<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkVI4q-2</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Voltair's Ausgesuchte Romane, Erzählungen und Dialogen, 2</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="672" type="textblock" ulx="683" uly="553">
        <line lrx="1104" lry="672" ulx="686" uly="553"> Seet. ANr. /,</line>
        <line lrx="1050" lry="668" ulx="683" uly="589">D Sect. Nr. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="882" type="textblock" ulx="561" uly="654">
        <line lrx="1362" lry="808" ulx="682" uly="654">8. Reg. Folio  .</line>
        <line lrx="1358" lry="806" ulx="684" uly="754">äl</line>
        <line lrx="1303" lry="882" ulx="561" uly="826">D Math. v. Rosthorn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="976" type="textblock" ulx="554" uly="896">
        <line lrx="1361" lry="944" ulx="554" uly="896"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="1249" type="textblock" ulx="1971" uly="1244">
        <line lrx="1975" lry="1249" ulx="1971" uly="1244">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="1412" type="textblock" ulx="1967" uly="1400">
        <line lrx="1976" lry="1412" ulx="1967" uly="1400">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1974" lry="1629" type="textblock" ulx="1962" uly="1626">
        <line lrx="1974" lry="1629" ulx="1962" uly="1626">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1999" lry="981" type="textblock" ulx="330" uly="377">
        <line lrx="1435" lry="510" ulx="724" uly="377">Voltairs</line>
        <line lrx="1999" lry="723" ulx="827" uly="539">ausgeſuchte</line>
        <line lrx="1903" lry="981" ulx="330" uly="783">Romane, Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1420" type="textblock" ulx="692" uly="1267">
        <line lrx="1506" lry="1420" ulx="692" uly="1267">Dialogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1661" type="textblock" ulx="753" uly="1567">
        <line lrx="1299" lry="1661" ulx="753" uly="1567">Zweyter Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1837" type="textblock" ulx="1082" uly="1811">
        <line lrx="1123" lry="1837" ulx="1082" uly="1811">HJl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2786" type="textblock" ulx="157" uly="2580">
        <line lrx="1247" lry="2709" ulx="157" uly="2580">“ ð Wien,</line>
        <line lrx="1557" lry="2786" ulx="648" uly="2711">bei Johann Baptiſt Wallishauſſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2918" type="textblock" ulx="1027" uly="2864">
        <line lrx="1266" lry="2918" ulx="1027" uly="2864">1790.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2954" type="textblock" ulx="327" uly="2952">
        <line lrx="336" lry="2954" ulx="327" uly="2952">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2065" lry="2152" type="textblock" ulx="2056" uly="2108">
        <line lrx="2065" lry="2152" ulx="2056" uly="2108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2685" type="textblock" ulx="2057" uly="2656">
        <line lrx="2066" lry="2685" ulx="2057" uly="2656">= = „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="1191" type="textblock" ulx="708" uly="1132">
        <line lrx="1309" lry="1191" ulx="708" uly="1132">Kleine Romane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2798" type="textblock" ulx="357" uly="1268">
        <line lrx="1659" lry="1329" ulx="984" uly="1268">I. Seite.</line>
        <line lrx="1661" lry="1409" ulx="361" uly="1341">Der Mann von vierzig Thalern. 3</line>
        <line lrx="1662" lry="1543" ulx="359" uly="1470">Mikromegas. 103</line>
        <line lrx="1513" lry="1607" ulx="964" uly="1536">III.</line>
        <line lrx="1531" lry="1671" ulx="364" uly="1610">Skarmentados Reiſe von ihm ſelbſt beſchrieben.</line>
        <line lrx="1662" lry="1746" ulx="430" uly="1674">Geſchichte. 133</line>
        <line lrx="1091" lry="1808" ulx="930" uly="1735">IV.</line>
        <line lrx="1666" lry="1929" ulx="357" uly="1806">Memnon oder die menſchkche Weisheit. 137</line>
        <line lrx="1667" lry="2015" ulx="361" uly="1947">Der Weiſſe und der Schwarze. 149</line>
        <line lrx="1667" lry="2142" ulx="361" uly="2079">Wie's in der Welt geht. 168</line>
        <line lrx="1251" lry="2241" ulx="785" uly="2171">Erzaͤlungen.</line>
        <line lrx="1033" lry="2321" ulx="967" uly="2267">I.</line>
        <line lrx="1670" lry="2412" ulx="367" uly="2341">Bababek oder die Fakire. 197</line>
        <line lrx="1664" lry="2592" ulx="364" uly="2476">Andere Zeiten, andere Manungen. 201</line>
        <line lrx="1068" lry="2601" ulx="963" uly="2539">I .*°</line>
        <line lrx="1577" lry="2671" ulx="365" uly="2608">Der Koͤnig von Baton, oder? Wie weit mus</line>
        <line lrx="1670" lry="2750" ulx="432" uly="2682">man das Volk betruͤgen. 203</line>
        <line lrx="1066" lry="2798" ulx="857" uly="2742">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2885" type="textblock" ulx="361" uly="2789">
        <line lrx="1668" lry="2885" ulx="361" uly="2789">Die beiden Getroͤſteten. 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2939" type="textblock" ulx="1442" uly="2874">
        <line lrx="1601" lry="2939" ulx="1442" uly="2874">Dia⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1348" lry="416" type="textblock" ulx="799" uly="350">
        <line lrx="1348" lry="416" ulx="799" uly="350">S n h a l fk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2241" type="textblock" ulx="935" uly="2232">
        <line lrx="1154" lry="2241" ulx="935" uly="2232">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1844" type="textblock" ulx="356" uly="484">
        <line lrx="1671" lry="551" ulx="886" uly="484">Dialogen. B</line>
        <line lrx="1721" lry="615" ulx="1577" uly="565">Seite.</line>
        <line lrx="1718" lry="787" ulx="374" uly="689">Der Indier und der Japaner. 211</line>
        <line lrx="1103" lry="808" ulx="1019" uly="756">1I.</line>
        <line lrx="1719" lry="889" ulx="411" uly="830">Tuktan, der Baſſa, und Karpos der Gaͤrkner. 2198</line>
        <line lrx="1718" lry="1021" ulx="410" uly="966">Ariſt und Akrotal. 221</line>
        <line lrx="1718" lry="1159" ulx="356" uly="1100">Der Wilde und der Bakkalaureus. 226</line>
        <line lrx="1578" lry="1295" ulx="389" uly="1233">Der dienſthabende Herr Intendant des menus</line>
        <line lrx="1709" lry="1369" ulx="431" uly="1299">plaiſirs du Roi und der Abbe Brizel. 235</line>
        <line lrx="1714" lry="1503" ulx="404" uly="1441">Der Advokat und ſein Klient. 252</line>
        <line lrx="1120" lry="1556" ulx="976" uly="1502">VII.</line>
        <line lrx="1570" lry="1636" ulx="402" uly="1574">Die Frau de Maintenon und das Fraͤulein de</line>
        <line lrx="1715" lry="1714" ulx="472" uly="1637">L'Enclos. 257</line>
        <line lrx="1136" lry="1762" ulx="977" uly="1706">VIII.</line>
        <line lrx="1710" lry="1844" ulx="407" uly="1777">Mark Aurel und ein Franziſkaner. 262</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="1307" type="textblock" ulx="1996" uly="1203">
        <line lrx="2042" lry="1307" ulx="1996" uly="1203">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1474" type="textblock" ulx="1959" uly="1382">
        <line lrx="2066" lry="1474" ulx="1959" uly="1382">Erzaͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2983" type="textblock" ulx="1945" uly="2902">
        <line lrx="2066" lry="2983" ulx="1945" uly="2902">Rot r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="617" type="textblock" ulx="33" uly="567">
        <line lrx="111" lry="617" ulx="33" uly="567">Geike,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="751" type="textblock" ulx="68" uly="715">
        <line lrx="110" lry="751" ulx="68" uly="715">AII</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="180" lry="899" ulx="0" uly="847">. 918</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1024" type="textblock" ulx="72" uly="987">
        <line lrx="119" lry="1024" ulx="72" uly="987">2U</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1470" type="textblock" ulx="388" uly="1020">
        <line lrx="1111" lry="1114" ulx="782" uly="1020">Kieine</line>
        <line lrx="1433" lry="1303" ulx="461" uly="1192">R od m ane,</line>
        <line lrx="1508" lry="1470" ulx="388" uly="1370">Erzaͤlungen und Dialogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1739" type="textblock" ulx="552" uly="1630">
        <line lrx="1335" lry="1739" ulx="552" uly="1630">Sweirer Theil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2934" type="textblock" ulx="361" uly="2861">
        <line lrx="1150" lry="2934" ulx="361" uly="2861">RKom. Erz. u. Dial. II. Chl. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="1707" type="textblock" ulx="349" uly="1487">
        <line lrx="1010" lry="1549" ulx="966" uly="1487">I.</line>
        <line lrx="1640" lry="1707" ulx="349" uly="1614">Der Mann von vierzig Thalern.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1684" lry="2951" type="textblock" ulx="304" uly="1021">
        <line lrx="1640" lry="1125" ulx="335" uly="1021">En alter Mann, der immer uͤber die gegen⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1202" ulx="338" uly="1136">waͤrtige Zeit Beſchwerden fuͤhrt, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1266" ulx="335" uly="1205">die vergangne lobt, ſagte zu mir: Mein Freund,</line>
        <line lrx="1646" lry="1333" ulx="333" uly="1271">Frankreich iſt nicht mehr ſo reich, als es unter Hein⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1397" ulx="334" uly="1334">rich IV. war. Woher das koͤmmt? Weil das Feld</line>
        <line lrx="1648" lry="1474" ulx="337" uly="1406">nicht mehr ſo fleiſſig beſtellt wird, weil es an Leuten</line>
        <line lrx="1684" lry="1539" ulx="334" uly="1469">zum Akkerbau felt, weil der Tageloͤhner in den Staͤd⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1599" ulx="336" uly="1538">ten mehr verdienen kann, wie ehemals. Deshalb laſ⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1665" ulx="338" uly="1609">ſen ſo viele Landleute ihre Grundſtuͤkke brach liegen⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1740" ulx="475" uly="1670">Woher dieſer Mangel an Feldarbeitern? ...</line>
        <line lrx="1650" lry="1803" ulx="339" uly="1739">Daher, daß jeder, der ſich etwas geſchikt fuͤhlt, Gold⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1871" ulx="340" uly="1807">arbeiter, Graveur, Uhrmacher, Seidenfabrikant,</line>
        <line lrx="1655" lry="1937" ulx="334" uly="1874">Prokurator oder Theologe wird. Daher, daß der</line>
        <line lrx="1657" lry="2008" ulx="343" uly="1939">Widerruf des Edikts von Nantes eine ſehr groſſe Luͤk⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2068" ulx="341" uly="2007">ke unter den Bewohnern des Reichs gemacht hat; daß</line>
        <line lrx="1660" lry="2136" ulx="345" uly="2075">der Moͤnche und Bettler mehr geworden ſind. Daher</line>
        <line lrx="1655" lry="2207" ulx="348" uly="2142">endlich, daß jeder die ſaure Arbeit, den Feldbau, ſo</line>
        <line lrx="1659" lry="2272" ulx="349" uly="2213">viel nur immer moͤglich, vermeidet. Zwar ſchuf uns</line>
        <line lrx="1662" lry="2343" ulx="349" uly="2280">Gott hierzu, aber wir haben Schimpf und Schande</line>
        <line lrx="1660" lry="2405" ulx="352" uly="2346">mit dieſen Arbeiten verknuͤpft. So weit gehn unſre</line>
        <line lrx="1534" lry="2480" ulx="304" uly="2408">Einſichten!</line>
        <line lrx="1665" lry="2540" ulx="488" uly="2482">Eine andre Urſach unſrer Armur ſind unſre neuen</line>
        <line lrx="1665" lry="2613" ulx="355" uly="2546">Beduͤrfniſſe. Wir muͤſſen unſren Nachbaren fuͤr einen</line>
        <line lrx="1666" lry="2675" ulx="354" uly="2614">Artikel vier Millionen und fuͤnf oder ſechſe fuͤr einen</line>
        <line lrx="1668" lry="2751" ulx="317" uly="2682">andren bezalen, um ein ſtinkendes Pulver in unſre Na⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2812" ulx="344" uly="2749">ſen zu ziehn, das aus Amerika koͤmmt. Kaffee, Thee,</line>
        <line lrx="1672" lry="2889" ulx="360" uly="2816">Schokolate, Koſchenille, Indigo, Spezereiwaaren ko⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="2951" ulx="502" uly="2886">” A 3 ſten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="2784" type="textblock" ulx="404" uly="482">
        <line lrx="1737" lry="553" ulx="405" uly="482">ſten uns jaͤrlich mehr denn ſechzig Millionen. Llles</line>
        <line lrx="1738" lry="621" ulx="421" uly="549">das war zu Heinrich's IV. Zeiten unbekannt, die</line>
        <line lrx="1737" lry="683" ulx="421" uly="621">Spezereien ausgenommen, wovon man aber bei wei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="752" ulx="420" uly="687">kem nicht ſo viel wie jezt verbrauchte. Wir brennen</line>
        <line lrx="1734" lry="824" ulx="410" uly="757">hundertmal mehr Wachslichter als ſonſt, und muͤſſen</line>
        <line lrx="1735" lry="884" ulx="417" uly="819">üͤͤber die Haͤlfte des Wachſes von den Auslaͤndern ne⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="957" ulx="418" uly="884">men, weil wir die Bienenzucht vernachlaͤſſigen. Wier</line>
        <line lrx="1735" lry="1034" ulx="404" uly="955">erblikken hundertmal mehr Diamanten in den Ohren,</line>
        <line lrx="1736" lry="1099" ulx="416" uly="1024">an dem Halſe und an den Haͤnden unſrer Buͤrgerfrauen</line>
        <line lrx="1736" lry="1161" ulx="416" uly="1093">in Paris und anderen groſſen Saͤdten, als alle Da⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1231" ulx="415" uly="1151">men an Heinriſch's IV. Hofe, die Koͤnigin dazu</line>
        <line lrx="1737" lry="1296" ulx="414" uly="1226">gerechnet, nicht trugen. Faſt alle uͤberfluͤſſigen Dinge</line>
        <line lrx="1509" lry="1359" ulx="415" uly="1294">haben wir mit baarem Gelde bezalen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1736" lry="1429" ulx="526" uly="1361">Bemerken Sie zumal, daß wir mehr als funf⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1494" ulx="415" uly="1428">zehn Millionen Renten, die auf unſre gemeine Stadt⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1566" ulx="414" uly="1494">kaſſe eingekauft ſind, an Ausläaͤnder bezalen, und daß,</line>
        <line lrx="1739" lry="1631" ulx="417" uly="1559">als Heinrich IV. bei ſeiner Throngelangung uͤber⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1694" ulx="416" uly="1629">haupt zwei Millionen dergleichen Ausgaben bei der an⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1763" ulx="416" uly="1694">geblichen Stadtkaſſe vorfand, er weislich einen Theil</line>
        <line lrx="1737" lry="1834" ulx="419" uly="1764">dieſer Kapitalien zuruͤkzuzalen befal, um den Staat</line>
        <line lrx="1467" lry="1896" ulx="421" uly="1833">von dieſer Laſt zu befreien. G</line>
        <line lrx="1739" lry="1963" ulx="559" uly="1897">Erwaͤgen Sie ferner, daß durch unſre buͤrgerli⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2035" ulx="418" uly="1963">che Kriege ſich Mexiko's Schaͤze in unſer Vaterland er⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2097" ulx="418" uly="2031">goſſen, als Don Philippo el Diskretto</line>
        <line lrx="1734" lry="2166" ulx="418" uly="2099">Frankreich kaufen wollte; und daß ſeit der Zeit die</line>
        <line lrx="1732" lry="2244" ulx="418" uly="2160">auswaͤrtigen Kriege uns von der Haͤlfte unſres Gelds</line>
        <line lrx="710" lry="2291" ulx="422" uly="2233">erloͤſt haben.</line>
        <line lrx="1731" lry="2368" ulx="555" uly="2301">Dies ſind nun zum Theil die Urſachen unſrer Ar⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2438" ulx="424" uly="2371">mut, die wir unter gefirniſſtem Getaͤfel und durch die</line>
        <line lrx="1732" lry="2497" ulx="424" uly="2435">kuͤnſtlichen Erfindungen der Modehaͤndlerinnen verber⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2574" ulx="422" uly="2504">gen. Wir ſind arm mit Geſchmak. Wir haben Fi⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="2642" ulx="423" uly="2569">nanzpaͤchter, Entrepreneurs und Kaufleute, die ſehr</line>
        <line lrx="1730" lry="2705" ulx="424" uly="2638">reich ſind; die Kinder und Schwiegerſoͤhne dieſer Her⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2784" ulx="428" uly="2709">ren ſind ſehr reich, die Nation üherhaupt iſt es aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2928" type="textblock" ulx="1545" uly="2858">
        <line lrx="1670" lry="2928" ulx="1545" uly="2858">Dies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="634" type="textblock" ulx="5" uly="562">
        <line lrx="61" lry="634" ulx="5" uly="562">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="655">
        <line lrx="41" lry="698" ulx="0" uly="655">ei⸗</line>
        <line lrx="40" lry="769" ulx="0" uly="731">nekt</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2492">
        <line lrx="50" lry="2537" ulx="0" uly="2492">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2680" type="textblock" ulx="7" uly="2623">
        <line lrx="56" lry="2680" ulx="7" uly="2623">ſehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2814" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="54" lry="2754" ulx="0" uly="2696">Heri</line>
        <line lrx="56" lry="2814" ulx="5" uly="2760">aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="673" type="textblock" ulx="349" uly="453">
        <line lrx="1647" lry="538" ulx="476" uly="453">Dies Raͤſonnement des Alten, es mochte un⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="610" ulx="349" uly="519">richtig ſein oder nicht, machte tiefen Eindruk auf mich;</line>
        <line lrx="1650" lry="673" ulx="349" uly="598">denn der Pfarrer aus meinem Kirchſpiele, der immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="742" type="textblock" ulx="343" uly="664">
        <line lrx="1653" lry="742" ulx="343" uly="664">viel Freundſchaft fuͤr mich gehabt, hat mich ein we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1003" type="textblock" ulx="351" uly="729">
        <line lrx="1655" lry="810" ulx="351" uly="729">nig in der Meskunſt und in der Geſchichte unterrichtet,</line>
        <line lrx="1656" lry="874" ulx="352" uly="797">und ich fange an nachzudenken, was in meiner Pro⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="950" ulx="353" uly="862">vinz eine groſſe Seltenheit iſt. Ich weis nicht, ob er</line>
        <line lrx="1661" lry="1003" ulx="354" uly="929">in allen Stuͤkken Recht hat; da ich aber ſehr arm bin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1069" type="textblock" ulx="322" uly="995">
        <line lrx="1661" lry="1069" ulx="322" uly="995">ward es mir wenig ſauer, zu glauben, daß ich viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1142" type="textblock" ulx="360" uly="1074">
        <line lrx="973" lry="1142" ulx="360" uly="1074">Leidensgenoſſen haͤtte *).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1323" type="textblock" ulx="353" uly="1153">
        <line lrx="1668" lry="1323" ulx="353" uly="1153">Ungluͤk des Mannes von vierzig Thalern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1440" type="textblock" ulx="363" uly="1347">
        <line lrx="1675" lry="1440" ulx="363" uly="1347">Ich mache der Welt mit vielem Vergnuͤgen bekannt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1501" type="textblock" ulx="362" uly="1415">
        <line lrx="1676" lry="1501" ulx="362" uly="1415">daß ich ein Guͤtchen beſize, das mir reine vierzig Tha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1634" type="textblock" ulx="313" uly="1484">
        <line lrx="1676" lry="1564" ulx="313" uly="1484">ler Renten eintragen wuͤrde, wenn ich nicht Abgaben</line>
        <line lrx="1458" lry="1634" ulx="340" uly="1567">dgoon zu entrichten haͤtte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1688" type="textblock" ulx="974" uly="1612">
        <line lrx="1617" lry="1688" ulx="974" uly="1612">A 4 Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2895" type="textblock" ulx="411" uly="1732">
        <line lrx="1684" lry="1812" ulx="411" uly="1732">*) Madame de Maintenon, die in allen Faͤchern ſehr</line>
        <line lrx="1686" lry="1865" ulx="465" uly="1794">viel Einſichten beſas, das ausgenommen, woruͤber ſie den</line>
        <line lrx="1686" lry="1927" ulx="465" uly="1852">ſchlauen und prozesfertigen Abbe Gobe lin, ihren</line>
        <line lrx="1687" lry="1988" ulx="468" uly="1914">Beichtvater, zu Rate zog; Madame de Mainte⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2047" ulx="471" uly="1975">non, ſag' ich, berechnet in einem ihrer Briefe, was ih⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2103" ulx="467" uly="2037">rem Bruder und deſſen Frau im Jahre 1680 die Haus⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2169" ulx="473" uly="2093">haltung zu ſtehn kam. Mann und Frau muſſten fuͤr ein</line>
        <line lrx="1693" lry="2231" ulx="474" uly="2148">wohlbelegnes Haus Miete bezalen, hielten zehn Domeſti⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2285" ulx="443" uly="2218">xen, vier Pferde, zwei Kutſcher und alle Tage einen gu⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2345" ulx="476" uly="2271">ten Mittagstiſch. Madame de Maintenon ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1697" lry="2408" ulx="475" uly="2333">Hies jaͤhrlich auf neuntauſend Franken an, und nimmt</line>
        <line lrx="1695" lry="2463" ulx="480" uly="2392">dreitauſend Lisres fuͤr Spiel „Spectacles, Fantaſieen und</line>
        <line lrx="1698" lry="2536" ulx="481" uly="2444">Prachtaufwand von dem gnaͤdigen Herrn und der gnaͤdi⸗</line>
        <line lrx="1373" lry="2597" ulx="485" uly="2539">gen Frau an.</line>
        <line lrx="1701" lry="2647" ulx="530" uly="2568">Zezt wuͤrden ungefaͤr vierzigtauſend Livres dazu geho⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2708" ulx="486" uly="2628">ren, in Paris eine ſolche Lebensart zu fuͤhren. Zu Hein⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2765" ulx="491" uly="2694">rich IV. Zeiten waͤren nur ſechstauſend noͤtig geweſen</line>
        <line lrx="1701" lry="2824" ulx="493" uly="2754">Dies Beiſpiel beweiſt binlaͤnglich, daß der gute Alte nich⸗</line>
        <line lrx="811" lry="2895" ulx="503" uly="2836">vollig vadotirt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="1001" type="textblock" ulx="405" uly="447">
        <line lrx="1723" lry="535" ulx="552" uly="447">Es erſchienen verſchiedne Edikte von einigen Per⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="601" ulx="414" uly="514">ſonen, die, weil ſie Muſſe haben den Staat bei ih⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="663" ulx="412" uly="584">rem Kamine beherrſchen. Der Eingang dieſer Edikte</line>
        <line lrx="1756" lry="742" ulx="413" uly="655">war: daß die geſezgebende und vollſtrek⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="807" ulx="409" uly="718">kende Macht nach goͤttlichen Rechten zur</line>
        <line lrx="1718" lry="867" ulx="408" uly="787">Miteigentuͤmerin meines Landguts be⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="939" ulx="406" uly="853">ſtellt ſei, und daß ich ihr wenigſtens die Haͤlfte</line>
        <line lrx="1715" lry="1001" ulx="405" uly="924">von dem ſchuldig waͤre, was ich verzehrte. Der un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1070" type="textblock" ulx="403" uly="989">
        <line lrx="1759" lry="1070" ulx="403" uly="989">geheure Schlund dieſer geſezgebenden und vollſtrekken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2212" type="textblock" ulx="383" uly="1060">
        <line lrx="1713" lry="1142" ulx="402" uly="1060">den Macht noͤtigte mich, ein groſſes Kreuz zu ſchla⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="1205" ulx="401" uly="1128">gen. Was wuͤrde wol dann geſchehn, wenn dieſe</line>
        <line lrx="1710" lry="1275" ulx="400" uly="1192">Macht, welche der w eſentlichen Ordnung</line>
        <line lrx="1709" lry="1341" ulx="398" uly="1261">der Geſellſchaften vorſteht, mein Landguͤtchen</line>
        <line lrx="1705" lry="1412" ulx="397" uly="1327">ganz haͤtte? Das eine iſt noch mehr goͤttlichen Rechts</line>
        <line lrx="1699" lry="1454" ulx="398" uly="1394">als das andere!</line>
        <line lrx="1705" lry="1550" ulx="531" uly="1463">Der Generalkontroleur weis, daß ich ſonſt in</line>
        <line lrx="1707" lry="1613" ulx="394" uly="1529">allen zwoͤlf Livres bezalte, daß dies eine ſehr druͤkken⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="1680" ulx="392" uly="1597">de Laſt fuͤr mich war, und daß ich darunter wuͤrde er⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1744" ulx="388" uly="1664">legen ſein, haͤtte mir Gott nicht die Geſchiklichkeit ver⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1821" ulx="388" uly="1732">liehen, Koͤrbe aus Bachweiben zu verfertigen. Da⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1876" ulx="387" uly="1800">durch kann ich mein Elend noch ertragen. Wie ſollt'</line>
        <line lrx="1694" lry="1957" ulx="389" uly="1868">ich ſonſt auf einem Brete dem Koͤnige zwanzig Thaler</line>
        <line lrx="1583" lry="1993" ulx="387" uly="1935">zalen koͤnnen?</line>
        <line lrx="1693" lry="2082" ulx="521" uly="2002">Die neuen Miniſter ſagten ferner im Eingange</line>
        <line lrx="1693" lry="2150" ulx="384" uly="2067">ihres Edikts: man muͤſſe nur blos auf Laͤndereien Im⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="2212" ulx="383" uly="2136">poſten legen, denn alles, bis auf den Regen, kaͤme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2290" type="textblock" ulx="364" uly="2201">
        <line lrx="1691" lry="2290" ulx="364" uly="2201">aus der Erde; folglich muͤſſten auch nur die Fruͤchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2423" type="textblock" ulx="380" uly="2270">
        <line lrx="1100" lry="2335" ulx="380" uly="2270">der Erde Abgaben entrichten.</line>
        <line lrx="1686" lry="2423" ulx="519" uly="2339">Einer ihrer Gerichtsfrohne kam waͤhrend des lez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2483" type="textblock" ulx="369" uly="2406">
        <line lrx="1685" lry="2483" ulx="369" uly="2406">ken Krieges zu mir, und foderte von mir auf mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2827" type="textblock" ulx="374" uly="2470">
        <line lrx="1683" lry="2559" ulx="374" uly="2470">Anteil drei Septiers*) Korn und einen Sak Bohnen,</line>
        <line lrx="1683" lry="2620" ulx="379" uly="2543">welches zuſammen zwanzig Thaler betrug. Es war,</line>
        <line lrx="1682" lry="2684" ulx="377" uly="2611">wie er ſagte, zum Behuf des Krieges, den man da⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2754" ulx="377" uly="2677">mals fuͤrte, und deſſen Veranlaſſung ich nie habe erz</line>
        <line lrx="1602" lry="2827" ulx="1511" uly="2769">fah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2901" type="textblock" ulx="420" uly="2833">
        <line lrx="1483" lry="2901" ulx="420" uly="2833">*) Septier, zwoͤlf Scheffel nach unſerm Maas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="2991" type="textblock" ulx="604" uly="2972">
        <line lrx="614" lry="2991" ulx="604" uly="2972">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="546" type="textblock" ulx="1973" uly="482">
        <line lrx="2066" lry="546" ulx="1973" uly="482">fuhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="882" type="textblock" ulx="1996" uly="559">
        <line lrx="2066" lry="612" ulx="1997" uly="559">daß i</line>
        <line lrx="2066" lry="675" ulx="1996" uly="632">winne</line>
        <line lrx="2066" lry="751" ulx="1997" uly="697">der</line>
        <line lrx="2066" lry="820" ulx="1998" uly="767">ſo lie</line>
        <line lrx="2048" lry="882" ulx="1998" uly="832">'s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="958" type="textblock" ulx="1999" uly="904">
        <line lrx="2066" lry="958" ulx="1999" uly="904">ſo gt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2124" type="textblock" ulx="1998" uly="1046">
        <line lrx="2066" lry="1089" ulx="2002" uly="1046">ein</line>
        <line lrx="2064" lry="1158" ulx="2002" uly="1107">roth</line>
        <line lrx="2066" lry="1235" ulx="2003" uly="1176">Sech</line>
        <line lrx="2066" lry="1297" ulx="2000" uly="1249">linme</line>
        <line lrx="2061" lry="1365" ulx="1999" uly="1314">Sein</line>
        <line lrx="2066" lry="1433" ulx="1998" uly="1388">wie</line>
        <line lrx="2066" lry="1512" ulx="1998" uly="1457">Und</line>
        <line lrx="2062" lry="1576" ulx="2000" uly="1520">loſtet</line>
        <line lrx="2066" lry="1646" ulx="2006" uly="1589">I!</line>
        <line lrx="2050" lry="1711" ulx="2009" uly="1658">ich.</line>
        <line lrx="2057" lry="1774" ulx="2006" uly="1729">nal</line>
        <line lrx="2066" lry="1850" ulx="2004" uly="1797">alen</line>
        <line lrx="2066" lry="1916" ulx="2004" uly="1862">Stae</line>
        <line lrx="2066" lry="1990" ulx="2004" uly="1944">zu un</line>
        <line lrx="2066" lry="2064" ulx="2002" uly="2008">Undt</line>
        <line lrx="2066" lry="2124" ulx="2003" uly="2072">geber</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1893" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="76" lry="1893" ulx="0" uly="1831">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="41" lry="1967" ulx="0" uly="1915">ſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="40" lry="2106" ulx="0" uly="2062">nge</line>
        <line lrx="40" lry="2178" ulx="0" uly="2124">n⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2236" ulx="0" uly="2186">ine</line>
        <line lrx="64" lry="2321" ulx="0" uly="2253">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2716" type="textblock" ulx="0" uly="2394">
        <line lrx="38" lry="2451" ulx="0" uly="2394">leß⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2512" ulx="0" uly="2465">eit</line>
        <line lrx="41" lry="2580" ulx="0" uly="2541">en,</line>
        <line lrx="42" lry="2648" ulx="0" uly="2613">ar,</line>
        <line lrx="40" lry="2716" ulx="4" uly="2674">da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="644" type="textblock" ulx="293" uly="483">
        <line lrx="1640" lry="554" ulx="293" uly="483">fahren koͤnnen. Nur ſo viel hatte man mir geſagt:</line>
        <line lrx="1647" lry="644" ulx="332" uly="551">daß in dieſem Kriege fuͤr mein Vaterland nichts zu ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="819" type="textblock" ulx="338" uly="622">
        <line lrx="1694" lry="683" ulx="338" uly="622">winnen, wol aber viel zu verlieren ſei. Da ich zu</line>
        <line lrx="1649" lry="749" ulx="340" uly="689">der Zeit weder Korn, noch Bohnen noch Geld hatte,</line>
        <line lrx="1652" lry="819" ulx="341" uly="758">ſo lies mich die geſezgebende und vollſtrekkende Macht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="918" type="textblock" ulx="311" uly="809">
        <line lrx="1649" lry="918" ulx="311" uly="809">in's Gefaͤngnis ſchleppen, und man fuͤrte den Krieg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1021" type="textblock" ulx="342" uly="895">
        <line lrx="796" lry="953" ulx="342" uly="895">ſo gut man konnte.</line>
        <line lrx="1647" lry="1021" ulx="479" uly="930">Wie ich als ein lebendiges Todtengerippe aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1089" type="textblock" ulx="336" uly="1030">
        <line lrx="1654" lry="1089" ulx="336" uly="1030">meinem Kerker wieder hervorkam, begegnete mir ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1359" type="textblock" ulx="339" uly="1096">
        <line lrx="1654" lry="1165" ulx="339" uly="1096">rotbaͤkkiger, wolgemaͤſteter Mann in einem Wagen mit</line>
        <line lrx="1651" lry="1225" ulx="345" uly="1164">Sechſen. Er hatte ſechs Lakaien, deren jedem er noch</line>
        <line lrx="1653" lry="1291" ulx="342" uly="1231">einmal ſo viel Lohn gab, als ich Einkommen habe.</line>
        <line lrx="1656" lry="1359" ulx="342" uly="1298">Sein Haushofmeiſter, deſſen Geſicht ſo bluͤhend war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1428" type="textblock" ulx="338" uly="1364">
        <line lrx="1655" lry="1428" ulx="338" uly="1364">wie das ſeinige, hatte zweitauſend Franken Gehalt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2303" type="textblock" ulx="339" uly="1430">
        <line lrx="1654" lry="1502" ulx="339" uly="1430">und ſtal ihm noch zwanzig dazu. Seine Maͤtreſſe</line>
        <line lrx="1655" lry="1567" ulx="344" uly="1500">koſtet ihm in ſechs Monaten vierzigtauſend Thaler.</line>
        <line lrx="1657" lry="1628" ulx="346" uly="1570">Ich habe ihn gekannt, als er noch weniger hatte wie</line>
        <line lrx="1656" lry="1697" ulx="346" uly="1633">ich. Um mich zu troͤſten, geſtand er mir: daß er vier⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1761" ulx="346" uly="1701">mal hunderttauſend Liores Einkuͤnfte haͤte. So be—⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1832" ulx="348" uly="1765">zalen Sie, ſagt' ich, zweimal hunderttauſend an den</line>
        <line lrx="1658" lry="1895" ulx="350" uly="1833">Staat, um den vortheilhaften Krieg, den wir fuͤhren,</line>
        <line lrx="1657" lry="1969" ulx="351" uly="1905">zu unterſtuͤzen? Denn ich, der ich grade nur hundert⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2035" ulx="350" uly="1970">undzwanzig Livres habe, mus die Haͤlfte davon her⸗</line>
        <line lrx="492" lry="2100" ulx="351" uly="2044">geben.</line>
        <line lrx="1663" lry="2169" ulx="489" uly="2092">Ich zu den Beduͤrfniſſen des Staats beitragen?</line>
        <line lrx="1663" lry="2235" ulx="356" uly="2175">erwiederte er. Sie wollen ſcherzen, mein Freund.</line>
        <line lrx="1661" lry="2303" ulx="354" uly="2243">Ich habe von einem Onkel geerbt, der zu Kadix und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2368" type="textblock" ulx="326" uly="2311">
        <line lrx="1672" lry="2368" ulx="326" uly="2311">Surate acht Millionen verdient hatte. Ich habe kei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2704" type="textblock" ulx="347" uly="2375">
        <line lrx="1666" lry="2437" ulx="357" uly="2375">nen Dollbreit Land; all' mein Vermoͤgen beſteht in</line>
        <line lrx="1664" lry="2506" ulx="347" uly="2445">Kontrakten und in Wechſeln auf Sicht zalbar. Ich</line>
        <line lrx="1664" lry="2573" ulx="359" uly="2512">bin dem Staate nichts ſchuldig. Sie aber beſizen lie⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2641" ulx="360" uly="2576">gende Gruͤnde; Sie muͤſſen ihm daher die Haͤlfte Ih⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2704" ulx="354" uly="2646">res Einkommens geben. Sehn Sie nicht ein, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2776" type="textblock" ulx="341" uly="2714">
        <line lrx="1667" lry="2776" ulx="341" uly="2714">der Finanzminiſter, wenn er von mir eine Beiſteuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2915" type="textblock" ulx="367" uly="2778">
        <line lrx="1663" lry="2848" ulx="367" uly="2778">begerte, ſich als einen bloͤdſinnigen Tropf zeigen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2915" ulx="934" uly="2851">A 5 de,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="408" type="textblock" ulx="437" uly="354">
        <line lrx="504" lry="408" ulx="437" uly="354">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="614" type="textblock" ulx="431" uly="480">
        <line lrx="1744" lry="545" ulx="432" uly="480">be, der nicht zu rechnen verſteht? Denn aus der Er⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="614" ulx="431" uly="553">de koͤmmt alles; Geld und Wechſel ſind nur Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1017" type="textblock" ulx="425" uly="583">
        <line lrx="1734" lry="682" ulx="430" uly="583">pfaͤnder des Tauſches. Statt im Pharao auf eine</line>
        <line lrx="1731" lry="748" ulx="429" uly="688">Karte hundert Septiers Korn, hundert Ochſen, tau⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="818" ulx="427" uly="752">ſend Haͤmmel oder zweihundert Scheffel Hafer zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="884" ulx="426" uly="819">zen, ſpiel' ich mit Rollen Gold, welche dieſe ekelhaf⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="958" ulx="425" uly="890">te Viktualien vorſtellen. Wenn man nun, nachdem</line>
        <line lrx="1696" lry="1017" ulx="426" uly="960">man den einzig moͤglichen Impoſt auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1085" type="textblock" ulx="425" uly="1024">
        <line lrx="1755" lry="1085" ulx="425" uly="1024">Dinge gelegt hat, mir hernach noch Geld abfordern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2828" type="textblock" ulx="405" uly="1093">
        <line lrx="1733" lry="1150" ulx="425" uly="1093">wollte, ſehn Sie nicht ein, daß dies einen ſchon an⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1220" ulx="405" uly="1154">derswo aufgefuͤhrten Poſten nochmals auffuͤhren hieſſe,</line>
        <line lrx="1731" lry="1289" ulx="423" uly="1227">daß dies einerlei Sache zweimal bezalen hieſſe. Mein</line>
        <line lrx="1731" lry="1355" ulx="423" uly="1293">Onkel verkaufte zu Kadix fuͤr zwei Millionen von Ih⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1423" ulx="422" uly="1362">rem Korn und faͤr zwei Millionen Zeuge, die aus Ih⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1486" ulx="420" uly="1430">rer Wolle verfertigt waren. Er gewann an dieſen bei⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1555" ulx="420" uly="1496">den Artikeln mehr denn hundert Procent. Sie begreifen</line>
        <line lrx="1730" lry="1622" ulx="419" uly="1562">wohl, daß dieſer Profit von Laͤndereien gezogen wur⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="1694" ulx="419" uly="1630">de, die ſchon Impoſten trugen. Was mein Onkel</line>
        <line lrx="1727" lry="1760" ulx="418" uly="1696">um zehn Sous von Ihnen kaufte, verkauft' er wie⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1831" ulx="419" uly="1763">der fuͤr mehr als vierzig Franken in Mexiko und kehrte</line>
        <line lrx="1469" lry="1892" ulx="419" uly="1832">mit acht Millionen reinen Gewinn zuruͤk.</line>
        <line lrx="1724" lry="1957" ulx="487" uly="1900">Sie ſehn wol ein, daß es die entſezlichſte Unge⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2025" ulx="415" uly="1965">rechtigkeit waͤre, ihm von den zehn Sous, die er Ih⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2091" ulx="416" uly="2035">nen bezalte, noch einige Heller abzufordern. Wenn</line>
        <line lrx="1722" lry="2158" ulx="415" uly="2099">zwanzig Neffen wie ich, deren Onkels in der guten</line>
        <line lrx="1724" lry="2229" ulx="414" uly="2168">Zeit jeder acht Millionen in Mexiko, in Buenos⸗Ay⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2318" ulx="417" uly="2228">res, in Lima, in Surate und Pondichery gewonnen</line>
        <line lrx="1721" lry="2362" ulx="416" uly="2295">haͤtten, wenn jeder dieſer Neffen, ſag' ich, dem Staa⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2426" ulx="415" uly="2369">ke bei dringenden BVeduͤrfniſſen des Vaterlandes nur</line>
        <line lrx="1719" lry="2497" ulx="415" uly="2437">zweimal hunderttauſend Franken liehe, ſo wuͤrde das</line>
        <line lrx="1717" lry="2564" ulx="415" uly="2501">ſchon vier Millionen betragen. O das waͤre ſchaͤnd⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2630" ulx="415" uly="2572">lich! Bezalen Sie daher, mein Freund, der Sie in</line>
        <line lrx="1715" lry="2698" ulx="415" uly="2639">Ruhe ein reines und baares Einkommen von vierzig</line>
        <line lrx="1714" lry="2769" ulx="414" uly="2707">Thalern genieſſen; dienen Sie rechtſchaffen Ihrem Va⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2828" ulx="1560" uly="2781">ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="627" type="textblock" ulx="2004" uly="500">
        <line lrx="2066" lry="555" ulx="2004" uly="500">ſetlar</line>
        <line lrx="2049" lry="627" ulx="2004" uly="576">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="833" type="textblock" ulx="2004" uly="718">
        <line lrx="2066" lry="760" ulx="2004" uly="718">peru</line>
        <line lrx="2066" lry="833" ulx="2007" uly="781">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1105" type="textblock" ulx="2012" uly="1003">
        <line lrx="2066" lry="1105" ulx="2012" uly="1003">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2000" type="textblock" ulx="2013" uly="1129">
        <line lrx="2066" lry="1178" ulx="2020" uly="1129">auft</line>
        <line lrx="2066" lry="1242" ulx="2017" uly="1194">HBod</line>
        <line lrx="2066" lry="1318" ulx="2016" uly="1261">Geſa</line>
        <line lrx="2052" lry="1381" ulx="2013" uly="1343">ſer</line>
        <line lrx="2065" lry="1458" ulx="2013" uly="1402">berh</line>
        <line lrx="2066" lry="1521" ulx="2014" uly="1467">hot.</line>
        <line lrx="2066" lry="1593" ulx="2015" uly="1540">zwif</line>
        <line lrx="2066" lry="1662" ulx="2019" uly="1605">lch</line>
        <line lrx="2063" lry="1721" ulx="2026" uly="1677">ein</line>
        <line lrx="2066" lry="1794" ulx="2021" uly="1752">gen</line>
        <line lrx="2057" lry="1855" ulx="2020" uly="1815">ket</line>
        <line lrx="2065" lry="1928" ulx="2019" uly="1889">nun</line>
        <line lrx="2066" lry="2000" ulx="2020" uly="1946">Hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2072" type="textblock" ulx="2019" uly="2024">
        <line lrx="2065" lry="2072" ulx="2019" uly="2024">geri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2751" type="textblock" ulx="2022" uly="2151">
        <line lrx="2066" lry="2212" ulx="2022" uly="2151">ler</line>
        <line lrx="2066" lry="2275" ulx="2023" uly="2220">hei</line>
        <line lrx="2064" lry="2344" ulx="2022" uly="2300">gen</line>
        <line lrx="2066" lry="2405" ulx="2025" uly="2370">ne</line>
        <line lrx="2065" lry="2487" ulx="2025" uly="2427">ſich</line>
        <line lrx="2065" lry="2545" ulx="2026" uly="2499">det</line>
        <line lrx="2062" lry="2623" ulx="2034" uly="2575">i</line>
        <line lrx="2066" lry="2690" ulx="2034" uly="2633">ſn</line>
        <line lrx="2066" lry="2751" ulx="2033" uly="2713">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="79" lry="538" ulx="32" uly="491">Et⸗</line>
        <line lrx="91" lry="608" ulx="0" uly="563">intets</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="631">
        <line lrx="73" lry="674" ulx="0" uly="631">eine</line>
        <line lrx="70" lry="743" ulx="14" uly="704">tau⸗</line>
        <line lrx="69" lry="823" ulx="0" uly="765"> ſe⸗</line>
        <line lrx="71" lry="888" ulx="0" uly="833">elhof⸗</line>
        <line lrx="70" lry="957" ulx="0" uly="902">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1036" type="textblock" ulx="19" uly="967">
        <line lrx="81" lry="1036" ulx="19" uly="967">diele</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1036">
        <line lrx="72" lry="1086" ulx="0" uly="1036">dtderr</line>
        <line lrx="71" lry="1151" ulx="3" uly="1118">r aßs</line>
        <line lrx="69" lry="1229" ulx="3" uly="1175">ieſſe,</line>
        <line lrx="68" lry="1291" ulx="0" uly="1244">Nein</line>
        <line lrx="68" lry="1366" ulx="0" uly="1308">Ih⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1434" ulx="0" uly="1376">JA⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1494" ulx="0" uly="1448">bei⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1567" ulx="3" uly="1515">elfent</line>
        <line lrx="66" lry="1629" ulx="1" uly="1591">wur⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1699" ulx="0" uly="1646">Oukel</line>
        <line lrx="65" lry="1768" ulx="0" uly="1720">wie⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1842" ulx="0" uly="1787">Ghrte</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="1932">
        <line lrx="58" lry="1976" ulx="2" uly="1932">nge⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2108" ulx="0" uly="2062">enn</line>
        <line lrx="56" lry="2179" ulx="0" uly="2132">utens</line>
        <line lrx="56" lry="2310" ulx="0" uly="2268">nek</line>
        <line lrx="56" lry="2378" ulx="0" uly="2337">tag⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2444" ulx="14" uly="2403">gur</line>
        <line lrx="56" lry="2512" ulx="13" uly="2460">das</line>
        <line lrx="56" lry="2585" ulx="2" uly="2533">ande</line>
        <line lrx="59" lry="2652" ulx="0" uly="2601">e in</line>
        <line lrx="55" lry="2728" ulx="0" uly="2670">etzis</line>
        <line lrx="54" lry="2786" ulx="7" uly="2739">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2860" type="textblock" ulx="0" uly="2825">
        <line lrx="16" lry="2836" ulx="0" uly="2825">1</line>
        <line lrx="14" lry="2860" ulx="0" uly="2840">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="838" type="textblock" ulx="338" uly="487">
        <line lrx="1646" lry="556" ulx="339" uly="487">kerlande, und kommen Sie bisweilen Mittags zu mixr</line>
        <line lrx="1189" lry="627" ulx="338" uly="561">und ſpeiſen Sie bei meinen Leuten.</line>
        <line lrx="1650" lry="685" ulx="475" uly="623">Dieſe Rede, die vielen Schein fuͤr ſich hatte,</line>
        <line lrx="1647" lry="767" ulx="340" uly="692">verurſachte mir viel Nachdenken und gab mir nicht</line>
        <line lrx="1408" lry="838" ulx="344" uly="764">den geringſten Troſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="987" type="textblock" ulx="449" uly="881">
        <line lrx="1520" lry="987" ulx="449" uly="881">Unterredung mit einem Meskuͤnſtler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2797" type="textblock" ulx="345" uly="992">
        <line lrx="1661" lry="1113" ulx="350" uly="992">Ieerweilen geht es wol ſo, daß man keine Antwork</line>
        <line lrx="1661" lry="1170" ulx="361" uly="1105">aufbringen kann, ohne uͤberzeugt zu ſein; man iſt zu</line>
        <line lrx="1695" lry="1239" ulx="359" uly="1174">Boden geſchlagen, ohne ſich von der Warheit des</line>
        <line lrx="1664" lry="1305" ulx="357" uly="1238">Geſagten uͤberfuͤhren zu koͤnnen; fuͤhlt im Innern ſei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1376" ulx="356" uly="1307">ner Seele Bedenklichkeiten, Widerwillen, die uns</line>
        <line lrx="1665" lry="1447" ulx="354" uly="1372">verhindern das zu glauben, was man uns bewieſen</line>
        <line lrx="1667" lry="1505" ulx="357" uly="1441">hat. Der Meskuͤnſtler demonſtrirt Euch vor, daß man</line>
        <line lrx="1666" lry="1574" ulx="345" uly="1511">zwiſchen einem Cirkel und einer Tangente eine unend⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1641" ulx="358" uly="1573">liche Menge krummer Linien ziehn kann, aber nicht</line>
        <line lrx="1668" lry="1709" ulx="364" uly="1641">eine einzige grade. Eure Augen, Eure Vernunft ſa⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1772" ulx="359" uly="1709">gen Euch das Gegent eil. Der Meskuͤnſtler antwor⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1840" ulx="366" uly="1774">tet gravitaͤtiſch: das iſt ein Infinitum der zweiten Ord⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1906" ulx="367" uly="1843">nung. Man ſchweigt ſtill und geht ganz betroffen zu</line>
        <line lrx="1702" lry="1974" ulx="369" uly="1909">Hauſe, ohne einen klaren Begrif zu haben, ohne das</line>
        <line lrx="1609" lry="2047" ulx="368" uly="1981">geringſte zu verſtehn und das mindeſte zu erwiedern.</line>
        <line lrx="1679" lry="2107" ulx="510" uly="2041">Sie erkundigen ſich bei einem andren Meskuͤnſt⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2176" ulx="374" uly="2108">ler, der aufrichtiger iſt. Dieſer erklaͤrt Ihnen das Ge⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2245" ulx="376" uly="2179">heimnis. Wir nemen, ſagt er, etwas an, das ei⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2318" ulx="376" uly="2246">gentlich nicht in der Natur ſein kann, Linien, die ei⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2379" ulx="379" uly="2309">ne Laͤnge ohne Breite haben. Es iſt phyſiſch unmoͤg⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2446" ulx="379" uly="2376">lich, daß eine wirkliche Linie die andre durchſchnei⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2508" ulx="373" uly="2446">det. Weder eine krumme noch eine grade Linie kann</line>
        <line lrx="1687" lry="2586" ulx="372" uly="2508">zwiſchen zwei Linien durchgehn, die ſich beruͤhren. Dies</line>
        <line lrx="1691" lry="2649" ulx="388" uly="2569">ſind blos Spiele des Verſtandes, idealiſche Schimaͤ⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2721" ulx="391" uly="2645">ren; und die wahre Geometrie iſt die Kunſt, wirklich</line>
        <line lrx="1193" lry="2797" ulx="391" uly="2726">vorhandene Dinge zu meſſen. *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="506" lry="410" type="textblock" ulx="426" uly="366">
        <line lrx="506" lry="410" ulx="426" uly="366">r2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="776" type="textblock" ulx="415" uly="496">
        <line lrx="1723" lry="569" ulx="554" uly="496">Dies Bekenntnis des weiſen Mathemati⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="643" ulx="420" uly="559">kers gefiel mir ungemein, und ich muſſte troz mei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="713" ulx="417" uly="633">nes Ungluͤks lachen, daß es ſogar in der Wiſſenſchaft,</line>
        <line lrx="1726" lry="776" ulx="415" uly="702">die man die erhabne nennt, Scharletannerie giebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="843" type="textblock" ulx="550" uly="763">
        <line lrx="1778" lry="843" ulx="550" uly="763">Mein Meskuͤnſtler war ein philoſophiſcher Buͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1584" type="textblock" ulx="397" uly="839">
        <line lrx="1726" lry="910" ulx="415" uly="839">ger des Staats, der zuweilen geruhte, ſich in mei⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="980" ulx="419" uly="904">ner Strohhuͤtte mit mir zu unterreden. Mein Herr,</line>
        <line lrx="1725" lry="1048" ulx="409" uly="964">ſagt' ich zu ihm: Sie haben ſich Muͤhe gegeben, den</line>
        <line lrx="1723" lry="1126" ulx="403" uly="1037">Stokpariſern uͤber die wichtigſte Angelegenheit des</line>
        <line lrx="1717" lry="1186" ulx="407" uly="1105">Menſchen, uͤber die Dauer des Lebens, Aufſchluͤſſe zu</line>
        <line lrx="1717" lry="1250" ulx="400" uly="1174">geben. Das Miniſterium hat blos durch Sie erfa⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1317" ulx="405" uly="1245">ren, wie viel es denen, die Leibrenten ziehn, nach ih⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1382" ulx="403" uly="1311">rem verſchiednen Alter geben mus. Sie haben den</line>
        <line lrx="1717" lry="1447" ulx="397" uly="1374">Vorſchlag gethan, Waſſer in die Haͤuſer der Stadt</line>
        <line lrx="1715" lry="1515" ulx="398" uly="1443">zu ſchaffen, die daran Mangel leiden, um uns von</line>
        <line lrx="1714" lry="1584" ulx="397" uly="1511">der Schande und der Laͤcherlichkeit zu retten, immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1650" type="textblock" ulx="395" uly="1578">
        <line lrx="1720" lry="1650" ulx="395" uly="1578">nach Waſſer ſchreien zu hoͤren, und Weiber in einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2322" type="textblock" ulx="354" uly="1641">
        <line lrx="1717" lry="1727" ulx="397" uly="1641">laͤnglichten Reifen eingeſperrt zu ſehn, um zwei Ei⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1788" ulx="391" uly="1720">mer mit Waſſer, die zuſammen dreiſſig Pfund wie⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="1865" ulx="390" uly="1781">gen, in's vierte Geſchos zu einem Privatmann zu</line>
        <line lrx="1698" lry="1922" ulx="393" uly="1854">tragen. Erzeigen Sie mir, ich bitte Sie, die Freund⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="1989" ulx="392" uly="1916">ſchaft mir zu ſagen: Wie viel Thiere mit zwei Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="2053" ulx="392" uly="1986">den und zwei Fuͤſſen es in Frankreich giebt?</line>
        <line lrx="1701" lry="2124" ulx="354" uly="2047">Meskuͤnſtler. Zwanzig Millionen, behauptet</line>
        <line lrx="1701" lry="2185" ulx="385" uly="2127">man, und ich will dieſen ſehr wahrſcheinlichen Kal⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="2318" ulx="387" uly="2182">kuͤl *) ſo lange annemen, bis er verificirt iſe Dies</line>
        <line lrx="1625" lry="2322" ulx="863" uly="2272">. koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2924" type="textblock" ulx="377" uly="2372">
        <line lrx="1696" lry="2432" ulx="377" uly="2372">9)) Man wird dies deutlich erwieſen finden, wenn man die</line>
        <line lrx="1695" lry="2495" ulx="397" uly="2433">Liſten des Bevoͤlkerungszuſtandes, welche die Intendanten</line>
        <line lrx="1693" lry="2569" ulx="474" uly="2500">gegen Ende des vorigen Jahrhunderts angefertigt haben .</line>
        <line lrx="1693" lry="2621" ulx="475" uly="2554">mit dem Verzeichniſſe der Feuerſtellen zuſammen haͤlt,</line>
        <line lrx="1687" lry="2683" ulx="471" uly="2618">das 1753 auf Befel des Grafen d'Argenſon iſt ge⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2742" ulx="472" uly="2681">macht worden, und zumal, wenn man damit das ſehr genaue</line>
        <line lrx="1689" lry="2797" ulx="470" uly="2730">Werk verbindet, das Herr de Mezenee unter den Au⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2868" ulx="467" uly="2800">gen des Herrn de la Michaudiere, eines der aufge⸗</line>
        <line lrx="1235" lry="2924" ulx="400" uly="2859">klaͤrteſten Maͤnner ausgearbeitet hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="660" type="textblock" ulx="2004" uly="473">
        <line lrx="2066" lry="523" ulx="2004" uly="473">onmn</line>
        <line lrx="2065" lry="598" ulx="2004" uly="544">desh</line>
        <line lrx="2066" lry="660" ulx="2005" uly="624">me!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1081" type="textblock" ulx="2001" uly="731">
        <line lrx="2059" lry="796" ulx="2002" uly="731">lard</line>
        <line lrx="2066" lry="873" ulx="2001" uly="814">halt</line>
        <line lrx="2066" lry="1002" ulx="2002" uly="957">dado</line>
        <line lrx="2066" lry="1081" ulx="2005" uly="1020">Dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1138" type="textblock" ulx="1988" uly="1090">
        <line lrx="2066" lry="1138" ulx="1988" uly="1090">bonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1552" type="textblock" ulx="1996" uly="1162">
        <line lrx="2066" lry="1290" ulx="2002" uly="1227">ſeht</line>
        <line lrx="2066" lry="1352" ulx="1997" uly="1295">heſtel,</line>
        <line lrx="2065" lry="1415" ulx="1996" uly="1363">bis</line>
        <line lrx="2066" lry="1483" ulx="1999" uly="1437">reduc</line>
        <line lrx="2053" lry="1552" ulx="1997" uly="1498">kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1964" type="textblock" ulx="1996" uly="1635">
        <line lrx="2066" lry="1686" ulx="2003" uly="1635">ben</line>
        <line lrx="2056" lry="1756" ulx="2003" uly="1708">dere</line>
        <line lrx="2066" lry="1834" ulx="2001" uly="1770">Leich</line>
        <line lrx="2066" lry="1895" ulx="1998" uly="1839">Vole</line>
        <line lrx="2065" lry="1964" ulx="1996" uly="1912">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2721" type="textblock" ulx="1994" uly="2048">
        <line lrx="2064" lry="2105" ulx="1996" uly="2048">ia li</line>
        <line lrx="2057" lry="2171" ulx="1995" uly="2118">unſre</line>
        <line lrx="2064" lry="2245" ulx="1995" uly="2183">driiſi</line>
        <line lrx="2064" lry="2308" ulx="1994" uly="2247">hunde</line>
        <line lrx="2066" lry="2379" ulx="1998" uly="2323">obtbe</line>
        <line lrx="2066" lry="2446" ulx="1996" uly="2395">und</line>
        <line lrx="2041" lry="2507" ulx="1996" uly="2456">drei</line>
        <line lrx="2063" lry="2583" ulx="1996" uly="2521">Frili</line>
        <line lrx="2066" lry="2650" ulx="1998" uly="2601">zu de⸗</line>
        <line lrx="2058" lry="2721" ulx="1994" uly="2664">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2792" type="textblock" ulx="1994" uly="2725">
        <line lrx="2066" lry="2792" ulx="1994" uly="2725">lanir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="49" lry="2009" ulx="0" uly="1931">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="48" lry="2155" ulx="0" uly="2100">btet</line>
        <line lrx="47" lry="2214" ulx="0" uly="2164">dal⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2283" ulx="0" uly="2234">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="637" type="textblock" ulx="330" uly="462">
        <line lrx="1635" lry="539" ulx="330" uly="462">koͤnnte ſehr leicht geſchehn; bis jezt aber hat man es</line>
        <line lrx="1634" lry="637" ulx="332" uly="512">deshalb noch nicht gethan, weil man nicht im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="660" type="textblock" ulx="288" uly="610">
        <line lrx="988" lry="660" ulx="288" uly="610">meran alles denkt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1105" type="textblock" ulx="322" uly="637">
        <line lrx="1637" lry="750" ulx="340" uly="637">Maänn von vierzig Thalern. Wie viel Morgen</line>
        <line lrx="1639" lry="849" ulx="329" uly="744">Landes glauben Sie wol, daß das Franzoͤſiſche Gebiet</line>
        <line lrx="459" lry="915" ulx="328" uly="811">halr</line>
        <line lrx="1682" lry="949" ulx="450" uly="847">Meskuͤnſtler. Hundert und dreiſſig Millionen,</line>
        <line lrx="1640" lry="1014" ulx="322" uly="909">davon beinahe die Haͤlfte aus Heerſtraſſen, Staͤdten,</line>
        <line lrx="1639" lry="1105" ulx="327" uly="1007">Doͤrfern, Heiden, Suͤmpfen, Sandfeldern, unfrucht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1147" type="textblock" ulx="289" uly="1080">
        <line lrx="1641" lry="1147" ulx="289" uly="1080">baren Laͤndereien, unnuͤzen Kloͤſtern, Gaͤrten, die mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2225" type="textblock" ulx="324" uly="1119">
        <line lrx="1642" lry="1222" ulx="328" uly="1119">zur Luſt als zum Ruzen ſind, und aus Erdſtrichen be⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1281" ulx="326" uly="1217">ſteht, die theils wuͤſte liegen, theils ſchlecht und uͤbel</line>
        <line lrx="1640" lry="1346" ulx="324" uly="1243">beſtellt ſind. Die eintraͤglichen Laͤndereien koͤnnte man</line>
        <line lrx="1641" lry="1417" ulx="324" uly="1349">bis auf fuͤnf und ſiebenzig Millionen Quadratmorgen</line>
        <line lrx="1642" lry="1484" ulx="329" uly="1423">reduciren. Wir wollen aber doch achtzig annemen. Man</line>
        <line lrx="1330" lry="1549" ulx="326" uly="1484">kann fuͤr ſein Vaterland nie zu viel thun!</line>
        <line lrx="1642" lry="1622" ulx="465" uly="1547">Mann von vierzig Thalern. Wie viel glau⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1688" ulx="328" uly="1619">ben Sie wol, daß jeder Morgen, ein Jahr in's an⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1752" ulx="328" uly="1688">dere gerechnet, an Feldfruͤchten, allerlei Geſaͤme, Wein,</line>
        <line lrx="1645" lry="1824" ulx="328" uly="1752">Teichen, Holzungen, Metallen, Viehzucht, Obſt,</line>
        <line lrx="1644" lry="1933" ulx="328" uly="1807">Wolle, Seide, Milch, Oel, nach Abzug aller Koſten,</line>
        <line lrx="1374" lry="1954" ulx="329" uly="1855">die Auflagen nicht milgerechnet, eintraͤgt?</line>
        <line lrx="1644" lry="2022" ulx="464" uly="1948">Meskunſtler. Wenn jeder Morgen fuͤnf und zwan⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2088" ulx="330" uly="2020">zig Livores einbringt, das waͤre ſchon viel; um aber</line>
        <line lrx="1645" lry="2162" ulx="329" uly="2062">unſre Mitbuͤrger nicht mutlos zu machen, wollen wir</line>
        <line lrx="1668" lry="2225" ulx="329" uly="2157">dreiſſig rehnen. Es giebt Morgen, die man zu drei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2360" type="textblock" ulx="299" uly="2221">
        <line lrx="1671" lry="2292" ulx="299" uly="2221">hundert Livres ſchaͤzt, und andre, die nur drei Livres</line>
        <line lrx="1649" lry="2360" ulx="337" uly="2292">abwerfen. Die mittlere Proportionalzahl zwiſchen drei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2625" type="textblock" ulx="331" uly="2359">
        <line lrx="1649" lry="2424" ulx="332" uly="2359">und dreihundert iſt dreiſſig; denn Sie ſehn wol, daß</line>
        <line lrx="1649" lry="2493" ulx="331" uly="2399">drei zu dreiſſigen ſich verhaͤlt wie dreiſſig zu dreihundert.</line>
        <line lrx="1651" lry="2560" ulx="332" uly="2490">Freilich, wenn viele Morgen zu drei und ſehr wenige</line>
        <line lrx="1651" lry="2625" ulx="336" uly="2559">zu dreihundert Livres waͤren, wuͤrde unſre Rechnung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2775" type="textblock" ulx="332" uly="2625">
        <line lrx="1652" lry="2699" ulx="333" uly="2625">nicht zutreffen. Aber wie geſagt, ich will nicht ſchi⸗</line>
        <line lrx="515" lry="2775" ulx="332" uly="2691">kaniren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2889" type="textblock" ulx="1443" uly="2831">
        <line lrx="1622" lry="2889" ulx="1443" uly="2831">Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="494" lry="407" type="textblock" ulx="407" uly="303">
        <line lrx="494" lry="407" ulx="407" uly="303">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1019" type="textblock" ulx="416" uly="475">
        <line lrx="1733" lry="546" ulx="561" uly="475">Mann von vierzig Thalern. Nun, mein Hert,</line>
        <line lrx="1735" lry="612" ulx="424" uly="554">wie biel werden wohl dieſe achtzig Millionen Morgen</line>
        <line lrx="1585" lry="685" ulx="422" uly="620">Landes eintragen, nach baarem Gelde berechnet?</line>
        <line lrx="1734" lry="750" ulx="558" uly="680">Meskunſtler. Die Rechnung iſt ſchon gemacht;</line>
        <line lrx="1735" lry="848" ulx="416" uly="757">zwei Billionen und viermal hunderttauſend Livres nach</line>
        <line lrx="775" lry="884" ulx="416" uly="826">heutigem Kurs.</line>
        <line lrx="1736" lry="952" ulx="556" uly="881">Mann von vierzig Thalern. Ich habe geleſen,</line>
        <line lrx="1736" lry="1019" ulx="419" uly="957">daß Salomo allein fuͤnf und zwanzig Billionen baa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1087" type="textblock" ulx="416" uly="1023">
        <line lrx="1784" lry="1087" ulx="416" uly="1023">res Geld beſas; und zuverlaͤſſig ſind keine zwei Billioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="2440" type="textblock" ulx="387" uly="1093">
        <line lrx="1737" lry="1150" ulx="417" uly="1093">nen und viermalhunderttauſend Livres baares Geld in</line>
        <line lrx="1734" lry="1223" ulx="387" uly="1160">Frankreich, das man mir doch viel groͤſſer und reicher</line>
        <line lrx="1343" lry="1294" ulx="415" uly="1224">beſchrieben hat als Salom o's Land.</line>
        <line lrx="1735" lry="1357" ulx="550" uly="1290">Meskuͤnſtler. Das eben iſt das Kunſtſtuͤk. Ge⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="1428" ulx="412" uly="1364">genwaͤrtig ſind vielleicht neunhundert Millionen Geld im</line>
        <line lrx="1733" lry="1492" ulx="415" uly="1433">Koͤnigreiche im Umlauf. Indem dies Geld nun von</line>
        <line lrx="1732" lry="1560" ulx="414" uly="1500">Hand in Hand geht, iſt es hinreichend, alle Lebens⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1626" ulx="415" uly="1568">mittel, Waaren und Arbeiten damit zu bezahlen. Der⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1693" ulx="412" uly="1634">ſelbe Thaler kann tauſendmal aus der Taſche des Land⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1760" ulx="414" uly="1703">mannes in die des Schenkwirts und des Steuereinne⸗</line>
        <line lrx="778" lry="1824" ulx="412" uly="1775">mers kommen.</line>
        <line lrx="1734" lry="1902" ulx="548" uly="1831">Mann von vierzig Thalern. Ich verſtehe. Sie</line>
        <line lrx="1727" lry="1966" ulx="412" uly="1904">haben mir aber geſagt, daß wir, Maͤnner und Wei⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2033" ulx="412" uly="1972">ber, Greiſ' und Kinder gerechnet, zwanzig Millionen</line>
        <line lrx="1728" lry="2104" ulx="410" uly="2038">Menſchen ausmachten. Um Vergebung, wie viel koͤmmt</line>
        <line lrx="1717" lry="2182" ulx="410" uly="2105">wol auf jeden?</line>
        <line lrx="1727" lry="2271" ulx="546" uly="2142">Meskuͤnſtler. Hundert und zwanzig Liores oder</line>
        <line lrx="758" lry="2340" ulx="407" uly="2241">vierzig Thaler.</line>
        <line lrx="1726" lry="2376" ulx="546" uly="2307">Mann von vierzig Thalern. Sie haben meine</line>
        <line lrx="1720" lry="2440" ulx="405" uly="2375">Einkuͤnfte auf ein Haar getroffen. Ich habe vier Mor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2576" type="textblock" ulx="409" uly="2448">
        <line lrx="1736" lry="2515" ulx="410" uly="2448">gen, die mir, die Jahre, wo das Land ruhet, zu</line>
        <line lrx="1768" lry="2576" ulx="409" uly="2512">denen gerechnet, wo es traͤgt, hundert und fuͤnfzig Liv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2851" type="textblock" ulx="404" uly="2584">
        <line lrx="1728" lry="2646" ulx="408" uly="2584">res einbringen. Freilich wenig genug. Aber wie,</line>
        <line lrx="1721" lry="2710" ulx="409" uly="2650">wenn wir alle in gleiche Theilen gingen, wie im gol⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2784" ulx="404" uly="2716">denen Zeitalter, ſo wuͤrde jeder des Jahres nich? mehr</line>
        <line lrx="1038" lry="2851" ulx="406" uly="2787">als fuͤnf Louisd'or haben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2906" type="textblock" ulx="1509" uly="2848">
        <line lrx="1653" lry="2906" ulx="1509" uly="2848">Mes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1153" type="textblock" ulx="1999" uly="560">
        <line lrx="2066" lry="607" ulx="2000" uly="560">die i</line>
        <line lrx="2064" lry="682" ulx="2001" uly="628">iſ di</line>
        <line lrx="2063" lry="748" ulx="2001" uly="695">unſte</line>
        <line lrx="2066" lry="821" ulx="1999" uly="766">Parit</line>
        <line lrx="2053" lry="879" ulx="2001" uly="837">oͤder</line>
        <line lrx="2066" lry="954" ulx="2000" uly="899">ſchni⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1015" ulx="2000" uly="967">Lr⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1082" ulx="2004" uly="1034">Klei</line>
        <line lrx="2066" lry="1153" ulx="2006" uly="1104">Eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2598" type="textblock" ulx="1995" uly="2540">
        <line lrx="2064" lry="2598" ulx="1995" uly="2540">kgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2871" type="textblock" ulx="1992" uly="2670">
        <line lrx="2066" lry="2730" ulx="1994" uly="2670">hekuͤn</line>
        <line lrx="2065" lry="2800" ulx="1993" uly="2750">andre</line>
        <line lrx="2060" lry="2871" ulx="1992" uly="2811">deren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="75" lry="554" ulx="8" uly="481">het,</line>
        <line lrx="75" lry="621" ulx="0" uly="569">vorgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="75" lry="759" ulx="0" uly="701">acht;</line>
        <line lrx="74" lry="828" ulx="0" uly="768">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="77" lry="961" ulx="0" uly="903">geſen,</line>
        <line lrx="76" lry="1022" ulx="2" uly="977">ſthage</line>
        <line lrx="76" lry="1093" ulx="0" uly="1045">Hillioe</line>
        <line lrx="79" lry="1160" ulx="0" uly="1113">eld int</line>
        <line lrx="76" lry="1236" ulx="0" uly="1179">eicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="75" lry="1363" ulx="26" uly="1310">Ge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1433" ulx="0" uly="1387">eld im</line>
        <line lrx="73" lry="1501" ulx="0" uly="1459"> boſt</line>
        <line lrx="72" lry="1570" ulx="1" uly="1520">bens⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1636" ulx="11" uly="1589">Der⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1706" ulx="6" uly="1657">Land⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1777" ulx="0" uly="1731">einte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="72" lry="1910" ulx="0" uly="1858">Sie</line>
        <line lrx="68" lry="1979" ulx="3" uly="1928">Wei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2049" ulx="0" uly="2002">jonent</line>
        <line lrx="68" lry="2116" ulx="0" uly="2062">iumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="66" lry="2390" ulx="0" uly="2338">geine</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2530" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="62" lry="2459" ulx="0" uly="2412">Nor⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2530" ulx="37" uly="2478">iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2607" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="72" lry="2607" ulx="0" uly="2543">lit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2613">
        <line lrx="74" lry="2661" ulx="10" uly="2613">wie,</line>
        <line lrx="69" lry="2738" ulx="0" uly="2673">8 el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="35" lry="2944" ulx="0" uly="2886">62</line>
        <line lrx="35" lry="2943" ulx="0" uly="2930">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="618" type="textblock" ulx="327" uly="350">
        <line lrx="1631" lry="418" ulx="1564" uly="350">15</line>
        <line lrx="1638" lry="556" ulx="462" uly="461">Meskuͤnſtler. Nicht mehr nach unſrer Rechnung,</line>
        <line lrx="1635" lry="618" ulx="327" uly="558">die ich noch ein wenig zu hoch angenommen habe. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="687" type="textblock" ulx="297" uly="625">
        <line lrx="1636" lry="687" ulx="297" uly="625">iſt die menſchliche Natur beſchaffen. Unſer Leben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1559" type="textblock" ulx="324" uly="689">
        <line lrx="1634" lry="753" ulx="327" uly="689">unſre Gluͤksguͤter ſind ſehr beſchraͤnkt. Man lebt zu</line>
        <line lrx="1637" lry="824" ulx="327" uly="754">Paris durch die Bank genommen, nicht laͤnger als zwer</line>
        <line lrx="1692" lry="888" ulx="326" uly="825">oder drei und zwanzig Jahre, und hat, im Durch⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="957" ulx="326" uly="895">ſchnitt gerechnet, nicht mehr als hundert und zwanzig</line>
        <line lrx="1638" lry="1025" ulx="325" uly="962">Liores jaͤhrlich zu verzehren. Das iſt, Ihr Unterhalt,</line>
        <line lrx="1641" lry="1089" ulx="328" uly="1025">Kleidung, Wohnung und Hausgerat wird durch die</line>
        <line lrx="1598" lry="1154" ulx="330" uly="1096">Summe von hundert und zwanzig Liores vorgeſtellt.</line>
        <line lrx="1643" lry="1224" ulx="465" uly="1155">Mann von vierzig Thalern. Ach! was hab</line>
        <line lrx="1641" lry="1289" ulx="328" uly="1228">ich Ihnen gethan, daß Sie mir Gluͤk und Leben ſo</line>
        <line lrx="1641" lry="1354" ulx="329" uly="1293">verkuͤmmern? Hab' ich wirklich nicht laͤnger als drei</line>
        <line lrx="1642" lry="1443" ulx="325" uly="1365">und zwanzig Jahre zu leben, wenn ich meinen Leidens⸗</line>
        <line lrx="1246" lry="1491" ulx="324" uly="1428">genoſſen nicht ihren Antheil raube?</line>
        <line lrx="1643" lry="1559" ulx="462" uly="1491">Meskuͤnſtler. Wirklich; anders iſt es nicht in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1623" type="textblock" ulx="319" uly="1566">
        <line lrx="1646" lry="1623" ulx="319" uly="1566">der guten Stadt Paris. Allein von dieſen drei und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1690" type="textblock" ulx="329" uly="1631">
        <line lrx="1666" lry="1690" ulx="329" uly="1631">zwanzig Jahren muͤſſen Sie wenigſtens zehne fuͤr Ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1758" type="textblock" ulx="306" uly="1697">
        <line lrx="1645" lry="1758" ulx="306" uly="1697">Kindheit abziehn. Denn die Kindheit iſt nicht Genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2430" type="textblock" ulx="325" uly="1765">
        <line lrx="1646" lry="1823" ulx="331" uly="1765">des Lebens, ſondern Vorbereitung zu demſelben; ſie</line>
        <line lrx="1647" lry="1890" ulx="325" uly="1828">iſt der Vorhof des Gebaͤudes, der Baum, der noch</line>
        <line lrx="1671" lry="1957" ulx="328" uly="1891">keine Fruͤchte getragen, die Daͤmmerung des Tages.</line>
        <line lrx="1647" lry="2026" ulx="331" uly="1966">Nemen Sie von den Ihnen reſtirenden dreizehn Jahren</line>
        <line lrx="1647" lry="2090" ulx="331" uly="2032">die Zeit des Schlafs und der Langeweile weg, was</line>
        <line lrx="1648" lry="2157" ulx="335" uly="2096">wenigſtens die Haͤlfte betraͤgt, ſo bleiben Ihnen noch</line>
        <line lrx="1649" lry="2231" ulx="334" uly="2163">ſiebentehalb Jahre uͤbrig, die Sie in Kummer,</line>
        <line lrx="1649" lry="2293" ulx="333" uly="2234">Schmerzen, einigen Freuden und in Hofnung hin⸗</line>
        <line lrx="527" lry="2358" ulx="334" uly="2300">bringen.</line>
        <line lrx="1652" lry="2430" ulx="471" uly="2359">Mann von vierzig Thalern. Daß Gott erbarm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2530" type="textblock" ulx="314" uly="2431">
        <line lrx="1651" lry="2530" ulx="314" uly="2431">Nach Ihrer Rechnung kommen ja nur drei Jahre eines er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2892" type="textblock" ulx="333" uly="2492">
        <line lrx="938" lry="2590" ulx="333" uly="2492">traͤglichen Lebens heraus.</line>
        <line lrx="1651" lry="2630" ulx="473" uly="2560">Meskuͤnſtler. Nicht meine Schuld! Die Natur</line>
        <line lrx="1654" lry="2697" ulx="335" uly="2630">bekuͤmmert ſich wenig um die Individuen. Es giebt</line>
        <line lrx="1655" lry="2761" ulx="334" uly="2701">andre Inſekten, die nicht laͤnger als einen Tag leben,</line>
        <line lrx="1660" lry="2836" ulx="333" uly="2767">deren Gattung aber doch immer fortdauert. Die Na⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2892" ulx="1511" uly="2844">tur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1736" lry="758" type="textblock" ulx="413" uly="549">
        <line lrx="1736" lry="616" ulx="415" uly="549">vierzigtauſend Mann fuͤr nichts rechnen, wofern ſie nur</line>
        <line lrx="1285" lry="679" ulx="413" uly="618">ihre glorwuͤrdige Abſichten erreichen.</line>
        <line lrx="1734" lry="758" ulx="550" uly="683">Mann von vierzig Thalern. Vierzig Thaler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="820" type="textblock" ulx="413" uly="752">
        <line lrx="1779" lry="820" ulx="413" uly="752">und nur drei Jahre zu leben! Was fuͤr ein Huͤlfsmit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1566" type="textblock" ulx="358" uly="821">
        <line lrx="1727" lry="891" ulx="413" uly="821">tel, daͤchten Sie wol, daß es gegen dieſe druͤkkende Fol⸗</line>
        <line lrx="1192" lry="954" ulx="358" uly="853">gen des goͤttlichen Fluchs gaͤbe?</line>
        <line lrx="1728" lry="1029" ulx="546" uly="949">Meskuͤnſtler. Was das Leben anlangt, ſo muͤſſ⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1096" ulx="409" uly="1027">te man die Luft in Paris reiner zu halten ſuchen, die</line>
        <line lrx="1726" lry="1174" ulx="406" uly="1092">Menſchen muͤſſten weniger eſſen, ſich mehr Bewegung</line>
        <line lrx="1724" lry="1229" ulx="407" uly="1159">machen, die Muͤtter ihre Kinder ſelbſt ſaͤugen; man</line>
        <line lrx="1726" lry="1291" ulx="406" uly="1229">muͤſſte nicht mehr ſo unverſtaͤndig ſein, die Blattern⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1378" ulx="405" uly="1295">einimpfung zu ſcheuen, wie ich ſchon geſagt habe; und</line>
        <line lrx="1723" lry="1431" ulx="405" uly="1362">was ein gemaͤchliches Leben anlangt, ſo darf man ſich</line>
        <line lrx="1617" lry="1497" ulx="403" uly="1434">nur verheuraten und Knaben und Maͤdchen zeugen.</line>
        <line lrx="1722" lry="1566" ulx="539" uly="1495">Mann von vierzig Thalern. Wie, um gemaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1648" type="textblock" ulx="399" uly="1569">
        <line lrx="1751" lry="1648" ulx="399" uly="1569">lich zu leben, ſoll ich mein Elend mit dem Elende an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2910" type="textblock" ulx="393" uly="1636">
        <line lrx="814" lry="1690" ulx="403" uly="1636">derer vereinigen?</line>
        <line lrx="1723" lry="1766" ulx="543" uly="1694">Meskuͤnſtler. Wenn fuͤnf oder ſechſe ihr Elend</line>
        <line lrx="1720" lry="1833" ulx="401" uly="1774">mit einander vereinigen, ſo entſteht daraus ein ſehr er⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1907" ulx="401" uly="1837">traͤglicher Zuſtand. Haben Sie eine wakre Frau und</line>
        <line lrx="1732" lry="1967" ulx="397" uly="1906">nur zwei Knaben und zwei Maͤdchen, ſo betraͤgt dies</line>
        <line lrx="1718" lry="2034" ulx="397" uly="1973">fuͤr eine ſo kleine Wirtſchaft wie die Ihrige ſieben hun⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2105" ulx="394" uly="2040">dert und zwanzig Livres, vorausgeſezt, daß alles nach</line>
        <line lrx="1719" lry="2173" ulx="395" uly="2108">Necht und Billigkeit zugegangen iſt, und jedes Indi⸗</line>
        <line lrx="1718" lry="2240" ulx="395" uly="2175">viduum hundert und zwanzig Livres Einkuͤnfte hat. In</line>
        <line lrx="1716" lry="2305" ulx="394" uly="2244">den erſten Jahren koſten Ihnen Ihre Kinder faſt gar</line>
        <line lrx="1715" lry="2375" ulx="394" uly="2312">nichts, und ſind ſie groͤſſer geworden, ſo gehn ſie Ih⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2438" ulx="395" uly="2379">nen an die Hand. Durch ihre Beihuͤlfe koͤnnen Sie</line>
        <line lrx="1720" lry="2510" ulx="394" uly="2446">faſt alle Ausgaben erſparen und als Weltweiſer ſehr</line>
        <line lrx="1727" lry="2582" ulx="395" uly="2511">gluͤklich leben; wenn nur die Herren, die den Staat</line>
        <line lrx="1716" lry="2647" ulx="395" uly="2582">regieren, nicht ſo barbariſch ſind, fuͤr jeden Kopf von</line>
        <line lrx="1724" lry="2713" ulx="393" uly="2650">Ihnen zwanzig Thaler jaͤhrlich zu erpreſſen. Das iſt</line>
        <line lrx="1720" lry="2805" ulx="393" uly="2717">das Ungluͤk, daß wir nicht mehr im goldnen Zeital⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2892" ulx="393" uly="2786">ter ſegen, wo die Menſchen alle gleiches Standes ge⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2910" ulx="1522" uly="2862">boren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="549" type="textblock" ulx="416" uly="475">
        <line lrx="1835" lry="549" ulx="416" uly="475">tur iſt wie jene groſſe Fuͤrſten, die den Verluſt von .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="868" type="textblock" ulx="1981" uly="539">
        <line lrx="2066" lry="598" ulx="1983" uly="539">Erzeug</line>
        <line lrx="2066" lry="663" ulx="1983" uly="608">Tage</line>
        <line lrx="2066" lry="733" ulx="1981" uly="674">Haͤnde</line>
        <line lrx="2066" lry="792" ulx="1984" uly="745">Einna</line>
        <line lrx="2066" lry="868" ulx="1987" uly="814">ſollte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1205" type="textblock" ulx="1988" uly="956">
        <line lrx="2066" lry="998" ulx="1988" uly="956">len</line>
        <line lrx="2066" lry="1077" ulx="1993" uly="1020">Auge</line>
        <line lrx="2066" lry="1147" ulx="1995" uly="1089">Morg</line>
        <line lrx="2065" lry="1205" ulx="1996" uly="1144">Enno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="1276" type="textblock" ulx="1936" uly="1224">
        <line lrx="2062" lry="1276" ulx="1936" uly="1224">fres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1343" type="textblock" ulx="1989" uly="1296">
        <line lrx="2066" lry="1343" ulx="1989" uly="1296">alles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1693" type="textblock" ulx="1986" uly="1436">
        <line lrx="2066" lry="1492" ulx="1986" uly="1436">nen g</line>
        <line lrx="2066" lry="1561" ulx="1987" uly="1502">Jahrh</line>
        <line lrx="2064" lry="1624" ulx="1991" uly="1570">lch n</line>
        <line lrx="2066" lry="1693" ulx="1998" uly="1639">mehre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1906" type="textblock" ulx="1993" uly="1706">
        <line lrx="2066" lry="1756" ulx="1999" uly="1706">Mili</line>
        <line lrx="2057" lry="1906" ulx="1993" uly="1840">ſe j⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2857" type="textblock" ulx="1989" uly="1978">
        <line lrx="2051" lry="2033" ulx="1991" uly="1978">ihren</line>
        <line lrx="2066" lry="2102" ulx="1990" uly="2048">len m</line>
        <line lrx="2066" lry="2173" ulx="1989" uly="2118">Zukke</line>
        <line lrx="2066" lry="2239" ulx="1991" uly="2184">ſielen</line>
        <line lrx="2066" lry="2320" ulx="1991" uly="2254">Sien</line>
        <line lrx="2066" lry="2380" ulx="1992" uly="2321">Sien</line>
        <line lrx="2066" lry="2461" ulx="1992" uly="2394">lehren</line>
        <line lrx="2066" lry="2515" ulx="1994" uly="2462">len g</line>
        <line lrx="2061" lry="2583" ulx="1997" uly="2531">allein</line>
        <line lrx="2052" lry="2647" ulx="1995" uly="2592">Blut</line>
        <line lrx="2066" lry="2721" ulx="1993" uly="2659">jüht</line>
        <line lrx="2066" lry="2800" ulx="1996" uly="2744">gerec</line>
        <line lrx="2061" lry="2857" ulx="1997" uly="2800">leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2935" type="textblock" ulx="2040" uly="2887">
        <line lrx="2064" lry="2935" ulx="2040" uly="2887">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="70" lry="538" ulx="0" uly="481">1 bon</line>
        <line lrx="95" lry="606" ulx="0" uly="556">e ne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="74" lry="755" ulx="0" uly="695">aler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="814" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="97" lry="814" ulx="0" uly="765">nit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="69" lry="891" ulx="0" uly="831">Fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="70" lry="1027" ulx="8" uly="968">muͤſ⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1100" ulx="3" uly="1042">„ die</line>
        <line lrx="70" lry="1171" ulx="0" uly="1120">gung</line>
        <line lrx="69" lry="1223" ulx="9" uly="1173">nan</line>
        <line lrx="68" lry="1292" ulx="1" uly="1251">tern⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1373" ulx="2" uly="1316">zund</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="67" lry="1473" ulx="0" uly="1378">ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2478" type="textblock" ulx="1" uly="2408">
        <line lrx="60" lry="2478" ulx="1" uly="2408">Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="58" lry="2735" ulx="0" uly="2676">iſt</line>
        <line lrx="60" lry="2816" ulx="0" uly="2748">tal⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2876" ulx="0" uly="2829">6e⸗</line>
        <line lrx="25" lry="2944" ulx="0" uly="2904">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="382" type="textblock" ulx="1550" uly="325">
        <line lrx="1614" lry="382" ulx="1550" uly="325">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="592" type="textblock" ulx="304" uly="449">
        <line lrx="1612" lry="516" ulx="304" uly="449">boren waren, und gleichen Antheil an den nahrhaften</line>
        <line lrx="1609" lry="592" ulx="307" uly="525">Erzeugniſſen der unbebauten Erde hatten. Heut zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="364" type="textblock" ulx="837" uly="353">
        <line lrx="905" lry="364" ulx="837" uly="353">rn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="725" type="textblock" ulx="273" uly="594">
        <line lrx="1610" lry="657" ulx="286" uly="594">LTage fehlt ſehr viel daran, daß jedes Weſen mit zwei</line>
        <line lrx="1610" lry="725" ulx="273" uly="661">Häaͤnden und zwei Fuͤſſen eine reine unbeſchnittne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1063" type="textblock" ulx="308" uly="728">
        <line lrx="1607" lry="791" ulx="308" uly="728">Einname von hundert und zwanzig Livres haben</line>
        <line lrx="451" lry="859" ulx="315" uly="804">ſollte.</line>
        <line lrx="1610" lry="928" ulx="448" uly="858">Mann von vierzig Thalern. Ha! Sie rich⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="995" ulx="309" uly="934">kten uns ganz zu Grunde. Sie ſagten ja vor einem</line>
        <line lrx="1612" lry="1063" ulx="310" uly="997">Augenblik: in einem Lande, worin achtzig Millionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1130" type="textblock" ulx="311" uly="1065">
        <line lrx="1613" lry="1130" ulx="311" uly="1065">Morgen tragbaren Bodens und zwanzig Millionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1697" type="textblock" ulx="312" uly="1129">
        <line lrx="1622" lry="1199" ulx="313" uly="1129">Einwohner waͤren, muͤſſte jeder hundert und zwanzig</line>
        <line lrx="1616" lry="1268" ulx="312" uly="1200">Livres Renten haben und jezt nemen Sie uns das</line>
        <line lrx="729" lry="1329" ulx="314" uly="1278">alles wieder weg.</line>
        <line lrx="1622" lry="1400" ulx="449" uly="1296">Meskuͤnſtler. Ich rechnete nach dem Fus des gold⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1470" ulx="313" uly="1406">nen Jahrhunderts und jezt mus man nach dem eiſernen</line>
        <line lrx="1617" lry="1538" ulx="316" uly="1463">Jahrhunderte rechnen. Viele Einwohner haben jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1603" ulx="316" uly="1537">lich nicht mehr als zehn Thaler einzunemen, noch</line>
        <line lrx="1634" lry="1697" ulx="323" uly="1601">mehrere nur vier oder fuͤnfe und mehr denn ſechs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="1735" type="textblock" ulx="288" uly="1679">
        <line lrx="1074" lry="1735" ulx="288" uly="1679">Millionen ganz und gar nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="2886" type="textblock" ulx="321" uly="1701">
        <line lrx="1627" lry="1823" ulx="457" uly="1701">Mann von vierzig Thalern. Dann mͤſten</line>
        <line lrx="1490" lry="1884" ulx="322" uly="1803">ſie ja in zwei, drei Tagen verhungern? —</line>
        <line lrx="1624" lry="1937" ulx="460" uly="1855">Meskuͤnſtler. Keinesweges; die andren, die</line>
        <line lrx="1624" lry="2005" ulx="322" uly="1925">ihren Antheil beſizen, ſchaffen ihnen Arbeit und thei⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2070" ulx="323" uly="2009">len mit ihnen. Auf die Art wird der Theologe, der</line>
        <line lrx="1623" lry="2145" ulx="321" uly="2075">Zukkerbaͤkker, der Apotheker, der Prediger, der Schau⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2208" ulx="324" uly="2140">ſpieler, der Prokurator und der Lohnkutſcher bezalt.</line>
        <line lrx="1623" lry="2276" ulx="323" uly="2206">Sie glaubten, Beſchwerde fuͤhren zu duͤrfen, daß</line>
        <line lrx="1660" lry="2341" ulx="325" uly="2276">Sie nur hundert und zwanzig Liores jaͤhrlich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2413" ulx="325" uly="2303">zehren haͤtten, die durch die Steuer von zwoͤlf Fran⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2475" ulx="327" uly="2413">ken auf hundert und acht Liores reducirt werden;</line>
        <line lrx="1627" lry="2541" ulx="329" uly="2474">allein betrachten Sie einmal die Soldaten, die ihr</line>
        <line lrx="1627" lry="2610" ulx="328" uly="2545">Blut fuͤr ihr Vaterland vergieſſen; ſie bekommen</line>
        <line lrx="1626" lry="2684" ulx="328" uly="2598">jaͤhrlich nur drei und ſechzig Livores (vier Sous taͤglich</line>
        <line lrx="1630" lry="2745" ulx="335" uly="2678">gerechnet) thun ſie in Kammeradſchaft zuſammen und</line>
        <line lrx="1162" lry="2809" ulx="336" uly="2751">leben dennoch recht vergnuͤgt.</line>
        <line lrx="1582" lry="2886" ulx="418" uly="2758">Rom. Krz. u. Dial. II. Th. B Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1741" lry="783" type="textblock" ulx="421" uly="515">
        <line lrx="1737" lry="584" ulx="433" uly="515">ein Exjeſuit fuͤnfmal ſo viel als ein Soldat einzune⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="661" ulx="421" uly="579">men? Und dennoch haben die Soldaten unter den</line>
        <line lrx="1740" lry="718" ulx="427" uly="652">Augen des Koͤnigs bei Fontenoy, Laffeldt, und in</line>
        <line lrx="1739" lry="783" ulx="429" uly="720">der Belagerung von Freiburg dem Staate mehr Dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="889" type="textblock" ulx="427" uly="787">
        <line lrx="1744" lry="889" ulx="427" uly="787">ſte gethan als jemals der ehrwuͤrdige Pater l Val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="901" type="textblock" ulx="427" uly="855">
        <line lrx="588" lry="901" ulx="427" uly="855">lette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="991" type="textblock" ulx="561" uly="886">
        <line lrx="1791" lry="991" ulx="561" uly="886">Meskuͤnſtler. Nichts iſt wahrer denn das; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="1731" type="textblock" ulx="422" uly="959">
        <line lrx="1735" lry="1060" ulx="426" uly="959">ſogar jeder in Freiheit geſezte Jeſuit hat jezt mehr zu</line>
        <line lrx="1735" lry="1121" ulx="425" uly="1058">verzehren, als er ſeinem Kloſter koſtete. Einige von</line>
        <line lrx="1731" lry="1194" ulx="425" uly="1117">ihnen haben ſich ſogar viel Geld durch fliegende Schrif⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1256" ulx="427" uly="1197">ten gegen die Parlamenter erworben, wie der ehr⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="1323" ulx="424" uly="1255">wuͤrdige Pater Patouillet und der ehrwuͤrdige</line>
        <line lrx="1728" lry="1393" ulx="423" uly="1326">Pater Nonotte. Ein jeder ſinnt auf Mittel, ſich</line>
        <line lrx="1733" lry="1459" ulx="423" uly="1393">in der Welt fortzuhelfen. Der eine legt eine Tuch⸗</line>
        <line lrx="1732" lry="1527" ulx="422" uly="1461">oder Seidenfabrik an, jener eine Porzellanmanufakturz</line>
        <line lrx="1735" lry="1595" ulx="426" uly="1528">ein andrer uͤbernimmt's eine Oper zu verfertigen, ein</line>
        <line lrx="1734" lry="1664" ulx="425" uly="1596">Vierter die gazette eceléſiaſtique. Der hier ſchreibt</line>
        <line lrx="1733" lry="1731" ulx="424" uly="1659">ein buͤrgerliches Trauerſpiel, jener einen Roman in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1861" type="textblock" ulx="421" uly="1730">
        <line lrx="1752" lry="1795" ulx="422" uly="1730">Engliſchem Geſchmak. Dadurch verſchaft er dem Tin⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1861" ulx="421" uly="1795">tenverkaͤufer, dem Buchhaͤndler, dem Drukker und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2807" type="textblock" ulx="415" uly="1864">
        <line lrx="1716" lry="1928" ulx="419" uly="1864">dem Kolporteur Narung, die ohne ihn wuͤrden Al⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1997" ulx="419" uly="1932">moſen heiſchen muͤſſen. Kurz blos die Wiedererſtat⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2068" ulx="416" uly="2004">tung der hundert und zwanzig Livres an diejenigen,</line>
        <line lrx="1489" lry="2129" ulx="415" uly="2068">die nichts haben, macht den Staat bluͤhend.</line>
        <line lrx="1724" lry="2247" ulx="553" uly="2126">Mann von vierzig Thalern. Eine luſtige</line>
        <line lrx="1271" lry="2281" ulx="420" uly="2178">Methode, ihn bluͤhend zu machen!</line>
        <line lrx="1724" lry="2333" ulx="551" uly="2260">Meskunſtler. Es giebt keine andre. In allen</line>
        <line lrx="1718" lry="2398" ulx="415" uly="2332">Laͤndern verſchaft der Reiche dem Armen Lebensunter⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2467" ulx="415" uly="2403">halt. Dies iſt die einzige Quelle der Induͤſtrie im</line>
        <line lrx="1721" lry="2541" ulx="417" uly="2471">Handel und Wandel. Je induſtrioͤſer die Nation iſt ,.</line>
        <line lrx="1720" lry="2607" ulx="416" uly="2540">je mehr gewinnt ſie vom Auslaͤnder. Wenn wir jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2674" ulx="416" uly="2607">lich durch Handel zehn Millionen vom Auslaͤnder zoͤ⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2740" ulx="416" uly="2672">gen, ſo wuͤrden in zwanzig Jahren ſich ſchon zwei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2807" ulx="416" uly="2725">hundert Millionen mehr im Koͤnigreiche befinden; dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2866" type="textblock" ulx="1534" uly="2814">
        <line lrx="1649" lry="2866" ulx="1534" uly="2814">wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="517" type="textblock" ulx="566" uly="440">
        <line lrx="1746" lry="517" ulx="566" uly="440">Mann von vierzig Thalern. Sonach hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="518" type="textblock" ulx="1963" uly="454">
        <line lrx="2064" lry="518" ulx="1963" uly="454">vltde d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="996" type="textblock" ulx="1963" uly="537">
        <line lrx="2066" lry="595" ulx="1963" uly="537">Kopf i</line>
        <line lrx="2066" lry="666" ulx="1964" uly="610">gen; de</line>
        <line lrx="2066" lry="736" ulx="1967" uly="677">jehn Fr</line>
        <line lrx="2065" lry="792" ulx="1968" uly="744">Einmal</line>
        <line lrx="2066" lry="867" ulx="1970" uly="809">hetraͤch</line>
        <line lrx="2065" lry="941" ulx="1975" uly="880">merz h</line>
        <line lrx="2065" lry="996" ulx="1978" uly="949">der Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1065" type="textblock" ulx="1945" uly="1019">
        <line lrx="2066" lry="1065" ulx="1945" uly="1019">Unend!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1682" type="textblock" ulx="1979" uly="1084">
        <line lrx="2061" lry="1147" ulx="1987" uly="1084">Bilon,</line>
        <line lrx="2036" lry="1209" ulx="1986" uly="1148">ſili</line>
        <line lrx="2066" lry="1273" ulx="2046" uly="1219">4</line>
        <line lrx="2066" lry="1340" ulx="1979" uly="1290">biel de</line>
        <line lrx="2066" lry="1408" ulx="1980" uly="1359">wenn</line>
        <line lrx="2066" lry="1483" ulx="1981" uly="1426">bisher</line>
        <line lrx="2066" lry="1553" ulx="1982" uly="1491">lich r</line>
        <line lrx="2066" lry="1613" ulx="1987" uly="1570">en</line>
        <line lrx="2066" lry="1682" ulx="1996" uly="1633">alsdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2310" type="textblock" ulx="1988" uly="1769">
        <line lrx="2066" lry="1825" ulx="1993" uly="1769">ſchnit</line>
        <line lrx="2058" lry="1891" ulx="1990" uly="1837">hoben</line>
        <line lrx="2064" lry="1960" ulx="1988" uly="1914">Ven al</line>
        <line lrx="2055" lry="2026" ulx="1988" uly="1973">Deme</line>
        <line lrx="2066" lry="2103" ulx="1991" uly="2041">nuͤſte</line>
        <line lrx="2066" lry="2170" ulx="1992" uly="2117">noch</line>
        <line lrx="2065" lry="2233" ulx="1992" uly="2177">Natio</line>
        <line lrx="2066" lry="2310" ulx="1994" uly="2248">Haͤlft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2715" type="textblock" ulx="1996" uly="2395">
        <line lrx="2066" lry="2442" ulx="1996" uly="2395">uns</line>
        <line lrx="2066" lry="2511" ulx="1998" uly="2458">dert</line>
        <line lrx="2040" lry="2581" ulx="1997" uly="2519">ben</line>
        <line lrx="2056" lry="2647" ulx="2003" uly="2598">will,</line>
        <line lrx="2064" lry="2715" ulx="2002" uly="2659">ſerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2862" type="textblock" ulx="2003" uly="2795">
        <line lrx="2065" lry="2862" ulx="2003" uly="2795">heſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="513" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="86" lry="513" ulx="0" uly="453">h het</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="78" lry="586" ulx="0" uly="537">zune⸗</line>
        <line lrx="82" lry="662" ulx="0" uly="600">1 det</line>
        <line lrx="79" lry="712" ulx="0" uly="667">ud in</line>
        <line lrx="74" lry="779" ulx="1" uly="730">Den⸗</line>
        <line lrx="76" lry="849" ulx="4" uly="800">Val⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="999" type="textblock" ulx="5" uly="941">
        <line lrx="102" lry="999" ulx="5" uly="941"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="73" lry="1066" ulx="0" uly="1006">eh z</line>
        <line lrx="76" lry="1121" ulx="1" uly="1084">e bon</line>
        <line lrx="70" lry="1198" ulx="0" uly="1143">hrif⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1266" ulx="11" uly="1210">ehr⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1334" ulx="0" uly="1283">tdige</line>
        <line lrx="65" lry="1408" ulx="2" uly="1344">ſch</line>
        <line lrx="66" lry="1468" ulx="0" uly="1413">kuch⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1538" ulx="1" uly="1487">furz</line>
        <line lrx="64" lry="1599" ulx="0" uly="1554">cin</line>
        <line lrx="66" lry="1679" ulx="0" uly="1619">reibt</line>
        <line lrx="63" lry="1737" ulx="0" uly="1690">n in</line>
        <line lrx="58" lry="1806" ulx="2" uly="1757">Tine</line>
        <line lrx="89" lry="1872" ulx="5" uly="1826">d</line>
        <line lrx="46" lry="1939" ulx="3" uly="1890">A⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2007" ulx="0" uly="1964">at⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2221" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="48" lry="2221" ulx="0" uly="2167">lige</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="44" lry="2351" ulx="0" uly="2304">len</line>
        <line lrx="41" lry="2418" ulx="3" uly="2382">er⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2483" ulx="7" uly="2441">im</line>
        <line lrx="47" lry="2560" ulx="0" uly="2505">ſt,</line>
        <line lrx="47" lry="2631" ulx="0" uly="2575">ihr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2827" type="textblock" ulx="0" uly="2710">
        <line lrx="43" lry="2759" ulx="0" uly="2710">vet⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2827" ulx="0" uly="2776">ies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="393" type="textblock" ulx="1513" uly="305">
        <line lrx="1579" lry="393" ulx="1513" uly="305">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="537" type="textblock" ulx="275" uly="439">
        <line lrx="1626" lry="537" ulx="275" uly="439">wuͤrde nach einer geſezmaͤſſigen Vertheilung auf jeden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="620" type="textblock" ulx="272" uly="535">
        <line lrx="1580" lry="620" ulx="272" uly="535">Kopf zehn Franken mehr fuͤr jeden Einwoner betra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1276" type="textblock" ulx="281" uly="602">
        <line lrx="1579" lry="669" ulx="281" uly="602">gen; das heiſſt, die Kaufleute wuͤrden jeden Armen</line>
        <line lrx="1583" lry="737" ulx="283" uly="671">zehn Franken mehr verdienen laſſen, die mehr denn</line>
        <line lrx="1640" lry="799" ulx="283" uly="739">Einmal ausgezahlt werden, in der Hofnung, noch</line>
        <line lrx="1590" lry="868" ulx="284" uly="806">betraͤchtlichere Gewinnſte zu machen. Aber das Kom⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="958" ulx="288" uly="867">merz hat ſo gut ſeine Grenzen wie die Fruchtbarkeit</line>
        <line lrx="1586" lry="1006" ulx="289" uly="938">der Erde; denn ſonſt wuͤrde die Progreſſion bis in's</line>
        <line lrx="1590" lry="1071" ulx="290" uly="1008">Unendliche gehn; uͤberdies iſt es nicht gewis, daß die</line>
        <line lrx="1588" lry="1146" ulx="293" uly="1075">Bilan; unſres Handels immer guͤnſtig fuͤr uns aus⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1204" ulx="294" uly="1143">faͤlt. Es giebt Zeiten, wo wir verlieren.</line>
        <line lrx="1646" lry="1276" ulx="430" uly="1207">Mann von vierzig Thalern. Ich habe ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1342" type="textblock" ulx="294" uly="1278">
        <line lrx="1594" lry="1342" ulx="294" uly="1278">viel von der Bevoͤlkerung ſchwazen hoͤren. Wie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2882" type="textblock" ulx="296" uly="1346">
        <line lrx="1596" lry="1407" ulx="296" uly="1346">wenn wir nun noch einmal ſo viel Kinder zeugten als</line>
        <line lrx="1603" lry="1471" ulx="298" uly="1408">bisher: wenn unſer Vaterland noch einmal ſo volk⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1544" ulx="300" uly="1481">reich waͤre, wie jezt, wenn wir nun vierzig Millio⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1612" ulx="303" uly="1545">nen Einwoner haͤtten ſtatt zwanzig, was wuͤrde</line>
        <line lrx="726" lry="1665" ulx="312" uly="1614">alsdann werden?</line>
        <line lrx="1671" lry="1742" ulx="445" uly="1676">Meskuͤnſtler. Jeder wuͤrde alsdann im Durch</line>
        <line lrx="1657" lry="1813" ulx="307" uly="1748">ſchnitt genommen, nur zwanzig Thaler zu verzehren</line>
        <line lrx="1614" lry="1876" ulx="309" uly="1816">haben oder das Land muͤſſte noch einmal ſo viel tra⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1944" ulx="302" uly="1882">gen als bisher; oder es wuͤrden noch einmal ſo viel</line>
        <line lrx="1613" lry="2012" ulx="311" uly="1951">Arme ſein oder die Induͤſtrie unter den Einwonern</line>
        <line lrx="1658" lry="2079" ulx="315" uly="2013">muͤſſte ſich verdoppeln und man von den Auslaͤndern</line>
        <line lrx="1617" lry="2145" ulx="303" uly="2082">noch einmal ſo viel gewinnen; oder die Haͤlfte der</line>
        <line lrx="1613" lry="2241" ulx="318" uly="2149">Nation muͤſſte nach Amerika geſchikt werden oder eine</line>
        <line lrx="1121" lry="2282" ulx="318" uly="2220">Haͤlfte wuͤrde die andre auffreſſen.</line>
        <line lrx="1619" lry="2352" ulx="456" uly="2283">Mann von vierzig Thalern. So wollen wir</line>
        <line lrx="1621" lry="2417" ulx="321" uly="2355">uns denn mit unſern zwanzig Millionen und mit hun⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2484" ulx="322" uly="2425">dert und zwanzig Liores auf den Mann zufrieden ge⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2550" ulx="324" uly="2487">ben; moͤgen ſie immerhin vertheilt ſein, wie Gott</line>
        <line lrx="1624" lry="2617" ulx="327" uly="2556">will. Allein dieſe Situation iſt traurig und Ihr ei⸗</line>
        <line lrx="1025" lry="2684" ulx="327" uly="2627">ſernes Jahrhundert ſehr hart.</line>
        <line lrx="1626" lry="2756" ulx="465" uly="2647">Meskuͤnſtler. Keiner einzigen Nation geht es</line>
        <line lrx="1644" lry="2823" ulx="329" uly="2755">beſſer, vielen ſogar noch ſchlimmer. Glauben Sie</line>
        <line lrx="1565" lry="2882" ulx="940" uly="2828">B 2 denn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1766" lry="540" type="textblock" ulx="451" uly="470">
        <line lrx="1766" lry="540" ulx="451" uly="470">denn, daß man im Norden auf jeden Einwoner hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="615" type="textblock" ulx="450" uly="538">
        <line lrx="1806" lry="615" ulx="450" uly="538">dert und zwanzig Liores jaͤhrlicher Einname rechnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1014" type="textblock" ulx="440" uly="604">
        <line lrx="1766" lry="668" ulx="454" uly="604">koͤnne? Haͤtten die Hunnen, Goten, Vandalen und</line>
        <line lrx="1766" lry="738" ulx="443" uly="674">Franken ſo viel gehabt, ſo wuͤrden ſie nicht ihr Va⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="811" ulx="444" uly="741">terland im Stich gelaſſen, und ſich anderwaͤrts mit</line>
        <line lrx="1653" lry="877" ulx="440" uly="809">Feuer und Schwert in der Hand angeſezt haben.</line>
        <line lrx="1762" lry="950" ulx="577" uly="870">Mann von vierzig Thalern. Wenn ich Sie</line>
        <line lrx="1758" lry="1014" ulx="441" uly="944">ſo fortſprechen lieſſe, wuͤrden Sie mich bald uͤberre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1083" type="textblock" ulx="440" uly="1011">
        <line lrx="1776" lry="1083" ulx="440" uly="1011">den, daß ich mit meinen hundert und zwanzig Fran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2891" type="textblock" ulx="419" uly="1077">
        <line lrx="851" lry="1143" ulx="437" uly="1077">ken gluͤklich waͤre.</line>
        <line lrx="1752" lry="1219" ulx="573" uly="1139">Meßkuͤnſtler. Wenn Sie es zu ſein glauben,</line>
        <line lrx="1437" lry="1279" ulx="438" uly="1213">ſo werden Sie es auch in der That ſein.</line>
        <line lrx="1749" lry="1350" ulx="569" uly="1276">Mann von vierzig Thalern. Man kann ſich</line>
        <line lrx="1746" lry="1415" ulx="432" uly="1348">nicht einbilden zu ſein, was man nicht iſt, oder man</line>
        <line lrx="1688" lry="1475" ulx="432" uly="1419">mus wahnſinnig ſein.</line>
        <line lrx="1743" lry="1549" ulx="566" uly="1476">Meskuͤnſtler. Ich hab' Ihnen ſchon geſagt,</line>
        <line lrx="1739" lry="1617" ulx="430" uly="1550">wenn Sie gluͤklicher und bequemer leben wollen, wie</line>
        <line lrx="1748" lry="1683" ulx="432" uly="1619">bisher, ſo muͤſſen Sie eine Frau nemen; doch mus</line>
        <line lrx="1742" lry="1753" ulx="430" uly="1686">dieſelbe, ſez' ich noch hinzu, ſo wie Sie hundert und</line>
        <line lrx="1746" lry="1821" ulx="427" uly="1755">zwanzig Livres jaͤhrliches Einkommen haben, das</line>
        <line lrx="1743" lry="1894" ulx="430" uly="1822">heiſſt, vier Morgen Landes, den Morgen zu zehn</line>
        <line lrx="1743" lry="1956" ulx="426" uly="1888">Thaler gerechnet. Die alten Roͤmer hatten jeder nur</line>
        <line lrx="1738" lry="2026" ulx="426" uly="1959">drei. Sind Ihre Kinder nun betriebſam, ſo kann</line>
        <line lrx="1737" lry="2088" ulx="422" uly="2026">jeder von ihnen eben ſo viel erwerben, indem er fuͤr</line>
        <line lrx="780" lry="2141" ulx="425" uly="2094">andre arbeitet.</line>
        <line lrx="1736" lry="2228" ulx="558" uly="2152">Mann von vierzig Thalern. Sonach koͤn⸗</line>
        <line lrx="1733" lry="2291" ulx="421" uly="2225">nen ſie kein Geld haben, ohne daß andre es einbuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="2347" ulx="425" uly="2293">ſen ?</line>
        <line lrx="1729" lry="2429" ulx="559" uly="2351">Meskunſtler. Das iſt das Geſez aller Na⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2491" ulx="422" uly="2434">tionen; nur um den Preis darf man Othem ſchoͤpfen.</line>
        <line lrx="1724" lry="2561" ulx="556" uly="2492">Mann von vierzig Thalern. Dann muͤſſt'</line>
        <line lrx="1727" lry="2637" ulx="423" uly="2565">ich und meine Frau die Haͤlfte unſrer Aernte der ge⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2694" ulx="419" uly="2630">ſezgebenden und ausuͤbenden Gewalt abliefern und die</line>
        <line lrx="1722" lry="2764" ulx="423" uly="2702">neuen Staatsminiſter wuͤrden uns die Haͤlfte unſres</line>
        <line lrx="1722" lry="2834" ulx="421" uly="2766">ſauren Schweiſſes und des Unterhalts fuͤr unſre Kin⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2891" ulx="1599" uly="2849">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1662" type="textblock" ulx="1961" uly="517">
        <line lrx="2064" lry="563" ulx="1961" uly="517">der weg</line>
        <line lrx="2066" lry="629" ulx="1967" uly="575">ten.</line>
        <line lrx="2066" lry="698" ulx="1967" uly="644">tun unt</line>
        <line lrx="2066" lry="767" ulx="1970" uly="714">die Koͤr</line>
        <line lrx="2066" lry="902" ulx="1975" uly="853">bier D.</line>
        <line lrx="2066" lry="980" ulx="1977" uly="923">cher M</line>
        <line lrx="2053" lry="1054" ulx="1980" uly="1004">neuen</line>
        <line lrx="2066" lry="1120" ulx="1983" uly="1061">39 W.</line>
        <line lrx="2064" lry="1190" ulx="1982" uly="1126">jihrlch</line>
        <line lrx="2066" lry="1247" ulx="1983" uly="1198">dert</line>
        <line lrx="2066" lry="1382" ulx="1980" uly="1337">mir un</line>
        <line lrx="2066" lry="1530" ulx="1982" uly="1471">Unm</line>
        <line lrx="2066" lry="1594" ulx="1987" uly="1536">Mon</line>
        <line lrx="2066" lry="1662" ulx="1992" uly="1608">ſchler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2414" type="textblock" ulx="1992" uly="1748">
        <line lrx="2050" lry="1802" ulx="1994" uly="1748">guch</line>
        <line lrx="2066" lry="1864" ulx="1993" uly="1818">it</line>
        <line lrx="2066" lry="1935" ulx="1992" uly="1884">der A</line>
        <line lrx="2066" lry="2002" ulx="1992" uly="1956">Und ke</line>
        <line lrx="2064" lry="2070" ulx="1995" uly="2025">meine</line>
        <line lrx="2066" lry="2138" ulx="1996" uly="2092">mit n</line>
        <line lrx="2064" lry="2208" ulx="1995" uly="2160">mit n</line>
        <line lrx="2063" lry="2285" ulx="1997" uly="2228">als ſ</line>
        <line lrx="2066" lry="2350" ulx="1998" uly="2296">ig</line>
        <line lrx="2066" lry="2414" ulx="2001" uly="2360">habel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2905" type="textblock" ulx="2006" uly="2494">
        <line lrx="2066" lry="2551" ulx="2006" uly="2494">etp</line>
        <line lrx="2066" lry="2625" ulx="2008" uly="2570">tig</line>
        <line lrx="2064" lry="2690" ulx="2007" uly="2636">gute</line>
        <line lrx="2066" lry="2765" ulx="2007" uly="2702">Dier</line>
        <line lrx="2066" lry="2837" ulx="2009" uly="2784">rer</line>
        <line lrx="2066" lry="2905" ulx="2012" uly="2854">uge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="99" lry="536" ulx="0" uly="469">tt hun⸗</line>
        <line lrx="97" lry="605" ulx="3" uly="548">rechnen</line>
        <line lrx="95" lry="664" ulx="0" uly="622">en und</line>
        <line lrx="95" lry="740" ulx="0" uly="685">t Va⸗</line>
        <line lrx="90" lry="802" ulx="0" uly="756">89 mit</line>
        <line lrx="88" lry="947" ulx="0" uly="890">9 Sie</line>
        <line lrx="85" lry="1009" ulx="0" uly="958">berre⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1090" ulx="12" uly="1028">Fron⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="79" lry="1218" ulx="0" uly="1164">uben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1355" type="textblock" ulx="1" uly="1281">
        <line lrx="126" lry="1355" ulx="1" uly="1281">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="74" lry="1420" ulx="0" uly="1378">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="66" lry="1584" ulx="0" uly="1507">gt,</line>
        <line lrx="66" lry="1619" ulx="18" uly="1583">wie</line>
        <line lrx="69" lry="1689" ulx="16" uly="1642">mus</line>
        <line lrx="66" lry="1760" ulx="0" uly="1711">und</line>
        <line lrx="66" lry="1825" ulx="21" uly="1776">das</line>
        <line lrx="61" lry="1907" ulx="5" uly="1844">jehn</line>
        <line lrx="60" lry="1960" ulx="12" uly="1923">ſur</line>
        <line lrx="57" lry="2029" ulx="0" uly="1984">ann</line>
        <line lrx="57" lry="2107" ulx="18" uly="2045">ft</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="2465">
        <line lrx="42" lry="2623" ulx="0" uly="2465">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="2669">
        <line lrx="40" lry="2713" ulx="7" uly="2669">die</line>
        <line lrx="36" lry="2782" ulx="0" uly="2734">tes</line>
        <line lrx="35" lry="2853" ulx="1" uly="2812">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="416" type="textblock" ulx="1532" uly="383">
        <line lrx="1587" lry="416" ulx="1532" uly="383">2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="588" type="textblock" ulx="275" uly="492">
        <line lrx="1593" lry="588" ulx="275" uly="492">der wegnemen, bis ſie ihr Brod ſelbſt verdienen koͤnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1581" type="textblock" ulx="284" uly="571">
        <line lrx="1591" lry="637" ulx="285" uly="571">ten. Sagen Sie mir, ich bitte Sie, wie viel Geld</line>
        <line lrx="1593" lry="744" ulx="284" uly="634">nun unſre neue Miniſter nach goͤttlichen Rechten in</line>
        <line lrx="1169" lry="771" ulx="289" uly="707">die Koͤnigliche Schazkammer liefern?</line>
        <line lrx="1612" lry="842" ulx="428" uly="773">Meskunſtler. Sie bezalen zwanzig Thaler von</line>
        <line lrx="1597" lry="907" ulx="291" uly="843">vier Morgen, die Ihnen vierzig eintragen. Ein rei⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="979" ulx="288" uly="911">cher Mann, der vierhundert beſizt, wird nach dieſem</line>
        <line lrx="1597" lry="1043" ulx="287" uly="978">neuen Tarif zweitauſend Thaler bezalen und die acht⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="1132" ulx="288" uly="1039">zig Millionen Morgen Landes, werden dem Koͤnige</line>
        <line lrx="1616" lry="1194" ulx="291" uly="1105">jaͤhrlich zwoͤlfhundert Millionen Liores oder vierhun⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1241" ulx="294" uly="1185">dert Millionen Thaler eintragen.</line>
        <line lrx="1602" lry="1312" ulx="431" uly="1220">Mann von vierzig Thalern. Das ſcheint</line>
        <line lrx="1093" lry="1378" ulx="293" uly="1318">mir unausfuͤhrbar und unmoͤglich.</line>
        <line lrx="1606" lry="1448" ulx="335" uly="1348">Meskuünſtler. Sie haben ſehr recht und dieſe</line>
        <line lrx="1608" lry="1516" ulx="294" uly="1449">Unmoͤglichkeit iſt ein geometriſcher Beweis, daß das</line>
        <line lrx="1607" lry="1581" ulx="297" uly="1517">Raͤſonnement unſrer neuen Miniſter von Grund aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1651" type="textblock" ulx="276" uly="1594">
        <line lrx="614" lry="1651" ulx="276" uly="1594">fehlerhaft iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1716" type="textblock" ulx="437" uly="1648">
        <line lrx="1609" lry="1716" ulx="437" uly="1648">Mann von vierzig Thalern. Iſt es aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1785" type="textblock" ulx="270" uly="1719">
        <line lrx="1611" lry="1785" ulx="270" uly="1719">auch eine uͤberaus groſſe erweisliche Ungerechtigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2362" type="textblock" ulx="302" uly="1788">
        <line lrx="1610" lry="1857" ulx="302" uly="1788">mir die Haͤlfte meines Getraides, meines Hanfs und</line>
        <line lrx="1612" lry="1912" ulx="303" uly="1856">der Wolle von meinen Schafen u. ſ. w. zu nemen,</line>
        <line lrx="1615" lry="1984" ulx="302" uly="1922">und keine Beihuͤlfe von denen zu fodern, die ſich mit</line>
        <line lrx="1612" lry="2053" ulx="306" uly="1988">meinem Hanfe, daraus ſie Leinewand machen laſſen,</line>
        <line lrx="1614" lry="2122" ulx="308" uly="2056">mit meiner Wolle, daraus ſie Tuͤcher fabriziren und</line>
        <line lrx="1612" lry="2183" ulx="306" uly="2125">mit meinem Korne, das ſie viel theueer verkaufen,</line>
        <line lrx="1614" lry="2255" ulx="308" uly="2190">als ſie's eingekauft haben, ſich jaͤhrlich zehn, zwan⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2362" ulx="309" uly="2257">zig bis dreiſſig kauſend Livres Eiukuͤufte erworben</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="2391" type="textblock" ulx="266" uly="2333">
        <line lrx="467" lry="2391" ulx="266" uly="2333">haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2928" type="textblock" ulx="314" uly="2347">
        <line lrx="1618" lry="2458" ulx="448" uly="2347">Meskuͤnſtler. Die Ungerechtigkeit dieſer Staats⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2523" ulx="314" uly="2458">verwaltung iſt eben ſo evident als Ihr Kalkuͤl unrich⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2618" ulx="315" uly="2527">tig iſt. Induͤſtrie mus beguͤnſtigt werden, aber be⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2661" ulx="317" uly="2593">guͤtert gewordne Induͤſtrie mus dem Staate helfen.</line>
        <line lrx="1620" lry="2727" ulx="317" uly="2661">Dieſe Induͤſtrie hat Ihnen zuverlaͤſſig einen Theil Ih⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2796" ulx="318" uly="2727">rer hundert und zwanzig Liores weggenommen und ſich</line>
        <line lrx="1618" lry="2869" ulx="321" uly="2795">zugeeignet, indem ſie Ihnen Ihre Hemden und Klei⸗</line>
        <line lrx="1559" lry="2928" ulx="933" uly="2868">B 3 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="537" lry="433" type="textblock" ulx="471" uly="394">
        <line lrx="537" lry="433" ulx="471" uly="394">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="591" type="textblock" ulx="473" uly="524">
        <line lrx="1784" lry="591" ulx="473" uly="524">der zwanzigmal theurer verkauft als ſie Ihnen wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2832" type="textblock" ulx="409" uly="589">
        <line lrx="1785" lry="661" ulx="470" uly="589">den gekoſtet haben, wenn Sie Sich dieſelben ſelbſt</line>
        <line lrx="1786" lry="732" ulx="467" uly="654">gemacht haͤtten. Zwar hat der Fabrikant, der ſich auf</line>
        <line lrx="1781" lry="795" ulx="466" uly="724">Ihre Koſten bereichert, ſeinen Arbeitsleuten, die von</line>
        <line lrx="1790" lry="867" ulx="466" uly="792">ſich nichts hatten, ihren Lohn ausgezahlt; doch aber</line>
        <line lrx="1781" lry="932" ulx="463" uly="858">hat er jaͤhrlich eine Summe zuruͤkgelegt, die ihm end⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="999" ulx="462" uly="926">lich zu einem jaͤhrlichen Einkommen von dreiſſigtauſend</line>
        <line lrx="1778" lry="1066" ulx="459" uly="992">Livres verholfen hat. Dies Vermoͤgen hat er ſich ſo⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1137" ulx="464" uly="1061">nach auf Ihre Koſten verſchaft. Sie koͤnnen ihm Ih⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1202" ulx="461" uly="1128">re Lebensmittel nie ſo hoch anſchlagen, daß Sie von</line>
        <line lrx="1777" lry="1270" ulx="459" uly="1196">ihm das wieder erlangen, was er von Ihnen gewon⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1338" ulx="457" uly="1265">nen hat. Denn wenn Sie dieſe Erhoͤhung verſuch⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1404" ulx="456" uly="1335">ten, ſo wuͤrd' er ſich dieſe Produkte von den Auslaͤn⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1471" ulx="418" uly="1412">dern um einen beſſern Preis kommen laſſen. Ein Be⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1538" ulx="458" uly="1476">weis, daß ſich das ſo verhaͤlt, iſt der, daß er ſeine</line>
        <line lrx="1781" lry="1609" ulx="449" uly="1543">dreiſſigtauſend Livres Renten immer behaͤlt und daß Sie</line>
        <line lrx="1772" lry="1676" ulx="450" uly="1611">der Beſizer von hundertundzwanzig Livres bleiben, die</line>
        <line lrx="1769" lry="1747" ulx="453" uly="1676">ſich oft vermindern, weit entfernt, ſich zu ver⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1806" ulx="442" uly="1739">mehren.</line>
        <line lrx="1766" lry="1878" ulx="589" uly="1814">Sonach iſt es der Nothwendigkeit und Billig⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1946" ulx="451" uly="1880">keit gemaͤs, daß die raffinirte Induͤſtrie des Kauf⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2012" ulx="450" uly="1953">manns mehr giebt als die plumpe Erwerbſamkeit des</line>
        <line lrx="1762" lry="2080" ulx="448" uly="2015">Landmanns. Eben ſo verhaͤlt ſich's auch mit den Ein⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2148" ulx="451" uly="2085">nemern der oͤffentlichen Gelder. Ehe unſre groſſen Mi⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="2220" ulx="452" uly="2151">niſter Ihnen zwanzig Thaler abnamen, waren Sie zu</line>
        <line lrx="1777" lry="2286" ulx="446" uly="2216">zwoͤlf Franken taxirt. Van dieſen zwoͤlf Franken be⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2353" ulx="445" uly="2286">hielt der Einnemer zehn Sous fuͤr ſich. Wenn in Ih⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2417" ulx="447" uly="2356">rer Provinz fuͤnfmalhunderttauſend Seelen ſind, ſo</line>
        <line lrx="1753" lry="2486" ulx="448" uly="2420">hat er ſich jaͤhrlich zweimal hundert und funfzigtauſend</line>
        <line lrx="1752" lry="2559" ulx="445" uly="2491">Franken gemacht. Giebt er nun auch jaͤhrlich funfzig</line>
        <line lrx="1752" lry="2624" ulx="444" uly="2561">davon aus, ſo iſt klar, daß er nach Verlauf von zehn</line>
        <line lrx="1750" lry="2690" ulx="441" uly="2627">Jahren zwei Millionen hat. Es iſt ſehr billig, daß</line>
        <line lrx="1747" lry="2769" ulx="445" uly="2693">er verhaͤltnismaͤſſig dem Staate kontribuiret, ohne das</line>
        <line lrx="1675" lry="2832" ulx="409" uly="2758">wuͤrde alles in Unordnung und in Verfall geraten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2975" type="textblock" ulx="1493" uly="2899">
        <line lrx="1668" lry="2975" ulx="1493" uly="2899">Mann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="922" type="textblock" ulx="1986" uly="509">
        <line lrx="2066" lry="643" ulx="1986" uly="592">ſen,</line>
        <line lrx="2066" lry="711" ulx="1987" uly="660">richtet</line>
        <line lrx="2066" lry="776" ulx="1991" uly="730">nen</line>
        <line lrx="2066" lry="853" ulx="1992" uly="798">fange</line>
        <line lrx="2066" lry="922" ulx="1994" uly="863">groͤſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1127" type="textblock" ulx="2003" uly="1003">
        <line lrx="2065" lry="1059" ulx="2003" uly="1003">heur</line>
        <line lrx="2066" lry="1127" ulx="2005" uly="1081">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1532" type="textblock" ulx="2004" uly="1204">
        <line lrx="2063" lry="1264" ulx="2004" uly="1204">hatte</line>
        <line lrx="2066" lry="1335" ulx="2007" uly="1281">die</line>
        <line lrx="2066" lry="1404" ulx="2007" uly="1348">dur</line>
        <line lrx="2066" lry="1464" ulx="2010" uly="1419">dann</line>
        <line lrx="2066" lry="1532" ulx="2012" uly="1485">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2217" type="textblock" ulx="2023" uly="1621">
        <line lrx="2066" lry="1746" ulx="2029" uly="1692">gef</line>
        <line lrx="2066" lry="1810" ulx="2029" uly="1760">lic</line>
        <line lrx="2066" lry="1874" ulx="2027" uly="1826">nie</line>
        <line lrx="2066" lry="1949" ulx="2024" uly="1894">ſche</line>
        <line lrx="2066" lry="2013" ulx="2024" uly="1970">wirn</line>
        <line lrx="2064" lry="2081" ulx="2026" uly="2036">der</line>
        <line lrx="2066" lry="2150" ulx="2029" uly="2102">ben</line>
        <line lrx="2066" lry="2217" ulx="2029" uly="2179">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="124" lry="597" ulx="0" uly="530">ſen wir⸗</line>
        <line lrx="125" lry="657" ulx="0" uly="599">hen ſeliſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="124" lry="728" ulx="0" uly="669">n ſch auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="119" lry="790" ulx="0" uly="741">„ De von</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="861" type="textblock" ulx="3" uly="797">
        <line lrx="178" lry="861" ulx="3" uly="797">doch aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1340" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="117" lry="931" ulx="9" uly="875">ihn end⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1001" ulx="0" uly="943">igtauſend</line>
        <line lrx="114" lry="1068" ulx="0" uly="1012">et ſich ſo⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1138" ulx="0" uly="1082">ihm Ih⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1199" ulx="0" uly="1145">Sie von</line>
        <line lrx="110" lry="1275" ulx="14" uly="1228">gewon⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1340" ulx="3" uly="1283">betſuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="100" lry="1545" ulx="6" uly="1492">et ſeine</line>
        <line lrx="106" lry="1615" ulx="0" uly="1558">ß Sie</line>
        <line lrx="101" lry="1685" ulx="0" uly="1628">en, die</line>
        <line lrx="99" lry="1761" ulx="0" uly="1705">zu ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="93" lry="1884" ulx="8" uly="1827">Bilig⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1952" ulx="13" uly="1897">Kauf⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2019" ulx="0" uly="1966">eit des</line>
        <line lrx="89" lry="2089" ulx="0" uly="2035"> Ein⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2157" ulx="0" uly="2105">en Mi⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2229" ulx="8" uly="2177">Sie</line>
        <line lrx="90" lry="2293" ulx="0" uly="2241">en be⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2367" ulx="2" uly="2306">Ih⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2434" ulx="0" uly="2374">, ſo</line>
        <line lrx="75" lry="2499" ulx="0" uly="2445">uſend</line>
        <line lrx="75" lry="2579" ulx="0" uly="2516">mufig</line>
        <line lrx="75" lry="2644" ulx="0" uly="2582">1zehn</line>
        <line lrx="72" lry="2715" ulx="0" uly="2644">daß</line>
        <line lrx="68" lry="2772" ulx="0" uly="2716"> bas</line>
        <line lrx="29" lry="2841" ulx="0" uly="2807">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="160" lry="1409" ulx="4" uly="1349">usln</line>
        <line lrx="156" lry="1473" ulx="0" uly="1422">Ein Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="428" type="textblock" ulx="1580" uly="381">
        <line lrx="1642" lry="400" ulx="1584" uly="381">22</line>
        <line lrx="1643" lry="428" ulx="1580" uly="396">. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="570" type="textblock" ulx="471" uly="472">
        <line lrx="1754" lry="570" ulx="471" uly="472">Mann von vierzig Thalern. Ich danke h⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="643" type="textblock" ulx="294" uly="567">
        <line lrx="1650" lry="643" ulx="294" uly="567">nen, daß Sie dieſen Financier taxirt haben. Dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="713" type="textblock" ulx="342" uly="639">
        <line lrx="1700" lry="713" ulx="342" uly="639">richtet mich wieder etwas auf. Da aber dieſer ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="849" type="textblock" ulx="294" uly="705">
        <line lrx="1654" lry="776" ulx="294" uly="705">nen Ueberflus ſo gut vermehret hat, wie ſoll ich es an⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="849" ulx="327" uly="776">fangen, mein Bischen Hab' und Gut auch zu ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1051" type="textblock" ulx="344" uly="855">
        <line lrx="659" lry="925" ulx="344" uly="855">groͤſſern?</line>
        <line lrx="1658" lry="980" ulx="492" uly="908">Meskuͤnſtler. Sie muͤſſen, wie ſchon geſagt,</line>
        <line lrx="1654" lry="1051" ulx="350" uly="976">heuraten, arbeiten und ſuchen, einige Garben mehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1118" type="textblock" ulx="313" uly="1048">
        <line lrx="1410" lry="1118" ulx="313" uly="1048">von Ihren Aekkern zu gewinnen als bisher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="1180" type="textblock" ulx="500" uly="1109">
        <line lrx="1665" lry="1180" ulx="500" uly="1109">Mann von vierzig Thalern. Geſezt nun, ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1252" type="textblock" ulx="319" uly="1180">
        <line lrx="1668" lry="1252" ulx="319" uly="1180">haͤtte fleiſſig gearbeitet, die ganze Nation auch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1652" type="textblock" ulx="351" uly="1244">
        <line lrx="1670" lry="1320" ulx="361" uly="1244">die geſezgebende und vollſtrekkende Gewalt haͤtte da⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1387" ulx="360" uly="1313">durch einen groͤſſern Tribut erhalten, wie viel hat als⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1448" ulx="356" uly="1384">dann wol die Nation am Ende des Jahres gewon⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1521" ulx="356" uly="1463">nen?</line>
        <line lrx="1676" lry="1587" ulx="351" uly="1514">Meskünſtler. Nicht das Geringſte, wenn ſie</line>
        <line lrx="1679" lry="1652" ulx="364" uly="1580">nicht einen vortheilhaften Handel mit den Auslaͤndern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1723" type="textblock" ulx="333" uly="1644">
        <line lrx="1682" lry="1723" ulx="333" uly="1644">gefuͤhrt hat; allein ſie wird ſodann auf einem gemaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="2124" type="textblock" ulx="360" uly="1706">
        <line lrx="1685" lry="1788" ulx="372" uly="1706">lichern Fus gelebt haben. Ein jeder wird ſich verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1853" ulx="374" uly="1778">nismaͤſſis mehr Kleider, Waͤſch' und Hausgeraͤt ange⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1928" ulx="360" uly="1849">ſchaft haben als zuvor. Der Geldumlauf im Staate</line>
        <line lrx="1690" lry="1989" ulx="373" uly="1913">wird ſtaͤrker geweſen ſein; man wird die Gehalte mit</line>
        <line lrx="1705" lry="2059" ulx="379" uly="1981">der Zeit vermehrt haben, je nachdem man mehr Gar⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2124" ulx="382" uly="2051">ben gewonnen, mehr Hammelfelle, Ochſen⸗Hirſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2195" type="textblock" ulx="354" uly="2120">
        <line lrx="1695" lry="2195" ulx="354" uly="2120">und Ziegenhaͤute verbraucht, und mehr Trauben ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2730" type="textblock" ulx="377" uly="2183">
        <line lrx="1696" lry="2256" ulx="385" uly="2183">keltert hat. Man wird dem Koͤnige die Lebensmittel</line>
        <line lrx="1695" lry="2327" ulx="388" uly="2258">mehr an baarem Gelde bezalt, und er denen, die er</line>
        <line lrx="1699" lry="2391" ulx="389" uly="2319">auf ſeine Befele arbeiten lies, mehr valuta gegeben</line>
        <line lrx="1700" lry="2468" ulx="377" uly="2381">haben; aber im Koͤnigreiche wird dem ungeachtet kein</line>
        <line lrx="1672" lry="2531" ulx="379" uly="2463">einziger Thaler mehr ſein.</line>
        <line lrx="1702" lry="2592" ulx="533" uly="2519">Mann von vierzig Thalern. Und was bleibt</line>
        <line lrx="1704" lry="2660" ulx="400" uly="2585">am Ende des Jahres der geſezgebenden Gewalt</line>
        <line lrx="1536" lry="2730" ulx="379" uly="2671">üͤbrig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2858" type="textblock" ulx="875" uly="2753">
        <line lrx="1677" lry="2858" ulx="875" uly="2753">824 Mes⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="413" type="textblock" ulx="420" uly="367">
        <line lrx="487" lry="413" ulx="420" uly="367">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="985" type="textblock" ulx="416" uly="486">
        <line lrx="1736" lry="575" ulx="564" uly="486">Meskuͤnſtler. Nichts, wie ſchon geſagt; wie</line>
        <line lrx="1736" lry="639" ulx="419" uly="565">das jeder Obergewalt ergeht. Sie ſammlet keine Schaͤ⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="707" ulx="420" uly="631">ze; erhaͤlt blos Eſſen und Trinken, Kleider, Woh⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="777" ulx="420" uly="704">nung und das benoͤtigte Hausgeraͤt. Die ganze Welt</line>
        <line lrx="1733" lry="837" ulx="418" uly="766">bekoͤnmt eben das, ein jedweder nach ſeinem Stan⸗</line>
        <line lrx="1736" lry="913" ulx="417" uly="837">de; und ſammlet ja die Obergewalt Schaͤze, ſo hat</line>
        <line lrx="1728" lry="985" ulx="416" uly="904">ſie dem Handel und Wandel ſo viel Geld entriſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1048" type="textblock" ulx="415" uly="972">
        <line lrx="1778" lry="1048" ulx="415" uly="972">als ſie zuſammengehaͤuft hat; hat ſo viel Ungluͤkliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1794" type="textblock" ulx="388" uly="1041">
        <line lrx="1729" lry="1117" ulx="412" uly="1041">gemacht, als oft ſie viorzig Thaler in ihre Kaͤſten ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1163" ulx="413" uly="1107">legt hat.</line>
        <line lrx="1728" lry="1248" ulx="549" uly="1170">Mann von vierzig Thalern. Auf die Art</line>
        <line lrx="1724" lry="1318" ulx="410" uly="1245">war aber jener groſſe Heinrich IV. nur ein ſchaͤ⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1386" ulx="408" uly="1310">biger Filz und Pluͤnderer; denn man hat mir geſagt,</line>
        <line lrx="1724" lry="1454" ulx="407" uly="1378">daß er mehr denn funfzig Millionen nach heutigem Fus</line>
        <line lrx="1722" lry="1521" ulx="406" uly="1449">gerechnet in der Baſtille in Faͤſſern zuſammengepakt</line>
        <line lrx="1491" lry="1580" ulx="406" uly="1508">habe.</line>
        <line lrx="1719" lry="1655" ulx="543" uly="1573">Meskuͤnſtler. Es war ein eben ſo guter, eben</line>
        <line lrx="1714" lry="1731" ulx="389" uly="1647">ſo vorſichtiger als tapfrer Herr. Er war im Begrif,</line>
        <line lrx="1715" lry="1794" ulx="388" uly="1721">einen gerechten Krieg zu fuͤhren, und indem er zwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1853" type="textblock" ulx="401" uly="1789">
        <line lrx="1762" lry="1853" ulx="401" uly="1789">und zwanzig Millionen damaligen Geldes ſammlete und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2935" type="textblock" ulx="385" uly="1853">
        <line lrx="1712" lry="1922" ulx="402" uly="1853">noch mehr denn zwanzig zu fordern hatte, die er im</line>
        <line lrx="1710" lry="1997" ulx="397" uly="1919">Umlauf lies; ſo erſpart' er ſeinem Volke mehr als</line>
        <line lrx="1708" lry="2063" ulx="397" uly="1986">hundert Millionen, die darauf gegangen ſein wuͤrden,</line>
        <line lrx="1706" lry="2128" ulx="397" uly="2061">wenn er nicht dieſe heilſame Maasregeln genommen</line>
        <line lrx="1705" lry="2197" ulx="395" uly="2117">haͤtte. Er machte ſich eines guten Erfolgs gegen ei⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2265" ulx="395" uly="2191">nen Feind, der nicht gleiche Vorſicht gebraucht hatte,</line>
        <line lrx="1700" lry="2324" ulx="395" uly="2258">moraliſch gewis. Der Probabilitaͤtskalkuͤl war uͤber</line>
        <line lrx="1698" lry="2401" ulx="394" uly="2330">die maaſſen vortheilhaft fuͤr ihn. Die zweiundzwan⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2469" ulx="393" uly="2395">zig Millionen, die in ſeinem Schaze lagen, bewieſen,</line>
        <line lrx="1697" lry="2536" ulx="392" uly="2462">daß damals im Koͤnigreiche noch der Wert von zwei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2606" ulx="391" uly="2537">und zwanzig Millionen in Grundſtuͤkken uͤbrig blieb;</line>
        <line lrx="1284" lry="2670" ulx="386" uly="2600">folglich litt Niemand.</line>
        <line lrx="1692" lry="2740" ulx="390" uly="2663">Mann von vierzig Thalern. Mein Greis</line>
        <line lrx="1691" lry="2801" ulx="387" uly="2736">hatte mir wohl geſagt, daß Frankreich unter der Ver⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2875" ulx="385" uly="2803">waltung des Duͤc's de Suͤlly reicher war als un⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2935" ulx="1561" uly="2895">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="914" type="textblock" ulx="1976" uly="517">
        <line lrx="2066" lry="562" ulx="1976" uly="517">tel der</line>
        <line lrx="2066" lry="637" ulx="1982" uly="576">eingef</line>
        <line lrx="2066" lry="708" ulx="1984" uly="661">genomm</line>
        <line lrx="2028" lry="769" ulx="1985" uly="724">ir</line>
        <line lrx="2066" lry="845" ulx="1987" uly="788">herrli</line>
        <line lrx="2061" lry="914" ulx="1990" uly="857">poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1456" type="textblock" ulx="1994" uly="994">
        <line lrx="2066" lry="1051" ulx="1995" uly="994">Engl</line>
        <line lrx="2065" lry="1119" ulx="1996" uly="1064">lachen</line>
        <line lrx="2066" lry="1189" ulx="1995" uly="1135">Finan</line>
        <line lrx="2064" lry="1258" ulx="1994" uly="1202">Schin</line>
        <line lrx="2066" lry="1319" ulx="1996" uly="1269">in Ke</line>
        <line lrx="2066" lry="1388" ulx="1995" uly="1335">lunde</line>
        <line lrx="2066" lry="1456" ulx="1997" uly="1407">Vorrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1533" type="textblock" ulx="1955" uly="1475">
        <line lrx="2065" lry="1533" ulx="1955" uly="1475">ſhee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1799" type="textblock" ulx="2002" uly="1556">
        <line lrx="2066" lry="1599" ulx="2003" uly="1556">hen 1</line>
        <line lrx="2066" lry="1659" ulx="2008" uly="1613">but</line>
        <line lrx="2066" lry="1735" ulx="2002" uly="1683">Man</line>
        <line lrx="2053" lry="1799" ulx="2012" uly="1762">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2834" type="textblock" ulx="2009" uly="1888">
        <line lrx="2066" lry="1943" ulx="2010" uly="1888">ihres</line>
        <line lrx="2066" lry="2018" ulx="2009" uly="1960">die</line>
        <line lrx="2052" lry="2084" ulx="2011" uly="2038">ler.</line>
        <line lrx="2066" lry="2146" ulx="2012" uly="2094">Ste</line>
        <line lrx="2066" lry="2215" ulx="2013" uly="2163">llein</line>
        <line lrx="2066" lry="2283" ulx="2017" uly="2230">Ein</line>
        <line lrx="2066" lry="2361" ulx="2018" uly="2297">dur</line>
        <line lrx="2066" lry="2420" ulx="2019" uly="2376">kon⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2501" ulx="2022" uly="2435">laſt</line>
        <line lrx="2059" lry="2557" ulx="2024" uly="2512">die</line>
        <line lrx="2066" lry="2627" ulx="2028" uly="2582">tor</line>
        <line lrx="2066" lry="2695" ulx="2030" uly="2648">als</line>
        <line lrx="2066" lry="2770" ulx="2030" uly="2716">ſte</line>
        <line lrx="2066" lry="2834" ulx="2030" uly="2796">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2869" type="textblock" ulx="2039" uly="2854">
        <line lrx="2051" lry="2869" ulx="2039" uly="2854">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="106" lry="578" ulx="0" uly="520">,; wie</line>
        <line lrx="106" lry="642" ulx="0" uly="583">eSchaͤ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="711" ulx="1" uly="656">„Voh⸗</line>
        <line lrx="100" lry="783" ulx="0" uly="726">te Velt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="131" lry="855" ulx="0" uly="792">1 Sten⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="101" lry="917" ulx="23" uly="861">ſo hat</line>
        <line lrx="95" lry="987" ulx="0" uly="932">triſſen,</line>
        <line lrx="96" lry="1056" ulx="0" uly="996">glakliche</line>
        <line lrx="95" lry="1125" ulx="0" uly="1070">ten ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="90" lry="1253" ulx="0" uly="1206">e Art</line>
        <line lrx="87" lry="1329" ulx="0" uly="1269">ſcha⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1402" ulx="4" uly="1342">geſagt,</line>
        <line lrx="86" lry="1468" ulx="0" uly="1411">mn gus</line>
        <line lrx="80" lry="1539" ulx="0" uly="1477">gepakt</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="79" lry="1673" ulx="0" uly="1615">eben</line>
        <line lrx="76" lry="1745" ulx="0" uly="1684">egrif,</line>
        <line lrx="75" lry="1815" ulx="11" uly="1755">zwei⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1871" ulx="0" uly="1822"> und</line>
        <line lrx="69" lry="1939" ulx="0" uly="1893">r im</line>
        <line lrx="68" lry="2008" ulx="0" uly="1958"> als</line>
        <line lrx="67" lry="2079" ulx="0" uly="2034">den,</line>
        <line lrx="64" lry="2145" ulx="0" uly="2106">nmmen</line>
        <line lrx="61" lry="2209" ulx="31" uly="2166">ei⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2283" ulx="0" uly="2239">tte,</line>
        <line lrx="50" lry="2349" ulx="0" uly="2300">lber</line>
        <line lrx="49" lry="2416" ulx="0" uly="2375">an⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2492" ulx="0" uly="2439">ſen,</line>
        <line lrx="50" lry="2552" ulx="0" uly="2508">vei⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2628" ulx="3" uly="2575">eb;</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2709">
        <line lrx="46" lry="2760" ulx="0" uly="2709">rels</line>
        <line lrx="42" lry="2832" ulx="0" uly="2786">et⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2898" ulx="2" uly="2862">ll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="429" type="textblock" ulx="1581" uly="378">
        <line lrx="1644" lry="429" ulx="1581" uly="378">25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="571" type="textblock" ulx="331" uly="504">
        <line lrx="1654" lry="571" ulx="331" uly="504">ter der der neuen Miniſter, welche die einzige Auflage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2190" type="textblock" ulx="333" uly="580">
        <line lrx="1647" lry="644" ulx="341" uly="580">eingefuͤhrt, und mir von vierzig Thalern zwanzig weg⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="714" ulx="342" uly="632">genommen haben. Sein Sie ſo guͤtig und ſagen Sie</line>
        <line lrx="1653" lry="778" ulx="342" uly="713">mir, giebt es eine Nation in der Welt, bei der die</line>
        <line lrx="1653" lry="848" ulx="342" uly="780">herrliche wohlthaͤtige Erfindung, der einzige Im⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="918" ulx="342" uly="854">p o ſt, im Gange iſt?</line>
        <line lrx="1656" lry="983" ulx="387" uly="912">Meskunſtler. Keine einzige wohlhabende. Die</line>
        <line lrx="1654" lry="1054" ulx="345" uly="971">Englaͤnder, ſo ernſthaft ſie immer ſind, fingen an zu</line>
        <line lrx="1665" lry="1116" ulx="342" uly="1047">lachen, als ſie erfuhren, daß vernuͤnftige Leute dieſe</line>
        <line lrx="1665" lry="1187" ulx="341" uly="1114">Finanzeinrichtung in Vorſchlag gebracht hatten. Die</line>
        <line lrx="1664" lry="1252" ulx="342" uly="1185">Schineſen laſſen ſich von allen Kauffarteiſchiffen, die</line>
        <line lrx="1664" lry="1324" ulx="333" uly="1249">in Kanton landen, eine Abgabe entrichten. Die Hol⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1386" ulx="343" uly="1322">laͤnder muͤſſen zu Nangazachi, wenn ſie unter dem</line>
        <line lrx="1662" lry="1455" ulx="345" uly="1383">Vorwande, daß ſie keine Chriſten ſind, in's Japani⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1522" ulx="345" uly="1451">ſche eingelaſſen werden, einen Zoll bezahlen. Die Lap⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1589" ulx="346" uly="1513">pen und Samofjeden ſind zwar einem einzigen Tri⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1660" ulx="349" uly="1585">but in Marderfellen unterworfen; die Republik St.</line>
        <line lrx="1671" lry="1723" ulx="336" uly="1655">Marino bezalt aber weiter nichts als einen Zehnten,</line>
        <line lrx="1446" lry="1784" ulx="355" uly="1723">um den Staat in ſeinem Glanze zu erhalten.</line>
        <line lrx="1670" lry="1856" ulx="488" uly="1787">In unſerm Europa giebt's eine Nation, wegen</line>
        <line lrx="1670" lry="1924" ulx="356" uly="1846">ihres Biderſinns und wegen ihrer Tapferkeit beruͤhmt,</line>
        <line lrx="1673" lry="1991" ulx="354" uly="1922">die gar keine Auflage bezalt; und dies ſind die Schwei⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2062" ulx="348" uly="1984">zer. Wie kam das aber? Dies Volk ſezte ſich an die</line>
        <line lrx="1675" lry="2126" ulx="358" uly="2053">Stelle der Herzoge von Oeſtreich und Zehringen; die</line>
        <line lrx="1673" lry="2190" ulx="359" uly="2120">kleinen Kantons ſind demokratiſch und ſehr arm; jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2263" type="textblock" ulx="323" uly="2187">
        <line lrx="1672" lry="2263" ulx="323" uly="2187">Einwohner zalt eine ſehr maͤſſige Summe zu den Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2932" type="textblock" ulx="363" uly="2256">
        <line lrx="1676" lry="2333" ulx="363" uly="2256">duͤrfniſſen der kleinen Republik. In den reichen Kan⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2392" ulx="365" uly="2323">tons iſt man mit einem Grundzins an den Staat be⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2469" ulx="367" uly="2391">laſtet, den ehemals die Erzherzoge von Oeſtreich und</line>
        <line lrx="1676" lry="2526" ulx="370" uly="2458">die Grundherren foderten; in den Proteſtantiſchen Kan⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2593" ulx="370" uly="2522">tons aber iſt man verhaͤltnismaͤſſig doppelt ſo reich</line>
        <line lrx="1678" lry="2666" ulx="373" uly="2598">als in den Katholiſchen, weil der Staat in den er⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2731" ulx="367" uly="2658">ſtern die Moͤnchsguͤter beſizt. Diejenigen, die ehe⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2796" ulx="375" uly="2724">mals Unterthanen der Erzherzoge von Oeſtreich, der</line>
        <line lrx="1672" lry="2871" ulx="367" uly="2794">Herzoge von Zehringen und der Moͤnche waren, ſind</line>
        <line lrx="1609" lry="2932" ulx="459" uly="2863">B 5 jezt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1725" lry="577" type="textblock" ulx="404" uly="514">
        <line lrx="1725" lry="577" ulx="404" uly="514">jezt Unterthanen des Vaterlandes, und zalen an dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="709" type="textblock" ulx="358" uly="581">
        <line lrx="1711" lry="646" ulx="402" uly="581">Vaterland eben die Lehnwaaren und Gebuͤhren, die ſie</line>
        <line lrx="1712" lry="709" ulx="358" uly="648">ihren ehmaligen Herren entrichteten. Und da die Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="778" type="textblock" ulx="402" uly="714">
        <line lrx="1735" lry="778" ulx="402" uly="714">terthanen uͤberhaupt ſehr wenig Handel und Wandel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1386" type="textblock" ulx="349" uly="784">
        <line lrx="1708" lry="848" ulx="361" uly="784">treiben, ſo iſt der Handel keinen Abgaben unterwor⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="918" ulx="398" uly="851">fen, einige geringe Summen fuͤr's Stapelrecht ausge⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="987" ulx="356" uly="919">nommen. Die Maͤnner des Schweizervolks treiben</line>
        <line lrx="1715" lry="1053" ulx="349" uly="988">einen Handel mit ihrer Tapferkeit bei auswaͤrtigen</line>
        <line lrx="1717" lry="1122" ulx="398" uly="1051">Maͤchten und verkaufen ſich ihnen auf einige Jahre⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1186" ulx="375" uly="1120">Dadurch koͤmmt auf unſre Koſten einiges Geld in ihr</line>
        <line lrx="1715" lry="1253" ulx="355" uly="1188">Land, und es iſt in der civiliſirten Welt ein eben ſo</line>
        <line lrx="1711" lry="1361" ulx="399" uly="1259">einziges Beiſpiel als die Auflage, welche unfre neuen</line>
        <line lrx="1075" lry="1386" ulx="395" uly="1324">Geſezgeber eingefuͤhrt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1590" type="textblock" ulx="398" uly="1366">
        <line lrx="1738" lry="1464" ulx="535" uly="1366">Mann von vierzig Thalern. Sonach wird</line>
        <line lrx="1768" lry="1529" ulx="398" uly="1447">den Schweizern nicht die Haͤlfte ihres Vermoͤgens nach</line>
        <line lrx="1739" lry="1590" ulx="398" uly="1527">goͤttlichem Rechte genommen; und wer vier Kuͤhe be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1926" type="textblock" ulx="399" uly="1597">
        <line lrx="1580" lry="1696" ulx="399" uly="1597">ſizt, braucht dem Staate nicht zwei abzugeben</line>
        <line lrx="1716" lry="1729" ulx="538" uly="1657">Meskunſtler. Keinesweges. In einem Kanton</line>
        <line lrx="1716" lry="1796" ulx="402" uly="1732">giebt man von dreizehn Faͤſſern Wein eins, und trinkt</line>
        <line lrx="1716" lry="1914" ulx="404" uly="1799">zuſe. In einem andren Kanton bezalt man den</line>
        <line lrx="1139" lry="1926" ulx="404" uly="1867">zwoͤlften Theil und trinkt elfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2001" type="textblock" ulx="538" uly="1894">
        <line lrx="1715" lry="2001" ulx="538" uly="1894">Mann von vierzig Thalern. O daß man r mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2810" type="textblock" ulx="351" uly="2004">
        <line lrx="1713" lry="2068" ulx="400" uly="2004">als Schweizer behandelte. Die verdammte einzige ſo</line>
        <line lrx="1712" lry="2176" ulx="397" uly="2063">unbillige Auflage hat mich an den Bettelſtab gebracht!</line>
        <line lrx="1712" lry="2202" ulx="397" uly="2138">Aber ſind wohl drei bis vierhundert Auflagen, deren</line>
        <line lrx="1711" lry="2268" ulx="398" uly="2207">Namen ich ſelbſt nicht einmal nennen und ausſprechen</line>
        <line lrx="1710" lry="2338" ulx="397" uly="2272">kann, billiger und rechtlicher? Gab es wohl je einen</line>
        <line lrx="1711" lry="2405" ulx="396" uly="2343">Geſezgeber, der, wie er einen Staat gruͤndete, auf</line>
        <line lrx="1707" lry="2471" ulx="354" uly="2406">den Einfall gekommen iſt, Koͤnigliche Raͤte, Kohlen⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2545" ulx="396" uly="2478">meſſer, Weinviſirer, Holzſezer, Finnenbeſchauer und</line>
        <line lrx="1711" lry="2606" ulx="393" uly="2545">Butterbeſichtiger zu ſchaffen? Eine Armee von Holun⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2675" ulx="351" uly="2614">ken zu halten, die zweimal zalreicher iſt als die von</line>
        <line lrx="1706" lry="2742" ulx="393" uly="2683">Alexander und von ſechzig Generalen kommandirt</line>
        <line lrx="1707" lry="2810" ulx="356" uly="2750">wird, die das Land in Kontribution ſezen, tagtaͤglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2880" type="textblock" ulx="393" uly="2813">
        <line lrx="1733" lry="2880" ulx="393" uly="2813">ausgezeichnete Siege davon tragen, Gefangne machen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2946" type="textblock" ulx="1559" uly="2894">
        <line lrx="1642" lry="2946" ulx="1559" uly="2894">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="644" type="textblock" ulx="1983" uly="520">
        <line lrx="2066" lry="569" ulx="1983" uly="520">Und di</line>
        <line lrx="2066" lry="644" ulx="1985" uly="583">ketgert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="720" type="textblock" ulx="1987" uly="660">
        <line lrx="2066" lry="720" ulx="1987" uly="660">Pfarre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1187" type="textblock" ulx="1994" uly="793">
        <line lrx="2066" lry="850" ulx="1994" uly="793">Geſch</line>
        <line lrx="2066" lry="923" ulx="1997" uly="865">goſſe</line>
        <line lrx="2062" lry="992" ulx="2003" uly="943">Lang</line>
        <line lrx="2064" lry="1049" ulx="2007" uly="1005">wird</line>
        <line lrx="2066" lry="1130" ulx="2009" uly="1079">nen</line>
        <line lrx="2050" lry="1187" ulx="2009" uly="1148">hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1394" type="textblock" ulx="1991" uly="1280">
        <line lrx="2065" lry="1323" ulx="2009" uly="1280">et e</line>
        <line lrx="2066" lry="1394" ulx="1991" uly="1342">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1602" type="textblock" ulx="2015" uly="1490">
        <line lrx="2061" lry="1533" ulx="2015" uly="1490">und</line>
        <line lrx="2066" lry="1602" ulx="2024" uly="1555">be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="108" lry="579" ulx="6" uly="533">an dies⸗</line>
        <line lrx="103" lry="654" ulx="4" uly="600">die ſie</line>
        <line lrx="101" lry="713" ulx="11" uly="668">die Un⸗</line>
        <line lrx="98" lry="783" ulx="5" uly="734">Wanbel</line>
        <line lrx="93" lry="851" ulx="0" uly="808">tetwot⸗</line>
        <line lrx="97" lry="929" ulx="0" uly="875">alsge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="988" ulx="14" uly="942">treiben</line>
        <line lrx="93" lry="1065" ulx="0" uly="1005">grtigen</line>
        <line lrx="93" lry="1136" ulx="5" uly="1078">Iehree</line>
        <line lrx="89" lry="1196" ulx="12" uly="1146">in ihe</line>
        <line lrx="87" lry="1266" ulx="1" uly="1213">ben ſo</line>
        <line lrx="82" lry="1331" ulx="10" uly="1293">neuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="80" lry="1486" ulx="0" uly="1421">jwitb</line>
        <line lrx="108" lry="1539" ulx="1" uly="1485">ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="79" lry="1610" ulx="0" uly="1556">he be⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1644" ulx="116" uly="1642">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1696">
        <line lrx="77" lry="1743" ulx="0" uly="1696">anton</line>
        <line lrx="74" lry="1809" ulx="9" uly="1757">trifkt</line>
        <line lrx="70" lry="1878" ulx="0" uly="1832">1 den</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="1961">
        <line lrx="61" lry="2015" ulx="8" uly="1961">mich</line>
        <line lrx="59" lry="2091" ulx="2" uly="2031">ge ſ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2162" ulx="1" uly="2094">ct</line>
        <line lrx="54" lry="2218" ulx="0" uly="2179">heren</line>
        <line lrx="50" lry="2353" ulx="0" uly="2313">nent</line>
        <line lrx="50" lry="2427" ulx="3" uly="2371">auf</line>
        <line lrx="47" lry="2490" ulx="0" uly="2446">en⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2558" ulx="0" uly="2513">und</line>
        <line lrx="49" lry="2626" ulx="0" uly="2583">un⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2695" ulx="2" uly="2656">hon</line>
        <line lrx="42" lry="2763" ulx="1" uly="2717">birt</line>
        <line lrx="39" lry="2834" ulx="0" uly="2781">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2914" type="textblock" ulx="0" uly="2862">
        <line lrx="73" lry="2914" ulx="0" uly="2862">el .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="455" type="textblock" ulx="1583" uly="401">
        <line lrx="1687" lry="455" ulx="1583" uly="401">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="599" type="textblock" ulx="372" uly="513">
        <line lrx="1689" lry="599" ulx="372" uly="513">und dieſe oft in der Luft oder auf einem kleinen Bret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="661" type="textblock" ulx="377" uly="594">
        <line lrx="1687" lry="661" ulx="377" uly="594">tergeruͤſte opfern, wie es nach der Erzaͤlung meines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="746" type="textblock" ulx="379" uly="666">
        <line lrx="1439" lry="746" ulx="379" uly="666">Pfarrers die Schthen ſollen gemacht haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1066" type="textblock" ulx="382" uly="726">
        <line lrx="1705" lry="791" ulx="515" uly="726">War dieſe Einrichtung, wogegen ſo vielfaͤltiges</line>
        <line lrx="1690" lry="863" ulx="383" uly="795">Geſchrei erhoben wird, woruͤber ſo viele Dhraͤnen ver⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="933" ulx="383" uly="859">goſſen wurden, beſſer als die, wo mir mit einemmal</line>
        <line lrx="1697" lry="1001" ulx="382" uly="933">ganz friedlich die Haͤlfte meines Unterhalts genommen</line>
        <line lrx="1753" lry="1066" ulx="384" uly="998">wird? Ich fuͤrchte, daß man bei der ehmaligen Fi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1135" type="textblock" ulx="383" uly="1059">
        <line lrx="1698" lry="1135" ulx="383" uly="1059">nanzverfaſſung mir einzeln nach und nach ein Drittheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1337" type="textblock" ulx="385" uly="1132">
        <line lrx="1695" lry="1211" ulx="385" uly="1132">von meiner Lebensnarung und Notdurft abgepreſſt hat.</line>
        <line lrx="1708" lry="1276" ulx="510" uly="1197">Meskunſtler. Iliacos intra muros peccatur</line>
        <line lrx="1705" lry="1337" ulx="387" uly="1260">et extra. Eſt modus in rebus, caveas nequid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1393" type="textblock" ulx="389" uly="1340">
        <line lrx="1138" lry="1393" ulx="389" uly="1340">nimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1604" type="textblock" ulx="389" uly="1398">
        <line lrx="1705" lry="1469" ulx="521" uly="1398">Mann von vierzig Thalern. Von Geſchichte</line>
        <line lrx="1708" lry="1545" ulx="389" uly="1470">und Geometrie verſteh' ich wohl etwas, von Latein</line>
        <line lrx="778" lry="1604" ulx="395" uly="1546">aber gar nichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="1616" type="textblock" ulx="691" uly="1601">
        <line lrx="701" lry="1616" ulx="691" uly="1601">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1672" type="textblock" ulx="531" uly="1586">
        <line lrx="1714" lry="1672" ulx="531" uly="1586">Meskuͤnſtler. Das will ungefaͤhr ſo viel ſagen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="1734" type="textblock" ulx="357" uly="1664">
        <line lrx="1701" lry="1734" ulx="357" uly="1664">Man hat von beiden Seiten Unrecht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2009" type="textblock" ulx="397" uly="1730">
        <line lrx="1714" lry="1808" ulx="399" uly="1730">Geh immer die Mittelſtraſſe. Nie zu</line>
        <line lrx="1510" lry="1863" ulx="397" uly="1815">viel.</line>
        <line lrx="1714" lry="1937" ulx="537" uly="1865">Mann von vierzig Thalern. Ja wohl; nie</line>
        <line lrx="1714" lry="2009" ulx="405" uly="1938">zu viel; ſo geht mir's; allein ich habe nicht einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2409" type="textblock" ulx="373" uly="2028">
        <line lrx="1447" lry="2072" ulx="435" uly="2028">enug.</line>
        <line lrx="1718" lry="2140" ulx="403" uly="2029">3 Mesküͤnſtler. Ich raͤume ein, daß Sie und ich</line>
        <line lrx="1715" lry="2207" ulx="403" uly="2139">und der Staat zu Grunde gehn muͤſſen, wenn die</line>
        <line lrx="1716" lry="2273" ulx="373" uly="2208">neue Einrichtung nur zwei Jahre dauret; aber man</line>
        <line lrx="1630" lry="2340" ulx="407" uly="2276">mus hoffen, daß Gott ſich unſrer erbarmen werde.</line>
        <line lrx="1716" lry="2409" ulx="544" uly="2337">Mann von vierzig Thalern. Man durchhoft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2478" type="textblock" ulx="338" uly="2406">
        <line lrx="1719" lry="2478" ulx="338" uly="2406">ſein ganzes beben, und hoft noch im Sterben. Leben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2750" type="textblock" ulx="392" uly="2469">
        <line lrx="1790" lry="2543" ulx="408" uly="2469">Sie wohl, mein Herr. Sie haben mich unterrichtet;</line>
        <line lrx="1655" lry="2624" ulx="414" uly="2550">allein mein Herz blutet.</line>
        <line lrx="1719" lry="2681" ulx="545" uly="2604">Meskuͤnſtler. Das iſt oft die Frucht des Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2750" ulx="392" uly="2683">ſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2927" type="textblock" ulx="1550" uly="2864">
        <line lrx="1655" lry="2927" ulx="1550" uly="2864">Be⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1685" lry="622" type="textblock" ulx="341" uly="423">
        <line lrx="1685" lry="622" ulx="341" uly="423">Begebenheit mit einem Barfuͤſſer ⸗ Kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="665" type="textblock" ulx="921" uly="594">
        <line lrx="1138" lry="665" ulx="921" uly="594">meliter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1041" type="textblock" ulx="357" uly="679">
        <line lrx="1687" lry="838" ulx="365" uly="679">Negdem i ich dem Mitgliede der Akademie der</line>
        <line lrx="1686" lry="900" ulx="365" uly="830">Wiſſenſchaften fuͤr dieſe Aufſchluͤſſe meinen beſten</line>
        <line lrx="1684" lry="969" ulx="359" uly="903">Dank geſagt hatte, ging ich ganz mit beklommner Bruſt</line>
        <line lrx="1683" lry="1041" ulx="357" uly="968">fort, pries zwar die Vorſicht, murmelte aber zugleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1102" type="textblock" ulx="306" uly="1041">
        <line lrx="1725" lry="1102" ulx="306" uly="1041">die traurigen Worte zwiſchen den Zaͤhnen her: Nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1243" type="textblock" ulx="357" uly="1107">
        <line lrx="1685" lry="1174" ulx="357" uly="1107">zwanzig Thaler jaͤhrlich einzunemen,</line>
        <line lrx="1683" lry="1243" ulx="358" uly="1182">und nur zweiundzwanzig Jahre zu le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1355" type="textblock" ulx="357" uly="1236">
        <line lrx="1764" lry="1355" ulx="357" uly="1236">ben! Ach! moͤchte doch unſer Leben noch kuͤrzer ſein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1644" type="textblock" ulx="354" uly="1312">
        <line lrx="912" lry="1369" ulx="360" uly="1312">da es ſo ungluͤklich iſt!</line>
        <line lrx="1681" lry="1443" ulx="491" uly="1380">Ich befand mich in ſehr Kurzem vor einem praͤch⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1509" ulx="354" uly="1445">tigen Gebaͤude. Schon verſpuͤrt' ich Hunger; ich hat⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1580" ulx="354" uly="1511">te nicht einmal den hundert und zwanzigſten Theil von</line>
        <line lrx="1679" lry="1644" ulx="354" uly="1584">der Summe, die von Rechtswegen jedem Individuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1715" type="textblock" ulx="314" uly="1649">
        <line lrx="1723" lry="1715" ulx="314" uly="1649">zukoͤmmt. Sobald ich aber vernommen hatte, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1916" type="textblock" ulx="355" uly="1717">
        <line lrx="1680" lry="1779" ulx="358" uly="1717">dieſer Pallaſt das Kloſter der Barfuͤſſer⸗Karmeliter ſei,</line>
        <line lrx="1676" lry="1847" ulx="356" uly="1783">faſſt' ich groſſe Hofnungen. Weil dieſe Heiligen, ſagt'</line>
        <line lrx="1678" lry="1916" ulx="355" uly="1853">ich, demuͤtig genug ſind, barfuͤſſig zu gehn, ſo wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="2011" type="textblock" ulx="356" uly="1918">
        <line lrx="1730" lry="2011" ulx="356" uly="1918">den ſie auch mitleidig genug ſein, mir eine Mittags⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2922" type="textblock" ulx="347" uly="1991">
        <line lrx="997" lry="2051" ulx="353" uly="1991">mahlzeit nicht zu verſagen.</line>
        <line lrx="1672" lry="2123" ulx="489" uly="2015">Ich klingelte; ein Barfuͤſſer⸗ Karmeliter kam.</line>
        <line lrx="1671" lry="2216" ulx="372" uly="2094">* Was verlangt Ihr, mein Sohn? Brod, ehr⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2253" ulx="351" uly="2189">wuͤrdiger Vater; die neuen Edikte haben mir's reine</line>
        <line lrx="1672" lry="2357" ulx="347" uly="2251">weggenommen. * Mein Sohn, wir heiſchen ſelbſt</line>
        <line lrx="1670" lry="2392" ulx="347" uly="2323">* Almoſen, theilen keine aus.  Wie, Euer heili⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2460" ulx="348" uly="2396">ger Stifter befielt Euch, ohne Struͤmpf' und Schuh</line>
        <line lrx="1666" lry="2525" ulx="350" uly="2445">zu gehn, Ihr bewohnt ein Fuͤrſtliches Palais, und</line>
        <line lrx="1669" lry="2590" ulx="347" uly="2529">verweigert mir ein Stuͤkchen Brod.“ Wir haben frei⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2665" ulx="348" uly="2596">* lich, mein Sohn, weder Schuh noch Struͤmpfe;</line>
        <line lrx="1668" lry="2727" ulx="348" uly="2662">* das iſt eine Ausgabe weniger, allein wir frieren an</line>
        <line lrx="1667" lry="2798" ulx="350" uly="2730">* den Fuͤſſen ſo wenig als an den Haͤnden; und wenn</line>
        <line lrx="1669" lry="2894" ulx="348" uly="2799">* unſre heilige Ordensregel uns vorſchriebe „mit nak⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2922" ulx="1443" uly="2870"> tem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1678" lry="872" type="textblock" ulx="362" uly="463">
        <line lrx="1675" lry="540" ulx="367" uly="463">*² tem Hintern zu gehn, ſo wuͤrd' uns auch da nicht</line>
        <line lrx="1676" lry="603" ulx="365" uly="538">²² frieren. Was unſer ſchoͤnes Haus anlangt, ſo iſt</line>
        <line lrx="1675" lry="674" ulx="362" uly="606">* uns deſſen Bau gar nicht ſauer geworden, denn</line>
        <line lrx="1675" lry="736" ulx="363" uly="671">*9 wir haben hunderttauſend Livres aus den Haͤuſern,</line>
        <line lrx="1678" lry="810" ulx="362" uly="739">* die in dieſer Straſſe liegen, jaͤhrlich einzunemen.</line>
        <line lrx="1677" lry="872" ulx="498" uly="809">Ha! Ihr laſſt mich verhungern, und habt hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="938" type="textblock" ulx="324" uly="875">
        <line lrx="1678" lry="938" ulx="324" uly="875">derttauſend Livres einzunemen! Ihr gebt alſo funfzig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2866" type="textblock" ulx="360" uly="938">
        <line lrx="1325" lry="1008" ulx="367" uly="938">tauſend an die neuen Staatsverwalter?</line>
        <line lrx="1679" lry="1073" ulx="435" uly="1008"> Gott behuͤte uns, ihnen nur einen Heller zu</line>
        <line lrx="1679" lry="1146" ulx="362" uly="1076">* zalen. Nur die Fruͤchte der Erde, die durch ar⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1209" ulx="363" uly="1143">* beitſame Haͤnde angebaut wird, welche von Schwie⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1276" ulx="362" uly="1208">² len gehaͤrtet und von Thraͤnen feucht ſind, muͤſſen</line>
        <line lrx="1682" lry="1346" ulx="364" uly="1276">*² der geſezgebenden und vollziehenden Macht Tribut</line>
        <line lrx="1678" lry="1410" ulx="360" uly="1345">* entrichten. Die Almoſen, die man uns gegeben,</line>
        <line lrx="1681" lry="1477" ulx="365" uly="1408">*haben uns in den Stand geſezt, die Haͤuſer zu</line>
        <line lrx="1681" lry="1544" ulx="365" uly="1478">*² bauen, aus denen wir jaͤhrlich hunderttauſend Li⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1615" ulx="363" uly="1541">*vres ziehn. Da aber dieſe Almoſen von den Fruͤch⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1673" ulx="369" uly="1613"> ten der Erde herruͤhren, die ihren Tribut ſchon be⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1749" ulx="364" uly="1673">** zalt haben, ſo muͤſſen ſie denſelben nicht zweimal</line>
        <line lrx="1675" lry="1817" ulx="366" uly="1745">* bezalen. Sie haben die Glaͤubigen zu Heiligen ge⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1877" ulx="365" uly="1813">* macht, die ſich in Armut ſtuͤrzten, um uns zu be⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="1946" ulx="366" uly="1880">* reichern; und wir fahren fort, Almoſen zu ſamm⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2015" ulx="364" uly="1945">* ſen, und die Vorſtadt St. Germain in Kontribu⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2084" ulx="364" uly="2012">* tion zu ſezen, um noch mehr Glaͤubige zu Heiligen</line>
        <line lrx="1681" lry="2153" ulx="365" uly="2081">* zu machen. Mit dieſen Worten ſchlos der Bar⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2217" ulx="365" uly="2147">* fuͤſſer⸗Karmeliter mir die Thuͤre vor der</line>
        <line lrx="723" lry="2285" ulx="369" uly="2224">*² Naſe zu.</line>
        <line lrx="1675" lry="2350" ulx="502" uly="2281">Ich ging hierauf in das Hotel der grauen Mus⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2420" ulx="369" uly="2350">quetaaͤrs, und erzaͤlte einem dieſer Herren den Vorfall,</line>
        <line lrx="1681" lry="2483" ulx="366" uly="2421">den ich eben gehabt hatte. Sie gaben mir eine gute</line>
        <line lrx="1681" lry="2554" ulx="369" uly="2482">Mahlzeit und einen Thaler. Einer von ihnen that</line>
        <line lrx="1680" lry="2618" ulx="370" uly="2547">den Vorſchlag: hinzugehn und das Kloſter anzuſtekken;</line>
        <line lrx="1682" lry="2683" ulx="371" uly="2617">allein ein kluͤgerer Musquetaire bewies ihm, daß dies</line>
        <line lrx="1680" lry="2750" ulx="373" uly="2684">Stuͤndlein noch nicht kommen ſei, und bat ihn noch</line>
        <line lrx="1551" lry="2866" ulx="374" uly="2762">zwei oder drei Jahre zu warten. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="387" type="textblock" ulx="436" uly="320">
        <line lrx="452" lry="337" ulx="438" uly="322">.</line>
        <line lrx="500" lry="387" ulx="436" uly="320">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="536" type="textblock" ulx="439" uly="418">
        <line lrx="1704" lry="536" ulx="439" uly="418">Audienz beim Herrn Generalkontrolleur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1191" type="textblock" ulx="427" uly="508">
        <line lrx="1557" lry="656" ulx="427" uly="508">V.n hier ging ich mit meinem Thaler zun</line>
        <line lrx="1451" lry="719" ulx="428" uly="644">Generalkontrolleur, der heute Audienz hieh⸗</line>
        <line lrx="1522" lry="786" ulx="428" uly="720">ihm eine Bittſchrift zu uͤberreichen.</line>
        <line lrx="1744" lry="849" ulx="564" uly="791">Sein Vorzimmer war mit Leuten von allen Staͤn⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="922" ulx="431" uly="856">den angefuͤllt. Zumal befanden ſich darunter Geſich⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="992" ulx="430" uly="923">ker, die noch voller, Baͤuche, die noch ſtrozender,</line>
        <line lrx="1748" lry="1052" ulx="427" uly="994">Minen, die noch ſtolzer waren, als mein Mann mit</line>
        <line lrx="1746" lry="1127" ulx="430" uly="1063">den acht Millionen. Ich wagte mich nicht naͤher an</line>
        <line lrx="1528" lry="1191" ulx="429" uly="1129">ſie. Ich ſahe ſie wohl, aber ſie mich nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1350" type="textblock" ulx="425" uly="1188">
        <line lrx="1797" lry="1272" ulx="441" uly="1188">Ein Moͤnch, ein Groszehndner hatte gegen eini⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1350" ulx="425" uly="1257">ge Buͤrger des Staats, die er ſeine Bauern nann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1465" type="textblock" ulx="426" uly="1333">
        <line lrx="1747" lry="1397" ulx="426" uly="1333">te, einen Prozes angeſponnen. Er hatte ſchon mehr</line>
        <line lrx="1748" lry="1465" ulx="432" uly="1398">Einkuͤnfte, als die Haͤlfte der Bewohner ſeines Kirch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1531" type="textblock" ulx="422" uly="1457">
        <line lrx="1751" lry="1531" ulx="422" uly="1457">piels zuſammengenommen, und uͤberdies war er noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1736" type="textblock" ulx="427" uly="1535">
        <line lrx="1747" lry="1599" ulx="427" uly="1535">Lehnsherr. Er verlangte, daß ſeine Vaſallen, die</line>
        <line lrx="1746" lry="1662" ulx="429" uly="1600">mit auſſerordentlicher Muͤhe ihr Heideland in Wein⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1736" ulx="428" uly="1669">berge verwandelt hatten, ihm das Zehntel von ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="1803" type="textblock" ulx="429" uly="1732">
        <line lrx="1801" lry="1803" ulx="429" uly="1732">Weine ſchuldig waͤren; dies betrug, die Koſten fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2010" type="textblock" ulx="429" uly="1804">
        <line lrx="1745" lry="1866" ulx="429" uly="1804">Arbeitslohn, Rebpfaͤhle, Faͤſſer und Keller davon ab⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1936" ulx="430" uly="1876">gerechnet, mehr als den vierten Theil der Weinleſe.</line>
        <line lrx="1744" lry="2010" ulx="431" uly="1942">Da aber, ſagte er, die Zehnten von Gott eingeſezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2143" type="textblock" ulx="428" uly="2007">
        <line lrx="1798" lry="2068" ulx="428" uly="2007">ſind, ſo verlang' ich den vierten Theil der Einname</line>
        <line lrx="1847" lry="2143" ulx="431" uly="2077">meiner Bauern im Namen Gottes. Der Miniſter ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2415" type="textblock" ulx="381" uly="2142">
        <line lrx="1773" lry="2255" ulx="381" uly="2142">te zu ihm: Ich ſehe, wie viel Naͤchſtenliebe Sie be⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2276" ulx="434" uly="2214">ſizen. “</line>
        <line lrx="1745" lry="2345" ulx="571" uly="2242">Ein Generalpaͤchter, „ der in Betref der Steuern</line>
        <line lrx="1755" lry="2415" ulx="430" uly="2347">aufſerordentlich Beſcheid wuſſte, ſagte jezt zum Lez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2475" type="textblock" ulx="438" uly="2411">
        <line lrx="1795" lry="2475" ulx="438" uly="2411">tern: Gnaͤdiger Herr, dies Dorf kann dieſem Moͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2565" type="textblock" ulx="428" uly="2483">
        <line lrx="1750" lry="2565" ulx="428" uly="2483">che nichts geben; denn da ich deſſen Einwoner im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2613" type="textblock" ulx="429" uly="2545">
        <line lrx="1803" lry="2613" ulx="429" uly="2545">verwichnen Jahre zweiunddreiſſig Impoſten auf ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2683" type="textblock" ulx="436" uly="2618">
        <line lrx="1753" lry="2683" ulx="436" uly="2618">Wein habe bezalen, und ihnen nachher eine Geldbuſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2756" type="textblock" ulx="433" uly="2687">
        <line lrx="1808" lry="2756" ulx="433" uly="2687">zuerkennen laſſen, weil ſie von dieſem Weine zu viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2929" type="textblock" ulx="438" uly="2738">
        <line lrx="1790" lry="2860" ulx="438" uly="2738">getrunken, ſoao ſind ſie gaͤnzlich zu Grunde gerichtet.</line>
        <line lrx="1717" lry="2929" ulx="1599" uly="2830">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="724" type="textblock" ulx="1592" uly="675">
        <line lrx="1745" lry="724" ulx="1592" uly="675">„ um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2195" type="textblock" ulx="2047" uly="2154">
        <line lrx="2059" lry="2195" ulx="2047" uly="2154">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2344" type="textblock" ulx="2049" uly="2233">
        <line lrx="2066" lry="2344" ulx="2049" uly="2233">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2825" type="textblock" ulx="2051" uly="2359">
        <line lrx="2066" lry="2825" ulx="2051" uly="2359">f —— — –—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="82" lry="543" ulx="0" uly="454">leur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="97" lry="737" ulx="0" uly="680">4, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1140" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="93" lry="856" ulx="0" uly="803">Stan⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1006" ulx="0" uly="950">jender,</line>
        <line lrx="94" lry="1062" ulx="0" uly="1017">inn mit</line>
        <line lrx="92" lry="1140" ulx="0" uly="1081">er an</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="116" lry="1282" ulx="0" uly="1220">eini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1300">
        <line lrx="85" lry="1335" ulx="12" uly="1300">ſann⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1409" ulx="0" uly="1355">n mehe</line>
        <line lrx="86" lry="1478" ulx="7" uly="1423">Kirch⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1542" ulx="2" uly="1491">r noch</line>
        <line lrx="81" lry="1620" ulx="5" uly="1562"> die</line>
        <line lrx="82" lry="1679" ulx="3" uly="1632">Vein⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1754" ulx="16" uly="1700">ihrem</line>
        <line lrx="79" lry="1820" ulx="0" uly="1759">en fir</line>
        <line lrx="74" lry="1883" ulx="0" uly="1832"> ab⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1953" ulx="0" uly="1900">nleſe,</line>
        <line lrx="71" lry="2030" ulx="0" uly="1969">geſett</line>
        <line lrx="102" lry="2090" ulx="0" uly="2034">name</line>
        <line lrx="72" lry="2162" ulx="0" uly="2107">r ſag⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2227" ulx="1" uly="2173">e be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="66" lry="2367" ulx="0" uly="2317">tern</line>
        <line lrx="96" lry="2439" ulx="9" uly="2377">lee</line>
        <line lrx="99" lry="2499" ulx="0" uly="2443">Hö⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2561" ulx="2" uly="2515">r im</line>
        <line lrx="67" lry="2637" ulx="0" uly="2582">hren</line>
        <line lrx="66" lry="2701" ulx="0" uly="2645">buſe</line>
        <line lrx="63" lry="2779" ulx="0" uly="2710">ubiel</line>
        <line lrx="58" lry="2842" ulx="0" uly="2788">tet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="657" type="textblock" ulx="23" uly="601">
        <line lrx="117" lry="657" ulx="23" uly="601">Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1051" type="textblock" ulx="329" uly="453">
        <line lrx="1635" lry="517" ulx="333" uly="453">Ich hab' ihr Vieh und ihr Hausgeraͤte verkaufen laſ⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="582" ulx="331" uly="526">ſen, und doch ſind ſie mir noch ſchuldig. Ich wider⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="657" ulx="332" uly="586">ſeze mich den Forderungen des ehrwuͤrdigen Paters.</line>
        <line lrx="1683" lry="717" ulx="469" uly="657">Sie haben Recht mit ihm zu rivaliren, verſezte</line>
        <line lrx="1635" lry="790" ulx="332" uly="691">der Miniſter. Sie lieben Beide Ihren Naͤchſten gleich</line>
        <line lrx="1441" lry="850" ulx="330" uly="792">ſtark, und erbauen mich durch Ihr Betragen.</line>
        <line lrx="1637" lry="914" ulx="472" uly="858">Ein Dritter, der ebenfalls Moͤnch und Lehns⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="984" ulx="329" uly="926">herr war, und deſſen Bauern leibeigen waren, ver⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1051" ulx="331" uly="993">langte auch ein Arret des Konſeil, das ihn in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1121" type="textblock" ulx="304" uly="1056">
        <line lrx="1639" lry="1121" ulx="304" uly="1056">Beſiz des ganzen Vermoͤgens eines Pariſer Stokfiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="2585" type="textblock" ulx="329" uly="1126">
        <line lrx="1639" lry="1187" ulx="329" uly="1126">ſezte, der aus Unvorſichtigkeit ein Jahr und einen TDag</line>
        <line lrx="1638" lry="1251" ulx="331" uly="1195">in einem Hauſe gewohnt hatte, das dieſer Servitut</line>
        <line lrx="1640" lry="1317" ulx="332" uly="1261">unterworfen war, und in den Landen dieſes Prieſters</line>
        <line lrx="1655" lry="1387" ulx="331" uly="1328">lag. In dieſem Hauſe nun war der Pariſer nach</line>
        <line lrx="1640" lry="1453" ulx="334" uly="1394">Verlauf eines Jahres geſtorben. Der Moͤnch foderte</line>
        <line lrx="1647" lry="1522" ulx="336" uly="1461">ſonach ſein ganzes Vermoͤgen, und das nach goͤttli⸗</line>
        <line lrx="642" lry="1586" ulx="337" uly="1532">chem Rechte.</line>
        <line lrx="1642" lry="1658" ulx="457" uly="1566">Der Miniſter fand die Denkungsart dieſes Moͤnchs</line>
        <line lrx="1641" lry="1755" ulx="341" uly="1657">ehen ſo billig und deſſen Herz eben ſo zaärtlich, als bei</line>
        <line lrx="818" lry="1784" ulx="342" uly="1722">den vorigen beiden.</line>
        <line lrx="1641" lry="1858" ulx="475" uly="1759">Ein Vierter, der Kontrolleur bei der Domaͤnen⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1921" ulx="340" uly="1834">kammer war, uͤberreichte einen treflichen Auffſaz „wor⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1986" ulx="338" uly="1928">in er ſich rechtfertigte, daß er zwanzig Familien an</line>
        <line lrx="1643" lry="2051" ulx="338" uly="1993">den Bettelſtab gebracht habe. Sie hatten von ihren</line>
        <line lrx="1640" lry="2119" ulx="337" uly="2060">Oheimen, Baſen, Bruͤdern oder Vettern geerbt, und</line>
        <line lrx="1641" lry="2186" ulx="339" uly="2124">die Gebuͤhren dafuͤr bezalen muͤſſen. Der Domaͤnen⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2254" ulx="340" uly="2193">mann hatte aus edlem Herzen ihnen bewieſen, daß ſie</line>
        <line lrx="1638" lry="2319" ulx="340" uly="2257">ihre Erbſchaft nicht hoch genug geſchaͤzt haͤtten, und</line>
        <line lrx="1637" lry="2417" ulx="339" uly="2323">daß dieſe weit anſehnlicher waͤre, als ſie geglaubt.</line>
        <line lrx="1640" lry="2458" ulx="339" uly="2390">Dem zufolge hatt' er ſie verurtheilt, den dritten Theil</line>
        <line lrx="1639" lry="2544" ulx="341" uly="2461">dieſer Erbſchaft zur Strafe zu geben, durch den Be⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2585" ulx="341" uly="2524">trag der Gerichtskoſten hatt' er ſte vollends zu Grun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2652" type="textblock" ulx="325" uly="2589">
        <line lrx="1632" lry="2652" ulx="325" uly="2589">de gerichtet, die Haͤupter der Familien ſodann in's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2838" type="textblock" ulx="340" uly="2656">
        <line lrx="1636" lry="2734" ulx="341" uly="2656">Gefaͤngn⸗ geworfen, und ihre beſten Beſizungen an</line>
        <line lrx="1341" lry="2788" ulx="340" uly="2727">ſich gekauft, ohne ſeine Boͤrſe zu oͤfnen.</line>
        <line lrx="1570" lry="2838" ulx="1478" uly="2789">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="512" type="textblock" ulx="592" uly="431">
        <line lrx="1784" lry="512" ulx="592" uly="431">Der Generalkontroleur ſagte zu ihm mit einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="581" type="textblock" ulx="468" uly="512">
        <line lrx="1777" lry="581" ulx="468" uly="512">freilich etwas bittern Tone: Euge Controlleur bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="653" type="textblock" ulx="461" uly="584">
        <line lrx="1789" lry="653" ulx="461" uly="584">ne et fidelis, quia ſupra pauca fuiſti fidelis, Fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="721" type="textblock" ulx="458" uly="625">
        <line lrx="1781" lry="721" ulx="458" uly="625">mier-general te conſtituam. *) Inzwiſchen ſagte er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="854" type="textblock" ulx="459" uly="703">
        <line lrx="1805" lry="787" ulx="460" uly="703">ganz leiſe zu einem neben ihm ſizenden Supplikenmei⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="854" ulx="459" uly="794">ſter: Man wird dieſen geiſtlichen und weltlichen Bluti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1531" type="textblock" ulx="381" uly="860">
        <line lrx="1781" lry="921" ulx="461" uly="860">geln wieder auspreſſen muͤſſen, was ſie eingeſogen ha⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="990" ulx="459" uly="924">ben. Es iſt Zeit, dem Volke Erleichterung zu ver⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1076" ulx="463" uly="991">ſchaffen, das ohne unſre Bemuͤhungen und Billigkeits⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1153" ulx="459" uly="1063">liebe nicht eher etwas zu leben haben wuͤrde . als in ei⸗</line>
        <line lrx="971" lry="1195" ulx="444" uly="1128">ner andren Welt. **)</line>
        <line lrx="1783" lry="1264" ulx="598" uly="1158">Maͤnner von tiefen Einſichten uͤberreichten dem</line>
        <line lrx="1785" lry="1329" ulx="466" uly="1261">Generalkontrolleur Projekte. Einer von ihnen hatte</line>
        <line lrx="1782" lry="1395" ulx="463" uly="1334">den Einfall ausgebruͤtet, Impoſten auf den Verſtand</line>
        <line lrx="1780" lry="1466" ulx="381" uly="1406">und Wiz zu legen. Jederman, ſagte er, wird ſich</line>
        <line lrx="1781" lry="1531" ulx="404" uly="1471">bemuͤhen, dieſe Taxe zu bezalen, denn Niemand will</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1599" type="textblock" ulx="463" uly="1530">
        <line lrx="1777" lry="1599" ulx="463" uly="1530">fuͤr einen Dummkopf gelten. Der Miniſter ſagte zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2073" type="textblock" ulx="462" uly="1606">
        <line lrx="1495" lry="1666" ulx="462" uly="1606">ihm: Sie ſprech' ich von dieſer Taxe frei.</line>
        <line lrx="1777" lry="1735" ulx="603" uly="1676">Ein Andrer that den Vorſchlag, einen einzigen</line>
        <line lrx="1780" lry="1805" ulx="467" uly="1742">Impoſt auf die kleinen Liederchen zu legen, alldieweil</line>
        <line lrx="1779" lry="1870" ulx="465" uly="1811">die Nation die aufgewekteſte von allen ſei, und ſinte⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1937" ulx="464" uly="1878">malen ein Liedchen ſie uͤber alles troͤſte. Allein der</line>
        <line lrx="1776" lry="2006" ulx="466" uly="1941">Miniſter machte die Anmerkung: daß ſeit geraumer</line>
        <line lrx="1777" lry="2073" ulx="466" uly="2010">Zeit keine luſtigen Liederchen mehr verfertigt wuͤrden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2186" type="textblock" ulx="466" uly="2080">
        <line lrx="1824" lry="2186" ulx="466" uly="2080">und daß er beſorge, man moͤchte nur zu ernſthaft wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2701" type="textblock" ulx="466" uly="2150">
        <line lrx="1218" lry="2211" ulx="467" uly="2150">den, um der Daxe zu entgehn.</line>
        <line lrx="1776" lry="2273" ulx="602" uly="2177">Nunmer trat ein weiſer und biedrer Buͤrger des</line>
        <line lrx="1777" lry="2346" ulx="466" uly="2283">Staats vor, und erbot ſich dem Koͤnige dreimal mehr</line>
        <line lrx="1711" lry="2411" ulx="1661" uly="2366">zu</line>
        <line lrx="1782" lry="2511" ulx="515" uly="2453">*) Ich lies mir dieſe Worte durch einen Gelehrten erklaͤren</line>
        <line lrx="1319" lry="2568" ulx="560" uly="2516">und ſie gefielen mir ungemein wohl.</line>
        <line lrx="1782" lry="2665" ulx="516" uly="2591">4 ) Ein faſt aͤhnlicher Fall hat ſich in der Provinz ereig⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2701" ulx="561" uly="2651">net, wo ich wohne. Der Kontrolleur ward verur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2825" type="textblock" ulx="561" uly="2713">
        <line lrx="1783" lry="2787" ulx="561" uly="2713">theilt, den Schaden wieder zu erſtatten, wurd aber nicht</line>
        <line lrx="723" lry="2825" ulx="563" uly="2776">beſtraft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="124" lry="515" ulx="0" uly="459">mit einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="118" lry="580" ulx="0" uly="524">leur bo-</line>
        <line lrx="118" lry="650" ulx="0" uly="597">lis LZlr.</line>
        <line lrx="117" lry="727" ulx="0" uly="671">n ſagte er</line>
        <line lrx="115" lry="787" ulx="0" uly="740">tkennei⸗</line>
        <line lrx="112" lry="861" ulx="0" uly="809">en Bluti⸗</line>
        <line lrx="112" lry="934" ulx="0" uly="877">ſogen ha⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1005" ulx="0" uly="954"> u ver⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1072" ulx="0" uly="1015">ligkeits⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1132" ulx="0" uly="1084">ls in ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="107" lry="1268" ulx="0" uly="1222">ten dent</line>
        <line lrx="106" lry="1341" ulx="0" uly="1287">en hatte</line>
        <line lrx="104" lry="1410" ulx="0" uly="1356">Verſtand</line>
        <line lrx="102" lry="1477" ulx="0" uly="1421">rb ſich</line>
        <line lrx="98" lry="1539" ulx="0" uly="1490">nd will</line>
        <line lrx="96" lry="1619" ulx="0" uly="1558">agte gu</line>
        <line lrx="96" lry="1756" ulx="2" uly="1699">eingzige</line>
        <line lrx="97" lry="1816" ulx="0" uly="1758">hbieweil</line>
        <line lrx="91" lry="1889" ulx="0" uly="1835">O ſinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1952" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="138" lry="1952" ulx="0" uly="1904">in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="86" lry="2017" ulx="0" uly="1976">aumer</line>
        <line lrx="88" lry="2086" ulx="0" uly="2038">irden,</line>
        <line lrx="85" lry="2166" ulx="0" uly="2112">t wer⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2292" ulx="0" uly="2236">er des</line>
        <line lrx="79" lry="2359" ulx="0" uly="2304">mehr</line>
        <line lrx="39" lry="2438" ulx="11" uly="2391">zu</line>
        <line lrx="83" lry="2527" ulx="0" uly="2480">eklaͤren</line>
        <line lrx="82" lry="2660" ulx="22" uly="2612">ereig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="2683">
        <line lrx="78" lry="2724" ulx="13" uly="2683">verur⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2793" ulx="0" uly="2730">e ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="465" type="textblock" ulx="190" uly="432">
        <line lrx="197" lry="465" ulx="190" uly="432">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="407" type="textblock" ulx="1574" uly="328">
        <line lrx="1661" lry="407" ulx="1574" uly="328">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="604" type="textblock" ulx="322" uly="471">
        <line lrx="1633" lry="538" ulx="322" uly="471">zu geben, wenn er die Nation dreimal weniger beza⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="604" ulx="322" uly="537">len lieſſe. Der Miniſter riet ihm: die Arithmetik</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="669" type="textblock" ulx="315" uly="610">
        <line lrx="557" lry="669" ulx="315" uly="610">zu lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1678" type="textblock" ulx="316" uly="672">
        <line lrx="1630" lry="736" ulx="461" uly="672">Ein Fuͤnfter bewies dem Koͤnige aus Freund⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="805" ulx="326" uly="741">ſchaft, daß er nur fuͤnf und ſiebenzig Millionen ein⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="873" ulx="323" uly="812">zunemen habe, daß er ihm aber zweimal hundert und</line>
        <line lrx="1628" lry="940" ulx="322" uly="878">fuͤnf und zwanzig verſchaffen wolle. Das ſoll mir</line>
        <line lrx="1629" lry="1038" ulx="324" uly="940">lieb ſein, ſagte der Miniſter, wenn wir die Schul⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="1076" ulx="323" uly="1015">den des Staats werden bezalt haben. HD</line>
        <line lrx="1627" lry="1137" ulx="459" uly="1079">Endlich kam ein Sekretaͤr des Verfaſſers vom</line>
        <line lrx="1623" lry="1210" ulx="321" uly="1147">neuen Syſtem her, der die geſezgebende Macht nach</line>
        <line lrx="1621" lry="1278" ulx="317" uly="1214">goͤttlichem Rechte zur Miteigenthuͤmerin unſrer Grund⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1344" ulx="318" uly="1277">ſtuͤlke macht, und der dem Koͤnige zwoͤlfhundert Mil⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1410" ulx="316" uly="1348">lionen Renten verſchafte. Ich erkannte in ihm den</line>
        <line lrx="1618" lry="1475" ulx="316" uly="1414">Mann, der mich hatte in's Gefaͤngnis ſezen laſſen,</line>
        <line lrx="1615" lry="1546" ulx="319" uly="1484">weil ich meine zwanzig Thaler nicht bezalen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1613" lry="1610" ulx="318" uly="1546">Ich warf mich dem Herrn Generalkontrolleur zu</line>
        <line lrx="1615" lry="1678" ulx="317" uly="1612">Fuͤſſen und bat ihn um Gerechtigkeit. Er lachte laut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1809" type="textblock" ulx="286" uly="1683">
        <line lrx="1614" lry="1741" ulx="286" uly="1683">auf und ſagte: man habe mir einen Streich geſpielt.</line>
        <line lrx="1617" lry="1809" ulx="301" uly="1743">Er befal jenen abgeſchmakten Spasvoͤgeln: mir hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2151" type="textblock" ulx="318" uly="1815">
        <line lrx="1612" lry="1878" ulx="318" uly="1815">dert Thaler zur Entſchaͤdigung zu geben und befreite</line>
        <line lrx="1617" lry="1985" ulx="318" uly="1878">mich auf Zeit Lebens von der Tare. Gnaͤdiger Herr,</line>
        <line lrx="1458" lry="2010" ulx="318" uly="1946">ſagt' ich zu ihm, Gott ſegne Sie!</line>
        <line lrx="1553" lry="2151" ulx="386" uly="2073">Brief an den Mann von vierzig Thalern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2285" type="textblock" ulx="315" uly="2168">
        <line lrx="1614" lry="2285" ulx="315" uly="2168">Weewol ich dreimal reicher bin, wie Sie, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2351" type="textblock" ulx="291" uly="2288">
        <line lrx="1610" lry="2351" ulx="291" uly="2288">heiſſt, wiewol ich dreimalhunderttauſend Livres oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2894" type="textblock" ulx="310" uly="2354">
        <line lrx="1610" lry="2421" ulx="311" uly="2354">Franken Einkuͤnfte beſtze, ſo ſchreib' ich Ihnen den⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="2486" ulx="312" uly="2424">noch, als wenn Sie meines Gleichen waͤren, ohne</line>
        <line lrx="1350" lry="2558" ulx="313" uly="2491">den Stolz der Wolbeguͤterten zu affektiren.</line>
        <line lrx="1607" lry="2622" ulx="448" uly="2560">Ich habe die Geſchichte Ihres Ungluͤks und die</line>
        <line lrx="1604" lry="2689" ulx="312" uly="2620">Gerechtigkeit geleſen, die Ihnen der Herr General⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2760" ulx="310" uly="2690">kontrolleur hat widerfaren laſſen; Ich ſtatte Ihnen</line>
        <line lrx="1599" lry="2845" ulx="310" uly="2754">hieruͤber meinen Gluͤkwunſch ab; allein zum Ungluͤk</line>
        <line lrx="1515" lry="2894" ulx="327" uly="2829">Rom Erz. u. Dial. II. Th. C. hab</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1759" lry="530" type="textblock" ulx="437" uly="403">
        <line lrx="1759" lry="530" ulx="437" uly="403">hab  ich den Financier citoyen eben geleſen, un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="799" type="textblock" ulx="437" uly="520">
        <line lrx="1752" lry="602" ulx="441" uly="520">geachtet des Widerwillens, den mir der Titel einge⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="661" ulx="437" uly="566">floͤſſt hatte, der vielen Leuten widerſprechend ſcheint.</line>
        <line lrx="1754" lry="728" ulx="437" uly="661">Dieſer Citoyen nimmt Ihnen von Ihren Einkuͤnften</line>
        <line lrx="1752" lry="799" ulx="438" uly="733">zwanzig Franken ab, und mir ſechzig. Jedem Indi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="861" type="textblock" ulx="437" uly="802">
        <line lrx="1769" lry="861" ulx="437" uly="802">viduum von der Toltalitaͤt der Einwoner des Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1201" type="textblock" ulx="426" uly="870">
        <line lrx="1752" lry="933" ulx="438" uly="870">geſteht er nur hundert Franken zu. Dagegen aber</line>
        <line lrx="1755" lry="997" ulx="436" uly="936">ſchwillt ein nicht minder beruͤhmter Mann unſre Ein⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="1066" ulx="426" uly="1004">kuͤnfte bis zu hundert und funfzig Liores auf. Ihr</line>
        <line lrx="1754" lry="1151" ulx="437" uly="1071">Meskuͤnſtler, ſeh ich „ hat den richtigen Mittelweg</line>
        <line lrx="1755" lry="1201" ulx="441" uly="1128">eingeſchlagen. Er iſt nicht einer von jenen freigebi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="1269" type="textblock" ulx="441" uly="1203">
        <line lrx="1761" lry="1269" ulx="441" uly="1203">gen Herren, die mit Einem Federſtrich Paris mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1539" type="textblock" ulx="404" uly="1268">
        <line lrx="1755" lry="1336" ulx="443" uly="1268">einer Million Einwoner bevoͤlkern und funfzehnhun⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1402" ulx="404" uly="1340">dert Millionen klingende Muͤnze im Koͤnigreiche zirku⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="1467" ulx="442" uly="1410">lieren laſſen, ſo ſtarke Summen wir auch in den</line>
        <line lrx="1213" lry="1539" ulx="445" uly="1472">lezten Kriegen eingebuͤſſt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1605" type="textblock" ulx="580" uly="1537">
        <line lrx="1878" lry="1605" ulx="580" uly="1537">Da Sie ein ſtarker Lektuͤriſt ſind, will ich IJx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2009" type="textblock" ulx="444" uly="1608">
        <line lrx="1754" lry="1669" ulx="444" uly="1608">nen den Financier citoyen leihen. Doch glauben</line>
        <line lrx="1757" lry="1742" ulx="448" uly="1674">Sie ihm nicht in allen Stuͤkken. Er fuͤhrt das Te⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="1807" ulx="444" uly="1745">ſtament des groſſen Colbert's an, und weis nicht,</line>
        <line lrx="1755" lry="1871" ulx="447" uly="1813">daß es eine laͤcherliche Rhapſodie iſt, die ein gewiſſer</line>
        <line lrx="1752" lry="1938" ulx="448" uly="1880">Gratier de Courtils gemacht hat. Er citirt</line>
        <line lrx="1755" lry="2009" ulx="445" uly="1927">ferner la diæxme des Marechal de PVauban, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2076" type="textblock" ulx="448" uly="2012">
        <line lrx="1781" lry="2076" ulx="448" uly="2012">weis nicht; daß ſie von einem gewiſſen Boisguil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2208" type="textblock" ulx="450" uly="2081">
        <line lrx="1758" lry="2142" ulx="454" uly="2081">bert iſt. Eben ſo fuͤhrt er das Teſtament des Kar⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2208" ulx="450" uly="2150">dinals Richelieun an, und weis nicht, daß es der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2284" type="textblock" ulx="417" uly="2179">
        <line lrx="1794" lry="2284" ulx="417" uly="2179">Abbe Bourzeis geſchetkben. Er haͤlt dafuͤr: die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2347" type="textblock" ulx="452" uly="2285">
        <line lrx="1760" lry="2347" ulx="452" uly="2285">ſer Kardinal behaupte, daß man den Solda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2480" type="textblock" ulx="451" uly="2347">
        <line lrx="1830" lry="2413" ulx="451" uly="2347">ten mehr Loͤhnung geben muͤſſe, wenn</line>
        <line lrx="1782" lry="2480" ulx="452" uly="2417">das Fleiſch aufſchluͤge. Inzwiſchen iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2870" type="textblock" ulx="452" uly="2482">
        <line lrx="1757" lry="2550" ulx="453" uly="2482">Fleiſch unter ſeinem Miniſterium viel theurer gewor⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2643" ulx="454" uly="2551">den, und die Soldaten haben doch nicht mehr Loͤh⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2706" ulx="454" uly="2618">nung erhalten. Dies allein ſchon, — ich uͤbergehe</line>
        <line lrx="1755" lry="2810" ulx="452" uly="2687">handert andre Gruͤnde — beweiſt, daß dies Buch,</line>
        <line lrx="1750" lry="2853" ulx="452" uly="2751">das bei ſeiner E rſcheinung fuͤr untergeſchoben erklaͤrt,</line>
        <line lrx="1689" lry="2870" ulx="1605" uly="2826">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2101" type="textblock" ulx="1975" uly="471">
        <line lrx="2066" lry="517" ulx="1975" uly="471">End nar</line>
        <line lrx="2066" lry="593" ulx="1976" uly="538">ſo wen</line>
        <line lrx="2066" lry="654" ulx="1981" uly="606">nals</line>
        <line lrx="2066" lry="722" ulx="1980" uly="676">von di</line>
        <line lrx="2066" lry="858" ulx="1981" uly="809">und</line>
        <line lrx="2066" lry="934" ulx="1982" uly="881">Sie e</line>
        <line lrx="2063" lry="1003" ulx="1985" uly="949">kurg</line>
        <line lrx="2066" lry="1072" ulx="1990" uly="1014">Trit</line>
        <line lrx="2065" lry="1132" ulx="1993" uly="1090">mir e</line>
        <line lrx="2066" lry="1209" ulx="1993" uly="1154">verhol</line>
        <line lrx="2066" lry="1347" ulx="1991" uly="1290">ſchdu</line>
        <line lrx="2066" lry="1409" ulx="1992" uly="1364">der B</line>
        <line lrx="2066" lry="1479" ulx="1994" uly="1434">mnir n</line>
        <line lrx="2066" lry="1559" ulx="1995" uly="1497">ler,</line>
        <line lrx="2066" lry="1620" ulx="2001" uly="1567">N</line>
        <line lrx="2065" lry="1683" ulx="2010" uly="1643">nene⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1748" ulx="2013" uly="1707">tenn</line>
        <line lrx="2066" lry="1827" ulx="2013" uly="1773">reih</line>
        <line lrx="2066" lry="1895" ulx="2007" uly="1838">uſan</line>
        <line lrx="2066" lry="1956" ulx="2004" uly="1907">haten</line>
        <line lrx="2063" lry="2026" ulx="2004" uly="1972">Denn</line>
        <line lrx="2066" lry="2101" ulx="2006" uly="2041">Eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2650" type="textblock" ulx="1978" uly="2190">
        <line lrx="2066" lry="2228" ulx="2008" uly="2190">nom</line>
        <line lrx="2066" lry="2297" ulx="1998" uly="2253">die</line>
        <line lrx="2065" lry="2377" ulx="1978" uly="2309">tich</line>
        <line lrx="2066" lry="2438" ulx="2013" uly="2385">Bee</line>
        <line lrx="2066" lry="2516" ulx="2015" uly="2451">Tul</line>
        <line lrx="2066" lry="2572" ulx="2019" uly="2523">Sei</line>
        <line lrx="2064" lry="2650" ulx="2021" uly="2591">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2854" type="textblock" ulx="2023" uly="2655">
        <line lrx="2065" lry="2716" ulx="2023" uly="2655">Be⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2854" ulx="2025" uly="2799">Po</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="527" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="132" lry="527" ulx="0" uly="469">ſen, gn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="659" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="128" lry="595" ulx="3" uly="541">ſtel einge⸗</line>
        <line lrx="128" lry="659" ulx="0" uly="608">d ſcheint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="674">
        <line lrx="169" lry="731" ulx="0" uly="674">Linkünften</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="869" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="124" lry="799" ulx="0" uly="746">dem Indi⸗</line>
        <line lrx="124" lry="869" ulx="0" uly="814">16 Reichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="195" lry="942" ulx="0" uly="882">egen aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="123" lry="1003" ulx="0" uly="948">nſre Ein⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1074" ulx="0" uly="1018">f. Jr</line>
        <line lrx="120" lry="1137" ulx="0" uly="1087">Mittelveg</line>
        <line lrx="120" lry="1211" ulx="14" uly="1153">freigebi⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1270" ulx="0" uly="1222">aris mit</line>
        <line lrx="117" lry="1352" ulx="0" uly="1289">ehnhun⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1417" ulx="2" uly="1354">ce utku⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1485" ulx="0" uly="1429">in den</line>
        <line lrx="117" lry="1628" ulx="17" uly="1557">ich J⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1689" ulx="18" uly="1628">glauben</line>
        <line lrx="111" lry="1751" ulx="2" uly="1693">das Le⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1820" ulx="0" uly="1762">is nicht,</line>
        <line lrx="106" lry="1893" ulx="12" uly="1830">geſpiſeer</line>
        <line lrx="104" lry="1953" ulx="0" uly="1899">Er litirt</line>
        <line lrx="105" lry="2027" ulx="0" uly="1966">1, und</line>
        <line lrx="120" lry="2095" ulx="1" uly="2028">sguih⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2160" ulx="3" uly="2102">des hur⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2233" ulx="0" uly="2173">5 s der</line>
        <line lrx="98" lry="2294" ulx="0" uly="2238">: die⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2357" ulx="0" uly="2310">volda⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2425" ulx="9" uly="2376">wenn</line>
        <line lrx="129" lry="2505" ulx="0" uly="2437">ſ das</line>
        <line lrx="97" lry="2561" ulx="21" uly="2517">ewol⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2639" ulx="0" uly="2531">a</line>
        <line lrx="96" lry="2704" ulx="0" uly="2639">betgefe</line>
        <line lrx="93" lry="2768" ulx="14" uly="2711">Guch/</line>
        <line lrx="87" lry="2840" ulx="0" uly="2778">rt,</line>
        <line lrx="55" lry="2905" ulx="12" uly="2853">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="396" type="textblock" ulx="888" uly="339">
        <line lrx="1658" lry="396" ulx="888" uly="339">—, — 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2414" type="textblock" ulx="349" uly="471">
        <line lrx="1656" lry="536" ulx="349" uly="471">und nachher dem Kardinale ſelbſt zugeſchrieben wurde,</line>
        <line lrx="1719" lry="606" ulx="350" uly="540">ſo wenig von ihm iſt, als die Teſtamente des Kardi⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="667" ulx="356" uly="607">nals Alberoni und des Marechals de Belleisl e</line>
        <line lrx="1559" lry="743" ulx="351" uly="681">von dieſen Herrn.</line>
        <line lrx="1664" lry="807" ulx="443" uly="739">Trauen Sie in Ihrem Leben den Teſtamenten</line>
        <line lrx="1656" lry="878" ulx="350" uly="808">und Syſtemen nicht. Ich bin deren Opfer ſo wie</line>
        <line lrx="1658" lry="955" ulx="350" uly="874">Sie geeſen. Haben die jezigen Solons und L y⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1008" ulx="350" uly="945">kurge Sie zum Beſten gehabt, ſo haben die neuen</line>
        <line lrx="1661" lry="1075" ulx="353" uly="1006">Triptoleme mir noch aͤrger mitgeſpielt. Haͤtte</line>
        <line lrx="1657" lry="1137" ulx="353" uly="1073">mir eine kleine Erbſchaft nicht wieder zu Kraͤften</line>
        <line lrx="1502" lry="1209" ulx="353" uly="1133">verholfen, ſo waͤr' ich vor Elend umgekommen.</line>
        <line lrx="1662" lry="1277" ulx="489" uly="1215">Ich habe hundert und zwanzig Morgen in dem</line>
        <line lrx="1661" lry="1344" ulx="353" uly="1279">ſchoͤnſten Strich Landes in der ganzen Ratur, und</line>
        <line lrx="1661" lry="1407" ulx="354" uly="1341">der Boden iſt hoͤchſt undankbar. Jeder Morgen traͤgt</line>
        <line lrx="1665" lry="1478" ulx="357" uly="1404">mir nach Abzug der Koſten nicht mehr als einen Tha⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1553" ulx="355" uly="1480">ler, zu drei Livres gerechnet, ein. Sobald ich in</line>
        <line lrx="1663" lry="1613" ulx="359" uly="1547">den Journalen fand, daß ein beruͤmter Landwirt eine</line>
        <line lrx="1667" lry="1672" ulx="361" uly="1613">neue Saͤmaſchine erfunden habe, und ſein Land rabat⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1741" ulx="361" uly="1677">tenweiſe bepfluͤgte, um weniger Ausſaat und deſto</line>
        <line lrx="1658" lry="1811" ulx="364" uly="1742">reichre Aernte zu haben, borgt' ich mir hurtig Geld</line>
        <line lrx="1660" lry="1882" ulx="360" uly="1807">zuſammen, kaufte mir eine Saͤmaſchine, pfluͤgte ra⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1942" ulx="361" uly="1877">batenweiſe, und fand Arbeit und Geld weggeworfen.</line>
        <line lrx="1657" lry="2008" ulx="360" uly="1944">Dem beruͤhmten Oekonomus gieng es nicht beſſer.</line>
        <line lrx="1177" lry="2077" ulx="364" uly="2015">Er ſaͤet nicht mehr rabattenweiſe.</line>
        <line lrx="1658" lry="2142" ulx="498" uly="2069">Mein Ungluͤksſtern fuͤhrte mir das Journal éco-</line>
        <line lrx="1665" lry="2215" ulx="364" uly="2147">nomique, das Boudot zu Paris verlegt hat, in</line>
        <line lrx="1669" lry="2278" ulx="366" uly="2211">die Haͤnde. Ich fiel auf das Experiment eines ſinn⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2345" ulx="367" uly="2276">reichen Pariſers, der zu ſeiner Beluſtigung ſeine</line>
        <line lrx="1667" lry="2414" ulx="367" uly="2345">Beete funfzehnmal hatte bepfluͤgen laſſen und ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2479" type="textblock" ulx="280" uly="2403">
        <line lrx="1666" lry="2479" ulx="280" uly="2403">Tulpen darauf zu pfianzen, Korn darauf geſaͤet hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2864" type="textblock" ulx="373" uly="2475">
        <line lrx="1669" lry="2545" ulx="373" uly="2475">Seine Aernte war ſehr reichlich ausgefallen. Ich</line>
        <line lrx="1672" lry="2611" ulx="373" uly="2544">lieh abermals Geld. Ich darf nur dreiſſigmal meine</line>
        <line lrx="1673" lry="2680" ulx="377" uly="2607">Beete umpfluͤgen laſſen, und meine Aernte mus noch</line>
        <line lrx="1672" lry="2745" ulx="378" uly="2674">einmal ſo ergiebig ausfallen als bei jenem wuͤrdigen</line>
        <line lrx="1701" lry="2818" ulx="379" uly="2747">Pariſer, der ſeine Grundſaͤze der Oekonomie in der</line>
        <line lrx="1608" lry="2864" ulx="982" uly="2811">C 2 Oper</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="386" type="textblock" ulx="456" uly="330">
        <line lrx="1305" lry="386" ulx="456" uly="330">36 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="868" type="textblock" ulx="454" uly="437">
        <line lrx="1771" lry="531" ulx="456" uly="437">Oper und in der Komoͤdie ſich gebildet hat; und ich</line>
        <line lrx="1770" lry="628" ulx="456" uly="508">werde durch ſeine Lehren und durch ſein Beiſpiel</line>
        <line lrx="577" lry="652" ulx="456" uly="597">reich.</line>
        <line lrx="1772" lry="730" ulx="593" uly="633">Blos viermal das Feld beſtellen, iſt in meinem</line>
        <line lrx="1770" lry="799" ulx="454" uly="705">Lande unmoͤglich; die Strenge und der ſchnelle Wech⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="868" ulx="457" uly="767">ſel der Witterung erlauben es nicht. Ueberdies hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="939" type="textblock" ulx="452" uly="860">
        <line lrx="1826" lry="939" ulx="452" uly="860">das Ungluͤk, das ich mit der Saͤmaſchine jenes be⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1007" type="textblock" ulx="454" uly="933">
        <line lrx="1771" lry="1007" ulx="454" uly="933">ruͤhmten Landwirts, deſſen ich vorher gedacht gehabt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1094" type="textblock" ulx="452" uly="966">
        <line lrx="1775" lry="1094" ulx="452" uly="966">hatte, mich genoͤtigt „meine Akkergaͤule zu verkaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1439" type="textblock" ulx="391" uly="1072">
        <line lrx="1771" lry="1141" ulx="391" uly="1072">Idch lies aber doch meine hundert und zwanzig Mor⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="1202" ulx="451" uly="1138">gen durch alle Pfluͤge, die auf vier Meilen in der</line>
        <line lrx="1767" lry="1273" ulx="459" uly="1207">Runde zu haben waren, beſtellen. Den Morgen</line>
        <line lrx="1767" lry="1346" ulx="451" uly="1269">dreimal zu pfluͤgen, koſtet bei mir zwoͤlf Livres; das</line>
        <line lrx="1768" lry="1439" ulx="452" uly="1320">iſt der feſtgeſezte Preis. Ich muſſte jeder Hufe dreiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1480" type="textblock" ulx="455" uly="1409">
        <line lrx="1768" lry="1480" ulx="455" uly="1409">ſigmal die Art geben laſſen. Folglich kam mir jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2016" type="textblock" ulx="445" uly="1476">
        <line lrx="1768" lry="1541" ulx="448" uly="1476">Hufe hundert und zwanzig Livres, und meine hun⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1621" ulx="450" uly="1548">dert und zwanzig Hufen zuſammen vierzehntauſend</line>
        <line lrx="1765" lry="1677" ulx="451" uly="1610">vierhundert Liores zu ſtehn. Meine Aernte, die in</line>
        <line lrx="1764" lry="1744" ulx="449" uly="1677">gewoͤnlichen Jahren auf meinem ſchlechtem Lande</line>
        <line lrx="1762" lry="1815" ulx="450" uly="1747">dreihundert Septiers betrug, machte in dieſem Jahre</line>
        <line lrx="1760" lry="1882" ulx="448" uly="1814">dreihundert und dreiſſig. Dies belief ſich, den Sep⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1949" ulx="450" uly="1885">kier zu zwanzig Livres gerechnet, auf ſechstauſend</line>
        <line lrx="1760" lry="2016" ulx="445" uly="1948">ſechshundert Liores; ſiebentauſend achthundert Livres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2137" type="textblock" ulx="447" uly="2014">
        <line lrx="1759" lry="2099" ulx="447" uly="2014">buͤſſt ich dagegen ein. Doch hatt ich freilich noch</line>
        <line lrx="608" lry="2137" ulx="447" uly="2082">Stroh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2218" type="textblock" ulx="580" uly="2151">
        <line lrx="1785" lry="2218" ulx="580" uly="2151">Ich war zu Grunde gerichtet, haͤtt' ich nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2939" type="textblock" ulx="443" uly="2219">
        <line lrx="1757" lry="2290" ulx="450" uly="2219">eine alte Baſe gehabt, die ein groſſer Arzt, der in</line>
        <line lrx="1755" lry="2355" ulx="447" uly="2286">der Heilkunde ungefaͤr ſo raͤſonirte, wie ich in der</line>
        <line lrx="1554" lry="2421" ulx="452" uly="2351">Landwirtſchaft, in die andre Welt befoͤrderte.</line>
        <line lrx="1755" lry="2486" ulx="585" uly="2420">Wer ſollt' es glauben, daß ich abermals die</line>
        <line lrx="1755" lry="2558" ulx="445" uly="2487">Schwachheit gehabt, mich durch Boudot's Jour⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2627" ulx="446" uly="2553">nal verfuͤhren zu laſſen? Der Mann, dacht' ich,</line>
        <line lrx="1749" lry="2693" ulx="444" uly="2622">kann unmoͤglich Deinen Untergang geſchworen haben!</line>
        <line lrx="1751" lry="2762" ulx="443" uly="2690">Ich las in ſeiner Sammlung: man brauche nur ei⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2867" ulx="444" uly="2759">nen Vorſchns von viertauſend Franken zu thun, um</line>
        <line lrx="1686" lry="2939" ulx="1571" uly="2829">jahr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="570" type="textblock" ulx="1935" uly="449">
        <line lrx="2066" lry="552" ulx="1935" uly="449">. aͤhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="965" type="textblock" ulx="2009" uly="577">
        <line lrx="2066" lry="623" ulx="2010" uly="577">Gerd</line>
        <line lrx="2066" lry="696" ulx="2009" uly="647">Arti</line>
        <line lrx="2066" lry="768" ulx="2014" uly="717">eing</line>
        <line lrx="2066" lry="835" ulx="2011" uly="782">Lied</line>
        <line lrx="2052" lry="905" ulx="2014" uly="852">ſen</line>
        <line lrx="2066" lry="965" ulx="2015" uly="931">wan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1590" type="textblock" ulx="2023" uly="1052">
        <line lrx="2066" lry="1114" ulx="2025" uly="1052">w</line>
        <line lrx="2062" lry="1175" ulx="2027" uly="1123">tet</line>
        <line lrx="2063" lry="1247" ulx="2025" uly="1194">uf</line>
        <line lrx="2066" lry="1314" ulx="2023" uly="1261">berf</line>
        <line lrx="2066" lry="1395" ulx="2023" uly="1330">Ich</line>
        <line lrx="2066" lry="1453" ulx="2026" uly="1398">lige</line>
        <line lrx="2066" lry="1521" ulx="2025" uly="1468">che,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2380" type="textblock" ulx="2043" uly="2309">
        <line lrx="2066" lry="2380" ulx="2043" uly="2309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2546" type="textblock" ulx="2044" uly="2396">
        <line lrx="2066" lry="2546" ulx="2044" uly="2396">— — ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2685" type="textblock" ulx="2049" uly="2576">
        <line lrx="2064" lry="2685" ulx="2049" uly="2576"> —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2896" type="textblock" ulx="2051" uly="2782">
        <line lrx="2066" lry="2896" ulx="2051" uly="2782">—— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="605" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="128" lry="535" ulx="0" uly="480"> Uund ich</line>
        <line lrx="127" lry="605" ulx="0" uly="547">Veiſpiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="807" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="124" lry="746" ulx="0" uly="688">n meinen</line>
        <line lrx="121" lry="807" ulx="0" uly="751">lle Wech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="143" lry="883" ulx="0" uly="823">tdies hot</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="118" lry="950" ulx="6" uly="890">jenes be⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1014" ulx="0" uly="958">St gehabt</line>
        <line lrx="114" lry="1079" ulx="0" uly="1022">erkaufen.</line>
        <line lrx="116" lry="1157" ulx="0" uly="1095">ig Mot⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1225" ulx="0" uly="1167">in der</line>
        <line lrx="109" lry="1285" ulx="6" uly="1234">Morgen</line>
        <line lrx="107" lry="1360" ulx="0" uly="1295">88) das</line>
        <line lrx="108" lry="1427" ulx="0" uly="1364">fe dreiſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1493" ulx="3" uly="1438">nnir jebe</line>
        <line lrx="101" lry="1557" ulx="0" uly="1504">je hun⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1623" ulx="0" uly="1568">tauſend</line>
        <line lrx="101" lry="1696" ulx="0" uly="1642">die in</line>
        <line lrx="99" lry="1756" ulx="0" uly="1709">londe</line>
        <line lrx="96" lry="1835" ulx="0" uly="1775">1 gohre</line>
        <line lrx="88" lry="1964" ulx="0" uly="1911">guſend</line>
        <line lrx="87" lry="2030" ulx="6" uly="1976">Libres</line>
        <line lrx="87" lry="2108" ulx="0" uly="2043">toch</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2181">
        <line lrx="82" lry="2234" ulx="23" uly="2181">nicht</line>
        <line lrx="77" lry="2302" ulx="0" uly="2252">er in</line>
        <line lrx="76" lry="2371" ulx="0" uly="2324">n der</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="76" lry="2508" ulx="0" uly="2456">tie</line>
        <line lrx="76" lry="2575" ulx="4" uly="2530">our⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2641" ulx="25" uly="2593">ich,</line>
        <line lrx="70" lry="2716" ulx="0" uly="2654">aben!</line>
        <line lrx="67" lry="2786" ulx="0" uly="2730">r .i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1181" type="textblock" ulx="346" uly="484">
        <line lrx="1648" lry="585" ulx="348" uly="484">zͤhrlich bierkauſend Liores aus Artiſchokken zu ziehn.</line>
        <line lrx="1652" lry="640" ulx="350" uly="580">Gewis ſagt' ich bei mir, wird mir Boudot an</line>
        <line lrx="1652" lry="707" ulx="346" uly="643">Artiſchokken wiedererſezen, was ich durch ihn an Korn</line>
        <line lrx="1652" lry="777" ulx="355" uly="713">eingebuͤſſt habe. Was war aber das Ende vom</line>
        <line lrx="1653" lry="841" ulx="347" uly="778">Liede? Meine viertauſend Franken waren weggewor⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="911" ulx="348" uly="847">fen, die Feldmaͤuſe fraſſen meine Artiſchokken und ich</line>
        <line lrx="1651" lry="977" ulx="348" uly="906">zward der ganzen umliegenden Gegend zum Geſpoͤtte.</line>
        <line lrx="1654" lry="1044" ulx="486" uly="979">Ich ſchrieb einen donnernden Brief voller Vor⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1116" ulx="350" uly="1051">wuͤrfe an Boudot. Stakt mir darauf zu antwor⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1181" ulx="353" uly="1111">ten, machte ſich der Verraͤter in ſeinem Journale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1245" type="textblock" ulx="298" uly="1180">
        <line lrx="1654" lry="1245" ulx="298" uly="1180">auf meine Koſten luſtig. Er laͤugnete mir hoͤchſt un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1854" type="textblock" ulx="349" uly="1245">
        <line lrx="1651" lry="1310" ulx="349" uly="1245">verſchaͤmt ab, daß die Karaiben rot geboren wuͤrden.</line>
        <line lrx="1654" lry="1383" ulx="351" uly="1283">Ich ſah mich genoͤtigt, ihm das Atteſtat eines ehma⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1446" ulx="354" uly="1382">ligen Prokurators von Guadaloupe beizubringen, wel⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1514" ulx="351" uly="1449">chergeſtalt Gott die Karaiben rot und die Neger</line>
        <line lrx="1653" lry="1582" ulx="356" uly="1518">ſchwarz geſchaffen haͤtte. Allein ungeachtet dieſes</line>
        <line lrx="1648" lry="1644" ulx="350" uly="1584">kleinen Sieges verlor ich die Erbſchaft meiner Tante</line>
        <line lrx="1653" lry="1714" ulx="351" uly="1653">bis auf den lezten Sous, blos weil ich den neuen</line>
        <line lrx="1654" lry="1786" ulx="350" uly="1712">Syſtemen zu viel getraut hatte. Ich bitte, liebſter</line>
        <line lrx="1500" lry="1854" ulx="351" uly="1785">Freund, huͤten Sie Sich vor den Scharletans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1981" type="textblock" ulx="330" uly="1910">
        <line lrx="1655" lry="1981" ulx="330" uly="1910">Neue Leiden durch die neuen Syſteme ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2049" type="textblock" ulx="898" uly="1981">
        <line lrx="1094" lry="2049" ulx="898" uly="1981">anlaſſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2248" type="textblock" ulx="355" uly="2097">
        <line lrx="1654" lry="2187" ulx="355" uly="2097">(Dieſer kleine Aufſaz iſt aus den Hand⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="2248" ulx="456" uly="2182">ſchriften eines alten Klauſners.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2414" type="textblock" ulx="353" uly="2277">
        <line lrx="1654" lry="2414" ulx="353" uly="2277">IJu ſehe, daß, wenn biedre Buͤrger des Staats</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2797" type="textblock" ulx="356" uly="2391">
        <line lrx="1651" lry="2460" ulx="360" uly="2391">zu ihrem Vergnuͤgen Laͤnder zu regieren uͤbernommen,</line>
        <line lrx="1656" lry="2524" ulx="356" uly="2464">und ſich an die Stelle der Koͤnige geſezt, wenn an⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2592" ulx="359" uly="2524">dre ſich Triptoleme und Cereſſe geglaubt ha⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="2657" ulx="358" uly="2590">ben, daß es noch ſtolzere gegeben, die ſich an Got⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2729" ulx="360" uly="2635">Les Statt geſezt, und das Univerſum mit ihrer Fe⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2797" ulx="359" uly="2724">der erſchaffen haben, wie Gott es hiebevor durch ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2926" type="textblock" ulx="357" uly="2802">
        <line lrx="644" lry="2861" ulx="357" uly="2802">Wort ſchuf.</line>
        <line lrx="1598" lry="2926" ulx="985" uly="2857">C 3 Einer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="718" type="textblock" ulx="462" uly="510">
        <line lrx="1774" lry="579" ulx="599" uly="510">Einer der Erſten, der die tiefſte Verehrung von</line>
        <line lrx="1772" lry="649" ulx="463" uly="580">mir foderte, war ein Abkoͤmmling des Thales,</line>
        <line lrx="1775" lry="718" ulx="462" uly="645">der Teliamed hies. Er belehrte mich, daß Berg'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="786" type="textblock" ulx="463" uly="714">
        <line lrx="1779" lry="786" ulx="463" uly="714">und Menſchen durch das Waſſer des Meeres erzeugt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="924" type="textblock" ulx="419" uly="778">
        <line lrx="1773" lry="848" ulx="464" uly="778">waͤren. Anfaͤnglich, ſagte er, gab es ſchoͤne Meer⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="924" ulx="419" uly="850">menſchen, die in der Folge zu Amphibien wurden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="995" type="textblock" ulx="463" uly="915">
        <line lrx="1813" lry="995" ulx="463" uly="915">Ihr ſchoͤner wohlgeſpaltner Schwanz verwandelte ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1125" type="textblock" ulx="417" uly="984">
        <line lrx="1771" lry="1060" ulx="462" uly="984">in Schenkel und Beine. Ich war noch ganz voll von</line>
        <line lrx="1770" lry="1125" ulx="417" uly="1048">Ovid's Metamorphoſen und von einem Buche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1186" type="textblock" ulx="464" uly="1114">
        <line lrx="1817" lry="1186" ulx="464" uly="1114">worin bewieſen wird: die Menſchen waͤren eine Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1391" type="textblock" ulx="423" uly="1187">
        <line lrx="1773" lry="1265" ulx="465" uly="1187">ſtardgattung einer Art Paviane. Mir war es gleich⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1331" ulx="423" uly="1252">guͤltig, ob ich von Fiſchen oder Affen abſtammte.</line>
        <line lrx="1772" lry="1391" ulx="600" uly="1324">Mit der Zeit fielen mir einige Zweifel uͤber die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1462" type="textblock" ulx="460" uly="1388">
        <line lrx="1800" lry="1462" ulx="460" uly="1388">ſe Stammtafel und auch ſelbſt uͤber die Entſtehung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1526" type="textblock" ulx="463" uly="1456">
        <line lrx="1772" lry="1526" ulx="463" uly="1456">der Gebirge ein. Ich eroͤfnete ſie ihm. Wie? ſagte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1593" type="textblock" ulx="464" uly="1524">
        <line lrx="1813" lry="1593" ulx="464" uly="1524">er, Sie wiſſen nicht einmal, daß die Meerſtroͤme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1664" type="textblock" ulx="464" uly="1588">
        <line lrx="1772" lry="1664" ulx="464" uly="1588">die beſtaͤndig Sand nach allen Seiten zehn bis hoͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1727" type="textblock" ulx="462" uly="1659">
        <line lrx="1855" lry="1727" ulx="462" uly="1659">ſtens zwoͤlf Fus hoch auswerfen, in einer unendlichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2201" type="textblock" ulx="458" uly="1722">
        <line lrx="1774" lry="1798" ulx="458" uly="1722">Reihe von Jahrhunderten Berge erzeugt haben, die</line>
        <line lrx="1770" lry="1863" ulx="465" uly="1791">uͤber zwanzigtauſend Fus hoch ſind und nicht aus</line>
        <line lrx="1770" lry="1929" ulx="467" uly="1861">Sand beſtehn? Wiſſen Sie hiermit, daß das Meer</line>
        <line lrx="1772" lry="1995" ulx="466" uly="1934">den ganzen Erdball bedekt hat. Dies beweiſen die</line>
        <line lrx="1768" lry="2065" ulx="472" uly="1997">Schifsanker, die man auf dem Berge Saint Bernard</line>
        <line lrx="1767" lry="2140" ulx="464" uly="2067">gefunden, und die viele Jahrhunderte darauf gelegen,</line>
        <line lrx="1767" lry="2201" ulx="464" uly="2132">ehe die Menſchen Schiffe gehabt haben. Stellen Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2271" type="textblock" ulx="467" uly="2198">
        <line lrx="1766" lry="2271" ulx="467" uly="2198">Sich die Erde als eine glaͤſerne Kugel vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2602" type="textblock" ulx="456" uly="2268">
        <line lrx="1429" lry="2334" ulx="463" uly="2268">die lange mit Waſſer bedekt geweſen iſt.</line>
        <line lrx="1766" lry="2403" ulx="600" uly="2336">Je mehr er mich belehrte, je unglaͤubiger ward</line>
        <line lrx="1762" lry="2472" ulx="465" uly="2400">ich. Was, ſagte er zu mir, haben Sie nicht den</line>
        <line lrx="1767" lry="2537" ulx="456" uly="2468">Muſchelſand in Touraine ſechs und dreiſſig Meilen</line>
        <line lrx="1769" lry="2602" ulx="466" uly="2540">vom Meere geſehn, deſſen man ſich als des beſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2673" type="textblock" ulx="466" uly="2603">
        <line lrx="1862" lry="2673" ulx="466" uly="2603">Duͤngers bedient? Wenn nun das Meer in der Laͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2881" type="textblock" ulx="469" uly="2675">
        <line lrx="1770" lry="2753" ulx="469" uly="2675">ge der Zeit ſechs und dreiſſig Meilen vom Oceane eine</line>
        <line lrx="1781" lry="2807" ulx="469" uly="2744">ganze Muſchelgrube angelegt hat, weshalb ſollte es</line>
        <line lrx="1768" lry="2881" ulx="470" uly="2810">nicht auch waͤhrend vieler Jahrhunderte bis auf dreiſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="139" lry="586" ulx="1" uly="525">rung ter</line>
        <line lrx="136" lry="656" ulx="3" uly="596">Thales,</line>
        <line lrx="136" lry="725" ulx="7" uly="660">daß Berg'</line>
        <line lrx="135" lry="794" ulx="0" uly="739">es erzeugt</line>
        <line lrx="132" lry="851" ulx="0" uly="803">ine Mer⸗</line>
        <line lrx="129" lry="934" ulx="0" uly="879">1 wurden.</line>
        <line lrx="128" lry="996" ulx="0" uly="942">ndelte ſich</line>
        <line lrx="127" lry="1071" ulx="0" uly="1004">voll von</line>
        <line lrx="126" lry="1133" ulx="0" uly="1077">ein Buche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1195" type="textblock" ulx="8" uly="1148">
        <line lrx="148" lry="1195" ulx="8" uly="1148">eine Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="1213">
        <line lrx="125" lry="1271" ulx="4" uly="1213">es gleich⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1331" ulx="0" uly="1290">umte.</line>
        <line lrx="134" lry="1406" ulx="11" uly="1349">aber die⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1472" ulx="0" uly="1419">ntſehung</line>
        <line lrx="116" lry="1538" ulx="0" uly="1487">e? ſagte</line>
        <line lrx="114" lry="1609" ulx="0" uly="1553">erſtroͤme,</line>
        <line lrx="116" lry="1677" ulx="2" uly="1619">bis hoch⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1740" ulx="0" uly="1689">endlichen</line>
        <line lrx="114" lry="1813" ulx="0" uly="1759">ben, die</line>
        <line lrx="110" lry="1881" ulx="4" uly="1824">icht aus</line>
        <line lrx="107" lry="1945" ulx="0" uly="1895">16 Meer</line>
        <line lrx="108" lry="2017" ulx="0" uly="1961">iſen die</line>
        <line lrx="148" lry="2082" ulx="1" uly="2029">Betnatd</line>
        <line lrx="102" lry="2160" ulx="10" uly="2100">gelegen,</line>
        <line lrx="98" lry="2218" ulx="3" uly="2163">len Sie</line>
        <line lrx="124" lry="2286" ulx="0" uly="2240">vor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="95" lry="2413" ulx="28" uly="2358">ward</line>
        <line lrx="93" lry="2493" ulx="0" uly="2439">ſt den</line>
        <line lrx="95" lry="2558" ulx="0" uly="2498">Meilen</line>
        <line lrx="95" lry="2625" ulx="0" uly="2569">beſten</line>
        <line lrx="94" lry="2696" ulx="0" uly="2633">r An⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2765" ulx="0" uly="2706">une eite</line>
        <line lrx="90" lry="2831" ulx="0" uly="2765">lte es</line>
        <line lrx="88" lry="2911" ulx="0" uly="2831">fdrriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2978" type="textblock" ulx="5" uly="2920">
        <line lrx="47" lry="2978" ulx="5" uly="2920">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1107" type="textblock" ulx="351" uly="472">
        <line lrx="1648" lry="574" ulx="351" uly="472">ſigtauſend Meilen auf unſrer glaͤſernen Kugel geſtan⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="634" ulx="356" uly="545">den haben. ”</line>
        <line lrx="1649" lry="696" ulx="491" uly="614">Mein Herr Teliamed, gab ich ihm zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="767" ulx="358" uly="679">wort, es giebt Leute, die in Einem Tage funfzehn</line>
        <line lrx="1681" lry="836" ulx="358" uly="743">Meilen gehen koͤnnen, deshalb koͤnnen ſie doch keine</line>
        <line lrx="1657" lry="909" ulx="358" uly="808">funfzig gehn. Ich glaube nicht, daß mein Garten</line>
        <line lrx="1659" lry="970" ulx="360" uly="875">von Glas iſt, und was Ihren ſogenannten Muſchel⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1039" ulx="361" uly="947">ſand anlangt, ſo zweifl ich noch, ob er aus einer</line>
        <line lrx="1660" lry="1107" ulx="355" uly="1014">Lage Seemuſcheln beſteht. Es waͤre ſehr moͤglich, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1167" type="textblock" ulx="351" uly="1082">
        <line lrx="1663" lry="1167" ulx="351" uly="1082">er aus kleinen Kalkſteinen beſtuͤnde, die ſehr leicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="1903" type="textblock" ulx="358" uly="1151">
        <line lrx="1662" lry="1243" ulx="368" uly="1151">die Form zerbrochner Muſcheln annemen; ſo wie es</line>
        <line lrx="1665" lry="1305" ulx="358" uly="1219">Steine giebt, die wie Zungen, wie Sterne, wie in</line>
        <line lrx="1665" lry="1369" ulx="373" uly="1282">einander gewundene Schlangen, oder wie die Ge⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1444" ulx="372" uly="1350">burtstheile des ſchoͤnen Geſchlechts ausſehn; und doch</line>
        <line lrx="1670" lry="1501" ulx="376" uly="1421">alles das nicht ſind. Man hat Dendriten, figurirte</line>
        <line lrx="1671" lry="1571" ulx="363" uly="1483">Steine, die wie Baͤum' und Haͤuſer ausſehn, ohne</line>
        <line lrx="1676" lry="1639" ulx="381" uly="1549">daß dieſe kleinen Steine jemals Haͤuſer oder Baͤume</line>
        <line lrx="694" lry="1710" ulx="379" uly="1651">geweſen ſind.</line>
        <line lrx="1676" lry="1762" ulx="375" uly="1684">. Wenn das Meer ſo viele Muſchelſchichten in Tou⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1838" ulx="382" uly="1756">raine angeſezt haͤtte, warum ſolltt es in Bretagne,</line>
        <line lrx="1683" lry="1903" ulx="381" uly="1815">Normandie, Pikardie und auf den uͤbrigen Kuͤſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1977" type="textblock" ulx="358" uly="1876">
        <line lrx="1680" lry="1977" ulx="358" uly="1876">keine zuruͤkgelaſſen haben? Ich fuͤrchte, ich fuͤrchte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2050" type="textblock" ulx="385" uly="1950">
        <line lrx="1684" lry="2050" ulx="385" uly="1950">jener ſo geprieſne Muſchelſand iſt eben ſo wenig aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2101" type="textblock" ulx="360" uly="2027">
        <line lrx="1685" lry="2101" ulx="360" uly="2027">dem Meere entſtanden als die Menſchen. Und wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2174" type="textblock" ulx="392" uly="2091">
        <line lrx="1689" lry="2174" ulx="392" uly="2091">auch das Meer ſich ſechs und dreiſſig Meilen weit er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2255" type="textblock" ulx="264" uly="2157">
        <line lrx="1690" lry="2255" ulx="264" uly="2157">Soſſen haͤtte, ſo folgt daraus nicht, daß es dreitau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2776" type="textblock" ulx="392" uly="2231">
        <line lrx="1691" lry="2310" ulx="392" uly="2231">ſend oder auch nur dreihundert Meilen weit gegangen,</line>
        <line lrx="1692" lry="2372" ulx="401" uly="2297">und daß alle Berge durch deſſen Fluten erzeugt wor⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2442" ulx="403" uly="2358">den ſind. Ich habe eben ſo viel Recht zu behaupten:</line>
        <line lrx="1695" lry="2502" ulx="403" uly="2420">der Kaukaſus habe das Meer als das Meer den Kau⸗</line>
        <line lrx="727" lry="2579" ulx="405" uly="2523">kaſus erzeugt.</line>
        <line lrx="1701" lry="2638" ulx="540" uly="2550">Aber, mein Herr Thomas Unglaͤubig, was ſa⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2713" ulx="409" uly="2617">gen Sie zu den verſteinerten Auſtern, die man auf</line>
        <line lrx="1201" lry="2776" ulx="410" uly="2700">den Gipfeln der Alpen gefunden?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="559" type="textblock" ulx="557" uly="460">
        <line lrx="1739" lry="559" ulx="557" uly="460">Ich werde ſagen, mein Herr Erſchaffer, daß ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="761" type="textblock" ulx="378" uly="532">
        <line lrx="1738" lry="624" ulx="424" uly="532">eben ſo wenig verſteinerte Auſtern auf den Alpen als</line>
        <line lrx="1739" lry="701" ulx="378" uly="602">Schifsanker auf dem Gehirge Cenis geſehn habe. Ich</line>
        <line lrx="1738" lry="761" ulx="383" uly="673">werde antworten, was man ſchon geſagt hat, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="829" type="textblock" ulx="418" uly="739">
        <line lrx="1766" lry="829" ulx="418" uly="739">man Auſterſchaalen, die ſich leicht verſteinern, ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="901" type="textblock" ulx="417" uly="808">
        <line lrx="1732" lry="901" ulx="417" uly="808">weit vom Meere ab gefunden, ſo wie man Roͤmiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="964" type="textblock" ulx="418" uly="872">
        <line lrx="1771" lry="964" ulx="418" uly="872">Schaumuͤnzen hundert Meilen von Rom ausgegraben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1038" type="textblock" ulx="418" uly="941">
        <line lrx="1730" lry="1038" ulx="418" uly="941">hat. Und lieber will ich glauben, daß Pilgrime nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1165" type="textblock" ulx="412" uly="1007">
        <line lrx="1773" lry="1099" ulx="417" uly="1007">St. Jakob einige Muſcheln bei St. Maurice haben</line>
        <line lrx="1779" lry="1165" ulx="412" uly="1074">liegen laſſen, als annemen: das Meer habe das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2116" type="textblock" ulx="361" uly="1142">
        <line lrx="1725" lry="1229" ulx="410" uly="1142">birge Cenis hervorgebracht. Man findet uͤberall Mu⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="1304" ulx="405" uly="1208">ſchelſchaalen, wer iſt aber Buͤrge dafuͤr, daß ſie nicht</line>
        <line lrx="1725" lry="1368" ulx="406" uly="1285">von den weich⸗ oder hartſchaaligen Fiſchen aus unſern</line>
        <line lrx="1725" lry="1435" ulx="405" uly="1341">Fluͤſſen und Seen eben ſo wol als von kleinen Meer⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1489" ulx="369" uly="1412">fiſchen herkommen?</line>
        <line lrx="1717" lry="1578" ulx="536" uly="1483">Mein Herr Unglaͤubig, ich werde Sie in der</line>
        <line lrx="1718" lry="1644" ulx="401" uly="1547">Welt laͤcherlich machen, die ich zu erſchaffen mir vor⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1708" ulx="361" uly="1624">genommen habe.</line>
        <line lrx="1712" lry="1793" ulx="536" uly="1685">Das ſteht Ihnen frei, mein Herr Erſchaffer;</line>
        <line lrx="1711" lry="1851" ulx="397" uly="1753">ein jeder iſt Herr in ſeiner Welt. Sie werden mich</line>
        <line lrx="1706" lry="1914" ulx="399" uly="1819">aber nie uͤberreden, daß die Welt, die wir bewohnen,</line>
        <line lrx="1705" lry="1988" ulx="398" uly="1889">von Glas iſt; noch daß einige Muſcheln Beweiſe ſind .</line>
        <line lrx="1703" lry="2045" ulx="400" uly="1955">daß das Meer die Alpen oder das Gebirge Daurus</line>
        <line lrx="1702" lry="2116" ulx="388" uly="2015">hervorgebracht hat. Sie wiſſen, auf den Amerika⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2176" type="textblock" ulx="387" uly="2087">
        <line lrx="1755" lry="2176" ulx="387" uly="2087">niſchen Gebirgen giebt es keine einzige Muſchel. Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2418" type="textblock" ulx="378" uly="2153">
        <line lrx="1699" lry="2253" ulx="379" uly="2153">ſe Halbkugel muͤſſen Sie alſo wol nicht erſchaffen ha⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2318" ulx="378" uly="2222">ben, fondern Sie waren zufrieden, wie Sie die alte</line>
        <line lrx="1701" lry="2386" ulx="380" uly="2288">Welt zu Stande hatten. Auch war das immer ſchon</line>
        <line lrx="531" lry="2418" ulx="380" uly="2370">genug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2517" type="textblock" ulx="520" uly="2430">
        <line lrx="1724" lry="2517" ulx="520" uly="2430">Mein Herr, mein Herr, wenn man gleich noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="2583" type="textblock" ulx="382" uly="2492">
        <line lrx="1741" lry="2583" ulx="382" uly="2492">keine Muſcheln auf den Amerikaniſchen Gebirgen ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2860" type="textblock" ulx="369" uly="2559">
        <line lrx="1450" lry="2639" ulx="383" uly="2559">dekt hat, ſo wird man ſie noch entdekken.</line>
        <line lrx="1685" lry="2727" ulx="511" uly="2634">Mein Herr, Sie ſprechen als Schoͤpfer, der</line>
        <line lrx="1676" lry="2786" ulx="372" uly="2694">ſein Geheimnis weis, und ſeiner Sache gewis iſt.</line>
        <line lrx="1676" lry="2860" ulx="369" uly="2764">Ich laſſe Ihnen, wenn Sie ſo wollen, Ihren Mu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2923" type="textblock" ulx="1484" uly="2866">
        <line lrx="1603" lry="2923" ulx="1484" uly="2866">ſchel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="731" type="textblock" ulx="1964" uly="501">
        <line lrx="2066" lry="563" ulx="1964" uly="501">ſchellant</line>
        <line lrx="2066" lry="625" ulx="1966" uly="574">lebrigen</line>
        <line lrx="2051" lry="691" ulx="1967" uly="639">Diener</line>
        <line lrx="2061" lry="731" ulx="2040" uly="709">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1374" type="textblock" ulx="1967" uly="725">
        <line lrx="2063" lry="764" ulx="2040" uly="725">J</line>
        <line lrx="2053" lry="833" ulx="1967" uly="775">nit T</line>
        <line lrx="2066" lry="900" ulx="1968" uly="853">te, ver</line>
        <line lrx="2066" lry="961" ulx="1970" uly="911">der uͤb</line>
        <line lrx="2066" lry="1038" ulx="1974" uly="982">groͤſſet</line>
        <line lrx="2064" lry="1099" ulx="1976" uly="1052">des B</line>
        <line lrx="2047" lry="1173" ulx="1977" uly="1121">mmehr,</line>
        <line lrx="2058" lry="1242" ulx="1972" uly="1190">Machen</line>
        <line lrx="2040" lry="1312" ulx="1975" uly="1258">chen,</line>
        <line lrx="2066" lry="1374" ulx="1975" uly="1327">Worum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1449" type="textblock" ulx="1940" uly="1388">
        <line lrx="2066" lry="1449" ulx="1940" uly="1388">haltte d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1913" type="textblock" ulx="1977" uly="1462">
        <line lrx="2057" lry="1512" ulx="1977" uly="1462">fonnte</line>
        <line lrx="2066" lry="1591" ulx="1981" uly="1531">bendige</line>
        <line lrx="2066" lry="1654" ulx="1986" uly="1597">Thiere</line>
        <line lrx="2050" lry="1731" ulx="1991" uly="1671">nicht</line>
        <line lrx="2066" lry="1786" ulx="1990" uly="1740">dem 1</line>
        <line lrx="2066" lry="1868" ulx="1985" uly="1810">ig g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2549" type="textblock" ulx="1983" uly="1942">
        <line lrx="2066" lry="2004" ulx="1984" uly="1942">Syſen</line>
        <line lrx="2066" lry="2066" ulx="1983" uly="2010">haͤtten.</line>
        <line lrx="2066" lry="2137" ulx="1985" uly="2079">muͤhur</line>
        <line lrx="2066" lry="2203" ulx="1986" uly="2152">den A</line>
        <line lrx="2063" lry="2271" ulx="1991" uly="2225">wollte</line>
        <line lrx="2066" lry="2338" ulx="1992" uly="2290">tel ode</line>
        <line lrx="2065" lry="2417" ulx="1993" uly="2358">den h⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2483" ulx="1994" uly="2426">Dienſt</line>
        <line lrx="2065" lry="2549" ulx="1994" uly="2491">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2896" type="textblock" ulx="1996" uly="2629">
        <line lrx="2066" lry="2693" ulx="1997" uly="2629">Berg⸗</line>
        <line lrx="2056" lry="2752" ulx="1997" uly="2700">than</line>
        <line lrx="2066" lry="2825" ulx="1996" uly="2770">damis</line>
        <line lrx="2066" lry="2896" ulx="1997" uly="2847">pen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="127" lry="635" ulx="3" uly="577">Apen als</line>
        <line lrx="126" lry="708" ulx="0" uly="645">abe. Ich</line>
        <line lrx="125" lry="773" ulx="10" uly="715">hat, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="841" type="textblock" ulx="2" uly="788">
        <line lrx="138" lry="841" ulx="2" uly="788">ern, ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1114" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="119" lry="910" ulx="11" uly="854">Nuniſche</line>
        <line lrx="118" lry="980" ulx="0" uly="925">Sgegraben</line>
        <line lrx="118" lry="1045" ulx="0" uly="995">ime nach</line>
        <line lrx="118" lry="1114" ulx="0" uly="1060">e haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1176" type="textblock" ulx="9" uly="1128">
        <line lrx="163" lry="1176" ulx="9" uly="1128">das Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="112" lry="1246" ulx="0" uly="1199">all Mu⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1323" ulx="7" uly="1267">ſee nicht</line>
        <line lrx="110" lry="1391" ulx="1" uly="1334">8 unſern</line>
        <line lrx="109" lry="1453" ulx="0" uly="1404">n Meer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="102" lry="1587" ulx="0" uly="1542">in der</line>
        <line lrx="103" lry="1663" ulx="0" uly="1611">lir vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="98" lry="1807" ulx="0" uly="1746">ſhaffer;</line>
        <line lrx="96" lry="1868" ulx="0" uly="1811">en nich</line>
        <line lrx="90" lry="1937" ulx="0" uly="1884">vohnen,</line>
        <line lrx="89" lry="2009" ulx="0" uly="1953">ſnd,</line>
        <line lrx="89" lry="2069" ulx="0" uly="2019">Laurus</line>
        <line lrx="89" lry="2138" ulx="0" uly="2086">nerika⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2206" ulx="0" uly="2147">.Die⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2276" ulx="0" uly="2222">in ha⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2342" ulx="0" uly="2291">e alte</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2543" type="textblock" ulx="9" uly="2361">
        <line lrx="73" lry="2418" ulx="9" uly="2361">ſchon</line>
        <line lrx="72" lry="2543" ulx="16" uly="2490">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2612" type="textblock" ulx="22" uly="2566">
        <line lrx="74" lry="2612" ulx="22" uly="2566">ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2956" type="textblock" ulx="0" uly="2704">
        <line lrx="70" lry="2760" ulx="0" uly="2704">, der</line>
        <line lrx="65" lry="2822" ulx="0" uly="2766">8 iſ.</line>
        <line lrx="64" lry="2892" ulx="8" uly="2840">Mu⸗</line>
        <line lrx="24" lry="2956" ulx="0" uly="2910">1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="441" type="textblock" ulx="1566" uly="396">
        <line lrx="1634" lry="441" ulx="1566" uly="396">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2937" type="textblock" ulx="340" uly="517">
        <line lrx="1640" lry="584" ulx="346" uly="517">ſchelſand, aber laſſen Sie mir dafuͤr meine Gebirge.</line>
        <line lrx="1637" lry="644" ulx="345" uly="588">Uebrigens bin ich der ergebenſte und treugehorſamſte</line>
        <line lrx="1008" lry="715" ulx="345" uly="650">Diener von Ihro Vorſicht.</line>
        <line lrx="1639" lry="779" ulx="479" uly="716">Indes daß ich ſolchergeſtalt durch dieſen Diſpuͤt</line>
        <line lrx="1640" lry="849" ulx="344" uly="785">mit Teliamed Unterricht zu erlangen mich bemuͤh⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="917" ulx="345" uly="856">te, verfertigte ein verkleideter Jeſuit aus Irrland,</line>
        <line lrx="1640" lry="981" ulx="345" uly="922">der uͤbrigens ein guter Beobachter war und gute Ver⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1048" ulx="346" uly="990">groͤſſerungsglaͤſer hatte, kleine Aelchen aus dem Mehle</line>
        <line lrx="1642" lry="1120" ulx="345" uly="1055">des Brandkorns. Nunmehr zweifelte man gar nicht</line>
        <line lrx="1641" lry="1188" ulx="348" uly="1126">mehr, daß man aus gutem Waizenmehl Menſchen</line>
        <line lrx="1645" lry="1251" ulx="342" uly="1192">machen koͤnne. Sogleich ſchuf man organiſirte Theil⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1322" ulx="348" uly="1259">chen, woraus die Menſchen zuſammengeſezt waͤren.</line>
        <line lrx="1640" lry="1387" ulx="347" uly="1326">Warum das nicht? Der groſſe Meskuͤnſtler Fatio</line>
        <line lrx="1643" lry="1456" ulx="340" uly="1394">hatte die Todten zu London auferwekt; eben ſo leicht</line>
        <line lrx="1646" lry="1523" ulx="347" uly="1462">konnte man zu Paris mit organiſchen Partikeln Le⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1591" ulx="347" uly="1525">bendige machen. Da aber zum Ungluͤk Needha m's</line>
        <line lrx="1645" lry="1656" ulx="349" uly="1596">Thierchen verſchwanden, ging es den neuen Menſchen</line>
        <line lrx="1646" lry="1726" ulx="350" uly="1664">nicht beſſerz ſie flohen zu den Monaden, die ſie in</line>
        <line lrx="1645" lry="1791" ulx="351" uly="1728">dem vollen Raume mitten in der ſubtilen rinnenfoͤr⸗</line>
        <line lrx="1515" lry="1855" ulx="349" uly="1795">mig gehoͤlten und kugelartigen Materie antrafen.</line>
        <line lrx="1647" lry="1921" ulx="480" uly="1862">Damit nicht geſagt, daß die Schoͤpfer dieſer</line>
        <line lrx="1648" lry="1992" ulx="349" uly="1930">Syſteme der Naturlehre nicht groſſe Dienſte gethan</line>
        <line lrx="1678" lry="2056" ulx="347" uly="1996">häͤtten. Bewahre mich der Himmel davor, ihre Be⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2124" ulx="351" uly="2064">muͤhungen zu verachten. Man hat ſie mit Recht mit</line>
        <line lrx="1646" lry="2193" ulx="349" uly="2133">den Alchymiſten verglichen, die, wie ſie Gold machen</line>
        <line lrx="1647" lry="2260" ulx="354" uly="2196">wollten, (Gold macht man nicht), gute Arzeneimit⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2324" ulx="355" uly="2264">tel oder doch wenigſtens allerlei kurioͤſe Dinge erfun⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2389" ulx="357" uly="2334">den haben. Man kann ein Mann von ſeltnen Ver⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2464" ulx="358" uly="2401">dienſten ſein, und ſich doch in Abſicht der Bildung</line>
        <line lrx="1628" lry="2533" ulx="356" uly="2467">der Thiere und der Struktur des Erdbodens irren.</line>
        <line lrx="1647" lry="2597" ulx="490" uly="2537">Daß Fiſche zu Menſchen und Waſſerfluten zu</line>
        <line lrx="1643" lry="2662" ulx="357" uly="2604">Bergen wurden, hatte mir nicht ſo viel Schaden ge⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2731" ulx="357" uly="2667">than, als Boudot. Ich begnuͤgte mich ganz ruhig</line>
        <line lrx="1644" lry="2798" ulx="356" uly="2735">damit, zu zweifein, als mich ein Lapplaͤnder in ſei⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2865" ulx="356" uly="2801">nen Schuz nam. Dieſer Mann war ein tiefſinniger</line>
        <line lrx="1579" lry="2937" ulx="957" uly="2869">C 5 Phi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="542" lry="428" type="textblock" ulx="424" uly="361">
        <line lrx="542" lry="428" ulx="424" uly="361">42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1116" type="textblock" ulx="472" uly="506">
        <line lrx="1792" lry="576" ulx="473" uly="506">Philoſoph, allein unverſoͤhnlich gegen diejenigen, die</line>
        <line lrx="1790" lry="649" ulx="474" uly="577">nicht ſeiner Meinung waren. Er lies mich ſogleich</line>
        <line lrx="1792" lry="706" ulx="472" uly="645">deutlich in die Zukunft blikken, indem er meine See⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="777" ulx="474" uly="713">le ſich emporſchwingen lies. Ich grif mich bei dieſem</line>
        <line lrx="1790" lry="851" ulx="475" uly="778">Emporſchwingen meiner Seele ſo heftig an, daß ich</line>
        <line lrx="1792" lry="913" ulx="476" uly="848">davon krank ward, er aber heilte mich dadurch, daß</line>
        <line lrx="1792" lry="982" ulx="476" uly="918">er mich von dem Kopf bis zu den Fuͤſſen mit Baum⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="1053" ulx="473" uly="984">harz beſtrich. Kaum war ich wieder im Stande zu</line>
        <line lrx="1791" lry="1116" ulx="472" uly="1052">gehen, ſo ſchlug er mir eine Reiſe nach den Suͤdlaͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1189" type="textblock" ulx="473" uly="1124">
        <line lrx="1833" lry="1189" ulx="473" uly="1124">dern vor. Wir wollten daſelbſt Rieſenkoͤpfe zerglie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1456" type="textblock" ulx="468" uly="1185">
        <line lrx="1790" lry="1251" ulx="471" uly="1185">dern, wodurch wir die Natur der menſchlichen See⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="1321" ulx="470" uly="1254">le wuͤrden deutlich kennen lernen. Ich konnte das</line>
        <line lrx="1789" lry="1392" ulx="468" uly="1323">Meer nicht vertragen; er war deshalb ſo guͤtig und</line>
        <line lrx="1789" lry="1456" ulx="470" uly="1392">reiſte mit mir zu Lande. Er lies ein groſſes Loch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1527" type="textblock" ulx="466" uly="1459">
        <line lrx="1827" lry="1527" ulx="466" uly="1459">in den Erdwaſſerball graben, das grade zu den Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1932" type="textblock" ulx="444" uly="1528">
        <line lrx="1788" lry="1593" ulx="466" uly="1528">kagonen hinfuͤhrte. Wir reiſten ab; beim Einſteigen</line>
        <line lrx="1789" lry="1659" ulx="463" uly="1595">in das Loch brach ich Ein Bein. Man hatte viele</line>
        <line lrx="1791" lry="1730" ulx="444" uly="1658">Muͤhe das Bein wieder herzuſtellen; es ſezte ſich ein</line>
        <line lrx="1578" lry="1794" ulx="465" uly="1728">Kallus, der mir viel Linderung verſchaft hat.</line>
        <line lrx="1786" lry="1858" ulx="601" uly="1800">Ich habe bereits von alle dem in einer meiner</line>
        <line lrx="1785" lry="1932" ulx="465" uly="1864">Diſſertationen geſprochen, welche ich zum Unterricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2135" type="textblock" ulx="412" uly="1935">
        <line lrx="1810" lry="2005" ulx="412" uly="1935">der Welt ausgehen laſſe, die auf dergleichen groſſe</line>
        <line lrx="1819" lry="2068" ulx="463" uly="1999">Dinge hoͤchſt aufmerkſam iſt. Ich bin nun ſehr alt;</line>
        <line lrx="1837" lry="2135" ulx="461" uly="2069">ich wiederhole gern bisweilen meine Erzaͤhlungen, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2280" type="textblock" ulx="459" uly="2135">
        <line lrx="1781" lry="2202" ulx="459" uly="2135">ſie den kleinen Knaben, fuͤr die ich ſchon ſeit gerau⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2280" ulx="459" uly="2205">mer Zeit arbeite, in das Gedaͤchtnis einzupraͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2414" type="textblock" ulx="462" uly="2303">
        <line lrx="1727" lry="2414" ulx="462" uly="2303">Heurat des Mannes von vierzig Thalern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2534" type="textblock" ulx="457" uly="2409">
        <line lrx="1787" lry="2534" ulx="457" uly="2409">Näachdem der Mann von vierzig Thalern ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2604" type="textblock" ulx="460" uly="2528">
        <line lrx="1835" lry="2604" ulx="460" uly="2528">ſehr gebildet und ein kleines Vermoͤgen erworben hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2932" type="textblock" ulx="409" uly="2606">
        <line lrx="1775" lry="2671" ulx="458" uly="2606">ke, heuratete er ein artiges Maͤdchen, das jaͤhrlich</line>
        <line lrx="1772" lry="2743" ulx="459" uly="2670">hundert Thaler einzunemen hatte. Seine Frau ward</line>
        <line lrx="1774" lry="2804" ulx="409" uly="2738">bald ſchwanger. Er ging zu ſeinem Freund Mes⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="2931" ulx="462" uly="2796">kunſtler und fragte ihn: ob ſie ihn mit einem ane⸗</line>
        <line lrx="1706" lry="2932" ulx="1659" uly="2895">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="634" type="textblock" ulx="2002" uly="512">
        <line lrx="2045" lry="560" ulx="2002" uly="512">ben</line>
        <line lrx="2066" lry="634" ulx="2003" uly="577">Hetſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="703" type="textblock" ulx="1943" uly="647">
        <line lrx="2066" lry="703" ulx="1943" uly="647">Hebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="841" type="textblock" ulx="2005" uly="716">
        <line lrx="2066" lry="774" ulx="2005" uly="716">Phyl</line>
        <line lrx="2064" lry="841" ulx="2008" uly="787">herd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1122" type="textblock" ulx="2014" uly="922">
        <line lrx="2066" lry="976" ulx="2014" uly="922">ſein</line>
        <line lrx="2066" lry="1036" ulx="2020" uly="994">mer</line>
        <line lrx="2066" lry="1122" ulx="2024" uly="1056">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1184" type="textblock" ulx="2024" uly="1129">
        <line lrx="2066" lry="1184" ulx="2024" uly="1129">chen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="137" lry="575" ulx="2" uly="519">nigen, Nie</line>
        <line lrx="135" lry="648" ulx="3" uly="589">ich ſogleich</line>
        <line lrx="135" lry="707" ulx="0" uly="659">neine See⸗</line>
        <line lrx="135" lry="782" ulx="15" uly="728">bei dieſenn</line>
        <line lrx="130" lry="852" ulx="0" uly="797">, daß ich</line>
        <line lrx="131" lry="919" ulx="0" uly="865">urch, daß</line>
        <line lrx="130" lry="981" ulx="0" uly="934">nit Bautn⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1059" ulx="0" uly="1005">Stande iu</line>
        <line lrx="127" lry="1119" ulx="0" uly="1066">1GSldlan⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1198" ulx="0" uly="1140">e ſerglie⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1264" ulx="0" uly="1207">jen Gee⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1322" ulx="0" uly="1276">nnte das</line>
        <line lrx="120" lry="1402" ulx="0" uly="1343">atig und</line>
        <line lrx="118" lry="1470" ulx="0" uly="1408">ſes Loch</line>
        <line lrx="117" lry="1535" ulx="12" uly="1480">den Pa⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1603" ulx="0" uly="1551">inſteigen</line>
        <line lrx="116" lry="1666" ulx="0" uly="1613">tte biele</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="115" lry="1743" ulx="0" uly="1684">ſich ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="109" lry="1872" ulx="0" uly="1820">P meintet</line>
        <line lrx="107" lry="1940" ulx="0" uly="1885">uterticht</line>
        <line lrx="106" lry="2016" ulx="2" uly="1948">4 groſſe</line>
        <line lrx="105" lry="2082" ulx="0" uly="2020">ihr alt;</line>
        <line lrx="102" lry="2154" ulx="0" uly="2097">gen, U</line>
        <line lrx="99" lry="2218" ulx="2" uly="2165">k gerau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2860" type="textblock" ulx="348" uly="2786">
        <line lrx="1558" lry="2860" ulx="348" uly="2786">„ pdieſe Vereinigung das Kind empfangen werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="438" type="textblock" ulx="1508" uly="362">
        <line lrx="1625" lry="438" ulx="1508" uly="362">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1451" type="textblock" ulx="336" uly="510">
        <line lrx="1633" lry="572" ulx="339" uly="510">ben oder einem Mäaͤdchen beſchenken wuͤrde. Dieſer</line>
        <line lrx="1637" lry="649" ulx="336" uly="580">verſezte: dergleichen Dinge pflegten gemeinhin die</line>
        <line lrx="1638" lry="713" ulx="340" uly="650">Hebammen und Kammermaͤdchen zu wiſſen; allein die</line>
        <line lrx="1667" lry="783" ulx="338" uly="715">Phyſiker, welche Sonnen⸗und Mondfinſterniſſe vor⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="847" ulx="342" uly="784">herverkuͤndigten, waͤren nicht ſo erleuchtet wie jene.</line>
        <line lrx="1642" lry="913" ulx="480" uly="849">Hierauf wollt' er wiſſen: ob ſein Sohn oder</line>
        <line lrx="1644" lry="983" ulx="343" uly="916">ſeine Tochter bereits eine Seele haͤtte. Das iſt nicht</line>
        <line lrx="1645" lry="1048" ulx="347" uly="977">meine Sache, verſezte der Meskünſtler. Daruͤber</line>
        <line lrx="1646" lry="1122" ulx="350" uly="1047">muͤſſen Sie mit dem Theologen hier an der Ekke ſpre⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1187" ulx="346" uly="1113">chen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1250" ulx="378" uly="1181">Der Mann von vierzig Thalern, der bereits</line>
        <line lrx="1652" lry="1318" ulx="354" uly="1253">wenigſtens Mann von zweihundert Thalern war, frag⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1384" ulx="351" uly="1316">te, an was fuͤr einem Orte des Koͤrpers ſich ſein</line>
        <line lrx="1657" lry="1451" ulx="353" uly="1388">Kind befaͤnde. In einem kleinen Beutel, erwiederte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1520" type="textblock" ulx="336" uly="1446">
        <line lrx="1654" lry="1520" ulx="336" uly="1446">ſein Freund, zwiſchen der Harnblaſe und dem inte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1580" type="textblock" ulx="360" uly="1519">
        <line lrx="1650" lry="1580" ulx="360" uly="1519">ſtino recto oder dem Afterdarme. O Gott und Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1651" type="textblock" ulx="314" uly="1587">
        <line lrx="1662" lry="1651" ulx="314" uly="1587">ter! rief er, die unſterbliche Seele meines Sohnes hat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2588" type="textblock" ulx="362" uly="1653">
        <line lrx="1664" lry="1718" ulx="362" uly="1653">ihren Urſprung und Aufenthalt zwiſchen dem Harn⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1785" ulx="368" uly="1716">gange und noch etwas ſchlimmerem bekommen!  Ja</line>
        <line lrx="1667" lry="1847" ulx="365" uly="1785">** mein theurer Nachbar, eine Kardinalsſeele hat kei⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1919" ulx="366" uly="1847">„ ne andre Wiege gehabt; und demungeachtet bruͤſtet</line>
        <line lrx="1656" lry="1984" ulx="371" uly="1922">* man ſich und thut gros.*</line>
        <line lrx="1670" lry="2048" ulx="506" uly="1984">Koͤnnen Sie mir nicht ſagen, mein Herr Gelehr⸗</line>
        <line lrx="1310" lry="2124" ulx="372" uly="2054">ter, wie die Kinder gezeugt werden?</line>
        <line lrx="1672" lry="2184" ulx="371" uly="2121">. ² Nein, mein Freund; wenn Sie aber wollen,</line>
        <line lrx="1673" lry="2253" ulx="374" uly="2184"> will ich Ihnen ſagen, was die Philoſophen daruͤber</line>
        <line lrx="1676" lry="2320" ulx="375" uly="2253">* ausgebruͤtet haben, das will ſagen: wie ſie nicht</line>
        <line lrx="1597" lry="2389" ulx="378" uly="2324">* gezeugt werden.“</line>
        <line lrx="1677" lry="2455" ulx="516" uly="2386">* Zuerſt, ſo iſt der ehrwuͤrdige Pater Sanches</line>
        <line lrx="1677" lry="2524" ulx="382" uly="2452">* in ſeinem vortreflichen Buche de Matrimonio ganz</line>
        <line lrx="1678" lry="2588" ulx="363" uly="2518"> der Meinung des Hippokrates. Er hält es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2654" type="textblock" ulx="340" uly="2582">
        <line lrx="1679" lry="2654" ulx="340" uly="2582">2 fuͤr einen Glaubensartikel, daß die beiden fluͤſſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2787" type="textblock" ulx="391" uly="2649">
        <line lrx="1681" lry="2720" ulx="391" uly="2649">* Vehikeln des Mannes und der Frau hervorſtuͤrzen</line>
        <line lrx="1678" lry="2787" ulx="395" uly="2718">*9 und ſich vereinigen und daß in dem Augenblik durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="416" type="textblock" ulx="458" uly="369">
        <line lrx="527" lry="416" ulx="458" uly="369">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="925" type="textblock" ulx="454" uly="494">
        <line lrx="1780" lry="569" ulx="527" uly="494">iſt von dieſem phyſiſchen Syſteme, das zum theos⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="632" ulx="527" uly="563">logiſchen geworden iſt, ſo uͤberzeugt, daß er im</line>
        <line lrx="1774" lry="706" ulx="472" uly="624">' 2lten Kapitel des aten Buchs unterſucht: Utrum</line>
        <line lrx="1774" lry="774" ulx="454" uly="690">* virgo Maria ſemen emiſerit in copulatione</line>
        <line lrx="1108" lry="831" ulx="473" uly="760">'cum ſpiritu ſancto. *</line>
        <line lrx="1775" lry="925" ulx="592" uly="835">Ei, mein Herr, ich habe Ihnen ſchon einmal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="975" type="textblock" ulx="449" uly="898">
        <line lrx="1809" lry="975" ulx="449" uly="898">geſagt: ich verſtehe kein Latein. Erklaͤren Sie mir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1385" type="textblock" ulx="387" uly="972">
        <line lrx="1766" lry="1051" ulx="448" uly="972">unſrer Mutterſprache den Orakelſpruch des Pater</line>
        <line lrx="1764" lry="1114" ulx="445" uly="1037">Sanche z. Der Meskuͤnſtler uͤberſezte ihm den</line>
        <line lrx="1765" lry="1194" ulx="448" uly="1102">Text, und Beide ſchauderten vor Entſezen zuſam⸗</line>
        <line lrx="556" lry="1221" ulx="448" uly="1185">nmen.</line>
        <line lrx="1761" lry="1325" ulx="581" uly="1239">Der Neuberehlichte, welcher den Sanchez ganz</line>
        <line lrx="1761" lry="1385" ulx="387" uly="1303">uber die Maaſſen laͤcherlich fand, war mit der Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1457" type="textblock" ulx="442" uly="1379">
        <line lrx="1803" lry="1457" ulx="442" uly="1379">nung des Hippokrates ſehr zufrieden und ſchmei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1518" type="textblock" ulx="441" uly="1443">
        <line lrx="1757" lry="1518" ulx="441" uly="1443">chelte ſich: ſeine Frau habe all' die Bedingungen er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1590" type="textblock" ulx="439" uly="1504">
        <line lrx="1785" lry="1590" ulx="439" uly="1504">fuͤllt, die dieſer Arzt zur Zeugung eines Kindes ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2055" type="textblock" ulx="430" uly="1582">
        <line lrx="548" lry="1624" ulx="435" uly="1582">dert.</line>
        <line lrx="1753" lry="1727" ulx="572" uly="1644">Zum Ungluͤk aber, fuhr ſein Nachbar fort,</line>
        <line lrx="1750" lry="1796" ulx="432" uly="1715">giebt es viele Weiber, die keine fluͤſſige Materie von</line>
        <line lrx="1749" lry="1859" ulx="432" uly="1782">ſich geben, die die Umarmungen ihrer Maͤnner nur</line>
        <line lrx="1748" lry="1921" ulx="431" uly="1851">mit Abſcheu annemen und die gleichwol Kinder be⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1993" ulx="430" uly="1917">kommen. Dies allein entſcheibet gegen Hippo⸗</line>
        <line lrx="1344" lry="2055" ulx="436" uly="1983">krates und Sanchez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2125" type="textblock" ulx="559" uly="2055">
        <line lrx="1791" lry="2125" ulx="559" uly="2055">Ueberdies iſt es ſehr warſcheinlich, daß die Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2533" type="textblock" ulx="364" uly="2124">
        <line lrx="1774" lry="2194" ulx="424" uly="2124">tur in gleichen Faͤllen immer nach gleichen Grundſaͤ⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2268" ulx="364" uly="2190">zen verfare. Nun giebt es aber viele Thiergeſchlech⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2331" ulx="419" uly="2258">ter, die ſich ohne Begattung fortpflanzen, wie die</line>
        <line lrx="1735" lry="2407" ulx="419" uly="2319">Schalthiere, die Auſtern, die Baumlaͤuſe. Sonach</line>
        <line lrx="1733" lry="2462" ulx="418" uly="2391">muſſten die Naturforſcher einen andren Mechanismus</line>
        <line lrx="1733" lry="2533" ulx="418" uly="2460">der Zeugung aufſuchen, der fuͤr alle Thiere paſſt. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="2601" type="textblock" ulx="413" uly="2522">
        <line lrx="1775" lry="2601" ulx="413" uly="2522">beruͤnte Harvey, der zuerſt den Kreislauf des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2944" type="textblock" ulx="381" uly="2592">
        <line lrx="1731" lry="2670" ulx="381" uly="2592">Bluts erwies, und der wuͤrdig war, das Geheimnis</line>
        <line lrx="1728" lry="2738" ulx="381" uly="2663">der Natur zu entdekken, glaubte es in den Huͤnern</line>
        <line lrx="1727" lry="2812" ulx="412" uly="2730">gefunden zu haben. Sie legen Eier und er ſchlos:</line>
        <line lrx="1729" lry="2880" ulx="412" uly="2799">die Weiber legten deren auch. Abgeſchmakte Spasvoͤ⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2944" ulx="1594" uly="2888">gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="727" type="textblock" ulx="1964" uly="460">
        <line lrx="2066" lry="526" ulx="1964" uly="460">gel wi⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="592" ulx="1966" uly="529">ſer Spe</line>
        <line lrx="2066" lry="660" ulx="1968" uly="597">9e) ſe</line>
        <line lrx="2066" lry="727" ulx="1972" uly="679">opa e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="800" type="textblock" ulx="1974" uly="736">
        <line lrx="2041" lry="800" ulx="1974" uly="736">ſtehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1268" type="textblock" ulx="1978" uly="871">
        <line lrx="2066" lry="929" ulx="1978" uly="871">Sie h⸗</line>
        <line lrx="2052" lry="1002" ulx="1980" uly="946">gleich</line>
        <line lrx="2049" lry="1072" ulx="1982" uly="1010">ſaͤzen</line>
        <line lrx="2059" lry="1129" ulx="1984" uly="1085">linnen</line>
        <line lrx="2066" lry="1210" ulx="1984" uly="1152">mich e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1815" type="textblock" ulx="1984" uly="1292">
        <line lrx="2066" lry="1336" ulx="1984" uly="1292">dern in</line>
        <line lrx="2066" lry="1405" ulx="1984" uly="1357">die S</line>
        <line lrx="2066" lry="1483" ulx="1985" uly="1424">ſtt ſh</line>
        <line lrx="2066" lry="1559" ulx="1990" uly="1497">ausge</line>
        <line lrx="2054" lry="1618" ulx="2048" uly="1595">1</line>
        <line lrx="2045" lry="1677" ulx="2002" uly="1637">tet.</line>
        <line lrx="2066" lry="1754" ulx="2005" uly="1701">pfe!</line>
        <line lrx="2066" lry="1815" ulx="2004" uly="1766">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1885" type="textblock" ulx="1946" uly="1836">
        <line lrx="2066" lry="1885" ulx="1946" uly="1836">den 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2023" type="textblock" ulx="1956" uly="1907">
        <line lrx="2065" lry="1953" ulx="1956" uly="1907">se</line>
        <line lrx="2066" lry="2023" ulx="1999" uly="1974">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2441" type="textblock" ulx="2003" uly="2109">
        <line lrx="2066" lry="2171" ulx="2003" uly="2109">Syf</line>
        <line lrx="2066" lry="2249" ulx="2004" uly="2174">ſin⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2373" ulx="2008" uly="2321">ufri</line>
        <line lrx="2066" lry="2441" ulx="2009" uly="2385">Fran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2651" type="textblock" ulx="2014" uly="2519">
        <line lrx="2063" lry="2575" ulx="2014" uly="2519">ſen</line>
        <line lrx="2058" lry="2651" ulx="2016" uly="2598">guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2787" type="textblock" ulx="2017" uly="2729">
        <line lrx="2064" lry="2787" ulx="2017" uly="2729">Jen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="571" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="155" lry="571" ulx="0" uly="509">unn thet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="636" type="textblock" ulx="21" uly="580">
        <line lrx="197" lry="636" ulx="21" uly="580">daß er in</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="150" lry="710" ulx="0" uly="642">t: Utrum</line>
        <line lrx="148" lry="777" ulx="1" uly="716">Opulatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="145" lry="911" ulx="0" uly="855">hon einmal</line>
        <line lrx="143" lry="975" ulx="10" uly="926">Sie mir in</line>
        <line lrx="140" lry="1053" ulx="9" uly="998">des Pater</line>
        <line lrx="138" lry="1118" ulx="0" uly="1064">e ihm den</line>
        <line lrx="137" lry="1192" ulx="0" uly="1134">en zuſam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="132" lry="1337" ulx="0" uly="1272">he gan</line>
        <line lrx="131" lry="1388" ulx="14" uly="1342">der Mei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1462" ulx="0" uly="1408">nd ſchmei⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1532" ulx="0" uly="1488">ungen er⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1599" ulx="0" uly="1540">indes ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1674">
        <line lrx="121" lry="1736" ulx="0" uly="1674">gt fot,</line>
        <line lrx="118" lry="1800" ulx="0" uly="1755">terie von</line>
        <line lrx="116" lry="1880" ulx="0" uly="1827">iner nut</line>
        <line lrx="113" lry="1937" ulx="0" uly="1886">nder be⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2011" ulx="0" uly="1959">ißpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2973" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="133" lry="2140" ulx="17" uly="2088">die Na⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2214" ulx="0" uly="2151">grundſt⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2289" ulx="0" uly="2224">ſeſchech⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2347" ulx="0" uly="2293">vie die</line>
        <line lrx="101" lry="2414" ulx="0" uly="2357">Sonach</line>
        <line lrx="100" lry="2484" ulx="0" uly="2429">nismus</line>
        <line lrx="153" lry="2553" ulx="0" uly="2498">t. Det.</line>
        <line lrx="118" lry="2628" ulx="2" uly="2564">uf des</line>
        <line lrx="95" lry="2700" ulx="0" uly="2634">eimnis</line>
        <line lrx="91" lry="2769" ulx="0" uly="2706">Hinern</line>
        <line lrx="135" lry="2837" ulx="7" uly="2772">ſcſos</line>
        <line lrx="90" lry="2905" ulx="0" uly="2834">Pesbi⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2973" ulx="18" uly="2911">gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="391" type="textblock" ulx="1564" uly="338">
        <line lrx="1629" lry="391" ulx="1564" uly="338">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="600" type="textblock" ulx="321" uly="411">
        <line lrx="1642" lry="536" ulx="321" uly="411">gel wizelten hieruͤber in ſchaalen Wortſpielen. Die⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="600" ulx="323" uly="534">ſer Spaſſe, dieſer Wizeleien ungeachtet aͤnderte Har⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="669" type="textblock" ulx="287" uly="603">
        <line lrx="1636" lry="669" ulx="287" uly="603">vey ſeine Meinung nicht, und es ward in ganz Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2756" type="textblock" ulx="328" uly="671">
        <line lrx="1637" lry="734" ulx="328" uly="671">ropa angensmmen, daß wir aus einem Ei ent⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="872" ulx="470" uly="795">Mann von vierzig Thalern. Aber, mein Herr,</line>
        <line lrx="1640" lry="933" ulx="334" uly="872">Sie haben mir geſagt, daß die Natur ſich immer ſelbſt</line>
        <line lrx="1640" lry="1012" ulx="332" uly="939">gleich iſt, immer in einerlei Faͤllen nach einerlei Grund⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1073" ulx="332" uly="1005">ſaͤzen handelt. Die Weiber, die Stutten, die Eſe⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1140" ulx="332" uly="1074">linnen, die Aale legen ja keine Eier. O Sie haben</line>
        <line lrx="745" lry="1207" ulx="332" uly="1148">mich zum Beſten.</line>
        <line lrx="1639" lry="1273" ulx="470" uly="1206">Meskunſtler. Sie legen nicht aͤuſſerlich, ſon⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1338" ulx="331" uly="1273">dern innerlich. Sie haben Eierſtoͤkke wie alle Voͤgel;</line>
        <line lrx="1641" lry="1403" ulx="330" uly="1340">die Stutten, die Aale haben deren auch. Ein Ei loͤ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1474" ulx="329" uly="1406">ſet ſich vom Stokke los und wird in der Baͤrmutter</line>
        <line lrx="1630" lry="1543" ulx="330" uly="1474">ausgebruͤtet. Betrachten Sie alle Fiſche und Froͤ⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1612" ulx="332" uly="1545">ſche, ſie legen Eier, welche das Maͤnnchen befruch⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1670" ulx="335" uly="1609">tet. Die Wallfiſche und andre dergleichen Seegeſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1742" ulx="335" uly="1674">pfe bruͤten ihre Eier in der Baͤrmutter aus. Die Muͤk⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1803" ulx="335" uly="1746">ken und Schaben, das ſchaͤndlichſte Ungeziefer, wer⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1873" ulx="336" uly="1809">den erſichtlich aus einem Ei gebildet. Alles koͤmmt</line>
        <line lrx="1643" lry="1938" ulx="335" uly="1877">aus einem Ei: und unſre Kugel iſt ein groſſes Ei,</line>
        <line lrx="1050" lry="2006" ulx="338" uly="1947">das alle andre in ſich enthaͤlt.</line>
        <line lrx="1645" lry="2078" ulx="473" uly="2009">Mann von vierzig Thalern. Fuͤrwar dies</line>
        <line lrx="1652" lry="2147" ulx="341" uly="2065">Syſtem traͤgt ganz das Gepraͤge der Warheit; es iſt</line>
        <line lrx="1645" lry="2211" ulx="342" uly="2138">ſimpel, gleichfoͤrmig und an mehr denn der Haͤlfte der</line>
        <line lrx="1642" lry="2276" ulx="344" uly="2215">Thiere augenſcheinlich erwieſen. Ich bin ſehr damit</line>
        <line lrx="1645" lry="2354" ulx="344" uly="2283">zufrieden, verlange gar kein andres; die Eier meiner</line>
        <line lrx="937" lry="2413" ulx="343" uly="2356">Frau ſind mir ſehr wert.</line>
        <line lrx="1644" lry="2480" ulx="482" uly="2413">Meskuͤnſtler. In der Laͤnge iſt man dieſes Sy⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2546" ulx="344" uly="2482">ſtems uͤberdruͤſſig geworden, und laͤſſt nun die Kinder</line>
        <line lrx="1188" lry="2615" ulx="346" uly="2558">auf eine andre Art erzeugt werden.</line>
        <line lrx="1643" lry="2692" ulx="485" uly="2609">Mann von vierzig Thalern. Und warum das ²</line>
        <line lrx="1243" lry="2756" ulx="346" uly="2685">Jenes Syſtem war doch ſo natuͤrlich?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="619" lry="381" type="textblock" ulx="551" uly="320">
        <line lrx="619" lry="381" ulx="551" uly="320">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="524" type="textblock" ulx="652" uly="442">
        <line lrx="1836" lry="524" ulx="652" uly="442">Meskuͤnſtler. Weil man behauptet: die Wei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="800" type="textblock" ulx="478" uly="527">
        <line lrx="1827" lry="616" ulx="515" uly="527">ber haͤtten keine Eierſtoͤkke „ ſondern blos kleine</line>
        <line lrx="1305" lry="657" ulx="515" uly="590">Druͤſen.</line>
        <line lrx="1825" lry="734" ulx="651" uly="659">Mann von vierzig Thalern. Ich gerate auf</line>
        <line lrx="1829" lry="800" ulx="478" uly="733">den Verdacht, daß die Leute, die ein andres Syſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="915" type="textblock" ulx="514" uly="799">
        <line lrx="1824" lry="865" ulx="514" uly="799">auskramten, die Eier lediglich in Miskredit bringen</line>
        <line lrx="698" lry="915" ulx="515" uly="871">wollten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1005" type="textblock" ulx="628" uly="896">
        <line lrx="1845" lry="1005" ulx="628" uly="896">Meskuͤnſtler. Koͤnnte wohl ſein. Zwei Hol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1133" type="textblock" ulx="513" uly="999">
        <line lrx="1823" lry="1067" ulx="513" uly="999">laͤnder kamen auf den Einfall, die Saamenfeuchtig⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1133" ulx="514" uly="1071">keit des Menſchen und vieler Thiere durch das Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1201" type="textblock" ulx="512" uly="1137">
        <line lrx="1859" lry="1201" ulx="512" uly="1137">groͤſſerungsglas zu unterſuchen. Sie glaubten darin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1473" type="textblock" ulx="515" uly="1206">
        <line lrx="1826" lry="1271" ulx="515" uly="1206">ſchon ganz gebildete Thiere zu bemerken, die ſich mit</line>
        <line lrx="1826" lry="1345" ulx="515" uly="1275">unbegreiflicher Geſchwindigkeit bewegten. Sie trafen</line>
        <line lrx="1826" lry="1405" ulx="516" uly="1343">deren ſogar in der Saamenfeuchtigkeit des Hahns an.</line>
        <line lrx="1824" lry="1473" ulx="517" uly="1407">Daraus ſchlos man nun: die maͤnnlichen Geſchoͤpfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="1541" type="textblock" ulx="514" uly="1476">
        <line lrx="1848" lry="1541" ulx="514" uly="1476">aller Thierarten thaͤten Alles und die weiblichen N ichts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1666" type="textblock" ulx="517" uly="1543">
        <line lrx="1825" lry="1628" ulx="517" uly="1543">Sie dienen nur den Schaz zu tragen, den jene ihnen</line>
        <line lrx="943" lry="1666" ulx="517" uly="1609">anvertraut haͤtten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1748" type="textblock" ulx="631" uly="1632">
        <line lrx="1837" lry="1748" ulx="631" uly="1632">Mann von vierzig Thalern. Sehr ſonderbar!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1813" type="textblock" ulx="515" uly="1704">
        <line lrx="1878" lry="1813" ulx="515" uly="1704">Ich habe einige zweifel gegen alle kleine Thierchen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2222" type="textblock" ulx="495" uly="1816">
        <line lrx="1825" lry="1884" ulx="511" uly="1816">die ſich in der Feuchtigkeit ſo weidlich herumtummeln,</line>
        <line lrx="1824" lry="1948" ulx="512" uly="1884">um nachher in den Eiern der Voͤgel ſich ganz unbe⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2018" ulx="513" uly="1950">weglich zu halten, und nicht minder unbeweglich (ei⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="2086" ulx="511" uly="2016">nige Burzelbaͤume ausgenommen) neun Monate lang</line>
        <line lrx="1822" lry="2152" ulx="509" uly="2085">im Unterleibe eines Weibes. Dies ſcheint mir nicht</line>
        <line lrx="1818" lry="2222" ulx="495" uly="2150">konſequent. Dies iſt nicht, ſo viel ich davon urthei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2288" type="textblock" ulx="508" uly="2186">
        <line lrx="1821" lry="2288" ulx="508" uly="2186">len kann, der Gang der Ratur. Wie ſind denn, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2831" type="textblock" ulx="508" uly="2285">
        <line lrx="1819" lry="2356" ulx="509" uly="2285">Ihrer Erlaubnis, jene kleine Menſchen geſtaltet, die</line>
        <line lrx="1821" lry="2451" ulx="509" uly="2323">in der Feuchtigkeit, wovon Sie ſorechen, ſo wakre</line>
        <line lrx="922" lry="2491" ulx="510" uly="2405">Schwimmer ſind.</line>
        <line lrx="1818" lry="2560" ulx="647" uly="2466">Meskunſtler. Wie kleine Warmer. Ein Arzt,</line>
        <line lrx="1818" lry="2646" ulx="511" uly="2546">Namens Andri, ſah zumal uͤberall Wuͤrmer, und</line>
        <line lrx="1817" lry="2711" ulx="509" uly="2625">wollte Har vey' s Syſtem durchaus zerſtoͤren. Er</line>
        <line lrx="1820" lry="2762" ulx="508" uly="2689">haͤtte gar zu gern, wenn's nur irgend angegangen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2831" ulx="512" uly="2764">re, den Kreislauf des Bluts nicht gelten laſſen, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2897" type="textblock" ulx="1676" uly="2841">
        <line lrx="1748" lry="2897" ulx="1676" uly="2841">ihn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="605" type="textblock" ulx="6" uly="488">
        <line lrx="155" lry="535" ulx="6" uly="488">. die Wel⸗</line>
        <line lrx="205" lry="605" ulx="20" uly="553">hlos kleige</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="150" lry="748" ulx="0" uly="692">gelate auf</line>
        <line lrx="149" lry="818" ulx="0" uly="761">dres Syſtem</line>
        <line lrx="148" lry="885" ulx="0" uly="830">dit bringen</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="146" lry="1024" ulx="13" uly="962">Zwei Hol⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1091" ulx="0" uly="1035">nenfeuchtig⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1150" ulx="0" uly="1101">das Ver⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1219" ulx="0" uly="1171">bten darin</line>
        <line lrx="144" lry="1295" ulx="3" uly="1239">je ſich mit</line>
        <line lrx="143" lry="1356" ulx="6" uly="1305">Sie trafen</line>
        <line lrx="142" lry="1433" ulx="8" uly="1376">Hahns an.</line>
        <line lrx="138" lry="1496" ulx="0" uly="1440">Geſchopfe</line>
        <line lrx="137" lry="1566" ulx="0" uly="1509">en Nichts⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1647" ulx="10" uly="1577">ſene ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1774" type="textblock" ulx="12" uly="1697">
        <line lrx="137" lry="1774" ulx="12" uly="1697">ſderder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="163" lry="1843" ulx="7" uly="1781">Thierchen,</line>
        <line lrx="185" lry="1905" ulx="0" uly="1846">ntuunmneltt ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="133" lry="1980" ulx="1" uly="1915">m unbe⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2050" ulx="0" uly="1981">glich (ei⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2109" ulx="0" uly="2054">nate lang</line>
        <line lrx="125" lry="2246" ulx="2" uly="2189">ont urtthei⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2315" ulx="5" uly="2255">denn, nit</line>
        <line lrx="124" lry="2386" ulx="0" uly="2324">elttt, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2461" type="textblock" ulx="11" uly="2387">
        <line lrx="169" lry="2461" ulx="11" uly="2387">4 vakre</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="124" lry="2587" ulx="0" uly="2528">in Nrzt/</line>
        <line lrx="123" lry="2657" ulx="3" uly="2594">er, und</line>
        <line lrx="129" lry="2725" ulx="0" uly="2657">en. E</line>
        <line lrx="121" lry="2803" ulx="0" uly="2721">ngerf⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2875" ulx="0" uly="2808">ſen, wen</line>
        <line lrx="82" lry="2926" ulx="45" uly="2871">ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1928" type="textblock" ulx="333" uly="456">
        <line lrx="1643" lry="525" ulx="333" uly="456">ihn ein Andrer entdekt hatte. Endlich verwandelte je⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="622" ulx="336" uly="526">ner Arzt und zwei andre Hollaͤnder, die ſich fleiſſig</line>
        <line lrx="1723" lry="653" ulx="335" uly="594">Onan's Suͤnde theilhaft machten, und dann irr</line>
        <line lrx="1671" lry="725" ulx="338" uly="659">Vergroͤſſerungsglas zu Huͤlfe namen, den Menſchen ſo⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="794" ulx="336" uly="727">gar in eine Raupe. Wir ſind anfaͤnglich Wurm wie</line>
        <line lrx="1639" lry="861" ulx="338" uly="795">ſie, hernach in unſrer Huͤlle, wie ſie, neun Monate lang</line>
        <line lrx="1639" lry="925" ulx="338" uly="863">wahre Puppe; ſodann, wie die Raupe Schmetterling</line>
        <line lrx="1647" lry="989" ulx="342" uly="929">wird, werden wir Menſchen. Das ſind unſre Ver⸗</line>
        <line lrx="631" lry="1057" ulx="344" uly="1006">wandlungen.</line>
        <line lrx="1650" lry="1133" ulx="480" uly="1058">Mann von vierzig Thalern. Hat man's denn</line>
        <line lrx="1649" lry="1192" ulx="346" uly="1131">dabei bewenden laſſen? Iſt nicht wieder eine neue Mo⸗</line>
        <line lrx="759" lry="1275" ulx="347" uly="1199">de aufgekommen?</line>
        <line lrx="1652" lry="1327" ulx="438" uly="1261">Meskunſtler. Auch dieſes Raupenſtandes iſt man</line>
        <line lrx="1651" lry="1394" ulx="346" uly="1332">uͤberdruͤſſig geworden. Ein auſſerordentlich poſſierli⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1461" ulx="346" uly="1391">ches Geſchoͤpf von Philoſophen hat in einer Venus</line>
        <line lrx="1656" lry="1544" ulx="346" uly="1461">phyſique entdekt, daß durch die anziehende Kraft</line>
        <line lrx="1655" lry="1597" ulx="346" uly="1536">Kinder gezeugt werden. Hoͤren Sie nur, wie das</line>
        <line lrx="1657" lry="1664" ulx="348" uly="1598">Ding zugeht. Wenn der Keim in die Baͤrmutter ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1728" ulx="350" uly="1666">fallen iſt, zieht das rechte Auge das Linke an ſich;</line>
        <line lrx="1661" lry="1790" ulx="351" uly="1735">dies eilt dann auch, um ſich mit ihm als Auge zu ver⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1867" ulx="350" uly="1802">einigen; durch die Naſe aber, auf die es unterwegs</line>
        <line lrx="1665" lry="1928" ulx="351" uly="1865">trift, wird es daran verhindert und genoͤtigt ſich auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1994" type="textblock" ulx="303" uly="1934">
        <line lrx="1661" lry="1994" ulx="303" uly="1934">die linke Seite zu ordnen. So geht es auch mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2664" type="textblock" ulx="352" uly="1998">
        <line lrx="1661" lry="2060" ulx="352" uly="1998">Armen, den Schenkeln und den Beinen. Die Lage</line>
        <line lrx="1662" lry="2126" ulx="352" uly="2067">der Bruͤſte und der Hinterbakken aus dieſer Hypotheſe</line>
        <line lrx="1661" lry="2197" ulx="355" uly="2133">zu erklaͤren, wird wirklich ſchwer halten. Dieſer groſ⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2263" ulx="355" uly="2201">ſe Philoſoph geſteht dem ſchaffenden Wefen keinen Plan</line>
        <line lrx="1662" lry="2326" ulx="354" uly="2267">bei der Bildung der thieriſchen Koͤrper zu. Er iſt weit</line>
        <line lrx="1662" lry="2397" ulx="355" uly="2337">entfernt zu glauben, daß das Herz zum Aus⸗und</line>
        <line lrx="1664" lry="2462" ulx="356" uly="2403">Einlaſſen des Bluts, der Magen zum Verdauen, die</line>
        <line lrx="1661" lry="2531" ulx="354" uly="2467">Augen zum Sehen, und die Ohren zum Hoͤren ge ſchaf⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="2601" ulx="352" uly="2535">fen ſind. Dies iſt ihm zu gemein; alles entſteht durch</line>
        <line lrx="846" lry="2664" ulx="358" uly="2606">die anziehende Kraft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2847" type="textblock" ulx="1392" uly="2789">
        <line lrx="1595" lry="2847" ulx="1392" uly="2789">Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="574" lry="373" type="textblock" ulx="507" uly="322">
        <line lrx="574" lry="373" ulx="507" uly="322">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2346" type="textblock" ulx="448" uly="446">
        <line lrx="1820" lry="522" ulx="634" uly="446">Mann von vierzig Thalern. O uͤber den Erz⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="588" ulx="498" uly="519">narrn! Ich hoffe, daß Niemand dieſe phantaſtiſche</line>
        <line lrx="1341" lry="653" ulx="497" uly="592">Meinung wird angenommen haben.</line>
        <line lrx="1817" lry="727" ulx="634" uly="651">Meskuͤnſtler. Man lachte herzlich daruͤber; al⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="791" ulx="498" uly="724">lein das Traurige dabei war, daß dieſer Unſinnige es</line>
        <line lrx="1819" lry="862" ulx="497" uly="794">wie die Gottesgelehrten machte, welche di jenigen aus</line>
        <line lrx="1817" lry="928" ulx="497" uly="859">allen Kraͤften verfolgen, denen ſie ein Gelaͤchter ab⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="996" ulx="501" uly="930">noͤtigen.</line>
        <line lrx="1815" lry="1067" ulx="634" uly="1000">Andre Philoſophen haben andre Zeugungsſyſteme</line>
        <line lrx="1814" lry="1130" ulx="478" uly="1065">erfunden, die aber kein groͤſſres Gluͤk machten. Der</line>
        <line lrx="1814" lry="1198" ulx="497" uly="1136">Arm eilte nicht mehr hinter dem Arme, der Schenkel</line>
        <line lrx="1813" lry="1271" ulx="497" uly="1204">nicht mehr hinter dem Schenkel her; ſondern es ſind</line>
        <line lrx="1814" lry="1335" ulx="448" uly="1272">kleine Maſſen, kleine Partikelchen von Armen und Fuͤſ⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1404" ulx="498" uly="1339">ſen, die ſich auf einander fuͤgen. Zulezt, wenn man</line>
        <line lrx="1813" lry="1476" ulx="498" uly="1402">ſehr viel Zeit wird vertaͤndelt haben, wird man doch</line>
        <line lrx="1744" lry="1535" ulx="497" uly="1476">vielleicht das Syſtem der Eier wieder hervorſuchen.</line>
        <line lrx="1812" lry="1609" ulx="637" uly="1535">Mann von vierzig Thalern. Das freut mich.</line>
        <line lrx="1711" lry="1672" ulx="500" uly="1611">Was iſt aber das Refſaltat aller dieſer Diſpuͤten?</line>
        <line lrx="1813" lry="1741" ulx="637" uly="1669">Meskuͤnſtler. Zweifel und Ungewisheit. Waͤre</line>
        <line lrx="1808" lry="1807" ulx="496" uly="1747">dieſe Skreitfrage von Gottesgelehrten eroͤrtert worden,</line>
        <line lrx="1809" lry="1880" ulx="461" uly="1811">ſo haͤtt' es Kirchenbann und Blutbaͤder gegeben; al⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1945" ulx="495" uly="1883">lein zwiſchen Raturforſchern iſt bald Friede gemacht.</line>
        <line lrx="1809" lry="2013" ulx="495" uly="1951">Ein jeder hat bei ſeiner Frau geſchlafen, ohne im ge⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2084" ulx="495" uly="2020">ringſten weder an ihren Eierſtock noch an ihre Mutter⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2150" ulx="493" uly="2089">trompeten zu denken. Die Weiber ſind ſchwanger ge⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2217" ulx="492" uly="2154">worden, ohne einmal zu fragen, wie es mit dieſem</line>
        <line lrx="1804" lry="2283" ulx="493" uly="2221">Geheimniſſe zugehe. Eben ſo wie Sie Korn ſaͤen,</line>
        <line lrx="1736" lry="2346" ulx="493" uly="2291">ohne zu wiſſen, wie der Saame in der Erde keimt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2487" type="textblock" ulx="495" uly="2349">
        <line lrx="1838" lry="2428" ulx="629" uly="2349">Mann von vierzig Thalern. Das weis ich</line>
        <line lrx="1802" lry="2487" ulx="495" uly="2426">recht gut; ſchon vor geraumer Zeit hat man mir das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="2686" type="textblock" ulx="491" uly="2494">
        <line lrx="1804" lry="2557" ulx="491" uly="2494">geſagt, durch die Faͤulnis. Doch bekomm' ich unter⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2636" ulx="495" uly="2556">weilen Luſt, uͤber alles zu lachen, was man mir ge⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2686" ulx="492" uly="2632">ſagt hat. —S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2760" type="textblock" ulx="632" uly="2690">
        <line lrx="1799" lry="2760" ulx="632" uly="2690">Meskuͤnſtler. Recht gut ſo! Ich rate Ihnen an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2830" type="textblock" ulx="496" uly="2769">
        <line lrx="1799" lry="2830" ulx="496" uly="2769">allem zu zweiflen, auſſer daran nicht, daß die drei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="787" type="textblock" ulx="2025" uly="590">
        <line lrx="2066" lry="643" ulx="2025" uly="590">doß</line>
        <line lrx="2066" lry="705" ulx="2027" uly="663">ein⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="787" ulx="2025" uly="741">zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2012" type="textblock" ulx="2043" uly="1821">
        <line lrx="2066" lry="2012" ulx="2043" uly="1821">=ꝛẽ –a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2212" type="textblock" ulx="2038" uly="2029">
        <line lrx="2066" lry="2212" ulx="2038" uly="2029">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2418" type="textblock" ulx="2042" uly="2248">
        <line lrx="2066" lry="2418" ulx="2042" uly="2248"> = =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2484" type="textblock" ulx="2046" uly="2438">
        <line lrx="2066" lry="2484" ulx="2046" uly="2438">fe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="149" lry="536" ulx="0" uly="471">her den Ei⸗</line>
        <line lrx="144" lry="601" ulx="0" uly="544">hantaſctiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="145" lry="741" ulx="1" uly="673">onlber; al⸗</line>
        <line lrx="143" lry="805" ulx="0" uly="750">inſinnige es</line>
        <line lrx="143" lry="877" ulx="4" uly="820">jenigen aus</line>
        <line lrx="142" lry="943" ulx="0" uly="884">läͤchter ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2644" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="140" lry="1083" ulx="0" uly="1022">ingsſyſtene</line>
        <line lrx="138" lry="1148" ulx="0" uly="1089">ten. Der</line>
        <line lrx="137" lry="1211" ulx="0" uly="1159">y Schenkel</line>
        <line lrx="135" lry="1281" ulx="0" uly="1227">en es ſind</line>
        <line lrx="134" lry="1351" ulx="0" uly="1292">und Fuſ⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1414" ulx="6" uly="1369">wentt man</line>
        <line lrx="131" lry="1483" ulx="0" uly="1430">nron doch</line>
        <line lrx="91" lry="1554" ulx="0" uly="1505">ſuchen.</line>
        <line lrx="129" lry="1629" ulx="0" uly="1565">teut mich⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1689" ulx="3" uly="1632">ſten?</line>
        <line lrx="129" lry="1758" ulx="0" uly="1697">t, Wure</line>
        <line lrx="123" lry="1826" ulx="0" uly="1775">t worden,</line>
        <line lrx="122" lry="1900" ulx="2" uly="1837">ebenz al⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1974" ulx="17" uly="1903">enacht.</line>
        <line lrx="122" lry="2029" ulx="0" uly="1983">ie im ge⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2097" ulx="0" uly="2049">Mutter⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2172" ulx="0" uly="2118">anger ge⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2235" ulx="0" uly="2179">it dieſen</line>
        <line lrx="112" lry="2303" ulx="0" uly="2245">rn ſeen,</line>
        <line lrx="73" lry="2371" ulx="12" uly="2322">feint.</line>
        <line lrx="109" lry="2437" ulx="9" uly="2377">peis ich</line>
        <line lrx="110" lry="2507" ulx="6" uly="2448">nir das</line>
        <line lrx="112" lry="2581" ulx="0" uly="2524">i unter⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2644" ulx="8" uly="2596">mir ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2728">
        <line lrx="105" lry="2795" ulx="0" uly="2728">hnen n</line>
        <line lrx="105" lry="2847" ulx="17" uly="2795">die dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2923" type="textblock" ulx="7" uly="2871">
        <line lrx="70" lry="2923" ulx="7" uly="2871">Win⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="495" type="textblock" ulx="1570" uly="417">
        <line lrx="1675" lry="495" ulx="1570" uly="417">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1808" type="textblock" ulx="322" uly="538">
        <line lrx="1634" lry="604" ulx="332" uly="538">Winkel eines Triangels gleich ſind zweien rechten, und</line>
        <line lrx="1631" lry="672" ulx="334" uly="607">daß Triangel, die einerlei Baſis und Hoͤhe haben,</line>
        <line lrx="1663" lry="742" ulx="337" uly="677">einander gleich ſind, oder an andre aͤhnliche Saͤze,</line>
        <line lrx="1454" lry="804" ulx="333" uly="742">zum Beiſpiel, daß zweimal zwei viere machen.</line>
        <line lrx="1630" lry="872" ulx="468" uly="804">Mann von vierzig Thalern. Freilich halt' ich</line>
        <line lrx="1630" lry="942" ulx="331" uly="875">es fuͤr ſehr weiſe an allem zu zweiflen; ſeitdem ich in</line>
        <line lrx="1628" lry="1005" ulx="331" uly="942">beſſren Umſtaͤnden bin und Muſſe habe, verſpuͤr' ich</line>
        <line lrx="1630" lry="1067" ulx="330" uly="1013">groſſe Wisbegier in mir. Wenn mein Wille meinen</line>
        <line lrx="1627" lry="1138" ulx="330" uly="1079">Arm oder Fus bewegt, moͤcht' ich gern die Triebfeder</line>
        <line lrx="1629" lry="1205" ulx="328" uly="1146">entdekken, mittelſt welcher mein Wille ſie in Bewe⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1275" ulx="329" uly="1215">gung ſezt; denn es mus doch eine da ſein. Zuwei⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1341" ulx="325" uly="1280">len bin ich hoͤchſt erſtaunt, meine Augen emporheben</line>
        <line lrx="1626" lry="1408" ulx="325" uly="1343">und ſenken zu koͤnnen, und doch nicht im Stande zu</line>
        <line lrx="1625" lry="1474" ulx="324" uly="1415">ſein, meine Ohren zu ſpizen. Ich denke und moͤchte</line>
        <line lrx="1622" lry="1543" ulx="322" uly="1484">gern einigermaaſſen wiſſen, auf was Art das zugeht,</line>
        <line lrx="1623" lry="1608" ulx="325" uly="1550">recht genau dahinter kommen, was eigentlich ein Ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1674" ulx="325" uly="1615">danke iſt. Das mus doch ſehr kurios ſein. Ich ſpin⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1738" ulx="325" uly="1677">tiſire daruͤber, ob ich durch mich ſelbſt denke, ob mir</line>
        <line lrx="1622" lry="1808" ulx="326" uly="1745">Gott meine Ideen giebt; ob meine Seele am erſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1873" type="textblock" ulx="281" uly="1812">
        <line lrx="1652" lry="1873" ulx="281" uly="1812">Tage oder nach ſechs Wochen in meinen Koͤrper ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2733" type="textblock" ulx="315" uly="1881">
        <line lrx="1623" lry="1942" ulx="321" uly="1881">kommen; auf was Art ſie ihren Siz in meinem Ge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2008" ulx="321" uly="1947">hirn genommen; ob ich viel denke, wenn ich feſt ſchla⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2076" ulx="320" uly="2015">fe oder in Lethargie liege. Ich zerbreche mir den Kopf,</line>
        <line lrx="1618" lry="2144" ulx="319" uly="2083">um zu wiſſen, wie ein Koͤrper den andren fortſtoͤſſt.</line>
        <line lrx="1620" lry="2210" ulx="319" uly="2147">Meine Empfindungen ſezen mich nicht weniger in Er⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2277" ulx="318" uly="2214">ſtaunen. Ich finde darin etwas Goͤttliches und zumal</line>
        <line lrx="1616" lry="2344" ulx="317" uly="2284">in der Freude. Ich habe zuweilen meine aͤuſſerſten</line>
        <line lrx="1615" lry="2413" ulx="318" uly="2344">Kraͤfte angeſtrengt, um einen neuen Sinn zu entdel⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2480" ulx="318" uly="2413">ken. Die Mathematiker wiſſen all' dieſe Dinge; ha⸗</line>
        <line lrx="1543" lry="2547" ulx="317" uly="2482">ben Sie doch die Guͤte, mich hieruͤber zu belehren.</line>
        <line lrx="1615" lry="2608" ulx="455" uly="2540">Meskunſtler. Ach! wir ſind ſo unwiſſend wie</line>
        <line lrx="1612" lry="2680" ulx="320" uly="2615">Sie, mein Freund. Wenden Sie ſich an die Sor⸗</line>
        <line lrx="461" lry="2733" ulx="315" uly="2684">bonne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2953" type="textblock" ulx="336" uly="2868">
        <line lrx="1544" lry="2953" ulx="336" uly="2868">Rom. Erz. u. Dial. II. Tpy. O Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1799" lry="598" type="textblock" ulx="487" uly="511">
        <line lrx="1799" lry="598" ulx="487" uly="511">Der Mann von vierzig Thalern wird Va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="703" type="textblock" ulx="588" uly="614">
        <line lrx="1703" lry="703" ulx="588" uly="614">ter, und raͤſonnirt uͤber die Moͤnche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="740" type="textblock" ulx="1771" uly="716">
        <line lrx="1816" lry="740" ulx="1771" uly="716">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1198" type="textblock" ulx="485" uly="747">
        <line lrx="1803" lry="859" ulx="490" uly="747">We der Mann von vierzig Thalern ſich Vater</line>
        <line lrx="1799" lry="923" ulx="491" uly="864">eines Knabens ſah, fing er an ſich als ein Mann</line>
        <line lrx="1802" lry="993" ulx="489" uly="933">von einigem Gewichte im Staate zu betrachten, und</line>
        <line lrx="1802" lry="1062" ulx="488" uly="1001">hofte, dem Koͤnige wenigſtens zehn Unterthanen zu</line>
        <line lrx="1803" lry="1131" ulx="488" uly="1066">liefern, die alle nuͤzlich ſein ſollten. Er ſeiner Seits</line>
        <line lrx="1803" lry="1198" ulx="485" uly="1136">machte die beſten Koͤrbe von der Welt, und ſeine Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1264" type="textblock" ulx="484" uly="1186">
        <line lrx="1863" lry="1264" ulx="484" uly="1186">war eine trefliche Naͤhterin. Sie war in der Nach⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2281" type="textblock" ulx="485" uly="1267">
        <line lrx="1802" lry="1332" ulx="485" uly="1267">barſchaft einer fetten Abtei geboren, die hunderttau⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1404" ulx="486" uly="1336">ſend Liores jaͤhrlicher Einkuͤnfte hat. Eines Tages</line>
        <line lrx="1803" lry="1469" ulx="486" uly="1406">fragte mich ihr Mann: warum dieſe Herren, deren</line>
        <line lrx="1803" lry="1534" ulx="485" uly="1472">nur eine Handvoll waͤre, ſo viele vierzig Thaler ver⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1604" ulx="489" uly="1540">ſchlungen haͤtten. * Sind ſie dem Vaterlande etwa</line>
        <line lrx="1699" lry="1670" ulx="485" uly="1608">* pbrauchbarer wie ich? Nein, lieber Nachbar.</line>
        <line lrx="1806" lry="1740" ulx="622" uly="1652">*² Nuzen Sie, wie ich, zur Bevoͤlkerung?</line>
        <line lrx="1804" lry="1805" ulx="488" uly="1737">Nein, wenigſtens dem Anſchein nach nicht.* Bauen</line>
        <line lrx="1803" lry="1877" ulx="486" uly="1813">* ſie das Feld? Vertheidigen ſie den Staat, wenn</line>
        <line lrx="1806" lry="1942" ulx="485" uly="1876">* er angefallen wird?  Nein, ſie beten fuͤr Sie.</line>
        <line lrx="1802" lry="2006" ulx="485" uly="1946">** Nun dann, ſo will ich auch fuͤr ſie beten und wir</line>
        <line lrx="1800" lry="2074" ulx="485" uly="2005">„* wollen theilen! — Wie viel glauben Sie wohl,</line>
        <line lrx="1803" lry="2143" ulx="486" uly="2079">* daß die Kloͤſter dieſes Koͤnigreichs von dieſen nuͤzli⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2211" ulx="485" uly="2150">* chen Unterthanen, an Maͤnnern ſowohl als an Wei⸗</line>
        <line lrx="1028" lry="2281" ulx="486" uly="2220">„ bern, enthalten?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2351" type="textblock" ulx="621" uly="2258">
        <line lrx="1802" lry="2351" ulx="621" uly="2258">Ich. Aus den Bevoͤlkerungsliſten der Intendan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2760" type="textblock" ulx="487" uly="2355">
        <line lrx="1800" lry="2414" ulx="487" uly="2355">ten, die gegen das Ende des verwichnen Jahrhunderts</line>
        <line lrx="1801" lry="2486" ulx="487" uly="2416">gemacht wurden, erhellet, daß ihrer damals ungefaͤr</line>
        <line lrx="1770" lry="2556" ulx="488" uly="2492">neunzigtauſend waren.</line>
        <line lrx="1800" lry="2618" ulx="626" uly="2549">Mann von vierzig Thalern. Nach unſrer eh⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2688" ulx="488" uly="2623">maligen Rechnung muͤſſten ſie alſo, vierzig Thaler auf</line>
        <line lrx="1802" lry="2760" ulx="488" uly="2693">jeden Kopf gerechnet, nicht mehr als zehn Millionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2823" type="textblock" ulx="488" uly="2757">
        <line lrx="1812" lry="2823" ulx="488" uly="2757">achtmalhunderttauſend Likres beſizen. Wie viel haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="2890" type="textblock" ulx="488" uly="2834">
        <line lrx="831" lry="2890" ulx="488" uly="2834">ſie aber wohl?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="92" lry="603" ulx="23" uly="488">V⸗</line>
        <line lrx="39" lry="724" ulx="0" uly="647">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="762" type="textblock" ulx="81" uly="747">
        <line lrx="102" lry="762" ulx="81" uly="747">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="94" lry="878" ulx="0" uly="818">Vater</line>
        <line lrx="95" lry="938" ulx="0" uly="890">Mann</line>
        <line lrx="97" lry="1013" ulx="0" uly="960">1, und</line>
        <line lrx="98" lry="1080" ulx="0" uly="1033">mmen zu</line>
        <line lrx="98" lry="1143" ulx="2" uly="1092">t Geits</line>
        <line lrx="99" lry="1217" ulx="0" uly="1163">nie Fraut</line>
        <line lrx="91" lry="1279" ulx="13" uly="1226">Nach⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1347" ulx="0" uly="1303">ettkal⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1421" ulx="0" uly="1363">Tages</line>
        <line lrx="99" lry="1496" ulx="1" uly="1440"> deren</line>
        <line lrx="101" lry="1553" ulx="0" uly="1508">ler bel⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1622" ulx="0" uly="1574">de etwa</line>
        <line lrx="49" lry="1690" ulx="2" uly="1645">bat.</line>
        <line lrx="105" lry="1765" ulx="0" uly="1700">ung?</line>
        <line lrx="104" lry="1824" ulx="0" uly="1777"> Balten</line>
        <line lrx="101" lry="1907" ulx="4" uly="1838">. ent</line>
        <line lrx="103" lry="1963" ulx="0" uly="1908">t Sie⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2032" ulx="0" uly="1978">ind wir</line>
        <line lrx="104" lry="2105" ulx="25" uly="2031">wohl,</line>
        <line lrx="105" lry="2171" ulx="0" uly="2109">n nuͦſi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2238" ulx="10" uly="2178">an Vel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="138" lry="2377" ulx="0" uly="2321">tendan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2520" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="104" lry="2451" ulx="0" uly="2378">lnderts</line>
        <line lrx="107" lry="2520" ulx="7" uly="2441">ungeftt</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="56" lry="2653" ulx="0" uly="2598">iſrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2725" type="textblock" ulx="1" uly="2646">
        <line lrx="111" lry="2725" ulx="1" uly="2646">hult af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2792" type="textblock" ulx="340" uly="510">
        <line lrx="1642" lry="583" ulx="472" uly="510">Ich. An funfzig Millionen, die Meſſen und die</line>
        <line lrx="1638" lry="645" ulx="341" uly="578">Almoſen der Bettelmoͤnche mitgerechnet, die wahrlich!</line>
        <line lrx="1638" lry="714" ulx="341" uly="648">einen betraͤchtlichen Impoſt vom gemeinen Mann erhe⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="775" ulx="340" uly="717">ben. Ein Bettelbruder aus einem Kloſter in Paris</line>
        <line lrx="1642" lry="850" ulx="341" uly="780">ruͤhmte ſich oͤffenklich: ſein Bettelſak waͤre ihm ſtatt</line>
        <line lrx="1039" lry="921" ulx="343" uly="858">achtzigtauſend Livres Renten.</line>
        <line lrx="1645" lry="978" ulx="428" uly="918">Wir wollen nun dieſe funfzig Millionen unter</line>
        <line lrx="1645" lry="1053" ulx="343" uly="984">die neunzigtauſend beſchorne Koͤpfe im Koͤnigreiche ver⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1117" ulx="343" uly="1048">theilen. Sehn Sie, da kommen auf jeden fuͤnfhun⸗</line>
        <line lrx="915" lry="1188" ulx="345" uly="1128">dert und funfzig Liores.</line>
        <line lrx="1642" lry="1253" ulx="479" uly="1179">Mann von vierzig Thalern. Eine betraͤcht⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1319" ulx="342" uly="1252">liche Summe, zumal, wenn man davon in einer zahl⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1385" ulx="345" uly="1319">reichen Geſellſchaft lebt, wo die Ausgaben durch die</line>
        <line lrx="1645" lry="1451" ulx="344" uly="1384">Menge der Konſumirenden vermindert werden. Denn</line>
        <line lrx="1645" lry="1519" ulx="344" uly="1451">es koſtet weit weniger, wenn zehn Perſonen zuſammen</line>
        <line lrx="1644" lry="1589" ulx="344" uly="1519">leben, als wenn jede von ihnen ihr Logis und ihren</line>
        <line lrx="821" lry="1653" ulx="347" uly="1594">Tiſch beſonders hat.</line>
        <line lrx="1645" lry="1720" ulx="480" uly="1651">Die Exjeſuiten, denen man jezt vierhundert Livres</line>
        <line lrx="1393" lry="1787" ulx="348" uly="1723">Penſion giebt, haben alſo wirklich verloren.</line>
        <line lrx="1645" lry="1850" ulx="480" uly="1783">Ich. Ich glaub' es nicht; denn die allermeiſten</line>
        <line lrx="1645" lry="1919" ulx="348" uly="1851">haben ſich zu ihren Anverwandten retirirt, die ſie un⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="1987" ulx="349" uly="1917">terſtuͤzen. Viele leſen Meſſe fuͤr Geld, was ſie ſonſt</line>
        <line lrx="1650" lry="2051" ulx="350" uly="1986">nicht thaken; andre ſind Informatoren geworden, noch</line>
        <line lrx="1646" lry="2117" ulx="351" uly="2051">andre laſſen ſich von Andaͤchtlerinnen unterhalten. Ein</line>
        <line lrx="1651" lry="2190" ulx="350" uly="2116">jeder hat ſich zu helfen gewuſſt. Vielleicht wuͤrden jezt</line>
        <line lrx="1648" lry="2250" ulx="354" uly="2186">nur wenige unter ihnen ſein, die, nachdem ſie die</line>
        <line lrx="1647" lry="2319" ulx="353" uly="2246">Welt und die Freiheit gekoſtet haben, ihre Ketten wie⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2390" ulx="353" uly="2320">der anlegen wollten. Denn das Moͤnchsleben iſt, was</line>
        <line lrx="1645" lry="2450" ulx="357" uly="2387">man auch daruͤber ſagen mag, ganz und gar nicht be⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2522" ulx="354" uly="2452">neidenswert. Es iſt ja bekannt genug, daß die Moͤn⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2586" ulx="357" uly="2520">che Leute ſind, die in eine Verbindung treten, ohne</line>
        <line lrx="1648" lry="2655" ulx="354" uly="2586">ſich zu kennen, die mit einander leben, ohne ſich zu</line>
        <line lrx="1647" lry="2720" ulx="353" uly="2651">lieben, und ſterben, ohne von einem ihrer Kollegen</line>
        <line lrx="1643" lry="2792" ulx="353" uly="2722">bedauret zu werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2911" type="textblock" ulx="927" uly="2842">
        <line lrx="1585" lry="2911" ulx="927" uly="2842">D 2 Mann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1771" lry="621" type="textblock" ulx="459" uly="471">
        <line lrx="1769" lry="561" ulx="596" uly="471">Mann von vierzig Thalern. Sie ſind alſo</line>
        <line lrx="1771" lry="621" ulx="459" uly="560">wohl der Meinung, man wuͤrde ihnen einen ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="690" type="textblock" ulx="459" uly="627">
        <line lrx="1769" lry="690" ulx="459" uly="627">groſſen Dienſt erzeigen, wenn man ihnen allen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="820" type="textblock" ulx="458" uly="691">
        <line lrx="1555" lry="755" ulx="458" uly="691">Kutten auszoͤge.</line>
        <line lrx="1686" lry="820" ulx="595" uly="759">Ich. Sie wuͤrden unſtreitig viel dabei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="887" type="textblock" ulx="456" uly="833">
        <line lrx="1792" lry="887" ulx="456" uly="833">und der Staat noch mehr. Das Vaterland wuͤrde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1367" type="textblock" ulx="455" uly="900">
        <line lrx="1767" lry="971" ulx="456" uly="900">dadurch Buͤrger und Buͤrgerinnen wieder erhalten,</line>
        <line lrx="1766" lry="1027" ulx="458" uly="969">die unbedachtſamerweiſe ihre Freiheit in einem Alter</line>
        <line lrx="1764" lry="1097" ulx="460" uly="1031">aufgeopfert haben, worin die Geſeze nicht erlauben,</line>
        <line lrx="1764" lry="1166" ulx="456" uly="1100">daß man ſelbſt uͤber ein Einkommen von zehn Sous</line>
        <line lrx="1767" lry="1231" ulx="456" uly="1167">diſponire. Man wuͤrde dieſe Todten aus ihren Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1299" ulx="455" uly="1241">bern hervorziehn; es wuͤrde eine wahre Auferſte⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1367" ulx="455" uly="1307">hung ſein. Ihre Kloͤſter wuͤrden Rathaͤuſer, Hoſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1440" type="textblock" ulx="458" uly="1373">
        <line lrx="1778" lry="1440" ulx="458" uly="1373">taͤler, oͤffentliche Schulen oder Fabriken werden. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2185" type="textblock" ulx="430" uly="1441">
        <line lrx="1770" lry="1501" ulx="455" uly="1441">Bevoͤlkerung wuͤrde ſtaͤrker ſein, und alle Kuͤnſt' und</line>
        <line lrx="1766" lry="1571" ulx="453" uly="1509">Metjes wuͤrden beſſer angebaut werden. Man koͤnnte</line>
        <line lrx="1767" lry="1639" ulx="454" uly="1581">wenigſtens die Menge dieſer freiwilligen Opfer ver⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1713" ulx="454" uly="1649">mindern, wenn man die Anzal der Novizen feſtſezte.</line>
        <line lrx="1763" lry="1776" ulx="453" uly="1714">Das Vaterland wuͤrde mehr nuͤzliche und weniger un⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1845" ulx="454" uly="1782">gluͤkliche Einwohner haben. Dies iſt die Meinung</line>
        <line lrx="1757" lry="1915" ulx="430" uly="1851">aller Gerichtshoͤfe, dies der einſtimmende Wunſch des</line>
        <line lrx="1760" lry="1982" ulx="450" uly="1916">ganzen Publikums, ſeitdem mehr Aufklaͤrung ſich ver⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2045" ulx="452" uly="1988">breitet hat. Das Beiſpiel von England und ſo vie⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2114" ulx="451" uly="2051">len andren Staaten iſt ein evidenter Beweis, wie</line>
        <line lrx="1758" lry="2185" ulx="450" uly="2122">notwendig dieſe Reform ſei. Was ſollte England</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="2258" type="textblock" ulx="451" uly="2192">
        <line lrx="1809" lry="2258" ulx="451" uly="2192">jezt anfangen, wenn es ſtatt vierzigtauſend Seeleute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2926" type="textblock" ulx="411" uly="2258">
        <line lrx="1758" lry="2318" ulx="452" uly="2258">vierzigtauſend Moͤnche haͤtte? Je mehr ſich die Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2386" ulx="453" uly="2324">ſte vervielfaͤltigt haben, deſto nothwendiger iſt</line>
        <line lrx="1758" lry="2452" ulx="455" uly="2391">die Zahl arbeitſamer Unterthanen geworden. Es lie⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2523" ulx="455" uly="2462">gen unſtreitig in den Kloͤſtern viele Talente vergra⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2593" ulx="454" uly="2527">ben, die fuͤr den Staat verloren ſind. Um ein Reich</line>
        <line lrx="1756" lry="2663" ulx="411" uly="2596">bluͤhend zu machen, muͤſſen ſich der Prieſter ſo wenig,</line>
        <line lrx="1755" lry="2729" ulx="455" uly="2668">und der Handwerker ſo viel als moͤglich darin befin⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2800" ulx="456" uly="2734">den. Die Unwiſſenheit und Barbarei unſrer Vaͤter,</line>
        <line lrx="1758" lry="2869" ulx="457" uly="2805">weit entfernt, uns Vorſchrift zu ſein, iſt vielmehr</line>
        <line lrx="1685" lry="2926" ulx="735" uly="2879">. Erin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="667" type="textblock" ulx="2011" uly="479">
        <line lrx="2066" lry="528" ulx="2015" uly="479">Erin</line>
        <line lrx="2061" lry="607" ulx="2011" uly="548">geth</line>
        <line lrx="2066" lry="667" ulx="2012" uly="619">Stel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1081" type="textblock" ulx="2012" uly="756">
        <line lrx="2064" lry="810" ulx="2012" uly="756">Has</line>
        <line lrx="2066" lry="877" ulx="2014" uly="825">ſie</line>
        <line lrx="2066" lry="948" ulx="2015" uly="893">abg</line>
        <line lrx="2066" lry="1014" ulx="2014" uly="962">nich</line>
        <line lrx="2066" lry="1081" ulx="2018" uly="1031">glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1142" type="textblock" ulx="2021" uly="1101">
        <line lrx="2066" lry="1142" ulx="2021" uly="1101">wol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1350" type="textblock" ulx="2013" uly="1232">
        <line lrx="2066" lry="1283" ulx="2013" uly="1232">ſolt</line>
        <line lrx="2066" lry="1350" ulx="2013" uly="1301">Toch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1429" type="textblock" ulx="1989" uly="1377">
        <line lrx="2066" lry="1429" ulx="1989" uly="1377">tung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2240" type="textblock" ulx="2014" uly="1439">
        <line lrx="2064" lry="1487" ulx="2014" uly="1439">Vel</line>
        <line lrx="2066" lry="1555" ulx="2018" uly="1518">wen</line>
        <line lrx="2066" lry="1622" ulx="2023" uly="1574">Kri</line>
        <line lrx="2066" lry="1697" ulx="2024" uly="1642">ſche</line>
        <line lrx="2066" lry="1833" ulx="2020" uly="1792">gan</line>
        <line lrx="2066" lry="1907" ulx="2017" uly="1847">Klo</line>
        <line lrx="2065" lry="1967" ulx="2016" uly="1924">oder</line>
        <line lrx="2066" lry="2036" ulx="2017" uly="1992">tert</line>
        <line lrx="2066" lry="2111" ulx="2017" uly="2060">kauß</line>
        <line lrx="2063" lry="2176" ulx="2018" uly="2122">hun</line>
        <line lrx="2062" lry="2240" ulx="2019" uly="2205">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2381" type="textblock" ulx="2018" uly="2332">
        <line lrx="2065" lry="2381" ulx="2018" uly="2332">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2868" type="textblock" ulx="2019" uly="2466">
        <line lrx="2064" lry="2518" ulx="2019" uly="2466">Ko</line>
        <line lrx="2066" lry="2591" ulx="2020" uly="2535">ſche</line>
        <line lrx="2060" lry="2654" ulx="2020" uly="2607">als</line>
        <line lrx="2062" lry="2725" ulx="2021" uly="2678">aͤlle</line>
        <line lrx="2066" lry="2803" ulx="2020" uly="2742">Auf</line>
        <line lrx="2066" lry="2868" ulx="2020" uly="2809">ſche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="96" lry="559" ulx="1" uly="512">1d a</line>
        <line lrx="95" lry="635" ulx="0" uly="584">en ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="95" lry="696" ulx="0" uly="653">ſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="93" lry="833" ulx="0" uly="792">ennen</line>
        <line lrx="93" lry="901" ulx="0" uly="853">cürde</line>
        <line lrx="93" lry="980" ulx="0" uly="925">helten,</line>
        <line lrx="93" lry="1039" ulx="0" uly="993">n Alter</line>
        <line lrx="92" lry="1110" ulx="0" uly="1062">lauben,</line>
        <line lrx="92" lry="1176" ulx="24" uly="1130">Sous</line>
        <line lrx="92" lry="1244" ulx="0" uly="1194">1 Grͤ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1320" ulx="2" uly="1266">uferſte⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1390" ulx="7" uly="1334">Hoſpi⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1450" ulx="0" uly="1401">n. Me</line>
        <line lrx="93" lry="1527" ulx="0" uly="1467">ſe' und</line>
        <line lrx="89" lry="1587" ulx="11" uly="1537">foͤnnte</line>
        <line lrx="91" lry="1657" ulx="0" uly="1616">e ver⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1733" ulx="0" uly="1678">eſſezte.</line>
        <line lrx="89" lry="1806" ulx="0" uly="1753">ger un⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1865" ulx="0" uly="1819">einung</line>
        <line lrx="83" lry="1936" ulx="1" uly="1877">ih des</line>
        <line lrx="84" lry="2004" ulx="0" uly="1953">, ver⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2073" ulx="2" uly="2020">ſo vie⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2144" ulx="11" uly="2085">wie</line>
        <line lrx="84" lry="2214" ulx="0" uly="2152">lend</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="109" lry="2273" ulx="0" uly="2223">eleutte</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2963" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="79" lry="2339" ulx="10" uly="2286">Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2409" ulx="0" uly="2352">et iſt</line>
        <line lrx="82" lry="2477" ulx="0" uly="2425">8 lie⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2551" ulx="4" uly="2504">ergra⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2615" ulx="13" uly="2556">Neich</line>
        <line lrx="83" lry="2685" ulx="1" uly="2634">wenio⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2754" ulx="17" uly="2701">heßn⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2826" ulx="0" uly="2771">Viter,</line>
        <line lrx="82" lry="2895" ulx="0" uly="2835">elmehr</line>
        <line lrx="44" lry="2963" ulx="0" uly="2920">ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="628" type="textblock" ulx="325" uly="495">
        <line lrx="1634" lry="564" ulx="331" uly="495">Erinnerung fuͤr uns, das zu thun, was ſie wuͤrden</line>
        <line lrx="1632" lry="628" ulx="325" uly="567">gethan haben, wenn ſie bei unſren Einſichten an unſrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="690" type="textblock" ulx="302" uly="632">
        <line lrx="844" lry="690" ulx="302" uly="632">Stelle geweſen waͤren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1445" type="textblock" ulx="323" uly="695">
        <line lrx="1633" lry="765" ulx="462" uly="695">Mann von vierzig Thalern. Alſo nicht aus</line>
        <line lrx="1631" lry="826" ulx="326" uly="768">Has gegen die Moͤnche, ſondern aus Mitleiden fuͤr</line>
        <line lrx="1632" lry="894" ulx="323" uly="835">ſie und fuͤr das Vaterland wollen Sie ihren Orden</line>
        <line lrx="1632" lry="965" ulx="329" uly="902">abgeſchaft wiſſen? Ich denke wie Sie. Ich wuͤnſche</line>
        <line lrx="1633" lry="1029" ulx="326" uly="970">nicht, daß mein Sohn Moͤnch wuͤrde. Und wenn ich</line>
        <line lrx="1631" lry="1100" ulx="329" uly="1035">glaubte, daß ich Kinder fuͤr's Kloſter erzielte, ſo</line>
        <line lrx="1410" lry="1166" ulx="333" uly="1102">wollt' ich nicht mehr bei meiner Frau liegen.</line>
        <line lrx="1633" lry="1231" ulx="468" uly="1164">Ich. In der That, welcher gute Hausvater</line>
        <line lrx="1632" lry="1298" ulx="324" uly="1236">ſollte nicht ſeufzen, wenn er ſeinen Sohn und ſeine</line>
        <line lrx="1630" lry="1369" ulx="324" uly="1303">Tochter fuͤr die Geſellſchaft verloren ſieht. Zur Ret⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1445" ulx="323" uly="1369">tung ihrer Seele, wie ſie ſagen, entfliehen ſie dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1501" type="textblock" ulx="305" uly="1438">
        <line lrx="1626" lry="1501" ulx="305" uly="1438">Weltgetuͤmmel; allein der Soldat, der entflieht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2898" type="textblock" ulx="323" uly="1474">
        <line lrx="1628" lry="1567" ulx="323" uly="1474">wenn er ſtreiten ſ ſoll, wird geſtraft. Wir ſind alle</line>
        <line lrx="1629" lry="1631" ulx="323" uly="1570">Krieger fuͤr den Staat, ſtehn im Solde der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1702" ulx="324" uly="1606">ſchaft und ſind Deſerteurs, wenn wir ſie verlaſſen.</line>
        <line lrx="1628" lry="1765" ulx="324" uly="1700">Was ſag' ich? die Moͤnche ſind Moͤrder, die eine</line>
        <line lrx="1628" lry="1835" ulx="324" uly="1771">ganze Nachkommenſchaft erſtikken. Neunzigtauſend</line>
        <line lrx="1628" lry="1899" ulx="326" uly="1836">Kloſterleute, die nichts thun als batein herplaͤrren</line>
        <line lrx="1629" lry="1970" ulx="324" uly="1901">oder hernaͤſeln, koͤnnten jeder dem Staate zwei Un⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2038" ulx="324" uly="1974">kerthanen geben. Dies macht hundert und achtzig⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2130" ulx="324" uly="2039">tauſend Menſchen aus, die ſie im Keime toͤdten. In</line>
        <line lrx="1621" lry="2169" ulx="326" uly="2105">hundert Jahren iſt der Verluſt unendlich. Dies iſt</line>
        <line lrx="1398" lry="2235" ulx="329" uly="2173">erwieſen.</line>
        <line lrx="1620" lry="2303" ulx="461" uly="2233">Mann von vierzig Thalern. Wodurch hat</line>
        <line lrx="1558" lry="2369" ulx="324" uly="2307">denn alſo der Moͤnchsſtand ſo uͤberhand genommen?</line>
        <line lrx="1621" lry="2438" ulx="459" uly="2368">Ich. Daher, weil die Staatsverwaltung ſeit</line>
        <line lrx="1622" lry="2504" ulx="325" uly="2440">Konſtantin faſt durchgaͤngig abſcheulich und abge⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2570" ulx="325" uly="2506">ſchmakt war, weil das Roͤmiſche Reich mehr Moͤnche</line>
        <line lrx="1622" lry="2641" ulx="326" uly="2570">als Soldaten hatte; (blos in Aegypten waͤren ihrer</line>
        <line lrx="1618" lry="2704" ulx="328" uly="2644">allein ſchon hunderttauſend) weil ſie von Arbeiten und</line>
        <line lrx="1649" lry="2769" ulx="326" uly="2704">Auflagen frei waren; weil die Anfuͤhrer der barbari⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2898" ulx="326" uly="2775">ſchen Nationen, welche das Roͤmiſche Reich zerſtarten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="420" type="textblock" ulx="470" uly="351">
        <line lrx="540" lry="420" ulx="470" uly="351">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="747" type="textblock" ulx="471" uly="479">
        <line lrx="1786" lry="543" ulx="473" uly="479">und die chriſtliche Religion annamen, um uͤber Chri⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="615" ulx="476" uly="548">ſten zu herrſchen, die ſchreklichſte Tirannei veruͤbten;</line>
        <line lrx="1790" lry="678" ulx="475" uly="620">weil man ſich ſchaarenweiſe in die Kloͤſter warf, um</line>
        <line lrx="1789" lry="747" ulx="471" uly="687">der Grauſamkeit dieſer Tirannen zu entgehn, und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="816" type="textblock" ulx="475" uly="752">
        <line lrx="1802" lry="816" ulx="475" uly="752">in eine Sklaverei ſtuͤrzte, um eine andre zu vermei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1487" type="textblock" ulx="472" uly="819">
        <line lrx="1788" lry="884" ulx="472" uly="819">den; weil die Paͤbſte durch Einrichtung ſo verſchied⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="954" ulx="474" uly="889">ner Orden von heiligen Muͤſſiggaͤngern ſich ſo viele</line>
        <line lrx="1789" lry="1015" ulx="473" uly="959">Unterthanen in andren Staaten machten; weil der</line>
        <line lrx="1790" lry="1085" ulx="474" uly="1025">Bauer lieber: Ehrwuͤrdiger Herr Pater heiſ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1154" ulx="478" uly="1089">ſen und den Seegen ertheilen, als hinter dem Pfluge</line>
        <line lrx="1787" lry="1223" ulx="473" uly="1161">hergehn will; weil er nicht weis, daß der Pflug</line>
        <line lrx="1790" lry="1285" ulx="479" uly="1227">edler iſt als die Kutte; weil er lieber auf Koſten der</line>
        <line lrx="1791" lry="1354" ulx="477" uly="1290">Dummkoͤpfe leben, als ſein Brod auf eine redliche</line>
        <line lrx="1792" lry="1420" ulx="476" uly="1364">Art verdienen will; und endlich, weil er nicht weis,</line>
        <line lrx="1793" lry="1487" ulx="478" uly="1429">wenn er Moͤnch wird, daß er ſich ein ungluͤkliches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1584" type="textblock" ulx="432" uly="1499">
        <line lrx="1812" lry="1584" ulx="432" uly="1499">Leben bereitet, das mit Verdrus und Reue durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2909" type="textblock" ulx="457" uly="1567">
        <line lrx="739" lry="1623" ulx="477" uly="1567">flochten iſt.</line>
        <line lrx="1792" lry="1694" ulx="618" uly="1626">Mann von vierzig Thalern. Nun wohl,</line>
        <line lrx="1795" lry="1757" ulx="481" uly="1699">mein Herr, keine Moͤnche mehr, ſo wohl zu ihrem</line>
        <line lrx="1791" lry="1826" ulx="483" uly="1764">als zu unſrem Beſten. Was ſollt' aber der Edelmann</line>
        <line lrx="1797" lry="1896" ulx="482" uly="1836">von meinem Dorfe anfangen, der Bater von vier</line>
        <line lrx="1796" lry="1960" ulx="488" uly="1901">Soͤhnen und drei Toͤchtern iſt, und den ich oft zu</line>
        <line lrx="1796" lry="2029" ulx="481" uly="1970">meinem Verdrus habe ſagen hoͤren: er wiſſe nicht,</line>
        <line lrx="1795" lry="2121" ulx="481" uly="2036">wie er ſie alle verſorgen wolle, wenn er die Toͤchter</line>
        <line lrx="1055" lry="2161" ulx="458" uly="2101">nicht in's Kloſter ſtekte.</line>
        <line lrx="1794" lry="2231" ulx="622" uly="2165">Ich. Dieſe ſo oft wiederholte Ausflucht iſt un⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2331" ulx="485" uly="2240">menſchlich, antipatriotiſch und befoͤrdert den Unter⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="2368" ulx="485" uly="2308">gang der Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="1796" lry="2431" ulx="624" uly="2329">Sobald man von irgend einem Stande im</line>
        <line lrx="1798" lry="2499" ulx="488" uly="2440">menſchlichen Leben ſagen kann: das ganze Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2568" ulx="487" uly="2508">geſchlecht wuͤrde verloren ſein, wenn jederman dieſen</line>
        <line lrx="1794" lry="2636" ulx="490" uly="2575">Stand ergriffe, ſo iſt erwieſen, daß dieſer Stand</line>
        <line lrx="1798" lry="2711" ulx="457" uly="2644">nichts taugt, und daß derjenige, der in denſelben</line>
        <line lrx="1796" lry="2771" ulx="491" uly="2713">tritt, dem menſchlichen Geſchlechte ſo vielen Scha⸗</line>
        <line lrx="1527" lry="2845" ulx="489" uly="2782">den thut als er nur immer im Stande iſt,</line>
        <line lrx="1724" lry="2909" ulx="1619" uly="2849">Run</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="770" type="textblock" ulx="2025" uly="527">
        <line lrx="2066" lry="572" ulx="2025" uly="527">bo</line>
        <line lrx="2061" lry="632" ulx="2026" uly="591">die</line>
        <line lrx="2066" lry="699" ulx="2026" uly="660">un</line>
        <line lrx="2066" lry="770" ulx="2027" uly="722">Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="975" type="textblock" ulx="2030" uly="932">
        <line lrx="2066" lry="975" ulx="2030" uly="932">dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1260" type="textblock" ulx="2029" uly="1067">
        <line lrx="2066" lry="1260" ulx="2032" uly="1216">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1463" type="textblock" ulx="2030" uly="1352">
        <line lrx="2057" lry="1395" ulx="2031" uly="1352">e</line>
        <line lrx="2066" lry="1463" ulx="2030" uly="1405">fi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="107" lry="546" ulx="0" uly="489">er Chri⸗</line>
        <line lrx="106" lry="621" ulx="0" uly="554">lbten;</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="682" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="145" lry="682" ulx="0" uly="629">if, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="751" type="textblock" ulx="8" uly="696">
        <line lrx="107" lry="751" ulx="8" uly="696">und ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="811" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="113" lry="811" ulx="0" uly="768">vertnei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1561" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="106" lry="887" ulx="0" uly="834">etſchied⸗</line>
        <line lrx="106" lry="958" ulx="18" uly="898">ſ biele</line>
        <line lrx="106" lry="1017" ulx="0" uly="970">weil der</line>
        <line lrx="106" lry="1091" ulx="0" uly="1034">et heiſ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1162" ulx="0" uly="1107">1 Pfiuge</line>
        <line lrx="106" lry="1230" ulx="0" uly="1172">r Pflug</line>
        <line lrx="106" lry="1297" ulx="0" uly="1243">ſten der</line>
        <line lrx="106" lry="1355" ulx="14" uly="1305">tedliche</line>
        <line lrx="107" lry="1434" ulx="0" uly="1373">ht weis,</line>
        <line lrx="105" lry="1496" ulx="0" uly="1442">latliches</line>
        <line lrx="105" lry="1561" ulx="0" uly="1507">durcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="107" lry="1698" ulx="0" uly="1640">1 wohl,</line>
        <line lrx="108" lry="1779" ulx="0" uly="1709">4 ihremm</line>
        <line lrx="105" lry="1836" ulx="0" uly="1785">delnonn</line>
        <line lrx="108" lry="1902" ulx="1" uly="1850">or dier</line>
        <line lrx="106" lry="1974" ulx="0" uly="1918">oſt zu</line>
        <line lrx="107" lry="2046" ulx="30" uly="1979">nicht,</line>
        <line lrx="105" lry="2107" ulx="17" uly="2051">Toͤchter</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2304" type="textblock" ulx="1" uly="2191">
        <line lrx="102" lry="2243" ulx="1" uly="2191">ie un⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2304" ulx="23" uly="2259">Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2792" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="106" lry="2442" ulx="0" uly="2387">nde im</line>
        <line lrx="107" lry="2512" ulx="0" uly="2457">enſchen⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2582" ulx="0" uly="2521">hdieſen</line>
        <line lrx="105" lry="2649" ulx="0" uly="2589">Stanh</line>
        <line lrx="106" lry="2719" ulx="0" uly="2658">denſelben</line>
        <line lrx="105" lry="2792" ulx="0" uly="2726">1 Sche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2926" type="textblock" ulx="13" uly="2873">
        <line lrx="67" lry="2926" ulx="13" uly="2873">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="639" type="textblock" ulx="341" uly="424">
        <line lrx="1640" lry="511" ulx="472" uly="424">Nun aber iſt es klar, daß wenn alle junge Leute</line>
        <line lrx="1647" lry="592" ulx="341" uly="500">von beiden Geſchlechtern ſich in Kloͤſter einſperrten,</line>
        <line lrx="1640" lry="639" ulx="343" uly="562">die Welt untergehn wuͤrde; ſonach iſt die Moͤncherei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="849" type="textblock" ulx="292" uly="635">
        <line lrx="1641" lry="704" ulx="322" uly="635">und Nonnerei dadurch ſchon allein der menſchlichen</line>
        <line lrx="1640" lry="792" ulx="292" uly="705">Natur zuwider, die graͤslichen Uebel ungerechnet, die</line>
        <line lrx="1014" lry="849" ulx="318" uly="784">ſie bisweilen verurſacht hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1048" type="textblock" ulx="348" uly="837">
        <line lrx="1642" lry="910" ulx="485" uly="837">Mann von vierzig Thalern. Koͤnnte man</line>
        <line lrx="1359" lry="992" ulx="348" uly="912">das nicht eben von den Soldaten ſagen.</line>
        <line lrx="1646" lry="1048" ulx="460" uly="974">Ich. Nein, warlich nicht. Denn wenn jeder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1114" type="textblock" ulx="339" uly="1038">
        <line lrx="1648" lry="1114" ulx="339" uly="1038">Buͤrger des Staats die Waffen traͤgt, wenn ihn die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1254" type="textblock" ulx="351" uly="1105">
        <line lrx="1647" lry="1182" ulx="351" uly="1105">Reihe trift, wie ehemals in allen Republiken und</line>
        <line lrx="1652" lry="1254" ulx="353" uly="1171">zumal in der Roͤmiſchen geſchahe, ſo wird der Sol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1309" type="textblock" ulx="325" uly="1233">
        <line lrx="1653" lry="1309" ulx="325" uly="1233">dat der beſte Arbeiter ſein. Der Soldat, der Buͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2051" type="textblock" ulx="349" uly="1309">
        <line lrx="1652" lry="1385" ulx="351" uly="1309">ger iſt, verheuratet ſich, und ficht fuͤr ſeine Frau und</line>
        <line lrx="1655" lry="1451" ulx="349" uly="1373">fuͤr ſeine Kinder. Wollte Gott! alle unſre Landleute</line>
        <line lrx="1695" lry="1514" ulx="356" uly="1437">waͤren Soldaten und zugleich verheuratet, „ſie wuͤrden</line>
        <line lrx="1657" lry="1583" ulx="358" uly="1510">vortrefliche Buͤrger ſein. Allein der Moͤnch qua</line>
        <line lrx="1658" lry="1649" ulx="359" uly="1575">Moͤnch iſt zu nichts gut als den Lebensunterhalt ſei⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1714" ulx="361" uly="1646">ner Landsleute zu verzehren. Es giebt keine aner⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1778" ulx="360" uly="1725">kanntere Wahrheit als die.</line>
        <line lrx="1662" lry="1863" ulx="362" uly="1776">Mann von vierzig Thalern. Allein mein</line>
        <line lrx="1663" lry="1922" ulx="364" uly="1842">Herr, was ſollen denn die Toͤchter armer Edelleute</line>
        <line lrx="1447" lry="1984" ulx="364" uly="1904">anfangen, die ſich nicht verheuraten koͤnnen?</line>
        <line lrx="1664" lry="2051" ulx="499" uly="1964">Ich. Sie werden es machen, — und das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2117" type="textblock" ulx="345" uly="2042">
        <line lrx="1717" lry="2117" ulx="345" uly="2042">ſchon taufendmal geſagt — wie die Maͤdchen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2518" type="textblock" ulx="368" uly="2112">
        <line lrx="1667" lry="2184" ulx="368" uly="2112">England, Schottland, Irland, in der Schweiz, in</line>
        <line lrx="1667" lry="2254" ulx="370" uly="2175">Holland, in halb Teutſchland, in Schweden, Nor⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2318" ulx="370" uly="2243">wegen, Daͤnnemark, in der Tatarei, Tuͤrkei, in</line>
        <line lrx="1669" lry="2383" ulx="369" uly="2311">Afrika und beinahe auf dem ganzen Ueberreſt der</line>
        <line lrx="1711" lry="2444" ulx="375" uly="2371">Erde. Sie werden beſſere Gattinnen, beſſere Muͤt⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2518" ulx="375" uly="2445">ter ſein, wenn man ſich's, wie in Teutſchland, an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2586" type="textblock" ulx="345" uly="2509">
        <line lrx="1673" lry="2586" ulx="345" uly="2509">gewoͤhnen wird, die Maͤdchen ohne Ausſteuer zu heu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2775" type="textblock" ulx="380" uly="2577">
        <line lrx="1674" lry="2644" ulx="380" uly="2577">raten. Eine wirtliche, arbeitſame Frau wird in ei⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2721" ulx="382" uly="2645">nem Hauſe mehr Gutes ſtiften als die Tochter eines</line>
        <line lrx="1609" lry="2775" ulx="982" uly="2712">D 4 Fi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1258" lry="341" type="textblock" ulx="470" uly="273">
        <line lrx="1258" lry="341" ulx="470" uly="273">56 ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="490" type="textblock" ulx="464" uly="412">
        <line lrx="1840" lry="490" ulx="464" uly="412">Finanzpaͤchters, die auf uͤberfluͤſſige Dinge mehr ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1451" type="textblock" ulx="451" uly="486">
        <line lrx="2066" lry="553" ulx="464" uly="486">wendet, als ſie dem Manne zugebracht hat. det</line>
        <line lrx="2066" lry="627" ulx="598" uly="553">Freilich muͤſte es Haͤuſer geben, worin Alter, ſen</line>
        <line lrx="2066" lry="695" ulx="465" uly="618">Gebrechlichkeit und Haͤslichkeit ihre Zuflucht nemen hn</line>
        <line lrx="2066" lry="764" ulx="463" uly="686">koͤnnten. Allein durch den abſcheulichſten aller Mis⸗ ſe</line>
        <line lrx="2066" lry="831" ulx="463" uly="752">braͤuche ſind dieſe Stiftungen nur fuͤr junge und be⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="910" ulx="461" uly="824">wolgeſtalte Leute. Man macht in den Kloͤſtern da⸗ tuͤ</line>
        <line lrx="2064" lry="971" ulx="461" uly="893">mit den Anfang, daß die Nobizen beiderlei Geſchlechts ge</line>
        <line lrx="1896" lry="1037" ulx="461" uly="960">ſich, allen Geſezen der Ehrbarkeit zuwider, ganz nakk</line>
        <line lrx="2066" lry="1101" ulx="459" uly="1028">zur Schau ſtellen muͤſſen. Man unterſucht ſie von</line>
        <line lrx="2066" lry="1166" ulx="459" uly="1090">vorn' und von hinten auf das genauſte. Ein altes 9</line>
        <line lrx="2063" lry="1244" ulx="461" uly="1162">buklichtes Ding wag' es einmal, ſich zum Eintrite:</line>
        <line lrx="2064" lry="1313" ulx="458" uly="1226">in's Kloſter zu melden, man wird ſie mit Verachtung ſ</line>
        <line lrx="1780" lry="1378" ulx="457" uly="1301">wegjagen, wenn ſie nicht eine unermesliche Ausſtat⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1451" ulx="451" uly="1368">tung mitbringt. Was ſag' ich? Jede Nonne mus ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2191" type="textblock" ulx="450" uly="1435">
        <line lrx="1779" lry="1507" ulx="456" uly="1435">ausgeſtattet ſein, ſonſt iſt ſie das Wurfziel des</line>
        <line lrx="1807" lry="1577" ulx="456" uly="1500">Spotts vom ganzen Kloſter. Nie gab es einen un⸗</line>
        <line lrx="1916" lry="1631" ulx="457" uly="1564">ertraͤglichern Misbrauch!</line>
        <line lrx="2066" lry="1728" ulx="592" uly="1630">Mann von vierzig Thalern. Genug, mein</line>
        <line lrx="1778" lry="1778" ulx="453" uly="1701">Herr! Ich ſchwoͤr' es Ihnen: meine Toͤchter ſollen</line>
        <line lrx="1766" lry="1854" ulx="454" uly="1773">nie Nonnen werden. Sie ſollen ſpinnen, naͤhen,</line>
        <line lrx="1760" lry="1907" ulx="451" uly="1839">Kanten kloͤpfeln, ſtikken und brauchbar werden lernen.</line>
        <line lrx="2066" lry="1977" ulx="450" uly="1908">Ich ſehe die Kloſtergeluͤbde als ein grobes Verbre⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2058" ulx="450" uly="1976">chen gegen das Vaterland und gegen ſich ſelbſt an. 1</line>
        <line lrx="2066" lry="2122" ulx="2052" uly="2085">9</line>
        <line lrx="2066" lry="2191" ulx="2052" uly="2148">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1515" type="textblock" ulx="2046" uly="1471">
        <line lrx="2055" lry="1515" ulx="2046" uly="1471">—</line>
        <line lrx="2066" lry="1512" ulx="2058" uly="1479">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2736" type="textblock" ulx="446" uly="2039">
        <line lrx="1773" lry="2113" ulx="587" uly="2039">Erklaͤren Sie mir, ich bitte Sie, wie einer</line>
        <line lrx="1773" lry="2184" ulx="450" uly="2112">meiner Freunde dem ganzen menſchlichen Geſchlechte</line>
        <line lrx="1772" lry="2257" ulx="451" uly="2180">ſo widerſprechen und behaupten kann: die Moͤnche</line>
        <line lrx="2066" lry="2328" ulx="449" uly="2241">waͤren zur Bevoͤlkerung eines Staats ſehr nuͤzlich, .</line>
        <line lrx="1766" lry="2384" ulx="449" uly="2314">weil ihre Gebaͤude beſſer unterhalten und ihre Laͤnde⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2448" ulx="446" uly="2381">reien beſſer beſtellt werden als die der Ebelleute.</line>
        <line lrx="1773" lry="2524" ulx="581" uly="2441">Ich. Und wer iſt der Freund, der einen ſo pa⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="2577" ulx="446" uly="2517">radoxen Saz behauptet?</line>
        <line lrx="1765" lry="2657" ulx="584" uly="2578">Mann von vierzig Thalern. Es iſt der</line>
        <line lrx="1758" lry="2736" ulx="446" uly="2653">Freund der Menſchen oder beſſer: der Moͤnche.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="506" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="102" lry="506" ulx="0" uly="451">ehr ber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="591">
        <line lrx="101" lry="643" ulx="0" uly="591">Alter,</line>
        <line lrx="99" lry="705" ulx="19" uly="673">nemmen</line>
        <line lrx="99" lry="774" ulx="3" uly="729"> Mis⸗</line>
        <line lrx="98" lry="852" ulx="4" uly="800">ge und</line>
        <line lrx="99" lry="910" ulx="0" uly="867">ern da⸗</line>
        <line lrx="100" lry="988" ulx="0" uly="930">chlechts</line>
        <line lrx="100" lry="1059" ulx="0" uly="1000">ing nakt</line>
        <line lrx="100" lry="1126" ulx="9" uly="1072">ſie von</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1136">
        <line lrx="156" lry="1185" ulx="0" uly="1136">n eltes</line>
        <line lrx="151" lry="1264" ulx="0" uly="1207">Einttttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="98" lry="1327" ulx="0" uly="1275">chtung</line>
        <line lrx="96" lry="1394" ulx="0" uly="1341">lusſtat⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1457" ulx="3" uly="1410">ne mus</line>
        <line lrx="96" lry="1525" ulx="0" uly="1476">ſel des</line>
        <line lrx="97" lry="1594" ulx="0" uly="1553">len un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="1682">
        <line lrx="97" lry="1740" ulx="0" uly="1682">, mein</line>
        <line lrx="97" lry="1801" ulx="0" uly="1750">ſllen</line>
        <line lrx="72" lry="1876" ulx="6" uly="1812">naͤhen</line>
        <line lrx="83" lry="1935" ulx="6" uly="1892">leinen.</line>
        <line lrx="90" lry="2005" ulx="0" uly="1953">verbre⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2070" ulx="15" uly="2037">an.</line>
        <line lrx="94" lry="2142" ulx="1" uly="2094">e einer</line>
        <line lrx="92" lry="2215" ulx="2" uly="2158">ſchechte</line>
        <line lrx="89" lry="2279" ulx="0" uly="2223">Monche</line>
        <line lrx="87" lry="2415" ulx="0" uly="2361">aͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2560" type="textblock" ulx="6" uly="2505">
        <line lrx="94" lry="2560" ulx="6" uly="2505">ſo pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2694" type="textblock" ulx="1" uly="2638">
        <line lrx="89" lry="2694" ulx="1" uly="2638">iſt der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="374" type="textblock" ulx="1572" uly="315">
        <line lrx="1639" lry="374" ulx="1572" uly="315">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="844" type="textblock" ulx="332" uly="438">
        <line lrx="1638" lry="510" ulx="464" uly="438">Ich. Sein Scherz, weiter nichts! Er weis mehr</line>
        <line lrx="1649" lry="578" ulx="333" uly="508">denn zu gut, daß zehn Familien, deren jede fuͤnftau⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="665" ulx="332" uly="574">ſend Liores jaͤhrlicher Einkuͤnfte von Laͤndereien hat,</line>
        <line lrx="1683" lry="713" ulx="333" uly="644">hundert, ja wol tauſendmal nuͤzlicher iſt als ein Klo⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="779" ulx="335" uly="705">ſter, das funfzigtauſend Livres Renten genieſſt und da⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="844" ulx="338" uly="781">bei noch immer einen geheimen Schaz hat. Ihr Freund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="919" type="textblock" ulx="318" uly="846">
        <line lrx="1660" lry="919" ulx="318" uly="846">ruͤhmt die ſchoͤnen Gebaͤude, welche die Moͤnche auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1721" type="textblock" ulx="342" uly="905">
        <line lrx="1659" lry="981" ulx="342" uly="905">gefuͤhrt haben; und grade die ſind es, welche die Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1050" ulx="347" uly="987">ger des Staats in Harniſch jagten, und wogegen ganz</line>
        <line lrx="1665" lry="1113" ulx="353" uly="1047">Europa Beſchwerden fuͤhrt. Das Geluͤbde der Armut</line>
        <line lrx="1667" lry="1180" ulx="352" uly="1115">verdammt die Pallaͤſte, ſo wie das Geluͤbde der De⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1243" ulx="350" uly="1178">mut dem Hochmute widerfpricht, und das Geluͤbde,</line>
        <line lrx="1667" lry="1316" ulx="357" uly="1251">ſein Geſchlecht zu vernichten, gegen die Natur ſtreitet.</line>
        <line lrx="1668" lry="1383" ulx="493" uly="1312">Mann von vierzig Thalern. Nach grade fang'</line>
        <line lrx="1670" lry="1480" ulx="353" uly="1378">ich an zu glauben, daß man den Buͤchern nicht viel</line>
        <line lrx="641" lry="1513" ulx="359" uly="1461">krauen darf.</line>
        <line lrx="1672" lry="1584" ulx="494" uly="1483">Ich. Man mus es mit ihnen ſo machen, wie</line>
        <line lrx="1674" lry="1646" ulx="358" uly="1546">mit den Menſchen, die vernuͤnftigſten auswaͤhlen, ſie</line>
        <line lrx="1516" lry="1721" ulx="363" uly="1654">pruͤfen und nur der Evidenz Glauben beimeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1862" type="textblock" ulx="558" uly="1752">
        <line lrx="1497" lry="1862" ulx="558" uly="1752">Impoſten den Auslaͤndern bezalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2181" type="textblock" ulx="366" uly="1868">
        <line lrx="1682" lry="1981" ulx="366" uly="1868">Vor ungefaͤr einem Monate kam der Mann von</line>
        <line lrx="1685" lry="2049" ulx="367" uly="1979">vierzig Thalern zu mir. Er hielt ſich die Seiten</line>
        <line lrx="1684" lry="2111" ulx="370" uly="2047">vor Lachen und lachte ſo herzlich, daß ich auch zu la⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="2181" ulx="370" uly="2115">chen began, ohne zu wiſſen woruͤber. So ſehr gebor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2243" type="textblock" ulx="328" uly="2184">
        <line lrx="1687" lry="2243" ulx="328" uly="2184">ner Nachahmey iſt der Menſch, ſo ſehr beherrſcht uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2500" type="textblock" ulx="356" uly="2252">
        <line lrx="1689" lry="2347" ulx="381" uly="2252">der Inſtinkt, ſo anſtekkend ſind alle ſtarke Regungen</line>
        <line lrx="617" lry="2374" ulx="356" uly="2325">der Seele.</line>
        <line lrx="1386" lry="2443" ulx="479" uly="2393">Ut ridentibus arrident, ita flentibus adflent</line>
        <line lrx="787" lry="2500" ulx="472" uly="2460">Humani vultus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2636" type="textblock" ulx="965" uly="2572">
        <line lrx="1628" lry="2636" ulx="965" uly="2572">D 5 Nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2868" type="textblock" ulx="431" uly="2691">
        <line lrx="1550" lry="2747" ulx="431" uly="2691">*) Der Jeſuit Sanadon ſezte adfunt fuͤr adflent.</line>
        <line lrx="1695" lry="2808" ulx="480" uly="2753">Ein Liebhaber des Horaz behauptet, daß man dieſerhalb</line>
        <line lrx="1010" lry="2868" ulx="476" uly="2819">die Jeſuiten verjagt habe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="841" type="textblock" ulx="452" uly="436">
        <line lrx="1773" lry="500" ulx="598" uly="436">Nachbem er fich ſatt gelacht hatte, ſagte er:</line>
        <line lrx="1774" lry="568" ulx="452" uly="504">ihm waͤre ein Mann begegnet, der ſich Protonotari⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="638" ulx="461" uly="567">us des heiligen Stuhls nennte; dieſer Mann ſendete</line>
        <line lrx="1775" lry="704" ulx="459" uly="642">eine groſſe Geldſumme an einen Italiener uͤber drei⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="776" ulx="459" uly="712">hundert Meilen von hier, im Namen eines Franzo⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="841" ulx="455" uly="779">ſen, dem der Koͤnig ein kleines Lehn geſchenkt habe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="908" type="textblock" ulx="401" uly="847">
        <line lrx="1796" lry="908" ulx="401" uly="847">und dieſer Franzos koͤnne die Wohlthaten ſeines Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1315" type="textblock" ulx="436" uly="915">
        <line lrx="1770" lry="973" ulx="444" uly="915">nigs nie genieſſen, wenn er nicht die Einkuͤnfte des</line>
        <line lrx="1319" lry="1044" ulx="452" uly="982">erſten Jahres jenem Italiener gaͤbe.</line>
        <line lrx="1774" lry="1112" ulx="586" uly="1045">Das hat ſeine vollkommne Richtigkeit, verſezt'</line>
        <line lrx="1770" lry="1178" ulx="436" uly="1117">ich, aber zum Lachen iſt es nicht. Die Abgaben der</line>
        <line lrx="1770" lry="1249" ulx="447" uly="1185">Art koſten Frankreich jaͤhrlich viermal hunderttauſend</line>
        <line lrx="1771" lry="1315" ulx="446" uly="1252">Livores. Seit drittehalb Jahrhunderten, daß dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1384" type="textblock" ulx="445" uly="1291">
        <line lrx="1769" lry="1384" ulx="445" uly="1291">Brauch ungefaͤr dauert, haben wir bereits achtzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2778" type="textblock" ulx="413" uly="1389">
        <line lrx="1249" lry="1450" ulx="446" uly="1389">Millionen nach Italien getragen.</line>
        <line lrx="1765" lry="1520" ulx="583" uly="1457">Gott und Vater! rief er, wie viel mal vierzig</line>
        <line lrx="1767" lry="1587" ulx="444" uly="1521">Thaler! Dieſer Italiener unterjochte uns alſo vor drit⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1692" ulx="448" uly="1585">kehalb Jahrhunderten und legte uns dieſen Tribut</line>
        <line lrx="1733" lry="1715" ulx="440" uly="1661">auf?</line>
        <line lrx="1758" lry="1789" ulx="575" uly="1727">O fuͤrwahr er that dies auf eine weit druͤkkende⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1857" ulx="440" uly="1796">re Art. Dies iſt nur Kleinigkeit in Vergleich mit dem,</line>
        <line lrx="1759" lry="1919" ulx="439" uly="1864">was er ſonſt von unſrer armen Nation und von an⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1992" ulx="437" uly="1933">dern armen Europaͤiſchen Nationen erhob. Sodann</line>
        <line lrx="1763" lry="2064" ulx="439" uly="1995">erzaͤlt' ich den Manne von vierzig Thalern, auf</line>
        <line lrx="1757" lry="2139" ulx="437" uly="2063">was Art dieſe heilige Uſurpat tionen entſtanden waren.</line>
        <line lrx="1757" lry="2197" ulx="435" uly="2131">Er weis etwas Geſchichte und hat Mutterwiz, folg⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2262" ulx="436" uly="2201">lich begrif er leicht, daß wir Sklaven geweſen wa⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2330" ulx="433" uly="2268">ren, von deren Kette noch ein kleines Stuͤkchen uͤbrig</line>
        <line lrx="1751" lry="2399" ulx="436" uly="2337">iſt. Er ſprach lange Zeit mit Eifer und voll Nach⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="2469" ulx="434" uly="2405">druk gegen dieſe Misbraͤuche; aber mit welcher Eh⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2536" ulx="436" uly="2473">rerbietung gegen die Religion uͤberhaupt! und mit wel⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2601" ulx="434" uly="2541">cher tiefen Achtung gegen die Biſchoͤfe! Er wuͤnſchte</line>
        <line lrx="1750" lry="2670" ulx="413" uly="2609">Leztern viele vierzig Thaler, damit ſie dieſelben zu gu⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2778" ulx="431" uly="2678">ten Werken in ihren Dioͤceſen verwenden moͤchten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2874" type="textblock" ulx="1573" uly="2815">
        <line lrx="1682" lry="2874" ulx="1573" uly="2815">Auch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="849" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="109" lry="510" ulx="0" uly="450">agte et:</line>
        <line lrx="109" lry="569" ulx="0" uly="524">onotari⸗</line>
        <line lrx="110" lry="645" ulx="0" uly="592">ſendete</line>
        <line lrx="108" lry="705" ulx="0" uly="660">t drei⸗</line>
        <line lrx="108" lry="785" ulx="14" uly="730">Franzo⸗</line>
        <line lrx="103" lry="849" ulx="0" uly="797">t hobe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="928" type="textblock" ulx="1" uly="862">
        <line lrx="164" lry="928" ulx="1" uly="862">nes Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="988" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="104" lry="988" ulx="0" uly="934">fte des</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="105" lry="1125" ulx="22" uly="1062">betſezt</line>
        <line lrx="102" lry="1184" ulx="0" uly="1139">lben der</line>
        <line lrx="101" lry="1256" ulx="0" uly="1204">taltſend</line>
        <line lrx="100" lry="1328" ulx="0" uly="1270">dieſer</line>
        <line lrx="98" lry="1409" ulx="19" uly="1342">chtiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="94" lry="1532" ulx="14" uly="1476">bierzis</line>
        <line lrx="95" lry="1591" ulx="0" uly="1546">ot drit⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1661" ulx="15" uly="1612">Tribut</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="92" lry="1801" ulx="0" uly="1753">fende⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1871" ulx="0" uly="1824">tit dent,</line>
        <line lrx="88" lry="1939" ulx="0" uly="1894">t al⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2006" ulx="0" uly="1960">vodann</line>
        <line lrx="92" lry="2082" ulx="0" uly="2015">, auf</line>
        <line lrx="86" lry="2142" ulx="6" uly="2097">arelt.</line>
        <line lrx="83" lry="2215" ulx="0" uly="2156">ſly⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2278" ulx="0" uly="2231">wa⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2343" ulx="0" uly="2292">üͤbrig</line>
        <line lrx="80" lry="2412" ulx="2" uly="2359">Nach⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2483" ulx="0" uly="2424">Eb⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2552" ulx="0" uly="2492">it wel⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2621" ulx="0" uly="2565">inſchte</line>
        <line lrx="80" lry="2700" ulx="11" uly="2635">u gu</line>
        <line lrx="35" lry="2760" ulx="2" uly="2722">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2839">
        <line lrx="42" lry="2897" ulx="0" uly="2839">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="386" type="textblock" ulx="1561" uly="320">
        <line lrx="1653" lry="386" ulx="1561" uly="320">59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2844" type="textblock" ulx="353" uly="447">
        <line lrx="1665" lry="527" ulx="364" uly="447">Auch wuͤnſchte er: die Pfarrer auf dem Lande</line>
        <line lrx="1660" lry="603" ulx="357" uly="523">moͤchten ſo viel vierzig Thaler einzunemen haben, als</line>
        <line lrx="1663" lry="666" ulx="357" uly="589">noͤtig waͤren, mit Anſtande zu leben. Es iſt traurig,</line>
        <line lrx="1663" lry="735" ulx="353" uly="652">ſagte er, daß ein Geiſtlicher auf dem Lande ſich ge⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="803" ulx="358" uly="720">noͤtigt ſieht, um drei Garben mit ſeinen Schaͤflein in</line>
        <line lrx="1672" lry="869" ulx="358" uly="792">Chriſto zu hadern, und daß er von der Provinz nicht</line>
        <line lrx="1672" lry="933" ulx="361" uly="845">reichlich bezalt wird. Es iſt ſchaͤndlich, daß dieſe</line>
        <line lrx="1674" lry="1002" ulx="362" uly="926">Herren immer mit ihren Patronen in Prozes liegen.</line>
        <line lrx="1674" lry="1066" ulx="365" uly="995">Dieſe beſtaͤndige Streitigkeiten um Zehnden, und um</line>
        <line lrx="1670" lry="1138" ulx="368" uly="1061">eingebildete Gerechtſame zernichten die Achtung, die</line>
        <line lrx="1387" lry="1199" ulx="369" uly="1140">man ihnen ſchuldig iſt. V .</line>
        <line lrx="1673" lry="1263" ulx="506" uly="1193">Der ungluͤkliche Feldarbeiter, der ſeinen Vorge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1340" ulx="370" uly="1263">ſezten bereits ſeinen Zehnten, die zwei Sous vom</line>
        <line lrx="1676" lry="1406" ulx="376" uly="1330">Liore, den Schos, das Kopfgeld, den Servis, um</line>
        <line lrx="1679" lry="1467" ulx="377" uly="1393">die Naturaleinquartirung abzukaufen, die er doch hat</line>
        <line lrx="1683" lry="1539" ulx="379" uly="1461">nemen muͤſſen, und ſo viel andre Abgaben mehr hat</line>
        <line lrx="1710" lry="1607" ulx="379" uly="1528">zahlen muͤſſen, dieſer Ungluͤkliche, ſag' ich, betrachtet</line>
        <line lrx="1684" lry="1669" ulx="383" uly="1597">den Pfarrer, von dem er ſich noch den Zehnten von</line>
        <line lrx="1689" lry="1735" ulx="386" uly="1662">ſeiner Aernte entriſſen ſieht, nicht mehr als ſeinen</line>
        <line lrx="1693" lry="1803" ulx="387" uly="1723">Hirten, ſondern als ſeinen Scherer, der das Bischen</line>
        <line lrx="1695" lry="1870" ulx="389" uly="1793">Wolle, das ihm noch auf den Knochen haͤngt, vol⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1934" ulx="392" uly="1860">lends herunterreiſſt. Er ſieht nur gar zu gut, daß,</line>
        <line lrx="1698" lry="1995" ulx="393" uly="1927">indem man ihm die zehnte Garbe nach goͤttlichem</line>
        <line lrx="1703" lry="2067" ulx="395" uly="1989">Rechte wegnimmt, man die teufliſche Grauſamkeit be⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2138" ulx="396" uly="2060">geht, nicht in Anſchlag zu bringen, wie viel es ihm</line>
        <line lrx="1702" lry="2206" ulx="399" uly="2131">gekoſtet hat, dieſer Garbe zum Wachsthum zu ver⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2271" ulx="399" uly="2187">helfen? Was bleibt ihm und ſeiner Familie nun uͤbrig?</line>
        <line lrx="1707" lry="2335" ulx="399" uly="2264">Thraͤnen, Mangel, Kleinmut, Verzweiflung, und end⸗</line>
        <line lrx="1704" lry="2405" ulx="406" uly="2329">lich der Tod, den Skrapazen und Elend bewirken. Be⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2474" ulx="405" uly="2394">zalte die Provinz den Pfarrer, ſo wuͤrd' er der Troſt</line>
        <line lrx="1710" lry="2537" ulx="407" uly="2461">ſeiner Gemeine ſein, anſtatt daß ſie ihn jezt als ih⸗</line>
        <line lrx="841" lry="2604" ulx="414" uly="2544">ren Feind anſieht.</line>
        <line lrx="1713" lry="2665" ulx="549" uly="2592">Der wuͤrdige Mann ward ganz weichmuͤtig, wie</line>
        <line lrx="1711" lry="2732" ulx="419" uly="2667">er dieſe Worte ſprach. Er liebte ſein Vaterland, und</line>
        <line lrx="1714" lry="2817" ulx="420" uly="2717">die oͤffentliche Wohlfart war ſein Abgott. Was fuͤr</line>
        <line lrx="1637" lry="2844" ulx="1552" uly="2810">eine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="383" type="textblock" ulx="455" uly="304">
        <line lrx="1247" lry="383" ulx="455" uly="304">60⁰ ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="988" type="textblock" ulx="435" uly="446">
        <line lrx="1768" lry="528" ulx="453" uly="446">eine Nation, rief er unterweilen, wuͤrde nicht die</line>
        <line lrx="1443" lry="580" ulx="435" uly="513">Franzoͤſiſche ſein, wenn man nur wollte!</line>
        <line lrx="1763" lry="672" ulx="577" uly="584">Wir gingen ſodann hin ſeinen Sohn zu ſehn,</line>
        <line lrx="1762" lry="727" ulx="446" uly="650">dem ſeine ſehr reinlich gekleidete Mutter ihre volle</line>
        <line lrx="1761" lry="800" ulx="445" uly="719">weiſſe Bruſt reichte. Das Kind war recht huͤbſch.</line>
        <line lrx="1760" lry="868" ulx="443" uly="783">Ach! ſagte der Vater, armes Ding, haſt nur drei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="932" ulx="440" uly="857">undzwanzig Jahre zu leben, und kannſt nur auf vier⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="988" ulx="439" uly="920">zig Thaler Anſpruch machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1144" type="textblock" ulx="691" uly="1043">
        <line lrx="1501" lry="1144" ulx="691" uly="1043">Von Verhaͤlt niſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2896" type="textblock" ulx="367" uly="1198">
        <line lrx="1748" lry="1271" ulx="538" uly="1198">as Produkt der aͤuſſern Glieder iſt gleich dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="1332" ulx="431" uly="1259">dukt der mittleren; zwei geſtohlne Saͤkke Korn aber</line>
        <line lrx="1748" lry="1409" ulx="429" uly="1327">verhalten ſich gegen die, welche ſie geſtohlen haben,</line>
        <line lrx="1747" lry="1476" ulx="397" uly="1395">nicht wie der Verluſt ihres Lebens zu dem Intereſſe</line>
        <line lrx="1472" lry="1531" ulx="426" uly="1462">desjenigen, dem ſie ſind entwandt worden.</line>
        <line lrx="1745" lry="1616" ulx="557" uly="1532">Der Prior von*“, dem zwei ſeiner Knechte</line>
        <line lrx="1743" lry="1686" ulx="421" uly="1601">zwei Septiers Korn geſtohlen hatten, lies beide Ver⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="1750" ulx="420" uly="1665">brecher haͤngen. Dieſe Exekution hat ihm mehr ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1811" ulx="418" uly="1732">koſtet als ſeine ganze Aernte wert war, und ſeit der</line>
        <line lrx="1229" lry="1871" ulx="367" uly="1802">Zeit findet er keine Knechte mehr.</line>
        <line lrx="1712" lry="1949" ulx="531" uly="1871">Haͤtten die Geſeze verordnet, daß diejenigen, di</line>
        <line lrx="1735" lry="2019" ulx="414" uly="1937">ihren Herren das Korn ſtehlen wuͤrden, ihr ganzes Le⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2079" ulx="412" uly="2005">ben hindurch mit Schellen an den Fuͤſſen und einem</line>
        <line lrx="1732" lry="2152" ulx="412" uly="2071">Gloͤkchen am Halſe ſein Feld beſtellen muͤſſten, ſo haͤt⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2214" ulx="411" uly="2144">te dieſer Prior viel gewonnen gehabt.</line>
        <line lrx="1760" lry="2289" ulx="541" uly="2213">Schrek mus man freilich dem Laſter einjagen,</line>
        <line lrx="1726" lry="2350" ulx="406" uly="2280">das hat ſeine Richtigkeit; aber Zwangsarbeiten und</line>
        <line lrx="1724" lry="2420" ulx="411" uly="2350">dauernde Schande ſezen es mehr in Furcht als der</line>
        <line lrx="1353" lry="2475" ulx="408" uly="2407">Galgen.</line>
        <line lrx="1716" lry="2556" ulx="536" uly="2484">Vor einigen Monaten wurde ein Uebelthaͤter da⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2629" ulx="401" uly="2554">zu verurtheilt, nach Amerika gebracht zu werden,</line>
        <line lrx="1717" lry="2699" ulx="397" uly="2621">um daſelbſt mit den Negern in den Zukkermuͤhlen zu</line>
        <line lrx="1714" lry="2757" ulx="395" uly="2687">arbeiten. In England koͤnnen, wie in vielen andren</line>
        <line lrx="1714" lry="2896" ulx="392" uly="2750">Laͤndern, die Miſſethaͤter bei dem Koͤnige um velige</line>
        <line lrx="1640" lry="2893" ulx="1605" uly="2857">bs</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="1232" type="textblock" ulx="434" uly="1136">
        <line lrx="534" lry="1232" ulx="434" uly="1136">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2326" type="textblock" ulx="2038" uly="2074">
        <line lrx="2066" lry="2326" ulx="2038" uly="2074">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2464" type="textblock" ulx="2043" uly="2350">
        <line lrx="2056" lry="2458" ulx="2043" uly="2350">— —</line>
        <line lrx="2066" lry="2464" ulx="2052" uly="2363">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1652" lry="415" type="textblock" ulx="1578" uly="348">
        <line lrx="1652" lry="415" ulx="1578" uly="348">61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="2863" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="1684" lry="570" ulx="0" uly="487">ictt rfs Begnadigung oder um Minderung der Strafe anſu⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="637" ulx="354" uly="574">chen. Dieſer uͤberreichte eine Supplik, worin er um</line>
        <line lrx="1657" lry="711" ulx="0" uly="617">1 ſenn, den Strang bat. Er fuͤhrte an, daß er die Arbeit</line>
        <line lrx="1652" lry="774" ulx="0" uly="697">n vole tͤdtlich haſſte und lieber in einer Minute erdroſſelt</line>
        <line lrx="1522" lry="843" ulx="0" uly="761">hſoch ſein wollte, als Zeit Lebens Zukker verfertigen.</line>
        <line lrx="1656" lry="911" ulx="0" uly="835">n hre⸗ Andre denken anders; ein jeder hat ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="972" ulx="0" uly="904">nf bietfi ſchmak. Allein es iſt ſchon geſagt worden, und ich</line>
        <line lrx="1656" lry="1036" ulx="358" uly="976">mus es wiederholen: ein Gehaͤngter taugt zu nichts</line>
        <line lrx="1655" lry="1105" ulx="356" uly="1039">in der Welt Gottes, und Strafen muͤſſen nuͤzlich</line>
        <line lrx="1253" lry="1174" ulx="357" uly="1121">ſein.</line>
        <line lrx="1660" lry="1240" ulx="376" uly="1176">Vor einigen Jahren verdammte man in der Ta⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1316" ulx="0" uly="1243">Pro. tarei zwei junge Leute, gepfaͤhlt zu werden, weil ſie</line>
        <line lrx="1656" lry="1385" ulx="0" uly="1310"> ober mmit der Muͤze auf dem Kopf eine Prozeſſion Lamas</line>
        <line lrx="1939" lry="1445" ulx="7" uly="1379">heben, angeſehen hatten. Der Kaiſer von China, ein Herr M</line>
        <line lrx="1697" lry="1514" ulx="0" uly="1440">ntereſe von vielem Geiſte, ſagte: er wuͤrde ſie dazu verdammt</line>
        <line lrx="1659" lry="1576" ulx="361" uly="1516">haben, baarhaͤuptig drei Monate lang mit der Pro⸗</line>
        <line lrx="849" lry="1647" ulx="0" uly="1577">Knechte zeſſion herumzuziehn.</line>
        <line lrx="1659" lry="1708" ulx="2" uly="1649">de Ver⸗ Man mache die Strafen mit den Verbrechen ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1775" ulx="2" uly="1707">ehr ge⸗ haͤltnismaͤſſig, hat der Marcheſe Beccaria geſagt.</line>
        <line lrx="1664" lry="1842" ulx="0" uly="1783">it der Die Verfertiger der Geſeze waren nicht Mathema⸗</line>
        <line lrx="478" lry="1903" ulx="366" uly="1856">tiker.</line>
        <line lrx="1665" lry="1979" ulx="0" uly="1917">et, die Wenn der Abbe Guyon oder Coge oder der</line>
        <line lrx="1664" lry="2054" ulx="0" uly="1984">es be⸗ Eryxjeſuit Nonotte oder der Exjeſuit Patouil⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2112" ulx="12" uly="2049">einem let oder der reformirte Kanzelmann la Beaumel⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2184" ulx="4" uly="2120">ſoöt- le jaͤmmerliche Pasquille machen, worin man weder</line>
        <line lrx="1666" lry="2248" ulx="369" uly="2184">Warheit, noch Verſtand und Wiz antrift, werden</line>
        <line lrx="1667" lry="2320" ulx="0" uly="2245">gen, Sie ſie aufhaͤngen laſſen, wie der Prior von.  *</line>
        <line lrx="1668" lry="2379" ulx="22" uly="2318">und ſeine beiden Knechte? Und zwar unter dem Vor⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2457" ulx="0" uly="2378"> der L wande: daß Verlaͤumder ſtrafbarer waͤren als Diebe?</line>
        <line lrx="1670" lry="2511" ulx="508" uly="2451">Wuͤrden Sie ſelbſt den Freron zu den Galee⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="2588" ulx="0" uly="2516">da⸗ ren verdammen, weil er dem wahren Geſchmak kek</line>
        <line lrx="1671" lry="2654" ulx="0" uly="2586">den, Hohn geſprochen, und ſeine ganze Lebenszeit hindurch</line>
        <line lrx="1670" lry="2728" ulx="0" uly="2653">en ir gelogen hat, in der Hofnung, ſeinen Weinſchenken zu</line>
        <line lrx="569" lry="2792" ulx="2" uly="2724">dren bezalen?</line>
        <line lrx="65" lry="2863" ulx="0" uly="2813">Sllige</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2889">
        <line lrx="26" lry="2932" ulx="0" uly="2889">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="553" lry="401" type="textblock" ulx="483" uly="342">
        <line lrx="553" lry="401" ulx="483" uly="342">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="561" type="textblock" ulx="616" uly="487">
        <line lrx="1814" lry="561" ulx="616" uly="487">Wuͤrden Sie den Sieur Larcher an die Pilort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="624" type="textblock" ulx="472" uly="556">
        <line lrx="1792" lry="624" ulx="472" uly="556">ſtellen laſſen, weil er ſchwerfaͤlliges Geiſtes iſt, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="898" type="textblock" ulx="469" uly="626">
        <line lrx="1785" lry="697" ulx="477" uly="626">er Irrthum auf Irrthum gethuͤrmt hat, weil er nie ir⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="760" ulx="469" uly="695">gend einen Grad der Probabilitaͤt hat unterſcheiden</line>
        <line lrx="1783" lry="820" ulx="471" uly="760">koͤnnen, weil er behauptet, daß in einer alten und</line>
        <line lrx="1784" lry="898" ulx="469" uly="826">unermeslichen Stadt, die wegen ihrer guten Polizei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="966" type="textblock" ulx="468" uly="899">
        <line lrx="1784" lry="966" ulx="468" uly="899">und wegen der Eiferſucht ihrer Maͤnner beruͤhmt war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2927" type="textblock" ulx="421" uly="965">
        <line lrx="1783" lry="1030" ulx="470" uly="965">mit einem Worte, daß in Babylon, wo die Frauen⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1100" ulx="464" uly="1034">zimmer durch Eunuchen bewacht wurden, alle Prinzeſ⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1164" ulx="467" uly="1101">ſinnen aus Devotion in der Hauptkirche den Fremden</line>
        <line lrx="1781" lry="1232" ulx="463" uly="1164">fuͤr Geld oͤffentlich ihre Gunſtbezeugungen erwieſen haͤt⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1299" ulx="465" uly="1233">ken? Wir wollen uns damit begnuͤgen, ihn dort hin</line>
        <line lrx="1781" lry="1368" ulx="465" uly="1302">zu ſchikken, um ſein Gluͤk in der Liebe daſelbſt zu ma⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1432" ulx="469" uly="1369">chen. Wir wollen maͤſſig in allen Dingen ſein, und</line>
        <line lrx="1780" lry="1499" ulx="466" uly="1436">uns bemuͤhen, Verbrechen und Strafen in Verhaͤltnis</line>
        <line lrx="1054" lry="1564" ulx="460" uly="1508">mit einander zu bringen.</line>
        <line lrx="1779" lry="1638" ulx="599" uly="1574">Wir wollen dem armen Jean Jaques ver⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1706" ulx="464" uly="1643">zeihen, wenn er nur ſchreibt, um ſich zu widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1772" ulx="464" uly="1708">chen, wenn er, nachdem eine Komoͤdie von ihm auf</line>
        <line lrx="1773" lry="1843" ulx="459" uly="1777">dem Pariſer Theater iſt ausgeziſcht worden, diejenigen</line>
        <line lrx="1771" lry="1903" ulx="460" uly="1842">ausſchmaͤht, die hundert Meilen von dieſer Stadt</line>
        <line lrx="1770" lry="1973" ulx="462" uly="1909">Stuͤkke auffuͤhren laſſen; wenn er Protektoren ſucht,</line>
        <line lrx="1774" lry="2045" ulx="459" uly="1983">und nachdem er dieſelben gefunden, ſie groͤblich belei⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="2109" ulx="459" uly="2052">digt; wenn er gegen Romane deklamirt, und ſelbſt</line>
        <line lrx="1768" lry="2176" ulx="458" uly="2115">einen ſchreibt, wovon der Held ein Dummkopf von</line>
        <line lrx="1768" lry="2247" ulx="455" uly="2183">Informator iſt, der von einer Schweizerin, welcher</line>
        <line lrx="1769" lry="2316" ulx="421" uly="2251">er ein Kind gemacht, Almoſen empfaͤngt, und der ſein</line>
        <line lrx="1770" lry="2379" ulx="454" uly="2316">Geld in einem Pariſer Bordel verthut. Man laſſe ihn</line>
        <line lrx="1766" lry="2446" ulx="453" uly="2384">glauben, daß er den Fenelon und Xenophon</line>
        <line lrx="1767" lry="2514" ulx="452" uly="2449">uͤbertroffen, indem er einen jungen Mann von Stan⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2582" ulx="454" uly="2519">de zum TDiſchlerhandwerke erzogen. Solche ungereimte</line>
        <line lrx="1766" lry="2650" ulx="451" uly="2586">Plattituͤden verdienen nicht, daß man einen Haftbefel</line>
        <line lrx="1763" lry="2719" ulx="449" uly="2657">gegen ihn auswirkt. Die Petitesmaiſons, gute Kraft⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2789" ulx="449" uly="2721">bruͤhen, fleiſſiger Aderlas und gute Diaͤt ſind hin⸗</line>
        <line lrx="637" lry="2849" ulx="449" uly="2786">laͤnglich.</line>
        <line lrx="1700" lry="2927" ulx="1614" uly="2867">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1579" type="textblock" ulx="2047" uly="1541">
        <line lrx="2066" lry="1579" ulx="2047" uly="1541">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2266" type="textblock" ulx="2050" uly="2217">
        <line lrx="2066" lry="2266" ulx="2050" uly="2217">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2536" type="textblock" ulx="2051" uly="2298">
        <line lrx="2066" lry="2536" ulx="2051" uly="2298">— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2744" type="textblock" ulx="2055" uly="2628">
        <line lrx="2066" lry="2744" ulx="2055" uly="2628">—. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2813" type="textblock" ulx="2058" uly="2771">
        <line lrx="2066" lry="2813" ulx="2058" uly="2771">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="581" type="textblock" ulx="1" uly="521">
        <line lrx="125" lry="581" ulx="1" uly="521">ie Pilort</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="111" lry="644" ulx="0" uly="592">, veil</line>
        <line lrx="110" lry="704" ulx="5" uly="662">ir nie ite</line>
        <line lrx="108" lry="782" ulx="0" uly="725">kſcheiden</line>
        <line lrx="107" lry="841" ulx="0" uly="796">lten und</line>
        <line lrx="108" lry="920" ulx="0" uly="861">1 Poltzei</line>
        <line lrx="108" lry="986" ulx="0" uly="938">nt war,</line>
        <line lrx="108" lry="1057" ulx="11" uly="1001">Frauen⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1127" ulx="9" uly="1063">Prinſeſ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1193" ulx="2" uly="1138">Fremden</line>
        <line lrx="105" lry="1258" ulx="0" uly="1197">ſen haͤt⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1322" ulx="0" uly="1268">ort hin</line>
        <line lrx="101" lry="1398" ulx="0" uly="1349">iu ma⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1461" ulx="0" uly="1406">4, und</line>
        <line lrx="102" lry="1530" ulx="0" uly="1470">thaltnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2823" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="101" lry="1660" ulx="0" uly="1611">8 ver⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1732" ulx="0" uly="1678">derſore⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1804" ulx="3" uly="1741">ihin auf</line>
        <line lrx="95" lry="1879" ulx="2" uly="1817">jjenigen</line>
        <line lrx="92" lry="1930" ulx="19" uly="1880">Stadt</line>
        <line lrx="94" lry="2004" ulx="17" uly="1948">ſacht,</line>
        <line lrx="97" lry="2077" ulx="0" uly="2014">hbelei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2139" ulx="0" uly="2077">d ſelbſt</line>
        <line lrx="89" lry="2215" ulx="0" uly="2157">nf vn</line>
        <line lrx="87" lry="2271" ulx="1" uly="2218">velcher</line>
        <line lrx="87" lry="2339" ulx="0" uly="2286">er ſein</line>
        <line lrx="88" lry="2415" ulx="0" uly="2351">ſſe ihn</line>
        <line lrx="89" lry="2486" ulx="0" uly="2426">phon</line>
        <line lrx="91" lry="2543" ulx="5" uly="2496">Stan⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2614" ulx="0" uly="2560">ereimte</line>
        <line lrx="90" lry="2690" ulx="0" uly="2616">gftbefe</line>
        <line lrx="86" lry="2751" ulx="0" uly="2693">6K kaft</line>
        <line lrx="86" lry="2823" ulx="0" uly="2765">5 hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="427" type="textblock" ulx="1571" uly="366">
        <line lrx="1639" lry="427" ulx="1571" uly="366">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="582" type="textblock" ulx="478" uly="501">
        <line lrx="1670" lry="582" ulx="478" uly="501">Ich haſſe Drako's Geſeze, welche Verbrechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="651" type="textblock" ulx="334" uly="571">
        <line lrx="1664" lry="651" ulx="334" uly="571">und Fehltritte, Bosheit und Thorheit mit gleichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2823" type="textblock" ulx="344" uly="637">
        <line lrx="1643" lry="716" ulx="344" uly="637">Strafen belegen. Wir wollen den Jeſuiten Nonot⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="785" ulx="347" uly="703">te, der nicht weiter ſtrafbar iſt, als daß er Betiſen</line>
        <line lrx="1648" lry="848" ulx="345" uly="770">und Schmaͤhungen geſchrieben, nicht ſo behandlen,</line>
        <line lrx="1648" lry="913" ulx="347" uly="841">wie man die Jeſuiten Malagrida, Oldecorn,</line>
        <line lrx="1648" lry="980" ulx="352" uly="905">Garnet, Guignard, Gueret behandlet hat,</line>
        <line lrx="1646" lry="1044" ulx="346" uly="967">und wie man den Jeſuiten le Tellier haͤtte be⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1119" ulx="352" uly="1045">handlen ſollen, der ſeinen Koͤnig betrog, und gang</line>
        <line lrx="1649" lry="1188" ulx="352" uly="1106">Frankreich in Unruhe ſezte. Wir wollen, zumal bei</line>
        <line lrx="1649" lry="1258" ulx="349" uly="1175">jedem Prozes, bei jeder Streitigkeit den Angreifer von</line>
        <line lrx="1649" lry="1317" ulx="351" uly="1244">dem Angegrifnen, den Unterdruͤkker von dem Unter⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1380" ulx="352" uly="1306">druͤkten unterſcheiden. Nur ein Tyran fuͤhrt Truz⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="1457" ulx="350" uly="1386">krieg; wer ſich vertheidigt, iſt Biedermann.</line>
        <line lrx="1653" lry="1514" ulx="486" uly="1441">Wie ich in dieſe Betrachtungen verſenkt war,</line>
        <line lrx="1651" lry="1582" ulx="354" uly="1507">kam der Mann von vierzig Thalern zu mir. Er</line>
        <line lrx="1655" lry="1653" ulx="359" uly="1575">war ganz in Thraͤnen. Ich fragte ihn geruͤhrt: ob</line>
        <line lrx="1656" lry="1719" ulx="357" uly="1642">ſein Sohn, der drei und zwanzig Jahre leben muſſte,</line>
        <line lrx="1652" lry="1782" ulx="357" uly="1708">todt ſei. Nein, ſagte er, der Kleine befindet ſich</line>
        <line lrx="1657" lry="1851" ulx="360" uly="1775">wohl und die Mutter auch. Ich bin aber zum Zeu⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1920" ulx="359" uly="1844">gen gegen einen Muͤller gerufen worden, den man mit</line>
        <line lrx="1659" lry="1980" ulx="355" uly="1910">der ordentlichen und auſſerordentlichen Folter belegt hat,</line>
        <line lrx="1658" lry="2046" ulx="361" uly="1968">und den man hinter drein unſchuldig befunden. Ich</line>
        <line lrx="1661" lry="2121" ulx="363" uly="2033">habe ihn unter verdoppelten Martern ſehn ohnmaͤchtig</line>
        <line lrx="1659" lry="2183" ulx="365" uly="2109">werden, habe ſeine Gebeine krachen gehoͤrt, hoͤre noch</line>
        <line lrx="1662" lry="2251" ulx="364" uly="2170">ſein Geſchrei und Gewinſel. Jener Anblik, jene Toͤ⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2317" ulx="366" uly="2246">ne verfolgen mich uͤberall. Ich weine vor Mitleid und</line>
        <line lrx="1662" lry="2382" ulx="365" uly="2312">bebe vor Abſcheu. Ich fing auch an zu weinen und</line>
        <line lrx="1667" lry="2450" ulx="368" uly="2374">mich ergrif gleichfalls ein Schauer; denn ich bin ſehr</line>
        <line lrx="1611" lry="2524" ulx="364" uly="2460">weichherzig.</line>
        <line lrx="1667" lry="2578" ulx="506" uly="2508">Mein Gedaͤchtnis ſtellte mir jezt die Schrekge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2652" ulx="373" uly="2576">ſchichte des Calas vor. Eine tugendhafte Mutter</line>
        <line lrx="1673" lry="2719" ulx="373" uly="2641">in Feſſeln; ihre Toͤchter in tiefem Jammer und auf</line>
        <line lrx="1671" lry="2791" ulx="378" uly="2709">der Flucht; ihr Haus der Pluͤnderung Preis gegeben;</line>
        <line lrx="1600" lry="2823" ulx="1521" uly="2778">das</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="411" type="textblock" ulx="510" uly="355">
        <line lrx="577" lry="411" ulx="510" uly="355">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="961" type="textblock" ulx="484" uly="490">
        <line lrx="1811" lry="571" ulx="491" uly="490">das ehrwuͤrdige Haupt der Familie, zermalmt durch</line>
        <line lrx="1812" lry="638" ulx="491" uly="560">die Tortur, im Todeskampfe auf dem Rade und ſei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="707" ulx="497" uly="629">nen Geiſt in den Flammen aufgebend; einen Sohn</line>
        <line lrx="1810" lry="776" ulx="493" uly="698">mit Ketten beladen und vor die Richter geſchleppt,</line>
        <line lrx="1813" lry="845" ulx="491" uly="772">deren einer zu ihm ſagte: Wir haben eben Eu⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="911" ulx="488" uly="835">ren Vater raͤdern laſſen, nun ſollt Ihr</line>
        <line lrx="1793" lry="961" ulx="484" uly="900">geraͤdert werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1047" type="textblock" ulx="621" uly="972">
        <line lrx="1838" lry="1047" ulx="621" uly="972">Auch erinnert' ich mich der Familie der Sir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2675" type="textblock" ulx="419" uly="1044">
        <line lrx="1806" lry="1115" ulx="481" uly="1044">vens, die einer meiner Freunde auf Gebirgen an⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="1178" ulx="482" uly="1109">traf, die mit Eis bedekt waren, als ſie vor den Ver⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1249" ulx="478" uly="1174">folgungen eines eben ſo ungerechten als unwiſſenden</line>
        <line lrx="1803" lry="1318" ulx="482" uly="1242">Richters entflohen. Dieſer Richter, erzaͤlte mir mein</line>
        <line lrx="1805" lry="1387" ulx="478" uly="1310">Freund, hatte dieſe ganze unſchuldige Familie zum To⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1452" ulx="474" uly="1381">de verdammt, weil er ohne den geringſten Anſchein von</line>
        <line lrx="1800" lry="1513" ulx="476" uly="1445">Beweis, fuͤr gewis angenommen hatte: Vater und</line>
        <line lrx="1798" lry="1591" ulx="442" uly="1514">Mutter haͤtten mit Beihuͤlfe zweier Toͤchter, die dritte</line>
        <line lrx="1799" lry="1657" ulx="480" uly="1581">erwuͤrgt und in's Waſſer geworfen, aus Furcht, daß</line>
        <line lrx="1659" lry="1715" ulx="478" uly="1650">ſie in die Meſſe gehn moͤchte.</line>
        <line lrx="1797" lry="1788" ulx="589" uly="1721">Ich ſahe in dergleichen Urtheilen ausnemende</line>
        <line lrx="1792" lry="1863" ulx="473" uly="1782">Dummheit, Ungerechtigkeit und Unmenſchlichkeit zu⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1933" ulx="470" uly="1854">gleich. Der Mann von vierzig Thalern und ich</line>
        <line lrx="1789" lry="1998" ulx="469" uly="1920">klagten uͤber das Elend der menſchlichen Natur. Ich</line>
        <line lrx="1790" lry="2057" ulx="467" uly="1988">hatte eine Abhandlung eines Generaladvokaten aus der</line>
        <line lrx="1789" lry="2133" ulx="467" uly="2055">Dauphine bei mir, die zum Theil dieſe intereſſante</line>
        <line lrx="1789" lry="2202" ulx="467" uly="2125">Materien betraf. Ich las ihm daraus folgende Stel⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2243" ulx="419" uly="2191">len vor:</line>
        <line lrx="1781" lry="2335" ulx="493" uly="2256"> Warlich, das waren wirklich groſſe Maͤnner,</line>
        <line lrx="1780" lry="2402" ulx="462" uly="2321">* die es zuerſt wagten, die Beherrſchung von ihres</line>
        <line lrx="1784" lry="2471" ulx="464" uly="2391">* Gleichen zu uͤbernemen, und die Laſt des oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2537" ulx="464" uly="2458">* chen Wohls auf ſich aufzubuͤrden; die fuͤr das Gu⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="2606" ulx="462" uly="2528">* te, das ſie den Menſchen thun wollten, ſich ihrer</line>
        <line lrx="1775" lry="2675" ulx="527" uly="2606">Undankbarkeit blos ſtellten, und um der Ruhe eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="2621" type="textblock" ulx="460" uly="2596">
        <line lrx="476" lry="2621" ulx="460" uly="2597">R</line>
        <line lrx="492" lry="2615" ulx="478" uly="2596">„☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="2684" type="textblock" ulx="479" uly="2666">
        <line lrx="492" lry="2684" ulx="479" uly="2666">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="477" lry="2688" type="textblock" ulx="461" uly="2664">
        <line lrx="477" lry="2688" ulx="461" uly="2664">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2911" type="textblock" ulx="481" uly="2733">
        <line lrx="1771" lry="2811" ulx="481" uly="2733">Rſagen, zwiſchen die Menſchen und die Vorſicht ſtell⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2911" ulx="528" uly="2815">ten, um jenen auf eine kuͤnſtliche Art das Gluͤt zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2993" type="textblock" ulx="1676" uly="2983">
        <line lrx="1690" lry="2993" ulx="1676" uly="2983">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="2827" type="textblock" ulx="457" uly="2732">
        <line lrx="476" lry="2820" ulx="457" uly="2732">x„ O—</line>
        <line lrx="489" lry="2827" ulx="475" uly="2734"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2749" type="textblock" ulx="531" uly="2673">
        <line lrx="1772" lry="2749" ulx="531" uly="2673">Volks willen die ihrige aufopferten; die ſich, ſo zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="930" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="118" lry="587" ulx="0" uly="526">int durch</line>
        <line lrx="118" lry="654" ulx="0" uly="602">und ſei⸗</line>
        <line lrx="117" lry="724" ulx="0" uly="667">en Sohn</line>
        <line lrx="115" lry="794" ulx="0" uly="736">ſchleppt,</line>
        <line lrx="115" lry="851" ulx="0" uly="804">en En⸗</line>
        <line lrx="113" lry="930" ulx="0" uly="874">lt Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="128" lry="1059" ulx="0" uly="1010">ee Sit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1685" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="112" lry="1138" ulx="0" uly="1080">egen an⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1195" ulx="0" uly="1147">den Ver⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1272" ulx="0" uly="1217">biſſenden</line>
        <line lrx="106" lry="1332" ulx="0" uly="1287">lir mein</line>
        <line lrx="105" lry="1412" ulx="5" uly="1349">zam To⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1478" ulx="0" uly="1425">hein von</line>
        <line lrx="104" lry="1537" ulx="0" uly="1489">ter und</line>
        <line lrx="101" lry="1618" ulx="0" uly="1559">te dritte</line>
        <line lrx="103" lry="1685" ulx="0" uly="1618">ſt, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1762">
        <line lrx="101" lry="1812" ulx="0" uly="1762">nemende</line>
        <line lrx="96" lry="1885" ulx="0" uly="1835">keit au⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1949" ulx="2" uly="1893">Und ich</line>
        <line lrx="94" lry="2020" ulx="2" uly="1961">. Ich</line>
        <line lrx="95" lry="2087" ulx="0" uly="2037">aus der</line>
        <line lrx="93" lry="2161" ulx="0" uly="2105">reſſante</line>
        <line lrx="78" lry="2224" ulx="21" uly="2162">Etel</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="84" lry="2356" ulx="0" uly="2305">jnnet,</line>
        <line lrx="83" lry="2428" ulx="18" uly="2368">ihres</line>
        <line lrx="88" lry="2505" ulx="0" uly="2440">fentli⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2562" ulx="2" uly="2508"> Gi⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2639" ulx="0" uly="2579">)ihrer</line>
        <line lrx="84" lry="2704" ulx="0" uly="2641">eines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="375" type="textblock" ulx="1560" uly="317">
        <line lrx="1624" lry="375" ulx="1560" uly="317">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="525" type="textblock" ulx="321" uly="441">
        <line lrx="1625" lry="525" ulx="321" uly="441">„ bereiten, das dieſe ihnen verſagt zu haben ſchien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="570" type="textblock" ulx="289" uly="542">
        <line lrx="1628" lry="570" ulx="289" uly="542">— — — — — — — — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2878" type="textblock" ulx="330" uly="653">
        <line lrx="1630" lry="754" ulx="330" uly="653">. Welcher Richter, der nur einigen Sinn fuͤr</line>
        <line lrx="1631" lry="819" ulx="350" uly="723">. ſeine Obliegenheiten, nur einiges Gefuͤhl fuͤr Menſch⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="855" ulx="331" uly="789">* lichkeit hat, wird dieſe Vorſtellungen aushalten koͤn⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="916" ulx="397" uly="859">nen? Wie kann er in der Einſamkeit ſeiner Stu⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="987" ulx="331" uly="916">„ dierſtube, ohne von Grauſen und Mitleid durch⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1059" ulx="404" uly="994">ſchuͤttert zu werden, ſeine Augen auf jene Papiere</line>
        <line lrx="1640" lry="1155" ulx="338" uly="1060">2 werfen, die ungluͤklichen Denkmaͤler des Verbre⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1222" ulx="336" uly="1126">4 chens oder der Unſchuld? Mus es ihm nicht ſchei⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1289" ulx="338" uly="1195">, nen, als hoͤrt' er Klageſtimmen aus jenen leidigen</line>
        <line lrx="1644" lry="1355" ulx="342" uly="1261">„ Schriften hervorgehn und in ihn dringen, das</line>
        <line lrx="1646" lry="1423" ulx="342" uly="1326">3, Schickſal eines Buͤrgers des Staats, eines Gat⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1483" ulx="343" uly="1386"> ten, eines Vaters, einer Familie zu entſcheiden?</line>
        <line lrx="1648" lry="1555" ulx="347" uly="1461">„ * Welcher noch ſo unbarmherzige Richter kann,</line>
        <line lrx="1659" lry="1623" ulx="350" uly="1529">„ wenn er nur einen einzigen peinlichen Prozes hat,</line>
        <line lrx="1653" lry="1689" ulx="351" uly="1588">„ mit kaltem Blute bei dem Gefaͤngniſſe voruͤbergehn?</line>
        <line lrx="1657" lry="1754" ulx="352" uly="1661">„, Mus er nicht zu ſich ſelbſt ſagen: Ich bin es alſo,</line>
        <line lrx="1656" lry="1826" ulx="354" uly="1729">„ der in dieſem abſcheulichen Aufenthalte, meines</line>
        <line lrx="1657" lry="1891" ulx="356" uly="1794">„ Gleichen, meinen Mitbuͤrger, kurz einen Menſchen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1955" ulx="359" uly="1860">„ eingeſperrt haͤlt; ich bin es, der ihn mit Feſſeln</line>
        <line lrx="1659" lry="2025" ulx="358" uly="1929">„ belegt, der die verhaſſten Pforten vor ihm ver⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2089" ulx="363" uly="1994">„ ſchlieſſt. Vielleicht hat ſich ſchon Verzweiflung ſei⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2159" ulx="363" uly="2062">4 ner Seele bemaͤchtigt, und er ſchikt meinen Namen</line>
        <line lrx="1661" lry="2222" ulx="431" uly="2132">mit Fluͤchen gen Himmel? Ohne Zweifel ruft er den</line>
        <line lrx="1666" lry="2290" ulx="365" uly="2200">4 groſſen Richter gegen mich zum Zeugen an, der</line>
        <line lrx="1670" lry="2328" ulx="432" uly="2267">uns beobachtet und dereinſt uns Beide richten wird.</line>
        <line lrx="1668" lry="2492" ulx="373" uly="2399">„ 5 Ploͤzlich ſtellt ſich eine Schrekkensſcene mir dar.</line>
        <line lrx="1671" lry="2560" ulx="378" uly="2459">„ Ueberdruͤſſig weiter durch Worte zu fragen, ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="1673" lry="2629" ulx="379" uly="2525">, der Richter einen andren Weg ein, will den Miſ⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2698" ulx="380" uly="2594">4 ſethaͤter durch Martern befragen. Man bringt Fak⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2738" ulx="449" uly="2664">keln, Ketten, kurz alle zur graͤslichſten Quaal er⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2761" ulx="383" uly="2732">92 .</line>
        <line lrx="1680" lry="2799" ulx="381" uly="2735">* ſonnenen Werkzeuge. Ein Henkersknecht tritt jezt</line>
        <line lrx="1649" lry="2878" ulx="440" uly="2791">Rom. Prz. u. Dial. II. Th. E  an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="599" lry="361" type="textblock" ulx="492" uly="301">
        <line lrx="599" lry="361" ulx="492" uly="301">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1115" type="textblock" ulx="478" uly="425">
        <line lrx="1813" lry="508" ulx="510" uly="425"> an die Stelle der Richter, und endet mit Gewalt⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="583" ulx="487" uly="434">55  diete ein Verhoͤr, das in Freiheit begonnen hatte.</line>
        <line lrx="1813" lry="649" ulx="620" uly="557">*² Milde Philoſophie, Du, die Du die Wahr⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="717" ulx="487" uly="637">* heit nur mit Aufmerkſamkeit und Geduld ſucheſt,</line>
        <line lrx="1808" lry="783" ulx="555" uly="713">warſt Du es gewaͤrtig, daß man in Deinem Jahr⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="867" ulx="499" uly="769">„bunderte ſolche Werkzeuge gebrauchen wuͤrde, um</line>
        <line lrx="1204" lry="911" ulx="499" uly="840"> die Wahrheit zu entdekken?</line>
        <line lrx="1805" lry="984" ulx="618" uly="910">* Iſt es wirklich wahr, daß unſre Geſeze dieſe</line>
        <line lrx="1805" lry="1051" ulx="547" uly="985">unbegreifliche Methode billigen, und daß die Ge⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1115" ulx="478" uly="971">„ Andbenret ſie heiligt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="727" type="textblock" ulx="485" uly="704">
        <line lrx="519" lry="727" ulx="485" uly="704">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2872" type="textblock" ulx="413" uly="1150">
        <line lrx="1799" lry="1260" ulx="691" uly="1150">Ihre Geſeze ahmen ihre Vorurtheile nach.</line>
        <line lrx="1797" lry="1340" ulx="492" uly="1239">„Die oͤffentlichen Strafen ſind eben ſo grauſam als</line>
        <line lrx="1796" lry="1388" ulx="493" uly="1312"> die Aeuſſerungen der Privatrache, und die Hand⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1460" ulx="472" uly="1313">„ me e ihrer Vernunft nicht weniger unbarmherzig</line>
        <line lrx="1797" lry="1522" ulx="542" uly="1458">als die ihrer Leidenſchaften. Was iſt denn die Ur⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1592" ulx="492" uly="1516"> ſach dieſes ſeltſamen Widerſpruchs? Weil unſre Vor⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1658" ulx="538" uly="1593">urtheile alt ſind und unſre Sittenlehre neu iſt, weil</line>
        <line lrx="1796" lry="1726" ulx="540" uly="1661">wir ſo ſehr von unſren Gefuͤhlen durchdrungen und</line>
        <line lrx="1793" lry="1796" ulx="540" uly="1730">auf unſre Ibeen ſo unaufmerkſam ſind; weil der</line>
        <line lrx="1795" lry="1861" ulx="537" uly="1796">Heishunger nach Vergnuͤgungen uns hindert, uͤber</line>
        <line lrx="1794" lry="1933" ulx="537" uly="1865">unſre Beduͤrfniſſe nachzudenken, und weil wir mehr</line>
        <line lrx="1791" lry="1999" ulx="487" uly="1923"> Drang fuͤhlen, gut als zwekmaͤſſig zu leben. Mit</line>
        <line lrx="1790" lry="2063" ulx="537" uly="2003">einem Worte, weil unſre Sitten mild aber nicht</line>
        <line lrx="1786" lry="2135" ulx="536" uly="2069">gut ſind, weil wir Wohlgeſchliffenheit beſizen, aber</line>
        <line lrx="1254" lry="2215" ulx="532" uly="2136">nicht einmal Menſchlichkeit. c</line>
        <line lrx="1785" lry="2265" ulx="526" uly="2201">Dies Bruchſtuͤk, welches die Beredſamkeit der</line>
        <line lrx="1784" lry="2335" ulx="413" uly="2268">Mennſchlichkeit diktirt hatte, fuͤllte das Herz meines</line>
        <line lrx="1782" lry="2397" ulx="464" uly="2330">Freundes mit ſuͤſſem Troſt. Er bewunderte es mit</line>
        <line lrx="1780" lry="2471" ulx="461" uly="2401">Zaͤrtlichkeit. Wie, rief er in ſeinem Entzuͤkken, in</line>
        <line lrx="1779" lry="2534" ulx="463" uly="2474">der Provinz macht man Meiſterſtuͤkke! Man hatte mir</line>
        <line lrx="1577" lry="2603" ulx="459" uly="2538">geſagt: es waͤre nur Ein Paris in der Welt.</line>
        <line lrx="1813" lry="2674" ulx="600" uly="2609">Paris iſt nur da, verſezt' ich, um komiſche</line>
        <line lrx="1776" lry="2742" ulx="461" uly="2676">Opern zu machen. Aber heut zu Tage giebt es in den</line>
        <line lrx="1776" lry="2810" ulx="463" uly="2745">Provinzen Richter und Advokaten, die eben ſo bider</line>
        <line lrx="1705" lry="2872" ulx="512" uly="2829">. den⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="1204" type="textblock" ulx="609" uly="1152">
        <line lrx="628" lry="1165" ulx="613" uly="1152">*</line>
        <line lrx="643" lry="1204" ulx="609" uly="1179">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2093" type="textblock" ulx="2041" uly="1772">
        <line lrx="2066" lry="2093" ulx="2041" uly="1772">en 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="657" type="textblock" ulx="2011" uly="465">
        <line lrx="2066" lry="519" ulx="2011" uly="465">denk</line>
        <line lrx="2056" lry="588" ulx="2011" uly="544">tis.</line>
        <line lrx="2066" lry="657" ulx="2014" uly="612">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="726" type="textblock" ulx="1961" uly="680">
        <line lrx="2066" lry="726" ulx="1961" uly="680">flar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2848" type="textblock" ulx="2046" uly="2117">
        <line lrx="2066" lry="2848" ulx="2046" uly="2117">S f  — f — —  —. =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="131" lry="510" ulx="0" uly="457">t Gewalt⸗</line>
        <line lrx="130" lry="594" ulx="0" uly="529">n hatte.</line>
        <line lrx="124" lry="654" ulx="0" uly="599">ie Wahr⸗</line>
        <line lrx="125" lry="723" ulx="0" uly="666">d ſucheſt,</line>
        <line lrx="123" lry="794" ulx="0" uly="735">en Johr⸗</line>
        <line lrx="122" lry="858" ulx="3" uly="807">tde, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="120" lry="997" ulx="2" uly="936">tſete dieſe</line>
        <line lrx="118" lry="1059" ulx="0" uly="1004">die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="153" lry="1264" ulx="0" uly="1208">ſe nach .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2154" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="109" lry="1336" ulx="0" uly="1279">ſam als</line>
        <line lrx="107" lry="1404" ulx="0" uly="1349"> Hand⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1473" ulx="0" uly="1417">unheris</line>
        <line lrx="104" lry="1532" ulx="0" uly="1485">die Ur⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1609" ulx="0" uly="1546">ſte Vot⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1679" ulx="0" uly="1615">ſ, weil</line>
        <line lrx="104" lry="1748" ulx="0" uly="1689">gen und</line>
        <line lrx="99" lry="1806" ulx="0" uly="1757">weil der</line>
        <line lrx="99" lry="1882" ulx="0" uly="1820">, Wer</line>
        <line lrx="96" lry="1943" ulx="0" uly="1887">t mehr</line>
        <line lrx="94" lry="2077" ulx="2" uly="2024">r nicht</line>
        <line lrx="89" lry="2154" ulx="0" uly="2093">3, ober</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="84" lry="2280" ulx="0" uly="2231">it der</line>
        <line lrx="83" lry="2348" ulx="0" uly="2293">geines</line>
        <line lrx="83" lry="2415" ulx="0" uly="2364">5 mit</line>
        <line lrx="83" lry="2491" ulx="0" uly="2433">1, in</line>
        <line lrx="81" lry="2554" ulx="0" uly="2500">te mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2896" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="78" lry="2690" ulx="0" uly="2633">mniſche</line>
        <line lrx="75" lry="2759" ulx="6" uly="2710">in den</line>
        <line lrx="74" lry="2822" ulx="0" uly="2776">hider</line>
        <line lrx="36" lry="2896" ulx="2" uly="2855">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="394" type="textblock" ulx="837" uly="327">
        <line lrx="1617" lry="394" ulx="837" uly="327">— 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="678" type="textblock" ulx="310" uly="467">
        <line lrx="1615" lry="547" ulx="310" uly="467">denken, ſich eben ſo koͤrnicht ausdruͤkken als in Pa⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="614" ulx="314" uly="539">ris. Ehemals waren die Orakel der Juſtiz, ſo wie die</line>
        <line lrx="1620" lry="678" ulx="316" uly="604">der Moral, laͤcherliche Geſchoͤpfe. Doktor Duns be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="755" type="textblock" ulx="297" uly="670">
        <line lrx="1623" lry="755" ulx="297" uly="670">klamirte vor den Gerichtsſchranken und Harlekin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="947" type="textblock" ulx="318" uly="738">
        <line lrx="1618" lry="835" ulx="318" uly="738">auf der Kanzel. Endlich kam die Philoſophie und</line>
        <line lrx="1627" lry="882" ulx="318" uly="808">ſagte: Redet nicht oͤffentlich, als wenn Ihr neue und</line>
        <line lrx="1628" lry="947" ulx="318" uly="870">brauchbare Wahrheiten zu ſagen habt, und dieſe tragt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1073" type="textblock" ulx="276" uly="940">
        <line lrx="1628" lry="1014" ulx="276" uly="940">mit Beredſamkeit des Herzens und mit Verſtand</line>
        <line lrx="417" lry="1073" ulx="302" uly="1038">vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2880" type="textblock" ulx="326" uly="1074">
        <line lrx="1626" lry="1153" ulx="435" uly="1074">Wenn wir nun aber nichts Neues zu ſagen ha⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1212" ulx="326" uly="1141">ben! ſchrieen die Schwaͤzer. So ſchweigt! erwieder⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1283" ulx="328" uly="1211">te die Philoſophie. Alle jene leere Prunkreden, die</line>
        <line lrx="1683" lry="1349" ulx="327" uly="1275">nichts als ſchoͤne Phraſen enthalten, ſind wie das St.</line>
        <line lrx="1637" lry="1419" ulx="327" uly="1337">Johannisfeuer, das an einem Tage im Jahre ange⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1486" ulx="329" uly="1409">zuͤndet wird, wo man es am wenigſten noͤtig hat,</line>
        <line lrx="1637" lry="1553" ulx="329" uly="1467">ſich zu waͤrmen. Es macht nicht das mindeſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1618" ulx="333" uly="1543">gnuͤgen und ſelbſt nicht einmal die Aſche davon bleibt</line>
        <line lrx="1233" lry="1686" ulx="331" uly="1621">AÄbrig.</line>
        <line lrx="1637" lry="1746" ulx="473" uly="1667">Moͤchte doch ganz Frankreich gute Buͤcher leſen!</line>
        <line lrx="1681" lry="1813" ulx="338" uly="1738">Allein ungeachtet der Fortſchritte des menſchlichen Ver⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="1882" ulx="337" uly="1812">ſtandes lieſt man ſehr wenig; und unter denen, die</line>
        <line lrx="1644" lry="1951" ulx="337" uly="1874">ſich unterweilen unterrichten wollen, lieſt der groͤſſte</line>
        <line lrx="1646" lry="2015" ulx="339" uly="1947">Theil ganz erbaͤrmliches Zeug. Meine Nachbaren und</line>
        <line lrx="1645" lry="2079" ulx="341" uly="2004">Nachbarinnen ſpielen Nachmittags, ſo wie ſie geſpeiſt</line>
        <line lrx="1642" lry="2149" ulx="343" uly="2081">haben, ein Engliſches Spiel, deſſen Namen auszu⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2217" ulx="343" uly="2144">ſprechen mir ſehr ſchwer faͤllt, denn es heiſſt W. is k.</line>
        <line lrx="1644" lry="2279" ulx="344" uly="2207">Viele ehrliche Buͤrger, viele Dikkoͤpfe, die ſich fuͤr</line>
        <line lrx="1646" lry="2350" ulx="349" uly="2279">feine Koͤpfe halten, ſagen mit einem wichtigen We⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2416" ulx="347" uly="2345">ſen: Die Buͤcher taugen zu gar nichts. Aber wiſſen</line>
        <line lrx="1642" lry="2480" ulx="349" uly="2407">Sie wohl, meine liebe Herren, daß Sie nur durch Buͤ⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2552" ulx="350" uly="2480">cher beherrſcht werden? Daß die Civilgeſeze, das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="2614" ulx="355" uly="2544">recht und das Evangelium Buͤcher ſind, von denen Sie</line>
        <line lrx="1645" lry="2681" ulx="353" uly="2610">beſtaͤndig abhaͤngen? Leſen Sie und klaͤren Sie Sich</line>
        <line lrx="1649" lry="2749" ulx="355" uly="2680">auf. Nur Lektuͤre ſtaͤrkt die Kraͤfte der Seele; der</line>
        <line lrx="1383" lry="2818" ulx="355" uly="2744">Umgang zerſtreut und das Spiel hemmt ſie.</line>
        <line lrx="1583" lry="2880" ulx="935" uly="2809">EC 2 Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="555" lry="378" type="textblock" ulx="487" uly="322">
        <line lrx="555" lry="378" ulx="487" uly="322">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="729" type="textblock" ulx="474" uly="460">
        <line lrx="1810" lry="528" ulx="619" uly="460">Ich habe ſehr wenig Geld, antwortete der Mann</line>
        <line lrx="1810" lry="596" ulx="484" uly="523">von vierzig Thalern, wenn ich aber je in etwas</line>
        <line lrx="1810" lry="660" ulx="483" uly="595">beſſee Umſtaͤnde komme, werd' ich bei Marc Mi⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="729" ulx="474" uly="665">chel Rey mir Buͤcher kaufen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="890" type="textblock" ulx="702" uly="795">
        <line lrx="1574" lry="890" ulx="702" uly="795">Von den groſſen Blattern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2898" type="textblock" ulx="447" uly="882">
        <line lrx="1804" lry="1008" ulx="479" uly="882">D. Mann von vierzig Thalern wohnte in ei⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1079" ulx="478" uly="1009">nem kleinen Gau, woſelbſt ſeit hundertundfunfzig Jah⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1143" ulx="482" uly="1075">ren keine Soldaten im Standquartier gelegen hatten.</line>
        <line lrx="1796" lry="1205" ulx="475" uly="1141">Die Sitten waren in dieſem unbekannten Winkel der</line>
        <line lrx="1799" lry="1277" ulx="477" uly="1209">Erde ſo rein wie die Luft, die ihn umgiebt. Man</line>
        <line lrx="1800" lry="1342" ulx="474" uly="1280">wuſſte daſelbſt noch nicht, daß anderwaͤrts die Liebe</line>
        <line lrx="1798" lry="1413" ulx="474" uly="1351">mit einem zerſtoͤrenden Gifte kann angeſtekt ſein, daß</line>
        <line lrx="1800" lry="1476" ulx="447" uly="1411">kuͤnftige Generationen in ihrem Keim koͤnnen verderbt</line>
        <line lrx="1799" lry="1549" ulx="474" uly="1488">werden, und daß die Natur, im Widerſpruch mit ſich</line>
        <line lrx="1803" lry="1617" ulx="469" uly="1549">ſelbſt, die Zaͤrtlichkeit grauſam und das Vergnuͤgen ab⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1692" ulx="477" uly="1612">ſcheulich zu machen vermoͤgend iſt. Man uͤberlies ſich</line>
        <line lrx="1801" lry="1752" ulx="473" uly="1687">der Liebe in der Sicherheit der Unſchuld. Es ruͤkten</line>
        <line lrx="1359" lry="1818" ulx="466" uly="1753">Truppen ein und alles aͤnderte ſich.</line>
        <line lrx="1798" lry="1889" ulx="611" uly="1820">Zwei Lieutenants, der Regimentsfeldprediger,</line>
        <line lrx="1797" lry="1964" ulx="466" uly="1890">ein Korporal und ein Rekrute, der erſt aus einem</line>
        <line lrx="1798" lry="2027" ulx="470" uly="1958">Seminar kam, waren hinreichend, zwoͤlf Doͤrfer in</line>
        <line lrx="1792" lry="2092" ulx="468" uly="2023">weniger denn drei Monaten zu vergiften. Zwei Muͤhm⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="2162" ulx="468" uly="2091">chen des Mannes von veerzig Thalern ſahen ſich</line>
        <line lrx="1792" lry="2228" ulx="466" uly="2162">mit kalloͤſen Blattern bedekt; ihre ſchoͤnen Haare fie⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="2299" ulx="466" uly="2229">len aus, ihre Stimmen wurden rauh, ihre Augen</line>
        <line lrx="1790" lry="2365" ulx="462" uly="2297">ſtier und erloſchen, ihre Augenlieder ſchwarzgelb und</line>
        <line lrx="1790" lry="2426" ulx="467" uly="2364">ſchloſſen ſich nicht mehr, um Ruhe in die aus ihren</line>
        <line lrx="1815" lry="2497" ulx="466" uly="2434">Fugen gewichne Gliedmaaſſen zu ſenken, die ein heim⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2564" ulx="468" uly="2501">licher Beinfras zu zernagen anfing, wie es dem Ara⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2637" ulx="466" uly="2569">ber Hiob ging, wiewohl Leztrer nie jene Krankheit</line>
        <line lrx="741" lry="2693" ulx="469" uly="2638">gehabt hat.</line>
        <line lrx="1785" lry="2770" ulx="603" uly="2706">Der Regimentsfeldſcher, ein Mann von groſſer</line>
        <line lrx="1785" lry="2844" ulx="473" uly="2772">Erfahrung, war genoͤtigt, vom Hofe ſich Gehuͤlfen zu</line>
        <line lrx="1751" lry="2898" ulx="931" uly="2862">. ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="816" type="textblock" ulx="1732" uly="788">
        <line lrx="1756" lry="816" ulx="1732" uly="788">⁶</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="753" type="textblock" ulx="1999" uly="487">
        <line lrx="2066" lry="538" ulx="1999" uly="487">ethitt</line>
        <line lrx="2055" lry="617" ulx="2000" uly="571">nen,</line>
        <line lrx="2066" lry="676" ulx="2005" uly="629">mer</line>
        <line lrx="2062" lry="753" ulx="2005" uly="696">ſtehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="813" type="textblock" ulx="2007" uly="769">
        <line lrx="2066" lry="813" ulx="2007" uly="769">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="893" type="textblock" ulx="1998" uly="837">
        <line lrx="2066" lry="893" ulx="1998" uly="837">gude</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="131" lry="536" ulx="0" uly="475">et Mann</line>
        <line lrx="130" lry="604" ulx="11" uly="556">in ettwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="128" lry="676" ulx="0" uly="624">et Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1769" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="117" lry="1017" ulx="0" uly="971">ſte in ti⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1098" ulx="0" uly="1037">ffig Jh⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1160" ulx="0" uly="1107"> hatten.</line>
        <line lrx="109" lry="1222" ulx="0" uly="1174">inkel der</line>
        <line lrx="108" lry="1289" ulx="45" uly="1242">Mat</line>
        <line lrx="107" lry="1358" ulx="2" uly="1309">ie Liebe</line>
        <line lrx="105" lry="1432" ulx="0" uly="1374">ein, daß</line>
        <line lrx="102" lry="1494" ulx="5" uly="1444">betberbt</line>
        <line lrx="100" lry="1568" ulx="13" uly="1508">mit ſich</line>
        <line lrx="102" lry="1640" ulx="0" uly="1580">igen ab⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1703" ulx="0" uly="1644">lies ſch</line>
        <line lrx="99" lry="1769" ulx="0" uly="1714"> ratten</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="93" lry="1910" ulx="0" uly="1859">ebiger,</line>
        <line lrx="92" lry="1968" ulx="18" uly="1925">einemn</line>
        <line lrx="91" lry="2048" ulx="0" uly="1988">fer in</line>
        <line lrx="86" lry="2112" ulx="0" uly="2054">Mihn⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2178" ulx="3" uly="2118">t ſcr</line>
        <line lrx="80" lry="2244" ulx="0" uly="2190">n fi⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2313" ulx="0" uly="2265">gugen</line>
        <line lrx="75" lry="2374" ulx="0" uly="2325">und</line>
        <line lrx="76" lry="2449" ulx="7" uly="2398">ihren</line>
        <line lrx="75" lry="2519" ulx="3" uly="2468">heim⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2581" ulx="0" uly="2535">Ara⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2655" ulx="2" uly="2598">ntheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2734">
        <line lrx="67" lry="2791" ulx="0" uly="2734">toſer</line>
        <line lrx="65" lry="2858" ulx="0" uly="2808">en zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="422" type="textblock" ulx="816" uly="358">
        <line lrx="1619" lry="422" ulx="816" uly="358">— 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="773" type="textblock" ulx="316" uly="492">
        <line lrx="1615" lry="565" ulx="316" uly="492">erbitten, um alle Toͤchter des Landes kuriren zu koͤn⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="642" ulx="316" uly="558">nen. Der Miniſter des Kriegsdepartements, der im⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="700" ulx="318" uly="627">mer Neigung fuͤhlte, dem ſchoͤnen Geſchlechte beizu⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="773" ulx="318" uly="693">ſtehn, ſandte ihm einen Aushub von Barbirgeſellen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="910" type="textblock" ulx="292" uly="767">
        <line lrx="1620" lry="841" ulx="312" uly="767">die mit der einen Hand verdarben, was ſie mit der</line>
        <line lrx="804" lry="910" ulx="292" uly="846">andren gut machten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2380" type="textblock" ulx="324" uly="895">
        <line lrx="1623" lry="974" ulx="457" uly="895">Der Mann von vierzig Thalern las damals</line>
        <line lrx="1622" lry="1033" ulx="324" uly="963">die aus dem Teutſchen des Doktor Ralph uͤberſez⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1108" ulx="326" uly="1034">te philoſophiſche Lebensgeſchichte des Kandide,</line>
        <line lrx="1628" lry="1167" ulx="325" uly="1101">worin evident erwieſen wird, daß alles gut iſt, was</line>
        <line lrx="1630" lry="1240" ulx="326" uly="1168">da iſt, und daß es in der beſten der moͤglichen</line>
        <line lrx="1632" lry="1305" ulx="327" uly="1235">Welten ſchlechterdings unmoͤg lich ſei, daß die</line>
        <line lrx="1631" lry="1377" ulx="326" uly="1301">groſſen Blattern, die Peſt, der Stein, der Gries,</line>
        <line lrx="1632" lry="1443" ulx="326" uly="1369">die Halsgeſchwuͤre, das geiſtliche Gericht zu Valen⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1509" ulx="329" uly="1437">cia und die Inquiſition nicht mit zur Kompoſition</line>
        <line lrx="1633" lry="1576" ulx="332" uly="1504">des Univerſums genommen wuͤrden, des Univerſums,</line>
        <line lrx="1636" lry="1645" ulx="333" uly="1573">das einzig und allein fuͤr den Menſchen iſt gemacht wor⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1710" ulx="336" uly="1638">den, welcher der Koͤnig der Thiere und das Eben⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1770" ulx="338" uly="1703">bild Gottes iſt, dem er, wie man wohl ſieht, ſo</line>
        <line lrx="1490" lry="1846" ulx="338" uly="1779">gleich iſt, wie ein Tropfen Waſſer dem andren.</line>
        <line lrx="1639" lry="1901" ulx="473" uly="1836">Er las in Kandiden's wahrhafter Geſchichte,</line>
        <line lrx="1672" lry="1977" ulx="339" uly="1902">daß der beruͤhmte Doktor Panglos in der Kur Ein</line>
        <line lrx="1642" lry="2054" ulx="342" uly="1972">Auge und Ein Ohr eingebuͤſſt hatte. Ach, ſagte er,</line>
        <line lrx="1643" lry="2107" ulx="344" uly="2040">meine beiden Kuſinen, meine armen beiden Kuſinen</line>
        <line lrx="1646" lry="2175" ulx="346" uly="2105">werden einaͤugig werden oder um ihre Ohren kom⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2241" ulx="348" uly="2172">men! Nicht doch, ſagte der Troſtengel von Feldſcher;</line>
        <line lrx="1647" lry="2317" ulx="351" uly="2241">die Teutſchen haben eine plumpe Hand, wir hingegen</line>
        <line lrx="1649" lry="2380" ulx="352" uly="2309">wiſſen die Maͤdchen auf eine weit ſchnellre, ſichre und</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2447" type="textblock" ulx="353" uly="2386">
        <line lrx="973" lry="2447" ulx="353" uly="2386">angenemre Art zu kuriren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="2911" type="textblock" ulx="343" uly="2438">
        <line lrx="1655" lry="2507" ulx="488" uly="2438">Die beiden artigen Muͤhmchen kamen in der That</line>
        <line lrx="1652" lry="2577" ulx="355" uly="2508">damit davon, daß ihnen der Kopf ganze ſechs Wo⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2650" ulx="358" uly="2573">chen wie ein Ballon aufgetrieben war, daß ſie die</line>
        <line lrx="1661" lry="2716" ulx="357" uly="2641">Haͤlfte ihrer Zaͤhne verloren, daß ſie die Zunge einen</line>
        <line lrx="1662" lry="2782" ulx="358" uly="2708">halben Fus lang herausſtrekten und nach Verlauf von</line>
        <line lrx="1456" lry="2852" ulx="343" uly="2782">ſechs Monaten an der Bruſtkrankheit ſtarben.</line>
        <line lrx="1511" lry="2911" ulx="975" uly="2843">E 3 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2900" type="textblock" ulx="1506" uly="2836">
        <line lrx="1593" lry="2863" ulx="1527" uly="2836">„</line>
        <line lrx="1588" lry="2900" ulx="1506" uly="2856">uhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="411" type="textblock" ulx="410" uly="358">
        <line lrx="1256" lry="411" ulx="410" uly="358">7 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="555" type="textblock" ulx="571" uly="483">
        <line lrx="1764" lry="555" ulx="571" uly="483">Waͤhrend der Operation hatten der Vetter und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="640" type="textblock" ulx="428" uly="551">
        <line lrx="1776" lry="640" ulx="428" uly="551">der Regimentsfeldſcher folgende Unterredung mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1034" type="textblock" ulx="448" uly="630">
        <line lrx="1757" lry="678" ulx="453" uly="630">einander:</line>
        <line lrx="1764" lry="763" ulx="588" uly="689">Mann von vierzig Thalern. Iſt es moͤglich,</line>
        <line lrx="1766" lry="834" ulx="450" uly="762">mein Herr, daß die Natur ſo ſchrekliche Quaalen mit</line>
        <line lrx="1764" lry="895" ulx="450" uly="828">einem ſo notwendigen Vergnuͤgen verbunden, ſo viel</line>
        <line lrx="1761" lry="964" ulx="450" uly="898">Schande an eine ſo ehrenvolle Handlung geknuͤpft hat,</line>
        <line lrx="1758" lry="1034" ulx="448" uly="966">und daß es faſt gefaͤrlicher iſt, ein Kind zu zeugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1098" type="textblock" ulx="446" uly="1033">
        <line lrx="1814" lry="1098" ulx="446" uly="1033">als einen Menſchen zu toͤdten? Oder ſollt' es wenige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1642" type="textblock" ulx="439" uly="1101">
        <line lrx="1761" lry="1167" ulx="445" uly="1101">ſtens zu unſrem Troſte gegruͤndet ſein, daß dieſe Land⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1240" ulx="444" uly="1169">plage abzunemen beginnt, und von Tage zu Tage we⸗</line>
        <line lrx="1350" lry="1305" ulx="445" uly="1234">niger gefaͤrlich wird?</line>
        <line lrx="1764" lry="1370" ulx="581" uly="1298">Regimentsfeldſcher. Juſt das Gegentheil; ſie</line>
        <line lrx="1756" lry="1442" ulx="442" uly="1371">verbreitet ſich immer mehr in dem chriſtlichen Europa;</line>
        <line lrx="1757" lry="1507" ulx="444" uly="1439">erſtrekt ſich ſelbſt bis nach Sibirien. Ich habe mehr</line>
        <line lrx="1758" lry="1573" ulx="441" uly="1509">denn funfzig Menſchen daran ſterben ſehn, unter an⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="1642" ulx="439" uly="1579">dren einen groſſen General und einen ſehr aufgeklaͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1708" type="textblock" ulx="441" uly="1643">
        <line lrx="1802" lry="1708" ulx="441" uly="1643">ten Staatsminiſter. Wer eine ſchwache Bruſt hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1848" type="textblock" ulx="438" uly="1708">
        <line lrx="1752" lry="1776" ulx="439" uly="1708">uͤberſteht ſehr ſelten dieſe Krankheit oder die Kur.</line>
        <line lrx="1753" lry="1848" ulx="438" uly="1776">Die beiden Schweſtern, die Kinderblattern und die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="1985" type="textblock" ulx="414" uly="1847">
        <line lrx="1778" lry="1912" ulx="438" uly="1847">groſſen oder die Spaniſchen Pokken wie Sie wollen,</line>
        <line lrx="1747" lry="1985" ulx="414" uly="1914">haben ſich noch feſter wie die Moͤnche zum Untergan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2861" type="textblock" ulx="428" uly="1984">
        <line lrx="1396" lry="2045" ulx="435" uly="1984">ge des menſchlichen Geſchlechts verbunden.</line>
        <line lrx="1747" lry="2120" ulx="490" uly="2044">Mann von vierzig Thalern. Eine neue Ur⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2185" ulx="436" uly="2116">ſach die Moͤnche abzuſchaffen, damit ſie, wieder in</line>
        <line lrx="1740" lry="2254" ulx="433" uly="2185">die Reihe der Menſchen verſezt, das Uebel ein wenig</line>
        <line lrx="1743" lry="2318" ulx="432" uly="2255">gut machen, das die beiden Schweſtern anrichten. Sa⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2387" ulx="434" uly="2321">gen Sie mir doch, ich bitte Sie, haben die Thiere die</line>
        <line lrx="1159" lry="2457" ulx="432" uly="2391">groſſen Pokken? .</line>
        <line lrx="1744" lry="2521" ulx="567" uly="2449">Regimentsfeldſcher. Sie kennen weder die</line>
        <line lrx="1743" lry="2589" ulx="430" uly="2525">Kinder, noch die andren Pokken, ſo wenig wie die</line>
        <line lrx="620" lry="2650" ulx="428" uly="2594">Moͤnche.</line>
        <line lrx="1738" lry="2727" ulx="500" uly="2658">Mann von vierzig Thalern. So mus man</line>
        <line lrx="1738" lry="2800" ulx="431" uly="2732">geſtehen, daß ſie in dieſer beſten Welt gluͤklicher und</line>
        <line lrx="1212" lry="2861" ulx="429" uly="2797">kluͤger ſind wie wir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2869" type="textblock" ulx="1171" uly="2853">
        <line lrx="1223" lry="2869" ulx="1171" uly="2853">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2925" type="textblock" ulx="1569" uly="2867">
        <line lrx="1672" lry="2925" ulx="1569" uly="2867">Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="827" type="textblock" ulx="1996" uly="561">
        <line lrx="2066" lry="626" ulx="1996" uly="561">zweff</line>
        <line lrx="2066" lry="680" ulx="1998" uly="639">wien</line>
        <line lrx="2066" lry="752" ulx="1999" uly="701">nunft</line>
        <line lrx="2066" lry="827" ulx="2000" uly="770">genh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1099" type="textblock" ulx="2006" uly="907">
        <line lrx="2066" lry="955" ulx="2006" uly="907">Wu</line>
        <line lrx="2066" lry="1023" ulx="2014" uly="975">Kor</line>
        <line lrx="2066" lry="1099" ulx="2018" uly="1043">S⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1236" type="textblock" ulx="1981" uly="1181">
        <line lrx="2066" lry="1236" ulx="1981" uly="1181">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1365" type="textblock" ulx="2017" uly="1251">
        <line lrx="2060" lry="1306" ulx="2017" uly="1251">Ich</line>
        <line lrx="2066" lry="1365" ulx="2017" uly="1318">Dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1433" type="textblock" ulx="2019" uly="1391">
        <line lrx="2056" lry="1433" ulx="2019" uly="1391">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1915" type="textblock" ulx="2008" uly="1455">
        <line lrx="2066" lry="1510" ulx="2008" uly="1455">ſchl</line>
        <line lrx="2065" lry="1578" ulx="2024" uly="1525">lich</line>
        <line lrx="2066" lry="1639" ulx="2034" uly="1598">de</line>
        <line lrx="2066" lry="1708" ulx="2039" uly="1662">S</line>
        <line lrx="2066" lry="1777" ulx="2040" uly="1731">1</line>
        <line lrx="2066" lry="1845" ulx="2041" uly="1797">.</line>
        <line lrx="2066" lry="1915" ulx="2038" uly="1879">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1989" type="textblock" ulx="2038" uly="1936">
        <line lrx="2066" lry="1989" ulx="2038" uly="1936">ſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="132" lry="550" ulx="0" uly="492">etter und</line>
        <line lrx="131" lry="628" ulx="0" uly="573">dung mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="126" lry="769" ulx="0" uly="706"> nͤglich,</line>
        <line lrx="127" lry="825" ulx="0" uly="779">galen mit</line>
        <line lrx="124" lry="900" ulx="2" uly="846">n, ſo biel</line>
        <line lrx="120" lry="972" ulx="1" uly="912">nuͤpft hat,</line>
        <line lrx="118" lry="1043" ulx="0" uly="996">1 ſeugen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="145" lry="1105" ulx="0" uly="1054">6 wenige</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1120">
        <line lrx="117" lry="1173" ulx="0" uly="1120">eſe land⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1251" ulx="0" uly="1189">dage we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="105" lry="1380" ulx="0" uly="1323">heilz ſie</line>
        <line lrx="107" lry="1449" ulx="2" uly="1393">Curope;</line>
        <line lrx="107" lry="1512" ulx="0" uly="1460">be mehr</line>
        <line lrx="105" lry="1579" ulx="1" uly="1537">nter an⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1654" ulx="0" uly="1592">fgeklͤr⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1722" ulx="2" uly="1665">uſt hat,</line>
        <line lrx="98" lry="1785" ulx="0" uly="1733"> Kur.</line>
        <line lrx="97" lry="1853" ulx="0" uly="1800">ind die</line>
        <line lrx="105" lry="1921" ulx="0" uly="1874">vollen,</line>
        <line lrx="90" lry="1996" ulx="0" uly="1945">ergan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2075">
        <line lrx="87" lry="2126" ulx="0" uly="2075">ne Ur⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2193" ulx="0" uly="2143">her in</line>
        <line lrx="76" lry="2260" ulx="5" uly="2212">penig</line>
        <line lrx="75" lry="2325" ulx="20" uly="2278">Ga⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2397" ulx="0" uly="2347">re die</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2481">
        <line lrx="76" lry="2535" ulx="0" uly="2481">die</line>
        <line lrx="75" lry="2606" ulx="0" uly="2552">e die</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2809" type="textblock" ulx="2" uly="2694">
        <line lrx="69" lry="2736" ulx="18" uly="2694">on</line>
        <line lrx="67" lry="2809" ulx="2" uly="2756">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="418" type="textblock" ulx="1588" uly="362">
        <line lrx="1652" lry="418" ulx="1588" uly="362">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1435" type="textblock" ulx="360" uly="487">
        <line lrx="1655" lry="575" ulx="406" uly="487">Regimentsfeldſcher. Daran hab' ich nie ge⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="640" ulx="360" uly="558">zweifelt. Sie ſtehen weit weniger Krankheiten aus</line>
        <line lrx="1658" lry="701" ulx="361" uly="626">wie wir; ihr Inſtinkt iſt viel ſichrer als unſre Ver⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="769" ulx="362" uly="694">nunft; und nie werden ſie weder durch die Vergan⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="836" ulx="362" uly="762">genheit noch durch die Zukunft geaͤngſtigt.</line>
        <line lrx="1668" lry="899" ulx="500" uly="826">Mann von vierzig Thalern. Sie gingen als</line>
        <line lrx="1663" lry="969" ulx="363" uly="895">Wundarzt mit dem Franzoͤſiſchen Ambaſſadeur nach</line>
        <line lrx="1668" lry="1033" ulx="367" uly="964">Konſtantinopel; ſagen Sie mir doch, ſind dort die</line>
        <line lrx="1330" lry="1102" ulx="367" uly="1031">Spaniſchen Pokken ſehr im Schwange?</line>
        <line lrx="1670" lry="1170" ulx="503" uly="1094">Regimentsſeldſcher. Die Franken haben ſie</line>
        <line lrx="1671" lry="1236" ulx="369" uly="1165">nach der Vorſtadt Pera gebracht, die ſie bewonen.</line>
        <line lrx="1673" lry="1305" ulx="371" uly="1232">Ich habe daſelbſt einen Kapuziner getroffen, der wie</line>
        <line lrx="1675" lry="1368" ulx="370" uly="1297">Doktor Panglos davon angefreſſen war; aber in</line>
        <line lrx="1677" lry="1435" ulx="372" uly="1363">die Stadt iſt ſie nicht gekommen, denn die Franken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1504" type="textblock" ulx="346" uly="1430">
        <line lrx="1678" lry="1504" ulx="346" uly="1430">ſchlafen faſt nie darin. Es giebt beinahe keine oͤffent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1634" type="textblock" ulx="376" uly="1498">
        <line lrx="1679" lry="1569" ulx="376" uly="1498">lichen Maͤdchen in dieſer unermeslichen Stadt. Je⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1634" ulx="379" uly="1565">der Mann daſelbſt hat ſeine Weiber oder Cirkaſſiſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="1700" type="textblock" ulx="335" uly="1636">
        <line lrx="1679" lry="1700" ulx="335" uly="1636">Sllavinnen, die ſtets auf's ſchoͤrfſte bewacht werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="2043" type="textblock" ulx="382" uly="1697">
        <line lrx="1686" lry="1768" ulx="382" uly="1697">und deren Schoͤnheit nicht gefaͤhrlich ſein kann. Die</line>
        <line lrx="1685" lry="1836" ulx="385" uly="1765">Tuͤrken nennen die groſſen Pokken die Chriſtenſeuche;</line>
        <line lrx="1687" lry="1903" ulx="385" uly="1837">und das verdoppelt ihre tiefe Verachtung gegen un⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1970" ulx="387" uly="1900">ſre Religion. Dafuͤr aber haben ſie die Peſt, eine</line>
        <line lrx="1689" lry="2043" ulx="388" uly="1967">Aegyptiſche Krankheit, woraus ſie ſich wenig machen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2124" type="textblock" ulx="339" uly="2036">
        <line lrx="1587" lry="2124" ulx="339" uly="2036">und wogegen ſie nicht Anſtalten zu treffen ſuchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2906" type="textblock" ulx="392" uly="2101">
        <line lrx="1689" lry="2172" ulx="528" uly="2101">Mann von vierzig Thalern. Um welche Zeit</line>
        <line lrx="1698" lry="2239" ulx="392" uly="2168">glauben Sie, daß dieſe Landplage in Europa ihren An⸗</line>
        <line lrx="802" lry="2308" ulx="393" uly="2248">fang genommen?</line>
        <line lrx="1698" lry="2375" ulx="531" uly="2303">Regimentsfeldſcher. So um das Jahr 1494,</line>
        <line lrx="1697" lry="2448" ulx="399" uly="2368">als Chriſtoph Kolumbus von ſeiner erſten</line>
        <line lrx="1705" lry="2507" ulx="400" uly="2435">Reiſe zuruͤkkam, worauf er in fernen Landen unſchul⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2574" ulx="399" uly="2501">dige Voͤlker kennen lernen, die weder von Geiz noch</line>
        <line lrx="1709" lry="2640" ulx="402" uly="2569">Krieg etwas wuſſten. Dieſe einfaͤltigen und bidern</line>
        <line lrx="1710" lry="2699" ulx="403" uly="2635">Nationen waren mit dieſem Uebel ſchon ſeit undenk⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2777" ulx="406" uly="2707">lichen Zeiten behaftet, wie die Araber und Juden mit</line>
        <line lrx="1713" lry="2846" ulx="406" uly="2772">dem Ausſaz und die Aegypter mit der Peſt. Die er⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2906" ulx="993" uly="2842">E 4 ſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="545" lry="408" type="textblock" ulx="432" uly="333">
        <line lrx="545" lry="408" ulx="432" uly="333">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="773" type="textblock" ulx="437" uly="486">
        <line lrx="1751" lry="562" ulx="443" uly="486">ſte Frucht, welche die Spanier von der Eroberung der</line>
        <line lrx="1752" lry="635" ulx="441" uly="556">neuen Welt einſammleten, waren dieſe Pokken; ſie ver⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="704" ulx="438" uly="623">breiteten ſich weit ſchneller als das Mexikaniſche Geld,</line>
        <line lrx="1751" lry="773" ulx="437" uly="691">das erſt lange nachher in Europa in Umlauf kam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="899" type="textblock" ulx="433" uly="756">
        <line lrx="1759" lry="836" ulx="434" uly="756">Die Urſach davon war, daß es dazumal in allen groſ⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="899" ulx="433" uly="823">ſen Staͤdten ſchoͤne oͤffentliche Haͤuſer gab, die man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1102" type="textblock" ulx="428" uly="893">
        <line lrx="1743" lry="966" ulx="434" uly="893">Bordels nannte, und die unter Autoritaͤt der Re⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1040" ulx="430" uly="965">genten und Obrigkeiten errichtet waren, um die Ehre</line>
        <line lrx="1744" lry="1102" ulx="428" uly="1029">der Damen ſicher zu ſtellen. Die Spanier brachten das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1175" type="textblock" ulx="430" uly="1095">
        <line lrx="1759" lry="1175" ulx="430" uly="1095">Gift in dieſe privilegirte Haͤuſer, aus welchen Prin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1385" type="textblock" ulx="425" uly="1162">
        <line lrx="1740" lry="1253" ulx="426" uly="1162">zen, Fuͤrſten und Biſchoͤfe die Maͤdchen namen, deren</line>
        <line lrx="1737" lry="1310" ulx="425" uly="1231">ſie benoͤtigt waren. Man hat die Bemerkung ge⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1385" ulx="425" uly="1301">macht, daß zu Koſtniz zum Behuf des Konziliums,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1445" type="textblock" ulx="423" uly="1367">
        <line lrx="1757" lry="1445" ulx="423" uly="1367">das daſelbſt gar andaͤchtiglich den Johann Hus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2942" type="textblock" ulx="361" uly="1440">
        <line lrx="1731" lry="1514" ulx="422" uly="1440">und den Hieronymus von Prag verbrannte,</line>
        <line lrx="1732" lry="1576" ulx="420" uly="1505">ſich ſiebenhundert und achtzehn oͤffentliche Dirnen be⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1638" ulx="419" uly="1561">fanden. .</line>
        <line lrx="1729" lry="1713" ulx="548" uly="1640">Aus dieſem Zuge allein kann man abnemen „wie</line>
        <line lrx="1728" lry="1778" ulx="418" uly="1705">ſchnell dieſe Seuche ſich durch alle Laͤnder verbreitete.</line>
        <line lrx="1727" lry="1848" ulx="414" uly="1773">Der erſte groſſe Herr, der daran ſtarb, war der vir</line>
        <line lrx="1724" lry="1921" ulx="414" uly="1840">perilluſtris ac ſumme reverendus, Biſchof und</line>
        <line lrx="1721" lry="1987" ulx="414" uly="1911">Vicekoͤnig in Ungarn, im Jahre 1499, den Barto⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="2060" ulx="413" uly="1978">lomeo Montanagua, ein groſſer Arzt aus Pa⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="2129" ulx="411" uly="2049">dua, nicht kuriren konnte. Gualtieri verſichert,</line>
        <line lrx="1714" lry="2191" ulx="408" uly="2116">daß der Erzbiſchof von Mainz, Berthold von</line>
        <line lrx="1737" lry="2260" ulx="410" uly="2182">Henneberg die Spaniſchen Pokken bekom⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2326" ulx="363" uly="2249">men und Anno 1504 ſeine Seele in Gottes Haͤn⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="2404" ulx="408" uly="2317">de uͤberliefert habe. Man weis, daß unſer Koͤnig</line>
        <line lrx="1707" lry="2466" ulx="407" uly="2383">Franz I. daran ſtarb; daß Heinrich III. ſie zu</line>
        <line lrx="1706" lry="2530" ulx="408" uly="2455">Venedig bekam; allein der Dominikanermoͤnch Jakob</line>
        <line lrx="1706" lry="2601" ulx="405" uly="2524">Klemens kam der Wirkung dieſer Krankheit</line>
        <line lrx="1135" lry="2665" ulx="361" uly="2603">zuvor.</line>
        <line lrx="1735" lry="2735" ulx="537" uly="2663">Das Parlament zu Paris, das fuͤr die oͤffentli⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="2800" ulx="404" uly="2729">che Wohlfart immer eifrig beſorgt iſt, war das Er⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2937" ulx="402" uly="2799">ſte, das 1497 ein Arret gegen die Span ſches</line>
        <line lrx="1633" lry="2942" ulx="439" uly="2872">⸗ Pok⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="120" lry="569" ulx="0" uly="509">erling der</line>
        <line lrx="118" lry="641" ulx="8" uly="582">jſe bere</line>
        <line lrx="116" lry="711" ulx="0" uly="647">ſhe Geld,</line>
        <line lrx="114" lry="782" ulx="0" uly="717">if kan.</line>
        <line lrx="112" lry="845" ulx="0" uly="789">lengroſ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="906" ulx="9" uly="860">die man</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="973" type="textblock" ulx="13" uly="927">
        <line lrx="149" lry="973" ulx="13" uly="927">der Ree⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="107" lry="1049" ulx="4" uly="994">die Ehre</line>
        <line lrx="105" lry="1115" ulx="0" uly="1063">hGten das</line>
        <line lrx="103" lry="1187" ulx="0" uly="1134">1 Prin⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1253" ulx="0" uly="1205">, deren</line>
        <line lrx="96" lry="1323" ulx="0" uly="1280">g ge⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1389" ulx="0" uly="1339">liums,</line>
        <line lrx="93" lry="1460" ulx="0" uly="1405">us</line>
        <line lrx="87" lry="1525" ulx="0" uly="1478">annte,</line>
        <line lrx="87" lry="1589" ulx="0" uly="1542">en be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="86" lry="1731" ulx="0" uly="1679">1, wie</line>
        <line lrx="84" lry="1795" ulx="0" uly="1751">teitete⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1863" ulx="0" uly="1808">er Vir</line>
        <line lrx="77" lry="1939" ulx="0" uly="1885">und</line>
        <line lrx="75" lry="1997" ulx="10" uly="1958">et o⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2078" ulx="1" uly="2021">Pa⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2146" ulx="2" uly="2092">chert,</line>
        <line lrx="63" lry="2204" ulx="7" uly="2167">901</line>
        <line lrx="59" lry="2271" ulx="0" uly="2228">lom⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2351" ulx="0" uly="2289">in⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2414" ulx="0" uly="2362">nig</line>
        <line lrx="57" lry="2486" ulx="0" uly="2435">je zu</line>
        <line lrx="57" lry="2549" ulx="0" uly="2497">ob</line>
        <line lrx="57" lry="2624" ulx="0" uly="2569">theit</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="51" lry="2753" ulx="0" uly="2702">tli⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2817" ulx="7" uly="2772">Er⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2888" ulx="0" uly="2849">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="431" type="textblock" ulx="1575" uly="342">
        <line lrx="1643" lry="431" ulx="1575" uly="342">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="775" type="textblock" ulx="347" uly="501">
        <line lrx="1646" lry="576" ulx="347" uly="501">Pokken ausgehn lies. Es verbot allen dergleichen</line>
        <line lrx="1647" lry="644" ulx="348" uly="575">Pokkenkranken bei Strafe des Stranges in</line>
        <line lrx="1649" lry="711" ulx="349" uly="642">Paris zu bleiben. Weil es aber nicht leicht war,</line>
        <line lrx="1651" lry="775" ulx="350" uly="710">den Buͤrgern und Buͤrgerinnen in Form Rechtens zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="840" type="textblock" ulx="315" uly="776">
        <line lrx="1651" lry="840" ulx="315" uly="776">beweiſen, daß ſie ſtraffaͤllig waͤren, ſo hatte dies Ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="1249" type="textblock" ulx="348" uly="841">
        <line lrx="1657" lry="906" ulx="350" uly="841">ret keine andre Wirkung als diejenigen, die nachher</line>
        <line lrx="1711" lry="979" ulx="350" uly="910">gegen die Brechmittel herauskamen; und ungeachtet</line>
        <line lrx="1656" lry="1054" ulx="348" uly="975">des Verbots vom Parlamente, vermehrte ſich die Zahl</line>
        <line lrx="1655" lry="1109" ulx="348" uly="1039">der Schuldigen taͤglich. Es iſt ausgemacht, daß</line>
        <line lrx="1645" lry="1180" ulx="350" uly="1112">wenn man jene Patienten exorciſirt haͤtte, ſtatt ſie</line>
        <line lrx="1655" lry="1249" ulx="349" uly="1179">zu haͤngen, es deren keine mehr auf Erden geben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1314" type="textblock" ulx="320" uly="1248">
        <line lrx="1525" lry="1314" ulx="320" uly="1248">wuͤrde, zum Ungluͤk aber dachte man daran nie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2856" type="textblock" ulx="346" uly="1312">
        <line lrx="1652" lry="1381" ulx="432" uly="1312">Mann von vierzig Thalern. Sollt' es wohl</line>
        <line lrx="1650" lry="1445" ulx="346" uly="1381">wahr ſein, was ich im Kandide geleſen habe,</line>
        <line lrx="1661" lry="1514" ulx="349" uly="1445">daß, wenn bei uns zwei Armeen, jede von dreiſſig⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1579" ulx="350" uly="1519">tauſend Mann in voͤlliger Schlachtordnung gegen ein⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1647" ulx="354" uly="1582">ander uͤber ſtehn, man wetten kann, auf jeder Seite</line>
        <line lrx="1660" lry="1715" ulx="354" uly="1646">befinden ſich zwanzigtauſend Spaniſche Pokkenkranke?</line>
        <line lrx="1662" lry="1785" ulx="487" uly="1714">Regimentsfeldſcher. Nur mehr denn zu wahr.</line>
        <line lrx="1664" lry="1849" ulx="357" uly="1781">Der naͤmliche Fall iſt bei den Licentiaten in der Sor⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1916" ulx="353" uly="1851">bonne. Sagen Sie mir nur, was ſollen die jungen</line>
        <line lrx="1680" lry="1984" ulx="358" uly="1919">Bakkalauren anfangen, bei denen die Natur lauter und</line>
        <line lrx="1665" lry="2056" ulx="358" uly="1978">nachdruͤklicher ſpricht als die Gottesgelahrtheit? Ich</line>
        <line lrx="1667" lry="2116" ulx="350" uly="2052">kann Ihnen ſchwoͤren, daß meine Kollegen und ich,</line>
        <line lrx="1668" lry="2184" ulx="358" uly="2119">nach Proportion mehr junge Geiſtliche in der Kur ge⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="2252" ulx="359" uly="2194">habt haben als junge Officire.</line>
        <line lrx="1669" lry="2318" ulx="494" uly="2247">Mann von vierzig Thalern. Sollt' es denn</line>
        <line lrx="1659" lry="2384" ulx="360" uly="2319">kein Mittel geben, dieſe Seuche, die ganz Europa</line>
        <line lrx="1657" lry="2451" ulx="361" uly="2385">verheert, voͤllig auszurotten? Man hat ſchon Verſu⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2518" ulx="365" uly="2455">che gemacht, den Gift der einen Pokkenart zu min⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2584" ulx="365" uly="2521">dern, ſollte denn bei der andren nichts verfangen</line>
        <line lrx="558" lry="2645" ulx="367" uly="2594">wollen?</line>
        <line lrx="1667" lry="2723" ulx="504" uly="2651">Regimentsfeldſcher. Es wuͤrde nur ein ein⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2788" ulx="372" uly="2720">ziges Mittel geben, und das beſtuͤnde darin: Alle</line>
        <line lrx="1669" lry="2856" ulx="372" uly="2783">Fuͤrſten Europens muͤſſten ſich mit einander verbuͤn⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="541" lry="413" type="textblock" ulx="475" uly="361">
        <line lrx="541" lry="413" ulx="475" uly="361">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2920" type="textblock" ulx="412" uly="493">
        <line lrx="1779" lry="558" ulx="472" uly="493">den, wie zu den Zeiten Gottfried's von Bou⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="629" ulx="467" uly="560">illon. Warlich, ein Kreuzzug gegen die Spani⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="703" ulx="466" uly="624">ſchen Pokken wuͤrde weit vernuͤnftiger ſein, als dieje⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="765" ulx="463" uly="698">nigen, die man ehemals gegen den Saladin, ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="834" ulx="459" uly="768">gen Mele (ſala und gegen die Albigenſer unter⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="908" ulx="460" uly="836">nam. Es waͤre weit beſſer gethan, durch Einver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="969" ulx="458" uly="899">ſtaͤndnis den allgemeinen Feind des menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1035" ulx="458" uly="970">ſchlechts zuruͤkzutreiben, als beſtaͤndig damit beſchaͤf⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1105" ulx="457" uly="1041">tigt zu ſein, den guͤnſtigen Augenblik abzulauern,</line>
        <line lrx="1774" lry="1174" ulx="457" uly="1108">die Erde zu verwuͤſten und die Felber mit Todten zu</line>
        <line lrx="1776" lry="1241" ulx="455" uly="1176">bedekken, um ſeinem Nachbar zwei oder drei Staͤdte</line>
        <line lrx="1774" lry="1307" ulx="455" uly="1244">und einige Doͤrfer zu entreiſſen. Ich ſpreche gegen</line>
        <line lrx="1774" lry="1372" ulx="456" uly="1315">mein eignes Intereſſe, denn der Krieg und die Spa⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1443" ulx="457" uly="1379">niſchen Pokken bringen mir viel ein; aber man mus</line>
        <line lrx="1623" lry="1509" ulx="457" uly="1447">erſt Menſch ſein, und dann Regimentsfeldſcher.</line>
        <line lrx="1768" lry="1572" ulx="592" uly="1511">Auf die Art bildete ſich der Mann von vier⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1647" ulx="457" uly="1573">zig Thalern Herz und Geiſt, wie man zu ſagen</line>
        <line lrx="1764" lry="1711" ulx="457" uly="1649">pflegt. Er beerbte nicht nur ſeine beiden Muͤhmchen,</line>
        <line lrx="1806" lry="1786" ulx="457" uly="1718">die binnen ſechs Monaten ſtarben, ſondern auch ei</line>
        <line lrx="1769" lry="1846" ulx="456" uly="1782">nen ſehr weitlaͤufigen Anverwandten, der Unterpaͤch⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1915" ulx="458" uly="1853">ter der Lazarete geweſen und dadurch recht fett gewor⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="1981" ulx="456" uly="1922">den war, daß er die bleſſirten Soldaten hatte ſtrenge</line>
        <line lrx="1771" lry="2048" ulx="456" uly="1984">Diaͤt beobachten laſſen. Heuraten hatte dieſer Ehren⸗</line>
        <line lrx="1768" lry="2120" ulx="455" uly="2055">mann nicht gewollt, dafuͤr aber hatt' er ſich ein ganz</line>
        <line lrx="1766" lry="2182" ulx="452" uly="2124">artiges Serail gehalten. Von ſeinen Verwandten</line>
        <line lrx="1763" lry="2254" ulx="451" uly="2185">hatt' er nie einen einzigen erkannt; er verſchlemmte</line>
        <line lrx="1764" lry="2319" ulx="449" uly="2260">und verdemmte ſein Leben und ſtarb zu Paris an der</line>
        <line lrx="1763" lry="2389" ulx="437" uly="2325">Unverdaulichkeit. Ein ſehr nuͤzlicher Mann fuͤr den</line>
        <line lrx="1004" lry="2449" ulx="451" uly="2395">Staat, wie man ſieht.</line>
        <line lrx="1788" lry="2524" ulx="582" uly="2451">Unſer neuer Philoſoph war genoͤtigt, nach</line>
        <line lrx="1759" lry="2592" ulx="452" uly="2530">Paris zu gehn, um die Erbſchaft ſeines Anverwand⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2670" ulx="450" uly="2595">ten in Beſiz zu nemen. Anfaͤnglich wollten die Do⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2727" ulx="451" uly="2663">maͤnenpaͤchter ſie ihm ſtreitig machen; allein er hatte</line>
        <line lrx="1759" lry="2798" ulx="448" uly="2732">das Gluͤk, ſeinen Prozes zu gewinnen, und die Gros⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2865" ulx="412" uly="2794">mut, den Armen in ſeinem Gau, die den ihnen zu⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2920" ulx="1429" uly="2872">. kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="635" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="121" lry="559" ulx="6" uly="503">Bol⸗</line>
        <line lrx="118" lry="635" ulx="0" uly="578">Sponi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1183" type="textblock" ulx="0" uly="647">
        <line lrx="117" lry="710" ulx="3" uly="647">ab dieje⸗</line>
        <line lrx="113" lry="772" ulx="0" uly="720">in, ge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="831" ulx="0" uly="784">et Unter⸗</line>
        <line lrx="111" lry="900" ulx="21" uly="852">Einbet⸗</line>
        <line lrx="109" lry="977" ulx="0" uly="918">hen Ge⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1043" ulx="16" uly="983">beſchaf⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1106" ulx="0" uly="1059">lauern,</line>
        <line lrx="107" lry="1183" ulx="0" uly="1132">odten zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1242" type="textblock" ulx="13" uly="1189">
        <line lrx="134" lry="1242" ulx="13" uly="1189">Skädte</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="101" lry="1319" ulx="0" uly="1272">gegen</line>
        <line lrx="99" lry="1383" ulx="0" uly="1330"> Spa⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1447" ulx="1" uly="1397">an mus</line>
        <line lrx="52" lry="1532" ulx="0" uly="1484">. .</line>
        <line lrx="93" lry="1584" ulx="4" uly="1537">bler⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1656" ulx="29" uly="1603">ſagen</line>
        <line lrx="90" lry="1729" ulx="0" uly="1672">nchen,</line>
        <line lrx="110" lry="1793" ulx="0" uly="1738">lch ein</line>
        <line lrx="89" lry="1862" ulx="0" uly="1802">etpaͤch⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1933" ulx="0" uly="1883">gewor⸗ 5</line>
        <line lrx="84" lry="1999" ulx="1" uly="1947">ſrenge</line>
        <line lrx="87" lry="2066" ulx="0" uly="2012">Chreu⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2136" ulx="0" uly="2083"> ganf</line>
        <line lrx="78" lry="2194" ulx="0" uly="2151">andten</line>
        <line lrx="73" lry="2263" ulx="1" uly="2214">mmte</line>
        <line lrx="72" lry="2329" ulx="0" uly="2284">in der</line>
        <line lrx="71" lry="2392" ulx="25" uly="2352">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2473">
        <line lrx="86" lry="2531" ulx="9" uly="2473">nach</line>
        <line lrx="71" lry="2603" ulx="0" uly="2552">hand⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2675" ulx="15" uly="2619">Do⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2748" ulx="7" uly="2684">hatte</line>
        <line lrx="66" lry="2810" ulx="0" uly="2752">tos⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2878" ulx="0" uly="2826">I⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2945" ulx="0" uly="2906">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="334" type="textblock" ulx="936" uly="321">
        <line lrx="939" lry="334" ulx="936" uly="321">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="564" type="textblock" ulx="318" uly="481">
        <line lrx="1667" lry="564" ulx="318" uly="481">kommenden Theil: vierzig Thaler jaͤhrlicher Einkuͤnfte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1100" type="textblock" ulx="370" uly="563">
        <line lrx="1672" lry="632" ulx="370" uly="563">nicht beſaſſen, einen Theil von dem Vermoͤgen zu ge⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="702" ulx="370" uly="631">ben, das er von jenem reichen Kauze erbeutet hatte.</line>
        <line lrx="1671" lry="765" ulx="372" uly="698">Nach dieſem erſt fieng er an, ſeine groſſe Leidenſchaft</line>
        <line lrx="1254" lry="834" ulx="374" uly="766">nach einer Bibliothek zu befriedigen.</line>
        <line lrx="1705" lry="894" ulx="514" uly="828">Er las alle Morgen, machte Auszuͤge und des</line>
        <line lrx="1681" lry="963" ulx="377" uly="900">Abends erholte er ſich Rats bei den Gelehrten, um zu</line>
        <line lrx="1674" lry="1032" ulx="375" uly="963">wiſſen, in welcher Sprache die Schlange mit unſrer</line>
        <line lrx="1671" lry="1100" ulx="382" uly="1032">guten Stammmutter geſprochen hat; ob die Seele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1164" type="textblock" ulx="364" uly="1099">
        <line lrx="1678" lry="1164" ulx="364" uly="1099">im Gehirnkern oder in der Zirbeldruͤſe ihren Siz habe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2768" type="textblock" ulx="380" uly="1166">
        <line lrx="1684" lry="1231" ulx="384" uly="1166">ob der heilige Petrus fuͤnf und zwanzig Jahr</line>
        <line lrx="1684" lry="1303" ulx="380" uly="1234">zu Rom gewohnt haͤtte; was fuͤr ein ſpecifiſcher Un⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1367" ulx="381" uly="1300">terſchied zwiſchen einem Throne und einer Oberherr⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1432" ulx="383" uly="1369">ſchaft ſeiz und weshalb die Negern eine platte,</line>
        <line lrx="1686" lry="1500" ulx="386" uly="1434">ſtumpfe Naſe mit weiten Nuͤſtern haben. Uebrigens</line>
        <line lrx="1686" lry="1576" ulx="384" uly="1502">nam er ſich vor, nie den Staat zu verwalten und</line>
        <line lrx="1600" lry="1631" ulx="388" uly="1568">nie eine Broſchuͤre gegen neue Stuͤkke zu ſchreiben.</line>
        <line lrx="1684" lry="1707" ulx="411" uly="1631">Man hies ihn Herr Andre“; das war ſein</line>
        <line lrx="1689" lry="1765" ulx="387" uly="1698">Taufname. Diejenigen, die ihn gekannt haben, laſ⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1832" ulx="389" uly="1765">ſen ſeiner Beſcheidenheit und ſeinen ſowohl erworbnen</line>
        <line lrx="1689" lry="1896" ulx="391" uly="1830">als natuͤrlichen Geiſtes und Herzenseigenſchaften Ge⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1966" ulx="397" uly="1899">rechtigkeit widerfahren. Er hat auf ſeinem alten</line>
        <line lrx="1691" lry="2030" ulx="393" uly="1964">Grundſtuͤk von vier Hufen ein bequemes Wohnhaus</line>
        <line lrx="1692" lry="2099" ulx="392" uly="2032">aufgefuͤhrt. Sein Sohn wird bald in dem Alter ſein,</line>
        <line lrx="1687" lry="2167" ulx="393" uly="2098">auf ein Kollegium zu gehn; der Alte aber will, daß</line>
        <line lrx="1690" lry="2229" ulx="394" uly="2169">er in das Kollegium vom Harcourt und nicht vom</line>
        <line lrx="1688" lry="2302" ulx="394" uly="2231">Mazarin gehn ſoll, und zwar wegen des Profeſ⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2366" ulx="396" uly="2300">ſors Cogé, der Pasquille ſchreibt, und weil es</line>
        <line lrx="1689" lry="2432" ulx="397" uly="2362">nicht noͤtig iſt, daß ein Profeſſor auf einem Kolle⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="2502" ulx="398" uly="2442">gium Pasquille ſchreib.</line>
        <line lrx="1691" lry="2565" ulx="535" uly="2493">Madam Andre“ hat ihn mit einer ſehr huͤbſchen</line>
        <line lrx="1694" lry="2631" ulx="405" uly="2569">Tochter beſchenkt, die er einem Oberſteuerrat zur</line>
        <line lrx="1690" lry="2702" ulx="403" uly="2625">Frau geben will, wenn dieſer die Krankheit nicht hat,</line>
        <line lrx="1729" lry="2768" ulx="406" uly="2699">die der Regimentsfeldſcher im chriſtlichen Europa aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2899" type="textblock" ulx="407" uly="2780">
        <line lrx="1523" lry="2838" ulx="407" uly="2780">rotten will. ,</line>
        <line lrx="1650" lry="2899" ulx="1469" uly="2819">Groſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="421" type="textblock" ulx="439" uly="359">
        <line lrx="1250" lry="421" ulx="439" uly="359">76 S ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="564" type="textblock" ulx="828" uly="488">
        <line lrx="1350" lry="564" ulx="828" uly="488">Groſſe Fehde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="676" type="textblock" ulx="437" uly="553">
        <line lrx="1781" lry="676" ulx="437" uly="553">Weßrend des Aufenthalts vom Herrn Andre zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="752" type="textblock" ulx="430" uly="680">
        <line lrx="1733" lry="752" ulx="430" uly="680">Paris gab es eine wichtige Fehde. Der ſtreitige Punkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="809" type="textblock" ulx="430" uly="750">
        <line lrx="1746" lry="809" ulx="430" uly="750">war, zu wiſſen, ob Marc Antonin ein recht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="949" type="textblock" ulx="418" uly="817">
        <line lrx="1730" lry="880" ulx="418" uly="817">ſchafner Mann geweſen ſei, und ob er ſich bis zu</line>
        <line lrx="1743" lry="949" ulx="428" uly="883">ſeiner Auferſtehung in der Hoͤlle oder im Fegfeuer oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1011" type="textblock" ulx="427" uly="951">
        <line lrx="1747" lry="1011" ulx="427" uly="951">im Limbus beſinde. Was Biedermann war, nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1554" type="textblock" ulx="420" uly="1018">
        <line lrx="1736" lry="1080" ulx="424" uly="1018">Marc Antonin's Partie. Antonin, ſagten</line>
        <line lrx="1733" lry="1148" ulx="424" uly="1087">Leztere, iſt ſtets gerecht, maͤſſig, keuſch und wohl⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1215" ulx="420" uly="1152">thaͤtig geweſen. So eine ſchoͤne Stelle, wie der heilige</line>
        <line lrx="1734" lry="1283" ulx="426" uly="1223">Anton, wird er freilich im Paradiſe nicht haben,</line>
        <line lrx="1737" lry="1350" ulx="421" uly="1281">denn Verhaͤltniſſe muͤſſen in allen Dingen ſein, wie</line>
        <line lrx="1730" lry="1418" ulx="423" uly="1361">wir vorhin geſehn. Allein am Bratſpieſſe in der</line>
        <line lrx="1736" lry="1489" ulx="424" uly="1425">Hoͤlle ſtekt ſeine Seele zuperlaͤſſig nicht. Iſt ſie im</line>
        <line lrx="1741" lry="1554" ulx="422" uly="1494">Fegfeuer, ſo mus man ſie daraus befreien. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1622" type="textblock" ulx="425" uly="1558">
        <line lrx="1772" lry="1622" ulx="425" uly="1558">darf ja nur Meſſe fuͤr ſie leſen laſſen. Die Jeſuiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1756" type="textblock" ulx="426" uly="1630">
        <line lrx="1739" lry="1692" ulx="426" uly="1630">haben jezt ſo nichts mehr zu thun; man laſſe ſie fuͤr</line>
        <line lrx="1740" lry="1756" ulx="428" uly="1697">die Seelenruhe des Marc Antonin dreitauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1824" type="textblock" ulx="423" uly="1765">
        <line lrx="1775" lry="1824" ulx="423" uly="1765">Meſſen halten; ſie werden dabei, das Stuͤk Meſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="2439" type="textblock" ulx="416" uly="1835">
        <line lrx="1734" lry="1896" ulx="422" uly="1835">zu funfzehn Sous gerechnet, zweitauſend zweihundert</line>
        <line lrx="1730" lry="1961" ulx="422" uly="1901">und funfzig Liores verdienen. Zudem, ſo iſt man</line>
        <line lrx="1734" lry="2029" ulx="423" uly="1969">einem gekroͤnten Haupte Reſpekt ſchuldig und mus</line>
        <line lrx="1220" lry="2094" ulx="422" uly="2039">es nicht ſo vorſchnell verdammen.</line>
        <line lrx="1734" lry="2168" ulx="558" uly="2077">Die Gegner dieſer wakkern Leute behaupteten</line>
        <line lrx="1728" lry="2229" ulx="420" uly="2172">aber: man muͤſſe dem Mark Antonin keinen</line>
        <line lrx="1723" lry="2304" ulx="416" uly="2237">guͤtlichen Vergleich zugeſtehn; er waͤre ein Kezer; die</line>
        <line lrx="1722" lry="2366" ulx="419" uly="2279">Karpokratianer und Alogianer waͤren nicht</line>
        <line lrx="1718" lry="2439" ulx="416" uly="2376">ſo boshaft als er; er ſei ohne Beichte geſtorben;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="2500" type="textblock" ulx="417" uly="2441">
        <line lrx="1723" lry="2500" ulx="417" uly="2441">man muͤſſe an ihm ein Exempel ſtatuiren, und ihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2970" type="textblock" ulx="372" uly="2511">
        <line lrx="1719" lry="2571" ulx="416" uly="2511">verdammen, um die Kaiſer von China und Japan,</line>
        <line lrx="1720" lry="2637" ulx="372" uly="2572">von Perſien, der Tuͤrkei und Marokko, die Koͤnige</line>
        <line lrx="1720" lry="2705" ulx="417" uly="2645">von England, Schweden, Daͤnnemark, Preuſſen,</line>
        <line lrx="1724" lry="2780" ulx="419" uly="2716">den Statthalter von Holland und die Vennerherren</line>
        <line lrx="1727" lry="2844" ulx="417" uly="2783">zu Bern, die insgeſamt ſo wenig wie Mark An⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2915" ulx="419" uly="2853">tonin zur Beichte gehn, zu lehren, wie ſie ſich</line>
        <line lrx="1660" lry="2970" ulx="1566" uly="2932">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1589" type="textblock" ulx="2055" uly="1376">
        <line lrx="2066" lry="1589" ulx="2055" uly="1376">— 2- —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="92" lry="682" ulx="0" uly="613">dre zu</line>
        <line lrx="90" lry="746" ulx="2" uly="692">ehunkt</line>
        <line lrx="94" lry="814" ulx="0" uly="760">ſecht⸗</line>
        <line lrx="84" lry="888" ulx="12" uly="829">bis eu</line>
        <line lrx="87" lry="943" ulx="0" uly="903">er oder</line>
        <line lrx="90" lry="1021" ulx="5" uly="978">„tan</line>
        <line lrx="86" lry="1090" ulx="12" uly="1034">ſagten</line>
        <line lrx="83" lry="1156" ulx="13" uly="1101">wohl⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1225" ulx="0" uly="1173">lige</line>
        <line lrx="77" lry="1291" ulx="2" uly="1239">aben,</line>
        <line lrx="76" lry="1362" ulx="0" uly="1309">„wie</line>
        <line lrx="73" lry="1422" ulx="0" uly="1379">n dee</line>
        <line lrx="74" lry="1500" ulx="0" uly="1446">e in</line>
        <line lrx="74" lry="1558" ulx="8" uly="1512">Man</line>
        <line lrx="76" lry="1634" ulx="4" uly="1582">ſuiten</line>
        <line lrx="75" lry="1705" ulx="0" uly="1643">ſe fir</line>
        <line lrx="74" lry="1767" ulx="0" uly="1715">uſend</line>
        <line lrx="69" lry="1836" ulx="4" uly="1782">Neſe</line>
        <line lrx="65" lry="1898" ulx="0" uly="1853">nbert</line>
        <line lrx="60" lry="1967" ulx="5" uly="1928">nan</line>
        <line lrx="64" lry="2036" ulx="5" uly="1987">mnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="2130">
        <line lrx="60" lry="2173" ulx="0" uly="2130">teten</line>
        <line lrx="52" lry="2239" ulx="0" uly="2201">inen</line>
        <line lrx="45" lry="2304" ulx="10" uly="2263">die</line>
        <line lrx="43" lry="2381" ulx="0" uly="2329">icht</line>
        <line lrx="42" lry="2453" ulx="0" uly="2406">n;</line>
        <line lrx="45" lry="2517" ulx="2" uly="2463">ihn</line>
        <line lrx="42" lry="2581" ulx="0" uly="2544">in,</line>
        <line lrx="45" lry="2656" ulx="0" uly="2607">ige</line>
        <line lrx="42" lry="2719" ulx="0" uly="2674">en,</line>
        <line lrx="42" lry="2783" ulx="0" uly="2746">ren</line>
        <line lrx="42" lry="2853" ulx="0" uly="2811">In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="38" lry="2931" ulx="0" uly="2874">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2863" type="textblock" ulx="368" uly="351">
        <line lrx="1660" lry="401" ulx="889" uly="351">— — 717</line>
        <line lrx="1665" lry="545" ulx="376" uly="477">verhalten ſollen; und endlich ſei es ein unausſprech⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="611" ulx="370" uly="548">liches Vergnuͤgen, Dekrete wider verſtorbne Potenta⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="678" ulx="369" uly="614">ten ausgehn laſſen, die man, aus Furcht, ſeine</line>
        <line lrx="1664" lry="748" ulx="368" uly="677">Ohren zu verlieren, bei ihrem Leben nicht gegen ſie</line>
        <line lrx="817" lry="816" ulx="372" uly="761">zu donnern wagte.</line>
        <line lrx="1669" lry="879" ulx="504" uly="813">Dieſe Fehde ward endlich ſo ernſthaft, wie ehe⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="949" ulx="369" uly="883">mals die zwiſchen den Urſulinerinnen und Annoncia⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1010" ulx="370" uly="947">den, wer von ihnen am laͤngſten weichgeſottne Eier</line>
        <line lrx="1673" lry="1084" ulx="376" uly="1015">zwiſchen den Lenden tragen koͤnnte, ohne ſie zu zer⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="1145" ulx="377" uly="1085">hrechen. Man beſorgte ein Schisma, wie zu den</line>
        <line lrx="1672" lry="1221" ulx="377" uly="1141">Zeiten von hundert und Einer Erzaͤlung</line>
        <line lrx="1674" lry="1276" ulx="380" uly="1217">von meiner Mutter Gans und gewiſſer</line>
        <line lrx="1673" lry="1346" ulx="384" uly="1276">Schuldverſchreibungen, die an den Inhabern in der</line>
        <line lrx="1675" lry="1415" ulx="386" uly="1350">andern Welt zahlbar ſind. Ein Schisma iſt nun ganz</line>
        <line lrx="1676" lry="1482" ulx="381" uly="1417">etwas entſezliches; denn es bedeutet einen Z wie⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="1548" ulx="376" uly="1484">ſpalt in den Meinungen,; und bis zu dieſem</line>
        <line lrx="1674" lry="1612" ulx="376" uly="1548">ungluͤklichen Moment hatten die Menſchen insgeſamt</line>
        <line lrx="841" lry="1679" ulx="380" uly="1625">einſtimmig gedacht.</line>
        <line lrx="1676" lry="1745" ulx="513" uly="1682">Herr Andre“, der ein vortreflicher Patriot iſt,</line>
        <line lrx="1678" lry="1811" ulx="378" uly="1744">bat die Haͤupter der beiden ſtreitenden Parteien zum</line>
        <line lrx="1678" lry="1875" ulx="379" uly="1815">Abendbrod. Er iſt einer der unterhaltendſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1947" ulx="378" uly="1884">ſellſchafter; von ſanftem und lebhaften Humor; mun⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2012" ulx="379" uly="1950">ter, doch nicht ausgelaſſen; rund und nachgiebig;</line>
        <line lrx="1679" lry="2082" ulx="379" uly="2018">beſizt nicht die Art Wizes, die keinen andern neben</line>
        <line lrx="1678" lry="2149" ulx="381" uly="2083">ſich ſcheint aufkommen laſſen zu wollen. Das An⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2213" ulx="379" uly="2153">ſehn, das er ſich erwirbt, hat er ſeinem angenemen</line>
        <line lrx="1674" lry="2279" ulx="381" uly="2215">Weſen, ſeiner Maͤſſigung und ſeiner ofnen Phyſio⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2350" ulx="383" uly="2284">gnomie zu danken, die ſogleich einnimmt. Bei ihm</line>
        <line lrx="1680" lry="2410" ulx="385" uly="2347">wuͤrden ein Korſ' und ein Genueſer, ein Repraͤſen⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2478" ulx="382" uly="2419">tant und ein Negatif von Genf, der Muphti und ein</line>
        <line lrx="1682" lry="2551" ulx="388" uly="2485">Erzbiſchof in aller Munterkeit und Traulichkeit ſoupirt</line>
        <line lrx="1683" lry="2615" ulx="388" uly="2552">haben. Die erſten Hiebe, welche die Diſputirenden</line>
        <line lrx="1681" lry="2683" ulx="388" uly="2618">einander verſezten, wandt' er gleich dadurch ab, daß</line>
        <line lrx="1680" lry="2748" ulx="390" uly="2684">er das Geſpraͤch anders lenkte, und eine ſehr ange⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2819" ulx="392" uly="2750">neme Erzaͤlung auf das Tapet brachte, die die Ver⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2863" ulx="1495" uly="2823">dam⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="867" type="textblock" ulx="439" uly="477">
        <line lrx="1751" lry="541" ulx="446" uly="477">dammenden und die Verdammten gleich ſehr ergezte.</line>
        <line lrx="1756" lry="608" ulx="445" uly="543">Zulezt, als die Herren eine Spize hatten, lies er ſie</line>
        <line lrx="1754" lry="673" ulx="447" uly="614">insgeſamt unterzeichnen, daß die Seele des Kaiſers</line>
        <line lrx="1752" lry="739" ulx="443" uly="682">Mark Antonin bis zu ihrem Endurtheil in ſtatu</line>
        <line lrx="1748" lry="834" ulx="442" uly="750">quo, das heiſſt: ich weis nicht wo, verbleiben</line>
        <line lrx="601" lry="867" ulx="439" uly="817">wuͤrde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1218" type="textblock" ulx="437" uly="1021">
        <line lrx="1752" lry="1088" ulx="442" uly="1021">nun an war alles ruhig. Dieſer Vergleich gereichte</line>
        <line lrx="1754" lry="1151" ulx="437" uly="1080">dem Mann von vierzig Thalern ſehr zur Ehre</line>
        <line lrx="1752" lry="1218" ulx="441" uly="1153">und jedesmal, wenn ein ſehr hartnaͤkkiger, gallevol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1286" type="textblock" ulx="447" uly="1221">
        <line lrx="1767" lry="1286" ulx="447" uly="1221">ler Diſpuͤt unter Gelehrten oder Ungelehrten entſtand,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1621" type="textblock" ulx="437" uly="1291">
        <line lrx="1751" lry="1353" ulx="441" uly="1291">ſagte man zu ihnen: Soupiren Sie beim</line>
        <line lrx="1407" lry="1419" ulx="442" uly="1354">Herrn Andre, meine Herren.</line>
        <line lrx="1743" lry="1487" ulx="575" uly="1426">Ich kenne zwei gegen einander hoͤchſt erbitterte</line>
        <line lrx="1748" lry="1572" ulx="439" uly="1483">Faktionen, die ſich groſſes Ungemach zugezogen, weil</line>
        <line lrx="1494" lry="1621" ulx="437" uly="1551">ſie beim Herrn Andre“ nicht ſoupirt haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1869" type="textblock" ulx="438" uly="1666">
        <line lrx="1828" lry="1869" ulx="438" uly="1666">Andre, jagt einen Boͤſewicht aus inen “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1873" type="textblock" ulx="1074" uly="1800">
        <line lrx="1229" lry="1873" ulx="1074" uly="1800">auſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2168" type="textblock" ulx="392" uly="1986">
        <line lrx="1795" lry="2105" ulx="433" uly="1986">Der Ruf, den Herr Andre“ ſich zuwege gebracht</line>
        <line lrx="1830" lry="2168" ulx="392" uly="2112">hatte, daß er durch Veranſtaltung guter Soupers</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2907" type="textblock" ulx="430" uly="2178">
        <line lrx="1745" lry="2238" ulx="438" uly="2178">Fehden beizulegen wuͤſſte, zog ihm vergangne Woche</line>
        <line lrx="1743" lry="2306" ulx="435" uly="2246">einen ſonderbaren Beſuch zu. Ein ſchwarzer, ziemlich</line>
        <line lrx="1743" lry="2373" ulx="430" uly="2311">ſchlecht gekleideter Mann, mit gewoͤlbtem Ruͤkken,</line>
        <line lrx="1743" lry="2440" ulx="433" uly="2378">ſchiefhaͤngendem Kopf, wilden und ſioͤrriſchen Augen,</line>
        <line lrx="1745" lry="2507" ulx="432" uly="2445">und ſehr ſchmuzigen Haͤnden, kam zu ihm und be⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2614" ulx="434" uly="2517">ſchwor ihn, ihm und ſeinen Feinden ein Scuper zu</line>
        <line lrx="582" lry="2643" ulx="437" uly="2587">geben.</line>
        <line lrx="1744" lry="2712" ulx="570" uly="2646">Wer ſind denn Ihre Feinde? fragte ihn Herr</line>
        <line lrx="1743" lry="2785" ulx="433" uly="2714">Andre’. Und wer ſind Sie? Ach, ſagte er, ich</line>
        <line lrx="1743" lry="2849" ulx="433" uly="2786">mus Ihnen geſtehn, mein Herr, daß man mich fuͤr</line>
        <line lrx="1702" lry="2907" ulx="1557" uly="2864">einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1011" type="textblock" ulx="454" uly="883">
        <line lrx="1800" lry="942" ulx="589" uly="883">Nach dem Souper kehrten die Seelen der Dok⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1011" ulx="454" uly="951">toren gar friedlich in ihren Limbus zuruͤk. Und von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1661" type="textblock" ulx="2002" uly="458">
        <line lrx="2066" lry="501" ulx="2002" uly="458">einer</line>
        <line lrx="2066" lry="570" ulx="2006" uly="524">Brol</line>
        <line lrx="2066" lry="636" ulx="2010" uly="590">Gett</line>
        <line lrx="2066" lry="706" ulx="2008" uly="673">un</line>
        <line lrx="2064" lry="782" ulx="2006" uly="727">ſchul</line>
        <line lrx="2066" lry="842" ulx="2008" uly="800">die</line>
        <line lrx="2065" lry="920" ulx="2009" uly="863">ſcha</line>
        <line lrx="2066" lry="978" ulx="2012" uly="932">Nu</line>
        <line lrx="2066" lry="1049" ulx="2015" uly="996">Mé</line>
        <line lrx="2066" lry="1115" ulx="2018" uly="1069">Arl</line>
        <line lrx="2066" lry="1183" ulx="2018" uly="1149">mal</line>
        <line lrx="2059" lry="1251" ulx="2021" uly="1210">die</line>
        <line lrx="2066" lry="1320" ulx="2017" uly="1279">and</line>
        <line lrx="2066" lry="1390" ulx="2016" uly="1341">Mit</line>
        <line lrx="2066" lry="1468" ulx="2021" uly="1419">ver</line>
        <line lrx="2065" lry="1525" ulx="2022" uly="1481">eint</line>
        <line lrx="2066" lry="1591" ulx="2032" uly="1551">e</line>
        <line lrx="2066" lry="1661" ulx="2035" uly="1624">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="119" lry="550" ulx="0" uly="497">f ergette,</line>
        <line lrx="121" lry="618" ulx="0" uly="556">ies er ſit</line>
        <line lrx="119" lry="681" ulx="0" uly="626">Kaiſers</line>
        <line lrx="116" lry="742" ulx="0" uly="692">in ſtatu</line>
        <line lrx="112" lry="812" ulx="0" uly="764">erbleiben</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="948" type="textblock" ulx="5" uly="899">
        <line lrx="138" lry="948" ulx="5" uly="899">der Dok⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1094" type="textblock" ulx="7" uly="971">
        <line lrx="113" lry="1016" ulx="7" uly="971">Und von</line>
        <line lrx="110" lry="1094" ulx="9" uly="1038">gereichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1101">
        <line lrx="140" lry="1163" ulx="0" uly="1101">ir Ehre;</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1173">
        <line lrx="108" lry="1230" ulx="0" uly="1173">galebol⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1298" ulx="0" uly="1242">ntſtand,</line>
        <line lrx="104" lry="1357" ulx="22" uly="1312">beim</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1449">
        <line lrx="93" lry="1494" ulx="0" uly="1449">hittette</line>
        <line lrx="95" lry="1571" ulx="2" uly="1508">, weil</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1822" type="textblock" ulx="2" uly="1745">
        <line lrx="98" lry="1822" ulx="2" uly="1745">ſeinenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2606" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="87" lry="2120" ulx="0" uly="2064">eracht</line>
        <line lrx="85" lry="2191" ulx="0" uly="2133">lppers</line>
        <line lrx="81" lry="2254" ulx="5" uly="2202">Vche</line>
        <line lrx="78" lry="2320" ulx="0" uly="2266">enlich</line>
        <line lrx="79" lry="2389" ulx="0" uly="2340">ikken,</line>
        <line lrx="80" lry="2465" ulx="1" uly="2418">ugen,</line>
        <line lrx="82" lry="2525" ulx="0" uly="2475">id be⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2606" ulx="2" uly="2550">per iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="744" type="textblock" ulx="347" uly="473">
        <line lrx="1646" lry="534" ulx="348" uly="473">einen von jenen Holunken haͤlt, die um des lieben</line>
        <line lrx="1646" lry="602" ulx="352" uly="541">Brods willen Schmaͤhſchriften verfertigen, und die</line>
        <line lrx="1645" lry="671" ulx="354" uly="602">Gott und Religion immer und ewig im Munde fuͤhren,</line>
        <line lrx="1647" lry="744" ulx="347" uly="675">um irgend eine kleine Pfruͤnde zu erhaſchen. Man be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="804" type="textblock" ulx="320" uly="735">
        <line lrx="1645" lry="804" ulx="320" uly="735">ſchuldigt mich, die religioͤſeſten Buͤrger des Staats,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2804" type="textblock" ulx="343" uly="779">
        <line lrx="1696" lry="875" ulx="347" uly="779">die au frichtigſten Verehrer der Gottheit und die recht⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="938" ulx="348" uly="874">ſchaffenſten Leute im Reiche verlaͤumdet zu haben.</line>
        <line lrx="1646" lry="1003" ulx="345" uly="941">Nun kann ich freilich nicht leugnen, mein Herr, daß</line>
        <line lrx="1645" lry="1071" ulx="344" uly="1004">Maͤnnern von meinem Metier oͤfters im Feuer der</line>
        <line lrx="1646" lry="1138" ulx="347" uly="1075">Arbeit einige kleine Unachtſamkeiten entwiſchen, die</line>
        <line lrx="1645" lry="1209" ulx="344" uly="1137">man fuͤr grobe Irrthuͤmer haͤlt; kleine Abweichungen,</line>
        <line lrx="1646" lry="1270" ulx="353" uly="1207">die man fuͤr unverſchaͤmte Luͤgen ausgiebt. Unſern</line>
        <line lrx="1646" lry="1339" ulx="347" uly="1275">andachtsvollen Eifer ſieht man fuͤr eine abſcheuliche</line>
        <line lrx="1644" lry="1403" ulx="343" uly="1341">Miſchung von Gaunerei und Fanatismus an. Man</line>
        <line lrx="1647" lry="1475" ulx="350" uly="1410">verſichert, daß wir, ſo lange wir die TDreuherzigkeit</line>
        <line lrx="1686" lry="1542" ulx="345" uly="1472">einiger ſchwachkoͤpfigen Matronen uͤberliſten „ allen</line>
        <line lrx="1644" lry="1642" ulx="351" uly="1542">rechtſchafnen Leuten, die leſen koͤnnen, veraͤchtlich</line>
        <line lrx="1013" lry="1662" ulx="348" uly="1609">und abſcheulich ſein werden.</line>
        <line lrx="1646" lry="1738" ulx="485" uly="1676">Meine Feinde ſind die vornemſten Mitglieder der</line>
        <line lrx="1646" lry="1806" ulx="352" uly="1737">beruͤhmteſten Akademien in Europa, geehrte Schrift⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="1900" ulx="347" uly="1800">ſteller und wohlthaͤtige Buͤrger des Staats.</line>
        <line lrx="1647" lry="1936" ulx="444" uly="1875">Ich habe eben eine Schrift herausgegeben, die</line>
        <line lrx="1648" lry="2005" ulx="343" uly="1937">ich antiphiloſophe, den Afterphiloſophen, betitelt</line>
        <line lrx="1645" lry="2072" ulx="344" uly="2007">habe. Ich hatte dabei die redlichſten Abſichten, kein</line>
        <line lrx="1642" lry="2141" ulx="344" uly="2073">Menſch aber hat das Buch kaufen wollen. Diejeni⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="2206" ulx="344" uly="2139">gen, denen ich es uͤberreichte, warfen es in's Feuer</line>
        <line lrx="1640" lry="2271" ulx="348" uly="2207">und ſagten: es waͤre nicht nur der Afterweiſe, ſon⸗</line>
        <line lrx="1553" lry="2331" ulx="344" uly="2273">dern auch der Afterchriſt und der Afterbiedermann.</line>
        <line lrx="1639" lry="2401" ulx="483" uly="2337">Nun gut, ſagte Herr Andre“, ahmen Sie die⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2471" ulx="343" uly="2409">jenigen nach, denen Sie Ihr Buch uͤberreicht haben,</line>
        <line lrx="1637" lry="2538" ulx="348" uly="2441">werfen Sie's in's Feuer, damit ſeiner nicht mehr</line>
        <line lrx="1637" lry="2607" ulx="344" uly="2522">gedacht wird. Ich lobe Ihre Reue ſehr; aber es</line>
        <line lrx="1633" lry="2673" ulx="345" uly="2580">iſt nicht moͤglich, daß ich Sie zugleich mit Maͤnnern</line>
        <line lrx="1634" lry="2741" ulx="344" uly="2674">von Kopf zum Souper einladen kann, die zuverlaͤſ⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2804" ulx="1505" uly="2749">ſig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="576" lry="382" type="textblock" ulx="510" uly="326">
        <line lrx="576" lry="382" ulx="510" uly="326">90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="926" type="textblock" ulx="501" uly="455">
        <line lrx="1814" lry="517" ulx="509" uly="455">ſig Ihre Feinde nicht ſind, da Sie Ihre Sachen nie</line>
        <line lrx="1455" lry="583" ulx="505" uly="524">leſen werden.</line>
        <line lrx="1812" lry="653" ulx="640" uly="587">Koͤnnten Sie nicht wenigſtens, mein Herr,</line>
        <line lrx="1812" lry="720" ulx="501" uly="662">hub der Heuchler an, mich mit den Arverwandten</line>
        <line lrx="1815" lry="790" ulx="505" uly="730">des verſtorbnen Herrn von Montesquien aus⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="856" ulx="504" uly="792">ſoͤhnen, deſſen Andenken ich gelaͤſtert habe, um den</line>
        <line lrx="1819" lry="926" ulx="503" uly="865">ehrwuͤrdigen Pater Rout zu erheben, der die lez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="1000" type="textblock" ulx="506" uly="928">
        <line lrx="1838" lry="1000" ulx="506" uly="928">ten Augenblikke des Praͤſidenten belagert hielt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1602" type="textblock" ulx="504" uly="996">
        <line lrx="1352" lry="1065" ulx="509" uly="996">zum Zimmer hinausgejagt wurde?</line>
        <line lrx="1819" lry="1129" ulx="641" uly="1062">Poz alle Welt! rief Herr Andre“, der ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1198" ulx="507" uly="1137">dige Pater Rout iſt ſchon lange todt; gehn Sie</line>
        <line lrx="1331" lry="1268" ulx="504" uly="1205">zu dem hin und ſoupiren Sie da.</line>
        <line lrx="1820" lry="1328" ulx="643" uly="1264">Herr Andre“ iſt ein rauher Mann, wenn er</line>
        <line lrx="1822" lry="1397" ulx="506" uly="1337">mit dieſer boshaften und dummkoͤpfigen Sorte von</line>
        <line lrx="1817" lry="1468" ulx="512" uly="1405">Leuten zu thun hat. Er merkte gleich, daß der</line>
        <line lrx="1817" lry="1534" ulx="506" uly="1472">Heuchler nur deshalb mit verdienſtvollen Maͤnnern in</line>
        <line lrx="1824" lry="1602" ulx="509" uly="1538">Geſellſchaft ſein wollte, um ſie in Fehde zu bringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1671" type="textblock" ulx="509" uly="1607">
        <line lrx="1866" lry="1671" ulx="509" uly="1607">ſie nachher zu verlaͤumden, gegen ſie zu ſchreiben und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2276" type="textblock" ulx="489" uly="1677">
        <line lrx="1823" lry="1738" ulx="509" uly="1677">neue Luͤgen drukken zu laſſen. Er jagte ihn aus ſei⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="1810" ulx="511" uly="1745">nem Hauſe, wie man den Rout aus dem Zim⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1875" ulx="514" uly="1811">mer des Praͤſidenten von Montesgquieu gejagt</line>
        <line lrx="647" lry="1947" ulx="514" uly="1881">hatte.</line>
        <line lrx="1817" lry="2010" ulx="654" uly="1943">Herrn Andre“ anzufuͤhren, iſt nicht leicht moͤg⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2077" ulx="514" uly="2017">lich. Je ſimpler und treuherziger er als Mann von</line>
        <line lrx="1820" lry="2148" ulx="515" uly="2082">vierzig Thalern war, deſto kluͤger und bedachtſamer</line>
        <line lrx="1824" lry="2219" ulx="489" uly="2150">iſt er geworden, ſeitdem er die Menſchen hat kennen</line>
        <line lrx="1036" lry="2276" ulx="518" uly="2226">lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2874" type="textblock" ulx="1613" uly="2803">
        <line lrx="1761" lry="2874" ulx="1613" uly="2803">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1283" type="textblock" ulx="2046" uly="778">
        <line lrx="2066" lry="1283" ulx="2046" uly="778">— — —  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1365" type="textblock" ulx="2053" uly="1319">
        <line lrx="2066" lry="1365" ulx="2053" uly="1319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1497" type="textblock" ulx="2052" uly="1446">
        <line lrx="2066" lry="1497" ulx="2052" uly="1446">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="122" lry="526" ulx="0" uly="467">chen nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="118" lry="665" ulx="0" uly="607">in Herr,</line>
        <line lrx="117" lry="724" ulx="0" uly="682">twandten</line>
        <line lrx="117" lry="792" ulx="6" uly="747">en aus⸗</line>
        <line lrx="117" lry="861" ulx="16" uly="818">um den</line>
        <line lrx="118" lry="939" ulx="0" uly="881">die lei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="126" lry="1011" ulx="0" uly="952">ielt und</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1214" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="115" lry="1143" ulx="0" uly="1079">ehrwuͤt⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1214" ulx="0" uly="1153">gehn Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="111" lry="1337" ulx="0" uly="1298">venn er</line>
        <line lrx="112" lry="1405" ulx="0" uly="1365">tte von</line>
        <line lrx="105" lry="1477" ulx="4" uly="1426">boß der</line>
        <line lrx="105" lry="1541" ulx="0" uly="1493">mern in</line>
        <line lrx="105" lry="1614" ulx="0" uly="1567">ringen,</line>
        <line lrx="105" lry="1678" ulx="2" uly="1628">lben und</line>
        <line lrx="107" lry="1745" ulx="9" uly="1691">gus ſei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1820" ulx="0" uly="1763">n Zim⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1889" ulx="0" uly="1829"> gaagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2224" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="99" lry="2025" ulx="0" uly="1960">ht moͤg⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2087" ulx="0" uly="2040">unn von</line>
        <line lrx="98" lry="2158" ulx="1" uly="2104">chtſamer</line>
        <line lrx="97" lry="2224" ulx="0" uly="2172">Honnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="587" type="textblock" ulx="308" uly="500">
        <line lrx="1646" lry="587" ulx="308" uly="500">Von Herrn Andres geſundem, natuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="663" type="textblock" ulx="718" uly="583">
        <line lrx="1312" lry="663" ulx="718" uly="583">lichem Verſtande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2839" type="textblock" ulx="319" uly="788">
        <line lrx="1677" lry="901" ulx="328" uly="788">We ſeht hat Herrn Andre“s geſunder natuͤrlicher</line>
        <line lrx="1633" lry="968" ulx="325" uly="906">Verſtand zugenommen, ſeit er eine Bibliothek beſizt.</line>
        <line lrx="1633" lry="1031" ulx="327" uly="971">Er macht es mit den Buͤchern wie mit den Menſchen;</line>
        <line lrx="1635" lry="1098" ulx="326" uly="1038">er trift Auswahl, und laͤſſt ſich nie durch beruͤhmte</line>
        <line lrx="1631" lry="1164" ulx="326" uly="1102">Namen kaͤuſchen. Was fuͤr ein Vergnuͤgen iſt es nicht,</line>
        <line lrx="1633" lry="1230" ulx="323" uly="1166">ſeinem Geiſte faͤr einen Thaler Belehrung und Wachs⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1300" ulx="324" uly="1241">thum zu verſchaffen, ohne deshalb aus der Stube gehn</line>
        <line lrx="976" lry="1364" ulx="324" uly="1304">zu duͤrfen!</line>
        <line lrx="1632" lry="1435" ulx="461" uly="1373">Er ſchaͤzt ſich gluͤklich, in einer Zeit geboren zu</line>
        <line lrx="1629" lry="1499" ulx="321" uly="1440">ſein, wo die menſchliche Vernunft ſich zu vervollkomm⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1566" ulx="323" uly="1505">nen beginnt. Wie ungluͤklich wuͤrd' ich ſein, ſagte</line>
        <line lrx="1631" lry="1634" ulx="345" uly="1572">r, wenn ich zu den Zeiten des Jeſuiten Garaſſe</line>
        <line lrx="1627" lry="1696" ulx="323" uly="1642">und des Jeſuiten Guignard oder des Doktor Bou⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1761" ulx="324" uly="1703">cher, des Doktor Aubri, des Doktor Guince⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1829" ulx="322" uly="1774">ſtre oder in dem Zeitalter lebte, wo man diejenigen</line>
        <line lrx="1660" lry="1901" ulx="321" uly="1839">zu den Galeeren verdammte, die wider die Kathego⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1962" ulx="321" uly="1906">rien des Ariſtoteles ſchrieben!</line>
        <line lrx="1625" lry="2029" ulx="455" uly="1964">Das Elend hatte die Triebfedern von Andre“s</line>
        <line lrx="1620" lry="2097" ulx="321" uly="2039">Seele erſchlaft, der Wohlſtand gab ihnen ihre Spann⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2161" ulx="321" uly="2099">kraft wieder. Es giebt tauſend Andre“s in der</line>
        <line lrx="1622" lry="2234" ulx="322" uly="2173">Welt, denen nichts als ein Umſchwung des Gluͤksra⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2297" ulx="322" uly="2240">des fehlt, um Leute von wahren Verdienſten zu ſein.</line>
        <line lrx="1616" lry="2367" ulx="459" uly="2302">Er iſt jezt mit allen Angelegenheiten Europen's</line>
        <line lrx="1618" lry="2433" ulx="323" uly="2374">bekannt, und zumal mit den Fortſchritten des menſch⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2496" ulx="320" uly="2442">lichen Geiſtes.</line>
        <line lrx="1629" lry="2564" ulx="454" uly="2504">Mich duͤnkt, ſagte er verwichnen Dienſtag zu</line>
        <line lrx="1619" lry="2629" ulx="320" uly="2572">mir, die Vernunft mit ihren beiden Buſenfreundin⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2698" ulx="319" uly="2639">nen, der Erfahrung und der Toleranz, macht kleine</line>
        <line lrx="1621" lry="2763" ulx="319" uly="2706">Tagereiſen von Norden gegen Mittag. Akkerbau und</line>
        <line lrx="1556" lry="2839" ulx="372" uly="2772">Rom. Erz. u. Dial. II. Th. F Kom⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1859" lry="630" type="textblock" ulx="432" uly="479">
        <line lrx="1802" lry="559" ulx="467" uly="479">Kommerzium begleiten ſie. Sie lies ſich in Italien</line>
        <line lrx="1859" lry="630" ulx="432" uly="564">ſehn, aber die Kongregation des Index hat ſie zuruͤk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="692" type="textblock" ulx="466" uly="631">
        <line lrx="1793" lry="692" ulx="466" uly="631">getrieben. Sie hat weiter nichts thun koͤnnen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="771" type="textblock" ulx="465" uly="697">
        <line lrx="1796" lry="771" ulx="465" uly="697">unter der Hand einige Faktore dahin ſchikken, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1031" type="textblock" ulx="469" uly="766">
        <line lrx="1797" lry="831" ulx="469" uly="766">nicht unterlaſſen, dort Gutes zu ſtiften. Noch einige</line>
        <line lrx="1788" lry="891" ulx="473" uly="834">Jahre Geduld, und das Land der Scipionen wird</line>
        <line lrx="1693" lry="961" ulx="470" uly="902">nicht mehr das der Harlekins in Kutten ſein.</line>
        <line lrx="1794" lry="1031" ulx="610" uly="969">Von Zeit zu Zeit ſtehn in Frankreich grauſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1098" type="textblock" ulx="472" uly="1037">
        <line lrx="1836" lry="1098" ulx="472" uly="1037">me Feinde gegen ſie auf; allein ſie hat daſelbſt ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2043" type="textblock" ulx="426" uly="1105">
        <line lrx="1798" lry="1166" ulx="472" uly="1105">Freunde, daß ſie am Ende dort erſter Miniſter wer⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1227" ulx="473" uly="1175">den wird. .</line>
        <line lrx="1797" lry="1304" ulx="617" uly="1240">Als ſie ſich in Baiern und Oeſterreich zeigte,</line>
        <line lrx="1803" lry="1371" ulx="476" uly="1307">fand ſie zwei bis drei Dikkoͤpfe, die aus ihren Wol⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1436" ulx="479" uly="1371">kenperuͤken heraus ſie mit ſtieren Schafsaugen voll</line>
        <line lrx="1803" lry="1504" ulx="426" uly="1442">Verwunderung anglozten und zu ihr ſagten: Wir ha⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1575" ulx="477" uly="1510">ben nie von Ihnen reden hoͤren, Madame; kennen</line>
        <line lrx="1800" lry="1645" ulx="480" uly="1576">Sie gar nicht. Mit der Zeit, meine Herren, verſez⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1703" ulx="479" uly="1643">te ſie, werden Sie mich ſchon kennen lernen und lie⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="1779" ulx="479" uly="1712">ben. In Berlin, Moſkau, Kopenhagen und Stock⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="1842" ulx="479" uly="1780">holm bin ich ſehr willkommen. Schon lange bin ich</line>
        <line lrx="1797" lry="1909" ulx="480" uly="1846">in England durch den Kredit eines Locke, Gordon,</line>
        <line lrx="1799" lry="1983" ulx="481" uly="1913">Tranchard, Shaftsburpy und ſo vieler Andren</line>
        <line lrx="1800" lry="2043" ulx="481" uly="1980">naturaliſirt worden. Auch bei Ihnen werd' ich einſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2121" type="textblock" ulx="486" uly="2048">
        <line lrx="1845" lry="2121" ulx="486" uly="2048">das Buͤrgerrecht erhalten. Ich bin eine Tochter der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2173" type="textblock" ulx="483" uly="2117">
        <line lrx="1589" lry="2173" ulx="483" uly="2117">Zeit, und erwarte von meiner Mutter Alles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="2249" type="textblock" ulx="623" uly="2180">
        <line lrx="1813" lry="2249" ulx="623" uly="2180">Als ſie uͤber die Grenzen von Spanien und Por⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2384" type="textblock" ulx="482" uly="2251">
        <line lrx="1801" lry="2315" ulx="487" uly="2251">tugal ging, dankte ſie Gott, daß ſie die Scheiterhau⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2384" ulx="482" uly="2320">fen der Inquiſition nicht mehr ſo oft hatte lodern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2449" type="textblock" ulx="486" uly="2386">
        <line lrx="1830" lry="2449" ulx="486" uly="2386">ſehn. Sie ſchoͤpfte groſſe Hofnungen, als ſie die Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2512" type="textblock" ulx="488" uly="2454">
        <line lrx="1802" lry="2512" ulx="488" uly="2454">ſuiten verjagen ſah, fuͤrchtete aber, man moͤchte das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2592" type="textblock" ulx="488" uly="2521">
        <line lrx="1801" lry="2592" ulx="488" uly="2521">Land den Woͤlfen Preis geben, indem man es von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2858" type="textblock" ulx="489" uly="2587">
        <line lrx="1693" lry="2648" ulx="489" uly="2587">den Fuͤchſen reinigte.</line>
        <line lrx="1802" lry="2718" ulx="629" uly="2659">Sollte ſie abermals Verſuche machen wollen,</line>
        <line lrx="1803" lry="2805" ulx="492" uly="2726">in Italien einzudringen, ſo glaubt man, daß ſie ſich</line>
        <line lrx="1734" lry="2858" ulx="1615" uly="2800">zuerſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="736" type="textblock" ulx="2046" uly="494">
        <line lrx="2066" lry="736" ulx="2046" uly="494"> iE =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="122" lry="568" ulx="0" uly="507">talen</line>
        <line lrx="114" lry="639" ulx="0" uly="579">ſe zuruͤ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="703" ulx="0" uly="652">en, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="134" lry="771" ulx="0" uly="716">en, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="111" lry="841" ulx="3" uly="787">ch einige</line>
        <line lrx="104" lry="900" ulx="5" uly="859">en wird</line>
        <line lrx="56" lry="975" ulx="5" uly="920">ſein.</line>
        <line lrx="106" lry="1046" ulx="18" uly="989">grauſa⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1113" ulx="0" uly="1058"> ſo viele</line>
        <line lrx="105" lry="1173" ulx="0" uly="1127">ker wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="1265">
        <line lrx="99" lry="1321" ulx="12" uly="1265">ſeigte,</line>
        <line lrx="103" lry="1376" ulx="1" uly="1329"> Vol⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1453" ulx="0" uly="1396">en vol</line>
        <line lrx="97" lry="1517" ulx="0" uly="1464">Vir ha⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1579" ulx="12" uly="1533">kennen</line>
        <line lrx="95" lry="1655" ulx="17" uly="1599">verſez⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1717" ulx="0" uly="1670">ind lie⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1784" ulx="12" uly="1732">Stock⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1853" ulx="6" uly="1801">hin ich</line>
        <line lrx="87" lry="1920" ulx="7" uly="1878">rdo n,</line>
        <line lrx="85" lry="1987" ulx="0" uly="1944">Undren</line>
        <line lrx="86" lry="2058" ulx="0" uly="2001">Reinſt</line>
        <line lrx="84" lry="2124" ulx="1" uly="2077">ter dar</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="76" lry="2264" ulx="0" uly="2210">9Por⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2332" ulx="0" uly="2278">rhau⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2391" ulx="0" uly="2345">odern</line>
        <line lrx="76" lry="2464" ulx="3" uly="2411">e Je⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2599" ulx="0" uly="2554">3 von</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2803" type="textblock" ulx="0" uly="2686">
        <line lrx="71" lry="2734" ulx="2" uly="2686">ollen,</line>
        <line lrx="70" lry="2803" ulx="0" uly="2744">ſ ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="33" lry="2869" ulx="0" uly="2820">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="421" type="textblock" ulx="1607" uly="362">
        <line lrx="1670" lry="421" ulx="1607" uly="362">93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="565" type="textblock" ulx="365" uly="485">
        <line lrx="1668" lry="565" ulx="365" uly="485">zuerſt nach Venedig wenden, und dort niederlaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="631" type="textblock" ulx="354" uly="554">
        <line lrx="1712" lry="631" ulx="354" uly="554">wird; ſodann wird ſie im Koͤnigreich Neapel ihren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1288" type="textblock" ulx="363" uly="632">
        <line lrx="1671" lry="696" ulx="363" uly="632">Aufenthalt nemen, troz all' der Zerſchmelzungen dieſes</line>
        <line lrx="1669" lry="764" ulx="364" uly="693">Landes, die ihr Vapeurs machen. Man behauptet,</line>
        <line lrx="1671" lry="827" ulx="368" uly="762">daß ſie ein untruͤgliches Geheimnis beſize, die Schnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="895" ulx="369" uly="836">re einer Krone, die, ich weis nicht wie, mit denen</line>
        <line lrx="1668" lry="962" ulx="369" uly="900">einer Thiara verwikkelt ſind, aufzuloͤſen, und die Zel⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1033" ulx="371" uly="966">ter zu verhindern, einem Paar reicher Pantoffeln ih⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1098" ulx="371" uly="1037">ren Reverenz zu machen)</line>
        <line lrx="1710" lry="1165" ulx="502" uly="1094">Kurz die Unterhaltung des Herrn Andre“ behagt</line>
        <line lrx="1648" lry="1235" ulx="370" uly="1168">mir ſehr; und je oͤfterer ich ihn ſehe, deſto liebe</line>
        <line lrx="1641" lry="1288" ulx="371" uly="1244">wird er mir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1555" type="textblock" ulx="371" uly="1397">
        <line lrx="1672" lry="1491" ulx="371" uly="1397">Von einem treflichen Souper beim Herrn</line>
        <line lrx="1135" lry="1555" ulx="835" uly="1491">Andre'“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1808" type="textblock" ulx="376" uly="1689">
        <line lrx="1699" lry="1808" ulx="376" uly="1689">G.ern Abend ſoupirt' ich bei ihm. Ein Doktor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1873" type="textblock" ulx="346" uly="1802">
        <line lrx="1675" lry="1873" ulx="346" uly="1802">Sorbonne, Herr Pinto, ein beruͤhmter Jude, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2539" type="textblock" ulx="374" uly="1866">
        <line lrx="1675" lry="1937" ulx="374" uly="1866">Prediger an der reformirten Kapelle des Hollaͤndiſchen</line>
        <line lrx="1680" lry="2002" ulx="374" uly="1937">Geſandten, der Sekretaͤr des Fuͤrſten von Galli⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2074" ulx="374" uly="2006">zin, der ſich zur Griechiſchen Kirche bekennt, ein</line>
        <line lrx="1681" lry="2140" ulx="375" uly="2071">Schweizerhauptmann, der ein Kalviniſt war, zwei</line>
        <line lrx="1677" lry="2209" ulx="377" uly="2134">Philoſophen und drei geiſtreiche Damen waren die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1533" lry="2271" ulx="378" uly="2208">gen Gaͤſte.</line>
        <line lrx="1680" lry="2336" ulx="515" uly="2269">Das Souper dauerte ſehr lange, und gleichwol</line>
        <line lrx="1685" lry="2403" ulx="379" uly="2341">ward uͤber die Religion ſo wenig diſputirt, als wenn</line>
        <line lrx="1681" lry="2475" ulx="380" uly="2403">keiner von den Gaͤſten je welche gehabt haͤtte. So ſehr</line>
        <line lrx="1612" lry="2539" ulx="949" uly="2477">F. 2 . ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2706" type="textblock" ulx="426" uly="2576">
        <line lrx="1691" lry="2646" ulx="426" uly="2576">*„ Das Wortſpiel im Texte mit mule, das bekanntlich</line>
        <line lrx="1678" lry="2706" ulx="475" uly="2646">eben ſo wohl Mauleſel als Pantoffeln bezeich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2814" type="textblock" ulx="468" uly="2713">
        <line lrx="1434" lry="2769" ulx="468" uly="2713">net, laͤſſt ſich auf keinerlei Weiſe uͤbertragen⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2814" ulx="1407" uly="2767">Der Ueb.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="2768" type="textblock" ulx="390" uly="484">
        <line lrx="1779" lry="568" ulx="445" uly="484">geſchliffen ſind wir geworden — was ſich wohl nicht</line>
        <line lrx="1770" lry="613" ulx="390" uly="552">in Abrede ſtellen laͤſſt — und ſo ſehr fuͤrchtet man</line>
        <line lrx="1770" lry="684" ulx="444" uly="622">ſich, ſeine Bruͤder traurig zu machen. So macht es</line>
        <line lrx="1771" lry="751" ulx="443" uly="690">nicht der Schulrektor Coge und der Exjeſuit No⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="821" ulx="446" uly="756">notte und der Exjeſuit Patouillet und der Ex⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="892" ulx="442" uly="823">jeſuit Rotalier und alle andre Thiere der Gat⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="958" ulx="445" uly="893">tung. Dieſe elende Kahlmaͤuſer ſagen in einer Bro⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1025" ulx="449" uly="960">ſchuͤre von einigen Seiten mehr Sotiſen als die beſte</line>
        <line lrx="1776" lry="1092" ulx="449" uly="1028">Geſellſchaft in Paris bei einem Souper von vier Stun⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1158" ulx="449" uly="1095">den Angenemes und Lehrreiches zu ſagen im Stande</line>
        <line lrx="1778" lry="1252" ulx="444" uly="1157">iſt. Und was dabei das Sonderbarſte, ſie werden es</line>
        <line lrx="1776" lry="1298" ulx="444" uly="1231">nie wagen, jemanden das in's Geſicht zu ſagen, was</line>
        <line lrx="1598" lry="1362" ulx="443" uly="1299">ſie drukken zu laſſen die Unverſchaͤmtheit haben.</line>
        <line lrx="1773" lry="1427" ulx="580" uly="1365">Die Konverſation drehte ſich anfaͤnglich um fol⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1497" ulx="442" uly="1417">genden ſcherzhaften Einfall in den lettres perſanes,</line>
        <line lrx="1770" lry="1569" ulx="443" uly="1504">worin man vielen gravitaͤtiſchen Perſonen nachbetet,</line>
        <line lrx="1762" lry="1630" ulx="444" uly="1570">daß die Welt nicht nur allein ſchlimmer, ſondern auch</line>
        <line lrx="1764" lry="1703" ulx="442" uly="1636">taͤglich entvoͤlkerter wuͤrde; ſo, daß wenn das Spruͤch⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1770" ulx="445" uly="1705">wort: Je mehr es T horen giebt, je mehr</line>
        <line lrx="1768" lry="1836" ulx="442" uly="1769">giebt es auch zu lachen, einigermaaſſen wahr</line>
        <line lrx="1772" lry="1903" ulx="443" uly="1840">iſt, das Lachen gar bald wird vom Erdboden verbannt</line>
        <line lrx="556" lry="1967" ulx="450" uly="1913">ſein.</line>
        <line lrx="1783" lry="2033" ulx="582" uly="1976">Der Doktor der Sorbonne verſicherte,</line>
        <line lrx="1796" lry="2103" ulx="443" uly="2042">daß in der That die Erde beinahe auf nichts reducirt</line>
        <line lrx="1765" lry="2172" ulx="442" uly="2112">waͤre. Er fuͤhrte den Petanu an, der ganz klar de⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2244" ulx="443" uly="2178">monſtrirt, daß ein einziger Sohn Noah's (ich weis</line>
        <line lrx="1764" lry="2313" ulx="442" uly="2241">nicht, ob Sem oder Japhet) in weniger als drei⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2376" ulx="445" uly="2310">hundert Jahren eine Reihe Kinder erzeugt haͤtte, de⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2446" ulx="445" uly="2380">ren Anzahl ſich auf ſechshundert und drei und zwanzig</line>
        <line lrx="1767" lry="2514" ulx="442" uly="2450">Billionen, ſechshundert und zwoͤlf Millionen, dreihun⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2579" ulx="444" uly="2515">dert und acht und funfzigtauſend Glaͤubige beliefe, im</line>
        <line lrx="1762" lry="2667" ulx="442" uly="2581">zweihundert und fuͤnfundachtzigſten Jahre nach der all⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="2768" ulx="442" uly="2651">gemeinen Erduͤberſchwemmmng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2846" type="textblock" ulx="1587" uly="2775">
        <line lrx="1691" lry="2846" ulx="1587" uly="2775">Herr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="554" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="97" lry="554" ulx="0" uly="493">ticht</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="92" lry="618" ulx="0" uly="566">t man</line>
        <line lrx="90" lry="687" ulx="0" uly="633">ſcht es</line>
        <line lrx="87" lry="747" ulx="0" uly="701">No⸗</line>
        <line lrx="87" lry="824" ulx="0" uly="768">der Er⸗</line>
        <line lrx="78" lry="883" ulx="0" uly="836">Gt</line>
        <line lrx="82" lry="953" ulx="0" uly="907">Nro⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1026" ulx="0" uly="974">e beſte</line>
        <line lrx="85" lry="1090" ulx="9" uly="1043">Stun⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1160" ulx="0" uly="1113">Stande</line>
        <line lrx="82" lry="1226" ulx="0" uly="1179">en es</line>
        <line lrx="78" lry="1293" ulx="0" uly="1247">wyas</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="73" lry="1437" ulx="0" uly="1382">n fol⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1507" ulx="0" uly="1462">les,</line>
        <line lrx="68" lry="1570" ulx="0" uly="1524">etet,</line>
        <line lrx="64" lry="1640" ulx="12" uly="1585">guch</line>
        <line lrx="65" lry="1708" ulx="0" uly="1653">rüͤch⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1776" ulx="0" uly="1720">gehr</line>
        <line lrx="63" lry="1844" ulx="2" uly="1789">wahr</line>
        <line lrx="62" lry="1907" ulx="0" uly="1861">annt</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="56" lry="2044" ulx="0" uly="1999">ete,</line>
        <line lrx="58" lry="2111" ulx="0" uly="2058">cirt</line>
        <line lrx="54" lry="2176" ulx="0" uly="2132">de⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2245" ulx="0" uly="2194">tis</line>
        <line lrx="44" lry="2312" ulx="0" uly="2260">tei⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2378" ulx="0" uly="2339">de⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2458" ulx="0" uly="2402">zig</line>
        <line lrx="47" lry="2516" ulx="0" uly="2480">un⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2582" ulx="14" uly="2542">im</line>
        <line lrx="42" lry="2653" ulx="3" uly="2606">all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="400" type="textblock" ulx="1656" uly="296">
        <line lrx="1682" lry="400" ulx="1656" uly="296">SDW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="888" type="textblock" ulx="380" uly="479">
        <line lrx="1682" lry="555" ulx="514" uly="479">Herr Andre fragte: weshalb zu den Zeiten</line>
        <line lrx="1681" lry="626" ulx="384" uly="542">Bhilipp's des Schoͤnen, das iſt ungefaͤr drei⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="691" ulx="380" uly="604">hundert Jahre nach Hugo Capet, das Koͤnigliche</line>
        <line lrx="1682" lry="758" ulx="380" uly="683">Haus nicht mehr aus ſechshundert und dreiundzwanzig</line>
        <line lrx="1682" lry="823" ulx="382" uly="745">Billionen Prinzen beſtanden haͤtte. Weil der Glaube</line>
        <line lrx="1681" lry="888" ulx="381" uly="815">nicht mehr ſo ſtark iſt, verſezte der Doktor der</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="953" type="textblock" ulx="373" uly="903">
        <line lrx="718" lry="953" ulx="373" uly="903">Sorbonne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2757" type="textblock" ulx="381" uly="945">
        <line lrx="1683" lry="1021" ulx="516" uly="945">Man ſprach viel von dem hundertpfoͤrtigen The⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="1082" ulx="383" uly="1017">ben und von der Million Krieger, die auf zwanzigtau⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="1155" ulx="381" uly="1081">ſend Streitwaͤgen aus dieſen Pforten zogen. Loͤſchen</line>
        <line lrx="1685" lry="1232" ulx="382" uly="1144">Sie das aus, ich bitte, ſagte Herr Andre“, ſeit⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1290" ulx="386" uly="1216">dem ich mich auf's Leſen gelegt, bin ich auf den Arg⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="1357" ulx="384" uly="1277">wohn geraten, daß diejenigen, die ehemals ſolche Ge⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1423" ulx="383" uly="1353">ſchichten geſchrieben, ſolche Genies waren, wie der</line>
        <line lrx="1394" lry="1491" ulx="385" uly="1416">Verfaſſer des Gargantua. 7</line>
        <line lrx="1682" lry="1551" ulx="520" uly="1480">Bei dem allen, verſezte einer von der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1624" ulx="385" uly="1549">ſchaft, waren Theben, Memphis, Babylon, Nini⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="1691" ulx="389" uly="1617">ve, Troja und Seleucia groſſe Staͤdte, und eriſtiren</line>
        <line lrx="1708" lry="1757" ulx="388" uly="1681">nicht mehr. Vollkommen richtig, erwiederte der Se⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1820" ulx="387" uly="1748">kretaͤr des Fuͤrſten von Gallizin. Aber</line>
        <line lrx="1687" lry="1888" ulx="389" uly="1814">Moskau, Konſtantinopel, London „Paris, Amſter⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="1959" ulx="398" uly="1876">dam, Lyon, das beſſer iſt wie Troja,und alle Staͤdte</line>
        <line lrx="1690" lry="2027" ulx="393" uly="1947">in Frankreich, Teutſchland, Spanien und der Norden</line>
        <line lrx="1507" lry="2091" ulx="392" uly="2026">waren dazumal Wuͤſten.</line>
        <line lrx="1689" lry="2153" ulx="530" uly="2077">Der Schweizerhauptmann, der viel Be⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2223" ulx="397" uly="2143">leſenheit hatte, geſtand uns, daß, wie ſeine Vorfah⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2287" ulx="397" uly="2218">ren ihre Gebirge und Klippen verlaſſen wollten, um,</line>
        <line lrx="1688" lry="2356" ulx="399" uly="2285">wie ſich's gehoͤrt, ein beſſres Land in Beſiz zu nemen,</line>
        <line lrx="1690" lry="2422" ulx="401" uly="2347">Caͤſar, der von der Zaͤhlung dieſer Emigranten Au⸗</line>
        <line lrx="1691" lry="2494" ulx="398" uly="2411">genzeuge war, gefunden habe, daß ſich ihre Anzahl,</line>
        <line lrx="1695" lry="2556" ulx="399" uly="2481">Alte, Weiber und Kinder mit eingerechnet, auf drei⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2623" ulx="403" uly="2543">hundert und achtundſechzigtauſend belief. Heut zu Ta⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2691" ulx="405" uly="2615">ge, fuhr er fort, hat der einzige Kanton Bern, der</line>
        <line lrx="1697" lry="2757" ulx="408" uly="2676">noch nicht die Haͤlfte der Schweiz ausmacht, ſo viel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1783" lry="1143" type="textblock" ulx="461" uly="459">
        <line lrx="1783" lry="540" ulx="469" uly="459">Einwohner; und ich kann Ihnen verſichern, daß die</line>
        <line lrx="1782" lry="614" ulx="466" uly="531">dreizehn Kantons uͤber ſiebenmalhundert und zwanzig⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="673" ulx="468" uly="599">tauſend Seelen enthalten. Hierzu rechn' ich freilich</line>
        <line lrx="1779" lry="744" ulx="465" uly="668">die von unſern Landsleuten mit, die in fremden Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="805" ulx="462" uly="736">dern in Kriegsdienſten ſind, oder Handel und Wan⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="875" ulx="463" uly="802">del treiben. Machen Sie hiernach Ihre Kalkuͤls und</line>
        <line lrx="1782" lry="948" ulx="464" uly="867">Syſteme, meine Herren Gelehrten; jene werden ſo un⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="999" ulx="465" uly="937">richtig ſein als dieſe. .</line>
        <line lrx="1774" lry="1077" ulx="598" uly="1006">Hierauf ward die Frage auf die Bahn gebracht:</line>
        <line lrx="1777" lry="1143" ulx="461" uly="1072">ob die Buͤrger in Rom zu den Zeiten der Caͤſars</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1218" type="textblock" ulx="440" uly="1140">
        <line lrx="1833" lry="1218" ulx="440" uly="1140">reicher geweſen waͤren, als die Buͤrger zu Paris zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="1484" type="textblock" ulx="453" uly="1209">
        <line lrx="1752" lry="1286" ulx="453" uly="1209">den Zeiten des Herrn Silhouette. ,</line>
        <line lrx="1771" lry="1344" ulx="591" uly="1269">Ah! das geht mich an, ſagte Herr Andre“.</line>
        <line lrx="1774" lry="1416" ulx="453" uly="1343">Ich bin lange der Mann von vierzig Thalern gewe⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="1484" ulx="458" uly="1410">ſen; ich glaube gern, daß die Roͤmiſchen Buͤrger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1549" type="textblock" ulx="459" uly="1480">
        <line lrx="1798" lry="1549" ulx="459" uly="1480">mehr einzunemen hatten. Dieſe beruͤmten Straſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2630" type="textblock" ulx="404" uly="1542">
        <line lrx="1770" lry="1617" ulx="442" uly="1542">raͤuber hatten die ſchoͤnſten Laͤnder Aſien's, Afrika's</line>
        <line lrx="1765" lry="1690" ulx="451" uly="1611">und Europa's gepluͤndert. Sie lebten ſehr glaͤnzend</line>
        <line lrx="1768" lry="1755" ulx="451" uly="1682">von den Fruͤchten ihrer Raͤubereien; doch gab es auch</line>
        <line lrx="1772" lry="1823" ulx="449" uly="1749">Bettler in Rom. Ich bin uͤberzeugt, daß es unter</line>
        <line lrx="1770" lry="1887" ulx="446" uly="1818">dieſen Ueberwindern der Welt Leute gab, die wie</line>
        <line lrx="1769" lry="1959" ulx="449" uly="1887">ich auf vierzig Thaler jaͤhrlicher Einname reducirt</line>
        <line lrx="1336" lry="2014" ulx="453" uly="1959">Waren V .</line>
        <line lrx="1767" lry="2087" ulx="588" uly="2022">Wiſſen Sie wol, ſagte ein Gelehrter von der</line>
        <line lrx="1766" lry="2157" ulx="404" uly="2088">Akademie der Inſchriften und ſchoͤnen Wiſſenſchaften</line>
        <line lrx="1763" lry="2225" ulx="447" uly="2157">daß dem Lukullus jedes Souper, das er in</line>
        <line lrx="1764" lry="2292" ulx="447" uly="2222">Apollo's Saal gab, neun und dreiſſigtauſend drei⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2361" ulx="446" uly="2291">hundert und zwei und ſiebenzig Livres dreizehn Sous</line>
        <line lrx="1763" lry="2423" ulx="446" uly="2360">nach jezigem Gelde, zu ſtehn kam? Daß aber Atti⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2495" ulx="442" uly="2424">kus, der beruͤhmte Epikuraͤer Attikus, monatlich</line>
        <line lrx="1760" lry="2569" ulx="442" uly="2492">fuͤr ſeine Tafel nicht mehr als zweihundert und fuͤnf</line>
        <line lrx="1744" lry="2630" ulx="449" uly="2566">und dreiſſig Liores Tournois gabb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="2847" type="textblock" ulx="1530" uly="2761">
        <line lrx="1688" lry="2847" ulx="1530" uly="2761">Wenn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="99" lry="553" ulx="7" uly="499">daß die</line>
        <line lrx="97" lry="628" ulx="0" uly="574">vanig⸗</line>
        <line lrx="93" lry="690" ulx="12" uly="638">feilich</line>
        <line lrx="91" lry="751" ulx="1" uly="701">en ban⸗</line>
        <line lrx="89" lry="819" ulx="0" uly="775">Van⸗</line>
        <line lrx="88" lry="888" ulx="0" uly="838">ls und</line>
        <line lrx="91" lry="973" ulx="0" uly="909">ſoun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="87" lry="1097" ulx="0" uly="1014">ract:</line>
        <line lrx="87" lry="1167" ulx="0" uly="1111">ſars</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="114" lry="1239" ulx="0" uly="1180">ris 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="76" lry="1365" ulx="0" uly="1308">ddre</line>
        <line lrx="80" lry="1440" ulx="11" uly="1397">gewe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1507" ulx="0" uly="1450">Hltger</line>
        <line lrx="75" lry="1574" ulx="0" uly="1522">aſſen⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1646" ulx="0" uly="1583">tite's</line>
        <line lrx="73" lry="1716" ulx="0" uly="1656">nzend</line>
        <line lrx="74" lry="1776" ulx="0" uly="1722">auch</line>
        <line lrx="74" lry="1840" ulx="10" uly="1798">unter</line>
        <line lrx="70" lry="1910" ulx="0" uly="1861">wie</line>
        <line lrx="68" lry="1976" ulx="0" uly="1924">citt</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="68" lry="2112" ulx="0" uly="2067">1 der</line>
        <line lrx="65" lry="2189" ulx="0" uly="2133">Pfter</line>
        <line lrx="59" lry="2247" ulx="0" uly="2200"> in</line>
        <line lrx="56" lry="2312" ulx="0" uly="2266">hrei⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2380" ulx="0" uly="2331">ous</line>
        <line lrx="59" lry="2462" ulx="0" uly="2402">t i⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2519" ulx="0" uly="2465">tlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2596" type="textblock" ulx="3" uly="2532">
        <line lrx="57" lry="2596" ulx="3" uly="2532">finf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1259" type="textblock" ulx="353" uly="321">
        <line lrx="1658" lry="403" ulx="849" uly="321">— 27</line>
        <line lrx="1656" lry="521" ulx="488" uly="454">Wenn das iſt, verſezt' ich, ſo verdiente er</line>
        <line lrx="1655" lry="598" ulx="353" uly="517">Praͤſident der Bruͤderſchaft der aͤuſſerſten Sparſamkeit</line>
        <line lrx="1657" lry="665" ulx="353" uly="587">zu ſein, die ſeit Kurzem in Italien iſt errichtet wor⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="727" ulx="353" uly="650">den. Ich habe, wie Sie, dieſe unglaubliche Anek⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="790" ulx="354" uly="719">dote im Florus geleſen; allein wahrſcheinlich hatte</line>
        <line lrx="1661" lry="863" ulx="353" uly="783">Florus nie beim Attikus ſoupirt oder ſein Text</line>
        <line lrx="1661" lry="926" ulx="357" uly="854">iſt, ſo wie viele andre, durch viele Abſchreiber ver⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1001" ulx="366" uly="922">derbt. Nie wird mich Florus glauben machen,</line>
        <line lrx="1661" lry="1060" ulx="367" uly="987">daß der Freund des Caͤſar's und Pompejus,</line>
        <line lrx="1665" lry="1125" ulx="368" uly="1054">des Cicero und des Antonius, die oft bei</line>
        <line lrx="1669" lry="1208" ulx="355" uly="1120">ihm aaſſen, monatlich mit etwas weniger als zehn</line>
        <line lrx="1100" lry="1259" ulx="372" uly="1191">Louisdor's ausgekommen ſei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1443" type="textblock" ulx="415" uly="1343">
        <line lrx="1668" lry="1418" ulx="415" uly="1343">Und gerade ſo pflegen die Geſchichtſchreiber zu Werke zu</line>
        <line lrx="1419" lry="1443" ulx="1314" uly="1401">gehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2791" type="textblock" ulx="373" uly="1521">
        <line lrx="1672" lry="1592" ulx="464" uly="1521">Madam Andre“ nam jezt das Wort und ſagte</line>
        <line lrx="1675" lry="1666" ulx="373" uly="1590">zu dem Gelehrten: er wuͤrde ihr eine groſſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1727" ulx="380" uly="1656">faͤlligkeit erzeigen, wenn er ihren Tiſch mit zehnmal</line>
        <line lrx="1496" lry="1795" ulx="380" uly="1732">ſoviel monatlich beſtreiten wollte.</line>
        <line lrx="1678" lry="1861" ulx="517" uly="1787">Ich bin uͤberzeugt, daß dieſer Abend Herrn</line>
        <line lrx="1680" lry="1924" ulx="384" uly="1854">Andre“ wohl ſo viel zu ſtehn kam, als dem Atti⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1988" ulx="386" uly="1920">kus ein Monat. Und die Damen zweifelten ſehr,</line>
        <line lrx="1683" lry="2059" ulx="377" uly="1982">daß die Roͤmiſchen Soupers angenemer geweſen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2135" ulx="384" uly="2053">ren wie die zu Paris. Die Unterredung war ſehr</line>
        <line lrx="1681" lry="2195" ulx="387" uly="2123">aufgewekt, obgleich ein wenig gelehrt. Weder neue</line>
        <line lrx="1682" lry="2260" ulx="387" uly="2188">Moden, noch die Laͤcherlichkeit Andrer, noch die ſkan⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2327" ulx="388" uly="2256">daloͤſe Geſchichte des Tages kamen zur Sprache.</line>
        <line lrx="1674" lry="2392" ulx="524" uly="2317">Die ſtrittige Materie vom Luxus wurde gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="2461" ulx="392" uly="2387">lich abgehandelt. Man fragte, ob das Roͤmiſche</line>
        <line lrx="1673" lry="2527" ulx="396" uly="2449">Reich durch den Luxus zu Grunde gerichtet ſei? Und</line>
        <line lrx="1684" lry="2590" ulx="399" uly="2521">es wurde bewieſen, daß die beiden Reiche, das Mor⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2666" ulx="400" uly="2584">genlaͤndiſche und das Abendlaͤndiſche, nur durch Kon⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2728" ulx="399" uly="2652">troverſen und Moͤnche waͤren zerſtoͤrt worden. In</line>
        <line lrx="1625" lry="2791" ulx="1005" uly="2725">F 4 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1788" lry="1940" type="textblock" ulx="451" uly="434">
        <line lrx="1787" lry="525" ulx="476" uly="434">der That war man, als Alarich Rom einnam,</line>
        <line lrx="1787" lry="595" ulx="470" uly="499">mit nichts als mit theologiſchen Diſpuͤten beſchaͤftigt;</line>
        <line lrx="1787" lry="661" ulx="472" uly="573">und als Mahomet II. in Konſtantinopel eindrang,</line>
        <line lrx="1786" lry="725" ulx="467" uly="639">vertheidigten die Moͤnche die Ewigkeit des Lichts zu</line>
        <line lrx="1788" lry="789" ulx="470" uly="703">Tabor, das ſie an ihrem Nabel erblikten, weit</line>
        <line lrx="1785" lry="857" ulx="468" uly="771">nachdruͤklicher, als ſie die Stadt gegen die Tuͤrken</line>
        <line lrx="787" lry="899" ulx="465" uly="842">vertheidigten.</line>
        <line lrx="1784" lry="995" ulx="606" uly="910">Einer unſrer Gelehrten machte eine Bemerkung,</line>
        <line lrx="1784" lry="1062" ulx="469" uly="979">die mir ſehr auffiel, die naͤmlich: daß jene beiden</line>
        <line lrx="1783" lry="1125" ulx="471" uly="1044">groſſen Reiche ſind zerſtoͤret worden „ und die Werke</line>
        <line lrx="1782" lry="1196" ulx="476" uly="1114">des Horaz, Virgil und Obid noch vorhanden</line>
        <line lrx="574" lry="1235" ulx="471" uly="1177">ſind.</line>
        <line lrx="1779" lry="1331" ulx="606" uly="1246">Vom Jahrhundert Auguſt's zum Jahrhundert</line>
        <line lrx="1776" lry="1403" ulx="462" uly="1313">Ludwig's XIV. that man nur Einen Sprung.</line>
        <line lrx="1777" lry="1471" ulx="468" uly="1381">Eine Dame fragte: weshalb man bei ſo vielem Wize</line>
        <line lrx="1546" lry="1532" ulx="460" uly="1450">keine Werke des Genies mehr hervorbraͤchte?</line>
        <line lrx="1779" lry="1601" ulx="454" uly="1521">B Weil man deren im vorigen Jahrhunderte ver⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1666" ulx="451" uly="1584">fertigt haͤtte, gab Herr Andre“ zur Antwort. Der</line>
        <line lrx="1773" lry="1734" ulx="453" uly="1651">Einfall war fein aber auch wahr. Man unterſuchte</line>
        <line lrx="1770" lry="1809" ulx="460" uly="1722">ihn. Sodann fiel man gar unbarmherzig uͤber einen</line>
        <line lrx="1768" lry="1873" ulx="455" uly="1788">Schottlaͤnder her, der ſich's hatte einfallen laſſen,</line>
        <line lrx="1769" lry="1940" ulx="457" uly="1855">Regeln des Geſchmaks zu ſchreiben, und die vortref⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2014" type="textblock" ulx="448" uly="1922">
        <line lrx="1798" lry="2014" ulx="448" uly="1922">lichſten Stellen im Racine kritiſirte, ohne Fran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2077" type="textblock" ulx="448" uly="1987">
        <line lrx="1768" lry="2077" ulx="448" uly="1987">zoͤſiſch zu verſtehn *). Noch ſtrenger ward ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2754" type="textblock" ulx="491" uly="2231">
        <line lrx="1762" lry="2316" ulx="491" uly="2231">*) Her Hiume, ein groffer Kunſtrichter in Schottland,</line>
        <line lrx="1759" lry="2366" ulx="541" uly="2298">lehret die Art, wie man Helden im Trauerſpiel mus</line>
        <line lrx="1759" lry="2435" ulx="538" uly="2358">geiſtreich ſprechen laſſen. Hier iſt ein merkwuͤrdiges Bei⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2497" ulx="535" uly="2416">ſoiel, das er aus der Tragoͤdie Heinrich IV. des goͤtt⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2556" ulx="536" uly="2475">lichen Shakſpear anfuͤhrt. Der goͤttliche Shak⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2610" ulx="538" uly="2534">fpear fuͤhrt Mylord F alſtaf, den oberſten Juſtizbe⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2678" ulx="536" uly="2603">amten ein, der den Ritter John Coleville eben ges</line>
        <line lrx="1682" lry="2754" ulx="535" uly="2656">fangen genommen bat, und ihn dem Koͤnige vorſtellt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="709" type="textblock" ulx="2046" uly="458">
        <line lrx="2066" lry="709" ulx="2046" uly="458">— — ern „ —–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="786" type="textblock" ulx="2050" uly="732">
        <line lrx="2066" lry="786" ulx="2050" uly="732">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="112" lry="528" ulx="5" uly="471">einnam,</line>
        <line lrx="111" lry="598" ulx="0" uly="533">hiftigt;</line>
        <line lrx="110" lry="665" ulx="3" uly="608">indrang,</line>
        <line lrx="107" lry="732" ulx="0" uly="672">chts eu</line>
        <line lrx="107" lry="794" ulx="0" uly="749">1, veit</line>
        <line lrx="103" lry="859" ulx="0" uly="808">Kirken</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="945">
        <line lrx="102" lry="1002" ulx="0" uly="945">jerkung,</line>
        <line lrx="101" lry="1062" ulx="0" uly="1017">j heibet</line>
        <line lrx="100" lry="1130" ulx="0" uly="1082">Werke</line>
        <line lrx="98" lry="1207" ulx="0" uly="1155">rhanden</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="92" lry="1343" ulx="0" uly="1289">undert</line>
        <line lrx="88" lry="1411" ulx="0" uly="1363">prung.</line>
        <line lrx="77" lry="1480" ulx="0" uly="1425">1 Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2155" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="90" lry="1609" ulx="0" uly="1568">e ber⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1675" ulx="1" uly="1625">t. Der</line>
        <line lrx="85" lry="1749" ulx="0" uly="1695">rſuchte</line>
        <line lrx="82" lry="1811" ulx="0" uly="1768">einen</line>
        <line lrx="78" lry="1885" ulx="0" uly="1834">laſen,</line>
        <line lrx="77" lry="1951" ulx="0" uly="1898">ttref⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2027" ulx="1" uly="1972">Ftan⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2086" ulx="0" uly="2037">ein</line>
        <line lrx="37" lry="2155" ulx="2" uly="2116">ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2276">
        <line lrx="63" lry="2327" ulx="0" uly="2276">lend,</line>
        <line lrx="60" lry="2377" ulx="11" uly="2338">mus</line>
        <line lrx="61" lry="2437" ulx="7" uly="2394">Bet⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2510" ulx="5" uly="2459">goͤtt⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2567" ulx="0" uly="2519">hat⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2629" ulx="0" uly="2576">tizbe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2693" ulx="0" uly="2646">n ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="395" type="textblock" ulx="840" uly="339">
        <line lrx="1639" lry="395" ulx="840" uly="339">—— 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="416" type="textblock" ulx="671" uly="404">
        <line lrx="675" lry="416" ulx="671" uly="404">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="529" type="textblock" ulx="351" uly="467">
        <line lrx="1644" lry="529" ulx="351" uly="467">Italiener, Namens Denina behandelt, der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="598" type="textblock" ulx="301" uly="531">
        <line lrx="1644" lry="598" ulx="301" uly="531">Ruf des Efſprit des loix zu ſchmaͤlern geſucht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1497" type="textblock" ulx="347" uly="603">
        <line lrx="1646" lry="664" ulx="347" uly="603">hat, ohne das Werk zu verſtehn, und der zumal</line>
        <line lrx="1644" lry="729" ulx="353" uly="671">die Stellen darin getadelt hat, die man am meiſten</line>
        <line lrx="494" lry="802" ulx="352" uly="738">ſchaͤzt.</line>
        <line lrx="1647" lry="857" ulx="490" uly="802">Dies erinnerte an die erkuͤnſtelte Verachtung,</line>
        <line lrx="1652" lry="930" ulx="352" uly="866">die Boileau gegen Taſſo'n an den Tag legte.</line>
        <line lrx="1651" lry="996" ulx="367" uly="933">Einer von den Gaͤſten behauptete: Taſſo mit al⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1064" ulx="361" uly="1005">len ſeinen Fehlern ſei uͤber dem Homer, und Mon⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1131" ulx="362" uly="1067">tesquienu mit ſeinen noch weit groͤſſern uͤber dem</line>
        <line lrx="1653" lry="1198" ulx="360" uly="1138">alten Plunderkram des Grotius. Marn eiferte</line>
        <line lrx="1654" lry="1264" ulx="355" uly="1204">über jene elende Kritiken, die Nationalhas und Vor⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1338" ulx="352" uly="1273">urtheil diktirt hatte. Signor Denina ward be⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1409" ulx="356" uly="1335">handelt, wie er's verdiente und wie Maͤnner von</line>
        <line lrx="1242" lry="1497" ulx="355" uly="1406">Geiſt Pedanten zu behandeln pflegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1605" type="textblock" ulx="954" uly="1543">
        <line lrx="1591" lry="1605" ulx="954" uly="1543">F 5 ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2379" type="textblock" ulx="440" uly="1661">
        <line lrx="1660" lry="1714" ulx="503" uly="1661">Sire, hier iſt er; ich uͤberliefe’ ihn Euch, und bitte</line>
        <line lrx="1661" lry="1773" ulx="440" uly="1725">* Ew. Gnaden, dieſe Heldenthat mit den uͤbrigen Thaten</line>
        <line lrx="1662" lry="1834" ulx="517" uly="1781">* des heutigen Tages einregiſtriren zu laſſen; oder bei</line>
        <line lrx="1662" lry="1891" ulx="457" uly="1842">* Gott! ich laſſe ſie in eine Ballade bringen und mein</line>
        <line lrx="1660" lry="1959" ulx="463" uly="1900">* Konterfei druͤber ſezen. Da ſoll man ſehen, wie Co⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2014" ulx="463" uly="1960">leville mir die Fuͤſſe kuͤſſt. Das will ich thun,</line>
        <line lrx="1665" lry="2073" ulx="464" uly="2020">* wenn Ihr meinen Ruhm nicht ſo glaͤnzend macht als</line>
        <line lrx="1668" lry="2133" ulx="455" uly="2083">" ein uͤberguldetes Zweipfennigſtuͤk. Und dann werdet</line>
        <line lrx="1668" lry="2197" ulx="459" uly="2143">* Ihr mich ſehen am hellen Himmel der Fama Euren</line>
        <line lrx="1669" lry="2255" ulx="465" uly="2201">** Glanz verdunkeln, wie der Vollmond die erloſchnen Koh⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2312" ulx="463" uly="2264">' len des Elements der Luft verfinſtert, die rings um</line>
        <line lrx="1360" lry="2379" ulx="470" uly="2324"> ihn nur wie Steknadelknoͤpfe ausſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2846" type="textblock" ulx="457" uly="2452">
        <line lrx="1669" lry="2506" ulx="517" uly="2452">Dieſen abgeſchmakten und abſcheulichen Galimathias,</line>
        <line lrx="1671" lry="2571" ulx="471" uly="2512">der im goͤttlichen Shakeſpear ſehr haͤufig vorkoͤmmt,</line>
        <line lrx="1670" lry="2628" ulx="468" uly="2571">giebt Herr John Hume als Muſter des echten Ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2685" ulx="472" uly="2630">ſchmaks und Wizes in einer Tragoͤdie an. Dagegen aber</line>
        <line lrx="1669" lry="2744" ulx="474" uly="2691">findet ebenerwaͤhnter Herr Hume die Iphigénie unb</line>
        <line lrx="1488" lry="2846" ulx="457" uly="2747">PFhedre des Racin's auſſerordentlich laͤcherlich.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="569" lry="351" type="textblock" ulx="472" uly="312">
        <line lrx="569" lry="351" ulx="472" uly="312">1080</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="992" type="textblock" ulx="469" uly="440">
        <line lrx="1784" lry="519" ulx="621" uly="440">Vornaͤmlich bemerkte man mit vielem Scharf⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="584" ulx="480" uly="506">ſinn, daß die meiſten litteraͤriſchen Werke des gegen⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="645" ulx="474" uly="571">waͤrtigen Jahrhunderts, ſo wie die meiſten Konver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="725" ulx="470" uly="640">ſationen, eine Pruͤfung der Meiſterſtuͤkke des lezten</line>
        <line lrx="1784" lry="790" ulx="473" uly="706">Jahrhunderts zum Gegenſtande haben. Unſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="852" ulx="478" uly="779">dienſt beſteht darin, das Verdienſt jener Maͤnner aus⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="925" ulx="469" uly="849">einander zu ſezen. Wir ſind wie enterbte Kinder,</line>
        <line lrx="1779" lry="992" ulx="471" uly="915">die das Vermoͤgen ihrer Vaͤter berechnen. Man gab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1058" type="textblock" ulx="471" uly="985">
        <line lrx="1799" lry="1058" ulx="471" uly="985">zu, daß die Philoſophie groſſe Fortſchritte gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1171" type="textblock" ulx="465" uly="1048">
        <line lrx="1779" lry="1128" ulx="465" uly="1048">habe, daß aber Sprach' und Styl waͤren ein wenig</line>
        <line lrx="871" lry="1171" ulx="468" uly="1119">verderbt worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1256" type="textblock" ulx="607" uly="1184">
        <line lrx="1787" lry="1256" ulx="607" uly="1184">Allen Konverſationen iſt es eigen, von einer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1665" type="textblock" ulx="456" uly="1244">
        <line lrx="1779" lry="1337" ulx="463" uly="1244">Materie auf die andre zu kommen. Alle dieſe Ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1389" ulx="461" uly="1317">genſtaͤnde der Neugier, der Wiſſenſchaft und des Ge⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="1463" ulx="462" uly="1387">ſchmaks verſchwanden bald darauf vor dem groſſen</line>
        <line lrx="1777" lry="1524" ulx="461" uly="1454">Schauſpiel, das die Kaiſerin von Rusland und der</line>
        <line lrx="1775" lry="1595" ulx="458" uly="1520">Koͤnig von Pohlen der Welt gaben. Sie haben vor</line>
        <line lrx="1775" lry="1665" ulx="456" uly="1591">ganz Kurzem die voͤllig zu Boden getretne Menſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1738" type="textblock" ulx="456" uly="1658">
        <line lrx="1802" lry="1738" ulx="456" uly="1658">heit wieder aufgerichtet, und die Gewiſſensfreiheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="2209" type="textblock" ulx="451" uly="1725">
        <line lrx="1774" lry="1808" ulx="452" uly="1725">in einen Theil der Erde eingefuͤhrt, der weit geraͤu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="1863" ulx="454" uly="1796">miger iſt, als je das Roͤmiſche Reich war. Die⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1934" ulx="456" uly="1861">ſer dem ganzen menſchlichen Geſchlecht geleiſtete</line>
        <line lrx="1770" lry="2002" ulx="452" uly="1926">Dienſt, dieſes ſo vielen ſich ſtaatsklug duͤnkenden</line>
        <line lrx="1768" lry="2073" ulx="451" uly="1994">Hoͤfen gegebene Beiſpiel wurde geprieſen wie ſich's</line>
        <line lrx="627" lry="2118" ulx="458" uly="2063">gehoͤrt.</line>
        <line lrx="1771" lry="2209" ulx="587" uly="2134">Man trank auf das Wohl der Kaiſerin, auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2274" type="textblock" ulx="451" uly="2201">
        <line lrx="1828" lry="2274" ulx="451" uly="2201">das des philoſophiſchen Koͤnig's und des philoſophi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2885" type="textblock" ulx="448" uly="2265">
        <line lrx="1762" lry="2347" ulx="450" uly="2265">ſchen Primas, und wuͤnſchte ihnen viele Nachfolger.</line>
        <line lrx="1764" lry="2401" ulx="452" uly="2332">Sogar der Doktor der Sorbonne bewunder⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="2478" ulx="458" uly="2403">re ſie; denn es giebt in dieſem Kollegium Leute von</line>
        <line lrx="1760" lry="2539" ulx="451" uly="2469">geſunder Vernunft, ſo wie es ehemals unter den</line>
        <line lrx="1218" lry="2603" ulx="448" uly="2533">Bbotiern geiſtreiche Koͤpfe gab.</line>
        <line lrx="1761" lry="2681" ulx="590" uly="2607">Der Ruſſiſche Sekretaͤr ſezte uns ins⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="2747" ulx="449" uly="2673">geſamt durch die Erzaͤlung der groſſen Inſtitute in</line>
        <line lrx="1759" lry="2812" ulx="452" uly="2740">Erſtaunen, die in Rusland gemacht wurden. Man</line>
        <line lrx="1688" lry="2885" ulx="659" uly="2817">frag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="675" type="textblock" ulx="2024" uly="483">
        <line lrx="2066" lry="539" ulx="2024" uly="483">ſta</line>
        <line lrx="2066" lry="596" ulx="2037" uly="558">K</line>
        <line lrx="2066" lry="675" ulx="2029" uly="618">geb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="741" type="textblock" ulx="2017" uly="688">
        <line lrx="2066" lry="741" ulx="2017" uly="688">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="801" type="textblock" ulx="2031" uly="756">
        <line lrx="2066" lry="801" ulx="2031" uly="756">ben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="112" lry="529" ulx="18" uly="463">Schatfe</line>
        <line lrx="111" lry="595" ulx="0" uly="538">gegen⸗</line>
        <line lrx="109" lry="656" ulx="6" uly="606">Konver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1141" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="107" lry="737" ulx="0" uly="679">s letten</line>
        <line lrx="104" lry="801" ulx="0" uly="742">ir Vet⸗</line>
        <line lrx="103" lry="860" ulx="0" uly="817">net aus⸗</line>
        <line lrx="100" lry="937" ulx="8" uly="881">Kinder,</line>
        <line lrx="98" lry="1006" ulx="0" uly="952">lan gab</line>
        <line lrx="99" lry="1074" ulx="5" uly="1019">gemacht</line>
        <line lrx="96" lry="1141" ulx="0" uly="1090">n wenig</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="96" lry="1268" ulx="0" uly="1225">einer.</line>
        <line lrx="89" lry="1343" ulx="0" uly="1288">ſe Ge⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1404" ulx="0" uly="1357">68 Ge⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1483" ulx="6" uly="1426">gkoſſen</line>
        <line lrx="84" lry="1541" ulx="3" uly="1498">ld der</line>
        <line lrx="82" lry="1609" ulx="0" uly="1572">n vor</line>
        <line lrx="82" lry="1680" ulx="0" uly="1629">ſenſch⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1752" ulx="0" uly="1698">reiheit</line>
        <line lrx="79" lry="1824" ulx="0" uly="1760">gerin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1878" ulx="17" uly="1833">Die⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1951" ulx="0" uly="1902">eiſtete</line>
        <line lrx="69" lry="2017" ulx="0" uly="1974">enden</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2095" type="textblock" ulx="4" uly="2032">
        <line lrx="68" lry="2095" ulx="4" uly="2032">ſchs</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="66" lry="2223" ulx="26" uly="2169">f</line>
        <line lrx="59" lry="2295" ulx="0" uly="2241">phi⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2361" ulx="0" uly="2311">ger.</line>
        <line lrx="55" lry="2424" ulx="0" uly="2381">der⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2488" ulx="7" uly="2452">bon</line>
        <line lrx="54" lry="2556" ulx="11" uly="2516">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2647">
        <line lrx="52" lry="2695" ulx="4" uly="2647">ino⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2763" ulx="0" uly="2717">in</line>
        <line lrx="47" lry="2832" ulx="0" uly="2787">Ven</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="410" type="textblock" ulx="1517" uly="372">
        <line lrx="1604" lry="410" ulx="1517" uly="372">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="691" type="textblock" ulx="320" uly="495">
        <line lrx="1611" lry="561" ulx="321" uly="495">fragte ihn: weshalb man lieber die Geſchichte</line>
        <line lrx="1616" lry="625" ulx="321" uly="531">Karl's XII. laͤſe, der ſein Leben mit Zerſtoͤren zu⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="691" ulx="320" uly="628">gebracht, als die Geſchichte Peter's des Groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="789" type="textblock" ulx="296" uly="696">
        <line lrx="1614" lry="789" ulx="296" uly="696">ſen, der ſein ganzes Leben hindurch Schoͤpfungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2692" type="textblock" ulx="323" uly="768">
        <line lrx="755" lry="826" ulx="323" uly="768">bewerkſtelligt hat?</line>
        <line lrx="1617" lry="893" ulx="458" uly="782">Wir wurden einig: daß Schwaͤche und Liebe</line>
        <line lrx="1616" lry="961" ulx="325" uly="897">zur Frivolitaͤt Urſach an dieſem Vorzuge ſind: daß</line>
        <line lrx="1616" lry="1023" ulx="325" uly="963">Karl XII. der Don Quixot und Peter</line>
        <line lrx="1618" lry="1093" ulx="324" uly="1030">der Solon des Nordens geweſen ſei; daß ſuper⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1158" ulx="325" uly="1096">ficielle Koͤpfe ausſchweifenden Heldenmut den groſ⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1229" ulx="325" uly="1166">ſen Abſichten eines Geſezgebers vorziehn; daß die</line>
        <line lrx="1621" lry="1292" ulx="327" uly="1231">umſtaͤndliche Beſchreibung von der Gruͤndung einer</line>
        <line lrx="1623" lry="1360" ulx="327" uly="1296">Stadt ihnen weniger gefalle, als die Verwaͤgenheit</line>
        <line lrx="1622" lry="1438" ulx="327" uly="1366">eines Mannes, der blos mit ſeinen Domeſtiken es</line>
        <line lrx="1625" lry="1495" ulx="328" uly="1435">gegen zehntauſend Mann Tuͤrken aufnimmt; und</line>
        <line lrx="1626" lry="1562" ulx="331" uly="1498">daß endlich der groͤſſte Theil der beſer mehr Zeit⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1623" ulx="332" uly="1565">vertreib als Unterricht liebt. Daher koͤmmt es,</line>
        <line lrx="1628" lry="1696" ulx="335" uly="1631">daß hundert Frauenzimmer DTauſend und Eine</line>
        <line lrx="1628" lry="1759" ulx="336" uly="1699">Nacht leſen, gegen eins, die zwei Kapitel im</line>
        <line lrx="1454" lry="1822" ulx="336" uly="1768">Loke lieſt.</line>
        <line lrx="1632" lry="1888" ulx="471" uly="1827">Wovon ward nicht alles bei dieſem Gaſtmahle</line>
        <line lrx="1631" lry="1960" ulx="337" uly="1901">geſprochen, deſſen ich mich lange erinnern werde.</line>
        <line lrx="1633" lry="2024" ulx="340" uly="1964">Endlich muſſte man auch wohl ein Paar Worte</line>
        <line lrx="1634" lry="2090" ulx="340" uly="2030">von den Schauſpielern und Schauſpielerinnen ſa⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2160" ulx="342" uly="2095">gen, dem ewigen Stof der TDiſchgeſpraͤche zu Ver⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2227" ulx="344" uly="2166">ſailles und zu Paris. Man raͤumte ein, ein</line>
        <line lrx="1635" lry="2292" ulx="345" uly="2234">guter Deklamator ſo ſelten ſei als ein uter</line>
        <line lrx="533" lry="2356" ulx="347" uly="2301">Dichter.</line>
        <line lrx="1661" lry="2424" ulx="480" uly="2320">Das Souper endete mit einem ſehr niedlichen</line>
        <line lrx="1635" lry="2490" ulx="349" uly="2429">Chanſon, das einer der Gaͤſte fuͤr die Damen mach⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2557" ulx="349" uly="2492">te. Ich meiner Seits geſtehe, daß Plato's Ban⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2624" ulx="350" uly="2562">ket mir nicht mehr Vergnuͤgen wuͤrde gemacht haben,</line>
        <line lrx="1390" lry="2692" ulx="352" uly="2626">als das bei Herrn und bei Madam Andre'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2817" type="textblock" ulx="1451" uly="2759">
        <line lrx="1572" lry="2817" ulx="1451" uly="2759">Unſree</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="826" type="textblock" ulx="435" uly="486">
        <line lrx="1783" lry="557" ulx="594" uly="486">Unſre Petitmaitres und Petitmaͤtreſſen wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="623" ulx="435" uly="562">den unſtreitig Langeweile dabei gehabt haben; ſie</line>
        <line lrx="1785" lry="693" ulx="467" uly="630">behaupten zur guten Geſellſchaft zu gehoͤren; aber</line>
        <line lrx="1786" lry="788" ulx="450" uly="691">weder Herr Andre“ noch ich ſoupiren je mit dieſer</line>
        <line lrx="910" lry="826" ulx="475" uly="764">guten Geſellſchaft.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="551" type="textblock" ulx="0" uly="499">
        <line lrx="128" lry="551" ulx="0" uly="499">en Kuüͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="762" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="126" lry="629" ulx="0" uly="570">ben; ſie</line>
        <line lrx="126" lry="698" ulx="0" uly="640">ken; aber</line>
        <line lrx="124" lry="762" ulx="1" uly="708">nit dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1293" type="textblock" ulx="928" uly="1235">
        <line lrx="1007" lry="1293" ulx="928" uly="1235">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1594" type="textblock" ulx="331" uly="1337">
        <line lrx="1623" lry="1594" ulx="331" uly="1337">N ikromesga .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1717" type="textblock" ulx="590" uly="1614">
        <line lrx="1376" lry="1717" ulx="590" uly="1614">Eine philoſophiſche Geſchichte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1457" lry="1070" type="textblock" ulx="543" uly="943">
        <line lrx="1457" lry="1070" ulx="543" uly="943">Er ſtes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1264" type="textblock" ulx="348" uly="1127">
        <line lrx="1650" lry="1202" ulx="348" uly="1127">Reiſe eines Siriusbewohners nach dem Pla⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1264" ulx="523" uly="1197">neten Saturn und nach der Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1351" type="textblock" ulx="859" uly="1344">
        <line lrx="911" lry="1351" ulx="859" uly="1344">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2915" type="textblock" ulx="348" uly="1399">
        <line lrx="1654" lry="1519" ulx="348" uly="1399">IJn einem von jenen Planeten, die ſich um den</line>
        <line lrx="1655" lry="1579" ulx="353" uly="1522">Stern, Sirius genannt, bewegen, befand ſich ein</line>
        <line lrx="1657" lry="1651" ulx="355" uly="1585">junger Mann von vielem Geiſte, den ich waͤhrend ſei⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1714" ulx="355" uly="1652">ner lezten Reiſe auf unſerm Ameiſenhaͤuflein kennen</line>
        <line lrx="1659" lry="1784" ulx="357" uly="1715">zu lernen die Ehre gehabt habe. Er hies Mikro⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1848" ulx="355" uly="1784">megas; der paſſendſte Name fuͤr alle Groſſen der</line>
        <line lrx="1656" lry="1916" ulx="358" uly="1854">Welt. Seine Groͤſſe erſtrekte ſich auf ſechs Meilen;</line>
        <line lrx="1666" lry="1985" ulx="358" uly="1918">unter ſechs Meilen verſteh' ich vier und zwanzigtau⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2049" ulx="359" uly="1984">ſend geometriſche Schritte, jeden zu fuͤnf Fus go⸗</line>
        <line lrx="942" lry="2125" ulx="362" uly="2055">rechnet.</line>
        <line lrx="1652" lry="2182" ulx="497" uly="2120">Einige Algebraiſten, Leute, die dem Publikum</line>
        <line lrx="1660" lry="2246" ulx="361" uly="2189">ſehr erſprieslich ſind, werden ſogleich die Feder er⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2314" ulx="361" uly="2248">greifen und finden, daß, da der Herr von Mikro⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="2382" ulx="364" uly="2321">megas, Bewohner des Sirius, von Kopf bis</line>
        <line lrx="1664" lry="2450" ulx="366" uly="2389">zu den Fuͤſſen vier und zwanzigtauſend Schritte hat,</line>
        <line lrx="1664" lry="2516" ulx="368" uly="2455">was hundert und zwanzigtauſend Rheinlaͤndiſche Schuh</line>
        <line lrx="1669" lry="2582" ulx="368" uly="2520">ausmacht, und da wir Erdenbuͤrger nur fuͤnf Schuh</line>
        <line lrx="1665" lry="2653" ulx="368" uly="2591">haben, und unſre Kugel in ihrem Umkreiſe nur neun⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2719" ulx="369" uly="2653">tauſend Meilen; jene Maͤnner, ſag ich, werden ſo⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2785" ulx="370" uly="2708">gleich finden, daß die Kugel, welche beſagten Mikro⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2850" ulx="371" uly="2789">megas hervorgebracht hat, nothwendig ein und</line>
        <line lrx="1599" lry="2915" ulx="1464" uly="2869">zwan⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="390" type="textblock" ulx="469" uly="341">
        <line lrx="562" lry="390" ulx="469" uly="341">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1977" type="textblock" ulx="402" uly="483">
        <line lrx="1765" lry="555" ulx="451" uly="483">zwanzig Millionen ſechsmal hunderttauſendmal groͤſſer</line>
        <line lrx="1773" lry="623" ulx="460" uly="549">im Umfange ſein mus, als unſre winzige Erde. Nichts</line>
        <line lrx="1772" lry="691" ulx="459" uly="615">iſt gewoͤhnlicher in der Natur! Die Staaten einiger</line>
        <line lrx="1772" lry="758" ulx="458" uly="681">Teutſchen und Italieniſchen Fuͤrſten, die man in ei⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="824" ulx="458" uly="752">ner halben Stundbe umgehen kann, gewaͤhren, wenn</line>
        <line lrx="1768" lry="893" ulx="455" uly="823">man ſie gegen das Tuͤrkiſche, Ruſſiſche oder Chineſi⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="958" ulx="453" uly="885">ſche Reich vergleicht, nur ein ſehr ſchwaches Bild</line>
        <line lrx="1764" lry="1029" ulx="453" uly="958">von den Verſchiedenheiten, welche die Natur bei allen</line>
        <line lrx="1347" lry="1085" ulx="453" uly="1022">Weſen beobachtet hat. .</line>
        <line lrx="1767" lry="1165" ulx="492" uly="1091">Deoeo Se. Excellenz ſo hoch von Statur war,</line>
        <line lrx="1766" lry="1228" ulx="454" uly="1160">wie ich eben beſchrieben, ſo werden all' unſre Bild⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="1299" ulx="454" uly="1226">hauer und Maler ohne Weitres einraͤumen, daß ſein</line>
        <line lrx="1763" lry="1366" ulx="454" uly="1291">Gurt funfzigtauſend Rheinlaͤndiſche Schuh im Um⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1431" ulx="450" uly="1362">fange betragen habe. Da ferner ſeine Naſe das Drit⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1501" ulx="447" uly="1429">tel ſeiner Geſichtslaͤnge, ſein ſchoͤnes Geſicht aber den</line>
        <line lrx="1762" lry="1581" ulx="451" uly="1496">ſiebenten Theil der Hoͤhe ſeines ſchoͤnen Koͤrpers aus⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1638" ulx="402" uly="1565">macht, ſo mus man ohne Weitres einraͤumen, daß</line>
        <line lrx="1757" lry="1707" ulx="448" uly="1629">ſeine Naſe ſechstauſend dreihundert und dreiunddreiſſig</line>
        <line lrx="1757" lry="1772" ulx="449" uly="1697">Rheinlaͤndiſche Schuh in der Laͤnge betraͤgt. Giebt es</line>
        <line lrx="1750" lry="1834" ulx="450" uly="1768">wohl ſchoͤnere Verhaͤltniſſe? S=S</line>
        <line lrx="1765" lry="1916" ulx="583" uly="1838">Was ſeinen Geiſt anlangt, ſo war er einer der</line>
        <line lrx="1763" lry="1977" ulx="445" uly="1905">angebauteſten, die wir beſizen. Er wuſſte vielerlei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2042" type="textblock" ulx="444" uly="1971">
        <line lrx="1828" lry="2042" ulx="444" uly="1971">Dinge, und hatte einige davon erfunden. Er war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="2931" type="textblock" ulx="403" uly="2042">
        <line lrx="1751" lry="2113" ulx="442" uly="2042">nur erſt zweihundert und funfzig Jahr alt, und ſtu⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2186" ulx="439" uly="2107">dierte, wie's Sitte im Lande iſt, im Jeſuiterkollegium</line>
        <line lrx="1749" lry="2248" ulx="438" uly="2174">ſeines Planetens, als er, mittelſt ſeines maͤchtigen Ge⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="2313" ulx="438" uly="2237">nie's, mehr denn funfzig Aufgaben des Euklides</line>
        <line lrx="1759" lry="2382" ulx="403" uly="2309">aufloͤſte. Dies betraͤgt achtzehn mehr, als Blaiſe</line>
        <line lrx="1746" lry="2462" ulx="439" uly="2379">Paſcal aufloͤſte, der, nachdem er, wie ſeine Schwe⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="2521" ulx="436" uly="2447">ſter verſichert, zweiunddreiſſig ſpielend erraten hatte,</line>
        <line lrx="1758" lry="2585" ulx="437" uly="2518">in der Folge ein ſehr mittelmaͤſſiger Geometer und ein</line>
        <line lrx="1713" lry="2651" ulx="431" uly="2582">herzlich ſchlechter Metaphyſiker ward. .</line>
        <line lrx="1749" lry="2727" ulx="572" uly="2648">Als Mikromegas aus den Knabenjahren her⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2799" ulx="436" uly="2722">aus war, das heiſſt, im vierhundert und funfzigſten</line>
        <line lrx="1750" lry="2864" ulx="434" uly="2788">Jahre, zergliedert' er viele von jenen kleinen Inſek⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="2931" ulx="1574" uly="2883">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2848" type="textblock" ulx="2052" uly="2594">
        <line lrx="2066" lry="2848" ulx="2052" uly="2594">— — lo.ꝛDo—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="106" lry="570" ulx="1" uly="511">groͤſer</line>
        <line lrx="108" lry="638" ulx="0" uly="582">Nichts</line>
        <line lrx="108" lry="707" ulx="0" uly="655">einiger</line>
        <line lrx="105" lry="766" ulx="1" uly="724">t in ei⸗</line>
        <line lrx="105" lry="843" ulx="0" uly="801">1, venn</line>
        <line lrx="103" lry="912" ulx="11" uly="856">Chineſi⸗</line>
        <line lrx="104" lry="972" ulx="0" uly="925">es Bild</line>
        <line lrx="101" lry="1042" ulx="4" uly="994">bei alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="102" lry="1182" ulx="0" uly="1140">t wor,</line>
        <line lrx="100" lry="1244" ulx="0" uly="1198"> Bild⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1321" ulx="0" uly="1266">uß ſein</line>
        <line lrx="94" lry="1382" ulx="0" uly="1337">a Um⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1452" ulx="0" uly="1403">8 Drit⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1519" ulx="0" uly="1475">jberden</line>
        <line lrx="90" lry="1587" ulx="0" uly="1539"> aus⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1664" ulx="0" uly="1603">9, daß</line>
        <line lrx="93" lry="1729" ulx="0" uly="1675">dreiſſis</line>
        <line lrx="92" lry="1794" ulx="0" uly="1741">ebt es</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2614" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="88" lry="1930" ulx="0" uly="1882">Her der</line>
        <line lrx="85" lry="1998" ulx="2" uly="1941">elerlei</line>
        <line lrx="116" lry="2068" ulx="0" uly="2020">er war</line>
        <line lrx="86" lry="2138" ulx="0" uly="2084">nd ſiu⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2213" ulx="0" uly="2157">Nhiun</line>
        <line lrx="77" lry="2272" ulx="2" uly="2221">n Gl⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2339" ulx="4" uly="2286">jdes</line>
        <line lrx="83" lry="2406" ulx="6" uly="2353">giſe</line>
        <line lrx="78" lry="2480" ulx="0" uly="2429">chwe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2554" ulx="0" uly="2500">hatte/</line>
        <line lrx="86" lry="2614" ulx="0" uly="2562">nd ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2962" type="textblock" ulx="0" uly="2698">
        <line lrx="75" lry="2753" ulx="0" uly="2698">her⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2844" ulx="0" uly="2768">r</line>
        <line lrx="71" lry="2901" ulx="0" uly="2830">tſeke</line>
        <line lrx="34" lry="2962" ulx="0" uly="2924">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="537" type="textblock" ulx="346" uly="349">
        <line lrx="1639" lry="403" ulx="1544" uly="349">107</line>
        <line lrx="1652" lry="537" ulx="346" uly="475">ten, die noch nicht einmal hundert Schuh im Durch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="605" type="textblock" ulx="341" uly="544">
        <line lrx="1646" lry="605" ulx="341" uly="544">meſſer haben, und die man durch die gewoͤnlichen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2150" type="textblock" ulx="345" uly="611">
        <line lrx="1653" lry="675" ulx="345" uly="611">groͤſſerungsglaͤſer nicht erkennen kann. Er verfertigte</line>
        <line lrx="1651" lry="739" ulx="349" uly="679">hieruͤber ein merkwuͤrdiges Buch, zog ſich aber dadurch</line>
        <line lrx="1653" lry="808" ulx="348" uly="746">einige Haͤndel zu. Der Muphti ſeines Landes, ein</line>
        <line lrx="1687" lry="876" ulx="349" uly="812">gewaltiger Kleinigkeitsjaͤger und maͤchtiger Ignorant,</line>
        <line lrx="1652" lry="943" ulx="349" uly="878">fand in dieſem Werke verdaͤchtige, verwaͤgne, auf⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1011" ulx="350" uly="949">fallende, kezeriſche, oder doch nach Kezerei ſchmekken⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1077" ulx="350" uly="1017">de Saͤze, und verfolgte ihn heftig.</line>
        <line lrx="1645" lry="1145" ulx="487" uly="1046">Die Streitfrage war: ob die ſubſtantielle Form</line>
        <line lrx="1654" lry="1212" ulx="354" uly="1152">der Floͤhe von eben der Beſchaffenheit ſei, wie die der</line>
        <line lrx="1659" lry="1279" ulx="356" uly="1210">Gartenſchnekken. Mikromegas vertheidigte ſich mit</line>
        <line lrx="1660" lry="1348" ulx="351" uly="1285">Wiz, und alle Frauenzimmer traten auf ſeine Seite.</line>
        <line lrx="1662" lry="1415" ulx="354" uly="1337">Der Prozes dauerte zweihundert und zwanzig Jahrez;</line>
        <line lrx="1660" lry="1478" ulx="354" uly="1418">endlich lies der Muphti das Buch durch Rechtsge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="1544" ulx="354" uly="1485">lehrte verdammen — die es nicht geleſen hatten, und</line>
        <line lrx="1657" lry="1612" ulx="358" uly="1552">der Verfaſſer erhielt den Befehl, binnen achthundert</line>
        <line lrx="1649" lry="1680" ulx="360" uly="1611">Jahren nicht am Hofe zu erſcheinen.</line>
        <line lrx="1663" lry="1742" ulx="500" uly="1687">Er machte ſich nicht gar viel daraus, von einem</line>
        <line lrx="1663" lry="1813" ulx="364" uly="1747">Hofe verbannt zu ſein, der nur mit Kleinfuͤgigkeiten</line>
        <line lrx="1662" lry="1877" ulx="366" uly="1816">und Kabalen angefuͤllt war. Er verfertigte ein ſehr</line>
        <line lrx="1665" lry="1973" ulx="366" uly="1880">drollichtes Lied auf den Muphti, worauf dieſer nicht</line>
        <line lrx="1664" lry="2012" ulx="365" uly="1943">im geringſten achtete, und dann reiſt“ er von Planet</line>
        <line lrx="1667" lry="2084" ulx="367" uly="2017">zu Planet, um Geiſt und Herz vollends zu bil⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="2150" ulx="371" uly="2085">den, wie man zu ſagen pflegt. Wer nur mit Poſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2213" type="textblock" ulx="330" uly="2153">
        <line lrx="1663" lry="2213" ulx="330" uly="2153">ſchaͤſen oder Berlinen zu reiſen gewohnt iſt, wird un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2887" type="textblock" ulx="367" uly="2216">
        <line lrx="1669" lry="2280" ulx="367" uly="2216">ſtreitig uͤber die Fuhrwerke dort oben erſtaunen. Denn</line>
        <line lrx="1666" lry="2344" ulx="372" uly="2284">wir auf unſerm Kothhaͤuflein koͤnnen uns von nichts</line>
        <line lrx="1665" lry="2457" ulx="371" uly="2346">Begriffe machen, was uͤber unſre Gebraͤuche. und Ge⸗</line>
        <line lrx="928" lry="2480" ulx="373" uly="2423">wohnheiten hinausgeht.</line>
        <line lrx="1668" lry="2545" ulx="507" uly="2449">Unſer Reiſender verſtand ſich treflich auf die Ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2616" ulx="374" uly="2550">ſeze der Schwere, und auf alle anziehende und zuruͤl⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2680" ulx="378" uly="2618">ſtoſſende Kraͤfte. Er wuſſte ſich deren ſo geſchikt zu</line>
        <line lrx="1675" lry="2746" ulx="379" uly="2683">bedienen, daß er mit ſeinen Leuten bald vermittelſt</line>
        <line lrx="1678" lry="2825" ulx="381" uly="2722">eines Sonnenſtrals, bald vermoͤge de r Gelegenheit ei⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2887" ulx="454" uly="2820">Rom. Erz. u. Dial. II. Thl. G nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="380" type="textblock" ulx="537" uly="328">
        <line lrx="666" lry="380" ulx="537" uly="328">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="529" type="textblock" ulx="535" uly="464">
        <line lrx="1857" lry="529" ulx="535" uly="464">nes Kometen von Kugel zu Kugel gelangte, wie ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1611" type="textblock" ulx="514" uly="534">
        <line lrx="1839" lry="596" ulx="532" uly="534">Vogel von Zweig zu Zweig huͤpft. In Kurzem hat⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="663" ulx="530" uly="601">te er die Milchſtraſſe durchſtreift, und ich ſehe mich</line>
        <line lrx="1841" lry="729" ulx="528" uly="666">zu dem Geſtaͤndnis verpflichtet, daß er hinter den Ster⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="801" ulx="525" uly="733">nen, womit ſie beſaͤet iſt, nichts von jenem ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1837" lry="867" ulx="526" uly="805">Feuerhimmel erblikt hat, den der beruͤhmte Vikar</line>
        <line lrx="1835" lry="936" ulx="524" uly="870">Derham dicht vor ſeinem Fernrohr geſehn zu haben</line>
        <line lrx="1836" lry="1000" ulx="523" uly="938">ſich ruͤhmt. Ich will damit nicht behaupten, daß</line>
        <line lrx="1836" lry="1069" ulx="522" uly="1006">Herr Derham falſch geſehn habe, davor behuͤte</line>
        <line lrx="1835" lry="1142" ulx="525" uly="1071">mich Gott! aber Mikromegas befand ſich an Ort</line>
        <line lrx="1830" lry="1203" ulx="521" uly="1142">und Stelle, war ein guter Beobachter und — ich</line>
        <line lrx="1309" lry="1271" ulx="521" uly="1209">mag Niemanden widerſprechen.</line>
        <line lrx="1829" lry="1344" ulx="656" uly="1250">Nach vielem Herumſchweifen langte Mikrome⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1405" ulx="519" uly="1342">gas auf der Kugel des Saturn's an. So ge⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1476" ulx="518" uly="1409">wohnt er es auch war, neue Dinge zu erblikken, ſo</line>
        <line lrx="1827" lry="1543" ulx="519" uly="1475">konnt' er ſich dennoch anfaͤnglich, wie er die Winzig⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="1611" ulx="514" uly="1546">keit dieſer Kugel und deren Einwohner ſah, jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1675" type="textblock" ulx="514" uly="1610">
        <line lrx="1827" lry="1675" ulx="514" uly="1610">Laͤchelns der Ueberlegenheit nicht erwehren, das bis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2895" type="textblock" ulx="499" uly="1683">
        <line lrx="1825" lry="1741" ulx="516" uly="1683">weilen den Allerweiſeſten entwiſcht. Der Saturn</line>
        <line lrx="1823" lry="1812" ulx="513" uly="1745">iſt naͤmlich nicht mehr, denn neunhundertmal groͤſſer,</line>
        <line lrx="1824" lry="1882" ulx="513" uly="1817">als unſre Erde, und die Einwohner jenes Landes ſind</line>
        <line lrx="1822" lry="1954" ulx="511" uly="1886">Zwerge nicht hoͤher als ungefaͤhr tauſend Toiſen. An⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2012" ulx="510" uly="1948">faͤnglich hielt er mit ſeinen Leuten ſich ein wenig dar⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="2080" ulx="509" uly="2018">uͤber auf, ſo ungefaͤhr wie ein Italieniſcher Ton⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2162" ulx="508" uly="2082">kuͤnſtler uͤber Lulli's Muſik zu lachen anfaͤngt, wenn</line>
        <line lrx="1818" lry="2213" ulx="508" uly="2146">er nach Frankreich koͤmmt. Da aber unſer Sirier</line>
        <line lrx="1823" lry="2281" ulx="507" uly="2223">ein Mann von treflichem Verſtande war, ſo begrif</line>
        <line lrx="1815" lry="2347" ulx="510" uly="2289">er ſehr bald, daß ein denkendes Weſen wohl eben des⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2415" ulx="509" uly="2355">halb nicht laͤcherlich ſein kann, weil es nur ſechstau⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2486" ulx="509" uly="2424">ſend Fus hoch iſt. Demnach macht' er ſich mit den</line>
        <line lrx="1812" lry="2551" ulx="507" uly="2492">Saturniern bekannt, die er hoͤchlich in Erſtaunen ge⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2617" ulx="506" uly="2559">ſezt hatte. Mit dem Sekretaͤr der Akademie des</line>
        <line lrx="1812" lry="2687" ulx="506" uly="2624">Saturn's ſchlos er eine genaue Freundſchaft. Die⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2758" ulx="504" uly="2694">ſer Mann hatte viel Geiſt; erfunden hatte er zwar</line>
        <line lrx="1809" lry="2865" ulx="499" uly="2760">uteht/ allein von den Erfindungen Andrer wuſſt' er</line>
        <line lrx="1739" lry="2895" ulx="1663" uly="2847">gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1143" type="textblock" ulx="1943" uly="662">
        <line lrx="1950" lry="1143" ulx="1943" uly="662">. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="106" lry="536" ulx="13" uly="491">wie ein</line>
        <line lrx="105" lry="613" ulx="0" uly="558">em hat⸗</line>
        <line lrx="103" lry="679" ulx="0" uly="624">he mich</line>
        <line lrx="104" lry="739" ulx="0" uly="693">en Ster⸗</line>
        <line lrx="100" lry="815" ulx="18" uly="759">ſchonen</line>
        <line lrx="101" lry="874" ulx="32" uly="829">Vikar</line>
        <line lrx="99" lry="950" ulx="0" uly="895"> haben</line>
        <line lrx="99" lry="1018" ulx="0" uly="960">en, daß</line>
        <line lrx="98" lry="1086" ulx="22" uly="1027">hehͤte</line>
        <line lrx="97" lry="1147" ulx="0" uly="1099">an Ort</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1218" type="textblock" ulx="11" uly="1163">
        <line lrx="94" lry="1218" ulx="11" uly="1163">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="89" lry="1351" ulx="0" uly="1294">roſne⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1423" ulx="0" uly="1374">50 R</line>
        <line lrx="88" lry="1492" ulx="0" uly="1433">n, ſo</line>
        <line lrx="84" lry="1562" ulx="0" uly="1507">binzig⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1633" ulx="0" uly="1570">jenes</line>
        <line lrx="86" lry="1689" ulx="3" uly="1640">9 bis⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1759" ulx="0" uly="1715">turn</line>
        <line lrx="81" lry="1840" ulx="0" uly="1771">groͤſet,</line>
        <line lrx="81" lry="1896" ulx="0" uly="1841">sſind</line>
        <line lrx="78" lry="1959" ulx="0" uly="1910">An⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2037" ulx="3" uly="1983">gdar⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2092" ulx="17" uly="2045">Ton⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2165" ulx="0" uly="2119">went</line>
        <line lrx="70" lry="2234" ulx="0" uly="2170">ſtier</line>
        <line lrx="72" lry="2300" ulx="0" uly="2238">egtif</line>
        <line lrx="66" lry="2362" ulx="0" uly="2313">jdeb⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2431" ulx="0" uly="2385">Stau⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2501" ulx="0" uly="2453"> den</line>
        <line lrx="68" lry="2570" ulx="0" uly="2527">n ge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2626" ulx="29" uly="2578">des</line>
        <line lrx="66" lry="2700" ulx="11" uly="2653">Die⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2782" ulx="8" uly="2725">zwar</line>
        <line lrx="62" lry="2847" ulx="0" uly="2785">' er</line>
        <line lrx="25" lry="2905" ulx="0" uly="2868">gr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="325" type="textblock" ulx="1505" uly="293">
        <line lrx="1537" lry="325" ulx="1505" uly="293">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="558" type="textblock" ulx="360" uly="484">
        <line lrx="1663" lry="558" ulx="360" uly="484">gar gute Rechenſchaft abzulegen, und er machte klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="689" type="textblock" ulx="374" uly="559">
        <line lrx="1661" lry="618" ulx="378" uly="559">ne Lieder und groſſe Berechnungen gar leidlich. Zum</line>
        <line lrx="1661" lry="689" ulx="374" uly="626">Vergnuͤgen der Leſer will ich hier eine ſonderbare Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="754" type="textblock" ulx="345" uly="687">
        <line lrx="1662" lry="754" ulx="345" uly="687">terredung mittheilen, die Mikromegas eines Tages</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="824" type="textblock" ulx="380" uly="727">
        <line lrx="1165" lry="824" ulx="380" uly="727">mit dem Herrn Sekretaͤr hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1062" type="textblock" ulx="679" uly="948">
        <line lrx="1352" lry="1062" ulx="679" uly="948">Zweites Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1251" type="textblock" ulx="415" uly="1109">
        <line lrx="1637" lry="1183" ulx="415" uly="1109">Unterredung des Siriusbewohners mit dem</line>
        <line lrx="1260" lry="1251" ulx="782" uly="1179">Saturnbewohner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2815" type="textblock" ulx="376" uly="1382">
        <line lrx="1673" lry="1496" ulx="376" uly="1382">Nachdem Se. Excellenz ſich niedergelegt und der</line>
        <line lrx="1675" lry="1551" ulx="381" uly="1487">Sekretaͤr ſich ſeinem Geſichte genaͤhert hatte, ſagte</line>
        <line lrx="1673" lry="1621" ulx="378" uly="1553">Mikromegas: Man mus geſtehn, daß die Natur</line>
        <line lrx="985" lry="1687" ulx="377" uly="1629">reich an Abwechſelung iſt.</line>
        <line lrx="1672" lry="1748" ulx="521" uly="1689">Saturnier. Das iſt ſie. Die Natur iſt gleich</line>
        <line lrx="1428" lry="1828" ulx="381" uly="1759">einem Blummenbeet, worin die Blumen —</line>
        <line lrx="1678" lry="1885" ulx="414" uly="1822">Sirier. Ach, gehn Sie mit Ihrem Blumen⸗</line>
        <line lrx="524" lry="1944" ulx="384" uly="1899">beete!</line>
        <line lrx="1680" lry="2020" ulx="523" uly="1953">Saturnier. So iſt ſie wie eine Geſellſchaft</line>
        <line lrx="1575" lry="2084" ulx="382" uly="2024">Blondinen und Bruͤnetten, deren Anpuz — —</line>
        <line lrx="1681" lry="2147" ulx="524" uly="2086">Sirier. Was hab' ich mit Ihren Bruͤnetten</line>
        <line lrx="657" lry="2221" ulx="388" uly="2160">zu ſchaffen!</line>
        <line lrx="1682" lry="2280" ulx="524" uly="2218">Saturnier. Nun ſo iſt ſie einer Gemaͤldegalle⸗</line>
        <line lrx="1266" lry="2351" ulx="390" uly="2288">rie gleich, worinn die Zuͤge — —</line>
        <line lrx="1688" lry="2414" ulx="527" uly="2353">Sirier. Auch das nicht! ſag' ich Ihnen. Die Na⸗</line>
        <line lrx="1683" lry="2483" ulx="387" uly="2420">tur iſt ſo beſchaffen, wie die Natur. Wozu ſuchen</line>
        <line lrx="1183" lry="2549" ulx="388" uly="2486">Sie Vergleichungen fuͤr dieſelbe?</line>
        <line lrx="1684" lry="2614" ulx="530" uly="2552">Saturnier. Um mich Ihnen gefaͤllig zu erweiſen.</line>
        <line lrx="1685" lry="2688" ulx="526" uly="2620">Sirier. Ich will keine Gefaͤlligkeitserweiſungen;</line>
        <line lrx="1690" lry="2781" ulx="391" uly="2688">Unterricht will ich. Sagen Sie mir alſo gleich: : wie</line>
        <line lrx="1530" lry="2815" ulx="394" uly="2748">viel Sinnen haben die Menſchen auf Ihrer Kugel?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2869" type="textblock" ulx="967" uly="2814">
        <line lrx="1632" lry="2869" ulx="967" uly="2814">G 2 Sa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="619" lry="301" type="textblock" ulx="585" uly="268">
        <line lrx="619" lry="301" ulx="585" uly="268">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2690" type="textblock" ulx="418" uly="455">
        <line lrx="1780" lry="532" ulx="601" uly="455">Saturnier. Zweiundſiebenzig, und wir bekla⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="597" ulx="467" uly="531">gen uns alle Tage, daß es ſo wenig ſind. Unſre Ein⸗</line>
        <line lrx="1777" lry="670" ulx="464" uly="599">bildungskraft geht uͤber unſre Beduͤrfniſſe hinaus; wir</line>
        <line lrx="1772" lry="737" ulx="461" uly="667">finden, daß wir bei unſern zweiundſiebenzig Sinnen,</line>
        <line lrx="1774" lry="806" ulx="458" uly="735">unſerm Ringe, unſern fuͤnf Monden ſehr begrenzt</line>
        <line lrx="1771" lry="870" ulx="456" uly="804">ſind; und ungeachtet unſrer ganzen Neugier und der</line>
        <line lrx="1766" lry="935" ulx="457" uly="871">ziemlich groſſen Anzahl Leidenſchaften, die aus unſern</line>
        <line lrx="1770" lry="1006" ulx="457" uly="938">zweiundſiebenzig Sinnen entſpringen, haben wir Zeit</line>
        <line lrx="1240" lry="1072" ulx="452" uly="1005">genug, Langeweile zu empfinden.</line>
        <line lrx="1762" lry="1140" ulx="592" uly="1066">Sirier. Das glaub' ich gern. Denn auf unſrer</line>
        <line lrx="1766" lry="1204" ulx="436" uly="1138">Kugel haben wir beinahe tauſend Sinnen, und den⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1274" ulx="452" uly="1209">noch gewiſſe namloſe Begierden, eine gewiſſe Unruhe,</line>
        <line lrx="1765" lry="1341" ulx="453" uly="1275">die uns in Einem fort zu verſtehen giebt, daß wir we⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1413" ulx="451" uly="1344">nig bedeutende Geſchoͤpfe ſind, und daß weit voll⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="1486" ulx="450" uly="1410">kommnere Weſen vorhanden ſein muͤſſen. Ich bin ein</line>
        <line lrx="1762" lry="1544" ulx="449" uly="1478">klein wenig⸗gereiſt, und habe Sterbliche angetroffen,</line>
        <line lrx="1767" lry="1608" ulx="418" uly="1548">die weit unter uns ſind, aber auch ſolche, die uns</line>
        <line lrx="1764" lry="1679" ulx="450" uly="1609">weit uͤbertreffen. Doch hab' ich nie welche geſehn,</line>
        <line lrx="1768" lry="1746" ulx="449" uly="1680">die nicht mehr Begierden hatten, als wahre Veduͤrf⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1816" ulx="449" uly="1749">niſſe, und mehr Beduͤrfniſſe, als Vermoͤgen, ſie zu</line>
        <line lrx="1761" lry="1882" ulx="447" uly="1810">befriedigen. Vielleicht komm' ich einmal in das Land,</line>
        <line lrx="1760" lry="1951" ulx="448" uly="1883">wo es an nichts gebricht; allein bis jezt hat mir noch</line>
        <line lrx="1759" lry="2017" ulx="445" uly="1954">niemand von dieſem Lande zuverlaͤſſige Nachrichten ge⸗</line>
        <line lrx="719" lry="2064" ulx="443" uly="2016">ben koͤnnen.</line>
        <line lrx="1758" lry="2150" ulx="577" uly="2079">Der Saturnier und der Sirier erſchoͤpften ſich</line>
        <line lrx="1755" lry="2219" ulx="443" uly="2154">nunmehr in Mutmaaſſungen; allein nach vielen ſehr</line>
        <line lrx="1755" lry="2284" ulx="440" uly="2220">ſinnreichen und ſehr unſichern Raͤſonnements muſſten</line>
        <line lrx="1755" lry="2353" ulx="441" uly="2287">ſie wieder zu Thatſachen zuruͤkkehren. Wie lange lebt</line>
        <line lrx="1081" lry="2411" ulx="443" uly="2349">Ihr? hub der Sirier an.</line>
        <line lrx="1427" lry="2487" ulx="580" uly="2415">Saturnier. Nur gar wenige Zeit.</line>
        <line lrx="1749" lry="2552" ulx="578" uly="2482">Sirier. Grade wie bei uns! Wir beklagen uns</line>
        <line lrx="1749" lry="2620" ulx="441" uly="2558">auch ſtets uͤber das Wenige. Es mus dies ein all⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="2690" ulx="440" uly="2626">gemeines Geſez der Natur ſein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2887" type="textblock" ulx="1561" uly="2828">
        <line lrx="1676" lry="2887" ulx="1561" uly="2828">Sa—⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1035" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="74" lry="547" ulx="0" uly="498">bellas</line>
        <line lrx="75" lry="615" ulx="11" uly="567">Ein⸗</line>
        <line lrx="74" lry="696" ulx="0" uly="641">wit</line>
        <line lrx="67" lry="758" ulx="0" uly="718">mnen,</line>
        <line lrx="68" lry="831" ulx="4" uly="778">gtentt</line>
        <line lrx="68" lry="889" ulx="0" uly="846">) der</line>
        <line lrx="68" lry="961" ulx="0" uly="910">nſernn</line>
        <line lrx="71" lry="1035" ulx="2" uly="979">deit</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1113">
        <line lrx="71" lry="1167" ulx="0" uly="1113">nſter</line>
        <line lrx="72" lry="1227" ulx="0" uly="1188">dent⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1303" ulx="0" uly="1250">tuhe,</line>
        <line lrx="67" lry="1365" ulx="1" uly="1326">we⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1432" ulx="0" uly="1385">vol⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1503" ulx="0" uly="1455">in ein</line>
        <line lrx="69" lry="1579" ulx="0" uly="1524">bffen,</line>
        <line lrx="74" lry="1639" ulx="0" uly="1586">uN</line>
        <line lrx="75" lry="1712" ulx="0" uly="1658">ſehn,</line>
        <line lrx="78" lry="1776" ulx="0" uly="1721">eduͤrf⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1853" ulx="6" uly="1798">ſe jn</line>
        <line lrx="72" lry="1913" ulx="5" uly="1862">ſand,</line>
        <line lrx="72" lry="1979" ulx="0" uly="1924">rnoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2051" type="textblock" ulx="0" uly="2006">
        <line lrx="73" lry="2051" ulx="0" uly="2006">n ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="69" lry="2253" ulx="0" uly="2197">jſche</line>
        <line lrx="69" lry="2324" ulx="0" uly="2269">uſſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2662" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="73" lry="2592" ulx="0" uly="2531">uns</line>
        <line lrx="73" lry="2662" ulx="0" uly="2602"> al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="409" type="textblock" ulx="1565" uly="372">
        <line lrx="1663" lry="409" ulx="1565" uly="372">111</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="631" type="textblock" ulx="371" uly="491">
        <line lrx="1662" lry="555" ulx="482" uly="491">Saturnier. Ach! wir leben nur fuͤnfhundert</line>
        <line lrx="1662" lry="631" ulx="371" uly="563">groſſe Sonnenumwaͤlzungen ). Sie ſehn wohl ein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="693" type="textblock" ulx="329" uly="633">
        <line lrx="1663" lry="693" ulx="329" uly="633">daß das beinahe in eben dem Augenblik ſterben heiſſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2229" type="textblock" ulx="372" uly="698">
        <line lrx="1666" lry="763" ulx="374" uly="698">worin man geboren wird. Unſre Exiſtenz iſt nur ein</line>
        <line lrx="1670" lry="828" ulx="372" uly="767">Punkt, unſre Lebensdauer nur ein Augenblik, unſre</line>
        <line lrx="1672" lry="892" ulx="372" uly="833">Weltkugel nur ein Sonnenſtaͤubchen. Kaum haben</line>
        <line lrx="1668" lry="961" ulx="374" uly="899">wir angefangen, ein wenig Unterricht zu ſchoͤpfen,</line>
        <line lrx="1672" lry="1032" ulx="374" uly="967">ſiehe, ſo maͤht der Tod uns weg, bevor wir Erfah⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1098" ulx="378" uly="1029">rung eingeſammelt haben. Ich meines Orts wag' es</line>
        <line lrx="1672" lry="1164" ulx="376" uly="1101">nicht, Entwuͤrfe fuͤr die Zukunft zu machen. Mich</line>
        <line lrx="1673" lry="1228" ulx="376" uly="1169">duͤnkt, ich bin ein Waſſertropfen in einem unermesli⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1298" ulx="377" uly="1231">chen Ozeane. Ich ſcheue mich, zumal vor Ihnen,</line>
        <line lrx="1674" lry="1366" ulx="378" uly="1301">wegen der laͤcherlichen Figur, die ich in dieſer Welt</line>
        <line lrx="629" lry="1440" ulx="381" uly="1376">mache.</line>
        <line lrx="1658" lry="1498" ulx="514" uly="1433">Sirier. Waͤren Sie nicht Philoſoph, ſo wuͤrd</line>
        <line lrx="1679" lry="1567" ulx="381" uly="1501">ich Sie mit der Nachricht zu kraͤnken glauben, daß</line>
        <line lrx="1682" lry="1630" ulx="383" uly="1570">unſer Leben ſiebenhundertmal laͤnger dauert, als das</line>
        <line lrx="1683" lry="1697" ulx="387" uly="1638">Ihrige. Allein Sie wiſſen auch zu gut, daß, wenn</line>
        <line lrx="1684" lry="1761" ulx="388" uly="1700">man ſeinen Koͤrper den Elementen wieder zuruͤkliefern</line>
        <line lrx="1686" lry="1826" ulx="387" uly="1767">und die Natur unter einer andern Form wieder beſee⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="1898" ulx="389" uly="1832">len mus, Sie wiſſen zu gut, ſag' ich, daß, wenn</line>
        <line lrx="1687" lry="1964" ulx="388" uly="1905">dieſer Augenblik der Verwandlung ſich ereignet, es ge⸗</line>
        <line lrx="1688" lry="2030" ulx="391" uly="1968">nau auf Eins hinauskoͤmmt, ob man eine Ewigkeit</line>
        <line lrx="1688" lry="2095" ulx="391" uly="2032">durchlebt hat, oder einen Tag. Ich bin in Laͤndern</line>
        <line lrx="1689" lry="2165" ulx="393" uly="2101">geweſen, wo man tauſendmal laͤnger lebt, als bei</line>
        <line lrx="1691" lry="2229" ulx="394" uly="2167">mir, und dennoch hab' ich gefunden, daß man dar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2302" type="textblock" ulx="338" uly="2235">
        <line lrx="1687" lry="2302" ulx="338" uly="2235">uͤber murrt. Allein uͤberall trift man Leute von Kopf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1700" lry="2909" type="textblock" ulx="395" uly="2303">
        <line lrx="1690" lry="2368" ulx="396" uly="2303">die ihre Partie zu nemen wiſſen, und dem Urheber der</line>
        <line lrx="1693" lry="2427" ulx="395" uly="2371">Natur danken. Bei all' den Verſchiedenheiten, die er</line>
        <line lrx="1695" lry="2497" ulx="398" uly="2435">ſo verſchwenderiſch uͤber das Weltall ausgegoſſen, hat</line>
        <line lrx="1698" lry="2566" ulx="402" uly="2501">er zugleich eine Art bewundernswuͤrdiger Gleichfoͤrmig⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2644" ulx="401" uly="2566">keit beobachtet. Zum Beiſpiel, alle denkende Weſen</line>
        <line lrx="1700" lry="2697" ulx="402" uly="2633">ſind von einander verſchieden, und doch kommen ſie</line>
        <line lrx="1687" lry="2768" ulx="966" uly="2705">G 3 im</line>
        <line lrx="1696" lry="2858" ulx="445" uly="2787">*) Nach unſrer Art zu rechnen betraͤgt das ungefaͤr funf⸗</line>
        <line lrx="885" lry="2909" ulx="501" uly="2858">zehntauſend Jahre.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="566" lry="388" type="textblock" ulx="421" uly="351">
        <line lrx="566" lry="388" ulx="421" uly="351">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1225" type="textblock" ulx="445" uly="474">
        <line lrx="1771" lry="550" ulx="468" uly="474">im Grunde durch das Vermoͤgen zu denken und zu be⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="608" ulx="467" uly="546">gehren insgeſamt mit einander uͤberein. Die Materie</line>
        <line lrx="1770" lry="682" ulx="469" uly="612">iſt uͤberall verbreitet, allein auf jeder Weltkugel hat</line>
        <line lrx="1770" lry="751" ulx="468" uly="680">ſie verſchiedne Eigenſchaften. Wie viel dieſer verſchied⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="819" ulx="465" uly="748">nen Eigenſchaften zaͤlen Sie in Ihrer Materie?</line>
        <line lrx="1771" lry="886" ulx="603" uly="811">Saturnier. Wenn Sie von jenen Eigenſchaften</line>
        <line lrx="1768" lry="952" ulx="445" uly="884">ſprechen, ohne welche dieſe Kugel nicht beſtehen kann,</line>
        <line lrx="1771" lry="1023" ulx="466" uly="954">wie wir glauben, ſo zaͤlen wir deren dreihundert, als</line>
        <line lrx="1770" lry="1086" ulx="465" uly="1022">die Ausdehnung, die Undurchdringlichkeit, die Be⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1155" ulx="464" uly="1085">weglichkeit, die Schwere, die Theilbarkeit u. ſ. w.</line>
        <line lrx="1770" lry="1225" ulx="600" uly="1150">Sirier. Wahrſcheinlich reicht dieſe kleine Anzal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1289" type="textblock" ulx="421" uly="1212">
        <line lrx="1773" lry="1289" ulx="421" uly="1212">zu den Abſichten hin, welche der Schoͤpfer mit Ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1893" type="textblock" ulx="420" uly="1292">
        <line lrx="1765" lry="1358" ulx="463" uly="1292">rem kleinen Wohnorte hatte. Ich bewundre in allen</line>
        <line lrx="1765" lry="1423" ulx="462" uly="1356">Stuͤkken ſeine Weisheit; ſehe uͤberall Verſchiedenheit,</line>
        <line lrx="1767" lry="1490" ulx="462" uly="1424">aber auch uͤberall Uebereinſtimmung. Ihre Kugel iſt</line>
        <line lrx="1765" lry="1555" ulx="420" uly="1491">klein, deren Bewohner ſind es auch. Sie haben we⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1625" ulx="460" uly="1561">nig Senſationen, Ihre Materie hat wenig Eigenſchaf⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1693" ulx="460" uly="1631">ten. Alles das iſt ein Werk der Vorſehung. Was</line>
        <line lrx="1762" lry="1760" ulx="458" uly="1694">fuͤr Farbe hat Ihre Sonne, wenn man ſie genau un⸗</line>
        <line lrx="722" lry="1829" ulx="455" uly="1760">terſucht?</line>
        <line lrx="1760" lry="1893" ulx="597" uly="1824">Saturnier. Ein in's Gelbe fallendes Weis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1963" type="textblock" ulx="457" uly="1904">
        <line lrx="1757" lry="1963" ulx="457" uly="1904">und wenn wir einen ihrer Stralen zertheilen, finden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2094" type="textblock" ulx="456" uly="1966">
        <line lrx="1335" lry="2036" ulx="456" uly="1966">wir, daß er ſieben Farben enthaͤlt.</line>
        <line lrx="1756" lry="2094" ulx="594" uly="2028">Sirier. Unſre Sonne faͤllt in's Rote, und wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="2161" type="textblock" ulx="442" uly="2102">
        <line lrx="1802" lry="2161" ulx="442" uly="2102">haben neununddreiſſig Hauptfarben. Nicht Eine Son⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="2703" type="textblock" ulx="452" uly="2168">
        <line lrx="1757" lry="2231" ulx="456" uly="2168">ne unter all' denen, welchen ich mich genaͤhert, hat</line>
        <line lrx="1755" lry="2297" ulx="455" uly="2238">Aehnlichkeit mit einer andern, ſo wie bei Ihnen nicht</line>
        <line lrx="1753" lry="2367" ulx="457" uly="2304">ein Geſicht zu finden iſt, das nicht von den uͤbrigen</line>
        <line lrx="1060" lry="2429" ulx="454" uly="2369">verſchieden waͤre.</line>
        <line lrx="1757" lry="2501" ulx="590" uly="2441">Nach vielen Fragen von der Art erkundigte ſich</line>
        <line lrx="1755" lry="2569" ulx="454" uly="2499">Mikromegas, wie viel weſentlich verſchiedne Sub⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2637" ulx="452" uly="2574">ſtanzen man im Saturn zaͤle, und erfuhr, dreiſſig:</line>
        <line lrx="1754" lry="2703" ulx="454" uly="2641">naͤmlich Gott, den Raum, die Materie, ausgedehnte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="2771" type="textblock" ulx="452" uly="2712">
        <line lrx="1760" lry="2771" ulx="452" uly="2712">Weſen, die empfinden, ausgedehnte Weſen, die em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2912" type="textblock" ulx="451" uly="2781">
        <line lrx="1751" lry="2842" ulx="451" uly="2781">pfinden und denken, denkende Weſen, die keine Aus⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2912" ulx="1590" uly="2851">deh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="1638" lry="566" ulx="0" uly="498">be⸗ Caſtel gegen die Exiſten; dieſer beiden Monde ſchrei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="635" ulx="0" uly="571">tetite ben wird, und zwar ſehr ſpashaft; allein ich berufe</line>
        <line lrx="1679" lry="711" ulx="10" uly="636">hat mich dieſerhalb auf diejenigen, die aus Analogie ſchlieſ⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="782" ulx="0" uly="704">ſied⸗ ſſen. Dieſe wakkern Philoſophen wiſſen, daß Mars,</line>
        <line lrx="1644" lry="842" ulx="342" uly="771">da er von der Sonne ſo entfernt iſt, ohne wenigſtens</line>
        <line lrx="1473" lry="915" ulx="0" uly="837">hften zwei Monde, ſchwerlich zurechte kommen kann.</line>
        <line lrx="1894" lry="981" ulx="0" uly="902">fann, U Wie dem auch ſei, unſre Leute fanden dieſen ,</line>
        <line lrx="1649" lry="1058" ulx="2" uly="969">„ als Planeten ſo klein, daß ſie beſorgten, daſelbſt kein Nacht⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1115" ulx="0" uly="1039">De⸗ fagnger anzutreffen. Sie ſezten daher ihren Weg fort,</line>
        <line lrx="1651" lry="1181" ulx="2" uly="1101">. wie Reiſende, die eine elende Kneipe verſchmaͤhen,</line>
        <line lrx="1653" lry="1258" ulx="0" uly="1158">nſel und bis zur naͤchſten Stadt forteilen. Allein der Si⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1325" ulx="13" uly="1237">h. rriier und ſein Reiſegefaͤhrte hatten bald Urſach, dies</line>
        <line lrx="1648" lry="1384" ulx="8" uly="1306">llex zu bereuen. Sie reiſten lange und fanden nichts.</line>
        <line lrx="1652" lry="1459" ulx="0" uly="1369">ſe, Endlich bemerkten ſie ein kleines Schimmerlicht, und</line>
        <line lrx="1659" lry="1525" ulx="0" uly="1438">das war unſre Erde. Leuten, die vom Jupiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1706" type="textblock" ulx="1058" uly="1502">
        <line lrx="1866" lry="1573" ulx="1228" uly="1502">uchten. Gleich⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1632" ulx="1228" uly="1573">zzum zweitenmal zu</line>
        <line lrx="1662" lry="1706" ulx="1058" uly="1638">Sie begaben ſich auf den</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="923" lry="1589" ulx="0" uly="1512">we⸗ kamen „ muſſte dies gar</line>
        <line lrx="966" lry="1665" ulx="0" uly="1577">ſchaf⸗ wol beſchloſſen ſie, aus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="1648">
        <line lrx="954" lry="1725" ulx="16" uly="1648">Vas bereuen, hier zu landen.</line>
        <line lrx="1661" lry="1798" ulx="0" uly="1703">ur⸗ Schweif des Kometen, und da ſie grade einen Nord⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1838" ulx="365" uly="1770">ſchein vorfanden, ſezten ſie ſich in denſelben, und lang⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1931" ulx="0" uly="1836">Ges, ten am mitternaͤchtigen Ufer des Baltiſchen Meers den</line>
        <line lrx="1662" lry="2010" ulx="1" uly="1902">nden 5Sten des Brachmonats im Jahre 1737, neuen Styls,</line>
        <line lrx="1544" lry="2036" ulx="369" uly="1978">auf unſrer Erde an.</line>
        <line lrx="955" lry="2139" ulx="0" uly="2083">d wir —</line>
        <line lrx="1390" lry="2220" ulx="2" uly="2152">Gon⸗ . . —</line>
        <line lrx="1431" lry="2282" ulx="4" uly="2178">ht Viertes Ka pitel.</line>
        <line lrx="1224" lry="2340" ulx="0" uly="2282">ſicht S</line>
        <line lrx="1598" lry="2411" ulx="0" uly="2312">biigen Was ihnen auf der Erdkugel begegnete.</line>
        <line lrx="1672" lry="2648" ulx="0" uly="2516">Eik⸗ Naachdem ſie eine Zeitlang ausgeruht, verzehrten ſie</line>
        <line lrx="1665" lry="2706" ulx="0" uly="2629">keiſſig: zum Fruͤhſtuͤk zwei Berge, die ihnen ihre Leute ganz</line>
        <line lrx="1679" lry="2783" ulx="0" uly="2691">ehrĩ artig zugerichtet hatten. Hierauf beſchloſſen ſie, das</line>
        <line lrx="1675" lry="2851" ulx="2" uly="2756">dieen kleine Laͤndchen in Augenſchein zu nemen, wo ſie wa⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2895" ulx="0" uly="2833">e W⸗ B G 5 ren.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="669" lry="394" type="textblock" ulx="576" uly="343">
        <line lrx="669" lry="394" ulx="576" uly="343">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1627" type="textblock" ulx="547" uly="441">
        <line lrx="1870" lry="549" ulx="568" uly="441">ren. Sofort gingen ſie von Norden nach Suͤden.</line>
        <line lrx="1870" lry="615" ulx="563" uly="551">Die gewoͤnlichen Schritte des Sirier's und ſeiner</line>
        <line lrx="1871" lry="683" ulx="564" uly="618">Leute betrugen ungefaͤhr dreiſſigtauſend Rheinlaͤndi⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="753" ulx="561" uly="686">ſche Schuh. Der Zwerg aus dem Saturn keuch⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="824" ulx="562" uly="754">te ſehr von weitem hinter ihnen her; denn wenn je⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="892" ulx="559" uly="821">ne Einen Schritt thaten, muſſte dieſer ungefaͤhr zwoͤl⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="955" ulx="555" uly="890">fe machen. Wenn es erlaubt iſt, groſſe Dinge mit</line>
        <line lrx="1855" lry="1020" ulx="554" uly="955">kleinen zu vergleichen, ſo ſtelle man ſich ein Schoos⸗</line>
        <line lrx="1858" lry="1130" ulx="552" uly="1020">huͤndchen vor, das einem Kapitaͤn von der Preuſſi⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1147" ulx="552" uly="1090">ſchen Garde folgen will.</line>
        <line lrx="1857" lry="1227" ulx="680" uly="1136">Da dieſe Fremden ſehr raſch zuſchritten, ſo hat⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1291" ulx="547" uly="1226">ken ſie in ſechs und dreiſſig Stunden unſre Kugel um⸗</line>
        <line lrx="1852" lry="1358" ulx="548" uly="1293">wandert. Die Sonne, oder vielmehr die Erde macht</line>
        <line lrx="1858" lry="1425" ulx="551" uly="1359">eine ſolche Reiſe freilich in Einem Tage, allein man</line>
        <line lrx="1855" lry="1494" ulx="548" uly="1428">mus bedenken, de weit demaͤchlicher und ſchneller</line>
        <line lrx="1855" lry="1556" ulx="548" uly="1496">geht, wenn man Aye dreht, als wenn</line>
        <line lrx="1852" lry="1627" ulx="548" uly="1545">man zu Fuſſe wan Si kamen ſonach dahin wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="1714" type="textblock" ulx="548" uly="1627">
        <line lrx="1879" lry="1714" ulx="548" uly="1627">der zuruͤk, von wo ſie aogegangen waren, nachdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="2567" type="textblock" ulx="537" uly="1698">
        <line lrx="1854" lry="1764" ulx="547" uly="1698">ſie unterwegs jene fuͤr ſie faſt unbemerkbare Lache ge⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1828" ulx="546" uly="1765">ſehen hatten, die man das Mittellaͤndiſche Meer nennt,</line>
        <line lrx="1849" lry="1893" ulx="545" uly="1827">und jenen andern kleinen Teich, der unter dem Na⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1964" ulx="547" uly="1902">men, der groſſe Ocean, das Maulwurfhuͤgelchen um⸗</line>
        <line lrx="678" lry="2023" ulx="548" uly="1968">giebt.</line>
        <line lrx="1846" lry="2097" ulx="682" uly="2034">Dem Zwerge war das Waſſer nie uͤber den hal⸗</line>
        <line lrx="1844" lry="2161" ulx="539" uly="2101">ben Schenkel gegangen, und dem Andern hatte es kaum</line>
        <line lrx="1842" lry="2232" ulx="539" uly="2169">die Ferſen benezt. Auf dem Hin⸗und Ruͤkwege mach⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2302" ulx="539" uly="2236">ten ſie in der Hoͤhe und in der Tiefe Verſuche, zu</line>
        <line lrx="1837" lry="2365" ulx="542" uly="2302">erforſchen, ob dieſe Kugel bewohnt ſei oder nicht.</line>
        <line lrx="1838" lry="2432" ulx="539" uly="2366">Sie buͤkten ſich, legten ſich nieder, fuͤhlten allenthal⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2502" ulx="539" uly="2437">ben umher, allein da ihre Augen und Haͤnde nicht</line>
        <line lrx="1837" lry="2567" ulx="537" uly="2502">das mindeſte Verhaͤltnis mit jenen kleinen Weſen hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2639" type="textblock" ulx="537" uly="2572">
        <line lrx="1880" lry="2639" ulx="537" uly="2572">ten, die hier herumkriechen, ſo fuͤhlten ſie auch nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2831" type="textblock" ulx="535" uly="2639">
        <line lrx="1831" lry="2703" ulx="536" uly="2639">das Geringſte, was ſie auf die Mutmaaſſung haͤtte</line>
        <line lrx="1828" lry="2804" ulx="535" uly="2706">bringen koͤnnen, daß wir und unſre Bruͤder, die an⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="2831" ulx="1662" uly="2788">dren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="586" type="textblock" ulx="2033" uly="509">
        <line lrx="2066" lry="586" ulx="2033" uly="509">dr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1170" type="textblock" ulx="2028" uly="717">
        <line lrx="2066" lry="755" ulx="2035" uly="717">nt</line>
        <line lrx="2066" lry="831" ulx="2031" uly="779">ſei</line>
        <line lrx="2064" lry="899" ulx="2028" uly="843">ſch</line>
        <line lrx="2066" lry="958" ulx="2030" uly="922">ve⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1036" ulx="2028" uly="979">ſag</line>
        <line lrx="2066" lry="1092" ulx="2030" uly="1047">S</line>
        <line lrx="2066" lry="1170" ulx="2030" uly="1115">lic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1229" type="textblock" ulx="1981" uly="1183">
        <line lrx="2066" lry="1229" ulx="1981" uly="1183">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1643" type="textblock" ulx="2018" uly="1320">
        <line lrx="2066" lry="1376" ulx="2022" uly="1320">geft</line>
        <line lrx="2066" lry="1511" ulx="2018" uly="1456">ſo</line>
        <line lrx="2066" lry="1643" ulx="2023" uly="1589">ſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2664" type="textblock" ulx="2007" uly="1662">
        <line lrx="2066" lry="1704" ulx="2023" uly="1662">ein⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1774" ulx="2023" uly="1730">ein</line>
        <line lrx="2061" lry="1840" ulx="2018" uly="1795">der</line>
        <line lrx="2066" lry="1913" ulx="2016" uly="1870">gent</line>
        <line lrx="2058" lry="1978" ulx="2015" uly="1927">Sie</line>
        <line lrx="2065" lry="2049" ulx="2010" uly="1994">ſe g</line>
        <line lrx="2046" lry="2113" ulx="2008" uly="2062">ſen</line>
        <line lrx="2066" lry="2184" ulx="2008" uly="2128">Ben</line>
        <line lrx="2066" lry="2254" ulx="2007" uly="2201">plott</line>
        <line lrx="2066" lry="2326" ulx="2007" uly="2266">ſch</line>
        <line lrx="2066" lry="2389" ulx="2007" uly="2334">len</line>
        <line lrx="2049" lry="2453" ulx="2009" uly="2399">ſen.</line>
        <line lrx="2066" lry="2522" ulx="2011" uly="2468">hier</line>
        <line lrx="2066" lry="2594" ulx="2012" uly="2535">ſune</line>
        <line lrx="2066" lry="2664" ulx="2010" uly="2611">woß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="103" lry="560" ulx="17" uly="509">Suhet.</line>
        <line lrx="107" lry="633" ulx="1" uly="582">) ſeintt</line>
        <line lrx="109" lry="696" ulx="0" uly="645">nländi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="768" ulx="0" uly="716">n kauch⸗</line>
        <line lrx="101" lry="841" ulx="9" uly="787">enn ſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="913" ulx="0" uly="849">ihrfril⸗</line>
        <line lrx="108" lry="978" ulx="0" uly="921">inge mnit</line>
        <line lrx="109" lry="1041" ulx="15" uly="989">Schoos⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1117" ulx="24" uly="1055">Preuiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="113" lry="1247" ulx="0" uly="1190">ſo hat⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1318" ulx="3" uly="1261">ugel um⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1378" ulx="0" uly="1324">de nacht</line>
        <line lrx="115" lry="1448" ulx="0" uly="1401">llein manr</line>
        <line lrx="114" lry="1521" ulx="0" uly="1461">ſchneler</line>
        <line lrx="118" lry="1583" ulx="4" uly="1536">ls wenn⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1661" ulx="0" uly="1598">ahin wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1722" type="textblock" ulx="0" uly="1668">
        <line lrx="136" lry="1722" ulx="0" uly="1668">aochdent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="126" lry="1789" ulx="19" uly="1739">lache ge⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1863" ulx="0" uly="1802">per nennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1923" type="textblock" ulx="14" uly="1865">
        <line lrx="158" lry="1923" ulx="14" uly="1865">demn No?</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="121" lry="2006" ulx="0" uly="1940">ſchen um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2869" type="textblock" ulx="0" uly="2057">
        <line lrx="122" lry="2138" ulx="30" uly="2057">denhel⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2201" ulx="1" uly="2141">e es kaunm</line>
        <line lrx="122" lry="2271" ulx="0" uly="2200">gennch⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2348" ulx="0" uly="2275">ſiche, zu</line>
        <line lrx="126" lry="2403" ulx="0" uly="2332">der ſicht.</line>
        <line lrx="131" lry="2469" ulx="7" uly="2400">alenthal⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2536" ulx="4" uly="2469">nde nicht</line>
        <line lrx="142" lry="2609" ulx="0" uly="2541">beſen hal⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2676" ulx="7" uly="2604">auch nich</line>
        <line lrx="139" lry="2759" ulx="0" uly="2670">nnag hite</line>
        <line lrx="135" lry="2824" ulx="0" uly="2750">/ dien</line>
        <line lrx="100" lry="2869" ulx="59" uly="2824">Oren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="425" type="textblock" ulx="1447" uly="351">
        <line lrx="1563" lry="425" ulx="1447" uly="351">II7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="836" type="textblock" ulx="277" uly="496">
        <line lrx="1570" lry="565" ulx="277" uly="496">dren Bewohner dieſer Kugel, die Ehre haben, zu exi⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="641" ulx="280" uly="574">ſtiren.</line>
        <line lrx="1570" lry="702" ulx="414" uly="632">Der Zwerg, der bisweilen zu ſchnell urtheilte,</line>
        <line lrx="1574" lry="769" ulx="279" uly="702">entſchied ſofort, daß niemand auf Erden vorhanden</line>
        <line lrx="1572" lry="836" ulx="282" uly="771">ſei. Sein erſter Grund war, weil er niemanden ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="907" type="textblock" ulx="233" uly="833">
        <line lrx="1577" lry="907" ulx="233" uly="833">ſehn habe. Mikromegas gab ihm gar hoͤflich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2033" type="textblock" ulx="282" uly="900">
        <line lrx="1573" lry="973" ulx="284" uly="900">verſtehn, daß das gar uͤbel geſchloſſen ſei. Denn,</line>
        <line lrx="1581" lry="1040" ulx="282" uly="968">ſagte er, Sie ſehn mit Ihren kleinen Augen gewiſſe</line>
        <line lrx="1577" lry="1102" ulx="285" uly="1036">Sterne der funfzigſten Groͤſſe nicht, die ich ſehr deut⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1177" ulx="286" uly="1100">lich wahrneme. Schlieſſen Sie hieraus, daß dieſe</line>
        <line lrx="1582" lry="1234" ulx="290" uly="1169">Sterne gar nicht vorhanden ſind? Aber, ſagte der</line>
        <line lrx="1584" lry="1308" ulx="287" uly="1234">Zwerg, ich habe ſehr umher gefuͤhlt. Und doch falſch</line>
        <line lrx="881" lry="1371" ulx="287" uly="1304">gefuͤhlt, verſezte jener.</line>
        <line lrx="1585" lry="1438" ulx="422" uly="1367">Allein, fuhr der Zwerg fort, dieſe Kugel iſt</line>
        <line lrx="1584" lry="1503" ulx="291" uly="1434">ſo ſchlecht gebaut, ſo unregelmaͤſſig, und ihre Geſtalt</line>
        <line lrx="1586" lry="1568" ulx="291" uly="1503">ſo laͤcherlich, wenigſtens in meinen Augen. Alles</line>
        <line lrx="1589" lry="1635" ulx="293" uly="1569">ſcheint mir noch im Chaos zu liegen. Sehn Sie nur</line>
        <line lrx="1589" lry="1696" ulx="292" uly="1637">einmal dieſe kleine Baͤchlein an! Keiner von ihnen hat</line>
        <line lrx="1589" lry="1771" ulx="299" uly="1702">einen graden Lauf; dieſe Teiche; keiner davon iſt we⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="1835" ulx="295" uly="1771">der rund, noch vierekt, noch eifoͤrmig, noch von ir⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1901" ulx="295" uly="1835">gend einer andern regelmaͤſſigen Geſtalt. Betrachten</line>
        <line lrx="1593" lry="1966" ulx="298" uly="1904">Sie doch einmal all' dieſe ſpize Koͤrnchen, womit die⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2033" ulx="297" uly="1963">ſe Kugel beſaͤet iſt, und die mir die Haut an den Fuͤſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2178" type="textblock" ulx="251" uly="2031">
        <line lrx="1586" lry="2102" ulx="251" uly="2031">ſen verlezt haben! (Er meinte hierunter die Berge.)</line>
        <line lrx="1596" lry="2178" ulx="256" uly="2102">Benmerken Sie ferner die Geſtalt dieſer Kugel, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2892" type="textblock" ulx="297" uly="2168">
        <line lrx="1595" lry="2234" ulx="298" uly="2168">platt dieſelbe nach den Polen zu iſt, wie ſchief ſie</line>
        <line lrx="1595" lry="2302" ulx="300" uly="2235">ſich um die Sonne dreht, ſo daß die untes den Po⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2365" ulx="297" uly="2297">len belegnen Laͤnder notwendig unbewohnt ſein muͤſ⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2434" ulx="303" uly="2369">ſen. Ich glaube hauptſaͤchlich deshalb, daß Niemand</line>
        <line lrx="1597" lry="2498" ulx="304" uly="2438">hier wohnt, weil es ſcheint, als ob Leute von ge⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2565" ulx="308" uly="2503">ſundem Verſtande nicht wuͤnſchen koͤnnen, hier zu</line>
        <line lrx="496" lry="2628" ulx="310" uly="2578">wohnen.</line>
        <line lrx="1597" lry="2703" ulx="425" uly="2633">Vielleicht ſind es auch nicht Leute von geſundem</line>
        <line lrx="1598" lry="2766" ulx="314" uly="2692">Verſtande, die hier wohnen, entgegnete Mikrome⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2837" ulx="315" uly="2767">gas. Doch genau erwogen, hat es einige Wahr⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="2892" ulx="1388" uly="2835">ſchein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="614" lry="393" type="textblock" ulx="523" uly="348">
        <line lrx="614" lry="393" ulx="523" uly="348">118</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="391" type="textblock" ulx="1264" uly="378">
        <line lrx="1302" lry="391" ulx="1264" uly="378">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2848" type="textblock" ulx="456" uly="477">
        <line lrx="1819" lry="545" ulx="512" uly="477">ſcheinlichkeit, als ob dies alles hier nicht umſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="613" ulx="511" uly="547">macht ſei. Alles ſcheint Ihnen hier unregelmaͤſſig,</line>
        <line lrx="1813" lry="680" ulx="508" uly="613">ſagen Sie; das koͤmmt daher, weil im Saturn</line>
        <line lrx="1806" lry="750" ulx="506" uly="683">und Jupiter alles nach der Schnur gezogen iſt.</line>
        <line lrx="1811" lry="816" ulx="504" uly="751">Und vielleicht iſt grade deshalb hier ein wenig Unord⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="883" ulx="505" uly="814">nung. Hab' ich Ihnen nicht geſagt, daß ich auf</line>
        <line lrx="1808" lry="949" ulx="504" uly="886">meinen Reiſen uͤberall Verſchiedenheiten bemerkt</line>
        <line lrx="645" lry="1007" ulx="506" uly="951">habe?</line>
        <line lrx="1838" lry="1083" ulx="635" uly="1014">Der Saturnier beantwortete all' dieſe Gruͤn⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1151" ulx="501" uly="1090">de, und der Streit haͤtte ſicher nie geendet, wenn dem</line>
        <line lrx="1811" lry="1218" ulx="456" uly="1147">Mikromegas in der Waͤrme des Geſpraͤchs die Schnur</line>
        <line lrx="1807" lry="1289" ulx="499" uly="1222">ſeines diamantenen Halsbandes nicht zerſprungen waͤ⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="1350" ulx="499" uly="1291">re. Die Diamanten fielen herunter. Es waren nied⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1421" ulx="500" uly="1358">liche kleine und ziemlich ungleiche Karate, wovon die</line>
        <line lrx="1810" lry="1491" ulx="499" uly="1425">groͤſſeſten vierhundert Pfund, und die kleinſten funf⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1557" ulx="476" uly="1491">zig wogen. Der Zwerg hob einige davon auf. Wie</line>
        <line lrx="1812" lry="1626" ulx="502" uly="1562">er ſie ſeinen Augen naͤherte, ward er gewahr, daß</line>
        <line lrx="1809" lry="1695" ulx="503" uly="1629">dieſe Diamanten, vermoͤge ihres Schnitts, vortrefli⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1760" ulx="504" uly="1696">che Vergroͤſſerungsglaͤſer abgaͤben. Er nam ſonach ein</line>
        <line lrx="1810" lry="1835" ulx="503" uly="1764">kleines Vergroͤſſerungsglas von hundert und ſechzig Fus</line>
        <line lrx="1812" lry="1901" ulx="501" uly="1832">im Durchmeſſer, das er vor das Auge hielt, und Mi⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1965" ulx="502" uly="1890">kromegas waͤhlte eins von zweitauſend fuͤnfhundert</line>
        <line lrx="1809" lry="2031" ulx="500" uly="1969">Fus. Beide waren vortreflich; allein anfaͤnglich ſah</line>
        <line lrx="1812" lry="2100" ulx="500" uly="2038">man durch ihre Beihuͤlfe nichts; man muſſte ſie in die</line>
        <line lrx="1650" lry="2163" ulx="501" uly="2106">rechte Stellung bringen.</line>
        <line lrx="1800" lry="2235" ulx="634" uly="2167">Endlich ward der Siriusbewohner etwas Un⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2299" ulx="495" uly="2237">merkliches gewahr, das ſich im Gewaͤſſer des Balti⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2371" ulx="494" uly="2305">ſchen Meers bewegte. Es war ein Wallfiſch. Er hob</line>
        <line lrx="1806" lry="2435" ulx="496" uly="2373">ihn ſehr geſchikt mit dem kleinen Finger heraus, leg⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="2506" ulx="497" uly="2441">kte ihn auf den Nagel ſeines Daums, und zeigte ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="2575" ulx="490" uly="2503">dem Saturnier, der uͤber die ausnemende Winzigkeit der</line>
        <line lrx="1807" lry="2641" ulx="494" uly="2577">Bewohner unſrer Kugel zum zweitenmal zu lachen an⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="2709" ulx="494" uly="2640">hub. Der Saturnier, uͤberzeugt, daß unſre Erde</line>
        <line lrx="1803" lry="2774" ulx="494" uly="2714">bewohnt ſei, bildete ſich ſehr raſch ein, daß lauter</line>
        <line lrx="1795" lry="2848" ulx="492" uly="2783">Wallfiſche ihre Bewohner waͤren; und da er ein groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2910" type="textblock" ulx="1677" uly="2857">
        <line lrx="1735" lry="2910" ulx="1677" uly="2857">ſer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="60" lry="566" ulx="0" uly="510">ge⸗</line>
        <line lrx="58" lry="634" ulx="1" uly="581">ſis,</line>
        <line lrx="58" lry="694" ulx="0" uly="660">rn</line>
        <line lrx="50" lry="769" ulx="14" uly="715">iſt.</line>
        <line lrx="53" lry="830" ulx="0" uly="787">thtd⸗</line>
        <line lrx="56" lry="903" ulx="19" uly="851">Guf</line>
        <line lrx="56" lry="968" ulx="0" uly="917">gert</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1169" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="74" lry="1101" ulx="0" uly="1050">ün⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1169" ulx="0" uly="1129">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="63" lry="1244" ulx="0" uly="1192">chnur</line>
        <line lrx="59" lry="1304" ulx="9" uly="1253">wi⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1372" ulx="0" uly="1329">lied⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1441" ulx="0" uly="1396"> die</line>
        <line lrx="66" lry="1517" ulx="6" uly="1460">ſunf⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1576" ulx="14" uly="1530">Wie</line>
        <line lrx="67" lry="1647" ulx="25" uly="1593">daß</line>
        <line lrx="68" lry="1720" ulx="2" uly="1665">tefti⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1784" ulx="0" uly="1734">ch ein</line>
        <line lrx="69" lry="1864" ulx="0" uly="1800">g. s</line>
        <line lrx="70" lry="1918" ulx="0" uly="1858">Mi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1988" ulx="0" uly="1937">ndert</line>
        <line lrx="70" lry="2062" ulx="0" uly="1998"> ſoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2123" type="textblock" ulx="9" uly="2072">
        <line lrx="71" lry="2123" ulx="9" uly="2072">in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="62" lry="2255" ulx="0" uly="2208">Un⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2327" ulx="0" uly="2274">jalti⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2396" ulx="0" uly="2336">thob</line>
        <line lrx="71" lry="2460" ulx="0" uly="2412">leg⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2531" ulx="1" uly="2475"> ihr</line>
        <line lrx="74" lry="2601" ulx="0" uly="2548">git der</line>
        <line lrx="76" lry="2668" ulx="4" uly="2622">en an⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2728" ulx="19" uly="2681">Etde</line>
        <line lrx="73" lry="2804" ulx="6" uly="2752">ſouter</line>
        <line lrx="70" lry="2878" ulx="0" uly="2813">throſ⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2948" ulx="10" uly="2893">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="430" type="textblock" ulx="1535" uly="375">
        <line lrx="1625" lry="430" ulx="1535" uly="375">119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="893" type="textblock" ulx="330" uly="495">
        <line lrx="1656" lry="559" ulx="333" uly="495">ſer Vernuͤnftler war, wollt er erraten, woher ein ſo</line>
        <line lrx="1633" lry="634" ulx="334" uly="560">kleines Sonnenſtaͤubchen ſeine Bewegung erhielte, ob</line>
        <line lrx="1633" lry="708" ulx="336" uly="631">es Vorſtellungen, NReigungen, Willensfreiheit habe.</line>
        <line lrx="1634" lry="764" ulx="332" uly="697">Mikromegas hatte dies Thier ganz betroffen gemacht.</line>
        <line lrx="1635" lry="826" ulx="332" uly="766">Er unterſucht' es geduldig, und das Reſultat ſeiner</line>
        <line lrx="1668" lry="893" ulx="330" uly="830">Pruͤfung war, daß man unmoͤglich glauben koͤnne, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="960" type="textblock" ulx="313" uly="899">
        <line lrx="1638" lry="960" ulx="313" uly="899">wohne eine Seele darinn. Die beiden Reiſenden neig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1097" type="textblock" ulx="333" uly="966">
        <line lrx="1638" lry="1029" ulx="333" uly="966">ten ſich ſonach zu dem Gedanken: es gebe auf unſerm</line>
        <line lrx="1637" lry="1097" ulx="333" uly="1029">Wohnplaz kein Weſen mit einem vernuͤnftigen Geiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1161" type="textblock" ulx="326" uly="1099">
        <line lrx="1639" lry="1161" ulx="326" uly="1099">begabt, als ſie mittelſt des Vergroͤſſerungsglaſes ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="1429" type="textblock" ulx="333" uly="1166">
        <line lrx="1645" lry="1228" ulx="341" uly="1166">Geſchoͤpf entdekten, groͤſſer wie ein Wallfiſch, das auf</line>
        <line lrx="1680" lry="1297" ulx="333" uly="1199">dem Baltiſchen Meere daher ſchwebte.</line>
        <line lrx="1690" lry="1365" ulx="389" uly="1297">Marn erinnert ſich wohl, daß zu eben der Zeit</line>
        <line lrx="1644" lry="1429" ulx="339" uly="1361">ein Rudel Philoſophen von dem Polarzirkel zuruͤkkehr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1494" type="textblock" ulx="284" uly="1431">
        <line lrx="1643" lry="1494" ulx="284" uly="1431">te, woſelbſt ſie Beobachtungen angeſtellt hatten, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2054" type="textblock" ulx="336" uly="1496">
        <line lrx="1644" lry="1560" ulx="336" uly="1496">ſich bis hieher noch niemand hatte zu Sinne kommen</line>
        <line lrx="1644" lry="1626" ulx="343" uly="1560">laſſen. Die Zeitungen ſagten: ihr Schif waͤre an den</line>
        <line lrx="1645" lry="1698" ulx="344" uly="1627">Kuͤſten von Bothnien geſtrandet, und ſie haͤtten ſich</line>
        <line lrx="1646" lry="1754" ulx="346" uly="1696">kaum retten koͤnnen. Allein in dieſer Welt ſieht man</line>
        <line lrx="1663" lry="1822" ulx="345" uly="1762">nie die unterſte Karte. Ich will ganz offenherzig er⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="1894" ulx="344" uly="1829">zaͤhlen, wie die Sache vorgegangen iſt, ohne den</line>
        <line lrx="1643" lry="1959" ulx="342" uly="1894">mindeſten Zuſaz zu machen. Warlich keine kleine Ue⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="2054" ulx="345" uly="1960">berwindung fuͤr⸗ einen Geſchichtsſchreiber!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2097" type="textblock" ulx="927" uly="2073">
        <line lrx="951" lry="2080" ulx="927" uly="2073">—</line>
        <line lrx="1299" lry="2097" ulx="1280" uly="2090">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2275" type="textblock" ulx="655" uly="2166">
        <line lrx="1340" lry="2275" ulx="655" uly="2166">Fuͤnftes Kapitel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2445" type="textblock" ulx="376" uly="2260">
        <line lrx="1600" lry="2385" ulx="376" uly="2260">Experimente und Raͤſonnements der beiden</line>
        <line lrx="1137" lry="2445" ulx="856" uly="2380">Reiſenden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2867" type="textblock" ulx="344" uly="2577">
        <line lrx="1643" lry="2684" ulx="344" uly="2577">Micromegas ſtrekte die Hand ganz ſachte nach dem</line>
        <line lrx="1644" lry="2744" ulx="345" uly="2677">Ort aus, wo der Gegenſtand erſchien; ſodann naͤher⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="2819" ulx="344" uly="2752">te er zwei Finger. Aus Furcht, ſich zu irren, zog er</line>
        <line lrx="1577" lry="2867" ulx="1527" uly="2816">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1825" lry="2890" type="textblock" ulx="468" uly="472">
        <line lrx="1796" lry="544" ulx="509" uly="472">ſie aber wieder zuruͤk; dann that er ſie von einander,</line>
        <line lrx="1800" lry="606" ulx="507" uly="544">druͤkte ſie wieder zu, und bemaͤchtigte auf die Art ſich</line>
        <line lrx="1803" lry="675" ulx="504" uly="614">ſehr geſchikt des Schiffes, das jene Herren fuͤhrte.</line>
        <line lrx="1803" lry="739" ulx="506" uly="679">Er ſezt'’ es gleichfalls auf ſeinen Nagel, doch ohn' es</line>
        <line lrx="1803" lry="809" ulx="503" uly="746">zu ſehr zu druͤkken, aus Furcht es zu zerquetſchen.</line>
        <line lrx="1803" lry="875" ulx="503" uly="793">Dies Thier iſt von dem andern ſehr unterſchieden,</line>
        <line lrx="1803" lry="945" ulx="469" uly="877">ſagte der Zwerg aus dem Saturn. Der Sirier</line>
        <line lrx="1803" lry="1009" ulx="499" uly="952">legte das vermeinte Thier in ſeine hole Hand. Die</line>
        <line lrx="1801" lry="1076" ulx="500" uly="1021">Paſſagiere und das Schifsvolk, die ſich von einem Or⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1144" ulx="498" uly="1089">kan fortgeriſſen geglaubt hatten, und die ſich nun auf</line>
        <line lrx="1801" lry="1211" ulx="497" uly="1150">einer Art Felſen waͤhnten, ſezten ſich insgeſamt in Be⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1282" ulx="499" uly="1221">wegung. Die Matroſen namen Weintonnen, ſtuͤrz⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1347" ulx="495" uly="1279">ten ſie auf Mikromegas Hand, und ſich nach. Die</line>
        <line lrx="1801" lry="1413" ulx="497" uly="1356">Geometer namen ihre Quadranten, ihre Septanten,</line>
        <line lrx="1804" lry="1480" ulx="501" uly="1420">und ihre Lapplaͤndiſche Maͤdchen, und ſtiegen auf den</line>
        <line lrx="1801" lry="1550" ulx="496" uly="1484">Fingern des Sirier's herab. Sie trieben es ſo arg,</line>
        <line lrx="1803" lry="1614" ulx="497" uly="1559">daß er endlich eine Bewegung von irgend einem Din⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="1684" ulx="496" uly="1627">ge empfand, die ihn auf dem Finger kizelte; es war</line>
        <line lrx="1803" lry="1749" ulx="495" uly="1693">dies ein mit Eiſen beſchlagner Stok, den man einen</line>
        <line lrx="1801" lry="1818" ulx="493" uly="1761">Fus tief in ſeinen Zeigefinger ſties. Aus dieſem Juk⸗</line>
        <line lrx="1802" lry="1896" ulx="495" uly="1828">ken ſchlos er, daß aus dem kleinen Thiere, welches er</line>
        <line lrx="1797" lry="1956" ulx="495" uly="1895">hielt, etwas muͤſſe hervorgegangen ſein; weiter aber</line>
        <line lrx="1825" lry="2019" ulx="500" uly="1964">erſtrekten ſich ſeine Mutmaaſſungen noch nicht. Das</line>
        <line lrx="1801" lry="2088" ulx="495" uly="2030">Vergroͤſſerungsglas, wodurch man kaum einen Wall⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2156" ulx="497" uly="2098">fiſch und ein Schif zu unterſcheiden vermochte, konn⸗</line>
        <line lrx="1799" lry="2221" ulx="468" uly="2164">te man fuͤr ſo unbemerkbaͤre Weſen, als die Menſchen</line>
        <line lrx="1046" lry="2326" ulx="495" uly="2229">ſind, cnicht gebrauchen.</line>
        <line lrx="1799" lry="2384" ulx="558" uly="2273">Idch bin nicht geſonnen, hier irgend jemandes Ei⸗</line>
        <line lrx="1800" lry="2426" ulx="491" uly="2364">telkeit zu kraͤnken, doch ſeh' ich mich genoͤtigt, alle</line>
        <line lrx="1799" lry="2492" ulx="491" uly="2437">Selbſtwichtigen zu bitten, mit mir dieſe kleine Betrach⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2561" ulx="493" uly="2502">kung anzuſtellen: daß wir Menſchen, wenn man gleich</line>
        <line lrx="1798" lry="2628" ulx="492" uly="2567">unſre Laͤnge auf fuͤnf Fus anſchlaͤgt, auf der Erde kei⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2695" ulx="493" uly="2635">ne groͤſſere Figur machen, als auf einer Kugel von</line>
        <line lrx="1797" lry="2764" ulx="493" uly="2704">zehn Fus im Umfange ein Thier machen wuͤrde, das</line>
        <line lrx="1800" lry="2858" ulx="496" uly="2767">etwa den ſechzigtauſendſten Theil eines Zolles hoch</line>
        <line lrx="1781" lry="2890" ulx="1641" uly="2855">waͤ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="55" lry="557" ulx="0" uly="508">ſder,</line>
        <line lrx="58" lry="628" ulx="0" uly="573">ſc</line>
        <line lrx="62" lry="695" ulx="0" uly="642">hrte.</line>
        <line lrx="61" lry="753" ulx="0" uly="704">es</line>
        <line lrx="59" lry="833" ulx="0" uly="772">chen.</line>
        <line lrx="60" lry="897" ulx="0" uly="849">den,</line>
        <line lrx="61" lry="959" ulx="0" uly="903">rier</line>
        <line lrx="64" lry="1027" ulx="20" uly="979">De</line>
        <line lrx="65" lry="1094" ulx="0" uly="1048">,Or⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1167" ulx="0" uly="1113">n auf</line>
        <line lrx="67" lry="1230" ulx="1" uly="1184">1Be⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1307" ulx="1" uly="1248">firp⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1364" ulx="15" uly="1317">Die</line>
        <line lrx="65" lry="1437" ulx="0" uly="1394">gten,</line>
        <line lrx="71" lry="1510" ulx="0" uly="1457"> den</line>
        <line lrx="69" lry="1576" ulx="0" uly="1525">dalg,</line>
        <line lrx="71" lry="1637" ulx="11" uly="1591">Din⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1707" ulx="0" uly="1665">5 war</line>
        <line lrx="75" lry="1773" ulx="16" uly="1732">einen</line>
        <line lrx="73" lry="1850" ulx="0" uly="1790">Jul⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1919" ulx="0" uly="1862">hes er</line>
        <line lrx="72" lry="1977" ulx="0" uly="1927">aber</line>
        <line lrx="74" lry="2042" ulx="18" uly="1993">Das</line>
        <line lrx="77" lry="2113" ulx="7" uly="2061">Wall⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2181" ulx="13" uly="2135">font⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2252" ulx="2" uly="2200">ſſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="78" lry="2386" ulx="3" uly="2331">8 Ei⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2463" ulx="0" uly="2399">, ale</line>
        <line lrx="80" lry="2523" ulx="4" uly="2466">erech⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2599" ulx="0" uly="2530">gleich</line>
        <line lrx="82" lry="2660" ulx="3" uly="2604">dekei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2727" ulx="4" uly="2675">(von</line>
        <line lrx="83" lry="2804" ulx="0" uly="2733">, das</line>
        <line lrx="86" lry="2864" ulx="0" uly="2800">hoch</line>
        <line lrx="48" lry="2932" ulx="4" uly="2875">v⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="390" type="textblock" ulx="872" uly="355">
        <line lrx="1642" lry="390" ulx="872" uly="355">—— — 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1609" type="textblock" ulx="334" uly="482">
        <line lrx="1626" lry="544" ulx="338" uly="482">waͤre. Nun denke man ſich ein Weſen, das die Er⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="610" ulx="335" uly="545">de in der Hand zu halten vermoͤchte, und Organe,</line>
        <line lrx="1625" lry="676" ulx="336" uly="611">den unſrigen aͤhnlich, haͤtte — und es iſt ſehr moͤg⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="745" ulx="339" uly="682">lich, daß eine groſſe Anzahl dieſer Weſen vorhanden</line>
        <line lrx="1626" lry="810" ulx="338" uly="747">iſt — ſo kann man ſich gar leicht vorſtellen, was</line>
        <line lrx="1627" lry="878" ulx="340" uly="814">ein ſolches Weſen von den Schlachten denken mus,</line>
        <line lrx="1626" lry="941" ulx="336" uly="884">welche uns ein paar Doͤrferchen verſchaffen, die man</line>
        <line lrx="1403" lry="1009" ulx="340" uly="949">am Ende wieder herauszugeben genoͤtigt iſt.</line>
        <line lrx="1629" lry="1077" ulx="384" uly="1012">Ich zweifle nicht, daß ein Kapitaͤn von den</line>
        <line lrx="1628" lry="1145" ulx="334" uly="1082">groſſen Grenadieren, wenn er dies Buch jemals in</line>
        <line lrx="1627" lry="1207" ulx="345" uly="1146">die Hand bekoͤmmt, die Muͤzen ſeiner Kompagnie</line>
        <line lrx="1652" lry="1276" ulx="339" uly="1213">wenigſtens zwei gute Schuh hoch wird erhoͤhen laſſen;</line>
        <line lrx="1625" lry="1341" ulx="338" uly="1277">allein ich ſag ihm zum voraus, daß dieſe Bemuͤhung</line>
        <line lrx="1625" lry="1408" ulx="336" uly="1349">vergeblich iſt, und daß er ſamt den Seinigen unend⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1475" ulx="342" uly="1418">lich kleine Weſen bleiben werden.</line>
        <line lrx="1628" lry="1539" ulx="377" uly="1478">Was fuͤr eine bewundernswuͤrdige Geſchiklichkeit</line>
        <line lrx="1625" lry="1609" ulx="340" uly="1539">muſſte ſonach nicht unſer Philoſoph vom Sirius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1672" type="textblock" ulx="341" uly="1615">
        <line lrx="1628" lry="1672" ulx="341" uly="1615">anwenden, die Atomen zu entdekken, wovon ich eben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1803" type="textblock" ulx="290" uly="1678">
        <line lrx="1628" lry="1738" ulx="290" uly="1678">geſprochen habe! Die Entdekkung, die Leuwenhoek</line>
        <line lrx="1628" lry="1803" ulx="317" uly="1745">und Hartſoeker in Ruͤkſicht der Maſſe, woraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2003" type="textblock" ulx="338" uly="1811">
        <line lrx="1626" lry="1871" ulx="341" uly="1811">wir gebildet werden, zuerſt machten, oder zu machen</line>
        <line lrx="1663" lry="1938" ulx="338" uly="1871">glaubten, war lange nicht ſo erſtaunlich! L</line>
        <line lrx="1627" lry="2003" ulx="473" uly="1934">Was fuͤr Vergnuͤgen empfand Mikromegas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2070" type="textblock" ulx="285" uly="2011">
        <line lrx="1624" lry="2070" ulx="285" uly="2011">nicht, als er dieſe kleinen Maſchinen ſich bewegen ſah, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="2789" type="textblock" ulx="335" uly="2074">
        <line lrx="1625" lry="2136" ulx="337" uly="2074">er all' ihre Bewegungen unterſuchte, und all' ihre Be⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2203" ulx="335" uly="2139">ſchaͤftigungen beobachtete! Wie ſchrie er nicht auf! Mit</line>
        <line lrx="1624" lry="2271" ulx="338" uly="2209">was fuͤr Freude gab er nicht eins ſeiner Vergroͤſſerungs⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="2342" ulx="336" uly="2270">glaͤſer ſeinem Reiſegefaͤhrten! Ich ſehe ſie! riefen</line>
        <line lrx="1673" lry="2405" ulx="339" uly="2345">ſie Beide zu gleicher Zeit. Sehn Sie nicht, wie ſie</line>
        <line lrx="1620" lry="2471" ulx="336" uly="2404">Laſten tragen, wie ſie ſich buͤkken, wie ſie ſich wieder</line>
        <line lrx="1499" lry="2538" ulx="340" uly="2472">aufrichten?</line>
        <line lrx="1622" lry="2602" ulx="472" uly="2538">Indem ſie ſo ſprachen, zitterten ihre Haͤnde</line>
        <line lrx="1621" lry="2671" ulx="341" uly="2610">vor Vergnuͤgen, ſo neue Gegenſtaͤnde zu ſehn, und</line>
        <line lrx="1624" lry="2743" ulx="339" uly="2679">vor Furcht, ſie zu verlieren. So gusnemend mis⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="2789" ulx="1435" uly="2749">trau⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1786" lry="662" type="textblock" ulx="485" uly="452">
        <line lrx="1786" lry="526" ulx="485" uly="452">trauiſch vorher der Saturnier geweſen war, ſo aus⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="596" ulx="486" uly="530">nemend leichtglaͤubig war er auf einmal; er glaubte</line>
        <line lrx="1786" lry="662" ulx="486" uly="597">wahrzunemen, daß dieſe Geſchoͤpfe am Fortpflan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="733" type="textblock" ulx="487" uly="659">
        <line lrx="1810" lry="733" ulx="487" uly="659">zungswerke arbeiteten. Ha! rief er, ich habe die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="997" type="textblock" ulx="489" uly="727">
        <line lrx="1789" lry="797" ulx="489" uly="727">Natur auf friſcher That ertappt. Allein der</line>
        <line lrx="1792" lry="865" ulx="492" uly="805">Schein hatte ihn betrogen; ein ganz gewoͤhnliches</line>
        <line lrx="1791" lry="933" ulx="491" uly="870">Ereignis, man mag nun Vergroͤſſerungsglaͤſer haben</line>
        <line lrx="741" lry="997" ulx="501" uly="942">oder nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1408" type="textblock" ulx="564" uly="1163">
        <line lrx="1565" lry="1267" ulx="719" uly="1163">Sechſtes Kapitel.</line>
        <line lrx="1677" lry="1408" ulx="564" uly="1318">Was ihnen mit den Menſchen begegnete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2421" type="textblock" ulx="447" uly="1488">
        <line lrx="1793" lry="1609" ulx="496" uly="1488">Mikromegas, ein weit beſſrer Beobachter als</line>
        <line lrx="1792" lry="1672" ulx="491" uly="1601">ſein Zwerg, bemerkte deutlich, daß dieſe Atomen</line>
        <line lrx="1794" lry="1747" ulx="490" uly="1678">mit einander ſprachen, und lies dies auch ſeinen</line>
        <line lrx="1792" lry="1809" ulx="490" uly="1737">Gefaͤhrten bemerken, der voller Schaam, ſich im</line>
        <line lrx="1794" lry="1876" ulx="486" uly="1815">Punkte des Zeugungswerks betrogen zu haben, ſchlech⸗</line>
        <line lrx="1792" lry="1944" ulx="447" uly="1883">terdings nicht glauben wollte, daß ſolche Dinger ſich</line>
        <line lrx="1789" lry="2016" ulx="487" uly="1949">Begriffe mittheilen koͤnnten. Er, der ſo gut groſſes</line>
        <line lrx="1789" lry="2077" ulx="487" uly="2011">Sprachgenie war, wie der Sirier, hoͤrte unſre</line>
        <line lrx="1788" lry="2150" ulx="485" uly="2084">Atomen nicht ſprechen; daher nam er an; ſie ſpraͤ⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2210" ulx="488" uly="2153">chen gar nicht. Ueberdies, wie ſollten ſo unbemerk⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="2282" ulx="485" uly="2220">bare Weſen Sprachorgane beſizen, und was ſollten</line>
        <line lrx="1793" lry="2349" ulx="486" uly="2287">ſie wohl einander zu ſagen haben? Um zu ſprechen,</line>
        <line lrx="1799" lry="2421" ulx="488" uly="2354">mus man denken, oder doch wenigſtens vel quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="2482" type="textblock" ulx="489" uly="2418">
        <line lrx="1848" lry="2482" ulx="489" uly="2418">denken; wenn ſie aber daͤchten, muͤſſten ſie ein ſee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="2887" type="textblock" ulx="487" uly="2487">
        <line lrx="1795" lry="2550" ulx="489" uly="2487">lenaͤhnliches Weſen in ſich haben. Dergleichen aber</line>
        <line lrx="1791" lry="2618" ulx="489" uly="2557">dieſer Thierraſſe zuzuſchreiben, ſchien ihm ungereimt.</line>
        <line lrx="1788" lry="2689" ulx="622" uly="2619">Aber, ſagte der Strier, Sie bildeten Sich</line>
        <line lrx="1799" lry="2754" ulx="487" uly="2691">vorher ein, dieſe Geſchoͤpflein trieben das Werk der,</line>
        <line lrx="1767" lry="2821" ulx="489" uly="2761">Liebe; glauben Sie denn, daß man dies thun kann</line>
        <line lrx="1732" lry="2887" ulx="1633" uly="2833">ohne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="67" lry="534" ulx="0" uly="489">us⸗</line>
        <line lrx="68" lry="603" ulx="0" uly="558">auͤbte</line>
        <line lrx="69" lry="680" ulx="0" uly="627">flan⸗</line>
        <line lrx="69" lry="739" ulx="1" uly="685">die</line>
        <line lrx="69" lry="808" ulx="0" uly="764">in der</line>
        <line lrx="76" lry="879" ulx="0" uly="828">gliches</line>
        <line lrx="75" lry="954" ulx="6" uly="896">hoben</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="87" lry="1627" ulx="0" uly="1569">et als</line>
        <line lrx="90" lry="1697" ulx="0" uly="1650">Ntommen</line>
        <line lrx="92" lry="1778" ulx="15" uly="1707">ſeinen</line>
        <line lrx="91" lry="1835" ulx="17" uly="1782">ſich in</line>
        <line lrx="94" lry="1907" ulx="11" uly="1844">ſflech⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1979" ulx="0" uly="1909">ger ſich</line>
        <line lrx="93" lry="2051" ulx="8" uly="1976">groſſes</line>
        <line lrx="95" lry="2106" ulx="0" uly="2049"> unſte</line>
        <line lrx="95" lry="2177" ulx="0" uly="2111">j ſolh⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2245" ulx="0" uly="2181">hemetk⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2316" ulx="17" uly="2257">ſollten</line>
        <line lrx="99" lry="2378" ulx="0" uly="2325">rechen,</line>
        <line lrx="105" lry="2453" ulx="0" uly="2375"> dun</line>
        <line lrx="105" lry="2517" ulx="15" uly="2457">ein ſee⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2585" ulx="0" uly="2523">en aber</line>
        <line lrx="105" lry="2663" ulx="0" uly="2592">gerelnt⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2724" ulx="0" uly="2654"> Eig</line>
        <line lrx="110" lry="2793" ulx="0" uly="2729">Berk der,</line>
        <line lrx="95" lry="2863" ulx="0" uly="2800">n kang</line>
        <line lrx="79" lry="2925" ulx="26" uly="2871">hne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="435" type="textblock" ulx="1522" uly="382">
        <line lrx="1633" lry="435" ulx="1522" uly="382">123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="567" type="textblock" ulx="344" uly="498">
        <line lrx="1638" lry="567" ulx="344" uly="498">ohne zu denken, ohne ein Wort hervorzubringen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="631" type="textblock" ulx="327" uly="568">
        <line lrx="1642" lry="631" ulx="327" uly="568">oder wenigſtens ohne ſich einander verſtaͤndlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="970" type="textblock" ulx="345" uly="638">
        <line lrx="1642" lry="696" ulx="346" uly="638">machen? Und nemen Sie denn uͤberdies an, daß es</line>
        <line lrx="1642" lry="766" ulx="345" uly="702">ſchwerer ſei, Schluͤſſe als Kinder zu machen? Mir</line>
        <line lrx="1638" lry="832" ulx="347" uly="773">meines Orts ſcheinen Beides groſſe Geheimniſſe. Ich</line>
        <line lrx="1639" lry="903" ulx="351" uly="838">wag' es nicht weiter, weder etwas zu glauben, noch</line>
        <line lrx="1643" lry="970" ulx="350" uly="904">zu verneinen, verſezte der Zwerg; ich habe fuͤr jezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1032" type="textblock" ulx="316" uly="970">
        <line lrx="1642" lry="1032" ulx="316" uly="970">gar keine Meinung mehr. Wir muͤſſen uns bemuͤhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1566" type="textblock" ulx="345" uly="1037">
        <line lrx="1644" lry="1100" ulx="352" uly="1037">dieſe Inſekten genau zu unterſuchen, und dann wol⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1166" ulx="351" uly="1105">len wir Raͤſonnements daruͤber anſtellen.</line>
        <line lrx="1645" lry="1238" ulx="461" uly="1161">Sehr gut geſagt, erwiederte Mikromegas.</line>
        <line lrx="1645" lry="1324" ulx="353" uly="1236">Sofort zog er eine Scheere heraus, und ſchnitt ſich</line>
        <line lrx="1646" lry="1371" ulx="345" uly="1303">die Naͤgel ab. Aus dem Nagelabſchnizel ſeines Daums</line>
        <line lrx="1646" lry="1431" ulx="350" uly="1370">verfertigt' er auf der Stelle eine Art groſſen Sprach⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="1520" ulx="353" uly="1433">rohrs „ wie ein Trichter. Das Mundſtuͤk ſezt' er an</line>
        <line lrx="1657" lry="1566" ulx="355" uly="1506">ſein Ohr, der Umfang des Trichters aber ſchlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1635" type="textblock" ulx="355" uly="1568">
        <line lrx="1650" lry="1635" ulx="355" uly="1568">Schif und Mann und Maus in ſich. Die ſchwaͤch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2028" type="textblock" ulx="349" uly="1633">
        <line lrx="1682" lry="1710" ulx="349" uly="1633">ſte Stimme verbreitete ſich durch die kreisfoͤmigen Fi⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="1776" ulx="355" uly="1697">bern des Nagels, und ſo gelang es dem Philoſo⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1831" ulx="356" uly="1765">phen von dort oben, durch ſein erfindriſches Ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1898" ulx="356" uly="1836">nie, das Geſumſe unſrer klenen Inſekten von hienieden</line>
        <line lrx="1374" lry="1964" ulx="356" uly="1905">vollkommen zu vernemen. HM</line>
        <line lrx="1653" lry="2028" ulx="491" uly="1970">In wenigen Stunden bracht' er es dahin, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2097" type="textblock" ulx="357" uly="2029">
        <line lrx="1653" lry="2097" ulx="357" uly="2029">Worte zu unterſcheiden, und endlich ſo weit, das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2225" type="textblock" ulx="354" uly="2101">
        <line lrx="1656" lry="2164" ulx="354" uly="2101">Franzoͤſiſche zu verſtehen. Der Zwerg that es ihm</line>
        <line lrx="1654" lry="2225" ulx="360" uly="2170">nach, doch dem ward es weit ſaurer. Jeglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2292" type="textblock" ulx="352" uly="2235">
        <line lrx="1652" lry="2292" ulx="352" uly="2235">Augenblik verdoppelte ſich das Erſtaunen unſrer Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2759" type="textblock" ulx="360" uly="2297">
        <line lrx="1657" lry="2364" ulx="360" uly="2297">ſenden. Sie hoͤrten die Milben ziemlich geſund raͤ⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2429" ulx="363" uly="2369">ſonniren. Ein ſolches Naturſpiel ſchien ihnen uner⸗</line>
        <line lrx="1655" lry="2503" ulx="363" uly="2426">klaͤrbar. Man kann ſich leicht vorſtellen, daß der Sirier</line>
        <line lrx="1656" lry="2562" ulx="366" uly="2494">und ſein Zwerg vor Ungeduld brannten, ſich mit dieſen</line>
        <line lrx="1706" lry="2632" ulx="367" uly="2557">Atomen in Unterredung einzulaſſen; allein Leztrer be⸗.</line>
        <line lrx="1659" lry="2695" ulx="366" uly="2622">ſorgte, ſeine Donnerſtimme und zumal die des Mikro⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="2759" ulx="365" uly="2697">megas moͤgte die Milben betaͤuben, ehe ſie dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2830" type="textblock" ulx="307" uly="2758">
        <line lrx="1656" lry="2830" ulx="307" uly="2758">dernemen koͤnnten. Man muſſte ſonach darauf be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2901" type="textblock" ulx="423" uly="2832">
        <line lrx="1587" lry="2901" ulx="423" uly="2832">Kom. Prz. u. Dial. II. Th. 5 dacht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="524" lry="420" type="textblock" ulx="428" uly="373">
        <line lrx="524" lry="420" ulx="428" uly="373">124</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="822" type="textblock" ulx="393" uly="482">
        <line lrx="1726" lry="556" ulx="423" uly="482">dacht ſein, beren Staͤrke zu mindern. Sie ſtekten</line>
        <line lrx="1724" lry="621" ulx="423" uly="560">daher eine Art kleiner Zahnſtocher in den Mund, des</line>
        <line lrx="1722" lry="699" ulx="393" uly="625">ren ſehr ſpizes Ende nah' an das Schif reichte. Der</line>
        <line lrx="1728" lry="763" ulx="424" uly="693">Sirier hielt den Zwerg auf dem Schoos, und Schif</line>
        <line lrx="1724" lry="822" ulx="426" uly="765">und Mann und Maus auf dem Nagel. Er buͤkte den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="892" type="textblock" ulx="426" uly="826">
        <line lrx="1741" lry="892" ulx="426" uly="826">Kopf und ſprach ganz leiſe. Auf die Art und mittelſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="1234" type="textblock" ulx="420" uly="890">
        <line lrx="1723" lry="967" ulx="431" uly="890">noch mancher andrer Vorſichtigkeiten fieng er endlich</line>
        <line lrx="1196" lry="1024" ulx="420" uly="968">ſeine Rede folgendermaaſſen an:</line>
        <line lrx="1724" lry="1094" ulx="559" uly="1001">Unſichtbares Gewuͤrm, das der Schoͤpfer in dem</line>
        <line lrx="1724" lry="1161" ulx="424" uly="1104">Abgrund des Unendlich⸗Kleinen hervorzubringen Wohl⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1234" ulx="422" uly="1170">gefallen gehabt hat, ich danke ihm, daß er mich der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1295" type="textblock" ulx="421" uly="1234">
        <line lrx="1765" lry="1295" ulx="421" uly="1234">Gnade gewuͤrdigt, mir Geheimniſſe zu endekken, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2369" type="textblock" ulx="373" uly="1302">
        <line lrx="1727" lry="1359" ulx="427" uly="1302">undurchdringlich ſcheinen. Vielleicht wuͤrde man an</line>
        <line lrx="1728" lry="1427" ulx="377" uly="1371">meinem Hofe Euch nicht einmal Eines Bliks wert</line>
        <line lrx="1725" lry="1499" ulx="424" uly="1434">ſchaͤzen, allein ich, ich verachte Niemanden und bie⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1563" ulx="424" uly="1506">te Euch meinen Schuz an.</line>
        <line lrx="1722" lry="1632" ulx="561" uly="1553">Waren jemals Menſchen etſtaunt, ſo waren es</line>
        <line lrx="1724" lry="1696" ulx="423" uly="1639">die Leute im Schif, als ſie dieſe Worte vernamen.</line>
        <line lrx="1725" lry="1768" ulx="423" uly="1703">Sie konnten nicht erraten, wo ſie herkaͤmen. Der</line>
        <line lrx="1725" lry="1832" ulx="420" uly="1769">Schifsgeiſtliche las Beſchwoͤrungsgebete ab, die Ma⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1901" ulx="422" uly="1838">troſen fluchten, und die Philoſophen im Schif mach⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="1968" ulx="423" uly="1909">ten ein Syſtem. Sie mochten aber ſchmieden was</line>
        <line lrx="1720" lry="2062" ulx="421" uly="1972">fuͤr eines ſie wollten, ſo konnten ſie doch nie heraus⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="2134" ulx="373" uly="2037">L bringen, wer mit ihnen ſpraͤche. B</line>
        <line lrx="1728" lry="2172" ulx="559" uly="2107">Der Zwerg aus dem Saturn hatte eine viel</line>
        <line lrx="1720" lry="2237" ulx="416" uly="2168">ſanftere Stimme, als Mikromeggas, deshalb berich⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2306" ulx="423" uly="2205">kete ihnen der mit wenigen⸗Worten, mit was fuͤr</line>
        <line lrx="1722" lry="2369" ulx="402" uly="2300">Weſen ſie zu thun haͤtten. Er erzaͤlte ihnen des Mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="2438" type="textblock" ulx="422" uly="2371">
        <line lrx="1751" lry="2438" ulx="422" uly="2371">kromegas Reiſe in den Saturn, erklaͤrte ihnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2569" type="textblock" ulx="381" uly="2438">
        <line lrx="1718" lry="2503" ulx="424" uly="2438">wer dieſer Herr von Mikromegas ſei, und nach⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2569" ulx="381" uly="2510">dem er ſie wegen ihrer Kleinheit bedauert hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2655" type="textblock" ulx="421" uly="2575">
        <line lrx="1750" lry="2655" ulx="421" uly="2575">fragt' er ſie, ob ſie ſich jederzeit in dieſem elenden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2902" type="textblock" ulx="421" uly="2636">
        <line lrx="1712" lry="2716" ulx="422" uly="2636">der Vernichtung ſo nahen, Zuſtande befunden haͤtten;</line>
        <line lrx="1717" lry="2769" ulx="421" uly="2712">was ſie auf einer Welt machten, die nur den Wall⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2902" ulx="421" uly="2774">fiſchen inzugehaͤren ſchiene; ob ſie gluͤklich waͤren ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="570" type="textblock" ulx="2012" uly="512">
        <line lrx="2066" lry="570" ulx="2012" uly="512">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="979" type="textblock" ulx="2010" uly="717">
        <line lrx="2063" lry="776" ulx="2010" uly="717">chen</line>
        <line lrx="2066" lry="835" ulx="2011" uly="792">e8 1</line>
        <line lrx="2066" lry="904" ulx="2010" uly="853">trae</line>
        <line lrx="2066" lry="979" ulx="2015" uly="927">ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1045" type="textblock" ulx="1991" uly="993">
        <line lrx="2066" lry="1045" ulx="1991" uly="993">ESte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1191" type="textblock" ulx="2017" uly="1056">
        <line lrx="2066" lry="1115" ulx="2020" uly="1056">alſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1191" ulx="2017" uly="1128">bis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1795" type="textblock" ulx="2004" uly="1262">
        <line lrx="2066" lry="1319" ulx="2010" uly="1262">Him</line>
        <line lrx="2057" lry="1385" ulx="2008" uly="1334">ſend</line>
        <line lrx="2064" lry="1456" ulx="2004" uly="1407">heirr</line>
        <line lrx="2066" lry="1521" ulx="2005" uly="1473">tin 5</line>
        <line lrx="2066" lry="1588" ulx="2009" uly="1539">der</line>
        <line lrx="2066" lry="1653" ulx="2014" uly="1603">fenn</line>
        <line lrx="2066" lry="1730" ulx="2018" uly="1677">ne</line>
        <line lrx="2066" lry="1795" ulx="2015" uly="1739">Jr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1940" type="textblock" ulx="2010" uly="1867">
        <line lrx="2061" lry="1940" ulx="2010" uly="1867">ſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2478" type="textblock" ulx="2000" uly="2007">
        <line lrx="2053" lry="2064" ulx="2003" uly="2007">eber</line>
        <line lrx="2066" lry="2140" ulx="2002" uly="2078">ſophe</line>
        <line lrx="2066" lry="2200" ulx="2001" uly="2146">ſainen</line>
        <line lrx="2066" lry="2272" ulx="2000" uly="2213">Bede</line>
        <line lrx="2064" lry="2342" ulx="2000" uly="2282">liefen</line>
        <line lrx="2065" lry="2408" ulx="2002" uly="2362">ü ne</line>
        <line lrx="2066" lry="2478" ulx="2004" uly="2419">ſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="2680" type="textblock" ulx="2010" uly="2623">
        <line lrx="2050" lry="2680" ulx="2010" uly="2623">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2890" type="textblock" ulx="1995" uly="2801">
        <line lrx="2064" lry="2890" ulx="1995" uly="2801">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="68" lry="559" ulx="0" uly="498">tes</line>
        <line lrx="67" lry="634" ulx="0" uly="582"> des</line>
        <line lrx="65" lry="694" ulx="13" uly="645">Der</line>
        <line lrx="68" lry="769" ulx="0" uly="714">Schif</line>
        <line lrx="66" lry="830" ulx="0" uly="789"> den</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="126" lry="902" ulx="0" uly="846">ittelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="69" lry="971" ulx="0" uly="916">blich</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="73" lry="1102" ulx="1" uly="1053">n denn</line>
        <line lrx="73" lry="1176" ulx="0" uly="1120">Vohl⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1246" ulx="0" uly="1194">ch der</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="76" lry="1375" ulx="0" uly="1327">a an</line>
        <line lrx="79" lry="1442" ulx="0" uly="1394">wert</line>
        <line lrx="75" lry="1512" ulx="2" uly="1462">Oebie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1594">
        <line lrx="77" lry="1648" ulx="0" uly="1594">en es</line>
        <line lrx="81" lry="1718" ulx="0" uly="1672">famen.</line>
        <line lrx="82" lry="1778" ulx="30" uly="1729">Det</line>
        <line lrx="82" lry="1852" ulx="0" uly="1800">Ma⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1918" ulx="12" uly="1864">nnech⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1988" ulx="0" uly="1932"> was</line>
        <line lrx="82" lry="2056" ulx="1" uly="2000">ccaus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="85" lry="2194" ulx="0" uly="2129">ne bitl</line>
        <line lrx="80" lry="2335" ulx="0" uly="2265">8 fat</line>
        <line lrx="86" lry="2470" ulx="6" uly="2414">ihnen,</line>
        <line lrx="87" lry="2525" ulx="25" uly="2473">nech⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2606" ulx="9" uly="2548">hatte/</line>
        <line lrx="87" lry="2746" ulx="3" uly="2676">hiten</line>
        <line lrx="89" lry="2807" ulx="0" uly="2742">il</line>
        <line lrx="90" lry="2874" ulx="0" uly="2805">en; h</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2946" type="textblock" ulx="10" uly="2887">
        <line lrx="56" lry="2946" ulx="10" uly="2887">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="2641" type="textblock" ulx="309" uly="2587">
        <line lrx="522" lry="2641" ulx="309" uly="2587">ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="996" type="textblock" ulx="348" uly="588">
        <line lrx="1353" lry="655" ulx="352" uly="588">und hundert Fragen von der Art mehr.</line>
        <line lrx="1654" lry="727" ulx="447" uly="659">Ein Hell⸗und Scharfdenkender aus dem Voͤlk⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="796" ulx="348" uly="723">chen, der beherzter war, als die uͤbrigen, und den</line>
        <line lrx="1653" lry="861" ulx="353" uly="793">es verdros, daß man an ſeiner Seele zweifelte, be⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="928" ulx="350" uly="859">trachtete das lebende Sprachrohr des Siriers durch</line>
        <line lrx="1649" lry="996" ulx="353" uly="923">ſeine Dioptern auf dem Quadranten, machte zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="596" type="textblock" ulx="351" uly="511">
        <line lrx="1682" lry="596" ulx="351" uly="511">ſie ſich verdielſaͤltigten; ob ſie eine Seele haͤtten ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1060" type="textblock" ulx="351" uly="991">
        <line lrx="1651" lry="1060" ulx="351" uly="991">Stationen, und ſagte bei der dritten: Sie glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1264" type="textblock" ulx="348" uly="1053">
        <line lrx="1699" lry="1135" ulx="353" uly="1053">alſo mein Herr, weil Sie tauſend Toiſen von Kopf</line>
        <line lrx="1541" lry="1200" ulx="348" uly="1123">bis zu den Fuͤſſen haben, daß Sie ein . . .</line>
        <line lrx="1662" lry="1264" ulx="484" uly="1190">Tauſend Toiſen! rief der Zwerg. Gerechter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1331" type="textblock" ulx="314" uly="1254">
        <line lrx="1648" lry="1331" ulx="314" uly="1254">Himmel, woher mag er meine Groͤſſe wiſſen! Tau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1529" type="textblock" ulx="348" uly="1322">
        <line lrx="1647" lry="1402" ulx="350" uly="1322">ſend Toiſen! Auch nicht um einen Zoll hat er ſich</line>
        <line lrx="1646" lry="1469" ulx="348" uly="1385">geirrt! Wie, dies Atom hat mich gemeſſen? Es iſt</line>
        <line lrx="1646" lry="1529" ulx="351" uly="1456">ein Meskuͤnſtler! Es kennt meine Groͤſſe! und ich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1594" type="textblock" ulx="303" uly="1523">
        <line lrx="1670" lry="1594" ulx="303" uly="1523">der ich es nur durch ein Vergroͤſſerungsglas ſehe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1728" type="textblock" ulx="351" uly="1589">
        <line lrx="1645" lry="1663" ulx="351" uly="1589">kenne noch nicht die ſeinige. Ja, ich habe Sie ge⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1728" ulx="354" uly="1656">meſſen, ſagte der Naturforſcher, und getraue mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1795" type="textblock" ulx="259" uly="1720">
        <line lrx="1425" lry="1795" ulx="259" uly="1720">hren groſſen Gefaͤrten ebenfalls zu meſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2061" type="textblock" ulx="349" uly="1787">
        <line lrx="1642" lry="1860" ulx="488" uly="1787">Der Vorſchlag ward angenommen. Se. Excel⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1926" ulx="352" uly="1847">lenz legten ſich platt auf den Boden nieder; denn</line>
        <line lrx="1644" lry="2005" ulx="351" uly="1914">waͤr er ſtehn geblieben, ſo wuͤrde ſein Kopf zu weit</line>
        <line lrx="1650" lry="2061" ulx="349" uly="1990">uͤber die Wolken hinaus geragt haben. Unſre Philo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2127" type="textblock" ulx="350" uly="2055">
        <line lrx="1642" lry="2127" ulx="350" uly="2055">ſophen richteten einen groſſen Baum an einem Orte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2598" type="textblock" ulx="350" uly="2119">
        <line lrx="1665" lry="2192" ulx="350" uly="2119">ſeines Leibes auf, den Doktor Swift ohn' alles</line>
        <line lrx="1644" lry="2261" ulx="350" uly="2187">Bedenken nennen wuͤrde, den ich aber, wegen meines</line>
        <line lrx="1642" lry="2330" ulx="351" uly="2254">tiefen Reſpekts vor den Damen, bei ſeinem Namen</line>
        <line lrx="1652" lry="2395" ulx="352" uly="2327">zu nennen mich ſehr huͤten werde. Sodann ſchloſſen</line>
        <line lrx="1646" lry="2463" ulx="351" uly="2389">ſie durch trigsnomekriſche Vermeſſungen, daß das, was</line>
        <line lrx="1644" lry="2528" ulx="352" uly="2453">ſie ſaͤhen, in der That ein junger Mann von hun⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2598" ulx="355" uly="2524">dert und zwanzigtauſend Rheinlaͤndiſchen Schuhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2728" type="textblock" ulx="479" uly="2637">
        <line lrx="1654" lry="2728" ulx="479" uly="2637">Jezt brach Mikromegas in folgende Worte aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2801" type="textblock" ulx="338" uly="2718">
        <line lrx="1645" lry="2801" ulx="338" uly="2718">Ich ſehe mehr denn jemals ein, daß man nichts nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2926" type="textblock" ulx="351" uly="2788">
        <line lrx="1670" lry="2868" ulx="351" uly="2788">ſeiner ſcheinbaren Groͤſſe beurtheilen mus. O Gott!</line>
        <line lrx="1580" lry="2926" ulx="446" uly="2867">* H 2 der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="607" lry="428" type="textblock" ulx="421" uly="346">
        <line lrx="607" lry="428" ulx="421" uly="346">42 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="978" type="textblock" ulx="417" uly="506">
        <line lrx="1723" lry="569" ulx="421" uly="506">der Du Weſen, die ſo veraͤchtlich ſcheinen, einen ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="639" ulx="419" uly="576">nuͤnftigen Geiſt gegeben haſt, Dir koſtet das Unend⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="706" ulx="419" uly="645">lich⸗Kleine eben ſo wenig als das Unendlich⸗Groſſe.</line>
        <line lrx="1726" lry="773" ulx="417" uly="713">Und wofern es moͤglich iſt, daß noch kleinere Weſen</line>
        <line lrx="1723" lry="842" ulx="420" uly="778">vorhanden ſind, als dieſe, ſo kann es auch wohl ſein,</line>
        <line lrx="1726" lry="911" ulx="417" uly="845">daß dieſelben an Geiſt jene ſtolzen Thiere weit uͤbertref⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="978" ulx="419" uly="913">fen, die ich im Himmel geſehn habe, und deren Fus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1042" type="textblock" ulx="419" uly="981">
        <line lrx="1736" lry="1042" ulx="419" uly="981">allein die Erdkugel bedekken wuͤrde, auf die ich hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1662" type="textblock" ulx="416" uly="1054">
        <line lrx="1493" lry="1113" ulx="418" uly="1054">abgeſtiegen bin. ,</line>
        <line lrx="1725" lry="1181" ulx="555" uly="1116">Einer von den Philoſophen verſezte hierauf: Er</line>
        <line lrx="1728" lry="1244" ulx="420" uly="1182">koͤnnte ganz zuverlaͤſſig glauben, daß es in der That</line>
        <line lrx="1727" lry="1310" ulx="416" uly="1248">vernuͤnftige Weſen gaͤbe, die noch kleiner waͤren, als</line>
        <line lrx="1727" lry="1378" ulx="419" uly="1311">die Menſchen. Er erzaͤlte ihnen nicht all' das Fabel⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1446" ulx="420" uly="1382">hafte, was Virgil von den Bienen geſagt, ſondern</line>
        <line lrx="1729" lry="1514" ulx="420" uly="1454">das, was Swammerdamm entbekt und Reau⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1582" ulx="420" uly="1513">mur zergliedert hat. Es gaͤbe Thiere, ſezt' er hin⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1662" ulx="421" uly="1584">zu, die ſich gegen die Bienen ſo verhielten, wie dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1722" type="textblock" ulx="418" uly="1647">
        <line lrx="1745" lry="1722" ulx="418" uly="1647">gegen die Menſchen, wie der Sirier ſelbſt gegen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="1917" type="textblock" ulx="420" uly="1718">
        <line lrx="1730" lry="1791" ulx="420" uly="1718">ungeheuern Thiere, deren er eben erwaͤhnt habe, und</line>
        <line lrx="1725" lry="1848" ulx="422" uly="1789">wie dieſe groſſen Thiere ſich gegen andre Weſen ver⸗</line>
        <line lrx="1728" lry="1917" ulx="422" uly="1855">hielten, gegen welche ſie nur als Atomen anzuſehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1981" type="textblock" ulx="421" uly="1920">
        <line lrx="1727" lry="1981" ulx="421" uly="1920">waͤren. Nach und nach ward die Unterredung intereſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2063" type="textblock" ulx="421" uly="1984">
        <line lrx="1643" lry="2063" ulx="421" uly="1984">ſanter, und Mikromegas hub alſo an zu reden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2416" type="textblock" ulx="469" uly="2183">
        <line lrx="1462" lry="2283" ulx="545" uly="2183">Siebentes Kapitel.</line>
        <line lrx="1716" lry="2416" ulx="469" uly="2342">Unterredung mit den Menſchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2917" type="textblock" ulx="399" uly="2543">
        <line lrx="1727" lry="2655" ulx="399" uly="2543">O Ihr mit Verſtand begabten Atomen, durch wel⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="2729" ulx="423" uly="2659">che das ewige Weſen ſeine Weisheit und Macht zu of⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2790" ulx="422" uly="2728">fenbaren beliebt hat, Ihr muͤſſt unſtreitig auf Eurer</line>
        <line lrx="1726" lry="2917" ulx="423" uly="2795">Welt ſeye reiner Freuden genieſſen. Denn da Jn</line>
        <line lrx="1659" lry="2908" ulx="1636" uly="2878">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="791" type="textblock" ulx="2005" uly="523">
        <line lrx="2066" lry="581" ulx="2007" uly="523">muͤſt</line>
        <line lrx="2066" lry="657" ulx="2007" uly="603">gen;</line>
        <line lrx="2066" lry="714" ulx="2005" uly="663">Glut</line>
        <line lrx="2066" lry="791" ulx="2007" uly="733">Euch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="928" type="textblock" ulx="2013" uly="873">
        <line lrx="2066" lry="928" ulx="2013" uly="873">geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="997" type="textblock" ulx="1991" uly="944">
        <line lrx="2066" lry="997" ulx="1991" uly="944">tige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1807" type="textblock" ulx="2008" uly="1018">
        <line lrx="2066" lry="1055" ulx="2018" uly="1018">mar</line>
        <line lrx="2066" lry="1124" ulx="2021" uly="1073">tan</line>
        <line lrx="2066" lry="1200" ulx="2017" uly="1146">ſehyt</line>
        <line lrx="2066" lry="1259" ulx="2013" uly="1212">41</line>
        <line lrx="2066" lry="1328" ulx="2010" uly="1285">ande</line>
        <line lrx="2066" lry="1406" ulx="2008" uly="1346">Geij</line>
        <line lrx="2057" lry="1466" ulx="2008" uly="1415">Sie</line>
        <line lrx="2066" lry="1542" ulx="2010" uly="1485">Yn</line>
        <line lrx="2066" lry="1608" ulx="2013" uly="1553">t</line>
        <line lrx="2066" lry="1669" ulx="2019" uly="1625">um</line>
        <line lrx="2066" lry="1738" ulx="2024" uly="1689">Un</line>
        <line lrx="2066" lry="1807" ulx="2023" uly="1761">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2839" type="textblock" ulx="2014" uly="1899">
        <line lrx="2066" lry="1946" ulx="2018" uly="1899">vce</line>
        <line lrx="2066" lry="2023" ulx="2017" uly="1963">che</line>
        <line lrx="2066" lry="2092" ulx="2014" uly="2032">ſo</line>
        <line lrx="2064" lry="2151" ulx="2014" uly="2099">Und</line>
        <line lrx="2054" lry="2217" ulx="2014" uly="2170">der</line>
        <line lrx="2066" lry="2287" ulx="2016" uly="2239">tine</line>
        <line lrx="2066" lry="2366" ulx="2014" uly="2315">mag</line>
        <line lrx="2066" lry="2427" ulx="2017" uly="2373">ſelbe</line>
        <line lrx="2066" lry="2494" ulx="2020" uly="2452">wan</line>
        <line lrx="2060" lry="2561" ulx="2023" uly="2512">den</line>
        <line lrx="2061" lry="2628" ulx="2026" uly="2580">der</line>
        <line lrx="2066" lry="2696" ulx="2025" uly="2643">Er</line>
        <line lrx="2066" lry="2767" ulx="2022" uly="2717">den</line>
        <line lrx="2066" lry="2839" ulx="2019" uly="2787">hor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="86" lry="2668" ulx="35" uly="2614">wel</line>
        <line lrx="85" lry="2756" ulx="0" uly="2683">oß⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2810" ulx="0" uly="2756">Erer</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2886" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="128" lry="2886" ulx="0" uly="2821">a Jhre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="659" type="textblock" ulx="348" uly="419">
        <line lrx="1654" lry="519" ulx="348" uly="419">ſo wenig Materie habt, und ganz Geiſt zu ſein ſcheint,</line>
        <line lrx="1679" lry="585" ulx="356" uly="506">muͤſſt Ihr Euer Leben mit Lieben und Denken hinbrin⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="659" ulx="354" uly="571">gen; das wahre eigentliche Leben der Geiſter. Echte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="719" type="textblock" ulx="344" uly="639">
        <line lrx="1660" lry="719" ulx="344" uly="639">Gluͤkſeeligkeit hab' ich nirgends angetroffen; allein bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="925" type="textblock" ulx="356" uly="718">
        <line lrx="1244" lry="790" ulx="356" uly="718">Euch iſt ſie ohne Zweifel zu finden.</line>
        <line lrx="1660" lry="850" ulx="356" uly="774">Bei dieſer Rede ſchuͤttelten die Philoſophen ins⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="925" ulx="362" uly="831">geſamt die Koͤpfe, und einer von ihnen, der freimuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="991" type="textblock" ulx="318" uly="912">
        <line lrx="1692" lry="991" ulx="318" uly="912">tiger war, als die Uebrigen, bekannte redlich: wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1125" type="textblock" ulx="360" uly="977">
        <line lrx="1666" lry="1054" ulx="360" uly="977">man eine Handvoll wenig geachteter Erdbewohner aus⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1125" ulx="362" uly="1039">naͤme, ſo ſei der ganze Reſt ein Buͤndel Thoren, Boͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1192" type="textblock" ulx="320" uly="1111">
        <line lrx="1667" lry="1192" ulx="320" uly="1111">ſewichter und Ungluͤklicher. Wir haben mehr Materie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1320" type="textblock" ulx="360" uly="1176">
        <line lrx="1667" lry="1259" ulx="360" uly="1176">als uns noͤtig iſt, um viel Boͤſes zu thun, wofern</line>
        <line lrx="1670" lry="1320" ulx="361" uly="1241">anders das Boͤſe aus der Materie koͤmmt, und zu viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1458" type="textblock" ulx="307" uly="1306">
        <line lrx="1670" lry="1400" ulx="328" uly="1306">Geiſt, wenn das von dem Geiſte herſtammt. Wiſſen</line>
        <line lrx="1670" lry="1458" ulx="307" uly="1378">Sie wohl, zum Beiſpiel, daß eben jezt, da ich mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1598" type="textblock" ulx="361" uly="1445">
        <line lrx="1670" lry="1535" ulx="361" uly="1445">Ihnen rede, hunderttauſend Thoren unſerer Raſſe mit</line>
        <line lrx="1672" lry="1598" ulx="364" uly="1508">Huͤten, hunderttauſend andere Thoren mit Turbanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="1720" type="textblock" ulx="324" uly="1575">
        <line lrx="1674" lry="1656" ulx="324" uly="1575">umbringen, oder von ihnen niedergemezelt werden?</line>
        <line lrx="1675" lry="1720" ulx="335" uly="1648">Und daß man beinahe auf der ganzen Erde ſeit un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1798" type="textblock" ulx="367" uly="1718">
        <line lrx="1088" lry="1798" ulx="367" uly="1718">denklichen Zeiten ſo verfaͤhrt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1922" type="textblock" ulx="363" uly="1761">
        <line lrx="1676" lry="1859" ulx="503" uly="1761">Der Sirier ſchauderte zuſammen und fragte:</line>
        <line lrx="1676" lry="1922" ulx="363" uly="1845">was bei ſo armſeligen Geſchoͤpfen Anlas zu ſo entſez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1994" type="textblock" ulx="313" uly="1910">
        <line lrx="1677" lry="1994" ulx="313" uly="1910">lichen Fehden geben koͤnnte? Einige Haͤnflein Kot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2189" type="textblock" ulx="367" uly="1958">
        <line lrx="1679" lry="2061" ulx="369" uly="1958">ſo gros wie Ihre Ferſe, verſezte der Philoſoph.</line>
        <line lrx="1678" lry="2122" ulx="367" uly="2051">Und unter dieſen Millionen von Menſchen, die einan⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2189" ulx="369" uly="2119">der umbringen, befindet ſich nicht etwa einer, der nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2256" type="textblock" ulx="347" uly="2171">
        <line lrx="1685" lry="2256" ulx="347" uly="2171">einen Strohhalm breit von dieſem Kothaͤuflein haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="2796" type="textblock" ulx="369" uly="2249">
        <line lrx="1680" lry="2326" ulx="369" uly="2249">mag. Es koͤmmt nur darauf an, zu wiſſen, ob die⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2394" ulx="372" uly="2319">ſelben einem gewiſſen Menſchen zugehoͤren ſollen, den</line>
        <line lrx="1678" lry="2453" ulx="374" uly="2387">man Sultan nennt, oder einem gewiſſen andern,</line>
        <line lrx="1681" lry="2524" ulx="375" uly="2450">den man, ich weis nicht warum, Caͤſar heiſſt. We⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="2592" ulx="377" uly="2507">der einer noch der andre haben jenen kleinen Winkel</line>
        <line lrx="1680" lry="2658" ulx="377" uly="2587">Erde, woruͤber geſtritten wird, jemals geſehn, wer⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2729" ulx="377" uly="2647">den ihn auch nie zu ſehn bekommen; und faſt keins</line>
        <line lrx="1681" lry="2796" ulx="376" uly="2714">von den Thieren, die einander wuͤrgen, hat jemals</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="533" lry="341" type="textblock" ulx="388" uly="277">
        <line lrx="533" lry="341" ulx="388" uly="277">128</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="356" type="textblock" ulx="986" uly="343">
        <line lrx="992" lry="356" ulx="986" uly="343">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="533" type="textblock" ulx="413" uly="385">
        <line lrx="1749" lry="533" ulx="413" uly="385">jenes Thier zu Geſicht bekommen, um beſſen willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="710" type="textblock" ulx="407" uly="480">
        <line lrx="1487" lry="554" ulx="410" uly="480">ſie ſich wuͤrgen. 3</line>
        <line lrx="1718" lry="642" ulx="495" uly="550">Ungluͤkliche! rief der Sirier voll heftigen Unwil⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="710" ulx="407" uly="611">lens, kann man ſich wohl eine ungeheurere Raſerei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="776" type="textblock" ulx="395" uly="683">
        <line lrx="1764" lry="776" ulx="395" uly="683">denken? Schier hab' ich Luſt, drei Schritte zu thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1116" type="textblock" ulx="408" uly="754">
        <line lrx="1718" lry="850" ulx="414" uly="754">und mit drei Fustritten das ganze Ameiſenneſt dieſer</line>
        <line lrx="1648" lry="899" ulx="412" uly="814">hoͤchſt laͤcherlichen Moͤrder zu zerquetſchen.</line>
        <line lrx="1717" lry="975" ulx="535" uly="884">Die Muͤhe duͤrfen Sie Sich nicht geben, ent⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1046" ulx="410" uly="949">gegnete der Philoſoph; ſie arbeiten ſelbſt hinlaͤng⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1116" ulx="408" uly="1019">lich an ihrem Untergange. Nach Verlauf von zehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="1244" type="textblock" ulx="399" uly="1086">
        <line lrx="1771" lry="1185" ulx="399" uly="1086">Jahren, muͤſſen Sie wiſſen, iſt nie der hundertſte</line>
        <line lrx="1763" lry="1244" ulx="407" uly="1151">Theil von jenen Elenden mehr uͤbrig. Wenn ſie auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1505" type="textblock" ulx="397" uly="1221">
        <line lrx="1717" lry="1310" ulx="403" uly="1221">gleich nicht die Schwerter gegen einander ziehn, ſo</line>
        <line lrx="1717" lry="1379" ulx="405" uly="1289">raft doch Hunger „Ungemach und Unmaͤſſigkeit ſie faſt</line>
        <line lrx="1716" lry="1452" ulx="403" uly="1358">insgeſamt weg. Ueberdies verdienen nicht ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1505" ulx="397" uly="1421">ſtraft zu werden, ſondern jene ſtubenhaͤtende Barba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="1577" type="textblock" ulx="400" uly="1496">
        <line lrx="1732" lry="1577" ulx="400" uly="1496">ren, die aus dem Innerſten ihrer Kabinete „ waͤhrend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1648" type="textblock" ulx="398" uly="1557">
        <line lrx="1716" lry="1648" ulx="398" uly="1557">ihrer Verdauungszeit, zur Niedermezelung einer Mil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1758" type="textblock" ulx="398" uly="1623">
        <line lrx="1714" lry="1723" ulx="398" uly="1623">lion Menſchen Befele ertheilen, und die nachher Gott</line>
        <line lrx="919" lry="1758" ulx="400" uly="1688">dafuͤr feierlich danken,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1843" type="textblock" ulx="531" uly="1758">
        <line lrx="1744" lry="1843" ulx="531" uly="1758">Der Reiſende fuͤhlte ſich von Mitleid fuͤr das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2845" type="textblock" ulx="358" uly="1820">
        <line lrx="1712" lry="1917" ulx="400" uly="1820">Menſchengeſchlechtchen durchdrungen, bei dem er ſo er⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1979" ulx="401" uly="1891">ſtaunende Widerſpruͤche entdekte. Weil Sie denn von</line>
        <line lrx="1712" lry="2051" ulx="398" uly="1962">der Handvoll von Weiſen ſind, meine Herren, ſagte</line>
        <line lrx="1711" lry="2118" ulx="398" uly="2036">er zu den Philoſophen und Meskuͤnſtlern, und weil</line>
        <line lrx="1708" lry="2182" ulx="397" uly="2091">Sie vermutlich Niemanden fuͤr Geld umbringen, ſo</line>
        <line lrx="1707" lry="2252" ulx="390" uly="2161">ſagen Sie mir doch „ich bitte Sie, womit beſchaͤfti⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="2325" ulx="376" uly="2227">gen Sie ſich? * Fliegen und Muͤkken zu zergliedern,</line>
        <line lrx="1704" lry="2397" ulx="391" uly="2291">Linien auszumeſſen, Zahlen zuſammen zu ſezen; wir</line>
        <line lrx="1704" lry="2458" ulx="390" uly="2354">ſind in zwei, drei Punkten einig, die wir verſtehn,</line>
        <line lrx="1703" lry="2518" ulx="388" uly="2422">und ſtreiten uns uͤber zwei⸗ bis dreitauſend, die wir</line>
        <line lrx="1666" lry="2595" ulx="389" uly="2498">nicht verſtehen. .</line>
        <line lrx="1709" lry="2671" ulx="522" uly="2566">Sogleich kam dem Sirier und dem Saturnier</line>
        <line lrx="1703" lry="2729" ulx="358" uly="2632">die Luſt an, dieſen denkenden Atomen Fragen vorzule⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2797" ulx="382" uly="2705">gen, um die Sachen zu erfahren, worin ſie mit ein⸗</line>
        <line lrx="1710" lry="2845" ulx="476" uly="2792">an⸗ -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="95" lry="520" ulx="0" uly="463">wilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="652" type="textblock" ulx="2" uly="598">
        <line lrx="91" lry="652" ulx="2" uly="598">Untwti</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="114" lry="723" ulx="0" uly="664">Naſeteit</line>
        <line lrx="102" lry="791" ulx="0" uly="732">n thun</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="88" lry="863" ulx="0" uly="800">nieſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="90" lry="990" ulx="0" uly="941">1, ente</line>
        <line lrx="92" lry="1059" ulx="0" uly="998">inläͤng⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1133" ulx="0" uly="1071">t ſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1197" type="textblock" ulx="3" uly="1133">
        <line lrx="119" lry="1197" ulx="3" uly="1133">ndertſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="89" lry="1273" ulx="0" uly="1206">e auch</line>
        <line lrx="88" lry="1329" ulx="0" uly="1273">1,</line>
        <line lrx="90" lry="1400" ulx="3" uly="1341">ſe faſ</line>
        <line lrx="92" lry="1468" ulx="6" uly="1407">ſe ge⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1540" ulx="0" uly="1478">Herho⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1602" ulx="1" uly="1541">hrend</line>
        <line lrx="89" lry="1666" ulx="0" uly="1611"> Mil</line>
        <line lrx="89" lry="1741" ulx="0" uly="1680">1 Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="1814">
        <line lrx="88" lry="1867" ulx="0" uly="1814">r das</line>
        <line lrx="88" lry="1945" ulx="0" uly="1885">ſa</line>
        <line lrx="88" lry="2007" ulx="0" uly="1958">in bon</line>
        <line lrx="88" lry="2080" ulx="0" uly="2022">ſagte</line>
        <line lrx="88" lry="2140" ulx="0" uly="2081">d weil</line>
        <line lrx="84" lry="2211" ulx="0" uly="2153">n, 66</line>
        <line lrx="82" lry="2286" ulx="0" uly="2218">Gtfi⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2348" ulx="0" uly="2299">dern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2554" type="textblock" ulx="0" uly="2493">
        <line lrx="83" lry="2554" ulx="0" uly="2493">ie wwir</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2619">
        <line lrx="81" lry="2685" ulx="0" uly="2619">ſttier</line>
        <line lrx="83" lry="2760" ulx="0" uly="2690">gtſe</line>
        <line lrx="81" lry="2830" ulx="0" uly="2761">t al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="358" type="textblock" ulx="1550" uly="306">
        <line lrx="1650" lry="358" ulx="1550" uly="306">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="520" type="textblock" ulx="361" uly="432">
        <line lrx="1650" lry="520" ulx="361" uly="432">ander eins waͤren. Wie weit rechnen Sie, ſagte Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="986" type="textblock" ulx="362" uly="502">
        <line lrx="1663" lry="583" ulx="363" uly="502">ſterer, von dem Hundsgeſtirn bis zu dem groſſen Ge⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="651" ulx="364" uly="570">ſtirn der Zwillinge? Zweiunddreiſſig und einen halben</line>
        <line lrx="1689" lry="718" ulx="362" uly="640">Grad, antworteken ſie alle zugleich. Und wie weit</line>
        <line lrx="1680" lry="785" ulx="366" uly="706">von hier bis zum Monde? Sechzig halbe Erddia⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="851" ulx="365" uly="769">meter, um eine runde Zahl anzugeben. Wie viel</line>
        <line lrx="1657" lry="921" ulx="369" uly="840">wiegt denn Eure Luft? Hier glaubt' er ſie zu erkap⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="986" ulx="370" uly="904">pen, allein ſie antworteten alle zugleich: daß die Luft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1053" type="textblock" ulx="331" uly="971">
        <line lrx="1658" lry="1053" ulx="331" uly="971">ungefaͤr neunhundertmal weniger woͤge, als eine gleich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1760" lry="1858" type="textblock" ulx="365" uly="1040">
        <line lrx="1682" lry="1123" ulx="371" uly="1040">groſſe Maſſe vom leichteſten Waſſer, und neunzehn⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1198" ulx="372" uly="1102">hundertmal weniger als Dukatengold. Das Zwerg⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1248" ulx="370" uly="1178">lein aus dem Saturn erſtaunte uͤber dieſe Antwor⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1321" ulx="371" uly="1246">ken, und war nicht abgeneigt, eben die Leute, denen</line>
        <line lrx="1664" lry="1398" ulx="365" uly="1307">er vor einer Viertelſtunde die Seele abgeſprochen hat⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1455" ulx="370" uly="1391">te, fuͤr Hexenmeiſter anzuſehn.</line>
        <line lrx="1665" lry="1521" ulx="458" uly="1439">Endlich ſagte Mikromegas zu ihnen: weil Ihr</line>
        <line lrx="1665" lry="1589" ulx="375" uly="1508">denn das, was auſſer Euch iſt, ſo gut kennt, ſe</line>
        <line lrx="1665" lry="1655" ulx="375" uly="1575">werdet Ihr unſtreitig das, was in Euch iſt, noch</line>
        <line lrx="1760" lry="1722" ulx="377" uly="1643">beſſer wiſſen. Sagt mir doch, was Eure Seele iſt,</line>
        <line lrx="1723" lry="1794" ulx="376" uly="1708">und wie Ihr Eure Begriffe bildet 2 Die Philoſophen</line>
        <line lrx="1672" lry="1858" ulx="376" uly="1772">antworteten, wie vorher, alle zugleich, waren aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1931" type="textblock" ulx="272" uly="1838">
        <line lrx="1672" lry="1931" ulx="272" uly="1838">insgeſamt verſchiedener Meinung. Der Aelteſte fuͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2392" type="textblock" ulx="374" uly="1909">
        <line lrx="1674" lry="1987" ulx="374" uly="1909">te den Ariſtoteles an, ein andrer den Karke⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2057" ulx="376" uly="1980">ſius, dieſer den Mallebranche, jener den</line>
        <line lrx="1720" lry="2132" ulx="378" uly="2043">Leibni;, und ein fuͤnfter den Locke. Ein alter</line>
        <line lrx="1674" lry="2194" ulx="382" uly="2110">Peripatetiker ſagte mit Zuverſicht ganz laut: die See⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2255" ulx="380" uly="2176">le iſt eine Entelechie, und die Urſach, wodurch</line>
        <line lrx="1693" lry="2324" ulx="381" uly="2245">ſie das ſein kann, was ſie iſt. Dies erklaͤrt Ariſſt o⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2392" ulx="385" uly="2308">teles pag. 633, Kap. 2, Buch 2, ſeiner Werke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2471" type="textblock" ulx="347" uly="2397">
        <line lrx="1047" lry="2471" ulx="347" uly="2397">in der Edition vom Louvre:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="2614" type="textblock" ulx="447" uly="2471">
        <line lrx="1680" lry="2565" ulx="447" uly="2471">E'vv*)XX*ι 7¹α * Ka, 67 78 Sov tt“ ονντ1ο</line>
        <line lrx="1462" lry="2614" ulx="1146" uly="2548">T010 Sva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2730" type="textblock" ulx="387" uly="2638">
        <line lrx="1717" lry="2730" ulx="387" uly="2638">Ich verſtehe das Griechiſche nicht allzugut, verſezte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="2810" type="textblock" ulx="368" uly="2715">
        <line lrx="1709" lry="2810" ulx="368" uly="2715">der Rieſe. Ich eben ſo wenig, entgegnete die Phi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="358" type="textblock" ulx="427" uly="296">
        <line lrx="522" lry="358" ulx="427" uly="296">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="905" type="textblock" ulx="402" uly="420">
        <line lrx="1724" lry="512" ulx="419" uly="420">loſophiſche Milbe. Weshalb fuͤhrt Ihr denn</line>
        <line lrx="1721" lry="570" ulx="418" uly="491">einen gewiſſen Ariſtoteles auf Griechiſch an? er⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="639" ulx="417" uly="557">wiederte der Sirier. * Weil man etwas, wovon</line>
        <line lrx="1723" lry="711" ulx="402" uly="625">man gar keine Begriffe hat, wohl in der Sprache an⸗</line>
        <line lrx="1556" lry="782" ulx="413" uly="688">fuͤhren mus, die man am wenigſten verſteht.</line>
        <line lrx="1721" lry="846" ulx="550" uly="758">Nun nam der Karteſianer das Wort, und</line>
        <line lrx="1720" lry="905" ulx="413" uly="826">ſagte: die Seele iſt ein reiner Geiſt, der alle meta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="981" type="textblock" ulx="411" uly="893">
        <line lrx="1766" lry="981" ulx="411" uly="893">phyſiſche Ideen in ſeiner Mutter Leibe erhalten hat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1518" type="textblock" ulx="393" uly="962">
        <line lrx="1718" lry="1045" ulx="413" uly="962">nach deſſen Verlaſſung aber ſich genoͤtigt ſieht, in die</line>
        <line lrx="1715" lry="1111" ulx="408" uly="1025">Schule zu gehn, um alles wieder zu erlernen, was er</line>
        <line lrx="1716" lry="1181" ulx="407" uly="1094">ſo gut gewuſſt hat, und nicht mehr weis. Es lohnte</line>
        <line lrx="1715" lry="1258" ulx="399" uly="1163">ja nicht der Muͤhe, fiel ihm das Sechsmeilenthier</line>
        <line lrx="1709" lry="1318" ulx="401" uly="1231">ein, daß Deine Seele im Mutterleibe ſo gelehrt war,</line>
        <line lrx="1709" lry="1383" ulx="393" uly="1294">da ſie hernach, wenn Du Bart am Kinne haſt, ſo</line>
        <line lrx="1709" lry="1457" ulx="395" uly="1366">unwiſſend wird? Doch was verſtehſt Du unter Geiſt?</line>
        <line lrx="1707" lry="1518" ulx="395" uly="1430">Wornach fragen Sie mich da? ſagte der Vernuͤnft⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1582" type="textblock" ulx="399" uly="1497">
        <line lrx="1728" lry="1582" ulx="399" uly="1497">ler; dabon hab' ich keine Ideen. Man ſagt: er wuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="1650" type="textblock" ulx="393" uly="1566">
        <line lrx="1709" lry="1650" ulx="393" uly="1566">re keine Materie.“ Nun, ſo weiſſt Du doch we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1723" type="textblock" ulx="388" uly="1633">
        <line lrx="1702" lry="1723" ulx="388" uly="1633">nigſtens, was Materie iſt?  Vollkommen! verſez⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1787" type="textblock" ulx="386" uly="1705">
        <line lrx="1727" lry="1787" ulx="386" uly="1705">te das Menſchgeſchoͤpf. Zum Beiſpiel, dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="2196" type="textblock" ulx="373" uly="1766">
        <line lrx="1703" lry="1851" ulx="386" uly="1766">Stein iſt grau, von vierekter Geſtalt, hat ſeine drei</line>
        <line lrx="1700" lry="1925" ulx="382" uly="1831">Dimenſionen, iſt ſchwer und theilbar. Nun gut,</line>
        <line lrx="1700" lry="1987" ulx="381" uly="1901">ſagte der Sirier, kannſt Du mir wohl ſagen, was</line>
        <line lrx="1699" lry="2061" ulx="380" uly="1969">das Ding, das Dir grau, ſchwer und theilbar ſcheint,</line>
        <line lrx="1698" lry="2125" ulx="380" uly="2038">eigentlich iſt? Du ſiehſt einige Eigenſchaften, kennſt</line>
        <line lrx="1694" lry="2196" ulx="373" uly="2100">Du aber den Grund der Sache? Nein, verſezzte je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="2279" type="textblock" ulx="374" uly="2169">
        <line lrx="1729" lry="2279" ulx="374" uly="2169">ner. ** Folglich weiſſt Du auch nicht, was die Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2869" type="textblock" ulx="355" uly="2243">
        <line lrx="629" lry="2305" ulx="373" uly="2243">kerie iſt. —</line>
        <line lrx="1711" lry="2407" ulx="504" uly="2308">Nunmer wandte ſich der Herr von Mikrome⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="2454" ulx="372" uly="2371">gas an einen andren Weiſen, den er auf dem Dau⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2521" ulx="369" uly="2444">men hielt, und fragte ihn: Was ſeine Seele waͤre?</line>
        <line lrx="1679" lry="2591" ulx="364" uly="2515">und was ſie machte? Ganz und gar nichts! erwie⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2654" ulx="363" uly="2580">derte dieſer, der ein Mallebranchianer war.</line>
        <line lrx="1666" lry="2728" ulx="361" uly="2641">Gott thut Alles ſtatt meiner zͤ in ihm ſeh' ich, in ihm</line>
        <line lrx="1662" lry="2792" ulx="355" uly="2707">chu’ ich alles; er vollbringt Alles ohne mein minde⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2869" ulx="1505" uly="2804">ſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2031" type="textblock" ulx="1963" uly="455">
        <line lrx="2066" lry="513" ulx="1963" uly="455">ſes Zut</line>
        <line lrx="2066" lry="573" ulx="1967" uly="524">nicht t</line>
        <line lrx="2066" lry="644" ulx="1970" uly="584">Gieius</line>
        <line lrx="2066" lry="710" ulx="1971" uly="663">hort be</line>
        <line lrx="2066" lry="778" ulx="1969" uly="729">was D</line>
        <line lrx="2066" lry="858" ulx="1968" uly="802">welcher</line>
        <line lrx="2066" lry="916" ulx="1966" uly="864">die St</line>
        <line lrx="2066" lry="993" ulx="1973" uly="933">ſchlaͤgt</line>
        <line lrx="2058" lry="1063" ulx="1978" uly="1010">geigt;</line>
        <line lrx="2066" lry="1121" ulx="1981" uly="1074">Weltol</line>
        <line lrx="2066" lry="1197" ulx="1982" uly="1142">iſt ioe.</line>
        <line lrx="2058" lry="1336" ulx="1983" uly="1275">inger</line>
        <line lrx="2064" lry="1402" ulx="1980" uly="1346">ſagte e</line>
        <line lrx="2066" lry="1469" ulx="1979" uly="1421">weis ie</line>
        <line lrx="2060" lry="1537" ulx="1981" uly="1490">meiner</line>
        <line lrx="2066" lry="1607" ulx="1984" uly="1554">derſtin</line>
        <line lrx="2066" lry="1670" ulx="1989" uly="1623">aber 6</line>
        <line lrx="2066" lry="1741" ulx="1993" uly="1692">datan</line>
        <line lrx="2065" lry="1819" ulx="1992" uly="1758">Mach</line>
        <line lrx="2051" lry="1888" ulx="1995" uly="1837">jen;</line>
        <line lrx="2066" lry="1949" ulx="1995" uly="1897">daß!</line>
        <line lrx="2066" lry="2031" ulx="1990" uly="1966">denkt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2845" type="textblock" ulx="1991" uly="2098">
        <line lrx="2048" lry="2152" ulx="1991" uly="2098">hielt</line>
        <line lrx="2066" lry="2228" ulx="1995" uly="2160">dwen</line>
        <line lrx="2066" lry="2297" ulx="1994" uly="2246">ger ſe</line>
        <line lrx="2063" lry="2359" ulx="1995" uly="2305">Wisd</line>
        <line lrx="2066" lry="2430" ulx="1999" uly="2371">ſen t</line>
        <line lrx="2066" lry="2495" ulx="2002" uly="2443">chen</line>
        <line lrx="2062" lry="2636" ulx="2004" uly="2574">ſagte</line>
        <line lrx="2064" lry="2702" ulx="2002" uly="2651">ze S</line>
        <line lrx="2066" lry="2770" ulx="2000" uly="2716">die</line>
        <line lrx="2049" lry="2845" ulx="2000" uly="2792">an,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="105" lry="510" ulx="0" uly="454">r denn</line>
        <line lrx="103" lry="575" ulx="0" uly="522">n? er⸗</line>
        <line lrx="102" lry="643" ulx="17" uly="602">wobon</line>
        <line lrx="102" lry="717" ulx="0" uly="661">ſche an⸗</line>
        <line lrx="15" lry="790" ulx="0" uly="765">4</line>
        <line lrx="99" lry="851" ulx="0" uly="803">t, und</line>
        <line lrx="98" lry="912" ulx="0" uly="869">e meta⸗</line>
        <line lrx="95" lry="988" ulx="0" uly="935">n hat,</line>
        <line lrx="94" lry="1116" ulx="13" uly="1072">was et</line>
        <line lrx="94" lry="1193" ulx="0" uly="1139">lhute</line>
        <line lrx="93" lry="1266" ulx="0" uly="1198">nthier</line>
        <line lrx="86" lry="1327" ulx="2" uly="1281">t war,</line>
        <line lrx="87" lry="1398" ulx="0" uly="1340">ſt, ſo</line>
        <line lrx="87" lry="1463" ulx="8" uly="1404">Geiſt?</line>
        <line lrx="82" lry="1532" ulx="1" uly="1475">inft⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1592" ulx="2" uly="1539">er w⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1669" ulx="0" uly="1616">ch we⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1736" ulx="4" uly="1682">perſet⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1802" ulx="15" uly="1746">dieſet</line>
        <line lrx="80" lry="1868" ulx="0" uly="1818">e drei</line>
        <line lrx="77" lry="1943" ulx="17" uly="1891">gut „</line>
        <line lrx="78" lry="1998" ulx="20" uly="1952">was</line>
        <line lrx="75" lry="2078" ulx="0" uly="2024">heint,</line>
        <line lrx="75" lry="2141" ulx="5" uly="2086">kinnſt</line>
        <line lrx="71" lry="2217" ulx="0" uly="2159">te je⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2277" ulx="7" uly="2227">Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="78" lry="2417" ulx="0" uly="2363">ome⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2479" ulx="0" uly="2432">Dau⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2547" ulx="0" uly="2495">r .</line>
        <line lrx="60" lry="2614" ulx="0" uly="2569">wie⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2683" ulx="0" uly="2644">war.</line>
        <line lrx="52" lry="2756" ulx="7" uly="2701">ihn</line>
        <line lrx="48" lry="2818" ulx="0" uly="2776">nde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="405" type="textblock" ulx="1537" uly="340">
        <line lrx="1632" lry="405" ulx="1537" uly="340">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2607" type="textblock" ulx="329" uly="464">
        <line lrx="1636" lry="531" ulx="333" uly="464">ſtes Zuthun. Auf die Art biſt Du ſo gut als gar</line>
        <line lrx="1685" lry="600" ulx="344" uly="530">nicht vorhanden, entgegnete der Weiſe aus dem</line>
        <line lrx="1637" lry="667" ulx="341" uly="592">Sirius. Du aber, mein Freund, ſagte er zu einem</line>
        <line lrx="1636" lry="733" ulx="342" uly="670">dort befindlichen Leibnizianer, erklaͤre mir doch,</line>
        <line lrx="1637" lry="801" ulx="341" uly="734">was Deine Seele iſt? Ein Zeiger, antwortete der,</line>
        <line lrx="1687" lry="866" ulx="329" uly="803">welcher die Stunden zeigt, waͤhrend daß mein Koͤrper</line>
        <line lrx="1639" lry="932" ulx="332" uly="861">die Stunden ſchlaͤgt, oder auch, wenn Sie wollen,</line>
        <line lrx="1639" lry="999" ulx="342" uly="933">ſchlaͤgt die Seele, waͤhrend mein Koͤrper die Stunden</line>
        <line lrx="1640" lry="1067" ulx="330" uly="1008">zeigt; oder auch, meine Seele iſt der Spiegel des</line>
        <line lrx="1654" lry="1138" ulx="343" uly="1071">Weltalls, und mein Koͤrper deſſen Rahm. Alles dies</line>
        <line lrx="1528" lry="1193" ulx="340" uly="1137">iſt klar.</line>
        <line lrx="1643" lry="1269" ulx="453" uly="1206">Dicht neben dieſem Mann ſtand ein kleiner An⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1340" ulx="343" uly="1253">haͤnger des ocke; als an dieſen die Reihe kam,</line>
        <line lrx="1641" lry="1403" ulx="342" uly="1335">ſagte er: Ich weis nicht, wie ich denke; aber das</line>
        <line lrx="1643" lry="1471" ulx="342" uly="1406">weis ich, daß ich nie anders als auf Veranlaſſung</line>
        <line lrx="1641" lry="1533" ulx="342" uly="1475">meiner Sinne gedacht habe. Daß es materielle und</line>
        <line lrx="1645" lry="1607" ulx="341" uly="1538">verſtaͤndige Weſen giebt, daran zweifl' ich nicht; daß</line>
        <line lrx="1658" lry="1681" ulx="343" uly="1607">aber Gott der Materie Denkkraft mittheilen koͤnne,</line>
        <line lrx="1645" lry="1736" ulx="347" uly="1668">daran zweifl' ich ſtark. Ich verehre die goͤttliche</line>
        <line lrx="1645" lry="1807" ulx="346" uly="1740">Macht; mir kommt es nicht zu, ihr Schranken zu ſe⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1874" ulx="350" uly="1807">zen; ich bejahe nichts, ich begnuͤge mich, zu glauben,</line>
        <line lrx="1647" lry="1940" ulx="351" uly="1873">daß mehrere Dinge moͤglich ſind, als man wohl</line>
        <line lrx="1446" lry="2001" ulx="334" uly="1941">denkt. L</line>
        <line lrx="1651" lry="2072" ulx="481" uly="2002">Das Thier aus dem Sirius laͤchelte, und</line>
        <line lrx="1648" lry="2138" ulx="348" uly="2072">hielt dieſen nicht fuͤr den minder weiſeſten; allein der</line>
        <line lrx="1648" lry="2203" ulx="351" uly="2134">Zwerg aus dem Saturn wuͤrde Lock e's Anhaͤn⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2273" ulx="348" uly="2204">ger ſogar umarmt haben, wenn das auſſerordentliche</line>
        <line lrx="1647" lry="2339" ulx="348" uly="2273">Misverhaͤltnis ihrer Groͤſſe ihm nicht entgegen gewe⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2410" ulx="351" uly="2338">ſen waͤre. Zum Ungluͤk aber war ein winziges Thier⸗</line>
        <line lrx="1648" lry="2476" ulx="352" uly="2409">chen mit einer vierekten Muͤze gegenwaͤrtig, das fie⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="2538" ulx="350" uly="2467">all' den philoſophiſchen Thierlein in die Rede, und</line>
        <line lrx="1649" lry="2607" ulx="350" uly="2539">ſagte: er wiſſe das ganze Geheimnis, und deſſen gan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="2670" type="textblock" ulx="303" uly="2606">
        <line lrx="1650" lry="2670" ulx="303" uly="2606">ze Summa liege in dem heiligen Thomas. Er ſah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2737" type="textblock" ulx="348" uly="2673">
        <line lrx="1648" lry="2737" ulx="348" uly="2673">die beiden himmliſchen Bewohner von oben bis unten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2812" type="textblock" ulx="331" uly="2737">
        <line lrx="1683" lry="2812" ulx="331" uly="2737">an, und behauptete: ſie, ihre Wellen, ihre Sonnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2876" type="textblock" ulx="911" uly="2813">
        <line lrx="1581" lry="2876" ulx="911" uly="2813">H 5 ih⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="526" lry="380" type="textblock" ulx="425" uly="327">
        <line lrx="526" lry="380" ulx="425" uly="327">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="723" type="textblock" ulx="415" uly="455">
        <line lrx="1729" lry="521" ulx="415" uly="455">ihre Sterne; kurz alles im groſſen Weltall ſei ledig⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="588" ulx="415" uly="523">lich um des Menſchen willen geſchaffen.</line>
        <line lrx="1731" lry="655" ulx="517" uly="592">Bei dieſer Rede ſtuͤrzten die beiden Reiſenden</line>
        <line lrx="1730" lry="723" ulx="415" uly="658">auf einander, und ſchlugen jenes unausloͤſchliche Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="863" type="textblock" ulx="415" uly="720">
        <line lrx="1824" lry="795" ulx="415" uly="720">laͤchter auf, das, dem Homer zu folge, den Goͤt⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="863" ulx="418" uly="793">tern eigen iſt; ihre Schultern und Baͤuche flogen auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1259" type="textblock" ulx="409" uly="862">
        <line lrx="1727" lry="924" ulx="419" uly="862">und nieder, und durch dieſe Erſchuͤtterung fiel das</line>
        <line lrx="1726" lry="990" ulx="420" uly="926">Schif, das der Sirier auf dem Nagel hatte, in</line>
        <line lrx="1727" lry="1064" ulx="415" uly="994">eine Beinkleidertaſche des Saturnier's. Die guten</line>
        <line lrx="1724" lry="1125" ulx="413" uly="1059">Leute ſuchten lange, endlich fanden ſie das Verlorne</line>
        <line lrx="1722" lry="1199" ulx="414" uly="1132">wieder, und ſezten wieder alles in den beſten Stand.</line>
        <line lrx="1720" lry="1259" ulx="409" uly="1187">Der Sirier nam die kleinen Milben wieder vor, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="1394" type="textblock" ulx="411" uly="1262">
        <line lrx="1751" lry="1328" ulx="411" uly="1262">ſprach ungemein huldreich mit ihnen, wiewohl er</line>
        <line lrx="1728" lry="1394" ulx="411" uly="1329">im Herzensgrunde etwas daruͤber erbittert war, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="1604" type="textblock" ulx="407" uly="1396">
        <line lrx="1718" lry="1467" ulx="410" uly="1396">ſo unendlich kleine Geſchoͤpfe einen unendlich groſſen</line>
        <line lrx="1720" lry="1531" ulx="408" uly="1461">Stolz haͤtten. Er verſprach ihnen, ein ganz eng ge⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="1604" ulx="407" uly="1531">ſchriebenes ſchoͤnes philoſophiſches Werk zu ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1663" type="textblock" ulx="406" uly="1595">
        <line lrx="1763" lry="1663" ulx="406" uly="1595">Behuf zu verfertigen, woraus ſie den Zwek aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2070" type="textblock" ulx="398" uly="1661">
        <line lrx="1715" lry="1733" ulx="403" uly="1661">Dinge ſollten kennen lernen. Das Buch ſtellt' er</line>
        <line lrx="1712" lry="1802" ulx="405" uly="1730">ihnen auch wirklich vor ihrer Abreiſe zu. Man nam</line>
        <line lrx="1714" lry="1862" ulx="405" uly="1799">es nach Paris und uͤberreichte es der Akademie der</line>
        <line lrx="1708" lry="1932" ulx="403" uly="1866">Wiſſenſchaften. Allein wie deren Sekretaͤr es oͤfnete,</line>
        <line lrx="1708" lry="2002" ulx="401" uly="1934">fand er nichts, als leere Blaͤtter. Ach! das dacht</line>
        <line lrx="1444" lry="2070" ulx="398" uly="2000">ich wohl! rief er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2880" type="textblock" ulx="1567" uly="2781">
        <line lrx="1712" lry="2880" ulx="1567" uly="2781">III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="100" lry="519" ulx="0" uly="455">ei ſehiz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="98" lry="648" ulx="0" uly="594">eiſendet</line>
        <line lrx="95" lry="716" ulx="0" uly="662">he Ge⸗</line>
        <line lrx="147" lry="791" ulx="0" uly="728">1 Got⸗</line>
        <line lrx="92" lry="856" ulx="0" uly="799">en auf</line>
        <line lrx="163" lry="925" ulx="2" uly="868">el ds</line>
        <line lrx="86" lry="989" ulx="0" uly="940">tt, in</line>
        <line lrx="85" lry="1062" ulx="0" uly="1012">guten</line>
        <line lrx="82" lry="1121" ulx="0" uly="1068">lorne</line>
        <line lrx="79" lry="1199" ulx="0" uly="1145">Stand,</line>
        <line lrx="76" lry="1268" ulx="2" uly="1216">„und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="1336" type="textblock" ulx="4" uly="1260">
        <line lrx="1279" lry="1336" ulx="4" uly="1260">ll er s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="69" lry="1472" ulx="2" uly="1416">foſſen</line>
        <line lrx="1183" lry="1526" ulx="45" uly="1495">1 .</line>
        <line lrx="1306" lry="1608" ulx="0" uly="1498">e von ihm ſelbſt beſchrieben.</line>
        <line lrx="603" lry="1685" ulx="13" uly="1611">aller</line>
        <line lrx="1145" lry="1868" ulx="8" uly="1761">n Geſchichte.</line>
        <line lrx="724" lry="1945" ulx="0" uly="1875">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="101" lry="2016" ulx="0" uly="1951">h4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="1618" type="textblock" ulx="1962" uly="786">
        <line lrx="2007" lry="840" ulx="1966" uly="786">6</line>
        <line lrx="2066" lry="906" ulx="1968" uly="821">J!</line>
        <line lrx="2066" lry="969" ulx="1972" uly="913">geboren</line>
        <line lrx="2066" lry="1039" ulx="1978" uly="984">trinnen</line>
        <line lrx="2066" lry="1095" ulx="1982" uly="1046">Vainen</line>
        <line lrx="2062" lry="1172" ulx="1984" uly="1116">holorig</line>
        <line lrx="2063" lry="1239" ulx="1982" uly="1185">ſertigte</line>
        <line lrx="2066" lry="1309" ulx="1982" uly="1251">bſteige</line>
        <line lrx="2066" lry="1375" ulx="1978" uly="1323">kiet,</line>
        <line lrx="2065" lry="1436" ulx="1979" uly="1394">hon de</line>
        <line lrx="2066" lry="1503" ulx="1980" uly="1456">Es we</line>
        <line lrx="2064" lry="1579" ulx="1962" uly="1522"> uͤb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2394" type="textblock" ulx="1993" uly="1655">
        <line lrx="2066" lry="1718" ulx="1993" uly="1655">funft</line>
        <line lrx="2066" lry="1781" ulx="1997" uly="1726">9</line>
        <line lrx="2066" lry="1850" ulx="1996" uly="1797">zu le</line>
        <line lrx="2066" lry="1920" ulx="1997" uly="1859">Gegen</line>
        <line lrx="2066" lry="1987" ulx="1993" uly="1930">iſ, 9</line>
        <line lrx="2066" lry="2067" ulx="1994" uly="1989">Prof</line>
        <line lrx="2066" lry="2119" ulx="1995" uly="2063">ſonde</line>
        <line lrx="2066" lry="2190" ulx="1997" uly="2133">lehrte</line>
        <line lrx="2053" lry="2261" ulx="1999" uly="2206">nich</line>
        <line lrx="2066" lry="2320" ulx="2001" uly="2278">war</line>
        <line lrx="2066" lry="2394" ulx="2004" uly="2343">n h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2797" type="textblock" ulx="2014" uly="2472">
        <line lrx="2066" lry="2525" ulx="2014" uly="2472">Vr</line>
        <line lrx="2066" lry="2594" ulx="2019" uly="2542">Mu</line>
        <line lrx="2066" lry="2665" ulx="2019" uly="2607">Fra</line>
        <line lrx="2066" lry="2726" ulx="2017" uly="2686">ber</line>
        <line lrx="2066" lry="2797" ulx="2014" uly="2748">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2864" type="textblock" ulx="2016" uly="2822">
        <line lrx="2062" lry="2864" ulx="2016" uly="2822">bon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1658" lry="2890" type="textblock" ulx="260" uly="798">
        <line lrx="1607" lry="918" ulx="306" uly="798">Is ward in der Stadt Kandia im Jahre 1600</line>
        <line lrx="1602" lry="980" ulx="293" uly="905">geboren. Main Vater war daſelbſt Statthalter. Ich</line>
        <line lrx="1604" lry="1048" ulx="310" uly="969">erinnere mich, daß ein gewiſſer mittelmaͤſſiger Poet,</line>
        <line lrx="1606" lry="1106" ulx="308" uly="1036">Namens Jro, deſſen Verſe aber nicht mittelmaͤſſig</line>
        <line lrx="1613" lry="1178" ulx="304" uly="1107">holprig waren, ein elendes Lobgedicht auf mich ver⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1246" ulx="308" uly="1173">fertigte, worin er mich in grader Linie von Minos</line>
        <line lrx="1608" lry="1312" ulx="310" uly="1243">abſteigen lies. Als aber mein Vater in Ungnade ge⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1378" ulx="306" uly="1308">tiet, macht er ein andres Gedicht, worin ich nur</line>
        <line lrx="1609" lry="1442" ulx="308" uly="1375">von der Paſiphae und ihrem Buhlen abſtammte.</line>
        <line lrx="1608" lry="1510" ulx="307" uly="1434">Es war ein erzboshafter Menſch, dieſer Iro, und</line>
        <line lrx="1609" lry="1582" ulx="260" uly="1509">der uͤberlaͤſtigſte Schurke auf der ganzen Inſel.</line>
        <line lrx="1609" lry="1643" ulx="275" uly="1575">, Mein Vater ſandte mich in einem Alter von</line>
        <line lrx="1608" lry="1713" ulx="308" uly="1643">funfzehn Jahren nach Rom, um daſelbſt zu ſtudieren.</line>
        <line lrx="1612" lry="1778" ulx="312" uly="1705">Ich kam in der Hofnung an, dort alle Wahrheiten</line>
        <line lrx="1614" lry="1847" ulx="312" uly="1776">zu lernen, denn bis jezt hatte man mich ganz das</line>
        <line lrx="1614" lry="1912" ulx="314" uly="1840">Gegentheil gelehrt, wie's in dieſer Unterwelt Brauch</line>
        <line lrx="1613" lry="1979" ulx="312" uly="1898">iſt, von Schina an bis zu den Alpven. Monſignor</line>
        <line lrx="1614" lry="2051" ulx="313" uly="1977">Profondo, dem ich war empfolen worden, war ein</line>
        <line lrx="1658" lry="2111" ulx="312" uly="2036">fonderbarer Menſch und einer der entſezlichſten Ge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2177" ulx="314" uly="2111">lehrten, den es nur in der Welt gab. Er wollte</line>
        <line lrx="1613" lry="2243" ulx="312" uly="2177">mich die Kategorieen des Ariſtoteles lehren, und</line>
        <line lrx="1613" lry="2309" ulx="317" uly="2244">war im Begrif, mich zur Kategorie ſeiner Lieblinge</line>
        <line lrx="1544" lry="2381" ulx="318" uly="2313">zu bringen. Ich entwiſche noch mit blauem Auge⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="2443" ulx="454" uly="2379">Ich ſahe Prozeſſionen, Exorziſmen und einige</line>
        <line lrx="1613" lry="2505" ulx="323" uly="2442">Raͤubereien. Man ſagte (allein es war eine groſſe</line>
        <line lrx="1617" lry="2576" ulx="320" uly="2506">Unwahrheit) die Signora Olympia, ein ſehr kluges</line>
        <line lrx="1615" lry="2644" ulx="323" uly="2579">Frauenzimmer, verkaufte viele Sachen, die man nicht</line>
        <line lrx="1615" lry="2711" ulx="324" uly="2647">verkaufen mus. Ich war in einem Alter, wo mir</line>
        <line lrx="1615" lry="2774" ulx="324" uly="2710">das alles ſehr drollicht vorkam. Eine junge Dame</line>
        <line lrx="1612" lry="2843" ulx="326" uly="2772">von ſehr ſanften Sitten, Signorg Fatelo genannt,</line>
        <line lrx="1549" lry="2890" ulx="1470" uly="2845">lies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1768" lry="556" type="textblock" ulx="392" uly="454">
        <line lrx="1768" lry="556" ulx="392" uly="454">lies ſich's einfallen, mich zu lieben. Der ehiwuͤrdige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="691" type="textblock" ulx="418" uly="531">
        <line lrx="1758" lry="631" ulx="457" uly="531">Pater Poignardini und der ehrwuͤrdige Pater Aco⸗</line>
        <line lrx="1758" lry="691" ulx="418" uly="607">nitt, junge Profeſſen eines Ordens, der jezt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="754" type="textblock" ulx="455" uly="672">
        <line lrx="1775" lry="754" ulx="455" uly="672">mehr vorhanden iſt, machten ihr den Hof. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="827" type="textblock" ulx="453" uly="739">
        <line lrx="1755" lry="827" ulx="453" uly="739">wuſſte Beide in Eintracht zu erhalten, indem ſie mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1293" type="textblock" ulx="435" uly="866">
        <line lrx="1750" lry="964" ulx="448" uly="866">aber lief ich Gefahr, exkommunizirt und vergiftet zu</line>
        <line lrx="1751" lry="1024" ulx="443" uly="938">werden. Ich reiſte von Rom ab, ſehr zufrieden mit</line>
        <line lrx="1723" lry="1096" ulx="435" uly="1002">der Bauart der St. Peter's Kirche. ́́J”èJMGU</line>
        <line lrx="1750" lry="1164" ulx="587" uly="1076">Ich gieng nach Frankreich. Meine Ankunft da⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="1238" ulx="452" uly="1134">ſelbſt traf in die Zeit der Regierung Ludwig's</line>
        <line lrx="1753" lry="1293" ulx="454" uly="1203">des Gerechten. Die erſte Frage, die man an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1435" type="textblock" ulx="420" uly="1274">
        <line lrx="1800" lry="1365" ulx="420" uly="1274">mich that, war die: ob ich zum Fruͤhſtuͤk einen Munde</line>
        <line lrx="1783" lry="1435" ulx="453" uly="1334">biſſen vom Marechall d'Ancre verlangte, deſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="1761" type="textblock" ulx="440" uly="1408">
        <line lrx="1748" lry="1500" ulx="451" uly="1408">Fleiſch der Poͤbel eben hatte roͤſten laſſen und wovon,</line>
        <line lrx="1745" lry="1566" ulx="454" uly="1473">wer Liebhaber war, um ſehr guten Preis haben konnte⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1621" ulx="571" uly="1545">*Dieſer Staat war unaufhoͤrlich ein Raub buͤr⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1691" ulx="450" uly="1609">gerlicher Kriege; bisweilen wegen einer Stelle im</line>
        <line lrx="1744" lry="1761" ulx="440" uly="1673">Konſeil, bisweilen wegen ein Paar Seiten aus der</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="1758" type="textblock" ulx="455" uly="1751">
        <line lrx="471" lry="1758" ulx="455" uly="1751">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2497" type="textblock" ulx="397" uly="1746">
        <line lrx="1744" lry="1838" ulx="452" uly="1746">Polemik. Laͤnger denn ſechzig Jahre hatte dies Feuer,</line>
        <line lrx="1747" lry="1900" ulx="451" uly="1811">das bald unter der Aſche fortglimmte, bald init Hef⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="1964" ulx="409" uly="1881">tigkeit angeblaſen war, dieſe ſchoͤnen Himmelsſtriche</line>
        <line lrx="1745" lry="2033" ulx="450" uly="1951">verheeret. Das waren die Freiheiten der Gallikani⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2102" ulx="449" uly="2014">ſchen Kirche. Ach! ſagt' ich, dies Volk iſt gleich⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2169" ulx="397" uly="2085">wohl von Natur ſanft; was kann es wohl ſo um</line>
        <line lrx="1739" lry="2230" ulx="447" uly="2147">ſeinen eigenthuͤmlichen Karakter gebracht haben?* Es</line>
        <line lrx="1738" lry="2305" ulx="446" uly="2212">liebt Scherz und Schaͤkerei und richtet eine Blut⸗</line>
        <line lrx="1734" lry="2369" ulx="448" uly="2280">hoöchzeit aus. Gluͤkliche Zeiten, wo es nichts</line>
        <line lrx="1716" lry="2437" ulx="448" uly="2353">weiter treiben wird, als Scherz und Schaͤkereien</line>
        <line lrx="1737" lry="2497" ulx="477" uly="2412">Idch begab mich nach England. Gleiche Strei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="2705" type="textblock" ulx="416" uly="2484">
        <line lrx="1794" lry="2576" ulx="416" uly="2484">tigkeiten entzuͤndeten daſelbſt gleiche Wut. Hoͤchſt an.</line>
        <line lrx="1755" lry="2644" ulx="446" uly="2550">daͤchtige Katholiken hatten beſchloſſen, des Wohls der</line>
        <line lrx="1755" lry="2705" ulx="449" uly="2619">Kirche wegen, den Koͤnig, die koͤnigliche Familie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="2838" type="textblock" ulx="398" uly="2686">
        <line lrx="1738" lry="2783" ulx="450" uly="2686">und das ganze Parlement durch Pulver in die Luft</line>
        <line lrx="1736" lry="2838" ulx="398" uly="2752">zu ſprengen, und ſo England von dieſen Kezern zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2661" type="textblock" ulx="1935" uly="2599">
        <line lrx="2063" lry="2661" ulx="1935" uly="2599">jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2789" type="textblock" ulx="1952" uly="2739">
        <line lrx="2066" lry="2789" ulx="1952" uly="2739">ur dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="424" type="textblock" ulx="1985" uly="406">
        <line lrx="2000" lry="424" ulx="1985" uly="406">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="548" type="textblock" ulx="1971" uly="492">
        <line lrx="2066" lry="548" ulx="1971" uly="492">hefteien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="685" type="textblock" ulx="1920" uly="559">
        <line lrx="2066" lry="619" ulx="1920" uly="559">ſeelige</line>
        <line lrx="2064" lry="685" ulx="1926" uly="630">Lochter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="744" type="textblock" ulx="1974" uly="699">
        <line lrx="2064" lry="744" ulx="1974" uly="699">te herb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="888" type="textblock" ulx="1951" uly="766">
        <line lrx="2066" lry="813" ulx="1973" uly="766">So ve</line>
        <line lrx="2043" lry="888" ulx="1951" uly="834">ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1158" type="textblock" ulx="1976" uly="906">
        <line lrx="2066" lry="948" ulx="1976" uly="906">die ma</line>
        <line lrx="2062" lry="1015" ulx="1979" uly="967">nammen</line>
        <line lrx="2066" lry="1092" ulx="1983" uly="1036">Hoͤle</line>
        <line lrx="2066" lry="1158" ulx="1984" uly="1107">maol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1359" type="textblock" ulx="1886" uly="1146">
        <line lrx="2066" lry="1226" ulx="1886" uly="1146">“ ſtt wo</line>
        <line lrx="2066" lry="1290" ulx="1930" uly="1239">ld de</line>
        <line lrx="2062" lry="1359" ulx="1931" uly="1303">nne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1497" type="textblock" ulx="1924" uly="1441">
        <line lrx="2066" lry="1497" ulx="1924" uly="1441">ſhen J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1564" type="textblock" ulx="1971" uly="1511">
        <line lrx="2066" lry="1564" ulx="1971" uly="1511">hieb ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1834" type="textblock" ulx="1979" uly="1644">
        <line lrx="2066" lry="1698" ulx="1982" uly="1644">ſten</line>
        <line lrx="2065" lry="1834" ulx="1979" uly="1781">Mitlei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1970" type="textblock" ulx="1931" uly="1844">
        <line lrx="2066" lry="1913" ulx="1980" uly="1844">hrechen</line>
        <line lrx="2052" lry="1970" ulx="1931" uly="1916">habe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2247" type="textblock" ulx="1974" uly="1994">
        <line lrx="2066" lry="2114" ulx="1975" uly="2051">in ſch</line>
        <line lrx="2066" lry="2188" ulx="1974" uly="2122">nan k</line>
        <line lrx="2066" lry="2247" ulx="1976" uly="2188">den G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2387" type="textblock" ulx="1979" uly="2322">
        <line lrx="2064" lry="2387" ulx="1979" uly="2322">lei Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2454" type="textblock" ulx="1920" uly="2392">
        <line lrx="2066" lry="2454" ulx="1920" uly="2392">ung ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2587" type="textblock" ulx="1986" uly="2453">
        <line lrx="2065" lry="2531" ulx="1986" uly="2453">ſoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2719" type="textblock" ulx="1976" uly="2665">
        <line lrx="2066" lry="2719" ulx="1976" uly="2665">den n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2866" type="textblock" ulx="1979" uly="2799">
        <line lrx="2058" lry="2866" ulx="1979" uly="2799">des 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="496">
        <line lrx="89" lry="561" ulx="0" uly="496">urbige</line>
        <line lrx="88" lry="620" ulx="0" uly="563">Aco⸗</line>
        <line lrx="87" lry="696" ulx="0" uly="642">Licht</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1027" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="84" lry="830" ulx="2" uly="776">ſt nir</line>
        <line lrx="81" lry="898" ulx="0" uly="827">4  geit</line>
        <line lrx="79" lry="973" ulx="0" uly="913">tet</line>
        <line lrx="80" lry="1027" ulx="0" uly="984">n nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="78" lry="1179" ulx="0" uly="1096">ſ de:</line>
        <line lrx="78" lry="1247" ulx="0" uly="1177">dig *</line>
        <line lrx="79" lry="1307" ulx="0" uly="1259">n en</line>
        <line lrx="77" lry="1376" ulx="0" uly="1320">hund⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1440" ulx="10" uly="1387">deſſen</line>
        <line lrx="73" lry="1505" ulx="1" uly="1463">obon,</line>
        <line lrx="70" lry="1575" ulx="0" uly="1528">ugte,</line>
        <line lrx="73" lry="1635" ulx="20" uly="1585">baͤt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1704" ulx="0" uly="1659">le im</line>
        <line lrx="70" lry="1779" ulx="0" uly="1715">s der</line>
        <line lrx="70" lry="1851" ulx="0" uly="1786">leuet,</line>
        <line lrx="71" lry="1915" ulx="13" uly="1858">⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1981" ulx="0" uly="1927">kicht</line>
        <line lrx="69" lry="2042" ulx="0" uly="1995">kani⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2118" ulx="0" uly="2060">leich⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2179" ulx="0" uly="2133">9 unn</line>
        <line lrx="63" lry="2243" ulx="0" uly="2184">Es</line>
        <line lrx="61" lry="2312" ulx="0" uly="2269">ut⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2395" ulx="0" uly="2330">ichts</line>
        <line lrx="17" lry="2428" ulx="0" uly="2400">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="111" lry="2525" ulx="0" uly="2469">reie</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="61" lry="2593" ulx="0" uly="2539">tan⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2653" ulx="0" uly="2608">der.</line>
        <line lrx="69" lry="2721" ulx="0" uly="2673">ihe,</line>
        <line lrx="59" lry="2788" ulx="11" uly="2735">luft</line>
        <line lrx="58" lry="2862" ulx="3" uly="2811">1</line>
        <line lrx="21" lry="2925" ulx="0" uly="2887">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="558" type="textblock" ulx="243" uly="487">
        <line lrx="1589" lry="558" ulx="243" uly="487">defteien. Man zeigte mir den Plaz, wo die Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="827" type="textblock" ulx="283" uly="562">
        <line lrx="1590" lry="631" ulx="283" uly="562">ſeelige Koͤnigin Marie, Heinrich's des Achten</line>
        <line lrx="1590" lry="697" ulx="284" uly="635">Tochter, mehr denn fuͤnfhundert ihrer Untertanen hat⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="760" ulx="286" uly="694">te verbrennen laſſen. Eine ſehr loͤbliche Handlung!</line>
        <line lrx="1589" lry="827" ulx="285" uly="764">So verſich rte mich wenigſtens ein Irrlaͤndiſcher Prie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="897" type="textblock" ulx="243" uly="835">
        <line lrx="1586" lry="897" ulx="243" uly="835">ſter. Denn, ſagkte er, pro primo waren die Leute,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1028" type="textblock" ulx="285" uly="901">
        <line lrx="1586" lry="963" ulx="285" uly="901">die man verbrannte, Englaͤnder; und pro ſeçundo</line>
        <line lrx="1588" lry="1028" ulx="286" uly="970">namen ſie nie Weihwaſſer und glaubten nicht an die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1098" type="textblock" ulx="238" uly="1033">
        <line lrx="1587" lry="1098" ulx="238" uly="1033">Hoͤle des heiligen Patrik. Er wunderte ſich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1498" type="textblock" ulx="283" uly="1101">
        <line lrx="1584" lry="1165" ulx="288" uly="1101">mal, daß die Koͤnigin Marie noch nicht ſei kanoti⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="1230" ulx="287" uly="1170">ſirt worden; hofte aber, es wuͤrde bald geſchehn, ſo⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1324" ulx="286" uly="1199">bald der Kardinal Nepote nur ein wenig Muſſe ge⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1351" ulx="286" uly="1297">waͤne.</line>
        <line lrx="1595" lry="1434" ulx="333" uly="1335">Idch ging nach Hoͤlland, wo ich bei phlegmati⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1498" ulx="283" uly="1432">ſchen Voͤlkerſchaften mehr Ruhe zu finden hofte. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1562" type="textblock" ulx="270" uly="1501">
        <line lrx="1582" lry="1562" ulx="270" uly="1501">hieb einem ehrwuͤrdigen Greiſe den Kopf ab, wie ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2695" type="textblock" ulx="277" uly="1570">
        <line lrx="1588" lry="1630" ulx="281" uly="1570">im Haag anlangte. Es war das kahle Haußt des er⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1694" ulx="283" uly="1633">ſten Staatsbedienten, des beſtverdien teſten Mannes</line>
        <line lrx="1589" lry="1765" ulx="284" uly="1699">um die Republik, das Haupt Barnevelt's. Von</line>
        <line lrx="1625" lry="1828" ulx="283" uly="1765">Mitleid durchdrungen fragt' ich, was er fuͤr ein Ver⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="1931" ulx="284" uly="1835">brechen begangen, ob er etwa den Staat verraten</line>
        <line lrx="1451" lry="1954" ulx="283" uly="1900">habe?</line>
        <line lrx="1588" lry="2028" ulx="416" uly="1968">O etwas weit Schlimmers! ſagte ein Geiſtlicher</line>
        <line lrx="1592" lry="2096" ulx="277" uly="2018">in ſchwarzem Mantel zu mir. Der Menſch glaubte:</line>
        <line lrx="1618" lry="2162" ulx="279" uly="2099">man koͤnne durch gute Werke eben ſo gut als durch</line>
        <line lrx="1583" lry="2229" ulx="280" uly="2166">den Glauben ſelig werden. Nun ſehn Sie wohl ein,</line>
        <line lrx="1581" lry="2296" ulx="281" uly="2222">daß eine Republik nicht beſtehn kann, wenn ſolcher⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2365" ulx="279" uly="2298">lei Meinungen Wuͤrzel faſſen, und daß zur Ausrot⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="2431" ulx="280" uly="2367">tung ſolcher Greuel, ſolcher maͤchtigen Steine des</line>
        <line lrx="1418" lry="2496" ulx="281" uly="2432">Anſtoſſes, ſtrenge Geſeze erforderlich ſind.</line>
        <line lrx="1583" lry="2563" ulx="412" uly="2501">Ein tiefer Politikus dieſes Landes ſagte mit Seuf⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2630" ulx="280" uly="2563">zen zu mir: Ach! mein Hert, dieſe guten Jeiten wer⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2695" ulx="280" uly="2634">den nicht von beſtaͤndiger Dauer ſein. Dies Volk iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2765" type="textblock" ulx="227" uly="2699">
        <line lrx="1584" lry="2765" ulx="227" uly="2699">mur durch ein Ungefaͤhr ſo glaubenseifrig; im Grunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2886" type="textblock" ulx="278" uly="2766">
        <line lrx="1579" lry="2830" ulx="278" uly="2766">des Herzens iſt es eigentlich der abſcheulichen Lehre</line>
        <line lrx="1508" lry="2886" ulx="1440" uly="2844">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="570" lry="399" type="textblock" ulx="477" uly="334">
        <line lrx="570" lry="399" ulx="477" uly="334">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="418" type="textblock" ulx="1688" uly="404">
        <line lrx="1697" lry="418" ulx="1688" uly="404">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="614" type="textblock" ulx="467" uly="465">
        <line lrx="1815" lry="542" ulx="469" uly="465">der Vertraͤglichkeit und Duldſamkeit zugethan. Sie</line>
        <line lrx="1799" lry="614" ulx="467" uly="543">wird ſich dereinſt wiedereinfinden. Zittern und Entſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="886" type="textblock" ulx="462" uly="608">
        <line lrx="1348" lry="677" ulx="462" uly="608">zen befaͤllt einen bei dem Gedanken.</line>
        <line lrx="1777" lry="749" ulx="604" uly="680">Was mich betraf, ſo wollt' ich die leidige Zeit</line>
        <line lrx="1778" lry="815" ulx="467" uly="744">der Maͤſſigung und Nachſicht in Glaubensſachen nichr</line>
        <line lrx="1779" lry="886" ulx="469" uly="816">abwarken; ich verlies in groͤſſter Eil ein Land, wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="955" type="textblock" ulx="468" uly="881">
        <line lrx="1802" lry="955" ulx="468" uly="881">die Strenge durch keinerlei Anmut gemildert ward;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1221" type="textblock" ulx="470" uly="948">
        <line lrx="1585" lry="1024" ulx="472" uly="948">und ſchifte mich nach Spanien ein.</line>
        <line lrx="1779" lry="1084" ulx="606" uly="1016">Der Hof befand ſich zu Sevilien; die Silber⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1150" ulx="470" uly="1085">flotte war angelangt; alles athmete Ueberflus und</line>
        <line lrx="1780" lry="1221" ulx="470" uly="1152">Freude in der ſchoͤnſten Jahrszeit. Ich erblikte am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1353" type="textblock" ulx="473" uly="1219">
        <line lrx="1789" lry="1287" ulx="473" uly="1219">Ende einer Allee von Pommeranzen und Zitronenbaͤu⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1353" ulx="474" uly="1288">men eine Art von ungeheurer Stechbahn mit ſtufen⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1895" type="textblock" ulx="466" uly="1356">
        <line lrx="1783" lry="1427" ulx="475" uly="1356">weis hintereinanderſtehenden Sizbaͤnken umringt, die</line>
        <line lrx="1785" lry="1488" ulx="466" uly="1420">mit koͤſtlichen Zeugen bedekt waren. Der Koͤnig, die</line>
        <line lrx="1783" lry="1553" ulx="476" uly="1488">Koͤnigin, die Infanten, die Infantinnen, befanden</line>
        <line lrx="1784" lry="1621" ulx="478" uly="1557">ſich unter einem praͤchtigen Thronhimmel. Dem koͤ⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1689" ulx="476" uly="1624">niglichen Hauſe gegenuͤber war ein andrer Thron,</line>
        <line lrx="1784" lry="1761" ulx="479" uly="1692">doch noch erhabner. Ich ſagte zu einem meiner Rei⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1826" ulx="478" uly="1754">ſegefaͤhrten: Wenn dieſer Thron nicht fuͤr Gott auf⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1895" ulx="472" uly="1826">gehoben wird, ſo ſeh' ich nicht ein, wozu er dienen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1961" type="textblock" ulx="477" uly="1893">
        <line lrx="1819" lry="1961" ulx="477" uly="1893">kann. Dieſe unbedachtſamen Worte hoͤrte ein gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2032" type="textblock" ulx="476" uly="1958">
        <line lrx="1785" lry="2032" ulx="476" uly="1958">vitaͤtiſcher Spanier, und ſie kamen mir theuer zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2096" type="textblock" ulx="475" uly="2030">
        <line lrx="1928" lry="2096" ulx="475" uly="2030">ſtehn. Inzwiſchen bildete ich mir ein: wir wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2164" type="textblock" ulx="478" uly="2098">
        <line lrx="1784" lry="2164" ulx="478" uly="2098">irgend ein Ringelrennen oder ein Stiergefecht zu ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2231" type="textblock" ulx="478" uly="2164">
        <line lrx="1828" lry="2231" ulx="478" uly="2164">hen bekommen, als der Grosinquiſitor auf dieſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2775" type="textblock" ulx="397" uly="2229">
        <line lrx="1783" lry="2299" ulx="434" uly="2229">Thron erſchien, von wo herab er den Koͤnig und das</line>
        <line lrx="1333" lry="2354" ulx="397" uly="2289">Volk ſegnete.</line>
        <line lrx="1784" lry="2432" ulx="594" uly="2365">Endlich kam ein Heer von Moͤnchen, die paar⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="2509" ulx="482" uly="2432">weiſe daher zogen. Sie waren weis, ſchwarz, be⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="2573" ulx="473" uly="2501">ſchuht, unbeſchuht, beſtruͤmpft und unbeſtruͤmpft, mit</line>
        <line lrx="1786" lry="2638" ulx="484" uly="2570">und ohne Bart, mit ſpizen Kapuzen und ohne Ka⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2701" ulx="477" uly="2638">puzen. Dann kam der Henker, darauf mitten unter</line>
        <line lrx="1783" lry="2775" ulx="486" uly="2707">Alguazils und Groſſen des Reichs ungefaͤhr vierzig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="2842" type="textblock" ulx="486" uly="2772">
        <line lrx="1800" lry="2842" ulx="486" uly="2772">Perſonen mit Saͤkken bedekt, worauf man Teufel und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2909" type="textblock" ulx="1551" uly="2849">
        <line lrx="1748" lry="2909" ulx="1551" uly="2849">Flam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="657" type="textblock" ulx="2000" uly="461">
        <line lrx="2066" lry="522" ulx="2001" uly="461">Faam</line>
        <line lrx="2066" lry="579" ulx="2000" uly="531">die</line>
        <line lrx="2052" lry="657" ulx="2001" uly="603">len;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="717" type="textblock" ulx="1957" uly="673">
        <line lrx="2066" lry="717" ulx="1957" uly="673">tet o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="922" type="textblock" ulx="1998" uly="739">
        <line lrx="2066" lry="795" ulx="1998" uly="739">ange⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="860" ulx="1999" uly="806">Beſte</line>
        <line lrx="2066" lry="922" ulx="2002" uly="877">woll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="990" type="textblock" ulx="1988" uly="943">
        <line lrx="2062" lry="990" ulx="1988" uly="943">bete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1137" type="textblock" ulx="2011" uly="1023">
        <line lrx="2061" lry="1059" ulx="2011" uly="1023">men</line>
        <line lrx="2060" lry="1137" ulx="2011" uly="1092">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1413" type="textblock" ulx="2004" uly="1229">
        <line lrx="2066" lry="1274" ulx="2005" uly="1229">uge</line>
        <line lrx="2066" lry="1341" ulx="2004" uly="1286">der</line>
        <line lrx="2066" lry="1413" ulx="2004" uly="1350">ͤrtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1537" type="textblock" ulx="2005" uly="1503">
        <line lrx="2056" lry="1537" ulx="2005" uly="1503">lem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="178" lry="547" ulx="0" uly="489">. See</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="114" lry="625" ulx="0" uly="563">5 Entſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="113" lry="762" ulx="0" uly="695">die deit</line>
        <line lrx="113" lry="826" ulx="0" uly="772">hen ſichr</line>
        <line lrx="113" lry="899" ulx="0" uly="845">ud, wo</line>
        <line lrx="112" lry="967" ulx="0" uly="912"> ward;</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="112" lry="1092" ulx="21" uly="1044">Gilber⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1169" ulx="0" uly="1112">flus und</line>
        <line lrx="111" lry="1229" ulx="0" uly="1182">litte amm</line>
        <line lrx="112" lry="1296" ulx="0" uly="1243">nenbaͤu⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1372" ulx="0" uly="1316">t ſufen⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1442" ulx="0" uly="1384">ngt, die</line>
        <line lrx="111" lry="1510" ulx="0" uly="1451">ig, die</line>
        <line lrx="109" lry="1575" ulx="1" uly="1523">hefanden</line>
        <line lrx="111" lry="1637" ulx="1" uly="1579">Den fi⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1712" ulx="0" uly="1657">Thron,</line>
        <line lrx="111" lry="1775" ulx="0" uly="1722">iner Rei⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1846" ulx="0" uly="1786">ott auf⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1912" ulx="0" uly="1865">r bienen</line>
        <line lrx="111" lry="1982" ulx="0" uly="1931">ein gra⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2058" ulx="0" uly="1998">heuer iu</line>
        <line lrx="110" lry="2113" ulx="23" uly="2060">wrden</line>
        <line lrx="109" lry="2195" ulx="0" uly="2126">r in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="162" lry="2259" ulx="0" uly="2195">dieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2258">
        <line lrx="107" lry="2319" ulx="0" uly="2258">und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="108" lry="2459" ulx="1" uly="2402">ie paal</line>
        <line lrx="108" lry="2532" ulx="0" uly="2464">ars, be⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2600" ulx="0" uly="2526">hpft, t, mit</line>
        <line lrx="108" lry="2671" ulx="0" uly="2597">hne ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2730" ulx="0" uly="2671">en ulter</line>
        <line lrx="106" lry="2798" ulx="0" uly="2738">dvietzig</line>
        <line lrx="106" lry="2869" ulx="0" uly="2803">uifel und</line>
        <line lrx="87" lry="2951" ulx="0" uly="2885">Clom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="395" type="textblock" ulx="1531" uly="346">
        <line lrx="1639" lry="395" ulx="1531" uly="346">129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="737" type="textblock" ulx="328" uly="468">
        <line lrx="1625" lry="557" ulx="331" uly="468">Flammen gemalt hatte. Es waren theils Juden,</line>
        <line lrx="1655" lry="607" ulx="328" uly="536">die Moſe'n ſchlechterdings nicht hatten entſagen wol⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="668" ulx="331" uly="595">len; theils Chriſten, die ihre Gevatterinnen geheura⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="737" ulx="328" uly="641">tet oder unſre liebe Frau von Atocha nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="867" type="textblock" ulx="306" uly="738">
        <line lrx="1628" lry="802" ulx="308" uly="738">angebetet hatten, oder die ſich ihres Vermoͤgens zum</line>
        <line lrx="1629" lry="867" ulx="306" uly="804">Beſten der Hieronymitenbruͤder nicht hatten entaͤuſſern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="933" type="textblock" ulx="330" uly="871">
        <line lrx="1631" lry="933" ulx="330" uly="871">wollen. Man ſang gar andaͤchtiglich ſehr ſchoͤne Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1004" type="textblock" ulx="298" uly="941">
        <line lrx="1631" lry="1004" ulx="298" uly="941">bete, und verbrannte ſodann dieſe Frevler bei langſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1273" type="textblock" ulx="331" uly="1008">
        <line lrx="1633" lry="1069" ulx="331" uly="1008">men Feuer. Die koͤnigliche Familie ſchien hiervon</line>
        <line lrx="1191" lry="1139" ulx="331" uly="1077">ganz auſſerordentlich erbaut zu ſein.</line>
        <line lrx="1647" lry="1201" ulx="471" uly="1141">Den Abend, als ich im Begrif war zu Bette</line>
        <line lrx="1637" lry="1273" ulx="332" uly="1210">zu gehn, kamen zwei Familiare der Inquiſition mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1338" type="textblock" ulx="295" uly="1277">
        <line lrx="1636" lry="1338" ulx="295" uly="1277">der heiligen Hermandad zu mir. Sie umarmten mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1873" type="textblock" ulx="334" uly="1345">
        <line lrx="1639" lry="1410" ulx="334" uly="1345">zaͤrtlich und fuͤhrten mich, ohne mir ein einziges Wort</line>
        <line lrx="1639" lry="1475" ulx="336" uly="1411">zu ſagen, in ein ſehr kuͤhles tiefes Loch, das mit ei⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1536" ulx="335" uly="1477">nem Bette von Binſen und einem ſchoͤnen Kruzifix aus⸗</line>
        <line lrx="1532" lry="1598" ulx="338" uly="1548">moͤblirt war.</line>
        <line lrx="1642" lry="1677" ulx="476" uly="1586">Daſelbſt blieb ich ſechs Wochen. Nach deren</line>
        <line lrx="1641" lry="1735" ulx="342" uly="1676">Ablauf ſandte der ehrwuͤrdige Pater Inquiſitor zu mir,</line>
        <line lrx="1643" lry="1803" ulx="334" uly="1743">und lies mich bitten, zu ihm zu kommen. Er ſchlos</line>
        <line lrx="1644" lry="1873" ulx="342" uly="1809">mich eine Zeitlang mit recht vaͤterlicher Huld in ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1939" type="textblock" ulx="303" uly="1875">
        <line lrx="1645" lry="1939" ulx="303" uly="1875">Arme und ſagte zu mir: es thaͤte ihm recht herzlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2003" type="textblock" ulx="342" uly="1941">
        <line lrx="1647" lry="2003" ulx="342" uly="1941">leid, daß er vernemen muͤſſen: ich waͤre ſo uͤbel lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2074" type="textblock" ulx="334" uly="2009">
        <line lrx="1647" lry="2074" ulx="334" uly="2009">girt. Allein es lieſſe ſich nicht aͤndern; alle Zimmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2744" type="textblock" ulx="345" uly="2076">
        <line lrx="1646" lry="2139" ulx="345" uly="2076">im Hauſe waͤren beſezt. Er hofte mir ein andermal</line>
        <line lrx="1648" lry="2207" ulx="347" uly="2146">eine bequemere Wohnung zu verſchaffen. Sodann</line>
        <line lrx="1649" lry="2273" ulx="350" uly="2213">fragt' er mich mit vieler Herzlichkeit: ob ich nicht</line>
        <line lrx="1644" lry="2340" ulx="346" uly="2276">wuͤſſte, weshalb ich mich hier befaͤnde? Vermutlich</line>
        <line lrx="1649" lry="2405" ulx="350" uly="2344">meiner Suͤnden halber, ſagte ich dem ehrwuͤrdigen Pa⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2477" ulx="352" uly="2412">ter. * Nun gut, mein liebes Kind, aber um was</line>
        <line lrx="1653" lry="2583" ulx="354" uly="2475">fuͤr einer Suͤnde hauntſaͤchlich willen? Sprecht in vol⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2606" ulx="359" uly="2539">lem Vertrauen mit mir!”* Ichriet und riet und bracht'</line>
        <line lrx="1650" lry="2673" ulx="358" uly="2613">es nicht heraus. Er war ſo mitleidig, mir auf die</line>
        <line lrx="906" lry="2744" ulx="361" uly="2681">rechte Faͤhrte zu helfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2888" type="textblock" ulx="422" uly="2810">
        <line lrx="1596" lry="2888" ulx="422" uly="2810">Rom. Erz. u. Dial. II. Th. , J Ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="541" lry="381" type="textblock" ulx="447" uly="328">
        <line lrx="541" lry="381" ulx="447" uly="328">130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="524" type="textblock" ulx="579" uly="454">
        <line lrx="1762" lry="524" ulx="579" uly="454">Ich erinnerte mich endlich meiner unbedachtſamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="728" type="textblock" ulx="445" uly="508">
        <line lrx="1763" lry="591" ulx="448" uly="508">Worte und kam mit der Geiſſelung und einer Geld⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="663" ulx="445" uly="593">buſſe von dreiſſigtauſend Realen durch. Man fuͤhrte</line>
        <line lrx="1760" lry="728" ulx="448" uly="660">mich zum Grosinquiſitor, um ihm mein Dankſagungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="794" type="textblock" ulx="443" uly="727">
        <line lrx="1769" lry="794" ulx="443" uly="727">kompliment zu machen. Es war dies ein Mann von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="1868" type="textblock" ulx="426" uly="796">
        <line lrx="1758" lry="860" ulx="441" uly="796">vieler Artigkeit. Er fragte mich: wie mir ſeine klei⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="929" ulx="440" uly="863">ne Fete gefallen haͤtte? Ausnemend wohl, verſicherte</line>
        <line lrx="1561" lry="999" ulx="440" uly="931">ich ihm.</line>
        <line lrx="1751" lry="1065" ulx="574" uly="1000">Ich ging nun zu meinen Reiſegefaͤhrten und</line>
        <line lrx="1749" lry="1140" ulx="437" uly="1067">drang in ſie, ungeſaͤumt dies Land zu verlaſſen, ſo</line>
        <line lrx="1749" lry="1201" ulx="434" uly="1131">ſchoͤn es auch iſt. Sie hatten Zeit gehabt, ſich von</line>
        <line lrx="1747" lry="1270" ulx="434" uly="1193">all' den groſſen Handlungen zu unterrichten, welche</line>
        <line lrx="1746" lry="1332" ulx="432" uly="1268">die Spanier zum Beſten der Religion veruͤbt hatten.</line>
        <line lrx="1744" lry="1401" ulx="431" uly="1333">Sie hatten die Schriſten des beruͤhmten Biſchofs von</line>
        <line lrx="1743" lry="1468" ulx="430" uly="1401">Chiapa geleſen, aus welchen erhellet, daß man</line>
        <line lrx="1745" lry="1535" ulx="430" uly="1470">zehn Millionen Unglaͤubige in Amerika gewuͤrgt, ver⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1605" ulx="428" uly="1537">brannt und erſaͤuft hat, um ſie zu bekehren. Ich</line>
        <line lrx="1745" lry="1669" ulx="427" uly="1602">hielt dafuͤr, der Biſchof uͤbertriebe die Sache. Al⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1738" ulx="428" uly="1674">lein wenn man auch die Anzal dieſer Schlachtopfer auf</line>
        <line lrx="1753" lry="1809" ulx="426" uly="1737">fuͤnf Millionen herabſezt, ſo iſt es dennoch immer ganz</line>
        <line lrx="1717" lry="1868" ulx="429" uly="1807">vortreflich! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1947" type="textblock" ulx="560" uly="1876">
        <line lrx="1786" lry="1947" ulx="560" uly="1876">Der Drang zu reiſen ſpornte mich noch immer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2816" type="textblock" ulx="404" uly="1942">
        <line lrx="1739" lry="2007" ulx="421" uly="1942">Ich hatte den Vorſaz gefaſſt, meine Tour durch Eu⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="2079" ulx="423" uly="2010">ropa mit der Tuͤrkei zu enden, und ſo namen wir den</line>
        <line lrx="1736" lry="2141" ulx="404" uly="2078">Weg dahin. Ich hatte feſt beſchloſſen, meine Mei⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2212" ulx="419" uly="2143">nung uͤber kein feſtliches Gepraͤnge mehr zu ſagen, ſo</line>
        <line lrx="1733" lry="2285" ulx="419" uly="2213">viel ich deren auch ſehn moͤchte. Die Tuͤrken, be⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="2342" ulx="421" uly="2276">merkt' ich gegen meine Reiſegefaͤhrten, ſind unglaͤubi⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2411" ulx="419" uly="2346">ge Geſchoͤpfe, ſind nicht getauft und folglich viel grau⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="2481" ulx="418" uly="2415">ſamer als die wohlehrwuͤrdigen Pater Inquiſitoren.</line>
        <line lrx="1730" lry="2553" ulx="420" uly="2482">Nicht Ein Wort wollen wir ſagen, wenn wir bei den</line>
        <line lrx="1470" lry="2620" ulx="419" uly="2551">Muhamedanern ſind. “</line>
        <line lrx="1727" lry="2676" ulx="508" uly="2619">Ich ging ſonach in ihr Land. Meine Verwun⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="2748" ulx="419" uly="2690">derung war auſſerordentlich, als ich daſelbſt mehr</line>
        <line lrx="1654" lry="2816" ulx="1523" uly="2759">chriſt⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1730" lry="2877" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="1659" lry="545" ulx="0" uly="429">htſanen DAriſtliche Kirchen gewahrte, als es in Kandia giebt.</line>
        <line lrx="1660" lry="604" ulx="0" uly="502">Geld⸗ Ich ſahe hier zalloſe Haufen von Moͤnchen, die man</line>
        <line lrx="1656" lry="681" ulx="0" uly="568">fihrte ungehindert zur Jungfrau Maria beten und den</line>
        <line lrx="1661" lry="752" ulx="0" uly="626">ſtungs⸗ Mahomet verfluchen lies; einige in Griechiſcher,</line>
        <line lrx="1683" lry="811" ulx="0" uly="701">ann von andre in Lateiniſcher und noch einige andre in Arme⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="879" ulx="1" uly="762">e fli niſcher Zunge. O was fuͤr gute Leute ſind die Tuͤr⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="961" ulx="1" uly="857">ſicherte ken! rief ich aus. H</line>
        <line lrx="1674" lry="981" ulx="479" uly="899">Die Griechiſchen Chriſten und die Lateiniſchen wa⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1086" ulx="0" uly="970">en und ren in Konſtantinopel Todfeinde. Dieſe Sklaven ver⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1164" ulx="0" uly="1029">ſin, ſo folgten einander wie Hunde, die ſich auf der Straſſe</line>
        <line lrx="1677" lry="1235" ulx="1" uly="1097">ſch tor beiſſen und die ihre Herren durch Stokſchlaͤge ausein⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="1295" ulx="22" uly="1169">Keef ander zu bringen ſuchen. Der Grosvizter beſchuͤzte</line>
        <line lrx="1685" lry="1367" ulx="10" uly="1234">ſetten. damals die Griechen. Der Griechiſche Patriarch klag⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1436" ulx="0" uly="1302">e von te mich an, bei dem Lateiniſchen Patriarchen zu Abend</line>
        <line lrx="1690" lry="1488" ulx="0" uly="1368">9 mare gegeſſen zu haben. Ich ward im vollen Divan zu hun⸗</line>
        <line lrx="1687" lry="1536" ulx="3" uly="1437">⸗ ncd dert Stokpruͤgeln auf die Fusſolen verdammt, die mit</line>
        <line lrx="1687" lry="1590" ulx="0" uly="1500">, fuͤnfhundert Zechinen loszukaufen waren. Den Tag</line>
        <line lrx="1692" lry="1671" ulx="294" uly="1568">darauf ward der Grosvizier erdroſſelt; und zwei Ta⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1723" ulx="390" uly="1638">ge nachher ward ich von deſſen Nachfolger, der es</line>
        <line lrx="1696" lry="1805" ulx="0" uly="1703">Pftrauf mit der Lateiniſchen Partei hielt, und erſt einen Mo⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1850" ulx="0" uly="1769">ner ganz nat nachher erdroſſelt wurde, zu der naͤmlichen Stra⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1942" ulx="1" uly="1839">. fe verdammt, weil ich bei dem Griechiſchen Patriar⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1996" ulx="14" uly="1915">inmer⸗ chen zu Abend geſpeiſt hatte.</line>
        <line lrx="1704" lry="2079" ulx="4" uly="1971">ich Er⸗ Ich befand mich mithin nunmehr in der trauri⸗</line>
        <line lrx="1705" lry="2139" ulx="10" uly="2038">wir den gen Notwendigkeit, weder die Griechiſche noch die</line>
        <line lrx="1705" lry="2186" ulx="0" uly="2103">ne Mei⸗ Lateiniſche Kirche mehr beſuchen zu k—oͤnnen. Um mich</line>
        <line lrx="1711" lry="2259" ulx="0" uly="2165">gen/ ſ Hieruͤber zu troͤſten, mietete ich mir eine ſehr ſchoͤne</line>
        <line lrx="1711" lry="2345" ulx="0" uly="2237">en, Ne⸗ Ziirkaſſierin. Sie war das zaͤrtlichſte Geſchoͤpf in ei⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="2414" ulx="0" uly="2300">gliͤnbi⸗ ner Unterhaltung zwiſchen vier Augen und das andaͤch⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2457" ulx="0" uly="2375">el gau⸗ tigſte in der Moſchee. In einer Nacht rief ſie in dem</line>
        <line lrx="1717" lry="2538" ulx="0" uly="2438">iſſtoren⸗ ſuͤſſen Entzuͤkken der Liebe, indem ſie mich feſt um⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="2593" ulx="0" uly="2504">hei den ſchhlang: Alla , dlla, alla. Dies ſind die Sakra⸗</line>
        <line lrx="1730" lry="2648" ulx="419" uly="2569">mentsworte der Tuͤrken; ich hielt ſie fuͤr die der Liebe</line>
        <line lrx="1724" lry="2731" ulx="0" uly="2631">gerti. und rief auch ſehr zaͤrtlich: Alla, illa, alla. Ha!</line>
        <line lrx="1665" lry="2804" ulx="0" uly="2701">t wehr L J 2 ſagte</line>
        <line lrx="66" lry="2877" ulx="0" uly="2809">hriſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="511" lry="352" type="textblock" ulx="418" uly="301">
        <line lrx="511" lry="352" ulx="418" uly="301">142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="573" type="textblock" ulx="412" uly="429">
        <line lrx="1727" lry="508" ulx="415" uly="429">ſagte ſie, der barmherzige Gott ſei gelobt! Ihr ſeid</line>
        <line lrx="1718" lry="573" ulx="412" uly="497">ein Tuͤrke. Ich verſezte: ich dankte ihm, daß er mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="645" type="textblock" ulx="409" uly="567">
        <line lrx="1732" lry="645" ulx="409" uly="567">dazu Kraͤfte verliehen habe! und hielt mich fuͤr hoͤchſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1454" type="textblock" ulx="394" uly="631">
        <line lrx="1721" lry="712" ulx="407" uly="631">gluͤklich. Am Morgen kam der Iman zu mir, mich</line>
        <line lrx="1721" lry="778" ulx="408" uly="704">zu beſchneiden; und wie ich einige Schwierigkeiten</line>
        <line lrx="1721" lry="847" ulx="407" uly="771">dabei machte, that der Kadi des Viertels, ein Mann,</line>
        <line lrx="1720" lry="917" ulx="404" uly="836">der ſtreng ob den Geſezen hielt, den Vorſchlag mich zit</line>
        <line lrx="1718" lry="981" ulx="401" uly="901">pfaͤlen. Ich rettete meine Vorhaut und meinen Hin⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1062" ulx="401" uly="978">kern mit tauſend Zechinen und fluͤchtete in aller Eil nach</line>
        <line lrx="1712" lry="1118" ulx="399" uly="1040">Perſien, feſt entſchloſſen, weder eine Griechiſche noch</line>
        <line lrx="1713" lry="1192" ulx="396" uly="1106">Lateiniſche Meſſe in der Tuͤrkei zu hoͤren, noch Alla,</line>
        <line lrx="1711" lry="1257" ulx="394" uly="1168">illa, alla in einer zaͤrtlichen Zuſammenkunft zu</line>
        <line lrx="533" lry="1298" ulx="395" uly="1241">ſagen.</line>
        <line lrx="1706" lry="1386" ulx="535" uly="1312">Wie ich in Iſpahan anlangte, fragte man mich:</line>
        <line lrx="1705" lry="1454" ulx="398" uly="1376">ob ich mehr fuͤr den ſchwarzen oder fuͤr den weiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1521" type="textblock" ulx="392" uly="1444">
        <line lrx="1752" lry="1521" ulx="392" uly="1444">Hammel waͤre? Ich antwortete: das ſei mir ſehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2807" type="textblock" ulx="367" uly="1512">
        <line lrx="1706" lry="1586" ulx="389" uly="1512">gleichguͤltig, wofern er nur zart waͤre. Man mus</line>
        <line lrx="1717" lry="1656" ulx="388" uly="1582">wiſſen, daß die Faktionen des ſchwarzen und des</line>
        <line lrx="1704" lry="1722" ulx="388" uly="1648">weiſſen Hammels die Perſer noch theilten.</line>
        <line lrx="1702" lry="1793" ulx="385" uly="1714">Man bildete ſich ein, ich hielte mich uͤber beide Par⸗</line>
        <line lrx="1703" lry="1857" ulx="374" uly="1786">teien auf. Das zog mir denn ſchon an den Stadttho⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="1926" ulx="385" uly="1844">ren einen ſehr verdruͤslichen Handel zu. Es koſtete</line>
        <line lrx="1696" lry="1994" ulx="382" uly="1920">mir wiederum eine artige Summe Zechinen, mich von</line>
        <line lrx="1033" lry="2053" ulx="385" uly="1985">den Schoͤpſen loszumachen.</line>
        <line lrx="1690" lry="2130" ulx="386" uly="2054">Ich ging mit einem Dollmetſcher nach Schina.</line>
        <line lrx="1691" lry="2202" ulx="377" uly="2116">Nach ſeiner Verſicherung war dies das Land, wo</line>
        <line lrx="1689" lry="2274" ulx="374" uly="2188">man ohne allen Zwang lebte, und luſtig und guter</line>
        <line lrx="1686" lry="2333" ulx="373" uly="2251">Dinge war. Die Tataren hatten ſich deſſen bemaͤch⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2393" ulx="372" uly="2324">tigt, nachdem ſie alles durch Feuer und Schwert ver⸗</line>
        <line lrx="1682" lry="2464" ulx="372" uly="2389">heeret hatten. Die ehrwuͤrdigen Patres Jeſuiten von</line>
        <line lrx="1678" lry="2527" ulx="370" uly="2459">der einen, und die ehrwuͤrdigen Patres Dominikaner</line>
        <line lrx="1681" lry="2599" ulx="368" uly="2531">von der andern Seite ſagten, ſie gewaͤnnen hier Gott</line>
        <line lrx="1678" lry="2669" ulx="368" uly="2590">Seelen, und kein Menſch wuſſte hier zu Lande etwas</line>
        <line lrx="1674" lry="2738" ulx="367" uly="2662">davon. Nie hatte man eifrigere Bekehrer geſehn, wie</line>
        <line lrx="1608" lry="2807" ulx="982" uly="2752">. dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="702" type="textblock" ulx="1975" uly="514">
        <line lrx="2066" lry="570" ulx="1975" uly="514">dieſe</line>
        <line lrx="2066" lry="643" ulx="1976" uly="587">ben ge</line>
        <line lrx="2066" lry="702" ulx="1975" uly="653">und bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2774" type="textblock" ulx="1929" uly="727">
        <line lrx="2064" lry="771" ulx="1929" uly="727">einand</line>
        <line lrx="2064" lry="851" ulx="1974" uly="793">Jezt</line>
        <line lrx="2066" lry="915" ulx="1980" uly="872">wegen</line>
        <line lrx="2065" lry="976" ulx="1987" uly="934">werde</line>
        <line lrx="2066" lry="1044" ulx="1989" uly="1002">ten</line>
        <line lrx="2066" lry="1113" ulx="1987" uly="1070">Und h⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1190" ulx="1987" uly="1135">Preuch.</line>
        <line lrx="2065" lry="1322" ulx="1984" uly="1274">ſen D</line>
        <line lrx="2066" lry="1391" ulx="1982" uly="1343">ſer S</line>
        <line lrx="2066" lry="1457" ulx="1980" uly="1413">al. 3</line>
        <line lrx="2066" lry="1531" ulx="1981" uly="1473">lber ſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1605" ulx="1987" uly="1546">Grrich</line>
        <line lrx="2047" lry="1670" ulx="1993" uly="1617">mich</line>
        <line lrx="2066" lry="1732" ulx="1996" uly="1681">binde</line>
        <line lrx="2061" lry="1800" ulx="1995" uly="1759">ward</line>
        <line lrx="2066" lry="1873" ulx="1994" uly="1820">ſelben</line>
        <line lrx="2052" lry="1942" ulx="1990" uly="1887">licher</line>
        <line lrx="2058" lry="2014" ulx="1986" uly="1959">ligner</line>
        <line lrx="2066" lry="2090" ulx="1987" uly="2022">Der</line>
        <line lrx="2064" lry="2225" ulx="1990" uly="2161">Alerh</line>
        <line lrx="2066" lry="2291" ulx="1991" uly="2239">ungefe</line>
        <line lrx="2066" lry="2353" ulx="1992" uly="2298">Sonn</line>
        <line lrx="2061" lry="2422" ulx="1994" uly="2367">Seele</line>
        <line lrx="2066" lry="2491" ulx="1999" uly="2438">ſſo</line>
        <line lrx="2064" lry="2561" ulx="2001" uly="2503">Abent</line>
        <line lrx="2050" lry="2624" ulx="2003" uly="2583">nem</line>
        <line lrx="2066" lry="2697" ulx="2004" uly="2640">ſandt</line>
        <line lrx="2063" lry="2774" ulx="2002" uly="2721">zug</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="117" lry="512" ulx="9" uly="455">Ihr ſeid</line>
        <line lrx="112" lry="575" ulx="0" uly="524">g er mir</line>
        <line lrx="117" lry="651" ulx="0" uly="589">lr hochſt</line>
        <line lrx="112" lry="719" ulx="3" uly="664">it, nich</line>
        <line lrx="111" lry="787" ulx="0" uly="731">erigkeiten</line>
        <line lrx="109" lry="854" ulx="4" uly="801">1 Mann,</line>
        <line lrx="109" lry="926" ulx="0" uly="870">h mich zer</line>
        <line lrx="108" lry="992" ulx="0" uly="936">jen Hin⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1059" ulx="8" uly="1004">Eil nach</line>
        <line lrx="104" lry="1131" ulx="0" uly="1072">che noch</line>
        <line lrx="103" lry="1198" ulx="0" uly="1133">.Alla,</line>
        <line lrx="103" lry="1269" ulx="0" uly="1212">Unft iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2020" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="97" lry="1399" ulx="1" uly="1345">amich:</line>
        <line lrx="97" lry="1470" ulx="13" uly="1415">weiſſen</line>
        <line lrx="119" lry="1537" ulx="0" uly="1481">nir ſehr</line>
        <line lrx="94" lry="1602" ulx="0" uly="1551">in mus</line>
        <line lrx="96" lry="1670" ulx="0" uly="1620">ind des</line>
        <line lrx="95" lry="1747" ulx="0" uly="1689">heilten.</line>
        <line lrx="94" lry="1815" ulx="0" uly="1759">de Par⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1878" ulx="0" uly="1823">bttho⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1947" ulx="16" uly="1893">loſtete</line>
        <line lrx="87" lry="2020" ulx="2" uly="1964">ich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="86" lry="2158" ulx="0" uly="2101">china⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2228" ulx="0" uly="2170">d, wo</line>
        <line lrx="79" lry="2294" ulx="12" uly="2242">guter</line>
        <line lrx="76" lry="2356" ulx="1" uly="2301">miͤch⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2425" ulx="0" uly="2382">t ver⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2493" ulx="1" uly="2448">n von</line>
        <line lrx="74" lry="2561" ulx="2" uly="2515">kkaner</line>
        <line lrx="117" lry="2630" ulx="0" uly="2577">Gott</line>
        <line lrx="74" lry="2699" ulx="2" uly="2642">etfpas</line>
        <line lrx="71" lry="2777" ulx="0" uly="2714">„wie</line>
        <line lrx="71" lry="2844" ulx="0" uly="2786">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="439" type="textblock" ulx="879" uly="428">
        <line lrx="961" lry="439" ulx="879" uly="428">— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="454" type="textblock" ulx="1090" uly="381">
        <line lrx="1644" lry="454" ulx="1090" uly="381">8 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="855" type="textblock" ulx="342" uly="524">
        <line lrx="1688" lry="587" ulx="346" uly="524">dieſe Leute: denn ſie verfolgten ſich wechſelſeitig; ſchrie⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="655" ulx="345" uly="589">ben ganze Baͤnde voller Verlaͤumdungen nach Rom,</line>
        <line lrx="1644" lry="717" ulx="345" uly="657">und behandelten, um einer weggeſchnappten Seele willen,</line>
        <line lrx="1647" lry="785" ulx="347" uly="724">einander als bundbruͤchige pflichtvergeſſne Menſchen.</line>
        <line lrx="1647" lry="855" ulx="342" uly="791">Jezt zumal war eine fuͤrchterliche Fehde unter ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="918" type="textblock" ulx="326" uly="862">
        <line lrx="1651" lry="918" ulx="326" uly="862">wegen der Art, wie eine Verbeuguns ſollte gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2732" type="textblock" ulx="343" uly="926">
        <line lrx="1676" lry="989" ulx="355" uly="926">werden. Die Jeſuiten wollten: die Schineſen ſoll⸗</line>
        <line lrx="1650" lry="1054" ulx="352" uly="993">ten ihre Aeltern nach Schineſiſcher Mode gruͤſſen,</line>
        <line lrx="1649" lry="1122" ulx="344" uly="1062">und die Dominikaner verlangten nach Roͤmiſchem Ge⸗</line>
        <line lrx="1272" lry="1194" ulx="348" uly="1129">brauch.</line>
        <line lrx="1648" lry="1257" ulx="486" uly="1195">Es trug ſich zu, daß die Jeſuiten mich fuͤr ei⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1322" ulx="355" uly="1260">nen Dominikaner anſahen. Man gab mich bei Sei⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1397" ulx="352" uly="1329">ner Schineſiſchen Majeſtaͤt fuͤr einen Paͤbſtlichen Spion</line>
        <line lrx="1651" lry="1456" ulx="348" uly="1394">an. Der hohe Rat trug dem erſten Mandarin hier⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="1523" ulx="343" uly="1465">über ſeine Befele auf, dieſer gab die ſeinigen einem</line>
        <line lrx="1649" lry="1591" ulx="351" uly="1534">Gerichtsfrohne, der vier der dortigen Sbirren gebot,</line>
        <line lrx="1650" lry="1659" ulx="353" uly="1598">mich feſtzunemen und nach allen Formalitaͤten zu</line>
        <line lrx="1651" lry="1725" ulx="355" uly="1668">binden. Nach hundert und vierzig Knieebeugungen</line>
        <line lrx="1651" lry="1793" ulx="352" uly="1730">ward ich vor Ihro Majeſtaͤt gebracht. Allerhoͤchſtdie⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="1863" ulx="354" uly="1796">ſelben lieſſen mich fragen: ob ich wirklich ein Paͤbſt⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="1925" ulx="354" uly="1864">licher Spion ſei, und ob dieſer Fuͤrſt in der That in</line>
        <line lrx="1648" lry="1995" ulx="352" uly="1932">eigner Perſon herkommen wuͤrde, um ihn abzuſezen.</line>
        <line lrx="1687" lry="2064" ulx="354" uly="1999">Der Pabſt, verſezt' ich, iſt ein ungefaͤr ſiebenzig⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="2131" ulx="352" uly="2068">jaͤhriger Prieſter, der viertauſend Meilen von Ihrs</line>
        <line lrx="1655" lry="2200" ulx="355" uly="2133">Allerheiligſten Tatariſch⸗Schineſiſchen Majeſtaͤt wohnt,</line>
        <line lrx="1657" lry="2263" ulx="358" uly="2201">ungefaͤhr zweitauſend Mann Soldaten hat, die mit</line>
        <line lrx="1659" lry="2327" ulx="358" uly="2270">Sonnenſchirmen auf die Wache ziehn, und der keine</line>
        <line lrx="1651" lry="2396" ulx="360" uly="2334">Seele vom Throne ſtoͤſſt. Ihro Majeſtaͤt koͤnnen</line>
        <line lrx="1685" lry="2462" ulx="356" uly="2400">alſo dieſerhalb in aller Sicherheit ſchlafen. Dies</line>
        <line lrx="1653" lry="2529" ulx="361" uly="2470">Abenteuer war das am wenigſten widrigſte in mei⸗</line>
        <line lrx="1656" lry="2597" ulx="355" uly="2537">nem ganzen Leben. Ich ward nach Makao ge⸗</line>
        <line lrx="1657" lry="2663" ulx="363" uly="2605">ſandt, woſelbſt ich mich einſchifte, um nach Europa</line>
        <line lrx="1662" lry="2732" ulx="369" uly="2671">zu gehn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="504" lry="467" type="textblock" ulx="410" uly="417">
        <line lrx="504" lry="467" ulx="410" uly="417">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1749" type="textblock" ulx="379" uly="535">
        <line lrx="1707" lry="599" ulx="539" uly="535">Mein Schif muſſte auf der Kuͤſte von Golkonda</line>
        <line lrx="1710" lry="666" ulx="404" uly="603">kalfatert werden. Waͤhrend der Zeit beſucht' ich den</line>
        <line lrx="1709" lry="735" ulx="407" uly="675">Hof des groſſen Aureng⸗Zeb, von dem man Wun⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="804" ulx="409" uly="740">derdinge erzaͤlte. Er war damals zu Deli. Ich</line>
        <line lrx="1711" lry="870" ulx="405" uly="805">hatte den Troſt, ihn an dem Tage der praͤchtigen</line>
        <line lrx="1701" lry="939" ulx="407" uly="876">Zeremonie zu ſehn, wo er von dem Sherif von Mek⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1004" ulx="410" uly="946">ka das himmliſche Geſchenk erhielt; den Beſen, wo⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="1073" ulx="411" uly="1011">wit man das heilige Haus, die Coaba, die Beth</line>
        <line lrx="1714" lry="1139" ulx="408" uly="1078">Alla ausgefegt hatte. Dieſer Beſen iſt das Sinn⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1206" ulx="409" uly="1148">bild, das allen Unflaht und Schmuz der Seele aus⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="1274" ulx="379" uly="1209">fegt. Aureng⸗zZeb ſchien deſſen nicht zu beduͤrfen.</line>
        <line lrx="1713" lry="1340" ulx="384" uly="1282">Er war der froͤmmſte Mannn in ganz Indoſtan. Zwar</line>
        <line lrx="1715" lry="1407" ulx="409" uly="1347">hatt' er einen ſeiner Bruͤder erwuͤrgt und ſeinen Va⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1478" ulx="414" uly="1415">ter vergiftet. Zwanzig Rajas und eben ſo viel Om⸗</line>
        <line lrx="1712" lry="1547" ulx="413" uly="1481">ras hatt' er auf's ſchmaͤhlichſte hinrichten laſſen. Doch</line>
        <line lrx="1717" lry="1611" ulx="412" uly="1548">das wollte nichts ſagen; man ſprach uͤberall von ſei⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1678" ulx="414" uly="1619">ner Andacht, von ſeiner Froͤmmigkeit. Man konnte</line>
        <line lrx="1716" lry="1749" ulx="415" uly="1685">ihm Niemanden zur Seite ſtellen, als die Allerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1816" type="textblock" ulx="416" uly="1753">
        <line lrx="1721" lry="1816" ulx="416" uly="1753">ligſte Majeſtaͤt des durchlauchtigſten Kaiſers von Ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2488" type="textblock" ulx="398" uly="1817">
        <line lrx="1713" lry="1885" ulx="417" uly="1817">rokko, Mulei Iſmael, der alle Freitage nach</line>
        <line lrx="1643" lry="1950" ulx="416" uly="1887">dem Gebet eine Partie Koͤpfe herunterſchlagen lies.</line>
        <line lrx="1715" lry="2017" ulx="443" uly="1953">Idch ſagte kein Wort dazu; die Reiſen hatten</line>
        <line lrx="1712" lry="2088" ulx="414" uly="2021">mich abgeſchliffen; und ich ſah ein, daß es mir nicht</line>
        <line lrx="1715" lry="2153" ulx="416" uly="2089">zukam, zwiſchen dieſen erlauchten Fuͤrſten zu entſchei⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2222" ulx="412" uly="2158">den. Ein junger Franzos, mit dem ich zuſammen</line>
        <line lrx="1712" lry="2286" ulx="398" uly="2222">wohnte, verlezte, — ich kann es nicht in Abrede</line>
        <line lrx="1712" lry="2353" ulx="416" uly="2289">ſein, — die Ehrerbietung, die er dem Kaiſer von</line>
        <line lrx="1714" lry="2420" ulx="416" uly="2357">Indien und dem von Marokko ſchuldig war. Er lies</line>
        <line lrx="1715" lry="2488" ulx="419" uly="2426">ſich's beigehn, hoͤchſt unbedachtſamerweiſe zu ſagen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2556" type="textblock" ulx="422" uly="2491">
        <line lrx="1735" lry="2556" ulx="422" uly="2491">es gaͤbe in Europa ſehr andaͤchtige Regenten, die ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2880" type="textblock" ulx="375" uly="2559">
        <line lrx="1716" lry="2623" ulx="422" uly="2559">Staaten gut beherrſchten, auch ſogar die Kirchen be⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="2693" ulx="413" uly="2622">ſuchten, bemungeachtet aber ihre Vaͤter und Bruͤder</line>
        <line lrx="1718" lry="2758" ulx="420" uly="2692">nicht umbraͤchten und ihren Unterthanen die Koͤpfe</line>
        <line lrx="1564" lry="2880" ulx="375" uly="2765">nicht abſchluͤgen. Dieſe ruchloſe Rede des W</line>
        <line lrx="1650" lry="2877" ulx="1576" uly="2843">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1836" type="textblock" ulx="1960" uly="479">
        <line lrx="2061" lry="546" ulx="1960" uly="479">Mannnes</line>
        <line lrx="2066" lry="608" ulx="1961" uly="548">ſche. D</line>
        <line lrx="2066" lry="679" ulx="1960" uly="619">ſchnelſte</line>
        <line lrx="2066" lry="745" ulx="1962" uly="689">dem F</line>
        <line lrx="2065" lry="819" ulx="1960" uly="757">hernach</line>
        <line lrx="2066" lry="883" ulx="1963" uly="829">reng⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="950" ulx="1969" uly="897">fanden</line>
        <line lrx="2065" lry="1022" ulx="1970" uly="963">ſie mit.</line>
        <line lrx="2066" lry="1078" ulx="1973" uly="1033">Und ol</line>
        <line lrx="2066" lry="1155" ulx="1974" uly="1101">ſie nicht</line>
        <line lrx="2066" lry="1227" ulx="1975" uly="1166">den Lot</line>
        <line lrx="2064" lry="1284" ulx="2039" uly="1237">R</line>
        <line lrx="2066" lry="1354" ulx="1969" uly="1306">alle An</line>
        <line lrx="2054" lry="1421" ulx="1970" uly="1375">wolte.</line>
        <line lrx="2066" lry="1490" ulx="1970" uly="1455">ten nan</line>
        <line lrx="2066" lry="1560" ulx="1974" uly="1512">tere Boe</line>
        <line lrx="2066" lry="1635" ulx="1979" uly="1576">karecht</line>
        <line lrx="2065" lry="1771" ulx="1984" uly="1712">Jr h</line>
        <line lrx="2053" lry="1836" ulx="1984" uly="1780">grad'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="1903" type="textblock" ulx="1960" uly="1850">
        <line lrx="2051" lry="1903" ulx="1960" uly="1850">Hout</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2796" type="textblock" ulx="1979" uly="1917">
        <line lrx="2066" lry="1972" ulx="1979" uly="1917">ich mn</line>
        <line lrx="2066" lry="2044" ulx="1979" uly="1989">tur ſe⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2106" ulx="1980" uly="2059">ten de</line>
        <line lrx="2049" lry="2180" ulx="1983" uly="2128">Uuns,</line>
        <line lrx="2056" lry="2242" ulx="1983" uly="2188">ſamen</line>
        <line lrx="2066" lry="2330" ulx="1985" uly="2258">Ochſen</line>
        <line lrx="2066" lry="2382" ulx="1987" uly="2337">un ei</line>
        <line lrx="2063" lry="2520" ulx="1995" uly="2471">Wert</line>
        <line lrx="2037" lry="2580" ulx="1998" uly="2537">Wir</line>
        <line lrx="2066" lry="2656" ulx="2002" uly="2598">ſone</line>
        <line lrx="2066" lry="2724" ulx="2000" uly="2668">Felde</line>
        <line lrx="2065" lry="2796" ulx="1998" uly="2738">Ohte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="100" lry="605" ulx="0" uly="540">olkonde</line>
        <line lrx="100" lry="664" ulx="3" uly="612">ich den</line>
        <line lrx="98" lry="727" ulx="0" uly="681"> Vun⸗</line>
        <line lrx="95" lry="805" ulx="0" uly="748">ch</line>
        <line lrx="97" lry="873" ulx="2" uly="814">ſchtigen</line>
        <line lrx="91" lry="933" ulx="0" uly="885">1 Mek⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1009" ulx="0" uly="964">n, wo⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1075" ulx="15" uly="1020">Beth</line>
        <line lrx="98" lry="1141" ulx="0" uly="1091">Sinn⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1208" ulx="0" uly="1159">le aus⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1280" ulx="1" uly="1224">huͤtfen.</line>
        <line lrx="93" lry="1352" ulx="22" uly="1297">Zwwar</line>
        <line lrx="92" lry="1412" ulx="0" uly="1361">en Va⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1481" ulx="0" uly="1431">el Onm⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1550" ulx="0" uly="1495">Doch</line>
        <line lrx="93" lry="1619" ulx="0" uly="1566">on ſei⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1685" ulx="14" uly="1636">fonnte</line>
        <line lrx="92" lry="1757" ulx="0" uly="1703">llerhei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="124" lry="1822" ulx="0" uly="1771">n Na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="90" lry="1903" ulx="37" uly="1829">nech</line>
        <line lrx="48" lry="1957" ulx="0" uly="1911">jes.</line>
        <line lrx="88" lry="2034" ulx="9" uly="1978">hatten</line>
        <line lrx="86" lry="2094" ulx="2" uly="2039">nicht</line>
        <line lrx="87" lry="2168" ulx="0" uly="2109">ſche⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2231" ulx="0" uly="2183">mmen</line>
        <line lrx="80" lry="2298" ulx="0" uly="2247">Ubrede</line>
        <line lrx="80" lry="2365" ulx="0" uly="2318">r bon</line>
        <line lrx="83" lry="2437" ulx="0" uly="2375">r lies</line>
        <line lrx="84" lry="2512" ulx="2" uly="2453">ſagen:</line>
        <line lrx="93" lry="2571" ulx="0" uly="2515">je ihre</line>
        <line lrx="83" lry="2648" ulx="0" uly="2584">en be⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2710" ulx="0" uly="2650">Gruder</line>
        <line lrx="81" lry="2775" ulx="10" uly="2714">pfe</line>
        <line lrx="78" lry="2859" ulx="1" uly="2793">ungen</line>
        <line lrx="45" lry="2916" ulx="0" uly="2875">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="406" type="textblock" ulx="1528" uly="345">
        <line lrx="1651" lry="406" ulx="1528" uly="345">135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="686" type="textblock" ulx="325" uly="445">
        <line lrx="1618" lry="562" ulx="328" uly="445">Mannes uͤberſezte unſer Dollmetſcher in's Indoſtani⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="619" ulx="326" uly="544">ſche. Durch die Vergangenheit gewizigt lies ich auf's</line>
        <line lrx="1621" lry="686" ulx="325" uly="617">ſchnellſte meine Kameele ſatteln, und machte mich ſamt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="752" type="textblock" ulx="305" uly="683">
        <line lrx="1621" lry="752" ulx="305" uly="683">dem Franzoſen eilends auf den Weg. Ich erfuhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="953" type="textblock" ulx="322" uly="751">
        <line lrx="1623" lry="821" ulx="322" uly="751">hernach, daß in eben der Nacht die Diener des Au⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="887" ulx="326" uly="817">reng⸗Zeb gekommen waren, uns abzuholen. Sie</line>
        <line lrx="1621" lry="953" ulx="331" uly="886">fanden Niemanden als den Dolmetſch. Den namen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1024" type="textblock" ulx="316" uly="953">
        <line lrx="1635" lry="1024" ulx="316" uly="953">ſie mit. Er ward auf oͤffentlichem Markte hingerichtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1823" type="textblock" ulx="327" uly="1021">
        <line lrx="1623" lry="1086" ulx="327" uly="1021">und alle Hofſchranzen geſtanden — diesmal waren</line>
        <line lrx="1624" lry="1155" ulx="328" uly="1082">ſie nicht Schmeichler — er habe mit vollem Rechte</line>
        <line lrx="1572" lry="1224" ulx="332" uly="1163">den Tod verdient.</line>
        <line lrx="1625" lry="1285" ulx="464" uly="1219">Nun hatt' ich noch Afrika zu ſehn, wenn ich</line>
        <line lrx="1624" lry="1352" ulx="330" uly="1289">alle Annemlichkeiten unſers feſten Landes genieſſen</line>
        <line lrx="1627" lry="1440" ulx="330" uly="1356">wollte. Ich ſah' es auch wirklich. Negriſche Korſa⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1488" ulx="329" uly="1421">ren namen unſer Schif weg. Der Patron fuͤhrte bit⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1584" ulx="332" uly="1487">tere Beſchwerden. Weshalb verlezt Ihr ſo das Voͤl⸗</line>
        <line lrx="861" lry="1622" ulx="333" uly="1558">kerrecht? fragt' er ſie.</line>
        <line lrx="1626" lry="1687" ulx="470" uly="1624">Der Hauptmann der Neger verſezte darauf,</line>
        <line lrx="1629" lry="1783" ulx="334" uly="1690">Ihr habt lange Naſen, wir platte; Euer Haar iſt</line>
        <line lrx="1629" lry="1823" ulx="336" uly="1749">grad' und ſchlicht, das unſrige krauſe Wolle; Eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1888" type="textblock" ulx="296" uly="1824">
        <line lrx="1628" lry="1888" ulx="296" uly="1824">Haut iſt aſchfarben, die unſrige wie Ebenholz; folg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2289" type="textblock" ulx="335" uly="1889">
        <line lrx="1630" lry="1954" ulx="335" uly="1889">lich muͤſſen wir vermoͤge der heiligen Geſeze der Na⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2021" ulx="337" uly="1952">tur ſtets Feinde ſein. Ihr kauft uns auf den Maͤrk⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2085" ulx="337" uly="2023">ten der Kuͤſte von Guinea wie Laſtthiere, und braucht</line>
        <line lrx="1646" lry="2154" ulx="340" uly="2087">uns, ich weis nicht zu was fuͤr einer eben ſo muͤh⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2220" ulx="339" uly="2154">ſamen als laͤcherlichen Arbeit. Mit Schlaͤgen von</line>
        <line lrx="1633" lry="2289" ulx="342" uly="2223">Ochſenſehnen noͤtigt Ihr uns Berge zu durchwuͤhlen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2354" type="textblock" ulx="317" uly="2294">
        <line lrx="1635" lry="2354" ulx="317" uly="2294">um eine Art gelber Erde herauszuholen, die an und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="2821" type="textblock" ulx="341" uly="2354">
        <line lrx="1637" lry="2428" ulx="341" uly="2354">fuͤr ſich nichts taugt, und bei weitem nich ſo viel</line>
        <line lrx="1638" lry="2488" ulx="347" uly="2424">wert iſt, als eine gute Aegyptiſche Zwiebel. Treffen</line>
        <line lrx="1638" lry="2553" ulx="348" uly="2490">wir alſo nun auf Euch, und ſind wir die Staͤrkern,</line>
        <line lrx="1643" lry="2622" ulx="350" uly="2557">ſo machen wir Euch zu Sklaven, noͤtigen Euch unſre</line>
        <line lrx="1644" lry="2691" ulx="349" uly="2620">Felder zu bearbeiten, oder ſchneiden Euch N aſ' und</line>
        <line lrx="595" lry="2756" ulx="351" uly="2701">Ohren ab.</line>
        <line lrx="1577" lry="2821" ulx="936" uly="2756">J 4 BGe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="592" lry="389" type="textblock" ulx="459" uly="330">
        <line lrx="592" lry="389" ulx="459" uly="330">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="1151" type="textblock" ulx="445" uly="464">
        <line lrx="1762" lry="547" ulx="600" uly="464">Gegen eine ſo vernuͤnftige Rede lies ſich nicht</line>
        <line lrx="1763" lry="623" ulx="463" uly="527">fuͤglich etwas einwenden. Ich bearbeitete das Feld</line>
        <line lrx="1764" lry="681" ulx="463" uly="602">einer alten Negerin, um Naſ' und Ohren zu erhal⸗</line>
        <line lrx="1763" lry="757" ulx="459" uly="670">ken. Nach Verlauf eines Jahres kaufte man mich</line>
        <line lrx="1761" lry="816" ulx="455" uly="735">los. Ich hatte nun alles geſehn, was es auf dem</line>
        <line lrx="1759" lry="889" ulx="456" uly="802">Erdboden Gutes, Schoͤnes und Vortrefliches giebt;</line>
        <line lrx="1758" lry="947" ulx="455" uly="873">ich beſchlos weiter nichts mehr zu ſehn, als meine</line>
        <line lrx="1807" lry="1013" ulx="456" uly="935">Huͤtt' und meinen Heerb. Ich heuratete in meiner</line>
        <line lrx="1758" lry="1086" ulx="457" uly="1006">Vaterſtadt, ward Hahnrei, und lernte einſehn, daß</line>
        <line lrx="1568" lry="1151" ulx="445" uly="1076">dies der behaͤglichſte Zuſtand des Menſchen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1221" type="textblock" ulx="1203" uly="1207">
        <line lrx="1215" lry="1221" ulx="1203" uly="1207">7„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="128" lry="551" ulx="11" uly="491">ſch nicht</line>
        <line lrx="128" lry="621" ulx="8" uly="565">das Feld</line>
        <line lrx="127" lry="688" ulx="16" uly="633">r erhal⸗</line>
        <line lrx="126" lry="760" ulx="3" uly="703">mnan mich</line>
        <line lrx="122" lry="824" ulx="14" uly="770">guf dem</line>
        <line lrx="119" lry="896" ulx="0" uly="839"> giebt;</line>
        <line lrx="118" lry="952" ulx="0" uly="905">lls meine</line>
        <line lrx="119" lry="1020" ulx="0" uly="976">in meiner</line>
        <line lrx="118" lry="1097" ulx="0" uly="1040">ehn, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1512" type="textblock" ulx="543" uly="1276">
        <line lrx="1543" lry="1385" ulx="543" uly="1276">Me m u o n</line>
        <line lrx="1095" lry="1512" ulx="899" uly="1469">%der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1718" type="textblock" ulx="246" uly="1543">
        <line lrx="1661" lry="1718" ulx="246" uly="1543">die menſchliche Weisheit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="926" type="textblock" ulx="443" uly="719">
        <line lrx="1165" lry="782" ulx="443" uly="719">Nous tromper dans nos entrepriles</line>
        <line lrx="1140" lry="857" ulx="445" uly="798">C'eſt à quoi nous ſommes fujets:</line>
        <line lrx="1091" lry="926" ulx="451" uly="873">Le matin, je fais des projets;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1005" type="textblock" ulx="452" uly="946">
        <line lrx="1106" lry="1005" ulx="452" uly="946">Et le long du jour des ſoitiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2887" type="textblock" ulx="311" uly="1212">
        <line lrx="1611" lry="1312" ulx="318" uly="1212">Memnon faſſte eines Tags den unſinnigen Vor⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1388" ulx="315" uly="1296">ſaz, vollkommen weiſe zu ſein. Welchen Menſchen</line>
        <line lrx="1619" lry="1451" ulx="324" uly="1369">haͤtte dieſe Thorheit nicht einigemal in ſeinem Leben</line>
        <line lrx="1622" lry="1519" ulx="329" uly="1435">befallen? Memnon ſagte bei ſich ſelbſt: Um recht</line>
        <line lrx="1626" lry="1585" ulx="330" uly="1502">weiſe, folglich recht gluͤklich zu ſein, giebt es kein</line>
        <line lrx="1626" lry="1643" ulx="311" uly="1571">andres Mittel, als keine Leidenſchaft zu haben; und</line>
        <line lrx="1626" lry="1717" ulx="334" uly="1635">nichts iſt leichter, wie man weis. Fuͤr's erſte, will</line>
        <line lrx="1626" lry="1781" ulx="333" uly="1704">ich nie ein Weib lieben. Wenn ich eine vollkommne</line>
        <line lrx="1626" lry="1850" ulx="336" uly="1767">Schoͤne ſehe, will ich zu mir ſelbſt ſagen: dereinſt</line>
        <line lrx="1631" lry="1912" ulx="337" uly="1833">werden dieſe Wangen Runzeln und Falten, und dieſe</line>
        <line lrx="1633" lry="1985" ulx="337" uly="1903">ſchoͤne Augen einen roten Saum haben; dieſer ge⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2046" ulx="340" uly="1970">woͤlbte Buſen wird platt und herabhaͤngend, dies</line>
        <line lrx="1631" lry="2118" ulx="342" uly="2037">ſchoͤne Haupt kahl ſein. Nun darf ich dies Alles</line>
        <line lrx="1635" lry="2193" ulx="342" uly="2108">jezt nur mit den Augen anſehn, wie ich es alsdann</line>
        <line lrx="1634" lry="2252" ulx="320" uly="2172">anſehn werde, und dieſer Kopf ſoll warlich! den mei⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2322" ulx="350" uly="2253">nigen nicht drehend machen. D</line>
        <line lrx="1643" lry="2387" ulx="484" uly="2303">Fuͤr's zweite, will ich ſtets nuͤchtern ſein. Ver⸗</line>
        <line lrx="1684" lry="2457" ulx="351" uly="2374">gebens ſollen mich herrliche Mahle, koͤſtliche Weine,</line>
        <line lrx="1640" lry="2519" ulx="351" uly="2439">die Verfuͤhrungen der Geſellſchaft zur Verſuchung rei⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2591" ulx="357" uly="2499">zen; ich darf mir nur die Folgen von dergleichen</line>
        <line lrx="1647" lry="2653" ulx="358" uly="2571">Ausſchweifungen denken, einen ſchweren Kopf, einen</line>
        <line lrx="1647" lry="2721" ulx="360" uly="2638">in Unordnung gebrachten Magen, den Verluſt der</line>
        <line lrx="1664" lry="2787" ulx="361" uly="2697">Vernunft, der Geſundheit und der Zeit; ſo werd'</line>
        <line lrx="1655" lry="2887" ulx="366" uly="2772">ich ſicher nicht mehr eſſen, als ich bedarf. e</line>
        <line lrx="1585" lry="2886" ulx="1507" uly="2851">Ses</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="625" lry="395" type="textblock" ulx="533" uly="348">
        <line lrx="625" lry="395" ulx="533" uly="348">140</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="566" type="textblock" ulx="522" uly="463">
        <line lrx="1926" lry="566" ulx="522" uly="463">Geſundheit wirh ſich immer gleich ſein, und mein Kopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1047" type="textblock" ulx="506" uly="540">
        <line lrx="1827" lry="635" ulx="517" uly="540">immer licht und heiter. Dies alles iſt ſo leicht, daß</line>
        <line lrx="1836" lry="702" ulx="519" uly="614">es gar nicht Verdienſt iſt, wenn man es dahin bringt.</line>
        <line lrx="2061" lry="790" ulx="652" uly="684">Ferner, ſagte Memnon, mus ich auch in et⸗ .</line>
        <line lrx="1821" lry="828" ulx="513" uly="752">was auf meine aͤuſſere Wolfahrt denken. Meine Be⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="899" ulx="507" uly="819">gierden ſind gemaͤſſigt, mein Vermoͤgen ſteht beim Ge⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="1001" ulx="508" uly="886">neralfinanzeinnemer von Ninive ganz ſicher; ich habe ſ</line>
        <line lrx="1812" lry="1047" ulx="506" uly="949">ſo viel, um unabhaͤngig leben zu koͤnnen, und das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="1985" type="textblock" ulx="438" uly="1020">
        <line lrx="1858" lry="1109" ulx="503" uly="1020">der groͤſte von allen Schaͤzen. Ich werde ſonach mich</line>
        <line lrx="1813" lry="1174" ulx="502" uly="1088">nie in der grauſamen Notwendigkeit befinden, irgend</line>
        <line lrx="1842" lry="1242" ulx="496" uly="1155">jemanden zu hoͤfeln; ich werde nie jemanden beneiden,</line>
        <line lrx="1851" lry="1310" ulx="496" uly="1227">und nie wird mich jemand beneiden. Auch dies iſt ſehr</line>
        <line lrx="1852" lry="1382" ulx="490" uly="1287">leicht. Ich habe Freunde, fuhr er fort, ich werde ſie</line>
        <line lrx="1807" lry="1446" ulx="493" uly="1356">behalten, weil wir einander in allen Stuͤkken gleich</line>
        <line lrx="1876" lry="1510" ulx="492" uly="1425">ſind. Ich werde nie Verdrus mit ihnen haben, und</line>
        <line lrx="1786" lry="1585" ulx="492" uly="1491">ſie nie mit mir. Das haͤlt gar nicht ſchwer.</line>
        <line lrx="1984" lry="1653" ulx="629" uly="1563">Nachdem Memnon ſeinen kleinen Weisheits⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="1717" ulx="490" uly="1626">plan auf die Art fertig gemacht hatte, ſo legt' er ſich</line>
        <line lrx="1803" lry="1781" ulx="469" uly="1692">in's Fenſter. Er ward zwei Weiber anſichtig, die</line>
        <line lrx="1800" lry="1859" ulx="438" uly="1773">unter den Platanen bei ſeinem Hauſe auf und ab gin⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1918" ulx="483" uly="1835">gen. Die eine war alt, und ſchien an nichts zu den⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="1985" ulx="483" uly="1899">ken. Die andre war jung, huͤbſch, und ſchien viel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2794" type="textblock" ulx="447" uly="1970">
        <line lrx="1823" lry="2053" ulx="486" uly="1970">auf dem Herzen zu haben. Sie ſeufzte, weinte, und</line>
        <line lrx="2062" lry="2158" ulx="482" uly="2036">erhielt dadurch nur noch mehr Annemlichkeiten. Un⸗ ſ</line>
        <line lrx="1794" lry="2192" ulx="479" uly="2094">ſer Weiſe ward geruͤhrt, nicht durch die Schoͤnheit</line>
        <line lrx="1791" lry="2254" ulx="476" uly="2173">der Dame (denn gegen eine ſolche Schwachheit war er</line>
        <line lrx="2066" lry="2356" ulx="447" uly="2235">ſehr ſicher) ſondern durch die Betruͤbnis, worin er ſie .</line>
        <line lrx="2066" lry="2428" ulx="474" uly="2304">ſahe. Er ging hinab, und nahte ſich der jungen Ni⸗ f</line>
        <line lrx="1789" lry="2460" ulx="474" uly="2375">nivitin, in der Abſicht, ſie mit Weisheit zu tröoͤſten.</line>
        <line lrx="1786" lry="2521" ulx="606" uly="2445">Das ſchoͤne Maͤdchen erzaͤlte ihm mit dem treu⸗</line>
        <line lrx="2065" lry="2627" ulx="451" uly="2509">herzigſten Weſen, was fuͤr Drangſale ihr ein Oheim .</line>
        <line lrx="2064" lry="2698" ulx="467" uly="2578">anthaͤte, den ſie nicht hatte; durch was fuͤr Kunſt⸗ .</line>
        <line lrx="2066" lry="2765" ulx="464" uly="2652">griffe er ihr ein Vermoͤgen geraubt habe, das ſie nie .</line>
        <line lrx="1777" lry="2794" ulx="465" uly="2716">beſeſſen, und alles, was ſie noch von ſeiner Gewalt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2935" type="textblock" ulx="463" uly="2783">
        <line lrx="1769" lry="2869" ulx="463" uly="2783">thaͤtigkeit befuͤrchten muͤſſte. Sie ſcheinen mir, ſagte</line>
        <line lrx="1708" lry="2935" ulx="1658" uly="2881">ſie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="581" type="textblock" ulx="1" uly="523">
        <line lrx="133" lry="581" ulx="1" uly="523">mein Kopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="130" lry="658" ulx="0" uly="594">ict, daß</line>
        <line lrx="128" lry="718" ulx="0" uly="660">hinbringt.</line>
        <line lrx="127" lry="784" ulx="0" uly="730">uch in et⸗</line>
        <line lrx="124" lry="848" ulx="0" uly="798">Neine Be⸗</line>
        <line lrx="123" lry="914" ulx="0" uly="865">bein Ge⸗</line>
        <line lrx="122" lry="990" ulx="26" uly="935">ich habe</line>
        <line lrx="121" lry="1056" ulx="0" uly="1003">ud das iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="146" lry="1127" ulx="0" uly="1071">nach mich</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="123" lry="1197" ulx="0" uly="1142">1, irgend</line>
        <line lrx="122" lry="1259" ulx="9" uly="1209">beneiden,</line>
        <line lrx="121" lry="1330" ulx="0" uly="1274"> iſt ſehr</line>
        <line lrx="118" lry="1396" ulx="12" uly="1342">werde ſie</line>
        <line lrx="119" lry="1467" ulx="0" uly="1409">fen gieich</line>
        <line lrx="120" lry="1536" ulx="0" uly="1483">ſen, und</line>
        <line lrx="118" lry="1674" ulx="0" uly="1611">deisheits⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1746" ulx="2" uly="1680">gt er ſch</line>
        <line lrx="118" lry="1813" ulx="0" uly="1752">tig, die</line>
        <line lrx="117" lry="1876" ulx="0" uly="1822">d ab gin⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1949" ulx="0" uly="1891">6 zu den⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2019" ulx="0" uly="1948">fien diel</line>
        <line lrx="116" lry="2082" ulx="0" uly="2022">te, und</line>
        <line lrx="114" lry="2148" ulx="1" uly="2081">n. Un⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2221" ulx="0" uly="2158">Schonheit</line>
        <line lrx="109" lry="2283" ulx="0" uly="2235">t war er</line>
        <line lrx="107" lry="2352" ulx="2" uly="2293">in er ſie</line>
        <line lrx="108" lry="2428" ulx="0" uly="2360">gen Ni⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2490" ulx="0" uly="2432">truͤſen.</line>
        <line lrx="110" lry="2559" ulx="0" uly="2506">ein treu'</line>
        <line lrx="110" lry="2628" ulx="0" uly="2569"> Oheim</line>
        <line lrx="108" lry="2698" ulx="0" uly="2629">1 Kunſe⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2766" ulx="2" uly="2704"> ſe nie</line>
        <line lrx="105" lry="2833" ulx="5" uly="2770">Getoelt⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2909" ulx="0" uly="2843">, ſte</line>
        <line lrx="69" lry="2967" ulx="45" uly="2915">ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="401" type="textblock" ulx="1527" uly="346">
        <line lrx="1621" lry="401" ulx="1527" uly="346">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="540" type="textblock" ulx="323" uly="475">
        <line lrx="1629" lry="540" ulx="323" uly="475">dem Generalfinanzeinnemer von Ninive nach Geld, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="677" type="textblock" ulx="328" uly="543">
        <line lrx="1628" lry="610" ulx="333" uly="543">ſeine vertrauteſten Freunde zu bezalen. Man bringt</line>
        <line lrx="1626" lry="677" ulx="328" uly="611">ihm die Antwort, daß ſein Schuldner dieſen Morgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="740" type="textblock" ulx="323" uly="678">
        <line lrx="1630" lry="740" ulx="323" uly="678">einen boshaften Bankerut gemacht hat, wodurch hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="2856" type="textblock" ulx="328" uly="742">
        <line lrx="1631" lry="808" ulx="328" uly="742">dert Haͤuſer in der Stadt zu Grunde gerichtet wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="869" ulx="328" uly="812">den. Memnon eilt voller Unwillen nach dem Hofe,</line>
        <line lrx="1632" lry="943" ulx="329" uly="879">mit einem Pflaſter auf dem Auge, und einer Bitt⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1009" ulx="331" uly="944">ſchrift in der Hand, um von dem Koͤnige Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1332" lry="1075" ulx="331" uly="1018">keit gegen den Bankerutierer zu verlangen.</line>
        <line lrx="1632" lry="1144" ulx="466" uly="1077">Im groſſen Saale begegnet' er vielen Damen,</line>
        <line lrx="1633" lry="1214" ulx="328" uly="1148">die insgeſamt verſchiedne Reifen von vierundzwanzig</line>
        <line lrx="1666" lry="1278" ulx="332" uly="1216">Fus im Umfange trugen, ohne daß es ihnen im min⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1344" ulx="330" uly="1281">deſten ſauer zu werden ſchien. Eine von ihnen, die</line>
        <line lrx="1635" lry="1410" ulx="330" uly="1347">ihn etwas kannte, rief, indem ſie von der Seite ihn</line>
        <line lrx="1635" lry="1473" ulx="334" uly="1413">anblikte: O du Scheuſal! Eine andre, die ihn mehr</line>
        <line lrx="1636" lry="1545" ulx="329" uly="1474">kannte, ſagte zu ihm: Guten Abend, Herr Mem⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1610" ulx="333" uly="1546">non! Ich bin in der That recht ſehr erfreut, Sie zu</line>
        <line lrx="1637" lry="1675" ulx="339" uly="1606">ſehn, mein Herr Memnon! Je mein Gott! ſagen</line>
        <line lrx="1637" lry="1739" ulx="334" uly="1677">Sie mir doch, wie Sie um Ihr Auge gekommen ſind?</line>
        <line lrx="1636" lry="1807" ulx="332" uly="1746">Und ſie ging voruͤber, ohn' eine Antwort zu erwarten.</line>
        <line lrx="1636" lry="1873" ulx="471" uly="1812">Memnon verbarg ſich in einen Winkel, und</line>
        <line lrx="1635" lry="1941" ulx="336" uly="1881">lauerte auf den Augenblik, wo er ſich dem Monarchen</line>
        <line lrx="1636" lry="2012" ulx="331" uly="1946">zu Fuͤſſen werfen konnte. Der Augenblik kam. Er</line>
        <line lrx="1636" lry="2074" ulx="332" uly="2011">kuͤſſte dreimal die Erde, und uͤberreichte ſeine Bitt⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="2166" ulx="331" uly="2075">ſchrift. Seine Majeſtaͤt, ein ſehr huldreicher Herr,</line>
        <line lrx="1634" lry="2207" ulx="333" uly="2146">namen ihn ſehr gnaͤdig auf, und gaben die Schrift ei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2272" ulx="334" uly="2213">nem von Dero Satrapen, um ihm davon Bericht zu</line>
        <line lrx="1650" lry="2342" ulx="336" uly="2278">erſtatten. Der zieht den Memnon bei Seite, und</line>
        <line lrx="1635" lry="2409" ulx="335" uly="2344">ſagte mit ſtolzem Weſen und bitterm Hohnlaͤcheln zu</line>
        <line lrx="1636" lry="2475" ulx="337" uly="2413">ihm: Ich find' es ſehr ſonderbar, daß Ihr Einauge</line>
        <line lrx="1636" lry="2539" ulx="334" uly="2482">Euch eher an den Koͤnig wendet, als an mich; und</line>
        <line lrx="1636" lry="2607" ulx="333" uly="2546">noch ſonderbarer iſt es, daß Ihr Euch unterſteht, bei</line>
        <line lrx="1629" lry="2673" ulx="333" uly="2611">mir wider einen rechtſchafnen Bankerutierer Gerechtig⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2741" ulx="333" uly="2682">keit zu ſuchen, den ich in meinen Schuz neme, und</line>
        <line lrx="1632" lry="2808" ulx="335" uly="2745">der der Neffe der Kammerfrau meines Maͤdchens iſt. Ich</line>
        <line lrx="1558" lry="2856" ulx="1473" uly="2807">rat“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="379" type="textblock" ulx="555" uly="332">
        <line lrx="654" lry="379" ulx="555" uly="332">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="797" type="textblock" ulx="550" uly="453">
        <line lrx="1863" lry="526" ulx="556" uly="453">rat' Euch, als ein guter Freund, laſſt die Sache lie⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="603" ulx="550" uly="527">gen, wenn Ihr das andre Auge behalten wollt.</line>
        <line lrx="1860" lry="661" ulx="572" uly="587">MDemnon alſo, der den Morgen den Weibern,</line>
        <line lrx="1861" lry="734" ulx="552" uly="662">den Ausſchweifungen bei Tiſche, dem Spiel, jedem</line>
        <line lrx="1860" lry="797" ulx="551" uly="730">Streite, und zumal dem Hofe entſagt hatte, war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="860" type="textblock" ulx="551" uly="799">
        <line lrx="1877" lry="860" ulx="551" uly="799">noch vor Anbruch der Nacht von einer ſchoͤnen Dame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1127" type="textblock" ulx="546" uly="862">
        <line lrx="1863" lry="934" ulx="549" uly="862">angefuͤhrt und ausgepluͤndert worden, hatte ſich be⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1000" ulx="548" uly="930">trunken, Haͤndel gehabt, ſich ein Auge auswerfen laſ⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="1082" ulx="548" uly="1002">ſen, und war bei Hofe geweſen, wo man ſich uͤber</line>
        <line lrx="1195" lry="1127" ulx="546" uly="1070">ihn luſtig gemacht hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1211" type="textblock" ulx="685" uly="1113">
        <line lrx="1880" lry="1211" ulx="685" uly="1113">Er ſtand ganz verſteinert da; der Schmerz druͤk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1881" type="textblock" ulx="544" uly="1205">
        <line lrx="1862" lry="1273" ulx="548" uly="1205">te ihn ganz nieder; mit blutendem Herzen ſchlich er</line>
        <line lrx="1866" lry="1339" ulx="547" uly="1274">endlich fort. Wie er in ſein Haus gehn wollte, fand</line>
        <line lrx="1867" lry="1408" ulx="548" uly="1340">er Gerichtsdiener, die es im Namen ſeiner Glaͤubiger</line>
        <line lrx="1863" lry="1471" ulx="545" uly="1405">ausraͤumten. Halb ohnmaͤchtig blieb er unter einem</line>
        <line lrx="1864" lry="1540" ulx="546" uly="1477">Platanus ſtehn; ſank an denſelben hin. Unter dieſen</line>
        <line lrx="1863" lry="1607" ulx="545" uly="1542">Baͤumen erblikt' er die ſchoͤne Dame von heute Mor⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1681" ulx="544" uly="1612">gen; ſie gieng hier mit ihrem theuren Oheim ſpazie⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1747" ulx="547" uly="1682">ren, und ſchlug eine laute Lache auf, als ſie den</line>
        <line lrx="1864" lry="1809" ulx="545" uly="1745">Memnon mit ſeinem Pflaſter gewahr wurde. Die</line>
        <line lrx="1861" lry="1881" ulx="546" uly="1814">Nacht brach ein; Memnon lagerte ſich auf Stroh ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1950" type="textblock" ulx="545" uly="1886">
        <line lrx="1891" lry="1950" ulx="545" uly="1886">ben den Mauern ſeines Hauſes. Ihn befiel ein Fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="2051" type="textblock" ulx="543" uly="1948">
        <line lrx="1899" lry="2051" ulx="543" uly="1948">ber, er ſchlief darauf ein; und ein himmliſcher Geiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2890" type="textblock" ulx="485" uly="2021">
        <line lrx="1132" lry="2078" ulx="545" uly="2021">erſchien ihm im Traume.</line>
        <line lrx="1861" lry="2152" ulx="680" uly="2086">Er glaͤnzte uͤber und uͤber von Lichtſtralen, hatte</line>
        <line lrx="1861" lry="2220" ulx="544" uly="2153">ſechs Fluͤgel, doch weder Fuͤſſe, noch Kopf, noch</line>
        <line lrx="1861" lry="2285" ulx="543" uly="2222">Schweif, und nichts Aehnliches mit irgend einer Krea⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2354" ulx="544" uly="2289">ktur. Wer biſt Du? ſagte Memnon zu ihm Dein</line>
        <line lrx="1862" lry="2441" ulx="544" uly="2358">guter Genius, verſezte jener. So gieb mir mein Au⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2490" ulx="545" uly="2427">ge, meine Geſundheit, mein Vermoͤgen und meine</line>
        <line lrx="1861" lry="2561" ulx="545" uly="2488">Weisheit wieder, ſagte Memnon. Er erzaͤlte ihm</line>
        <line lrx="1860" lry="2644" ulx="532" uly="2559">ſodann, wie er das Alles in Einem Tage verloren</line>
        <line lrx="686" lry="2687" ulx="549" uly="2631">hatte.</line>
        <line lrx="1858" lry="2781" ulx="681" uly="2690">Genius. Dergleichen Abenteuer begegnen uns</line>
        <line lrx="1421" lry="2829" ulx="510" uly="2769">nie in der Welt, die wir bewohnen,.</line>
        <line lrx="1845" lry="2890" ulx="485" uly="2799">. Mem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1597" type="textblock" ulx="2058" uly="1257">
        <line lrx="2066" lry="1597" ulx="2058" uly="1257">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1989" type="textblock" ulx="2058" uly="1874">
        <line lrx="2066" lry="1989" ulx="2058" uly="1874">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="140" lry="538" ulx="11" uly="477">Sache lie⸗</line>
        <line lrx="67" lry="597" ulx="0" uly="551">vollt.</line>
        <line lrx="140" lry="672" ulx="0" uly="618">Weibern,</line>
        <line lrx="140" lry="748" ulx="0" uly="689">iel, jede n</line>
        <line lrx="139" lry="812" ulx="0" uly="763">Gtte, war</line>
        <line lrx="140" lry="872" ulx="2" uly="823">ͤnen Dame</line>
        <line lrx="140" lry="950" ulx="2" uly="892">tte ſich be⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1017" ulx="0" uly="956">Swerfen laſ⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1089" ulx="0" uly="1024">n ſich üter</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="142" lry="1227" ulx="0" uly="1157">jmerz dril⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1291" ulx="0" uly="1234">ſchlich er</line>
        <line lrx="142" lry="1356" ulx="0" uly="1301">lte, fand</line>
        <line lrx="145" lry="1423" ulx="0" uly="1366">Gaubiger</line>
        <line lrx="141" lry="1491" ulx="0" uly="1440">luter einen</line>
        <line lrx="141" lry="1559" ulx="0" uly="1500">nter dieſen</line>
        <line lrx="142" lry="1636" ulx="0" uly="1572">tute Mor⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1703" ulx="0" uly="1639">eim ſpozie⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1769" ulx="8" uly="1710">als ſie den</line>
        <line lrx="145" lry="1834" ulx="0" uly="1771">urde. Die</line>
        <line lrx="144" lry="1910" ulx="0" uly="1844">Stroh ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="160" lry="1971" ulx="0" uly="1910">l ein Fie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2045" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="145" lry="2045" ulx="0" uly="1971">ſcher Giſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="144" lry="2177" ulx="0" uly="2111">alen, hatti</line>
        <line lrx="144" lry="2257" ulx="0" uly="2165">Gf, noch</line>
        <line lrx="144" lry="2377" ulx="0" uly="2249">r et Krea⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2381" ulx="17" uly="2308">n. Dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="146" lry="2452" ulx="0" uly="2343"> minzr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2667" type="textblock" ulx="2" uly="2452">
        <line lrx="146" lry="2516" ulx="13" uly="2452">und meine</line>
        <line lrx="146" lry="2595" ulx="5" uly="2515">irſlt hn</line>
        <line lrx="146" lry="2667" ulx="2" uly="2587">ge verloren</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2711">
        <line lrx="145" lry="2812" ulx="0" uly="2711">gegnen uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2925" type="textblock" ulx="27" uly="2863">
        <line lrx="109" lry="2925" ulx="27" uly="2863">Ner⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="443" type="textblock" ulx="1537" uly="392">
        <line lrx="1637" lry="443" ulx="1537" uly="392">143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1512" type="textblock" ulx="332" uly="499">
        <line lrx="1630" lry="572" ulx="446" uly="499">Memnon. Und was fuͤr eine Welt bewohnt Ihr?</line>
        <line lrx="1634" lry="635" ulx="469" uly="571">Genius. Mein Vaterland liegt fuͤnfhundert Mil⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="698" ulx="335" uly="644">lionen Meilen von der Sonne in einem kleinen Ster⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="773" ulx="334" uly="713">ne bei dem Sirius, den Du von hier ſiehſt.</line>
        <line lrx="1630" lry="839" ulx="469" uly="773">Memnon. Ein herrliches Land! Wie? Ihr habt</line>
        <line lrx="1635" lry="906" ulx="333" uly="846">bei Euch keine Mezen, die einen armen Mann betruͤ⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="972" ulx="332" uly="913">gen, keine Buſenfreunde, die ihm ſein Geld abgewin⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1039" ulx="333" uly="977">nen, und ihm ein Auge auswerfen, keine Satrapen,</line>
        <line lrx="1628" lry="1109" ulx="334" uly="1048">die einem Gerechtigkeit verſagen, und ihn noch oben⸗</line>
        <line lrx="877" lry="1181" ulx="337" uly="1114">ein zum Beſten haben?</line>
        <line lrx="1626" lry="1239" ulx="469" uly="1174">Genius. Nein, von alle dem haben wir nichts.</line>
        <line lrx="1638" lry="1307" ulx="333" uly="1248">Uns hintergehen nie Weiber, denn wir haben keine;</line>
        <line lrx="1627" lry="1374" ulx="332" uly="1315">wir begehen nie Ausſchweifungen bei Tiſche, denn wir</line>
        <line lrx="1629" lry="1440" ulx="334" uly="1380">eſſen nicht; wir haben keine Bankerutierer, weil es</line>
        <line lrx="1629" lry="1512" ulx="332" uly="1447">bei uns weder Gold noch Silber giebt; man kann uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1573" type="textblock" ulx="325" uly="1512">
        <line lrx="1627" lry="1573" ulx="325" uly="1512">kein Auge auswerfen, weil wir keine ſolche Koͤrper ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2444" type="textblock" ulx="330" uly="1580">
        <line lrx="1623" lry="1641" ulx="334" uly="1580">ben, wie Ihr, und die Satrapen handeln nie unge⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1734" ulx="336" uly="1645">recht gegen uns, weil jederman auf unſerm kleinen</line>
        <line lrx="1028" lry="1772" ulx="335" uly="1710">Sterne dem andern gleich iſt.</line>
        <line lrx="1627" lry="1839" ulx="467" uly="1774">Memnon. Gnaͤdiger Herr, ohne Weiber und oh⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1970" ulx="333" uly="1843">d Eſſen und Trinken, wie vertreibt Ihr Euch da die</line>
        <line lrx="741" lry="1958" ulx="370" uly="1914">eit?</line>
        <line lrx="1625" lry="2041" ulx="431" uly="1972">Genius. Mit Bewachung der uͤbrigen Weltku⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2110" ulx="330" uly="2045">geln, die uns anvertraut ſind. Ich bin jezt herabge⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="2173" ulx="331" uly="2111">kommen, um Dich zu troͤſten.</line>
        <line lrx="1622" lry="2236" ulx="466" uly="2177">Memnon. Ach! warum kamſt Du nicht die ver⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2307" ulx="331" uly="2244">wichne Nacht, um mich an Begehung ſo vieler Thor⸗</line>
        <line lrx="823" lry="2380" ulx="334" uly="2312">heiten zu hindern?</line>
        <line lrx="1621" lry="2444" ulx="468" uly="2372">Genius. Ich war bei Haſſan, Deinem aͤlte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2509" type="textblock" ulx="333" uly="2442">
        <line lrx="1639" lry="2509" ulx="333" uly="2442">ſten Bruder. Er iſt mehr zu bedauren, wie Du. Sei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2911" type="textblock" ulx="332" uly="2509">
        <line lrx="1641" lry="2575" ulx="332" uly="2509">ne Majeſtaͤt, der Koͤnig von Indien, an deſſen Hofe</line>
        <line lrx="1624" lry="2639" ulx="334" uly="2579">er zu ſein die Ehre hat, dieſer huldreiche Herr hat</line>
        <line lrx="1623" lry="2706" ulx="334" uly="2645">ihm, wegen einer kleinen Unbeſonnenheit, beide Augen</line>
        <line lrx="1624" lry="2776" ulx="336" uly="2708">ausſtechen laſſen, und er liegt jezt in einem tiefen Lo⸗</line>
        <line lrx="1480" lry="2841" ulx="337" uly="2777">che, an Haͤnden und Fuͤſſen geſchloſſen.</line>
        <line lrx="1554" lry="2911" ulx="391" uly="2840">Rom. Erz. u. Dial. II. Ch. K Mem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="617" lry="446" type="textblock" ulx="519" uly="370">
        <line lrx="617" lry="446" ulx="519" uly="370">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2860" type="textblock" ulx="503" uly="469">
        <line lrx="1854" lry="567" ulx="655" uly="469">Memnon. Auf die Art frommt es ja zu nichts,</line>
        <line lrx="1828" lry="631" ulx="516" uly="569">Anen guten Genius in der Familie zu haben, wenn</line>
        <line lrx="1868" lry="701" ulx="517" uly="637">von zweien Bruͤdern der eine Ein Auge und der andre</line>
        <line lrx="1830" lry="784" ulx="517" uly="705">beide verliert, der eine auf Stroh und der andre in</line>
        <line lrx="1874" lry="832" ulx="518" uly="770">einem tiefen Kerker liegt!</line>
        <line lrx="1833" lry="903" ulx="654" uly="836">Genius. Dein Schikſal wird ſich aͤndern. Ein⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="969" ulx="519" uly="909">oaͤugig wirſt Du zwar immer bleiben; dies ausgenom⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1033" ulx="517" uly="972">men wirſt Du aber gluͤklich genug ſein, wofern Du</line>
        <line lrx="1827" lry="1139" ulx="514" uly="1040">nur nicht wieder den thoͤrichten Vorſaz faſſeſt, voll⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1169" ulx="514" uly="1112">kommen weiſe zu ſein.</line>
        <line lrx="1829" lry="1236" ulx="651" uly="1175">Memnon. (ſeufzend) Das iſt alſo etwas ganz</line>
        <line lrx="832" lry="1304" ulx="516" uly="1246">unmoͤgliches?</line>
        <line lrx="1828" lry="1368" ulx="653" uly="1308">Genius. Eben ſo unmoͤglich, als vollkommen</line>
        <line lrx="1833" lry="1442" ulx="517" uly="1376">geſchikt, vollkommen ſtark, vollkommen maͤchtig, voll⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1523" ulx="515" uly="1411">kommen gluͤklich zu ſein. Selbſt wir, wir ſind hier⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="1579" ulx="516" uly="1514">von weit entfernt. Es giebt eine Erdkugel, wo man</line>
        <line lrx="1831" lry="1642" ulx="517" uly="1541">alles das findet; allein in den hunderttauſend Millio⸗</line>
        <line lrx="1832" lry="1707" ulx="516" uly="1649">nen Welten, die in dem groſſen Luftraume zerſtreuet</line>
        <line lrx="1832" lry="1778" ulx="518" uly="1718">ſind, geht alles ſtufenweiſe. In der zweiten Welt hat</line>
        <line lrx="1829" lry="1850" ulx="520" uly="1781">man weniger Weisheit und Vergnuͤgen als in der er⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1912" ulx="519" uly="1852">ſten, in der dritten weniger als in der zweiten, und</line>
        <line lrx="1827" lry="2020" ulx="518" uly="1911">ſo weiter bis zur lezten, wo alle Menſchen vollſtandi⸗</line>
        <line lrx="894" lry="2048" ulx="517" uly="1992">ge Narren ſind.</line>
        <line lrx="1844" lry="2119" ulx="657" uly="2006">Memnon. Mir iſt ſehr bange, daß unſer klei⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="2182" ulx="519" uly="2120">ner Erdwaſſerball eben das Narrenhaus des Weltalls iſt,</line>
        <line lrx="1879" lry="2249" ulx="521" uly="2185">von dem Du mit mir zu ſprechen mir die Ehre erzeigſt.</line>
        <line lrx="1827" lry="2319" ulx="657" uly="2253">Genius. Nicht voͤllig; aber ſehr viel fehlt nicht</line>
        <line lrx="1806" lry="2387" ulx="503" uly="2322">daran. Es mus alles ſeinen Plaz haben.</line>
        <line lrx="1830" lry="2448" ulx="658" uly="2385">Memnon. Sonach haben gewiſſe Dichter, gewiſſe</line>
        <line lrx="1828" lry="2519" ulx="523" uly="2455">Weltweiſen hoͤchſt unrecht zu ſagen: es iſt alles gut!</line>
        <line lrx="1842" lry="2582" ulx="662" uly="2515">Genius. Sie haben vollkommen Rechk, wenn ſie</line>
        <line lrx="1833" lry="2689" ulx="523" uly="2588">dabei die Einrichtung des ganzen Univerſum 8 vor Au⸗</line>
        <line lrx="778" lry="2721" ulx="525" uly="2666">gen haben.</line>
        <line lrx="1837" lry="2786" ulx="662" uly="2724">Memnon. Ach! das werd' ich nicht eher glau⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2860" ulx="521" uly="2796">ben, als wenn ich nicht mehr einaͤugig bin.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="771" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="132" lry="576" ulx="0" uly="513">t nichts,</line>
        <line lrx="134" lry="641" ulx="0" uly="596">en wenn</line>
        <line lrx="134" lry="699" ulx="16" uly="658">det andte</line>
        <line lrx="132" lry="771" ulx="0" uly="724">t andre in</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="133" lry="907" ulx="0" uly="856">ern. Eif⸗</line>
        <line lrx="131" lry="981" ulx="3" uly="931">ausgenom⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1051" ulx="0" uly="990">vofern Du</line>
        <line lrx="134" lry="1128" ulx="0" uly="1055">ſeſt ,. voll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1250" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="136" lry="1250" ulx="0" uly="1200">tthas Hans</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="136" lry="1383" ulx="0" uly="1335">Rkowenen</line>
        <line lrx="139" lry="1461" ulx="1" uly="1396">chtig, vol⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1527" ulx="0" uly="1465">rſnd hier⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1602" ulx="4" uly="1532">wo mnant</line>
        <line lrx="139" lry="1733" ulx="1" uly="1666">e zerfreuet</line>
        <line lrx="140" lry="1799" ulx="2" uly="1732">Velt hat</line>
        <line lrx="139" lry="1860" ulx="16" uly="1807">in der er⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1931" ulx="0" uly="1867">ten, und</line>
        <line lrx="136" lry="1998" ulx="11" uly="1935">polſtaͤndi⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2034" ulx="29" uly="2012">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2068">
        <line lrx="141" lry="2137" ulx="15" uly="2068">unſer llei⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2209" ulx="0" uly="2133">Velals iſ⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2280" ulx="0" uly="2201">feetſeigf.</line>
        <line lrx="138" lry="2345" ulx="10" uly="2269">ſchlt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="1386" type="textblock" ulx="983" uly="1325">
        <line lrx="1085" lry="1386" ulx="983" uly="1325">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1581" type="textblock" ulx="388" uly="1458">
        <line lrx="1652" lry="1581" ulx="388" uly="1458">Der Weiſſe und der Schwarze</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="2877" type="textblock" ulx="376" uly="974">
        <line lrx="454" lry="1021" ulx="378" uly="974">R</line>
        <line lrx="1666" lry="1087" ulx="380" uly="1005">Jederman in der Provinz Kandahar iſt das Aben⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1150" ulx="380" uly="1079">teuer des jungen Ruſtan's bekannt. Er war der ein⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1218" ulx="377" uly="1145">zige Sohn eines dortigen Mirza h's, das iſt ſo viel</line>
        <line lrx="1670" lry="1281" ulx="377" uly="1215">als bei uns ein Marquis, und bei den Teutſchen ein</line>
        <line lrx="1671" lry="1347" ulx="376" uly="1284">Baron. Der Mirzah, ſein Vater, beſas ein gang</line>
        <line lrx="1671" lry="1416" ulx="376" uly="1342">artiges Vermoͤgen. Der junge Ruſtan ſollte ein Fraͤu⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1484" ulx="376" uly="1415">lein oder eine junge Mirzahſe zur Gemalin nemen.</line>
        <line lrx="1672" lry="1545" ulx="377" uly="1483">Es war dies der bruͤnſtigſte Wunſch beider Familien.</line>
        <line lrx="1668" lry="1611" ulx="377" uly="1545">Er ſollte der Troſt ſeiner Aeltern ſein, und das Gluͤk</line>
        <line lrx="1484" lry="1678" ulx="378" uly="1617">ſeiner Gattin und dadurch das ſeinige machen.</line>
        <line lrx="1672" lry="1747" ulx="514" uly="1674">Allein zum Ungluͤk hatt' er die Prinzeſſin von</line>
        <line lrx="1677" lry="1816" ulx="384" uly="1746">Kaſchemir auf der Meſſe von Kabul geſehn; dem</line>
        <line lrx="1720" lry="1879" ulx="379" uly="1813">anſenlichſten Jahrmarkte von der Welt, der unendlich</line>
        <line lrx="1675" lry="1946" ulx="379" uly="1880">beſuchter iſt, wie die Maͤrkte von Baſſora und Aſtra⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2023" ulx="377" uly="1939">kan. Die Urſach, die den alten Furſten von Ka⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2085" ulx="378" uly="2011">ſchemir ſamt ſeiner Tochter auf den Markt fuͤhrte,</line>
        <line lrx="790" lry="2163" ulx="380" uly="2089">war folgende:</line>
        <line lrx="1675" lry="2212" ulx="520" uly="2144">Er hatte zwei der ſeltenſten Stuͤkke aus ſeiner</line>
        <line lrx="1677" lry="2278" ulx="384" uly="2212">Kunſtkammer verloren. Das eine war ein daumdikker</line>
        <line lrx="1674" lry="2345" ulx="386" uly="2277">Diamant, auf welchem ſeine Tochter mit einer Kunſt</line>
        <line lrx="1674" lry="2413" ulx="385" uly="2341">eingegraben war, welche die Indier damals beſaſſen,</line>
        <line lrx="1677" lry="2477" ulx="386" uly="2413">die aber nachher verloren gegangen iſt. Das andre</line>
        <line lrx="1676" lry="2545" ulx="386" uly="2484">war ein Wurfſpies, der von ſelbſt hinflog, wo man</line>
        <line lrx="1723" lry="2613" ulx="387" uly="2542">ihn hin haben wollte. Bei uns iſt das nichts Auſ⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2681" ulx="385" uly="2610">ſerordentliches; in Kaſchemir war es das aber.</line>
        <line lrx="1673" lry="2747" ulx="519" uly="2675">Ein Fakir Seiner Koͤniglichen Hoheit ſtal ihm</line>
        <line lrx="1673" lry="2812" ulx="383" uly="2734">dieſe beiden Kleinodien, und trug ſie zur Prinzeſſin.</line>
        <line lrx="1612" lry="2877" ulx="952" uly="2809">K 3 Hebt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1787" lry="1471" type="textblock" ulx="471" uly="458">
        <line lrx="1784" lry="530" ulx="471" uly="458">Hebt beide Stuͤkke ſorgfaͤltig auf, fagt“ er zu ihr;</line>
        <line lrx="1784" lry="595" ulx="473" uly="530">Euer Schikſal haͤngt davon ab. Darauf macht' er</line>
        <line lrx="1787" lry="665" ulx="475" uly="598">ſich fort, und man ſah' ihn nie wieder. Der Be⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="734" ulx="474" uly="659">herſcher von Kaſchemir, voller Verzweiflung hier⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="800" ulx="475" uly="730">uͤber, beſchlos, nach der Meſſe von Kabul zu rei⸗</line>
        <line lrx="1785" lry="867" ulx="473" uly="801">ſen, um zu ſehn, ob unter all' den Kaufleuten, die</line>
        <line lrx="1781" lry="932" ulx="477" uly="872">von allen vier Enden der Welt dort hinkommen, ſich</line>
        <line lrx="1786" lry="999" ulx="475" uly="935">nicht einer befaͤnde, der ſeinen Diamant und ſein Ge⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1059" ulx="481" uly="1000">ſchos haͤtte.</line>
        <line lrx="1785" lry="1131" ulx="617" uly="1071">Er nam ſeine Tochter auf allen Reiſen mit.</line>
        <line lrx="1786" lry="1203" ulx="482" uly="1130">Sie trug den Diamant in ihrem Guͤrtel wohlverwahrt</line>
        <line lrx="1786" lry="1268" ulx="477" uly="1205">bei ſich; ihren Wurfſpies aber, den ſie nicht gut</line>
        <line lrx="1786" lry="1335" ulx="477" uly="1272">verſtekken konnte, hatte ſie zu Kaſchemir in ihrer</line>
        <line lrx="1637" lry="1403" ulx="472" uly="1340">groſſen Schineſiſchen Kiſte ſorgfaͤltig verſchloſſen.</line>
        <line lrx="1784" lry="1471" ulx="610" uly="1398">Ruſtan und ſie ſahen ſich zu Kabul. Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="1534" type="textblock" ulx="473" uly="1473">
        <line lrx="1835" lry="1534" ulx="473" uly="1473">liebten ſich mit all' der Redlichkeit ihres Alters, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="2344" type="textblock" ulx="420" uly="1536">
        <line lrx="1785" lry="1609" ulx="472" uly="1536">mit all' der Zaͤrtlichkeit ihres Landes. Die Prinzeſ⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="1671" ulx="472" uly="1599">ſin gab ihm, zum Unterpfande ihrer Liebe, ihren</line>
        <line lrx="1785" lry="1739" ulx="475" uly="1672">Diamanten, und Ruſtan dagegen bei ihrer Abreiſe</line>
        <line lrx="1785" lry="1821" ulx="477" uly="1744">die Verſicherung, ſie insgeheim zu Kaſchemir zu</line>
        <line lrx="1737" lry="1870" ulx="476" uly="1807">beſuchen.</line>
        <line lrx="1783" lry="1945" ulx="610" uly="1875">Der junge Mirzah hatte zwei Guͤnſtlinge, die</line>
        <line lrx="1781" lry="2010" ulx="470" uly="1945">ihm als Sekretaͤre, Stallmeiſter, Haushofmeiſter,</line>
        <line lrx="1784" lry="2074" ulx="477" uly="2015">und als Kammerdiener aufwarteten. Der Eine hies</line>
        <line lrx="1786" lry="2142" ulx="474" uly="2072">Topaſe; er war ſchoͤn, wohlgeſtaltet, weis wie eine</line>
        <line lrx="1785" lry="2209" ulx="420" uly="2143">Zirkaſſierin, ſanft und dienſtfertig wie ein Armenier</line>
        <line lrx="1783" lry="2275" ulx="479" uly="2213">und weiſe wie ein Geber. Der Andre hies Eben⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="2344" ulx="475" uly="2273">holz; ein ſehr huͤbſcher Neger, noch dienſteifriger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2416" type="textblock" ulx="469" uly="2347">
        <line lrx="1795" lry="2416" ulx="469" uly="2347">und betriebſamer wie Topaſe, und der nirgends</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2828" type="textblock" ulx="469" uly="2416">
        <line lrx="984" lry="2474" ulx="471" uly="2416">Schwierigkeiten fand.</line>
        <line lrx="1781" lry="2545" ulx="609" uly="2484">Dieſen beiden Leuten hatt' er ſeine vorhabende</line>
        <line lrx="1780" lry="2614" ulx="475" uly="2546">Reiſe offenbart. Topaſe ſuchte mit dem behutſamen</line>
        <line lrx="1777" lry="2681" ulx="481" uly="2618">Eifer eines Dieners, der ihm nicht misfallen wollte,</line>
        <line lrx="1773" lry="2751" ulx="473" uly="2686">ihm dieſelbe auszureden; er ſtellte ihm alles vor, was</line>
        <line lrx="1775" lry="2828" ulx="469" uly="2756">er dabei wagte; ſagte ihm uͤberdies, daß er zwei Fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2744" type="textblock" ulx="2053" uly="2084">
        <line lrx="2066" lry="2334" ulx="2053" uly="2302">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="125" lry="537" ulx="23" uly="480">zu ihr;</line>
        <line lrx="126" lry="604" ulx="0" uly="543">nacht' er</line>
        <line lrx="127" lry="664" ulx="4" uly="606">der Be⸗</line>
        <line lrx="123" lry="741" ulx="0" uly="685">fung hier⸗</line>
        <line lrx="120" lry="811" ulx="0" uly="756">Il in kei⸗</line>
        <line lrx="121" lry="878" ulx="1" uly="823">uten, die</line>
        <line lrx="119" lry="943" ulx="2" uly="887">men, ſch</line>
        <line lrx="122" lry="1018" ulx="0" uly="955">d ſein e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="125" lry="1147" ulx="0" uly="1094">iſen mit,</line>
        <line lrx="125" lry="1212" ulx="0" uly="1159">lvettwahrt</line>
        <line lrx="124" lry="1281" ulx="0" uly="1229">nicht gt</line>
        <line lrx="120" lry="1348" ulx="20" uly="1294">in ihrer</line>
        <line lrx="44" lry="1426" ulx="0" uly="1370">ſen.</line>
        <line lrx="123" lry="1484" ulx="5" uly="1427">ul, Sie</line>
        <line lrx="120" lry="1551" ulx="0" uly="1497">ets, und</line>
        <line lrx="121" lry="1632" ulx="2" uly="1551">Pringeſ⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1693" ulx="0" uly="1633">e, ihren</line>
        <line lrx="124" lry="1756" ulx="3" uly="1696">er Areiſe</line>
        <line lrx="123" lry="1832" ulx="0" uly="1775">einit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="120" lry="1964" ulx="0" uly="1900">inge, die</line>
        <line lrx="119" lry="2032" ulx="0" uly="1971">hfneiſter,</line>
        <line lrx="122" lry="2095" ulx="1" uly="2033">Eine hies</line>
        <line lrx="122" lry="2167" ulx="0" uly="2106">wie eine</line>
        <line lrx="119" lry="2230" ulx="13" uly="2172">erneniet</line>
        <line lrx="117" lry="2298" ulx="0" uly="2232">5 Eben⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2373" ulx="0" uly="2311">ſteiftiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2922" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="120" lry="2575" ulx="0" uly="2507">thobende</line>
        <line lrx="119" lry="2647" ulx="0" uly="2580">hutſamen</line>
        <line lrx="117" lry="2710" ulx="0" uly="2644">en wollte,</line>
        <line lrx="100" lry="2779" ulx="0" uly="2721">ot, wa</line>
        <line lrx="114" lry="2853" ulx="16" uly="2780">weihe⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2922" ulx="5" uly="2857">wiſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="353" type="textblock" ulx="892" uly="296">
        <line lrx="1654" lry="353" ulx="892" uly="296">— — 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="500" type="textblock" ulx="369" uly="423">
        <line lrx="1655" lry="500" ulx="369" uly="423">milien dadurch in Verzweiflung ſtuͤrzen, und ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="566" type="textblock" ulx="340" uly="494">
        <line lrx="1657" lry="566" ulx="340" uly="494">Aeltern den Dolch in's Herz ſtoſſen wuͤrde. Er er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="840" type="textblock" ulx="371" uly="558">
        <line lrx="1658" lry="641" ulx="373" uly="558">ſchuͤtterte den Ruſtan; allein Ebenholz ſtaͤrkte ihn</line>
        <line lrx="1656" lry="704" ulx="375" uly="628">wieder, und benam ihm allen Zweifel und Bedenk⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="786" ulx="371" uly="714">lichkeiten.</line>
        <line lrx="1656" lry="840" ulx="508" uly="761">Dem jungen Mann fehlte es zu einer ſo langen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="903" type="textblock" ulx="332" uly="824">
        <line lrx="1685" lry="903" ulx="332" uly="824">Reiſe an Gelde; der weiſe Topaſe wuͤrd' ihm keins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="974" type="textblock" ulx="373" uly="889">
        <line lrx="1661" lry="974" ulx="373" uly="889">auf Borg verſchaft haben, allein Ebenholz ſorgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1040" type="textblock" ulx="323" uly="958">
        <line lrx="1662" lry="1040" ulx="323" uly="958">dafuͤr. Er nam den Diamant ſeines Herrn behende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1903" type="textblock" ulx="374" uly="1019">
        <line lrx="1660" lry="1117" ulx="379" uly="1019">weg, lies einen falſchen machen, jenem ganz aͤhnlich,</line>
        <line lrx="1664" lry="1174" ulx="374" uly="1088">und legte ihn an deſſen Stelle; den aͤchten verſezt'</line>
        <line lrx="1558" lry="1234" ulx="375" uly="1165">er bei einem Armenier fuͤr einige tauſend Rupien.</line>
        <line lrx="1662" lry="1305" ulx="508" uly="1233">Als der Marquis ſeine Rupien hatte, war</line>
        <line lrx="1696" lry="1375" ulx="376" uly="1295">alles zur Abreiſe fertig. Man belud einen Elephanten</line>
        <line lrx="1664" lry="1439" ulx="376" uly="1351">mit ſeinem Gepaͤk, und ſtieg zu Pferde. Topaſe</line>
        <line lrx="1664" lry="1509" ulx="377" uly="1428">ſagte zu ſeinem Herrn: Ich habe mir die Freiheit</line>
        <line lrx="1661" lry="1574" ulx="377" uly="1497">genommen, Euch Vorſtellungen wegen Eures Vorha⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1641" ulx="379" uly="1561">bens zu thun; jezt iſt mir nichts uͤbrig, als Gehor⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1708" ulx="381" uly="1628">ſam zu leiſten. Ich bin der Eurige, ich lieb Euch,</line>
        <line lrx="1667" lry="1768" ulx="381" uly="1697">und ich werd' Euch bis an's Ende der Welt folgen.</line>
        <line lrx="1665" lry="1837" ulx="381" uly="1757">Doch laſſt uns, bevor wir uns auf den Weg machen,</line>
        <line lrx="1665" lry="1903" ulx="381" uly="1828">das Orakel befragen, das zwei Paraſangen von hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1979" type="textblock" ulx="367" uly="1917">
        <line lrx="668" lry="1979" ulx="367" uly="1917">ſich befindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2826" type="textblock" ulx="383" uly="1959">
        <line lrx="1662" lry="2037" ulx="517" uly="1959">Ruſtan willigte darein. Das Orakel gab zur</line>
        <line lrx="1664" lry="2100" ulx="383" uly="2020">Antwort: Wenn Du nach dem Morgen g eh ſt,</line>
        <line lrx="1666" lry="2174" ulx="385" uly="2085">wirſt Du gen Abend kommen. Ruſtan be⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2241" ulx="384" uly="2159">grif dieſe Antwort nicht. Topaſe behauptete: ſie</line>
        <line lrx="1668" lry="2303" ulx="387" uly="2229">enthielte nichts Gutes. Ebenholz, der Immerge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2374" ulx="386" uly="2294">faͤllige, uͤberredete ihn: ſie ſei ſehr guͤnſtig. Es war</line>
        <line lrx="1670" lry="2437" ulx="388" uly="2362">noch ein an dres Orakel in Kabul; zu dem bega⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="2504" ulx="389" uly="2424">ben ſie ſich. Das Orakel zu Kabul antwortete fol⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2574" ulx="387" uly="2491">gendergeſtalt: Wenn Du be ſizeſt, wir ſt Du</line>
        <line lrx="1668" lry="2638" ulx="389" uly="2558">nichts beſizen; wenn Du Ueberwinder</line>
        <line lrx="1667" lry="2707" ulx="389" uly="2635">biſt, wirſt Du nicht uͤberwinden; wenn</line>
        <line lrx="1667" lry="2774" ulx="388" uly="2690">Du Ruſtan biſt, wirſt Du es nicht ſein⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2826" ulx="955" uly="2758">K 4 Dies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="644" lry="334" type="textblock" ulx="548" uly="282">
        <line lrx="644" lry="334" ulx="548" uly="282">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="342" type="textblock" ulx="926" uly="335">
        <line lrx="940" lry="342" ulx="926" uly="335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2850" type="textblock" ulx="517" uly="408">
        <line lrx="1854" lry="493" ulx="553" uly="408">Dies Orakel ſchien noch unverſtaͤndlicher, als das</line>
        <line lrx="1855" lry="562" ulx="549" uly="474">vorige. Huͤtet Euch! ſagte Topaſe. Fuͤrchtet nichts!</line>
        <line lrx="1855" lry="632" ulx="553" uly="541">ſagte Ebenholz; und dieſer riniſter hatte, wie</line>
        <line lrx="1852" lry="697" ulx="544" uly="616">man leicht erachten kan, immer Recht bei ſeinem</line>
        <line lrx="1849" lry="772" ulx="547" uly="671">Herrn, deſſen Leidenſchaft und Hoffnung er beherzte.</line>
        <line lrx="1849" lry="839" ulx="684" uly="754">Wie man Kabul verlaſſen hatte, ſchlug ſich</line>
        <line lrx="1851" lry="908" ulx="546" uly="819">die Straſſe durch einen groſſen Wald. Hier ſezte</line>
        <line lrx="1849" lry="966" ulx="544" uly="887">man ſich auf's Gras, um zu eſſen, und lies die</line>
        <line lrx="1856" lry="1039" ulx="545" uly="952">Pferde weiden. Man war im Begrif, den Elephan⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="1108" ulx="545" uly="1024">ten abzuladen, der das Eſſen und das benoͤtigte</line>
        <line lrx="1849" lry="1177" ulx="544" uly="1084">T ſchgeraͤt trug, als man gewahr ward „daß Topa⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1235" ulx="544" uly="1148">ſe und Ebenholz ſich nicht mehr bei der kleinen Ka⸗</line>
        <line lrx="1848" lry="1307" ulx="522" uly="1226">ravane befanden. Man rief ſie; der Wald erſcholl</line>
        <line lrx="1845" lry="1380" ulx="539" uly="1293">von dem Namen Topaſe und Ebenholz. Die</line>
        <line lrx="1845" lry="1443" ulx="524" uly="1356">Knechte ſuchten ſie von allen Seiten, und erfuͤllten</line>
        <line lrx="1842" lry="1506" ulx="536" uly="1427">den Wald mit ihrem Geſchrei. Sie kamen wieder</line>
        <line lrx="1843" lry="1584" ulx="536" uly="1493">und hatten nichts geſehn, auch nicht die mindeſte</line>
        <line lrx="956" lry="1618" ulx="527" uly="1557">Antwort erhalten.</line>
        <line lrx="1839" lry="1710" ulx="634" uly="1630">Wir haben, ſagten ſie zum Ruſtan, nichts</line>
        <line lrx="1838" lry="1774" ulx="537" uly="1699">weiter gefunden, als einen Geier, der mit einem</line>
        <line lrx="1837" lry="1844" ulx="535" uly="1761">Adler kaͤmpfte, und ihm all' ſeine Federn ausris.</line>
        <line lrx="1836" lry="1910" ulx="533" uly="1827">Die Erzaͤlung dieſes Kampfs reizte Ruſtan's Neu⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1978" ulx="529" uly="1897">begierde; er gieng zu Fuſſe nach dem Ort hin. Er</line>
        <line lrx="1833" lry="2057" ulx="524" uly="1969">ward aber weder Geier noch Adler gewahr; allein er</line>
        <line lrx="1832" lry="2115" ulx="527" uly="2031">ſahe, daß ſein Elephant, der noch all⸗ ſein Gepaͤk</line>
        <line lrx="1826" lry="2182" ulx="529" uly="2103">trug, von einem groſſen Rhinozeros angegriffen wur⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="2251" ulx="528" uly="2165">de. Dieſes bediente ſich ſeines Horns, jener ſeines</line>
        <line lrx="1827" lry="2315" ulx="528" uly="2229">Ruͤſſels. Das Rhhinozeros verlies ſeinen Feind, wie</line>
        <line lrx="1828" lry="2381" ulx="529" uly="2297">es des Ruſtan's anſichtig ward; der Elephant ward</line>
        <line lrx="1826" lry="2454" ulx="529" uly="2364">zuruͤkgefuͤhrt, allein die Pferde fand man nicht</line>
        <line lrx="650" lry="2490" ulx="522" uly="2435">mehr.</line>
        <line lrx="1820" lry="2587" ulx="658" uly="2505">Es tragen ſich ſeltſame Dinge zu, wenn man</line>
        <line lrx="1818" lry="2650" ulx="523" uly="2572">durch Waͤlder reiſt! rief Ruſtan. Die Knechte wa⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2722" ulx="520" uly="2643">ren in der groͤſſten Beſtuͤrzung, und der Herr in</line>
        <line lrx="1813" lry="2795" ulx="517" uly="2703">Verzweiflung, ſeine Pferde, ſeinen theuern Neger</line>
        <line lrx="1739" lry="2850" ulx="1636" uly="2807">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1601" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="134" lry="512" ulx="35" uly="462">als des</line>
        <line lrx="134" lry="582" ulx="2" uly="526">tet nichts!</line>
        <line lrx="136" lry="654" ulx="0" uly="604">tte, wie</line>
        <line lrx="134" lry="718" ulx="4" uly="668">bei ſeinem</line>
        <line lrx="132" lry="793" ulx="2" uly="737">et heherzte,</line>
        <line lrx="131" lry="859" ulx="15" uly="804">ſchlng ſch</line>
        <line lrx="133" lry="929" ulx="8" uly="873">Hier ſezte</line>
        <line lrx="132" lry="987" ulx="2" uly="943">d lies die</line>
        <line lrx="134" lry="1062" ulx="0" uly="1008">1 Clephan⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1130" ulx="0" uly="1075">henotigte</line>
        <line lrx="135" lry="1199" ulx="0" uly="1138">aß Lopa⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1260" ulx="0" uly="1210">leinen Ko⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1332" ulx="0" uly="1276">ld erſchol</line>
        <line lrx="134" lry="1471" ulx="0" uly="1412">d erfüllten</line>
        <line lrx="132" lry="1533" ulx="0" uly="1486">jen wieder</line>
        <line lrx="132" lry="1601" ulx="0" uly="1547">e mindeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="133" lry="1741" ulx="0" uly="1680">m, nichts</line>
        <line lrx="133" lry="1805" ulx="9" uly="1754">mit einem</line>
        <line lrx="132" lry="1874" ulx="1" uly="1817">en ausris,</line>
        <line lrx="131" lry="1994" ulx="1" uly="1885">15 N</line>
        <line lrx="59" lry="2017" ulx="13" uly="1962">hin.</line>
        <line lrx="92" lry="2080" ulx="25" uly="2022">allein</line>
        <line lrx="131" lry="2145" ulx="0" uly="2079">ein Gerc</line>
        <line lrx="128" lry="2221" ulx="0" uly="2164">tife wur⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2285" ulx="0" uly="2217">ner ſeines</line>
        <line lrx="128" lry="2349" ulx="0" uly="2293">eind, wie</line>
        <line lrx="129" lry="2421" ulx="0" uly="2349">ant ward</line>
        <line lrx="130" lry="2491" ulx="0" uly="2413">gan⸗ nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2828" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="128" lry="2622" ulx="1" uly="2564">wenn man</line>
        <line lrx="127" lry="2691" ulx="0" uly="2634">echte wa⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2747" ulx="50" uly="2693">ett in</line>
        <line lrx="124" lry="2828" ulx="3" uly="2758">4 Niger</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2885" type="textblock" ulx="45" uly="2835">
        <line lrx="86" lry="2885" ulx="45" uly="2835">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="394" type="textblock" ulx="1516" uly="342">
        <line lrx="1612" lry="394" ulx="1516" uly="342">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="620" type="textblock" ulx="340" uly="457">
        <line lrx="1662" lry="530" ulx="344" uly="457">und ſeinen weiſen Topaſe eingebuͤſſt zu haben, fuͤr</line>
        <line lrx="1622" lry="620" ulx="340" uly="531">den er ſtets Freundſchaft hegte, wiewol derſelbe ni e</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="716" type="textblock" ulx="344" uly="603">
        <line lrx="826" lry="716" ulx="344" uly="603">ſeiner Meiuyns war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="726" type="textblock" ulx="477" uly="637">
        <line lrx="1670" lry="726" ulx="477" uly="637">Die Hofnung, ſich bald zu den Fuͤſſen der ſchoͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="797" type="textblock" ulx="299" uly="727">
        <line lrx="1623" lry="797" ulx="299" uly="727">nen Plinzeſſin von Kaſchemir zu befinden, troͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1125" type="textblock" ulx="344" uly="803">
        <line lrx="1625" lry="860" ulx="344" uly="803">ſtete ihn, als ihm ein groſſer buntgeſtreifter Eſel be⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="927" ulx="344" uly="867">gegnete, den ein ruͤſtiger Bauer von ſchreklichem An⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="994" ulx="347" uly="933">ſehn gar jaͤmmerlich pruͤgelte. Nichts iſt ſo ſchoͤn,</line>
        <line lrx="1624" lry="1062" ulx="345" uly="1002">noch ſo ſelten und ſchnellfuͤſſig, als Eſel der Art.</line>
        <line lrx="1628" lry="1125" ulx="349" uly="1065">Dieſer hier beantwortete die verdoppelten Schlaͤge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1330" type="textblock" ulx="324" uly="1129">
        <line lrx="1630" lry="1202" ulx="324" uly="1129">des Bauern durch ein ſo ſtarkes Gebloͤkke, daß eine</line>
        <line lrx="1630" lry="1263" ulx="334" uly="1198">Eiche davon haͤtte umfallen moͤgen. Der junge Mir⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1330" ulx="329" uly="1265">zah nam, wie ſich's gehoͤrte, die Partie des Eſels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1393" type="textblock" ulx="347" uly="1337">
        <line lrx="1629" lry="1393" ulx="347" uly="1337">der ein allerliebſtes Geſchoͤpf war. Der Bauer ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1464" type="textblock" ulx="331" uly="1402">
        <line lrx="1630" lry="1464" ulx="331" uly="1402">floh und ſagte dabei zum Eſel: Warte, Du ſollſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1528" type="textblock" ulx="349" uly="1468">
        <line lrx="1630" lry="1528" ulx="349" uly="1468">mir's bezalen! Der Eſel dankte ſeinem Befreier in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1595" type="textblock" ulx="324" uly="1536">
        <line lrx="1630" lry="1595" ulx="324" uly="1536">ſeiner Sprache, naͤherte ſich ihm, lies ſich liebkoſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1793" type="textblock" ulx="352" uly="1596">
        <line lrx="1633" lry="1662" ulx="352" uly="1596">und liebkoſte wieder. Nach dem Eſſen ſtieg Ruſtan</line>
        <line lrx="1632" lry="1725" ulx="354" uly="1669">auf denſelben, und nam ſamt ſeinen Leuten den Weg</line>
        <line lrx="1633" lry="1793" ulx="355" uly="1734">nach Kaſchemir; ein Theil davon folgte ihm zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1859" type="textblock" ulx="337" uly="1803">
        <line lrx="1247" lry="1859" ulx="337" uly="1803">Fus, der andre auf dem Elephanten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1925" type="textblock" ulx="486" uly="1866">
        <line lrx="1634" lry="1925" ulx="486" uly="1866">Kaum war er auf dem Eſel, als dies Thier nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1994" type="textblock" ulx="337" uly="1934">
        <line lrx="1660" lry="1994" ulx="337" uly="1934">Kabul umdrehete, anſtatt den Weg nach Kaſch e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2126" type="textblock" ulx="355" uly="1996">
        <line lrx="1634" lry="2068" ulx="355" uly="1996">mir zu nemen. Sein Herr mocht' es mit dem</line>
        <line lrx="1634" lry="2126" ulx="356" uly="2065">Zuͤgel reiſſen, ihm in die Seite ſtoſſen, die Sporen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2193" type="textblock" ulx="342" uly="2130">
        <line lrx="1633" lry="2193" ulx="342" uly="2130">geben, den Zuͤgel ſchieſſen laſſen, ihn an ſich ziehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2863" type="textblock" ulx="345" uly="2203">
        <line lrx="1632" lry="2257" ulx="345" uly="2203">rechts und links peitſchen, es war alles umſonſt;</line>
        <line lrx="1568" lry="2327" ulx="358" uly="2266">das halsſtarrige Thier lief immer nach Kabul zu.</line>
        <line lrx="1636" lry="2395" ulx="491" uly="2326">Ruſtan zerarbeitete ſich gewaltig, ſchwizte</line>
        <line lrx="1634" lry="2463" ulx="360" uly="2400">groſſe Tropfen, und geriet eben in Verzweiflung,</line>
        <line lrx="1636" lry="2530" ulx="358" uly="2465">als ein Kameelhaͤndler die Straſſe gezogen kam, der</line>
        <line lrx="1633" lry="2593" ulx="358" uly="2531">zu ihm ſagte: Herr, Ihr habt ein recht boͤſes Thier,</line>
        <line lrx="1635" lry="2660" ulx="357" uly="2599">das Eunch hinfuͤhrt, wo Ihr nicht hinmoͤgt. Wollt</line>
        <line lrx="1637" lry="2728" ulx="358" uly="2662">Ihr mir's ablaſſen, ſo ſollt Ihr Euch dafuͤr viere</line>
        <line lrx="1638" lry="2794" ulx="357" uly="2726">von meinen Kameelen ausſuchen koͤnnen. Ruſtan</line>
        <line lrx="1576" lry="2863" ulx="932" uly="2803">K 5 dank⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="374" type="textblock" ulx="550" uly="319">
        <line lrx="662" lry="374" ulx="550" uly="319">154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="647" type="textblock" ulx="557" uly="443">
        <line lrx="1854" lry="509" ulx="558" uly="443">dankte der Vorſicht, daß ſie ihm einen ſo guten Han⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="583" ulx="557" uly="514">del zugeſchanzt habe. Topaſe hatte ſehr Unrecht,</line>
        <line lrx="1855" lry="647" ulx="562" uly="584">mir zu ſagen: meine Reiſe wuͤrde ungluͤklich ſein, ſagt'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="718" type="textblock" ulx="557" uly="653">
        <line lrx="1858" lry="718" ulx="557" uly="653">er bei ſich. Er ſtieg auf das ſchoͤnſte Kameel, die uͤbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2477" type="textblock" ulx="530" uly="721">
        <line lrx="1859" lry="786" ulx="555" uly="721">gen drei folgten ihm; er holte ſeine Karavanen wieder</line>
        <line lrx="1857" lry="853" ulx="562" uly="789">ein, und ſah ſich auf dem Wege zu ſeiner Gluͤkſeligkeit.</line>
        <line lrx="1858" lry="924" ulx="687" uly="857">Kaum hatt' er mit ſeinen Leuten vier Paraſan⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="985" ulx="555" uly="924">gen zuruͤkgelegt, als ein tiefer, breiter und unge⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1052" ulx="553" uly="989">ſtuͤmer Giesbach ihn aufhielt, der von weisbeſchaͤum⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="1118" ulx="553" uly="1058">ten Felſen herabrollte. Die beiden Ufer waren graͤs⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="1193" ulx="554" uly="1128">lich ſteil, ſo daß das Auge davor zuruͤkzitterte, und</line>
        <line lrx="1855" lry="1256" ulx="530" uly="1192">der kuͤhnſte Mut erſtarrte; kein Mittel war da, den</line>
        <line lrx="1854" lry="1323" ulx="545" uly="1263">Flus zu paſſiren, noch links oder rechts daneben weg⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1391" ulx="547" uly="1335">zureiten.</line>
        <line lrx="1854" lry="1461" ulx="685" uly="1388">Faſt beſorg' ich, ſagte Ruſtan, daß Topaſe</line>
        <line lrx="1852" lry="1529" ulx="550" uly="1466">Recht hatte, meine Reiſe zu tadeln, und ich ſehr</line>
        <line lrx="1854" lry="1593" ulx="544" uly="1532">Unrecht, ſie zu unternemen. Waͤr' er nur noch bei</line>
        <line lrx="1850" lry="1661" ulx="548" uly="1596">mir, ſo koͤnnt' er mir doch guten Rat geben. Haͤtt'</line>
        <line lrx="1852" lry="1734" ulx="546" uly="1663">ich den Ebenholz, ſo wuͤrd' er mir Troſt zuſprechen,</line>
        <line lrx="1850" lry="1805" ulx="548" uly="1740">und Mittel und Wege ausfindig machen, weiter zu</line>
        <line lrx="1850" lry="1890" ulx="547" uly="1805">kommen; ſo aber fehlt mir jezt Alles. Seine Ver⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="1935" ulx="547" uly="1842">legenheit wuchs durch die Beſtuͤrzung und das Zagen</line>
        <line lrx="1850" lry="2000" ulx="546" uly="1940">ſeiner Leute. Die Nacht war ſtokfinſter, man brachte</line>
        <line lrx="1848" lry="2067" ulx="548" uly="1998">ſie unter Klagen hin. Endlich ſenkte Ermuͤdung und</line>
        <line lrx="1849" lry="2135" ulx="545" uly="2077">Harm den verliebten Reiſenden in Schlaf. Mit grau⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="2204" ulx="544" uly="2140">endem Morgen erwacht' er, und ward eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1845" lry="2274" ulx="543" uly="2208">Marmorbruͤkke gewahr, die von einem Ufer des Fluſ⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="2339" ulx="544" uly="2280">ſes zum andern gieng.</line>
        <line lrx="1841" lry="2403" ulx="680" uly="2339">Nun erhub ſich ein Geſchrei der Freud' und der</line>
        <line lrx="1843" lry="2477" ulx="544" uly="2409">Verwundrung; man jauchzte aus allen Kraͤften. Iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2541" type="textblock" ulx="546" uly="2480">
        <line lrx="1841" lry="2541" ulx="546" uly="2480">es moͤglich? Iſt es ein Traum? Welches Wunder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2872" type="textblock" ulx="544" uly="2544">
        <line lrx="1840" lry="2607" ulx="546" uly="2544">werk! Welche Zauberei! Duͤrfen wir uns wohl hin⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2679" ulx="544" uly="2615">uͤberwagen? Der ganze Trupp fiel auf die Kniee nie⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2744" ulx="544" uly="2676">der, ſtand dann wieder auf, ging zur Bruͤkke, kuͤſſte</line>
        <line lrx="1839" lry="2819" ulx="544" uly="2748">die Erde, ſahe gen Himmel, ſtrekte die Haͤnde em⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="2872" ulx="1735" uly="2827">por</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1269" type="textblock" ulx="2048" uly="939">
        <line lrx="2066" lry="1269" ulx="2048" uly="939">2 — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1597" type="textblock" ulx="2045" uly="1289">
        <line lrx="2066" lry="1597" ulx="2045" uly="1289">2ꝛl2L.ẽ .  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1872" type="textblock" ulx="2053" uly="1632">
        <line lrx="2066" lry="1872" ulx="2053" uly="1632">— ů ——., —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2016" type="textblock" ulx="2050" uly="1892">
        <line lrx="2066" lry="2016" ulx="2050" uly="1892">—- 2—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2489" type="textblock" ulx="2052" uly="2102">
        <line lrx="2066" lry="2489" ulx="2052" uly="2102">—. — — — 2- —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2764" type="textblock" ulx="2054" uly="2573">
        <line lrx="2066" lry="2764" ulx="2054" uly="2573">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2837" type="textblock" ulx="2054" uly="2785">
        <line lrx="2064" lry="2837" ulx="2054" uly="2785">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="209" lry="528" type="textblock" ulx="12" uly="471">
        <line lrx="209" lry="528" ulx="12" uly="471">guten Hane</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="152" lry="596" ulx="1" uly="540">ſr Unrecht,</line>
        <line lrx="152" lry="662" ulx="0" uly="602">chſein, ſagt</line>
        <line lrx="153" lry="732" ulx="0" uly="674">ell, die uͤbri⸗</line>
        <line lrx="154" lry="796" ulx="0" uly="748">anen wieder</line>
        <line lrx="152" lry="867" ulx="0" uly="812">Gläͤkſelgkeit.</line>
        <line lrx="153" lry="941" ulx="0" uly="881">er Paoteſan⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1004" ulx="0" uly="957">und unge⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1072" ulx="3" uly="1014">eisbeſchaum⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1140" ulx="4" uly="1078">woren geis⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1211" ulx="2" uly="1153">tterte, und</line>
        <line lrx="151" lry="1276" ulx="0" uly="1223">ir da, den</line>
        <line lrx="151" lry="1344" ulx="0" uly="1294">neben weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2299" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="149" lry="1494" ulx="47" uly="1402">Toyaſt</line>
        <line lrx="146" lry="1547" ulx="0" uly="1486">nb ich ſehr</line>
        <line lrx="150" lry="1638" ulx="0" uly="1551">ur noch bel</line>
        <line lrx="148" lry="1720" ulx="0" uly="1612">. hiti</line>
        <line lrx="150" lry="1764" ulx="0" uly="1694">i ſorechen,</line>
        <line lrx="149" lry="1839" ulx="6" uly="1767">‚weiter iu</line>
        <line lrx="149" lry="1891" ulx="5" uly="1808">Geint Ver⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1957" ulx="12" uly="1899">das agen</line>
        <line lrx="148" lry="2027" ulx="0" uly="1960">nan brachte</line>
        <line lrx="147" lry="2100" ulx="0" uly="2027">luͤdung und</line>
        <line lrx="146" lry="2175" ulx="26" uly="2103">Mit thrar⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2233" ulx="15" uly="2155">eine ſchone</line>
        <line lrx="144" lry="2299" ulx="0" uly="2223">1tis Fuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2422">
        <line lrx="144" lry="2509" ulx="2" uly="2422">ften. N</line>
        <line lrx="143" lry="2575" ulx="0" uly="2505">6 Vuder⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2644" ulx="0" uly="2568">woßl hin⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2706" ulx="16" uly="2634">Eniee tie⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2809" ulx="2" uly="2697">fte, . iſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2894" type="textblock" ulx="2" uly="2746">
        <line lrx="129" lry="2831" ulx="58" uly="2774">de en</line>
        <line lrx="128" lry="2894" ulx="2" uly="2746">i 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="605" type="textblock" ulx="304" uly="475">
        <line lrx="1593" lry="539" ulx="311" uly="475">por, ſezte mit Zittern und Beben den Fus darauf,</line>
        <line lrx="1624" lry="605" ulx="304" uly="542">ging hinuͤber, kam wieder zuruͤk, war ganz in Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="671" type="textblock" ulx="319" uly="606">
        <line lrx="1595" lry="671" ulx="319" uly="606">taſe. Und Ruſtan ſagte: Diesmal iſt mir der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="739" type="textblock" ulx="309" uly="674">
        <line lrx="1596" lry="739" ulx="309" uly="674">Himmel geneigt; Topaſe wuſſte nicht, was er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2601" type="textblock" ulx="318" uly="735">
        <line lrx="1598" lry="843" ulx="318" uly="735">ſprach; die Orakel waren mir guͤnſtig. Ebenholz</line>
        <line lrx="1248" lry="874" ulx="318" uly="808">hatte Recht; o! daß er nicht hier iſt!</line>
        <line lrx="1601" lry="937" ulx="459" uly="875">Kaum war der Trupp dieſer Leute uͤber den</line>
        <line lrx="1602" lry="1002" ulx="323" uly="946">Strom, als die Bruͤkke mit fuͤrchterlichem Krachen</line>
        <line lrx="1607" lry="1073" ulx="324" uly="1011">in's Waſſer ſtuͤrzte. Um ſo beſſer! um ſo beſſer! rief</line>
        <line lrx="1602" lry="1138" ulx="325" uly="1076">Ruſtan. Gott ſei gelobt! Dem Himmel ſei dafuͤr</line>
        <line lrx="1603" lry="1204" ulx="327" uly="1145">Dank! Er will nicht, daß ich wieder in mein Land</line>
        <line lrx="1605" lry="1273" ulx="324" uly="1213">zuruͤkkehre, wo ich doch nur ein ſchlichter Edelman</line>
        <line lrx="1608" lry="1337" ulx="326" uly="1280">war. Er will, daß ich die Geliebte meiner Seele</line>
        <line lrx="1611" lry="1406" ulx="327" uly="1341">heurate! Ich werde Fuͤrſt von Kaſchemir; lauf</line>
        <line lrx="1607" lry="1471" ulx="329" uly="1409">die Art werd' ich, indem ich mein angebetetes Maͤd⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1540" ulx="328" uly="1480">chen beſize, mein kleines Rittergut zu Kandahar</line>
        <line lrx="1610" lry="1606" ulx="327" uly="1541">nicht beſizen. Ich werde Ruſtan ſein, und werd'</line>
        <line lrx="1611" lry="1670" ulx="331" uly="1612">es nicht ſein, weil ich ein groſſer Fuͤrſt werde. Da</line>
        <line lrx="1642" lry="1737" ulx="333" uly="1680">iſt ein groſſer Theil des Orakels ganz deutlich zu</line>
        <line lrx="1613" lry="1807" ulx="331" uly="1744">meinem Beſten erklaͤrt; eben ſo wird ſich noch das</line>
        <line lrx="1613" lry="1874" ulx="332" uly="1808">uͤbrige aufklaͤren. Ich bin uͤber die Maaſſen gluͤklich!</line>
        <line lrx="1613" lry="1939" ulx="331" uly="1873">O! warum iſt Ebenholz nicht bei mir! Ich bedaure</line>
        <line lrx="1258" lry="2009" ulx="335" uly="1939">ihn hundertmal mehr, als Topaſe'n.</line>
        <line lrx="1614" lry="2071" ulx="427" uly="2010">Er ritt noch einige Paraſangen in groͤſſter Mun⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2137" ulx="338" uly="2078">kerkeit fort; aber mit Ende des Tages ſperrte eine</line>
        <line lrx="1616" lry="2201" ulx="339" uly="2144">Kette von Gebirgen, ſchroffer wie die Alpen, wo ſie</line>
        <line lrx="1617" lry="2268" ulx="339" uly="2212">am ſteilſten ſind, und hoͤher als der Thurm zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2335" ulx="338" uly="2277">bel, wenn er waͤre fertig geworden, ihm und ſeiner</line>
        <line lrx="1617" lry="2405" ulx="344" uly="2343">Karavane den Weg; leztere wurden von Todesſchrek⸗</line>
        <line lrx="865" lry="2465" ulx="343" uly="2405">ken befallen. V</line>
        <line lrx="1619" lry="2534" ulx="477" uly="2472">Jederman ſchrie: Gott will, daß wir hier um⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="2601" ulx="344" uly="2543">kommen ſollen. Er hat die Bruͤkke nur zerbrochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2734" type="textblock" ulx="298" uly="2610">
        <line lrx="1619" lry="2684" ulx="298" uly="2610">um uns alle Hofnung zur Ruͤkkehr zu benemen; er</line>
        <line lrx="1618" lry="2734" ulx="331" uly="2676">hat dieſe Berge nur aufgethuͤrmt, um uns die Mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2864" type="textblock" ulx="347" uly="2735">
        <line lrx="1620" lry="2806" ulx="347" uly="2735">tel weiter zu reiſen zu ranuben. O Ruſtan! un⸗</line>
        <line lrx="1557" lry="2864" ulx="1447" uly="2804">gluͤk⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1793" lry="1042" type="textblock" ulx="487" uly="433">
        <line lrx="1791" lry="510" ulx="493" uly="433">gluͤklicher Mirzah! wir werden Kaſchemir nim⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="570" ulx="490" uly="506">mer zu ſehn bekommen; nimmer werden wir Kan⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="627" ulx="500" uly="574">dahar wieder betreten.</line>
        <line lrx="1793" lry="708" ulx="631" uly="639">Der ſchneidendſte Schmerz, die niederdruͤkkendſte</line>
        <line lrx="1792" lry="775" ulx="498" uly="707">Mutloſigkeit folgten auf die unermesliche Freude, die</line>
        <line lrx="1790" lry="845" ulx="497" uly="767">Ruſtan uͤber die Hofnungen empfunden hatte, wo⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="912" ulx="489" uly="849">von er ganz berauſcht war. Er war jezt ſehr weit</line>
        <line lrx="1787" lry="979" ulx="492" uly="913">davon entfernt, die Prophezeihungen vortheilhaft fuͤr</line>
        <line lrx="1787" lry="1042" ulx="487" uly="976">ſich auszulegen. O Himmel! o vaͤterlicher Gott!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1123" type="textblock" ulx="490" uly="1045">
        <line lrx="1813" lry="1123" ulx="490" uly="1045">rief er, muſſt' ich denn meinen Freund Topaſe ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1248" type="textblock" ulx="487" uly="1109">
        <line lrx="1636" lry="1176" ulx="487" uly="1109">lieren!</line>
        <line lrx="1786" lry="1248" ulx="621" uly="1181">Wie er dieſe Worte ausſprach, wobei er tiefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1312" type="textblock" ulx="485" uly="1244">
        <line lrx="1831" lry="1312" ulx="485" uly="1244">Seufzer ausſties, und Thraͤnen mitten unter ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1449" type="textblock" ulx="483" uly="1314">
        <line lrx="1781" lry="1382" ulx="484" uly="1314">mit Verzweiflung ringenden Knechten vergos, ſiehe!</line>
        <line lrx="1782" lry="1449" ulx="483" uly="1378">da oͤfnete ſich der Fus des Berges, und ein langer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="1517" type="textblock" ulx="479" uly="1446">
        <line lrx="1794" lry="1517" ulx="479" uly="1446">gewoͤlbter Gang, von hunderttauſend Kerzen erhellet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="1966" type="textblock" ulx="476" uly="1511">
        <line lrx="1781" lry="1585" ulx="478" uly="1511">zeigte ſich den verblendeten Augen. Ruſtan ſchrie</line>
        <line lrx="1778" lry="1657" ulx="479" uly="1580">laut auf, und ſeine Leute ſanken nieder auf die Kniee,</line>
        <line lrx="1787" lry="1723" ulx="478" uly="1649">und vor Erſtaunen ruͤkling auf den Boden hin. Alle</line>
        <line lrx="1776" lry="1787" ulx="477" uly="1718">mit einander ſchrieen: Mirakel! Mirakel! und ſagten:</line>
        <line lrx="1776" lry="1853" ulx="476" uly="1775">Ruſtan iſt der Liebling Viſtuu's, des Vielge⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1920" ulx="477" uly="1850">liebten vom Brama! Er wird Herrſcher der Welt</line>
        <line lrx="1741" lry="1966" ulx="480" uly="1918">werden!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2055" type="textblock" ulx="609" uly="1981">
        <line lrx="1791" lry="2055" ulx="609" uly="1981">Ruſtan glaubte es auch, und war auſſer ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2726" type="textblock" ulx="414" uly="2055">
        <line lrx="1772" lry="2123" ulx="472" uly="2055">war ganz verzuͤkt. Ebenholz! mein trauter Eben⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="2187" ulx="472" uly="2112">holz! rief er. Wo biſt Du? O daß Du nicht Zeu⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2268" ulx="470" uly="2191">ge aller dieſer Wunder biſt! Auf was Art hab' ich</line>
        <line lrx="1777" lry="2324" ulx="467" uly="2251">Dich eingebuͤſſt? Schoͤne Prinzeſſin von Kaſchemir!</line>
        <line lrx="1763" lry="2398" ulx="414" uly="2322">Wenn werd' ich Deine zaubriſchen Reize entdekken!</line>
        <line lrx="1764" lry="2459" ulx="606" uly="2390">Er naht ſich der Berghalle, und zieht mit ſei⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="2524" ulx="471" uly="2457">nen Leuten, ſeinen Elephanten, und ſeinen Kamee⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="2583" ulx="469" uly="2525">len hindurch. Nun kam er in eine mit Blumen bunt</line>
        <line lrx="1761" lry="2658" ulx="467" uly="2594">durchſtikte Wieſe, mit Baͤchen eingefaſſt, an deren</line>
        <line lrx="1761" lry="2726" ulx="470" uly="2658">Ende Alleen waren, in denen ſich das Auge verlor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2796" type="textblock" ulx="463" uly="2727">
        <line lrx="1814" lry="2796" ulx="463" uly="2727">hinter ihnen lag ein Flus, laͤngs dem ſich tauſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="2861" type="textblock" ulx="1582" uly="2803">
        <line lrx="1750" lry="2861" ulx="1582" uly="2803">Luſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="574" type="textblock" ulx="1893" uly="445">
        <line lrx="2065" lry="513" ulx="1893" uly="445">Aſthäuſer,</line>
        <line lrx="2066" lry="574" ulx="1922" uly="516">Leberall ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="644" type="textblock" ulx="1923" uly="584">
        <line lrx="2048" lry="644" ulx="1923" uly="584">oll ſah er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="780" type="textblock" ulx="1846" uly="661">
        <line lrx="2066" lry="715" ulx="1907" uly="661">Fluſſes, 1</line>
        <line lrx="2066" lry="780" ulx="1846" uly="727">Vos iſt den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="851" type="textblock" ulx="1995" uly="795">
        <line lrx="2066" lry="851" ulx="1995" uly="795">Jhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="922" type="textblock" ulx="1889" uly="863">
        <line lrx="2065" lry="922" ulx="1889" uly="863">Mann, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1193" type="textblock" ulx="1922" uly="929">
        <line lrx="2066" lry="985" ulx="1925" uly="929">ner in Luſͤ</line>
        <line lrx="2066" lry="1060" ulx="1922" uly="997">ſrer Priinee</line>
        <line lrx="2066" lry="1116" ulx="1924" uly="1057">mens Vat</line>
        <line lrx="2066" lry="1193" ulx="1925" uly="1135">ker ſe berſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1258" type="textblock" ulx="1869" uly="1197">
        <line lrx="2066" lry="1258" ulx="1869" uly="1197">ſecliogkeit en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1387" type="textblock" ulx="1924" uly="1271">
        <line lrx="2065" lry="1319" ulx="1996" uly="1271">Bei d</line>
        <line lrx="2055" lry="1387" ulx="1924" uly="1337">der. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1460" type="textblock" ulx="1911" uly="1402">
        <line lrx="2066" lry="1460" ulx="1911" uly="1402">fallenden E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1866" type="textblock" ulx="1926" uly="1470">
        <line lrx="2066" lry="1534" ulx="1929" uly="1470">Haus trag</line>
        <line lrx="2066" lry="1598" ulx="1931" uly="1537">Man ſcet</line>
        <line lrx="2065" lry="1670" ulx="1929" uly="1607">der umlieg</line>
        <line lrx="2058" lry="1737" ulx="1928" uly="1669">Kranken,</line>
        <line lrx="2066" lry="1803" ulx="1927" uly="1750">jer ausſtie</line>
        <line lrx="2066" lry="1866" ulx="1926" uly="1809">zu Neit ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="1931" type="textblock" ulx="1926" uly="1876">
        <line lrx="2017" lry="1931" ulx="1926" uly="1876">gehabt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2002" type="textblock" ulx="1999" uly="1948">
        <line lrx="2066" lry="2002" ulx="1999" uly="1948">Einern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2080" type="textblock" ulx="1926" uly="1997">
        <line lrx="2066" lry="2080" ulx="1926" uly="1997">ſchen He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2148" type="textblock" ulx="1906" uly="2085">
        <line lrx="2066" lry="2148" ulx="1906" uly="2085">gen Manne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2287" type="textblock" ulx="1927" uly="2144">
        <line lrx="2063" lry="2216" ulx="1927" uly="2144">ſce kuft h</line>
        <line lrx="2065" lry="2287" ulx="1928" uly="2214">in ſine 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2348" type="textblock" ulx="1859" uly="2270">
        <line lrx="2044" lry="2348" ulx="1859" uly="2270">gen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2416" type="textblock" ulx="1929" uly="2360">
        <line lrx="2064" lry="2416" ulx="1929" uly="2360">an, ich wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2488" type="textblock" ulx="1889" uly="2416">
        <line lrx="2066" lry="2488" ulx="1889" uly="2416">dort heſtn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2693" type="textblock" ulx="1925" uly="2491">
        <line lrx="2054" lry="2552" ulx="1927" uly="2491">vor Gran</line>
        <line lrx="2066" lry="2630" ulx="1925" uly="2545">ſeſt der P</line>
        <line lrx="2061" lry="2693" ulx="1926" uly="2631">u tanzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2768" type="textblock" ulx="1900" uly="2679">
        <line lrx="2066" lry="2768" ulx="1900" uly="2679">Kiankeſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="485">
        <line lrx="163" lry="542" ulx="7" uly="485">ennit ſin⸗</line>
        <line lrx="163" lry="603" ulx="0" uly="552">wir Kan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="745" type="textblock" ulx="2" uly="686">
        <line lrx="164" lry="745" ulx="2" uly="686">herdtitkendſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="813" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="203" lry="813" ulx="0" uly="758">Frelde, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="161" lry="885" ulx="0" uly="826">hatte, wo⸗</line>
        <line lrx="162" lry="953" ulx="1" uly="894">eſt ſeh weit</line>
        <line lrx="161" lry="1019" ulx="0" uly="958">ttheilhaft für</line>
        <line lrx="162" lry="1085" ulx="0" uly="1026">klicher Gott!</line>
        <line lrx="162" lry="1162" ulx="0" uly="1089">Topoſe bet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="161" lry="1289" ulx="0" uly="1230">hei er tieft</line>
        <line lrx="159" lry="1356" ulx="0" uly="1301">unter ſeinen</line>
        <line lrx="158" lry="1430" ulx="0" uly="1364">1gas, ſehe</line>
        <line lrx="156" lry="1491" ulx="0" uly="1441">ein langer</line>
        <line lrx="165" lry="1571" ulx="0" uly="1507">ſen erhelet,</line>
        <line lrx="159" lry="1639" ulx="0" uly="1570">bſtan ſchit</line>
        <line lrx="158" lry="1703" ulx="0" uly="1642">uf die Kniet,</line>
        <line lrx="158" lry="1835" ulx="0" uly="1779">und ſagten:</line>
        <line lrx="157" lry="1902" ulx="5" uly="1844">des Vielge⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1971" ulx="0" uly="1907">e der Velt</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2798" type="textblock" ulx="0" uly="2039">
        <line lrx="155" lry="2109" ulx="23" uly="2039">auſet ſch,</line>
        <line lrx="156" lry="2177" ulx="0" uly="2106">uter Eben⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2245" ulx="0" uly="2182"> nicht Zeu⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2314" ulx="0" uly="2243">ſt hab ich</line>
        <line lrx="153" lry="2385" ulx="0" uly="2308">kaſchemir!</line>
        <line lrx="153" lry="2450" ulx="0" uly="2374">atdekkin!</line>
        <line lrx="154" lry="2525" ulx="0" uly="2450">ht nit ſe⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2588" ulx="0" uly="2526">nen Kane⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2658" ulx="0" uly="2586">Flumen bunt</line>
        <line lrx="152" lry="2732" ulx="9" uly="2659">„an deken</line>
        <line lrx="151" lry="2798" ulx="0" uly="2726">lige vetlor;</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2875" type="textblock" ulx="6" uly="2787">
        <line lrx="180" lry="2875" ulx="6" uly="2787">ſ⸗ tallſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2918" type="textblock" ulx="60" uly="2861">
        <line lrx="116" lry="2918" ulx="60" uly="2861">buſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="498" lry="1951" type="textblock" ulx="233" uly="1893">
        <line lrx="498" lry="1951" ulx="233" uly="1893">gehabt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="428" type="textblock" ulx="795" uly="363">
        <line lrx="1580" lry="428" ulx="795" uly="363">— 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="618" type="textblock" ulx="233" uly="485">
        <line lrx="1581" lry="561" ulx="280" uly="485">Luſthaͤuſer, und die anmutigſten Gaͤrten befanden.</line>
        <line lrx="1582" lry="618" ulx="233" uly="556">Ueberall hoͤrt' er Vokal⸗ und Inſtrumentalmuſik, uͤber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="688" type="textblock" ulx="278" uly="624">
        <line lrx="1579" lry="688" ulx="278" uly="624">all ſah' er Taͤnze. Er eilte uͤber eine der Bruͤkken des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="754" type="textblock" ulx="245" uly="689">
        <line lrx="1629" lry="754" ulx="245" uly="689">Fluſſes, und fragte den Erſten, dem er begegnete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="889" type="textblock" ulx="280" uly="758">
        <line lrx="1245" lry="826" ulx="280" uly="758">Was iſt denn das fuͤr ein ſchoͤnes Land?</line>
        <line lrx="1639" lry="889" ulx="415" uly="827">Ihr befindet Euch in Kaſchemir, ſagte der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="956" type="textblock" ulx="263" uly="893">
        <line lrx="1581" lry="956" ulx="263" uly="893">Mann, den er gefragt hatte; Ihr ſeht die Einwoh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1221" type="textblock" ulx="278" uly="962">
        <line lrx="1581" lry="1020" ulx="281" uly="962">ner in Luſt und Freude. Wir feiern das Beilager un⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1092" ulx="278" uly="1028">ſrer Prinzeſſin, die mit einem vornemen Herrn, Ra⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1152" ulx="281" uly="1090">mens Barbabu, ſoll vermaͤlt werden, dem ihr Va⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1221" ulx="283" uly="1159">ter ſie verſprochen hat. Der Himmel laſſe ihre Gluͤk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="1288" type="textblock" ulx="205" uly="1230">
        <line lrx="820" lry="1288" ulx="205" uly="1230">ſeeligkeit ewig dauern!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1487" type="textblock" ulx="282" uly="1288">
        <line lrx="1582" lry="1363" ulx="419" uly="1288">Bei dieſen Worten ſank Ruſtan ohnmaͤchtig nie⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1428" ulx="282" uly="1359">der. Der Kaſchemiriſche Herr glaubte, er waͤre der</line>
        <line lrx="1584" lry="1487" ulx="282" uly="1426">fallenden Sucht unterworfen, und lies ihn in ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1557" type="textblock" ulx="238" uly="1489">
        <line lrx="1582" lry="1557" ulx="238" uly="1489">Haus tragen. Hier lag er lange ohne Beſinnung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1824" type="textblock" ulx="284" uly="1564">
        <line lrx="1619" lry="1621" ulx="284" uly="1564">Man ſchikte nach den beiden geſchikteſten Aerzten in</line>
        <line lrx="1584" lry="1690" ulx="284" uly="1627">der umliegenden Gegend; ſie befuͤhlten den Puls des</line>
        <line lrx="1586" lry="1752" ulx="286" uly="1694">Kranken, der wieder etwas zu ſich kam, tiefe Seuf⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="1824" ulx="286" uly="1763">zer ausſties, die Augen umherrollte, und von Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1893" type="textblock" ulx="286" uly="1823">
        <line lrx="1586" lry="1893" ulx="286" uly="1823">zu Zeit rief: Topaſe, Topaſe, Du haſt ſehr Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2022" type="textblock" ulx="424" uly="1951">
        <line lrx="1586" lry="2022" ulx="424" uly="1951">Einer der beiden Aerzte ſagte zum Kaſchemir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2355" type="textblock" ulx="235" uly="2019">
        <line lrx="1584" lry="2091" ulx="235" uly="2019">ſchen Herrn: Ich merke aus dem Akzent dieſes jun⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2155" ulx="241" uly="2091">gen Mannes, daß er aus Kandahar iſt. Die hie⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2226" ulx="287" uly="2159">ſige Luft bekoͤmmt ihm nicht, man mus ihn wieder</line>
        <line lrx="1580" lry="2290" ulx="265" uly="2222">in ſeine Heimat ſchaffen. Ich ſeh' es an ſeinen Au⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2355" ulx="267" uly="2295">gen, daß er verruͤkt geworden iſt. Vertrauet ihn mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2555" type="textblock" ulx="287" uly="2363">
        <line lrx="1580" lry="2421" ulx="288" uly="2363">an, ich will ihn in ſein Vaterland bringen, und ihn</line>
        <line lrx="1580" lry="2491" ulx="287" uly="2428">dort heilen. Der andre Arzt verſicherte: er waͤre nur</line>
        <line lrx="1580" lry="2555" ulx="287" uly="2495">vor Gram krank, er muͤſſte ihn auf das Vermaͤlungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2625" type="textblock" ulx="238" uly="2561">
        <line lrx="1578" lry="2625" ulx="238" uly="2561">feſt der Prinzeſſin bringen, und ihn noͤtigen, brav</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2691" type="textblock" ulx="287" uly="2630">
        <line lrx="1579" lry="2691" ulx="287" uly="2630">zu tanzen. Waͤrend dieſer Beratſchlagung bekam der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2770" type="textblock" ulx="229" uly="2689">
        <line lrx="1599" lry="2770" ulx="229" uly="2689">Kranke ſeine Kraͤfte wieder, und die beiden Aerzte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2811" type="textblock" ulx="1451" uly="2779">
        <line lrx="1512" lry="2811" ulx="1451" uly="2779">er⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="607" lry="405" type="textblock" ulx="516" uly="346">
        <line lrx="607" lry="405" ulx="516" uly="346">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1847" type="textblock" ulx="506" uly="475">
        <line lrx="1811" lry="544" ulx="512" uly="475">erhielten ihren Abſchied. Ruſtan befand ſich nun mit</line>
        <line lrx="984" lry="605" ulx="510" uly="549">ſeinem Wirte allein.</line>
        <line lrx="1809" lry="686" ulx="642" uly="584">Ich bitte um Verzeihung, lieber Herr, ſagt' er</line>
        <line lrx="1806" lry="795" ulx="508" uly="682">zu ihm, daß ich vor Euch bin ohnmaͤchtig gewöͤrden.</line>
        <line lrx="1807" lry="813" ulx="509" uly="750">Ich weis wohl, daß ſich das gar nicht ſchikt. Ich</line>
        <line lrx="1809" lry="879" ulx="510" uly="812">beſchwoͤr“’ Euch, die Gewogenheit zu haben, meinen</line>
        <line lrx="1808" lry="944" ulx="509" uly="885">Elephanten als Zeichen der Erkenntlichkeit fuͤr all' die</line>
        <line lrx="1712" lry="1017" ulx="509" uly="950">Guͤte anzunemen, womit Ihr mich beehrt habt.</line>
        <line lrx="1806" lry="1078" ulx="642" uly="1016">Hierauf erzaͤlt er ihm all' ſeine Abenteuer, wo⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1147" ulx="509" uly="1085">bei er ſich aber ſehr in Acht nam, vom Gegenſtande</line>
        <line lrx="1810" lry="1214" ulx="506" uly="1151">ſeiner Reiſe mit ihm zu ſprechen. Doch um Viſt⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1280" ulx="507" uly="1211">nu's und Bram a's willen, fuhr er gegen ihn</line>
        <line lrx="1805" lry="1347" ulx="509" uly="1285">fort, ſagt mir doch, wer der gluͤkliche Barbabu iſt,</line>
        <line lrx="1812" lry="1418" ulx="512" uly="1346">der die Prinzeſſin von Kaſchemir heuratet; wes⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1481" ulx="512" uly="1420">halb ihr Vater ihn zu ſeinem Eidam gewaͤlt, und</line>
        <line lrx="1810" lry="1551" ulx="512" uly="1483">weshalb die Prinzeſſin ihn zu ihrem Gemal ange⸗</line>
        <line lrx="845" lry="1611" ulx="514" uly="1556">nommen hat?</line>
        <line lrx="1812" lry="1687" ulx="643" uly="1615">Der Kaſchemirier. Die Prinzeſſin har Bar⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1754" ulx="513" uly="1683">babu'n gar nicht angenommen. Sie ſchwimmt viel⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1847" ulx="512" uly="1755">mehr in Thraͤnen, indes, daß die ganze Provinz we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1885" type="textblock" ulx="509" uly="1824">
        <line lrx="1817" lry="1885" ulx="509" uly="1824">gen ihrer Vermaͤlung voller Freud' und Jubel iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2360" type="textblock" ulx="508" uly="1893">
        <line lrx="1808" lry="1954" ulx="512" uly="1893">Sie hat ſich in den Thurm ihres Pallaſtes verſperrt,</line>
        <line lrx="1810" lry="2050" ulx="510" uly="1963">und will keine von den Luſtbarkeiten anſehn, die ih⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="2084" ulx="510" uly="2030">retwegen angeſtellt werden.</line>
        <line lrx="1813" lry="2158" ulx="642" uly="2082">Ruſtan. (Bei dieſen Worten ſteigt wieder die Roͤte</line>
        <line lrx="1808" lry="2219" ulx="508" uly="2162">in ſeine Wangen, welche der Gram ganz daraus verwiſcht hat⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="2287" ulx="509" uly="2224">te; er fuͤhlt ſich wie neugeboren.) Sagt mir doch, ich bit⸗</line>
        <line lrx="1819" lry="2360" ulx="510" uly="2288">te Euch, weshalb beſteht der Fuͤrſt von Kaſchemir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2470" type="textblock" ulx="512" uly="2355">
        <line lrx="1874" lry="2470" ulx="512" uly="2355">ſo hartnaͤkkig darauf, ſeine Tochter einem Barbabu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2490" type="textblock" ulx="516" uly="2428">
        <line lrx="1227" lry="2490" ulx="516" uly="2428">zu geben, den ſie nicht mag?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2558" type="textblock" ulx="650" uly="2457">
        <line lrx="1806" lry="2558" ulx="650" uly="2457">Der Kaſchemirier. Die Sache haͤngt eigent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2894" type="textblock" ulx="466" uly="2565">
        <line lrx="1810" lry="2627" ulx="516" uly="2565">lich ſo zuſammen. Unſer allerdurchlauchtigſter Fuͤrſt,</line>
        <line lrx="1814" lry="2695" ulx="516" uly="2632">muͤſſt Ihr wiſſen, hat einen Diamanten und einen</line>
        <line lrx="1720" lry="2758" ulx="466" uly="2702">Wurfſpies verloren.</line>
        <line lrx="1693" lry="2894" ulx="639" uly="2739">Ruſtan. Ah! das weis ich recht gut. .</line>
        <line lrx="1746" lry="2891" ulx="1670" uly="2845">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1369" type="textblock" ulx="1902" uly="1294">
        <line lrx="2065" lry="1369" ulx="1902" uly="1294">iglich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="532" type="textblock" ulx="2020" uly="481">
        <line lrx="2066" lry="532" ulx="2020" uly="481">Det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="610" type="textblock" ulx="1947" uly="545">
        <line lrx="2065" lry="610" ulx="1947" uly="545">ner, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="748" type="textblock" ulx="1949" uly="624">
        <line lrx="2066" lry="682" ulx="1949" uly="624">ſeinen be</line>
        <line lrx="2066" lry="748" ulx="1952" uly="693">lange Zet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="823" type="textblock" ulx="1901" uly="759">
        <line lrx="2066" lry="823" ulx="1901" uly="759">migen ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="953" type="textblock" ulx="1950" uly="830">
        <line lrx="2063" lry="875" ulx="1951" uly="830">von beid</line>
        <line lrx="2066" lry="953" ulx="1950" uly="896">Here,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1012" type="textblock" ulx="1901" uly="965">
        <line lrx="2066" lry="1012" ulx="1901" uly="965">und mol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1291" type="textblock" ulx="1956" uly="1027">
        <line lrx="2066" lry="1082" ulx="2031" uly="1027">N</line>
        <line lrx="2066" lry="1156" ulx="1956" uly="1103">her, nom</line>
        <line lrx="2066" lry="1221" ulx="1958" uly="1169">ſeiſenn D</line>
        <line lrx="2066" lry="1291" ulx="1956" uly="1239">lager ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1635" type="textblock" ulx="1952" uly="1374">
        <line lrx="2066" lry="1434" ulx="1952" uly="1374">tige Ding</line>
        <line lrx="2066" lry="1499" ulx="1952" uly="1442">Lbiebt ihm</line>
        <line lrx="2066" lry="1564" ulx="1957" uly="1513">zum Veil</line>
        <line lrx="2058" lry="1635" ulx="1960" uly="1581">mus ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1776" type="textblock" ulx="1919" uly="1650">
        <line lrx="2066" lry="1699" ulx="1957" uly="1650">gend, de</line>
        <line lrx="2066" lry="1776" ulx="1919" uly="1709">Snddig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2526" type="textblock" ulx="1954" uly="1775">
        <line lrx="2066" lry="1835" ulx="1957" uly="1775">Nuhm</line>
        <line lrx="2044" lry="1903" ulx="1956" uly="1844">trllger!</line>
        <line lrx="2041" lry="1946" ulx="2025" uly="1910">995</line>
        <line lrx="2049" lry="2063" ulx="1954" uly="1973">„ gn</line>
        <line lrx="2066" lry="2109" ulx="1954" uly="2037"> ſcheni</line>
        <line lrx="2066" lry="2176" ulx="1955" uly="2121">lin Bett</line>
        <line lrx="2065" lry="2247" ulx="1956" uly="2136">Pufn</line>
        <line lrx="2063" lry="2315" ulx="1959" uly="2253">deveiſen.</line>
        <line lrx="2066" lry="2391" ulx="1964" uly="2322">dabring</line>
        <line lrx="2064" lry="2450" ulx="2028" uly="2401">Vo</line>
        <line lrx="2061" lry="2526" ulx="1965" uly="2465">mante en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2588" type="textblock" ulx="1926" uly="2523">
        <line lrx="2066" lry="2588" ulx="1926" uly="2523">fſeand</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2864" type="textblock" ulx="1960" uly="2538">
        <line lrx="2065" lry="2660" ulx="1962" uly="2538">ſhenn</line>
        <line lrx="2066" lry="2729" ulx="1961" uly="2657">ich habe</line>
        <line lrx="2066" lry="2793" ulx="1960" uly="2739">ungeme</line>
        <line lrx="2066" lry="2864" ulx="1962" uly="2807">men „I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="554" type="textblock" ulx="9" uly="496">
        <line lrx="157" lry="554" ulx="9" uly="496">ſch nun mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="690" type="textblock" ulx="3" uly="632">
        <line lrx="156" lry="690" ulx="3" uly="632">ert/ ſagt' er</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="198" lry="758" ulx="0" uly="710"> geworden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="155" lry="827" ulx="0" uly="771">hikt. Ich</line>
        <line lrx="155" lry="892" ulx="1" uly="840">ben, meinen</line>
        <line lrx="156" lry="960" ulx="0" uly="900">fir al die</line>
        <line lrx="86" lry="1029" ulx="0" uly="976">hobt.</line>
        <line lrx="155" lry="1094" ulx="0" uly="1051">ſtener, wo⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1165" ulx="13" uly="1109">Gegenſtande</line>
        <line lrx="157" lry="1227" ulx="12" uly="1167">um Viſt⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1301" ulx="23" uly="1243">gegen ihn</line>
        <line lrx="154" lry="1363" ulx="0" uly="1306">gebabuiſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="188" lry="1437" ulx="0" uly="1378">katet; web⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="153" lry="1501" ulx="0" uly="1442">ewilt, und</line>
        <line lrx="155" lry="1579" ulx="0" uly="1516">enal ange⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1637">
        <line lrx="158" lry="1708" ulx="0" uly="1637"> her Bar⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1771" ulx="0" uly="1709">wimmt viel⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1849" ulx="7" uly="1786">Probinz we⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1913" ulx="0" uly="1845"> Jubel iſ⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1977" ulx="0" uly="1917">5 verſpertt,</line>
        <line lrx="158" lry="2050" ulx="0" uly="1980">n, die ij⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2394" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="158" lry="2181" ulx="0" uly="2119">der die Nhte</line>
        <line lrx="154" lry="2242" ulx="0" uly="2186">verpiſcht hat⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2330" ulx="0" uly="2251">vch, ich bit⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2394" ulx="8" uly="2313">Kaſchemir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2377">
        <line lrx="188" lry="2458" ulx="0" uly="2377">Borbabu</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2724" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="153" lry="2593" ulx="0" uly="2523">ſagt eigent⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2677" ulx="0" uly="2587">gſter Firſ,</line>
        <line lrx="162" lry="2724" ulx="34" uly="2658">und einen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="566" type="textblock" ulx="429" uly="369">
        <line lrx="1587" lry="423" ulx="1494" uly="369">159</line>
        <line lrx="1590" lry="566" ulx="429" uly="493">Der Kaſchemirier. Nun ſo vernemt denn fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="628" type="textblock" ulx="290" uly="561">
        <line lrx="1590" lry="628" ulx="290" uly="561">ner, daß unſer Fuͤrſt, voller Verzweiflung nichts von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="836" type="textblock" ulx="294" uly="634">
        <line lrx="1625" lry="698" ulx="294" uly="634">ſeinen beiben Kleinodien zu erfahren, nachdem er ſie</line>
        <line lrx="1588" lry="766" ulx="298" uly="701">lange Zeit in der ganzen Welt hatte ſuchen laſſen, dem⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="836" ulx="295" uly="769">jenigen ſeine Tochter verſprochen hat, der ihm eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="895" type="textblock" ulx="288" uly="832">
        <line lrx="1590" lry="895" ulx="288" uly="832">von beiden wiederbringen wuͤrde. Es kam ein edler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1366" type="textblock" ulx="295" uly="898">
        <line lrx="1588" lry="965" ulx="295" uly="898">Herr, Namens Barbabu, der den Diamanten hat,</line>
        <line lrx="1472" lry="1029" ulx="295" uly="960">und morgen erhaͤlt er die Hand der Prinzeſſin.</line>
        <line lrx="1587" lry="1100" ulx="431" uly="1033">Ruſtan ward bleich, ſtammelte ein Kompliment</line>
        <line lrx="1591" lry="1171" ulx="299" uly="1099">her, nam von ſeinem Wirte Aſchied, und eilte auf</line>
        <line lrx="1588" lry="1231" ulx="298" uly="1170">ſeinem Dromedare nach der Hauptſtadt, wo das Bei⸗</line>
        <line lrx="1585" lry="1299" ulx="297" uly="1237">lager ſollte gefeiert werden. Er geht ſogleich in den</line>
        <line lrx="1593" lry="1366" ulx="295" uly="1295">Koͤniglichen Pallaſt, ſagt, er habe dem Furſten wich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1435" type="textblock" ulx="269" uly="1372">
        <line lrx="1588" lry="1435" ulx="269" uly="1372">tige Dinge mitzutheilen, und bitte um Audienz. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2096" type="textblock" ulx="296" uly="1438">
        <line lrx="1588" lry="1502" ulx="296" uly="1438">giebt ihm zur Antwort: der Fuͤrſt ſei mit Anſtalten</line>
        <line lrx="1592" lry="1567" ulx="301" uly="1499">zum Beilager beſchaͤftigt. Grade deshalb will und</line>
        <line lrx="1588" lry="1631" ulx="301" uly="1572">mus ich ihn ſprechen. Er macht die Sache ſo drin⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="1699" ulx="299" uly="1635">gend, daß er endlich in den Gehoͤrſaal eingefuͤhrt wird.</line>
        <line lrx="1589" lry="1769" ulx="302" uly="1702">Gnaͤdigſter Herr, ſagt er, Gott kroͤne Eure Tage mit</line>
        <line lrx="1592" lry="1830" ulx="302" uly="1771">Ruhm und mit Herrlichkeit! Euer Eidam iſt ein Be⸗</line>
        <line lrx="465" lry="1899" ulx="301" uly="1839">truͤger!</line>
        <line lrx="1591" lry="1965" ulx="434" uly="1903">** Wie? Ein Betruͤger? Was wagt Ihr zu ſa⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="2029" ulx="300" uly="1968"> gen? Spricht man ſo mit einem Fuͤrſten zu Ka⸗</line>
        <line lrx="1589" lry="2096" ulx="300" uly="2032">* ſchemir von ſeinem erwaͤhlten Eidam?  Ja wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2165" type="textblock" ulx="253" uly="2103">
        <line lrx="1590" lry="2165" ulx="253" uly="2103">ein Betruͤger, ein ausgemachter Betruͤger, verſezte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2434" type="textblock" ulx="303" uly="2164">
        <line lrx="1624" lry="2238" ulx="303" uly="2164">Ruſtan; und um Eurer Koͤniglichen Hoheit dies zu</line>
        <line lrx="1596" lry="2298" ulx="304" uly="2236">beweiſen, hier iſt Euer Diamant, den ich Euch wie⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2364" ulx="307" uly="2306">derbringe.</line>
        <line lrx="1596" lry="2434" ulx="440" uly="2364">Voller Erſtaunen verglich der Koͤnig beide Dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2505" type="textblock" ulx="234" uly="2440">
        <line lrx="1595" lry="2505" ulx="234" uly="2440">manten, und da er ſich auf ſo etwas gar nicht ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2889" type="textblock" ulx="307" uly="2503">
        <line lrx="1595" lry="2576" ulx="307" uly="2503">ſtand, konnt' er den echten vom falſchen nicht unter⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2633" ulx="309" uly="2574">ſcheiden. Hier ſind zwei Diamanten, ſagt er, und</line>
        <line lrx="1604" lry="2700" ulx="311" uly="2638">ich habe nur Eine Tochter. Ich befinde mich in ganz</line>
        <line lrx="1597" lry="2766" ulx="312" uly="2698">ungemeiner Verlegenheit. Er lies Barbabu'n kom⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2889" ulx="315" uly="2762">men, und fragte ihn: ob er ihn betrogen haͤtte? dher⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="612" lry="392" type="textblock" ulx="520" uly="345">
        <line lrx="612" lry="392" ulx="520" uly="345">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="615" type="textblock" ulx="501" uly="473">
        <line lrx="1805" lry="541" ulx="503" uly="473">babu ſchwur, er habe ſeinen Diamanten von einem</line>
        <line lrx="1808" lry="615" ulx="501" uly="552">Armenier gekauft. Der Andre ſagte nicht, von wem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="684" type="textblock" ulx="503" uly="615">
        <line lrx="1811" lry="684" ulx="503" uly="615">er den ſeinigen haͤtte, ſchlug ihm aber einen Ausweg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="749" type="textblock" ulx="501" uly="686">
        <line lrx="1805" lry="749" ulx="501" uly="686">aus dieſem verdrieslichen Handel vor. Dieſer beſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="845" type="textblock" ulx="502" uly="754">
        <line lrx="1825" lry="845" ulx="502" uly="754">darin, Se. Hoheit moͤchten erlauben, daß er mit ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1020" type="textblock" ulx="501" uly="821">
        <line lrx="1084" lry="880" ulx="501" uly="821">nem Nebenbuler kaͤmpfte.</line>
        <line lrx="1804" lry="949" ulx="636" uly="888">Es iſt nich genug, daß Euer Eidam Euch einen</line>
        <line lrx="1803" lry="1020" ulx="502" uly="956">Diamanten giebt, ſagte er; er mus auch Beweiſe ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1089" type="textblock" ulx="502" uly="1023">
        <line lrx="1814" lry="1089" ulx="502" uly="1023">ner Tapferkeit geben. Findet Ihr's fuͤr gut, daß der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1222" type="textblock" ulx="502" uly="1085">
        <line lrx="1805" lry="1155" ulx="502" uly="1085">die Prinzeſſin heuratet, der den andern umbringt?</line>
        <line lrx="1806" lry="1222" ulx="503" uly="1153">Recht ſehr gut, gab der Füuͤrſt zur Antwort. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1292" type="textblock" ulx="500" uly="1224">
        <line lrx="1815" lry="1292" ulx="500" uly="1224">wird fuͤr den Hof ein ſehr ſchoͤnes Schauſpiel ſein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="1423" type="textblock" ulx="503" uly="1292">
        <line lrx="1805" lry="1354" ulx="503" uly="1292">ſchlagt Euch alle beide nur geſchwind. Nach Kaſche⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1423" ulx="505" uly="1360">mirſchem Gebrauch mus der Ueberwinder die Waffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1531" type="textblock" ulx="504" uly="1426">
        <line lrx="1803" lry="1531" ulx="504" uly="1426">des Ueberwundnen anlegen, und er ſoll auch meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2026" type="textblock" ulx="499" uly="1495">
        <line lrx="855" lry="1551" ulx="505" uly="1495">Tochter haben,.</line>
        <line lrx="1802" lry="1625" ulx="640" uly="1563">Sogleich ſtiegen die beiden Praͤtendenten in den</line>
        <line lrx="1803" lry="1699" ulx="504" uly="1631">Schloshof hinab. Auf der Treppe ſas eine Aelſter und</line>
        <line lrx="1798" lry="1758" ulx="505" uly="1698">ein Rabe. Schlagt Euch! Schlagt Euch! rief der</line>
        <line lrx="1803" lry="1824" ulx="502" uly="1762">Rabe. Schlagt Euch nicht! ſchriee die Aelſter. Dies</line>
        <line lrx="1802" lry="1894" ulx="499" uly="1827">bewog den Fürſten zu lachen, die beiden Nebenbuler</line>
        <line lrx="1799" lry="1961" ulx="502" uly="1903">achteten kaum darauf. Sie begannen den Kampf,</line>
        <line lrx="1496" lry="2026" ulx="502" uly="1970">alle Hoͤflinge machten einen Kreis um ſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2230" type="textblock" ulx="497" uly="2031">
        <line lrx="1821" lry="2097" ulx="634" uly="2031">Die Prinzeſſin, die ſich noch immer eingeſchloſ⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="2173" ulx="497" uly="2104">ſen hatte, wollte von dieſem Schauſpiele nichts ſehn.</line>
        <line lrx="1798" lry="2230" ulx="498" uly="2173">Sie war weit enkfernt, zu vermuten, daß ihr Liebha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="2568" type="textblock" ulx="497" uly="2231">
        <line lrx="1796" lry="2297" ulx="497" uly="2231">ber ſich zu Kaſchemir befaͤnde, und hatte fuͤr Bar⸗</line>
        <line lrx="1795" lry="2362" ulx="499" uly="2299">babu'n ſo viel Abſcheu, daß ſie gar nichts ſehn woll⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2430" ulx="501" uly="2365">te. Der Kampf fiel ſehr gluͤklich aus, Barbabu fiel</line>
        <line lrx="1805" lry="2501" ulx="500" uly="2440">todt zu Boden, und das Volk war daruͤber herzlich</line>
        <line lrx="1795" lry="2568" ulx="500" uly="2501">froh, weil er haͤslich, und Ruſtan ſehr huͤbſch war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2660" type="textblock" ulx="465" uly="2575">
        <line lrx="1821" lry="2660" ulx="465" uly="2575">Eine Sache, die faſt immer uͤber die Gunſt des groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2702" type="textblock" ulx="502" uly="2643">
        <line lrx="1062" lry="2702" ulx="502" uly="2643">ſen Haufens entſcheidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="518" type="textblock" ulx="2049" uly="468">
        <line lrx="2066" lry="495" ulx="2050" uly="468">5</line>
        <line lrx="2060" lry="503" ulx="2050" uly="496">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1207" type="textblock" ulx="1976" uly="545">
        <line lrx="2065" lry="600" ulx="1979" uly="545">ſe und</line>
        <line lrx="2066" lry="668" ulx="1979" uly="607">ſch,</line>
        <line lrx="2066" lry="727" ulx="1976" uly="675">und D</line>
        <line lrx="2043" lry="795" ulx="1976" uly="752">ketin.</line>
        <line lrx="2066" lry="869" ulx="1976" uly="816">und ſe</line>
        <line lrx="2066" lry="943" ulx="1977" uly="887">ler get</line>
        <line lrx="2066" lry="1015" ulx="1978" uly="943">ſin wi</line>
        <line lrx="2066" lry="1084" ulx="1982" uly="1015">Piin⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1141" ulx="1983" uly="1093">tes</line>
        <line lrx="2066" lry="1207" ulx="1982" uly="1161">voller</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1282" type="textblock" ulx="1962" uly="1229">
        <line lrx="2066" lry="1282" ulx="1962" uly="1229">ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1620" type="textblock" ulx="1978" uly="1297">
        <line lrx="2065" lry="1355" ulx="1978" uly="1297">der ſog</line>
        <line lrx="2066" lry="1414" ulx="1978" uly="1373">wo der</line>
        <line lrx="2039" lry="1490" ulx="1978" uly="1438">aus,</line>
        <line lrx="2066" lry="1553" ulx="1981" uly="1505">NRe S</line>
        <line lrx="2066" lry="1620" ulx="1987" uly="1569">kennen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1757" type="textblock" ulx="1943" uly="1712">
        <line lrx="2066" lry="1757" ulx="1943" uly="1712">und i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2445" type="textblock" ulx="1980" uly="1777">
        <line lrx="2066" lry="1829" ulx="1982" uly="1777">auf de</line>
        <line lrx="2066" lry="1903" ulx="1981" uly="1841">blutig,</line>
        <line lrx="2065" lry="1963" ulx="1981" uly="1914">ein Au</line>
        <line lrx="2066" lry="2041" ulx="1980" uly="1981">die 36</line>
        <line lrx="2066" lry="2111" ulx="1981" uly="2053">te 9</line>
        <line lrx="2066" lry="2169" ulx="1982" uly="2116">Gie w</line>
        <line lrx="2066" lry="2238" ulx="1983" uly="2182">Du di</line>
        <line lrx="2063" lry="2307" ulx="1985" uly="2257">ten un</line>
        <line lrx="2066" lry="2375" ulx="1987" uly="2318">ſies</line>
        <line lrx="2066" lry="2445" ulx="1991" uly="2390">ſitht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="155" lry="550" ulx="0" uly="504">bon einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="231" lry="619" ulx="0" uly="560">, von wen 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="159" lry="695" ulx="4" uly="637">nen Jusweg</line>
        <line lrx="155" lry="757" ulx="0" uly="704">ieſet heſtand</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="166" lry="826" ulx="0" uly="773">er mit ſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="155" lry="960" ulx="16" uly="908">Euch einen</line>
        <line lrx="155" lry="1030" ulx="13" uly="973">Beweiſe ſei⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1105" ulx="0" uly="1045">gut, daß der</line>
        <line lrx="158" lry="1167" ulx="0" uly="1109">1 umbringt?</line>
        <line lrx="158" lry="1241" ulx="1" uly="1179">kyott, Es</line>
        <line lrx="157" lry="1307" ulx="0" uly="1249">ſſpiel ſein;</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1373" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="197" lry="1373" ulx="0" uly="1314">dach Kaſche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="161" lry="1436" ulx="0" uly="1384">die Vaſſen</line>
        <line lrx="153" lry="1510" ulx="14" uly="1454">guch eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1990" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="156" lry="1642" ulx="0" uly="1589">gten in den</line>
        <line lrx="158" lry="1711" ulx="0" uly="1653">e Aelſter und</line>
        <line lrx="155" lry="1786" ulx="0" uly="1724">ch! tief der</line>
        <line lrx="158" lry="1857" ulx="0" uly="1786">ſſer. Dies</line>
        <line lrx="157" lry="1916" ulx="0" uly="1857"> Nebenbulen</line>
        <line lrx="156" lry="1990" ulx="0" uly="1921">en Kanpf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="2049">
        <line lrx="168" lry="2123" ulx="0" uly="2049">angeſchloſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2195" type="textblock" ulx="14" uly="2125">
        <line lrx="176" lry="2195" ulx="14" uly="2125">nichts ſehn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2191">
        <line lrx="153" lry="2262" ulx="0" uly="2191">j hr liehhe⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2327" ulx="0" uly="2254">ſir Bar⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2395" ulx="0" uly="2326">ſchn wol⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2465" ulx="0" uly="2388">atbabl ſel</line>
        <line lrx="163" lry="2533" ulx="0" uly="2453">ber herzcch⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2608" ulx="15" uly="2537">gibſch war⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2680" ulx="0" uly="2592">ſt des giſſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2859" type="textblock" ulx="74" uly="2808">
        <line lrx="123" lry="2859" ulx="74" uly="2808">Det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="681" type="textblock" ulx="327" uly="468">
        <line lrx="1633" lry="539" ulx="460" uly="468">Der Ueberwinder legte den Wappenrok, die Schaͤr⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="613" ulx="327" uly="544">pe und den Helm des Ueberwundnen an, und begab</line>
        <line lrx="1630" lry="681" ulx="328" uly="612">ſich, in Begleitung des gaͤnzen Hofes, bei Pauken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="744" type="textblock" ulx="301" uly="678">
        <line lrx="1636" lry="744" ulx="301" uly="678">und Trompetenſchall, unter die Fenſter ſeiner Gebie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="813" type="textblock" ulx="323" uly="748">
        <line lrx="1632" lry="813" ulx="323" uly="748">terin. Jederman ſchriee: Schoͤne Prinzeſſin, kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="951" type="textblock" ulx="292" uly="805">
        <line lrx="1634" lry="881" ulx="300" uly="805">und ſehet Euren ſchoͤnen Gemal, der ſeinen Nebenbu⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="951" ulx="292" uly="874">ler getoͤdtet hat! Der weibliche Hofſtaat der Prinzeſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1220" type="textblock" ulx="324" uly="949">
        <line lrx="1635" lry="1021" ulx="324" uly="949">ſin wiederholte dieſe Worte. Ungluͤklicherweiſe kam die</line>
        <line lrx="1634" lry="1090" ulx="325" uly="1016">Prinzeſſin an's Fenſter, und ward der Ruͤſtung ei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1148" ulx="327" uly="1085">nes Menſchen anſichtig, den ſie verabſcheute. In</line>
        <line lrx="1636" lry="1220" ulx="327" uly="1152">voller Verzweiflung lief ſie zu ihrer Schineſiſchen Ki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1705" lry="1352" type="textblock" ulx="294" uly="1220">
        <line lrx="1634" lry="1297" ulx="294" uly="1220">ſte, und zog aus derſelben den fatalen Wurfſpies,</line>
        <line lrx="1705" lry="1352" ulx="307" uly="1285">der ſogleich ihrem theuren Ruſtan da in den Leib fuhr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1415" type="textblock" ulx="328" uly="1356">
        <line lrx="1639" lry="1415" ulx="328" uly="1356">wo der Kuͤtas aufhoͤrt. Er ſties einen groſſen Schrei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1487" type="textblock" ulx="291" uly="1413">
        <line lrx="1634" lry="1487" ulx="291" uly="1413">aus, und an dieſem Schrei glaubte die Prinzeſſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2025" type="textblock" ulx="330" uly="1483">
        <line lrx="1636" lry="1555" ulx="330" uly="1483">die Stimme ihres ungluͤklichen Liebhabers zu er⸗</line>
        <line lrx="1295" lry="1615" ulx="332" uly="1566">kennen.</line>
        <line lrx="1638" lry="1688" ulx="442" uly="1623">Mit zerrauftem Haare, den Tod in den Augen</line>
        <line lrx="1639" lry="1754" ulx="332" uly="1688">und im Herzen, ſtuͤrzte ſie die Treppe hinunter, und</line>
        <line lrx="1638" lry="1821" ulx="331" uly="1754">auf den Hof. Ruſtan war bereits, uͤber und uͤber</line>
        <line lrx="1637" lry="1889" ulx="334" uly="1823">blutig, in ihres Vaters Arm geſunken. Ha! welch</line>
        <line lrx="1708" lry="1955" ulx="334" uly="1889">ein Auftritt, wie ſie ihn wiedererkennt! Den Schmerz,</line>
        <line lrx="1701" lry="2025" ulx="334" uly="1957">die Zaͤrtlichkeit, das Entſezen, das ſie hierbei aͤuſſer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2155" type="textblock" ulx="301" uly="2027">
        <line lrx="1641" lry="2093" ulx="301" uly="2027">te, auszudruͤklken, iſt ſchlechterdings nicht moͤglich.</line>
        <line lrx="1642" lry="2155" ulx="320" uly="2092">Sie wirft ſich auf ihn hin, und ſagt: Hier empfaͤng ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2225" type="textblock" ulx="338" uly="2161">
        <line lrx="1643" lry="2225" ulx="338" uly="2161">Du die erſten und die lezten Kuͤſſe von Deiner Gelieb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2290" type="textblock" ulx="317" uly="2226">
        <line lrx="1643" lry="2290" ulx="317" uly="2226">ten und Deiner Moͤrderin. Sie zieht darauf den Wurf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2838" type="textblock" ulx="339" uly="2295">
        <line lrx="1643" lry="2357" ulx="339" uly="2295">ſpies aus der Wunde, ſtoͤſſt ihn in ihr Herz, und</line>
        <line lrx="1505" lry="2426" ulx="342" uly="2363">ſtirbt auf ihrem angebeteten Liebhaber J</line>
        <line lrx="1644" lry="2493" ulx="480" uly="2430">Voller Schrek, ganz auſſer ſich und faſt ſterbend</line>
        <line lrx="1657" lry="2559" ulx="344" uly="2489">wie ſie, bemuͤhte ſich der Vater, ſie wieder in's Le⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2628" ulx="343" uly="2563">ben zuruͤkzubringen, aber vergebens! Sie war nicht</line>
        <line lrx="1647" lry="2703" ulx="347" uly="2626">mehr. Er verfluchte den leidigen Spies, zertruͤmmer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2771" ulx="351" uly="2695">te ihn, und ſchleuderte die beiden Diamanten von ſich.</line>
        <line lrx="1583" lry="2838" ulx="403" uly="2767">Rom. Krz. u. Dial, II. Th. 2 In⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="553" lry="384" type="textblock" ulx="400" uly="321">
        <line lrx="553" lry="384" ulx="400" uly="321">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1072" type="textblock" ulx="444" uly="460">
        <line lrx="1769" lry="533" ulx="455" uly="460">Indes daß man fuͤr ſeine Tochter das Leichenbegaͤng⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="599" ulx="457" uly="530">nis ſtatt des Hochzeitfeſtes zuruͤſtete, lies er den blu⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="668" ulx="451" uly="593">tenden Ruſtan, der noch einigen Lebensuͤberreſt hat⸗</line>
        <line lrx="1646" lry="735" ulx="446" uly="667">te, in ſeinen Pallaſt tragen. .</line>
        <line lrx="1760" lry="801" ulx="587" uly="737">Man legte ihn in ein Bette. Das Erſte, was</line>
        <line lrx="1762" lry="869" ulx="451" uly="807">er an den beiden Seiten dieſes Bettes des Todes ſa⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="944" ulx="446" uly="865">he, waren Topaſe und Ebenholz. Sein Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1007" ulx="445" uly="940">nen verlieh ihm einige Kraͤfte. Ha! Ihr Grauſamen,</line>
        <line lrx="1758" lry="1072" ulx="444" uly="1009">rief er, weshalb habt Ihr mich verlaſſen? Vielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1141" type="textblock" ulx="443" uly="1067">
        <line lrx="1849" lry="1141" ulx="443" uly="1067">lebte die Prinzeſſin noch, wenn Ihr Euch bei dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1885" type="textblock" ulx="389" uly="1138">
        <line lrx="1756" lry="1210" ulx="389" uly="1138">ungluͤklichen Ruſtan befunden haͤttet! Ich hab' Euch</line>
        <line lrx="1758" lry="1280" ulx="440" uly="1208">keinen Augenblik verlaſſen, ſagte Topaſe. Ich bin</line>
        <line lrx="1762" lry="1349" ulx="438" uly="1278">immer bei Euch geweſen, entgegnete Ebenholz.</line>
        <line lrx="1754" lry="1414" ulx="571" uly="1343">Ha! was ſagt Ihr? Weshalb ſpottet Ihr noch</line>
        <line lrx="1753" lry="1483" ulx="438" uly="1415">meiner in meinen lezten Augenblikken? ſagte Ruſtan</line>
        <line lrx="1749" lry="1559" ulx="439" uly="1483">mit matter Stimme. Ihr koͤnnt mir's glauben, daß</line>
        <line lrx="1750" lry="1619" ulx="436" uly="1548">dem ſo iſt, wie ich ſage, verſezte Topaſe. Ihr</line>
        <line lrx="1745" lry="1685" ulx="436" uly="1614">wiſſt, daß ich die fatale Reiſe, deren entſezliche Fol⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1750" ulx="432" uly="1682">gen ich voraus ſahe, nie gebilligt habe. Ich war der</line>
        <line lrx="1751" lry="1831" ulx="435" uly="1750">Adler, der gegen den Geier kaͤmpfte, und dem dieſer</line>
        <line lrx="1746" lry="1885" ulx="433" uly="1818">die Federn ausraufte; ich war der Elephant, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="1954" type="textblock" ulx="435" uly="1883">
        <line lrx="1789" lry="1954" ulx="435" uly="1883">Euer Gepaͤk forttrug, um Euch zu noͤtigen, in Eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="2090" type="textblock" ulx="427" uly="1952">
        <line lrx="1743" lry="2019" ulx="432" uly="1952">Heimat zuruͤkzukehren. Ich war der buntgeſtreifte Eſel,</line>
        <line lrx="1746" lry="2090" ulx="427" uly="2019">der Euch wider Euren Willen zu Eurem Vater zuruͤk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="2158" type="textblock" ulx="427" uly="2083">
        <line lrx="1784" lry="2158" ulx="427" uly="2083">fuͤhrte. Ich war es, der Eure Pferde zerſtreute, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2821" type="textblock" ulx="424" uly="2154">
        <line lrx="1738" lry="2222" ulx="427" uly="2154">den Giesbach ſchuf, um Euch an weiterm Fortreiſen</line>
        <line lrx="1738" lry="2292" ulx="429" uly="2221">zu hindern; ich war es, der das Gebirge aufthuͤrm⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2358" ulx="427" uly="2291">te, um Euch den ſo ſchaͤdlichen Weg hieher zu ver⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2424" ulx="425" uly="2354">ſperren. Ich war der Arzt, der Euch die Luft Eures</line>
        <line lrx="1738" lry="2491" ulx="429" uly="2421">Geburtslandes anriet; auch war ich die Aelſter, die</line>
        <line lrx="1327" lry="2559" ulx="424" uly="2490">Euch zurief: Euch nicht zu ſchlagen!</line>
        <line lrx="1746" lry="2631" ulx="562" uly="2559">Und ich, ſagte Ebenholz, war der Geier, der</line>
        <line lrx="1733" lry="2696" ulx="426" uly="2631">dem Adler die Federn ausrupfte, das Rhinozeros, das</line>
        <line lrx="1732" lry="2766" ulx="426" uly="2696">dem Elephanten unzaͤlige Stoͤſſe verſezte, der Bauer,</line>
        <line lrx="1664" lry="2821" ulx="1596" uly="2781">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2666" type="textblock" ulx="1943" uly="481">
        <line lrx="2066" lry="538" ulx="1945" uly="481">det den</line>
        <line lrx="2059" lry="609" ulx="1948" uly="554">der Euch</line>
        <line lrx="2034" lry="675" ulx="1947" uly="640">tennen.</line>
        <line lrx="2060" lry="751" ulx="1946" uly="693">ich hoͤlte</line>
        <line lrx="2066" lry="811" ulx="1946" uly="764">bin der</line>
        <line lrx="2064" lry="880" ulx="1947" uly="832">der Nab</line>
        <line lrx="2056" lry="947" ulx="1948" uly="905">crinnere</line>
        <line lrx="2066" lry="1015" ulx="1948" uly="967">wenn</line>
        <line lrx="2066" lry="1085" ulx="1949" uly="1036">Du ſia</line>
        <line lrx="2066" lry="1167" ulx="1949" uly="1097">Ebenho</line>
        <line lrx="2066" lry="1233" ulx="1949" uly="1176">demn Geſ</line>
        <line lrx="2066" lry="1301" ulx="1950" uly="1246">war klar.</line>
        <line lrx="2064" lry="1368" ulx="1950" uly="1313">hatteſt</line>
        <line lrx="2066" lry="1437" ulx="1950" uly="1376">Du hatte</line>
        <line lrx="2066" lry="1506" ulx="1950" uly="1450">wuſſteſt!</line>
        <line lrx="2066" lry="1576" ulx="1953" uly="1513">Du biſt</line>
        <line lrx="2066" lry="1643" ulx="1958" uly="1584">iſt erſſc</line>
        <line lrx="2066" lry="1715" ulx="2036" uly="1660">F</line>
        <line lrx="2066" lry="1775" ulx="1958" uly="1723">den beil</line>
        <line lrx="2028" lry="1853" ulx="1956" uly="1781">hoßz.</line>
        <line lrx="2066" lry="1925" ulx="1951" uly="1851">Ebenho</line>
        <line lrx="2065" lry="1992" ulx="1943" uly="1926">Schnge</line>
        <line lrx="2066" lry="2066" ulx="1956" uly="1994">che Ru</line>
        <line lrx="2066" lry="2133" ulx="1955" uly="2072">wou z</line>
        <line lrx="2066" lry="2191" ulx="1954" uly="2131">So iſt</line>
        <line lrx="2046" lry="2265" ulx="1954" uly="2197">Menſch</line>
        <line lrx="2066" lry="2338" ulx="1958" uly="2271">itſ geſae</line>
        <line lrx="2066" lry="2398" ulx="1960" uly="2335">holt. 9</line>
        <line lrx="2066" lry="2464" ulx="1962" uly="2405">ich nit</line>
        <line lrx="2066" lry="2536" ulx="1963" uly="2470">Ant we</line>
        <line lrx="2066" lry="2605" ulx="1964" uly="2550">nes Ee</line>
        <line lrx="2027" lry="2666" ulx="1959" uly="2607">faͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2813" type="textblock" ulx="1960" uly="2730">
        <line lrx="2066" lry="2813" ulx="1960" uly="2730">ſhͤft</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="155" lry="542" ulx="0" uly="475">genbegenge</line>
        <line lrx="151" lry="602" ulx="12" uly="554">ir den blu⸗</line>
        <line lrx="148" lry="676" ulx="0" uly="612">beneſt hat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="753">
        <line lrx="148" lry="811" ulx="0" uly="753">Erſte, was</line>
        <line lrx="151" lry="879" ulx="0" uly="824"> Lodes ſa⸗</line>
        <line lrx="149" lry="948" ulx="0" uly="893">ein Eiſtaus</line>
        <line lrx="149" lry="1018" ulx="4" uly="961">Grauſamen,</line>
        <line lrx="149" lry="1083" ulx="0" uly="1030">2 Wielleicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="200" lry="1156" ulx="0" uly="1097">ſch bei deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="148" lry="1225" ulx="0" uly="1164">hob Euch</line>
        <line lrx="146" lry="1294" ulx="37" uly="1237">ch bin</line>
        <line lrx="70" lry="1371" ulx="0" uly="1300">hols.</line>
        <line lrx="146" lry="1433" ulx="3" uly="1371">Ihr noch</line>
        <line lrx="142" lry="1499" ulx="0" uly="1432">e' Nuſtan</line>
        <line lrx="139" lry="1567" ulx="3" uly="1506">uben, daß</line>
        <line lrx="143" lry="1642" ulx="0" uly="1572">ſe. Ihr</line>
        <line lrx="140" lry="1711" ulx="0" uly="1644">eſliche Fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="179" lry="1775" ulx="0" uly="1718">ch war der</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="1778">
        <line lrx="144" lry="1835" ulx="0" uly="1778">dem dieſer</line>
        <line lrx="139" lry="1915" ulx="0" uly="1853">hont, der</line>
        <line lrx="140" lry="1983" ulx="0" uly="1916">, in Cure</line>
        <line lrx="138" lry="2048" ulx="2" uly="1981">keifte Eiel,</line>
        <line lrx="138" lry="2116" ulx="2" uly="2048">ter wurute</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2125">
        <line lrx="158" lry="2180" ulx="0" uly="2125">Preute, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="131" lry="2257" ulx="10" uly="2187">Fortiſen</line>
        <line lrx="131" lry="2319" ulx="2" uly="2255">ufthuͤrm⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2390" ulx="1" uly="2331">er zu ber⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2458" ulx="0" uly="2391">uft Eutes</line>
        <line lrx="135" lry="2534" ulx="0" uly="2461">eſſter . die</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="2600">
        <line lrx="139" lry="2661" ulx="0" uly="2600">Heiet, der</line>
        <line lrx="132" lry="2742" ulx="0" uly="2662">eros da⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2801" ulx="3" uly="2742">er Gauer,</line>
        <line lrx="94" lry="2854" ulx="60" uly="2815">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="771" type="textblock" ulx="325" uly="492">
        <line lrx="1633" lry="561" ulx="327" uly="492">der den buntgeſtreiften Eſel pruͤgelte, der Kaufman,</line>
        <line lrx="1628" lry="628" ulx="328" uly="567">der Euch Kameele gab, um in Euer Verderben zu</line>
        <line lrx="1624" lry="697" ulx="325" uly="632">tennen. Ich baute die Bruͤkke, uͤber die ihr zoget;</line>
        <line lrx="1624" lry="771" ulx="326" uly="703">ich hoͤlte den Berg aus, durch den Ihr ginget Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="836" type="textblock" ulx="300" uly="768">
        <line lrx="1627" lry="836" ulx="300" uly="768">bin der Arzt, der Euch zum Tanzen aufmunterte, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="1305" type="textblock" ulx="324" uly="831">
        <line lrx="1627" lry="901" ulx="326" uly="831">der Rabe, der Euch zurief: Euch zu ſchlagen. Ach!?</line>
        <line lrx="1635" lry="966" ulx="328" uly="895">erinnere Dich der Orakelſpruͤche, ſagte Topaſe;</line>
        <line lrx="1639" lry="1039" ulx="324" uly="969">wenn Du nach dem Morgen gehſt, wirſt</line>
        <line lrx="1631" lry="1098" ulx="325" uly="1040">Du nach dem Abend kommen. Freilih, ſagte</line>
        <line lrx="1662" lry="1171" ulx="325" uly="1104">Ebenholz, denn hier begraͤbt man die Todten mit</line>
        <line lrx="1629" lry="1236" ulx="326" uly="1174">dem Geſicht gegen den Abend gewandt; das Orakel</line>
        <line lrx="1627" lry="1305" ulx="325" uly="1235">war klar, weshalb haſt Du's nicht begriffen? Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1373" type="textblock" ulx="255" uly="1295">
        <line lrx="1627" lry="1373" ulx="255" uly="1295">. hatteſt beſeſſen und beſaſſeſt nicht mehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1437" type="textblock" ulx="325" uly="1375">
        <line lrx="1627" lry="1437" ulx="325" uly="1375">Du hatteſt den Diamant, aber er war falſch, und das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1504" type="textblock" ulx="316" uly="1443">
        <line lrx="1640" lry="1504" ulx="316" uly="1443">wuſſteſt Du nicht. Du biſt Ueberwinder und Du ſtirbſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1707" type="textblock" ulx="325" uly="1507">
        <line lrx="1631" lry="1578" ulx="325" uly="1507">Du biſt Ruſtan, und hoͤrſt auf, es zu ſein: alles</line>
        <line lrx="1044" lry="1645" ulx="326" uly="1578">iſt erfullt.</line>
        <line lrx="1630" lry="1707" ulx="465" uly="1642">Indem er ſo ſprach, bedekten vier weiſſe Fluͤgel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1779" type="textblock" ulx="285" uly="1704">
        <line lrx="1631" lry="1779" ulx="285" uly="1704">den Leib des Topaſe und vier ſchwarze den des Eben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1911" type="textblock" ulx="322" uly="1771">
        <line lrx="1630" lry="1843" ulx="327" uly="1771">holz. Was ſeh' ich? rief Ruſtan. Topaſe und</line>
        <line lrx="1632" lry="1911" ulx="322" uly="1844">Ebenholz antworteten zu gleicher Zeit: Deine beiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1976" type="textblock" ulx="307" uly="1905">
        <line lrx="1633" lry="1976" ulx="307" uly="1905">Schuzgeiſter! Ei, meine Herren, ſagte der ungluͤkli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2446" type="textblock" ulx="323" uly="1978">
        <line lrx="1631" lry="2051" ulx="326" uly="1978">che Ruſtan zu ihnen: worein miſcht Ihr Euch? Und</line>
        <line lrx="1649" lry="2112" ulx="326" uly="2045">wozu zwei Schuzgeiſter fuͤr einen armen Menſchen?</line>
        <line lrx="1631" lry="2178" ulx="324" uly="2107">So iſt das Geſez einmal, ſagte Topaſe; jedweder</line>
        <line lrx="1664" lry="2249" ulx="323" uly="2180">Menſch hat ſeine zwei Genien. Plato hat dies zu⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2310" ulx="327" uly="2250">erſt geſagt, und die andern haben es ſodann wieder⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="2377" ulx="327" uly="2316">holt. Du ſiehſt, daß nichts wahrer iſt. Ich, der</line>
        <line lrx="1631" lry="2446" ulx="329" uly="2386">ich mit Dir rede, bin Dein guter Genius, und mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2514" type="textblock" ulx="273" uly="2447">
        <line lrx="1632" lry="2514" ulx="273" uly="2447">Amt war, bei Dir bis auf den lezten Augenblik Dei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2840" type="textblock" ulx="321" uly="2515">
        <line lrx="1632" lry="2582" ulx="331" uly="2515">nes Lebens zu wachen. Ich hab' es auch treulich er⸗</line>
        <line lrx="444" lry="2648" ulx="321" uly="2584">fuͤllt.</line>
        <line lrx="1638" lry="2726" ulx="465" uly="2645">Aber, ſagte der Sterbende, wenn Dein Ge⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="2785" ulx="330" uly="2716">ſchaͤft war, mir zu dienen, ſo bin ich von weit hoͤhe⸗</line>
        <line lrx="1569" lry="2840" ulx="920" uly="2790">L 2 rexy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="564" lry="384" type="textblock" ulx="466" uly="323">
        <line lrx="564" lry="384" ulx="466" uly="323">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="665" type="textblock" ulx="459" uly="462">
        <line lrx="1778" lry="536" ulx="462" uly="462">rer Natur wie Du, und dann, wie kannſt Du Dich</line>
        <line lrx="1780" lry="596" ulx="460" uly="532">unterſtehn, Dich meinen guten Genius zu nennen, da</line>
        <line lrx="1778" lry="665" ulx="459" uly="599">Du mich in allem, was ich unternommen habe, haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="731" type="textblock" ulx="457" uly="664">
        <line lrx="1796" lry="731" ulx="457" uly="664">betruͤgen, und mich und meine Geliebte elendiglich um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1205" type="textblock" ulx="427" uly="731">
        <line lrx="1778" lry="797" ulx="461" uly="731">kommen laſſen? Ach! das war Dein Schikſal, ver⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="867" ulx="435" uly="796">ſezte Topaſe. Wenn denn das Schikſal alles thnt,</line>
        <line lrx="1778" lry="938" ulx="456" uly="863">ſagte der Sterbende, wozu iſt ein Genius nuͤz? Und</line>
        <line lrx="1776" lry="1004" ulx="442" uly="931">Du, Ebenholz, mit Deinen vier ſchwarzen Fluͤgeln,</line>
        <line lrx="1776" lry="1070" ulx="453" uly="1007">biſt vermutlich mein boͤſer Genius? Getroffen, Herr,</line>
        <line lrx="1778" lry="1137" ulx="427" uly="1068">antwortete Ebenholz. * So warſt Du auch wol der</line>
        <line lrx="1776" lry="1205" ulx="452" uly="1136">*2 boͤſe Genius meiner Prinzeſſin?  Nein, ſie hatte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="1280" type="textblock" ulx="448" uly="1209">
        <line lrx="1825" lry="1280" ulx="448" uly="1209">den ihrigen, und den hab' ich ganz uͤber die Maaſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="1473" type="textblock" ulx="432" uly="1272">
        <line lrx="691" lry="1337" ulx="432" uly="1272">unterſtuͤzt.</line>
        <line lrx="1775" lry="1411" ulx="588" uly="1339">* Ha! vermaledeiter Ebenholz, da Du ſo bos⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="1473" ulx="451" uly="1399">*à haft biſt, gehoͤrſt Du nicht Einem Herrn mit To⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1631" type="textblock" ulx="448" uly="1472">
        <line lrx="1773" lry="1544" ulx="452" uly="1472">* paſe'n zu. Ihr ſeid ſonach beide von zwei ver⸗</line>
        <line lrx="1770" lry="1613" ulx="448" uly="1541">* ſchiednen Grundweſen erſchaffen worden, deren ei⸗</line>
        <line lrx="481" lry="1631" ulx="448" uly="1606">3⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2821" type="textblock" ulx="440" uly="1616">
        <line lrx="1771" lry="1678" ulx="517" uly="1616">nes ſeiner Natur nach guͤtig, das andre boshaft</line>
        <line lrx="1769" lry="1747" ulx="448" uly="1675">* iſt?  Das iſt noch keine Folge, verſezte Eben⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1816" ulx="446" uly="1742">holz, aber ein harter Knoten zum Aufloͤſen iſt es.</line>
        <line lrx="1770" lry="1886" ulx="448" uly="1818">Nicht moͤglich, ſagte der Mann im Todeskampfe, daß</line>
        <line lrx="1769" lry="1947" ulx="445" uly="1884">ein liebreiches huldvolles Weſen einen ſo verderblichen</line>
        <line lrx="1772" lry="2018" ulx="444" uly="1951">Genius kann erſchaffen haben! Moͤglich oder nicht moͤg⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="2087" ulx="444" uly="2017">lich, entgegnete Ebenholz, genug die Sache iſt ſo,</line>
        <line lrx="1459" lry="2148" ulx="444" uly="2089">wie ich Dir geſagt habe.</line>
        <line lrx="1761" lry="2221" ulx="475" uly="2152">Ach! hub Topaſe an, ſiehſt Du nicht, mein</line>
        <line lrx="1764" lry="2284" ulx="443" uly="2223">lieber Freund, daß dieſer Schurke noch die Bosheit</line>
        <line lrx="1757" lry="2354" ulx="442" uly="2287">hat, Dich zum Diſputiren zu bringen, um dadurch</line>
        <line lrx="1760" lry="2419" ulx="443" uly="2357">Dein Blut zu entzuͤnden, und die Stunde Deines To⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="2487" ulx="442" uly="2422">des zu beſchleunigen? * Geh, ich bin mit Dir nicht</line>
        <line lrx="1757" lry="2556" ulx="441" uly="2488">* zufriedner, denn mit ihm. Er geſteht mir doch</line>
        <line lrx="1755" lry="2622" ulx="440" uly="2553">* wenigſtens, daß er mir hat Uebels thun wollen,</line>
        <line lrx="1756" lry="2690" ulx="440" uly="2623">** Du aber, der Du Dich fuͤr meinen Vertheidiger aus⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="2767" ulx="441" uly="2686">* giebſt, haſt mir zu nichts in der Welt geholfen. e</line>
        <line lrx="1685" lry="2821" ulx="1582" uly="2772">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="731" type="textblock" ulx="1941" uly="468">
        <line lrx="2059" lry="524" ulx="1941" uly="468">Oos khut</line>
        <line lrx="2066" lry="594" ulx="1944" uly="540">Mir gleis</line>
        <line lrx="2065" lry="660" ulx="1942" uly="616">Unter etw</line>
        <line lrx="2043" lry="731" ulx="1944" uly="677">eben ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="796" type="textblock" ulx="1908" uly="749">
        <line lrx="2066" lry="796" ulx="1908" uly="749">„Daon n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2038" type="textblock" ulx="1945" uly="810">
        <line lrx="2066" lry="873" ulx="1945" uly="810">ſagte R</line>
        <line lrx="2064" lry="936" ulx="1945" uly="877">nete To</line>
        <line lrx="2061" lry="1010" ulx="1947" uly="956">fand ſch</line>
        <line lrx="2050" lry="1079" ulx="1950" uly="1026">er nicht</line>
        <line lrx="2065" lry="1147" ulx="1949" uly="1094">allf er ej</line>
        <line lrx="2066" lry="1219" ulx="2028" uly="1159">i</line>
        <line lrx="2066" lry="1278" ulx="1953" uly="1222">aber in</line>
        <line lrx="2056" lry="1353" ulx="1951" uly="1299">ſch, er</line>
        <line lrx="2066" lry="1416" ulx="1952" uly="1365">Kammert</line>
        <line lrx="2066" lry="1492" ulx="1953" uly="1434">len Gahe</line>
        <line lrx="2066" lry="1561" ulx="1956" uly="1504">ich noch⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1625" ulx="1962" uly="1568">don Ho</line>
        <line lrx="2056" lry="1699" ulx="1963" uly="1642">mutlich</line>
        <line lrx="2066" lry="1772" ulx="1962" uly="1701">paſe g⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1828" ulx="2043" uly="1783">3</line>
        <line lrx="2066" lry="1908" ulx="1961" uly="1836">holg</line>
        <line lrx="2066" lry="1972" ulx="1961" uly="1912">Er iſt</line>
        <line lrx="2066" lry="2038" ulx="1962" uly="1982">ben mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2797" type="textblock" ulx="1977" uly="2456">
        <line lrx="2033" lry="2520" ulx="1977" uly="2456">Tode</line>
        <line lrx="2064" lry="2597" ulx="1979" uly="2530">Wurſſp</line>
        <line lrx="2066" lry="2657" ulx="1980" uly="2599">ben nn</line>
        <line lrx="2045" lry="2797" ulx="1978" uly="2748">ſagte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="601" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="166" lry="535" ulx="0" uly="470">ſ Du Dich</line>
        <line lrx="166" lry="601" ulx="0" uly="552">hernen, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="676" type="textblock" ulx="22" uly="605">
        <line lrx="164" lry="676" ulx="22" uly="605">habe haſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="173" lry="737" ulx="0" uly="678">endigech ume</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="162" lry="804" ulx="1" uly="746">chikſal, der⸗</line>
        <line lrx="163" lry="876" ulx="0" uly="817">Ralles thnt,</line>
        <line lrx="162" lry="944" ulx="0" uly="882">1s ni? nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1013" type="textblock" ulx="1" uly="950">
        <line lrx="215" lry="1013" ulx="1" uly="950">tgen Fligel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="160" lry="1081" ulx="0" uly="1024">ffen, Herr,</line>
        <line lrx="160" lry="1147" ulx="4" uly="1092">guch wol der</line>
        <line lrx="158" lry="1216" ulx="0" uly="1160">n, ſee hatte,</line>
        <line lrx="159" lry="1284" ulx="0" uly="1228">bie Maſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="156" lry="1418" ulx="0" uly="1362">Du ſo bos⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1483" ulx="0" uly="1422">n mit Ql⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1563" ulx="2" uly="1500">1 zwei ber⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1629" ulx="7" uly="1568"> deren ei⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1690" ulx="0" uly="1634">dre hoshaft</line>
        <line lrx="150" lry="1770" ulx="0" uly="1695">ſete Eben⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1832" ulx="0" uly="1774">iſen iſt es.</line>
        <line lrx="149" lry="1903" ulx="0" uly="1836">mpfe, daß</line>
        <line lrx="148" lry="1964" ulx="0" uly="1909">eberklichen</line>
        <line lrx="145" lry="2036" ulx="14" uly="1972">nicht no⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2109" ulx="0" uly="2042">che iſ ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="138" lry="2247" ulx="0" uly="2165">6f, meir</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2306" type="textblock" ulx="1" uly="2247">
        <line lrx="181" lry="2306" ulx="1" uly="2247">ſe Bosheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="136" lry="2376" ulx="0" uly="2311">n dadurch</line>
        <line lrx="153" lry="2447" ulx="0" uly="2381">deines o⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2512" ulx="0" uly="2450">Dir nicht</line>
        <line lrx="135" lry="2583" ulx="2" uly="2517">t mir doch</line>
        <line lrx="134" lry="2651" ulx="0" uly="2589">n wolen,</line>
        <line lrx="134" lry="2723" ulx="1" uly="2655">diger aus⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2796" ulx="0" uly="2733">cholfen. 6</line>
        <line lrx="96" lry="2851" ulx="42" uly="2795">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="938" lry="394" type="textblock" ulx="864" uly="384">
        <line lrx="938" lry="394" ulx="864" uly="384">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="430" type="textblock" ulx="1540" uly="353">
        <line lrx="1644" lry="430" ulx="1540" uly="353">165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="550" type="textblock" ulx="328" uly="479">
        <line lrx="1636" lry="550" ulx="328" uly="479">Das thut mir ſehr leid, erwiederte der gute Genius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2368" type="textblock" ulx="322" uly="550">
        <line lrx="1634" lry="617" ulx="328" uly="550">Mir gleichfalls, ſagte der Sterbende; es liegt hier⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="682" ulx="324" uly="625">unter etwas verborgen, was ich nicht begreife. Ich</line>
        <line lrx="1633" lry="781" ulx="327" uly="683">eben ſo wenig, verſezte der arme gute Genius.</line>
        <line lrx="1634" lry="818" ulx="322" uly="755">Davon werd' ich in dieſem Augenblik unterrichtet ſein,</line>
        <line lrx="1636" lry="885" ulx="327" uly="821">ſagte Ruſtan. Das wollen wir erſt ſehn, entgeg⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="956" ulx="324" uly="886">nete Topaſe. Und nun verſchwand alles. Ruſtan</line>
        <line lrx="1639" lry="1021" ulx="324" uly="956">fand ſich in ſeines Vakers Hauſe wieder, aus dem</line>
        <line lrx="1640" lry="1092" ulx="326" uly="1031">er nicht gekommen war, und auf ſeinem Bette, wor⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1154" ulx="322" uly="1097">auf er eine Stunde geſchlafen hatte.</line>
        <line lrx="1637" lry="1224" ulx="450" uly="1158">Ploͤzlich und mit Schrek faͤhrt er auf, uͤber und</line>
        <line lrx="1639" lry="1293" ulx="326" uly="1227">uͤber in Schweis, ganz verſtoͤrken Sinnes; er befuͤhlt</line>
        <line lrx="1641" lry="1361" ulx="324" uly="1289">ſich, er ruft, er ſchreit, klingelt. Topaſe, ſein</line>
        <line lrx="1641" lry="1425" ulx="324" uly="1364">Kammerdiener, kommt in der Schlafmuͤze und in vol⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="1493" ulx="326" uly="1426">lem Gaͤhnen herzugelaufen. Bin ich todt? oder leb'</line>
        <line lrx="1640" lry="1562" ulx="326" uly="1490">ich noch? rief Ruſtan; wird die ſchoͤne Prinzeſſin</line>
        <line lrx="1639" lry="1626" ulx="327" uly="1562">von Kaſchemir noch davon kommen? Ver⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1725" ulx="326" uly="1628">mutlich traͤumt Ihr noch, gnaͤdiger Herr? gab To⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1765" ulx="327" uly="1693">paſe ganz kaltbluͤtig zur Antwort.</line>
        <line lrx="1643" lry="1829" ulx="468" uly="1759">Ach, rief Ruſtan, wo iſt der barbariſche Eben⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1897" ulx="328" uly="1830">holz mit ſeinen vier ſchwarzen Fluͤgeln hingekommen?</line>
        <line lrx="1642" lry="1961" ulx="328" uly="1899">Er iſt Schuld, daß ich eines ſo grauſamen Todes ſter⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="2059" ulx="328" uly="1967">ben mus. “ Er iſt oben, gnaͤdiger Herr, und ſchnarch⸗</line>
        <line lrx="1645" lry="2094" ulx="349" uly="2036">² te, wie ich von ihm ging. Soll ich ihn etwa her⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2192" ulx="328" uly="2097">** unterrufen? Der Boͤſewicht! ſechs Monate lang</line>
        <line lrx="1642" lry="2228" ulx="329" uly="2166">verfolgt er mich. Er war's, der mich auf dem Un⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2298" ulx="329" uly="2237">gluͤfksmarkt von Ka bul fuͤhrte, er ſtal mir den Dia⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="2368" ulx="333" uly="2300">mant weg, den mir die Prinzeſſin gegeben hatte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2540" type="textblock" ulx="277" uly="2364">
        <line lrx="1639" lry="2442" ulx="277" uly="2364">und er nur allein iſt Schuld an meiner Reiſe, an dem</line>
        <line lrx="1638" lry="2540" ulx="338" uly="2433">Tode meiner Prinzeſſin und an der Wunde durch den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2827" type="textblock" ulx="339" uly="2500">
        <line lrx="1640" lry="2596" ulx="339" uly="2500">Wurfſpies, woran ich in der Bluͤte meiner Jahre ſter⸗</line>
        <line lrx="652" lry="2622" ulx="342" uly="2580">ben mus.</line>
        <line lrx="1637" lry="2704" ulx="478" uly="2604">Gebt Euch wieder zur Ruhe, gnaͤdiger Hers,</line>
        <line lrx="1637" lry="2827" ulx="342" uly="2696">ſagte Topalt. Ihr ſeid nie nach Kabul gerem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="386" type="textblock" ulx="450" uly="292">
        <line lrx="1234" lry="386" ulx="450" uly="292">166 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="545" type="textblock" ulx="453" uly="457">
        <line lrx="1765" lry="545" ulx="453" uly="457">men; es giebt gar keine Prinzeſſin von Kaſchemir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="1280" type="textblock" ulx="410" uly="532">
        <line lrx="1760" lry="605" ulx="452" uly="532">ihr Vater hat nie andre Kinder gehabt, als zwei Soͤh⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="673" ulx="410" uly="599">ne, die ſich auf der dortigen Schule befinden. Ihr</line>
        <line lrx="1762" lry="744" ulx="451" uly="673">habt nie einen Diamanten gehabt; die Prinzeſſin</line>
        <line lrx="1762" lry="805" ulx="446" uly="740">kann nicht geſtorben ſein, weil ſie nie geboren wor⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="872" ulx="439" uly="810">den, und Ihr befindet Ench uͤber die Maaſſen wol.</line>
        <line lrx="1760" lry="942" ulx="587" uly="872">Wie? So haͤtteſt Du mir im Sterben auf dem</line>
        <line lrx="1759" lry="1011" ulx="450" uly="936">Bette des Furſten vor Kaſchemir nicht Beiſtand ge⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1080" ulx="449" uly="1009">leiſtet? Haͤtteſt mir nicht bekannt, daß Du, um mich</line>
        <line lrx="1760" lry="1145" ulx="448" uly="1076">vor allem Ungluͤk zu ſchuͤzen, Adler, Elephant, bunt⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1209" ulx="446" uly="1147">geſtreifter Eſel, Arzt und Aelſter geweſen biſt?</line>
        <line lrx="1754" lry="1280" ulx="581" uly="1210">* Das hat Euch alles getraͤumt, gnaͤdiger Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1347" type="textblock" ulx="445" uly="1275">
        <line lrx="1788" lry="1347" ulx="445" uly="1275">** Im Schlaf ſo wenig, wie im Wachen, haͤngen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="2830" type="textblock" ulx="389" uly="1342">
        <line lrx="1751" lry="1416" ulx="445" uly="1342">* ſre Ideen von uns ſelbſt ab. Gott hat gewollt,</line>
        <line lrx="1755" lry="1479" ulx="442" uly="1410">** daß dieſe Reihe von Vorſtellungen Euch durch den</line>
        <line lrx="1752" lry="1548" ulx="513" uly="1485">Kopf gezogen iſt; vermutlich, um Euch dadurch ir⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="1620" ulx="511" uly="1556">gend einen Unterricht zu ertheilen, aus dem Ihr</line>
        <line lrx="1682" lry="1688" ulx="511" uly="1620">Nuzen ziehn koͤnnt..</line>
        <line lrx="1752" lry="1758" ulx="576" uly="1679">Ruſtan. Du haſt mich zum Beſten. Wie lange</line>
        <line lrx="914" lry="1815" ulx="435" uly="1750">hab' ich geſchlafen?</line>
        <line lrx="1666" lry="1888" ulx="574" uly="1817">Topaſe. Nur eine Stunde, gnaͤdiger Herr.</line>
        <line lrx="1747" lry="1965" ulx="577" uly="1885">Ruſtan. Nun, verdammter Streitkopf, wie</line>
        <line lrx="1747" lry="2022" ulx="440" uly="1960">willſt Du denn, daß ich in einer Stunde auf dem</line>
        <line lrx="1746" lry="2102" ulx="440" uly="2027">Markte zu Kabul geweſen, und vor ſechs Monaten</line>
        <line lrx="1745" lry="2162" ulx="441" uly="2095">von demſelben zuruͤkgekehret bin; daß ich die Reiſe</line>
        <line lrx="1754" lry="2230" ulx="440" uly="2158">nach Kaſchemir gethan habe, und daß wir drei,</line>
        <line lrx="1767" lry="2295" ulx="438" uly="2218">Barbabu, die Prinzeſſin und ich, geſtorben ſind?</line>
        <line lrx="1743" lry="2362" ulx="573" uly="2290">Topaſe. Nichts leichter und gewoͤhnlicher denn</line>
        <line lrx="1741" lry="2428" ulx="434" uly="2363">das, gnaͤdiger Herr! Ihr haͤttet wohl in noch weni⸗</line>
        <line lrx="1740" lry="2498" ulx="389" uly="2437">gerer Zeit die ganze Welt umreiſen, und noch mehr</line>
        <line lrx="1741" lry="2565" ulx="435" uly="2499">Abenteuer haben koͤnnen. Nicht wahr, Ihr koͤnnt in</line>
        <line lrx="1736" lry="2632" ulx="436" uly="2569">einer Stunde den Auszug der Perſiſchen Geſchichte vom</line>
        <line lrx="1737" lry="2700" ulx="433" uly="2629">Zoroaſter leſen, und gleichwohl begreift dieſer</line>
        <line lrx="1736" lry="2773" ulx="435" uly="2704">Auszug achtmal hundert tauſend Jahr in ſich. Alle</line>
        <line lrx="1673" lry="2830" ulx="1587" uly="2783">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1616" type="textblock" ulx="1948" uly="1559">
        <line lrx="2066" lry="1616" ulx="1948" uly="1559">ſich geſchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1549" type="textblock" ulx="1931" uly="457">
        <line lrx="2066" lry="518" ulx="1933" uly="457">dieſe Ereig</line>
        <line lrx="2066" lry="581" ulx="1934" uly="530">Euren Aug</line>
        <line lrx="2065" lry="655" ulx="1933" uly="602">daß es de</line>
        <line lrx="2066" lry="716" ulx="1931" uly="670">den Raum</line>
        <line lrx="2065" lry="788" ulx="1932" uly="735">Kaum do</line>
        <line lrx="2066" lry="866" ulx="1934" uly="804">nen. De</line>
        <line lrx="2066" lry="930" ulx="1936" uly="875">daß die 3</line>
        <line lrx="2054" lry="991" ulx="1934" uly="943">Diameter</line>
        <line lrx="2066" lry="1066" ulx="1939" uly="1011">Rade befi</line>
        <line lrx="2046" lry="1137" ulx="1941" uly="1085">andern;</line>
        <line lrx="2066" lry="1205" ulx="1941" uly="1150">und drehe</line>
        <line lrx="2064" lry="1270" ulx="1943" uly="1221">um, da d</line>
        <line lrx="2066" lry="1340" ulx="1941" uly="1286">iſt klar,</line>
        <line lrx="2058" lry="1401" ulx="1940" uly="1353">Ende der</line>
        <line lrx="2066" lry="1477" ulx="1941" uly="1423">im hunder</line>
        <line lrx="2044" lry="1549" ulx="1942" uly="1489">öͤnnen;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2786" type="textblock" ulx="1950" uly="1628">
        <line lrx="2066" lry="1676" ulx="2023" uly="1628">Da</line>
        <line lrx="2066" lry="1756" ulx="1950" uly="1694">Wenn</line>
        <line lrx="2065" lry="1825" ulx="1950" uly="1766">nen Pap</line>
        <line lrx="2066" lry="1885" ulx="1954" uly="1832">chen. 6</line>
        <line lrx="2066" lry="1951" ulx="1951" uly="1896">hrüͤtet</line>
        <line lrx="2066" lry="2028" ulx="1952" uly="1970">diel geſe</line>
        <line lrx="2063" lry="2090" ulx="1953" uly="2037">glt. Er</line>
        <line lrx="2066" lry="2170" ulx="1954" uly="2107">viel Anz</line>
        <line lrx="2063" lry="2227" ulx="2029" uly="2178">Ge⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2298" ulx="1957" uly="2230">ſan.</line>
        <line lrx="2066" lry="2370" ulx="1959" uly="2309">lis ich</line>
        <line lrx="2066" lry="2435" ulx="1962" uly="2384">weiner 6</line>
        <line lrx="2054" lry="2501" ulx="1968" uly="2447">ich wil</line>
        <line lrx="2066" lry="2571" ulx="1969" uly="2513">Gein G</line>
        <line lrx="2066" lry="2641" ulx="1970" uly="2580">haſcht</line>
        <line lrx="2066" lry="2707" ulx="1971" uly="2654">hicht n</line>
        <line lrx="2066" lry="2786" ulx="1969" uly="2710">uße</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="156" lry="546" ulx="0" uly="462">ſchenir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1288" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="152" lry="610" ulx="0" uly="517">6 wei iß⸗</line>
        <line lrx="152" lry="680" ulx="0" uly="615">nden Ihr</line>
        <line lrx="151" lry="745" ulx="11" uly="673">Punzeſſin</line>
        <line lrx="150" lry="803" ulx="0" uly="751">boren wor⸗</line>
        <line lrx="111" lry="874" ulx="0" uly="821">ſen wol.</line>
        <line lrx="148" lry="944" ulx="0" uly="889">Hen auf dem</line>
        <line lrx="147" lry="1015" ulx="1" uly="957">Veiſtand ge⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1083" ulx="0" uly="1030">u, umm mich</line>
        <line lrx="147" lry="1151" ulx="0" uly="1095">ant, bunt⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1218" ulx="3" uly="1163">ſe?</line>
        <line lrx="141" lry="1288" ulx="0" uly="1227">diger Hett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="158" lry="1355" ulx="0" uly="1298">jangen un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="138" lry="1425" ulx="0" uly="1369">t gewollt,</line>
        <line lrx="138" lry="1488" ulx="16" uly="1437">hurch den</line>
        <line lrx="134" lry="1556" ulx="0" uly="1504">hadurch it⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1628" ulx="0" uly="1569">dem Ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1761" type="textblock" ulx="8" uly="1709">
        <line lrx="135" lry="1761" ulx="8" uly="1709">Wie lange</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1848">
        <line lrx="88" lry="1904" ulx="0" uly="1848">k Herr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1912">
        <line lrx="184" lry="1983" ulx="0" uly="1912">bpf, ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2855" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="130" lry="2039" ulx="17" uly="1985">auf denn</line>
        <line lrx="128" lry="2109" ulx="14" uly="2055">Monaten</line>
        <line lrx="127" lry="2172" ulx="13" uly="2112">die Reiſe</line>
        <line lrx="129" lry="2239" ulx="5" uly="2187">ir drei,</line>
        <line lrx="123" lry="2315" ulx="0" uly="2242">en ſind?</line>
        <line lrx="124" lry="2379" ulx="2" uly="2328">cher denn</line>
        <line lrx="122" lry="2452" ulx="0" uly="2390">dch weni⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2518" ulx="0" uly="2455">ch nhr</line>
        <line lrx="121" lry="2584" ulx="0" uly="2525">fount in</line>
        <line lrx="118" lry="2657" ulx="0" uly="2601">ichte honn</line>
        <line lrx="117" lry="2730" ulx="0" uly="2660">ſt dieſer</line>
        <line lrx="116" lry="2777" ulx="70" uly="2722">Ue</line>
        <line lrx="81" lry="2855" ulx="37" uly="2806">die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="664" type="textblock" ulx="322" uly="450">
        <line lrx="1625" lry="534" ulx="324" uly="450">dieſe Ereigniſſe tragen ſich binnen einer Stunde vor</line>
        <line lrx="1626" lry="613" ulx="328" uly="538">Euren Augen zu. NRun muͤſſt ihr mir aber eingeſtehn,</line>
        <line lrx="1668" lry="664" ulx="322" uly="602">daß es dem Brama eben ſo leicht wird, alles in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="741" type="textblock" ulx="272" uly="675">
        <line lrx="1625" lry="741" ulx="272" uly="675">den Raum einer Stunde einzuſchlieſſen, als es in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1271" type="textblock" ulx="320" uly="742">
        <line lrx="1629" lry="800" ulx="321" uly="742">Raum von achtmal hundert kauſend Jahren auszudeh⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="877" ulx="320" uly="804">nen. Das iſt alles Eins fuͤr ihn. Bildet Euch ein,</line>
        <line lrx="1629" lry="936" ulx="322" uly="877">daß die Zeit ſich auf einem Rade herumdrehet, deſſen</line>
        <line lrx="1629" lry="1011" ulx="321" uly="941">Diameter unermeslich iſt. Unter dieſem unermeslichen</line>
        <line lrx="1628" lry="1072" ulx="322" uly="1009">Rade befindet ſich eine unzaͤlige Menge Raͤder eins im</line>
        <line lrx="1629" lry="1141" ulx="322" uly="1078">andern; das des Mittelpunkts iſt ganz unmerklich,</line>
        <line lrx="1628" lry="1204" ulx="321" uly="1142">und drehet ſich waͤhrend der Zeit unendlichemal her⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1271" ulx="321" uly="1211">um, da das groſſe Rad ſich nur einmal umdreht. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1338" type="textblock" ulx="288" uly="1281">
        <line lrx="1630" lry="1338" ulx="288" uly="1281">iſt klar, daß alle Ereigniſſe vom Anfang an, bis zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1677" type="textblock" ulx="319" uly="1338">
        <line lrx="1631" lry="1403" ulx="319" uly="1338">Ende der Welt, nach und nach in weniger Zeit als</line>
        <line lrx="1631" lry="1472" ulx="321" uly="1411">im hunderttauſendſten Theile einer Sekunde geſchehen</line>
        <line lrx="1631" lry="1541" ulx="320" uly="1481">koͤnnen; und man kann ſogar ſagen, daß dies wirk⸗</line>
        <line lrx="650" lry="1611" ulx="324" uly="1551">lich geſchieht.</line>
        <line lrx="1634" lry="1677" ulx="457" uly="1579">Davon verſteh' ich nichts, verſezte Ruſtan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1745" type="textblock" ulx="283" uly="1674">
        <line lrx="1671" lry="1745" ulx="283" uly="1674">Wenn Ihr das wollt, ſagte Topaſe, ſo hab' ich ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2340" type="textblock" ulx="322" uly="1748">
        <line lrx="1636" lry="1810" ulx="322" uly="1748">nen Papagei, der Euch das wird leicht begreiflich ma⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1875" ulx="329" uly="1811">chen. Er iſt geraume Zeit vor der Suͤndflut ausge⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1940" ulx="326" uly="1881">bruͤtet worden; iſt mit in der Arche geweſen, hat</line>
        <line lrx="1637" lry="2007" ulx="329" uly="1949">viel geſehn, gleichwohl iſt er nur anderthalb Jahr</line>
        <line lrx="1636" lry="2107" ulx="328" uly="2012">alt. Er wird Euch ſeine Geſchichte erzaͤlen, die ſehr</line>
        <line lrx="820" lry="2142" ulx="328" uly="2084">viel Anziehendes hat.</line>
        <line lrx="1637" lry="2209" ulx="466" uly="2144">Geſchwind hol mir Deinen Papagei, rief Ru⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2284" ulx="330" uly="2187">ſtan. Er ſoll mir ſo lange Zeitvertreib verſchaffen,</line>
        <line lrx="1639" lry="2340" ulx="331" uly="2284">bis ich wieder einſchlafen kann. Er befindet ſich bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2414" type="textblock" ulx="282" uly="2343">
        <line lrx="1636" lry="2414" ulx="282" uly="2343">meiner Schweſter, der Nonne, entgegnete Topaſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2808" type="textblock" ulx="324" uly="2411">
        <line lrx="1676" lry="2478" ulx="337" uly="2411">ich will ihn holen, Ihr werdet mit ihm zufrieden ſein.</line>
        <line lrx="1637" lry="2542" ulx="337" uly="2482">Sein Gedaͤchtnis iſt treu, ſein Vortrag ſimpel, er</line>
        <line lrx="1636" lry="2613" ulx="339" uly="2552">haſcht nicht bei jeder Gelegenheit nach Wiz und jagt</line>
        <line lrx="1635" lry="2696" ulx="343" uly="2615">nicht nach ſchoͤnen Phraſen. Um ſo beſſer, verſezte</line>
        <line lrx="1634" lry="2771" ulx="324" uly="2676">Ruſtan; grade ſo lieb' ich die Erzaͤlungen. Man</line>
        <line lrx="1567" lry="2808" ulx="963" uly="2754">L 4 brach⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1248" lry="401" type="textblock" ulx="445" uly="319">
        <line lrx="1248" lry="401" ulx="445" uly="319">16 ⁸ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="581" type="textblock" ulx="436" uly="456">
        <line lrx="1755" lry="533" ulx="440" uly="456">brachte ihm den Papagei, der folgenbergeſtalt mit ihm</line>
        <line lrx="1704" lry="581" ulx="436" uly="525">ſprach?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="958" type="textblock" ulx="489" uly="653">
        <line lrx="1753" lry="723" ulx="489" uly="653">NB. Demoiſelle Catharine Hadé hat im Portefeuille ihres</line>
        <line lrx="1751" lry="784" ulx="531" uly="715">verſtorbnen Vetters, Antoine Vadé, des Verfaſſers die⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="842" ulx="530" uly="773">ſer Erzaͤlung, die Geſchichte des Papageis ſchlechterdings</line>
        <line lrx="1751" lry="906" ulx="531" uly="837">nicht finden koͤnnen. Der Verluſt iſt gros, in Hinſicht</line>
        <line lrx="1695" lry="958" ulx="532" uly="896">auf die Zeit, in der dieſer Papagei lebte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="202" lry="532" ulx="0" uly="463">ik mitihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="141" lry="718" ulx="1" uly="665">tfelille ihres</line>
        <line lrx="139" lry="785" ulx="0" uly="728">efaſers die⸗</line>
        <line lrx="137" lry="844" ulx="0" uly="793">hlechterdings</line>
        <line lrx="138" lry="904" ulx="18" uly="854">in Hinſtcht</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2906" type="textblock" ulx="24" uly="2848">
        <line lrx="35" lry="2873" ulx="24" uly="2854">—</line>
        <line lrx="50" lry="2906" ulx="28" uly="2848">—</line>
        <line lrx="60" lry="2902" ulx="50" uly="2880">.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1358" type="textblock" ulx="455" uly="1255">
        <line lrx="977" lry="1358" ulx="455" uly="1255">Wies in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1269" type="textblock" ulx="677" uly="1254">
        <line lrx="708" lry="1269" ulx="677" uly="1254">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1877" type="textblock" ulx="656" uly="1558">
        <line lrx="1126" lry="1629" ulx="830" uly="1558">Ein Geſicht</line>
        <line lrx="1334" lry="1789" ulx="656" uly="1689">B a db u P 8</line>
        <line lrx="1043" lry="1877" ulx="924" uly="1844">VO n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2014" type="textblock" ulx="737" uly="1957">
        <line lrx="1197" lry="1986" ulx="855" uly="1957">I Lnz eſz age</line>
        <line lrx="1244" lry="2014" ulx="737" uly="1958">ihm ſelbſt beſchrieben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="2881" type="textblock" ulx="935" uly="2822">
        <line lrx="1053" lry="2881" ulx="935" uly="2822">L 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2061" lry="1063" type="textblock" ulx="1928" uly="946">
        <line lrx="2061" lry="1063" ulx="1928" uly="946">Ule d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2434" type="textblock" ulx="1930" uly="1070">
        <line lrx="2061" lry="1126" ulx="1930" uly="1070">dorſtehen,</line>
        <line lrx="2050" lry="1195" ulx="1932" uly="1140">Sprengel</line>
        <line lrx="2052" lry="1264" ulx="1935" uly="1209">Wohnung</line>
        <line lrx="2066" lry="1333" ulx="1935" uly="1277">Orus, he</line>
        <line lrx="2066" lry="1400" ulx="1935" uly="1345">heiten und</line>
        <line lrx="2066" lry="1462" ulx="1937" uly="1413">Grimm er</line>
        <line lrx="2066" lry="1531" ulx="1937" uly="1487">wien von</line>
        <line lrx="2066" lry="1606" ulx="1943" uly="1551">chen, ol</line>
        <line lrx="2066" lry="1677" ulx="1946" uly="1619">Zerſtöret</line>
        <line lrx="2066" lry="1748" ulx="1948" uly="1688">che, prt</line>
        <line lrx="2064" lry="1810" ulx="1948" uly="1756">ſtatte mi</line>
        <line lrx="2066" lry="1883" ulx="1949" uly="1828">mich her</line>
        <line lrx="2066" lry="1953" ulx="1949" uly="1897">bdet ſie</line>
        <line lrx="2063" lry="2016" ulx="2018" uly="1968">Abe</line>
        <line lrx="2066" lry="2083" ulx="1948" uly="2029">bin nie</line>
        <line lrx="2064" lry="2155" ulx="1949" uly="2101">den. D</line>
        <line lrx="2066" lry="2221" ulx="1950" uly="2170">dann nie</line>
        <line lrx="2057" lry="2293" ulx="1953" uly="2235">Du vom</line>
        <line lrx="2047" lry="2367" ulx="1953" uly="2305">die hei,</line>
        <line lrx="2066" lry="2434" ulx="1956" uly="2370">huͤre, h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1229" lry="928" type="textblock" ulx="729" uly="845">
        <line lrx="1229" lry="928" ulx="729" uly="845">Die Erſcheinnng.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2475" type="textblock" ulx="280" uly="951">
        <line lrx="1623" lry="1067" ulx="307" uly="951">Unater den Genien, welche den Neichen der Welt</line>
        <line lrx="1658" lry="1128" ulx="317" uly="1061">vorſtehen, iſt Ituriel einer der vornemſten; ſein</line>
        <line lrx="1624" lry="1196" ulx="318" uly="1131">Sprengel iſt Grosaſien. Eines Tages ſtieg er in die</line>
        <line lrx="1624" lry="1263" ulx="319" uly="1196">Wohnung Babuk's des Scythen, an den Ufern des</line>
        <line lrx="1628" lry="1331" ulx="321" uly="1258">Oxus, herab, und ſagte zu ihm: Babuk, die Thor⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1397" ulx="280" uly="1326">heiten und Ausſchweifungen der Perſer haben uns in</line>
        <line lrx="1625" lry="1463" ulx="320" uly="1398">Grimm entbrannt gemacht Geſtern hielten vier Ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1531" ulx="320" uly="1468">nien von Oberaſien eine Verſammlung, um auszuma⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1601" ulx="322" uly="1531">chen, ob Perſepolis nur ſollte gezuͤchtigt oder</line>
        <line lrx="1632" lry="1671" ulx="322" uly="1598">zerſtoͤret werden. Geh' hin in dieſe Stadt, unterſu⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1734" ulx="324" uly="1670">che, pruͤfe dort alles, und dann kehre wieder, und</line>
        <line lrx="1648" lry="1800" ulx="323" uly="1729">ſtatte mir treulich Bericht ab. Ihm zufolge werd' ich</line>
        <line lrx="1626" lry="1866" ulx="323" uly="1801">mich hernach entſchlieſſen, ob ich die Stadt beſſern</line>
        <line lrx="1620" lry="1935" ulx="324" uly="1864">oder ſie vertilgen will.</line>
        <line lrx="1632" lry="2008" ulx="385" uly="1927">Aber Herr, antwortete Babuk mit Demut, ich</line>
        <line lrx="1631" lry="2070" ulx="325" uly="2006">bin nie in Perſien geweſen, und kenne dort nieman⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="2136" ulx="323" uly="2065">den. Deſto beſſer, verſezte der Engel; Du wirſt</line>
        <line lrx="1628" lry="2202" ulx="324" uly="2135">dann nicht parteiiſch ſein. Unterſcheidungskraft haſt</line>
        <line lrx="1628" lry="2272" ulx="325" uly="2203">Du vom Himmel erhalten, ich fuͤge dieſer Gabe noch</line>
        <line lrx="1626" lry="2336" ulx="324" uly="2271">die bei, Zutrauen zu erwekken. Zeuch hin! Siehe,</line>
        <line lrx="1645" lry="2407" ulx="324" uly="2333">hoͤre, beobachte alles und fuͤrchte nichts; Du wirſt</line>
        <line lrx="1502" lry="2475" ulx="323" uly="2401">uͤberall gut aufgenomaen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2756" type="textblock" ulx="328" uly="2537">
        <line lrx="1447" lry="2609" ulx="499" uly="2537">Die Kriegsheere und die Lazarete.</line>
        <line lrx="1626" lry="2756" ulx="328" uly="2638">Babuk ſtieg auf ſein Kameel, und zog mit ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2874" type="textblock" ulx="327" uly="2752">
        <line lrx="1621" lry="2824" ulx="327" uly="2752">Knechten die Straſſe, die ihm vorgeſchrieben war⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2874" ulx="1339" uly="2816">Nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1739" lry="1679" type="textblock" ulx="419" uly="462">
        <line lrx="1733" lry="530" ulx="437" uly="462">Nach einigen Tagen traf er in den Ebnen von Sen⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="604" ulx="437" uly="537">naar das Perſiſche Heer, das zum Kampf gegen das</line>
        <line lrx="1731" lry="673" ulx="433" uly="599">Indiſche ausgezogen war. Er wandte ſich ſogleich</line>
        <line lrx="1733" lry="741" ulx="431" uly="671">an einen Kriegsmann, den er in einiger Entfernung</line>
        <line lrx="1734" lry="809" ulx="428" uly="735">vom Lager fand. Er ſprach mit ihm, und erkundigte</line>
        <line lrx="1661" lry="871" ulx="428" uly="802">ſich nach der Urſach dieſes Kriegs. .</line>
        <line lrx="1734" lry="942" ulx="565" uly="873">Bei allen Goͤttern, ſagte der Soldat, das weis</line>
        <line lrx="1738" lry="1009" ulx="429" uly="937">ich nicht. Mich kuͤmmert das gar nicht; meine Sa⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="1081" ulx="426" uly="1005">che iſt todt zu ſchlagen und mich todt ſchlagen zu laſ⸗</line>
        <line lrx="1738" lry="1146" ulx="422" uly="1074">ſen. Das iſt einmal mein Stuͤk Brod. Mir gilt's</line>
        <line lrx="1734" lry="1213" ulx="422" uly="1141">gleich viel, wem ich diene. Vielleicht geh' ich ſo⸗</line>
        <line lrx="1731" lry="1278" ulx="419" uly="1216">gar morgen des Tages zu den Indianern uͤber. Man</line>
        <line lrx="1727" lry="1347" ulx="421" uly="1276">ſagt, ſie geben ihren Soldaten taͤglich eine halbe</line>
        <line lrx="1724" lry="1409" ulx="420" uly="1341">Drachme Kupfer mehr, als wir in dem vermaledeiten</line>
        <line lrx="1730" lry="1481" ulx="423" uly="1410">Perſiſchen Dienſte kriegen. Wollt Ihr wiſſen, wes⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="1552" ulx="420" uly="1479">halb man ſich herum ſchlaͤgt, ſo fragt meinen Haupt⸗</line>
        <line lrx="563" lry="1615" ulx="420" uly="1542">mann.</line>
        <line lrx="1723" lry="1679" ulx="552" uly="1610">Babuk machte dem Soldaten ein kleines Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1751" type="textblock" ulx="412" uly="1683">
        <line lrx="1768" lry="1751" ulx="412" uly="1683">ſchenk, und begab ſich in's Lager. Er machte bald</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1825" type="textblock" ulx="411" uly="1750">
        <line lrx="1726" lry="1825" ulx="411" uly="1750">mit dem Hauptmann Bekanntſchaft, und erkundigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1889" type="textblock" ulx="411" uly="1823">
        <line lrx="1757" lry="1889" ulx="411" uly="1823">ſich nach der Urſach des Krieges. Ei, woher ſoll ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2841" type="textblock" ulx="353" uly="1893">
        <line lrx="1719" lry="1968" ulx="407" uly="1893">die wiſſen, und was geht mich die ſaubre Urſach</line>
        <line lrx="1719" lry="2028" ulx="409" uly="1952">an? Ich wohne zweihundert Meilen weit von Per⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2095" ulx="404" uly="2024">ſepolis; ich hoͤre, der Krieg iſt erklaͤrt; ſogleich</line>
        <line lrx="1716" lry="2159" ulx="405" uly="2089">verlaſſ' ich meine Familie, und mache mich auf den</line>
        <line lrx="1707" lry="2228" ulx="405" uly="2160">Weg, um, unſrer Gewohnheit nach, entweder mein</line>
        <line lrx="1714" lry="2294" ulx="404" uly="2225">Gluͤk oder den Tod zu ſuchen, weil ich ſonſt nichts</line>
        <line lrx="1715" lry="2362" ulx="402" uly="2297">zu thun habe. Sind denn Eure Kameraden nicht</line>
        <line lrx="1711" lry="2431" ulx="400" uly="2363">unterrichteter wie Ihr? fragte Babuk. Keiner,</line>
        <line lrx="1712" lry="2494" ulx="403" uly="2434">verſezte der Offizier  nur allein unſre vornemſten Sa⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="2566" ulx="403" uly="2502">krapen wiſſen eigentlich, weshalb man ſich die Haͤlſe</line>
        <line lrx="1681" lry="2632" ulx="405" uly="2567">bricht. J</line>
        <line lrx="1710" lry="2700" ulx="542" uly="2634">Voller Verwunderung ſchafte ſich Babuk bei</line>
        <line lrx="1706" lry="2782" ulx="353" uly="2703">den Generalen Zutritt und gelangte gar bald zu ihrer</line>
        <line lrx="1707" lry="2841" ulx="401" uly="2770">Vertraulichkeit. Einer von thnen ſagte endlich zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2904" type="textblock" ulx="1499" uly="2850">
        <line lrx="1639" lry="2904" ulx="1499" uly="2850">ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="586" type="textblock" ulx="1878" uly="455">
        <line lrx="2059" lry="521" ulx="1878" uly="455">ihn: O</line>
        <line lrx="2066" lry="586" ulx="1915" uly="530">Len Aſien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1615" type="textblock" ulx="1928" uly="594">
        <line lrx="2066" lry="654" ulx="1930" uly="594">des Kaͤmn</line>
        <line lrx="2066" lry="726" ulx="1928" uly="668">Koͤnigs de</line>
        <line lrx="2066" lry="794" ulx="1928" uly="738">des groſſen</line>
        <line lrx="2064" lry="868" ulx="1929" uly="809">gabe, die</line>
        <line lrx="2066" lry="926" ulx="1928" uly="877">ken ausmne</line>
        <line lrx="2065" lry="1001" ulx="1930" uly="945">der unſeige</line>
        <line lrx="2065" lry="1070" ulx="1932" uly="1008">wieß ihne</line>
        <line lrx="2066" lry="1136" ulx="1933" uly="1081">ſtellte von</line>
        <line lrx="2066" lry="1208" ulx="1933" uly="1151">Milion E</line>
        <line lrx="2053" lry="1278" ulx="1935" uly="1219">lich durch</line>
        <line lrx="2066" lry="1347" ulx="1935" uly="1284">elgaͤnit wn</line>
        <line lrx="2066" lry="1412" ulx="1936" uly="1361">gen und</line>
        <line lrx="2066" lry="1477" ulx="1935" uly="1425">Welt leide</line>
        <line lrx="2048" lry="1550" ulx="1936" uly="1495">Wer fort.</line>
        <line lrx="2056" lry="1615" ulx="1941" uly="1559">bethevern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1685" type="textblock" ulx="1893" uly="1624">
        <line lrx="2066" lry="1685" ulx="1893" uly="1624">„ Zwet, gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2788" type="textblock" ulx="1939" uly="1700">
        <line lrx="2066" lry="1750" ulx="1940" uly="1700">und bei</line>
        <line lrx="2066" lry="1818" ulx="1940" uly="1764">immer e</line>
        <line lrx="2066" lry="1893" ulx="1939" uly="1834">verwuͤſet</line>
        <line lrx="2064" lry="1960" ulx="2011" uly="1905">Den</line>
        <line lrx="2059" lry="2029" ulx="1940" uly="1973">us, der</line>
        <line lrx="2066" lry="2108" ulx="1943" uly="2039">geshelbe</line>
        <line lrx="2066" lry="2171" ulx="1943" uly="2109">eine Sch</line>
        <line lrx="2050" lry="2237" ulx="1944" uly="2171">ſih' aß⸗</line>
        <line lrx="2059" lry="2305" ulx="1946" uly="2245">die dabei</line>
        <line lrx="2064" lry="2381" ulx="1948" uly="2318">d Echl</line>
        <line lrx="2066" lry="2444" ulx="1949" uly="2389">Pin bedie</line>
        <line lrx="2066" lry="2521" ulx="1948" uly="2446">Dafeht</line>
        <line lrx="2066" lry="2583" ulx="1950" uly="2523">von ihren</line>
        <line lrx="2066" lry="2651" ulx="1949" uly="2589">ken, wel</line>
        <line lrx="2066" lry="2722" ulx="1951" uly="2658">ten, um</line>
        <line lrx="2066" lry="2788" ulx="1950" uly="2732">und Cite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2874" type="textblock" ulx="1884" uly="2789">
        <line lrx="2066" lry="2874" ulx="1884" uly="2789">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="152" lry="537" ulx="0" uly="480">n von Ge⸗</line>
        <line lrx="153" lry="608" ulx="2" uly="549">f gehen das</line>
        <line lrx="150" lry="681" ulx="2" uly="618">ſich ſogleich</line>
        <line lrx="150" lry="749" ulx="13" uly="686">Eitferrung</line>
        <line lrx="149" lry="817" ulx="1" uly="758">d etkundigte</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="148" lry="949" ulx="0" uly="899">1, das weis</line>
        <line lrx="149" lry="1011" ulx="10" uly="965">meine Sa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="185" lry="1092" ulx="0" uly="1021">gen iu laſ.⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1165" ulx="8" uly="1098">Mir gilt. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="146" lry="1240" ulx="0" uly="1164">ſeh itßfi⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1287" ulx="0" uly="1236">bet. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="202" lry="1371" ulx="0" uly="1305">eine helbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="136" lry="1424" ulx="0" uly="1377">emaledeiten</line>
        <line lrx="137" lry="1568" ulx="0" uly="1512">en Haupt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="136" lry="1700" ulx="0" uly="1644">ſeines Ge⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1771" ulx="0" uly="1714">nachte bald</line>
        <line lrx="136" lry="1841" ulx="12" uly="1787">erkundigke</line>
        <line lrx="135" lry="1912" ulx="1" uly="1849">her ſel ich</line>
        <line lrx="130" lry="1973" ulx="1" uly="1916">ite Urſach</line>
        <line lrx="129" lry="2050" ulx="0" uly="1989">on Per⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2124" ulx="0" uly="2049">. ſoleich</line>
        <line lrx="127" lry="2188" ulx="0" uly="2128">h auf den</line>
        <line lrx="119" lry="2249" ulx="0" uly="2195">eder uueint</line>
        <line lrx="124" lry="2319" ulx="0" uly="2259">ſt nichts</line>
        <line lrx="124" lry="2385" ulx="0" uly="2328">den nicht</line>
        <line lrx="121" lry="2451" ulx="24" uly="2403">Keiner,</line>
        <line lrx="121" lry="2528" ulx="0" uly="2465">ſſten Ca⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2594" ulx="0" uly="2529">die Hil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="2664">
        <line lrx="118" lry="2736" ulx="0" uly="2664">buk bei</line>
        <line lrx="116" lry="2810" ulx="0" uly="2739">ihrer</line>
        <line lrx="115" lry="2872" ulx="2" uly="2811">gdlich iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="542" type="textblock" ulx="343" uly="346">
        <line lrx="1653" lry="413" ulx="846" uly="346">. 173</line>
        <line lrx="1637" lry="542" ulx="343" uly="476">ihm: Die Urſach des Krieges, der ſeit zwanzig Jah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="608" type="textblock" ulx="314" uly="543">
        <line lrx="1636" lry="608" ulx="314" uly="543">Len Aſien verwuͤſtet, liegt urſpruͤnglich in einem Zank</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="675" type="textblock" ulx="293" uly="611">
        <line lrx="1638" lry="675" ulx="293" uly="611">des Kaͤmmerlings einer der Gemalinnen des groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="1942" type="textblock" ulx="289" uly="1925">
        <line lrx="299" lry="1942" ulx="289" uly="1925">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1039" type="textblock" ulx="328" uly="679">
        <line lrx="1637" lry="743" ulx="334" uly="679">Koͤnigs von Perſien und einem der Oberſteuerſekretaͤre</line>
        <line lrx="1637" lry="808" ulx="328" uly="748">des groſſen Koͤnigs der Indier. Es betraf eine Ab⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="878" ulx="333" uly="814">gabe, die beinahe den dreiſſigſten Theil eines Dari⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="942" ulx="331" uly="883">ken ausmacht. Der erſte Miniſter von Indien und</line>
        <line lrx="1639" lry="1039" ulx="329" uly="949">der unſrige verfochten die Gerechtſame ihrer Herren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1081" type="textblock" ulx="286" uly="1014">
        <line lrx="1639" lry="1081" ulx="286" uly="1014">wDie's ihnen ziemte. Der Streit ward hizig. Man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2019" type="textblock" ulx="324" uly="1086">
        <line lrx="1639" lry="1143" ulx="330" uly="1086">ſtellte von beiden Seiten ein Kriegsheer von einer</line>
        <line lrx="1638" lry="1216" ulx="331" uly="1148">Million Soldaten in's Feld. Dies Heer mus jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="1280" ulx="333" uly="1218">lich durch mehr als viermal hunderttauſend Menſchen</line>
        <line lrx="1640" lry="1348" ulx="333" uly="1287">ergaͤnzt werden. Morden, Rauben, Brennen, Sen⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1415" ulx="332" uly="1351">gen und Verheeren wird immer haͤufiger; die ganze</line>
        <line lrx="1639" lry="1483" ulx="331" uly="1421">Welt leidet darunter, und die Erbitterung dauert im⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="1547" ulx="327" uly="1486">mer fort. Unſer erſter Miniſter und der der Indier</line>
        <line lrx="1639" lry="1615" ulx="327" uly="1553">betheuern oͤfters feierlich: ſie haͤtten keinen andern</line>
        <line lrx="1635" lry="1680" ulx="326" uly="1621">Zwek, als die Wohlfahrt des menſchlichen Geſchlechts,</line>
        <line lrx="1675" lry="1753" ulx="325" uly="1689">und bei einer jeden Betheurung von der Art wird</line>
        <line lrx="1644" lry="1833" ulx="325" uly="1751">immer eine Stadt zerſtoͤxret, und einige Provinzen</line>
        <line lrx="561" lry="1885" ulx="324" uly="1823">verwuͤſtet.</line>
        <line lrx="1640" lry="1949" ulx="461" uly="1849">Den folgenden Dag breitete ſich das Geruͤcht</line>
        <line lrx="1641" lry="2019" ulx="325" uly="1958">aus, der Friede wuͤrde ehſtens geſchloſſen werden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2087" type="textblock" ulx="306" uly="1992">
        <line lrx="1636" lry="2087" ulx="306" uly="1992">deshalb. eilten der Perſiſche General und der Indiſche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2763" type="textblock" ulx="325" uly="2081">
        <line lrx="1639" lry="2153" ulx="325" uly="2081">eine Schlacht zu liefern. Sie war blutig. Babuk</line>
        <line lrx="1639" lry="2219" ulx="325" uly="2154">ſah' all' die Verſehen und Abſcheulichkeiten mit an,</line>
        <line lrx="1687" lry="2293" ulx="327" uly="2222">die dabei vorfielen. Er war Zeuge all' der Griffe</line>
        <line lrx="1634" lry="2357" ulx="328" uly="2293">und Schleifwege, deren ſich die vornemſten Satra⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2425" ulx="329" uly="2360">pen bedienten; ſie thaten ihr Moͤglichſtes, damit der</line>
        <line lrx="1636" lry="2489" ulx="326" uly="2426">Oberfeldherr geſchlagen wuͤrde. Er ſah' Offiziere, die</line>
        <line lrx="1638" lry="2556" ulx="328" uly="2494">von ihren eignen Leuten gemordet wurden; Solda⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2621" ulx="328" uly="2560">ten, welche ihre ſterbenden Kameraden vollends wuͤrg⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="2727" ulx="331" uly="2629">ken, um ihnen einige alte, zerriſſene, und mit Bluk</line>
        <line lrx="1632" lry="2763" ulx="331" uly="2659">und Eiter beſudelte Fezen abiureiſſen. Er begab ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2847" type="textblock" ulx="332" uly="2766">
        <line lrx="1631" lry="2847" ulx="332" uly="2766">in die Lazarete, wohin man die Verwundeten trug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2878" type="textblock" ulx="1460" uly="2828">
        <line lrx="1554" lry="2878" ulx="1460" uly="2828">Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1810" lry="554" type="textblock" ulx="462" uly="487">
        <line lrx="1810" lry="554" ulx="462" uly="487">Der groͤſſte Theil davon muſſte durch die unmenſchli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1777" type="textblock" ulx="408" uly="562">
        <line lrx="1772" lry="625" ulx="459" uly="562">che Nachlaͤſſigkeit derjenigen den Geiſt aufgeben, die</line>
        <line lrx="1771" lry="693" ulx="461" uly="631">der Koͤnig von Perſien theuer genug bezahlte, um</line>
        <line lrx="1773" lry="759" ulx="454" uly="701">denſelben Beiſtand zu leiſten. Sind das Menſchen ?*</line>
        <line lrx="1771" lry="829" ulx="459" uly="762">rief Babuk, oder wilde Thiere? Ach! ich ſehe wohl,</line>
        <line lrx="1518" lry="900" ulx="461" uly="831">Perſepolis wird zerſtoͤret werden!</line>
        <line lrx="1771" lry="964" ulx="594" uly="904">Mit dieſem Gedanken beſchaͤftigt, begab er ſich</line>
        <line lrx="1768" lry="1032" ulx="452" uly="972">in das Lager der Indier. Er ward in demſelben ſo</line>
        <line lrx="1769" lry="1100" ulx="456" uly="1041">gut aufgenommen, wie im Perſiſchen, ſo wie man</line>
        <line lrx="1768" lry="1170" ulx="454" uly="1105">es ihm vorhergeſagt hatte. Hier ſah' man all' die</line>
        <line lrx="1767" lry="1236" ulx="408" uly="1175">naͤmlichen Exzeſſe, die ihm bereits ſo viel Abſcheu</line>
        <line lrx="1765" lry="1312" ulx="450" uly="1240">erregt hatten. O! ſagt' er bei ſich ſelbſt, wenn der</line>
        <line lrx="1763" lry="1370" ulx="449" uly="1305">Aengel Ituriel die Perſer vertilgen will, ſo mus</line>
        <line lrx="1764" lry="1469" ulx="449" uly="1379">der Aengel von Indien den Indiern auch den Garaus</line>
        <line lrx="649" lry="1506" ulx="451" uly="1447">machen!</line>
        <line lrx="1762" lry="1576" ulx="585" uly="1462">Er erkundigte ſich darauf genauer nach allem,</line>
        <line lrx="1764" lry="1644" ulx="446" uly="1582">was unter beiden Heeren vorgefallen war, und erfuhr</line>
        <line lrx="1762" lry="1708" ulx="443" uly="1647">Handlungen der Grosmut, der Seelengroͤſſe und der</line>
        <line lrx="1762" lry="1777" ulx="446" uly="1718">Menſchlichkeit, die ihn in Erſtaunen ſezten und ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="1847" type="textblock" ulx="438" uly="1782">
        <line lrx="1786" lry="1847" ulx="438" uly="1782">zuͤkten. Unerklaͤrbare Sterbliche! rief er aus, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1762" lry="2251" type="textblock" ulx="435" uly="1851">
        <line lrx="1759" lry="1913" ulx="440" uly="1851">koͤnnt Ihr ſo viel Niedertraͤchtigkeit und ſo viel See⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1983" ulx="436" uly="1921">lengroͤſſe, ſo viel Tugenden und ſo viel baſter mit</line>
        <line lrx="930" lry="2052" ulx="442" uly="1994">einander vereinigen!</line>
        <line lrx="1755" lry="2118" ulx="573" uly="2055">Inzwiſchen ward der Friede bekannt gemacht.</line>
        <line lrx="1757" lry="2185" ulx="435" uly="2122">Die Haͤupter der beiden Heere, deren keins den Sieg</line>
        <line lrx="1754" lry="2251" ulx="437" uly="2188">davon getragen, und die nur blos ihres Vortheils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2322" type="textblock" ulx="408" uly="2259">
        <line lrx="1771" lry="2322" ulx="408" uly="2259">halben ſo viel Blut ihrer Nebenmenſchen vergoſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="2586" type="textblock" ulx="434" uly="2325">
        <line lrx="1752" lry="2384" ulx="434" uly="2325">hatten, gingen an ihre Hoͤfe und brigirten daſelbſt</line>
        <line lrx="1750" lry="2454" ulx="436" uly="2393">Belohnungen. Man feierte den Frieden in oͤffentlichen</line>
        <line lrx="1747" lry="2525" ulx="438" uly="2458">Blaͤttern, welche nichts denn die Ruͤkkehr der Tugend</line>
        <line lrx="1746" lry="2586" ulx="440" uly="2526">und der Gluͤkſeeligkeit auf die Erde verkuͤndigten. Gott</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2658" type="textblock" ulx="435" uly="2589">
        <line lrx="1780" lry="2658" ulx="435" uly="2589">ſei gelobt! rief Babuk aus; Perſepolis wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2726" type="textblock" ulx="437" uly="2632">
        <line lrx="1765" lry="2726" ulx="437" uly="2632">der Aufenthalt der gelaͤuterten Unſchuld ſein; es wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="2853" type="textblock" ulx="437" uly="2728">
        <line lrx="1750" lry="2853" ulx="437" uly="2728">nicht berſtrer n werden, wie jene arge Genien es woll⸗</line>
        <line lrx="1766" lry="2848" ulx="1588" uly="2804">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="883" type="textblock" ulx="1939" uly="776">
        <line lrx="2066" lry="883" ulx="1939" uly="776">E. ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2887" type="textblock" ulx="1894" uly="2803">
        <line lrx="2066" lry="2887" ulx="1894" uly="2803">Agif,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="597" type="textblock" ulx="1939" uly="475">
        <line lrx="2066" lry="526" ulx="1941" uly="475">ten. Voa</line>
        <line lrx="2066" lry="597" ulx="1939" uly="548">Eund das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="952" type="textblock" ulx="1943" uly="897">
        <line lrx="2066" lry="952" ulx="1943" uly="897">alte Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1013" type="textblock" ulx="1912" uly="958">
        <line lrx="2066" lry="1013" ulx="1912" uly="958">deren be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1978" type="textblock" ulx="1940" uly="1034">
        <line lrx="2066" lry="1089" ulx="1941" uly="1034">macht.</line>
        <line lrx="2057" lry="1156" ulx="1941" uly="1104">nach den</line>
        <line lrx="2066" lry="1229" ulx="1940" uly="1168">hartnͤkti</line>
        <line lrx="2066" lry="1295" ulx="1943" uly="1239">iſt, auf</line>
        <line lrx="2066" lry="1364" ulx="1943" uly="1306">doch geſte</line>
        <line lrx="2066" lry="1433" ulx="1946" uly="1377">immer pl</line>
        <line lrx="2066" lry="1565" ulx="1941" uly="1514">das aus</line>
        <line lrx="2066" lry="1633" ulx="1944" uly="1584">von beide</line>
        <line lrx="2066" lry="1702" ulx="1943" uly="1649">te ſich</line>
        <line lrx="2066" lry="1775" ulx="1942" uly="1712">laͤufiges</line>
        <line lrx="2066" lry="1839" ulx="1941" uly="1784">leiſe Mun</line>
        <line lrx="2064" lry="1906" ulx="1941" uly="1855">das Gelo</line>
        <line lrx="2065" lry="1978" ulx="1942" uly="1923">iu konnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2052" type="textblock" ulx="1904" uly="1989">
        <line lrx="2066" lry="2052" ulx="1904" uly="1989">ſcſ auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2800" type="textblock" ulx="1939" uly="2054">
        <line lrx="2066" lry="2113" ulx="1939" uly="2054">Bold dar</line>
        <line lrx="2066" lry="2183" ulx="1942" uly="2128">guf die</line>
        <line lrx="2050" lry="2250" ulx="1940" uly="2191">ſtark hor</line>
        <line lrx="2066" lry="2324" ulx="1940" uly="2266">nen ſchiet</line>
        <line lrx="2066" lry="2390" ulx="1941" uly="2331">einem Len</line>
        <line lrx="2063" lry="2475" ulx="1942" uly="2400">misharno</line>
        <line lrx="2060" lry="2529" ulx="1942" uly="2459">übelort tikn</line>
        <line lrx="2065" lry="2600" ulx="1954" uly="2547">9, wie</line>
        <line lrx="2066" lry="2667" ulx="1941" uly="2599">Plaͦnen d</line>
        <line lrx="2066" lry="2742" ulx="1946" uly="2677">womit</line>
        <line lrx="2066" lry="2800" ulx="2016" uly="2750">Er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="557" type="textblock" ulx="1" uly="493">
        <line lrx="172" lry="557" ulx="1" uly="493">unmenſchlls</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="152" lry="626" ulx="0" uly="567">fdeben, die</line>
        <line lrx="150" lry="708" ulx="1" uly="636">zahlte, um</line>
        <line lrx="150" lry="761" ulx="16" uly="707">Menſchen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="179" lry="834" ulx="0" uly="776">h ſehe nohl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1381" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="147" lry="970" ulx="0" uly="911">gab er ſich</line>
        <line lrx="145" lry="1036" ulx="0" uly="981">emſelben ſo</line>
        <line lrx="144" lry="1099" ulx="0" uly="1052">9 Wie man</line>
        <line lrx="144" lry="1180" ulx="0" uly="1114">n al' die</line>
        <line lrx="143" lry="1242" ulx="0" uly="1186">jel Ybſchen</line>
        <line lrx="141" lry="1303" ulx="19" uly="1258">wpenn der</line>
        <line lrx="140" lry="1381" ulx="8" uly="1321">ſo mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1381">
        <line lrx="218" lry="1442" ulx="0" uly="1381">den Garaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1999" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="135" lry="1584" ulx="0" uly="1530">ich ellem,</line>
        <line lrx="137" lry="1651" ulx="8" uly="1593">und erfuhr</line>
        <line lrx="136" lry="1718" ulx="0" uly="1668">e und der</line>
        <line lrx="134" lry="1786" ulx="0" uly="1736">n und ent⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1859" ulx="7" uly="1802">aus, wie</line>
        <line lrx="131" lry="1921" ulx="14" uly="1869">hiel See⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1999" ulx="0" uly="1936">aſtet mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2142" type="textblock" ulx="20" uly="2067">
        <line lrx="151" lry="2142" ulx="20" uly="2067">gemacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2200" type="textblock" ulx="11" uly="2138">
        <line lrx="129" lry="2200" ulx="11" uly="2138">den Sies</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2274">
        <line lrx="125" lry="2336" ulx="10" uly="2274">bergoſte</line>
        <line lrx="124" lry="2405" ulx="0" uly="2338">daſelot</line>
        <line lrx="124" lry="2488" ulx="0" uly="2409">ſertlichen⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2542" ulx="1" uly="2479">Lugend</line>
        <line lrx="119" lry="2611" ulx="0" uly="2547">en. Gott</line>
        <line lrx="117" lry="2679" ulx="8" uly="2612">16 wird</line>
        <line lrx="127" lry="2816" ulx="14" uly="2750">s wol⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2879" ulx="34" uly="2820">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2851" type="textblock" ulx="281" uly="2756">
        <line lrx="1567" lry="2851" ulx="281" uly="2756">Begrif „ſich noch Naſ' und Augen zuzuhalten, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="428" type="textblock" ulx="1509" uly="372">
        <line lrx="1601" lry="428" ulx="1509" uly="372">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="628" type="textblock" ulx="296" uly="475">
        <line lrx="1620" lry="570" ulx="303" uly="475">ten. Wohlan, auf nach dieſer Hauptſtadt von Afien</line>
        <line lrx="872" lry="628" ulx="296" uly="555">und das ohne Saͤumen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="748" type="textblock" ulx="741" uly="687">
        <line lrx="1139" lry="748" ulx="741" uly="687">Die Barbarel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1102" type="textblock" ulx="296" uly="784">
        <line lrx="1601" lry="898" ulx="296" uly="784">E. langte in dieſer unermeslichen Stadt durch die</line>
        <line lrx="1616" lry="974" ulx="298" uly="903">alte Vorſtadt an, die noch ganz barbariſch iſt, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1033" ulx="299" uly="967">deren baͤuriſche Architektur den ekelhafteſten Anblik</line>
        <line lrx="1597" lry="1102" ulx="296" uly="1039">macht. Dieſer ganze Theil der Stadt ſchmekt noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1170" type="textblock" ulx="271" uly="1106">
        <line lrx="1597" lry="1170" ulx="271" uly="1106">nach den Zeiten, worin er gebaut ward; denn ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1842" type="textblock" ulx="287" uly="1168">
        <line lrx="1626" lry="1237" ulx="292" uly="1168">hartnaͤkkig die Menſchen auch ſind, alles, was Alt</line>
        <line lrx="1598" lry="1304" ulx="294" uly="1240">iſt, auf Koſten des Neuern zu loben, ſo mus man</line>
        <line lrx="1599" lry="1369" ulx="293" uly="1301">doch geſtehn, daß die erſten Verſuche in allen Arten</line>
        <line lrx="1561" lry="1432" ulx="303" uly="1376">immer plump ausfallen.</line>
        <line lrx="1596" lry="1508" ulx="430" uly="1432">Babuk miſchte ſich unter einen Haufen Volks,</line>
        <line lrx="1594" lry="1575" ulx="291" uly="1510">das aus den ſchmuzigſten und haͤslichſten Geſchoͤpfen</line>
        <line lrx="1593" lry="1645" ulx="292" uly="1577">von beiden Geſchlechtern beſtand. Dieſer Haufe ſtuͤrz⸗</line>
        <line lrx="1594" lry="1707" ulx="290" uly="1642">te ſich mit dem dumpfſinnigſten Weſen in ein weit⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1773" ulx="289" uly="1705">laͤufiges und duͤſtres Gebaͤude. Das immerwaͤhrende</line>
        <line lrx="1592" lry="1842" ulx="287" uly="1776">leiſe Murmeln, die Bewegungen, die er wahrnam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1912" type="textblock" ulx="250" uly="1842">
        <line lrx="1593" lry="1912" ulx="250" uly="1842">das Geld, das einige Leute andern gaben, um ſizen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2516" type="textblock" ulx="281" uly="1909">
        <line lrx="1592" lry="1974" ulx="289" uly="1909">zu koͤnnen, brachte ihn auf den Gedanken, er befinde</line>
        <line lrx="1588" lry="2042" ulx="288" uly="1978">ſich auf einem Markt, wo Strohſtuͤhle feil waͤren.</line>
        <line lrx="1587" lry="2113" ulx="283" uly="2043">Bald darauf aber ſah' er, daß viele Frauenzimmer</line>
        <line lrx="1585" lry="2178" ulx="287" uly="2109">auf die Kniee niederfielen, ſich ſtellten, als ſaͤhen ſie</line>
        <line lrx="1585" lry="2245" ulx="284" uly="2178">ſtarr vor ſich, aber ſeikwaͤrts nach den Mannsperſo⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="2312" ulx="282" uly="2244">nen ſchielten, und ſogleich wuſſt' er, daß er ſich in</line>
        <line lrx="1581" lry="2380" ulx="283" uly="2311">einem Tempel befaͤnde. Kreiſchende, rauhe, wilde,</line>
        <line lrx="1578" lry="2453" ulx="282" uly="2380">misharmoniſche Stimmen machten das Gewoͤlbe von</line>
        <line lrx="1575" lry="2516" ulx="281" uly="2441">uͤbelartikulirten Toͤnen widerhallen; ſie klangen grabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2580" type="textblock" ulx="226" uly="2510">
        <line lrx="1575" lry="2580" ulx="226" uly="2510">ſo, wie die Stimmen der Waldeſel, wenn ſie in den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2648" type="textblock" ulx="281" uly="2575">
        <line lrx="1573" lry="2648" ulx="281" uly="2575">Plaͤnen der Piktavier auf das Krummhorn antworten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="2704" type="textblock" ulx="290" uly="2640">
        <line lrx="910" lry="2704" ulx="290" uly="2640">womit ſie gerufen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2782" type="textblock" ulx="413" uly="2713">
        <line lrx="1619" lry="2782" ulx="413" uly="2713">Er hielt ſich die Ohren zu, war aber auch im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2909" type="textblock" ulx="1459" uly="2874">
        <line lrx="1500" lry="2909" ulx="1459" uly="2874">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="566" lry="406" type="textblock" ulx="471" uly="341">
        <line lrx="566" lry="406" ulx="471" uly="341">176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="533" type="textblock" ulx="467" uly="472">
        <line lrx="1781" lry="533" ulx="467" uly="472">er Arbeitsleute mit Hebeiſen und Schaufeln in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="672" type="textblock" ulx="373" uly="540">
        <line lrx="1787" lry="612" ulx="373" uly="540">ſen Tempel treten ſahe. Sie waͤlzten einen groſſen</line>
        <line lrx="1778" lry="672" ulx="419" uly="594">Stein weg, und ſchaufelten links und rechts eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="873" type="textblock" ulx="462" uly="681">
        <line lrx="1778" lry="739" ulx="465" uly="681">Erde aus, die einen vergifteten Geruch ausdunſtete;</line>
        <line lrx="1779" lry="836" ulx="462" uly="747">ſodann ward in dieſe Oefnung ein Todker und der</line>
        <line lrx="1143" lry="873" ulx="468" uly="818">Stein wieder darauf gelegt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="943" type="textblock" ulx="601" uly="876">
        <line lrx="1789" lry="943" ulx="601" uly="876">Wie, rief Babuk, begraben dieſe Voͤlker ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1217" type="textblock" ulx="462" uly="948">
        <line lrx="1780" lry="1013" ulx="463" uly="948">Todten an eben den Orten, wo ſie die Gottheit an⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1079" ulx="463" uly="1018">beten? Wie, ſind ihre Tempel mit beichnamen ge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1150" ulx="464" uly="1084">pflaſtert? Nun wundr' ich mich nicht mehr uͤber die</line>
        <line lrx="1781" lry="1217" ulx="462" uly="1156">peſtilenzialiſchen Krankheiten, welche Perſepolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1282" type="textblock" ulx="460" uly="1220">
        <line lrx="1780" lry="1282" ulx="460" uly="1220">ſo oft verheeren. Die Ausduͤnſtungen der Todten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1826" type="textblock" ulx="434" uly="1290">
        <line lrx="1783" lry="1348" ulx="461" uly="1290">und ſo vieler an einem Ort verſammleten und zuſam⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="1417" ulx="434" uly="1351">mengepreſſten Lebendigen iſt vermoͤgend, die ganze</line>
        <line lrx="1782" lry="1488" ulx="462" uly="1426">Erdkugel zu vergiften. Ha, die garſtige Stadt</line>
        <line lrx="1781" lry="1558" ulx="463" uly="1493">Perſepolis! Vermutlich wollen die Aengel ſie</line>
        <line lrx="1779" lry="1625" ulx="465" uly="1561">zerſtoͤren, um eine ſchoͤnre aufzubauen, und ſie mit</line>
        <line lrx="1782" lry="1692" ulx="461" uly="1628">Einwohnern zu bevoͤlkern, die weniger unreinlich ſind,</line>
        <line lrx="1781" lry="1755" ulx="460" uly="1696">und die beſſer ſingen. Die Vorſehung kann ihre gu⸗</line>
        <line lrx="1778" lry="1826" ulx="461" uly="1758">ten Urſachen haben; laſſen wir ſie immer machen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1986" type="textblock" ulx="593" uly="1868">
        <line lrx="1636" lry="1986" ulx="593" uly="1868">Pracht, Geſchmak und Sauberkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2243" type="textblock" ulx="460" uly="1984">
        <line lrx="1779" lry="2114" ulx="460" uly="1984">IJefen nahte ſich die Sonne der Hoͤhe ihrer Lauf⸗</line>
        <line lrx="1783" lry="2171" ulx="461" uly="2106">bahn. Babuk ſollte am andern Ende der Stadt bei</line>
        <line lrx="1781" lry="2243" ulx="462" uly="2178">einer Dame zu Mittag ſpeiſen, an die ihm ihr Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2310" type="textblock" ulx="462" uly="2245">
        <line lrx="1859" lry="2310" ulx="462" uly="2245">ein Offizier bei der Armee, Briefe mitgegeben hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2580" type="textblock" ulx="457" uly="2308">
        <line lrx="1780" lry="2373" ulx="598" uly="2308">Vorher macht' er noch verſchiedne Gaͤnge in</line>
        <line lrx="1780" lry="2445" ulx="457" uly="2380">Perſepolis. Er ſahe andre Tempel, beſſer gebaut</line>
        <line lrx="1780" lry="2513" ulx="460" uly="2446">und beſſer geziert, angefuͤllt mit harmoniſcher Muſik.</line>
        <line lrx="1779" lry="2580" ulx="464" uly="2517">Er ward oͤffentliche Springbrunnen gewahr, die das Auge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2649" type="textblock" ulx="464" uly="2584">
        <line lrx="1810" lry="2649" ulx="464" uly="2584">durch ihre Schoͤnheit an ſich hefteten, wiewol ſie am</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="2784" type="textblock" ulx="465" uly="2649">
        <line lrx="1780" lry="2716" ulx="466" uly="2649">unrechten Ort angebracht waren; Plaͤze, woſelbſt die</line>
        <line lrx="1777" lry="2784" ulx="465" uly="2718">beſten Koͤnige, die Perſien beherrſcht hatten, in Erz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2854" type="textblock" ulx="471" uly="2785">
        <line lrx="1810" lry="2854" ulx="471" uly="2785">zu leben ſchienen; andre Pl aͤze, woſelbſt er das Volk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1715" lry="2902" type="textblock" ulx="1574" uly="2855">
        <line lrx="1715" lry="2902" ulx="1574" uly="2855">ſchrei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2849" type="textblock" ulx="1900" uly="2778">
        <line lrx="2066" lry="2849" ulx="1900" uly="2778">en Ka</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1539" type="textblock" ulx="1931" uly="434">
        <line lrx="2065" lry="509" ulx="1931" uly="434">ſchrtien h</line>
        <line lrx="2058" lry="577" ulx="1931" uly="513">hier ſehn,</line>
        <line lrx="2062" lry="628" ulx="2004" uly="581">Er b</line>
        <line lrx="2048" lry="710" ulx="1933" uly="652">den Flus</line>
        <line lrx="2064" lry="781" ulx="1934" uly="728">die zur re⸗</line>
        <line lrx="2064" lry="839" ulx="1934" uly="789">unermesli</line>
        <line lrx="2050" lry="918" ulx="1935" uly="860">ſiighafte</line>
        <line lrx="2066" lry="986" ulx="1936" uly="925">taͤglich D</line>
        <line lrx="2066" lry="1041" ulx="2017" uly="994">End</line>
        <line lrx="2066" lry="1121" ulx="1940" uly="1064">ſellſchaft</line>
        <line lrx="2066" lry="1179" ulx="2018" uly="1132">Dat</line>
        <line lrx="2066" lry="1256" ulx="1944" uly="1202">das Maht</line>
        <line lrx="2066" lry="1317" ulx="1945" uly="1275">einnemend</line>
        <line lrx="2066" lry="1395" ulx="1944" uly="1330">huk ſagtea</line>
        <line lrx="2066" lry="1464" ulx="1945" uly="1399">Iuriel</line>
        <line lrx="2066" lry="1539" ulx="1947" uly="1474">Prſtren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1823" type="textblock" ulx="1911" uly="1700">
        <line lrx="2002" lry="1750" ulx="1911" uly="1700">0</line>
        <line lrx="2065" lry="1823" ulx="1958" uly="1730">Juie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2091" type="textblock" ulx="1953" uly="1824">
        <line lrx="2066" lry="1885" ulx="1956" uly="1824">ſich anf⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1953" ulx="1955" uly="1895">digt hatt</line>
        <line lrx="2066" lry="2016" ulx="1954" uly="1960">licher nit</line>
        <line lrx="2066" lry="2091" ulx="1953" uly="2028">Dbiigei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2161" type="textblock" ulx="1902" uly="2096">
        <line lrx="2066" lry="2161" ulx="1902" uly="2096">ſehr ehl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2704" type="textblock" ulx="1957" uly="2163">
        <line lrx="2040" lry="2227" ulx="1957" uly="2163">herige</line>
        <line lrx="2065" lry="2291" ulx="1958" uly="2232">ſes Rat</line>
        <line lrx="2064" lry="2368" ulx="1963" uly="2307">nichte ſt</line>
        <line lrx="2064" lry="2436" ulx="1966" uly="2376">Und ſehr</line>
        <line lrx="2064" lry="2503" ulx="1968" uly="2436">herrn ſa</line>
        <line lrx="2063" lry="2574" ulx="1968" uly="2502">hentchbe</line>
        <line lrx="2066" lry="2636" ulx="1970" uly="2586">zu unte</line>
        <line lrx="2066" lry="2704" ulx="1969" uly="2649">mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2917" type="textblock" ulx="1997" uly="2860">
        <line lrx="2066" lry="2917" ulx="1997" uly="2860">Rom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="207" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="207" lry="528" ulx="0" uly="467">ſele in dies</line>
        <line lrx="171" lry="604" ulx="0" uly="542">einen groſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="164" lry="667" ulx="11" uly="614">rechts eine</line>
        <line lrx="163" lry="744" ulx="8" uly="683">ausdunſtete,</line>
        <line lrx="164" lry="805" ulx="0" uly="753">dter und der</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="885">
        <line lrx="166" lry="943" ulx="0" uly="885">Vulker ihre.</line>
        <line lrx="161" lry="1012" ulx="0" uly="953">Gottheit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="191" lry="1081" ulx="0" uly="1027">ſchnamen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1218" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="158" lry="1150" ulx="0" uly="1090">lehr über die</line>
        <line lrx="159" lry="1218" ulx="0" uly="1163">rſepolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1280" type="textblock" ulx="5" uly="1228">
        <line lrx="180" lry="1280" ulx="5" uly="1228">der Vodten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="158" lry="1357" ulx="5" uly="1297">und zuſam⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1426" ulx="1" uly="1371">„die ganze</line>
        <line lrx="153" lry="1491" ulx="0" uly="1435">rſtige Stadt</line>
        <line lrx="150" lry="1554" ulx="20" uly="1499">Nengel ſie</line>
        <line lrx="151" lry="1625" ulx="0" uly="1570">and ſie mit</line>
        <line lrx="151" lry="1691" ulx="1" uly="1638">teinlich ſind,</line>
        <line lrx="150" lry="1762" ulx="1" uly="1710">nu ihre gi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="184" lry="1831" ulx="0" uly="1764">er nachen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="70" lry="1968" ulx="0" uly="1906">keit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2119" type="textblock" ulx="8" uly="2048">
        <line lrx="145" lry="2119" ulx="8" uly="2048">hter kauuf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2180" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="168" lry="2180" ulx="0" uly="2119">Stadt bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2255" type="textblock" ulx="7" uly="2194">
        <line lrx="143" lry="2255" ulx="7" uly="2194">yy Mann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="182" lry="2316" ulx="0" uly="2260">ben hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="141" lry="2383" ulx="11" uly="2325">Gonge in</line>
        <line lrx="141" lry="2464" ulx="0" uly="2390">ſer gebaut</line>
        <line lrx="140" lry="2532" ulx="0" uly="2449">er ſuſt.</line>
        <line lrx="138" lry="2592" ulx="0" uly="2532">das Auge</line>
        <line lrx="137" lry="2663" ulx="0" uly="2602">vol ſe an</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2806" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="136" lry="2806" ulx="0" uly="2660">c 3 len</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2929" type="textblock" ulx="27" uly="2796">
        <line lrx="142" lry="2929" ulx="27" uly="2796">ſch “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="385" type="textblock" ulx="1527" uly="332">
        <line lrx="1622" lry="385" ulx="1527" uly="332">177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1058" type="textblock" ulx="313" uly="418">
        <line lrx="1614" lry="527" ulx="317" uly="418">ſchreien hoͤrke? Wenn werden wir einmal unſern Herrn</line>
        <line lrx="1231" lry="589" ulx="315" uly="521">hier ſehn, den wir ſo zaͤrtlich lieben?</line>
        <line lrx="1648" lry="652" ulx="451" uly="588">Er bewunderte die praͤchtigen Bruͤkken, die uͤber</line>
        <line lrx="1606" lry="723" ulx="315" uly="657">den Flus gingen, die ſtolzen und bequemen Daͤmme,</line>
        <line lrx="1607" lry="792" ulx="314" uly="689">die zur rechten und linken belegnen Pallaͤſte; und ein</line>
        <line lrx="1607" lry="853" ulx="313" uly="794">unermesliches Gebaͤude, worin alte verwundete und</line>
        <line lrx="1609" lry="926" ulx="313" uly="861">ſieghafte Krieger dem Gott der Kriegsheerſchaaren</line>
        <line lrx="1125" lry="992" ulx="314" uly="931">taͤglich Dank und Preis brachten.</line>
        <line lrx="1623" lry="1058" ulx="449" uly="956">Endlich kam er zu der Dame, die ihn in Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1125" type="textblock" ulx="230" uly="1066">
        <line lrx="1412" lry="1125" ulx="230" uly="1066">ſeellſchaft rechtlicher Leute zu Mittag erwartete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1462" type="textblock" ulx="313" uly="1127">
        <line lrx="1605" lry="1189" ulx="447" uly="1127">Das Haus war reinlich und wol ausgeſchmuͤkt,</line>
        <line lrx="1603" lry="1260" ulx="314" uly="1198">das Mahl koͤſtlich, die Dame jung, ſchoͤn, geiſtreich,</line>
        <line lrx="1614" lry="1324" ulx="316" uly="1261">einnemend, und die Geſellſchaft ihrer wuͤrdig. Ba⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1405" ulx="315" uly="1330">buk ſagte jeglichen Augenblik bei ſich: Der Aengel</line>
        <line lrx="1607" lry="1462" ulx="313" uly="1397">Ituriel handelt ſehr ſonderbar, eine ſo reizende Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1547" type="textblock" ulx="281" uly="1470">
        <line lrx="767" lry="1547" ulx="281" uly="1470">zerſtoͤren zu wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1689" type="textblock" ulx="761" uly="1591">
        <line lrx="1174" lry="1689" ulx="761" uly="1591">Die Sitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1870" type="textblock" ulx="317" uly="1722">
        <line lrx="1605" lry="1812" ulx="320" uly="1722">Inz wiſchen ward er gewahr, daß die Dame, die</line>
        <line lrx="1607" lry="1870" ulx="317" uly="1808">ſich anfaͤnglich recht zaͤrtlich nach ihrem Manne erkun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1938" type="textblock" ulx="294" uly="1871">
        <line lrx="1605" lry="1938" ulx="294" uly="1871">digt hatte, gegen Ende des Mahls noch weit zaͤrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2071" type="textblock" ulx="314" uly="1935">
        <line lrx="1605" lry="2006" ulx="317" uly="1935">licher mit einem jungen Magus ſprach. Er ſah' eine</line>
        <line lrx="1613" lry="2071" ulx="314" uly="2009">Obrigkeitsperſon, die, in Gegenwart ſeiner Frau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2145" type="textblock" ulx="290" uly="2074">
        <line lrx="1616" lry="2145" ulx="290" uly="2074">ſehr lebhaft einer jungen Wittwe zuſezte; dieſe gut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2756" type="textblock" ulx="317" uly="2144">
        <line lrx="1603" lry="2207" ulx="319" uly="2144">herzige Frau hatte die eine Hand um den Hals die⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="2272" ulx="317" uly="2211">ſes Rathsherrn geſchlungen, und die andre Hand</line>
        <line lrx="1614" lry="2342" ulx="321" uly="2276">reichte ſie zu gleicher Zeit einem jungen, ſehr ſchoͤnen</line>
        <line lrx="1613" lry="2408" ulx="321" uly="2345">und ſehr ſittſamen Buͤrger hin. Die Frau des Raths⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="2478" ulx="321" uly="2415">herrn ſtand zuerſt von der Tafel auf, um in einem</line>
        <line lrx="1604" lry="2541" ulx="321" uly="2481">benachbarten Kabinette ſich mit ihrem Gewiſſensrate</line>
        <line lrx="1603" lry="2610" ulx="324" uly="2549">zu unterhalten, der zu ſpaͤt kam, und auf den man</line>
        <line lrx="1602" lry="2676" ulx="323" uly="2615">mit dem Eſſen gewartet hatte. Dieſer Gewiſſensrat,</line>
        <line lrx="1603" lry="2756" ulx="323" uly="2680">ein Mann von groſſer Beredſamkeit, ſprach in die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2812" type="textblock" ulx="268" uly="2747">
        <line lrx="1603" lry="2812" ulx="268" uly="2747">ſem Kabinette mit ihr ſo heftig, und mit ſo vieler</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2890" type="textblock" ulx="326" uly="2814">
        <line lrx="1577" lry="2890" ulx="326" uly="2814">Rom. Krz. u. Hial. II. TIh. M Sak</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="561" lry="365" type="textblock" ulx="466" uly="309">
        <line lrx="561" lry="365" ulx="466" uly="309">178</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="501" type="textblock" ulx="461" uly="418">
        <line lrx="1763" lry="501" ulx="461" uly="418">Salbung, daß der Dame, wie ſie wiederkam, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="570" type="textblock" ulx="458" uly="504">
        <line lrx="1820" lry="570" ulx="458" uly="504">Augen feucht, die Wangen feuerrot, der Gang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1122" type="textblock" ulx="456" uly="574">
        <line lrx="1441" lry="630" ulx="459" uly="574">ſchwankend und die Stimme bebend war.</line>
        <line lrx="1759" lry="707" ulx="596" uly="640">Nunmehr fing Babuk an zu fuͤrchten, daß der</line>
        <line lrx="1762" lry="771" ulx="462" uly="703">Genius Ituriel Recht haben moͤchte. Das Talent,</line>
        <line lrx="1765" lry="841" ulx="460" uly="779">das er beſas, Jedermanns Zutrauen zu erwerben,</line>
        <line lrx="1766" lry="909" ulx="461" uly="846">ſezte ihn noch denſelben Tag in den Beſiz der Bu⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="972" ulx="460" uly="913">ſengeheimniſſe der Dame. Sie vertraute ihm ihren</line>
        <line lrx="1765" lry="1064" ulx="463" uly="969">Geſchmak an dem jungen Magus an, und verſicherte</line>
        <line lrx="1772" lry="1122" ulx="456" uly="1035">ihm: er wuͤrde in allen Haͤuſern von Perſepolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1176" type="textblock" ulx="465" uly="1113">
        <line lrx="1777" lry="1176" ulx="465" uly="1113">die Einrichtung voͤllig ſo finden, wie in dem ihrigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="1785" type="textblock" ulx="461" uly="1175">
        <line lrx="1770" lry="1307" ulx="600" uly="1175">Babuk ſchlos, daß eine ſolche Geſellſchaft nache</line>
        <line lrx="1702" lry="1312" ulx="461" uly="1250">beſtehen koͤnnte; daß Eiferſucht, Zwietracht, Ra</line>
        <line lrx="1765" lry="1377" ulx="462" uly="1315">alle Haͤuſer zu Grunde richten, und daß taͤglich Thraͤ⸗</line>
        <line lrx="1764" lry="1447" ulx="462" uly="1387">nen und Blut flieſſen muͤſſten; daß unſtreitig alle</line>
        <line lrx="1763" lry="1512" ulx="461" uly="1451">Maͤnner die Buler ihrer Weiber umbringen oder von</line>
        <line lrx="1761" lry="1579" ulx="464" uly="1522">ihnen umgebracht werden muͤſſten; und daß endlich</line>
        <line lrx="1763" lry="1649" ulx="464" uly="1584">Ituriel ſehr wohl thun wuͤrde, eine Stadt ploͤzlich</line>
        <line lrx="1767" lry="1761" ulx="467" uly="1651">zu zerſtoͤren, die unaufhoͤrlichen Ungluͤksfaͤllen Preis</line>
        <line lrx="797" lry="1785" ulx="468" uly="1722">gegeben waͤre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1926" type="textblock" ulx="771" uly="1830">
        <line lrx="1468" lry="1926" ulx="771" uly="1830">Das Feilſein der Aemter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="2737" type="textblock" ulx="467" uly="1947">
        <line lrx="1768" lry="2065" ulx="471" uly="1947">Es⸗ war noch in dieſe leidige Gedanken verſenkt, als</line>
        <line lrx="1767" lry="2130" ulx="467" uly="2065">ſich an der Thuͤre ein gravitaͤtiſcher Mann zeigte, in</line>
        <line lrx="1768" lry="2197" ulx="468" uly="2133">einen ſchwarzen Mantel gehuͤllt. Er bat demuͤtig</line>
        <line lrx="1766" lry="2269" ulx="469" uly="2205">um die Erlaubnis, mit dem jungen Senator zu ſpre⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2333" ulx="472" uly="2234">chen. Dieſer gab ihm, ohne aufzuſtehn, ohn ihn</line>
        <line lrx="1781" lry="2400" ulx="471" uly="2339">anzuſehn, mit ſtolzer und zerſtreuter Mine, einige</line>
        <line lrx="1362" lry="2502" ulx="472" uly="2402">Papiere, und fertigte ihn damit ab.</line>
        <line lrx="1773" lry="2528" ulx="609" uly="2465">Babuk fragte: wer dieſer Mann waͤre? Einer</line>
        <line lrx="1765" lry="2600" ulx="472" uly="2542">der beſten Advokaten in der Stadt, fliſterte ihm die</line>
        <line lrx="1763" lry="2672" ulx="475" uly="2601">Frau vom Hauſe zu; ſeit funfzig Jahren ſtudiert</line>
        <line lrx="1767" lry="2737" ulx="477" uly="2673">er die Geſeze. Dieſer Herr da, der nur erſt fuͤnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2808" type="textblock" ulx="477" uly="2732">
        <line lrx="1910" lry="2808" ulx="477" uly="2732">und zwanzig Jahr hat, und ſeit zwei Tagen Satrap</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2858" type="textblock" ulx="1616" uly="2814">
        <line lrx="1697" lry="2858" ulx="1616" uly="2814">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="853" type="textblock" ulx="1957" uly="447">
        <line lrx="2066" lry="505" ulx="1957" uly="447">des Geſe</line>
        <line lrx="2066" lry="587" ulx="1959" uly="514">ſſcs,</line>
        <line lrx="2066" lry="644" ulx="1959" uly="594">nicht ur</line>
        <line lrx="2066" lry="725" ulx="1961" uly="659">einen J</line>
        <line lrx="2066" lry="779" ulx="1964" uly="718">Babu</line>
        <line lrx="2066" lry="853" ulx="1971" uly="797">Rat fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="914" type="textblock" ulx="1921" uly="864">
        <line lrx="2027" lry="914" ulx="1921" uly="864">ter?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1359" type="textblock" ulx="1977" uly="933">
        <line lrx="2066" lry="1058" ulx="1977" uly="1004">ſonmen</line>
        <line lrx="2066" lry="1128" ulx="1983" uly="1071">ſ, g</line>
        <line lrx="2066" lry="1195" ulx="1980" uly="1141">hat ei</line>
        <line lrx="2066" lry="1262" ulx="1980" uly="1202">it, un</line>
        <line lrx="2061" lry="1330" ulx="1977" uly="1276">hoben,</line>
        <line lrx="2064" lry="1359" ulx="2049" uly="1339">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1735" type="textblock" ulx="1979" uly="1406">
        <line lrx="2063" lry="1470" ulx="1980" uly="1406">* ing</line>
        <line lrx="1997" lry="1494" ulx="1979" uly="1474">39</line>
        <line lrx="2066" lry="1541" ulx="2017" uly="1496">nun</line>
        <line lrx="1992" lry="1562" ulx="1983" uly="1542">7</line>
        <line lrx="2066" lry="1602" ulx="1992" uly="1543">N</line>
        <line lrx="2066" lry="1665" ulx="2031" uly="1623">tec</line>
        <line lrx="2005" lry="1694" ulx="1995" uly="1676">9</line>
        <line lrx="2066" lry="1735" ulx="1995" uly="1684"> der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2293" type="textblock" ulx="1995" uly="1825">
        <line lrx="2066" lry="1880" ulx="1998" uly="1825">Schn</line>
        <line lrx="2066" lry="1941" ulx="1995" uly="1893">eben</line>
        <line lrx="2066" lry="2020" ulx="1995" uly="1966">zu ihn</line>
        <line lrx="2051" lry="2079" ulx="1998" uly="2034">der</line>
        <line lrx="2048" lry="2219" ulx="1999" uly="2166">ſend</line>
        <line lrx="2066" lry="2293" ulx="2001" uly="2231">Es h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2363" type="textblock" ulx="1924" uly="2283">
        <line lrx="2066" lry="2363" ulx="1924" uly="2283">Vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2767" type="textblock" ulx="2005" uly="2377">
        <line lrx="2066" lry="2421" ulx="2008" uly="2377">ten</line>
        <line lrx="2059" lry="2495" ulx="2011" uly="2451">wei</line>
        <line lrx="2065" lry="2565" ulx="2005" uly="2506">fihe</line>
        <line lrx="2066" lry="2635" ulx="2016" uly="2577">Per</line>
        <line lrx="2065" lry="2696" ulx="2018" uly="2644">ſo</line>
        <line lrx="2066" lry="2767" ulx="2018" uly="2714">Ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="501" type="textblock" ulx="1" uly="439">
        <line lrx="162" lry="501" ulx="1" uly="439">derkam, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="575" type="textblock" ulx="26" uly="513">
        <line lrx="210" lry="575" ulx="26" uly="513">N Gengn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="157" lry="703" ulx="0" uly="650">t, diß der</line>
        <line lrx="156" lry="773" ulx="0" uly="715">Das Talent,</line>
        <line lrx="156" lry="842" ulx="0" uly="788">etwerben,</line>
        <line lrx="155" lry="915" ulx="0" uly="855">eſz der Bu⸗</line>
        <line lrx="159" lry="979" ulx="2" uly="923">le ihn ihren</line>
        <line lrx="153" lry="1047" ulx="2" uly="991">d berſcherte</line>
        <line lrx="156" lry="1115" ulx="2" uly="1050">erſey olis</line>
        <line lrx="154" lry="1183" ulx="0" uly="1123">den ihrigen.</line>
        <line lrx="153" lry="1258" ulx="0" uly="1194">lſchaft nicht</line>
        <line lrx="149" lry="1319" ulx="2" uly="1262">cht, Rache</line>
        <line lrx="146" lry="1396" ulx="0" uly="1324">gich Thra⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1458" ulx="0" uly="1398">Kreitig ale</line>
        <line lrx="141" lry="1519" ulx="0" uly="1475">ober bont</line>
        <line lrx="138" lry="1591" ulx="0" uly="1531">as endlich</line>
        <line lrx="141" lry="1660" ulx="1" uly="1598">t ploͤlich</line>
        <line lrx="143" lry="1728" ulx="0" uly="1667">len Preis</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2880" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="137" lry="2098" ulx="0" uly="2012">ſeut, 66s</line>
        <line lrx="135" lry="2163" ulx="12" uly="2085">zeig H 1n</line>
        <line lrx="133" lry="2212" ulx="0" uly="2147">1 Deinii tig</line>
        <line lrx="131" lry="2285" ulx="0" uly="2221">rzu ſore⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2348" ulx="16" uly="2282">ohn ihn</line>
        <line lrx="138" lry="2422" ulx="0" uly="2355">4, einige</line>
        <line lrx="128" lry="2580" ulx="0" uly="2491">ker Ene⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2727" ulx="0" uly="2605">en ſmie</line>
        <line lrx="121" lry="2819" ulx="0" uly="2727">S trap</line>
        <line lrx="146" lry="2880" ulx="44" uly="2831">doeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="395" type="textblock" ulx="1563" uly="336">
        <line lrx="1658" lry="395" ulx="1563" uly="336">179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="681" type="textblock" ulx="358" uly="444">
        <line lrx="1653" lry="545" ulx="360" uly="444">des Geſezes iſt, giebt ihm die Aktenſtuͤkke eines Pro⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="604" ulx="358" uly="525">zeſſes, uͤber den er ſprechen ſoll, und den er noch</line>
        <line lrx="1653" lry="681" ulx="359" uly="594">nicht unterſucht hat. Er verlangt von dem Alten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="735" type="textblock" ulx="360" uly="662">
        <line lrx="1738" lry="735" ulx="360" uly="662">einen Auszug daraus. Der junge Flattergeiſt, ſagte—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="798" type="textblock" ulx="365" uly="735">
        <line lrx="1668" lry="798" ulx="365" uly="735">Babuk, handelt weislich, daß er einen Alten um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1737" lry="901" type="textblock" ulx="372" uly="770">
        <line lrx="1737" lry="901" ulx="372" uly="770">Rat fraͤgt; weshalb iſt dieſer Greis aber nicht Riche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1005" type="textblock" ulx="363" uly="877">
        <line lrx="461" lry="925" ulx="363" uly="877">ter?</line>
        <line lrx="1658" lry="1005" ulx="496" uly="888">Ihr ſcherzt! verſezte die Dame. Wer in muͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="1068" type="textblock" ulx="348" uly="1008">
        <line lrx="1658" lry="1068" ulx="348" uly="1008">ſamen und untergeordneten Aemtern grau geworden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1936" type="textblock" ulx="368" uly="1072">
        <line lrx="1740" lry="1135" ulx="376" uly="1072">iſt, gelangt nie zu Ehrenſtellen. Dieſer junge Mann</line>
        <line lrx="1658" lry="1201" ulx="368" uly="1138">hat eine anſehnliche Bedienung, woeil ſein Vater reich</line>
        <line lrx="1660" lry="1294" ulx="369" uly="1206">iſt, und weil hier das Recht, Gerechtigkeit zu hand⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="1334" ulx="369" uly="1277">haben, wie ein Meierhof, verkauft wird.</line>
        <line lrx="1664" lry="1402" ulx="462" uly="1339"> O was fuͤr verderbte Sitten! o welch eine</line>
        <line lrx="1664" lry="1468" ulx="372" uly="1404">*²² ungluͤkliche Stadt! Das iſt der Gipfel der Unord⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="1538" ulx="438" uly="1470">nung! Ohne Zweifel werden diejenigen, die ſich</line>
        <line lrx="1665" lry="1630" ulx="378" uly="1540">„ſolchergeſtalt Richterſtellen gekauft haben, ihre rich⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1669" ulx="378" uly="1606">* terliche Ausſpruͤche verkaufen. Ich ſehe hier nichts,</line>
        <line lrx="1723" lry="1733" ulx="375" uly="1671">* denn einen Abgrund von Ungerechtigkeit. „ D</line>
        <line lrx="1703" lry="1801" ulx="515" uly="1741">Wie er auf die Art ſein Erſtaunen und ſeinen</line>
        <line lrx="1669" lry="1872" ulx="379" uly="1810">Schmerz aͤuſſerte, ſagte ein junger Krieger, der an</line>
        <line lrx="1671" lry="1936" ulx="379" uly="1872">eben dem Tage aus dem Felde zuruͤkgekommen war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2035" type="textblock" ulx="327" uly="1940">
        <line lrx="1671" lry="2035" ulx="327" uly="1940">zu ihm: Weshalb findet Ihr' s ſo ſonderbar, Poſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2744" type="textblock" ulx="372" uly="2006">
        <line lrx="1669" lry="2073" ulx="383" uly="2006">der Art zu kaufen? Hab' ich mir doch auch das</line>
        <line lrx="1669" lry="2137" ulx="386" uly="2078">Recht erkauft, dem Tode an der Spize von zweitau⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2217" ulx="380" uly="2142">ſend Mann zu trozen, uͤber die ich zu gebieten habe.</line>
        <line lrx="1674" lry="2272" ulx="384" uly="2208">Es hat mir dies Jahr vierzigkauſend goldne Dariken</line>
        <line lrx="1671" lry="2337" ulx="377" uly="2277">gekoſtet, dreiſſig Naͤchte hinter einander in einem ro⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="2405" ulx="387" uly="2341">ten Kleide auf der Erde ſchlafen zu koͤnnen, und</line>
        <line lrx="1670" lry="2473" ulx="375" uly="2408">zwei tuͤchtige Pfeilſchuͤſſe zu empfangen, die ich noch</line>
        <line lrx="1674" lry="2542" ulx="372" uly="2473">fuͤhle. Wenn ich mich zu Grunde richte, um dem</line>
        <line lrx="1673" lry="2607" ulx="390" uly="2542">Perſiſchen Kaiſer zu dienen, den ich nie geſehn habe,</line>
        <line lrx="1674" lry="2672" ulx="390" uly="2605">ſo kann der Herr Satrape dort wol etwas fuͤr das</line>
        <line lrx="1673" lry="2744" ulx="391" uly="2676">Vergnuͤgen zalen, Prozesfuͤhrenden Audien; zu geben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1758" lry="1944" type="textblock" ulx="433" uly="446">
        <line lrx="1754" lry="520" ulx="583" uly="446">Babuk war hieruͤber ſehr entruͤſtet und konnte</line>
        <line lrx="1751" lry="596" ulx="444" uly="525">ſich nicht entbrechen in ſeinem Herzen ein Land zu</line>
        <line lrx="1755" lry="657" ulx="446" uly="584">verdammen, wo Ehrenaͤmter des Krieges und des</line>
        <line lrx="1747" lry="727" ulx="444" uly="660">Friedens oͤffentlich verſteigert wurden. Er machte</line>
        <line lrx="1752" lry="794" ulx="444" uly="727">hieraus den uͤbereilten Schlus, daß man in dieſem</line>
        <line lrx="1753" lry="863" ulx="442" uly="795">Lande ſchlechterdings nichts vom Kriege und von den</line>
        <line lrx="1747" lry="931" ulx="443" uly="862">Geſezen verſtehn muͤſſte, und daß, wenn Ituriel</line>
        <line lrx="1750" lry="999" ulx="440" uly="929">dieſe Voͤlker nicht ſelbſt ausrottete, ſie durch ihre</line>
        <line lrx="1750" lry="1066" ulx="438" uly="998">abſcheuliche Regimentsverwaltung untergehn muͤſſten.</line>
        <line lrx="1745" lry="1133" ulx="573" uly="1064">Seine uͤble Meinung vermehrte ſich noch bei der</line>
        <line lrx="1753" lry="1205" ulx="438" uly="1133">Ankunft eines dikwanſtigen Mannes, der die ganze</line>
        <line lrx="1751" lry="1273" ulx="439" uly="1200">Geſellſchaft ganz vertraulich gruͤſſte, ſich, darauf zu</line>
        <line lrx="1758" lry="1336" ulx="435" uly="1270">dem jungen Offizier wandte, und ihm ſagte: Ich kann</line>
        <line lrx="1746" lry="1410" ulx="436" uly="1336">Euch nicht mehr als funfzigtauſend Dariken leihen;</line>
        <line lrx="1742" lry="1471" ulx="437" uly="1404">denn die Zoͤlle des Reichs haben mir in dieſem Jahre</line>
        <line lrx="1746" lry="1535" ulx="435" uly="1473">nicht mehr als dreimal hunderttanſend Goldſtuͤkke ein⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="1605" ulx="435" uly="1533">getragen. Babuk erkundigte ſich, wer der Mann ſei,</line>
        <line lrx="1745" lry="1677" ulx="434" uly="1605">der ſich uͤber ſeinen ſo geringen Gewinnſt beklagte .</line>
        <line lrx="1745" lry="1743" ulx="433" uly="1675">und erfuhr, daß ſich zu Perſepolis ſechzig Koͤni⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="1808" ulx="436" uly="1744">ge aus den Hefen des gemeinen Volks befaͤnden,</line>
        <line lrx="1739" lry="1876" ulx="436" uly="1810">welche das Koͤnigreich Perſien gepachtet haͤtten, und</line>
        <line lrx="1636" lry="1944" ulx="436" uly="1873">dafuͤr dem Monarchen etwas weniges entrichteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2069" type="textblock" ulx="828" uly="2007">
        <line lrx="1353" lry="2069" ulx="828" uly="2007">Die Deklamatoren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2887" type="textblock" ulx="433" uly="2099">
        <line lrx="1738" lry="2220" ulx="434" uly="2099">N ach dem Mittageſſen gieng er in einen der praͤch⸗</line>
        <line lrx="1739" lry="2287" ulx="434" uly="2218">tigſten Tempel der Stadt. Er ſezte ſich mitten un⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2353" ulx="436" uly="2290">ter einen Haufen Weiber und Maͤnner, die dorthin</line>
        <line lrx="1737" lry="2421" ulx="434" uly="2354">gekommen waren, um die Feit zu verbringen. Ein</line>
        <line lrx="1736" lry="2487" ulx="434" uly="2421">Magus erſchien in einer erhabnen Maſchine, und</line>
        <line lrx="1734" lry="2559" ulx="435" uly="2490">ſprach lange Zeit von Laſter und Tugend. Dieſer</line>
        <line lrx="1734" lry="2624" ulx="433" uly="2557">Magus theilte das in viele Theile, was gar keiner</line>
        <line lrx="1734" lry="2691" ulx="435" uly="2622">Eintheilung bedurfte, bewies das alles methodiſch,</line>
        <line lrx="1733" lry="2757" ulx="438" uly="2695">was klar war, und gab Lehren, die man bereits</line>
        <line lrx="1734" lry="2831" ulx="435" uly="2762">wuſſte. Bei kaltem Blut ereiferte er ſich, und gieng</line>
        <line lrx="1664" lry="2887" ulx="1574" uly="2843">vol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="606" type="textblock" ulx="1964" uly="475">
        <line lrx="2066" lry="534" ulx="1964" uly="475">boller E</line>
        <line lrx="2066" lry="606" ulx="1966" uly="553">mehr ert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="670" type="textblock" ulx="1911" uly="626">
        <line lrx="2066" lry="670" ulx="1911" uly="626">inem er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1023" type="textblock" ulx="1965" uly="685">
        <line lrx="2066" lry="732" ulx="2039" uly="685">D</line>
        <line lrx="2066" lry="814" ulx="1965" uly="755">Voͤglic</line>
        <line lrx="2058" lry="881" ulx="1971" uly="824">buͤrger</line>
        <line lrx="2063" lry="950" ulx="1970" uly="900">gut, 1</line>
        <line lrx="2066" lry="1023" ulx="1972" uly="959">zeeſtöre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1975" type="textblock" ulx="1978" uly="1098">
        <line lrx="2064" lry="1155" ulx="1980" uly="1098">ͤfentli</line>
        <line lrx="2066" lry="1222" ulx="1980" uly="1170">feiert</line>
        <line lrx="2066" lry="1290" ulx="1979" uly="1235">Baſllika</line>
        <line lrx="2066" lry="1359" ulx="1978" uly="1305">wahr n</line>
        <line lrx="2062" lry="1428" ulx="1978" uly="1374">ſepol</line>
        <line lrx="2066" lry="1500" ulx="1978" uly="1441">ſehr zie</line>
        <line lrx="2066" lry="1565" ulx="1982" uly="1510">Schau</line>
        <line lrx="2066" lry="1630" ulx="1988" uly="1576">beſtarm</line>
        <line lrx="2066" lry="1692" ulx="1991" uly="1650">nen i</line>
        <line lrx="2056" lry="1769" ulx="1991" uly="1725">nen,</line>
        <line lrx="2055" lry="1838" ulx="1992" uly="1782">Jhre</line>
        <line lrx="2066" lry="1906" ulx="1992" uly="1851">berſh</line>
        <line lrx="2066" lry="1975" ulx="1993" uly="1920">ethabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2803" type="textblock" ulx="1973" uly="2059">
        <line lrx="2066" lry="2113" ulx="1993" uly="2059">lauſch</line>
        <line lrx="2066" lry="2184" ulx="1994" uly="2128">zeiche</line>
        <line lrx="2061" lry="2243" ulx="1994" uly="2197">derns</line>
        <line lrx="2049" lry="2319" ulx="1997" uly="2267">ten,</line>
        <line lrx="2066" lry="2380" ulx="2000" uly="2327">küden</line>
        <line lrx="2064" lry="2449" ulx="1984" uly="2406">ende</line>
        <line lrx="2066" lry="2529" ulx="1973" uly="2464">Erz</line>
        <line lrx="2060" lry="2589" ulx="2011" uly="2538">dieſe</line>
        <line lrx="2066" lry="2658" ulx="1995" uly="2603">Pred</line>
        <line lrx="2055" lry="2720" ulx="2012" uly="2674">den</line>
        <line lrx="2065" lry="2803" ulx="2010" uly="2751">ſeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2051" lry="2838" type="textblock" ulx="2022" uly="2826">
        <line lrx="2051" lry="2838" ulx="2022" uly="2826">op</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="162" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="162" lry="519" ulx="0" uly="464">ind konnte</line>
        <line lrx="160" lry="597" ulx="4" uly="532">ein Aund eu</line>
        <line lrx="160" lry="655" ulx="0" uly="601">es ud des</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="728" type="textblock" ulx="20" uly="666">
        <line lrx="206" lry="728" ulx="20" uly="666">Er nachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="154" lry="795" ulx="2" uly="742">n in dieſem</line>
        <line lrx="155" lry="863" ulx="0" uly="812">ind von den</line>
        <line lrx="151" lry="933" ulx="2" uly="869">nn Ituriel</line>
        <line lrx="152" lry="1002" ulx="0" uly="947">durch ihre</line>
        <line lrx="151" lry="1070" ulx="0" uly="1011">ha nuͤſten.</line>
        <line lrx="149" lry="1138" ulx="0" uly="1083">loch bei der</line>
        <line lrx="151" lry="1209" ulx="0" uly="1155">die gante</line>
        <line lrx="149" lry="1277" ulx="14" uly="1220">borauf zu</line>
        <line lrx="144" lry="1345" ulx="3" uly="1286">Ich kann</line>
        <line lrx="141" lry="1411" ulx="0" uly="1355">en leihen;</line>
        <line lrx="141" lry="1480" ulx="0" uly="1422">eſemn Johre</line>
        <line lrx="138" lry="1548" ulx="0" uly="1490">Mſtüte ein:</line>
        <line lrx="139" lry="1611" ulx="7" uly="1557">Mann ſei,</line>
        <line lrx="140" lry="1683" ulx="0" uly="1630">bellagte,</line>
        <line lrx="139" lry="1759" ulx="0" uly="1691">ſzig Koni⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1823" ulx="16" uly="1761">befnden,</line>
        <line lrx="133" lry="1886" ulx="0" uly="1831">ſten, und</line>
        <line lrx="77" lry="1964" ulx="0" uly="1909">teten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2912" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="125" lry="2237" ulx="0" uly="2173">her grich⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2302" ulx="0" uly="2256">jitten un⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2370" ulx="0" uly="2313"> dorthin</line>
        <line lrx="123" lry="2449" ulx="0" uly="2379">en. Ein</line>
        <line lrx="123" lry="2510" ulx="0" uly="2447">he, und</line>
        <line lrx="121" lry="2571" ulx="40" uly="2517">Dieſer</line>
        <line lrx="120" lry="2656" ulx="0" uly="2589">hor keiner</line>
        <line lrx="118" lry="2717" ulx="2" uly="2652">thodiſch,</line>
        <line lrx="117" lry="2783" ulx="3" uly="2717">1 hereits</line>
        <line lrx="78" lry="2912" ulx="32" uly="2864">Pol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="890" type="textblock" ulx="363" uly="491">
        <line lrx="1661" lry="551" ulx="366" uly="491">voller Schweis und athemlos von dannen. Nun⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="624" ulx="366" uly="560">mehr erwachte die ganze Verſammlung, und glaubte</line>
        <line lrx="1589" lry="690" ulx="364" uly="629">einem erbaulichen Unterrichte beigewohnt zu haben.</line>
        <line lrx="1664" lry="756" ulx="499" uly="691">Das iſt ein Mann, ſagte Babuk, der ſein</line>
        <line lrx="1662" lry="829" ulx="363" uly="765">Moͤglichſtes thut, zwei bis drei Hundert ſeiner Mit⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="890" ulx="366" uly="832">buͤrger Langeweile zu machen, allein ſeine Abſicht war</line>
      </zone>
      <zone lrx="1662" lry="963" type="textblock" ulx="356" uly="899">
        <line lrx="1662" lry="963" ulx="356" uly="899">gut, und das iſt keine Urſach, Perſepolis zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="2363" type="textblock" ulx="363" uly="965">
        <line lrx="575" lry="1027" ulx="369" uly="965">zerſtoͤren.</line>
        <line lrx="1666" lry="1095" ulx="501" uly="1032">Aus dieſer Verſammlung nam man ihn zu einem</line>
        <line lrx="1663" lry="1161" ulx="367" uly="1101">oͤffentlichen Feſte mit, das alle Tage des Jahrs ge⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="1224" ulx="365" uly="1167">feiert wurde. Es geſchahe dies in einer Art von</line>
        <line lrx="1665" lry="1296" ulx="366" uly="1234">Baſilikon, in deſſen Grunde man einen Pallaſt ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="1362" ulx="366" uly="1301">wahr nourde. Die ſchoͤnſten Buͤrgerinnen von Per⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1432" ulx="367" uly="1366">ſepolis, die angeſehnſten Satrapen, die alle in</line>
        <line lrx="1666" lry="1495" ulx="363" uly="1435">ſehr zierlicher Ordnung ſaſſen, machten ein ſo ſchoͤnes</line>
        <line lrx="1666" lry="1565" ulx="368" uly="1495">Schauſpiel, daß Babuk anfaͤnglich glaubte, hierin</line>
        <line lrx="1711" lry="1635" ulx="368" uly="1567">beſtuͤnde das ganze Feſt. Allein kurz darauf erſchie⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1697" ulx="368" uly="1636">nen im Vorhofe jenes Pallaſtes zwei bis drei Perſo⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1765" ulx="367" uly="1702">nen, die Koͤnige und Koͤniginnen zu ſein ſchienen.</line>
        <line lrx="1708" lry="1829" ulx="367" uly="1768">Ihre Sprache war von der des gemeinen Lebens ſehr</line>
        <line lrx="1666" lry="1924" ulx="368" uly="1835">verſchieden; ſie war abgemeſſen, harmoniſch, und</line>
        <line lrx="560" lry="1958" ulx="373" uly="1903">erhaben.</line>
        <line lrx="1670" lry="2032" ulx="516" uly="1968">Keine Seele von den Zuſchauern ſchlief; alles</line>
        <line lrx="1666" lry="2094" ulx="370" uly="2037">lauſchte in tiefem Stillſchweigen, das nur durch Kenn⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2164" ulx="370" uly="2101">zeichen der Ruͤhrung und des allgemeinen Bewun⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2238" ulx="370" uly="2163">derns unterbrochen ward. Die Pflichten der Regen⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2296" ulx="371" uly="2236">ten, die Liebe zur Tugend, und die Gefahren der</line>
        <line lrx="1697" lry="2363" ulx="372" uly="2265">Leidenſchaften wurden durch ſo lebhafte und ſo ruͤh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2432" type="textblock" ulx="334" uly="2365">
        <line lrx="1668" lry="2432" ulx="334" uly="2365">rende Zuͤge geſchildert, daß Babuk Thraͤnen vergos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2900" type="textblock" ulx="352" uly="2436">
        <line lrx="1668" lry="2495" ulx="378" uly="2436">Er zweifelte nicht, daß dieſe Helden und Heldinnen,</line>
        <line lrx="1671" lry="2569" ulx="380" uly="2502">dieſe Koͤnige, und Koͤniginnen, die er jezt hoͤrte, die</line>
        <line lrx="1668" lry="2656" ulx="352" uly="2571">Prediger des Reichs waͤren, und nam ſich ſogar vor,</line>
        <line lrx="1670" lry="2700" ulx="381" uly="2629">den Ituriel zu vermoͤgen, ſie anzuhoͤren, feſt uͤber⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="2765" ulx="384" uly="2704">zeugt, daß ein ſolches Schauſpiel ihn auf immer mit</line>
        <line lrx="1065" lry="2830" ulx="366" uly="2736">der St adt ausſoͤhnen wuͤrde.</line>
        <line lrx="1602" lry="2900" ulx="443" uly="2844">S M 3 So⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="546" lry="418" type="textblock" ulx="408" uly="354">
        <line lrx="546" lry="418" ulx="408" uly="354">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1646" type="textblock" ulx="445" uly="445">
        <line lrx="1746" lry="574" ulx="566" uly="445">Sobald das Feſt zu Ende war, wollt' er die</line>
        <line lrx="1749" lry="632" ulx="451" uly="553">vornemſte Koͤnigin ſehen, die in dieſem Pallaſte eine</line>
        <line lrx="1751" lry="700" ulx="450" uly="639">ſo reine Moral vorgetragen hatte. Er lies ſich zu</line>
        <line lrx="1772" lry="767" ulx="451" uly="704">Ihrer Majeſtaͤt fuͤhren, und er muſſte ein ſchmales</line>
        <line lrx="1750" lry="831" ulx="450" uly="771">finſteres Treppchen hinaufſteigen, um in eine uͤbel</line>
        <line lrx="1755" lry="903" ulx="451" uly="841">moͤblirte Stube im zweiten Geſchos zu kommen, wo⸗</line>
        <line lrx="1757" lry="972" ulx="450" uly="910">ſelbſt er ein uͤbelgekleidetes Frauenzimmer fand, die</line>
        <line lrx="1753" lry="1036" ulx="450" uly="978">mit einem edlen Weſen und mit Pathos zu ihm ſagte:</line>
        <line lrx="1750" lry="1105" ulx="451" uly="1044">Dies Metje verſchaft mir kaum Lebensunterhalt; von</line>
        <line lrx="1748" lry="1172" ulx="452" uly="1109">einem der Prinzen, die Ihr geſehn habt, trag' ich</line>
        <line lrx="1753" lry="1240" ulx="448" uly="1176">die Frucht feuriger Zaͤrtlichkeit unter dem Herzen;</line>
        <line lrx="1750" lry="1305" ulx="448" uly="1241">ich werde bald niederkommen; mir fehlt's an Geld,</line>
        <line lrx="1705" lry="1373" ulx="445" uly="1313">und ohne Geld kann man nicht gut niederkommen.</line>
        <line lrx="1750" lry="1441" ulx="585" uly="1374">Babuk gab ihr hundert goldne Dariken, in⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1507" ulx="447" uly="1449">dem er ſagte: Wenn weiter nichts Boͤſes in der Stadt</line>
        <line lrx="1749" lry="1579" ulx="447" uly="1510">vorginge, ſo haͤtte Ituriel nicht Urſach, ſo hoch im</line>
        <line lrx="1076" lry="1646" ulx="446" uly="1582">Grimm entbrannt zu ſein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1789" type="textblock" ulx="798" uly="1655">
        <line lrx="1376" lry="1789" ulx="798" uly="1655">Von den Kanfleuten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2601" type="textblock" ulx="438" uly="1801">
        <line lrx="1748" lry="1923" ulx="439" uly="1801">Hieranf bre bracht' er den Abend damit hin, bei Kauf⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="1995" ulx="442" uly="1930">leuten, die mit unnuͤzen Prachtſachen handeln, die</line>
        <line lrx="1750" lry="2060" ulx="442" uly="1995">Gewoͤlber zu beſehen. Ein verſtaͤndiger Mann, mit</line>
        <line lrx="1746" lry="2132" ulx="441" uly="2063">dem er Bekanntſchaft gemacht hatte, fuͤhrte ihn da⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2197" ulx="440" uly="2131">hin. Er kaufte bei einem derſelben, was ihm ge⸗</line>
        <line lrx="1744" lry="2260" ulx="441" uly="2193">fiel, und man verkauft' es ihm mit der groͤſſten Hoͤflich⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2326" ulx="439" uly="2265">keit viermal theurer, als es wert war. Sein Freund</line>
        <line lrx="1745" lry="2396" ulx="438" uly="2337">zeigte ihm, wie ſie wieder zu Hauſe waren, wie ſehr</line>
        <line lrx="1743" lry="2463" ulx="441" uly="2396">man ihn betrogen hatte. Babuk trug den Namen</line>
        <line lrx="1791" lry="2528" ulx="444" uly="2471">des Kaufmanns in ſeine Schreibtafel, in der Abſicht,</line>
        <line lrx="1742" lry="2601" ulx="439" uly="2534">daß Ituriel an dem Tage, wo er die Stadt be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2669" type="textblock" ulx="438" uly="2607">
        <line lrx="1795" lry="2669" ulx="438" uly="2607">ſtrafen wuͤrde, ihn vor andern zuͤchtigen ſollte. Als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2868" type="textblock" ulx="438" uly="2672">
        <line lrx="1739" lry="2735" ulx="439" uly="2672">er noch ſchrieb, klopfte man an ſeine Thuͤr. Es war</line>
        <line lrx="1737" lry="2839" ulx="438" uly="2743">der Kaufmann ſelbſt, der ihm ſeinen Geldbeutel wie⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2868" ulx="1575" uly="2816">der⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1021" type="textblock" ulx="1962" uly="484">
        <line lrx="2066" lry="540" ulx="1962" uly="484">detbracht</line>
        <line lrx="2066" lry="615" ulx="1965" uly="557">hotte li⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="748" ulx="1965" uly="696">tedlich</line>
        <line lrx="2066" lry="818" ulx="1968" uly="767">icht g</line>
        <line lrx="2066" lry="885" ulx="1970" uly="833">verkauf</line>
        <line lrx="2063" lry="958" ulx="1972" uly="901">angeſeh</line>
        <line lrx="2066" lry="1021" ulx="1976" uly="970">Kaoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1084" type="textblock" ulx="1929" uly="1040">
        <line lrx="2063" lry="1084" ulx="1929" uly="1040">tel wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2247" type="textblock" ulx="1973" uly="1105">
        <line lrx="2066" lry="1161" ulx="1984" uly="1105">ſagt h</line>
        <line lrx="2050" lry="1229" ulx="1984" uly="1175">hobt,</line>
        <line lrx="2063" lry="1296" ulx="1983" uly="1243">da hat</line>
        <line lrx="2066" lry="1358" ulx="1985" uly="1312">mmal tl</line>
        <line lrx="2052" lry="1426" ulx="1985" uly="1390">wenn</line>
        <line lrx="2066" lry="1503" ulx="1987" uly="1449">kaufen</line>
        <line lrx="2066" lry="1565" ulx="1989" uly="1520">wieder</line>
        <line lrx="2066" lry="1633" ulx="1973" uly="1583">Guhe</line>
        <line lrx="2066" lry="1707" ulx="2000" uly="1657">ge L</line>
        <line lrx="2063" lry="1768" ulx="2003" uly="1722">eute</line>
        <line lrx="2064" lry="1844" ulx="2002" uly="1790">ich e</line>
        <line lrx="2063" lry="1911" ulx="1999" uly="1858">ſie w</line>
        <line lrx="2063" lry="1982" ulx="2001" uly="1931">tett,</line>
        <line lrx="2066" lry="2045" ulx="2002" uly="1997">der!</line>
        <line lrx="2066" lry="2111" ulx="1999" uly="2061">Ben⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2186" ulx="2009" uly="2131">ſog</line>
        <line lrx="2066" lry="2247" ulx="2012" uly="2200">Sta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2388" type="textblock" ulx="2014" uly="2336">
        <line lrx="2064" lry="2388" ulx="2014" uly="2336">ſode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2660" type="textblock" ulx="2028" uly="2564">
        <line lrx="2066" lry="2660" ulx="2028" uly="2564">Se*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="2810" type="textblock" ulx="2028" uly="2684">
        <line lrx="2040" lry="2810" ulx="2028" uly="2684">— —</line>
        <line lrx="2057" lry="2802" ulx="2042" uly="2690">+= —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="427" type="textblock" ulx="1553" uly="372">
        <line lrx="1645" lry="427" ulx="1553" uly="372">183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="1585" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="1645" lry="562" ulx="0" uly="497">tult' er die derbrachte, den er aus Verſehen in ſeinem Gewoͤlbe</line>
        <line lrx="788" lry="631" ulx="0" uly="569">Velafe eine hatte liegen laſſen.</line>
        <line lrx="1645" lry="703" ulx="13" uly="626">lies ſch en Wiie iſt das moͤglich, rief Babuk, daß Ihr ſo</line>
        <line lrx="1655" lry="767" ulx="0" uly="703">in ſchnales redlich und grosmuͤtig ſein koͤnnt, nachdem Ihr Euch</line>
        <line lrx="1648" lry="833" ulx="0" uly="771">eine uͤbel nicht geſcheut habt, mir Flitterkram viermal theurer</line>
        <line lrx="1651" lry="902" ulx="0" uly="840">mmen, wo⸗ verkauft zu haben, als er wert iſt. Jeder nur etwas</line>
        <line lrx="1653" lry="970" ulx="21" uly="906">fand, die angeſehne Handelsmann in dieſer Stadt, gab ihm der</line>
        <line lrx="1660" lry="1040" ulx="0" uly="968">ihin ſegte. Kaufmann zur Antwort, wuͤrd' Euch Euren Geldbeu⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="1111" ulx="0" uly="1038">thalt; von tel wiedergebracht haben. Daß man Euch aber ge⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1174" ulx="0" uly="1107">frag' ich ſagt hat, ich haͤtte das, was Ihr bei mir genommen</line>
        <line lrx="1658" lry="1245" ulx="0" uly="1174">n Herzen; habt, Euch viermal theurer verkauft, als es wert iſt,</line>
        <line lrx="1664" lry="1309" ulx="16" uly="1240">in Geld, da hat man Euch hintergangen. Ich hab's Euch zehn⸗</line>
        <line lrx="1660" lry="1370" ulx="0" uly="1308">nmen. mal theurer verkauft, und das iſt ſo ſicher, daß,</line>
        <line lrx="1672" lry="1444" ulx="1" uly="1373">grſken, in⸗ wenn Ihr in einem Monate dieſe Sachen wiedervet⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1507" ulx="14" uly="1439">der Stnbt kaufen wollt, Ihr nicht einmal dies Zehntel dafuͤr</line>
        <line lrx="1668" lry="1585" ulx="0" uly="1509">9 hoch im wiederbekommen werdet. Doch nichts iſt billiger; die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1833" type="textblock" ulx="328" uly="1576">
        <line lrx="1668" lry="1632" ulx="328" uly="1576">* Grille der Menſchen legt auf dieſe unbedeutenden Din⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1703" ulx="367" uly="1638">ge Wert; durch dieſe Grillen finden hundert Arbeits⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1766" ulx="371" uly="1704">leute, bie ich brauche, ihren Unterhalt; durch ſie hab'</line>
        <line lrx="1670" lry="1833" ulx="369" uly="1771">ich ein ſchoͤnes Haus, und Kutſch' und Pferde; durch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2208" type="textblock" ulx="0" uly="1838">
        <line lrx="1670" lry="1929" ulx="9" uly="1838">gei kau⸗n⸗ ſie wird Betriebſamkeit, erfindriſcher Fleis aufgemun⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1995" ulx="0" uly="1909">An, die teert, Geſchmak und Ueberflus im Gang' erhalten, und</line>
        <line lrx="1675" lry="2034" ulx="0" uly="1966">deln, der Kreislauf des Geldes iſt in beſtaͤndiger Regſamkeit.</line>
        <line lrx="1675" lry="2124" ulx="0" uly="2023">un, . Benachbarten Nationen verkauf' ich dieſe Bagatellen</line>
        <line lrx="1676" lry="2208" ulx="0" uly="2084">ag ſogar theurer als Euch, und hierdurch bin ich dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="1693" lry="2271" ulx="38" uly="2175">ſfic⸗ Staate nuͤzlich.</line>
        <line lrx="1675" lry="2327" ulx="0" uly="2222">3 u Babuk bedachte ſich ein wenig, und ſtrich ihn</line>
        <line lrx="1408" lry="2368" ulx="0" uly="2290">ge ſodann wieder aus ſeiner Schreibtafel aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="2348">
        <line lrx="1188" lry="2420" ulx="15" uly="2348">wie ſeh</line>
        <line lrx="1296" lry="2546" ulx="0" uly="2425">aſce. Die Kontroverſiſten.</line>
        <line lrx="107" lry="2534" ulx="0" uly="2508">Ab /</line>
        <line lrx="1677" lry="2675" ulx="0" uly="2529">dtti Babuk „ſehr zweifelhaft, was er von Perſepo⸗</line>
        <line lrx="1681" lry="2745" ulx="0" uly="2643">W lis denken ſollte, beſchlos die Litteraten und Magier</line>
        <line lrx="1682" lry="2820" ulx="6" uly="2719">. “, zu beſuchen; denn jene ſtudiren ja die Weisheit, dieſe</line>
        <line lrx="98" lry="2819" ulx="0" uly="2785">c wie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2895" type="textblock" ulx="15" uly="2791">
        <line lrx="1639" lry="2847" ulx="549" uly="2791">V M 4 die</line>
        <line lrx="575" lry="2895" ulx="15" uly="2843">der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="580" lry="403" type="textblock" ulx="465" uly="354">
        <line lrx="580" lry="403" ulx="465" uly="354">1984</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="2909" type="textblock" ulx="411" uly="479">
        <line lrx="1803" lry="539" ulx="474" uly="479">die Religion; und er ſchmeichelte ſich, daß dieſe Leute</line>
        <line lrx="1780" lry="612" ulx="477" uly="545">Gnade fuͤr die uͤbrigen Einwohner bewirken wuͤrden,</line>
        <line lrx="1781" lry="678" ulx="609" uly="616">Den folgenden Tag begab er ſich fruͤh des Mor⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="744" ulx="461" uly="686">gens in ein Ordenshaus der Magier. Der Archiman⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="818" ulx="472" uly="753">drit geſtand ihm: er habe hunderttauſend Thaler jaͤhr⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="875" ulx="470" uly="817">licher Einkuͤnfte, weil er das Geluͤbde der Armut ab⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="945" ulx="469" uly="883">gelegt haͤtte; und kraft ſeines Geluͤbdes der Demut</line>
        <line lrx="1778" lry="1018" ulx="470" uly="950">übte er eine ziemlich ausgebreitete Gewalt aus. Hier⸗</line>
        <line lrx="1780" lry="1081" ulx="471" uly="1014">auf lies er den Babuk in den Haͤnden eines niedern</line>
        <line lrx="1605" lry="1154" ulx="468" uly="1089">Bruders, um ihn allenthalben herumzufuͤhren.</line>
        <line lrx="1778" lry="1226" ulx="582" uly="1158">Indes, daß dieſer Bruder ihm alle Herrlichkei⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1291" ulx="465" uly="1223">ten dieſes Poͤnitenzhauſes zeigte, verbreitete ſich das</line>
        <line lrx="1774" lry="1356" ulx="465" uly="1288">Geruͤcht: er ſei gekommen, mit all' dergleichen Haͤu⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="1422" ulx="464" uly="1358">ſern Reformen vorzunemen. Sogleich empfing er von</line>
        <line lrx="1772" lry="1496" ulx="465" uly="1428">einem jeden derſelben Bittſchriften, deren weſentlicher</line>
        <line lrx="1768" lry="1558" ulx="463" uly="1493">Inhalt war: Erhaltet uns, und zerſtoͤret</line>
        <line lrx="1768" lry="1625" ulx="462" uly="1558">a ll' die uͤbrigen. Hoͤrte man ihre Apologien, ſo</line>
        <line lrx="1768" lry="1691" ulx="459" uly="1626">waren all' dieſe Geſellſchaften notwendig. Hoͤrte man</line>
        <line lrx="1767" lry="1757" ulx="456" uly="1695">ihre wechſelſeitigen Anklagen, ſo verdienten ſie alle⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="1831" ulx="455" uly="1759">ſamt vernichtet zu werden. Babuk wunderte ſich,</line>
        <line lrx="1764" lry="1894" ulx="456" uly="1830">daß keins unter dieſen Haͤuſern war, das nicht, um</line>
        <line lrx="1764" lry="1961" ulx="453" uly="1900">die Welt zu erbauen, die Herrſchaft daruͤber verlangte⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2029" ulx="588" uly="1968">Jezt erſchien ein kleiner Mann, der ein halber</line>
        <line lrx="1755" lry="2100" ulx="450" uly="2031">Magus war, und ſagte zu Babuk: Ich ſehe wohl,</line>
        <line lrx="1756" lry="2163" ulx="450" uly="2102">daß das groſſe Werk wird vollendet werden, denn</line>
        <line lrx="1753" lry="2236" ulx="450" uly="2169">Zerdeſt iſt wieder auf die Erde zuruͤkgekehrt. Die</line>
        <line lrx="1751" lry="2300" ulx="447" uly="2233">kleinen Maͤdchen prophezeien, indem ſie ſich von vor⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="2365" ulx="446" uly="2303">ne mit Zaͤnglein zwikken und von hinten mit Ruten</line>
        <line lrx="1749" lry="2434" ulx="443" uly="2371">ſtreichen laſſen. Wir bitten Euch ſonach um Euren</line>
        <line lrx="1748" lry="2503" ulx="445" uly="2437">Schuz gegen den groſſen Lama. Wie, ſagte Ba⸗</line>
        <line lrx="1756" lry="2575" ulx="444" uly="2498">buk, gegen den Hohenprieſter und Koͤnig, der ſeinen</line>
        <line lrx="1744" lry="2642" ulx="444" uly="2575">Siz zu Thibet hat? “ Gegen eben den.  Ihr</line>
        <line lrx="1742" lry="2705" ulx="411" uly="2645">wollt ihn alſo bekriegen, und werbet Armeen gegen</line>
        <line lrx="1739" lry="2774" ulx="441" uly="2709">ihn? * Nein; allein er ſagt: der Menſch waͤre frei,</line>
        <line lrx="1737" lry="2909" ulx="439" uly="2773">* und das glauben wir nicht. Wir ſchreiben genen</line>
        <line lrx="1670" lry="2906" ulx="1533" uly="2857">2Rihn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1353" type="textblock" ulx="1940" uly="469">
        <line lrx="2066" lry="524" ulx="1940" uly="469">ihn gtt</line>
        <line lrx="2066" lry="587" ulx="1942" uly="532">9) fleine</line>
        <line lrx="2066" lry="663" ulx="1943" uly="603"> ſrer 9</line>
        <line lrx="2066" lry="724" ulx="1943" uly="674"> feden</line>
        <line lrx="2066" lry="793" ulx="1945" uly="743"> wie e</line>
        <line lrx="2066" lry="870" ulx="1948" uly="809">1 ſeinen</line>
        <line lrx="2066" lry="929" ulx="2029" uly="871">B</line>
        <line lrx="2060" lry="1009" ulx="1952" uly="954">te, die</line>
        <line lrx="2066" lry="1077" ulx="1955" uly="1020">den Jat</line>
        <line lrx="2066" lry="1138" ulx="1955" uly="1093">por dem</line>
        <line lrx="2066" lry="1214" ulx="1957" uly="1167">ter, t.</line>
        <line lrx="2063" lry="1284" ulx="1959" uly="1217">Ituriel</line>
        <line lrx="2066" lry="1353" ulx="1960" uly="1300">die ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1623" type="textblock" ulx="1965" uly="1517">
        <line lrx="2065" lry="1623" ulx="1965" uly="1517">Ae 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2862" type="textblock" ulx="1934" uly="1646">
        <line lrx="2066" lry="1692" ulx="1969" uly="1646">ſten Vn</line>
        <line lrx="2051" lry="1766" ulx="1974" uly="1714">einige</line>
        <line lrx="2066" lry="1836" ulx="1977" uly="1777">vergni</line>
        <line lrx="2063" lry="1897" ulx="1978" uly="1850">mal m</line>
        <line lrx="2051" lry="1975" ulx="1978" uly="1915">Honig</line>
        <line lrx="2066" lry="2039" ulx="1978" uly="1984">chen nn</line>
        <line lrx="2066" lry="2107" ulx="1976" uly="2058">von N</line>
        <line lrx="2066" lry="2182" ulx="1982" uly="2125">die ge</line>
        <line lrx="2066" lry="2241" ulx="1934" uly="2194">ſeine</line>
        <line lrx="2066" lry="2312" ulx="1982" uly="2267">gen die</line>
        <line lrx="2063" lry="2385" ulx="1985" uly="2324">erger</line>
        <line lrx="2032" lry="2442" ulx="1986" uly="2398">ten.</line>
        <line lrx="2066" lry="2522" ulx="1990" uly="2463">Magi⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2591" ulx="1993" uly="2528">Ehrge</line>
        <line lrx="2066" lry="2654" ulx="1994" uly="2601">der 6</line>
        <line lrx="2064" lry="2728" ulx="1992" uly="2674">groſſe</line>
        <line lrx="2064" lry="2797" ulx="1992" uly="2733">Ding</line>
        <line lrx="2066" lry="2862" ulx="1995" uly="2802">helte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="552" type="textblock" ulx="45" uly="484">
        <line lrx="184" lry="552" ulx="45" uly="484">dieſe beuke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2534" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="174" lry="619" ulx="0" uly="552">iran wüͤrden,</line>
        <line lrx="172" lry="680" ulx="0" uly="619">tih des Nor⸗</line>
        <line lrx="172" lry="748" ulx="0" uly="691">der Arcfimnan⸗</line>
        <line lrx="170" lry="826" ulx="0" uly="760"> Thalerſſhr/</line>
        <line lrx="167" lry="883" ulx="1" uly="833">er Armut ab⸗</line>
        <line lrx="166" lry="953" ulx="0" uly="900">5 der Demnut</line>
        <line lrx="164" lry="1027" ulx="0" uly="972">qaus, Hiet⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1090" ulx="2" uly="1042">eines niedern</line>
        <line lrx="72" lry="1161" ulx="0" uly="1107">ten.</line>
        <line lrx="159" lry="1230" ulx="0" uly="1174">Hertlichkei⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1298" ulx="0" uly="1245">ete ſſch das</line>
        <line lrx="153" lry="1368" ulx="0" uly="1307">ichen Haͤu⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1436" ulx="0" uly="1381">pfing er von</line>
        <line lrx="148" lry="1501" ulx="6" uly="1448">eſentlichet</line>
        <line lrx="144" lry="1569" ulx="8" uly="1514">erſt oͤret</line>
        <line lrx="144" lry="1640" ulx="1" uly="1581">bogien, ſo</line>
        <line lrx="143" lry="1710" ulx="7" uly="1651">Hörte man</line>
        <line lrx="142" lry="1775" ulx="0" uly="1720">en ſie alle⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1844" ulx="0" uly="1786">nberte ſich,</line>
        <line lrx="137" lry="1911" ulx="10" uly="1858">nicht, um</line>
        <line lrx="135" lry="1977" ulx="10" uly="1924">berlangtes</line>
        <line lrx="132" lry="2049" ulx="5" uly="1991">ein halber</line>
        <line lrx="127" lry="2120" ulx="0" uly="2056">ihe wohl,</line>
        <line lrx="127" lry="2187" ulx="1" uly="2132">en, denn</line>
        <line lrx="121" lry="2252" ulx="0" uly="2194">tt. Die</line>
        <line lrx="120" lry="2316" ulx="4" uly="2272">hon vor⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2384" ulx="0" uly="2335">it Ruten</line>
        <line lrx="116" lry="2454" ulx="3" uly="2400">in Curen</line>
        <line lrx="115" lry="2534" ulx="0" uly="2459">Ite Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="158" lry="2594" ulx="0" uly="2539">et ſeinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="2600">
        <line lrx="110" lry="2672" ulx="10" uly="2600"> N</line>
        <line lrx="107" lry="2730" ulx="1" uly="2679">en gegen</line>
        <line lrx="103" lry="2799" ulx="0" uly="2741">hre ftei</line>
        <line lrx="101" lry="2868" ulx="0" uly="2816">n gegen</line>
        <line lrx="64" lry="2937" ulx="0" uly="2881">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1156" type="textblock" ulx="325" uly="487">
        <line lrx="1633" lry="550" ulx="330" uly="487">* ihn groſſe Buͤcher, die er nicht lieſt, und machen</line>
        <line lrx="1632" lry="615" ulx="329" uly="551">„ kleine Buͤcher, welche die andaͤchtigen Schaͤflein un⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="685" ulx="330" uly="622">* ſrer Heerde leſen muͤſſen. Kaum hat er von uns</line>
        <line lrx="1641" lry="753" ulx="325" uly="690">„ reden hoͤren; er hat uns nur verurtheilen laſſen,</line>
        <line lrx="1631" lry="824" ulx="326" uly="752"> wie etwa ein Herr Befel giebt, daß die Baͤume in</line>
        <line lrx="1402" lry="887" ulx="329" uly="825">* ſeinem Garten ſollen abgeraupt werden.</line>
        <line lrx="1632" lry="953" ulx="464" uly="888">Babuk entſezte ſich vor der Thorheit dieſer Leu⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1024" ulx="327" uly="960">ke, die doch von Weisheit Profeſſion machten; vor</line>
        <line lrx="1630" lry="1090" ulx="330" uly="1027">den Intriken derer, welche der Welt entſagt hatten;</line>
        <line lrx="1630" lry="1156" ulx="329" uly="1089">vor dem Ehrgeiz, dem Hochmut und den Geluͤſten de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1225" type="textblock" ulx="299" uly="1161">
        <line lrx="1632" lry="1225" ulx="299" uly="1161">rer, welche Demut und Uneigennuͤzigkeit predigten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1360" type="textblock" ulx="324" uly="1202">
        <line lrx="1625" lry="1296" ulx="325" uly="1202">Ituriel, meinte er nun, habe hinlaͤngliche Urſachen .</line>
        <line lrx="1501" lry="1360" ulx="324" uly="1302">die ganze Brut auszurotten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1494" type="textblock" ulx="760" uly="1409">
        <line lrx="1142" lry="1494" ulx="760" uly="1409">Die Zolluſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2230" type="textblock" ulx="324" uly="1516">
        <line lrx="1625" lry="1635" ulx="325" uly="1516">Ais er wieder zu Hauſe war, lies er ſich, um ſei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1698" ulx="324" uly="1634">nen Unmut zu vertreiben, neue Buͤcher holen, und bat</line>
        <line lrx="1625" lry="1762" ulx="330" uly="1701">einige Litteraten zum Mittagseſſen, um ſich einige</line>
        <line lrx="1628" lry="1831" ulx="330" uly="1764">vergnuͤgte Stunden zu machen. Es kamen deren zwei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1897" ulx="328" uly="1835">mal mehr, als er verlangt hatte, wie Weſpen vom</line>
        <line lrx="1625" lry="1966" ulx="326" uly="1901">Honig herbeigelokt. Dieſe Paraſiten aaſſen und ſpra⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="2032" ulx="328" uly="1968">chen mit groͤſſter Haſt; ſie lobten nur zwei Klaſſen</line>
        <line lrx="1625" lry="2094" ulx="324" uly="2036">von Menſchen: die Todten, und ſich ſelbſt; nie aber</line>
        <line lrx="1625" lry="2169" ulx="330" uly="2104">die Jeztlebenden, ihren Wirt ausgenommen. Brach⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2230" ulx="325" uly="2168">te einer von ihnen einen wizigen Einfall vor, ſo ſchlu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2300" type="textblock" ulx="324" uly="2237">
        <line lrx="1622" lry="2300" ulx="324" uly="2237">gen die Uebrigen die Augen nieder, und biſſen ſich vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2769" type="textblock" ulx="322" uly="2303">
        <line lrx="1620" lry="2367" ulx="324" uly="2303">Aerger in die Lippen, das ſie ihn nicht geſagt hat⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2430" ulx="323" uly="2372">ten. Sie beſaſſen weniger Verſtellungskunſt, wie die</line>
        <line lrx="1617" lry="2502" ulx="325" uly="2434">Magier, weil ſie nicht ſo wichtige Gegenſtaͤnde des</line>
        <line lrx="1617" lry="2568" ulx="327" uly="2503">Ehrgeizes hatten. Ein jeder von ihnen brigirte nach</line>
        <line lrx="1617" lry="2628" ulx="324" uly="2572">der Stelle eines Dieners, und nach dem Rufe eines</line>
        <line lrx="1619" lry="2703" ulx="322" uly="2638">groſſen Mannes; ſie ſagten ſich die beleidigendſten</line>
        <line lrx="1619" lry="2769" ulx="323" uly="2705">Dinge in's Geſicht, die ſie fuͤr geiſtreiche Sachen</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2836" type="textblock" ulx="313" uly="2770">
        <line lrx="960" lry="2836" ulx="313" uly="2770">hielten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="602" lry="401" type="textblock" ulx="501" uly="312">
        <line lrx="602" lry="401" ulx="501" uly="312">1 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="1499" type="textblock" ulx="488" uly="483">
        <line lrx="1802" lry="556" ulx="632" uly="483">Sie hatten etwas von Babuk's Sendung er⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="624" ulx="493" uly="552">fahren. Der eine bat ihn ganz leiſe, einen gewiſſen</line>
        <line lrx="1803" lry="691" ulx="491" uly="620">Schriftſteller auszurotten, der ihn vor fuͤnf Jahren</line>
        <line lrx="1804" lry="757" ulx="507" uly="690">nicht genug gelobt hatte. Ein andrer verlangte das</line>
        <line lrx="1804" lry="823" ulx="494" uly="755">Verderben eines Buͤrgers, der nie uͤber ſeine Komoͤ⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="894" ulx="495" uly="825">dien gelacht hatte; ein Dritter forderte die Vertilgung</line>
        <line lrx="1803" lry="961" ulx="490" uly="892">der Akademie, weil er nie eine Stelle darin hatte er⸗</line>
        <line lrx="1707" lry="1029" ulx="489" uly="958">langen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1810" lry="1099" ulx="626" uly="1027">Nach geendigtem Mahle ging jeder allein zu Hau⸗</line>
        <line lrx="1807" lry="1172" ulx="489" uly="1093">ſe; denn unter dem ganzen Haufen waren nicht zwei</line>
        <line lrx="1805" lry="1237" ulx="488" uly="1162">Perſonen, die ſich leiden oder mit einander ſprechen</line>
        <line lrx="1804" lry="1302" ulx="488" uly="1226">konnten, ausgenommen bei den Reichen, wo ſie zur</line>
        <line lrx="1806" lry="1361" ulx="489" uly="1294">Tafel geladen waren. Babuk glaubte: es wuͤrde</line>
        <line lrx="1805" lry="1444" ulx="490" uly="1362">kein groſſes Ungluͤk ſein, wenn dies Ungeziefer bei der</line>
        <line lrx="1779" lry="1499" ulx="490" uly="1433">allgemeinen Zerſtoͤrung mit vertilgt wuͤrde. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1638" type="textblock" ulx="904" uly="1561">
        <line lrx="1831" lry="1638" ulx="904" uly="1561">Die Philoſophen. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2917" type="textblock" ulx="444" uly="1648">
        <line lrx="1799" lry="1776" ulx="491" uly="1648">Sobald er ſich ihrer entledigt hatte, began er in</line>
        <line lrx="1800" lry="1844" ulx="493" uly="1779">einigen der neuen Buͤcher zu leſen, die er ſich hatte</line>
        <line lrx="1798" lry="1918" ulx="485" uly="1843">holen laſſen. Er erkannte darin den Geiſt der Gaͤſte,</line>
        <line lrx="1796" lry="1976" ulx="484" uly="1914">die eben von ihm gegangen waren. Seinen meiſten</line>
        <line lrx="1794" lry="2046" ulx="483" uly="1979">Unwillen erregten jene Zeitungen der Schmaͤhſucht,</line>
        <line lrx="1829" lry="2116" ulx="481" uly="2047">jene Archive des ſchlechten Geſchmaks, welche Neid,</line>
        <line lrx="1795" lry="2184" ulx="481" uly="2112">Niedertraͤchtigkeit und Hunger, ausgebruͤtet haben;</line>
        <line lrx="1792" lry="2248" ulx="480" uly="2176">fene ſchaͤndliche Satyren, worin der Geier geſchont,</line>
        <line lrx="1795" lry="2323" ulx="480" uly="2249">und die Taube zerfleiſcht wird; jene von aller Einbil⸗</line>
        <line lrx="1797" lry="2382" ulx="481" uly="2317">dungskraft entbloͤſſten Romane, worin man ſo viele</line>
        <line lrx="1798" lry="2451" ulx="484" uly="2381">Schilderungen von Frauenzimmern findet, die der</line>
        <line lrx="1506" lry="2508" ulx="485" uly="2448">Verfaſſer nicht kannte.</line>
        <line lrx="1791" lry="2588" ulx="622" uly="2520">Er warf all' dieſe abſcheuliche Schriften in's Feuer,</line>
        <line lrx="1788" lry="2657" ulx="484" uly="2592">und ging aus, um den Abend auf der Promenade zu⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2723" ulx="486" uly="2657">zubringen. Man ſtellte ihm einen alten Gelehrten vor,</line>
        <line lrx="1789" lry="2789" ulx="444" uly="2726">der die Anzal ſeiner Schmaruzer nicht vermehret hat⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2860" ulx="485" uly="2791">kte. Dieſer Mann floh immer den groſſen Haufen,</line>
        <line lrx="1721" lry="2917" ulx="1593" uly="2869">kann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="1017" type="textblock" ulx="1835" uly="968">
        <line lrx="1851" lry="1017" ulx="1835" uly="968">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1241" type="textblock" ulx="1927" uly="486">
        <line lrx="2057" lry="565" ulx="1927" uly="486">lainteDe</line>
        <line lrx="2057" lry="632" ulx="1929" uly="569">theilte ſich</line>
        <line lrx="2066" lry="702" ulx="1930" uly="640">zalte ihm</line>
        <line lrx="2046" lry="768" ulx="1931" uly="710">hürt und</line>
        <line lrx="2061" lry="834" ulx="2009" uly="775">r</line>
        <line lrx="2066" lry="897" ulx="1938" uly="843">te der we</line>
        <line lrx="2066" lry="965" ulx="1941" uly="911">in allen!</line>
        <line lrx="2054" lry="1037" ulx="1938" uly="984">Ueberflus</line>
        <line lrx="2066" lry="1099" ulx="1940" uly="1049">der Gele</line>
        <line lrx="2066" lry="1177" ulx="1943" uly="1122">habt, w</line>
        <line lrx="2066" lry="1241" ulx="1947" uly="1190">ſten Unbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1311" type="textblock" ulx="1905" uly="1257">
        <line lrx="2066" lry="1311" ulx="1905" uly="1257">ſoch h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1378" type="textblock" ulx="1952" uly="1323">
        <line lrx="2066" lry="1378" ulx="1952" uly="1323">veiſe ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1517" type="textblock" ulx="1921" uly="1394">
        <line lrx="2066" lry="1449" ulx="1921" uly="1394">und ruhi</line>
        <line lrx="2066" lry="1517" ulx="1956" uly="1461">Schrifte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2544" type="textblock" ulx="1960" uly="1532">
        <line lrx="2063" lry="1587" ulx="2029" uly="1532">In</line>
        <line lrx="2066" lry="1652" ulx="1960" uly="1591">Uhrter</line>
        <line lrx="2055" lry="1718" ulx="1965" uly="1665">und ſo</line>
        <line lrx="2063" lry="1781" ulx="1967" uly="1734">der Tu</line>
        <line lrx="2066" lry="1858" ulx="1971" uly="1802">er habe</line>
        <line lrx="2062" lry="1927" ulx="1970" uly="1871">ſchen,</line>
        <line lrx="2066" lry="1995" ulx="1972" uly="1941">angetaß</line>
        <line lrx="2063" lry="2063" ulx="1970" uly="2008">iig ſein</line>
        <line lrx="2066" lry="2198" ulx="1976" uly="2142">gegen</line>
        <line lrx="2066" lry="2262" ulx="1978" uly="2207">ſeid eit</line>
        <line lrx="2066" lry="2336" ulx="1979" uly="2282">Mit ihe</line>
        <line lrx="2066" lry="2407" ulx="1981" uly="2345">ſendei</line>
        <line lrx="2066" lry="2544" ulx="1987" uly="2479">ſpring</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2880" type="textblock" ulx="1990" uly="2619">
        <line lrx="2066" lry="2672" ulx="1990" uly="2619">lehett</line>
        <line lrx="2060" lry="2738" ulx="1990" uly="2697">unter</line>
        <line lrx="2066" lry="2808" ulx="1992" uly="2755">lernte</line>
        <line lrx="2065" lry="2880" ulx="1994" uly="2825">dſe de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="229" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="190" lry="555" ulx="0" uly="478">Sendung er⸗</line>
        <line lrx="189" lry="622" ulx="14" uly="562">einen gewwiſſen</line>
        <line lrx="189" lry="691" ulx="0" uly="625">r fünf Jahren</line>
        <line lrx="189" lry="755" ulx="22" uly="697">berlengte das</line>
        <line lrx="187" lry="819" ulx="0" uly="766">et ſeine Konmd⸗</line>
        <line lrx="185" lry="895" ulx="13" uly="834">die Vertilgung</line>
        <line lrx="185" lry="960" ulx="0" uly="906">orin hatte er⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1101" ulx="15" uly="1038">alein zu Heu⸗</line>
        <line lrx="182" lry="1168" ulx="0" uly="1113">ten nicht ſwei</line>
        <line lrx="179" lry="1234" ulx="0" uly="1178">unber ſprechen</line>
        <line lrx="178" lry="1304" ulx="4" uly="1247">„wo ſie ltt</line>
        <line lrx="178" lry="1360" ulx="0" uly="1307">: 88 wüͤrde</line>
        <line lrx="175" lry="1442" ulx="0" uly="1383">eziefer bei der</line>
        <line lrx="160" lry="1498" ulx="1" uly="1451">. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2472" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="167" lry="1786" ulx="25" uly="1731">began er in</line>
        <line lrx="166" lry="1855" ulx="12" uly="1796">et ſich hatte</line>
        <line lrx="165" lry="1927" ulx="0" uly="1860"> det Gifſt,</line>
        <line lrx="163" lry="1986" ulx="0" uly="1931">inen fneiſten</line>
        <line lrx="158" lry="2128" ulx="1" uly="2068">welche Neid,</line>
        <line lrx="157" lry="2193" ulx="0" uly="2137">tet haben;</line>
        <line lrx="155" lry="2264" ulx="0" uly="2206">er geſchont,</line>
        <line lrx="156" lry="2329" ulx="0" uly="2266">gller Einbil⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2398" ulx="0" uly="2330">an ſo hiele</line>
        <line lrx="150" lry="2472" ulx="2" uly="2408">t, die der</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="147" lry="2603" ulx="0" uly="2545">in's Feuer,</line>
        <line lrx="146" lry="2671" ulx="0" uly="2616">menade ju⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2744" ulx="0" uly="2684">lehrten bor,</line>
        <line lrx="145" lry="2810" ulx="2" uly="2745">mehret hat⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2881" ulx="0" uly="2814">en Haufen</line>
        <line lrx="107" lry="2939" ulx="41" uly="2890">ſann⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="433" type="textblock" ulx="830" uly="373">
        <line lrx="1606" lry="433" ulx="830" uly="373">— 19 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="584" type="textblock" ulx="308" uly="487">
        <line lrx="1613" lry="584" ulx="308" uly="487">kannte die Menſchen, machte davon Gebrauch, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="641" type="textblock" ulx="257" uly="563">
        <line lrx="1614" lry="641" ulx="257" uly="563">theilte ſich auf eine beſcheidne Art mit. Babuk er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="843" type="textblock" ulx="308" uly="640">
        <line lrx="1687" lry="709" ulx="308" uly="640">zälte ihm mit tiefer Schwermut, was er geſehn, ge⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="775" ulx="309" uly="717">hoͤrt und geleſen hatte.</line>
        <line lrx="1617" lry="843" ulx="447" uly="773">Ihr habt verachtungswerte Dinge geleſen, ſag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="908" type="textblock" ulx="265" uly="837">
        <line lrx="1621" lry="908" ulx="265" uly="837">te der weiſe Gelehrte zu ihm; allein zu allen Zeiten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1242" type="textblock" ulx="310" uly="911">
        <line lrx="1618" lry="970" ulx="316" uly="911">in allen Laͤndern und in allen Arten giebt es daran</line>
        <line lrx="1619" lry="1041" ulx="310" uly="975">Ueberflus und iſt das Gute ſelten. Ihr habt den Brak</line>
        <line lrx="1620" lry="1106" ulx="311" uly="1043">der Gelehrſamkeit, Pedantengeſchmeis bei Euch ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1179" ulx="312" uly="1112">habt, weil in allen Profeſſionen ſich das mit der mei⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1242" ulx="314" uly="1177">ſten Unverſchaͤmtheit hinzudraͤngt, was am wenigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1310" type="textblock" ulx="277" uly="1243">
        <line lrx="1621" lry="1310" ulx="277" uly="1243">Urſach hat, zum Vorſchein zu kommen. Wahrhaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2891" type="textblock" ulx="315" uly="1310">
        <line lrx="1621" lry="1375" ulx="318" uly="1310">weiſe Leute leben von andern abgeſondert, unter ſich</line>
        <line lrx="1624" lry="1443" ulx="315" uly="1377">und ruhig. Es giebt bei uns noch Menſchen und</line>
        <line lrx="1493" lry="1510" ulx="321" uly="1444">Schriften, die Eurer Aufmerkſamkeit werth ſind.</line>
        <line lrx="1625" lry="1578" ulx="456" uly="1507">Indem er ſo ſprach, geſellte ſich ein andrer Ge⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1646" ulx="322" uly="1577">Uhrter zu ihnen. Ihre Geſpräche waren ſo anmutig</line>
        <line lrx="1630" lry="1707" ulx="327" uly="1642">und ſo lehrreich, ſo erhaben uͤber Vorurtheile, und</line>
        <line lrx="1633" lry="1775" ulx="326" uly="1704">der Tugend ſo gemas, daß Babuk geſtehen muſſte,</line>
        <line lrx="1632" lry="1844" ulx="330" uly="1778">er habe dergleichen noch nie gehoͤrt. Das ſind Men⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1912" ulx="325" uly="1835">ſchen, ſagt' er ganz leiſe, die der Engel Ituriel un⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1976" ulx="328" uly="1912">angetaſtet laſſen mus, oder er muͤſſte ſehr unbarmher⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2048" ulx="325" uly="1985">zig ſein.</line>
        <line lrx="1670" lry="2108" ulx="465" uly="2038">Ausgeſoͤhnt mit den Gelehrten, war er dennoch</line>
        <line lrx="1636" lry="2178" ulx="330" uly="2110">gegen den Ueberreſt der Nation ſehr aufgebracht. Ihr</line>
        <line lrx="1635" lry="2243" ulx="330" uly="2179">ſeid ein Fremder, ſagte der einſichtsvolle Mann, der</line>
        <line lrx="1632" lry="2308" ulx="330" uly="2244">mit ihm ſprach; die Misbraͤuche ſtellen ſich Euch hau⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2377" ulx="329" uly="2313">fenweiſe vor Augen, und das Gute, das verborgen</line>
        <line lrx="1634" lry="2442" ulx="330" uly="2375">iſt, und bisweilen ſelbſt aus dieſen Misbraͤuchen ent⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="2511" ulx="331" uly="2451">ſpringt, entſchluͤpft Euch.</line>
        <line lrx="1635" lry="2573" ulx="471" uly="2506">Babuk erfuhr nunmer, daß es unter den Ge⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2642" ulx="334" uly="2575">lehrten Einige gaͤbe, die nicht neidiſch waͤren, und</line>
        <line lrx="1635" lry="2710" ulx="333" uly="2640">unter den Magiern ſogar tugendhafte Maͤnner. Er</line>
        <line lrx="1638" lry="2776" ulx="336" uly="2709">lernte endlich einſehn, daß jene groſſe Geſellſchaften,</line>
        <line lrx="1638" lry="2845" ulx="338" uly="2775">die durch ihr feindſeeliges Benemen gegen einander ih⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2891" ulx="1494" uly="2854">ren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="383" type="textblock" ulx="506" uly="333">
        <line lrx="1310" lry="383" ulx="506" uly="333">188 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="670" type="textblock" ulx="438" uly="462">
        <line lrx="1801" lry="541" ulx="492" uly="462">ren gemeinſchaftlichen Untergang zu befoͤrdern ſchienen,</line>
        <line lrx="1802" lry="605" ulx="489" uly="535">im Grunde heilſame Stiftungen waͤren; daß jede Ma⸗</line>
        <line lrx="1804" lry="670" ulx="438" uly="604">giergeſellſchaft ihre Nebenbulerinnen in Schranken hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="738" type="textblock" ulx="483" uly="670">
        <line lrx="1845" lry="738" ulx="483" uly="670">te; daß, wenn ſie auch in einigen Stuͤkken verſchied⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="874" type="textblock" ulx="482" uly="740">
        <line lrx="1802" lry="805" ulx="485" uly="740">ner Meinungen waͤren, ſie doch insgeſamt einerlei Mo⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="874" ulx="482" uly="805">ral lehrten, das Volk unterrichteten, und den Geſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="941" type="textblock" ulx="479" uly="875">
        <line lrx="1836" lry="941" ulx="479" uly="875">zen unterthan waͤren; gleich Lehrmeiſtern, welche auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1683" type="textblock" ulx="433" uly="941">
        <line lrx="1798" lry="1020" ulx="480" uly="941">die Kinder im Hauſe genaue Obacht haben muͤſſen,</line>
        <line lrx="1746" lry="1077" ulx="482" uly="1012">indes der Herr im Hauſe auf ſie ſelbſt Obacht hat.</line>
        <line lrx="1799" lry="1143" ulx="618" uly="1077">Er hatte mit verſchiednen von ihnen Umgang,</line>
        <line lrx="1800" lry="1211" ulx="477" uly="1146">und fand darunter himmliſche Seelen. Er erfuhr ſo⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1277" ulx="478" uly="1212">gar, daß unter den Thoren, welche den groſſen</line>
        <line lrx="1802" lry="1345" ulx="477" uly="1278">Lama bekriegen wollten, es ſehr groſſe Maͤnner ge⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1412" ulx="477" uly="1346">geben habe. Dies bracht' ihn endlich auf die Vermu⸗</line>
        <line lrx="1801" lry="1480" ulx="480" uly="1415">tung: es moͤchte mit den Sitten in Perſepo⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="1546" ulx="476" uly="1484">lis, wie mit den Gebaͤuden beſchaffen ſein, worunter</line>
        <line lrx="1794" lry="1615" ulx="478" uly="1549">ihm einige erbaͤrmlich vorgekommen waren, andre aber</line>
        <line lrx="1436" lry="1683" ulx="433" uly="1616">ihn zur Bewundrung hingeriſſen hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1819" type="textblock" ulx="887" uly="1748">
        <line lrx="1394" lry="1819" ulx="887" uly="1748">Der Gerichtsſaal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1962" type="textblock" ulx="481" uly="1840">
        <line lrx="1844" lry="1889" ulx="482" uly="1840">. J</line>
        <line lrx="1793" lry="1962" ulx="481" uly="1873">Ich ſehe recht gut ein, ſagre Babuk zu ſeinem Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="2773" type="textblock" ulx="466" uly="1956">
        <line lrx="1789" lry="2029" ulx="466" uly="1956">lehrten, daß jene Magier, die ich fuͤr ſo gefaͤhrlich</line>
        <line lrx="1791" lry="2097" ulx="478" uly="2030">hielt, in der That ſehr nuͤzlich ſind, zumal, wenn ei⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="2166" ulx="474" uly="2101">ne weiſe Regierung ſie abhaͤlt, ſich zu notwendig zu</line>
        <line lrx="1789" lry="2233" ulx="475" uly="2169">machen; doch werdet Ihr wenigſtens zugeben, daß</line>
        <line lrx="1786" lry="2297" ulx="473" uly="2233">Eure jungen Magiſtratsperſonen, die, ſobald ſie nur</line>
        <line lrx="1786" lry="2365" ulx="473" uly="2300">reiten koͤnnen, ein Richteramt kaufen, notwendig in</line>
        <line lrx="1784" lry="2432" ulx="471" uly="2367">den Gerichten alles das zur Schau legen muͤſſen, was</line>
        <line lrx="1784" lry="2499" ulx="472" uly="2437">Unbeſonnenheit nur baͤcherliches, und Unbilligkeit nur</line>
        <line lrx="1782" lry="2571" ulx="473" uly="2499">Arges hat. Es waͤre unſtreitig beſſer, dieſe Aemter</line>
        <line lrx="1784" lry="2644" ulx="471" uly="2565">unentgeldlich jenen alten Rechtsgelehrten zu geben, die</line>
        <line lrx="1780" lry="2704" ulx="473" uly="2640">ihr Leben damit zugebracht haben, alle Gruͤnde fuͤr und</line>
        <line lrx="1259" lry="2773" ulx="476" uly="2709">wider eine Sache zu erwaͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2906" type="textblock" ulx="1631" uly="2850">
        <line lrx="1668" lry="2906" ulx="1631" uly="2851">2</line>
        <line lrx="1718" lry="2905" ulx="1673" uly="2850">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="856" type="textblock" ulx="1930" uly="450">
        <line lrx="2066" lry="510" ulx="2000" uly="450">Je!</line>
        <line lrx="2021" lry="585" ulx="1930" uly="523">geſehn,</line>
        <line lrx="2066" lry="651" ulx="1930" uly="594">wiſt, da</line>
        <line lrx="2066" lry="721" ulx="1932" uly="660">gen, ob</line>
        <line lrx="2066" lry="786" ulx="1933" uly="732">leicht wer</line>
        <line lrx="2066" lry="856" ulx="1937" uly="795">fratsperſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="926" type="textblock" ulx="1895" uly="865">
        <line lrx="2066" lry="926" ulx="1895" uly="865">ſhon Gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1187" type="textblock" ulx="1939" uly="932">
        <line lrx="2062" lry="980" ulx="2008" uly="932">Den</line>
        <line lrx="2066" lry="1055" ulx="1939" uly="1001">das obert</line>
        <line lrx="2066" lry="1127" ulx="1941" uly="1074">chen wert</line>
        <line lrx="2066" lry="1187" ulx="1944" uly="1141">kannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1471" type="textblock" ulx="1901" uly="1207">
        <line lrx="2065" lry="1271" ulx="1901" uly="1207">ſhhtonken</line>
        <line lrx="2066" lry="1329" ulx="1901" uly="1277">en, lien</line>
        <line lrx="2066" lry="1401" ulx="1945" uly="1347">ſe betrac</line>
        <line lrx="2066" lry="1471" ulx="1905" uly="1414">er im f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1806" type="textblock" ulx="1945" uly="1482">
        <line lrx="2058" lry="1537" ulx="1947" uly="1482">let, als</line>
        <line lrx="2066" lry="1605" ulx="1945" uly="1551">Urthäl e</line>
        <line lrx="2066" lry="1673" ulx="1950" uly="1619">weil ſie</line>
        <line lrx="2066" lry="1739" ulx="1951" uly="1689">dern fal</line>
        <line lrx="2046" lry="1806" ulx="1952" uly="1754">hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2094" type="textblock" ulx="1955" uly="1975">
        <line lrx="2063" lry="2094" ulx="1955" uly="1975">Bann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2228" type="textblock" ulx="1958" uly="2096">
        <line lrx="2052" lry="2158" ulx="1958" uly="2096">hraͤgche</line>
        <line lrx="2064" lry="2228" ulx="1959" uly="2169">einſehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2298" type="textblock" ulx="1919" uly="2234">
        <line lrx="2066" lry="2298" ulx="1919" uly="2234">ihn ſo ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2363" type="textblock" ulx="1963" uly="2312">
        <line lrx="2066" lry="2363" ulx="1963" uly="2312">vorzubri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2838" type="textblock" ulx="1970" uly="2436">
        <line lrx="2066" lry="2498" ulx="1970" uly="2436">Einer</line>
        <line lrx="2065" lry="2567" ulx="1971" uly="2506">Weg</line>
        <line lrx="2061" lry="2640" ulx="1971" uly="2572">Er ſah</line>
        <line lrx="2066" lry="2701" ulx="1971" uly="2639">Erde n</line>
        <line lrx="2066" lry="2772" ulx="1972" uly="2708">ſe in</line>
        <line lrx="2061" lry="2838" ulx="1973" uly="2776">Kinder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="193" lry="542" ulx="0" uly="464">imdun ſcheet,</line>
        <line lrx="192" lry="672" ulx="3" uly="612">Schranken hiel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="188" lry="740" ulx="0" uly="672">lften berſchieh⸗</line>
        <line lrx="188" lry="804" ulx="0" uly="752">nt einerlei Mo⸗</line>
        <line lrx="187" lry="876" ulx="5" uly="821">und den Geſe⸗</line>
        <line lrx="186" lry="946" ulx="0" uly="888">1, welche auf</line>
        <line lrx="181" lry="1013" ulx="0" uly="954">haben mniſſen,</line>
        <line lrx="138" lry="1079" ulx="0" uly="1023">Naocht hat.</line>
        <line lrx="179" lry="1148" ulx="0" uly="1092">nen Ungang,</line>
        <line lrx="177" lry="1217" ulx="6" uly="1160">Er etfuhr ſo⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1285" ulx="0" uly="1228">1 groſſen</line>
        <line lrx="175" lry="1350" ulx="0" uly="1294">Müuner ge⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1423" ulx="0" uly="1365">f die Vermu⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1492" ulx="20" uly="1432">er ſepo⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1556" ulx="0" uly="1505">n, worunter</line>
        <line lrx="165" lry="1628" ulx="0" uly="1567">, andre aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2725" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="158" lry="1974" ulx="0" uly="1906">ſeinen Ge⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2045" ulx="2" uly="1980">ſo gefahtlich</line>
        <line lrx="154" lry="2112" ulx="0" uly="2060">al, wenn ei⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2176" ulx="0" uly="2125">twendig zu</line>
        <line lrx="150" lry="2246" ulx="0" uly="2181">eben, daß</line>
        <line lrx="146" lry="2312" ulx="0" uly="2258">ald ſie nur</line>
        <line lrx="146" lry="2379" ulx="2" uly="2323">ecendig in</line>
        <line lrx="143" lry="2455" ulx="2" uly="2388">iſen, was</line>
        <line lrx="142" lry="2522" ulx="0" uly="2465">ligkeit nur</line>
        <line lrx="140" lry="2587" ulx="0" uly="2529">ieſe Nengter</line>
        <line lrx="139" lry="2663" ulx="4" uly="2593">geben, die</line>
        <line lrx="136" lry="2725" ulx="0" uly="2659">ſe fürund</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2927" type="textblock" ulx="53" uly="2866">
        <line lrx="73" lry="2927" ulx="53" uly="2870">D</line>
        <line lrx="87" lry="2920" ulx="76" uly="2866">—</line>
        <line lrx="99" lry="2907" ulx="90" uly="2878">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="405" type="textblock" ulx="1507" uly="349">
        <line lrx="1600" lry="405" ulx="1507" uly="349">189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="875" type="textblock" ulx="307" uly="466">
        <line lrx="1609" lry="537" ulx="448" uly="466">Ihr habt, verſezte der Gelehrte, unſre Armee</line>
        <line lrx="1609" lry="603" ulx="311" uly="538">geſehn, eh' Ihr nach Perſepolis kamt; Ihr</line>
        <line lrx="1608" lry="676" ulx="307" uly="609">wiſſt, daß unſre jungen Offiziere ſich ſehr gut ſchla⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="733" ulx="309" uly="676">gen, ob ſie ſchon ihre Stellen gekauft haben. Viel⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="806" ulx="310" uly="744">leicht werdet Ihr finden, daß unſre jungen Magi⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="875" ulx="311" uly="810">ſtratsperſonen nicht ſchlechte Urtheile faͤllen, ob ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="939" type="textblock" ulx="272" uly="876">
        <line lrx="1476" lry="939" ulx="272" uly="876">ſchon Geld gegeben haben, dies thun zu koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1800" type="textblock" ulx="296" uly="938">
        <line lrx="1609" lry="1001" ulx="369" uly="938">Den folgenden Tag nam er den Babuk mit in</line>
        <line lrx="1610" lry="1074" ulx="310" uly="1009">das oberſte Gericht, wo ein wichtiges Urtheil geſpro⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1142" ulx="308" uly="1079">chen werden ſollte. Die Rechtsſache war jederman be⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1208" ulx="309" uly="1144">kannt. Die alten Advokaten waren in ihrer Sache</line>
        <line lrx="1609" lry="1274" ulx="305" uly="1211">ſchwankend; keins der hundert Geſeze, die ſie anfuͤhr⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1346" ulx="306" uly="1280">ten, lies ſich auf den vorliegenden Fall anwenden;</line>
        <line lrx="1610" lry="1402" ulx="305" uly="1348">ſie betrachteten ihn von unendlichen Seiten, und im⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1473" ulx="302" uly="1413">mer im falſchen Lichte. Die Richter entſchieden ſchnel⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1543" ulx="301" uly="1479">ler, als die Advokaten ihre Zweifel vortrugen. Ihr</line>
        <line lrx="1602" lry="1609" ulx="296" uly="1547">Urtheil war faſt einſtimmig. Sie urtheilten richtig,</line>
        <line lrx="1604" lry="1671" ulx="300" uly="1612">weil ſie dem Lichte der Vernunft folgten, und die an⸗</line>
        <line lrx="1601" lry="1776" ulx="298" uly="1674">dern falſch, weil ſie nur ihre Buͤcher zu Rate gezogen</line>
        <line lrx="457" lry="1800" ulx="298" uly="1748">hatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1947" type="textblock" ulx="746" uly="1817">
        <line lrx="1139" lry="1947" ulx="746" uly="1817">Die Finanzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2888" type="textblock" ulx="291" uly="1966">
        <line lrx="1608" lry="2088" ulx="292" uly="1966">Babuk ſchlos, daß oft ſehr viel Gutes durch Mis⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="2153" ulx="293" uly="2082">braͤuche entſtuͤnde. Er lernte noch an eben dem Tage</line>
        <line lrx="1593" lry="2218" ulx="294" uly="2153">einſehn, daß die Reichthuͤmer der Finanzpaͤchter, die</line>
        <line lrx="1595" lry="2284" ulx="293" uly="2220">ihn ſo ſehr empoͤrt hatten, eine herrliche Wirkung her⸗</line>
        <line lrx="1591" lry="2350" ulx="295" uly="2287">vorzubringen im Stande waͤren. Denn da der Kaiſer</line>
        <line lrx="1589" lry="2417" ulx="295" uly="2351">Geld brauchte, ſo fand er durch ihre Beihuͤlfe binnen</line>
        <line lrx="1588" lry="2483" ulx="297" uly="2418">Einer Stunde das, was er durch den eordentlichen</line>
        <line lrx="1586" lry="2550" ulx="296" uly="2487">Weg nicht in ſechs Monaten zuſammengebracht haͤtte.</line>
        <line lrx="1586" lry="2617" ulx="295" uly="2551">Er ſahe ein, daß dieſe dikken Wolken, vom Thau der</line>
        <line lrx="1587" lry="2686" ulx="293" uly="2618">Erde aufgeſchwellt, ihr die durch ſie empfangnen Duͤn⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2748" ulx="292" uly="2686">ſte in einem Regen wiedergaben. Ueberdem waren die</line>
        <line lrx="1583" lry="2859" ulx="291" uly="2747">ninder dieſer neugepraͤgten Menſchen oft beſſer erzo⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2888" ulx="1405" uly="2843">gen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="616" lry="385" type="textblock" ulx="522" uly="334">
        <line lrx="616" lry="385" ulx="522" uly="334">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="655" type="textblock" ulx="509" uly="458">
        <line lrx="1816" lry="526" ulx="509" uly="458">gen, als die aus den aͤlteſten Familien, unterweilen</line>
        <line lrx="1816" lry="594" ulx="510" uly="522">nuͤzlichere Buͤrger, als dieſe. Denn es hindert Nie⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="655" ulx="511" uly="595">manden, ein guter Richter, ein tapfrer Krieger, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="724" type="textblock" ulx="509" uly="664">
        <line lrx="1867" lry="724" ulx="509" uly="664">geſchikter Staatsmann zu ſein, wenn man gleich nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="793" type="textblock" ulx="514" uly="732">
        <line lrx="1515" lry="793" ulx="514" uly="732">einen guten Rechenmeiſter zum Vater hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="930" type="textblock" ulx="882" uly="859">
        <line lrx="1449" lry="930" ulx="882" uly="859">Der Staatsminiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1077" type="textblock" ulx="513" uly="956">
        <line lrx="1831" lry="1077" ulx="513" uly="956">Unbermerkt verzieh Babuk dem Finanzpachter ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2489" type="textblock" ulx="493" uly="1077">
        <line lrx="1816" lry="1137" ulx="506" uly="1077">Habſucht, da er im Grunde nicht geldgieriger, als</line>
        <line lrx="1817" lry="1211" ulx="493" uly="1146">andre Menſchen, und ein nuͤzliches Glied der Geſell⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1271" ulx="504" uly="1213">ſchaft iſt. Er entſchuldigte die Thorheit derer, die</line>
        <line lrx="1817" lry="1341" ulx="500" uly="1280">ihr ganzes Vermoͤgen daran wenden, um richten und</line>
        <line lrx="1819" lry="1408" ulx="501" uly="1348">fechten zu koͤnnen, weil dieſe Thorheit groſſe Richter</line>
        <line lrx="1815" lry="1476" ulx="503" uly="1416">und Helden erzeugt. Er verzieh den Gelehrten ihren</line>
        <line lrx="1815" lry="1547" ulx="507" uly="1484">Neid, weil ſich Leute darunter befanden, welche die</line>
        <line lrx="1821" lry="1610" ulx="506" uly="1552">Welt erleuchteten; er ſoͤhnte ſich mit den ehrgeizigen</line>
        <line lrx="1822" lry="1679" ulx="509" uly="1621">und intriganten Magiern aus, weil man bei ihnen</line>
        <line lrx="1822" lry="1745" ulx="510" uly="1686">noch mehr groſſe Tugenden, als kleine Laſter antraf.</line>
        <line lrx="1822" lry="1814" ulx="512" uly="1754">Doch behielt er noch immer Urſachen zu Beſchwerden</line>
        <line lrx="1825" lry="1881" ulx="507" uly="1818">genug uͤbrig, hauptſaͤchlich erfuͤllten ihn die Liebeshaͤn⸗</line>
        <line lrx="1826" lry="1947" ulx="512" uly="1890">del der Damen, und die ungluͤklichen Folgen, die</line>
        <line lrx="1822" lry="2014" ulx="511" uly="1954">notwendig daraus entſtehen muſſten, mit Unruh' und</line>
        <line lrx="688" lry="2082" ulx="517" uly="2026">Schrek.</line>
        <line lrx="1828" lry="2147" ulx="649" uly="2089">Da er alle Staͤnde der Menſchen auf's genauſte</line>
        <line lrx="1830" lry="2219" ulx="515" uly="2160">erforſchen wollte, ſo lies er ſich zu einem Miniſter</line>
        <line lrx="1829" lry="2287" ulx="512" uly="2224">fuͤhren; doch war er auch unterwegs beſtaͤndig in</line>
        <line lrx="1826" lry="2353" ulx="512" uly="2295">Furcht, es moͤchte in ſeiner Gegenwart eine Frau von</line>
        <line lrx="1829" lry="2419" ulx="514" uly="2362">ihrem Manne umgebracht werden. Wie er bei dem</line>
        <line lrx="1828" lry="2489" ulx="516" uly="2424">Staatsmanne angekommen war, muſſt' er zwei Stun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2554" type="textblock" ulx="508" uly="2491">
        <line lrx="1839" lry="2554" ulx="508" uly="2491">den in der Antichambre warten, eh' er angemeldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="2882" type="textblock" ulx="518" uly="2558">
        <line lrx="1826" lry="2625" ulx="518" uly="2558">wurde, und noch zwei, nachdem dies geſchehn war.</line>
        <line lrx="1822" lry="2691" ulx="522" uly="2628">Waͤrend der Zeit nam er ſich feſt vor, den Miniſter</line>
        <line lrx="1827" lry="2781" ulx="518" uly="2696">ſowol, als ſeine unverſchaͤmten Thuͤrſteher, dem En⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="2881" ulx="526" uly="2758">gel Ituriel beſtens zu empfelen. 5</line>
        <line lrx="1761" lry="2882" ulx="1729" uly="2848">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="773" type="textblock" ulx="1944" uly="435">
        <line lrx="2061" lry="486" ulx="1983" uly="435">Die</line>
        <line lrx="2058" lry="566" ulx="1944" uly="508">Klaſen,</line>
        <line lrx="2066" lry="633" ulx="1944" uly="574">tern, Ke</line>
        <line lrx="2030" lry="705" ulx="1944" uly="642">gefllt.</line>
        <line lrx="2066" lry="773" ulx="1945" uly="715">Geilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="902" type="textblock" ulx="1902" uly="784">
        <line lrx="2062" lry="838" ulx="1902" uly="784">Mann d</line>
        <line lrx="2066" lry="902" ulx="1903" uly="846">dern. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1179" type="textblock" ulx="1951" uly="918">
        <line lrx="2066" lry="972" ulx="1951" uly="918">er ſei ei</line>
        <line lrx="2065" lry="1034" ulx="1951" uly="990">te: &amp; d</line>
        <line lrx="2066" lry="1101" ulx="1952" uly="1053">trikenme</line>
        <line lrx="2066" lry="1179" ulx="1955" uly="1122">bale geſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1248" type="textblock" ulx="1907" uly="1187">
        <line lrx="2066" lry="1248" ulx="1907" uly="1187">einen i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1592" type="textblock" ulx="1956" uly="1250">
        <line lrx="2066" lry="1309" ulx="2027" uly="1250">B</line>
        <line lrx="2064" lry="1384" ulx="1956" uly="1327">entbreche</line>
        <line lrx="2066" lry="1451" ulx="1956" uly="1393">lich! C</line>
        <line lrx="2066" lry="1519" ulx="1956" uly="1464">wit ſein</line>
        <line lrx="2056" lry="1592" ulx="1958" uly="1535">den; iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1657" type="textblock" ulx="1888" uly="1599">
        <line lrx="2066" lry="1657" ulx="1888" uly="1599">Obſcheuen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2064" type="textblock" ulx="1963" uly="1668">
        <line lrx="2066" lry="1716" ulx="2040" uly="1668">C</line>
        <line lrx="2064" lry="1784" ulx="1963" uly="1739">und nun</line>
        <line lrx="2066" lry="1861" ulx="1963" uly="1805">die Laſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1923" ulx="1965" uly="1873">der abe</line>
        <line lrx="2022" lry="1987" ulx="1968" uly="1946">ar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2141" type="textblock" ulx="1968" uly="2075">
        <line lrx="2063" lry="2141" ulx="1968" uly="2075">in ach</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2205" type="textblock" ulx="1918" uly="2143">
        <line lrx="2066" lry="2205" ulx="1918" uly="2143">intereſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2723" type="textblock" ulx="1969" uly="2213">
        <line lrx="2066" lry="2268" ulx="1969" uly="2213">ungluͤt</line>
        <line lrx="2066" lry="2341" ulx="1972" uly="2290">gen;</line>
        <line lrx="2065" lry="2411" ulx="1974" uly="2357">mnan ih</line>
        <line lrx="2062" lry="2471" ulx="1979" uly="2419">t habe</line>
        <line lrx="2066" lry="2536" ulx="1979" uly="2480">keiten</line>
        <line lrx="2059" lry="2615" ulx="1981" uly="2553">Nierzig</line>
        <line lrx="2066" lry="2682" ulx="1977" uly="2629">genoße</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2815" type="textblock" ulx="1980" uly="2761">
        <line lrx="2066" lry="2815" ulx="1980" uly="2761">war</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="197" lry="514" ulx="0" uly="461"> untertveilet</line>
        <line lrx="196" lry="578" ulx="7" uly="520">es hindert Nie⸗</line>
        <line lrx="195" lry="652" ulx="1" uly="589">er Krigger, ein</line>
        <line lrx="193" lry="721" ulx="10" uly="665">nan gleich nur</line>
        <line lrx="37" lry="776" ulx="0" uly="736">at,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="187" lry="1073" ulx="0" uly="1013">unſpachter ſeine</line>
        <line lrx="185" lry="1139" ulx="0" uly="1078">gieriger, als</line>
        <line lrx="184" lry="1205" ulx="2" uly="1149">jed der Geſel⸗</line>
        <line lrx="182" lry="1273" ulx="1" uly="1223">it derer, die</line>
        <line lrx="180" lry="1339" ulx="0" uly="1287">n richten und</line>
        <line lrx="182" lry="1412" ulx="10" uly="1355">gkoſſe Richter</line>
        <line lrx="177" lry="1479" ulx="0" uly="1422">elehrten ihren</line>
        <line lrx="176" lry="1546" ulx="0" uly="1490">1, weſche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1623" type="textblock" ulx="2" uly="1560">
        <line lrx="214" lry="1623" ulx="2" uly="1560">en ehrgeizigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2021" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="178" lry="1678" ulx="0" uly="1624">gan bei ihnen</line>
        <line lrx="177" lry="1748" ulx="15" uly="1691">Laſter antraf.</line>
        <line lrx="175" lry="1816" ulx="0" uly="1763"> Beſchwerden</line>
        <line lrx="175" lry="1883" ulx="6" uly="1822">die biebeshaͤn⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1963" ulx="8" uly="1897">gol gen, die</line>
        <line lrx="171" lry="2021" ulx="2" uly="1959"> Unruh' und</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="196" lry="2164" ulx="0" uly="2092">ufſs genauſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="2162">
        <line lrx="172" lry="2225" ulx="0" uly="2162">nen Miniſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2295" type="textblock" ulx="8" uly="2231">
        <line lrx="170" lry="2295" ulx="8" uly="2231">Heſndig in</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2430" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="167" lry="2365" ulx="1" uly="2304">ine Frau von</line>
        <line lrx="167" lry="2430" ulx="0" uly="2370">er bel bem</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="208" lry="2509" ulx="0" uly="2428">r hwei Stun⸗</line>
        <line lrx="203" lry="2569" ulx="2" uly="2500">. angenneldet</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2704" type="textblock" ulx="2" uly="2577">
        <line lrx="161" lry="2646" ulx="2" uly="2577">ſchehn war.</line>
        <line lrx="158" lry="2704" ulx="6" uly="2635">den Miniſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="160" lry="2782" ulx="0" uly="2663">, i er</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2890" type="textblock" ulx="80" uly="2843">
        <line lrx="123" lry="2890" ulx="80" uly="2843">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="390" type="textblock" ulx="1521" uly="339">
        <line lrx="1611" lry="390" ulx="1521" uly="339">191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1853" type="textblock" ulx="307" uly="452">
        <line lrx="1619" lry="510" ulx="426" uly="452">Die Antichambre war mit Damen aus allen</line>
        <line lrx="1619" lry="584" ulx="320" uly="519">Klaſſen, mit Magiern von allen Farben, mit Rich⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="648" ulx="318" uly="589">tern, Kaufleuten, Offizieren und Schulgelehrten an⸗—</line>
        <line lrx="1620" lry="717" ulx="317" uly="652">gefuͤllt. Ein jeder klagte uͤber den Miniſter. Der</line>
        <line lrx="1621" lry="782" ulx="318" uly="721">Geizige und der Wuchrer ſagten: Unſtreitig iſt der</line>
        <line lrx="1664" lry="854" ulx="317" uly="785">Mann damit beſchaͤftigt, die Provinzen auszupluͤn⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="918" ulx="321" uly="852">dern. Der Eigenſinnige machte ihm den Vorwurf:</line>
        <line lrx="1621" lry="986" ulx="319" uly="923">er ſei ein wunderlicher Kopf. Der Wolluͤſtling ſag⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1054" ulx="318" uly="990">te: er denkt nur auf ſeine Vergnuͤgungen. Der In⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1116" ulx="316" uly="1048">trikenmacher ſchmeichelte ſich, ihn bald durch eine Ka⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1221" ulx="316" uly="1117">bale geſtuͤrzt zu ſehn. Die Frauenzimmer hoften, bald</line>
        <line lrx="1200" lry="1250" ulx="315" uly="1186">einen juͤngern Miniſter zu bekommen.</line>
        <line lrx="1619" lry="1327" ulx="451" uly="1226">Babuk hoͤrte ihre Reden, und konnte ſich nicht</line>
        <line lrx="1618" lry="1387" ulx="315" uly="1292">entbrechen, leiſe zu ſagen: Der Mann iſt recht gluͤk⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1457" ulx="311" uly="1387">lich! Er hat alle ſeine Feinde in ſeinem Vorgemach;</line>
        <line lrx="1616" lry="1518" ulx="312" uly="1457">mit ſeiner Macht zerſchmettert er die, ſo ihn benei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1588" ulx="310" uly="1522">den; zu ſeinen Fuͤſſen ſieht er diejenigen, die ihn ver⸗</line>
        <line lrx="536" lry="1646" ulx="311" uly="1589">abſcheuen.</line>
        <line lrx="1645" lry="1721" ulx="450" uly="1652">Endlich ward er in's Kabinet hineingelaſſen,</line>
        <line lrx="1615" lry="1787" ulx="310" uly="1723">und nun fand er im Miniſter einen kleinen Greis, den</line>
        <line lrx="1615" lry="1853" ulx="307" uly="1790">die Laſt der Jahre und der Geſchaͤfte niederbeugten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1952" type="textblock" ulx="261" uly="1858">
        <line lrx="1612" lry="1952" ulx="261" uly="1858">der aber demungeachtet noch lebhaft und voller Geift</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2845" type="textblock" ulx="302" uly="1932">
        <line lrx="416" lry="1969" ulx="312" uly="1932">war.</line>
        <line lrx="1613" lry="2051" ulx="447" uly="1978">Babuk gefiel ihm, und er ſchien dem Babuk</line>
        <line lrx="1608" lry="2121" ulx="310" uly="2055">ein achtungswuͤrdiger Mann. Ihre Unterredung war</line>
        <line lrx="1605" lry="2188" ulx="307" uly="2115">intereſſant. Der Miniſter geſtand ihm, er waͤre ſehr</line>
        <line lrx="1607" lry="2257" ulx="306" uly="2188">ungluͤklich; man hielte ihn fuͤr reich, und er waͤre</line>
        <line lrx="1604" lry="2319" ulx="310" uly="2257">arm; man glaubte ihn allvermoͤgend, und doch waͤre</line>
        <line lrx="1600" lry="2392" ulx="307" uly="2292">man ihm immer mit Worten und Thaten entgegen;</line>
        <line lrx="1604" lry="2455" ulx="310" uly="2389">er habe faſt lauter Undankbaren Dienſt' und Gefaͤllig⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2519" ulx="307" uly="2455">keiten erwieſen, und nach einer raſtloſen Arbeit von</line>
        <line lrx="1602" lry="2586" ulx="308" uly="2520">vierzig Jahren hab' er kaum einen Augenblik Troſtes</line>
        <line lrx="1114" lry="2654" ulx="302" uly="2588">genoſſen.</line>
        <line lrx="1601" lry="2719" ulx="442" uly="2648">Babuk ward durch dieſe Erzaͤlung geruͤhrt, und</line>
        <line lrx="1606" lry="2790" ulx="308" uly="2724">war der Meinung, daß, wenn dieſer Mann ja Fehler</line>
        <line lrx="1533" lry="2845" ulx="1465" uly="2799">he⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="599" lry="399" type="textblock" ulx="505" uly="348">
        <line lrx="599" lry="399" ulx="505" uly="348">19*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="664" type="textblock" ulx="488" uly="449">
        <line lrx="1805" lry="531" ulx="488" uly="449">begangen haͤtte, und der Engel Ituriel ihn dafuͤr be⸗</line>
        <line lrx="1805" lry="598" ulx="491" uly="526">ſtrafen wollte, er ihn nicht vertilgen, ſondern ihm nur</line>
        <line lrx="1710" lry="664" ulx="494" uly="590">ſeinen Poſten laſſen muͤſſte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="799" type="textblock" ulx="853" uly="677">
        <line lrx="1457" lry="799" ulx="853" uly="677">Ehliche Freundſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="1015" type="textblock" ulx="460" uly="862">
        <line lrx="1812" lry="947" ulx="496" uly="862">Indes, daß Babuk mit dem Miniſter ſprach, trak</line>
        <line lrx="1808" lry="1015" ulx="460" uly="939">die ſchoͤne Dame, bei der Erſtrer zu Mittag geſpeiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="1143" type="textblock" ulx="491" uly="1010">
        <line lrx="1819" lry="1074" ulx="491" uly="1010">hatte, mit Ungeſtuͤm herein; auf ihrer Stirn und in</line>
        <line lrx="1816" lry="1143" ulx="491" uly="1068">ihren Augen waren unverkennbare Merkmale des Schmer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1757" type="textblock" ulx="491" uly="1141">
        <line lrx="1809" lry="1215" ulx="491" uly="1141">zes und des Zornes. Sie brach in Vorwuͤrfe gegen</line>
        <line lrx="1809" lry="1277" ulx="496" uly="1207">dieſen erſten Diener des Staats aus, vergos haͤufige</line>
        <line lrx="1808" lry="1348" ulx="491" uly="1278">Thraͤnen, fuͤhrte bittere Beſchwerden, daß man ihrem</line>
        <line lrx="1811" lry="1407" ulx="496" uly="1337">Gemal eine Stelle abgeſchlagen haͤtte, worauf er, in</line>
        <line lrx="1809" lry="1480" ulx="492" uly="1413">Betracht ſeiner Geburt, wol Anſpruͤche machen koͤnn⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1552" ulx="497" uly="1477">te, und deren ihn ſeine Dienſt' und Wunden wuͤrdig</line>
        <line lrx="1813" lry="1620" ulx="498" uly="1544">machten. Sie druͤkte ſich mit ſo lebhafter Waͤrme</line>
        <line lrx="1811" lry="1687" ulx="497" uly="1618">aus, wuſſte in ihre Klagen ſo viele Anmut zu mi⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1757" ulx="494" uly="1683">ſchen, alle Einwuͤrfe mit ſolcher Geſchiklichkeit zu he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1895" type="textblock" ulx="497" uly="1750">
        <line lrx="1827" lry="1822" ulx="497" uly="1750">ben, ihre Gruͤnde mit ſo maͤchtiger Beredſamkeit zu</line>
        <line lrx="1811" lry="1895" ulx="497" uly="1818">ſtuͤzen, daß ſie das Kabinet nicht verlies, ohne ihres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1955" type="textblock" ulx="497" uly="1894">
        <line lrx="1303" lry="1955" ulx="497" uly="1894">Mannes Gluͤk gemacht zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2022" type="textblock" ulx="632" uly="1943">
        <line lrx="1829" lry="2022" ulx="632" uly="1943">Babuk fuͤhrte ſie aus dem Pallaſte, und nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2096" type="textblock" ulx="493" uly="2014">
        <line lrx="1810" lry="2096" ulx="493" uly="2014">ihrem Wagen. Iſt es moͤglich, gnaͤdige Frau, ſagt'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2162" type="textblock" ulx="496" uly="2084">
        <line lrx="1832" lry="2162" ulx="496" uly="2084">er unterwegs zu ihr, daß Ihr Euch ſo viele Muͤhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="2225" type="textblock" ulx="495" uly="2156">
        <line lrx="1810" lry="2225" ulx="495" uly="2156">um einen Mann geben koͤnnet, den Ihr nicht liebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2363" type="textblock" ulx="499" uly="2222">
        <line lrx="1834" lry="2295" ulx="499" uly="2222">und von dem Ihr alles zu beſorgen habt? Einen</line>
        <line lrx="1865" lry="2363" ulx="499" uly="2283">Mann, den ich nicht liebe? rief ſie aus. Ihr muͤſſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2570" type="textblock" ulx="500" uly="2361">
        <line lrx="1814" lry="2434" ulx="500" uly="2361">wiſſen, daß mein Mann der beſte Freund iſt, den</line>
        <line lrx="1815" lry="2501" ulx="503" uly="2427">ich auf der Welt habe, daß ich ihm alles aufopfre,</line>
        <line lrx="1813" lry="2570" ulx="504" uly="2495">nur meinen Liebhaber nicht, und daß er ſeiner Seits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="2635" type="textblock" ulx="507" uly="2559">
        <line lrx="1834" lry="2635" ulx="507" uly="2559">auch alles fuͤr mich thun wuͤrde, ausgenommen ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2703" type="textblock" ulx="510" uly="2630">
        <line lrx="1815" lry="2703" ulx="510" uly="2630">Maͤdchen verlaſſen. Ich will ſie Euch kennen lehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2773" type="textblock" ulx="507" uly="2700">
        <line lrx="1837" lry="2773" ulx="507" uly="2700">Ein herrliches Maͤdchen; voller Geiſt, und vom aller⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2881" type="textblock" ulx="511" uly="2766">
        <line lrx="1818" lry="2844" ulx="511" uly="2766">beſten Karakter. Wir ſpeiſen heut Ahend zuſammen</line>
        <line lrx="1753" lry="2881" ulx="1674" uly="2836">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1278" type="textblock" ulx="1970" uly="1223">
        <line lrx="2066" lry="1278" ulx="1970" uly="1223">der Ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2050" lry="1761" type="textblock" ulx="1926" uly="1710">
        <line lrx="2050" lry="1761" ulx="1926" uly="1710">nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="525" type="textblock" ulx="1937" uly="461">
        <line lrx="2066" lry="525" ulx="1937" uly="461">it net</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="799" type="textblock" ulx="1945" uly="544">
        <line lrx="2055" lry="594" ulx="1945" uly="544">Kommt,</line>
        <line lrx="2066" lry="654" ulx="2021" uly="607">Die</line>
        <line lrx="2066" lry="730" ulx="1950" uly="677">Rr endl</line>
        <line lrx="2066" lry="799" ulx="1951" uly="745">mut der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1071" type="textblock" ulx="1867" uly="814">
        <line lrx="2066" lry="870" ulx="1908" uly="814">wermſte</line>
        <line lrx="2066" lry="945" ulx="1909" uly="880">Fraus</line>
        <line lrx="2066" lry="1015" ulx="1911" uly="962">te; erl</line>
        <line lrx="2066" lry="1071" ulx="1867" uly="1021">deen keit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1148" type="textblock" ulx="1963" uly="1091">
        <line lrx="2066" lry="1148" ulx="1963" uly="1091">keit, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1689" type="textblock" ulx="1968" uly="1300">
        <line lrx="2066" lry="1345" ulx="1968" uly="1300">weilen</line>
        <line lrx="2066" lry="1422" ulx="1970" uly="1367">nes ſek</line>
        <line lrx="2066" lry="1491" ulx="1972" uly="1438">gen Nu</line>
        <line lrx="2064" lry="1558" ulx="1974" uly="1507">ge alte</line>
        <line lrx="2066" lry="1620" ulx="1978" uly="1574">allein</line>
        <line lrx="2046" lry="1689" ulx="1980" uly="1651">men.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2247" type="textblock" ulx="1983" uly="1777">
        <line lrx="2063" lry="1832" ulx="1983" uly="1777">hrem</line>
        <line lrx="2064" lry="1895" ulx="1988" uly="1849">mit n</line>
        <line lrx="2066" lry="1967" ulx="1989" uly="1914">ihr er</line>
        <line lrx="2064" lry="2046" ulx="1988" uly="1982">thun,</line>
        <line lrx="2066" lry="2109" ulx="1990" uly="2055">tugen</line>
        <line lrx="2066" lry="2175" ulx="1994" uly="2130">men</line>
        <line lrx="2066" lry="2247" ulx="1994" uly="2183">Bebſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2867" type="textblock" ulx="2003" uly="2409">
        <line lrx="2066" lry="2526" ulx="2003" uly="2409">B.</line>
        <line lrx="2066" lry="2601" ulx="2005" uly="2534">E</line>
        <line lrx="2052" lry="2657" ulx="2010" uly="2612">ken</line>
        <line lrx="2066" lry="2735" ulx="2010" uly="2675">ſede</line>
        <line lrx="2051" lry="2795" ulx="2011" uly="2748">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="190" lry="515" ulx="0" uly="442">l ihn daſir be⸗</line>
        <line lrx="191" lry="585" ulx="0" uly="520">ſonden ihm nue</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="184" lry="932" ulx="0" uly="874"> ſprcch, trat</line>
        <line lrx="182" lry="1003" ulx="0" uly="946">Nittag geſpeiſt</line>
        <line lrx="184" lry="1077" ulx="9" uly="1015">Stirn und in</line>
        <line lrx="179" lry="1138" ulx="0" uly="1082">ſe des Schmer⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1207" ulx="0" uly="1149">dtwwuͤrfe gegen</line>
        <line lrx="173" lry="1275" ulx="0" uly="1215">ergos haufige</line>
        <line lrx="170" lry="1343" ulx="0" uly="1287"> man ihren</line>
        <line lrx="172" lry="1411" ulx="0" uly="1357">wrauf er, in</line>
        <line lrx="169" lry="1477" ulx="1" uly="1422">maochen konn⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1543" ulx="0" uly="1488">nden wüͤrbig</line>
        <line lrx="167" lry="1617" ulx="3" uly="1554">after Waͤrme</line>
        <line lrx="165" lry="1685" ulx="0" uly="1627">nmut zu mi⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1752" ulx="0" uly="1692">ichkeit iu he⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1818" ulx="0" uly="1763">redſamkeit zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1895" type="textblock" ulx="2" uly="1827">
        <line lrx="241" lry="1895" ulx="2" uly="1827">„ ohne ihrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="156" lry="2042" ulx="1" uly="1958">„und nic</line>
        <line lrx="155" lry="2102" ulx="1" uly="2008">Fen, ſagt⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2158" ulx="16" uly="2094">biele Nihe</line>
        <line lrx="162" lry="2235" ulx="0" uly="2170">Hicht hebet,</line>
        <line lrx="150" lry="2293" ulx="0" uly="2235">t? Einen</line>
        <line lrx="159" lry="2370" ulx="14" uly="2292">hr muͤſt</line>
        <line lrx="147" lry="2433" ulx="0" uly="2375">iſt, den</line>
        <line lrx="146" lry="2507" ulx="29" uly="2439">gufo opfre,</line>
        <line lrx="144" lry="2570" ulx="0" uly="2505">enet Seits</line>
        <line lrx="152" lry="2643" ulx="0" uly="2567">mmmen ſein</line>
        <line lrx="141" lry="2708" ulx="0" uly="2644">nen lehren⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2773" ulx="0" uly="2711">vom alet⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2854" ulx="0" uly="2780">ſammen</line>
        <line lrx="104" lry="2897" ulx="62" uly="2850">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="588" type="textblock" ulx="306" uly="490">
        <line lrx="1654" lry="588" ulx="306" uly="490">mit meinem Manne und meinem kleinen? dagus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="1637" type="textblock" ulx="317" uly="562">
        <line lrx="1255" lry="623" ulx="321" uly="562">Kommt, und theilt unſre Freude.</line>
        <line lrx="1625" lry="692" ulx="456" uly="599">Die Dame nam Babuk mit zu ſich. Der Mann,</line>
        <line lrx="1625" lry="757" ulx="320" uly="691">der endlich angekommen, und in die tiefſte Schwer⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="825" ulx="319" uly="766">mut verſenkt war, brach in laͤuten Jubel, und in die</line>
        <line lrx="1629" lry="892" ulx="319" uly="830">woͤrmſten Entzuͤkkungen der Erkenntlichkeit gegen ſeine</line>
        <line lrx="1627" lry="963" ulx="319" uly="893">Frau aus, wie er vernam, was ſie fuͤr ihn gethan hat⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1029" ulx="318" uly="968">te; er umarmte wechſelsweiſe ſeine Frau, ſein Maͤdchen,</line>
        <line lrx="1629" lry="1092" ulx="317" uly="1000">den kleinen Magus, und Babuk. Eintracht, Munter⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1165" ulx="318" uly="1102">keit, Geiſt und Grazie waren die Seele dieſes Mahls.</line>
        <line lrx="1628" lry="1234" ulx="457" uly="1167">Ihr muͤſſt wiſſen, ſagte die ſchoͤne Dame, bet</line>
        <line lrx="1625" lry="1296" ulx="323" uly="1228">der Babuk ſpeiſte, daß die Weiber, die man unter⸗</line>
        <line lrx="1680" lry="1367" ulx="320" uly="1305">weilen laſterhaft nennt, faſt immer die Verdienſte ei⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1430" ulx="321" uly="1372">nes ſehr tugendhaften Mannes haben. Speiſet mor⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1500" ulx="319" uly="1435">gen Mittag mit mir bei der ſchoͤnen Theone. Eini⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1570" ulx="319" uly="1504">ge alte Betſchweſtern verlaͤſtern ſie zwar auf's aͤrgſte 3</line>
        <line lrx="1629" lry="1637" ulx="319" uly="1574">allein ſie thut mehr Gutes, als jene zuſammen genom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1700" type="textblock" ulx="310" uly="1639">
        <line lrx="1628" lry="1700" ulx="310" uly="1639">men. Sie wuͤrde um des groͤſſten Vortheils willen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1900" type="textblock" ulx="317" uly="1707">
        <line lrx="1629" lry="1771" ulx="317" uly="1707">nicht die mindeſte Ungerechtigkeit begehn; ſie ertheilt</line>
        <line lrx="1627" lry="1836" ulx="320" uly="1772">ihrem Liebhaber die edelſten Ratſchlaͤge; beſchaͤftigt ſich</line>
        <line lrx="1630" lry="1900" ulx="323" uly="1842">mit nichts, denn mit ſeinem Ruhm. Er wuͤrde vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1970" type="textblock" ulx="309" uly="1906">
        <line lrx="1631" lry="1970" ulx="309" uly="1906">ihr erroͤten, wofern er eine Gelegenheit, Gutes zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2270" type="textblock" ulx="308" uly="1973">
        <line lrx="1630" lry="2037" ulx="320" uly="1973">thun, haͤtte entwiſchen laſſen. Denn nichts kann zu</line>
        <line lrx="1629" lry="2103" ulx="321" uly="2042">tugendhaften Handlungen mehr aufmuntern, als wenn</line>
        <line lrx="1629" lry="2169" ulx="323" uly="2112">man zum Zeugen und Richter ſeiner Auffuͤhrung eine</line>
        <line lrx="1626" lry="2270" ulx="308" uly="2166">Liebſchaft hat, deren Hochachtung man verdienen will.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2418" type="textblock" ulx="749" uly="2268">
        <line lrx="1230" lry="2418" ulx="749" uly="2268">Die Geſelſchaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2926" type="textblock" ulx="317" uly="2378">
        <line lrx="1627" lry="2518" ulx="321" uly="2378">Babuk fand ſich an dem beſtimmten Orte richtig ein.</line>
        <line lrx="1627" lry="2585" ulx="317" uly="2514">Er ein Haus, worin alle Vergnuͤgungen herrſch⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2651" ulx="322" uly="2580">ten3 Theone herrſchte uͤber dieſelben. Sie wuſſte mit</line>
        <line lrx="1628" lry="2723" ulx="322" uly="2617">jedem ſeine Sprache zu reden; durch ihren Geiſt —</line>
        <line lrx="1629" lry="2789" ulx="324" uly="2721">ein bloſſes Werk der Natur — ſezte ſie den der andern</line>
        <line lrx="1627" lry="2853" ulx="325" uly="2787">in die behaͤglichſte Lage; ſie gefiel, faſt ohn es zu wol⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="2926" ulx="389" uly="2858">Rom. Erxz. u. Dial. II. Th. N len ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1863" lry="1353" type="textblock" ulx="457" uly="347">
        <line lrx="1264" lry="407" ulx="457" uly="347">194 —</line>
        <line lrx="1813" lry="536" ulx="482" uly="470">len; ſie war eben ſo liebenswuͤrd ig als wolthaͤtig, und</line>
        <line lrx="1809" lry="607" ulx="482" uly="548">was den Wert aller dieſer guten Eigenſchaften noch er⸗</line>
        <line lrx="999" lry="673" ulx="482" uly="614">hoͤhte, ſie war ſchoͤn.</line>
        <line lrx="1809" lry="746" ulx="624" uly="655">Babuk, ſo ſehr Scythe und Abgeſandter eines</line>
        <line lrx="1809" lry="810" ulx="486" uly="750">Genius er auch war, ſahe doch ein, daß er, wenn er</line>
        <line lrx="1811" lry="878" ulx="485" uly="812">noch laͤnger in Per ſepolis bliebe, Ituriel'n fuͤr</line>
        <line lrx="1859" lry="951" ulx="486" uly="883">Theone'n vergeſſen wuͤrde. Er gewann die Stadt</line>
        <line lrx="1811" lry="1014" ulx="487" uly="950">lieb, deren Bewohner hoͤflich, leutſeelig und wolthaͤ⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="1082" ulx="487" uly="1021">tig, wiewol auch leichtſinnig, ſchmaͤhſuͤchtig und vol⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1163" ulx="486" uly="1086">ler Eitelkeit waren. Der Gedanke, Perſepolis</line>
        <line lrx="1814" lry="1220" ulx="488" uly="1159">moͤchte verdammt werden, machte ihm bange; ja ihm</line>
        <line lrx="1814" lry="1337" ulx="489" uly="1223">war ſogar wegen des Berichts bange/ den er abzule⸗</line>
        <line lrx="730" lry="1353" ulx="489" uly="1298">gen hatte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1455" type="textblock" ulx="941" uly="1377">
        <line lrx="1347" lry="1455" ulx="941" uly="1377">Die Bildſaͤule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="1633" type="textblock" ulx="490" uly="1447">
        <line lrx="1815" lry="1576" ulx="490" uly="1447">De Erſtattung dieſes Berichts unternam er auf fol⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1633" ulx="492" uly="1575">gende Art. Er lies von dem beſten Rokgieſſer in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1768" type="textblock" ulx="492" uly="1640">
        <line lrx="1818" lry="1698" ulx="493" uly="1640">Stadt eine kleine Bildſaͤule machen, die aus allen nur</line>
        <line lrx="1914" lry="1768" ulx="492" uly="1707">vorhandnen Metallen, und aus den koſtbharſten und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2915" type="textblock" ulx="486" uly="1778">
        <line lrx="1811" lry="1839" ulx="490" uly="1778">ſchlechteſten Erdarten und Steinen zuſammengeſezt war.</line>
        <line lrx="1846" lry="1908" ulx="491" uly="1840">Dieſe trug er zu Ituriel'n und ſprach: Wollteſt Du</line>
        <line lrx="1812" lry="1973" ulx="493" uly="1912">wol dieſe artige Bildſaͤule deshalb zerſchlagen, weil</line>
        <line lrx="1813" lry="2037" ulx="494" uly="1972">nicht alles darin Gold und Diamanten iſt? Ituriel</line>
        <line lrx="1811" lry="2111" ulx="490" uly="2048">verſtand ihn auf's halbe Wort; er beſchlos, nicht ein⸗</line>
        <line lrx="1809" lry="2174" ulx="492" uly="2115">mal weiter an die Beſſrung von Perſepolis zu</line>
        <line lrx="1809" lry="2247" ulx="488" uly="2183">denken; und die Welt gehn zu laſſen, wie</line>
        <line lrx="1806" lry="2316" ulx="486" uly="2217">ſi e geht. Denn, ſagt' er, iſt gleich nicht al⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="2388" ulx="491" uly="2305">les gut, ſo iſt es doch ertraͤglich!</line>
        <line lrx="1841" lry="2447" ulx="576" uly="2372">Sonach blieb Perſepolis ſtehn, und Ba⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="2514" ulx="490" uly="2447">buk war damit ſehr wohl zufrieden. Er macht' es nicht</line>
        <line lrx="1809" lry="2582" ulx="490" uly="2518">wie Jonas, der ſich darob erzuͤrnte, daß Ninive</line>
        <line lrx="1809" lry="2652" ulx="491" uly="2584">nicht zerſtoͤrt wurde. Allein, wenn man drei Taͤge in</line>
        <line lrx="1807" lry="2718" ulx="493" uly="2656">einem Wallfiſch geſtekt hat, iſt man nicht ſo guter Laune,</line>
        <line lrx="1810" lry="2789" ulx="492" uly="2724">als wenn man in der Oper oder in der Komoͤdie gewe⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="2915" ulx="493" uly="2786">ſen iſt, oder in guter Geſellſchaft zu Abend geſpeig hat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="606" type="textblock" ulx="2" uly="471">
        <line lrx="200" lry="550" ulx="3" uly="471">olthenig, un</line>
        <line lrx="197" lry="606" ulx="2" uly="542">ſchaften noch er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="680">
        <line lrx="195" lry="736" ulx="0" uly="680">geſandter eines</line>
        <line lrx="193" lry="806" ulx="0" uly="751">aß er, wenn er</line>
        <line lrx="192" lry="877" ulx="12" uly="813">Ituriel'n ſür</line>
        <line lrx="190" lry="937" ulx="2" uly="892">ann die Stadt</line>
        <line lrx="189" lry="1015" ulx="0" uly="955">g und wolthe⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1085" ulx="0" uly="1028">ſchtig und vol⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1155" ulx="0" uly="1097">Perſepolis</line>
        <line lrx="185" lry="1225" ulx="0" uly="1164">hange; ja ihn</line>
        <line lrx="257" lry="1290" ulx="0" uly="1234">den er a ule⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="1504">
        <line lrx="178" lry="1567" ulx="0" uly="1504">in er guf feſ⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1643" ulx="2" uly="1583">tgieſer in der</line>
        <line lrx="214" lry="1700" ulx="0" uly="1639">qub allen r</line>
        <line lrx="203" lry="1780" ulx="2" uly="1707">Gitarten und</line>
        <line lrx="170" lry="1846" ulx="0" uly="1790">nengeſezt war⸗</line>
        <line lrx="169" lry="1917" ulx="20" uly="1848">Volteſ Du</line>
        <line lrx="167" lry="1984" ulx="0" uly="1915">lagen, weil</line>
        <line lrx="167" lry="2055" ulx="0" uly="1975"> Jtutiel</line>
        <line lrx="163" lry="2122" ulx="0" uly="2058">6, nicht ein⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2189" ulx="0" uly="2117">epolis</line>
        <line lrx="159" lry="2262" ulx="0" uly="2191">ſen, wii</line>
        <line lrx="157" lry="2329" ulx="0" uly="2254">nicht al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2887" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="154" lry="2465" ulx="0" uly="2384">ud Ba⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2602" ulx="3" uly="2533">Nitite</line>
        <line lrx="149" lry="2666" ulx="0" uly="2595">tii ihe in</line>
        <line lrx="146" lry="2742" ulx="0" uly="2669">ütet Laune,</line>
        <line lrx="145" lry="2800" ulx="0" uly="2736">nodiehewe⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2887" ulx="3" uly="2800">geſpelt ot</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2948" type="textblock" ulx="53" uly="2873">
        <line lrx="107" lry="2948" ulx="53" uly="2873">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2066" lry="2392" type="textblock" ulx="1971" uly="1461">
        <line lrx="2060" lry="1581" ulx="1971" uly="1461">3 d</line>
        <line lrx="2066" lry="1644" ulx="1973" uly="1590">ann Uf⸗</line>
        <line lrx="2062" lry="1704" ulx="1978" uly="1666">manen</line>
        <line lrx="2066" lry="1787" ulx="1981" uly="1721">langen</line>
        <line lrx="2047" lry="1844" ulx="1977" uly="1789">hoͤrte</line>
        <line lrx="2066" lry="1910" ulx="1979" uly="1864">meinen</line>
        <line lrx="2065" lry="1988" ulx="1979" uly="1925">den ich</line>
        <line lrx="2066" lry="2048" ulx="1982" uly="2000">der Bl</line>
        <line lrx="2051" lry="2130" ulx="1985" uly="2065">ſein;</line>
        <line lrx="2066" lry="2182" ulx="1987" uly="2129">abet</line>
        <line lrx="2066" lry="2268" ulx="1986" uly="2207">teten</line>
        <line lrx="2066" lry="2323" ulx="1988" uly="2277">wir tt⸗</line>
        <line lrx="2055" lry="2392" ulx="1988" uly="2335">Liner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2876" type="textblock" ulx="1990" uly="2418">
        <line lrx="2066" lry="2536" ulx="1993" uly="2475">Pagon</line>
        <line lrx="2066" lry="2610" ulx="1990" uly="2549">don!</line>
        <line lrx="2066" lry="2664" ulx="1994" uly="2619">will</line>
        <line lrx="2066" lry="2736" ulx="1991" uly="2691">und</line>
        <line lrx="2066" lry="2804" ulx="1993" uly="2755">die ei</line>
        <line lrx="2066" lry="2876" ulx="1997" uly="2827">wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="1199" type="textblock" ulx="729" uly="939">
        <line lrx="1088" lry="999" ulx="907" uly="939">I</line>
        <line lrx="1224" lry="1105" ulx="729" uly="1025">Bababek</line>
        <line lrx="1011" lry="1199" ulx="894" uly="1156">d de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1398" type="textblock" ulx="486" uly="1187">
        <line lrx="1381" lry="1398" ulx="486" uly="1187">die F§ atre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2776" type="textblock" ulx="316" uly="1501">
        <line lrx="1638" lry="1569" ulx="420" uly="1501">u der Zeit, als ich mich in der Stadt Benares</line>
        <line lrx="1638" lry="1638" ulx="316" uly="1570">am Ufer des Ganges, im alten Vaterlande der Brach⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1702" ulx="333" uly="1638">manen befand, ſucht' ich von allem Unterricht zu er⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1771" ulx="335" uly="1705">langen. Ich verſtand das Indiſche ziemlich gut, ich</line>
        <line lrx="1646" lry="1838" ulx="328" uly="1771">hoͤrte viel, und bemerkte alles. Ich wohnte bei</line>
        <line lrx="1643" lry="1903" ulx="331" uly="1835">meinem Korreſpondenten Omri, dem wuͤrdigſten Mann,</line>
        <line lrx="1642" lry="1976" ulx="332" uly="1906">den ich je gekannt habe. Er war von der Religion</line>
        <line lrx="1641" lry="2035" ulx="334" uly="1973">der Braminen, und ich habe die Ehre Muſelmann zu</line>
        <line lrx="1641" lry="2112" ulx="338" uly="2034">ſein; gleichwohl hatten wir nie einen Wortwechſel</line>
        <line lrx="1641" lry="2177" ulx="338" uly="2082">uͤber Mahomet und uͤber Brama. Wir verrich⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2244" ulx="332" uly="2173">keten jeder ſeine geſezmaͤſſigen Reinigungen fuͤr ſich;</line>
        <line lrx="1642" lry="2299" ulx="337" uly="2245">wir tranken von Einer Limonade, und aaſſen von</line>
        <line lrx="1292" lry="2372" ulx="335" uly="2307">Einer Schuͤſſel Reis, wie zwei Bruͤder.</line>
        <line lrx="1633" lry="2441" ulx="467" uly="2377">Eines Tages giengen wir zuſammen nach der</line>
        <line lrx="1637" lry="2512" ulx="334" uly="2445">Pagode des Gwani. Wir ſahen daſelbſt viele Haufen</line>
        <line lrx="1634" lry="2577" ulx="328" uly="2512">von Fakirs; unter denſelben gab es Jonguis, das</line>
        <line lrx="1632" lry="2671" ulx="333" uly="2568">will ſagen, Fakire „ die in Beſchaulichkeit leben,</line>
        <line lrx="1626" lry="2711" ulx="327" uly="2645">und Andre, Juͤnger der ehmaligen Gymnoſophiſten,</line>
        <line lrx="1630" lry="2776" ulx="330" uly="2713">die ein thaͤtiges Leben fuͤhren. Sie bedienen ſich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2912" type="textblock" ulx="336" uly="2781">
        <line lrx="1629" lry="2851" ulx="336" uly="2781">wie man weis, einer gelehrten Sprache, Shans⸗</line>
        <line lrx="1570" lry="2912" ulx="923" uly="2849">N 3 kri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1038" lry="336" type="textblock" ulx="863" uly="325">
        <line lrx="1038" lry="336" ulx="863" uly="325">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1149" type="textblock" ulx="504" uly="466">
        <line lrx="1829" lry="542" ulx="507" uly="466">krita genannt, welche die der aͤlteſten Brachman⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="609" ulx="505" uly="537">nen iſt, und worin die heilige Schrift der Hindus,</line>
        <line lrx="1825" lry="679" ulx="504" uly="602">iſt verfaſſt worden. Dies Buch iſt zuverlaͤſſig das</line>
        <line lrx="1829" lry="745" ulx="507" uly="668">aͤlteſte in Aſien, ſelbſt die Zendbuͤcher nicht ausge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="806" ulx="508" uly="741">nommen.</line>
        <line lrx="1825" lry="879" ulx="645" uly="809">Ich gieng bei einem Fakir vorbei, der in die⸗</line>
        <line lrx="1821" lry="955" ulx="506" uly="874">ſem Buche las. Ha! unſeeliger Unglaͤubiger, ſchriee</line>
        <line lrx="1822" lry="1013" ulx="507" uly="943">er, Du biſt Schuld, daß ich die Zal der Selbſtlauter</line>
        <line lrx="1826" lry="1078" ulx="507" uly="1012">verloren habe, die ich zaͤlte. Dies iſt nun die leidi⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1149" ulx="505" uly="1077">ge Veranlaſſung, daß meine Seele nicht in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1225" type="textblock" ulx="504" uly="1144">
        <line lrx="1880" lry="1225" ulx="504" uly="1144">Papagei wandern wird, wie ich mir zu ſchmeicheln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="1354" type="textblock" ulx="504" uly="1211">
        <line lrx="1821" lry="1297" ulx="504" uly="1211">hinlaͤngliche Urſach hatte, ſondern in einen Haſen.</line>
        <line lrx="1821" lry="1354" ulx="505" uly="1283">Um ihn hieruͤber zu troͤſten, gab ich ihm eine Rupie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1424" type="textblock" ulx="643" uly="1350">
        <line lrx="1823" lry="1424" ulx="643" uly="1350">Einige Schritte von ihm hatt' ich das Ungluͤk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2508" type="textblock" ulx="491" uly="1414">
        <line lrx="1820" lry="1488" ulx="506" uly="1414">zu nieſen. Dies Geraͤuſch wekte einen Fakir auf,</line>
        <line lrx="1823" lry="1555" ulx="506" uly="1486">der in Extaſe war. Wo bin ich? rief er. Welch</line>
        <line lrx="1846" lry="1626" ulx="508" uly="1555">ein ſchreklicher Fall! Ich ſehe die Spize meiner Naſe</line>
        <line lrx="1818" lry="1686" ulx="504" uly="1620">nicht mehr. Das himmliſche Licht iſt verſchwunden</line>
        <line lrx="1822" lry="1759" ulx="504" uly="1684">*)! Wenn ich Schuld daran bin, daß Ihr endlich</line>
        <line lrx="1821" lry="1830" ulx="506" uly="1760">weiter ſeht, als die Spize Eurer Naſe, ſagt' ich zu</line>
        <line lrx="1843" lry="1901" ulx="508" uly="1827">ihm, ſo nemt dieſe Rupie hin, um den Schaden</line>
        <line lrx="1822" lry="1971" ulx="507" uly="1900">wieder gur zu machen, den ich verurſacht habe.</line>
        <line lrx="1682" lry="2033" ulx="506" uly="1962">Haſcht Euch nun Euer himmliſches Licht wieder.</line>
        <line lrx="1825" lry="2098" ulx="650" uly="2031">Nachdem ich mich ſolchergeſtalt durch Vorſicht</line>
        <line lrx="1820" lry="2174" ulx="491" uly="2100">aus dieſem ſchlimmen Handel gezogen hatte, trat ich</line>
        <line lrx="1820" lry="2235" ulx="506" uly="2163">naͤher zu den andern Gymnoſophiſten. Viele von</line>
        <line lrx="1819" lry="2303" ulx="495" uly="2234">ihnen brachten mir ſehr niedliche kleine Naͤgel, die</line>
        <line lrx="1818" lry="2374" ulx="509" uly="2303">ich mir, zu Ehren Brama's, in die Aerme und</line>
        <line lrx="1838" lry="2445" ulx="500" uly="2370">in die Schenkel ſchlagen ſollte. Ich kaufte ihnen</line>
        <line lrx="1818" lry="2508" ulx="509" uly="2434">ihre Raͤgelein ab, und lies meine Tapeten damit an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2582" type="textblock" ulx="501" uly="2508">
        <line lrx="1874" lry="2582" ulx="501" uly="2508">nageln. Andre kanzten auf den Häͤnden, noch andre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2842" type="textblock" ulx="549" uly="2584">
        <line lrx="1808" lry="2646" ulx="1608" uly="2584">auf</line>
        <line lrx="1820" lry="2733" ulx="549" uly="2663">*) Wenn die Fakirs das himmliſche Licht ſehn wollen —</line>
        <line lrx="1819" lry="2797" ulx="600" uly="2723">etwas ſehr Gewoͤhnliches bei ihnen — ſo richten ſie ihre</line>
        <line lrx="1812" lry="2842" ulx="607" uly="2787">Augen nach der Spize ihrer Naſe. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="758" type="textblock" ulx="1962" uly="438">
        <line lrx="2066" lry="503" ulx="1962" uly="438">auf eine</line>
        <line lrx="2063" lry="558" ulx="1970" uly="501">ten auf</line>
        <line lrx="2066" lry="639" ulx="1973" uly="570">dere S</line>
        <line lrx="2065" lry="706" ulx="1973" uly="644">uͤpfen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="834" type="textblock" ulx="1977" uly="784">
        <line lrx="2066" lry="834" ulx="1977" uly="784">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1387" type="textblock" ulx="1982" uly="854">
        <line lrx="2047" lry="909" ulx="1982" uly="854">hies.</line>
        <line lrx="2054" lry="977" ulx="1983" uly="919">Halſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1049" ulx="1986" uly="990">ſchwer</line>
        <line lrx="2066" lry="1120" ulx="1989" uly="1057">Kerlic</line>
        <line lrx="2066" lry="1173" ulx="1993" uly="1128">in die</line>
        <line lrx="2062" lry="1248" ulx="1996" uly="1194">ſollen</line>
        <line lrx="2065" lry="1323" ulx="1995" uly="1263">heere</line>
        <line lrx="2066" lry="1387" ulx="1995" uly="1332">fragen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="1446" type="textblock" ulx="1994" uly="1399">
        <line lrx="2052" lry="1446" ulx="1994" uly="1399">fann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1590" type="textblock" ulx="2004" uly="1540">
        <line lrx="2066" lry="1590" ulx="2004" uly="1540">Uit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1940" type="textblock" ulx="2013" uly="1674">
        <line lrx="2066" lry="1729" ulx="2013" uly="1674">ich</line>
        <line lrx="2059" lry="1798" ulx="2015" uly="1755">gen</line>
        <line lrx="2063" lry="1874" ulx="2015" uly="1810">n</line>
        <line lrx="2052" lry="1940" ulx="2016" uly="1875">ſir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="194" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="194" lry="550" ulx="0" uly="478">ſen Brachntene</line>
        <line lrx="192" lry="620" ulx="0" uly="551">t der Hindus,</line>
        <line lrx="191" lry="690" ulx="0" uly="622">uberliſig des</line>
        <line lrx="192" lry="763" ulx="0" uly="696">t nicht ausge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="187" lry="900" ulx="0" uly="833">i, der in die⸗</line>
        <line lrx="184" lry="956" ulx="2" uly="901">ubiger, ſchrier</line>
        <line lrx="183" lry="1026" ulx="1" uly="963">er Selbſtlauter</line>
        <line lrx="184" lry="1085" ulx="5" uly="1040">gun die leidi⸗</line>
        <line lrx="182" lry="1164" ulx="0" uly="1108">icht in einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1167">
        <line lrx="213" lry="1233" ulx="0" uly="1167">1 ſchneichetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="176" lry="1305" ulx="5" uly="1243">eiſen Haſen.</line>
        <line lrx="196" lry="1371" ulx="0" uly="1311">eine Nupie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="209" lry="1436" ulx="0" uly="1368">9 des Unglt</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="172" lry="1506" ulx="0" uly="1447">1 Fofit au,</line>
        <line lrx="173" lry="1581" ulx="0" uly="1513">f er. Velch</line>
        <line lrx="173" lry="1640" ulx="18" uly="1581">meiner Noſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="1714" type="textblock" ulx="10" uly="1653">
        <line lrx="218" lry="1714" ulx="10" uly="1653">berſchwunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="170" lry="1782" ulx="0" uly="1716">pr endlich</line>
        <line lrx="167" lry="1847" ulx="26" uly="1784">ſagt ich en</line>
        <line lrx="169" lry="1913" ulx="5" uly="1857">den Scheden</line>
        <line lrx="166" lry="1988" ulx="0" uly="1920">lſacht habe.</line>
        <line lrx="93" lry="2046" ulx="5" uly="2002">wieder.</line>
        <line lrx="165" lry="2119" ulx="0" uly="2055">urch Vorſcht</line>
        <line lrx="162" lry="2188" ulx="2" uly="2122">ite, trat ich</line>
        <line lrx="159" lry="2249" ulx="31" uly="2199">Viele von</line>
        <line lrx="159" lry="2325" ulx="11" uly="2261">Nigel „die</line>
        <line lrx="154" lry="2386" ulx="11" uly="2329">Aerne und</line>
        <line lrx="157" lry="2466" ulx="0" uly="2398">aufte ihnen</line>
        <line lrx="155" lry="2528" ulx="0" uly="2472">n damit an⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2595" ulx="26" uly="2534">ſoch andte</line>
        <line lrx="190" lry="2665" ulx="81" uly="2601">cuf</line>
        <line lrx="184" lry="2754" ulx="0" uly="2691">ehr nolen —</line>
        <line lrx="150" lry="2819" ulx="0" uly="2749">ihten ſe i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="372" type="textblock" ulx="1498" uly="319">
        <line lrx="1636" lry="372" ulx="1498" uly="319">199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1130" type="textblock" ulx="324" uly="439">
        <line lrx="1637" lry="529" ulx="324" uly="439">auf einem Schlaffſeile. Verſchiedne ſtanden und huͤpf⸗</line>
        <line lrx="1640" lry="595" ulx="334" uly="514">ten auf Einem Beine. Einige krugen Ketten, An⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="659" ulx="335" uly="580">dere Saumſaͤttel, noch Andre Scheffel auf ihren</line>
        <line lrx="1471" lry="730" ulx="335" uly="662">Koͤpfen.</line>
        <line lrx="1641" lry="787" ulx="473" uly="714">Mein Freund Omri fuͤhrte mich in die Zelle</line>
        <line lrx="1642" lry="855" ulx="337" uly="772">eines der beruͤhmteſten unter ihnen, der Bababek</line>
        <line lrx="1649" lry="925" ulx="343" uly="847">hies. Er war nakt, wie ein Affe, und hatte am</line>
        <line lrx="1643" lry="995" ulx="342" uly="916">Halſe eine groſſe Kette, mehr denn ſechzig Pfund</line>
        <line lrx="1646" lry="1062" ulx="344" uly="984">ſchwer. Er ſas auf einem hoͤlzernen Stuhl, gar</line>
        <line lrx="1646" lry="1130" ulx="347" uly="1051">zierlich mit kleinen ſpizen Naͤgeln beſchlagen, die ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="1195" type="textblock" ulx="322" uly="1117">
        <line lrx="1653" lry="1195" ulx="322" uly="1117">in die Lenden ſtachen; und doch haͤtte man glauben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2741" type="textblock" ulx="346" uly="1183">
        <line lrx="1657" lry="1259" ulx="350" uly="1183">ſollen, er ſaͤſſe auf einem Bette von Atlas. Ganze</line>
        <line lrx="1657" lry="1332" ulx="350" uly="1251">Heere von Weibern ſtroͤmten herbei, ihn um Rat zu</line>
        <line lrx="1647" lry="1402" ulx="350" uly="1321">fragen; er war das Orakel der Familien, und man</line>
        <line lrx="1658" lry="1473" ulx="346" uly="1386">kann wol ſagen, daß er in ſehr groſſem Ruf ſtand.</line>
        <line lrx="1657" lry="1539" ulx="351" uly="1444">Ich war Zeuge einer langen Unterredung, die Omri</line>
        <line lrx="1492" lry="1605" ulx="355" uly="1539">mit ihm hatte⸗</line>
        <line lrx="1652" lry="1661" ulx="484" uly="1582">Glaubt Ihr, ſagte dieſer, lieber Vater, daß</line>
        <line lrx="1661" lry="1735" ulx="358" uly="1647">ich nach einer Pruͤfung von ſieben Seelenwanderun⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1795" ulx="358" uly="1718">gen in Brama's Wohnung gelangen kann? Es</line>
        <line lrx="1714" lry="1872" ulx="358" uly="1777">koͤmt noch darauf an, verſezte der Fakir. Was</line>
        <line lrx="1440" lry="1934" ulx="361" uly="1859">fuͤr eine Lebensart fuͤhrt Ihr? .</line>
        <line lrx="1673" lry="2002" ulx="383" uly="1920">Ich bemuͤhe mich, antwortete Omri, ein gu⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2068" ulx="366" uly="1977">ter Buͤrger, ein guter Ehemann, ein guter Vater,</line>
        <line lrx="1664" lry="2137" ulx="367" uly="2046">und ein guter Freund zu ſein; bei Gelegenheit leih'</line>
        <line lrx="1669" lry="2203" ulx="371" uly="2121">ich den Reichen Geld ohne Zinſen, und den Armen</line>
        <line lrx="1668" lry="2270" ulx="372" uly="2179">ſchenk ich's; unter meinen Nachbaren erhalt ich Fried</line>
        <line lrx="931" lry="2339" ulx="377" uly="2274">und Einigkeit.</line>
        <line lrx="1726" lry="2396" ulx="512" uly="2318">Stoſſt Ihr Euch bisweilen Naͤgel in den Hin⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2465" ulx="358" uly="2380">tern? fragte der Bramine. * Nein, mein ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2544" ulx="381" uly="2445">3 diger Vater. „ Das thut mir leid, gab der Fa⸗</line>
        <line lrx="1679" lry="2600" ulx="387" uly="2524">kir zuruͤk, allein Ihr kommt zuverlaͤſſig nicht weiter,</line>
        <line lrx="1683" lry="2665" ulx="388" uly="2586">als bis in den neunzehnten Himmel, und das iſt in</line>
        <line lrx="1698" lry="2741" ulx="390" uly="2674">der That Schade⸗ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2867" type="textblock" ulx="406" uly="2782">
        <line lrx="1625" lry="2867" ulx="406" uly="2782">H N 4 . — Wie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1911" lry="431" type="textblock" ulx="485" uly="314">
        <line lrx="1911" lry="391" ulx="485" uly="314">20⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="527" type="textblock" ulx="621" uly="434">
        <line lrx="2066" lry="527" ulx="621" uly="434">Wie ſo? fragte Omri. Das iſt ja recht brad. und kei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1003" type="textblock" ulx="364" uly="515">
        <line lrx="2066" lry="595" ulx="364" uly="515">Idch bin mit meinem Looſe ſehr zufrieden. Was liegt ſein, u</line>
        <line lrx="2065" lry="676" ulx="480" uly="580">mir daran, ob's der neunzehnte oder zwanzigſte Hime⸗ de</line>
        <line lrx="2066" lry="727" ulx="481" uly="652">mel iſt, wo ich hinkomme, wenn ich nur auf meiner ir waͤre</line>
        <line lrx="2066" lry="799" ulx="478" uly="720">Pilgerſchaft meine Pfiicht erfuͤllt habe, und in mei⸗ r aber</line>
        <line lrx="2066" lry="871" ulx="474" uly="788">ner lezten Herberge gut aufgenommen werde. Iſt es üuicht</line>
        <line lrx="2066" lry="938" ulx="435" uly="852">nicht genug, hier in dieſem Lande Biedermann, und halb de</line>
        <line lrx="2066" lry="1003" ulx="472" uly="922">ſodann in Brama's ſeinem gluͤklich zu ſein? r wr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1336" type="textblock" ulx="432" uly="991">
        <line lrx="1789" lry="1072" ulx="471" uly="991">welchen Himmel gedenkt Ihr, Herr Bababek, mit</line>
        <line lrx="1616" lry="1135" ulx="469" uly="1057">Euren Naͤgeln und Ketten denn hinzukommen?</line>
        <line lrx="2066" lry="1233" ulx="432" uly="1126">In den fuͤnf und dreiſſigſten antwortete der Faes— 9</line>
        <line lrx="1827" lry="1280" ulx="465" uly="1184">kir. Das find' ich gar beſonders von Euch, verſezte —</line>
        <line lrx="1815" lry="1336" ulx="462" uly="1259">Omri, hoͤher wohnen zu wollen, wie ich! Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2650" type="textblock" ulx="434" uly="1326">
        <line lrx="1944" lry="1416" ulx="463" uly="1326">ruͤhrt zuverlaͤſſig von nichts anderm, als von uͤbere²—́et</line>
        <line lrx="2065" lry="1484" ulx="461" uly="1381">maͤſſigem Ehrgeixs, her. Ihr verdammt diejenigen, Er</line>
        <line lrx="2066" lry="1560" ulx="459" uly="1467">die in dieſem Leben nach Ehren ſtreben; warum ver⸗ ſagte</line>
        <line lrx="2066" lry="1618" ulx="458" uly="1533">langt Ihr denn in jenem Leben ſo groſſe Ehre? und os</line>
        <line lrx="2066" lry="1689" ulx="434" uly="1604">weshalb verlangt Ihr uͤberdies, daß es Euch beſſer don</line>
        <line lrx="2066" lry="1764" ulx="457" uly="1670">gehn ſoll, wie mir? Wiſſet, daß ich in zehn Tagen Ober⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1826" ulx="458" uly="1728">mehr Almoſen gebe, als Euch in zehn Jahren all! tettvt</line>
        <line lrx="2066" lry="1900" ulx="455" uly="1803">die Naͤgel koſten, die Ihr Euch in den Hintern ſtofſt. im</line>
        <line lrx="2057" lry="1971" ulx="453" uly="1874">Brama kuͤmmert ſich viel darum, ob Ihr den gan⸗— erfe</line>
        <line lrx="1766" lry="2025" ulx="450" uly="1936">zen Tag nakt geht, und eine Kette am Halſe tragt,</line>
        <line lrx="2064" lry="2102" ulx="449" uly="2014">oder nicht. Und dem Vaterlande erweiſet Ihr dadurch wide</line>
        <line lrx="2066" lry="2174" ulx="449" uly="2080">vortrefliche Dienſte! Ich halte hundertmal mehr von Auug</line>
        <line lrx="2054" lry="2246" ulx="451" uly="2148">einem Menſchen, der Huͤlſenfruͤchte ſaͤet oder Baͤume he</line>
        <line lrx="2063" lry="2315" ulx="447" uly="2215">pflanzt, als von allen Euren Geſellen, die nach ih⸗ Detf</line>
        <line lrx="2065" lry="2382" ulx="447" uly="2282">rer Naſenſpize ſehn, oder aus uͤbermaͤſſiger Demut nehr</line>
        <line lrx="2062" lry="2453" ulx="446" uly="2350">einen Saumſattel tragen. net</line>
        <line lrx="2066" lry="2514" ulx="579" uly="2418">Wie Omri dies alles herausgepoltert hatte, der⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="2590" ulx="442" uly="2484">legte ſich ſein Zorn wieder. Er liebkoſete dem Fa⸗ nek</line>
        <line lrx="2062" lry="2650" ulx="442" uly="2544">kir, und brachte ihn durch vieles Zureden endlich zur kan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="2838" type="textblock" ulx="438" uly="2623">
        <line lrx="2058" lry="2718" ulx="438" uly="2623">Ueberzeugung und dahin, ſeine Naͤgel und Kette lie⸗ Ln</line>
        <line lrx="2063" lry="2790" ulx="439" uly="2691">gen zu laſſen, und mit ihm zu kommen, ein ordent⸗ nae</line>
        <line lrx="1746" lry="2838" ulx="438" uly="2758">liches vernuͤnftiges Leben zu fuͤhren. Man ſaͤuberts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="185" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="185" lry="521" ulx="14" uly="449">ſr ticht hrng,</line>
        <line lrx="185" lry="591" ulx="0" uly="525">1. Ws liegt</line>
        <line lrx="181" lry="655" ulx="0" uly="596">vangioſe Him⸗</line>
        <line lrx="180" lry="719" ulx="0" uly="668">ur auf neiner</line>
        <line lrx="178" lry="786" ulx="19" uly="735">Uund in mei⸗</line>
        <line lrx="175" lry="863" ulx="0" uly="805">terde. Iſt es</line>
        <line lrx="172" lry="927" ulx="0" uly="864">ermonn, und</line>
        <line lrx="168" lry="999" ulx="3" uly="937">iu ſein? In</line>
        <line lrx="167" lry="1065" ulx="0" uly="998">Pabek, nit</line>
        <line lrx="78" lry="1126" ulx="0" uly="1075">mmen?</line>
        <line lrx="164" lry="1210" ulx="0" uly="1144">kele det Fa⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1277" ulx="0" uly="1217">ch, verſegte</line>
        <line lrx="159" lry="1335" ulx="19" uly="1282">ich! Das</line>
        <line lrx="156" lry="1413" ulx="0" uly="1349">8 ton uͤber⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1482" ulx="12" uly="1425">diefenigen,</line>
        <line lrx="149" lry="1537" ulx="0" uly="1502">Ngrum ber⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1616" ulx="0" uly="1558">hre? Und</line>
        <line lrx="147" lry="1683" ulx="4" uly="1628">Euch beſer</line>
        <line lrx="145" lry="1778" ulx="2" uly="1695">zehn dugen</line>
        <line lrx="143" lry="1825" ulx="0" uly="1712">e all⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1892" ulx="3" uly="1831">tern ſtoft,</line>
        <line lrx="140" lry="1956" ulx="0" uly="1909">j den gan⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2032" ulx="0" uly="1972">ſſe tragt,</line>
        <line lrx="133" lry="2099" ulx="1" uly="2034">ht dadurch</line>
        <line lrx="128" lry="2166" ulx="11" uly="2101">neßr pon</line>
        <line lrx="125" lry="2230" ulx="1" uly="2169">er Nune</line>
        <line lrx="121" lry="2310" ulx="13" uly="2237">nuch ih⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2359" ulx="0" uly="2309">„Demut</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2909" type="textblock" ulx="0" uly="2438">
        <line lrx="114" lry="2505" ulx="2" uly="2438">t hatte/</line>
        <line lrx="113" lry="2572" ulx="0" uly="2506">en Fa⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2639" ulx="0" uly="2584">tlich zur</line>
        <line lrx="111" lry="2713" ulx="0" uly="2649">bette li⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2776" ulx="0" uly="2721">ordent⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2852" ulx="7" uly="2790">ſaͤberts</line>
        <line lrx="63" lry="2909" ulx="19" uly="2861">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="1553" type="textblock" ulx="320" uly="1372">
        <line lrx="1635" lry="1483" ulx="320" uly="1372">En wahres Ungluͤk, daß ich bin geboren worden!?</line>
        <line lrx="1739" lry="1553" ulx="331" uly="1482">ſagte Ardaſſan Ogli, ein junger Itſchoglan des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="386" type="textblock" ulx="1532" uly="333">
        <line lrx="1634" lry="386" ulx="1532" uly="333">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="948" type="textblock" ulx="332" uly="463">
        <line lrx="1632" lry="525" ulx="334" uly="463">und reinigke ihn, rieb ihn mit wolriechenden Waf⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="592" ulx="333" uly="532">ſern, und kleidete ihn auf eine anſtaäͤndige Ark. Vier⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="662" ulx="333" uly="600">zehn Tage lang lebt' er ſehr vernuͤnftig, und geſtand:</line>
        <line lrx="1630" lry="729" ulx="334" uly="668">er waͤre hundertmal gluͤklicher, als vorher. Er ver⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="793" ulx="332" uly="739">lor aber ſein Anſehn beim Volke, die Weiber kamen</line>
        <line lrx="1633" lry="866" ulx="333" uly="807">nicht mehr, ihn um Rat zu fragen; er verlies des⸗</line>
        <line lrx="1686" lry="948" ulx="334" uly="865">halb den Omri, und ſuchte ſeine Naͤgel wieder her⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1034" type="textblock" ulx="285" uly="942">
        <line lrx="1355" lry="1034" ulx="285" uly="942">vor, um Achtung und Anſehn zu erlangen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1245" type="textblock" ulx="449" uly="1158">
        <line lrx="1556" lry="1245" ulx="449" uly="1158">Andre Zeiten, andre Meinungen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2290" type="textblock" ulx="331" uly="1556">
        <line lrx="1631" lry="1631" ulx="333" uly="1556">Gros⸗Padiſhas der Tuͤrken. Wenn ich nur noch blos</line>
        <line lrx="1632" lry="1689" ulx="333" uly="1610">vom Gros⸗Padiſha abhinge, ſo aber bin ich auch dem</line>
        <line lrx="1638" lry="1751" ulx="333" uly="1693">Oberaufſeher meiner Oda, dem Kapidſchi⸗Baſchi, un⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1819" ulx="336" uly="1761">terworfen; und will ich meinen Sold haben, ſo mus</line>
        <line lrx="1640" lry="1883" ulx="333" uly="1826">ich mich vor einem Schreiber des Defterdars nieder⸗</line>
        <line lrx="1352" lry="1955" ulx="331" uly="1890">werfen, der mir die Haͤlfte davon abzieht.</line>
        <line lrx="1640" lry="2025" ulx="467" uly="1961">Ich war erſt ſieben Jahr alt, als man mir,</line>
        <line lrx="1639" lry="2088" ulx="332" uly="2028">wider meinen Willen, mit oͤffentlichem Gepraͤnge, das</line>
        <line lrx="1636" lry="2161" ulx="333" uly="2080">Aeuſſerſte meiner Vorhaut abſchnitt, woran ich vier⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2221" ulx="336" uly="2155">zehn Lage krank lag. Der Dervis, der mit uns</line>
        <line lrx="1637" lry="2290" ulx="337" uly="2227">Betſtunde haͤlt, iſt mein Herr; ein Iman iſt nochz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2360" type="textblock" ulx="287" uly="2298">
        <line lrx="1639" lry="2360" ulx="287" uly="2298">mehr mein Herr; und der Mollah iſt es noch weik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2819" type="textblock" ulx="338" uly="2350">
        <line lrx="1639" lry="2429" ulx="339" uly="2350">mehr, als der Iman. Der Kadi iſt wiederum Herr⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2493" ulx="339" uly="2423">der Kadileskir noch mehr; und der Muphti noch viel</line>
        <line lrx="1640" lry="2563" ulx="338" uly="2461">mehr, als all' jene zuſammengenommen. Der Kijhaja</line>
        <line lrx="1636" lry="2621" ulx="342" uly="2564">kann mich, wenn er will, mit einem Worke in den</line>
        <line lrx="1637" lry="2696" ulx="340" uly="2632">Kanal werfen laſſen; und der Grosvezir kann endlich,</line>
        <line lrx="1637" lry="2816" ulx="343" uly="2667">nach ſeinem Belieben, m die Kehle zuſchnuͤren, und</line>
        <line lrx="1570" lry="2819" ulx="1410" uly="2771">die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="599" lry="373" type="textblock" ulx="501" uly="318">
        <line lrx="599" lry="373" ulx="501" uly="318">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="917" type="textblock" ulx="494" uly="442">
        <line lrx="1809" lry="516" ulx="494" uly="442">die Haut meines Kopfs mit Stroh ausſtopfen laſſen,</line>
        <line lrx="1752" lry="574" ulx="497" uly="512">ohne daß ſich einmal jemand darum bekuͤmmert.</line>
        <line lrx="1808" lry="644" ulx="632" uly="580">Welche Menge von Herren! Groſſer Gott! Haͤtt'</line>
        <line lrx="1812" lry="714" ulx="497" uly="649">ich auch ſo viele Leiber und Seelen, als ich Pflichten</line>
        <line lrx="1812" lry="777" ulx="495" uly="714">zu erfuͤllen habe, ich wuͤrde doch nicht damit ausrei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="851" ulx="495" uly="782">chen! O Allah! warum haſt Du mich nicht zur Nacht⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="917" ulx="497" uly="853">eule gemacht! Ich wuͤrde frei in meinem Loche leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="985" type="textblock" ulx="497" uly="920">
        <line lrx="1869" lry="985" ulx="497" uly="920">und mein Futter, die Maͤuſe, in voller Gemaͤchlich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1120" type="textblock" ulx="491" uly="989">
        <line lrx="1809" lry="1053" ulx="491" uly="989">keit, ganz nach meinem Belieben, ganz ohne Herrn</line>
        <line lrx="1809" lry="1120" ulx="495" uly="1058">und ohne Knechte, verzehren. Zuverlaͤſſig iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="1213" type="textblock" ulx="493" uly="1122">
        <line lrx="1836" lry="1213" ulx="493" uly="1122">die eigentliche Beſtimmung des Menſchen; nur ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2564" type="textblock" ulx="472" uly="1190">
        <line lrx="1804" lry="1264" ulx="495" uly="1190">dem ſie zerruͤttet worden iſt, hat er Herren. Kein</line>
        <line lrx="1806" lry="1327" ulx="493" uly="1261">Menſch war dazu gemacht, beſtaͤndig einem andern</line>
        <line lrx="1807" lry="1389" ulx="493" uly="1328">Menſchen zu dienen. Ein Jeder wuͤrde voller Mit⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1461" ulx="491" uly="1396">leid ſeinem Nebenmenſchen geholfen haben, wenn die</line>
        <line lrx="1809" lry="1524" ulx="492" uly="1461">Dinge in ihrer Ordnung geblieben waͤren! Der Se⸗</line>
        <line lrx="1808" lry="1595" ulx="492" uly="1529">hende haͤtte den Blinden gefuͤhrt; der ruͤſtige Mann</line>
        <line lrx="1807" lry="1663" ulx="486" uly="1595">haͤtte dem elenden Kruͤppel zur Kruͤkke gedient! Dieſe</line>
        <line lrx="1806" lry="1758" ulx="496" uly="1667">Welt wuͤrde Mahomet's Paradies geweſen ſein,</line>
        <line lrx="1807" lry="1799" ulx="497" uly="1735">und jezt iſt ſie die Hoͤlle, welche grad' unter der</line>
        <line lrx="1034" lry="1865" ulx="472" uly="1802">ſchmalen Bruͤkke liegt!</line>
        <line lrx="1808" lry="1950" ulx="510" uly="1837">So ſprach Ardaſſan Ogli, wie er auf Befel</line>
        <line lrx="1806" lry="2004" ulx="489" uly="1940">eines ſeiner Herren einen tuͤchtigen Kuͤchenſchilling be⸗</line>
        <line lrx="835" lry="2079" ulx="492" uly="1997">kommen hatte.</line>
        <line lrx="1802" lry="2143" ulx="628" uly="2073">Nach Verlauf einiger Jahre ward Ardaſſan</line>
        <line lrx="1802" lry="2211" ulx="485" uly="2135">Ogli Baſſa von drei Rosſchweifen. Er machte ein</line>
        <line lrx="1803" lry="2274" ulx="485" uly="2213">ungeheures Gluͤk, und glaubte nun ſteif und feſt,</line>
        <line lrx="1799" lry="2348" ulx="486" uly="2277">alle Maͤnner, den Grostuͤrken und den Grosdvezier</line>
        <line lrx="1797" lry="2421" ulx="486" uly="2350">ausgenommen, waͤren in der Welt nur, um ihm zu</line>
        <line lrx="1796" lry="2493" ulx="485" uly="2419">dienen, und alle Weiber, um ihm Vergnuͤgen zu ma⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="2564" ulx="487" uly="2484">chen, wenn und wie er's verlangte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2913" type="textblock" ulx="1628" uly="2824">
        <line lrx="1728" lry="2913" ulx="1628" uly="2824">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1059" type="textblock" ulx="1984" uly="961">
        <line lrx="2064" lry="1059" ulx="1984" uly="961">En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1481" type="textblock" ulx="1988" uly="1083">
        <line lrx="2066" lry="1142" ulx="1988" uly="1083">ſuchte</line>
        <line lrx="2066" lry="1206" ulx="1993" uly="1149">Volk,</line>
        <line lrx="2066" lry="1269" ulx="1994" uly="1222">des n</line>
        <line lrx="2066" lry="1343" ulx="1996" uly="1283">taͤuſch</line>
        <line lrx="2066" lry="1417" ulx="1998" uly="1353">gepra</line>
        <line lrx="2061" lry="1481" ulx="1999" uly="1422">hen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1625" type="textblock" ulx="2008" uly="1575">
        <line lrx="2066" lry="1625" ulx="2008" uly="1575">nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="193" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="193" lry="524" ulx="0" uly="446">Kſopfen laſen,</line>
        <line lrx="111" lry="626" ulx="0" uly="511">finmt.</line>
        <line lrx="189" lry="703" ulx="4" uly="587">nen t! Hite ſten</line>
        <line lrx="190" lry="724" ulx="0" uly="657">6s ich Pfichten</line>
        <line lrx="188" lry="798" ulx="0" uly="691">unit aubrei⸗</line>
        <line lrx="185" lry="861" ulx="0" uly="800">icht zur Racht⸗</line>
        <line lrx="183" lry="930" ulx="0" uly="868">n Loche leben,</line>
        <line lrx="182" lry="1004" ulx="0" uly="937">r Gemnaͤchlich⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1065" ulx="0" uly="1010"> ohne Herrn</line>
        <line lrx="178" lry="1133" ulx="0" uly="1070">laſig iſ das</line>
        <line lrx="176" lry="1206" ulx="0" uly="1142">en; nur ſeit</line>
        <line lrx="171" lry="1272" ulx="1" uly="1211">erren, Kein</line>
        <line lrx="170" lry="1329" ulx="1" uly="1287">inem andern</line>
        <line lrx="168" lry="1400" ulx="0" uly="1352">ooller Mit⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1475" ulx="0" uly="1421">n, wenn die</line>
        <line lrx="166" lry="1535" ulx="0" uly="1486">n! Oer Ge⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1613" ulx="3" uly="1554">ſſtige Mann</line>
        <line lrx="161" lry="1674" ulx="0" uly="1621">dient! Dieſe</line>
        <line lrx="159" lry="1750" ulx="0" uly="1691">eweſen ſein,</line>
        <line lrx="158" lry="1818" ulx="0" uly="1757">d' untet der</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1952" type="textblock" ulx="2" uly="1887">
        <line lrx="156" lry="1952" ulx="2" uly="1887">r auf Befel</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1958">
        <line lrx="153" lry="2027" ulx="0" uly="1958">ſchiling be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="146" lry="2160" ulx="19" uly="2089">Atdaſſan</line>
        <line lrx="198" lry="2234" ulx="10" uly="2168">nnochte ein</line>
        <line lrx="142" lry="2298" ulx="0" uly="2234">und feſt,</line>
        <line lrx="138" lry="2362" ulx="2" uly="2306">Gtosbtzier</line>
        <line lrx="136" lry="2438" ulx="0" uly="2375">un ihnn in</line>
        <line lrx="134" lry="2513" ulx="0" uly="2451">en n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="413" type="textblock" ulx="1539" uly="317">
        <line lrx="1574" lry="403" ulx="1539" uly="317">.</line>
        <line lrx="1609" lry="399" ulx="1580" uly="367">◻—</line>
        <line lrx="1642" lry="413" ulx="1614" uly="364">02</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="693" type="textblock" ulx="606" uly="484">
        <line lrx="1380" lry="544" ulx="933" uly="484">III.</line>
        <line lrx="1360" lry="693" ulx="606" uly="575">Der Koͤnig von Baton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="743" type="textblock" ulx="879" uly="701">
        <line lrx="1108" lry="743" ulx="879" uly="701">d ders</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="863" type="textblock" ulx="336" uly="723">
        <line lrx="1631" lry="863" ulx="336" uly="723">. Wie weit mus man das Volk betrügen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1099" type="textblock" ulx="315" uly="979">
        <line lrx="1659" lry="1099" ulx="315" uly="979">Ene a uͤberaus groſſe, aber bis jezt noch wenig unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2559" type="textblock" ulx="340" uly="1094">
        <line lrx="1660" lry="1165" ulx="340" uly="1094">ſuchte Frage iſt die: wie weit kann man das gemeine</line>
        <line lrx="1661" lry="1226" ulx="346" uly="1151">Volk, das will ſagen, ein Neuntel von zehn Theilen</line>
        <line lrx="1661" lry="1288" ulx="345" uly="1227">des menſchlichen Geſchlechts als Affen behandeln? Der</line>
        <line lrx="1658" lry="1397" ulx="344" uly="1294">kaͤuſchende Theil hat dies kizlige Problem nie gehoͤrig</line>
        <line lrx="1659" lry="1421" ulx="346" uly="1360">gepruͤft, und aus Beſorgnis, ſich im Kalkuͤl zu verſe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1490" ulx="345" uly="1428">hen, in den Koͤpfen des gekaͤuſchten Theils ſo viel</line>
        <line lrx="1662" lry="1595" ulx="347" uly="1494">Biſionen, als ihm nur immer moͤglich waren, zuſam⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1631" ulx="350" uly="1564">mengehaͤuft.</line>
        <line lrx="1663" lry="1721" ulx="487" uly="1618">Leute von gutem Ton und Erz ziehung „die unter⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1757" ulx="352" uly="1664">weilen den Virgil oder die lettres provinciales</line>
        <line lrx="1667" lry="1831" ulx="355" uly="1757">leſen, wiſſen nicht, daß man vom Luͤtticher Ka⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1891" ulx="352" uly="1823">lender und vom courter boitenu zwanzigmal mehr</line>
        <line lrx="1667" lry="1966" ulx="356" uly="1898">Exemplare abzieht, als von allen guten, ſowol alten</line>
        <line lrx="1668" lry="2026" ulx="356" uly="1965">als neuen Buͤchern. Zuverlaͤſſig hat Niemand aufrich⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2092" ulx="359" uly="2032">tigere Achtung gegen die beruͤhmten Verfaſſer dieſes</line>
        <line lrx="1669" lry="2161" ulx="359" uly="2100">Almanachs und deren Kollegen, als ich. Seit den</line>
        <line lrx="1670" lry="2227" ulx="360" uly="2164">Zeiten der alten Chaldaͤer, weis ich, hat man ge⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2293" ulx="365" uly="2230">wiſſe Tage, gewiſſe Stunden zum Arzneinemen, Naͤ⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2364" ulx="364" uly="2301">gelabſchneiden, Treffenliefern und Holzſpalten beſtimmt.</line>
        <line lrx="1671" lry="2425" ulx="369" uly="2366">Die ſtaͤrkſte Einname einer beruͤhmten Akademie beſteht</line>
        <line lrx="1717" lry="2521" ulx="371" uly="2435">z. B., wie ich genau weis, in dem Debit von der⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2559" ulx="371" uly="2484">gleichen Kalendern. Duͤrft' ich aber wol, mit der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2626" type="textblock" ulx="344" uly="2567">
        <line lrx="1671" lry="2626" ulx="344" uly="2567">moͤglichſten Ehrerbietung und mit dem vollkommenſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2846" type="textblock" ulx="375" uly="2634">
        <line lrx="1674" lry="2692" ulx="375" uly="2634">Mistrauen in meine Meinung, die Frage vorzulegen</line>
        <line lrx="1672" lry="2762" ulx="377" uly="2700">wagen: Was fuͤr ein Nachtheil dem menſchlichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="2846" ulx="378" uly="2767">ſchlechte erwachſen koͤnnte, wenn irgend ein angeſeh⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1836" lry="954" type="textblock" ulx="461" uly="472">
        <line lrx="1836" lry="543" ulx="515" uly="472">ner Aſtrolog die Bauern und wakkern Kleinſtaͤdter lehr⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="614" ulx="518" uly="542">te, daß man ſich ohne Gefahr, zu welcher Zeit man</line>
        <line lrx="1834" lry="678" ulx="514" uly="608">will, die Naͤgel abſchneiden kann, wofern es nur in</line>
        <line lrx="1828" lry="746" ulx="512" uly="679">guter Abſicht geſchieht. Das gemeine Volk, wird</line>
        <line lrx="1828" lry="810" ulx="512" uly="739">man mir antworten, kauft aber die Kalender eines</line>
        <line lrx="1828" lry="884" ulx="510" uly="811">ſolchen Neuerungsmachers nicht. Ich wage vielmehr</line>
        <line lrx="1827" lry="954" ulx="461" uly="881">zu behaupten, daß es unter dem gemeinen Volke groſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1030" type="textblock" ulx="506" uly="946">
        <line lrx="1841" lry="1030" ulx="506" uly="946">ſe Geiſter geben wird, die ſich's zum Verdienſt an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1836" type="textblock" ulx="487" uly="1015">
        <line lrx="1826" lry="1092" ulx="497" uly="1015">rechnen werden, dieſe Neuerung anzunemen. Erwi⸗</line>
        <line lrx="1825" lry="1156" ulx="498" uly="1085">dert man mir, daß dieſe groſſen Geiſter Faktionen ma⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1227" ulx="504" uly="1150">chen, und daß ſich daraus ein Buͤrgerkrieg entzuͤnden</line>
        <line lrx="1821" lry="1294" ulx="505" uly="1218">wird, ſo hab' ich nichts mehr zu ſagen, und laſſe,</line>
        <line lrx="1818" lry="1361" ulx="497" uly="1286">aus Liebe zum Frieden, meine gewagte Meinung</line>
        <line lrx="1522" lry="1416" ulx="487" uly="1353">fahren.</line>
        <line lrx="1817" lry="1566" ulx="492" uly="1493">ner der groͤſſten Monarchen des Erdbodens. Er hat</line>
        <line lrx="1816" lry="1629" ulx="492" uly="1557">die Thronen der Erde unter ſeinen Fuͤſſen, und die</line>
        <line lrx="1811" lry="1700" ulx="490" uly="1625">Sohlen ſeiner Schuhe (wenn er deren hat) haben Zep⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1774" ulx="495" uly="1696">ker zu Spangen. Er betet den Teufel an, wie alle</line>
        <line lrx="1810" lry="1836" ulx="495" uly="1761">Welt weis, und iſt ſehr devot; ſein Hof, wie na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1902" type="textblock" ulx="491" uly="1825">
        <line lrx="1862" lry="1902" ulx="491" uly="1825">ruͤrlich, auch. Dieſer Koͤnig lies einsmals aus Welſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="2103" type="textblock" ulx="486" uly="1897">
        <line lrx="1810" lry="1970" ulx="492" uly="1897">land einen beruͤhmten Bildhauer kommen, um ihm ei⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="2040" ulx="491" uly="1966">ne ſchoͤne Statue vom Beelzebub zu verfertigen.</line>
        <line lrx="1806" lry="2103" ulx="486" uly="2031">Der Bildhauer verfertigte ein Meiſterſtuͤk! So einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2173" type="textblock" ulx="436" uly="2098">
        <line lrx="1838" lry="2173" ulx="436" uly="2098">ſchoͤnen Teufel hatte man noch nie geſehn! Zum Un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="2716" type="textblock" ulx="473" uly="2164">
        <line lrx="1805" lry="2256" ulx="482" uly="2164">gluͤk aber hatte unſer Praxiteles ſeinem Thiere</line>
        <line lrx="1802" lry="2309" ulx="483" uly="2233">nur fuͤnf Klauen gegeben, und die Batonier geben</line>
        <line lrx="1801" lry="2374" ulx="484" uly="2302">ihm ſtets ſechſe. Dieſen ungeheuern Fehler des Bild⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="2450" ulx="482" uly="2370">hauers ruͤgte der Oberzeremonienmeiſter des TDeu fels</line>
        <line lrx="1796" lry="2515" ulx="481" uly="2441">mit dem rechtmaͤſſigen Eifer eines Mannes, der den</line>
        <line lrx="1796" lry="2589" ulx="482" uly="2506">Rechten ſeines Schuzpatrons und dem undenklichen</line>
        <line lrx="1796" lry="2646" ulx="473" uly="2576">und heiligen Herkommen des Koͤnigreichs Baton nicht</line>
        <line lrx="1818" lry="2716" ulx="478" uly="2645">das mindeſte vergeben wollte. Er verlangte den Kopf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="2785" type="textblock" ulx="475" uly="2711">
        <line lrx="1844" lry="2785" ulx="475" uly="2711">des Bildhauers. Dieſer gab zur Antwort: ſeine fuͤnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2854" type="textblock" ulx="476" uly="2776">
        <line lrx="1789" lry="2854" ulx="476" uly="2776">Klauen waͤren grade ſo ſchwer, als die ſonſt gewoͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="1499" type="textblock" ulx="637" uly="1393">
        <line lrx="1862" lry="1499" ulx="637" uly="1393">Der Koͤnig von Baton iſt bekanntermaaſſen ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2164" type="textblock" ulx="1926" uly="461">
        <line lrx="2066" lry="537" ulx="1952" uly="461">ſichen ſe</line>
        <line lrx="2066" lry="594" ulx="1926" uly="535">nachſchtt</line>
        <line lrx="2060" lry="658" ulx="1956" uly="607">Siit de</line>
        <line lrx="2066" lry="725" ulx="1957" uly="670">an die ſ</line>
        <line lrx="2066" lry="787" ulx="2036" uly="740">A</line>
        <line lrx="2064" lry="867" ulx="1960" uly="809">Merlas</line>
        <line lrx="2066" lry="929" ulx="1962" uly="882">mit eine</line>
        <line lrx="2066" lry="1005" ulx="1964" uly="947">lungsko</line>
        <line lrx="2066" lry="1064" ulx="1965" uly="1021">ward ar</line>
        <line lrx="2066" lry="1145" ulx="1934" uly="1083">Een ab</line>
        <line lrx="2066" lry="1212" ulx="1936" uly="1150">Der K</line>
        <line lrx="2066" lry="1277" ulx="1937" uly="1216">der ge</line>
        <line lrx="2064" lry="1338" ulx="1974" uly="1290">Aber li</line>
        <line lrx="2062" lry="1407" ulx="1976" uly="1356">lanen</line>
        <line lrx="2066" lry="1482" ulx="1979" uly="1426">gen Bo</line>
        <line lrx="2066" lry="1541" ulx="1980" uly="1505">et war</line>
        <line lrx="2066" lry="1621" ulx="1984" uly="1562">auf</line>
        <line lrx="2066" lry="1686" ulx="1986" uly="1629">Hofpr</line>
        <line lrx="2066" lry="1755" ulx="1987" uly="1696">Koͤni⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1813" ulx="1989" uly="1768">dem</line>
        <line lrx="2066" lry="1892" ulx="1960" uly="1836">unter</line>
        <line lrx="2066" lry="1959" ulx="1994" uly="1899">geind</line>
        <line lrx="2066" lry="2027" ulx="1994" uly="1970">Hofte</line>
        <line lrx="2066" lry="2087" ulx="1996" uly="2045">und</line>
        <line lrx="2066" lry="2164" ulx="2000" uly="2111">nigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2501" type="textblock" ulx="2002" uly="2240">
        <line lrx="2064" lry="2302" ulx="2002" uly="2240">Engt</line>
        <line lrx="2066" lry="2368" ulx="2004" uly="2310">N</line>
        <line lrx="2054" lry="2434" ulx="2008" uly="2381">daß</line>
        <line lrx="2066" lry="2501" ulx="2010" uly="2447">ehrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2570" type="textblock" ulx="2011" uly="2513">
        <line lrx="2066" lry="2570" ulx="2011" uly="2513">Zeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2781" type="textblock" ulx="2015" uly="2581">
        <line lrx="2066" lry="2633" ulx="2015" uly="2581">kan</line>
        <line lrx="2060" lry="2707" ulx="2015" uly="2651">lich</line>
        <line lrx="2059" lry="2781" ulx="2019" uly="2719">ſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="469">
        <line lrx="191" lry="547" ulx="0" uly="469">iriter eͤfe⸗</line>
        <line lrx="189" lry="609" ulx="0" uly="548">elcher Zeit man</line>
        <line lrx="187" lry="677" ulx="0" uly="618">fern es nur in</line>
        <line lrx="183" lry="747" ulx="6" uly="687">Volt, wird</line>
        <line lrx="182" lry="813" ulx="0" uly="754">Kelender eines</line>
        <line lrx="179" lry="887" ulx="1" uly="833">wage bielmmehe</line>
        <line lrx="176" lry="958" ulx="0" uly="898">en Volke groſ⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1031" ulx="3" uly="964">Verdienſt pn⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1085" ulx="0" uly="1037">men. Erwi⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1161" ulx="0" uly="1102">altſonen ma⸗</line>
        <line lrx="167" lry="1233" ulx="0" uly="1172">ig entzinden</line>
        <line lrx="162" lry="1298" ulx="0" uly="1243">und laſſe,</line>
        <line lrx="159" lry="1367" ulx="0" uly="1307">te Meinung</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2927" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="156" lry="1502" ulx="0" uly="1448">erinaaoſſen el⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1570" ulx="1" uly="1515">b. Er hat</line>
        <line lrx="152" lry="1640" ulx="0" uly="1586">1, und die</line>
        <line lrx="148" lry="1708" ulx="0" uly="1652">haben Zep⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1778" ulx="0" uly="1721">, Wie ale</line>
        <line lrx="143" lry="1851" ulx="0" uly="1793">, wie nd⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1909" ulx="0" uly="1855">eus Velſch⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1978" ulx="0" uly="1925">um ihtn ei⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2050" ulx="0" uly="1996">berfertigen.</line>
        <line lrx="134" lry="2120" ulx="18" uly="2064">Eo eſten</line>
        <line lrx="132" lry="2190" ulx="21" uly="2130">Zum Un⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2263" ulx="1" uly="2197">en Thiere</line>
        <line lrx="125" lry="2321" ulx="0" uly="2264">fer geben</line>
        <line lrx="124" lry="2385" ulx="0" uly="2331">des Bild⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2459" ulx="0" uly="2399">eufels</line>
        <line lrx="117" lry="2522" ulx="23" uly="2473">der den</line>
        <line lrx="115" lry="2597" ulx="0" uly="2536">denklichen</line>
        <line lrx="113" lry="2662" ulx="0" uly="2603">ton nicht</line>
        <line lrx="135" lry="2731" ulx="0" uly="2669">den Kopf</line>
        <line lrx="110" lry="2798" ulx="0" uly="2736">ine finf</line>
        <line lrx="104" lry="2879" ulx="0" uly="2803">gewoͤn⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2927" ulx="39" uly="2882">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="408" type="textblock" ulx="1498" uly="348">
        <line lrx="1617" lry="408" ulx="1498" uly="348">205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1818" type="textblock" ulx="279" uly="469">
        <line lrx="1594" lry="549" ulx="292" uly="469">lichen ſechſe; und der Koͤnig von Baton, ein ſehr</line>
        <line lrx="1597" lry="613" ulx="291" uly="546">nachſichtsvoller Herr, lies ihm Gnade widerfahren.</line>
        <line lrx="1635" lry="676" ulx="291" uly="609">Seit der Zeit glaubt das Volk zu Baton nicht mehr</line>
        <line lrx="1616" lry="744" ulx="289" uly="684">an die ſechs Klauen des Teufels.</line>
        <line lrx="1593" lry="811" ulx="343" uly="741">An eben dem Tage hatten Seine Majeſtaͤt einen</line>
        <line lrx="1618" lry="881" ulx="288" uly="815">Aderlas noͤtig. Ein Gaskogniſcher Wundarzt, der</line>
        <line lrx="1593" lry="947" ulx="286" uly="884">mit einem Schiffe der Franzoͤſiſchen Oſtindiſchen Hand⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="1015" ulx="287" uly="947">lungskompagnie an ſeinem Hof angekommen war,</line>
        <line lrx="1591" lry="1079" ulx="285" uly="1017">ward auserſehn, von dieſem koſtbaren Blute fuͤnf Un⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1151" ulx="283" uly="1084">zen abzuzapfen. Der wachthabende Hofaſtrolog ſchriee?</line>
        <line lrx="1596" lry="1213" ulx="284" uly="1151">Der Koͤnig waͤr' in Lebensgefahr, wenn man ihm in</line>
        <line lrx="1591" lry="1282" ulx="282" uly="1221">der gegenwaͤrtigen Beſchaffenheit des Himmels zur</line>
        <line lrx="1597" lry="1348" ulx="285" uly="1284">Ader lieſſe Der Gaskogn er haͤtte ihm antworten</line>
        <line lrx="1626" lry="1417" ulx="281" uly="1350">koͤnnen: Die Rede waͤre jezt nur von der gegenwaͤrti⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1485" ulx="282" uly="1412">gen Beſchaffenheit des Koͤnigs von Baton: allein</line>
        <line lrx="1619" lry="1550" ulx="281" uly="1485">er war ſo klug, einige Minuten lang zu warten. Dar⸗</line>
        <line lrx="1603" lry="1619" ulx="283" uly="1555">auf zog er ſeinen Kalender hervor, und ſagte zum</line>
        <line lrx="1599" lry="1682" ulx="281" uly="1620">Hofprediger: Ihr habt Recht, groſſer Mann! Der</line>
        <line lrx="1594" lry="1748" ulx="280" uly="1687">Koͤnig waͤre des Todes geweſen, wenn man ihm in</line>
        <line lrx="1593" lry="1818" ulx="279" uly="1751">dem Augenblik zur Ader gelaſſen haͤtte, wo Ihr es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1887" type="textblock" ulx="222" uly="1814">
        <line lrx="1596" lry="1887" ulx="222" uly="1814">unterſagtet. Seit der Zeit aber hat ſich der Himmel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1952" type="textblock" ulx="282" uly="1885">
        <line lrx="1591" lry="1952" ulx="282" uly="1885">geaͤndert, und jezt iſt der guͤnſtige Augenblik. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2019" type="textblock" ulx="265" uly="1947">
        <line lrx="1590" lry="2019" ulx="265" uly="1947">Hofkaplan gab dies zu. Dem Koͤnige ward beſſer 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2753" type="textblock" ulx="278" uly="2018">
        <line lrx="1593" lry="2084" ulx="278" uly="2018">und nach und nach gewoͤhnte man ſich daran, den Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="2151" ulx="283" uly="2089">nigen zur Ader zu laſſen, wenn ſie deſſen bedurften,</line>
        <line lrx="1585" lry="2216" ulx="344" uly="2153">Einv braver Dominikaner ſagte in Rom zu einem</line>
        <line lrx="1585" lry="2284" ulx="278" uly="2221">Engliſchen Philoſophen: Ihr ſeid ein ſchlechter Kerl3</line>
        <line lrx="1584" lry="2352" ulx="279" uly="2289">Ihr lehrt, daß ſich die Erde dreht, und bedenkt nicht,</line>
        <line lrx="1586" lry="2416" ulx="279" uly="2357">daß Joſua die Sonne ſtill ſtehn lies. Je nun,</line>
        <line lrx="1584" lry="2483" ulx="279" uly="2423">ehrwuͤrdiger Vater, antwortete der Andre, ſeit der</line>
        <line lrx="1617" lry="2550" ulx="279" uly="2487">Zeit eben iſt die Sonne unbeweglich. Der Domini⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2624" ulx="280" uly="2558">kaner und der ſchlechte Kerl umarmten ſich, und end⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="2691" ulx="280" uly="2617">lich wagte man es ſogar in Italien zu glauben, daß</line>
        <line lrx="1598" lry="2753" ulx="283" uly="2692">ſich die Erde dreht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2867" type="textblock" ulx="1428" uly="2814">
        <line lrx="1541" lry="2867" ulx="1428" uly="2814">Ein.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="393" type="textblock" ulx="475" uly="333">
        <line lrx="1273" lry="393" ulx="475" uly="333">206 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="609" type="textblock" ulx="476" uly="458">
        <line lrx="1809" lry="544" ulx="613" uly="458">Ein Augur klagte zu Caͤſa r's Zeiten gegen ei⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="609" ulx="476" uly="543">nen Senator uͤber den Verfall der Republik. Die Zei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1488" type="textblock" ulx="436" uly="613">
        <line lrx="1811" lry="676" ulx="475" uly="613">ten ſind freilich betruͤbt, verſezte der Senator; man</line>
        <line lrx="1816" lry="744" ulx="476" uly="678">mus fuͤr die Freiheit der Roͤmer zittern. Das iſt nicht</line>
        <line lrx="1801" lry="811" ulx="475" uly="747">das groͤſſte Ungluͤk, entgegnete der Augur, aber man</line>
        <line lrx="1817" lry="880" ulx="474" uly="817">faͤngt an die Ehrerbietung aus den Augen zu ſezen,</line>
        <line lrx="1800" lry="949" ulx="475" uly="885">die man ſonſt fuͤr uns hatte; man ſcheint uns nur</line>
        <line lrx="1800" lry="1020" ulx="476" uly="916">noch blos zu dulden; wir hoͤren auf, unentbehrlich zu</line>
        <line lrx="1814" lry="1083" ulx="480" uly="1022">ſein. Viele Heerfuͤhrer wagen es, Schlachten zu lie⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1150" ulx="475" uly="1090">fern, ohne uns um Rat zu fragen, und was das Un⸗</line>
        <line lrx="1798" lry="1216" ulx="475" uly="1155">gluͤk auf den hoͤchſten Gipfel bringt, ſo fangen die</line>
        <line lrx="1822" lry="1284" ulx="471" uly="1224">Leute, die die geheiligten Huͤner verkaufen, an zu ver⸗</line>
        <line lrx="1810" lry="1383" ulx="436" uly="1285">nüuͤnfteln. NRun warum vernuͤnftelt Ihr nicht auch? 2</line>
        <line lrx="1073" lry="1418" ulx="478" uly="1358">verſezte der Senatorr.</line>
        <line lrx="1803" lry="1488" ulx="610" uly="1402">Da die Huͤnerhoͤken zu Caͤſar's Zeiten unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1621" type="textblock" ulx="475" uly="1446">
        <line lrx="1809" lry="1565" ulx="475" uly="1446">richteter waren, als die zu denen des Numa, ſoll⸗</line>
        <line lrx="1823" lry="1621" ulx="477" uly="1562">tet Ihr Auguren in unſren Tagen nicht philoſophiſcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1690" type="textblock" ulx="477" uly="1631">
        <line lrx="1204" lry="1690" ulx="477" uly="1631">denken, als die von ehedem?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1936" type="textblock" ulx="643" uly="1846">
        <line lrx="1618" lry="1936" ulx="643" uly="1846">Die beiden Getroͤſteten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2175" type="textblock" ulx="475" uly="2059">
        <line lrx="1832" lry="2175" ulx="475" uly="2059">De groſſe Philoſoph Cynophilus ſagte eines Ta⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2296" type="textblock" ulx="476" uly="2177">
        <line lrx="1820" lry="2296" ulx="476" uly="2177">ges zu einer Frau, die ganz kroſtios zwur⸗⸗ und dazu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="2909" type="textblock" ulx="475" uly="2252">
        <line lrx="1823" lry="2377" ulx="477" uly="2252">England, „ des groſſen Heinrich's des Wortr n</line>
        <line lrx="1820" lry="2441" ulx="477" uly="2377">Tochter, war ſo ungluͤklich, wie Sie. Man verjagte</line>
        <line lrx="1824" lry="2511" ulx="477" uly="2444">dieſe Fuͤrſtin aus ihren Staaten, und ſie ſtand auf</line>
        <line lrx="1826" lry="2601" ulx="477" uly="2514">dem Punkt, auf dem Ozean ihr Leben durch die Or⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2659" ulx="475" uly="2573">kane einzubuͤſſen; ihren koͤniglichen Gemal muſſte ſie</line>
        <line lrx="1826" lry="2713" ulx="478" uly="2648">auf dem Blutgeruͤſte ſterben ſehn. Das thut mir ih⸗</line>
        <line lrx="1842" lry="2780" ulx="476" uly="2714">retwegen leid, ſagte die Dame, und began uͤber ihr</line>
        <line lrx="1081" lry="2879" ulx="477" uly="2791">eignes Ungluͤk zu weinen⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2909" ulx="1582" uly="2854">Aber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="675" type="textblock" ulx="1946" uly="544">
        <line lrx="2062" lry="601" ulx="1946" uly="544">Sich der</line>
        <line lrx="2066" lry="675" ulx="1952" uly="615">dig einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="741" type="textblock" ulx="1902" uly="682">
        <line lrx="2066" lry="741" ulx="1902" uly="682">en tiefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="880" type="textblock" ulx="1954" uly="753">
        <line lrx="2052" lry="806" ulx="1954" uly="753">fͤnſtler</line>
        <line lrx="2066" lry="880" ulx="1960" uly="821">Freundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1015" type="textblock" ulx="1906" uly="886">
        <line lrx="2055" lry="947" ulx="1906" uly="886"> fit</line>
        <line lrx="2066" lry="1015" ulx="1908" uly="957">(chwwart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1899" type="textblock" ulx="1966" uly="1026">
        <line lrx="2060" lry="1078" ulx="1966" uly="1026">dieſelbe</line>
        <line lrx="2049" lry="1151" ulx="1968" uly="1095">laſſen.</line>
        <line lrx="2066" lry="1223" ulx="1973" uly="1171">me, 1</line>
        <line lrx="2063" lry="1348" ulx="1976" uly="1309">na do</line>
        <line lrx="2066" lry="1415" ulx="1977" uly="1381">mnen un</line>
        <line lrx="2066" lry="1484" ulx="1981" uly="1443">erinnen</line>
        <line lrx="2066" lry="1629" ulx="1985" uly="1570">Firſin</line>
        <line lrx="2059" lry="1697" ulx="1990" uly="1643">Zeit,</line>
        <line lrx="2066" lry="1766" ulx="1993" uly="1712">ſtoſſen</line>
        <line lrx="2066" lry="1826" ulx="1996" uly="1779">bene</line>
        <line lrx="2066" lry="1899" ulx="1998" uly="1841">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2651" type="textblock" ulx="1998" uly="1989">
        <line lrx="2065" lry="2033" ulx="1998" uly="1989">ander</line>
        <line lrx="2066" lry="2107" ulx="2000" uly="2050">Phu</line>
        <line lrx="2064" lry="2175" ulx="2005" uly="2122">habe</line>
        <line lrx="2066" lry="2249" ulx="2006" uly="2190">ce</line>
        <line lrx="2066" lry="2308" ulx="2008" uly="2257">mute</line>
        <line lrx="2055" lry="2383" ulx="2012" uly="2338">an,</line>
        <line lrx="2056" lry="2444" ulx="2014" uly="2399">wie</line>
        <line lrx="2065" lry="2512" ulx="2020" uly="2471">wan</line>
        <line lrx="2066" lry="2589" ulx="2021" uly="2532">jun⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2651" ulx="2024" uly="2599">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2717" type="textblock" ulx="2025" uly="2669">
        <line lrx="2066" lry="2717" ulx="2025" uly="2669">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2854" type="textblock" ulx="2026" uly="2736">
        <line lrx="2066" lry="2791" ulx="2026" uly="2736">Fer</line>
        <line lrx="2065" lry="2854" ulx="2028" uly="2803">Ko</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="167" lry="540" ulx="0" uly="479">en gegen e⸗</line>
        <line lrx="165" lry="679" ulx="0" uly="623">enator; man</line>
        <line lrx="165" lry="749" ulx="0" uly="682">Das iſ nicht</line>
        <line lrx="163" lry="812" ulx="0" uly="757">,cber man</line>
        <line lrx="170" lry="886" ulx="2" uly="826">en zu ſeſen,</line>
        <line lrx="160" lry="944" ulx="0" uly="896">eint uns nur</line>
        <line lrx="158" lry="1023" ulx="0" uly="962">nbehrlich iu</line>
        <line lrx="162" lry="1090" ulx="0" uly="1029">chten zu lie⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1147" ulx="0" uly="1101">vas das n</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="198" lry="1224" ulx="0" uly="1163">fongen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="161" lry="1293" ulx="0" uly="1247">an au bere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1360" type="textblock" ulx="2" uly="1297">
        <line lrx="149" lry="1360" ulx="2" uly="1297">icht auch?</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="144" lry="1488" ulx="1" uly="1443">iten untet⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1561" ulx="3" uly="1505">ta, ſol⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1633" ulx="0" uly="1573">vſophiſcher⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="141" lry="2178" ulx="4" uly="2118">eines 24</line>
        <line lrx="132" lry="2256" ulx="8" uly="2196">und dazu</line>
        <line lrx="135" lry="2320" ulx="0" uly="2256">gigis von</line>
        <line lrx="132" lry="2381" ulx="7" uly="2322">zerten</line>
        <line lrx="119" lry="2457" ulx="0" uly="2397">venagte</line>
        <line lrx="120" lry="2529" ulx="3" uly="2454">ſund auf</line>
        <line lrx="130" lry="2585" ulx="15" uly="2529">die Ot</line>
        <line lrx="127" lry="2665" ulx="1" uly="2595">uuſte ſe</line>
        <line lrx="105" lry="2722" ulx="15" uly="2666">wir i⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2795" ulx="1" uly="2732">ſber ih?e</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2933" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="63" lry="2933" ulx="0" uly="2880">ber,</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1906" type="textblock" ulx="290" uly="1832">
        <line lrx="595" lry="1906" ulx="290" uly="1832">die Dame.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="418" type="textblock" ulx="847" uly="366">
        <line lrx="1623" lry="418" ulx="847" uly="366">— 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="756" type="textblock" ulx="305" uly="482">
        <line lrx="1616" lry="555" ulx="384" uly="482">Aber, fuhr Cynophilus fort, erinnern Sie</line>
        <line lrx="1614" lry="621" ulx="305" uly="556">Sich der Marie Stuart? Sie liebte ſehr unſchul⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="692" ulx="310" uly="621">dig einen geſchikten Tonkuͤnſtler, der einen ſehr ſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="756" ulx="308" uly="691">nen tiefen Tenor hatte. Ihr Gemal koͤdtete den Ton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="822" type="textblock" ulx="309" uly="761">
        <line lrx="1659" lry="822" ulx="309" uly="761">kuͤnſtler vor ihren Augen, und ſodann lies ihre gute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="958" type="textblock" ulx="312" uly="819">
        <line lrx="1618" lry="893" ulx="312" uly="819">Freundin und Anverwandte, Koͤnigin Eliſabet, die</line>
        <line lrx="1619" lry="958" ulx="312" uly="892">ſich fuͤr eine Jungfrau ausgab, Marie'n auf einem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1028" type="textblock" ulx="313" uly="962">
        <line lrx="1628" lry="1028" ulx="313" uly="962">ſchwarzbekleideten Blutgeruͤſte enthaupten, nachdem ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1094" type="textblock" ulx="314" uly="1024">
        <line lrx="1654" lry="1094" ulx="314" uly="1024">dieſelbe achtzehn Jahre lang im Gefaͤngnis hatte ſizen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1829" type="textblock" ulx="313" uly="1089">
        <line lrx="1618" lry="1159" ulx="313" uly="1089">laſſen. Das iſt ſehr grauſam, antwortete die Da⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="1231" ulx="316" uly="1161">me, und ſank von nenem in ihre Schwermut zuruͤk.</line>
        <line lrx="1620" lry="1293" ulx="451" uly="1233">Vielleicht haben Sie von der ſchoͤnen Johan⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1360" ulx="317" uly="1301">na von Neapel reden hoͤren, die gefangen genom⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="1426" ulx="316" uly="1357">men und erwuͤrgt ward? fragte der Troͤſter. Ich</line>
        <line lrx="1618" lry="1503" ulx="320" uly="1422">erinnere mich ihrer halb und halb, ſagte die Betruͤbte.</line>
        <line lrx="1622" lry="1561" ulx="454" uly="1503">Ich mus ihnen die Geſchichte einer regierenden</line>
        <line lrx="1621" lry="1630" ulx="319" uly="1563">Fuͤrſtin erzaͤlen, fuhr der Andre fort, die zu meiner</line>
        <line lrx="1621" lry="1695" ulx="320" uly="1633">Zeit, nach aufgehobner Abendtafel, vom Throne ge⸗</line>
        <line lrx="1626" lry="1761" ulx="320" uly="1698">ſtoſſen ward, und die auf einer wuͤſten Inſel ihr Le⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1829" ulx="322" uly="1768">ben endigte. Ich weis die ganze Geſchichte, verſezte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2706" type="textblock" ulx="320" uly="1898">
        <line lrx="1626" lry="1961" ulx="455" uly="1898">Nun ſo will ich Ihnen denn erzaͤlen, was einer</line>
        <line lrx="1624" lry="2030" ulx="320" uly="1972">andern groſſen Prinzeſſin begegnet iſt, die ich in der</line>
        <line lrx="1623" lry="2103" ulx="320" uly="2037">Philoſophie unterrichtet habe. Sie hakte einen Lieb⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2170" ulx="325" uly="2104">haber, wie denn alle groſſe und ſchoͤne Prinzeſſinnen wel⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2230" ulx="322" uly="2165">che haben. Ihr Herr Vater trat eines Tages unver⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="2300" ulx="323" uly="2235">mutet in ihr Zimmer, und traf ihren Liebhaber bei ihr</line>
        <line lrx="1624" lry="2369" ulx="323" uly="2303">an, deſſen Geſicht wie Feuer gluͤhte, und deſſen Augen</line>
        <line lrx="1624" lry="2437" ulx="324" uly="2371">wie Karfunkel leuchteten; auch das Geſicht der Dame</line>
        <line lrx="1624" lry="2500" ulx="326" uly="2438">war ſehr rot. Dem Vater misfiel das Geſicht des</line>
        <line lrx="1623" lry="2575" ulx="324" uly="2510">jungen Menſchen dermaaſſen, daß er ihm die unge⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2637" ulx="326" uly="2574">heuerſte Ohrfeige gab, die je in ſeiner Provinz ein</line>
        <line lrx="1624" lry="2706" ulx="326" uly="2640">Menſch bekommen hatte. Der Liebhaber nam eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1204" type="textblock" ulx="1636" uly="1193">
        <line lrx="1654" lry="1204" ulx="1636" uly="1193">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2772" type="textblock" ulx="326" uly="2709">
        <line lrx="1642" lry="2772" ulx="326" uly="2709">Feuerzange, und warf ſie dem Schwiegervater an den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2886" type="textblock" ulx="329" uly="2773">
        <line lrx="1621" lry="2837" ulx="329" uly="2773">Kopf; es hielt hart, daß er von der Wunde genas,</line>
        <line lrx="1555" lry="2886" ulx="1488" uly="2845">de⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="432" lry="653" type="textblock" ulx="428" uly="631">
        <line lrx="432" lry="653" ulx="428" uly="631">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="546" type="textblock" ulx="465" uly="453">
        <line lrx="1819" lry="546" ulx="465" uly="453">deren Narbe noch jezt zu ſehen iſt. Die Liebhaberin ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="680" type="textblock" ulx="500" uly="546">
        <line lrx="1842" lry="610" ulx="500" uly="546">ganz auſſer ſich vor Schrek, ſprang aus dem Fenſter</line>
        <line lrx="1864" lry="680" ulx="501" uly="617">und verrenkte ſich den Fus, ſo daß ſie jezt erſichtlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1084" type="textblock" ulx="498" uly="681">
        <line lrx="1815" lry="744" ulx="499" uly="681">lahm geht, wiewol uͤbrigens all' ihre Gliedmaaſſen in</line>
        <line lrx="1818" lry="813" ulx="499" uly="752">der ſchoͤnſten Ordnung ſind. Der Liebhaber ward zum</line>
        <line lrx="1818" lry="881" ulx="498" uly="820">Tode verurtheilt, weil er einem ſehr groſſen Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1816" lry="948" ulx="498" uly="888">ein Loch in den Kopf geworfen hatte. Sie koͤnnen ſich</line>
        <line lrx="1815" lry="1018" ulx="498" uly="959">den Zuſtand der Prinzeſſin leicht denken, wie ſie ihren</line>
        <line lrx="1816" lry="1084" ulx="498" uly="1024">Liebhaber zum Galgen fuͤhren ſahe. Ich habe ſie lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1155" type="textblock" ulx="496" uly="1091">
        <line lrx="1872" lry="1155" ulx="496" uly="1091">ge Zeit in ihrem Gefaͤngniſſe beſucht; ſie ſprach nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1491" type="textblock" ulx="495" uly="1158">
        <line lrx="1694" lry="1220" ulx="496" uly="1158">von etwas anderm, als von ihren Ungluͤksfaͤllen.</line>
        <line lrx="1814" lry="1287" ulx="623" uly="1228">Weshalb ſoll ich denn nun nicht an die meini⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="1353" ulx="495" uly="1289">gen denken? fragte die Dame. Weil man an ſo et⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1427" ulx="496" uly="1356">was nicht denken mus, gab der Philoſoph zur Ant⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="1491" ulx="496" uly="1430">wort, und weil ſich's nicht ſchikt, daß Sie verzwei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1842" lry="1558" type="textblock" ulx="495" uly="1495">
        <line lrx="1842" lry="1558" ulx="495" uly="1495">feln, indem ſo viele groſſe Damen ungluͤklich geweſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2236" type="textblock" ulx="462" uly="1566">
        <line lrx="1816" lry="1650" ulx="494" uly="1566">ſind. Denken Sie an Hekuba, denken Sie an</line>
        <line lrx="749" lry="1684" ulx="495" uly="1629">Niob e'n.</line>
        <line lrx="1816" lry="1761" ulx="631" uly="1680">Ha, ſagte die Dame, haͤtt' ich zu deren Zeit</line>
        <line lrx="1816" lry="1829" ulx="493" uly="1770">gelebt, oder zu der ſo vieler ſchoͤnen Prinzeſſinnen,</line>
        <line lrx="1817" lry="1897" ulx="495" uly="1835">und Sie haͤtten ihnen, um ſie zu troͤſten, meine Un⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2006" ulx="493" uly="1904">gluͤksfaͤlle erzaͤlt, glauben Sie, daß Sie Gehoͤr bei ih⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="2031" ulx="494" uly="1970">nen gefunden haͤtten?</line>
        <line lrx="1816" lry="2104" ulx="630" uly="1999">Den Tag darauf verlor der Philoſoph ſeinen</line>
        <line lrx="1816" lry="2168" ulx="497" uly="2109">einzigen Sohn, und er war nahe daran, dem Schmerz</line>
        <line lrx="1816" lry="2236" ulx="462" uly="2171">zu unterliegen. Die Dame lies eine Liſte all' der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2303" type="textblock" ulx="449" uly="2242">
        <line lrx="1817" lry="2303" ulx="449" uly="2242">Koͤnige aufſezen, die ihre Kinder verloren hatten, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="2826" type="textblock" ulx="466" uly="2306">
        <line lrx="1817" lry="2376" ulx="486" uly="2306">brachte ſie dem Philoſophen. Er las ſie, fand ſie</line>
        <line lrx="1820" lry="2438" ulx="494" uly="2377">ſehr richtig, und weinte nichts deſts weniger. Drei</line>
        <line lrx="1817" lry="2503" ulx="494" uly="2446">Monate darauf ſahen Beide ſich wieder, und wunder⸗</line>
        <line lrx="1816" lry="2573" ulx="496" uly="2512">ten ſich nicht wenig, ſich recht aufgeraͤumt wieder zu</line>
        <line lrx="1815" lry="2641" ulx="466" uly="2580">finden. Sie lieſſen nunmehr der Zeit eine ſchoͤne</line>
        <line lrx="1813" lry="2745" ulx="497" uly="2649">Bildſaͤule errichten, mit der Inſchrift: Dem einzi⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="2826" ulx="499" uly="2712">gen Tr zaer er! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="2906" type="textblock" ulx="1563" uly="2835">
        <line lrx="1747" lry="2906" ulx="1563" uly="2835">Dia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1530" type="textblock" ulx="2028" uly="1427">
        <line lrx="2066" lry="1530" ulx="2028" uly="1427">28</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="180" lry="553" ulx="0" uly="475">e behhabern,</line>
        <line lrx="180" lry="627" ulx="0" uly="552">s den Fenfet</line>
        <line lrx="176" lry="685" ulx="2" uly="625">ſet aſchtlic</line>
        <line lrx="172" lry="747" ulx="0" uly="688">liemaaſſen in</line>
        <line lrx="170" lry="820" ulx="2" uly="759">ber ward um</line>
        <line lrx="169" lry="886" ulx="1" uly="826">toſen Füͤrſen</line>
        <line lrx="166" lry="955" ulx="1" uly="894">ie ͤnnen ſch</line>
        <line lrx="163" lry="1020" ulx="4" uly="966">wie ſie ihren</line>
        <line lrx="161" lry="1088" ulx="3" uly="1034">hube ſie lan⸗</line>
        <line lrx="190" lry="1157" ulx="0" uly="1102">e ſorach nie</line>
        <line lrx="209" lry="1226" ulx="0" uly="1166">Sfſäen.</line>
        <line lrx="154" lry="1284" ulx="23" uly="1239">bie meini⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1360" ulx="0" uly="1308">n an ſo et⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1439" ulx="0" uly="1367">lh ir Ant⸗</line>
        <line lrx="1446" lry="1505" ulx="0" uly="1379">e berzwei⸗ .</line>
        <line lrx="864" lry="1566" ulx="3" uly="1430">ich geweſen D 1 1</line>
        <line lrx="1582" lry="1630" ulx="0" uly="1441">n Sie an L g 6 4 e n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1711">
        <line lrx="139" lry="1769" ulx="0" uly="1711">deten geit</line>
        <line lrx="137" lry="1845" ulx="0" uly="1785">nzeſſinnen,</line>
        <line lrx="135" lry="1903" ulx="9" uly="1850">mneine Un⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1980" ulx="0" uly="1914">gr bei ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="127" lry="2120" ulx="0" uly="2050">ph ſeinen</line>
        <line lrx="122" lry="2175" ulx="0" uly="2124">nchmerg</line>
        <line lrx="123" lry="2243" ulx="0" uly="2184">ͦ al det</line>
        <line lrx="122" lry="2312" ulx="1" uly="2255">ten, und</line>
        <line lrx="120" lry="2385" ulx="16" uly="2321">fand ſie</line>
        <line lrx="119" lry="2447" ulx="2" uly="2389">r. Ore</line>
        <line lrx="115" lry="2511" ulx="15" uly="2464">wundet⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2582" ulx="0" uly="2531">Gieder zu</line>
        <line lrx="110" lry="2653" ulx="0" uly="2592">e ſchont</line>
        <line lrx="107" lry="2721" ulx="0" uly="2662">einzi⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2834" ulx="1422" uly="2808">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2878" type="textblock" ulx="370" uly="2821">
        <line lrx="1133" lry="2878" ulx="370" uly="2821">Rom. Erz. u. Dial. II. Th. O</line>
        <line lrx="1538" lry="2863" ulx="1485" uly="2829">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="2855">
        <line lrx="66" lry="2932" ulx="0" uly="2855">ſc⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="1099" type="textblock" ulx="573" uly="717">
        <line lrx="1060" lry="789" ulx="993" uly="717">I.</line>
        <line lrx="1365" lry="894" ulx="674" uly="815">Der Indier</line>
        <line lrx="1348" lry="978" ulx="943" uly="935">und</line>
        <line lrx="1459" lry="1099" ulx="573" uly="1021">Der Japaner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="2828" type="textblock" ulx="332" uly="1234">
        <line lrx="1662" lry="1357" ulx="375" uly="1234">Der Indier. Hat es ſeine RNichtigkeit, daß die</line>
        <line lrx="1658" lry="1418" ulx="373" uly="1353">Japaner ehmals nicht die Kuͤche zu beſtellen wuſſten,</line>
        <line lrx="1662" lry="1484" ulx="372" uly="1420">daß ſie ihr Reich dem groſſen Lama unterworfen hat⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="1549" ulx="369" uly="1485">ten, daß dieſer groſſe Lama unumſchraͤnkt uͤber ihr</line>
        <line lrx="1662" lry="1616" ulx="372" uly="1557">Eſſen und Trinken entſchied, daß er von Zeit zu</line>
        <line lrx="1663" lry="1682" ulx="373" uly="1622">Zeit Euch einen kleinen Lama ſandte, der Tribut ein⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1748" ulx="374" uly="1685">foderte, um Euch dafuͤr ein Zeichen ſeiner Protek⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1817" ulx="377" uly="1754">tion mit den zwei Vorderfingern und dem Daume zu</line>
        <line lrx="963" lry="1883" ulx="377" uly="1825">geben? .</line>
        <line lrx="1670" lry="1950" ulx="511" uly="1885">Der Japaner. Ach nichts iſt wahrer. Stelle</line>
        <line lrx="1663" lry="2015" ulx="367" uly="1950">Dir ſogar vor, daß alle Plaͤze der Kanuſi *),</line>
        <line lrx="1666" lry="2082" ulx="379" uly="2021">welche die Oberkoͤche unſrer Inſel ſind, um des Lama</line>
        <line lrx="1667" lry="2151" ulx="334" uly="2088">und nicht um Gottes willen vergeben wurden. Ue⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2216" ulx="379" uly="2153">berdies bezahlte ein jedes Haus unſrer Laien jaͤhrlich</line>
        <line lrx="1665" lry="2285" ulx="380" uly="2223">eine Unze Silbers dieſem Oberkoch von Thibet, und</line>
        <line lrx="1667" lry="2351" ulx="383" uly="2292">er bewilligte uns zur ganzen Schadloshaltung nur</line>
        <line lrx="1669" lry="2416" ulx="382" uly="2353">eine kleine Schuͤſſel von herzlichſchlechtem Geſchmak,</line>
        <line lrx="1667" lry="2479" ulx="383" uly="2422">die man Ueberbleibſel nennt. Und wenn ihn</line>
        <line lrx="1667" lry="2548" ulx="385" uly="2491">irgend eine neue Grille anwandelte, wie z. B. die</line>
        <line lrx="1665" lry="2617" ulx="387" uly="2556">Voͤlker von Tangut mit Krieg zu uͤberziehn, ſo erhob</line>
        <line lrx="1718" lry="2682" ulx="332" uly="2620">er von uns neue Subſidien. Unſre Nation fuͤhrte</line>
        <line lrx="1601" lry="2756" ulx="471" uly="2689">O 2 oft</line>
        <line lrx="1613" lry="2828" ulx="433" uly="2777">*) Die Kanuſi ſind die ehmaligen Prieſter Japan's.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="585" lry="376" type="textblock" ulx="485" uly="337">
        <line lrx="585" lry="376" ulx="485" uly="337">212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2841" type="textblock" ulx="451" uly="463">
        <line lrx="1797" lry="528" ulx="491" uly="463">oft Beſchwerden, aber immer fruchtlos; und muſſte</line>
        <line lrx="1795" lry="598" ulx="488" uly="531">nach jeder Klage etwas mehr bezalen. Endlich hat</line>
        <line lrx="1794" lry="662" ulx="489" uly="599">die Liebe, die alles am Beſten macht, uns von die⸗</line>
        <line lrx="1796" lry="729" ulx="485" uly="665">ſer Knechtſchaft erloͤſet. Einer unſrer Kaiſer uͤberwarf</line>
        <line lrx="1786" lry="790" ulx="486" uly="736">ſich mit dem groſſen Lama um eines Weibes willen.</line>
        <line lrx="1791" lry="861" ulx="485" uly="803">Man mus aber geſtehn, daß Riemand uns in die⸗</line>
        <line lrx="1790" lry="932" ulx="485" uly="870">ſer Sache eifriger diente, als unſre Kanuſi, ſonſt</line>
        <line lrx="1787" lry="1000" ulx="482" uly="932">Schiboͤfe ) genannt. Ihnen verdanken wir's,</line>
        <line lrx="1788" lry="1069" ulx="478" uly="1004">daß wir unſer Joch abgeſchuͤttelt haben. Dies ge⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1128" ulx="481" uly="1073">ſchahe auf die Art:</line>
        <line lrx="1785" lry="1205" ulx="616" uly="1138">Der groſſe Lama hatte eine gar ſeltſame Grille;</line>
        <line lrx="1783" lry="1275" ulx="484" uly="1208">er glaubt immer Recht zu haben; unſre Dairi und</line>
        <line lrx="1784" lry="1337" ulx="475" uly="1275">Kanuſi wollten wenigſtens unterweilen Recht ha⸗</line>
        <line lrx="1781" lry="1462" ulx="467" uly="1342">ben. Der groſſe Lama fand dieſe Jorgerund abge⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1488" ulx="473" uly="1411">ſchmakt, unſre Kanuſi gingen davon nicht ab „ und</line>
        <line lrx="1150" lry="1598" ulx="473" uly="1475">brachen auf i immer int ihm.</line>
        <line lrx="1782" lry="1609" ulx="611" uly="1539">Der Indier. Nun ſeit der Zeit ſeid ihr ohne</line>
        <line lrx="1147" lry="1713" ulx="477" uly="1614">Zweiſel ruhig und gluͤklich?</line>
        <line lrx="1777" lry="1743" ulx="606" uly="1674">Der Japaner. Ganz und gar nicht, wir ſind</line>
        <line lrx="1784" lry="1813" ulx="474" uly="1749">beinahe zwei Jahrhunderte hindurch verfolgt, zerriſſen</line>
        <line lrx="1782" lry="1877" ulx="469" uly="1818">und verſchlungen worden. Unſre Kanuſi wollten</line>
        <line lrx="1782" lry="1948" ulx="455" uly="1885">vergebens Recht haben; ſeit hundert Jahren haben</line>
        <line lrx="1782" lry="2013" ulx="468" uly="1954">ſie erſt Recht und Vernunft auf ihrer Seite. Auch</line>
        <line lrx="1781" lry="2079" ulx="469" uly="2019">koͤnnen wir von dieſer Zeit an uns dreiſt als eine der</line>
        <line lrx="1631" lry="2146" ulx="451" uly="2085">gluͤklichſten Nationen des Erdbodens betrachten.</line>
        <line lrx="1780" lry="2218" ulx="605" uly="2149">Der Indier. Wie koͤnnt ihr eines ſolchen</line>
        <line lrx="1776" lry="2286" ulx="469" uly="2218">Gluͤks genieſſen, wenn das wahr iſt, was man mir</line>
        <line lrx="1778" lry="2352" ulx="467" uly="2290">geſagt hat, daß Ihr zwoͤlf Kuͤchenfaktionen in Eurem</line>
        <line lrx="1773" lry="2425" ulx="468" uly="2359">Reiche habt? Ihr muͤſſt ſodann jaͤhrlich zwoͤlf buͤr⸗</line>
        <line lrx="996" lry="2483" ulx="469" uly="2427">gerliche Kriege haben.</line>
        <line lrx="1782" lry="2556" ulx="602" uly="2487">Der Japaner. Weshalb das? Wenn es zwoͤlf</line>
        <line lrx="1774" lry="2622" ulx="468" uly="2563">Speiſewirte giebt, deren jeder ſein verſchiednes Zahl⸗</line>
        <line lrx="1772" lry="2693" ulx="464" uly="2627">ſtuͤbchen hat, mus man ſich deshalb den Hals bre⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2759" ulx="1585" uly="2705">chen.,</line>
        <line lrx="1527" lry="2841" ulx="509" uly="2786">*) Schiboͤfe das Anagram von Biſchoͤfe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="538" type="textblock" ulx="2003" uly="480">
        <line lrx="2062" lry="538" ulx="2003" uly="480">chen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="673" type="textblock" ulx="2005" uly="543">
        <line lrx="2066" lry="594" ulx="2007" uly="543">ſer</line>
        <line lrx="2045" lry="673" ulx="2005" uly="619">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="871" type="textblock" ulx="2008" uly="753">
        <line lrx="2053" lry="805" ulx="2008" uly="753">lich</line>
        <line lrx="2063" lry="871" ulx="2014" uly="824">Str</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1142" type="textblock" ulx="2018" uly="962">
        <line lrx="2066" lry="1015" ulx="2018" uly="962">ſtrit</line>
        <line lrx="2066" lry="1083" ulx="2023" uly="1026">tig</line>
        <line lrx="2066" lry="1142" ulx="2027" uly="1100">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1221" type="textblock" ulx="2032" uly="1168">
        <line lrx="2066" lry="1221" ulx="2032" uly="1168">Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1262" type="textblock" ulx="2031" uly="1234">
        <line lrx="2066" lry="1262" ulx="2031" uly="1234">ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1286" type="textblock" ulx="2033" uly="1261">
        <line lrx="2066" lry="1286" ulx="2033" uly="1261">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1484" type="textblock" ulx="2032" uly="1370">
        <line lrx="2066" lry="1415" ulx="2032" uly="1370">lan</line>
        <line lrx="2066" lry="1484" ulx="2038" uly="1443">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1689" type="textblock" ulx="2044" uly="1590">
        <line lrx="2066" lry="1689" ulx="2044" uly="1590">—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2010" type="textblock" ulx="2054" uly="1713">
        <line lrx="2066" lry="2010" ulx="2054" uly="1713">.——— — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="175" lry="529" ulx="0" uly="461">z und muſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1075" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="172" lry="594" ulx="24" uly="529">Endlich hat</line>
        <line lrx="169" lry="654" ulx="5" uly="604">Uns bon bie⸗</line>
        <line lrx="168" lry="732" ulx="0" uly="667">iſer uiberwarf</line>
        <line lrx="158" lry="790" ulx="0" uly="738">eibes wilen.</line>
        <line lrx="160" lry="857" ulx="10" uly="810">uns in die⸗</line>
        <line lrx="157" lry="934" ulx="1" uly="877">anuſ, ſonſt</line>
        <line lrx="153" lry="1002" ulx="0" uly="943">Uken wir',</line>
        <line lrx="152" lry="1075" ulx="36" uly="1008">Dies ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="146" lry="1207" ulx="0" uly="1149">me Grilee;</line>
        <line lrx="142" lry="1263" ulx="5" uly="1222">diti und</line>
        <line lrx="138" lry="1339" ulx="9" uly="1286">Necht ha⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1408" ulx="2" uly="1355">vng abge⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1476" ulx="20" uly="1424">jb, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1557">
        <line lrx="129" lry="1612" ulx="0" uly="1557">ihr ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="122" lry="1747" ulx="25" uly="1693">wir ſind</line>
        <line lrx="123" lry="1822" ulx="0" uly="1762">„ erriſen</line>
        <line lrx="120" lry="1880" ulx="0" uly="1832">j wollten</line>
        <line lrx="117" lry="1953" ulx="0" uly="1899">en haoben</line>
        <line lrx="115" lry="2016" ulx="0" uly="1964">. uch</line>
        <line lrx="113" lry="2085" ulx="18" uly="2039">eine der</line>
        <line lrx="33" lry="2154" ulx="0" uly="2122">n.</line>
        <line lrx="106" lry="2224" ulx="0" uly="2167">ſlchen</line>
        <line lrx="101" lry="2289" ulx="0" uly="2238">tan mir</line>
        <line lrx="101" lry="2354" ulx="0" uly="2308">Eurem</line>
        <line lrx="96" lry="2435" ulx="0" uly="2369">f biͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2778" type="textblock" ulx="0" uly="2500">
        <line lrx="98" lry="2569" ulx="1" uly="2500"> zwolf</line>
        <line lrx="90" lry="2636" ulx="0" uly="2573">Zahlu</line>
        <line lrx="87" lry="2697" ulx="4" uly="2644">6s bre⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2778" ulx="0" uly="2724">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="411" type="textblock" ulx="1567" uly="345">
        <line lrx="1684" lry="411" ulx="1567" uly="345">213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2896" type="textblock" ulx="367" uly="486">
        <line lrx="1659" lry="556" ulx="372" uly="486">chen, ſtatt zu ſpeiſen? Vielmehr wird jeder nach ſei⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="617" ulx="372" uly="557">ner Art bei dem Koch koͤſtlich eſſen, der ihm am mei⸗</line>
        <line lrx="653" lry="688" ulx="370" uly="632">ſten anſteht.</line>
        <line lrx="1665" lry="752" ulx="505" uly="687">Der Indier. Ueber Geſchmak ſollte man frei⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="820" ulx="370" uly="760">lich nicht ſtreiten, aber man thut es doch und der</line>
        <line lrx="837" lry="882" ulx="372" uly="836">Streit wird warm.</line>
        <line lrx="1670" lry="956" ulx="507" uly="891">Der Japaner. Wenn man lange genug ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="1022" ulx="374" uly="960">ſtritten und geſehen hat, daß aus allen dieſen Strei⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1091" ulx="373" uly="1026">tigkeiten den Menſchen weiter nichts denn Schaden</line>
        <line lrx="1673" lry="1154" ulx="373" uly="1094">und Nachtheil erwaͤchſt, ſo nimmt man endlich die</line>
        <line lrx="1673" lry="1224" ulx="367" uly="1161">Partie, ſich wechſelſeitig zu dulden, und das iſt un⸗</line>
        <line lrx="1335" lry="1290" ulx="373" uly="1232">ſtreitig das Beſte, was man thun kann.</line>
        <line lrx="1672" lry="1355" ulx="510" uly="1292">Der Indier. Und wer ſind, mit Deiner Er⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="1425" ulx="374" uly="1362">laubnis, jene Speiſewirte, welche deine Nation in</line>
        <line lrx="1388" lry="1491" ulx="381" uly="1428">die Kunſt zu trinken und zu eſſen theilen?</line>
        <line lrx="1669" lry="1559" ulx="511" uly="1471">Der Japaner. Zuerſt kommen die Beh aͤ⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="1624" ulx="380" uly="1564">rer *), die Euch weder Wuͤrſte noch Spek geben wer⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1688" ulx="378" uly="1626">den. Sie halten ſich feſt an die alte Kuͤchenkunſt.</line>
        <line lrx="1677" lry="1754" ulx="381" uly="1691">Lieber wuͤrden ſie ſterben als ein Huhn ſpikken. Ue⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="1822" ulx="380" uly="1764">berdem ſind ſie groſſe Rechner; und giebt es eine</line>
        <line lrx="1678" lry="1893" ulx="379" uly="1826">Unze Silbers unter ihnen und den eilf andren Kuͤchen</line>
        <line lrx="1678" lry="1960" ulx="381" uly="1891">zu theilen, ſo nemen ſie gleich die Haͤlfte fuͤr ſich,</line>
        <line lrx="1681" lry="2033" ulx="383" uly="1962">und der Ueberreſt iſt ſuͤr diejenigen, die am beſten zu</line>
        <line lrx="1444" lry="2090" ulx="386" uly="2030">rechnen wiſſen.</line>
        <line lrx="1680" lry="2155" ulx="519" uly="2091">Der Indier. Ich glaube, daß Du nie mit die⸗</line>
        <line lrx="1003" lry="2225" ulx="385" uly="2162">ſen Leuten zu Abend iſſt?</line>
        <line lrx="1680" lry="2292" ulx="368" uly="2226">Der Japaner. Nie. Nachher kommen die</line>
        <line lrx="1679" lry="2360" ulx="389" uly="2297">Piſpaten, die an gewiſſen Tagen in jeder Woche,</line>
        <line lrx="1692" lry="2428" ulx="389" uly="2365">ja ſogar eine geraume Zeit des Jahres hindurch,</line>
        <line lrx="1682" lry="2490" ulx="392" uly="2429">hundertmal lieber fuͤr hundert Thaler Tornbutten,</line>
        <line lrx="1682" lry="2558" ulx="392" uly="2496">Forellen, Schollen, Lachſe und Stoͤre ſpeiſen, als</line>
        <line lrx="1682" lry="2660" ulx="397" uly="2564">ein Ragout von Kalbfleiſch eſſen, das ihnen nur vier</line>
        <line lrx="1462" lry="2694" ulx="399" uly="2633">Sous wuͤrde zu ſtehn kommen.</line>
        <line lrx="1679" lry="2837" ulx="448" uly="2747">*) Man ſieht deutlich, daß dieſe e Behaͤrer die Hebrser</line>
        <line lrx="949" lry="2896" ulx="496" uly="2850">find &amp; fc de cæteris.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="559" lry="384" type="textblock" ulx="464" uly="292">
        <line lrx="559" lry="384" ulx="464" uly="292">214</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="898" type="textblock" ulx="462" uly="468">
        <line lrx="1768" lry="553" ulx="606" uly="468">Wir andren Kanuſi lieben ſehr das Ochſen⸗</line>
        <line lrx="1773" lry="625" ulx="462" uly="530">fleiſch und eine gewiſſe Art Gebaknes, das man auf</line>
        <line lrx="1771" lry="685" ulx="467" uly="604">Japaniſch Pudding nennt. Uebrigens geſteht die</line>
        <line lrx="1765" lry="754" ulx="465" uly="675">ganze Welt ein, daß unſre Koͤche unendlich gelehrter</line>
        <line lrx="1767" lry="820" ulx="465" uly="739">ſind, als die der P iſpaten. Niemand hat gruͤnd⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="898" ulx="463" uly="807">licher wie wir das Garum der Roͤmer erforſcht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1778" lry="958" type="textblock" ulx="464" uly="879">
        <line lrx="1778" lry="958" ulx="464" uly="879">niemand die Zwiebeln des alten Aegypten's, die Heu⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="955" ulx="1336" uly="907">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1224" type="textblock" ulx="458" uly="941">
        <line lrx="1768" lry="1030" ulx="462" uly="941">ſchrekkenpaſteten der erſten Araber, das Pferdefleiſch</line>
        <line lrx="1768" lry="1091" ulx="463" uly="1011">der Tataren beſſer gekannt; und in den Buͤchern der</line>
        <line lrx="1759" lry="1164" ulx="459" uly="1076">Kanuſi, die man gemeiniglich Schiboͤfe nennt,</line>
        <line lrx="1239" lry="1224" ulx="458" uly="1147">giebt es immer etwas zu lernen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="1292" type="textblock" ulx="593" uly="1216">
        <line lrx="1758" lry="1292" ulx="593" uly="1216">Ich will Dir nichts von denen ſagen, die à la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1358" type="textblock" ulx="457" uly="1274">
        <line lrx="1790" lry="1358" ulx="457" uly="1274">Terluh eſſen, noch von denen, die ſich an die dich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="1967" type="textblock" ulx="408" uly="1345">
        <line lrx="1761" lry="1428" ulx="456" uly="1345">taͤtiſchen Vorſchriften des Vincal halten, noch von</line>
        <line lrx="1758" lry="1510" ulx="454" uly="1420">den Baptinaen, noch von den andren Faktionen;</line>
        <line lrx="1758" lry="1567" ulx="455" uly="1487">allein die Quekars verdienen eine beſondre Auf⸗</line>
        <line lrx="1759" lry="1640" ulx="453" uly="1553">merkſamkeit. Es ſind die einzigen Gaͤſte, die ich ſich</line>
        <line lrx="1765" lry="1698" ulx="451" uly="1622">nicht habe betrinken ſehn, nie habe fluchen hoͤren.</line>
        <line lrx="1768" lry="1771" ulx="452" uly="1687">Sie ſind ſehr ſchwer zu betruͤgen, werden Dich aber</line>
        <line lrx="1755" lry="1832" ulx="408" uly="1751">nie betruͤgen. Es ſcheint, das Geſez: liebe Deinen</line>
        <line lrx="1755" lry="1898" ulx="450" uly="1819">Naͤchſten, als Dich ſelbſt, iſt nur blos fuͤr dieſe Leu⸗</line>
        <line lrx="1752" lry="1967" ulx="448" uly="1895">ke gegeben worden; denn in der That, wie kann ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="2040" type="textblock" ulx="449" uly="1960">
        <line lrx="1806" lry="2040" ulx="449" uly="1960">echter Japaner ſich ruͤhmen, ſeinen Naͤchſten wie ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2109" type="textblock" ulx="445" uly="2025">
        <line lrx="1773" lry="2109" ulx="445" uly="2025">ſelbſt zu lieben, wenn er hingeht und ihm fuͤr etwas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="2173" type="textblock" ulx="447" uly="2093">
        <line lrx="1847" lry="2173" ulx="447" uly="2093">Geld eine bleierne Kugel in den Kopf jaͤgt oder ihn mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2846" type="textblock" ulx="419" uly="2164">
        <line lrx="1753" lry="2240" ulx="444" uly="2164">einem vier Finger breiten Criß erwuͤrgt, alles in foͤrm⸗</line>
        <line lrx="1747" lry="2308" ulx="419" uly="2227">licher Schlachtordnung? Er ſezt ſich ſelbſt der Gefahr</line>
        <line lrx="1749" lry="2372" ulx="442" uly="2301">aus, erwuͤrgt zu werden ober bleierne Kugeln in den</line>
        <line lrx="1748" lry="2438" ulx="442" uly="2365">Kopf oder Leib zu bekommen. Sonach kann man mit</line>
        <line lrx="1744" lry="2518" ulx="444" uly="2436">mehr Wahrheit ſagen, daß er ſeinen Naͤchſten haſſt,</line>
        <line lrx="1742" lry="2579" ulx="442" uly="2507">wie ſich ſelbſtt. Die Quekars haben nie dieſen</line>
        <line lrx="1745" lry="2662" ulx="440" uly="2573">Wahnſinn gehabt. Sie ſagen: daß die armen Sterb⸗</line>
        <line lrx="1743" lry="2717" ulx="438" uly="2640">lichen thoͤnerne Kruͤge ſind, nur auf kurze Dauer ge⸗</line>
        <line lrx="1741" lry="2786" ulx="437" uly="2708">macht, und daß es nicht der Muͤhe lohne, einander</line>
        <line lrx="1418" lry="2846" ulx="435" uly="2778">wechſelſeitig zu zerbrechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2920" type="textblock" ulx="1565" uly="2863">
        <line lrx="1658" lry="2920" ulx="1565" uly="2863">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="864" type="textblock" ulx="1994" uly="531">
        <line lrx="2059" lry="590" ulx="1994" uly="531">“</line>
        <line lrx="2065" lry="659" ulx="1995" uly="607">tiume</line>
        <line lrx="2066" lry="736" ulx="1994" uly="682">fettig</line>
        <line lrx="2066" lry="798" ulx="1997" uly="754">den</line>
        <line lrx="2058" lry="864" ulx="2001" uly="827">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="932" type="textblock" ulx="1969" uly="883">
        <line lrx="2066" lry="932" ulx="1969" uly="883">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1476" type="textblock" ulx="2006" uly="955">
        <line lrx="2066" lry="1008" ulx="2006" uly="955">ihoe</line>
        <line lrx="2066" lry="1077" ulx="2012" uly="1019">ſpik</line>
        <line lrx="2066" lry="1137" ulx="2019" uly="1089">Lac</line>
        <line lrx="2064" lry="1214" ulx="2021" uly="1159">glei</line>
        <line lrx="2066" lry="1271" ulx="2023" uly="1232">ode</line>
        <line lrx="2066" lry="1341" ulx="2025" uly="1294">Gor</line>
        <line lrx="2066" lry="1408" ulx="2026" uly="1369">den</line>
        <line lrx="2066" lry="1476" ulx="2030" uly="1432">lac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1966" type="textblock" ulx="2032" uly="1499">
        <line lrx="2066" lry="1966" ulx="2032" uly="1499"> - –– —  5—  2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="165" lry="633" ulx="0" uly="558">das man auf</line>
        <line lrx="160" lry="690" ulx="0" uly="627"> geſeßt die</line>
        <line lrx="154" lry="759" ulx="0" uly="694">ſch gelehtter</line>
        <line lrx="154" lry="825" ulx="20" uly="766">hat gründ⸗</line>
        <line lrx="152" lry="901" ulx="1" uly="840">t etſorſcht,</line>
        <line lrx="151" lry="964" ulx="0" uly="897">6, die he⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1038" ulx="6" uly="972">Perdeßſeich</line>
        <line lrx="147" lry="1098" ulx="0" uly="1038">Dlchern der</line>
        <line lrx="139" lry="1171" ulx="0" uly="1106">fe nennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2797" type="textblock" ulx="0" uly="1243">
        <line lrx="131" lry="1296" ulx="0" uly="1243">die 4 l2</line>
        <line lrx="131" lry="1366" ulx="22" uly="1316">die dic⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1439" ulx="20" uly="1385">noch von</line>
        <line lrx="126" lry="1515" ulx="0" uly="1453">Noktionen,</line>
        <line lrx="125" lry="1576" ulx="0" uly="1523">idre Auf⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1645" ulx="0" uly="1587">ie ich ſich</line>
        <line lrx="118" lry="1711" ulx="1" uly="1657">en hoͤren.</line>
        <line lrx="118" lry="1774" ulx="0" uly="1726">Dich ober</line>
        <line lrx="114" lry="1841" ulx="0" uly="1793">e Deinen</line>
        <line lrx="112" lry="1913" ulx="0" uly="1862">ieſe beu⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1976" ulx="0" uly="1932">kann ein</line>
        <line lrx="104" lry="2051" ulx="10" uly="1997">wie ſich</line>
        <line lrx="105" lry="2114" ulx="0" uly="2066">lt etwwas</line>
        <line lrx="104" lry="2189" ulx="6" uly="2135">ihn mit</line>
        <line lrx="157" lry="2257" ulx="0" uly="2194">, Arm -</line>
        <line lrx="92" lry="2322" ulx="6" uly="2269">Gefehr</line>
        <line lrx="93" lry="2386" ulx="9" uly="2342">in den</line>
        <line lrx="92" lry="2454" ulx="0" uly="2408">jan mit</line>
        <line lrx="87" lry="2530" ulx="16" uly="2475">haſſt,</line>
        <line lrx="83" lry="2593" ulx="14" uly="2543">dieſen</line>
        <line lrx="82" lry="2660" ulx="0" uly="2609">Sterb⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2733" ulx="0" uly="2689">jet ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2797" ulx="0" uly="2750">ſanber</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2941" type="textblock" ulx="2" uly="2887">
        <line lrx="23" lry="2941" ulx="2" uly="2887">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="386" type="textblock" ulx="1525" uly="326">
        <line lrx="1646" lry="386" ulx="1525" uly="326">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="683" type="textblock" ulx="336" uly="469">
        <line lrx="1621" lry="551" ulx="465" uly="469">Ich geſtehe Dir, waͤr' ich nicht Kanuſi, ſo</line>
        <line lrx="1625" lry="615" ulx="336" uly="543">wuͤrd' ich gern Quekar ſein. Du wirſt mir ein⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="683" ulx="337" uly="609">raͤumen, daß es gar nicht moͤglich iſt, mit ſo fried⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="820" type="textblock" ulx="336" uly="669">
        <line lrx="1629" lry="754" ulx="336" uly="669">fertigen Koͤchen in Streitigkeit zu geraten. Auſſer⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="820" ulx="338" uly="743">dem giebt es noch andre in ſehr groſſer Anzahl, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="2811" type="textblock" ulx="340" uly="806">
        <line lrx="1629" lry="882" ulx="340" uly="806">man Dieſten nennt. Dieſe geben jederman durch</line>
        <line lrx="1637" lry="954" ulx="342" uly="875">die Bank zu ſpeiſen. Es ſteht ganz bei Dir, bei</line>
        <line lrx="1638" lry="1021" ulx="343" uly="943">ihnen zu eſſen und zu trinken, was Dir gefaͤllt, ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1088" ulx="344" uly="1010">ſpikt und ungeſpikt, mit Eiern, in Oel; Rebhuͤner,</line>
        <line lrx="1642" lry="1154" ulx="350" uly="1079">Lachſe, Bleichert, roten Wein. Das alles iſt ihnen</line>
        <line lrx="1645" lry="1222" ulx="347" uly="1145">gleich, wofern Ihr nur vor oder nach dem Eſſen</line>
        <line lrx="1642" lry="1285" ulx="351" uly="1214">oder ſelbſt nur vor dem Fruͤhſtuͤk irgend ein Gebet zu</line>
        <line lrx="1648" lry="1350" ulx="353" uly="1283">Gott verrichtet und rechtſchafne Leute ſeid, ſo wer⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="1419" ulx="354" uly="1339">den ſie mit Euch auf Koſten des groſſen Lam a's</line>
        <line lrx="1653" lry="1485" ulx="354" uly="1412">lachen, dem dies gar nicht ſchaden wird, und auf</line>
        <line lrx="1649" lry="1552" ulx="355" uly="1481">Koſten des Terluh und des Vincal und des</line>
        <line lrx="1656" lry="1616" ulx="358" uly="1548">Memnon u. ſ. w. Es iſt nur gut, daß unſre</line>
        <line lrx="1653" lry="1684" ulx="362" uly="1604">Dieſten eingeſtehn, daß unſee Kanuſi in Kuͤ⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="1752" ulx="369" uly="1680">chenſachen ſehr gelehrt ſind, und daß ſie zumal nie</line>
        <line lrx="1658" lry="1823" ulx="368" uly="1744">davon ſprechen, unſre Einkuͤnfte zu beſchneiden. Da⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1887" ulx="369" uly="1805">her werden wir immer ſehr friedlich und ſchiedlich</line>
        <line lrx="762" lry="1957" ulx="371" uly="1895">zuſammen leben.</line>
        <line lrx="1663" lry="2017" ulx="506" uly="1945">Der Indier. Es mus aber doch eine herrſchen⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="2086" ulx="376" uly="2013">de Kuͤche, eine Kuͤche fuͤr das Koͤnigliche Haus</line>
        <line lrx="1130" lry="2154" ulx="379" uly="2082">geben. H</line>
        <line lrx="1669" lry="2218" ulx="511" uly="2146">Der Japaner. Das geſteh' ich ein; allein</line>
        <line lrx="1668" lry="2282" ulx="381" uly="2213">wenn der Koͤnig von Japan gut iſſt, mus er bei</line>
        <line lrx="1670" lry="2353" ulx="383" uly="2275">guter Laune ſein, und ſeine guten Unterthanen nicht</line>
        <line lrx="1655" lry="2412" ulx="389" uly="2339">am Verdauen hindern.</line>
        <line lrx="1674" lry="2482" ulx="521" uly="2413">Der Indier. Wenn nun aber Starrkoͤpfe im</line>
        <line lrx="1675" lry="2562" ulx="390" uly="2486">Angeſichte des Koͤnigs Bratwuͤrſte eſſen wollen, wo⸗</line>
        <line lrx="1673" lry="2616" ulx="393" uly="2549">vor der Koͤnig Abſcheu hat, wenn ſich nun ihre vier</line>
        <line lrx="1679" lry="2684" ulx="395" uly="2614">bis fuͤnftauſend mit Roſten bewafnen, um ihrer Brat⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2754" ulx="399" uly="2675">wuͤrſte darauf zubereiten zu laſſen und wenn ſie die⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="2811" ulx="896" uly="2752">uK— 4 jeni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1300" lry="382" type="textblock" ulx="491" uly="319">
        <line lrx="1300" lry="382" ulx="491" uly="319">216 —,,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2507" type="textblock" ulx="463" uly="457">
        <line lrx="1821" lry="539" ulx="517" uly="457">jenigen woͤrtlich oder thaͤtig beſchimpfen, die keine</line>
        <line lrx="659" lry="581" ulx="520" uly="523">eſſen?</line>
        <line lrx="1820" lry="667" ulx="652" uly="588">Der Japaner. Dann mus man ſie als Trun⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="745" ulx="517" uly="661">kenbolde beſtrafen, die die Ruhe der Buͤrger ſtoͤren.</line>
        <line lrx="1817" lry="803" ulx="516" uly="731">Wir haben dieſer Gefahr aber vorgebaut. Nur die⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="881" ulx="513" uly="799">jenigen, die wie das Koͤnigliche Haus eſſen, ſind der</line>
        <line lrx="1815" lry="943" ulx="511" uly="865">Wuͤrden des Staats faͤhig. Alle Uebrigen koͤnnen</line>
        <line lrx="1812" lry="1003" ulx="463" uly="937">nach ihrer Laune ſpeiſen, von Aemtern und Bedie⸗</line>
        <line lrx="1814" lry="1079" ulx="511" uly="1009">nungen aber ſind ſie ausgeſchloſſen. Alles Zuſam⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1152" ulx="511" uly="1080">menrottiren iſt ſchlechterdings verboten und wird auf</line>
        <line lrx="1812" lry="1218" ulx="510" uly="1142">der Stelle ohne Gnade beſtraft; alles Tiſchgezaͤnke</line>
        <line lrx="1810" lry="1280" ulx="508" uly="1210">wird ſorgfaͤltig unterdruͤkt, nach der Vorſchrift unſers</line>
        <line lrx="1811" lry="1349" ulx="504" uly="1274">Japaniſchen Oberkochs, der in der heiligen Sprache</line>
        <line lrx="1805" lry="1406" ulx="505" uly="1344">geſchrieben hat: ſutiraho cus ſac natis in uſum</line>
        <line lrx="1806" lry="1478" ulx="501" uly="1407">lætitiæ ſcyphis pugnare Thracum eſt. Das</line>
        <line lrx="1803" lry="1553" ulx="502" uly="1481">will ſagen: eine ſittſame und anſtaͤndige Freude ge⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="1620" ulx="499" uly="1544">hoͤrt auf den Tiſch, und man mus ſich nicht die</line>
        <line lrx="1627" lry="1676" ulx="498" uly="1610">Glaͤſer an den Kopf werfen.</line>
        <line lrx="1801" lry="1756" ulx="629" uly="1685">Mittelſt dieſer Maximen leben wir gluͤklich; unſre</line>
        <line lrx="1799" lry="1823" ulx="491" uly="1749">Freiheit wird durch unſre Taicoſema befeſtigt, unſre</line>
        <line lrx="1799" lry="1892" ulx="492" uly="1816">Neichthuͤmer vermehren ſich; wir haben zweihundert</line>
        <line lrx="1727" lry="1954" ulx="489" uly="1882">Linienjonken und ſind der Schrek unſrer Nachbaren.</line>
        <line lrx="1793" lry="2026" ulx="633" uly="1948">Der Indier. Weshalb hat denn der gute Ver⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2093" ulx="488" uly="2019">ſifikateur Recina, der Sohn des Indiſchen Dich⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="2160" ulx="488" uly="2089">kers Recina *), der ſo zaͤrtlich, ſo ſorgſam, ſo</line>
        <line lrx="1785" lry="2226" ulx="483" uly="2153">harmoniſch, ſo beredt iſt, in einem didaktiſchen ge⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="2297" ulx="483" uly="2226">reimten Werke la grace nicht les graces betittelt,</line>
        <line lrx="1745" lry="2345" ulx="478" uly="2291">geſagt:</line>
        <line lrx="1607" lry="2440" ulx="520" uly="2379">Japanien, wo einſt das Lieht ſo glaͤnzend ſtrahlte,</line>
        <line lrx="1591" lry="2507" ulx="519" uly="2441">Iſt truͤbe nun, und voll von Wahn und Viſtonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="2900" type="textblock" ulx="470" uly="2526">
        <line lrx="1777" lry="2597" ulx="607" uly="2526">Der Recina, wovon Du mit mir ſprichſt, iſt</line>
        <line lrx="1776" lry="2666" ulx="470" uly="2592">ſelbſt ein groſſer Viſionnaͤr. Weis denn der arme</line>
        <line lrx="1707" lry="2708" ulx="1585" uly="2678">aAQn.</line>
        <line lrx="1704" lry="2735" ulx="547" uly="2694">. In⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="2852" ulx="511" uly="2788">*) Naeine, vermutlich Louis Raeine, der Sohn des</line>
        <line lrx="1027" lry="2900" ulx="548" uly="2853">vortreflichen Racine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="730" type="textblock" ulx="1911" uly="680">
        <line lrx="2066" lry="730" ulx="1911" uly="680">ins d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="660" type="textblock" ulx="1986" uly="478">
        <line lrx="2066" lry="536" ulx="1986" uly="478">diet</line>
        <line lrx="2066" lry="598" ulx="1989" uly="545">Sicht</line>
        <line lrx="2066" lry="660" ulx="1990" uly="622">den n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1691" type="textblock" ulx="1993" uly="753">
        <line lrx="2059" lry="809" ulx="1993" uly="753">ſchen</line>
        <line lrx="2066" lry="868" ulx="1997" uly="818">Kalk</line>
        <line lrx="2066" lry="932" ulx="2001" uly="890">des</line>
        <line lrx="2057" lry="1009" ulx="2002" uly="958">ſeine</line>
        <line lrx="2066" lry="1078" ulx="2005" uly="1025">niſſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1149" ulx="2007" uly="1094">ſie r</line>
        <line lrx="2066" lry="1205" ulx="2012" uly="1164">wel</line>
        <line lrx="2066" lry="1275" ulx="2015" uly="1231">bede</line>
        <line lrx="2066" lry="1350" ulx="2017" uly="1299">ſot</line>
        <line lrx="2059" lry="1411" ulx="2019" uly="1368">ben</line>
        <line lrx="2054" lry="1478" ulx="2019" uly="1438">die</line>
        <line lrx="2065" lry="1550" ulx="2025" uly="1505">alle</line>
        <line lrx="2063" lry="1616" ulx="2027" uly="1571">len</line>
        <line lrx="2066" lry="1691" ulx="2029" uly="1639">tiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1956" type="textblock" ulx="2038" uly="1914">
        <line lrx="2066" lry="1956" ulx="2038" uly="1914">hi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="174" lry="538" ulx="0" uly="483">en, die keine</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="169" lry="669" ulx="0" uly="604">ſie ls Trun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1638" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="163" lry="740" ulx="0" uly="675">ltger ſören,</line>
        <line lrx="160" lry="804" ulx="50" uly="752">Nur die⸗</line>
        <line lrx="156" lry="876" ulx="0" uly="819">en, ſind der</line>
        <line lrx="154" lry="943" ulx="0" uly="890">igen koͤnnen</line>
        <line lrx="150" lry="1007" ulx="7" uly="960">und Bedie⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1083" ulx="1" uly="1027">les Puſam⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1153" ulx="0" uly="1099">1 wird auf</line>
        <line lrx="141" lry="1223" ulx="0" uly="1162">iſchgefinke</line>
        <line lrx="137" lry="1285" ulx="1" uly="1234">rift unſers</line>
        <line lrx="133" lry="1354" ulx="0" uly="1300">Sproche</line>
        <line lrx="126" lry="1413" ulx="11" uly="1364">in ufum</line>
        <line lrx="126" lry="1483" ulx="0" uly="1434">ſt. Das</line>
        <line lrx="121" lry="1559" ulx="0" uly="1510">reude ge⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1638" ulx="8" uly="1574">nicht die</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="112" lry="1766" ulx="0" uly="1706">ch; unſtre</line>
        <line lrx="109" lry="1831" ulx="0" uly="1776">t, unſte</line>
        <line lrx="106" lry="1897" ulx="0" uly="1847">jhundert</line>
        <line lrx="62" lry="1959" ulx="0" uly="1925">gren.</line>
        <line lrx="96" lry="2026" ulx="0" uly="1980">te Ver⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2095" ulx="0" uly="2048">Dich⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2170" ulx="0" uly="2114">in, ſo</line>
        <line lrx="82" lry="2236" ulx="0" uly="2194">en he⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2301" ulx="0" uly="2252">ittelt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1954" type="textblock" ulx="308" uly="501">
        <line lrx="1614" lry="564" ulx="323" uly="501">Indier nicht, daß wir ihn gelehrt haben, was das</line>
        <line lrx="1615" lry="632" ulx="320" uly="566">Licht iſt? Und wenn man heutiges Tages in Indien</line>
        <line lrx="1615" lry="700" ulx="320" uly="638">den wahren Lauf der Planeten kennt, daß man blos</line>
        <line lrx="1615" lry="763" ulx="318" uly="705">uns dieß zu verdanken hat? Daß wir allein die Men⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="833" ulx="317" uly="771">ſchen die Urgeſeze der Natur gelehrt haben, und den</line>
        <line lrx="1617" lry="903" ulx="316" uly="834">Kalkuͤl des Unendlichen? Und wenn wir zu Sachen</line>
        <line lrx="1617" lry="970" ulx="317" uly="901">des alltaͤglichern Gebrauchs herabſteigen wollen, daß</line>
        <line lrx="1617" lry="1034" ulx="318" uly="970">ſeine Landsleute Jonken nach mathematiſchen Verhaͤlt⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1101" ulx="320" uly="1039">niſſen zu verfertigen nur von uns gelernt haben? Daß</line>
        <line lrx="1618" lry="1168" ulx="315" uly="1104">ſie uns ſogar die Fusbehoͤrden verdanken, die mang e⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1244" ulx="317" uly="1173">webte Struͤmpfe nennt, und womit ſie ihre Beine</line>
        <line lrx="1616" lry="1303" ulx="318" uly="1238">bedekken? Sollt' es moͤglich ſein, daß wir, die wir</line>
        <line lrx="1614" lry="1373" ulx="317" uly="1305">ſo viele vortrefliche und nuͤzliche Dinge erfunden ha⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1434" ulx="318" uly="1373">ben, nur Narren waͤren? Und daß ein Menſch, der</line>
        <line lrx="1612" lry="1504" ulx="314" uly="1436">die Traͤumereien der Andren in Verſe gebracht hat,</line>
        <line lrx="1611" lry="1570" ulx="316" uly="1506">allein der Weiſe iſt? Er laſſe uns unſre Kuͤche beſtel⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1638" ulx="312" uly="1572">len und mache, wenn er will, Verſe uͤber mehr poe⸗</line>
        <line lrx="817" lry="1731" ulx="310" uly="1633">tiſche Gegenſtaͤnde 9.</line>
        <line lrx="1610" lry="1767" ulx="450" uly="1699">Der Indier. Was willſt Du? Er hat die Vor⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1839" ulx="311" uly="1773">urtheile ſeines Landes, ſeiner Partie und ſeine eignen.</line>
        <line lrx="1608" lry="1931" ulx="403" uly="1810">, Der Japaner. O das ſind der Vorurtheile zu</line>
        <line lrx="411" lry="1954" ulx="308" uly="1906">viel!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2110" type="textblock" ulx="904" uly="2039">
        <line lrx="1535" lry="2110" ulx="904" uly="2039">O 5 II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2824" type="textblock" ulx="357" uly="2178">
        <line lrx="1602" lry="2232" ulx="357" uly="2178">*) Dieſer Indier Reeina hat auf das Wort einiger Traͤu⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2294" ulx="402" uly="2238">mer ſeiner Zeit geglaubt: man koͤnne keine gute Soſſen</line>
        <line lrx="1602" lry="2355" ulx="399" uly="2296">machen, als wenn Brama durch einen ganz eignen Wil⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2433" ulx="399" uly="2357">len ſeine Guͤnſtlinge dieſe Soſſe ſelbſt verfertigen lehr⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="2473" ulx="399" uly="2419">te; daß es eine unendliche Menge Koͤche gaͤbe, denen es</line>
        <line lrx="1599" lry="2532" ulx="395" uly="2477">mit dem beſten Willen unmoͤglich waͤre, ein gutes Ra⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="2589" ulx="398" uly="2542">gout zu verfertigen; und daß Brama aus bloſſer Bos⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2650" ulx="396" uly="2597">heit ihnen die Mittel dazu benaͤme. Man glaubt in Ja⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="2710" ulx="397" uly="2659">pan dergleichen Ungereimtheiten nicht, und haͤlt daſelbſt</line>
        <line lrx="1593" lry="2769" ulx="397" uly="2718">dieſe Japaniſche Sentenz fuͤr eine unwiderlegliche Wahr⸗</line>
        <line lrx="491" lry="2824" ulx="396" uly="2780">heit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2910" type="textblock" ulx="444" uly="2819">
        <line lrx="1590" lry="2910" ulx="444" uly="2819">God nevex actz by Partial will, but by general laws.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="678" type="textblock" ulx="515" uly="340">
        <line lrx="614" lry="398" ulx="515" uly="340">218</line>
        <line lrx="1403" lry="545" ulx="1078" uly="451">II.</line>
        <line lrx="1518" lry="678" ulx="805" uly="592">Tuktan, der Baſſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="761" type="textblock" ulx="1087" uly="719">
        <line lrx="1238" lry="761" ulx="1087" uly="719">un d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="883" type="textblock" ulx="738" uly="799">
        <line lrx="1591" lry="883" ulx="738" uly="799">Karpos, der Gaͤrtner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1690" type="textblock" ulx="509" uly="1031">
        <line lrx="1829" lry="1151" ulx="510" uly="1031">Tuktan. Freund Karpos, Du verkaufſt Deine Huͤl⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1213" ulx="512" uly="1154">ſenfruͤchte theuer, aber ſie ſind laut Was</line>
        <line lrx="1272" lry="1283" ulx="509" uly="1222">haſt Du jezt fuͤr eine Religion?</line>
        <line lrx="1825" lry="1351" ulx="647" uly="1286">Karpos. Bei meiner Treu, Herr Baſſa, das</line>
        <line lrx="1825" lry="1417" ulx="510" uly="1357">wird mir ſchwer werden, Dir zu ſagen. Als unſre</line>
        <line lrx="1827" lry="1484" ulx="510" uly="1423">kleine Inſel Samos den Griechen zugehoͤrte, erinner'</line>
        <line lrx="1823" lry="1552" ulx="512" uly="1489">ich mich, daß man mich ſagen lies, daß agion pneu-</line>
        <line lrx="1825" lry="1621" ulx="510" uly="1562">ma ausginge von tou patrou und nicht tou you, man</line>
        <line lrx="1824" lry="1690" ulx="517" uly="1622">erlaubte mir Milch zu eſſen, und lies mich Gott ganz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1759" type="textblock" ulx="510" uly="1693">
        <line lrx="1866" lry="1759" ulx="510" uly="1693">grade auf meinen zwei Beinen mit gefaltnen Haͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="1961" type="textblock" ulx="508" uly="1764">
        <line lrx="1825" lry="1822" ulx="512" uly="1764">anbeten, und verbot mir in den Faſten Milch zu eſſen.</line>
        <line lrx="1827" lry="1901" ulx="508" uly="1832">Die Venetianer kamen, und mein Venetianiſcher Pfar⸗</line>
        <line lrx="1824" lry="1961" ulx="508" uly="1898">rer lies mich ſagen, daß agion pneuma von tou pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="2026" type="textblock" ulx="509" uly="1968">
        <line lrx="1865" lry="2026" ulx="509" uly="1968">trou und tou you ausginge, erlaubte mir immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="2897" type="textblock" ulx="501" uly="2032">
        <line lrx="1822" lry="2096" ulx="506" uly="2032">Milch zu eſſen, und lies mich knieend zu Gott beten.</line>
        <line lrx="1823" lry="2164" ulx="509" uly="2101">Die Griechen kamen wieder zuruͤk und verjagten die</line>
        <line lrx="1824" lry="2230" ulx="511" uly="2171">Venetianer. Jezt muſſt' ich dem ton youU und dem</line>
        <line lrx="1824" lry="2298" ulx="510" uly="2238">Rahme entſagen. Ihr habt endlich die Griechen ver⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2368" ulx="514" uly="2301">jagt und ich hoͤre Euch aus allen Leibeskraͤften: Allah</line>
        <line lrx="1824" lry="2432" ulx="508" uly="2373">illah allah! ſchreien. Ich weis nicht mehr recht, wo⸗</line>
        <line lrx="1828" lry="2499" ulx="509" uly="2439">ran ich bin; ich liebe Gott von ganzem Herzen, und</line>
        <line lrx="1824" lry="2569" ulx="507" uly="2506">verkaufe meine Huͤlſenfruͤchte um einen ſehr billigen</line>
        <line lrx="1613" lry="2640" ulx="508" uly="2576">Preis.</line>
        <line lrx="1559" lry="2701" ulx="641" uly="2636">Tuktan. Du haſt ſehr ſchoͤne Feigen.</line>
        <line lrx="1811" lry="2772" ulx="639" uly="2707">Karpos. Sie ſtehn ſehr zu Deinen Dienſten,</line>
        <line lrx="789" lry="2839" ulx="501" uly="2780">Herr Baſſa.</line>
        <line lrx="1757" lry="2897" ulx="1622" uly="2837">Tuk⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="529" type="textblock" ulx="1900" uly="449">
        <line lrx="2066" lry="529" ulx="1900" uly="449">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="748" type="textblock" ulx="1946" uly="551">
        <line lrx="2064" lry="609" ulx="1946" uly="551">ſagt man.</line>
        <line lrx="2066" lry="661" ulx="2017" uly="607">Ka</line>
        <line lrx="2066" lry="748" ulx="1952" uly="685">n Deine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="800" type="textblock" ulx="2029" uly="744">
        <line lrx="2066" lry="800" ulx="2029" uly="744">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2234" type="textblock" ulx="2023" uly="2131">
        <line lrx="2066" lry="2173" ulx="2023" uly="2131">ger</line>
        <line lrx="2066" lry="2234" ulx="2025" uly="2187">Gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2440" type="textblock" ulx="2029" uly="2324">
        <line lrx="2066" lry="2373" ulx="2029" uly="2324">hal</line>
        <line lrx="2066" lry="2440" ulx="2033" uly="2395">ken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="861" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="42" lry="861" ulx="0" uly="810">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="152" lry="1144" ulx="0" uly="1085">Deine Hul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1218" type="textblock" ulx="7" uly="1157">
        <line lrx="147" lry="1218" ulx="7" uly="1157">„„Wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2571" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="140" lry="1346" ulx="0" uly="1293">aſſa, das</line>
        <line lrx="136" lry="1407" ulx="18" uly="1361">As unſte</line>
        <line lrx="136" lry="1480" ulx="0" uly="1425">„elinner'</line>
        <line lrx="130" lry="1555" ulx="0" uly="1492">vonpnen.</line>
        <line lrx="129" lry="1622" ulx="0" uly="1575">vol, man</line>
        <line lrx="126" lry="1691" ulx="2" uly="1624">Gott hon</line>
        <line lrx="123" lry="1756" ulx="2" uly="1697">n Haͤnden</line>
        <line lrx="119" lry="1827" ulx="0" uly="1770">H zu eſen.</line>
        <line lrx="119" lry="1893" ulx="0" uly="1837">cher Par⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1961" ulx="0" uly="1913">tol pa⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2023" ulx="0" uly="1978">it immer</line>
        <line lrx="107" lry="2102" ulx="2" uly="2042">tt beten.</line>
        <line lrx="104" lry="2168" ulx="0" uly="2110">gten die</line>
        <line lrx="101" lry="2227" ulx="0" uly="2181">und dem</line>
        <line lrx="98" lry="2299" ulx="0" uly="2250">ſen bet⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2362" ulx="0" uly="2308">Aloh</line>
        <line lrx="94" lry="2436" ulx="0" uly="2387">t, wo⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2508" ulx="0" uly="2448">1, und</line>
        <line lrx="87" lry="2571" ulx="0" uly="2520">hiligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2777" type="textblock" ulx="1" uly="2722">
        <line lrx="71" lry="2777" ulx="1" uly="2722">nſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2846">
        <line lrx="38" lry="2908" ulx="0" uly="2846">k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="425" type="textblock" ulx="1447" uly="372">
        <line lrx="1546" lry="425" ulx="1447" uly="372">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="691" type="textblock" ulx="253" uly="472">
        <line lrx="1568" lry="559" ulx="387" uly="472">Tnktan. Du haſt auch eine ſchoͤne Tochter .</line>
        <line lrx="483" lry="620" ulx="253" uly="566">ſagt man.</line>
        <line lrx="1553" lry="691" ulx="388" uly="626">Karpos. Ja, Herr Baſſa, die ſteht aber nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="770" type="textblock" ulx="213" uly="698">
        <line lrx="727" lry="770" ulx="213" uly="698">zu Deinen Dienſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="892" type="textblock" ulx="389" uly="757">
        <line lrx="1272" lry="823" ulx="389" uly="757">Tuktan. Weshalb nicht, Elender?</line>
        <line lrx="1556" lry="892" ulx="391" uly="828">Karpos. Weil ich ein ehrlicher Mann bin. Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="996" type="textblock" ulx="209" uly="892">
        <line lrx="1557" lry="996" ulx="209" uly="892">ne Feigen zu verkaufen iſt mir erlaubt, nicht aber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1227" type="textblock" ulx="256" uly="967">
        <line lrx="602" lry="1016" ulx="257" uly="967">meine Tochter.</line>
        <line lrx="1557" lry="1096" ulx="392" uly="989">Tuktan. Und vermoͤge welches Geſezes iſt Dir's</line>
        <line lrx="1242" lry="1160" ulx="256" uly="1096">nicht erlaubt, dieſe Frucht zu verkaufen?</line>
        <line lrx="1562" lry="1227" ulx="393" uly="1162">Karpos. Vermoͤge des Geſezes aller rechtſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1290" type="textblock" ulx="224" uly="1231">
        <line lrx="1561" lry="1290" ulx="224" uly="1231">nen Gaͤrtner. Die Ehre meiner Tochter gehoͤrt nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2831" type="textblock" ulx="260" uly="1303">
        <line lrx="1282" lry="1359" ulx="260" uly="1303">mir zu, ſondern ihr, und iſt keine Waare.</line>
        <line lrx="1562" lry="1423" ulx="394" uly="1361">Tuktan. Du biſt alſo Deinem Baſſa nicht treu?</line>
        <line lrx="1562" lry="1493" ulx="395" uly="1429">Karpos. Sehr treu in allem, was billig und</line>
        <line lrx="1191" lry="1561" ulx="261" uly="1502">recht iſt, ſo lange Du mein Herr biſt.</line>
        <line lrx="1563" lry="1623" ulx="394" uly="1561">Tuktan. Wenn aber Dein Pope, Dein geiſtli⸗</line>
        <line lrx="1561" lry="1690" ulx="263" uly="1635">cher Vater, eine Verſchwoͤrung gegen mich anzettelte,</line>
        <line lrx="1562" lry="1764" ulx="262" uly="1701">und Dir im Namen des tou patrou und des tou you</line>
        <line lrx="1562" lry="1831" ulx="262" uly="1762">befaͤle, in ſein Komplot zu treten, wuͤrdeſt Du es</line>
        <line lrx="896" lry="1892" ulx="264" uly="1834">nicht aus Devotion thun?</line>
        <line lrx="1561" lry="2001" ulx="360" uly="1891">Karpos. Nein, warlich nicht. Davor wuͤrd' ich</line>
        <line lrx="674" lry="2025" ulx="264" uly="1968">mich wohl huͤten.</line>
        <line lrx="1560" lry="2094" ulx="397" uly="1990">Tuktan. Und weshalb wollteſt Du Dich wei⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2161" ulx="266" uly="2097">gern, Deinem Popen bei einer ſo ſchoͤnen Gelegenheit</line>
        <line lrx="768" lry="2232" ulx="267" uly="2166">Gehorſam zu leiſten?</line>
        <line lrx="1559" lry="2296" ulx="400" uly="2230">Karpos. Weil ich Dir Gehorſam geſchworen</line>
        <line lrx="1561" lry="2362" ulx="266" uly="2303">habe: und weil ich wohl weis, daß der tou patrou</line>
        <line lrx="947" lry="2426" ulx="266" uly="2370">keine Verſchwoͤrungen befielt.</line>
        <line lrx="1563" lry="2496" ulx="400" uly="2414">Tuktan. Das iſt mir ſehr lieb; wie aber, wenn</line>
        <line lrx="1562" lry="2588" ulx="268" uly="2467">zum Ungluͤk Deine Griechiſchen Landsleute dieſe Inſel</line>
        <line lrx="1560" lry="2630" ulx="268" uly="2564">wegnaͤmen und mich verjagten, wuͤrdeſt Du mir treu</line>
        <line lrx="385" lry="2692" ulx="266" uly="2638">ſein?</line>
        <line lrx="1557" lry="2760" ulx="403" uly="2696">Karpos. Wie koͤnnt' ich Dir dann treu ſein,</line>
        <line lrx="1151" lry="2831" ulx="268" uly="2768">da Du nicht mehr mein Baſſa waͤrſt?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1876" lry="2901" type="textblock" ulx="539" uly="472">
        <line lrx="1874" lry="544" ulx="654" uly="472">Tuktan. Und was wuͤrde dann aus dem Schwur</line>
        <line lrx="1408" lry="612" ulx="565" uly="552">werden, den Du mir gethan haſt?</line>
        <line lrx="1875" lry="677" ulx="674" uly="613">Karpos. Mit dem wuͤrd' es wie mit meinen</line>
        <line lrx="1876" lry="747" ulx="562" uly="686">Feigen ſein, mit denen es alsdann fuͤr Dich vorbei iſt.</line>
        <line lrx="1876" lry="820" ulx="563" uly="753">Nicht wahr, wenn Du (mit Verlaub geſagt) jezt, da</line>
        <line lrx="1871" lry="909" ulx="563" uly="782">ich mit Dir ſpreche, geſtorben waͤrſt, waͤr' ich Dir</line>
        <line lrx="1397" lry="952" ulx="560" uly="891">nicht mehr das Geringſte ſchuldig?</line>
        <line lrx="1875" lry="1023" ulx="696" uly="951">Tuktan. Einen ſolchen Fall anzunemen, iſt un⸗</line>
        <line lrx="1724" lry="1087" ulx="560" uly="1024">hoͤflich; aber die Sache hat ihre Richtigkeit.</line>
        <line lrx="1872" lry="1159" ulx="690" uly="1089">Karpos. Nun, wenn Du verjagt biſt, iſt es</line>
        <line lrx="1872" lry="1221" ulx="551" uly="1164">grade, als wenn Du todt waͤrſt, denn Du bekoͤmmſt</line>
        <line lrx="1873" lry="1288" ulx="555" uly="1230">einen Nachfolger, dem ich einen neuen Schwur leiſten</line>
        <line lrx="1869" lry="1357" ulx="551" uly="1297">mus? Koͤnnteſt Du wohl von mir eine Treue fordern,</line>
        <line lrx="1868" lry="1423" ulx="553" uly="1365">die Dir zu nichts helfen wuͤrde? Das waͤre grade,</line>
        <line lrx="1870" lry="1491" ulx="554" uly="1434">als wenn Du mir wehren wollteſt, meine Feigen an⸗</line>
        <line lrx="1867" lry="1561" ulx="552" uly="1502">dren zu verkaufen, da Du ſie nicht mehr eſſen kannſt.</line>
        <line lrx="1866" lry="1630" ulx="681" uly="1559">Tuktan. Du biſt ein Kluͤgler! Du haſt alſo</line>
        <line lrx="827" lry="1696" ulx="551" uly="1633">Grundſaͤze?</line>
        <line lrx="1864" lry="1763" ulx="683" uly="1698">Karpos. So nach meiner Art; zwar wenig,</line>
        <line lrx="1867" lry="1832" ulx="551" uly="1769">aber fuͤr mich hinlaͤnglich. Haͤtt' ich mehr, ſo wuͤrden</line>
        <line lrx="1764" lry="1899" ulx="549" uly="1838">ſie mir nur laͤſtig fallen. J</line>
        <line lrx="1867" lry="1967" ulx="683" uly="1899">Tuktan. Ich waͤre wohl begierig, Deine Grund⸗</line>
        <line lrx="881" lry="2035" ulx="542" uly="1972">ſaͤze zu wiſſen.</line>
        <line lrx="1859" lry="2146" ulx="680" uly="2017">Karpos. Die ſind zum Beiſpiel, ein guter Mann,</line>
        <line lrx="1864" lry="2169" ulx="548" uly="2111">ein guter Vater, ein guter Nachbar, ein guter Un⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="2239" ulx="545" uly="2172">terthan und ein guter Gaͤrtner zu ſein. Weiter geh'</line>
        <line lrx="1861" lry="2304" ulx="546" uly="2245">ich nicht, und ich hoffe, daß mir Gott wird Barm⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="2374" ulx="545" uly="2316">herzigkeit wiederfahren laſſen.</line>
        <line lrx="1862" lry="2439" ulx="678" uly="2373">Tuktan. Und glaubſt Du, daß er mir Barm⸗</line>
        <line lrx="1860" lry="2510" ulx="541" uly="2448">herzigkeit erzeigen wird, der ich Statthalter Deiner</line>
        <line lrx="800" lry="2577" ulx="541" uly="2518">Inſel bin?</line>
        <line lrx="1860" lry="2644" ulx="678" uly="2580">Karpos. Und wie ſoll ich das wiſſen? Wie ſoll</line>
        <line lrx="1858" lry="2711" ulx="541" uly="2650">ein Geſchoͤpf, wie ich, erraten koͤnnen, wie Gott mit</line>
        <line lrx="1858" lry="2779" ulx="539" uly="2720">den Baſſas umgehn wird. Das iſt Euer Beider Sa⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2849" ulx="539" uly="2788">che; darein meng' ich mich ganz und gar nicht. Mei⸗</line>
        <line lrx="1788" lry="2901" ulx="1737" uly="2868">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="721" type="textblock" ulx="1957" uly="448">
        <line lrx="2065" lry="509" ulx="1957" uly="448">ge kinftl</line>
        <line lrx="2053" lry="579" ulx="1960" uly="522">eben ſo</line>
        <line lrx="2063" lry="647" ulx="1963" uly="587">ner Gaͤr</line>
        <line lrx="2066" lry="721" ulx="1965" uly="661">ungchn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="958" type="textblock" ulx="1970" uly="799">
        <line lrx="2066" lry="856" ulx="1970" uly="799">Abgoͤtt</line>
        <line lrx="2066" lry="917" ulx="1991" uly="874">reund.</line>
        <line lrx="2065" lry="958" ulx="1971" uly="875">5 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="984" type="textblock" ulx="2045" uly="949">
        <line lrx="2066" lry="984" ulx="2045" uly="949">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1053" type="textblock" ulx="1900" uly="1007">
        <line lrx="2063" lry="1053" ulx="1900" uly="1007">Deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1598" type="textblock" ulx="1998" uly="1494">
        <line lrx="2065" lry="1598" ulx="1998" uly="1494">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1868" type="textblock" ulx="2005" uly="1619">
        <line lrx="2066" lry="1664" ulx="2005" uly="1619">allet</line>
        <line lrx="2066" lry="1740" ulx="2005" uly="1686">hatt</line>
        <line lrx="2066" lry="1807" ulx="2010" uly="1754">ſchin</line>
        <line lrx="2048" lry="1868" ulx="2012" uly="1826">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1947" type="textblock" ulx="2016" uly="1889">
        <line lrx="2066" lry="1947" ulx="2016" uly="1889">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2152" type="textblock" ulx="2021" uly="2026">
        <line lrx="2066" lry="2083" ulx="2021" uly="2026">ſche</line>
        <line lrx="2066" lry="2152" ulx="2026" uly="2096">bee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="550" type="textblock" ulx="3" uly="482">
        <line lrx="201" lry="550" ulx="3" uly="482">aus hein Schtrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="195" lry="679" ulx="6" uly="616">wie mt neinen</line>
        <line lrx="193" lry="755" ulx="0" uly="689">Dich votbeiiſi.</line>
        <line lrx="191" lry="824" ulx="0" uly="756">heſagt) zet, da</line>
        <line lrx="186" lry="890" ulx="24" uly="825">wiͤr' ich Dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="183" lry="1024" ulx="3" uly="970">nemen, iſt urr⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1091" ulx="0" uly="1037">gkeit.</line>
        <line lrx="176" lry="1160" ulx="1" uly="1106">gt biſt, iſt es</line>
        <line lrx="174" lry="1225" ulx="9" uly="1172">Ou belommſ</line>
        <line lrx="170" lry="1293" ulx="0" uly="1242">hwur leiſten</line>
        <line lrx="166" lry="1361" ulx="0" uly="1312">teue fordern,</line>
        <line lrx="161" lry="1431" ulx="10" uly="1373">wte grade,</line>
        <line lrx="161" lry="1500" ulx="0" uly="1446">e Feigen an⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1567" ulx="12" uly="1511">eſſen kannſt.</line>
        <line lrx="154" lry="1633" ulx="0" uly="1578">Du haſt alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1716">
        <line lrx="147" lry="1766" ulx="2" uly="1716">wpat wenig,</line>
        <line lrx="147" lry="1839" ulx="0" uly="1779">, ſo wüͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="142" lry="1967" ulx="0" uly="1915">ine Grund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="132" lry="2103" ulx="0" uly="2053">tet Mann,</line>
        <line lrx="132" lry="2182" ulx="10" uly="2119">guter Un⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2241" ulx="0" uly="2177">hitter geh</line>
        <line lrx="125" lry="2307" ulx="0" uly="2258">1o Garm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="120" lry="2444" ulx="0" uly="2393">ir Barm⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2513" ulx="0" uly="2461">er Deiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2853" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="112" lry="2646" ulx="19" uly="2589">Wie ſol</line>
        <line lrx="107" lry="2717" ulx="1" uly="2661">Gott mit</line>
        <line lrx="104" lry="2784" ulx="3" uly="2729">bter ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2853" ulx="0" uly="2798"> Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2912" type="textblock" ulx="37" uly="2877">
        <line lrx="63" lry="2912" ulx="37" uly="2877">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="398" type="textblock" ulx="1468" uly="362">
        <line lrx="1558" lry="398" ulx="1468" uly="362">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="541" type="textblock" ulx="267" uly="475">
        <line lrx="1566" lry="541" ulx="267" uly="475">ne einfaͤltige Meinung daruͤber iſt die: wenn Du ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="608" type="textblock" ulx="254" uly="549">
        <line lrx="1567" lry="608" ulx="254" uly="549">eben ſo rechtſchafner Baſſa biſt als ich ein rechtſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="1079" type="textblock" ulx="263" uly="613">
        <line lrx="1567" lry="674" ulx="266" uly="613">ner Gaͤrtner bin, ſo wird Gott recht gut mit Dir</line>
        <line lrx="645" lry="746" ulx="265" uly="680">umgehn.</line>
        <line lrx="1568" lry="808" ulx="402" uly="743">Tuktan. Beim Mahomet! ich bin mit dieſem</line>
        <line lrx="1570" lry="876" ulx="264" uly="817">Abgoͤtter ſehr zufrieden. Gehab Dich wohl, mein</line>
        <line lrx="1501" lry="943" ulx="263" uly="886">Freund. Allah neme Dich in ſeine heilige Obhut.</line>
        <line lrx="1569" lry="1010" ulx="396" uly="946">Karpos. Groſſen Dank! Theos erbarme ſich</line>
        <line lrx="770" lry="1079" ulx="265" uly="1019">Deiner, mein Baſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1377" type="textblock" ulx="477" uly="1173">
        <line lrx="970" lry="1229" ulx="870" uly="1173">III.</line>
        <line lrx="1369" lry="1377" ulx="477" uly="1277">Ariſt und Akrotal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2545" type="textblock" ulx="259" uly="1494">
        <line lrx="1567" lry="1613" ulx="262" uly="1494">Akrotal. Ah! was das fuͤr eine gute Zeit war, da</line>
        <line lrx="1565" lry="1674" ulx="263" uly="1615">alle Schuͤler der Univerſitaͤt, die alle Baͤrte am Kinn</line>
        <line lrx="1566" lry="1741" ulx="259" uly="1684">hatten, den garſtigen Mathematiker Ramus todt⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="1808" ulx="262" uly="1750">ſchlugen, und ſeinen nakten und blutigen Leichnam an</line>
        <line lrx="1565" lry="1875" ulx="259" uly="1814">die Thuͤre aller Kollegiengebaͤude ſchleppten, um ihn</line>
        <line lrx="1045" lry="1943" ulx="262" uly="1885">oͤffentliche Abbitte thun zu laſſen.</line>
        <line lrx="1565" lry="2009" ulx="279" uly="1942">Ariſt. Dieſer Ramus war alſo ein recht ab⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2078" ulx="261" uly="2018">ſcheulicher Menſch? Hatte ganz ungeheure Verbrechen</line>
        <line lrx="1370" lry="2142" ulx="264" uly="2084">begangen?</line>
        <line lrx="1561" lry="2213" ulx="399" uly="2143">Akrotal. Wohl hatte er das. Er hatte gegen</line>
        <line lrx="1561" lry="2275" ulx="263" uly="2218">den Ariſtoteles geſchrieben, und man hatte ihn in</line>
        <line lrx="1561" lry="2343" ulx="264" uly="2281">einem noch weit aͤrgern Verdacht. Schade, daß man</line>
        <line lrx="1562" lry="2412" ulx="264" uly="2350">nicht auch jenen Charon erſchlagen hat, der ſich's</line>
        <line lrx="1601" lry="2479" ulx="265" uly="2415">einfallen lies, uͤber die Weisheit zu ſchreiben, und</line>
        <line lrx="1561" lry="2545" ulx="262" uly="2482">jenen Montagne, der ſich's unterſtand, zu raͤſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2616" type="textblock" ulx="218" uly="2550">
        <line lrx="1558" lry="2616" ulx="218" uly="2550">niren und zu plaͤſantiren. Alle Leute, die raͤſonniren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2866" type="textblock" ulx="267" uly="2620">
        <line lrx="910" lry="2687" ulx="267" uly="2620">ſind die Peſt eines Staats.</line>
        <line lrx="1556" lry="2743" ulx="399" uly="2679">Ariſt. Wer ſchlecht raͤſonnirt, kann unertraͤglich</line>
        <line lrx="1557" lry="2822" ulx="269" uly="2747">ſein; inzwiſchen ſeh' ich nicht ein, daß man einen</line>
        <line lrx="1489" lry="2866" ulx="1421" uly="2834">ar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="714" lry="399" type="textblock" ulx="531" uly="351">
        <line lrx="714" lry="399" ulx="531" uly="351">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="539" type="textblock" ulx="580" uly="475">
        <line lrx="1907" lry="539" ulx="580" uly="475">armen Menſchen wegen einiger falſchen Syllogismen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="685" type="textblock" ulx="577" uly="542">
        <line lrx="1899" lry="606" ulx="577" uly="542">haͤngen mus; aber mir daͤucht, die Leute, die Sie mir</line>
        <line lrx="1539" lry="685" ulx="582" uly="614">angefuͤhrt haben, raͤſonnirten ganz gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="764" type="textblock" ulx="724" uly="672">
        <line lrx="1907" lry="764" ulx="724" uly="672">Akrotal. Deſto ſchlimmer, das macht ſie um ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="881" type="textblock" ulx="587" uly="750">
        <line lrx="843" lry="812" ulx="587" uly="750">gefaͤrlicher.</line>
        <line lrx="1902" lry="881" ulx="722" uly="812">Ariſt. Worinn denn, wenn ich fragen darf?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="1016" type="textblock" ulx="582" uly="882">
        <line lrx="1906" lry="948" ulx="582" uly="882">Haben Sie je geſehn, daß Philoſophen Krieg, Hun⸗</line>
        <line lrx="1941" lry="1016" ulx="583" uly="948">gersnot oder Peſt in ein Land bringen? Hat Bayle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1086" type="textblock" ulx="583" uly="1022">
        <line lrx="1906" lry="1086" ulx="583" uly="1022">zum Beiſpiel, gegen den Sie ſo heftig deklamiren, je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1216" type="textblock" ulx="585" uly="1088">
        <line lrx="1902" lry="1145" ulx="585" uly="1088">mals die Daͤmme in Holland durchſtechen wollen, um</line>
        <line lrx="1947" lry="1216" ulx="589" uly="1154">die Einwohner zu erſaͤufen, wie ein groſſer Miniſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="1351" type="textblock" ulx="585" uly="1220">
        <line lrx="1904" lry="1288" ulx="585" uly="1220">der nicht Philoſoph war, es der allgemeinen Sage</line>
        <line lrx="1157" lry="1351" ulx="587" uly="1291">nach hat thun wollen?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1420" type="textblock" ulx="725" uly="1335">
        <line lrx="1903" lry="1420" ulx="725" uly="1335">Akrotal. Wollte der Himmel, daß dieſer Bay⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1555" type="textblock" ulx="577" uly="1420">
        <line lrx="1899" lry="1487" ulx="577" uly="1420">le erſoffen waͤre ſamt allen ſeinen kezer'ſchen Hollaͤn⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="1555" ulx="586" uly="1495">dern! Hat man je einen abſcheulichern Menſchen ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1692" type="textblock" ulx="585" uly="1542">
        <line lrx="1958" lry="1630" ulx="585" uly="1542">ſehn? Er traͤgt Alles mit ſo gehaͤſſiger Treue vor, ]</line>
        <line lrx="1927" lry="1692" ulx="586" uly="1628">legt das Dafuͤr und das Dawider mit ſo unmaͤnnlicher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2709" type="textblock" ulx="544" uly="1692">
        <line lrx="1899" lry="1760" ulx="588" uly="1692">Unparteilichkeit unter die Augen, iſt ſo unertraͤglich</line>
        <line lrx="1901" lry="1824" ulx="593" uly="1763">deutlich, daß er Leute, die bloſſen geſunden Menſchen⸗</line>
        <line lrx="1897" lry="1896" ulx="590" uly="1834">verſtand haben, in den Stand ſezt, zu urtheilen, ja</line>
        <line lrx="1899" lry="1965" ulx="591" uly="1899">ſogar zu zweifſlen. O! es iſt nicht zum Anshalten!</line>
        <line lrx="1901" lry="2048" ulx="590" uly="1969">Und ich geſtehe, daß ich meines Orts in eine heilige</line>
        <line lrx="1899" lry="2098" ulx="590" uly="2037">Wut gerate, wenn man von dieſem Menſchen und</line>
        <line lrx="1254" lry="2166" ulx="591" uly="2108">ſeines Gleichen ſpricht.</line>
        <line lrx="1898" lry="2235" ulx="727" uly="2136">Ariſt. Ich glaube nicht, daß dieſe Leute es j je</line>
        <line lrx="1898" lry="2302" ulx="593" uly="2240">darauf angelegt haben, Sie in JZorn zu ſezen. .. .</line>
        <line lrx="1874" lry="2366" ulx="587" uly="2305">.. Doch wo eilen Sie ſo ſchnell hin?</line>
        <line lrx="1900" lry="2442" ulx="728" uly="2372">Akrotal. Zum Herrn Bardo Bardi. Seit</line>
        <line lrx="1898" lry="2510" ulx="544" uly="2438">zwei Tagen begehr' ich bei ihm Audienz; allein bald</line>
        <line lrx="1898" lry="2574" ulx="596" uly="2512">hat er mit ſeinem Pagen, bald der Signora Buo⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="2639" ulx="596" uly="2574">na roba etwas abzumachen. Noch hab' ich nicht die</line>
        <line lrx="1609" lry="2709" ulx="597" uly="2648">Ehre haben koͤnnen, mit ihm zu ſprechen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1967" lry="2780" type="textblock" ulx="733" uly="2711">
        <line lrx="1967" lry="2780" ulx="733" uly="2711">Ariſt. Er befindet ſich jezt in der Oper. Was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2900" type="textblock" ulx="597" uly="2779">
        <line lrx="1705" lry="2874" ulx="597" uly="2779">haben Sie ihm denn ſo Dringendes zu ſagen? 2</line>
        <line lrx="1832" lry="2900" ulx="1677" uly="2839">Akro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="790" type="textblock" ulx="1982" uly="525">
        <line lrx="2047" lry="581" ulx="1982" uly="525">dohin</line>
        <line lrx="2055" lry="648" ulx="1983" uly="599">wird,</line>
        <line lrx="2066" lry="720" ulx="1983" uly="659">ſchen</line>
        <line lrx="2066" lry="790" ulx="1983" uly="732">ſich di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="916" type="textblock" ulx="1949" uly="870">
        <line lrx="2066" lry="916" ulx="1949" uly="870">denn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1459" type="textblock" ulx="2001" uly="1003">
        <line lrx="2066" lry="1060" ulx="2001" uly="1003">ſpiel</line>
        <line lrx="2066" lry="1120" ulx="2001" uly="1073">Gott</line>
        <line lrx="2066" lry="1187" ulx="2002" uly="1146">einen</line>
        <line lrx="2066" lry="1266" ulx="2003" uly="1204">waͤhl</line>
        <line lrx="2066" lry="1324" ulx="2003" uly="1276">Clenn</line>
        <line lrx="2060" lry="1401" ulx="2007" uly="1345">ſtets</line>
        <line lrx="2066" lry="1459" ulx="2013" uly="1422">r e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="230" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="230" lry="544" ulx="0" uly="470">ſchen Sylogienen</line>
        <line lrx="228" lry="609" ulx="1" uly="542">lelte, die Sje nir</line>
        <line lrx="189" lry="664" ulx="0" uly="619">t</line>
        <line lrx="225" lry="750" ulx="0" uly="685">s nacht ſe unn ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="220" lry="885" ulx="14" uly="819">ich fngen datf?</line>
        <line lrx="217" lry="951" ulx="0" uly="889">en Krieg, Hun⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1023" ulx="0" uly="952">17 hat Boyle</line>
        <line lrx="214" lry="1091" ulx="0" uly="1027">9 Mklamiren, ſe⸗</line>
        <line lrx="210" lry="1152" ulx="1" uly="1096">chen wollen, um</line>
        <line lrx="206" lry="1221" ulx="0" uly="1166">groſſer Miniſter,</line>
        <line lrx="207" lry="1296" ulx="0" uly="1234">Hemeinen Sage</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1368">
        <line lrx="203" lry="1426" ulx="0" uly="1368">daß Dieſer Bay⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1491" ulx="4" uly="1430">er ſchen Holln⸗</line>
        <line lrx="197" lry="1560" ulx="0" uly="1506">1 Nenſchen ge⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1631" ulx="0" uly="1573">get Treue bor,</line>
        <line lrx="192" lry="1698" ulx="0" uly="1637">ſo unmaͤnnlicher</line>
        <line lrx="189" lry="1765" ulx="0" uly="1702">ſo unertrglich</line>
        <line lrx="188" lry="1828" ulx="0" uly="1773">nden Menſchen⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1901" ulx="0" uly="1841">, Urthelen, je</line>
        <line lrx="184" lry="1965" ulx="0" uly="1901">in Ansalten!</line>
        <line lrx="181" lry="2034" ulx="5" uly="1976">in eine heiligt</line>
        <line lrx="178" lry="2104" ulx="1" uly="2042">Menſchen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2175">
        <line lrx="173" lry="2245" ulx="0" uly="2175">ſe biute es :</line>
        <line lrx="170" lry="2314" ulx="8" uly="2258">ſen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="168" lry="2441" ulx="0" uly="2379">urdi Get</line>
        <line lrx="164" lry="2524" ulx="6" uly="2445">alein beld</line>
        <line lrx="163" lry="2613" ulx="0" uly="2519">grora Yuo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="160" lry="2648" ulx="0" uly="2582">ich nicht tdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="2788" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="232" lry="2788" ulx="0" uly="2700">her WVos —</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2862" type="textblock" ulx="0" uly="2794">
        <line lrx="55" lry="2862" ulx="0" uly="2794">nn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2912" type="textblock" ulx="39" uly="2848">
        <line lrx="118" lry="2912" ulx="39" uly="2848">Akto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="608" type="textblock" ulx="335" uly="354">
        <line lrx="1618" lry="408" ulx="1521" uly="354">223</line>
        <line lrx="1623" lry="547" ulx="457" uly="456">Akrotal. Ich wollte ihn bitten, ſeinen Kredit</line>
        <line lrx="1624" lry="608" ulx="335" uly="543">dahin zu verwenden, daß ein kleiner Abbe verbrannt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="757" type="textblock" ulx="330" uly="613">
        <line lrx="1626" lry="672" ulx="332" uly="613">wird, der die Geſinnungen des Locke, eines Engli⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="757" ulx="330" uly="679">ſchen Philoſophen, unker uns inſinuirt. Stellen Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="964" lry="806" type="textblock" ulx="287" uly="748">
        <line lrx="964" lry="806" ulx="287" uly="748">ſich die Abſcheulichkeit vor!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="2874" type="textblock" ulx="329" uly="782">
        <line lrx="1629" lry="891" ulx="404" uly="782">Ariſt. Und was fuͤr abſcheuliche Geſinnungen hat</line>
        <line lrx="886" lry="939" ulx="332" uly="880">denn dieſer Englaͤnder?</line>
        <line lrx="1633" lry="1008" ulx="467" uly="942">Akrotal. Was weis ich? Er ſagt zum Bei⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1076" ulx="332" uly="1012">ſpiel: daß wir uns unſre Ideen nicht gaͤben; daß</line>
        <line lrx="1641" lry="1147" ulx="333" uly="1080">Gott, der Herr von Allem, Senſationen und Ideen</line>
        <line lrx="1636" lry="1209" ulx="331" uly="1148">einem jeden Weſen bewilligen kann, das er ſich zu</line>
        <line lrx="1636" lry="1276" ulx="330" uly="1212">waͤhlen geruhet; daß wir weder das Weſen noch die</line>
        <line lrx="1635" lry="1349" ulx="329" uly="1282">Elemente der Materie kennen; daß die Menſchen nicht</line>
        <line lrx="1634" lry="1406" ulx="331" uly="1350">ſtets denken; daß ein recht betrunkner Menſch, wenn</line>
        <line lrx="1632" lry="1474" ulx="333" uly="1413">er einſchlaͤft, waͤhrend des Schlafs keine klaren Ideen</line>
        <line lrx="1631" lry="1540" ulx="330" uly="1484">hat, und hundert andre eben ſo arge Ungereimtheiten.</line>
        <line lrx="1640" lry="1607" ulx="464" uly="1540">Ariſt. Nun, wenn auch Ihr kleiner Abbe, die⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1672" ulx="334" uly="1614">ſer Schuͤler vom Locke, ungeſcheit genug iſt, um</line>
        <line lrx="1631" lry="1739" ulx="332" uly="1683">nicht zu glauben, daß ein ſchlafender Betrunkner viel</line>
        <line lrx="1630" lry="1806" ulx="333" uly="1747">denkt, mus man ihn deshalb verfolgen? Was fuͤr Un⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1873" ulx="332" uly="1813">heil hat er angerichtet? Hat er ſich gegen den Staat</line>
        <line lrx="1623" lry="1940" ulx="336" uly="1880">verſchworen? Hat er auf der Kanzel von Diebſtal,</line>
        <line lrx="1628" lry="2007" ulx="334" uly="1945">Verlaͤumdung, Todſchlag gepredist? Unter uns, ſa⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2076" ulx="333" uly="2005">gen Sie mir, hat je ein Philoſoph die mindeſte Ver⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="2140" ulx="335" uly="2080">wirrung in der Geſellſchaft angerichtet?</line>
        <line lrx="1376" lry="2206" ulx="472" uly="2136">Akrotal. Nie, das muß ich geſtehn.</line>
        <line lrx="1628" lry="2272" ulx="469" uly="2205">Ariſt. Leben ſie nicht meiſtens in der Einſam⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="2341" ulx="331" uly="2278">keit? Sind ſie nicht arm, ohne Protektion, ohne Un⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="2408" ulx="335" uly="2344">terſtuͤzung? Und verfolgt Ihr ſie nicht zum Theil eben</line>
        <line lrx="1628" lry="2472" ulx="334" uly="2415">deshalb, weil Ihr glaubt, ſie um ſo leichter unter⸗</line>
        <line lrx="784" lry="2536" ulx="336" uly="2477">druͤkken zu koͤnnen?</line>
        <line lrx="1628" lry="2605" ulx="471" uly="2539">Akrotal. Ehmals gab es freilich in dieſer Sek⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2670" ulx="341" uly="2611">te nur Buͤrger des Staats ohne Kredit, die Sokra⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2743" ulx="339" uly="2681">te, die Pomponace, die Eraſme, die Bay⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2860" ulx="337" uly="2746">le, die Ka rteſin ſſe; jezt aber iſt die Philoſophie</line>
        <line lrx="1565" lry="2874" ulx="1489" uly="2820">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="635" lry="387" type="textblock" ulx="537" uly="342">
        <line lrx="635" lry="387" ulx="537" uly="342">224.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="523" type="textblock" ulx="527" uly="458">
        <line lrx="1858" lry="523" ulx="527" uly="458">auf die Richterſtuͤhle, ja ſelbſt auf die Throne geſtie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="2084" type="textblock" ulx="479" uly="529">
        <line lrx="1829" lry="594" ulx="525" uly="529">gen. Ueberall bruͤſtet man ſich mit der Vernunft,</line>
        <line lrx="1827" lry="663" ulx="530" uly="597">gewiſſe Laͤnder ausgenommen, wo wir wohl beſtens</line>
        <line lrx="1831" lry="729" ulx="530" uly="667">vorgebaut haben. Das iſt wirklich traurig; und eben</line>
        <line lrx="1832" lry="795" ulx="531" uly="736">deshalb ſuchen wir wenigſtens die Philoſophen aus⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="867" ulx="533" uly="800">zurotten, die weder Gluͤksguͤter, noch Macht, noch</line>
        <line lrx="1833" lry="931" ulx="534" uly="871">Ehrenſtellen in dieſer Welt beſizen, da wir uns an</line>
        <line lrx="1700" lry="1008" ulx="532" uly="936">denen nicht raͤchen koͤnnen, die das Alles haben.</line>
        <line lrx="1832" lry="1067" ulx="665" uly="1001">Ariſt. Ihr Euch raͤchen! Und weshalb denn?</line>
        <line lrx="1813" lry="1135" ulx="532" uly="1070">Haben jene arme Leute Euch jemals Eure Aemter,</line>
        <line lrx="1832" lry="1201" ulx="531" uly="1138">Eure Vorrechte, Eure Schaͤze ſtreitig machen wollen?</line>
        <line lrx="1833" lry="1269" ulx="665" uly="1203">Akrotal. Nein; aber, wenn wir einmal frei</line>
        <line lrx="1831" lry="1338" ulx="532" uly="1278">heraus ſprechen wollen, ſie verachten uns; halten</line>
        <line lrx="1749" lry="1407" ulx="532" uly="1343">ſich manchmal uͤber uns auf und wir verzeihen nie.</line>
        <line lrx="1837" lry="1475" ulx="668" uly="1407">Ariſt. Das iſt nicht Recht, wenn ſie ſich uͤber</line>
        <line lrx="1836" lry="1551" ulx="535" uly="1479">Euch aufhalten; man mus ſich uͤber Niemanden auf⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1612" ulx="533" uly="1547">halten; aber ſagen Sie mir doch, ich bitte Sie,</line>
        <line lrx="1837" lry="1673" ulx="531" uly="1612">warum hat man nie in irgend einem Lande uͤber die</line>
        <line lrx="1834" lry="1748" ulx="479" uly="1683">Geſeze und die Obrigkeit geſpottet, indes daß man</line>
        <line lrx="1752" lry="1810" ulx="534" uly="1749">uͤber Euch ſo unbarmherzig ſpottet, wie ihr ſagt?</line>
        <line lrx="1833" lry="1876" ulx="673" uly="1814">Akrotal. Fuͤrwahr, eben das empoͤrt unſre</line>
        <line lrx="1575" lry="1946" ulx="539" uly="1882">Galle, denn wir ſind weit uͤber die Geſeze.</line>
        <line lrx="1834" lry="2020" ulx="670" uly="1951">Ariſt. Und grade das iſt Urſach, daß ſo viele</line>
        <line lrx="1834" lry="2084" ulx="537" uly="2019">rechtliche Leute Euch laͤcherlich gemacht haben. Ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2153" type="textblock" ulx="537" uly="2089">
        <line lrx="1890" lry="2153" ulx="537" uly="2089">wollet, daß die Geſeze, die auf die allgemeine Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2919" type="textblock" ulx="528" uly="2155">
        <line lrx="1833" lry="2224" ulx="537" uly="2155">nunft gegruͤndet ſind, und von den Griechen Toͤſch⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="2284" ulx="535" uly="2224">ter des Himmels genannt werden, ich weis</line>
        <line lrx="1834" lry="2355" ulx="537" uly="2292">nicht was fuͤr Meinungen weichen ſollten, welche</line>
        <line lrx="1834" lry="2423" ulx="528" uly="2360">Launenſucht gebiert und eben ſo zernichtet. Seht</line>
        <line lrx="1835" lry="2494" ulx="536" uly="2429">Ihr denn nicht ein, daß Alles, was billig, deut⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="2560" ulx="538" uly="2497">lich, evident iſt, von der ganzen Welt immer und</line>
        <line lrx="1833" lry="2628" ulx="541" uly="2560">ewig reſpektirt wird, und daß Schimaͤren nicht ſtets</line>
        <line lrx="1735" lry="2690" ulx="542" uly="2629">ein unb eben dieſelbe Verehrung erhalten koͤnnen?</line>
        <line lrx="1835" lry="2760" ulx="675" uly="2698">Akrotal. Stellen wir jezt Geſeze und Richter</line>
        <line lrx="1834" lry="2826" ulx="544" uly="2765">bei Seite und denken wir nur an die Philoſophen.</line>
        <line lrx="1771" lry="2919" ulx="1664" uly="2832">E3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="922" type="textblock" ulx="1971" uly="458">
        <line lrx="2066" lry="516" ulx="1971" uly="458">Es ſe</line>
        <line lrx="2044" lry="596" ulx="1975" uly="533">geſat</line>
        <line lrx="2062" lry="663" ulx="1977" uly="597">len ſe</line>
        <line lrx="2039" lry="719" ulx="1981" uly="673">geid.</line>
        <line lrx="2064" lry="863" ulx="1979" uly="808">ſen he</line>
        <line lrx="2061" lry="922" ulx="1975" uly="872">maren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="994" type="textblock" ulx="1986" uly="943">
        <line lrx="2066" lry="994" ulx="1986" uly="943">Eurige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1277" type="textblock" ulx="1919" uly="1059">
        <line lrx="2066" lry="1142" ulx="1919" uly="1059">R e8 et</line>
        <line lrx="2066" lry="1201" ulx="1949" uly="1149">Argun</line>
        <line lrx="2059" lry="1277" ulx="1951" uly="1215">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1328" type="textblock" ulx="2001" uly="1285">
        <line lrx="2066" lry="1328" ulx="2001" uly="1285">witte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1411" type="textblock" ulx="1954" uly="1354">
        <line lrx="2066" lry="1411" ulx="1954" uly="1354">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1532" type="textblock" ulx="1981" uly="1487">
        <line lrx="2066" lry="1532" ulx="1981" uly="1487">woll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1803" type="textblock" ulx="2020" uly="1630">
        <line lrx="2066" lry="1668" ulx="2020" uly="1630">Woe</line>
        <line lrx="2066" lry="1736" ulx="2023" uly="1690">Ab</line>
        <line lrx="2064" lry="1803" ulx="2026" uly="1769">wo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1893" type="textblock" ulx="1976" uly="1821">
        <line lrx="2064" lry="1893" ulx="1976" uly="1821">ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1941" type="textblock" ulx="2016" uly="1894">
        <line lrx="2066" lry="1941" ulx="2016" uly="1894">gic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2079" type="textblock" ulx="2034" uly="2037">
        <line lrx="2066" lry="2079" ulx="2034" uly="2037">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2554" type="textblock" ulx="2058" uly="2511">
        <line lrx="2066" lry="2554" ulx="2058" uly="2511">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="159" lry="525" ulx="0" uly="457">hente gefie⸗</line>
        <line lrx="157" lry="597" ulx="0" uly="534"> Venunft,</line>
        <line lrx="155" lry="660" ulx="0" uly="604">wohl beſtens</line>
        <line lrx="154" lry="729" ulx="0" uly="675">g; und eben</line>
        <line lrx="150" lry="796" ulx="2" uly="741">ſophen aus⸗</line>
        <line lrx="147" lry="869" ulx="0" uly="810">Nacht, noh</line>
        <line lrx="146" lry="928" ulx="0" uly="882">wir uns an</line>
        <line lrx="78" lry="1002" ulx="3" uly="948">haben.</line>
        <line lrx="142" lry="1070" ulx="0" uly="1011">jalb denn?</line>
        <line lrx="130" lry="1134" ulx="0" uly="1084">re Yenter,</line>
        <line lrx="137" lry="1204" ulx="0" uly="1146">en wollen</line>
        <line lrx="136" lry="1271" ulx="0" uly="1220">inmol fſtei</line>
        <line lrx="132" lry="1346" ulx="0" uly="1288">5; halten</line>
        <line lrx="84" lry="1401" ulx="3" uly="1358">en nie.</line>
        <line lrx="128" lry="1477" ulx="0" uly="1416">ſich übet</line>
        <line lrx="128" lry="1542" ulx="0" uly="1490">nden auf⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1609" ulx="1" uly="1556">itte Sie,</line>
        <line lrx="124" lry="1674" ulx="0" uly="1623">e uͤber die</line>
        <line lrx="120" lry="1744" ulx="0" uly="1694">daß man</line>
        <line lrx="78" lry="1817" ulx="12" uly="1758">ſagt?</line>
        <line lrx="115" lry="1878" ulx="2" uly="1825">hrt unſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="111" lry="2023" ulx="0" uly="1960">ſo hiele</line>
        <line lrx="106" lry="2151" ulx="4" uly="2099">ine Ver⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2219" ulx="0" uly="2165">Loͤch⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2293" ulx="0" uly="2232">6) weis</line>
        <line lrx="100" lry="2350" ulx="22" uly="2299">welche</line>
        <line lrx="96" lry="2419" ulx="37" uly="2366">Seht</line>
        <line lrx="95" lry="2500" ulx="0" uly="2438">. deut⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2557" ulx="0" uly="2503">ner und</line>
        <line lrx="90" lry="2626" ulx="0" uly="2570">t ſiets</line>
        <line lrx="37" lry="2692" ulx="4" uly="2642">1?</line>
        <line lrx="82" lry="2830" ulx="0" uly="2777">vphen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2542" type="textblock" ulx="267" uly="481">
        <line lrx="1572" lry="538" ulx="282" uly="481">Es iſt ausgemacht, daß ſie ehedem ſo viele Sotiſen</line>
        <line lrx="1572" lry="613" ulx="279" uly="544">geſagt haben wie wir, folglich muͤſſen wir uns ge⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="679" ulx="278" uly="613">gen ſie auflehnen, waͤr's auch nur aus Handwerks⸗</line>
        <line lrx="393" lry="736" ulx="287" uly="692">neid.</line>
        <line lrx="1576" lry="809" ulx="414" uly="743">Ariſt. Viele von ihnen haben unſtreitig Soti⸗</line>
        <line lrx="1573" lry="876" ulx="277" uly="816">ſen geſagt, weil ſie Menſchen waren; aber ihre Schi⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="939" ulx="278" uly="882">maͤren haben nie buͤrgerliche Kriege angefacht und die</line>
        <line lrx="1320" lry="1008" ulx="279" uly="950">Eurigen haben mehr denn Einen veranlaſſt.</line>
        <line lrx="1574" lry="1079" ulx="390" uly="1008">Akrotal. Darin eben ſind wir vortreflich. Giebt</line>
        <line lrx="1579" lry="1140" ulx="281" uly="1080">es etwas Schoͤners, als den Erdkreis durch einige</line>
        <line lrx="1593" lry="1210" ulx="281" uly="1149">Argumente beunruhigt zu haben? Gleichen wir darin</line>
        <line lrx="1577" lry="1278" ulx="284" uly="1217">nicht jenen alten Zaubrern, die durch Worte Unge⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1341" ulx="282" uly="1282">witter erregten? Wir woͤren Herren der Welt, ohne</line>
        <line lrx="1188" lry="1415" ulx="284" uly="1348">jene Schufte, die Maͤnner von Kopf⸗,</line>
        <line lrx="1581" lry="1480" ulx="420" uly="1413">Ariſt. Nun, ſo ſagt ihnen denn, wenn Ihr</line>
        <line lrx="1583" lry="1544" ulx="284" uly="1481">wollt, ſie haͤtten keinen Kopf, beweiſt ihnen, daß ſie</line>
        <line lrx="1585" lry="1608" ulx="286" uly="1546">ſchlecht raͤſonniren. Sie haben Euch laͤcherlich ge⸗</line>
        <line lrx="1582" lry="1675" ulx="290" uly="1612">macht, warum macht Ihr ſie nicht wieder laͤcherlich?</line>
        <line lrx="1585" lry="1767" ulx="289" uly="1681">Aber fuͤr jſenen armen Schuͤler des Locke, den Sie</line>
        <line lrx="1585" lry="1808" ulx="290" uly="1745">wollen verbrennen laſſen, bitt' ich um Gnade. Wiſ⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1905" ulx="267" uly="1812">ſen Sie denn nicht, Herr Doktor, daß Verbrennen</line>
        <line lrx="798" lry="1942" ulx="267" uly="1880">nicht mehr Mode iſt?</line>
        <line lrx="1585" lry="2007" ulx="426" uly="1947">Akrotal. Sie haben Recht; man mus irgend</line>
        <line lrx="1583" lry="2074" ulx="293" uly="2015">eine andre neue Manier ausfindig machen, die klei⸗</line>
        <line lrx="1443" lry="2142" ulx="286" uly="2080">nen Philoſophen zum Stillſchweigen zu bringen.</line>
        <line lrx="1587" lry="2210" ulx="427" uly="2144">Ariſt. Folgt mir, Ihr Herren, beobachtet</line>
        <line lrx="1587" lry="2275" ulx="292" uly="2212">Selbſt Stillſchweigen, gebt Euch nicht mehr mit Raͤ⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="2341" ulx="293" uly="2281">ſonniren ab, ſeid rechtſchafne Leute und mitleidig,</line>
        <line lrx="1585" lry="2410" ulx="293" uly="2348">ſucht nicht Boͤſes zu finden, wo es keines giebt,</line>
        <line lrx="1586" lry="2474" ulx="293" uly="2413">und es wird da aufhoͤren, wo es wirklich vorhan⸗</line>
        <line lrx="463" lry="2542" ulx="297" uly="2487">den iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2868" type="textblock" ulx="351" uly="2789">
        <line lrx="1528" lry="2868" ulx="351" uly="2789">RKom. Erz. u. Dial. II. Th. P IV.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="525" lry="369" type="textblock" ulx="424" uly="318">
        <line lrx="525" lry="369" ulx="424" uly="318">226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="709" type="textblock" ulx="783" uly="546">
        <line lrx="1401" lry="619" ulx="783" uly="546">Derxr Wilde</line>
        <line lrx="1157" lry="709" ulx="1005" uly="669">un d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="826" type="textblock" ulx="531" uly="714">
        <line lrx="1674" lry="826" ulx="531" uly="714">Der Bakkalaureus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1329" type="textblock" ulx="426" uly="943">
        <line lrx="1735" lry="1060" ulx="430" uly="943">En Statthalter von Cayenne brachte eines Tages</line>
        <line lrx="1738" lry="1123" ulx="429" uly="1060">einen Wilden aus Guiana mit, der von Natur viele</line>
        <line lrx="1738" lry="1197" ulx="426" uly="1128">geſunde Vernunft hatte und der das Franzoͤſiſche ziem⸗</line>
        <line lrx="1737" lry="1260" ulx="427" uly="1194">lich gut ſprach. Ein Bakkalaureus aus Paris hatte</line>
        <line lrx="1738" lry="1329" ulx="428" uly="1265">die Ehre, folgende Unterredungen mit ihm zu halten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1475" type="textblock" ulx="755" uly="1351">
        <line lrx="1402" lry="1475" ulx="755" uly="1351">Erſtes Geſpraͤch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1599" type="textblock" ulx="566" uly="1521">
        <line lrx="1799" lry="1599" ulx="566" uly="1521">Bakkalaureus. Mein Herr Wilder, Ihr habt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="2001" type="textblock" ulx="426" uly="1599">
        <line lrx="1732" lry="1665" ulx="428" uly="1599">unſtreitig viele von Euren Kameraden geſehn, die ihr</line>
        <line lrx="1731" lry="1732" ulx="428" uly="1663">Leben ganz fuͤr ſich hinbringen; denn man ſagt, daß</line>
        <line lrx="1730" lry="1800" ulx="427" uly="1737">dies das wahre Leben des Menſchen ſein ſoll, und</line>
        <line lrx="1727" lry="1869" ulx="426" uly="1799">daß die Geſellſchaft nur eine kuͤnſtliche Verderbnis iſt.</line>
        <line lrx="1731" lry="1936" ulx="563" uly="1863">Wilder. Ich habe nie dergleichen Leute geſehn.</line>
        <line lrx="1728" lry="2001" ulx="426" uly="1934">Der Menſch ſcheint mir zur Geſellſchaft geboren, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2078" type="textblock" ulx="321" uly="2002">
        <line lrx="1731" lry="2078" ulx="321" uly="2002">Ls viele andre Arten von Thieren. Jede Art folgt ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2876" type="textblock" ulx="355" uly="2072">
        <line lrx="1598" lry="2137" ulx="355" uly="2072">Jnſtinkt. Wir leben alle bei uns in Geſellſchaft.</line>
        <line lrx="1726" lry="2208" ulx="563" uly="2131">Bakkalaureus. Wie, in Geſellſchaft? Ihr</line>
        <line lrx="1726" lry="2270" ulx="424" uly="2205">habt alſo ſchoͤne gemauerte Staͤdte, Koͤnige, die ei⸗</line>
        <line lrx="1725" lry="2340" ulx="425" uly="2274">nen Hofſtaat, Schauſpiele, Kloͤſter, Univerſitaͤten</line>
        <line lrx="1714" lry="2399" ulx="426" uly="2341">und Wirtshaͤuſer halten?</line>
        <line lrx="1726" lry="2470" ulx="563" uly="2402">Wilder. Das nicht. Ihr habt, wie man mir</line>
        <line lrx="1723" lry="2545" ulx="425" uly="2474">geſagt hat, auf Eurem feſten Lande Araber und Scy⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="2607" ulx="424" uly="2542">then, die niemals all' dergleichen gehabt haben, und</line>
        <line lrx="1720" lry="2670" ulx="426" uly="2611">demungeachtet betraächtliche Nationen ausmachen?</line>
        <line lrx="1720" lry="2753" ulx="425" uly="2675">Wir leben wie dieſe Leute. Die benachbarten Fami⸗</line>
        <line lrx="1720" lry="2812" ulx="410" uly="2748">lien leiſten einander Beiſtand. Wir bewohnen ein</line>
        <line lrx="1656" lry="2876" ulx="608" uly="2821">heliſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2781" type="textblock" ulx="1865" uly="458">
        <line lrx="2062" lry="523" ulx="1894" uly="458">heiſes kand</line>
        <line lrx="2066" lry="594" ulx="1865" uly="525">tung belſche</line>
        <line lrx="2065" lry="660" ulx="1899" uly="599">gen Kinder,</line>
        <line lrx="2066" lry="725" ulx="1897" uly="661">ſy wie bei S</line>
        <line lrx="2066" lry="783" ulx="1973" uly="720">Bakt</line>
        <line lrx="2063" lry="854" ulx="1905" uly="802">die Art kein</line>
        <line lrx="2066" lry="922" ulx="1983" uly="863">Wide</line>
        <line lrx="2066" lry="994" ulx="1910" uly="939">Wort berſte</line>
        <line lrx="2065" lry="1058" ulx="1980" uly="999">Batk</line>
        <line lrx="2066" lry="1138" ulx="1912" uly="1080">Ich wus!</line>
        <line lrx="2066" lry="1200" ulx="1913" uly="1141">einen Menſea</line>
        <line lrx="2035" lry="1284" ulx="1915" uly="1217">ſicht,.</line>
        <line lrx="2065" lry="1334" ulx="1988" uly="1278">Wild</line>
        <line lrx="2066" lry="1412" ulx="1922" uly="1353">zſammen</line>
        <line lrx="2066" lry="1473" ulx="1993" uly="1413">Bak</line>
        <line lrx="2066" lry="1543" ulx="1920" uly="1493">wild, die</line>
        <line lrx="2066" lry="1610" ulx="1922" uly="1556">in den Wer</line>
        <line lrx="2056" lry="1682" ulx="1926" uly="1624">her hoben</line>
        <line lrx="2055" lry="1760" ulx="1930" uly="1694">Manſchen</line>
        <line lrx="2066" lry="1890" ulx="1934" uly="1831">der ogd</line>
        <line lrx="2066" lry="1954" ulx="2002" uly="1896">Bas</line>
        <line lrx="2030" lry="2094" ulx="1937" uly="2032">fteilich.</line>
        <line lrx="2066" lry="2160" ulx="2015" uly="2101">Bo</line>
        <line lrx="2066" lry="2229" ulx="1942" uly="2169">Ieen ken</line>
        <line lrx="2063" lry="2297" ulx="1943" uly="2244">denn Men</line>
        <line lrx="2066" lry="2443" ulx="1946" uly="2378">das dien</line>
        <line lrx="2066" lry="2512" ulx="1952" uly="2452">Und I</line>
        <line lrx="2066" lry="2573" ulx="1953" uly="2511">ſchikter</line>
        <line lrx="2066" lry="2646" ulx="1957" uly="2585">derſchiede</line>
        <line lrx="2066" lry="2712" ulx="1957" uly="2661">kote, ww</line>
        <line lrx="2066" lry="2781" ulx="1958" uly="2717">Herrn G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2852" type="textblock" ulx="1866" uly="2784">
        <line lrx="2066" lry="2852" ulx="1866" uly="2784">Bt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="91" lry="823" ulx="0" uly="765">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="129" lry="1060" ulx="0" uly="1002">es Lages</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1070">
        <line lrx="166" lry="1119" ulx="0" uly="1070">latur hiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1333" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="126" lry="1199" ulx="3" uly="1140">ſiſche iemn⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1262" ulx="0" uly="1209">ris hatte</line>
        <line lrx="119" lry="1333" ulx="2" uly="1277"> holten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="113" lry="1608" ulx="0" uly="1547">Ihr hobt</line>
        <line lrx="111" lry="1673" ulx="7" uly="1616"> die ihr</line>
        <line lrx="109" lry="1744" ulx="0" uly="1682">gt, daß</line>
        <line lrx="106" lry="1809" ulx="0" uly="1757">oll, und</line>
        <line lrx="102" lry="1874" ulx="0" uly="1821">nis iſ,</line>
        <line lrx="101" lry="1946" ulx="0" uly="1889">geſehn</line>
        <line lrx="99" lry="2013" ulx="0" uly="1961">n, wie</line>
        <line lrx="98" lry="2086" ulx="0" uly="2027">t ihrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="2289">
        <line lrx="88" lry="2362" ulx="0" uly="2289">ſtaͤten</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="86" lry="2482" ulx="3" uly="2432">an mit</line>
        <line lrx="83" lry="2555" ulx="1" uly="2503">b Sch⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2624" ulx="0" uly="2568">, und</line>
        <line lrx="75" lry="2689" ulx="0" uly="2605">gen</line>
        <line lrx="76" lry="2765" ulx="3" uly="2704">gemi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2822" ulx="3" uly="2772"> ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2895" type="textblock" ulx="2" uly="2839">
        <line lrx="38" lry="2895" ulx="2" uly="2839">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="406" type="textblock" ulx="1486" uly="351">
        <line lrx="1588" lry="406" ulx="1486" uly="351">227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1139" type="textblock" ulx="281" uly="475">
        <line lrx="1589" lry="538" ulx="286" uly="475">heiſſes Land, wo wir wenig Beduͤrfniſſe haben; Nah⸗</line>
        <line lrx="1586" lry="605" ulx="286" uly="543">rung verſchaffen wir uns leicht; wir heuraten, zeu⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="679" ulx="284" uly="580">gen Kinder, erziehen ſie, und 'ſterben. Es iſt grade</line>
        <line lrx="1459" lry="737" ulx="281" uly="677">ſo wie bei Euch, einige Ceremonien abgerechnet.</line>
        <line lrx="1589" lry="805" ulx="396" uly="734">Bakkalaureus. Aber mein Herr, Ihr ſeid auf</line>
        <line lrx="797" lry="861" ulx="288" uly="811">die Art kein Wilder?</line>
        <line lrx="1587" lry="984" ulx="421" uly="870">Wilder. Ich weis nicht, was Ihr durch dies</line>
        <line lrx="628" lry="1000" ulx="288" uly="947">Wort verſteht.</line>
        <line lrx="1590" lry="1074" ulx="421" uly="975">Bakkalaureus. Ich wahrhaftig eben ſo wenig.</line>
        <line lrx="1588" lry="1139" ulx="283" uly="1079">Ich mus daruͤber nachdenken. Wild nennen wir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1213" type="textblock" ulx="230" uly="1143">
        <line lrx="1583" lry="1213" ulx="230" uly="1143">einen Menſchen von uͤbler Laune, der die Geſellſchaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2883" type="textblock" ulx="282" uly="1216">
        <line lrx="462" lry="1271" ulx="285" uly="1216">flieht.</line>
        <line lrx="1589" lry="1342" ulx="421" uly="1274">Wilder. Ich habe Euch ſchon geſagt, daß wir</line>
        <line lrx="1163" lry="1428" ulx="292" uly="1350">zuſammen in unſern Familien leben.</line>
        <line lrx="1590" lry="1476" ulx="420" uly="1402">Bakkalaureus. Auch nennen wir die Thiere</line>
        <line lrx="1594" lry="1545" ulx="282" uly="1449">wild, die nicht gezaͤhmt worden ſind, und die kief</line>
        <line lrx="1590" lry="1610" ulx="282" uly="1545">in den Waͤldern herumſchweifen und wohnen. Da⸗</line>
        <line lrx="1590" lry="1673" ulx="283" uly="1618">her haben wir denn den Namen eines Wilden dem</line>
        <line lrx="1380" lry="1738" ulx="286" uly="1684">Menſchen gegeben, der in den Waͤldern lebt.</line>
        <line lrx="1588" lry="1812" ulx="417" uly="1745">Wilder. Ich geh' in die Waͤlder, wie Ihr,</line>
        <line lrx="679" lry="1891" ulx="289" uly="1819">der Jagd wegen.</line>
        <line lrx="1492" lry="1955" ulx="379" uly="1832">Bakkalaureus. Denkt Ihr unterweilen?</line>
        <line lrx="1586" lry="2013" ulx="418" uly="1947">Wilder. Einige Ideen macht man ſich denn</line>
        <line lrx="1469" lry="2079" ulx="285" uly="2014">freilich.</line>
        <line lrx="1586" lry="2144" ulx="344" uly="2073">Bahkkalaureus. Ich waͤre wohl begierig, Eure</line>
        <line lrx="1602" lry="2212" ulx="287" uly="2151">Ideen kennen zu lernen. Was denkt Ihr denn von</line>
        <line lrx="682" lry="2276" ulx="287" uly="2219">dem Menſchen?</line>
        <line lrx="1581" lry="2348" ulx="423" uly="2280">Wilder. Daß er ein zweifuͤſſiges Thier iſt,</line>
        <line lrx="1591" lry="2413" ulx="285" uly="2351">das die Faͤhigkeit hat, zu vernuͤnfteln, zu ſprechen</line>
        <line lrx="1498" lry="2479" ulx="290" uly="2420">und zu lachen und das ſich ſeiner Haͤnde weit</line>
        <line lrx="1591" lry="2549" ulx="291" uly="2487">ſchikter bedient als der Affe. Ich habe Menſchen ven</line>
        <line lrx="1590" lry="2613" ulx="292" uly="2554">verſchiedenen Gattungen geſehn, weiſſe, wie Ihr,</line>
        <line lrx="1590" lry="2681" ulx="282" uly="2622">rote, wie ich, ſchwarze, wie die Leute, die ſich beim</line>
        <line lrx="1589" lry="2749" ulx="287" uly="2689">Herrn Gouverneur von Cayenne beſinden. Ihr habt</line>
        <line lrx="1592" lry="2816" ulx="290" uly="2755">Bart, wir keinen; die Neger haben Wolle und Ihr</line>
        <line lrx="1531" lry="2883" ulx="911" uly="2827">P 2 und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="570" lry="395" type="textblock" ulx="470" uly="346">
        <line lrx="570" lry="395" ulx="470" uly="346">228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="537" type="textblock" ulx="466" uly="461">
        <line lrx="1774" lry="537" ulx="466" uly="461">und ich Haare. Man ſagt, daß in Eurem Norden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="945" type="textblock" ulx="424" uly="540">
        <line lrx="1783" lry="607" ulx="472" uly="540">alle Haare blond ſind, in unſrem Ameriaka ſind ſie</line>
        <line lrx="1684" lry="674" ulx="473" uly="611">durchgaͤngig ſchwarz. Weiter weis ich nichts.</line>
        <line lrx="1787" lry="788" ulx="525" uly="670">Bakkalaureus. Aber Eure Seele, mein Herrs</line>
        <line lrx="1787" lry="831" ulx="424" uly="744">Eure Seele? Was fuͤr Begriffe habt Ihr von der?</line>
        <line lrx="1786" lry="917" ulx="476" uly="816">Woher habt Ihr ſie erhalten? Was iſt ſie? Was</line>
        <line lrx="1715" lry="945" ulx="453" uly="881">macht ſie? Wie wirkt ſie? und wo geht ſie hin?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="1041" type="textblock" ulx="599" uly="947">
        <line lrx="1871" lry="1041" ulx="599" uly="947">Wilder. Davon weis ich nichts; ich habe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="1351" type="textblock" ulx="473" uly="1023">
        <line lrx="773" lry="1078" ulx="483" uly="1023">nie geſehn.</line>
        <line lrx="1785" lry="1190" ulx="547" uly="1056">Bakkalaureus. Apropos alaubt Ihr, daß die Thie⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1215" ulx="479" uly="1158">re Maſchinen ſind?</line>
        <line lrx="1792" lry="1286" ulx="532" uly="1185">Wilder. Sie ſcheinen mir organiſirte Maſchi⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="1351" ulx="473" uly="1289">nen, die Gefuͤhl und Gedaͤchtnis haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1422" type="textblock" ulx="618" uly="1352">
        <line lrx="1877" lry="1422" ulx="618" uly="1352">Bakkalaureus. Uund Ihr, mein Herr Wil⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1760" type="textblock" ulx="482" uly="1422">
        <line lrx="1795" lry="1520" ulx="482" uly="1422">der, was bildet Ihr Euch ein zu beſizen, das uͤber</line>
        <line lrx="1712" lry="1611" ulx="485" uly="1492">die Thiere gebte</line>
        <line lrx="1793" lry="1621" ulx="622" uly="1518">Wilder. Ein unendlich ihnen uͤberlegneres Ge⸗</line>
        <line lrx="1789" lry="1692" ulx="484" uly="1630">daͤchtnis, weit mehr Ideen und, wie ich Euch ſchon</line>
        <line lrx="1795" lry="1760" ulx="485" uly="1698">geſagt habe, eine Zunge, die ungleich mehr Toͤne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1825" type="textblock" ulx="486" uly="1766">
        <line lrx="1808" lry="1825" ulx="486" uly="1766">bildet als die Zunge der Thiere, und geſchiktere Haͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="2903" type="textblock" ulx="457" uly="1831">
        <line lrx="1792" lry="1895" ulx="482" uly="1831">de, ſamt der Faͤhigkeit zu lachen, die ein groſſer Ver⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="1962" ulx="490" uly="1903">nuͤnftler bei mir in Uebung gebracht hat.</line>
        <line lrx="1796" lry="2025" ulx="624" uly="1932">Bakkalaureus. Und mit Eurer Erlaubnis,</line>
        <line lrx="1792" lry="2102" ulx="488" uly="2037">wie habt Ihr das alles erhalten? Und wie iſt Euer</line>
        <line lrx="1796" lry="2165" ulx="488" uly="2105">Geiſt beſchaffen? Auf was fuͤr eine Art beſeelkt Eure</line>
        <line lrx="1794" lry="2265" ulx="488" uly="2170">Seele den Koͤrper? Denkt Ihr ſtets? Iſt Euer Wille</line>
        <line lrx="605" lry="2298" ulx="489" uly="2244">frei?</line>
        <line lrx="1793" lry="2368" ulx="457" uly="2303">Wilder. Sehr viel Fragen auf einmal! Ihr</line>
        <line lrx="1795" lry="2438" ulx="486" uly="2376">fragt mich, wie ich das beſize, was Gott dem Men⸗</line>
        <line lrx="1794" lry="2505" ulx="488" uly="2444">ſchen zu geben geruhet hat. Das iſt grade, als</line>
        <line lrx="1789" lry="2575" ulx="489" uly="2514">wenn Ihr mich fragtet, wie ich bin geboren worden.</line>
        <line lrx="1794" lry="2640" ulx="487" uly="2580">Ich mus wohl, da ich zum Menſchen geboren bin,</line>
        <line lrx="1796" lry="2707" ulx="486" uly="2646">Alles das haben, was den Menſchen ausmacht, ſo</line>
        <line lrx="1794" lry="2777" ulx="489" uly="2713">wie ein Baum Rinde, Wurzeln und Blaͤtter hat.</line>
        <line lrx="1795" lry="2903" ulx="489" uly="2781">Ihr verlangt, daß ich wiſſen ſoll, wie mein Geiſt</line>
        <line lrx="1731" lry="2899" ulx="1664" uly="2853">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="522" type="textblock" ulx="1936" uly="460">
        <line lrx="2066" lry="522" ulx="1936" uly="460">deſchafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="663" type="textblock" ulx="1944" uly="529">
        <line lrx="2066" lry="594" ulx="1945" uly="529">lo richt</line>
        <line lrx="2066" lry="663" ulx="1944" uly="602">ſeelt? de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="802" type="textblock" ulx="1949" uly="739">
        <line lrx="2066" lry="802" ulx="1949" uly="739">geſchn h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2317" type="textblock" ulx="1953" uly="813">
        <line lrx="2066" lry="861" ulx="1953" uly="813">Stundet</line>
        <line lrx="2066" lry="929" ulx="1953" uly="877">denke?</line>
        <line lrx="2066" lry="997" ulx="1953" uly="954">wie Wen</line>
        <line lrx="2064" lry="1067" ulx="1957" uly="1018">bisweile</line>
        <line lrx="2066" lry="1143" ulx="1961" uly="1086">Gegenſt</line>
        <line lrx="2061" lry="1210" ulx="1961" uly="1156">Mmehr in</line>
        <line lrx="2065" lry="1281" ulx="1961" uly="1226">gar kein</line>
        <line lrx="2066" lry="1349" ulx="1965" uly="1296">gugen 1</line>
        <line lrx="2066" lry="1419" ulx="1967" uly="1358">Wille f</line>
        <line lrx="2066" lry="1489" ulx="1971" uly="1431">Dinge,</line>
        <line lrx="2065" lry="1557" ulx="1972" uly="1498">Vergnu</line>
        <line lrx="2056" lry="1687" ulx="1982" uly="1639">Alles.</line>
        <line lrx="2066" lry="1755" ulx="1984" uly="1705">koͤnnte</line>
        <line lrx="2047" lry="1833" ulx="1988" uly="1789">ten,</line>
        <line lrx="2066" lry="1893" ulx="1986" uly="1851">von d</line>
        <line lrx="2066" lry="1964" ulx="1989" uly="1918">Linmal</line>
        <line lrx="2066" lry="2033" ulx="1988" uly="1987">und</line>
        <line lrx="2066" lry="2110" ulx="1992" uly="2058">rangs</line>
        <line lrx="2066" lry="2169" ulx="1996" uly="2117">Voͤlte</line>
        <line lrx="2066" lry="2235" ulx="1997" uly="2186">kanor</line>
        <line lrx="2066" lry="2317" ulx="1998" uly="2255">ſe 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2385" type="textblock" ulx="1962" uly="2331">
        <line lrx="2066" lry="2385" ulx="1962" uly="2331">vesl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2443" type="textblock" ulx="2005" uly="2401">
        <line lrx="2066" lry="2443" ulx="2005" uly="2401">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2859" type="textblock" ulx="2013" uly="2541">
        <line lrx="2066" lry="2583" ulx="2013" uly="2541">it</line>
        <line lrx="2055" lry="2657" ulx="2015" uly="2601">be,</line>
        <line lrx="2066" lry="2796" ulx="2021" uly="2739">N</line>
        <line lrx="2066" lry="2859" ulx="2022" uly="2817">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="176" lry="536" ulx="0" uly="474">uren Norber</line>
        <line lrx="180" lry="614" ulx="2" uly="548">ttiake ſind ſie</line>
        <line lrx="91" lry="673" ulx="11" uly="620">nichts,</line>
        <line lrx="171" lry="745" ulx="8" uly="689">„ nein Herr?</line>
        <line lrx="171" lry="809" ulx="0" uly="752">ihr von det?</line>
        <line lrx="170" lry="880" ulx="5" uly="824">iſt ſe? Was</line>
        <line lrx="119" lry="949" ulx="0" uly="888">ſie hin?</line>
        <line lrx="166" lry="1019" ulx="19" uly="961">ich habe ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="164" lry="1156" ulx="6" uly="1098">daß die Thie⸗</line>
        <line lrx="162" lry="1290" ulx="0" uly="1233">irte Haſcht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1429" type="textblock" ulx="23" uly="1370">
        <line lrx="184" lry="1429" ulx="23" uly="1370">Hetr Wil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="160" lry="1506" ulx="0" uly="1436">„ des iber</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="154" lry="1637" ulx="0" uly="1571">gneres Ge⸗</line>
        <line lrx="150" lry="1701" ulx="19" uly="1642">Euch ſchot</line>
        <line lrx="151" lry="1770" ulx="12" uly="1708">mehr Luͤne</line>
        <line lrx="149" lry="1843" ulx="0" uly="1776">ttere Han⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1925" ulx="5" uly="1843">guofer Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="1982">
        <line lrx="145" lry="2037" ulx="4" uly="1982">Ellaubnis,</line>
        <line lrx="141" lry="2110" ulx="2" uly="2050">ie iſt Cuer</line>
        <line lrx="141" lry="2183" ulx="2" uly="2118">ſſtelt Eure</line>
        <line lrx="137" lry="2246" ulx="0" uly="2185">Euer Wile</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="2317">
        <line lrx="134" lry="2381" ulx="0" uly="2317">nal! Yr</line>
        <line lrx="134" lry="2448" ulx="8" uly="2393">dem Men⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2518" ulx="1" uly="2454">tade, als</line>
        <line lrx="126" lry="2586" ulx="0" uly="2532">. worden⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2654" ulx="0" uly="2595">ren bin</line>
        <line lrx="124" lry="2725" ulx="0" uly="2666">gocht, 19</line>
        <line lrx="122" lry="2795" ulx="0" uly="2730">ter het.</line>
        <line lrx="121" lry="2863" ulx="0" uly="2785">ef Geiſt</line>
        <line lrx="86" lry="2918" ulx="51" uly="2872">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="401" type="textblock" ulx="1540" uly="355">
        <line lrx="1636" lry="401" ulx="1540" uly="355">229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="542" type="textblock" ulx="311" uly="468">
        <line lrx="1636" lry="542" ulx="311" uly="468">beſch affen iſt, Ich hab' ihn mir nicht gegeben, kann's</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2898" type="textblock" ulx="325" uly="548">
        <line lrx="1636" lry="610" ulx="331" uly="548">alſo nicht wiſſen. Wie meine Seele den Koͤrper be⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="678" ulx="328" uly="617">ſeelt? davon bin ich nicht beſſer unterrichtet. Mir</line>
        <line lrx="1637" lry="747" ulx="335" uly="683">daäͤucht, man mus das Haupttreibrad in Eurer Uhr</line>
        <line lrx="1640" lry="815" ulx="331" uly="748">geſehn haben, um zu wiſſen, auf was fuͤr Art ſie die</line>
        <line lrx="1651" lry="884" ulx="333" uly="819">Stunden bezeichnet. Ihr fragt mich, ob ich ſiets</line>
        <line lrx="1638" lry="955" ulx="330" uly="886">denke? Nein; bisweilen hab' ich halbe Ideen, ſo</line>
        <line lrx="1635" lry="1015" ulx="325" uly="953">wie wenn ich Gegenſtaͤnde von weitem verworren ſehe;</line>
        <line lrx="1642" lry="1082" ulx="326" uly="1021">bisweilen ſind meine Ideen ſtaͤrker, ſo wie ich einen</line>
        <line lrx="1645" lry="1157" ulx="330" uly="1076">Gegenſtand beſſer unterſcheiden kann, wenn ich ihn</line>
        <line lrx="1637" lry="1217" ulx="328" uly="1153">mehr in der Naͤhe habe; bisweilen hab' ich ganz und</line>
        <line lrx="1640" lry="1286" ulx="326" uly="1225">gar keine Ideen, ſo wie ich nicht ſehe, wenn ich die</line>
        <line lrx="1643" lry="1356" ulx="329" uly="1292">Augen verſchlieſſe. Ihr fraget mich ſodann: ob mein</line>
        <line lrx="1642" lry="1422" ulx="330" uly="1357">Wille frei ſei. Ich verſteh' Euch nicht. Das ſind</line>
        <line lrx="1644" lry="1489" ulx="331" uly="1426">Dinge, die Ihr unſtreitig wiſſt. Erzeigt mir das</line>
        <line lrx="1072" lry="1556" ulx="332" uly="1494">Vergnuͤgen und erklaͤrt ſie mir.</line>
        <line lrx="1644" lry="1620" ulx="467" uly="1556">Bakkalaureus. Ja, wahrhaftig das weis ich</line>
        <line lrx="1642" lry="1692" ulx="332" uly="1627">Alles. Ich habe alle dieſe Materien durchſtudirt. Ich</line>
        <line lrx="1645" lry="1752" ulx="337" uly="1692">koͤnnte einen Monat hinter einander, ohne aufzuhoͤ⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1824" ulx="339" uly="1760">ren, baruͤber mit Euch ſprechen, und Ihr wuͤrdet da⸗</line>
        <line lrx="1641" lry="1891" ulx="335" uly="1826">von doch nicht das Geringſte verſtehn. Sagt mir doch</line>
        <line lrx="1644" lry="1956" ulx="338" uly="1893">einmal, kennt ihr das Gute und das Böſe, Recht</line>
        <line lrx="1647" lry="2027" ulx="335" uly="1963">und Unrecht? Wiſſt Ihr, welches die beſte Regie⸗</line>
        <line lrx="1642" lry="2093" ulx="337" uly="2028">rungsform, der beſte Gottesdienſt iſt? Was das</line>
        <line lrx="1645" lry="2157" ulx="338" uly="2092">Voͤlkerrecht, das Staatsrecht, das buͤrgerliche, das</line>
        <line lrx="1646" lry="2224" ulx="338" uly="2167">kanoniſche Recht iſt? Wie der erſte Mann und die er⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2293" ulx="339" uly="2225">ſte Frau hieſſen, die Amerika bevoͤlkerten? Wiſſt Ihr,</line>
        <line lrx="1648" lry="2360" ulx="345" uly="2294">weshalb es in das Meer regnet und warum Ihr kei⸗</line>
        <line lrx="725" lry="2422" ulx="343" uly="2369">nen Bart habt?</line>
        <line lrx="1644" lry="2490" ulx="477" uly="2428">Wilder. Wahrlich, mein Herr, Ihr misbraucht</line>
        <line lrx="1647" lry="2561" ulx="346" uly="2497">ein wenig das Geſtaͤndnis, das ich Euch gethan ha⸗</line>
        <line lrx="1644" lry="2628" ulx="344" uly="2563">be, daß ich mehr Gedaͤchtnis beſuͤſſe als die Thiere.</line>
        <line lrx="1647" lry="2693" ulx="347" uly="2633">Mir wird's ſauer, die Fragen wieder zu finden, die</line>
        <line lrx="1640" lry="2765" ulx="348" uly="2671">Ihr an mich gethan habt. Ihr ſprecht vom Guten</line>
        <line lrx="1651" lry="2870" ulx="349" uly="2756">und Boͤſen, von Recht und von Unrecht. Mir drucht,</line>
        <line lrx="1620" lry="2898" ulx="915" uly="2834">P 3 alles</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="578" lry="426" type="textblock" ulx="473" uly="375">
        <line lrx="578" lry="426" ulx="473" uly="375">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="1920" type="textblock" ulx="441" uly="451">
        <line lrx="1790" lry="568" ulx="474" uly="451">alles, was Euch Vergnuͤgen macht, ohne irgend je⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="633" ulx="473" uly="571">manden Nachtheil zu verurſachen, iſt ſehr gut und</line>
        <line lrx="1787" lry="699" ulx="475" uly="637">ſehr recht; was den Menſchen Nachtheil verurſacht,</line>
        <line lrx="1790" lry="775" ulx="475" uly="672">ohne uns PVergnuͤgen zu verſchaffen, iſt abſcheulich;</line>
        <line lrx="1791" lry="835" ulx="472" uly="774">was aber uns Vergnuͤgen verſchaft, und andren Nach⸗</line>
        <line lrx="1791" lry="904" ulx="470" uly="819">theil verurſacht, iſt fuͤr uns in dem Augenblik gut,</line>
        <line lrx="1791" lry="1014" ulx="441" uly="903">im Grunde ſehr gefaͤhrlich fuͤr uns und ſehr uͤbel fuͤr</line>
        <line lrx="622" lry="1022" ulx="467" uly="974">Andre.</line>
        <line lrx="1787" lry="1145" ulx="607" uly="1008">Bakkalaureus. Und mit dieſen Maximen lebt</line>
        <line lrx="959" lry="1170" ulx="465" uly="1109">Ihr in Geſellſchaft?</line>
        <line lrx="1785" lry="1237" ulx="605" uly="1172">Wilder. Ja, nut unſren Anverwandten und</line>
        <line lrx="1787" lry="1309" ulx="465" uly="1244">Nachbaren ohne viele Leiden und Kummer; wir errei⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="1376" ulx="461" uly="1311">chen ſo ganz gemaͤchlich unſer hundertes Jahr, viele</line>
        <line lrx="1787" lry="1448" ulx="456" uly="1381">ſogar ihr hundert und zwanzigſtes; nachher duͤngt un⸗</line>
        <line lrx="1786" lry="1547" ulx="461" uly="1447">ſer Koͤrper die Erde, wovon er ſeine Nahrung ge⸗</line>
        <line lrx="630" lry="1574" ulx="461" uly="1529">zogen.</line>
        <line lrx="1784" lry="1650" ulx="600" uly="1575">Bakkalaureus. Ihr ſcheint mir einen guten</line>
        <line lrx="1783" lry="1717" ulx="458" uly="1647">Kopf zu haben. Wartet, dem mus ich eine ganz an⸗</line>
        <line lrx="1782" lry="1786" ulx="462" uly="1720">dre Richtung geben. Wir wollen zuſammen zu Mit⸗</line>
        <line lrx="1779" lry="1856" ulx="461" uly="1788">kag ſpeiſen, und nachher methodice weiter philoſo⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="1920" ulx="457" uly="1845">phiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2071" type="textblock" ulx="712" uly="1959">
        <line lrx="1532" lry="2071" ulx="712" uly="1959">DZweites Geſpraͤch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1793" lry="2866" type="textblock" ulx="449" uly="2101">
        <line lrx="1778" lry="2190" ulx="599" uly="2101">Wilder. Ich habe Speiſen verſchlungen, die</line>
        <line lrx="1777" lry="2262" ulx="458" uly="2193">nicht fuͤr mich gemacht zu ſein ſcheinen, ſo einen ſehr</line>
        <line lrx="1793" lry="2326" ulx="452" uly="2254">guten Magen ich auch immer habe. Ihr lieſſt mich</line>
        <line lrx="1772" lry="2392" ulx="449" uly="2329">eſſen, da mich nicht mehr hungerte, und trinken, da</line>
        <line lrx="1776" lry="2461" ulx="453" uly="2390">ich keinen Durſt mehr hatte. Meine Beine ſind nicht</line>
        <line lrx="1776" lry="2526" ulx="456" uly="2466">mehr ſo feſt wie vor dem Eſſen; mein Kopf iſt ſchwe⸗</line>
        <line lrx="1771" lry="2594" ulx="456" uly="2536">rer geworden, meine Ideen ſind nicht mehr ſo klar,</line>
        <line lrx="1773" lry="2666" ulx="454" uly="2599">In meinem Lande hab' ich dieſe Abname meiner ſelbſt</line>
        <line lrx="1771" lry="2736" ulx="453" uly="2652">nie verſpuͤrt. Je mehr man hier ſeinem Koͤrper zu</line>
        <line lrx="1769" lry="2840" ulx="456" uly="2732">Gute kommen laſſt, je mehr verliert man von ſeinem</line>
        <line lrx="1696" lry="2866" ulx="1593" uly="2813">We⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1900" type="textblock" ulx="1804" uly="1880">
        <line lrx="1822" lry="1900" ulx="1804" uly="1880">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="664" type="textblock" ulx="1925" uly="471">
        <line lrx="2066" lry="534" ulx="1925" uly="471">Peſen.</line>
        <line lrx="2066" lry="608" ulx="1952" uly="544">h an die</line>
        <line lrx="2066" lry="664" ulx="1928" uly="555">ſc B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="751" type="textblock" ulx="1934" uly="684">
        <line lrx="2065" lry="751" ulx="1934" uly="684">primo w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2110" type="textblock" ulx="1937" uly="754">
        <line lrx="2065" lry="805" ulx="1937" uly="754">von weis</line>
        <line lrx="2066" lry="877" ulx="1941" uly="819">an die io</line>
        <line lrx="2066" lry="951" ulx="1941" uly="894">Kopfe vo⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1009" ulx="1947" uly="959">da die S</line>
        <line lrx="2066" lry="1086" ulx="1950" uly="1029">iſt ihr d</line>
        <line lrx="2066" lry="1156" ulx="1955" uly="1099">Kopfe it</line>
        <line lrx="2066" lry="1220" ulx="1953" uly="1167">liſchen E</line>
        <line lrx="2050" lry="1293" ulx="1955" uly="1237">gen bis</line>
        <line lrx="2066" lry="1359" ulx="1957" uly="1314">nen, we</line>
        <line lrx="2066" lry="1423" ulx="1959" uly="1377">eins an</line>
        <line lrx="2066" lry="1491" ulx="1960" uly="1443">die See</line>
        <line lrx="2066" lry="1565" ulx="1961" uly="1512">faches</line>
        <line lrx="2066" lry="1627" ulx="1966" uly="1580">den kan</line>
        <line lrx="2066" lry="1699" ulx="1971" uly="1647">ſchwet</line>
        <line lrx="2056" lry="1771" ulx="1972" uly="1715">Dahet</line>
        <line lrx="2066" lry="1840" ulx="1976" uly="1783">Eſſen</line>
        <line lrx="2066" lry="1976" ulx="1977" uly="1922">ſunreie</line>
        <line lrx="2066" lry="2051" ulx="1967" uly="1984">und g</line>
        <line lrx="2066" lry="2110" ulx="1983" uly="2063">mener</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2426" type="textblock" ulx="1990" uly="2203">
        <line lrx="2066" lry="2258" ulx="1990" uly="2203">wwas</line>
        <line lrx="2052" lry="2319" ulx="1992" uly="2263">Euch</line>
        <line lrx="2065" lry="2387" ulx="1995" uly="2335">daruͤͦb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2525" type="textblock" ulx="1996" uly="2405">
        <line lrx="2062" lry="2463" ulx="1996" uly="2405">Ihr,</line>
        <line lrx="2041" lry="2525" ulx="1997" uly="2471">iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2730" type="textblock" ulx="2006" uly="2615">
        <line lrx="2066" lry="2662" ulx="2006" uly="2615">unme</line>
        <line lrx="2059" lry="2730" ulx="2009" uly="2688">was</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="2868" type="textblock" ulx="2012" uly="2824">
        <line lrx="2055" lry="2868" ulx="2012" uly="2824">wir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="173" lry="907" type="textblock" ulx="0" uly="501">
        <line lrx="172" lry="572" ulx="0" uly="501">hne hend e⸗</line>
        <line lrx="173" lry="634" ulx="7" uly="572">ſehr git und</line>
        <line lrx="166" lry="703" ulx="3" uly="642">l veruſſacht,</line>
        <line lrx="163" lry="776" ulx="0" uly="710"> obſcheulch;</line>
        <line lrx="162" lry="839" ulx="7" uly="783">Ondren Nach⸗</line>
        <line lrx="160" lry="907" ulx="0" uly="850">genblik gut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="979" type="textblock" ulx="5" uly="915">
        <line lrx="159" lry="979" ulx="5" uly="915">ſeht ubel fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="1057">
        <line lrx="153" lry="1113" ulx="0" uly="1057">orinnen leht</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="148" lry="1249" ulx="0" uly="1197">Inoten und</line>
        <line lrx="146" lry="1314" ulx="17" uly="1265">wir ertel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="195" lry="1384" ulx="0" uly="1328">che, viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1395">
        <line lrx="141" lry="1451" ulx="0" uly="1395">jduͤngt un⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1525" ulx="0" uly="1468">ahrung ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="135" lry="1658" ulx="0" uly="1605">nen guten</line>
        <line lrx="133" lry="1731" ulx="0" uly="1681">ſe gant an⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1801" ulx="0" uly="1739">1 ,u Mit⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1868" ulx="0" uly="1804">r phtoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2893" type="textblock" ulx="0" uly="2147">
        <line lrx="117" lry="2211" ulx="0" uly="2147">gen, die</line>
        <line lrx="113" lry="2272" ulx="0" uly="2213">einin ſeht</line>
        <line lrx="109" lry="2343" ulx="0" uly="2279">ſt nich</line>
        <line lrx="106" lry="2408" ulx="0" uly="2353">fen, da</line>
        <line lrx="107" lry="2475" ulx="0" uly="2417">b nicht</line>
        <line lrx="104" lry="2549" ulx="0" uly="2490">ſchwwe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2613" ulx="9" uly="2555">ſo klar,</line>
        <line lrx="98" lry="2678" ulx="1" uly="2619">er ſebſt</line>
        <line lrx="95" lry="2763" ulx="2" uly="2698">tper j</line>
        <line lrx="92" lry="2815" ulx="17" uly="2765">ſeinem</line>
        <line lrx="53" lry="2893" ulx="0" uly="2837">Vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="563" type="textblock" ulx="260" uly="466">
        <line lrx="1626" lry="563" ulx="260" uly="466">Weſen. Sagt mir doch, ich bitte Euch, was iſt Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="683" type="textblock" ulx="300" uly="565">
        <line lrx="856" lry="625" ulx="300" uly="565">ſach an dieſem Verluſt?</line>
        <line lrx="1601" lry="683" ulx="437" uly="619">Bakkalaureus. Das will ich Euch ſagen. Pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="764" type="textblock" ulx="270" uly="695">
        <line lrx="1611" lry="764" ulx="270" uly="695">primo was mit Euren Beinen vorgegangen iſt, da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2235" type="textblock" ulx="307" uly="762">
        <line lrx="1609" lry="827" ulx="308" uly="762">von weis ich nichts; aber die Mediciner wiſſen es,</line>
        <line lrx="1613" lry="893" ulx="309" uly="827">an die koͤnnt Ihr Euch wenden. Was aber in Eurem</line>
        <line lrx="1614" lry="963" ulx="307" uly="895">Kopfe vorgeht, das weis ich ſehr gut. Hoͤrt mich an:</line>
        <line lrx="1613" lry="1023" ulx="313" uly="963">da die Seele keinen beſtimmten Plaz im Koͤrper hatte,</line>
        <line lrx="1618" lry="1094" ulx="311" uly="1033">iſt ihr die Zirbeldruͤſe oder der Gehirnkern mitten im</line>
        <line lrx="1619" lry="1165" ulx="315" uly="1099">Kopfe zum Wohnſiz angewieſen worden. Die anima⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1227" ulx="311" uly="1164">liſchen Geiſter, die ſich aus dem Magen erheben, ſtei⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1299" ulx="311" uly="1230">gen bis zur Seele empor, die ſie nicht beruͤhren koͤn⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1362" ulx="313" uly="1300">nen, weil ſie Materie ſind und jene nicht. Da ſie nun</line>
        <line lrx="1620" lry="1429" ulx="311" uly="1363">eins auf das andre nicht wirken koͤnnen, ſo empfaͤngt</line>
        <line lrx="1621" lry="1497" ulx="307" uly="1428">die Seele einen Eindruk von ihnen; und da ſie ein ein⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="1565" ulx="308" uly="1501">faches Weſen iſt und folglich keine Veraͤnderung erlei⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="1635" ulx="311" uly="1566">den kann, ſo iſt dies Urſach, daß ſie ſich aͤndert,</line>
        <line lrx="1620" lry="1699" ulx="313" uly="1637">ſchwer und toͤſig wird, wenn man zu viel gegeſſen hat.</line>
        <line lrx="1625" lry="1765" ulx="312" uly="1703">Daher koͤmmt's, daß viele groſſe Maͤnner nach dem</line>
        <line lrx="644" lry="1843" ulx="313" uly="1777">Eſſen ſchlafen.</line>
        <line lrx="1623" lry="1901" ulx="447" uly="1833">Wilder. Was Ihr mir da ſagt, ſcheint mir ſehr</line>
        <line lrx="1623" lry="1969" ulx="312" uly="1902">finnreich und tiefſinnig; erzeigt mir aber die Gnade,</line>
        <line lrx="1623" lry="2035" ulx="314" uly="1969">und gebt mir davon eine Erklaͤrung, die mehr nach</line>
        <line lrx="892" lry="2109" ulx="314" uly="2047">meiner Faſſungskraft iſt.</line>
        <line lrx="1625" lry="2166" ulx="455" uly="2102">Bakkalaureus. Ich habe Euch alles geſagt,</line>
        <line lrx="1625" lry="2235" ulx="319" uly="2168">was ſich uͤber dieſe wichtige Sache ſagen laͤſſt; doch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2307" type="textblock" ulx="282" uly="2234">
        <line lrx="1628" lry="2307" ulx="282" uly="2234">Euch zu Gunſten will ich mich ein wenig weitlaͤuftiger</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2909" type="textblock" ulx="318" uly="2304">
        <line lrx="1627" lry="2371" ulx="323" uly="2304">daruͤber auslaſſen. Wir wollen ſtuffenweiſe gehn. Wiſſt</line>
        <line lrx="1630" lry="2504" ulx="319" uly="2371">K daß dieſe Welt die beſte aller moͤglichen Welten</line>
        <line lrx="1506" lry="2495" ulx="318" uly="2452">iſt?</line>
        <line lrx="1628" lry="2571" ulx="458" uly="2505">Wilder. Wie? Iſt es dem unendlichen Weſen</line>
        <line lrx="1634" lry="2643" ulx="323" uly="2572">unmoͤglich, etwas Beſſres zu erſchaffen, als das iſt,</line>
        <line lrx="1230" lry="2706" ulx="323" uly="2652">was wir ſehn?</line>
        <line lrx="1632" lry="2773" ulx="457" uly="2710">Bakkalaureus. Zuverlaͤſſig; und das, was</line>
        <line lrx="1631" lry="2844" ulx="326" uly="2773">wir ſehn, iſt das Beſte. Zwar iſt es ſehr wahr, daß</line>
        <line lrx="1572" lry="2909" ulx="904" uly="2844">P 4 die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="493" lry="289" type="textblock" ulx="478" uly="263">
        <line lrx="493" lry="289" ulx="478" uly="263">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="960" type="textblock" ulx="465" uly="471">
        <line lrx="1788" lry="548" ulx="478" uly="471">die Menſchen einander pluͤndern und erwuͤrgen; dabei</line>
        <line lrx="1786" lry="617" ulx="474" uly="545">wird aber ſtets Billigkeit und Sanftmut geprieſen.</line>
        <line lrx="1784" lry="696" ulx="472" uly="611">Man mezelte vordem ein Duzend Millionen von Euch</line>
        <line lrx="1788" lry="754" ulx="479" uly="677">Amerikanern nieder, dies geſchahe aber nur, um die</line>
        <line lrx="1787" lry="823" ulx="470" uly="746">andren vernuͤnftiger zu machen. Ein geſchikter Rech⸗</line>
        <line lrx="1784" lry="892" ulx="466" uly="815">ner hat erwieſen, daß ſeit einem gewiſſen Trojaniſchen</line>
        <line lrx="1782" lry="960" ulx="465" uly="880">Kriege, den Ihr nicht kennt, bis zu dem in Accadien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="1032" type="textblock" ulx="462" uly="952">
        <line lrx="1809" lry="1032" ulx="462" uly="952">den Ihr kennt, wenigſtens fuͤnfhundert und fuͤnfund⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1569" type="textblock" ulx="455" uly="1019">
        <line lrx="1779" lry="1095" ulx="461" uly="1019">funfzig Millionen, ſechshundert und funfzigtauſend</line>
        <line lrx="1777" lry="1170" ulx="461" uly="1088">Menſchen in voͤlliger Schlachtordnung umgekommen ſind,</line>
        <line lrx="1777" lry="1237" ulx="460" uly="1156">ohne die kleinen Kinder und Weiber zu rechnen, die</line>
        <line lrx="1779" lry="1297" ulx="458" uly="1225">in den angezuͤndeten Staͤdten zermalmt, verſchuͤttet</line>
        <line lrx="1777" lry="1362" ulx="459" uly="1292">worden ſind; allein dies geſchieht der oͤffentlichen Wol⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1428" ulx="456" uly="1358">fahrt wegen. Vier oder fuͤnftauſend grauſame Krank⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1500" ulx="458" uly="1425">heiten, denen die Menſchen unterworfen ſind, lehren</line>
        <line lrx="1774" lry="1569" ulx="455" uly="1495">den Wert der Geſundheit kennen; und die Verbrechen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1698" type="textblock" ulx="394" uly="1562">
        <line lrx="1828" lry="1646" ulx="394" uly="1562">und Laſter, womit die Erde bedekt iſt, erhoͤhen ganz</line>
        <line lrx="1771" lry="1698" ulx="451" uly="1632">ungemein die Vorzuͤge der Frommen, unter deren An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="2794" type="textblock" ulx="432" uly="1697">
        <line lrx="1767" lry="1778" ulx="450" uly="1697">zahl ich gehoͤre. Ihr ſeht, daß alles auf der Welt</line>
        <line lrx="1755" lry="1836" ulx="447" uly="1765">zum Beſten geht, wenigſtens fuͤr mich.</line>
        <line lrx="1766" lry="1903" ulx="590" uly="1833">Nun koͤnnten die Sachen nicht in dieſer Voll⸗</line>
        <line lrx="1762" lry="1980" ulx="447" uly="1899">kommenheit ſein, wenn die Seele ſich nicht in der</line>
        <line lrx="1764" lry="2043" ulx="445" uly="1967">Zirbeldruͤſe befaͤnde. Doch wir wollen Schritt fuͤr</line>
        <line lrx="1771" lry="2110" ulx="446" uly="2035">Schritt gehn. Was fuͤr eine Idee habt Ihr von den</line>
        <line lrx="1762" lry="2181" ulx="445" uly="2102">Geſezen, vom Recht und vom Unrecht, und vom</line>
        <line lrx="1760" lry="2248" ulx="441" uly="2170">Schoͤnen, oder vom to kalon, wie's Plato</line>
        <line lrx="1764" lry="2309" ulx="439" uly="2239">nennt?</line>
        <line lrx="1758" lry="2382" ulx="576" uly="2301">Wilder. Aber mein Herr, Ihr wollt Schritt</line>
        <line lrx="1753" lry="2456" ulx="436" uly="2375">fuͤr Schritt gehn, und ſprecht von hundert Dingen zu⸗</line>
        <line lrx="1639" lry="2504" ulx="437" uly="2446">gleich mit mir.</line>
        <line lrx="1753" lry="2580" ulx="576" uly="2505">Bakkalaureus. Anders ſpricht man in der Kon⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="2652" ulx="433" uly="2585">verſation nicht. Sagt mir doch, wer macht in Eu⸗</line>
        <line lrx="969" lry="2715" ulx="432" uly="2651">rem Lande die Geſeze?</line>
        <line lrx="1410" lry="2794" ulx="568" uly="2713">Wilder. Das oͤffentliche Intereſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="533" type="textblock" ulx="1989" uly="469">
        <line lrx="2066" lry="533" ulx="1989" uly="469">Baß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="688" type="textblock" ulx="1860" uly="556">
        <line lrx="2064" lry="614" ulx="1920" uly="556">nen kein n</line>
        <line lrx="2065" lry="688" ulx="1860" uly="633">venn man</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="742" type="textblock" ulx="2000" uly="682">
        <line lrx="2066" lry="742" ulx="2000" uly="682">Vil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="822" type="textblock" ulx="1885" uly="760">
        <line lrx="2066" lry="822" ulx="1885" uly="760">Velche Ko</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2126" type="textblock" ulx="1917" uly="827">
        <line lrx="2066" lry="883" ulx="1929" uly="827">perbotel</line>
        <line lrx="2066" lry="961" ulx="1932" uly="897">gen, die</line>
        <line lrx="2055" lry="1027" ulx="1936" uly="973">ſind, zu</line>
        <line lrx="2066" lry="1093" ulx="1937" uly="1036">nen Thei</line>
        <line lrx="2066" lry="1163" ulx="1917" uly="1107">ſtem bant</line>
        <line lrx="2066" lry="1236" ulx="1941" uly="1178">mich, d</line>
        <line lrx="2010" lry="1304" ulx="1943" uly="1247">giebt,</line>
        <line lrx="2066" lry="1372" ulx="2015" uly="1305">Be</line>
        <line lrx="2059" lry="1438" ulx="1948" uly="1388">der, die</line>
        <line lrx="2066" lry="1503" ulx="1976" uly="1446">DV</line>
        <line lrx="2066" lry="1576" ulx="1951" uly="1518">ſehr, we</line>
        <line lrx="2066" lry="1645" ulx="1954" uly="1589">ſchr uoſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1712" ulx="1957" uly="1659">nicht o</line>
        <line lrx="2066" lry="1783" ulx="1959" uly="1729">nicht m</line>
        <line lrx="2038" lry="1845" ulx="1964" uly="1794">Kind.</line>
        <line lrx="2066" lry="1921" ulx="1965" uly="1866">zufrieden</line>
        <line lrx="2066" lry="1990" ulx="1966" uly="1936">acht n</line>
        <line lrx="2062" lry="2126" ulx="1970" uly="2069">theilun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2755" type="textblock" ulx="1959" uly="2208">
        <line lrx="2066" lry="2263" ulx="1974" uly="2208">licht n</line>
        <line lrx="2066" lry="2332" ulx="1976" uly="2276">demſelk</line>
        <line lrx="2066" lry="2400" ulx="1970" uly="2340">habeie</line>
        <line lrx="2065" lry="2469" ulx="1983" uly="2412">daß be</line>
        <line lrx="2066" lry="2541" ulx="1971" uly="2475">lteen</line>
        <line lrx="2066" lry="2612" ulx="1990" uly="2558">nu he</line>
        <line lrx="2066" lry="2679" ulx="1991" uly="2618">durch</line>
        <line lrx="2066" lry="2755" ulx="1959" uly="2694">Volt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="2895" type="textblock" ulx="1995" uly="2834">
        <line lrx="2058" lry="2895" ulx="1995" uly="2834">ng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="179" lry="504" ulx="17" uly="479">4 .</line>
        <line lrx="178" lry="550" ulx="0" uly="494">hutgen; dehef</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="175" lry="618" ulx="0" uly="563">nut geprieſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="212" lry="693" ulx="0" uly="633">nnen hot Cuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="171" lry="754" ulx="10" uly="708">Nut, Un die</line>
        <line lrx="167" lry="825" ulx="1" uly="764">eſchikter Rech⸗</line>
        <line lrx="165" lry="895" ulx="0" uly="834">Ltojeniſcher</line>
        <line lrx="163" lry="964" ulx="19" uly="849">banan,</line>
        <line lrx="174" lry="1026" ulx="4" uly="972">unb füͤnfund.</line>
        <line lrx="158" lry="1100" ulx="0" uly="1044">Unfzigtauſend</line>
        <line lrx="155" lry="1168" ulx="3" uly="1113">kommen ſind,</line>
        <line lrx="153" lry="1235" ulx="0" uly="1183">Acßnen, die</line>
        <line lrx="153" lry="1304" ulx="20" uly="1247">berſchuͤttet</line>
        <line lrx="148" lry="1370" ulx="0" uly="1318">lichen Wol⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1439" ulx="0" uly="1385">ſaime Krank⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1509" ulx="0" uly="1453">inb, lehren</line>
        <line lrx="143" lry="1572" ulx="11" uly="1523">Verbrechen</line>
        <line lrx="141" lry="1648" ulx="0" uly="1591">höhen gang</line>
        <line lrx="167" lry="1708" ulx="0" uly="1659">j deten An⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1786" ulx="1" uly="1726">fder Velt</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="131" lry="1917" ulx="0" uly="1864">feſer Voll⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1991" ulx="0" uly="1937">gt in der</line>
        <line lrx="127" lry="2059" ulx="0" uly="1994">chritt für</line>
        <line lrx="123" lry="2121" ulx="0" uly="2072">jbon den</line>
        <line lrx="121" lry="2190" ulx="6" uly="2146">und bom</line>
        <line lrx="116" lry="2267" ulx="23" uly="2208">Dlate</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2476" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="114" lry="2394" ulx="0" uly="2341">Schritt</line>
        <line lrx="110" lry="2476" ulx="2" uly="2414">ingen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2546">
        <line lrx="106" lry="2601" ulx="0" uly="2546">der Kon⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2667" ulx="16" uly="2612">in Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="432" type="textblock" ulx="1498" uly="368">
        <line lrx="1596" lry="432" ulx="1498" uly="368">233⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="765" type="textblock" ulx="294" uly="493">
        <line lrx="1601" lry="562" ulx="429" uly="493">Bakkalaureus. Dies Wort ſagt viel; wir ken⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="629" ulx="294" uly="567">nen kein nachdruksvolleres. Wie verſteht Ihr's denn,</line>
        <line lrx="998" lry="696" ulx="299" uly="635">wenn man Euch fragen darf?</line>
        <line lrx="1604" lry="765" ulx="435" uly="700">Wilder. Ich verſtehe darunter, daß diejenigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="830" type="textblock" ulx="299" uly="771">
        <line lrx="1607" lry="830" ulx="299" uly="771">welche Kokosbaͤume und Mais hatten, den andren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1103" type="textblock" ulx="298" uly="839">
        <line lrx="1609" lry="900" ulx="298" uly="839">verboten haben, Beides anzuruͤhren, und daß diejeni⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="968" ulx="299" uly="907">gen, die keins von Beiden beſaſſen, genoͤtigt geweſen</line>
        <line lrx="1611" lry="1036" ulx="302" uly="974">ſind, zu arbeiten, um die Befugnis zu erlangen, ei⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="1103" ulx="301" uly="1041">nen Theil davon zu eſſen. Alles, was ich in un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1168" type="textblock" ulx="263" uly="1111">
        <line lrx="1611" lry="1168" ulx="263" uly="1111">ſrem Lande und in dem Eurigen geſehn habe, lehrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1774" type="textblock" ulx="299" uly="1177">
        <line lrx="1614" lry="1239" ulx="301" uly="1177">mich, daß es keinen andern Geiſt der Geſeze</line>
        <line lrx="544" lry="1311" ulx="299" uly="1245">giebt.</line>
        <line lrx="1611" lry="1371" ulx="437" uly="1303">Bakkalaureus, Aber die Weiber, Herr Wil⸗</line>
        <line lrx="718" lry="1437" ulx="305" uly="1382">der, die Weiber!</line>
        <line lrx="1611" lry="1505" ulx="443" uly="1441">Wilder. Je nu, die Weiber! Sie gefallen mir</line>
        <line lrx="1615" lry="1572" ulx="304" uly="1513">fehr, wenn ſie ſchoͤn und ſanft ſind. Sie uͤbertreffen</line>
        <line lrx="1613" lry="1640" ulx="303" uly="1580">ſehr unſre Kokosbaͤume, ſind eine Frucht, die wir</line>
        <line lrx="1614" lry="1705" ulx="302" uly="1647">nicht von andren beruͤhrt wiſſen wollen. Man hat</line>
        <line lrx="1615" lry="1774" ulx="303" uly="1714">nicht mehr Recht, mir meine Frau zu nemen als mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1847" type="textblock" ulx="265" uly="1783">
        <line lrx="1616" lry="1847" ulx="265" uly="1783">Kind. Es giebt, wie man ſagt, Voͤlker, die damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2314" type="textblock" ulx="305" uly="1851">
        <line lrx="1618" lry="1911" ulx="305" uly="1851">zufrieden ſind. Das ſteht ſehr bei ihnen; ein jeder</line>
        <line lrx="1227" lry="1975" ulx="305" uly="1919">macht mit ſeinem Gute, was er will.</line>
        <line lrx="1619" lry="2042" ulx="444" uly="1978">Bakkalaureus. Aber die Erbfolgen, Guͤter⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="2111" ulx="306" uly="2048">theilungen, die Seitenverwandten?</line>
        <line lrx="1618" lry="2180" ulx="443" uly="2115">Wilder. Erbfolge mus freilich ſein. Ich kann</line>
        <line lrx="1624" lry="2248" ulx="308" uly="2185">nicht mehr mein Feld beſizen, wenn man mich auf</line>
        <line lrx="1621" lry="2314" ulx="309" uly="2255">demſelben eingeſcharrt hat, ich laſſe es meinem Sohn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2381" type="textblock" ulx="289" uly="2319">
        <line lrx="1619" lry="2381" ulx="289" uly="2319">hab' ich zwei, ſo theilen ſie ſich darein. Ich hoͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2449" type="textblock" ulx="310" uly="2390">
        <line lrx="1621" lry="2449" ulx="310" uly="2390">daß bei Euch in vielen Gegenden die Geſeze alles dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2516" type="textblock" ulx="278" uly="2452">
        <line lrx="1619" lry="2516" ulx="278" uly="2452">aͤlteſten Sohn laſſen und den juͤngern nichts. Eigen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2828" type="textblock" ulx="313" uly="2524">
        <line lrx="1610" lry="2584" ulx="313" uly="2524">nuz hat dies wunderliche Geſez gemacht; warſcheinlich</line>
        <line lrx="1618" lry="2650" ulx="313" uly="2589">durch Vorſchub der Aelteſten, oder die Vaͤter haben ge⸗</line>
        <line lrx="1306" lry="2715" ulx="314" uly="2655">wollt, daß die Aelteſten herrſchen ſöollten.</line>
        <line lrx="1617" lry="2828" ulx="433" uly="2708">Bakkalaureus. Welches find, nach Eurer Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2919" type="textblock" ulx="314" uly="2786">
        <line lrx="1502" lry="2861" ulx="314" uly="2786">nung, die beſten Geſeze?</line>
        <line lrx="1545" lry="2919" ulx="877" uly="2852">P S Wil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1790" lry="659" type="textblock" ulx="475" uly="479">
        <line lrx="1790" lry="558" ulx="555" uly="479">Wilder. Die, wo man das Intereſſe aller Men⸗</line>
        <line lrx="1787" lry="659" ulx="475" uly="559">ſchen, meines Gleichen „ am meiſten zu Rate gezogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="2108" type="textblock" ulx="456" uly="633">
        <line lrx="667" lry="689" ulx="471" uly="633">hat.</line>
        <line lrx="1787" lry="767" ulx="610" uly="649">Bakkalaureus. Und wo findet man dergleichen</line>
        <line lrx="653" lry="859" ulx="468" uly="759">Geſeze?</line>
        <line lrx="1785" lry="930" ulx="581" uly="824">Wilder. Nirgends, wie ich mir habe ſagen</line>
        <line lrx="609" lry="959" ulx="471" uly="904">laſſen.</line>
        <line lrx="1787" lry="1033" ulx="607" uly="913">Bakkalaureus. Ihr muͤſſt mir ſagen, wo bei</line>
        <line lrx="1785" lry="1101" ulx="469" uly="1039">Euch die Menſchen hergekommen ſind. Von wem glaubt</line>
        <line lrx="1400" lry="1166" ulx="468" uly="1108">man, daß er Amerika bevoͤlkert habe?</line>
        <line lrx="1780" lry="1236" ulx="605" uly="1168">Wilder. Von Gott, glauben wir, iſt es bevoͤl⸗</line>
        <line lrx="761" lry="1290" ulx="465" uly="1240">kert worden.</line>
        <line lrx="1779" lry="1375" ulx="605" uly="1302">Bakkalaureus. Das iſt ja gar keine Antwort.</line>
        <line lrx="1780" lry="1438" ulx="465" uly="1380">Ich frage, aus was fuͤr einem Lande Eure erſten Men⸗</line>
        <line lrx="982" lry="1506" ulx="464" uly="1446">ſchen gekommen ſind?</line>
        <line lrx="1779" lry="1578" ulx="609" uly="1509">Wilder. Aus dem Lande, woher unſre erſten</line>
        <line lrx="1780" lry="1643" ulx="467" uly="1579">Baͤume kamen. Ihr Herren Bewohner von Europa</line>
        <line lrx="1776" lry="1711" ulx="465" uly="1652">kommt mir gar ſchnakiſch vor mit Eurer Behauptung,</line>
        <line lrx="1786" lry="1780" ulx="465" uly="1719">daß wir ohne Euch gar nichts haben koͤnnen. Wir</line>
        <line lrx="1778" lry="1850" ulx="462" uly="1788">ſind eben ſo ſehr berechtigt zu glauben, daß wir Eu⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1955" ulx="461" uly="1852">re Vaͤter ſind, als Ihr Euch einzubilden „daß Ihr</line>
        <line lrx="863" lry="1978" ulx="459" uly="1925">die unſrigen ſeid.</line>
        <line lrx="1774" lry="2088" ulx="599" uly="1980">Bakkalaureus. Das iſt ein ſehr halsſtarriger</line>
        <line lrx="646" lry="2108" ulx="456" uly="2052">Wilder!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1792" lry="2798" type="textblock" ulx="410" uly="2193">
        <line lrx="1432" lry="2256" ulx="410" uly="2193">Gelag hinein ſchwazender Bakkalaureus!</line>
        <line lrx="1776" lry="2321" ulx="594" uly="2213">Bakkalaureus. He da, Herr Wilder! noch</line>
        <line lrx="1768" lry="2391" ulx="458" uly="2331">ein einziges Woͤrtchen; glaubt Ihr denn in Guiana,</line>
        <line lrx="1792" lry="2498" ulx="456" uly="2396">daß man die Leute koͤdten mus, die enicht Eurer Mei⸗</line>
        <line lrx="827" lry="2527" ulx="450" uly="2466">nung ſind?</line>
        <line lrx="1765" lry="2595" ulx="589" uly="2529">Wilder. Freilich, wofern man ſie nachher iſſt.</line>
        <line lrx="1764" lry="2668" ulx="588" uly="2590">Bakkalaureus. Spasvogel! Und was denkt</line>
        <line lrx="1097" lry="2751" ulx="451" uly="2672">Ihr von der Konſtitution?</line>
        <line lrx="1089" lry="2798" ulx="470" uly="2731">Wilder. Lebt wohl!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="2221" type="textblock" ulx="596" uly="2104">
        <line lrx="1776" lry="2221" ulx="596" uly="2104">Wilder. (im Fortgehn.) Das iſt ein ſehr in's</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="663" type="textblock" ulx="1928" uly="578">
        <line lrx="2066" lry="663" ulx="1928" uly="578">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1107" type="textblock" ulx="1923" uly="1005">
        <line lrx="2064" lry="1107" ulx="1923" uly="1005">Ve in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1179" type="textblock" ulx="1929" uly="1126">
        <line lrx="2059" lry="1179" ulx="1929" uly="1126">Klaſſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1249" type="textblock" ulx="1888" uly="1192">
        <line lrx="2066" lry="1249" ulx="1888" uly="1192">Schauſpfel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1386" type="textblock" ulx="1929" uly="1263">
        <line lrx="2066" lry="1318" ulx="1929" uly="1263">wiſſen, n</line>
        <line lrx="2066" lry="1386" ulx="1932" uly="1331">die eine ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1455" type="textblock" ulx="1893" uly="1398">
        <line lrx="2066" lry="1455" ulx="1893" uly="1398">ſchmak un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1801" type="textblock" ulx="1937" uly="1467">
        <line lrx="2066" lry="1527" ulx="1937" uly="1467">fentlich ,t</line>
        <line lrx="2066" lry="1589" ulx="1938" uly="1534">Sache na</line>
        <line lrx="2066" lry="1658" ulx="1940" uly="1605">der Kogde</line>
        <line lrx="2066" lry="1728" ulx="1942" uly="1671">laments</line>
        <line lrx="2066" lry="1801" ulx="1946" uly="1736">lies an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1865" type="textblock" ulx="1921" uly="1802">
        <line lrx="2063" lry="1865" ulx="1921" uly="1802">rechtliche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2556" type="textblock" ulx="1950" uly="1882">
        <line lrx="2062" lry="1928" ulx="1950" uly="1882">oder wie</line>
        <line lrx="2066" lry="2005" ulx="1952" uly="1944">ſchmeichl</line>
        <line lrx="2064" lry="2073" ulx="1954" uly="2017">dienſthabs</line>
        <line lrx="2066" lry="2143" ulx="1952" uly="2069">ſirs 1</line>
        <line lrx="2062" lry="2210" ulx="1961" uly="2156">trzelgen</line>
        <line lrx="2053" lry="2280" ulx="1961" uly="2216">wartig.</line>
        <line lrx="2064" lry="2350" ulx="1962" uly="2290">aufberpa</line>
        <line lrx="2065" lry="2419" ulx="1964" uly="2352">Ein ſen</line>
        <line lrx="2066" lry="2483" ulx="1968" uly="2425">Menſche</line>
        <line lrx="2066" lry="2556" ulx="1970" uly="2491">hen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2970" type="textblock" ulx="2005" uly="2738">
        <line lrx="2066" lry="2787" ulx="2005" uly="2738">) dD</line>
        <line lrx="2063" lry="2844" ulx="2029" uly="2812">tin</line>
        <line lrx="2065" lry="2906" ulx="2033" uly="2873">w⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2970" ulx="2029" uly="2924">Ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="625" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="177" lry="548" ulx="0" uly="488">teſeler Mer⸗</line>
        <line lrx="174" lry="625" ulx="12" uly="560">Aate geſogen</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="165" lry="759" ulx="0" uly="702">en dergleichen</line>
        <line lrx="160" lry="895" ulx="0" uly="838">jhabe ſagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="158" lry="1030" ulx="0" uly="975">en, Ko bei</line>
        <line lrx="154" lry="1100" ulx="0" uly="1042">jwen glaubt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1236" type="textblock" ulx="3" uly="1176">
        <line lrx="147" lry="1236" ulx="3" uly="1176">It o heboͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1442" type="textblock" ulx="2" uly="1318">
        <line lrx="139" lry="1365" ulx="2" uly="1318">e Antwort.</line>
        <line lrx="139" lry="1442" ulx="5" uly="1386">etſten Men⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="135" lry="1576" ulx="0" uly="1519">nſre erſten</line>
        <line lrx="133" lry="1641" ulx="0" uly="1591">n Europa</line>
        <line lrx="128" lry="1719" ulx="0" uly="1664">thauptung,</line>
        <line lrx="127" lry="1778" ulx="0" uly="1726">zen. Vir</line>
        <line lrx="159" lry="1851" ulx="0" uly="1794">wir El.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="122" lry="1918" ulx="18" uly="1858">daß Jyr</line>
        <line lrx="116" lry="2062" ulx="2" uly="2001">ſtorriger</line>
        <line lrx="110" lry="2196" ulx="0" uly="2127">ehr ins</line>
        <line lrx="153" lry="2322" ulx="0" uly="2267">nch</line>
        <line lrx="101" lry="2396" ulx="0" uly="2348">Uliana,</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="110" lry="2463" ulx="0" uly="2407">er Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="89" lry="2670" ulx="0" uly="2610"> dentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="440" type="textblock" ulx="1476" uly="379">
        <line lrx="1578" lry="440" ulx="1476" uly="379">285</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="563" type="textblock" ulx="890" uly="506">
        <line lrx="963" lry="563" ulx="890" uly="506">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="861" type="textblock" ulx="305" uly="537">
        <line lrx="1507" lry="720" ulx="305" uly="537">Der dienſthabende Herr Intendant</line>
        <line lrx="1318" lry="781" ulx="545" uly="706">des menus plaiſirs du Roi,</line>
        <line lrx="1254" lry="861" ulx="848" uly="816">u n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="995" type="textblock" ulx="580" uly="901">
        <line lrx="1268" lry="995" ulx="580" uly="901">Der Abbe / Brizel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1389" type="textblock" ulx="275" uly="1007">
        <line lrx="1581" lry="1122" ulx="278" uly="1007">Vor einiger Zeit wurde ein Rechtsgelehrter aus der</line>
        <line lrx="1582" lry="1190" ulx="279" uly="1129">Klaſſe der Advokaten von jemanden aus der Klaſſe der</line>
        <line lrx="1584" lry="1259" ulx="276" uly="1196">Schaͤuſpieler um Rat gefragt. Leztrer wollte gern</line>
        <line lrx="1584" lry="1323" ulx="275" uly="1264">wiſſen, wie weit man diejenigen brandmarken mus,</line>
        <line lrx="1582" lry="1389" ulx="276" uly="1330">die eine ſchoͤne Stimme, edle Geſten, Gefuͤhl, Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1460" type="textblock" ulx="242" uly="1398">
        <line lrx="1582" lry="1460" ulx="242" uly="1398">ſchmak und alle erforderliche Talente beſizen, um oͤf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1794" type="textblock" ulx="271" uly="1466">
        <line lrx="1581" lry="1523" ulx="274" uly="1466">fentlich zu ſprechen. Der Advokat unterſuchte die</line>
        <line lrx="1581" lry="1595" ulx="274" uly="1531">Sache nach der Ordnung der Geſeze *). Die Klaſſe</line>
        <line lrx="1579" lry="1659" ulx="271" uly="1600">der Konvulſioniſten deferirte dies Werk der groſſen Par⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1727" ulx="272" uly="1666">lamentskammer, die zu Paris Gericht haͤlt. Dieſe</line>
        <line lrx="1581" lry="1794" ulx="274" uly="1731">lies an ihren Scharfrichter den Befehl ergehn, jenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1869" type="textblock" ulx="225" uly="1796">
        <line lrx="1579" lry="1869" ulx="225" uly="1796">rechtliche Bedenken, wie ein Biſchoͤfliches Mandat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2332" type="textblock" ulx="265" uly="1869">
        <line lrx="1577" lry="1932" ulx="272" uly="1869">oder wie das Buch eines Jeſuiten zu verbrennen. Ich</line>
        <line lrx="1607" lry="1995" ulx="271" uly="1934">ſchmeichle mir, daß ſie der kleinen Unterredung des</line>
        <line lrx="1579" lry="2073" ulx="272" uly="1986">dienſthabenden Herrn Intendanten des menus plai-</line>
        <line lrx="1578" lry="2130" ulx="265" uly="2060">ſirs, und des Herrn Abbe Brizel die nemliche Ehre</line>
        <line lrx="1577" lry="2199" ulx="277" uly="2101">erzeigen wird. Ich war bei dieſer Unterredung gegen⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="2262" ulx="274" uly="2199">waͤrtig. Ich habe ſie treulich in meinem Gedaͤchtniſſe</line>
        <line lrx="1576" lry="2332" ulx="271" uly="2270">aufbewahrt, und liefre ſie hier kurz zuſammengedraͤngt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2397" type="textblock" ulx="226" uly="2335">
        <line lrx="1577" lry="2397" ulx="226" uly="2335">Ein jeder Leſer von der Klaſſe derer, die geſunden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2528" type="textblock" ulx="272" uly="2399">
        <line lrx="1582" lry="2514" ulx="273" uly="2399">Menſchenverſtand haben, kann ſi ſ e nach ſeinem Belie⸗</line>
        <line lrx="631" lry="2528" ulx="272" uly="2470">ben ausdehnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2819" type="textblock" ulx="322" uly="2698">
        <line lrx="1576" lry="2760" ulx="322" uly="2698">*) Das zu Gunſten des Theaters unternommene Werk, wo⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="2819" ulx="364" uly="2766">vin viel von Klaſſen und Ordnung die Rede war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2935" type="textblock" ulx="358" uly="2828">
        <line lrx="1578" lry="2905" ulx="369" uly="2828">ward durch Herrn le Dain deferirt und unten an der</line>
        <line lrx="732" lry="2935" ulx="358" uly="2886">Ereppe verbrannt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1831" lry="881" type="textblock" ulx="508" uly="425">
        <line lrx="1828" lry="540" ulx="647" uly="425">Intendant. Ich n⸗ neme an, daß wir vor Lud⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="605" ulx="514" uly="530">wig XIV. Regierung nie von Komoͤdie haben ſpre⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="673" ulx="510" uly="610">chen hoͤren; neme an, daß dieſer Fuͤrſt der erſte ge⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="743" ulx="510" uly="678">weſen iſt, der Schauſpiele gegeben hat, daß er den</line>
        <line lrx="1831" lry="809" ulx="515" uly="747">Cinna, die Athalie und den Miſanthrop</line>
        <line lrx="1829" lry="881" ulx="508" uly="816">hat verfertigen, und ſie in Gegenwart aller Geſand⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="944" type="textblock" ulx="506" uly="884">
        <line lrx="1838" lry="944" ulx="506" uly="884">ten von Europa durch Kavaliere und Damen ovorſtel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1286" type="textblock" ulx="490" uly="947">
        <line lrx="1833" lry="1034" ulx="507" uly="947">len laſſen; und nun frag' ich, ob dem Pfarrer la</line>
        <line lrx="1833" lry="1087" ulx="509" uly="1009">Chetardie oder dem Pfarrer Fantin, die alle</line>
        <line lrx="1830" lry="1148" ulx="490" uly="1086">Beide durch einerlei Abenteuer bekannt ſind, oder ir⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1234" ulx="506" uly="1159">gend einem andren Pfarrer oder einem einzigen Ha⸗</line>
        <line lrx="1831" lry="1286" ulx="505" uly="1219">bitue *), oder einem einzigen Moͤnch in den Sinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1356" type="textblock" ulx="504" uly="1290">
        <line lrx="1863" lry="1356" ulx="504" uly="1290">gekommen ſein wuͤrde, jene Kavaliere und Damen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2105" type="textblock" ulx="505" uly="1355">
        <line lrx="1831" lry="1423" ulx="509" uly="1355">und Ludwig XIV. ſelbſt zu exkommuniziren, und</line>
        <line lrx="1830" lry="1540" ulx="507" uly="1424">ihnen das Sakrament der Ehe und das Begraͤbnis zu</line>
        <line lrx="799" lry="1554" ulx="505" uly="1496">verweigern?</line>
        <line lrx="1831" lry="1627" ulx="645" uly="1548">Brizel. Nein, unſtreitig nicht. Solche unge⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1700" ulx="506" uly="1597">reimte Abgeſchmaktheit kann niemanden eingefallen ſein.</line>
        <line lrx="1829" lry="1766" ulx="644" uly="1693">Intendant. Ich gehe weiter. Wenn Ludwig</line>
        <line lrx="1830" lry="1833" ulx="566" uly="1760">IV. und ſein ganzer Hofſtaat auf dem Theater tanz⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1901" ulx="506" uly="1835">ten, wenn Ludwig XV. mit ſo vielen jungen Ka⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="1970" ulx="506" uly="1907">valieren ſeines Alters im Saal der Thuilleries tanzte,</line>
        <line lrx="1817" lry="2037" ulx="505" uly="1973">meinen Sie, daß ſie ſind exkommunizirt wordenꝰ?</line>
        <line lrx="1827" lry="2105" ulx="642" uly="2034">Brizel. Sie haben mich zum Beſten. Sehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2172" type="textblock" ulx="503" uly="2106">
        <line lrx="1896" lry="2172" ulx="503" uly="2106">dumm ſind wir, das geſteh' ich ein, ſo dumm ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2530" type="textblock" ulx="502" uly="2180">
        <line lrx="1823" lry="2259" ulx="502" uly="2180">wir aber doch noch nicht, um auf eine ſolche Albern⸗</line>
        <line lrx="830" lry="2335" ulx="504" uly="2248">heit zu fallen.</line>
        <line lrx="1819" lry="2416" ulx="637" uly="2304">Intendant. Ihr habt aber doch wenigſtens den</line>
        <line lrx="1819" lry="2445" ulx="503" uly="2380">frommen Abbe d'Aubignac, den Pater le B Bo ſſu,</line>
        <line lrx="1824" lry="2530" ulx="502" uly="2445">der die heilige Genovefa ſo weit uͤbertrift, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="2578" type="textblock" ulx="1668" uly="2522">
        <line lrx="1811" lry="2578" ulx="1668" uly="2522">Pa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2694" type="textblock" ulx="549" uly="2636">
        <line lrx="1840" lry="2694" ulx="549" uly="2636">*) Zabitue“, ein Geiſtlicher, der zwar kein wirkliches Amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2751" type="textblock" ulx="550" uly="2696">
        <line lrx="1858" lry="2751" ulx="550" uly="2696">hei einer Kirche hat, aber doch den kirchlichen Gottes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2937" type="textblock" ulx="595" uly="2755">
        <line lrx="1814" lry="2847" ulx="596" uly="2755">tesdienſt mit verſehen hilft, und zu allerlei prieſterlichen</line>
        <line lrx="1461" lry="2876" ulx="595" uly="2820">Funktionen im Kirchſpiel gebraucht wird.</line>
        <line lrx="1766" lry="2937" ulx="1540" uly="2884">Schmidlin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="751" type="textblock" ulx="1911" uly="674">
        <line lrx="2066" lry="751" ulx="1911" uly="674">alehtt h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2176" type="textblock" ulx="1985" uly="2114">
        <line lrx="2066" lry="2176" ulx="1985" uly="2114">Haupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="590" type="textblock" ulx="1907" uly="464">
        <line lrx="2065" lry="527" ulx="1907" uly="464">Hater Br</line>
        <line lrx="2066" lry="590" ulx="1930" uly="539">tiet und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="662" type="textblock" ulx="1936" uly="609">
        <line lrx="2059" lry="662" ulx="1936" uly="609">Ariſtot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="792" type="textblock" ulx="2017" uly="733">
        <line lrx="2066" lry="792" ulx="2017" uly="733">Br</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="872" type="textblock" ulx="1944" uly="813">
        <line lrx="2066" lry="872" ulx="1944" uly="813">toch nic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="936" type="textblock" ulx="1946" uly="883">
        <line lrx="2057" lry="936" ulx="1946" uly="883">la Coſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="1013" type="textblock" ulx="1914" uly="957">
        <line lrx="2063" lry="1013" ulx="1914" uly="957">ſer der ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1274" type="textblock" ulx="1949" uly="1025">
        <line lrx="2066" lry="1074" ulx="1949" uly="1025">tion, d</line>
        <line lrx="2047" lry="1137" ulx="1952" uly="1093">88 nut</line>
        <line lrx="2066" lry="1205" ulx="1954" uly="1158">der Buntd</line>
        <line lrx="2058" lry="1274" ulx="1956" uly="1226">Lu dwi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1362" type="textblock" ulx="1920" uly="1298">
        <line lrx="2066" lry="1362" ulx="1920" uly="1298">etantt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1420" type="textblock" ulx="1950" uly="1366">
        <line lrx="2066" lry="1420" ulx="1950" uly="1366">Gegenwo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1488" type="textblock" ulx="1921" uly="1431">
        <line lrx="2066" lry="1488" ulx="1921" uly="1431">gen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1831" type="textblock" ulx="1965" uly="1504">
        <line lrx="2066" lry="1560" ulx="1965" uly="1504">diejenige</line>
        <line lrx="2066" lry="1624" ulx="1968" uly="1568">Spreche</line>
        <line lrx="2066" lry="1659" ulx="2046" uly="1632">.</line>
        <line lrx="2066" lry="1773" ulx="1973" uly="1706">Inpof</line>
        <line lrx="2037" lry="1831" ulx="1975" uly="1764">Roi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1895" type="textblock" ulx="1928" uly="1834">
        <line lrx="2059" lry="1895" ulx="1928" uly="1834">Koſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1964" type="textblock" ulx="1986" uly="1914">
        <line lrx="2066" lry="1964" ulx="1986" uly="1914">daß de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="2037" type="textblock" ulx="1929" uly="1978">
        <line lrx="2048" lry="2037" ulx="1929" uly="1978">fele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2105" type="textblock" ulx="1982" uly="2046">
        <line lrx="2066" lry="2105" ulx="1982" uly="2046">Lefägin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2853" type="textblock" ulx="1991" uly="2255">
        <line lrx="2066" lry="2373" ulx="1991" uly="2324">treiben</line>
        <line lrx="2066" lry="2443" ulx="1992" uly="2392">der</line>
        <line lrx="2066" lry="2511" ulx="1994" uly="2460">der C</line>
        <line lrx="2059" lry="2579" ulx="1996" uly="2530">deten</line>
        <line lrx="2066" lry="2657" ulx="1999" uly="2600">u ſp</line>
        <line lrx="2066" lry="2724" ulx="1998" uly="2667">gleich</line>
        <line lrx="2063" lry="2791" ulx="2002" uly="2735">irgen</line>
        <line lrx="2047" lry="2853" ulx="2003" uly="2811">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="219" lry="526" ulx="2" uly="467">aß wir bor Lud⸗</line>
        <line lrx="216" lry="600" ulx="0" uly="536">nödie haben ſpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="222" lry="672" ulx="0" uly="603">Fittſ der erſte ger</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="213" lry="737" ulx="3" uly="679">hat, daß er den</line>
        <line lrx="212" lry="809" ulx="7" uly="746">Niſanthtop</line>
        <line lrx="210" lry="872" ulx="0" uly="817">et aller Geſand⸗</line>
        <line lrx="209" lry="943" ulx="0" uly="885"> Damen votſel⸗</line>
        <line lrx="208" lry="1017" ulx="7" uly="958">dein Pfarrer la</line>
        <line lrx="206" lry="1079" ulx="7" uly="1027">tin, die alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="236" lry="1149" ulx="0" uly="1095">ſind, oder ite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1162">
        <line lrx="201" lry="1223" ulx="1" uly="1162">mn eitzigen Ha⸗</line>
        <line lrx="199" lry="1286" ulx="0" uly="1230">j in ben Sinn</line>
        <line lrx="197" lry="1352" ulx="0" uly="1297">und Damen,</line>
        <line lrx="196" lry="1427" ulx="0" uly="1368">tunigiren, und</line>
        <line lrx="192" lry="1493" ulx="0" uly="1431">Begrabnis zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1573">
        <line lrx="190" lry="1629" ulx="24" uly="1573">Eolche unge⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1701" ulx="0" uly="1636">eingefaleen ſein⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1766" ulx="0" uly="1707">enn Lu d ig</line>
        <line lrx="182" lry="1836" ulx="0" uly="1781"> Theatet tanf⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1911" ulx="0" uly="1839">en fungen Ke⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1971" ulx="0" uly="1913">ertes tanzti,</line>
        <line lrx="123" lry="2038" ulx="12" uly="1978">worden?</line>
        <line lrx="190" lry="2113" ulx="0" uly="2041">zeſenn. Seht</line>
        <line lrx="206" lry="2183" ulx="0" uly="2112">ſ dumm ſnd</line>
        <line lrx="168" lry="2254" ulx="1" uly="2184">ſlche Mern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2318">
        <line lrx="161" lry="2391" ulx="0" uly="2318">nigſtens dent</line>
        <line lrx="159" lry="2447" ulx="17" uly="2385">le Boſt,/</line>
        <line lrx="159" lry="2522" ulx="0" uly="2456">kttift, den</line>
        <line lrx="123" lry="2584" ulx="78" uly="2529">Pa⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2701" ulx="0" uly="2638">ekliches Amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2833" type="textblock" ulx="11" uly="2759">
        <line lrx="145" lry="2833" ulx="11" uly="2759">teerlihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2888">
        <line lrx="117" lry="2954" ulx="0" uly="2888">Shhniln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="944" type="textblock" ulx="265" uly="821">
        <line lrx="1620" lry="886" ulx="265" uly="821">noch nicht geraten. j</line>
        <line lrx="1625" lry="944" ulx="289" uly="888">la Coſte, der Herr de la Solle und der Verfaſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="393" type="textblock" ulx="828" uly="385">
        <line lrx="881" lry="393" ulx="828" uly="385">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="543" type="textblock" ulx="274" uly="476">
        <line lrx="1615" lry="543" ulx="274" uly="476">Pater Brumoy, den Pater Poree, Madam Da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="877" type="textblock" ulx="305" uly="546">
        <line lrx="1621" lry="611" ulx="306" uly="546">eier und all' diejenigen exkommunizirt, die nach dem</line>
        <line lrx="1621" lry="678" ulx="305" uly="616">Ariſtotel die Kunſt der Tragoͤdie und der Epopaͤe</line>
        <line lrx="798" lry="742" ulx="306" uly="685">gelehrt haben?</line>
        <line lrx="1622" lry="814" ulx="446" uly="744">Brizel. In dieſen Exces von Barbarei iſt man</line>
        <line lrx="1626" lry="877" ulx="859" uly="814">Freilich behaupten der Abbe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1082" type="textblock" ulx="308" uly="945">
        <line lrx="1624" lry="1019" ulx="309" uly="945">ſer der noubvelles eccleſtaſtiques, daß die Deklama⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1082" ulx="308" uly="1019">tion, die Muſik und der Tanz Todſuͤnden ſind, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1146" type="textblock" ulx="300" uly="1089">
        <line lrx="1625" lry="1146" ulx="300" uly="1089">es nur dem Koͤnig David erlaubt geweſen ſei, vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1281" type="textblock" ulx="310" uly="1155">
        <line lrx="1624" lry="1215" ulx="311" uly="1155">der Bundeslade zu tanzen, und daß uͤberdies David,</line>
        <line lrx="1625" lry="1281" ulx="310" uly="1216">Ludwig XIV. und Ludwig XV. nicht fuͤr Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1414" type="textblock" ulx="288" uly="1291">
        <line lrx="1627" lry="1355" ulx="288" uly="1291">getanzt haben; daß die Roͤmiſche Kaiſerin nie als in</line>
        <line lrx="1625" lry="1414" ulx="289" uly="1357">Gegenwart einiger Perſonen von ihrem Hofe geſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2884" type="textblock" ulx="312" uly="1424">
        <line lrx="1622" lry="1481" ulx="312" uly="1424">gen, und daß man ſich nur das Vergnuͤgen macht,</line>
        <line lrx="1625" lry="1551" ulx="314" uly="1492">diejenigen zu exkommuniziren, die durch oͤffentliches</line>
        <line lrx="1490" lry="1620" ulx="316" uly="1559">Sprechen, Singen oder Tanzen etwas verdienen.</line>
        <line lrx="1629" lry="1688" ulx="452" uly="1619">Intendant. Sonach iſt es klar, wenn es einen</line>
        <line lrx="1628" lry="1757" ulx="316" uly="1686">Impoſt unter dem Namen der menus plalſirs du</line>
        <line lrx="1628" lry="1819" ulx="317" uly="1754">Ror gaͤbe, und dieſer Impoſt dazu gedient haͤtte, die</line>
        <line lrx="1624" lry="1888" ulx="318" uly="1823">Koſten fuͤr die Spektakels Seiner Majeſtaͤt zu bezalen,</line>
        <line lrx="1631" lry="1950" ulx="330" uly="1893">daß der Koͤnig in die Strafe der Exkommunikation ver⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2022" ulx="321" uly="1960">fiele, nach dem Wohlbefinden jedes Prieſters, dem es</line>
        <line lrx="1630" lry="2085" ulx="318" uly="2024">gefaͤllig waͤre, dieſen trefitchen Bannſtrahl auf das</line>
        <line lrx="1516" lry="2159" ulx="319" uly="2093">Haupt Sr. Allerchriſtlichen Majeſtaͤt herabzublizen.</line>
        <line lrx="1556" lry="2220" ulx="454" uly="2154">Brizel. Sie ſezen uns in groſſe Verlegenheit.</line>
        <line lrx="1623" lry="2288" ulx="454" uly="2221">Intendant. Ganz in die Enge will ich Euch</line>
        <line lrx="1622" lry="2353" ulx="321" uly="2289">treiben. Niche nur Ludwig XIV., ſondern auch</line>
        <line lrx="1621" lry="2420" ulx="319" uly="2361">der Kardinal Mazarin, der Kardinal Richelieu,</line>
        <line lrx="1623" lry="2489" ulx="319" uly="2426">der Erzbiſchof Triſſino, der Pabſt Leo X. wen⸗</line>
        <line lrx="1621" lry="2554" ulx="320" uly="2495">deten viel darauf, Tragoͤdien, Komoͤdien und Opern</line>
        <line lrx="1618" lry="2623" ulx="321" uly="2563">zu ſpielen. Das Volk trug zu dieſem Aufwande bei;</line>
        <line lrx="1622" lry="2688" ulx="320" uly="2627">gleichwohl ſind' ich nicht in der Kirchengeſchichte, daß</line>
        <line lrx="1619" lry="2756" ulx="322" uly="2693">irgend ein Vikar zu St. Sulpice den Pabſt Leo X.</line>
        <line lrx="1303" lry="2825" ulx="319" uly="2763">und jene Kardinaͤle exkommunizirt haͤtte?</line>
        <line lrx="1553" lry="2884" ulx="1428" uly="2837">Wes⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="398" type="textblock" ulx="536" uly="335">
        <line lrx="637" lry="398" ulx="536" uly="335">238</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="531" type="textblock" ulx="666" uly="463">
        <line lrx="1883" lry="531" ulx="666" uly="463">Weshalb iſt denn die Demoiſelle le Couvreur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="804" type="textblock" ulx="529" uly="525">
        <line lrx="1844" lry="601" ulx="531" uly="525">in einem Fiakre nach der Ekke der Rue de Bour-</line>
        <line lrx="1844" lry="668" ulx="530" uly="590">gogne gefuͤhrt worden? Weshalb hat man den Sieur</line>
        <line lrx="1844" lry="773" ulx="529" uly="668">NR omagne ſi, Schauſpieler von unſrer Italieniſchen</line>
        <line lrx="1844" lry="804" ulx="571" uly="736">euppe, auf der Heerſtraſſe wie einen alten Roͤmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="873" type="textblock" ulx="527" uly="754">
        <line lrx="1862" lry="873" ulx="527" uly="754">engeſcharet? Weshalb hat man eine Saͤngerin aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="1211" type="textblock" ulx="523" uly="864">
        <line lrx="1840" lry="939" ulx="523" uly="864">misſtimmigen Choͤren der Academie royale de Mu-</line>
        <line lrx="1841" lry="1034" ulx="524" uly="941">ſique drei Tage in ihrem Keller liegen laſſen? Wes⸗</line>
        <line lrx="1841" lry="1079" ulx="526" uly="1011">halb werden al' dieſe Perſonen bei langſamen Feuer,</line>
        <line lrx="1847" lry="1154" ulx="527" uly="1069">ohne daß ſie Leiber haben, bis zum Tage des juͤng⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1211" ulx="526" uly="1144">ſten Gerichts gebraten, und weshalb werden ſie auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1278" type="textblock" ulx="481" uly="1210">
        <line lrx="1902" lry="1278" ulx="481" uly="1210">immer nach dieſem Gericht gebraten, wenn ſie ihre Leis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="1473" type="textblock" ulx="492" uly="1278">
        <line lrx="1849" lry="1347" ulx="525" uly="1278">ber werden wiedergefunden haben? Blos deshalb, ſa⸗</line>
        <line lrx="1847" lry="1417" ulx="524" uly="1312">gen Sie, weil im Parterre zwanzig Sous bezahlt</line>
        <line lrx="704" lry="1473" ulx="492" uly="1431">werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1561" type="textblock" ulx="659" uly="1456">
        <line lrx="1861" lry="1561" ulx="659" uly="1456">Inzwiſchen aͤndern dieſe wanzig Sous den Grund</line>
      </zone>
      <zone lrx="1862" lry="2197" type="textblock" ulx="522" uly="1550">
        <line lrx="1840" lry="1620" ulx="525" uly="1550">der Dinge nicht; ſie werden weder beſſer noch ſchlim⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1689" ulx="525" uly="1590">mer, man mag ſie bezahlen oder umſonſt haben. Ein</line>
        <line lrx="1853" lry="1771" ulx="524" uly="1691">de profundis zieht auf gleiche Art die Seele aus dem</line>
        <line lrx="1860" lry="1824" ulx="524" uly="1758">Fegfeuer, man mag es nun fuͤr zehn Schildthaler mit</line>
        <line lrx="1846" lry="1893" ulx="525" uly="1824">Muſik abſingen, oder Euch fuͤr zwoͤlf Franken en</line>
        <line lrx="1862" lry="1959" ulx="525" uly="1893">fauxbourdon vortragen, oder aus Mitleid Euch vor⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2027" ulx="526" uly="1958">pfalliren. Sonach ſind Cinna und At halie nicht</line>
        <line lrx="1838" lry="2096" ulx="522" uly="2027">keufliſcher, wenn ſie fuͤr zwanzig Sous vorgeſtellt wer⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2197" ulx="526" uly="2097">den, als wenn der Koͤnig ſei nen Hof damit zu bewir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2302" type="textblock" ulx="526" uly="2156">
        <line lrx="1892" lry="2232" ulx="526" uly="2156">ten geruht. Wenn man nun Ludwig XIV. nicht</line>
        <line lrx="1904" lry="2302" ulx="529" uly="2230">exkommunizirt hat, weil er fuͤr ſein Vergnuͤgen tanzte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2803" type="textblock" ulx="527" uly="2302">
        <line lrx="1850" lry="2370" ulx="530" uly="2302">noch die Kaiſerin, weil ſie in einer Oper mitſpielte,</line>
        <line lrx="1859" lry="2434" ulx="527" uly="2372">ſo ſcheint es mir nicht billig, daß man diejenigen ex⸗</line>
        <line lrx="1846" lry="2503" ulx="527" uly="2435">kommunicirt, die mit Erlaubnis des Koͤnigs von</line>
        <line lrx="1851" lry="2616" ulx="531" uly="2496">Frankreich orer der Kaiſerin uns dies Vergnuͤgen fuͤr</line>
        <line lrx="1373" lry="2660" ulx="535" uly="2581">eine geringe G Geldſumme verſchaffen.</line>
        <line lrx="1851" lry="2713" ulx="668" uly="2606">Brizel. (der die Staͤrke dieſes Arguments empfindet.</line>
        <line lrx="1850" lry="2803" ulx="534" uly="2659">Es giebt noch Austunftomittel. Es haͤngt alles gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1849" lry="2890" type="textblock" ulx="534" uly="2763">
        <line lrx="1849" lry="2890" ulx="534" uly="2763">weislich von der Willluͤhr eines Pfarrers oder Vils §</line>
        <line lrx="1764" lry="2886" ulx="1635" uly="2851">aAab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="510" type="textblock" ulx="1892" uly="420">
        <line lrx="2007" lry="510" ulx="1892" uly="420">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="848" type="textblock" ulx="1970" uly="520">
        <line lrx="2061" lry="576" ulx="1970" uly="520">ſtimmte</line>
        <line lrx="2066" lry="636" ulx="1972" uly="589">te es n</line>
        <line lrx="2066" lry="704" ulx="1973" uly="659">liere</line>
        <line lrx="2066" lry="771" ulx="1974" uly="726">gllein</line>
        <line lrx="2063" lry="848" ulx="1976" uly="795">pelle g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="914" type="textblock" ulx="1961" uly="860">
        <line lrx="2066" lry="914" ulx="1961" uly="860">Heſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1120" type="textblock" ulx="1978" uly="925">
        <line lrx="2066" lry="984" ulx="1978" uly="925">Weiinhe</line>
        <line lrx="2066" lry="1057" ulx="1980" uly="997">ſtache</line>
        <line lrx="2066" lry="1120" ulx="1982" uly="1065">nsglie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1189" type="textblock" ulx="1984" uly="1130">
        <line lrx="2064" lry="1189" ulx="1984" uly="1130">ſchaͤnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1462" type="textblock" ulx="1948" uly="1269">
        <line lrx="2066" lry="1327" ulx="1965" uly="1269">gelvah</line>
        <line lrx="2066" lry="1394" ulx="1948" uly="1331">veihte</line>
        <line lrx="2066" lry="1462" ulx="1955" uly="1404">iſt ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1933" type="textblock" ulx="1991" uly="1477">
        <line lrx="2066" lry="1532" ulx="1991" uly="1477">Vergl</line>
        <line lrx="2066" lry="1601" ulx="1991" uly="1548">nach</line>
        <line lrx="2066" lry="1667" ulx="1993" uly="1610">ſch</line>
        <line lrx="2058" lry="1797" ulx="1997" uly="1748">kann</line>
        <line lrx="2066" lry="1866" ulx="1998" uly="1818">wie;</line>
        <line lrx="2066" lry="1933" ulx="1999" uly="1889">und!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2010" type="textblock" ulx="2000" uly="1951">
        <line lrx="2065" lry="2010" ulx="2000" uly="1951">Fegfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2070" type="textblock" ulx="1960" uly="2027">
        <line lrx="2066" lry="2070" ulx="1960" uly="2027">e da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2757" type="textblock" ulx="2003" uly="2091">
        <line lrx="2066" lry="2146" ulx="2003" uly="2091">des</line>
        <line lrx="2066" lry="2205" ulx="2006" uly="2150">dem</line>
        <line lrx="2066" lry="2283" ulx="2006" uly="2219">nuſt</line>
        <line lrx="2066" lry="2343" ulx="2009" uly="2304">ceal</line>
        <line lrx="2056" lry="2479" ulx="2012" uly="2436">wie</line>
        <line lrx="2066" lry="2615" ulx="2017" uly="2566">St</line>
        <line lrx="2066" lry="2690" ulx="2017" uly="2633">koſt</line>
        <line lrx="2066" lry="2757" ulx="2020" uly="2702">Glc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="466">
        <line lrx="216" lry="521" ulx="0" uly="466">le Coubreut</line>
        <line lrx="213" lry="587" ulx="2" uly="530">Rue de Bour-</line>
        <line lrx="213" lry="657" ulx="0" uly="609">t man den Sieur</line>
        <line lrx="212" lry="734" ulx="0" uly="678">ſter Itelieniſchen</line>
        <line lrx="209" lry="793" ulx="0" uly="746">en alten Roͤmer</line>
        <line lrx="216" lry="870" ulx="0" uly="811">Sangerin aus den</line>
        <line lrx="203" lry="941" ulx="4" uly="875">loyale de Mu-</line>
        <line lrx="203" lry="1008" ulx="0" uly="951">n laſen? Ves⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1082" ulx="0" uly="1022">noſamen Feuer,</line>
        <line lrx="202" lry="1148" ulx="0" uly="1085">Tage des jüng⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1210" ulx="20" uly="1154">werden ſie guf</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1280" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="227" lry="1280" ulx="0" uly="1223">enn ſee ihle Leie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="1426" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="198" lry="1348" ulx="0" uly="1289">6 deshalb, ſe⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1426" ulx="0" uly="1352">Sss hetahlt</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2588" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="188" lry="1553" ulx="0" uly="1494">dus den Grund</line>
        <line lrx="187" lry="1621" ulx="0" uly="1563">er noch ſchin⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1698" ulx="0" uly="1627">ſt hoben. Ein</line>
        <line lrx="186" lry="1759" ulx="10" uly="1702">Seele aus ben</line>
        <line lrx="185" lry="1834" ulx="0" uly="1766">chtlotheler nit</line>
        <line lrx="181" lry="1905" ulx="0" uly="1839">6 Franken enn</line>
        <line lrx="183" lry="1966" ulx="0" uly="1905">tleid Euch vor⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2033" ulx="0" uly="1966">halie liche</line>
        <line lrx="172" lry="2109" ulx="0" uly="2033">orſeſelt wr⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2173" ulx="0" uly="2110">git zu bew l⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2238" ulx="0" uly="2169">XIV. nicht</line>
        <line lrx="171" lry="2314" ulx="0" uly="2240">nlgen tanzte,</line>
        <line lrx="171" lry="2376" ulx="2" uly="2311">41 mitſpielte,</line>
        <line lrx="170" lry="2445" ulx="0" uly="2380">diejenigen d⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2537" ulx="3" uly="2449">Fönizs nn</line>
        <line lrx="166" lry="2588" ulx="0" uly="2509">ergnugen ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2886" type="textblock" ulx="5" uly="2811">
        <line lrx="113" lry="2886" ulx="5" uly="2811">bdel 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2895" type="textblock" ulx="88" uly="2877">
        <line lrx="122" lry="2895" ulx="88" uly="2877">AV⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="603" lry="1404" type="textblock" ulx="264" uly="1346">
        <line lrx="603" lry="1404" ulx="264" uly="1346">weihte Erde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="414" type="textblock" ulx="1506" uly="352">
        <line lrx="1624" lry="414" ulx="1506" uly="352">239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2737" type="textblock" ulx="283" uly="468">
        <line lrx="1629" lry="535" ulx="297" uly="468">ab. Wir ſind gluͤklich und weiſe genug, keine be⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="605" ulx="322" uly="540">ſtimmte Vorſchrift in Frankreich zu haben. Man wag⸗</line>
        <line lrx="1622" lry="671" ulx="320" uly="610">te es nicht, den beruͤhmten und unnachahmlichen Mo⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="745" ulx="318" uly="675">liere in, dem Kirchſpiele St. Euſtache zu begraben;</line>
        <line lrx="1622" lry="805" ulx="319" uly="741">allein er hatte das Gluͤk, nach der St. Joſeph's Ka⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="872" ulx="317" uly="811">pelle gebracht zu werden, wie der loͤbliche und fuͤr die</line>
        <line lrx="1616" lry="941" ulx="288" uly="873">Geſundheit gar erſpriesliche Gebrauch bei uns iſt,</line>
        <line lrx="1619" lry="1009" ulx="316" uly="940">Beinhaͤuſer aus unſern Tempeln zu machen. St. Eu⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1077" ulx="314" uly="1008">ſtache iſt freilich ein ſo groſſer Heiliger, daß es nicht</line>
        <line lrx="1621" lry="1142" ulx="314" uly="1075">moͤglich war, durch vier Habitueen den Körper des</line>
        <line lrx="1616" lry="1219" ulx="314" uly="1140">ſchaͤndlichen Verfaſſers vom Miſanthropen zur</line>
        <line lrx="1616" lry="1278" ulx="309" uly="1212">mym hinſchaffen zu laſſen. Doch der heilige Joſeph</line>
        <line lrx="1614" lry="1344" ulx="312" uly="1274">gewaͤhrte endlich Troſt und Huͤlfe; es iſt immer ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1407" ulx="676" uly="1350">Zwiſchen geweihter und gemeiner Erde</line>
        <line lrx="1616" lry="1482" ulx="311" uly="1412">iſt ein ungemein groſſer Unterſchied; die erſte iſt ohne</line>
        <line lrx="1614" lry="1543" ulx="311" uly="1479">Vergleich leichter; und dann darnach der Mann, dar⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1611" ulx="310" uly="1547">nach gilt auch der Boden, wo er liegt. Der, wo</line>
        <line lrx="1612" lry="1682" ulx="308" uly="1610">ſich Moliere befindet, hat dadurch Ruhm erlangt.</line>
        <line lrx="1608" lry="1747" ulx="284" uly="1677">Da dieſer Mann in einer Kapelle iſt beerdigt worden,</line>
        <line lrx="1606" lry="1805" ulx="309" uly="1744">kann er nicht wie die Demoiſelle le Couvreur und</line>
        <line lrx="1616" lry="1880" ulx="307" uly="1810">wie Romagneſi verdammt werden, die auf Wegen</line>
        <line lrx="1619" lry="1950" ulx="306" uly="1876">und Landſtraſſen liegen. Vielleicht befindet er ſich im</line>
        <line lrx="1607" lry="2013" ulx="305" uly="1943">Fegfeuer, weil er den Tartuͤf gemacht hat; ich woll⸗</line>
        <line lrx="1627" lry="2079" ulx="304" uly="2014">te darauf eben nicht ſchwoͤren. Allein vom Seelenheil</line>
        <line lrx="1604" lry="2151" ulx="305" uly="2078">des Jean Baptiſt Lulli, Violinſpieler von Ma-</line>
        <line lrx="1604" lry="2214" ulx="306" uly="2136">demoiſelle, Muͤſikus des Koͤnigs und deſſen Ober⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2276" ulx="283" uly="2211">muſikintendanten, der in Cariſelli und in Pour-</line>
        <line lrx="1604" lry="2347" ulx="305" uly="2280">ceaugnac ſpielte, und uͤberdies Florentiner war, bin</line>
        <line lrx="1599" lry="2418" ulx="304" uly="2344">ich feſt berzeugt? Er iſt in den Himmel gefahren,</line>
        <line lrx="1601" lry="2483" ulx="304" uly="2414">wie ich in denſelben fahren werde. Das iſt erſicht⸗</line>
        <line lrx="1598" lry="2553" ulx="304" uly="2476">lich; denn er hat ein ſchoͤnes marmornes Grabmal zu</line>
        <line lrx="1599" lry="2620" ulx="305" uly="2542">St. Euſtache: Er hat vom Schindanger nichts zu</line>
        <line lrx="1599" lry="2683" ulx="303" uly="2608">koſten gekriegt; in dieſer Welt giebt es nichts denn</line>
        <line lrx="1638" lry="2737" ulx="309" uly="2674">Gluͤk und Ungluͤk.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="592" lry="384" type="textblock" ulx="493" uly="332">
        <line lrx="592" lry="384" ulx="493" uly="332">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="656" type="textblock" ulx="493" uly="437">
        <line lrx="1798" lry="555" ulx="627" uly="437">So raͤſonnirte der Herr Abbe Brizel, und das</line>
        <line lrx="1802" lry="614" ulx="494" uly="523">war gar buͤndig raͤſonnirt. Der Herr Intendant,</line>
        <line lrx="1547" lry="656" ulx="493" uly="597">der die Geſchichte verſteht, erwiederte ihm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="794" type="textblock" ulx="448" uly="661">
        <line lrx="1836" lry="759" ulx="630" uly="661">Sie haben von dem ehrwuͤrdigen Patert Girard</line>
        <line lrx="1846" lry="794" ulx="448" uly="731">ſprechen hoͤren; er war Zauberer, das iſt Thatſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="930" type="textblock" ulx="495" uly="796">
        <line lrx="1806" lry="869" ulx="496" uly="796">Es iſt erwieſen, daß er ſein Beichtkind behexte, in⸗</line>
        <line lrx="1806" lry="930" ulx="495" uly="872">dem er ihr ganz ſanft die Rute gab. Ueberdies hauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1028" type="textblock" ulx="467" uly="933">
        <line lrx="1820" lry="1028" ulx="467" uly="933">te er ſie an, wie alle Zaubrer thun. Sechzehn Rich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1405" type="textblock" ulx="468" uly="1003">
        <line lrx="1809" lry="1066" ulx="496" uly="1003">ter erklaͤrten den Girard fuͤr einen Schwarzkuͤnſtler.</line>
        <line lrx="1809" lry="1135" ulx="495" uly="1076">Demungeachtet ward er in geweihter Erde begraben.</line>
        <line lrx="1809" lry="1203" ulx="468" uly="1144">Sagen Sie mir, weshalb ein Menſch, der zu glei⸗</line>
        <line lrx="1811" lry="1276" ulx="490" uly="1212">cher Zeit Jeſuit und Zaubrer iſt, gleichwohl ungeach⸗</line>
        <line lrx="1812" lry="1336" ulx="497" uly="1276">tet dieſer beiden Staͤnde ein ehrenvolles Begraͤbnis er⸗</line>
        <line lrx="1813" lry="1405" ulx="499" uly="1347">hoͤlt, und weshalb Demoiſelle Clairon es nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="1475" type="textblock" ulx="499" uly="1411">
        <line lrx="1850" lry="1475" ulx="499" uly="1411">halten wuͤrde, wenn ſie das Ungluͤk haͤtte, unmittel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="2223" type="textblock" ulx="499" uly="1477">
        <line lrx="1812" lry="1544" ulx="499" uly="1477">bar zu ſterben, nachdem ſie die Pauline geſpielt,</line>
        <line lrx="1815" lry="1637" ulx="499" uly="1544">welche Pauline nur vom Theater geht, um ſich tau⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1679" ulx="500" uly="1623">fen zu laſſen.</line>
        <line lrx="1816" lry="1749" ulx="638" uly="1661">Brizel. Das iſt willkuͤrlich, wie ich ſchon geſagt</line>
        <line lrx="1817" lry="1816" ulx="503" uly="1754">habe. Ich wuͤrde von ganzer Seele Demoiſelle Clai⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="1882" ulx="504" uly="1821">ron begraben, wenn dabei eine anſehnliche Summe</line>
        <line lrx="1817" lry="1953" ulx="503" uly="1888">fuͤr meine Bemuͤhung gezalt wuͤrde. Aber es iſt moͤg⸗</line>
        <line lrx="1820" lry="2018" ulx="506" uly="1959">lich, daß es einen Pfarrer giebt, der den Schwieri⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2088" ulx="506" uly="2022">gen macht; alsdann wird man ſich's nicht einfallen</line>
        <line lrx="1820" lry="2156" ulx="506" uly="2093">laſſen, ihretwegen Aufſehn zu erregen, und als wegen</line>
        <line lrx="1821" lry="2223" ulx="509" uly="2159">eines Misbrauchs an's Parlement zu appelliren. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1825" lry="2354" type="textblock" ulx="511" uly="2224">
        <line lrx="1825" lry="2354" ulx="511" uly="2224">Sehaufpierer und Saͤnger Seiner Majeſtaͤt ſind gemei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2771" type="textblock" ulx="473" uly="2298">
        <line lrx="1824" lry="2360" ulx="508" uly="2298">niglich Buͤrger des Staats, die von armen Aeltern ge⸗</line>
        <line lrx="1815" lry="2427" ulx="508" uly="2318">doren ſind; ihre Angehoͤrigen haben nicht Geld, noch</line>
        <line lrx="1817" lry="2499" ulx="513" uly="2435">Kredit genug, um einen Prozes zu gewinnen; das</line>
        <line lrx="1820" lry="2566" ulx="513" uly="2499">Publikum kuͤmmert ſich nicht im geringſten um ſie;</line>
        <line lrx="1818" lry="2630" ulx="473" uly="2569">es genieſſt die Talente der Demoiſelle le Couvreur,</line>
        <line lrx="1819" lry="2700" ulx="517" uly="2638">ſo lange ſie lebt; nach ihrem Tode laͤſſt es ſie wie ei⸗</line>
        <line lrx="1566" lry="2771" ulx="519" uly="2705">nen Hund behandeln und lacht nur daruͤber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2893" type="textblock" ulx="1656" uly="2836">
        <line lrx="1758" lry="2893" ulx="1656" uly="2836">Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="875" type="textblock" ulx="1917" uly="467">
        <line lrx="2066" lry="522" ulx="1985" uly="467">Das</line>
        <line lrx="2066" lry="601" ulx="1917" uly="544">tet. Vord</line>
        <line lrx="2066" lry="673" ulx="1937" uly="616">eb, heut</line>
        <line lrx="2066" lry="747" ulx="1919" uly="689">giebt, tro</line>
        <line lrx="2066" lry="806" ulx="1920" uly="750">tard ſo</line>
        <line lrx="2066" lry="875" ulx="1920" uly="822">fommunikat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1014" type="textblock" ulx="1846" uly="886">
        <line lrx="2066" lry="961" ulx="1846" uly="886">.“ wenn's Eu</line>
        <line lrx="2062" lry="1014" ulx="1924" uly="960">tuale nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1155" type="textblock" ulx="1926" uly="1032">
        <line lrx="2066" lry="1089" ulx="1926" uly="1032">wit ſind n</line>
        <line lrx="2066" lry="1155" ulx="1929" uly="1103">chen einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1216" type="textblock" ulx="1932" uly="1167">
        <line lrx="2028" lry="1216" ulx="1932" uly="1167">koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1710" type="textblock" ulx="1934" uly="1237">
        <line lrx="2062" lry="1287" ulx="2002" uly="1237">Uan</line>
        <line lrx="2066" lry="1363" ulx="1934" uly="1302">giebt welch</line>
        <line lrx="2063" lry="1432" ulx="1935" uly="1372">zegerlich,</line>
        <line lrx="2065" lry="1502" ulx="1937" uly="1445">che belegt</line>
        <line lrx="2066" lry="1570" ulx="1937" uly="1511">iſt ſehr g</line>
        <line lrx="2066" lry="1629" ulx="1939" uly="1584">und die</line>
        <line lrx="2066" lry="1710" ulx="1941" uly="1653">tiger Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1772" type="textblock" ulx="1902" uly="1717">
        <line lrx="2066" lry="1772" ulx="1902" uly="1717">hundert e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1981" type="textblock" ulx="1946" uly="1790">
        <line lrx="2066" lry="1843" ulx="1946" uly="1790">reich ver</line>
        <line lrx="2066" lry="1915" ulx="1948" uly="1860">man ſie</line>
        <line lrx="2066" lry="1981" ulx="1949" uly="1921">Neſtel kn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2115" type="textblock" ulx="1906" uly="2055">
        <line lrx="2066" lry="2115" ulx="1906" uly="2055">Itende</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2748" type="textblock" ulx="1939" uly="2129">
        <line lrx="2066" lry="2189" ulx="1955" uly="2129">kalpaͤcht</line>
        <line lrx="2066" lry="2262" ulx="2030" uly="2198">J</line>
        <line lrx="2065" lry="2333" ulx="1957" uly="2267">Dein h</line>
        <line lrx="2066" lry="2394" ulx="1961" uly="2341">einnemern</line>
        <line lrx="2066" lry="2462" ulx="1961" uly="2402">ſo wie n</line>
        <line lrx="2066" lry="2534" ulx="2036" uly="2476">B</line>
        <line lrx="2066" lry="2604" ulx="1939" uly="2550">gter ſi⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2671" ulx="1969" uly="2618">auf inm</line>
        <line lrx="2050" lry="2748" ulx="1970" uly="2681">Zube,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="2813" type="textblock" ulx="1974" uly="2749">
        <line lrx="2037" lry="2813" ulx="1974" uly="2749">ſoph.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="205" lry="530" ulx="0" uly="434">dil, un b</line>
        <line lrx="204" lry="596" ulx="0" uly="517">er Iytendant,</line>
        <line lrx="173" lry="649" ulx="14" uly="594">hn  :</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="792" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="221" lry="722" ulx="0" uly="665">Pater Girarh</line>
        <line lrx="224" lry="792" ulx="0" uly="731">1s iſt Thatſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="199" lry="860" ulx="0" uly="804">nd beherte, in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="223" lry="928" ulx="0" uly="873">Ueberdies hauch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="197" lry="1000" ulx="6" uly="937">Gechzehn Riche</line>
        <line lrx="196" lry="1069" ulx="0" uly="1006">Schwarſkürſtler⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1134" ulx="11" uly="1079">Erde begraben.</line>
        <line lrx="194" lry="1206" ulx="0" uly="1148">„ der ju glei⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1272" ulx="0" uly="1215">wol ungeach⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1340" ulx="16" uly="1280">Begraͤnis et⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1405" ulx="1" uly="1354">dn &amp; nicht er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="206" lry="1476" ulx="0" uly="1419">tte, Untnittele</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="185" lry="1556" ulx="0" uly="1484">lline geſpielt,</line>
        <line lrx="186" lry="1620" ulx="4" uly="1559">„un ſch ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2576" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="182" lry="1755" ulx="0" uly="1689">ch ſchot gtſagt</line>
        <line lrx="181" lry="1819" ulx="1" uly="1760">noiſelle Clai⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1888" ulx="2" uly="1829">liche Sunme</line>
        <line lrx="178" lry="1954" ulx="3" uly="1891">r es iſt noh⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2023" ulx="0" uly="1962">den Schwieri⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2100" ulx="0" uly="2031">nicht einfalien</line>
        <line lrx="171" lry="2162" ulx="0" uly="2104">nd al wegen</line>
        <line lrx="172" lry="2237" ulx="2" uly="2161">elit veſt, Die</line>
        <line lrx="170" lry="2315" ulx="0" uly="2233">16 ſind genei⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2367" ulx="0" uly="2304">Beltern ge⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2437" ulx="0" uly="2363">Geb, noch</line>
        <line lrx="163" lry="2506" ulx="0" uly="2398">utt des</line>
        <line lrx="160" lry="2576" ulx="0" uly="2507">ſen um ſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="203" lry="2640" ulx="0" uly="2577">oabrent,</line>
        <line lrx="202" lry="2718" ulx="0" uly="2650">ſe nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="414" type="textblock" ulx="1527" uly="364">
        <line lrx="1628" lry="414" ulx="1527" uly="364">241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="548" type="textblock" ulx="438" uly="487">
        <line lrx="1620" lry="548" ulx="438" uly="487">Das Beiſpiel mit den Zaubrern iſt weit ernſthaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="619" type="textblock" ulx="268" uly="553">
        <line lrx="1621" lry="619" ulx="268" uly="553">ter. Vordem war es ausgemacht, daß es Zaubrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="754" type="textblock" ulx="302" uly="624">
        <line lrx="1620" lry="686" ulx="305" uly="624">gab, heut zu Tage iſt es ausgemacht, daß es keine</line>
        <line lrx="1620" lry="754" ulx="302" uly="693">giebt, troz der ſechzehn Provenzalen, die den Gis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="819" type="textblock" ulx="267" uly="762">
        <line lrx="1622" lry="819" ulx="267" uly="762">rvard ſo geſchikt glaubten. Inzwiſchen beſteht die Ex⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1563" type="textblock" ulx="293" uly="826">
        <line lrx="1671" lry="888" ulx="299" uly="826">kommunikation noch immer. Deſto ſchlimmer fuͤr Euch,</line>
        <line lrx="1619" lry="960" ulx="300" uly="890">wenn's Euch an Zaubrern fehlt; wir werden unſre Ri⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="1025" ulx="300" uly="956">tuale nicht aͤndern, weil ſich die Welt geaͤndert hat ;</line>
        <line lrx="1616" lry="1092" ulx="300" uly="1025">wir ſind wie der Arzt im Pourceaugnac, wir brau⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1191" ulx="300" uly="1100">chen einen Kranken, und wir nemen ihn, wo wir</line>
        <line lrx="473" lry="1217" ulx="300" uly="1167">koͤnnen.</line>
        <line lrx="1663" lry="1292" ulx="431" uly="1230">Man exkommunicirt auch die Heuſchrekken; es</line>
        <line lrx="1614" lry="1361" ulx="295" uly="1301">giebt welche, und ich geſtehe: mir iſt es nicht wenig</line>
        <line lrx="1612" lry="1429" ulx="298" uly="1363">aͤrgerlich, daß man ſie noch immer mit dem Bannflu⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1495" ulx="297" uly="1435">che belegt; denn ſie machen ſich nichts daraus. Es</line>
        <line lrx="1608" lry="1563" ulx="293" uly="1502">iſt ſehr gefaͤrlich, groſſe Geſellſchaften zu beleidigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1626" type="textblock" ulx="287" uly="1566">
        <line lrx="1610" lry="1626" ulx="287" uly="1566">und die kirchlichen Bannſtrahlen der Verachtung mäch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2368" type="textblock" ulx="296" uly="1639">
        <line lrx="1610" lry="1698" ulx="296" uly="1639">tiger Perſonen Preis zu geben; allein um drei bis vier⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1769" ulx="296" uly="1703">hundert armſeliger Komoͤdianten willen, die in Frank⸗</line>
        <line lrx="1610" lry="1831" ulx="298" uly="1771">reich verbreitet ſind, ſteht nichts zu befuͤrchten, wenn</line>
        <line lrx="1609" lry="1899" ulx="298" uly="1838">man ſie wie Heuſchrekken oder wie Leute, welche die</line>
        <line lrx="938" lry="1967" ulx="299" uly="1907">Neſtel knuͤpfen, betrachtet.</line>
        <line lrx="1609" lry="2034" ulx="433" uly="1972">Ich will Ihnen etwas Staͤrkres ſagen, mein Herr</line>
        <line lrx="1611" lry="2099" ulx="298" uly="2038">Intendant. Sind Sie nicht der Sohn eines Gene⸗</line>
        <line lrx="590" lry="2169" ulx="298" uly="2108">ralpaͤchters?</line>
        <line lrx="1606" lry="2235" ulx="434" uly="2166">Intendant. Nein, mein Herr Abbe“; mein</line>
        <line lrx="1607" lry="2304" ulx="297" uly="2201">Oheim hat dieſe Stelle, mein Vater war Generalfinanz⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="2368" ulx="301" uly="2306">einnemer, und alle Beide waren Sekretaͤre des Koͤnigs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="2436" type="textblock" ulx="262" uly="2380">
        <line lrx="861" lry="2436" ulx="262" uly="2380">ſo wie mein Grosvater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2509" type="textblock" ulx="394" uly="2407">
        <line lrx="1603" lry="2509" ulx="394" uly="2407">Brizel. Nun gut, Ihr Vater und Ihr Gros⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2571" type="textblock" ulx="225" uly="2505">
        <line lrx="1604" lry="2571" ulx="225" uly="2505">vater ſind exkommunizirt, anathematiſirt und verdammt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2708" type="textblock" ulx="301" uly="2577">
        <line lrx="1603" lry="2639" ulx="301" uly="2577">auf immer, und wer daran zweifelt, iſt ein heilloſer</line>
        <line lrx="1603" lry="2708" ulx="301" uly="2643">Bube, ein Ungeheuer, mit Einem Worte ein Philo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2917" type="textblock" ulx="306" uly="2719">
        <line lrx="423" lry="2776" ulx="306" uly="2719">ſoph.</line>
        <line lrx="1540" lry="2917" ulx="363" uly="2841">Rom. Brz. u. Dial. II. Chl. Q Der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="620" lry="400" type="textblock" ulx="524" uly="304">
        <line lrx="620" lry="400" ulx="524" uly="304">242¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="543" type="textblock" ulx="661" uly="448">
        <line lrx="1875" lry="543" ulx="661" uly="448">Der Intendant wuſſte nicht, ob er uͤber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="613" type="textblock" ulx="522" uly="544">
        <line lrx="1838" lry="613" ulx="522" uly="544">Rede lachen, oder den Abbe Brizel dafuͤr durchpruͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="678" type="textblock" ulx="523" uly="603">
        <line lrx="1905" lry="678" ulx="523" uly="603">geln ſollte; endlich ergrif er die erſte Partie. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="882" type="textblock" ulx="522" uly="678">
        <line lrx="1838" lry="747" ulx="524" uly="678">wuͤnſchte wohl, mein Herr, ſagte er zu Brizel'n,</line>
        <line lrx="1838" lry="814" ulx="522" uly="752">daß Sie mir die Bulle oder den Schlus des Konzils</line>
        <line lrx="1839" lry="882" ulx="524" uly="823">zeigten, worin die Einnemer der Koͤniglichen Finan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="955" type="textblock" ulx="521" uly="887">
        <line lrx="1885" lry="955" ulx="521" uly="887">zen und die Vorſteher der fuͤnf groſſen Koͤniglichen Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1030" type="textblock" ulx="522" uly="951">
        <line lrx="1267" lry="1030" ulx="522" uly="951">pachtungen verdammt werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1087" type="textblock" ulx="661" uly="1016">
        <line lrx="1903" lry="1087" ulx="661" uly="1016">Brizel. Ich will Ihnen zwanzig Schluͤſſe der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="1493" type="textblock" ulx="518" uly="1092">
        <line lrx="1842" lry="1154" ulx="521" uly="1092">Konzilien zeigen; will Sie uͤberdies im Evangelium</line>
        <line lrx="1839" lry="1224" ulx="520" uly="1160">ſehn und leſen laſſen, daß alle Einnemer Koͤniglicher</line>
        <line lrx="1837" lry="1288" ulx="518" uly="1224">Gelder mit den Heiden in eine Klaſſe geſezt werden,</line>
        <line lrx="1843" lry="1353" ulx="521" uly="1297">und Sie ſollen aus den ehmaligen Konſtitutionen er⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="1422" ulx="521" uly="1358">ſehn, daß es ihnen nicht erlaubt war, in die Kirche</line>
        <line lrx="1842" lry="1493" ulx="519" uly="1425">zu kommen. Sicut ethnicus et publicanus iſt eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="1561" type="textblock" ulx="520" uly="1500">
        <line lrx="1858" lry="1561" ulx="520" uly="1500">ſattſam bekannte Stelle. Das Geſez der Kirche iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1967" type="textblock" ulx="520" uly="1566">
        <line lrx="1841" lry="1633" ulx="521" uly="1566">dem Stuͤk ganz unwandelbar. Das gegen die Pach⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="1696" ulx="521" uly="1636">ter, gegen die Zolleinnemer ergangne Anathema iſt nie</line>
        <line lrx="1844" lry="1767" ulx="522" uly="1705">widerrufen worden. Und Sie wollen, daß man das</line>
        <line lrx="1840" lry="1831" ulx="521" uly="1773">widerrufen ſoll, was auf die Schauſpieler geſchleudert</line>
        <line lrx="1844" lry="1903" ulx="523" uly="1842">worden iſt, die noch in den erſten Jahrhunderten den</line>
        <line lrx="1842" lry="1967" ulx="520" uly="1909">Oedip des Sophokles ſpielten, ein Anathema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2038" type="textblock" ulx="522" uly="1974">
        <line lrx="1866" lry="2038" ulx="522" uly="1974">das noch gegen diejenigen beſteht, die heut zu Tage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="2512" type="textblock" ulx="482" uly="2040">
        <line lrx="1843" lry="2101" ulx="521" uly="2040">weiter nichts als den Oedip des Corneille vor⸗</line>
        <line lrx="1840" lry="2173" ulx="517" uly="2108">ſtellen? Ziehn Sie nur erſt Ihren Vater, Ihren Gros⸗</line>
        <line lrx="1839" lry="2238" ulx="519" uly="2180">vater und Ihren Oheim aus der Hoͤlle, alsdann wol⸗</line>
        <line lrx="1838" lry="2310" ulx="482" uly="2247">len wir mit der Schauſpielertruppe von Seiner Maje⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="2370" ulx="521" uly="2311">ſtaͤt ſchon fertig werden.</line>
        <line lrx="1838" lry="2441" ulx="656" uly="2377">Intendant. Sie reden ſehr ſonderbar, Herr</line>
        <line lrx="1838" lry="2512" ulx="523" uly="2443">Brizel! Mein Vaker war Kirchenpatron; er iſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2576" type="textblock" ulx="519" uly="2520">
        <line lrx="1873" lry="2576" ulx="519" uly="2520">ſeiner Kapelle begraben worden. Mein Oheim hat ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2851" type="textblock" ulx="519" uly="2581">
        <line lrx="1837" lry="2642" ulx="524" uly="2581">ein marmornes Mauſoleum errichten laſſen, ſo ſchoͤn</line>
        <line lrx="1838" lry="2714" ulx="519" uly="2653">wie das von Lulli; und haͤtte ſein Pfarrer ihm je</line>
        <line lrx="1836" lry="2793" ulx="522" uly="2692">etwas von ethnicus und publicanus vorgeſchwazt,</line>
        <line lrx="1834" lry="2851" ulx="519" uly="2779">er haͤtte ihn in ein Loch unter der Erde ſtekken laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="2957" type="textblock" ulx="1684" uly="2859">
        <line lrx="1765" lry="2957" ulx="1684" uly="2859">Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2501" type="textblock" ulx="2048" uly="2332">
        <line lrx="2066" lry="2501" ulx="2048" uly="2332">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1001" type="textblock" ulx="1983" uly="460">
        <line lrx="2066" lry="523" ulx="1983" uly="460">ch w</line>
        <line lrx="2066" lry="595" ulx="1987" uly="531">Zolbee</line>
        <line lrx="2066" lry="660" ulx="1987" uly="604">,</line>
        <line lrx="2065" lry="718" ulx="1988" uly="673">an de</line>
        <line lrx="2066" lry="786" ulx="1990" uly="740">Sie</line>
        <line lrx="2064" lry="854" ulx="1995" uly="809">mand</line>
        <line lrx="2059" lry="922" ulx="1996" uly="887">wenn</line>
        <line lrx="2054" lry="1001" ulx="1998" uly="947">ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1336" type="textblock" ulx="2006" uly="1076">
        <line lrx="2066" lry="1129" ulx="2006" uly="1076">ethi</line>
        <line lrx="2062" lry="1205" ulx="2011" uly="1159">net</line>
        <line lrx="2066" lry="1268" ulx="2008" uly="1221">Gen</line>
        <line lrx="2066" lry="1336" ulx="2011" uly="1302">went</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1541" type="textblock" ulx="2018" uly="1435">
        <line lrx="2066" lry="1471" ulx="2018" uly="1435">wer</line>
        <line lrx="2064" lry="1541" ulx="2021" uly="1495">kon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2227" type="textblock" ulx="2045" uly="2110">
        <line lrx="2066" lry="2227" ulx="2045" uly="2110"> 5—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2304" type="textblock" ulx="2046" uly="2262">
        <line lrx="2066" lry="2304" ulx="2046" uly="2262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2571" type="textblock" ulx="2057" uly="2526">
        <line lrx="2066" lry="2571" ulx="2057" uly="2526">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="549" type="textblock" ulx="15" uly="339">
        <line lrx="1656" lry="397" ulx="1557" uly="339">243</line>
        <line lrx="1652" lry="549" ulx="15" uly="464">lb er kber tiſe Ich will wohl glauben, daß St. Mathaäus die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2257" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="1651" lry="623" ulx="15" uly="539">dafir urchni⸗. 2Dollbeamten verdammt hat, weil er es ſelbſt geweſen</line>
        <line lrx="1656" lry="691" ulx="0" uly="605">e Yartſt. Ich iſt, und daß ſie ſich in den erſten Zeiten der Kirche</line>
        <line lrx="1656" lry="759" ulx="0" uly="673"> u Biizel'n, an den Thuͤren der Tempel aufhalten muſſten. Allein</line>
        <line lrx="1657" lry="827" ulx="0" uly="738">us des Konzils Sie werden mir eingeſtehn, daß heut zu Tage Nie⸗</line>
        <line lrx="1659" lry="897" ulx="0" uly="807">iglichen Finane⸗ mand es wagt, es uns in's Geſicht zu ſagen und</line>
        <line lrx="1656" lry="966" ulx="0" uly="869">uniglichen Ver⸗ wenn wir exkommunicirt ſind, daß wir's incognito</line>
        <line lrx="1642" lry="1016" ulx="334" uly="941">ſind.</line>
        <line lrx="1700" lry="1099" ulx="0" uly="1006">i Schiiſt der Brizel. Richtig getroffen. Man laͤſſt den</line>
        <line lrx="1658" lry="1163" ulx="4" uly="1067">in Cvongeliun ethnicus und den publicanus im Evangelium; oͤf⸗</line>
        <line lrx="1662" lry="1231" ulx="0" uly="1146">ner Koͤniglicher net die alten Rituale nicht und lebt friedlich mit den</line>
        <line lrx="1664" lry="1309" ulx="0" uly="1210">eſeſt werden, Generalpaͤchtern, wofern ſie nur viel Geld geben,</line>
        <line lrx="1329" lry="1370" ulx="0" uly="1282">ſitutionen el? . wenn ſie das geweihte Brod austheilen.</line>
        <line lrx="1662" lry="1432" ulx="24" uly="1345">in de Kirche † Der Herr Intendant beſaͤnftigte ſich wieder ein</line>
        <line lrx="1669" lry="1514" ulx="1" uly="1408">jcanus iſt eine wenig, allein den ethnicus und den publicanus</line>
        <line lrx="1664" lry="1572" ulx="0" uly="1478">Kirche iſ in konnte er nicht verdauen. Ich bitte Sie, lieber</line>
        <line lrx="1665" lry="1648" ulx="0" uly="1546">gen die hoch⸗ Brizel, ſagte er, mir zu ſagen, weshalb man in</line>
        <line lrx="1666" lry="1714" ulx="0" uly="1608">fathenna iſt ie Eure Buͤcher dieſe Satyre eingeſchaltet hatte und</line>
        <line lrx="1667" lry="1779" ulx="12" uly="1677">deß nen des weshalb man uns in den erſten Zeiten ſo uͤbel be⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1851" ulx="0" uly="1759">er geſchlendett handelte 2. B</line>
        <line lrx="1668" lry="1923" ulx="0" uly="1809">tthettgn det Brizel. Das laͤſſt ſich gar leicht erklaͤren. Die⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="1983" ulx="1" uly="1882">, Nothema jenigen, die dieſe Excommunikation ausſprachen, wa⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2059" ulx="0" uly="1951">ſet it Cage ren arme Leute, wovon drei Viertheile Juden waren,</line>
        <line lrx="1674" lry="2119" ulx="0" uly="2012">geille vo“ unter die ſich ein Viertheil armer Griechen miſchte.</line>
        <line lrx="1673" lry="2196" ulx="9" uly="2079">Iheennt⸗ Die Roͤmer waren ihre Herren; die Einnemer der</line>
        <line lrx="1674" lry="2257" ulx="0" uly="2148">genunn wel⸗ Tribute waren entweder Roͤmer oder von den Roͤmern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2420" type="textblock" ulx="386" uly="2217">
        <line lrx="1677" lry="2288" ulx="386" uly="2217">gewaͤhlt; dies war ein unfehlbarer Kunſtgrif, das ge⸗</line>
        <line lrx="1677" lry="2349" ulx="388" uly="2281">meine Volk an ſich zu ziehn, wenn man die Kommis</line>
        <line lrx="1678" lry="2420" ulx="389" uly="2350">vom Pakhofe anathematiſirte. Man haſſt immer die</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="160" lry="2324" ulx="0" uly="2261">einer Maſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="2624" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="568" lry="2455" ulx="0" uly="2393">PSar Hert .</line>
        <line lrx="1675" lry="2519" ulx="0" uly="2412">due r Ueberwinder, die Herren und die Kommis. Der</line>
        <line lrx="1676" lry="2591" ulx="0" uly="2481">4 hat ihm Poͤbel lief hinter den Leuten her, welche Standesgleich⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2624" ulx="0" uly="2546">n heit predigten, und die Herren Paͤchter verdammten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="1507" lry="2665" ulx="94" uly="2592">ſchin H</line>
        <line lrx="1685" lry="2680" ulx="0" uly="2614">,  a Deklamirt im Namen Gottes gegen die Maͤchtigen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2673">
        <line lrx="1687" lry="2752" ulx="0" uly="2673">ne ihn Erde und gegen die Auflagen; die Kanaille wird un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2704" type="textblock" ulx="140" uly="2675">
        <line lrx="149" lry="2704" ulx="140" uly="2675">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2857" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="1630" lry="2785" ulx="68" uly="2739">watt,</line>
        <line lrx="1685" lry="2857" ulx="0" uly="2749"> de fehlbar auf Eurer Seite ſein, wenn man Euch freies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1785" lry="533" type="textblock" ulx="469" uly="412">
        <line lrx="1785" lry="533" ulx="469" uly="412">Feld laͤſtt; und wenn Ihr eine ziemlich groſſe Anzahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="592" type="textblock" ulx="469" uly="512">
        <line lrx="1841" lry="592" ulx="469" uly="512">von der Kanaille zu Eurem Befehl habt, alsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="1742" type="textblock" ulx="397" uly="587">
        <line lrx="1782" lry="657" ulx="469" uly="587">werden ſich Leute von Kopf einfinden, die derſelben</line>
        <line lrx="1778" lry="725" ulx="411" uly="653">einen Sattel auf den Ruͤkken und ein Gebis in den</line>
        <line lrx="1777" lry="792" ulx="465" uly="721">Mund legen, und auf ſie ſteigen werden, um Staa⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="863" ulx="461" uly="789">ten und Throne umzuſtuͤrzen. Alsdann wird man ein</line>
        <line lrx="1776" lry="924" ulx="460" uly="856">neues Gebaͤude auffuͤhren, allein die alten Steine</line>
        <line lrx="1773" lry="1006" ulx="462" uly="928">wird man beibehalten, ſo roh und unfoͤrmlich ſie auch</line>
        <line lrx="1775" lry="1070" ulx="461" uly="991">ſein moͤgen, weil ſie den Voͤlkern ehemals gedient ha⸗</line>
        <line lrx="1775" lry="1133" ulx="457" uly="1059">ben, und ihnen theuer ſind; man wird ſie mit neuem</line>
        <line lrx="1768" lry="1205" ulx="453" uly="1127">Marmor, edlen Geſteinen und Gold, deren man ſich</line>
        <line lrx="1769" lry="1264" ulx="453" uly="1194">verſchwendriſch bedienen wird, gar ſauber in einander</line>
        <line lrx="1767" lry="1340" ulx="451" uly="1258">fuͤgen; und es wird ſogar immer alte Antiquare ge⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="1399" ulx="452" uly="1330">ben, die die alten Kieſelſteine den neuen Marmorn vor⸗</line>
        <line lrx="1595" lry="1467" ulx="397" uly="1398">ziehn werden.</line>
        <line lrx="1766" lry="1542" ulx="586" uly="1466">Dies, mein Herr Intendant, iſt kurz zuſam⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1608" ulx="449" uly="1533">men gedraͤngt, die Geſchichte von dem, was ſich un⸗</line>
        <line lrx="1765" lry="1677" ulx="446" uly="1606">ter uns zugetragen hat. Frankreich iſt lange Zeit</line>
        <line lrx="1763" lry="1742" ulx="444" uly="1669">barbariſch geweſen; und heut zu Tage, da ſich's ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1805" lry="1811" type="textblock" ulx="442" uly="1735">
        <line lrx="1805" lry="1811" ulx="442" uly="1735">zuſchleifen anfaͤngt, giebt es noch viel Leute, die an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="2421" type="textblock" ulx="388" uly="1807">
        <line lrx="1757" lry="1881" ulx="442" uly="1807">der alten Barbarei haͤngen. Wir haben zum Beiſpiel</line>
        <line lrx="1759" lry="1944" ulx="444" uly="1874">eine kleine Anzahl rechtſchafner Leute, welche den Ge⸗</line>
        <line lrx="1754" lry="2020" ulx="442" uly="1939">neralpaͤchtern, die im Evangelium verdammt ſind,</line>
        <line lrx="1756" lry="2083" ulx="388" uly="2012">gern alle ihre Reichthuͤmer abnemen, und das Publikum</line>
        <line lrx="1755" lry="2162" ulx="439" uly="2078">einer eben ſo edlen als unſchuldigen Kunſt berauben moͤch⸗</line>
        <line lrx="1753" lry="2217" ulx="438" uly="2146">ten, welche das Evangelium nie verworfen, und wo⸗</line>
        <line lrx="1751" lry="2285" ulx="437" uly="2215">von nie irgend ein Apoſtel geſprochen hat. Allein der</line>
        <line lrx="1748" lry="2356" ulx="435" uly="2277">geſuͤnder denkende Theil der Kleriſei laͤſſt die Finan⸗</line>
        <line lrx="1746" lry="2421" ulx="433" uly="2350">ziers in Frieden in die ewige Verdammnis eingehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="2494" type="textblock" ulx="433" uly="2417">
        <line lrx="1841" lry="2494" ulx="433" uly="2417">und erlaubt blos, daß man pro forma die Komoo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="2887" type="textblock" ulx="429" uly="2483">
        <line lrx="982" lry="2540" ulx="435" uly="2483">dianten exkommunicirt.</line>
        <line lrx="1745" lry="2622" ulx="568" uly="2546">Intendant. Ich verſtehe. Ihr verſchont die</line>
        <line lrx="1743" lry="2702" ulx="429" uly="2619">Finanziers, weil ſie Euch zur Tafel ziehn, und fallt</line>
        <line lrx="1742" lry="2759" ulx="431" uly="2683">uͤber die Komoͤdianten her, die dies nicht thun.</line>
        <line lrx="1742" lry="2830" ulx="429" uly="2755">Vergeſſen Sie denn, mein Herr, daß die Schauſpie⸗</line>
        <line lrx="1668" lry="2887" ulx="525" uly="2845">. ler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="2561" type="textblock" ulx="2027" uly="2503">
        <line lrx="2064" lry="2561" ulx="2027" uly="2503">beg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="914" type="textblock" ulx="2005" uly="516">
        <line lrx="2066" lry="563" ulx="2005" uly="516">ſer b</line>
        <line lrx="2066" lry="637" ulx="2006" uly="582">onig</line>
        <line lrx="2066" lry="700" ulx="2005" uly="654">ohlie</line>
        <line lrx="2066" lry="774" ulx="2006" uly="721">niche</line>
        <line lrx="2066" lry="837" ulx="2009" uly="789">Cin</line>
        <line lrx="2066" lry="914" ulx="2013" uly="857">ſpie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1255" type="textblock" ulx="2008" uly="993">
        <line lrx="2066" lry="1044" ulx="2008" uly="993">Ken</line>
        <line lrx="2053" lry="1117" ulx="2008" uly="1064">lich</line>
        <line lrx="2066" lry="1187" ulx="2015" uly="1133">Wi⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1255" ulx="2013" uly="1201">erko</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2011" type="textblock" ulx="2009" uly="1341">
        <line lrx="2066" lry="1385" ulx="2009" uly="1341">inde</line>
        <line lrx="2060" lry="1453" ulx="2012" uly="1412">und</line>
        <line lrx="2056" lry="1522" ulx="2013" uly="1476">Au</line>
        <line lrx="2059" lry="1590" ulx="2012" uly="1550">und</line>
        <line lrx="2066" lry="1658" ulx="2014" uly="1617">wien</line>
        <line lrx="2063" lry="1733" ulx="2017" uly="1682">daß</line>
        <line lrx="2065" lry="1796" ulx="2016" uly="1756">und</line>
        <line lrx="2066" lry="1873" ulx="2017" uly="1817">liche</line>
        <line lrx="2066" lry="1936" ulx="2018" uly="1891">vol</line>
        <line lrx="2066" lry="2011" ulx="2021" uly="1953">Th⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2146" type="textblock" ulx="1982" uly="2092">
        <line lrx="2066" lry="2146" ulx="1982" uly="2092">exrke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2484" type="textblock" ulx="2020" uly="2168">
        <line lrx="2066" lry="2208" ulx="2022" uly="2168">wer</line>
        <line lrx="2065" lry="2282" ulx="2020" uly="2230">daß</line>
        <line lrx="2066" lry="2349" ulx="2022" uly="2294">lbe</line>
        <line lrx="2066" lry="2426" ulx="2023" uly="2364">Ge⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2484" ulx="2026" uly="2440">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2896" type="textblock" ulx="2029" uly="2651">
        <line lrx="2066" lry="2693" ulx="2030" uly="2651">gen</line>
        <line lrx="2066" lry="2766" ulx="2030" uly="2708">fe</line>
        <line lrx="2066" lry="2825" ulx="2031" uly="2780">der</line>
        <line lrx="2066" lry="2896" ulx="2029" uly="2847">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="536" type="textblock" ulx="1" uly="470">
        <line lrx="166" lry="536" ulx="1" uly="470">iſe Anſeht</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="137" lry="599" ulx="3" uly="546"> dlodann</line>
        <line lrx="135" lry="665" ulx="0" uly="613">e detſelben</line>
        <line lrx="131" lry="733" ulx="0" uly="680">bis in den</line>
        <line lrx="130" lry="799" ulx="4" uly="750">um Staa⸗</line>
        <line lrx="132" lry="875" ulx="0" uly="818">d man ein</line>
        <line lrx="131" lry="935" ulx="0" uly="888">n Steine</line>
        <line lrx="128" lry="1012" ulx="0" uly="956">i ſe ouch</line>
        <line lrx="129" lry="1081" ulx="0" uly="1027">gedient he⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1141" ulx="0" uly="1098">mit neuem</line>
        <line lrx="125" lry="1218" ulx="0" uly="1162">1 man ſich</line>
        <line lrx="125" lry="1278" ulx="0" uly="1236">einondet</line>
        <line lrx="121" lry="1358" ulx="0" uly="1311">uart ge⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1416" ulx="0" uly="1376">Gotnvor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2383" type="textblock" ulx="0" uly="1502">
        <line lrx="122" lry="1564" ulx="0" uly="1502">1s uſamn⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1629" ulx="0" uly="1572">ſich un⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1698" ulx="0" uly="1640">inge deit</line>
        <line lrx="119" lry="1768" ulx="3" uly="1704">ſchs ab⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1838" ulx="6" uly="1783">, die an</line>
        <line lrx="115" lry="1900" ulx="0" uly="1840">Beiſpiel</line>
        <line lrx="116" lry="1963" ulx="0" uly="1910">den Ge⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2037" ulx="0" uly="1982">nnt ſind,</line>
        <line lrx="113" lry="2115" ulx="0" uly="2048">Publikum</line>
        <line lrx="112" lry="2173" ulx="0" uly="2115">Hen moͤch⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2238" ulx="11" uly="2194">und wo⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2309" ulx="0" uly="2256">Mein der</line>
        <line lrx="107" lry="2383" ulx="0" uly="2326">Finan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="145" lry="2449" ulx="0" uly="2389">ingehn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2526" type="textblock" ulx="21" uly="2449">
        <line lrx="105" lry="2526" ulx="21" uly="2449">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="104" lry="2657" ulx="0" uly="2595">hont die</line>
        <line lrx="102" lry="2720" ulx="0" uly="2660">nd falt</line>
        <line lrx="101" lry="2790" ulx="2" uly="2732">t thun.</line>
        <line lrx="100" lry="2868" ulx="0" uly="2798">auſpe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2920" ulx="31" uly="2875">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="793" type="textblock" ulx="352" uly="526">
        <line lrx="1655" lry="587" ulx="352" uly="526">ler vom Koͤnige beſoldet werden, und daß Ihr keinen</line>
        <line lrx="1656" lry="657" ulx="352" uly="596">koͤniglichen Bedienten, der ſeinen Amtsverrichtungen</line>
        <line lrx="1670" lry="727" ulx="352" uly="664">obliegt, exkommuniciren koͤnnt? Sonach iſt es Euch</line>
        <line lrx="1656" lry="793" ulx="353" uly="729">nicht erlaubt, einen koͤniglichen Komoͤdianten, der den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="878" type="textblock" ulx="344" uly="795">
        <line lrx="1659" lry="878" ulx="344" uly="795">Cinna und Polyeucte auf Koͤniglichen Befel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="996" type="textblock" ulx="359" uly="870">
        <line lrx="1114" lry="936" ulx="359" uly="870">ſpielt, zu verdammen.</line>
        <line lrx="1657" lry="996" ulx="487" uly="928">Brizel. Und woher haben Sie, daß wir keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1062" type="textblock" ulx="302" uly="1000">
        <line lrx="1661" lry="1062" ulx="302" uly="1000">Koͤniglichen Bedienten verdammen koͤnnen? Vermut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="2676" type="textblock" ulx="350" uly="1068">
        <line lrx="1658" lry="1128" ulx="350" uly="1068">lich aus den Freiheiten der Gallikaniſchen Kirche ?</line>
        <line lrx="1664" lry="1197" ulx="354" uly="1134">Wiſſen Sie denn aber nicht, daß wir ſelbſt Koͤnige</line>
        <line lrx="1659" lry="1263" ulx="353" uly="1205">exkommuniciren? Wir haben den groſſen Heinrich</line>
        <line lrx="1660" lry="1329" ulx="351" uly="1263">IV. und Heinrich III. und Ludwig XII.,</line>
        <line lrx="1659" lry="1397" ulx="350" uly="1339">indes daß er zu Piſa ein Koncilium zuſammenberief,</line>
        <line lrx="1660" lry="1461" ulx="353" uly="1404">und Philipp den Schoͤnen, und Philipp</line>
        <line lrx="1656" lry="1530" ulx="352" uly="1465">Auguſt, und Ludwig VIII., und Philipp II.</line>
        <line lrx="1659" lry="1613" ulx="352" uly="1534">und den hei ligen Koͤnig Robert in den Bann gethan,</line>
        <line lrx="1664" lry="1666" ulx="352" uly="1605">wiewohl Leztrer die Kezer verbrannte. Wiſſen Sie,</line>
        <line lrx="1661" lry="1731" ulx="354" uly="1674">daß es in unſrer Macht ſteht, alle regierende Herren</line>
        <line lrx="1664" lry="1800" ulx="353" uly="1740">und Prinzen zu anathematiſiren, und ſie eines ploͤz⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="1868" ulx="354" uly="1807">lichen Todes ſterben zu laſſen; und nach dieſem allen</line>
        <line lrx="1663" lry="1935" ulx="356" uly="1872">wollt Ihr daruͤber lamentiren, daß wir uͤber einige</line>
        <line lrx="955" lry="2034" ulx="362" uly="1938">Theaterprinzen herfallen.</line>
        <line lrx="1661" lry="2069" ulx="458" uly="1994">In itendant. (faͤllt etwas aͤrgerlich ein.) Herr Abbe“,</line>
        <line lrx="1659" lry="2136" ulx="357" uly="2076">exkommunicirt meine Herren ſo viel Ihr wollt; ſie</line>
        <line lrx="1661" lry="2201" ulx="356" uly="2111">werden Euch dafuͤr zu beſtrafen wiſſen; aber bedenkt,</line>
        <line lrx="1663" lry="2270" ulx="356" uly="2207">daß ich den Schauſpielern Seiner Majeſtaͤt den Befel</line>
        <line lrx="1661" lry="2336" ulx="359" uly="2277">uͤberbringe, zu kommen, und ſich in Hoͤchſt Dero</line>
        <line lrx="1661" lry="2408" ulx="360" uly="2345">Gegenwart zur Verdammnis zuzubereiten. Sind ſie</line>
        <line lrx="1662" lry="2472" ulx="361" uly="2411">auſſer dem Schooſſe der Kirche, ſo bin ich es auch;</line>
        <line lrx="1662" lry="2537" ulx="361" uly="2447">begehn ſie Todtſuͤnde, wenn ſie tugendhafte Menſchen</line>
        <line lrx="1719" lry="2604" ulx="364" uly="2542">in tugendhaften Stuͤkken Thraͤnen zu vergieſſen bewe⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2676" ulx="362" uly="2612">gen, ſo bin ich die Veranlaſſung zu ihren Suͤnden;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2739" type="textblock" ulx="334" uly="2677">
        <line lrx="1678" lry="2739" ulx="334" uly="2677">fahren ſie zu allen Teufeln, ſo fuͤhr' ich eigentlich ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="2929" type="textblock" ulx="364" uly="2746">
        <line lrx="1661" lry="2802" ulx="364" uly="2746">dem Teufel in den Rachen. Ich erhalte den Befel von</line>
        <line lrx="1665" lry="2929" ulx="364" uly="2813">den erſten Kammrſunein „ſie ſind ſtrafbarer wie ich</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1723" lry="723" type="textblock" ulx="377" uly="507">
        <line lrx="1698" lry="582" ulx="400" uly="507">ber Koͤnig und die Koͤnigin, die Befehle ertheilen,</line>
        <line lrx="1723" lry="650" ulx="399" uly="591">daß man ſie amuͤſire und unterrichte, ſind noch hun⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="723" ulx="377" uly="648">dertmal ſtrafbarer. Wenn Sie von den Gliedern der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1128" type="textblock" ulx="397" uly="729">
        <line lrx="1698" lry="785" ulx="401" uly="729">Kirche die Soldaten abſondern, ſo ſondern Sie auch</line>
        <line lrx="1701" lry="858" ulx="399" uly="796">bie Officiere und Generale davon ab; Sie werden</line>
        <line lrx="1699" lry="924" ulx="399" uly="863">Sich nie aus dieſer Verlegenheit ziehn. Seht mal,</line>
        <line lrx="1701" lry="992" ulx="399" uly="928">wenn's Euch gefaͤllig iſt, was fuͤr groſſe Ungereimt⸗</line>
        <line lrx="1700" lry="1062" ulx="397" uly="995">heiten Ihr begeht; Ihr gebt zu, daß Buͤrger des</line>
        <line lrx="1702" lry="1128" ulx="397" uly="1065">Staats in Dienſten von Seiner Majeſtaͤt den Hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="1199" type="textblock" ulx="397" uly="1137">
        <line lrx="1744" lry="1199" ulx="397" uly="1137">den vorgeworfen werden, indes daß man ſie zu Rom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1938" type="textblock" ulx="329" uly="1201">
        <line lrx="1699" lry="1259" ulx="396" uly="1201">und in andren Laͤndern ehrenvoll waͤhrend ihres Le⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1326" ulx="397" uly="1271">bens und nach ihrem Tode behandelt.</line>
        <line lrx="1698" lry="1395" ulx="531" uly="1330">Brizel. Sehn Sie denn nicht ein, daß es des⸗</line>
        <line lrx="1699" lry="1469" ulx="395" uly="1366">halb geſchieht, weil wir ein gravitaͤtiſches, ernſthaf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="1534" ulx="329" uly="1470">tes, konſequent handlendes Volk ſind, das in allen</line>
        <line lrx="1699" lry="1596" ulx="393" uly="1536">Stuͤkken die andren Voͤlker uͤbertrift. Die Haͤlfte von</line>
        <line lrx="1698" lry="1671" ulx="396" uly="1603">Paris iſt konvulſionnaͤr; dieſe Leute muͤſſen jene Wild⸗</line>
        <line lrx="1695" lry="1734" ulx="354" uly="1673">faͤnge in Reſpekt erhalten, die ſich begnuͤgen, dem</line>
        <line lrx="1695" lry="1802" ulx="395" uly="1740">Koͤnige zu gehorchen, die ſeine Handlungen nicht ta⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1871" ulx="397" uly="1812">deln, die ſeine Perſon lieben, die mit Freudigkeit</line>
        <line lrx="1696" lry="1938" ulx="393" uly="1879">ihm das zahlen, womit er die Glorie ſeines Throns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2007" type="textblock" ulx="394" uly="1946">
        <line lrx="1736" lry="2007" ulx="394" uly="1946">unterſtuͤzen kann, die, wenn ſie ihre Amtspflichten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2954" type="textblock" ulx="352" uly="2008">
        <line lrx="1696" lry="2072" ulx="360" uly="2008">erfuͤllt haben, ihr Leben friedlich mit Anbau der Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2141" ulx="352" uly="2083">ſte hinbringen, die vor Sophokles und Euri⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2237" ulx="394" uly="2149">pides Reſpekt haben und zur Hoͤlle fahren, indem</line>
        <line lrx="1118" lry="2273" ulx="360" uly="2219">ſie als rechtſchafne Leute leben.</line>
        <line lrx="1696" lry="2344" ulx="527" uly="2242">Dieſe Welt (ich mus es eingeſtehn) iſt ein Kom⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2413" ulx="356" uly="2351">pvoſitum von Betruͤgern, Fanatikern und Schwachkoͤ⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2478" ulx="395" uly="2416">pfen, unter denen es ein kleines abgeſondbertes Haͤuf⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2546" ulx="360" uly="2484">lein giebt, das man gute Geſellſchft nennt.</line>
        <line lrx="1696" lry="2613" ulx="393" uly="2555">Da dies kleine Haͤuflein reich, gut erzogen, voll</line>
        <line lrx="1695" lry="2682" ulx="393" uly="2624">Kenntniſſe und wohlgeſchliffen iſt, kann man es als</line>
        <line lrx="1693" lry="2753" ulx="376" uly="2690">die Bluͤte des menſchlichen Geſchlechts betrachten.</line>
        <line lrx="1697" lry="2818" ulx="391" uly="2758">Seinetwegen ſind alle rechtliche Vergnuͤgungen geſchaf⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="2933" ulx="390" uly="2821">ken; um ihm zu gefallen, haben die groͤſſten Maͤnner</line>
        <line lrx="1627" lry="2954" ulx="1509" uly="2904">gear⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="607" type="textblock" ulx="1898" uly="465">
        <line lrx="2066" lry="541" ulx="1898" uly="465">getlheitet,d</line>
        <line lrx="2051" lry="607" ulx="1907" uly="542">geſpendet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="666" type="textblock" ulx="1863" uly="603">
        <line lrx="2066" lry="666" ulx="1863" uly="603"> es Häͤuft</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1085" type="textblock" ulx="1904" uly="671">
        <line lrx="2066" lry="732" ulx="1904" uly="671">mnit aller 4</line>
        <line lrx="2061" lry="811" ulx="1907" uly="744">wo anttift.</line>
        <line lrx="2066" lry="877" ulx="1909" uly="815">Anzahl aus</line>
        <line lrx="2037" lry="935" ulx="1914" uly="893">und von</line>
        <line lrx="2066" lry="1003" ulx="1914" uly="950">von dem 8</line>
        <line lrx="2066" lry="1085" ulx="1915" uly="1027">der die 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1220" type="textblock" ulx="1841" uly="1093">
        <line lrx="2066" lry="1138" ulx="1898" uly="1093">ir uns i</line>
        <line lrx="2066" lry="1220" ulx="1841" uly="1159">AMntohl, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1287" type="textblock" ulx="1923" uly="1230">
        <line lrx="2066" lry="1287" ulx="1923" uly="1230">dit iu erla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1354" type="textblock" ulx="1843" uly="1288">
        <line lrx="2066" lry="1354" ulx="1843" uly="1288">Sehor gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2872" type="textblock" ulx="1907" uly="1367">
        <line lrx="2066" lry="1421" ulx="1907" uly="1367">den Himor</line>
        <line lrx="2066" lry="1489" ulx="1929" uly="1435">blaſſe Wa⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1558" ulx="1932" uly="1503">Heiligen</line>
        <line lrx="2066" lry="1629" ulx="1935" uly="1572">Dame le⸗</line>
        <line lrx="2057" lry="1697" ulx="1928" uly="1642">von ihr.</line>
        <line lrx="2065" lry="1759" ulx="2017" uly="1713">Wi</line>
        <line lrx="2066" lry="1826" ulx="1942" uly="1784">vermieten</line>
        <line lrx="2066" lry="1901" ulx="1943" uly="1849">tedliche</line>
        <line lrx="2066" lry="1974" ulx="1945" uly="1919">drei Abſe</line>
        <line lrx="2066" lry="2037" ulx="1948" uly="1981">ſchoͤnen</line>
        <line lrx="2066" lry="2116" ulx="1952" uly="2051">Horaß</line>
        <line lrx="2065" lry="2172" ulx="1954" uly="2126">Und der</line>
        <line lrx="2058" lry="2240" ulx="1953" uly="2186">uns in</line>
        <line lrx="2064" lry="2312" ulx="2029" uly="2264">V</line>
        <line lrx="2066" lry="2380" ulx="1957" uly="2332">was ma</line>
        <line lrx="2066" lry="2458" ulx="1962" uly="2395">Roch ha</line>
        <line lrx="2066" lry="2519" ulx="1965" uly="2469">einer T</line>
        <line lrx="2066" lry="2592" ulx="1967" uly="2537">klachtun</line>
        <line lrx="2066" lry="2657" ulx="1971" uly="2613">Ren win</line>
        <line lrx="2066" lry="2725" ulx="1974" uly="2668">Taner</line>
        <line lrx="2066" lry="2795" ulx="1975" uly="2748">wo win</line>
        <line lrx="2066" lry="2872" ulx="1979" uly="2809">Perſon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="582" type="textblock" ulx="7" uly="521">
        <line lrx="127" lry="582" ulx="7" uly="521">ettheilen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="649" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="138" lry="649" ulx="0" uly="593">noch hun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1201" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="126" lry="712" ulx="0" uly="658">ſedern der⸗</line>
        <line lrx="122" lry="788" ulx="14" uly="728">Sie anch</line>
        <line lrx="124" lry="847" ulx="1" uly="800">ie werden</line>
        <line lrx="122" lry="923" ulx="0" uly="865">eht mnal,</line>
        <line lrx="122" lry="993" ulx="0" uly="938">ingereimt⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1063" ulx="2" uly="1001">irger des</line>
        <line lrx="122" lry="1128" ulx="0" uly="1075">en Hun⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1201" ulx="0" uly="1144"> Rom</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="1273" type="textblock" ulx="2" uly="1190">
        <line lrx="225" lry="1273" ulx="2" uly="1190">ihrs ke:</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="112" lry="1399" ulx="0" uly="1348">es des⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1470" ulx="13" uly="1416">eruſthaf⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1531" ulx="16" uly="1487">in allen</line>
        <line lrx="112" lry="1607" ulx="0" uly="1551">ͤͤlfte von</line>
        <line lrx="111" lry="1669" ulx="0" uly="1620">ne Wild⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1745" ulx="2" uly="1694">en, dein</line>
        <line lrx="107" lry="1812" ulx="3" uly="1761">nicht ta⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1884" ulx="4" uly="1826">eudigkeit</line>
        <line lrx="105" lry="1948" ulx="13" uly="1894">Chtons</line>
        <line lrx="105" lry="2024" ulx="2" uly="1964">pfchten</line>
        <line lrx="103" lry="2083" ulx="0" uly="2026">er Kuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2152" type="textblock" ulx="3" uly="2100">
        <line lrx="165" lry="2152" ulx="3" uly="2100">Euri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2231" type="textblock" ulx="2" uly="2173">
        <line lrx="102" lry="2231" ulx="2" uly="2173"> indenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2985" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="98" lry="2357" ulx="0" uly="2305">Kon⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2424" ulx="0" uly="2367">wachlo⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2499" ulx="0" uly="2437">Haf⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2560" ulx="18" uly="2511">nennt.</line>
        <line lrx="95" lry="2638" ulx="0" uly="2570">, boll</line>
        <line lrx="94" lry="2702" ulx="0" uly="2643">es ſs</line>
        <line lrx="90" lry="2770" ulx="0" uly="2719">tachten.</line>
        <line lrx="92" lry="2851" ulx="0" uly="2774">geſchef⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2907" ulx="0" uly="2851">Naͤnner</line>
        <line lrx="53" lry="2985" ulx="0" uly="2936">eot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="388" type="textblock" ulx="1515" uly="325">
        <line lrx="1614" lry="388" ulx="1515" uly="325">247</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="406" type="textblock" ulx="314" uly="393">
        <line lrx="322" lry="406" ulx="314" uly="393">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="551" type="textblock" ulx="291" uly="460">
        <line lrx="1618" lry="551" ulx="291" uly="460">gearbeitet; durch daſſelbe wird Ruf und Beruͤhmtheit aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="887" type="textblock" ulx="321" uly="531">
        <line lrx="1618" lry="619" ulx="325" uly="531">geſpendet; und, um Ihnen alles zu ſagen, durch</line>
        <line lrx="1618" lry="682" ulx="323" uly="603">dies Haͤuflein werden wir verachtet, indem es uns</line>
        <line lrx="1692" lry="747" ulx="322" uly="667">mit aller Hoͤflichkeit behandelt, wenn es uns irgende</line>
        <line lrx="1625" lry="823" ulx="323" uly="736">wo antrift. Wir insgeſamt ſuchen bei dieſer kleinen</line>
        <line lrx="1631" lry="887" ulx="321" uly="805">Anzahl auserwaͤhlter Menſchen Zutritt zu erlangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="945" type="textblock" ulx="290" uly="874">
        <line lrx="1630" lry="945" ulx="290" uly="874">und von den Jeſuiten an bis zu den Kapuzinern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1010" type="textblock" ulx="327" uly="937">
        <line lrx="1634" lry="1010" ulx="327" uly="937">von dem Quesnel an bis zu dem Schufte herab,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1090" type="textblock" ulx="292" uly="1007">
        <line lrx="1639" lry="1090" ulx="292" uly="1007">der die gazette eccléfiaſtique ſchreibt, ſchmiegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1146" type="textblock" ulx="337" uly="1072">
        <line lrx="1642" lry="1146" ulx="337" uly="1072">wir uns in tauſenderlei Formen, um uͤber jene kleine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1223" type="textblock" ulx="298" uly="1139">
        <line lrx="1671" lry="1223" ulx="298" uly="1139">Anzahl, wozu wir nie gehoͤren koͤnnen, einigen Kre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1356" type="textblock" ulx="337" uly="1208">
        <line lrx="1643" lry="1289" ulx="338" uly="1208">dit zu erlangen. Finden wir eine Dame, die uns</line>
        <line lrx="1647" lry="1356" ulx="337" uly="1276">Gehoͤr giebt, ſo uͤberreden wir ſie, daß es, um in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1420" type="textblock" ulx="303" uly="1339">
        <line lrx="1645" lry="1420" ulx="303" uly="1339">den Himmel zu kommen, unumgaͤnglich notwendig iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1622" type="textblock" ulx="342" uly="1409">
        <line lrx="1652" lry="1487" ulx="342" uly="1409">blaſſe Wangen zu haben, und daß die rote Farbe den</line>
        <line lrx="1688" lry="1555" ulx="344" uly="1473">Heiligen im Paradieſe in den Tod zuwider iſt. Die</line>
        <line lrx="1654" lry="1622" ulx="349" uly="1539">Dame legt kein Rot mehr auf und wir ziehn Geld</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1688" type="textblock" ulx="332" uly="1635">
        <line lrx="549" lry="1688" ulx="332" uly="1635">von ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2093" type="textblock" ulx="353" uly="1673">
        <line lrx="1658" lry="1753" ulx="485" uly="1673">Wir predigen gern, weil es Kirchenſtuͤhle zu</line>
        <line lrx="1656" lry="1820" ulx="353" uly="1741">vermieten giebt. Aber wie kann man verlangen, daß</line>
        <line lrx="1662" lry="1887" ulx="355" uly="1811">redliche Leute eine langweilige Rede anhoͤren, die in</line>
        <line lrx="1664" lry="1955" ulx="358" uly="1877">drei Abſchnitte getheilt iſt, wenn ſie ihren Geiſt mit</line>
        <line lrx="1666" lry="2025" ulx="359" uly="1948">ſchoͤnen Stellen aus dem Cinna, Polyeuct, den</line>
        <line lrx="1716" lry="2093" ulx="359" uly="2009">Horaziern, dem Pompejus, der Phedre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2162" type="textblock" ulx="323" uly="2078">
        <line lrx="1668" lry="2162" ulx="323" uly="2078">und der Athalie angefuͤllt haben? Das eben ſezt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2835" type="textblock" ulx="360" uly="2167">
        <line lrx="1403" lry="2223" ulx="360" uly="2167">uns in Verzweiflung.</line>
        <line lrx="1666" lry="2291" ulx="471" uly="2217">Wir gehn zu einer Dame von Stande; fragen,</line>
        <line lrx="1672" lry="2354" ulx="366" uly="2273">was man von der lezten Predigt des Pfarrers zu St.</line>
        <line lrx="1675" lry="2426" ulx="371" uly="2348">Roch halte; der Sohn vom Hauſe antwortet mit</line>
        <line lrx="1673" lry="2488" ulx="372" uly="2412">einer Tirade aus dem Racine. Habt Ihr die Be⸗</line>
        <line lrx="1676" lry="2562" ulx="373" uly="2477">trachtungen auf alle Tage in der Woche geleſen? fra⸗</line>
        <line lrx="1678" lry="2630" ulx="375" uly="2549">gen wir. Man giebt uns zur Antwort, daß ein neues</line>
        <line lrx="1677" lry="2693" ulx="379" uly="2612">Trauerſpiel erſchienen iſt. Kurz die Zeit naͤhert ſich,</line>
        <line lrx="1680" lry="2756" ulx="377" uly="2679">wo wir uͤber nichts mehr herrſchen werden, als uͤber</line>
        <line lrx="1684" lry="2835" ulx="384" uly="2750">Perſonen, die von der Natur vernachloͤſſigt ſind,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="527" lry="352" type="textblock" ulx="416" uly="302">
        <line lrx="527" lry="352" ulx="416" uly="302">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="796" type="textblock" ulx="415" uly="426">
        <line lrx="855" lry="496" ulx="420" uly="426">uͤber in Ungnade</line>
        <line lrx="1731" lry="601" ulx="418" uly="500">Hefen des Volks. Dies macht launiſch und alsdann</line>
        <line lrx="1314" lry="645" ulx="417" uly="572">exkommunieirt man, was man kann.</line>
        <line lrx="1727" lry="723" ulx="555" uly="643">So iſt es nicht in Rom und in andern Euro⸗</line>
        <line lrx="1727" lry="796" ulx="415" uly="705">paͤiſchen Staaten. Wenn man in der St. Johannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="877" type="textblock" ulx="410" uly="777">
        <line lrx="1798" lry="877" ulx="410" uly="777">Kirche im Lateran oder in der St. Peters Kirche eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="1384" type="textblock" ulx="388" uly="843">
        <line lrx="1723" lry="934" ulx="407" uly="843">ſchoͤne Meſſe mit groſſen vierſtimmigen Choͤren geſun⸗</line>
        <line lrx="1721" lry="996" ulx="403" uly="916">gen hat, und zwanzig Kaſtraten eine ſchoͤne Motete</line>
        <line lrx="1717" lry="1064" ulx="401" uly="981">hergetrillert haben, ſo iſt alles vorbei. Man trinkt</line>
        <line lrx="1713" lry="1139" ulx="400" uly="1051">den Abend Schokolate in der Oper zu St. Ambroſio,</line>
        <line lrx="1713" lry="1201" ulx="394" uly="1124">und niemand findet dagegen etwas einzuwenden. Man</line>
        <line lrx="1035" lry="1254" ulx="398" uly="1188">nimmt ſich wohl in Acht,</line>
        <line lrx="1706" lry="1334" ulx="390" uly="1254">die Signora Fauſtina „die Signora Barbari⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1384" ulx="388" uly="1324">ni, noch weniger aber den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1880" type="textblock" ulx="373" uly="1458">
        <line lrx="850" lry="1524" ulx="381" uly="1458">zu exkommuniciren,</line>
        <line lrx="737" lry="1587" ulx="382" uly="1525">mein Daumen.</line>
        <line lrx="1693" lry="1680" ulx="435" uly="1593">Leute, die freie Machtgewalt uͤben koͤnnen, ſind</line>
        <line lrx="1689" lry="1750" ulx="375" uly="1661">nie Verfolger; deshalb iſt ein Koͤnig, dem gar nicht</line>
        <line lrx="1688" lry="1822" ulx="373" uly="1724">thaͤtig noch woͤrtlich widerſprochen wird, ein guter</line>
        <line lrx="1687" lry="1880" ulx="373" uly="1792">Koͤnig, wofern er nur etwas Menſchenverſtand hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1543" type="textblock" ulx="886" uly="1470">
        <line lrx="1698" lry="1543" ulx="886" uly="1470">der Diamanten hat, ſo gros wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1951" type="textblock" ulx="371" uly="1861">
        <line lrx="1727" lry="1951" ulx="371" uly="1861">Nur die Boͤſewichter und die Geringen im Volke ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2849" type="textblock" ulx="333" uly="1931">
        <line lrx="1135" lry="2006" ulx="370" uly="1931">chen Machtgewalt zu⸗ erlangen.</line>
        <line lrx="1678" lry="2091" ulx="365" uly="2002">um ſich in Achtung zu ſezen. Der Pabſt iſt maͤchtig</line>
        <line lrx="1675" lry="2156" ulx="363" uly="2067">chnug in Italien, als daß er's noͤtig haͤtte, recht⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2220" ulx="360" uly="2137">mgafne Leute zu exkommuniciren, die ſchaͤzbare Talen⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="2288" ulx="359" uly="2204">te haben; allein in Paris giebt es Thiere, deren</line>
        <line lrx="1668" lry="2365" ulx="359" uly="2267">Geiſt eben ſo platt iſt als ihr Aeuſſeres; dieſe ſind</line>
        <line lrx="1665" lry="2423" ulx="355" uly="2338">genoͤtigt, ſich gelten zu machen. Wenn ſie nicht ka⸗</line>
        <line lrx="1663" lry="2495" ulx="352" uly="2405">baliren, wenn ſte nicht die allerſtrengſte Moral pre⸗</line>
        <line lrx="1658" lry="2558" ulx="350" uly="2476">digen, wenn ſie nicht gegen die ſchönen Kuͤnſte eifern</line>
        <line lrx="1657" lry="2631" ulx="347" uly="2545">und toben, verliert man ſie unter dem groſſen Hau⸗</line>
        <line lrx="1653" lry="2692" ulx="347" uly="2608">fen. Die Voruͤbergehenden ſehn die Hunde nur dann</line>
        <line lrx="1653" lry="2759" ulx="341" uly="2687">an, wenn ſie bellen, und angeſehn will man nun ein⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2849" ulx="333" uly="2745">mal ſein. Alles in bdieſer Welt iſt Brodneid. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2021" type="textblock" ulx="1224" uly="1953">
        <line lrx="1677" lry="2021" ulx="1224" uly="1953">Nur ſie verfolgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2903" type="textblock" ulx="1464" uly="2847">
        <line lrx="1570" lry="2903" ulx="1464" uly="2847">habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="529" type="textblock" ulx="891" uly="447">
        <line lrx="1829" lry="529" ulx="891" uly="447">gefallne Guͤnſtlinge und uͤber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="1274" type="textblock" ulx="1087" uly="1206">
        <line lrx="1753" lry="1274" ulx="1087" uly="1206">die Signora Cuzzoni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="1477" type="textblock" ulx="388" uly="1339">
        <line lrx="1752" lry="1419" ulx="1152" uly="1339">Signor Farinelli,</line>
        <line lrx="1704" lry="1477" ulx="388" uly="1388">Ritter vom Calatrava⸗Orden und Saͤnger in der Oper,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1147" type="textblock" ulx="1893" uly="457">
        <line lrx="2066" lry="534" ulx="1893" uly="457">habe Ihnen</line>
        <line lrx="2066" lry="587" ulx="1899" uly="531">Sie mich .</line>
        <line lrx="2065" lry="665" ulx="1900" uly="602">guugen, in</line>
        <line lrx="2053" lry="724" ulx="1901" uly="678">lardean</line>
        <line lrx="2066" lry="798" ulx="1990" uly="734">Inte</line>
        <line lrx="2066" lry="871" ulx="1907" uly="813">oſfenbaren</line>
        <line lrx="2066" lry="941" ulx="1908" uly="887">hat von e</line>
        <line lrx="2066" lry="1007" ulx="1912" uly="947">Sache geſ</line>
        <line lrx="2066" lry="1075" ulx="1912" uly="1020">daß die Er</line>
        <line lrx="2066" lry="1147" ulx="1914" uly="1087">ſoldete Gel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1212" type="textblock" ulx="1856" uly="1141">
        <line lrx="2066" lry="1212" ulx="1856" uly="1141">ie hichetlie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="1286" type="textblock" ulx="1916" uly="1227">
        <line lrx="2065" lry="1286" ulx="1916" uly="1227">Zeit Niema</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="1355" type="textblock" ulx="1868" uly="1291">
        <line lrx="2008" lry="1355" ulx="1868" uly="1291">acben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2810" type="textblock" ulx="1893" uly="1429">
        <line lrx="2066" lry="1488" ulx="1922" uly="1429">das Geſtc</line>
        <line lrx="2066" lry="1550" ulx="1924" uly="1503">uns Wide</line>
        <line lrx="2055" lry="1631" ulx="1925" uly="1572">ſprochen,</line>
        <line lrx="2066" lry="1699" ulx="1928" uly="1640">der Indu</line>
        <line lrx="2066" lry="1769" ulx="1930" uly="1714">und des!</line>
        <line lrx="2066" lry="1830" ulx="1931" uly="1781">dantismmu</line>
        <line lrx="2066" lry="1904" ulx="1933" uly="1848">ten Geſch</line>
        <line lrx="2065" lry="1967" ulx="1935" uly="1916">che Wide</line>
        <line lrx="2064" lry="2045" ulx="1937" uly="1988">diejenigen</line>
        <line lrx="2066" lry="2106" ulx="1937" uly="2057">das Res</line>
        <line lrx="2066" lry="2174" ulx="1941" uly="2120">Bank in</line>
        <line lrx="2055" lry="2243" ulx="1941" uly="2196">Uund das</line>
        <line lrx="2066" lry="2325" ulx="1893" uly="2256">ie guſch</line>
        <line lrx="2066" lry="2390" ulx="1945" uly="2327">herklich</line>
        <line lrx="2066" lry="2461" ulx="1948" uly="2394">Volke ann</line>
        <line lrx="2066" lry="2525" ulx="1950" uly="2475">ganzen A</line>
        <line lrx="2066" lry="2599" ulx="1953" uly="2535">in ſch fa</line>
        <line lrx="2066" lry="2663" ulx="2026" uly="2614">So</line>
        <line lrx="2059" lry="2730" ulx="1955" uly="2668">ſchuitten</line>
        <line lrx="2066" lry="2810" ulx="1958" uly="2739">fe n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="148" lry="522" ulx="0" uly="454">5 über di⸗</line>
        <line lrx="145" lry="600" ulx="0" uly="529">1 gsdann</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="138" lry="723" ulx="1" uly="665">ern Curo⸗</line>
        <line lrx="136" lry="793" ulx="0" uly="734">IJohonnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="202" lry="862" ulx="0" uly="800">Rirche eine</line>
        <line lrx="131" lry="932" ulx="4" uly="882">len geſun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="127" lry="998" ulx="0" uly="946">te Motete</line>
        <line lrx="124" lry="1065" ulx="0" uly="1013">fan trinkt</line>
        <line lrx="118" lry="1141" ulx="0" uly="1080">Unbroſio,</line>
        <line lrx="116" lry="1204" ulx="0" uly="1154">en, Man</line>
        <line lrx="110" lry="1277" ulx="1" uly="1227">SLoni,</line>
        <line lrx="107" lry="1337" ulx="1" uly="1287">thari⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1416" ulx="4" uly="1358">nelli,</line>
        <line lrx="132" lry="1488" ulx="0" uly="1426">er Opet,</line>
        <line lrx="98" lry="1546" ulx="1" uly="1498">tos wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="91" lry="1688" ulx="0" uly="1633">n, ſind</line>
        <line lrx="88" lry="1757" ulx="0" uly="1703">r vicht</line>
        <line lrx="84" lry="1828" ulx="20" uly="1777">guter</line>
        <line lrx="81" lry="1890" ulx="0" uly="1839">b hat.</line>
        <line lrx="77" lry="1973" ulx="0" uly="1908">e ſu⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2031" ulx="0" uly="1979">lgen,</line>
        <line lrx="70" lry="2100" ulx="0" uly="2043">ſchtig</line>
        <line lrx="67" lry="2167" ulx="0" uly="2116">techt⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2230" ulx="0" uly="2184">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2261">
        <line lrx="222" lry="2298" ulx="0" uly="2261">etetkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="55" lry="2375" ulx="7" uly="2322">ſind</line>
        <line lrx="53" lry="2435" ulx="17" uly="2389">lo⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2514" ulx="0" uly="2470">pre⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2572" ulx="0" uly="2530">ſern</line>
        <line lrx="42" lry="2642" ulx="1" uly="2608">all⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2711" ulx="0" uly="2676">ntt</line>
        <line lrx="30" lry="2858" ulx="0" uly="2802">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="412" type="textblock" ulx="1512" uly="332">
        <line lrx="1612" lry="412" ulx="1512" uly="332">249</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="394" type="textblock" ulx="841" uly="386">
        <line lrx="893" lry="394" ulx="841" uly="386">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="887" type="textblock" ulx="298" uly="474">
        <line lrx="1612" lry="545" ulx="298" uly="474">habe Ihnen unfre Geheimniſſe aufgedekt, verraten</line>
        <line lrx="1613" lry="618" ulx="303" uly="554">Sie mich ja nicht, und erzeigen Sie mir das Ver⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="683" ulx="300" uly="619">gnuͤgen, mir beim erſten Trauerſpiel des Herrn Col⸗</line>
        <line lrx="1297" lry="753" ulx="300" uly="689">lardeau eine Gitterloge zu verſchaffen.</line>
        <line lrx="1613" lry="821" ulx="442" uly="753">Intendant. Das verſprech' ich Ihnen; doch</line>
        <line lrx="1612" lry="887" ulx="301" uly="826">offenbaren Sie mir alle Ihre Geheimniſſe. Weshalb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="958" type="textblock" ulx="250" uly="891">
        <line lrx="1612" lry="958" ulx="250" uly="891">hat von all' denjenigen, mit denen ich uͤber dieſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1495" type="textblock" ulx="296" uly="963">
        <line lrx="1629" lry="1025" ulx="302" uly="963">Sache geſprochen, mir kein einziger eingeſtanden,</line>
        <line lrx="1614" lry="1092" ulx="298" uly="1032">daß die Exkommunikation gegen eine vom Koͤnige be⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1160" ulx="298" uly="1098">ſoldete Geſellſchaft der hoͤchſte Uebermut und die groͤſſ⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1228" ulx="296" uly="1164">te Laͤcherlichkeit iſt; und weshalb arbeitet zu gleicher</line>
        <line lrx="1612" lry="1315" ulx="297" uly="1234">Zeit Niemand daran „ dieſen Stein des Anſtoſſes zu</line>
        <line lrx="576" lry="1358" ulx="303" uly="1296">heben?</line>
        <line lrx="1609" lry="1429" ulx="418" uly="1360">Brizel. Ich glaube Ihnen hierauf ſchon durch</line>
        <line lrx="1606" lry="1495" ulx="297" uly="1432">das Geſtaͤndnis geantwortet zu haben, daß alles bei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1563" type="textblock" ulx="274" uly="1503">
        <line lrx="1607" lry="1563" ulx="274" uly="1503">uns Widerſpruch iſt. Frankreich iſt, ernſthaft ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2915" type="textblock" ulx="287" uly="1572">
        <line lrx="1604" lry="1632" ulx="296" uly="1572">ſprochen, das Reich des Wizes und der Dummheit,</line>
        <line lrx="1608" lry="1699" ulx="297" uly="1636">der Induͤſtrie und der Traͤgheit, der Philoſophie</line>
        <line lrx="1607" lry="1766" ulx="297" uly="1706">und des Fanatiſmus, der Froͤhlichkeit und des Pe⸗</line>
        <line lrx="1608" lry="1834" ulx="295" uly="1771">dantismus, der Geſeze und der Misbraͤuche, des gu⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1897" ulx="295" uly="1841">ken Geſchmaks und der Ungereimtheit. Der laͤcherli⸗</line>
        <line lrx="1620" lry="1966" ulx="294" uly="1909">che Widerſpruch, daß Einna ehrenvoll iſt, und</line>
        <line lrx="1602" lry="2038" ulx="294" uly="1977">diejenigen, die den Cinna vorſtellen, ehrlos ſind;</line>
        <line lrx="1604" lry="2101" ulx="292" uly="2044">das Recht, das die Biſchoͤfe haben, eine beſondre</line>
        <line lrx="1597" lry="2172" ulx="294" uly="2110">Bank in den Vorſtellungen des Cinna zu haben,</line>
        <line lrx="1602" lry="2237" ulx="292" uly="2179">und das Recht die Schauſpieler, den Verfaſſer und</line>
        <line lrx="1599" lry="2307" ulx="291" uly="2246">die Zuſchauer zu anathematiſiren, vertragen ſich ſo</line>
        <line lrx="1601" lry="2372" ulx="291" uly="2314">herrlich mit einander, wie es einem ſo thoͤrichten</line>
        <line lrx="1599" lry="2442" ulx="292" uly="2380">Volke angemeſſen iſt. Doch zeigen Sie mir in der</line>
        <line lrx="1597" lry="2508" ulx="290" uly="2447">ganzen Welt eine Einrichtung, die nicht Widerſpruͤche</line>
        <line lrx="596" lry="2570" ulx="291" uly="2515">in ſich faſſte.</line>
        <line lrx="1597" lry="2639" ulx="428" uly="2583">Sagen Sie mir, da die Apoſtel insgeſamt be⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2709" ulx="287" uly="2648">ſchnitten waren, und auch die funfzehn erſten Biſchoͤ⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="2774" ulx="289" uly="2715">fe zu Jeruſalem, weshalb ſind Sie es nicht? Da</line>
        <line lrx="1594" lry="2850" ulx="292" uly="2786">das Verbot Wurſt zu eſſen nie iſt aufgehoben worden,</line>
        <line lrx="1527" lry="2915" ulx="878" uly="2853">Q 5 wes⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="544" lry="409" type="textblock" ulx="443" uly="302">
        <line lrx="544" lry="409" ulx="443" uly="302">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="546" type="textblock" ulx="414" uly="439">
        <line lrx="1782" lry="546" ulx="414" uly="439">weshalb eſſen Sie ungeſtraft Wurſt? Da die Asoſtel .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="1090" type="textblock" ulx="398" uly="544">
        <line lrx="1746" lry="621" ulx="436" uly="544">ſich ihr Brod durch ihrer Haͤnde Arbeit verdienten,</line>
        <line lrx="1750" lry="678" ulx="436" uly="618">weshalb haben ihre Nachfolger ſolchen Ueberflus an</line>
        <line lrx="1748" lry="743" ulx="398" uly="686">Guͤtern und Ehrenſtellen? Da der heilige Joſeph</line>
        <line lrx="1754" lry="815" ulx="434" uly="751">Zimmermann war, und ſein goͤttlicher Sohn geruhet</line>
        <line lrx="1743" lry="884" ulx="436" uly="817">hat, dies Handwerk zu erlernen, weshalb hat deſ⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="950" ulx="436" uly="890">ſen Nachfolger die Kaiſer vertrieben und ſich ohne</line>
        <line lrx="1745" lry="1022" ulx="432" uly="957">Umſtaͤnde auf deren Stelle geſezt? Weshalb hat man</line>
        <line lrx="1747" lry="1090" ulx="432" uly="1021">Jahrhunderte hindurch diejenigen exkommunicirt, ana⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1292" type="textblock" ulx="394" uly="1094">
        <line lrx="1796" lry="1156" ulx="394" uly="1094">thematiſirt, die da ſagten, daß der heilige Geiſt vom</line>
        <line lrx="1803" lry="1226" ulx="435" uly="1161">Vater und Sohn ausginge? Und weshalb verdammt</line>
        <line lrx="1759" lry="1292" ulx="433" uly="1228">man heut' zu Tage diejenigen, die das Gegentheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1495" type="textblock" ulx="439" uly="1297">
        <line lrx="635" lry="1349" ulx="444" uly="1297">denken?</line>
        <line lrx="1756" lry="1426" ulx="578" uly="1361">Weshalb iſt im Evangelium ausdruͤklich verbo⸗</line>
        <line lrx="1749" lry="1495" ulx="439" uly="1431">ten, ſich wieder zu verheuraten, wenn man ſeine Ehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="1561" type="textblock" ulx="439" uly="1501">
        <line lrx="1797" lry="1561" ulx="439" uly="1501">hat aufheben laſſen? Sagen Sie mir, wie dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2369" type="textblock" ulx="404" uly="1571">
        <line lrx="1750" lry="1631" ulx="440" uly="1571">Heurat, die zu Paris iſt vernichtet worden, zu</line>
        <line lrx="1708" lry="1696" ulx="435" uly="1636">Abignon beſtehn kann?</line>
        <line lrx="1751" lry="1767" ulx="567" uly="1703">Und um vom Theater mit Ihnen zu ſprechen,</line>
        <line lrx="1758" lry="1864" ulx="443" uly="1772">das Sie lieben, erklaͤren Sie uns, wie Sie dem</line>
        <line lrx="1753" lry="1899" ulx="442" uly="1837">brutalen und meuteriſchen Uebermute des Joab Bei⸗</line>
        <line lrx="1745" lry="1969" ulx="404" uly="1858">fall geben können, der Athali e'n den Kopfabhauen</line>
        <line lrx="1749" lry="2034" ulx="444" uly="1974">laͤſt, weil ſie ihren Enkel Joas bei ſich erziehen</line>
        <line lrx="1753" lry="2106" ulx="443" uly="2044">wollte, indes, daß wenn ein Prieſter unter uns es</line>
        <line lrx="1754" lry="2172" ulx="445" uly="2110">wagte, einen aͤhnlichen Frevel gegen Perſonen von</line>
        <line lrx="1754" lry="2240" ulx="443" uly="2175">Koͤniglichem Gebluͤte vorzunemen, kein Buͤrger im</line>
        <line lrx="1754" lry="2347" ulx="444" uly="2239">Stagte ſein wuͤrde, der ihn nicht zu den ſtreugſten</line>
        <line lrx="963" lry="2369" ulx="445" uly="2313">Martern verdammte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="2441" type="textblock" ulx="537" uly="2332">
        <line lrx="1753" lry="2441" ulx="537" uly="2332">Alles haͤngt von der Gewohnheit ab. Der Tanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2727" type="textblock" ulx="405" uly="2444">
        <line lrx="1749" lry="2515" ulx="443" uly="2444">zum Beiſpiel iſt bei allen Voͤlkern ein religioͤſes Ge⸗</line>
        <line lrx="1755" lry="2580" ulx="445" uly="2514">ſchaͤft geweſen; ſelbſt die Juden tanzten aus Anhacht.</line>
        <line lrx="1755" lry="2649" ulx="405" uly="2578">Wenn der Erzbiſchof von Paris ſich's einfallen lieſſe,</line>
        <line lrx="1773" lry="2727" ulx="444" uly="2648">beim Hochamte gar andaͤchtiglich eine Loure oder eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="2853" type="textblock" ulx="442" uly="2716">
        <line lrx="1830" lry="2784" ulx="443" uly="2716">Chaconne zu tanzen, ſo wuͤrde man daruͤber ſo wie</line>
        <line lrx="1780" lry="2853" ulx="442" uly="2786">uͤber ſeine Beichtzettel lachen. Noch jezt ſtellt man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2912" type="textblock" ulx="1646" uly="2866">
        <line lrx="1712" lry="2912" ulx="1646" uly="2866">zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1032" type="textblock" ulx="1797" uly="971">
        <line lrx="2044" lry="1032" ulx="1797" uly="971">eyerweilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1651" type="textblock" ulx="1890" uly="1597">
        <line lrx="2066" lry="1651" ulx="1890" uly="1597">bei der l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="620" type="textblock" ulx="1878" uly="488">
        <line lrx="2066" lry="566" ulx="1898" uly="488">zu Hadrd</line>
        <line lrx="2066" lry="620" ulx="1878" uly="558">En Kom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="810" type="textblock" ulx="1902" uly="633">
        <line lrx="2066" lry="691" ulx="1902" uly="633">andrer der</line>
        <line lrx="2065" lry="810" ulx="1905" uly="699">Zungi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="831" type="textblock" ulx="1886" uly="766">
        <line lrx="2066" lry="831" ulx="1886" uly="766">ihrer Toil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="954" type="textblock" ulx="1910" uly="839">
        <line lrx="2066" lry="896" ulx="1910" uly="839">das ſein</line>
        <line lrx="2065" lry="954" ulx="1996" uly="904">Selb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1449" type="textblock" ulx="1922" uly="1046">
        <line lrx="2065" lry="1111" ulx="1922" uly="1046">guten Vat</line>
        <line lrx="2061" lry="1177" ulx="1924" uly="1121">ſingt man⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1238" ulx="1927" uly="1179">eines ihren</line>
        <line lrx="2063" lry="1303" ulx="1927" uly="1254">Den allen</line>
        <line lrx="2066" lry="1378" ulx="1930" uly="1323">ſo viel 86</line>
        <line lrx="2065" lry="1449" ulx="1935" uly="1389">ſchliffenhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1509" type="textblock" ulx="1887" uly="1450">
        <line lrx="2066" lry="1509" ulx="1887" uly="1450">don Eure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1577" type="textblock" ulx="2018" uly="1529">
        <line lrx="2066" lry="1577" ulx="2018" uly="1529">Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2824" type="textblock" ulx="1947" uly="1658">
        <line lrx="2064" lry="1727" ulx="1947" uly="1658">ſen, wuͤ</line>
        <line lrx="2066" lry="1793" ulx="2032" uly="1737">Jo</line>
        <line lrx="2052" lry="1858" ulx="1955" uly="1805">chen in</line>
        <line lrx="2066" lry="1933" ulx="1958" uly="1873">ganzes !</line>
        <line lrx="2063" lry="1997" ulx="1963" uly="1942">chen un</line>
        <line lrx="2066" lry="2067" ulx="1966" uly="2013">und He</line>
        <line lrx="2066" lry="2125" ulx="1971" uly="2076">Gewwer</line>
        <line lrx="2063" lry="2204" ulx="1973" uly="2151">ewiger</line>
        <line lrx="2066" lry="2263" ulx="1975" uly="2227">mann</line>
        <line lrx="2066" lry="2337" ulx="1976" uly="2286">ſer von</line>
        <line lrx="2066" lry="2410" ulx="1980" uly="2356">wiſſe</line>
        <line lrx="2066" lry="2479" ulx="1986" uly="2423">ſeder .</line>
        <line lrx="2066" lry="2540" ulx="1988" uly="2494">nemlic</line>
        <line lrx="2066" lry="2612" ulx="1992" uly="2557">ſchlim</line>
        <line lrx="2066" lry="2681" ulx="1972" uly="2630">die de</line>
        <line lrx="2065" lry="2746" ulx="1998" uly="2698">die be</line>
        <line lrx="2066" lry="2824" ulx="1976" uly="2764">ſe te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="946" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="163" lry="537" ulx="0" uly="471">t die Hpo</line>
        <line lrx="159" lry="609" ulx="22" uly="547">berdienten,</line>
        <line lrx="159" lry="669" ulx="0" uly="608">leberfis an</line>
        <line lrx="152" lry="744" ulx="0" uly="680">e Jt ſeyh</line>
        <line lrx="148" lry="809" ulx="2" uly="747">ohn geruhet</line>
        <line lrx="146" lry="881" ulx="0" uly="813">b hat deß⸗</line>
        <line lrx="147" lry="946" ulx="0" uly="886">ſich ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="953">
        <line lrx="190" lry="1019" ulx="0" uly="953"> hat nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="140" lry="1079" ulx="2" uly="1024">icltt, ana⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1150" ulx="16" uly="1092">Geiſt vonm</line>
        <line lrx="137" lry="1210" ulx="15" uly="1169">berbammnt</line>
        <line lrx="139" lry="1289" ulx="0" uly="1230">Geyentheil</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1630" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="130" lry="1426" ulx="0" uly="1364">ich berbo⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1489" ulx="11" uly="1437">ſeine Ehe</line>
        <line lrx="124" lry="1558" ulx="0" uly="1505">e bieſelbe</line>
        <line lrx="120" lry="1630" ulx="0" uly="1580">den, zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="115" lry="1764" ulx="5" uly="1709">ſprechen,</line>
        <line lrx="115" lry="1829" ulx="2" uly="1781">Sie denm</line>
        <line lrx="110" lry="1894" ulx="4" uly="1846">ab Bei⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1968" ulx="3" uly="1914">abhauen</line>
        <line lrx="104" lry="2042" ulx="8" uly="1982">erziehen</line>
        <line lrx="103" lry="2098" ulx="19" uly="2049">uns es</line>
        <line lrx="101" lry="2168" ulx="0" uly="2129">en von</line>
        <line lrx="97" lry="2245" ulx="0" uly="2188">ger im</line>
        <line lrx="94" lry="2316" ulx="0" uly="2254">engſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="2389">
        <line lrx="88" lry="2444" ulx="0" uly="2389">er anf</line>
        <line lrx="84" lry="2508" ulx="0" uly="2456">es Ge⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2576" ulx="0" uly="2524">hhacht.</line>
        <line lrx="81" lry="2651" ulx="11" uly="2590">ſieſſe,</line>
        <line lrx="80" lry="2713" ulx="0" uly="2664">1 eine</line>
        <line lrx="76" lry="2779" ulx="0" uly="2731">9 wie</line>
        <line lrx="73" lry="2845" ulx="22" uly="2807">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2901" type="textblock" ulx="14" uly="2882">
        <line lrx="36" lry="2901" ulx="14" uly="2882">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="2929" type="textblock" ulx="13" uly="2901">
        <line lrx="37" lry="2929" ulx="13" uly="2901">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="581" type="textblock" ulx="301" uly="507">
        <line lrx="1597" lry="581" ulx="301" uly="507">zu Madrid an Feſttaͤgen autos ſacramentales vor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="711" type="textblock" ulx="253" uly="577">
        <line lrx="1599" lry="654" ulx="253" uly="577">Ein Komoͤdiant macht Jeſum Chriſtum, ein</line>
        <line lrx="1602" lry="711" ulx="266" uly="648">andrer den TDeufel; eine Aktrize iſt die heilige</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="782" type="textblock" ulx="300" uly="716">
        <line lrx="1603" lry="782" ulx="300" uly="716">Jungfrau, eine andre die Magdalena an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="848" type="textblock" ulx="261" uly="781">
        <line lrx="1607" lry="848" ulx="261" uly="781">ihrer Doilette; Harlekin ſagt Ave Maria, Ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="977" type="textblock" ulx="297" uly="851">
        <line lrx="821" lry="912" ulx="297" uly="851">das ſein Paternoſter.</line>
        <line lrx="1603" lry="977" ulx="438" uly="920">Selbſt waͤhrend dieſer Zeit verbrennt man un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1044" type="textblock" ulx="260" uly="982">
        <line lrx="1607" lry="1044" ulx="260" uly="982">terweilen mit Ceremonien Abkoͤmmlinge von unſrem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2658" type="textblock" ulx="297" uly="1052">
        <line lrx="1607" lry="1120" ulx="298" uly="1052">guten Vater Abraham; und indes daß ſie braten,</line>
        <line lrx="1606" lry="1191" ulx="299" uly="1113">ſingt man ihnen gravitaͤtiſch die gottſeligen Geſaͤnge</line>
        <line lrx="1607" lry="1248" ulx="301" uly="1185">eines ihrer Koͤnige in ſchlechtes Latein uͤberſezt, vor⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="1315" ulx="297" uly="1252">Dem allen ungeachtet giebt es am Hofe zu Madrid</line>
        <line lrx="1609" lry="1385" ulx="300" uly="1318">ſo viel geſunden Menſchenverſtand, ſo viel Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1612" lry="1453" ulx="303" uly="1384">ſchliffenheit und Geiſt, als an irgend einem Hofe</line>
        <line lrx="806" lry="1515" ulx="299" uly="1458">von Europa.</line>
        <line lrx="1608" lry="1585" ulx="439" uly="1520">Man ſegnet zu Rom die Pferde ein; wenn wir</line>
        <line lrx="1607" lry="1651" ulx="305" uly="1585">bei der heiligen Genoveva unſer Zugvieh einſegnen lieſ⸗</line>
        <line lrx="1420" lry="1726" ulx="305" uly="1649">ſen, wuͤrde halb Paris uͤber Skandal ſchreien.</line>
        <line lrx="1609" lry="1789" ulx="445" uly="1716">Ich will kein Gemaͤlde von allen Widerſpruͤ⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1855" ulx="307" uly="1784">chen in dieſer Welt aufſtellen, ſonſt muͤſſt' ich mein</line>
        <line lrx="1613" lry="1927" ulx="307" uly="1848">ganzes Leben mit Malen zubringen. Wir widerſpre⸗</line>
        <line lrx="1607" lry="1990" ulx="311" uly="1913">chen uns nicht nur beſtaͤndig in unſren Grundſaͤzen</line>
        <line lrx="1609" lry="2056" ulx="312" uly="1981">und Handlungen, ſondern auch alle unſre Staͤnd' und</line>
        <line lrx="1613" lry="2120" ulx="314" uly="2055">Gewerbe ſind einander entgegenlaufend; dies iſt ein</line>
        <line lrx="1618" lry="2191" ulx="315" uly="2115">ewiger Krieg, der nie enden wird. Der Kirchen⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2255" ulx="315" uly="2192">mann iſt ein geborner Feind vom Gerichtsmanne, die⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="2325" ulx="314" uly="2255">ſer vom Hoͤfling, der Kanonikus vom Moͤnche, ge⸗</line>
        <line lrx="1617" lry="2392" ulx="315" uly="2325">wiſſe Komoͤdianten von andren Komoͤdianten, und</line>
        <line lrx="1620" lry="2463" ulx="319" uly="2393">jeder bereitet gar redlich ſeinen Rachbaren alle Unan⸗</line>
        <line lrx="1618" lry="2522" ulx="318" uly="2455">nemlichkeiten, worauf er ſich nur beſinnen kann. Die</line>
        <line lrx="1619" lry="2591" ulx="320" uly="2523">ſchlimmſte Gattung von allen, mus ich geſtehn, iſt</line>
        <line lrx="1617" lry="2658" ulx="322" uly="2589">die der vorgeblichen Reformatoren. Es ſind Kranke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2804" type="textblock" ulx="277" uly="2659">
        <line lrx="1621" lry="2722" ulx="278" uly="2659">die verdruͤslich ſind, daß ſich andre wohl befinden;</line>
        <line lrx="1527" lry="2804" ulx="277" uly="2727">ſie verbieten die Ragouts, wovon ſie nicht eſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2916" type="textblock" ulx="1445" uly="2852">
        <line lrx="1544" lry="2916" ulx="1445" uly="2852">In⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1750" lry="710" type="textblock" ulx="427" uly="494">
        <line lrx="1750" lry="567" ulx="1235" uly="508">rzigkeit gefaͤllt mir.</line>
        <line lrx="1349" lry="597" ulx="569" uly="494">Jutendant. Ihre Offenherzigk⸗</line>
        <line lrx="1750" lry="710" ulx="429" uly="511">Wir dnen dieſe verjaͤhrte dibernbeter unandetnſe</line>
        <line lrx="1480" lry="705" ulx="427" uly="637">laſſen; ſie ſtuͤrzen vielleicht von ſelbſt uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="774" type="textblock" ulx="424" uly="707">
        <line lrx="1833" lry="774" ulx="424" uly="707">fen und unſre Enkel werden uns Schwachkoͤpfe hei/ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1047" type="textblock" ulx="390" uly="772">
        <line lrx="1746" lry="903" ulx="423" uly="772">ſen, wie wir unſre Vaͤter als einfaͤltige eute behan⸗</line>
        <line lrx="1742" lry="982" ulx="427" uly="842">deln. Wir wollen die TDartuͤffe noch im i Cie</line>
        <line lrx="1595" lry="1002" ulx="424" uly="909">Zeit lang ſchreien laſſen, und morgen fuͤhr' ich</line>
        <line lrx="1096" lry="1047" ulx="390" uly="960">in das Luſtſpiel, Tartuͤf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1381" type="textblock" ulx="581" uly="1129">
        <line lrx="1133" lry="1189" ulx="1030" uly="1129">VI.</line>
        <line lrx="1558" lry="1381" ulx="581" uly="1220">Der Advokat und ſein Klient,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1638" type="textblock" ulx="412" uly="1445">
        <line lrx="1735" lry="1586" ulx="416" uly="1445">Klient. Nun, mein Herr, wie ſieht's mit dem Pro⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="1638" ulx="412" uly="1580">zes meiner armen Waiſen aus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1716" type="textblock" ulx="549" uly="1641">
        <line lrx="1779" lry="1716" ulx="549" uly="1641">Advokat. Wie? Ihr Vermoͤgen iſt ja erſt ſeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1787" type="textblock" ulx="415" uly="1712">
        <line lrx="1729" lry="1787" ulx="415" uly="1712">achtzehn Jahren in Beſchlag genommen worden. Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1852" type="textblock" ulx="409" uly="1779">
        <line lrx="1769" lry="1843" ulx="1672" uly="1810">on</line>
        <line lrx="1725" lry="1852" ulx="409" uly="1779">Gerichtskoſten haben ja nur erſt ein Drittel davon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="2938" type="textblock" ulx="381" uly="1851">
        <line lrx="1611" lry="1902" ulx="1574" uly="1864">2</line>
        <line lrx="1721" lry="1990" ulx="409" uly="1851">aufgefreſſen; und Sie fuͤhren en dalenn  pn es</line>
        <line lrx="1722" lry="2048" ulx="539" uly="1913">Klient. Nicht uͤber dieſe Kleinigkeit! J weis</line>
        <line lrx="1719" lry="2121" ulx="404" uly="1993">zu gut, was Herkommens iſt und H nen</line>
        <line lrx="1716" lry="2192" ulx="403" uly="2052">Reſpekt; allein Sie haben ſeit einem Arn iee us</line>
        <line lrx="1439" lry="2254" ulx="395" uly="2121">die Oefinitioſentenz ararhaleen und uich</line>
        <line lrx="1504" lry="2285" ulx="551" uly="2195">deren Publikation auswirken —</line>
        <line lrx="1739" lry="2392" ulx="403" uly="2185">heue⸗ Advokat⸗ Weil Sie nicht ſelbſt fur oten</line>
        <line lrx="1713" lry="2468" ulx="401" uly="2319">Muͤndel darum eingekommen ſind. Sie Eirſcheſtang</line>
        <line lrx="1622" lry="2509" ulx="398" uly="2393">zu Ihrem Richter gehn, und um die ſcheid</line>
        <line lrx="1687" lry="2557" ulx="400" uly="2450">Ihre rozeſſes ſuppliciren. . 4 ⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2661" ulx="397" uly="2456">res Peneſe Seine Schuldigkeit iſt's, Gerechtigtet⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="2731" ulx="394" uly="2591">zu uͤben, ohne darum gebeten zu werden. re</line>
        <line lrx="1708" lry="2799" ulx="391" uly="2622">Wohlfahrt der Menſchen von ſeinem Richterſtu nberal</line>
        <line lrx="1523" lry="2873" ulx="389" uly="2711">zu entſcheiden, iſt ſehr gros, cen ſehn ms.</line>
        <line lrx="1641" lry="2938" ulx="381" uly="2803">ner Antiſchambre haben wollen, i Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2245" type="textblock" ulx="1879" uly="2174">
        <line lrx="2066" lry="2245" ulx="1879" uly="2174">in den bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2590" type="textblock" ulx="1856" uly="2523">
        <line lrx="2066" lry="2590" ulx="1856" uly="2523">eer Lhed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2178" type="textblock" ulx="1921" uly="463">
        <line lrx="2066" lry="524" ulx="1999" uly="463">Nh</line>
        <line lrx="2065" lry="593" ulx="1924" uly="535">gufrartunZ</line>
        <line lrx="2058" lry="661" ulx="1926" uly="603">ſeile hohe</line>
        <line lrx="2065" lry="728" ulx="1923" uly="673">Aichter ſu</line>
        <line lrx="2066" lry="800" ulx="1925" uly="742">Doch genn</line>
        <line lrx="2051" lry="869" ulx="1923" uly="811">Aufſchub,</line>
        <line lrx="2066" lry="932" ulx="1952" uly="873">No</line>
        <line lrx="2066" lry="1007" ulx="1926" uly="948">handen, d</line>
        <line lrx="2066" lry="1078" ulx="1926" uly="1018">zeſſes gewwe</line>
        <line lrx="2064" lry="1162" ulx="1926" uly="1081">ſcheidenden</line>
        <line lrx="2066" lry="1208" ulx="2006" uly="1151">Kli⸗e</line>
        <line lrx="2056" lry="1281" ulx="1923" uly="1225">irgend ein</line>
        <line lrx="2066" lry="1355" ulx="1921" uly="1289">ſes zum B</line>
        <line lrx="2066" lry="1419" ulx="2002" uly="1357">Ad</line>
        <line lrx="2066" lry="1484" ulx="1926" uly="1428">Privatman</line>
        <line lrx="2066" lry="1563" ulx="1925" uly="1496">Luche eraͤf</line>
        <line lrx="2066" lry="1630" ulx="1924" uly="1567">volat führt</line>
        <line lrx="2066" lry="1699" ulx="1926" uly="1641">gewinnt ſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1759" ulx="2005" uly="1700">Klie</line>
        <line lrx="2066" lry="1829" ulx="1928" uly="1774">das bertt</line>
        <line lrx="2066" lry="1901" ulx="2003" uly="1839">An</line>
        <line lrx="2066" lry="1965" ulx="1929" uly="1916">net und</line>
        <line lrx="2066" lry="2041" ulx="2000" uly="1977">Klien</line>
        <line lrx="2019" lry="2104" ulx="1930" uly="2047">wicht?</line>
        <line lrx="2066" lry="2178" ulx="2003" uly="2115">Ay</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2522" type="textblock" ulx="1926" uly="2245">
        <line lrx="2066" lry="2316" ulx="1926" uly="2245">litt werd</line>
        <line lrx="2026" lry="2379" ulx="1928" uly="2325">lungen.</line>
        <line lrx="2066" lry="2454" ulx="2001" uly="2390">Klie</line>
        <line lrx="2032" lry="2522" ulx="1930" uly="2445">Rechte!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2731" type="textblock" ulx="1929" uly="2596">
        <line lrx="2063" lry="2664" ulx="2004" uly="2596">Ado</line>
        <line lrx="2065" lry="2731" ulx="1929" uly="2651">liebten die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="2799" type="textblock" ulx="1929" uly="2724">
        <line lrx="2052" lry="2799" ulx="1929" uly="2724">Matreſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="122" lry="574" ulx="0" uly="513">ilt mit.</line>
        <line lrx="121" lry="647" ulx="1" uly="593">aldetaſtet</line>
        <line lrx="120" lry="715" ulx="2" uly="660">den Hau⸗</line>
        <line lrx="119" lry="783" ulx="2" uly="723">hpfe heiſ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="853" ulx="0" uly="797">e behan⸗</line>
        <line lrx="120" lry="915" ulx="0" uly="871">mer eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="994" type="textblock" ulx="17" uly="935">
        <line lrx="118" lry="994" ulx="17" uly="935">ich Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1602" type="textblock" ulx="3" uly="1546">
        <line lrx="115" lry="1602" ulx="3" uly="1546">den Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="112" lry="1737" ulx="0" uly="1679">jeſt ſeit</line>
        <line lrx="113" lry="1802" ulx="0" uly="1749">den. Die</line>
        <line lrx="110" lry="1870" ulx="0" uly="1826"> dabon</line>
        <line lrx="48" lry="1942" ulx="1" uly="1889">en?</line>
        <line lrx="110" lry="2015" ulx="0" uly="1953">ch weis</line>
        <line lrx="109" lry="2076" ulx="2" uly="2025">or allen</line>
        <line lrx="108" lry="2160" ulx="0" uly="2097">ahr un</line>
        <line lrx="107" lry="2225" ulx="5" uly="2158">eher als</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2500" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="106" lry="2358" ulx="25" uly="2299">Ihren</line>
        <line lrx="107" lry="2430" ulx="3" uly="2369">n oͤſtrer</line>
        <line lrx="105" lry="2500" ulx="0" uly="2435">Geidung</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="105" lry="2635" ulx="0" uly="2569">chtigkeit</line>
        <line lrx="103" lry="2701" ulx="0" uly="2639">eber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2702">
        <line lrx="103" lry="2775" ulx="0" uly="2702">hlhetab</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2838" type="textblock" ulx="0" uly="2776">
        <line lrx="103" lry="2838" ulx="0" uly="2776">in ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="418" type="textblock" ulx="797" uly="337">
        <line lrx="1608" lry="418" ulx="797" uly="337">— 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="952" type="textblock" ulx="293" uly="475">
        <line lrx="1608" lry="545" ulx="435" uly="475">Ich hab' es nicht noͤtig, meinem Pfarrer die</line>
        <line lrx="1606" lry="610" ulx="297" uly="548">Aufwartung zu machen und ihn zu erſuchen, daß er</line>
        <line lrx="1606" lry="680" ulx="298" uly="617">ſeine hohe Meſſe ſingt, weshalb ſoll ich denn meinen</line>
        <line lrx="1611" lry="749" ulx="295" uly="685">Richter ſuppliciren, daß er ſeine Amtspflichten erfuͤllt?</line>
        <line lrx="1602" lry="821" ulx="297" uly="748">Doch genug davon! Alſo heute, nach ſo vielfaͤltigem</line>
        <line lrx="1277" lry="882" ulx="293" uly="820">Aufſchub, wird unſre Sache abgemacht?</line>
        <line lrx="1607" lry="952" ulx="430" uly="880">Advokat. Ja; und es iſt ſtarker Anſchein vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1025" type="textblock" ulx="242" uly="949">
        <line lrx="1610" lry="1025" ulx="242" uly="949">handen, daß Sie einen wichtigen Theil Ihres Pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1582" type="textblock" ulx="282" uly="1023">
        <line lrx="1610" lry="1083" ulx="292" uly="1023">zeſſes gewinnen werden; denn Sie haben einen ent⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="1153" ulx="291" uly="1090">ſcheidenden Artikel im Charondas fuͤr ſich.</line>
        <line lrx="1606" lry="1226" ulx="436" uly="1151">Klient. Dieſer Charondas war vermutlich</line>
        <line lrx="1678" lry="1294" ulx="284" uly="1226">irgend ein Kanzler unſrer erſten Koͤnige, der ein G4e⸗</line>
        <line lrx="1643" lry="1354" ulx="282" uly="1292">ſez zum Beſten der Waiſen machte?</line>
        <line lrx="1604" lry="1425" ulx="433" uly="1354">Advokat. Ganz und gar nicht. Er war ein</line>
        <line lrx="1603" lry="1499" ulx="291" uly="1429">Privatmann, der ſeine Meinung in einem dikken</line>
        <line lrx="1601" lry="1582" ulx="286" uly="1483">Buche eroͤfnet hat, das Niemand lieſt; aber ein Ad⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1688" type="textblock" ulx="239" uly="1556">
        <line lrx="1597" lry="1623" ulx="245" uly="1556">vokat fuͤhrt's an, die Richter glauben es und man</line>
        <line lrx="789" lry="1688" ulx="239" uly="1631">gewinnt ſeine Sache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2170" type="textblock" ulx="290" uly="1688">
        <line lrx="1595" lry="1800" ulx="421" uly="1688">Klient. Wie? die Meinung eines C har on⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1823" ulx="290" uly="1762">das vertritt Geſezes Stelle?</line>
        <line lrx="1593" lry="1895" ulx="422" uly="1822">Advokat. Es iſt nur ſchlimm, daß Sie Tur⸗</line>
        <line lrx="1239" lry="1960" ulx="290" uly="1895">net und Brodeau gegen ſich haben.</line>
        <line lrx="1592" lry="2029" ulx="421" uly="1959">Klient. Unſtreitig Geſezgeber von eben dem Ge⸗</line>
        <line lrx="454" lry="2089" ulx="292" uly="2029">wicht?</line>
        <line lrx="1588" lry="2170" ulx="419" uly="2085">Advokat. Ja wohl. Da das Roͤmiſche Recht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2231" type="textblock" ulx="228" uly="2170">
        <line lrx="1588" lry="2231" ulx="228" uly="2170">in dem ovorliegenden Falle nicht hinlaͤndlich kann er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2840" type="textblock" ulx="281" uly="2231">
        <line lrx="1586" lry="2299" ulx="281" uly="2231">klaͤrt werden, ſo theilt man ſich in verſchiedne Mei⸗</line>
        <line lrx="466" lry="2359" ulx="283" uly="2314">nungen.</line>
        <line lrx="1584" lry="2436" ulx="418" uly="2362">Klient. Was ſprechen Sie hier vom Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1645" lry="2500" ulx="284" uly="2433">Rechte? Leben wir denn unter Juſtinian und une</line>
        <line lrx="1619" lry="2560" ulx="282" uly="2502">ter Theodos?</line>
        <line lrx="1585" lry="2636" ulx="419" uly="2566">Advokat. Das nicht; aber unſre Vorfahren</line>
        <line lrx="1583" lry="2722" ulx="281" uly="2638">liebten die Jagd und die Turniere; ſie zogen mit</line>
        <line lrx="1579" lry="2801" ulx="281" uly="2703">Maͤtreſſen in's gelobte Land. Bei ſo wichtigen Be⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="2840" ulx="1383" uly="2779">ſchaͤf⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="407" type="textblock" ulx="411" uly="322">
        <line lrx="551" lry="407" ulx="411" uly="322">a54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="545" type="textblock" ulx="434" uly="420">
        <line lrx="1748" lry="545" ulx="434" uly="420">(äftigungen, ſehn Sie wohl ein, hatten ſie nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="881" type="textblock" ulx="374" uly="531">
        <line lrx="1591" lry="609" ulx="434" uly="531">Zeit, eine allgemeine Jurispruden; einzufuͤhren.</line>
        <line lrx="1749" lry="668" ulx="580" uly="608">Klient. Ha! ich verſtehe. Sie haben keine Ge⸗</line>
        <line lrx="1748" lry="744" ulx="425" uly="677">ſeze nicht und fragen daher den Juſtinian und</line>
        <line lrx="1749" lry="808" ulx="447" uly="743">Charondas um Rat, was bei Theilung einer</line>
        <line lrx="973" lry="881" ulx="374" uly="817">Evrbſchaft zu thun ſei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1016" type="textblock" ulx="453" uly="827">
        <line lrx="1757" lry="938" ulx="586" uly="827">Advokat. Sie irren Sich. Wir haben mehr</line>
        <line lrx="1830" lry="1016" ulx="453" uly="945">Geſeze, als ganz Europa zuſammen; beinahe jede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1477" type="textblock" ulx="450" uly="1022">
        <line lrx="1001" lry="1079" ulx="452" uly="1022">Stadt hat ihre eignen.</line>
        <line lrx="1759" lry="1188" ulx="593" uly="1070">Klient. Oho! das iſt ja weit wunderbarer,</line>
        <line lrx="862" lry="1211" ulx="453" uly="1149">wie das vorige!</line>
        <line lrx="1762" lry="1278" ulx="596" uly="1215">Advokat. Moͤchten doch Ihre Pupillen zu</line>
        <line lrx="1765" lry="1384" ulx="450" uly="1282">Guignes⸗la⸗Puͤtain geboren ſein, und nicht zu Meluͤn</line>
        <line lrx="741" lry="1411" ulx="462" uly="1358">bei Corbeil!</line>
        <line lrx="1193" lry="1477" ulx="591" uly="1416">Klient. Und was dann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="1615" type="textblock" ulx="459" uly="1448">
        <line lrx="1798" lry="1558" ulx="465" uly="1448">Addvokat. Sie wuͤrden Ihren Prozes voͤllig ge⸗</line>
        <line lrx="1776" lry="1615" ulx="459" uly="1556">winnen. Denn in Guignes⸗la⸗Pütain iſt ein Her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1763" lry="1764" type="textblock" ulx="435" uly="1624">
        <line lrx="1763" lry="1687" ulx="435" uly="1624">kommen, das fuͤr Sie ganz vortheilhaft iſt; allein</line>
        <line lrx="1509" lry="1764" ulx="459" uly="1689">zwei Meilen davon ſieht'’s ganz anders aus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="1819" type="textblock" ulx="596" uly="1734">
        <line lrx="1764" lry="1819" ulx="596" uly="1734">Klient. Aber liegen nicht Guignes und Meluͤn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="1961" type="textblock" ulx="413" uly="1827">
        <line lrx="1766" lry="1894" ulx="413" uly="1827">beide in Frankreich? iſt es nicht ungereimt und ab⸗</line>
        <line lrx="1769" lry="1961" ulx="449" uly="1890">ſcheulich, daß in einem Dorfe das fuͤr wahr gilt, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="2021" type="textblock" ulx="370" uly="1958">
        <line lrx="1769" lry="2021" ulx="370" uly="1958">mman in dem andern falſch findet? Und was fuͤr eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2160" type="textblock" ulx="464" uly="2025">
        <line lrx="1772" lry="2124" ulx="464" uly="2025">ſonderbare Barbarei iſt Anlas, daß Landesleute niche</line>
        <line lrx="1156" lry="2160" ulx="469" uly="2097">unter einerlei Geſezen leben?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2360" type="textblock" ulx="437" uly="2136">
        <line lrx="1879" lry="2229" ulx="604" uly="2136">Advokat. Das ruͤhrt daher, daß ehmals die</line>
        <line lrx="1782" lry="2312" ulx="437" uly="2229">Einwohner von Guignes und die von Meluͤn nicht</line>
        <line lrx="1821" lry="2360" ulx="469" uly="2294">Landsleute waren. Dieſe zwei ſchoͤne Staͤdte mach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2428" type="textblock" ulx="471" uly="2368">
        <line lrx="1773" lry="2428" ulx="471" uly="2368">ten vor alten Zeiten zwei abgeſonderte Reiche aus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="2752" type="textblock" ulx="437" uly="2398">
        <line lrx="1780" lry="2494" ulx="472" uly="2398">und der erlauchte Beherrſcher von Guignes, wiewohl</line>
        <line lrx="1863" lry="2576" ulx="473" uly="2502">er Diener des Koͤnigs von Frankreich war, gab ſeie⸗</line>
        <line lrx="1817" lry="2632" ulx="482" uly="2555">nen Unterthanen Geſeze; dieſe Geſeze hingen von der</line>
        <line lrx="1778" lry="2752" ulx="437" uly="2630">Willkuͤhr ſeines Haushofmeiſters ab, der niche leſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2763" type="textblock" ulx="452" uly="2716">
        <line lrx="649" lry="2763" ulx="452" uly="2716">konnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="2886" type="textblock" ulx="1598" uly="2839">
        <line lrx="1704" lry="2886" ulx="1598" uly="2839">Die⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="528" type="textblock" ulx="2009" uly="469">
        <line lrx="2066" lry="528" ulx="2009" uly="469">Dier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2047" lry="602" type="textblock" ulx="1924" uly="538">
        <line lrx="2047" lry="602" ulx="1924" uly="538">ſern bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1978" type="textblock" ulx="1937" uly="616">
        <line lrx="2066" lry="674" ulx="1937" uly="616">als zum</line>
        <line lrx="2066" lry="733" ulx="1937" uly="684">der Stamn⸗</line>
        <line lrx="2060" lry="809" ulx="1937" uly="756">war, die</line>
        <line lrx="2066" lry="878" ulx="1937" uly="821">honden ie</line>
        <line lrx="2038" lry="939" ulx="1939" uly="894">vertritt.</line>
        <line lrx="2053" lry="1006" ulx="2011" uly="958">So</line>
        <line lrx="2066" lry="1082" ulx="1941" uly="1028">in unſern</line>
        <line lrx="2066" lry="1149" ulx="1942" uly="1096">len, wer</line>
        <line lrx="2066" lry="1222" ulx="1942" uly="1163">Gie nun,</line>
        <line lrx="2066" lry="1288" ulx="1942" uly="1229">B. fir</line>
        <line lrx="2061" lry="1355" ulx="1942" uly="1300">Ploidirt?</line>
        <line lrx="2066" lry="1421" ulx="2017" uly="1364">N</line>
        <line lrx="2066" lry="1495" ulx="1943" uly="1436">guverona</line>
        <line lrx="2051" lry="1556" ulx="1942" uly="1504">lei Art?</line>
        <line lrx="2066" lry="1639" ulx="1946" uly="1572">Kludet</line>
        <line lrx="2066" lry="1693" ulx="1947" uly="1641">ſter don</line>
        <line lrx="2066" lry="1772" ulx="1946" uly="1705">ubereinſt</line>
        <line lrx="2036" lry="1837" ulx="1956" uly="1779">auch?</line>
        <line lrx="2066" lry="1904" ulx="2021" uly="1845">A</line>
        <line lrx="2051" lry="1978" ulx="1948" uly="1913">moglich,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2044" type="textblock" ulx="1923" uly="1983">
        <line lrx="2066" lry="2044" ulx="1923" uly="1983">hen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="2119" type="textblock" ulx="1949" uly="2045">
        <line lrx="2065" lry="2119" ulx="1949" uly="2045">ibertki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2186" type="textblock" ulx="1943" uly="2123">
        <line lrx="2066" lry="2186" ulx="1943" uly="2123">nicht iſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2735" type="textblock" ulx="1950" uly="2187">
        <line lrx="2066" lry="2256" ulx="1950" uly="2187">leberleg</line>
        <line lrx="2063" lry="2318" ulx="1951" uly="2254">Poris gi</line>
        <line lrx="2048" lry="2393" ulx="1951" uly="2322">künmt,</line>
        <line lrx="2066" lry="2469" ulx="1956" uly="2393">nicht wie</line>
        <line lrx="2065" lry="2526" ulx="1960" uly="2462">iſ unend</line>
        <line lrx="2045" lry="2598" ulx="1955" uly="2527">ſichen,</line>
        <line lrx="2066" lry="2669" ulx="1958" uly="2595">ſchieten</line>
        <line lrx="2066" lry="2735" ulx="2014" uly="2674">Kl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2803" type="textblock" ulx="1958" uly="2737">
        <line lrx="2066" lry="2803" ulx="1958" uly="2737">einerſei e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="126" lry="535" ulx="11" uly="472">ſe nicht</line>
        <line lrx="131" lry="590" ulx="0" uly="558">N..</line>
        <line lrx="126" lry="662" ulx="0" uly="613">fane Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="169" lry="729" ulx="0" uly="686">ian un d</line>
        <line lrx="175" lry="808" ulx="0" uly="756">1ng eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="128" lry="945" ulx="1" uly="889">ben meht</line>
        <line lrx="129" lry="1020" ulx="0" uly="961">nahe ſede</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="128" lry="1149" ulx="0" uly="1095">ſdetbarer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1361" type="textblock" ulx="1" uly="1234">
        <line lrx="129" lry="1290" ulx="1" uly="1234">pillen zu</line>
        <line lrx="131" lry="1361" ulx="2" uly="1294">1u Melin</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1704" type="textblock" ulx="1" uly="1505">
        <line lrx="129" lry="1562" ulx="6" uly="1505">voͤlig ge⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1627" ulx="11" uly="1571">ein Her⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1704" ulx="1" uly="1642">4; olein</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2107" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="128" lry="1830" ulx="4" uly="1768">1d Malkt</line>
        <line lrx="128" lry="1900" ulx="0" uly="1842">und ob⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1981" ulx="0" uly="1910">iſt, wes</line>
        <line lrx="130" lry="2042" ulx="0" uly="1982">fuͤt eine</line>
        <line lrx="132" lry="2107" ulx="1" uly="2048">lute nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2252" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="147" lry="2252" ulx="0" uly="2183">Pinnis die</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2249">
        <line lrx="131" lry="2311" ulx="0" uly="2249">lin nicht</line>
        <line lrx="131" lry="2380" ulx="0" uly="2317">te much⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2458" ulx="1" uly="2388">iche aus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2512" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="133" lry="2512" ulx="0" uly="2447">cwiewohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2660" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="128" lry="2598" ulx="1" uly="2525">gab ſei⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2660" ulx="0" uly="2597"> von der</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2734" type="textblock" ulx="3" uly="2655">
        <line lrx="173" lry="2734" ulx="3" uly="2655">icht leſ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="553" type="textblock" ulx="416" uly="485">
        <line lrx="1667" lry="553" ulx="416" uly="485">Dieſe reſpektable Tradition iſt bei den Guigne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="621" type="textblock" ulx="297" uly="549">
        <line lrx="1636" lry="621" ulx="297" uly="549">ſern von Vater auf Sohn fortgeerbt worden; ſo daß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="935" type="textblock" ulx="322" uly="623">
        <line lrx="1629" lry="689" ulx="323" uly="623">als zum Ungluͤk des ganzen menſchlichen Geſchlechts</line>
        <line lrx="1632" lry="756" ulx="325" uly="694">der Stamm der Barone von Guignes ausgegangen</line>
        <line lrx="1632" lry="822" ulx="326" uly="756">war, die Denkart ihrer obern Bedienten noch vor⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="935" ulx="322" uly="830">handen iſt und die Stelle eines Fundanlenkalgeſezes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1185" type="textblock" ulx="320" uly="939">
        <line lrx="1631" lry="1029" ulx="457" uly="939">So finden Sie's von Poſtſtation zu Poſtſtation</line>
        <line lrx="1638" lry="1095" ulx="320" uly="1029">in unſerm Koͤnigreiche; indem Sie die Pferde wechſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1185" ulx="322" uly="1097">len, wechſlen Sie auch die Jurisprudenz. Urtheilen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1233" type="textblock" ulx="316" uly="1166">
        <line lrx="1637" lry="1233" ulx="316" uly="1166">Sie nun, wie ein Advokat d'ran ſein mus, der z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="1632" type="textblock" ulx="323" uly="1227">
        <line lrx="1677" lry="1337" ulx="326" uly="1227">B. fuͤr einen Poiteviner gegen einen Auvergnacer</line>
        <line lrx="548" lry="1356" ulx="325" uly="1297">plaidirt</line>
        <line lrx="1641" lry="1432" ulx="460" uly="1338">Klient. Kleiden ſich aber nicht die Poiteviner,</line>
        <line lrx="1636" lry="1497" ulx="324" uly="1434">Auvergnacer und die Herren aus Guignes auf einer⸗</line>
        <line lrx="1685" lry="1566" ulx="323" uly="1495">lei Art? Iſt es ſchwerer, einerlei Geſeze als einerlei</line>
        <line lrx="1635" lry="1632" ulx="323" uly="1564">Kleider zu haben? Und da die Schneider und Schu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1700" type="textblock" ulx="324" uly="1635">
        <line lrx="1632" lry="1700" ulx="324" uly="1635">ſter von einem Ende des Koͤnigreichs bis zum andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1973" type="textblock" ulx="322" uly="1700">
        <line lrx="1636" lry="1773" ulx="322" uly="1700">uͤbereinſtimmig ſind, warum ſind es die Richter nicht</line>
        <line lrx="1629" lry="1905" ulx="458" uly="1803">Advokat. Was Sie begehren, iſt eben ſo un⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1973" ulx="323" uly="1903">moͤglich, als nur einerlei Maas und Gewicht zu ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2041" type="textblock" ulx="265" uly="1960">
        <line lrx="1630" lry="2041" ulx="265" uly="1960">ben. Wie koͤnnen Sie verlaugen, daß das Geſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2173" type="textblock" ulx="324" uly="2035">
        <line lrx="1632" lry="2102" ulx="326" uly="2035">uͤberall gleich ſein ſoll, da doch das Weinmaas es</line>
        <line lrx="1634" lry="2173" ulx="324" uly="2100">nicht iſt? Ich meines Orts habe nach reiflichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2305" type="textblock" ulx="260" uly="2170">
        <line lrx="1628" lry="2243" ulx="260" uly="2170">Veberlegungen gefunden, daß, ſo wie das Maas zu</line>
        <line lrx="1631" lry="2305" ulx="286" uly="2241">Paris nicht mit dem Maaſſe zu St. Denis uͤberein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2377" type="textblock" ulx="326" uly="2306">
        <line lrx="1630" lry="2377" ulx="326" uly="2306">koͤmmt, eben ſo unumgaͤnglich die Koͤpfe zu Paris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2437" type="textblock" ulx="301" uly="2376">
        <line lrx="1626" lry="2437" ulx="301" uly="2376">nicht wie die zu St. Denis ſein koͤnnen. Die Natur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2804" type="textblock" ulx="324" uly="2441">
        <line lrx="1624" lry="2514" ulx="335" uly="2441">iſt unendlich mannigfaltig, und man mus nicht ver⸗</line>
        <line lrx="1625" lry="2614" ulx="324" uly="2509">fuchen, das gleichfoͤrmig zu machen, was ſie ſo ver⸗</line>
        <line lrx="826" lry="2637" ulx="328" uly="2576">ſchieden gemacht hat.</line>
        <line lrx="1619" lry="2716" ulx="460" uly="2608">Klient. Aber in England iſt meines Beduͤnkens</line>
        <line lrx="1041" lry="2804" ulx="327" uly="2712">einerlei Geſez und Maas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2916" type="textblock" ulx="1394" uly="2841">
        <line lrx="1562" lry="2916" ulx="1394" uly="2841">Adro⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="515" lry="410" type="textblock" ulx="402" uly="350">
        <line lrx="515" lry="410" ulx="402" uly="350">256</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="686" type="textblock" ulx="392" uly="478">
        <line lrx="1717" lry="542" ulx="449" uly="478">Advokat. Sehn Sie denn nicht, daß die Eng⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="620" ulx="392" uly="552">laͤnder Barbaren ſind? Sie haben einerlei Maas,</line>
        <line lrx="1441" lry="686" ulx="393" uly="621">aber dafuͤr zwanzig verſchiedne Religionen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="752" type="textblock" ulx="531" uly="686">
        <line lrx="1757" lry="752" ulx="531" uly="686">Klient. Dieſe Nachricht befremdet mich nicht we⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="1227" type="textblock" ulx="390" uly="756">
        <line lrx="1717" lry="820" ulx="391" uly="756">nig! Wie? Voͤlker, die unter einerlei Geſezen leben,</line>
        <line lrx="1207" lry="884" ulx="391" uly="826">leben nicht unter Einer Religion?</line>
        <line lrx="1718" lry="957" ulx="532" uly="888">Advokat. Nein; und dies beweiſt offenbar,</line>
        <line lrx="1647" lry="1032" ulx="391" uly="963">daß fie in ihrem verſtokten Sinn dahingegeben ſind.</line>
        <line lrx="1717" lry="1093" ulx="517" uly="1028">Klient. Sollte dies aber nicht auch vielleicht da⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1163" ulx="390" uly="1095">her kommen, daß ſie geglaubt haben, die Geſeze waͤ⸗</line>
        <line lrx="1719" lry="1227" ulx="390" uly="1166">ren fuͤr das Aeuſſre der Menſchen gemacht und die Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="1298" type="textblock" ulx="389" uly="1230">
        <line lrx="1765" lry="1298" ulx="389" uly="1230">ligion fuͤr das Innere? Vielleicht haben die Englaͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="1566" type="textblock" ulx="342" uly="1299">
        <line lrx="1718" lry="1360" ulx="389" uly="1299">und andre Voͤlker gedacht, bei Beobachtung der Geſe⸗</line>
        <line lrx="1715" lry="1437" ulx="389" uly="1369">ze haͤtte der Menſch nur mit dem Menſchen, bei Er⸗</line>
        <line lrx="1716" lry="1502" ulx="371" uly="1435">fuͤllung der Religionspflichten aber mit Gott zu thun.</line>
        <line lrx="1716" lry="1566" ulx="342" uly="1501">Daß ein Wiedertaͤufer ſich in ſeinem dreiſſigſten Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1636" type="textblock" ulx="389" uly="1569">
        <line lrx="1757" lry="1636" ulx="389" uly="1569">kaufen laͤſſt, daruͤber wuͤrd' ich meiner Seits — das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="1732" type="textblock" ulx="389" uly="1640">
        <line lrx="1716" lry="1732" ulx="389" uly="1640">fuͤhl ich — nie das geringſte einwenden, aber ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1767" type="textblock" ulx="393" uly="1697">
        <line lrx="1728" lry="1767" ulx="393" uly="1697">wuͤrd' es ſehr uͤbel nemen, wenn er mir einen Wechſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="1911" type="textblock" ulx="391" uly="1738">
        <line lrx="1716" lry="1844" ulx="391" uly="1738">nicht bezalte. Diejeuigen, die blos gegen Gott ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="1911" ulx="392" uly="1844">digen, muͤſſen in einer andern Welt beſtraft werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1987" type="textblock" ulx="391" uly="1903">
        <line lrx="1750" lry="1987" ulx="391" uly="1903">aber diejenigen, die gegen die Menſchen ſuͤndigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="748" lry="2051" type="textblock" ulx="393" uly="1988">
        <line lrx="748" lry="2051" ulx="393" uly="1988">ſchon in dieſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2108" type="textblock" ulx="531" uly="2036">
        <line lrx="1755" lry="2108" ulx="531" uly="2036">Advokat. Von alle dem verſteh' ich nichts. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2177" type="textblock" ulx="393" uly="2116">
        <line lrx="1364" lry="2177" ulx="393" uly="2116">will hingehn und Ihre Sache plaidiren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2242" type="textblock" ulx="530" uly="2183">
        <line lrx="1733" lry="2242" ulx="530" uly="2183">Klient. Wollte Gott, daß Sie mehr davon ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="2363" type="textblock" ulx="395" uly="2255">
        <line lrx="589" lry="2363" ulx="395" uly="2255">Kuͤnden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2096" type="textblock" ulx="1965" uly="1766">
        <line lrx="2066" lry="1821" ulx="1976" uly="1766">meinig</line>
        <line lrx="2066" lry="1894" ulx="1977" uly="1833">dauert</line>
        <line lrx="2066" lry="2026" ulx="1974" uly="1973">enpfin</line>
        <line lrx="2066" lry="2096" ulx="1965" uly="2035">Feeund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2797" type="textblock" ulx="2003" uly="2195">
        <line lrx="2066" lry="2364" ulx="2025" uly="2322">Die</line>
        <line lrx="2066" lry="2434" ulx="2027" uly="2383">Fr</line>
        <line lrx="2066" lry="2494" ulx="2028" uly="2451">geſ</line>
        <line lrx="2066" lry="2549" ulx="2027" uly="2515">ma</line>
        <line lrx="2064" lry="2611" ulx="2027" uly="2575">teg</line>
        <line lrx="2063" lry="2677" ulx="2028" uly="2629">ihr</line>
        <line lrx="2066" lry="2735" ulx="2029" uly="2700">vot</line>
        <line lrx="2066" lry="2797" ulx="2031" uly="2752">uͤbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2898" type="textblock" ulx="2016" uly="2839">
        <line lrx="2066" lry="2898" ulx="2016" uly="2839">or</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="610" type="textblock" ulx="2" uly="481">
        <line lrx="117" lry="540" ulx="2" uly="481">die Eng⸗</line>
        <line lrx="115" lry="610" ulx="19" uly="550">Naas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="114" lry="745" ulx="6" uly="689">nicht we⸗</line>
        <line lrx="113" lry="816" ulx="0" uly="760">n leben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="114" lry="954" ulx="0" uly="897">ffenbar,</line>
        <line lrx="74" lry="1023" ulx="0" uly="968">ſind.</line>
        <line lrx="114" lry="1089" ulx="0" uly="1035">licht da⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1163" ulx="0" uly="1098">ſee wi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1220" ulx="0" uly="1171">die Re⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1299" ulx="0" uly="1238">nglondet</line>
        <line lrx="110" lry="1359" ulx="0" uly="1307">er Geſe⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1427" ulx="15" uly="1376">bei Er⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1509" ulx="0" uly="1446">u thun.</line>
        <line lrx="109" lry="1573" ulx="1" uly="1515">. Jahre</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1635" type="textblock" ulx="8" uly="1583">
        <line lrx="140" lry="1635" ulx="8" uly="1583">— das</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="107" lry="1704" ulx="8" uly="1650">ober ich</line>
        <line lrx="107" lry="1843" ulx="0" uly="1785">htt ſuͤn⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1909" ulx="1" uly="1864">werden,</line>
        <line lrx="106" lry="1984" ulx="0" uly="1930">ndigen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2126" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="104" lry="2126" ulx="0" uly="2056">1. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="103" lry="2256" ulx="0" uly="2206">gon bel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2955" type="textblock" ulx="0" uly="2888">
        <line lrx="59" lry="2955" ulx="0" uly="2888">IIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="549" lry="1533" type="textblock" ulx="352" uly="1476">
        <line lrx="549" lry="1533" ulx="352" uly="1476">glaubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="733" type="textblock" ulx="383" uly="417">
        <line lrx="1150" lry="475" ulx="976" uly="417">VII.</line>
        <line lrx="1699" lry="687" ulx="383" uly="459">Die Frau de Maintenon und s Fraͤu⸗</line>
        <line lrx="1588" lry="733" ulx="719" uly="611">lein de 2 Enclos. *) .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1709" lry="994" type="textblock" ulx="386" uly="816">
        <line lrx="1709" lry="940" ulx="388" uly="816">Frau de Maintenon. Ja, ich habe Sie bitten laſ⸗</line>
        <line lrx="1708" lry="994" ulx="386" uly="932">ſen, mich insgeheim zu beſuchen. Sie denken viel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1060" type="textblock" ulx="377" uly="997">
        <line lrx="1745" lry="1060" ulx="377" uly="997">leicht, daß ich es gethan, um meine Groͤſſe Ihnen zur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1266" type="textblock" ulx="391" uly="1067">
        <line lrx="1713" lry="1129" ulx="391" uly="1067">Schau zu legen, nichts weniger, ſondern blos um</line>
        <line lrx="1242" lry="1198" ulx="391" uly="1138">Troſt bei Ihnen zu ſuchen.</line>
        <line lrx="1711" lry="1266" ulx="526" uly="1149">Fraͤulein de L'Enclos. Troſt bei mir, gnaͤdi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1422" type="textblock" ulx="348" uly="1269">
        <line lrx="1713" lry="1332" ulx="348" uly="1269">ge Frau! Ich mus Ihnen geſtehn, da ich ſeit der ho⸗</line>
        <line lrx="1713" lry="1422" ulx="369" uly="1328">hen Sphaͤre, worein Sie gekommen, keine Nachrich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="1494" type="textblock" ulx="386" uly="1391">
        <line lrx="1712" lry="1494" ulx="386" uly="1391">ten von Ihnen erhalten, hab' ich Sie gluͤklich ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1599" type="textblock" ulx="527" uly="1525">
        <line lrx="1710" lry="1599" ulx="527" uly="1525">Frau de Maintenon. Dem allgemeinen Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1664" type="textblock" ulx="390" uly="1601">
        <line lrx="1808" lry="1664" ulx="390" uly="1601">ruͤcht nach bin ich's auch. Es giebt Seelen, fuͤr wel⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1799" type="textblock" ulx="391" uly="1673">
        <line lrx="1713" lry="1731" ulx="393" uly="1673">che dies hinlaͤnglich iſt. Von dem Schlage iſt die</line>
        <line lrx="1712" lry="1799" ulx="391" uly="1738">meinige nicht; ich habe Sie, meine Liebe, immer be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="1874" type="textblock" ulx="374" uly="1816">
        <line lrx="607" lry="1874" ulx="374" uly="1816">dauert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2000" type="textblock" ulx="387" uly="1867">
        <line lrx="1714" lry="1937" ulx="523" uly="1867">Fraͤulein de L'Enclos. Ich verſtehe Sie. Sie</line>
        <line lrx="1736" lry="2000" ulx="387" uly="1936">empfinden mitten in der Groͤſſe das Beduͤrfnis der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2077" type="textblock" ulx="363" uly="2004">
        <line lrx="1714" lry="2077" ulx="363" uly="2004">Freundſchaft; und ich, die ich fuͤr die Freundſchaft le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2129" type="textblock" ulx="1566" uly="2075">
        <line lrx="1642" lry="2129" ulx="1566" uly="2075">be,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="2757" type="textblock" ulx="431" uly="2136">
        <line lrx="1702" lry="2215" ulx="431" uly="2136">9) Die Frau de Maintenon und das Fraͤulein Ninon de</line>
        <line lrx="1744" lry="2290" ulx="474" uly="2222">L'Enclos hatten lange Zeit mit einander Umgang gehabt.</line>
        <line lrx="1698" lry="2334" ulx="478" uly="2275">Dies beruͤhmte Frauenzimmer, das in ihrem achtzigſten</line>
        <line lrx="1702" lry="2396" ulx="478" uly="2341">Jahre geſtorben iſt, hatte den Verfaſſer dieſes Dialogs</line>
        <line lrx="1701" lry="2455" ulx="480" uly="2404">geſprochen, ja ihm ſogar in ihrem Teſtamente etwas ver⸗</line>
        <line lrx="1726" lry="2514" ulx="478" uly="2463">macht. Der Verfaſſer hat den verſtorbnen Abbé de Cha⸗</line>
        <line lrx="1701" lry="2576" ulx="478" uly="2526">teau⸗neuf oft ſagen hoͤren, daß die Frau de Maintenon</line>
        <line lrx="1700" lry="2643" ulx="480" uly="2585">ihr Moͤglichſtes gethan habe, die Ninon zu bereden, de⸗</line>
        <line lrx="1709" lry="2695" ulx="480" uly="2647">vot zu werden und nach Verſailles zu kommen, um ſie</line>
        <line lrx="1719" lry="2757" ulx="481" uly="2704">uͤber das Langweilige der Groͤſſ' und des Alters zu troͤſten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2858" type="textblock" ulx="450" uly="2770">
        <line lrx="1349" lry="2858" ulx="450" uly="2770">Rom. Krz. u. Digl. II, Ch. NR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="642" type="textblock" ulx="319" uly="413">
        <line lrx="1648" lry="536" ulx="319" uly="413">be, habe nie der Groͤſſe bedurft. Weshalb haben Sie</line>
        <line lrx="1052" lry="595" ulx="322" uly="497">mich aber ſo lange vergeſſen?</line>
        <line lrx="1643" lry="642" ulx="422" uly="565">Frau de Maintenon. Sie ſehn wohl ein, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="698" type="textblock" ulx="318" uly="635">
        <line lrx="1661" lry="698" ulx="318" uly="635">ich mich nur habe ſtellen muͤſſen, Sie zu vergeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="766" type="textblock" ulx="320" uly="700">
        <line lrx="1645" lry="766" ulx="320" uly="700">Glauben Sie mir, unter die mit meiner Erhoͤhung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="869" type="textblock" ulx="318" uly="770">
        <line lrx="1666" lry="869" ulx="318" uly="770">verknuͤpften Widerwaͤrtigkeiten hab ich dieſen Zwang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="972" type="textblock" ulx="279" uly="844">
        <line lrx="811" lry="903" ulx="279" uly="844">eobenan geſezt.</line>
        <line lrx="1646" lry="972" ulx="454" uly="873">Fraͤulein de L'Enclos. Ich meiner Seits ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1107" type="textblock" ulx="306" uly="978">
        <line lrx="1677" lry="1047" ulx="306" uly="978">be weder meine erſten Beluſtigungen, noch meine al⸗</line>
        <line lrx="1654" lry="1107" ulx="318" uly="1043">ten Freunde vergeſſen. Wenn Sie aber ungluͤklich ſind,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1312" type="textblock" ulx="318" uly="1109">
        <line lrx="1650" lry="1210" ulx="318" uly="1109">wie Sie ſagen, ſo hintergehn Sie die ganze Wek</line>
        <line lrx="1000" lry="1275" ulx="319" uly="1181">recht ſehr; ſie beneidet Sie.</line>
        <line lrx="1651" lry="1312" ulx="459" uly="1203">Frau de Maintenon. Ich habe mich zuerſt hin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1447" type="textblock" ulx="317" uly="1315">
        <line lrx="1653" lry="1377" ulx="317" uly="1315">tergangen. Haͤtte mir damals, als wir in dem klei⸗</line>
        <line lrx="1664" lry="1447" ulx="317" uly="1384">nen Gaͤschen, wo Sie wohnten, mit Villarſaux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1511" type="textblock" ulx="318" uly="1450">
        <line lrx="1649" lry="1511" ulx="318" uly="1450">und Nantouillet des Abends zuſammenaaſſen, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1713" type="textblock" ulx="317" uly="1516">
        <line lrx="1695" lry="1583" ulx="319" uly="1516">unſre mittelmaͤſſigen Gluͤksumſtaͤnde kaum eine ernſthaf⸗</line>
        <line lrx="1661" lry="1647" ulx="319" uly="1583">te Betrachtung bei uns veranlaſſten, haͤtte mir damals</line>
        <line lrx="1679" lry="1713" ulx="317" uly="1652">jemand geſagt: Sie werden Sich einſt dem Throne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1782" type="textblock" ulx="318" uly="1720">
        <line lrx="1646" lry="1782" ulx="318" uly="1720">naͤhern; der maͤchtigſte Monarch der Erde wird blos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1853" type="textblock" ulx="317" uly="1756">
        <line lrx="1656" lry="1853" ulx="317" uly="1756">Ihnen ſein Zutrauen ſchenken; alle Gnadenbezeugun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2618" type="textblock" ulx="306" uly="1856">
        <line lrx="1648" lry="1918" ulx="318" uly="1856">gen werden durch Ihre Haͤnde gehn; man wird Sie</line>
        <line lrx="1648" lry="1983" ulx="321" uly="1921">als unumſchraͤnkte Beherrſcherin anſehn; haͤtte mir,</line>
        <line lrx="1649" lry="2056" ulx="306" uly="1987">ſag' ich, jemand dergleichen prophezeiht, ſo haͤtt' ich</line>
        <line lrx="1648" lry="2119" ulx="319" uly="2055">ihm geantwortet: Wenn dies eintrift, ſo mus man</line>
        <line lrx="1646" lry="2188" ulx="319" uly="2128">vor Erſtaunen und Freude ſterben. Alles dies iſt ein⸗</line>
        <line lrx="1649" lry="2260" ulx="319" uly="2192">getroffen; ich habe in den erſten Augenblikken Erſtau⸗</line>
        <line lrx="1647" lry="2351" ulx="321" uly="2262">nen empfunden; ich rechnete auf Freude, allein noch</line>
        <line lrx="910" lry="2390" ulx="324" uly="2331">hab' ich keine erlebt.</line>
        <line lrx="1649" lry="2460" ulx="460" uly="2361">Fraͤulein de E'Enclos. Die Philoſophen wer⸗</line>
        <line lrx="1651" lry="2528" ulx="321" uly="2435">den Ihnen dies allenfalls glauben. Dem Publikum</line>
        <line lrx="1649" lry="2618" ulx="321" uly="2522">aber wird's ſchwer fallen, ſich vorzuſtellen, daß Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2694" type="textblock" ulx="283" uly="2598">
        <line lrx="1676" lry="2694" ulx="283" uly="2598">nicht zufrieden ſein ſollten; und hielte es Sie fuͤr nicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2863" type="textblock" ulx="325" uly="2668">
        <line lrx="1179" lry="2764" ulx="325" uly="2668">zufrieden, ſo wuͤrd' es Sie tadeln.</line>
        <line lrx="1583" lry="2863" ulx="1434" uly="2789">Frau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1992" type="textblock" ulx="1885" uly="1915">
        <line lrx="2066" lry="1992" ulx="1885" uly="1915">alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="532" type="textblock" ulx="2047" uly="484">
        <line lrx="2066" lry="532" ulx="2047" uly="484">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="934" type="textblock" ulx="1956" uly="562">
        <line lrx="2066" lry="615" ulx="1956" uly="562">ngen</line>
        <line lrx="2066" lry="684" ulx="1973" uly="628">ges A</line>
        <line lrx="2066" lry="750" ulx="1976" uly="697">durch</line>
        <line lrx="2052" lry="823" ulx="1975" uly="766">gloubt</line>
        <line lrx="2066" lry="891" ulx="1973" uly="837">wie ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1796" type="textblock" ulx="1977" uly="935">
        <line lrx="2066" lry="1028" ulx="1977" uly="974">ich, i</line>
        <line lrx="2064" lry="1091" ulx="1981" uly="1045">die M.</line>
        <line lrx="2064" lry="1166" ulx="1985" uly="1113">laubt</line>
        <line lrx="2066" lry="1230" ulx="1981" uly="1182">Wir h</line>
        <line lrx="2063" lry="1307" ulx="1977" uly="1248">ſchunge</line>
        <line lrx="2066" lry="1375" ulx="1978" uly="1320">wbie ha</line>
        <line lrx="2066" lry="1444" ulx="1977" uly="1386">ſe ſo</line>
        <line lrx="2045" lry="1583" ulx="1978" uly="1528">kon,</line>
        <line lrx="2066" lry="1645" ulx="1980" uly="1592">lein de</line>
        <line lrx="2066" lry="1714" ulx="1985" uly="1663">ich nie</line>
        <line lrx="2066" lry="1796" ulx="1986" uly="1726">dichtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2056" lry="1851" type="textblock" ulx="1947" uly="1797">
        <line lrx="2056" lry="1851" ulx="1947" uly="1797">Mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="1928" type="textblock" ulx="1982" uly="1873">
        <line lrx="2033" lry="1928" ulx="1982" uly="1873">ter;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2821" type="textblock" ulx="1984" uly="2004">
        <line lrx="2066" lry="2068" ulx="1984" uly="2004">Zwnn</line>
        <line lrx="2051" lry="2124" ulx="1985" uly="2075">de es</line>
        <line lrx="2066" lry="2195" ulx="1986" uly="2142">le wi⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2268" ulx="1985" uly="2214">nicht</line>
        <line lrx="2066" lry="2311" ulx="2059" uly="2288">4</line>
        <line lrx="2066" lry="2366" ulx="1985" uly="2320">.</line>
        <line lrx="2066" lry="2406" ulx="1984" uly="2360">Lkqurt</line>
        <line lrx="2065" lry="2484" ulx="1984" uly="2416">ſorge,</line>
        <line lrx="2066" lry="2548" ulx="1986" uly="2494">nachte</line>
        <line lrx="2066" lry="2612" ulx="1989" uly="2561">Uit de</line>
        <line lrx="2066" lry="2682" ulx="1991" uly="2628">den</line>
        <line lrx="2063" lry="2767" ulx="1991" uly="2696">Nechrt</line>
        <line lrx="2066" lry="2821" ulx="1990" uly="2760">ſanmt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="486" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="78" lry="486" ulx="0" uly="435"> Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="628" type="textblock" ulx="4" uly="576">
        <line lrx="73" lry="628" ulx="4" uly="576">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="642">
        <line lrx="78" lry="697" ulx="0" uly="642">zeſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="769" type="textblock" ulx="1" uly="708">
        <line lrx="74" lry="769" ulx="1" uly="708">Chung</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="855" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="77" lry="855" ulx="0" uly="780">veng</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="71" lry="974" ulx="1" uly="918"> ha⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1032" ulx="0" uly="984">ſe al⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1110" ulx="0" uly="1055">ſind,</line>
        <line lrx="72" lry="1172" ulx="8" uly="1123">Vek</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="69" lry="1315" ulx="0" uly="1260">hin⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1377" ulx="11" uly="1329">flei⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1521" ulx="0" uly="1465">„01s</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="72" lry="1590" ulx="0" uly="1534">thafe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1651" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="74" lry="1651" ulx="0" uly="1602">mals</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1676">
        <line lrx="65" lry="1731" ulx="0" uly="1676">tone</line>
        <line lrx="64" lry="1804" ulx="3" uly="1740">blos</line>
        <line lrx="67" lry="1868" ulx="0" uly="1818">gun⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1926" ulx="14" uly="1878">Sie</line>
        <line lrx="56" lry="1996" ulx="0" uly="1951">mir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="63" lry="2133" ulx="8" uly="2091">fan</line>
        <line lrx="61" lry="2200" ulx="16" uly="2156">ein⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2280" ulx="0" uly="2223">ſau⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2340" ulx="3" uly="2284">noch</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="2432">
        <line lrx="61" lry="2474" ulx="4" uly="2432">el⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2544" ulx="0" uly="2495">fum</line>
        <line lrx="59" lry="2610" ulx="11" uly="2562">Gie</line>
        <line lrx="56" lry="2685" ulx="0" uly="2628">ſicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="569" type="textblock" ulx="536" uly="368">
        <line lrx="1707" lry="446" ulx="918" uly="368">— 255</line>
        <line lrx="1707" lry="569" ulx="536" uly="479">Frau de Maintenon. Es mus ſo gut hinter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="635" type="textblock" ulx="362" uly="568">
        <line lrx="1710" lry="635" ulx="362" uly="568">gangen werden, wie ich. Dieſe Welt iſt ein geraͤumi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1740" lry="1308" type="textblock" ulx="393" uly="637">
        <line lrx="1707" lry="705" ulx="398" uly="637">ges Amphitheater, worauf zeder Menſch ſeinen Plaz</line>
        <line lrx="1709" lry="771" ulx="400" uly="702">durch ein Ungefaͤhr erhaͤlt. Die groͤſſte Gluͤkſeligkeit,</line>
        <line lrx="1702" lry="838" ulx="395" uly="770">glaubt man, faͤnde ſich auf den obern Stufen. Ach!</line>
        <line lrx="1020" lry="905" ulx="394" uly="839">wie ſehr irrt man ſich!</line>
        <line lrx="1704" lry="1000" ulx="531" uly="887">Fraͤulein de L'Encl 08. Dieſer Jrerthum, glaub</line>
        <line lrx="1740" lry="1038" ulx="393" uly="976">ich, iſt den Menſchen notwendig; ſie wuͤrden ſich nicht</line>
        <line lrx="1701" lry="1106" ulx="396" uly="1041">die Muͤhe geben, ſich emporzuarbeiten, wenn ſie nicht</line>
        <line lrx="1700" lry="1173" ulx="396" uly="1108">glaubten, das Gluͤk laͤge weit uͤber ihnen hinaus.</line>
        <line lrx="1701" lry="1242" ulx="394" uly="1178">Wir beide kennen Vergnuͤgen, die mit wenigern Taͤu⸗</line>
        <line lrx="1723" lry="1308" ulx="393" uly="1245">ſchungen umringt ſind. Aber ſagen Sie mir doch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1420" type="textblock" ulx="359" uly="1311">
        <line lrx="1698" lry="1420" ulx="359" uly="1311">wie haben Sie's angefangen, daß Sie auf Ihrer Stu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1846" type="textblock" ulx="385" uly="1379">
        <line lrx="907" lry="1465" ulx="385" uly="1379">fe ſo ungluͤklich ſind?</line>
        <line lrx="1697" lry="1509" ulx="528" uly="1432">Frau de Maintenon. Ach, meine theure Ni⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1577" ulx="388" uly="1518">non, ſeit der Zeit, da ich Sie nicht anders als Fraͤu⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="1645" ulx="389" uly="1576">lein de L'Enclos genannt habe, ſeit der Zeit begann</line>
        <line lrx="1698" lry="1710" ulx="388" uly="1648">ich nicht mehr ſo gluͤklich zu ſein. Ich mus die An⸗</line>
        <line lrx="1697" lry="1779" ulx="389" uly="1712">dauͤchtlerin machen; das heiſſt Ihnen genug geſagt.</line>
        <line lrx="1698" lry="1846" ulx="387" uly="1778">Mein Herz iſt leer, mein Kopf auf beſtaͤndiger Fol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="1978" type="textblock" ulx="324" uly="1852">
        <line lrx="1696" lry="1910" ulx="324" uly="1852">ter; ich ſpiele die erſte Rolle in Frankreich, aber es</line>
        <line lrx="1698" lry="1978" ulx="356" uly="1919">iſt auch nur eine Rolle. Ich lebe unter dem aͤrgſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2112" type="textblock" ulx="384" uly="1986">
        <line lrx="1697" lry="2045" ulx="388" uly="1986">Zwange. Ach! wenn Sie wuͤſſten, was fuͤr eine Buͤr⸗</line>
        <line lrx="1696" lry="2112" ulx="384" uly="2050">de es fuͤr eine halberſtorbne Seele iſt, eine andre See⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2214" type="textblock" ulx="342" uly="2122">
        <line lrx="1694" lry="2214" ulx="342" uly="2122">le wieder zu beſeelen, einen Geiſt zu amuͤſiren, der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="2939" type="textblock" ulx="381" uly="2186">
        <line lrx="1100" lry="2253" ulx="384" uly="2186">nicht mehr amuͤſirbar iſt.)</line>
        <line lrx="1694" lry="2352" ulx="521" uly="2244">Fraͤulein. de Enclos. Ich kann mir das ganze</line>
        <line lrx="1693" lry="2383" ulx="382" uly="2321">Traurige Ihrer Lage hinlaͤnglich vorſtellen. Ich be⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2460" ulx="381" uly="2391">ſorge, Sie zu beleidigen, wenn ich die Betrachtung</line>
        <line lrx="1691" lry="2520" ulx="382" uly="2454">machte, daß Ninon in ihrem kleinen Hauſe zu Paris</line>
        <line lrx="1691" lry="2592" ulx="385" uly="2521">mit dem Abbe de Chateau⸗neuf und einigen Freun⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="2656" ulx="384" uly="2592">den weit gluͤklicher iſt, als Sie zu Verſailles bei dem</line>
        <line lrx="1689" lry="2757" ulx="383" uly="2660">geehrteſten Manne von ganz Curopa, der ſeinen ge⸗</line>
        <line lrx="1340" lry="2791" ulx="381" uly="2728">ſammten Hofſtaat Ihnen zu Fuͤſſen legt.</line>
        <line lrx="1625" lry="2858" ulx="952" uly="2801">R 2 Ich</line>
        <line lrx="1638" lry="2939" ulx="433" uly="2885">*) Dies ſind die eign nen Worte der Frau de Maintenon.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1673" lry="583" type="textblock" ulx="490" uly="484">
        <line lrx="1673" lry="583" ulx="490" uly="484">Ich trage Bebenken, Ihnen das weit Vorzuͤgli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1719" lry="642" type="textblock" ulx="348" uly="583">
        <line lrx="1719" lry="642" ulx="348" uly="583">chere meines Zuſtandes vor Augen zu legen. Ich weis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1571" type="textblock" ulx="339" uly="645">
        <line lrx="1663" lry="707" ulx="356" uly="645">man mus in Gegenwart der Ungluͤklichen ſich dem Ge⸗</line>
        <line lrx="1670" lry="779" ulx="355" uly="715">nus ſeiner Gluͤkſeligkeit nicht zu ſehr uͤberlaſſen. Su⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="848" ulx="356" uly="784">chen Sie, gnaͤdige Frau, Ihre Groͤſſe mit Geduld zu</line>
        <line lrx="1673" lry="925" ulx="339" uly="853">ertragen; ſuchen Sie die wonnevolle Dunkelheit, wo⸗</line>
        <line lrx="1674" lry="984" ulx="357" uly="921">rin wir beide ehmals lebten, ſo zu vergeſſen, als Sie</line>
        <line lrx="1674" lry="1050" ulx="356" uly="991">hier Ihre alten Freundinnen zu vergeſſen gezwungen ge⸗</line>
        <line lrx="1672" lry="1117" ulx="359" uly="1056">weſen ſind. Das einzige Huͤlfsmittel in Ihrem quaal⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="1216" ulx="359" uly="1125">vollen Zuſtande beſteht darin, daß Sie ſagen:</line>
        <line lrx="1013" lry="1265" ulx="452" uly="1213">O laͤngſt entflohnes Gluͤk!</line>
        <line lrx="1312" lry="1324" ulx="421" uly="1271">Nie kehreſt Du zuruͤk;</line>
        <line lrx="1294" lry="1414" ulx="454" uly="1333">Stets ſchwebſt Du meinem Herzen vor</line>
        <line lrx="867" lry="1448" ulx="454" uly="1396">Und marterſt mich!</line>
        <line lrx="1243" lry="1505" ulx="450" uly="1454">Ach, daß mir, als ich Dich verlor,</line>
        <line lrx="1123" lry="1571" ulx="453" uly="1508">Nicht auch Dein Bild entwich!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1735" type="textblock" ulx="358" uly="1592">
        <line lrx="1685" lry="1657" ulx="359" uly="1592">Drinken Sie aus dem Flus Lethe; troͤſten Sie Sich</line>
        <line lrx="1686" lry="1735" ulx="358" uly="1660">zumal, wenn Sie Ihre Augen auf ſo viele Koͤnigin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="1804" type="textblock" ulx="361" uly="1725">
        <line lrx="1725" lry="1804" ulx="361" uly="1725">nen werfen, die unter der Laſt der Langenweile ſeufzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2072" type="textblock" ulx="357" uly="1790">
        <line lrx="1685" lry="1866" ulx="504" uly="1790">Frau de Maintenon. Ach Ninon! kann man</line>
        <line lrx="1688" lry="1938" ulx="357" uly="1834">ſch wohl allein troͤſten? Ich haͤtte Ihnen wohl einen</line>
        <line lrx="1690" lry="2005" ulx="357" uly="1935">Vorſchlag zu thun, aber ich wage mich nicht damit</line>
        <line lrx="1578" lry="2072" ulx="358" uly="2017">heraus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2136" type="textblock" ulx="500" uly="2068">
        <line lrx="1714" lry="2136" ulx="500" uly="2068">Fraͤulein de L'Enclos. Offenherzig geſprochen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2341" type="textblock" ulx="360" uly="2136">
        <line lrx="1690" lry="2206" ulx="360" uly="2136">gnaͤdige Frau, ſo haben Sie triftige Urſach, furcht⸗</line>
        <line lrx="1671" lry="2276" ulx="363" uly="2205">ſam zu ſein, doch faſſen Sie Herz gegen mich.</line>
        <line lrx="1692" lry="2341" ulx="498" uly="2266">Frau de Maintenon. Mein Vorſchlag waͤre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2413" type="textblock" ulx="361" uly="2311">
        <line lrx="1716" lry="2413" ulx="361" uly="2311">wenigſtens dem Schein nach, Ihre Philoſophie gegen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2610" type="textblock" ulx="360" uly="2403">
        <line lrx="1690" lry="2478" ulx="360" uly="2403">Froͤmmelei zu vertauſchen, Sich zu einem ehrwuͤrdi⸗</line>
        <line lrx="1690" lry="2546" ulx="361" uly="2473">gen Frauenzimmer zu machen. Ich wuͤrde Ihnen ei⸗</line>
        <line lrx="1689" lry="2610" ulx="361" uly="2541">ne Wohnung in Verſailles anweiſen: Sie wuͤrden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2682" type="textblock" ulx="359" uly="2611">
        <line lrx="1702" lry="2682" ulx="359" uly="2611">mehr denn je meine Freundin ſein; wuͤrden mir meine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2938" type="textblock" ulx="360" uly="2691">
        <line lrx="877" lry="2748" ulx="360" uly="2691">Lage ertragen helfen.</line>
        <line lrx="1669" lry="2821" ulx="495" uly="2697">Fraͤulein de L'Enclos. Ich liebe Sie noch im⸗</line>
        <line lrx="1675" lry="2893" ulx="360" uly="2814">mer, gnaͤdige Frau, aber ich mus Ihnen geſtehn,</line>
        <line lrx="1627" lry="2938" ulx="1570" uly="2882">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="475" type="textblock" ulx="1939" uly="414">
        <line lrx="2040" lry="475" ulx="1939" uly="414">ich libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="746" type="textblock" ulx="1942" uly="476">
        <line lrx="2066" lry="540" ulx="1942" uly="476">und ungte</line>
        <line lrx="2053" lry="608" ulx="1943" uly="555">delt hat.</line>
        <line lrx="2066" lry="680" ulx="1961" uly="617">FI</line>
        <line lrx="2057" lry="746" ulx="1946" uly="691">Sie ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="811" type="textblock" ulx="1911" uly="759">
        <line lrx="2066" lry="811" ulx="1911" uly="759">Sie belle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="894" type="textblock" ulx="2017" uly="826">
        <line lrx="2066" lry="894" ulx="2017" uly="826">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="955" type="textblock" ulx="1890" uly="904">
        <line lrx="2066" lry="955" ulx="1890" uly="904">unmer ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2472" type="textblock" ulx="1953" uly="967">
        <line lrx="2066" lry="1025" ulx="1953" uly="967">gen zul</line>
        <line lrx="2064" lry="1091" ulx="1954" uly="1037">gen Sie</line>
        <line lrx="2066" lry="1151" ulx="1958" uly="1110">in meine</line>
        <line lrx="2059" lry="1220" ulx="1960" uly="1174">kommen</line>
        <line lrx="2066" lry="1367" ulx="1960" uly="1310">das Her</line>
        <line lrx="2066" lry="1433" ulx="1961" uly="1380">ſein und</line>
        <line lrx="2060" lry="1497" ulx="1964" uly="1449">koͤnnen.</line>
        <line lrx="2066" lry="1645" ulx="1971" uly="1586">ranthe</line>
        <line lrx="2066" lry="1706" ulx="1976" uly="1654">ImaALur</line>
        <line lrx="2066" lry="1774" ulx="1974" uly="1724">kommen</line>
        <line lrx="2066" lry="1856" ulx="1976" uly="1796">Unno⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1991" ulx="1975" uly="1930">ſe n ſe</line>
        <line lrx="2064" lry="2059" ulx="1979" uly="1999"> ſein</line>
        <line lrx="2066" lry="2187" ulx="1982" uly="2138">Misbe</line>
        <line lrx="2064" lry="2266" ulx="1984" uly="2205">Groͤſe</line>
        <line lrx="2064" lry="2327" ulx="1984" uly="2280">te das</line>
        <line lrx="2066" lry="2396" ulx="1990" uly="2344">Sien</line>
        <line lrx="2056" lry="2472" ulx="1979" uly="2411">kriͤfte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="2754" type="textblock" ulx="2046" uly="2666">
        <line lrx="2058" lry="2692" ulx="2046" uly="2666">1</line>
        <line lrx="2060" lry="2754" ulx="2049" uly="2727">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1748" lry="482" type="textblock" ulx="335" uly="398">
        <line lrx="1748" lry="482" ulx="335" uly="398">ich liebe mich mehr. Ich kann unmoͤglich Heuchlerrian</line>
      </zone>
      <zone lrx="1693" lry="1122" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="1634" lry="567" ulx="0" uly="470">kolt⸗ urnd ungluͤklich werden, weil das Gluͤk ſie gemishan⸗</line>
        <line lrx="1510" lry="635" ulx="0" uly="537">) weis, delt hat. H ́òMV</line>
        <line lrx="1693" lry="695" ulx="0" uly="596">enGe⸗ Frau de Maintenon. Ach! grauſame Ninon!</line>
        <line lrx="1678" lry="763" ulx="0" uly="670">Dl Sie ſind hartherziger, als man es ſogar bei Hofe iſt.</line>
        <line lrx="1691" lry="845" ulx="0" uly="742">ld fu Sie verlaſſen mich unbarmherzigerweiſe. “</line>
        <line lrx="1655" lry="911" ulx="3" uly="792">t, w. Fraͤulein de L'Enclos. Nein, ich bin noch</line>
        <line lrx="1688" lry="970" ulx="1" uly="873">ls Sie immer gefuͤhlvoll. Sie machen mich weich. Um Ih⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1049" ulx="0" uly="942">genge⸗ nen zu beweiſen, daß ich noch immer ſo wie ſonſt ge⸗</line>
        <line lrx="1692" lry="1122" ulx="0" uly="1009">gtert⸗ gen Sie geſinnt bin, biet' ich Ihnen alles an, was</line>
      </zone>
      <zone lrx="1688" lry="1561" type="textblock" ulx="353" uly="1077">
        <line lrx="1660" lry="1150" ulx="353" uly="1077">in meinem Vermoͤgen ſteht. Verlaſſen Sie Verſailles,</line>
        <line lrx="1471" lry="1224" ulx="356" uly="1147">kommen Sie mit mir in unſer enges Gaͤschen.</line>
        <line lrx="1660" lry="1291" ulx="492" uly="1211">Frau de Maintenon. Sie durchbohren mir</line>
        <line lrx="1688" lry="1356" ulx="360" uly="1275">das Herz. Bei dem Throne kann ich nicht gluͤklich</line>
        <line lrx="1667" lry="1424" ulx="361" uly="1345">ſein und in Marais). würd ich es auch nicht ſein</line>
        <line lrx="1600" lry="1485" ulx="363" uly="1415">koͤnnen. Das iſt die traurige Wirkung des Hofes!</line>
        <line lrx="1672" lry="1561" ulx="405" uly="1471">Fraͤulein de L'Enclos. Fuͤr eine unheilbare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="2142" type="textblock" ulx="0" uly="1542">
        <line lrx="1673" lry="1656" ulx="0" uly="1542">Sich Krankheit weis ich kein Mittel. Ich will uͤber Ihr</line>
        <line lrx="1688" lry="1730" ulx="0" uly="1621">uigiw malum die Philoſophen zu Nate ziehn „ die zu mir</line>
        <line lrx="1712" lry="1802" ulx="1" uly="1681">ſuffe. kommen; aber ich verſpreche Ihnen nicht, daß ſie das</line>
        <line lrx="1688" lry="1868" ulx="0" uly="1764"> met unmoͤgliche moͤglich machen werden. .</line>
        <line lrx="1687" lry="1927" ulx="0" uly="1812">anen Frau de Maintenon. Auf dem Gipfel der Groͤſ⸗</line>
        <line lrx="1693" lry="1998" ulx="0" uly="1876">dantt . . ſe vu ſein „ angebetet zu werden und doch nicht gluͤklich</line>
        <line lrx="1494" lry="2035" ulx="382" uly="1952">zu ſein! Kann man ſich das wohl denken?</line>
        <line lrx="1694" lry="2142" ulx="0" uly="2017">ncht, Fraͤulein de L'Enclos. Vielleicht iſt hier ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="2294" type="textblock" ulx="9" uly="2087">
        <line lrx="1696" lry="2219" ulx="9" uly="2087">rct⸗ Misverſtändnis! Sie halten Sich einzig und allein der</line>
        <line lrx="1701" lry="2231" ulx="389" uly="2151">Groͤſſe wegen fuͤr ungluͤklich, die Sie umgiebt. Soll⸗</line>
        <line lrx="1702" lry="2294" ulx="392" uly="2215">te das Uebel vielleicht nicht auch daher kommen, daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="2286">
        <line lrx="45" lry="2303" ulx="36" uly="2286">2</line>
        <line lrx="1703" lry="2412" ulx="7" uly="2287">“ Sie nicht mehr ſo ſchoͤne Augen, ſo gute Verdanungs⸗</line>
        <line lrx="1711" lry="2456" ulx="0" uly="2353">6 kraͤfte, ſo lebhafte Begierden wie ſonſt haben 2 Geine</line>
        <line lrx="1244" lry="2551" ulx="0" uly="2446">en e⸗ RN 3 G</line>
        <line lrx="1710" lry="2622" ulx="0" uly="2524">aͤrden *) Marais, Quartier da Temple oder du Ma⸗</line>
        <line lrx="1714" lry="2687" ulx="10" uly="2587">meine rais genannt, das vierzehnte Viertel der Stadt Pa⸗</line>
        <line lrx="1717" lry="2723" ulx="126" uly="2644">. ris, wo viele Handwerker, die nicht Meiſter ſend, ar⸗</line>
        <line lrx="1464" lry="2829" ulx="2" uly="2710">hin⸗ beiten, und uͤberhaupt geringer Pohel wohnt.</line>
        <line lrx="75" lry="2905" ulx="3" uly="2841">ſehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2967" type="textblock" ulx="20" uly="2908">
        <line lrx="50" lry="2967" ulx="20" uly="2908">c⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="335" type="textblock" ulx="412" uly="274">
        <line lrx="1204" lry="335" ulx="412" uly="274">262 —.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1467" type="textblock" ulx="396" uly="408">
        <line lrx="2066" lry="500" ulx="408" uly="408">Jugend, ſeine Schoͤnheit, ſeine Leidenſchaften verlile⸗ K</line>
        <line lrx="2066" lry="575" ulx="410" uly="483">ren, darin beſteht das wahre Ungluͤk. Das iſt der ehen Aus</line>
        <line lrx="2051" lry="639" ulx="410" uly="545">Grund, weshalb ſo viele Frauenzimmer im funfzigſten us Jhr</line>
        <line lrx="2066" lry="698" ulx="405" uly="615">Jahre devot werden und ſich aus einem Zuſtand der ger antet</line>
        <line lrx="2062" lry="778" ulx="407" uly="680">Langeweile durch einen andern retten. hater der</line>
        <line lrx="2066" lry="846" ulx="544" uly="747">Frau de Maintenon. Aber Sie ſind aͤlter als deln Pah</line>
        <line lrx="2036" lry="918" ulx="403" uly="816">ich, und ſind weder ungluͤklich noch devot. =”M ſprdche.</line>
        <line lrx="2066" lry="977" ulx="542" uly="880">Fraͤulein de L'Enclos. Wir wollen uns er⸗ Ne</line>
        <line lrx="2066" lry="1052" ulx="400" uly="948">klaͤren. In unſerm Alter mus man ſich nicht einbil⸗ Die Din</line>
        <line lrx="2066" lry="1118" ulx="400" uly="1026">den, noch im Stande zu ſein, vollſtaͤndige Gluͤkſelig⸗ gichts v⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1187" ulx="400" uly="1088">keit zu genieſſen. Um dieſer Art Gluͤkſeligkeit theilhaft hier gich</line>
        <line lrx="2066" lry="1261" ulx="398" uly="1159">ſein zu koͤnnen, mus die Seele ſehr lebhaft und unſre Fn</line>
        <line lrx="2066" lry="1322" ulx="397" uly="1220">fuͤnf Sinne ſehr vollkommen ſein. Doch bei Freun⸗ ſhbirmt</line>
        <line lrx="2066" lry="1389" ulx="396" uly="1295">den, Freiheit und Philoſophie befindet man ſich ſo Cuüret al</line>
        <line lrx="2066" lry="1467" ulx="397" uly="1360">wohl, als das Alter es nur immer zulaͤſſt. Die See⸗ Eukein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1846" type="textblock" ulx="246" uly="1427">
        <line lrx="2066" lry="1526" ulx="382" uly="1427">le befindet ſich nur dann uͤbel, wenn ſie auſſer ihrer Uad wat</line>
        <line lrx="2060" lry="1596" ulx="394" uly="1492">Sphaͤre iſt. Folgen Sie meinen Vorſchlage; kom⸗ N</line>
        <line lrx="2066" lry="1673" ulx="393" uly="1563">men Sie mit und leben Sie mit meinen Philoſophen. dung; ie</line>
        <line lrx="2066" lry="1742" ulx="532" uly="1622">Frau de Maintenon. Da kommen eben zwei Narku</line>
        <line lrx="2065" lry="1814" ulx="246" uly="1696">, Miniſter. Was fuͤr ein Abſtand bis zu Philoſophen! F</line>
        <line lrx="2002" lry="1846" ulx="391" uly="1763">Leben Sie wohl, meine ſcheure Ninon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2645" type="textblock" ulx="375" uly="1816">
        <line lrx="2062" lry="1877" ulx="620" uly="1816">e we . is haͤt</line>
        <line lrx="2062" lry="1950" ulx="478" uly="1827">„Fräaͤulein de L'Enelos. Sie auch, erlauchte hor</line>
        <line lrx="2066" lry="2015" ulx="387" uly="1892">Ungluͤkliche! ſchen a</line>
        <line lrx="2066" lry="2152" ulx="525" uly="2023"> SFVFVrfx. M Rnn</line>
        <line lrx="2066" lry="2277" ulx="496" uly="2125">Mark Aurel und ein Franziſkaner. Kae!</line>
        <line lrx="2066" lry="2292" ulx="541" uly="2225">J indenn ie</line>
        <line lrx="2066" lry="2430" ulx="975" uly="2349">. ——;—— “ kenne N</line>
        <line lrx="2066" lry="2498" ulx="375" uly="2340">Mark Aurel. Endlich! glaub' ich zu erkennen, ws uuit er</line>
        <line lrx="2065" lry="2563" ulx="388" uly="2463">ich bin. Dies iſt zuverlaͤſſig das Kapitslium und je⸗ Statte</line>
        <line lrx="2066" lry="2645" ulx="386" uly="2532">nes Baſilikon der Dempel. Der Mann, den ich dort aimnf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="2699" type="textblock" ulx="384" uly="2599">
        <line lrx="2032" lry="2699" ulx="384" uly="2599">erblikke, iſt unſtreitig ein Prieſter des Jupiter's. Nue ſht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2898" type="textblock" ulx="1450" uly="2797">
        <line lrx="2066" lry="2898" ulx="1450" uly="2797">Fran: nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2734" type="textblock" ulx="363" uly="2668">
        <line lrx="1166" lry="2734" ulx="363" uly="2668">auf zwei Worte, guter Freund!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="122" lry="488" ulx="0" uly="439">en berlie⸗</line>
        <line lrx="119" lry="560" ulx="0" uly="506">8 iſt der</line>
        <line lrx="119" lry="636" ulx="0" uly="572">luffigſten</line>
        <line lrx="115" lry="700" ulx="0" uly="642">ſtand der</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="963" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="116" lry="829" ulx="11" uly="770">Alter als</line>
        <line lrx="113" lry="963" ulx="0" uly="919">uns er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1109" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="112" lry="1037" ulx="0" uly="986">ht einbil⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1109" ulx="0" uly="1051">Slukſelig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1189" type="textblock" ulx="7" uly="1123">
        <line lrx="164" lry="1189" ulx="7" uly="1123">theilhaft</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="110" lry="1243" ulx="0" uly="1191">nd unſre</line>
        <line lrx="108" lry="1319" ulx="0" uly="1262">Freun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="106" lry="1384" ulx="0" uly="1327">ſch ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="165" lry="1445" ulx="0" uly="1388">Die Ste⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1523" ulx="0" uly="1466">ſer hret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="101" lry="1593" ulx="0" uly="1535">om⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1659" ulx="0" uly="1604">ſophene</line>
        <line lrx="117" lry="1729" ulx="0" uly="1672">en zwei</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="83" lry="1801" ulx="0" uly="1740">ſophen</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1938" type="textblock" ulx="2" uly="1875">
        <line lrx="170" lry="1938" ulx="2" uly="1875">llachte</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="88" lry="2492" ulx="0" uly="2440">,N</line>
        <line lrx="107" lry="2558" ulx="0" uly="2500">nd je</line>
        <line lrx="86" lry="2616" ulx="34" uly="2568">hott</line>
        <line lrx="83" lry="2696" ulx="0" uly="2636">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="377" type="textblock" ulx="856" uly="333">
        <line lrx="1628" lry="377" ulx="856" uly="333">w 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="999" type="textblock" ulx="326" uly="445">
        <line lrx="1670" lry="523" ulx="464" uly="445">Franziſkaner. Guter Freund? Ein vertrauli⸗</line>
        <line lrx="1600" lry="587" ulx="329" uly="517">cher Ausdruk! Ihr muͤſſt ſehr Fremdkg hier ſein</line>
        <line lrx="1646" lry="660" ulx="330" uly="591">daß Ihr ſo den Bruder Fulgenzio, den Franziſka⸗</line>
        <line lrx="1667" lry="739" ulx="329" uly="658">ner anredet, den Bewohner des Kapitol's, den Beicht⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="793" ulx="328" uly="720">vater der Ducheffa de Popoli, der unterweilen mit</line>
        <line lrx="1630" lry="888" ulx="326" uly="758">dem Pabſte ſo ſpricht, als ob er mit einem Menſchen</line>
        <line lrx="522" lry="956" ulx="326" uly="853">ſpraͤche.</line>
        <line lrx="1651" lry="999" ulx="443" uly="885">Mark Aurel. Bruder Ful lgenzio im Kapitol!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1063" type="textblock" ulx="314" uly="994">
        <line lrx="1630" lry="1063" ulx="314" uly="994">Die Dinge haben ſich etwas geaͤndert. Ich begreife</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1151" type="textblock" ulx="327" uly="1065">
        <line lrx="1626" lry="1151" ulx="327" uly="1065">nichts von alle dem, was Du mir ſagſt. Iſt das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1250" type="textblock" ulx="327" uly="1123">
        <line lrx="1152" lry="1250" ulx="327" uly="1123">hier nicht der Tempel Jupiterag 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1331" type="textblock" ulx="325" uly="1173">
        <line lrx="1628" lry="1271" ulx="450" uly="1173">Franziſkaner. Geht, alter Mann! Ihr</line>
        <line lrx="1630" lry="1331" ulx="325" uly="1250">ſchwaͤrmt! Wer ſeid Ihr denn, mit Erlaubnis, mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1393" type="textblock" ulx="287" uly="1331">
        <line lrx="1627" lry="1393" ulx="287" uly="1331">Eurer altvaͤtriſchen Tracht, Eurem kleinen Barte und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1527" type="textblock" ulx="323" uly="1399">
        <line lrx="1629" lry="1492" ulx="323" uly="1399">Eurem ſonderbaren Du? Von wannen kommt Ihr?</line>
        <line lrx="828" lry="1527" ulx="324" uly="1469">Und was wollt Ihr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1599" type="textblock" ulx="457" uly="1506">
        <line lrx="1677" lry="1599" ulx="457" uly="1506">Mark Aurel. Ich trage meine gewoͤhnliche Klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1709" type="textblock" ulx="323" uly="1603">
        <line lrx="1639" lry="1709" ulx="323" uly="1603">dung; ich komme wieder, um Rom zu ſehn; ich bin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2140" type="textblock" ulx="320" uly="1661">
        <line lrx="977" lry="1722" ulx="325" uly="1661">Markus Aureliuns.</line>
        <line lrx="1653" lry="1819" ulx="445" uly="1707">Franziſkaner. Markus Aurelius Mir iſt,</line>
        <line lrx="1628" lry="1868" ulx="325" uly="1767">als haͤtt ich von einem beinahe aͤhnlichen Namen ſpre⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1936" ulx="320" uly="1872">chen hoͤren. Meines Beduͤnkens gab es einen Heidni⸗</line>
        <line lrx="954" lry="2002" ulx="320" uly="1940">ſchen Kaiſer, der ſo hies.</line>
        <line lrx="1625" lry="2074" ulx="456" uly="2002">Mark Aurel. Der bin ich. Ich habe jenes</line>
        <line lrx="1621" lry="2140" ulx="324" uly="2074">Rom wiederſehn wollen, das mich liebte, und das ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2205" type="textblock" ulx="294" uly="2143">
        <line lrx="1621" lry="2205" ulx="294" uly="2143">wieder liebte; jenes Kapitslium, wo ich triumphirte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2430" type="textblock" ulx="319" uly="2212">
        <line lrx="1625" lry="2278" ulx="319" uly="2212">indem ich das triumphaliſche Gepraͤnge ausſchlug; je⸗</line>
        <line lrx="1623" lry="2341" ulx="320" uly="2277">nes Land, das ich gluͤklich gemacht habe. Aber ich</line>
        <line lrx="1623" lry="2430" ulx="320" uly="2344">kenne Nom nicht mehr wieder. Die Saͤule, die man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2485" type="textblock" ulx="288" uly="2412">
        <line lrx="1624" lry="2485" ulx="288" uly="2412">mir errichtete, hab' ich zwar wiedergeſehn, aber die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="2747" type="textblock" ulx="323" uly="2479">
        <line lrx="1620" lry="2550" ulx="323" uly="2479">Statge des weiſen Antonin's, meines Vaters,</line>
        <line lrx="1669" lry="2660" ulx="323" uly="2546">darauf nicht wiedergefunden. Es iſt ein andres Ge⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2747" ulx="454" uly="2648">Franziſt kaner. Das glaub' ich wohl, mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2876" type="textblock" ulx="303" uly="2748">
        <line lrx="1618" lry="2876" ulx="303" uly="2748">Herr Berbammter Seras V. hat Ihre S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1192" lry="368" type="textblock" ulx="418" uly="299">
        <line lrx="1192" lry="368" ulx="418" uly="299">264 ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="508" type="textblock" ulx="424" uly="432">
        <line lrx="1732" lry="508" ulx="424" uly="432">wieder aufgerichtet, aber die Statue eines Menſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="581" type="textblock" ulx="426" uly="502">
        <line lrx="1794" lry="581" ulx="426" uly="502">darauf geſezt, der beſſer war, wie Ihr Vater und</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="630" type="textblock" ulx="427" uly="585">
        <line lrx="638" lry="630" ulx="427" uly="585">wie Sie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1107" type="textblock" ulx="428" uly="707">
        <line lrx="1734" lry="777" ulx="428" uly="707">waͤre ſehr leicht, beſſres Gehalts zu ſein, wie ich;</line>
        <line lrx="1738" lry="840" ulx="430" uly="776">aber ich hab' es ſtets fuͤr ſchwer gehalten, mehrern</line>
        <line lrx="1736" lry="913" ulx="429" uly="842">Wert zu haben, als mein Vater. Die kindliche Liebe</line>
        <line lrx="1740" lry="979" ulx="430" uly="911">kann mich hintergangen haben; jeder Menſch iſt dem</line>
        <line lrx="1750" lry="1049" ulx="433" uly="977">Irrthum unterworfen. Doch weshalb nennſt Du mich</line>
        <line lrx="1609" lry="1107" ulx="433" uly="1045">verdammt? “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1247" type="textblock" ulx="435" uly="1101">
        <line lrx="1744" lry="1185" ulx="528" uly="1101">Franziſkaner. Weil Sie es ſind. Sind Sie</line>
        <line lrx="1780" lry="1247" ulx="435" uly="1178">es nicht, wenn ich mich recht erinnre, der ſo viele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="1317" type="textblock" ulx="434" uly="1246">
        <line lrx="1743" lry="1317" ulx="434" uly="1246">Leute heftig verfolgt hat, denen er Erkenntlichkeit ſchul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="1387" type="textblock" ulx="437" uly="1316">
        <line lrx="1756" lry="1387" ulx="437" uly="1316">dig war, weil ſie Ihnen Regen verſchaft hatten, um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="1514" type="textblock" ulx="436" uly="1391">
        <line lrx="1723" lry="1464" ulx="436" uly="1391">Ihre Feinde zu ſchlagen?</line>
        <line lrx="1747" lry="1514" ulx="575" uly="1452">Mark Aurel. Ach, ich war weit davon ent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="1591" type="textblock" ulx="438" uly="1515">
        <line lrx="1776" lry="1591" ulx="438" uly="1515">fernt, irgend jemand zu verfolgen. Ich danke dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1757" lry="1726" type="textblock" ulx="439" uly="1585">
        <line lrx="1755" lry="1658" ulx="439" uly="1585">Himmel, daß durch eine gluͤkliche Konjunktur ſo zur</line>
        <line lrx="1757" lry="1726" ulx="439" uly="1653">gelegnen Zeit ein Donnerwetter kam, als meine Trup⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="1792" type="textblock" ulx="439" uly="1721">
        <line lrx="1802" lry="1792" ulx="439" uly="1721">pen vor Durſt faſt verſchmachteten. Daß ich aber dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1764" lry="2196" type="textblock" ulx="442" uly="1791">
        <line lrx="1762" lry="1853" ulx="442" uly="1791">Gewitter denen Leuten, wovon Du mir ſagſt, und</line>
        <line lrx="1762" lry="1927" ulx="443" uly="1851">die ſehr gute Krieger waren, zu verdanken gehabt haͤt⸗</line>
        <line lrx="1761" lry="1996" ulx="443" uly="1930">te, davon hab' ich nie etwas gehoͤrt.  e⸗</line>
        <line lrx="1760" lry="2062" ulx="581" uly="1988">Ich ſchwoͤre Dir, ich bin nicht verdammt. Ich</line>
        <line lrx="1764" lry="2131" ulx="444" uly="2056">habe den Menſchen zu viel Gutes gethan, als daß</line>
        <line lrx="1763" lry="2196" ulx="442" uly="2128">das goͤttliche Weſen mir haͤtte Uebels zufuͤgen wollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2263" type="textblock" ulx="443" uly="2185">
        <line lrx="1782" lry="2263" ulx="443" uly="2185">Doch ſage mir, ich bitte Dich, wo iſt der Pallaſt des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="2783" type="textblock" ulx="445" uly="2263">
        <line lrx="1765" lry="2329" ulx="445" uly="2263">Kaiſers meines Nachfolgers? Noch immer auf dem</line>
        <line lrx="1766" lry="2401" ulx="449" uly="2329">palatiniſchen Berge? Denn in Wahrheit, ich kenne</line>
        <line lrx="1724" lry="2465" ulx="454" uly="2406">mein Land nicht mehr wieder.</line>
        <line lrx="1767" lry="2539" ulx="589" uly="2463">Franziſkaner. Fuͤrwahr, das glaub' ich; wir</line>
        <line lrx="1772" lry="2604" ulx="455" uly="2532">haben alles vervollkommnet. Wenn Sie's verlangen,</line>
        <line lrx="1769" lry="2669" ulx="455" uly="2599">will ich Sie nach Monte cavalto fuͤhren, Sie ſol⸗</line>
        <line lrx="1767" lry="2741" ulx="455" uly="2658">len die Fuͤſſe des heiligen Vaters kuͤſſen; und Ablas</line>
        <line lrx="1727" lry="2783" ulx="1629" uly="2747">em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="707" type="textblock" ulx="563" uly="630">
        <line lrx="1733" lry="707" ulx="563" uly="630">Mark Aurel. Ich habe immer geglaubt, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="552" type="textblock" ulx="1904" uly="497">
        <line lrx="2052" lry="552" ulx="1904" uly="497">eunpfakgen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="896" type="textblock" ulx="1902" uly="566">
        <line lrx="2038" lry="621" ulx="1902" uly="566">N.</line>
        <line lrx="2066" lry="679" ulx="1977" uly="615">Morl</line>
        <line lrx="2066" lry="756" ulx="1908" uly="700">Und ſag mit</line>
        <line lrx="2054" lry="822" ulx="1909" uly="768">Kaiſer und</line>
        <line lrx="2066" lry="896" ulx="1985" uly="834">Fran⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="966" type="textblock" ulx="1889" uly="905">
        <line lrx="2066" lry="966" ulx="1889" uly="905">Meiich; beid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1097" type="textblock" ulx="1914" uly="976">
        <line lrx="2066" lry="1031" ulx="1914" uly="976">hier, in ein</line>
        <line lrx="2028" lry="1097" ulx="1918" uly="1050">genannt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1167" type="textblock" ulx="1880" uly="1112">
        <line lrx="2061" lry="1167" ulx="1880" uly="1112">Hachfolger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2340" type="textblock" ulx="1910" uly="1180">
        <line lrx="2066" lry="1235" ulx="1921" uly="1180">nete der J</line>
        <line lrx="2066" lry="1296" ulx="1923" uly="1248">Domminikane</line>
        <line lrx="2066" lry="1372" ulx="1925" uly="1317">Spas, unn</line>
        <line lrx="2066" lry="1432" ulx="1923" uly="1386">Antonin</line>
        <line lrx="2066" lry="1505" ulx="1924" uly="1453">ſen, ben</line>
        <line lrx="2066" lry="1576" ulx="1922" uly="1519">ſehr uͤbel n</line>
        <line lrx="2066" lry="1641" ulx="2000" uly="1584">Ma⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="1709" ulx="1921" uly="1656">tion! De</line>
        <line lrx="2066" lry="1783" ulx="1932" uly="1728">Pabſt! Un</line>
        <line lrx="2066" lry="1847" ulx="1910" uly="1799">an der D</line>
        <line lrx="2066" lry="1924" ulx="1934" uly="1863">Per ich ſe</line>
        <line lrx="2066" lry="1989" ulx="1937" uly="1938">ken die D</line>
        <line lrx="2066" lry="2059" ulx="1936" uly="1998">ſaalt gewo</line>
        <line lrx="2066" lry="2124" ulx="1938" uly="2068">komage</line>
        <line lrx="2058" lry="2191" ulx="1941" uly="2146">nen als</line>
        <line lrx="2066" lry="2271" ulx="2016" uly="2204">Fra</line>
        <line lrx="2066" lry="2340" ulx="1942" uly="2275">helſchafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2411" type="textblock" ulx="1887" uly="2340">
        <line lrx="2066" lry="2411" ulx="1887" uly="2340">it gkͤf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2550" type="textblock" ulx="1948" uly="2424">
        <line lrx="2066" lry="2470" ulx="1948" uly="2424">nin, wen</line>
        <line lrx="2005" lry="2495" ulx="1977" uly="2478">ee⸗</line>
        <line lrx="2066" lry="2550" ulx="1950" uly="2479">Hſte g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="550" type="textblock" ulx="0" uly="431">
        <line lrx="117" lry="488" ulx="0" uly="431">Menſchen</line>
        <line lrx="116" lry="550" ulx="0" uly="508">ater und</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="639">
        <line lrx="116" lry="694" ulx="0" uly="639">nult, es</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="902" type="textblock" ulx="2" uly="711">
        <line lrx="113" lry="765" ulx="10" uly="711">wie ich;</line>
        <line lrx="116" lry="834" ulx="19" uly="780">mehtetn</line>
        <line lrx="115" lry="902" ulx="2" uly="846">che biebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="166" lry="969" ulx="0" uly="916">g iſt demn</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1058" type="textblock" ulx="15" uly="982">
        <line lrx="116" lry="1058" ulx="15" uly="982">Du nich</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="117" lry="1171" ulx="0" uly="1117">Sind Sie</line>
        <line lrx="117" lry="1244" ulx="0" uly="1184">j ſo biele</line>
        <line lrx="115" lry="1311" ulx="0" uly="1254">bit ſchul⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1380" ulx="0" uly="1333">ten, unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="116" lry="1514" ulx="0" uly="1463">bbon ent⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1582" ulx="0" uly="1524">zuke den</line>
        <line lrx="118" lry="1653" ulx="0" uly="1598">gr ſo zur</line>
        <line lrx="118" lry="1721" ulx="1" uly="1668">ige Trup⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1786" ulx="9" uly="1731">aber dies</line>
        <line lrx="120" lry="1861" ulx="36" uly="1797">, unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="169" lry="1934" ulx="0" uly="1863">habt hate</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2062" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="117" lry="2062" ulx="0" uly="1999">ſt. N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2131" type="textblock" ulx="23" uly="2067">
        <line lrx="119" lry="2131" ulx="23" uly="2067">ls daß</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="117" lry="2200" ulx="0" uly="2144"> wolen.</line>
        <line lrx="116" lry="2270" ulx="0" uly="2205">hlif des</line>
        <line lrx="117" lry="2338" ulx="11" uly="2282">auf dein</line>
        <line lrx="116" lry="2412" ulx="3" uly="2349">ich kenne</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2676" type="textblock" ulx="1" uly="2479">
        <line lrx="116" lry="2546" ulx="8" uly="2479">ich wir</line>
        <line lrx="115" lry="2614" ulx="1" uly="2558">erlangenn .</line>
        <line lrx="116" lry="2676" ulx="14" uly="2612">Sie ſok</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2808" type="textblock" ulx="42" uly="2766">
        <line lrx="83" lry="2808" ulx="42" uly="2766">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="411" type="textblock" ulx="1456" uly="347">
        <line lrx="1558" lry="411" ulx="1456" uly="347">265</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="827" type="textblock" ulx="258" uly="465">
        <line lrx="1613" lry="561" ulx="258" uly="465">empfangen, der, wie's ſcheint, Ihnen ſehr noͤlig</line>
        <line lrx="1568" lry="687" ulx="398" uly="623">Mark Aurel. Thu mir zuvor den Gefallen,</line>
        <line lrx="1584" lry="763" ulx="263" uly="691">und ſag mir ganz offenherzig, giebt's keinen Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1244" lry="827" ulx="264" uly="761">Kaiſer und kein Roͤmiſches Reich mehr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="901" type="textblock" ulx="403" uly="801">
        <line lrx="1614" lry="901" ulx="403" uly="801">Franziſkaner. Wohl giebt es noch Kaiſer und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="969" type="textblock" ulx="222" uly="897">
        <line lrx="1575" lry="969" ulx="222" uly="897">Reich; beides aber trift man vierhundert Meilen von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1034" type="textblock" ulx="270" uly="956">
        <line lrx="1576" lry="1034" ulx="270" uly="956">hier, in einer kleinen Stadt an, Wien an der Donau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1165" type="textblock" ulx="242" uly="1029">
        <line lrx="1579" lry="1099" ulx="262" uly="1029">genannt. Ich rate Ihnen, dort hinzugehn und Ihre</line>
        <line lrx="1593" lry="1165" ulx="242" uly="1098">Nachfolger zu ſehn, denn hier riskiren Sie, das In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1233" type="textblock" ulx="275" uly="1166">
        <line lrx="1580" lry="1233" ulx="275" uly="1166">nere der Inquiſition zu ſehn. Die ehrwuͤrdigen Patres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1296" type="textblock" ulx="248" uly="1234">
        <line lrx="1582" lry="1296" ulx="248" uly="1234">Dominikaner, muͤſſen Sie wiſſen, verſtehn keinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1369" type="textblock" ulx="279" uly="1298">
        <line lrx="1583" lry="1369" ulx="279" uly="1298">Spas, und ſie wuͤrden den Mark Aurelen, den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1430" type="textblock" ulx="251" uly="1363">
        <line lrx="1584" lry="1430" ulx="251" uly="1363">Antoninen, den Trajanen und den Tituſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1508" type="textblock" ulx="277" uly="1429">
        <line lrx="1584" lry="1508" ulx="277" uly="1429">ſen, Leuten, die ihren Katechiſmus nicht verſtehn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="1572" type="textblock" ulx="273" uly="1509">
        <line lrx="778" lry="1572" ulx="273" uly="1509">ſehr uͤbel mitſpielen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1632" type="textblock" ulx="416" uly="1549">
        <line lrx="1603" lry="1632" ulx="416" uly="1549">Mark Aurel. Ein Katechiſmus! Die Inquiſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1699" type="textblock" ulx="266" uly="1632">
        <line lrx="1592" lry="1699" ulx="266" uly="1632">tion! Dominikaner! Franziſkaner! Kardinaͤle! Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1774" type="textblock" ulx="287" uly="1702">
        <line lrx="1620" lry="1774" ulx="287" uly="1702">Pabſt! Und das Roͤmiſche Reich in einer kleinen Stadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1831" type="textblock" ulx="244" uly="1766">
        <line lrx="1630" lry="1831" ulx="244" uly="1766">an der Donau! Das alles war ich nicht gewaͤrtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2914" type="textblock" ulx="286" uly="1835">
        <line lrx="1597" lry="1905" ulx="286" uly="1835">Aber ich ſehe wohl ein, daß in ſechszehnhundert Jah⸗</line>
        <line lrx="1596" lry="1971" ulx="290" uly="1902">ren die Dinge auf dieſer Welt muͤſſen eine andre Ge⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2040" ulx="287" uly="1964">ſtalt gewonnen haben. Ich waͤre begierig einen Mar⸗</line>
        <line lrx="1604" lry="2103" ulx="289" uly="2037">komanen, Quaden, CEimbrier und Teuto⸗</line>
        <line lrx="1602" lry="2170" ulx="293" uly="2109">nen als Roͤmiſchen Kaiſer zu ſehn.</line>
        <line lrx="1600" lry="2244" ulx="428" uly="2171">Franziſkaner. Das Vergnuͤgen koͤnnen Sie Sich</line>
        <line lrx="1603" lry="2313" ulx="292" uly="2242">verſchaffen, wenn Sie wollen, und ſogar noch ein</line>
        <line lrx="1602" lry="2377" ulx="295" uly="2308">weit groͤſſres. Sie werden auf die Art hoͤchlich erſtau⸗</line>
        <line lrx="1606" lry="2444" ulx="299" uly="2378">nen, wenn ich Ihnen ſage, daß die Scythen die eine</line>
        <line lrx="1614" lry="2512" ulx="301" uly="2441">Haͤlfte Ihres Reichs beſizen und wir die andre; daß</line>
        <line lrx="1605" lry="2581" ulx="305" uly="2511">ein Prieſter, wie ich, unumſchraͤnkter Beherrſcher von</line>
        <line lrx="1610" lry="2646" ulx="302" uly="2577">Rom iſt; daß Bruder Fulgenzio es auch werden</line>
        <line lrx="1607" lry="2713" ulx="303" uly="2642">kann; daß ich an eben dem Orte, wo Sie uͤberwund⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="2780" ulx="303" uly="2711">ne Koͤnige an Ihrem Wagen hinter Sich herſchlepp⸗</line>
        <line lrx="1609" lry="2849" ulx="301" uly="2779">ten, Segen austheilen werde; und daß Ihr Nachfol⸗</line>
        <line lrx="1537" lry="2914" ulx="869" uly="2856">R 5 ger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="614" lry="384" type="textblock" ulx="513" uly="338">
        <line lrx="614" lry="384" ulx="513" uly="338">266</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="508" type="textblock" ulx="1867" uly="438">
        <line lrx="2066" lry="508" ulx="1867" uly="438">fobbe die h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="777" type="textblock" ulx="488" uly="466">
        <line lrx="2066" lry="570" ulx="488" uly="466">ger an der Donau keine eigne Stadt hat, ſondern daß de Thaube</line>
        <line lrx="2066" lry="629" ulx="505" uly="544">ein Prieſter ihm die ſeinige bei Gelegenheit leihen! Nar</line>
        <line lrx="2066" lry="712" ulx="503" uly="615">mus.  (, dhedia</line>
        <line lrx="2066" lry="777" ulx="601" uly="675">Mark Aurel. Du ſagſt mir da ſeltſame Dinge. Fran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1369" type="textblock" ulx="429" uly="745">
        <line lrx="2066" lry="848" ulx="488" uly="745">Alle dieſe groſſen Veraͤndrungen haben nicht ohne groſf. Vſſenſchaf</line>
        <line lrx="2066" lry="912" ulx="497" uly="813">ſe Ungluͤksfaͤlle koͤnnen bewirkt werden. Ich habe im⸗ daß die Ke</line>
        <line lrx="2066" lry="973" ulx="497" uly="890">mer das menſchliche Geſchlecht geliebt, und ich be⸗ uͤber meine</line>
        <line lrx="2063" lry="1050" ulx="491" uly="948">klag es. BBeerdruslich</line>
        <line lrx="2066" lry="1117" ulx="429" uly="1015">Fryranziſkaner. Sie ſind zu gutherzig. Freilich Mar</line>
        <line lrx="2041" lry="1190" ulx="493" uly="1086">hat alles das Stroͤme von Blut gekoſtet, ſind uͤber Evigen;</line>
        <line lrx="2062" lry="1250" ulx="490" uly="1148">hundert Provinzen verheeret worden; doch um gerin⸗— al murren</line>
        <line lrx="2065" lry="1328" ulx="489" uly="1222">gern Preis konnte Bruder Fulgenzio nicht in aller lichen Dine</line>
        <line lrx="1754" lry="1369" ulx="490" uly="1287">Gemaͤchlichkeit auf dem Kapitol ruhen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="1591" type="textblock" ulx="487" uly="1335">
        <line lrx="2066" lry="1389" ulx="1594" uly="1335">. Ac die</line>
        <line lrx="2066" lry="1464" ulx="622" uly="1356">Mark Aurel. Rom, dieſe Hauptſtadt, iſt alſe IZa</line>
        <line lrx="2066" lry="1534" ulx="487" uly="1422">ſehr in Verfall geraten und ſehr ungluͤkliche in die Fel</line>
        <line lrx="2066" lry="1591" ulx="621" uly="1487">Franziſkaner. In Verfall geraten, wenn Sie Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2799" type="textblock" ulx="272" uly="1558">
        <line lrx="2066" lry="1664" ulx="481" uly="1558">ſo wollen, aber nicht ungluͤklich. Im Gegentheil herrſcht ſen der W</line>
        <line lrx="1984" lry="1716" ulx="479" uly="1625">Friede in ihren Mauern und bluͤhen daſelbſt die ſchöo⸗</line>
        <line lrx="1960" lry="1780" ulx="471" uly="1695">nen Kuͤnſte. Die ehmaligen Gebieter der Welt ſind</line>
        <line lrx="1801" lry="1857" ulx="475" uly="1765">jezt weiter nichts, als Gebieter uͤber das Reich der</line>
        <line lrx="1795" lry="1915" ulx="477" uly="1829">Tonkunſt. Statt Kolonien nach England zu ſchikken,</line>
        <line lrx="1795" lry="1979" ulx="473" uly="1898">ſenden wir Kaſtraten und Violiniſten dahin. Sci⸗</line>
        <line lrx="1793" lry="2049" ulx="469" uly="1972">pione, die Karthagos zerſtoͤrten, haben wir nicht</line>
        <line lrx="1792" lry="2131" ulx="433" uly="2032">mehr; aber dafuͤr ſind auch die Verbannungen auſſer</line>
        <line lrx="1787" lry="2193" ulx="469" uly="2102">Brauch gekommen, Wir haben den Ruhm gegen die</line>
        <line lrx="1542" lry="2245" ulx="466" uly="2170">Ruhe vertauſcht. M</line>
        <line lrx="1788" lry="2333" ulx="605" uly="2237">Mark Aurel. In meinem deben beſtrebt' ich</line>
        <line lrx="1786" lry="2387" ulx="420" uly="2309">Vich, Philoſoph zu werden, nach der Zeit bin ich es</line>
        <line lrx="1788" lry="2457" ulx="464" uly="2377">wirklich geworden. Die Ruhe, find' ich, iſt ſo viel</line>
        <line lrx="1785" lry="2522" ulx="464" uly="2451">wert, als der Ruhm. Aber aus alle dem, was Du</line>
        <line lrx="1783" lry="2591" ulx="460" uly="2514">mir ſagſt, moͤcht' ich beinahe auf den Verdacht kom⸗</line>
        <line lrx="1818" lry="2661" ulx="272" uly="2585">mnmaen: Bruder Fulgenzio ſei kein Philoſoph.</line>
        <line lrx="1783" lry="2727" ulx="596" uly="2645">Franziſkaner. Wie, ich kein Philoſoph? Wohl</line>
        <line lrx="1774" lry="2799" ulx="460" uly="2714">bin ich es, und noch dazu ein recht eifriger. Ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="3097" type="textblock" ulx="1888" uly="2949">
        <line lrx="1910" lry="3005" ulx="1888" uly="2949">ę</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="483">
        <line lrx="167" lry="560" ulx="0" uly="483">ſondent das</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="140" lry="627" ulx="0" uly="565">heit leihen</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="155" lry="764" ulx="0" uly="705">mme Dinge.</line>
        <line lrx="150" lry="833" ulx="0" uly="775">ohne groſ⸗</line>
        <line lrx="136" lry="901" ulx="0" uly="843">H habe im⸗</line>
        <line lrx="135" lry="969" ulx="2" uly="914">nd ich he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="132" lry="1109" ulx="0" uly="1047">Keilich</line>
        <line lrx="132" lry="1173" ulx="21" uly="1113">ſud uͤber</line>
        <line lrx="131" lry="1240" ulx="7" uly="1189">um gerin⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1309" ulx="0" uly="1254">t in aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="157" lry="1449" ulx="0" uly="1361">, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="123" lry="1589" ulx="0" uly="1500">Hentft Si</line>
        <line lrx="124" lry="1654" ulx="0" uly="1596">il herrſcht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1719" type="textblock" ulx="13" uly="1662">
        <line lrx="213" lry="1719" ulx="13" uly="1662">die ſchö⸗:  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1985" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="147" lry="1788" ulx="0" uly="1733">Velt ſind</line>
        <line lrx="118" lry="1853" ulx="0" uly="1804">Heich der</line>
        <line lrx="114" lry="1928" ulx="9" uly="1867">ſchikken,</line>
        <line lrx="113" lry="1985" ulx="0" uly="1937">Sci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="2127" type="textblock" ulx="1" uly="2004">
        <line lrx="157" lry="2057" ulx="1" uly="2004">vit nicht</line>
        <line lrx="214" lry="2127" ulx="3" uly="2072">en auſſer S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2207" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="107" lry="2207" ulx="0" uly="2143">egen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="390" type="textblock" ulx="761" uly="323">
        <line lrx="1543" lry="390" ulx="761" uly="323">— 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="539" type="textblock" ulx="243" uly="445">
        <line lrx="1546" lry="539" ulx="243" uly="445">habe die Philoſophie gelehrt, und was noch mehr iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="579" type="textblock" ulx="221" uly="525">
        <line lrx="616" lry="579" ulx="221" uly="525">die Theologie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1352" type="textblock" ulx="236" uly="580">
        <line lrx="1546" lry="653" ulx="376" uly="580">Mark Aurel. Duͤrft' ich nicht wiſſen, was das</line>
        <line lrx="615" lry="716" ulx="241" uly="656">iſt, Theologie?</line>
        <line lrx="1555" lry="788" ulx="341" uly="715">Franziſkaner. Das iſt . . . das iſt .. . die</line>
        <line lrx="1584" lry="858" ulx="240" uly="752">Wiſſenſchaft, die Urſach iſt, daß ich hier bin, und</line>
        <line lrx="1549" lry="925" ulx="239" uly="860">daß die Kaiſer nicht mehr hier ſind. — Sie ſcheinen</line>
        <line lrx="1572" lry="986" ulx="236" uly="926">uͤber meinen Ruhm und uͤber die kleine Revolution</line>
        <line lrx="1548" lry="1062" ulx="240" uly="992">verdruͤslich, die ſich mit Ihrem Reiche zugetragen hat?</line>
        <line lrx="1559" lry="1127" ulx="297" uly="1054">Mark Aurel. Ich verehre die Ratſchluͤſſe des</line>
        <line lrx="1560" lry="1194" ulx="243" uly="1129">Ewigen; ich weis, daß man nicht gegen das Schik⸗</line>
        <line lrx="1550" lry="1262" ulx="242" uly="1161">ſal murren mus; ich bewundre den Wechſel der menſch⸗</line>
        <line lrx="1551" lry="1352" ulx="243" uly="1232">lichen Dinge. Da aber alles ſich veraͤndert ſo kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1432" type="textblock" ulx="231" uly="1319">
        <line lrx="1200" lry="1432" ulx="231" uly="1319">auch die Reihe die Franziſkaner treffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1695" type="textblock" ulx="239" uly="1384">
        <line lrx="1575" lry="1466" ulx="378" uly="1384">Franziſkaner. Ich exkommunicire Dich und geh</line>
        <line lrx="688" lry="1526" ulx="244" uly="1425">in die Fruͤhmetten.</line>
        <line lrx="1600" lry="1618" ulx="380" uly="1508">Mark Aurel. Und ich will mich mit dem We⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1695" ulx="239" uly="1549">ſer der Weſen wieder vereinigen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1894" lry="3061" type="textblock" ulx="243" uly="63">
        <line lrx="1894" lry="2878" ulx="1875" uly="1372">— 8 . -</line>
        <line lrx="1827" lry="1181" ulx="1818" uly="408">. .</line>
        <line lrx="1631" lry="2048" ulx="1624" uly="2043">.</line>
        <line lrx="1587" lry="2887" ulx="1574" uly="2412">* d</line>
        <line lrx="1312" lry="1268" ulx="1305" uly="1258">.</line>
        <line lrx="1251" lry="2707" ulx="1246" uly="2695">—</line>
        <line lrx="1010" lry="2923" ulx="995" uly="968">.</line>
        <line lrx="969" lry="1110" ulx="962" uly="1105">.</line>
        <line lrx="956" lry="3061" ulx="935" uly="2576">. 4</line>
        <line lrx="932" lry="135" ulx="922" uly="132">4</line>
        <line lrx="883" lry="2926" ulx="862" uly="63">. 4 n</line>
        <line lrx="794" lry="993" ulx="776" uly="968">*</line>
        <line lrx="650" lry="2214" ulx="643" uly="2211">.</line>
        <line lrx="261" lry="2028" ulx="243" uly="1393">. *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_DkVI4q-2_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI4q-2/DkVI4q-2_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1478" lry="655" type="textblock" ulx="766" uly="540">
        <line lrx="1478" lry="655" ulx="766" uly="540">V t a i r' s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="868" type="textblock" ulx="913" uly="766">
        <line lrx="1348" lry="868" ulx="913" uly="766">ausgeſuchte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="962" type="textblock" ulx="2408" uly="272">
        <line lrx="2434" lry="962" ulx="2408" uly="272">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="1166" type="textblock" ulx="338" uly="943">
        <line lrx="1791" lry="1166" ulx="338" uly="943">Raomane, Erzaͤhlungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1347" type="textblock" ulx="1022" uly="1278">
        <line lrx="1237" lry="1347" ulx="1022" uly="1278">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1606" type="textblock" ulx="734" uly="1453">
        <line lrx="1549" lry="1606" ulx="734" uly="1453">Dialogen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1847" type="textblock" ulx="854" uly="1753">
        <line lrx="1341" lry="1847" ulx="854" uly="1753">Zweyter Band.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2973" type="textblock" ulx="655" uly="2800">
        <line lrx="1289" lry="2870" ulx="1008" uly="2800">Wien,</line>
        <line lrx="1600" lry="2973" ulx="655" uly="2897">bei Johann Baptiſt Wallishauſſer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="3024" type="textblock" ulx="942" uly="3008">
        <line lrx="951" lry="3024" ulx="942" uly="3008">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3106" type="textblock" ulx="1069" uly="3052">
        <line lrx="1216" lry="3106" ulx="1069" uly="3052">1790.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3232" type="textblock" ulx="2031" uly="2232">
        <line lrx="2067" lry="3128" ulx="2031" uly="3098">B</line>
        <line lrx="2378" lry="3123" ulx="2355" uly="3107">2</line>
        <line lrx="2443" lry="3232" ulx="2387" uly="2232">„ Copyright 4/1999 VXyMaster Gmbh wwwW.yVXyVmaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3269" type="textblock" ulx="2031" uly="3235">
        <line lrx="2067" lry="3269" ulx="2031" uly="3235">A</line>
        <line lrx="2378" lry="3260" ulx="2354" uly="3250">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
