<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkXI20_qt_5</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Augustus, Oder Die siegende Liebe</title>
          <author>Hellmund, Christian Gottfried</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="1581" type="textblock" ulx="578" uly="1543">
        <line lrx="1078" lry="1581" ulx="578" uly="1543">N 125 10 123967 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1725" type="textblock" ulx="579" uly="1614">
        <line lrx="1259" lry="1725" ulx="579" uly="1614">HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1726" type="textblock" ulx="1050" uly="1706">
        <line lrx="1182" lry="1726" ulx="1050" uly="1706">übingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2393" type="textblock" ulx="1722" uly="2322">
        <line lrx="1892" lry="2357" ulx="1731" uly="2322">Digitalisat</line>
        <line lrx="1897" lry="2393" ulx="1722" uly="2364">vorhanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2474" type="textblock" ulx="1506" uly="2433">
        <line lrx="1914" lry="2474" ulx="1506" uly="2433">J. K. X. RreTIN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="359" type="textblock" ulx="519" uly="159">
        <line lrx="1383" lry="359" ulx="519" uly="159">AuGusTus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="426" type="textblock" ulx="882" uly="372">
        <line lrx="1000" lry="426" ulx="882" uly="372">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="724" type="textblock" ulx="181" uly="361">
        <line lrx="1590" lry="724" ulx="181" uly="361">Di eſiegende Giebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="857" type="textblock" ulx="584" uly="675">
        <line lrx="1241" lry="745" ulx="639" uly="675">Anno 1735. den 3. Aug.</line>
        <line lrx="1299" lry="857" ulx="584" uly="744">An dem Boͤchſterfreulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1062" type="textblock" ulx="214" uly="811">
        <line lrx="1393" lry="960" ulx="259" uly="811">Kahmens⸗Geſte</line>
        <line lrx="1688" lry="1062" ulx="214" uly="968">Sr. Koͤnigl. Majeſt. und Churfuͤrſtl. Durchl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1227" type="textblock" ulx="386" uly="1070">
        <line lrx="1482" lry="1227" ulx="386" uly="1070">AUGUSTI III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1614" type="textblock" ulx="292" uly="1267">
        <line lrx="1575" lry="1359" ulx="292" uly="1267">Koͤniges in Pohlen und Churfuͤrſtens zu</line>
        <line lrx="1141" lry="1420" ulx="730" uly="1355">Sachſen, ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1557" lry="1496" ulx="304" uly="1430">unſers allergnaͤdigſten Herrn und Landes⸗Vaters,</line>
        <line lrx="1415" lry="1555" ulx="370" uly="1499">zu Bezeugung unterthänigſt⸗gehorſamſter Devotion,</line>
        <line lrx="1101" lry="1614" ulx="767" uly="1557">mit Erlaubniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="1791" type="textblock" ulx="351" uly="1616">
        <line lrx="1499" lry="1712" ulx="351" uly="1616">E. Hoch⸗Edl. Magiſtrats zu Lauban,</line>
        <line lrx="1279" lry="1791" ulx="576" uly="1721">auf dem daſigen Rathhauſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1889" type="textblock" ulx="618" uly="1803">
        <line lrx="1251" lry="1889" ulx="618" uly="1803">in einer OPERA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="1948" type="textblock" ulx="784" uly="1896">
        <line lrx="1072" lry="1948" ulx="784" uly="1896">aufgefuͤhret von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2074" type="textblock" ulx="454" uly="1924">
        <line lrx="1354" lry="2028" ulx="454" uly="1924">Chriſtian Gottfried Hellmunden,</line>
        <line lrx="1141" lry="2074" ulx="719" uly="2027">Directore Muſices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2186" type="textblock" ulx="354" uly="2106">
        <line lrx="1491" lry="2186" ulx="354" uly="2106">LAUIBAN, gedruckt mit Schilliſchen Schrifften.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1042" lry="333" type="textblock" ulx="808" uly="245">
        <line lrx="1042" lry="333" ulx="808" uly="245">Jahalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2184" type="textblock" ulx="184" uly="377">
        <line lrx="1654" lry="456" ulx="320" uly="377">WEr groſſe Roͤmiſche Monarch, AlIGIISTIIS, hat</line>
        <line lrx="1652" lry="514" ulx="421" uly="440">dem beſchwerlichen Kriege wider Dalmatien endlich durch</line>
        <line lrx="1654" lry="571" ulx="417" uly="493">die Tapfferkeit ſeiner Generals und Soldaten ein ſieg⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="618" ulx="365" uly="549">Treiches Ende gemacht, daß ſich die Uberwundenen der</line>
        <line lrx="1650" lry="683" ulx="195" uly="606">Macht derer Roͤmer unterwerffen, und um Gnade bitten muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="737" ulx="199" uly="659">ſen. Hieruͤber wird ihm von ſeinen Kriegs⸗und Staats⸗Mini.</line>
        <line lrx="1650" lry="787" ulx="197" uly="719">ſtern gratuliret, und einige Gefangene vorgefuͤhret, von dem Ra⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="851" ulx="198" uly="772">the aber der oͤffentliche Triumph mit groſſer Pracht und Herr⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="905" ulx="197" uly="826">lichkeit zuerkannt. Sein Gemuͤthe iſt unterdeſſen mit verborge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="963" ulx="197" uly="884">ner Liebe an die Livia gefeſſelt, die bereits des 1iberii, eines hitzi⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1017" ulx="196" uly="939">gen Feld⸗Herrn, Gemahlin iſt. Er entdeckt ſeine Neigung der</line>
        <line lrx="1648" lry="1066" ulx="195" uly="995">Ocavia, ſeiner Schweſter, die ihm darinne beyraͤthig zu ſeyn ver⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1125" ulx="195" uly="1050">ſpricht/ auch den Antrag, wiewohl noch etwas verdeckt, bey der</line>
        <line lrx="1644" lry="1183" ulx="201" uly="1106">Pivia waget /welche aber zuerſt noch von keinem Entſchluſſe iſt. 2</line>
        <line lrx="1646" lry="1240" ulx="197" uly="1161">beyum merckt einige Kaltſinnigkeit an ſeiner Livia, wird daruͤber</line>
        <line lrx="1646" lry="1295" ulx="200" uly="1216">eyfer ſuͤchtig und ungeduldig, obwohl Auguſtus noch meiſt vergebens</line>
        <line lrx="1645" lry="1344" ulx="195" uly="1271">an ſeinem Liebes⸗Wercke arbeitet, indem er die Livis nach ſeinem</line>
        <line lrx="1643" lry="1408" ulx="195" uly="1329">Sinne noch nicht beqvem gnug findet. Nachdem aber alles in Be⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1465" ulx="194" uly="1383">reitſchafft iſt, das Triumph/Feſt zu begehen, wozu die Gefange⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1519" ulx="193" uly="1439">nen aufgefuͤhret werden, und der Kern von der Kayſerlichen Hof⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1580" ulx="193" uly="1494">Staat ſich zum Comitat des Triumphirenden Kayſers Ppræſentiret,</line>
        <line lrx="1640" lry="1629" ulx="190" uly="1550">traͤgt 2 ꝛberius, der ſeine vorige Neigung nach wohlbedaͤchtiger U⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1680" ulx="192" uly="1609">berlegung nunmehr geaͤndert hat, den Beſitz ſeiner Livia, mit</line>
        <line lrx="1638" lry="1746" ulx="193" uly="1662">ihrer Bewilligung, dem Kayſer ſelber an, der ſich daruͤber hoch</line>
        <line lrx="1638" lry="1792" ulx="194" uly="1718">erfreuet, und von denen Anweſenden ibre Gluͤcks⸗Wuͤnſche an⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1848" ulx="189" uly="1772">hoͤret. Endlich uͤberbringet Mehſala, als ein Abgeordneter des</line>
        <line lrx="1635" lry="1909" ulx="185" uly="1826">ſaͤmmtl. groſſen Raths zu Rom, Aaguſto deſſelben einmuͤthigen</line>
        <line lrx="1633" lry="1953" ulx="186" uly="1885">Schluß, wodurch die Vaͤter der Stadt ihm den Titel Patris Paæ-</line>
        <line lrx="1386" lry="2012" ulx="184" uly="1940">triæ, eines Landes⸗Vaters, beylegen.</line>
        <line lrx="1635" lry="2071" ulx="292" uly="1997">Indem der Kayſer nebſt denen uͤbrigen daruͤber ihre Freude</line>
        <line lrx="1632" lry="2179" ulx="185" uly="2053">bezeugen wollen, vermeldet Fama, daß dieſe Benennung vor unen</line>
        <line lrx="1630" lry="2184" ulx="1472" uly="2139">andern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1774" lry="709" type="textblock" ulx="298" uly="249">
        <line lrx="1765" lry="324" ulx="304" uly="249">andern unſerm allergnaͤdigſten Srn. u. Landes⸗Vater, deſſen</line>
        <line lrx="1773" lry="378" ulx="307" uly="306">frohes Nahmens⸗Feſt eben erſchienen, zukomme, und ermah⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="435" ulx="308" uly="362">net ſie, ihre Wuͤnſche auf denſelben einzurichten, deſſen Portrait</line>
        <line lrx="1767" lry="491" ulx="307" uly="418">ſie zugleich zeiget. Nachdem dieſe nun wieder entweichen, bitten</line>
        <line lrx="1770" lry="539" ulx="308" uly="472">Garmatia und Jaxonia ſich die Erlaubniß aus, ihre unterthaͤnigſte</line>
        <line lrx="1770" lry="605" ulx="309" uly="531">Devotion gegen Ihren hoͤchſten Landes⸗Herrn mit ihnen bezeu⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="658" ulx="298" uly="586">gen zu duͤrffen, da denn unter allgemeinem Frolocken und freudi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="709" ulx="310" uly="641">gem Zuruffen Dero Majeſt. Gluͤck und hohes Wohlergehn ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1795" type="textblock" ulx="277" uly="707">
        <line lrx="1394" lry="769" ulx="312" uly="707">wuͤnſcht werden. .</line>
        <line lrx="1778" lry="825" ulx="765" uly="758">Perſonen des Spieles.</line>
        <line lrx="1769" lry="900" ulx="313" uly="834">Auguſtus, der Roͤmiſche Monarch. Joh. Abraham Kruͤgel, Volckersd. Luſ.</line>
        <line lrx="1777" lry="952" ulx="311" uly="885">Octavia, deſſen Schweſter. Joh. Chriſtoph Roͤßler, Heidersd. Luſ- 1</line>
        <line lrx="1772" lry="996" ulx="314" uly="936">Livia, zuerſt Liberii, hernach Auguſti Gemahlin, Joh. Sam. Portmann.</line>
        <line lrx="1726" lry="1040" ulx="638" uly="987">Boleſ. Sil.</line>
        <line lrx="1769" lry="1113" ulx="320" uly="1048">Tiyberius .  eIm, n, ( Joh. Chriſtian Kerſten, Gub. L.</line>
        <line lrx="1772" lry="1161" ulx="313" uly="1047">Falsus, —) zwey Roͤmiſche Feld⸗Herren, (Gottl. Wilh. erſen Cal T.</line>
        <line lrx="1773" lry="1219" ulx="313" uly="1150">Lucilius, des Kayſers Staats⸗Rath, Chriſt. Gottl. Doͤring, Gryphib. Sil.</line>
        <line lrx="1771" lry="1265" ulx="277" uly="1201">Meſjalla, Roͤmiſcher Raths⸗Herr, Joh. Chriſt. Enckelmann, Neu-Gersd. L.</line>
        <line lrx="1774" lry="1319" ulx="315" uly="1252">Curculio, der Kayſers luſtiger Hof⸗Bediente, Joh. Chriſt. Grabs, Gebh. L.</line>
        <line lrx="1561" lry="1365" ulx="314" uly="1304">Fama, eine Goͤttin, Gottlieb Bayer, Neoſtad. Luſ.</line>
        <line lrx="1649" lry="1417" ulx="316" uly="1363">Sarmatia, N Gottlieb Kruͤgel, Volckersd. Luſ.</line>
        <line lrx="1650" lry="1489" ulx="317" uly="1368">Saxonia, ) zwey Ny mphen, SGottlieb Schmied, Weigsd. Luſ.</line>
        <line lrx="1509" lry="1563" ulx="338" uly="1476">Verwandelung des Schauplatzes.</line>
        <line lrx="1199" lry="1617" ulx="318" uly="1555">Das Kayſerliche Audienz-Zimmer.</line>
        <line lrx="979" lry="1684" ulx="317" uly="1617">Das Vorgemach.</line>
        <line lrx="974" lry="1741" ulx="318" uly="1670">Ein Garten mit einer Allée.</line>
        <line lrx="919" lry="1795" ulx="321" uly="1727">Die Kayſerliche Gallerie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2028" type="textblock" ulx="297" uly="1765">
        <line lrx="1361" lry="1852" ulx="297" uly="1765">Ein groſſer Salon. J .</line>
        <line lrx="1305" lry="1895" ulx="794" uly="1834">Ballets und Entrées.</line>
        <line lrx="1399" lry="1972" ulx="326" uly="1909">1. Der Roͤmiſchen Obriſten und gefangenen Dalmatier.</line>
        <line lrx="1416" lry="2028" ulx="318" uly="1976">2. Der kleinen Amouretten. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="2132" type="textblock" ulx="323" uly="2023">
        <line lrx="1118" lry="2080" ulx="323" uly="2023">3. Derer Begierden.</line>
        <line lrx="1140" lry="2132" ulx="326" uly="2068">4. Der Hof⸗Dames und Hof⸗Cavalliers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2160" type="textblock" ulx="1504" uly="2081">
        <line lrx="1793" lry="2160" ulx="1504" uly="2081">ACTUS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="1368" type="textblock" ulx="279" uly="1312">
        <line lrx="432" lry="1368" ulx="279" uly="1312">Ruguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="403" type="textblock" ulx="732" uly="206">
        <line lrx="1501" lry="403" ulx="732" uly="206">UsS 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="557" type="textblock" ulx="479" uly="281">
        <line lrx="1628" lry="557" ulx="479" uly="281">Der Schauplat iſt das nſelice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="668" type="textblock" ulx="740" uly="490">
        <line lrx="1396" lry="643" ulx="740" uly="490">Audienz: - Zimmer.</line>
        <line lrx="1317" lry="668" ulx="842" uly="598">SCENA I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="805" type="textblock" ulx="478" uly="635">
        <line lrx="1676" lry="760" ulx="478" uly="635">Auguſtus (auf dem Throne, vor dem 4. Dehnacſſh⸗ Gefan⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="805" ulx="567" uly="741">gene auf den Knien liegen, von ſoviel Roͤmiſchen Ohbriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1323" type="textblock" ulx="545" uly="779">
        <line lrx="1504" lry="907" ulx="545" uly="779">beglettt, Tiberius, Fabius, Lucilius.</line>
        <line lrx="1302" lry="931" ulx="995" uly="878">Aria.</line>
        <line lrx="1507" lry="1012" ulx="578" uly="908">5 liegen die ſtorrigen Feinde zu Fuͤſſe n!</line>
        <line lrx="1653" lry="1065" ulx="629" uly="993">So ſiegen die Waffen, die Widerſtand wiſſen!</line>
        <line lrx="1644" lry="1121" ulx="648" uly="1056">So wachet der Himmel, und ſegnet das Land,</line>
        <line lrx="1652" lry="1176" ulx="646" uly="1109">Und machet der Boßheit ihr Unrecht bekannt!</line>
        <line lrx="1683" lry="1235" ulx="601" uly="1163">So ſiegen die Waffen, die Widerſtand wiſſen!</line>
        <line lrx="1540" lry="1323" ulx="600" uly="1216">So liegen die ſtorrigen Feinde zu; Fuſſen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="1351" type="textblock" ulx="459" uly="1288">
        <line lrx="1046" lry="1351" ulx="459" uly="1288">Dem Himmel ſeys gedanckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1456" type="textblock" ulx="491" uly="1318">
        <line lrx="1236" lry="1408" ulx="491" uly="1318">Der unſern Waffen Sieg verliehen ⸗ P</line>
        <line lrx="1614" lry="1456" ulx="492" uly="1395">Nun muß Dalmatien den kuͤrtzern ziehen,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1504" type="textblock" ulx="443" uly="1449">
        <line lrx="1104" lry="1504" ulx="443" uly="1449">Das ſich auf ſeine Macht verließ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1554" type="textblock" ulx="414" uly="1492">
        <line lrx="1103" lry="1554" ulx="414" uly="1492">Und ſeiner Schuldigkeit entrieß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1633" type="textblock" ulx="286" uly="1588">
        <line lrx="416" lry="1633" ulx="286" uly="1588">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1893" type="textblock" ulx="291" uly="1822">
        <line lrx="434" lry="1893" ulx="291" uly="1822">Fabius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2138" type="textblock" ulx="494" uly="1563">
        <line lrx="1061" lry="1628" ulx="494" uly="1565">Nun iſt der Sieg erlanget,</line>
        <line lrx="1456" lry="1674" ulx="495" uly="1563">Großmaͤchtiger Auguſt, den ſelbſt die Gtter lieben!</line>
        <line lrx="1279" lry="1718" ulx="495" uly="1645">Nicht unſre Fauſt, nicht unſer Schwerdt,</line>
        <line lrx="1414" lry="1808" ulx="497" uly="1711">Dein groſſer Nahme hat die Boßheit aufgeriebene</line>
        <line lrx="1179" lry="1820" ulx="498" uly="1767">Die ihren Untergang begehrt.</line>
        <line lrx="1219" lry="1889" ulx="500" uly="1825">Der Stoͤttz iſt ihnen eingetraͤnckt,</line>
        <line lrx="1596" lry="1979" ulx="500" uly="1827">Der die nichts wuͤrdigen ſo ſehr nerregen umadte</line>
        <line lrx="1578" lry="1982" ulx="498" uly="1929">So offt man an die Wuth</line>
        <line lrx="1191" lry="2029" ulx="498" uly="1979">Und an die Raſeren gedenckt, 8</line>
        <line lrx="1698" lry="2138" ulx="497" uly="1993">Waz Vermekendet die ſcwarden Steten biace, H</line>
        <line lrx="1680" lry="2115" ulx="1663" uly="2086">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="521" lry="1946" type="textblock" ulx="366" uly="1902">
        <line lrx="521" lry="1946" ulx="366" uly="1902">Dabius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="675" type="textblock" ulx="556" uly="616">
        <line lrx="1045" lry="675" ulx="556" uly="616">Zwar ſeiner Buͤrger Luſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="899" type="textblock" ulx="555" uly="797">
        <line lrx="1437" lry="899" ulx="555" uly="797">Weil ſich Dalmatien vor unſern Scedter bukt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1160" type="textblock" ulx="532" uly="942">
        <line lrx="1197" lry="1002" ulx="532" uly="942">Hat uns durch eure Fauſt begluͤckt.</line>
        <line lrx="1289" lry="1099" ulx="569" uly="993">Das muß ich euch zm Fuhe melden:</line>
        <line lrx="936" lry="1160" ulx="540" uly="1087">Hat unſer Reich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1360" type="textblock" ulx="534" uly="1244">
        <line lrx="1520" lry="1319" ulx="534" uly="1244">Weil ihr ſo meinen Thron „als ſeine Mauren, ſtuͤtzt.</line>
        <line lrx="1505" lry="1360" ulx="552" uly="1278">Wir werden eurer Treu in Gnaden ſtets gedencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1529" type="textblock" ulx="522" uly="1438">
        <line lrx="1566" lry="1529" ulx="522" uly="1438">Denm kan der Him̃l ſelbſt kein groͤſſer Gluͤcke ſchencken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1683" type="textblock" ulx="527" uly="1614">
        <line lrx="1355" lry="1683" ulx="527" uly="1614">So viel erſchlagene Verraͤther fortgeſpuͤlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2105" type="textblock" ulx="552" uly="2037">
        <line lrx="1271" lry="2105" ulx="552" uly="2037">Hat ſich diß alle:eit zum Ziele vorgeſetzt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="275" type="textblock" ulx="884" uly="204">
        <line lrx="1203" lry="275" ulx="884" uly="204"> 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="657" type="textblock" ulx="559" uly="268">
        <line lrx="1426" lry="367" ulx="573" uly="268">Mußman geſtehn, daß ihr verſpruͤttes Bint</line>
        <line lrx="1382" lry="412" ulx="572" uly="350">Kaum faͤhig war, die tolle Brunſt zu kuͤhlen.</line>
        <line lrx="1489" lry="539" ulx="559" uly="415">Nunmehrv werden ſie an ihren aledenſühlenn⸗</line>
        <line lrx="1274" lry="524" ulx="562" uly="467">Wie das erhabne Rom in aller Welt</line>
        <line lrx="1098" lry="575" ulx="570" uly="518">Die hoͤchſte Macht behaͤlt</line>
        <line lrx="1196" lry="657" ulx="569" uly="552">Daß der Durchlauchtige Auguſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="766" type="textblock" ulx="563" uly="651">
        <line lrx="1460" lry="766" ulx="563" uly="651">Doch auch der Feinde Furcht und Schröͤcken ſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="843" type="textblock" ulx="568" uly="741">
        <line lrx="1076" lry="804" ulx="574" uly="741">Der Himmel ſteht uns bey.</line>
        <line lrx="1387" lry="843" ulx="568" uly="758">Durch den kan Rom ſich uͤber uns erfreuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="970" type="textblock" ulx="569" uly="892">
        <line lrx="1425" lry="970" ulx="569" uly="892">Doch eure Tasfferkeit, ihr redlichen Getreuen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="1092" type="textblock" ulx="562" uly="1046">
        <line lrx="725" lry="1092" ulx="562" uly="1046">An euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1262" type="textblock" ulx="554" uly="1096">
        <line lrx="1386" lry="1199" ulx="558" uly="1096">So Welt,⸗beruͤhmte Heden, 4</line>
        <line lrx="1570" lry="1262" ulx="554" uly="1193">Daß Rom, und daß Augultin Rom, gantz ſicher ſitzt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1480" type="textblock" ulx="564" uly="1347">
        <line lrx="1305" lry="1426" ulx="568" uly="1347">Durchlauchtiger, wer ſonſt nichts thut,</line>
        <line lrx="1201" lry="1480" ulx="564" uly="1414">Als was ihm ſeine Pflicht beftehlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1630" type="textblock" ulx="565" uly="1518">
        <line lrx="1397" lry="1581" ulx="565" uly="1518">Als wenn ſein Thun dem Haupte wohlgefaͤllt.</line>
        <line lrx="1248" lry="1630" ulx="565" uly="1569">Kaum hat ein Strom voll Blut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1940" type="textblock" ulx="557" uly="1668">
        <line lrx="1316" lry="1738" ulx="562" uly="1668">Als unſre Wuͤnſche ſtets dahin gegangen:</line>
        <line lrx="1147" lry="1772" ulx="557" uly="1720">Es moͤchte die gerechte Sache</line>
        <line lrx="1361" lry="1839" ulx="562" uly="1770">Durch ſoviel Ooffer. deiner Rache</line>
        <line lrx="1379" lry="1910" ulx="564" uly="1816">Nach Billigkeit erwuͤnſchte Luſt erlangen.</line>
        <line lrx="874" lry="1940" ulx="565" uly="1889">Ja, dieſer Arm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2054" type="textblock" ulx="563" uly="1911">
        <line lrx="1480" lry="2004" ulx="563" uly="1911">Der offters durch der Feinde Schwarm,</line>
        <line lrx="1491" lry="2054" ulx="563" uly="1989">Doch jedesmahl begluͤckt, hindurch gedrungen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2211" type="textblock" ulx="558" uly="2059">
        <line lrx="1499" lry="2211" ulx="558" uly="2059">Brrdich⸗ den Romfuͤr ſeinen Schutz⸗ Gottſchaͤgt,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2190" type="textblock" ulx="1671" uly="2150">
        <line lrx="1786" lry="2190" ulx="1671" uly="2150">Getren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1665" lry="289" type="textblock" ulx="759" uly="171">
        <line lrx="1665" lry="289" ulx="759" uly="171"> . E 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="936" type="textblock" ulx="223" uly="320">
        <line lrx="1107" lry="371" ulx="428" uly="320">Getreu zuſiegen, oder treu zuſterben.</line>
        <line lrx="1037" lry="443" ulx="424" uly="373">Das erſte iſt nunmehr gelungen.</line>
        <line lrx="1154" lry="474" ulx="427" uly="420">Niches groͤſſers kan die Treu erwerben,</line>
        <line lrx="1174" lry="530" ulx="382" uly="473">Alls wenn ſie ſterbend deinen Beyfall hat.</line>
        <line lrx="978" lry="590" ulx="232" uly="534">Lil. O boͤchſtbegluͤckte Stadt,</line>
        <line lrx="1252" lry="643" ulx="432" uly="583">Wo ſo ein theures Haupt den S cepter traͤge,/</line>
        <line lrx="1098" lry="690" ulx="341" uly="639">Urd die ſo tugendhaffte Helden hegt!</line>
        <line lrx="1010" lry="768" ulx="223" uly="696">Aug. Ja, Helden! eute Taopfferkeit</line>
        <line lrx="1011" lry="803" ulx="434" uly="753">Hat mich recht inniglich erfreut,</line>
        <line lrx="1135" lry="881" ulx="434" uly="802">Mein Hertze denckt mit Freuden ſchon</line>
        <line lrx="893" lry="936" ulx="429" uly="850">Auf den verdienten Lohn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1435" type="textblock" ulx="584" uly="930">
        <line lrx="1376" lry="1023" ulx="621" uly="930">Tugend flicht den Ehren⸗Crantz</line>
        <line lrx="1463" lry="1079" ulx="698" uly="1006">Auf ihr Haupt mit eignen Handen.</line>
        <line lrx="1396" lry="1124" ulx="615" uly="1068">Doch ibhr angenehmer Glanttz</line>
        <line lrx="1381" lry="1233" ulx="619" uly="1119">Oringt zu gleich durch jede Bruſt,</line>
        <line lrx="1409" lry="1232" ulx="697" uly="1179">Und will mit verdienten Cronen</line>
        <line lrx="1289" lry="1293" ulx="584" uly="1232">IhuEre groſſe Treu belohnen.</line>
        <line lrx="1649" lry="1360" ulx="645" uly="1262">Selbſt der Himmel ſucht die Luſt 0</line>
        <line lrx="1658" lry="1435" ulx="644" uly="1340">Ihr mit Hauffen zuzuſenden. Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2075" type="textblock" ulx="202" uly="1425">
        <line lrx="982" lry="1501" ulx="246" uly="1425">Tiber. Verbundne Pflicht und Treu</line>
        <line lrx="1350" lry="1596" ulx="438" uly="1474">Spricht, daß kein groͤſſer Lohn vor ſemmßinden ſey⸗</line>
        <line lrx="1042" lry="1598" ulx="436" uly="1545">Als der, daß ſie gefaͤllt. H</line>
        <line lrx="1022" lry="1683" ulx="241" uly="1602">Au Diß eben macht, daß ich ſie liebe.</line>
        <line lrx="1163" lry="1744" ulx="242" uly="1648">. 5 Und wenn ihr Wunſch diß Ziel erhaͤlt,</line>
        <line lrx="1036" lry="1771" ulx="273" uly="1715">4 So ſind ſie beyde wohl zufrieden.</line>
        <line lrx="938" lry="1833" ulx="202" uly="1771">. Drum werden ihre Triebe</line>
        <line lrx="935" lry="1872" ulx="440" uly="1817">Zu keiner Zeit ermuden.</line>
        <line lrx="1153" lry="1943" ulx="438" uly="1843">Mein Hertze wird ſich gluͤcklich ſchaͤtzen,,</line>
        <line lrx="1239" lry="1981" ulx="242" uly="1919">Aug. An dieſen Trieben ſich beſtaͤndig uergoͤtzen.</line>
        <line lrx="1398" lry="2075" ulx="442" uly="1973">Hier, die Gefangenen entſchlagt indeß der Kettenz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1200" lry="287" type="textblock" ulx="855" uly="225">
        <line lrx="1200" lry="287" ulx="855" uly="225">3 h</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="573" type="textblock" ulx="537" uly="288">
        <line lrx="1352" lry="439" ulx="542" uly="288">Drafſen Gaa,, deſtorͤß</line>
        <line lrx="1546" lry="459" ulx="606" uly="333">enn wir bey dem Triumph, zu deſts groͤßrer agt</line>
        <line lrx="1266" lry="517" ulx="537" uly="420">Derſelben Eegend noͤthig haͤtten.</line>
        <line lrx="1801" lry="573" ulx="826" uly="452">(Iib. Fab. Lucilius, die Obr. mitdes Gtſhyrmmn ahenab)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="640" type="textblock" ulx="919" uly="571">
        <line lrx="1419" lry="640" ulx="919" uly="571">SCENA II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="741" type="textblock" ulx="860" uly="636">
        <line lrx="1472" lry="741" ulx="860" uly="636">Auguſtus, Odavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2167" type="textblock" ulx="289" uly="742">
        <line lrx="1392" lry="803" ulx="291" uly="742">Ang. Wer aber wird der Ketten mich entſchlagen?</line>
        <line lrx="1407" lry="850" ulx="544" uly="797">Ich liebe, doch ich darffs nicht wagen.</line>
        <line lrx="1485" lry="901" ulx="548" uly="846">Vor jemand auf der Welt zu ſaan,</line>
        <line lrx="995" lry="949" ulx="546" uly="899">Wen meine Seele liebt.</line>
        <line lrx="1146" lry="1002" ulx="547" uly="945">Ich muß in alen Faͤllen</line>
        <line lrx="1272" lry="1062" ulx="517" uly="957">Von auſſen mich gantz anders ſtellen.</line>
        <line lrx="1325" lry="1111" ulx="549" uly="1043">Als mein Gemuͤth von innen ſpricht.</line>
        <line lrx="1113" lry="1167" ulx="347" uly="1114">Okctavia. Wie? Sieger und betruͤbt?</line>
        <line lrx="1246" lry="1219" ulx="342" uly="1166">koͤmmt dazu) Das reimt ſich eben nich. W</line>
        <line lrx="1440" lry="1320" ulx="346" uly="1178">Aug. Traumt wohl Octavia, memnſteglech wachenr</line>
        <line lrx="1476" lry="1390" ulx="349" uly="1286">Octavia.  Thdcheeniche dech ee⸗ ſeyn, der b</line>
        <line lrx="1679" lry="1402" ulx="371" uly="1307">Seo ſtimmit vielleicht mein Traumw mit er Wahrheit ein.</line>
        <line lrx="1590" lry="1445" ulx="533" uly="1340">Was goaͤlt den Kayſer doch ? 5 hei</line>
        <line lrx="1016" lry="1513" ulx="347" uly="1452">Aug. Daß man ſich noecch</line>
        <line lrx="1032" lry="1566" ulx="405" uly="1477">„ Vergebne Muͤhe machet.</line>
        <line lrx="1532" lry="1613" ulx="551" uly="1546">Was koͤnte mich wohl qvaͤlen?</line>
        <line lrx="1732" lry="1663" ulx="550" uly="1601">Da alle Zungen ietzt mein Lob erzehlen/ 4,8 &amp;</line>
        <line lrx="1783" lry="1709" ulx="550" uly="1648">Da mir Dalmatien die Fuͤſſe kuͤſt, H X:</line>
        <line lrx="1709" lry="1763" ulx="552" uly="1700">Do Rom um den Triumph beſorget iſt,</line>
        <line lrx="1106" lry="1806" ulx="402" uly="1749">Wwaskoͤnte mich wohl qvaͤlen?</line>
        <line lrx="1416" lry="1898" ulx="356" uly="1785">Okktavia. Wie offters bleibt ein Hertz noch unvergnuͤgt,</line>
        <line lrx="1420" lry="1918" ulx="557" uly="1866">Das doch dem Gluͤck im Schooße liegt,</line>
        <line lrx="1338" lry="1974" ulx="554" uly="1918">Wenn es auch nur ein einges noch begehret,</line>
        <line lrx="1407" lry="2022" ulx="553" uly="1959">Das ihm der Himmel nicht ſogleich gewaͤhret!</line>
        <line lrx="1250" lry="2105" ulx="314" uly="2026">Aug. Das koͤnte ſeyn. Mir aber iſt ſo nicht.</line>
        <line lrx="1256" lry="2167" ulx="289" uly="2074">è Was haͤtt ich unvergnugt zu leben?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="277" type="textblock" ulx="789" uly="163">
        <line lrx="1756" lry="277" ulx="789" uly="163">9₰ (0) △D 5 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="578" type="textblock" ulx="138" uly="277">
        <line lrx="1461" lry="413" ulx="138" uly="277">waße⸗ wegiadas ic n ſhen genchen, —</line>
        <line lrx="1389" lry="418" ulx="410" uly="359">Und glaube, da es mir noch kuͤnfftig mehr verſpricht.</line>
        <line lrx="1380" lry="478" ulx="418" uly="356">Ich bin vergnuͤgt. de rſpricht</line>
        <line lrx="1273" lry="541" ulx="229" uly="466">ocfavia. Ich weiffle faſt, daß mich der Schein betruͤgt.</line>
        <line lrx="1847" lry="578" ulx="420" uly="526">Ein ſtummer Schmertz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2135" type="textblock" ulx="67" uly="571">
        <line lrx="1342" lry="633" ulx="419" uly="571">Zermartert etwa dieſes Hertz.</line>
        <line lrx="1438" lry="688" ulx="373" uly="616">Darff deñ die Schweſter nicht um das Geheimniß wißen,</line>
        <line lrx="1431" lry="728" ulx="422" uly="672">So das Verſprechen hier ſtatt eines Eydes thut:</line>
        <line lrx="1425" lry="783" ulx="422" uly="720">So lang ein Tropffen Blut . ðèòð</line>
        <line lrx="1137" lry="833" ulx="386" uly="773">Wird durch die Adern fluſſen,</line>
        <line lrx="1210" lry="886" ulx="425" uly="819">Zu deinem Dienſte ſich treu zu verſchreiben.</line>
        <line lrx="1136" lry="962" ulx="226" uly="886">Aug. Geliebte Schweſter, deiner Treu</line>
        <line lrx="1391" lry="998" ulx="315" uly="937">Darf ich auch ungeſchworen glaͤuben;</line>
        <line lrx="1417" lry="1048" ulx="432" uly="986">Doch wiſſe, daß zu meiner Ruh</line>
        <line lrx="1558" lry="1102" ulx="376" uly="1037">MNichts weiter zuzuſetzen ſey, L ”ÿM</line>
        <line lrx="1572" lry="1146" ulx="399" uly="1079">Als⸗(Octavia) Was? (Auguſtus) Nur dieſes noch, daß du</line>
        <line lrx="1542" lry="1211" ulx="435" uly="1135">An meiner Freude Theil magſt nehmen.</line>
        <line lrx="1226" lry="1267" ulx="235" uly="1189">oftavia. Ich wuͤrde mich, ſo lang ich lebe, ſchaͤmen,</line>
        <line lrx="1129" lry="1314" ulx="388" uly="1253">Wofern ich deine Luſt</line>
        <line lrx="1451" lry="1359" ulx="435" uly="1291">Nicht in mir ſelbſt lebendig fuͤhlen ſolte.</line>
        <line lrx="1323" lry="1407" ulx="434" uly="1344">Das iſt dir ſchon mehr als zu wohl bewuſſ.</line>
        <line lrx="1645" lry="1462" ulx="434" uly="1392">Das iſts auch nicht, was mir dein Hertz entdecken wolte.</line>
        <line lrx="1638" lry="1537" ulx="236" uly="1454">Ang. So weiſt du mehr als ich. (Octav.) Vielleicht kan ichs errathen.</line>
        <line lrx="1562" lry="1595" ulx="67" uly="1516">Aug. Gieb dir nicht erſt die Muͤh. (Octav.) Entfaͤrbe dich nur nicht,</line>
        <line lrx="1517" lry="1640" ulx="438" uly="1570">Wenn ich aus vielen Sachen ſchlüuſſſe.</line>
        <line lrx="1419" lry="1690" ulx="435" uly="1621">Daß dich die Liebe avaͤlen muͤſſe⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1756" ulx="243" uly="1687">Aug. Du wirſt mir nicht das Ilnrecht thun,</line>
        <line lrx="1185" lry="1800" ulx="442" uly="1739">Und den Verdacht noch auf mich legen.</line>
        <line lrx="1309" lry="1871" ulx="254" uly="1793">Octav. Als koͤnte ſich die Gluth in dir nicht auch erregen?</line>
        <line lrx="1268" lry="1961" ulx="492" uly="1887">“ Aria.</line>
        <line lrx="1371" lry="2032" ulx="643" uly="1959">Liebe pflegt erhabnen Geiſtern</line>
        <line lrx="1369" lry="2134" ulx="714" uly="2017">Am gllermeiſten nachzugehn.</line>
        <line lrx="1262" lry="2135" ulx="921" uly="2089">— A 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2130" type="textblock" ulx="1453" uly="2068">
        <line lrx="1669" lry="2130" ulx="1453" uly="2068">Schlechte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="892" type="textblock" ulx="329" uly="790">
        <line lrx="426" lry="838" ulx="331" uly="790">Allg.</line>
        <line lrx="457" lry="892" ulx="329" uly="852">COctav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1022" type="textblock" ulx="326" uly="970">
        <line lrx="428" lry="1022" ulx="326" uly="970">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="1371" type="textblock" ulx="327" uly="1331">
        <line lrx="455" lry="1371" ulx="327" uly="1331">Oétav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1496" type="textblock" ulx="329" uly="1393">
        <line lrx="746" lry="1458" ulx="329" uly="1393">Oéav. .</line>
        <line lrx="1060" lry="1496" ulx="407" uly="1444">Diir ihre Liebe zuzuwenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1574" type="textblock" ulx="328" uly="1515">
        <line lrx="487" lry="1574" ulx="328" uly="1515">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="266" type="textblock" ulx="888" uly="201">
        <line lrx="1186" lry="266" ulx="888" uly="201">* ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="643" type="textblock" ulx="736" uly="295">
        <line lrx="1433" lry="358" ulx="742" uly="295">Schlechte Seelen zu beſtricken</line>
        <line lrx="1512" lry="416" ulx="736" uly="347">Giebt ſie ſich auch ſchlechte Muͤh;</line>
        <line lrx="1303" lry="467" ulx="797" uly="407">Aber das vergnuͤget ſie</line>
        <line lrx="1750" lry="531" ulx="740" uly="460">Groſſe Helden zu beruͤcken, —=äl</line>
        <line lrx="1508" lry="589" ulx="742" uly="516">Und ſich derer zu bemeiſter,</line>
        <line lrx="1549" lry="643" ulx="798" uly="575">Die auf dem boͤchſten Gipfel ſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="698" type="textblock" ulx="1628" uly="638">
        <line lrx="1755" lry="698" ulx="1628" uly="638">Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1456" type="textblock" ulx="516" uly="705">
        <line lrx="1298" lry="785" ulx="527" uly="705">Hat dich mein Ausſpruch nicht betroffen?</line>
        <line lrx="1427" lry="856" ulx="528" uly="785">Ich muß geſtehn: Ich liebe, ja ich brenne.</line>
        <line lrx="1368" lry="911" ulx="528" uly="851">Ob ich denn die nicht keen.</line>
        <line lrx="1448" lry="969" ulx="527" uly="901">Die deine Bruſt in Brand geſetzt?</line>
        <line lrx="1424" lry="1034" ulx="525" uly="963">Bielleicht. Doch darff ich ſchwerlich hoffen,</line>
        <line lrx="1546" lry="1074" ulx="521" uly="1014">Daß ſich mein Wunſch durch den Genuß ergoͤ‚tzt,</line>
        <line lrx="1613" lry="1130" ulx="517" uly="1064">Well den bereits ein andrer hat. (Oct.) Nur unverzagt?</line>
        <line lrx="1534" lry="1176" ulx="523" uly="1116">Wofern dein Mund mir ihren Nahmen ſagt,</line>
        <line lrx="1800" lry="1224" ulx="521" uly="1166">So will ich dir den ſchon zuwegebringen, .</line>
        <line lrx="1734" lry="1282" ulx="516" uly="1215">Vertraue nur dein Hertz hier meinem Hertzen. (Aug.) Ja?</line>
        <line lrx="1293" lry="1322" ulx="523" uly="1268">Du kanſt mich leicht bezwingen. .</line>
        <line lrx="1423" lry="1396" ulx="524" uly="1331">Wie heiſt ihr Nahme? (Aug. ins Ohr) Livia.</line>
        <line lrx="1437" lry="1456" ulx="525" uly="1394">Wohl! ich verſpreche hier mit beyden Haͤnden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1721" type="textblock" ulx="527" uly="1501">
        <line lrx="1271" lry="1562" ulx="527" uly="1501">Wie gluͤcklich waͤr ich doch!</line>
        <line lrx="1228" lry="1613" ulx="530" uly="1557">Ich zweiffle faſt; doch will ich hoffen,</line>
        <line lrx="1007" lry="1675" ulx="529" uly="1606">Vielleicht wird noch B</line>
        <line lrx="1383" lry="1721" ulx="532" uly="1656">Das laͤngſtge wuͤnſchte Ziel vor mich getroffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2055" type="textblock" ulx="677" uly="1771">
        <line lrx="1719" lry="1839" ulx="677" uly="1771">Die Hoffnung ſchifft auf lauter Wellen,</line>
        <line lrx="1617" lry="1897" ulx="773" uly="1828">Die immer durch einander gehn.</line>
        <line lrx="1706" lry="1952" ulx="744" uly="1884">Bald ſtuͤrmen die Verzweifflungs⸗Winde,</line>
        <line lrx="1783" lry="2055" ulx="740" uly="1941">Bald weht die Zuverſicht gelinde. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1679" lry="544" type="textblock" ulx="587" uly="221">
        <line lrx="1679" lry="309" ulx="587" uly="221">– SS4S4 2</line>
        <line lrx="1649" lry="379" ulx="587" uly="304">Diie Sebhnſucht muß bey allen Faͤlen—</line>
        <line lrx="1647" lry="439" ulx="632" uly="370">Stets zwiſchen Furcht und Sorgen ſtehn.</line>
        <line lrx="1673" lry="499" ulx="734" uly="440">I Da Capo.</line>
        <line lrx="1678" lry="544" ulx="1416" uly="495">(Aug. gehet ab)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="975" type="textblock" ulx="231" uly="546">
        <line lrx="1612" lry="670" ulx="564" uly="546"> 50ENA II.</line>
        <line lrx="1329" lry="833" ulx="756" uly="745">che Vorgemach.</line>
        <line lrx="1367" lry="912" ulx="304" uly="838"> OQꝰOꝛObhdavia. Curculio.</line>
        <line lrx="1060" lry="975" ulx="231" uly="913">O&amp;&amp;. Verſprech ich aber auch zuviel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1020" type="textblock" ulx="250" uly="971">
        <line lrx="1129" lry="1020" ulx="250" uly="971">*in Gedan⸗ Die Liebe heiſt zmar alles wagen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1635" type="textblock" ulx="259" uly="1017">
        <line lrx="1493" lry="1079" ulx="259" uly="1017">en.) Jedoch ſie trifft nicht allemahl das Ziel.</line>
        <line lrx="1438" lry="1129" ulx="439" uly="1071">Wie waͤrs, wenn Livia den Rath nicht hoͤren wolte?</line>
        <line lrx="1155" lry="1176" ulx="455" uly="1121">Wie? wenn Auguſt ſich aͤndern ſolte?</line>
        <line lrx="1219" lry="1230" ulx="455" uly="1172">Allein das letzte hat am wenigſten zuſagen.</line>
        <line lrx="1202" lry="1278" ulx="453" uly="1222">Ein hoher Geiſt veraͤndert ſich nicht leicht;</line>
        <line lrx="819" lry="1321" ulx="439" uly="1272">Und wie mich deucht</line>
        <line lrx="1092" lry="1375" ulx="454" uly="1322">So wird ſich jenes auch wohl geben,</line>
        <line lrx="995" lry="1434" ulx="408" uly="1371">Weil Liſt und Fleiß</line>
        <line lrx="1329" lry="1478" ulx="410" uly="1422">Das groͤſte Hinderniß zuheben,</line>
        <line lrx="1294" lry="1530" ulx="451" uly="1470">Und endlich ſeinen Zweck doch zu erhalten weiß.</line>
        <line lrx="1280" lry="1580" ulx="433" uly="1525">Beſonders bringt das Weibliche Geſchlechte,</line>
        <line lrx="1457" lry="1635" ulx="447" uly="1575">Was gleich verwirret ſcheint, durch ſeine Kunſt zurechte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1740" type="textblock" ulx="970" uly="1668">
        <line lrx="1114" lry="1740" ulx="970" uly="1668">Aria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2118" type="textblock" ulx="598" uly="1773">
        <line lrx="1117" lry="1832" ulx="620" uly="1773">Frauenzimmer</line>
        <line lrx="1353" lry="1892" ulx="598" uly="1831">Kommt doch immer</line>
        <line lrx="1527" lry="1951" ulx="661" uly="1885">Mit ihrem Rath am allererſten an.</line>
        <line lrx="1563" lry="2008" ulx="699" uly="1939">Wo der Maͤnner Witz und Krafft</line>
        <line lrx="1642" lry="2118" ulx="698" uly="1996">Unter weilen wenig ſchafft, „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="269" type="textblock" ulx="889" uly="190">
        <line lrx="1245" lry="269" ulx="889" uly="190">gqg 0 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="607" type="textblock" ulx="563" uly="534">
        <line lrx="1785" lry="607" ulx="563" uly="534">Coreulio, ber zuletzt mit einfaͤllt, mit einer Flaſche Wein unter dem Arm.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="903" type="textblock" ulx="375" uly="635">
        <line lrx="459" lry="677" ulx="379" uly="635">Odkk.</line>
        <line lrx="550" lry="796" ulx="375" uly="724">Curcul</line>
        <line lrx="547" lry="903" ulx="378" uly="861">Octavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1130" type="textblock" ulx="381" uly="980">
        <line lrx="552" lry="1022" ulx="383" uly="980">Octavia.</line>
        <line lrx="550" lry="1130" ulx="381" uly="1042">Ocfavie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="559" lry="1556" type="textblock" ulx="369" uly="1207">
        <line lrx="529" lry="1251" ulx="384" uly="1207">Curcul.</line>
        <line lrx="553" lry="1314" ulx="369" uly="1272">Octavia.</line>
        <line lrx="529" lry="1375" ulx="386" uly="1330">Curcul.</line>
        <line lrx="558" lry="1436" ulx="388" uly="1395">Octavia.</line>
        <line lrx="530" lry="1492" ulx="387" uly="1447">Curcul.</line>
        <line lrx="559" lry="1556" ulx="390" uly="1511">Octavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1690" type="textblock" ulx="395" uly="1624">
        <line lrx="554" lry="1690" ulx="395" uly="1624">Curcul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2108" type="textblock" ulx="323" uly="1807">
        <line lrx="564" lry="1851" ulx="395" uly="1807">Oéctavia.</line>
        <line lrx="567" lry="1913" ulx="398" uly="1870">Octavia.</line>
        <line lrx="545" lry="1970" ulx="402" uly="1925">Curcul.</line>
        <line lrx="570" lry="2039" ulx="399" uly="1991">Octavia.</line>
        <line lrx="544" lry="2108" ulx="323" uly="2046">Corcul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="737" type="textblock" ulx="536" uly="674">
        <line lrx="1317" lry="737" ulx="536" uly="674">Und unterſtehſt dich, mich zu ſtoͤhren ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1610" type="textblock" ulx="575" uly="1556">
        <line lrx="1040" lry="1610" ulx="575" uly="1556">Oos heute ſey geſchehn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1963" type="textblock" ulx="562" uly="1902">
        <line lrx="1277" lry="1963" ulx="562" uly="1902">Ja, wer viel fragt, wird viel bericht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="506" type="textblock" ulx="729" uly="264">
        <line lrx="1417" lry="361" ulx="782" uly="264">Da har kluger Weiber Liſt</line>
        <line lrx="1492" lry="474" ulx="729" uly="346">22° nicht auszugruͤnden iſt,</line>
        <line lrx="1804" lry="506" ulx="845" uly="364">Das mehrſtemahl den beſten Fang aethan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="690" type="textblock" ulx="582" uly="612">
        <line lrx="1265" lry="690" ulx="582" uly="612">Du Ungethuͤm, was machſtu hier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="845" type="textblock" ulx="584" uly="743">
        <line lrx="1206" lry="796" ulx="584" uly="743">Es trieb mich irgend die Begier,</line>
        <line lrx="1263" lry="845" ulx="586" uly="791">Mich nach den Sternen umzuſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="960" type="textblock" ulx="587" uly="852">
        <line lrx="1595" lry="941" ulx="588" uly="852">Das muß bey ſtiller Nacht geſchehn,</line>
        <line lrx="1806" lry="960" ulx="587" uly="878">Bey Tage nicht. (Curcul) Ja recht! ich wolte ſie nur hoͤren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1061" type="textblock" ulx="588" uly="952">
        <line lrx="1612" lry="1061" ulx="588" uly="952">Wen? was? (Curcul.) Die Sterne meint ich uur⸗ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1191" type="textblock" ulx="584" uly="1026">
        <line lrx="1257" lry="1098" ulx="587" uly="1026">Geh du nichtswerthe Creatur!</line>
        <line lrx="1305" lry="1132" ulx="584" uly="1080">Eh dir mein Unmuth Beine macht.</line>
        <line lrx="1456" lry="1191" ulx="591" uly="1112">Das Ungluͤck hat dich wohl hieher gebracht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1580" type="textblock" ulx="589" uly="1186">
        <line lrx="1417" lry="1246" ulx="589" uly="1186">Ey nicht doch! ſondern meine beyde Fuͤſſe.</line>
        <line lrx="1405" lry="1308" ulx="594" uly="1254">So packe dich, ſoweit ſie dich nur tragen!</line>
        <line lrx="1608" lry="1370" ulx="592" uly="1315">Gleich! ohn ein Woͤrtgen mehr zu ſagen. (wil gehen.)</line>
        <line lrx="1368" lry="1432" ulx="596" uly="1377">Doch hoͤre, haſt du Livien geſehn?</line>
        <line lrx="1687" lry="1508" ulx="591" uly="1415">Ja. (Oct.) Wenn? (Curcul.) Vor bierzehn Tagen.</line>
        <line lrx="1408" lry="1580" ulx="596" uly="1486">Du Irrwiſch geh, ich rede nur von heutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="1781" type="textblock" ulx="565" uly="1610">
        <line lrx="1089" lry="1676" ulx="565" uly="1610">Ja heute? ja, 6</line>
        <line lrx="1197" lry="1727" ulx="604" uly="1667">Da ſah ich unterſchiedne Leute,</line>
        <line lrx="1253" lry="1781" ulx="604" uly="1713">Mich deucht wohl auch die Livia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1902" type="textblock" ulx="603" uly="1773">
        <line lrx="1526" lry="1834" ulx="603" uly="1773">Wo denn? (Curcul.) Das weiß ich ſelber nicht.</line>
        <line lrx="1396" lry="1902" ulx="608" uly="1840">Man laſſe ſich doch nicht mit Narren ein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2138" type="textblock" ulx="596" uly="1967">
        <line lrx="1472" lry="2027" ulx="596" uly="1967">Ich mag nicht laͤnger um dich ſeyn. (geht ab.)</line>
        <line lrx="1594" lry="2095" ulx="607" uly="2032">Meintwegen wohl! das kan ich leiden,</line>
        <line lrx="1830" lry="2138" ulx="1302" uly="2085">. . Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="2139" type="textblock" ulx="0" uly="2102">
        <line lrx="74" lry="2139" ulx="0" uly="2102">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="86" type="textblock" ulx="938" uly="70">
        <line lrx="1054" lry="86" ulx="938" uly="70">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1460" type="textblock" ulx="235" uly="1412">
        <line lrx="380" lry="1460" ulx="235" uly="1412">Gercul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1576" type="textblock" ulx="219" uly="1521">
        <line lrx="319" lry="1576" ulx="219" uly="1521">. Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="1791" type="textblock" ulx="238" uly="1723">
        <line lrx="346" lry="1791" ulx="238" uly="1723">Mel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1949" type="textblock" ulx="238" uly="1906">
        <line lrx="323" lry="1949" ulx="238" uly="1906">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="401" type="textblock" ulx="381" uly="282">
        <line lrx="1133" lry="357" ulx="381" uly="282">Wenn ich und meine Flaſche Wein</line>
        <line lrx="1255" lry="401" ulx="437" uly="345">Nur nicht ſo von einander ſcheiden, (tringt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="809" type="textblock" ulx="432" uly="394">
        <line lrx="1066" lry="453" ulx="434" uly="394">Der ſchmeckt vortrefflich ſuͤſſe!</line>
        <line lrx="1142" lry="504" ulx="433" uly="455">Wofern</line>
        <line lrx="1156" lry="555" ulx="432" uly="503">Auf meines Herrn</line>
        <line lrx="1393" lry="605" ulx="438" uly="550">Triumph⸗ und Sieges⸗Fefrſfk</line>
        <line lrx="1463" lry="667" ulx="438" uly="596">Mich Bacchus ſo bewirthen laͤllt.</line>
        <line lrx="1415" lry="707" ulx="437" uly="645">Wie wird Curculio ſein mattes Hertze laben?</line>
        <line lrx="938" lry="767" ulx="439" uly="703">Jedoch wer zweifelt dran?</line>
        <line lrx="1409" lry="809" ulx="439" uly="742">Ich will indeß davon gern einen Vorſchmack haben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="872" type="textblock" ulx="443" uly="797">
        <line lrx="1225" lry="872" ulx="443" uly="797">Daß ich des Dinges recht gewohnen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="909" type="textblock" ulx="817" uly="840">
        <line lrx="1663" lry="909" ulx="817" uly="840">(QAria, worunter Qurculio die Flaſche austrinckt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2122" type="textblock" ulx="420" uly="910">
        <line lrx="1502" lry="1006" ulx="480" uly="910">Der Anfang ſcheint nur erſtlich ſchwer,</line>
        <line lrx="1536" lry="1058" ulx="643" uly="982">Wenn wir die volle Flaſche heben.</line>
        <line lrx="1703" lry="1112" ulx="706" uly="1041">Allein es wird ſich alles gehbera.</line>
        <line lrx="1668" lry="1200" ulx="584" uly="1085">Nur friſch geſchmauſt! Bald wird ſee</line>
        <line lrx="1428" lry="1308" ulx="663" uly="1205">SCENA IVY.</line>
        <line lrx="1440" lry="1370" ulx="569" uly="1300">Curculio, Lucilius, Meſſalla.</line>
        <line lrx="1500" lry="1448" ulx="440" uly="1384">Gut, daß mein Flaͤſchgen ledig iſt,</line>
        <line lrx="1453" lry="1503" ulx="436" uly="1429">Sonſt kriegt ich wohl noch liebe Gaͤſte. (geht an die Seite.)</line>
        <line lrx="1420" lry="1556" ulx="439" uly="1499">Gewißlich, wer von dieſem Siege</line>
        <line lrx="1324" lry="1609" ulx="439" uly="1543">Auf unſrer Roͤmer Macht und Hoheit ſchluͤſt,</line>
        <line lrx="1420" lry="1663" ulx="441" uly="1602">Der ſtellt den Satz gantz feſte:— W</line>
        <line lrx="1452" lry="1715" ulx="435" uly="1642">Daß Rom die Welt, wie Gold das Kupffer, uberwiege</line>
        <line lrx="1450" lry="1777" ulx="439" uly="1701">Das wird niemand in Zweifel ziehn,</line>
        <line lrx="1417" lry="1828" ulx="440" uly="1756">Rom muß mit Ruhm die Sterne uberſteigen,</line>
        <line lrx="1412" lry="1879" ulx="441" uly="1810">Der Feind muß ſchon fuͤr ſeinem Nahmen fliehn.</line>
        <line lrx="1412" lry="1933" ulx="442" uly="1874">Das macht ſein gluͤcklicher Regent:</line>
        <line lrx="1410" lry="1995" ulx="427" uly="1927">Denn wo man nur Auguſti Nahmen nennt</line>
        <line lrx="1601" lry="2042" ulx="420" uly="1970">Da muß der Gegentheil mit Furcht und Zittern ſchweigen,</line>
        <line lrx="1516" lry="2122" ulx="440" uly="2024">Und ſucht den Frieden nur dunch Bitten zu erlangen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="283" type="textblock" ulx="871" uly="211">
        <line lrx="1192" lry="283" ulx="871" uly="211">83 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="622" type="textblock" ulx="338" uly="574">
        <line lrx="459" lry="622" ulx="338" uly="574">Lueil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="533" lry="1177" type="textblock" ulx="349" uly="1022">
        <line lrx="533" lry="1177" ulx="349" uly="1022">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1237" type="textblock" ulx="478" uly="1163">
        <line lrx="1711" lry="1237" ulx="478" uly="1163">Kein Arm wird ohne Schweiß des Feindes Staͤrcke brechen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="497" lry="1456" type="textblock" ulx="352" uly="1349">
        <line lrx="441" lry="1390" ulx="352" uly="1349">Luc.</line>
        <line lrx="497" lry="1456" ulx="353" uly="1399">Meſſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1738" type="textblock" ulx="552" uly="1639">
        <line lrx="1534" lry="1738" ulx="552" uly="1639">Durch ſeine Gegenwart am freudigſten begluͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="1763" type="textblock" ulx="364" uly="1720">
        <line lrx="454" lry="1763" ulx="364" uly="1720">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="2035" type="textblock" ulx="367" uly="1976">
        <line lrx="542" lry="2035" ulx="367" uly="1976">Metal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="2098" type="textblock" ulx="293" uly="2043">
        <line lrx="459" lry="2098" ulx="293" uly="2043">.Aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="721" type="textblock" ulx="539" uly="617">
        <line lrx="1188" lry="721" ulx="539" uly="617">Wer iet, der ſetzt auch auf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="654" type="textblock" ulx="535" uly="276">
        <line lrx="1606" lry="376" ulx="535" uly="276">Dafuͤr wird auch Auguſi bald im Triumphe prangen,</line>
        <line lrx="1317" lry="408" ulx="535" uly="350">Den ihm der Rath ſchon zugedacht.</line>
        <line lrx="1553" lry="469" ulx="536" uly="392">Der Sieg iſt freylich wohl recht ſiegreich ausgemacht,</line>
        <line lrx="1460" lry="508" ulx="535" uly="457">Dalmatien hat auch nicht wenig Blut vergoſſen:</line>
        <line lrx="1556" lry="600" ulx="538" uly="503">Doch unſers iſt zugleich nicht in geringer Zahl gefloſſen.</line>
        <line lrx="1477" lry="654" ulx="540" uly="568">Das iſt des Krieges allgemeiner Lauff:; ”ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1190" type="textblock" ulx="506" uly="733">
        <line lrx="1538" lry="864" ulx="755" uly="733">Mars taucht die allerbeſten Biſſen</line>
        <line lrx="1484" lry="913" ulx="776" uly="844">Zuweilen in ſein eignes Blut.</line>
        <line lrx="1661" lry="975" ulx="774" uly="900">Die Mahlzeit wird der Feinde Wuth</line>
        <line lrx="1762" lry="1073" ulx="733" uly="933">Ihm theuer Inug bezahlen muͤſen. Cado</line>
        <line lrx="1778" lry="1063" ulx="1553" uly="1014">Da .</line>
        <line lrx="1787" lry="1128" ulx="547" uly="1049">Wer mag das widerſorechen?</line>
        <line lrx="1432" lry="1190" ulx="506" uly="1086">Kein Sieg wird leichttich ohne Muh erlangt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1653" type="textblock" ulx="532" uly="1214">
        <line lrx="1496" lry="1275" ulx="549" uly="1214">Doch wie? da Rom ſein Gluͤck Auguſto danckt,</line>
        <line lrx="1329" lry="1330" ulx="550" uly="1269">Daß es ihn gleich wohl ſelten ſehen kan?</line>
        <line lrx="1387" lry="1416" ulx="546" uly="1330">Er nimt des Regiments ſich allzu aͤmſig an.</line>
        <line lrx="1626" lry="1457" ulx="532" uly="1397">Negenten ſind der Sonne gleich. —</line>
        <line lrx="1667" lry="1528" ulx="533" uly="1402">DDie das geſammte Tandenvhrnikund frochevartmach,</line>
        <line lrx="1455" lry="1545" ulx="558" uly="1495">Wenn dieſe nicht mit holden Strahlen lacht,</line>
        <line lrx="1538" lry="1598" ulx="559" uly="1545">So wird man ſich an ihr nicht ſehr erqvicken.</line>
        <line lrx="1509" lry="1653" ulx="559" uly="1594">Ein groſſer Fuͤrſte kan ſein Reich ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2032" type="textblock" ulx="563" uly="1675">
        <line lrx="1735" lry="1765" ulx="563" uly="1675">Ein jedes Thun hat ſeine Zeit. —</line>
        <line lrx="1652" lry="1836" ulx="564" uly="1732">Kein Sonnen⸗ Blick beſtrahlt uns in der Nacht, —</line>
        <line lrx="1226" lry="1905" ulx="565" uly="1803">Der uns am Tage munter macht,</line>
        <line lrx="1211" lry="1924" ulx="567" uly="1856">So hat der Printzen Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="1326" lry="1968" ulx="570" uly="1913">Hierinnen auch ein Ziek;—</line>
        <line lrx="1587" lry="2032" ulx="567" uly="1920">Doch will die Sehnſucht ſtets ſein angeſt cht begehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2122" type="textblock" ulx="559" uly="2031">
        <line lrx="1800" lry="2122" ulx="559" uly="2031">Das wird vielleicht bald der Triumph gewaͤhren. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="309" type="textblock" ulx="763" uly="193">
        <line lrx="1692" lry="309" ulx="763" uly="193">8 (e) 88 — ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="657" type="textblock" ulx="235" uly="277">
        <line lrx="1564" lry="383" ulx="235" uly="277">AMagg. Der Aufſchub machet dem Verlangen</line>
        <line lrx="1529" lry="440" ulx="661" uly="369">Die Stunden gantzen Jahren gleich.</line>
        <line lrx="1548" lry="538" ulx="643" uly="415">Bedante⸗ Hertzens Wunſch bey guter Zeit</line>
        <line lrx="1457" lry="586" ulx="643" uly="464">Begt uͤckt und ungeſtoͤrt empfangen,</line>
        <line lrx="1349" lry="605" ulx="760" uly="540">ermehret die Zufriedenheit,</line>
        <line lrx="1448" lry="657" ulx="703" uly="592">Und iſt ein halbes Himmelreich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="760" type="textblock" ulx="439" uly="666">
        <line lrx="1265" lry="760" ulx="439" uly="666">So kan mein Wunſch ſich nicht vergnuͤgen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="716" type="textblock" ulx="1439" uly="654">
        <line lrx="1684" lry="716" ulx="1439" uly="654">Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="955" type="textblock" ulx="202" uly="751">
        <line lrx="1553" lry="862" ulx="234" uly="751">r. Kaaum wirſt du Audienz zu dieſem mahle kriegen (gehet ab. 3</line>
        <line lrx="1138" lry="876" ulx="423" uly="826">Wie? wenn ich anders daͤchte?</line>
        <line lrx="1156" lry="955" ulx="202" uly="862">id Eu ge. Der koͤmmt mir z var von ungefaͤhr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="987" type="textblock" ulx="200" uly="898">
        <line lrx="924" lry="987" ulx="200" uly="898">waehr) Doch hoffentlich zurechte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2107" type="textblock" ulx="221" uly="974">
        <line lrx="1083" lry="1039" ulx="432" uly="974">Wie waͤr es wohl, wenn der</line>
        <line lrx="1087" lry="1100" ulx="392" uly="1021">Mir dieſes Gluͤck zuwegebraͤchte?</line>
        <line lrx="737" lry="1121" ulx="433" uly="1077">Curculiob</line>
        <line lrx="1097" lry="1199" ulx="236" uly="1118">Curcul. Ja, ja! mein Herr, ich heiſſe ſo.</line>
        <line lrx="1029" lry="1249" ulx="236" uly="1194">Meſ. Ich wuͤnſchte was zu haben,</line>
        <line lrx="1207" lry="1304" ulx="281" uly="1249">Wozu Curculio vielleicht verhelffen kan.</line>
        <line lrx="1330" lry="1391" ulx="230" uly="1312">Cureul. Ich aber zweiffle dran. (er ſieht nach ſeiner Flaſche)</line>
        <line lrx="920" lry="1423" ulx="221" uly="1363">. Ach nein! ſie iſt gantz leer,</line>
        <line lrx="1169" lry="1460" ulx="432" uly="1408">Da iſt auch nicht ein Troͤpffchen mehr,</line>
        <line lrx="1317" lry="1507" ulx="432" uly="1462">Und ſolt ich mir damit die Seele laben.</line>
        <line lrx="1435" lry="1603" ulx="229" uly="1501">Meſ. Es wuͤrde mir dadurch ein ſchlechter Dienſt geſchehn.</line>
        <line lrx="1271" lry="1627" ulx="299" uly="1574">Ahllein, Curculio, kan ich Auguſtum ſehn?</line>
        <line lrx="1444" lry="1703" ulx="231" uly="1636">Curcul. Warunm nicht  oder hat der Herr vielleicht den Staar? 2</line>
        <line lrx="1200" lry="1760" ulx="231" uly="1696">Meſ. Ich wuͤnſchte wohl ihn ſelbſt zu ſprechen.</line>
        <line lrx="1209" lry="1800" ulx="279" uly="1706">Kan mir Curculio dazu behuͤlfflich ſeyn.</line>
        <line lrx="1299" lry="1850" ulx="392" uly="1797">So find ich fuͤr den Dienſt mich danckbar ein.</line>
        <line lrx="1146" lry="1913" ulx="234" uly="1827">Gurcul. Iſt dieſes das Verlangen gar?</line>
        <line lrx="1347" lry="1964" ulx="437" uly="1910">Ey ſoviel ſoll mir ſchon gelingen,</line>
        <line lrx="1318" lry="2016" ulx="436" uly="1961">Daß ich ihn kan vor meinen Herren bringen.,</line>
        <line lrx="1443" lry="2107" ulx="436" uly="2008">Er folge nur, ich will die Bahne brechen⸗ (aehen 65.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="592" lry="939" type="textblock" ulx="326" uly="600">
        <line lrx="592" lry="663" ulx="329" uly="600">Livia. ½</line>
        <line lrx="472" lry="773" ulx="328" uly="726">Livia.</line>
        <line lrx="467" lry="821" ulx="333" uly="777">Tiber.</line>
        <line lrx="456" lry="882" ulx="327" uly="841">Livia.</line>
        <line lrx="489" lry="939" ulx="326" uly="889">Tiber. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1067" type="textblock" ulx="342" uly="1020">
        <line lrx="475" lry="1067" ulx="342" uly="1020">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="1179" type="textblock" ulx="333" uly="1130">
        <line lrx="425" lry="1179" ulx="333" uly="1130">Eiv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="335" type="textblock" ulx="838" uly="180">
        <line lrx="1189" lry="335" ulx="838" uly="180">u be) ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="393" type="textblock" ulx="595" uly="296">
        <line lrx="1478" lry="393" ulx="595" uly="296">—SCENA V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="986" type="textblock" ulx="716" uly="355">
        <line lrx="1397" lry="488" ulx="861" uly="355">Liwin, Tiberius.</line>
        <line lrx="1333" lry="568" ulx="953" uly="460">AR IA a due.</line>
        <line lrx="1522" lry="647" ulx="742" uly="561">Ich liebe dich mit treuem Hertzen.</line>
        <line lrx="1475" lry="691" ulx="801" uly="632">Dein will ich ewig eigen ſeyn.</line>
        <line lrx="1571" lry="762" ulx="716" uly="692">Auf dir beruht mein gantzes Gluͤcke.</line>
        <line lrx="1706" lry="812" ulx="744" uly="752">Durch dich vergeß ich aller Schmertzen. —</line>
        <line lrx="1729" lry="883" ulx="799" uly="816">Die Glut treibt alle Furcht zuruͤcke,</line>
        <line lrx="1758" lry="936" ulx="799" uly="876">Und floͤſt der Seele Nectar ein. 2n</line>
        <line lrx="1780" lry="986" ulx="1413" uly="929">Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1109" type="textblock" ulx="530" uly="1002">
        <line lrx="1568" lry="1060" ulx="530" uly="1002">Kaum war der Durſt ſo groß nach jener Feinde Blut,</line>
        <line lrx="1524" lry="1109" ulx="530" uly="1052">Als, ſchoͤnſter Engel, dich bald wieder zu umfaſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1168" type="textblock" ulx="490" uly="1116">
        <line lrx="1281" lry="1168" ulx="490" uly="1116">Geliebter Schatz, dein Helden⸗Muth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2056" type="textblock" ulx="530" uly="1168">
        <line lrx="1294" lry="1220" ulx="531" uly="1168">Sah nicht ſoviel Dalmatier erblaſſen.</line>
        <line lrx="690" lry="1266" ulx="530" uly="1222">Als mir</line>
        <line lrx="1124" lry="1319" ulx="532" uly="1245">Die Lieb und hertzliche Begier</line>
        <line lrx="1154" lry="1373" ulx="533" uly="1320">Entbrandte Seuffzer ausgepreſt.</line>
        <line lrx="1009" lry="1431" ulx="537" uly="1379">Soofft ich in Gefahr</line>
        <line lrx="1147" lry="1478" ulx="535" uly="1427">Des Todes augenſcheinlich war,</line>
        <line lrx="1299" lry="1533" ulx="532" uly="1477">Wie Mars die Seinen offt erfahren laͤſt,</line>
        <line lrx="1467" lry="1581" ulx="533" uly="1529">So rieß die Hoffnung mich aus dem Verderben:</line>
        <line lrx="1712" lry="1682" ulx="534" uly="1541">Ich ſolte ſonſten nirgendswo, als nur in deinen Armen, ſterben⸗</line>
        <line lrx="976" lry="1704" ulx="534" uly="1642">Nicht mein Tiberius,</line>
        <line lrx="1394" lry="1762" ulx="534" uly="1669">Vielmehr die vor ge Furcht und Sorge, muß</line>
        <line lrx="1657" lry="1791" ulx="536" uly="1740">An deiner Statt des Todes Opffer werden?</line>
        <line lrx="1618" lry="1898" ulx="537" uly="1788">Denn deine Wiederkunfft befreyt mich der Beſchwerden</line>
        <line lrx="1048" lry="1919" ulx="541" uly="1845">Dein angenehmer Schluß,</line>
        <line lrx="1192" lry="1964" ulx="539" uly="1902">Mein Engel, iſt mir hertzlich lieb;</line>
        <line lrx="1279" lry="2013" ulx="538" uly="1930">Noch mehr, als da fuͤr meinen Fuͤſſen,</line>
        <line lrx="958" lry="2056" ulx="536" uly="2006">Nachdem mein Arm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="2141" type="textblock" ulx="483" uly="2038">
        <line lrx="1128" lry="2141" ulx="483" uly="2038">Dern ſtoltzen Feinde Schwarm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2147" type="textblock" ulx="1699" uly="2104">
        <line lrx="1769" lry="2147" ulx="1699" uly="2104">Mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1110" lry="264" type="textblock" ulx="751" uly="204">
        <line lrx="1110" lry="264" ulx="751" uly="204">882 (0) 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="465" type="textblock" ulx="246" uly="423">
        <line lrx="368" lry="465" ulx="246" uly="423">Livia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="586" type="textblock" ulx="245" uly="536">
        <line lrx="378" lry="586" ulx="245" uly="536">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1116" type="textblock" ulx="243" uly="1070">
        <line lrx="370" lry="1116" ulx="243" uly="1070">Livia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="1979" type="textblock" ulx="252" uly="1924">
        <line lrx="362" lry="1979" ulx="252" uly="1924">Tib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="351" type="textblock" ulx="410" uly="284">
        <line lrx="1099" lry="351" ulx="410" uly="284">Miit groſſer Muͤh zu Paaren trieb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="625" type="textblock" ulx="441" uly="342">
        <line lrx="1225" lry="402" ulx="441" uly="342">Ich die Gefangnen ſah in Feſſel ſchluͤſſen.</line>
        <line lrx="1380" lry="465" ulx="443" uly="406">Nein! Ehre kan weit mehr Vergnuͤgung reichen.</line>
        <line lrx="1231" lry="522" ulx="443" uly="459">Die Liebe muß ihr auf die Seite weichen.</line>
        <line lrx="1006" lry="573" ulx="445" uly="516">So ſpricht mein Hertze nicht.</line>
        <line lrx="1034" lry="625" ulx="444" uly="568">Das ſiehet ſein Vergnuͤgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="687" type="textblock" ulx="442" uly="605">
        <line lrx="1290" lry="687" ulx="442" uly="605">Sonſt nirgends als in deinen Armen ‚liegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2112" type="textblock" ulx="443" uly="709">
        <line lrx="1621" lry="779" ulx="633" uly="709">Wer ſich der Liebe ſo, wie ich, verſchrieben,</line>
        <line lrx="1677" lry="832" ulx="658" uly="763">Der zieht ihr auf der gantzen Welt nichts fuͤr.</line>
        <line lrx="1672" lry="888" ulx="654" uly="820">Er kuͤßt die Ketten, ſo ihn binden: .</line>
        <line lrx="1369" lry="943" ulx="634" uly="877">Er laͤſt ſich willig uͤberwinden:</line>
        <line lrx="1560" lry="1001" ulx="712" uly="929">Kein ander Gut befriedigt die Begier.</line>
        <line lrx="1683" lry="1048" ulx="659" uly="988">Sein hoͤchſt Vergnuͤgen iſt/ recht gluͤcklich lieben.</line>
        <line lrx="1676" lry="1113" ulx="447" uly="1047">Das muß man aber auch geſtehn: Da Capo,</line>
        <line lrx="1536" lry="1156" ulx="446" uly="1103">Wen Gluͤck und Tugend ſo erhoͤhn,</line>
        <line lrx="1333" lry="1208" ulx="445" uly="1154">Daß er mit groſſer Ehre ſieget,</line>
        <line lrx="1404" lry="1259" ulx="443" uly="1202">Deß Seele wird dadurch gar ſonderlich vergnuͤget.</line>
        <line lrx="1677" lry="1324" ulx="443" uly="1252">Wer glaubt, daß der Geſchmack davon der Liebe Brunſt nicht</line>
        <line lrx="1673" lry="1368" ulx="765" uly="1304">uͤberwieget?</line>
        <line lrx="1394" lry="1465" ulx="652" uly="1390">Wen das Gluͤcck—</line>
        <line lrx="1444" lry="1514" ulx="623" uly="1449">Durch erwuͤnſchte Freuden⸗Blicke</line>
        <line lrx="1466" lry="1572" ulx="712" uly="1506">Auf den Ehren⸗Gipffel ſtellt,</line>
        <line lrx="1465" lry="1669" ulx="818" uly="1562">Geree nur die Wel⸗ K.</line>
        <line lrx="1460" lry="1679" ulx="613" uly="1620">Wer ſich ſucht empor zu ſchwingen</line>
        <line lrx="1456" lry="1746" ulx="720" uly="1632">Der pflegt Lieb und alle uſt⸗</line>
        <line lrx="1334" lry="1792" ulx="724" uly="1726">Aus der Bruſt</line>
        <line lrx="1467" lry="1856" ulx="666" uly="1783">Durch die Ehrſucht zu verdringen.</line>
        <line lrx="1621" lry="1962" ulx="450" uly="1902">Ich aber nenne das mein groͤſtes Gluͤcke,</line>
        <line lrx="1445" lry="2020" ulx="453" uly="1957">Wenn ich mein Hertz an dir erqvicke:</line>
        <line lrx="1167" lry="2077" ulx="454" uly="2009">Diß meinen groͤſten Ruhm,</line>
        <line lrx="1685" lry="2112" ulx="1055" uly="2051">B 3 JUMU Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="273" type="textblock" ulx="817" uly="148">
        <line lrx="1224" lry="273" ulx="817" uly="148">8½ C(o) W</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="457" type="textblock" ulx="254" uly="403">
        <line lrx="387" lry="457" ulx="254" uly="403">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="632" type="textblock" ulx="310" uly="580">
        <line lrx="392" lry="632" ulx="310" uly="580">Ub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1558" type="textblock" ulx="303" uly="1502">
        <line lrx="449" lry="1558" ulx="303" uly="1502">Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="424" lry="1725" type="textblock" ulx="302" uly="1681">
        <line lrx="424" lry="1725" ulx="302" uly="1681">Liviad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="401" type="textblock" ulx="507" uly="267">
        <line lrx="1211" lry="353" ulx="507" uly="267">Wenn ich dich als mein Eigenthum</line>
        <line lrx="1179" lry="401" ulx="508" uly="350">Und groͤſten Schatz betrachten kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="730" type="textblock" ulx="503" uly="412">
        <line lrx="1165" lry="468" ulx="507" uly="415">Durch diß Verſichern deiner Liebe</line>
        <line lrx="1544" lry="543" ulx="505" uly="412">Entflammſt du nur noch mehr die dir geweyhten Lence,</line>
        <line lrx="1396" lry="569" ulx="507" uly="515">Und fachſt das ſchon entzuͤndte Feuer an.</line>
        <line lrx="1249" lry="642" ulx="504" uly="570">OQ gluͤcklich wenn ich diß erwerbe,</line>
        <line lrx="1222" lry="677" ulx="505" uly="627">Daß ich in deiner Liebe leb und ſterbe!</line>
        <line lrx="1181" lry="730" ulx="503" uly="676">Ach unterhalte doch die ſchoͤne Glut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="802" type="textblock" ulx="491" uly="711">
        <line lrx="1702" lry="802" ulx="491" uly="711">Daß mein Entfernet⸗ſeyn ihr niemahls Abbruch thuke (geht ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2025" type="textblock" ulx="494" uly="821">
        <line lrx="1349" lry="903" ulx="777" uly="821">SCENA VI.</line>
        <line lrx="1506" lry="989" ulx="684" uly="915">Livia. Auguſtus, Octavia.</line>
        <line lrx="1249" lry="1045" ulx="506" uly="990">Der ſuͤſſen Liebe bittre Frucht</line>
        <line lrx="1080" lry="1094" ulx="496" uly="1045">Iſt die verdammte Eyferſucht.</line>
        <line lrx="1281" lry="1146" ulx="505" uly="1095">Sie iſt dem Manns⸗Volck gar gemein.</line>
        <line lrx="1276" lry="1196" ulx="504" uly="1143">Zwar weiß ich nicht, ob ſie es alle ſeyn.</line>
        <line lrx="1269" lry="1245" ulx="503" uly="1194">Das aber iſt gewiß, daß mein Tiberius</line>
        <line lrx="1422" lry="1299" ulx="499" uly="1221">In dieſem Hoſpital ſi ch kranck befinden muß.</line>
        <line lrx="1406" lry="1357" ulx="499" uly="1294">Weß wegen dürfft er ſonſten ſprechen:</line>
        <line lrx="1056" lry="1397" ulx="498" uly="1342">Es moͤchte ſein Entfernet⸗ſeyn</line>
        <line lrx="1740" lry="1488" ulx="500" uly="1393">Nur nichts an meiner Liebe brechen, (aug. u. Oe. kom̃en uaverhofft dasug</line>
        <line lrx="935" lry="1487" ulx="539" uly="1456">Denn ⸗ ⸗  „</line>
        <line lrx="873" lry="1555" ulx="505" uly="1506">Wie ſo gar allein?</line>
        <line lrx="847" lry="1607" ulx="503" uly="1555">Holdſeelge Livia!</line>
        <line lrx="1370" lry="1697" ulx="505" uly="1553">Und, wie es ſcheint, dabey noch mmmergnistr</line>
        <line lrx="1063" lry="1730" ulx="504" uly="1667">Großmaͤchtiger Auguſt!</line>
        <line lrx="1105" lry="1771" ulx="501" uly="1715">Weil ſich zu meiner groͤſten Luſt</line>
        <line lrx="1137" lry="1820" ulx="500" uly="1763">Das unverdiente Gluͤcke fugt,</line>
        <line lrx="1180" lry="1870" ulx="500" uly="1815">Der Sonne guͤldnen Strahl ſo nah</line>
        <line lrx="1135" lry="1938" ulx="497" uly="1863">In tieffſter Demuth zu begruͤſſen,</line>
        <line lrx="933" lry="1971" ulx="497" uly="1922">So koͤnte meine Bruſt</line>
        <line lrx="1222" lry="2025" ulx="494" uly="1939">Wohl nichts von Unvergnuͤgen wiſſen. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2132" type="textblock" ulx="296" uly="2002">
        <line lrx="1330" lry="2132" ulx="296" uly="2002">Oaavia. Gar recht! wo ſolche Sounen lachen, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="433" type="textblock" ulx="246" uly="380">
        <line lrx="354" lry="433" ulx="246" uly="380">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="653" type="textblock" ulx="245" uly="498">
        <line lrx="369" lry="541" ulx="249" uly="498">Livia.</line>
        <line lrx="374" lry="653" ulx="245" uly="605">Octav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="886" type="textblock" ulx="252" uly="758">
        <line lrx="335" lry="813" ulx="252" uly="758">Liv.</line>
        <line lrx="345" lry="886" ulx="254" uly="836">Ost.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1657" type="textblock" ulx="256" uly="1608">
        <line lrx="358" lry="1657" ulx="256" uly="1608">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="278" type="textblock" ulx="775" uly="216">
        <line lrx="1696" lry="278" ulx="775" uly="216">83 (o%) 32 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="381" type="textblock" ulx="360" uly="282">
        <line lrx="1631" lry="381" ulx="360" uly="282">kan das Glucke ſich die Zeit zunuͤtze machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="818" type="textblock" ulx="444" uly="360">
        <line lrx="1584" lry="459" ulx="444" uly="360">Es findet in der ſchoͤnen Bruſt wohl itzt kein Kummer ſtatt,</line>
        <line lrx="1613" lry="476" ulx="449" uly="422">Da ſie Tiberium nur wieder hat.</line>
        <line lrx="1418" lry="541" ulx="449" uly="465">Sofern, was er gethan, Auguſto wohlgefaͤllt,</line>
        <line lrx="1484" lry="589" ulx="447" uly="533">Iſt er, und ich durch ihn, recht gluͤcklich auf der Welt.</line>
        <line lrx="1361" lry="660" ulx="450" uly="594">Wenn dich das Gluͤcke nun noch hoͤher brächte,</line>
        <line lrx="1251" lry="702" ulx="461" uly="645">Als das geſamte Rom vielleicht nicht daͤchte,</line>
        <line lrx="1285" lry="759" ulx="454" uly="699">So wuͤrd Auguſt, und ich durch ihn, erfreut.</line>
        <line lrx="1033" lry="818" ulx="453" uly="763">Das Raͤtzel iſt zu hochvor mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="902" type="textblock" ulx="456" uly="829">
        <line lrx="1247" lry="902" ulx="456" uly="829">Mein Ausſpruch wird es deutlich machen. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1207" type="textblock" ulx="650" uly="897">
        <line lrx="1383" lry="985" ulx="676" uly="897">Liebe ſucht fuͤr ihre Schmertzen</line>
        <line lrx="1390" lry="1079" ulx="650" uly="976">Linprung bey geliebten Hertzen.</line>
        <line lrx="1405" lry="1089" ulx="735" uly="1030">Gegen⸗Liebe traͤgt zum Lohn</line>
        <line lrx="1323" lry="1207" ulx="662" uly="1081">Mehr als ſi egehoiſtde davon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1199" type="textblock" ulx="1562" uly="1141">
        <line lrx="1696" lry="1199" ulx="1562" uly="1141">Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1301" type="textblock" ulx="417" uly="1171">
        <line lrx="1190" lry="1258" ulx="417" uly="1171">Diß alles ſind mir fremde Sachen;</line>
        <line lrx="1042" lry="1301" ulx="454" uly="1249">Jedoch mein Hertze ſehnet ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="1430" type="textblock" ulx="180" uly="1369">
        <line lrx="445" lry="1430" ulx="180" uly="1369">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1586" type="textblock" ulx="255" uly="1544">
        <line lrx="385" lry="1586" ulx="255" uly="1544">Octav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1592" type="textblock" ulx="453" uly="1297">
        <line lrx="1304" lry="1351" ulx="457" uly="1297">Davon was naͤhere Erklaͤrung zu bekommen.</line>
        <line lrx="1551" lry="1423" ulx="453" uly="1357">Iſt Livia von Eigenſinn nur allzuſehr nicht eingenommen,</line>
        <line lrx="1199" lry="1464" ulx="507" uly="1407">o kan ſie ſich die Sache ſelbſt erklaͤren.</line>
        <line lrx="1419" lry="1528" ulx="456" uly="1467">Ich bin bereit zu dem, was Sie von mir begehren.</line>
        <line lrx="1296" lry="1592" ulx="458" uly="1530">Zur Liebe? (Livia) Was ich ſchuldig bin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="1697" type="textblock" ulx="455" uly="1585">
        <line lrx="1017" lry="1654" ulx="455" uly="1585">Mein Hertz iſt nicht verſtellt,</line>
        <line lrx="1010" lry="1697" ulx="459" uly="1636">Und, wenn es Livien geſaͤllt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1779" type="textblock" ulx="458" uly="1649">
        <line lrx="1302" lry="1779" ulx="458" uly="1649">Ludeckte⸗ kuͤrtzlich alſo ſeinen Sinm. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="2196" type="textblock" ulx="673" uly="1751">
        <line lrx="1446" lry="1872" ulx="675" uly="1751">Wo die Flammen meiner Triebe</line>
        <line lrx="1357" lry="1930" ulx="673" uly="1859">Nur die ſuͤſſe Gegen⸗Liebe</line>
        <line lrx="1444" lry="1983" ulx="736" uly="1916">In der ſchoͤnen Bruſt erregt,</line>
        <line lrx="1498" lry="2032" ulx="676" uly="1920">So wird ſich mein Hertz Lerginden,</line>
        <line lrx="1634" lry="2133" ulx="681" uly="2018">Ilr den Sieges Crantz zu minden,</line>
        <line lrx="1707" lry="2196" ulx="739" uly="2076">Den der Sieger ider traͤgt. Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="412" type="textblock" ulx="290" uly="183">
        <line lrx="1321" lry="304" ulx="290" uly="183">6 688)</line>
        <line lrx="1758" lry="394" ulx="478" uly="280">Die Antwort mir 1Liwi⸗ vielleicht wohl uwiſſen. –</line>
        <line lrx="1478" lry="412" ulx="1466" uly="377">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1073" type="textblock" ulx="315" uly="373">
        <line lrx="1643" lry="418" ulx="1485" uly="373">O6. ab.)</line>
        <line lrx="1455" lry="474" ulx="315" uly="388">Liv. Was hoͤr ich? und was ſollich mich entſchluͤſſen?</line>
        <line lrx="1212" lry="527" ulx="512" uly="461">Der Antrag koͤmmt mir unverhofft;</line>
        <line lrx="1433" lry="578" ulx="512" uly="502">Doch koͤnte mir zugleich nichts angenehmer ſeyn.</line>
        <line lrx="956" lry="614" ulx="511" uly="566">Mich liebt LTiberius.</line>
        <line lrx="1152" lry="665" ulx="513" uly="613">Das nenn ich ſeine Schuldigkeit;</line>
        <line lrx="1127" lry="720" ulx="505" uly="665">Daben faͤllt mir zwar dieſes ein</line>
        <line lrx="985" lry="769" ulx="510" uly="718">Es heiſſet meine Pflicht</line>
        <line lrx="1245" lry="853" ulx="477" uly="766">Mich ebenfals ihn nur alleine ſiebens</line>
        <line lrx="1232" lry="868" ulx="513" uly="818">Mich liebt Auguſt. B</line>
        <line lrx="982" lry="916" ulx="512" uly="867">So wird das kleine Licht</line>
        <line lrx="1102" lry="971" ulx="513" uly="919">Vom groͤſſeren vertrieben.</line>
        <line lrx="1295" lry="1021" ulx="513" uly="967">Und alſo ſchenckt das Gluͤck uns offt</line>
        <line lrx="1304" lry="1073" ulx="513" uly="1017">Da, wo wir nie gedacht, Zufriedenheit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1582" type="textblock" ulx="497" uly="1104">
        <line lrx="1319" lry="1176" ulx="680" uly="1104">Mein freundliches Eluͤcke</line>
        <line lrx="1214" lry="1229" ulx="727" uly="1163">Giebt liebliche Blicke,</line>
        <line lrx="1647" lry="1318" ulx="787" uly="1177">Ich folge, wohin mich daſſelbige weiſt.</line>
        <line lrx="1300" lry="1331" ulx="731" uly="1252">Wer wolte die Flam men</line>
        <line lrx="1513" lry="1405" ulx="497" uly="1332">è Einfalt verdammen,</line>
        <line lrx="1769" lry="1582" ulx="565" uly="1374">r 2ððð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1603" type="textblock" ulx="861" uly="1450">
        <line lrx="1761" lry="1502" ulx="1630" uly="1450">Capo,</line>
        <line lrx="1369" lry="1603" ulx="861" uly="1535">SCENA VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2040" type="textblock" ulx="325" uly="1618">
        <line lrx="1410" lry="1681" ulx="880" uly="1618">Fabius, Tiberius.</line>
        <line lrx="1457" lry="1747" ulx="325" uly="1669">Fab. Hierinne ſind wir gar nicht einerley Gedancken. S</line>
        <line lrx="1527" lry="1798" ulx="522" uly="1734">Es iſt zwar gut, daß man den Feind im Zaume haͤlt,</line>
        <line lrx="1350" lry="1841" ulx="521" uly="1767">Doch wo Gewalt auf Grauſamkeit verfaͤllt,</line>
        <line lrx="1452" lry="1890" ulx="521" uly="1837">So bringt ſie nichts als Furcht und Haß zuwege:</line>
        <line lrx="1471" lry="1941" ulx="518" uly="1888">Und reiſſen die nur einmahl aus dem Schrancken,</line>
        <line lrx="1228" lry="1990" ulx="527" uly="1938">So ſieht man, wie Vermeſſenheit</line>
        <line lrx="1367" lry="2040" ulx="498" uly="1990">Mit der Verzweifflung ſich zu paaren pflege,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2120" type="textblock" ulx="338" uly="2048">
        <line lrx="1383" lry="2120" ulx="338" uly="2048">T. So glaubſt du, daß ein uberwundner Feind,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="385" lry="488" type="textblock" ulx="235" uly="444">
        <line lrx="385" lry="488" ulx="235" uly="444">Fabius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="651" type="textblock" ulx="241" uly="585">
        <line lrx="364" lry="651" ulx="241" uly="585">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="919" type="textblock" ulx="230" uly="871">
        <line lrx="321" lry="919" ulx="230" uly="871">Fah.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1500" type="textblock" ulx="224" uly="1419">
        <line lrx="319" lry="1500" ulx="224" uly="1419">EFab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1657" type="textblock" ulx="233" uly="1612">
        <line lrx="317" lry="1657" ulx="233" uly="1612">Tib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="333" type="textblock" ulx="789" uly="242">
        <line lrx="1684" lry="333" ulx="789" uly="242">₰ οe — 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="385" type="textblock" ulx="408" uly="325">
        <line lrx="1117" lry="385" ulx="408" uly="325">Wie freundlich er ſich immer ſtellt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="543" type="textblock" ulx="431" uly="381">
        <line lrx="1341" lry="444" ulx="431" uly="381">Es jemahls mit dem Uberwinder redlich meint?</line>
        <line lrx="1438" lry="505" ulx="433" uly="444">Ich zweifle nicht, zumahl wenn Huld und Guͤtigkeit</line>
        <line lrx="1426" lry="543" ulx="434" uly="494">Ihm uüͤber Hoffen wiederfaͤhrt. =ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="601" type="textblock" ulx="410" uly="526">
        <line lrx="1581" lry="601" ulx="410" uly="526">Hiedurch wird offt der Boßheit Gifft in aͤchte Treu verkehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1280" type="textblock" ulx="428" uly="605">
        <line lrx="1376" lry="653" ulx="434" uly="605">Ja geh nur hin mit deiner Gute! M</line>
        <line lrx="1495" lry="718" ulx="432" uly="656">Du wirſt damit nicht wenig Schaden nehmen. .</line>
        <line lrx="1577" lry="768" ulx="434" uly="705">Der Wolff veraͤndert nur das Haar, nicht das Gemuͤthe;</line>
        <line lrx="1433" lry="815" ulx="431" uly="756">Und läſt er ſich dem Scheine nach gleich zaͤhmen,</line>
        <line lrx="1183" lry="866" ulx="429" uly="806">Er läſt doch nimmermehr von ſeiner Art.</line>
        <line lrx="1197" lry="928" ulx="434" uly="869">Wer ſich nur mit Vernunfft verwahrt,</line>
        <line lrx="1416" lry="973" ulx="432" uly="918">Und in Verfaſſung ſetzt, L</line>
        <line lrx="1441" lry="1020" ulx="431" uly="965">Daß ſeinen Stand ſobald kein ſchneller Fal verletzt,</line>
        <line lrx="1439" lry="1071" ulx="429" uly="1016">Der braucht nicht allemahl das rauche raus zu kehren,</line>
        <line lrx="1242" lry="1121" ulx="433" uly="1069">Noch die, ſo ſich in ſeine Gnad ergeben,</line>
        <line lrx="1187" lry="1170" ulx="432" uly="1119">Durch Glut der Strenge zu verzehren.</line>
        <line lrx="1239" lry="1232" ulx="434" uly="1178">Wer gluͤcklich und geſichert denckt zu leben,</line>
        <line lrx="1060" lry="1280" ulx="428" uly="1230">Der muß Gewalt und Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1334" type="textblock" ulx="391" uly="1279">
        <line lrx="1216" lry="1334" ulx="391" uly="1279">Als Mittel ſeines Zwecks ſich auserleſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1435" type="textblock" ulx="428" uly="1332">
        <line lrx="1168" lry="1392" ulx="428" uly="1332">Wer dieſen Rath veracht,</line>
        <line lrx="1154" lry="1435" ulx="431" uly="1382">Um den iſt es am laͤngſten gut geweſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1493" type="textblock" ulx="413" uly="1436">
        <line lrx="1452" lry="1493" ulx="413" uly="1436">Sommoͤchte ſich Dalmatien nach uͤberſtandnem Streiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1704" type="textblock" ulx="426" uly="1493">
        <line lrx="1090" lry="1554" ulx="427" uly="1493">Nur immerfort ſein Grab bereiten,</line>
        <line lrx="1198" lry="1597" ulx="428" uly="1545">Waͤr an Auguſti ſtatt ietzund Liberius.</line>
        <line lrx="1096" lry="1665" ulx="426" uly="1604">Das muß ich zugeſtehen,</line>
        <line lrx="1237" lry="1704" ulx="428" uly="1655">Es wuͤrd ihm freylich nicht zum beſten gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1760" type="textblock" ulx="420" uly="1703">
        <line lrx="1097" lry="1760" ulx="420" uly="1703">Mein Hertze heget dieſen Schluß;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2097" type="textblock" ulx="570" uly="1808">
        <line lrx="1551" lry="1874" ulx="644" uly="1808">Weit beſſer die Schlange zu tode getreten,</line>
        <line lrx="1628" lry="1929" ulx="615" uly="1864">Alls ſelber ſein Ungluͤck im Buſen ernaͤhrt,</line>
        <line lrx="1663" lry="1987" ulx="570" uly="1918">VBon welchen man endlich nur Undanck er faͤhrt.</line>
        <line lrx="1661" lry="2097" ulx="634" uly="1969">Schlaͤgt Nupirer ſelber mit feur gen Keilen 5</line>
        <line lrx="1630" lry="2094" ulx="829" uly="2055">Un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="304" type="textblock" ulx="899" uly="234">
        <line lrx="1194" lry="304" ulx="899" uly="234">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="625" type="textblock" ulx="330" uly="514">
        <line lrx="429" lry="568" ulx="330" uly="514">Fab.</line>
        <line lrx="460" lry="625" ulx="338" uly="583">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="849" type="textblock" ulx="331" uly="800">
        <line lrx="419" lry="849" ulx="331" uly="800">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1875" type="textblock" ulx="345" uly="1667">
        <line lrx="429" lry="1710" ulx="347" uly="1667">Tib.</line>
        <line lrx="434" lry="1875" ulx="345" uly="1831">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2107" type="textblock" ulx="346" uly="2060">
        <line lrx="436" lry="2107" ulx="346" uly="2060">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="567" type="textblock" ulx="494" uly="483">
        <line lrx="1387" lry="567" ulx="494" uly="483">Ich lode mir gleichwohl Gelindigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="499" type="textblock" ulx="738" uly="307">
        <line lrx="1725" lry="403" ulx="743" uly="307">Und ſuchet die Rache das Recht zu ereylen,</line>
        <line lrx="1756" lry="451" ulx="738" uly="383">Was ſolte denn Martis Begierde verſpaͤten?</line>
        <line lrx="1772" lry="499" ulx="990" uly="443">Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="625" type="textblock" ulx="535" uly="533">
        <line lrx="1544" lry="625" ulx="535" uly="533">Nein! Auf ein hartes Klotz gehoͤrt ein harter Keyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="667" type="textblock" ulx="502" uly="615">
        <line lrx="1101" lry="667" ulx="502" uly="615">Gelindigkeit verſucht ihr Heyl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="718" type="textblock" ulx="534" uly="665">
        <line lrx="1109" lry="718" ulx="534" uly="665">Das meiſtemahl vergebens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="776" type="textblock" ulx="527" uly="714">
        <line lrx="1356" lry="776" ulx="527" uly="714">Und ſetzt dabey ſich in Gefahr des Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1234" type="textblock" ulx="536" uly="774">
        <line lrx="1226" lry="832" ulx="536" uly="774">Sie hat ihr Maaß und Ziel.</line>
        <line lrx="1260" lry="882" ulx="536" uly="825">Soll nun der Ausgang wohl gelingen,</line>
        <line lrx="1303" lry="933" ulx="536" uly="876">So ſuche man ſie nur recht anzubringen:</line>
        <line lrx="1406" lry="987" ulx="538" uly="929">Denn der Erbarmung iſt nicht ieder wehrt,</line>
        <line lrx="1408" lry="1038" ulx="537" uly="975">Der ſie begeb3nrkt.</line>
        <line lrx="1395" lry="1084" ulx="537" uly="1027">Doch dieſes bild ich mir als was gewiſſes ein:</line>
        <line lrx="1432" lry="1133" ulx="539" uly="1077">Wer ſeinen Zweck erhalten wil, “</line>
        <line lrx="1410" lry="1182" ulx="542" uly="1127">Dem wird Gelindigkeit das beſte Mittel ſeyn.</line>
        <line lrx="1396" lry="1234" ulx="541" uly="1178">Wo die nicht iſt, verliehret man das Spiel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1608" type="textblock" ulx="739" uly="1267">
        <line lrx="1528" lry="1335" ulx="756" uly="1267">Mit Klugheit, Liſt, Gelindigkeit,</line>
        <line lrx="1670" lry="1397" ulx="807" uly="1319">Hebt man die allerſchwerſten Sachen.</line>
        <line lrx="1461" lry="1448" ulx="757" uly="1382">Ein Fechter, der zu hitzig iſt,</line>
        <line lrx="1525" lry="1503" ulx="739" uly="1436">Hat offt am erſten eingebuͤſt.</line>
        <line lrx="1649" lry="1559" ulx="816" uly="1489">Die ſich die meiſten Freunde machen,</line>
        <line lrx="1787" lry="1608" ulx="759" uly="1539">Stehn in der groͤſten Sicherheit. Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1751" type="textblock" ulx="549" uly="1640">
        <line lrx="1477" lry="1704" ulx="549" uly="1640">So lange ſich mein Arm noch reg.</line>
        <line lrx="1510" lry="1751" ulx="550" uly="1693">So lange noch die Fauſt den blancken Saͤbel traͤgt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1970" type="textblock" ulx="537" uly="1743">
        <line lrx="1577" lry="1804" ulx="547" uly="1743">So ſoll Macht und Gewalt mein Haupt⸗Werck bleiben.</line>
        <line lrx="1231" lry="1866" ulx="543" uly="1810">So lange noch ein Fuͤnckchen Liſt</line>
        <line lrx="1155" lry="1920" ulx="537" uly="1863">In meiner Bruſt zu finden iſt,</line>
        <line lrx="1414" lry="1970" ulx="553" uly="1909">Soll es das Uhrwerck meiner Abſicht treiben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2158" type="textblock" ulx="553" uly="1972">
        <line lrx="1799" lry="2031" ulx="553" uly="1972">Einieder Kopff liebt ſeinen Sinn, doch endlich wird ſichs weiſen.</line>
        <line lrx="1650" lry="2097" ulx="557" uly="2037">Der Ausgang wird zuletzt den Anſchlag preiſen. (gehet ab)</line>
        <line lrx="1710" lry="2111" ulx="1557" uly="2088">. 1</line>
        <line lrx="1797" lry="2158" ulx="1609" uly="2086">8CE-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1720" lry="382" type="textblock" ulx="706" uly="222">
        <line lrx="1720" lry="382" ulx="706" uly="222">— AQ8 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="432" type="textblock" ulx="745" uly="290">
        <line lrx="1386" lry="432" ulx="745" uly="290">8SCENA VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="558" type="textblock" ulx="699" uly="381">
        <line lrx="1473" lry="558" ulx="699" uly="381">Rlupakus, tieffinnig auf und maien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="584" type="textblock" ulx="482" uly="481">
        <line lrx="1060" lry="584" ulx="482" uly="481">So eer die Sache ſcheint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="687" type="textblock" ulx="478" uly="550">
        <line lrx="1244" lry="640" ulx="480" uly="550">So heiſt die Liebe mich doch alles wagen.</line>
        <line lrx="1031" lry="687" ulx="478" uly="631">Ich folge, weil ich muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="739" type="textblock" ulx="466" uly="657">
        <line lrx="1406" lry="739" ulx="466" uly="657">Zwar mit Gewalt iſt hier nicht durchzudringen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="916" type="textblock" ulx="477" uly="728">
        <line lrx="1175" lry="783" ulx="478" uly="728">Wenn ich gleich zehnmal Sieger bin.</line>
        <line lrx="1341" lry="834" ulx="477" uly="781">Die Liebe laͤſt ſich auch nicht wohl erzwingen.</line>
        <line lrx="1220" lry="916" ulx="479" uly="830">Gelindigkeit beſiegt vielmehr den Sinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1034" type="textblock" ulx="396" uly="884">
        <line lrx="1232" lry="963" ulx="396" uly="884">Doch duͤrffte wohl Tiberius èM</line>
        <line lrx="1186" lry="998" ulx="436" uly="922">Mir Livien verſagen?</line>
        <line lrx="1181" lry="1034" ulx="474" uly="942">Allein ſo haͤtt er an mir einen Feind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1135" type="textblock" ulx="477" uly="1035">
        <line lrx="1183" lry="1083" ulx="478" uly="1035">Das wird er auch nicht gerne wollen.</line>
        <line lrx="1505" lry="1135" ulx="477" uly="1080">Und was fuͤr Mittel wird mein Hertz gebrauchen ſollen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1187" type="textblock" ulx="408" uly="1129">
        <line lrx="1148" lry="1187" ulx="408" uly="1129">Dasß Livia ſich uͤberwinden laͤſt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1455" type="textblock" ulx="473" uly="1183">
        <line lrx="1352" lry="1237" ulx="475" uly="1183">Doch Stand und Reichthum ſind der Angel,</line>
        <line lrx="1299" lry="1286" ulx="476" uly="1234">An den die Lieb am allererſten beiſt.</line>
        <line lrx="1139" lry="1338" ulx="476" uly="1285">An beyden iſt bey mir kein Mangel,</line>
        <line lrx="1216" lry="1387" ulx="474" uly="1333">Und weil mich diß das beſte hoffen heiſt,</line>
        <line lrx="1294" lry="1455" ulx="473" uly="1375">So ſteht der Schluß auch ſteiff und feſt. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1573" type="textblock" ulx="672" uly="1434">
        <line lrx="1714" lry="1573" ulx="672" uly="1434">Mein bruͤnſtig Verlangen muß endlich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1976" type="textblock" ulx="643" uly="1532">
        <line lrx="1336" lry="1585" ulx="1154" uly="1532">winnen,</line>
        <line lrx="1715" lry="1658" ulx="744" uly="1577">Mein Lieben macht keine Beſchwerligkeit</line>
        <line lrx="1366" lry="1692" ulx="1164" uly="1652">matt.</line>
        <line lrx="1734" lry="1766" ulx="643" uly="1669">Demſelben mag leichtlich die Hoffnung zer⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="1808" ulx="1175" uly="1755">rinnen,</line>
        <line lrx="1427" lry="1872" ulx="686" uly="1812">Der furchtſame Sinnen,</line>
        <line lrx="1685" lry="1955" ulx="687" uly="1849">Ein ſchüchternes Herße voll Unbeſtand hat.</line>
        <line lrx="1711" lry="1976" ulx="1485" uly="1921">Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2073" type="textblock" ulx="502" uly="1972">
        <line lrx="1709" lry="2073" ulx="502" uly="1972">Ballet derert. Roͤmiſchen Obriſten und 4. gefangenen Dalmatier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2189" type="textblock" ulx="890" uly="2060">
        <line lrx="1708" lry="2189" ulx="890" uly="2060">C 2 ACIUS.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="285" type="textblock" ulx="865" uly="223">
        <line lrx="1176" lry="285" ulx="865" uly="223">4  „</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="932" type="textblock" ulx="402" uly="889">
        <line lrx="491" lry="932" ulx="402" uly="889">Tib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1056" type="textblock" ulx="328" uly="1012">
        <line lrx="458" lry="1056" ulx="328" uly="1012">Livia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1238" type="textblock" ulx="327" uly="1197">
        <line lrx="416" lry="1238" ulx="327" uly="1197">Eiv-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="1692" type="textblock" ulx="334" uly="1649">
        <line lrx="463" lry="1692" ulx="334" uly="1649">LEivia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2024" type="textblock" ulx="278" uly="1978">
        <line lrx="421" lry="2024" ulx="278" uly="1978">Liv.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2117" type="textblock" ulx="532" uly="2024">
        <line lrx="1339" lry="2117" ulx="532" uly="2024">Thut dem Geliebten lnrecht und Gewalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="413" type="textblock" ulx="739" uly="289">
        <line lrx="1431" lry="413" ulx="739" uly="289">7 AcEUS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="619" type="textblock" ulx="516" uly="357">
        <line lrx="1730" lry="605" ulx="516" uly="357">Der Scunlag iſt ein Garten mit ei⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="619" ulx="770" uly="533">nNer Iuſtigen Allee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1296" type="textblock" ulx="529" uly="632">
        <line lrx="1341" lry="722" ulx="870" uly="632">SCENA I.</line>
        <line lrx="1393" lry="789" ulx="874" uly="724">Tiberius, Livia.</line>
        <line lrx="1600" lry="860" ulx="991" uly="807">A  K I A.</line>
        <line lrx="1566" lry="949" ulx="740" uly="861">Strahlt gegen mich, ihr ſchoͤnen Li⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1019" ulx="799" uly="893">Wie ſeht ihr mich ſo ſchlafrig ndee</line>
        <line lrx="1099" lry="1058" ulx="529" uly="1001">Was klagſt du noch? .</line>
        <line lrx="1505" lry="1121" ulx="787" uly="1068">Oder bat ein neuer Brand</line>
        <line lrx="1585" lry="1236" ulx="785" uly="1119">Mir vielleicht dis H Hert enewande?</line>
        <line lrx="1346" lry="1251" ulx="530" uly="1189">Als laß mich doch mn</line>
        <line lrx="1344" lry="1296" ulx="531" uly="1205">Nur mit dem Verdacht zufrieden? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1446" type="textblock" ulx="772" uly="1255">
        <line lrx="1500" lry="1380" ulx="781" uly="1255">Die Liebe ſelber ſey der Ruchter,</line>
        <line lrx="1544" lry="1446" ulx="772" uly="1349">Ob ich dir iemahls Leid gethan?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1520" type="textblock" ulx="537" uly="1415">
        <line lrx="1202" lry="1520" ulx="537" uly="1415">Drum ßſeyders Streit entſchieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1678" type="textblock" ulx="775" uly="1486">
        <line lrx="1688" lry="1550" ulx="775" uly="1486">Srrahlt gegen mich ihr ſchoͤnen Lichter!</line>
        <line lrx="1743" lry="1678" ulx="788" uly="1505">Wie ſeht ihr mich ſo ſblaſrig an⸗ chter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="1744" type="textblock" ulx="533" uly="1607">
        <line lrx="949" lry="1701" ulx="535" uly="1607">Was rlaaſt du noch?</line>
        <line lrx="881" lry="1744" ulx="533" uly="1696">Ach laß mich doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1797" type="textblock" ulx="511" uly="1719">
        <line lrx="1233" lry="1797" ulx="511" uly="1719">Nur mit dem Verdacht zufrieden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1969" type="textblock" ulx="530" uly="1802">
        <line lrx="1330" lry="1870" ulx="533" uly="1802">Wer zͤrtlich liebt, iſt ſelten ohne Sorgen.</line>
        <line lrx="1205" lry="1911" ulx="530" uly="1853">Je koͤſtlicher er das Geliebte ſchaͤtzt,</line>
        <line lrx="1520" lry="1969" ulx="531" uly="1890">Jemehr wird er durch ieden Blick in Furcht geſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2041" type="textblock" ulx="534" uly="1971">
        <line lrx="1321" lry="2041" ulx="534" uly="1971">Allein die Liebe von ſo furchtſamer Geſtalt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="556" type="textblock" ulx="245" uly="515">
        <line lrx="328" lry="556" ulx="245" uly="515">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="789" type="textblock" ulx="241" uly="738">
        <line lrx="324" lry="789" ulx="241" uly="738">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="946" type="textblock" ulx="242" uly="900">
        <line lrx="324" lry="946" ulx="242" uly="900">Fib.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1233" type="textblock" ulx="240" uly="1065">
        <line lrx="368" lry="1109" ulx="241" uly="1065">Livia.</line>
        <line lrx="326" lry="1233" ulx="240" uly="1191">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1338" type="textblock" ulx="240" uly="1293">
        <line lrx="325" lry="1338" ulx="240" uly="1293">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1740" type="textblock" ulx="66" uly="1599">
        <line lrx="81" lry="1740" ulx="66" uly="1599">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="618" type="textblock" ulx="247" uly="574">
        <line lrx="372" lry="618" ulx="247" uly="574">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="445" type="textblock" ulx="440" uly="334">
        <line lrx="1148" lry="400" ulx="440" uly="334">Iſt meine Treu erſt itzo ſo verborgen,</line>
        <line lrx="1034" lry="445" ulx="443" uly="390">Und meine Tugend unbekannt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="512" type="textblock" ulx="436" uly="448">
        <line lrx="1233" lry="512" ulx="436" uly="448">Die groͤſte Liebe hegt zuweilen Unbeſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="653" type="textblock" ulx="444" uly="513">
        <line lrx="1477" lry="587" ulx="445" uly="513">Ich glaube, daß ich wohl den Vorwurff nicht berdiene.</line>
        <line lrx="1370" lry="653" ulx="444" uly="572">Ein liebend Auge ſieht gar ſcharff auf iede Mine;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="689" type="textblock" ulx="394" uly="622">
        <line lrx="1266" lry="689" ulx="394" uly="622">Urnd wenn es denn was lauliches vermerckt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="738" type="textblock" ulx="453" uly="674">
        <line lrx="1190" lry="738" ulx="453" uly="674">Sogleich wird der Verdacht beſtaͤrckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="841" type="textblock" ulx="413" uly="730">
        <line lrx="1400" lry="799" ulx="442" uly="730">Ein ſolches Auge kan ſich wohl mit Fleiß betruͤgen,</line>
        <line lrx="1400" lry="841" ulx="413" uly="767">Das immer Furcht und Zweifel liebt, ugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1657" type="textblock" ulx="439" uly="833">
        <line lrx="1475" lry="911" ulx="441" uly="833">Und von ſich ſelbſt dadurch ein ſchlimmes Zeugniß giebt,</line>
        <line lrx="1375" lry="963" ulx="442" uly="890">Mein Hertze ſucht an dir ſein einiges Vergnuͤgen,</line>
        <line lrx="1475" lry="1024" ulx="441" uly="944">Wie koͤmmt es, daß dein Blick nicht mehr ſo feurig iſt,</line>
        <line lrx="1358" lry="1061" ulx="441" uly="992">Als er vor kurtzer Zeit noch gegen mich geweſen?</line>
        <line lrx="1402" lry="1123" ulx="441" uly="1052">Kanſt du was ſtraͤfliches aus meinen Augen leſen?</line>
        <line lrx="1422" lry="1193" ulx="443" uly="1113">Mir ſcheint, als haͤtt ich doch was groſſes eingebuͤſt.</line>
        <line lrx="1472" lry="1257" ulx="442" uly="1172">Und was denn wohl? (Tib.) Das niedliche Bezeugen,</line>
        <line lrx="1507" lry="1297" ulx="441" uly="1223">Das mich bißher entzuͤckt, und ſonderlich ergoͤzt.</line>
        <line lrx="1404" lry="1353" ulx="442" uly="1284">Wird meine Redlichkeit ſo ungeſtrafft verletzt?</line>
        <line lrx="1210" lry="1397" ulx="443" uly="1332">Und ſoll ich dieſe Schmach verſchweigen?</line>
        <line lrx="1304" lry="1456" ulx="439" uly="1381">Ich Ungluͤckſeelige! was leid ich! Doch geſetzt,</line>
        <line lrx="1469" lry="1510" ulx="441" uly="1431">Daß meine Liebes⸗Glut, wie dir es ſcheint, verweilet,</line>
        <line lrx="1403" lry="1553" ulx="440" uly="1484">Al meine Flamme doch nicht Schuld daran,</line>
        <line lrx="1097" lry="1596" ulx="441" uly="1532">Die ja nicht ſtaͤrcker brennen kan,</line>
        <line lrx="1303" lry="1657" ulx="442" uly="1582">Als deine Neigung ihr den Unterhalt ertheilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2193" type="textblock" ulx="444" uly="1676">
        <line lrx="1539" lry="1758" ulx="657" uly="1676">Nur Kohlen, die ſchon ſelber glimmen,</line>
        <line lrx="1436" lry="1804" ulx="624" uly="1737">Ervwecken bey den andern Glut.</line>
        <line lrx="1471" lry="1864" ulx="656" uly="1788">Soll in zwey Hertzen Liebe brennen,</line>
        <line lrx="1577" lry="1925" ulx="659" uly="1846">So muß kein falſcher Wahn ſie trennen „</line>
        <line lrx="1500" lry="1976" ulx="656" uly="1894">In beyden aber Geiſt und Mut,</line>
        <line lrx="1626" lry="2035" ulx="715" uly="1957">Wie Saͤyten, ſtets zuſammen ſtimmen.</line>
        <line lrx="1679" lry="2095" ulx="534" uly="2026">* Daa Capo.</line>
        <line lrx="1537" lry="2180" ulx="444" uly="2074">Das Unrecht, welches mir durch den Verdacht geſchicht,</line>
        <line lrx="1680" lry="2193" ulx="1100" uly="2148">3 Ver⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="382" lry="331" type="textblock" ulx="309" uly="278">
        <line lrx="382" lry="331" ulx="309" uly="278">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="310" type="textblock" ulx="828" uly="239">
        <line lrx="1320" lry="310" ulx="828" uly="239"> (o) K—</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="572" type="textblock" ulx="362" uly="529">
        <line lrx="485" lry="572" ulx="362" uly="529">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="666" type="textblock" ulx="331" uly="626">
        <line lrx="399" lry="666" ulx="331" uly="626">let.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="488" lry="839" type="textblock" ulx="365" uly="796">
        <line lrx="488" lry="839" ulx="365" uly="796">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="933" type="textblock" ulx="333" uly="892">
        <line lrx="511" lry="933" ulx="333" uly="892">ren⸗) ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="623" type="textblock" ulx="330" uly="515">
        <line lrx="1421" lry="576" ulx="541" uly="515">So hoͤre mich nur an ⸗</line>
        <line lrx="549" lry="623" ulx="330" uly="578">der ihr nachei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="887" type="textblock" ulx="347" uly="830">
        <line lrx="1357" lry="887" ulx="347" uly="830">im zuruͤckkeh⸗ Wer liebt, ſteht immer in Gefahhr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="408" type="textblock" ulx="550" uly="338">
        <line lrx="1147" lry="408" ulx="550" uly="338">Vermehrt gewiß die Liebe nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="517" type="textblock" ulx="552" uly="393">
        <line lrx="1535" lry="456" ulx="552" uly="393">Ich mag mich druͤber zwar vergebens nicht beklagen,</line>
        <line lrx="1723" lry="517" ulx="555" uly="440">Doch dein Gewiſſen wird dir alles beſſer ſagen. (geht ab.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="835" type="textblock" ulx="562" uly="692">
        <line lrx="1501" lry="772" ulx="898" uly="692">Tiberius, Curculio.</line>
        <line lrx="1118" lry="835" ulx="562" uly="773">Es iſt und bleibt doch wahr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1289" type="textblock" ulx="561" uly="877">
        <line lrx="1543" lry="946" ulx="561" uly="877">Was er mit groͤſter Muͤh erhalten, zu verliehren.</line>
        <line lrx="1517" lry="999" ulx="562" uly="929">Mein! was fuͤr Lauligkeit und Eigenſinn .</line>
        <line lrx="1263" lry="1039" ulx="564" uly="982">Laͤſt Livia von ſich itzund verſpuͤren,</line>
        <line lrx="1514" lry="1100" ulx="566" uly="1040">Die mir vorhin ðð</line>
        <line lrx="1511" lry="1139" ulx="566" uly="1081">So ſuͤſſe Reitzung gab, ſo zarte Neigung wiesß?</line>
        <line lrx="1377" lry="1189" ulx="563" uly="1132">Solt ihre Liebe noch ſo wie vor dieſem ſeyn?</line>
        <line lrx="1528" lry="1235" ulx="566" uly="1179">Das redet mir niemand mit tauſend Kuͤnſten ein.</line>
        <line lrx="1534" lry="1289" ulx="564" uly="1231">Wiewohl ihr Hertze mich was beſſers hoffen ließ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1343" type="textblock" ulx="532" uly="1284">
        <line lrx="1432" lry="1343" ulx="532" uly="1284">So bin ich doch vielleicht nunmehr betrogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1384" type="textblock" ulx="566" uly="1336">
        <line lrx="1439" lry="1384" ulx="566" uly="1336">Weil es ein anderer Magnet an ſich gezogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1440" type="textblock" ulx="517" uly="1381">
        <line lrx="1436" lry="1440" ulx="517" uly="1381">Das macht nun, daß ſie ſich ſo ſproͤde ſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1492" type="textblock" ulx="565" uly="1433">
        <line lrx="1475" lry="1492" ulx="565" uly="1433">Und ich ſoll die Verachtung leiden und ertragen ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1541" type="textblock" ulx="518" uly="1490">
        <line lrx="1537" lry="1541" ulx="518" uly="1490">Viellieber will ich alles wagen,  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1844" type="textblock" ulx="548" uly="1533">
        <line lrx="1535" lry="1600" ulx="564" uly="1533">Ja mich der groͤſten Luſt entſchlagen,</line>
        <line lrx="1594" lry="1643" ulx="564" uly="1580">Als jemand uͤber mich dergleichen Herrſchafft zugeſtehn,</line>
        <line lrx="1435" lry="1694" ulx="566" uly="1636">Ha! falſche Livia, du kanſt nur immer gehn!</line>
        <line lrx="1309" lry="1755" ulx="566" uly="1685">Ja, wenn ich den Betrug nicht wuͤſte.</line>
        <line lrx="1509" lry="1805" ulx="567" uly="1734">Vergoͤnne, wem du wilt, hinfuͤhro deine Blicke,</line>
        <line lrx="1312" lry="1844" ulx="548" uly="1785">Mich fuͤhrſt du nicht ſo feſt am Stricke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1906" type="textblock" ulx="529" uly="1834">
        <line lrx="1283" lry="1906" ulx="529" uly="1834">Dafß ich dir blindlings folgen muͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2147" type="textblock" ulx="761" uly="1894">
        <line lrx="1821" lry="1993" ulx="761" uly="1894">Verſch waͤhte Liebe regt Verdacht und Eyfer an.</line>
        <line lrx="1799" lry="2051" ulx="785" uly="1983">Zorn, Unmuth und Verdruß, macht die Be⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2146" ulx="1066" uly="2045">glerden rege.</line>
        <line lrx="1799" lry="2147" ulx="1197" uly="2106">Ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="292" type="textblock" ulx="790" uly="202">
        <line lrx="1682" lry="292" ulx="790" uly="202">8s (o) è2 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="369" type="textblock" ulx="677" uly="286">
        <line lrx="1677" lry="369" ulx="677" uly="286">Ein flammend Hertz ergreifft hierzu die naͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="532" type="textblock" ulx="632" uly="368">
        <line lrx="1735" lry="435" ulx="816" uly="368">ſten Wege,</line>
        <line lrx="1679" lry="489" ulx="632" uly="417">Und ſucht, wieweit Gewalt die Rache bringen</line>
        <line lrx="1679" lry="532" ulx="1074" uly="478">kan. Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="592" type="textblock" ulx="279" uly="534">
        <line lrx="1158" lry="592" ulx="279" uly="534">Cureul. ſo nnvermerckt dazu kömmt, ad Speétatores.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="731" type="textblock" ulx="439" uly="631">
        <line lrx="1029" lry="693" ulx="439" uly="631">Muckt ja bey Leibe keiner nicht!</line>
        <line lrx="1208" lry="731" ulx="439" uly="677">Das iſt der Mann, der Haͤlſe bricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="784" type="textblock" ulx="400" uly="725">
        <line lrx="1216" lry="784" ulx="400" uly="725">Tritt ihm die Gall einwenig ins Gekroͤſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="890" type="textblock" ulx="293" uly="846">
        <line lrx="414" lry="890" ulx="293" uly="846">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1764" type="textblock" ulx="243" uly="1139">
        <line lrx="386" lry="1185" ulx="243" uly="1139">Curcul.</line>
        <line lrx="373" lry="1390" ulx="251" uly="1345">Tiber.</line>
        <line lrx="384" lry="1552" ulx="243" uly="1506">Gurcul.</line>
        <line lrx="333" lry="1764" ulx="253" uly="1720">Tib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1928" type="textblock" ulx="249" uly="1880">
        <line lrx="392" lry="1928" ulx="249" uly="1880">Curcul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1856" type="textblock" ulx="433" uly="778">
        <line lrx="1184" lry="836" ulx="433" uly="778">So wird er auf einmal recht bitter boͤſe.</line>
        <line lrx="1047" lry="890" ulx="446" uly="847">wird des Curculio gewahr.)</line>
        <line lrx="1466" lry="957" ulx="441" uly="896">Curculio, wohin? (Curcul.) Vor dißmal nur hieher,</line>
        <line lrx="1426" lry="1006" ulx="440" uly="954">Um zu erfahren, H</line>
        <line lrx="1306" lry="1059" ulx="442" uly="991">Ob meine Gegenwäͤrt jemanden noͤthig waͤr.</line>
        <line lrx="1231" lry="1114" ulx="446" uly="1054">Bey mir kanſt du die Muͤhe dir erſparen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1176" ulx="448" uly="1115">So geh ich wieder hin, wo ich war hergekommen:</line>
        <line lrx="870" lry="1225" ulx="446" uly="1167">Ich merck es ohne diß,</line>
        <line lrx="737" lry="1275" ulx="439" uly="1221">Ihr habt gewiß</line>
        <line lrx="958" lry="1331" ulx="442" uly="1273">Zuviel ſchon eingenommen.</line>
        <line lrx="944" lry="1385" ulx="446" uly="1324">Jal wer ſo viel Verdruß,</line>
        <line lrx="1153" lry="1431" ulx="446" uly="1373">Wie ich, verſchlucken muß,</line>
        <line lrx="1594" lry="1484" ulx="447" uly="1421">Denm ſteht der Kopff manchmahl nicht auf der rechten Stelle,</line>
        <line lrx="1388" lry="1547" ulx="447" uly="1477">Allein ein Hof⸗Mann, welcher ſich</line>
        <line lrx="1306" lry="1596" ulx="449" uly="1534">In alle Saͤttel ſchickt, wie ich.</line>
        <line lrx="1153" lry="1640" ulx="449" uly="1583">Der ſchickt ſich auch in alle Faͤlle,</line>
        <line lrx="1211" lry="1690" ulx="449" uly="1631">Als wie in ieden Topff des Koches Kelle.</line>
        <line lrx="1097" lry="1750" ulx="449" uly="1691">Das Gleichniß paſte gut auf dich:</line>
        <line lrx="1282" lry="1802" ulx="451" uly="1742">Denn auſſer deinem Hals und Magen,</line>
        <line lrx="1543" lry="1856" ulx="450" uly="1788">Darffſt du Jahr aus Jahr ein wohl wenig Sorge tragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1914" type="textblock" ulx="439" uly="1851">
        <line lrx="1450" lry="1914" ulx="439" uly="1851">Und wenn mir in der That von jemand Leid geſchicht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2069" type="textblock" ulx="454" uly="1901">
        <line lrx="1219" lry="1970" ulx="454" uly="1901">So werd ich ſelten laut daruͤber ſchreyn.</line>
        <line lrx="1061" lry="2025" ulx="454" uly="1957">Ich thue ſo, als fuͤhlt ichs nicht,</line>
        <line lrx="944" lry="2069" ulx="455" uly="2010">Und laſſe fuͤnfe grade ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2131" type="textblock" ulx="1599" uly="2038">
        <line lrx="1689" lry="2131" ulx="1599" uly="2038">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="298" type="textblock" ulx="820" uly="184">
        <line lrx="1224" lry="298" ulx="820" uly="184">2e (o) 338</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="641" type="textblock" ulx="310" uly="535">
        <line lrx="444" lry="585" ulx="315" uly="535">Tiber.</line>
        <line lrx="451" lry="641" ulx="310" uly="594">Curoul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="772" type="textblock" ulx="285" uly="712">
        <line lrx="440" lry="772" ulx="285" uly="712">Wiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1045" type="textblock" ulx="405" uly="1034">
        <line lrx="419" lry="1045" ulx="405" uly="1034">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="1753" type="textblock" ulx="315" uly="1708">
        <line lrx="438" lry="1753" ulx="315" uly="1708">Livia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="772" type="textblock" ulx="512" uly="313">
        <line lrx="1555" lry="372" ulx="713" uly="313">Ich halte nichts vom Gallen⸗Fieber.</line>
        <line lrx="1624" lry="434" ulx="720" uly="369">Wo.'s niedrig iſt, da ſpring ich druͤber:</line>
        <line lrx="1540" lry="491" ulx="726" uly="425">Woss boch iſt, krich ich drunter weg,</line>
        <line lrx="1458" lry="542" ulx="728" uly="479">Damit erhalt ich meinen Zweck.</line>
        <line lrx="1426" lry="603" ulx="513" uly="545">Ertheilſt du deinen Rath ſo gar auch ungebeten?</line>
        <line lrx="1392" lry="659" ulx="512" uly="606">Ja, laſt mich nur an eure Stelle treten,.</line>
        <line lrx="1437" lry="710" ulx="514" uly="656">Wie wolt ich⸗Doch da kommt der Kayſer an!</line>
        <line lrx="1447" lry="772" ulx="516" uly="714">Und die zugleich mit ihm, die mich nicht leiden kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2094" type="textblock" ulx="515" uly="771">
        <line lrx="1608" lry="882" ulx="906" uly="771">SCENA IlI..</line>
        <line lrx="1510" lry="975" ulx="764" uly="907">Auguſtus, Livia, Curculio.</line>
        <line lrx="1760" lry="1040" ulx="517" uly="982">Hier ſind wir nun allein. (wird des Curculio innen) Curculio, bey Seitet</line>
        <line lrx="1760" lry="1094" ulx="517" uly="1035">Was die Gewohnheit und was das Geſetze ſpricht, (teticiret ſich)</line>
        <line lrx="1686" lry="1143" ulx="517" uly="1084">Gehoͤrt nur fuͤr gemeine Leute,</line>
        <line lrx="1301" lry="1190" ulx="516" uly="1135">Fuͤr meines gleichen nicht.</line>
        <line lrx="1548" lry="1242" ulx="515" uly="1185">Die gantzer Laͤnder Wohl auf ihren Schultern tragen,</line>
        <line lrx="1553" lry="1301" ulx="515" uly="1235">Pflegt ihr erhabner Stand der Pflichten zu entſchlagen,</line>
        <line lrx="1396" lry="1342" ulx="519" uly="1285">Won ſich andre zwar verbinden muͤſſen.</line>
        <line lrx="1299" lry="1390" ulx="518" uly="1337">Vernunfft ſchreibt ihnen Regeln fuͤr.</line>
        <line lrx="1255" lry="1444" ulx="517" uly="1387">Wofern ſie die nur anzubringen wiſſen,</line>
        <line lrx="1414" lry="1488" ulx="517" uly="1436">So handeln ſie alsdenn ſchon nach Gebuͤhr.</line>
        <line lrx="1438" lry="1536" ulx="519" uly="1485">Sie fragen nichts nach jenen engen Schrancken,</line>
        <line lrx="1473" lry="1589" ulx="519" uly="1536">Mit denen man das Volck im Zaume halten muß.</line>
        <line lrx="1188" lry="1637" ulx="520" uly="1585">Und alſo darff mein Schluß</line>
        <line lrx="1292" lry="1688" ulx="520" uly="1636">In dieſer Abſicht gar nicht wancken.</line>
        <line lrx="1449" lry="1749" ulx="521" uly="1696">Geſetzt, der Kayſer iſt von den Geſetzen freg,</line>
        <line lrx="1423" lry="1802" ulx="520" uly="1745">Die Rom den Voͤlckern giebet,</line>
        <line lrx="1243" lry="1853" ulx="517" uly="1798">So folgt doch nicht, daß ich der Treu</line>
        <line lrx="1195" lry="1906" ulx="516" uly="1847">Und Schuldigkeit entbunden ſey,</line>
        <line lrx="1435" lry="1961" ulx="520" uly="1899">Wenn mich auch gleich ein Kayſer liebet,</line>
        <line lrx="1471" lry="2009" ulx="519" uly="1948">Und ſeine hoͤchſte Gunſt, der ich nicht wuͤrdig bin,</line>
        <line lrx="1766" lry="2094" ulx="521" uly="1999">Mir zuzuwenden denckkt. B⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="815" lry="283" type="textblock" ulx="765" uly="263">
        <line lrx="815" lry="283" ulx="765" uly="263">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1388" type="textblock" ulx="75" uly="307">
        <line lrx="1419" lry="367" ulx="458" uly="307">Verbindlichkeit und Tugend haͤlt den Sinn,</line>
        <line lrx="1475" lry="423" ulx="469" uly="362">Wenn ihn Begierd und Luſt nach jener Seite lencket.</line>
        <line lrx="1422" lry="489" ulx="264" uly="417">Aug. Die Tugend, Livia, buͤſt gar nichts bey uns ein.</line>
        <line lrx="1497" lry="524" ulx="468" uly="472">Die Glut, ſo mich entflammt, iſt gar kein ſolcher Brand,</line>
        <line lrx="1447" lry="577" ulx="469" uly="519">Der eine Zeitlang nur von ſchnoͤden Luͤſten lodert.</line>
        <line lrx="1356" lry="629" ulx="467" uly="573">Gantz anders iſts um dieſe Bruſt bewandt,</line>
        <line lrx="1037" lry="681" ulx="465" uly="625">Die treue Liebe von dir fodert,</line>
        <line lrx="1085" lry="734" ulx="358" uly="676">Und gegentheils verſpricht.</line>
        <line lrx="1445" lry="787" ulx="243" uly="735">Liv. So kan ich doch noch mit Gewiſſen nicht</line>
        <line lrx="1408" lry="838" ulx="75" uly="787">. Der Fodrung meiner Flammen weyyhn¹,</line>
        <line lrx="1605" lry="888" ulx="465" uly="831">So lange noch Tiberius darauf gerechten Anſoruch macht.</line>
        <line lrx="1448" lry="966" ulx="264" uly="896">Aug. Liebt mich nur Livia, das andre wird ſich geben.</line>
        <line lrx="1425" lry="1022" ulx="261" uly="958">Liv. Ich liebe, ja, doch mit Bedacht,</line>
        <line lrx="1216" lry="1067" ulx="464" uly="1009">Stets der Vernunfft gemaß zu leben,</line>
        <line lrx="1350" lry="1115" ulx="458" uly="1057">Und meiner Ehre nichts verdaͤchtigs beyzulegen.</line>
        <line lrx="1225" lry="1185" ulx="259" uly="1115">Aug. Will Livia den Umſtand recht erwaͤgen,</line>
        <line lrx="1198" lry="1227" ulx="459" uly="1168">In welchen ſie mein treues Lieben ſetzt,</line>
        <line lrx="1663" lry="1277" ulx="421" uly="1216">Ich weiß, ſie wird ſich leicht nach meinem Wunſch entſchluͤſſen.</line>
        <line lrx="1398" lry="1354" ulx="259" uly="1279">Liv. Wird denn der Wohlſtand nicht dadurch verletzt?</line>
        <line lrx="1356" lry="1388" ulx="419" uly="1328">Drum wird mein Ausſpruch alſo heiſſen muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1882" type="textblock" ulx="547" uly="1430">
        <line lrx="1619" lry="1499" ulx="661" uly="1430">Mein Hertze hegt zwar Liebes⸗Flammen;</line>
        <line lrx="1562" lry="1548" ulx="723" uly="1489">Doch ihre Glut breunt hell und rein,</line>
        <line lrx="1512" lry="1610" ulx="547" uly="1543">AIndem ſie von der Tugend ſtammen.</line>
        <line lrx="1468" lry="1666" ulx="624" uly="1599">Dann wird das allerhoͤchſte Gluͤcke</line>
        <line lrx="1479" lry="1720" ulx="630" uly="1655">Uin mich und meine Liebe bluͤhn,</line>
        <line lrx="1510" lry="1775" ulx="581" uly="1710">Wie5nn ſie die Lobens⸗werthen Stricke</line>
        <line lrx="1641" lry="1837" ulx="617" uly="1764">Der Tugend immer an ſich ziehn.</line>
        <line lrx="1582" lry="1882" ulx="617" uly="1822">So truͤgt die Bruſt kein falſcher Schein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2068" type="textblock" ulx="250" uly="1931">
        <line lrx="1583" lry="2007" ulx="250" uly="1931">Aug. Weos hat die Hoffnung nun ſich zu verſehn?</line>
        <line lrx="1599" lry="2068" ulx="254" uly="1991">Livia. Vur was der Limmel fuͤgt, das wird geſchehn. (geht ab)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2137" type="textblock" ulx="964" uly="2050">
        <line lrx="1731" lry="2137" ulx="964" uly="2050">D 8CE-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="546" type="textblock" ulx="326" uly="500">
        <line lrx="424" lry="546" ulx="326" uly="500">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="1744" type="textblock" ulx="335" uly="1699">
        <line lrx="504" lry="1744" ulx="335" uly="1699">Oavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="1870" type="textblock" ulx="334" uly="1821">
        <line lrx="429" lry="1870" ulx="334" uly="1821">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="2027" type="textblock" ulx="335" uly="1982">
        <line lrx="502" lry="2027" ulx="335" uly="1982">Osfavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="487" type="textblock" ulx="872" uly="229">
        <line lrx="1376" lry="396" ulx="923" uly="229">SENA IV.</line>
        <line lrx="1503" lry="487" ulx="872" uly="393">Auguſtus. Odavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="850" type="textblock" ulx="523" uly="481">
        <line lrx="1266" lry="540" ulx="526" uly="481">Der Schluß laͤſt mich noch ungewiß.</line>
        <line lrx="972" lry="587" ulx="527" uly="539">Das weiß ich ohne diß:</line>
        <line lrx="1074" lry="642" ulx="523" uly="589">Nur was der Himmel fuͦgt,</line>
        <line lrx="1496" lry="700" ulx="525" uly="601">Das wird geſchehn. oh ob er mich vergnuͤgt,</line>
        <line lrx="1539" lry="767" ulx="526" uly="683">Wie mein Verlangen wuͤnſcht, iſt eine andre Frage,</line>
        <line lrx="1104" lry="792" ulx="525" uly="742">Und liegt noch nicht am Tage.</line>
        <line lrx="1004" lry="850" ulx="529" uly="809">(zur Octavia, die eben kommt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1025" type="textblock" ulx="527" uly="864">
        <line lrx="1037" lry="914" ulx="530" uly="864">Octavia, wie weit iſt doch</line>
        <line lrx="1230" lry="975" ulx="529" uly="896">Das Ziel von meiner Hoffnung noch</line>
        <line lrx="1030" lry="1025" ulx="527" uly="958">Zu meiner Qvaal entfernt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1094" type="textblock" ulx="525" uly="992">
        <line lrx="1584" lry="1094" ulx="525" uly="992">Das mag vielleicht wohl naͤher ſeyn, als man gedencket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1196" type="textblock" ulx="532" uly="1073">
        <line lrx="1331" lry="1146" ulx="533" uly="1073">So lange Livia mich nicht verſtehen lernt,</line>
        <line lrx="1398" lry="1196" ulx="532" uly="1124">Hofft meine Liebe nur vergebens was von lihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2122" type="textblock" ulx="531" uly="1194">
        <line lrx="1570" lry="1306" ulx="535" uly="1194">Doch wenn ſich ihre Bruſt dem Kayhſer eigen ſchencket,</line>
        <line lrx="1111" lry="1310" ulx="536" uly="1259">So ſtillt ſich die Begier.</line>
        <line lrx="1004" lry="1369" ulx="535" uly="1320">Weil Livia noch nicht</line>
        <line lrx="1378" lry="1434" ulx="534" uly="1352">Aus einem ſolchen Tone ſoricht,</line>
        <line lrx="1397" lry="1474" ulx="534" uly="1397">So kommt dein Wort mir ſchlecht zuſtatten.</line>
        <line lrx="1204" lry="1520" ulx="531" uly="1469">Bald weiß ſie ihren Ehe⸗Gatten,</line>
        <line lrx="1344" lry="1575" ulx="532" uly="1519">Bald der Geſetze Vorſchrifft fürzuſchuͤtzen,</line>
        <line lrx="1549" lry="1649" ulx="534" uly="1572">Bald mit dem Wohlſtand ihren Satz zu unterſtuͤtzen,</line>
        <line lrx="1282" lry="1677" ulx="538" uly="1621">Daß ſie mich voller Zweifel macht.</line>
        <line lrx="1178" lry="1735" ulx="536" uly="1686">Wie? hat das Livia gewagt,</line>
        <line lrx="1440" lry="1795" ulx="533" uly="1702">Und ihre Gegen⸗Gunſt Auguſti Huld verſagt?</line>
        <line lrx="1370" lry="1864" ulx="536" uly="1801">Ausdruͤcklich hat ſie das zwar nicht gedacht;</line>
        <line lrx="1416" lry="1909" ulx="534" uly="1848">Inzwiſchen ſtimmt ſie doch nicht voͤllig ein.</line>
        <line lrx="1407" lry="1959" ulx="533" uly="1902">Kurtz: Sie ſpricht weder Ja noch Nein</line>
        <line lrx="1317" lry="2025" ulx="532" uly="1948">So iſt der Wunſch ja halb gelungen.</line>
        <line lrx="1464" lry="2122" ulx="531" uly="1978">Die Liebe hat ſich Rheni in niRe Bruſt gedrungen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1682" lry="313" type="textblock" ulx="787" uly="207">
        <line lrx="1682" lry="313" ulx="787" uly="207">9 (0) E£ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1038" type="textblock" ulx="235" uly="854">
        <line lrx="334" lry="934" ulx="239" uly="854">Aug.</line>
        <line lrx="403" lry="1038" ulx="235" uly="994">Octavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1230" type="textblock" ulx="232" uly="1133">
        <line lrx="334" lry="1230" ulx="232" uly="1133">Adug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="385" type="textblock" ulx="437" uly="326">
        <line lrx="1416" lry="385" ulx="437" uly="326">Daß ſie derſelben Suͤßigkeit nun recht genuͤſſen kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="712" type="textblock" ulx="433" uly="383">
        <line lrx="1257" lry="434" ulx="434" uly="383">So ſtellt ſie ſich mit Fleiß nur erſtlich an,</line>
        <line lrx="1394" lry="492" ulx="433" uly="430">Als thaͤte ſie es halb und halb gezwungen.</line>
        <line lrx="1406" lry="551" ulx="649" uly="483">Die Liebe pflegt ſich zu verſtellen,</line>
        <line lrx="1540" lry="606" ulx="705" uly="540">Wenn ſie es offt am beſten meint.</line>
        <line lrx="1599" lry="661" ulx="705" uly="593">Bald denckt ſie weit und ſagt nicht viel;</line>
        <line lrx="1603" lry="712" ulx="709" uly="651">Bald meint ſie gleich das Gegen⸗Spiel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="767" type="textblock" ulx="578" uly="705">
        <line lrx="1324" lry="767" ulx="578" uly="705">Iſt innerlich in vielen Faͤllen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1093" type="textblock" ulx="437" uly="764">
        <line lrx="1522" lry="826" ulx="708" uly="764">Ganßz anders, als von auſſen ſcheint.</line>
        <line lrx="1682" lry="876" ulx="1464" uly="818">Da Capo.</line>
        <line lrx="1383" lry="930" ulx="439" uly="874">Du ſuchſt mich immerfort zu troͤſten;</line>
        <line lrx="1468" lry="986" ulx="437" uly="928">Wo nur nicht auf die letzt die Hoffnung irre geht.</line>
        <line lrx="1506" lry="1043" ulx="437" uly="987">Ach, dafuͤr ſorge nicht. Die Sehnſucht iſt am groͤſten,</line>
        <line lrx="1495" lry="1093" ulx="439" uly="1039">Wo ihr dem Scheine nach etwas in Wege ſteht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1203" type="textblock" ulx="406" uly="1089">
        <line lrx="1253" lry="1152" ulx="406" uly="1089">Wie koͤnnt es Livien auch beſſer kommen?</line>
        <line lrx="1412" lry="1203" ulx="431" uly="1151">Du haſt mir wiederum den Zweifel faſt benommen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1255" type="textblock" ulx="438" uly="1200">
        <line lrx="1218" lry="1255" ulx="438" uly="1200">Trifft der Erfolg mit deinen Worten ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1318" type="textblock" ulx="402" uly="1247">
        <line lrx="1528" lry="1318" ulx="402" uly="1247">So ſoll mich weder Muͤh noch Zeit bey meiner Liebe reun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1890" type="textblock" ulx="217" uly="1844">
        <line lrx="381" lry="1890" ulx="217" uly="1844">Creul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1670" type="textblock" ulx="572" uly="1340">
        <line lrx="1676" lry="1411" ulx="656" uly="1340">Die Liebe hat Fluͤgel, ſie geht wie ein Pfeil;</line>
        <line lrx="1634" lry="1467" ulx="572" uly="1397">Dooch kan ſie gleichfals langſam ſchreiten.</line>
        <line lrx="1640" lry="1524" ulx="658" uly="1454">Sie giebt ſich Muͤh auf allen Seiten,</line>
        <line lrx="1669" lry="1575" ulx="655" uly="1509">Erhaͤlt ſie nach Wunſche nur endlich ihr Theil.</line>
        <line lrx="1688" lry="1631" ulx="763" uly="1574">è Da Capo.</line>
        <line lrx="1714" lry="1670" ulx="1361" uly="1629">(gehet ab⸗.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2187" type="textblock" ulx="443" uly="1664">
        <line lrx="1276" lry="1734" ulx="803" uly="1664">SCENA V.</line>
        <line lrx="1291" lry="1830" ulx="892" uly="1761">Curculio.</line>
        <line lrx="1208" lry="1886" ulx="443" uly="1836">Ob ich nun noch jemand im Wege bin?</line>
        <line lrx="1355" lry="1942" ulx="443" uly="1889">Heiſts etwa wiederum: Curculio, bey Seite!</line>
        <line lrx="1455" lry="2001" ulx="444" uly="1936">Wenn ich nun ſo empfindlich waͤr, wie manche Leute,</line>
        <line lrx="1434" lry="2042" ulx="443" uly="1985">So wuͤrde mich das Ding verdruͤſſen.</line>
        <line lrx="1345" lry="2098" ulx="443" uly="2040">Allein bey mir ſtreicht bald der Unmuth uͤberhin.</line>
        <line lrx="1342" lry="2187" ulx="443" uly="2087">Wer mich nicht gerne ſent, kan meiner miſſen.</line>
        <line lrx="1004" lry="2180" ulx="986" uly="2158">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="1057" type="textblock" ulx="478" uly="323">
        <line lrx="1190" lry="378" ulx="508" uly="323">Wer nicht will um mich ſyn,</line>
        <line lrx="1367" lry="429" ulx="488" uly="379">Der laſſe mich allein.</line>
        <line lrx="1321" lry="478" ulx="503" uly="420">Ich hab auch manchmahl in der Einſamkeit</line>
        <line lrx="1213" lry="529" ulx="504" uly="477">Was wichtiges mit mir zu uͤberlegen,</line>
        <line lrx="1261" lry="580" ulx="505" uly="527">Daß Durſt und Hunger keinen Streit</line>
        <line lrx="1228" lry="638" ulx="505" uly="581">Im Magen mir erregen.</line>
        <line lrx="1661" lry="688" ulx="505" uly="636">(Wird eines Packts an der Seiten gewahr.) .</line>
        <line lrx="1763" lry="748" ulx="504" uly="689">Was liegt denn da? (will es aufheben) Das Ding iſt ziemlich ſchwer.</line>
        <line lrx="1662" lry="797" ulx="505" uly="744">O wär es Geld! Mein Beutel iſt gleich leer;</line>
        <line lrx="1335" lry="849" ulx="504" uly="796">Das wuͤrde ſich recht gut zuſammen reimen.</line>
        <line lrx="1402" lry="902" ulx="502" uly="841">Je koͤnte mir doch kaum was ſchoͤners traͤumen!</line>
        <line lrx="1386" lry="953" ulx="502" uly="900">Hier ſind wir doch allein? (ſieht ſich uberall um.)</line>
        <line lrx="1425" lry="1006" ulx="500" uly="946">Dee Schatz wird vor mich aufgehoben ſenn.</line>
        <line lrx="1646" lry="1057" ulx="478" uly="997">Wohl an, ſo geht es druͤber her! èůõü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1382" type="textblock" ulx="664" uly="1099">
        <line lrx="1662" lry="1174" ulx="719" uly="1099">Spitze dich, mein Beutel, auf die Fuͤlle!</line>
        <line lrx="1685" lry="1225" ulx="664" uly="1158">Liegt dein Vorrath itzt in letzten Zugen,</line>
        <line lrx="1765" lry="1286" ulx="776" uly="1213">Halt nun wirſt du Geld die Menge kriegen.</line>
        <line lrx="1766" lry="1332" ulx="721" uly="1267">Nimm ſo viel du kanſt, und ſchweig fein ſtille.</line>
        <line lrx="1756" lry="1382" ulx="1298" uly="1327">Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2038" type="textblock" ulx="475" uly="1423">
        <line lrx="1720" lry="1479" ulx="548" uly="1423">(Eröffnet den Packt, woraus einer von der Amouretten ſteigt, und ihm</line>
        <line lrx="1674" lry="1518" ulx="588" uly="1468">entgegen ſpringt, dem er aber anszuweichen, und ihn wieder in den</line>
        <line lrx="1323" lry="1567" ulx="600" uly="1510">BVackt zu ſchlüſſen ſucht.)</line>
        <line lrx="1498" lry="1621" ulx="475" uly="1562">Das ſieht doch wunderlich! woher? wohin? wozu?</line>
        <line lrx="1133" lry="1670" ulx="501" uly="1617">MWillkommen kleiner Vetter!</line>
        <line lrx="1180" lry="1722" ulx="500" uly="1666">AWo kommt er doch ſo langſam her?</line>
        <line lrx="1105" lry="1772" ulx="500" uly="1717">Und zwar gantz ungebeken?</line>
        <line lrx="1048" lry="1822" ulx="499" uly="1769">Ey ſey er doch einmahl ſo gut,</line>
        <line lrx="1608" lry="1871" ulx="500" uly="1816">Und kriche mir ſchon wieder nein,</line>
        <line lrx="1572" lry="1926" ulx="499" uly="1864">Ich will hernach bedacht drauf ſeenn,,[,,.</line>
        <line lrx="1505" lry="1976" ulx="499" uly="1923">Und ihm dem Paß vertreten.</line>
        <line lrx="1675" lry="2038" ulx="498" uly="1974">(Aus dem Packte ſteigen meht Amouretten die allerhand Spraͤnge machen.)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="924" lry="361" type="textblock" ulx="385" uly="302">
        <line lrx="924" lry="361" ulx="385" uly="302">Exv daß dich der und der!</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1216" type="textblock" ulx="219" uly="1169">
        <line lrx="310" lry="1216" ulx="219" uly="1169">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1442" type="textblock" ulx="239" uly="1388">
        <line lrx="371" lry="1442" ulx="239" uly="1388">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1696" type="textblock" ulx="213" uly="1654">
        <line lrx="310" lry="1696" ulx="213" uly="1654">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1923" type="textblock" ulx="226" uly="1852">
        <line lrx="311" lry="1923" ulx="226" uly="1852">Tib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="522" type="textblock" ulx="434" uly="194">
        <line lrx="1699" lry="284" ulx="775" uly="194">8S 6“h 29</line>
        <line lrx="1355" lry="407" ulx="437" uly="326">Da kommen ihr noch mer.</line>
        <line lrx="1322" lry="461" ulx="434" uly="404">Ein gantzer Schwarm, ein groſſer Hauffen!</line>
        <line lrx="1302" lry="522" ulx="434" uly="458">Ich wolte gern entlauffen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="560" type="textblock" ulx="404" uly="510">
        <line lrx="1094" lry="560" ulx="404" uly="510">Al1lein ich fuͤrchte mich zu ſehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="951" type="textblock" ulx="431" uly="557">
        <line lrx="1162" lry="615" ulx="433" uly="557">Ich weiß vor Angſt nicht, wo ich bleibe</line>
        <line lrx="1163" lry="662" ulx="433" uly="611">Nur kommt mir nicht zunah!</line>
        <line lrx="1088" lry="712" ulx="434" uly="658">Geht mir drey Schritt vom Leibe,</line>
        <line lrx="1165" lry="761" ulx="432" uly="710">Und laſt mich fein zur Ruh!</line>
        <line lrx="928" lry="817" ulx="432" uly="762">Ich bin behext. Ja, ja!</line>
        <line lrx="1484" lry="863" ulx="432" uly="806">Kommt, helfft mir doch, ihr Goͤtterr H</line>
        <line lrx="1688" lry="907" ulx="431" uly="855">(Faͤllt nach der Laͤnge nieder, und ſucht kriechende die Flucht, die Amontetena!</line>
        <line lrx="1465" lry="951" ulx="589" uly="899">nnach einem kurtzen Tantze verliehren ſich.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1056" type="textblock" ulx="820" uly="963">
        <line lrx="1350" lry="1056" ulx="820" uly="963">SCENA VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1137" type="textblock" ulx="796" uly="1072">
        <line lrx="1326" lry="1137" ulx="796" uly="1072">Tiberius, Lucilius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1476" type="textblock" ulx="385" uly="1153">
        <line lrx="1263" lry="1211" ulx="399" uly="1153">Der Zwang geht in der Liebe ſchwerlich an.</line>
        <line lrx="1306" lry="1257" ulx="419" uly="1202">Was man mit gutem nicht erhalten kan,</line>
        <line lrx="1262" lry="1315" ulx="411" uly="1254">Sucht man durch Strenge meiſt vergebens.</line>
        <line lrx="1203" lry="1365" ulx="401" uly="1305">Die Neigung laͤſt ſich gar nicht zwingen.</line>
        <line lrx="1399" lry="1421" ulx="431" uly="1366">Mich ſoll doch nichts von meinem Schluſſe bringen,</line>
        <line lrx="1207" lry="1476" ulx="385" uly="1421">Es ſey auch was es ſey. D=D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1529" type="textblock" ulx="387" uly="1441">
        <line lrx="1301" lry="1529" ulx="387" uly="1441">Steht mir die Liebe nicht, wie ehe deſſen, frey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1634" type="textblock" ulx="428" uly="1519">
        <line lrx="1296" lry="1585" ulx="434" uly="1519">So ſuch ich mit Gewalt mein Recht, 1</line>
        <line lrx="1321" lry="1634" ulx="428" uly="1565">Und waͤr es auch gleich mit Gefahr des Lebens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1845" type="textblock" ulx="429" uly="1634">
        <line lrx="1272" lry="1686" ulx="430" uly="1634">Die Liebe mag kein Knecht.</line>
        <line lrx="1450" lry="1738" ulx="429" uly="1676">Sie will durchaus ein Frey⸗Herr heiſen.</line>
        <line lrx="1399" lry="1790" ulx="429" uly="1724">Wer ſie zu haſtig treibt, den pflegt ſie gar zu fliehn?</line>
        <line lrx="1425" lry="1845" ulx="429" uly="1774">Wer ſie zu lange dehnt, dem wird ſie bald zerreiſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1958" type="textblock" ulx="427" uly="1837">
        <line lrx="1194" lry="1901" ulx="429" uly="1837">Drum halte man ihr nur den Zuͤgel feſt.</line>
        <line lrx="1450" lry="1958" ulx="427" uly="1888">Zwar erſtlich, eh man ſich der Hertzen Meiſter macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2005" type="textblock" ulx="429" uly="1940">
        <line lrx="1562" lry="2005" ulx="429" uly="1940">Sieht man ſehr vieles nach, und ſchmiegt ſich mit Bedacht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2065" type="textblock" ulx="389" uly="1988">
        <line lrx="1400" lry="2065" ulx="389" uly="1988">Sobald ſie aber ſich einmal berwingen laſt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="306" lry="279" type="textblock" ulx="215" uly="222">
        <line lrx="306" lry="279" ulx="215" uly="222">30⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="279" type="textblock" ulx="830" uly="214">
        <line lrx="1109" lry="279" ulx="830" uly="214"> (O0) E£</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="415" type="textblock" ulx="282" uly="374">
        <line lrx="368" lry="415" ulx="282" uly="374">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="583" type="textblock" ulx="283" uly="474">
        <line lrx="415" lry="520" ulx="289" uly="474">Tiber.</line>
        <line lrx="371" lry="583" ulx="283" uly="541">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="865" type="textblock" ulx="289" uly="820">
        <line lrx="440" lry="865" ulx="289" uly="820">Lucil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1662" type="textblock" ulx="297" uly="1619">
        <line lrx="383" lry="1662" ulx="297" uly="1619">Luc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="2009" type="textblock" ulx="314" uly="1952">
        <line lrx="451" lry="2009" ulx="314" uly="1952">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2103" type="textblock" ulx="511" uly="2019">
        <line lrx="1600" lry="2103" ulx="511" uly="2019">Wird Rom nicht bald einmahl, was es verlanget, ſehn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="765" type="textblock" ulx="487" uly="310">
        <line lrx="1630" lry="384" ulx="487" uly="310">Muß man die Herrſchafft nicht mehr aus den Haͤnden geben.</line>
        <line lrx="1340" lry="430" ulx="488" uly="373">Bey ſolchem Zwange fehlt vergnügtes Leben.</line>
        <line lrx="1526" lry="490" ulx="490" uly="423">Der Geiſt iſt niemand ſclaviſch unterthan.</line>
        <line lrx="1481" lry="553" ulx="491" uly="487">Wer liebt, hat ſich mit Leib und Geiſt verſchrieben.</line>
        <line lrx="1533" lry="618" ulx="491" uly="552">So lange nur, als dieſes Buͤndniß ſteht.</line>
        <line lrx="1430" lry="660" ulx="491" uly="602">So bald was kommt, das ſolches ſchwaͤchen kan,</line>
        <line lrx="1604" lry="714" ulx="493" uly="652">So wird das Hertz den Wolcken gleich getrieben;</line>
        <line lrx="1586" lry="765" ulx="493" uly="704">Man hoͤrt auch bald, wenn es aus anderm Tone geht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="836" type="textblock" ulx="494" uly="765">
        <line lrx="1528" lry="836" ulx="494" uly="765">Da muß man wiederum die Sayten richtig ſtimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="889" type="textblock" ulx="463" uly="832">
        <line lrx="1340" lry="889" ulx="463" uly="832">Wofern nur noch die erſten Kohlen glimmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1114" type="textblock" ulx="490" uly="884">
        <line lrx="1383" lry="944" ulx="490" uly="884">Schlägt dieſes fehl, ſo wird es kaum gelingen,</line>
        <line lrx="1525" lry="995" ulx="491" uly="934">Die Glut in vorgen Stand zu bringen. .</line>
        <line lrx="1667" lry="1068" ulx="494" uly="996">Was da zu thun? Luc. Man muß ſich in die Zeiten ſchicken.</line>
        <line lrx="1543" lry="1114" ulx="495" uly="1046">Was ſelber vor uns flieht, dem kehre man den Ruͤcken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1750" type="textblock" ulx="500" uly="1141">
        <line lrx="1589" lry="1213" ulx="644" uly="1141">Man jagt die Liebe nicht mit Winden,</line>
        <line lrx="1589" lry="1272" ulx="765" uly="1196">Man ſtellt ihr nur mit Netzen nach.</line>
        <line lrx="1707" lry="1329" ulx="766" uly="1253">Wofern der Fang ſoll gluͤcklich ſen,</line>
        <line lrx="1706" lry="1379" ulx="767" uly="1309">So wirfft man nicht mit Pruͤgeln drein.</line>
        <line lrx="1530" lry="1432" ulx="714" uly="1361">Sie laͤeſt ſich eher ſpielend binden, 3</line>
        <line lrx="1760" lry="1496" ulx="699" uly="1420">Als bey gedrohten Ungemach. Da Capo.</line>
        <line lrx="1527" lry="1576" ulx="504" uly="1508">Dergleichen Rath gehoͤrt vor niedre Geiſter;</line>
        <line lrx="1553" lry="1630" ulx="503" uly="1560">Ein tapfrer Muth iſt ſein und fremder Neigung Meiſter.</line>
        <line lrx="1438" lry="1686" ulx="500" uly="1625">Ich ſchreibe niemand Regeln fuͤr, ððMB</line>
        <line lrx="1531" lry="1750" ulx="503" uly="1677">Doch wer bedachtſam iſt, der folget mir,. (geht ab)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1996" type="textblock" ulx="732" uly="1779">
        <line lrx="1488" lry="1887" ulx="751" uly="1779">SCENA VII.</line>
        <line lrx="1550" lry="1996" ulx="732" uly="1893">Tiberius, Fabius, Meſſalla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2030" type="textblock" ulx="508" uly="1952">
        <line lrx="1282" lry="2030" ulx="508" uly="1952">(ſo dem Fabio und Meſſalla entgegen geht.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2147" type="textblock" ulx="1694" uly="2108">
        <line lrx="1768" lry="2147" ulx="1694" uly="2108">Das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="857" type="textblock" ulx="391" uly="749">
        <line lrx="1201" lry="815" ulx="391" uly="749">Enmuͤthiglich beſchloſſen helt.</line>
        <line lrx="1296" lry="857" ulx="425" uly="802">Das ſaͤſt ſich weder aͤndern noch verſchieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="313" type="textblock" ulx="786" uly="230">
        <line lrx="1718" lry="313" ulx="786" uly="230">A E — 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="379" type="textblock" ulx="432" uly="326">
        <line lrx="1102" lry="379" ulx="432" uly="326">Das Warten wird zur Ungeduld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="592" type="textblock" ulx="450" uly="375">
        <line lrx="1400" lry="437" ulx="451" uly="375">Die gantze Stadt ſieht dem Triumph entgegen;</line>
        <line lrx="1161" lry="479" ulx="450" uly="428">Allein wenn wirds geſchehn?</line>
        <line lrx="1350" lry="537" ulx="452" uly="478">Und wer iſt eigentlich an dem Verzuge ſchuld?</line>
        <line lrx="1008" lry="592" ulx="453" uly="536">Das Heer ſteht laͤngſt bereit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="691" type="textblock" ulx="435" uly="586">
        <line lrx="1295" lry="644" ulx="443" uly="586">Und der Soldate ſchickt ſich nach Vermoͤgen</line>
        <line lrx="1186" lry="691" ulx="435" uly="642">Auf dieſes Feſtes Luſtbarkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="752" type="textblock" ulx="452" uly="703">
        <line lrx="948" lry="752" ulx="452" uly="703">Was der gefammte Rath</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="938" type="textblock" ulx="448" uly="854">
        <line lrx="1615" lry="938" ulx="448" uly="854">Und gleich wohl iſt ſein Schluß bißher noch unerfuͤllt geblieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1350" type="textblock" ulx="531" uly="956">
        <line lrx="1686" lry="1016" ulx="602" uly="956">Bebdaͤchtig uͤberlegt, und hurtig ausgefuͤhret,</line>
        <line lrx="1668" lry="1075" ulx="531" uly="962">, 614 Iſt, Wier Hertzen Eigenſchafft. hret,</line>
        <line lrx="1484" lry="1138" ulx="578" uly="1065">Thut mans nicht in der erſten Hitze,</line>
        <line lrx="1325" lry="1187" ulx="663" uly="1122">So iſt die Folge wenig nuͤtze.</line>
        <line lrx="1712" lry="1242" ulx="550" uly="1175">Ei,n Arin, ſo ſtarck er ſcheint, wenn er ſich</line>
        <line lrx="1390" lry="1297" ulx="655" uly="1231">langſam rüuͤhret,</line>
        <line lrx="1547" lry="1350" ulx="651" uly="1287">Dernm mangelt doch die beſte Krafft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1450" type="textblock" ulx="448" uly="1395">
        <line lrx="1357" lry="1450" ulx="448" uly="1395">Ich lobe mir Beſtaͤndigkeit in allen Sachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1563" type="textblock" ulx="438" uly="1456">
        <line lrx="1297" lry="1563" ulx="438" uly="1456">Haͤtt ich nicht alles ſchon vorlaͤngſt nerſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1839" type="textblock" ulx="444" uly="1515">
        <line lrx="1394" lry="1565" ulx="448" uly="1515">So wolt ich augenblicklich noch die Anſtalt machen.</line>
        <line lrx="1368" lry="1632" ulx="447" uly="1578">Wofern ja der Verzug an einem Menſchen liegt,</line>
        <line lrx="1438" lry="1681" ulx="447" uly="1626">So hat man ihn dem Rathe doch nicht zuzuſchreiben,</line>
        <line lrx="1173" lry="1727" ulx="444" uly="1678">Es liegt auch nur⸗ Tib. Woran?</line>
        <line lrx="1394" lry="1795" ulx="445" uly="1738">An dem, daß es Auguſt, ſo bald er will, befiehlt,</line>
        <line lrx="1392" lry="1839" ulx="447" uly="1789">Weil auſer dem man doch nichts unternehmen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1956" type="textblock" ulx="371" uly="1850">
        <line lrx="1489" lry="1915" ulx="408" uly="1850">Auguſt? den wird vorhin Begier und Sehnſucht treiben,</line>
        <line lrx="1325" lry="1956" ulx="371" uly="1902">MNachdem er auf die Pracht des Einzugs ziehlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2124" type="textblock" ulx="447" uly="1964">
        <line lrx="869" lry="2011" ulx="447" uly="1964">Es ſey nun was es ſey,</line>
        <line lrx="1671" lry="2123" ulx="447" uly="2011">Das itzo den Verzug an unſrer Freude macht; 5</line>
        <line lrx="1696" lry="2124" ulx="787" uly="2077">V So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1525" lry="559" type="textblock" ulx="339" uly="318">
        <line lrx="1197" lry="387" ulx="534" uly="318">So bleib ich doch daber:</line>
        <line lrx="1337" lry="438" ulx="535" uly="367">Der Kayſer thuts mit gutem Vorbedacht.</line>
        <line lrx="1525" lry="499" ulx="339" uly="430">Megf. Und wenn die Luſt ſodann nur deſto groͤſſer iſfſ ,.</line>
        <line lrx="1500" lry="559" ulx="539" uly="483">So hat die Hoffnung doch dabey nichts eingebuͤſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1077" type="textblock" ulx="688" uly="572">
        <line lrx="1810" lry="645" ulx="688" uly="572">Worauf die Sehnſucht ein wenig warten muß,</line>
        <line lrx="1807" lry="699" ulx="804" uly="630">Das wird dem Hertzen einſt deſto ſuͤſſer</line>
        <line lrx="1661" lry="741" ulx="1076" uly="684">ſchhtmecken.</line>
        <line lrx="1804" lry="855" ulx="807" uly="742">Laufft das Vergnugen uns ſelber in die</line>
        <line lrx="1362" lry="849" ulx="1162" uly="811">Hande,</line>
        <line lrx="1800" lry="923" ulx="707" uly="850">So hat die Freude meiſt ein geſchwindes Ende.</line>
        <line lrx="1745" lry="975" ulx="751" uly="911">Ein ſchnelles Blitzen macht eher Uberdruß,</line>
        <line lrx="1800" lry="1077" ulx="808" uly="960">Als wenn die Strablan ficn nach und nach</line>
        <line lrx="1539" lry="1076" ulx="1285" uly="1032">entdecken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1653" type="textblock" ulx="280" uly="1079">
        <line lrx="1800" lry="1158" ulx="461" uly="1079">S Da Capo,</line>
        <line lrx="1307" lry="1243" ulx="280" uly="1161">NAb. Wer ſo geduldig warten kan, S</line>
        <line lrx="1479" lry="1291" ulx="538" uly="1226">Der hegt gewiß ein maͤßiges Verlangen. (gehl ab)</line>
        <line lrx="1385" lry="1356" ulx="299" uly="1293">Meſ. Spornt uns die Ungeduld zur Ubereylung an,</line>
        <line lrx="1368" lry="1409" ulx="296" uly="1344">Sao hat man um ein leichtes ſich vergangen.</line>
        <line lrx="1735" lry="1470" ulx="332" uly="1401">Fab. Schickt man ſich in die Zeit, ſo hat man wohl gethan:</line>
        <line lrx="1690" lry="1511" ulx="478" uly="1452">Die läaſt uns, was man wuͤnſcht, zuletzt vergnuͤgt umfangen.</line>
        <line lrx="1731" lry="1653" ulx="915" uly="1586">Entreée der Begierden.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1709" lry="262" type="textblock" ulx="815" uly="189">
        <line lrx="1709" lry="262" ulx="815" uly="189">88 (0) 2 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="1707" type="textblock" ulx="248" uly="1660">
        <line lrx="330" lry="1707" ulx="248" uly="1660">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="1765" type="textblock" ulx="254" uly="1723">
        <line lrx="377" lry="1765" ulx="254" uly="1723">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="1895" type="textblock" ulx="219" uly="1853">
        <line lrx="368" lry="1895" ulx="219" uly="1853">Livia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="962" type="textblock" ulx="256" uly="917">
        <line lrx="377" lry="962" ulx="256" uly="917">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="445" type="textblock" ulx="728" uly="260">
        <line lrx="1399" lry="445" ulx="728" uly="260">ACTIUS 1Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="619" type="textblock" ulx="484" uly="445">
        <line lrx="1595" lry="598" ulx="484" uly="445">Der Schauplatz præſentiret eine</line>
        <line lrx="1219" lry="619" ulx="836" uly="547">GBallerie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1131" type="textblock" ulx="664" uly="643">
        <line lrx="1269" lry="739" ulx="891" uly="643">SCENA I.</line>
        <line lrx="1321" lry="805" ulx="827" uly="743">Tiberius, Livia</line>
        <line lrx="1211" lry="878" ulx="882" uly="825">A RIA.</line>
        <line lrx="1354" lry="970" ulx="666" uly="872">Schonſter Engel, dir zu Liebe</line>
        <line lrx="1356" lry="1013" ulx="720" uly="955">Thaͤt ich alles auf der Welt.</line>
        <line lrx="1288" lry="1079" ulx="664" uly="1010">Meine Neigung zu beſiegen</line>
        <line lrx="1357" lry="1131" ulx="664" uly="1063">Ubergeb ich mein Vergnuͤgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1236" type="textblock" ulx="613" uly="1120">
        <line lrx="1538" lry="1178" ulx="613" uly="1120">Wenn die Abſicht meiner Triebe</line>
        <line lrx="1702" lry="1236" ulx="718" uly="1177">Nur ein Gluͤck fuͤr dich erhaͤlt. Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1354" type="textblock" ulx="447" uly="1298">
        <line lrx="1533" lry="1354" ulx="447" uly="1298">Die Nach⸗Welt ſoll dereinſt mir noch zum Ruhme ſagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1571" type="textblock" ulx="445" uly="1351">
        <line lrx="1135" lry="1407" ulx="447" uly="1351">Daß ſich iberius zu zwingen weiß,</line>
        <line lrx="1224" lry="1453" ulx="446" uly="1401">Und nicht aus Zwang, nicht aus Geheiß,</line>
        <line lrx="1403" lry="1503" ulx="445" uly="1452">Vielmehr aus Großmuth und aus freyem Willen,</line>
        <line lrx="1389" lry="1571" ulx="445" uly="1503">Sein beſtes Kleinod ſelbſt dem Kayſer angetragen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1605" type="textblock" ulx="430" uly="1554">
        <line lrx="1303" lry="1605" ulx="430" uly="1554">Noch dieſer Tag ſoll meinen Schluß erfuͤllen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1843" type="textblock" ulx="447" uly="1606">
        <line lrx="1463" lry="1655" ulx="450" uly="1606">Wie ſteht dir denn mein Vortrag an? B</line>
        <line lrx="1415" lry="1717" ulx="449" uly="1666">Ich weiß nicht, ob ich ihm auch Beyfall geben kan.</line>
        <line lrx="1658" lry="1820" ulx="449" uly="1700">Warum? (Livia.) Weil mir der Trieb davon verborgen iſt.</line>
        <line lrx="1030" lry="1843" ulx="447" uly="1790">Der heiſt Vernunfft und Liebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1904" type="textblock" ulx="435" uly="1853">
        <line lrx="1331" lry="1904" ulx="435" uly="1853">Wenn aber Eyferſucht dich zu demſelben triebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2053" type="textblock" ulx="441" uly="1905">
        <line lrx="947" lry="1955" ulx="442" uly="1905">So ſuchte die verſtellte Liſt</line>
        <line lrx="1305" lry="2053" ulx="441" uly="1950">Aus l blinder v Rachbegſee oh mein Verterben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="238" type="textblock" ulx="867" uly="155">
        <line lrx="1215" lry="238" ulx="867" uly="155">8s (o) 3Ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="960" type="textblock" ulx="314" uly="895">
        <line lrx="396" lry="960" ulx="314" uly="895">Pb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1715" type="textblock" ulx="306" uly="1551">
        <line lrx="393" lry="1591" ulx="308" uly="1551">Liv.</line>
        <line lrx="394" lry="1651" ulx="311" uly="1608">Tib.</line>
        <line lrx="391" lry="1715" ulx="306" uly="1675">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2089" type="textblock" ulx="265" uly="2037">
        <line lrx="385" lry="2089" ulx="265" uly="2037">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="320" type="textblock" ulx="338" uly="267">
        <line lrx="427" lry="320" ulx="338" uly="267">Tib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="899" type="textblock" ulx="306" uly="780">
        <line lrx="1460" lry="833" ulx="306" uly="780">Livia.</line>
        <line lrx="1688" lry="899" ulx="446" uly="823">Drum iſt dein Schluß vor mich wohl der Verachtung Zeichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1888" type="textblock" ulx="312" uly="1846">
        <line lrx="434" lry="1888" ulx="312" uly="1846">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2072" type="textblock" ulx="454" uly="2014">
        <line lrx="1474" lry="2072" ulx="454" uly="2014">Wohlan, ſo bin ich noch gebunden, und doch frey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="784" type="textblock" ulx="499" uly="276">
        <line lrx="1264" lry="351" ulx="502" uly="276">Ich wolte jehnmahl lieber ſterben,</line>
        <line lrx="1463" lry="389" ulx="501" uly="277">Als dieſes Unrecht dir, und mir die Schande thun.</line>
        <line lrx="1360" lry="443" ulx="501" uly="371">Nein, ſe choͤne Livia! Ich habe dich geliebt;</line>
        <line lrx="1502" lry="487" ulx="502" uly="409">Ich weiß, daß mir dein Hertz hierinne Zeugniß giebt.</line>
        <line lrx="1503" lry="534" ulx="503" uly="481">Ich liebe dich auch noch, und will dich ferner lieben;</line>
        <line lrx="1427" lry="584" ulx="503" uly="531">Jedoch die Liebe wird forthin auf Ehrfurcht ruhn.</line>
        <line lrx="1220" lry="654" ulx="505" uly="582">Denn da der Kayſer dich begehrt,</line>
        <line lrx="1403" lry="689" ulx="502" uly="607">Dem ich mich laͤngſt zu ſteter Treu verſchrieben,</line>
        <line lrx="1592" lry="745" ulx="499" uly="683">So heiſt mich die Vernunfft deſſelben Sehnſucht weichen,</line>
        <line lrx="1432" lry="784" ulx="500" uly="733">Und was mein Hertze liebt, gutwillig uͤberreichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="844" type="textblock" ulx="504" uly="794">
        <line lrx="1409" lry="844" ulx="504" uly="794">Was man verſchenckt, iſt eben nicht viel wehrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="1540" type="textblock" ulx="491" uly="906">
        <line lrx="1465" lry="972" ulx="504" uly="906">Wer groſſen Printzen ſich gefaͤllig ſucht zu machen,</line>
        <line lrx="1157" lry="1011" ulx="506" uly="958">Der koͤmmt mit ſchlechten Sachen</line>
        <line lrx="958" lry="1061" ulx="504" uly="1014">Bey ihnen gar nicht an.</line>
        <line lrx="1294" lry="1119" ulx="499" uly="1025">Ich weiß wohl, daß ich ſonſt nichts finde,</line>
        <line lrx="1372" lry="1166" ulx="505" uly="1114">Wodurch ich mir des Kayſers Huld verbinde,</line>
        <line lrx="1282" lry="1214" ulx="491" uly="1165">Als wenn ich ſie durch dich erwerben kan.</line>
        <line lrx="1328" lry="1277" ulx="508" uly="1221">Nein, nein Tiberius! bedencke jene Treu,</line>
        <line lrx="1525" lry="1336" ulx="502" uly="1257">Die fur den Goͤttern wir einander ſonſt verſprochen;</line>
        <line lrx="1532" lry="1379" ulx="500" uly="1322">Die wird den Schluß fuͤr ungerecht erklaͤren.</line>
        <line lrx="1486" lry="1430" ulx="502" uly="1376">Es wuͤrde ja durch uns der Liebes⸗Bund gebrochen.</line>
        <line lrx="1538" lry="1491" ulx="504" uly="1434">Ey, die Geſetze ſprechen uns von dem Verbindniß frey,</line>
        <line lrx="1535" lry="1540" ulx="504" uly="1484">Wenn ich mich meines Rechts mit Vorbedacht begebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1738" type="textblock" ulx="505" uly="1549">
        <line lrx="1553" lry="1601" ulx="507" uly="1549">So darffſt du ferner auch nichts mehr an mich begehren.</line>
        <line lrx="1488" lry="1664" ulx="506" uly="1614">Nichts, als daß Livia ſtets gluͤcklich lieb und lebe,</line>
        <line lrx="1149" lry="1738" ulx="505" uly="1676">O welch ein groſſer Helden⸗Geiſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1828" type="textblock" ulx="509" uly="1724">
        <line lrx="1484" lry="1789" ulx="509" uly="1724">Der ſich itzund aus der Entſchluͤſſung weiſt!</line>
        <line lrx="1428" lry="1828" ulx="510" uly="1769">So giebſt du mir die Freyheit voͤllig wieder?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1978" type="textblock" ulx="316" uly="1820">
        <line lrx="1767" lry="1909" ulx="507" uly="1820">Ja. (Liv.) Nun ſo leg ich die gleich fuͤr dem Kayſer nieder. (wil gehen)</line>
        <line lrx="749" lry="1978" ulx="316" uly="1901">Tiberius. haͤlt ſie zur uͦck.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2003" type="textblock" ulx="506" uly="1928">
        <line lrx="1366" lry="2003" ulx="506" uly="1928">Erlaube, daß ich auch mit gegenwaͤrtig ſey.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="344" lry="994" type="textblock" ulx="249" uly="944">
        <line lrx="344" lry="994" ulx="249" uly="944">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1313" type="textblock" ulx="254" uly="1271">
        <line lrx="382" lry="1313" ulx="254" uly="1271">Octav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="1639" type="textblock" ulx="255" uly="1590">
        <line lrx="350" lry="1639" ulx="255" uly="1590">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1795" type="textblock" ulx="256" uly="1753">
        <line lrx="381" lry="1795" ulx="256" uly="1753">Octav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2124" type="textblock" ulx="250" uly="2069">
        <line lrx="353" lry="2124" ulx="250" uly="2069">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="608" type="textblock" ulx="619" uly="373">
        <line lrx="1416" lry="439" ulx="665" uly="373">Frey und auch zugleich gebunden,</line>
        <line lrx="1325" lry="491" ulx="619" uly="431">Heiſt der Liebe Lection.</line>
        <line lrx="1569" lry="544" ulx="664" uly="486">Wer derſelben Macht empfunden,</line>
        <line lrx="1708" lry="608" ulx="704" uly="541">Zeugt, auch ungefragt, davon. Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="869" type="textblock" ulx="492" uly="599">
        <line lrx="1560" lry="641" ulx="1379" uly="599">(gehen ab.)</line>
        <line lrx="1272" lry="750" ulx="867" uly="682">SCENA II.</line>
        <line lrx="1670" lry="869" ulx="492" uly="770">Der Schauplatz iſt ein groſſer Salon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1001" type="textblock" ulx="451" uly="872">
        <line lrx="1647" lry="935" ulx="515" uly="872">Auguſtus auf dem Thron, Octavia an der Seite ſitzende.</line>
        <line lrx="1409" lry="1001" ulx="451" uly="944">Wie ſchoͤn und heiter ſieht es allenthalben aus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1100" type="textblock" ulx="411" uly="1000">
        <line lrx="1394" lry="1059" ulx="411" uly="1000">Als ob der Himmel ſelbſt ſich mit uns freuen wolte,</line>
        <line lrx="1296" lry="1100" ulx="439" uly="1051">Und ſeiner Sonnen guͤldne Pracht J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1202" type="textblock" ulx="449" uly="1098">
        <line lrx="1193" lry="1150" ulx="449" uly="1098">An dieſem Tage deutlich zeigen ſolte,</line>
        <line lrx="1147" lry="1202" ulx="451" uly="1151">Wie er vor mich und vor mein Haus</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1253" type="textblock" ulx="398" uly="1198">
        <line lrx="929" lry="1253" ulx="398" uly="1198">Ganrntz unermuͤdet wacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1515" type="textblock" ulx="450" uly="1258">
        <line lrx="1103" lry="1314" ulx="451" uly="1258">Der Tag iſt nicht umſonſt ſo ſchoͤn.</line>
        <line lrx="946" lry="1367" ulx="450" uly="1314">Sein angenehmes Licht</line>
        <line lrx="1339" lry="1422" ulx="450" uly="1359">Bemuͤht ſich den Triumph deß wegen zu erhoͤhn,</line>
        <line lrx="1568" lry="1464" ulx="451" uly="1410">Weil Rom viel Heyl und Gluͤck von Kayſer ſich verſpricht;</line>
        <line lrx="960" lry="1515" ulx="450" uly="1464">Und der gefaſten Zuverſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1579" type="textblock" ulx="422" uly="1510">
        <line lrx="1200" lry="1579" ulx="422" uly="1510">Wird nichts an ihrer Rechnung fehlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1793" type="textblock" ulx="454" uly="1582">
        <line lrx="1068" lry="1641" ulx="455" uly="1582">Man wird das heutge Feſſ</line>
        <line lrx="1356" lry="1686" ulx="454" uly="1629">Mit Recht noch zu den groͤſten kuͤnfftig zehlen,</line>
        <line lrx="1402" lry="1733" ulx="454" uly="1677">Wenn nur des Himmels Huld mich nicht verlaͤſt.</line>
        <line lrx="1139" lry="1793" ulx="455" uly="1741">cWie ſolte das wohl zu beſorgen ſeyn?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1847" type="textblock" ulx="445" uly="1786">
        <line lrx="1497" lry="1847" ulx="445" uly="1786">Man ſieht die gantze Stadt ietzund mit tauſend Freuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2155" type="textblock" ulx="453" uly="1842">
        <line lrx="1647" lry="1902" ulx="453" uly="1842">Auguſto Geiſt und Hertze weyyhn, .</line>
        <line lrx="1665" lry="1949" ulx="456" uly="1889">Man hoͤrt ſie vor ſein Wohlergehn zu denen Goͤttern ſchreyn.</line>
        <line lrx="1488" lry="1998" ulx="457" uly="1941">Wie ſolten dieſe nun den frommen Dienſt verſchmaͤhen,</line>
        <line lrx="1451" lry="2045" ulx="457" uly="1991">Und nicht mit ſteter Huld auf unſern Kayſer ſehen?</line>
        <line lrx="1477" lry="2155" ulx="459" uly="2044">Wie, daß mein groͤſter Wunh noch unerhoͤret bleibt?</line>
        <line lrx="1086" lry="2147" ulx="1065" uly="2118">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="2150" type="textblock" ulx="1609" uly="2098">
        <line lrx="1710" lry="2150" ulx="1609" uly="2098">Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1177" lry="333" type="textblock" ulx="860" uly="258">
        <line lrx="1177" lry="333" ulx="860" uly="258">₰  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="533" type="textblock" ulx="510" uly="360">
        <line lrx="1059" lry="414" ulx="510" uly="360">Wie, daß der Goͤtter Wille</line>
        <line lrx="1472" lry="474" ulx="511" uly="413">Nicht mein Verlangen unterſchreibt,</line>
        <line lrx="1538" lry="533" ulx="513" uly="462">Daß ſich durch den Genuß die lange Sehnſucht ſtille?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1064" type="textblock" ulx="715" uly="554">
        <line lrx="1638" lry="621" ulx="727" uly="554">Ihr Goͤtter, wenn ihr mich noch liebet,</line>
        <line lrx="1681" lry="676" ulx="715" uly="613">So macht mich doch einmahl vergnuͤgt.</line>
        <line lrx="1636" lry="735" ulx="728" uly="668">Gebt meinem Seuffzen bald Gehore;</line>
        <line lrx="1605" lry="789" ulx="780" uly="725">Zieht nicht die Hoffnung laͤnger auf:</line>
        <line lrx="1579" lry="845" ulx="727" uly="779">Und wenn ich euch mit Demuth ehre,</line>
        <line lrx="1564" lry="902" ulx="785" uly="837">So gebt ein frohes Zeichen drauf.</line>
        <line lrx="1720" lry="958" ulx="729" uly="890">Schafft, daß die Bruſt ſich mir ergiebet,</line>
        <line lrx="1727" lry="1007" ulx="782" uly="948">Die mir ſo tief im Hertzen liegt.</line>
        <line lrx="1775" lry="1064" ulx="1555" uly="1006">Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2022" type="textblock" ulx="509" uly="1098">
        <line lrx="1579" lry="1155" ulx="513" uly="1098">Weil man die Goͤtter ſonſt als fromm und gnaͤdig preiſet,</line>
        <line lrx="1131" lry="1202" ulx="513" uly="1154">So zweifle nur der Kayſer nicht,</line>
        <line lrx="1468" lry="1254" ulx="510" uly="1202">Daß hier auch ihre Huld ſich in der That beweiſet.</line>
        <line lrx="1260" lry="1308" ulx="509" uly="1253">Wird Livia nur den Triumph erblicken,</line>
        <line lrx="1533" lry="1364" ulx="510" uly="1304">Gleich wird ein heiſſer Trieb in ihrer Bruſt entſtehn;</line>
        <line lrx="1397" lry="1405" ulx="510" uly="1355">Und wolte ſie gleich erſt denſelben unterdruͤcken,</line>
        <line lrx="1420" lry="1457" ulx="512" uly="1405">So wird das Feuer doch biß an die Seele gehn.</line>
        <line lrx="1331" lry="1513" ulx="511" uly="1461">Octavia giebt mir zwar troͤſtlichen Bericht,</line>
        <line lrx="1293" lry="1565" ulx="510" uly="1514">Allein kein leeres Wort ſetzt mich in Ruh.</line>
        <line lrx="1432" lry="1615" ulx="512" uly="1564">Was du mir vorgeſagt, da fehlt noch viel dazu.</line>
        <line lrx="1458" lry="1683" ulx="514" uly="1625">Was fehlt, das wird der Himmel gluͤcklich fuͤgen,</line>
        <line lrx="1423" lry="1731" ulx="512" uly="1679">Und ſtehen die Hertzen in ſeiner Gewalt,</line>
        <line lrx="1163" lry="1791" ulx="513" uly="1731">So wird ein froher Ausgang bald</line>
        <line lrx="1209" lry="1832" ulx="511" uly="1779">Die bruͤnſtigen Wuͤnſche vergnuͤgen.</line>
        <line lrx="1237" lry="1890" ulx="510" uly="1838">Ach waͤre doch bereits die Stunde da!</line>
        <line lrx="1018" lry="1957" ulx="512" uly="1904">Bielleicht iſt ſie ſchon nah.</line>
        <line lrx="1320" lry="2022" ulx="511" uly="1962">O wenn umfaß ich dich, du ſchoͤnſte Livia!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="809" type="textblock" ulx="233" uly="349">
        <line lrx="1319" lry="425" ulx="233" uly="349">Octav. Das Ziel von unſerm Hoffen</line>
        <line lrx="1352" lry="467" ulx="621" uly="408">Wird manchmaͤhl eh getroffen,</line>
        <line lrx="1250" lry="533" ulx="704" uly="464">Als es das Hertze denckt.</line>
        <line lrx="1206" lry="579" ulx="644" uly="522">Die Ungeduld im Lieben</line>
        <line lrx="1368" lry="641" ulx="702" uly="576">Macht nur das Leben ſchwer.</line>
        <line lrx="1403" lry="696" ulx="701" uly="631">Der Muth wird nimmermehr</line>
        <line lrx="1247" lry="754" ulx="648" uly="691">Zur Unmuth angetrieben,</line>
        <line lrx="1692" lry="809" ulx="704" uly="742">Der ſich dem Himmel ſchenckt. Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1439" type="textblock" ulx="232" uly="841">
        <line lrx="1414" lry="892" ulx="434" uly="841">Der Kaͤyſer dencke nur vornehmlich auf die Pracht,</line>
        <line lrx="1097" lry="945" ulx="432" uly="895">Daß ſolche Rom erſtaunend macht.</line>
        <line lrx="1403" lry="1002" ulx="431" uly="941">Die Sorge darf darum die Liebe nicht verdringen.</line>
        <line lrx="1646" lry="1046" ulx="432" uly="990">Die Hoffnung wird bey guter Zeit die ſchoͤnſten Fruͤchte bringen.</line>
        <line lrx="955" lry="1110" ulx="234" uly="1047">Aug. Ich billige den guten Rath:</line>
        <line lrx="1126" lry="1161" ulx="391" uly="1107">Doch glaube, daß mich in der That</line>
        <line lrx="1476" lry="1208" ulx="432" uly="1152">Die Ehr und Pracht noch lange nicht ſo ſehr vergnuͤget,</line>
        <line lrx="1432" lry="1258" ulx="432" uly="1206">Als wenn mein Wunſch die Bruſt der Livia beſieget.</line>
        <line lrx="1563" lry="1323" ulx="235" uly="1268">Octav. Das Siegs⸗Feſt kan zugleich ein neues Sieges⸗Zeichen ſeyn.</line>
        <line lrx="1289" lry="1393" ulx="232" uly="1331">Aug. PHier ſtellt ſich Pabius mit den Gefangnen ein.</line>
        <line lrx="1387" lry="1439" ulx="433" uly="1380">Der Aufzug ſoll nunmehr in kurtzem vor ſich gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1569" type="textblock" ulx="842" uly="1489">
        <line lrx="1283" lry="1569" ulx="842" uly="1489">SCENA III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2148" type="textblock" ulx="210" uly="1591">
        <line lrx="1652" lry="1669" ulx="473" uly="1591">Auguſtus, Octavia. Fabius, der die Gefangenen</line>
        <line lrx="1317" lry="1724" ulx="578" uly="1660">euum Triumph præſentiret.</line>
        <line lrx="1299" lry="1780" ulx="210" uly="1721">Aug. zu Fab. Iſt nunmehr alles ſchon auf unſer Feſt bereit?</line>
        <line lrx="1427" lry="1838" ulx="233" uly="1783">Fab. Schon laͤngſt, Durchlauchtiger! die Legionen ſtehen</line>
        <line lrx="1324" lry="1891" ulx="430" uly="1835">In ihrer Ordnung da, den Kayſer zu begleiten.</line>
        <line lrx="1375" lry="1948" ulx="431" uly="1884">Das Volck der gantzen Stadt brennt fuͤr Begier,</line>
        <line lrx="1297" lry="1992" ulx="434" uly="1936">Den groſſen Sieger froͤlich zu begruͤſſen.</line>
        <line lrx="1473" lry="2064" ulx="234" uly="1999">Aug. Man wird doch hoffentlich nichts an der Pracht vermiſſen,</line>
        <line lrx="1243" lry="2147" ulx="433" uly="2042">Daß der Triumph recht ſehenswürdig ſey.</line>
        <line lrx="1093" lry="2148" ulx="1075" uly="2114">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2149" type="textblock" ulx="1516" uly="2108">
        <line lrx="1685" lry="2149" ulx="1516" uly="2108">Fab. Man</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="388" lry="404" type="textblock" ulx="301" uly="360">
        <line lrx="388" lry="404" ulx="301" uly="360">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="770" type="textblock" ulx="503" uly="361">
        <line lrx="1244" lry="422" ulx="506" uly="361">Man ſchafft mit Fleiß auf allen Seiten</line>
        <line lrx="1467" lry="468" ulx="507" uly="411">Was koſtbar, ſchoͤn und herrlich iſt, herbey.</line>
        <line lrx="1575" lry="515" ulx="506" uly="464">Und was das Krieges⸗Heer inſonderheit belangt,</line>
        <line lrx="1560" lry="574" ulx="505" uly="513">So iſt kein Mann, der nicht an Kleid und Waffen prangt.</line>
        <line lrx="1305" lry="615" ulx="505" uly="566">An gegenwaͤrtigen Gefangnen der Rebellen</line>
        <line lrx="1453" lry="669" ulx="506" uly="615">Denckt man Dalmatien den Augen vorzuſtellen,</line>
        <line lrx="1446" lry="726" ulx="503" uly="666">Das unſers Kayſers Glantz und Majeſtat beſiegt,</line>
        <line lrx="1408" lry="770" ulx="505" uly="715">Daß es vor ihm entkraͤfft und uͤberwunden liegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="819" type="textblock" ulx="299" uly="753">
        <line lrx="1271" lry="819" ulx="299" uly="753">(zu den Ge⸗Geht hin und lernt den ſtarren Ruͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="480" lry="850" type="textblock" ulx="308" uly="806">
        <line lrx="480" lry="850" ulx="308" uly="806">fangenen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1180" type="textblock" ulx="487" uly="816">
        <line lrx="1158" lry="873" ulx="508" uly="816">Hier vor dem Uberwinder buͤcken!</line>
        <line lrx="1237" lry="924" ulx="508" uly="868">Werfft euch ſogleich zu ſeinen Fuͤſſen!</line>
        <line lrx="1400" lry="973" ulx="502" uly="919">Ihr muͤſt den Staub vor ſeinem Throne kuͤſſen.</line>
        <line lrx="1197" lry="1024" ulx="504" uly="970">Die Koͤpffe neigt fein tief zur Erden,</line>
        <line lrx="1604" lry="1082" ulx="487" uly="1023">Und ſchlagt die frechen Augen nieder! .</line>
        <line lrx="1756" lry="1132" ulx="504" uly="1069">Der Kayſer ſchenckt euch zwar das Leben und die Freyheit wieder,</line>
        <line lrx="1695" lry="1180" ulx="507" uly="1122">Doch muͤſt ihr noch vorher zur Schau erſt aufgefuͤhret werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1236" type="textblock" ulx="312" uly="1181">
        <line lrx="1342" lry="1236" ulx="312" uly="1181">Auguſtus. u den Gefangenen.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="1347" type="textblock" ulx="312" uly="1302">
        <line lrx="478" lry="1347" ulx="312" uly="1302">Octavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1510" type="textblock" ulx="314" uly="1467">
        <line lrx="402" lry="1510" ulx="314" uly="1467">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1565" type="textblock" ulx="511" uly="1233">
        <line lrx="1447" lry="1291" ulx="518" uly="1233">Steht auf, und denckt hierbey an unſre Guͤtigkeit.</line>
        <line lrx="1531" lry="1359" ulx="515" uly="1297">Und an den Arm, der zwar die Boßheit unterdruͤcket,</line>
        <line lrx="1430" lry="1409" ulx="513" uly="1351">Und ihr ein ſchweres Ende dräut, =</line>
        <line lrx="1517" lry="1456" ulx="511" uly="1397">Doͤch die Betruͤbten auch mit Huld hernach ergvicket.</line>
        <line lrx="1514" lry="1510" ulx="512" uly="1457">Auch an den Scepter, der das Unrecht auf der Welt</line>
        <line lrx="946" lry="1565" ulx="512" uly="1513">Verjaget und zerſtreut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1630" type="textblock" ulx="484" uly="1548">
        <line lrx="1464" lry="1630" ulx="484" uly="1548">Hingegen uͤber Recht und uber Tugend haͤl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2230" type="textblock" ulx="680" uly="1669">
        <line lrx="1620" lry="1737" ulx="723" uly="1669">Die Liebe zur Gerechtigkeit</line>
        <line lrx="1733" lry="1804" ulx="774" uly="1688">Macht, daß die Fuͤrſten Goͤttern gleichen.</line>
        <line lrx="1721" lry="1847" ulx="780" uly="1780">Der Thron, den Tugend unterſtutzet</line>
        <line lrx="1787" lry="1906" ulx="680" uly="1839">Steht feſt, wenn alle Hoheit bricht. .</line>
        <line lrx="1598" lry="1962" ulx="718" uly="1894">Ein Fürſt, der ſeinem Lande nuͤtzet,</line>
        <line lrx="1544" lry="2020" ulx="729" uly="1951">Deß Lob und Ruhm vergehet nicht.</line>
        <line lrx="1726" lry="2075" ulx="730" uly="2006">Die Nach⸗Welt in der ſpaͤten Zeiit</line>
        <line lrx="1664" lry="2130" ulx="787" uly="2062">Muß ihm ſtets friſchen Lorber reichen.</line>
        <line lrx="1777" lry="2174" ulx="894" uly="2117">“ Da Capo.</line>
        <line lrx="1778" lry="2230" ulx="1554" uly="2186">Aug. Gerech⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="354" lry="552" type="textblock" ulx="174" uly="266">
        <line lrx="320" lry="325" ulx="174" uly="266">Aſug.</line>
        <line lrx="354" lry="433" ulx="229" uly="391">Octav.</line>
        <line lrx="317" lry="552" ulx="227" uly="507">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="1001" type="textblock" ulx="228" uly="957">
        <line lrx="341" lry="1001" ulx="228" uly="957">Lucil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1221" type="textblock" ulx="199" uly="1153">
        <line lrx="367" lry="1221" ulx="199" uly="1153">Curcul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1381" type="textblock" ulx="231" uly="1328">
        <line lrx="326" lry="1381" ulx="231" uly="1328">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="1663" type="textblock" ulx="230" uly="1587">
        <line lrx="356" lry="1663" ulx="230" uly="1587">Octav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="1807" type="textblock" ulx="228" uly="1763">
        <line lrx="316" lry="1807" ulx="228" uly="1763">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1215" type="textblock" ulx="397" uly="1162">
        <line lrx="917" lry="1215" ulx="397" uly="1162">Deßgleichen iſt Curculio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="339" type="textblock" ulx="390" uly="264">
        <line lrx="1377" lry="339" ulx="390" uly="264">Gerechtigkeit ſoll auch mein Scepter immer zieren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="384" type="textblock" ulx="434" uly="328">
        <line lrx="1169" lry="384" ulx="434" uly="328">Rom wird mich niemahls anders ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="558" type="textblock" ulx="430" uly="393">
        <line lrx="1221" lry="448" ulx="430" uly="393">So gar der Feind ſoll dieſe Tugend ſpuͤren,</line>
        <line lrx="1164" lry="496" ulx="431" uly="444">Dem wird kein Unrecht leicht geſchehn.</line>
        <line lrx="1118" lry="558" ulx="433" uly="504">Ein Fuͤrſt, der dieſe Neigung heget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="620" type="textblock" ulx="403" uly="554">
        <line lrx="1475" lry="620" ulx="403" uly="554">Iſt wuͤrdig, daß er ieden Tag die Sieges⸗Crone traͤget,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="723" type="textblock" ulx="803" uly="650">
        <line lrx="1321" lry="723" ulx="803" uly="650">SCENA IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="824" type="textblock" ulx="433" uly="723">
        <line lrx="1687" lry="824" ulx="433" uly="723">Auguſtus, Odctavia, Fabius, Lucilius, ſo die Roͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="932" type="textblock" ulx="516" uly="815">
        <line lrx="1588" lry="882" ulx="516" uly="815">miſchen Hof⸗Dames und Cavalliers fuͤhret, Curculio</line>
        <line lrx="1604" lry="932" ulx="778" uly="866">die Obriſten und Gefangenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1011" type="textblock" ulx="434" uly="937">
        <line lrx="1487" lry="1011" ulx="434" uly="937">Des Kayſers Sieges⸗Feſt nach Schuldigkeit zu ehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1050" type="textblock" ulx="413" uly="1000">
        <line lrx="1038" lry="1050" ulx="413" uly="1000">Und deſſen Aufzug zu vermehren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2007" type="textblock" ulx="430" uly="1046">
        <line lrx="1049" lry="1110" ulx="431" uly="1046">Sind auf den gnaͤdigſten Befehl</line>
        <line lrx="1493" lry="1161" ulx="433" uly="1099">Wie gegenwaͤrtige von Dero Hof⸗Staat hier erſchienen.</line>
        <line lrx="1174" lry="1264" ulx="431" uly="1212">Bep dieſer Freude hertzlich froh,</line>
        <line lrx="1414" lry="1319" ulx="433" uly="1263">Und wuͤnſcht mit ſeiner Gegenwart dabey zu dienen.</line>
        <line lrx="913" lry="1376" ulx="434" uly="1325">Die Abſicht eurer Triebe</line>
        <line lrx="1264" lry="1426" ulx="434" uly="1373">Erwirbt ſich unſre Gunſt und Gegen⸗Liebe.</line>
        <line lrx="1297" lry="1476" ulx="434" uly="1425">Da ihr zu meinem Dienſt in allen willig ſeyd,</line>
        <line lrx="1232" lry="1529" ulx="432" uly="1475">So habt ihr itzt Recht und Gelegenheit</line>
        <line lrx="1377" lry="1578" ulx="431" uly="1525">An allgemeiner Luſt zugleich mit Theil zu nehmen.</line>
        <line lrx="1069" lry="1641" ulx="433" uly="1589">Des Zuges Pracht und Artigkeit</line>
        <line lrx="1164" lry="1697" ulx="432" uly="1638">Wird uͤberhaupt den ſcheelen Neid</line>
        <line lrx="1322" lry="1739" ulx="432" uly="1686">Vor dem geſammten Rom gewiß beſchaͤmen.</line>
        <line lrx="1474" lry="1806" ulx="434" uly="1748">Das Heer, das ſich mit Fleiß auf den Triumph geſchickt,</line>
        <line lrx="1366" lry="1860" ulx="434" uly="1801">Wird die Begier und Sehnſucht doppelt mehren,</line>
        <line lrx="1435" lry="1902" ulx="434" uly="1852">Wenn es die praͤchtige Verſammlung hier erblickt,</line>
        <line lrx="1278" lry="1957" ulx="435" uly="1901">In welcher alle ſie durch ihr Exempel lehren,</line>
        <line lrx="1600" lry="2007" ulx="430" uly="1950">Daß nichts vollkommneres, als der Triumph der Tugend, ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2067" type="textblock" ulx="1428" uly="2009">
        <line lrx="1687" lry="2067" ulx="1428" uly="2009">Aug. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1195" lry="253" type="textblock" ulx="290" uly="182">
        <line lrx="1195" lry="253" ulx="290" uly="182">40 V N () 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="778" type="textblock" ulx="312" uly="279">
        <line lrx="1528" lry="336" ulx="313" uly="279">Aug. So wohl das treue Volck, als auch der groſſe Rath,</line>
        <line lrx="1553" lry="390" ulx="518" uly="332">So wohl das muntre Heer, als meines Hofes Staat,</line>
        <line lrx="1463" lry="446" ulx="317" uly="395">Curcul. (Da bin ich auch dabey)</line>
        <line lrx="1642" lry="511" ulx="312" uly="453">Aug. Zeigt vor mein Regiment und Sorgfalt ſein Gefallen;</line>
        <line lrx="1751" lry="561" ulx="521" uly="506">Deßwegen ſo verſpricht Hertz, Mund und Hand, auch allen,</line>
        <line lrx="1647" lry="609" ulx="505" uly="559">Bey meiner Cron und Thron, hinwieder Gnad und Treu.</line>
        <line lrx="1837" lry="675" ulx="323" uly="616">Luc. Ein Volck, das unter einem Fuͤrſten lebt,</line>
        <line lrx="1796" lry="778" ulx="522" uly="667">Der nur durch Gnad und durch Geliudigkeltnach deſſen Wohlfahrt</line>
        <line lrx="1804" lry="773" ulx="1405" uly="730">rebt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="980" type="textblock" ulx="473" uly="768">
        <line lrx="1334" lry="826" ulx="523" uly="768">Kan ſich vor vielen andern gluͤcklich nennen.</line>
        <line lrx="1295" lry="875" ulx="521" uly="823">Drum muͤſſen auch in ſeinem Hertzen</line>
        <line lrx="1239" lry="937" ulx="525" uly="875">Der Lieb und des Gehorſams Kertzen</line>
        <line lrx="1268" lry="980" ulx="473" uly="926">Stets hell und unausloͤſchlich brennen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1363" type="textblock" ulx="678" uly="1015">
        <line lrx="1710" lry="1085" ulx="739" uly="1015">Durchlauchtiger Fuͤrſten entzuͤckende Guͤte</line>
        <line lrx="1769" lry="1140" ulx="740" uly="1074">Verpflichtet einiedes rechtſchaffnes Gemuͤthe</line>
        <line lrx="1790" lry="1197" ulx="687" uly="1130">Zur Ehrfurcht, zur Liebe, zur innigſten Treu.</line>
        <line lrx="1787" lry="1250" ulx="678" uly="1185">Die Strenge bringt Zittern und Beben zuwege,</line>
        <line lrx="1830" lry="1310" ulx="678" uly="1240">Und machet den furchtſamen Unbeſtand rege:</line>
        <line lrx="1735" lry="1363" ulx="738" uly="1298">Liebreichen Gebietern ſtimmt jederman bey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1789" type="textblock" ulx="320" uly="1360">
        <line lrx="1791" lry="1423" ulx="1039" uly="1360">. Da Capo.</line>
        <line lrx="1415" lry="1463" ulx="525" uly="1410">Rom ſieht und weiß, daß Huld und Guͤttigkeit</line>
        <line lrx="1415" lry="1515" ulx="525" uly="1461">Ihm in Auguſt aufs neu die vor ge goldne Zeit</line>
        <line lrx="1398" lry="1563" ulx="528" uly="1510">Nebſt allem Uberfluß verſpricht.</line>
        <line lrx="1303" lry="1635" ulx="320" uly="1573">Aug. Der Himmel laſſe dieſes doch geſchehn,</line>
        <line lrx="1538" lry="1687" ulx="529" uly="1624">So wird das Reich forthin noch viel Triumphe ſehn:</line>
        <line lrx="1795" lry="1738" ulx="528" uly="1675">Doch bey dem heutigen wird ſich Lucilius bemuͤhn,</line>
        <line lrx="1787" lry="1789" ulx="529" uly="1727">Daß Ordnung, Schoͤnheit, Pracht, der Buͤrger Augen an ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2071" type="textblock" ulx="330" uly="1782">
        <line lrx="1590" lry="1826" ulx="1505" uly="1792">1</line>
        <line lrx="1578" lry="1887" ulx="330" uly="1782">Luc. Der graͤdige Befehl ſoll meine Vorſchrifft ſeyn. ziehn</line>
        <line lrx="1515" lry="1945" ulx="332" uly="1891">Curcul. Kriegt denn Curculio kein Aemtchen zu verwalten?</line>
        <line lrx="1572" lry="2009" ulx="335" uly="1953">Aug. Du magſt die Aufſicht mit bey Kuͤch und Keler halten.</line>
        <line lrx="1589" lry="2071" ulx="332" uly="2014">Curcul. Zu was ein Menſch ſich ſchickt, dazu wird er gebraucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="270" type="textblock" ulx="1591" uly="252">
        <line lrx="1725" lry="270" ulx="1591" uly="252">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="337" lry="996" type="textblock" ulx="243" uly="942">
        <line lrx="337" lry="996" ulx="243" uly="942">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1148" type="textblock" ulx="241" uly="1100">
        <line lrx="349" lry="1148" ulx="241" uly="1100">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1520" type="textblock" ulx="252" uly="1477">
        <line lrx="372" lry="1520" ulx="252" uly="1477">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="295" type="textblock" ulx="770" uly="200">
        <line lrx="1703" lry="295" ulx="770" uly="200">39 (o B* 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="532" type="textblock" ulx="445" uly="329">
        <line lrx="1602" lry="380" ulx="446" uly="329">Mir trifft diß Amt vortreflich ein.</line>
        <line lrx="1576" lry="432" ulx="445" uly="377">Wos nach dem Keller ſchmeckt, und aus der Kuͤche raucht,</line>
        <line lrx="1162" lry="484" ulx="445" uly="432">Da iſt Curculio gewiß der allerbeſte:</line>
        <line lrx="1335" lry="532" ulx="445" uly="477">Denn ich bewirthe mich ſo gut als meine Gaͤſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="584" type="textblock" ulx="444" uly="533">
        <line lrx="1288" lry="584" ulx="444" uly="533">Danmit ſie weder Durſt noch Hunger klagen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="636" type="textblock" ulx="445" uly="583">
        <line lrx="1398" lry="636" ulx="445" uly="583">So werd ich zwantzigmal zu den Bedienten ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="989" type="textblock" ulx="444" uly="672">
        <line lrx="1577" lry="741" ulx="640" uly="672">Fuͤllt die Schuͤſſeln, ſchenckt die Becher</line>
        <line lrx="1336" lry="795" ulx="716" uly="731">Voll biß an die Raͤnder an,</line>
        <line lrx="1459" lry="841" ulx="657" uly="784">Daß man wie ein Mauer⸗Brecher</line>
        <line lrx="1339" lry="916" ulx="704" uly="841">Bey der Taffel ſtrotzen kan.</line>
        <line lrx="1144" lry="989" ulx="444" uly="938">Es wird dir auch an nichts gebrechen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1087" type="textblock" ulx="442" uly="986">
        <line lrx="1333" lry="1041" ulx="443" uly="986">Allein was ſoll ich von Liberio wohl ſprechen?</line>
        <line lrx="1147" lry="1087" ulx="442" uly="1038">Wo bleibt denn der mit ſeiner Livia?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1154" type="textblock" ulx="447" uly="1098">
        <line lrx="1339" lry="1154" ulx="447" uly="1098">Gleich kommen ſie. (Curcul.) Hier ſind ſie ja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1578" type="textblock" ulx="441" uly="1212">
        <line lrx="1286" lry="1284" ulx="867" uly="1212">SCENA V.</line>
        <line lrx="1698" lry="1384" ulx="448" uly="1309">Auguſtus, Octavia, Fabius, Lucilius, Curcu-</line>
        <line lrx="1562" lry="1454" ulx="577" uly="1380">lio, Tiberius, Livia, und die vorigen.</line>
        <line lrx="1407" lry="1519" ulx="445" uly="1465">Großmaͤchtiger Auguſt, die Sieges⸗reiche Pracht,</line>
        <line lrx="1540" lry="1578" ulx="441" uly="1518">Die denen Buͤrgern Muth, den Feinden Schrecken, macht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1668" type="textblock" ulx="440" uly="1568">
        <line lrx="1307" lry="1618" ulx="440" uly="1568">Erregt in meiner ſtets getreuen Bruſt,</line>
        <line lrx="1434" lry="1668" ulx="441" uly="1616">Die ſich des Kayſers Dienſt von Anbeginn gewepht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="1720" type="textblock" ulx="401" uly="1667">
        <line lrx="856" lry="1720" ulx="401" uly="1667">Gantz ungemeine Luſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1770" type="textblock" ulx="440" uly="1693">
        <line lrx="1161" lry="1770" ulx="440" uly="1693">Und einen Trieb beſondrer Freudigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1823" type="textblock" ulx="421" uly="1764">
        <line lrx="1313" lry="1823" ulx="421" uly="1764">Wie wird ſich mein redliches Hertze erqvicken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1971" type="textblock" ulx="444" uly="1815">
        <line lrx="1289" lry="1875" ulx="444" uly="1815">Sobald meine Augen den Wagen erblicken,</line>
        <line lrx="1272" lry="1925" ulx="444" uly="1865">Auf welchem Auguſtus ſiegprangende faͤhrt,</line>
        <line lrx="1262" lry="1971" ulx="447" uly="1918">Nachdem ihn Dalmatien kniend verehrt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2019" type="textblock" ulx="430" uly="1966">
        <line lrx="1313" lry="2019" ulx="430" uly="1966">Die Hand ſoll vor des Kayſers Wohlgedeyen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2078" type="textblock" ulx="361" uly="2011">
        <line lrx="1484" lry="2078" ulx="361" uly="2011">Den Goͤttern dieſen Tag mit Andacht Weyrauch ſtreuen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2145" type="textblock" ulx="931" uly="2085">
        <line lrx="1695" lry="2145" ulx="931" uly="2085">F Aug. Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="298" type="textblock" ulx="271" uly="225">
        <line lrx="1180" lry="298" ulx="271" uly="225">42 9 (o) ££1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1498" type="textblock" ulx="259" uly="326">
        <line lrx="1397" lry="382" ulx="260" uly="326">Aug. Der treue Dienſt, den uns Tiberius erwieſen,</line>
        <line lrx="1238" lry="431" ulx="489" uly="377">Wird durch das gantze Reich geprieſen,</line>
        <line lrx="1326" lry="477" ulx="489" uly="427">Und billig auch von uns mit Danck erkannt.</line>
        <line lrx="1285" lry="532" ulx="492" uly="479">Die Tapfferkeit, der herrliche Verſtand,</line>
        <line lrx="1315" lry="578" ulx="493" uly="532">Mit welchem er .</line>
        <line lrx="1099" lry="630" ulx="492" uly="580">Das gantze Krieges⸗Heer,</line>
        <line lrx="1237" lry="681" ulx="491" uly="629">Als erſter General, pflegt anzufuͤhren,</line>
        <line lrx="1039" lry="731" ulx="492" uly="681">Sind beyderſeits die Zeugen,</line>
        <line lrx="1353" lry="781" ulx="494" uly="732">Daß von den neuerhaltnen Sieges⸗Zweigen</line>
        <line lrx="1394" lry="835" ulx="494" uly="779">So Ruhm als Ehr ihm auch zugleich gebuͤhren.</line>
        <line lrx="1543" lry="899" ulx="259" uly="843">Tib. Der Sieg und auch der Ruhm ſind bloß des Kayſers eigen,</line>
        <line lrx="1485" lry="946" ulx="494" uly="899">Und meiner Treue Pflicht .</line>
        <line lrx="1186" lry="1003" ulx="464" uly="946">Trifft die Vergeltung uͤberfluͤßig an,</line>
        <line lrx="1197" lry="1050" ulx="496" uly="1000">Wenn dieſes, was von mir geſchicht,</line>
        <line lrx="1269" lry="1102" ulx="497" uly="1050">Dem Kayſer nur ſtets wohlgefallen kan.</line>
        <line lrx="1361" lry="1165" ulx="297" uly="1111">Octav. Dran zweifle doch Liberius gar nihht. L.</line>
        <line lrx="1396" lry="1233" ulx="308" uly="1169">Tyb. So wird er auch das Opffer nicht verſchmaͤhen,</line>
        <line lrx="1441" lry="1274" ulx="499" uly="1224">Das meine Treu vor ihn bey dieſem Feſt erſehen.</line>
        <line lrx="1513" lry="1349" ulx="296" uly="1280">Aug. Wiewohl die Ooffer nur den Goͤttern zugehoͤren,</line>
        <line lrx="1501" lry="1393" ulx="500" uly="1337">Gereichen ſie uns doch zugleich zu Ehren. 4</line>
        <line lrx="1251" lry="1453" ulx="310" uly="1397">Tiber. Das, was ich bringe, ſoll allein</line>
        <line lrx="965" lry="1498" ulx="302" uly="1412">mhe. Dem Kayſer eigen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="2026" type="textblock" ulx="492" uly="1540">
        <line lrx="1185" lry="1607" ulx="492" uly="1540">(Prælentiret Liviam an der Hand.)</line>
        <line lrx="1405" lry="1724" ulx="612" uly="1607">3 Digr liefert die nnr ig genoß</line>
        <line lrx="1703" lry="1727" ulx="820" uly="1674">on meinem bißherig genoßnen Vergnuͤg</line>
        <line lrx="1754" lry="1836" ulx="680" uly="1683">Dee⸗ edeſſte ind di gmuͤgen</line>
        <line lrx="1661" lry="1846" ulx="667" uly="1784">Hier giebet mein Hertze, die Pflicht zu bezeu</line>
        <line lrx="1752" lry="1918" ulx="692" uly="1784">Sein koͤſtlichſtes Kleinod enfiar e Meergen⸗,</line>
        <line lrx="1752" lry="1968" ulx="706" uly="1892">So macht es bey dieſen und kuͤnfftigen Siegen</line>
        <line lrx="1754" lry="2026" ulx="731" uly="1946">Die Treue bekant. Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2118" type="textblock" ulx="1486" uly="2037">
        <line lrx="1748" lry="2118" ulx="1486" uly="2037">Aug. Der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1712" lry="284" type="textblock" ulx="791" uly="189">
        <line lrx="1712" lry="284" ulx="791" uly="189">8e8 (o) 3 ½ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="707" type="textblock" ulx="231" uly="535">
        <line lrx="362" lry="578" ulx="242" uly="535">Tiber.</line>
        <line lrx="352" lry="650" ulx="232" uly="601">Aug.</line>
        <line lrx="313" lry="707" ulx="231" uly="666">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="941" type="textblock" ulx="228" uly="881">
        <line lrx="323" lry="941" ulx="228" uly="881">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1106" type="textblock" ulx="226" uly="1048">
        <line lrx="392" lry="1106" ulx="226" uly="1048">Livia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1578" type="textblock" ulx="222" uly="1511">
        <line lrx="318" lry="1578" ulx="222" uly="1511">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="1995" type="textblock" ulx="246" uly="1986">
        <line lrx="276" lry="1995" ulx="246" uly="1986">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1615" type="textblock" ulx="401" uly="1488">
        <line lrx="1172" lry="1573" ulx="401" uly="1488">Vortrefliches und unverhofftes Gluͤcke!</line>
        <line lrx="1025" lry="1615" ulx="422" uly="1558">CWomit vergelt ich deine Blicke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="370" type="textblock" ulx="387" uly="305">
        <line lrx="1477" lry="370" ulx="387" uly="305">Dergleichen Koſtbarkeit pflegt niemand zu verſchencken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="924" type="textblock" ulx="434" uly="367">
        <line lrx="872" lry="418" ulx="437" uly="367">Es moͤchte der Verluſt</line>
        <line lrx="1344" lry="481" ulx="436" uly="416">Nur die an den Genuß gewoͤhnte Bruſt</line>
        <line lrx="1303" lry="522" ulx="435" uly="468">Hernach vielleicht gar zu empfindlich kraͤncken.</line>
        <line lrx="1407" lry="588" ulx="436" uly="534">Das darf von mir niemand gedenccen.</line>
        <line lrx="1435" lry="653" ulx="436" uly="592">Was wuͤrde Livia dabey nicht einzuwenden haben?</line>
        <line lrx="1331" lry="710" ulx="435" uly="655">Das einge, daß der Werth von ſolchen Gaben</line>
        <line lrx="1331" lry="760" ulx="434" uly="703">Zu ſchlecht und zu gering vor unſern Kayſer ſey;</line>
        <line lrx="1254" lry="818" ulx="435" uly="756">Denn auſer dieſem ſtimmt mein Schlußs</line>
        <line lrx="1270" lry="875" ulx="436" uly="803">Tiberii Erklaͤrung vollig bey.</line>
        <line lrx="641" lry="924" ulx="434" uly="871">So liebt, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="976" type="textblock" ulx="423" uly="920">
        <line lrx="764" lry="976" ulx="423" uly="920">Und uͤbergiebt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="1026" type="textblock" ulx="430" uly="968">
        <line lrx="1038" lry="1026" ulx="430" uly="968">Sich mir denn voͤllig Liviaꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1011" lry="1093" type="textblock" ulx="424" uly="1025">
        <line lrx="1011" lry="1093" ulx="424" uly="1025">So Mund als Hertz ſpricht ja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1497" type="textblock" ulx="592" uly="1117">
        <line lrx="1366" lry="1180" ulx="666" uly="1117">ich gebe frey und ungezwungen</line>
        <line lrx="1572" lry="1243" ulx="640" uly="1125">3 Den Weg, ſo mir das Schickſal weiſt.</line>
        <line lrx="1429" lry="1296" ulx="635" uly="1229">Iſt einge Schuld bey meiner Liebe,</line>
        <line lrx="1464" lry="1348" ulx="630" uly="1283">So weiß ich, daß die heiſſen Triebe,</line>
        <line lrx="1627" lry="1408" ulx="640" uly="1339">Die von des Himmels Winck entſprungen,</line>
        <line lrx="1506" lry="1497" ulx="592" uly="1388">Die Unſchuld ſelbſt fuͤr billig preiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1504" type="textblock" ulx="1503" uly="1447">
        <line lrx="1681" lry="1504" ulx="1503" uly="1447">a Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1771" type="textblock" ulx="428" uly="1609">
        <line lrx="1051" lry="1671" ulx="429" uly="1609">Die du mir dieſen Tag erzeigeſt?</line>
        <line lrx="975" lry="1725" ulx="428" uly="1664">Großmuͤthiger Liberius.</line>
        <line lrx="1027" lry="1771" ulx="428" uly="1705">Dein Heldenmaͤßiger Entſchluß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1819" type="textblock" ulx="411" uly="1746">
        <line lrx="1589" lry="1819" ulx="411" uly="1746">Wodurch du dein Verdienſt und meine Hoffnung uͤberſteigeſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1976" type="textblock" ulx="427" uly="1806">
        <line lrx="1400" lry="1870" ulx="428" uly="1806">Macht mich von neuem dir gar ſonderlich verbunden.</line>
        <line lrx="1421" lry="1922" ulx="427" uly="1856">Und ſchoͤnſte Livia, dein mir ergebner Sinn</line>
        <line lrx="1465" lry="1976" ulx="429" uly="1904">Hat laͤngſt in meiner Bruſt die Gegen⸗Gunſt gefunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2021" type="textblock" ulx="338" uly="1939">
        <line lrx="1703" lry="2021" ulx="338" uly="1939">Urund die erklaͤret dich hiermit zur Kayſerin. (fuühret ſie mit der Hand an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2119" type="textblock" ulx="948" uly="2004">
        <line lrx="1679" lry="2053" ulx="1221" uly="2004">die rechte Seite des Throns)</line>
        <line lrx="1678" lry="2119" ulx="948" uly="2056">F2 Komm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1752" lry="2158" type="textblock" ulx="257" uly="222">
        <line lrx="1191" lry="294" ulx="257" uly="222">mumXÿ fß0e.66 e</line>
        <line lrx="1523" lry="372" ulx="476" uly="310">Komm und beſitze hier den dir beſtimmten Thro,</line>
        <line lrx="1485" lry="434" ulx="324" uly="369">. Und nimm hernach mit mir an dem Triumphe Theil.</line>
        <line lrx="1331" lry="497" ulx="281" uly="433">Livia. Ach Livia verdient noch nicht ſo groſſen Lohn.</line>
        <line lrx="1501" lry="551" ulx="281" uly="490">Octav. Indeß bekraͤfftiget das Schickſal beyder Heyl.</line>
        <line lrx="1482" lry="618" ulx="281" uly="552">Fabius. Dadurch verdoppelt ſich in mir des Hertzens Freude.</line>
        <line lrx="1438" lry="679" ulx="284" uly="605">Luc. Der Zuruf unſers Volcks geht freudig uͤber beyde.</line>
        <line lrx="1550" lry="740" ulx="286" uly="675">Fah. So wird die Sieges⸗Pracht auch doppelt ſchoͤner laſſen.</line>
        <line lrx="1506" lry="809" ulx="289" uly="733">Curcul. Ich werde bey der Luſt mein Vortheil nicht verpaſſen.</line>
        <line lrx="1491" lry="910" ulx="875" uly="830">ARIA a due.</line>
        <line lrx="1746" lry="1005" ulx="290" uly="926">Aug. Liv. Nun ſieht die Liebe ſich nach eignem Wunſch ver⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1064" ulx="943" uly="986">agnuͤget:</line>
        <line lrx="1749" lry="1161" ulx="760" uly="1043">Nun bringt das holde Guck die lunge Sehn⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1224" ulx="761" uly="1151">Dir hat mein Hertze ſich</line>
        <line lrx="1387" lry="1280" ulx="705" uly="1212">Zum Eigenthum verſchrieben.</line>
        <line lrx="1383" lry="1332" ulx="709" uly="1269">Mein Engel, dich will ich,</line>
        <line lrx="1415" lry="1394" ulx="703" uly="1324">So lang ich lebe, lieben.</line>
        <line lrx="1751" lry="1452" ulx="651" uly="1379">Dil ſolſt mein Schatz, mein Hertz, mein</line>
        <line lrx="1751" lry="1508" ulx="654" uly="1439">B Licht, mein Kleinod ſeyn.</line>
        <line lrx="1752" lry="1559" ulx="708" uly="1487">Du biſt, was mich entzuͤckt, was meine Bruſt</line>
        <line lrx="1750" lry="1623" ulx="943" uly="1544">beſieget. Da Capo.</line>
        <line lrx="1436" lry="1701" ulx="298" uly="1628">Luciliut. Meſſalla meldet ſich; Er hat von Rathes wegen</line>
        <line lrx="1506" lry="1758" ulx="497" uly="1687">Hier bey dem Kayſer etwas abzulegen..</line>
        <line lrx="1382" lry="1823" ulx="296" uly="1753">Aug. Er kan nur gleich erſcheinen.</line>
        <line lrx="1750" lry="2039" ulx="493" uly="1949">Auguſtus, Livia, Octavia, Tiberius, Fabius,</line>
        <line lrx="1680" lry="2105" ulx="564" uly="2017">Luucilius, Meſſalla, Curculio und die vorigen.</line>
        <line lrx="1436" lry="2158" ulx="293" uly="2087">Meſfj. Es hat der gantze Rath eintuͤthig uͤberlegt, =ð?ðMUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2208" type="textblock" ulx="1672" uly="2170">
        <line lrx="1753" lry="2208" ulx="1672" uly="2170">Vor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="298" type="textblock" ulx="786" uly="229">
        <line lrx="1696" lry="298" ulx="786" uly="229">68 (6) 3„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="391" type="textblock" ulx="380" uly="299">
        <line lrx="1431" lry="391" ulx="380" uly="299">1 Vortreflichſter Augult, die Vorſicht und die Liebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="482" type="textblock" ulx="428" uly="378">
        <line lrx="1424" lry="433" ulx="428" uly="378">Die vor des Kauſers Gluͤck der Himmel ſelber traͤgt.</line>
        <line lrx="1410" lry="482" ulx="428" uly="429">Denn ob der Ruf davon mit Fleiß verborgen bliebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="578" type="textblock" ulx="393" uly="478">
        <line lrx="1435" lry="578" ulx="393" uly="478">B 1ad doch die Furcht nicht zu daſſelbe zu verſchweigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="582" type="textblock" ulx="431" uly="533">
        <line lrx="1327" lry="582" ulx="431" uly="533">Der heutige Triumph kan aller Welt bezeugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="640" type="textblock" ulx="354" uly="553">
        <line lrx="1499" lry="640" ulx="354" uly="553">1 Was nur der Nahm Auguſt vor Wunder wuͤrcken kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="887" type="textblock" ulx="431" uly="631">
        <line lrx="1200" lry="694" ulx="431" uly="631">Der trieb Dalmatien zur UÜberlegung an,</line>
        <line lrx="1463" lry="735" ulx="431" uly="683">Und machte, daß ſich die gar bald aus Furcht ergaben,</line>
        <line lrx="1224" lry="790" ulx="433" uly="735">Die ehedeſſen Rom ſo gar getrotzet haben.</line>
        <line lrx="1474" lry="845" ulx="433" uly="780">Durch ſeiner Hoheit Glantz prangt unſre Stadt aufs neu.</line>
        <line lrx="1349" lry="887" ulx="434" uly="831">Sein kraͤfftiger Befehl macht aller Sorgen frey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="949" type="textblock" ulx="365" uly="882">
        <line lrx="1395" lry="949" ulx="365" uly="882">. Jemehr die Feinde ſich vor ſeinen Fuͤſſen ſchmiegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1289" type="textblock" ulx="427" uly="934">
        <line lrx="1420" lry="987" ulx="433" uly="934">Je hoͤher iſt die Macht des Volcks empor geſtiegen,</line>
        <line lrx="1387" lry="1036" ulx="427" uly="986">Das noch von Romulo den erſten Urſprung zehlt,</line>
        <line lrx="1475" lry="1098" ulx="433" uly="1037">Und dem es nie an Muth und Tapfferkeit gefehlt.</line>
        <line lrx="1460" lry="1152" ulx="434" uly="1079">Diß Volck erkennet ſich dem Kayſer hoͤchſtverbunden,</line>
        <line lrx="1477" lry="1199" ulx="433" uly="1135">Und nennt ſein Regiment nur die vergnuͤgten Stunden,</line>
        <line lrx="1332" lry="1239" ulx="434" uly="1184">Die von der guͤldnen Zeit noch uͤberblieben ſind,</line>
        <line lrx="1425" lry="1289" ulx="433" uly="1238">In deren Freuden⸗See des Kummers Saltz zerrinnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1394" type="textblock" ulx="348" uly="1290">
        <line lrx="1475" lry="1351" ulx="356" uly="1290">Roßm ſuchte dich, Auguſt, als Schutz⸗Gott anzubeten,</line>
        <line lrx="1459" lry="1394" ulx="348" uly="1336">SEs ſcheut ſich nur fuͤr dem, den Goͤttern nah zutreten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1815" type="textblock" ulx="232" uly="1761">
        <line lrx="419" lry="1815" ulx="232" uly="1761">Auguſtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1914" type="textblock" ulx="248" uly="1848">
        <line lrx="422" lry="1914" ulx="248" uly="1848">zu Meſſalla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1503" type="textblock" ulx="476" uly="1387">
        <line lrx="1475" lry="1449" ulx="476" uly="1387">b nun das heutge Feſt zwar deutlich gnug beweiſt,</line>
        <line lrx="1455" lry="1503" ulx="499" uly="1433">ie Rath und Buͤrgerſchafft Auguſti Hoheit preiſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1591" type="textblock" ulx="427" uly="1458">
        <line lrx="1356" lry="1591" ulx="427" uly="1458">So iſte⸗ beſonders doch der Rath bemuͤht geweſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1925" type="textblock" ulx="429" uly="1540">
        <line lrx="1471" lry="1596" ulx="431" uly="1540">Dem Kayſer beym Triumoh ein Merckmal auszuleſen,</line>
        <line lrx="1473" lry="1655" ulx="429" uly="1590">An welchen man ſo gleich Ruhm und Verdienſt erkennt;</line>
        <line lrx="1451" lry="1692" ulx="430" uly="1640">Er will, daß Rom ihn nur des Landes Vater nennt.</line>
        <line lrx="1685" lry="1783" ulx="431" uly="1691">Mir hat man auferlegt den Schluß hier vorzutragen. (uͤbergiebet das</line>
        <line lrx="1685" lry="1806" ulx="432" uly="1746">zu Octavia und Lixiss) offne Diploma)</line>
        <line lrx="1430" lry="1875" ulx="433" uly="1777">Was ſoll ich noch zu meinem gunſtgen Gluͤcke ſagen?</line>
        <line lrx="1375" lry="1925" ulx="435" uly="1858">Des hochgebrieſnen Raths Lieb und Erkenntlichkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2134" type="textblock" ulx="375" uly="1924">
        <line lrx="1193" lry="1982" ulx="375" uly="1924">Errpweckt aufs neu in mir Verbundenheit.</line>
        <line lrx="1404" lry="2027" ulx="433" uly="1968">Waͤr ihre gute Neigung mir nicht laͤngſtens kund,</line>
        <line lrx="999" lry="2134" ulx="389" uly="2024">So lernt ich ſie gewiß icund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2122" type="textblock" ulx="1598" uly="2068">
        <line lrx="1681" lry="2122" ulx="1598" uly="2068">Da</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1661" lry="639" type="textblock" ulx="286" uly="224">
        <line lrx="1166" lry="283" ulx="861" uly="224">68 (0)</line>
        <line lrx="1621" lry="371" ulx="483" uly="315">Da ſie, als treue Vaͤter, mir den Vater⸗Titul zuerkennen.</line>
        <line lrx="1545" lry="421" ulx="493" uly="367">Nach ihrem Gutbefinden nehm ichs an.</line>
        <line lrx="1448" lry="471" ulx="488" uly="418">Ich laſſe mich forthin mit dieem Nahmen nennen,</line>
        <line lrx="1628" lry="525" ulx="491" uly="467">Und ſuche, wie ich mich demſelben ſtets gemaͤß bezeigen kan.</line>
        <line lrx="1658" lry="583" ulx="286" uly="522">Meſ. Dran zweifelt wohl niemand in dieſem gantzen Reiche,</line>
        <line lrx="1661" lry="639" ulx="497" uly="579">Nichts kommt Auguſti Guͤtigkeit und unſerm Gluͤcke gleiche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1020" type="textblock" ulx="664" uly="671">
        <line lrx="1541" lry="741" ulx="692" uly="671">Wo die Fuͤrſten Vaͤter ſenynn,</line>
        <line lrx="1519" lry="791" ulx="767" uly="729">Und ihr Volck als Kinder lieben,</line>
        <line lrx="1516" lry="855" ulx="711" uly="784">Stellt ſich Heyl und Wohlfarth ein.</line>
        <line lrx="1603" lry="909" ulx="695" uly="843">Durch der Haͤupter Huld und Guͤte</line>
        <line lrx="1621" lry="962" ulx="664" uly="898">Wird des Reichs Geiſt und Gemuͤthe</line>
        <line lrx="1754" lry="1020" ulx="707" uly="954">Zum Gehorſam angetrieben. Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1477" type="textblock" ulx="286" uly="1048">
        <line lrx="1232" lry="1107" ulx="495" uly="1048">Was der gemeldte Titel ſchoͤnes hat,</line>
        <line lrx="1433" lry="1161" ulx="496" uly="1100">Das zeigt Auguſtus in der That.</line>
        <line lrx="1452" lry="1225" ulx="291" uly="1151">Oct. Die Wahrheit ſelbſt beſtaͤtiget den Schlua.</line>
        <line lrx="1511" lry="1280" ulx="291" uly="1221">Liv. Der Rath und auch die Stadt empfindet den Genuß.</line>
        <line lrx="1747" lry="1350" ulx="295" uly="1283">Tiber. Das Heer wird noch einmal ſo freudig fuͤr den Landes⸗Vater ſtreiten.</line>
        <line lrx="1713" lry="1413" ulx="286" uly="1340">Fab. Urd ihm mit Luſt den Weg zu neuen Sieges⸗Zweigen zubereiten.</line>
        <line lrx="1534" lry="1477" ulx="290" uly="1405">Luc. Nun wird das gantze Reich in ſchoͤnſter Eintracht ſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1817" type="textblock" ulx="291" uly="1459">
        <line lrx="1325" lry="1522" ulx="301" uly="1459">Curculio. ad Spectatores.) .</line>
        <line lrx="1420" lry="1576" ulx="489" uly="1524">Nun wird der liebe Wein mir erſt zu Halſe gehn.</line>
        <line lrx="1365" lry="1648" ulx="291" uly="1587">Luc Iſts nicht der Billigkeit, des neuen Titels wegen</line>
        <line lrx="1535" lry="1706" ulx="493" uly="1636">Den frohen Gluͤcks⸗Wunſch hier gleich abzulegen?</line>
        <line lrx="1503" lry="1817" ulx="560" uly="1727">A.A KRIA Tutti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1997" type="textblock" ulx="651" uly="1827">
        <line lrx="1726" lry="1918" ulx="651" uly="1827">Es lebe der Vater des Landes, Auguſt!</line>
        <line lrx="1744" lry="1997" ulx="1025" uly="1930">(worunter Fams mit ihrer Trompete einfaͤlt)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="2103" type="textblock" ulx="1455" uly="2032">
        <line lrx="1740" lry="2103" ulx="1455" uly="2032">8CE-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="315" type="textblock" ulx="731" uly="222">
        <line lrx="1719" lry="315" ulx="731" uly="222"> ( E. 4245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="586" type="textblock" ulx="443" uly="423">
        <line lrx="1704" lry="517" ulx="443" uly="423">Auguſtus, Livia, Octavia, Tiberius, Fab. Lucilius,</line>
        <line lrx="1647" lry="586" ulx="510" uly="500">WVeſſalla, Curculio, Fama und die vorigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="876" type="textblock" ulx="239" uly="573">
        <line lrx="1438" lry="664" ulx="239" uly="573">Aug. Ihr Lieben und Getreuen haltet ein!</line>
        <line lrx="1293" lry="708" ulx="295" uly="648">Idch weiß zwar, daß ihr es von Hertzen meint,</line>
        <line lrx="1308" lry="752" ulx="315" uly="699">Doch ſeht die Gottheit an, die hier erſcheint!</line>
        <line lrx="1129" lry="809" ulx="351" uly="749">Waias wird wohl ihr Begehren ſeyn?</line>
        <line lrx="1106" lry="876" ulx="286" uly="809">Fama aus den Wolcken.) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="986" type="textblock" ulx="376" uly="854">
        <line lrx="1349" lry="936" ulx="414" uly="854">Laſt nur den Freuden⸗Wunſch getroſt erſchallen,</line>
        <line lrx="1429" lry="986" ulx="376" uly="927">Vergnuͤgte Sterblichen! gebraucht der heutgen Luſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1030" type="textblock" ulx="316" uly="976">
        <line lrx="1356" lry="1030" ulx="316" uly="976">Doch ſoll der Schall dem Himmel wohlgefallen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1129" type="textblock" ulx="387" uly="1023">
        <line lrx="1077" lry="1080" ulx="406" uly="1023">Und euer Wunſch erhoͤret werden,</line>
        <line lrx="717" lry="1129" ulx="387" uly="1079">So uͤberlegt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1285" type="textblock" ulx="435" uly="1126">
        <line lrx="1411" lry="1184" ulx="436" uly="1126">Zu wem, und auch fuͤr wen, ihr itzt zu bitten pflegt.</line>
        <line lrx="1412" lry="1240" ulx="436" uly="1180">Der Himmel iſt zwar weit entfernet von der Erden,</line>
        <line lrx="1377" lry="1285" ulx="435" uly="1228">Doch ſiehet er das Hertz und hoͤret euer Schreyn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1383" type="textblock" ulx="409" uly="1280">
        <line lrx="1368" lry="1339" ulx="415" uly="1280">Drum muß ſo Hertz als Mund voll Andacht ſeyn.</line>
        <line lrx="1194" lry="1383" ulx="409" uly="1331">Die wiedmet ihr dem maͤchtigen Auguſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1741" type="textblock" ulx="427" uly="1381">
        <line lrx="1277" lry="1443" ulx="430" uly="1381">Ihr thut, was Treu und Billigkeit befiehlet,</line>
        <line lrx="1444" lry="1493" ulx="430" uly="1432">Was einer tugendhafften Bruſt gebuͤhrtt,</line>
        <line lrx="1469" lry="1540" ulx="428" uly="1483">Die einen edlen Trieb bey ihres Fuͤrſten Freude fuͤhlet,</line>
        <line lrx="1442" lry="1588" ulx="428" uly="1534">Wohlan, erhebt, beſiegt, den ſiegenden Auguſt,</line>
        <line lrx="1370" lry="1637" ulx="427" uly="1583">Jedoch in ihm zugleich den, ſo des Himmels Luſt,</line>
        <line lrx="1433" lry="1686" ulx="428" uly="1634">Der Vorſicht Augenmerck und Schooß⸗Kind heißt,</line>
        <line lrx="1629" lry="1741" ulx="428" uly="1685">Von dem der⸗heutge Tag den hohen Nahmen fuͤhrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1844" type="textblock" ulx="427" uly="1730">
        <line lrx="1685" lry="1794" ulx="427" uly="1730">Und Deſſen Majeftaͤt euch dieſes Bildniß weiſt. (zeigt auf das in der</line>
        <line lrx="1682" lry="1844" ulx="724" uly="1787">AN rechten Hand haltende Bildniß Ihro Majeſt.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1882" type="textblock" ulx="428" uly="1806">
        <line lrx="1334" lry="1882" ulx="428" uly="1806">Auguſtus hat vor Rom noch lange nicht gethan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2084" type="textblock" ulx="428" uly="1878">
        <line lrx="1321" lry="1930" ulx="429" uly="1878">Was dieſer nur Sarmatien erwieſen,</line>
        <line lrx="1370" lry="1980" ulx="429" uly="1927">Deßwegen ſieht es Ihn als ſeinen Schutz⸗Gott an:</line>
        <line lrx="1332" lry="2039" ulx="428" uly="1977">Und von Saxonien wird Seine Huld geprieſen,</line>
        <line lrx="1468" lry="2084" ulx="430" uly="2029">Die Ihn vor aller Welt den Goͤttern ahnlich machen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2143" type="textblock" ulx="1590" uly="2090">
        <line lrx="1679" lry="2143" ulx="1590" uly="2090">Sit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="320" type="textblock" ulx="861" uly="233">
        <line lrx="1186" lry="320" ulx="861" uly="233"> G „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="387" type="textblock" ulx="501" uly="304">
        <line lrx="1155" lry="387" ulx="501" uly="304">SGSie ſt ſtimmen beydeyſeits mir bey,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="435" type="textblock" ulx="516" uly="333">
        <line lrx="1415" lry="435" ulx="516" uly="333">Daß er allein mit Recht des Landes Vater ſey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="483" type="textblock" ulx="428" uly="429">
        <line lrx="1521" lry="483" ulx="428" uly="429">Drrunm preiſet und erhebt mit Treu⸗ergebner Bruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1204" type="textblock" ulx="317" uly="1152">
        <line lrx="413" lry="1204" ulx="317" uly="1152">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1570" type="textblock" ulx="322" uly="1529">
        <line lrx="450" lry="1570" ulx="322" uly="1529">Octav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1634" type="textblock" ulx="332" uly="1591">
        <line lrx="412" lry="1634" ulx="332" uly="1591">Tib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1813" type="textblock" ulx="328" uly="1708">
        <line lrx="418" lry="1753" ulx="328" uly="1708">Fab.</line>
        <line lrx="416" lry="1813" ulx="330" uly="1771">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="1885" type="textblock" ulx="330" uly="1830">
        <line lrx="456" lry="1885" ulx="330" uly="1830">Meſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="627" type="textblock" ulx="510" uly="479">
        <line lrx="1514" lry="580" ulx="510" uly="479">Peu den Durchlauchtigſten Sarmatiſchen Auguſt,</line>
        <line lrx="1533" lry="627" ulx="555" uly="527">n welchem ſelbſt der Geiſt des groſſen Vaters lede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="638" type="textblock" ulx="471" uly="564">
        <line lrx="1496" lry="638" ulx="471" uly="564">Den uͤber alles Lob⸗ Gluͤck und Verdienſt erhebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1046" type="textblock" ulx="654" uly="620">
        <line lrx="1735" lry="741" ulx="730" uly="620">AUGUST, du Ausbund hoher Prinden!</line>
        <line lrx="1649" lry="800" ulx="793" uly="710">Dein theurer Nahm erfullt die Welt.</line>
        <line lrx="1747" lry="853" ulx="736" uly="784">Dein Ruhm vergnuͤgt die groͤſten Haͤuſer,</line>
        <line lrx="1612" lry="909" ulx="654" uly="841">Aein Arm bricht frohe Sieges⸗Reiſer,</line>
        <line lrx="1461" lry="966" ulx="685" uly="896">Der in entlegenſten Provintzen</line>
        <line lrx="1576" lry="1046" ulx="741" uly="947">Den Preiß der Tapfferkeit behaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1134" type="textblock" ulx="1159" uly="1013">
        <line lrx="1784" lry="1072" ulx="1562" uly="1013">Da Capo.</line>
        <line lrx="1672" lry="1134" ulx="1159" uly="1068">(erhebt ch wieder in die Hoͤhe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1477" type="textblock" ulx="520" uly="1149">
        <line lrx="1189" lry="1203" ulx="521" uly="1149">Ihr habt gehoͤrt was Fama ſprach:</line>
        <line lrx="1769" lry="1268" ulx="521" uly="1156">Er, der vortreflichſte AUGUST., laſt ſich n mit nichts vergleichen.</line>
        <line lrx="1217" lry="1329" ulx="521" uly="1229">Drum ſetz ich mich Ihm willig nach,</line>
        <line lrx="1570" lry="1357" ulx="520" uly="1303">Und will Ihm, auch ſo gar bey dem Triumphe, weichen,</line>
        <line lrx="1545" lry="1406" ulx="523" uly="1354">Dieweil der Himmel Ihm den Vorzug zuerkennt.</line>
        <line lrx="1570" lry="1477" ulx="525" uly="1414">Da man Ihn nur nach meines Kayſers Nahmen nennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1582" type="textblock" ulx="506" uly="1456">
        <line lrx="1476" lry="1513" ulx="518" uly="1456">So bringt Sein Vorzug mir kein Mißvergnoͤgen.</line>
        <line lrx="1711" lry="1582" ulx="506" uly="1523">Ich werde meinen Wunſch zu andern frohen Wuͤnſchen fuͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1694" type="textblock" ulx="529" uly="1588">
        <line lrx="1154" lry="1639" ulx="529" uly="1588">Dem Kayſer bin ich zwar getreu,</line>
        <line lrx="1639" lry="1694" ulx="529" uly="1638">Doch zu der allgemeinen Luſt ſtimmt auch mein Hertze bey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1760" type="textblock" ulx="532" uly="1702">
        <line lrx="1548" lry="1760" ulx="532" uly="1702">Was uns der Himmel heiſt, iſt wider keine Pflicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1817" type="textblock" ulx="482" uly="1764">
        <line lrx="1406" lry="1817" ulx="482" uly="1764">Ess reitzt vielmehr die Treu zu neuem Eyfer an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1971" type="textblock" ulx="532" uly="1827">
        <line lrx="1153" lry="1889" ulx="532" uly="1827">Und dieſer Eyfer widerſpricht</line>
        <line lrx="1532" lry="1971" ulx="532" uly="1870">Den Schluſſen unſers Raths gar im gerinoſten nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2044" type="textblock" ulx="1708" uly="1987">
        <line lrx="1789" lry="2044" ulx="1708" uly="1987">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1699" lry="261" type="textblock" ulx="803" uly="159">
        <line lrx="1699" lry="261" ulx="803" uly="159">&amp;  ν’S 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="347" type="textblock" ulx="246" uly="281">
        <line lrx="1473" lry="347" ulx="246" uly="281">Turcul. Ich menge mich mit ein, und machs ſo gut ich kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="476" type="textblock" ulx="239" uly="356">
        <line lrx="335" lry="405" ulx="240" uly="356">Aug.</line>
        <line lrx="324" lry="476" ulx="239" uly="420">Liv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="890" type="textblock" ulx="234" uly="809">
        <line lrx="400" lry="890" ulx="234" uly="809">Ocavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1007" type="textblock" ulx="235" uly="956">
        <line lrx="392" lry="1007" ulx="235" uly="956">danmat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="482" type="textblock" ulx="440" uly="353">
        <line lrx="1586" lry="405" ulx="442" uly="353">Dort ſeh ich noch zwey Unbekannte kommen.</line>
        <line lrx="1719" lry="482" ulx="440" uly="418">Sie ſind vielleicht, wie wir, von gleicher Neigung eingenommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="941" type="textblock" ulx="435" uly="522">
        <line lrx="1314" lry="596" ulx="814" uly="522">SCENA VIII.</line>
        <line lrx="1655" lry="690" ulx="471" uly="616">Auguſtus, Livia, Octavia, Tiberius, Fabius,</line>
        <line lrx="1587" lry="756" ulx="536" uly="683">Lucilius, Meſſalla, Curculio, Sarmatia,</line>
        <line lrx="1392" lry="826" ulx="727" uly="751">Saxonia, und die vorigen.</line>
        <line lrx="1182" lry="893" ulx="435" uly="838">Sie ſtellen ſich ſchon ein:</line>
        <line lrx="1288" lry="941" ulx="436" uly="890">Die wird Sarmatia, Saxonia die andre ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1056" type="textblock" ulx="430" uly="942">
        <line lrx="1286" lry="1009" ulx="433" uly="942">Das holde Schickfal hat uns ſchon</line>
        <line lrx="1467" lry="1056" ulx="430" uly="1000">Ehdeſſen zwar verknuͤpfft, doch nun aufs neu verbunden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1202" type="textblock" ulx="371" uly="1049">
        <line lrx="1345" lry="1111" ulx="408" uly="1049">Daß wir uns beyderſeits als Schweſtern kuͤſſen,</line>
        <line lrx="1304" lry="1157" ulx="371" uly="1100">Nachdem ich aus Jaxonien fuͤr meinen Thron</line>
        <line lrx="1026" lry="1202" ulx="384" uly="1147">Den allerbeſten Troſt gefunden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1254" type="textblock" ulx="429" uly="1200">
        <line lrx="1307" lry="1254" ulx="429" uly="1200">Diß Band wird unzertrennlich dauren muͤſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1355" type="textblock" ulx="382" uly="1251">
        <line lrx="1200" lry="1304" ulx="382" uly="1251">Das Kleinod, welches ich von ihr beſitze,</line>
        <line lrx="1008" lry="1355" ulx="413" uly="1300">Iſt meiner Wohlfahrt Stuͤtze,</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1463" type="textblock" ulx="224" uly="1421">
        <line lrx="308" lry="1463" ulx="224" uly="1421">NrX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1408" type="textblock" ulx="427" uly="1351">
        <line lrx="1140" lry="1408" ulx="427" uly="1351">Der theuerſte, der guͤtigſte AUGUST.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1469" type="textblock" ulx="396" uly="1413">
        <line lrx="942" lry="1469" ulx="396" uly="1413">Denm hat ſich meine Bruſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1725" type="textblock" ulx="418" uly="1465">
        <line lrx="1331" lry="1518" ulx="424" uly="1465">Biß auf den letzten Tropfen Bluts verſchrieben.</line>
        <line lrx="1081" lry="1565" ulx="420" uly="1515">Die Großmuth und die Gütigkeit,</line>
        <line lrx="1309" lry="1620" ulx="424" uly="1563">Die Seine Majſeſtaͤt als erblich mit ſich fuͤhret;</line>
        <line lrx="1048" lry="1668" ulx="418" uly="1617">Der Tugenden Vollkommenheit,</line>
        <line lrx="1360" lry="1725" ulx="421" uly="1667">Die man an Deſſen theureſten Gemahlin ſpuͤret;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1818" type="textblock" ulx="373" uly="1717">
        <line lrx="1572" lry="1779" ulx="373" uly="1717">Der Printzen und Printzeßinnen ſo Hoffnungs⸗volle Blicke,</line>
        <line lrx="1176" lry="1818" ulx="414" uly="1768">Erkenn ich vor mein groͤſtes Gluͤcke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1978" type="textblock" ulx="420" uly="1815">
        <line lrx="1335" lry="1874" ulx="421" uly="1815">Sie ſind die Koſtbarkeit, ſo meine Kinder lieben,</line>
        <line lrx="1216" lry="1978" ulx="420" uly="1864">Wodurch mein Land voll Sagen lacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1988" type="textblock" ulx="1436" uly="1927">
        <line lrx="1669" lry="1988" ulx="1436" uly="1927">Aug. So</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="277" type="textblock" ulx="838" uly="161">
        <line lrx="1178" lry="277" ulx="838" uly="161">86 0) 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="351" type="textblock" ulx="272" uly="300">
        <line lrx="368" lry="351" ulx="272" uly="300">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1393" type="textblock" ulx="279" uly="1352">
        <line lrx="365" lry="1393" ulx="279" uly="1352">aα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="713" type="textblock" ulx="283" uly="565">
        <line lrx="431" lry="629" ulx="283" uly="565">Sarm.</line>
        <line lrx="1457" lry="713" ulx="349" uly="638">Ein Danck⸗und Freuden⸗volles Opffer bringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="402" type="textblock" ulx="475" uly="263">
        <line lrx="1420" lry="354" ulx="475" uly="263">So hat euch Liebe, Treu und Pflicht, getrieben,</line>
        <line lrx="1255" lry="402" ulx="475" uly="352">Noch vor der angeſtellten Sieges⸗Pracht</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="453" type="textblock" ulx="455" uly="401">
        <line lrx="964" lry="453" ulx="455" uly="401">Bep uns itzt zu erſcheinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="550" type="textblock" ulx="475" uly="410">
        <line lrx="1735" lry="550" ulx="475" uly="410">Den Aburſch vor euer hoͤchſtes Haug. mit unſern AWuͤnſchen zu</line>
        <line lrx="1532" lry="546" ulx="1266" uly="503">vereinen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="619" type="textblock" ulx="473" uly="520">
        <line lrx="1125" lry="619" ulx="473" uly="520">Ja, groſſe Kayſer, iſts erlaubt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="665" type="textblock" ulx="468" uly="571">
        <line lrx="1271" lry="665" ulx="468" uly="571">So will ich vor mein theures Ober⸗ Haupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="904" type="textblock" ulx="476" uly="699">
        <line lrx="1341" lry="775" ulx="476" uly="699">Und das in ihm gefundne Gluͤck beſingen.</line>
        <line lrx="1741" lry="904" ulx="692" uly="777">AUGUSTUS, das Kleinod dertgpfferſten et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1348" type="textblock" ulx="646" uly="881">
        <line lrx="1738" lry="977" ulx="702" uly="881">Vertilget die ſchaͤdlichen Stoͤhrer der Ruh.</line>
        <line lrx="1738" lry="1068" ulx="689" uly="926">Giebt Leben, und Seegen, und Eeirberheit</line>
        <line lrx="1573" lry="1071" ulx="1412" uly="1026">wieder,</line>
        <line lrx="1738" lry="1158" ulx="646" uly="1053">uUnd ſchlaͤget den nagenden Kummer darnieder.</line>
        <line lrx="1740" lry="1223" ulx="714" uly="1128">So ſucht nun, ihr⸗ Zeiten, ſein Lob zu ver⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1239" ulx="1283" uly="1185">mmelden,</line>
        <line lrx="1738" lry="1348" ulx="748" uly="1211">Thut willig/ mit Freuden, bey Zeiten dazu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1618" type="textblock" ulx="478" uly="1308">
        <line lrx="1755" lry="1379" ulx="1249" uly="1308">Da Capo.</line>
        <line lrx="1248" lry="1451" ulx="478" uly="1336">Nicht weniger regt dieſe Danck⸗ Begfer Li</line>
        <line lrx="1554" lry="1492" ulx="482" uly="1392">Sich auch in mir.  if  in 6 .</line>
        <line lrx="1550" lry="1529" ulx="484" uly="1434">Drum laͤſt zu meines Landes⸗Vaters Ehrenn èð</line>
        <line lrx="1402" lry="1618" ulx="484" uly="1512">So Herß als Mund die Worte hoͤren. Aiutz 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1917" type="textblock" ulx="575" uly="1572">
        <line lrx="1563" lry="1685" ulx="672" uly="1572">Fried und Gedetzen kommt durch dich,</line>
        <line lrx="1583" lry="1784" ulx="575" uly="1671">AUGUST, du Wunder unſer Zeitett!</line>
        <line lrx="1493" lry="1800" ulx="605" uly="1713">Regiert dein Sieges reicher Arm,</line>
        <line lrx="1662" lry="1903" ulx="659" uly="1776">So plagt kein banger Sorgene⸗ Schwa arm.</line>
        <line lrx="1441" lry="1917" ulx="700" uly="1840">Ergeuſt ſich deine Huld auf mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2009" type="textblock" ulx="755" uly="1873">
        <line lrx="1658" lry="2000" ulx="755" uly="1873">So wird mich Gluͤck und Luſt begleiten.</line>
        <line lrx="1744" lry="2009" ulx="1510" uly="1955">Da Capo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2100" type="textblock" ulx="1665" uly="2028">
        <line lrx="1747" lry="2100" ulx="1665" uly="2028">Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="387" lry="673" type="textblock" ulx="220" uly="511">
        <line lrx="343" lry="569" ulx="223" uly="511">Livia.</line>
        <line lrx="387" lry="673" ulx="220" uly="629">Otavia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="791" type="textblock" ulx="226" uly="748">
        <line lrx="348" lry="791" ulx="226" uly="748">Tiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="963" type="textblock" ulx="222" uly="913">
        <line lrx="309" lry="963" ulx="222" uly="913">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="1326" type="textblock" ulx="220" uly="1149">
        <line lrx="336" lry="1190" ulx="220" uly="1149">Sarm.</line>
        <line lrx="342" lry="1256" ulx="222" uly="1211">a.</line>
        <line lrx="319" lry="1326" ulx="225" uly="1273">Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1595" type="textblock" ulx="220" uly="1472">
        <line lrx="411" lry="1514" ulx="295" uly="1472">Tutti.</line>
        <line lrx="416" lry="1595" ulx="220" uly="1540">Aug. Tib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1640" type="textblock" ulx="224" uly="1595">
        <line lrx="314" lry="1640" ulx="224" uly="1595">Fab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1908" type="textblock" ulx="230" uly="1773">
        <line lrx="416" lry="1813" ulx="300" uly="1773">Tutti.</line>
        <line lrx="416" lry="1908" ulx="230" uly="1836">Liv. Oct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="625" type="textblock" ulx="419" uly="303">
        <line lrx="1170" lry="386" ulx="421" uly="303">Ich ſchaͤtze ſeinen Ruhm ſo hoch,</line>
        <line lrx="1268" lry="412" ulx="419" uly="362">Als den Triumph, womit uns Rom beehret.</line>
        <line lrx="1105" lry="462" ulx="420" uly="412">Nun, ihr Getreuen, ſagt mir doch</line>
        <line lrx="1390" lry="512" ulx="420" uly="443">Stimmt mein Verlangen nicht mit eurem uͤberein?</line>
        <line lrx="1365" lry="573" ulx="420" uly="519">AUGUSTI hoher Ruhm wird bey der ſpaͤten Welt</line>
        <line lrx="928" lry="625" ulx="421" uly="570">Zu ieder Zeit erhaben ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="737" type="textblock" ulx="421" uly="631">
        <line lrx="1333" lry="696" ulx="422" uly="631">Und da der Himmel Ihn in ſeiner Aufſicht haͤlt,</line>
        <line lrx="1198" lry="737" ulx="421" uly="682">Iſt keine Macht, die Seine Ruhe ſtoͤhrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="819" type="textblock" ulx="397" uly="730">
        <line lrx="1462" lry="819" ulx="397" uly="730">Er ſtrafft die Ungerechtigkeit mit harten Donner⸗Keilen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="900" type="textblock" ulx="417" uly="796">
        <line lrx="1224" lry="861" ulx="417" uly="796">Wodurch die Boßheit ſich zu ſchuͤtzen ſucht,</line>
        <line lrx="1018" lry="900" ulx="420" uly="847">Wie das Monarchen zugehoͤrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="971" type="textblock" ulx="391" uly="891">
        <line lrx="1347" lry="971" ulx="391" uly="891">Hingegen Seine Huld laͤſt iedem Recht ertheilen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1015" type="textblock" ulx="417" uly="936">
        <line lrx="1439" lry="1015" ulx="417" uly="936">Drum traͤgt Sein Regiment die angenehmſte Frucht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1123" type="textblock" ulx="422" uly="1019">
        <line lrx="1436" lry="1070" ulx="422" uly="1019">So wird Sein Reich begluͤckt, daß auf deſſelben Auen</line>
        <line lrx="1292" lry="1123" ulx="422" uly="1069">Erwuͤnſchtes Gluͤck und Wohlergehen thauen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1327" type="textblock" ulx="421" uly="1133">
        <line lrx="1538" lry="1185" ulx="421" uly="1133">Nun wird Gewalt und Liſt mein Reich nicht weiter ſtoͤhren.</line>
        <line lrx="1630" lry="1249" ulx="422" uly="1197">Durch Seine Gnad und Huld wird ſich mein Heyl vermehren.</line>
        <line lrx="1341" lry="1327" ulx="422" uly="1258">Wohlan, ſo laſt zugleich den frohen Zuruf hoͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1507" type="textblock" ulx="635" uly="1350">
        <line lrx="1166" lry="1418" ulx="916" uly="1350">ARIA</line>
        <line lrx="1613" lry="1507" ulx="635" uly="1452">Es lebe der Vater des Sandes,AUGUSTI!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1749" type="textblock" ulx="580" uly="1513">
        <line lrx="1626" lry="1618" ulx="581" uly="1513">Den ſelber der Himmel zur Crone gebohren,</line>
        <line lrx="1672" lry="1683" ulx="667" uly="1565">Den Veorſi cht und Glücke⸗ un Herrſchen er⸗</line>
        <line lrx="1397" lry="1678" ulx="1189" uly="1642">fohren</line>
        <line lrx="1613" lry="1749" ulx="580" uly="1628">Die Freude der Erden, der Seinigen Luſt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1914" type="textblock" ulx="596" uly="1753">
        <line lrx="1613" lry="1807" ulx="638" uly="1753">Es lebe der Vater des Landes, AUGUST!</line>
        <line lrx="1589" lry="1914" ulx="596" uly="1805">Es laſſen die Goͤtter bey Seinem Regieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1980" type="textblock" ulx="1020" uly="1918">
        <line lrx="1669" lry="1980" ulx="1020" uly="1918">G 2 Die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1778" lry="374" type="textblock" ulx="152" uly="202">
        <line lrx="1748" lry="289" ulx="160" uly="202">8 .νn</line>
        <line lrx="1778" lry="374" ulx="152" uly="283">dDiie Laͤnder Gedeyen und Wohlfahrt ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="913" type="textblock" ulx="263" uly="348">
        <line lrx="1576" lry="408" ulx="740" uly="348">J ſpuͤren!</line>
        <line lrx="1651" lry="461" ulx="721" uly="403">Es werde der Treue viel Seegen bewuſt!</line>
        <line lrx="1746" lry="542" ulx="263" uly="471">Iurtti. Es lebe der Vater des Landes,AUGUSTI</line>
        <line lrx="1655" lry="608" ulx="283" uly="536">Luc. Meh. Es ſiege beſtaͤndig die richtige Sache!</line>
        <line lrx="1766" lry="670" ulx="305" uly="607">Curcul. Es treffe die Feinde nachdruͤcklich die Rache,</line>
        <line lrx="1764" lry="726" ulx="645" uly="664">Biß Boßbeit und Argliſt ſich ſchaͤmen gemuſt!</line>
        <line lrx="1749" lry="808" ulx="314" uly="736">Tutti. Es lebe der Vater des Landes, AUGUST!I</line>
        <line lrx="1761" lry="864" ulx="281" uly="803">Sarm. Saa. So wird auch noch ferner in Pohlen und</line>
        <line lrx="1447" lry="913" ulx="1259" uly="859">Sachſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1137" type="textblock" ulx="316" uly="913">
        <line lrx="1761" lry="984" ulx="774" uly="913">BeyFriede und Freude Zufriedenheit wachſen.</line>
        <line lrx="1758" lry="1054" ulx="718" uly="983">Der Himmel beſchuͤtze die theuerſte Bruſt!</line>
        <line lrx="1758" lry="1137" ulx="316" uly="1055">Tutti. D Es lebe der Vater des Landes/ AUGUSTI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1348" type="textblock" ulx="503" uly="1245">
        <line lrx="1757" lry="1348" ulx="503" uly="1245">Ballet der Kayſerlichen Hof⸗Dames und Cavalliers.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkXI20_qt_5_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkXI20_qt_5/DkXI20_qt_5_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="373" type="textblock" ulx="466" uly="223">
        <line lrx="1364" lry="373" ulx="466" uly="223">AUGüsSTUsS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="440" type="textblock" ulx="862" uly="386">
        <line lrx="980" lry="440" ulx="862" uly="386">Oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="682" type="textblock" ulx="265" uly="442">
        <line lrx="1579" lry="682" ulx="265" uly="442">Die ſegende iebe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="871" type="textblock" ulx="563" uly="688">
        <line lrx="1221" lry="758" ulx="618" uly="688">Anno 1735. den 3. Aug.</line>
        <line lrx="1296" lry="871" ulx="563" uly="758">An dem Boͤchſterfreulichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="975" type="textblock" ulx="473" uly="824">
        <line lrx="1373" lry="975" ulx="473" uly="824">Gahmens⸗Geſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1092" type="textblock" ulx="193" uly="919">
        <line lrx="1668" lry="1092" ulx="193" uly="919">Sr. Koͤnigl. Majeſt. und Churfuͤrſtl. Durchl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1241" type="textblock" ulx="365" uly="1085">
        <line lrx="1462" lry="1241" ulx="365" uly="1085">AUGUSII III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1630" type="textblock" ulx="271" uly="1261">
        <line lrx="1555" lry="1427" ulx="271" uly="1261">Koͤniges in Pohlen und Churfuͤrſtens zu</line>
        <line lrx="1121" lry="1434" ulx="709" uly="1369">Sachſen, ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1537" lry="1509" ulx="282" uly="1444">unſers allergnaͤdigſten Herrn und Landes⸗Vaters,</line>
        <line lrx="1395" lry="1569" ulx="338" uly="1513">zu Bezeugung unterthanigſt⸗gehorſamſter Devotion,</line>
        <line lrx="1081" lry="1630" ulx="578" uly="1571">. mit Erlaubniß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1805" type="textblock" ulx="329" uly="1635">
        <line lrx="1479" lry="1726" ulx="329" uly="1635">E. Hoch⸗Edl. Magiſtrats zu Lauban,</line>
        <line lrx="1259" lry="1805" ulx="555" uly="1735">auf dem daſigen Rathhauſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1903" type="textblock" ulx="597" uly="1817">
        <line lrx="1231" lry="1903" ulx="597" uly="1817">in einer OPERA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1962" type="textblock" ulx="763" uly="1910">
        <line lrx="1051" lry="1962" ulx="763" uly="1910">aufgefuͤhret von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2089" type="textblock" ulx="458" uly="1938">
        <line lrx="1333" lry="2043" ulx="458" uly="1938">Chriſtian Gottfried Hellmunden,</line>
        <line lrx="1120" lry="2089" ulx="698" uly="2041">Directore Muſices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2204" type="textblock" ulx="332" uly="2097">
        <line lrx="1545" lry="2204" ulx="332" uly="2097">LAUBAR, gedruckt mit Schilliſchen Schrifften.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="239" type="textblock" ulx="2212" uly="216">
        <line lrx="2239" lry="239" ulx="2212" uly="216">VY</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="344" type="textblock" ulx="2212" uly="321">
        <line lrx="2239" lry="344" ulx="2212" uly="321">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="700" type="textblock" ulx="2212" uly="181">
        <line lrx="2239" lry="659" ulx="2212" uly="421">18 19 W</line>
        <line lrx="2273" lry="700" ulx="2254" uly="181">VierfarbSelector Standard*- Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="764" type="textblock" ulx="2214" uly="739">
        <line lrx="2232" lry="764" ulx="2214" uly="739">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="868" type="textblock" ulx="2213" uly="843">
        <line lrx="2232" lry="868" ulx="2213" uly="843">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2305" type="textblock" ulx="2211" uly="1654">
        <line lrx="2230" lry="2117" ulx="2211" uly="1791">4 5 6 7</line>
        <line lrx="2276" lry="2305" ulx="2251" uly="1654">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbhi wwW. yymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2221" type="textblock" ulx="2211" uly="2209">
        <line lrx="2230" lry="2221" ulx="2211" uly="2209">3</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
