">
        <line lrx="100" lry="1107" ulx="8" uly="1063">it de</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1129">
        <line lrx="59" lry="1179" ulx="0" uly="1129">0l ic</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="100" lry="1248" ulx="0" uly="1191">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="59" lry="1329" ulx="3" uly="1273">e</line>
        <line lrx="59" lry="1392" ulx="0" uly="1352">dem</line>
        <line lrx="57" lry="1466" ulx="2" uly="1424">wird;</line>
        <line lrx="58" lry="1538" ulx="0" uly="1493">ringt</line>
        <line lrx="58" lry="1607" ulx="0" uly="1557"> tes</line>
        <line lrx="56" lry="1675" ulx="0" uly="1629">a</line>
        <line lrx="51" lry="1825" ulx="0" uly="1769"> de</line>
        <line lrx="53" lry="1896" ulx="0" uly="1849">olgen</line>
        <line lrx="53" lry="1962" ulx="0" uly="1920">ene</line>
        <line lrx="53" lry="2038" ulx="3" uly="1990">ſiten</line>
        <line lrx="51" lry="2104" ulx="0" uly="2058">eit</line>
        <line lrx="47" lry="2183" ulx="0" uly="2121">1ſtr</line>
        <line lrx="46" lry="2249" ulx="0" uly="2194">ch</line>
        <line lrx="43" lry="2318" ulx="1" uly="2271">en</line>
        <line lrx="44" lry="2389" ulx="0" uly="2337">ſe</line>
        <line lrx="29" lry="2460" ulx="0" uly="2421">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="388" type="textblock" ulx="536" uly="304">
        <line lrx="1472" lry="388" ulx="536" uly="304">an Herrn Fuͤeßlin. 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2446" type="textblock" ulx="245" uly="410">
        <line lrx="1461" lry="474" ulx="330" uly="410">Noch muß ich, mein Freund, Ihnen und dem</line>
        <line lrx="1477" lry="545" ulx="267" uly="489">Publico ein Paar Wuͤnſche ſagen, deren Ausfuͤhrung</line>
        <line lrx="1476" lry="617" ulx="268" uly="559">fuͤr die Aufnahme der Kunſt von groſſem Vortheil</line>
        <line lrx="1461" lry="686" ulx="268" uly="620">ſeyn muͤßte. Ich habe junge Kuͤnſtler geſehen, die</line>
        <line lrx="1503" lry="756" ulx="268" uly="699">es mit Thraͤnen bedaurten, daß ſie, durch ſchlechte</line>
        <line lrx="1460" lry="827" ulx="245" uly="770">Anleitung zuruͤckgebunden, und unter nachtheiligen</line>
        <line lrx="1461" lry="896" ulx="267" uly="842">Umſtänden nicht aufgemuntert, ihre beſte Zeit mit</line>
        <line lrx="1459" lry="1007" ulx="266" uly="911">Maͤhe und Arbeit verloren hatten; und Genien, die,</line>
        <line lrx="1458" lry="1041" ulx="567" uly="983">Spuren von groſſer Anlage in ihren</line>
        <line lrx="1460" lry="1107" ulx="368" uly="1007">ken geigten; die, wenn ſie weniger ſich ſelbſt und</line>
        <line lrx="1460" lry="1179" ulx="324" uly="1113">eima alokennern, oder dem ſchlechten Geſchmack</line>
        <line lrx="1458" lry="1250" ulx="408" uly="1194">ihres Orts oder ihres Zeitalters überlaſſen geweſen</line>
        <line lrx="1456" lry="1322" ulx="264" uly="1265">Tära, wahrhaftig groß wuͤrden geworden ſeyn.</line>
        <line lrx="1459" lry="1387" ulx="318" uly="1334">Mein Wunſch iſt, daß ein philoſophiſcher Kenner</line>
        <line lrx="1467" lry="1462" ulx="287" uly="1405">ich mit Künſtlern berathen, und eine Anleitung,</line>
        <line lrx="1457" lry="1582" ulx="268" uly="1462">ſt wol fur die ie Anfänger in der Kunſt, als fuͤr die, ſo</line>
        <line lrx="1500" lry="1603" ulx="366" uly="1539">1b chreiben moͤchte. Wir haben</line>
        <line lrx="1456" lry="1675" ulx="360" uly="1565">hiedene vortre refliche Werke uͤber die Kung; aber</line>
        <line lrx="1456" lry="1746" ulx="268" uly="1687">ſie ſind theils zu koſtbar, theils fuͤr Anfaͤnger nicht</line>
        <line lrx="1454" lry="1817" ulx="263" uly="1755">einfaͤltig und pracktiſch genug. In dieſem We erkgen</line>
        <line lrx="1453" lry="1883" ulx="265" uly="1825">müßten die Grundregeln der Kunſt kurz, und ſo</line>
        <line lrx="1453" lry="1954" ulx="265" uly="1892">deutlich als moͤglich, vorgetragen und erklaͤrt, und</line>
        <line lrx="1455" lry="2022" ulx="264" uly="1961">dann auf beſondere Faͤlle angewandt ſeyn. Dieſe</line>
        <line lrx="1413" lry="2120" ulx="264" uly="2030">beſondere Faͤlle und Exempel muͤßten aus Kupf⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2164" ulx="263" uly="2070">ſtichen, nach den deſten Werken der Kunſt in jeder</line>
        <line lrx="1456" lry="2238" ulx="263" uly="2122">Art, genommen ſeyn, und zwar aus ſol chen, die</line>
        <line lrx="1451" lry="2301" ulx="263" uly="2243">nicht rar, und, ſo viel moͤglich, nicht koſtbar ſind.</line>
        <line lrx="1451" lry="2370" ulx="263" uly="2310">So wuͤrd' es immer ein leichtes ſeyn, ſolche in den</line>
        <line lrx="1453" lry="2446" ulx="263" uly="2381">Sammlungen an jedem Ort zu finden, oder ſie ſelbſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2509" type="textblock" ulx="783" uly="2454">
        <line lrx="1451" lry="2509" ulx="783" uly="2454">L 3 an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1025" lry="388" type="textblock" ulx="322" uly="323">
        <line lrx="1025" lry="388" ulx="322" uly="323">166 Brief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="2528" type="textblock" ulx="269" uly="426">
        <line lrx="1518" lry="500" ulx="312" uly="426">anzuſchaffen. Dann muͤßte fuͤr jeden Zweig der</line>
        <line lrx="1517" lry="568" ulx="314" uly="503">Kunſt die ſicherſte und beſte Art zu Werke zu gehen</line>
        <line lrx="1516" lry="640" ulx="315" uly="574">angegeben werden, und zugleich die vornehmſten</line>
        <line lrx="1517" lry="706" ulx="314" uly="643">Werke und die groͤſſeſten Kuͤnſtler, die jeder fuͤr</line>
        <line lrx="1516" lry="782" ulx="313" uly="714">ſeine Abſicht zu ſtudieren hat. Es muͤßte gleich fuͤr die</line>
        <line lrx="1518" lry="854" ulx="269" uly="782">allererſten Anfaͤnge das Beſte angerathen ſeyn. Man</line>
        <line lrx="1518" lry="917" ulx="313" uly="858">martert in Deutſchland die Anfaͤnger faſt allgemein</line>
        <line lrx="1518" lry="991" ulx="317" uly="925">nach Preißler; und doch ſind ſeine Umriſſe ſehr oft</line>
        <line lrx="1518" lry="1063" ulx="311" uly="1000">falſch, und ſeine Koͤpfe beſonders von einem gemeinen</line>
        <line lrx="1518" lry="1132" ulx="310" uly="1065">Charackter. In Frankreich kommen viel Anfaͤnge fuͤr</line>
        <line lrx="1517" lry="1201" ulx="306" uly="1141">die Zeichnungskunſt heraus, deren Ausfuͤhrung man⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1271" ulx="308" uly="1205">chen blenden kann; fluͤchtig auf Handrißmanier, mit</line>
        <line lrx="1524" lry="1343" ulx="308" uly="1280">kecker Schrafierung weggearbeitet: Aber was ſoll dem</line>
        <line lrx="1519" lry="1413" ulx="304" uly="1351">Anfaͤnger dieſe kecke Manter, bey der die Richtigkeit</line>
        <line lrx="1519" lry="1483" ulx="303" uly="1420">des Umriſſes, an dem ihm jetzt alles gelegen, vernachlaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1555" ulx="307" uly="1490">ſigt iſt! Wie ſehr muß es den Lehrer wie den Schuͤler</line>
        <line lrx="1518" lry="1632" ulx="306" uly="1556">verwirren, wenn die Theile und die Muskeln in den</line>
        <line lrx="1520" lry="1693" ulx="305" uly="1639">verſchiedenen Lagen und Bewegungen von einem vor⸗</line>
        <line lrx="1519" lry="1766" ulx="307" uly="1702">gelegten Muſter zum andern nicht richtig koͤnnen beob⸗</line>
        <line lrx="1518" lry="1835" ulx="305" uly="1777">achtet und erklaͤrt werden; und wenn man bey der</line>
        <line lrx="1519" lry="1904" ulx="305" uly="1845">Anleitung fuͤr die Landſchaft, wie ſehr oft geſchieht,</line>
        <line lrx="1522" lry="1973" ulx="304" uly="1914">bey Saͤchelgen aufgehalten wird, worinn keine Wahr⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2043" ulx="305" uly="1985">heit iſt, und woraus man keine einzige Regel des</line>
        <line lrx="1522" lry="2112" ulx="306" uly="2050">Schoͤnen erklaͤren kann. Ich habe oben geſagt, wie</line>
        <line lrx="1523" lry="2185" ulx="307" uly="2124">nuͤtzlich das Leſen derer Werke, die von Kunſt und</line>
        <line lrx="1524" lry="2253" ulx="309" uly="2192">Kuͤnſtlern handeln, dem jungen Künſtler iſt; der</line>
        <line lrx="1521" lry="2322" ulx="307" uly="2263">Anleitung muͤßte darum ein Verzeichniß der beſten</line>
        <line lrx="1522" lry="2391" ulx="303" uly="2326">Werke in dieſer Art beygefügt werden. So ein</line>
        <line lrx="1522" lry="2461" ulx="303" uly="2404">Werkgen müßte man trachten, ſo viel moͤglich, all⸗</line>
        <line lrx="1520" lry="2528" ulx="1370" uly="2476">gemein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1175" type="textblock" ulx="1743" uly="1129">
        <line lrx="1779" lry="1175" ulx="1743" uly="1129">kun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="1555" type="textblock" ulx="0" uly="1301">
        <line lrx="39" lry="1341" ulx="2" uly="1301">hen</line>
        <line lrx="40" lry="1423" ulx="0" uly="1367">tet</line>
        <line lrx="39" lry="1492" ulx="0" uly="1436">li</line>
        <line lrx="40" lry="1555" ulx="1" uly="1509">ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2261" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="39" lry="1698" ulx="4" uly="1656">bol</line>
        <line lrx="37" lry="1916" ulx="0" uly="1865">it</line>
        <line lrx="38" lry="1981" ulx="1" uly="1938">ht⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2051" ulx="4" uly="2003">des</line>
        <line lrx="34" lry="2121" ulx="2" uly="2078">wie</line>
        <line lrx="31" lry="2192" ulx="0" uly="2148">n</line>
        <line lrx="31" lry="2261" ulx="1" uly="2218">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2540" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="25" lry="2400" ulx="0" uly="2362">in</line>
        <line lrx="23" lry="2471" ulx="0" uly="2428">16</line>
        <line lrx="18" lry="2540" ulx="2" uly="2503">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="486" type="textblock" ulx="246" uly="304">
        <line lrx="1450" lry="389" ulx="480" uly="304">an Herrn Fuͤeßlin. 167</line>
        <line lrx="1446" lry="486" ulx="246" uly="430">gemein zu machen; es muͤßte ein uͤberall bekanntes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="629" type="textblock" ulx="227" uly="501">
        <line lrx="1444" lry="566" ulx="227" uly="501">Lehrbuch ſeyn. Es wuͤrde denen, die ohne gute</line>
        <line lrx="1503" lry="629" ulx="249" uly="572">Anleitung ſind, einen ſichern Weg weiſen, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="909" type="textblock" ulx="245" uly="643">
        <line lrx="1443" lry="700" ulx="249" uly="643">erklaͤren, was ſie nur dunkel empfinden, und ſich</line>
        <line lrx="1443" lry="771" ulx="245" uly="707">nicht erklaͤren koͤnnen; und manchem, deſſen Pflicht</line>
        <line lrx="1444" lry="871" ulx="249" uly="786">es iſt, andre zu unterrichten, und der es redlich</line>
        <line lrx="972" lry="909" ulx="246" uly="856">Weint, ſeine Arbeit erleichtern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1049" type="textblock" ulx="327" uly="975">
        <line lrx="1443" lry="1049" ulx="327" uly="975">Mein zweyter Wunſch iſt, daß ein Werk ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1113" type="textblock" ulx="245" uly="1051">
        <line lrx="1515" lry="1113" ulx="245" uly="1051">ſiehen moͤchte, worinn, in jeder Art der Mahlere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1251" type="textblock" ulx="247" uly="1125">
        <line lrx="1444" lry="1185" ulx="248" uly="1125">kunſt, die beſten Werke umftfaͤndlich beſchrieden, und</line>
        <line lrx="1445" lry="1251" ulx="247" uly="1196">nach allen Regeln des Schoͤnen unterſucht und be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1401" type="textblock" ulx="239" uly="1266">
        <line lrx="1466" lry="1326" ulx="239" uly="1266">urtheilt würden; allein es muͤßten Werke ſeyn, die</line>
        <line lrx="1447" lry="1401" ulx="247" uly="1338">in Kupfer geſtochen ſind. Nichtsdeſtoweniger muͤß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2454" type="textblock" ulx="245" uly="1409">
        <line lrx="1446" lry="1464" ulx="249" uly="1409">ten ſie auch in Abſicht auf Colorit beurtheilt wer⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="1538" ulx="246" uly="1477">den. Man kann die Gelegenheit haben oder dekom⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="1604" ulx="249" uly="1544">men, die Originalgemaͤhlde zu ſehen; und wenn</line>
        <line lrx="1449" lry="1680" ulx="248" uly="1620">auch das nicht iſt, ſo wird es doch in Abſicht auf</line>
        <line lrx="1443" lry="1744" ulx="245" uly="1690">dieſen Theil der Kunſt, dem Liedhaber und dem</line>
        <line lrx="1443" lry="1823" ulx="247" uly="1759">Kuͤnſtler, Gelegenheit zu Betrachtungen und Beob⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="1887" ulx="248" uly="1830">achtungen geben, die ihm wichtig ſind. Doch das</line>
        <line lrx="1442" lry="1953" ulx="247" uly="1892">muͤßten nur die deſten Werke aus jedem Alter und</line>
        <line lrx="1443" lry="2032" ulx="246" uly="1969">jeder der beſten Schulen der Kunſt ſeyn; nur ſolche,</line>
        <line lrx="1442" lry="2094" ulx="247" uly="2039">bey denen der Charackter des Zeitpuͤnktes und der</line>
        <line lrx="1519" lry="2165" ulx="246" uly="2108">Schule vorzuͤglich herrſcht; nur ſolche, worinn die</line>
        <line lrx="1473" lry="2235" ulx="246" uly="2180">Regeln des wahren Schoͤnen mit dem beſten Ver⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2312" ulx="245" uly="2249">ſtand angebracht ſind, und aus denen ſie vorzuͤglich</line>
        <line lrx="1439" lry="2375" ulx="245" uly="2319">dentlich gemacht werden koͤnnen. Dergleichen Be⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="2454" ulx="245" uly="2390">urtheilungen ſind in Boydels Werke; man findt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2524" type="textblock" ulx="1319" uly="2471">
        <line lrx="1435" lry="2524" ulx="1319" uly="2471">ſolche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="394" type="textblock" ulx="339" uly="300">
        <line lrx="1380" lry="394" ulx="339" uly="300">168 Brief an Herrn Fuͤeßlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1417" type="textblock" ulx="281" uly="431">
        <line lrx="1593" lry="497" ulx="335" uly="431">ſolche in Winkelmanns und des Herrn von Ha⸗</line>
        <line lrx="1540" lry="569" ulx="334" uly="506">gedorn Schriften, im Kichardſon, und einigen</line>
        <line lrx="1539" lry="639" ulx="330" uly="579">andern. Die Recenſion des Altargemaͤhldes von</line>
        <line lrx="1540" lry="710" ulx="331" uly="657">Miengs in Dreßden, welche in der Bibl. der ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1535" lry="781" ulx="331" uly="727">nen Wiſſenſchaften ſteht, iſt ein Meiſterſtuͤck, das</line>
        <line lrx="1532" lry="852" ulx="329" uly="798">die tiefſten Kenntniſſe jeden Theiles der Kunſt zeigt.</line>
        <line lrx="1533" lry="929" ulx="328" uly="862">Brauche ichs zu ſagen, wie wichtig und nuͤtzlich ſo</line>
        <line lrx="1535" lry="995" ulx="327" uly="939">ein Werk ſeyn müͤßte? Aber manchen, der es viel⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="1065" ulx="281" uly="1003">leicht zu leicht findt, muß ich ſagen, daß das nur</line>
        <line lrx="1529" lry="1135" ulx="327" uly="1081">die Arbeit eines von Hagedorn, eines Oeſer, eines</line>
        <line lrx="1581" lry="1217" ulx="318" uly="1144">Dietrich, eines Caſanova; kurz, nur die Arbeit</line>
        <line lrx="1527" lry="1284" ulx="315" uly="1222">der groͤſſeſten Kenner und der groöͤſſeſten Kuͤnſtler</line>
        <line lrx="1525" lry="1351" ulx="324" uly="1292">ſeyn kann, um zuverlaͤſſig und nuͤtzlich genug zu</line>
        <line lrx="1521" lry="1417" ulx="312" uly="1365">ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1754" type="textblock" ulx="711" uly="1698">
        <line lrx="1145" lry="1754" ulx="711" uly="1698">E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="2210" type="textblock" ulx="113" uly="2096">
        <line lrx="126" lry="2210" ulx="113" uly="2096"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2506" type="textblock" ulx="103" uly="2342">
        <line lrx="125" lry="2506" ulx="103" uly="2342">Gð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkXI242-3_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI242-3/DkXI242-3_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="818" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="41" lry="818" ulx="0" uly="765">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1052" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="77" lry="906" ulx="0" uly="859"> weit</line>
        <line lrx="1294" lry="980" ulx="0" uly="898">alen der beſten deutſchen</line>
        <line lrx="77" lry="1052" ulx="14" uly="999">Eitkel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="1452" lry="1200" ulx="0" uly="1013">* proſaiſchen Schriftſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1491" type="textblock" ulx="494" uly="1338">
        <line lrx="1386" lry="1491" ulx="494" uly="1338">Dichter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1620" type="textblock" ulx="430" uly="1527">
        <line lrx="1395" lry="1620" ulx="430" uly="1527">Ein und zwanzigſter Theil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="856" type="textblock" ulx="738" uly="784">
        <line lrx="1126" lry="856" ulx="738" uly="784">Sammlung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2525" type="textblock" ulx="519" uly="2437">
        <line lrx="1289" lry="2525" ulx="519" uly="2437">Geßners Schriften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2674" type="textblock" ulx="281" uly="2592">
        <line lrx="1458" lry="2674" ulx="281" uly="2592">Mit allerhoͤchſt⸗gnaͤdigſt Kayſerlichem Privileg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2761" type="textblock" ulx="254" uly="2687">
        <line lrx="1457" lry="2755" ulx="254" uly="2687">s</line>
        <line lrx="1418" lry="2761" ulx="1034" uly="2731">2 7* 7 3* 7 3 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="3041" type="textblock" ulx="318" uly="2792">
        <line lrx="1082" lry="2859" ulx="727" uly="2792">Carlsruhe</line>
        <line lrx="1446" lry="2975" ulx="318" uly="2879">bey Chriſtian Gottlieb Schmiede</line>
        <line lrx="989" lry="3041" ulx="817" uly="2990">17717.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="450" type="textblock" ulx="2051" uly="279">
        <line lrx="2087" lry="450" ulx="2051" uly="279">X VY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="501" type="textblock" ulx="2107" uly="231">
        <line lrx="2133" lry="501" ulx="2107" uly="231">-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1853" type="textblock" ulx="2051" uly="512">
        <line lrx="2088" lry="1853" ulx="2051" uly="552">11 12 13 14 15 16 17 18 19 W</line>
        <line lrx="2133" lry="926" ulx="2107" uly="512">VierfarbSelector Standard*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="1994" type="textblock" ulx="2057" uly="1960">
        <line lrx="2082" lry="1994" ulx="2057" uly="1960">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3160" type="textblock" ulx="2097" uly="2206">
        <line lrx="2148" lry="3160" ulx="2097" uly="2206">V Copyright 4/1999 VXMaster GmbH wwW.Xymaster. com</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
