<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkVI408-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Recueil De Pièces Intéressantes Tirées De Meilleurs Auteurs François</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1668" lry="2826" type="textblock" ulx="1105" uly="2705">
        <line lrx="1661" lry="2777" ulx="1105" uly="2705">D Hl/A ADE- Digitalisat</line>
        <line lrx="1668" lry="2826" ulx="1285" uly="2781">‘ “ vorhanden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="2822" type="textblock" ulx="1" uly="2722">
        <line lrx="26" lry="2762" ulx="1" uly="2722">at</line>
        <line lrx="32" lry="2822" ulx="1" uly="2789">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="614" type="textblock" ulx="677" uly="422">
        <line lrx="1422" lry="614" ulx="677" uly="422">Auszüge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="660" type="textblock" ulx="939" uly="577">
        <line lrx="1155" lry="660" ulx="939" uly="577">aus den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="822" type="textblock" ulx="455" uly="645">
        <line lrx="1907" lry="822" ulx="455" uly="645">beſten Schriftſtellern der Franzoſen. ù</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="888" type="textblock" ulx="1783" uly="783">
        <line lrx="1794" lry="888" ulx="1783" uly="783">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1019" type="textblock" ulx="733" uly="852">
        <line lrx="1477" lry="1019" ulx="733" uly="852">Zum Gebrauch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1091" type="textblock" ulx="953" uly="1039">
        <line lrx="1149" lry="1091" ulx="953" uly="1039">für die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1256" type="textblock" ulx="1743" uly="1077">
        <line lrx="1751" lry="1087" ulx="1743" uly="1077">;</line>
        <line lrx="1806" lry="1256" ulx="1781" uly="1117">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1211" type="textblock" ulx="451" uly="1133">
        <line lrx="1594" lry="1211" ulx="451" uly="1133">Jugend in den Schulen und Erziehungs⸗ Anſtalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1552" type="textblock" ulx="541" uly="1382">
        <line lrx="1914" lry="1447" ulx="824" uly="1382">Unter der Aufſicht D</line>
        <line lrx="1811" lry="1552" ulx="541" uly="1467">des Herrn Abt Reſewitz ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1651" type="textblock" ulx="881" uly="1604">
        <line lrx="1157" lry="1651" ulx="881" uly="1604">herausgegeben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1771" type="textblock" ulx="970" uly="1744">
        <line lrx="1068" lry="1771" ulx="970" uly="1744">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1968" type="textblock" ulx="799" uly="1905">
        <line lrx="1231" lry="1968" ulx="799" uly="1905">Lehrer im Kloſter Berge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2170" type="textblock" ulx="618" uly="2094">
        <line lrx="1383" lry="2170" ulx="618" uly="2094">| Erfrer Theil. Erſte Abtheilung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="2370" type="textblock" ulx="848" uly="2304">
        <line lrx="1062" lry="2370" ulx="848" uly="2304">ctp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2550" type="textblock" ulx="554" uly="2321">
        <line lrx="1180" lry="2368" ulx="1086" uly="2321">ig,</line>
        <line lrx="1471" lry="2504" ulx="554" uly="2406">bey Georg Joachim Goͤſchen,</line>
        <line lrx="1097" lry="2550" ulx="925" uly="2502">1789.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="65" lry="774" ulx="0" uly="694">th</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="60" lry="1202" ulx="0" uly="1155">lten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="694" type="textblock" ulx="119" uly="326">
        <line lrx="132" lry="694" ulx="119" uly="326">— e é</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1141" type="textblock" ulx="122" uly="803">
        <line lrx="140" lry="1141" ulx="122" uly="803">270 mt E « e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="557" type="textblock" ulx="436" uly="397">
        <line lrx="1301" lry="557" ulx="436" uly="397"> RECUEIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="626" type="textblock" ulx="843" uly="600">
        <line lrx="951" lry="626" ulx="843" uly="600">DE -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="750" type="textblock" ulx="305" uly="653">
        <line lrx="1444" lry="750" ulx="305" uly="653">PIÈCES INTÉRESSANTES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1149" type="textblock" ulx="419" uly="833">
        <line lrx="1330" lry="902" ulx="705" uly="833">TIRÉES ‘</line>
        <line lrx="1327" lry="1019" ulx="419" uly="934">DES MEILLEURS AUTEURS</line>
        <line lrx="1170" lry="1149" ulx="564" uly="1063">FRANÇOIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1346" type="textblock" ulx="675" uly="1287">
        <line lrx="1045" lry="1346" ulx="675" uly="1287">A L’USAGE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1441" type="textblock" ulx="301" uly="1374">
        <line lrx="1437" lry="1441" ulx="301" uly="1374">“ DE LA JEUNESSE QUI S’APPLIQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1528" type="textblock" ulx="430" uly="1458">
        <line lrx="1021" lry="1484" ulx="578" uly="1458">æ x ; ;</line>
        <line lrx="1303" lry="1528" ulx="430" uly="1462">A L’ETUDE DE CETTÉ LANGUE:</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1628" type="textblock" ulx="824" uly="1601">
        <line lrx="910" lry="1628" ulx="824" uly="1601">PAR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1752" type="textblock" ulx="302" uly="1646">
        <line lrx="1436" lry="1752" ulx="302" uly="1646">CHARLE HENRI SCHMIDT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="1983" type="textblock" ulx="410" uly="1746">
        <line lrx="1624" lry="1809" ulx="1432" uly="1746">2 5a,</line>
        <line lrx="1407" lry="1873" ulx="652" uly="1826">AVEC UNE PREFACE 4 B</line>
        <line lrx="1689" lry="1983" ulx="410" uly="1899">DE MR. L'ABBE RESEWITZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2166" type="textblock" ulx="496" uly="2095">
        <line lrx="1240" lry="2166" ulx="496" uly="2095">VOME ! - PARTIE L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2563" type="textblock" ulx="420" uly="2324">
        <line lrx="1299" lry="2382" ulx="664" uly="2324">A LEIPSIC ‘</line>
        <line lrx="1316" lry="2463" ulx="420" uly="2405">CHEZ G 1 GOSCHEN</line>
        <line lrx="970" lry="2563" ulx="751" uly="2514">1 7 8 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1714" lry="2606" type="textblock" ulx="1672" uly="2380">
        <line lrx="1685" lry="2383" ulx="1672" uly="2380">ï</line>
        <line lrx="1714" lry="2606" ulx="1710" uly="2430">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1449" type="textblock" ulx="1706" uly="1305">
        <line lrx="1914" lry="1371" ulx="1818" uly="1305">à b Ÿ</line>
        <line lrx="1911" lry="1449" ulx="1706" uly="1318">s ten €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1514" type="textblock" ulx="1849" uly="1475">
        <line lrx="1914" lry="1514" ulx="1849" uly="1475">QR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1613" type="textblock" ulx="1699" uly="1522">
        <line lrx="1914" lry="1613" ulx="1699" uly="1522">'ŒWWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1675" type="textblock" ulx="1738" uly="1596">
        <line lrx="1913" lry="1675" ulx="1738" uly="1596">Cn jleÿurgq,y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1764" type="textblock" ulx="1653" uly="1660">
        <line lrx="1909" lry="1764" ulx="1653" uly="1660">inm ſd,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2139" type="textblock" ulx="1732" uly="1732">
        <line lrx="1913" lry="1835" ulx="1732" uly="1732">atſelt perd</line>
        <line lrx="1884" lry="1911" ulx="1736" uly="1839">J genug,</line>
        <line lrx="1905" lry="1996" ulx="1736" uly="1904">t ſe hald ;</line>
        <line lrx="1913" lry="2067" ulx="1752" uly="1986">“WWŒ</line>
        <line lrx="1861" lry="2139" ulx="1736" uly="2064">mae Jhre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2305" type="textblock" ulx="1686" uly="2141">
        <line lrx="1914" lry="2216" ulx="1686" uly="2141">uù M Çm |</line>
        <line lrx="1914" lry="2305" ulx="1740" uly="2185">ŒW%%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2625" type="textblock" ulx="1702" uly="2299">
        <line lrx="1914" lry="2376" ulx="1750" uly="2299">…W%w</line>
        <line lrx="1903" lry="2474" ulx="1797" uly="2390">S e</line>
        <line lrx="1914" lry="2592" ulx="1739" uly="2459">bfmü</line>
        <line lrx="1914" lry="2625" ulx="1702" uly="2534">eWW</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="968" type="textblock" ulx="358" uly="768">
        <line lrx="1199" lry="860" ulx="585" uly="768">Vorrede</line>
        <line lrx="1293" lry="968" ulx="358" uly="881">des Herrn Abt Reſſewitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2647" type="textblock" ulx="203" uly="1260">
        <line lrx="1433" lry="1466" ulx="210" uly="1260">. D die Franzoͤſiſche Sprache allen geſitte⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1433" ulx="244" uly="1364">/ J ten Gtänden von Jahr zu Jahr ime</line>
        <line lrx="1433" lry="1508" ulx="326" uly="1443">; mer nothwendiger wird, ſo ift es audy</line>
        <line lrx="1432" lry="1585" ulx="288" uly="1511">eben ſo nothwendig, daß in allen Schulen unb</line>
        <line lrx="1431" lry="1657" ulx="288" uly="1587">Erziehungs⸗Anſtalten, die fuͤr dieſe Staͤnde</line>
        <line lrx="1429" lry="1735" ulx="264" uly="1664">beſtimmt ſind, zweckmaͤßiger Unterricht darin</line>
        <line lrx="1430" lry="1812" ulx="258" uly="1734">ertheilet werde. Franzoͤſiſche Buͤcher hat man</line>
        <line lrx="1430" lry="1887" ulx="273" uly="1811">zwar genug, aber zum Leſen für die Jugend</line>
        <line lrx="1428" lry="1962" ulx="288" uly="1889">ſind ſie bald zu ſchwer, bald nach ihrem In⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2039" ulx="287" uly="1970">halt zu bedenklich; vornehmlich auch, wenn ei⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2113" ulx="203" uly="2044">nige Jahre hinter einander Franzoͤſiſch geleſen,</line>
        <line lrx="1426" lry="2190" ulx="286" uly="2120">und um Ermuͤdung zu vermeiden, mit man⸗</line>
        <line lrx="1432" lry="2264" ulx="287" uly="2194">cherley Schriftſtellern abgewechſelt werden ſoll,</line>
        <line lrx="1333" lry="2339" ulx="261" uly="2270">fuͤr den jugendlichen Unterricht zu koſtdboar.</line>
        <line lrx="1455" lry="2440" ulx="305" uly="2365">Idch habe es daher ſchon lange gewuͤnſcht,</line>
        <line lrx="1426" lry="2512" ulx="245" uly="2437">daß ein Auszug aus den beſten klaſſiſchen</line>
        <line lrx="1426" lry="2590" ulx="288" uly="2518">Schriftſtellern dieſer Nation gemacht, nach</line>
        <line lrx="1426" lry="2647" ulx="270" uly="2601">‘ à &gt; den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="419" type="textblock" ulx="472" uly="302">
        <line lrx="1241" lry="419" ulx="472" uly="302">v Voerede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="518" type="textblock" ulx="455" uly="420">
        <line lrx="1621" lry="518" ulx="455" uly="420">den verſchiedenen Gattungen des Styls und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="599" type="textblock" ulx="479" uly="531">
        <line lrx="1676" lry="599" ulx="479" uly="531">der Materie geſamlet, und in einer ſolchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="898" type="textblock" ulx="478" uly="604">
        <line lrx="1620" lry="674" ulx="478" uly="604">Stufenfolge geordnet wuͤrde, daß die Jugend</line>
        <line lrx="1622" lry="745" ulx="479" uly="677">vom Leichtern zum Schwerern darin fortſchreiten</line>
        <line lrx="1622" lry="821" ulx="479" uly="756">koͤnnte, und das Ganze ſo viel in ſich begrif-</line>
        <line lrx="1624" lry="898" ulx="480" uly="825">fe, als zur vollſtaͤndigen Anweiſung in dieſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1136" type="textblock" ulx="428" uly="907">
        <line lrx="1661" lry="980" ulx="480" uly="907">Sprache erforderlich ſeyn, und die Jugend zu⸗</line>
        <line lrx="1669" lry="1050" ulx="482" uly="983">gleich mit dem Styl und Geiſt guter Fran⸗</line>
        <line lrx="1666" lry="1136" ulx="428" uly="1059">zoͤſiſcher Schriftſteller bekannk machen koͤnnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1223" type="textblock" ulx="599" uly="1158">
        <line lrx="1626" lry="1223" ulx="599" uly="1158">Nach einigen vergeblichen Hofnungen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1306" type="textblock" ulx="486" uly="1234">
        <line lrx="1639" lry="1306" ulx="486" uly="1234">man mir zu einem Werk dieſer Art gemacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1377" type="textblock" ulx="486" uly="1307">
        <line lrx="1625" lry="1377" ulx="486" uly="1307">hatte, hat ſich endlich der Lehrer am hieſigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1454" type="textblock" ulx="487" uly="1383">
        <line lrx="1627" lry="1454" ulx="487" uly="1383">Inſtitut, Herr Schmidt, der Herausgeber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1825" type="textblock" ulx="475" uly="1462">
        <line lrx="1627" lry="1526" ulx="487" uly="1462">gegenwaͤrtiger Samlung, bereit finden laſſen,</line>
        <line lrx="1631" lry="1606" ulx="486" uly="1537">dieß Geſchaͤft zu uͤbernehmen, und meines Be⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="1676" ulx="475" uly="1612">duͤnkens hat er durch die ſorgfaͤltige und be⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1753" ulx="489" uly="1679">dachtſam angeſtellte Auswahl der geſamleten</line>
        <line lrx="1630" lry="1825" ulx="491" uly="1754">Stuͤcke, ſo wie durch ihre Anordnung gezeigt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1975" type="textblock" ulx="489" uly="1828">
        <line lrx="1686" lry="1909" ulx="489" uly="1828">daß er demſelben gewachſen ſeh. Da er aus</line>
        <line lrx="1641" lry="1975" ulx="492" uly="1909">eigner Crfaprung weiß, daß das, was der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2130" type="textblock" ulx="482" uly="1986">
        <line lrx="1631" lry="2054" ulx="482" uly="1986">Jugend vorgelegt wird, durch ſeinen Inhalt</line>
        <line lrx="1632" lry="2130" ulx="490" uly="2060">ihre Aufmerkſamkeit reizen muͤſſe; ſo hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="2209" type="textblock" ulx="474" uly="2137">
        <line lrx="1690" lry="2209" ulx="474" uly="2137">es ſich auch angelegen ſeyn laſſen, intereſſan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2642" type="textblock" ulx="385" uly="2211">
        <line lrx="1632" lry="2278" ulx="490" uly="2211">te Stuͤcke auszuwaͤhlen. Auf die Stufenfolge</line>
        <line lrx="1632" lry="2354" ulx="492" uly="2285">des Sprach⸗Unterrichts hat er fo viel Bedacht</line>
        <line lrx="1632" lry="2429" ulx="385" uly="2366">genommen, als es der anderweitige, gleich</line>
        <line lrx="1635" lry="2525" ulx="472" uly="2432">zweckmaͤßige Plan, jede Gattung der Schreib⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2626" ulx="477" uly="2508">art in einem Abſchnitt zuſammen zu faſſen,</line>
        <line lrx="1635" lry="2642" ulx="1555" uly="2609">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2087" type="textblock" ulx="1766" uly="2001">
        <line lrx="1914" lry="2087" ulx="1766" uly="2001">; M(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1993" type="textblock" ulx="1831" uly="480">
        <line lrx="1914" lry="532" ulx="1849" uly="480">u À</line>
        <line lrx="1911" lry="621" ulx="1841" uly="558">her in</line>
        <line lrx="1913" lry="682" ulx="1842" uly="638">oder e</line>
        <line lrx="1914" lry="773" ulx="1842" uly="711">be, t</line>
        <line lrx="1914" lry="838" ulx="1842" uly="787">tes Ÿ</line>
        <line lrx="1914" lry="923" ulx="1843" uly="862">fit de</line>
        <line lrx="1913" lry="990" ulx="1843" uly="945">&amp; der</line>
        <line lrx="1913" lry="1070" ulx="1843" uly="1020">den m</line>
        <line lrx="1904" lry="1156" ulx="1845" uly="1094">hen,</line>
        <line lrx="1914" lry="1229" ulx="1845" uly="1170">fene</line>
        <line lrx="1914" lry="1310" ulx="1843" uly="1244">Ve</line>
        <line lrx="1894" lry="1382" ulx="1843" uly="1321">ſchen</line>
        <line lrx="1914" lry="1459" ulx="1842" uly="1392">lbfé</line>
        <line lrx="1914" lry="1538" ulx="1847" uly="1488">QT</line>
        <line lrx="1914" lry="1616" ulx="1845" uly="1545">Darf</line>
        <line lrx="1912" lry="1686" ulx="1841" uly="1641">genen</line>
        <line lrx="1914" lry="1770" ulx="1841" uly="1701">e</line>
        <line lrx="1914" lry="1846" ulx="1838" uly="1778">shad</line>
        <line lrx="1913" lry="1921" ulx="1836" uly="1855">Î, !</line>
        <line lrx="1913" lry="1993" ulx="1831" uly="1927">te den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2302" type="textblock" ulx="1827" uly="2090">
        <line lrx="1909" lry="2152" ulx="1829" uly="2090">'oaf Ç</line>
        <line lrx="1914" lry="2241" ulx="1829" uly="2157">Sn</line>
        <line lrx="1914" lry="2302" ulx="1827" uly="2236">che û</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2646" type="textblock" ulx="1672" uly="2414">
        <line lrx="1914" lry="2483" ulx="1755" uly="2414">EU</line>
        <line lrx="1914" lry="2553" ulx="1819" uly="2490">| D er</line>
        <line lrx="1913" lry="2646" ulx="1672" uly="2568">- - M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="82" lry="496" ulx="0" uly="452">3 un</line>
        <line lrx="89" lry="583" ulx="0" uly="522">blchen</line>
        <line lrx="86" lry="662" ulx="0" uly="603">ugend</line>
        <line lrx="89" lry="735" ulx="0" uly="675">\veiten</line>
        <line lrx="89" lry="814" ulx="3" uly="752">begrif⸗</line>
        <line lrx="90" lry="891" ulx="20" uly="820">dieſe</line>
        <line lrx="94" lry="969" ulx="0" uly="907">nd zu⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1044" ulx="13" uly="982">Fran⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1111" ulx="0" uly="1063">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1222" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="98" lry="1222" ulx="0" uly="1158">en, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="139" lry="1302" ulx="0" uly="1233">emnacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="99" lry="1383" ulx="0" uly="1316">hieſigen</line>
        <line lrx="100" lry="1453" ulx="0" uly="1388">usgeber</line>
        <line lrx="101" lry="1530" ulx="0" uly="1466">| ‘QÎÎÊ"/</line>
        <line lrx="101" lry="1598" ulx="0" uly="1540">165 Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="156" lry="1674" ulx="0" uly="1615">pn bs</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="99" lry="1754" ulx="0" uly="1698">amleten</line>
        <line lrx="97" lry="1838" ulx="0" uly="1772">16jeigh</line>
        <line lrx="96" lry="1901" ulx="0" uly="1853">er aus</line>
        <line lrx="95" lry="1991" ulx="0" uly="1927">ps der</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2070" type="textblock" ulx="0" uly="1989">
        <line lrx="159" lry="2070" ulx="0" uly="1989">Inhalt</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2084">
        <line lrx="91" lry="2147" ulx="0" uly="2084">hat er</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2608" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="94" lry="2294" ulx="0" uly="2229">enſolge</line>
        <line lrx="95" lry="2363" ulx="0" uly="2299">edocht</line>
        <line lrx="94" lry="2450" ulx="23" uly="2373">glech</line>
        <line lrx="94" lry="2523" ulx="0" uly="2452">hl</line>
        <line lrx="92" lry="2608" ulx="5" uly="2534">fa{{e"/</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2659" type="textblock" ulx="44" uly="2617">
        <line lrx="92" lry="2659" ulx="44" uly="2617">nur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="434" type="textblock" ulx="503" uly="337">
        <line lrx="1454" lry="434" ulx="503" uly="337">des Herrn Abt Reſewitz. w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="698" type="textblock" ulx="290" uly="471">
        <line lrx="1443" lry="552" ulx="299" uly="471">nur immer verftatren wollte. Sollte ſich da⸗</line>
        <line lrx="1466" lry="631" ulx="290" uly="549">her in dieſem erſten Theil hie oder da ein Brief</line>
        <line lrx="1445" lry="698" ulx="302" uly="623">oder eine Erzaͤhlung finden, welche in der Rei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="776" type="textblock" ulx="189" uly="698">
        <line lrx="1440" lry="776" ulx="189" uly="698">- De, wo fie ſtehen, nach dem eigenen Styl ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="855" type="textblock" ulx="299" uly="774">
        <line lrx="1448" lry="855" ulx="299" uly="774">res Verfaſſers, eines Rouſſeau zum Beyſpiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1077" type="textblock" ulx="217" uly="848">
        <line lrx="1440" lry="927" ulx="238" uly="848">fuͤr den Lehrling noch zu ſchwer waͤre, ſo hat</line>
        <line lrx="1513" lry="1012" ulx="217" uly="927">-— es der Ueberlegung des Lehrers uͤberlaſſen wer⸗</line>
        <line lrx="1438" lry="1077" ulx="245" uly="1001">den muͤſſen, ſie in ihrer Ordnung zu uͤberge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1229" type="textblock" ulx="296" uly="1074">
        <line lrx="1438" lry="1153" ulx="298" uly="1074">hen, und ſie erſt dann nachzuholen, wenn</line>
        <line lrx="1435" lry="1229" ulx="296" uly="1151">ſeine Lehrlinge ſie zu verſtehen im Stande ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1467" type="textblock" ulx="227" uly="1219">
        <line lrx="1459" lry="1310" ulx="227" uly="1219">Wegen der Auszuͤge aus Voltaire's hiſtori⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1388" ulx="273" uly="1298">ſchen Schriften habe ich erſt einige Bedenk⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1467" ulx="269" uly="1379">lichkeiten gehabt. Ich weiß, wie einſeitig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1829" type="textblock" ulx="285" uly="1454">
        <line lrx="1434" lry="1531" ulx="296" uly="1454">unzuverlaͤſſig und ſelbſt partheyiſch oft ſeine</line>
        <line lrx="1458" lry="1606" ulx="296" uly="1526">Darſtellung, und wie ſchief ſeine daraus gezo⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1681" ulx="295" uly="1606">genen Urtheile ſind. Aber welch ein großer</line>
        <line lrx="1429" lry="1756" ulx="285" uly="1680">Meiſter iſt er dagegen wieder in ſeinen Be⸗</line>
        <line lrx="1427" lry="1829" ulx="293" uly="1755">obachtungen und Reflexionen! Von dem be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1908" type="textblock" ulx="257" uly="1833">
        <line lrx="1430" lry="1908" ulx="257" uly="1833">ſten, lichtvolleſten und feinſten Proſaiſten un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1984" type="textblock" ulx="290" uly="1908">
        <line lrx="1427" lry="1984" ulx="290" uly="1908">ter den Franzoſen muſten doch auch Zuͤge in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2056" type="textblock" ulx="260" uly="1984">
        <line lrx="1426" lry="2056" ulx="260" uly="1984">dieſe Samlung aufgenommen werden; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2135" type="textblock" ulx="287" uly="2060">
        <line lrx="1426" lry="2135" ulx="287" uly="2060">da ſcheinen mir die hiſtoriſchen noch immer der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2271" type="textblock" ulx="258" uly="2133">
        <line lrx="1549" lry="2222" ulx="258" uly="2133">Jugend weniger nachtheilig zu ſeyn, als mans -</line>
        <line lrx="1207" lry="2271" ulx="276" uly="2209">che andere |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2463" type="textblock" ulx="279" uly="2302">
        <line lrx="1423" lry="2397" ulx="323" uly="2302">ë Dieſer evffe Band enthaͤlt Briefe, Er⸗</line>
        <line lrx="1481" lry="2463" ulx="279" uly="2381">zaͤhlungen und hiſtoriſche Stuͤcke. Fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2612" type="textblock" ulx="260" uly="2461">
        <line lrx="1431" lry="2544" ulx="260" uly="2461">det er Beyfall genug, ſo ſollen in einem</line>
        <line lrx="1378" lry="2612" ulx="276" uly="2534">zweyten Bande moraliſche und philoſoph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2609" type="textblock" ulx="1385" uly="2546">
        <line lrx="1422" lry="2609" ulx="1385" uly="2546">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2711" type="textblock" ulx="826" uly="2612">
        <line lrx="1493" lry="2711" ulx="826" uly="2612">a 3 ſche ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1476" lry="462" type="textblock" ulx="479" uly="321">
        <line lrx="1476" lry="462" ulx="479" uly="321">v Vorrede des Hrn. Ab Neſewig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="627" type="textblock" ulx="456" uly="448">
        <line lrx="1638" lry="559" ulx="485" uly="448">ſche Stuͤcke nachfolgen, und ein dritter</line>
        <line lrx="1625" lry="627" ulx="456" uly="560">Band mit einer Samlung auserwaͤhlter Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="704" type="textblock" ulx="488" uly="636">
        <line lrx="1627" lry="704" ulx="488" uly="636">dichte die ganze Samlung beſchließen. So</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="778" type="textblock" ulx="486" uly="710">
        <line lrx="1626" lry="778" ulx="486" uly="710">weit es nur moͤglich iſt, ſollen aus allerley</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="855" type="textblock" ulx="487" uly="785">
        <line lrx="1677" lry="855" ulx="487" uly="785">Gattung die vorzuͤglichſten aus den bewaͤhrte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1159" type="textblock" ulx="459" uly="857">
        <line lrx="1628" lry="932" ulx="483" uly="857">ſten Dichtern gewaͤhlt werden. Faͤnde ſich</line>
        <line lrx="1630" lry="1010" ulx="459" uly="939">alsdenn noch ein Mann, der eine Franzoͤſi⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1084" ulx="485" uly="1010">ſche Sprachlehre fuͤr die Deutſchen mit philo⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="1159" ulx="485" uly="1091">ſophiſchem Geiſte ausarbeitete, und die Ueber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1259" type="textblock" ulx="488" uly="1166">
        <line lrx="1631" lry="1259" ulx="488" uly="1166">einſtimmung ſowohl als die Abweichung be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1462" type="textblock" ulx="477" uly="1237">
        <line lrx="1631" lry="1319" ulx="489" uly="1237">der Sprachen in ihrem Gange, in ihren Ab⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="1390" ulx="488" uly="1311">aͤnderungen und in ihren Eigenheiten deutlich</line>
        <line lrx="1632" lry="1462" ulx="477" uly="1397">und beſtimmt ins Licht ſetzte; ſo wuͤrde, wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1613" type="textblock" ulx="488" uly="1458">
        <line lrx="1663" lry="1539" ulx="488" uly="1458">mich duͤnkt, alsdenn hinreichender Stoff ſuͤr</line>
        <line lrx="1692" lry="1613" ulx="489" uly="1544">den Schul⸗ und fuͤr akademiſchen Unterricht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1769" type="textblock" ulx="489" uly="1623">
        <line lrx="1631" lry="1691" ulx="489" uly="1623">in dieſer Sprache vorhanden ſeyn; um jeden</line>
        <line lrx="1632" lry="1769" ulx="490" uly="1697">Liebhaber derſelben ſo weit zu bringen, daß er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1919" type="textblock" ulx="431" uly="1774">
        <line lrx="1655" lry="1851" ulx="431" uly="1774">durch eigenes Studieren zur vollkommenern</line>
        <line lrx="1668" lry="1919" ulx="492" uly="1845">Kenntniß und Beurtheilung der Franzoͤſiſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2074" type="textblock" ulx="441" uly="1923">
        <line lrx="1631" lry="1992" ulx="441" uly="1923">- fifferatur gelangen koͤnnte. Geſchrieben zu</line>
        <line lrx="1558" lry="2074" ulx="491" uly="1998">Kloſter Berge den 24ſten Decembr. 1788.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2248" type="textblock" ulx="1027" uly="2136">
        <line lrx="1562" lry="2248" ulx="1027" uly="2136">F. G. Reſewitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2678" type="textblock" ulx="1450" uly="2610">
        <line lrx="1658" lry="2678" ulx="1450" uly="2610">Vor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1775" type="textblock" ulx="1781" uly="1717">
        <line lrx="1914" lry="1775" ulx="1781" uly="1717">- 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1694" type="textblock" ulx="1868" uly="1654">
        <line lrx="1912" lry="1694" ulx="1868" uly="1654">anla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2105" type="textblock" ulx="1856" uly="1789">
        <line lrx="1914" lry="1836" ulx="1865" uly="1789">ulfe</line>
        <line lrx="1914" lry="1911" ulx="1862" uly="1849">dii</line>
        <line lrx="1914" lry="1973" ulx="1859" uly="1922">derſel</line>
        <line lrx="1914" lry="2045" ulx="1857" uly="1987">Ghuid</line>
        <line lrx="1914" lry="2105" ulx="1856" uly="2057">un ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2167" type="textblock" ulx="1765" uly="2102">
        <line lrx="1911" lry="2167" ulx="1765" uly="2102">q Gth</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2296" type="textblock" ulx="1853" uly="2190">
        <line lrx="1914" lry="2241" ulx="1857" uly="2190">Wif</line>
        <line lrx="1914" lry="2296" ulx="1853" uly="2254">Un à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2369" type="textblock" ulx="1836" uly="2313">
        <line lrx="1914" lry="2369" ulx="1836" uly="2313">:Flofi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2438" type="textblock" ulx="1851" uly="2379">
        <line lrx="1914" lry="2438" ulx="1851" uly="2379">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2494" type="textblock" ulx="1810" uly="2442">
        <line lrx="1914" lry="2494" ulx="1810" uly="2442">- Nhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2554" type="textblock" ulx="1850" uly="2506">
        <line lrx="1914" lry="2554" ulx="1850" uly="2506">Racir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2629" type="textblock" ulx="1851" uly="2566">
        <line lrx="1914" lry="2629" ulx="1851" uly="2566">ige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="69" lry="528" ulx="0" uly="471">ſtter</line>
        <line lrx="69" lry="602" ulx="14" uly="551">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="679" type="textblock" ulx="23" uly="628">
        <line lrx="86" lry="679" ulx="23" uly="628">Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="70" lry="765" ulx="0" uly="708">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="849" type="textblock" ulx="2" uly="778">
        <line lrx="98" lry="849" ulx="2" uly="778">ahrte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="77" lry="922" ulx="0" uly="856">ſch</line>
        <line lrx="79" lry="999" ulx="0" uly="936">nzoͤſie⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1078" ulx="4" uly="1014">philo⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1144" ulx="0" uly="1090">Ueber⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1233" ulx="0" uly="1167">y ba</line>
        <line lrx="79" lry="1324" ulx="0" uly="1240">! V</line>
        <line lrx="80" lry="1377" ulx="0" uly="1314">eutlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1445" type="textblock" ulx="40" uly="1407">
        <line lrx="80" lry="1445" ulx="40" uly="1407">we</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="1423">
        <line lrx="97" lry="1539" ulx="0" uly="1423">ffr</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="82" lry="1606" ulx="1" uly="1546">tetricht</line>
        <line lrx="78" lry="1691" ulx="0" uly="1632">ſeden</line>
        <line lrx="80" lry="1771" ulx="1" uly="1705">dof er</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="90" lry="1839" ulx="0" uly="1790">pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1926" type="textblock" ulx="0" uly="1854">
        <line lrx="96" lry="1926" ulx="0" uly="1854">C</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="75" lry="1993" ulx="0" uly="1942">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2071" type="textblock" ulx="1" uly="2013">
        <line lrx="87" lry="2071" ulx="1" uly="2013">00</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2640">
        <line lrx="94" lry="2708" ulx="0" uly="2640">LU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="860" type="textblock" ulx="1088" uly="844">
        <line lrx="1091" lry="860" ulx="1088" uly="844">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1115" type="textblock" ulx="453" uly="939">
        <line lrx="1098" lry="1002" ulx="639" uly="939">Borrebde</line>
        <line lrx="1274" lry="1115" ulx="453" uly="1049">des Herausgebers ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1223" type="textblock" ulx="734" uly="1201">
        <line lrx="1000" lry="1223" ulx="734" uly="1201">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1678" type="textblock" ulx="299" uly="1410">
        <line lrx="1438" lry="1572" ulx="299" uly="1410">De Unterricht in der franzoͤſiſchen Sprache, der</line>
        <line lrx="1467" lry="1545" ulx="474" uly="1484">mir einige Jahre hindurch am hieſigen Paͤda⸗</line>
        <line lrx="1440" lry="1619" ulx="316" uly="1553">| gogium anvertraut war, hat mir manche Ver⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="1678" ulx="302" uly="1623">anlaſſung gegeben, uͤber die mehrere oder mindere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1748" type="textblock" ulx="301" uly="1688">
        <line lrx="1435" lry="1748" ulx="301" uly="1688">Zweckmaͤßigkeit derjenigen Buͤcher, welche gewoͤhnlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1880" type="textblock" ulx="300" uly="1755">
        <line lrx="1434" lry="1812" ulx="302" uly="1755">auf Schulen geleſen zu werden pflegen, nachzudenken.</line>
        <line lrx="1476" lry="1880" ulx="300" uly="1821">Als ich die erſte franzoͤſiſche Klaſſe erhielt, waren in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1946" type="textblock" ulx="294" uly="1886">
        <line lrx="1432" lry="1946" ulx="294" uly="1886">derſelben Kacine's dramatiſche Stuͤcke eingefuͤhrt. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2272" type="textblock" ulx="294" uly="1959">
        <line lrx="1435" lry="2038" ulx="294" uly="1959">Gleichfoͤrmige ſeines Ganges in Abſicht auf Handlung</line>
        <line lrx="1435" lry="2081" ulx="300" uly="2014">und Verwickelung, das oͤftere Wiederkehren derſelben</line>
        <line lrx="1435" lry="2141" ulx="300" uly="2081">Gedanken, ja deſſelben Ausdrucks, bewirkte bey den</line>
        <line lrx="1434" lry="2221" ulx="298" uly="2147">meiſten meiner Schuͤler Ueberdruß und Langeweile;</line>
        <line lrx="1452" lry="2272" ulx="297" uly="2215">und dies um deſto mehr, da ſie durch die Leſung der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2402" type="textblock" ulx="265" uly="2271">
        <line lrx="1437" lry="2350" ulx="265" uly="2271">. klaſſiſchen Werke der Griechen und Roͤmer, von wel</line>
        <line lrx="1435" lry="2402" ulx="285" uly="2343">cher ſie oft unmittelbar herkamen, ſchon zu viel Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2648" type="textblock" ulx="296" uly="2406">
        <line lrx="1435" lry="2484" ulx="296" uly="2406">ſchmack erhalten hatten, als daß ſie durch das, was</line>
        <line lrx="1465" lry="2533" ulx="296" uly="2470">Racinc's allgemein anerkannten Werth ausmacht:</line>
        <line lrx="1437" lry="2592" ulx="298" uly="2531">Regelmaͤßigkeit des Plans und Leichtigkeit und Har⸗</line>
        <line lrx="1437" lry="2648" ulx="893" uly="2603">a 4 mo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="425" type="textblock" ulx="408" uly="345">
        <line lrx="1217" lry="425" ulx="408" uly="345">VUI Vorrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="628" type="textblock" ulx="409" uly="433">
        <line lrx="1604" lry="523" ulx="455" uly="433">monie des Versbaues, fuͤr das Weitſchweifige und</line>
        <line lrx="1604" lry="584" ulx="409" uly="513">Tautologiſche ſeines Ausdrucks haͤtten ſchadlos gehal⸗</line>
        <line lrx="881" lry="628" ulx="454" uly="584">ten werden koͤnnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1012" type="textblock" ulx="458" uly="689">
        <line lrx="1603" lry="755" ulx="510" uly="689">Außer dem Racine wurden noch woͤchentlich in</line>
        <line lrx="1603" lry="818" ulx="458" uly="759">zwey Stunden die Karaktere des la Bruyere, und</line>
        <line lrx="1606" lry="886" ulx="460" uly="827">zwar mit weit mehrerm Vergnuͤgen und Intereſſe ges</line>
        <line lrx="1604" lry="949" ulx="460" uly="890">leſen, als jene theatraliſchen Stuͤcke; vermuthlich,</line>
        <line lrx="1605" lry="1012" ulx="460" uly="953">weil hier eine groͤßere Mannichfaltigkeit der Oerter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1073" type="textblock" ulx="462" uly="1019">
        <line lrx="1627" lry="1073" ulx="462" uly="1019">Sitten und Perſonen Statt fand, und das Ende einer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1839" type="textblock" ulx="461" uly="1086">
        <line lrx="1607" lry="1143" ulx="462" uly="1086">Schilderung, nach welchem man wieder auf einen</line>
        <line lrx="1607" lry="1212" ulx="461" uly="1147">andern Gegenſtand kam, ſich leicht abſehen ließ. In⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1275" ulx="464" uly="1218">deſſen ward doch jenes Intereſſe, und die dadurch bes</line>
        <line lrx="1612" lry="1339" ulx="465" uly="1282">wirkte Aufmerkſamkeit oft viele Seiten hindurch das</line>
        <line lrx="1613" lry="1419" ulx="468" uly="1350">durch wieder geſchwaͤcht, daß die feinen Anſpielungen</line>
        <line lrx="1614" lry="1473" ulx="468" uly="1416">auf Oerter, Sitten und Perſonen gingen, die oft</line>
        <line lrx="1614" lry="1540" ulx="466" uly="1483">fuͤr den, in einem andern Lande Lebenden, zu un⸗</line>
        <line lrx="1614" lry="1608" ulx="467" uly="1528">wichtig und unbedeutend ſind, als daß ſie ſelbſt bey</line>
        <line lrx="1615" lry="1672" ulx="468" uly="1612">der noͤthigen Erklaͤrung alles deſſen, was die Geſchich⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1742" ulx="466" uly="1678">te zu dieſem Behuf darbot, einen andern, als ſehr</line>
        <line lrx="1341" lry="1839" ulx="472" uly="1741">ſchwachen Eindruck haͤtten machen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2052" type="textblock" ulx="436" uly="1824">
        <line lrx="1613" lry="1928" ulx="563" uly="1824">Selbſt beym Greffet, welcher an Racine's Stelle</line>
        <line lrx="1615" lry="1993" ulx="473" uly="1930">kam, gewoͤhnte man ſich nach und nach an ſeinen Aus⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2052" ulx="436" uly="1992">dDruck und an ſeine Vorſtellungsart ſo ſehr, daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2118" type="textblock" ulx="472" uly="2061">
        <line lrx="1653" lry="2118" ulx="472" uly="2061">im Anfange bey ſeiner Lektuͤre geſpannte Aufmerkſam/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2186" type="textblock" ulx="474" uly="2123">
        <line lrx="1617" lry="2186" ulx="474" uly="2123">keit allmaͤhlig wieder zu erſchlaffen anfing. Dieſe hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2245" type="textblock" ulx="477" uly="2172">
        <line lrx="1656" lry="2245" ulx="477" uly="2172">angefuͤhrten Bemerkungen erzeugten in mir den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2627" type="textblock" ulx="429" uly="2251">
        <line lrx="1615" lry="2320" ulx="476" uly="2251">Wunſch, eine ſolche Sammlung franzoͤſiſcher Stuͤcke</line>
        <line lrx="1615" lry="2379" ulx="477" uly="2318">aus den beſten Schriftſtellern dieſer Nazion zu haben,</line>
        <line lrx="1618" lry="2444" ulx="429" uly="2379">welche, außer der Reinigkeit der Sprache, noch Kraft</line>
        <line lrx="1617" lry="2509" ulx="476" uly="2444">und Wuͤrde des Ausdrucks mit Mannichfaltigkeit in</line>
        <line lrx="1619" lry="2582" ulx="476" uly="2499">Abficht auf die in denſelben vorkommenden Gegenſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="2627" ulx="1575" uly="2588">de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1473" lry="413" type="textblock" ulx="608" uly="331">
        <line lrx="1473" lry="413" ulx="608" uly="331">des Herausgebers. ux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="916" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="1472" lry="516" ulx="0" uly="460">}e und de verbänden.  Dicjenigen Samlungen, welche diefe</line>
        <line lrx="1474" lry="579" ulx="9" uly="520">gehal⸗ Eigenſchaften in ſich vereinen, waren fuͤr die Schuͤler</line>
        <line lrx="1473" lry="645" ulx="331" uly="594">der obern Klaſſen alle zu leicht. Es ward alſo von dem</line>
        <line lrx="1476" lry="711" ulx="329" uly="653">Herrn Abt Reſewitz bewilligt, daß, um mehrerer Ab⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="779" ulx="330" uly="723">wechſelung willen, neben dem Greffet auch einige aus⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="842" ulx="332" uly="787">erleſene Stuͤcke aus Rouſſeau's Emil uͤberſetzt werden</line>
        <line lrx="1472" lry="916" ulx="0" uly="830">ſe ge koͤnnten. Ich hob allemal nur ſolche Stuͤcke aus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="751" type="textblock" ulx="0" uly="690">
        <line lrx="211" lry="751" ulx="0" uly="690">ich in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="810" type="textblock" ulx="3" uly="763">
        <line lrx="76" lry="810" ulx="3" uly="763"> und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="1481" lry="970" ulx="0" uly="888">thlich, welche gewiſſermaßen fuͤr ſich ein Ganzes ausmach⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1037" ulx="0" uly="961">erte, ten, und ſich ſowohl durch Wichtigkeit des Gegenſtan⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1102" ulx="25" uly="1033">tiget des, als auch durch Neuheit und Schoͤnheit der Ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1165" ulx="0" uly="1096">fn danfen und des Ausdrucks vor andern auszeidhneten.</line>
        <line lrx="1476" lry="1236" ulx="0" uly="1160">A Diefe Lektuͤre erhielt die Klaſſe in beſtaͤndiger Aufmerk⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1302" ulx="0" uly="1220">1c bes famteit, und ès fehlte uns nie an Gelegenheit, aus</line>
        <line lrx="1475" lry="1362" ulx="2" uly="1295">rch das ßer den die Sprache ſelbſt betreffenden Bemerkun⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="1430" ulx="0" uly="1364">lungen gen, bald die hinreißende Beredſamkeit des Verfaſ⸗</line>
        <line lrx="1477" lry="1493" ulx="10" uly="1423">die off ſers, bald fein zartes und feines Gefuͤhl fuͤr die rei:</line>
        <line lrx="1477" lry="1561" ulx="18" uly="1499">zu ué nen Freuden der Natur und des haͤuslichen Lebens,</line>
        <line lrx="1477" lry="1620" ulx="1" uly="1559">lbſt 6} von denen er ſich ſo gern begeiſtern laͤßt, zu bewun⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1684" ulx="0" uly="1624">es 4 dern; bald auch die in cinem Satze enthaltenen Vors</line>
        <line lrx="1477" lry="1750" ulx="0" uly="1683">IËW P. ſtellungen, die uns nur halb, nur von einer gewiſſen</line>
        <line lrx="1477" lry="1812" ulx="344" uly="1746">Seite betrachtet, wahr zu ſeyn ſchienen, durch Ent⸗</line>
        <line lrx="1478" lry="1880" ulx="342" uly="1817">wickelung derſelben zu berichtigen. Allein die Anzahl</line>
        <line lrx="1519" lry="1940" ulx="0" uly="1869">Stelle ſolcher Stuͤcke, wie ich ſie eben beſchrieben habe, war</line>
        <line lrx="1478" lry="2001" ulx="0" uly="1944">u; fuͤr unſer Beduͤrfniß nidt grof genug. Es fommen</line>
        <line lrx="1480" lry="2070" ulx="0" uly="2007">poie uͤberdem in dem Buche, daé uͤberhaupt mehr fuͤr den ges</line>
        <line lrx="1478" lry="2130" ulx="0" uly="2071">ffs - . bildeten, und jum richtigen Denfen gewoͤhnten Mann,</line>
        <line lrx="1480" lry="2199" ulx="2" uly="2134">e f als fuͤr den in ſeinen Grundſaͤtzen noch ungewiſſen und</line>
        <line lrx="1481" lry="2260" ulx="0" uly="2199">y den | zwiſchen Wahrheit und Irrthum Gin und her ſchwan⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2328" ulx="0" uly="2266">&gt;tidt , kenden Juͤngling gefchrieben iſt; es Fommen, fage ich,</line>
        <line lrx="1486" lry="2400" ulx="0" uly="2327">n in dem Buche der ermuͤdenden Wiederholungen fo vies</line>
        <line lrx="1486" lry="2455" ulx="11" uly="2391">su » le, Und neben dem Wahren, Tiefgedachten und Stark⸗</line>
        <line lrx="1495" lry="2523" ulx="0" uly="2451">cn d gefagten fo viel Gewagtes, Schiefes und Einfettiges.</line>
        <line lrx="1493" lry="2598" ulx="0" uly="2515">y vor, daß dieſe in vieler Hinſicht immer merkwuͤrdige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="416" type="textblock" ulx="438" uly="351">
        <line lrx="1233" lry="416" ulx="438" uly="351">X Vorrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="535" type="textblock" ulx="401" uly="452">
        <line lrx="1583" lry="535" ulx="401" uly="452">; Schrift, aus welcher die groͤßeſten Erzieher unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="593" type="textblock" ulx="442" uly="540">
        <line lrx="1581" lry="593" ulx="442" uly="540">Zeit viele ihrer beſten Ideen geſchoͤpft haben, zwar im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="791" type="textblock" ulx="409" uly="605">
        <line lrx="1594" lry="660" ulx="438" uly="605">mer noch ein Schatz tiefgedachter Wahrheiten fuͤr den</line>
        <line lrx="1599" lry="734" ulx="409" uly="672">denkenden Paͤdagogen bleiben, nie aber das Leſebuch</line>
        <line lrx="1581" lry="791" ulx="440" uly="736">der zwar zum Theil gebildeten, aber noch immer un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1322" type="textblock" ulx="436" uly="800">
        <line lrx="1578" lry="858" ulx="438" uly="800">reifen Jugend werden wird. Indeſſen machte doch</line>
        <line lrx="1579" lry="924" ulx="438" uly="868">das Leſen einiger auserleſenen Stuͤcke aus dieſem Bu⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="993" ulx="439" uly="934">che, und der Einfluß derſelben auf die Aufmerkſam⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="1059" ulx="437" uly="1000">keit der Schuͤler, daß der Wunſch nach einer Sam⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="1120" ulx="438" uly="1064">lung, wie ich ſie oben angegeben habe, in mir immer</line>
        <line lrx="1578" lry="1192" ulx="436" uly="1133">reger ward. Zu meinem nicht geringen Vergnuͤgen</line>
        <line lrx="1574" lry="1252" ulx="436" uly="1195">erfuhr ich in einer Unterredung mit dem Herrn Abt,</line>
        <line lrx="1572" lry="1322" ulx="436" uly="1254">daß er ſchon laͤngſt gewuͤnſcht habe, es moͤchte jemand</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1385" type="textblock" ulx="415" uly="1330">
        <line lrx="1574" lry="1385" ulx="415" uly="1330">eine ſolche Samlung veranſtalten, damit der Unter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1452" type="textblock" ulx="437" uly="1394">
        <line lrx="1573" lry="1452" ulx="437" uly="1394">richt, vornehmlich in den obern franzoͤſiſchen Klaſſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1519" type="textblock" ulx="391" uly="1463">
        <line lrx="1575" lry="1519" ulx="391" uly="1463">zweckmaͤßiger und den Beduͤrfniſſen der in denſelben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1584" type="textblock" ulx="432" uly="1525">
        <line lrx="1574" lry="1584" ulx="432" uly="1525">befindlichen Schuͤler angemeſſener werden moͤchte, als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1721" type="textblock" ulx="392" uly="1585">
        <line lrx="1576" lry="1657" ulx="392" uly="1585">es derſelbe bisher aus Mangel an paſſenden Leſebuͤ⸗</line>
        <line lrx="1578" lry="1721" ulx="431" uly="1656">chern habe ſeyn koͤnnen. Ich entwarf deshalb einen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1975" type="textblock" ulx="426" uly="1720">
        <line lrx="1571" lry="1779" ulx="429" uly="1720">Plan zu einem ſolchen Werke, wie ich mir daſſelbe</line>
        <line lrx="1568" lry="1845" ulx="431" uly="1786">immer gedacht hatte; und da derſelbe im Ganzen den</line>
        <line lrx="1566" lry="1912" ulx="430" uly="1849">Beyfall des Herrn Abts erhielt; ſo fing ich an, die</line>
        <line lrx="1568" lry="1975" ulx="426" uly="1919">klaſſiſchen Schriften der Franzoſen noch einmal in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2050" type="textblock" ulx="427" uly="1980">
        <line lrx="1586" lry="2050" ulx="427" uly="1980">Abſicht zu leſen, um aus denſelben zweckmaͤßige Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2307" type="textblock" ulx="424" uly="2050">
        <line lrx="1566" lry="2108" ulx="426" uly="2050">zuͤge fuͤr die herauszugebende Samlung zu machen.</line>
        <line lrx="1566" lry="2175" ulx="426" uly="2115">Um meine Richter an den rechten Geſichtspunkt zu</line>
        <line lrx="1566" lry="2241" ulx="426" uly="2182">ſtellen, aus welchem ich wuͤnſchte, daß ſie dieſes Buch</line>
        <line lrx="1568" lry="2307" ulx="424" uly="2247">anſehen moͤchten; ſetze ich hier einen ganz kurzen Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2372" type="textblock" ulx="420" uly="2315">
        <line lrx="1628" lry="2372" ulx="420" uly="2315">zug aus jenem, vor der Auswahl entworfenen, Pla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2492" type="textblock" ulx="420" uly="2378">
        <line lrx="1564" lry="2492" ulx="420" uly="2378">t her, welchen ich bey derſelben immer vor Augen</line>
        <line lrx="555" lry="2481" ulx="449" uly="2444">atte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2661" type="textblock" ulx="1374" uly="2607">
        <line lrx="1562" lry="2661" ulx="1374" uly="2607">- D Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="871" type="textblock" ulx="1822" uly="848">
        <line lrx="1891" lry="871" ulx="1822" uly="848">- 4»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2566" type="textblock" ulx="1830" uly="2485">
        <line lrx="1914" lry="2566" ulx="1830" uly="2485">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="663" type="textblock" ulx="1878" uly="547">
        <line lrx="1914" lry="587" ulx="1880" uly="547">keit</line>
        <line lrx="1913" lry="663" ulx="1878" uly="613">iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="721" type="textblock" ulx="1878" uly="690">
        <line lrx="1914" lry="721" ulx="1878" uly="690">me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1024" type="textblock" ulx="1881" uly="848">
        <line lrx="1913" lry="899" ulx="1883" uly="848">zes</line>
        <line lrx="1914" lry="956" ulx="1883" uly="921">ut</line>
        <line lrx="1914" lry="1024" ulx="1881" uly="984">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1961" type="textblock" ulx="1875" uly="1917">
        <line lrx="1914" lry="1961" ulx="1875" uly="1917">Ât</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2267" type="textblock" ulx="1871" uly="2082">
        <line lrx="1914" lry="2133" ulx="1871" uly="2082">U</line>
        <line lrx="1914" lry="2201" ulx="1873" uly="2149">b</line>
        <line lrx="1914" lry="2267" ulx="1876" uly="2221">ql</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2631" type="textblock" ulx="1872" uly="2580">
        <line lrx="1914" lry="2631" ulx="1872" uly="2580">auf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="513" type="textblock" ulx="1" uly="464">
        <line lrx="64" lry="513" ulx="1" uly="464">ſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="58" lry="573" ulx="0" uly="532">rim⸗</line>
        <line lrx="63" lry="639" ulx="0" uly="600">den</line>
        <line lrx="52" lry="715" ulx="0" uly="665">dn</line>
        <line lrx="57" lry="776" ulx="0" uly="745">y un</line>
        <line lrx="62" lry="851" ulx="6" uly="803">doch</line>
        <line lrx="64" lry="913" ulx="11" uly="871">But</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="939">
        <line lrx="62" lry="987" ulx="0" uly="939">fams</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1275" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="58" lry="1046" ulx="0" uly="1004">Âts</line>
        <line lrx="59" lry="1111" ulx="0" uly="1080">nmer</line>
        <line lrx="63" lry="1190" ulx="0" uly="1138">uͤgen</line>
        <line lrx="60" lry="1275" ulx="7" uly="1197">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1328" type="textblock" ulx="1" uly="1271">
        <line lrx="107" lry="1328" ulx="1" uly="1271">nand</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="60" lry="1386" ulx="0" uly="1346">nter⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1459" ulx="1" uly="1410">aſſen,</line>
        <line lrx="65" lry="1529" ulx="0" uly="1477">ſelben</line>
        <line lrx="65" lry="1595" ulx="0" uly="1546">6, als</line>
        <line lrx="63" lry="1664" ulx="0" uly="1610">febi</line>
        <line lrx="57" lry="1721" ulx="0" uly="1681">pinet</line>
        <line lrx="57" lry="1794" ulx="0" uly="1743">ſelbe</line>
        <line lrx="54" lry="1863" ulx="7" uly="1813">q</line>
        <line lrx="46" lry="1923" ulx="12" uly="1874">die</line>
        <line lrx="46" lry="1981" ulx="9" uly="1945">der</line>
        <line lrx="55" lry="2052" ulx="0" uly="2009">lus⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2128" ulx="0" uly="2077">en.</line>
        <line lrx="51" lry="2192" ulx="0" uly="2150">\</line>
        <line lrx="55" lry="2256" ulx="0" uly="2208">Âud)</line>
        <line lrx="55" lry="2321" ulx="0" uly="2278">Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2397" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="82" lry="2397" ulx="0" uly="2343">plas</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2466" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="50" lry="2466" ulx="0" uly="2414">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2682" type="textblock" ulx="1" uly="2631">
        <line lrx="87" lry="2682" ulx="1" uly="2631">Die</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="270" type="textblock" ulx="728" uly="258">
        <line lrx="762" lry="270" ulx="728" uly="258">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="412" type="textblock" ulx="590" uly="343">
        <line lrx="1481" lry="412" ulx="590" uly="343">des Herausgebers. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="720" type="textblock" ulx="336" uly="462">
        <line lrx="1485" lry="522" ulx="406" uly="462">1) Die auszuhebenden Stuͤcke müffen, ba Reinig⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="583" ulx="336" uly="528">keit der Sprache ein Hauptendzweck der Samlung</line>
        <line lrx="1483" lry="694" ulx="347" uly="593">iſt, alle aus klaſſiſchen Werken der Franzoſen genom⸗</line>
        <line lrx="856" lry="720" ulx="347" uly="664">men ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1021" type="textblock" ulx="299" uly="726">
        <line lrx="1485" lry="822" ulx="405" uly="726">2) Ein jedes dieſer Stuͤcke muß fuͤr ſich ein Gan⸗</line>
        <line lrx="1484" lry="886" ulx="299" uly="826"> zes ausmachen, ſo, daß es ohne die vorhergehenden</line>
        <line lrx="1485" lry="951" ulx="344" uly="891">und nachfolgenden Theile, mit welchen es in Verbin⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1021" ulx="322" uly="966">dung ſteht, verſtanden werden kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1214" type="textblock" ulx="352" uly="1068">
        <line lrx="1522" lry="1132" ulx="409" uly="1068">3) Weder der Inhalt noch auch einzelne Ausdruͤcke</line>
        <line lrx="1428" lry="1214" ulx="352" uly="1135">muͤſſen gegen die moraliſche Reinigkeit, und dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1394" type="textblock" ulx="318" uly="1230">
        <line lrx="1486" lry="1315" ulx="407" uly="1230">4) den Kraͤften und Vorkenntniſſen der Leſer, fuͤr</line>
        <line lrx="1459" lry="1394" ulx="318" uly="1313">welche die Samlung beſtimmt iſt, angemeſſen ſeyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="1750" type="textblock" ulx="354" uly="1414">
        <line lrx="1524" lry="1483" ulx="404" uly="1414">5) Die Stuͤcke muͤſſen ſich entweder durch den In⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="1553" ulx="355" uly="1484">halt, oder doch durch Ausdruck und Einkleidung deſ⸗</line>
        <line lrx="1487" lry="1616" ulx="354" uly="1558">ſelben, oder, wo moͤglich, durch beydes auszeichnen,</line>
        <line lrx="1487" lry="1706" ulx="354" uly="1621">damit dadurch die Aufmerkſamkeit des Leſers ſowohl</line>
        <line lrx="1228" lry="1750" ulx="354" uly="1691">geweckt, als auch feſtgehalten werde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1936" type="textblock" ulx="351" uly="1809">
        <line lrx="1490" lry="1868" ulx="432" uly="1809">Da aber Einfoͤrmigkeit des Inhalts und des Aus⸗</line>
        <line lrx="1315" lry="1936" ulx="351" uly="1881">drucks dieſe Aufmerkſamkeit ſchwaͤcht: ſo muß</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2042" type="textblock" ulx="362" uly="1975">
        <line lrx="1488" lry="2042" ulx="362" uly="1975">6) Mannichfaltigkeit unter den gewaͤhlten Stuͤcken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2104" type="textblock" ulx="349" uly="2045">
        <line lrx="1490" lry="2104" ulx="349" uly="2045">herrſchen, und ſowohl auf Verſchiedenheit des In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2237" type="textblock" ulx="349" uly="2104">
        <line lrx="1489" lry="2171" ulx="350" uly="2104">halts, als der aͤußern Form, in welche derſelbe ein⸗</line>
        <line lrx="957" lry="2237" ulx="349" uly="2180">gekleidet iſt, geſehen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2384" type="textblock" ulx="393" uly="2297">
        <line lrx="1447" lry="2384" ulx="393" uly="2297">Doch muͤßte bey aller dieſer Mannichfaltigkeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2633" type="textblock" ulx="327" uly="2394">
        <line lrx="1487" lry="2472" ulx="327" uly="2394">7) Ordnung unter den verſchiedenen Stuͤcken here⸗</line>
        <line lrx="1489" lry="2524" ulx="351" uly="2452">ſchen, ſo daß leicht einzuſehen waͤre, warum das eine</line>
        <line lrx="1488" lry="2633" ulx="351" uly="2513">auf das andere re ſolgt. Hier koͤnnte nun theils der In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2639" type="textblock" ulx="1408" uly="2583">
        <line lrx="1489" lry="2639" ulx="1408" uly="2583">pat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="408" type="textblock" ulx="407" uly="355">
        <line lrx="1203" lry="408" ulx="407" uly="355">XII Vorrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="600" type="textblock" ulx="452" uly="447">
        <line lrx="1592" lry="540" ulx="452" uly="447">halt des Stuͤcks, theils die Form, in welcher es ge⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="600" ulx="452" uly="529">ſchrieben iſt, zur Regel dienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="880" type="textblock" ulx="449" uly="603">
        <line lrx="1589" lry="683" ulx="534" uly="603">Um dieſer Ordnung willen waͤhlte ich fuͤr den er⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="752" ulx="449" uly="682">ſten Band Briefe, Erzaͤhlungen und vornehmlich</line>
        <line lrx="1588" lry="816" ulx="451" uly="751">Geſchichte, weil ſich durch dieſelbe noch ein ſehr</line>
        <line lrx="1586" lry="880" ulx="449" uly="822">wichtiger Vortheil mit jenem, welcher aus der Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1079" type="textblock" ulx="432" uly="888">
        <line lrx="1586" lry="957" ulx="432" uly="888">lernung der Sprache fließt, verbinden laͤßt: ich meine</line>
        <line lrx="1583" lry="1020" ulx="450" uly="938">Bekanntſchaft mit den wichtigſten Begebenheiten und</line>
        <line lrx="1604" lry="1079" ulx="448" uly="1018">Veraͤnderungen, welche durch Menſchen auf unſerer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1347" type="textblock" ulx="448" uly="1084">
        <line lrx="1586" lry="1151" ulx="452" uly="1084">Erde find bewirkt worden, oder, wofern dieſelben</line>
        <line lrx="1583" lry="1215" ulx="450" uly="1153">ſchon der Hauptſache nach bekannt ſind, Wiederholung</line>
        <line lrx="1581" lry="1270" ulx="449" uly="1219">und tieferes Einpraͤgen derſelben. Und eben darum</line>
        <line lrx="1581" lry="1347" ulx="448" uly="1290">hob ich aus den wichtigen Begebenheiten nur immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1415" type="textblock" ulx="447" uly="1358">
        <line lrx="1631" lry="1415" ulx="447" uly="1358">die wichtigſten aus, damit Aufmerkſamkeit und Ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1510" type="textblock" ulx="423" uly="1422">
        <line lrx="1373" lry="1510" ulx="423" uly="1422">tereſſe in gleichem Grade beſoͤrdert wuͤrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1597" type="textblock" ulx="545" uly="1509">
        <line lrx="1583" lry="1597" ulx="545" uly="1509">Daß ich einige Briefe Friederich II. mit in dien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2265" type="textblock" ulx="395" uly="1594">
        <line lrx="1582" lry="1658" ulx="445" uly="1594">ſe Samlung aufgenommen habe, wird man mir</line>
        <line lrx="1579" lry="1728" ulx="448" uly="1668">darum verzeihen, weil die in franzoͤſiſcher Sprache</line>
        <line lrx="1577" lry="1791" ulx="444" uly="1735">abgefaßten Schriften dieſes großen Mannes von</line>
        <line lrx="1576" lry="1864" ulx="442" uly="1802">Franzoſen ſelbſt als klaſſiſch angeſehen, und daher</line>
        <line lrx="1575" lry="1922" ulx="443" uly="1861">einige derſelben, als z. B. Memoires de Brande-</line>
        <line lrx="1571" lry="1998" ulx="442" uly="1934">bourg, auf verſchiedenen Schulen geleſen werden;</line>
        <line lrx="1571" lry="2062" ulx="441" uly="1999">theils weil der Inhalt dieſer Briefe ſo lehrreich und</line>
        <line lrx="1572" lry="2131" ulx="395" uly="2066">einem preußiſchen Unterthan insbeſondere ſo wichtig</line>
        <line lrx="1572" lry="2199" ulx="438" uly="2137">und intereſſant iſt, daß ich glaube, ein Juͤngling</line>
        <line lrx="1574" lry="2265" ulx="407" uly="2203">koͤnne nicht beſſer mit dem großen Geiſte Friederichs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2333" type="textblock" ulx="435" uly="2270">
        <line lrx="1588" lry="2333" ulx="435" uly="2270">mit ſeiner Denk; und Handlungsart bekannt ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2583" type="textblock" ulx="432" uly="2332">
        <line lrx="1572" lry="2395" ulx="434" uly="2332">macht, und mit Ehrfurcht und Hochachtung, ſo wie</line>
        <line lrx="1569" lry="2468" ulx="432" uly="2402">mie Luſt, ihm (ſo weit c8 die engere Sphaͤre er⸗</line>
        <line lrx="1567" lry="2560" ulx="433" uly="2458">laubt) nachzueifern, erfuͤllt werden, als durch ſeine</line>
        <line lrx="1422" lry="2583" ulx="432" uly="2524">Reden und Urtheile ſelbſt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2661" type="textblock" ulx="1482" uly="2612">
        <line lrx="1568" lry="2661" ulx="1482" uly="2612">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1938" type="textblock" ulx="1877" uly="1822">
        <line lrx="1913" lry="1869" ulx="1877" uly="1822">gné</line>
        <line lrx="1914" lry="1938" ulx="1879" uly="1892">v</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="117" lry="518" ulx="0" uly="467">é</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="63" lry="669" ulx="0" uly="637">th er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="65" lry="748" ulx="0" uly="694">ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="153" lry="810" ulx="0" uly="761">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="871" type="textblock" ulx="2" uly="828">
        <line lrx="67" lry="871" ulx="2" uly="828">» E</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="899">
        <line lrx="87" lry="944" ulx="0" uly="899">neine</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="65" lry="1008" ulx="0" uly="965">; «n</line>
        <line lrx="67" lry="1080" ulx="0" uly="1033">nſerer</line>
        <line lrx="72" lry="1149" ulx="0" uly="1097">eſelben</line>
        <line lrx="70" lry="1219" ulx="0" uly="1167">oluttc</line>
        <line lrx="65" lry="1274" ulx="0" uly="1238">darum</line>
        <line lrx="64" lry="1348" ulx="3" uly="1310">niner</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="1366">
        <line lrx="90" lry="1421" ulx="0" uly="1366">BU</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="1553">
        <line lrx="72" lry="1605" ulx="2" uly="1553">in dien</line>
        <line lrx="68" lry="1667" ulx="0" uly="1620">p mt</line>
        <line lrx="63" lry="1738" ulx="0" uly="1688">âe</line>
        <line lrx="61" lry="1799" ulx="18" uly="1753">voit</line>
        <line lrx="53" lry="1878" ulx="2" uly="1824">aher</line>
        <line lrx="50" lry="1933" ulx="0" uly="1890">de⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2010" ulx="0" uly="1966">e</line>
        <line lrx="51" lry="2070" ulx="6" uly="2029">ud</line>
        <line lrx="55" lry="2148" ulx="0" uly="2097">Gnig</line>
        <line lrx="60" lry="2222" ulx="0" uly="2167">güng</line>
        <line lrx="62" lry="2293" ulx="0" uly="2230">iche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="65" lry="2353" ulx="0" uly="2304">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="58" lry="2416" ulx="0" uly="2370">wie</line>
        <line lrx="55" lry="2488" ulx="0" uly="2443">,</line>
        <line lrx="53" lry="2564" ulx="5" uly="2510">fié</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2688" type="textblock" ulx="9" uly="2640">
        <line lrx="56" lry="2688" ulx="9" uly="2640">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="393" type="textblock" ulx="623" uly="336">
        <line lrx="1476" lry="393" ulx="623" uly="336">des Herausgebers. XIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="795" type="textblock" ulx="344" uly="442">
        <line lrx="1476" lry="509" ulx="443" uly="442">Der Pompadour Briefe ſind in Abſicht auf In⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="572" ulx="346" uly="509">halt ſo lehrreich und mannichfaltig, und auf Ausdruck</line>
        <line lrx="1478" lry="640" ulx="344" uly="584">und Schreibart ſo einfach und natuͤrlich, daß ich dar⸗</line>
        <line lrx="1523" lry="725" ulx="345" uly="647">in eine Art von Entſchuldigung zu finden glaube, ſo</line>
        <line lrx="1153" lry="795" ulx="345" uly="715">viele derſelben ausgehoben zu haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1388" type="textblock" ulx="345" uly="812">
        <line lrx="1476" lry="914" ulx="445" uly="812">Die Briefe der Ninon de l’Enclos, welche vors</line>
        <line lrx="1479" lry="985" ulx="348" uly="905">nehmlich in Ruͤckſicht auf Sprache und Schreibart un⸗</line>
        <line lrx="1476" lry="1051" ulx="347" uly="977">ter die muſterhaften gezaͤhlt werden, und es auch in</line>
        <line lrx="1477" lry="1111" ulx="346" uly="1051">dieſer Hinſicht verdienen; ſchienen mir doch in Ab⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1185" ulx="348" uly="1121">ſicht auf Inhalt zu einfoͤrmig und monotoniſch, ſo</line>
        <line lrx="1505" lry="1248" ulx="345" uly="1191">wie die Behauptungen dieſer ſonſt witzigen Verfaſſe⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1315" ulx="347" uly="1255">rin oder Verfaſſers (wenn, wie erzaͤhlt wird, die⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="1388" ulx="345" uly="1321">ſe Briefe aus Crebillon's Feder floſſen) zu einſeitig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1453" type="textblock" ulx="311" uly="1390">
        <line lrx="1483" lry="1453" ulx="311" uly="1390">als daß ich mich haͤtte entſchließen koͤnnen, mehr als</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2256" type="textblock" ulx="340" uly="1457">
        <line lrx="1471" lry="1515" ulx="343" uly="1457">einige wenige, die mir noch vor andern ein beſonde⸗</line>
        <line lrx="1328" lry="1586" ulx="343" uly="1522">ves Intereſſe zu haben ſchienen, auszuheben.</line>
        <line lrx="1472" lry="1718" ulx="442" uly="1654">Noch weit weniger konnte ich mit mir einig wer⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="1779" ulx="344" uly="1718">den, welche Briefe ich aus denen der Mad. de Sevi-</line>
        <line lrx="1469" lry="1855" ulx="340" uly="1790">gné, deren Lektuͤre ſonſt in Abſicht auf Schreibart ſo</line>
        <line lrx="1469" lry="1919" ulx="344" uly="1858">vorzuͤglich empfohlen zu werden pflegt, fuͤr meine</line>
        <line lrx="1470" lry="1987" ulx="343" uly="1923">Samlung waͤhlen ſollte. Der Gegenſtand in den⸗</line>
        <line lrx="1468" lry="2052" ulx="345" uly="1991">ſelben iſt oft ſo geringfuͤgig und der Worte um den⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="2118" ulx="344" uly="2057">ſelben ſo viele, daß dadurch Aufmerkſamkeit und In⸗</line>
        <line lrx="1470" lry="2186" ulx="344" uly="2129">tereſſe, vornehmlich beym Juͤnglinge, dem die Lagen,</line>
        <line lrx="1469" lry="2256" ulx="343" uly="2192">in welchen ſich die Fr. v. Sevigné befand, groͤßten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2322" type="textblock" ulx="323" uly="2258">
        <line lrx="1470" lry="2322" ulx="323" uly="2258">theils fremd ſind, eher gehindert, als befoͤrdert wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2519" type="textblock" ulx="338" uly="2328">
        <line lrx="1471" lry="2391" ulx="343" uly="2328">den wuͤrden. Ich bin daher bey der Auswahl, da</line>
        <line lrx="1470" lry="2451" ulx="339" uly="2395">ich doch einmal einer Richtſchnur bedurfte, lieber</line>
        <line lrx="1471" lry="2519" ulx="338" uly="2467">meinem eigenen Gefuͤhle und meinen beſondern Ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2632" type="textblock" ulx="315" uly="2517">
        <line lrx="1503" lry="2632" ulx="315" uly="2517">ſichten (welche freylich von dem Ceſaͤhle und den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2669" type="textblock" ulx="1373" uly="2595">
        <line lrx="1472" lry="2669" ulx="1373" uly="2595">Ein⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="392" type="textblock" ulx="432" uly="342">
        <line lrx="1194" lry="392" ulx="432" uly="342">XIV Vorrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="987" type="textblock" ulx="434" uly="454">
        <line lrx="1575" lry="515" ulx="434" uly="454">Einſichten anderer in dieſem Punkte ſehr verſchieden</line>
        <line lrx="1575" lry="582" ulx="435" uly="522">ſeyn moͤgen,) als den gewoͤhnlichen Urtheilen uͤber</line>
        <line lrx="1575" lry="646" ulx="438" uly="592">dieſen Gegenſtand gefolgt. Indeſſen ſollte es mir</line>
        <line lrx="1573" lry="720" ulx="436" uly="645">herzlich lieb ſeyn, wenn es ſich faͤnde, daß ich mich</line>
        <line lrx="1574" lry="784" ulx="435" uly="718">in meinem Urtheile uͤber die Brauchbarkeit der Se⸗</line>
        <line lrx="1576" lry="856" ulx="437" uly="791">vigneſchen Briefe fuͤr ſtudierende Juͤnglinge nicht</line>
        <line lrx="1578" lry="919" ulx="437" uly="859">geirrt haͤtte. Eine ſo empfindſame und zaͤrtlich⸗ge⸗</line>
        <line lrx="1575" lry="987" ulx="436" uly="928">ſinnte Mutter, wie es die Fr. v. Sevigné war, kann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1120" type="textblock" ulx="437" uly="994">
        <line lrx="1594" lry="1050" ulx="437" uly="994">tauſend Kleinigkeiten, die ihr Kind betreffen, wich⸗</line>
        <line lrx="1593" lry="1120" ulx="440" uly="1061">tig finden, eben weil ſie ihr Kind betreffen, die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1322" type="textblock" ulx="441" uly="1128">
        <line lrx="1578" lry="1188" ulx="441" uly="1128">demohngeachtet ein Leſer, der mit ihr nicht gleiches</line>
        <line lrx="1579" lry="1256" ulx="441" uly="1194">Intereſſe hat, und haben kann, ſehr unbedeutend</line>
        <line lrx="573" lry="1322" ulx="441" uly="1273">findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2649" type="textblock" ulx="442" uly="1396">
        <line lrx="1584" lry="1455" ulx="546" uly="1396">Ganz anders verhaͤlt es ſich mit den Briefen der</line>
        <line lrx="1585" lry="1521" ulx="447" uly="1463">Babet. Dieſes uͤberaus naive Maͤdchen hat die Na⸗</line>
        <line lrx="1583" lry="1587" ulx="447" uly="1532">tur ſelbſt die ſchwere Kunſt gelehrt, einen kleinen,</line>
        <line lrx="1583" lry="1651" ulx="446" uly="1598">unbedeutenden Gegenſtand durch das Licht, in wel⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1726" ulx="449" uly="1661">chen ſie ihn ſtellt, und durch den Ausdruck, in wel⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1788" ulx="448" uly="1720">chen ſie ihn kleidet, wichtig und intereſſant zu ma⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1857" ulx="450" uly="1797">chen. Welche Herzlichkeit in ihren Geſinnungen!</line>
        <line lrx="1583" lry="1921" ulx="442" uly="1864">Welche Feinheit und Naivitaͤt im Ausdruck! Wel⸗</line>
        <line lrx="1584" lry="1989" ulx="453" uly="1931">che Leichtigkeit und Natur in ihren Wendungen!</line>
        <line lrx="1585" lry="2053" ulx="453" uly="1998">Gewiß Babet verdient um eben der Natur und Wahr⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2127" ulx="452" uly="2065">heit willen, die ihr die Feder beym Schreiben ge⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2191" ulx="452" uly="2132">fuͤhrt, nicht blos von Maͤnnern, ſondern von allen</line>
        <line lrx="1589" lry="2259" ulx="453" uly="2203">ſtudierenden Juͤnglingen, denen es um einen guten</line>
        <line lrx="1589" lry="2322" ulx="454" uly="2268">Geſchmack in Briefen zu thun iſt, nicht blos gele⸗</line>
        <line lrx="1587" lry="2388" ulx="454" uly="2334">ſen, ſondern recht eigentlich ſtudiert zu werden. Daß</line>
        <line lrx="1589" lry="2458" ulx="451" uly="2401">der Gegenſtand ihrer Briefe groͤßtentheils Liebe zum</line>
        <line lrx="1591" lry="2524" ulx="455" uly="2467">Bourfeault iſt, kann wohl nicht fuͤglich zum Ein⸗</line>
        <line lrx="1592" lry="2595" ulx="456" uly="2536">wurfe gegen meine Auswahl dienen, theils weil es</line>
        <line lrx="1597" lry="2649" ulx="1517" uly="2601">jene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1408" type="textblock" ulx="1778" uly="475">
        <line lrx="1914" lry="526" ulx="1778" uly="475">- m edel</line>
        <line lrx="1914" lry="597" ulx="1816" uly="542">vohtend</line>
        <line lrx="1914" lry="665" ulx="1811" uly="611">theils we</line>
        <line lrx="1913" lry="727" ulx="1811" uly="682">f, wel</line>
        <line lrx="1914" lry="800" ulx="1815" uly="750">Kinge fint</line>
        <line lrx="1904" lry="859" ulx="1817" uly="815">Grinten</line>
        <line lrx="1912" lry="928" ulx="1818" uly="887">Mhd der kl</line>
        <line lrx="1913" lry="996" ulx="1817" uly="954">s die ve</line>
        <line lrx="1914" lry="1065" ulx="1816" uly="1019">drücke lei</line>
        <line lrx="1912" lry="1141" ulx="1816" uly="1088">laß geben</line>
        <line lrx="1914" lry="1211" ulx="1817" uly="1157">deren d</line>
        <line lrx="1914" lry="1270" ulx="1812" uly="1226">ten elen à</line>
        <line lrx="1914" lry="1347" ulx="1814" uly="1290">hole ich</line>
        <line lrx="1914" lry="1408" ulx="1813" uly="1369">Lenommmer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1490" type="textblock" ulx="1814" uly="1421">
        <line lrx="1914" lry="1490" ulx="1814" uly="1421">Vabef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2642" type="textblock" ulx="1815" uly="1566">
        <line lrx="1914" lry="1613" ulx="1857" uly="1566">P</line>
        <line lrx="1914" lry="1694" ulx="1816" uly="1633">ttifnu</line>
        <line lrx="1914" lry="1759" ulx="1818" uly="1706">Yù @e{c</line>
        <line lrx="1911" lry="1827" ulx="1817" uly="1771">éndetife</line>
        <line lrx="1914" lry="1901" ulx="1815" uly="1832">fCäU)ﬁ ŒÏÀ</line>
        <line lrx="1914" lry="1964" ulx="1817" uly="1906">Mn Den</line>
        <line lrx="1914" lry="2029" ulx="1819" uly="1970">0m de</line>
        <line lrx="1914" lry="2097" ulx="1824" uly="2043">W d q</line>
        <line lrx="1914" lry="2172" ulx="1825" uly="2106">O</line>
        <line lrx="1914" lry="2234" ulx="1822" uly="2179">SH</line>
        <line lrx="1910" lry="2312" ulx="1816" uly="2242">SUn</line>
        <line lrx="1914" lry="2372" ulx="1816" uly="2308">dn de</line>
        <line lrx="1912" lry="2438" ulx="1815" uly="2375">6m Tmn</line>
        <line lrx="1913" lry="2517" ulx="1816" uly="2444">Denoſe</line>
        <line lrx="1914" lry="2581" ulx="1817" uly="2510">Alerthn</line>
        <line lrx="1914" lry="2642" ulx="1818" uly="2580">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="70" lry="498" ulx="0" uly="456">ieben</line>
        <line lrx="70" lry="566" ulx="14" uly="525">uͤber</line>
        <line lrx="67" lry="635" ulx="0" uly="596">à mit</line>
        <line lrx="68" lry="710" ulx="0" uly="662">mich</line>
        <line lrx="72" lry="776" ulx="0" uly="724">C</line>
        <line lrx="76" lry="844" ulx="0" uly="799">; nidt</line>
        <line lrx="79" lry="918" ulx="2" uly="868">d);g“</line>
        <line lrx="77" lry="983" ulx="0" uly="938">kann</line>
        <line lrx="87" lry="1049" ulx="17" uly="1004">wich⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1124" ulx="0" uly="1072">1, die</line>
        <line lrx="82" lry="1195" ulx="0" uly="1141">gleiches</line>
        <line lrx="83" lry="1253" ulx="0" uly="1207">deutend</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="89" lry="1466" ulx="0" uly="1414">ſen der</line>
        <line lrx="90" lry="1528" ulx="0" uly="1480">die N</line>
        <line lrx="88" lry="1596" ulx="5" uly="1554">kleinen⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1666" ulx="4" uly="1615">in eh</line>
        <line lrx="83" lry="1733" ulx="0" uly="1683">fn b</line>
        <line lrx="83" lry="1806" ulx="0" uly="1762">n M</line>
        <line lrx="78" lry="1872" ulx="0" uly="1816">ngen!</line>
        <line lrx="75" lry="1932" ulx="15" uly="1886">Q</line>
        <line lrx="74" lry="2009" ulx="0" uly="1952">ngen!</line>
        <line lrx="75" lry="2074" ulx="0" uly="2023">Bn</line>
        <line lrx="78" lry="2141" ulx="2" uly="2097">c ge⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2209" ulx="0" uly="2159">| alen</line>
        <line lrx="84" lry="2288" ulx="0" uly="2228">| guten</line>
        <line lrx="82" lry="2349" ulx="2" uly="2294"> gele</line>
        <line lrx="80" lry="2412" ulx="3" uly="2358">9</line>
        <line lrx="79" lry="2483" ulx="1" uly="2435">be ium</line>
        <line lrx="79" lry="2550" ulx="35" uly="2497">Einm</line>
        <line lrx="80" lry="2625" ulx="0" uly="2564">puil #</line>
        <line lrx="85" lry="2685" ulx="40" uly="2636">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="419" type="textblock" ulx="608" uly="362">
        <line lrx="1461" lry="419" ulx="608" uly="362">des Herausgebers. XV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="530" type="textblock" ulx="307" uly="474">
        <line lrx="1459" lry="530" ulx="307" uly="474">jene edele, beſſernde und vor Ausſchweifungen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="599" type="textblock" ulx="320" uly="543">
        <line lrx="1458" lry="599" ulx="320" uly="543">wahrende Liebe iſt, die in ihren Briefen athmet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="730" type="textblock" ulx="307" uly="610">
        <line lrx="1459" lry="667" ulx="307" uly="610">theils weil dieſer Gegenſtand in vielen andern Wer⸗</line>
        <line lrx="1460" lry="730" ulx="309" uly="676">ken, welche in den Haͤnden aller ſtudierenden Juͤng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="868" type="textblock" ulx="318" uly="743">
        <line lrx="1458" lry="800" ulx="318" uly="743">linge ſind, enthalten iſt. Aus dieſen angefuͤhrten</line>
        <line lrx="1458" lry="868" ulx="319" uly="811">Gruͤnden habe ich es nicht von mir erhalten koͤnnen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="937" type="textblock" ulx="309" uly="874">
        <line lrx="1456" lry="937" ulx="309" uly="874">aus der kleinen Anzahl der Babetſchen Briefe mehr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1001" type="textblock" ulx="318" uly="944">
        <line lrx="1457" lry="1001" ulx="318" uly="944">als die wenigen auszulaſſen, in welchen einige Aus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1068" type="textblock" ulx="307" uly="1011">
        <line lrx="1458" lry="1068" ulx="307" uly="1011">druͤcke leicht zu einigen Zweydeutigkeiten haͤtten An⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1143" type="textblock" ulx="316" uly="1079">
        <line lrx="1457" lry="1143" ulx="316" uly="1079">laß geben koͤnnen. Von des Bourſeault's Briefen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1270" type="textblock" ulx="299" uly="1146">
        <line lrx="1458" lry="1206" ulx="308" uly="1146">deren groͤßter Theil in Ruͤckſicht auf die ſeiner Gelieb⸗</line>
        <line lrx="1455" lry="1270" ulx="299" uly="1216">ten eben das ſind, was der Schatten dem Lichte iſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1341" type="textblock" ulx="315" uly="1281">
        <line lrx="1455" lry="1341" ulx="315" uly="1281">habe ich nur die wenigen in meine Samlung auf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1405" type="textblock" ulx="308" uly="1350">
        <line lrx="1455" lry="1405" ulx="308" uly="1350">genommen, welche mir zum richtigen Verſtande der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1478" type="textblock" ulx="310" uly="1415">
        <line lrx="1305" lry="1478" ulx="310" uly="1415">Babetſchen durchaus noͤthig zu ſeyn ſchienen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2412" type="textblock" ulx="311" uly="1551">
        <line lrx="1451" lry="1602" ulx="356" uly="1551">Was die aus Rouffcau und dem Dictionnaire por-</line>
        <line lrx="1452" lry="1678" ulx="314" uly="1617">tatif ausgehobenen Erzaͤhlungen, wodurch ich Briefe</line>
        <line lrx="1453" lry="1742" ulx="316" uly="1683">und Geſchichte gleichſam zu verbinden geſucht habe,</line>
        <line lrx="1452" lry="1811" ulx="316" uly="1747">anbetrift: ſo kann ich mich hier kuͤrzer faffen. Rouſ-</line>
        <line lrx="1452" lry="1879" ulx="313" uly="1818">ſeau's Erzaͤhlung von ſeinem jugendlichen Vergehen,</line>
        <line lrx="1452" lry="1947" ulx="317" uly="1889">den Banddiebſtahl betreffend, nebſt allen traurigen</line>
        <line lrx="1450" lry="2011" ulx="315" uly="1952">Folgen deſſelben auf ſein ganzes Leben hinaus; ſo</line>
        <line lrx="1452" lry="2081" ulx="316" uly="2019">wie die mahleriſche Beſchreibung der Petersinſel im</line>
        <line lrx="1452" lry="2148" ulx="317" uly="2083">Bielerſee, ſind mit ſo hinreißender Beredſamkeit ab⸗</line>
        <line lrx="1452" lry="2213" ulx="315" uly="2153">gefaßt, daß ich mir nicht vorſtellen kann, wie ein</line>
        <line lrx="1453" lry="2281" ulx="314" uly="2219">Juͤngling auch nur von einigem Geſchmacke bey der</line>
        <line lrx="1454" lry="2346" ulx="314" uly="2285">Leſung derſelben gleichguͤltig und unempfindlich blei⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2412" ulx="311" uly="2355">ben kann. Sind die Erzaͤhlungen vom Socrates,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2618" type="textblock" ulx="271" uly="2420">
        <line lrx="1451" lry="2482" ulx="271" uly="2420">Demoſthenes und andern beruͤhmten Perſonen des</line>
        <line lrx="1453" lry="2550" ulx="305" uly="2484">Alterthums gleich bekannt: ſo koͤnnen ſie doch hier</line>
        <line lrx="1462" lry="2618" ulx="312" uly="2551">ihre Wirkung um deſto eher thun, da die wichtigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2656" type="textblock" ulx="1390" uly="2614">
        <line lrx="1458" lry="2656" ulx="1390" uly="2614">Le⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1225" lry="413" type="textblock" ulx="454" uly="354">
        <line lrx="1225" lry="413" ulx="454" uly="354">xXxVI Vorrede</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="797" type="textblock" ulx="459" uly="472">
        <line lrx="1607" lry="529" ulx="459" uly="472">Lebensumſtaͤnde von dieſen Perſonen in koͤrnigter</line>
        <line lrx="1606" lry="594" ulx="461" uly="540">Kuͤrze zuſammengedraͤngt ſind. Beſſer und zweckmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="1605" lry="664" ulx="460" uly="610">ger ſchienen mir zum wenigſten Erzaͤhlungen aus der</line>
        <line lrx="1604" lry="777" ulx="463" uly="665">wirklichen, als alle noch ſo ſinnreich ausgeſonnenen</line>
        <line lrx="1237" lry="797" ulx="463" uly="743">Maͤrchen aus der idealiſchen Welt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2000" type="textblock" ulx="468" uly="877">
        <line lrx="1609" lry="929" ulx="565" uly="877">Da ich, um Weitlaͤuftigkeit zu vermeiden, nicht</line>
        <line lrx="1608" lry="999" ulx="468" uly="945">aus allen franzoͤſiſchen Geſchichtſchreibern Auszuͤge</line>
        <line lrx="1611" lry="1065" ulx="468" uly="1013">machen konnte: ſo habe ich mich blos an einige der</line>
        <line lrx="1610" lry="1133" ulx="468" uly="1080">vornehmſten, an Voltaire, Raynal, Vertot und den</line>
        <line lrx="1612" lry="1201" ulx="472" uly="1146">Verfaſſer der Mémoires de Brandebourg gehalten.</line>
        <line lrx="1611" lry="1268" ulx="471" uly="1213">Freylich iſt Voltaire der Wahrheit, die ein Geſchicht⸗</line>
        <line lrx="1611" lry="1332" ulx="473" uly="1281">ſchreiber nie ſeinem Witze aufopfern ſollte, nicht im⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1402" ulx="472" uly="1348">mer treu geblieben, und hat dadurch ſeiner, uͤbri⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="1469" ulx="474" uly="1416">gens ſchoͤn geſchriebenen Geſchichte, einen nicht ge⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1533" ulx="474" uly="1482">ringen Vorzug ſelbſt geraubt. Wenn ich aber bedach⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1601" ulx="475" uly="1549">te, welch ein Meiſter er in der Darſtellungskunſt iſt,</line>
        <line lrx="1614" lry="1663" ulx="474" uly="1614">wie er einen ganz gemeinen Gedanken durch den Aus⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="1731" ulx="476" uly="1676">druck ſo zu heben weiß, daß er durch denſelben in ei⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1799" ulx="475" uly="1745">nem ganz neuen Lichte erſcheint; eine Kunſt, wor⸗</line>
        <line lrx="1615" lry="1864" ulx="474" uly="1811">in er die meiſten Geſchichtſchreiber ſeiner Nazion weit</line>
        <line lrx="1615" lry="1939" ulx="472" uly="1878">uͤbertrift: ſo konnte ich es nicht von mir erhalten,</line>
        <line lrx="992" lry="2000" ulx="474" uly="1945">ihn ganz zu uͤbergehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2627" type="textblock" ulx="473" uly="2077">
        <line lrx="1615" lry="2130" ulx="571" uly="2077">Vom Raynal iſt es bekannt, welch eine natuͤrli⸗</line>
        <line lrx="1616" lry="2201" ulx="475" uly="2144">che Leichtigkeit in ſeinem Style herrſcht; wie er des</line>
        <line lrx="1615" lry="2270" ulx="473" uly="2210">Leſers moraliſches Gefuͤhl durch ſeinen gluͤhenden Ei⸗</line>
        <line lrx="1613" lry="2332" ulx="475" uly="2277">fer fuͤr's Gute zu beleben, und durch die Staͤrke und</line>
        <line lrx="1616" lry="2403" ulx="474" uly="2342">Lebhaftigkeit des Ausdrucks Leben in ſeine Geſchichte</line>
        <line lrx="1613" lry="2471" ulx="475" uly="2409">zu bringen weiß: Eigenſchaften, durch die ich mich</line>
        <line lrx="1615" lry="2539" ulx="474" uly="2475">fuͤr hinlaͤnglich berechtigt hielt, aus einer ſo reinen</line>
        <line lrx="1144" lry="2627" ulx="474" uly="2530">Quelle vornehmlich zu ſchoͤpfen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2666" type="textblock" ulx="1531" uly="2593">
        <line lrx="1619" lry="2666" ulx="1531" uly="2593">Aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1387" type="textblock" ulx="1833" uly="551">
        <line lrx="1914" lry="599" ulx="1840" uly="551">fhidt</line>
        <line lrx="1914" lry="669" ulx="1839" uly="622">tigonet</line>
        <line lrx="1914" lry="740" ulx="1839" uly="689">enthal</line>
        <line lrx="1913" lry="796" ulx="1840" uly="760">LUEU</line>
        <line lrx="1914" lry="866" ulx="1847" uly="824">eit G</line>
        <line lrx="1914" lry="946" ulx="1848" uly="889">Bidt</line>
        <line lrx="1913" lry="1013" ulx="1844" uly="961">n bof</line>
        <line lrx="1913" lry="1076" ulx="1839" uly="1025">fimmte</line>
        <line lrx="1914" lry="1179" ulx="1886" uly="1137">Q</line>
        <line lrx="1914" lry="1256" ulx="1835" uly="1200">He G</line>
        <line lrx="1907" lry="1325" ulx="1834" uly="1269">Dabuvgé</line>
        <line lrx="1914" lry="1387" ulx="1833" uly="1333">b d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2312" type="textblock" ulx="1832" uly="1446">
        <line lrx="1914" lry="1490" ulx="1886" uly="1446">D</line>
        <line lrx="1914" lry="1557" ulx="1842" uly="1513">n %</line>
        <line lrx="1912" lry="1633" ulx="1841" uly="1578">der 9</line>
        <line lrx="1914" lry="1701" ulx="1839" uly="1646">&amp; gel</line>
        <line lrx="1914" lry="1765" ulx="1840" uly="1722">von 0n</line>
        <line lrx="1914" lry="1839" ulx="1833" uly="1779">fhltdon !</line>
        <line lrx="1914" lry="1902" ulx="1833" uly="1850">ſenes an</line>
        <line lrx="1906" lry="1973" ulx="1832" uly="1921">Selafion</line>
        <line lrx="1914" lry="2048" ulx="1832" uly="1986">d ver</line>
        <line lrx="1899" lry="2104" ulx="1832" uly="2053">danken</line>
        <line lrx="1913" lry="2175" ulx="1832" uly="2119">Cben %</line>
        <line lrx="1914" lry="2241" ulx="1839" uly="2195">Nn</line>
        <line lrx="1914" lry="2312" ulx="1839" uly="2256">damit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2498" type="textblock" ulx="1836" uly="2391">
        <line lrx="1914" lry="2498" ulx="1836" uly="2444">Arten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2659" type="textblock" ulx="1836" uly="2507">
        <line lrx="1912" lry="2574" ulx="1836" uly="2507">Autore</line>
        <line lrx="1909" lry="2659" ulx="1837" uly="2589">woͤh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="99" lry="529" ulx="0" uly="476">drmigter</line>
        <line lrx="99" lry="594" ulx="1" uly="545">ckmaͤßi⸗</line>
        <line lrx="96" lry="655" ulx="8" uly="617">aus der</line>
        <line lrx="97" lry="733" ulx="2" uly="683">ſonwenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1619" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="109" lry="935" ulx="0" uly="884">n, nicht</line>
        <line lrx="107" lry="1004" ulx="0" uly="954">Auszuͤge</line>
        <line lrx="105" lry="1074" ulx="0" uly="1024">nige der</line>
        <line lrx="106" lry="1134" ulx="0" uly="1093">und den</line>
        <line lrx="108" lry="1213" ulx="1" uly="1160">gehalten.</line>
        <line lrx="107" lry="1277" ulx="0" uly="1225">eſchicht⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1346" ulx="0" uly="1296">pidpé ts</line>
        <line lrx="114" lry="1414" ulx="0" uly="1361">1 uͤbri⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1481" ulx="0" uly="1433">icht Qe</line>
        <line lrx="121" lry="1547" ulx="2" uly="1496">her bedach⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1619" ulx="0" uly="1564">éfunf iſt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="146" lry="1694" ulx="0" uly="1631">den u</line>
        <line lrx="131" lry="1763" ulx="0" uly="1699">hen in e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="114" lry="1827" ulx="0" uly="1776">ſt ; 00</line>
        <line lrx="111" lry="1894" ulx="0" uly="1834">jon weit</line>
        <line lrx="109" lry="1966" ulx="0" uly="1906">erhalten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="108" lry="2158" ulx="14" uly="2105">natoͤrli⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2227" ulx="0" uly="2175">ç cu des</line>
        <line lrx="113" lry="2295" ulx="2" uly="2241">uden C</line>
        <line lrx="110" lry="2362" ulx="0" uly="2309">irke und</line>
        <line lrx="110" lry="2441" ulx="0" uly="2375">eſchichte</line>
        <line lrx="107" lry="2506" ulx="7" uly="2441">ich nich</line>
        <line lrx="107" lry="2583" ulx="1" uly="2518">p neinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2694" type="textblock" ulx="60" uly="2617">
        <line lrx="115" lry="2694" ulx="60" uly="2617">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="444" type="textblock" ulx="614" uly="369">
        <line lrx="1467" lry="444" ulx="614" uly="369">des Herausgebers. xvII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="952" type="textblock" ulx="330" uly="479">
        <line lrx="1467" lry="544" ulx="389" uly="479">Aus dem Vertot habe ich blos die ruͤhrende Ge⸗</line>
        <line lrx="1469" lry="611" ulx="332" uly="546">ſchichte von der Virginia Ermordung durch ihren</line>
        <line lrx="1487" lry="675" ulx="333" uly="618">eigenen Vater genommen, weil die in ſeinem Buche</line>
        <line lrx="1469" lry="744" ulx="332" uly="684">enthaltenen Stuͤcke alle ſo in einander greifen, daß</line>
        <line lrx="1467" lry="810" ulx="330" uly="751">es nur ſehr wenige in demſelben giebt, die fuͤr ſich</line>
        <line lrx="1468" lry="878" ulx="336" uly="818">ein Ganzes ausmachen, und dabey doch alle die von</line>
        <line lrx="1470" lry="952" ulx="336" uly="882">Wichtigkeit und Intereſſe hergenommenen Eigenſchaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1069" type="textblock" ulx="333" uly="951">
        <line lrx="1507" lry="1058" ulx="336" uly="951">ten beſitzen, welche bey andern die  Ans wahl be⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1069" ulx="333" uly="1018">ſtimmten. ð 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1257" type="textblock" ulx="334" uly="1090">
        <line lrx="1472" lry="1197" ulx="435" uly="1090">Die in den Metmoires ge Biandchatrg enthalle⸗</line>
        <line lrx="1472" lry="1257" ulx="334" uly="1177">ne Geſchichte von der Eroberung des uns nahen Mag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1373" type="textblock" ulx="330" uly="1245">
        <line lrx="1473" lry="1373" ulx="330" uly="1245">deburgs ſchien mir zu intereſſea ant, als daß ich dieſelbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1383" type="textblock" ulx="335" uly="1322">
        <line lrx="882" lry="1383" ulx="335" uly="1322">haͤtte uͤbergehen ſollen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1896" type="textblock" ulx="337" uly="1406">
        <line lrx="1474" lry="1492" ulx="433" uly="1406">Dies ſind demnach die Gruͤnde, warum ich mich</line>
        <line lrx="1475" lry="1566" ulx="338" uly="1488">zur Verfertigung dieſer Samlung entſchloſſen; dies</line>
        <line lrx="1476" lry="1631" ulx="340" uly="1564">der Plan, welcher mich bey der Auswahl der Stuͤ⸗</line>
        <line lrx="1475" lry="1701" ulx="340" uly="1631">cke geleitet hat. Daß dieſe Gruͤnde und dieſer Plan</line>
        <line lrx="1474" lry="1761" ulx="338" uly="1703">von andern auch anders gedacht und entworfen ſeyn</line>
        <line lrx="1519" lry="1829" ulx="339" uly="1764">wuͤrden; daß der eine dies weggelaſſen, der andere</line>
        <line lrx="1474" lry="1896" ulx="337" uly="1834">jenes aufgenommen haben wuͤrde, was ich nicht weg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2162" type="textblock" ulx="291" uly="1900">
        <line lrx="1473" lry="1966" ulx="291" uly="1900">gelaſſen und nicht aufgenommen habe, das iſt, nach</line>
        <line lrx="1475" lry="2028" ulx="313" uly="1969">den verſchiedenen Urſachen, welche menſchliche Ge⸗</line>
        <line lrx="1473" lry="2097" ulx="309" uly="2032">danken und Urtheile beſtimmen, ſehr begreiflich.</line>
        <line lrx="1476" lry="2162" ulx="326" uly="2100">Eben darum habe ich aber die Gruͤnde fuͤr die in mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2312" type="textblock" ulx="342" uly="2168">
        <line lrx="1501" lry="2251" ulx="342" uly="2168">ne Samlung aufgenommenen Stuͤcke hierher geſetzt,</line>
        <line lrx="1276" lry="2312" ulx="342" uly="2235">damit man mich nach denſelben beurtheile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2682" type="textblock" ulx="337" uly="2318">
        <line lrx="1476" lry="2422" ulx="441" uly="2318">um nicht den Juͤngling durch die verſchiedenen</line>
        <line lrx="1478" lry="2486" ulx="339" uly="2421">Arten von Orthographien, welche in den franzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="1479" lry="2552" ulx="340" uly="2489">Autoren herrſchen, irre zu machen, bin ich bey der</line>
        <line lrx="1478" lry="2671" ulx="337" uly="2558">gewohnlchen, nach welcher ſich die beſten unter den⸗</line>
        <line lrx="1509" lry="2682" ulx="952" uly="2629">b 2 ſel⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1347" lry="424" type="textblock" ulx="456" uly="336">
        <line lrx="1347" lry="424" ulx="456" uly="336">XyVII Vorrede des Herausgebers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="668" type="textblock" ulx="454" uly="541">
        <line lrx="1596" lry="596" ulx="457" uly="541">be demnach die neuere, vornehmlich vom Voltaire</line>
        <line lrx="1238" lry="668" ulx="454" uly="611">aufgenommene, in jene verwandelt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="801" type="textblock" ulx="553" uly="743">
        <line lrx="1596" lry="801" ulx="553" uly="743">Ich Fann nicht umbin, nod gulebt dem Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1003" type="textblock" ulx="420" uly="803">
        <line lrx="1596" lry="871" ulx="451" uly="803">Abt Reſewitz, dem wuͤrdigen Direftor unfers Pâ</line>
        <line lrx="1599" lry="943" ulx="420" uly="873">dagogiums, fo wie dem Herrn Hofrath von Koͤp⸗</line>
        <line lrx="1597" lry="1003" ulx="435" uly="941">ken, dieſem feinen Kenner der alten und neuern Lit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1069" type="textblock" ulx="455" uly="1014">
        <line lrx="1622" lry="1069" ulx="455" uly="1014">teratur, hier oͤffentlich meinen verbindlichſten Dank zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1277" type="textblock" ulx="454" uly="1079">
        <line lrx="1597" lry="1146" ulx="455" uly="1079">ſagen, daß ſie mich bey dieſer Arbeit mit ihrem</line>
        <line lrx="1597" lry="1212" ulx="454" uly="1144">Rathe und ihren Einſichten geleitet, und mir dieſelbe</line>
        <line lrx="1596" lry="1277" ulx="457" uly="1209">dadurch ſowohl angenehm, als lehrreich gemacht ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1348" type="textblock" ulx="449" uly="1278">
        <line lrx="1644" lry="1348" ulx="449" uly="1278">ben. Geſchrieben zu Kloſter Berge am 23ſten De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1407" type="textblock" ulx="452" uly="1351">
        <line lrx="749" lry="1407" ulx="452" uly="1351">gember 1783.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1909" type="textblock" ulx="818" uly="1838">
        <line lrx="1235" lry="1909" ulx="818" uly="1838">rrrae Tn qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2710" type="textblock" ulx="1354" uly="2564">
        <line lrx="1595" lry="2710" ulx="1354" uly="2564">LET-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="529" type="textblock" ulx="434" uly="448">
        <line lrx="1628" lry="529" ulx="434" uly="448">ſelben beym Schreiben gerichtet, geblieben, und ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1047" type="textblock" ulx="1813" uly="992">
        <line lrx="1913" lry="1047" ulx="1813" uly="992">Larrh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1218" type="textblock" ulx="1848" uly="1083">
        <line lrx="1914" lry="1134" ulx="1849" uly="1083">FRI</line>
        <line lrx="1914" lry="1218" ulx="1848" uly="1172">De |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1652" type="textblock" ulx="1812" uly="1504">
        <line lrx="1912" lry="1644" ulx="1812" uly="1504">V…</line>
        <line lrx="1914" lry="1652" ulx="1895" uly="1623">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2138" type="textblock" ulx="1789" uly="1677">
        <line lrx="1914" lry="1738" ulx="1789" uly="1677">Tms (</line>
        <line lrx="1911" lry="1790" ulx="1816" uly="1730">lCS f no</line>
        <line lrx="1914" lry="1859" ulx="1811" uly="1794">boude à</line>
        <line lrx="1913" lry="1927" ulx="1808" uly="1864">Uévinez {</line>
        <line lrx="1909" lry="1993" ulx="1806" uly="1945">he Wolg</line>
        <line lrx="1914" lry="2064" ulx="1804" uly="2010">qui m'in</line>
        <line lrx="1914" lry="2138" ulx="1803" uly="2066">hﬂtﬁl‘wêt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2199" type="textblock" ulx="1727" uly="2147">
        <line lrx="1914" lry="2199" ulx="1727" uly="2147">° 7 Venant à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2608" type="textblock" ulx="1808" uly="2204">
        <line lrx="1914" lry="2265" ulx="1808" uly="2204">lquele</line>
        <line lrx="1914" lry="2335" ulx="1809" uly="2281">PU fourn</line>
        <line lrx="1914" lry="2468" ulx="1810" uly="2406">VOÜS üï«</line>
        <line lrx="1900" lry="2608" ulx="1812" uly="2545">Sef l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="108" lry="587" ulx="0" uly="544">Voltaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="531" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="1391" lry="531" ulx="0" uly="475">und ha⸗ RS SE uu —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="1218" lry="872" ulx="0" uly="749">E F ETTRES</line>
        <line lrx="1261" lry="950" ulx="3" uly="877">on Koͤp⸗ * ‘</line>
        <line lrx="1441" lry="1076" ulx="0" uly="989">Dank zu LETTRES DU Roi DE Prusse</line>
        <line lrx="1431" lry="1147" ulx="0" uly="1077">n FREDERIC II à MoNsiEUR</line>
        <line lrx="725" lry="1227" ulx="2" uly="1157">i dieſdhe DE SUHM.</line>
        <line lrx="1352" lry="1281" ulx="0" uly="1226">mt ha⸗ .</line>
        <line lrx="1472" lry="1367" ulx="0" uly="1291">fion De⸗ ; à Rupin ce 17e de Mars I736.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1633" type="textblock" ulx="1" uly="1386">
        <line lrx="1107" lry="1482" ulx="512" uly="1386">Mor on eh er Suhm.</line>
        <line lrx="1460" lry="1633" ulx="1" uly="1500">nidt. V ous favez que des nouvelles agréables, an-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="1460" lry="1648" ulx="468" uly="1592">noncées par des perfonnes que nous ai-</line>
        <line lrx="1459" lry="1717" ulx="312" uly="1655">mons, femblent nous faire plus de plaiſir qu'el-</line>
        <line lrx="1464" lry="1782" ulx="256" uly="1714">“ les ne nous feroient f nous les apprenions d’une</line>
        <line lrx="1458" lry="1849" ulx="309" uly="1787">bouche indifférente. Vous com,rencz, ou Vous</line>
        <line lrx="1458" lry="1916" ulx="308" uly="1859">devinez fans doute, que l’affurance que me don-</line>
        <line lrx="1502" lry="1979" ulx="307" uly="1925">ne Wolff de l’immertalité de mon ame, (chofe</line>
        <line lrx="1459" lry="2048" ulx="305" uly="1992">qui m’intereffe infiniment et dont Voüs êtes</line>
        <line lrx="1458" lry="2116" ulx="264" uly="2053">‘ Vinterprête,) doit me caufer une double joie, me</line>
        <line lrx="1455" lry="2180" ulx="237" uly="2122">- venant de Vous, ‘et me valant une- lettre dans</line>
        <line lrx="1455" lry="2250" ulx="303" uly="2186">laquelle Vous épuifez tout ce que la politeſſe a</line>
        <line lrx="1453" lry="2328" ulx="306" uly="2259">pu Fourmr de plus honnête et,de plus obligeant,</line>
        <line lrx="1495" lry="2384" ulx="310" uly="2324">Il s'agit à préfent d'y répondre, et je ne faurois</line>
        <line lrx="1472" lry="2448" ulx="299" uly="2389">Vous dire autre chofè, finon, que ce qui feroit ca-</line>
        <line lrx="1466" lry="2515" ulx="221" uly="2447">“ pable de me donner une bonne idée de mon ame,</line>
        <line lrx="1455" lry="2589" ulx="265" uly="2519">c'eſt la vive repréfentation qu’elle fe fait de Vo-</line>
        <line lrx="1482" lry="2728" ulx="0" uly="2627">ET- :</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2750" type="textblock" ulx="59" uly="2734">
        <line lrx="67" lry="2750" ulx="59" uly="2734">\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="325" type="textblock" ulx="1222" uly="312">
        <line lrx="1227" lry="325" ulx="1222" uly="312">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="662" type="textblock" ulx="456" uly="450">
        <line lrx="1618" lry="529" ulx="473" uly="450">tre perfonne, et l’idée juſte et avantageufe dans</line>
        <line lrx="1621" lry="591" ulx="463" uly="534">laquelle Vous lui êtes toujours préſent. Je me</line>
        <line lrx="1620" lry="662" ulx="456" uly="587">rappelle toutes nos converſations nocturnes, et je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="719" type="textblock" ulx="476" uly="654">
        <line lrx="1655" lry="719" ulx="476" uly="654">Vous affuré que je n'ai pas perdu un petit mot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="922" type="textblock" ulx="476" uly="729">
        <line lrx="1622" lry="792" ulx="477" uly="729">de tout ce que Vous, m'avez dit. Il me ſem-</line>
        <line lrx="1623" lry="862" ulx="476" uly="783">bloit entendre la bouche de la Vérité dont éma-</line>
        <line lrx="897" lry="922" ulx="476" uly="853">noient des oracles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1144" type="textblock" ulx="479" uly="949">
        <line lrx="1624" lry="1009" ulx="578" uly="949">Vous m’avez convaincu; perfuadé, d'une ma-</line>
        <line lrx="1627" lry="1077" ulx="479" uly="1018">fiièré indubitable, que je fuis; j'attends à prélent</line>
        <line lrx="1626" lry="1144" ulx="482" uly="1088">de Vos foins officieux le reſte de la traduction</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1212" type="textblock" ulx="481" uly="1152">
        <line lrx="1656" lry="1212" ulx="481" uly="1152">de cette admirable Metaphyfique, :et je Vous af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1413" type="textblock" ulx="479" uly="1219">
        <line lrx="1627" lry="1280" ulx="479" uly="1219">fure que je fuis et ferai toute ma vie avec toute</line>
        <line lrx="1627" lry="1346" ulx="482" uly="1285">la reconnoiflance que mérite un fervice auffi grand</line>
        <line lrx="1596" lry="1413" ulx="484" uly="1355">et auffi effentiel que celui que Vous me rendcz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1574" type="textblock" ulx="617" uly="1441">
        <line lrx="1181" lry="1517" ulx="617" uly="1441">Mon très cher Suhm</line>
        <line lrx="1607" lry="1574" ulx="1149" uly="1497">Votre très fidèlement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1621" type="textblock" ulx="1116" uly="1585">
        <line lrx="1669" lry="1621" ulx="1116" uly="1585">affe Rionné et fincère ami .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1706" type="textblock" ulx="1256" uly="1655">
        <line lrx="1521" lry="1706" ulx="1256" uly="1655">Fréderic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2009" type="textblock" ulx="618" uly="1834">
        <line lrx="1596" lry="1906" ulx="1016" uly="1834">à Rupin ce 22e Mäars 1736.</line>
        <line lrx="1239" lry="2009" ulx="618" uly="1945">Mon cher Suhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2171" type="textblock" ulx="485" uly="2048">
        <line lrx="1631" lry="2171" ulx="485" uly="2048">J m'acquitte de ma dette, quoiqu'un peu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2183" type="textblock" ulx="577" uly="2125">
        <line lrx="1668" lry="2183" ulx="577" uly="2125">tard. Je Vous envoie le faumon fümé; il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2594" type="textblock" ulx="457" uly="2191">
        <line lrx="1630" lry="2253" ulx="487" uly="2191">eft tout frais, ne faifant que d'arriver du Rhin.</line>
        <line lrx="1630" lry="2319" ulx="486" uly="2260">Je ſouhaite qu'il. parvienne de même jusques à</line>
        <line lrx="652" lry="2380" ulx="457" uly="2329">Vienne.</line>
        <line lrx="1631" lry="2457" ulx="585" uly="2377">Ne m'étant pas tout à fait bien porté, mon</line>
        <line lrx="1631" lry="2518" ulx="478" uly="2434">Chirurgien m'a conſeillé de prendre plus de mou-</line>
        <line lrx="1631" lry="2594" ulx="487" uly="2527">vement que par le paſſé, ce qui m'oblige d'aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="494" type="textblock" ulx="1825" uly="453">
        <line lrx="1914" lry="494" ulx="1825" uly="453">à cheva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1051" type="textblock" ulx="1821" uly="525">
        <line lrx="1900" lry="562" ulx="1825" uly="525">matins.</line>
        <line lrx="1914" lry="645" ulx="1821" uly="589">genre «</line>
        <line lrx="1905" lry="697" ulx="1821" uly="657">afin de</line>
        <line lrx="1904" lry="766" ulx="1822" uly="726">l'autre,</line>
        <line lrx="1914" lry="835" ulx="1823" uly="798">metire</line>
        <line lrx="1914" lry="916" ulx="1827" uly="859">fat pre</line>
        <line lrx="1914" lry="972" ulx="1828" uly="930">en au Ÿ</line>
        <line lrx="1911" lry="1051" ulx="1824" uly="1002">Comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1202" type="textblock" ulx="1820" uly="1061">
        <line lrx="1914" lry="1115" ulx="1820" uly="1061">Chofes</line>
        <line lrx="1914" lry="1202" ulx="1882" uly="1156">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1645" type="textblock" ulx="1890" uly="1599">
        <line lrx="1914" lry="1645" ulx="1890" uly="1599">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1815" type="textblock" ulx="1852" uly="1697">
        <line lrx="1914" lry="1755" ulx="1852" uly="1697">äl W</line>
        <line lrx="1914" lry="1815" ulx="1863" uly="1780">C a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2293" type="textblock" ulx="1814" uly="1836">
        <line lrx="1914" lry="1884" ulx="1816" uly="1836">toutes [es</line>
        <line lrx="1914" lry="1950" ulx="1814" uly="1895">Éramon</line>
        <line lrx="1914" lry="2018" ulx="1866" uly="1977">Mor</line>
        <line lrx="1914" lry="2087" ulx="1816" uly="2036">VAR</line>
        <line lrx="1914" lry="2159" ulx="1818" uly="2113">C qui n</line>
        <line lrx="1914" lry="2225" ulx="1821" uly="2164">Monde |</line>
        <line lrx="1912" lry="2293" ulx="1819" uly="2235">DI€ n û</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2369" type="textblock" ulx="1820" uly="2294">
        <line lrx="1914" lry="2369" ulx="1820" uly="2294">ès qual</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2615" type="textblock" ulx="1851" uly="2445">
        <line lrx="1906" lry="2500" ulx="1851" uly="2445">uN</line>
        <line lrx="1904" lry="2615" ulx="1875" uly="2574">fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2505" type="textblock" ulx="1908" uly="2496">
        <line lrx="1913" lry="2505" ulx="1908" uly="2496">»</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="835" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="108" lry="508" ulx="0" uly="449">ife dans</line>
        <line lrx="112" lry="577" ulx="28" uly="512">Je me</line>
        <line lrx="110" lry="638" ulx="52" uly="589">et je</line>
        <line lrx="130" lry="712" ulx="0" uly="656">k mot</line>
        <line lrx="113" lry="765" ulx="15" uly="723">me ſem-</line>
        <line lrx="116" lry="835" ulx="2" uly="796">ont én</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="121" lry="994" ulx="0" uly="947">l'uné ma-</line>
        <line lrx="122" lry="1074" ulx="11" uly="1016">ù pré{ènt</line>
        <line lrx="121" lry="1132" ulx="0" uly="1088">raduétion</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1209" type="textblock" ulx="14" uly="1145">
        <line lrx="137" lry="1209" ulx="14" uly="1145">Vgl:s_ af- j</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="120" lry="1269" ulx="0" uly="1223">vec_touté</line>
        <line lrx="122" lry="1348" ulx="0" uly="1286">uf grand</line>
        <line lrx="107" lry="1407" ulx="0" uly="1358">e cendez</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="107" lry="1579" ulx="0" uly="1539">hdelement</line>
        <line lrx="128" lry="1633" ulx="9" uly="1595">fincère amk</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="69" lry="1712" ulx="0" uly="1669">eril</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="119" lry="2128" ulx="0" uly="2083">un peu</line>
        <line lrx="123" lry="2195" ulx="0" uly="2136">Ume; il</line>
        <line lrx="121" lry="2263" ulx="2" uly="2210">du Nlyit.</line>
        <line lrx="120" lry="2339" ulx="0" uly="2274">usques À</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2419">
        <line lrx="116" lry="2486" ulx="0" uly="2419">té, non</line>
        <line lrx="115" lry="2534" ulx="18" uly="2484">de mou</line>
        <line lrx="116" lry="2593" ulx="56" uly="2548">aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2650" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="53" lry="2597" ulx="40" uly="2555">d</line>
        <line lrx="116" lry="2650" ulx="0" uly="2578">f À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="575" type="textblock" ulx="299" uly="441">
        <line lrx="1458" lry="506" ulx="299" uly="441">à cheval, et de trotter ou de galoper tous les</line>
        <line lrx="1471" lry="575" ulx="300" uly="514">matins. , Mais pour ne pas changer pour cela mon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="714" type="textblock" ulx="260" uly="573">
        <line lrx="1459" lry="640" ulx="284" uly="573">genre de vie ordinaire, j'anticipe ſur le ſommeil</line>
        <line lrx="1458" lry="714" ulx="260" uly="644">afin de regagner d'un côté, ce que je perds de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="976" type="textblock" ulx="301" uly="714">
        <line lrx="1465" lry="783" ulx="301" uly="714">l'autre. J'ai penfé devenir Votre ſectateur, et me</line>
        <line lrx="1452" lry="840" ulx="301" uly="780">mettre à fcier du bois;*) mais le beau tems m'’a</line>
        <line lrx="1464" lry="909" ulx="301" uly="847">fait prendre un parti différent. Ainfi prenez Vous.</line>
        <line lrx="1466" lry="976" ulx="301" uly="911">en au foleil, f je ne Vous imite pas en cela,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1040" type="textblock" ulx="302" uly="947">
        <line lrx="1450" lry="1040" ulx="302" uly="947">comme Je voudrois bien le faire en toute autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1219" type="textblock" ulx="300" uly="1036">
        <line lrx="1191" lry="1137" ulx="300" uly="1036">choſe; étant avec une véritable eſtime</line>
        <line lrx="877" lry="1219" ulx="399" uly="1116">Mon cher Suhm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1345" type="textblock" ulx="787" uly="1204">
        <line lrx="1445" lry="1281" ulx="787" uly="1204">Votre fidèlement affectionné ami</line>
        <line lrx="1284" lry="1345" ulx="1024" uly="1303">Fréderic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1529" type="textblock" ulx="861" uly="1478">
        <line lrx="1397" lry="1529" ulx="861" uly="1478">Berlin le 25e Mars 1736,</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="1633" type="textblock" ulx="431" uly="1565">
        <line lrx="955" lry="1633" ulx="431" uly="1565">Monfeu«rneur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1781" type="textblock" ulx="259" uly="1655">
        <line lrx="1474" lry="1781" ulx="259" uly="1655">; J'u reçu avec. rcfpe&amp; les ordres de V. A. R,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2090" type="textblock" ulx="298" uly="1743">
        <line lrx="1454" lry="1801" ulx="324" uly="1743">Fai ck au{ﬁtot j'ai pris avec Je B. de Demerath</line>
        <line lrx="1442" lry="1868" ulx="298" uly="1808">toutes les mefures poffibles pour faire parvenir le</line>
        <line lrx="1366" lry="1920" ulx="298" uly="1876">faumom en bon état à Vienne. ‘</line>
        <line lrx="1441" lry="2005" ulx="352" uly="1922">_ Mon affliction eſt extrême d'apprendre que</line>
        <line lrx="1454" lry="2090" ulx="299" uly="2008">V. A. R. ne jouit pas d'une fanté Parfaite. Mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2133" type="textblock" ulx="285" uly="2061">
        <line lrx="1440" lry="2133" ulx="285" uly="2061">ce qui me raſſure, eſt, que rien n’étant dans le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2200" type="textblock" ulx="304" uly="2133">
        <line lrx="1475" lry="2200" ulx="304" uly="2133">monde fans raifon fuf“nfante, je fuis perfuadé que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2274" type="textblock" ulx="302" uly="2200">
        <line lrx="1449" lry="2274" ulx="302" uly="2200">Dieu n'a fait naitre un Prince doué de fi gran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2393" type="textblock" ulx="305" uly="2262">
        <line lrx="1438" lry="2334" ulx="305" uly="2262">des qualltes , e fi porté au bien, que dans</line>
        <line lrx="1451" lry="2393" ulx="729" uly="2343">‘ ( Auh = cu T le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2606" type="textblock" ulx="351" uly="2412">
        <line lrx="1443" lry="2476" ulx="351" uly="2412">*) M de Suhm avoit écrit anteneu—ement au Prince</line>
        <line lrx="1439" lry="2527" ulx="368" uly="2478">- de Pruife, qu'il s'amuſoit à feier du bois dans</line>
        <line lrx="930" lry="2606" ulx="397" uly="2538">ſes momens de recréation.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1619" lry="552" type="textblock" ulx="447" uly="437">
        <line lrx="1619" lry="552" ulx="447" uly="437">le deſſein qu'il fut un jout les gelices du Genre</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="585" type="textblock" ulx="450" uly="542">
        <line lrx="631" lry="585" ulx="450" uly="542">humain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="691" type="textblock" ulx="552" uly="609">
        <line lrx="1629" lry="691" ulx="552" uly="609">Que je ſais bon gré à celui qui a engagé V. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="754" type="textblock" ulx="446" uly="698">
        <line lrx="1609" lry="754" ulx="446" uly="698">R, à fe donner plus de mouvement; c’étoit bien là</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="826" type="textblock" ulx="444" uly="754">
        <line lrx="1642" lry="826" ulx="444" uly="754">affurément le confeil le plus propre à rétablir SA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1819" type="textblock" ulx="406" uly="832">
        <line lrx="1608" lry="890" ulx="443" uly="832">fanté. Mais, Monfcigneur, n’elt ce pas élu-</line>
        <line lrx="1610" lry="957" ulx="416" uly="895">der le confeil, de Votre Esculape, - que de re-</line>
        <line lrx="1607" lry="1023" ulx="443" uly="959">trancher fur Votre fommeil lé tems que Vous</line>
        <line lrx="1605" lry="1090" ulx="444" uly="1029">devez employer à fortifier Votre fanté? Le re-</line>
        <line lrx="1607" lry="1158" ulx="443" uly="1096">pos du fommeil elt auffi néceffaire au corps que le</line>
        <line lrx="1604" lry="1225" ulx="442" uly="1158">mouvement. Le zèle m’emporte peut- être; mais</line>
        <line lrx="1604" lry="1293" ulx="441" uly="1235">duffé-je encourir un mement de disgrâce, je ne</line>
        <line lrx="1603" lry="1359" ulx="442" uly="1302">puis m’empêcher de dire à V. A. R. que l’ardeur</line>
        <line lrx="1603" lry="1454" ulx="442" uly="1366">d’acquérir des connoiffances Lui fait oublier qu’</line>
        <line lrx="1603" lry="1494" ulx="443" uly="1435">Elle fe doit à de grands Peuples, Parce qu’'Elle</line>
        <line lrx="1605" lry="1560" ulx="441" uly="1502">ne fént aucune borne à la grandéur de Son ame,</line>
        <line lrx="1604" lry="1614" ulx="441" uly="1566">Elle croit fans doute n’en ‘devoir auffi mettre</line>
        <line lrx="1606" lry="1691" ulx="406" uly="1631">- aucune à l' étendue de Ses connoiffances? Mais,</line>
        <line lrx="1602" lry="1756" ulx="441" uly="1698">Monfeigneur, favez Vous bien à quoi Vous</line>
        <line lrx="1602" lry="1819" ulx="440" uly="1765">V ous jouez? À rendre inutilés les foins et les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1892" type="textblock" ulx="441" uly="1825">
        <line lrx="1616" lry="1892" ulx="441" uly="1825">veilles de ceux qui travaillent * fe rendre capa-'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2090" type="textblock" ulx="438" uly="1899">
        <line lrx="1600" lry="1957" ulx="438" uly="1899">bles de Vous être utiles un jour, pendant que</line>
        <line lrx="1599" lry="2022" ulx="440" uly="1966">V. A. R. s'applique aux dépens de Sa fanté ‘ ſe</line>
        <line lrx="1248" lry="2090" ulx="442" uly="2032">mettre en état de fe paſſer d'eux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2178" type="textblock" ulx="545" uly="2121">
        <line lrx="1598" lry="2178" ulx="545" uly="2121">Au nom de tous ceux gui attendent un joux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2304" type="textblock" ulx="349" uly="2184">
        <line lrx="1613" lry="2266" ulx="440" uly="2184">leur benheur de Vous, Iménagez Votre prés,</line>
        <line lrx="1633" lry="2304" ulx="349" uly="2254">C4 çwufc vie! ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2433" type="textblock" ulx="532" uly="2344">
        <line lrx="1540" lry="2433" ulx="532" uly="2344">Je ﬁ.us aveg J plus prof‘ond teſpect ete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2490" type="textblock" ulx="991" uly="2479">
        <line lrx="1001" lry="2490" ulx="991" uly="2479">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="756" type="textblock" ulx="1825" uly="630">
        <line lrx="1914" lry="756" ulx="1825" uly="630">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="830" type="textblock" ulx="1783" uly="772">
        <line lrx="1914" lry="830" ulx="1783" uly="772">“ pable «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1603" type="textblock" ulx="1814" uly="841">
        <line lrx="1913" lry="896" ulx="1830" uly="841">ka ph</line>
        <line lrx="1908" lry="951" ulx="1832" uly="906">Deureux</line>
        <line lrx="1899" lry="1019" ulx="1827" uly="975">ns …à</line>
        <line lrx="1914" lry="1113" ulx="1870" uly="1058">Le|</line>
        <line lrx="1914" lry="1186" ulx="1869" uly="1145">Cor</line>
        <line lrx="1914" lry="1266" ulx="1819" uly="1205">(Bagatel</line>
        <line lrx="1892" lry="1336" ulx="1817" uly="1279">main,)</line>
        <line lrx="1914" lry="1406" ulx="1814" uly="1340">plus obli5</line>
        <line lrx="1911" lry="1470" ulx="1815" uly="1414">HÉ, Qe</line>
        <line lrx="1914" lry="1524" ulx="1817" uly="1478">1 faut</line>
        <line lrx="1906" lry="1603" ulx="1819" uly="1544">d'efrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1662" type="textblock" ulx="1771" uly="1617">
        <line lrx="1909" lry="1662" ulx="1771" uly="1617">« Manière</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1939" type="textblock" ulx="1812" uly="1682">
        <line lrx="1914" lry="1733" ulx="1815" uly="1682">valoir in</line>
        <line lrx="1913" lry="1808" ulx="1815" uly="1746">JG fouka</line>
        <line lrx="1914" lry="1870" ulx="1812" uly="1813">Icttre 00</line>
        <line lrx="1914" lry="1939" ulx="1815" uly="1881">de chofe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="515" type="textblock" ulx="1" uly="467">
        <line lrx="123" lry="515" ulx="1" uly="467">u Genre</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="125" lry="685" ulx="0" uly="629">é V. A.</line>
        <line lrx="114" lry="737" ulx="1" uly="694">it bien l</line>
        <line lrx="117" lry="808" ulx="0" uly="764">tablis SA</line>
        <line lrx="120" lry="889" ulx="0" uly="829">e pas él</line>
        <line lrx="123" lry="944" ulx="2" uly="894">ne de re-</line>
        <line lrx="119" lry="1013" ulx="0" uly="970">e Vous</line>
        <line lrx="116" lry="1080" ulx="1" uly="1039">} Tere</line>
        <line lrx="118" lry="1164" ulx="0" uly="1098">ps que le</line>
        <line lrx="118" lry="1223" ulx="0" uly="1180">tre; mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="144" lry="1292" ulx="0" uly="1239">e, je ne .</line>
        <line lrx="148" lry="1360" ulx="1" uly="1307">c l'ardeûe</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1695" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="117" lry="1426" ulx="0" uly="1370">pblier qu’</line>
        <line lrx="122" lry="1561" ulx="0" uly="1521">Son amé,</line>
        <line lrx="119" lry="1626" ulx="0" uly="1585">ffi metire</line>
        <line lrx="118" lry="1695" ulx="0" uly="1646">? Ms</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="1721">
        <line lrx="158" lry="1767" ulx="0" uly="1721">pi Vous -</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="113" lry="1829" ulx="0" uly="1781">ns et les</line>
        <line lrx="112" lry="1903" ulx="0" uly="1859">c capa°</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1970" type="textblock" ulx="2" uly="1924">
        <line lrx="128" lry="1970" ulx="2" uly="1924">ant que -</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2034" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="105" lry="2034" ulx="0" uly="1978">6 à fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2194" type="textblock" ulx="10" uly="2144">
        <line lrx="112" lry="2194" ulx="10" uly="2144">un j0U</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="129" lry="2267" ulx="0" uly="2206">tre p</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2439" type="textblock" ulx="12" uly="2384">
        <line lrx="65" lry="2439" ulx="12" uly="2384">tte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2713" type="textblock" ulx="2" uly="2634">
        <line lrx="100" lry="2713" ulx="2" uly="2634">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="575" type="textblock" ulx="392" uly="439">
        <line lrx="1439" lry="505" ulx="392" uly="439">bj l . Sans date.</line>
        <line lrx="1444" lry="575" ulx="455" uly="518">Mon cher Suhm. Lx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="953" type="textblock" ulx="321" uly="627">
        <line lrx="1473" lry="684" ulx="408" uly="627">près la lettre que Vous venez de m’écrire,</line>
        <line lrx="1469" lry="754" ulx="390" uly="691">“ je reconnois que Vous êtes non feulement ca-</line>
        <line lrx="1467" lry="818" ulx="322" uly="759">pable de traiter les matières les plus fublimes de</line>
        <line lrx="1467" lry="885" ulx="321" uly="797">la philofophie „ mais encore de donner un tour</line>
        <line lrx="1468" lry="953" ulx="321" uly="893">heureux et fin à des matières qui ſeroient plates</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1007" type="textblock" ulx="319" uly="959">
        <line lrx="1027" lry="1007" ulx="319" uly="959">dans la bouche de tout autre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1098" type="textblock" ulx="419" uly="1039">
        <line lrx="1468" lry="1098" ulx="419" uly="1039">Le plomb entre vos mains _/è convertit en or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1453" type="textblock" ulx="309" uly="1125">
        <line lrx="1470" lry="1184" ulx="364" uly="1125">Comment fur le ſujet de mon indifpofition;</line>
        <line lrx="1466" lry="1264" ulx="315" uly="1182">(bagatelle peu importante au reſte du genre hu-</line>
        <line lrx="1465" lry="1321" ulx="312" uly="1258">main,) eft-il poſſible de dire quelque chofe de</line>
        <line lrx="1460" lry="1384" ulx="310" uly="1327">plus obligeant, de plus flatteur et de mieux ame-</line>
        <line lrx="1464" lry="1453" ulx="309" uly="1389">né, que ce que vous me dites dans Votre lettre ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1515" type="textblock" ulx="239" uly="1455">
        <line lrx="1462" lry="1515" ulx="239" uly="1455">« »Il faut avoir pour cela, comme Vous, un fond</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1718" type="textblock" ulx="309" uly="1524">
        <line lrx="1462" lry="1581" ulx="315" uly="1524">d’efprit inépuifable, une fineffe infinie , et une</line>
        <line lrx="1501" lry="1654" ulx="309" uly="1593">manière de faire cmx{äger les objects qui les fait .</line>
        <line lrx="1459" lry="1718" ulx="310" uly="1660">valoir infiniment plus qu’ils ne valent en effet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1786" type="textblock" ulx="305" uly="1726">
        <line lrx="1459" lry="1786" ulx="305" uly="1726">Je fouhaiterois pour l’amour de moi que Votre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2054" type="textblock" ulx="305" uly="1794">
        <line lrx="1458" lry="1852" ulx="306" uly="1794">lettre contint autant de vérités qu'elle contient</line>
        <line lrx="1453" lry="1920" ulx="309" uly="1860">de chofes fpirituelles et jolies ; et j’aimerois mieux</line>
        <line lrx="1455" lry="1989" ulx="308" uly="1928">en croire Votre phitofophie, et les argumens de</line>
        <line lrx="1455" lry="2054" ulx="305" uly="1996">WolfF, que ceux que Votre amitié et Votre fup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2123" type="textblock" ulx="283" uly="2063">
        <line lrx="1454" lry="2123" ulx="283" uly="2063">‘ port pour Vos amis Vous fug ggèrent.  Non, mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2254" type="textblock" ulx="305" uly="2129">
        <line lrx="1453" lry="2186" ulx="307" uly="2129">cher Suhm, je fuis bien loin d’être tout ce que</line>
        <line lrx="1450" lry="2254" ulx="305" uly="2198">Vous me croyez, ou que Vous me dites être!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2327" type="textblock" ulx="232" uly="2257">
        <line lrx="1451" lry="2327" ulx="232" uly="2257">_ mais je fens bien que quand même tout eela fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2454" type="textblock" ulx="302" uly="2331">
        <line lrx="1450" lry="2389" ulx="303" uly="2331">roit, je ne pourrois jamais me paffer de gens de</line>
        <line lrx="1453" lry="2454" ulx="302" uly="2399">Votre trempe , et que je reconrioitrois toujours</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2523" type="textblock" ulx="255" uly="2464">
        <line lrx="1449" lry="2523" ulx="255" uly="2464">… la lumièrerfupérieure des aftres fur les petites étoi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2662" type="textblock" ulx="298" uly="2529">
        <line lrx="1449" lry="2596" ulx="298" uly="2529">les fubordonnées. Quand on'fait ce que Vous fa-</line>
        <line lrx="1450" lry="2662" ulx="889" uly="2599">À 3 Vez,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="309" lry="2312" type="textblock" ulx="303" uly="2301">
        <line lrx="309" lry="2312" ulx="303" uly="2301">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="527" type="textblock" ulx="461" uly="460">
        <line lrx="1672" lry="527" ulx="461" uly="460">-vez, et qu’un heureux génie, fecondé des tréfors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1400" type="textblock" ulx="444" uly="532">
        <line lrx="1632" lry="597" ulx="493" uly="532">que nous puiſons dans l’étude des belles lettres,</line>
        <line lrx="1632" lry="665" ulx="456" uly="587">nous à élevés Jusqu’au point de perfeCtion où, je</line>
        <line lrx="1631" lry="728" ulx="462" uly="652">Vous vois briller, alors il eſt bien permis de fcier</line>
        <line lrx="1633" lry="796" ulx="465" uly="721">du bois, et de fe donner du loifir, Mais quand</line>
        <line lrx="1631" lry="859" ulx="444" uly="786">on ne fait qu'entreprendre une courſe, l'on ne</line>
        <line lrx="1631" lry="930" ulx="465" uly="861">doit pas s'arréêter au premier pas, mais plutôt ſuc-</line>
        <line lrx="1632" lry="997" ulx="485" uly="926">comber que de ne pas atteindre au but. Ne</line>
        <line lrx="1630" lry="1063" ulx="471" uly="996">combattez donc pas ma conſtance et ma fermeté,</line>
        <line lrx="1631" lry="1130" ulx="468" uly="1056">mon eher Suhm, car c'eſt für elle que ſe foutient</line>
        <line lrx="1631" lry="1205" ulx="466" uly="1129">“Ja véritable amitié que j'ai pour Vous, et à laquelle</line>
        <line lrx="1627" lry="1267" ulx="471" uly="1191">je ne renonceraï pas plus qu’au défir de me per-</line>
        <line lrx="1629" lry="1332" ulx="471" uly="1267">fectionner, afin d’être pendant tout le cours de ma</line>
        <line lrx="1627" lry="1400" ulx="474" uly="1334">vie, honnête homme, ami des arts, &amp;t furtout,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1469" type="textblock" ulx="477" uly="1402">
        <line lrx="1629" lry="1469" ulx="477" uly="1402">avec une fincérité parfaite, fidelle ami de tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1857" type="textblock" ulx="479" uly="1467">
        <line lrx="1108" lry="1529" ulx="479" uly="1467">mes amis. | _ e</line>
        <line lrx="1362" lry="1612" ulx="561" uly="1542">Ainſi jugez à quel point je ſuis</line>
        <line lrx="1548" lry="1712" ulx="634" uly="1637">Mon très cher Suhm: |</line>
        <line lrx="1628" lry="1796" ulx="697" uly="1735">P Votre très affetionné</line>
        <line lrx="1547" lry="1857" ulx="1287" uly="1813">Fréderice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2148" type="textblock" ulx="509" uly="1988">
        <line lrx="1621" lry="2068" ulx="509" uly="1988">, JT : 4 Rupin ce 27e de Mars 1736.</line>
        <line lrx="1572" lry="2148" ulx="517" uly="2083">Mon cher Suhm. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2392" type="textblock" ulx="464" uly="2174">
        <line lrx="1626" lry="2264" ulx="464" uly="2174">'C’eﬁ à Vos foins officieux que je ſuis encore</line>
        <line lrx="1620" lry="2331" ulx="472" uly="2247">2 redevable du ſecond Chapitre de Wolff. Sans</line>
        <line lrx="1619" lry="2392" ulx="471" uly="2312">bleſſer Votre modeſlie, et en me reſſerrant dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2530" type="textblock" ulx="466" uly="2381">
        <line lrx="1656" lry="2463" ulx="466" uly="2381">les limites les plus étroites de la vérité, je peux</line>
        <line lrx="1657" lry="2530" ulx="467" uly="2449">Vous aſſurer que Wolff ne perd rien en paſſant par .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2598" type="textblock" ulx="465" uly="2515">
        <line lrx="1626" lry="2598" ulx="465" uly="2515">Vos mains, et je trouve que Vous Vous acquittez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="590" type="textblock" ulx="1832" uly="476">
        <line lrx="1914" lry="511" ulx="1832" uly="476">évec foi</line>
        <line lrx="1914" lry="590" ulx="1832" uly="536">noble (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1710" type="textblock" ulx="1823" uly="638">
        <line lrx="1914" lry="677" ulx="1855" uly="638">; Fn</line>
        <line lrx="1914" lry="762" ulx="1841" uly="705">dun J</line>
        <line lrx="1914" lry="825" ulx="1840" uly="786">nes y</line>
        <line lrx="1914" lry="894" ulx="1836" uly="843">Etres «</line>
        <line lrx="1914" lry="949" ulx="1835" uly="910">mortel</line>
        <line lrx="1914" lry="1018" ulx="1828" uly="976">raifonne</line>
        <line lrx="1914" lry="1099" ulx="1826" uly="1041">fopplém</line>
        <line lrx="1914" lry="1162" ulx="1827" uly="1126">Ver; «</line>
        <line lrx="1914" lry="1223" ulx="1826" uly="1180">droits «</line>
        <line lrx="1914" lry="1301" ulx="1823" uly="1249">plus foi</line>
        <line lrx="1908" lry="1372" ulx="1825" uly="1320">quoique</line>
        <line lrx="1914" lry="1428" ulx="1825" uly="1387">ent des</line>
        <line lrx="1914" lry="1509" ulx="1829" uly="1450">minger</line>
        <line lrx="1913" lry="1575" ulx="1830" uly="1532">Ds qu</line>
        <line lrx="1914" lry="1644" ulx="1828" uly="1587">plus q</line>
        <line lrx="1914" lry="1710" ulx="1829" uly="1654">v qu’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1769" type="textblock" ulx="1830" uly="1719">
        <line lrx="1914" lry="1769" ulx="1830" uly="1719">ble e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2286" type="textblock" ulx="1829" uly="1835">
        <line lrx="1914" lry="1892" ulx="1876" uly="1835">Le</line>
        <line lrx="1914" lry="1944" ulx="1829" uly="1904">Inon ch</line>
        <line lrx="1911" lry="2028" ulx="1829" uly="1969">àmitié (</line>
        <line lrx="1914" lry="2082" ulx="1832" uly="2033">élle ref</line>
        <line lrx="1914" lry="2150" ulx="1835" uly="2110">ite an</line>
        <line lrx="1908" lry="2216" ulx="1842" uly="2164">ſall de</line>
        <line lrx="1909" lry="2286" ulx="1838" uly="2233">Gonner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2629" type="textblock" ulx="1858" uly="2407">
        <line lrx="1914" lry="2456" ulx="1858" uly="2407">4) A</line>
        <line lrx="1914" lry="2510" ulx="1884" uly="2474">În</line>
        <line lrx="1914" lry="2568" ulx="1884" uly="2539">è</line>
        <line lrx="1914" lry="2629" ulx="1883" uly="2600">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1148" lry="208" type="textblock" ulx="1111" uly="182">
        <line lrx="1148" lry="208" ulx="1111" uly="182">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="1465" lry="386" ulx="1411" uly="344">q</line>
        <line lrx="1695" lry="510" ulx="0" uly="437">6s tréfos avec. tout le fuccès po{ﬁbrc d’une entreprife auffi - ,</line>
        <line lrx="1382" lry="608" ulx="0" uly="519">s. lettres, noble que difficile. sé</line>
        <line lrx="1442" lry="678" ulx="0" uly="588">LN" Enfin je commence P appercevoir ‘Péurore</line>
        <line lrx="1470" lry="750" ulx="1" uly="667">IS_MÜ*Œ d’un jour qui ne, brille pas encore tout à fait à °</line>
        <line lrx="1442" lry="819" ulx="2" uly="737">ä ’qua_nd mes yeux; et je vois qu'il eft dans la poffibilité des "</line>
        <line lrx="1455" lry="886" ulx="0" uly="806">| lon f ‘ Etres, que j'aie une ame , et que même elle ſoit im-</line>
        <line lrx="1453" lry="955" ulx="0" uly="854">utdt ie mortelle. Monfieur Arhard *) m'envoie un grand</line>
        <line lrx="1519" lry="1013" ulx="0" uly="935">d M raifonnement fur cètte matière, qui doit fervir de. $</line>
        <line lrx="1484" lry="1086" ulx="1" uly="1001">a(c_rm.etÿ, fupplément aux fermons qu'il nous a faits cet hi-</line>
        <line lrx="1459" lry="1147" ulx="4" uly="1076">d foutent … vér; et il me demande de lui faire voir les é</line>
        <line lrx="1479" lry="1212" ulx="1" uly="1144">tihqule — " droits de fon raifonnement que je- trouverai. les,</line>
        <line lrx="1465" lry="1287" ulx="0" uly="1220">le me her. plus foibles. - Mais je m'en garderai bien; car-</line>
        <line lrx="1482" lry="1352" ulx="0" uly="1283">rs de m quoique la pläpart des raifons qu’il m allegue foi-</line>
        <line lrx="1481" lry="1416" ulx="0" uly="1350">t hutorh - ent des fophismes plutôt que des argumens, je ne,</line>
        <line lrx="1461" lry="1507" ulx="0" uly="1416">ﬂ_î:ÿc b m ingérerai pas à entrer en lice avec des perſon-</line>
        <line lrx="1547" lry="1551" ulx="16" uly="1486">nes qui ont étudié, et qui en ſavent infiniment .</line>
        <line lrx="1460" lry="1621" ulx="310" uly="1555">plus que moi; je m’en tiens à Wolff; et pour-</line>
        <line lrx="1745" lry="1686" ulx="311" uly="1614">vû qu’il me prouve bien, que mon Etre indivifis '</line>
        <line lrx="1368" lry="1773" ulx="24" uly="1684">ble eſt immortel, je ſerai content et tranquille. A</line>
        <line lrx="910" lry="1817" ulx="5" uly="1749">affecionné '</line>
        <line lrx="1459" lry="1875" ulx="0" uly="1790">jrice Le profit que Vous pouvcz tirer de Vos peines,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2274" type="textblock" ulx="2" uly="1853">
        <line lrx="1463" lry="1922" ulx="314" uly="1853">mon cher Suhm, eſt qu'au lieu que la véritable</line>
        <line lrx="1454" lry="1992" ulx="94" uly="1924">[ ämitié que j'ai pour Vous finiroit avec ma vie,</line>
        <line lrx="1457" lry="2075" ulx="2" uly="1998">Mars bs elle reſtera immortelle comme mon ame; et que</line>
        <line lrx="1457" lry="2129" ulx="60" uly="2058">‘ cette ame ſe ſentant, après Dieu, redevable à Vous</line>
        <line lrx="1457" lry="2188" ulx="319" uly="2126">ſeul de ſon exiſtence, ne manquera jamais de Vous</line>
        <line lrx="1459" lry="2274" ulx="318" uly="2184">donner des marques d'une amitié fondée ſur Veſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1724" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2219">
        <line lrx="1277" lry="2276" ulx="0" uly="2219">js encore |</line>
        <line lrx="1463" lry="2346" ulx="0" uly="2253">£ Sans Ë, ‘ A 4 . me,</line>
        <line lrx="1461" lry="2423" ulx="0" uly="2339">anf d*m;s' , € Antoine Achard, Paſteur de l E. glife ﬁ.mcoz]e de Per-</line>
        <line lrx="1462" lry="2490" ulx="19" uly="2423">je heun lin et Conſeiller du Confiftoire Supérieur, grand ‘Ora-</line>
        <line lrx="1465" lry="2555" ulx="0" uly="2462">ſſunt pur teur, dont on a deux Volumes de Sermons. . eſt</line>
        <line lrx="1724" lry="2628" ulx="0" uly="2537">equitte; mort le se Mai 1772. Q ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2683" type="textblock" ulx="7" uly="2628">
        <line lrx="106" lry="2683" ulx="7" uly="2628">- auee</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="2687" type="textblock" ulx="610" uly="2678">
        <line lrx="615" lry="2687" ulx="610" uly="2678">\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="603" type="textblock" ulx="433" uly="443">
        <line lrx="1605" lry="523" ulx="433" uly="443">me, l’inclination , et la reconneiſſance parfaité</line>
        <line lrx="930" lry="603" ulx="459" uly="520">avec laquelle je ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="703" type="textblock" ulx="553" uly="580">
        <line lrx="1246" lry="703" ulx="553" uly="580">Mon cher Diaphane )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="832" type="textblock" ulx="845" uly="715">
        <line lrx="1604" lry="763" ulx="845" uly="715">Votre très fidètement afettionné ami</line>
        <line lrx="1369" lry="832" ulx="1106" uly="784">Fréderic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="1065" type="textblock" ulx="1046" uly="975">
        <line lrx="1646" lry="1065" ulx="1046" uly="975">Lubben ce 20 Avril 1736.</line>
      </zone>
      <zone lrx="541" lry="1056" type="textblock" ulx="531" uly="1045">
        <line lrx="541" lry="1056" ulx="531" uly="1045">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1759" type="textblock" ulx="433" uly="1090">
        <line lrx="1619" lry="1166" ulx="533" uly="1095">ai Thonneur ôcnvoycr à V. A.R. -h fmte. de</line>
        <line lrx="1608" lry="1223" ulx="433" uly="1090">J mon ouvrage jusqu'au paragraphe i15e. La</line>
        <line lrx="1613" lry="1290" ulx="460" uly="1232">matière commence à devenir fort intévreffante, et</line>
        <line lrx="1609" lry="1355" ulx="459" uly="1293">il me tarde de voir la fin du Ditionnaire de Wolf,</line>
        <line lrx="1612" lry="1424" ulx="461" uly="1361">c'eſt ainff| que j'appelle l'explication qu’il donne</line>
        <line lrx="1612" lry="1494" ulx="449" uly="1432">des mots, et qui eft abfolument néceffaire pour</line>
        <line lrx="1613" lry="1555" ulx="462" uly="1499">Fintelligence des chofes; enforte que dans la fuite</line>
        <line lrx="1611" lry="1628" ulx="456" uly="1560">on ſe trouve amplement dédommagé de la peine</line>
        <line lrx="1613" lry="1715" ulx="464" uly="1631">qu’on s’eft donnée pour apprendre cette eſpèce de</line>
        <line lrx="847" lry="1759" ulx="461" uly="1689">nouvelle langue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1985" type="textblock" ulx="457" uly="1788">
        <line lrx="1611" lry="1848" ulx="560" uly="1788">V. A. R. agréera que, pour l'amuſer un in-</line>
        <line lrx="1612" lry="1923" ulx="457" uly="1851">flant, je lui faſſe part d'une avanture héroi-coe-=</line>
        <line lrx="1628" lry="1985" ulx="481" uly="1920">| æ mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2598" type="textblock" ulx="487" uly="1997">
        <line lrx="1610" lry="2082" ulx="502" uly="1997">» e ℳ M un nom amical que le Prince de Pruﬂ“e don-</line>
        <line lrx="1611" lry="2139" ulx="550" uly="2082">noit à Mr. de Snhm , comme um gage de leur intimité,</line>
        <line lrx="1610" lry="2198" ulx="549" uly="2140">« qu’ l li @ conferuê jasqu&gt; à la fim de ja vie,</line>
        <line lrx="1609" lry="2252" ulx="550" uly="2195">Tout. ce ‘que. l’ou fai des civconfances gui peuvent ayoin</line>
        <line lrx="1614" lry="2312" ulx="502" uly="2247">« aœccafionné le choix de ce wom, ne ſont que de fimples</line>
        <line lrx="1614" lry="2368" ulx="513" uly="2308">- conjeélures, Ee fens du mot Diaphane répond an fens</line>
        <line lrx="1613" lry="2422" ulx="534" uly="2368">Propre du mor alemand qui fert de titre aux Princes :</line>
        <line lrx="1607" lry="2479" ulx="545" uly="2424">Pnais i! y a plus d’apparence , que c'eſt ici uue alufiom</line>
        <line lrx="1606" lry="2541" ulx="527" uly="2483">À estte candeur et fimcérité de coeur » que les aﬂemmü</line>
        <line lrx="1152" lry="2598" ulx="487" uly="2541">; amma: Offenkeraigkeit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="776" type="textblock" ulx="1853" uly="464">
        <line lrx="1914" lry="516" ulx="1857" uly="464">mQ</line>
        <line lrx="1897" lry="574" ulx="1853" uly="530">ûé</line>
        <line lrx="1914" lry="638" ulx="1902" uly="600">[</line>
        <line lrx="1914" lry="708" ulx="1854" uly="668">certai</line>
        <line lrx="1908" lry="776" ulx="1856" uly="732">ſlles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="841" type="textblock" ulx="1815" uly="800">
        <line lrx="1912" lry="841" ulx="1815" uly="800">° brilé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="911" type="textblock" ulx="1838" uly="869">
        <line lrx="1913" lry="911" ulx="1838" uly="869">16s ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1046" type="textblock" ulx="1831" uly="937">
        <line lrx="1914" lry="979" ulx="1849" uly="937">On d</line>
        <line lrx="1905" lry="1046" ulx="1831" uly="1007">‘cation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1194" type="textblock" ulx="1839" uly="1072">
        <line lrx="1914" lry="1114" ulx="1840" uly="1072">démasc</line>
        <line lrx="1895" lry="1194" ulx="1839" uly="1141">plus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1258" type="textblock" ulx="1819" uly="1205">
        <line lrx="1913" lry="1258" ulx="1819" uly="1205">joller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1466" type="textblock" ulx="1836" uly="1273">
        <line lrx="1914" lry="1321" ulx="1836" uly="1273">ſelon t</line>
        <line lrx="1914" lry="1392" ulx="1836" uly="1344">es</line>
        <line lrx="1914" lry="1466" ulx="1839" uly="1416">qui «l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1533" type="textblock" ulx="1809" uly="1494">
        <line lrx="1914" lry="1533" ulx="1809" uly="1494">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2558" type="textblock" ulx="1844" uly="1547">
        <line lrx="1914" lry="1598" ulx="1844" uly="1547">jouan</line>
        <line lrx="1912" lry="1661" ulx="1845" uly="1620">Occèfi</line>
        <line lrx="1914" lry="1729" ulx="1845" uly="1697">Conce</line>
        <line lrx="1914" lry="1799" ulx="1848" uly="1757">tent {</line>
        <line lrx="1914" lry="1868" ulx="1845" uly="1820">Un G</line>
        <line lrx="1914" lry="1952" ulx="1846" uly="1894">quclqu</line>
        <line lrx="1913" lry="2007" ulx="1847" uly="1962">fenant</line>
        <line lrx="1914" lry="2071" ulx="1848" uly="2029">terre</line>
        <line lrx="1901" lry="2138" ulx="1850" uly="2103">Ceite</line>
        <line lrx="1914" lry="2208" ulx="1857" uly="2169">un Q</line>
        <line lrx="1906" lry="2272" ulx="1856" uly="2221">tend</line>
        <line lrx="1914" lry="2345" ulx="1854" uly="2293">k he</line>
        <line lrx="1914" lry="2410" ulx="1857" uly="2372">Cara]</line>
        <line lrx="1914" lry="2477" ulx="1856" uly="2428">lea</line>
        <line lrx="1902" lry="2558" ulx="1858" uly="2509">Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2615" type="textblock" ulx="1824" uly="2570">
        <line lrx="1913" lry="2615" ulx="1824" uly="2570">. Wièy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="508" type="textblock" ulx="1" uly="450">
        <line lrx="99" lry="508" ulx="1" uly="450">parfaitk</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="100" lry="756" ulx="0" uly="715">onné vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="999">
        <line lrx="110" lry="1043" ulx="0" uly="999">yrit 17366</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="117" lry="1149" ulx="16" uly="1102">fuite de</line>
        <line lrx="111" lry="1226" ulx="0" uly="1175">1e. La</line>
        <line lrx="113" lry="1293" ulx="0" uly="1244">ante, e</line>
        <line lrx="112" lry="1355" ulx="0" uly="1305">Je Wolf,</line>
        <line lrx="113" lry="1421" ulx="0" uly="1379">il donne</line>
        <line lrx="115" lry="1501" ulx="0" uly="1450">gite pour</line>
        <line lrx="118" lry="1559" ulx="0" uly="1511">5 h foite</line>
        <line lrx="115" lry="1637" ulx="17" uly="1583">Ja péine</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1717" type="textblock" ulx="3" uly="1646">
        <line lrx="115" lry="1717" ulx="3" uly="1646">eſpeee de</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1856" type="textblock" ulx="1" uly="1806">
        <line lrx="114" lry="1856" ulx="1" uly="1806">ç un in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1987" type="textblock" ulx="74" uly="1956">
        <line lrx="122" lry="1987" ulx="74" uly="1956">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="155" lry="2103" ulx="0" uly="2050">profe ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="105" lry="2120" ulx="59" uly="2105">..</line>
        <line lrx="111" lry="2157" ulx="0" uly="2116">y intiftite;</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2214" type="textblock" ulx="7" uly="2165">
        <line lrx="113" lry="2214" ulx="7" uly="2165">d 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2566" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="111" lry="2334" ulx="14" uly="2281">de fmplé</line>
        <line lrx="110" lry="2387" ulx="0" uly="2341">d an f</line>
        <line lrx="106" lry="2446" ulx="0" uly="2403">« Prints</line>
        <line lrx="101" lry="2507" ulx="0" uly="2456">ye cf</line>
        <line lrx="101" lry="2566" ulx="13" uly="2508">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="508" type="textblock" ulx="328" uly="443">
        <line lrx="1480" lry="508" ulx="328" uly="443">mique - amoureufe qui s’eft paſſée dernièrement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="703" type="textblock" ulx="337" uly="578">
        <line lrx="1477" lry="640" ulx="410" uly="578">Le Capitaine du Château de Lubbez eft un</line>
        <line lrx="1479" lry="703" ulx="337" uly="650">certain Trét/ch/er, bon homme, Pere de quatre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="772" type="textblock" ulx="304" uly="714">
        <line lrx="1480" lry="772" ulx="304" uly="714">filles, dont l’ainée, quoique richement laide, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="842" type="textblock" ulx="338" uly="783">
        <line lrx="1478" lry="842" ulx="338" uly="783">britlé il y a plus de zo ans à Dresde dans tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="908" type="textblock" ulx="312" uly="843">
        <line lrx="1477" lry="908" ulx="312" uly="843">‘les bals masqués, par ſa belle taille et ſa danſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="972" type="textblock" ulx="340" uly="915">
        <line lrx="1478" lry="972" ulx="340" uly="915">On dit auffi, il eft vrai, qu’elle avoit la mortifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1112" type="textblock" ulx="313" uly="980">
        <line lrx="1478" lry="1042" ulx="314" uly="980">‘ cation d’entendre reffer les éloges dès qu’elle fe</line>
        <line lrx="1502" lry="1112" ulx="313" uly="1049">démasquoit, H y a fong tems qu’elle ne danfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1179" type="textblock" ulx="338" uly="1114">
        <line lrx="1481" lry="1179" ulx="338" uly="1114">plus, et ce n'eft pas elle non plus qui a aidé à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1243" type="textblock" ulx="297" uly="1183">
        <line lrx="1478" lry="1243" ulx="297" uly="1183">“ jouer le Roman. Les deux foeurs fuivantes ont,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="1312" type="textblock" ulx="338" uly="1245">
        <line lrx="1480" lry="1312" ulx="338" uly="1245">felon toute apparence, renoncé à faire parler des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1381" type="textblock" ulx="309" uly="1315">
        <line lrx="1479" lry="1381" ulx="309" uly="1315">effets de leurs charmes. Refte donc la cadette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1645" type="textblock" ulx="341" uly="1385">
        <line lrx="1481" lry="1447" ulx="341" uly="1385">qui eſt l’Héroïne. C'eſt une blonde, qui n’eft</line>
        <line lrx="1512" lry="1514" ulx="341" uly="1446">pas mal; grande, affez bien faite, chantant ct</line>
        <line lrx="1482" lry="1579" ulx="341" uly="1514">jouant du Clavecin. Son Pere, pour lui donner</line>
        <line lrx="1481" lry="1645" ulx="342" uly="1587">occafion d’exercer fes talens, a fouvent de petits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1715" type="textblock" ulx="306" uly="1655">
        <line lrx="1478" lry="1715" ulx="306" uly="1655">; concerts chez lui, où affiftent ceux qui fréquen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1851" type="textblock" ulx="342" uly="1715">
        <line lrx="1491" lry="1780" ulx="342" uly="1715">tent fa maifon, et ceux qui s’y font préfenter.</line>
        <line lrx="1481" lry="1851" ulx="342" uly="1788">Un Gentilhomme, nommé Hacke, qui a fervi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2047" type="textblock" ulx="309" uly="1852">
        <line lrx="1480" lry="1923" ulx="336" uly="1852">quelques années, et quitté enfuite comme Lieu-</line>
        <line lrx="1480" lry="1983" ulx="309" uly="1923">; tenant, demeurant à quelques lieues d’ici fur une</line>
        <line lrx="1482" lry="2047" ulx="318" uly="1989">terre fort endettée, eft venu ces -jours paffés dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2111" type="textblock" ulx="344" uly="2051">
        <line lrx="1499" lry="2111" ulx="344" uly="2051">cette ville, et s’eft fait introduire au château par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2189" type="textblock" ulx="313" uly="2108">
        <line lrx="1499" lry="2189" ulx="313" uly="2108">un Officier de la garniſon. » Il eft vrai qu’on pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2378" type="textblock" ulx="345" uly="2191">
        <line lrx="1481" lry="2251" ulx="345" uly="2191">tend que le concert étoit fort complet, et que</line>
        <line lrx="1483" lry="2317" ulx="345" uly="2257">la belle s'y furpaſſa; je veux eroire auffi que le</line>
        <line lrx="1496" lry="2378" ulx="345" uly="2323">cavalier s’étoit mis de fon mieux, et que la bel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2452" type="textblock" ulx="318" uly="2392">
        <line lrx="1505" lry="2452" ulx="318" uly="2392">Je avoit fon beau jour; mais cependant, o amour!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2644" type="textblock" ulx="344" uly="2452">
        <line lrx="1483" lry="2518" ulx="345" uly="2452">que ton pouvoir eft grand! Se Voir pour la pre-</line>
        <line lrx="1486" lry="2587" ulx="344" uly="2523">mière fois et s'aimer éperdûment, n'elt pour eux</line>
        <line lrx="1485" lry="2644" ulx="390" uly="2587">| &gt; À 5 qu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="358" lry="2471" type="textblock" ulx="355" uly="2462">
        <line lrx="358" lry="2471" ulx="355" uly="2462">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="725" type="textblock" ulx="437" uly="458">
        <line lrx="1576" lry="523" ulx="439" uly="458">qu’une même chofé. La fin du concert n'a pas</line>
        <line lrx="1577" lry="592" ulx="438" uly="532">plutôt foulagé l impatienee de l'amant, qu il fe</line>
        <line lrx="1574" lry="654" ulx="437" uly="601">lève, fait la révérence au Père, et lm demande</line>
        <line lrx="1587" lry="725" ulx="437" uly="658">ſa divine fille en mariage. Le Perè y confent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="804" type="textblock" ulx="437" uly="698">
        <line lrx="1576" lry="804" ulx="437" uly="698">appelle ſa fille, lui Ppropoſe la choſe, et trouve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="866" type="textblock" ulx="435" uly="782">
        <line lrx="1586" lry="866" ulx="435" uly="782">une obu(Ïance digne d’ Iphigénie. Le bon? hom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1344" type="textblock" ulx="423" uly="851">
        <line lrx="1591" lry="931" ulx="435" uly="851">me met la main de ſa fille dans celle de ſon amant,</line>
        <line lrx="1588" lry="998" ulx="436" uly="936">et après avoir ſatisfait aux ordres de Famour,</line>
        <line lrx="1585" lry="1083" ulx="434" uly="987">il {onde…x faive connoiſſance avec ſon gendre, lui -</line>
        <line lrx="1586" lry="1143" ulx="436" uly="1037">demande Ion nom ſon Etat, et toùt ce qui s' en-</line>
        <line lrx="1589" lry="1210" ulx="435" uly="1125">ſuit. A quoi ceelui ei ayant repondu, tous pa-</line>
        <line lrx="1591" lry="1288" ulx="423" uly="1176">roiflent ſatislfaits, et peu de jours après la ſeri.</line>
        <line lrx="1542" lry="1344" ulx="437" uly="1260">eufe cemmomc unit à jamais le couple fortuné,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1423" type="textblock" ulx="531" uly="1339">
        <line lrx="1584" lry="1423" ulx="531" uly="1339">lea yraiment un ſujet de Roman à deése-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1487" type="textblock" ulx="435" uly="1416">
        <line lrx="1192" lry="1487" ulx="435" uly="1416">fpérer la plus riche imagination.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1577" type="textblock" ulx="503" uly="1517">
        <line lrx="1587" lry="1577" ulx="503" uly="1517">Agréez, Monſeigneur, l'affurance de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1675" type="textblock" ulx="404" uly="1584">
        <line lrx="1077" lry="1675" ulx="404" uly="1584">mon Profond reſpec, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="1847" type="textblock" ulx="1000" uly="1799">
        <line lrx="1569" lry="1847" ulx="1000" uly="1799">à Berlin ce 28e de Mai 1736</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1961" type="textblock" ulx="562" uly="1881">
        <line lrx="1224" lry="1961" ulx="562" uly="1881">‘\{on très cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2091" type="textblock" ulx="425" uly="1959">
        <line lrx="1579" lry="2091" ulx="425" uly="1959">J Vous fais mille et mille remercimens de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2311" type="textblock" ulx="418" uly="2052">
        <line lrx="1574" lry="2107" ulx="518" uly="2052">que Vous m avez envoyé la continuation de</line>
        <line lrx="1570" lry="2177" ulx="423" uly="2121">Wolft. : Vous me procurez tant de plaifir par</line>
        <line lrx="1570" lry="2249" ulx="422" uly="2184">'étude que j'en fais, que je ne me ſens pas en</line>
        <line lrx="1501" lry="2311" ulx="418" uly="2253">état de Vous en témoigner ma reconnoiſſance.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="2384" type="textblock" ulx="493" uly="2340">
        <line lrx="1039" lry="2384" ulx="493" uly="2340">Nous nous tuons ici à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2540" type="textblock" ulx="418" uly="2465">
        <line lrx="1566" lry="2540" ulx="418" uly="2465">car aujourdhui le Regiment du Prince Henri a paſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2601" type="textblock" ulx="416" uly="2519">
        <line lrx="1582" lry="2601" ulx="416" uly="2519">ſe I revue, et après avoir fait des merveilles, le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2670" type="textblock" ulx="1459" uly="2612">
        <line lrx="1570" lry="2670" ulx="1459" uly="2612">, Roi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2463" type="textblock" ulx="418" uly="2343">
        <line lrx="1578" lry="2387" ulx="1071" uly="2343">force ‘ d’exercices tous</line>
        <line lrx="1583" lry="2463" ulx="418" uly="2409">les Jours, et nous n’en avançons ni plus ni moins; -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="501" type="textblock" ulx="1734" uly="491">
        <line lrx="1743" lry="501" ulx="1734" uly="491">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="714" type="textblock" ulx="1841" uly="472">
        <line lrx="1914" lry="511" ulx="1856" uly="472">Bol 1</line>
        <line lrx="1914" lry="583" ulx="1847" uly="537">fiit é</line>
        <line lrx="1910" lry="661" ulx="1843" uly="609">pité t</line>
        <line lrx="1905" lry="714" ulx="1841" uly="675">te de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="782" type="textblock" ulx="1836" uly="742">
        <line lrx="1913" lry="782" ulx="1836" uly="742">de lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1125" type="textblock" ulx="1836" uly="809">
        <line lrx="1909" lry="858" ulx="1844" uly="809">caufe,</line>
        <line lrx="1913" lry="920" ulx="1843" uly="877">humeu</line>
        <line lrx="1914" lry="987" ulx="1840" uly="946">confd</line>
        <line lrx="1911" lry="1055" ulx="1837" uly="1016">oeil m</line>
        <line lrx="1914" lry="1125" ulx="1836" uly="1077">fenve Ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1211" type="textblock" ulx="1834" uly="1164">
        <line lrx="1890" lry="1211" ulx="1834" uly="1164">pris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1338" type="textblock" ulx="1829" uly="1217">
        <line lrx="1914" lry="1270" ulx="1829" uly="1217">jour,</line>
        <line lrx="1914" lry="1338" ulx="1830" uly="1299">Pour n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1532" type="textblock" ulx="1835" uly="1352">
        <line lrx="1914" lry="1403" ulx="1835" uly="1352">jouir d</line>
        <line lrx="1914" lry="1473" ulx="1837" uly="1421">prefen</line>
        <line lrx="1914" lry="1532" ulx="1844" uly="1492">ve el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1627" type="textblock" ulx="1899" uly="1582">
        <line lrx="1914" lry="1627" ulx="1899" uly="1582">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2625" type="textblock" ulx="1849" uly="2375">
        <line lrx="1911" lry="2418" ulx="1856" uly="2375">Ment</line>
        <line lrx="1908" lry="2491" ulx="1853" uly="2431">chey</line>
        <line lrx="1911" lry="2559" ulx="1851" uly="2499">infin</line>
        <line lrx="1913" lry="2625" ulx="1849" uly="2578">Maty</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="86" lry="511" ulx="0" uly="455">Là pas</line>
        <line lrx="84" lry="579" ulx="0" uly="523">v'il e</line>
        <line lrx="82" lry="634" ulx="0" uly="594">emande</line>
        <line lrx="92" lry="709" ulx="0" uly="652">conent *</line>
        <line lrx="96" lry="784" ulx="0" uly="734">- trouve</line>
        <line lrx="94" lry="840" ulx="0" uly="799">n“hom-</line>
        <line lrx="95" lry="918" ulx="4" uly="853">fmant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="102" lry="988" ulx="0" uly="936">amour,</line>
        <line lrx="112" lry="1054" ulx="0" uly="1003">jre, luë »</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1147">
        <line lrx="141" lry="1193" ulx="0" uly="1147">jous pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="97" lry="1252" ulx="7" uly="1205">[a féri-</line>
        <line lrx="98" lry="1323" ulx="0" uly="1279">jrtuné, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1413" type="textblock" ulx="8" uly="1365">
        <line lrx="98" lry="1413" ulx="8" uly="1365">à dése-</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1575" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="106" lry="1575" ulx="0" uly="1524">ance dé</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="91" lry="1859" ulx="0" uly="1796">ſei 17 35'</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2004">
        <line lrx="101" lry="2054" ulx="1" uly="2004">5 de ce</line>
        <line lrx="96" lry="2123" ulx="0" uly="2070">jon dé</line>
        <line lrx="92" lry="2195" ulx="0" uly="2147">r pat</line>
        <line lrx="95" lry="2271" ulx="14" uly="2213">Pgs enl</line>
        <line lrx="56" lry="2327" ulx="0" uly="2289">mee.</line>
        <line lrx="88" lry="2418" ulx="0" uly="2375">3s tous</line>
        <line lrx="92" lry="2487" ulx="0" uly="2440">moi#</line>
        <line lrx="92" lry="2627" ulx="0" uly="2567">; P</line>
        <line lrx="80" lry="2682" ulx="41" uly="2642">Rol</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="2691" type="textblock" ulx="23" uly="2682">
        <line lrx="26" lry="2691" ulx="23" uly="2682">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="394" type="textblock" ulx="1425" uly="362">
        <line lrx="1477" lry="394" ulx="1425" uly="362">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="517" type="textblock" ulx="349" uly="456">
        <line lrx="1486" lry="511" ulx="349" uly="456">Roi n'en à point paru fatisfait; et même il a</line>
        <line lrx="827" lry="517" ulx="801" uly="479">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="787" type="textblock" ulx="300" uly="528">
        <line lrx="1488" lry="587" ulx="335" uly="528">fait éclater un air de mécontentement qui a dé-</line>
        <line lrx="1488" lry="650" ulx="331" uly="596">pité tout le pubhc. Dites moi la raifon fuffifan-</line>
        <line lrx="1487" lry="720" ulx="300" uly="651">te de fa colère.” Je ne la peux trouver ni hors</line>
        <line lrx="1488" lry="787" ulx="337" uly="730">de lui, ni en lüi; et je ne peux en attribuer la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="921" type="textblock" ulx="340" uly="796">
        <line lrx="1489" lry="854" ulx="349" uly="796">cauſe, qu'à un hazard qui a produit ſa mauvaiſe</line>
        <line lrx="1492" lry="921" ulx="340" uly="864">humeur, % ün échauffement de bile qui lui a fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="994" type="textblock" ulx="327" uly="923">
        <line lrx="1490" lry="994" ulx="327" uly="923">‘ confidérer le pauvre Prince et fon Régiment d'un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1122" type="textblock" ulx="345" uly="997">
        <line lrx="1490" lry="1056" ulx="350" uly="997">oeil mifanthrope et hypocondre.  Dieu me pré-</line>
        <line lrx="1491" lry="1122" ulx="345" uly="1064">ferve d’un pareil fort! Mon parti feroit bientôt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1395" type="textblock" ulx="324" uly="1128">
        <line lrx="1491" lry="1191" ulx="339" uly="1128">pris, fi pareille chofe m'’arrivoit. Jattends de</line>
        <line lrx="1491" lry="1264" ulx="324" uly="1188">jour, le moment, la minute .où je partirai d'ici</line>
        <line lrx="1503" lry="1348" ulx="336" uly="1271">pour m'en retourner dans mon repos, et Bour</line>
        <line lrx="1493" lry="1395" ulx="339" uly="1328">jouir de la vie; j'aurai alors plus de tems qu’à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1521" type="textblock" ulx="344" uly="1388">
        <line lrx="1490" lry="1481" ulx="344" uly="1388">preſent pour Vous aſſurer de la Parfaite et ſincè</line>
        <line lrx="1049" lry="1521" ulx="349" uly="1467">re eſtime avec laquelle je fuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1645" type="textblock" ulx="448" uly="1551">
        <line lrx="1150" lry="1645" ulx="448" uly="1551">Mon très cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1766" type="textblock" ulx="754" uly="1622">
        <line lrx="1527" lry="1727" ulx="754" uly="1622">Votre très ſdalement affectionné auni ;</line>
        <line lrx="1283" lry="1766" ulx="1018" uly="1726">Erê derl c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2121" type="textblock" ulx="450" uly="1928">
        <line lrx="1486" lry="1999" ulx="913" uly="1928">à. Rupin ce 6 de Juin 1736.</line>
        <line lrx="1429" lry="2121" ulx="450" uly="2019">Mon très cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="2597" type="textblock" ulx="348" uly="2110">
        <line lrx="1490" lry="2199" ulx="431" uly="2110">uel bonheur, quand au milieu d'un orage que</line>
        <line lrx="1491" lry="2262" ulx="483" uly="2193">l'on ne connoit pas, on eſt endormi dans les</line>
        <line lrx="1491" lry="2330" ulx="354" uly="2223">Brns de la ſécurité et du repos! “ Voilà pru{:l{v</line>
        <line lrx="1494" lry="2401" ulx="354" uly="2331">ment le cas où je me ſuis trouvé. . Quoi, mon</line>
        <line lrx="1520" lry="2464" ulx="350" uly="2396">cher Suhm , Vos jours, qui me font d'un prix</line>
        <line lrx="1493" lry="2529" ulx="351" uly="2464">infini; ont été menacés! * quoi, une mort pré-</line>
        <line lrx="1496" lry="2597" ulx="348" uly="2530">maturée auroit -porté obftacle aux effets de ma re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="597" lry="2668" type="textblock" ulx="584" uly="2657">
        <line lrx="597" lry="2668" ulx="584" uly="2657">«</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="384" type="textblock" ulx="1095" uly="374">
        <line lrx="1185" lry="384" ulx="1095" uly="374">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="986" type="textblock" ulx="447" uly="457">
        <line lrx="1608" lry="512" ulx="447" uly="457">connoiſſance, et à l’efficace de mes bonnes inten-</line>
        <line lrx="1607" lry="584" ulx="463" uly="516">tions! - Non! le Ciel qui aime et qui comman-</line>
        <line lrx="1605" lry="652" ulx="462" uly="590">de les devoirs de la vertu ne m’a pas voulu ôter</line>
        <line lrx="1603" lry="719" ulx="460" uly="658">une occafion d’être reconnoiffant, Vivez, mon</line>
        <line lrx="1602" lry="787" ulx="458" uly="725">cher Suhm! . vivez, puisque le Ciel le permet!</line>
        <line lrx="1603" lry="872" ulx="457" uly="794">Vivez pour Vos amis, qui par le véritable attache-</line>
        <line lrx="1602" lry="919" ulx="453" uly="858">ment qu’ils ont pour Vous né pourroient foute-</line>
        <line lrx="1598" lry="986" ulx="454" uly="924">nir l'atterrante penſée d’être féparés de Vous!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1058" type="textblock" ulx="454" uly="991">
        <line lrx="1620" lry="1058" ulx="454" uly="991">J'avoue et je comprens que Vous n’aviez à Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1587" type="textblock" ulx="447" uly="1059">
        <line lrx="1602" lry="1117" ulx="452" uly="1059">attendre, au dernier période où Vous touchiez,</line>
        <line lrx="1602" lry="1187" ulx="454" uly="1126">qu'aux récompenfes dont le ciel couronne la ver=</line>
        <line lrx="1594" lry="1253" ulx="452" uly="1189">tu; et qu’ainfi, par rapport à Vous même, Vous</line>
        <line lrx="1594" lry="1321" ulx="451" uly="1251">perdez plus en prolongeant Vos jours qu’en fi-</line>
        <line lrx="1591" lry="1388" ulx="451" uly="1327">niffant Votre carrière.  Mais, mon cher Suhm,</line>
        <line lrx="1591" lry="1456" ulx="451" uly="1393">n’oubliez pas la tendreffe que Vous devez à un</line>
        <line lrx="1593" lry="1522" ulx="449" uly="1460">nourriffon que Vous n’avez pas encore févré dans</line>
        <line lrx="1594" lry="1587" ulx="447" uly="1527">l’école de la philofophie. Que ferois-je devenu ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1654" type="textblock" ulx="445" uly="1591">
        <line lrx="1575" lry="1643" ulx="445" uly="1591">car je fens que j'ai befoin de Vos veux pour voir</line>
        <line lrx="1630" lry="1654" ulx="536" uly="1609">} » ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1721" type="textblock" ulx="443" uly="1659">
        <line lrx="1588" lry="1721" ulx="443" uly="1659">et que perdant de vue mon guide, je cours ris-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1789" type="textblock" ulx="444" uly="1725">
        <line lrx="1615" lry="1789" ulx="444" uly="1725">que de m'égarer. La feule penfée de Vatre mort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2649" type="textblock" ulx="395" uly="1789">
        <line lrx="1586" lry="1851" ulx="441" uly="1789">me ſert d'argument pôur prouver l’immortalité de</line>
        <line lrx="1585" lry="1924" ulx="435" uly="1857">l’ame ; car feroit - il poffible que cet Etre qui</line>
        <line lrx="1583" lry="1984" ulx="430" uly="1928">Vous meut, et qui agit avec autant de clarté, de</line>
        <line lrx="1580" lry="2068" ulx="437" uly="1992">netteté, et dmtcllrgcnce en Vous, que cet Etre,</line>
        <line lrx="1580" lry="2125" ulx="437" uly="2049">dis-je, fi différent de la matière, et du corps,</line>
        <line lrx="1579" lry="2189" ulx="413" uly="2126">‘ cette belle ame, douée de tant de vertus folides,</line>
        <line lrx="1577" lry="2253" ulx="435" uly="2191">et d'agrémens, cette noble partie de Vous même</line>
        <line lrx="1578" lry="2326" ulx="414" uly="2257">qui fait les  délices de notre fociété , ne fut pas</line>
        <line lrx="1574" lry="2385" ulx="429" uly="2326">immortelle? Non certes ! je le foutiendrai ſur</line>
        <line lrx="1575" lry="2481" ulx="429" uly="2390">les bancs même, s'il le falloit, que quand la plus</line>
        <line lrx="1554" lry="2521" ulx="395" uly="2456">grande partie du monde feroit périffable et ane</line>
        <line lrx="1575" lry="2593" ulx="427" uly="2525">antie, Vous, Vodaire, Boileau, Newton, Woÿf}</line>
        <line lrx="1569" lry="2649" ulx="646" uly="2605">Î ' et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="513" type="textblock" ulx="1781" uly="455">
        <line lrx="1914" lry="513" ulx="1781" uly="455">… vh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2639" type="textblock" ulx="1817" uly="540">
        <line lrx="1914" lry="580" ulx="1840" uly="540">étre in</line>
        <line lrx="1912" lry="660" ulx="1830" uly="598">de Vo</line>
        <line lrx="1914" lry="729" ulx="1839" uly="674">choqu</line>
        <line lrx="1914" lry="799" ulx="1841" uly="741">perfor</line>
        <line lrx="1914" lry="851" ulx="1844" uly="824">mier !</line>
        <line lrx="1904" lry="933" ulx="1848" uly="877">Ë peu</line>
        <line lrx="1914" lry="988" ulx="1845" uly="946">ct feff</line>
        <line lrx="1914" lry="1056" ulx="1837" uly="1013">valefcr</line>
        <line lrx="1912" lry="1124" ulx="1836" uly="1081">du moi</line>
        <line lrx="1898" lry="1197" ulx="1835" uly="1146">donne</line>
        <line lrx="1914" lry="1262" ulx="1830" uly="1219">Vous d</line>
        <line lrx="1912" lry="1331" ulx="1828" uly="1281">ancles</line>
        <line lrx="1914" lry="1400" ulx="1827" uly="1354">vetfer «</line>
        <line lrx="1903" lry="1474" ulx="1821" uly="1420">tl</line>
        <line lrx="1913" lry="1534" ulx="1833" uly="1486">barbar</line>
        <line lrx="1902" lry="1604" ulx="1832" uly="1568">vertu,</line>
        <line lrx="1909" lry="1688" ulx="1884" uly="1631">J</line>
        <line lrx="1914" lry="1759" ulx="1829" uly="1704">Eùmpag</line>
        <line lrx="1914" lry="1824" ulx="1830" uly="1769">fant ph</line>
        <line lrx="1914" lry="1883" ulx="1826" uly="1831">Qu'alen</line>
        <line lrx="1914" lry="1951" ulx="1829" uly="1906">Continue</line>
        <line lrx="1898" lry="2026" ulx="1830" uly="1971">Caion,</line>
        <line lrx="1910" lry="2087" ulx="1832" uly="2035">tions Je</line>
        <line lrx="1901" lry="2152" ulx="1834" uly="2096">tn d</line>
        <line lrx="1910" lry="2223" ulx="1853" uly="2173">8 ln</line>
        <line lrx="1914" lry="2291" ulx="1844" uly="2231">hllmilicz</line>
        <line lrx="1914" lry="2361" ulx="1840" uly="2311">Spr ;</line>
        <line lrx="1914" lry="2432" ulx="1837" uly="2372">Quele</line>
        <line lrx="1914" lry="2485" ulx="1831" uly="2434">fondé</line>
        <line lrx="1914" lry="2555" ulx="1817" uly="2508">Porter</line>
        <line lrx="1914" lry="2639" ulx="1825" uly="2577">s4 qu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="121" lry="497" ulx="0" uly="455">es inten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="149" lry="575" ulx="0" uly="537">comman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="113" lry="640" ulx="0" uly="592">Xilu oter</line>
        <line lrx="110" lry="710" ulx="0" uly="673">2, MON</line>
        <line lrx="109" lry="783" ulx="3" uly="726">permet!</line>
        <line lrx="114" lry="844" ulx="0" uly="795">- attachts</line>
        <line lrx="118" lry="906" ulx="2" uly="862">nt foute-</line>
        <line lrx="117" lry="975" ulx="0" uly="922">e Vous!</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="128" lry="1054" ulx="0" uly="1003">2 à Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1067">
        <line lrx="119" lry="1114" ulx="9" uly="1067">touchiez,</line>
        <line lrx="121" lry="1181" ulx="0" uly="1139">e [a ver⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1258" ulx="0" uly="1208">ne, Vous</line>
        <line lrx="113" lry="1330" ulx="7" uly="1268">qu'en fi</line>
        <line lrx="112" lry="1389" ulx="2" uly="1340">er Suhm,</line>
        <line lrx="114" lry="1463" ulx="0" uly="1412">vez à U</line>
        <line lrx="120" lry="1525" ulx="3" uly="1466">fc\ dans</line>
        <line lrx="120" lry="1593" ulx="0" uly="1540">; deyenu?</line>
        <line lrx="118" lry="1666" ulx="0" uly="1611">pour voifs</line>
        <line lrx="115" lry="1728" ulx="0" uly="1671">Èazxi‘s rise</line>
        <line lrx="115" lry="1795" ulx="0" uly="1750">tre mort</line>
        <line lrx="110" lry="1864" ulx="0" uly="1812">malité de</line>
        <line lrx="114" lry="1936" ulx="5" uly="1878">Etre qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2004" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="135" lry="2004" ulx="0" uly="1946">jurté, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="108" lry="2071" ulx="0" uly="2022">cet Etrey</line>
        <line lrx="106" lry="2141" ulx="0" uly="2096">u cOIS</line>
        <line lrx="110" lry="2218" ulx="0" uly="2155">; _foliètê&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="138" lry="2277" ulx="0" uly="2223">ys même</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="109" lry="2347" ulx="12" uly="2297">fut pas</line>
        <line lrx="104" lry="2414" ulx="2" uly="2355">Arai fur</line>
        <line lrx="97" lry="2484" ulx="0" uly="2427">| ta pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2548" type="textblock" ulx="10" uly="2494">
        <line lrx="133" lry="2548" ulx="10" uly="2494">et Meg</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2547">
        <line lrx="93" lry="2632" ulx="0" uly="2547">f</line>
        <line lrx="95" lry="2669" ulx="73" uly="2625">é</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="470" type="textblock" ulx="198" uly="460">
        <line lrx="209" lry="470" ulx="198" uly="460">p*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="584" type="textblock" ulx="326" uly="447">
        <line lrx="1479" lry="517" ulx="339" uly="447">et encore quelques Génies de cet ordre, doivent</line>
        <line lrx="1480" lry="584" ulx="326" uly="525">être immortels. Je vous demande bien pardon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="718" type="textblock" ulx="319" uly="588">
        <line lrx="1481" lry="672" ulx="321" uly="588">de Vous dire des vérités, qui comme je crains,</line>
        <line lrx="1484" lry="718" ulx="319" uly="658">choqueront Votre modeftie. Mais auffi peu qu’une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="983" type="textblock" ulx="342" uly="726">
        <line lrx="1504" lry="788" ulx="342" uly="726">perfonne colérique eft capable de vaincre le pre-</line>
        <line lrx="1483" lry="851" ulx="343" uly="789">mier rhouvement de la paſſion qui l’emporte, auf-</line>
        <line lrx="1482" lry="925" ulx="342" uly="846">fi peu le fuis - je aujourdhui de modérer ma joie</line>
        <line lrx="1481" lry="983" ulx="344" uly="927">et Feffufion de mon coeur au fujet de Votre con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1051" type="textblock" ulx="313" uly="989">
        <line lrx="1484" lry="1051" ulx="313" uly="989">valefcence, et de ce que je penfe de Vous. J'ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1663" type="textblock" ulx="269" uly="1052">
        <line lrx="1481" lry="1119" ulx="342" uly="1052">du moins la fatisfattion de Vous’ l’avoir dit une</line>
        <line lrx="1485" lry="1188" ulx="342" uly="1122">bonne fois. J'autois bien des chofes encore à</line>
        <line lrx="1484" lry="1254" ulx="339" uly="1192">Vous dire au fijet de ce teftament qui m’a penté</line>
        <line lrx="1483" lry="1321" ulx="340" uly="1259">arracher des larmes ; l’on ne doit pas rougir de</line>
        <line lrx="1487" lry="1389" ulx="339" uly="1325">vetfer des pleurs en pareille occafion: | L'infen-</line>
        <line lrx="1491" lry="1458" ulx="269" uly="1390">= ffbilité eſt le principe de Pinbumanité es de la</line>
        <line lrx="1484" lry="1541" ulx="342" uly="1454">barbarie: un coeur tendre eſt le fondement de la</line>
        <line lrx="844" lry="1579" ulx="342" uly="1547">verti. d</line>
        <line lrx="1484" lry="1663" ulx="440" uly="1597">Je Vous fuis très obligé âes cahiers qui ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1729" type="textblock" ulx="323" uly="1664">
        <line lrx="1528" lry="1729" ulx="323" uly="1664">“compagnent Votre lettre ; je les lirai avec d’au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2454" type="textblock" ulx="330" uly="1736">
        <line lrx="1499" lry="1795" ulx="343" uly="1736">tant plus de plaifir que c'eſt le premier duvrage</line>
        <line lrx="1486" lry="1862" ulx="341" uly="1803">qu’aient produit Vos forces convalefcentes, - Je</line>
        <line lrx="1516" lry="1929" ulx="341" uly="1870">continue à lire Wolff avec la plus grande appli- -</line>
        <line lrx="1485" lry="1996" ulx="330" uly="1936">cation, ct je tâche de mmculquer ſes propoti-</line>
        <line lrx="1483" lry="2063" ulx="343" uly="2003">tions le plus profondément que je puis. IL eſt</line>
        <line lrx="1482" lry="2125" ulx="343" uly="2068">bon dé faire fouvent de pareilles lectures, car el-</line>
        <line lrx="1484" lry="2194" ulx="343" uly="2128">fes font d’un double ufage ; elles inftruifent et</line>
        <line lrx="1472" lry="2260" ulx="344" uly="2204">humilient, Je ae me ſens jamais plus petit qu’</line>
        <line lrx="1486" lry="2328" ulx="344" uly="2268">après avoir lu la propofition de l’Etre fimple.</line>
        <line lrx="1485" lry="2394" ulx="344" uly="2326">Quelle profondeur! quelle application ſuivie à</line>
        <line lrx="1485" lry="2454" ulx="339" uly="2400">ſonder tous les fecrets de la nature entière! à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2527" type="textblock" ulx="273" uly="2464">
        <line lrx="1488" lry="2527" ulx="273" uly="2464">porter la clarté et la nétteté où jusqu’ici il n’y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2597" type="textblock" ulx="329" uly="2532">
        <line lrx="1099" lry="2597" ulx="329" uly="2532">eut qu’ombre et que ténébres!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2679" type="textblock" ulx="1425" uly="2602">
        <line lrx="1489" lry="2679" ulx="1425" uly="2602">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="400" type="textblock" ulx="457" uly="346">
        <line lrx="516" lry="400" ulx="457" uly="346">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="856" type="textblock" ulx="450" uly="422">
        <line lrx="1599" lry="513" ulx="522" uly="422">Je Vous quitte, mon cher Suhm , partant</line>
        <line lrx="1597" lry="580" ulx="450" uly="516">aujourdhui pour ma terre; ce fera pour y étu-</line>
        <line lrx="1597" lry="648" ulx="453" uly="571">dier avec plus de tranquillité, ct pour jouir un</line>
        <line lrx="1596" lry="716" ulx="450" uly="652">peu du repos, après en avoir eu très peu pen-</line>
        <line lrx="1595" lry="804" ulx="452" uly="711">dant les revues. Je ſuis avec une très parfaite</line>
        <line lrx="1594" lry="856" ulx="453" uly="784">eſtime |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="938" type="textblock" ulx="568" uly="824">
        <line lrx="1239" lry="938" ulx="568" uly="824">Mon très cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1076" type="textblock" ulx="859" uly="942">
        <line lrx="1595" lry="1014" ulx="859" uly="942">Votre très fidèlement affectionné ami</line>
        <line lrx="1368" lry="1076" ulx="1104" uly="1034">Frédéric.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1322" type="textblock" ulx="1019" uly="1217">
        <line lrx="1612" lry="1322" ulx="1019" uly="1217">Lubben ce 16e de Juin 1736. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1401" type="textblock" ulx="533" uly="1303">
        <line lrx="1101" lry="1401" ulx="533" uly="1303">Monfeigneur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1562" type="textblock" ulx="450" uly="1401">
        <line lrx="1600" lry="1542" ulx="450" uly="1401">S8. jamais j'eus ſujet de défirer avec ardeur que</line>
        <line lrx="1592" lry="1562" ulx="534" uly="1498">Wolff eut déja inventé cet art de ſignes qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1629" type="textblock" ulx="449" uly="1568">
        <line lrx="1592" lry="1629" ulx="449" uly="1568">dxt manquer aux hommes pour pouvoir exprimer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1683" type="textblock" ulx="444" uly="1630">
        <line lrx="1625" lry="1683" ulx="444" uly="1630">leurs penfées d’une manière toute désagée des fens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2421" type="textblock" ulx="442" uly="1698">
        <line lrx="1589" lry="1760" ulx="445" uly="1698">C'eft bien dans cette occafion. Car comment pour-</line>
        <line lrx="1591" lry="1825" ulx="448" uly="1766">rois- je avec des mots répondre dignement à la</line>
        <line lrx="1589" lry="1896" ulx="449" uly="1818">dernière lettre dont V. A. R. a daigné m'honorer.</line>
        <line lrx="1594" lry="1979" ulx="450" uly="1888">Oh, Monſfeigneur, les reſpectueux ſentimens</line>
        <line lrx="1591" lry="2031" ulx="445" uly="1961">dont je me ſens pénétré pour Vous, ſont f fort</line>
        <line lrx="1589" lry="2098" ulx="451" uly="2009">au deſſus de tout ce que le langage des hommes</line>
        <line lrx="1590" lry="2167" ulx="447" uly="2106">peut exprimer, que mon coeur et ma plume ſe</line>
        <line lrx="1591" lry="2230" ulx="450" uly="2170">révoltent à les peindre auſſi froidement que je le</line>
        <line lrx="1588" lry="2303" ulx="445" uly="2231">ferois même dans les termes les plus énergiques.</line>
        <line lrx="1592" lry="2384" ulx="442" uly="2299">Que ce reſpectueux filence Vous diſe donc tout</line>
        <line lrx="1177" lry="2421" ulx="451" uly="2367">ce que je ne pws que ſentir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2590" type="textblock" ulx="445" uly="2424">
        <line lrx="1593" lry="2521" ulx="549" uly="2424">Quand ma vie me ſeroit Podieuſe, Fintérer</line>
        <line lrx="1592" lry="2590" ulx="445" uly="2523">que Vous daignez y prendre fuffiroit pour me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2639" type="textblock" ulx="443" uly="2602">
        <line lrx="1591" lry="2639" ulx="443" uly="2602">% ‘-J</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="2646" type="textblock" ulx="444" uly="2637">
        <line lrx="454" lry="2646" ulx="444" uly="2637">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="714" type="textblock" ulx="1847" uly="469">
        <line lrx="1914" lry="510" ulx="1847" uly="469">m</line>
        <line lrx="1914" lry="591" ulx="1856" uly="541">Me,</line>
        <line lrx="1911" lry="645" ulx="1848" uly="604">défire</line>
        <line lrx="1914" lry="714" ulx="1848" uly="670">foit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="796" type="textblock" ulx="1823" uly="736">
        <line lrx="1910" lry="796" ulx="1823" uly="736">“ pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="971" type="textblock" ulx="1845" uly="810">
        <line lrx="1914" lry="863" ulx="1845" uly="810">de pe</line>
        <line lrx="1904" lry="917" ulx="1848" uly="876">enfn</line>
        <line lrx="1912" lry="971" ulx="1909" uly="951">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1155" type="textblock" ulx="1840" uly="973">
        <line lrx="1912" lry="1021" ulx="1895" uly="973">Ç</line>
        <line lrx="1914" lry="1090" ulx="1844" uly="1049">pour |</line>
        <line lrx="1890" lry="1155" ulx="1840" uly="1105">J,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1228" type="textblock" ulx="1831" uly="1174">
        <line lrx="1905" lry="1228" ulx="1831" uly="1174">Point.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1321" type="textblock" ulx="1886" uly="1268">
        <line lrx="1909" lry="1321" ulx="1886" uly="1268">J</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="101" lry="498" ulx="1" uly="451">partant</line>
        <line lrx="100" lry="565" ulx="8" uly="516">y étu-</line>
        <line lrx="93" lry="622" ulx="0" uly="583">ur un</line>
        <line lrx="92" lry="704" ulx="2" uly="653">c pen-</line>
        <line lrx="91" lry="773" ulx="5" uly="716">parhite</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="101" lry="1019" ulx="0" uly="961">onné ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="113" lry="1287" ulx="0" uly="1230">pin 1736.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="103" lry="1492" ulx="0" uly="1445">Jeur que</line>
        <line lrx="106" lry="1561" ulx="1" uly="1502">nes quil</line>
        <line lrx="104" lry="1638" ulx="0" uly="1578">oxprimer</line>
        <line lrx="100" lry="1690" ulx="2" uly="1641">des fens</line>
        <line lrx="100" lry="1768" ulx="2" uly="1702">nt pour%</line>
        <line lrx="100" lry="1837" ulx="0" uly="1776">ent à la</line>
        <line lrx="100" lry="1896" ulx="0" uly="1839">honorer.</line>
        <line lrx="105" lry="1966" ulx="0" uly="1914">entimels</line>
        <line lrx="103" lry="2035" ulx="0" uly="1979">n f fort</line>
        <line lrx="99" lry="2103" ulx="10" uly="2058">hommes</line>
        <line lrx="99" lry="2189" ulx="0" uly="2112">plome, f</line>
        <line lrx="104" lry="2255" ulx="0" uly="2183">que jele</line>
        <line lrx="101" lry="2312" ulx="0" uly="2263">rgiquéss</line>
        <line lrx="102" lry="2375" ulx="0" uly="2309">—nz tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="97" lry="2537" ulx="6" uly="2484">l'iﬂféfè‘</line>
        <line lrx="95" lry="2607" ulx="0" uly="2557">ur é</line>
        <line lrx="104" lry="2653" ulx="74" uly="2614">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="397" type="textblock" ulx="1381" uly="350">
        <line lrx="1477" lry="397" ulx="1381" uly="350">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="853" type="textblock" ulx="320" uly="442">
        <line lrx="1483" lry="515" ulx="320" uly="442">“lä rendré chère. Je reviens donc avec Gie Ÿ la</line>
        <line lrx="1485" lry="575" ulx="320" uly="520">“vie, puisque le Ciel le veut, et que V. A. Réle</line>
        <line lrx="1484" lry="647" ulx="337" uly="566">défire ; mais Monſeigneur, ſouffrez que ce</line>
        <line lrx="1483" lry="711" ulx="335" uly="647">foit pour ne vivre déformais que pour Vous;</line>
        <line lrx="1484" lry="778" ulx="338" uly="711">pour jouir du feul bien que j’ambitionne, celui</line>
        <line lrx="1486" lry="853" ulx="321" uly="787">“de poſſẽder Vos bonnes grâces, pour être tc.mom</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="924" type="textblock" ulx="319" uly="842">
        <line lrx="1545" lry="924" ulx="319" uly="842">“enfin de Vos vertus et de Votre gloire. — — ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1076" type="textblock" ulx="320" uly="908">
        <line lrx="1485" lry="1000" ulx="423" uly="908">Quoique je me voie obligé d’aller à Dresde</line>
        <line lrx="1485" lry="1076" ulx="320" uly="983">pour y attendre le rétour de la Cour de Varſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1230" type="textblock" ulx="313" uly="1079">
        <line lrx="1486" lry="1133" ulx="316" uly="1079">vie , - WolfF et mon LC[‘!tOII‘C ne me quitteront</line>
        <line lrx="472" lry="1230" ulx="313" uly="1151">oint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="1204" type="textblock" ulx="1444" uly="1193">
        <line lrx="1511" lry="1204" ulx="1444" uly="1193">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1335" type="textblock" ulx="432" uly="1204">
        <line lrx="1364" lry="1335" ulx="432" uly="1204">Je ſuis avec le Plus profond reſpe ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1565" type="textblock" ulx="935" uly="1454">
        <line lrx="1465" lry="1565" ulx="935" uly="1454">Dresden le 2ge Juin 1736.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1652" type="textblock" ulx="442" uly="1562">
        <line lrx="1000" lry="1652" ulx="442" uly="1562">Mon ſeigneur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1790" type="textblock" ulx="324" uly="1678">
        <line lrx="1508" lry="1790" ulx="324" uly="1678">JN me ſuis rendu ici à très petites journées; et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1805" type="textblock" ulx="393" uly="1743">
        <line lrx="1488" lry="1805" ulx="393" uly="1743">quoique j'euſſe bien réſolu de ne pas perdre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2005" type="textblock" ulx="288" uly="1815">
        <line lrx="1487" lry="1869" ulx="288" uly="1815">de tems, et de travailler chemin faifant, je n'ai</line>
        <line lrx="1488" lry="1942" ulx="300" uly="1886">pu cependant en trouver la commodité. Du re-</line>
        <line lrx="1489" lry="2005" ulx="325" uly="1949">ſte je n’ai jamais fait en ma vie de voyage plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2078" type="textblock" ulx="339" uly="2015">
        <line lrx="1489" lry="2078" ulx="339" uly="2015">agréable et plus delicieux que célui-ci; car j'ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2134" type="textblock" ulx="316" uly="2079">
        <line lrx="1489" lry="2134" ulx="316" uly="2079">eu continuellement en main la dernière lettre dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2203" type="textblock" ulx="341" uly="2149">
        <line lrx="1488" lry="2203" ulx="341" uly="2149">V. A. R. m'a honoré, je l’ai lue et relue mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2336" type="textblock" ulx="313" uly="2216">
        <line lrx="1488" lry="2296" ulx="313" uly="2216">fois fans pouvoir m'en raſſaſier; et me livrant</line>
        <line lrx="1488" lry="2336" ulx="313" uly="2281">ſans réferve aux douces réflexions qu'elle m'in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2586" type="textblock" ulx="306" uly="2337">
        <line lrx="1507" lry="2414" ulx="310" uly="2337">ſpiroit, je ſuis enfin arrivé ici fans rien ſavoir ‘</line>
        <line lrx="1489" lry="2477" ulx="308" uly="2414">de tout ce voyage, finon, qne ;étcns Parti de</line>
        <line lrx="516" lry="2586" ulx="306" uly="2478">pubben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2624" type="textblock" ulx="1439" uly="2570">
        <line lrx="1487" lry="2624" ulx="1439" uly="2570">Je</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1637" lry="514" type="textblock" ulx="519" uly="453">
        <line lrx="1637" lry="514" ulx="519" uly="453">Je voudrois qu’il me fut poſſible de rendre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1321" type="textblock" ulx="398" uly="525">
        <line lrx="1614" lry="600" ulx="456" uly="525">Tompte à V. A. R. de toutés les réfléxions que</line>
        <line lrx="1613" lry="656" ulx="448" uly="579">j'ai faites pendant ce tems; mais léur nombre</line>
        <line lrx="1613" lry="715" ulx="446" uly="656">et leur rapidité fait que je n’en ai plus qu’un</line>
        <line lrx="1613" lry="781" ulx="460" uly="719">fouvenir confus. Je n’ai fans doute pas befoin</line>
        <line lrx="1612" lry="847" ulx="460" uly="788">de dire à V. A. R, quel en a été l’objet, et</line>
        <line lrx="1615" lry="916" ulx="456" uly="854">combien un objet ſi grand et fi {ublime étoit</line>
        <line lrx="1612" lry="983" ulx="398" uly="924">- Propre à-élever les penfées et les fentimens de</line>
        <line lrx="1612" lry="1047" ulx="458" uly="980">mon ame. Tout ce qui peut faire l’admiration</line>
        <line lrx="1612" lry="1112" ulx="450" uly="1051">des hommes entre f néceffairement dans l’effence</line>
        <line lrx="1611" lry="1182" ulx="456" uly="1121">de cet objet, qu'on pourroit s'en occuper toute</line>
        <line lrx="1609" lry="1250" ulx="412" uly="1189">“ fa vie, fans en épuifer pour cela les fujets qu’on</line>
        <line lrx="1608" lry="1321" ulx="456" uly="1251">a de l’admirer. Cette chaine de réflexions me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1383" type="textblock" ulx="454" uly="1324">
        <line lrx="1640" lry="1383" ulx="454" uly="1324">ramenant de tems en tems à moi même, je me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1521" type="textblock" ulx="453" uly="1390">
        <line lrx="1608" lry="1454" ulx="455" uly="1390">fentois le plus heureux des mortels en fongeant</line>
        <line lrx="1605" lry="1521" ulx="453" uly="1458">à l'intérêt qu'un Prince f parfait daigne me tê-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1589" type="textblock" ulx="455" uly="1523">
        <line lrx="1647" lry="1589" ulx="455" uly="1523">moigner.  Oui, me difois-je, quel que foit mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2080" type="textblock" ulx="453" uly="1590">
        <line lrx="1604" lry="1644" ulx="453" uly="1590">dort, je devrai toujours faire envie à tout le mon-</line>
        <line lrx="1607" lry="1720" ulx="455" uly="1657">de, auffi longtems que V. A. R: daignera me con-</line>
        <line lrx="1606" lry="1791" ulx="454" uly="1722">ferver de pareils fentimens,  Vous m'’avez rens</line>
        <line lrx="1607" lry="1853" ulx="455" uly="1789">du la fanté, Monfeigneur, peut:être là vies</line>
        <line lrx="1606" lry="1922" ulx="456" uly="1857">ainfi c'eſt à Vous que je la dois, et que je fais</line>
        <line lrx="1603" lry="1988" ulx="455" uly="1925">voëu de la confacrer. Prènez poffeffion de imoi,</line>
        <line lrx="1601" lry="2080" ulx="456" uly="1993">comme d’un bien qui Vous appartient par les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2117" type="textblock" ulx="455" uly="2060">
        <line lrx="1632" lry="2117" ulx="455" uly="2060">droits les plus facrés! Vous m'avez doué d'une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2648" type="textblock" ulx="419" uly="2128">
        <line lrx="1600" lry="2191" ulx="454" uly="2128">tranquillité d’ame que rien au monde n’eft capa-</line>
        <line lrx="1601" lry="2259" ulx="454" uly="2191">ble d’altérer, d’une fermeté que rien ne peut</line>
        <line lrx="1603" lry="2331" ulx="454" uly="2257">ébranler, et je fens intimément que je puis main-</line>
        <line lrx="1600" lry="2384" ulx="419" uly="2324">tenant être heureux en dépit du ſort. La feule</line>
        <line lrx="1599" lry="2466" ulx="441" uly="2388">ææhofe qui puiſſe encore m 'affliger, c'eſt leloigne-</line>
        <line lrx="1600" lry="2517" ulx="455" uly="2459">ment dans lequel les circonſtances me condamnent</line>
        <line lrx="1601" lry="2598" ulx="455" uly="2525">encorc à vivre de V. A. R. Vous êtes, Mon-</line>
        <line lrx="1596" lry="2648" ulx="428" uly="2597">/ ſei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1638" type="textblock" ulx="1804" uly="440">
        <line lrx="1913" lry="498" ulx="1823" uly="440">ſeigne</line>
        <line lrx="1914" lry="551" ulx="1822" uly="512">êtes mor</line>
        <line lrx="1914" lry="631" ulx="1817" uly="574">téeid'ep</line>
        <line lrx="1914" lry="696" ulx="1817" uly="636">jedens</line>
        <line lrx="1914" lry="766" ulx="1818" uly="724">ame, q</line>
        <line lrx="1914" lry="824" ulx="1822" uly="777">fi tout</line>
        <line lrx="1914" lry="890" ulx="1825" uly="842">dent A</line>
        <line lrx="1914" lry="963" ulx="1829" uly="919">\emr V</line>
        <line lrx="1912" lry="1039" ulx="1826" uly="980">lne,n Al</line>
        <line lrx="1910" lry="1096" ulx="1820" uly="1044">Ixurc d</line>
        <line lrx="1910" lry="1176" ulx="1817" uly="1120">temms de</line>
        <line lrx="1914" lry="1236" ulx="1810" uly="1181">d'y réul</line>
        <line lrx="1914" lry="1306" ulx="1806" uly="1256">Moyens «</line>
        <line lrx="1912" lry="1366" ulx="1807" uly="1316">de Îîl me</line>
        <line lrx="1914" lry="1435" ulx="1807" uly="1388">me deled</line>
        <line lrx="1914" lry="1499" ulx="1809" uly="1444">fntères</line>
        <line lrx="1912" lry="1576" ulx="1812" uly="1521">qui m,m</line>
        <line lrx="1914" lry="1638" ulx="1804" uly="1584">fins dou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1722" type="textblock" ulx="1791" uly="1665">
        <line lrx="1914" lry="1722" ulx="1791" uly="1665">| ﬁomer_,px</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1916" type="textblock" ulx="1803" uly="1760">
        <line lrx="1914" lry="1855" ulx="1805" uly="1760">feié . fn</line>
        <line lrx="1914" lry="1916" ulx="1803" uly="1849">femmem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1979" type="textblock" ulx="1801" uly="1925">
        <line lrx="1914" lry="1979" ulx="1801" uly="1925">:lcr dêæo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2471" type="textblock" ulx="1813" uly="2411">
        <line lrx="1914" lry="2471" ulx="1813" uly="2411">Ÿ m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2621" type="textblock" ulx="1822" uly="2550">
        <line lrx="1914" lry="2621" ulx="1822" uly="2550">“aie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="449">
        <line lrx="122" lry="496" ulx="0" uly="449">è rendis</line>
        <line lrx="123" lry="574" ulx="0" uly="520">ions que</line>
        <line lrx="118" lry="629" ulx="0" uly="588">“ nombre</line>
        <line lrx="117" lry="709" ulx="0" uly="647">us qu'un</line>
        <line lrx="117" lry="765" ulx="3" uly="722">as befoin</line>
        <line lrx="119" lry="844" ulx="0" uly="792">objet, «</line>
        <line lrx="126" lry="901" ulx="3" uly="860">ime Étoit</line>
        <line lrx="127" lry="969" ulx="0" uly="925">imens de</line>
        <line lrx="125" lry="1039" ulx="0" uly="996">rdmiration</line>
        <line lrx="127" lry="1107" ulx="0" uly="1057">ps l'éfence</line>
        <line lrx="130" lry="1188" ulx="0" uly="1139">uper touté</line>
        <line lrx="123" lry="1255" ulx="0" uly="1192">ijets qu'on</line>
        <line lrx="123" lry="1319" ulx="0" uly="1262">exions m</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1391" type="textblock" ulx="0" uly="1339">
        <line lrx="146" lry="1391" ulx="0" uly="1339">ne, je mé</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2694" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="125" lry="1460" ulx="1" uly="1405">en fongenné</line>
        <line lrx="126" lry="1536" ulx="0" uly="1468">me me t</line>
        <line lrx="129" lry="1605" ulx="1" uly="1540">‘ foit moi</line>
        <line lrx="125" lry="1666" ulx="0" uly="1612">ut Le mon</line>
        <line lrx="127" lry="1725" ulx="0" uly="1683">ra me f</line>
        <line lrx="130" lry="1794" ulx="0" uly="1750">’avez fn</line>
        <line lrx="128" lry="1865" ulx="0" uly="1811">re Îà vie;</line>
        <line lrx="130" lry="1946" ulx="0" uly="1875">que )e çﬁls</line>
        <line lrx="126" lry="2003" ulx="0" uly="1954">n de îHOl;</line>
        <line lrx="121" lry="2078" ulx="2" uly="2014">nt par JCÜ</line>
        <line lrx="119" lry="2139" ulx="0" uly="2079">joué d'né</line>
        <line lrx="122" lry="2208" ulx="0" uly="2157">eft cape⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2276" ulx="0" uly="2219">ÿ né pîüf</line>
        <line lrx="124" lry="2358" ulx="0" uly="2282">JUs praile</line>
        <line lrx="118" lry="2409" ulx="17" uly="2351">Ia fei</line>
        <line lrx="114" lry="2482" ulx="12" uly="2426">lelG!g““</line>
        <line lrx="116" lry="2544" ulx="2" uly="2489">pidamiaih</line>
        <line lrx="117" lry="2631" ulx="0" uly="2558">„Mon⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2694" ulx="8" uly="2599">ſi·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="379" type="textblock" ulx="1396" uly="326">
        <line lrx="1461" lry="379" ulx="1396" uly="326">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="558" type="textblock" ulx="317" uly="409">
        <line lrx="1466" lry="499" ulx="317" uly="409">fën gnenr, pour m'exprimer ﬁgurcmqnt, Vous</line>
        <line lrx="1466" lry="558" ulx="318" uly="487">êtes-mon foleil; , car dèsque je ne fuis plus A por-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="695" type="textblock" ulx="280" uly="564">
        <line lrx="1469" lry="642" ulx="295" uly="564">tee⸗ d'eprouver la douce influence de Vos rayons,</line>
        <line lrx="1467" lry="695" ulx="280" uly="626">je fens un froid fe gliſſer fi profondément dans mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="826" type="textblock" ulx="313" uly="698">
        <line lrx="1466" lry="756" ulx="313" uly="698">ame, que rien n'eſt cäpable de la réchauffer. Auf-</line>
        <line lrx="1458" lry="826" ulx="314" uly="765">fi toutes mes penfées, toutes mes démarchés.ten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="908" type="textblock" ulx="274" uly="821">
        <line lrx="1468" lry="908" ulx="274" uly="821">; dent me ménager la liberté de Poruoir un jour,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1169" type="textblock" ulx="312" uly="889">
        <line lrx="1469" lry="968" ulx="316" uly="889">venir vivre dans le doux Climat que ce foleit</line>
        <line lrx="1465" lry="1037" ulx="312" uly="951">bienfaiſant doit. ccl:urer ‘et de participer à la fe-</line>
        <line lrx="1471" lry="1104" ulx="313" uly="1000">licite du peuple rtuné auquel il promet un Prin-</line>
        <line lrx="1471" lry="1169" ulx="314" uly="1090">tems de bonheur perpétuel. Je me flatte même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1224" type="textblock" ulx="297" uly="1157">
        <line lrx="1471" lry="1224" ulx="297" uly="1157">d'y réuffir avec le. tems, et de trouver mﬁn les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1425" type="textblock" ulx="311" uly="1231">
        <line lrx="1460" lry="1301" ulx="311" uly="1231">moyens dé venir couler mes dérniers joux ; près</line>
        <line lrx="1465" lry="1357" ulx="312" uly="1300">de la merveille de notre ﬁecle, afin de peuvoir,</line>
        <line lrx="1472" lry="1425" ulx="312" uly="1359">me délecter à la contempler et à lui rendre mes’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1989" type="textblock" ulx="265" uly="1429">
        <line lrx="1471" lry="1489" ulx="287" uly="1429">fincères hommages. “ Voila, Monfexgneur, cès</line>
        <line lrx="1471" lry="1558" ulx="308" uly="1496">qui manque encore à ma Fchcnte, et je mourron</line>
        <line lrx="1473" lry="1631" ulx="286" uly="1553">-fans doute aujourdhui ſans regret, fije devois re=</line>
        <line lrx="1466" lry="1694" ulx="281" uly="1621">: noncer pour toujours à cette douce eipeérance, le</line>
        <line lrx="1468" lry="1756" ulx="285" uly="1685">.._ieul ſoutien de ma foible vie. Je ſuis „Mon-</line>
        <line lrx="1470" lry="1832" ulx="305" uly="1731">ſeigneur, et ſerai jufqu’au tombeau, avec les</line>
        <line lrx="1470" lry="1927" ulx="282" uly="1825">fentimens du plus profond reſpect e et du Plus en⸗</line>
        <line lrx="1461" lry="1989" ulx="265" uly="1884">; tier devouement, ete. “ ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="2075" type="textblock" ulx="934" uly="2061">
        <line lrx="948" lry="2075" ulx="934" uly="2061">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2285" type="textblock" ulx="338" uly="2093">
        <line lrx="1458" lry="2168" ulx="338" uly="2093">w “ à Betlin ce ze de Jmllet 17;6</line>
        <line lrx="1292" lry="2285" ulx="401" uly="2184">Mon cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2439" type="textblock" ulx="316" uly="2183">
        <line lrx="1466" lry="2429" ulx="316" uly="2183">1. é nat ‘feçu qu'hier les deux paquets gue Vous</line>
        <line lrx="1472" lry="2439" ulx="413" uly="2358">m'avez fait le plaiht r de m'envoyer. Je Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2491" type="textblock" ulx="299" uly="2424">
        <line lrx="1470" lry="2491" ulx="299" uly="2424">en remereie de tout mon coeur, en Vous aſſurant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2615" type="textblock" ulx="325" uly="2484">
        <line lrx="1471" lry="2584" ulx="325" uly="2484">que je. ne lis aucun Eahier de Votre ouvrage fans</line>
        <line lrx="1477" lry="2615" ulx="934" uly="2565">B me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="640" type="textblock" ulx="452" uly="436">
        <line lrx="1597" lry="492" ulx="459" uly="436">me reſſouvenir en môme”tems à quels sdevoirs la</line>
        <line lrx="1605" lry="572" ulx="452" uly="502">reconnoiſſance m'engage. J'avois déjà : corrigé.</line>
        <line lrx="1608" lry="640" ulx="458" uly="564">la faute qui ſe trouve dans de paragraphe- 282,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="693" type="textblock" ulx="457" uly="635">
        <line lrx="1614" lry="693" ulx="457" uly="635">en fubftituant, comme Vous me le maïquez, ‘au’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="786" type="textblock" ulx="454" uly="696">
        <line lrx="1377" lry="786" ulx="454" uly="696">mot Entendement, celui d ‘Imagination.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="988" type="textblock" ulx="455" uly="768">
        <line lrx="1612" lry="859" ulx="558" uly="768">Enfîn, mon cher Suhm, l'on peut profeſſer</line>
        <line lrx="1602" lry="925" ulx="456" uly="861">la philoſophie à tête levée*), er fans plus crain-</line>
        <line lrx="1612" lry="988" ulx="455" uly="929">dre les foudres du Pédagogue, ni le phantôme de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1056" type="textblock" ulx="456" uly="985">
        <line lrx="1614" lry="1056" ulx="456" uly="985">l’irréligion. La raifon réprend l'empire qui ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1292" type="textblock" ulx="455" uly="1055">
        <line lrx="1609" lry="1121" ulx="456" uly="1055">eft dû, et lerreur s’en ira chercher fon réfuge</line>
        <line lrx="1611" lry="1190" ulx="455" uly="1118">dans les cerveaux étroits de quelques génies foi-</line>
        <line lrx="1418" lry="1292" ulx="455" uly="1184">bles, et dans le giron de la ſuperſtition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1346" type="textblock" ulx="555" uly="1284">
        <line lrx="1615" lry="1346" ulx="555" uly="1284">J'en viens à la dernière lettre que Vous m'a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2013" type="textblock" ulx="453" uly="1353">
        <line lrx="1607" lry="1410" ulx="453" uly="1353">vez fait le plaifir de m'écrire, mais qu'’en puis-</line>
        <line lrx="1613" lry="1478" ulx="456" uly="1410">je dire , finon que l’amitié aveugle que Vous</line>
        <line lrx="1606" lry="1544" ulx="455" uly="1480">avez pour moi, Vous fait eftimer un chétif mor-</line>
        <line lrx="1609" lry="1613" ulx="456" uly="1552">tel au delà de fon prix. Les-couleurs flatteufés,</line>
        <line lrx="1609" lry="1677" ulx="453" uly="1619">avec lesquelles Vous me neignez, me masquent</line>
        <line lrx="1612" lry="1746" ulx="455" uly="1685">fi avantageufément, que je ne me reconnois plus.</line>
        <line lrx="1613" lry="1809" ulx="453" uly="1748">Enfin Vous prêtez l’attribut de la perfeétion. à un</line>
        <line lrx="1612" lry="1878" ulx="454" uly="1821">Etre qui en eft \bien éloigné, et qui- remarque par</line>
        <line lrx="1612" lry="1946" ulx="456" uly="1883">tout ce qui lui eft connu de-lui même, .qu’il eſt</line>
        <line lrx="1613" lry="2013" ulx="457" uly="1955">marqué au coin de l’humanité, auffi bien que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="2135" type="textblock" ulx="458" uly="2017">
        <line lrx="1651" lry="2083" ulx="458" uly="2017">dernier galérien. Je paſſe à l’endroit de Votre</line>
        <line lrx="1663" lry="2135" ulx="1432" uly="2087">let.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2349" type="textblock" ulx="480" uly="2181">
        <line lrx="1614" lry="2239" ulx="500" uly="2181">*) Ceci à du rapport à la juſtifeation de WFolff et de ſes</line>
        <line lrx="1615" lry="2288" ulx="480" uly="2237">- Ouvrages,, À laquelle le- Prince de Pruife avoit en beau-</line>
        <line lrx="1614" lry="2349" ulx="508" uly="2298">… Cenp de part, ayant [# ; par des repréfentations gulid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2404" type="textblock" ulx="550" uly="2355">
        <line lrx="1617" lry="2404" ulx="550" uly="2355">avoit fait, faire an Roi , qui étoit alors fort prévens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2582" type="textblock" ulx="510" uly="2405">
        <line lrx="1615" lry="2467" ulx="551" uly="2405">contre ?Volﬂ' et Ja Philofophie, l’engoger à mommer</line>
        <line lrx="1615" lry="2520" ulx="552" uly="2463">ne commiſſion, qui reconnat pleinement l innocence</line>
        <line lrx="1586" lry="2582" ulx="510" uly="2519">, t Je mérité des’ onvrages de cé célebre Philofophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="653" type="textblock" ulx="1815" uly="462">
        <line lrx="1912" lry="515" ulx="1818" uly="462">Jettre qu</line>
        <line lrx="1896" lry="580" ulx="1817" uly="529">f dite,</line>
        <line lrx="1914" lry="653" ulx="1815" uly="596">nre peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="708" type="textblock" ulx="1793" uly="680">
        <line lrx="1914" lry="708" ulx="1793" uly="680">; au mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1262" type="textblock" ulx="1814" uly="732">
        <line lrx="1909" lry="775" ulx="1818" uly="732">m offre</line>
        <line lrx="1901" lry="855" ulx="1818" uly="815">pis un</line>
        <line lrx="1912" lry="920" ulx="1824" uly="869">faite, e</line>
        <line lrx="1914" lry="991" ulx="1825" uly="938">plisotl</line>
        <line lrx="1914" lry="1049" ulx="1819" uly="1007">métériell</line>
        <line lrx="1912" lry="1129" ulx="1818" uly="1069">fû\‘t‘z qu</line>
        <line lrx="1911" lry="1200" ulx="1817" uly="1138">ÎÎÎ, ct(]</line>
        <line lrx="1904" lry="1262" ulx="1814" uly="1220">exprimter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1334" type="textblock" ulx="1841" uly="1288">
        <line lrx="1914" lry="1334" ulx="1841" uly="1288">$ atoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2318" type="textblock" ulx="1812" uly="1511">
        <line lrx="1914" lry="1569" ulx="1847" uly="1511">#</line>
        <line lrx="1914" lry="1632" ulx="1816" uly="1565">fea d</line>
        <line lrx="1900" lry="1692" ulx="1819" uly="1633">Famenx</line>
        <line lrx="1914" lry="1846" ulx="1819" uly="1779">Vous K</line>
        <line lrx="1914" lry="1900" ulx="1814" uly="1848">téulite à</line>
        <line lrx="1903" lry="1974" ulx="1813" uly="1911">manière</line>
        <line lrx="1911" lry="2040" ulx="1812" uly="1988">un jçur‘</line>
        <line lrx="1914" lry="2112" ulx="1813" uly="2055">Fant-que</line>
        <line lrx="1909" lry="2172" ulx="1817" uly="2114">îû\lmîfîe</line>
        <line lrx="1912" lry="2241" ulx="1820" uly="2180">u fenti</line>
        <line lrx="1887" lry="2318" ulx="1814" uly="2247">îl_mais.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2403" type="textblock" ulx="1886" uly="2350">
        <line lrx="1914" lry="2403" ulx="1886" uly="2350">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="102" lry="476" ulx="0" uly="432">voirs l</line>
        <line lrx="113" lry="558" ulx="0" uly="503">“corrigé.</line>
        <line lrx="113" lry="697" ulx="0" uly="634">q u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1128" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="117" lry="854" ulx="11" uly="789">pmfcﬁef</line>
        <line lrx="117" lry="908" ulx="1" uly="866">lus craît</line>
        <line lrx="122" lry="986" ulx="0" uly="926">nôme de</line>
        <line lrx="120" lry="1056" ulx="0" uly="988">e qui Kt</line>
        <line lrx="119" lry="1128" ulx="0" uly="1063">pn r</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="1134">
        <line lrx="139" lry="1197" ulx="0" uly="1134">énies fois .</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1220">
        <line lrx="57" lry="1262" ulx="0" uly="1220">nl\. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="1292">
        <line lrx="162" lry="1354" ulx="0" uly="1292">Vous às</line>
        <line lrx="128" lry="1420" ulx="0" uly="1365">en puis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1434">
        <line lrx="123" lry="1494" ulx="0" uly="1434">que Vous</line>
        <line lrx="123" lry="1560" ulx="0" uly="1500">hétif mor</line>
        <line lrx="119" lry="1632" ulx="8" uly="1560">fatteufé</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1694" type="textblock" ulx="7" uly="1638">
        <line lrx="117" lry="1694" ulx="7" uly="1638">mzsquent</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="155" lry="1760" ulx="0" uly="1702">pois ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1971" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="118" lry="1823" ulx="0" uly="1774">jon à uA</line>
        <line lrx="121" lry="1899" ulx="0" uly="1844">@mm?“</line>
        <line lrx="123" lry="1971" ulx="5" uly="1900">y qéi</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2035" type="textblock" ulx="1" uly="1968">
        <line lrx="155" lry="2035" ulx="1" uly="1968">n quele</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2096" type="textblock" ulx="7" uly="2045">
        <line lrx="118" lry="2096" ulx="7" uly="2045">de Vore</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2152" type="textblock" ulx="78" uly="2105">
        <line lrx="142" lry="2152" ulx="78" uly="2105">let</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="2200">
        <line lrx="121" lry="2285" ulx="0" uly="2200">f«hﬁ</line>
        <line lrx="60" lry="2376" ulx="0" uly="2335">maﬁl</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="140" lry="2441" ulx="0" uly="2378">t P'EW ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="407" type="textblock" ulx="1371" uly="360">
        <line lrx="1473" lry="407" ulx="1371" uly="360">‘9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="581" type="textblock" ulx="289" uly="410">
        <line lrx="1426" lry="517" ulx="289" uly="410">lettre qui m eſt le plus ſlat keur, et où, Pour ain-</line>
        <line lrx="1428" lry="581" ulx="290" uly="520">fi dire, Vous me donnez une hypothéque fur Vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="668" type="textblock" ulx="288" uly="555">
        <line lrx="1456" lry="668" ulx="288" uly="555">tre perſonne. Quelle aequiſi tion poumoxs je faire - Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="850" type="textblock" ulx="290" uly="649">
        <line lrx="1471" lry="725" ulx="290" uly="649">au monde qui me fut plus agréable! Que l'on</line>
        <line lrx="1429" lry="792" ulx="292" uly="720">m'offre tous les tréfors du Perou , je ne balañce</line>
        <line lrx="1448" lry="850" ulx="290" uly="794">pâs un mioment entfe le choix que je devrois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="996" type="textblock" ulx="253" uly="854">
        <line lrx="1465" lry="926" ulx="253" uly="854">- faire, et je trouve en Vous un tréſor qui m'eſt</line>
        <line lrx="1431" lry="996" ulx="294" uly="916">plus utile que tous ceux que la maſſe groſſière et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1195" type="textblock" ulx="292" uly="982">
        <line lrx="1468" lry="1058" ulx="292" uly="982">matérielle de e monde pourroit offrir. Vous</line>
        <line lrx="1431" lry="1136" ulx="293" uly="1057">favez que mon coeur e incapable de ſe démen-</line>
        <line lrx="1442" lry="1195" ulx="292" uly="1125">tir, et qu'il ne ſe fert de ma plume que pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1282" type="textblock" ulx="237" uly="1186">
        <line lrx="1403" lry="1282" ulx="237" uly="1186">exprimer d'une manière ñigurée ſes ſentimens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1506" type="textblock" ulx="312" uly="1256">
        <line lrx="1465" lry="1355" ulx="328" uly="1256">Si mon coeur dans mer vers ne parle bar mA</line>
        <line lrx="1346" lry="1402" ulx="426" uly="1333">; ‘ plume; .</line>
        <line lrx="1368" lry="1506" ulx="312" uly="1371">⸗ 7 feu' qui F anime auſzitét le conſume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1625" type="textblock" ulx="293" uly="1472">
        <line lrx="1453" lry="1554" ulx="366" uly="1472">“Je pars demain pour la Pruſie. Le voyage ;</line>
        <line lrx="1436" lry="1625" ulx="293" uly="1520">ſera de quatre ſemaines pendant lesquclies notre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1688" type="textblock" ulx="271" uly="1609">
        <line lrx="1435" lry="1688" ulx="271" uly="1609">fameux Précepteur Wolff ſera ma compagnie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1955" type="textblock" ulx="292" uly="1676">
        <line lrx="1457" lry="1758" ulx="294" uly="1676">Adieu mon cher Diaphane! I eſt ſuperflu de</line>
        <line lrx="1437" lry="1821" ulx="293" uly="1761">Vous répéter tous les vocux que je fais pour la</line>
        <line lrx="1461" lry="1898" ulx="292" uly="1817">réuſſite de Vos deſſeins. Puiſſe Votre ſort d’une</line>
        <line lrx="1438" lry="1955" ulx="293" uly="1890">manière inféparable être uni au mien! Puiſſẽ-je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2026" type="textblock" ulx="267" uly="1963">
        <line lrx="1440" lry="2026" ulx="267" uly="1963">un jour Vous témoigner ma reconnoiſſance au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2268" type="textblock" ulx="293" uly="2028">
        <line lrx="1440" lry="2086" ulx="293" uly="2028">tant que je le défirerois! et que chaque jour me</line>
        <line lrx="1439" lry="2158" ulx="297" uly="2078">lournilſſe l'occaſſion de Vous réitérer de vive voix</line>
        <line lrx="1444" lry="2268" ulx="298" uly="2147">les ſentimens de la plus parfaite eſtime Kui fat</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="2290" type="textblock" ulx="253" uly="2228">
        <line lrx="662" lry="2290" ulx="253" uly="2228">; Jamms. Je fuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="983" lry="2425" type="textblock" ulx="388" uly="2284">
        <line lrx="983" lry="2425" ulx="388" uly="2284">Mon cher Daphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2576" type="textblock" ulx="591" uly="2391">
        <line lrx="1394" lry="2497" ulx="591" uly="2391">sl vorte très fidèle ami</line>
        <line lrx="1352" lry="2576" ulx="592" uly="2461">Préderie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="384" lry="1617" type="textblock" ulx="368" uly="1604">
        <line lrx="384" lry="1617" ulx="368" uly="1604">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="270" type="textblock" ulx="1142" uly="258">
        <line lrx="1150" lry="270" ulx="1142" uly="258">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="408" type="textblock" ulx="433" uly="337">
        <line lrx="1169" lry="408" ulx="433" uly="337">L Te ::m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="614" type="textblock" ulx="544" uly="419">
        <line lrx="1606" lry="512" ulx="748" uly="419">4 à Rupia ce xge d’ Aout 1736</line>
        <line lrx="1151" lry="614" ulx="544" uly="501">Mon che er Suhm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="793" type="textblock" ulx="443" uly="538">
        <line lrx="1628" lry="762" ulx="443" uly="538">Q je reçois Vos lettres elles ſont toujours ë</line>
        <line lrx="1626" lry="793" ulx="568" uly="687">accompagnées de pièces de JVottre traduétion, ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="839" type="textblock" ulx="441" uly="772">
        <line lrx="1593" lry="839" ulx="441" uly="772">de façon qu'il ne me refte. qu’à Vous remercier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="908" type="textblock" ulx="435" uly="835">
        <line lrx="1645" lry="908" ulx="435" uly="835">ſans ceſſe des peines que Vous Vous donnez pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1112" type="textblock" ulx="442" uly="905">
        <line lrx="1598" lry="974" ulx="442" uly="905">moi; et c'eſt ce que je fais avec le plus gran&amp;</line>
        <line lrx="1625" lry="1042" ulx="443" uly="957">plalf r du monde, mé fentant charmé par. 12 lec-</line>
        <line lrx="1356" lry="1112" ulx="444" uly="1033">ture des ouvrages de notre philoſophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="2244" type="textblock" ulx="444" uly="1093">
        <line lrx="1624" lry="1179" ulx="522" uly="1093">Me voil de retour depuis huit jours 4- ueE</line>
        <line lrx="1624" lry="1255" ulx="444" uly="1170">rude et désagréable voyage, qui grâces à Dieu.</line>
        <line lrx="1602" lry="1356" ulx="445" uly="1236">s'eſt mieux terminé qu'on ne l'auroit elpere dans</line>
        <line lrx="1576" lry="1369" ulx="447" uly="1326">les commencemens. ‘</line>
        <line lrx="1612" lry="1450" ulx="547" uly="1336">Vous férez fans doute furprie peut etrs</line>
        <line lrx="1607" lry="1522" ulx="449" uly="1441">étonné, mon cher Diaphane, de ce que je ne</line>
        <line lrx="1656" lry="1598" ulx="451" uly="1510">Vous plains pas, de voir un homme comme Vous,</line>
        <line lrx="1640" lry="1633" ulx="451" uly="1580">réduit à chercher un établiffement. - Ce font les</line>
        <line lrx="1619" lry="1726" ulx="450" uly="1640">yeux de Votre Cour que je plains, » qui font faſ⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1783" ulx="453" uly="1710">cinés au point de ne pouvoir diſtinguer des ſu⸗</line>
        <line lrx="1624" lry="1861" ulx="454" uly="1781">jets ‘utiles et dignes d’être employés, de ceux qui</line>
        <line lrx="1624" lry="1916" ulx="453" uly="1837">ne jouiſſent des privilèges de la fortune que par</line>
        <line lrx="1625" lry="1988" ulx="457" uly="1918">l'aveugle caprice de la faveur. Comment eft - d</line>
        <line lrx="1613" lry="2044" ulx="457" uly="1981">bien“poffible, (foit dit fans Vous flatter,) qu’une</line>
        <line lrx="1614" lry="2113" ulx="458" uly="2051">perfonne d’autant de mérite; defpnt et de favoir</line>
        <line lrx="1623" lry="2179" ulx="460" uly="2118">que Vous, ſoit négligée, et même oubhée Et</line>
        <line lrx="1636" lry="2244" ulx="461" uly="2185">quelle“idéé fe peut-on faire d’une‘ Cour où-des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2311" type="textblock" ulx="462" uly="2250">
        <line lrx="1664" lry="2311" ulx="462" uly="2250">Subms ne font pas rccherchës 2 En Vous efti- -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2454" type="textblock" ulx="458" uly="2285">
        <line lrx="1632" lry="2397" ulx="464" uly="2285">mant je Fals mon plus grand loge, car “l fan&amp;</line>
        <line lrx="1400" lry="2454" ulx="458" uly="2374">mmer la vertu et le beau pour ; eſtimer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="2571" type="textblock" ulx="554" uly="2436">
        <line lrx="1677" lry="2571" ulx="554" uly="2436"> k vaux, 7 par 60 que je vaux vguelgu: ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2585" type="textblock" ulx="1209" uly="2530">
        <line lrx="1327" lry="2585" ulx="1209" uly="2530">chafe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2650" type="textblock" ulx="1519" uly="2573">
        <line lrx="1624" lry="2650" ulx="1519" uly="2573">Mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="812" type="textblock" ulx="1817" uly="556">
        <line lrx="1914" lry="612" ulx="1830" uly="556">voir y</line>
        <line lrx="1914" lry="680" ulx="1826" uly="623">puiffan</line>
        <line lrx="1913" lry="746" ulx="1817" uly="690">nNent à</line>
        <line lrx="1914" lry="812" ulx="1830" uly="772">TOs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="876" type="textblock" ulx="1795" uly="821">
        <line lrx="1914" lry="876" ulx="1795" uly="821">"aif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1211" type="textblock" ulx="1817" uly="892">
        <line lrx="1914" lry="946" ulx="1838" uly="892">Ms à</line>
        <line lrx="1914" lry="1014" ulx="1817" uly="963">“drle</line>
        <line lrx="1914" lry="1074" ulx="1829" uly="1019">ce de</line>
        <line lrx="1897" lry="1149" ulx="1823" uly="1092">ftren;</line>
        <line lrx="1914" lry="1211" ulx="1819" uly="1161">{U! ce -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1294" type="textblock" ulx="1820" uly="1228">
        <line lrx="1914" lry="1294" ulx="1820" uly="1228">Dlapbmc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1351" type="textblock" ulx="1805" uly="1297">
        <line lrx="1913" lry="1351" ulx="1805" uly="1297">“qil f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1494" type="textblock" ulx="1817" uly="1366">
        <line lrx="1914" lry="1417" ulx="1817" uly="1366">]! ne dé</line>
        <line lrx="1914" lry="1494" ulx="1819" uly="1432">çh&amp;m\n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1831" type="textblock" ulx="1807" uly="1499">
        <line lrx="1914" lry="1553" ulx="1807" uly="1499">“ puiffor</line>
        <line lrx="1914" lry="1621" ulx="1826" uly="1555">faire Û</line>
        <line lrx="1914" lry="1685" ulx="1810" uly="1638">‘etde‘</line>
        <line lrx="1914" lry="1831" ulx="1808" uly="1769">Dicphn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1977" type="textblock" ulx="1817" uly="1907">
        <line lrx="1905" lry="1977" ulx="1817" uly="1907">&amp; à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2035" type="textblock" ulx="1804" uly="1972">
        <line lrx="1914" lry="2035" ulx="1804" uly="1972">m Peu :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2499" type="textblock" ulx="1816" uly="2040">
        <line lrx="1906" lry="2109" ulx="1816" uly="2040">Loin de</line>
        <line lrx="1914" lry="2165" ulx="1817" uly="2120">?ïû“ï“ ‘</line>
        <line lrx="1913" lry="2232" ulx="1823" uly="2176">% chuû</line>
        <line lrx="1904" lry="2298" ulx="1825" uly="2251">Vôy‘imt</line>
        <line lrx="1905" lry="2432" ulx="1823" uly="2388">Srande</line>
        <line lrx="1914" lry="2499" ulx="1826" uly="2443">dans \</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2644" type="textblock" ulx="1828" uly="2580">
        <line lrx="1914" lry="2644" ulx="1828" uly="2580">fn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="501" type="textblock" ulx="2" uly="446">
        <line lrx="102" lry="501" ulx="2" uly="446">ut 1736,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="635">
        <line lrx="123" lry="690" ulx="11" uly="635">tonjours …</line>
        <line lrx="122" lry="756" ulx="1" uly="699">adufion, .</line>
        <line lrx="108" lry="817" ulx="0" uly="772">emercitt</line>
        <line lrx="112" lry="898" ulx="0" uly="855">nez pout</line>
        <line lrx="116" lry="969" ulx="0" uly="906">1s grand</line>
        <line lrx="120" lry="1034" ulx="0" uly="979">25 da lec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="118" lry="1173" ulx="0" uly="1109">ys  un</line>
        <line lrx="127" lry="1241" ulx="1" uly="1196">sà Dien,</line>
        <line lrx="116" lry="1323" ulx="0" uly="1260">péré dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2267" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="125" lry="1462" ulx="0" uly="1388">_æe\x‘ï ‘ttre</line>
        <line lrx="126" lry="1528" ulx="9" uly="1466">que Je e</line>
        <line lrx="126" lry="1583" ulx="0" uly="1537">nme Vouf,</line>
        <line lrx="129" lry="1650" ulx="0" uly="1598">e font les</line>
        <line lrx="120" lry="1717" ulx="3" uly="1660">$ font hl</line>
        <line lrx="120" lry="1854" ulx="4" uly="1797">:cc'ux quî</line>
        <line lrx="121" lry="1933" ulx="15" uly="1877">que paf</line>
        <line lrx="126" lry="1990" ulx="2" uly="1931">n ef - 1[</line>
        <line lrx="118" lry="2065" ulx="38" uly="1996">qu'une</line>
        <line lrx="119" lry="2125" ulx="0" uly="2070">de favoit</line>
        <line lrx="125" lry="2196" ulx="0" uly="2137">fée EF</line>
        <line lrx="129" lry="2267" ulx="1" uly="2201">ur d</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="123" lry="2401" ulx="0" uly="2340">pl fai</line>
        <line lrx="119" lry="2561" ulx="0" uly="2465">166</line>
        <line lrx="120" lry="2676" ulx="63" uly="2589">ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="686" type="textblock" ulx="329" uly="441">
        <line lrx="1476" lry="545" ulx="399" uly="441">Mais ge quoi peut- :l Vous fërvnr de Vous</line>
        <line lrx="1475" lry="612" ulx="332" uly="553">voir appuyé de mon fuffrage et de mes voeux im-</line>
        <line lrx="1475" lry="686" ulx="329" uly="595">puiffants?, Ce font des conſolations qui ne mè-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="745" type="textblock" ulx="304" uly="682">
        <line lrx="1473" lry="745" ulx="304" uly="682">nent à aucune réalité. Il eſt bien certain que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="812" type="textblock" ulx="328" uly="746">
        <line lrx="1472" lry="812" ulx="328" uly="746">nous ne fommes pas les artiſans de notre förtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="876" type="textblock" ulx="291" uly="818">
        <line lrx="1469" lry="876" ulx="291" uly="818">ne; f cela étoit, chaque homme ſeroit heureux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1613" type="textblock" ulx="288" uly="884">
        <line lrx="1471" lry="964" ulx="295" uly="884">Mais en revanche c'eſt une confolation pour nous,</line>
        <line lrx="1471" lry="1012" ulx="327" uly="948">que le fort, par une loi immuable, amène ſans</line>
        <line lrx="1470" lry="1083" ulx="329" uly="1018">ceſſe des changemens. Le Ciel n'eſt pas toujours</line>
        <line lrx="1470" lry="1150" ulx="324" uly="1083">ferein; des frimas continuels ne couvrent pas la</line>
        <line lrx="1467" lry="1215" ulx="324" uly="1151">furface de nos champs. Prenons donc, mon cher</line>
        <line lrx="1469" lry="1285" ulx="320" uly="1220">Diaphane, le tems comme il vient, et penfons</line>
        <line lrx="1467" lry="1340" ulx="290" uly="1283">qu'il Yaut néceffairement fournir notre carrière.</line>
        <line lrx="1468" lry="1412" ulx="320" uly="1354">Il ne dépend pas de nous de reculer dans notre</line>
        <line lrx="1508" lry="1483" ulx="321" uly="1420">chemin, et le prôfit le plus eſſentiel que nous</line>
        <line lrx="1468" lry="1551" ulx="288" uly="1486">puiſſions retire de la philoſophie, eſt de nous</line>
        <line lrx="1466" lry="1613" ulx="290" uly="1550">faire un calus pour toutes les choſes extérieures,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1749" type="textblock" ulx="292" uly="1619">
        <line lrx="1467" lry="1684" ulx="292" uly="1619">et de chercher le vrai repos et la tranquillité en</line>
        <line lrx="1464" lry="1749" ulx="295" uly="1684">nous mêmes. Mais qu’il eft facile, mon cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2681" type="textblock" ulx="282" uly="1720">
        <line lrx="1465" lry="1845" ulx="282" uly="1720">Diaphane, de donner ce precepte, et qu’il eſt</line>
        <line lrx="1464" lry="1885" ulx="289" uly="1816">“difficile de le fuivre. Je fens qu'un coeur ron-</line>
        <line lrx="1465" lry="1962" ulx="318" uly="1886">gé de chagrin, dans l'amertume de @ douleur,</line>
        <line lrx="1461" lry="2011" ulx="287" uly="1953">eſt peu flexible aux remontrances de la morale.</line>
        <line lrx="1460" lry="2087" ulx="316" uly="2010">Loin de condamner Votre juſte deplaiſi ir, je l'ap-</line>
        <line lrx="1463" lry="2148" ulx="317" uly="2085">prouve d'autant plus qu’il eft fondé fur la charis</line>
        <line lrx="1460" lry="2217" ulx="317" uly="2153">té chrétienne, qui nous infpire de la trifteffe en</line>
        <line lrx="1459" lry="2286" ulx="317" uly="2220">voyant les imperfettions de notre prochain. , Or</line>
        <line lrx="1460" lry="2345" ulx="315" uly="2288">avoir peu de connoiffance. de la vertu eft une</line>
        <line lrx="1459" lry="2416" ulx="316" uly="2354">grande imperfeétion ; c’éft pourquoi la trouvant</line>
        <line lrx="1458" lry="2496" ulx="318" uly="2408">dans Votre Maitre, elle doit naturellement pro-</line>
        <line lrx="1458" lry="2550" ulx="305" uly="2486">‘duîre cet effet dans Votre ame: Vous nè pou-</line>
        <line lrx="1460" lry="2614" ulx="317" uly="2547">Vlez me donner une marque plus certaine de Vo-</line>
        <line lrx="1455" lry="2681" ulx="828" uly="2626">. } tre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="963" lry="444" type="textblock" ulx="458" uly="349">
        <line lrx="963" lry="444" ulx="458" uly="349">122 ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="938" type="textblock" ulx="452" uly="429">
        <line lrx="1633" lry="544" ulx="452" uly="429">tre 4 incérité et de Votre amits, quen miqurrant</line>
        <line lrx="1634" lry="605" ulx="458" uly="547">Votre coeur, - ct. en me faiſant -connaitre -touges</line>
        <line lrx="1634" lry="672" ulx="454" uly="606">les circonftances dans lesquelles Vous Vous trou-</line>
        <line lrx="1636" lry="735" ulx="453" uly="674">vez. Et ſans être un Marc Antonin, je ne dé-</line>
        <line lrx="1637" lry="805" ulx="461" uly="746">ſire rien tant, connoiſſant Vos chagrins, que d'y</line>
        <line lrx="1639" lry="892" ulx="459" uly="806">pouvoir porter remède. Mais malheureuſement</line>
        <line lrx="1640" lry="938" ulx="457" uly="881">je crois. avoir licu de craindre que jamais je ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1023" type="textblock" ulx="462" uly="940">
        <line lrx="1650" lry="1023" ulx="462" uly="940">pourrai être la cauſe efficiente de Votre bonheur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1147" type="textblock" ulx="473" uly="1006">
        <line lrx="1134" lry="1064" ulx="473" uly="1006">et de Votre fortune. ;</line>
        <line lrx="1642" lry="1147" ulx="596" uly="1044">_}'e me retire à préſent dans. ma chère ſolitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="1211" type="textblock" ulx="458" uly="1115">
        <line lrx="1659" lry="1211" ulx="458" uly="1115">4 où je donnerai carrière à mes études. - Wolff,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1743" type="textblock" ulx="459" uly="1207">
        <line lrx="1640" lry="1284" ulx="459" uly="1207">. comme Vous pouvez le croire, Ÿ tiendra ſon</line>
        <line lrx="1642" lry="1342" ulx="464" uly="1269">coin; le Sieur Rollin aura fes heures, et le re-</line>
        <line lrx="1645" lry="1410" ulx="468" uly="1331">ſte fera confacré aux. Dieux de !n tranquillité :et</line>
        <line lrx="1647" lry="1475" ulx="464" uly="1404">du repos. Un certain poëte dont Vous aurez</line>
        <line lrx="1648" lry="1544" ulx="465" uly="1470">entendu parler, ou lu quelques ouyrages, Gre/fes</line>
        <line lrx="1643" lry="1606" ulx="498" uly="1549">.vient chez moi, et avec lui l’ Abbé Sardan,</line>
        <line lrx="1645" lry="1680" ulx="467" uly="1602">Kczﬁ*rlzzzg, Fanquet, et le Major Stile. Quelle</line>
        <line lrx="1642" lry="1743" ulx="464" uly="1673">… fatalité nous ſépare, mon cher Diaphane, et pour-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1827" type="textblock" ulx="463" uly="1744">
        <line lrx="1676" lry="1827" ulx="463" uly="1744">gquoi ne pouvons nous pas voir à Reinsberg nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="2475" type="textblock" ulx="465" uly="1815">
        <line lrx="1646" lry="1904" ulx="465" uly="1815">“ jours couler enſemble dans le ſein. de la Verits</line>
        <line lrx="1017" lry="1946" ulx="470" uly="1884">et de P Annacence?. …</line>
        <line lrx="1645" lry="2013" ulx="570" uly="1950">Lè faus uñ Ciel. ﬁrem û a[‘f 75 aù p:m’ der</line>
        <line lrx="1515" lry="2072" ulx="549" uly="2019">‘ &gt;r_—— médtreis sh cavré</line>
        <line lrx="1644" lry="2148" ulx="573" uly="2083">Nam efmz'zam Fïeﬁ" en dépit de nos pre!rm</line>
        <line lrx="1646" lry="2233" ulx="504" uly="2150">. 2Res grâces. er des Lir ont mecés en ces ſieux,</line>
        <line lrx="1646" lry="2326" ulx="570" uly="2217">Sant Haurtant Krapter aucun der autrés</line>
        <line lrx="1604" lry="2337" ulx="997" uly="2290">. DDliez.</line>
        <line lrx="1645" lry="2440" ulx="517" uly="2316">“ Tiaidt, e qzmml ;:ms Lntous êazæzüanner 0=</line>
        <line lrx="1597" lry="2475" ulx="497" uly="2411">‘ tre verve, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="2541" type="textblock" ulx="523" uly="2438">
        <line lrx="1676" lry="2541" ulx="523" uly="2438">; Nous Sl es J lagﬂùﬂtr de Mars et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2668" type="textblock" ulx="1216" uly="2555">
        <line lrx="1608" lry="2607" ulx="1216" uly="2555">Minerve.</line>
        <line lrx="1648" lry="2668" ulx="1552" uly="2622">Tel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1147" type="textblock" ulx="1818" uly="474">
        <line lrx="1914" lry="529" ulx="1855" uly="474">1</line>
        <line lrx="1914" lry="607" ulx="1818" uly="548">die que</line>
        <line lrx="1912" lry="672" ulx="1819" uly="616">Ale Ciel</line>
        <line lrx="1912" lry="746" ulx="1827" uly="677">à mion</line>
        <line lrx="1914" lry="797" ulx="1833" uly="757">étant !</line>
        <line lrx="1906" lry="864" ulx="1836" uly="820">ſaumi</line>
        <line lrx="1913" lry="933" ulx="1839" uly="889">rarlfem</line>
        <line lrx="1902" lry="1008" ulx="1836" uly="959">fäl, et</line>
        <line lrx="1910" lry="1086" ulx="1830" uly="1025">Îes prot</line>
        <line lrx="1914" lry="1147" ulx="1830" uly="1092">leje d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1231" type="textblock" ulx="1889" uly="1185">
        <line lrx="1914" lry="1231" ulx="1889" uly="1185">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1721" type="textblock" ulx="1877" uly="1672">
        <line lrx="1914" lry="1721" ulx="1877" uly="1672">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1872" type="textblock" ulx="1823" uly="1752">
        <line lrx="1914" lry="1872" ulx="1823" uly="1752">jc'viu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1953" type="textblock" ulx="1825" uly="1913">
        <line lrx="1914" lry="1953" ulx="1825" uly="1913">Motér «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2032" type="textblock" ulx="1796" uly="1974">
        <line lrx="1914" lry="2032" ulx="1796" uly="1974">ondu ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2090" type="textblock" ulx="1822" uly="2049">
        <line lrx="1914" lry="2090" ulx="1822" uly="2049">Rryenir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2166" type="textblock" ulx="1812" uly="2102">
        <line lrx="1909" lry="2166" ulx="1812" uly="2102">higne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2649" type="textblock" ulx="1828" uly="2169">
        <line lrx="1914" lry="2232" ulx="1833" uly="2169">âe</line>
        <line lrx="1914" lry="2296" ulx="1830" uly="2232">t Ph</line>
        <line lrx="1900" lry="2369" ulx="1828" uly="2316">grad,</line>
        <line lrx="1905" lry="2427" ulx="1829" uly="2372">lui &amp;</line>
        <line lrx="1898" lry="2502" ulx="1831" uly="2443">Qui,</line>
        <line lrx="1914" lry="2649" ulx="1839" uly="2576">îhêﬂq;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="129" lry="524" ulx="1" uly="471">t'quvrant</line>
        <line lrx="131" lry="590" ulx="0" uly="531">ire-tones</line>
        <line lrx="127" lry="664" ulx="0" uly="612">\ous trou-</line>
        <line lrx="126" lry="729" ulx="14" uly="675">je ne dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="154" lry="800" ulx="0" uly="743">y qedy -</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="129" lry="868" ulx="0" uly="810">nreufemat</line>
        <line lrx="134" lry="933" ulx="0" uly="883">nais jesfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="139" lry="997" ulx="0" uly="946">e bonbeur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="134" lry="1137" ulx="0" uly="1071">hère As</line>
        <line lrx="131" lry="1206" ulx="0" uly="1146">es, » Vodf</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1280" type="textblock" ulx="6" uly="1213">
        <line lrx="152" lry="1280" ulx="6" uly="1213">élendra fn -</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1288">
        <line lrx="130" lry="1344" ulx="0" uly="1288">, etlewr</line>
        <line lrx="135" lry="1417" ulx="0" uly="1355">nquilité &amp;</line>
        <line lrx="136" lry="1478" ulx="0" uly="1430">Vous aurez</line>
        <line lrx="137" lry="1556" ulx="0" uly="1482">gcs, Grf</line>
        <line lrx="132" lry="1615" ulx="0" uly="1552">bé Ford,</line>
        <line lrx="132" lry="1679" ulx="0" uly="1620">J, Quele</line>
        <line lrx="129" lry="1755" ulx="0" uly="1688">; et No⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1819" ulx="0" uly="1762">nsberg 06</line>
        <line lrx="132" lry="1886" ulx="0" uly="1822">è l&amp; YÔÏIW</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2433" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="125" lry="2162" ulx="1" uly="2100">0s pïî””'</line>
        <line lrx="128" lry="2235" ulx="0" uly="2169">es Fs</line>
        <line lrx="126" lry="2295" ulx="0" uly="2237">fs 0ù</line>
        <line lrx="119" lry="2433" ulx="0" uly="2376">nuer W</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2682" type="textblock" ulx="66" uly="2606">
        <line lrx="115" lry="2682" ulx="66" uly="2606">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1132" type="textblock" ulx="308" uly="471">
        <line lrx="1503" lry="535" ulx="315" uly="471">&gt; Telle eſt Ia confeﬁîon que je Vous fais da—h |</line>
        <line lrx="1474" lry="601" ulx="312" uly="538">vie que nous menons dans ce fortuné ſéjour où</line>
        <line lrx="1476" lry="684" ulx="311" uly="584">e Ciel, puiſſe nous conſerver longtems. Quant</line>
        <line lrx="1471" lry="743" ulx="308" uly="645">à mon etat en particulier, j'en ſuis peu content,</line>
        <line lrx="1507" lry="801" ulx="313" uly="724">eétant ſeparé de Vous. Il me femble que je ne</line>
        <line lrx="1480" lry="893" ulx="329" uly="807">faurois me paffer de mon cher Diaphane. Quel</line>
        <line lrx="1470" lry="940" ulx="328" uly="858">raviſſement ſera le mien, quand je Vous rever-</line>
        <line lrx="1497" lry="1004" ulx="328" uly="940">rai, ct que de vive voix je pourrai Vous réitérer</line>
        <line lrx="1483" lry="1104" ulx="312" uly="1003">Jes proteſtations de la véritable eſtime avéc laquel.</line>
        <line lrx="1494" lry="1132" ulx="322" uly="1076">le je ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1033" lry="1254" type="textblock" ulx="458" uly="1131">
        <line lrx="1033" lry="1254" ulx="458" uly="1131">Mon cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1433" type="textblock" ulx="716" uly="1229">
        <line lrx="1494" lry="1336" ulx="716" uly="1229">Votre très ſdèlement affectionns an «</line>
        <line lrx="1319" lry="1433" ulx="723" uly="1324">: Frederic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1733" type="textblock" ulx="418" uly="1511">
        <line lrx="1483" lry="1639" ulx="835" uly="1511">rezsde le 1s 4 Aout 1n6</line>
        <line lrx="1034" lry="1733" ulx="418" uly="1578">Monſeigneur. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2026" type="textblock" ulx="306" uly="1712">
        <line lrx="1467" lry="1852" ulx="310" uly="1712">Je viens de recevoir avec autant de joie ne de</line>
        <line lrx="1481" lry="1877" ulx="385" uly="1798">refpe@ la lettre dont il Vous a plu de m'ho-</line>
        <line lrx="1453" lry="1939" ulx="313" uly="1879">norer du camp de Velau, et qui par un mésen-</line>
        <line lrx="1452" lry="2026" ulx="306" uly="1944">tendu,a fait plufieurs détours avant que de me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2160" type="textblock" ulx="242" uly="1993">
        <line lrx="1452" lry="2081" ulx="242" uly="1993">; parvenir. . Je ne ſuis du tout pofnt ſurpris, Mon-</line>
        <line lrx="1450" lry="2160" ulx="269" uly="2060">ſeigneur, d'apprendre que les occupations mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2664" type="textblock" ulx="303" uly="2142">
        <line lrx="1458" lry="2227" ulx="303" uly="2142">litaires ne Vous ont pas fäit perdre de vûe.no-</line>
        <line lrx="1484" lry="2273" ulx="309" uly="2210">tre Philoſophe, fachant bien qu' un génie auſſi</line>
        <line lrx="1445" lry="2340" ulx="307" uly="2279">grand, auffi heureux, et furtont auffi actif que ce-</line>
        <line lrx="1463" lry="2405" ulx="305" uly="2346">lui de V. A. R. fait trouver du tems pour. tout.-</line>
        <line lrx="1440" lry="2475" ulx="308" uly="2400">Oui , ‘qu’il me ſoit permis, Monſeigneur,</line>
        <line lrx="1440" lry="2539" ulx="306" uly="2478">de Vous le dire ſans flatterie, un eſprit pro-</line>
        <line lrx="1441" lry="2663" ulx="305" uly="2540">phetigue, ſemble me dévoiler dans. 1 avenir que</line>
        <line lrx="1426" lry="2664" ulx="831" uly="2609">#. - V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2714" type="textblock" ulx="1239" uly="2691">
        <line lrx="1262" lry="2702" ulx="1250" uly="2691">/</line>
        <line lrx="1249" lry="2714" ulx="1239" uly="2702">74</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1613" lry="956" type="textblock" ulx="441" uly="485">
        <line lrx="1608" lry="567" ulx="447" uly="485">V. A. R. par cette grande qualité, Lune’ des plus</line>
        <line lrx="1609" lry="631" ulx="449" uly="549">yrécieuſes ſans doute, et des plus néceffaites dont</line>
        <line lrx="1609" lry="686" ulx="446" uly="630">un Prinee puiſſe être doué, fera un jour l'éton-</line>
        <line lrx="1611" lry="754" ulx="452" uly="688">nement de l’Europe, et l’admirätion de la poſteé-</line>
        <line lrx="1612" lry="833" ulx="454" uly="753">Tité. C'eſt la connoiſſanee que j ai des grandes</line>
        <line lrx="1612" lry="891" ulx="441" uly="830">“qualités‘de Votré aug‘uûe Perfonne; c'eft la for-</line>
        <line lrx="1613" lry="956" ulx="446" uly="898">ce de l&amp; conviction qui marrache cette prophé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1024" type="textblock" ulx="457" uly="955">
        <line lrx="1650" lry="1024" ulx="457" uly="955">tie; et c'eſt Tuné de Vos plusbelles qualités,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1589" type="textblock" ulx="442" uly="1021">
        <line lrx="1614" lry="1091" ulx="463" uly="1021">Mônſei zneus r, la plus touchante, la plus rare</line>
        <line lrx="1614" lry="1157" ulx="466" uly="1098">dans un Prince, celle qui en Vous donne‘tant de</line>
        <line lrx="1615" lry="1225" ulx="465" uly="1164">relief à toutes les autres, c'elt Vatre grande mo-</line>
        <line lrx="1615" lry="1290" ulx="442" uly="1231">\deftie enfin, qui levant tous mes ferupules fur le</line>
        <line lrx="1614" lry="1382" ulx="450" uly="1293">zﬁ:mgcr d'une louange qui donnée à tout autre objet,</line>
        <line lrx="1616" lry="1437" ulx="449" uly="1352">auroit tout Fair d'une flatterie, ſemble meême m'im-</line>
        <line lrx="1617" lry="1489" ulx="471" uly="1431">pofer le devoir de Vous dire ſans détour, Mon-</line>
        <line lrx="1617" lry="1589" ulx="471" uly="1494">ſeigneur, ce que je viens de penſer à Votre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1624" type="textblock" ulx="463" uly="1555">
        <line lrx="1652" lry="1624" ulx="463" uly="1555">tgard! ° La louange ‘peut gâter un cfprit vain c£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2419" type="textblock" ulx="435" uly="1631">
        <line lrx="1614" lry="1689" ulx="473" uly="1631">trop ambitieux, mais elle ne fait que donner plus</line>
        <line lrx="1574" lry="1761" ulx="474" uly="1687">dênexgle à une ame modcﬂe, qui ſachant sà</line>
        <line lrx="1616" lry="1823" ulx="465" uly="1717">qrécier au ]uﬁe elle ‘même , s’élève par le {ërâ</line>
        <line lrx="1619" lry="1926" ulx="472" uly="1781">ment de fon veritable Piie; mene au deſſus de</line>
        <line lrx="1335" lry="1944" ulx="475" uly="1896">da flatterie. w</line>
        <line lrx="1621" lry="2030" ulx="472" uly="1923">Le jugement que V A. R.  Porte de notre Phi-</line>
        <line lrx="1619" lry="2094" ulx="471" uly="2000">1oſophe eſt tout à fait juſte, et tel que le méri-</line>
        <line lrx="1618" lry="2163" ulx="472" uly="2085">tent la’ profondeur et la ſolidité de fes ralſonne-</line>
        <line lrx="1619" lry="2226" ulx="472" uly="2166">mens; et quoique nous ne foyons pas encore par-</line>
        <line lrx="1617" lry="2295" ulx="471" uly="2229">Weñus à ce qu'il y a de plus profond et de plus</line>
        <line lrx="1613" lry="2371" ulx="473" uly="2291">intéreſſant pour l’homme dans ſa Meétaphyſi iqué,</line>
        <line lrx="1623" lry="2419" ulx="435" uly="2362">_ Meus avons eependant déjà rencontré chemin fai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="2608" type="textblock" ulx="470" uly="2420">
        <line lrx="1627" lry="2490" ulx="476" uly="2420">farit tant de belles connoiſſances, qu'elles ſeules</line>
        <line lrx="1635" lry="2608" ulx="470" uly="2486">Mffiſent déjaoa bayer lrgement les deines 3 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2701" type="textblock" ulx="474" uly="2560">
        <line lrx="1556" lry="2616" ulx="474" uly="2560">trc m#repme</line>
        <line lrx="1613" lry="2701" ulx="1010" uly="2640">4 e _Nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="541" type="textblock" ulx="1882" uly="498">
        <line lrx="1914" lry="541" ulx="1882" uly="498">U(</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="620" type="textblock" ulx="1820" uly="580">
        <line lrx="1913" lry="620" ulx="1820" uly="580">‘te que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1015" type="textblock" ulx="1832" uly="631">
        <line lrx="1913" lry="676" ulx="1832" uly="631">fonner</line>
        <line lrx="1912" lry="745" ulx="1833" uly="701">Wolff</line>
        <line lrx="1910" lry="824" ulx="1840" uly="772">apprit</line>
        <line lrx="1903" lry="891" ulx="1847" uly="840">pasà</line>
        <line lrx="1914" lry="946" ulx="1838" uly="906">ce célé</line>
        <line lrx="1914" lry="1015" ulx="1840" uly="970">fs ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1099" type="textblock" ulx="1829" uly="1054">
        <line lrx="1914" lry="1099" ulx="1829" uly="1054">qour à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1290" type="textblock" ulx="1819" uly="1109">
        <line lrx="1914" lry="1163" ulx="1822" uly="1109">“porter</line>
        <line lrx="1905" lry="1231" ulx="1823" uly="1189">gement</line>
        <line lrx="1907" lry="1290" ulx="1819" uly="1242">ut de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1767" type="textblock" ulx="1826" uly="1315">
        <line lrx="1914" lry="1366" ulx="1828" uly="1315">que lh</line>
        <line lrx="1914" lry="1428" ulx="1826" uly="1379">de cott</line>
        <line lrx="1907" lry="1502" ulx="1827" uly="1459">Wen,</line>
        <line lrx="1912" lry="1570" ulx="1832" uly="1511">ut en</line>
        <line lrx="1914" lry="1635" ulx="1828" uly="1588">vent |</line>
        <line lrx="1914" lry="1714" ulx="1827" uly="1647">Toura</line>
        <line lrx="1914" lry="1767" ulx="1828" uly="1716">de h }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1914" type="textblock" ulx="1822" uly="1851">
        <line lrx="1912" lry="1914" ulx="1822" uly="1851">faudroi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2584" type="textblock" ulx="1826" uly="1920">
        <line lrx="1914" lry="1982" ulx="1827" uly="1920">16 (Ïêpm</line>
        <line lrx="1914" lry="2050" ulx="1827" uly="2001">$neur,</line>
        <line lrx="1912" lry="2109" ulx="1827" uly="2054">Fhomm</line>
        <line lrx="1914" lry="2187" ulx="1829" uly="2121">1:3VÏÜÏE1</line>
        <line lrx="1914" lry="2243" ulx="1835" uly="2184">Ëeﬁe d</line>
        <line lrx="1912" lry="2392" ulx="1826" uly="2334">| Vra] q</line>
        <line lrx="1912" lry="2457" ulx="1833" uly="2398">grauü</line>
        <line lrx="1911" lry="2516" ulx="1830" uly="2460">Qu’in</line>
        <line lrx="1911" lry="2584" ulx="1832" uly="2528">ﬂÊS "Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2656" type="textblock" ulx="1836" uly="2596">
        <line lrx="1914" lry="2656" ulx="1836" uly="2596">Mérog</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="1571" lry="556" ulx="9" uly="481">es plu - %" Vous‘avez raiſon, Mon î‘eîgncuf;"ﬂë”îäë e</line>
        <line lrx="1483" lry="617" ulx="0" uly="550">ites domt re que toute perfonne qui veut apprendre à rai-</line>
        <line lrx="1485" lry="682" ulx="0" uly="614">p l'éto- ſonner jufte, devroit étudièr la Métaphyfique de</line>
        <line lrx="1486" lry="755" ulx="0" uly="685">Laqofié- - - WolfF; mais aſſurément pour que tout le monde</line>
        <line lrx="1487" lry="826" ulx="0" uly="756">$ grants - Fapprit à raifonner toujours jufté, il ne fuffiroit</line>
        <line lrx="1484" lry="886" ulx="0" uly="819">dh 1 pas 7 chacun d’avoir étudié la Métaphyfi que*’âe</line>
        <line lrx="1721" lry="973" ulx="1" uly="887">&gt; prophés ce célébre Philoſophe ; ni meme de ſavoir tous .</line>
        <line lrx="1486" lry="1032" ulx="0" uly="953">; qualités, fes ouvrages par coeur ; ‘ cär fz‘ùs»èomptcr ‘que</line>
        <line lrx="1486" lry="1098" ulx="1" uly="1010">2 ql rare pour apptendrc à raiſonner de Wolff il faut ap-</line>
        <line lrx="1486" lry="1166" ulx="0" uly="1085">mne tant de portcv en d'étudiant un fonds de raiſon et de ju⸗</line>
        <line lrx="1486" lry="1240" ulx="0" uly="1155">rn O Agement qui eſt un don de la Nature et non un</line>
        <line lrx="1487" lry="1292" ulx="0" uly="1217">les fs — fruit de létude; il faut encore réſlẽchir que pour</line>
        <line lrx="1486" lry="1370" ulx="3" uly="1284">autré oÙj … que lhomme fut toujours en état de faire uſage</line>
        <line lrx="1489" lry="1428" ulx="0" uly="1351">e miͤnk⸗ de cette facilité et de cette juſteſſe de raiſonne-</line>
        <line lrx="1487" lry="1502" ulx="0" uly="1415">ue Mon ment, qu’il auroit pu acquérir ; il . Faudroxt qu' l</line>
        <line lrx="1488" lry="1565" ulx="0" uly="1496">p3 Votre fut encore tout à fait libre des paﬂîans qui peu-</line>
        <line lrx="1487" lry="1649" ulx="0" uly="1552">û n vent lui en ôter la liberté. Car n'eft - ce pas</line>
        <line lrx="1485" lry="1720" ulx="1" uly="1618">n qs ‘ Vouvrage ordinaire des. paſſions d’ tou&amp;'er la voix</line>
        <line lrx="1485" lry="1770" ulx="1" uly="1692">chant $&gt; de la Raifon ? Pour que la Metaphthue apprit</line>
        <line lrx="1488" lry="1846" ulx="0" uly="1763">pl [È,Ë;. “ à l'homme À raifonner toujours conféquemment,. il</line>
        <line lrx="1486" lry="1902" ulx="17" uly="1831">deffis d faudrmt donc ſans doute qu’elle -commençat par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1971" type="textblock" ulx="333" uly="1876">
        <line lrx="1485" lry="1971" ulx="333" uly="1876">le deépouiller de ſes paſſions. Mais, Monfei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="1485" lry="2043" ulx="6" uly="1948">notre li⸗ gneur, que penfez Vous qu'il en réſultat, K</line>
        <line lrx="1494" lry="2110" ulx="0" uly="2033">eEe mit- f homme achetoit-par le facrifice de ſes paſſions,</line>
        <line lrx="1486" lry="2179" ulx="0" uly="2100">fn lavantagc de n’écouter jamais d'autre voix que</line>
        <line lrx="1486" lry="2249" ulx="0" uly="2162">rnte ir celle de la Raiſon? Si ce font les paſſions qui</line>
        <line lrx="1486" lry="2315" ulx="0" uly="2233">é de pl aviliſſent fouvent l'ęhomme, il n’en eſt pas moins</line>
        <line lrx="1486" lry="2398" ulx="0" uly="2302">gpbyfq”"! | vrai que ce font auffi elles qui le rendent vraiment</line>
        <line lrx="1484" lry="2451" ulx="0" uly="2345">ct h grand, qux Vélèvent aux vertus les plus ſublimes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2659" type="textblock" ulx="0" uly="2427">
        <line lrx="1485" lry="2519" ulx="0" uly="2427">es fals . ‘Qu’on ôte d homme fes pafﬁons, ‘adieu' les granä</line>
        <line lrx="1486" lry="2578" ulx="6" uly="2493">… de 10* es vertus! Adieu les belles actions! “ Adieu ies</line>
        <line lrx="1489" lry="2627" ulx="0" uly="2549">é M Héros! “ Non! “Non! Mon{ÿÿgnäur, WV. A. R.</line>
        <line lrx="369" lry="2659" ulx="340" uly="2631">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2720" type="textblock" ulx="37" uly="2629">
        <line lrx="1487" lry="2720" ulx="37" uly="2629">qn . . w0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="524" lry="437" type="textblock" ulx="407" uly="368">
        <line lrx="524" lry="437" ulx="407" uly="368">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="634" type="textblock" ulx="455" uly="426">
        <line lrx="1612" lry="550" ulx="455" uly="426">pcrdroxe trop un tel échange, ou Plutot de</line>
        <line lrx="1611" lry="634" ulx="457" uly="535">Monde y perdroit trop par. Elle. Conſerve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="876" type="textblock" ulx="434" uly="604">
        <line lrx="1607" lry="676" ulx="434" uly="604">donc toutes les belles, toûtes- les ſublimes paf-</line>
        <line lrx="1606" lry="748" ulx="443" uly="664">-fons dont Votre grande ame eſt ſuſceptible;</line>
        <line lrx="1606" lry="801" ulx="439" uly="750">en les maintenant comme Vous le favez ſi bien</line>
        <line lrx="1609" lry="876" ulx="442" uly="818">us le ſecptre de la Raiſon, elles ne produiront</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="946" type="textblock" ulx="453" uly="869">
        <line lrx="1608" lry="946" ulx="453" uly="869">jamais rien que de beau et de grand, jamais rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1066" type="textblock" ulx="437" uly="936">
        <line lrx="1572" lry="1066" ulx="437" uly="936">aui ne ſoit digne de louange et d'admiration.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1184" type="textblock" ulx="456" uly="1032">
        <line lrx="1605" lry="1127" ulx="498" uly="1032">e n'ai aujourd- hui que peu de feuilles à en-</line>
        <line lrx="1606" lry="1184" ulx="456" uly="1105">voyer T V. A. R. Mais Elle m'a fait la grâce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1393" type="textblock" ulx="422" uly="1173">
        <line lrx="1603" lry="1256" ulx="442" uly="1173">de me fouhaîter un heureux ſuceds dans mes def-</line>
        <line lrx="1604" lry="1328" ulx="422" uly="1240">“ feins, et je m'y fens fi fort encouragé par cette</line>
        <line lrx="1606" lry="1393" ulx="441" uly="1318">faveur de V. A. R. que je ne néglige rien pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1450" type="textblock" ulx="442" uly="1387">
        <line lrx="1606" lry="1450" ulx="442" uly="1387">_y réuffir, ce qui me prend une grande partie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1527" type="textblock" ulx="441" uly="1457">
        <line lrx="1605" lry="1527" ulx="441" uly="1457">mon tems, Ma plus haute cfpexance ſera toujours</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1595" type="textblock" ulx="452" uly="1516">
        <line lrx="1604" lry="1595" ulx="452" uly="1516">que les chofes tournent de manière que je puiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1937" type="textblock" ulx="417" uly="1580">
        <line lrx="1654" lry="1663" ulx="445" uly="1580">un jour jouir du bonheur de paſſer mes jours au-</line>
        <line lrx="1611" lry="1716" ulx="417" uly="1651">près de V. A. R. afin de pouvoir en les Lui con-</line>
        <line lrx="1620" lry="1783" ulx="439" uly="1719">ſacrant, Lui donner des preuves auffi fincères et</line>
        <line lrx="1600" lry="1859" ulx="437" uly="1781">‘auffi convaincantes que je le défir re, du profond</line>
        <line lrx="1607" lry="1937" ulx="440" uly="1854">reſpet et de l'entier dévouement , ‘avec lequel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2002" type="textblock" ulx="440" uly="1914">
        <line lrx="1052" lry="2002" ulx="440" uly="1914">Je fc‘ra\ toute ma vie ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="769" lry="2013" type="textblock" ulx="758" uly="2005">
        <line lrx="769" lry="2013" ulx="758" uly="2005">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2103" type="textblock" ulx="1242" uly="2095">
        <line lrx="1258" lry="2103" ulx="1242" uly="2095">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2202" type="textblock" ulx="899" uly="2148">
        <line lrx="1593" lry="2202" ulx="899" uly="2148">ä Remnsberg ce —Gq d’Aoutf 1736.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2344" type="textblock" ulx="583" uly="2209">
        <line lrx="1334" lry="2344" ulx="583" uly="2209">Mon cher Diaphanc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2432" type="textblock" ulx="443" uly="2319">
        <line lrx="1592" lry="2432" ulx="443" uly="2319">T. ne comprens pas quel démon , „ ou quelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2677" type="textblock" ulx="1550" uly="2626">
        <line lrx="1589" lry="2677" ulx="1550" uly="2626">je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2671" type="textblock" ulx="435" uly="2419">
        <line lrx="1614" lry="2486" ulx="449" uly="2419">@ mauvaife étaile peut avoir arrété ſi longtems</line>
        <line lrx="1588" lry="2556" ulx="435" uly="2485">»pü ‘chemin ma lettre datée du camp de paix.</line>
        <line lrx="1632" lry="2671" ulx="437" uly="2541">1 ſaut que e guelgae⸗ deſiin, Rlak du plaiſir que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1148" type="textblock" ulx="1822" uly="485">
        <line lrx="1914" lry="537" ulx="1822" uly="485">:je prens</line>
        <line lrx="1898" lry="598" ulx="1822" uly="549">ſelite</line>
        <line lrx="1914" lry="665" ulx="1828" uly="622">No</line>
        <line lrx="1914" lry="743" ulx="1835" uly="686">obliges</line>
        <line lrx="1914" lry="810" ulx="1834" uly="753">Siques</line>
        <line lrx="1902" lry="870" ulx="1842" uly="821">létes,</line>
        <line lrx="1912" lry="943" ulx="1832" uly="887">bl</line>
        <line lrx="1905" lry="1012" ulx="1825" uly="958">pitefe</line>
        <line lrx="1914" lry="1076" ulx="1825" uly="1026">nelea f</line>
        <line lrx="1899" lry="1148" ulx="1826" uly="1094">pédon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1343" type="textblock" ulx="1811" uly="1162">
        <line lrx="1914" lry="1219" ulx="1814" uly="1162">ie ſipe</line>
        <line lrx="1914" lry="1288" ulx="1811" uly="1230">&lt;fapäpliqu</line>
        <line lrx="1914" lry="1343" ulx="1811" uly="1303">e Vog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1425" type="textblock" ulx="1816" uly="1372">
        <line lrx="1913" lry="1425" ulx="1816" uly="1372">un géni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1478" type="textblock" ulx="1813" uly="1432">
        <line lrx="1914" lry="1478" ulx="1813" uly="1432">tallon »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1630" type="textblock" ulx="1818" uly="1500">
        <line lrx="1914" lry="1545" ulx="1818" uly="1500">Ja-fite</line>
        <line lrx="1914" lry="1630" ulx="1821" uly="1570">Plyp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1698" type="textblock" ulx="1811" uly="1634">
        <line lrx="1898" lry="1698" ulx="1811" uly="1634">trelle;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1760" type="textblock" ulx="1819" uly="1699">
        <line lrx="1914" lry="1760" ulx="1819" uly="1699">re,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1906" type="textblock" ulx="1808" uly="1772">
        <line lrx="1914" lry="1824" ulx="1812" uly="1772">‘F gan</line>
        <line lrx="1914" lry="1906" ulx="1808" uly="1838">$ dcs Cl()n'ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1962" type="textblock" ulx="1817" uly="1907">
        <line lrx="1914" lry="1962" ulx="1817" uly="1907">\ûtre m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2033" type="textblock" ulx="1807" uly="1980">
        <line lrx="1914" lry="2033" ulx="1807" uly="1980">.lrevïcns à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2108" type="textblock" ulx="1850" uly="2053">
        <line lrx="1914" lry="2108" ulx="1850" uly="2053">]cr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2235" type="textblock" ulx="1784" uly="2112">
        <line lrx="1914" lry="2169" ulx="1810" uly="2112">"U noy</line>
        <line lrx="1914" lry="2235" ulx="1784" uly="2179">- À c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2642" type="textblock" ulx="1817" uly="2251">
        <line lrx="1914" lry="2306" ulx="1826" uly="2251">#ig</line>
        <line lrx="1913" lry="2446" ulx="1823" uly="2386">quex</line>
        <line lrx="1914" lry="2507" ulx="1817" uly="2460">Pas</line>
        <line lrx="1914" lry="2579" ulx="1819" uly="2522">Paires</line>
        <line lrx="1914" lry="2642" ulx="1822" uly="2582">Jeurs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="2679" type="textblock" ulx="1826" uly="2668">
        <line lrx="1845" lry="2679" ulx="1826" uly="2668">#Â</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="123" lry="531" ulx="8" uly="476">plutôt l</line>
        <line lrx="125" lry="585" ulx="4" uly="543">Confervez</line>
        <line lrx="119" lry="667" ulx="0" uly="600">Îms paf</line>
        <line lrx="118" lry="736" ulx="0" uly="679">uiceptible ;</line>
        <line lrx="118" lry="790" ulx="0" uly="747">ez ſi bien</line>
        <line lrx="124" lry="875" ulx="0" uly="818">roduiroit</line>
        <line lrx="128" lry="931" ulx="2" uly="885">amais rIen</line>
        <line lrx="86" lry="997" ulx="1" uly="956">jration,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1925" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="123" lry="1102" ulx="2" uly="1058">iles à en-</line>
        <line lrx="125" lry="1180" ulx="0" uly="1123">t Ia grûee</line>
        <line lrx="121" lry="1244" ulx="0" uly="1186">à mes del</line>
        <line lrx="121" lry="1319" ulx="0" uly="1262">q cette</line>
        <line lrx="126" lry="1382" ulx="0" uly="1336">; ten pour</line>
        <line lrx="129" lry="1457" ulx="1" uly="1391">e qn de</line>
        <line lrx="132" lry="1515" ulx="0" uly="1465">Vera tonjouts</line>
        <line lrx="131" lry="1590" ulx="0" uly="1525">ye je P“ÎŒ</line>
        <line lrx="127" lry="1659" ulx="1" uly="1603">es joul‘S flle</line>
        <line lrx="125" lry="1717" ulx="13" uly="1671">Lui cf-</line>
        <line lrx="128" lry="1784" ulx="4" uly="1736">fincères t</line>
        <line lrx="125" lry="1865" ulx="2" uly="1795">pmfbﬂd</line>
        <line lrx="126" lry="1925" ulx="0" uly="1862">e lequcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2219" type="textblock" ulx="1" uly="2151">
        <line lrx="120" lry="2219" ulx="1" uly="2151">Aout “</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2695" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="111" lry="2438" ulx="0" uly="2373">u qulé</line>
        <line lrx="106" lry="2520" ulx="8" uly="2450">Iang,”{"‘</line>
        <line lrx="104" lry="2580" ulx="13" uly="2519">de 564</line>
        <line lrx="107" lry="2644" ulx="0" uly="2586">pifi ué</line>
        <line lrx="106" lry="2695" ulx="84" uly="2651">Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="730" type="textblock" ulx="319" uly="458">
        <line lrx="1479" lry="558" ulx="319" uly="458">sje prens.à Vous écrire, ait ‘ porté obſtacle à la</line>
        <line lrx="1145" lry="594" ulx="323" uly="536">facilité de-notre correſpondance. ;</line>
        <line lrx="1481" lry="662" ulx="433" uly="603">Vous favez donner un tour fi fingulier et/ ﬁ</line>
        <line lrx="1480" lry="730" ulx="327" uly="670">“obligeant pour moi à .toutes les chofes métaphy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="796" type="textblock" ulx="328" uly="740">
        <line lrx="1521" lry="796" ulx="328" uly="740">“fiques qui conftituent la mâtière ordinaire de Vos …</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="2658" type="textblock" ulx="322" uly="805">
        <line lrx="1481" lry="864" ulx="346" uly="805">lettres, qu'il femble que la philofophie, peu fu-</line>
        <line lrx="1481" lry="933" ulx="346" uly="873">fceptible d'elle même d’agrémens, révêt un air de</line>
        <line lrx="1480" lry="999" ulx="326" uly="942">-polite(le entre Vos mains, Si le célèbre Fonte-</line>
        <line lrx="1481" lry="1066" ulx="342" uly="1001">nelle a ſu épurer l’Aftronomie de ce qu’elle a de</line>
        <line lrx="1480" lry="1137" ulx="343" uly="1077">pédant, Vous nous miontrez comment Votre gé-</line>
        <line lrx="1481" lry="1198" ulx="322" uly="1143">nie fupérieur fait donner ün tour heureux à la Mé-</line>
        <line lrx="1481" lry="1273" ulx="323" uly="1194">-taphyfique; elle devient ün trañé de politeſſe en-</line>
        <line lrx="1485" lry="1338" ulx="326" uly="1279">stre Vos mains. La nature, il eft vrai, devoit</line>
        <line lrx="1485" lry="1406" ulx="327" uly="1340">un génie comme Faptenelle à la France, mais la</line>
        <line lrx="1485" lry="1470" ulx="344" uly="1411">raiſon nous en devoit un comme Vous, qui nous</line>
        <line lrx="1485" lry="1536" ulx="328" uly="1470">la faites confidérer d’un côté aimable qui détrom-</line>
        <line lrx="1485" lry="1605" ulx="344" uly="1538">pe le public des préjugés dans lesquels- il eſt con-</line>
        <line lrx="1486" lry="1664" ulx="344" uly="1604">tr'elle; car fon -emblême eft-celui d’un vieillard</line>
        <line lrx="1486" lry="1741" ulx="345" uly="1673">févère, et c'eſt ce qui la rend odieufe. - Je/m'ar-</line>
        <line lrx="1484" lry="1800" ulx="346" uly="1748">rête dans une auffi riche carrière, et au milieu</line>
        <line lrx="1485" lry="1882" ulx="326" uly="1798">des éloges que la vérité place dans ma bouche,</line>
        <line lrx="1485" lry="1972" ulx="335" uly="1847">Vgtre moceſtie me défend de continuer ainſi jen</line>
        <line lrx="862" lry="2016" ulx="328" uly="1943">reviens à Votre lettre.</line>
        <line lrx="1527" lry="2075" ulx="340" uly="1985">Je ne vois pas que ce ſeroit un grand rnal B</line>
        <line lrx="1487" lry="2141" ulx="350" uly="2082">que nous feroit la philofophie, en nous délivrant</line>
        <line lrx="1485" lry="2205" ulx="353" uly="2139">de cètte cruelle ambition, ou de-cette foif arden-</line>
        <line lrx="1487" lry="2278" ulx="341" uly="2216">te des richeſſes, ſources des guerres ſanglantes qui</line>
        <line lrx="1498" lry="2367" ulx="337" uly="2282">dechirent le genre hümain. Plus pauvres de: queh-</line>
        <line lrx="1489" lry="2405" ulx="345" uly="2350">ques Héros,. de combien de mortels n'aurions nous</line>
        <line lrx="1489" lry="2475" ulx="350" uly="2416">pas Été plus riches, qui ont été des victimes mercé-</line>
        <line lrx="1493" lry="2541" ulx="344" uly="2476">maires de la rage et de l’ambition déméfurées ds</line>
        <line lrx="1490" lry="2609" ulx="337" uly="2541">‘deurs maitres. Ne craignons rien fur cet article,</line>
        <line lrx="1491" lry="2658" ulx="343" uly="2623">‘ mon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="340" lry="143" type="textblock" ulx="332" uly="4">
        <line lrx="340" lry="143" ulx="332" uly="4">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="421" type="textblock" ulx="464" uly="371">
        <line lrx="1183" lry="421" ulx="464" uly="371">28 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="616" type="textblock" ulx="444" uly="480">
        <line lrx="1603" lry="545" ulx="444" uly="480">mon cher Diaphane! Dans des tems peu éclairés</line>
        <line lrx="1600" lry="616" ulx="460" uly="549">les Socrates, les Plarons, et les Ariſtotes ont eté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="685" type="textblock" ulx="442" uly="588">
        <line lrx="1600" lry="685" ulx="442" uly="588">les flambeaux qui Eclairoient le monde, et le genre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="743" type="textblock" ulx="458" uly="687">
        <line lrx="1597" lry="743" ulx="458" uly="687">humain étoit pervers et livré à l’avidité de ſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="812" type="textblock" ulx="396" uly="753">
        <line lrx="1599" lry="812" ulx="396" uly="753">paſſions. Le ſiécle oà nous ſoimmes, plus éclai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1616" type="textblock" ulx="440" uly="819">
        <line lrx="1600" lry="880" ulx="457" uly="819">ré que celui là, peut compter des Descartes, des</line>
        <line lrx="1600" lry="949" ulx="457" uly="887">Leibnitz, des Newron, des Woﬁ' gens autant</line>
        <line lrx="1599" lry="1016" ulx="457" uly="948">fopérieurs aux autres que l’âge mûr l'eſt for l’en-</line>
        <line lrx="1598" lry="1083" ulx="443" uly="1020">‘fance; ct cependant nous n’avons pas à craindre</line>
        <line lrx="1599" lry="1149" ulx="455" uly="1089">ue maleré l'évidence et la raifon, ces gens nous</line>
        <line lrx="1599" lry="1216" ulx="459" uly="1156">apprennent à préférer les chofes fpirituelles à cel-</line>
        <line lrx="1597" lry="1283" ulx="458" uly="1222">les qui frappent nos fens. … Selon toutes les ap-</line>
        <line lrx="1600" lry="1349" ulx="441" uly="1288">parences l’on raifonnera ‘toujours mieux dans le</line>
        <line lrx="1598" lry="1445" ulx="440" uly="1358">monde, mais la pratique men vaudra pas mieux</line>
        <line lrx="1401" lry="1483" ulx="446" uly="1427">vour celà.</line>
        <line lrx="1600" lry="1550" ulx="485" uly="1492">Je regois les cahiers que Vous m'avez envo-</line>
        <line lrx="1597" lry="1616" ulx="455" uly="1561">yés, avec une véritable joie, ct je Vous affure que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1697" type="textblock" ulx="436" uly="1622">
        <line lrx="1598" lry="1697" ulx="436" uly="1622">Je Vous en tiens compte. Comment, occupé com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2287" type="textblock" ulx="439" uly="1691">
        <line lrx="1597" lry="1743" ulx="456" uly="1691">me Vous l’êtes, avez Vous encore le tems de Vous</line>
        <line lrx="1598" lry="1818" ulx="442" uly="1759">appliquer à traduire, travail rude, fec et fatigant ?</line>
        <line lrx="1598" lry="1885" ulx="452" uly="1824">Je fouhaite de tout mon coeur que le fuccès de</line>
        <line lrx="1595" lry="1954" ulx="442" uly="1886">Vos  peines réponde à la juftice ‘qu’on Vous doit.</line>
        <line lrx="1594" lry="2019" ulx="452" uly="1958">Non, il n’eft pas permis que des gens comme Vous</line>
        <line lrx="1590" lry="2086" ulx="443" uly="2028">aillent quêter la fortune; il faudroit qu’en vil -ef-</line>
        <line lrx="1591" lry="2152" ulx="443" uly="2092">clave elle portât les-chaînes du mérite, et fut obh-</line>
        <line lrx="1410" lry="2217" ulx="439" uly="2158">gée de le ſuivre. '</line>
        <line lrx="1587" lry="2287" ulx="550" uly="2228">Mes voeux, mon cher Diaphane, répondcnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2355" type="textblock" ulx="433" uly="2289">
        <line lrx="1588" lry="2355" ulx="433" uly="2289">parfaitement aux Vôtres, fi vous me témoignez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2676" type="textblock" ulx="434" uly="2349">
        <line lrx="1584" lry="2422" ulx="437" uly="2349">douhaiter de Vous trouver auprès'de moi. Je peux</line>
        <line lrx="1583" lry="2489" ulx="443" uly="2419">Vous: Murer que je ne défire pas moins de Vous</line>
        <line lrx="1582" lry="2542" ulx="443" uly="2491">ÿ voir. Puiffe le Ciel moins contraire à mes vocux</line>
        <line lrx="1581" lry="2624" ulx="434" uly="2552">5…1 ne l'a-toujours été y cxaucer le plus arderit</line>
        <line lrx="1580" lry="2676" ulx="1509" uly="2628">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="2751" type="textblock" ulx="477" uly="2739">
        <line lrx="531" lry="2751" ulx="477" uly="2739">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="772" type="textblock" ulx="1817" uly="454">
        <line lrx="1905" lry="506" ulx="1828" uly="454">de mes</line>
        <line lrx="1914" lry="577" ulx="1828" uly="512">pn d</line>
        <line lrx="1909" lry="655" ulx="1817" uly="592">ffpare ,</line>
        <line lrx="1911" lry="718" ulx="1817" uly="656">preuves</line>
        <line lrx="1898" lry="772" ulx="1819" uly="730">amitié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="864" type="textblock" ulx="1891" uly="819">
        <line lrx="1914" lry="864" ulx="1891" uly="819">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1371" type="textblock" ulx="1884" uly="1322">
        <line lrx="1910" lry="1371" ulx="1884" uly="1322">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2614" type="textblock" ulx="1820" uly="1400">
        <line lrx="1912" lry="1489" ulx="1820" uly="1400">b&amp; n</line>
        <line lrx="1914" lry="1534" ulx="1887" uly="1496">q</line>
        <line lrx="1914" lry="1607" ulx="1834" uly="1546">c lon;</line>
        <line lrx="1914" lry="1671" ulx="1831" uly="1621">que p</line>
        <line lrx="1905" lry="1738" ulx="1834" uly="1681">depuis</line>
        <line lrx="1914" lry="1799" ulx="1832" uly="1748">jouit d</line>
        <line lrx="1914" lry="1868" ulx="1828" uly="1828">TIS poe</line>
        <line lrx="1914" lry="1939" ulx="1826" uly="1882">de h Li</line>
        <line lrx="1914" lry="2004" ulx="1824" uly="1949">entièren</line>
        <line lrx="1914" lry="2079" ulx="1824" uly="2030">Cgurde</line>
        <line lrx="1907" lry="2147" ulx="1824" uly="2088">tour f</line>
        <line lrx="1914" lry="2208" ulx="1832" uly="2149">t</line>
        <line lrx="1909" lry="2284" ulx="1841" uly="2220">ùàig{\e</line>
        <line lrx="1912" lry="2348" ulx="1841" uly="2287">f pur</line>
        <line lrx="1914" lry="2410" ulx="1840" uly="2352">tena</line>
        <line lrx="1913" lry="2488" ulx="1839" uly="2431">trang</line>
        <line lrx="1914" lry="2549" ulx="1837" uly="2491">V. 4</line>
        <line lrx="1914" lry="2614" ulx="1834" uly="2561">Stoici</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1161" type="textblock" ulx="0" uly="481">
        <line lrx="129" lry="540" ulx="0" uly="481">1 delairés</line>
        <line lrx="117" lry="604" ulx="2" uly="547">:ont etê</line>
        <line lrx="112" lry="680" ulx="0" uly="615">4k genré</line>
        <line lrx="110" lry="747" ulx="0" uly="682">te de fs</line>
        <line lrx="113" lry="817" ulx="0" uly="749">plus éc</line>
        <line lrx="121" lry="879" ulx="0" uly="816">prtet, Às</line>
        <line lrx="122" lry="951" ulx="0" uly="896">ns autant</line>
        <line lrx="120" lry="1020" ulx="0" uly="961">p for l'en-</line>
        <line lrx="118" lry="1078" ulx="2" uly="1030">à craindte</line>
        <line lrx="121" lry="1161" ulx="0" uly="1092">gens nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1229" type="textblock" ulx="1" uly="1165">
        <line lrx="140" lry="1229" ulx="1" uly="1165">clles àcc{— ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1437" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="117" lry="1289" ulx="0" uly="1230">es es afe</line>
        <line lrx="122" lry="1353" ulx="0" uly="1300">px dans le</line>
        <line lrx="126" lry="1437" ulx="0" uly="1374">pas cmleuix</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="127" lry="1563" ulx="0" uly="1516">‘ayéz‘envo-</line>
        <line lrx="122" lry="1627" ulx="0" uly="1569">; afÏure que</line>
        <line lrx="120" lry="1705" ulx="0" uly="1636">:Èup‘ê’fom"</line>
        <line lrx="122" lry="1762" ulx="0" uly="1713">5 de Vois</line>
        <line lrx="122" lry="1838" ulx="0" uly="1769">ûtifmit’</line>
        <line lrx="121" lry="1897" ulx="12" uly="1840">fyccès dé</line>
        <line lrx="121" lry="1970" ulx="0" uly="1913">vous doit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="145" lry="2050" ulx="0" uly="1977">mt vois -</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="113" lry="2107" ulx="0" uly="2041">jen | yil cf</line>
        <line lrx="61" lry="2179" ulx="0" uly="2126">ec fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2707" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="114" lry="2319" ulx="0" uly="2253">épondet</line>
        <line lrx="112" lry="2382" ulx="0" uly="2327">émoigﬁﬂ</line>
        <line lrx="109" lry="2459" ulx="15" uly="2394">Je ps</line>
        <line lrx="103" lry="2518" ulx="13" uly="2461">de VOis</line>
        <line lrx="101" lry="2583" ulx="0" uly="2528">es EU</line>
        <line lrx="124" lry="2659" ulx="0" uly="2582">s ôfdî',ü |</line>
        <line lrx="99" lry="2707" ulx="73" uly="2654">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="518" type="textblock" ulx="299" uly="409">
        <line lrx="1494" lry="518" ulx="299" uly="409">de mes fouhants' Pu:ﬁ‘c;t—xl joindre nos degi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="734" type="textblock" ulx="323" uly="504">
        <line lrx="1482" lry="588" ulx="325" uly="504">nées, de ſorte qu il n’y ait que la mort qui nous</line>
        <line lrx="1485" lry="657" ulx="323" uly="575">ſepare , et m'empêche auſſi de Vous donner des</line>
        <line lrx="1485" lry="734" ulx="324" uly="639">preuves de la véritable eſtime et de la ﬁﬂîèz‘eä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="784" type="textblock" ulx="290" uly="713">
        <line lrx="1586" lry="784" ulx="290" uly="713">“ amitié avec laquelle je ſuis l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="872" type="textblock" ulx="348" uly="804">
        <line lrx="1050" lry="872" ulx="348" uly="804">* Mon cher Dlaphane Ac ggi eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1037" type="textblock" ulx="755" uly="867">
        <line lrx="1486" lry="977" ulx="755" uly="867">Votre très Sdnlement fedhionné</line>
        <line lrx="1292" lry="1037" ulx="799" uly="962">‘ }Ç‘ K c d « 1‘ 1 c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="972" type="textblock" ulx="545" uly="946">
        <line lrx="621" lry="972" ulx="545" uly="946">à I.;’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1388" type="textblock" ulx="436" uly="1210">
        <line lrx="1222" lry="1388" ulx="436" uly="1210">Maeuteignene e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1720" type="textblock" ulx="336" uly="1344">
        <line lrx="1487" lry="1450" ulx="407" uly="1344">es inquiétudes mortelles que j'ai ſenties Pendane</line>
        <line lrx="1482" lry="1515" ulx="439" uly="1450">que je favois V. A. R. engagée dans un rude</line>
        <line lrx="1520" lry="1588" ulx="336" uly="1516">et long voyage, ne pouvoient éêtre mieux calmées</line>
        <line lrx="1531" lry="1654" ulx="337" uly="1574">que par la précieuſe lettre dont Elle m'a honoré</line>
        <line lrx="1482" lry="1720" ulx="342" uly="1656">depuis ſon retour. Car l'affurance que V. À. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1798" type="textblock" ulx="305" uly="1712">
        <line lrx="1487" lry="1798" ulx="305" uly="1712">‘ jouit d’uhe. fanté. parfaite, c'eſt à dire telle que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2065" type="textblock" ulx="329" uly="1788">
        <line lrx="1489" lry="1857" ulx="341" uly="1788">mes voeux les plus ardens prient ſans ceſſe le Ciel</line>
        <line lrx="1510" lry="1932" ulx="329" uly="1845">de la Lut accorder, me raflure, me tranquilliſe</line>
        <line lrx="1489" lry="1994" ulx="341" uly="1923">entièrement ſur tous les autres évènemens qui me</line>
        <line lrx="1488" lry="2065" ulx="340" uly="1978">regardent dans ce monde. Et quand par un re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2117" type="textblock" ulx="312" uly="2056">
        <line lrx="1489" lry="2117" ulx="312" uly="2056">tour fur moi-même il eut pu me reſter quelque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2263" type="textblock" ulx="343" uly="2110">
        <line lrx="1518" lry="2189" ulx="343" uly="2110">triſteſſe, la généreufe bonté avec laquelle V. A. R.</line>
        <line lrx="1490" lry="2263" ulx="347" uly="2176">daigne s'intéreſſer à mon fort, m’a caufé une- joie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2321" type="textblock" ulx="303" uly="2253">
        <line lrx="1492" lry="2321" ulx="303" uly="2253">- À pure, À vive et f parfaite, que je défie main-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2470" type="textblock" ulx="327" uly="2325">
        <line lrx="1496" lry="2384" ulx="348" uly="2325">tenant le monde entier de porter atteinte à ma</line>
        <line lrx="1508" lry="2470" ulx="327" uly="2369">tranquillité. Les ſolides réfléxions qu' il- a plu à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2598" type="textblock" ulx="277" uly="2453">
        <line lrx="1508" lry="2527" ulx="277" uly="2453">; A. R. dy ajouter , ont achevé | de me rendré</line>
        <line lrx="1519" lry="2598" ulx="344" uly="2499">Stoïcien, . Les. xa:[ons phM@phzquçs fe ſoutien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2642" type="textblock" ulx="1376" uly="2580">
        <line lrx="1504" lry="2642" ulx="1376" uly="2580">nent</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="2661" type="textblock" ulx="538" uly="2648">
        <line lrx="545" lry="2661" ulx="538" uly="2648">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="338" lry="85" type="textblock" ulx="330" uly="8">
        <line lrx="338" lry="85" ulx="330" uly="8">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="587" type="textblock" ulx="433" uly="456">
        <line lrx="1588" lry="518" ulx="436" uly="456">nent ſans doute les unes les autres, et n'ont be-</line>
        <line lrx="1576" lry="587" ulx="433" uly="525">ſbin d'aucun appui étranger; cependant il m'a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="800" type="textblock" ulx="413" uly="588">
        <line lrx="1609" lry="653" ulx="413" uly="588">ſemblé ſentir qu elles ont plus de force dans la</line>
        <line lrx="1600" lry="723" ulx="436" uly="655">banche d'un grand Prinee, ou qu'au moins elles</line>
        <line lrx="1589" lry="800" ulx="429" uly="709">frappent davantage, peut-être parée qu'on ‘n’eft:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1123" type="textblock" ulx="424" uly="793">
        <line lrx="1577" lry="854" ulx="434" uly="793">pas accoutumé à les voir partir de b haut. Il</line>
        <line lrx="1577" lry="921" ulx="436" uly="863">eſt vrai que je ne ſuis pas en teci dans le cas des</line>
        <line lrx="1578" lry="990" ulx="427" uly="924">autres hommes, et que j'ai le bonheur de voir</line>
        <line lrx="1577" lry="1055" ulx="424" uly="984">cette merveille de f Près, que je ne devrois que</line>
        <line lrx="1576" lry="1123" ulx="435" uly="1059">l’admirer ſans en être frappé. Mais, Monfei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1189" type="textblock" ulx="435" uly="1128">
        <line lrx="1613" lry="1189" ulx="435" uly="1128">gneur, Vous faites voir à l’Univers en Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1255" type="textblock" ulx="435" uly="1197">
        <line lrx="1578" lry="1255" ulx="435" uly="1197">y Prince fi aecompli,.et d’une trempe fi nouvel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1320" type="textblock" ulx="398" uly="1260">
        <line lrx="1577" lry="1320" ulx="398" uly="1260">ie, que Vous devez Vous attendre à ne voir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="1511" type="textblock" ulx="428" uly="1331">
        <line lrx="1577" lry="1388" ulx="435" uly="1331">ceffer la furprife que Vous excitez, qu’avec la</line>
        <line lrx="1578" lry="1454" ulx="428" uly="1394">vie de tous ceux dont Vous allez faire les char—</line>
        <line lrx="1478" lry="1511" ulx="437" uly="1463">mcs et:l’admiration. » ' Ysrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1589" type="textblock" ulx="468" uly="1521">
        <line lrx="1605" lry="1589" ulx="468" uly="1521">La defcription poëtique, toute vive, et toute</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1715" type="textblock" ulx="434" uly="1596">
        <line lrx="1579" lry="1654" ulx="434" uly="1596">charmante que V. A. K. a bien voulu me faire de</line>
        <line lrx="1576" lry="1715" ulx="434" uly="1663">ſa retraite, a cauſé en moi deux effets contraires:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1924" type="textblock" ulx="390" uly="1730">
        <line lrx="1580" lry="1797" ulx="431" uly="1730">Je Aens un grand plaifir à penſer qu'Elle y jou-</line>
        <line lrx="1577" lry="1861" ulx="390" uly="1795">it de la ſolitude et de la tranquillité que Sa gran-</line>
        <line lrx="1612" lry="1924" ulx="436" uly="1861">de ame recherche par goût, ct préfère par raiſon,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1991" type="textblock" ulx="438" uly="1927">
        <line lrx="1579" lry="1991" ulx="438" uly="1927">y trouvant plus facilement la nourriture qui con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2056" type="textblock" ulx="417" uly="1992">
        <line lrx="1581" lry="2056" ulx="417" uly="1992">vient aux ames de Sa trempe; mais je ſens auſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2635" type="textblock" ulx="430" uly="2063">
        <line lrx="1575" lry="2124" ulx="435" uly="2063">tn cuifant chagun de n'y pouvoir paffer mes jours;</line>
        <line lrx="1578" lry="2194" ulx="434" uly="2132">€t partager moi-même le bonheur de ceux qui y</line>
        <line lrx="1579" lry="2257" ulx="437" uly="2197">jouitTent de la préfence, et du précieux-commier-</line>
        <line lrx="1582" lry="2324" ulx="431" uly="2264">ce de V. A. R. Non, cette épreuve elt la feult</line>
        <line lrx="1580" lry="2394" ulx="430" uly="2328">que j'excepte. pour mon Stoïcisme ; et fi l’efpérans</line>
        <line lrx="1579" lry="2455" ulx="430" uly="2399">ce ne me foutenoit, j'y fuccoimberois fans doute,</line>
        <line lrx="1592" lry="2528" ulx="544" uly="2464">La Philofophie de Wolff eft en ſureté dépuis.</line>
        <line lrx="1582" lry="2635" ulx="500" uly="2526">elle eſt entrée en Breur chez V. A. R.; e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1276" type="textblock" ulx="1810" uly="439">
        <line lrx="1914" lry="484" ulx="1816" uly="439">cef ml</line>
        <line lrx="1914" lry="562" ulx="1815" uly="512">taflion «</line>
        <line lrx="1914" lry="634" ulx="1810" uly="578">feigne:</line>
        <line lrx="1914" lry="702" ulx="1812" uly="646">ftra grèc</line>
        <line lrx="1914" lry="764" ulx="1815" uly="714">dution,</line>
        <line lrx="1914" lry="824" ulx="1818" uly="781">faite, |</line>
        <line lrx="1914" lry="903" ulx="1823" uly="848">Y'éfétn</line>
        <line lrx="1914" lry="960" ulx="1826" uly="903">Vn t</line>
        <line lrx="1914" lry="1043" ulx="1822" uly="996">dee pn</line>
        <line lrx="1914" lry="1108" ulx="1817" uly="1060">&amp; ue L</line>
        <line lrx="1914" lry="1208" ulx="1829" uly="1133">.</line>
        <line lrx="1914" lry="1276" ulx="1811" uly="1214">Mon prol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1336" type="textblock" ulx="1810" uly="1279">
        <line lrx="1912" lry="1336" ulx="1810" uly="1279">ément, €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1736" type="textblock" ulx="1816" uly="1569">
        <line lrx="1914" lry="1619" ulx="1821" uly="1569">6 Me</line>
        <line lrx="1914" lry="1736" ulx="1816" uly="1648">VOUS i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1847" type="textblock" ulx="1817" uly="1748">
        <line lrx="1914" lry="1789" ulx="1837" uly="1748">; qu</line>
        <line lrx="1912" lry="1847" ulx="1817" uly="1794">à MM fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2526" type="textblock" ulx="1811" uly="1863">
        <line lrx="1913" lry="1931" ulx="1814" uly="1863">pls que |</line>
        <line lrx="1914" lry="1985" ulx="1813" uly="1926">én Sa</line>
        <line lrx="1900" lry="2061" ulx="1811" uly="2008">Maturel,</line>
        <line lrx="1914" lry="2122" ulx="1812" uly="2067">Vous aû</line>
        <line lrx="1914" lry="2192" ulx="1814" uly="2144">YÙUÏ V</line>
        <line lrx="1914" lry="2257" ulx="1822" uly="2199">de Voy</line>
        <line lrx="1872" lry="2315" ulx="1823" uly="2278">Tite,</line>
        <line lrx="1914" lry="2393" ulx="1879" uly="2346">UR</line>
        <line lrx="1904" lry="2456" ulx="1821" uly="2407">térefl</line>
        <line lrx="1911" lry="2526" ulx="1825" uly="2469">ècvou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2604" type="textblock" ulx="1825" uly="2542">
        <line lrx="1905" lry="2604" ulx="1825" uly="2542">K'qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="124" lry="525" ulx="0" uly="453">lont de</line>
        <line lrx="126" lry="572" ulx="0" uly="528">TON</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="132" lry="643" ulx="0" uly="595">t dans-la -</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="120" lry="724" ulx="0" uly="658">oins es</line>
        <line lrx="119" lry="775" ulx="0" uly="730">'on n</line>
        <line lrx="119" lry="862" ulx="0" uly="802">ut À</line>
        <line lrx="123" lry="913" ulx="3" uly="868">le cas des</line>
        <line lrx="122" lry="982" ulx="2" uly="939">r de voif</line>
        <line lrx="118" lry="1060" ulx="0" uly="1009">eyrois que</line>
        <line lrx="126" lry="1121" ulx="0" uly="1068">Montei«</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="141" lry="1189" ulx="0" uly="1148">en Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1256" type="textblock" ulx="8" uly="1208">
        <line lrx="118" lry="1256" ulx="8" uly="1208">fi nouvels</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1326" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="131" lry="1326" ulx="0" uly="1275">y n Voit</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1463" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="117" lry="1408" ulx="0" uly="1344">lu' avec la</line>
        <line lrx="121" lry="1463" ulx="0" uly="1414">e les chate</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1536">
        <line lrx="139" lry="1612" ulx="0" uly="1536">6, é Ïbﬂfê .</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1737" type="textblock" ulx="0" uly="1614">
        <line lrx="124" lry="1671" ulx="0" uly="1614">me aire de</line>
        <line lrx="127" lry="1737" ulx="1" uly="1688">contraites</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="145" lry="1817" ulx="0" uly="1754">ley jous ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1957" type="textblock" ulx="0" uly="1887">
        <line lrx="139" lry="1957" ulx="0" uly="1887">" goifon -</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="122" lry="2020" ulx="0" uly="1965">3 qm con-</line>
        <line lrx="119" lry="2094" ulx="10" uly="2016">fens û</line>
        <line lrx="114" lry="2151" ulx="1" uly="2098">es jourg</line>
        <line lrx="118" lry="2221" ulx="0" uly="2160">us Qù Ÿ</line>
        <line lrx="123" lry="2284" ulx="0" uly="2236">:=—eommer-</line>
        <line lrx="116" lry="2427" ulx="3" uly="2367">l’cfpél'ân:</line>
        <line lrx="111" lry="2489" ulx="0" uly="2437">ns douke.</line>
        <line lrx="117" lry="2559" ulx="0" uly="2492">q6 d</line>
        <line lrx="114" lry="2647" ulx="0" uly="2564">ds 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2679" type="textblock" ulx="66" uly="2625">
        <line lrx="142" lry="2679" ulx="66" uly="2625">cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="763" type="textblock" ulx="320" uly="432">
        <line lrx="1491" lry="499" ulx="323" uly="432">ceft auﬁi, ;;f'père, en reconamﬂlmce de la pm—î</line>
        <line lrx="1419" lry="567" ulx="320" uly="491">tection que V ous daignez lui accorder, Mon-</line>
        <line lrx="1493" lry="633" ulx="321" uly="555">ſeigneur, et à Votre ‘exemplé, qu’elle me</line>
        <line lrx="1486" lry="704" ulx="322" uly="603">fera grâce ſur le tort que lui pourroit faire ma tra-</line>
        <line lrx="1485" lry="763" ulx="323" uly="702">duétion , “quelqu’éloge qu’il plaife à V. A. R. d'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="832" type="textblock" ulx="256" uly="765">
        <line lrx="1485" lry="832" ulx="256" uly="765">hire. Et ce qui me raſſure à cet égard, c'eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="966" type="textblock" ulx="326" uly="837">
        <line lrx="1493" lry="902" ulx="326" uly="837">l’efpérance que les autres: traductions, auxquelles</line>
        <line lrx="1519" lry="966" ulx="327" uly="904">l'on travaille maintenant, comme je lapprenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1051" type="textblock" ulx="250" uly="967">
        <line lrx="1486" lry="1051" ulx="250" uly="967">- avec grand plaiſir, La dedommageront de tont-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1090" type="textblock" ulx="641" uly="1040">
        <line lrx="1278" lry="1090" ulx="641" uly="1040">'-"'ra ‘fâ’ît fouﬁi‘:r IB ‘mienne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1357" type="textblock" ulx="327" uly="1130">
        <line lrx="1478" lry="1285" ulx="581" uly="1130">A ‘ ct de mon  uhe eron⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="1357" ulx="327" uly="1255">ement, et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1551" type="textblock" ulx="741" uly="1395">
        <line lrx="1488" lry="1551" ulx="741" uly="1395">Remusberp e ce ze eae Sintent me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1548" type="textblock" ulx="361" uly="1527">
        <line lrx="1322" lry="1548" ulx="361" uly="1527">AI z</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1624" type="textblock" ulx="428" uly="1505">
        <line lrx="1139" lry="1624" ulx="428" uly="1505">Mon cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1767" type="textblock" ulx="385" uly="1611">
        <line lrx="1493" lry="1712" ulx="385" uly="1611">T'ous me marquez de la manière la plus obli.</line>
        <line lrx="1475" lry="1767" ulx="445" uly="1707">geante du monde la part que Vous prenez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1836" type="textblock" ulx="301" uly="1773">
        <line lrx="1507" lry="1836" ulx="301" uly="1773">à ma fanté; auſſi puis-je Vous afſurer que Vous,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1901" type="textblock" ulx="328" uly="1840">
        <line lrx="1476" lry="1901" ulx="328" uly="1840">plus que perſonne, avez raiſon de Vous y intéréf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1969" type="textblock" ulx="297" uly="1902">
        <line lrx="1475" lry="1969" ulx="297" uly="1902">ſer. Sans emprunter un langage qui ne m'eſt pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2363" type="textblock" ulx="327" uly="1972">
        <line lrx="1477" lry="2040" ulx="328" uly="1972">naturel, (j'entends celui de la fauſſeté,) je peux</line>
        <line lrx="1476" lry="2099" ulx="327" uly="2034">Vous affurer que je Vous eſtime infiniment; t</line>
        <line lrx="1484" lry="2169" ulx="330" uly="2102">pour Vous le faire mieux ſentir, je me contente.</line>
        <line lrx="1476" lry="2273" ulx="333" uly="2170">de Vous dire, que mon amitié égale Votre mé-</line>
        <line lrx="421" lry="2288" ulx="332" uly="2246">rite,</line>
        <line lrx="1504" lry="2363" ulx="434" uly="2268">H eſt bien naturel et bien zuſte que à je m'in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2441" type="textblock" ulx="297" uly="2360">
        <line lrx="1477" lry="2441" ulx="297" uly="2360">tséreſſe vivement à ce qui Vous regarde; c'eſt un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2502" type="textblock" ulx="335" uly="2439">
        <line lrx="1476" lry="2502" ulx="335" uly="2439">devoir d'ami, ceﬁ un devoir de jultice et d’équis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2629" type="textblock" ulx="330" uly="2502">
        <line lrx="1478" lry="2591" ulx="330" uly="2502">të qm vwüë% de bmheur foit - Proportionné 21s</line>
        <line lrx="1480" lry="2629" ulx="1368" uly="2582">grans</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="2656" type="textblock" ulx="403" uly="2641">
        <line lrx="413" lry="2656" ulx="403" uly="2641">«</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1598" lry="765" type="textblock" ulx="433" uly="430">
        <line lrx="1595" lry="500" ulx="433" uly="430">grandeur de la vertn, et c'eſt entrainé par la ſym-</line>
        <line lrx="1582" lry="565" ulx="434" uly="508">pathie que je Vous veux du bien. Vous favez,</line>
        <line lrx="1581" lry="630" ulx="434" uly="573">ſans que j'aie beſoin de Vous le répéter, que la</line>
        <line lrx="1595" lry="696" ulx="436" uly="630">connoiffance des perfections eſt le premier mobi-</line>
        <line lrx="1598" lry="765" ulx="437" uly="703">le de notre plaiſir dans l’amour, et dans l’ami-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="831" type="textblock" ulx="437" uly="766">
        <line lrx="1617" lry="831" ulx="437" uly="766">tié qui eſt fondée fur leſtime. Et c'eſt cètte re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1173" type="textblock" ulx="437" uly="831">
        <line lrx="1583" lry="901" ulx="437" uly="831">préfentation que fe fait mon ame de Vos perfee:</line>
        <line lrx="1596" lry="964" ulx="438" uly="903">tions, qui eft le fondement de la parfäite eftime:</line>
        <line lrx="1600" lry="1036" ulx="438" uly="970">que j'ai pour: Vons. C'eſt elle. qui; ſgit que je:</line>
        <line lrx="1595" lry="1111" ulx="437" uly="1025">m’intéreffe à Votre deſtinée, que }eâals des voeux,</line>
        <line lrx="1588" lry="1173" ulx="437" uly="1096">pour, Votre perfonne, et que je defirerois pouvoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1244" type="textblock" ulx="439" uly="1157">
        <line lrx="1626" lry="1244" ulx="439" uly="1157">fixer, Votre bonheur. Ne me parlez plus de moi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2628" type="textblock" ulx="414" uly="1238">
        <line lrx="1592" lry="1299" ulx="441" uly="1238">mon cher Diaphane; il n’y a rien qui féduifé</line>
        <line lrx="1587" lry="1371" ulx="440" uly="1309">plutôt le coeur. de l’homme, que les éloges, et</line>
        <line lrx="1588" lry="1437" ulx="442" uly="1378">la louange: et je Vous erois trop de mes amis</line>
        <line lrx="1590" lry="1509" ulx="443" uly="1431">pour Vous juger capable de .vouloir me plonger</line>
        <line lrx="1591" lry="1568" ulx="443" uly="1509">dans le plus ridicule de tous les vices qui puiffent</line>
        <line lrx="1591" lry="1637" ulx="443" uly="1572">dégrader un mortel, dans cette vanité folle, qui</line>
        <line lrx="1591" lry="1701" ulx="414" uly="1642">‘ Jui fait prendre une idée merveilleufe de fa pras</line>
        <line lrx="1280" lry="1772" ulx="447" uly="1712">pre … perfonne, # -</line>
        <line lrx="1592" lry="1830" ulx="551" uly="1740">Si-mes vers Vous ont donné envie de venit</line>
        <line lrx="1597" lry="1901" ulx="441" uly="1845">ici, ils ont eu tout l’effet que je m'en étois pro-</line>
        <line lrx="1594" lry="1972" ulx="448" uly="1902">mis. Je ferois;ravi de Vous voir ici , et que</line>
        <line lrx="1594" lry="2041" ulx="448" uly="1980">quelque affaire dans le Holftein dirigeât Vos pas</line>
        <line lrx="1594" lry="2102" ulx="450" uly="2047">de ces cotés-ci;-et plus ravi encore ﬁ Votre bour:</line>
        <line lrx="1597" lry="2170" ulx="450" uly="2115">fe étoit-en-état de'feurnir à de pareils voyages</line>
        <line lrx="1595" lry="2238" ulx="551" uly="2181">Je me réferve touchant Wolff de Vous mar-</line>
        <line lrx="1594" lry="2303" ulx="451" uly="2245">quer un jour mon ample reconnoiffanee ; et j'efpès</line>
        <line lrx="1596" lry="2374" ulx="448" uly="2312">re que Vous ferez :perfuadé que je connois toutes</line>
        <line lrx="1595" lry="2436" ulx="453" uly="2380">les peines que Vous Vous donnez, et que je ſens</line>
        <line lrx="1596" lry="2524" ulx="443" uly="2444">toute l'étendue de l'obligation que j'ai à celui qui</line>
        <line lrx="1598" lry="2600" ulx="449" uly="2509">bs SPPWM à raifonner.et qui rectiſie ct éclaire mes</line>
        <line lrx="1601" lry="2628" ulx="1521" uly="2583">idés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1868" type="textblock" ulx="1732" uly="1851">
        <line lrx="1734" lry="1868" ulx="1732" uly="1851">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="1914" type="textblock" ulx="1733" uly="1877">
        <line lrx="1735" lry="1914" ulx="1733" uly="1877">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="709" type="textblock" ulx="1777" uly="448">
        <line lrx="1914" lry="494" ulx="1785" uly="448">ides 1</line>
        <line lrx="1912" lry="571" ulx="1786" uly="517">occfons q</line>
        <line lrx="1913" lry="642" ulx="1778" uly="586">vorables po</line>
        <line lrx="1912" lry="709" ulx="1777" uly="653">bitable, qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="789" type="textblock" ulx="1823" uly="742">
        <line lrx="1913" lry="789" ulx="1823" uly="742">Mon «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1344" type="textblock" ulx="1785" uly="1173">
        <line lrx="1914" lry="1221" ulx="1849" uly="1173">Mot</line>
        <line lrx="1904" lry="1344" ulx="1785" uly="1254">Il eft bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2610" type="textblock" ulx="1783" uly="1339">
        <line lrx="1914" lry="1387" ulx="1795" uly="1339">“ primer t</line>
        <line lrx="1906" lry="1446" ulx="1783" uly="1398">eufe lettre</line>
        <line lrx="1914" lry="1512" ulx="1787" uly="1468">ter le 26s</line>
        <line lrx="1914" lry="1587" ulx="1792" uly="1534">plume, d</line>
        <line lrx="1901" lry="1660" ulx="1791" uly="1603">vives que</line>
        <line lrx="1912" lry="1724" ulx="1797" uly="1666">fufion, et</line>
        <line lrx="1914" lry="1785" ulx="1801" uly="1738">Roiffnce …</line>
        <line lrx="1914" lry="1862" ulx="1796" uly="1813">Ime pénêtre</line>
        <line lrx="1886" lry="1934" ulx="1794" uly="1883">gneur,</line>
        <line lrx="1913" lry="2001" ulx="1793" uly="1936">fOit_ peut-</line>
        <line lrx="1912" lry="2073" ulx="1791" uly="2005">de ma pau</line>
        <line lrx="1911" lry="2146" ulx="1793" uly="2076">Cet quel</line>
        <line lrx="1914" lry="2199" ulx="1796" uly="2143">plus toug}</line>
        <line lrx="1912" lry="2272" ulx="1802" uly="2208">jy trone</line>
        <line lrx="1914" lry="2334" ulx="1805" uly="2277">térèt f à</line>
        <line lrx="1914" lry="2402" ulx="1802" uly="2341">à mm</line>
        <line lrx="1905" lry="2471" ulx="1807" uly="2413">Oui, 4</line>
        <line lrx="1914" lry="2539" ulx="1809" uly="2484">Vﬂin ; Ÿ</line>
        <line lrx="1914" lry="2610" ulx="1815" uly="2544">K ps</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="545" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="143" lry="545" ulx="0" uly="489">ous ſarez,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="132" lry="672" ulx="0" uly="627">niet mobi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="167" lry="753" ulx="0" uly="691">ns lamie .</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="141" lry="823" ulx="0" uly="761">b cette t</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="885" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="161" lry="885" ulx="0" uly="821">05 perke</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="139" lry="957" ulx="0" uly="897">ite eftime,</line>
        <line lrx="132" lry="1085" ulx="0" uly="1036">sdes vqeux,</line>
        <line lrx="132" lry="1170" ulx="0" uly="1092">pis äggç_voau</line>
        <line lrx="128" lry="1299" ulx="2" uly="1226">qi sl</line>
        <line lrx="125" lry="1365" ulx="0" uly="1298">dogs, et</line>
        <line lrx="125" lry="1432" ulx="0" uly="1381">e mes amis</line>
        <line lrx="127" lry="1500" ulx="8" uly="1434">me plongt</line>
        <line lrx="130" lry="1630" ulx="0" uly="1571">foll, q</line>
        <line lrx="128" lry="1705" ulx="6" uly="1639">de bj</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="132" lry="1837" ulx="0" uly="1775"> de venit</line>
        <line lrx="133" lry="1906" ulx="0" uly="1854">y étois pror</line>
        <line lrx="130" lry="1980" ulx="0" uly="1923">1 et que</line>
        <line lrx="131" lry="2039" ulx="0" uly="1989">jt Vos ps</line>
        <line lrx="120" lry="2113" ulx="0" uly="2054">ratre bout-</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2195">
        <line lrx="124" lry="2251" ulx="2" uly="2195">vaus ml</line>
        <line lrx="121" lry="2320" ulx="0" uly="2247">‘ et jeſnb⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2381" ulx="0" uly="2319">hois toltss</line>
        <line lrx="113" lry="2522" ulx="10" uly="2466">celui $</line>
        <line lrx="115" lry="2601" ulx="0" uly="2531">ce 068</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="371" type="textblock" ulx="777" uly="364">
        <line lrx="925" lry="371" ulx="777" uly="364">N ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="501" type="textblock" ulx="274" uly="423">
        <line lrx="1484" lry="501" ulx="274" uly="423">_ idées, ‘ 11 faut efpérer que l'avenir plüs fécond en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="954" type="textblock" ulx="305" uly="499">
        <line lrx="1513" lry="570" ulx="309" uly="499">occafions que le paîté, m’en: fournira d’ aſſez fa-</line>
        <line lrx="1477" lry="633" ulx="305" uly="567">vorables pour Vous prouver d'une manière indu:</line>
        <line lrx="1416" lry="697" ulx="306" uly="629">bitable, que je fuis avec une parfaite eftime</line>
        <line lrx="941" lry="791" ulx="360" uly="718">Mon cher Diaphane</line>
        <line lrx="1457" lry="885" ulx="708" uly="816">Votre très fidèlement afettionné ami</line>
        <line lrx="1243" lry="954" ulx="935" uly="898"> Fréderic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1368" type="textblock" ulx="307" uly="1054">
        <line lrx="1452" lry="1118" ulx="353" uly="1054">_ sr Dresde le 3c de Septembre 1736.</line>
        <line lrx="1510" lry="1217" ulx="395" uly="1133">Monfeigneur, ce e [</line>
        <line lrx="1493" lry="1325" ulx="307" uly="1233">Il_ eft bien au deſſus de mes forces de Vous ex- .</line>
        <line lrx="1469" lry="1368" ulx="329" uly="1311">© primer tout ce que m’a fait éprouver la gracie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1431" type="textblock" ulx="267" uly="1362">
        <line lrx="1464" lry="1431" ulx="267" uly="1362">euſe lettre dont il à plu à V. À. K. de m'hone-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1970" type="textblock" ulx="304" uly="1440">
        <line lrx="1456" lry="1497" ulx="304" uly="1440">rer le 26e du mois paffé; bien au deffus de ma</line>
        <line lrx="1457" lry="1566" ulx="307" uly="1498">plume, de Vous peindre avec des couleurs auſſi</line>
        <line lrx="1457" lry="1630" ulx="306" uly="1574">vives que fideles, . l'attendriſſement mêlé de con-</line>
        <line lrx="1454" lry="1699" ulx="309" uly="1640">fufion, et les fentimens de refpe&amp; et de recon-</line>
        <line lrx="1467" lry="1766" ulx="309" uly="1701">noiffance dont cette précieufé lettre eft venu</line>
        <line lrx="1484" lry="1833" ulx="306" uly="1776">me pénétrer. - Mais n'allez pas croire, Monfei-</line>
        <line lrx="1461" lry="1901" ulx="306" uly="1841">gneur, que ce qui m’a fi fortement touché,</line>
        <line lrx="1456" lry="1970" ulx="305" uly="1910">foit peut-être l’éloge qu’il Vous a-plu de faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2034" type="textblock" ulx="260" uly="1972">
        <line lrx="1472" lry="2034" ulx="260" uly="1972">de ma pauvre perſonne. Non! Monfeigneury</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2302" type="textblock" ulx="298" uly="2042">
        <line lrx="1456" lry="2102" ulx="305" uly="2042">c’eft quelque chofe de bien plus flatteur, de bien</line>
        <line lrx="1454" lry="2171" ulx="298" uly="2104">plus touchant pour mois c'eſt le fëmqign;gje que</line>
        <line lrx="1452" lry="2237" ulx="306" uly="2171">j'y trouve de Votre précieufe amitié, c'eſt l’in-</line>
        <line lrx="1454" lry="2302" ulx="307" uly="2239">térêt fi attendriffant que V ous daignez, prendte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2369" type="textblock" ulx="254" uly="2308">
        <line lrx="1453" lry="2369" ulx="254" uly="2308">- mon fort et qui en adoucit: toute la rigueurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2572" type="textblock" ulx="307" uly="2374">
        <line lrx="1511" lry="2443" ulx="309" uly="2374">Oui, fi rien au monde eft capable de me rendre —</line>
        <line lrx="1453" lry="2505" ulx="307" uly="2439">vain, ce n’eft ſürsment pas le chétif mérite dons</line>
        <line lrx="1458" lry="2572" ulx="308" uly="2508">je puis être doué, mais c’eft uniquement celui que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="393" type="textblock" ulx="460" uly="330">
        <line lrx="1188" lry="393" ulx="460" uly="330">34 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1041" type="textblock" ulx="462" uly="446">
        <line lrx="1602" lry="506" ulx="462" uly="446">je tire de l'eſtime et de la faveur dont V. A. R.</line>
        <line lrx="1606" lry="574" ulx="462" uly="512">daigne m’honorer gratuitement. Il me fuffit donc,</line>
        <line lrx="1603" lry="640" ulx="463" uly="580">Monfeigneur, pour ma propre et entière fa-</line>
        <line lrx="1609" lry="705" ulx="463" uly="648">tisfattion,  d’ofer efpérer que V. A. R. ne me trou-</line>
        <line lrx="1605" lry="774" ulx="462" uly="715">ve pas indigne de Ses bonnes grâces, et que t4</line>
        <line lrx="1603" lry="842" ulx="466" uly="783">que je fuis, Elle ne dcd*ugne pas mes hommages,</line>
        <line lrx="1607" lry="905" ulx="463" uly="849">oui, f j'oſe le dire, mes adorâtions. Car fi ja-</line>
        <line lrx="1607" lry="968" ulx="464" uly="903">mais mortel mérita d’être adoré , ce fut affuré-</line>
        <line lrx="1606" lry="1041" ulx="462" uly="978">ment un Prince qui comme Vous réunit en lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1114" type="textblock" ulx="464" uly="1051">
        <line lrx="1661" lry="1114" ulx="464" uly="1051">les plus-rares, les plus grandes qualités „ et/les ” :</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1247" type="textblock" ulx="461" uly="1087">
        <line lrx="1605" lry="1179" ulx="462" uly="1087">plus ſublimes vertus; un Prince qui comme Vous,</line>
        <line lrx="1607" lry="1247" ulx="461" uly="1185">prenant pour modèle tout ce qu’il y eut jamais de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1315" type="textblock" ulx="461" uly="1248">
        <line lrx="1616" lry="1315" ulx="461" uly="1248">grands hommes, et tirant de leurs caractères tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1434" type="textblock" ulx="463" uly="1319">
        <line lrx="1610" lry="1379" ulx="463" uly="1319">ee qui peut entrer dans celui d'un feul, travail</line>
        <line lrx="1611" lry="1434" ulx="464" uly="1380">la fincèrenient à en former le ſien. Ne Vous of</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1578" type="textblock" ulx="463" uly="1444">
        <line lrx="1635" lry="1514" ulx="463" uly="1444">fenfez point, Monfeigneur, de cette cffifion -</line>
        <line lrx="1614" lry="1578" ulx="464" uly="1522">de mes fentimens, qui part de la plus vive, de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1714" type="textblock" ulx="433" uly="1584">
        <line lrx="1609" lry="1649" ulx="462" uly="1584">plus intime conviction! mais ſouffrez plutôt que</line>
        <line lrx="1610" lry="1714" ulx="433" uly="1654">“ la vérité Vous parle ma bouche; elle ne connoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1782" type="textblock" ulx="463" uly="1722">
        <line lrx="1648" lry="1782" ulx="463" uly="1722">point de flatterie; et la poftérité reconnoitra un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2043" type="textblock" ulx="436" uly="1785">
        <line lrx="1612" lry="1848" ulx="436" uly="1785">‘ jour que c'eſt à elle feule que je rends ici hom-</line>
        <line lrx="1610" lry="1921" ulx="463" uly="1857">mage! Je conviens avec Vous, Monfeigneur,</line>
        <line lrx="1610" lry="1983" ulx="462" uly="1921">que la louatigé peut féduire et corrompre, même</line>
        <line lrx="1611" lry="2043" ulx="463" uly="1986">le coeur d'un‘Prince; ‘mais ce ne fera firement ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2116" type="textblock" ulx="466" uly="2059">
        <line lrx="1631" lry="2116" ulx="466" uly="2059">fhais celui d’un Prince qui; comme Vous, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2637" type="textblock" ulx="400" uly="2119">
        <line lrx="1610" lry="2185" ulx="462" uly="2119">trouve dans la louange, même la plus féduifante;</line>
        <line lrx="1611" lry="2249" ulx="465" uly="2187">qu'un aliment à ſa modeſtie; ce ne ſera jamais</line>
        <line lrx="1612" lry="2332" ulx="465" uly="2258">celui d'un Prince, qui ſachant auſſi bien que</line>
        <line lrx="1609" lry="2384" ulx="451" uly="2325">vVous apprécier le vrai mérite, ne peut manquer</line>
        <line lrx="1609" lry="2458" ulx="464" uly="2382">de discerner la vraie louange de la fauſſe; d'un</line>
        <line lrx="1609" lry="2518" ulx="460" uly="2459">Prince enfin qui abhorrant la duplicité des adus</line>
        <line lrx="1613" lry="2637" ulx="400" uly="2525">hteurs, eſt tomaurs prar X'demasquer: et à con:</line>
        <line lrx="1610" lry="2637" ulx="462" uly="2593">M fon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2464" type="textblock" ulx="1799" uly="445">
        <line lrx="1914" lry="494" ulx="1805" uly="445">fondre le</line>
        <line lrx="1914" lry="574" ulx="1802" uly="518">flopher 2</line>
        <line lrx="1914" lry="656" ulx="1830" uly="594">De'teﬂr</line>
        <line lrx="1914" lry="736" ulx="1810" uly="678">Qe</line>
        <line lrx="1909" lry="828" ulx="1865" uly="778">Ou,</line>
        <line lrx="1914" lry="903" ulx="1810" uly="848">Vous ſe</line>
        <line lrx="1914" lry="970" ulx="1817" uly="913">parfie .</line>
        <line lrx="1900" lry="1039" ulx="1813" uly="983">dogs le</line>
        <line lrx="1907" lry="1104" ulx="1809" uly="1050">plaifir, l</line>
        <line lrx="1914" lry="1164" ulx="1808" uly="1117">à fes ſert</line>
        <line lrx="1914" lry="1239" ulx="1803" uly="1191">péut mêm</line>
        <line lrx="1907" lry="1310" ulx="1802" uly="1250">f, préte</line>
        <line lrx="1912" lry="1387" ulx="1800" uly="1318">Iouange in</line>
        <line lrx="1909" lry="1447" ulx="1799" uly="1386">Î le nlus</line>
        <line lrx="1914" lry="1512" ulx="1805" uly="1461">tu que à</line>
        <line lrx="1914" lry="1575" ulx="1808" uly="1520">c'eft N |</line>
        <line lrx="1912" lry="1646" ulx="1807" uly="1593">grandeur</line>
        <line lrx="1911" lry="1718" ulx="1810" uly="1664">tus, qué</line>
        <line lrx="1914" lry="1780" ulx="1814" uly="1727">plus d</line>
        <line lrx="1914" lry="1847" ulx="1813" uly="1794">tﬁoüﬁâsmq</line>
        <line lrx="1912" lry="1916" ulx="1808" uly="1852">plite à Ÿ</line>
        <line lrx="1913" lry="1994" ulx="1809" uly="1925">fur le pla</line>
        <line lrx="1914" lry="2054" ulx="1810" uly="1994">E Mon à</line>
        <line lrx="1914" lry="2122" ulx="1813" uly="2065">d m'e</line>
        <line lrx="1914" lry="2191" ulx="1819" uly="2138">Mo) che</line>
        <line lrx="1912" lry="2259" ulx="1817" uly="2209">gfﬂfﬁ, &amp;</line>
        <line lrx="1847" lry="2310" ulx="1817" uly="2272">tn</line>
        <line lrx="1914" lry="2404" ulx="1820" uly="2335">ea</line>
        <line lrx="1908" lry="2464" ulx="1820" uly="2399">à Thon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="127" lry="560" ulx="0" uly="507">uff donc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="620" type="textblock" ulx="6" uly="575">
        <line lrx="152" lry="620" ulx="6" uly="575">entièré ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="646">
        <line lrx="125" lry="687" ulx="0" uly="646">Je mé trous</line>
        <line lrx="121" lry="780" ulx="13" uly="713">ctﬁq_uç |</line>
        <line lrx="122" lry="837" ulx="0" uly="792">1ommag,</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="900" type="textblock" ulx="11" uly="846">
        <line lrx="167" lry="900" ulx="11" uly="846">Car fj</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="131" lry="962" ulx="5" uly="916">ſut affuré-</line>
        <line lrx="130" lry="1032" ulx="0" uly="982">nit en lui</line>
        <line lrx="124" lry="1106" ulx="0" uly="1054">és &amp; ls</line>
        <line lrx="129" lry="1173" ulx="0" uly="1123">nme\ ous,</line>
        <line lrx="125" lry="1254" ulx="22" uly="1180">jammi c de</line>
        <line lrx="130" lry="1307" ulx="0" uly="1263">tères tuit</line>
        <line lrx="131" lry="1384" ulx="0" uly="1323">ly travai</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="135" lry="1443" ulx="10" uly="1390">Vous cé</line>
        <line lrx="136" lry="1516" ulx="0" uly="1461">tte elkülion</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="130" lry="1588" ulx="2" uly="1529">sive, de #</line>
        <line lrx="127" lry="1666" ulx="2" uly="1603">«plutt que</line>
        <line lrx="127" lry="1721" ulx="4" uly="1666">se coné</line>
        <line lrx="129" lry="1788" ulx="0" uly="1739">nnoitra un</line>
        <line lrx="131" lry="1858" ulx="0" uly="1804">iei hom</line>
        <line lrx="129" lry="1938" ulx="0" uly="1882">eigheur,</line>
        <line lrx="125" lry="2013" ulx="0" uly="1941">e; wene</line>
        <line lrx="124" lry="2066" ulx="0" uly="2018">irement J*</line>
        <line lrx="132" lry="2137" ulx="0" uly="2082">Vous, 1</line>
        <line lrx="123" lry="2203" ulx="11" uly="2145">féluifnté</line>
        <line lrx="125" lry="2277" ulx="0" uly="2209">ſera jimii</line>
        <line lrx="123" lry="2337" ulx="13" uly="2278">bien qu*</line>
        <line lrx="118" lry="2413" ulx="0" uly="2350">t manqut</line>
        <line lrx="117" lry="2478" ulx="0" uly="2414">fo; d</line>
        <line lrx="117" lry="2544" ulx="0" uly="2480">; ds</line>
        <line lrx="115" lry="2663" ulx="73" uly="2618">fon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="396" type="textblock" ulx="872" uly="386">
        <line lrx="917" lry="396" ulx="872" uly="386">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="503" type="textblock" ulx="305" uly="432">
        <line lrx="1448" lry="503" ulx="305" uly="432">fôndre leur vile flatterie, toujours prêt À les apas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="570" type="textblock" ulx="300" uly="507">
        <line lrx="1141" lry="570" ulx="300" uly="507">fropher avec la imalheureuie Phèdre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="730" type="textblock" ulx="310" uly="569">
        <line lrx="1451" lry="659" ulx="310" uly="569">__ Déref? Pables ﬂatteurr, préfent le plus fune]?e,…</line>
        <line lrx="1424" lry="730" ulx="325" uly="664">- Que puiſſe faire aux Rois la colère célefle! -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2474" type="textblock" ulx="299" uly="765">
        <line lrx="1448" lry="834" ulx="405" uly="765">Oui, Monfeigneur, - un Prince tel que</line>
        <line lrx="1449" lry="893" ulx="304" uly="834">Vous peut recevoir ſans ferupule et avec une</line>
        <line lrx="1467" lry="964" ulx="307" uly="901">parfaite fécurité les plus flatteurs éloges, les lou-</line>
        <line lrx="1447" lry="1031" ulx="306" uly="969">anges les plus féduifantes , et mêmé y prendre</line>
        <line lrx="1448" lry="1097" ulx="306" uly="1037">plaifir; il peut agréer le jufte hommage qu'on rend</line>
        <line lrx="1449" lry="1163" ulx="303" uly="1102">à fes vertus, fans crainte d’en être ébloui; il</line>
        <line lrx="1449" lry="1231" ulx="303" uly="1168">peut même innocemment et fans aucune foiblef=</line>
        <line lrx="1472" lry="1298" ulx="302" uly="1234">fe, prêter une oreille calme et indulgente à une</line>
        <line lrx="1470" lry="1376" ulx="299" uly="1302">louange intèrefTée ou artificieufe; “ et c'eft même</line>
        <line lrx="1453" lry="1432" ulx="300" uly="1371">là le plus grand, le plus beau triomphe de ſa ver-</line>
        <line lrx="1451" lry="1497" ulx="303" uly="1439">tu que de la fauver au travers de tous ces écueils ;</line>
        <line lrx="1454" lry="1566" ulx="304" uly="1504">c'eſt à le gage le plus ſur qu’il puiſſe donner de la</line>
        <line lrx="1452" lry="1635" ulx="303" uly="1571">grandeur de fon ame, et de la folidité de fes ver-</line>
        <line lrx="1452" lry="1698" ulx="305" uly="1638">tus, que de s’élever au deffus des atteintes de ls</line>
        <line lrx="1452" lry="1767" ulx="304" uly="1704">plus féduifante flatterie.  Mais où m'entraine l’ens</line>
        <line lrx="1453" lry="1833" ulx="308" uly="1772">thouflasme dé la vérité? Je dois craindre de dés</line>
        <line lrx="1453" lry="1903" ulx="302" uly="1842">plaire à V, A. R. et cette crainte l’emporte même</line>
        <line lrx="1510" lry="1968" ulx="306" uly="1908">ſur le plaifir d’épancher le plus délicieux fentiment</line>
        <line lrx="1489" lry="2037" ulx="306" uly="1975">de mon ame. Je me fais donc violence, et quoi-</line>
        <line lrx="1456" lry="2102" ulx="307" uly="2038">qu’il m'en coute à me taire, je n’acheterai jamais</line>
        <line lrx="1455" lry="2168" ulx="309" uly="2107">trop cher le bonheur de n’encourir jamais S a dis-</line>
        <line lrx="1459" lry="2238" ulx="304" uly="2160">grace, et de ne Lui jamais donnet lieu de dou-</line>
        <line lrx="1454" lry="2320" ulx="309" uly="2222">ter le moins du monde de la parfaite ſoumiſſion,</line>
        <line lrx="1455" lry="2423" ulx="303" uly="2293">et du profond reſpect avec lequel je ſerai  uſae</line>
        <line lrx="939" lry="2474" ulx="309" uly="2375">à mon dernier ſoupir, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2574" type="textblock" ulx="1168" uly="2561">
        <line lrx="1235" lry="2574" ulx="1168" uly="2561">ë %</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="516" lry="401" type="textblock" ulx="473" uly="389">
        <line lrx="516" lry="401" ulx="473" uly="389">HË</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="556" type="textblock" ulx="1422" uly="545">
        <line lrx="1471" lry="556" ulx="1422" uly="545">} -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="618" type="textblock" ulx="546" uly="522">
        <line lrx="1221" lry="618" ulx="546" uly="522">Mon très cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="827" type="textblock" ulx="456" uly="623">
        <line lrx="1610" lry="695" ulx="516" uly="623">e viens de recevoir à la fois les deux lettres que</line>
        <line lrx="1609" lry="765" ulx="549" uly="690">Vous m'avez fait le plaiſir de m'écrire; je</line>
        <line lrx="1606" lry="827" ulx="456" uly="771">Vous remercie des pièces traduites de Wolff que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="895" type="textblock" ulx="457" uly="834">
        <line lrx="1637" lry="895" ulx="457" uly="834">Vous y avez jointes. Je ne faurais affez m’éton-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1027" type="textblock" ulx="458" uly="898">
        <line lrx="1608" lry="963" ulx="458" uly="898">ner de la reconnoiffance que Vous me témoignez</line>
        <line lrx="1611" lry="1027" ulx="458" uly="969">au fujet de la montre que je Vous ai envoyée,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1162" type="textblock" ulx="459" uly="1038">
        <line lrx="1640" lry="1100" ulx="461" uly="1038">Cette petite bagatelle m’auroit été fuffifamment .</line>
        <line lrx="1617" lry="1162" ulx="459" uly="1104">payée par la valeur d’une-ligne de Votre main.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1417" type="textblock" ulx="430" uly="1171">
        <line lrx="1609" lry="1229" ulx="430" uly="1171">Il faut en vérité, mon cher Diaphane, que Vous</line>
        <line lrx="1611" lry="1296" ulx="460" uly="1238">ayez grande provifion de vertus, puisque Vous en</line>
        <line lrx="1614" lry="1362" ulx="461" uly="1304">faites une ſi confidérable dépenfe à l’occafion</line>
        <line lrx="1613" lry="1417" ulx="461" uly="1372">d’un rien. Si Votre reconnoiffance f manifefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1566" type="textblock" ulx="459" uly="1438">
        <line lrx="1621" lry="1495" ulx="459" uly="1438">fi efficacement à l’occafion d’une montre, d’un</line>
        <line lrx="1640" lry="1566" ulx="462" uly="1509">rien qui tout au plus ne peut être compté que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1628" type="textblock" ulx="431" uly="1572">
        <line lrx="1613" lry="1628" ulx="431" uly="1572">; pour ume trés foible marque de mon amitié, À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1696" type="textblock" ulx="463" uly="1639">
        <line lrx="1656" lry="1696" ulx="463" uly="1639">quoi ne doit-on pas s'attendre d’un coeur coms</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1761" type="textblock" ulx="462" uly="1698">
        <line lrx="1610" lry="1761" ulx="462" uly="1698">me le Vôtre, qui fait fi bien fentir et reconnoi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="1840" type="textblock" ulx="464" uly="1764">
        <line lrx="1643" lry="1840" ulx="464" uly="1764">tre les bienfaits? . Il y a plaifir à Vous obliger, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1965" type="textblock" ulx="456" uly="1838">
        <line lrx="1612" lry="1897" ulx="456" uly="1838">mais cette raifon n’eft pas le feul motiF, ou la</line>
        <line lrx="1531" lry="1965" ulx="464" uly="1904">feule raifon fuffifante qui m’y porte. 1568</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2058" type="textblock" ulx="518" uly="1994">
        <line lrx="1696" lry="2058" ulx="518" uly="1994">Je croïs que Vous ne ferez pas faché que je —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2121" type="textblock" ulx="462" uly="2063">
        <line lrx="1613" lry="2121" ulx="462" uly="2063">Vous dife deux mots de nes paffe-tems champé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="2192" type="textblock" ulx="463" uly="2130">
        <line lrx="1652" lry="2192" ulx="463" uly="2130">tres; car avec les perfonnes qui naus font chè-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2465" type="textblock" ulx="463" uly="2200">
        <line lrx="1615" lry="2256" ulx="464" uly="2200">res l’on ‘aime à entrer jusques dans les plus pe-</line>
        <line lrx="1615" lry="2324" ulx="465" uly="2264">tits détails. - Nous avons partagé nos occupations</line>
        <line lrx="1615" lry="2388" ulx="463" uly="2329">en deux claſſes, dont la première’ eft celle des</line>
        <line lrx="1615" lry="2465" ulx="465" uly="2394">utiles, et la feconde celle des agréables. Je comp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="2525" type="textblock" ulx="430" uly="2454">
        <line lrx="1653" lry="2525" ulx="430" uly="2454">“ te au rang des utiles l’étude de la Phxlo{bphm, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2654" type="textblock" ulx="466" uly="2517">
        <line lrx="1615" lry="2632" ulx="466" uly="2517">1 Hillaizs, ct des Lamguçs, les agréables dont 12</line>
        <line lrx="1612" lry="2654" ulx="1519" uly="2599">Mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="2672" type="textblock" ulx="886" uly="2654">
        <line lrx="893" lry="2672" ulx="886" uly="2654">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2682" type="textblock" ulx="1327" uly="2667">
        <line lrx="1332" lry="2682" ulx="1327" uly="2667">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="500" type="textblock" ulx="844" uly="442">
        <line lrx="1648" lry="500" ulx="844" uly="442">:  Remusberg ce 236 d'Oftobre 1736,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1136" type="textblock" ulx="1806" uly="463">
        <line lrx="1914" lry="524" ulx="1808" uly="463">Mufqu,</line>
        <line lrx="1914" lry="593" ulx="1806" uly="535">reprélent</line>
        <line lrx="1914" lry="646" ulx="1806" uly="602">nous do</line>
        <line lrx="1908" lry="729" ulx="1808" uly="672">pendant</line>
        <line lrx="1914" lry="782" ulx="1808" uly="739">les ‘œutr</line>
        <line lrx="1914" lry="862" ulx="1808" uly="804">fons qu'</line>
        <line lrx="1914" lry="931" ulx="1819" uly="885">prenan C</line>
        <line lrx="1914" lry="986" ulx="1807" uly="943">ter là m</line>
        <line lrx="1914" lry="1068" ulx="1814" uly="1007">p «</line>
        <line lrx="1906" lry="1136" ulx="1812" uly="1073">front qar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1224" type="textblock" ulx="1810" uly="1181">
        <line lrx="1913" lry="1224" ulx="1810" uly="1181">; Notre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2088" type="textblock" ulx="1807" uly="1310">
        <line lrx="1914" lry="1377" ulx="1807" uly="1310">cotés duq\</line>
        <line lrx="1914" lry="1429" ulx="1810" uly="1379">e les à</line>
        <line lrx="1914" lry="1493" ulx="1816" uly="1445">de folie</line>
        <line lrx="1914" lry="1566" ulx="1816" uly="1523">pour v</line>
        <line lrx="1909" lry="1639" ulx="1815" uly="1590">fneux à</line>
        <line lrx="1914" lry="1701" ulx="1816" uly="1645">lant leh</line>
        <line lrx="1911" lry="1799" ulx="1862" uly="1754">Pour</line>
        <line lrx="1914" lry="1881" ulx="1812" uly="1812">dùréne</line>
        <line lrx="1904" lry="1935" ulx="1812" uly="1887">antidores</line>
        <line lrx="1914" lry="2007" ulx="1813" uly="1957">Qe à er</line>
        <line lrx="1914" lry="2088" ulx="1813" uly="2024">?Ïﬁlïdœ Ï</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2205" type="textblock" ulx="1785" uly="2157">
        <line lrx="1914" lry="2205" ulx="1785" uly="2157">- Pouroir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2354" type="textblock" ulx="1821" uly="2294">
        <line lrx="1914" lry="2354" ulx="1821" uly="2294">gue leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2560" type="textblock" ulx="1858" uly="2468">
        <line lrx="1913" lry="2505" ulx="1883" uly="2468">Le</line>
        <line lrx="1902" lry="2560" ulx="1858" uly="2534">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="428">
        <line lrx="151" lry="498" ulx="0" uly="428">dobre f, __</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="681" type="textblock" ulx="12" uly="621">
        <line lrx="176" lry="681" ulx="12" uly="621">Jettes que</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="136" lry="748" ulx="0" uly="689">crire ;j</line>
        <line lrx="131" lry="816" ulx="6" uly="761">Wolff qn</line>
        <line lrx="133" lry="881" ulx="0" uly="829">ſer 'étor-</line>
        <line lrx="135" lry="955" ulx="0" uly="900">témoignez</line>
        <line lrx="133" lry="1020" ulx="0" uly="968">i envoyce,</line>
        <line lrx="135" lry="1092" ulx="0" uly="1035">ufffamment</line>
        <line lrx="134" lry="1152" ulx="0" uly="1104">Votre. main,</line>
        <line lrx="128" lry="1229" ulx="27" uly="1173">gue Vous</line>
        <line lrx="129" lry="1285" ulx="0" uly="1234">1e Vous «</line>
        <line lrx="135" lry="1352" ulx="17" uly="1303">J'occafion</line>
        <line lrx="134" lry="1422" ulx="0" uly="1369">» manifele</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="135" lry="1498" ulx="0" uly="1440">ntie, d'un</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="130" lry="1570" ulx="0" uly="1514">omplé que</line>
        <line lrx="125" lry="1627" ulx="11" uly="1574">amité, à</line>
        <line lrx="124" lry="1697" ulx="0" uly="1654">esx Coils</line>
        <line lrx="125" lry="1770" ulx="12" uly="1709">géconndi</line>
        <line lrx="122" lry="1837" ulx="0" uly="1783">5 obligef</line>
        <line lrx="123" lry="1907" ulx="0" uly="1841">F, on</line>
        <line lrx="117" lry="2065" ulx="0" uly="2001">ché que ;</line>
        <line lrx="114" lry="2130" ulx="0" uly="2068">; chançé-</line>
        <line lrx="116" lry="2196" ulx="14" uly="2137">font C</line>
        <line lrx="114" lry="2339" ulx="0" uly="2279">3ﬂyp3ti0ﬂ$</line>
        <line lrx="109" lry="2398" ulx="10" uly="2340">celle d</line>
        <line lrx="105" lry="2485" ulx="1" uly="2420">Je cof</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2613" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="143" lry="2613" ulx="0" uly="2539">; p6 l “</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2663" type="textblock" ulx="34" uly="2606">
        <line lrx="98" lry="2663" ulx="34" uly="2606">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="526" type="textblock" ulx="316" uly="447">
        <line lrx="1462" lry="526" ulx="316" uly="447">Mufiqut; les Tragêdies, et les Comédies que nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="594" type="textblock" ulx="306" uly="526">
        <line lrx="1461" lry="594" ulx="306" uly="526">repréfentons , les Mascarades et les Cadeaux que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="656" type="textblock" ulx="314" uly="592">
        <line lrx="1460" lry="656" ulx="314" uly="592">nous donnoñs. Les occupatiens férieufes ont ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1100" type="textblock" ulx="202" uly="661">
        <line lrx="1466" lry="725" ulx="242" uly="661">- . pendant toujours la prérogative de paſſer devant</line>
        <line lrx="1464" lry="792" ulx="292" uly="727">les autres, et j'oſe Vous dire que nous ne faie</line>
        <line lrx="1456" lry="859" ulx="300" uly="791">ſons qu’un üfage raifonnable des plaifirs, ne les</line>
        <line lrx="1457" lry="927" ulx="294" uly="848">prenant que pour délaffer l’efprit et pour tempé-</line>
        <line lrx="1458" lry="994" ulx="202" uly="925">- Æer la moroſité et la trop grande gravité philoſo-</line>
        <line lrx="1453" lry="1100" ulx="238" uly="987">phique, qui ne ſe laiſſe bas 1 tacilement derider le</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1123" type="textblock" ulx="309" uly="1058">
        <line lrx="768" lry="1123" ulx="309" uly="1058">front par les gràces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1227" type="textblock" ulx="371" uly="1163">
        <line lrx="1450" lry="1227" ulx="371" uly="1163">Notre malheureſe condition d’hommes nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1556" type="textblock" ulx="279" uly="1181">
        <line lrx="1449" lry="1289" ulx="293" uly="1181">git paſſer par un chemin fort étroit, aux deux</line>
        <line lrx="1485" lry="1361" ulx="279" uly="1295">“cotés duquel il y a deux précipices que l'on nom-</line>
        <line lrx="1448" lry="1440" ulx="291" uly="1359">me les abus. Il y a excès de ſageſſe, et excès</line>
        <line lrx="1449" lry="1496" ulx="305" uly="1426">de folie; le ridicule en eſt à peu près égal; et</line>
        <line lrx="1446" lry="1556" ulx="297" uly="1497">pour éviter les petites maifons, l'on doit être ſoi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1625" type="textblock" ulx="304" uly="1564">
        <line lrx="1464" lry="1625" ulx="304" uly="1564">gneux à éviter également ces deux extrêmes, mé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1694" type="textblock" ulx="276" uly="1625">
        <line lrx="1441" lry="1694" ulx="276" uly="1625">lant le badin au feneux, ét les plaifirs à l’auftérité,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1870" type="textblock" ulx="302" uly="1718">
        <line lrx="1446" lry="1801" ulx="404" uly="1718">“ Pôur Vous, ; qui êtes à une Cour*) brillante</line>
        <line lrx="1441" lry="1870" ulx="302" uly="1785">où régne le bon goût, Vous n'avez pas beſoin des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1940" type="textblock" ulx="301" uly="1838">
        <line lrx="1439" lry="1940" ulx="301" uly="1838">antidotes que neus prenons ici; et la ſeule choſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2070" type="textblock" ulx="296" uly="1931">
        <line lrx="1436" lry="1992" ulx="299" uly="1931">que je crois devoir Vous recommander, c'eſt de</line>
        <line lrx="1435" lry="2070" ulx="296" uly="1990">prendre patience, et de lire le chapitre de Sénè-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2192" type="textblock" ulx="272" uly="2057">
        <line lrx="1439" lry="2125" ulx="291" uly="2057">que fur le mépris des richeſſes. Je fouhaiterois</line>
        <line lrx="1436" lry="2192" ulx="272" uly="2121">pouvoir Vous donner des confolations plus réel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2253" type="textblock" ulx="295" uly="2191">
        <line lrx="1434" lry="2253" ulx="295" uly="2191">les que celles que l'on trouve dans les livres et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2348" type="textblock" ulx="268" uly="2260">
        <line lrx="1430" lry="2348" ulx="268" uly="2260">que les effets puſſent ſeconder ma bonne volon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2393" type="textblock" ulx="895" uly="2337">
        <line lrx="1433" lry="2393" ulx="895" uly="2337">C3 té</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2598" type="textblock" ulx="304" uly="2425">
        <line lrx="1434" lry="2486" ulx="403" uly="2425">Le Conr de Dresde, qui fom Auguſie III. étoit, coma</line>
        <line lrx="1433" lry="2572" ulx="304" uly="2485">… _ me on le fait, ame de plus Imllames et ges pins n</line>
        <line lrx="1176" lry="2598" ulx="328" uly="2542">‘ lguzjîg-m::' de t‘Europe _</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2653" type="textblock" ulx="330" uly="2622">
        <line lrx="370" lry="2641" ulx="330" uly="2622">"U</line>
        <line lrx="373" lry="2653" ulx="367" uly="2642">à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="567" type="textblock" ulx="477" uly="468">
        <line lrx="1656" lry="567" ulx="477" uly="468">té comme je le défirerois, étant b:en fi neerèment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="636" type="textblock" ulx="479" uly="544">
        <line lrx="1267" lry="636" ulx="479" uly="544">et avec toute l'eſtime imaginable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="739" type="textblock" ulx="572" uly="640">
        <line lrx="1153" lry="739" ulx="572" uly="640">Mon cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="726" type="textblock" ulx="1399" uly="715">
        <line lrx="1412" lry="726" ulx="1399" uly="715">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="812" type="textblock" ulx="888" uly="735">
        <line lrx="1665" lry="812" ulx="888" uly="735">Votre très fidèlement affe&amp;mnnê amx ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="858" type="textblock" ulx="1144" uly="811">
        <line lrx="1545" lry="858" ulx="1144" uly="811">Fréderic. #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1163" type="textblock" ulx="584" uly="960">
        <line lrx="1632" lry="1072" ulx="868" uly="960">Remusberg  25 de Novemibrs 1736.</line>
        <line lrx="1293" lry="1163" ulx="584" uly="1059">Mon cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1445" type="textblock" ulx="483" uly="1183">
        <line lrx="1632" lry="1244" ulx="528" uly="1183">a lettre que Vous venez de m'écrire à fait fur</line>
        <line lrx="1632" lry="1310" ulx="587" uly="1253">moi un effet tout différent de celui que Vos</line>
        <line lrx="1630" lry="1383" ulx="483" uly="1297">autres lettres ont coutume de produire. J'ai été</line>
        <line lrx="1632" lry="1445" ulx="485" uly="1386">veutablement affiigé de Vous voir Vous éloigner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1507" type="textblock" ulx="489" uly="1454">
        <line lrx="1644" lry="1507" ulx="489" uly="1454">de moi à une fi énorme diſtance. Comme je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1779" type="textblock" ulx="483" uly="1521">
        <line lrx="1634" lry="1580" ulx="483" uly="1521">m'imagine que c'eſt pour Votre fatisfi@tion et</line>
        <line lrx="1627" lry="1647" ulx="483" uly="1587">pour Votre établiſſement que l’on Vous charge</line>
        <line lrx="1628" lry="1713" ulx="485" uly="1653">de la commiflion d’Envoyé extraordinaire pour la</line>
        <line lrx="1625" lry="1779" ulx="485" uly="1719">Ruffie, jé me confolerois en quelque façon de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1847" type="textblock" ulx="440" uly="1786">
        <line lrx="1636" lry="1847" ulx="440" uly="1786">‘ pcrte que je fais de Vous, pour l’amour de Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2048" type="textblock" ulx="466" uly="1853">
        <line lrx="1625" lry="1910" ulx="466" uly="1853">-même, fi une penfée affreufe ne venait s’offrir à</line>
        <line lrx="1624" lry="1982" ulx="487" uly="1920">mon cfprit; penfée qui redouble ma triſteſſe, et</line>
        <line lrx="1623" lry="2048" ulx="487" uly="1985">me rend plus inquiet ſur Vorre fort que jamais,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2205" type="textblock" ulx="486" uly="2039">
        <line lrx="1636" lry="2114" ulx="487" uly="2039">C’eft, mon cher Diaphane, e contrafte de la déli-</line>
        <line lrx="1637" lry="2205" ulx="486" uly="2122">cateſſe de Votre conftitution avec la rigueur du cli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2587" type="textblock" ulx="485" uly="2186">
        <line lrx="1622" lry="2251" ulx="486" uly="2186">mat de Moscovie. Votre fanté n'y réſiſtera pas,</line>
        <line lrx="1622" lry="2317" ulx="487" uly="2256">et je redoute pour Vous le fort du pauvre Ræ</line>
        <line lrx="1620" lry="2385" ulx="485" uly="2315">burin *)  Permettez-moi de Vous dire que Vo-</line>
        <line lrx="1624" lry="2467" ulx="1561" uly="2398">tre</line>
        <line lrx="1621" lry="2522" ulx="490" uly="2440">2) Le Comte de KXautin, dont t eﬁ parle m, êzoze</line>
        <line lrx="1622" lry="2587" ulx="572" uly="2524">Parent du célébre Roger de Rabutin, Comte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2682" type="textblock" ulx="544" uly="2575">
        <line lrx="1621" lry="2650" ulx="544" uly="2575">Buſly, e fils de ye(m Lonis, Comte de ‘Ra-</line>
        <line lrx="1620" lry="2682" ulx="1545" uly="2643">bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2161" type="textblock" ulx="1830" uly="479">
        <line lrx="1914" lry="522" ulx="1838" uly="479">fie Co</line>
        <line lrx="1900" lry="590" ulx="1835" uly="545">à ait</line>
        <line lrx="1883" lry="658" ulx="1835" uly="632">nar.</line>
        <line lrx="1914" lry="739" ulx="1837" uly="699">mes q</line>
        <line lrx="1910" lry="809" ulx="1842" uly="755">Jerne</line>
        <line lrx="1909" lry="864" ulx="1843" uly="823">traits,</line>
        <line lrx="1914" lry="930" ulx="1851" uly="889">ame f</line>
        <line lrx="1914" lry="1010" ulx="1849" uly="958">toujeu</line>
        <line lrx="1914" lry="1081" ulx="1842" uly="1026">ie q</line>
        <line lrx="1914" lry="1137" ulx="1846" uly="1082">em'oiè</line>
        <line lrx="1907" lry="1203" ulx="1841" uly="1164">crains</line>
        <line lrx="1913" lry="1276" ulx="1838" uly="1230">éterne]</line>
        <line lrx="1914" lry="1351" ulx="1834" uly="1309">Ce que</line>
        <line lrx="1914" lry="1410" ulx="1832" uly="1356">à cl</line>
        <line lrx="1914" lry="1476" ulx="1832" uly="1432">Vos ned</line>
        <line lrx="1914" lry="1546" ulx="1838" uly="1510">Ne on</line>
        <line lrx="1914" lry="1611" ulx="1840" uly="1578">Un me</line>
        <line lrx="1913" lry="1683" ulx="1836" uly="1630">fervir</line>
        <line lrx="1914" lry="1761" ulx="1841" uly="1702">Les n</line>
        <line lrx="1914" lry="1826" ulx="1840" uly="1778">ont {</line>
        <line lrx="1914" lry="1886" ulx="1834" uly="1833">femble</line>
        <line lrx="1901" lry="1962" ulx="1832" uly="1902">k que</line>
        <line lrx="1914" lry="2024" ulx="1832" uly="1976">malhç…</line>
        <line lrx="1907" lry="2090" ulx="1831" uly="2037">fecours</line>
        <line lrx="1914" lry="2161" ulx="1830" uly="2119">Vent Ve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="470">
        <line lrx="115" lry="524" ulx="0" uly="470">iceréme</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="722" type="textblock" ulx="2" uly="711">
        <line lrx="10" lry="722" ulx="2" uly="711">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="786" type="textblock" ulx="2" uly="727">
        <line lrx="135" lry="786" ulx="2" uly="727">Étionnt imi |</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="997">
        <line lrx="124" lry="1057" ulx="0" uly="997">anbre !_7;6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="120" lry="1238" ulx="0" uly="1182">; fitdue</line>
        <line lrx="121" lry="1317" ulx="2" uly="1258">j que Vos</line>
        <line lrx="124" lry="1385" ulx="0" uly="1323">; Jaiéé</line>
        <line lrx="126" lry="1452" ulx="0" uly="1392">q ék)'\gnﬂ'</line>
        <line lrx="124" lry="1510" ulx="2" uly="1458">Comme Ÿ</line>
        <line lrx="124" lry="1581" ulx="0" uly="1532">isfaftion «</line>
        <line lrx="118" lry="1652" ulx="0" uly="1599">qus chvféé</line>
        <line lrx="117" lry="1725" ulx="0" uly="1659">r poûr Îà</line>
        <line lrx="118" lry="1795" ulx="0" uly="1727">çon de À</line>
        <line lrx="123" lry="1851" ulx="2" uly="1801">f de VOUS,</line>
        <line lrx="117" lry="1920" ulx="0" uly="1863">| s'ûﬁîîiî à</line>
        <line lrx="115" lry="1994" ulx="1" uly="1931">ſtelle, &amp;</line>
        <line lrx="114" lry="2063" ulx="0" uly="2002">y jamais</line>
        <line lrx="113" lry="2131" ulx="0" uly="2067">JeJa cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2196" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="137" lry="2196" ulx="0" uly="2134">y d d</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2611" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="116" lry="2264" ulx="0" uly="2215">ſiſtera p</line>
        <line lrx="113" lry="2335" ulx="0" uly="2274">quyre Î</line>
        <line lrx="110" lry="2413" ulx="4" uly="2344">q</line>
        <line lrx="112" lry="2452" ulx="82" uly="2417">e</line>
        <line lrx="104" lry="2552" ulx="0" uly="2487">kl«/ 4:0»:</line>
        <line lrx="105" lry="2611" ulx="18" uly="2546">cmtc [</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2727" type="textblock" ulx="0" uly="2600">
        <line lrx="104" lry="2650" ulx="0" uly="2600">; 10:</line>
        <line lrx="124" lry="2727" ulx="0" uly="2633">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="411" type="textblock" ulx="1389" uly="364">
        <line lrx="1488" lry="411" ulx="1389" uly="364">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="525" type="textblock" ulx="306" uly="460">
        <line lrx="1463" lry="525" ulx="306" uly="460">fre Cour s’eft‘fort trompée dans le choix qu'elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="599" type="textblock" ulx="306" uly="527">
        <line lrx="1459" lry="599" ulx="306" uly="527">à fait de Vous pour remplacer le Comte de Li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1872" type="textblock" ulx="307" uly="599">
        <line lrx="1457" lry="655" ulx="309" uly="599">nar. II faut à cette Cour barbare*) de ces hom-</line>
        <line lrx="1457" lry="729" ulx="313" uly="668">mes qui fachent bien boire et f.. : vigoureufèment.</line>
        <line lrx="1458" lry="798" ulx="315" uly="735">Je ne crois pas que Vous Vous reconnoifliez à ces</line>
        <line lrx="1459" lry="862" ulx="314" uly="802">traits, — Votre-corps délicät eſt le dépofitaire d’une</line>
        <line lrx="1458" lry="932" ulx="317" uly="869">ame fine, fpirituelle, et déliée, . Vous payerez</line>
        <line lrx="1487" lry="1007" ulx="307" uly="938">toujeurs bien de ce côté-la; ‘ mais c’eft une mon-</line>
        <line lrx="1456" lry="1066" ulx="311" uly="1003">moie qui n'a pas cours dans l'endroit où l'on Vous</line>
        <line lrx="1486" lry="1135" ulx="319" uly="1072">envoie. J'avoue que plus j'y penſe, et plus je</line>
        <line lrx="1458" lry="1200" ulx="310" uly="1135">crains que je ne ſois obligé de prendre un congé</line>
        <line lrx="1457" lry="1266" ulx="310" uly="1204">éternel de Vous. Vous favez ct enféignez ſi bien</line>
        <line lrx="1468" lry="1332" ulx="314" uly="1274">ce que c'eft que l’éternité; ne frémiflez Vous pas</line>
        <line lrx="1459" lry="1399" ulx="313" uly="1342">à ce feul nom? Mon cher Diaphane, faites bien</line>
        <line lrx="1457" lry="1468" ulx="309" uly="1410">Vos refléxions, je Vous en prie, et pour une vai-</line>
        <line lrx="1457" lry="1534" ulx="314" uly="1476">ne ombre d’étatliffement, n’allez pas commettre</line>
        <line lrx="1458" lry="1609" ulx="314" uly="1524">un meurtre en Votre propre perfonne. Que me</line>
        <line lrx="1457" lry="1668" ulx="311" uly="1610">dervira Votre ame immortelle après . Votre mort ?</line>
        <line lrx="1455" lry="1737" ulx="318" uly="1660">Les précieux débris d’un corps f chéri ne me fe—</line>
        <line lrx="1493" lry="1793" ulx="319" uly="1745">ront d’aucune utilité.  Et fi ces motifs ne Vous ,</line>
        <line lrx="1457" lry="1872" ulx="308" uly="1801">femblent pas aſſez puifants, fongez à Votre famil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1934" type="textblock" ulx="301" uly="1878">
        <line lrx="1456" lry="1934" ulx="301" uly="1878">le que Vous abandonnez à la merci de tous les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2070" type="textblock" ulx="313" uly="1942">
        <line lrx="1456" lry="2006" ulx="313" uly="1942">malheurs qui peuvent laccabler, et qui fe voit fans</line>
        <line lrx="1455" lry="2070" ulx="317" uly="1996">fécours f Vous ceffez d’être. , Mes confeils peu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2141" type="textblock" ulx="317" uly="2071">
        <line lrx="1456" lry="2141" ulx="317" uly="2071">vent Vous paroitre ﬁifpe&amp;s‘, puisque Vous connoif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2213" type="textblock" ulx="914" uly="2140">
        <line lrx="1453" lry="2213" ulx="914" uly="2140">cs , fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2523" type="textblock" ulx="407" uly="2252">
        <line lrx="1456" lry="2301" ulx="410" uly="2252">“butin » Gouverneur de la Tranffylvanie, au fervice de</line>
        <line lrx="1495" lry="2359" ulx="410" uly="2309">l Empereur, et Membre de fon Confeil privé, .Le:fils -</line>
        <line lrx="1456" lry="2414" ulx="410" uly="2366">parvint par. fon mérite au grade de Général, et a ſervi</line>
        <line lrx="1482" lry="2469" ulx="407" uly="2421">fort utilement fon Maitre dans ſes amlmﬂ”adçx dux Cous® .</line>
        <line lrx="1399" lry="2523" ulx="411" uly="2473">de Berlin et de Pétersbonrg, où il mourut, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2604" type="textblock" ulx="361" uly="2535">
        <line lrx="1247" lry="2604" ulx="361" uly="2535">*) Elle a bien changé depuis um demi: fiecle.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="528" lry="417" type="textblock" ulx="459" uly="359">
        <line lrx="528" lry="417" ulx="459" uly="359">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="607" type="textblock" ulx="452" uly="468">
        <line lrx="1609" lry="531" ulx="458" uly="468">fez l'amitié que j'ai pour Vous. “Mais cette mê.</line>
        <line lrx="1607" lry="607" ulx="452" uly="539">me amitié fait que je n’envifage que Votre propre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="663" type="textblock" ulx="453" uly="608">
        <line lrx="1622" lry="663" ulx="453" uly="608">avantage.  Partez! traverfez des mers! Cherchez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1153" type="textblock" ulx="396" uly="675">
        <line lrx="1604" lry="734" ulx="396" uly="675">un autre Ciel, et s’il fe pouvoit un  autre monde!</line>
        <line lrx="1607" lry="823" ulx="462" uly="729">mon amitié Vous fuivra Partout , et je me dirai</line>
        <line lrx="1609" lry="871" ulx="462" uly="801">3 moi même que l’Univers n'a point d’espace- qui</line>
        <line lrx="1611" lry="923" ulx="458" uly="860">ne devienne ſacré en Vous contenant. La Ruſſie</line>
        <line lrx="1609" lry="1009" ulx="459" uly="936">va devenir ma Grèce, et St. Petersbourg, (endroit</line>
        <line lrx="1606" lry="1123" ulx="456" uly="994">auquel je ne daignois Pas Penſer,) odate de tous</line>
        <line lrx="862" lry="1153" ulx="457" uly="1075">mes voeux. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1244" type="textblock" ulx="563" uly="1125">
        <line lrx="1605" lry="1244" ulx="563" uly="1125">Je me flatte de la douce elperance de Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1771" type="textblock" ulx="456" uly="1228">
        <line lrx="1605" lry="1288" ulx="462" uly="1228">voir à Berlin avant Votre départ; je n'aurai que</line>
        <line lrx="1607" lry="1351" ulx="456" uly="1294">‘des larines pour Vous reconduire, et des fouhaits</line>
        <line lrx="1608" lry="1435" ulx="462" uly="1365">pour Vous ‘accompagner.  Souffrez que je Vous</line>
        <line lrx="1609" lry="1490" ulx="458" uly="1425">faſſe un aveu de ma foiblefM*), je rougis en le</line>
        <line lrx="1607" lry="1544" ulx="460" uly="1492">faifant —  l’amitié vient de me faire faire des</line>
        <line lrx="1606" lry="1620" ulx="462" uly="1558">voeux que  l’ambition ne m’auroit jamais arra-</line>
        <line lrx="1604" lry="1694" ulx="461" uly="1610">ches: — mais je me rendrois indigne de Vo-</line>
        <line lrx="1244" lry="1771" ulx="457" uly="1690">tre eſtime f je ne les étouffois.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2620" type="textblock" ulx="453" uly="1763">
        <line lrx="1603" lry="1840" ulx="454" uly="1763">‘ Que la Philoſophie eſt un foible {ècaurs contre</line>
        <line lrx="1603" lry="1925" ulx="459" uly="1844">les coups imprévus ! 'en fait malheureuſement</line>
        <line lrx="1599" lry="1979" ulx="458" uly="1911">l'expérience; et malgré tout ce que Je deſtin en a</line>
        <line lrx="1599" lry="2043" ulx="461" uly="1980">ordonné je voudrois changer le Vâtre, ‘ C’eft tems</line>
        <line lrx="1600" lry="2114" ulx="458" uly="2046">perdu que d'y penfer, et peine perdue que de le</line>
        <line lrx="1601" lry="2188" ulx="459" uly="2112">dire.  Après cela n’eft-il pas fupérfiu de Vous rêi-</line>
        <line lrx="1601" lry="2275" ulx="460" uly="2169">terer les ſurances de la Parfaite eſtime qu⸗ on ne</line>
        <line lrx="1600" lry="2306" ulx="453" uly="2259">e ; RE . fau-</line>
        <line lrx="1596" lry="2388" ulx="463" uly="2316">) Daßrer un Trône, pour rendre beurenx 1m ami ? O ade-</line>
        <line lrx="1595" lry="2451" ulx="453" uly="2381">se vable foiblefe! — En rougir ? Q triomphe de la Vera</line>
        <line lrx="1596" lry="2501" ulx="484" uly="2440">C0t8t m Vertu! amitis! doxs céleftes? dons facrés!</line>
        <line lrx="1598" lry="2556" ulx="485" uly="2499">- 1Guel plus digne bommage recâtes- Vous jamais ? et quan&amp;</line>
        <line lrx="1587" lry="2620" ulx="469" uly="2554">c42 :Vou: fnt àl jamdis offire por un pins gramd coer ? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2695" type="textblock" ulx="804" uly="2676">
        <line lrx="1588" lry="2695" ulx="804" uly="2676">m vemest x SU CL 4 S 4R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="607" type="textblock" ulx="1814" uly="473">
        <line lrx="1914" lry="522" ulx="1814" uly="473">‘froit °</line>
        <line lrx="1885" lry="607" ulx="1817" uly="545">jæmais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="656" type="textblock" ulx="1887" uly="607">
        <line lrx="1914" lry="656" ulx="1887" uly="607">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1102" type="textblock" ulx="1888" uly="1055">
        <line lrx="1914" lry="1102" ulx="1888" uly="1055">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2426" type="textblock" ulx="1818" uly="1162">
        <line lrx="1911" lry="1204" ulx="1858" uly="1162">€ p</line>
        <line lrx="1904" lry="1260" ulx="1867" uly="1231">Une</line>
        <line lrx="1914" lry="1328" ulx="1823" uly="1280">fut de n</line>
        <line lrx="1914" lry="1404" ulx="1826" uly="1349">les tèni</line>
        <line lrx="1914" lry="1462" ulx="1827" uly="1418">Votre</line>
        <line lrx="1914" lry="1528" ulx="1836" uly="1481">ſe u</line>
        <line lrx="1914" lry="1608" ulx="1832" uly="1556">Prépare</line>
        <line lrx="1914" lry="1664" ulx="1830" uly="1621">conduir</line>
        <line lrx="1914" lry="1741" ulx="1881" uly="1701">Hé</line>
        <line lrx="1914" lry="1816" ulx="1818" uly="1767">‘ PÛUWÜ ‘</line>
        <line lrx="1914" lry="1878" ulx="1829" uly="1832">Veillane</line>
        <line lrx="1914" lry="1948" ulx="1831" uly="1906">tuné e</line>
        <line lrx="1914" lry="2018" ulx="1831" uly="1964">dai ay</line>
        <line lrx="1914" lry="2084" ulx="1832" uly="2037">fain f</line>
        <line lrx="1914" lry="2154" ulx="1836" uly="2114">ayant 1</line>
        <line lrx="1913" lry="2217" ulx="1844" uly="2169">Vous</line>
        <line lrx="1914" lry="2285" ulx="1851" uly="2241">Vois ;</line>
        <line lrx="1902" lry="2348" ulx="1851" uly="2300">bien</line>
        <line lrx="1912" lry="2426" ulx="1849" uly="2373">prék</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2636" type="textblock" ulx="1847" uly="2507">
        <line lrx="1914" lry="2566" ulx="1847" uly="2507">vai</line>
        <line lrx="1914" lry="2636" ulx="1848" uly="2582">q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="126" lry="507" ulx="9" uly="464">cette m.</line>
        <line lrx="126" lry="589" ulx="0" uly="538">he propre</line>
        <line lrx="119" lry="645" ulx="20" uly="598">Cherchez</line>
        <line lrx="119" lry="714" ulx="0" uly="667">re monde !</line>
        <line lrx="120" lry="777" ulx="0" uly="735">&gt; me Utal</line>
        <line lrx="121" lry="861" ulx="0" uly="805">space qu</line>
        <line lrx="127" lry="919" ulx="5" uly="871">La Ruffe</line>
        <line lrx="126" lry="992" ulx="2" uly="939">, (endroit</line>
        <line lrx="121" lry="1051" ulx="0" uly="1008">t de tous</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="116" lry="1205" ulx="0" uly="1163">; de Vous</line>
        <line lrx="115" lry="1282" ulx="2" uly="1231">’autai que</line>
        <line lrx="118" lry="1341" ulx="0" uly="1284">s foubais</line>
        <line lrx="121" lry="1420" ulx="0" uly="1369">» je Vous</line>
        <line lrx="120" lry="1494" ulx="0" uly="1422">agis en k</line>
        <line lrx="118" lry="1548" ulx="0" uly="1499">e frire des</line>
        <line lrx="113" lry="1615" ulx="0" uly="1574">mais arfée</line>
        <line lrx="110" lry="1687" ulx="0" uly="1637">ne de Vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2519" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="107" lry="1858" ulx="0" uly="1799">rs con{l't‘</line>
        <line lrx="108" lry="1912" ulx="0" uly="1863">reufemtent</line>
        <line lrx="104" lry="1981" ulx="0" uly="1937">fn en à</line>
        <line lrx="101" lry="2050" ulx="1" uly="2001">C'ef ts</line>
        <line lrx="100" lry="2133" ulx="0" uly="2062">q &amp; de le</line>
        <line lrx="102" lry="2186" ulx="5" uly="2145">Vous ïtl'</line>
        <line lrx="104" lry="2268" ulx="1" uly="2207">quon 0</line>
        <line lrx="100" lry="2311" ulx="62" uly="2267">fair</line>
        <line lrx="93" lry="2398" ulx="0" uly="2351">2 Our</line>
        <line lrx="87" lry="2455" ulx="0" uly="2411">te Je W</line>
        <line lrx="87" lry="2519" ulx="0" uly="2460">? fgﬁâ;!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="70" lry="2573" ulx="0" uly="2531">T ds</line>
        <line lrx="72" lry="2634" ulx="4" uly="2582">q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="355" type="textblock" ulx="738" uly="332">
        <line lrx="950" lry="355" ulx="738" uly="332">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="534" type="textblock" ulx="315" uly="449">
        <line lrx="1484" lry="534" ulx="315" uly="449">ſauroit Vous refufer, et avec faquelle je ſuis à</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="597" type="textblock" ulx="322" uly="533">
        <line lrx="460" lry="597" ulx="322" uly="533">jamais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="670" type="textblock" ulx="459" uly="547">
        <line lrx="1159" lry="670" ulx="459" uly="547">Mon cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="842" type="textblock" ulx="701" uly="674">
        <line lrx="1470" lry="766" ulx="701" uly="674">Votre très fidèlement affectionné ammi</line>
        <line lrx="1335" lry="842" ulx="1051" uly="757">P réderic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="997" type="textblock" ulx="845" uly="903">
        <line lrx="1465" lry="997" ulx="845" uly="903">Lubben le 28e Decembre :7!3&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1112" type="textblock" ulx="397" uly="1004">
        <line lrx="1198" lry="1112" ulx="397" uly="1004">Monſeigneur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1251" type="textblock" ulx="322" uly="1023">
        <line lrx="1467" lry="1233" ulx="322" uly="1023">I. pars cette nuit pour Peétersbour ; et  quitte</line>
        <line lrx="1466" lry="1251" ulx="416" uly="1193">une retraite dont le feül agrément pour moi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1387" type="textblock" ulx="292" uly="1249">
        <line lrx="1467" lry="1319" ulx="305" uly="1249">fut  de me trouver à portée de ‘recevoir fans gêne</line>
        <line lrx="1468" lry="1387" ulx="292" uly="1328">les témioignages flatteurs » de Vos bontes et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1582" type="textblock" ulx="328" uly="1392">
        <line lrx="1470" lry="1448" ulx="328" uly="1392">Votre amitié, et de pouvoir m'occuper fans. cef-</line>
        <line lrx="1469" lry="1504" ulx="331" uly="1459">ſe du meilleur Prince du monde en travaillant à lui</line>
        <line lrx="1468" lry="1582" ulx="328" uly="1508">préparer un petit bout du- chemin qui devoit le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1649" type="textblock" ulx="291" uly="1591">
        <line lrx="1254" lry="1649" ulx="291" uly="1591">; conduire au Temple de la Philofophie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1723" type="textblock" ulx="431" uly="1667">
        <line lrx="1467" lry="1723" ulx="431" uly="1667">Hélas, tout prend fin dans ce monde! : Mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1794" type="textblock" ulx="300" uly="1734">
        <line lrx="1467" lry="1794" ulx="300" uly="1734">- Pourvü que V. À. R. daigne me conferver Sa bien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2650" type="textblock" ulx="327" uly="1798">
        <line lrx="1467" lry="1857" ulx="328" uly="1798">veillance jusqu’ à la fin de ma vie, la durée d’au-</line>
        <line lrx="1467" lry="1926" ulx="327" uly="1868">cune chofe ne m’inquiétera. - Tranquille, ‘j'atten-</line>
        <line lrx="1485" lry="2019" ulx="331" uly="1935">drai avec une conftance philoſophique qu'un cer-</line>
        <line lrx="1469" lry="2062" ulx="332" uly="1997">tain nombre d'évènemens s’étant fuceédés , et</line>
        <line lrx="1468" lry="2126" ulx="335" uly="2068">ayant rempli leur tems, il en vienne d’autres dont</line>
        <line lrx="1470" lry="2188" ulx="337" uly="2134">Vous ferez le Moteur et la Caufe: Que j'en pré-</line>
        <line lrx="1475" lry="2259" ulx="338" uly="2192">vois alors de grands et de mémorables! Et com-</line>
        <line lrx="1471" lry="2334" ulx="336" uly="2267">bien de plaifir ne prens je pas de;a à me lcs re-</line>
        <line lrx="553" lry="2392" ulx="334" uly="2332">préfenter !</line>
        <line lrx="1470" lry="2464" ulx="442" uly="2345">Oferai - ;eVous dire, Monſsigneur, ſans</line>
        <line lrx="1477" lry="2539" ulx="335" uly="2450">craintre de bleſſer Votre trop délicate modeſtie,</line>
        <line lrx="1497" lry="2624" ulx="329" uly="2520">ce qui ſoutient aujourd'hui mon Courage et mes</line>
        <line lrx="1476" lry="2650" ulx="942" uly="2595">ds eL=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2653" type="textblock" ulx="1188" uly="2637">
        <line lrx="1298" lry="2653" ulx="1188" uly="2637">“ Papena</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="411" type="textblock" ulx="462" uly="337">
        <line lrx="1188" lry="411" ulx="462" uly="337">“ . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1134" type="textblock" ulx="409" uly="462">
        <line lrx="1601" lry="545" ulx="458" uly="462">eipérances, ce qui affermit ma tranquillité et ma</line>
        <line lrx="1598" lry="602" ulx="459" uly="523">latisfaction? C'eſt la connoiſſance que je me flat-</line>
        <line lrx="1596" lry="654" ulx="458" uly="580">te d’avoir de la conflance de Vos ſentimens, et de</line>
        <line lrx="1596" lry="727" ulx="455" uly="669">l'uſage admirable que Vous favez faire de Votre</line>
        <line lrx="1596" lry="793" ulx="453" uly="731">raifon pour Vous rendre intérieurement heureux</line>
        <line lrx="1595" lry="865" ulx="454" uly="797">“Vous même, en attendant que Vous puiſſiez</line>
        <line lrx="1593" lry="925" ulx="455" uly="871">faire un jour le bonheur de tant d'autres hommes,</line>
        <line lrx="1594" lry="1001" ulx="443" uly="940">Ju nombre desquels‘j'efpère venir me ranger quand</line>
        <line lrx="1592" lry="1066" ulx="409" uly="1003">“ en fera tems, S'il ſufſiſoit pour ma félicité de</line>
        <line lrx="1592" lry="1134" ulx="450" uly="1072">jouir des faveurs du plus grand et du plus aimable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1201" type="textblock" ulx="426" uly="1140">
        <line lrx="1614" lry="1201" ulx="426" uly="1140">de tous les Princes, et d’ofer en efpérer la conftan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1462" type="textblock" ulx="449" uly="1208">
        <line lrx="1592" lry="1269" ulx="451" uly="1208">ce, même dans le plus grand éloignement de Lui;</line>
        <line lrx="1594" lry="1332" ulx="449" uly="1273">je devrois fans doute être aujourd’hui parfaitement</line>
        <line lrx="1593" lry="1391" ulx="452" uly="1341">heureux, Mais comme une condition efTentielle</line>
        <line lrx="1595" lry="1462" ulx="454" uly="1408">de mon bonheur fera toujours d’être auffi affuré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1543" type="textblock" ulx="452" uly="1473">
        <line lrx="1620" lry="1543" ulx="452" uly="1473">de celui de V. A. R., il falloit encore une confidés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1824" type="textblock" ulx="432" uly="1542">
        <line lrx="1591" lry="1601" ulx="449" uly="1542">ration-telle que celle ſur laquelle je viens de fon-</line>
        <line lrx="1589" lry="1672" ulx="449" uly="1606">der l’efpérance de Son parfit bonheur, pour 6</line>
        <line lrx="1057" lry="1765" ulx="432" uly="1668">ſurer aujeurd’hui le mien.</line>
        <line lrx="1590" lry="1824" ulx="550" uly="1741">Je ne puis cependant, Monfeigneur, m’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1862" type="textblock" ulx="447" uly="1809">
        <line lrx="1616" lry="1862" ulx="447" uly="1809">em’pêcher de Vous faire ici l’aveu d’une de mes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1923" type="textblock" ulx="446" uly="1875">
        <line lrx="1587" lry="1923" ulx="446" uly="1875">foibleffes. En réfléchiſſant ſur la bizarrerie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2069" type="textblock" ulx="443" uly="1942">
        <line lrx="1625" lry="2005" ulx="446" uly="1942">mes deftinées, j'éprouve fouvent dans la fucceflion</line>
        <line lrx="1611" lry="2069" ulx="443" uly="2008">de mes ſentimens une efpèce de contradittion.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="2268" type="textblock" ulx="442" uly="2077">
        <line lrx="1583" lry="2138" ulx="445" uly="2077">Tantôt confidérant une certaine fâce de mon fort,</line>
        <line lrx="1585" lry="2205" ulx="442" uly="2142">je crois avoir fujet de me regarder comme le plus</line>
        <line lrx="1581" lry="2268" ulx="442" uly="2209">malheureux des hommes; et presque dans le mé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="2329" type="textblock" ulx="420" uly="2274">
        <line lrx="1645" lry="2329" ulx="420" uly="2274">me inftant, une autre fâce de ma fituation venant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2660" type="textblock" ulx="433" uly="2337">
        <line lrx="1580" lry="2402" ulx="433" uly="2337">ſe préfenter à mon efprit, je m’eftime le plus for-</line>
        <line lrx="1576" lry="2459" ulx="439" uly="2404">tuné des mortels, Infatiable avidité de nos défirs !</line>
        <line lrx="1576" lry="2539" ulx="438" uly="2473">Source féconde de maux imaginaires et factices!</line>
        <line lrx="1579" lry="2623" ulx="437" uly="2537">Çe&amp; toi feule que nous dcvons accuier de femblas</line>
        <line lrx="1578" lry="2660" ulx="881" uly="2616">è ; blcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1271" type="textblock" ulx="1803" uly="479">
        <line lrx="1914" lry="523" ulx="1808" uly="479">fl contr</line>
        <line lrx="1914" lry="598" ulx="1805" uly="548">blier cè «</line>
        <line lrx="1914" lry="657" ulx="1803" uly="617">tenir aue</line>
        <line lrx="1914" lry="725" ulx="1810" uly="684">attentior</line>
        <line lrx="1914" lry="806" ulx="1814" uly="750">prix des</line>
        <line lrx="1914" lry="871" ulx="1821" uly="818">rc tou</line>
        <line lrx="1914" lry="940" ulx="1830" uly="883">confque</line>
        <line lrx="1910" lry="998" ulx="1827" uly="954">susdéfis</line>
        <line lrx="1914" lry="1066" ulx="1823" uly="1024">à celui d</line>
        <line lrx="1914" lry="1137" ulx="1814" uly="1091">ceite inl</line>
        <line lrx="1905" lry="1204" ulx="1823" uly="1151">d'autant</line>
        <line lrx="1911" lry="1271" ulx="1820" uly="1239">nous av</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1347" type="textblock" ulx="1758" uly="1295">
        <line lrx="1914" lry="1347" ulx="1758" uly="1295">- foufer n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1476" type="textblock" ulx="1821" uly="1367">
        <line lrx="1914" lry="1411" ulx="1821" uly="1367">ver mall</line>
        <line lrx="1912" lry="1476" ulx="1826" uly="1431">mnême\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1976" type="textblock" ulx="1835" uly="1524">
        <line lrx="1913" lry="1568" ulx="1883" uly="1524">M</line>
        <line lrx="1914" lry="1629" ulx="1839" uly="1585">afturér</line>
        <line lrx="1914" lry="1701" ulx="1836" uly="1646">fjen</line>
        <line lrx="1914" lry="1780" ulx="1844" uly="1720">tèmoig</line>
        <line lrx="1914" lry="1840" ulx="1841" uly="1789">à e</line>
        <line lrx="1912" lry="1902" ulx="1836" uly="1846">Ct f</line>
        <line lrx="1914" lry="1976" ulx="1835" uly="1934">gner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2042" type="textblock" ulx="1877" uly="1998">
        <line lrx="1914" lry="2042" ulx="1877" uly="1998">RR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2219" type="textblock" ulx="1847" uly="2112">
        <line lrx="1914" lry="2169" ulx="1892" uly="2112">|</line>
        <line lrx="1913" lry="2219" ulx="1847" uly="2169">La Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2665" type="textblock" ulx="1856" uly="2241">
        <line lrx="1914" lry="2288" ulx="1856" uly="2241">Al d</line>
        <line lrx="1914" lry="2352" ulx="1859" uly="2304">défi</line>
        <line lrx="1898" lry="2488" ulx="1857" uly="2434">En</line>
        <line lrx="1914" lry="2568" ulx="1859" uly="2515">qml</line>
        <line lrx="1914" lry="2665" ulx="1861" uly="2570">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="139" lry="520" ulx="0" uly="471">lit et m</line>
        <line lrx="158" lry="600" ulx="0" uly="541">jeme fat.</line>
        <line lrx="140" lry="657" ulx="0" uly="601">tens, et de</line>
        <line lrx="124" lry="722" ulx="10" uly="679">de Votre</line>
        <line lrx="123" lry="791" ulx="1" uly="747">nt heureux</line>
        <line lrx="126" lry="871" ulx="0" uly="817">1s puillee</line>
        <line lrx="130" lry="932" ulx="0" uly="885">; hommes,</line>
        <line lrx="129" lry="1011" ulx="0" uly="953">1gr quand</line>
        <line lrx="124" lry="1066" ulx="0" uly="1020">Blicité de</line>
        <line lrx="126" lry="1146" ulx="2" uly="1089">lus aivotle</line>
        <line lrx="133" lry="1212" ulx="0" uly="1156">la conlin.</line>
        <line lrx="123" lry="1273" ulx="0" uly="1227">1t de Lui}</line>
        <line lrx="128" lry="1339" ulx="0" uly="1289">rfaitement</line>
        <line lrx="129" lry="1410" ulx="9" uly="1360">effentiellé</line>
        <line lrx="128" lry="1477" ulx="0" uly="1421">f afuré</line>
        <line lrx="127" lry="1545" ulx="0" uly="1496">ne confdé</line>
        <line lrx="122" lry="1618" ulx="0" uly="1564">ens de fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="117" lry="1697" ulx="0" uly="1628">, pour é</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2698" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="119" lry="1821" ulx="1" uly="1764">eur, fM</line>
        <line lrx="114" lry="1893" ulx="0" uly="1841">e de mes</line>
        <line lrx="116" lry="1957" ulx="2" uly="1902">arrèrie de</line>
        <line lrx="113" lry="2023" ulx="9" uly="1972">fucceion</line>
        <line lrx="122" lry="2095" ulx="2" uly="2038">adiéion -</line>
        <line lrx="105" lry="2161" ulx="5" uly="2107">non ſott,</line>
        <line lrx="107" lry="2301" ulx="0" uly="2243">ç de imé</line>
        <line lrx="106" lry="2369" ulx="2" uly="2312">] venant</line>
        <line lrx="98" lry="2448" ulx="0" uly="2381">plus lor</line>
        <line lrx="91" lry="2505" ulx="0" uly="2444">deln!</line>
        <line lrx="89" lry="2570" ulx="1" uly="2513">laciess</line>
        <line lrx="92" lry="2641" ulx="7" uly="2585">ſennbli⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2698" ulx="45" uly="2653">bl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="364" type="textblock" ulx="1019" uly="357">
        <line lrx="1040" lry="364" ulx="1019" uly="357">=3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1477" type="textblock" ulx="314" uly="453">
        <line lrx="1465" lry="542" ulx="331" uly="453">bles contradiétiens! C'eſt toi qui nous faifant « ou-</line>
        <line lrx="1466" lry="607" ulx="328" uly="546">blier ce que nous avons, ou nous apprenant à n’en</line>
        <line lrx="1518" lry="676" ulx="332" uly="613">tenir aucun compte, pour tourner fans ceffe notre …</line>
        <line lrx="1468" lry="743" ulx="333" uly="677">attention fur ce que nous n’avons pas, et fur le</line>
        <line lrx="1469" lry="823" ulx="335" uly="747">prix des chofes qui nous manquent, fais nous ren-</line>
        <line lrx="1470" lry="894" ulx="337" uly="801">dré toujours mécontens et injuſtes! Et par une</line>
        <line lrx="1471" lry="944" ulx="341" uly="873">conſéquence de notre nature, le prix de l'objet de</line>
        <line lrx="1473" lry="1013" ulx="335" uly="947">nos déſirs ſe proportionnant toujours néceffairement</line>
        <line lrx="1471" lry="1082" ulx="338" uly="1013">à celui de nos jouiſſances préſentes, c'eft ainſi que</line>
        <line lrx="1473" lry="1141" ulx="314" uly="1080">cette infatiabilité de nos déſirs ſait nous rendre</line>
        <line lrx="1475" lry="1216" ulx="338" uly="1148">d'autant plus mécontens de notre ſort, moins</line>
        <line lrx="1475" lry="1278" ulx="338" uly="1210">nous avons fujét de l'étre!  c’eft ainfi qu ‘elle fait</line>
        <line lrx="1473" lry="1364" ulx="338" uly="1281">pouffer notre aveuglement jusqu’ à nous faire trou-</line>
        <line lrx="1475" lry="1433" ulx="338" uly="1329">ver malheurevx, oui, dans le ſein du bonheur</line>
        <line lrx="1443" lry="1477" ulx="327" uly="1422">même! ,, 14n ; Én</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2041" type="textblock" ulx="323" uly="1497">
        <line lrx="1476" lry="1565" ulx="423" uly="1497">‘Mais, Monfeigneur, je ne Vous ferois</line>
        <line lrx="1475" lry="1637" ulx="344" uly="1550">sffürément point cet aveu avec tant de franchife,</line>
        <line lrx="1477" lry="1701" ulx="337" uly="1630">fi je ne fentois bien pouvoir me rendre le fincère</line>
        <line lrx="1478" lry="1769" ulx="341" uly="1704">témoignage de m’être déja, grâce à Vos leçons</line>
        <line lrx="1477" lry="1833" ulx="341" uly="1769">et à celles de la Philofophie, beaucoup corrigé de</line>
        <line lrx="1477" lry="1904" ulx="340" uly="1827">tette loibleſſe; et 'oſe me flatter que V. A. R. dai-</line>
        <line lrx="1479" lry="1972" ulx="335" uly="1907">gnera en voir une preuye dans la fermeté que je</line>
        <line lrx="1428" lry="2041" ulx="323" uly="1961">Iui ai montrée dans les circonſtances préfentes. — y -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2656" type="textblock" ulx="343" uly="2064">
        <line lrx="1481" lry="2153" ulx="442" uly="2064">Je finis par prendre congé de V. À, R., en</line>
        <line lrx="1484" lry="2214" ulx="343" uly="2145">La conjurant de vouloir bien toujours fe fouve/</line>
        <line lrx="1484" lry="2272" ulx="346" uly="2220">nir de Son fidelle et dévoué ferviteur, qui ne</line>
        <line lrx="1485" lry="2350" ulx="348" uly="2285">défire rien tant que de pouvoir La fervir partout</line>
        <line lrx="1485" lry="2405" ulx="350" uly="2346">e@ù la Providence trouvera bon de le conduire:</line>
        <line lrx="1499" lry="2509" ulx="348" uly="2418">En particulier ; je Vous'füpplie de Vous tran-</line>
        <line lrx="1492" lry="2554" ulx="351" uly="2477">quillifer tout à fit au ſujet de ma fanté. Jeſ-</line>
        <line lrx="1496" lry="2655" ulx="351" uly="2543">vere que le climat de Ruſſie ne me ſera pas Aud</line>
        <line lrx="1515" lry="2656" ulx="1447" uly="2625">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2675" type="textblock" ulx="1228" uly="2663">
        <line lrx="1247" lry="2675" ulx="1228" uly="2663">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1176" lry="401" type="textblock" ulx="435" uly="310">
        <line lrx="1176" lry="401" ulx="435" uly="310">44 . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="911" type="textblock" ulx="417" uly="444">
        <line lrx="1587" lry="514" ulx="428" uly="444">funeſte que V. A. R. juge avoir lieu de le craindre.</line>
        <line lrx="1588" lry="583" ulx="426" uly="516">‘ Je me fuis déclaré invalide, ce qui me donne bien</line>
        <line lrx="1585" lry="671" ulx="427" uly="576">-des privilèges. Et pour ce qui eft de la fatique du</line>
        <line lrx="1585" lry="733" ulx="443" uly="655">voyage, et de la rigueur de la ſaiſon, je me ſuis</line>
        <line lrx="1583" lry="783" ulx="445" uly="715">aſſez bien prémuni contre l'une et l'autre peur</line>
        <line lrx="1582" lry="886" ulx="417" uly="778">pouvoir eſpérer de n'en avoir Pas peaucoup à</line>
        <line lrx="1156" lry="911" ulx="420" uly="845">ſouffrir. — … _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1008" type="textblock" ulx="540" uly="907">
        <line lrx="1582" lry="1008" ulx="540" uly="907">Dans le moment du dêp‘art je ſens mon toeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1072" type="textblock" ulx="427" uly="1010">
        <line lrx="1599" lry="1072" ulx="427" uly="1010">s'émouvoir, et des larmes couler de mes yeux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1700" type="textblock" ulx="407" uly="1067">
        <line lrx="1581" lry="1140" ulx="416" uly="1067">Quelle autre expreffion de mes adieux pourroit</line>
        <line lrx="1579" lry="1200" ulx="441" uly="1146">me permettre cet attendriffément, fi ce n’eft de</line>
        <line lrx="1577" lry="1269" ulx="407" uly="1207">we jetter aux pieds de V. A. R., d'embraſſer Ses</line>
        <line lrx="1579" lry="1365" ulx="438" uly="1275">genoux, et de lui laiffer lire dans mes regards</line>
        <line lrx="1578" lry="1403" ulx="437" uly="1320">et dans mon reſpectueux filence les fentimens in-</line>
        <line lrx="1578" lry="1474" ulx="424" uly="1392">effables que j'emporte loin d’Elle , mais qui ne</line>
        <line lrx="1580" lry="1534" ulx="423" uly="1473">ceſſeront jamais de vivre dans mon coeur auffi</line>
        <line lrx="1573" lry="1597" ulx="439" uly="1539">longtems qu'un foufe de vie lammera eneo-</line>
        <line lrx="667" lry="1700" ulx="429" uly="1607">xe, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1868" type="textblock" ulx="1012" uly="1787">
        <line lrx="1576" lry="1868" ulx="1012" uly="1787">à Berlin ce 4 Janvzer 1737.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1966" type="textblock" ulx="549" uly="1843">
        <line lrx="1234" lry="1966" ulx="549" uly="1843">Mon cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2116" type="textblock" ulx="519" uly="1958">
        <line lrx="1574" lry="2050" ulx="519" uly="1958">ous voilà donc en voyage, et fur Te chemin</line>
        <line lrx="1571" lry="2116" ulx="547" uly="2049">de Petersbourg! Il feroit inutile de Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2250" type="textblock" ulx="416" uly="2103">
        <line lrx="1593" lry="2184" ulx="416" uly="2103">marquer tout ce que j'ai ſenti en Vous voyant</line>
        <line lrx="1606" lry="2250" ulx="416" uly="2180">Partir. II me ſemble que chaque lieue que Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2583" type="textblock" ulx="412" uly="2248">
        <line lrx="1566" lry="2324" ulx="416" uly="2248">faites pour Vous cloigner de moi, me foit une</line>
        <line lrx="1564" lry="2389" ulx="417" uly="2300">raiſon ſuffiſante pour me caufer du chagrin. Je</line>
        <line lrx="1559" lry="2447" ulx="423" uly="2380">mcn confole cependant , pouvant Vous aflurer</line>
        <line lrx="1559" lry="2520" ulx="422" uly="2442">d’une manière figurée de ma parfalte amitié. Voi-</line>
        <line lrx="1562" lry="2583" ulx="412" uly="2504">h comme ]e commence. cette année; et je Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2653" type="textblock" ulx="1502" uly="2591">
        <line lrx="1566" lry="2653" ulx="1502" uly="2591">aû</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="507" type="textblock" ulx="1821" uly="451">
        <line lrx="1914" lry="507" ulx="1821" uly="451">Mire qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="564" type="textblock" ulx="1818" uly="531">
        <line lrx="1914" lry="564" ulx="1818" uly="531">foutes C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="640" type="textblock" ulx="1788" uly="583">
        <line lrx="1897" lry="640" ulx="1788" uly="583">“ même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1082" type="textblock" ulx="1814" uly="661">
        <line lrx="1914" lry="711" ulx="1814" uly="661">pour V</line>
        <line lrx="1898" lry="777" ulx="1821" uly="739">4</line>
        <line lrx="1911" lry="845" ulx="1824" uly="805">Vous m</line>
        <line lrx="1914" lry="928" ulx="1829" uly="871">cef Vo</line>
        <line lrx="1914" lry="1004" ulx="1850" uly="951">Mon</line>
        <line lrx="1912" lry="1082" ulx="1826" uly="1008">| Quen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1200" type="textblock" ulx="1845" uly="1154">
        <line lrx="1914" lry="1200" ulx="1845" uly="1154">Aun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2620" type="textblock" ulx="1810" uly="1874">
        <line lrx="1908" lry="1917" ulx="1820" uly="1874">Mettent,</line>
        <line lrx="1908" lry="2007" ulx="1868" uly="1952">Si Ï</line>
        <line lrx="1914" lry="2077" ulx="1819" uly="2007">ﬁÎnÊts":</line>
        <line lrx="1914" lry="2135" ulx="1820" uly="2081">QU celu</line>
        <line lrx="1906" lry="2200" ulx="1831" uly="2152">Nl</line>
        <line lrx="1914" lry="2278" ulx="1835" uly="2222">Wie B</line>
        <line lrx="1914" lry="2332" ulx="1860" uly="2296">Wne y</line>
        <line lrx="1914" lry="2418" ulx="1832" uly="2307">i:r‘w:î</line>
        <line lrx="1908" lry="2466" ulx="1829" uly="2420">Maine</line>
        <line lrx="1914" lry="2537" ulx="1810" uly="2495">148</line>
        <line lrx="1914" lry="2620" ulx="1827" uly="2548">(UV</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="578" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="113" lry="506" ulx="6" uly="463">craindre,</line>
        <line lrx="114" lry="578" ulx="0" uly="533">omne bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="656" type="textblock" ulx="2" uly="598">
        <line lrx="124" lry="656" ulx="2" uly="598">fatique du -</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="666">
        <line lrx="109" lry="720" ulx="0" uly="666">je me fuis</line>
        <line lrx="110" lry="792" ulx="0" uly="748">ltre péut</line>
        <line lrx="114" lry="862" ulx="0" uly="805">jucoup à</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="117" lry="1007" ulx="0" uly="967">10n coeut</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="122" lry="1085" ulx="0" uly="1035">pes Jeuxs -</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1621" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="116" lry="1157" ulx="0" uly="1096">Ç paurtoit</line>
        <line lrx="113" lry="1213" ulx="0" uly="1163">e n'ef de</line>
        <line lrx="110" lry="1281" ulx="0" uly="1235">raffe des</line>
        <line lrx="115" lry="1360" ulx="0" uly="1297">5 réguié</line>
        <line lrx="118" lry="1417" ulx="0" uly="1367">mens in⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1496" ulx="0" uly="1439">ÿs qui e</line>
        <line lrx="118" lry="1549" ulx="2" uly="1501">coëug aufi</line>
        <line lrx="111" lry="1621" ulx="0" uly="1581">era C0s</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="112" lry="1880" ulx="0" uly="1835">viet 17374</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="111" lry="2077" ulx="0" uly="2019">fe chemi</line>
        <line lrx="106" lry="2153" ulx="0" uly="2089">; de Vous</line>
        <line lrx="109" lry="2216" ulx="0" uly="2160">ys voyait</line>
        <line lrx="111" lry="2294" ulx="4" uly="2230">que Vous</line>
        <line lrx="110" lry="2358" ulx="4" uly="2303">ſoit Uné</line>
        <line lrx="105" lry="2428" ulx="0" uly="2361">in }</line>
        <line lrx="96" lry="2488" ulx="0" uly="2428">‘ affur</line>
        <line lrx="93" lry="2553" ulx="0" uly="2494">&amp; Vh</line>
        <line lrx="94" lry="2634" ulx="3" uly="2570">je Ws</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="433" type="textblock" ulx="1393" uly="355">
        <line lrx="1514" lry="433" ulx="1393" uly="355">4 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="513" type="textblock" ulx="319" uly="451">
        <line lrx="1495" lry="513" ulx="319" uly="451">aſſure que je finirai, non ſeulement celle-ci, ‘maïs ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1436" type="textblock" ulx="319" uly="523">
        <line lrx="1466" lry="582" ulx="319" uly="523">toutes celles que le Ciel m’accordera ençore, de</line>
        <line lrx="1492" lry="689" ulx="319" uly="565">même, c'eſt à dire, rempli qune  Parfaite eſtime</line>
        <line lrx="1454" lry="759" ulx="319" uly="661">bour Vous. - ; [</line>
        <line lrx="1463" lry="797" ulx="403" uly="698">Si la Philoſophie meclaire c'eſt par Vous.</line>
        <line lrx="1462" lry="854" ulx="326" uly="799">Vous m'avez ouvert la barrière de la vérité, et</line>
        <line lrx="1398" lry="932" ulx="325" uly="866">c'eſt Vous qui en avez été l'organe.</line>
        <line lrx="1525" lry="1014" ulx="388" uly="923">Mon efprit languiſſoit dans une obſeure nuit, |</line>
        <line lrx="1468" lry="1084" ulx="330" uly="1002">QLuand le brilant flambeau, qui maintenans</line>
        <line lrx="1242" lry="1138" ulx="1056" uly="1086">me luit,</line>
        <line lrx="1464" lry="1204" ulx="388" uly="1147">Alumé par V 0s maîns vint éclaiver mon ame.</line>
        <line lrx="1363" lry="1289" ulx="346" uly="1221">&lt; Îfe rcj})et'?az d'abord cette céle _ﬂe ﬂamme,</line>
        <line lrx="1397" lry="1356" ulx="380" uly="1294">Et defcendant du Ciel, l’augufle Vérité, .</line>
        <line lrx="1487" lry="1436" ulx="336" uly="1353">- Répandis dans mon coeur Ja farce et elarit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1579" type="textblock" ulx="326" uly="1438">
        <line lrx="1468" lry="1512" ulx="426" uly="1438">Voilà des vers! II. ſemble que mon Apoﬂm</line>
        <line lrx="1466" lry="1579" ulx="326" uly="1513">vienne m'infpirer dès qu'il s'agit de Vous, Remar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1640" type="textblock" ulx="291" uly="1572">
        <line lrx="1467" lry="1640" ulx="291" uly="1572"> quez par- -là quelle puiffance Vous avez fur mes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1893" type="textblock" ulx="324" uly="1646">
        <line lrx="1468" lry="1709" ulx="324" uly="1646">fens et mon imagination. Des qu’il c&amp; queſtion</line>
        <line lrx="1471" lry="1772" ulx="328" uly="1713">de Vous, mes elprits mis en mouvement travail-</line>
        <line lrx="1470" lry="1867" ulx="324" uly="1750">lent plus que leurs forces ordinaires ne leur per:</line>
        <line lrx="1489" lry="1893" ulx="327" uly="1861">mettent. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2015" type="textblock" ulx="415" uly="1893">
        <line lrx="1469" lry="2015" ulx="415" uly="1893">Si jamais je peux ltre le moteur de Vos de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2064" type="textblock" ulx="326" uly="1982">
        <line lrx="1471" lry="2064" ulx="326" uly="1982">ſtines, je Vous garantis que je n aural d’autre ſoin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="2518" type="textblock" ulx="326" uly="2052">
        <line lrx="1496" lry="2130" ulx="326" uly="2052">que celui de Vous rendre la vie auffi agréable qu’if</line>
        <line lrx="1495" lry="2193" ulx="330" uly="2128">me fera p@fﬁble. Rendre quelqu'un beureux æﬁ«</line>
        <line lrx="1503" lry="2253" ulx="332" uly="2194">ane grande fatisfatlion! Mais faire le bonheur-</line>
        <line lrx="1478" lry="2323" ulx="333" uly="2258">d'une per. fonne qui nous eſt chère, c'eſt le plus</line>
        <line lrx="1516" lry="2423" ulx="333" uly="2323">haut oim on Ppuiſſe lacrsigae L ﬁ‘lzcité lm—' |</line>
        <line lrx="516" lry="2441" ulx="333" uly="2397">maine !</line>
        <line lrx="1482" lry="2518" ulx="436" uly="2411">Puiffe le Clel Vous conduire en toute füreté,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2601" type="textblock" ulx="295" uly="2511">
        <line lrx="1483" lry="2601" ulx="295" uly="2511">' æfin que Vous : sagpiviez. hcu&amp;eüfﬂnent dans un en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2655" type="textblock" ulx="1082" uly="2595">
        <line lrx="1483" lry="2655" ulx="1082" uly="2595">’ - droif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="851" type="textblock" ulx="435" uly="450">
        <line lrx="1576" lry="510" ulx="436" uly="450">droit d’où'il me tarde de Vous voir revenir.</line>
        <line lrx="1577" lry="580" ulx="437" uly="512">Tous mes voeux tendent vers ce but, et je ne</line>
        <line lrx="1575" lry="644" ulx="435" uly="584">ſerai parfaitement content que quand je Vous re-</line>
        <line lrx="1575" lry="710" ulx="436" uly="649">verrai ici à mes tôtés, et que je pourrai Vous</line>
        <line lrx="1576" lry="777" ulx="438" uly="706">donner des marques évidentes de la véritable efti-</line>
        <line lrx="995" lry="851" ulx="438" uly="789">me avec laquelle je fuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="957" type="textblock" ulx="536" uly="867">
        <line lrx="1067" lry="957" ulx="536" uly="867">Mon cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1087" type="textblock" ulx="1080" uly="1046">
        <line lrx="1348" lry="1087" ulx="1080" uly="1046">Fréderic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1288" type="textblock" ulx="867" uly="1235">
        <line lrx="1572" lry="1288" ulx="867" uly="1235">Remusberg ce 2ae de Janvier 1737:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1406" type="textblock" ulx="454" uly="1326">
        <line lrx="1323" lry="1406" ulx="454" uly="1326">, _Mon cher Diaphane..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1749" type="textblock" ulx="400" uly="1392">
        <line lrx="1575" lry="1535" ulx="437" uly="1392">Jadmlre la différence de nos deſtincées. Tandis</line>
        <line lrx="1579" lry="1551" ulx="530" uly="1493">que j'ai été occupé par des voyages et des</line>
        <line lrx="1575" lry="1619" ulx="400" uly="1557">campagnes, Vous avez vécu paifiblement dans Vo-</line>
        <line lrx="1576" lry="1681" ulx="435" uly="1620">tre retraite, et à préfent que la Politique a eu</line>
        <line lrx="1578" lry="1749" ulx="435" uly="1689">befoin de Vos lumières pour être éclairée, et que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2154" type="textblock" ulx="434" uly="1892">
        <line lrx="1579" lry="1950" ulx="438" uly="1892">de. Vous êtes au f:nt de mes occupations, il</line>
        <line lrx="1579" lry="2018" ulx="437" uly="1958">Teroit donc ſuperflu de Vous les répêter, d'au-</line>
        <line lrx="1575" lry="2099" ulx="436" uly="2014">tant plus que toutes les redites ſont ennuyantes.</line>
        <line lrx="1578" lry="2154" ulx="434" uly="2094">Un plaifant accident qui penſa les déranger, m'a</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="2296" type="textblock" ulx="432" uly="2223">
        <line lrx="879" lry="2296" ulx="432" uly="2223">te une campagnie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2591" type="textblock" ulx="428" uly="2315">
        <line lrx="1579" lry="2376" ulx="535" uly="2315">Ma chere Mimi *, fidelle compagne de ma</line>
        <line lrx="1577" lry="2493" ulx="433" uly="2370">retraite „ me voyant l'autre jour Eeudier arec grand</line>
        <line lrx="1577" lry="2591" ulx="428" uly="2533">‘ ') C étoir !c MO . rl 000 f înge favors du Prmce de Pruﬁ‘a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="2645" type="textblock" ulx="424" uly="2635">
        <line lrx="435" lry="2645" ulx="424" uly="2635">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="1032" type="textblock" ulx="784" uly="948">
        <line lrx="1582" lry="1032" ulx="784" uly="948">Votre très fidèlement affeclionné. ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1885" type="textblock" ulx="436" uly="1744">
        <line lrx="1583" lry="1821" ulx="436" uly="1744">Vous parcourez des centaines de lieues, je me</line>
        <line lrx="1576" lry="1885" ulx="437" uly="1825">trouve ici dans la plus grande tranquillité du mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2220" type="textblock" ulx="436" uly="2158">
        <line lrx="1577" lry="2220" ulx="436" uly="2158">fourni matière à rire, et ſujet à plaifanter à tou—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1043" type="textblock" ulx="1803" uly="433">
        <line lrx="1914" lry="486" ulx="1811" uly="433">attchem</line>
        <line lrx="1914" lry="553" ulx="1811" uly="510">êtes l’ain</line>
        <line lrx="1911" lry="634" ulx="1803" uly="581">que je pr</line>
        <line lrx="1914" lry="697" ulx="1804" uly="646">ble, 44</line>
        <line lrx="1914" lry="772" ulx="1805" uly="718">agrèmen</line>
        <line lrx="1914" lry="830" ulx="1811" uly="781">cette led</line>
        <line lrx="1914" lry="898" ulx="1818" uly="850">de mon C</line>
        <line lrx="1914" lry="975" ulx="1819" uly="911">bl ne d</line>
        <line lrx="1909" lry="1043" ulx="1818" uly="985">fage, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1110" type="textblock" ulx="1799" uly="1059">
        <line lrx="1910" lry="1110" ulx="1799" uly="1059">“ne, prend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1930" type="textblock" ulx="1802" uly="1123">
        <line lrx="1914" lry="1181" ulx="1813" uly="1123">&amp; sappla</line>
        <line lrx="1914" lry="1248" ulx="1806" uly="1198">Fentrant d</line>
        <line lrx="1899" lry="1318" ulx="1806" uly="1260">Woif en</line>
        <line lrx="1914" lry="1383" ulx="1803" uly="1336">çon convé</line>
        <line lrx="1914" lry="1443" ulx="1802" uly="1394">dre de Ÿe</line>
        <line lrx="1914" lry="1522" ulx="1805" uly="1459">attion »</line>
        <line lrx="1914" lry="1582" ulx="1810" uly="1523">que la e</line>
        <line lrx="1914" lry="1646" ulx="1810" uly="1602">re en ſor</line>
        <line lrx="1914" lry="1728" ulx="1810" uly="1665">leffnge</line>
        <line lrx="1912" lry="1792" ulx="1816" uly="1738">fe layay</line>
        <line lrx="1914" lry="1854" ulx="1812" uly="1806">Hres fout</line>
        <line lrx="1905" lry="1930" ulx="1812" uly="1880">SE q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2608" type="textblock" ulx="1814" uly="2038">
        <line lrx="1914" lry="2102" ulx="1814" uly="2038">0</line>
        <line lrx="1914" lry="2149" ulx="1857" uly="2114">Erand</line>
        <line lrx="1914" lry="2204" ulx="1861" uly="2162">en</line>
        <line lrx="1913" lry="2264" ulx="1858" uly="2223">fûiï! (</line>
        <line lrx="1914" lry="2322" ulx="1831" uly="2289">“ COn</line>
        <line lrx="1914" lry="2387" ulx="1863" uly="2337">l de</line>
        <line lrx="1914" lry="2440" ulx="1870" uly="2387">wn</line>
        <line lrx="1914" lry="2501" ulx="1831" uly="2450">ln |</line>
        <line lrx="1914" lry="2608" ulx="1869" uly="2568">Jert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="113" lry="508" ulx="2" uly="456">reyenit.</line>
        <line lrx="115" lry="583" ulx="13" uly="527">t je ne</line>
        <line lrx="108" lry="645" ulx="0" uly="595">Vous res</line>
        <line lrx="109" lry="718" ulx="0" uly="664">reat Vous</line>
        <line lrx="110" lry="790" ulx="0" uly="729">table c</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="984">
        <line lrx="121" lry="1037" ulx="0" uly="984">Honné 2k</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="108" lry="1303" ulx="0" uly="1256">nfier 1731</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2256" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="113" lry="1496" ulx="0" uly="1431">4 Tandis</line>
        <line lrx="119" lry="1581" ulx="0" uly="1506">ges et des</line>
        <line lrx="115" lry="1635" ulx="0" uly="1580">+ dans W</line>
        <line lrx="113" lry="1713" ulx="0" uly="1653">que à el.</line>
        <line lrx="115" lry="1777" ulx="0" uly="1721">s, et qu</line>
        <line lrx="115" lry="1846" ulx="0" uly="1789">en</line>
        <line lrx="112" lry="1903" ulx="0" uly="1857">du mon-</line>
        <line lrx="107" lry="1999" ulx="0" uly="1915">ttionS,‘ '</line>
        <line lrx="115" lry="2050" ulx="0" uly="1989">, d'au</line>
        <line lrx="106" lry="2116" ulx="0" uly="2060">puÿaités</line>
        <line lrx="109" lry="2193" ulx="0" uly="2117">[ m)@</line>
        <line lrx="114" lry="2256" ulx="0" uly="2197">ter à 1O</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2522" type="textblock" ulx="0" uly="2351">
        <line lrx="111" lry="2406" ulx="0" uly="2351">ê de fl</line>
        <line lrx="108" lry="2480" ulx="0" uly="2406">ec gﬁﬂ?</line>
        <line lrx="101" lry="2522" ulx="26" uly="2482">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2634" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="102" lry="2634" ulx="0" uly="2553">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1068" type="textblock" ulx="276" uly="1058">
        <line lrx="292" lry="1068" ulx="276" uly="1058">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="504" type="textblock" ulx="316" uly="424">
        <line lrx="1458" lry="504" ulx="316" uly="424">attachement la mẽétaphyſique de Wolff, dont Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="573" type="textblock" ulx="309" uly="512">
        <line lrx="1458" lry="573" ulx="309" uly="512">êtes l’aimable-Interprète, s'impatientoit de voir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1253" type="textblock" ulx="313" uly="569">
        <line lrx="1458" lry="640" ulx="313" uly="569">que je préférois un livre tout vrai ct tout raifonnas</line>
        <line lrx="1457" lry="704" ulx="315" uly="641">ble , à fon badinage frivole , et à l'illufion de és</line>
        <line lrx="1475" lry="773" ulx="313" uly="701">agrémens. ,, L’heure du fouper me fit abandonner</line>
        <line lrx="1457" lry="844" ulx="318" uly="753">cette lecture inſtructive; pour avoit quelque foin</line>
        <line lrx="1457" lry="911" ulx="320" uly="828">de mon corps, qu'aueun Etre penfant et raiſonna:</line>
        <line lrx="1457" lry="980" ulx="318" uly="896">ble ne doit négliger. Sur ces entrefaites, mon</line>
        <line lrx="1456" lry="1041" ulx="316" uly="961">finge, de tous les ſinges le plus ſinge, ſe déchai-</line>
        <line lrx="1457" lry="1124" ulx="317" uly="1017">ne, prend la metaphyn que, l'allume à la chandelle,</line>
        <line lrx="1456" lry="1174" ulx="316" uly="1113">et s'applaudit de la voir bruler. Que devins-je en</line>
        <line lrx="1456" lry="1253" ulx="314" uly="1171">rentrant dans la chambre, lorsque je vis le pauvre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1317" type="textblock" ulx="249" uly="1239">
        <line lrx="1459" lry="1317" ulx="249" uly="1239">êr, Wolft en proie aux flammes, et traité d'une fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1396" type="textblock" ulx="313" uly="1307">
        <line lrx="1460" lry="1396" ulx="313" uly="1307">gon convenable au feul Lange*). Courir, pren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1440" type="textblock" ulx="281" uly="1381">
        <line lrx="1459" lry="1440" ulx="281" uly="1381">dre de l'eau, éteindre les flammes, ne fut qu ’une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1640" type="textblock" ulx="314" uly="1435">
        <line lrx="1459" lry="1513" ulx="314" uly="1435">aétion pour moi, Par bonheur cependant ce n’eft</line>
        <line lrx="1456" lry="1576" ulx="316" uly="1515">que la copie qui a brulé, et l’original exiſte enco-</line>
        <line lrx="1456" lry="1640" ulx="315" uly="1581">re en fon entier. * Nos beaux éfprits difent, * que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1712" type="textblock" ulx="284" uly="1649">
        <line lrx="1457" lry="1712" ulx="284" uly="1649">le finge avoit voulu étudier la \Æetaphy.lque et que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1844" type="textblock" ulx="314" uly="1720">
        <line lrx="1456" lry="1776" ulx="317" uly="1720">ne l’ayant pucomprendre , il l'avoit brulée. D’au-</line>
        <line lrx="1458" lry="1844" ulx="314" uly="1787">tres foutiennent ‘que Lange l'avoit corrompu, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1960" type="textblock" ulx="316" uly="1854">
        <line lrx="1459" lry="1911" ulx="316" uly="1854">que par zèle pour ce beat, il 'avoit ;onê ce tour-</line>
        <line lrx="1456" lry="1960" ulx="1309" uly="1919">k E'—\ l&gt; 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2580" type="textblock" ulx="313" uly="2017">
        <line lrx="1461" lry="2072" ulx="360" uly="2017">*) f}'oachzm Lange, Db«'ieur de Theolààz: â Halle er</line>
        <line lrx="1472" lry="2128" ulx="406" uly="2080">grand adverſaire de Wolff, qui Ini enlevoit tous ſes au-</line>
        <line lrx="1402" lry="2187" ulx="358" uly="2136">ditenri, parvint à force d’accufations calvmnienſes à</line>
        <line lrx="1460" lry="2243" ulx="401" uly="2190">faive exiler de PUniverfité, 1l l’avoit dénoncé en Cayr</line>
        <line lrx="1460" lry="2299" ulx="405" uly="2249">comme bérétique, parceque Wolff avoit louë ln Mora-</line>
        <line lrx="1461" lry="2353" ulx="381" uly="2305">le des Chiñois, et il avoit répandn malicieufement dans</line>
        <line lrx="1461" lry="2413" ulx="314" uly="2358">"&gt; " de public, que les écrits de ce Philofophe , et en particu-</line>
        <line lrx="1460" lry="2470" ulx="313" uly="2416">&lt;» hier fon grincipe de la raifon faffifante e ſon barmonie</line>
        <line lrx="1457" lry="2525" ulx="405" uly="2474">\ &lt;préttablie engagéoient les gﬁmds grmnwl‘zm du Roi. à de-</line>
        <line lrx="1364" lry="2580" ulx="375" uly="2536">; ferter ]es mupes. ‘</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="546" lry="397" type="textblock" ulx="450" uly="319">
        <line lrx="546" lry="397" ulx="450" uly="319">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="413" type="textblock" ulx="1102" uly="395">
        <line lrx="1109" lry="413" ulx="1102" uly="395">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="507" type="textblock" ulx="448" uly="423">
        <line lrx="1616" lry="507" ulx="448" uly="423">à “ D'autres enfin difent que Mimi ÿîqmzêe de cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="576" type="textblock" ulx="448" uly="508">
        <line lrx="1602" lry="576" ulx="448" uly="508">que Wolff donne trop de prérogatives à l’homme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="641" type="textblock" ulx="450" uly="578">
        <line lrx="1614" lry="641" ulx="450" uly="578">fur la bête , avoit confacré à Vulcain un livre qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="710" type="textblock" ulx="451" uly="638">
        <line lrx="1593" lry="710" ulx="451" uly="638">décréditoit fon efpèce. | 1150 mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="859" type="textblock" ulx="449" uly="729">
        <line lrx="1616" lry="791" ulx="517" uly="729">Voxh l’abrégé des faillies de nos Rieurs. Cha-</line>
        <line lrx="1624" lry="859" ulx="449" uly="789">got*) enrage férieufement de cette avanture y puis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="990" type="textblock" ulx="451" uly="861">
        <line lrx="1597" lry="933" ulx="452" uly="861">qu ‘il eſt obligé de recopier l'original. Voilà cer-</line>
        <line lrx="1597" lry="990" ulx="451" uly="934">tainement de belles fornettes , et des contés di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1074" type="textblock" ulx="452" uly="994">
        <line lrx="1619" lry="1074" ulx="452" uly="994">gnes de faire 300 liçues pour ailer Vous- ennuyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="1143" type="textblock" ulx="450" uly="1044">
        <line lrx="877" lry="1143" ulx="450" uly="1044">en Ruſſie. — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1265" type="textblock" ulx="452" uly="1124">
        <line lrx="1600" lry="1210" ulx="494" uly="1124">° Je ſouhaiterois bien, man cher Diaphane,</line>
        <line lrx="1596" lry="1265" ulx="452" uly="1210">être à mon tour en état de Veus fourmr une bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1342" type="textblock" ulx="450" uly="1274">
        <line lrx="1626" lry="1342" ulx="450" uly="1274">bliothèque choifie. Il y à du plaifir à en provifion-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1480" type="textblock" ulx="453" uly="1347">
        <line lrx="1599" lry="1405" ulx="453" uly="1347">ner des gens comme Vous qui favent faire un fi exs</line>
        <line lrx="1114" lry="1480" ulx="453" uly="1401">cellent uſage de leurs lectures.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1718" type="textblock" ulx="452" uly="1479">
        <line lrx="1599" lry="1564" ulx="525" uly="1479">Je Vous quitte; mille voeux accompagnent</line>
        <line lrx="1601" lry="1662" ulx="452" uly="1541">eette lettre; Puiſſies Vous en éprouver les effets!</line>
        <line lrx="1598" lry="1718" ulx="1479" uly="1635">puiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1965" type="textblock" ulx="453" uly="1689">
        <line lrx="1597" lry="1784" ulx="460" uly="1689">„ Francois _'}ﬂmc Chevalier » Comte de Chazot, matif de</line>
        <line lrx="1602" lry="1844" ulx="453" uly="1786">1 Normandie, s’Étant trouvé dans l’avmée franceife Jors</line>
        <line lrx="1598" lry="1911" ulx="461" uly="1843">4 de la campagne du Rhin en 1734., de Prince Royal de</line>
        <line lrx="1600" lry="1965" ulx="503" uly="1894">, Pruſſe qui avoit accompagné le Roi Fréderic Guillan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2013" type="textblock" ulx="545" uly="1957">
        <line lrx="1613" lry="2013" ulx="545" uly="1957">me L ſon Pere au Camp près de Philipsbourg, et qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2421" type="textblock" ulx="524" uly="2017">
        <line lrx="1594" lry="2069" ulx="546" uly="2017">avoit obtenu la permiſion de voir les tronpes françoifes,</line>
        <line lrx="1598" lry="2129" ulx="540" uly="2074">y fit Ja connoiffance et 'engagen à de fuivre à Reinsberg</line>
        <line lrx="1599" lry="2179" ulx="543" uly="2125">pour dui tenir compagnie, C'eſt le même Chevalier er</line>
        <line lrx="1601" lry="2237" ulx="524" uly="2188">« Comte de Chazot qui après l’avènement de Frêderic an</line>
        <line lrx="1600" lry="2296" ulx="546" uly="2242">eröne, ayant Été placé dans Les »tmupe:, vendit au Roë</line>
        <line lrx="1602" lry="2351" ulx="546" uly="2299">de très grands fervices, furtont à la bataille de Hobens</line>
        <line lrx="1601" lry="2421" ulx="542" uly="2341">fréedberg, I n obrenn-depuis, à la recommand Niom d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2529" type="textblock" ulx="467" uly="2409">
        <line lrx="1606" lry="2472" ulx="467" uly="2409">T Roz, de Gouvememenr mititaire de Lnbeck, et ſes denx</line>
        <line lrx="1606" lry="2529" ulx="493" uly="2467">- fils ont étë placis avec difintiion : dagz: les tronpes - Pmﬁ—-</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2608" type="textblock" ulx="529" uly="2519">
        <line lrx="678" lry="2608" ulx="529" uly="2519">. Hanxgern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="668" type="textblock" ulx="1806" uly="475">
        <line lrx="1914" lry="534" ulx="1807" uly="475">puillez *</line>
        <line lrx="1900" lry="596" ulx="1806" uly="547">moi, et</line>
        <line lrx="1914" lry="668" ulx="1808" uly="608">de Js par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1102" type="textblock" ulx="1866" uly="1037">
        <line lrx="1911" lry="1102" ulx="1866" uly="1037">Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1804" type="textblock" ulx="1798" uly="1133">
        <line lrx="1912" lry="1249" ulx="1801" uly="1133">J’:a‘ bin</line>
        <line lrx="1914" lry="1268" ulx="1840" uly="1213">pemigi</line>
        <line lrx="1896" lry="1332" ulx="1800" uly="1278">ls effs</line>
        <line lrx="1914" lry="1396" ulx="1799" uly="1345">dornes de</line>
        <line lrx="1914" lry="1473" ulx="1798" uly="1415">Vous per</line>
        <line lrx="1914" lry="1528" ulx="1799" uly="1480">Vous vo</line>
        <line lrx="1912" lry="1605" ulx="1805" uly="1549">mable, (</line>
        <line lrx="1910" lry="1676" ulx="1863" uly="1621">Uy</line>
        <line lrx="1914" lry="1736" ulx="1810" uly="1688">quend ne</line>
        <line lrx="1914" lry="1804" ulx="1815" uly="1755">qui, fan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1878" type="textblock" ulx="1771" uly="1817">
        <line lrx="1913" lry="1878" ulx="1771" uly="1817">; C{Hme ) et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2636" type="textblock" ulx="1802" uly="1878">
        <line lrx="1913" lry="1954" ulx="1802" uly="1878">bonne p</line>
        <line lrx="1869" lry="2002" ulx="1806" uly="1948">Sonne,</line>
        <line lrx="1914" lry="2084" ulx="1822" uly="2029">Jh</line>
        <line lrx="1913" lry="2159" ulx="1810" uly="2085">cher d</line>
        <line lrx="1914" lry="2212" ulx="1812" uly="2159">Réteuien</line>
        <line lrx="1914" lry="2282" ulx="1814" uly="2219">Vou 1</line>
        <line lrx="1910" lry="2351" ulx="1810" uly="2296">Leinlif,</line>
        <line lrx="1903" lry="2413" ulx="1808" uly="2365">et C</line>
        <line lrx="1914" lry="2492" ulx="1861" uly="2438">Ân</line>
        <line lrx="1914" lry="2550" ulx="1812" uly="2492">der Dj</line>
        <line lrx="1914" lry="2636" ulx="1818" uly="2571">Nnnoif</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="119" lry="503" ulx="0" uly="447">uée de à</line>
        <line lrx="123" lry="566" ulx="0" uly="517">à l'homme</line>
        <line lrx="124" lry="640" ulx="0" uly="585">n e qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="737">
        <line lrx="124" lry="781" ulx="0" uly="737">irs, (</line>
        <line lrx="124" lry="862" ulx="2" uly="808">ure, pul</line>
        <line lrx="128" lry="920" ulx="6" uly="875">Voilà cer-</line>
        <line lrx="129" lry="986" ulx="10" uly="941">contes di</line>
        <line lrx="128" lry="1063" ulx="0" uly="1020">1s ennuyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1416" type="textblock" ulx="0" uly="1155">
        <line lrx="130" lry="1217" ulx="0" uly="1155">- Diaphane,</line>
        <line lrx="123" lry="1276" ulx="0" uly="1223">nir une b</line>
        <line lrx="127" lry="1361" ulx="21" uly="1290">hroyiſor⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1416" ulx="0" uly="1363">© un f exs</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="133" lry="1577" ulx="0" uly="1510">compagnat</line>
        <line lrx="127" lry="1637" ulx="0" uly="1579">» es cFh</line>
        <line lrx="126" lry="1709" ulx="75" uly="1643">qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="128" lry="1802" ulx="0" uly="1749">ts ﬂﬂff W</line>
        <line lrx="130" lry="1870" ulx="0" uly="1811">fmwyfe rs</line>
        <line lrx="129" lry="1917" ulx="0" uly="1864">p Rayel d</line>
        <line lrx="127" lry="1987" ulx="0" uly="1927">ric G ‘</line>
        <line lrx="132" lry="2040" ulx="0" uly="1987">W&gt; « W"</line>
        <line lrx="122" lry="2105" ulx="0" uly="2041">u flmﬂlﬂft</line>
        <line lrx="122" lry="2150" ulx="12" uly="2100">} Risbeit</line>
        <line lrx="125" lry="2208" ulx="0" uly="2159">Cheucier Ë</line>
        <line lrx="127" lry="2271" ulx="0" uly="2219">, frë{W ”</line>
        <line lrx="127" lry="2325" ulx="0" uly="2266">ph w4 R</line>
        <line lrx="124" lry="2384" ulx="0" uly="2327">0 Hobat</line>
        <line lrx="121" lry="2441" ulx="0" uly="2360">| anriài“ #</line>
        <line lrx="118" lry="2504" ulx="9" uly="2446">e f bs</line>
        <line lrx="115" lry="2568" ulx="0" uly="2494">porft ?fﬂf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="384" type="textblock" ulx="731" uly="357">
        <line lrx="1032" lry="384" ulx="731" uly="357">RE EME SE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="600" type="textblock" ulx="309" uly="373">
        <line lrx="1455" lry="423" ulx="1384" uly="373">49</line>
        <line lrx="1452" lry="535" ulx="309" uly="462">puiffiez Vous Vous retrouver bientôt atiprès de</line>
        <line lrx="1451" lry="600" ulx="310" uly="539">moi, et recueillir les fruits de la fincère amitié et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="663" type="textblock" ulx="269" uly="602">
        <line lrx="1250" lry="663" ulx="269" uly="602">“ de la‘parfaite eftime avec laquelle je fuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="757" type="textblock" ulx="416" uly="674">
        <line lrx="975" lry="757" ulx="416" uly="674">Mon cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="912" type="textblock" ulx="693" uly="787">
        <line lrx="1453" lry="826" ulx="693" uly="787">Votre très fidèlement aﬁ‘e&amp;mnne ami</line>
        <line lrx="1271" lry="912" ulx="941" uly="848">F r é 4 er i c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1010" type="textblock" ulx="1174" uly="967">
        <line lrx="1405" lry="1010" ulx="1174" uly="967">Sans date.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1107" type="textblock" ulx="438" uly="1018">
        <line lrx="1114" lry="1107" ulx="438" uly="1018">Mon cher Diaphanê,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1240" type="textblock" ulx="304" uly="1124">
        <line lrx="1449" lry="1240" ulx="304" uly="1124">J’ai‘ bien cru que cet air raréfié de Ruſſie feroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1396" type="textblock" ulx="307" uly="1200">
        <line lrx="1452" lry="1257" ulx="393" uly="1200">pernicieux à Votre fanté, Vous en éprouvez</line>
        <line lrx="1449" lry="1323" ulx="308" uly="1267">es effets, Dieu veuille qu'ils ne pafent pas les</line>
        <line lrx="1450" lry="1396" ulx="307" uly="1322">bornes des fluxions! Malgrẽ Vos incommodités</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1455" type="textblock" ulx="259" uly="1398">
        <line lrx="1450" lry="1455" ulx="259" uly="1398">Vous penſez à moi, Vous travaillez à m’oblige‘r,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2629" type="textblock" ulx="306" uly="1465">
        <line lrx="1450" lry="1519" ulx="306" uly="1465">Vous voulez abfolument être l’ homme le plus ai-</line>
        <line lrx="1480" lry="1595" ulx="309" uly="1522">mable, ct qui en même tems m'eſt le plus utile,</line>
        <line lrx="1477" lry="1656" ulx="407" uly="1589">Il ÿ a un double plaifir à être reconnoiffant,</line>
        <line lrx="1445" lry="1723" ulx="309" uly="1663">quand nous devons notre gratitude à des perfonnes</line>
        <line lrx="1445" lry="1790" ulx="311" uly="1722">qui, fans nous obliger, ont déjà enlevé toute notre</line>
        <line lrx="1448" lry="1855" ulx="308" uly="1793">eſtime, et qui ne font en nous-fervant qu’ avérer la</line>
        <line lrx="1446" lry="1934" ulx="308" uly="1867">bonne opinion que nous avions de)a de leur per-</line>
        <line lrx="1389" lry="1983" ulx="308" uly="1931">fonne. ‘</line>
        <line lrx="1446" lry="2057" ulx="404" uly="1996">Je fuis dans ce cas; Vous m’y mettez, mon</line>
        <line lrx="1442" lry="2123" ulx="310" uly="2033">cher Diaphane, c'eſt à Vous de fatisfaire auffi gé-</line>
        <line lrx="1459" lry="2187" ulx="309" uly="2129">néreufement aux devoirs de l’amitié que Vous-</line>
        <line lrx="1490" lry="2257" ulx="310" uly="2193">Vous l’êtes propofé, en attendant qu’un jour je</line>
        <line lrx="1438" lry="2336" ulx="309" uly="2253">rempliſſe à mon tour et les devoirs de âammc,</line>
        <line lrx="1275" lry="2409" ulx="310" uly="2328">ét ceux de la reconnoiſſance. — L</line>
        <line lrx="1464" lry="2458" ulx="397" uly="2378">Après cela pouvez Vous me ſoupgonner, mon</line>
        <line lrx="1448" lry="2520" ulx="312" uly="2463">cher Diaphane; de Vous: oublier? Ou Vous me</line>
        <line lrx="1479" lry="2629" ulx="313" uly="2529">ounoiſſe hien mal pour me croiré, ﬁ chan«cant;.g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="528" lry="417" type="textblock" ulx="464" uly="372">
        <line lrx="528" lry="417" ulx="464" uly="372">5⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1269" type="textblock" ulx="429" uly="444">
        <line lrx="1604" lry="527" ulx="460" uly="444">ou Vous m‘avez oubhe Vous. même, pour me ju-</line>
        <line lrx="1603" lry="607" ulx="461" uly="525">ger capable d'une inconſtance et d'une legeretẽ im-</line>
        <line lrx="1603" lry="664" ulx="462" uly="597">pardonnablcs à l'homme animal, et dont je ne fe:</line>
        <line lrx="917" lry="726" ulx="463" uly="666">rai jamais coupable.</line>
        <line lrx="1604" lry="789" ulx="559" uly="731">Le Kan des Tartares e fi élmgnc dc nous</line>
        <line lrx="1605" lry="862" ulx="462" uly="800">qu’il me femble quafi que c’eft un habitant de la</line>
        <line lrx="1606" lry="920" ulx="463" uly="864">Lune. - Mr. de Munich méritera le nom d'Afrati-</line>
        <line lrx="1602" lry="1001" ulx="463" uly="932">que, l’Impératrice celui d'une grande Princeffe,</line>
        <line lrx="1606" lry="1058" ulx="429" uly="999">“ et Vous celui.de véritable ami. Je préfère ce</line>
        <line lrx="1607" lry="1125" ulx="462" uly="1065">dernier à tous les autres. La bravoure et le gé-</line>
        <line lrx="1605" lry="1196" ulx="462" uly="1135">nie forment le grand Capitaine; l'efprit et une va-</line>
        <line lrx="1608" lry="1269" ulx="450" uly="1192">ſte conception une grande Princeſſe, mais le coeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1332" type="textblock" ulx="454" uly="1266">
        <line lrx="1648" lry="1332" ulx="454" uly="1266">feul fait l'ami. Cher Phénix de ce fiècle! faites</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1930" type="textblock" ulx="462" uly="1318">
        <line lrx="1604" lry="1395" ulx="463" uly="1318">tevivre le tems facrés d'Oreſte et de Pylade, du bon</line>
        <line lrx="1608" lry="1460" ulx="467" uly="1402">Pirithous, du tendre Ni/us, et du fage Achate!</line>
        <line lrx="1606" lry="1533" ulx="466" uly="1468">Que les hommes voient de nos jours les heureux</line>
        <line lrx="1606" lry="1594" ulx="467" uly="1532">effets d’une amitié réciproque! - J'y concourai</line>
        <line lrx="1607" lry="1658" ulx="462" uly="1597">de mën côté; Vous n’en douterez plus! Vous en</line>
        <line lrx="1606" lry="1731" ulx="464" uly="1669">ferez perfuadé! Et quand même je ne Vous répé-</line>
        <line lrx="1605" lry="1799" ulx="465" uly="1734">terois pas les fentimens que j’ai pour Vous, Vous</line>
        <line lrx="1606" lry="1889" ulx="466" uly="1803">n’en croiriez pas moins que je fuis avec : autant d</line>
        <line lrx="1591" lry="1930" ulx="467" uly="1875">eſtime que d'amitié '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="2026" type="textblock" ulx="599" uly="1910">
        <line lrx="1254" lry="2026" ulx="599" uly="1910">Mon très cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2176" type="textblock" ulx="866" uly="2029">
        <line lrx="1606" lry="2091" ulx="866" uly="2029">Votre très fidèlement affectionné ami</line>
        <line lrx="1450" lry="2176" ulx="1058" uly="2076">Préederiſc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2389" type="textblock" ulx="597" uly="2222">
        <line lrx="1603" lry="2281" ulx="953" uly="2222">À Berlin: ce 22e de Juin 17;7.</line>
        <line lrx="1288" lry="2389" ulx="597" uly="2285">Mon cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2463" type="textblock" ulx="525" uly="2371">
        <line lrx="1615" lry="2463" ulx="525" uly="2371">e pars le 25e pour Amalthee, mon cher jardin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2650" type="textblock" ulx="449" uly="2469">
        <line lrx="1607" lry="2529" ulx="554" uly="2469">de Rupin. Je brule d’impatience de revoir</line>
        <line lrx="1603" lry="2597" ulx="449" uly="2525">mon vignoble, mes cerifes, . et mesmelons; ‘et P</line>
        <line lrx="1603" lry="2650" ulx="1493" uly="2609">trans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2701" type="textblock" ulx="1515" uly="2689">
        <line lrx="1523" lry="2701" ulx="1515" uly="2689">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2631" type="textblock" ulx="1796" uly="470">
        <line lrx="1914" lry="525" ulx="1814" uly="470">tranquille</line>
        <line lrx="1908" lry="581" ulx="1812" uly="539">ne viptai</line>
        <line lrx="1914" lry="663" ulx="1805" uly="609">plus ava</line>
        <line lrx="1913" lry="718" ulx="1805" uly="678">à moi m</line>
        <line lrx="1900" lry="800" ulx="1807" uly="754">tegrets,</line>
        <line lrx="1914" lry="866" ulx="1810" uly="809">philoiop</line>
        <line lrx="1914" lry="931" ulx="1819" uly="879">et jai b</line>
        <line lrx="1911" lry="989" ulx="1820" uly="948">ve bevreu</line>
        <line lrx="1914" lry="1068" ulx="1820" uly="1013">quautre f</line>
        <line lrx="1912" lry="1127" ulx="1814" uly="1095">vemens t</line>
        <line lrx="1897" lry="1205" ulx="1809" uly="1154">preuiers</line>
        <line lrx="1911" lry="1276" ulx="1805" uly="1227">Mon pam‘</line>
        <line lrx="1884" lry="1345" ulx="1803" uly="1283">l vagit</line>
        <line lrx="1914" lry="1406" ulx="1802" uly="1357">que la raÿ</line>
        <line lrx="1914" lry="1480" ulx="1801" uly="1422">ll répant</line>
        <line lrx="1912" lry="1541" ulx="1804" uly="1493">ame, C</line>
        <line lrx="1914" lry="1617" ulx="1807" uly="1557">méme q</line>
        <line lrx="1914" lry="1674" ulx="1809" uly="1626">circonf</line>
        <line lrx="1914" lry="1746" ulx="1811" uly="1684">Qîiqucrau</line>
        <line lrx="1905" lry="1812" ulx="1813" uly="1764">fres, e</line>
        <line lrx="1914" lry="1890" ulx="1804" uly="1822">{DHË ſins</line>
        <line lrx="1913" lry="1959" ulx="1801" uly="1893">nos commn</line>
        <line lrx="1914" lry="2028" ulx="1799" uly="1959">lehſyen</line>
        <line lrx="1914" lry="2087" ulx="1806" uly="2038">Mh</line>
        <line lrx="1913" lry="2156" ulx="1797" uly="2107">Qass îls f</line>
        <line lrx="1914" lry="2233" ulx="1796" uly="2168">Darlend e</line>
        <line lrx="1904" lry="2287" ulx="1800" uly="2239">que ce</line>
        <line lrx="1908" lry="2368" ulx="1800" uly="2303">Printxpeg</line>
        <line lrx="1872" lry="2416" ulx="1801" uly="2378">QÛUI‘S</line>
        <line lrx="1904" lry="2491" ulx="1803" uly="2445">des, et</line>
        <line lrx="1910" lry="2559" ulx="1804" uly="2500">lely</line>
        <line lrx="1914" lry="2631" ulx="1806" uly="2567">À coëf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="136" lry="582" ulx="2" uly="524">égreté im</line>
        <line lrx="135" lry="647" ulx="0" uly="588">n je ne es</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="136" lry="771" ulx="0" uly="727">né de nous</line>
        <line lrx="138" lry="839" ulx="0" uly="795">bitant de li</line>
        <line lrx="141" lry="918" ulx="0" uly="862">m d'Afati</line>
        <line lrx="139" lry="981" ulx="0" uly="928">e Princelfe,</line>
        <line lrx="141" lry="1060" ulx="1" uly="999">ep*cî‘ere cé</line>
        <line lrx="142" lry="1123" ulx="0" uly="1069">preet le gie</line>
        <line lrx="142" lry="1181" ulx="0" uly="1145">} er une U</line>
        <line lrx="141" lry="1250" ulx="0" uly="1193">nis de coeun</line>
        <line lrx="140" lry="1321" ulx="0" uly="1268">Lelel faites</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="143" lry="1394" ulx="0" uly="1328">de, du bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="146" lry="1473" ulx="0" uly="1402">1 Achate!</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="143" lry="1528" ulx="0" uly="1478">e Jes heureux</line>
        <line lrx="142" lry="1609" ulx="0" uly="1540">y concoul</line>
        <line lrx="138" lry="1665" ulx="1" uly="1617">51 Vous t</line>
        <line lrx="137" lry="1733" ulx="1" uly="1677">e Vous téfé</line>
        <line lrx="137" lry="1805" ulx="0" uly="1747">»ïûug’ Vous</line>
        <line lrx="135" lry="1872" ulx="0" uly="1805">ue autant d</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="140" lry="2099" ulx="0" uly="2042">peionné 4n</line>
        <line lrx="54" lry="2159" ulx="0" uly="2109">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2246">
        <line lrx="139" lry="2311" ulx="0" uly="2246">p Js 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2551" type="textblock" ulx="2" uly="2417">
        <line lrx="131" lry="2493" ulx="2" uly="2417">cher iin</line>
        <line lrx="126" lry="2551" ulx="19" uly="2494">de m0*</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2672" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="125" lry="2630" ulx="0" uly="2551">ont; * D</line>
        <line lrx="125" lry="2672" ulx="0" uly="2632">u4</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2721" type="textblock" ulx="79" uly="2710">
        <line lrx="83" lry="2721" ulx="79" uly="2710">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="364" type="textblock" ulx="742" uly="342">
        <line lrx="1036" lry="364" ulx="742" uly="342">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="788" type="textblock" ulx="317" uly="453">
        <line lrx="1486" lry="516" ulx="322" uly="453">tranquille et-débarraffé dè tous les foins inutiles, je</line>
        <line lrx="1450" lry="587" ulx="318" uly="526">ne vivrai que pour moi. Je deviens tous les jours</line>
        <line lrx="1450" lry="652" ulx="317" uly="591">plus avare de mesimomens; je m'en rends compte</line>
        <line lrx="1490" lry="715" ulx="317" uly="653">à moi même, et je n’en perds qu’avec beaucoup de</line>
        <line lrx="1450" lry="788" ulx="318" uly="720">regrets.  Tout mon efprit n’eft tourné que vers la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="853" type="textblock" ulx="307" uly="790">
        <line lrx="1445" lry="853" ulx="307" uly="790">-philofophie; elle me rend des fervices merveilleux,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1070" type="textblock" ulx="320" uly="861">
        <line lrx="1446" lry="918" ulx="322" uly="861">et j'ai beaucoup de retour pour clle. Je me trou-</line>
        <line lrx="1447" lry="984" ulx="320" uly="926">ve heureux, me trouvant beaucoup plus tränquille</line>
        <line lrx="1444" lry="1070" ulx="322" uly="997">qu’autrc fois; mon ame eft moins agitée de mou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1117" type="textblock" ulx="296" uly="1061">
        <line lrx="1443" lry="1117" ulx="296" uly="1061">vemens tumultueux et véhémens; je fupprime les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1325" type="textblock" ulx="314" uly="1124">
        <line lrx="1441" lry="1200" ulx="314" uly="1124">premiers effets de mes paffions , et je ne prends</line>
        <line lrx="1442" lry="1255" ulx="314" uly="1195">mon parti qu’ après avoir bien confidéré de qui</line>
        <line lrx="1442" lry="1325" ulx="314" uly="1263">il s 'agit. Que le principe de la contud:&amp;non, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1389" type="textblock" ulx="294" uly="1300">
        <line lrx="1438" lry="1389" ulx="294" uly="1300">que 1 raiſon ſuffiſante font de beaux principes!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2127" type="textblock" ulx="307" uly="1397">
        <line lrx="1441" lry="1456" ulx="313" uly="1397">Ils répandent du jour et de la clarté dans notre</line>
        <line lrx="1441" lry="1521" ulx="313" uly="1463">ame, c'eſt fur eux que je fonde mes jugemens, de</line>
        <line lrx="1440" lry="1588" ulx="314" uly="1530">même que für ce qu’il ne faut point négliger de</line>
        <line lrx="1438" lry="1655" ulx="315" uly="1598">circonftanee quand on compare des cas, pour ap-</line>
        <line lrx="1437" lry="1722" ulx="309" uly="1662">pliquer aux uns la conféquence qu'ôn a tiré des au-</line>
        <line lrx="1440" lry="1783" ulx="314" uly="1731">tres. Ce font là les bras et les jambes de ma rai-</line>
        <line lrx="1439" lry="1854" ulx="310" uly="1799">ſon; fans eux elle feroit eftropiée, et je marche-</line>
        <line lrx="1445" lry="1927" ulx="307" uly="1849">rois-commé le gros du vulgairé avec les béquilles.</line>
        <line lrx="984" lry="1992" ulx="307" uly="1934">de la fuperftition et de l’erreur.</line>
        <line lrx="1444" lry="2063" ulx="334" uly="1992">- Ma foi, la plüpart des hommes ne penferg</line>
        <line lrx="1438" lry="2127" ulx="308" uly="2053">pas; ils ne s'occupent que des objets préfens, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2193" type="textblock" ulx="281" uly="2128">
        <line lrx="1439" lry="2193" ulx="281" uly="2128">“ parlent que de ce qu'ils voient, fans penfer à ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2519" type="textblock" ulx="306" uly="2199">
        <line lrx="1460" lry="2259" ulx="309" uly="2199">que c’eft que les eaufes cachées et les premiers-</line>
        <line lrx="1436" lry="2347" ulx="306" uly="2263">principes des choſes. Ce midi j'ai entendu un dis-</line>
        <line lrx="1438" lry="2392" ulx="309" uly="2328">cours qui ne rouloit que fur la différence des fou-</line>
        <line lrx="1438" lry="2461" ulx="309" uly="2393">pes, et fur la façon la plus avantageufe de guérir</line>
        <line lrx="1438" lry="2519" ulx="309" uly="2461">delav....; hier au foir ce fut une differtation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2622" type="textblock" ulx="284" uly="2528">
        <line lrx="1440" lry="2622" ulx="284" uly="2528">| de coëffures, de paniers, et de modes en  général</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2641" type="textblock" ulx="905" uly="2598">
        <line lrx="1438" lry="2641" ulx="905" uly="2598">D2 ‘ otc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="922" type="textblock" ulx="422" uly="449">
        <line lrx="1602" lry="528" ulx="466" uly="449">etc. et ces gens profondément remplis de bugatel-</line>
        <line lrx="1604" lry="588" ulx="422" uly="529">“ Zes, toujours talonnés par l'ennui, aiment à vivre</line>
        <line lrx="1610" lry="660" ulx="469" uly="601">et appréhendent la mort! Je ne m’apperçois pas</line>
        <line lrx="1604" lry="736" ulx="469" uly="665">qu’au lieu d'une lettre, je Vous adreffe une épitre;</line>
        <line lrx="1604" lry="790" ulx="468" uly="730">mais fi Vous faviez avec quelle rapidité le tems me</line>
        <line lrx="1603" lry="865" ulx="453" uly="797">paſſe quand je penfe à Vous, eu que je Vous</line>
        <line lrx="1545" lry="922" ulx="469" uly="868">écris, Vous me trouveriez excufable, ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1014" type="textblock" ulx="563" uly="951">
        <line lrx="1650" lry="1014" ulx="563" uly="951">Acdieu, mon cher Diaphane! je Vous aime ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1084" type="textblock" ulx="471" uly="1026">
        <line lrx="1607" lry="1084" ulx="471" uly="1026">trop géométriquement pour que Vous pmﬂîez me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1148" type="textblock" ulx="470" uly="1090">
        <line lrx="1617" lry="1148" ulx="470" uly="1090">foupçonner d’inconftance , et la définition 48e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1336" type="textblock" ulx="473" uly="1155">
        <line lrx="1606" lry="1221" ulx="475" uly="1155">‘d’'Euclide fera fauſſe quand mon amitié envers</line>
        <line lrx="1606" lry="1286" ulx="473" uly="1224">Vous {e dementira, ê_tant—_'avec une parfaite</line>
        <line lrx="610" lry="1336" ulx="474" uly="1293">eftime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1447" type="textblock" ulx="562" uly="1335">
        <line lrx="1146" lry="1447" ulx="562" uly="1335">Mon cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1569" type="textblock" ulx="869" uly="1440">
        <line lrx="1609" lry="1507" ulx="869" uly="1440">Votre très fidèlement affectionné ami</line>
        <line lrx="1482" lry="1569" ulx="1131" uly="1511">Frédéric</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1838" type="textblock" ulx="571" uly="1656">
        <line lrx="1611" lry="1730" ulx="781" uly="1656">À Remusberg ce 26e de Novembre 1737.</line>
        <line lrx="1241" lry="1838" ulx="571" uly="1725">Mon cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1944" type="textblock" ulx="473" uly="1838">
        <line lrx="1607" lry="1944" ulx="473" uly="1838">T m'eſt bien douloureux de me Voir ſepars 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2051" type="textblock" ulx="474" uly="1930">
        <line lrx="1608" lry="1989" ulx="553" uly="1930">Vous d'une ſi cruelle manière, et de ce que</line>
        <line lrx="1607" lry="2051" ulx="474" uly="1998">Votre  deftinée Vous aftache à un endroit diftant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2127" type="textblock" ulx="475" uly="2063">
        <line lrx="1607" lry="2127" ulx="475" uly="2063">de plus de deux cent milles de Remusberg. Pour ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2197" type="textblock" ulx="475" uly="2131">
        <line lrx="1609" lry="2197" ulx="475" uly="2131">furcroit de désagrément je ne reçois que très ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2335" type="textblock" ulx="474" uly="2200">
        <line lrx="1615" lry="2259" ulx="475" uly="2200">rement de Vos nouvelles, ce qm n'eft pas une pe-</line>
        <line lrx="1628" lry="2335" ulx="474" uly="2265">tite mortification , lors qu’on aime fi ncèrement</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2373" type="textblock" ulx="473" uly="2327">
        <line lrx="667" lry="2373" ulx="473" uly="2327">fes amis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="2473" type="textblock" ulx="573" uly="2372">
        <line lrx="1687" lry="2473" ulx="573" uly="2372">Jentre entièrement dans les raiſons a qui Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2686" type="textblock" ulx="438" uly="2469">
        <line lrx="1607" lry="2537" ulx="438" uly="2469">[ empêchent de me mander les particularités: que</line>
        <line lrx="1606" lry="2621" ulx="473" uly="2532">j'avois- fouhaité. de faveir touchant la Ruſſie. Je</line>
        <line lrx="1608" lry="2686" ulx="1495" uly="2614">Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="713" type="textblock" ulx="1807" uly="466">
        <line lrx="1914" lry="512" ulx="1811" uly="466">Vols av</line>
        <line lrx="1912" lry="591" ulx="1813" uly="536">… prude</line>
        <line lrx="1914" lry="659" ulx="1807" uly="603">ce qu'il</line>
        <line lrx="1914" lry="713" ulx="1807" uly="672">mais rie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="795" type="textblock" ulx="1786" uly="739">
        <line lrx="1914" lry="795" ulx="1786" uly="739">“ part n'e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="897" type="textblock" ulx="1877" uly="848">
        <line lrx="1912" lry="897" ulx="1877" uly="848">Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1033" type="textblock" ulx="1785" uly="909">
        <line lrx="1914" lry="968" ulx="1797" uly="909">- oblge e</line>
        <line lrx="1911" lry="1033" ulx="1785" uly="979">- Héqu'is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1366" type="textblock" ulx="1804" uly="1050">
        <line lrx="1914" lry="1102" ulx="1820" uly="1050">fe puis</line>
        <line lrx="1914" lry="1158" ulx="1821" uly="1117">Mèn eff</line>
        <line lrx="1914" lry="1233" ulx="1809" uly="1184">‘quel elel</line>
        <line lrx="1914" lry="1310" ulx="1811" uly="1251">fémoigne</line>
        <line lrx="1913" lry="1366" ulx="1804" uly="1318">tité le m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1441" type="textblock" ulx="1789" uly="1379">
        <line lrx="1898" lry="1441" ulx="1789" uly="1379">; le fc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1702" type="textblock" ulx="1815" uly="1454">
        <line lrx="1911" lry="1506" ulx="1816" uly="1454">necellite</line>
        <line lrx="1914" lry="1568" ulx="1816" uly="1511">hwime</line>
        <line lrx="1914" lry="1637" ulx="1815" uly="1580">JU vor</line>
        <line lrx="1914" lry="1702" ulx="1816" uly="1653">que l'ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1768" type="textblock" ulx="1817" uly="1715">
        <line lrx="1912" lry="1768" ulx="1817" uly="1715">ble neon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1905" type="textblock" ulx="1812" uly="1788">
        <line lrx="1912" lry="1838" ulx="1815" uly="1788">voir Vo</line>
        <line lrx="1914" lry="1905" ulx="1812" uly="1852">Vous aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2617" type="textblock" ulx="1811" uly="1965">
        <line lrx="1914" lry="2017" ulx="1862" uly="1965">fn</line>
        <line lrx="1914" lry="2079" ulx="1826" uly="2022">\0“\ mﬁ</line>
        <line lrx="1903" lry="2142" ulx="1824" uly="2090">mtm h</line>
        <line lrx="1914" lry="2217" ulx="1821" uly="2162">mehfy</line>
        <line lrx="1911" lry="2278" ulx="1811" uly="2225">tout Mo</line>
        <line lrx="1914" lry="2346" ulx="1822" uly="2301">Pou y</line>
        <line lrx="1914" lry="2412" ulx="1821" uly="2362">tre t</line>
        <line lrx="1883" lry="2468" ulx="1823" uly="2429">et l</line>
        <line lrx="1913" lry="2546" ulx="1820" uly="2488">brutale</line>
        <line lrx="1913" lry="2617" ulx="1825" uly="2556">Gicern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1756" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="1473" lry="537" ulx="0" uly="460">de agate Vous avoue que ma curiofité n’avoit pas conſulté</line>
        <line lrx="1703" lry="599" ulx="2" uly="538">ent À vivre la prudence .comme elle auroit dû le faire.  Mais ,</line>
        <line lrx="1691" lry="671" ulx="0" uly="593">perçois qas ce qu’il y à d'heureux c’eft qu’on ne hazarde jà- ° °</line>
        <line lrx="1450" lry="738" ulx="5" uly="673">umeépirey - Maisrien avec Vous, et qu’une imprudence de ina</line>
        <line lrx="1414" lry="801" ulx="0" uly="742">letemsme — . part n’en entrainera jamais de la Vôtre, /</line>
        <line lrx="1455" lry="900" ulx="0" uly="822">pn Que maudite foit la malheureufe politique qui</line>
        <line lrx="1446" lry="993" ulx="322" uly="904">oblige les hommes à ne pouvoir ſe témoigner l'ami-</line>
        <line lrx="1468" lry="1035" ulx="0" uly="975">Vons  tié qu ils ont les uns pour les autres. Pourquoi</line>
        <line lrx="1448" lry="1109" ulx="0" uly="1042">pril . me puls\« je Vous donner des marques de touf</line>
        <line lrx="1756" lry="1178" ulx="0" uly="1093">finition 19e mon eftime et de toute ma reconnoiſſance? et</line>
        <line lrx="1448" lry="1240" ulx="0" uly="1172">nitié es - “Quel efclavage, quelle tyrannie, que de n’ofer fe</line>
        <line lrx="1446" lry="1309" ulx="0" uly="1242">ne paiit témoigner des fentimens fi raifonnables? En vé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1506" type="textblock" ulx="276" uly="1293">
        <line lrx="1446" lry="1377" ulx="280" uly="1293">‘ æité le monde eft bien de mauvaife humeur dans</line>
        <line lrx="1449" lry="1442" ulx="276" uly="1368">l_e,ﬁçcle où nous:fommes, et c’eft une étrange</line>
        <line lrx="1448" lry="1506" ulx="322" uly="1440">méceffité que celle de n’ofer pas être reconnoiffant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2655" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="428" lry="1534" ulx="0" uly="1468">pfetonné e ä</line>
        <line lrx="1506" lry="1588" ulx="0" uly="1510">git Mardiment. Quoiqu'il en foit, figurez Vous tou- —</line>
        <line lrx="1463" lry="1635" ulx="324" uly="1574">jours mon coeur, et lifez - y tous les fentimens</line>
        <line lrx="1445" lry="1720" ulx="278" uly="1643">Ç que l'inchaation, 1 eſtime , l’amitié, et la vérita-</line>
        <line lrx="1446" lry="1771" ulx="3" uly="1712">peinbre V ble reconnoïfance infpirent. . Je voudrois pou-</line>
        <line lrx="1447" lry="1848" ulx="290" uly="1779">voir Vous en envoyer la carte, perfuadé que</line>
        <line lrx="1417" lry="1950" ulx="33" uly="1840">tn # _V"“S auriez lieu d’en / ‘être entièrement ſatisfait.</line>
        <line lrx="53" lry="1947" ulx="43" uly="1923">Ë</line>
        <line lrx="1449" lry="2016" ulx="97" uly="1937">q Je n’ai aucune 1eponfc A Fau*e à tout ce que</line>
        <line lrx="1658" lry="2093" ulx="1" uly="2012">groi E 1 4 Vous me dites d'oblgeant. La tendreffe Vous a. ;</line>
        <line lrx="1450" lry="2166" ulx="0" uly="2067">spesg, Pout mené la plume, et on (ait qu'elle cft aveugle com-</line>
        <line lrx="1451" lry="2242" ulx="3" uly="2143">q près F me la fortune. Je Vous prie, mon cher, rayez</line>
        <line lrx="1457" lry="2298" ulx="0" uly="2208">up - tout mon héroïsme, jusqu à l’amitié près que j'ai</line>
        <line lrx="1452" lry="2356" ulx="0" uly="2278">pacèsemet — ‘pour Vous, Si les qualités lu coeur peuvent en-</line>
        <line lrx="1453" lry="2397" ulx="0" uly="2316">ine⸗ trer dans la compoſition d'un téros; ſi la fidélité,</line>
        <line lrx="1458" lry="2486" ulx="59" uly="2407">ſons et l’humanité peuvent tenir lieu de cette fureur</line>
        <line lrx="1458" lry="2526" ulx="0" uly="2456">gun f brutale et fouvent barbare des comuerans ; fi le</line>
        <line lrx="1463" lry="2601" ulx="0" uly="2520">jis 9P “ “discernement et le clioix des honnéte gens pent</line>
        <line lrx="1492" lry="2655" ulx="0" uly="2578">pis J , P3 | être .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2714" type="textblock" ulx="63" uly="2652">
        <line lrx="122" lry="2714" ulx="63" uly="2652">q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="373" type="textblock" ulx="868" uly="347">
        <line lrx="1178" lry="373" ulx="868" uly="347">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="522" lry="414" type="textblock" ulx="453" uly="362">
        <line lrx="522" lry="414" ulx="453" uly="362">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="590" type="textblock" ulx="451" uly="463">
        <line lrx="1597" lry="524" ulx="451" uly="463">être préféré au vafte génie de ceux qui congoivent</line>
        <line lrx="1588" lry="590" ulx="451" uly="531">les plus grands deffeins; f enfin les bonnes inten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="655" type="textblock" ulx="451" uly="595">
        <line lrx="1604" lry="655" ulx="451" uly="595">tions et la douceur font préwrables à l’attivité de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="924" type="textblock" ulx="438" uly="666">
        <line lrx="1591" lry="722" ulx="456" uly="666">ces hommes remuans qui femlslent être- nés pour</line>
        <line lrx="1590" lry="786" ulx="438" uly="733">‘bouleverfer tout le monde, alors et à ces condi-</line>
        <line lrx="1590" lry="859" ulx="452" uly="801">tions je peux entrer en'compromis avec eux. Mais</line>
        <line lrx="1594" lry="924" ulx="453" uly="865">comme toutes ces qualités que je viens de citer, la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="993" type="textblock" ulx="453" uly="931">
        <line lrx="1618" lry="993" ulx="453" uly="931">bonté, la douceur, etc. .ne font capables que de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1059" type="textblock" ulx="455" uly="1002">
        <line lrx="1590" lry="1059" ulx="455" uly="1002">former un bon citoyen, et non ‘un grand homme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1130" type="textblock" ulx="454" uly="1059">
        <line lrx="1574" lry="1084" ulx="457" uly="1059">° „ „ “ d . A « .</line>
        <line lrx="1595" lry="1130" ulx="454" uly="1070">je n'ai pas le vain orgueil de prétendre à ce ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1193" type="textblock" ulx="455" uly="1136">
        <line lrx="1596" lry="1193" ulx="455" uly="1136">tre, et je ‘Vous affure que j'y préférerai conftam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1260" type="textblock" ulx="455" uly="1200">
        <line lrx="1596" lry="1260" ulx="455" uly="1200">ment ceux de fidelle ami, d’homme compatiffant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1326" type="textblock" ulx="454" uly="1268">
        <line lrx="1634" lry="1326" ulx="454" uly="1268">aux mifères des hommes, et enfin d’homme, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1395" type="textblock" ulx="456" uly="1337">
        <line lrx="1598" lry="1395" ulx="456" uly="1337">ne croit être homme que pour faire du bien aux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1463" type="textblock" ulx="457" uly="1403">
        <line lrx="1625" lry="1463" ulx="457" uly="1403">autres hommes en quelque fituation qu’il ſe trouve, /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1824" type="textblock" ulx="452" uly="1510">
        <line lrx="1590" lry="1576" ulx="556" uly="1510">J'ai lu avec contention d’efprit Votre fyﬁëme</line>
        <line lrx="1587" lry="1667" ulx="457" uly="1576">mathcmathue ct arithmétique; j'ai fait ce aue j'aĩ</line>
        <line lrx="1585" lry="1704" ulx="452" uly="1645">pu pour y répondre; j'eſpère cependant de m’être</line>
        <line lrx="1593" lry="1774" ulx="456" uly="1709">bien expliqué, et de la façon que Vous le fou—</line>
        <line lrx="605" lry="1824" ulx="457" uly="1779">haitez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1998" type="textblock" ulx="457" uly="1837">
        <line lrx="1589" lry="1929" ulx="529" uly="1837">‘ Kaiferling qui connait le Comte Biron pour</line>
        <line lrx="1587" lry="1998" ulx="457" uly="1935">avoir étudié avec lui à Koenigiberg, m'en a tou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2065" type="textblock" ulx="454" uly="2005">
        <line lrx="1610" lry="2065" ulx="454" uly="2005">jours fait un portrait fort ayantageux. Vous ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2643" type="textblock" ulx="431" uly="2069">
        <line lrx="1587" lry="2127" ulx="450" uly="2069">faites que me eonfirmer ce qu'il m'en a dit. Je</line>
        <line lrx="1590" lry="2195" ulx="431" uly="2133">fuis bien aiſe qu’il foit de Vos amis. Comme il</line>
        <line lrx="1592" lry="2258" ulx="444" uly="2200">eſt honnête homme, iJ mériteroit de- l’être, et</line>
        <line lrx="1583" lry="2324" ulx="454" uly="2263">eette qualité le rend plus reſpectable à mes yeux</line>
        <line lrx="1596" lry="2390" ulx="457" uly="2333">que s’il étoit Roi de Rois. Qu'elt-ce en effet que</line>
        <line lrx="1597" lry="2478" ulx="460" uly="2400">ce vain titrc'? “ @ quel changement produit - il dans:</line>
        <line lrx="1583" lry="2521" ulx="456" uly="2464">l’homme? J dis qu’il n'en produit jamais- d’</line>
        <line lrx="1584" lry="2602" ulx="436" uly="2526">3 avantageux ; qu'on a vu plus d'une vertu obfeur-</line>
        <line lrx="1584" lry="2643" ulx="1263" uly="2615">? cie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="906" type="textblock" ulx="1760" uly="453">
        <line lrx="1914" lry="510" ulx="1783" uly="453">- ue fus:</line>
        <line lrx="1914" lry="577" ulx="1812" uly="522">dont les</line>
        <line lrx="1913" lry="632" ulx="1760" uly="591">- — Mais voi</line>
        <line lrx="1914" lry="716" ulx="1810" uly="658">grandeur</line>
        <line lrx="1914" lry="781" ulx="1811" uly="735">que ce</line>
        <line lrx="1914" lry="837" ulx="1812" uly="792">fans ver</line>
        <line lrx="1888" lry="906" ulx="1819" uly="863">Tation</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2111" type="textblock" ulx="1808" uly="957">
        <line lrx="1914" lry="999" ulx="1866" uly="957">Vous</line>
        <line lrx="1903" lry="1066" ulx="1822" uly="1022">C Biron</line>
        <line lrx="1914" lry="1135" ulx="1816" uly="1085">ſon avne</line>
        <line lrx="1913" lry="1212" ulx="1812" uly="1159">ns toujo</line>
        <line lrx="1914" lry="1286" ulx="1810" uly="1234">6 que qu'</line>
        <line lrx="1914" lry="1342" ulx="1808" uly="1289">foit d'êtr</line>
        <line lrx="1914" lry="1410" ulx="1811" uly="1361">treſler vi</line>
        <line lrx="1896" lry="1485" ulx="1816" uly="1432">Hageux,</line>
        <line lrx="1914" lry="1566" ulx="1832" uly="1524">- Vo</line>
        <line lrx="1914" lry="1637" ulx="1819" uly="1576">dûrf »6</line>
        <line lrx="1914" lry="1699" ulx="1819" uly="1647">cl arrè,</line>
        <line lrx="1906" lry="1767" ulx="1819" uly="1719">accufent</line>
        <line lrx="1912" lry="1840" ulx="1818" uly="1784">Cpaux ch</line>
        <line lrx="1914" lry="1918" ulx="1817" uly="1850">lliettes q</line>
        <line lrx="1900" lry="1971" ulx="1818" uly="1915">dü‘mèrc</line>
        <line lrx="1914" lry="2040" ulx="1820" uly="1992">Houvera</line>
        <line lrx="1914" lry="2111" ulx="1824" uly="2054">ÏÏÙHS_, Ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2179" type="textblock" ulx="1805" uly="2126">
        <line lrx="1913" lry="2179" ulx="1805" uly="2126">_ mQ‘\‘\‘m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2583" type="textblock" ulx="1822" uly="2184">
        <line lrx="1910" lry="2240" ulx="1839" uly="2184">detou</line>
        <line lrx="1914" lry="2308" ulx="1838" uly="2252">Înclinê,</line>
        <line lrx="1914" lry="2387" ulx="1835" uly="2327">compt</line>
        <line lrx="1914" lry="2441" ulx="1833" uly="2396">On n</line>
        <line lrx="1862" lry="2517" ulx="1822" uly="2454">le</line>
        <line lrx="1914" lry="2583" ulx="1823" uly="2514">dans kc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="116" lry="516" ulx="0" uly="461">onçoivent</line>
        <line lrx="116" lry="572" ulx="0" uly="532">nes inten-</line>
        <line lrx="114" lry="639" ulx="0" uly="597">abirité de</line>
        <line lrx="117" lry="719" ulx="0" uly="669">- nés pout</line>
        <line lrx="116" lry="777" ulx="0" uly="733">ces condi</line>
        <line lrx="116" lry="846" ulx="2" uly="802">eux, Mas</line>
        <line lrx="121" lry="921" ulx="0" uly="869">citer, l</line>
        <line lrx="120" lry="994" ulx="2" uly="937">(s que de</line>
        <line lrx="117" lry="1054" ulx="0" uly="1009">Chomme,</line>
        <line lrx="119" lry="1123" ulx="2" uly="1074">gè À ce t</line>
        <line lrx="117" lry="1190" ulx="0" uly="1142">i confnt</line>
        <line lrx="117" lry="1272" ulx="0" uly="1207">)mpatiﬂmt</line>
        <line lrx="121" lry="1331" ulx="0" uly="1276">mme, q</line>
        <line lrx="124" lry="1395" ulx="0" uly="1352">y bien aux</line>
        <line lrx="123" lry="1464" ulx="0" uly="1419">f rauré</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1708" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="118" lry="1586" ulx="0" uly="1528">e {YﬂàmC</line>
        <line lrx="114" lry="1651" ulx="0" uly="1598">e q J</line>
        <line lrx="110" lry="1708" ulx="8" uly="1658">de m'êté</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1777" type="textblock" ulx="3" uly="1722">
        <line lrx="143" lry="1777" ulx="3" uly="1722">us defous ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1942" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="114" lry="1942" ulx="0" uly="1892">jpoñt QU</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2072" type="textblock" ulx="12" uly="2028">
        <line lrx="146" lry="2072" ulx="12" uly="2028">Vous M</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="106" lry="2141" ulx="11" uly="2087">d J</line>
        <line lrx="110" lry="2212" ulx="0" uly="2146">‘omme i</line>
        <line lrx="112" lry="2276" ulx="0" uly="2224">‘êrey et</line>
        <line lrx="105" lry="2347" ulx="0" uly="2289">es Feun</line>
        <line lrx="100" lry="2411" ulx="0" uly="2364">eflet qu*</line>
        <line lrx="101" lry="2480" ulx="1" uly="2426">c$</line>
        <line lrx="94" lry="2551" ulx="0" uly="2482">1ms Ï</line>
        <line lrx="95" lry="2618" ulx="0" uly="2559"> gbleur</line>
        <line lrx="94" lry="2680" ulx="64" uly="2634">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="873" lry="1485" type="textblock" ulx="254" uly="1347">
        <line lrx="873" lry="1394" ulx="275" uly="1347"> téreffer vivement à tout ce</line>
        <line lrx="663" lry="1485" ulx="254" uly="1413">‘ tageux.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="575" type="textblock" ulx="303" uly="431">
        <line lrx="1439" lry="508" ulx="304" uly="431">eie ſous l'ombre du trône. … Il eſt vraï que les Rois</line>
        <line lrx="1440" lry="575" ulx="303" uly="518">font les fymboles mortels de la Majefté de Dieu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="642" type="textblock" ulx="269" uly="580">
        <line lrx="1444" lry="642" ulx="269" uly="580">: mais voilà tout; car ôtez leur la puiffance, la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1425" type="textblock" ulx="293" uly="651">
        <line lrx="1442" lry="713" ulx="303" uly="651">grandeur, leur Cour et leurs flatteurs, il fe trouve</line>
        <line lrx="1443" lry="786" ulx="302" uly="719">que ce ne font la plupart que de pauvres hommesy</line>
        <line lrx="1440" lry="876" ulx="299" uly="783">fans vertu , et pcu dignes d inſpirer de admi-</line>
        <line lrx="1050" lry="899" ulx="302" uly="866">ration. ;</line>
        <line lrx="1468" lry="1004" ulx="398" uly="942">Vous me ferez donc grand plaifir de dire au</line>
        <line lrx="1477" lry="1069" ulx="305" uly="1008">C. Biron que je lè félicite de tout mon coeur fur .</line>
        <line lrx="1438" lry="1138" ulx="299" uly="1073">fon avènement au Duché de Courlande , que je prè-</line>
        <line lrx="1432" lry="1206" ulx="296" uly="1138">nois toujours part à la fortune des gens de mérite,</line>
        <line lrx="1432" lry="1273" ulx="296" uly="1209">ét que quelque inconnu qu’il me foit, il me fuffi-</line>
        <line lrx="1431" lry="1338" ulx="293" uly="1276">foit d’être inftruit de fes belles qualltés pour m'in-</line>
        <line lrx="1435" lry="1425" ulx="891" uly="1284">äl pourra lui être avan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1760" type="textblock" ulx="299" uly="1502">
        <line lrx="1432" lry="1560" ulx="392" uly="1502">Vous ne me parlez que du rappel de Secken-</line>
        <line lrx="1431" lry="1626" ulx="299" uly="1554">dorf » et j'y ajoute la nouvelle de ſa détention. Il</line>
        <line lrx="1430" lry="1681" ulx="301" uly="1633">eſt arrêté actuellement à Vienne. Ses ennemis 1”</line>
        <line lrx="1429" lry="1760" ulx="299" uly="1697">accufent d'une infinité de malverſations. Les prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1824" type="textblock" ulx="260" uly="1764">
        <line lrx="1429" lry="1824" ulx="260" uly="1764">cipaux chefs d'accuſation tombent ſur les moyens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2307" type="textblock" ulx="298" uly="1834">
        <line lrx="1431" lry="1896" ulx="298" uly="1834">illicites qu'il a tmis en uſage pour s ’enrichir dans la</line>
        <line lrx="1429" lry="1959" ulx="300" uly="1892">dernière campagne. - Ses amis débitent ici qu’il</line>
        <line lrx="1433" lry="2030" ulx="299" uly="1970">trouvera moyen de fè purger de toutes ces imputa-</line>
        <line lrx="1429" lry="2113" ulx="300" uly="2034">tions, et qu'il ſe lavera blanc comme neige. Pour</line>
        <line lrx="1435" lry="2156" ulx="303" uly="2099">moi j'en doute; car 14 eſt connu que l'avarice fut</line>
        <line lrx="1434" lry="2233" ulx="304" uly="2160">de tout tems le vuce auquel il a le plus fortement</line>
        <line lrx="1432" lry="2307" ulx="304" uly="2228">incliné. Ce qui eſt für, et ſur quoi Vous pouvez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2368" type="textblock" ulx="279" uly="2296">
        <line lrx="1426" lry="2368" ulx="279" uly="2296">compter, c’eft que { ſon rôle eſt fini; et que jamais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2577" type="textblock" ulx="279" uly="2363">
        <line lrx="1425" lry="2423" ulx="287" uly="2363">on n’entendra plus nommer le nom de Seckendorf.</line>
        <line lrx="1427" lry="2490" ulx="298" uly="2425">Le Cardimal Nepote eſt parti de Berlin, et entre</line>
        <line lrx="879" lry="2577" ulx="279" uly="2488">dans le ſervice _d'Anfpach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2643" type="textblock" ulx="899" uly="2563">
        <line lrx="1444" lry="2643" ulx="899" uly="2563">D4 “ Quel-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="1321" type="textblock" ulx="463" uly="448">
        <line lrx="1601" lry="514" ulx="567" uly="448">Quelle viciffitude! quel changement rapide de</line>
        <line lrx="1602" lry="580" ulx="467" uly="514">la plus brillante fortûne au malheur le plus inopi-</line>
        <line lrx="1605" lry="643" ulx="465" uly="582">né! s'écrieroit très éloquemment un Orateur à cet</line>
        <line lrx="1600" lry="715" ulx="465" uly="650">endroit-ci. En effet il n’auroit pas tort ; car</line>
        <line lrx="1601" lry="775" ulx="463" uly="718">comparez un moment la fituation du Comte Se-</line>
        <line lrx="1598" lry="843" ulx="468" uly="778">ekendorf en l’année 28 et 29, avec la fienne d’à</line>
        <line lrx="1604" lry="911" ulx="466" uly="849">préfent.  C'’étoit lui qui étoit l’arbitre de l’Alle-</line>
        <line lrx="1598" lry="985" ulx="466" uly="922">magne, qui régloit tout, ct de la manière du</line>
        <line lrx="1599" lry="1050" ulx="467" uly="987">monde la plus impérieufe et la plus abfolue; - il</line>
        <line lrx="1604" lry="1124" ulx="466" uly="1049">faifoit des traités, accommodoit ou brouilloit les</line>
        <line lrx="1601" lry="1185" ulx="466" uly="1110">puiffances felon fon bon phaifir, et voyoit même</line>
        <line lrx="1599" lry="1252" ulx="467" uly="1186">des Princes fouverains s’abaifer jusqu’ à lui faire</line>
        <line lrx="1602" lry="1321" ulx="468" uly="1253">la Cour. Le printems de cette année il gouver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1387" type="textblock" ulx="468" uly="1316">
        <line lrx="1609" lry="1387" ulx="468" uly="1316">moit à Vienne tout le #Confeil de ? Empereur; il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1457" type="textblock" ulx="470" uly="1389">
        <line lrx="1605" lry="1457" ulx="470" uly="1389">amenoit les évènemens comme il le jugeoit à pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1513" type="textblock" ulx="433" uly="1445">
        <line lrx="1652" lry="1513" ulx="433" uly="1445">_ pos, et dispofoit fouverainement de tout dans foh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1782" type="textblock" ulx="467" uly="1522">
        <line lrx="1596" lry="1587" ulx="471" uly="1522">armée; fix mois fe paffent, et cet homme qu'vne</line>
        <line lrx="1603" lry="1651" ulx="468" uly="1583">profpérité continuelle avoit élevé jusqu’au fommet</line>
        <line lrx="1591" lry="1718" ulx="467" uly="1648">de la roue de la fortune, eft précipité zout d’un</line>
        <line lrx="1599" lry="1782" ulx="470" uly="1715">coup de fa fphère, fans prévoir l’impétuofité du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1917" type="textblock" ulx="429" uly="1786">
        <line lrx="1598" lry="1851" ulx="469" uly="1786">coup qui l’abbat; il ne lui refte que la haine de</line>
        <line lrx="1606" lry="1917" ulx="429" uly="1848">, Farmée qu'il a commandée; et l’on peut dire que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1981" type="textblock" ulx="466" uly="1916">
        <line lrx="1595" lry="1981" ulx="466" uly="1916">le public-n’a attendu que le moment de ſa châte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2049" type="textblock" ulx="466" uly="1982">
        <line lrx="1631" lry="2049" ulx="466" uly="1982">pour ſe déclarer fon ennemi. - 1 eft für que les in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2117" type="textblock" ulx="465" uly="2051">
        <line lrx="1592" lry="2117" ulx="465" uly="2051">trigues ‘ des Jéfuites n’ont pas peu contribué à le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2194" type="textblock" ulx="462" uly="2113">
        <line lrx="1643" lry="2194" ulx="462" uly="2113">perdre. Voilà un exemple bien éclatant des infi- ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2377" type="textblock" ulx="436" uly="2180">
        <line lrx="1592" lry="2236" ulx="464" uly="2180">délités de la fortune, * Seckendorf en a été l’idole</line>
        <line lrx="1601" lry="2314" ulx="436" uly="2248">pendant toute fà vie, et à cette heure qu'il eft ſur</line>
        <line lrx="1588" lry="2377" ulx="460" uly="2308">fon déclin, et dans fa décrepitude, elle lui tourne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2445" type="textblock" ulx="459" uly="2376">
        <line lrx="1634" lry="2445" ulx="459" uly="2376">le dos. Le Roi le plaint infiniment.  Pour moi je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2640" type="textblock" ulx="401" uly="2441">
        <line lrx="1594" lry="2510" ulx="401" uly="2441">/ le plains en cas qu’il foit innocent; mais en cas</line>
        <line lrx="1590" lry="2587" ulx="458" uly="2508">qu'il foit coupable, je ne le trouve guères digne de</line>
        <line lrx="1603" lry="2640" ulx="431" uly="2577">compaſſion. - D'ail-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1108" type="textblock" ulx="1812" uly="452">
        <line lrx="1914" lry="496" ulx="1862" uly="452">J'ail</line>
        <line lrx="1914" lry="576" ulx="1814" uly="520">vral qui</line>
        <line lrx="1914" lry="634" ulx="1812" uly="581">travaille</line>
        <line lrx="1914" lry="712" ulx="1815" uly="658">et la pai</line>
        <line lrx="1912" lry="782" ulx="1818" uly="726">pas dou</line>
        <line lrx="1914" lry="835" ulx="1825" uly="795">dre de</line>
        <line lrx="1914" lry="915" ulx="1833" uly="861">que cl</line>
        <line lrx="1914" lry="976" ulx="1836" uly="928">lahardi</line>
        <line lrx="1914" lry="1039" ulx="1838" uly="998">monde</line>
        <line lrx="1914" lry="1108" ulx="1835" uly="1065">Pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1196" type="textblock" ulx="1807" uly="1132">
        <line lrx="1914" lry="1196" ulx="1807" uly="1132">- Tends Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1654" type="textblock" ulx="1825" uly="1213">
        <line lrx="1908" lry="1244" ulx="1828" uly="1213">âvec Un</line>
        <line lrx="1914" lry="1322" ulx="1825" uly="1277">que ce</line>
        <line lrx="1914" lry="1397" ulx="1871" uly="1340">Der</line>
        <line lrx="1914" lry="1450" ulx="1827" uly="1402">discont</line>
        <line lrx="1911" lry="1520" ulx="1831" uly="1468">bien A</line>
        <line lrx="1883" lry="1578" ulx="1833" uly="1536">fralt</line>
        <line lrx="1906" lry="1654" ulx="1827" uly="1601">Diquer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1717" type="textblock" ulx="1797" uly="1670">
        <line lrx="1914" lry="1717" ulx="1797" uly="1670">* 2arde €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1784" type="textblock" ulx="1826" uly="1741">
        <line lrx="1902" lry="1784" ulx="1826" uly="1741">De mà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1863" type="textblock" ulx="1785" uly="1816">
        <line lrx="1914" lry="1863" ulx="1785" uly="1816">- Cup, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2599" type="textblock" ulx="1828" uly="1880">
        <line lrx="1913" lry="1939" ulx="1828" uly="1880">&amp; revar</line>
        <line lrx="1914" lry="2005" ulx="1828" uly="1944">ce n'ef ‘</line>
        <line lrx="1914" lry="2061" ulx="1831" uly="2018">four Ve</line>
        <line lrx="1914" lry="2128" ulx="1834" uly="2073"># Vou</line>
        <line lrx="1914" lry="2194" ulx="1883" uly="2152">W</line>
        <line lrx="1914" lry="2251" ulx="1851" uly="2206">In</line>
        <line lrx="1873" lry="2326" ulx="1850" uly="2274">je</line>
        <line lrx="1908" lry="2391" ulx="1845" uly="2350">moit</line>
        <line lrx="1911" lry="2464" ulx="1841" uly="2411">phan</line>
        <line lrx="1914" lry="2529" ulx="1837" uly="2476">Situé</line>
        <line lrx="1914" lry="2599" ulx="1837" uly="2543">de bo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="518" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="118" lry="518" ulx="0" uly="432">nſile i</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="585" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="170" lry="585" ulx="0" uly="531">Ns inopie</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2629" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="122" lry="640" ulx="0" uly="602">ateur à ce</line>
        <line lrx="121" lry="716" ulx="5" uly="665">tort; ear</line>
        <line lrx="119" lry="778" ulx="6" uly="738">Comte %-</line>
        <line lrx="121" lry="846" ulx="3" uly="801">fienne (1</line>
        <line lrx="125" lry="915" ulx="11" uly="870">de l’All</line>
        <line lrx="125" lry="984" ulx="0" uly="938">riniète d</line>
        <line lrx="126" lry="1057" ulx="0" uly="1003">blolve; il</line>
        <line lrx="126" lry="1130" ulx="0" uly="1074">ouilloit es</line>
        <line lrx="124" lry="1206" ulx="0" uly="1136">»ydit mnêdée</line>
        <line lrx="123" lry="1260" ulx="14" uly="1210">à fui fire</line>
        <line lrx="126" lry="1341" ulx="0" uly="1285">» il gours-</line>
        <line lrx="131" lry="1417" ulx="2" uly="1343">pereur i</line>
        <line lrx="132" lry="1483" ulx="0" uly="1421">m *à ps</line>
        <line lrx="130" lry="1536" ulx="0" uly="1479">t ns 10</line>
        <line lrx="125" lry="1609" ulx="0" uly="1551">mimé q 1:18</line>
        <line lrx="125" lry="1671" ulx="0" uly="1621">pau formie</line>
        <line lrx="121" lry="1737" ulx="0" uly="1682">gout UR</line>
        <line lrx="127" lry="1803" ulx="0" uly="1747">tuoſtt d</line>
        <line lrx="124" lry="1871" ulx="0" uly="1814"> haine de</line>
        <line lrx="124" lry="1942" ulx="0" uly="1881">p dve que</line>
        <line lrx="122" lry="2011" ulx="0" uly="1952">te fà ch</line>
        <line lrx="120" lry="2074" ulx="18" uly="2022">ge les in⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2145" ulx="0" uly="2085">pipué à e</line>
        <line lrx="120" lry="2213" ulx="0" uly="2149">t des io</line>
        <line lrx="121" lry="2281" ulx="3" uly="2219">gue Pichle</line>
        <line lrx="119" lry="2348" ulx="1" uly="2286">p eﬁ fur</line>
        <line lrx="115" lry="2425" ulx="0" uly="2366">1… touf</line>
        <line lrx="109" lry="2483" ulx="0" uly="2433">ur ml</line>
        <line lrx="108" lry="2554" ulx="0" uly="2498">is en es</line>
        <line lrx="110" lry="2629" ulx="0" uly="2553">dgne de</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2681" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="126" lry="2681" ulx="0" uly="2605">D;ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1278" type="textblock" ulx="313" uly="446">
        <line lrx="1460" lry="507" ulx="384" uly="446">D'’ailleurs Ies affaires dé l'Empereur vont auſſi</line>
        <line lrx="1447" lry="592" ulx="313" uly="503">mal qu'il eſt poſſible en Hongrie.# Les François</line>
        <line lrx="1449" lry="649" ulx="314" uly="574">travaillent de tout leur pouvoir à rétablir l’union</line>
        <line lrx="1450" lry="717" ulx="315" uly="643">et la paix entre l Empereur et les Turces, et il n'eft</line>
        <line lrx="1460" lry="784" ulx="318" uly="713">pas douteux, qu'ils n’aient un plan formé de fon-</line>
        <line lrx="1458" lry="859" ulx="323" uly="783">dre de tous côtés fur l’ Empire Ruſſien. Je crois</line>
        <line lrx="1456" lry="916" ulx="325" uly="848">que c'eſt de ces plans dont on doit plutôt’ admirer</line>
        <line lrx="1455" lry="980" ulx="321" uly="915">la‘hardiefTe que la folidité, - IF eft certain que le</line>
        <line lrx="1466" lry="1047" ulx="330" uly="984">monde produira dans-peu de nouveaux évènemens.</line>
        <line lrx="1484" lry="1114" ulx="327" uly="1048">Pour moi, qui n’en fuis que {pettateur, (dont je</line>
        <line lrx="1461" lry="1188" ulx="331" uly="1112">rends grâces à Dieu,) je vois touc ce qui {e fait</line>
        <line lrx="1458" lry="1278" ulx="329" uly="1180">avec uû regard ſtoique, et fans m inquiéter de quoi</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1318" type="textblock" ulx="295" uly="1260">
        <line lrx="636" lry="1318" ulx="295" uly="1260">que ce ſoit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1979" type="textblock" ulx="328" uly="1312">
        <line lrx="1468" lry="1385" ulx="427" uly="1312">Depuis quatre mois que je ſuis ici, je n 'ai pas</line>
        <line lrx="1490" lry="1444" ulx="329" uly="1379">discontinpé d'étudier. Je me fais un devoir de</line>
        <line lrx="1462" lry="1514" ulx="332" uly="1444">bien enployer mon tems , et d’en tiver tout le</line>
        <line lrx="1464" lry="1575" ulx="335" uly="1516">frait qu’il me fera poſſible. Pour Vous commu-</line>
        <line lrx="1462" lry="1642" ulx="328" uly="1578">niquer quelques uns de mes amufemens je ha-</line>
        <line lrx="1466" lry="1706" ulx="329" uly="1641">zarde de Vous envoyer une Ode , dont le füjet</line>
        <line lrx="1480" lry="1778" ulx="330" uly="1715">ne m’a pas été de peu de fecours, | Encore un</line>
        <line lrx="1468" lry="1848" ulx="334" uly="1778">coup, mon cher Diaphane , excufez mes folies,</line>
        <line lrx="1482" lry="1922" ulx="335" uly="1837">et regardez cette Ode avec quelque indulgence; ce</line>
        <line lrx="1491" lry="1979" ulx="336" uly="1905">ce n’eft pas pour mander Votre approbation, mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2112" type="textblock" ulx="317" uly="1976">
        <line lrx="1472" lry="2049" ulx="317" uly="1976">pour Vous rendre compte de mes ampfemens que</line>
        <line lrx="1490" lry="2112" ulx="324" uly="2058">je Vous l’envoie. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2180" type="textblock" ulx="437" uly="2113">
        <line lrx="1483" lry="2180" ulx="437" uly="2113">Nous partons la femaine qui vient pour Ber-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2246" type="textblock" ulx="346" uly="2180">
        <line lrx="1473" lry="2246" ulx="346" uly="2180">Jin. ; J'y retrouverai mon feu de cheminée, mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2631" type="textblock" ulx="346" uly="2244">
        <line lrx="1488" lry="2309" ulx="346" uly="2244">je n'y retronverai pas celui dont l’entretien.char-</line>
        <line lrx="1475" lry="2366" ulx="346" uly="2311">moit mon ame.  Souveñez-Vous, mon cher Dia-</line>
        <line lrx="1476" lry="2447" ulx="347" uly="2379">phane, qu'il y a en Allemagne une petite contrée,</line>
        <line lrx="1478" lry="2500" ulx="348" uly="2446">fituée dans une vallée affez riante et tout entourée</line>
        <line lrx="1479" lry="2608" ulx="352" uly="2511">de bois, où Votre nom et Votre fouvenir ne péri-</line>
        <line lrx="1484" lry="2631" ulx="784" uly="2582">; D ; { « ront</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="505" type="textblock" ulx="450" uly="449">
        <line lrx="1586" lry="505" ulx="450" uly="449">ront point tant que je l’habiterai! Souvenez-Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="708" type="textblock" ulx="446" uly="515">
        <line lrx="1597" lry="574" ulx="451" uly="515">de Votre ami qui dans quelqu’ endroit du mon-</line>
        <line lrx="1595" lry="640" ulx="451" uly="582">de qu'il fe trouve, et dans quelque fituation que</line>
        <line lrx="1595" lry="708" ulx="446" uly="646">la {uite des évènemens le place, ne ceffera d'être</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="827" type="textblock" ulx="431" uly="715">
        <line lrx="1583" lry="775" ulx="446" uly="715">avec toute l'eftime et la reconnoiffance imagi-</line>
        <line lrx="584" lry="827" ulx="431" uly="779">3 able</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="836" type="textblock" ulx="1140" uly="821">
        <line lrx="1147" lry="836" ulx="1140" uly="821">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="915" type="textblock" ulx="577" uly="846">
        <line lrx="1104" lry="915" ulx="577" uly="846">Mon cher Diaphane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="983" type="textblock" ulx="858" uly="934">
        <line lrx="1633" lry="983" ulx="858" uly="934">Votre très fidèlèmeat affectionné ami- ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1037" type="textblock" ulx="860" uly="986">
        <line lrx="1391" lry="1037" ulx="860" uly="986">En Fréderics</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1226" type="textblock" ulx="989" uly="1145">
        <line lrx="1535" lry="1226" ulx="989" uly="1145">à Berlin &amp;e 1;e Avril 1740.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1322" type="textblock" ulx="578" uly="1219">
        <line lrx="1245" lry="1322" ulx="578" uly="1219">Mon cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1457" type="textblock" ulx="489" uly="1333">
        <line lrx="1583" lry="1401" ulx="489" uly="1333">J'otre lettre m'a caufé beaucoup de jnie y voyant</line>
        <line lrx="1589" lry="1457" ulx="557" uly="1407">la conftance de Vos fentimens dont % la verité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1542" type="textblock" ulx="444" uly="1476">
        <line lrx="1617" lry="1542" ulx="444" uly="1476">]avms erû pouvoir me flâtter, mais dont la canfir- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1665" type="textblock" ulx="442" uly="1542">
        <line lrx="1582" lry="1603" ulx="446" uly="1542">mation n’a pas laiſſé de m'êtrè très agréable. Ar-</line>
        <line lrx="1585" lry="1665" ulx="442" uly="1609">tendez encore, mon cher, une dernière lettre de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1738" type="textblock" ulx="443" uly="1679">
        <line lrx="1593" lry="1738" ulx="443" uly="1679">ma part pour agir en conféquence de Vos engage-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1871" type="textblock" ulx="441" uly="1747">
        <line lrx="1586" lry="1803" ulx="442" uly="1747">mens; miais en attendant préparez tout pour ne</line>
        <line lrx="1581" lry="1871" ulx="441" uly="1811">point laiffer languir l’amitié que j'ai pour Vous:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1935" type="textblock" ulx="438" uly="1873">
        <line lrx="1605" lry="1935" ulx="438" uly="1873">Nous fommes ici fürs du Crinomenon*) il ne s’a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2614" type="textblock" ulx="409" uly="1939">
        <line lrx="1581" lry="2007" ulx="437" uly="1939">git 2 à préfent que du C erion. Peu de tems nous</line>
        <line lrx="1581" lry="2069" ulx="437" uly="2001">mettra au fait; et Vous pouvez toujours prendre</line>
        <line lrx="1580" lry="2142" ulx="436" uly="2078">Vos mefures, . quitte à différer leur exécution de</line>
        <line lrx="1456" lry="2205" ulx="435" uly="2143">quelques femaines. [ ‘</line>
        <line lrx="1586" lry="2246" ulx="409" uly="2195">9 RE Ç Vous</line>
        <line lrx="1589" lry="2323" ulx="479" uly="2270">Ü‘) Termes de métaphyfique, dant le ſens, faifant allufioæ.</line>
        <line lrx="1585" lry="2379" ulx="526" uly="2329">à la maladie du Roi, femble être celui-ci, Nons ſom-</line>
        <line lrx="1584" lry="2458" ulx="523" uly="2388">mes fûrs du npIVopevoy, c. a. d. du jugement et de</line>
        <line lrx="1582" lry="2490" ulx="522" uly="2442">la déciſion des médecins, il ne s’agit à préfent que du</line>
        <line lrx="1583" lry="2552" ulx="525" uly="2497">KOITHELOY, c. a. d. de l évidence, de la conﬁrmatzou</line>
        <line lrx="1052" lry="2614" ulx="522" uly="2541">des décifions de la Fatulté,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="496" type="textblock" ulx="1850" uly="456">
        <line lrx="1906" lry="496" ulx="1850" uly="456">‘Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1258" type="textblock" ulx="1805" uly="520">
        <line lrx="1914" lry="564" ulx="1812" uly="520">café danx</line>
        <line lrx="1914" lry="643" ulx="1808" uly="588">liſſe peù</line>
        <line lrx="1914" lry="708" ulx="1805" uly="658">les et je</line>
        <line lrx="1914" lry="780" ulx="1805" uly="725">glus. phi</line>
        <line lrx="1914" lry="850" ulx="1808" uly="793">garde à</line>
        <line lrx="1911" lry="903" ulx="1816" uly="859">m'attend</line>
        <line lrx="1908" lry="979" ulx="1821" uly="927">plein de</line>
        <line lrx="1914" lry="1052" ulx="1824" uly="991">fime qe</line>
        <line lrx="1914" lry="1115" ulx="1824" uly="1076">pour m</line>
        <line lrx="1912" lry="1174" ulx="1823" uly="1129">dé ces d</line>
        <line lrx="1914" lry="1258" ulx="1817" uly="1196">der de p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1330" type="textblock" ulx="1791" uly="1272">
        <line lrx="1914" lry="1330" ulx="1791" uly="1272">- tout « q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1390" type="textblock" ulx="1817" uly="1337">
        <line lrx="1913" lry="1390" ulx="1817" uly="1337">que perf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1929" type="textblock" ulx="1882" uly="1877">
        <line lrx="1914" lry="1929" ulx="1882" uly="1877">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2457" type="textblock" ulx="1827" uly="1944">
        <line lrx="1914" lry="1983" ulx="1871" uly="1944">n</line>
        <line lrx="1914" lry="2052" ulx="1827" uly="2014">Mettre</line>
        <line lrx="1914" lry="2121" ulx="1832" uly="2075">à m</line>
        <line lrx="1914" lry="2187" ulx="1842" uly="2142">LN</line>
        <line lrx="1914" lry="2252" ulx="1848" uly="2209">cr</line>
        <line lrx="1914" lry="2319" ulx="1841" uly="2277">Bueux</line>
        <line lrx="1912" lry="2386" ulx="1846" uly="2337">de to</line>
        <line lrx="1914" lry="2457" ulx="1846" uly="2412">poin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2596" type="textblock" ulx="1842" uly="2543">
        <line lrx="1908" lry="2596" ulx="1842" uly="2543">‘Quoi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="498" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="130" lry="498" ulx="0" uly="456">ttnèz-Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="137" lry="565" ulx="0" uly="524">it du mon-</line>
        <line lrx="134" lry="645" ulx="0" uly="589">tuaion qué/</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="126" lry="702" ulx="0" uly="658">effera d'être</line>
        <line lrx="124" lry="785" ulx="0" uly="724">nce imgi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="132" lry="987" ulx="0" uly="946">étionné ami</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1054" type="textblock" ulx="5" uly="1020">
        <line lrx="25" lry="1054" ulx="5" uly="1020">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="130" lry="1223" ulx="0" uly="1171">Avril 1760</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="131" lry="1427" ulx="0" uly="1371">à y\'ûyâﬂf</line>
        <line lrx="129" lry="1482" ulx="0" uly="1434">t ]a vrité</line>
        <line lrx="126" lry="1546" ulx="0" uly="1501">nt la confr</line>
        <line lrx="125" lry="1615" ulx="0" uly="1567">réable, Àb</line>
        <line lrx="124" lry="1684" ulx="0" uly="1629">e lettre de</line>
        <line lrx="126" lry="1761" ulx="0" uly="1711">705 cngagé</line>
        <line lrx="121" lry="1831" ulx="2" uly="1778">ut pour Îl</line>
        <line lrx="119" lry="1914" ulx="4" uly="1841">qour VOU,&amp;</line>
        <line lrx="122" lry="1970" ulx="0" uly="1913">%) jj ne s#</line>
        <line lrx="119" lry="2030" ulx="0" uly="1981">temms TOU$</line>
        <line lrx="118" lry="2104" ulx="0" uly="2039">5 prende</line>
        <line lrx="116" lry="2166" ulx="0" uly="2104">éeution &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2268" type="textblock" ulx="66" uly="2227">
        <line lrx="121" lry="2268" ulx="66" uly="2227">Voils</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="115" lry="2369" ulx="0" uly="2306">fn l</line>
        <line lrx="114" lry="2414" ulx="13" uly="2367">Nous fn</line>
        <line lrx="109" lry="2473" ulx="0" uly="2420">mt 4</line>
        <line lrx="105" lry="2531" ulx="0" uly="2475">jor q #</line>
        <line lrx="106" lry="2594" ulx="0" uly="2534">fmmtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1454" type="textblock" ulx="287" uly="1393">
        <line lrx="832" lry="1454" ulx="287" uly="1393">mitié peur Vous, que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1388" type="textblock" ulx="314" uly="448">
        <line lrx="1446" lry="527" ulx="396" uly="448">Vous pouvez bien juger que je ſuis aſſez tra-</line>
        <line lrx="1447" lry="583" ulx="316" uly="521">caffé dans la ſituation où je me trouve. On me</line>
        <line lrx="1448" lry="652" ulx="314" uly="584">laiſſe peu de repos, mais l’intérieur eſt tranquil-</line>
        <line lrx="1447" lry="719" ulx="314" uly="655">les et je puis Vous affurer que je n’ai jamais été</line>
        <line lrx="1449" lry="788" ulx="314" uly="723">plus philofophe qu’en cette occafion -ci. Je. re-</line>
        <line lrx="1468" lry="857" ulx="316" uly="788">garde avec des yeux d’indifférence tout ce qui</line>
        <line lrx="1453" lry="917" ulx="318" uly="854">m'’attend,  fans défirer la fortune ni la craindre,</line>
        <line lrx="1447" lry="992" ulx="318" uly="921">plein de compaſſion pour ceux qui fouffrent, d’e-</line>
        <line lrx="1450" lry="1055" ulx="317" uly="986">ftime pour les honnêtes gens, et de tendreffe</line>
        <line lrx="1448" lry="1121" ulx="317" uly="1055">pour mes amis.  Vous que je compte au nombre</line>
        <line lrx="1446" lry="1184" ulx="315" uly="1114">dé ces derniers, Vous voudrez bien Vous perfua-</line>
        <line lrx="1447" lry="1255" ulx="316" uly="1177">der de plus en plus qué Vous trouverez en moi</line>
        <line lrx="1450" lry="1326" ulx="315" uly="1250">tout ce qu’ Omſte trouva jamais dans Pylade; et</line>
        <line lrx="1451" lry="1388" ulx="316" uly="1316">que perfonn- Ne fauroit avoir plus d'eftime et d'a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1545" type="textblock" ulx="1001" uly="1428">
        <line lrx="1386" lry="1479" ulx="1084" uly="1428">Votre fidelle</line>
        <line lrx="1416" lry="1545" ulx="1001" uly="1495">Fréderice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1638" type="textblock" ulx="1325" uly="1625">
        <line lrx="1330" lry="1638" ulx="1325" uly="1625">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1723" type="textblock" ulx="815" uly="1664">
        <line lrx="1449" lry="1723" ulx="815" uly="1664">‘Petersbourg, le 21e Mai 1740,</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1832" type="textblock" ulx="440" uly="1731">
        <line lrx="967" lry="1832" ulx="440" uly="1731">Monſeigneur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1942" type="textblock" ulx="310" uly="1849">
        <line lrx="1453" lry="1942" ulx="310" uly="1849">L grâcieufe lettre dont il a plû à V. A. R. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1977" type="textblock" ulx="414" uly="1921">
        <line lrx="1456" lry="1977" ulx="414" uly="1921">m’honorer le 13 du mois paffé feroit venu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2115" type="textblock" ulx="317" uly="1969">
        <line lrx="1462" lry="2047" ulx="317" uly="1969">mettre le comble à mon re?pe&amp;ùcux attachement.</line>
        <line lrx="1458" lry="2115" ulx="318" uly="2050">et à mon adiniration pour Elle, fi l'un et l’au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2175" type="textblock" ulx="299" uly="2115">
        <line lrx="1452" lry="2175" ulx="299" uly="2115">tre euffent encore été fufceptibles de quelque ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2645" type="textblock" ulx="313" uly="2184">
        <line lrx="1451" lry="2249" ulx="324" uly="2184">croiffement. Q grand'Homme! O digne et ver-</line>
        <line lrx="1463" lry="2310" ulx="314" uly="2254">tueux Princel Si Vous n’étiez point au deffus</line>
        <line lrx="1452" lry="2383" ulx="325" uly="2322">de toutes les louanges humaines, je ne quittérois</line>
        <line lrx="1463" lry="2452" ulx="324" uly="2382">point ce ‘papier avant que d'avoir fait Votre</line>
        <line lrx="1455" lry="2517" ulx="352" uly="2453">loge, car mon coeur. brule de Vous  louer.</line>
        <line lrx="1467" lry="2581" ulx="313" uly="2519">“Quoi ! F'éclat d’un trône, loin d'éblouir Vos</line>
        <line lrx="1458" lry="2645" ulx="400" uly="2596">3 ' yeux,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="527" type="textblock" ulx="437" uly="449">
        <line lrx="1631" lry="527" ulx="437" uly="449">yeux, ne fait qu'exalter Votre vertu et affer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="593" type="textblock" ulx="470" uly="527">
        <line lrx="1638" lry="593" ulx="470" uly="527">mir Votre philoſophie! Quoi! l'attente pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="729" type="textblock" ulx="470" uly="596">
        <line lrx="1603" lry="659" ulx="472" uly="596">chaine d'une couronne, loin d’enfler ou de refroi-</line>
        <line lrx="1599" lry="729" ulx="470" uly="664">dir Votre coeur ne fert qu’à le rendre plus cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="926" type="textblock" ulx="467" uly="720">
        <line lrx="1598" lry="804" ulx="469" uly="720">me ,, plus ferme, plus compatiſſant, plus tendre!</line>
        <line lrx="1621" lry="859" ulx="470" uly="797">Quoi! le plus grand des Rois veut devenir Pylade</line>
        <line lrx="1599" lry="926" ulx="467" uly="864">pour Oreffe! O qui jamais pourra dire tout ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="993" type="textblock" ulx="468" uly="926">
        <line lrx="1640" lry="993" ulx="468" uly="926">que de tels ſentimens ont* de fublime et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="680" lry="1040" type="textblock" ulx="466" uly="990">
        <line lrx="680" lry="1040" ulx="466" uly="990">touchant !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1405" type="textblock" ulx="467" uly="1090">
        <line lrx="1602" lry="1165" ulx="562" uly="1090">Puisque Vous lordonnez, Monfeigneur,</line>
        <line lrx="1598" lry="1220" ulx="467" uly="1145">je vais travailler par un prompt arrangement de</line>
        <line lrx="1598" lry="1289" ulx="471" uly="1217">mes affaires à me préparer le bonheur ſi digne</line>
        <line lrx="1604" lry="1372" ulx="468" uly="1278">d’envie de] n'appartenir désormais qu à Vous</line>
        <line lrx="688" lry="1405" ulx="467" uly="1348">feul » ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1576" type="textblock" ulx="796" uly="1521">
        <line lrx="1602" lry="1576" ulx="796" uly="1521">à Charlottenbourg ce 14e de'Jum 174x</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1684" type="textblock" ulx="597" uly="1585">
        <line lrx="1289" lry="1684" ulx="597" uly="1585">Mon cher Diaphane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1772" type="textblock" ulx="551" uly="1696">
        <line lrx="1605" lry="1772" ulx="551" uly="1696">otre lettre n’a point été rendue à fon adreffe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1840" type="textblock" ulx="463" uly="1764">
        <line lrx="1604" lry="1840" ulx="463" uly="1764">! “ ear j'avois changé de ſort avant qu’elle arri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1904" type="textblock" ulx="466" uly="1842">
        <line lrx="1623" lry="1904" ulx="466" uly="1842">vât. Cependant l’extérieur n’altère point l’inté-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1972" type="textblock" ulx="462" uly="1892">
        <line lrx="1602" lry="1972" ulx="462" uly="1892">rieur, et le titre ne change rien à ma façon de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2123" type="textblock" ulx="450" uly="1973">
        <line lrx="1620" lry="2034" ulx="464" uly="1973">penſer. Je puis donc à préfent Vous dire d’une-</line>
        <line lrx="1618" lry="2123" ulx="450" uly="2035">maniére poſitive qu'il ne dépend plus que de Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2287" type="textblock" ulx="459" uly="2108">
        <line lrx="1600" lry="2165" ulx="463" uly="2108">d'être à moi, et que j'attends Votre réſolution</line>
        <line lrx="1602" lry="2239" ulx="459" uly="2174">pour ſavoir comment ct fur quel pied Vous vou-</line>
        <line lrx="1528" lry="2287" ulx="460" uly="2239">drez l’être, \</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2295" type="textblock" ulx="1082" uly="2284">
        <line lrx="1099" lry="2295" ulx="1082" uly="2284">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2390" type="textblock" ulx="557" uly="2330">
        <line lrx="1594" lry="2390" ulx="557" uly="2330">Ce me ſera une grande confolation dans le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2459" type="textblock" ulx="459" uly="2390">
        <line lrx="1629" lry="2459" ulx="459" uly="2390">deuil où je fuis de la mort de mon pere „ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2555" type="textblock" ulx="458" uly="2457">
        <line lrx="1591" lry="2555" ulx="458" uly="2457">pouvoir me retrouver avec un ami due jaime et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2659" type="textblock" ulx="459" uly="2524">
        <line lrx="746" lry="2585" ulx="459" uly="2524">que j'eftime,</line>
        <line lrx="1594" lry="2659" ulx="1504" uly="2610">Fai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="508" type="textblock" ulx="1864" uly="466">
        <line lrx="1914" lry="508" ulx="1864" uly="466">Fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="656" type="textblock" ulx="1787" uly="535">
        <line lrx="1914" lry="599" ulx="1787" uly="535">M</line>
        <line lrx="1914" lry="656" ulx="1807" uly="617">vez, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="953" type="textblock" ulx="1813" uly="672">
        <line lrx="1914" lry="730" ulx="1813" uly="672">l ou «</line>
        <line lrx="1914" lry="804" ulx="1877" uly="764">Fa</line>
        <line lrx="1913" lry="882" ulx="1822" uly="831">je nela</line>
        <line lrx="1914" lry="953" ulx="1830" uly="900">secus l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1177" type="textblock" ulx="1830" uly="992">
        <line lrx="1902" lry="1046" ulx="1879" uly="992">Je</line>
        <line lrx="1912" lry="1099" ulx="1830" uly="1070">mon «</line>
        <line lrx="1914" lry="1177" ulx="1830" uly="1122">bientt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1469" type="textblock" ulx="1912" uly="1457">
        <line lrx="1914" lry="1469" ulx="1912" uly="1457">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1654" type="textblock" ulx="1895" uly="1616">
        <line lrx="1908" lry="1654" ulx="1895" uly="1616">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1723" type="textblock" ulx="1796" uly="1683">
        <line lrx="1914" lry="1723" ulx="1796" uly="1683"> tro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2078" type="textblock" ulx="1827" uly="1751">
        <line lrx="1912" lry="1807" ulx="1837" uly="1751">mbione</line>
        <line lrx="1914" lry="1862" ulx="1831" uly="1809">Ï AUFrE €</line>
        <line lrx="1914" lry="1930" ulx="1829" uly="1879">de ſond</line>
        <line lrx="1914" lry="1999" ulx="1827" uly="1944">brillr-</line>
        <line lrx="1914" lry="2078" ulx="1829" uly="2012">d lh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="123" lry="515" ulx="0" uly="472">1 et affer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="131" lry="596" ulx="0" uly="543">tente pros</line>
        <line lrx="144" lry="650" ulx="3" uly="609">ù de efroié »</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="125" lry="733" ulx="0" uly="678">re pls cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="152" lry="788" ulx="0" uly="741">lus tendre!</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="938" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="122" lry="867" ulx="0" uly="810">nir Pylah</line>
        <line lrx="127" lry="938" ulx="3" uly="891">te tout «</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1001" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="130" lry="1001" ulx="0" uly="948">me et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1378" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="128" lry="1168" ulx="1" uly="1107">feigneur,</line>
        <line lrx="122" lry="1242" ulx="0" uly="1175">ngement de</line>
        <line lrx="122" lry="1301" ulx="0" uly="1246">r £ digne</line>
        <line lrx="126" lry="1378" ulx="0" uly="1316">à Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="165" lry="1598" ulx="0" uly="1547">e fn 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2262" type="textblock" ulx="0" uly="1727">
        <line lrx="125" lry="1784" ulx="4" uly="1727">fon adree,</line>
        <line lrx="123" lry="1867" ulx="0" uly="1798">nièlle ari</line>
        <line lrx="125" lry="1923" ulx="0" uly="1867">pint ln</line>
        <line lrx="121" lry="1998" ulx="0" uly="1932">ü fgçon e</line>
        <line lrx="122" lry="2058" ulx="16" uly="2004">Gire dune</line>
        <line lrx="126" lry="2131" ulx="0" uly="2076">Ë de Vous</line>
        <line lrx="121" lry="2194" ulx="18" uly="2142">féfo\ution</line>
        <line lrx="121" lry="2262" ulx="12" uly="2219">Vous vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="111" lry="2423" ulx="0" uly="2364">; dans H</line>
        <line lrx="123" lry="2506" ulx="0" uly="2431">ère , dç .</line>
        <line lrx="105" lry="2575" ulx="5" uly="2509">jaine €</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2686" type="textblock" ulx="63" uly="2635">
        <line lrx="106" lry="2686" ulx="63" uly="2635">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="525" type="textblock" ulx="380" uly="471">
        <line lrx="1456" lry="525" ulx="380" uly="471">\ Faites ce que Vous-pourrez pour engager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="660" type="textblock" ulx="295" uly="534">
        <line lrx="1483" lry="609" ulx="295" uly="534">Mr. Euler *) , grand Algébrifte; et ſi Vous pou-</line>
        <line lrx="1504" lry="660" ulx="313" uly="601">vez, amenez le avec Vous. Je lui donnerai mil- …</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="733" type="textblock" ulx="319" uly="663">
        <line lrx="1254" lry="733" ulx="319" uly="663">le ou douze cents écus de gages **).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="810" type="textblock" ulx="420" uly="751">
        <line lrx="1453" lry="810" ulx="420" uly="751">Faites mes excufes h la Chétardie de ce que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="883" type="textblock" ulx="284" uly="824">
        <line lrx="1451" lry="883" ulx="284" uly="824">je ne lui ai Pomt répondu à fa lettre; mais je la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="954" type="textblock" ulx="316" uly="878">
        <line lrx="1376" lry="954" ulx="316" uly="878">Teçus le jour même que le malheur m'arriva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1043" type="textblock" ulx="422" uly="952">
        <line lrx="1490" lry="1043" ulx="422" uly="952">Je Vous einbraſſe , cher Diaphane, de tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1106" type="textblock" ulx="283" uly="1045">
        <line lrx="1469" lry="1106" ulx="283" uly="1045">mon coeur, dans l’efpérance de Vous revoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1503" type="textblock" ulx="486" uly="1181">
        <line lrx="1321" lry="1240" ulx="983" uly="1181">PFréderic</line>
        <line lrx="1451" lry="1400" ulx="730" uly="1335">à Petersbourg le 15e de Juin 1740,</line>
        <line lrx="789" lry="1503" ulx="486" uly="1439">$ =} æ f'e\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1654" type="textblock" ulx="325" uly="1521">
        <line lrx="1466" lry="1613" ulx="325" uly="1521">Cettc Cour vient d’apprendfe en même tems</line>
        <line lrx="1456" lry="1654" ulx="406" uly="1592">‘ Pheurfeux avênement de Votre Majelté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1722" type="textblock" ulx="305" uly="1661">
        <line lrx="1486" lry="1722" ulx="305" uly="1661">au trône, et la joie inexprimable- qu'en ont té-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1940" type="textblock" ulx="323" uly="1726">
        <line lrx="1453" lry="1791" ulx="327" uly="1726">moigné Ses peuples. On s’attendoit à l'un et à</line>
        <line lrx="1459" lry="1847" ulx="329" uly="1791">l’autre évènement avéc là mêtme certitude qui fert</line>
        <line lrx="1457" lry="1940" ulx="323" uly="1856">de fondement à l’efpérance que l’on a de voir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1987" type="textblock" ulx="291" uly="1916">
        <line lrx="1458" lry="1987" ulx="291" uly="1916">“ briller fous V. M. un règne qui fera l’ornement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2097" type="textblock" ulx="327" uly="1995">
        <line lrx="1458" lry="2048" ulx="327" uly="1995">de l’hiftoire de notre fiècle,  Ayant plus que per-</line>
        <line lrx="1459" lry="2097" ulx="479" uly="2053">; donne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2535" type="textblock" ulx="376" uly="2138">
        <line lrx="1461" lry="2197" ulx="376" uly="2138">*) Léonard Enler. Voyez P éloge de cet bomme céèbre,</line>
        <line lrx="1461" lry="2253" ulx="425" uly="2186">compofé par Mr. Eufs jon difciple, et inféré. dans les</line>
        <line lrx="1464" lry="2321" ulx="426" uly="2246">Mémoires de © Académie de Bertin. Mr. Euler ſe ren-</line>
        <line lrx="1466" lry="2382" ulx="428" uly="2305">dit effeétivement à Berlin, mais retourna enſuite à P@</line>
        <line lrx="1514" lry="2422" ulx="428" uly="2369">tersbourg, où il mourat en 178$, avengle et presque —</line>
        <line lrx="1495" lry="2504" ulx="427" uly="2419">octogénaire. Sa famille jouit encore de 1 plus grande</line>
        <line lrx="852" lry="2535" ulx="430" uly="2490">confidération en Ruſſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2610" type="textblock" ulx="338" uly="2552">
        <line lrx="1368" lry="2610" ulx="338" uly="2552">‘l“") Hoen a“tiré dans k {mîe dix+fapt cente &lt;= 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1074" lry="408" type="textblock" ulx="460" uly="348">
        <line lrx="1074" lry="408" ulx="460" uly="348">:63 / … —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="425" type="textblock" ulx="1213" uly="412">
        <line lrx="1221" lry="425" ulx="1213" uly="412">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="872" type="textblock" ulx="460" uly="469">
        <line lrx="1609" lry="526" ulx="473" uly="469">fonne fujct d’étre convaineu de la folidité du fon-</line>
        <line lrx="1609" lry="599" ulx="471" uly="540">dement de cette douce efpérance, V. M.-permettra</line>
        <line lrx="1608" lry="662" ulx="462" uly="601">-que je me contente de joindre mes voeux ardens à</line>
        <line lrx="1607" lry="730" ulx="460" uly="673">ceux de Ses fidelles fujets pour Lui fouhaiter les</line>
        <line lrx="1608" lry="812" ulx="467" uly="725">années de Neſtor, afin que plufieurs générations</line>
        <line lrx="1606" lry="872" ulx="466" uly="797">puiſſent jouir du benheur qui va faire le partage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="939" type="textblock" ulx="475" uly="873">
        <line lrx="1630" lry="939" ulx="475" uly="873">de Ses peuples fous Son glorieux règne, et bé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1093" type="textblock" ulx="468" uly="937">
        <line lrx="1607" lry="1025" ulx="472" uly="937">niffent le Ciel de la félicité qu’il veut Jeur faire</line>
        <line lrx="857" lry="1093" ulx="468" uly="999">gouter. Par Elle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1227" type="textblock" ulx="472" uly="1098">
        <line lrx="1606" lry="1161" ulx="570" uly="1098">La joie autant que le refpe&amp; m empechent</line>
        <line lrx="1604" lry="1227" ulx="472" uly="1166">d’exprimer à V. M. les fentimens que cette grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1293" type="textblock" ulx="469" uly="1233">
        <line lrx="1617" lry="1293" ulx="469" uly="1233">révolution m’a fait éprouver; ‘ mais rien au monde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1988" type="textblock" ulx="434" uly="1299">
        <line lrx="1603" lry="1362" ulx="470" uly="1299">ne ſauroit m’empêcher de Lui témoigner la con-</line>
        <line lrx="1602" lry="1427" ulx="470" uly="1368">flance que j'ai, qu‘Elle daignera avec la même</line>
        <line lrx="1601" lry="1496" ulx="465" uly="1437">bonté que le Prince Royal de Pruffe, agréer l'aſſu-</line>
        <line lrx="1602" lry="1574" ulx="434" uly="1472">_ rance de la parfaite vénération, et du qevoucment</line>
        <line lrx="1600" lry="1675" ulx="464" uly="1552">ſans bornes avec Rqut j'ai fait voeu d' etre toute</line>
        <line lrx="1086" lry="1707" ulx="465" uly="1631">ma vie [</line>
        <line lrx="1214" lry="1828" ulx="666" uly="1764">de Votre Majefté</line>
        <line lrx="1602" lry="1922" ulx="1011" uly="1861">le très foumis et très fidelle</line>
        <line lrx="1461" lry="1988" ulx="1179" uly="1927">Diaphane,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2051" type="textblock" ulx="1338" uly="2039">
        <line lrx="1348" lry="2051" ulx="1338" uly="2039">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2167" type="textblock" ulx="813" uly="2096">
        <line lrx="1595" lry="2167" ulx="813" uly="2096">à Chaxlott.enbourg ce 29e de Juin 1740.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2698" type="textblock" ulx="457" uly="2163">
        <line lrx="1588" lry="2262" ulx="549" uly="2163">Mon cher Diaphane. ”</line>
        <line lrx="1596" lry="2383" ulx="457" uly="2269">J efpérois que parmi les complimens que Vous me</line>
        <line lrx="1592" lry="2406" ulx="557" uly="2343">faites ſur le changement qui vient d'arriver à</line>
        <line lrx="1594" lry="2496" ulx="462" uly="2413">mes.titres il ſe trouveroit un petit mot qui regar-</line>
        <line lrx="1597" lry="2537" ulx="462" uly="2476">deroit Votre perfonne; mais j’ai eu la mortifica-</line>
        <line lrx="1600" lry="2608" ulx="463" uly="2542">tion: de ne rien trouver fur Votre ſujet et ſur le</line>
        <line lrx="1594" lry="2698" ulx="743" uly="2615">C R M SE T N 0 mien,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1052" type="textblock" ulx="1825" uly="466">
        <line lrx="1896" lry="513" ulx="1831" uly="466">mien,</line>
        <line lrx="1912" lry="590" ulx="1829" uly="531">qrie do</line>
        <line lrx="1914" lry="641" ulx="1825" uly="599">êtes ha</line>
        <line lrx="1897" lry="711" ulx="1825" uly="667">la vie</line>
        <line lrx="1914" lry="789" ulx="1826" uly="750">ver qu</line>
        <line lrx="1913" lry="851" ulx="1831" uly="803">dédom</line>
        <line lrx="1912" lry="927" ulx="1885" uly="871">J</line>
        <line lrx="1904" lry="991" ulx="1839" uly="937">defhs,</line>
        <line lrx="1914" lry="1052" ulx="1835" uly="1005">fime «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2616" type="textblock" ulx="1833" uly="1393">
        <line lrx="1909" lry="1440" ulx="1890" uly="1393">$</line>
        <line lrx="1914" lry="1563" ulx="1843" uly="1472">N</line>
        <line lrx="1914" lry="1594" ulx="1906" uly="1569">r</line>
        <line lrx="1914" lry="1670" ulx="1840" uly="1630">pour ;</line>
        <line lrx="1902" lry="1730" ulx="1835" uly="1684">de le</line>
        <line lrx="1914" lry="1803" ulx="1866" uly="1758">.M</line>
        <line lrx="1913" lry="1882" ulx="1834" uly="1816">Él</line>
        <line lrx="1914" lry="1940" ulx="1834" uly="1897">Voeux |</line>
        <line lrx="1906" lry="2013" ulx="1833" uly="1955">ds</line>
        <line lrx="1914" lry="2090" ulx="1834" uly="2028">et le \</line>
        <line lrx="1914" lry="2144" ulx="1841" uly="2090">t</line>
        <line lrx="1914" lry="2210" ulx="1848" uly="2155">Jou</line>
        <line lrx="1910" lry="2276" ulx="1844" uly="2222">Éane</line>
        <line lrx="1902" lry="2341" ulx="1845" uly="2304">Mon</line>
        <line lrx="1902" lry="2409" ulx="1841" uly="2372">Mon</line>
        <line lrx="1894" lry="2476" ulx="1843" uly="2429">Roi,</line>
        <line lrx="1894" lry="2543" ulx="1842" uly="2492">ſont</line>
        <line lrx="1914" lry="2616" ulx="1842" uly="2568">uf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1533" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="1499" lry="431" ulx="1388" uly="343">63 L</line>
        <line lrx="1450" lry="528" ulx="1" uly="426">e du fons mien, de ce que j'appelle: întere(ûnt‘ Je Vous</line>
        <line lrx="1450" lry="594" ulx="8" uly="517">hermettra prie donc, mon cher Suhm, de m'écrire, fi Vous</line>
        <line lrx="1451" lry="646" ulx="0" uly="590">c andens à ‘êtes homme à renoncer au Miniftère Ppour mener</line>
        <line lrx="1450" lry="722" ulx="0" uly="649">nhater ls ‘ la vie réfléchie d'un Sage, et fi Vous pouvez trou-</line>
        <line lrx="1533" lry="812" ulx="0" uly="692">énévtons ver quelque chofe dans ma compagnie qui Vous</line>
        <line lrx="952" lry="866" ulx="0" uly="791">le partie dédommage de la politique.</line>
        <line lrx="1452" lry="929" ulx="0" uly="857">e et é J'attends impatiemment ‘Votre réfolution 13-</line>
        <line lrx="1447" lry="999" ulx="0" uly="903">leur fire deſſus, Vous aſſurant que je ſuis avec bien de l'e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="1450" lry="1066" ulx="305" uly="978">ſtime et de l'amitie ;</line>
        <line lrx="1400" lry="1121" ulx="0" uly="1015">fs ; Votre très adelle ami</line>
        <line lrx="1300" lry="1169" ulx="8" uly="1101">empéchent d 0n Fréderic,</line>
        <line lrx="1186" lry="1229" ulx="0" uly="1170">tte grande .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1654" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="1406" lry="1294" ulx="9" uly="1236">qu monde ‘ ä ce</line>
        <line lrx="1444" lry="1368" ulx="0" uly="1288">e h com r éc Varſovie le 28e OKobre 1740,</line>
        <line lrx="1430" lry="1426" ulx="0" uly="1363">( en |</line>
        <line lrx="1445" lry="1515" ulx="0" uly="1441">sé Ll vant- hiér je regus ma démiſſion dans les ter-</line>
        <line lrx="1441" lry="1587" ulx="0" uly="1513">évoueniss © mes les plus grâcieux et les plus honorables</line>
        <line lrx="1439" lry="1654" ulx="0" uly="1583">etre HU pour moi, comme il plaira à Votre Majefté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2321" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="1073" lry="1717" ulx="305" uly="1662">de le voir par la copie ci- jointe.</line>
        <line lrx="1450" lry="1784" ulx="404" uly="1702">Me.voilà donc  enfin - parvenu au faîte de la</line>
        <line lrx="1483" lry="1853" ulx="284" uly="1765">. felicits, au plus haut dégré de bonheur auquel mes</line>
        <line lrx="1440" lry="1930" ulx="2" uly="1863">pès B voeux terreftres euflent jamais pù afpirer! - Auſſi</line>
        <line lrx="1447" lry="1986" ulx="309" uly="1929">eft - il. bien au deffus de tout ce que le plus vif</line>
        <line lrx="1438" lry="2054" ulx="309" uly="1989">et le plüs reſpectueux fentiment ‘ peut exptimer,</line>
        <line lrx="1440" lry="2118" ulx="310" uly="2061">de rendre tout ce que j'éprouve en me difant au-</line>
        <line lrx="1438" lry="2187" ulx="0" uly="2113">poe « jourd'hui que je puis me proiterner en toute con-</line>
        <line lrx="1441" lry="2253" ulx="270" uly="2189">- flance au pied du trône.de V. M., et lui offrir</line>
        <line lrx="1438" lry="2321" ulx="311" uly="2248">mon ſang et ma vie, comme à mon Maitre, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1991" type="textblock" ulx="4" uly="1959">
        <line lrx="43" lry="1991" ulx="4" uly="1959">ſle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="101" lry="2354" ulx="0" uly="2305">Vous fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2638" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="1439" lry="2402" ulx="35" uly="2322">t mon grâcieux Proteéteur, à mon ami, à mon</line>
        <line lrx="1437" lry="2471" ulx="0" uly="2381">W-n…r Roi. Et à cet égard ma fatisfation et ma joie</line>
        <line lrx="1437" lry="2545" ulx="0" uly="2448">“”Ë font à leur comble. Mais mon affliction l’eft</line>
        <line lrx="1717" lry="2622" ulx="0" uly="2519">zo;f' auſſi de voir ma fanté dans un fi mauvais état su</line>
        <line lrx="1437" lry="2638" ulx="1" uly="2586">p % | L que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1617" lry="990" type="textblock" ulx="473" uly="427">
        <line lrx="1614" lry="526" ulx="475" uly="427">que Aes médecins ont decide que je ne pourrois ab-</line>
        <line lrx="1615" lry="592" ulx="473" uly="532">folument me metre en voyagé avant'que d’avoir re-</line>
        <line lrx="1615" lry="657" ulx="476" uly="595">pris des forces, Et je remurque que pour ccla il</line>
        <line lrx="1469" lry="720" ulx="477" uly="662">ne {uffit pas de s’être mis aux bouillons.</line>
        <line lrx="1616" lry="794" ulx="578" uly="730">Dans cetté facheufe fituation, où je n’aurois</line>
        <line lrx="1617" lry="857" ulx="476" uly="786">;amms pû me trouver plus mal à propos, je crois</line>
        <line lrx="1615" lry="925" ulx="475" uly="865">qu'un homme avec beaucoup de fermeté perdroit</line>
        <line lrx="1615" lry="990" ulx="476" uly="929">facilement courage. Mais je me foutiendrai jus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1260" type="textblock" ulx="452" uly="1064">
        <line lrx="1615" lry="1126" ulx="452" uly="1064"> réfignation” fur lesquels j'ai toujours cherché à fon-</line>
        <line lrx="1615" lry="1191" ulx="475" uly="1133">der le bonheur et la tranquillité de ma vie, Et</line>
        <line lrx="1613" lry="1260" ulx="475" uly="1198">il feroit bien honteux pour moi d’être parvenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1446" type="textblock" ulx="462" uly="1331">
        <line lrx="1615" lry="1419" ulx="462" uly="1331">dre le témoignage de n’y avoir pas travaillé en</line>
        <line lrx="580" lry="1446" ulx="477" uly="1416">vain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1597" type="textblock" ulx="473" uly="1537">
        <line lrx="1612" lry="1597" ulx="473" uly="1537">par un mot de Sa main me donner quelque con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1994" type="textblock" ulx="465" uly="1664">
        <line lrx="1611" lry="1728" ulx="465" uly="1664">né ici, parceque d'abord après la diète la Cour</line>
        <line lrx="1612" lry="1830" ulx="479" uly="1729">Partica pour la Saxe afin d'établir le Vicariat *)</line>
        <line lrx="1613" lry="1850" ulx="857" uly="1816">; ‘ et</line>
        <line lrx="1611" lry="1939" ulx="480" uly="1886">") Par une ancienne c‘onﬁztunon dn Corps germaniqne,</line>
        <line lrx="1613" lry="1994" ulx="558" uly="1946">pendant l’interrègne quéi @ lien après la mort d'un Eme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2623" type="textblock" ulx="472" uly="2171">
        <line lrx="1612" lry="2222" ulx="565" uly="2171">@ Empire,  Celui dont il s’agit ici eſt celni qui eut lien</line>
        <line lrx="1611" lry="2277" ulx="566" uly="2230">après la mort de Charles VI. Hécédé te 208 Oltobre 21540 , la</line>
        <line lrx="1610" lry="2341" ulx="564" uly="2286">même année où moururent l’ Impératrice Anme , le Roi de</line>
        <line lrx="1609" lry="2394" ulx="566" uly="2342">Pruße Guillaume I. et le Pape Clétment XII. Par In</line>
        <line lrx="1609" lry="2451" ulx="565" uly="2395">conflitution de l Empereur Cherles IV. fi éonnue _{Ô'x:»f_è</line>
        <line lrx="1608" lry="2501" ulx="563" uly="2453">nom de Bulle d’or, les Fdetteurs de Bavière es de- Saxe</line>
        <line lrx="1607" lry="2587" ulx="472" uly="2514">» … Omt été moïmmés pour tonjeurs Vccmres fle J‘ Empire æ</line>
        <line lrx="896" lry="2623" ulx="474" uly="2561">—0 d'intèr Sgnt, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2182" type="textblock" ulx="533" uly="2001">
        <line lrx="1634" lry="2053" ulx="533" uly="2001">pereur jnsqn’an choix de fon fucceffeur, les fonéions du</line>
        <line lrx="1636" lry="2112" ulx="568" uly="2059">Chef de l Empire font adminifirées par deux Eleéteurss</line>
        <line lrx="1631" lry="2182" ulx="565" uly="2112">et c'eſt cette adminiſtration qu'on appelle Vicariat de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1059" type="textblock" ulx="474" uly="991">
        <line lrx="1642" lry="1059" ulx="474" uly="991">qu'au bout par les ſentimens de conſtance et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1328" type="textblock" ulx="458" uly="1262">
        <line lrx="1651" lry="1328" ulx="458" uly="1262">jusqu' à l'âge où je ſuis, ſi j i je ne pouvois me ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1530" type="textblock" ulx="578" uly="1423">
        <line lrx="1614" lry="1530" ulx="578" uly="1423">Je me flatte cependant que V. M. Oaignera “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="1658" type="textblock" ulx="478" uly="1600">
        <line lrx="1676" lry="1658" ulx="478" uly="1600">folation dans la folitude où je vais être abandons =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="1652" type="textblock" ulx="1721" uly="1640">
        <line lrx="1731" lry="1652" ulx="1721" uly="1640">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="930" type="textblock" ulx="1811" uly="468">
        <line lrx="1914" lry="523" ulx="1823" uly="468">et e</line>
        <line lrx="1914" lry="578" ulx="1823" uly="548">mmetéré €</line>
        <line lrx="1914" lry="645" ulx="1811" uly="600">rFintér</line>
        <line lrx="1911" lry="713" ulx="1814" uly="670">kh félici</line>
        <line lrx="1914" lry="780" ulx="1814" uly="737">chers f</line>
        <line lrx="1914" lry="865" ulx="1816" uly="809">évènem</line>
        <line lrx="1914" lry="930" ulx="1823" uly="875">des conj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1070" type="textblock" ulx="1787" uly="941">
        <line lrx="1914" lry="995" ulx="1798" uly="941">- Anccoi</line>
        <line lrx="1914" lry="1070" ulx="1787" uly="1011">5 t u b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1136" type="textblock" ulx="1877" uly="1082">
        <line lrx="1914" lry="1136" ulx="1877" uly="1082">âg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="1394" type="textblock" ulx="1877" uly="1348">
        <line lrx="1892" lry="1394" ulx="1877" uly="1348">$</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1517" type="textblock" ulx="1812" uly="1428">
        <line lrx="1914" lry="1517" ulx="1812" uly="1428">Ce&amp;e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1549" type="textblock" ulx="1876" uly="1521">
        <line lrx="1910" lry="1549" ulx="1876" uly="1521">(es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1628" type="textblock" ulx="1775" uly="1572">
        <line lrx="1914" lry="1628" ulx="1775" uly="1572">- les puifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1962" type="textblock" ulx="1808" uly="1640">
        <line lrx="1914" lry="1696" ulx="1808" uly="1640">perfpeQti</line>
        <line lrx="1914" lry="1755" ulx="1812" uly="1709">uir Ciluf</line>
        <line lrx="1914" lry="1827" ulx="1814" uly="1769">fs ; cel</line>
        <line lrx="1914" lry="1893" ulx="1813" uly="1846">me le ca</line>
        <line lrx="1914" lry="1962" ulx="1813" uly="1916">que inlar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2568" type="textblock" ulx="1841" uly="2059">
        <line lrx="1914" lry="2118" ulx="1841" uly="2059">‘) Ln</line>
        <line lrx="1914" lry="2167" ulx="1873" uly="2124">L</line>
        <line lrx="1912" lry="2281" ulx="1874" uly="2246">dn</line>
        <line lrx="1912" lry="2336" ulx="1877" uly="2298">l'A</line>
        <line lrx="1914" lry="2394" ulx="1879" uly="2365">Catt</line>
        <line lrx="1914" lry="2451" ulx="1869" uly="2419">tent</line>
        <line lrx="1914" lry="2509" ulx="1874" uly="2471">don</line>
        <line lrx="1914" lry="2568" ulx="1871" uly="2531">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2635" type="textblock" ulx="1863" uly="2588">
        <line lrx="1901" lry="2635" ulx="1863" uly="2588">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="993" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="121" lry="507" ulx="0" uly="464">Urtois b</line>
        <line lrx="124" lry="575" ulx="1" uly="533">lavoir re</line>
        <line lrx="124" lry="654" ulx="2" uly="601">our cela il</line>
        <line lrx="51" lry="712" ulx="0" uly="672">ons,</line>
        <line lrx="126" lry="792" ulx="0" uly="736">je m'aurois</line>
        <line lrx="126" lry="860" ulx="5" uly="807">y je cros</line>
        <line lrx="128" lry="930" ulx="0" uly="874">É perdroit</line>
        <line lrx="129" lry="993" ulx="0" uly="942">endrai jus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="156" lry="1060" ulx="0" uly="1006">ance et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="129" lry="1124" ulx="0" uly="1073">oyché à fome</line>
        <line lrx="129" lry="1192" ulx="0" uly="1144"> vie, El</line>
        <line lrx="123" lry="1272" ulx="0" uly="1222">pe parvent</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1328" type="textblock" ulx="3" uly="1279">
        <line lrx="144" lry="1328" ulx="3" uly="1279">ig me rems .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="130" lry="1399" ulx="0" uly="1351">rayaillé en</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="128" lry="1542" ulx="0" uly="1487">f, Gaigneri</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="125" lry="1615" ulx="0" uly="1559">pelque CO</line>
        <line lrx="122" lry="1674" ulx="0" uly="1620">e abandir</line>
        <line lrx="122" lry="1742" ulx="0" uly="1692">te la Coit</line>
        <line lrx="126" lry="1812" ulx="0" uly="1751">Vicariat”)</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1860" type="textblock" ulx="104" uly="1826">
        <line lrx="185" lry="1860" ulx="104" uly="1826">PE</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1909">
        <line lrx="159" lry="1966" ulx="0" uly="1909">| KMHW‘Ü :</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="141" lry="2017" ulx="0" uly="1965">un d B</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="122" lry="2085" ulx="0" uly="2020">; findios “</line>
        <line lrx="119" lry="2133" ulx="0" uly="2082">,s És</line>
        <line lrx="120" lry="2192" ulx="0" uly="2134">Viemitt #</line>
        <line lrx="122" lry="2262" ulx="0" uly="2195">qn 6 Ï'Ïf‘</line>
        <line lrx="120" lry="2307" ulx="0" uly="2259">e h*</line>
        <line lrx="117" lry="2368" ulx="0" uly="2314">e, hdui</line>
        <line lrx="115" lry="2422" ulx="0" uly="2367">n #*</line>
        <line lrx="115" lry="2481" ulx="0" uly="2424">mee f</line>
        <line lrx="112" lry="2537" ulx="12" uly="2486">e d ‘W</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="112" lry="2602" ulx="0" uly="2543">; m,'fg d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1122" type="textblock" ulx="222" uly="458">
        <line lrx="1443" lry="521" ulx="300" uly="458">et de régler les autres chofes qu'il convient de</line>
        <line lrx="1476" lry="584" ulx="268" uly="519">“ mettre en ordre après la mort de l’Empereur. Le</line>
        <line lrx="1443" lry="654" ulx="249" uly="590">- vif intérêt que je prends, Sire, à la {plendeur et à -</line>
        <line lrx="1466" lry="726" ulx="261" uly="652">; la félicité du règne que Vo us promettez à Vos</line>
        <line lrx="1441" lry="784" ulx="302" uly="721">chers fujets, ne me permet pas de parler de cet</line>
        <line lrx="1465" lry="856" ulx="301" uly="790">évènement fans féliciter d’avance V, M. des gran-</line>
        <line lrx="1441" lry="925" ulx="303" uly="855">desconjon&amp;m‘es*) qui vont Lui donner oceafion</line>
        <line lrx="1443" lry="987" ulx="303" uly="924">d’accroitre Sa gloire, en travaillant aux intéréts</line>
        <line lrx="971" lry="1065" ulx="222" uly="995">, vet au bonheur de Ses états.</line>
        <line lrx="890" lry="1122" ulx="400" uly="1067">Agréez, Sire, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1981" type="textblock" ulx="247" uly="1246">
        <line lrx="1446" lry="1300" ulx="755" uly="1246">Varfovie le 3e de Novembte 1740.</line>
        <line lrx="1261" lry="1377" ulx="247" uly="1331">88 i r e. ;</line>
        <line lrx="1493" lry="1504" ulx="300" uly="1392">C’e[‘c en vain que l’on me berce encore d’efpérane</line>
        <line lrx="1450" lry="1536" ulx="414" uly="1474">ces; c'eſt en vain que l'amour de la vie, et</line>
        <line lrx="1448" lry="1610" ulx="299" uly="1541">les puiffans attraits-qu’y ajoutent encore la riante</line>
        <line lrx="1444" lry="1680" ulx="299" uly="1611">perfpeétive qui m'étoit ouverte, cherchent à nour-</line>
        <line lrx="1445" lry="1740" ulx="301" uly="1673">rir l’illufion de mon coeur par l’ardeur de fes dé-</line>
        <line lrx="1448" lry="1814" ulx="277" uly="1738">‘firs; c'eſt en vain, en un mot, que je voudrois</line>
        <line lrx="1448" lry="1878" ulx="302" uly="1804">me le cacher à moi même; chaque heure, cha-</line>
        <line lrx="1451" lry="1947" ulx="303" uly="1866">que inftant me le fait fentir plus profondément et</line>
        <line lrx="1449" lry="1981" ulx="496" uly="1941">- ' v m'aver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="1992" type="textblock" ulx="927" uly="1981">
        <line lrx="973" lry="1992" ulx="927" uly="1981">rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="2633" type="textblock" ulx="349" uly="1992">
        <line lrx="977" lry="2010" ulx="350" uly="1992">y \</line>
        <line lrx="1480" lry="2084" ulx="349" uly="2022">*) La mort de Charles VI. dernier Prince de la maifon</line>
        <line lrx="1488" lry="2140" ulx="399" uly="2074">de Habsbourg, avoit jetté les affaires concernant la ſuc-</line>
        <line lrx="1449" lry="2194" ulx="398" uly="2135">ceffion des Etats de Autriche dans un état ‘affex critique</line>
        <line lrx="1452" lry="2258" ulx="394" uly="2181">pour laiſſer préſumer une grande revolation dans toute</line>
        <line lrx="1449" lry="2317" ulx="372" uly="2247">PAllemagne. Le Roi de Pruffe ſe voyoit lui-même à</line>
        <line lrx="1452" lry="2366" ulx="369" uly="2303">- cette occafion dans le cas de faire revivre quelques prée</line>
        <line lrx="1452" lry="2425" ulx="381" uly="2357">tentions ſur une partie de la Siléfie. Ce font à fans</line>
        <line lrx="1454" lry="2480" ulx="399" uly="2416">doute les conjonélures dont Mr. de Subm fait ici men-</line>
        <line lrx="1452" lry="2541" ulx="362" uly="2470">‘ tièm ; et la fuite des événemens a plaînement vérifé</line>
        <line lrx="1287" lry="2633" ulx="376" uly="2539">ſes conjeélures, — ' , - S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1603" lry="780" type="textblock" ulx="433" uly="446">
        <line lrx="1599" lry="514" ulx="457" uly="446">m'avertit que la fin de ma vic approche. Et quel-</line>
        <line lrx="1603" lry="581" ulx="456" uly="514">que défir que j'euſſe d’épargner à V. M. la dou-</line>
        <line lrx="1601" lry="645" ulx="456" uly="590">leur de cette nouvelle , s’il étoit poffible qu'’elle</line>
        <line lrx="1603" lry="713" ulx="433" uly="658">ne Lui parvint jamais; et ne troublât ainfi aucun</line>
        <line lrx="1601" lry="780" ulx="447" uly="715">inſtent le repos de Son grand et fenfible coeur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="414" type="textblock" ulx="911" uly="396">
        <line lrx="917" lry="414" ulx="911" uly="396">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="847" type="textblock" ulx="461" uly="786">
        <line lrx="1635" lry="847" ulx="461" uly="786">un devoir trop important et trop facré y eft atta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="938" type="textblock" ulx="463" uly="857">
        <line lrx="1605" lry="938" ulx="463" uly="857">çhé pour que je püffe cependant la Lui cacher.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1292" type="textblock" ulx="462" uly="948">
        <line lrx="1609" lry="1040" ulx="564" uly="948">Oui, Sire, il n’eft que trop certain! Après</line>
        <line lrx="1605" lry="1094" ulx="462" uly="1035">bien des ſoins inutiles pour prolonger mes jours,</line>
        <line lrx="1614" lry="1163" ulx="463" uly="1102">je me vois enfin ſur le bord de la tombe. Hélas!</line>
        <line lrx="1604" lry="1228" ulx="462" uly="1167">je fais naufrage au port. Le Ciel ne permet pas</line>
        <line lrx="1606" lry="1292" ulx="463" uly="1237">que Vous ayez le tems d'éxecuter Vos bons def-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1364" type="textblock" ulx="462" uly="1303">
        <line lrx="1641" lry="1364" ulx="462" uly="1303">ſeins envers moi. Sans doute que le bonheur dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1818" type="textblock" ulx="430" uly="1371">
        <line lrx="1608" lry="1429" ulx="462" uly="1371">j'allois jouir étoit trop parfait pour pouvoir devenir</line>
        <line lrx="1609" lry="1498" ulx="463" uly="1439">ici-bas mon partage, et c'eft, oui jé l'efpère fer-</line>
        <line lrx="1607" lry="1559" ulx="464" uly="1509">mement, mourant en bon chrétien et avec la tran-</line>
        <line lrx="1609" lry="1631" ulx="462" uly="1572">quillité que m’infpire le témoignage de ma confci-</line>
        <line lrx="1610" lry="1696" ulx="463" uly="1639">ence, c'’eft pour m’en renñdre participant dans une</line>
        <line lrx="1609" lry="1762" ulx="430" uly="1703">‘ autre vie que le Maitré fuprême de nos dettinées va</line>
        <line lrx="955" lry="1818" ulx="464" uly="1772">me retirer dé celle - ci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2191" type="textblock" ulx="461" uly="1860">
        <line lrx="1606" lry="1921" ulx="559" uly="1860">Encore peu de jours, peu d'heures peut - étre,</line>
        <line lrx="1607" lry="1988" ulx="463" uly="1910">et je ne ſerai plus! Voilà pourquoi, Sire, je me</line>
        <line lrx="1629" lry="2054" ulx="462" uly="1996">fais un devoir et m'’empreſſe à Vous écrire encore</line>
        <line lrx="1607" lry="2131" ulx="461" uly="2060">une fois afin de Vous recommander ma pauvre</line>
        <line lrx="1608" lry="2191" ulx="461" uly="2129">famille, avant que la mort vienne glâcer mon fang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2258" type="textblock" ulx="460" uly="2198">
        <line lrx="1649" lry="2258" ulx="460" uly="2198">et fermer mes paupières. - Je fuis convaincu, Si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="2643" type="textblock" ulx="450" uly="2256">
        <line lrx="1609" lry="2321" ulx="460" uly="2256">te, et je meurs tranquille dans la ferme affurance</line>
        <line lrx="1614" lry="2388" ulx="460" uly="2332">que Vous ne l’abandonnetez point, et que Vous</line>
        <line lrx="1605" lry="2453" ulx="450" uly="2394">en aurez un foin qui 'ê)ondra à l’amitié, et à la</line>
        <line lrx="1606" lry="2524" ulx="458" uly="2460">grâcieute bienveillance dont Vous avez daigné</line>
        <line lrx="1630" lry="2606" ulx="456" uly="2525">m'honorex dès le moment ou j'eus le bonheur d'-</line>
        <line lrx="1608" lry="2643" ulx="1521" uly="2601">être</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="572" type="textblock" ulx="1816" uly="458">
        <line lrx="1914" lry="499" ulx="1816" uly="458">“sêtre co</line>
        <line lrx="1914" lry="572" ulx="1826" uly="525">berté d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1248" type="textblock" ulx="1829" uly="596">
        <line lrx="1914" lry="650" ulx="1829" uly="596">toos g</line>
        <line lrx="1913" lry="701" ulx="1836" uly="659">une ſo</line>
        <line lrx="1910" lry="782" ulx="1840" uly="727">par fo</line>
        <line lrx="1914" lry="837" ulx="1840" uly="808">matèr</line>
        <line lrx="1914" lry="921" ulx="1837" uly="876">veurag</line>
        <line lrx="1913" lry="986" ulx="1830" uly="930">difpoft</line>
        <line lrx="1914" lry="1053" ulx="1830" uly="1001">par e f</line>
        <line lrx="1911" lry="1120" ulx="1835" uly="1082">qué m</line>
        <line lrx="1914" lry="1188" ulx="1833" uly="1137">place à</line>
        <line lrx="1904" lry="1248" ulx="1830" uly="1206">êté ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1316" type="textblock" ulx="1827" uly="1273">
        <line lrx="1902" lry="1316" ulx="1827" uly="1273">état de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2609" type="textblock" ulx="1833" uly="1386">
        <line lrx="1914" lry="1428" ulx="1877" uly="1386">\</line>
        <line lrx="1914" lry="1511" ulx="1833" uly="1451">t'tm%ïg</line>
        <line lrx="1914" lry="1576" ulx="1837" uly="1531">pour</line>
        <line lrx="1914" lry="1630" ulx="1838" uly="1597">exaur</line>
        <line lrx="1910" lry="1698" ulx="1841" uly="1653">H&amp;C d</line>
        <line lrx="1914" lry="1767" ulx="1846" uly="1715">Ë tn</line>
        <line lrx="1914" lry="1850" ulx="1841" uly="1799">par mp</line>
        <line lrx="1914" lry="1905" ulx="1837" uly="1868">]€ wens</line>
        <line lrx="1914" lry="1970" ulx="1837" uly="1915">l'Etre</line>
        <line lrx="1914" lry="2042" ulx="1837" uly="1988">% la.</line>
        <line lrx="1912" lry="2117" ulx="1839" uly="2052">Ÿëlicitê.</line>
        <line lrx="1914" lry="2199" ulx="1892" uly="2156">\</line>
        <line lrx="1914" lry="2262" ulx="1856" uly="2225">mon</line>
        <line lrx="1912" lry="2332" ulx="1854" uly="2291">Ce ût</line>
        <line lrx="1913" lry="2398" ulx="1853" uly="2360">mom</line>
        <line lrx="1914" lry="2467" ulx="1847" uly="2416">matt</line>
        <line lrx="1914" lry="2535" ulx="1844" uly="2482">Mort</line>
        <line lrx="1913" lry="2609" ulx="1841" uly="2548">ſur |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="104" lry="514" ulx="4" uly="458">Et quel</line>
        <line lrx="110" lry="569" ulx="0" uly="519">» la dous</line>
        <line lrx="109" lry="650" ulx="0" uly="595">le qu'elle</line>
        <line lrx="111" lry="710" ulx="3" uly="664">inf aucun</line>
        <line lrx="108" lry="780" ulx="0" uly="734">ble coëur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="122" lry="856" ulx="0" uly="799">p eſt un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="123" lry="912" ulx="0" uly="869">}j cachet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1782" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="116" lry="1037" ulx="0" uly="980">! Après</line>
        <line lrx="113" lry="1104" ulx="3" uly="1053">mes jous,</line>
        <line lrx="118" lry="1165" ulx="1" uly="1116">e Hehs!</line>
        <line lrx="112" lry="1240" ulx="0" uly="1196">)ermet pas</line>
        <line lrx="114" lry="1300" ulx="11" uly="1248">bons def</line>
        <line lrx="114" lry="1370" ulx="0" uly="1324">hheur dont</line>
        <line lrx="115" lry="1440" ulx="0" uly="1383">r desenir</line>
        <line lrx="117" lry="1524" ulx="0" uly="1456">'fpère f</line>
        <line lrx="118" lry="1585" ulx="0" uly="1534">ec li trafe</line>
        <line lrx="119" lry="1643" ulx="0" uly="1591">na confel</line>
        <line lrx="118" lry="1723" ulx="13" uly="1670">dans ué</line>
        <line lrx="117" lry="1782" ulx="0" uly="1724">ellinees va</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2017" type="textblock" ulx="2" uly="1890">
        <line lrx="113" lry="1958" ulx="2" uly="1890">çeut-êïî“'x</line>
        <line lrx="111" lry="2017" ulx="7" uly="1963">ré, je f</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="112" lry="2083" ulx="0" uly="2032">ige-COCOIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="110" lry="2154" ulx="45" uly="2100">pauté</line>
        <line lrx="114" lry="2216" ulx="0" uly="2158">mN {3“%</line>
        <line lrx="115" lry="2286" ulx="3" uly="2226">incu y Si</line>
        <line lrx="113" lry="2351" ulx="11" uly="2302">affurant</line>
        <line lrx="112" lry="2421" ulx="4" uly="2368">ue Voif</line>
        <line lrx="104" lry="2500" ulx="0" uly="2426">[ cräI</line>
        <line lrx="20" lry="2559" ulx="0" uly="2531">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="117" lry="2634" ulx="0" uly="2559">helt .</line>
        <line lrx="106" lry="2675" ulx="63" uly="2633">dure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="393" type="textblock" ulx="1213" uly="384">
        <line lrx="1216" lry="393" ulx="1213" uly="384">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="718" type="textblock" ulx="293" uly="456">
        <line lrx="1468" lry="515" ulx="293" uly="456">“être connu de Vous. Ceux que je prends la li-</line>
        <line lrx="1467" lry="578" ulx="309" uly="515">Derté de Vous recommander font quatre enfans,</line>
        <line lrx="1470" lry="650" ulx="316" uly="589">trois garçons et une fille dont Dieu m'a béni, et</line>
        <line lrx="1469" lry="718" ulx="317" uly="657">une foeur que j'aime et qui le mérite bien, autant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="984" type="textblock" ulx="322" uly="724">
        <line lrx="1472" lry="782" ulx="323" uly="724">par fon propre mérite, que par les‘foins vraiment</line>
        <line lrx="1469" lry="849" ulx="322" uly="790">maternels qu'elle a pris de mes enfans depuis mon</line>
        <line lrx="1468" lry="918" ulx="322" uly="859">veuvage. Je défirerois, Sire, que cette même</line>
        <line lrx="1467" lry="984" ulx="322" uly="926">difpofition fubfiftât encore à Berlin après ma mort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1051" type="textblock" ulx="318" uly="994">
        <line lrx="1388" lry="1051" ulx="318" uly="994">par le foutien, et fous la proteétion de V. M.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1253" type="textblock" ulx="323" uly="1060">
        <line lrx="1487" lry="1121" ulx="324" uly="1060">qué ma foeur qui remplit auprès dé mes enfans la</line>
        <line lrx="1466" lry="1184" ulx="323" uly="1122">place de mère, fut traitée par V. M. comme l’eut</line>
        <line lrx="1500" lry="1253" ulx="324" uly="1195">été ma veuve, et qu’ Elle daignât la mettre en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1321" type="textblock" ulx="319" uly="1260">
        <line lrx="1302" lry="1321" ulx="319" uly="1260">état de foutenir l’éducation de ma famille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2103" type="textblock" ulx="321" uly="1338">
        <line lrx="1465" lry="1425" ulx="422" uly="1338">1l me fiffit fans doute, Sire de Vous arzir</line>
        <line lrx="1464" lry="1496" ulx="325" uly="1429">témoigné ces derniers fouhaits d’un coeur paternel,</line>
        <line lrx="1465" lry="1562" ulx="324" uly="1498">pour pouvoir efpêrer avec confiance qu’ils feront</line>
        <line lrx="1463" lry="1630" ulx="324" uly="1571">exaucés. Auſſi fuis-je après ce dernier et pénible</line>
        <line lrx="1462" lry="1698" ulx="327" uly="1630">atte de mes foibles et tremblantes mains, tout auf</line>
        <line lrx="1462" lry="1767" ulx="326" uly="1697">fi tranquille fur le fort de ma famille que je le fuis</line>
        <line lrx="1462" lry="1830" ulx="329" uly="1773">par rapport au mien propre, dans ce moment, où</line>
        <line lrx="1497" lry="1894" ulx="322" uly="1839">je viens de remettre mon ame entre les mains de</line>
        <line lrx="1463" lry="1965" ulx="324" uly="1902">l'Etre infiniment bon par qui elle exifte, et qui</line>
        <line lrx="1462" lry="2031" ulx="322" uly="1968">ne l'a fans doute appelée à l’exiftence que pour la</line>
        <line lrx="1294" lry="2103" ulx="321" uly="2031">félicité, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2252" type="textblock" ulx="330" uly="2100">
        <line lrx="1459" lry="2191" ulx="420" uly="2100">Maintenant 11 né me refte plus qu’à detacher</line>
        <line lrx="1459" lry="2252" ulx="330" uly="2190">mon coeur de la terre pour le tourner vers la four-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2312" type="textblock" ulx="295" uly="2255">
        <line lrx="1459" lry="2312" ulx="295" uly="2255">ce éternelle de toute félicité. Ah c’eft dans ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2635" type="textblock" ulx="323" uly="2322">
        <line lrx="1458" lry="2384" ulx="330" uly="2322">moment que je fens toute la force du doux lien qui</line>
        <line lrx="1459" lry="2452" ulx="327" uly="2390">m'’attache au plus aimable, au plus vertueux des</line>
        <line lrx="1460" lry="2516" ulx="325" uly="2453">Mortels que la bonté du Ciel m'ait fait rencontree</line>
        <line lrx="1458" lry="2597" ulx="323" uly="2521">fur la terre pendant le pélérinage de mes jours.</line>
        <line lrx="1463" lry="2635" ulx="852" uly="2587">E 2 Ah</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="929" type="textblock" ulx="458" uly="546">
        <line lrx="1600" lry="602" ulx="461" uly="546">m'en coute à rompre ce lien. Toutefois ma fer-</line>
        <line lrx="1601" lry="671" ulx="458" uly="614">meté triomphera, car une grande et confolante</line>
        <line lrx="1600" lry="738" ulx="459" uly="672">efpérance me ſoutient; l'eſpérance inébranläble</line>
        <line lrx="1599" lry="806" ulx="458" uly="747">que tout ce qui fut crée pour aimer, rentrera</line>
        <line lrx="1600" lry="871" ulx="458" uly="813">un jour dans la fource inépuifable et éternelle de</line>
        <line lrx="1492" lry="929" ulx="459" uly="874">tout amour! ‘ j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1503" type="textblock" ulx="418" uly="1143">
        <line lrx="1604" lry="1204" ulx="418" uly="1143">; Encore une larme, elle mouille Vos pieds! O</line>
        <line lrx="1604" lry="1276" ulx="460" uly="1218">daignez la regarder, Grand Roi, comme un ga-</line>
        <line lrx="1598" lry="1343" ulx="458" uly="1272">ge du tendre et inaltérable attachement avec lc—</line>
        <line lrx="1601" lry="1408" ulx="456" uly="1348">'qucl Votre fidelle. Diaphane Vous fut dévouc</line>
        <line lrx="1090" lry="1503" ulx="460" uly="1417">jüsqu’3 fon degnier ſoupir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="535" type="textblock" ulx="459" uly="465">
        <line lrx="1632" lry="535" ulx="459" uly="465">Ah c'eft dans ce moment que je fens tout ce qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1136" type="textblock" ulx="459" uly="1010">
        <line lrx="1610" lry="1072" ulx="558" uly="1010">L'heure approche! je fens déjà que mes for-</line>
        <line lrx="1651" lry="1136" ulx="459" uly="1081">ces m’âbandonnent; il faut fe quitter. Adieu? ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="699" type="textblock" ulx="1830" uly="466">
        <line lrx="1914" lry="522" ulx="1830" uly="466">Ler</line>
        <line lrx="1914" lry="608" ulx="1852" uly="556">FR|</line>
        <line lrx="1905" lry="699" ulx="1855" uly="656">DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1903" type="textblock" ulx="1817" uly="963">
        <line lrx="1914" lry="1078" ulx="1828" uly="963">Je f</line>
        <line lrx="1914" lry="1085" ulx="1872" uly="1042">Vou</line>
        <line lrx="1913" lry="1164" ulx="1831" uly="1108">el</line>
        <line lrx="1897" lry="1231" ulx="1824" uly="1173">foupés,</line>
        <line lrx="1914" lry="1292" ulx="1819" uly="1243">je fuis o</line>
        <line lrx="1914" lry="1359" ulx="1818" uly="1317">mon dir</line>
        <line lrx="1911" lry="1426" ulx="1817" uly="1380">Nous àx</line>
        <line lrx="1914" lry="1490" ulx="1822" uly="1445">Ü note</line>
        <line lrx="1914" lry="1559" ulx="1826" uly="1513">les Aut</line>
        <line lrx="1914" lry="1628" ulx="1826" uly="1586">nous d</line>
        <line lrx="1914" lry="1695" ulx="1828" uly="1644">fur me</line>
        <line lrx="1914" lry="1777" ulx="1835" uly="1715">de dén</line>
        <line lrx="1914" lry="1835" ulx="1833" uly="1786">Saye, —</line>
        <line lrx="1913" lry="1903" ulx="1827" uly="1851">Chemei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1972" type="textblock" ulx="1824" uly="1925">
        <line lrx="1914" lry="1972" ulx="1824" uly="1925">quoi V…</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2607" type="textblock" ulx="1821" uly="2022">
        <line lrx="1914" lry="2068" ulx="1870" uly="2022">C</line>
        <line lrx="1914" lry="2143" ulx="1827" uly="2093">Sktenté</line>
        <line lrx="1914" lry="2205" ulx="1835" uly="2156">Moi,</line>
        <line lrx="1914" lry="2340" ulx="1822" uly="2289">Priney</line>
        <line lrx="1914" lry="2406" ulx="1821" uly="2349">des chey</line>
        <line lrx="1907" lry="2470" ulx="1823" uly="2414">ſent e</line>
        <line lrx="1902" lry="2607" ulx="1824" uly="2562">Moine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1493" lry="403" type="textblock" ulx="285" uly="307">
        <line lrx="1493" lry="403" ulx="285" uly="307">\ — — v 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="1485" lry="537" ulx="0" uly="456">eq - LETTRES DU Ror DE PRUSSE</line>
        <line lrx="1719" lry="621" ulx="0" uly="539">m e “FREDERIC II 4 Lca COMTESSE {</line>
        <line lrx="1710" lry="692" ulx="1" uly="607">c'onîqleînte e CAMAS. _ 4</line>
        <line lrx="1666" lry="728" ulx="2" uly="671">ébranlible ‘ .</line>
        <line lrx="1736" lry="792" ulx="29" uly="734">Fenttea , fs</line>
        <line lrx="1226" lry="868" ulx="0" uly="806">rnelle de |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1064" type="textblock" ulx="302" uly="835">
        <line lrx="1442" lry="921" ulx="420" uly="835">. - , … à Neuftadt II. Novbr. 1760</line>
        <line lrx="1459" lry="1064" ulx="302" uly="944">\Je fuis exat à Vous repondre , et empreffé à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="1504" lry="1085" ulx="0" uly="1013">; mes fore e Vous fatisfaire, Il ef fingulier, comme l’â--</line>
        <line lrx="1457" lry="1150" ulx="2" uly="1081">; Ml /° ge ſe rencontre. Depuis 4 ans j'ai renoncé aux</line>
        <line lrx="1458" lry="1218" ulx="0" uly="1151">es 0 \ … foupés, comme incompatibles avec le metier que</line>
        <line lrx="1457" lry="1286" ulx="0" uly="1218">ne un G / je fuis obligẽ de faire; et les jours de marche</line>
        <line lrx="1455" lry="1348" ulx="0" uly="1286">paccle - mon diné conſiſte dans une taſſe de Chocolat.</line>
        <line lrx="1457" lry="1411" ulx="0" uly="1352">ut dévoué Nous avons courn, comme des fous, tout enflés</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1952" type="textblock" ulx="280" uly="1422">
        <line lrx="1456" lry="1481" ulx="315" uly="1422">de notre victoire, effayer ſi nous pouvions chaſſer</line>
        <line lrx="1456" lry="1547" ulx="314" uly="1491">les Autrichiens de Dresde; ils ſe font moqués de</line>
        <line lrx="1455" lry="1621" ulx="314" uly="1545">nous du haut de leurs montagnes; je ſuis revenu</line>
        <line lrx="1455" lry="1684" ulx="314" uly="1624">ſur mes pas, comme un petit garçon, me cacher</line>
        <line lrx="1454" lry="1751" ulx="317" uly="1693">de dépit dans un des plus maudits villages de la</line>
        <line lrx="1453" lry="1819" ulx="280" uly="1759">“ Saxe, A préfent il faut chaffer de Freybèrg et de</line>
        <line lrx="1452" lry="1885" ulx="314" uly="1827">Chemnitz Meflieurs les Cercles, pour avoir de</line>
        <line lrx="909" lry="1952" ulx="289" uly="1896">quoi vivre et nous placer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2576" type="textblock" ulx="302" uly="1986">
        <line lrx="1483" lry="2042" ulx="414" uly="1986">C’eft, je Vous-jure, une chienne de vie, qu’</line>
        <line lrx="1452" lry="2111" ulx="312" uly="2044">excepté Don Quichotte, perfonne n’a menée que</line>
        <line lrx="1453" lry="2175" ulx="302" uly="2112">moi. Tout ce train, tout ce désordre, qui ne</line>
        <line lrx="1452" lry="2244" ulx="312" uly="2181">fidit point, m’a fi fort vieilli, que Vous aurez</line>
        <line lrx="1454" lry="2314" ulx="310" uly="2254">peine à me réconnoitre. … Du coté droit de la tête</line>
        <line lrx="1450" lry="2378" ulx="308" uly="2313">les cheveux me font tout gris; mes dents fe caf-</line>
        <line lrx="1448" lry="2445" ulx="309" uly="2386">fent et me tombent; j’ai le vifage ride, comme les</line>
        <line lrx="1449" lry="2509" ulx="307" uly="2443">falbalas d’une juppe; le dos vouté, comme un</line>
        <line lrx="1447" lry="2576" ulx="308" uly="2518">moine de la Trappe. Je vous préviens furtout ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2680" type="textblock" ulx="28" uly="2586">
        <line lrx="1449" lry="2680" ulx="28" uly="2586">GBT e k,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1604" lry="858" type="textblock" ulx="414" uly="460">
        <line lrx="1601" lry="519" ulx="454" uly="460">la, afin qu'en cas que nous nous voyions encore en</line>
        <line lrx="1602" lry="587" ulx="460" uly="532">chair et en os, Vous ne Vous trouviez pas trop</line>
        <line lrx="1600" lry="655" ulx="460" uly="588">choquée de ma figure. Il ne me reſte que le coeur,</line>
        <line lrx="1604" lry="724" ulx="462" uly="659">qui n’eft point changé, et qui confervera, autant</line>
        <line lrx="1604" lry="789" ulx="462" uly="731">que je reipirerai, les fentimens d'eftime et d'une</line>
        <line lrx="1601" lry="858" ulx="414" uly="792">\ tendre amitié, pour ma bonne Maman. … Adicu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1326" type="textblock" ulx="465" uly="996">
        <line lrx="1467" lry="1039" ulx="1130" uly="996">Le 27. Novbr.</line>
        <line lrx="1609" lry="1127" ulx="526" uly="1059">/ ous voyez, ma bonne Maman , avec quelle</line>
        <line lrx="1606" lry="1182" ulx="583" uly="1137">aftivité Vous êtes fervie. Voici le tabac. Nous</line>
        <line lrx="1607" lry="1262" ulx="465" uly="1195">arrangeons ici nos quartiers d'hiver, j'ai encore</line>
        <line lrx="1606" lry="1326" ulx="466" uly="1272">une petite tournée à faire; et enfuite j"irai cher-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="1401" type="textblock" ulx="469" uly="1332">
        <line lrx="1645" lry="1401" ulx="469" uly="1332">cher la tranquillité à L€IPZlg, fi elle s’y trouve;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1530" type="textblock" ulx="469" uly="1401">
        <line lrx="1607" lry="1492" ulx="469" uly="1401">mais pour moi ce n'eſt qu'un mot métaphyfique,</line>
        <line lrx="1609" lry="1530" ulx="469" uly="1473">qui n'a point de réalité. Entre nous foit dit, c'eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1597" type="textblock" ulx="469" uly="1535">
        <line lrx="1619" lry="1597" ulx="469" uly="1535">une chienne de vie, ma bonne Maman, que celle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1864" type="textblock" ulx="469" uly="1607">
        <line lrx="1609" lry="1660" ulx="471" uly="1607">que nous menons, mais il faut faire bonne mine à</line>
        <line lrx="1610" lry="1725" ulx="470" uly="1673">mauvais jeu. Adieu, ma toute Bonne, ne m'ou-</line>
        <line lrx="1612" lry="1797" ulx="470" uly="1738">bliez point; Vous auriez grand tort, car perſonne</line>
        <line lrx="1478" lry="1864" ulx="469" uly="1798">Vous aime et conſidère plus que je le fais.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2667" type="textblock" ulx="412" uly="1995">
        <line lrx="1283" lry="2041" ulx="683" uly="1995">; ; Ce: #.</line>
        <line lrx="1614" lry="2128" ulx="512" uly="2067">j'n vérité, ma bonne Maman, Vous êtes bien</line>
        <line lrx="1616" lry="2188" ulx="462" uly="2137">#=  experte, et je Vous félicite de Vous connof-</line>
        <line lrx="1616" lry="2263" ulx="412" uly="2196">tre f bien en Hydropifie. L’avanture, qui vient</line>
        <line lrx="1615" lry="2329" ulx="476" uly="2266">d'arriver, eſt tout ordinaire ; il n’y a point de</line>
        <line lrx="1612" lry="2390" ulx="477" uly="2334">Cour, point dé Couvent même, où çela n’arrive.</line>
        <line lrx="1613" lry="2462" ulx="475" uly="2400">Moi, qui fuis fort indulgent pour les foibleffes de</line>
        <line lrx="1614" lry="2528" ulx="478" uly="2466">notre Efpèce, je ne lapide point les filles d’hon-</line>
        <line lrx="1616" lry="2602" ulx="479" uly="2534">neur qui font desenfans,  Elles perpctuent l'EC</line>
        <line lrx="1615" lry="2667" ulx="462" uly="2598">; ‘ pece,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1387" type="textblock" ulx="1819" uly="462">
        <line lrx="1914" lry="515" ulx="1826" uly="462">père, à</line>
        <line lrx="1914" lry="579" ulx="1825" uly="530">ilent pat</line>
        <line lrx="1911" lry="648" ulx="1823" uly="593">que j'ai</line>
        <line lrx="1914" lry="715" ulx="1826" uly="677">que ces</line>
        <line lrx="1914" lry="772" ulx="1828" uly="729">fcm‘nhl</line>
        <line lrx="1914" lry="838" ulx="1831" uly="798">mecha</line>
        <line lrx="1910" lry="912" ulx="1839" uly="865">enéant,</line>
        <line lrx="1914" lry="987" ulx="1841" uly="931">quonf</line>
        <line lrx="1914" lry="1054" ulx="1839" uly="1000">d Cour</line>
        <line lrx="1913" lry="1122" ulx="1837" uly="1070">palhble,</line>
        <line lrx="1913" lry="1180" ulx="1876" uly="1141">No</line>
        <line lrx="1913" lry="1263" ulx="1824" uly="1203">jne,</line>
        <line lrx="1914" lry="1326" ulx="1823" uly="1275">guand }</line>
        <line lrx="1914" lry="1387" ulx="1819" uly="1341">va bony</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2604" type="textblock" ulx="1823" uly="1608">
        <line lrx="1912" lry="1649" ulx="1872" uly="1608">Vot</line>
        <line lrx="1914" lry="1730" ulx="1863" uly="1673">le n</line>
        <line lrx="1914" lry="1791" ulx="1823" uly="1750">pouvez !</line>
        <line lrx="1914" lry="1856" ulx="1823" uly="1810">tre du re</line>
        <line lrx="1914" lry="1938" ulx="1825" uly="1870">des dag</line>
        <line lrx="1908" lry="2002" ulx="1826" uly="1941">Jl que</line>
        <line lrx="1914" lry="2062" ulx="1829" uly="2018">FOyant</line>
        <line lrx="1914" lry="2137" ulx="1836" uly="2078">cq</line>
        <line lrx="1914" lry="2193" ulx="1840" uly="2141">VQ\\S\À</line>
        <line lrx="1914" lry="2264" ulx="1847" uly="2215">que k</line>
        <line lrx="1913" lry="2326" ulx="1846" uly="2275">de cu</line>
        <line lrx="1914" lry="2405" ulx="1843" uly="2340">bï iqw</line>
        <line lrx="1901" lry="2468" ulx="1837" uly="2424">pour</line>
        <line lrx="1914" lry="2533" ulx="1837" uly="2491">Mes |</line>
        <line lrx="1911" lry="2604" ulx="1834" uly="2554">Jrélen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="873" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="1445" lry="519" ulx="0" uly="456">mcoreen pèce, au lieu que ces faronches Politiques la détru-</line>
        <line lrx="1441" lry="591" ulx="12" uly="522">pas trop - iſent pars leurs guerres funeſtes. Je Vous avoue,</line>
        <line lrx="1443" lry="657" ulx="0" uly="583">e coeur, que j'aime mieux c:s teimperamens trop tendres,</line>
        <line lrx="1444" lry="727" ulx="0" uly="655">a, Atuattt que ces dragons de chafteté qui déchirent leurs</line>
        <line lrx="1645" lry="785" ulx="0" uly="724">et dune femblables, ou ces femmes tracaffières foncièrement à e</line>
        <line lrx="1444" lry="873" ulx="43" uly="786">An mechantes, et malfaiſantes. Qu'on éleve bien cet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="986" type="textblock" ulx="312" uly="858">
        <line lrx="1444" lry="942" ulx="312" uly="858">entant, qu'on ne proſtitue point une famille, et</line>
        <line lrx="1445" lry="986" ulx="312" uly="925">qu'on feſſe ſans ſeandale fôrtir cette pauvre fille de</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="935" type="textblock" ulx="264" uly="928">
        <line lrx="273" lry="935" ulx="264" uly="928">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="995">
        <line lrx="1445" lry="1056" ulx="0" uly="995">h. la Cour, en ménageant ſa réputation autant que</line>
        <line lrx="1659" lry="1140" ulx="0" uly="1060">pec ql poffible. * |</line>
        <line lrx="1689" lry="1197" ulx="0" uly="1112">4400 Nous aurons la paix, ma bonne Maman, et !</line>
        <line lrx="1444" lry="1274" ulx="0" uly="1196">j'ai encore je "C.p.lopofe bien de rire entre quatre yeux,</line>
        <line lrx="1444" lry="1346" ulx="0" uly="1261">r cher quand: j'aurai le plaifir de Vous revoir, Adieu,</line>
        <line lrx="1411" lry="1417" ulx="1" uly="1328">ï toe; ma bonne Maman. Je Vous embraſſe. |</line>
        <line lrx="997" lry="1490" ulx="0" uly="1418">aphigique, ‘</line>
        <line lrx="1308" lry="1596" ulx="2" uly="1486">ifô“"}‘? , | _ à Meiffen le 20.</line>
        <line lrx="924" lry="1603" ulx="48" uly="1570">pe cll . ‘</line>
        <line lrx="1448" lry="1665" ulx="26" uly="1578">A ; c Vous envoye, ma bonne Maman, une bagatel-</line>
        <line lrx="97" lry="1668" ulx="71" uly="1641">In</line>
        <line lrx="1713" lry="1713" ulx="0" uly="1646">E., le pour Vous faire reffouvenir de moi. Vous ( »</line>
        <line lrx="1482" lry="1744" ulx="22" uly="1704">ge m 0k ;</line>
        <line lrx="1502" lry="1806" ulx="0" uly="1720">2 lune pouvez Vous fervir de cette tabatiere, pour y met- ”</line>
        <line lrx="1540" lry="1806" ulx="54" uly="1769">doû ‘</line>
        <line lrx="1472" lry="1848" ulx="0" uly="1776">p ‘tre du rouge, ou des mouches, ou du tabac, où .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2112" type="textblock" ulx="4" uly="1840">
        <line lrx="1447" lry="1915" ulx="4" uly="1840">fs . des dragées, ou des pillules; mais à quelque em-</line>
        <line lrx="1447" lry="1982" ulx="310" uly="1923">ploi que Vous la deftiniez, peniez au moins, en</line>
        <line lrx="1446" lry="2049" ulx="310" uly="1984">voyant ce chien, cet emblême de la fidélité, que</line>
        <line lrx="1448" lry="2112" ulx="315" uly="2053">celui qui Vous l’envoye, paſſe en attachement pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="1448" lry="2178" ulx="19" uly="2097">Cts blcñ Vous la fidélité de tous les chiens de l’univers, et</line>
        <line lrx="1499" lry="2257" ulx="0" uly="2175">IS conÿülî que ſon dévouement pour Votre perſonne n’arien</line>
        <line lrx="1446" lry="2313" ulx="16" uly="2239">qui v [ de commun avec la fragilité de la matière qu ’on fa-</line>
        <line lrx="1449" lry="2384" ulx="0" uly="2289">;p“i"t‘dc brique ici, … Jai cammandé ici de la porcelaine</line>
        <line lrx="1447" lry="2457" ulx="0" uly="2378">, M'artite pour tout le monde : pour Schonhaufen , pour</line>
        <line lrx="1448" lry="2507" ulx="1" uly="2431">iblë{kçdc - “mes Belles-foeurs; cn un mot, je ne fuis riche à</line>
        <line lrx="1448" lry="2608" ulx="0" uly="2508">llcsdhﬂf‘{' prétent, quen çcm. fragile matière, j'efpére que</line>
        <line lrx="1488" lry="2643" ulx="0" uly="2570">gent E ; E4 ‘ceux, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2702" type="textblock" ulx="19" uly="2643">
        <line lrx="109" lry="2702" ulx="19" uly="2643">- p‘:CÇJ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="2726" type="textblock" ulx="1001" uly="2708">
        <line lrx="1070" lry="2726" ulx="1001" uly="2708">☛n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="656" type="textblock" ulx="451" uly="453">
        <line lrx="1914" lry="522" ulx="451" uly="453">ceux, qui en recevront, la prendront pour bon ar- | nl d</line>
        <line lrx="1912" lry="594" ulx="451" uly="519">gent. Car nous fommes des Guçux, ma bonne de leſtin</line>
        <line lrx="1913" lry="656" ulx="451" uly="596">Maman; il ne nous refte que l’honneur, la Cape; Maman,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="727" type="textblock" ulx="452" uly="666">
        <line lrx="1148" lry="727" ulx="452" uly="666">Vépée, et de la porcelaine. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="817" type="textblock" ulx="428" uly="751">
        <line lrx="1597" lry="817" ulx="428" uly="751">- _ - Adieu, ima chere et bonne Maman. S'il plait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1649" type="textblock" ulx="269" uly="828">
        <line lrx="1905" lry="898" ulx="455" uly="828">au/Ciel, je Vous verrai encore fèce à face, et je &amp; »</line>
        <line lrx="1913" lry="966" ulx="457" uly="850">réitérerai de vive voix ce que jai dit ;  mais 4 ' ]Vous</line>
        <line lrx="1908" lry="1034" ulx="460" uly="958">quoi que je faffe, e n’exprimerai que très im- rken</line>
        <line lrx="1911" lry="1117" ulx="458" uly="1028">parfaitement tout ce que mon coeur penie ſur è</line>
        <line lrx="1914" lry="1171" ulx="460" uly="1092">V@trc fujet. Hc</line>
        <line lrx="1914" lry="1248" ulx="998" uly="1208">_ 4 motat</line>
        <line lrx="1914" lry="1330" ulx="818" uly="1258">Au Quartier de Betlern ce 3 Juin 1762. perboréer</line>
        <line lrx="1914" lry="1476" ulx="269" uly="1330">3 Je fuis bien perfuadé, ma bonne Maman, deïa _ QÏ\ÏÎ’\</line>
        <line lrx="1914" lry="1509" ulx="558" uly="1422">part fincère que Vous prénez aux bons ueﬂe« ; mæ;</line>
        <line lrx="1892" lry="1557" ulx="469" uly="1500">mens qui nous arrivent. Le mal eft, que nous ;</line>
        <line lrx="1604" lry="1624" ulx="468" uly="1533">avons été ſi bas qu’il nous faut à Preſent toute</line>
        <line lrx="1914" lry="1649" ulx="1905" uly="1627">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1759" type="textblock" ulx="446" uly="1635">
        <line lrx="1913" lry="1707" ulx="467" uly="1635">forte d’événemens fortunés pour nous relever; et . |</line>
        <line lrx="1890" lry="1716" ulx="1841" uly="1688">COn</line>
        <line lrx="1914" lry="1759" ulx="446" uly="1691">deux grandes paix, qui pourroient rétablir le cal- e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2273" type="textblock" ulx="444" uly="1743">
        <line lrx="1883" lry="1782" ulx="1841" uly="1743">droi</line>
        <line lrx="1907" lry="1850" ulx="444" uly="1759">me par tout ailleurs, ne font en ce moment-ci ‘dmsi</line>
        <line lrx="1914" lry="1911" ulx="448" uly="1826">qu’un acheminement pour finir la guerre moins ue</line>
        <line lrx="1907" lry="1980" ulx="467" uly="1884">malheureuſement. huiſen</line>
        <line lrx="1914" lry="2003" ulx="1828" uly="1960">que att</line>
        <line lrx="1914" lry="2085" ulx="490" uly="1973">Ie ſouhaite de tout mon coeur, que le Ciel é</line>
        <line lrx="1914" lry="2137" ulx="473" uly="2069">Vous éonferve jusqu’à ce que je Vous puiſſe voir, dy r</line>
        <line lrx="1895" lry="2206" ulx="445" uly="2136">Vous entendre, et Vous embraſfer. Selon toutes ment</line>
        <line lrx="1909" lry="2213" ulx="1807" uly="2190">; )</line>
        <line lrx="1912" lry="2273" ulx="444" uly="2193">“les apparences, Vous pourrez rèdevenir dans peu “ boîne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2392" type="textblock" ulx="432" uly="2258">
        <line lrx="1881" lry="2331" ulx="444" uly="2258">‘les tranquilles et pacifiques habitans de Berlin. dis</line>
        <line lrx="1607" lry="2392" ulx="432" uly="2329">“ Pour. nous autres, il faudra guerroyer jusqu’à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2611" type="textblock" ulx="405" uly="2364">
        <line lrx="1913" lry="2405" ulx="1639" uly="2364">‘ aman</line>
        <line lrx="1889" lry="2466" ulx="447" uly="2387">; extinction de la chaleur naturelle. Il faut pour- Vez</line>
        <line lrx="1912" lry="2535" ulx="405" uly="2455">" tant, que tout ceci finiſſe; et la ſeule perſpecti- 2</line>
        <line lrx="1913" lry="2611" ulx="448" uly="2522">“ve aguable qui me reſte à la paix , eſt de Vous latta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2667" type="textblock" ulx="1072" uly="2602">
        <line lrx="1609" lry="2667" ulx="1072" uly="2602">Ez;- . ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="125" lry="508" ulx="1" uly="464">dut bon at.</line>
        <line lrx="129" lry="575" ulx="18" uly="535">ma bonne</line>
        <line lrx="124" lry="658" ulx="0" uly="604">1, bCape</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="124" lry="824" ulx="41" uly="769">$ Mir</line>
        <line lrx="127" lry="890" ulx="0" uly="838">fice, }</line>
        <line lrx="131" lry="956" ulx="7" uly="906">dit ; mais</line>
        <line lrx="132" lry="1034" ulx="0" uly="975">ue trs 1m</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1108" type="textblock" ulx="1" uly="1036">
        <line lrx="132" lry="1108" ulx="1" uly="1036">; pende fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="125" lry="1342" ulx="0" uly="1290">24 Jai 1762</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="125" lry="1438" ulx="0" uly="1378">nan, d l</line>
        <line lrx="128" lry="1503" ulx="0" uly="1451"> bong è</line>
        <line lrx="131" lry="1581" ulx="0" uly="1525">{-} que nôUs</line>
        <line lrx="130" lry="1637" ulx="0" uly="1591">réfent tonn</line>
        <line lrx="129" lry="1705" ulx="9" uly="1654">relevers *</line>
        <line lrx="131" lry="1775" ulx="0" uly="1715">blir le c</line>
        <line lrx="130" lry="1842" ulx="5" uly="1795">mo ment -(1</line>
        <line lrx="132" lry="1912" ulx="0" uly="1861">gure MOUIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2095" type="textblock" ulx="10" uly="2016">
        <line lrx="158" lry="2095" ulx="10" uly="2016">que ÎCCI |</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2091">
        <line lrx="124" lry="2164" ulx="6" uly="2091">PUIÏÏC 1</line>
        <line lrx="126" lry="2217" ulx="0" uly="2165">elonn touts</line>
        <line lrx="124" lry="2285" ulx="0" uly="2224">f däﬂs #</line>
        <line lrx="120" lry="2351" ulx="4" uly="2294">de BerÏfﬂ.</line>
        <line lrx="116" lry="2424" ulx="2" uly="2357">er fs*</line>
        <line lrx="62" lry="2499" ulx="11" uly="2434">ſaut</line>
        <line lrx="110" lry="2569" ulx="4" uly="2491">pelſtci</line>
        <line lrx="113" lry="2612" ulx="31" uly="2570">Je Vons</line>
        <line lrx="111" lry="2673" ulx="86" uly="2622">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="514" type="textblock" ulx="321" uly="447">
        <line lrx="1456" lry="514" ulx="321" uly="447">affurér de vive voix de toute la confidération et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="592" type="textblock" ulx="288" uly="515">
        <line lrx="1458" lry="592" ulx="288" uly="515">.de l'eſtime »» avec laquelle je fuis, ma bonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="647" type="textblock" ulx="294" uly="593">
        <line lrx="948" lry="647" ulx="294" uly="593">Maman, Votre fidèle ami.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="823" type="textblock" ulx="966" uly="781">
        <line lrx="1121" lry="823" ulx="966" uly="781">Lé 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="962" type="textblock" ulx="296" uly="850">
        <line lrx="1461" lry="962" ulx="296" uly="850">‘ J me réjouis, ma bonne Maman, de ce que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2654" type="textblock" ulx="289" uly="920">
        <line lrx="1460" lry="977" ulx="405" uly="920">Vous avez ſi bon ceurage; et je Vous exhorte</line>
        <line lrx="1460" lry="1039" ulx="327" uly="988">fort d’en redoubler encore. Tout finit, ainfi il faut</line>
        <line lrx="1460" lry="1112" ulx="328" uly="1052">efpérer que cette maudite guerre ne fera pas la feu-</line>
        <line lrx="1462" lry="1179" ulx="328" uly="1119">le chofe éternelle dans ce monde.  Depuis que la</line>
        <line lrx="1462" lry="1247" ulx="326" uly="1189">mort a trouffé une certaine Catin des pays hy-</line>
        <line lrx="1488" lry="1320" ulx="326" uly="1245">perboréens , fiotre fituation a avantageuſement</line>
        <line lrx="1463" lry="1406" ulx="330" uly="1315">changeé , et devient beaucoup plus fuppœtablc qu’</line>
        <line lrx="1466" lry="1456" ulx="331" uly="1386">élle n’étoit. Il faut efpérer, que quelques bons</line>
        <line lrx="1497" lry="1523" ulx="321" uly="1450">‘événemens arriveront encore „ dont on pourra</line>
        <line lrx="1359" lry="1583" ulx="289" uly="1521">profiter pour parvenir à une bonne paix.</line>
        <line lrx="1472" lry="1655" ulx="436" uly="1593">Vous me parlez de Berlin, Je fouhaite beau-</line>
        <line lrx="1466" lry="1718" ulx="341" uly="1660">coup de Vous y favoir tous enfemble. Mais je vou-</line>
        <line lrx="1491" lry="1799" ulx="336" uly="1724">drois, que fi Vous y alliez, que ce ne ſoit comme</line>
        <line lrx="1468" lry="1858" ulx="303" uly="1795">des oifeaux perches ſur une branche, et que Vous y</line>
        <line lrx="1470" lry="1940" ulx="295" uly="1860">puiſſiez reſter avec la dignité convenable. Cela fait</line>
        <line lrx="1471" lry="1987" ulx="336" uly="1931">que j'attends le moment, où je croirai cette furété</line>
        <line lrx="1473" lry="2052" ulx="339" uly="1989">établie fur de bons fondemens, pour Vous écrire</line>
        <line lrx="1495" lry="2119" ulx="342" uly="2061">d’y retourner. Si tout ce&amp;f fe finit bien et honnête-</line>
        <line lrx="1475" lry="2186" ulx="342" uly="2130">ment, que je benirai le ciel de Vous revoir, ma</line>
        <line lrx="1493" lry="2253" ulx="344" uly="2195">bonne Maman , et de Vous embraffer! \ Oui je</line>
        <line lrx="1480" lry="2317" ulx="348" uly="2264">dis, embraſſer; car Vous n’avez plus d’autre</line>
        <line lrx="1480" lry="2389" ulx="345" uly="2331">amant dans le monde que moi, Vous ne pou-</line>
        <line lrx="1481" lry="2448" ulx="348" uly="2394">vez me donner de la jaloufie, ct je fuis en droit</line>
        <line lrx="1481" lry="2517" ulx="351" uly="2461">; d’exiger un baifer pour prix de ma conftance et de</line>
        <line lrx="1482" lry="2588" ulx="350" uly="2521">I’atmchexmnt que j'ai pour Vous. . Vous pouvez</line>
        <line lrx="1485" lry="2654" ulx="935" uly="2591">Es - Vous</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="520" lry="407" type="textblock" ulx="426" uly="325">
        <line lrx="520" lry="407" ulx="426" uly="325">74</line>
      </zone>
      <zone lrx="988" lry="412" type="textblock" ulx="985" uly="403">
        <line lrx="988" lry="412" ulx="985" uly="403">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="516" type="textblock" ulx="434" uly="456">
        <line lrx="1595" lry="516" ulx="434" uly="456">Vous y préparer. Finette en dira ce qu'’elle vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="792" type="textblock" ulx="451" uly="518">
        <line lrx="1595" lry="586" ulx="454" uly="518">dra, elle en pourra fécher de dépit;. car depuis</line>
        <line lrx="1559" lry="650" ulx="451" uly="592">ſon defunt Duc elle n'a plus de baifeur. |</line>
        <line lrx="1590" lry="721" ulx="542" uly="667">‘Adieu, ma bonne Maman. Pardon des pau-</line>
        <line lrx="1590" lry="792" ulx="452" uly="724">vretés que je Vous écris; c'eſt que je ſuis feul, que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="928" type="textblock" ulx="450" uly="803">
        <line lrx="1629" lry="880" ulx="450" uly="803">j'oublie quelque fois mes embarras, qs je Vous</line>
        <line lrx="1600" lry="928" ulx="452" uly="868">dime, et que je prohtc du pl.aﬁr de m'entretenir</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="984" type="textblock" ulx="453" uly="942">
        <line lrx="694" lry="984" ulx="453" uly="942">avec Vous.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="1020" type="textblock" ulx="677" uly="1007">
        <line lrx="919" lry="1020" ulx="677" uly="1007">\ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1154" type="textblock" ulx="899" uly="1085">
        <line lrx="1593" lry="1154" ulx="899" uly="1085">à Peterswalde ce 19. OCobr. 1762.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1831" type="textblock" ulx="443" uly="1140">
        <line lrx="1590" lry="1233" ulx="513" uly="1140">e voudrois pouvoir prendre tous les jours une</line>
        <line lrx="1590" lry="1293" ulx="542" uly="1238">forterefle, ma bonne Maman, pour recevoir</line>
        <line lrx="1587" lry="1364" ulx="449" uly="1304">de Vos aimables lettres. Mais des imbecilles de</line>
        <line lrx="1586" lry="1430" ulx="447" uly="1371">Commandants m'en perdent fouvent d'une façon</line>
        <line lrx="1588" lry="1499" ulx="451" uly="1439">honteuſe, et quand j'ai des Empereurs, qui me</line>
        <line lrx="1590" lry="1567" ulx="447" uly="1506">veulent du bien, — —. Jugez après cela de la</line>
        <line lrx="1589" lry="1626" ulx="448" uly="1573">jolie fituation, où je me trouve. Si notre Em-</line>
        <line lrx="1588" lry="1696" ulx="446" uly="1638">pereur vivoit encore, nous aurions la paix cet hi-</line>
        <line lrx="1588" lry="1763" ulx="443" uly="1704">ver, et Vous pourriez retourner de plein faut dans</line>
        <line lrx="1587" lry="1831" ulx="445" uly="1773">Votre paradis fablonneux de Berlin.  Mais le pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1897" type="textblock" ulx="443" uly="1834">
        <line lrx="1595" lry="1897" ulx="443" uly="1834">blic, qui ſe flatte, a cru fans raifon que la paix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2365" type="textblock" ulx="431" uly="1905">
        <line lrx="1586" lry="1964" ulx="442" uly="1905">fuivroit la prife de Schweidnitz, Vous avez peut-</line>
        <line lrx="1586" lry="2031" ulx="444" uly="1973">être efpéré que cela pourroit être; mais je Vous</line>
        <line lrx="1583" lry="2102" ulx="442" uly="2040">aſſure, autant que j'y puiſſe comprendre, que nos</line>
        <line lrx="1584" lry="2155" ulx="442" uly="2109">ennemis n'ont  encore aucune envie de s'accome</line>
        <line lrx="1584" lry="2235" ulx="438" uly="2176">moder.  Jugez après cela, s’il feroit prudent de</line>
        <line lrx="1584" lry="2302" ulx="437" uly="2243">yetourner à Berlin, au risque de s’enfuir à Span-</line>
        <line lrx="1049" lry="2365" ulx="431" uly="2304">dau à la prémière allarme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2640" type="textblock" ulx="434" uly="2389">
        <line lrx="1580" lry="2451" ulx="541" uly="2389">Vous me parlez de la pauvre Finette. Hé-</line>
        <line lrx="1580" lry="2517" ulx="434" uly="2456">las, ma bonne Maman, depuis fix ans je ne plairs</line>
        <line lrx="1583" lry="2587" ulx="434" uly="2523">plus les morts, mais bien les vivants. C'eſt une</line>
        <line lrx="1581" lry="2640" ulx="620" uly="2593">; - chieit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1050" type="textblock" ulx="1811" uly="465">
        <line lrx="1914" lry="510" ulx="1816" uly="465">chierné</line>
        <line lrx="1914" lry="587" ulx="1813" uly="537">ny à au</line>
        <line lrx="1914" lry="641" ulx="1811" uly="595">te beauc</line>
        <line lrx="1914" lry="710" ulx="1815" uly="669">toutes le</line>
        <line lrx="1914" lry="789" ulx="1817" uly="734">{ufcepti</line>
        <line lrx="1914" lry="844" ulx="1820" uly="803">bonne h</line>
        <line lrx="1914" lry="923" ulx="1827" uly="872">que l</line>
        <line lrx="1914" lry="997" ulx="1824" uly="941">viéllean</line>
        <line lrx="1914" lry="1050" ulx="1818" uly="1006">démentir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1132" type="textblock" ulx="1794" uly="1073">
        <line lrx="1914" lry="1132" ulx="1794" uly="1073">- puifadé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1589" type="textblock" ulx="1839" uly="1403">
        <line lrx="1914" lry="1489" ulx="1839" uly="1403">Q</line>
        <line lrx="1914" lry="1534" ulx="1902" uly="1496">!</line>
        <line lrx="1914" lry="1589" ulx="1846" uly="1543">due d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2614" type="textblock" ulx="1818" uly="1611">
        <line lrx="1898" lry="1658" ulx="1842" uly="1611">Nées,</line>
        <line lrx="1913" lry="1739" ulx="1841" uly="1693">TC p</line>
        <line lrx="1914" lry="1796" ulx="1842" uly="1755">Vn vie</line>
        <line lrx="1914" lry="1868" ulx="1835" uly="1824">le me f</line>
        <line lrx="1903" lry="1936" ulx="1831" uly="1886">préfent</line>
        <line lrx="1914" lry="2002" ulx="1830" uly="1953">Vous re</line>
        <line lrx="1914" lry="2072" ulx="1829" uly="2025">Voulez |</line>
        <line lrx="1913" lry="2150" ulx="1830" uly="2100">man, |</line>
        <line lrx="1914" lry="2206" ulx="1834" uly="2155">Ï\m‘&amp; ;</line>
        <line lrx="1914" lry="2276" ulx="1843" uly="2228">prime</line>
        <line lrx="1908" lry="2339" ulx="1846" uly="2302">Ment</line>
        <line lrx="1904" lry="2405" ulx="1843" uly="2354">bien</line>
        <line lrx="1914" lry="2480" ulx="1844" uly="2425">poèti</line>
        <line lrx="1902" lry="2546" ulx="1818" uly="2496">* Que</line>
        <line lrx="1914" lry="2614" ulx="1845" uly="2559">C'aut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="116" lry="495" ulx="0" uly="451">elle voir</line>
        <line lrx="118" lry="580" ulx="0" uly="524">car depuis</line>
        <line lrx="96" lry="634" ulx="0" uly="597">“</line>
        <line lrx="111" lry="721" ulx="0" uly="668">1 es pate</line>
        <line lrx="111" lry="788" ulx="10" uly="735">feul, ue</line>
        <line lrx="115" lry="856" ulx="0" uly="806">&gt; e Vois</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="918" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="152" lry="918" ulx="0" uly="871">entretenit -</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="122" lry="1136" ulx="0" uly="1092">Ktobt, 17680</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="113" lry="1235" ulx="0" uly="1185">jours Me</line>
        <line lrx="112" lry="1299" ulx="0" uly="1240">ÿr receioit</line>
        <line lrx="111" lry="1365" ulx="3" uly="1310">becills de</line>
        <line lrx="111" lry="1435" ulx="0" uly="1382">umt fnon</line>
        <line lrx="115" lry="1510" ulx="0" uly="1454">ç, Qui ME</line>
        <line lrx="118" lry="1570" ulx="0" uly="1515">çela dela</line>
        <line lrx="118" lry="1638" ulx="1" uly="1582">potre En</line>
        <line lrx="114" lry="1708" ulx="0" uly="1650">ix cet l</line>
        <line lrx="117" lry="1771" ulx="6" uly="1723">faut dans</line>
        <line lrx="113" lry="1845" ulx="0" uly="1794">is le pue</line>
        <line lrx="112" lry="1911" ulx="0" uly="1856">pe la paix</line>
        <line lrx="113" lry="1983" ulx="0" uly="1932">1vez pﬁllt'</line>
        <line lrx="109" lry="2056" ulx="0" uly="1998">; je Vous</line>
        <line lrx="104" lry="2124" ulx="0" uly="2068">- que 00Ù</line>
        <line lrx="105" lry="2181" ulx="16" uly="2138">s'accûm.'</line>
        <line lrx="107" lry="2253" ulx="0" uly="2192">ydent de</line>
        <line lrx="106" lry="2325" ulx="0" uly="2270">2 Spatr</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="96" lry="2476" ulx="0" uly="2412">« #</line>
        <line lrx="96" lry="2548" ulx="0" uly="2488">1 Pm”s</line>
        <line lrx="97" lry="2615" ulx="0" uly="2561">;’c{{ ué</line>
        <line lrx="91" lry="2675" ulx="24" uly="2623">chief</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="401" type="textblock" ulx="1381" uly="355">
        <line lrx="1441" lry="401" ulx="1381" uly="355">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="516" type="textblock" ulx="311" uly="459">
        <line lrx="1531" lry="516" ulx="311" uly="459">chienne de vie que celle que nous menons, etil .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="584" type="textblock" ulx="274" uly="526">
        <line lrx="1456" lry="584" ulx="274" uly="526">“ n’y a aucun regrêt à y donner. Je Vous fouhai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2497" type="textblock" ulx="281" uly="2481">
        <line lrx="289" lry="2497" ulx="281" uly="2481">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="852" type="textblock" ulx="312" uly="657">
        <line lrx="1450" lry="715" ulx="312" uly="657">toutes les profperités dont ces tems calamiteux font</line>
        <line lrx="1451" lry="782" ulx="312" uly="722">fufceptibles; furtout que Vous conferviez Votre</line>
        <line lrx="1454" lry="852" ulx="315" uly="791">bonne humeur , le plus grand et le plus réel tréfor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="917" type="textblock" ulx="318" uly="861">
        <line lrx="1506" lry="917" ulx="318" uly="861">que la fortune puiffe nous donner.  Pour moi, ma ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1123" type="textblock" ulx="316" uly="923">
        <line lrx="1449" lry="984" ulx="318" uly="923">vieille amitié et l’eftime que je Vous ai vouée ne fe</line>
        <line lrx="1456" lry="1053" ulx="318" uly="995">démentiront'jamais. Je ſuis für que Vous en étes</line>
        <line lrx="1212" lry="1123" ulx="316" uly="1062">perſuadée. Adiecu, ma bonne Maman.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1653" type="textblock" ulx="328" uly="1296">
        <line lrx="1455" lry="1347" ulx="818" uly="1296">à Leipzig le 22. Janvier 1763,</line>
        <line lrx="1458" lry="1445" ulx="387" uly="1384">Winquante et un an,; ma bonne Maman, ne ſont</line>
        <line lrx="1460" lry="1515" ulx="439" uly="1455">pas une bagatelle. C'eſt presque toute l'éten-</line>
        <line lrx="1458" lry="1584" ulx="330" uly="1525">due du fufeau de Midame Clotho qui file nos deſti-</line>
        <line lrx="1462" lry="1653" ulx="328" uly="1594">nées. Je Vous rends graces de ce que Vous pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1716" type="textblock" ulx="311" uly="1658">
        <line lrx="1465" lry="1716" ulx="311" uly="1658">nez part que j'en fois lJ. Vous Vous intéreifez à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1786" type="textblock" ulx="328" uly="1726">
        <line lrx="1460" lry="1786" ulx="328" uly="1726">un vieil ami, à un ferviteur que ni l’age ni l’abfen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1853" type="textblock" ulx="304" uly="1794">
        <line lrx="1464" lry="1853" ulx="304" uly="1794">ce ne font jamais changer de fentimens, et qui à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1987" type="textblock" ulx="327" uly="1854">
        <line lrx="1464" lry="1920" ulx="327" uly="1854">préfent efpére avec une efpèce de perfuafion de</line>
        <line lrx="1464" lry="1987" ulx="327" uly="1928">Vous revoir encore ct de Vous embrafler, f Vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2118" type="textblock" ulx="328" uly="1995">
        <line lrx="1518" lry="2053" ulx="328" uly="1995">voulez bien le permettre.  Qui, ma bonne Ma-</line>
        <line lrx="1502" lry="2118" ulx="329" uly="2062">man, je crois que Vous ferez a Berlin, avant que ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2581" type="textblock" ulx="330" uly="2127">
        <line lrx="1469" lry="2181" ulx="330" uly="2127">Flore ait embelli la terre de fes dons, pour m' ex-</line>
        <line lrx="1471" lry="2257" ulx="333" uly="2178">primer poëtiquement; et ſi je me rejeuis fincère-</line>
        <line lrx="1469" lry="2319" ulx="335" uly="2258">ment de revoir quelqu’un dans cette capitale, c'eſt</line>
        <line lrx="1471" lry="2382" ulx="334" uly="2323">bien Vous, mais n’en dites rien. Ceci n’eft pas</line>
        <line lrx="1469" lry="2454" ulx="337" uly="2380">poétique ct doit s’entendre au pied de la lettre.</line>
        <line lrx="1470" lry="2516" ulx="341" uly="2457">Que le ciel veille fur Vos jours, et Vous comble</line>
        <line lrx="1468" lry="2581" ulx="337" uly="2525">d’autant de benediétions que Votre vertu en mérite !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2644" type="textblock" ulx="1385" uly="2594">
        <line lrx="1475" lry="2644" ulx="1385" uly="2594">Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2705" type="textblock" ulx="1398" uly="2693">
        <line lrx="1404" lry="2705" ulx="1398" uly="2693">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="2687" type="textblock" ulx="1016" uly="2677">
        <line lrx="1024" lry="2687" ulx="1016" uly="2677">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="344" type="textblock" ulx="1464" uly="331">
        <line lrx="1471" lry="344" ulx="1464" uly="331">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="648" type="textblock" ulx="306" uly="589">
        <line lrx="1479" lry="648" ulx="306" uly="589">te beaucoup de patience, ma bonne Maman, et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="424" lry="608" type="textblock" ulx="417" uly="597">
        <line lrx="424" lry="608" ulx="417" uly="597">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="656" type="textblock" ulx="455" uly="355">
        <line lrx="522" lry="409" ulx="459" uly="355">76</line>
        <line lrx="1602" lry="519" ulx="459" uly="452">Que je Vous revoye en fanté, contente et fatisfai-</line>
        <line lrx="1602" lry="595" ulx="455" uly="511">te; et que Vous me conſer viez toujours Votre ami-</line>
        <line lrx="1602" lry="656" ulx="457" uly="597">tié! Je ne la mérite, ma bonne Maman, que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="723" type="textblock" ulx="424" uly="664">
        <line lrx="1602" lry="723" ulx="424" uly="664">- par l’attachement inviolable que j'ai pour Vous, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="855" type="textblock" ulx="457" uly="730">
        <line lrx="1601" lry="788" ulx="457" uly="730">que je conferyerai jusqu'au moment que la Pznque</line>
        <line lrx="1099" lry="855" ulx="457" uly="808">erinemie coupera ma trame.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="894" type="textblock" ulx="929" uly="875">
        <line lrx="1599" lry="894" ulx="929" uly="875">‘ ; €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1091" type="textblock" ulx="1022" uly="1010">
        <line lrx="1601" lry="1091" ulx="1022" uly="1010">à Dahlen le 6. Mars 1763.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1299" type="textblock" ulx="451" uly="1081">
        <line lrx="1601" lry="1222" ulx="451" uly="1081">J. Vous reverrai donc, ma bonne Maman, et</line>
        <line lrx="1598" lry="1236" ulx="544" uly="1177">j'eſpére que ce ſera ſur la fin de ce mois ou au</line>
        <line lrx="1601" lry="1299" ulx="457" uly="1244">commencement d’Avril, et j'efpére de Vous trou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1367" type="textblock" ulx="417" uly="1314">
        <line lrx="1601" lry="1367" ulx="417" uly="1314">ver auffi bien que je Vous ai quittée. Pour moi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1435" type="textblock" ulx="456" uly="1379">
        <line lrx="1599" lry="1435" ulx="456" uly="1379">Vous me trouverez vicilli et presque radoteux,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1507" type="textblock" ulx="457" uly="1446">
        <line lrx="1623" lry="1507" ulx="457" uly="1446">gris comme mes ânes, perdant tous les jours une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1570" type="textblock" ulx="456" uly="1514">
        <line lrx="1615" lry="1570" ulx="456" uly="1514">dent, et à demi éclopé par la goutte; mais Votre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1655" type="textblock" ulx="455" uly="1579">
        <line lrx="1628" lry="1655" ulx="455" uly="1579">indulgence fupportera les infirmités de l’âge et nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1706" type="textblock" ulx="453" uly="1648">
        <line lrx="1050" lry="1706" ulx="453" uly="1648">yarlemns du vieux temps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1815" type="textblock" ulx="553" uly="1745">
        <line lrx="1597" lry="1815" ulx="553" uly="1745">Voila notre bon Margrave de Bareuth qui vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1876" type="textblock" ulx="428" uly="1822">
        <line lrx="1595" lry="1876" ulx="428" uly="1822">ent de mourir. Cela me caufe une véritable pei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2460" type="textblock" ulx="423" uly="2432">
        <line lrx="432" lry="2460" ulx="423" uly="2432">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2212" type="textblock" ulx="449" uly="1876">
        <line lrx="1595" lry="1946" ulx="451" uly="1876">ne. Nous perdons des amnis, et les ennemis pa-</line>
        <line lrx="1595" lry="2006" ulx="449" uly="1954">roiffent vouloir durer en éternité, Ah, ma bon-</line>
        <line lrx="1594" lry="2084" ulx="449" uly="2018">ne Maman, que je crains Bérlin et les vuides que</line>
        <line lrx="1593" lry="2153" ulx="450" uly="2081">je trouverai! Mais je ne penferai qu’à Vous, c#</line>
        <line lrx="1592" lry="2212" ulx="449" uly="2155">je me ferai illufion fur le refte. Soyez perfuadée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2282" type="textblock" ulx="435" uly="2223">
        <line lrx="1610" lry="2282" ulx="435" uly="2223">du plaifir que je me fais de Vous affurer de vive.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2413" type="textblock" ulx="446" uly="2290">
        <line lrx="1591" lry="2348" ulx="449" uly="2290">voix de la véritable efime et de l’amitié que je</line>
        <line lrx="1260" lry="2413" ulx="446" uly="2356">Vous conferverai jusqu’au tombeau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2668" type="textblock" ulx="1514" uly="2582">
        <line lrx="1670" lry="2668" ulx="1514" uly="2582">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="640" type="textblock" ulx="1836" uly="551">
        <line lrx="1914" lry="640" ulx="1836" uly="551">Jl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="667" type="textblock" ulx="1896" uly="642">
        <line lrx="1914" lry="667" ulx="1896" uly="642">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="750" type="textblock" ulx="1792" uly="687">
        <line lrx="1914" lry="750" ulx="1792" uly="687">qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2618" type="textblock" ulx="1824" uly="766">
        <line lrx="1914" lry="805" ulx="1827" uly="766">Onm'</line>
        <line lrx="1914" lry="872" ulx="1831" uly="831">Vous n</line>
        <line lrx="1912" lry="941" ulx="1837" uly="899">dans un</line>
        <line lrx="1914" lry="1024" ulx="1838" uly="963">fitgra</line>
        <line lrx="1914" lry="1077" ulx="1837" uly="1037">mettre!</line>
        <line lrx="1914" lry="1145" ulx="1839" uly="1106">e med</line>
        <line lrx="1914" lry="1226" ulx="1833" uly="1165">fng et</line>
        <line lrx="1910" lry="1282" ulx="1829" uly="1236">intérete</line>
        <line lrx="1892" lry="1357" ulx="1826" uly="1317">coeur,</line>
        <line lrx="1914" lry="1434" ulx="1824" uly="1363">ÿour\\’«</line>
        <line lrx="1914" lry="1482" ulx="1827" uly="1436">honne</line>
        <line lrx="1914" lry="1550" ulx="1836" uly="1512">etne</line>
        <line lrx="1914" lry="1678" ulx="1893" uly="1625">Ï</line>
        <line lrx="1914" lry="1733" ulx="1837" uly="1682">Ym</line>
        <line lrx="1914" lry="1802" ulx="1840" uly="1748">fzi</line>
        <line lrx="1914" lry="1870" ulx="1833" uly="1817">Jouirie</line>
        <line lrx="1913" lry="1939" ulx="1832" uly="1887">Vous à</line>
        <line lrx="1907" lry="2006" ulx="1828" uly="1952">ns le</line>
        <line lrx="1914" lry="2080" ulx="1827" uly="2023">Votr à</line>
        <line lrx="1912" lry="2142" ulx="1827" uly="2097">me dan</line>
        <line lrx="1914" lry="2209" ulx="1833" uly="2161">svirong</line>
        <line lrx="1913" lry="2275" ulx="1838" uly="2221">leurs !</line>
        <line lrx="1914" lry="2341" ulx="1838" uly="2288">lCS. ba</line>
        <line lrx="1902" lry="2415" ulx="1836" uly="2364">et je</line>
        <line lrx="1914" lry="2485" ulx="1826" uly="2425">\Le V</line>
        <line lrx="1914" lry="2544" ulx="1834" uly="2492">11 8 Ç</line>
        <line lrx="1914" lry="2618" ulx="1833" uly="2570">Tancey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="111" lry="503" ulx="2" uly="457">t fatishar</line>
        <line lrx="113" lry="571" ulx="0" uly="529">otre ami-</line>
        <line lrx="113" lry="649" ulx="0" uly="606">pan, que</line>
        <line lrx="113" lry="712" ulx="0" uly="670">‘Vous, &amp;</line>
        <line lrx="110" lry="785" ulx="13" uly="734">la Parqre</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1064" type="textblock" ulx="2" uly="1021">
        <line lrx="113" lry="1064" ulx="2" uly="1021">Mars 1763</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1664" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="114" lry="1169" ulx="0" uly="1122">faman, #</line>
        <line lrx="110" lry="1235" ulx="0" uly="1195">nois ou 1l</line>
        <line lrx="113" lry="1302" ulx="0" uly="1265">Jous tiols</line>
        <line lrx="117" lry="1381" ulx="0" uly="1321">qur in,</line>
        <line lrx="116" lry="1439" ulx="5" uly="1396">gadoteux,</line>
        <line lrx="117" lry="1520" ulx="9" uly="1468">souxs UM</line>
        <line lrx="115" lry="1578" ulx="0" uly="1529">nais Votre</line>
        <line lrx="111" lry="1664" ulx="0" uly="1595">ge ct</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2099" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="110" lry="1833" ulx="0" uly="1760">} qui f</line>
        <line lrx="103" lry="1897" ulx="0" uly="1848">able pei⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1964" ulx="3" uly="1915">emis pA-</line>
        <line lrx="108" lry="2029" ulx="1" uly="1976">ma bon⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2099" ulx="2" uly="2054">jdes gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="105" lry="2236" ulx="0" uly="2179">erſuadee</line>
        <line lrx="109" lry="2306" ulx="0" uly="2251">y de vne</line>
        <line lrx="100" lry="2382" ulx="0" uly="2324">quc</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2693" type="textblock" ulx="55" uly="2622">
        <line lrx="122" lry="2693" ulx="55" uly="2622">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="511" type="textblock" ulx="734" uly="345">
        <line lrx="1423" lry="385" ulx="734" uly="345">OEOE è !</line>
        <line lrx="1419" lry="511" ulx="1004" uly="456">Le 2. Juin 1763,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="682" type="textblock" ulx="419" uly="522">
        <line lrx="1458" lry="612" ulx="419" uly="522">a bonne Maman; Votre lettre et Votre fous</line>
        <line lrx="1456" lry="682" ulx="451" uly="622">venir m'ont fait un véritable plaifir, parce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="747" type="textblock" ulx="281" uly="690">
        <line lrx="1454" lry="747" ulx="281" uly="690">“ qu'ils font des marques que Votre fanté va mieux,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="871" type="textblock" ulx="313" uly="755">
        <line lrx="1457" lry="815" ulx="313" uly="755">On m'’affure qu'il n’y à aucun danger, ct que Vous</line>
        <line lrx="1457" lry="871" ulx="315" uly="825">Vous remettrez tout a fait. Ma Soeur va arriver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="949" type="textblock" ulx="285" uly="888">
        <line lrx="1457" lry="949" ulx="285" uly="888">“ dans une heure d'ici. Je Vous avoue que cela me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1216" type="textblock" ulx="313" uly="956">
        <line lrx="1455" lry="1017" ulx="316" uly="956">fait grand plaifir.  Tâchez, ma bonne Maman, à</line>
        <line lrx="1455" lry="1084" ulx="313" uly="1024">mettre le nez à l'air.  Le grand air eft la fouverai-</line>
        <line lrx="1455" lry="1148" ulx="316" uly="1093">ne medecine, il Vous remettra du baume dans le</line>
        <line lrx="1455" lry="1216" ulx="314" uly="1151">fang et Veus guerira tout à fait. Pour moi je m’y …</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1359" type="textblock" ulx="233" uly="1218">
        <line lrx="1454" lry="1273" ulx="233" uly="1218">” Antéreffe fincèrement. Vous connoiffez mon vieux</line>
        <line lrx="1456" lry="1359" ulx="307" uly="1293">cocur, qui eft toujours le même et qui eft faig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1420" type="textblock" ulx="307" uly="1354">
        <line lrx="1458" lry="1420" ulx="307" uly="1354">vour Vous aimer tant qu'il exiſtera. Adieu, ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1515" type="textblock" ulx="287" uly="1421">
        <line lrx="1484" lry="1515" ulx="287" uly="1421">bonne Maman. Ayez bien ſoin de Vous remettre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="1546" type="textblock" ulx="313" uly="1490">
        <line lrx="763" lry="1546" ulx="313" uly="1490">et ne m'onbliez pas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1665" type="textblock" ulx="411" uly="1575">
        <line lrx="1454" lry="1665" ulx="411" uly="1575">Je montrerai Votre lettre, ma bonne Maman,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1728" type="textblock" ulx="312" uly="1665">
        <line lrx="1451" lry="1728" ulx="312" uly="1665">à ma Soeur, qui fera charmée de ce que Vous pens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2458" type="textblock" ulx="313" uly="1734">
        <line lrx="1454" lry="1795" ulx="315" uly="1734">dez à elle. Je regrette à la vérité de ne point</line>
        <line lrx="1452" lry="1861" ulx="315" uly="1803">jouir ici de Votre perfonne, Mais je trouve que</line>
        <line lrx="1451" lry="1930" ulx="316" uly="1868">Vous avez grande raifon de Vous ménager, et</line>
        <line lrx="1449" lry="1993" ulx="313" uly="1936">dans le fond je pourrdis fort peu profiter ici de</line>
        <line lrx="1469" lry="2062" ulx="313" uly="2002">Votre aimable compagnie. Car nous fommes com-</line>
        <line lrx="1451" lry="2129" ulx="313" uly="2071">me dans une diète generale du St. Empire Romain,</line>
        <line lrx="1449" lry="2183" ulx="314" uly="2132">evironnés de trente Princes et Princeffes; ct d’ait-</line>
        <line lrx="1448" lry="2256" ulx="315" uly="2200">leurs mes infirmités m’empêchent d'affifter à tous</line>
        <line lrx="1461" lry="2327" ulx="315" uly="2260">les banquets. Je me trouve aux grandes folennités,</line>
        <line lrx="1450" lry="2390" ulx="314" uly="2335">et je tâche de prendre quelque repos entre deux,</line>
        <line lrx="1450" lry="2458" ulx="314" uly="2392">Le vieux Baron infulte à mes jambes eftropiées ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2519" type="textblock" ulx="298" uly="2461">
        <line lrx="1448" lry="2519" ulx="298" uly="2461">il &amp; couru avec-le Prince Fréderic, à qui fe dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2595" type="textblock" ulx="311" uly="2526">
        <line lrx="1468" lry="2595" ulx="311" uly="2526">wancera,  Peur moi, qui metraine en clochepiéd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2726" type="textblock" ulx="1426" uly="2715">
        <line lrx="1432" lry="2726" ulx="1426" uly="2715">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="643" type="textblock" ulx="474" uly="586">
        <line lrx="1220" lry="643" ulx="474" uly="586">aſſiſteroit à un ballet de Denis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="934" type="textblock" ulx="472" uly="795">
        <line lrx="1623" lry="870" ulx="483" uly="795">Vous revoir, quand mes jambes me reviendront,</line>
        <line lrx="1624" lry="906" ulx="472" uly="846">‘ j ai gri ‘ aliers du cha-</line>
        <line lrx="1308" lry="920" ulx="781" uly="863">ourrai grimper les efc</line>
        <line lrx="973" lry="934" ulx="474" uly="880">et que je p g</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1076" type="textblock" ulx="475" uly="994">
        <line lrx="1403" lry="1038" ulx="559" uly="994">| ‘ l | urs.</line>
        <line lrx="1340" lry="1076" ulx="475" uly="1000">mais le plus ancien de Vos adorater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="790" type="textblock" ulx="480" uly="354">
        <line lrx="604" lry="403" ulx="480" uly="354">18</line>
        <line lrx="1660" lry="530" ulx="483" uly="449">à peu près comme une tortué, je Vois Ia. rapidi-</line>
        <line lrx="1623" lry="590" ulx="485" uly="521">té de leur courſe, ainſi qu'un paralytique qui</line>
        <line lrx="1623" lry="771" ulx="639" uly="694">: @ “ Maman; j’efpére de</line>
        <line lrx="1476" lry="790" ulx="585" uly="731">Bon foir, ma bonne Maman; j efp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="993" type="textblock" ulx="485" uly="930">
        <line lrx="1624" lry="993" ulx="485" uly="930">teau qui menent à Votre Paradis, … Je fuis à ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1221" type="textblock" ulx="1199" uly="1162">
        <line lrx="1487" lry="1221" ulx="1199" uly="1162">Fêde_ric.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="591" type="textblock" ulx="1848" uly="451">
        <line lrx="1912" lry="507" ulx="1848" uly="451">LiT</line>
        <line lrx="1907" lry="591" ulx="1881" uly="542">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2327" type="textblock" ulx="1835" uly="1014">
        <line lrx="1912" lry="1039" ulx="1907" uly="1014">B</line>
        <line lrx="1914" lry="1106" ulx="1900" uly="1068">d</line>
        <line lrx="1914" lry="1176" ulx="1849" uly="1132">mim.</line>
        <line lrx="1914" lry="1259" ulx="1841" uly="1213">TUx Ç</line>
        <line lrx="1910" lry="1327" ulx="1840" uly="1281">poripe</line>
        <line lrx="1912" lry="1389" ulx="1841" uly="1342">que le</line>
        <line lrx="1901" lry="1455" ulx="1846" uly="1410">Mok,</line>
        <line lrx="1907" lry="1516" ulx="1850" uly="1484">Mens</line>
        <line lrx="1914" lry="1584" ulx="1843" uly="1545">Mmond</line>
        <line lrx="1913" lry="1667" ulx="1836" uly="1612">Monde</line>
        <line lrx="1914" lry="1724" ulx="1835" uly="1676">tions n</line>
        <line lrx="1913" lry="1793" ulx="1838" uly="1740">leu de</line>
        <line lrx="1895" lry="1863" ulx="1836" uly="1817">Pûiﬂt</line>
        <line lrx="1913" lry="2006" ulx="1841" uly="1950">Puisg</line>
        <line lrx="1914" lry="2062" ulx="1838" uly="2024">Mais ;</line>
        <line lrx="1914" lry="2134" ulx="1836" uly="2092">Querel</line>
        <line lrx="1903" lry="2199" ulx="1836" uly="2144">buent</line>
        <line lrx="1914" lry="2268" ulx="1839" uly="2222">ninift</line>
        <line lrx="1891" lry="2327" ulx="1842" uly="2282">der:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2620" type="textblock" ulx="1838" uly="2361">
        <line lrx="1891" lry="2407" ulx="1841" uly="2361">pas,</line>
        <line lrx="1914" lry="2480" ulx="1841" uly="2416">b…et:</line>
        <line lrx="1914" lry="2545" ulx="1838" uly="2497">qQue |</line>
        <line lrx="1913" lry="2620" ulx="1845" uly="2563">U q!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="508" type="textblock" ulx="6" uly="452">
        <line lrx="110" lry="508" ulx="6" uly="452">la rapids</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="577" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="157" lry="577" ulx="0" uly="519">yique q</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="792" type="textblock" ulx="4" uly="732">
        <line lrx="116" lry="792" ulx="4" uly="732">eſper de</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="804">
        <line lrx="116" lry="850" ulx="0" uly="804">viendrut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="997" type="textblock" ulx="1" uly="870">
        <line lrx="121" lry="916" ulx="1" uly="870">55 du cl</line>
        <line lrx="123" lry="997" ulx="11" uly="937">fois à j*</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="1027">
        <line lrx="11" lry="1053" ulx="0" uly="1027">Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1221" type="textblock" ulx="3" uly="1179">
        <line lrx="56" lry="1221" ulx="3" uly="1179">rib</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2678" type="textblock" ulx="9" uly="2609">
        <line lrx="118" lry="2678" ulx="9" uly="2609">qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="271" type="textblock" ulx="868" uly="259">
        <line lrx="880" lry="271" ulx="868" uly="259">P 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="370" type="textblock" ulx="950" uly="362">
        <line lrx="1037" lry="370" ulx="950" uly="362">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="518" type="textblock" ulx="291" uly="435">
        <line lrx="1454" lry="518" ulx="291" uly="435">LETTRES TIREES DE CELLES DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="676" type="textblock" ulx="390" uly="518">
        <line lrx="1462" lry="642" ulx="394" uly="518">Map. ta MARQ__UISE DÉ r0M.</line>
        <line lrx="717" lry="676" ulx="390" uly="620">PADOUR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="956" type="textblock" ulx="424" uly="815">
        <line lrx="1321" lry="898" ulx="424" uly="815">A Madame la Maréchal d'Etrées.</line>
        <line lrx="1364" lry="956" ulx="1205" uly="920">L 7 $ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1096" type="textblock" ulx="315" uly="964">
        <line lrx="1456" lry="1096" ulx="315" uly="964">J m'apperçois de plus en plus que la condition</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1848" type="textblock" ulx="315" uly="1054">
        <line lrx="1488" lry="1112" ulx="411" uly="1054">des Rois et des grands eſt bien triſte, et je</line>
        <line lrx="1455" lry="1178" ulx="317" uly="1120">m' imagine qu’un palﬁenwr eſt un peu plus heu-</line>
        <line lrx="1456" lry="1243" ulx="316" uly="1186">reux que fon maître» Qu'il faut payer cher la</line>
        <line lrx="1457" lry="1314" ulx="315" uly="1252">pompe, la gloire , et les magnifiques bagatelles</line>
        <line lrx="1457" lry="1381" ulx="316" uly="1320">que le peuple ignorant a la bétife d’envier! Pour</line>
        <line lrx="1487" lry="1444" ulx="318" uly="1385">moi, je vous avouerai que je n’ai pas eu fix mio-</line>
        <line lrx="1458" lry="1514" ulx="319" uly="1454">mens agréables depuis que je fuis ici: tout le</line>
        <line lrx="1456" lry="1578" ulx="317" uly="1522">monde tâche de me plaire, et presque tout le</line>
        <line lrx="1457" lry="1646" ulx="316" uly="1587">monde me déplait : les plus brillantes converfa-</line>
        <line lrx="1453" lry="1713" ulx="316" uly="1648">tions me donn“at la migraine ; je bâille au mi-</line>
        <line lrx="1484" lry="1784" ulx="317" uly="1722">lieu des fêtes, ct j'éprouve fans ceffe qu’il n’y à</line>
        <line lrx="1457" lry="1848" ulx="317" uly="1785">point de bonheur däns la vanité. | Cependant il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1918" type="textblock" ulx="299" uly="1855">
        <line lrx="1455" lry="1918" ulx="299" uly="1855">‘faut avaler le calice , tout dégoûtant qu’il foit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2115" type="textblock" ulx="317" uly="1923">
        <line lrx="1462" lry="1983" ulx="318" uly="1923">puisque je lai voulu. Le Roi fe porte bien,</line>
        <line lrx="1456" lry="2041" ulx="318" uly="1991">mais il s’énnuie tout comme les autres ; et les</line>
        <line lrx="1458" lry="2115" ulx="317" uly="2056">querelles du clergé avec le parlément ne contri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2181" type="textblock" ulx="278" uly="2116">
        <line lrx="1459" lry="2181" ulx="278" uly="2116">buent pas à le mettre de bonne humeur, Les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2455" type="textblock" ulx="318" uly="2191">
        <line lrx="1459" lry="2242" ulx="318" uly="2191">miniftres fe/dontent la torture pour les accor-</line>
        <line lrx="1458" lry="2313" ulx="319" uly="2247">der; mais les prêtres ne veulent pas reculer d’un</line>
        <line lrx="1459" lry="2385" ulx="319" uly="2317">pas. Je ne faurois pourtant m’imaginer que leurs</line>
        <line lrx="1463" lry="2455" ulx="319" uly="2386">billets de‘confeffion foient bien néceffaires , ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2523" type="textblock" ulx="308" uly="2454">
        <line lrx="1461" lry="2523" ulx="308" uly="2454">que Dieu chaffe de ſa prélence un honnête hom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2644" type="textblock" ulx="319" uly="2519">
        <line lrx="1460" lry="2586" ulx="319" uly="2519">me qui meurt fans leurs paﬂè ports. Je m'’ima-</line>
        <line lrx="1482" lry="2644" ulx="1347" uly="2586">gne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1618" lry="531" type="textblock" ulx="464" uly="457">
        <line lrx="1618" lry="531" ulx="464" uly="457">gine au contraire, qu'ils ſont, pour la pluparf,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="929" type="textblock" ulx="423" uly="538">
        <line lrx="1604" lry="592" ulx="462" uly="538">vains, ambitieux, mauvais fujets du Roi et mau-</line>
        <line lrx="1603" lry="658" ulx="460" uly="593">vais ferviteurs de Dieu. Mais leur credit eft mal-</line>
        <line lrx="1605" lry="728" ulx="423" uly="670">“ heureufement fi grand, par la fainteté de leur ca-</line>
        <line lrx="1605" lry="798" ulx="464" uly="732">sattere et le beau prétexte de la relision, qu'on</line>
        <line lrx="1604" lry="862" ulx="432" uly="799">ſe voit obligé de les ménager, Le Roi fent bien</line>
        <line lrx="1607" lry="929" ulx="465" uly="865">que le parlement foutient les droits de ſa cou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="996" type="textblock" ulx="465" uly="932">
        <line lrx="1614" lry="996" ulx="465" uly="932">ronne contre le ‘ clergé, qui voudroit être inde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1263" type="textblock" ulx="464" uly="1004">
        <line lrx="1607" lry="1065" ulx="465" uly="1004">pendant: cependant il fe trouve , pour ainfi di-</line>
        <line lrx="1605" lry="1128" ulx="465" uly="1070">re, forté de punir fes amis, et de careffer fes en-</line>
        <line lrx="1608" lry="1184" ulx="465" uly="1133">nemis: voilà la condition de ces dieux de la ter-</line>
        <line lrx="1601" lry="1263" ulx="464" uly="1202">re, qu’on adore et qu’on méprife en même tems.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1330" type="textblock" ulx="465" uly="1272">
        <line lrx="1627" lry="1330" ulx="465" uly="1272">Ces querelles ne vous affetent pas, ma chere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1535" type="textblock" ulx="466" uly="1337">
        <line lrx="1602" lry="1398" ulx="466" uly="1337">amie, parce que vous êtes éloignée de la fcene:</line>
        <line lrx="1607" lry="1466" ulx="467" uly="1405">mais moi, elles m’affligent, parce qu’elles affli-</line>
        <line lrx="1603" lry="1535" ulx="466" uly="1472">gent le meilleur des-Rois.  Prions Dieu qu’il in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1599" type="textblock" ulx="452" uly="1535">
        <line lrx="1625" lry="1599" ulx="452" uly="1535">ſpire à fes miniftres l’efprit de paix et de charité.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1797" type="textblock" ulx="465" uly="1608">
        <line lrx="1604" lry="1663" ulx="467" uly="1608">Avez - vous vu notre Comte? *) Je l’ai chargé</line>
        <line lrx="1604" lry="1734" ulx="468" uly="1674">d'une petite affairé: il eft excellent pour les petites</line>
        <line lrx="1605" lry="1797" ulx="465" uly="1741">affaires.  Après çelle-là j'en ai encore une autre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1863" type="textblock" ulx="466" uly="1807">
        <line lrx="1635" lry="1863" ulx="466" uly="1807">ù lui donner de la même importance : je con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2000" type="textblock" ulx="467" uly="1873">
        <line lrx="1605" lry="1933" ulx="468" uly="1873">nois {es talens, et il en faut faire uſage: par</line>
        <line lrx="1508" lry="2000" ulx="467" uly="1942">lez lui. Je vous embraſſe tendrement. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2481" type="textblock" ulx="464" uly="2139">
        <line lrx="1194" lry="2217" ulx="565" uly="2139">Au Duc de Mirepoix,</line>
        <line lrx="1517" lry="2276" ulx="501" uly="2217">s, | ‘ Juin 1735</line>
        <line lrx="1608" lry="2394" ulx="466" uly="2282">J penſe, comme vous, Monſieur l’Ambaffadeur,</line>
        <line lrx="1603" lry="2416" ulx="523" uly="2356">. que vous ne pouvez plus refter décemment à</line>
        <line lrx="1606" lry="2481" ulx="464" uly="2421">Londres; et on efpere Vous voit bientôt ici. Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2600" type="textblock" ulx="468" uly="2484">
        <line lrx="1648" lry="2552" ulx="468" uly="2484">ne fais pas quel ſera l’événement de cette guerres :</line>
        <line lrx="1610" lry="2600" ulx="581" uly="2554">' | ' mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2666" type="textblock" ulx="479" uly="2595">
        <line lrx="1013" lry="2666" ulx="479" uly="2595">* % Le Comte de Valbelle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1162" type="textblock" ulx="1821" uly="437">
        <line lrx="1910" lry="484" ulx="1825" uly="437">mais</line>
        <line lrx="1914" lry="550" ulx="1824" uly="508">nois n</line>
        <line lrx="1914" lry="629" ulx="1821" uly="579">dit -on.</line>
        <line lrx="1914" lry="686" ulx="1822" uly="646">Te tête.</line>
        <line lrx="1909" lry="768" ulx="1823" uly="714">malgré</line>
        <line lrx="1914" lry="830" ulx="1822" uly="778">dtres, .</line>
        <line lrx="1913" lry="888" ulx="1827" uly="849">tion no</line>
        <line lrx="1914" lry="957" ulx="1834" uly="914">cllons à</line>
        <line lrx="1914" lry="1040" ulx="1834" uly="984">Franço</line>
        <line lrx="1914" lry="1106" ulx="1832" uly="1062">pass q</line>
        <line lrx="1914" lry="1162" ulx="1829" uly="1119">Ne ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1230" type="textblock" ulx="1802" uly="1187">
        <line lrx="1914" lry="1230" ulx="1802" uly="1187">“exade d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2598" type="textblock" ulx="1809" uly="1252">
        <line lrx="1910" lry="1300" ulx="1818" uly="1252">vaiffeaux</line>
        <line lrx="1902" lry="1367" ulx="1819" uly="1327">terre et</line>
        <line lrx="1913" lry="1436" ulx="1823" uly="1387">leurs de</line>
        <line lrx="1899" lry="1501" ulx="1826" uly="1459">ces du</line>
        <line lrx="1900" lry="1576" ulx="1819" uly="1527">projèts</line>
        <line lrx="1914" lry="1641" ulx="1812" uly="1597">rons lh {</line>
        <line lrx="1914" lry="1715" ulx="1809" uly="1657">d'apparer</line>
        <line lrx="1914" lry="1777" ulx="1815" uly="1733">Dous £</line>
        <line lrx="1913" lry="1853" ulx="1817" uly="1805">magera3</line>
        <line lrx="1912" lry="1918" ulx="1814" uly="1860">le quc C</line>
        <line lrx="1914" lry="1988" ulx="1811" uly="1927">les puif</line>
        <line lrx="1914" lry="2062" ulx="1817" uly="1994">d’ärgentl</line>
        <line lrx="1914" lry="2122" ulx="1814" uly="2069">POÙ]Î(Y{</line>
        <line lrx="1911" lry="2187" ulx="1812" uly="2128">faire des</line>
        <line lrx="1914" lry="2255" ulx="1812" uly="2200">Xai Geo</line>
        <line lrx="1914" lry="2323" ulx="1818" uly="2267">che vig</line>
        <line lrx="1914" lry="2458" ulx="1820" uly="2401">1eu'rs c</line>
        <line lrx="1913" lry="2598" ulx="1830" uly="2542">ql a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="117" lry="530" ulx="0" uly="471">à plapat,</line>
        <line lrx="120" lry="585" ulx="0" uly="548">ùù et maus</line>
        <line lrx="120" lry="653" ulx="0" uly="609">it e mal-</line>
        <line lrx="121" lry="722" ulx="0" uly="681">le leut cæ</line>
        <line lrx="120" lry="800" ulx="0" uly="745">on, quit</line>
        <line lrx="122" lry="859" ulx="3" uly="814">i dent bien</line>
        <line lrx="127" lry="929" ulx="1" uly="883">de ſa cou</line>
        <line lrx="129" lry="996" ulx="12" uly="946">être indes</line>
        <line lrx="130" lry="1067" ulx="0" uly="1015">n ainf dis</line>
        <line lrx="130" lry="1135" ulx="0" uly="1087">ffer fes en</line>
        <line lrx="127" lry="1205" ulx="0" uly="1157">1x de la e</line>
        <line lrx="123" lry="1272" ulx="3" uly="1231">même teins,</line>
        <line lrx="126" lry="1355" ulx="0" uly="1289">m cheré</line>
        <line lrx="126" lry="1411" ulx="6" uly="1356">dé h ſeene:</line>
        <line lrx="125" lry="1476" ulx="36" uly="1422">des Wi.</line>
        <line lrx="130" lry="1555" ulx="0" uly="1493">ju u ir</line>
        <line lrx="131" lry="1618" ulx="0" uly="1554">de churtte⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1681" ulx="0" uly="1624">lai chni</line>
        <line lrx="130" lry="1757" ulx="0" uly="1698">p es petlis</line>
        <line lrx="134" lry="1820" ulx="0" uly="1772">une aultie</line>
        <line lrx="131" lry="1892" ulx="0" uly="1835">: je cofl-</line>
        <line lrx="133" lry="1972" ulx="0" uly="1907">ge: Nt</line>
        <line lrx="24" lry="2030" ulx="0" uly="1996">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2636" type="textblock" ulx="0" uly="2256">
        <line lrx="90" lry="2305" ulx="0" uly="2256">, 155</line>
        <line lrx="129" lry="2388" ulx="0" uly="2323">grbafade9h</line>
        <line lrx="119" lry="2456" ulx="0" uly="2397">emme *</line>
        <line lrx="125" lry="2523" ulx="0" uly="2458">gôt F</line>
        <line lrx="127" lry="2636" ulx="0" uly="2527">te ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="632" type="textblock" ulx="303" uly="440">
        <line lrx="1446" lry="502" ulx="304" uly="440">mais ſi la fortune ſe met du parti de la juſtice,</line>
        <line lrx="1444" lry="562" ulx="304" uly="510">nous n’avons rien à eraindre. Notre marine eft,</line>
        <line lrx="1448" lry="632" ulx="303" uly="575">dit-on, ſur un affez bon pied, et capable de fai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="701" type="textblock" ulx="293" uly="645">
        <line lrx="1443" lry="701" ulx="293" uly="645">re tête aux Anglois: Dieu le veuille! Cependant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1906" type="textblock" ulx="297" uly="703">
        <line lrx="1441" lry="769" ulx="304" uly="703">malgré les promeifes et la confiance de nos mini-</line>
        <line lrx="1441" lry="838" ulx="299" uly="776">dtres, le Roi n’eft pas fans inquiétude, ni la na-</line>
        <line lrx="1443" lry="902" ulx="301" uly="843">tion non plus. C'eſt une guerre de mer que nous</line>
        <line lrx="1442" lry="966" ulx="304" uly="911">allons avoir, et la mer ne femble pas l’élement des</line>
        <line lrx="1442" lry="1034" ulx="303" uly="978">François; on peut même dire qu'’ils ne l'aiment</line>
        <line lrx="1440" lry="1101" ulx="303" uly="1036">pas: quoi qu'il en foit, on fera ce qu’on pourra.</line>
        <line lrx="1440" lry="1167" ulx="303" uly="1113">Ne manquez pas de rapporter avec vous une lifte</line>
        <line lrx="1439" lry="1237" ulx="302" uly="1171">exatte de la marine Angloife, du nombre de leurs</line>
        <line lrx="1438" lry="1302" ulx="301" uly="1245">vaiffeaux, de leurs matelots, de leurs troupes de</line>
        <line lrx="1439" lry="1366" ulx="303" uly="1305">terre et de mer; informez-vous avec adreffe de</line>
        <line lrx="1443" lry="1438" ulx="304" uly="1371">leurs deffeins, de leurs negotiationsavec les Prin-</line>
        <line lrx="1442" lry="1497" ulx="297" uly="1447">ces du continent, de leurs reffources et de leurs</line>
        <line lrx="1440" lry="1571" ulx="302" uly="1514">projets ete. Tout le monde {e flatte que nous au-</line>
        <line lrx="1438" lry="1637" ulx="301" uly="1572">rons la fupériorité ſur terre, et il y en a beaucoup</line>
        <line lrx="1437" lry="1705" ulx="299" uly="1648">d’apparence; de forte que quelques pertes: que</line>
        <line lrx="1438" lry="1769" ulx="303" uly="1712">nous faſſions ſur mer, le continent nous dédom-</line>
        <line lrx="1437" lry="1839" ulx="303" uly="1778">magera; et le pis-aller fera de faire une paix tel-</line>
        <line lrx="1436" lry="1906" ulx="301" uly="1842">le que celle d’Aix la Chapelle, par laquelle toutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1972" type="textblock" ulx="294" uly="1914">
        <line lrx="1462" lry="1972" ulx="294" uly="1914">les puiffances, après s’être épuifées d’hommes et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2646" type="textblock" ulx="302" uly="1979">
        <line lrx="1440" lry="2040" ulx="304" uly="1979">d’argent, ſe font à peu près trouvées au même</line>
        <line lrx="1438" lry="2106" ulx="304" uly="2046">point d’où elles étoient parties: car le tems de</line>
        <line lrx="1461" lry="2172" ulx="303" uly="2111">faire des conquêtes elt paſſꝗ. On croit que le</line>
        <line lrx="1463" lry="2240" ulx="302" uly="2175">Roi George s’eft trouvé forcé de faire cette démar-</line>
        <line lrx="1460" lry="2305" ulx="306" uly="2247">che violente, f contraire à ſa gloire : les mar-.</line>
        <line lrx="1449" lry="2372" ulx="307" uly="2315">chands de Londres, par leur credit, leur argent et</line>
        <line lrx="1441" lry="2436" ulx="306" uly="2382">leurs clameurs,, menent leur Roi par le nez, et</line>
        <line lrx="1449" lry="2508" ulx="308" uly="2447">l’obligent à faire la guerre, quelque incliation</line>
        <line lrx="1462" lry="2602" ulx="310" uly="2491">qu’il ait pour là Paix. Vous voyez, Monſisur le</line>
        <line lrx="1484" lry="2646" ulx="721" uly="2569">F Due,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1188" lry="394" type="textblock" ulx="466" uly="314">
        <line lrx="1188" lry="394" ulx="466" uly="314">sà _ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="578" type="textblock" ulx="467" uly="443">
        <line lrx="1612" lry="508" ulx="467" uly="443">Duc, qu’il y a des incorivétiiens partout : dans les</line>
        <line lrx="1611" lry="578" ulx="468" uly="515">monarchies abfolues, les Rois peuvent faire tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="642" type="textblock" ulx="453" uly="582">
        <line lrx="1648" lry="642" ulx="453" uly="582">le mal qu’ils veulent; dañs les monarchies mixtes, -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="710" type="textblock" ulx="471" uly="651">
        <line lrx="1609" lry="710" ulx="471" uly="651">ils ne peuvent pas même faire le bien. Pour nous,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="774" type="textblock" ulx="469" uly="714">
        <line lrx="1648" lry="774" ulx="469" uly="714">tâchons toujours de le faire, en aimant et en fcr- ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="839" type="textblock" ulx="469" uly="781">
        <line lrx="1532" lry="839" ulx="469" uly="781">vant notre Roi et nos amis. Je fuis, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2630" type="textblock" ulx="451" uly="975">
        <line lrx="1334" lry="1086" ulx="577" uly="975">A la Ducheſſe qAiguillon.</line>
        <line lrx="1547" lry="1091" ulx="1354" uly="1055">117 $ §.</line>
        <line lrx="1615" lry="1225" ulx="473" uly="1114">J m afHuge avec vous de la mort de Mr. de Mon-</line>
        <line lrx="1614" lry="1239" ulx="544" uly="1180">tesquieu: c’étoit un grand. homme: et un bon</line>
        <line lrx="1615" lry="1306" ulx="472" uly="1248">citoyens il étoit bien digne d’être votre ami. … Je</line>
        <line lrx="1615" lry="1377" ulx="473" uly="1313">m’imagine que la Sorbonne laiffera fes cendres ‘en</line>
        <line lrx="1616" lry="1444" ulx="472" uly="1382">paix; c'eſt une action lâche et indigne d'attaquer</line>
        <line lrx="1616" lry="1497" ulx="473" uly="1447">les morts. Le P. Caftel fe vante de l'avoir fait</line>
        <line lrx="1616" lry="1570" ulx="473" uly="1516">mourir en bon chrétien, comme s’il n’eût pas été</line>
        <line lrx="1618" lry="1639" ulx="471" uly="1571">bon chrétien auparavant. \ .Pour moi je penſe que</line>
        <line lrx="1616" lry="1709" ulx="472" uly="1647">les honnêtes gens et les gens de mérite ler font,</line>
        <line lrx="1618" lry="1777" ulx="467" uly="1717">quoiqu ils ne faffent pas tant de bruit que les au-</line>
        <line lrx="1618" lry="1843" ulx="474" uly="1778">tres, et qu’ils foient ‘plus modeſtes, fans préjugés</line>
        <line lrx="1619" lry="1903" ulx="475" uly="1851">et fans fanatisme. Le Roi eftimoit cet illuitre</line>
        <line lrx="1618" lry="1977" ulx="475" uly="1918">mort, et il a été touché de {a perte, Ses petité</line>
        <line lrx="1618" lry="2049" ulx="477" uly="1986">ouvrages, comme le temple de Gnide et autres;</line>
        <line lrx="1619" lry="2110" ulx="475" uly="2052">faifoient mes délices, » Quant à fon Efprit des</line>
        <line lrx="1619" lry="2177" ulx="475" uly="2116">Loix, je n’avois ni le tems, ni ‘peut-être la capa-</line>
        <line lrx="1619" lry="2246" ulx="477" uly="2189">cité de le lire: ces leures profondes ne corivien-</line>
        <line lrx="1620" lry="2314" ulx="477" uly="2254">nent qu’à peu de fémmes. On dit qu'il vous a</line>
        <line lrx="1620" lry="2380" ulx="475" uly="2322">laiſſé ‘quelques .papiers: intéreffans : je ne - doute</line>
        <line lrx="1619" lry="2444" ulx="475" uly="2387">… Pas que ‘ vous n’en ‘faffiez part au public, lorsqué</line>
        <line lrx="1621" lry="2543" ulx="456" uly="2451">e tems aura apporté quelque ſoulagemeut à votre</line>
        <line lrx="1623" lry="2599" ulx="456" uly="2521">douleur. La maniere dont vous pleurez vos amis,</line>
        <line lrx="1623" lry="2630" ulx="451" uly="2588">pas | fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="534" type="textblock" ulx="1825" uly="485">
        <line lrx="1911" lry="534" ulx="1825" uly="485">fait voir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="807" type="textblock" ulx="1818" uly="562">
        <line lrx="1914" lry="617" ulx="1818" uly="562">lavantas</line>
        <line lrx="1914" lry="683" ulx="1820" uly="630">biens q</line>
        <line lrx="1909" lry="751" ulx="1822" uly="699">utile à</line>
        <line lrx="1912" lry="807" ulx="1825" uly="763">refufez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1035" type="textblock" ulx="1831" uly="847">
        <line lrx="1885" lry="889" ulx="1831" uly="847">Ler,</line>
        <line lrx="1914" lry="1035" ulx="1841" uly="986">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2548" type="textblock" ulx="1809" uly="1156">
        <line lrx="1914" lry="1184" ulx="1865" uly="1156">us</line>
        <line lrx="1911" lry="1253" ulx="1871" uly="1210">Îons</line>
        <line lrx="1914" lry="1323" ulx="1815" uly="1279">nous batt</line>
        <line lrx="1895" lry="1399" ulx="1812" uly="1343">là paix,</line>
        <line lrx="1914" lry="1465" ulx="1816" uly="1415">que jen</line>
        <line lrx="1914" lry="1524" ulx="1821" uly="1479">Men 1.</line>
        <line lrx="1914" lry="1602" ulx="1821" uly="1545">d'heure</line>
        <line lrx="1914" lry="1662" ulx="1814" uly="1614">irte à h</line>
        <line lrx="1914" lry="1730" ulx="1814" uly="1683">Pour con</line>
        <line lrx="1914" lry="1807" ulx="1824" uly="1750">6 u</line>
        <line lrx="1914" lry="1880" ulx="1818" uly="1814">[OH bl ay:</line>
        <line lrx="1914" lry="1939" ulx="1814" uly="1899">éacore en</line>
        <line lrx="1897" lry="2005" ulx="1812" uly="1952">fOI‘Cé de</line>
        <line lrx="1914" lry="2077" ulx="1809" uly="2025">celui de -</line>
        <line lrx="1914" lry="2211" ulx="1810" uly="2170">9°t conf</line>
        <line lrx="1914" lry="2286" ulx="1815" uly="2240">p'it Nati</line>
        <line lrx="1914" lry="2347" ulx="1817" uly="2306">„Proted-</line>
        <line lrx="1914" lry="2415" ulx="1816" uly="2371">„troupe</line>
        <line lrx="1914" lry="2481" ulx="1816" uly="2432">vdes «</line>
        <line lrx="1902" lry="2548" ulx="1817" uly="2492">Â cela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2683" type="textblock" ulx="1847" uly="2639">
        <line lrx="1914" lry="2683" ulx="1847" uly="2639">" D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="548" type="textblock" ulx="0" uly="438">
        <line lrx="121" lry="479" ulx="0" uly="438">« (ans ls</line>
        <line lrx="124" lry="548" ulx="0" uly="501">t fairé tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="624" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="138" lry="624" ulx="0" uly="575">hies es</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="690" type="textblock" ulx="15" uly="648">
        <line lrx="123" lry="690" ulx="15" uly="648">Pour fous,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="139" lry="761" ulx="0" uly="707">tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="82" lry="824" ulx="0" uly="789">ete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2643" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="99" lry="1093" ulx="14" uly="1054">17 $$</line>
        <line lrx="131" lry="1160" ulx="0" uly="1106">fr, de Mong</line>
        <line lrx="130" lry="1226" ulx="15" uly="1179">et un bon</line>
        <line lrx="130" lry="1301" ulx="0" uly="1248">: ami e</line>
        <line lrx="128" lry="1365" ulx="9" uly="1320">cendres el</line>
        <line lrx="126" lry="1438" ulx="0" uly="1390">. d'attager</line>
        <line lrx="127" lry="1505" ulx="0" uly="1449">; Vavoir H</line>
        <line lrx="127" lry="1579" ulx="4" uly="1517">e pas #</line>
        <line lrx="128" lry="1653" ulx="0" uly="1589">:\penfe que</line>
        <line lrx="125" lry="1709" ulx="0" uly="1653">te le ſont,</line>
        <line lrx="125" lry="1791" ulx="0" uly="1729">gue jes ä</line>
        <line lrx="124" lry="1855" ulx="0" uly="1789">15 préueé</line>
        <line lrx="122" lry="1915" ulx="1" uly="1856">eet u</line>
        <line lrx="119" lry="1985" ulx="25" uly="1926">Ses Pcti[i</line>
        <line lrx="118" lry="2054" ulx="0" uly="2003">e et auiFy</line>
        <line lrx="117" lry="2133" ulx="5" uly="2056">ffgrit det</line>
        <line lrx="117" lry="2193" ulx="0" uly="2139">i | ŒPa'</line>
        <line lrx="119" lry="2258" ulx="0" uly="2202">A coñrie</line>
        <line lrx="116" lry="2326" ulx="0" uly="2272">yl vous?</line>
        <line lrx="115" lry="2391" ulx="10" uly="2337">ne dout?</line>
        <line lrx="112" lry="2472" ulx="0" uly="2406">; lorsqllc</line>
        <line lrx="110" lry="2533" ulx="0" uly="2475">it 4 voiré</line>
        <line lrx="111" lry="2598" ulx="14" uly="2543">.,vol»ï““s’</line>
        <line lrx="109" lry="2643" ulx="10" uly="2600">40 f</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1347" type="textblock" ulx="193" uly="1315">
        <line lrx="217" lry="1347" ulx="193" uly="1315">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="432" type="textblock" ulx="1190" uly="370">
        <line lrx="1464" lry="432" ulx="1190" uly="370">— #</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="877" type="textblock" ulx="318" uly="474">
        <line lrx="1466" lry="547" ulx="323" uly="474">fait voir combien vous êtes digne d'en avoir. J'ai</line>
        <line lrx="1463" lry="608" ulx="318" uly="551">l’avantage d'être de ce nombre, et c’eft un des</line>
        <line lrx="1463" lry="675" ulx="319" uly="618">biens que j'eftime le plus. Si je puis vous être</line>
        <line lrx="1507" lry="747" ulx="319" uly="687">utile-à quelque chofe dans cette occäfion, ne me …</line>
        <line lrx="1461" lry="811" ulx="321" uly="746">refufez pas Madame, le plaifir de vous obli-</line>
        <line lrx="1421" lry="877" ulx="320" uly="813">ger , etc. ‘ | en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1328" type="textblock" ulx="313" uly="969">
        <line lrx="1220" lry="1035" ulx="418" uly="969">A la Ducheffe de Charoft*).</line>
        <line lrx="1411" lry="1107" ulx="653" uly="1040">0 ; 1755.</line>
        <line lrx="1457" lry="1199" ulx="402" uly="1124">ous me demandez, Madame, ce que nous fai-</line>
        <line lrx="1458" lry="1267" ulx="430" uly="1187">fons à Verfaxlles nous parlons politique,</line>
        <line lrx="1456" lry="1328" ulx="313" uly="1259">nous battons les Anglois ,, nous penſons auſſi à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1405" type="textblock" ulx="312" uly="1327">
        <line lrx="1456" lry="1405" ulx="312" uly="1327">la Paix. Comme vous aimez ces matières, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1471" type="textblock" ulx="275" uly="1386">
        <line lrx="1455" lry="1471" ulx="275" uly="1386">; que j'en ai malheureufement la tête plcme „je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1580" type="textblock" ulx="314" uly="1457">
        <line lrx="1457" lry="1517" ulx="314" uly="1457">m'en vais cauſer amicalement avec vous un quart</line>
        <line lrx="1454" lry="1580" ulx="314" uly="1526">d'’heure; après quoi , ma belle Ducheſſe, vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1609" type="textblock" ulx="424" uly="1596">
        <line lrx="434" lry="1609" ulx="424" uly="1596">%,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1647" type="textblock" ulx="285" uly="1590">
        <line lrx="1452" lry="1647" ulx="285" uly="1590">irez à la comédie , fi vous avez mal à la tête.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2051" type="textblock" ulx="311" uly="1654">
        <line lrx="1483" lry="1717" ulx="311" uly="1654">Pour commencer, je vous dirai donc que le Roi (</line>
        <line lrx="1454" lry="1787" ulx="317" uly="1727">eft pacifique: il n’a jamais oublié les leçons que</line>
        <line lrx="1452" lry="1853" ulx="314" uly="1792">fon bifayeul lui donna à ce ſujet, lorsqu’il étoit</line>
        <line lrx="1452" lry="1920" ulx="313" uly="1861">encore enfant. Cependant il fe voit aujourd’hui</line>
        <line lrx="1453" lry="1988" ulx="313" uly="1919">forcé de tirer l’epée pour venger fon honneur et</line>
        <line lrx="1452" lry="2051" ulx="311" uly="1994">celui de fa couronne. Si on lifoit dans quelque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2120" type="textblock" ulx="300" uly="2062">
        <line lrx="1453" lry="2120" ulx="300" uly="2062">‘hiftoire ces paroles: „Le Roi de ce peuple faifit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2571" type="textblock" ulx="311" uly="2125">
        <line lrx="1451" lry="2190" ulx="312" uly="2125">„et confisqua à fon profit trois cents vaiſſeaux d’u-</line>
        <line lrx="1450" lry="2257" ulx="311" uly="2191">„ne nation voifine qui trafiquoient en mer fous la</line>
        <line lrx="1450" lry="2320" ulx="313" uly="2256">yproteétion des traités, et dont les hommes qui s'y</line>
        <line lrx="1450" lry="2388" ulx="314" uly="2326">trouvoient furent chargés de fers, et jettés dans</line>
        <line lrx="1444" lry="2454" ulx="311" uly="2394">des culs de baffe - foſſe: „ on demanderoit auflitôt,</line>
        <line lrx="1449" lry="2531" ulx="312" uly="2428">f cela ne s'eft pas paffé parmi les Cannibales?</line>
        <line lrx="1455" lry="2571" ulx="792" uly="2528">F 2 Cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="2645" type="textblock" ulx="361" uly="2578">
        <line lrx="1001" lry="2645" ulx="361" uly="2578">*) Dame d' honneur de la Reine.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="506" lry="436" type="textblock" ulx="441" uly="392">
        <line lrx="506" lry="436" ulx="441" uly="392">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="552" type="textblock" ulx="445" uly="455">
        <line lrx="1588" lry="552" ulx="445" uly="455">C'eſt pourtant le Roi humain d'une nation humai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="615" type="textblock" ulx="445" uly="556">
        <line lrx="1600" lry="615" ulx="445" uly="556">ne, qui a commis cette action. II paroît que les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="818" type="textblock" ulx="445" uly="623">
        <line lrx="1589" lry="685" ulx="445" uly="623">fauvages d'Angleterre ont une juftice comme une</line>
        <line lrx="1591" lry="754" ulx="446" uly="691">religion à -part, ce qui ne les empêche pas de ré-</line>
        <line lrx="1589" lry="818" ulx="447" uly="759">clamer pour eux la juftice générale, On diroit né-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="883" type="textblock" ulx="447" uly="823">
        <line lrx="1611" lry="883" ulx="447" uly="823">anmoins que ces hommes fi hardis font embarraſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="952" type="textblock" ulx="447" uly="881">
        <line lrx="1590" lry="952" ulx="447" uly="881">ſes dès le premier pas: ils cabalent beaucoup dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1019" type="textblock" ulx="449" uly="961">
        <line lrx="1631" lry="1019" ulx="449" uly="961">le nord pour nous chercher des ennemis, et de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1086" type="textblock" ulx="414" uly="1025">
        <line lrx="1593" lry="1086" ulx="414" uly="1025">fendre le païs d’Hanovre: » Mais à propos de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1170" type="textblock" ulx="449" uly="1094">
        <line lrx="1604" lry="1170" ulx="449" uly="1094">beau païs d'Hanovre, Mr. de Maurepas difoit une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1348" type="textblock" ulx="441" uly="1163">
        <line lrx="1593" lry="1229" ulx="441" uly="1163">fois pour plaifanter , que € étoit fans doute par</line>
        <line lrx="1592" lry="1288" ulx="454" uly="1231">amitié pour les François que les Anglois avoient</line>
        <line lrx="1594" lry="1348" ulx="455" uly="1297">mis l’illuftre maifon d’Hanovre fur le trône, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1432" type="textblock" ulx="457" uly="1359">
        <line lrx="1632" lry="1432" ulx="457" uly="1359">pris pour leur Roi le dernier des neuf grands</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1560" type="textblock" ulx="454" uly="1418">
        <line lrx="1594" lry="1490" ulx="459" uly="1418">vaſſaux du ſaint Empire Romain. Auparavant ils</line>
        <line lrx="1595" lry="1560" ulx="454" uly="1497">pouvoient presque dire qu'ils n'avoient que la chû-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1623" type="textblock" ulx="456" uly="1563">
        <line lrx="1596" lry="1623" ulx="456" uly="1563">te du ciel à craindre ; mais à préfent, il faut —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2433" type="textblock" ulx="458" uly="1632">
        <line lrx="1593" lry="1694" ulx="458" uly="1632">qu’ils viennent ſe battre fur terre pour defendre</line>
        <line lrx="1595" lry="1748" ulx="458" uly="1699">les déférts de ce miférable éleétorat: il faut</line>
        <line lrx="1595" lry="1834" ulx="458" uly="1758">qu’ils s’épuifent par les guerrcs et les alliances</line>
        <line lrx="1592" lry="1891" ulx="460" uly="1835">du continent, jusqu’à ce qu’à la fin ils fuccom-</line>
        <line lrx="1594" lry="1961" ulx="459" uly="1878">beront fous le poids de leurs dettes et de leurs</line>
        <line lrx="1594" lry="2032" ulx="460" uly="1968">pertes. Le Roi eft refolu de donner aux Anglois</line>
        <line lrx="1595" lry="2098" ulx="460" uly="2038">l’exemple de la juitice et de la moderation. On</line>
        <line lrx="1593" lry="2155" ulx="462" uly="2105">leur demandera la reftitution de nos vaiffeaux, et</line>
        <line lrx="1596" lry="2233" ulx="462" uly="2161">fur leur refus on fera ufage de la dernière raifon</line>
        <line lrx="1599" lry="2298" ulx="463" uly="2241">des Rois. On croit que les Hollandois accepteront</line>
        <line lrx="1596" lry="2368" ulx="462" uly="2295">la neutralité qu’on leur offrira: ‘leurs traités avec</line>
        <line lrx="1594" lry="2433" ulx="461" uly="2372">nos ennemis né les obligent qu’en cäs d’invafion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="2456" type="textblock" ulx="1258" uly="2444">
        <line lrx="1269" lry="2456" ulx="1258" uly="2444">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2497" type="textblock" ulx="457" uly="2437">
        <line lrx="1624" lry="2497" ulx="457" uly="2437">et imus ne pehfons pas du tout à envahir leux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2626" type="textblock" ulx="462" uly="2498">
        <line lrx="1596" lry="2566" ulx="472" uly="2498">Isle: il y à affez d’endroits où nous pourrons</line>
        <line lrx="1472" lry="2626" ulx="462" uly="2556">le joindre, % ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2695" type="textblock" ulx="1459" uly="2607">
        <line lrx="1600" lry="2695" ulx="1459" uly="2607">Adieu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="950" type="textblock" ulx="1824" uly="484">
        <line lrx="1914" lry="542" ulx="1835" uly="484">A</line>
        <line lrx="1906" lry="599" ulx="1827" uly="554">de ma.</line>
        <line lrx="1901" lry="675" ulx="1824" uly="623">trop à</line>
        <line lrx="1914" lry="744" ulx="1827" uly="688">jai pre</line>
        <line lrx="1914" lry="797" ulx="1830" uly="759">tion n</line>
        <line lrx="1908" lry="866" ulx="1833" uly="823">bäillér</line>
        <line lrx="1914" lry="950" ulx="1840" uly="896">cex q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2479" type="textblock" ulx="1815" uly="1277">
        <line lrx="1914" lry="1323" ulx="1854" uly="1277">aid</line>
        <line lrx="1914" lry="1391" ulx="1866" uly="1348">bex</line>
        <line lrx="1914" lry="1458" ulx="1827" uly="1417">mMétitoi</line>
        <line lrx="1901" lry="1523" ulx="1836" uly="1482">écrire</line>
        <line lrx="1914" lry="1606" ulx="1840" uly="1547">lens n</line>
        <line lrx="1914" lry="1663" ulx="1839" uly="1624">vous €</line>
        <line lrx="1909" lry="1730" ulx="1836" uly="1680">fauroit</line>
        <line lrx="1910" lry="1810" ulx="1836" uly="1752">Ce que</line>
        <line lrx="1914" lry="1870" ulx="1831" uly="1823">touchan</line>
        <line lrx="1911" lry="1939" ulx="1826" uly="1883">bicnbif</line>
        <line lrx="1914" lry="2009" ulx="1823" uly="1967">comme</line>
        <line lrx="1914" lry="2076" ulx="1821" uly="2021">ls Lorp</line>
        <line lrx="1914" lry="2153" ulx="1815" uly="2087">_{Oühaitex</line>
        <line lrx="1914" lry="2214" ulx="1818" uly="2153">femblen</line>
        <line lrx="1904" lry="2289" ulx="1817" uly="2225">Prince,</line>
        <line lrx="1913" lry="2354" ulx="1824" uly="2294">tïû\\\ |</line>
        <line lrx="1914" lry="2413" ulx="1823" uly="2365">Méchar</line>
        <line lrx="1914" lry="2479" ulx="1826" uly="2431">éu be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2660" type="textblock" ulx="1837" uly="2574">
        <line lrx="1910" lry="2660" ulx="1837" uly="2574">„ |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="113" lry="536" ulx="0" uly="480">p humti</line>
        <line lrx="114" lry="605" ulx="0" uly="542">t que Ls</line>
        <line lrx="114" lry="661" ulx="0" uly="631">omme uné</line>
        <line lrx="112" lry="746" ulx="0" uly="688">pas de t</line>
        <line lrx="112" lry="799" ulx="13" uly="757">diroit ie⸗</line>
        <line lrx="115" lry="870" ulx="10" uly="819">embarri-</line>
        <line lrx="118" lry="950" ulx="0" uly="892">coup dans</line>
        <line lrx="118" lry="1016" ulx="0" uly="954">is, et de</line>
        <line lrx="117" lry="1090" ulx="3" uly="1030">ppos de ce</line>
        <line lrx="117" lry="1145" ulx="16" uly="1100">difoit u£</line>
        <line lrx="115" lry="1219" ulx="17" uly="1172">douté pa'</line>
        <line lrx="114" lry="1283" ulx="0" uly="1235">pisavoitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1353" type="textblock" ulx="6" uly="1306">
        <line lrx="151" lry="1353" ulx="6" uly="1306">trône, © 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="146" lry="1431" ulx="0" uly="1364">f qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="120" lry="1506" ulx="0" uly="1436">pravant i</line>
        <line lrx="121" lry="1563" ulx="0" uly="1502">e f ch</line>
        <line lrx="114" lry="1634" ulx="0" uly="1571">Àl fn</line>
        <line lrx="114" lry="1696" ulx="0" uly="1640">r defendre</line>
        <line lrx="116" lry="1757" ulx="42" uly="1708">il fant</line>
        <line lrx="114" lry="1835" ulx="1" uly="1784">$ 3…3{!('”</line>
        <line lrx="111" lry="1904" ulx="0" uly="1853">fs fuccon</line>
        <line lrx="114" lry="1974" ulx="0" uly="1918">t de leuss</line>
        <line lrx="112" lry="2043" ulx="0" uly="1980">yx Angos</line>
        <line lrx="109" lry="2110" ulx="1" uly="2050">jon 0</line>
        <line lrx="109" lry="2177" ulx="3" uly="2118">flaux, €</line>
        <line lrx="114" lry="2319" ulx="2" uly="2254">epterolt</line>
        <line lrx="110" lry="2381" ulx="0" uly="2327">nites V</line>
        <line lrx="104" lry="2449" ulx="0" uly="2390">riavaleh</line>
        <line lrx="105" lry="2518" ulx="0" uly="2460">ahir LUE</line>
        <line lrx="104" lry="2602" ulx="9" uly="2529">I‘;ourrüﬂs</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2718" type="textblock" ulx="33" uly="2666">
        <line lrx="102" lry="2718" ulx="33" uly="2666">Adienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2686" type="textblock" ulx="163" uly="2677">
        <line lrx="176" lry="2686" ulx="163" uly="2677">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="427" type="textblock" ulx="1421" uly="415">
        <line lrx="1456" lry="427" ulx="1421" uly="415">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="534" type="textblock" ulx="357" uly="468">
        <line lrx="1474" lry="534" ulx="357" uly="468">…… Adieu, ma chere Ducheſſe, je fuis-au bout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="600" type="textblock" ulx="321" uly="543">
        <line lrx="1476" lry="600" ulx="321" uly="543">de ma politique;: ces affaires ne, conviennent pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="961" type="textblock" ulx="317" uly="606">
        <line lrx="1474" lry="690" ulx="317" uly="606">trop à une belle femme;  mais pour moi, qui</line>
        <line lrx="1475" lry="740" ulx="320" uly="676">j'ai presque paſſé le tems de plaire, toute occupa-</line>
        <line lrx="1475" lry="809" ulx="321" uly="740">tion m'eſt bonne, ‘pourvu qu’elle m'empêche de</line>
        <line lrx="1473" lry="885" ulx="320" uly="807">bâlller, et qu’elle me donne occafion d'obliger</line>
        <line lrx="1065" lry="961" ulx="324" uly="864">ceux que ]almc. Je ſuis, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1514" type="textblock" ulx="321" uly="1083">
        <line lrx="1288" lry="1206" ulx="488" uly="1083">Au Comte de Treffan *).</line>
        <line lrx="1371" lry="1225" ulx="895" uly="1178">Le 6. Mai 1756.</line>
        <line lrx="1469" lry="1314" ulx="390" uly="1233">‘ai lu avec bien da plaiſir votre Lettre et vos</line>
        <line lrx="1469" lry="1379" ulx="382" uly="1321">beaux vers: je vous en remercierois, ſi je les</line>
        <line lrx="1471" lry="1448" ulx="321" uly="1390">méritois, Je favois bien que vous excelliez à</line>
        <line lrx="1469" lry="1514" ulx="324" uly="1453">écrire em proſe, mais j'ignorois jusqu'ici vos ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1582" type="textblock" ulx="302" uly="1523">
        <line lrx="1467" lry="1582" ulx="302" uly="1523">lens pour le langage des diçux et de la flatterie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2116" type="textblock" ulx="319" uly="1592">
        <line lrx="1470" lry="1648" ulx="324" uly="1592">vous étes pourtant un charmant flatteur; on ne</line>
        <line lrx="1467" lry="1722" ulx="322" uly="1658">fauroit ni vous croire, ni ſe fâcher contre vous.</line>
        <line lrx="1469" lry="1789" ulx="320" uly="1719">Ce que vous dites du Roi Sranis/as, eft vrai et</line>
        <line lrx="1471" lry="1852" ulx="325" uly="1790">touchant: c’eft un grand homme, parcequ il eſt</line>
        <line lrx="1471" lry="1916" ulx="319" uly="1856">bienfaifant et humain. Il porte fur fon vifage,</line>
        <line lrx="1468" lry="1987" ulx="322" uly="1925">comme ſa digne fille, le caratere de la vertu:</line>
        <line lrx="1472" lry="2050" ulx="322" uly="1992">les Lorrains l’adorent, les étrangers l'admirent, et</line>
        <line lrx="1471" lry="2116" ulx="320" uly="2054">fouhaitent inutilement que leurs maitres lui ref-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2179" type="textblock" ulx="312" uly="2122">
        <line lrx="1474" lry="2179" ulx="312" uly="2122">femblent. Toutes les fois que j'ai vu ce bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2537" type="textblock" ulx="313" uly="2189">
        <line lrx="1470" lry="2248" ulx="318" uly="2189">Prince, j'ai été faifie d’ün fentiment de vénéra-</line>
        <line lrx="1471" lry="2318" ulx="313" uly="2255">‘tion, qui eft fans doute le tribut naturel que les</line>
        <line lrx="1471" lry="2383" ulx="314" uly="2321">mechans même païent à la vertu. J'ai toujours</line>
        <line lrx="1495" lry="2486" ulx="313" uly="2379">‘eu beaucoup d'eſtime pour Madame la Marquiſe</line>
        <line lrx="1471" lry="2537" ulx="940" uly="2455">F 3 ‘ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="2613" type="textblock" ulx="369" uly="2564">
        <line lrx="1013" lry="2613" ulx="369" uly="2564">*) Commcmdam en Lortame.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="511" lry="433" type="textblock" ulx="431" uly="365">
        <line lrx="511" lry="433" ulx="431" uly="365">86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="672" type="textblock" ulx="448" uly="481">
        <line lrx="1594" lry="547" ulx="448" uly="481">de Bouflers, et je ſuis bien ſenſible à ſon ſouvenir:</line>
        <line lrx="1593" lry="635" ulx="449" uly="562">je vous prie, Mr. le Comte, de ui faire mes ci-</line>
        <line lrx="1587" lry="672" ulx="450" uly="628">vilités et mes offres de fervice. ' '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1378" type="textblock" ulx="436" uly="716">
        <line lrx="1594" lry="776" ulx="552" uly="716">On dit que le Roi de Pologne a un nain qui eft</line>
        <line lrx="1596" lry="844" ulx="451" uly="786">un prodige, et qui fait mille efpiégleries pleines</line>
        <line lrx="1598" lry="929" ulx="451" uly="851">d’efprit, quoiqu’on ne puiffe lui faire comprendre</line>
        <line lrx="1595" lry="978" ulx="453" uly="921">qu’il y a un Dieu. Je voudrois bien le voir:</line>
        <line lrx="1599" lry="1045" ulx="453" uly="987">mais comme cela eft impoffible, il n’y faut pas</line>
        <line lrx="1598" lry="1111" ulx="452" uly="1046">penfer. Je Vous prie de m’en dire quelque cho-</line>
        <line lrx="1600" lry="1179" ulx="436" uly="1112">ſe la premicre fois. Jembraſſe de tout mon coeux</line>
        <line lrx="1596" lry="1271" ulx="454" uly="1186">Madame la Comtelffe et vos jolis enfans: comptez,</line>
        <line lrx="1602" lry="1330" ulx="437" uly="1256">que je ne vous oublierai jamais, lorsque je pour-</line>
        <line lrx="1018" lry="1378" ulx="458" uly="1323">rai vous être utile, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2097" type="textblock" ulx="448" uly="1486">
        <line lrx="1404" lry="1513" ulx="1216" uly="1486">5 *</line>
        <line lrx="1455" lry="1601" ulx="589" uly="1539">A la Comtefle de Brienne #.</line>
        <line lrx="1463" lry="1686" ulx="455" uly="1632">; Juillet 1756.</line>
        <line lrx="1602" lry="1785" ulx="448" uly="1694">_Ma chere amie, nous fommes tous dans la joie;</line>
        <line lrx="1603" lry="1831" ulx="595" uly="1770">il faut que vous la partagiez. | L’entreprife</line>
        <line lrx="1602" lry="1897" ulx="459" uly="1837">fur Minorque a d'abord paſſé pour téméraire: - à</line>
        <line lrx="1603" lry="1966" ulx="460" uly="1903">préfent, qu’elle a réuffi, on la regarde comme un</line>
        <line lrx="1606" lry="2029" ulx="451" uly="1970">préfage de nouveaux fuccès » et comme une chofe</line>
        <line lrx="1608" lry="2097" ulx="460" uly="2039">tout à fait naturelle.  Le Marquis de la Galiffonie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2164" type="textblock" ulx="460" uly="2106">
        <line lrx="1617" lry="2164" ulx="460" uly="2106">re a diffipé la flotte Angloife, et le Duc de Riche-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2367" type="textblock" ulx="444" uly="2171">
        <line lrx="1606" lry="2230" ulx="451" uly="2171">Tieu a pris le fort S. Philippe d’affaut: ce font à</line>
        <line lrx="1606" lry="2307" ulx="446" uly="2236">des évenemens heureux, auxquels nous ne fommes</line>
        <line lrx="1606" lry="2367" ulx="444" uly="2307">Æäs accoutumés dans nos guerres navales avec les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2611" type="textblock" ulx="446" uly="2359">
        <line lrx="1624" lry="2459" ulx="446" uly="2359">Anglois, et qui n’en ſont que plus agréables et</line>
        <line lrx="1636" lry="2503" ulx="1518" uly="2446">plus</line>
        <line lrx="1609" lry="2611" ulx="501" uly="2503">#) Epaufe du Comte de ce nom, de 4 maiſon de Lortai ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2665" type="textblock" ulx="552" uly="2586">
        <line lrx="1190" lry="2665" ulx="552" uly="2586">ne, et grand Ecnyer de France,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="551" type="textblock" ulx="1823" uly="487">
        <line lrx="1912" lry="551" ulx="1823" uly="487">ql in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1357" type="textblock" ulx="1831" uly="561">
        <line lrx="1914" lry="617" ulx="1836" uly="561">trépidit</line>
        <line lrx="1914" lry="673" ulx="1831" uly="632">Le Ma</line>
        <line lrx="1914" lry="739" ulx="1832" uly="700">et la</line>
        <line lrx="1914" lry="807" ulx="1835" uly="765">faifoie</line>
        <line lrx="1914" lry="875" ulx="1839" uly="832">à lor</line>
        <line lrx="1902" lry="944" ulx="1844" uly="899">ſerdit</line>
        <line lrx="1898" lry="1019" ulx="1847" uly="969">chée,</line>
        <line lrx="1914" lry="1081" ulx="1845" uly="1038">l tête</line>
        <line lrx="1914" lry="1150" ulx="1844" uly="1104">fion {</line>
        <line lrx="1911" lry="1218" ulx="1836" uly="1170">on n3</line>
        <line lrx="1914" lry="1289" ulx="1832" uly="1240">honneu,</line>
        <line lrx="1914" lry="1357" ulx="1832" uly="1311">La vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1434" type="textblock" ulx="1799" uly="1386">
        <line lrx="1914" lry="1434" ulx="1799" uly="1386">et qou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2041" type="textblock" ulx="1837" uly="1451">
        <line lrx="1906" lry="1499" ulx="1844" uly="1451">port</line>
        <line lrx="1914" lry="1570" ulx="1850" uly="1525">cong</line>
        <line lrx="1914" lry="1626" ulx="1843" uly="1582">Noi u</line>
        <line lrx="1914" lry="1696" ulx="1840" uly="1648">Îe-mor</line>
        <line lrx="1914" lry="1780" ulx="1841" uly="1715">l fie</line>
        <line lrx="1911" lry="1833" ulx="1837" uly="1781">lomme</line>
        <line lrx="1908" lry="1906" ulx="1837" uly="1866">pourru</line>
        <line lrx="1908" lry="1982" ulx="1838" uly="1923">Adieu,</line>
        <line lrx="1914" lry="2041" ulx="1840" uly="1998">$t Yotr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2480" type="textblock" ulx="1850" uly="2386">
        <line lrx="1908" lry="2480" ulx="1850" uly="2386">LCS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2585" type="textblock" ulx="1823" uly="2528">
        <line lrx="1913" lry="2585" ulx="1823" uly="2528">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2657" type="textblock" ulx="1856" uly="2603">
        <line lrx="1914" lry="2657" ulx="1856" uly="2603">Vim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="113" lry="535" ulx="6" uly="489">ſouvenir:</line>
        <line lrx="113" lry="603" ulx="0" uly="563">è MEs Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="114" lry="775" ulx="3" uly="718">ain qui c</line>
        <line lrx="114" lry="845" ulx="0" uly="790">es planes</line>
        <line lrx="117" lry="914" ulx="0" uly="854">omprende</line>
        <line lrx="117" lry="971" ulx="0" uly="922">; le voi:</line>
        <line lrx="118" lry="1052" ulx="3" uly="995">y Fat ps</line>
        <line lrx="117" lry="1120" ulx="0" uly="1061">pelque c</line>
        <line lrx="119" lry="1176" ulx="6" uly="1140">mon ebell</line>
        <line lrx="117" lry="1254" ulx="21" uly="1207">comptcz,</line>
        <line lrx="119" lry="1325" ulx="0" uly="1264">1c jepout</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="32" lry="1532" ulx="20" uly="1505">‘</line>
        <line lrx="45" lry="1621" ulx="0" uly="1566">»</line>
        <line lrx="51" lry="1700" ulx="0" uly="1653">756e</line>
        <line lrx="118" lry="1774" ulx="0" uly="1714">ps a joit</line>
        <line lrx="115" lry="1845" ulx="0" uly="1781">eptaqgié</line>
        <line lrx="115" lry="1912" ulx="0" uly="1853">péraees À</line>
        <line lrx="113" lry="1981" ulx="3" uly="1932">comme V</line>
        <line lrx="119" lry="2055" ulx="0" uly="1980">Une chol⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2117" ulx="3" uly="2059">Galifonié</line>
        <line lrx="114" lry="2184" ulx="14" uly="2127">de Riché</line>
        <line lrx="115" lry="2254" ulx="5" uly="2191">çe font À</line>
        <line lrx="115" lry="2323" ulx="0" uly="2269">e fomm</line>
        <line lrx="111" lry="2390" ulx="1" uly="2330">5 avec Îs</line>
        <line lrx="108" lry="2458" ulx="0" uly="2399">éables #</line>
        <line lrx="108" lry="2525" ulx="69" uly="2465">qs</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2619" type="textblock" ulx="7" uly="2550">
        <line lrx="106" lry="2619" ulx="7" uly="2550">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="432" type="textblock" ulx="1361" uly="381">
        <line lrx="1461" lry="432" ulx="1361" uly="381">87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="626" type="textblock" ulx="284" uly="481">
        <line lrx="1463" lry="547" ulx="293" uly="481">plus importans. Nos ſoldats ont montré une in-</line>
        <line lrx="1462" lry="626" ulx="284" uly="557">- trépidité et une paſſion pour la gloire qui étonnent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1014" type="textblock" ulx="323" uly="624">
        <line lrx="1465" lry="678" ulx="323" uly="624">Le Maréchai de Richelièu voyant que la débauche</line>
        <line lrx="1466" lry="749" ulx="326" uly="687">et la crapule lui tuoient beaucoup de monde, et</line>
        <line lrx="1467" lry="816" ulx="325" uly="757">faifoient beaucoup de dégât dans l’armée,  fit dire</line>
        <line lrx="1465" lry="881" ulx="327" uly="821">à l’ordre, que quiconque s’enivreroit à l'avenir,</line>
        <line lrx="1468" lry="948" ulx="327" uly="890">feroït prive de l’ honneur de monter à la tran-</line>
        <line lrx="1468" lry="1014" ulx="330" uly="959">chée, c'eft--dire, de l’honneur de ſe faire caffér</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1152" type="textblock" ulx="289" uly="1022">
        <line lrx="1468" lry="1084" ulx="315" uly="1022">la tête. Cette menace a  fait une telle impref-</line>
        <line lrx="1468" lry="1152" ulx="289" uly="1093">- flon fur ces braves gens, que ‘depuis ce tems-la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2021" type="textblock" ulx="327" uly="1155">
        <line lrx="1463" lry="1217" ulx="329" uly="1155">on n'a pas vu un homme ivre. Où le point d’</line>
        <line lrx="1462" lry="1274" ulx="327" uly="1225">honneur va-t - il fe nicher? - auroit’ dit Moliere,</line>
        <line lrx="1466" lry="1353" ulx="329" uly="1288">La ville de Paris va faire de grandes réjouïffänces ;</line>
        <line lrx="1469" lry="1423" ulx="330" uly="1363">et pour moi, je ferai de mon mieux. On m'a ap-</line>
        <line lrx="1468" lry="1484" ulx="331" uly="1426">porté une fort jolie chanfon de Collet fur cette</line>
        <line lrx="1494" lry="1549" ulx="336" uly="1488">conquête; je lui ai donné cinquante louïs, et le</line>
        <line lrx="1510" lry="1617" ulx="334" uly="1558">Roi une penfion de 400 francs: il faut que-tout</line>
        <line lrx="1468" lry="1686" ulx="334" uly="1628">le-monde foit heureux, ct même les poëtes ; dans</line>
        <line lrx="1517" lry="1754" ulx="334" uly="1687">la joie publique. Dites, ſi vous voulez, au grand .</line>
        <line lrx="1471" lry="1819" ulx="334" uly="1763">homme, qu’il peut venir me voir cette {emaine,</line>
        <line lrx="1469" lry="1888" ulx="336" uly="1829">pourvu qu’il foit agreable, et qu'il me faffe rire,</line>
        <line lrx="1471" lry="1981" ulx="337" uly="1897">Adieu, ma chere amie, je baife vos belles mains,</line>
        <line lrx="991" lry="2021" ulx="338" uly="1961">et votre fille. Je ſuis, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2493" type="textblock" ulx="415" uly="2171">
        <line lrx="1243" lry="2235" ulx="572" uly="2171">Au Duc de Bouflers.</line>
        <line lrx="1390" lry="2313" ulx="1214" uly="2259">1756</line>
        <line lrx="1480" lry="2421" ulx="415" uly="2354">es nouvellés qui nous font venues de Saxe, ont</line>
        <line lrx="1481" lry="2493" ulx="448" uly="2430">affigé le Roi, et je n’ai pu les entendre fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2549" type="textblock" ulx="312" uly="2492">
        <line lrx="1482" lry="2549" ulx="312" uly="2492">“ verfer des larmes: vous me mandez que la cour de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2681" type="textblock" ulx="342" uly="2560">
        <line lrx="1482" lry="2654" ulx="342" uly="2560">Vienne eſt indignée: je le crois bien. Madame</line>
        <line lrx="1484" lry="2681" ulx="914" uly="2631">F 4 ; là</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="314" type="textblock" ulx="1110" uly="303">
        <line lrx="1115" lry="314" ulx="1110" uly="303">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="544" type="textblock" ulx="458" uly="483">
        <line lrx="1647" lry="544" ulx="458" uly="483">la Dauphine eſt inconſolable. Eſt-ce donc ainfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1085" type="textblock" ulx="426" uly="545">
        <line lrx="1601" lry="613" ulx="460" uly="545">que des Princes chrétiens et civiliſés ſe font la</line>
        <line lrx="1600" lry="683" ulx="458" uly="601">guerre? Ce Roi de Pruſſe, que notre Voltaire a</line>
        <line lrx="1599" lry="748" ulx="457" uly="686">appellé, je ne fais pourquoi, le Salomon du Nord,</line>
        <line lrx="1598" lry="814" ulx="458" uly="755">qui éerit d’une manière f humaine , et fait des</line>
        <line lrx="1599" lry="877" ulx="455" uly="813">attions ſi cruelles, a donc forcé les archives de</line>
        <line lrx="1597" lry="950" ulx="426" uly="879">. Dresde, - malgré la Reine qui en défendoit l'en-</line>
        <line lrx="1598" lry="1016" ulx="456" uly="957">trée elle- même, et a entrainé cette Princeffe à la</line>
        <line lrx="1598" lry="1085" ulx="454" uly="1026">chapelle où il faiſoit chanter le Te Deum en action</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1223" type="textblock" ulx="454" uly="1091">
        <line lrx="1615" lry="1154" ulx="454" uly="1091">de graces de ce bel.exploit! Eft-ce dans ce fié-</line>
        <line lrx="1613" lry="1223" ulx="456" uly="1160">dle de politeffe et de: philofophie qu'an Roi, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1352" type="textblock" ulx="455" uly="1226">
        <line lrx="1597" lry="1287" ulx="455" uly="1226">ſe fait paffer pour un grand homme, a pu faire</line>
        <line lrx="1594" lry="1352" ulx="455" uly="1293">un afffont fi infultant et ſi inutile à une femme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1420" type="textblock" ulx="453" uly="1360">
        <line lrx="1614" lry="1420" ulx="453" uly="1360">à une Reine, qui n’avoit que fes larmes et ſa dou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1893" type="textblock" ulx="451" uly="1431">
        <line lrx="1598" lry="1489" ulx="453" uly="1431">leur pour toute défenfe? . Nous craignons tous ici</line>
        <line lrx="1594" lry="1557" ulx="453" uly="1496">pour fa fanté: le grand coeur d’une Princeffe de</line>
        <line lrx="1594" lry="1618" ulx="453" uly="1562">la maifon d’Autriche doit beaucoup fouffrir au</line>
        <line lrx="1591" lry="1693" ulx="453" uly="1619">milieu de ces indignités et de ces humiliations:</line>
        <line lrx="1595" lry="1756" ulx="452" uly="1697">nous déplorons fincérement le fort de cette illuſtre</line>
        <line lrx="1593" lry="1823" ulx="451" uly="1764">maifon: mais j'efpére:que nos larmes ne feront</line>
        <line lrx="1592" lry="1893" ulx="451" uly="1832">pas ftériles, et qu’elles produiront une illuftre ven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1961" type="textblock" ulx="451" uly="1901">
        <line lrx="1615" lry="1961" ulx="451" uly="1901">geance; vous pouvez en affurer tous nos amis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2262" type="textblock" ulx="653" uly="2107">
        <line lrx="1391" lry="2211" ulx="653" uly="2107">A la Comteſſe de Bafchi.</line>
        <line lrx="1500" lry="2262" ulx="1197" uly="2207">Janvier 1757.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="2677" type="textblock" ulx="446" uly="2298">
        <line lrx="1593" lry="2355" ulx="552" uly="2298">à chere amie, je vous prie de partir à l'in-</line>
        <line lrx="1591" lry="2422" ulx="583" uly="2364">ftant pour venir me voir: mon eſprit eft</line>
        <line lrx="1589" lry="2489" ulx="448" uly="2429">dans la plus horrible fituation ; je fuis furprife, con-</line>
        <line lrx="1590" lry="2557" ulx="446" uly="2495">fufe, désefperée: donnez-moi,: s'il ſe peut, des</line>
        <line lrx="1591" lry="2616" ulx="446" uly="2561">confolations et des conſeils. Un monlſtre vomi de</line>
        <line lrx="1591" lry="2677" ulx="1497" uly="2635">l'en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1771" lry="525" type="textblock" ulx="1750" uly="507">
        <line lrx="1771" lry="525" ulx="1750" uly="507">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1279" type="textblock" ulx="1824" uly="481">
        <line lrx="1913" lry="532" ulx="1840" uly="481">l'enke,</line>
        <line lrx="1908" lry="605" ulx="1838" uly="548">Jeplus</line>
        <line lrx="1902" lry="669" ulx="1833" uly="619">mable</line>
        <line lrx="1911" lry="728" ulx="1831" uly="689">Prince</line>
        <line lrx="1914" lry="797" ulx="1834" uly="758">à êté |</line>
        <line lrx="1914" lry="866" ulx="1838" uly="822">dans #</line>
        <line lrx="1914" lry="934" ulx="1841" uly="891">bruit d</line>
        <line lrx="1914" lry="1001" ulx="1842" uly="969">fement</line>
        <line lrx="1914" lry="1080" ulx="1838" uly="1027">j'mive</line>
        <line lrx="1910" lry="1139" ulx="1835" uly="1098">à entrer</line>
        <line lrx="1914" lry="1209" ulx="1829" uly="1178">ms mer</line>
        <line lrx="1914" lry="1279" ulx="1824" uly="1236">venir ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1346" type="textblock" ulx="1785" uly="1303">
        <line lrx="1903" lry="1346" ulx="1785" uly="1303">- fremble</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1829" type="textblock" ulx="1831" uly="1377">
        <line lrx="1914" lry="1413" ulx="1831" uly="1377">MS m</line>
        <line lrx="1914" lry="1489" ulx="1840" uly="1435">à plx</line>
        <line lrx="1914" lry="1561" ulx="1847" uly="1508">mmais</line>
        <line lrx="1914" lry="1623" ulx="1841" uly="1574">pour {</line>
        <line lrx="1914" lry="1686" ulx="1836" uly="1649">Notre ;</line>
        <line lrx="1909" lry="1753" ulx="1838" uly="1705">de fon</line>
        <line lrx="1883" lry="1829" ulx="1833" uly="1771">flis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2196" type="textblock" ulx="1842" uly="2107">
        <line lrx="1913" lry="2196" ulx="1842" uly="2107">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2576" type="textblock" ulx="1835" uly="2209">
        <line lrx="1914" lry="2234" ulx="1902" uly="2209">î</line>
        <line lrx="1914" lry="2302" ulx="1845" uly="2250">font {</line>
        <line lrx="1913" lry="2371" ulx="1844" uly="2321">de N</line>
        <line lrx="1914" lry="2440" ulx="1835" uly="2403">Mauy</line>
        <line lrx="1914" lry="2509" ulx="1840" uly="2461">tifiens</line>
        <line lrx="1914" lry="2576" ulx="1843" uly="2524">le inf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1572" lry="1993" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="1451" lry="550" ulx="0" uly="474">mc ii enfer, vient de commettre le crime le plus grand,</line>
        <line lrx="1464" lry="606" ulx="0" uly="544">c font h le plus noir et le plus atroce, contre le plus ai-</line>
        <line lrx="1572" lry="673" ulx="0" uly="594">Voltare à mable des hommes ct le meilleur des Rois. Ce bon ,</line>
        <line lrx="1532" lry="747" ulx="0" uly="667">du Nord, Prince, qui devroit être adoré de tout le monde,</line>
        <line lrx="1452" lry="811" ulx="0" uly="732">t foit des a été frappé par un fcélérat*),  comme il montoit</line>
        <line lrx="1450" lry="879" ulx="0" uly="814">chives Àe dans fon caroffe pour aller à Marl. Au prémier</line>
        <line lrx="1473" lry="948" ulx="0" uly="882">\doit Vem- . » bruit de cet exécrable attentat, je cours à l’appar-</line>
        <line lrx="1451" lry="1032" ulx="0" uly="945">neeſſe à l tement du Roi qu’on avoit transporté dans fon lit;</line>
        <line lrx="1451" lry="1088" ulx="0" uly="1008">; en 20ion “ j'arrive toute effoufflée, eperdue, et je me difpofe</line>
        <line lrx="1450" lry="1180" ulx="0" uly="1079">n ce Ê ‘ à entrer; mais on me repoufle malgré mes cris et</line>
        <line lrx="1447" lry="1228" ulx="0" uly="1148">poi,qui © mes menaces, de forte que j'ai-été obligée de re-</line>
        <line lrx="1453" lry="1306" ulx="4" uly="1218">açuç… venir chez moi le désefpoir dans le coeur. » Je</line>
        <line lrx="1454" lry="1364" ulx="0" uly="1285">ne kelnnt, tremble que la bleſſure ne foit mortelle; car tous</line>
        <line lrx="1457" lry="1432" ulx="9" uly="1347">et f da mes amis m’abandonnent , et je fuis toute feule ici</line>
        <line lrx="1453" lry="1503" ulx="0" uly="1416">ns tosid à pleurer. Hélas! je ne pleure pas pour moi,</line>
        <line lrx="1452" lry="1570" ulx="0" uly="1482">rinceffe de , Mais pour ce cher Prince: je donnerois ma vie,</line>
        <line lrx="1453" lry="1639" ulx="0" uly="1549">fuffrir al pour ſauver la ſienne. Au nom de Dieu et de</line>
        <line lrx="1514" lry="1706" ulx="0" uly="1615">niliations: notre amitié, courez, demandez, informez-vous</line>
        <line lrx="1453" lry="1776" ulx="2" uly="1685">pe ll de fon état: ‘prenez pitié de votre amie. Je</line>
        <line lrx="1377" lry="1844" ulx="2" uly="1760">ne fei ſuis, étc. '</line>
        <line lrx="889" lry="1928" ulx="0" uly="1863">Jufre vofr ËR ‘</line>
        <line lrx="1258" lry="1993" ulx="0" uly="1921">ps 2 ; Au Maréchal de Soubife.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2052" type="textblock" ulx="1010" uly="2013">
        <line lrx="1366" lry="2052" ulx="1010" uly="2013">Novembre 1757:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2286" type="textblock" ulx="2" uly="2082">
        <line lrx="1461" lry="2141" ulx="418" uly="2082">ous n’avez befoin de vous juftifier avec moi,</line>
        <line lrx="1462" lry="2219" ulx="2" uly="2151">f * mais auprès du Roi et de la France, qui</line>
        <line lrx="1463" lry="2286" ulx="337" uly="2213">font furpris et irrités de cette malheureufe affaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="2260">
        <line lrx="69" lry="2301" ulx="19" uly="2260">Il</line>
        <line lrx="1461" lry="2371" ulx="16" uly="2283">” de Roshach. - Un Général battu eft toujours un</line>
        <line lrx="1464" lry="2452" ulx="22" uly="2349">prit mauvais Général dans l’efprit du public: les Pa-</line>
        <line lrx="1473" lry="2509" ulx="8" uly="2415">Ê “ tifiens furtout font furieux; ils oñt commis mil-</line>
        <line lrx="1469" lry="2573" ulx="0" uly="2481">“ s| le infolences à la porte do votre maifen. : : Voilà</line>
        <line lrx="901" lry="2607" ulx="0" uly="2550">jeut, [</line>
        <line lrx="1521" lry="2636" ulx="2" uly="2548">r se | quel- …</line>
        <line lrx="1466" lry="2675" ulx="0" uly="2619">L “ 1#) Damien. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2715" type="textblock" ulx="39" uly="2660">
        <line lrx="108" lry="2715" ulx="39" uly="2660">‘ f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1189" lry="401" type="textblock" ulx="892" uly="372">
        <line lrx="1189" lry="401" ulx="892" uly="372">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="433" type="textblock" ulx="469" uly="387">
        <line lrx="531" lry="433" ulx="469" uly="387">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="544" type="textblock" ulx="467" uly="486">
        <line lrx="1642" lry="544" ulx="467" uly="486">quelles font les douceurs de ma fituation, “et ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2683" type="textblock" ulx="449" uly="555">
        <line lrx="1608" lry="614" ulx="469" uly="555">que je gagne à fervir mes amis. Cependant lé Roi</line>
        <line lrx="1607" lry="680" ulx="466" uly="624">vous eftime toujours; et je crois que vous confer-</line>
        <line lrx="1606" lry="748" ulx="467" uly="692">verez votre faveur; mais vous perdrez votre com-</line>
        <line lrx="1603" lry="817" ulx="464" uly="755">mandement, On vous impute beaucoup de fautes,</line>
        <line lrx="1604" lry="887" ulx="461" uly="826">(On dit que le Roi de Pruffe vous a tendu un piège,</line>
        <line lrx="1607" lry="951" ulx="469" uly="890">et que vous y avez donné mal - adroitement. Il</line>
        <line lrx="1605" lry="1018" ulx="469" uly="953">ne m'’appartient pas de juger für ces matières ;</line>
        <line lrx="1605" lry="1085" ulx="468" uly="1025">mais il me femble que je puis dire fans erreur,</line>
        <line lrx="1618" lry="1155" ulx="468" uly="1095">qu'une bataille eft un jeu où les perdans paſſent</line>
        <line lrx="1604" lry="1221" ulx="467" uly="1164">presque toujours pour des fots, et fouvent, peut-</line>
        <line lrx="1605" lry="1288" ulx="467" uly="1227">être, injuſtement. J'efpére, Monfieur le Maré-</line>
        <line lrx="1606" lry="1350" ulx="468" uly="1292">chal, que dans une autre occafion vous montrerez</line>
        <line lrx="1603" lry="1418" ulx="470" uly="1364">ce que vous favez faire, et forcerez vos ennemis</line>
        <line lrx="1604" lry="1481" ulx="469" uly="1421">à vous admirer, et ceux de votre Roi à vous crain-</line>
        <line lrx="1604" lry="1557" ulx="471" uly="1500">dre. En attendant je ne puis m’empecher de vous</line>
        <line lrx="1605" lry="1623" ulx="469" uly="1566">dire que la guerre ayant été heureufe jusqu’ici, il</line>
        <line lrx="1603" lry="1691" ulx="467" uly="1630">eft bien trifte pour vous et pour la nation, que</line>
        <line lrx="1604" lry="1755" ulx="469" uly="1697">la fortune ait commencé par vous à nous tourner</line>
        <line lrx="1603" lry="1826" ulx="469" uly="1756">le dos, et que- vous foyez le prémier qui nous</line>
        <line lrx="1604" lry="1894" ulx="449" uly="1829">faſſe verfer des larmes. Ne perdez cependant pas</line>
        <line lrx="1601" lry="1955" ulx="470" uly="1902">courage:. vos amis vous ferent fidelles et utiles ;</line>
        <line lrx="1631" lry="2031" ulx="471" uly="1966">comptez la-deffus. J'ai voulu -vous gronder un</line>
        <line lrx="1598" lry="2095" ulx="468" uly="2031">peu peur ſoulager ma douleur: j'ai peut - être tort,</line>
        <line lrx="1602" lry="2160" ulx="469" uly="2100">et ceux qui vous blâment encore plus. Veriez, et</line>
        <line lrx="1604" lry="2226" ulx="467" uly="2167">prouvez devant toute la France que vous avez fait</line>
        <line lrx="1604" lry="2296" ulx="470" uly="2233">le devoir d’un bon Général à Rosbach, et que votre</line>
        <line lrx="1601" lry="2364" ulx="470" uly="2297">defaite eft la faute de la fortune et non pas la rô-</line>
        <line lrx="1602" lry="2433" ulx="467" uly="2366">tre: ce fera le prémier plaifir que j'aurai. goûté</line>
        <line lrx="1599" lry="2485" ulx="468" uly="2431">depuis la nouvelle de cette malheureufe bataille,</line>
        <line lrx="1600" lry="2563" ulx="463" uly="2498">Je vous falue de tout mon coeur: confolez- vous,</line>
        <line lrx="1604" lry="2630" ulx="467" uly="2562">efpérez et portez - vous bien, Je fuis bien fichée</line>
        <line lrx="1623" lry="2683" ulx="1513" uly="2655">con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="703" type="textblock" ulx="1827" uly="457">
        <line lrx="1904" lry="490" ulx="1836" uly="457">contié</line>
        <line lrx="1914" lry="572" ulx="1837" uly="526">qué cé</line>
        <line lrx="1909" lry="641" ulx="1827" uly="585">pau d</line>
        <line lrx="1911" lry="703" ulx="1828" uly="654">dé, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="773" type="textblock" ulx="1810" uly="722">
        <line lrx="1914" lry="773" ulx="1810" uly="722">- croyo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="838" type="textblock" ulx="1834" uly="787">
        <line lrx="1900" lry="838" ulx="1834" uly="787">hais,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1252" type="textblock" ulx="1840" uly="1135">
        <line lrx="1914" lry="1252" ulx="1840" uly="1135">Il f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2514" type="textblock" ulx="1833" uly="1257">
        <line lrx="1914" lry="1284" ulx="1876" uly="1257">én</line>
        <line lrx="1912" lry="1362" ulx="1835" uly="1309">quelles</line>
        <line lrx="1908" lry="1431" ulx="1833" uly="1382">que je</line>
        <line lrx="1914" lry="1487" ulx="1839" uly="1449">Nouve</line>
        <line lrx="1914" lry="1556" ulx="1846" uly="1514">un h</line>
        <line lrx="1914" lry="1636" ulx="1847" uly="1578">foppl</line>
        <line lrx="1914" lry="1693" ulx="1848" uly="1644">Îe co</line>
        <line lrx="1914" lry="1770" ulx="1852" uly="1730">pour</line>
        <line lrx="1911" lry="1830" ulx="1847" uly="1781">t'alle</line>
        <line lrx="1913" lry="1901" ulx="1842" uly="1849">bi une</line>
        <line lrx="1914" lry="1973" ulx="1836" uly="1924">prêts d</line>
        <line lrx="1914" lry="2041" ulx="1838" uly="2001">pou 1</line>
        <line lrx="1914" lry="2120" ulx="1843" uly="2053">des ”i</line>
        <line lrx="1914" lry="2176" ulx="1843" uly="2133">peut |</line>
        <line lrx="1910" lry="2247" ulx="1849" uly="2201">gnoit</line>
        <line lrx="1914" lry="2309" ulx="1851" uly="2265">caché</line>
        <line lrx="1913" lry="2381" ulx="1848" uly="2328">Les {</line>
        <line lrx="1914" lry="2444" ulx="1845" uly="2381">armx</line>
        <line lrx="1914" lry="2514" ulx="1846" uly="2470">Néce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2597" type="textblock" ulx="1851" uly="2530">
        <line lrx="1914" lry="2597" ulx="1851" uly="2530">{“ppl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="2701" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="113" lry="531" ulx="0" uly="490">in, et e</line>
        <line lrx="117" lry="591" ulx="0" uly="550">ant le Roi</line>
        <line lrx="116" lry="660" ulx="0" uly="617">hus confet</line>
        <line lrx="113" lry="728" ulx="3" uly="698">Votré cons</line>
        <line lrx="109" lry="797" ulx="16" uly="755">de fauts</line>
        <line lrx="112" lry="880" ulx="11" uly="826">un pl</line>
        <line lrx="115" lry="935" ulx="1" uly="892">ment, |</line>
        <line lrx="116" lry="1008" ulx="8" uly="963">matières;</line>
        <line lrx="116" lry="1078" ulx="1" uly="1042">ns erreuf,</line>
        <line lrx="115" lry="1154" ulx="0" uly="1096">ns palen</line>
        <line lrx="109" lry="1220" ulx="1" uly="1173">ent, peutr</line>
        <line lrx="109" lry="1280" ulx="0" uly="1233">“Je Muié</line>
        <line lrx="113" lry="1348" ulx="3" uly="1313">montrere?</line>
        <line lrx="110" lry="1418" ulx="0" uly="1369">ys enneis</line>
        <line lrx="110" lry="1487" ulx="5" uly="1439">qous crä</line>
        <line lrx="112" lry="1554" ulx="0" uly="1511">er de vois</line>
        <line lrx="112" lry="1638" ulx="0" uly="1570">qu'ici, À</line>
        <line lrx="107" lry="1694" ulx="0" uly="1651">on, que</line>
        <line lrx="106" lry="1758" ulx="3" uly="1718">ç tournel</line>
        <line lrx="108" lry="1842" ulx="0" uly="1786">vi nouf</line>
        <line lrx="107" lry="1898" ulx="0" uly="1853">rdant pas</line>
        <line lrx="102" lry="1966" ulx="6" uly="1914">et utilsÿ</line>
        <line lrx="98" lry="2034" ulx="0" uly="1989">onder U</line>
        <line lrx="95" lry="2102" ulx="0" uly="2053">itle tor</line>
        <line lrx="98" lry="2170" ulx="0" uly="2119">ſene?, &amp;</line>
        <line lrx="100" lry="2243" ulx="6" uly="2182">ayez ſait</line>
        <line lrx="100" lry="2320" ulx="0" uly="2261">ue votré</line>
        <line lrx="96" lry="2374" ulx="0" uly="2328">sla '0</line>
        <line lrx="92" lry="2451" ulx="0" uly="2385">ù g0”</line>
        <line lrx="87" lry="2508" ulx="10" uly="2450">bg[aflfû</line>
        <line lrx="88" lry="2579" ulx="0" uly="2532">:Z.vous,</line>
        <line lrx="89" lry="2645" ulx="0" uly="2590">; fachée</line>
        <line lrx="87" lry="2701" ulx="41" uly="2665">con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="633" type="textblock" ulx="317" uly="388">
        <line lrx="1458" lry="500" ulx="320" uly="388">contre votre Prince de Hildbourgshauſen: : il paroît</line>
        <line lrx="1459" lry="561" ulx="322" uly="503">qué cet homme a beaucoup de prefomptlon et très-</line>
        <line lrx="1477" lry="633" ulx="317" uly="572">peu de capacité; il a demandé le prémier la batail-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="693" type="textblock" ulx="305" uly="631">
        <line lrx="1461" lry="693" ulx="305" uly="631">de, et il s’eft fauvé le prémier ; le renard qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="828" type="textblock" ulx="320" uly="699">
        <line lrx="1460" lry="761" ulx="320" uly="699">croyoit prendre, a été plus fin que lui. - Je le</line>
        <line lrx="1459" lry="828" ulx="320" uly="771">haïs, je crois, encore plus que le renard, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1751" type="textblock" ulx="319" uly="986">
        <line lrx="1244" lry="1042" ulx="541" uly="986">“ A la Comteffe de Bafchï,</line>
        <line lrx="1367" lry="1142" ulx="325" uly="1071">— ; 1757-</line>
        <line lrx="1460" lry="1210" ulx="367" uly="1154">l n’y a pas de nouvelles,à préfent ; mais nous</line>
        <line lrx="1462" lry="1275" ulx="377" uly="1223">en attendons de jour en jour: Dieu veuille</line>
        <line lrx="1460" lry="1347" ulx="320" uly="1287">qu’elles foient bonnes!. . Je vous dirai feulement</line>
        <line lrx="1460" lry="1411" ulx="319" uly="1357">que  je vous aime toujours; mais ce n’eft pas une</line>
        <line lrx="1459" lry="1479" ulx="320" uly="1423">nouvelle. On dit que Damien eſt mort comme</line>
        <line lrx="1459" lry="1545" ulx="321" uly="1483">un héros, et qu’il a fouffert le plus affreux des</line>
        <line lrx="1459" lry="1611" ulx="320" uly="1555">fupplices avec une conftance extraordinaire!  Où</line>
        <line lrx="1474" lry="1680" ulx="322" uly="1621">le courage fe trouve - t-il? Ce fcélérat étoit fait</line>
        <line lrx="1459" lry="1751" ulx="325" uly="1691">pour les grands crimes. On dit encore qu’avant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1819" type="textblock" ulx="309" uly="1753">
        <line lrx="1458" lry="1819" ulx="309" uly="1753">«'aller à la Gréve, il a mangé deux perdrix et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1950" type="textblock" ulx="318" uly="1825">
        <line lrx="1457" lry="1883" ulx="321" uly="1825">bû une bouteille de vin, confidérant tous les ap-</line>
        <line lrx="1459" lry="1950" ulx="318" uly="1892">prêts de fon fupplice, comme s’ils avoient été faits</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2018" type="textblock" ulx="304" uly="1956">
        <line lrx="1457" lry="2018" ulx="304" uly="1956">‘pour un autre. / faut avouer qu'il y a de gran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2598" type="textblock" ulx="317" uly="2024">
        <line lrx="1463" lry="2084" ulx="322" uly="2024">des reſſources dans le coeur de l'homme, et qu'il</line>
        <line lrx="1458" lry="2149" ulx="317" uly="2089">peut beaucoup fouffrir fans trembler. On crai-</line>
        <line lrx="1462" lry="2217" ulx="323" uly="2161">gnoit que ce miférable n’eût quelques complices</line>
        <line lrx="1457" lry="2283" ulx="324" uly="2227">cachés , qui pourroient entreprendre de le fauver.</line>
        <line lrx="1460" lry="2361" ulx="323" uly="2292">Les gardes et la maifon du Roi étoient fous les</line>
        <line lrx="1459" lry="2417" ulx="321" uly="2360">armes: je ne fais pas | ﬁ tout cet appareil étoit bien</line>
        <line lrx="1460" lry="2482" ulx="319" uly="2426">méceffaire, à moins que ce ne füt pour rendre fon</line>
        <line lrx="1460" lry="2598" ulx="321" uly="2483">ſupplice plus éclatant, et imprimer plus de terreurs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2625" type="textblock" ulx="1400" uly="2588">
        <line lrx="1460" lry="2625" ulx="1400" uly="2588">Sa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1620" lry="630" type="textblock" ulx="451" uly="432">
        <line lrx="1605" lry="494" ulx="550" uly="432">Savez-vous que le pauvre Bavile eſt mort?</line>
        <line lrx="1592" lry="556" ulx="451" uly="498">Tout le monde le regrette, excepté ſa femme,</line>
        <line lrx="1620" lry="630" ulx="454" uly="555">qui en pareil cas ne ſera certainement regrettéẽée</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1093" type="textblock" ulx="452" uly="626">
        <line lrx="1596" lry="700" ulx="454" uly="626">de perſonne: mais elle s'en moque. Elle ne fait</line>
        <line lrx="1593" lry="761" ulx="454" uly="697">pas même femblant de pleurer; elle eft fort gaie,</line>
        <line lrx="1594" lry="820" ulx="453" uly="765">et paroit auffi indifférente à la mort de cet honnête</line>
        <line lrx="1594" lry="892" ulx="452" uly="832">homme que fi elle n’avoit perdu qu’une paire de</line>
        <line lrx="1593" lry="961" ulx="454" uly="897">gands. En vérité, il y a des femmes bien extraor-</line>
        <line lrx="1493" lry="1028" ulx="456" uly="968">dinaires, et qui me font rougir de mon fexe.</line>
        <line lrx="1595" lry="1093" ulx="552" uly="1034">Voudrez-vous bien prendre la peine d’aller</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1155" type="textblock" ulx="454" uly="1103">
        <line lrx="1609" lry="1155" ulx="454" uly="1103">voir pour moi la collection de Mr. de Renecé? Car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1189" type="textblock" ulx="1110" uly="1174">
        <line lrx="1114" lry="1189" ulx="1110" uly="1174">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1301" type="textblock" ulx="453" uly="1168">
        <line lrx="1592" lry="1234" ulx="454" uly="1168">je n'ai pas le tems pour cela. * On dit qu’il a d’ex-</line>
        <line lrx="1590" lry="1301" ulx="453" uly="1236">cellens tableaux des plus grands maîtres: je m'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1366" type="textblock" ulx="453" uly="1307">
        <line lrx="1631" lry="1366" ulx="453" uly="1307">rapporterai à votre jugement et à votre goût , s’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2062" type="textblock" ulx="427" uly="1372">
        <line lrx="1590" lry="1425" ulx="455" uly="1372">me prend envie d'acheter. Nous fammes atuelle-</line>
        <line lrx="1592" lry="1508" ulx="455" uly="1437">ment fort folitaires; tout le monde eft à l'armée;</line>
        <line lrx="1590" lry="1564" ulx="458" uly="1502">et en cela la guerre, ſi horrible d'ailleurs, eſt un</line>
        <line lrx="1588" lry="1627" ulx="457" uly="1572">bien, puisqu'elle nous délivre d'une foule de fin-</line>
        <line lrx="1588" lry="1697" ulx="427" uly="1639">ges bas et rampans, qu'on ne peut aimer, mais</line>
        <line lrx="1590" lry="1767" ulx="456" uly="1705">qu'il faut ſouffrir: j'en excepte deux ou trois qui</line>
        <line lrx="1588" lry="1832" ulx="455" uly="1772">ne font pas des finges, et qu’on peut eftimer com-</line>
        <line lrx="1589" lry="1897" ulx="448" uly="1841">me des hommes de mérite. Adieu, ma chere;</line>
        <line lrx="1588" lry="1994" ulx="455" uly="1907">venez voir votre amie, ct l'embraſſer ſur les deux</line>
        <line lrx="831" lry="2062" ulx="454" uly="1975">ues,  ett.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2229" type="textblock" ulx="654" uly="2113">
        <line lrx="1388" lry="2229" ulx="654" uly="2113">Au Maréchal Noailles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2633" type="textblock" ulx="386" uly="2251">
        <line lrx="1496" lry="2289" ulx="1325" uly="2251">I 7 5 8.</line>
        <line lrx="1588" lry="2385" ulx="448" uly="2256">Hélas! vous aviez  miſon, Mr. le Maré-</line>
        <line lrx="1585" lry="2429" ulx="574" uly="2376">chal; il eſt malheureuſement arrivé au Com-</line>
        <line lrx="1589" lry="2509" ulx="443" uly="2440">te de Clermont ce que tout le monde avoit pré-</line>
        <line lrx="1588" lry="2606" ulx="386" uly="2508">„vu: on itoit q il Eroit brave et aimeèit la gloire,</line>
        <line lrx="1599" lry="2633" ulx="712" uly="2604">; ‘ com-&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2624" type="textblock" ulx="1798" uly="468">
        <line lrx="1913" lry="505" ulx="1803" uly="468">Coniiné fé</line>
        <line lrx="1914" lry="572" ulx="1804" uly="530">bon Géné</line>
        <line lrx="1914" lry="650" ulx="1798" uly="596">jukifié Ÿ</line>
        <line lrx="1914" lry="707" ulx="1799" uly="666">Koi de P</line>
        <line lrx="1914" lry="773" ulx="1802" uly="747">commar</line>
        <line lrx="1914" lry="841" ulx="1803" uly="801">Erance |</line>
        <line lrx="1914" lry="922" ulx="1811" uly="868">puisques</line>
        <line lrx="1914" lry="978" ulx="1817" uly="936">te de Ch</line>
        <line lrx="1914" lry="1056" ulx="1819" uly="1005">quieome</line>
        <line lrx="1914" lry="1132" ulx="1817" uly="1069">Aeng</line>
        <line lrx="1911" lry="1184" ulx="1814" uly="1138">dite votre</line>
        <line lrx="1914" lry="1253" ulx="1807" uly="1210">Wais malh</line>
        <line lrx="1914" lry="1332" ulx="1802" uly="1273">à pas v</line>
        <line lrx="1914" lry="1390" ulx="1798" uly="1341">étoit à Far</line>
        <line lrx="1914" lry="1459" ulx="1798" uly="1414">te, lors</line>
        <line lrx="1911" lry="1533" ulx="1807" uly="1474">Choit') (</line>
        <line lrx="1914" lry="1592" ulx="1807" uly="1533">entendt</line>
        <line lrx="1910" lry="1666" ulx="1805" uly="1604">ſe leya d</line>
        <line lrx="1914" lry="1729" ulx="1812" uly="1675">dre L f</line>
        <line lrx="1910" lry="1811" ulx="1817" uly="1752">Îte ce ÿa</line>
        <line lrx="1914" lry="1879" ulx="1809" uly="1825">Paiceque</line>
        <line lrx="1914" lry="1951" ulx="1806" uly="1884">PÛŒÎJ le q</line>
        <line lrx="1914" lry="2022" ulx="1803" uly="1948">iffez bag</line>
        <line lrx="1914" lry="2087" ulx="1801" uly="2025">Js de py</line>
        <line lrx="1912" lry="2148" ulx="1800" uly="2082">le Maréel</line>
        <line lrx="1908" lry="2208" ulx="1802" uly="2149">fuccs de</line>
        <line lrx="1912" lry="2288" ulx="1809" uly="2227">et nos n</line>
        <line lrx="1914" lry="2345" ulx="1809" uly="2292">ter l $</line>
        <line lrx="1910" lry="2426" ulx="1807" uly="2358">même (</line>
        <line lrx="1914" lry="2480" ulx="1807" uly="2420">flre, f</line>
        <line lrx="1914" lry="2548" ulx="1809" uly="2492">à été }</line>
        <line lrx="1914" lry="2624" ulx="1808" uly="2555">Hovibl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="119" lry="479" ulx="2" uly="435">eſt mor!</line>
        <line lrx="127" lry="557" ulx="5" uly="504"> kemme,</line>
        <line lrx="128" lry="631" ulx="0" uly="577">t reguettée</line>
        <line lrx="128" lry="686" ulx="3" uly="641">Elle ne fit</line>
        <line lrx="122" lry="767" ulx="0" uly="711">- fort q</line>
        <line lrx="123" lry="822" ulx="0" uly="779">et honnis</line>
        <line lrx="128" lry="903" ulx="1" uly="846">c paire &amp;</line>
        <line lrx="131" lry="959" ulx="0" uly="924">en exÉraor-</line>
        <line lrx="77" lry="1038" ulx="0" uly="983">| fexe,</line>
        <line lrx="133" lry="1097" ulx="0" uly="1039">îne dller</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1131" type="textblock" ulx="171" uly="1117">
        <line lrx="184" lry="1131" ulx="171" uly="1117">LA</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="188" lry="1172" ulx="0" uly="1121">enecé? Car F</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1991" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="126" lry="1235" ulx="0" uly="1188">pl à d'exe</line>
        <line lrx="122" lry="1311" ulx="0" uly="1253">H je m'en</line>
        <line lrx="145" lry="1392" ulx="7" uly="1318">gout, ct</line>
        <line lrx="127" lry="1441" ulx="0" uly="1390">es aétuelle</line>
        <line lrx="128" lry="1518" ulx="0" uly="1461">à larmée;</line>
        <line lrx="125" lry="1586" ulx="0" uly="1529">yrs, e un</line>
        <line lrx="120" lry="1647" ulx="0" uly="1592">ue de B</line>
        <line lrx="118" lry="1719" ulx="0" uly="1661">mer, qs</line>
        <line lrx="122" lry="1783" ulx="0" uly="1725">trvis Q</line>
        <line lrx="118" lry="1851" ulx="1" uly="1799">imer com-</line>
        <line lrx="119" lry="1920" ulx="0" uly="1869">ma chère ;</line>
        <line lrx="143" lry="1991" ulx="0" uly="1936">q les deus -</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="68" lry="2330" ulx="1" uly="2280">154</line>
        <line lrx="111" lry="2399" ulx="5" uly="2341">!c Mut</line>
        <line lrx="103" lry="2468" ulx="11" uly="2419">u CNW</line>
        <line lrx="103" lry="2539" ulx="0" uly="2488">voi f</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2664" type="textblock" ulx="0" uly="2550">
        <line lrx="103" lry="2616" ulx="0" uly="2550">R gloll'cr</line>
        <line lrx="106" lry="2664" ulx="48" uly="2623">goifé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1860" type="textblock" ulx="296" uly="440">
        <line lrx="1455" lry="535" ulx="307" uly="440">comme feus les Bourbons; mais qu i n’étoit pas</line>
        <line lrx="1454" lry="590" ulx="307" uly="532">bon Général. On difoit vrai , ct l’Évenement a</line>
        <line lrx="1454" lry="664" ulx="304" uly="596">juftifié l'opinion publique. On rapporte que le</line>
        <line lrx="1452" lry="730" ulx="305" uly="660">Koi de Pruſſe, fachant qu'il avoit été nommé pour</line>
        <line lrx="1451" lry="795" ulx="306" uly="732">commander notre armée , dit qu’il flloit que la</line>
        <line lrx="1450" lry="861" ulx="304" uly="796">France füt dans une grande difette de Généraux,</line>
        <line lrx="1452" lry="926" ulx="304" uly="864">puisqu’on avoit choifi un eccléfiaftique,  Le Com-</line>
        <line lrx="1448" lry="994" ulx="305" uly="930">te de Charolois, qui ſe connoît en hommes, et</line>
        <line lrx="1447" lry="1065" ulx="306" uly="998">qui connoifloit fon frere, lui dit à fon départ paur</line>
        <line lrx="1446" lry="1125" ulx="306" uly="1064">l'Allemagne: Ah! mon frere, vous feriez mieux</line>
        <line lrx="1446" lry="1198" ulx="304" uly="1133">dire votre bréviaire! * Le confeil étoit fort bon:</line>
        <line lrx="1448" lry="1263" ulx="302" uly="1201">mais malheureufemient pour lui et pour nous, il</line>
        <line lrx="1445" lry="1332" ulx="301" uly="1265">n'a pas voulu le fuivre. On rapporte même qu’il</line>
        <line lrx="1445" lry="1385" ulx="297" uly="1334">étoit à faire la débauche avec fes amis dans fa ten-</line>
        <line lrx="1445" lry="1478" ulx="297" uly="1400">fe, lorsqu on lui annonça que l'ennemi appro-</line>
        <line lrx="1446" lry="1531" ulx="300" uly="1460">choit; qu 'il traîta ce bruit de ridicule, quoiqu’if</line>
        <line lrx="1443" lry="1597" ulx="296" uly="1498">entendit le eanon ronfler à ſes oreilles; et qu'il ne</line>
        <line lrx="1441" lry="1665" ulx="298" uly="1598">ſe leva de table avec fes braves amis que pour pren-</line>
        <line lrx="1441" lry="1730" ulx="298" uly="1665">dre la fuite,  C’eft fans doute une plaifanterie con-</line>
        <line lrx="1441" lry="1797" ulx="300" uly="1734">tre ce pauvre Prince ; et cela ne peut être vrai,</line>
        <line lrx="1440" lry="1860" ulx="298" uly="1803">parceque cela n’elt pas vrai femblable, Il eft ims</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1932" type="textblock" ulx="286" uly="1866">
        <line lrx="1458" lry="1932" ulx="286" uly="1866">Ppoffible qu’un Prince du fang foit affez lâche et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2064" type="textblock" ulx="297" uly="1932">
        <line lrx="1476" lry="1992" ulx="298" uly="1932">affez bas pour fe déshonorer ainfi lui- même et fon n</line>
        <line lrx="1442" lry="2064" ulx="297" uly="2002">païs de gaïetté de coeur. 1l faut vous l’avouer, Mr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2130" type="textblock" ulx="268" uly="2065">
        <line lrx="1439" lry="2130" ulx="268" uly="2065">le Maréchal, nous commiençons à apprébender le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2671" type="textblock" ulx="293" uly="2133">
        <line lrx="1459" lry="2198" ulx="295" uly="2133">{uccès de la guerre: nous fommes battus partout,</line>
        <line lrx="1434" lry="2268" ulx="293" uly="2207">€t nos premieres victoires ne ſervent qu’à augmen-</line>
        <line lrx="1434" lry="2348" ulx="298" uly="2266">ter le ſentiment de nos disgraces préfentes ; de</line>
        <line lrx="1433" lry="2396" ulx="298" uly="2334">meme qu'un homme riche qui témbe dans la mi-</line>
        <line lrx="1435" lry="2464" ulx="296" uly="2395">ſère, ſouffre doublement quand il ſe rappelle qu’il</line>
        <line lrx="1447" lry="2530" ulx="299" uly="2467">@ été heureux. Le fléau de la guerre eſt ſurtout</line>
        <line lrx="1437" lry="2629" ulx="295" uly="2529">horrible pour ls‘s vaineus: les fonde nous man-</line>
        <line lrx="1478" lry="2671" ulx="897" uly="2591">G &lt; quent,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="521" lry="423" type="textblock" ulx="455" uly="363">
        <line lrx="521" lry="423" ulx="455" uly="363">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="535" type="textblock" ulx="454" uly="465">
        <line lrx="1672" lry="535" ulx="454" uly="465">quent, les peuples ſe découragent et ſont miféra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1337" type="textblock" ulx="447" uly="542">
        <line lrx="1609" lry="602" ulx="460" uly="542">bles. La guerre fait plus de mal en France en</line>
        <line lrx="1607" lry="666" ulx="459" uly="608">trois ans, que la paix ne fait de bien en vingt.</line>
        <line lrx="1606" lry="736" ulx="461" uly="672">Cependant nous voilà engagés, et quoique nous</line>
        <line lrx="1608" lry="802" ulx="460" uly="741">yons très - mauvais jeu, il faut finir la partie. Le</line>
        <line lrx="1606" lry="869" ulx="447" uly="810">miférable point d'honneur, qui gouverne le mon-</line>
        <line lrx="1609" lry="939" ulx="462" uly="873">de, eſt auffi puiſſant fur Defprit des Princes que</line>
        <line lrx="1609" lry="1001" ulx="452" uly="935">Jur celui des porticuliers; Mais il eſt infiniment</line>
        <line lrx="1610" lry="1085" ulx="458" uly="1009">plus funefle dans les Wzmz{ﬂy guerelles des peuples</line>
        <line lrx="1609" lry="1145" ulx="463" uly="1069">que dans celles des petites famnilles, II ett bien</line>
        <line lrx="1607" lry="1205" ulx="465" uly="1144">trifte pour nous que votre âge vous empêche d'a-</line>
        <line lrx="1608" lry="1285" ulx="466" uly="1212">gir, Mr. 1é Maréchal: donmz nous au moins des</line>
        <line lrx="1159" lry="1337" ulx="462" uly="1282">conſeils, et ſauvez-nous, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1653" type="textblock" ulx="739" uly="1479">
        <line lrx="1345" lry="1573" ulx="739" uly="1479">Au Duc de Broglie.</line>
        <line lrx="1514" lry="1653" ulx="1275" uly="1600">Mars 1759.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1873" type="textblock" ulx="467" uly="1634">
        <line lrx="1610" lry="1775" ulx="467" uly="1634">M'nfeue le Duc, le Roï et la nation vous ont</line>
        <line lrx="1610" lry="1803" ulx="605" uly="1746">de grandes obligations: votre victoire nous</line>
        <line lrx="1607" lry="1873" ulx="467" uly="1811">fait réfpirer, et nous donne un rayon ‘d’efpérance</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1940" type="textblock" ulx="469" uly="1880">
        <line lrx="1627" lry="1940" ulx="469" uly="1880">äu milieu des calamités étonnantes qui fondent fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2666" type="textblock" ulx="463" uly="1948">
        <line lrx="1604" lry="2001" ulx="467" uly="1948">la France des quatre coins du monde. Le Prin-</line>
        <line lrx="1607" lry="2075" ulx="465" uly="2015">ce Ferdinand a donc vu a Berghen que nous avions</line>
        <line lrx="1610" lry="2137" ulx="468" uly="2072">encore des hommes qui ſavoient ſe battre et vain-</line>
        <line lrx="1604" lry="2221" ulx="467" uly="2149">cre. Le ‘fervice important que-vous venez de ren-</line>
        <line lrx="1610" lry="2278" ulx="469" uly="2217">dre au Roi; ne reſtera pas fans recompenfe, Il</line>
        <line lrx="1605" lry="2346" ulx="468" uly="2282">eft fort fatisfait de votre conduitc, les peuples ſont</line>
        <line lrx="1605" lry="2407" ulx="467" uly="2347">dans la joie, et pour moi je vous ſervirai de tout</line>
        <line lrx="1607" lry="2477" ulx="465" uly="2421">mon pouvoir par juſtice et par inclination. Vous</line>
        <line lrx="1612" lry="2546" ulx="466" uly="2478">êtes d'une famille qui a produit plus d’un grand</line>
        <line lrx="1604" lry="2633" ulx="463" uly="2545">nomme; ; vous imitez les mêmes exemples et vous</line>
        <line lrx="1606" lry="2666" ulx="1524" uly="2637">irez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="730" type="textblock" ulx="1808" uly="487">
        <line lrx="1914" lry="525" ulx="1813" uly="487">irez encoi</line>
        <line lrx="1914" lry="593" ulx="1808" uly="551">Ja rélation</line>
        <line lrx="1914" lry="675" ulx="1808" uly="633">mante p</line>
        <line lrx="1914" lry="730" ulx="1812" uly="690">séchal à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="798" type="textblock" ulx="1791" uly="771">
        <line lrx="1914" lry="798" ulx="1791" uly="771">- Vez Com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1832" type="textblock" ulx="1809" uly="824">
        <line lrx="1914" lry="874" ulx="1819" uly="824">loux; c</line>
        <line lrx="1910" lry="935" ulx="1825" uly="893">doirent |</line>
        <line lrx="1914" lry="1004" ulx="1824" uly="962">tre lenne</line>
        <line lrx="1914" lry="1073" ulx="1820" uly="1033">ce Perdin</line>
        <line lrx="1914" lry="1142" ulx="1818" uly="1098">On adni</line>
        <line lrx="1914" lry="1217" ulx="1813" uly="1168">éptès a y</line>
        <line lrx="1914" lry="1282" ulx="1810" uly="1239">es 0</line>
        <line lrx="1914" lry="1348" ulx="1809" uly="1300">ül e affe</line>
        <line lrx="1914" lry="1415" ulx="1812" uly="1368">Vous ave</line>
        <line lrx="1914" lry="1480" ulx="1820" uly="1426">la valen</line>
        <line lrx="1913" lry="1547" ulx="1825" uly="1496">mô (ÏC J</line>
        <line lrx="1914" lry="1618" ulx="1820" uly="1569">Monfèu</line>
        <line lrx="1914" lry="1687" ulx="1816" uly="1648">YOs am</line>
        <line lrx="1914" lry="1770" ulx="1814" uly="1702">hsîU(Oup</line>
        <line lrx="1914" lry="1832" ulx="1812" uly="1769">@b, êfe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2187" type="textblock" ulx="1822" uly="2097">
        <line lrx="1914" lry="2187" ulx="1822" uly="2097">Les t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2653" type="textblock" ulx="1815" uly="2198">
        <line lrx="1914" lry="2236" ulx="1875" uly="2198">fau</line>
        <line lrx="1910" lry="2307" ulx="1824" uly="2250">Maig I</line>
        <line lrx="1914" lry="2364" ulx="1821" uly="2307">doublm</line>
        <line lrx="1908" lry="2445" ulx="1815" uly="2370">fois, p</line>
        <line lrx="1913" lry="2501" ulx="1818" uly="2456">Mes, €</line>
        <line lrx="1914" lry="2574" ulx="1817" uly="2525">Peuple</line>
        <line lrx="1914" lry="2653" ulx="1818" uly="2584">q_llîä m’</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="111" lry="519" ulx="0" uly="476">it miférs</line>
        <line lrx="117" lry="591" ulx="1" uly="551">France en</line>
        <line lrx="116" lry="670" ulx="0" uly="617">| en vinet</line>
        <line lrx="116" lry="739" ulx="0" uly="695">pique nous</line>
        <line lrx="118" lry="809" ulx="0" uly="751">partie, L</line>
        <line lrx="115" lry="862" ulx="0" uly="823">te Le aMis</line>
        <line lrx="120" lry="942" ulx="0" uly="893">rinices q</line>
        <line lrx="122" lry="1012" ulx="10" uly="958">infnimelt</line>
        <line lrx="124" lry="1081" ulx="8" uly="1022">des peup!m‘</line>
        <line lrx="122" lry="1139" ulx="4" uly="1093">Î1 e bien</line>
        <line lrx="117" lry="1222" ulx="0" uly="1157">npeche d</line>
        <line lrx="117" lry="1277" ulx="14" uly="1226">moifi é</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2387" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="76" lry="1668" ulx="0" uly="1630">s° 1754</line>
        <line lrx="117" lry="1758" ulx="0" uly="1707">gin vous ont</line>
        <line lrx="118" lry="1828" ulx="0" uly="1781">Kqoire AOU5</line>
        <line lrx="116" lry="1904" ulx="12" uly="1847">d'éence</line>
        <line lrx="114" lry="1966" ulx="8" uly="1904">fondnt</line>
        <line lrx="112" lry="2030" ulx="37" uly="1977">Le P</line>
        <line lrx="118" lry="2102" ulx="1" uly="2048">gus Vs</line>
        <line lrx="117" lry="2169" ulx="0" uly="2112">q et vai</line>
        <line lrx="115" lry="2239" ulx="0" uly="2189">z de f</line>
        <line lrx="87" lry="2323" ulx="0" uly="2255">‘pcnfc.…</line>
        <line lrx="112" lry="2387" ulx="0" uly="2321">uples lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="949" type="textblock" ulx="293" uly="393">
        <line lrx="1439" lry="440" ulx="1380" uly="393">95</line>
        <line lrx="1440" lry="548" ulx="296" uly="476">irez encore plus loin. Je vous remercie bien de</line>
        <line lrx="1439" lry="611" ulx="293" uly="554">la rélation que vous m’avez envoyée; elle eft char-</line>
        <line lrx="1437" lry="685" ulx="293" uly="625">mante pour le fond et pour la forme: le vieux Ma-</line>
        <line lrx="1439" lry="747" ulx="294" uly="693">réchal dit que vous vous battez, et que vous écri-</line>
        <line lrx="1436" lry="816" ulx="293" uly="750">vez comme Céfar. Tous nos Matéchaux font ja-</line>
        <line lrx="1436" lry="885" ulx="295" uly="816">loux; c’eft-à votre plus grand éloge: en effet ils</line>
        <line lrx="1435" lry="949" ulx="297" uly="894">doivent l'être; il ne leur eft jamais arrivé de bat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1019" type="textblock" ulx="278" uly="961">
        <line lrx="1434" lry="1019" ulx="278" uly="961">tre l'ennemi, et furtout un homme comme le Prins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1820" type="textblock" ulx="291" uly="1030">
        <line lrx="1431" lry="1086" ulx="295" uly="1030">ce Ferdinand, avec une armiée inférieure d’un tiers,</line>
        <line lrx="1433" lry="1154" ulx="294" uly="1096">On admire furtout la fageffe de votre conduite</line>
        <line lrx="1430" lry="1216" ulx="293" uly="1164">äprès la vioire, afin de vous en affurer les avan-</line>
        <line lrx="1430" lry="1288" ulx="292" uly="1221">tages. On gagne tous les jours des batailles, ‘ mais</line>
        <line lrx="1427" lry="1354" ulx="292" uly="1298">il eſt allez rare qu’on en profite comme il faut.</line>
        <line lrx="1439" lry="1425" ulx="292" uly="1365">Vous avez donc donné aux François lexcmple de</line>
        <line lrx="1427" lry="1488" ulx="292" uly="1430">la valeur et de la conduite, et nous fommes char-</line>
        <line lrx="1453" lry="1555" ulx="296" uly="1488">més de vous avoir cette obligation, * Je vous prie,</line>
        <line lrx="1426" lry="1620" ulx="294" uly="1563">Monfieur le Duc, de me compter au nombre de</line>
        <line lrx="1426" lry="1687" ulx="292" uly="1630">vos amis, et je fouhaite que Dieu nous donne</line>
        <line lrx="1425" lry="1770" ulx="291" uly="1697">beaucoup d'hommes qui vous reffemblent. Je</line>
        <line lrx="506" lry="1820" ulx="292" uly="1762">fms, efc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2680" type="textblock" ulx="290" uly="1940">
        <line lrx="1290" lry="1991" ulx="429" uly="1940">À la Maréchale de Contades.</line>
        <line lrx="1357" lry="2071" ulx="1080" uly="2030">Août 1759.-</line>
        <line lrx="1422" lry="2157" ulx="366" uly="2065">es s malheurs qui fondent coup ſur coup fur notre</line>
        <line lrx="1421" lry="2220" ulx="393" uly="2160">pauvre patrie, confternent toute la nation;</line>
        <line lrx="1421" lry="2294" ulx="297" uly="2227">mais pour moi, par ma fituation, ils m'affligent</line>
        <line lrx="1419" lry="2354" ulx="294" uly="2294">doublement. Il femble que je les reſſente deux</line>
        <line lrx="1418" lry="2421" ulx="294" uly="2360">fois, parceque j ‘ai {ouvent part au choix des hom-</line>
        <line lrx="1416" lry="2486" ulx="292" uly="2432">mes, et que je fuis presque toujours trompée, ‘ Le</line>
        <line lrx="1416" lry="2551" ulx="290" uly="2496">peuple dans fon injufte et extravagant dépit va jus-</line>
        <line lrx="1419" lry="2622" ulx="290" uly="2528">qu'à m'acculer de vendre à l'ennemi le fans et la</line>
        <line lrx="1420" lry="2680" ulx="309" uly="2621">255 G 2 ; &lt;»]01—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="962" lry="420" type="textblock" ulx="941" uly="399">
        <line lrx="962" lry="420" ulx="941" uly="399">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="398" type="textblock" ulx="1577" uly="387">
        <line lrx="1587" lry="398" ulx="1577" uly="387">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="532" type="textblock" ulx="456" uly="440">
        <line lrx="1596" lry="532" ulx="456" uly="440">gîozrc de la nation: je lui pardonne, mais je ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="597" type="textblock" ulx="455" uly="535">
        <line lrx="1596" lry="597" ulx="455" uly="535">pardonne pas fi aifément à ceux qui par leur mis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="659" type="textblock" ulx="455" uly="604">
        <line lrx="1667" lry="659" ulx="455" uly="604">{érable conduite le jettent dans le désespoir. Cet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="736" type="textblock" ulx="450" uly="668">
        <line lrx="1596" lry="736" ulx="450" uly="668">te horrible défaite de Minden eſt le plus funeſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="796" type="textblock" ulx="458" uly="738">
        <line lrx="1599" lry="796" ulx="458" uly="738">échec que nous ayons encore reçu de toute la guer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="865" type="textblock" ulx="456" uly="805">
        <line lrx="1597" lry="865" ulx="456" uly="805">re: Je fuis bien fâchée, et pour vous et pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="995" type="textblock" ulx="436" uly="861">
        <line lrx="1606" lry="935" ulx="439" uly="861">moi, que ce foit Mr. de Contades qui ait été là.</line>
        <line lrx="1610" lry="995" ulx="436" uly="940">Tout le monde parloit bien de lui; on vantoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1538" type="textblock" ulx="458" uly="1001">
        <line lrx="1601" lry="1068" ulx="458" uly="1001">partout ſa valeur et ſes talens. J'ai dit un petit</line>
        <line lrx="1601" lry="1156" ulx="461" uly="1073">mot en ſa faveur, et il eſt parti avec une confi-</line>
        <line lrx="1603" lry="1202" ulx="461" uly="1141">ance que je partageois, et qui a êté bien trompée.</line>
        <line lrx="1603" lry="1264" ulx="460" uly="1210">Il court un billet que le Prince Ferdinand écrivit</line>
        <line lrx="1598" lry="1337" ulx="460" uly="1269">la ‘veille de la bataille à Freitag, partifan de fon</line>
        <line lrx="1601" lry="1400" ulx="463" uly="1340">armée: le voici tel qu’on me l’a montré: ,Je livre</line>
        <line lrx="1598" lry="1474" ulx="462" uly="1411">»demain bataille aux François ; s'il échappe un</line>
        <line lrx="1597" lry="1538" ulx="462" uly="1478">{eul équipage, vous en répondrez ſur votre tête.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1601" type="textblock" ulx="464" uly="1537">
        <line lrx="1633" lry="1601" ulx="464" uly="1537">Cç billet fait connoître que le Prince étoit für de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1737" type="textblock" ulx="461" uly="1609">
        <line lrx="1599" lry="1670" ulx="461" uly="1609">fa victoire, et qu'il ne faifoit pas grand cas de fon</line>
        <line lrx="1598" lry="1737" ulx="463" uly="1680">ennemi, Il a en effet gagné une bataille complet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1804" type="textblock" ulx="462" uly="1746">
        <line lrx="1634" lry="1804" ulx="462" uly="1746">te; tous les équipages et les munitions ont été pris; -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2142" type="textblock" ulx="452" uly="1812">
        <line lrx="1598" lry="1870" ulx="461" uly="1812">et nous voilà presque fans armée: tout eft perdu,</line>
        <line lrx="1597" lry="1938" ulx="452" uly="1881">P honneur même. Je ne condamne ni n’approu-</line>
        <line lrx="1594" lry="2007" ulx="462" uly="1942">ve perfonne; les affaires de la guerre € ſont pas</line>
        <line lrx="1592" lry="2072" ulx="461" uly="2011">de mon reffort: mais je me plains fralement à une</line>
        <line lrx="1592" lry="2142" ulx="461" uly="2078">amie. Je voudrois de tout mox coeur que notre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2207" type="textblock" ulx="459" uly="2144">
        <line lrx="1612" lry="2207" ulx="459" uly="2144">Maréchal pût juflifier clairement ſa conduite; ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2284" type="textblock" ulx="462" uly="2214">
        <line lrx="1299" lry="2284" ulx="462" uly="2214">qui cf bien difficile. Je fuis, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="499" type="textblock" ulx="1889" uly="450">
        <line lrx="1912" lry="499" ulx="1889" uly="450">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="745" type="textblock" ulx="1793" uly="535">
        <line lrx="1907" lry="594" ulx="1835" uly="566">dus m</line>
        <line lrx="1914" lry="662" ulx="1848" uly="631">tre (</line>
        <line lrx="1905" lry="745" ulx="1793" uly="699">que tems,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="805" type="textblock" ulx="1752" uly="757">
        <line lrx="1914" lry="805" ulx="1752" uly="757">“ d'une fems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2612" type="textblock" ulx="1786" uly="840">
        <line lrx="1914" lry="880" ulx="1786" uly="840">vous ayez</line>
        <line lrx="1914" lry="951" ulx="1789" uly="893">de regner f</line>
        <line lrx="1913" lry="1018" ulx="1791" uly="963">lecrit que</line>
        <line lrx="1914" lry="1084" ulx="1793" uly="1025">tnjous, €</line>
        <line lrx="1914" lry="1144" ulx="1795" uly="1096">fris l eul</line>
        <line lrx="1914" lry="1215" ulx="1791" uly="1166">définées, —</line>
        <line lrx="1914" lry="1282" ulx="1788" uly="1231">ſeienee et e</line>
        <line lrx="1906" lry="1351" ulx="1789" uly="1302">ête mai et</line>
        <line lrx="1914" lry="1460" ulx="1844" uly="1405">\ä</line>
        <line lrx="1914" lry="1523" ulx="1808" uly="1471">pour ferv</line>
        <line lrx="1912" lry="1588" ulx="1809" uly="1537">Je l'avoue</line>
        <line lrx="1914" lry="1662" ulx="1805" uly="1604">Jl pris (</line>
        <line lrx="1914" lry="1723" ulx="1806" uly="1680">te. Vous:</line>
        <line lrx="1914" lry="1793" ulx="1809" uly="1732">IMs rbus (</line>
        <line lrx="1914" lry="1872" ulx="1802" uly="1817">6 i y</line>
        <line lrx="1912" lry="1942" ulx="1792" uly="1868">Éreurs qu</line>
        <line lrx="1914" lry="2002" ulx="1793" uly="1944">ds autres</line>
        <line lrx="1914" lry="2077" ulx="1790" uly="2016">prétendez,</line>
        <line lrx="1905" lry="2146" ulx="1790" uly="2079">ÏËÎ teques</line>
        <line lrx="1912" lry="2204" ulx="1796" uly="2155">pendant y</line>
        <line lrx="1912" lry="2273" ulx="1799" uly="2228">€N avez (</line>
        <line lrx="1914" lry="2343" ulx="1798" uly="2292">Srands «</line>
        <line lrx="1913" lry="2406" ulx="1798" uly="2353">St je ſii⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2476" ulx="1796" uly="2421">tire, CQ</line>
        <line lrx="1914" lry="2548" ulx="1795" uly="2497">ve, je |</line>
        <line lrx="1914" lry="2612" ulx="1796" uly="2567">dVez cor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1680" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="1251" lry="516" ulx="12" uly="442">mais je 2 Au Duc de Richelieu.</line>
        <line lrx="1545" lry="599" ulx="0" uly="512">p leur mi⸗ . ous m'avez écrit ;ne lettre finguliere, et vo- 3</line>
        <line lrx="1567" lry="665" ulx="0" uly="603">cspoi, Cet tre conduite l'eſt encore plus depuis  quel- '</line>
        <line lrx="1451" lry="740" ulx="3" uly="667">plus EuneRe_ . que tems. Vous avez la foibleffe d'être jaloux</line>
        <line lrx="1680" lry="807" ulx="0" uly="722">mtehgt" ; d’une femme: mais je vous demande quel droit ;</line>
        <line lrx="1452" lry="871" ulx="0" uly="810">dus et pour vous ayez de l’être, | Vous vous croyez capable</line>
        <line lrx="1458" lry="942" ulx="0" uly="865">i ait éfé û de regner fous le nom du Roi, et perfonne ne</line>
        <line lrx="1487" lry="1017" ulx="24" uly="931">on vanm{f le croit que vous.  Cependant vous me trouvez</line>
        <line lrx="1450" lry="1072" ulx="6" uly="1003">Eit un petit toujours, dites vous, dans votre chemin, et je</line>
        <line lrx="1451" lry="1139" ulx="0" uly="1075">cume f- - fhis la feule qui arrête le cours de vos grandes</line>
        <line lrx="1450" lry="1219" ulx="0" uly="1142">jen trompéâ déftinées.  Monfieur, mettez la main fur la con-</line>
        <line lrx="1451" lry="1275" ulx="0" uly="1199">mmdéirit — £eience ct écoutez-moi, apprenez d’une femme à</line>
        <line lrx="769" lry="1337" ulx="0" uly="1278">cn de fn “ être vrai et moderé,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1750" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="154" lry="1414" ulx="0" uly="1352">és e Îire</line>
        <line lrx="151" lry="1480" ulx="0" uly="1427">| échappé U</line>
        <line lrx="152" lry="1547" ulx="0" uly="1489">ur votre H</line>
        <line lrx="152" lry="1614" ulx="0" uly="1550">e étoit ;ﬁïf d</line>
        <line lrx="149" lry="1682" ulx="0" uly="1618">78 cs de 6</line>
        <line lrx="149" lry="1750" ulx="0" uly="1691">ille conp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1774" type="textblock" ulx="321" uly="1378">
        <line lrx="1462" lry="1444" ulx="415" uly="1378">Jai un peu de crédit; je l’ai toujours employé-</line>
        <line lrx="1464" lry="1511" ulx="321" uly="1438">pour fervir ceux que j'en croyois dignes. Souvent,</line>
        <line lrx="1455" lry="1575" ulx="321" uly="1516">je l’avoue, j'ai eu le malheur de me tromper, et</line>
        <line lrx="1455" lry="1654" ulx="323" uly="1578">j'ai pris de petits ambitieux pour des gens de méri-</line>
        <line lrx="1452" lry="1711" ulx="323" uly="1637">te. Vous n’êtes pas le feul qui foyez de ce nombre ;</line>
        <line lrx="1454" lry="1774" ulx="324" uly="1695">mais vous êtes le feul qui ayez été baſſement ingrat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="1455" lry="1858" ulx="0" uly="1769">anr eki⸗ et qui avez attribué à votre mérite perſonnel les</line>
        <line lrx="1456" lry="1924" ulx="0" uly="1831">t 4 hann faveurs que vous deviez à la bonté et à la foiblelfe</line>
        <line lrx="1456" lry="1991" ulx="4" uly="1901">,“ÎM‘ŸPÏOL * — dés autres. Si j'étois auffi puiffante que vous le</line>
        <line lrx="1458" lry="2059" ulx="0" uly="1965">2 Wpî prétendez, j'aurois donc pu punir les infültes que</line>
        <line lrx="1458" lry="2115" ulx="0" uly="2032">pet} j'ai reçues de vous et je le pourrois encore. Ce-</line>
        <line lrx="1463" lry="2185" ulx="0" uly="2099">pe que note pendant vous avez gardé toutes vos places, vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="1482" lry="2241" ulx="0" uly="2167">ul eq ‘en avez obtenu de nouvelles, vous avez eu de -</line>
        <line lrx="1457" lry="2319" ulx="323" uly="2256">grands commandemens, et vous en avez encore.</line>
        <line lrx="1460" lry="2378" ulx="326" uly="2310">Si je fuis fi puiffante, je ne fuis donc pas vindica-</line>
        <line lrx="1461" lry="2448" ulx="325" uly="2375">tive, comme vous le dites; et fi je ſuis vindicati-</line>
        <line lrx="1461" lry="2514" ulx="306" uly="2445">‘ve, je ne füis donc pas puiffante; puisque vous</line>
        <line lrx="1463" lry="2574" ulx="325" uly="2504">avez confervé votre faveur et vos emplois, et que</line>
        <line lrx="1466" lry="2621" ulx="464" uly="2584">‘ 6G3 vous</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="390" type="textblock" ulx="450" uly="312">
        <line lrx="1174" lry="390" ulx="450" uly="312">98 . =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="756" type="textblock" ulx="448" uly="427">
        <line lrx="1604" lry="485" ulx="448" uly="427">vous ofez impunément cabaler contre moî:- tirez-</line>
        <line lrx="1607" lry="557" ulx="449" uly="498">vous de-là Vous m'accufez hautement d’ingra-</line>
        <line lrx="1609" lry="618" ulx="450" uly="557">titude: mais, Mr. le Duc, permettez - moi de</line>
        <line lrx="1606" lry="686" ulx="452" uly="624">vous dire que je ne vous dois rien.. D'ailleurs, fi</line>
        <line lrx="1608" lry="756" ulx="454" uly="700">je vous avois d'auffi grandes obligations que vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="823" type="textblock" ulx="454" uly="766">
        <line lrx="1609" lry="823" ulx="454" uly="766">prétendez , la confervation de votre faveur à la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="958" type="textblock" ulx="457" uly="834">
        <line lrx="1609" lry="892" ulx="457" uly="834">cour prouveroit que je ſuis reconnoiflante. - Je fais</line>
        <line lrx="1612" lry="958" ulx="460" uly="901">de quelles obligations vous voulez parler: mais un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1030" type="textblock" ulx="461" uly="969">
        <line lrx="1633" lry="1030" ulx="461" uly="969">homme qui a un peu de refpe&amp; pour lui-même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1492" type="textblock" ulx="463" uly="1030">
        <line lrx="1614" lry="1094" ulx="463" uly="1030">au lieu de s'en prévaloir, dévroit en rougir. Pour</line>
        <line lrx="1615" lry="1171" ulx="463" uly="1098">moi, j'en ai rougi depuis longtems pour vous, et</line>
        <line lrx="1614" lry="1225" ulx="465" uly="1169">je défire de m'en repentir pour moi-même, * Voi-</line>
        <line lrx="1613" lry="1304" ulx="466" uly="1236">là quels ſont mes fentimens, für lesquels je vous</line>
        <line lrx="1612" lry="1361" ulx="468" uly="1271">prie de vous régler, en vous recommandant de de-</line>
        <line lrx="1610" lry="1433" ulx="469" uly="1368">venir', s'il eſt poſſible, raiſonnable, jufte et mo-</line>
        <line lrx="718" lry="1492" ulx="472" uly="1438">deſte, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1662" type="textblock" ulx="689" uly="1597">
        <line lrx="1398" lry="1662" ulx="689" uly="1597">A la Comteſſe de Bafchi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2621" type="textblock" ulx="448" uly="1696">
        <line lrx="1616" lry="1761" ulx="535" uly="1696">’ai vu Madame de Luffac, qui m'a donné un</line>
        <line lrx="1617" lry="1829" ulx="562" uly="1770">baiſer pour elle et un pour vous: je lui ai</line>
        <line lrx="1618" lry="1898" ulx="448" uly="1825">fait beaucoup de careſſes, parcequ'elle eſt votre</line>
        <line lrx="1617" lry="1960" ulx="480" uly="1907">amie, et qu'elle veut bien être la mienne. En</line>
        <line lrx="1619" lry="2029" ulx="480" uly="1975">vérité, ma belle Comtefle, vous avez de jolies</line>
        <line lrx="1621" lry="2086" ulx="481" uly="2042">amies: la beauté cherche la beauté: cela n'arrive</line>
        <line lrx="1621" lry="2166" ulx="482" uly="2110">gueres parmi les femmes, mais vous n’étes pas une</line>
        <line lrx="1621" lry="2229" ulx="474" uly="2173">femme comme les autres. - Vous avez, avec -tou-</line>
        <line lrx="1622" lry="2297" ulx="483" uly="2235">tes les graces de notre fexe, tout le mérite d’un</line>
        <line lrx="1623" lry="2371" ulx="485" uly="2305">galant homme, et c’eft furtout pour cela que je</line>
        <line lrx="1622" lry="2422" ulx="460" uly="2375">vous aime, La mort de Madame de Cruffol ett</line>
        <line lrx="1625" lry="2501" ulx="483" uly="2438">étrange.  Comment! enlevée en deux jours par</line>
        <line lrx="1624" lry="2557" ulx="483" uly="2506">une petite fièvre, Les Amours ont fans doute bien</line>
        <line lrx="1626" lry="2621" ulx="1565" uly="2595">re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1158" type="textblock" ulx="1823" uly="432">
        <line lrx="1914" lry="488" ulx="1834" uly="432">repand</line>
        <line lrx="1911" lry="557" ulx="1829" uly="510">,;wïtent</line>
        <line lrx="1914" lry="623" ulx="1828" uly="572">Jeux q</line>
        <line lrx="1914" lry="693" ulx="1825" uly="650">apport</line>
        <line lrx="1914" lry="748" ulx="1830" uly="708">side en</line>
        <line lrx="1914" lry="815" ulx="1828" uly="775">me n</line>
        <line lrx="1914" lry="888" ulx="1835" uly="844">lous d2</line>
        <line lrx="1914" lry="964" ulx="1826" uly="911">ÿlaifr d</line>
        <line lrx="1914" lry="1037" ulx="1823" uly="980">plus gra</line>
        <line lrx="1914" lry="1090" ulx="1826" uly="1047">Àà coma</line>
        <line lrx="1913" lry="1158" ulx="1830" uly="1114">lreà d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1228" type="textblock" ulx="1827" uly="1187">
        <line lrx="1914" lry="1228" ulx="1827" uly="1187">K: cel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2592" type="textblock" ulx="1826" uly="1258">
        <line lrx="1914" lry="1311" ulx="1826" uly="1258">èl qui p</line>
        <line lrx="1912" lry="1371" ulx="1826" uly="1320">qu'ua À</line>
        <line lrx="1914" lry="1441" ulx="1827" uly="1387">\û(‘\‘@\e“(</line>
        <line lrx="1911" lry="1509" ulx="1841" uly="1453">Brofu</line>
        <line lrx="1914" lry="1568" ulx="1840" uly="1518">e mal</line>
        <line lrx="1913" lry="1635" ulx="1843" uly="1592">le vil</line>
        <line lrx="1912" lry="1717" ulx="1844" uly="1656">biﬁn l</line>
        <line lrx="1914" lry="1786" ulx="1848" uly="1739">GU aup</line>
        <line lrx="1914" lry="1842" ulx="1841" uly="1797">cr dor</line>
        <line lrx="1914" lry="1911" ulx="1836" uly="1860">Voltair</line>
        <line lrx="1914" lry="1994" ulx="1834" uly="1924">foit À ë</line>
        <line lrx="1914" lry="2049" ulx="1836" uly="2001">touiour</line>
        <line lrx="1914" lry="2127" ulx="1835" uly="2059">ﬁges ql</line>
        <line lrx="1914" lry="2183" ulx="1834" uly="2128">bourrm</line>
        <line lrx="1914" lry="2254" ulx="1836" uly="2199">ks en</line>
        <line lrx="1914" lry="2315" ulx="1845" uly="2272">turel</line>
        <line lrx="1910" lry="2382" ulx="1846" uly="2343">Venir</line>
        <line lrx="1879" lry="2445" ulx="1843" uly="2415">re.</line>
        <line lrx="1914" lry="2518" ulx="1844" uly="2468">eh</line>
        <line lrx="1914" lry="2592" ulx="1846" uly="2552">pas «</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="118" lry="478" ulx="3" uly="437">ols- tirez-</line>
        <line lrx="125" lry="561" ulx="0" uly="504">t dingra</line>
        <line lrx="125" lry="613" ulx="0" uly="573">2 - Moi de</line>
        <line lrx="122" lry="691" ulx="0" uly="639">ailluss, f</line>
        <line lrx="125" lry="766" ulx="0" uly="721">; que vs</line>
        <line lrx="123" lry="821" ulx="0" uly="776">aveur à l</line>
        <line lrx="125" lry="903" ulx="64" uly="843">Jetis</line>
        <line lrx="129" lry="959" ulx="0" uly="917">* Mais ü</line>
        <line lrx="130" lry="1028" ulx="7" uly="982">[ui - même</line>
        <line lrx="131" lry="1111" ulx="1" uly="1052">ngii‘. Pour</line>
        <line lrx="130" lry="1165" ulx="0" uly="1123">yr vous, &amp;</line>
        <line lrx="126" lry="1234" ulx="0" uly="1184">me. Voi</line>
        <line lrx="128" lry="1310" ulx="0" uly="1257">uels ſe vous</line>
        <line lrx="125" lry="1371" ulx="0" uly="1319">dant de d</line>
        <line lrx="122" lry="1441" ulx="3" uly="1397">pfte et -</line>
      </zone>
      <zone lrx="11" lry="1656" type="textblock" ulx="4" uly="1648">
        <line lrx="11" lry="1656" ulx="4" uly="1648">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="18" lry="1693" ulx="3" uly="1663">f,</line>
        <line lrx="125" lry="1783" ulx="0" uly="1734">; donné un</line>
        <line lrx="122" lry="1858" ulx="5" uly="1794">. je ll äl</line>
        <line lrx="122" lry="1923" ulx="2" uly="1873">c cl foU</line>
        <line lrx="119" lry="1989" ulx="4" uly="1932">ienme, Ë</line>
        <line lrx="124" lry="2058" ulx="0" uly="2001">, de jolen</line>
        <line lrx="123" lry="2126" ulx="0" uly="2069">y n'arivé</line>
        <line lrx="123" lry="2199" ulx="0" uly="2144">es pas UI</line>
        <line lrx="123" lry="2258" ulx="17" uly="2213">gyéc toÙr</line>
        <line lrx="121" lry="2328" ulx="0" uly="2271">érité dn</line>
        <line lrx="120" lry="2440" ulx="0" uly="2346">ela queJ</line>
        <line lrx="117" lry="2466" ulx="0" uly="2398">ru{ÏO</line>
        <line lrx="116" lry="2544" ulx="14" uly="2476">jous qar</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2648" type="textblock" ulx="82" uly="2617">
        <line lrx="113" lry="2648" ulx="82" uly="2617">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="494" type="textblock" ulx="317" uly="434">
        <line lrx="1470" lry="494" ulx="317" uly="434">xepandu des larmes. Que les-belles femmes qui fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="761" type="textblock" ulx="318" uly="501">
        <line lrx="1471" lry="563" ulx="318" uly="501">portent bien, vont avoir peur! Je vois avec dou-</line>
        <line lrx="1479" lry="627" ulx="327" uly="560">leur qu’il n’y. à rien de durable fur la terre: on</line>
        <line lrx="1491" lry="703" ulx="319" uly="626">apporte au monde un joli, vifage, et voila qu’il ſe</line>
        <line lrx="1469" lry="761" ulx="326" uly="702">ride en moins de trente ans; après quoi une fem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="790" type="textblock" ulx="799" uly="779">
        <line lrx="809" lry="790" ulx="799" uly="779">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="835" type="textblock" ulx="319" uly="767">
        <line lrx="1469" lry="835" ulx="319" uly="767">me n’eft plus bonne à rien. | Ceci m'afflige: par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="894" type="textblock" ulx="314" uly="839">
        <line lrx="1470" lry="894" ulx="314" uly="839">Jons d'autre chote. ; Savez-vous bien qu'après. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1156" type="textblock" ulx="318" uly="906">
        <line lrx="1494" lry="968" ulx="319" uly="906">plaifir de vous voir, ou de vous écrire, un des</line>
        <line lrx="1473" lry="1034" ulx="318" uly="970">plus grands pour moi eft à préfent la lecture? Voi-</line>
        <line lrx="1467" lry="1101" ulx="318" uly="1032">dà comme les goûts changent: je ne pouveis pas</line>
        <line lrx="1469" lry="1156" ulx="324" uly="1104">tire à dix-huit ans. Mon auteur favori eſt Voltai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1331" type="textblock" ulx="314" uly="1162">
        <line lrx="1466" lry="1183" ulx="998" uly="1162">' “ -</line>
        <line lrx="1495" lry="1237" ulx="316" uly="1178">re: c’eft un homme enchanteur qui plaît toujours,</line>
        <line lrx="1467" lry="1331" ulx="314" uly="1235">et gui perſuade tout ce ‘qu il veut: je ne crois pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1382" type="textblock" ulx="326" uly="1286">
        <line lrx="1473" lry="1382" ulx="326" uly="1286">qu'un homme puiſſe avoir plus 2 efprit, plus d'é-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1436" type="textblock" ulx="301" uly="1374">
        <line lrx="1487" lry="1436" ulx="301" uly="1374">loquence et plus d'humanité. Avez - vous lu fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2628" type="textblock" ulx="325" uly="1438">
        <line lrx="1488" lry="1500" ulx="325" uly="1438">Ecoffaife! — Connoiffez - vous la tendre Lindane,</line>
        <line lrx="1468" lry="1567" ulx="329" uly="1510">le malheureux Montrofe, le généreux Murray et</line>
        <line lrx="1467" lry="1626" ulx="330" uly="1573">le vilain Frélon? Tout cela eft charmant: j'a:</line>
        <line lrx="1467" lry="1702" ulx="331" uly="1644">bien- pleur Ce mauraud de Frélon, .fi je l'avois</line>
        <line lrx="1483" lry="1777" ulx="329" uly="1701">eu auprès de moi, je lui aurois craché au viſage;</line>
        <line lrx="1481" lry="1836" ulx="331" uly="1778">car ſon caractère fait peur. Je ſuis étonné que</line>
        <line lrx="1468" lry="1908" ulx="328" uly="1844">Voltaire faſſe de ſi belles choſes à fon âge, et qu'il</line>
        <line lrx="1477" lry="1972" ulx="327" uly="1910">foit f gaï, f humain; car la vieilleſſe eſt dure, et</line>
        <line lrx="1487" lry="2033" ulx="328" uly="1978">toujours de.mauvaiie humeur. . Tous les vieux vi-</line>
        <line lrx="1469" lry="2105" ulx="329" uly="2044">fages que j'ai connu , étoient chagrins, bizarres,</line>
        <line lrx="1483" lry="2167" ulx="329" uly="2109">bourrus, ne rioient jamais, et haïffoient fourtaut</line>
        <line lrx="1469" lry="2239" ulx="329" uly="2176">les jeunes gens.  Croyant que c'étoit un effct na-</line>
        <line lrx="1469" lry="2305" ulx="332" uly="2243">turet de l’âge, je craignois presque. autant de de-</line>
        <line lrx="1486" lry="2368" ulx="332" uly="2309">venir alors auffi ridicule par l’efprit-que par la figu-</line>
        <line lrx="1493" lry="2435" ulx="332" uly="2377">re,  Mais l'exemple de Mr. de Voltaire. me raflure,</line>
        <line lrx="1469" lry="2501" ulx="332" uly="2442">et fait voir que c’eft le vice de l’homme, et non</line>
        <line lrx="1493" lry="2591" ulx="333" uly="2509">pas de l’âge: il eſt rare qu'on tâche de vieillir :de-</line>
        <line lrx="1476" lry="2628" ulx="934" uly="2576">G 4 … bon-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="2612" type="textblock" ulx="227" uly="442">
        <line lrx="1914" lry="519" ulx="465" uly="442">bonne grace. Je ne voudrois pas répondre que je formeoi</line>
        <line lrx="1914" lry="578" ulx="467" uly="508">ferai gaïe; mais je tâcherai d’être contente et ré- - hifta</line>
        <line lrx="1911" lry="644" ulx="465" uly="576">fignée.  Cependant, entre nous, je crois que ce- qu'ils êt</line>
        <line lrx="1912" lry="707" ulx="468" uly="643">la eft plus difficile à une femme qu’à un homme. | éc</line>
        <line lrx="1914" lry="776" ulx="396" uly="711">- Pour revenir à l’Ecoffaife, (car je fuis en train de q PrinceF</line>
        <line lrx="1912" lry="852" ulx="466" uly="777">cauſer,) fi vous ne l’avez pas lue, hifez-la; etfi ptember</line>
        <line lrx="1914" lry="920" ulx="465" uly="846">vous l'avez lue, relifez-la encore, vots y ttouve- sp here</line>
        <line lrx="1903" lry="984" ulx="432" uly="913">rez de nouvelles beautés ; après quoi faites une y donner</line>
        <line lrx="1914" lry="1057" ulx="462" uly="982">prière pour la confervation de l’auteur, qui ef&amp; cette lec</line>
        <line lrx="1914" lry="1126" ulx="463" uly="1047">très -bon Chrétien, quoi que difent les i ignorans . Àe Brog</line>
        <line lrx="1907" lry="1186" ulx="451" uly="1113">et fes jaloux, ; ter à e</line>
        <line lrx="1904" lry="1283" ulx="227" uly="1201">É Mais à propos de Chrétiens, favez-vous que äPm«.</line>
        <line lrx="1904" lry="1340" ulx="461" uly="1266">da jeune Marquife de Pecquigni a quitté le rouge . l q</line>
        <line lrx="1914" lry="1416" ulx="460" uly="1340">et couvre ſa gorge? Elle étoit hier à la meffe du H e</line>
        <line lrx="1914" lry="1482" ulx="460" uly="1405">Roi, belle et modefte comme un ange, et prioit M“Ë\“</line>
        <line lrx="1909" lry="1543" ulx="429" uly="1472">“Dieu avec une dévotion qui faifoit enrager les — klre</line>
        <line lrx="1900" lry="1602" ulx="458" uly="1537">hemmes, et plaifoit beaucoup aux autres femmes … fone</line>
        <line lrx="1912" lry="1662" ulx="461" uly="1608">par le même motif, car c'eſt une redoutable ri- LaPn</line>
        <line lrx="1905" lry="1736" ulx="435" uly="1674">- vale de moins. Je vous embraffe tendrement , ma - douve</line>
        <line lrx="1902" lry="1810" ulx="460" uly="1739">chere Comteffe; vous voyez par la longueur de guele</line>
        <line lrx="1909" lry="1871" ulx="389" uly="1808">ma lettre, combien je vous aime » etc. étinte,</line>
        <line lrx="1914" lry="1946" ulx="1827" uly="1880">intffguè:</line>
        <line lrx="1914" lry="1999" ulx="968" uly="1950">; n : 5 ÎÏêmeu</line>
        <line lrx="1914" lry="2135" ulx="659" uly="2020">À la Comteffe de Bafchi. 4 ‘Îlîäïeî</line>
        <line lrx="1914" lry="2205" ulx="1321" uly="2129">T 7608 sr</line>
        <line lrx="1914" lry="2291" ulx="451" uly="2182">Je ﬁus bien fâchée, mais ecpendant je ne puis … dh|</line>
        <line lrx="1914" lry="2345" ulx="546" uly="2256">m’empecher de rire un peu de l’accident qui - | t</line>
        <line lrx="1905" lry="2405" ulx="449" uly="2322">vient d’arriver à ce pauvre Duc de Wurtemberg, L- tn</line>
        <line lrx="1893" lry="2472" ulx="451" uly="2393">que nous avons vu À brillant à Paris l’hiver der- qui</line>
        <line lrx="1914" lry="2536" ulx="449" uly="2455">nier. T a été puni de f@ témérité. En vendant t h</line>
        <line lrx="1907" lry="2612" ulx="450" uly="2519">au Roi fes douze millé hommes, il fipula qu’ils pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2654" type="textblock" ulx="1443" uly="2600">
        <line lrx="1604" lry="2654" ulx="1443" uly="2600">forme-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="131" lry="517" ulx="0" uly="459">1dre que N</line>
        <line lrx="137" lry="572" ulx="0" uly="527">tente et rés</line>
        <line lrx="136" lry="652" ulx="0" uly="602">Fois q c&amp;</line>
        <line lrx="132" lry="710" ulx="8" uly="666">un homme,</line>
        <line lrx="128" lry="778" ulx="4" uly="736">en train de</line>
        <line lrx="129" lry="853" ulx="0" uly="802">z-ha; ell</line>
        <line lrx="133" lry="926" ulx="0" uly="881">s y ttourt</line>
        <line lrx="135" lry="983" ulx="0" uly="941">| faites une</line>
        <line lrx="133" lry="1063" ulx="0" uly="1006">, qu'el</line>
        <line lrx="126" lry="1139" ulx="7" uly="1080">designonnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="131" lry="1289" ulx="0" uly="1245">z -VOUS QU</line>
        <line lrx="134" lry="1358" ulx="0" uly="1308">té le rougè</line>
        <line lrx="134" lry="1420" ulx="0" uly="1370">la melle dut</line>
        <line lrx="133" lry="1499" ulx="5" uly="1437">à qrioit</line>
        <line lrx="129" lry="1570" ulx="8" uly="1506">ennger hs</line>
        <line lrx="123" lry="1627" ulx="2" uly="1577">pc femme</line>
        <line lrx="120" lry="1691" ulx="0" uly="1640">toutable t</line>
        <line lrx="120" lry="1763" ulx="0" uly="1720">ement , Mà</line>
        <line lrx="24" lry="1901" ulx="0" uly="1867">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="2094" type="textblock" ulx="11" uly="2073">
        <line lrx="17" lry="2094" ulx="11" uly="2073">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="22" lry="2129" ulx="0" uly="2099">k</line>
        <line lrx="109" lry="2289" ulx="1" uly="2229">e ne pUÎS</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="157" lry="2356" ulx="0" uly="2296">ident  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="100" lry="2424" ulx="0" uly="2373">rtembeis</line>
        <line lrx="96" lry="2492" ulx="0" uly="2437">jper d*</line>
        <line lrx="98" lry="2557" ulx="18" uly="2507">vcndﬂﬂt</line>
        <line lrx="94" lry="2631" ulx="0" uly="2566">je q IN</line>
        <line lrx="92" lry="2692" ulx="20" uly="2646">ſorme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="782" type="textblock" ulx="286" uly="738">
        <line lrx="1037" lry="782" ulx="286" uly="738">Prince Ferdinand de Bronswick:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1067" type="textblock" ulx="322" uly="464">
        <line lrx="1456" lry="528" ulx="322" uly="464">formeroient un camp et un corps à part; ce qui</line>
        <line lrx="1458" lry="593" ulx="322" uly="534">lui fut accordé. Le Roi de Pruffe, apprenant</line>
        <line lrx="1460" lry="659" ulx="324" uly="595">qu'il s'étoit mis à la ſolde de France, après avoir</line>
        <line lrx="1469" lry="728" ulx="323" uly="667">été à celle de l’Impératrice, écrivit ce billet au</line>
        <line lrx="1460" lry="797" ulx="1029" uly="737">: yLe Duc de Wur-</line>
        <line lrx="1459" lry="863" ulx="325" uly="801">„temberg elt, dit-on, avec les François: - le Prin-</line>
        <line lrx="1459" lry="929" ulx="326" uly="866">„ce héréditaire, * mon neveu, feroit bien de lui</line>
        <line lrx="1461" lry="996" ulx="324" uly="937">ydonner une petite Ieçon., Il -vient de recevoit</line>
        <line lrx="1471" lry="1067" ulx="326" uly="1006">cette leçon, fans en être plus fage.  Le Maréchaf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1131" type="textblock" ulx="289" uly="1072">
        <line lrx="1460" lry="1131" ulx="289" uly="1072">_ de Broglie lui écrivit après fon dçsaf’cre pour l'invi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1873" type="textblock" ulx="323" uly="1138">
        <line lrx="1459" lry="1202" ulx="326" uly="1138">ter à fc réunir à fon armée, et à ne plus camper</line>
        <line lrx="1455" lry="1269" ulx="325" uly="1187">à part, de peur des conſéquences; ce qu'il refuſa:</line>
        <line lrx="1458" lry="1335" ulx="325" uly="1270">ſur quoi le Général François à reçu ordre de ren-</line>
        <line lrx="1459" lry="1400" ulx="325" uly="1341">voyer cet ami incommode et inutile dans fon pays.</line>
        <line lrx="1460" lry="1490" ulx="326" uly="1408">Mais laiſſons-Ià le Due de Wurtemberg. Je viens</line>
        <line lrx="1462" lry="1534" ulx="329" uly="1473">de lire le Ruſſe à Paris, et je trouve qu'il ne rai-</line>
        <line lrx="1456" lry="1598" ulx="328" uly="1537">ſonne pas mal pour un Ruffe: il a bien raiſon.</line>
        <line lrx="1458" lry="1669" ulx="327" uly="1601">La France n’eft plus qu’un vaſte tombeau, où on</line>
        <line lrx="1462" lry="1740" ulx="327" uly="1679">trouve encore les épitaphes des grands hommes</line>
        <line lrx="1460" lry="1808" ulx="327" uly="1740">qu’elle a produits, et dont la race eſt presque</line>
        <line lrx="1462" lry="1873" ulx="323" uly="1811">éteinte: il n'y a plus que baffeffe, lâches artifices,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1946" type="textblock" ulx="299" uly="1874">
        <line lrx="1462" lry="1946" ulx="299" uly="1874">, intrigues puériles, livres impertirfens, et une ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2268" type="textblock" ulx="324" uly="1941">
        <line lrx="1461" lry="2007" ulx="325" uly="1941">tréme mifère. O Franee! qu'eſt devenue ta gloi-</line>
        <line lrx="1465" lry="2070" ulx="326" uly="2010">re? Vous vous moquez de moi, Madame, aves</line>
        <line lrx="1470" lry="2135" ulx="328" uly="2080">votre comédie des Plhitofophes: c'eſt un libelle</line>
        <line lrx="1463" lry="2202" ulx="324" uly="2142">groffier et fans efprit ;  j'ai bien eu de la peine</line>
        <line lrx="1465" lry="2268" ulx="328" uly="2209">de la lire jusqu’au bout, et je fuis étonnée que fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2337" type="textblock" ulx="299" uly="2275">
        <line lrx="1461" lry="2337" ulx="299" uly="2275">magiſtrats aïent permis la repréfentation d’une fà-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2407" type="textblock" ulx="329" uly="2342">
        <line lrx="1463" lry="2407" ulx="329" uly="2342">tyre perfonnelle,  Mais quel eft donc ce Pa/iffor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2474" type="textblock" ulx="299" uly="2405">
        <line lrx="1463" lry="2474" ulx="299" uly="2405">‘ qui fe donne pour le proteteur de la religion et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2669" type="textblock" ulx="326" uly="2475">
        <line lrx="1462" lry="2537" ulx="328" uly="2475">de la vertu contre des gens de lettres qui paffent</line>
        <line lrx="1462" lry="2601" ulx="326" uly="2542">pour religieux et vertuüeux ? Cet homme -là a</line>
        <line lrx="1466" lry="2669" ulx="923" uly="2613">S $ &lt; mar-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="387" type="textblock" ulx="470" uly="340">
        <line lrx="587" lry="387" ulx="470" uly="340">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="910" type="textblock" ulx="460" uly="441">
        <line lrx="1634" lry="508" ulx="464" uly="441">mauvaife réputation. . On a voulu me préfenter</line>
        <line lrx="1608" lry="571" ulx="463" uly="511">Mr. Paliffot comme le bel-efprit à la mode: mais</line>
        <line lrx="1610" lry="642" ulx="461" uly="577">j'ai refüfé de le voir; j'aimerois autant, Dieu me</line>
        <line lrx="1627" lry="713" ulx="460" uly="652">pardonne, voir lilluftre Mr. Fréron. Avez- vous</line>
        <line lrx="1602" lry="778" ulx="461" uly="719">été chez la Dorigri? Le Comte eit-il toujours de</line>
        <line lrx="1607" lry="840" ulx="460" uly="785">bonne humeur? - Quand vous, verrai-je? M'ai-</line>
        <line lrx="1606" lry="910" ulx="462" uly="852">méez -vous toujours? Voilaà bien des queftions de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1049" type="textblock" ulx="429" uly="920">
        <line lrx="1605" lry="979" ulx="447" uly="920">femmes. Adieu, vous favez  que femina cofa gar-</line>
        <line lrx="833" lry="1049" ulx="429" uly="992">“ rula e loquace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1517" type="textblock" ulx="459" uly="1160">
        <line lrx="1389" lry="1231" ulx="679" uly="1160">A Monfieur de Voltaire.</line>
        <line lrx="1604" lry="1444" ulx="459" uly="1302">Je fuis déjà informée de la ſanglante tragédie qui</line>
        <line lrx="1604" lry="1453" ulx="555" uly="1395">s'eſt paſſée à Touleuſe. Votre charité pour</line>
        <line lrx="1605" lry="1517" ulx="460" uly="1461">la malheureufe famille de Calas et votre zéle pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1545" type="textblock" ulx="1043" uly="1533">
        <line lrx="1053" lry="1545" ulx="1043" uly="1533">«,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="1657" type="textblock" ulx="433" uly="1528">
        <line lrx="1664" lry="1582" ulx="459" uly="1528">la fervir, font honneur à vos fentimens et corre- -</line>
        <line lrx="1604" lry="1657" ulx="433" uly="1592">“ fpondent avec les miens. Vous êtes comme la fen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2524" type="textblock" ulx="455" uly="1660">
        <line lrx="1607" lry="1719" ulx="458" uly="1660">tinelle de l’Etat : vous vous faites un devoir de</line>
        <line lrx="1629" lry="1789" ulx="458" uly="1726">découvrir les grands abns: il faut que vous foyez .</line>
        <line lrx="1604" lry="1854" ulx="458" uly="1787">admirable en tout. Autant que j'en puis juger</line>
        <line lrx="1600" lry="1924" ulx="457" uly="1854">jusqu’à préfent, les juges de Toulouſe ont été bien</line>
        <line lrx="1632" lry="1995" ulx="457" uly="1931">précipités et bien cruels: il n'y a que des contra-</line>
        <line lrx="1599" lry="2054" ulx="457" uly="1996">diétions et des improbabilités dans leurs procedu-</line>
        <line lrx="1600" lry="2123" ulx="456" uly="2060">res; ce qui eft d’abord un grand préjugé contr’</line>
        <line lrx="1600" lry="2186" ulx="456" uly="2132">elles: la vérité et la juftice n'admettent ni contra-</line>
        <line lrx="1602" lry="2256" ulx="457" uly="2194">diétions ni improbabilités. On dit qu’un. avocat</line>
        <line lrx="1628" lry="2312" ulx="456" uly="2266">célèbre et honnête homme travaille à un mémoire</line>
        <line lrx="1625" lry="2381" ulx="455" uly="2331">fur cette malheureufe affaire : je le lirai auffitôt</line>
        <line lrx="1607" lry="2456" ulx="455" uly="2390">qu'il paroitra, pour me mettre bien au fait de la</line>
        <line lrx="1602" lry="2524" ulx="459" uly="2465">queflion; après quoi j'employerai hardiment tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2592" type="textblock" ulx="455" uly="2531">
        <line lrx="1638" lry="2592" ulx="455" uly="2531">mon crédit pour venger la caufe de la juftice et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2640" type="textblock" ulx="1564" uly="2599">
        <line lrx="1603" lry="2640" ulx="1564" uly="2599">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="900" type="textblock" ulx="1821" uly="453">
        <line lrx="1911" lry="491" ulx="1824" uly="453">la vertu</line>
        <line lrx="1914" lry="572" ulx="1828" uly="533">qùe vou</line>
        <line lrx="1910" lry="629" ulx="1823" uly="588">e don</line>
        <line lrx="1914" lry="708" ulx="1821" uly="669">me cros</line>
        <line lrx="1913" lry="771" ulx="1823" uly="721">l'avoir</line>
        <line lrx="1914" lry="833" ulx="1827" uly="799">ter vot</line>
        <line lrx="1889" lry="900" ulx="1830" uly="856">blent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1305" type="textblock" ulx="1821" uly="1220">
        <line lrx="1912" lry="1305" ulx="1821" uly="1220">VOUS d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2597" type="textblock" ulx="1829" uly="1317">
        <line lrx="1898" lry="1343" ulx="1878" uly="1317">t</line>
        <line lrx="1914" lry="1411" ulx="1830" uly="1362">filoit |</line>
        <line lrx="1904" lry="1475" ulx="1839" uly="1430">faloit</line>
        <line lrx="1914" lry="1553" ulx="1838" uly="1505">gvand</line>
        <line lrx="1903" lry="1613" ulx="1832" uly="1572">Mhis Je</line>
        <line lrx="1904" lry="1682" ulx="1829" uly="1633">dans la</line>
        <line lrx="1913" lry="1751" ulx="1833" uly="1702">ek Ÿ\Êm</line>
        <line lrx="1914" lry="1822" ulx="1836" uly="1778">pentir,</line>
        <line lrx="1914" lry="1885" ulx="1833" uly="1844">reeit «</line>
        <line lrx="1914" lry="1954" ulx="1833" uly="1910">crie y</line>
        <line lrx="1911" lry="2036" ulx="1832" uly="1975">Ces ge</line>
        <line lrx="1913" lry="2091" ulx="1835" uly="2041">de reli</line>
        <line lrx="1913" lry="2161" ulx="1834" uly="2122">pour €</line>
        <line lrx="1914" lry="2230" ulx="1834" uly="2188">Vertie «</line>
        <line lrx="1914" lry="2324" ulx="1890" uly="2285">Y</line>
        <line lrx="1914" lry="2387" ulx="1848" uly="2352">avec.</line>
        <line lrx="1914" lry="2461" ulx="1845" uly="2414">qui y</line>
        <line lrx="1910" lry="2525" ulx="1846" uly="2474">é èn</line>
        <line lrx="1913" lry="2597" ulx="1846" uly="2547">àl rey</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="124" lry="508" ulx="1" uly="453">e preſente</line>
        <line lrx="127" lry="564" ulx="0" uly="524">1ode: mai</line>
        <line lrx="128" lry="641" ulx="3" uly="595">t, Dieu me</line>
        <line lrx="126" lry="703" ulx="15" uly="665">Avez-vous</line>
        <line lrx="125" lry="781" ulx="6" uly="728">toujous de</line>
        <line lrx="125" lry="845" ulx="0" uly="795">c? M-</line>
        <line lrx="127" lry="910" ulx="2" uly="865">neftions à</line>
        <line lrx="129" lry="991" ulx="0" uly="935">ja cofa Ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2558" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="22" lry="1233" ulx="2" uly="1203">£</line>
        <line lrx="89" lry="1318" ulx="2" uly="1273">17 Gn</line>
        <line lrx="127" lry="1408" ulx="5" uly="1340">tragélie q</line>
        <line lrx="125" lry="1466" ulx="0" uly="1419">chacté qout</line>
        <line lrx="128" lry="1533" ulx="0" uly="1482">e gélt pout</line>
        <line lrx="129" lry="1599" ulx="0" uly="1558">n5 et corie</line>
        <line lrx="129" lry="1668" ulx="0" uly="1612">nine la fe</line>
        <line lrx="126" lry="1733" ulx="17" uly="1679">devoir dé</line>
        <line lrx="126" lry="1805" ulx="1" uly="1751">yous ſoyen</line>
        <line lrx="125" lry="1888" ulx="0" uly="1822">püîs Juger</line>
        <line lrx="124" lry="1941" ulx="0" uly="1887">ntété bier</line>
        <line lrx="119" lry="2010" ulx="8" uly="1964">des contf#</line>
        <line lrx="120" lry="2093" ulx="2" uly="2021">S pl'OŒ"%“:</line>
        <line lrx="112" lry="2161" ulx="0" uly="2094">jué c</line>
        <line lrx="118" lry="2215" ulx="14" uly="2165">ni contra-</line>
        <line lrx="121" lry="2284" ulx="4" uly="2222">un aroci</line>
        <line lrx="119" lry="2353" ulx="0" uly="2300">| mém(}ll‘f</line>
        <line lrx="118" lry="2420" ulx="0" uly="2357">gi uſii</line>
        <line lrx="112" lry="2487" ulx="10" uly="2424">fit ##</line>
        <line lrx="114" lry="2558" ulx="2" uly="2499">ment tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="115" lry="2629" ulx="0" uly="2560">pge e d</line>
        <line lrx="114" lry="2668" ulx="95" uly="2626">Îs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="406" type="textblock" ulx="1358" uly="364">
        <line lrx="1448" lry="406" ulx="1358" uly="364">103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="941" type="textblock" ulx="313" uly="459">
        <line lrx="1484" lry="518" ulx="313" uly="459">la vertu -opprimée. Je fuis charmée, Monfieur, -</line>
        <line lrx="1453" lry="587" ulx="316" uly="524">que vous.vous foyez adreffé a moi: cette conflance</line>
        <line lrx="1476" lry="651" ulx="314" uly="588">me donne un peu de vanité , en montrant que vous</line>
        <line lrx="1455" lry="715" ulx="314" uly="658">me croyez le coeur bon. Oui, je l’ai, ou croie</line>
        <line lrx="1461" lry="782" ulx="316" uly="724">l’avoir; et dans cette occafion je tâcherai de méri-</line>
        <line lrx="1460" lry="852" ulx="317" uly="794">ter votre eſtime et celle de ceux qui vous reffem-</line>
        <line lrx="843" lry="941" ulx="318" uly="858">blent. Je ſuis, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2085" type="textblock" ulx="323" uly="1067">
        <line lrx="1244" lry="1134" ulx="537" uly="1067">Au Duc de Fitz- James.</line>
        <line lrx="1461" lry="1284" ulx="405" uly="1217">ous avez bien raifon, Monfieur le Duc, l’affais</line>
        <line lrx="1461" lry="1342" ulx="437" uly="1295">re de ce malheüreux Calas fait fremir. Il</line>
        <line lrx="1461" lry="1424" ulx="323" uly="1360">falloit le plaindre d’être né Hüguenot; mais il ne</line>
        <line lrx="1486" lry="1483" ulx="326" uly="1426">falloit pas le traiter-pour-cela:comme un voleur de</line>
        <line lrx="1465" lry="1555" ulx="326" uly="1494">grand chemin, - Tl paroit impoflible qu’il.ait com-</line>
        <line lrx="1465" lry="1623" ulx="326" uly="1561">mis le crime dont-il étoit accufé: cela n’eft pas</line>
        <line lrx="1464" lry="1686" ulx="329" uly="1628">dans la nature. Cependant il eft mort, ſa famille</line>
        <line lrx="1465" lry="1759" ulx="329" uly="1694">eft flétrie, ct fes juges cruels ne veulcnt pas ſe re-</line>
        <line lrx="1480" lry="1814" ulx="329" uly="1763">pentir. Le bon coeur du Roi a bien ſouffert au</line>
        <line lrx="1465" lry="1886" ulx="328" uly="1828">recit de cette étrange avanture, et toute la France</line>
        <line lrx="1463" lry="1960" ulx="330" uly="1897">crie vengeance. Le pauvre homme ſera vengé.</line>
        <line lrx="1469" lry="2024" ulx="331" uly="1964">Ces gens de Toulouſe ont la tête chaude, et plus</line>
        <line lrx="1468" lry="2085" ulx="332" uly="2030">de religioñ à leur manière, qu’il ne leur en faut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2150" type="textblock" ulx="301" uly="2097">
        <line lrx="1473" lry="2150" ulx="301" uly="2097">; pour être bons Chretiens. Dieu veuille. les cons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2210" type="textblock" ulx="331" uly="2165">
        <line lrx="1200" lry="2210" ulx="331" uly="2165">vertir et les rendre humains! , ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2636" type="textblock" ulx="337" uly="2249">
        <line lrx="1468" lry="2325" ulx="407" uly="2249">Vous vous moquez de moi, Monfieur le Duc,</line>
        <line lrx="1501" lry="2382" ulx="337" uly="2329">avec ves remercimens, ‘ Il y avoit un Po{{e vacant -</line>
        <line lrx="1507" lry="2453" ulx="338" uly="2391">qui vous convenoit: vous le méritiez, j'en ai par-</line>
        <line lrx="1471" lry="2516" ulx="339" uly="2456">lé au Roi, et voila tout. Le fervice que je vous</line>
        <line lrx="1476" lry="2582" ulx="339" uly="2523">ai rendu, m'a fait plus de plaifir qu’à vous, Par-</line>
        <line lrx="1475" lry="2636" ulx="1409" uly="2606">tez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="566" lry="407" type="textblock" ulx="478" uly="363">
        <line lrx="566" lry="407" ulx="478" uly="363">104</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="513" type="textblock" ulx="433" uly="454">
        <line lrx="1626" lry="513" ulx="433" uly="454">“ tëz donc pour l’armée, et foyez l'ami du Prince</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="584" type="textblock" ulx="471" uly="520">
        <line lrx="1603" lry="584" ulx="471" uly="520">de Condé. Jai dans l’efprit que ce jeune hom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="650" type="textblock" ulx="469" uly="588">
        <line lrx="1618" lry="650" ulx="469" uly="588">me ira loin : Àl a de grands exemples dans fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="713" type="textblock" ulx="465" uly="657">
        <line lrx="1600" lry="713" ulx="465" uly="657">famille, et bonne envie de les imiter… Ses talens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="786" type="textblock" ulx="464" uly="721">
        <line lrx="1622" lry="786" ulx="464" uly="721">pour la guerre fe développeront *bientôt. . Tant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="851" type="textblock" ulx="463" uly="792">
        <line lrx="1596" lry="851" ulx="463" uly="792">mieux; on ne connoît plus la France: la race des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="980" type="textblock" ulx="461" uly="898">
        <line lrx="487" lry="922" ulx="461" uly="898">5</line>
        <line lrx="1599" lry="980" ulx="461" uly="926">vous aiderez à la faire revivre, et je fouhaite de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1050" type="textblock" ulx="442" uly="991">
        <line lrx="1600" lry="1050" ulx="442" uly="991">tout mon coeur que la fortune vous traite’ äune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1122" type="textblock" ulx="460" uly="1065">
        <line lrx="1147" lry="1122" ulx="460" uly="1065">nianière digne de vous, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1393" type="textblock" ulx="658" uly="1257">
        <line lrx="1399" lry="1312" ulx="658" uly="1257">A la Comteﬁ"e de Bafchi.</line>
        <line lrx="1502" lry="1393" ulx="1336" uly="1350">1762-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1480" type="textblock" ulx="560" uly="1387">
        <line lrx="1592" lry="1480" ulx="560" uly="1387">a chere amie, (car ce nom eſt plus beau que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1813" type="textblock" ulx="452" uly="1490">
        <line lrx="1594" lry="1548" ulx="594" uly="1490">celui de Madame la Comteſſe, et c'eſt pour-</line>
        <line lrx="1593" lry="1641" ulx="457" uly="1555">qoi je m'en ſers ſouvent „) vous me demandez fi</line>
        <line lrx="1593" lry="1680" ulx="455" uly="1625">je penfe toujours à vous? Que ne me demandez-</line>
        <line lrx="1593" lry="1745" ulx="452" uly="1683">vous, fi je vis encore? Pourrois- je oublier vos</line>
        <line lrx="1590" lry="1813" ulx="453" uly="1757">charmes et votre mérite? Enfin j'eſpére que nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1884" type="textblock" ulx="452" uly="1825">
        <line lrx="1621" lry="1884" ulx="452" uly="1825">aurons la paix. Elle nous eft bien néceſſaire après</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1951" type="textblock" ulx="450" uly="1889">
        <line lrx="1592" lry="1951" ulx="450" uly="1889">la guerre la plus funefte et la plus honteufe qui fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2018" type="textblock" ulx="414" uly="1960">
        <line lrx="1589" lry="2018" ulx="414" uly="1960">- foit faite depuis le vieux Pharamond. La gloire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2350" type="textblock" ulx="446" uly="2018">
        <line lrx="1588" lry="2084" ulx="450" uly="2018">de la nation fous Louis XIV. s’elt difipée comme</line>
        <line lrx="1588" lry="2155" ulx="449" uly="2093">un fonge, et elle ne trouve à fon réveil qu'une</line>
        <line lrx="1586" lry="2217" ulx="449" uly="2159">honte réelle. Quel tems, ma belle Comteffe!</line>
        <line lrx="1586" lry="2286" ulx="446" uly="2222">Le Roi cft chagrin, et moi je pleuré, tandis que</line>
        <line lrx="1585" lry="2350" ulx="446" uly="2292">le monde croit que nous fommes ici fort contens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2419" type="textblock" ulx="445" uly="2358">
        <line lrx="1627" lry="2419" ulx="445" uly="2358">Le bonheur ne ſe trouve pas dans les cours ni dam' ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2604" type="textblock" ulx="441" uly="2421">
        <line lrx="1581" lry="2498" ulx="442" uly="2421">{ (lîhJZL‘ZOIZ , îil[ll.î dans Jes coeurs modeſtes 6 mode-</line>
        <line lrx="1584" lry="2562" ulx="442" uly="2486">r , Quène défrent, n t:/pcren: ct ne demandent</line>
        <line lrx="565" lry="2604" ulx="441" uly="2567">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="916" type="textblock" ulx="463" uly="858">
        <line lrx="1598" lry="916" ulx="463" uly="858">grands hommes eſt presque éteinte: j'eſpére que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2666" type="textblock" ulx="1492" uly="2608">
        <line lrx="1589" lry="2666" ulx="1492" uly="2608">Val-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="582" type="textblock" ulx="1830" uly="456">
        <line lrx="1914" lry="500" ulx="1874" uly="456">uk</line>
        <line lrx="1914" lry="582" ulx="1830" uly="527">l pende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="653" type="textblock" ulx="1785" uly="595">
        <line lrx="1914" lry="653" ulx="1785" uly="595">- paux dox</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1179" type="textblock" ulx="1816" uly="658">
        <line lrx="1912" lry="705" ulx="1818" uly="658">éié bien</line>
        <line lrx="1907" lry="773" ulx="1816" uly="734">Le Roi</line>
        <line lrx="1902" lry="853" ulx="1820" uly="798">La pui</line>
        <line lrx="1914" lry="921" ulx="1827" uly="864">n'étoi</line>
        <line lrx="1914" lry="975" ulx="1833" uly="935">ont bie</line>
        <line lrx="1914" lry="1052" ulx="1832" uly="1001">fait uf</line>
        <line lrx="1913" lry="1112" ulx="1832" uly="1067">folation</line>
        <line lrx="1914" lry="1179" ulx="1829" uly="1135">difoit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1257" type="textblock" ulx="1807" uly="1203">
        <line lrx="1913" lry="1257" ulx="1807" uly="1203">AŸ auro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1316" type="textblock" ulx="1817" uly="1270">
        <line lrx="1914" lry="1316" ulx="1817" uly="1270">ſte de n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1403" type="textblock" ulx="1809" uly="1346">
        <line lrx="1914" lry="1403" ulx="1809" uly="1346">p t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2008" type="textblock" ulx="1809" uly="1419">
        <line lrx="1914" lry="1457" ulx="1817" uly="1419">TSs t</line>
        <line lrx="1914" lry="1528" ulx="1824" uly="1478">partie (</line>
        <line lrx="1914" lry="1587" ulx="1826" uly="1540">l'ennen</line>
        <line lrx="1911" lry="1668" ulx="1823" uly="1623">que par</line>
        <line lrx="1914" lry="1738" ulx="1822" uly="1677">de hp</line>
        <line lrx="1914" lry="1795" ulx="1819" uly="1743">E!ÎFC b,;[</line>
        <line lrx="1913" lry="1867" ulx="1811" uly="1815">dir de rai</line>
        <line lrx="1913" lry="1934" ulx="1809" uly="1886">préndre ç</line>
        <line lrx="1913" lry="2008" ulx="1810" uly="1959">Hop tard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2549" type="textblock" ulx="1815" uly="2093">
        <line lrx="1914" lry="2150" ulx="1839" uly="2093">f</line>
        <line lrx="1914" lry="2208" ulx="1823" uly="2160">confidér</line>
        <line lrx="1914" lry="2276" ulx="1826" uly="2229">denie }</line>
        <line lrx="1901" lry="2345" ulx="1815" uly="2295">toient</line>
        <line lrx="1914" lry="2413" ulx="1826" uly="2365">qui f</line>
        <line lrx="1914" lry="2480" ulx="1822" uly="2436">et cz</line>
        <line lrx="1914" lry="2549" ulx="1827" uly="2509">Comrm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2617" type="textblock" ulx="1827" uly="2558">
        <line lrx="1910" lry="2617" ulx="1827" uly="2558">Ï Ec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1628" lry="1059" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="1434" lry="521" ulx="9" uly="451">du Prine * Valcourt diſoit hier en riant, qu'il auroit fal-</line>
        <line lrx="1435" lry="591" ulx="0" uly="507">eune ho. lu pendre une démi-douzaine d'Officiers Généraux</line>
        <line lrx="1481" lry="661" ulx="1" uly="589">istish — pour donner l'exemple, et que les Anglois avoient</line>
        <line lrx="1628" lry="729" ulx="19" uly="645">Ses'flas été bien ferris depuis qu’ils avoient tué un Amiral. ;</line>
        <line lrx="1438" lry="796" ulx="2" uly="722">ôf, … Tt Le Roi ue rioit pas; mais ſa bonté de coeur ne</line>
        <line lrx="1439" lry="857" ulx="0" uly="784">à tace ls l’a pas empéché de dire que ce raifonnement - là</line>
        <line lrx="1439" lry="932" ulx="0" uly="848">éfpére qu n’étoit pas tout-à fait ridicule. Les Anglois nous</line>
        <line lrx="1477" lry="993" ulx="0" uly="919">ouhaite de ent bien fait du mal, et nous leur en avons bien..</line>
        <line lrx="1436" lry="1059" ulx="0" uly="987">aite d fait auffi: voyez s’il y a là quelque fujet de con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="1444" lry="1117" ulx="308" uly="1056">folation; car il faut profiter de tout. — Valcour:</line>
        <line lrx="1437" lry="1186" ulx="307" uly="1116">difoit auſſi, qu’au lieu de demander la paix , i</line>
        <line lrx="1440" lry="1258" ulx="274" uly="1188">n'y auroit qu’à laiſſer prendre aux Anglois le re-</line>
        <line lrx="1438" lry="1339" ulx="0" uly="1250">, ſte de nos colonies, retirer nos troupes d’Allema-</line>
        <line lrx="1442" lry="1398" ulx="307" uly="1323">gne , et faire une guerre défeniive fur nos frontie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="1441" lry="1455" ulx="106" uly="1388">, res; tandis que nous employerions la plus grande</line>
        <line lrx="1459" lry="1527" ulx="2" uly="1450">y b G partie de nos forces pour faire des défcentes chez</line>
        <line lrx="1440" lry="1587" ulx="0" uly="1518">é e  . l'ennemi, le harceler, défoler fon commerce, etc.</line>
        <line lrx="1530" lry="1661" ulx="0" uly="1576">en .. que par -là les Anglois feroiené obligés de demans</line>
        <line lrx="1497" lry="1725" ulx="8" uly="1649">demanie ; der k paix à genoux en inoins de deux ans, ou de</line>
        <line lrx="1446" lry="1791" ulx="0" uly="1725">ublier 1 faire banqueroute à l'univers. H y a un certait</line>
        <line lrx="1453" lry="1862" ulx="16" uly="1778">que mt dir de raifon dans ce difcours: mais il auroit fallu</line>
        <line lrx="1444" lry="1930" ulx="0" uly="1849">fireaprP prendre ce parti il y à deux ans; c'cſt aujourd’bui</line>
        <line lrx="1305" lry="1998" ulx="0" uly="1913">uÎt q“{{@ trop tard. |</line>
        <line lrx="561" lry="2051" ulx="22" uly="1992">La g]o!ff ;</line>
        <line lrx="1459" lry="2138" ulx="5" uly="2057">q — Je me dépite contre moi- mème, quand je</line>
        <line lrx="1470" lry="2210" ulx="0" uly="2119">p qu““Î “ eonfidére quels gens j'ai recommandés pour Jous</line>
        <line lrx="1462" lry="2260" ulx="12" uly="2185">Cumnl! zenie Ï honneur de la France; des gens qui n’é-</line>
        <line lrx="1455" lry="2330" ulx="4" uly="2262">pandis QU toient propres à rien, et qui afpiroient à tout,</line>
        <line lrx="1456" lry="2401" ulx="0" uly="2313">p con qui ſavoient faire des révérences et des baſſeſſes,</line>
        <line lrx="1457" lry="2470" ulx="0" uly="2389">5 1 /Ù/ff et courgient enfuite en Ailemagne pour ſe battre</line>
        <line lrx="1460" lry="2525" ulx="0" uly="2456">; 1/!0/"?‘ ; “ commé des femmes  et dervir de rifée à touté</line>
        <line lrx="1461" lry="2601" ulx="0" uly="2520">Wﬂd””‘ l'Europe, Ces réflexions me geſolent et le Roi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="562" lry="399" type="textblock" ulx="470" uly="351">
        <line lrx="562" lry="399" ulx="470" uly="351">106</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="662" type="textblock" ulx="461" uly="461">
        <line lrx="1597" lry="526" ulx="462" uly="461">auſfi. Quelqu'un demandoit l'autre jour au Prin-</line>
        <line lrx="1597" lry="604" ulx="463" uly="536">ce de Conti, pourquoi la France avoit tant dégé-</line>
        <line lrx="1596" lry="662" ulx="461" uly="582">neré, et qu'on ne voyoit plus de Turennes, ni de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="868" type="textblock" ulx="461" uly="670">
        <line lrx="1602" lry="736" ulx="465" uly="670">Villars, ni de Saxes? C’eft, dit-il, depuis que</line>
        <line lrx="1601" lry="796" ulx="461" uly="735">nos femmes ont affaire à leu rs ]aquals Hélas !</line>
        <line lrx="1607" lry="868" ulx="461" uly="804">tout a changé!  Adieu, ma belle ComtelTe; je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="927" type="textblock" ulx="462" uly="870">
        <line lrx="1314" lry="927" ulx="462" uly="870">vous aime de tout mon coeur, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1344" type="textblock" ulx="461" uly="1046">
        <line lrx="1400" lry="1104" ulx="660" uly="1046">Au Maréchal de Soubife,</line>
        <line lrx="1504" lry="1200" ulx="797" uly="1147">‘ 1762</line>
        <line lrx="1593" lry="1292" ulx="461" uly="1204">Nous fommes accoutumés à recevoir de mauvai-</line>
        <line lrx="1594" lry="1344" ulx="583" uly="1278">ſes nouvelles, mais nous n’y fommes pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1400" type="textblock" ulx="461" uly="1345">
        <line lrx="1606" lry="1400" ulx="461" uly="1345">moins fenfibles, Celle de votre derniere bataille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1543" type="textblock" ulx="461" uly="1413">
        <line lrx="1594" lry="1466" ulx="462" uly="1413">a ‘achevé de nous jetter dans la confternation.</line>
        <line lrx="1596" lry="1543" ulx="461" uly="1481">Vous avez de nouveau trompé les efpérances du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1670" type="textblock" ulx="459" uly="1547">
        <line lrx="1606" lry="1600" ulx="460" uly="1547">Roi et les miennes ; et nous fommes tous dans</line>
        <line lrx="1629" lry="1670" ulx="459" uly="1614">la douleur. On vous impute bien des fautes dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1940" type="textblock" ulx="430" uly="1668">
        <line lrx="1595" lry="1744" ulx="430" uly="1668">cette affaire, et nous admirons malgré nous la fa-</line>
        <line lrx="1594" lry="1810" ulx="459" uly="1746">geffe du Prince Ferdinand, qui avoit promis de</line>
        <line lrx="1594" lry="1875" ulx="458" uly="1814">vous battre, et qui a tenu parole. Il falloit, di-</line>
        <line lrx="1593" lry="1940" ulx="457" uly="1877">fent vos ennemis, qu'ils comptât bien füur la for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2008" type="textblock" ulx="457" uly="1948">
        <line lrx="1598" lry="2008" ulx="457" uly="1948">tune, ou fur votre incapacité. Quant à votre col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2338" type="textblock" ulx="451" uly="2012">
        <line lrx="1589" lry="2082" ulx="455" uly="2012">legue; tout le monde le juftifie et le plaint. Je</line>
        <line lrx="1589" lry="2150" ulx="453" uly="2084">crois cependant qu'on a tort de vous juger fi févé-</line>
        <line lrx="1589" lry="2215" ulx="452" uly="2155">rement, ct moi encore plus de vous avoir expofé</line>
        <line lrx="1587" lry="2282" ulx="451" uly="2215">à l'être. - Ne craignez pourtant rien: je prendrai</line>
        <line lrx="1588" lry="2338" ulx="451" uly="2278">foin de vos intérêts, ct je tâcherai de faire votre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2407" type="textblock" ulx="450" uly="2350">
        <line lrx="1586" lry="2407" ulx="450" uly="2350">paix avec le Roi, qui eſt réfolu de la faire avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2668" type="textblock" ulx="445" uly="2411">
        <line lrx="1586" lry="2475" ulx="447" uly="2411">fes ennemis. Les vieillards qui ſe reſſouviennent</line>
        <line lrx="1586" lry="2550" ulx="447" uly="2479">des dernieres années de Louis XIV, leur comparent</line>
        <line lrx="1587" lry="2613" ulx="445" uly="2545">le tems préfent. * Nous avons tout perdu, des ba-</line>
        <line lrx="1585" lry="2668" ulx="1500" uly="2627">tail-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2020" type="textblock" ulx="1819" uly="467">
        <line lrx="1914" lry="513" ulx="1833" uly="467">taille !</line>
        <line lrx="1908" lry="580" ulx="1832" uly="542">colontes</line>
        <line lrx="1914" lry="661" ulx="1822" uly="608">fiavons |</line>
        <line lrx="1914" lry="724" ulx="1819" uly="676">loit, il</line>
        <line lrx="1914" lry="783" ulx="1821" uly="742">te de f</line>
        <line lrx="1914" lry="866" ulx="1825" uly="810">Jemir</line>
        <line lrx="1914" lry="920" ulx="1831" uly="880">1Mais 0</line>
        <line lrx="1914" lry="988" ulx="1834" uly="944">fieur l</line>
        <line lrx="1914" lry="1055" ulx="1833" uly="1005">re tou</line>
        <line lrx="1914" lry="1123" ulx="1839" uly="1083">etder</line>
        <line lrx="1911" lry="1193" ulx="1835" uly="1148">honors</line>
        <line lrx="1914" lry="1263" ulx="1829" uly="1213">fuver</line>
        <line lrx="1914" lry="1331" ulx="1824" uly="1284">le traité</line>
        <line lrx="1912" lry="1399" ulx="1824" uly="1352">dont on</line>
        <line lrx="1914" lry="1475" ulx="1824" uly="1421">gloire *</line>
        <line lrx="1914" lry="1543" ulx="1821" uly="1489">élois f</line>
        <line lrx="1904" lry="1605" ulx="1819" uly="1554">j'etime</line>
        <line lrx="1912" lry="1687" ulx="1823" uly="1637">’ÿmager</line>
        <line lrx="1912" lry="1745" ulx="1832" uly="1693">le com</line>
        <line lrx="1914" lry="1810" ulx="1836" uly="1767">pareils</line>
        <line lrx="1914" lry="1878" ulx="1831" uly="1825">de r</line>
        <line lrx="1898" lry="1955" ulx="1825" uly="1894">aﬂres,</line>
        <line lrx="1911" lry="2020" ulx="1825" uly="1969">tune, (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2103" type="textblock" ulx="1823" uly="2025">
        <line lrx="1914" lry="2103" ulx="1823" uly="2025">oler lef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2478" type="textblock" ulx="1830" uly="2366">
        <line lrx="1911" lry="2478" ulx="1830" uly="2366">Je {</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2562" type="textblock" ulx="1832" uly="2466">
        <line lrx="1914" lry="2505" ulx="1882" uly="2466">Pc</line>
        <line lrx="1914" lry="2562" ulx="1832" uly="2523">Conter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2644" type="textblock" ulx="1833" uly="2584">
        <line lrx="1881" lry="2644" ulx="1833" uly="2584">t_mp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="879" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="115" lry="536" ulx="0" uly="490">r au Prig</line>
        <line lrx="118" lry="612" ulx="10" uly="557">tant dcs‘îf</line>
        <line lrx="117" lry="673" ulx="0" uly="626">Mes, ni de</line>
        <line lrx="116" lry="749" ulx="3" uly="694">Tepuis que</line>
        <line lrx="122" lry="802" ulx="0" uly="761">» Hn</line>
        <line lrx="120" lry="879" ulx="2" uly="829">mtefe; Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="35" lry="1126" ulx="2" uly="1074">ſe.</line>
        <line lrx="82" lry="1215" ulx="4" uly="1167">1764</line>
        <line lrx="119" lry="1285" ulx="11" uly="1238">de mauvai</line>
        <line lrx="122" lry="1362" ulx="5" uly="1313">fommes p3s</line>
        <line lrx="122" lry="1426" ulx="0" uly="1374">iere bntile</line>
        <line lrx="125" lry="1496" ulx="0" uly="1445">oaffernaon</line>
        <line lrx="128" lry="1582" ulx="0" uly="1506">fpérancs d</line>
        <line lrx="128" lry="1633" ulx="0" uly="1579">5 tous d</line>
        <line lrx="123" lry="1699" ulx="0" uly="1648">‘fautes ds</line>
        <line lrx="127" lry="1768" ulx="3" uly="1710">nous h b</line>
        <line lrx="128" lry="1849" ulx="10" uly="1782">Pwmzs de</line>
        <line lrx="126" lry="1905" ulx="4" uly="1848">Galit, d</line>
        <line lrx="127" lry="1976" ulx="0" uly="1916">» fus Ln for</line>
        <line lrx="128" lry="2045" ulx="6" uly="1979">à votre colé</line>
        <line lrx="73" lry="2110" ulx="24" uly="2069">faint</line>
        <line lrx="118" lry="2198" ulx="2" uly="2122">ger h⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2253" ulx="0" uly="2187">voir é</line>
        <line lrx="123" lry="2330" ulx="0" uly="2254">ï prcndrﬂi</line>
        <line lrx="122" lry="2383" ulx="12" uly="2336">fgire vOu</line>
        <line lrx="118" lry="2451" ulx="15" uly="2403">faire ar</line>
        <line lrx="116" lry="2521" ulx="0" uly="2468">puiviennt*</line>
        <line lrx="117" lry="2590" ulx="6" uly="2534">compoet</line>
        <line lrx="116" lry="2670" ulx="0" uly="2593">, d ba-</line>
        <line lrx="114" lry="2706" ulx="74" uly="2657">gol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="404" type="textblock" ulx="1294" uly="350">
        <line lrx="1443" lry="404" ulx="1294" uly="350">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="438" type="textblock" ulx="559" uly="423">
        <line lrx="566" lry="438" ulx="559" uly="423">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="537" type="textblock" ulx="310" uly="461">
        <line lrx="1446" lry="537" ulx="310" uly="461">tailles fans nombre, un million d’ hommes, nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="598" type="textblock" ulx="278" uly="532">
        <line lrx="1449" lry="598" ulx="278" uly="532">‘| colonies, notre crédit et notre honneur.  Nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="731" type="textblock" ulx="309" uly="603">
        <line lrx="1449" lry="665" ulx="309" uly="603">n'avons plus ni argent, ni reffourees. Le Roi par-</line>
        <line lrx="1451" lry="731" ulx="309" uly="667">loit, il ÿ a quelque tems, de s’aller mettre à la tê-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="796" type="textblock" ulx="288" uly="731">
        <line lrx="1460" lry="796" ulx="288" uly="731">te de fes armées pour les ranimer par fa préfence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2077" type="textblock" ulx="308" uly="792">
        <line lrx="1451" lry="867" ulx="312" uly="792">Je m'imagine que cette démarche auroit été utile;</line>
        <line lrx="1452" lry="918" ulx="314" uly="869">mais on l’en a disfuadé. Au nom de Dieu, Mon-</line>
        <line lrx="1458" lry="994" ulx="313" uly="935">fieur le Maréchal, fi les affaires ne font päs enco-</line>
        <line lrx="1453" lry="1072" ulx="308" uly="1003">re tout-à-fait désefpérées; tâchez de les réparer,</line>
        <line lrx="1453" lry="1123" ulx="316" uly="1068">et de nous mettre en état d’obtenir une paix plus</line>
        <line lrx="1455" lry="1206" ulx="315" uly="1131">honorable. Surtout faites tous vos efforts pour</line>
        <line lrx="1455" lry="1266" ulx="315" uly="1200">fauver Caſſel, qui feroit alors un équivalent dans</line>
        <line lrx="1458" lry="1335" ulx="314" uly="1267">le traité de paix. = Quel eft ce bravé Luckner;</line>
        <line lrx="1455" lry="1400" ulx="316" uly="1337">dont on m'a tant parlé, et qui a acquis tant de</line>
        <line lrx="1453" lry="1471" ulx="315" uly="1404">gloire à nos depens? - M faut avouer que les An-</line>
        <line lrx="1454" lry="1557" ulx="314" uly="1469">glois font trop bien ſervis. Je haïs furtqut et</line>
        <line lrx="1482" lry="1601" ulx="314" uly="1527">j'eftime ce Marquis de Granby, qui doit au moins</line>
        <line lrx="1450" lry="1672" ulx="315" uly="1603">partager par moitié la gloire du Prince Ferdinand.</line>
        <line lrx="1452" lry="1738" ulx="317" uly="1672">Je conviens qu’il eft bien difficile de vaincre de</line>
        <line lrx="1452" lry="1821" ulx="318" uly="1734">Pareils hommes, et nous craignons X tout moment</line>
        <line lrx="1451" lry="1867" ulx="316" uly="1807">de recevoir la nouvelle de quelques nouveaux dés-</line>
        <line lrx="1453" lry="1939" ulx="313" uly="1873">aftres, à moins que vous ne faffiez changer la for-</line>
        <line lrx="1451" lry="2013" ulx="317" uly="1934">tune, ce que je fouhaite de tout mon coeur, fans</line>
        <line lrx="1006" lry="2077" ulx="315" uly="2016">ofer l’efpérer. Je füis, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2532" type="textblock" ulx="319" uly="2180">
        <line lrx="1214" lry="2243" ulx="552" uly="2180">Au Duc de Choifeul.</line>
        <line lrx="1360" lry="2311" ulx="677" uly="2271">; . 1762</line>
        <line lrx="1452" lry="2462" ulx="319" uly="2314">J ſuis malade , cependant je tâcherai de vous ré-</line>
        <line lrx="1458" lry="2478" ulx="409" uly="2404">pondre. Je vous dirai d'abord que le Roi eſt</line>
        <line lrx="1456" lry="2532" ulx="322" uly="2478">content et vous eſtime. Le vieux Maréchal étoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2612" type="textblock" ulx="322" uly="2533">
        <line lrx="1484" lry="2612" ulx="322" uly="2533">trop fyftematique, et les hommes à {yltémes réuſ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="731" lry="401" type="textblock" ulx="467" uly="349">
        <line lrx="731" lry="401" ulx="467" uly="349">198 \</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="716" type="textblock" ulx="460" uly="437">
        <line lrx="1602" lry="513" ulx="460" uly="437">fiffent rarement. Jamais Miniftre ne fut plus</line>
        <line lrx="1601" lry="578" ulx="461" uly="519">malheureux ‘que lui, excepté le Chamillard du</line>
        <line lrx="1603" lry="648" ulx="462" uly="591">dernier Roi, que l'on fit Miniftre de la guerre par-</line>
        <line lrx="1598" lry="716" ulx="460" uly="658">ce qu’il favoit bien jouer au billard. - Pour moi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="852" type="textblock" ulx="458" uly="725">
        <line lrx="1636" lry="783" ulx="458" uly="725">je crois en vérité qu’il avoit plus de réputation</line>
        <line lrx="1609" lry="852" ulx="460" uly="790">que de mérite. Il s'agit donc de mieux faire, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="983" type="textblock" ulx="432" uly="859">
        <line lrx="1597" lry="918" ulx="460" uly="859">de réparerdes fautes, . Vous commencez dans des</line>
        <line lrx="1599" lry="983" ulx="432" uly="925">tems bien difficiles; mais votre gloire en fera plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1056" type="textblock" ulx="461" uly="992">
        <line lrx="1607" lry="1056" ulx="461" uly="992">grande, fi vous triomphez des difficultés, comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1121" type="textblock" ulx="458" uly="1065">
        <line lrx="696" lry="1121" ulx="458" uly="1065">je l’efpére,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1326" type="textblock" ulx="460" uly="1192">
        <line lrx="1627" lry="1284" ulx="563" uly="1192">Ce qui ſe paſſe parmi les Ruſſes, eſt inoui?</line>
        <line lrx="1605" lry="1326" ulx="460" uly="1263">quels maſtres: quels fujets! L'Impératrice Eli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1794" type="textblock" ulx="454" uly="1328">
        <line lrx="1595" lry="1384" ulx="462" uly="1328">gabeth meurt, fon neveu lui fuccède, et ſa fem-</line>
        <line lrx="1592" lry="1457" ulx="462" uly="1399">mé le fapplante , et tout cela en fix mois de tems.</line>
        <line lrx="1597" lry="1526" ulx="462" uly="1465">Le pauvre Pierre avoit grand tort auſſi, de ſe brouil-</line>
        <line lrx="1595" lry="1593" ulx="461" uly="1532">ler avec fà femme. Je ne penfe pas qu'il faille</line>
        <line lrx="1595" lry="1659" ulx="462" uly="1597">ſe fier à la nouvelle Impératrice, ni comptor ſur</line>
        <line lrx="1594" lry="1725" ulx="463" uly="1667">elle, quoiqu’elle ait pris pour un de fes principaux</line>
        <line lrx="1595" lry="1794" ulx="454" uly="1728">prétextes la paix honteufe qui avoit été conclue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="1860" type="textblock" ulx="465" uly="1797">
        <line lrx="1657" lry="1860" ulx="465" uly="1797">avec la Pruſſe: foyez Gr qu’elle ne lui fcra pas …</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1930" type="textblock" ulx="461" uly="1864">
        <line lrx="1596" lry="1930" ulx="461" uly="1864">la guerre. Il y a des horreurs dans tout cela Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1993" type="textblock" ulx="462" uly="1935">
        <line lrx="1594" lry="1983" ulx="462" uly="1935">fie faut pas non plus eſpérer grand’ chofe de la part</line>
        <line lrx="1632" lry="1993" ulx="634" uly="1952">p P p + p ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2462" type="textblock" ulx="460" uly="2001">
        <line lrx="1594" lry="2063" ulx="464" uly="2001">des Efpagnols: je les crois fineères, mais ils font</line>
        <line lrx="1593" lry="2130" ulx="464" uly="2068">inattifs et irréfolus, Quant à l’Allemagne, tout</line>
        <line lrx="1593" lry="2195" ulx="462" uly="2133">y eſt désefpéré.  L’Allemagne a toujours été le</line>
        <line lrx="1593" lry="2262" ulx="464" uly="2201">tombeau des François : dans cette guerre elle à</line>
        <line lrx="1593" lry="2326" ulx="463" uly="2266">encore été Ic tombeau de leur gloire. Ainſi ce bol</line>
        <line lrx="1593" lry="2394" ulx="464" uly="2331">épouvantail du paîte de famille n’aboutit à rien.</line>
        <line lrx="1593" lry="2462" ulx="460" uly="2397">Les Anglois en ont eu peur: à préfent ils rient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2527" type="textblock" ulx="459" uly="2468">
        <line lrx="1604" lry="2527" ulx="459" uly="2468">avec raifon de leurs frayeurs et de nos vaines efpé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2650" type="textblock" ulx="458" uly="2531">
        <line lrx="1594" lry="2601" ulx="461" uly="2531">tanees, Le plus fix cft dcmc de faire la paixt</line>
        <line lrx="1600" lry="2650" ulx="458" uly="2607">; mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="562" type="textblock" ulx="1811" uly="452">
        <line lrx="1914" lry="495" ulx="1811" uly="452">mais fou</line>
        <line lrx="1913" lry="562" ulx="1813" uly="521">dans la v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2272" type="textblock" ulx="1796" uly="588">
        <line lrx="1914" lry="630" ulx="1807" uly="588">humain €</line>
        <line lrx="1914" lry="697" ulx="1805" uly="655">f vous v</line>
        <line lrx="1908" lry="766" ulx="1808" uly="723">aurez la</line>
        <line lrx="1914" lry="847" ulx="1810" uly="789">s'agit pa</line>
        <line lrx="1912" lry="908" ulx="1818" uly="856">fible; Js</line>
        <line lrx="1914" lry="982" ulx="1821" uly="925">Jongteus</line>
        <line lrx="1904" lry="1046" ulx="1802" uly="995">tiols, h</line>
        <line lrx="1913" lry="1107" ulx="1817" uly="1062">datérèt et</line>
        <line lrx="1914" lry="1176" ulx="1812" uly="1135">ames à |</line>
        <line lrx="1914" lry="1251" ulx="1806" uly="1194">qu'l f</line>
        <line lrx="1913" lry="1314" ulx="1801" uly="1275">Mens-en À</line>
        <line lrx="1911" lry="1387" ulx="1799" uly="1334">moyen de</line>
        <line lrx="1911" lry="1447" ulx="1800" uly="1399">de fanver</line>
        <line lrx="1909" lry="1521" ulx="1796" uly="1462">*tout, e</line>
        <line lrx="1913" lry="1583" ulx="1808" uly="1537">et de fir</line>
        <line lrx="1912" lry="1728" ulx="1812" uly="1673">tion de |</line>
        <line lrx="1914" lry="1790" ulx="1816" uly="1730">Prañee p</line>
        <line lrx="1883" lry="1860" ulx="1809" uly="1819">Seance,</line>
        <line lrx="1914" lry="1929" ulx="1806" uly="1877">nons à ne</line>
        <line lrx="1914" lry="1998" ulx="1810" uly="1947">st des me</line>
        <line lrx="1912" lry="2080" ulx="1818" uly="2003">MÊIE q</line>
        <line lrx="1914" lry="2136" ulx="1820" uly="2074">ﬁèm \…</line>
        <line lrx="1914" lry="2203" ulx="1819" uly="2146">plus uf</line>
        <line lrx="1912" lry="2272" ulx="1820" uly="2225">Parez-y</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="1061" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="140" lry="515" ulx="0" uly="455">08 fut pl</line>
        <line lrx="143" lry="569" ulx="0" uly="526">jambard du</line>
        <line lrx="143" lry="655" ulx="0" uly="610">à Querre pare</line>
        <line lrx="138" lry="714" ulx="37" uly="666">/ Pour moi,</line>
        <line lrx="138" lry="787" ulx="0" uly="734">le péputton</line>
        <line lrx="140" lry="851" ulx="0" uly="800">ux faire, à</line>
        <line lrx="145" lry="913" ulx="0" uly="866">cz dans ds</line>
        <line lrx="148" lry="989" ulx="0" uly="936">en fera plus</line>
        <line lrx="149" lry="1061" ulx="0" uly="1012">ftés, comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1207">
        <line lrx="151" lry="1269" ulx="0" uly="1207">; eſt inoni!</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1346" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="149" lry="1346" ulx="0" uly="1275">deratriee El °</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="143" lry="1410" ulx="0" uly="1344">e; e ſa f</line>
        <line lrx="142" lry="1470" ulx="0" uly="1420">nois de #h</line>
        <line lrx="148" lry="1549" ulx="0" uly="1475">ï, defebrod</line>
        <line lrx="148" lry="1615" ulx="0" uly="1548">ps ql | l</line>
        <line lrx="144" lry="1681" ulx="0" uly="1613">- compe f</line>
        <line lrx="143" lry="1754" ulx="0" uly="1692">es PÏ…ÜŸ…</line>
        <line lrx="145" lry="1810" ulx="16" uly="1754">éré concié</line>
        <line lrx="141" lry="1885" ulx="0" uly="1829">J exs is</line>
        <line lrx="146" lry="1955" ulx="1" uly="1884">pout cl 1</line>
        <line lrx="144" lry="2018" ulx="47" uly="1959">tel …ft</line>
        <line lrx="141" lry="2101" ulx="10" uly="2025">mrais if iûﬂÉ</line>
        <line lrx="138" lry="2169" ulx="0" uly="2096">magn»—</line>
        <line lrx="113" lry="2240" ulx="0" uly="2167">sjours (</line>
        <line lrx="75" lry="2305" ulx="0" uly="2259">uerte</line>
        <line lrx="136" lry="2360" ulx="0" uly="2295">jinſ cc</line>
        <line lrx="139" lry="2432" ulx="0" uly="2370">putit à L</line>
        <line lrx="134" lry="2500" ulx="0" uly="2434">ent ils ql</line>
        <line lrx="132" lry="2565" ulx="9" uly="2511">vames CQ</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2683" type="textblock" ulx="90" uly="2632">
        <line lrx="137" lry="2683" ulx="90" uly="2632">mzu</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2196" type="textblock" ulx="132" uly="2170">
        <line lrx="140" lry="2183" ulx="132" uly="2170">à</line>
        <line lrx="141" lry="2196" ulx="133" uly="2184">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="508" type="textblock" ulx="287" uly="412">
        <line lrx="1451" lry="508" ulx="287" uly="412">, mais, l'ouvrage ſera difficile avec un peuple: inſolent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="911" type="textblock" ulx="315" uly="517">
        <line lrx="1450" lry="573" ulx="319" uly="517">dans la viétoire, qui eft l’ennemi naturel du genre</line>
        <line lrx="1461" lry="632" ulx="315" uly="578">humain et furtout des François.  Monfieur le Duc,</line>
        <line lrx="1457" lry="706" ulx="318" uly="649">fi vous venez à bout de cette grande affaire, vous</line>
        <line lrx="1453" lry="777" ulx="319" uly="715">aurez la gloire d'avoir fauvé votre patrie. Il ne</line>
        <line lrx="1452" lry="845" ulx="320" uly="778">s'agit pas de faire une paix füre: cela eft impoſ-</line>
        <line lrx="1455" lry="911" ulx="320" uly="845">fible; les Anglois et les François ne peuvent refter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1041" type="textblock" ulx="290" uly="916">
        <line lrx="1455" lry="979" ulx="312" uly="916">longtems amis: la haine réciproque des deux na-</line>
        <line lrx="1455" lry="1041" ulx="290" uly="978">tions, la rivalité du commerce, l’oppofition des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1176" type="textblock" ulx="322" uly="1049">
        <line lrx="1454" lry="1108" ulx="325" uly="1049">intérêts et des alliances leur remettront bientôt les</line>
        <line lrx="1455" lry="1176" ulx="322" uly="1115">armes à la main.  C’eft pourquoi je m'imagine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1247" type="textblock" ulx="323" uly="1181">
        <line lrx="1456" lry="1247" ulx="323" uly="1181">qu'il faut tâcher de conferver quelques établiffe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2252" type="textblock" ulx="321" uly="1250">
        <line lrx="1455" lry="1313" ulx="323" uly="1250">mens en Afrique et dans les Indes; € 'eſt l'unique</line>
        <line lrx="1456" lry="1379" ulx="322" uly="1322">moyen de réparer et d’augmenter notre marine,</line>
        <line lrx="1464" lry="1440" ulx="323" uly="1382">de fauver notre commerce, de nous fortifier par-</line>
        <line lrx="1464" lry="1510" ulx="321" uly="1446">tout, et d’attaquer les ‘Anglois avec plus de fuccès</line>
        <line lrx="1459" lry="1577" ulx="328" uly="1513">et de füreté, quand l’occafion s'en préfentera, La</line>
        <line lrx="1457" lry="1649" ulx="325" uly="1583">prife de nos vaiſſaux marchands avant la déclara-</line>
        <line lrx="1458" lry="1731" ulx="327" uly="1650">tion de guerre étoit une aétion infame, que la</line>
        <line lrx="1458" lry="1783" ulx="328" uly="1716">France n’oubliera jamais qu’elle n’en ait tiré vene</line>
        <line lrx="1458" lry="1851" ulx="329" uly="1786">geance. Que nous fommes humiliés! _ Nous don-</line>
        <line lrx="1459" lry="1914" ulx="327" uly="1852">nons à nos ennemis des perruquiers, des rubans</line>
        <line lrx="1457" lry="1975" ulx="329" uly="1917">et des modes; et ils nous donneront des loix!</line>
        <line lrx="1460" lry="2051" ulx="330" uly="1981">J'efpére que cela né durera pas: tâchez, Mon-</line>
        <line lrx="1461" lry="2114" ulx="332" uly="2050">fieur le Duc, de faire la ‘paix aux conditions les</line>
        <line lrx="1461" lry="2184" ulx="332" uly="2110">plus raifonnables qu’il fe pourra; après quoi pré-</line>
        <line lrx="1479" lry="2252" ulx="333" uly="2185">parez-vous à la guerre. . Je fuis; etc« ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2641" type="textblock" ulx="912" uly="2550">
        <line lrx="1475" lry="2641" ulx="912" uly="2550">. 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="582" lry="404" type="textblock" ulx="469" uly="352">
        <line lrx="582" lry="404" ulx="469" uly="352">Ile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="598" type="textblock" ulx="504" uly="427">
        <line lrx="1504" lry="531" ulx="504" uly="427">, A Madame l'Abbeſſe de Chelles*).</line>
        <line lrx="1520" lry="598" ulx="1346" uly="557">176 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1039" type="textblock" ulx="440" uly="645">
        <line lrx="1608" lry="702" ulx="491" uly="645">Te recommande à vos prieres le Roi, la France et</line>
        <line lrx="1608" lry="765" ulx="561" uly="702">moi, avec tout le refte: le ciel n’eft jamais</line>
        <line lrx="1609" lry="858" ulx="440" uly="779">“ fourd aux prieres des faints. On va travailler à la</line>
        <line lrx="1626" lry="903" ulx="466" uly="832">paix, mais il n'y a que Dieu qui puiffe nous la</line>
        <line lrx="1609" lry="970" ulx="469" uly="912">donner. . C'eſt une gracè, Madame, que vous êtes</line>
        <line lrx="1611" lry="1039" ulx="469" uly="980">digne de demander et d'obtenir. Que vous êtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1106" type="textblock" ulx="467" uly="1045">
        <line lrx="1636" lry="1106" ulx="467" uly="1045">heureufe d’avoir quitté ce monde bas et méchant ! -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1307" type="textblock" ulx="465" uly="1112">
        <line lrx="1616" lry="1176" ulx="469" uly="1112">Ily a de belles dames qui me portent envie, et moi</line>
        <line lrx="1606" lry="1236" ulx="465" uly="1181">J'envie leur libertt. La raifon , les années, le</line>
        <line lrx="1607" lry="1307" ulx="468" uly="1249">malheur du tems, le mépris des petites vanités des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="1443" type="textblock" ulx="435" uly="1314">
        <line lrx="1626" lry="1371" ulx="464" uly="1314">cours, qui font pitié quand on les connoît, m’ont</line>
        <line lrx="1649" lry="1443" ulx="435" uly="1383">_ jetté dans une mélancolie noire qui me dégoûte de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2519" type="textblock" ulx="434" uly="1450">
        <line lrx="1610" lry="1512" ulx="444" uly="1450">‘tout. Jai defiré les grandeurs, ct m'en voilà ras-</line>
        <line lrx="1609" lry="1580" ulx="469" uly="1510">fafiée. Cependant il me faut porter la joie fur le</line>
        <line lrx="1605" lry="1641" ulx="470" uly="1579">vifage, tandis que j'ai la mort dans le coeur,</line>
        <line lrx="1608" lry="1715" ulx="469" uly="1650">»Mais qu'avez-vous, me dit quelqu’un, vous n’ê-</line>
        <line lrx="1608" lry="1775" ulx="469" uly="1721">ytes pas contente? Sire, lui dis-je, je fuis fort</line>
        <line lrx="1608" lry="1847" ulx="454" uly="1787">acontente,, et en même tems je fuis prête à pleu-</line>
        <line lrx="1609" lry="1912" ulx="434" uly="1853">, rer, me voyant forcée de diffimuler. * Le Roi fe</line>
        <line lrx="1607" lry="1975" ulx="468" uly="1919">fouvient toujours que vous étiez l'ornement de fa</line>
        <line lrx="1607" lry="2045" ulx="467" uly="1987">&lt;our; il vous vegrette et vous admire; il dit que</line>
        <line lrx="1604" lry="2115" ulx="468" uly="2047">vous fervez à préfent un meilleur maître.  Hélas!</line>
        <line lrx="1605" lry="2183" ulx="469" uly="2122">je voudrois bien le fervir, ce meilleur maitre, J'ai</line>
        <line lrx="1608" lry="2248" ulx="467" uly="2186">dans l’efprit que Pennui , la trifte(Te’ qui m'acca-</line>
        <line lrx="1606" lry="2314" ulx="468" uly="2253">blent, font une invitation de ſa part: mais je füis</line>
        <line lrx="1609" lry="2385" ulx="468" uly="2319">foible, et je continue à porter mes chaînes. Je</line>
        <line lrx="1606" lry="2471" ulx="467" uly="2379">vous {alue ; Madame, avee le reſpect et l’affettion</line>
        <line lrx="1643" lry="2519" ulx="1530" uly="2472">que”</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2595" type="textblock" ulx="504" uly="2527">
        <line lrx="1440" lry="2595" ulx="504" uly="2527">1&gt; Aupamv:.mt Mademoifelle \‘âe Rupelmonde,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="588" type="textblock" ulx="1814" uly="465">
        <line lrx="1914" lry="522" ulx="1815" uly="465">que mer</line>
        <line lrx="1909" lry="588" ulx="1814" uly="537">moi, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1598" type="textblock" ulx="1810" uly="1005">
        <line lrx="1914" lry="1062" ulx="1810" uly="1005">jours qu</line>
        <line lrx="1914" lry="1116" ulx="1812" uly="1071">Nen cr</line>
        <line lrx="1914" lry="1185" ulx="1818" uly="1139">Jettres e</line>
        <line lrx="1914" lry="1252" ulx="1814" uly="1206">de votre.</line>
        <line lrx="1914" lry="1321" ulx="1811" uly="1271">ſe tendre</line>
        <line lrx="1914" lry="1389" ulx="1849" uly="1349">“Nous</line>
        <line lrx="1914" lry="1466" ulx="1819" uly="1409">e touj</line>
        <line lrx="1914" lry="1524" ulx="1820" uly="1478">ne l'imi</line>
        <line lrx="1914" lry="1598" ulx="1814" uly="1550">te, don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1661" type="textblock" ulx="1807" uly="1615">
        <line lrx="1914" lry="1661" ulx="1807" uly="1615">Stanislas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2618" type="textblock" ulx="1809" uly="1677">
        <line lrx="1914" lry="1731" ulx="1809" uly="1677">frience e</line>
        <line lrx="1914" lry="1799" ulx="1814" uly="1752">Fains, |</line>
        <line lrx="1905" lry="1871" ulx="1811" uly="1813">âge et ſes</line>
        <line lrx="1914" lry="1937" ulx="1809" uly="1896">dens Île 5</line>
        <line lrx="1906" lry="2004" ulx="1809" uly="1951">Prince en</line>
        <line lrx="1914" lry="2074" ulx="1820" uly="2020">VI encoy</line>
        <line lrx="1913" lry="2152" ulx="1821" uly="2076">fes Fl</line>
        <line lrx="1909" lry="2207" ulx="1817" uly="2165">ME temg</line>
        <line lrx="1914" lry="2275" ulx="1815" uly="2224">Tans u</line>
        <line lrx="1913" lry="2343" ulx="1816" uly="2295">avoit ç</line>
        <line lrx="1914" lry="2408" ulx="1815" uly="2354">dans</line>
        <line lrx="1914" lry="2476" ulx="1815" uly="2422">lui dan</line>
        <line lrx="1914" lry="2556" ulx="1814" uly="2499">ne gra</line>
        <line lrx="1914" lry="2618" ulx="1817" uly="2560">Comme</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="92" lry="521" ulx="0" uly="459">lles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="604" type="textblock" ulx="17" uly="562">
        <line lrx="100" lry="604" ulx="17" uly="562">1762.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="142" lry="697" ulx="19" uly="656">la France et</line>
        <line lrx="144" lry="773" ulx="0" uly="721">welt jamais</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="175" lry="845" ulx="0" uly="787">ravaillet äla/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="143" lry="903" ulx="0" uly="855">niffe nous h</line>
        <line lrx="147" lry="985" ulx="0" uly="921">que vous êtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="989">
        <line lrx="148" lry="1053" ulx="0" uly="989">\ue vous êtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1111" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="147" lry="1111" ulx="0" uly="1058">; et méchant!</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1137">
        <line lrx="147" lry="1186" ulx="1" uly="1137">envie, et ml</line>
        <line lrx="143" lry="1247" ulx="0" uly="1194">5 années, b</line>
        <line lrx="147" lry="1316" ulx="0" uly="1263">5 vanités &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1393" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="147" lry="1354" ulx="39" uly="1331">A Un</line>
        <line lrx="193" lry="1393" ulx="0" uly="1342">moit, MO</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="147" lry="1465" ulx="0" uly="1398">p dégolt</line>
        <line lrx="149" lry="1525" ulx="1" uly="1474">qu'en voilà 1</line>
        <line lrx="150" lry="1603" ulx="0" uly="1535">la joie ſur l</line>
        <line lrx="145" lry="1664" ulx="0" uly="1616">ns le coeuf-</line>
        <line lrx="145" lry="1740" ulx="0" uly="1669">un, VOUS t</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="186" lry="1811" ulx="0" uly="1740">, je fs f ”</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="147" lry="1884" ulx="0" uly="1810">.prêtc à pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1941" type="textblock" ulx="1" uly="1880">
        <line lrx="117" lry="1941" ulx="1" uly="1880">LQ KÛ\</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="145" lry="2030" ulx="0" uly="1914">hent d</line>
        <line lrx="144" lry="2085" ulx="0" uly="2021">; 11P</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2149" type="textblock" ulx="0" uly="2077">
        <line lrx="141" lry="2149" ulx="0" uly="2077">aêtrés fs</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2145">
        <line lrx="143" lry="2217" ulx="0" uly="2145">pmﬂlffel y</line>
        <line lrx="145" lry="2293" ulx="0" uly="2218">; qu! qn</line>
        <line lrx="143" lry="2348" ulx="17" uly="2283">mais je B</line>
        <line lrx="143" lry="2419" ulx="2" uly="2353">chaîness }</line>
        <line lrx="137" lry="2489" ulx="4" uly="2424">et P</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2545" type="textblock" ulx="105" uly="2494">
        <line lrx="150" lry="2545" ulx="105" uly="2494">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2641" type="textblock" ulx="0" uly="2584">
        <line lrx="63" lry="2641" ulx="0" uly="2584">onar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="406" type="textblock" ulx="1299" uly="360">
        <line lrx="1486" lry="406" ulx="1299" uly="360">I11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="530" type="textblock" ulx="307" uly="432">
        <line lrx="1505" lry="530" ulx="307" uly="432">que mérite votre vertu. Aimez- moi, plaignez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="634" type="textblock" ulx="322" uly="516">
        <line lrx="1018" lry="634" ulx="322" uly="516">moi, et Pries Tour moi, ete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1589" type="textblock" ulx="318" uly="706">
        <line lrx="1303" lry="777" ulx="509" uly="706">A la Comteſſe de Bafchi,</line>
        <line lrx="1366" lry="836" ulx="1203" uly="789">1762</line>
        <line lrx="1462" lry="954" ulx="321" uly="853">Il y a quinze jours que je ne vous ai écrit, ma</line>
        <line lrx="1462" lry="988" ulx="397" uly="930">tendre amie , c'eft à dire qu'il y a quinze</line>
        <line lrx="1461" lry="1081" ulx="319" uly="996">jours que je n'ai pas eu de plaiſir; car à préſent je</line>
        <line lrx="1461" lry="1122" ulx="319" uly="1063">n’en connois guères d’autre que celui de lire vos</line>
        <line lrx="1460" lry="1187" ulx="319" uly="1130">lettres et d’y répendre.  Ayez toujours bien foin</line>
        <line lrx="1459" lry="1256" ulx="318" uly="1196">de votre fanté et de votre beau vnfage „ que je bai-</line>
        <line lrx="648" lry="1313" ulx="318" uly="1267">ſe tendrement.</line>
        <line lrx="1461" lry="1377" ulx="391" uly="1294">*Nous avons eu ici le vieux Roi Stanislas: il</line>
        <line lrx="1496" lry="1460" ulx="322" uly="1365">eſt toujours gaï, quoique dévot. Sa digne fille</line>
        <line lrx="1459" lry="1520" ulx="320" uly="1460">ne l’imite que dans le fécond point: c'eſt une Sain-</line>
        <line lrx="1455" lry="1589" ulx="318" uly="1525">te, dont la vue feule afflige les pauvres pécheurs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1655" type="textblock" ulx="312" uly="1596">
        <line lrx="1456" lry="1655" ulx="312" uly="1596">Stanislas aime fort les Jéfaites, qui dirigent ſa con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1861" type="textblock" ulx="316" uly="1665">
        <line lrx="1506" lry="1722" ulx="316" uly="1665">fcience et fes revenus: ainfi les voilà en bonnes |</line>
        <line lrx="1490" lry="1795" ulx="318" uly="1728">fmains. - Cependant par égard pour ſon rang, ſon</line>
        <line lrx="1457" lry="1861" ulx="317" uly="1798">âge et fes vertus, la profcription de ces honnêtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1929" type="textblock" ulx="314" uly="1865">
        <line lrx="1454" lry="1929" ulx="314" uly="1865">gens ne s’étendra pas jusqu'en Lorraine: ce bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2541" type="textblock" ulx="313" uly="1930">
        <line lrx="1452" lry="1990" ulx="317" uly="1930">Prince en mourroit de chagrin; ct il ‘eft bon qu'il</line>
        <line lrx="1454" lry="2059" ulx="320" uly="1996">vive encore pour l’exemple des Rois et le bien de</line>
        <line lrx="1451" lry="2125" ulx="320" uly="2061">fes peuples. C'eſt une chofe étonnante et en mê-</line>
        <line lrx="1464" lry="2208" ulx="320" uly="2127">meé tems fort naturelle, que l'affettion que les Lor-</line>
        <line lrx="1467" lry="2258" ulx="318" uly="2192">rains lui portent. II y a quelques années qu'il</line>
        <line lrx="1450" lry="2346" ulx="320" uly="2252">avoit coutume de fe promeéner par tout le pais</line>
        <line lrx="1480" lry="2386" ulx="321" uly="2328">dans une caléche: il n'avoit qu un feul page avee</line>
        <line lrx="1448" lry="2454" ulx="313" uly="2393">lui dans ces courfes, et il s'amuſoit à fumer avec</line>
        <line lrx="1448" lry="2541" ulx="320" uly="2461">une grande pipe à la turque de fix pieds de long.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2640" type="textblock" ulx="323" uly="2524">
        <line lrx="1450" lry="2592" ulx="323" uly="2524">Comme on lui repréfentoit un jour à.ce fujet qu'il</line>
        <line lrx="1450" lry="2640" ulx="938" uly="2595">H 2 2108</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="2549" type="textblock" ulx="440" uly="447">
        <line lrx="1606" lry="516" ulx="468" uly="447">expofoit ſa perſonne ſacrée: eh! qu'ai je-à crain-</line>
        <line lrx="1617" lry="579" ulx="472" uly="518">dre, dit-il; ne fuis-je pas au milieu de mes en-</line>
        <line lrx="1611" lry="646" ulx="473" uly="584">fans? Voilà, ſelon moi, un mot ſublime, que</line>
        <line lrx="1610" lry="715" ulx="471" uly="649">les fouverains devroient bien méditer: il feroit à</line>
        <line lrx="1634" lry="781" ulx="440" uly="712">fouhaiter qu'ils ſentiſſent, comme lui, le bonheur</line>
        <line lrx="1609" lry="842" ulx="472" uly="790">d’être aimés, et méritaffent de l’être. Sa bonté</line>
        <line lrx="1553" lry="917" ulx="469" uly="857">lui a acquis-le furnom de Bienfaifant, qui eſt,</line>
        <line lrx="1611" lry="989" ulx="455" uly="924">mon  gré, le plus grand et le plus beau des titres</line>
        <line lrx="1568" lry="1057" ulx="469" uly="1000">pour un R01 ;</line>
        <line lrx="1630" lry="1119" ulx="575" uly="1033">On n'a pas approuvé ici les lettres qu l à écri-,</line>
        <line lrx="1611" lry="1191" ulx="471" uly="1121">tes aux puiſſances belligérantes, pour leur offrir ſa</line>
        <line lrx="1610" lry="1250" ulx="473" uly="1193">mediation. S'il n’eût. pas été ſi vieux, il auroit</line>
        <line lrx="1612" lry="1327" ulx="472" uly="1261">bien prévu qu'on la mépriſeroit. Un médiateur</line>
        <line lrx="1614" lry="1389" ulx="441" uly="1326">doit être parfaitement neutre: mais un beau- pere</line>
        <line lrx="1614" lry="1459" ulx="473" uly="1393">n’eft pas cenſé l’être dans une affaire entre fon gens</line>
        <line lrx="1612" lry="1516" ulx="475" uly="1437">dre et fes ennemis. Au refte, cette démarche ir-</line>
        <line lrx="1648" lry="1600" ulx="475" uly="1527">reguliere lui fait honneur dans le fond: il ne l’a</line>
        <line lrx="1615" lry="1657" ulx="475" uly="1597">faite que par amour pour la ‘pauvre humanité, qui</line>
        <line lrx="1556" lry="1720" ulx="476" uly="1663">eft fans ceffe le jouet de l’ambition des Princes.</line>
        <line lrx="1615" lry="1789" ulx="574" uly="1722">Vous'_voyez_; ma très- chere , que je retombe</line>
        <line lrx="1617" lry="1860" ulx="478" uly="1795">toujours dans la morale. C'eſt un fujet que j'ai-</line>
        <line lrx="1615" lry="1926" ulx="477" uly="1863">me, ct qui me convient pour bien des raifons;</line>
        <line lrx="1617" lry="2008" ulx="476" uly="1933">vous les fentirez vous - même un jour auffi bien</line>
        <line lrx="1612" lry="2064" ulx="478" uly="2007">que/mioi. 34 #0 « B ts 4</line>
        <line lrx="1614" lry="2130" ulx="572" uly="2046">La paix eſt presque conclue, et nous nous en</line>
        <line lrx="1614" lry="2195" ulx="475" uly="2136">réjouiffons comme des joueurs, qui, après avoir</line>
        <line lrx="1615" lry="2263" ulx="476" uly="2189">presque tout perdu, viennent à bout de ſauyer</line>
        <line lrx="1615" lry="2329" ulx="476" uly="2263">quelques Louisd'or, qui les mettent en état de</line>
        <line lrx="1612" lry="2393" ulx="473" uly="2335">tenter encore la fortune à la prémiere occafion.</line>
        <line lrx="1612" lry="2459" ulx="449" uly="2399">‘ Adieu ma belle Comteſſe, ‘ rejouiffez - vous :u[ﬁ</line>
        <line lrx="1645" lry="2549" ulx="475" uly="2478">avec nous, et aimez- moi. ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2647" type="textblock" ulx="1542" uly="2569">
        <line lrx="1651" lry="2647" ulx="1542" uly="2569">Au‘-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1280" type="textblock" ulx="1811" uly="618">
        <line lrx="1914" lry="661" ulx="1847" uly="618">faut t</line>
        <line lrx="1911" lry="729" ulx="1851" uly="692">Fran</line>
        <line lrx="1914" lry="812" ulx="1816" uly="754">glois: «</line>
        <line lrx="1914" lry="866" ulx="1820" uly="824">chal de</line>
        <line lrx="1914" lry="945" ulx="1825" uly="893">qui me 5</line>
        <line lrx="1914" lry="1017" ulx="1824" uly="973">pouvu q</line>
        <line lrx="1907" lry="1081" ulx="1823" uly="1030">Peiteſſe</line>
        <line lrx="1914" lry="1141" ulx="1821" uly="1104">Vous reur</line>
        <line lrx="1914" lry="1227" ulx="1816" uly="1168">nee l f</line>
        <line lrx="1914" lry="1280" ulx="1811" uly="1234">éélebres G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1347" type="textblock" ulx="1782" uly="1276">
        <line lrx="1914" lry="1347" ulx="1782" uly="1276">v dans le d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1702" type="textblock" ulx="1809" uly="1368">
        <line lrx="1914" lry="1430" ulx="1814" uly="1368">les réprêl</line>
        <line lrx="1914" lry="1480" ulx="1820" uly="1436">Y ont f</line>
        <line lrx="1904" lry="1548" ulx="1821" uly="1502">dont L</line>
        <line lrx="1914" lry="1626" ulx="1812" uly="1580">aftaguoie</line>
        <line lrx="1914" lry="1702" ulx="1809" uly="1638">plus imp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2548" type="textblock" ulx="1815" uly="1759">
        <line lrx="1913" lry="1803" ulx="1861" uly="1759">On à</line>
        <line lrx="1913" lry="1871" ulx="1815" uly="1817">des travat</line>
        <line lrx="1914" lry="1952" ulx="1815" uly="1897">M2 énco</line>
        <line lrx="1914" lry="2014" ulx="1818" uly="1951">îﬁ\‘\}me, €</line>
        <line lrx="1913" lry="2078" ulx="1826" uly="2032">M e le</line>
        <line lrx="1914" lry="2146" ulx="1821" uly="2099">Peut-ty</line>
        <line lrx="1914" lry="2222" ulx="1819" uly="2157">é pun,</line>
        <line lrx="1913" lry="2278" ulx="1816" uly="2236">tlens Ger</line>
        <line lrx="1911" lry="2346" ulx="1817" uly="2287">led d</line>
        <line lrx="1914" lry="2409" ulx="1819" uly="2357">de leur</line>
        <line lrx="1914" lry="2478" ulx="1819" uly="2422">brille ;</line>
        <line lrx="1913" lry="2548" ulx="1818" uly="2491">K Cer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="132" lry="513" ulx="12" uly="462">je à crair</line>
        <line lrx="140" lry="571" ulx="0" uly="531">) de mes ex</line>
        <line lrx="142" lry="651" ulx="0" uly="599">iblime , que</line>
        <line lrx="140" lry="711" ulx="0" uly="663">: àl ferit à</line>
        <line lrx="139" lry="789" ulx="0" uly="736">, de bonheur</line>
        <line lrx="138" lry="847" ulx="0" uly="804">. Sa banté</line>
        <line lrx="142" lry="931" ulx="0" uly="872">qui el,</line>
        <line lrx="144" lry="987" ulx="0" uly="942">qu des titte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="147" lry="1137" ulx="0" uly="1073">5 quil à éc</line>
        <line lrx="145" lry="1199" ulx="13" uly="1139">feur offir À</line>
        <line lrx="143" lry="1272" ulx="0" uly="1207">fx, jeauvoit</line>
        <line lrx="146" lry="1334" ulx="0" uly="1283">Jn médirit</line>
        <line lrx="149" lry="1403" ulx="0" uly="1350">n beau- p</line>
        <line lrx="150" lry="1474" ulx="0" uly="1410">nère fon gfñî</line>
        <line lrx="151" lry="1540" ulx="0" uly="1484">. démarché ir</line>
        <line lrx="150" lry="1612" ulx="0" uly="1547">pd: ‘l e J</line>
        <line lrx="150" lry="1677" ulx="0" uly="1615">mt u</line>
        <line lrx="117" lry="1747" ulx="0" uly="1699">05 Princes</line>
        <line lrx="152" lry="1821" ulx="2" uly="1752">e je retonit</line>
        <line lrx="154" lry="1892" ulx="0" uly="1821">e qu J</line>
        <line lrx="153" lry="1954" ulx="0" uly="1891">es railons</line>
        <line lrx="151" lry="2024" ulx="2" uly="1961">gur 20 biel</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2510" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="147" lry="2163" ulx="4" uly="2100">qqs 108 #1</line>
        <line lrx="149" lry="2242" ulx="0" uly="2160">, p3 q</line>
        <line lrx="149" lry="2302" ulx="0" uly="2234">ut de ſuuet</line>
        <line lrx="149" lry="2369" ulx="0" uly="2293">; e Ctäïd</line>
        <line lrx="145" lry="2440" ulx="0" uly="2367">ere gecalo</line>
        <line lrx="129" lry="2510" ulx="0" uly="2435">p VOUS f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1689" type="textblock" ulx="320" uly="456">
        <line lrx="1223" lry="557" ulx="501" uly="456">Au Maréchal de Saxe.</line>
        <line lrx="1363" lry="592" ulx="1183" uly="527">17 4 7.</line>
        <line lrx="1456" lry="710" ulx="320" uly="542">Le fant toujours vous admirer et vous aimer. La</line>
        <line lrx="1454" lry="748" ulx="396" uly="686">Françe n ‘étoit pas accoutumée à vaincre les An-</line>
        <line lrx="1454" lry="821" ulx="324" uly="754">glois: _ cette glou‘e vous étoit réfervée. ‘Un’ Maré-</line>
        <line lrx="1454" lry="881" ulx="322" uly="818">chal de France, ‘grand homme et bon citoyen,</line>
        <line lrx="1455" lry="950" ulx="324" uly="884">qui ne s’embarraffe pas par qui le Roi foit fervi,</line>
        <line lrx="1457" lry="1018" ulx="321" uly="954">pourvu qu'il le ſoit bien, et qui neconnoît pas les</line>
        <line lrx="1459" lry="1085" ulx="322" uly="1025">petiteſſes de la jaloufie, difoit derniérement que</line>
        <line lrx="1460" lry="1149" ulx="322" uly="1086">vous réuniffiez en vous l’ardeur du grand Condé</line>
        <line lrx="1459" lry="1221" ulx="322" uly="1154">avec la fageffe de Turenne. . Je ne fais pas fi ces</line>
        <line lrx="1493" lry="1283" ulx="320" uly="1225">célèbres Généraux, qui ont fait trembler I’Europe ‘</line>
        <line lrx="1460" lry="1372" ulx="322" uly="1292">dans le dernier regne, étoient auſſi grands qu'on</line>
        <line lrx="1463" lry="1435" ulx="321" uly="1356">les répréſente; ; mais je ſais que vous êtes plus utile.</line>
        <line lrx="1464" lry="1484" ulx="324" uly="1422">Is ont fait dans des guerres injuites des conquêtes</line>
        <line lrx="1463" lry="1558" ulx="326" uly="1484">dont la nation n’a tiré aucun avantage ſolide, ils</line>
        <line lrx="1464" lry="1620" ulx="322" uly="1536">attaquoient, mais vous nous defendez: ce qui eſt</line>
        <line lrx="1349" lry="1689" ulx="323" uly="1624">plus important et plus honnéte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2522" type="textblock" ulx="328" uly="1727">
        <line lrx="1463" lry="1797" ulx="400" uly="1727">On dit, Monfieur le Maréchal, qu'au milieu</line>
        <line lrx="1465" lry="1865" ulx="328" uly="1805">des travaux et des fatigues de la guerre, vous trou-</line>
        <line lrx="1482" lry="1930" ulx="328" uly="1867">vez encore du tems pour faire l'amour. Je ſuis</line>
        <line lrx="1465" lry="1997" ulx="330" uly="1934">femme, et ne vous blâme pas: l’amour fait les hé-</line>
        <line lrx="1467" lry="2067" ulx="332" uly="1997">ros, et les rend fages. Charles XIJ. de Suede eft</line>
        <line lrx="1468" lry="2132" ulx="333" uly="2066">peut- être le feul qui n ‘ait jamais aimé; mais il a</line>
        <line lrx="1467" lry="2200" ulx="333" uly="2136">été puni, il eft mort fou et-malheureux. Les an-</line>
        <line lrx="1475" lry="2260" ulx="335" uly="2191">ciens Germains difoient, qu’il y avoit quelque cho-</line>
        <line lrx="1470" lry="2320" ulx="334" uly="2263">ſe de divin dans une belle femme: je fuis presque</line>
        <line lrx="1469" lry="2396" ulx="336" uly="2333">de leur avis, et je penſe que la grandeur de Dieu</line>
        <line lrx="1480" lry="2479" ulx="335" uly="2398">brille avec plus d’éclit fur un beau vifage que dans</line>
        <line lrx="859" lry="2522" ulx="329" uly="2475">d cerveau de Newton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2526" type="textblock" ulx="1325" uly="2517">
        <line lrx="1333" lry="2526" ulx="1325" uly="2517">"</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2651" type="textblock" ulx="890" uly="2595">
        <line lrx="1475" lry="2651" ulx="890" uly="2595">II 3 Nous</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="704" type="textblock" ulx="469" uly="450">
        <line lrx="1608" lry="513" ulx="554" uly="450">Nous allons nous réjouir de votre nouvelle vi-</line>
        <line lrx="1607" lry="584" ulx="472" uly="527">étoire; prenez encore cinq ou fix villes pour vous</line>
        <line lrx="1607" lry="656" ulx="470" uly="591">amufer le refte de la campagne ; et puis venez voir</line>
        <line lrx="679" lry="704" ulx="469" uly="674">vos amis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="804" type="textblock" ulx="574" uly="744">
        <line lrx="1604" lry="804" ulx="574" uly="744">Les conférences de Breda continuent toujours ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="869" type="textblock" ulx="474" uly="810">
        <line lrx="1607" lry="869" ulx="474" uly="810">je ne fais à quoi elles aboutiront et fi elles nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="943" type="textblock" ulx="474" uly="872">
        <line lrx="1659" lry="943" ulx="474" uly="872">donneront la paix, dont la France a grand beſoin:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1076" type="textblock" ulx="472" uly="947">
        <line lrx="1608" lry="1008" ulx="475" uly="947">mais nos plenipotentiaires demandent trop, et les</line>
        <line lrx="1610" lry="1076" ulx="472" uly="1015">ennemis n’offrent pas affez. Jai bien peur que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1163" type="textblock" ulx="475" uly="1082">
        <line lrx="1634" lry="1163" ulx="475" uly="1082">cette pompeufe nẽgociation ſe reduira à rien; elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1346" type="textblock" ulx="474" uly="1134">
        <line lrx="1609" lry="1213" ulx="474" uly="1134">n'a produit jusqu'ici que des complimens et des ré-</line>
        <line lrx="1612" lry="1278" ulx="474" uly="1208">vérences. Vous n'en êtes ſans doute pas faché $</line>
        <line lrx="1609" lry="1346" ulx="474" uly="1285">car pour vous autres héros, votre gloire et votre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="1479" type="textblock" ulx="471" uly="1351">
        <line lrx="1633" lry="1407" ulx="471" uly="1351">plaifir confiftent à tuer les hammes. Mais le Roi</line>
        <line lrx="1644" lry="1479" ulx="474" uly="1416">feroit bien- aife de les rendre heureux; c’eft pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1631" type="textblock" ulx="475" uly="1482">
        <line lrx="1611" lry="1546" ulx="476" uly="1482">cela qu’il eft toujours prêt à donner la paix: mais</line>
        <line lrx="1399" lry="1631" ulx="475" uly="1548">il faut auſſi qu’elle foit honorable et utile,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1774" type="textblock" ulx="475" uly="1647">
        <line lrx="1609" lry="1709" ulx="573" uly="1647">On a chanté hier le Te Deum dans la chapeﬁe</line>
        <line lrx="1606" lry="1774" ulx="475" uly="1712">du Roi pour la bataille de Lmvﬂlt ; mais je n’aime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1854" type="textblock" ulx="473" uly="1786">
        <line lrx="1627" lry="1854" ulx="473" uly="1786">pas cette cérémonie, qui me paroît m;urleufc PR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1906" type="textblock" ulx="472" uly="1847">
        <line lrx="1609" lry="1906" ulx="472" uly="1847">Dieu  c'eft comme fi quelqu’un alloit remercier un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1979" type="textblock" ulx="475" uly="1912">
        <line lrx="1639" lry="1979" ulx="475" uly="1912">bon pere de ce qu’il à eu le bonheur d’é égorger fes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2105" type="textblock" ulx="468" uly="1980">
        <line lrx="1606" lry="2043" ulx="473" uly="1980">enfans ; 2/ feroir plus jufle et plm naturel de lui en</line>
        <line lrx="877" lry="2105" ulx="468" uly="2046">demander pardon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2200" type="textblock" ulx="560" uly="2093">
        <line lrx="1643" lry="2200" ulx="560" uly="2093">Comment ſe porte le Comte dç Friſe? Je.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2264" type="textblock" ulx="466" uly="2194">
        <line lrx="1603" lry="2264" ulx="466" uly="2194">ſpére qu'il reſſemblera à ſon oncle. Le Roi ſonge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2329" type="textblock" ulx="450" uly="2263">
        <line lrx="1604" lry="2329" ulx="450" uly="2263">à le marier, et à l’établir d'une maniere digne de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2457" type="textblock" ulx="465" uly="2334">
        <line lrx="1603" lry="2394" ulx="468" uly="2334">vous et de lui. Adicu, Monfieur le Maréchal; je</line>
        <line lrx="1600" lry="2457" ulx="465" uly="2401">ne vous recommande pas de continuer à battre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2650" type="textblock" ulx="438" uly="2459">
        <line lrx="1614" lry="2530" ulx="465" uly="2459">l'ennemi, mais d’avoir foin de votre fanté pour le</line>
        <line lrx="1596" lry="2584" ulx="438" uly="2524">‘ femce du Roi et la fansfa&amp;wn de vos amis. — Sou-</line>
        <line lrx="1613" lry="2650" ulx="1464" uly="2617">- Vent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="506" type="textblock" ulx="1788" uly="429">
        <line lrx="1913" lry="506" ulx="1788" uly="429">'-vmf/rïp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="579" type="textblock" ulx="1810" uly="522">
        <line lrx="1914" lry="579" ulx="1810" uly="522">bs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="650" type="textblock" ulx="1799" uly="589">
        <line lrx="1899" lry="650" ulx="1799" uly="589">roit 1e_</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1160" type="textblock" ulx="1825" uly="900">
        <line lrx="1914" lry="959" ulx="1875" uly="900">vl</line>
        <line lrx="1902" lry="1013" ulx="1871" uly="971">Ma</line>
        <line lrx="1914" lry="1096" ulx="1825" uly="1036">tre cy</line>
        <line lrx="1907" lry="1160" ulx="1825" uly="1106">Je ffour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1300" type="textblock" ulx="1816" uly="1175">
        <line lrx="1914" lry="1231" ulx="1820" uly="1175">h polte</line>
        <line lrx="1914" lry="1300" ulx="1816" uly="1246">m'ennuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1368" type="textblock" ulx="1775" uly="1306">
        <line lrx="1914" lry="1368" ulx="1775" uly="1306">- quilay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1424" type="textblock" ulx="1807" uly="1377">
        <line lrx="1914" lry="1424" ulx="1807" uly="1377">bonne ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1719" type="textblock" ulx="1813" uly="1474">
        <line lrx="1908" lry="1513" ulx="1869" uly="1474">Cn</line>
        <line lrx="1914" lry="1582" ulx="1813" uly="1537">actueller</line>
        <line lrx="1914" lry="1656" ulx="1815" uly="1603">aife , c</line>
        <line lrx="1913" lry="1719" ulx="1820" uly="1672">loo el u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1787" type="textblock" ulx="1788" uly="1736">
        <line lrx="1914" lry="1787" ulx="1788" uly="1736">- Éemblon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1996" type="textblock" ulx="1813" uly="1812">
        <line lrx="1911" lry="1859" ulx="1815" uly="1812">petites f</line>
        <line lrx="1914" lry="1928" ulx="1813" uly="1871">Ule, niç</line>
        <line lrx="1914" lry="1996" ulx="1817" uly="1944">Yaifr à |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2066" type="textblock" ulx="1795" uly="2014">
        <line lrx="1912" lry="2066" ulx="1795" uly="2014">- qume d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2570" type="textblock" ulx="1810" uly="2119">
        <line lrx="1914" lry="2165" ulx="1858" uly="2119">On d</line>
        <line lrx="1914" lry="2231" ulx="1810" uly="2172">fon fera</line>
        <line lrx="1906" lry="2297" ulx="1815" uly="2256">Pettrait</line>
        <line lrx="1914" lry="2378" ulx="1815" uly="2310">difant_‘q</line>
        <line lrx="1914" lry="2435" ulx="1813" uly="2379">ce jalor</line>
        <line lrx="1912" lry="2499" ulx="1814" uly="2448">Si vo us</line>
        <line lrx="1914" lry="2570" ulx="1813" uly="2521">Thais er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="631" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="137" lry="493" ulx="7" uly="450">flouvefle v</line>
        <line lrx="141" lry="574" ulx="1" uly="533">$ pour vOu$</line>
        <line lrx="139" lry="631" ulx="0" uly="590">Ls vènez voif</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="136" lry="796" ulx="0" uly="745">nt toujout;</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="183" lry="869" ulx="4" uly="812">fi ellesms</line>
        <line lrx="158" lry="937" ulx="0" uly="877">“and be{çin: ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="938">
        <line lrx="141" lry="1007" ulx="0" uly="938">trop, et ls</line>
        <line lrx="143" lry="1075" ulx="0" uly="1024">en peur qué</line>
        <line lrx="143" lry="1136" ulx="0" uly="1082">Anen; dl</line>
        <line lrx="139" lry="1208" ulx="0" uly="1152">es et des é</line>
        <line lrx="136" lry="1282" ulx="0" uly="1219">e ps fchés</line>
        <line lrx="138" lry="1343" ulx="0" uly="1296">piré. et v0i</line>
        <line lrx="139" lry="1409" ulx="8" uly="1351">Mais le K</line>
        <line lrx="140" lry="1486" ulx="0" uly="1425">;; celk pc</line>
        <line lrx="141" lry="1557" ulx="1" uly="1491">2 pis: $</line>
        <line lrx="43" lry="1616" ulx="0" uly="1573">tile,</line>
        <line lrx="134" lry="1713" ulx="1" uly="1653">5 … chple</line>
        <line lrx="135" lry="1786" ulx="0" uly="1726">yj je n'ainé</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1855" type="textblock" ulx="4" uly="1790">
        <line lrx="143" lry="1855" ulx="4" uly="1790">injriulé #</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2056" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="135" lry="1918" ulx="0" uly="1862">emnercier un</line>
        <line lrx="133" lry="1997" ulx="0" uly="1926">l'égorgef Is</line>
        <line lrx="130" lry="2056" ulx="0" uly="1998">plde b</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="127" lry="2218" ulx="0" uly="2144">xife? Ï“</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="124" lry="2347" ulx="0" uly="2279">ç digne &amp;</line>
        <line lrx="123" lry="2411" ulx="0" uly="2348">géchal; j</line>
        <line lrx="118" lry="2479" ulx="0" uly="2426">-3 b</line>
        <line lrx="114" lry="2554" ulx="0" uly="2483">pé quu e</line>
        <line lrx="112" lry="2619" ulx="0" uly="2557">ns :Sate</line>
        <line lrx="118" lry="2667" ulx="66" uly="2624">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="576" type="textblock" ulx="294" uly="401">
        <line lrx="1448" lry="503" ulx="294" uly="401">vent la perte d' un ſeul homme ℳ une calamité pu-</line>
        <line lrx="1451" lry="576" ulx="314" uly="497">blique; c'eſt ce que la France prouveroit fi clïe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="632" type="textblock" ulx="301" uly="575">
        <line lrx="1066" lry="632" ulx="301" uly="575">avoit le malheur de vous perdre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1413" type="textblock" ulx="306" uly="776">
        <line lrx="1250" lry="850" ulx="466" uly="776">- A la Comteffe de Brézé,</line>
        <line lrx="1449" lry="995" ulx="313" uly="882">J e viens de renvoyer une femme ennuieuſe, qui</line>
        <line lrx="1448" lry="1012" ulx="407" uly="953">m'a donné des vapeurs. Il n'y a guères d’au-</line>
        <line lrx="1449" lry="1078" ulx="313" uly="1021">tre compagnie à la cour, qu'on nomme pourtant</line>
        <line lrx="1448" lry="1145" ulx="313" uly="1087">le féjour de l’efprit et de la politeffe. Selon moi,</line>
        <line lrx="1449" lry="1226" ulx="313" uly="1155">la politeffe confifte à être aimable, et quiconque</line>
        <line lrx="1448" lry="1279" ulx="306" uly="1223">m'ennuie, eſt un ruſtre: j'éprouve tous les jours</line>
        <line lrx="1449" lry="1386" ulx="310" uly="1279">qu'il n’y a pas de plus mauvaiſe compagnie Aue I=</line>
        <line lrx="1456" lry="1413" ulx="307" uly="1359">bonne compagnie. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1498" type="textblock" ulx="410" uly="1438">
        <line lrx="1469" lry="1498" ulx="410" uly="1438">On dit, ma chere, que vous:vous.amufez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1569" type="textblock" ulx="309" uly="1508">
        <line lrx="1449" lry="1569" ulx="309" uly="1508">aftuellement à vous faire peindre: j'en fuis; bien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1837" type="textblock" ulx="292" uly="1578">
        <line lrx="1445" lry="1636" ulx="308" uly="1578">aife; c'eft figne que vous êtes toujours belle. Van-</line>
        <line lrx="1447" lry="1703" ulx="310" uly="1639">loo eſt un hémme inimitable pour attraper la ref-</line>
        <line lrx="1450" lry="1768" ulx="292" uly="1711">‘femblance: dites-lui de-ne pas oublier ces deux</line>
        <line lrx="1445" lry="1837" ulx="308" uly="1778">petites foflettes qui vous rendent le fouris fi aima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1902" type="textblock" ulx="290" uly="1844">
        <line lrx="1475" lry="1902" ulx="290" uly="1844">-ble, ni ces levres de rofe que je prends tant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2062" type="textblock" ulx="308" uly="1910">
        <line lrx="1447" lry="1972" ulx="309" uly="1910">plaifir à baifer, ni ces yeux tendres et touchans</line>
        <line lrx="1109" lry="2062" ulx="308" uly="1980">qm me difent fi bien: je vous aime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2135" type="textblock" ulx="390" uly="2049">
        <line lrx="1444" lry="2135" ulx="390" uly="2049">On dit qu'un Sultan fit un jour appeller dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2202" type="textblock" ulx="296" uly="2140">
        <line lrx="1444" lry="2202" ulx="296" uly="2140">ſon ſerail un fameux peintre Venitien pour tirer le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2270" type="textblock" ulx="305" uly="2206">
        <line lrx="1464" lry="2270" ulx="305" uly="2206">portrait de ſa femme favorite: mais le peintre lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2333" type="textblock" ulx="283" uly="2273">
        <line lrx="1443" lry="2333" ulx="283" uly="2273">‘ difant que pour cela il falloit qu'il la vit, ce Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2538" type="textblock" ulx="304" uly="2330">
        <line lrx="1440" lry="2409" ulx="304" uly="2330">ce jaloux le trouva fort impertinent et le renvoya.</line>
        <line lrx="1445" lry="2473" ulx="306" uly="2397">Si vous euffiez été dans ce ſerail, vous n'auriez jà</line>
        <line lrx="1199" lry="2538" ulx="304" uly="2473">mais eu le plaiſir de voir votre portrait,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="379" type="textblock" ulx="460" uly="332">
        <line lrx="872" lry="379" ulx="460" uly="332">116 ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="509" type="textblock" ulx="552" uly="434">
        <line lrx="1608" lry="509" ulx="552" uly="434">11 y à demain un bal mafqué à l’opéra: j'ai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="908" type="textblock" ulx="450" uly="514">
        <line lrx="1595" lry="580" ulx="450" uly="514">presque ‘envie d'y aller et de vous prendre en paf</line>
        <line lrx="1599" lry="639" ulx="451" uly="582">fant. Je m’habillerai en marmotte, et vous, com-</line>
        <line lrx="1594" lry="715" ulx="453" uly="649">me il vous plaira : mais nous ferons enrager les</line>
        <line lrx="1593" lry="768" ulx="454" uly="715">hommes. En attendant l’exécution de ce noble</line>
        <line lrx="1593" lry="849" ulx="455" uly="779">deffein, donñez-moi un baiſer;  je vous le ren-</line>
        <line lrx="736" lry="908" ulx="455" uly="850">drai bientôt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1167" type="textblock" ulx="654" uly="976">
        <line lrx="1396" lry="1096" ulx="654" uly="976">A Monſieur d’ Argenfon.</line>
        <line lrx="1503" lry="1167" ulx="1324" uly="1128">174 7-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1293" type="textblock" ulx="454" uly="1179">
        <line lrx="1619" lry="1293" ulx="454" uly="1179">Je fvis très - f‘âthee, non pas pour Vous, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1444" type="textblock" ulx="457" uly="1256">
        <line lrx="1596" lry="1317" ulx="550" uly="1256">avez du courage, mais pour l’Etat, de ce</line>
        <line lrx="1601" lry="1386" ulx="458" uly="1319">qu’on appelle votre disgrace. — Le Roi perd un</line>
        <line lrx="1595" lry="1444" ulx="457" uly="1387">bon ferviteur, et vous devenez votre maître: ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1520" type="textblock" ulx="457" uly="1455">
        <line lrx="1608" lry="1520" ulx="457" uly="1455">n'eſt pas vous qui êtes à plaindre. Il y à ici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2592" type="textblock" ulx="448" uly="1526">
        <line lrx="1595" lry="1586" ulx="456" uly="1526">une certaine faétion. de petits - maitres, ennemis</line>
        <line lrx="1599" lry="1655" ulx="456" uly="1567">jerés du mérite et des talens qu’ils ſent ineapa-</line>
        <line lrx="1596" lry="1722" ulx="455" uly="1652">bles d’avoir; et je trouve qu'ils ont trop de pou-</line>
        <line lrx="1599" lry="1788" ulx="455" uly="1723">voir. 1Is font comme le chién au ratelier, qui ne</line>
        <line lrx="1596" lry="1854" ulx="454" uly="1768">pouvoit manger du foin, ni ſouffrir que le cheval</line>
        <line lrx="1598" lry="1925" ulx="456" uly="1858">én mangeât: quoiqu'ils foient ſans génie pour</line>
        <line lrx="1597" lry="1988" ulx="456" uly="1922">ſervir le Roi, ils ne veulent pas que d’autres le</line>
        <line lrx="1597" lry="2056" ulx="455" uly="1988">fervent: quella rabbia deba gelofa! r ;</line>
        <line lrx="1593" lry="2121" ulx="557" uly="2049">Votre propre exemple, Monfieur, fait voir</line>
        <line lrx="1593" lry="2190" ulx="458" uly="2120">que ſouvent les bonnes qualités attirent plus de</line>
        <line lrx="1592" lry="2267" ulx="456" uly="2189">haine que les mauva tiſes. On dit que vous {up-</line>
        <line lrx="1595" lry="2327" ulx="454" uly="2252">portez votre exil avec plus de courage et de pa-</line>
        <line lrx="1595" lry="2403" ulx="455" uly="2323">tience qu’un Stoïcien ; je n’en ſuis pas furprife,</line>
        <line lrx="1589" lry="2454" ulx="455" uly="2385">je Vous connois, Je vous donnerois volontiers</line>
        <line lrx="1589" lry="2525" ulx="454" uly="2461">une autruche pour devife avec ces mots: 1/ n_) a</line>
        <line lrx="1309" lry="2592" ulx="448" uly="2521">wm de ſi dur que le Jort ne dzgere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="708" type="textblock" ulx="1808" uly="456">
        <line lrx="1914" lry="508" ulx="1839" uly="456">- C</line>
        <line lrx="1914" lry="563" ulx="1822" uly="523">bientot</line>
        <line lrx="1914" lry="644" ulx="1811" uly="592">-quel vot</line>
        <line lrx="1914" lry="708" ulx="1808" uly="659">feulentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="768" type="textblock" ulx="1806" uly="721">
        <line lrx="1914" lry="768" ulx="1806" uly="721">la mau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1110" type="textblock" ulx="1814" uly="807">
        <line lrx="1891" lry="846" ulx="1814" uly="807">venu,</line>
        <line lrx="1913" lry="914" ulx="1821" uly="872">que voû</line>
        <line lrx="1914" lry="973" ulx="1824" uly="939">Votre r</line>
        <line lrx="1914" lry="1041" ulx="1826" uly="998">renda :</line>
        <line lrx="1914" lry="1110" ulx="1828" uly="1063">de von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2602" type="textblock" ulx="1822" uly="1460">
        <line lrx="1912" lry="1572" ulx="1827" uly="1460">J‘ai !</line>
        <line lrx="1907" lry="1583" ulx="1874" uly="1543">On</line>
        <line lrx="1914" lry="1653" ulx="1822" uly="1616">dvec Yo</line>
        <line lrx="1908" lry="1719" ulx="1825" uly="1670">deveni)</line>
        <line lrx="1914" lry="1789" ulx="1829" uly="1741">Éoeur |</line>
        <line lrx="1914" lry="1857" ulx="1827" uly="1805">dans }</line>
        <line lrx="1909" lry="1928" ulx="1823" uly="1874">_ÏC Vou</line>
        <line lrx="1912" lry="2000" ulx="1825" uly="1941">deﬂe £l</line>
        <line lrx="1908" lry="2062" ulx="1824" uly="2008">Dien Ç</line>
        <line lrx="1913" lry="2146" ulx="1825" uly="2088">Més lcç</line>
        <line lrx="1914" lry="2204" ulx="1838" uly="2144">tn ï(}u‘</line>
        <line lrx="1913" lry="2267" ulx="1846" uly="2222">% d</line>
        <line lrx="1914" lry="2332" ulx="1848" uly="2289">Yon</line>
        <line lrx="1914" lry="2398" ulx="1847" uly="2358">enney</line>
        <line lrx="1914" lry="2465" ulx="1841" uly="2426">autre</line>
        <line lrx="1914" lry="2535" ulx="1831" uly="2480">ſe, 4</line>
        <line lrx="1884" lry="2602" ulx="1823" uly="2561">Une,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="136" lry="512" ulx="0" uly="455">opera: J</line>
        <line lrx="135" lry="583" ulx="0" uly="526">îre en pal⸗</line>
        <line lrx="136" lry="644" ulx="6" uly="607">vous, coîms</line>
        <line lrx="133" lry="722" ulx="15" uly="666">envaget ls</line>
        <line lrx="132" lry="775" ulx="0" uly="732">le ce noble</line>
        <line lrx="130" lry="845" ulx="0" uly="802">oùs le r</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="36" lry="1098" ulx="0" uly="1066">nn</line>
        <line lrx="90" lry="1183" ulx="0" uly="1128">14h</line>
        <line lrx="132" lry="1269" ulx="8" uly="1209">Vous, qui</line>
        <line lrx="133" lry="1336" ulx="0" uly="1279">nt, de œ</line>
        <line lrx="132" lry="1406" ulx="3" uly="1346">Tni perd un</line>
        <line lrx="135" lry="1469" ulx="0" uly="1423">multies C</line>
        <line lrx="134" lry="1614" ulx="0" uly="1548">ps enens</line>
        <line lrx="133" lry="1672" ulx="5" uly="1626">font incapi*</line>
        <line lrx="132" lry="1750" ulx="0" uly="1693">roÿ de p</line>
        <line lrx="133" lry="1814" ulx="0" uly="1758">jer, qui #</line>
        <line lrx="133" lry="1878" ulx="0" uly="1816">e le cheral</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1963" type="textblock" ulx="5" uly="1898">
        <line lrx="162" lry="1963" ulx="5" uly="1898">génicu pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="125" lry="2162" ulx="0" uly="2088">, f voit</line>
        <line lrx="127" lry="2224" ulx="0" uly="2157">nt pl d</line>
        <line lrx="124" lry="2288" ulx="0" uly="2226">; vous Âl</line>
        <line lrx="123" lry="2352" ulx="12" uly="2303">et de p</line>
        <line lrx="119" lry="2424" ulx="0" uly="2359">S ﬁlrprffez</line>
        <line lrx="114" lry="2490" ulx="14" uly="2434">Vo]ontfffï</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2674" type="textblock" ulx="1" uly="2501">
        <line lrx="113" lry="2564" ulx="1" uly="2501">; 156</line>
        <line lrx="111" lry="2674" ulx="75" uly="2634">(e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="582" type="textblock" ulx="324" uly="457">
        <line lrx="1466" lry="517" ulx="396" uly="457"> Cependant tous  les honnêtes gens efpérent</line>
        <line lrx="1477" lry="582" ulx="324" uly="526">bientôt vous revoir à la tête du departement au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="647" type="textblock" ulx="305" uly="590">
        <line lrx="1460" lry="637" ulx="305" uly="590">-quel vous'avez fait‘tant d’honneur: ce æ’eff pas</line>
        <line lrx="349" lry="647" ulx="326" uly="607">q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="722" type="textblock" ulx="315" uly="656">
        <line lrx="1465" lry="722" ulx="315" uly="656">feulement la bonne fortune qui ef} inconflantez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="795" type="textblock" ulx="313" uly="720">
        <line lrx="1460" lry="795" ulx="313" uly="720">la mauvaife l'eſt auſſi. Quoique le Roi ſoit pré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1056" type="textblock" ulx="323" uly="776">
        <line lrx="1460" lry="849" ulx="325" uly="776">venu, il eft auffi bon et juſte; il ſentira bientôt</line>
        <line lrx="1460" lry="918" ulx="326" uly="863">que voüs lui manquez. Si je puis contribuer à</line>
        <line lrx="1459" lry="984" ulx="325" uly="929">votre rappel , je m’eftimerai fort heureufe d’avoir</line>
        <line lrx="1459" lry="1056" ulx="323" uly="995">rendu au Roi le plus grand miniftre du diécle, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1132" type="textblock" ulx="287" uly="1061">
        <line lrx="1459" lry="1132" ulx="287" uly="1061">“ de vous prouver que je ne ſuis pas ingrate, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1225" type="textblock" ulx="1309" uly="1213">
        <line lrx="1330" lry="1225" ulx="1309" uly="1213">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1426" type="textblock" ulx="418" uly="1281">
        <line lrx="1325" lry="1348" ulx="418" uly="1281">“A Mademmfelle Alexandrme.</line>
        <line lrx="1370" lry="1426" ulx="1193" uly="1388">1748.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="2644" type="textblock" ulx="326" uly="1453">
        <line lrx="1467" lry="1565" ulx="327" uly="1453">J reçu à votre ﬁuet une lettre qui m’afflige.</line>
        <line lrx="1473" lry="1587" ulx="420" uly="1528">On dit que vous êtes hautaine et impérieufe</line>
        <line lrx="1464" lry="1653" ulx="326" uly="1602">avec vos compagnes, et que vous commencez à</line>
        <line lrx="1473" lry="1723" ulx="328" uly="1658">deveni? très-indocile. Pourquoi affiigez-vous le</line>
        <line lrx="1473" lry="1785" ulx="330" uly="1731">coeur de votre mere?  Pourquoi la mettez-vous</line>
        <line lrx="1465" lry="1852" ulx="330" uly="1787">dans la trifte néceffité de f plaindre de vous?</line>
        <line lrx="1480" lry="1920" ulx="327" uly="1864">Je vous avois tant recommandé d’être douce, mo-</line>
        <line lrx="1478" lry="2002" ulx="330" uly="1927">defte et affable, comme le ſeul moyen de plaire à-</line>
        <line lrx="1478" lry="2041" ulx="328" uly="1997">Dieu et aux hommes. Avez - vous fi-tôt oublié</line>
        <line lrx="1476" lry="2119" ulx="328" uly="2065">mes leçons? Voulez-vous me mettre dans le cas</line>
        <line lrx="1481" lry="2191" ulx="334" uly="2130">de rougir de vous? — J'efpére que vous change-'</line>
        <line lrx="1523" lry="2253" ulx="336" uly="2198">rez de manieres, par égard pour moi et pour</line>
        <line lrx="1467" lry="2322" ulx="337" uly="2264">vous "même. Point de grands airs; ils ne convi-</line>
        <line lrx="1480" lry="2388" ulx="341" uly="2329">ennent à perſonne, et encore moins à vous qu’aux</line>
        <line lrx="1474" lry="2448" ulx="342" uly="2398">autres. Si je vous fais élever comme une Princef-</line>
        <line lrx="1472" lry="2519" ulx="339" uly="2454">ſe, fongez que vous êtes bien éloignée d’en être</line>
        <line lrx="1473" lry="2586" ulx="335" uly="2530">une. La même fortune qui m'a élevée, peut</line>
        <line lrx="1471" lry="2644" ulx="897" uly="2594">H S chan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1595" lry="574" type="textblock" ulx="457" uly="339">
        <line lrx="898" lry="384" ulx="461" uly="339">118 7</line>
        <line lrx="1595" lry="508" ulx="458" uly="448">changer et me-rendre la plus malheureufe des</line>
        <line lrx="1595" lry="574" ulx="457" uly="519">femmes; en ce cas vous feriez, comme moi, rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="645" type="textblock" ulx="459" uly="585">
        <line lrx="1612" lry="645" ulx="459" uly="585">du'touts - Adieu, ma chere fille, vous favez que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="845" type="textblock" ulx="408" uly="650">
        <line lrx="1593" lry="712" ulx="460" uly="650">je ne refpire que pour vous, que c’eft peur vous</line>
        <line lrx="1593" lry="776" ulx="456" uly="714">que j'aime la vie. Si vous me promettez de vous</line>
        <line lrx="1590" lry="845" ulx="408" uly="789">- cerriger, Je veus pardonne et vous embraſſe, etc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1143" type="textblock" ulx="653" uly="1006">
        <line lrx="1389" lry="1068" ulx="653" uly="1006">A la ComteﬂÈ: de Br é26.</line>
        <line lrx="1498" lry="1143" ulx="1323" uly="1105">1748</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="1234" type="textblock" ulx="513" uly="1178">
        <line lrx="1587" lry="1234" ulx="513" uly="1178">‘ai toujours eu bien des ennemis: j’en ai aêtuel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1977" type="textblock" ulx="415" uly="1247">
        <line lrx="1588" lry="1305" ulx="535" uly="1247">lement parmi les dévots, et ce font les pn‘es</line>
        <line lrx="1585" lry="1372" ulx="449" uly="1311">de tous. Un faint homme de cette efpece, ‘qui a</line>
        <line lrx="1586" lry="1437" ulx="449" uly="1381">la mine, et peut - être le coeur d’un démon, ſe</line>
        <line lrx="1583" lry="1506" ulx="448" uly="1446">pofta hier ſur le paffage du Roi, comme il reve-</line>
        <line lrx="1581" lry="1575" ulx="446" uly="1515">noit de la meſſe, fe jetta à fes genoux, et lui pré-</line>
        <line lrx="1578" lry="1639" ulx="415" uly="1579">- fenta un placet, qu’il prit avec ſa bonté ordinaire,</line>
        <line lrx="1580" lry="1706" ulx="443" uly="1641">et vint le lire dans mon appartement; en voici la</line>
        <line lrx="1581" lry="1777" ulx="445" uly="1710">conclufion ; , # annonce à votre Majeflé de la part</line>
        <line lrx="1578" lry="1840" ulx="439" uly="1780">néle Dieu, qu’il faut abfolument renvoyer Madame</line>
        <line lrx="1579" lry="1905" ulx="437" uly="1847">de Pompzzdaztr au plurôt ; autrement fa main ven-</line>
        <line lrx="1578" lry="1977" ulx="436" uly="1913">vsereſſe va s’étendre fur votre Royaume, et punir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2045" type="textblock" ulx="437" uly="1981">
        <line lrx="1604" lry="2045" ulx="437" uly="1981">avos /zgetr de la foibleſſe de leur Souverain., , Cet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2517" type="textblock" ulx="427" uly="2048">
        <line lrx="1572" lry="2108" ulx="437" uly="2048">te infolence méritoit peut - être la mort, ou du</line>
        <line lrx="1573" lry="2176" ulx="435" uly="2117">moins une prifon perpétuelle. — Mais le meilleur</line>
        <line lrx="1571" lry="2243" ulx="434" uly="2182">des; Princes ne {e démentit pas en cette occafion ; 3</line>
        <line lrx="1572" lry="2310" ulx="434" uly="2246">il fit appeller ce meſſager du ciel, et ſe contenta</line>
        <line lrx="1565" lry="2381" ulx="432" uly="2311">de lui dire: „Mon ami, allez- vons faire ſaigner,</line>
        <line lrx="1569" lry="2445" ulx="427" uly="2384">v75 raccommoder votre CEFVEAU ; car je Volts an“</line>
        <line lrx="1565" lry="2517" ulx="427" uly="2445">unonce de la part du bon Jens que vous êtes fou.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2663" type="textblock" ulx="1426" uly="2606">
        <line lrx="1568" lry="2663" ulx="1426" uly="2606">- Pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="850" type="textblock" ulx="1812" uly="464">
        <line lrx="1914" lry="502" ulx="1873" uly="464">Pu</line>
        <line lrx="1914" lry="588" ulx="1822" uly="528">gueux h</line>
        <line lrx="1914" lry="650" ulx="1818" uly="601">Dieu, «</line>
        <line lrx="1905" lry="722" ulx="1812" uly="665">qrife et</line>
        <line lrx="1901" lry="784" ulx="1815" uly="735">dame</line>
        <line lrx="1914" lry="850" ulx="1881" uly="813">Sar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="997" type="textblock" ulx="1791" uly="877">
        <line lrx="1914" lry="918" ulx="1791" uly="877">“ CarilÉ</line>
        <line lrx="1907" lry="997" ulx="1792" uly="947">- Ms je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1068" type="textblock" ulx="1795" uly="1014">
        <line lrx="1914" lry="1068" ulx="1795" uly="1014">“ ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1542" type="textblock" ulx="1818" uly="1081">
        <line lrx="1914" lry="1124" ulx="1834" uly="1081">lie de</line>
        <line lrx="1914" lry="1203" ulx="1829" uly="1152">prétend</line>
        <line lrx="1914" lry="1261" ulx="1824" uly="1216">ables: |</line>
        <line lrx="1914" lry="1330" ulx="1821" uly="1284">dans me</line>
        <line lrx="1909" lry="1408" ulx="1818" uly="1348">fire que</line>
        <line lrx="1914" lry="1470" ulx="1822" uly="1422">toujour</line>
        <line lrx="1889" lry="1542" ulx="1830" uly="1482">S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2610" type="textblock" ulx="1821" uly="1799">
        <line lrx="1913" lry="1913" ulx="1821" uly="1799">JC UF</line>
        <line lrx="1912" lry="1926" ulx="1865" uly="1879">hom</line>
        <line lrx="1909" lry="2004" ulx="1821" uly="1946">nl pas</line>
        <line lrx="1914" lry="2064" ulx="1821" uly="2009">leu de £</line>
        <line lrx="1895" lry="2139" ulx="1824" uly="2077">dlulé,</line>
        <line lrx="1900" lry="2198" ulx="1825" uly="2144">(ÏC\'imt</line>
        <line lrx="1914" lry="2273" ulx="1822" uly="2210">ſe giind</line>
        <line lrx="1914" lry="2339" ulx="1827" uly="2279">à nhif</line>
        <line lrx="1914" lry="2399" ulx="1829" uly="2359">Mont »</line>
        <line lrx="1912" lry="2472" ulx="1890" uly="2432">Ü</line>
        <line lrx="1906" lry="2542" ulx="1832" uly="2490">q'on</line>
        <line lrx="1914" lry="2610" ulx="1835" uly="2569">comm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1754" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="1453" lry="538" ulx="0" uly="446">erelfe 1 — * Pour moi je ne le crois pas fou, mais un dan-</line>
        <line lrx="1452" lry="591" ulx="0" uly="516">1e moi, kien gereux hypocrite, envoyé, non pas de la part de</line>
        <line lrx="1453" lry="654" ulx="0" uly="587">1 faez que Dieu, mais de la part de certaines gens que je mé-</line>
        <line lrx="1452" lry="724" ulx="0" uly="648">ſt pour vous prife et ne crains pas. Voilà mon -avanture, Ma-</line>
        <line lrx="1571" lry="788" ulx="0" uly="718">ttezdews . dame; qu’en dites‘vous?. ; ,</line>
        <line lrx="1454" lry="870" ulx="0" uly="782">nbrafe, 4 * Savez-vous que j'ai acheté l’ hôtel Evreux?</line>
        <line lrx="1578" lry="928" ulx="325" uly="871">Car il faut bien que j'aie une maiſon dans Paris: ;</line>
        <line lrx="1754" lry="1012" ulx="240" uly="939">—  IMais je vais le faire abattre, et en bâtir un autre ;</line>
        <line lrx="1735" lry="1074" ulx="0" uly="994">b “ plus à mon goût, On fe moque partout de la fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1157" type="textblock" ulx="205" uly="1074">
        <line lrx="1623" lry="1157" ulx="205" uly="1074">lie de bâtir; pour moi je ! approuye fort, cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="186" lry="1160" ulx="12" uly="1117">174 -</line>
        <line lrx="1565" lry="1209" ulx="3" uly="1137">es prétendue folie, qui donne du‘pain à tant demifé- _</line>
        <line lrx="1456" lry="1272" ulx="0" uly="1192">en àl M‘ ; rables: mon plaifir n’eft pas de contempler de l'or =</line>
        <line lrx="1453" lry="1340" ulx="0" uly="1269">Ëm”“l“f“ dans mes coffres, mais de le repandre. Jc fuis</line>
        <line lrx="1742" lry="1399" ulx="0" uly="1342">cce, qu füre que vous penfez comme moi. Aimons- nous 1</line>
        <line lrx="1548" lry="1472" ulx="0" uly="1390">dénon, # toujours, et méprifons la baſſeſſe et l’envies Je</line>
        <line lrx="1389" lry="1531" ulx="2" uly="1473">mme 1l e fuis , etc. '</line>
        <line lrx="672" lry="1659" ulx="0" uly="1606">te ordiai, W</line>
        <line lrx="1313" lry="1727" ulx="15" uly="1642">q diih A La mé? m e. *</line>
        <line lrx="1368" lry="1796" ulx="0" uly="1720">Aum | e</line>
        <line lrx="1455" lry="1877" ulx="0" uly="1790">erMedae ſe n'aime pas du tout votre Gouvernante du boñ</line>
        <line lrx="1452" lry="1935" ulx="0" uly="1860">és ce homme la Chau/fée, parce que cette comédie</line>
        <line lrx="1455" lry="2013" ulx="0" uly="1924">, 0 p n'eſt pas une comédic, puisqu'elle fait pleurer, au</line>
        <line lrx="1453" lry="2078" ulx="0" uly="1990">qn (. lieu de faire rire. Ce faux genre larmoyant eſt ri-</line>
        <line lrx="1472" lry="2147" ulx="0" uly="2055">q 00 W dicule „et choque la vraiſemblance; cependant il</line>
        <line lrx="1455" lry="2207" ulx="6" uly="2122">e ml devient à la mode, parce qu'il eſt plus facile de</line>
        <line lrx="1456" lry="2276" ulx="0" uly="2190">sooaba ſe guinder fur de grands fentimens de tragédie que</line>
        <line lrx="1459" lry="2345" ulx="0" uly="2249">en de plaifanter avec grace : le Génie comique eſt</line>
        <line lrx="889" lry="2418" ulx="0" uly="2331">figut mort.avec Moliere. . S</line>
        <line lrx="1459" lry="2475" ulx="14" uly="2388">su f Un autre vice de la fcene Françoife, c’eft</line>
        <line lrx="1493" lry="2555" ulx="7" uly="2461">ue ; € qu’on n’y voit jamais que des grands Seigneurs, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2633" type="textblock" ulx="330" uly="2522">
        <line lrx="1458" lry="2581" ulx="330" uly="2522">comme fi tous.les hommes-étoient des Marquis.</line>
        <line lrx="1486" lry="2633" ulx="1396" uly="2593">U' .</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2684" type="textblock" ulx="36" uly="2641">
        <line lrx="106" lry="2684" ulx="36" uly="2641">- Pour</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1614" lry="587" type="textblock" ulx="443" uly="443">
        <line lrx="1614" lry="509" ulx="444" uly="443">Un auteur ſe croiroit deshonoré, s'il mettoit fur [</line>
        <line lrx="1590" lry="587" ulx="443" uly="524">le théâtre des bourgeois et des marchands: les An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="658" type="textblock" ulx="442" uly="584">
        <line lrx="1575" lry="658" ulx="442" uly="584">glois y mettent même des ſavetiers, et en cela je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="722" type="textblock" ulx="433" uly="635">
        <line lrx="1599" lry="722" ulx="433" uly="635">les approuve: la comédie eſt une peinture des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="811" type="textblock" ulx="442" uly="712">
        <line lrx="1586" lry="811" ulx="442" uly="712">hommes, et un ſavetier eſt un homme comme un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="992" type="textblock" ulx="441" uly="813">
        <line lrx="564" lry="845" ulx="441" uly="813">autre.</line>
        <line lrx="1585" lry="917" ulx="540" uly="862">Un treifieme deFaut c’eft que nos comiques</line>
        <line lrx="1586" lry="992" ulx="444" uly="928">n’attaquent jamais que des ridicules: il faudroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1129" type="textblock" ulx="443" uly="996">
        <line lrx="1591" lry="1062" ulx="443" uly="996">plutôt attaquer les vices. Un homme ridicule ne</line>
        <line lrx="1589" lry="1119" ulx="445" uly="1063">fait pas de mal, et il fait rire; mais un homme vi*</line>
        <line lrx="1121" lry="1129" ulx="533" uly="1089">P rire;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1600" type="textblock" ulx="448" uly="1133">
        <line lrx="1347" lry="1189" ulx="448" uly="1133">cieux eſt nuifible à la ſociété, et afflige.</line>
        <line lrx="1588" lry="1263" ulx="547" uly="1205">Cependant j'irai voir cette piece, parce que</line>
        <line lrx="1588" lry="1333" ulx="448" uly="1265">je l’ai promis ; et je vous prendrai en paffanté</line>
        <line lrx="1584" lry="1416" ulx="450" uly="1332">après cela nous reviendrons ici, s'il vous plaît,</line>
        <line lrx="1588" lry="1477" ulx="451" uly="1401">éù noûs ferons ce que les vieux François de Lou-</line>
        <line lrx="1587" lry="1532" ulx="449" uly="1467">is XIV. appelloient medianeche, Adieu, ma che-</line>
        <line lrx="1577" lry="1600" ulx="449" uly="1526">re, j'aime tou;ours votre bon coeur et votre eſprit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1659" type="textblock" ulx="612" uly="1648">
        <line lrx="617" lry="1659" ulx="612" uly="1648">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1828" type="textblock" ulx="617" uly="1753">
        <line lrx="1420" lry="1828" ulx="617" uly="1753">A la Comteffe de Noailles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2000" type="textblock" ulx="492" uly="1865">
        <line lrx="1621" lry="1932" ulx="492" uly="1865">l elt arriyé cette nuit une avanture qui a caufé</line>
        <line lrx="1616" lry="2000" ulx="521" uly="1933">beatcoup. de confufion, et qui eft finguliere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2130" type="textblock" ulx="446" uly="2000">
        <line lrx="1583" lry="2065" ulx="447" uly="2000">je m’en vais vous la dire. -Un homme a pénétré,</line>
        <line lrx="1583" lry="2130" ulx="446" uly="2067">je ne ſais comment, dans l’appartement de Mada-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2200" type="textblock" ulx="447" uly="2135">
        <line lrx="1594" lry="2200" ulx="447" uly="2135">me, tandis qu’elle étoit couchée et endormie, s’eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="2646" type="textblock" ulx="443" uly="2203">
        <line lrx="1586" lry="2271" ulx="443" uly="2203">jetté fur fon lit et l'a embraffée. Auffitôt veilà la</line>
        <line lrx="1586" lry="2331" ulx="445" uly="2273">pauvre Princeffe qui f réveille, fe débat, et jette</line>
        <line lrx="1582" lry="2398" ulx="447" uly="2339">les hauts cris. On accourt, et on la trouve qui</line>
        <line lrx="1578" lry="2463" ulx="447" uly="2401">étoit tombée dans Ja ruelle, étroitement embraf-</line>
        <line lrx="1583" lry="2531" ulx="446" uly="2472">fée par cet homme qui ne vouloit pas lâcher pri-</line>
        <line lrx="1583" lry="2602" ulx="446" uly="2539">ſe. On l’a conduit en prifon dans le deffein de</line>
        <line lrx="1584" lry="2646" ulx="594" uly="2606">' le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="499" type="textblock" ulx="1820" uly="443">
        <line lrx="1910" lry="499" ulx="1820" uly="443">le puair</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="553" type="textblock" ulx="1823" uly="511">
        <line lrx="1911" lry="553" ulx="1823" uly="511">cherches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="635" type="textblock" ulx="1775" uly="577">
        <line lrx="1914" lry="635" ulx="1775" uly="577">- quioccr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1323" type="textblock" ulx="1811" uly="662">
        <line lrx="1914" lry="702" ulx="1811" uly="662">manque</line>
        <line lrx="1896" lry="767" ulx="1813" uly="716">mant,</line>
        <line lrx="1914" lry="826" ulx="1816" uly="784">L'a don</line>
        <line lrx="1908" lry="912" ulx="1825" uly="857">excepté</line>
        <line lrx="1913" lry="971" ulx="1877" uly="934">Voi</line>
        <line lrx="1914" lry="1052" ulx="1832" uly="997">prélent</line>
        <line lrx="1914" lry="1118" ulx="1831" uly="1067">Dieu,</line>
        <line lrx="1912" lry="1192" ulx="1829" uly="1134">de it q</line>
        <line lrx="1914" lry="1259" ulx="1821" uly="1208">Ces géom</line>
        <line lrx="1914" lry="1323" ulx="1815" uly="1274">pétite an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1384" type="textblock" ulx="1810" uly="1338">
        <line lrx="1909" lry="1384" ulx="1810" uly="1338">m'abien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2496" type="textblock" ulx="1811" uly="1402">
        <line lrx="1913" lry="1450" ulx="1815" uly="1402">fa maif</line>
        <line lrx="1911" lry="1527" ulx="1826" uly="1480">Se, où</line>
        <line lrx="1914" lry="1585" ulx="1827" uly="1539">às tn</line>
        <line lrx="1913" lry="1664" ulx="1827" uly="1608">défﬂi, |</line>
        <line lrx="1914" lry="1730" ulx="1826" uly="1683">tout vif</line>
        <line lrx="1872" lry="1788" ulx="1826" uly="1741">fant,</line>
        <line lrx="1912" lry="1807" ulx="1902" uly="1788">,</line>
        <line lrx="1901" lry="1865" ulx="1815" uly="1818">har de</line>
        <line lrx="1914" lry="1932" ulx="1813" uly="1880">Lume co</line>
        <line lrx="1914" lry="2002" ulx="1812" uly="1951">tacher d</line>
        <line lrx="1914" lry="2069" ulx="1811" uly="2011">hors de</line>
        <line lrx="1914" lry="2154" ulx="1866" uly="2101">Jer</line>
        <line lrx="1914" lry="2216" ulx="1818" uly="2156">k pènn</line>
        <line lrx="1885" lry="2272" ulx="1825" uly="2223">lade?</line>
        <line lrx="1914" lry="2345" ulx="1827" uly="2299">tous |</line>
        <line lrx="1914" lry="2411" ulx="1823" uly="2364">aimez</line>
        <line lrx="1914" lry="2496" ulx="1824" uly="2426">erV_en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="795" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="113" lry="513" ulx="0" uly="461">nettoié fn</line>
        <line lrx="116" lry="581" ulx="0" uly="541">ÿ: les An-</line>
        <line lrx="114" lry="658" ulx="12" uly="608">en cela je</line>
        <line lrx="118" lry="722" ulx="0" uly="676">inture des</line>
        <line lrx="120" lry="795" ulx="3" uly="757">comme u</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="121" lry="935" ulx="0" uly="884">; comiqué</line>
        <line lrx="123" lry="997" ulx="12" uly="950">il faudroi</line>
        <line lrx="124" lry="1068" ulx="0" uly="1019">riicule 1</line>
        <line lrx="124" lry="1138" ulx="0" uly="1086">; homme v</line>
        <line lrx="16" lry="1218" ulx="0" uly="1181">Q</line>
        <line lrx="123" lry="1287" ulx="0" uly="1233"> qurcë que</line>
        <line lrx="125" lry="1353" ulx="0" uly="1292">en palet</line>
        <line lrx="124" lry="1417" ulx="1" uly="1357">[ vous ql</line>
        <line lrx="127" lry="1498" ulx="0" uly="1432">ago'\s.de J</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1495">
        <line lrx="131" lry="1558" ulx="0" uly="1495">u, mc</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1561">
        <line lrx="123" lry="1623" ulx="0" uly="1561">pobre cf</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="53" lry="1852" ulx="0" uly="1802">les</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2617" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="129" lry="1977" ulx="0" uly="1910">q 4 CF</line>
        <line lrx="124" lry="2038" ulx="0" uly="1975">fh {nauh</line>
        <line lrx="123" lry="2106" ulx="0" uly="2043">ne à peﬂmv</line>
        <line lrx="125" lry="2173" ulx="0" uly="2100">nt de L</line>
        <line lrx="118" lry="2241" ulx="0" uly="2172">formie, e</line>
        <line lrx="129" lry="2308" ulx="0" uly="2237">qiôt r cqc</line>
        <line lrx="129" lry="2384" ulx="0" uly="2314">at, et tjen⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2441" ulx="17" uly="2384">proure # Ûﬂ</line>
        <line lrx="118" lry="2514" ulx="0" uly="2445">nt e</line>
        <line lrx="123" lry="2617" ulx="0" uly="2508">licher 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="122" lry="2683" ulx="0" uly="2576">SS de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="405" type="textblock" ulx="1348" uly="345">
        <line lrx="1445" lry="405" ulx="1348" uly="345">421</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="513" type="textblock" ulx="322" uly="452">
        <line lrx="1451" lry="513" ulx="322" uly="452">le punir de ſa témérité: mais après quelques re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="849" type="textblock" ulx="323" uly="518">
        <line lrx="1456" lry="575" ulx="324" uly="518">cherches on a frouvé que c’étoit un fomnambule</line>
        <line lrx="1457" lry="648" ulx="324" uly="589">qui occupe une petite charge à la cour, et qui ne</line>
        <line lrx="1461" lry="713" ulx="323" uly="648">manque jamais de courir toutes les nuits en dor-</line>
        <line lrx="1457" lry="779" ulx="324" uly="708">mant, à môins qu’en ne l’enferme avec foin. On</line>
        <line lrx="1458" lry="849" ulx="323" uly="774">l’a donc relâché, et chacun rit de cette avanture,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="922" type="textblock" ulx="315" uly="841">
        <line lrx="1382" lry="922" ulx="315" uly="841">excepté Madame, qui paroit un peu confuſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="993" type="textblock" ulx="401" uly="913">
        <line lrx="1462" lry="993" ulx="401" uly="913">Voilà la nouvelle du jour. Votre Mairan 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1062" type="textblock" ulx="317" uly="999">
        <line lrx="1459" lry="1062" ulx="317" uly="999">préfenté fon livre au Roi, qui l'a bien reçu. Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1329" type="textblock" ulx="326" uly="1065">
        <line lrx="1459" lry="1124" ulx="327" uly="1065">Dieu, qu’il a l’air bête! et cependant tout le mon-</line>
        <line lrx="1461" lry="1193" ulx="330" uly="1128">de dit que c'eſt un grand homme: au refte, tous</line>
        <line lrx="1461" lry="1266" ulx="327" uly="1192">ces géometres ont l’air fot. On m'a raconté une</line>
        <line lrx="1459" lry="1329" ulx="326" uly="1243">petite anecdote au ſujet de cet homme- la, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1457" type="textblock" ulx="317" uly="1297">
        <line lrx="1460" lry="1390" ulx="317" uly="1297">m'a bien fait rire. Le feu avoit pris par hazard à</line>
        <line lrx="1458" lry="1457" ulx="327" uly="1397">ſa maifon; et étoit près de pénétrer au fecond étas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2140" type="textblock" ulx="322" uly="1463">
        <line lrx="1482" lry="1530" ulx="330" uly="1463">ge, où il travailloit tranquillement à fes cercles et</line>
        <line lrx="1459" lry="1595" ulx="332" uly="1529">à ſes triangles. On court lui dire de ſe fauver fans</line>
        <line lrx="1460" lry="1660" ulx="333" uly="1598">délai, s’il ne veut pas avoir le plaifir d'être brûlé</line>
        <line lrx="1461" lry="1731" ulx="332" uly="1660">tout vif, et de donner {es  ordres dans ce cas pref—</line>
        <line lrx="1459" lry="1795" ulx="332" uly="1736">fant. „Parlez à ma femme, dit il, je ne me méle</line>
        <line lrx="1460" lry="1865" ulx="322" uly="1775">„bas 4 cela. „ Sur quoi il ſe remet à rêver à la</line>
        <line lrx="1461" lry="1928" ulx="329" uly="1865">Lune comme auparavant. On a été obligé de l'ar-</line>
        <line lrx="1463" lry="1988" ulx="325" uly="1934">racher de force de fon cabinet, et de 'l’emporter</line>
        <line lrx="1178" lry="2060" ulx="323" uly="2003">hors de la maifon. Quels animaux !</line>
        <line lrx="1465" lry="2140" ulx="431" uly="2043">Je m'en vais à la meffe, et je prierai iDieu pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2204" type="textblock" ulx="310" uly="2135">
        <line lrx="1494" lry="2204" ulx="310" uly="2135">la pauvre coufine. Eſt-elle donc toujours ſi ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="2228" type="textblock" ulx="874" uly="2216">
        <line lrx="885" lry="2228" ulx="874" uly="2216">b3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2468" type="textblock" ulx="331" uly="2200">
        <line lrx="1463" lry="2260" ulx="331" uly="2200">Jade? Si elle venoit à mourir, je plaindrois</line>
        <line lrx="1462" lry="2338" ulx="334" uly="2271">tous les honnêtes gens qui l’aiment. … Adieu?</line>
        <line lrx="1462" lry="2400" ulx="331" uly="2339">aimez-moi toujours davantage, et dites - le moi</line>
        <line lrx="1453" lry="2468" ulx="333" uly="2417">fouvent , etc. »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2640" type="textblock" ulx="1331" uly="2577">
        <line lrx="1472" lry="2640" ulx="1331" uly="2577">- Ala</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="743" lry="398" type="textblock" ulx="469" uly="366">
        <line lrx="743" lry="398" ulx="469" uly="366">122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="708" type="textblock" ulx="465" uly="447">
        <line lrx="1400" lry="558" ulx="666" uly="447">A la Duehef d’Etrées,</line>
        <line lrx="1537" lry="583" ulx="465" uly="546">f 175 1.</line>
        <line lrx="1598" lry="708" ulx="467" uly="587">Nan; allons nous réjouir pour le retabliſſement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="808" type="textblock" ulx="470" uly="678">
        <line lrx="1616" lry="743" ulx="591" uly="678">du Dauphin. Le Roi a ſouffert pendant ſa</line>
        <line lrx="1615" lry="808" ulx="470" uly="747">maladie tout ce qu'un bon Roi et un bon pere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="882" type="textblock" ulx="466" uly="815">
        <line lrx="1598" lry="882" ulx="466" uly="815">peuvent ſouffrir: ces momens ont été les plus tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="940" type="textblock" ulx="428" uly="887">
        <line lrx="1620" lry="940" ulx="428" uly="887"> Âtes de ma vie. Mr, de Paulmy, qui avoit été en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1015" type="textblock" ulx="467" uly="953">
        <line lrx="1600" lry="1015" ulx="467" uly="953">voyé dans les provinces méridionales de France</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1085" type="textblock" ulx="453" uly="1013">
        <line lrx="1614" lry="1085" ulx="453" uly="1013">pour examiner l’état des troupes et des forteref-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1147" type="textblock" ulx="465" uly="1086">
        <line lrx="1600" lry="1147" ulx="465" uly="1086">fes, nous a rapporté à fon retour, que dans le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1287" type="textblock" ulx="443" uly="1153">
        <line lrx="1608" lry="1215" ulx="443" uly="1153">tems qu’on fuppofoit les proteftans du Languedoc</line>
        <line lrx="1630" lry="1287" ulx="467" uly="1220">prêts à fe révolter contre leur Souverain, ils étoient</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1487" type="textblock" ulx="440" uly="1289">
        <line lrx="1600" lry="1347" ulx="450" uly="1289">‘affemblés dans leurs temples, où ils imploroient</line>
        <line lrx="1594" lry="1418" ulx="466" uly="1352">le ciel pour le rétabliſſement de l’héritier de la</line>
        <line lrx="1331" lry="1487" ulx="440" uly="1426">couronne. Le Roi en a été attendri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1795" type="textblock" ulx="441" uly="1534">
        <line lrx="1597" lry="1613" ulx="494" uly="1534">- J'ai imaginé une petite fête allégorique, pour</line>
        <line lrx="1594" lry="1665" ulx="465" uly="1603">témoigner mon zéle dans cette occafion; ct je</line>
        <line lrx="1592" lry="1728" ulx="464" uly="1669">l’ai communiquée au Roi qui en à été content:</line>
        <line lrx="1594" lry="1795" ulx="441" uly="1737">‘vwoici ce que c’eft. La fcene, qui eft au château</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1863" type="textblock" ulx="461" uly="1803">
        <line lrx="1615" lry="1863" ulx="461" uly="1803">de Bellevué, repréfente différentes cavernes envi--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2264" type="textblock" ulx="456" uly="1870">
        <line lrx="1592" lry="1930" ulx="460" uly="1870">ronnées d’uñe piece d'eau, au milieu de laquelle</line>
        <line lrx="1592" lry="1997" ulx="459" uly="1936">eft un Daupñin luniineux. Quantité de monttres,</line>
        <line lrx="1589" lry="2064" ulx="460" uly="2003">vomiffant feu ct fammes, viennent pour l’attaquer.</line>
        <line lrx="1590" lry="2134" ulx="461" uly="2069">Mais les Dieux le protegent: Apollon defcend ſur</line>
        <line lrx="1590" lry="2202" ulx="459" uly="2140">ua nuage, et frappe ces monftres de fa foudre;</line>
        <line lrx="1590" lry="2264" ulx="456" uly="2203">après quoi des feux d’artifice achevent de les ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2341" type="textblock" ulx="458" uly="2266">
        <line lrx="1615" lry="2341" ulx="458" uly="2266">ferminer.  Dans ce moment la ftene change, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="2536" type="textblock" ulx="439" uly="2325">
        <line lrx="1587" lry="2400" ulx="455" uly="2325">repréfente le palais du ſoleil tout reſplendiſſant de</line>
        <line lrx="1585" lry="2478" ulx="439" uly="2405">lumiere, où le Dauphin reparoft dans fon premiet</line>
        <line lrx="1542" lry="2536" ulx="449" uly="2470">Éclat par le moyen-d'une-grande illuminations</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="912" type="textblock" ulx="1799" uly="454">
        <line lrx="1914" lry="509" ulx="1857" uly="454">ue</line>
        <line lrx="1914" lry="562" ulx="1809" uly="520">fout cela:</line>
        <line lrx="1914" lry="628" ulx="1805" uly="587">diférent</line>
        <line lrx="1913" lry="696" ulx="1800" uly="654">billet di</line>
        <line lrx="1891" lry="764" ulx="1799" uly="719">befoin.</line>
        <line lrx="1914" lry="848" ulx="1803" uly="791">tout de:</line>
        <line lrx="1914" lry="912" ulx="1809" uly="870">vous, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1319" type="textblock" ulx="1824" uly="1199">
        <line lrx="1914" lry="1240" ulx="1824" uly="1199">e Koi:</line>
        <line lrx="1914" lry="1319" ulx="1848" uly="1266">ale, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1389" type="textblock" ulx="1786" uly="1331">
        <line lrx="1914" lry="1389" ulx="1786" uly="1331">mitdiz ave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2614" type="textblock" ulx="1802" uly="1396">
        <line lrx="1911" lry="1452" ulx="1802" uly="1396">goûtoit À</line>
        <line lrx="1914" lry="1516" ulx="1810" uly="1464">gu"ù me</line>
        <line lrx="1911" lry="1580" ulx="1809" uly="1528">fruits lu</line>
        <line lrx="1912" lry="1660" ulx="1813" uly="1599">Paris qu</line>
        <line lrx="1914" lry="1721" ulx="1818" uly="1668">Je hui</line>
        <line lrx="1914" lry="1789" ulx="1818" uly="1736">Roi, «</line>
        <line lrx="1914" lry="1857" ulx="1812" uly="1797">fn rêce</line>
        <line lrx="1914" lry="1926" ulx="1821" uly="1875">“lVéo</line>
        <line lrx="1913" lry="1996" ulx="1809" uly="1936">de Choif</line>
        <line lrx="1911" lry="2075" ulx="1814" uly="2004">Stti fro</line>
        <line lrx="1911" lry="2132" ulx="1821" uly="2074">È“e) Fin</line>
        <line lrx="1914" lry="2202" ulx="1825" uly="2148">QU,</line>
        <line lrx="1914" lry="2280" ulx="1826" uly="2213">e Chﬁîe,‘</line>
        <line lrx="1907" lry="2336" ulx="1823" uly="2290">COttat},</line>
        <line lrx="1914" lry="2401" ulx="1823" uly="2349">à blSw</line>
        <line lrx="1914" lry="2467" ulx="1819" uly="2414">d'étoir-</line>
        <line lrx="1914" lry="2542" ulx="1814" uly="2474">'('hez {‘0;</line>
        <line lrx="1914" lry="2614" ulx="1821" uly="2553">Mut e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="41" lry="520" ulx="0" uly="467">«</line>
        <line lrx="123" lry="603" ulx="14" uly="558">t”</line>
        <line lrx="135" lry="679" ulx="0" uly="629">ctabifement</line>
        <line lrx="143" lry="762" ulx="1" uly="699">t pentnt f</line>
        <line lrx="138" lry="825" ulx="0" uly="771">un bon Nes</line>
        <line lrx="136" lry="900" ulx="0" uly="840">es plust</line>
        <line lrx="139" lry="956" ulx="2" uly="910">avoit êté è</line>
        <line lrx="142" lry="1033" ulx="2" uly="980">s de Frant</line>
        <line lrx="145" lry="1092" ulx="12" uly="1038">des Fortere</line>
        <line lrx="146" lry="1175" ulx="15" uly="1109">qué dans l</line>
        <line lrx="145" lry="1239" ulx="0" uly="1179">y Languedoc</line>
        <line lrx="147" lry="1312" ulx="0" uly="1250">, is étoient</line>
        <line lrx="146" lry="1378" ulx="14" uly="1318">imploroien</line>
        <line lrx="142" lry="1440" ulx="0" uly="1381">éritier dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="169" lry="1643" ulx="0" uly="1572">riqne, D</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1694" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="137" lry="1694" ulx="0" uly="1623">lon;  , D</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1761" type="textblock" ulx="10" uly="1703">
        <line lrx="169" lry="1761" ulx="10" uly="1703">Ete content: ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="137" lry="1831" ulx="0" uly="1774">q u châtel</line>
        <line lrx="138" lry="1902" ulx="0" uly="1834">gernes pn</line>
        <line lrx="135" lry="1971" ulx="0" uly="1902">y de mue\le</line>
        <line lrx="136" lry="2040" ulx="0" uly="1974">ce mqnhêîy</line>
        <line lrx="135" lry="2109" ulx="0" uly="2050">ur t 3quet"</line>
        <line lrx="135" lry="2177" ulx="0" uly="2104">| deinl in</line>
        <line lrx="134" lry="2244" ulx="0" uly="2178">à fs</line>
        <line lrx="132" lry="2312" ulx="0" uly="2253">ææmw</line>
        <line lrx="130" lry="2379" ulx="14" uly="2313">chaﬂgüd</line>
        <line lrx="127" lry="2454" ulx="0" uly="2376">endïfﬁm,de</line>
        <line lrx="122" lry="2523" ulx="0" uly="2450">jon Pfem"r</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2586" type="textblock" ulx="0" uly="2523">
        <line lrx="177" lry="2586" ulx="0" uly="2523">pimtih</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2709" type="textblock" ulx="98" uly="2648">
        <line lrx="121" lry="2709" ulx="98" uly="2648">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="322" type="textblock" ulx="1377" uly="310">
        <line lrx="1383" lry="322" ulx="1377" uly="310">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="417" type="textblock" ulx="1364" uly="363">
        <line lrx="1455" lry="417" ulx="1364" uly="363">1233</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="354" type="textblock" ulx="903" uly="329">
        <line lrx="915" lry="335" ulx="903" uly="329">|</line>
        <line lrx="981" lry="354" ulx="974" uly="351">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="929" type="textblock" ulx="310" uly="462">
        <line lrx="1465" lry="527" ulx="414" uly="462">Je coimpte, Madame, que vous viendrez voir</line>
        <line lrx="1456" lry="591" ulx="315" uly="527">tout cela: e'eſt peu de chofe; mais rien n’eft in-</line>
        <line lrx="1459" lry="659" ulx="312" uly="600">différent à l’amitié, et cette lettre eft comme un</line>
        <line lrx="1454" lry="726" ulx="311" uly="669">bîllet d'invitätion, quoique vous n’en ayez pas</line>
        <line lrx="1451" lry="788" ulx="310" uly="732">beſoin. Amenez tout Paris, ſi vous voulez;</line>
        <line lrx="1454" lry="859" ulx="311" uly="803">touf le monde fera bien reçû pour l'amour de</line>
        <line lrx="585" lry="929" ulx="311" uly="878">vous, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="945" type="textblock" ulx="1035" uly="934">
        <line lrx="1043" lry="945" ulx="1035" uly="934">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1391" type="textblock" ulx="310" uly="1010">
        <line lrx="1264" lry="1136" ulx="460" uly="1010">- A la Marquiſe de BlIagni.</line>
        <line lrx="1418" lry="1183" ulx="430" uly="1136">ë . I17 57 2.</line>
        <line lrx="1450" lry="1284" ulx="310" uly="1182">L’ Roi a diné hier en public avee la famille roy-</line>
        <line lrx="1451" lry="1327" ulx="410" uly="1268">ale, ſuivant l'uſage, et j 'étois préſente. J'ad-</line>
        <line lrx="1485" lry="1391" ulx="311" uly="1330">mirois avec complaifance la tendre ſatisfaction qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1461" type="textblock" ulx="282" uly="1394">
        <line lrx="1450" lry="1461" ulx="282" uly="1394">' goûtoit à la vue de fes enfans, et cet air de bonté</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2261" type="textblock" ulx="308" uly="1467">
        <line lrx="1450" lry="1524" ulx="315" uly="1467">qu’il montre à tous fes fujets. Il a préfenté des</line>
        <line lrx="1448" lry="1593" ulx="308" uly="1535">fruits lui même à trois ou quatre bourgeoifes de</line>
        <line lrx="1448" lry="1657" ulx="311" uly="1600">Paris qui étoient-là.. C’eft un homme charmant,</line>
        <line lrx="1448" lry="1728" ulx="314" uly="1661">Je lui dis quelquefois que c’eft dommage qu'il foit</line>
        <line lrx="1480" lry="1795" ulx="315" uly="1737">Roi, et que cela le gâte. | Je vais vous donner un</line>
        <line lrx="1483" lry="1860" ulx="314" uly="1803">trait récent’de fa bonté et de fa politeſſe. ;</line>
        <line lrx="1445" lry="1930" ulx="408" uly="1872">Il étoit à la chaſſe Jeudi dernier aux environs</line>
        <line lrx="1444" lry="1997" ulx="312" uly="1926">de Choifi. — La fille d’un gentilhomme voifin qui</line>
        <line lrx="1446" lry="2065" ulx="313" uly="1993">s'étoit promenée à cheval, et s'en retournoit chez</line>
        <line lrx="1448" lry="2125" ulx="315" uly="2070">elle, vint malheureuſement % tomber. Le Roi,</line>
        <line lrx="1446" lry="2194" ulx="318" uly="2139">qui étoit alors à üine centaine de pas, apperçut cet-</line>
        <line lrx="1448" lry="2261" ulx="317" uly="2198">te châte, et laiffant brusquement fon cortege, àl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2324" type="textblock" ulx="283" uly="2263">
        <line lrx="1446" lry="2324" ulx="283" uly="2263">‘ coutut à foute bride au ſecours de cette fille, fau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2651" type="textblock" ulx="308" uly="2330">
        <line lrx="1452" lry="2390" ulx="318" uly="2330">ta à bas dé chéval, la releva, lui demanda f elle</line>
        <line lrx="1450" lry="2464" ulx="316" uly="2400">n’étoit pas blelfée, et la récondiifit lui - même</line>
        <line lrx="1450" lry="2532" ulx="308" uly="2466">chez fon pere. Ce qu’il y a de plus héroique à</line>
        <line lrx="1452" lry="2599" ulx="319" uly="2533">teut cela, c'eſt que cette fille étoit fort laide.</line>
        <line lrx="1451" lry="2651" ulx="1386" uly="2602">On</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1167" lry="672" type="textblock" ulx="866" uly="339">
        <line lrx="1167" lry="672" ulx="866" uly="339">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="406" type="textblock" ulx="468" uly="362">
        <line lrx="563" lry="406" ulx="468" uly="362">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="513" type="textblock" ulx="565" uly="428">
        <line lrx="1612" lry="513" ulx="565" uly="428">On dit que Louis XIV. ôtoit fon chapeau mê-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="653" type="textblock" ulx="455" uly="518">
        <line lrx="1638" lry="576" ulx="470" uly="518">me à des mendians ; j'ai vu fon fucceffeur l’ôter.à -</line>
        <line lrx="1624" lry="653" ulx="455" uly="582">des gens qui ne valoient guere mieux. Ce carac-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="784" type="textblock" ulx="471" uly="652">
        <line lrx="1605" lry="713" ulx="471" uly="652">tere de bonté qu'il a partout, inſpire l'amour,</line>
        <line lrx="1608" lry="784" ulx="471" uly="717">tandis que l'air de majefté, répandu fur toute fà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="853" type="textblock" ulx="461" uly="781">
        <line lrx="1627" lry="853" ulx="461" uly="781">perfonne , infpire le reſpect et annonce ce qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1166" type="textblock" ulx="474" uly="864">
        <line lrx="549" lry="908" ulx="474" uly="864">eft :</line>
        <line lrx="1639" lry="989" ulx="542" uly="911">En que[que obfeurité que- de _/brt ? eût faztî</line>
        <line lrx="1342" lry="1038" ulx="1182" uly="996">maître,</line>
        <line lrx="1613" lry="1148" ulx="545" uly="1041">Le monde en le voyant eut reconnu ſon</line>
        <line lrx="1337" lry="1166" ulx="1181" uly="1136">maitre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1345" type="textblock" ulx="481" uly="1181">
        <line lrx="1614" lry="1265" ulx="564" uly="1181">Le Duc de Villeroi m'a raconté une anecde-</line>
        <line lrx="1617" lry="1345" ulx="481" uly="1280">te que vous ne favez peut-être pas. Pendant la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1408" type="textblock" ulx="478" uly="1347">
        <line lrx="1633" lry="1408" ulx="478" uly="1347">minorité, le Roi de’Perfe cnvoya en France un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1634" type="textblock" ulx="480" uly="1400">
        <line lrx="1620" lry="1476" ulx="482" uly="1400">Ambaffadeur, qui à ſa premicre audience füt f</line>
        <line lrx="1616" lry="1549" ulx="480" uly="1484">frappé de la beauté et de l’air de grandeur de ce</line>
        <line lrx="1615" lry="1634" ulx="481" uly="1548">jeune Monarque, qu'oubliant le cérémoniel re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1681" type="textblock" ulx="475" uly="1616">
        <line lrx="1632" lry="1681" ulx="475" uly="1616">ſpectueux ufité en pareille occafion , il court à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1747" type="textblock" ulx="486" uly="1685">
        <line lrx="1619" lry="1747" ulx="486" uly="1685">lui, le prit entre ſes bras, et l’embraffa avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="1835" type="textblock" ulx="481" uly="1755">
        <line lrx="1647" lry="1835" ulx="481" uly="1755">un transport, qu'on eut bien de la peine 4 ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="641" lry="1909" type="textblock" ulx="481" uly="1825">
        <line lrx="641" lry="1909" ulx="481" uly="1825">primer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2038" type="textblock" ulx="487" uly="1982">
        <line lrx="1622" lry="2038" ulx="487" uly="1982">Prince fans vous parler de vous-même. Vous por-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="2100" type="textblock" ulx="487" uly="2041">
        <line lrx="1654" lry="2100" ulx="487" uly="2041">tez-vous bien? Aimez - vous toujours votre amie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2171" type="textblock" ulx="488" uly="2101">
        <line lrx="1625" lry="2171" ulx="488" uly="2101">Pour moi, je commence à fentir que l'amitié efl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2241" type="textblock" ulx="487" uly="2180">
        <line lrx="1625" lry="2241" ulx="487" uly="2180">la vie de l’ame: l’amour ef? un ploifir pour un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2439" type="textblock" ulx="486" uly="2245">
        <line lrx="1623" lry="2309" ulx="486" uly="2245">tems; mais l'amitié en eſt un de toutes les Jaiſons,</line>
        <line lrx="1621" lry="2378" ulx="489" uly="2319">et je prépare mon cocur à le gouter avec'toutes</line>
        <line lrx="1108" lry="2439" ulx="487" uly="2379">fes delices. - Adieu, etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2433" type="textblock" ulx="1439" uly="2421">
        <line lrx="1479" lry="2433" ulx="1439" uly="2421">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2509" type="textblock" ulx="992" uly="2480">
        <line lrx="1538" lry="2509" ulx="992" uly="2480">5 ; , æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2675" type="textblock" ulx="1519" uly="2570">
        <line lrx="1627" lry="2675" ulx="1519" uly="2570">A la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1972" type="textblock" ulx="586" uly="1878">
        <line lrx="1656" lry="1972" ulx="586" uly="1878">Mais je fonge que je vous  parle de ce cher ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="727" type="textblock" ulx="1760" uly="626">
        <line lrx="1914" lry="675" ulx="1760" uly="626">, me tr</line>
        <line lrx="1906" lry="727" ulx="1842" uly="683">duite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2612" type="textblock" ulx="1792" uly="756">
        <line lrx="1914" lry="809" ulx="1793" uly="756">me les pl</line>
        <line lrx="1913" lry="872" ulx="1796" uly="822">à leurs fa</line>
        <line lrx="1905" lry="946" ulx="1804" uly="895">mnaux qui</line>
        <line lrx="1902" lry="999" ulx="1808" uly="959">ct ils ne</line>
        <line lrx="1914" lry="1068" ulx="1811" uly="1038">comme 0</line>
        <line lrx="1914" lry="1136" ulx="1809" uly="1094">voleurs d</line>
        <line lrx="1901" lry="1215" ulx="1802" uly="1168">Ge parmi</line>
        <line lrx="1914" lry="1303" ulx="1820" uly="1241">Jem</line>
        <line lrx="1914" lry="1359" ulx="1793" uly="1314">même Prir</line>
        <line lrx="1914" lry="1426" ulx="1792" uly="1380">eſt un ho</line>
        <line lrx="1914" lry="1495" ulx="1794" uly="1447">le. ls</line>
        <line lrx="1914" lry="1575" ulx="1792" uly="1517">re de pet</line>
        <line lrx="1914" lry="1633" ulx="1795" uly="1586">oient fair</line>
        <line lrx="1914" lry="1719" ulx="1852" uly="1668">\</line>
        <line lrx="1914" lry="1787" ulx="1808" uly="1726">bafadeur</line>
        <line lrx="1914" lry="1855" ulx="1810" uly="1800">Mmere let</line>
        <line lrx="1914" lry="1916" ulx="1806" uly="1870">parmi nor</line>
        <line lrx="1880" lry="1989" ulx="1806" uly="1933">\’imnes</line>
        <line lrx="1911" lry="2067" ulx="1809" uly="1995">lüne, ÿ</line>
        <line lrx="1873" lry="2119" ulx="1807" uly="2070">Penler.</line>
        <line lrx="1913" lry="2198" ulx="1805" uly="2144">Une ann</line>
        <line lrx="1891" lry="2262" ulx="1800" uly="2200">Chéteau;</line>
        <line lrx="1913" lry="2327" ulx="1799" uly="2267">de vous {</line>
        <line lrx="1914" lry="2393" ulx="1801" uly="2333">l'à, lï\“…</line>
        <line lrx="1914" lry="2466" ulx="1859" uly="2422">Nor</line>
        <line lrx="1910" lry="2542" ulx="1805" uly="2475">furtout ;</line>
        <line lrx="1907" lry="2612" ulx="1807" uly="2547">lit que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="135" lry="514" ulx="7" uly="459">chapeau m</line>
        <line lrx="141" lry="572" ulx="0" uly="527">flx loter</line>
        <line lrx="149" lry="639" ulx="0" uly="599">u (e carac,</line>
        <line lrx="142" lry="723" ulx="0" uly="663">pire lanous,</line>
        <line lrx="140" lry="777" ulx="19" uly="727">ſur tour À</line>
        <line lrx="139" lry="904" ulx="0" uly="796">on'cc ce 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1771" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="148" lry="986" ulx="3" uly="913">1 1 atr/ fl</line>
        <line lrx="57" lry="1063" ulx="0" uly="1027">.</line>
        <line lrx="150" lry="1120" ulx="23" uly="1066">peconte t</line>
        <line lrx="22" lry="1191" ulx="0" uly="1165">&amp;</line>
        <line lrx="147" lry="1283" ulx="0" uly="1226">ûe 2n</line>
        <line lrx="152" lry="1347" ulx="43" uly="1294">Pendant }</line>
        <line lrx="152" lry="1421" ulx="3" uly="1375">qn France 1</line>
        <line lrx="152" lry="1492" ulx="0" uly="1427">nudience fit</line>
        <line lrx="152" lry="1579" ulx="0" uly="1504">grandc ur de Ÿ</line>
        <line lrx="150" lry="1630" ulx="9" uly="1571">gérémoniel #</line>
        <line lrx="147" lry="1711" ulx="2" uly="1634">\, Ï w…ä</line>
        <line lrx="150" lry="1771" ulx="0" uly="1710">pebraf 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2002" type="textblock" ulx="3" uly="1931">
        <line lrx="185" lry="2002" ulx="3" uly="1931">de de e chèf</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2083" type="textblock" ulx="0" uly="2010">
        <line lrx="153" lry="2072" ulx="0" uly="2010">me, VOus qu</line>
        <line lrx="152" lry="2083" ulx="147" uly="2062">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="2070">
        <line lrx="151" lry="2148" ulx="0" uly="2070">I swf‘“” i</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2146">
        <line lrx="125" lry="2207" ulx="9" uly="2146">ue Jn nl</line>
        <line lrx="151" lry="2285" ulx="0" uly="2213">/;J pü!</line>
        <line lrx="148" lry="2349" ulx="0" uly="2278">ytes lff/à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="406" type="textblock" ulx="1352" uly="340">
        <line lrx="1437" lry="406" ulx="1352" uly="340">125</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1709" type="textblock" ulx="294" uly="452">
        <line lrx="1291" lry="513" ulx="465" uly="452">A la Comtefle de Navailles.</line>
        <line lrx="1392" lry="605" ulx="764" uly="551">__ 17 52.</line>
        <line lrx="1435" lry="676" ulx="360" uly="609">e ne trouve point du tout extraordinaire la con-</line>
        <line lrx="1438" lry="751" ulx="391" uly="677">duite de votre Roi Allemand. Les Princes mê-</line>
        <line lrx="1437" lry="810" ulx="299" uly="749">me les plus mauvais'fe piquent de rendre la juitice</line>
        <line lrx="1437" lry="872" ulx="299" uly="816">à leurs fujets: ils les confiderent comme des ani-</line>
        <line lrx="1456" lry="945" ulx="300" uly="881">maux qui fervent à leurs intérêts et à leurs plaifirs :</line>
        <line lrx="1435" lry="1011" ulx="302" uly="945">ct ils ne veulent pas qu’ils ſe devorent entr’eux,</line>
        <line lrx="1436" lry="1081" ulx="304" uly="1016">comme on fepare des chiens qui fe battent. Le</line>
        <line lrx="1435" lry="1142" ulx="301" uly="1081">voleurs dans leurs cavernes obfervent auffi la jufti-</line>
        <line lrx="1339" lry="1214" ulx="299" uly="1139">ce parmi eux: il n’y a rien là d'admirable, ‘</line>
        <line lrx="1439" lry="1299" ulx="395" uly="1229">Je n’admire pas non plus, la conduite de ce</line>
        <line lrx="1436" lry="1365" ulx="297" uly="1302">même Prince à l’égard de Mr. de Chauvelin, qui</line>
        <line lrx="1434" lry="1433" ulx="296" uly="1363">eft un honnête homme et pouvoit lui être fort uti-</line>
        <line lrx="1446" lry="1496" ulx="295" uly="1432">le. Il s’en repentira: les Grands ne fauroîent fai-</line>
        <line lrx="1434" lry="1564" ulx="294" uly="1497">re de petites fautes, comme les petits n'en fau-</line>
        <line lrx="1447" lry="1632" ulx="296" uly="1565">roient faire de grandes. ‘</line>
        <line lrx="1434" lry="1709" ulx="399" uly="1642">Je fuis fort fénfible au fouvenir de Mr l’Am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1772" type="textblock" ulx="273" uly="1702">
        <line lrx="1432" lry="1772" ulx="273" uly="1702"> baffadeur ; remérciez -le pour moi dans votre pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1912" type="textblock" ulx="298" uly="1779">
        <line lrx="1432" lry="1845" ulx="301" uly="1779">miere lettre. Je ſerois fort charmée de le revoir</line>
        <line lrx="1431" lry="1912" ulx="298" uly="1849">parmi nous: mais il n'y a encore rien qui lui cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1972" type="textblock" ulx="274" uly="1914">
        <line lrx="1432" lry="1972" ulx="274" uly="1914">‘vienne; il attendra, s’il dui plait. Ee Roi, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2114" type="textblock" ulx="297" uly="1977">
        <line lrx="1431" lry="2044" ulx="297" uly="1977">l’aime, penfera à Ini, ou je me charge de l'y faire</line>
        <line lrx="1426" lry="2114" ulx="297" uly="2045">perifer. — A propos, nous aurons après - demain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2180" type="textblock" ulx="276" uly="2115">
        <line lrx="1451" lry="2180" ulx="276" uly="2115">une grande chaſſe, et nous pafferons par -votre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2514" type="textblock" ulx="294" uly="2174">
        <line lrx="1454" lry="2249" ulx="296" uly="2174">château; ce qui me fournira une belle occaſion</line>
        <line lrx="1467" lry="2307" ulx="295" uly="2251">de vous ſervir: vous pouvez compter que je ne</line>
        <line lrx="1410" lry="2375" ulx="294" uly="2321">la laiſſerai pas échapper.</line>
        <line lrx="1465" lry="2459" ulx="392" uly="2384">Nous ſommes toujours triſtes ici, et le Roi</line>
        <line lrx="1434" lry="2514" ulx="296" uly="2451">ſurtout; rien ne peut le diſtraire. Quelqu'un a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2625" type="textblock" ulx="297" uly="2515">
        <line lrx="1439" lry="2588" ulx="297" uly="2515">dit que les gueux ſont malheureux parce qu'ils</line>
        <line lrx="1435" lry="2625" ulx="905" uly="2580">I font</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="517" type="textblock" ulx="441" uly="431">
        <line lrx="1588" lry="517" ulx="441" uly="431">ſont toujours gueux, et que les Reis le font auſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="638" type="textblock" ulx="453" uly="501">
        <line lrx="1588" lry="576" ulx="453" uly="501">parce qu ‘ils font toujours Rois. Ce mot renfers</line>
        <line lrx="1590" lry="638" ulx="455" uly="579">me un fens profond et tres-vrai. Je plains Lou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="704" type="textblock" ulx="458" uly="636">
        <line lrx="1601" lry="704" ulx="458" uly="636">is: XV , parce qu 'il eft Roi: il feroit heureux,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="770" type="textblock" ulx="456" uly="711">
        <line lrx="1593" lry="770" ulx="456" uly="711">s'il n’étoit qu'un particulier; il à tout ce qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="841" type="textblock" ulx="457" uly="776">
        <line lrx="1614" lry="841" ulx="457" uly="776">faut pour cela. Mais ſa courôntie le rend miſé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1037" type="textblock" ulx="457" uly="841">
        <line lrx="1592" lry="905" ulx="457" uly="841">rable, parce qu'il eſt bon et ſenkble. Un Prin-</line>
        <line lrx="1596" lry="980" ulx="462" uly="901">ce a deux familles, la fienne propre et la grande</line>
        <line lrx="1596" lry="1037" ulx="462" uly="980">famille de l’Etat ; ce qui fait qu'il a toujours</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1110" type="textblock" ulx="462" uly="1042">
        <line lrx="1624" lry="1110" ulx="462" uly="1042">quelque fujet d’affliétion. Du moins le Roi Tres-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1173" type="textblock" ulx="464" uly="1112">
        <line lrx="1598" lry="1173" ulx="464" uly="1112">Chrêtien elt presqué toujours dans ce cas: il n'eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1308" type="textblock" ulx="462" uly="1182">
        <line lrx="1609" lry="1243" ulx="462" uly="1182">jamais heureux qu’en efpérancé, nôn plus que moi.</line>
        <line lrx="1620" lry="1308" ulx="462" uly="1246">Mais, hélas! ‘fouvent l’efpérance n'eſt qu’un beau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1381" type="textblock" ulx="464" uly="1312">
        <line lrx="1599" lry="1381" ulx="464" uly="1312">fonge. Lrus, couché für la paille, rêve qu’il de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1445" type="textblock" ulx="462" uly="1384">
        <line lrx="1607" lry="1445" ulx="462" uly="1384">vient puiffamment riche; il commence à bâtir et£</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1476" type="textblock" ulx="465" uly="1460">
        <line lrx="476" lry="1476" ulx="465" uly="1460">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1576" type="textblock" ulx="463" uly="1449">
        <line lrx="1601" lry="1512" ulx="464" uly="1449">à vivre en grand Scigneur; il :.poufe une femme</line>
        <line lrx="1602" lry="1576" ulx="463" uly="1514">charmante, et alors le plaifir le réveille, et il ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1702" type="textblock" ulx="430" uly="1580">
        <line lrx="1651" lry="1662" ulx="464" uly="1580">retrouve fur la paille. Voilà l’ image de l'efpé= —</line>
        <line lrx="592" lry="1702" ulx="430" uly="1670">- fance.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1897" type="textblock" ulx="470" uly="1763">
        <line lrx="1673" lry="1831" ulx="571" uly="1763">Je vetrai votre nicce-avec plaifir; tout ce qui —</line>
        <line lrx="1618" lry="1897" ulx="470" uly="1823">vous appartient, m'eſt ‘cher. On dit qu elle eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1932" type="textblock" ulx="1112" uly="1891">
        <line lrx="1182" lry="1932" ulx="1112" uly="1891">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="2023" type="textblock" ulx="449" uly="1903">
        <line lrx="1643" lry="1966" ulx="470" uly="1903">belle et fenfible: je l aime déjà par avance, ct je</line>
        <line lrx="1608" lry="2023" ulx="449" uly="1966">‘tächerai de la fervit, fi elle veut bien me le per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2177" type="textblock" ulx="471" uly="2032">
        <line lrx="1608" lry="2093" ulx="471" uly="2032">mettre. Adieu, ma chere Ç@mmﬁcæ embraffez</line>
        <line lrx="868" lry="2177" ulx="474" uly="2110">moi dong, Cts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="662" type="textblock" ulx="1805" uly="441">
        <line lrx="1909" lry="496" ulx="1805" uly="441">LerT</line>
        <line lrx="1914" lry="578" ulx="1838" uly="538">DE 1</line>
        <line lrx="1914" lry="662" ulx="1835" uly="618">DÉ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="1037" type="textblock" ulx="1814" uly="947">
        <line lrx="1893" lry="1037" ulx="1814" uly="947">Müi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2018" type="textblock" ulx="1806" uly="1029">
        <line lrx="1914" lry="1069" ulx="1880" uly="1029">Vo</line>
        <line lrx="1897" lry="1137" ulx="1818" uly="1096">entrer!</line>
        <line lrx="1868" lry="1202" ulx="1815" uly="1173">vous,</line>
        <line lrx="1911" lry="1285" ulx="1808" uly="1228">n'eft plüs</line>
        <line lrx="1914" lry="1342" ulx="1806" uly="1298">tn intéré</line>
        <line lrx="1914" lry="1415" ulx="1806" uly="1362">quele y</line>
        <line lrx="1914" lry="1486" ulx="1814" uly="1427">a'ignore</line>
        <line lrx="1904" lry="1542" ulx="1817" uly="1496">d cètfe</line>
        <line lrx="1901" lry="1618" ulx="1814" uly="1564">poler Ÿ</line>
        <line lrx="1914" lry="1679" ulx="1814" uly="1634">Tout ce</line>
        <line lrx="1914" lry="1749" ulx="1818" uly="1707">votré Co</line>
        <line lrx="1914" lry="1818" ulx="1820" uly="1767">des ſtiat</line>
        <line lrx="1905" lry="1896" ulx="1816" uly="1833">fon, je</line>
        <line lrx="1914" lry="1950" ulx="1819" uly="1913">VOus d</line>
        <line lrx="1914" lry="2018" ulx="1826" uly="1964">des fn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2126" type="textblock" ulx="1875" uly="2068">
        <line lrx="1914" lry="2126" ulx="1875" uly="2068">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2180" type="textblock" ulx="1801" uly="2140">
        <line lrx="1914" lry="2180" ulx="1801" uly="2140">» K Comr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2520" type="textblock" ulx="1829" uly="2195">
        <line lrx="1914" lry="2250" ulx="1831" uly="2195">À mon-</line>
        <line lrx="1907" lry="2317" ulx="1835" uly="2263">&amp; Mes</line>
        <line lrx="1914" lry="2396" ulx="1832" uly="2344">que m</line>
        <line lrx="1912" lry="2454" ulx="1829" uly="2403">l'OÎtrg |</line>
        <line lrx="1914" lry="2520" ulx="1835" uly="2472">tioit À</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1687" type="textblock" ulx="0" uly="440">
        <line lrx="131" lry="487" ulx="2" uly="440">le font adl</line>
        <line lrx="134" lry="555" ulx="10" uly="510">mot renfet</line>
        <line lrx="136" lry="637" ulx="0" uly="583">e phüns Loue</line>
        <line lrx="139" lry="697" ulx="0" uly="650">oif Heuteüt,</line>
        <line lrx="137" lry="769" ulx="0" uly="713">tout ce quil</line>
        <line lrx="141" lry="830" ulx="0" uly="780"> rend mié</line>
        <line lrx="136" lry="899" ulx="0" uly="854">; Un Prit</line>
        <line lrx="141" lry="978" ulx="7" uly="917">et la grnd</line>
        <line lrx="140" lry="1039" ulx="0" uly="989">| à toujoui</line>
        <line lrx="137" lry="1106" ulx="0" uly="1051">le Roi Ti</line>
        <line lrx="139" lry="1175" ulx="0" uly="1118">p s$ ln</line>
        <line lrx="141" lry="1258" ulx="0" uly="1185">plus que m0l</line>
        <line lrx="142" lry="1321" ulx="0" uly="1259">p gunn denn</line>
        <line lrx="139" lry="1386" ulx="6" uly="1324">sève qu'i</line>
        <line lrx="142" lry="1520" ulx="0" uly="1466">fe une kenne</line>
        <line lrx="143" lry="1594" ulx="0" uly="1531">eile, #</line>
        <line lrx="142" lry="1687" ulx="40" uly="1593">⸗ Papée</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="141" lry="1851" ulx="0" uly="1772">. ut 9</line>
        <line lrx="140" lry="1916" ulx="6" uly="1842">û ql #</line>
        <line lrx="141" lry="1981" ulx="11" uly="1913">ayancé; &amp; i:</line>
        <line lrx="138" lry="2050" ulx="0" uly="1992">cn m l ËŸI</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="139" lry="2130" ulx="0" uly="2055">Çmbr;&amp; K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="385" type="textblock" ulx="1368" uly="318">
        <line lrx="1504" lry="385" ulx="1368" uly="318">127 ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="498" type="textblock" ulx="315" uly="414">
        <line lrx="1485" lry="498" ulx="315" uly="414">LETTRES TIREES DE CELLES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="789" type="textblock" ulx="390" uly="518">
        <line lrx="1527" lry="578" ulx="392" uly="518">DE MADEMOISELLE DE NINON -</line>
        <line lrx="1503" lry="679" ulx="392" uly="580">DE L'ENCLOS AU MARGCDIS</line>
        <line lrx="858" lry="789" ulx="390" uly="670">DE SEVIGNHE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1562" type="textblock" ulx="322" uly="929">
        <line lrx="1483" lry="1005" ulx="424" uly="929">oi, Maïquis, me charger de votre êâucatîon!</line>
        <line lrx="1469" lry="1082" ulx="456" uly="992">Vous guider dans la carriere où vous allez</line>
        <line lrx="1465" lry="1149" ulx="322" uly="1080">entrer! Ceſt trop exiger de mon amitié pour -</line>
        <line lrx="1466" lry="1223" ulx="322" uly="1134">vous. Vous le favez: quand une femme qui</line>
        <line lrx="1474" lry="1273" ulx="322" uly="1209">n'eſt plus de la premieré jeuneſſe paroit prendré</line>
        <line lrx="1487" lry="1352" ulx="323" uly="1263">un îlüêl‘êt particuliet à un jeune Homme, on dit</line>
        <line lrx="1467" lry="1415" ulx="322" uly="1348">qu'elle veut le mettre dans le monde; et vous</line>
        <line lrx="1469" lry="1479" ulx="324" uly="1409">w'ignorez pas la malignité avec laquelle on ſe fert</line>
        <line lrx="1471" lry="1562" ulx="324" uly="1477">de cètte expreſfion. Je ne veux donc point m’ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1609" type="textblock" ulx="298" uly="1548">
        <line lrx="559" lry="1564" ulx="550" uly="1549">»</line>
        <line lrx="1473" lry="1609" ulx="298" uly="1548">pofer à lapplication qu’on pourroit m'en faire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1882" type="textblock" ulx="327" uly="1614">
        <line lrx="1464" lry="1670" ulx="328" uly="1614">Tout ce què je puis pour votre fervice, c’eft d’être</line>
        <line lrx="1465" lry="1737" ulx="327" uly="1681">votre Confidente.  Vous me ferez part de toutes</line>
        <line lrx="1478" lry="1799" ulx="328" uly="1728">les fituations où vous vous trouverez ; dans Pocca-</line>
        <line lrx="1464" lry="1882" ulx="328" uly="1788">ſion, je vous dirai ma penſée, et je tacherai de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1940" type="textblock" ulx="304" uly="1882">
        <line lrx="1466" lry="1940" ulx="304" uly="1882">vous aider à connoitre votre propre coeur et celui</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1995" type="textblock" ulx="330" uly="1949">
        <line lrx="606" lry="1995" ulx="330" uly="1949">des femmes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2617" type="textblock" ulx="333" uly="1990">
        <line lrx="1467" lry="2097" ulx="427" uly="1990">Cependant, quelque plaiſi ir que 7 envxfage dans</line>
        <line lrx="1468" lry="2172" ulx="333" uly="2090">ce commerce, je ne Mmè diſſimule pas les difficultés</line>
        <line lrx="1467" lry="2260" ulx="336" uly="2167">de mon entrepriſe. Le coeur, qui ſera le ſujet</line>
        <line lrx="1454" lry="2295" ulx="338" uly="2229">de mes lettrés , ait réunir tant de contraites.</line>
        <line lrx="1469" lry="2363" ulx="337" uly="2269">que quiconque en parle, doit néceffairement p.sî</line>
        <line lrx="1469" lry="2446" ulx="338" uly="2352">roître tomber dans bien des contradictions. Où</line>
        <line lrx="1469" lry="2488" ulx="341" uly="2428">croit le faifr, et l'on n’embraffe qu'une ombre.</line>
        <line lrx="1473" lry="2562" ulx="343" uly="2489">C'eſt un vrai Caméléon; vû de differens côtés,</line>
        <line lrx="1477" lry="2617" ulx="930" uly="2564">l . . il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="2619" type="textblock" ulx="216" uly="447">
        <line lrx="1914" lry="511" ulx="456" uly="447">il préſente des couleurs toutes oppoſées, et qui | pouennt</line>
        <line lrx="1914" lry="586" ulx="458" uly="520">n’en exiſte pas moins dans le même ſujet. Vous ms faqu</line>
        <line lrx="1914" lry="646" ulx="459" uly="588">devez donc vous attendre à lire bien des fingulari- railontieu</line>
        <line lrx="1906" lry="714" ulx="457" uly="655">tés. Mais enfin je vous propoferai mes 1dees,» un autre</line>
        <line lrx="1914" lry="785" ulx="460" uly="711">elles pourront fouvent vous paroître plus ſingulie- j'aurois</line>
        <line lrx="1914" lry="853" ulx="459" uly="791">res que vraies: ce fera à vous. à les apprécier. elt jama</line>
        <line lrx="1914" lry="928" ulx="458" uly="852">Jai d'ailleurs un {fcrupule dans l’ame. Je prévois - Alysp</line>
        <line lrx="1670" lry="982" ulx="459" uly="923">que je pourrai gueres être fincere fans médire un</line>
        <line lrx="1596" lry="1050" ulx="457" uly="990">peu de mon fexe. Mais vous voulez favoir ce</line>
        <line lrx="1914" lry="1127" ulx="458" uly="1041">que je penfe fur l’amour , et fur tout ce qui y E“ﬁ”aï</line>
        <line lrx="1914" lry="1191" ulx="457" uly="1091">a rapport ; et je me ſens affez de e pour protel</line>
        <line lrx="1908" lry="1250" ulx="457" uly="1191">vous parler avec franchife. ' ce que es</line>
        <line lrx="1914" lry="1319" ulx="554" uly="1248">Je foupe ce foir chez M. de la R.F. C. avec Merez touj</line>
        <line lrx="1913" lry="1380" ulx="448" uly="1316">Madame dc la Sabliere et Lafontaine. . Si vous vou- Ms proph</line>
        <line lrx="1914" lry="1454" ulx="455" uly="1381">lez être des nôtres, ce dernier vous régalera de deux - emvore m</line>
        <line lrx="1914" lry="1520" ulx="455" uly="1451">contes nouveaux, qui, m'a-t-on dit, ne déparent _ fonnable,</line>
        <line lrx="1912" lry="1613" ulx="455" uly="1519">point leurs aînés. Venez, Marquis.... Mais ce- … ple amit</line>
        <line lrx="1909" lry="1654" ulx="456" uly="1590">pendant n’ai-je rien à craindre dans le commercé … | kh</line>
        <line lrx="1914" lry="1718" ulx="327" uly="1656">‘ que nous projettons ? - L’amour eſt fi malin! * p qualités</line>
        <line lrx="1914" lry="1787" ulx="452" uly="1719">J'examine mon coeur; non, il eft occupé ailleurs, thuivez !</line>
        <line lrx="1910" lry="1851" ulx="216" uly="1789">. et les fentimens qu’il a pour vous, reffemblent = | Wimse</line>
        <line lrx="1892" lry="1919" ulx="450" uly="1858">moins à l'amour qu'à l’amitié. - Au pis aller, fi la B</line>
        <line lrx="1914" lry="1987" ulx="450" uly="1932">tête me tournoit un jour, nous verrions à nous ti- MÛÏW</line>
        <line lrx="1914" lry="2064" ulx="449" uly="1995">rer de ce mauvais pas le moins mal qu 11 nous ſe- Qu p</line>
        <line lrx="1341" lry="2120" ulx="449" uly="2067">foit poffible. =</line>
        <line lrx="1914" lry="2196" ulx="425" uly="2130">; Nous allons donc faire enfemhle un cours de … . Ën</line>
        <line lrx="1914" lry="2264" ulx="448" uly="2194">Morale. Oui, Monfieur, de Morale! Mais que Ainoy</line>
        <line lrx="1914" lry="2322" ulx="447" uly="2266">ce mot ne vous allarme point; il ne fera queſtion dur</line>
        <line lrx="1914" lry="2392" ulx="447" uly="2331">que de galanterie, et elle influe trop fur les — Belij/</line>
        <line lrx="1914" lry="2472" ulx="410" uly="2400">moeurs, pour ne pas mériter une étude Particu- M</line>
        <line lrx="1912" lry="2540" ulx="442" uly="2461">liere .. ..  Notre projet me rit infiniment. Ce- ſir n⸗</line>
        <line lrx="1914" lry="2619" ulx="440" uly="2512">pendant en vous Parlant trop ſouvent raiſon, ne. ff dej</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="2663" type="textblock" ulx="1132" uly="2611">
        <line lrx="1609" lry="2641" ulx="1486" uly="2611">vous</line>
        <line lrx="1814" lry="2663" ulx="1132" uly="2644">&amp; | \</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="141" lry="518" ulx="0" uly="455">fes, et qu</line>
        <line lrx="143" lry="583" ulx="0" uly="531">hyet. - Vous</line>
        <line lrx="142" lry="658" ulx="5" uly="600">des fneubri-</line>
        <line lrx="142" lry="718" ulx="0" uly="669">| més 10es</line>
        <line lrx="140" lry="795" ulx="5" uly="727">plus ﬁnguﬁc-</line>
        <line lrx="139" lry="862" ulx="2" uly="809">es apprécicr.</line>
        <line lrx="143" lry="934" ulx="34" uly="876">Je préos</line>
        <line lrx="147" lry="988" ulx="0" uly="945">15 médire Un</line>
        <line lrx="147" lry="1066" ulx="0" uly="1011">lez favoir %</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="151" lry="1135" ulx="0" uly="1079">tout ce qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1207" type="textblock" ulx="11" uly="1156">
        <line lrx="145" lry="1207" ulx="11" uly="1156">courage pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1400" type="textblock" ulx="2" uly="1275">
        <line lrx="146" lry="1335" ulx="2" uly="1275">p ECue</line>
        <line lrx="143" lry="1400" ulx="17" uly="1359">Sj vous -</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1487" type="textblock" ulx="2" uly="1417">
        <line lrx="192" lry="1487" ulx="2" uly="1417">%a\craùe dex .</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="1486">
        <line lrx="148" lry="1551" ulx="0" uly="1486">, f déparent</line>
        <line lrx="145" lry="1609" ulx="0" uly="1556">.… Mais ce</line>
        <line lrx="145" lry="1675" ulx="12" uly="1629">le commerté</line>
        <line lrx="142" lry="1747" ulx="0" uly="1684">q £ mn</line>
        <line lrx="144" lry="1824" ulx="2" uly="1760">cupéallur</line>
        <line lrx="141" lry="1880" ulx="28" uly="1825">reﬂcmblî“t</line>
        <line lrx="143" lry="1970" ulx="0" uly="1888">P;g a“ü\ H</line>
        <line lrx="141" lry="2023" ulx="0" uly="1967">ns à nOU</line>
        <line lrx="139" lry="2090" ulx="4" uly="2043">pl nos *</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="146" lry="2227" ulx="2" uly="2158">un cours de</line>
        <line lrx="145" lry="2296" ulx="0" uly="2238">| Mais q</line>
        <line lrx="142" lry="2364" ulx="0" uly="2301">f un…ÛÛ</line>
        <line lrx="139" lry="2411" ulx="89" uly="2366">5 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="88" lry="2440" ulx="1" uly="2373">rop f</line>
        <line lrx="131" lry="2506" ulx="0" uly="2438">de Pan al⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2583" ulx="0" uly="2507">meyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2681" type="textblock" ulx="8" uly="2565">
        <line lrx="81" lry="2647" ulx="8" uly="2565">niln</line>
        <line lrx="129" lry="2681" ulx="88" uly="2642">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2605" type="textblock" ulx="109" uly="2577">
        <line lrx="134" lry="2605" ulx="109" uly="2577">f,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="928" type="textblock" ulx="305" uly="472">
        <line lrx="1448" lry="527" ulx="311" uly="472">Yous'ennuyerai-je point quelquefois?  c’eft üne de</line>
        <line lrx="1449" lry="593" ulx="311" uly="537">mes inquiétudes: car vous le favez, je fuis une</line>
        <line lrx="1481" lry="661" ulx="309" uly="599">raiſonneuſe impitoyable, quand je m’y mets. Avec .</line>
        <line lrx="1447" lry="727" ulx="309" uly="674">un atitre coeur que celui que vous me connoiflez,</line>
        <line lrx="1448" lry="795" ulx="305" uly="731">j'aurois fait le Philofophe le plus complet qu'on</line>
        <line lrx="1448" lry="861" ulx="312" uly="806">eùt jamais vü.  Adieu, nous commencerons quand</line>
        <line lrx="623" lry="928" ulx="311" uly="872">11 vous plaira.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1172" type="textblock" ulx="384" uly="1048">
        <line lrx="1452" lry="1105" ulx="384" uly="1048">nfin, Marquis, on vous entend  fans colere</line>
        <line lrx="1447" lry="1172" ulx="413" uly="1117">protefter que vous aimez, et jurer par tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1242" type="textblock" ulx="247" uly="1185">
        <line lrx="1448" lry="1242" ulx="247" uly="1185">. ce que les Amans ont de plus facré que vous ai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1304" type="textblock" ulx="309" uly="1250">
        <line lrx="1446" lry="1304" ulx="309" uly="1250">merez toujours. … Croirez - vous une autre fois à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1373" type="textblock" ulx="309" uly="1320">
        <line lrx="1448" lry="1373" ulx="309" uly="1320">mes prophéties? * Cependant an vous traiteroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1436" type="textblock" ulx="308" uly="1382">
        <line lrx="1449" lry="1436" ulx="308" uly="1382">encore mieux, dit-on, f vous vouliez être rai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1500" type="textblock" ulx="269" uly="1449">
        <line lrx="1449" lry="1500" ulx="269" uly="1449">“ fonnable, et vous borner aux fentimens de la fim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1705" type="textblock" ulx="304" uly="1506">
        <line lrx="1447" lry="1573" ulx="308" uly="1506">ple amitié. Le nom d’ Amant que vous. prenez,</line>
        <line lrx="1447" lry="1638" ulx="309" uly="1579">révolte la Comteſſe. Ne difputez point für les</line>
        <line lrx="1446" lry="1705" ulx="304" uly="1649">qualités, pourvu qu’au fond la chofe foit la même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1797" type="textblock" ulx="277" uly="1717">
        <line lrx="1461" lry="1797" ulx="277" uly="1717">“ et fuivez le confeil que M. de la Sablicre vous don-</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="1845" type="textblock" ulx="310" uly="1782">
        <line lrx="759" lry="1845" ulx="310" uly="1782">ne dans ce Madrigal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1913" type="textblock" ulx="265" uly="1822">
        <line lrx="1109" lry="1913" ulx="265" uly="1822">_ Bélife ne veut point 4 Amant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2388" type="textblock" ulx="343" uly="1918">
        <line lrx="1255" lry="1972" ulx="374" uly="1918">Mais voudroit un ami fidele, ;</line>
        <line lrx="1446" lry="2050" ulx="343" uly="1983">; Qtz pour elle eut des Joins et ale Z emprq/‘</line>
        <line lrx="1266" lry="2103" ulx="1025" uly="2052">Jement, —</line>
        <line lrx="1120" lry="2172" ulx="379" uly="2117">Et qui même la trouvât belle.</line>
        <line lrx="1151" lry="2243" ulx="379" uly="2174">Amans, qui foupirez pour elle, k</line>
        <line lrx="1427" lry="2304" ulx="349" uly="2249">. Sur ma parole tenez bon; ,</line>
        <line lrx="1445" lry="2388" ulx="382" uly="2305">Bélife de l’amour ne hait rien Tue Z nom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2651" type="textblock" ulx="306" uly="2384">
        <line lrx="1449" lry="2456" ulx="414" uly="2384">Mais on vous défole par ]cs doutes i injurieux</line>
        <line lrx="1447" lry="2514" ulx="314" uly="2467">ſur votre fincérité et ſur votre conftance.. On re-</line>
        <line lrx="1449" lry="2610" ulx="315" uly="2537">fuie de vous croire, parce que tous les hommes</line>
        <line lrx="1450" lry="2651" ulx="306" uly="2601">L 3 ; - font</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="387" type="textblock" ulx="859" uly="355">
        <line lrx="1156" lry="387" ulx="859" uly="355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="450" type="textblock" ulx="464" uly="367">
        <line lrx="598" lry="450" ulx="464" uly="367">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="535" type="textblock" ulx="472" uly="434">
        <line lrx="1608" lry="535" ulx="472" uly="434">font faux'et parjures; on rafuſe de vous aimer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="873" type="textblock" ulx="474" uly="540">
        <line lrx="1608" lry="608" ulx="475" uly="540">parce qu ils ſont inconſtans. Que vous êtes heu-</line>
        <line lrx="1609" lry="669" ulx="474" uly="607">reuxt et que la Comteffe connoit mal ſon propre</line>
        <line lrx="1610" lry="744" ulx="476" uly="671">goeur, fi elle crait vous perſuader par-là de ſon</line>
        <line lrx="1610" lry="801" ulx="477" uly="740">indifférence! Voulez-vous que je vous donne la</line>
        <line lrx="1613" lry="873" ulx="479" uly="806">véritable valeur des difcours qu’elle vous tient?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="937" type="textblock" ulx="477" uly="877">
        <line lrx="1637" lry="937" ulx="477" uly="877">Œlle eft touchée de la paſſion que vous lui mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1399" type="textblock" ulx="466" uly="938">
        <line lrx="1616" lry="1007" ulx="478" uly="938">trez ; mais les plaintes et les malheurs de ſes</line>
        <line lrx="1615" lry="1079" ulx="474" uly="996">Amies l’ont convaincue que les proteſtations des</line>
        <line lrx="1617" lry="1142" ulx="480" uly="1080">hommes font presque toujours fauſſes. Je ne con-</line>
        <line lrx="1512" lry="1210" ulx="466" uly="1144">cois cependant pas ſon injuſtice à cet égard;</line>
        <line lrx="1617" lry="1273" ulx="482" uly="1199">moi, qui ne les flatte pas volontiers, je ſuis très-</line>
        <line lrx="1619" lry="1346" ulx="484" uly="1277">perfuadée qu’ils font presque toujours finceres dans</line>
        <line lrx="1622" lry="1399" ulx="487" uly="1343">ces occafions. ‘ Ils deviennent amoureux d'une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1472" type="textblock" ulx="488" uly="1409">
        <line lrx="1669" lry="1472" ulx="488" uly="1409">femme, c’elt-à-dire, ils fe fentent des defirs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2481" type="textblock" ulx="466" uly="1477">
        <line lrx="1625" lry="1556" ulx="489" uly="1477">la pofféder. L'image enchantereſſe qu'ils ſe font</line>
        <line lrx="1628" lry="1625" ulx="491" uly="1542">de cette poſſeſſion les féduit: ils fe figurent que</line>
        <line lrx="1627" lry="1675" ulx="492" uly="1618">ces délices qu’ils y attachent ne finiront jamais;</line>
        <line lrx="1627" lry="1741" ulx="473" uly="1682">ils n’imaginent point que lc feu qui les dévore,</line>
        <line lrx="1629" lry="1811" ulx="492" uly="1747">puiſſe un jour s’affoiblir et s’éteindre: c’eft une</line>
        <line lrx="1628" lry="1878" ulx="495" uly="1814">chofe qui leur paroîtroit de toute” lmpo{ﬁbxhtc.</line>
        <line lrx="1631" lry="1942" ulx="494" uly="1884">Auffi nons jurent-ils de la meilleure foi du mon-</line>
        <line lrx="1631" lry="2009" ulx="496" uly="1944">de qu’ils ne cefferont point de nous aimer: en dou-</line>
        <line lrx="1629" lry="2099" ulx="495" uly="2009">ter, ce ſeroit leur faire une injure mortelle. Ces</line>
        <line lrx="1629" lry="2146" ulx="494" uly="2079">pendant les pauvres gens promettent plus qlg,ll—î ne</line>
        <line lrx="1630" lry="2234" ulx="496" uly="2154">Peuvent tenir. Ils ne voyent Point que leur coeur</line>
        <line lrx="1628" lry="2279" ulx="494" uly="2212">n’a pas affez d’étoffe pour être toujours rempli du</line>
        <line lrx="1631" lry="2345" ulx="497" uly="2279">même objet, IIs ceffent de l’aimer fans favoir</line>
        <line lrx="1631" lry="2410" ulx="466" uly="2347">‘ pourquoi, IIs font même affez bons pour ſe faire</line>
        <line lrx="1631" lry="2481" ulx="494" uly="2416">fcrupule de leur rc.rmdlﬂ‘exgent, Ils difent encore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2545" type="textblock" ulx="493" uly="2470">
        <line lrx="1640" lry="2545" ulx="493" uly="2470">fongtems qu’ils aiment, tandis qu’il n’en eft plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2713" type="textblock" ulx="493" uly="2549">
        <line lrx="1632" lry="2713" ulx="493" uly="2549">vien. IIs ſe hatrent les flancs; mais, après u</line>
        <line lrx="1605" lry="2660" ulx="1363" uly="2626">bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="842" type="textblock" ulx="1795" uly="462">
        <line lrx="1914" lry="502" ulx="1819" uly="462">bien tou</line>
        <line lrx="1914" lry="576" ulx="1816" uly="533">ylennent</line>
        <line lrx="1914" lry="647" ulx="1815" uly="606">ent, el</line>
        <line lrx="1902" lry="707" ulx="1795" uly="667">— Trais, —</line>
        <line lrx="1914" lry="787" ulx="1820" uly="732">qu'un à</line>
        <line lrx="1914" lry="842" ulx="1816" uly="803">évoit c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="916" type="textblock" ulx="1790" uly="876">
        <line lrx="1912" lry="916" ulx="1790" uly="876">- fement €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1865" type="textblock" ulx="1809" uly="948">
        <line lrx="1914" lry="989" ulx="1810" uly="948">pouvons.</line>
        <line lrx="1914" lry="1045" ulx="1809" uly="1005">voit teni</line>
        <line lrx="1914" lry="1114" ulx="1816" uly="1069">tmu\ent</line>
        <line lrx="1914" lry="1182" ulx="1819" uly="1138">ls hom</line>
        <line lrx="1881" lry="1260" ulx="1813" uly="1206">géreté</line>
        <line lrx="1914" lry="1329" ulx="1850" uly="1278">‘Quoi</line>
        <line lrx="1914" lry="1388" ulx="1809" uly="1346">Vous de</line>
        <line lrx="1914" lry="1459" ulx="1813" uly="1405">qu&amp;b Vou</line>
        <line lrx="1914" lry="1520" ulx="1819" uly="1477">te à w</line>
        <line lrx="1912" lry="1595" ulx="1824" uly="1542">elle Ne (</line>
        <line lrx="1913" lry="1659" ulx="1825" uly="1620">Cte, L</line>
        <line lrx="1914" lry="1730" ulx="1824" uly="1678">plus</line>
        <line lrx="1914" lry="1801" ulx="1825" uly="1743">fattée,</line>
        <line lrx="1914" lry="1865" ulx="1821" uly="1818">Wais dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="2002" type="textblock" ulx="1792" uly="1876">
        <line lrx="1908" lry="1941" ulx="1792" uly="1876">_ hcm‘ que</line>
        <line lrx="1910" lry="2002" ulx="1818" uly="1945">} tout le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2609" type="textblock" ulx="1819" uly="2022">
        <line lrx="1914" lry="2071" ulx="1819" uly="2022">Ts faite</line>
        <line lrx="1914" lry="2139" ulx="1824" uly="2078">Jous, e</line>
        <line lrx="1914" lry="2206" ulx="1832" uly="2160">Tt à</line>
        <line lrx="1914" lry="2270" ulx="1838" uly="2220">troire®</line>
        <line lrx="1914" lry="2335" ulx="1835" uly="2293">auroit</line>
        <line lrx="1914" lry="2402" ulx="1832" uly="2349">lirrer ?</line>
        <line lrx="1914" lry="2472" ulx="1831" uly="2413">K l'ét</line>
        <line lrx="1914" lry="2540" ulx="1830" uly="2482">les fèm</line>
        <line lrx="1914" lry="2609" ulx="1830" uly="2558">CE4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1964" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="136" lry="527" ulx="8" uly="471">vous f,</line>
        <line lrx="138" lry="592" ulx="0" uly="545">jus Êtes Heu-</line>
        <line lrx="137" lry="670" ulx="0" uly="616">Ë fon propre</line>
        <line lrx="138" lry="729" ulx="0" uly="679">jar-Îà de fn</line>
        <line lrx="137" lry="797" ulx="0" uly="748">us donne À</line>
        <line lrx="138" lry="865" ulx="0" uly="815">‘vous tl</line>
        <line lrx="141" lry="935" ulx="0" uly="880">jus ui mos</line>
        <line lrx="143" lry="1005" ulx="0" uly="949">heurs de l</line>
        <line lrx="143" lry="1074" ulx="0" uly="1015">pelations d</line>
        <line lrx="143" lry="1154" ulx="0" uly="1078">$ ]énc cofr</line>
        <line lrx="140" lry="1222" ulx="1" uly="1161">et égäid} l</line>
        <line lrx="140" lry="1289" ulx="22" uly="1223">je As t</line>
        <line lrx="143" lry="1350" ulx="12" uly="1292">finceres (</line>
        <line lrx="144" lry="1419" ulx="0" uly="1360">ureux  N</line>
        <line lrx="146" lry="1488" ulx="14" uly="1423">des ds</line>
        <line lrx="148" lry="1569" ulx="6" uly="1494">b ]s de fon</line>
        <line lrx="148" lry="1638" ulx="0" uly="1571">; fguent Ë</line>
        <line lrx="145" lry="1694" ulx="0" uly="1639">irogt fn</line>
        <line lrx="145" lry="1762" ulx="4" uly="1706">pi des ds</line>
        <line lrx="145" lry="1828" ulx="0" uly="1770">e: ce ur</line>
        <line lrx="146" lry="1904" ulx="11" uly="1830">impo{ﬁbi]irä</line>
        <line lrx="146" lry="1964" ulx="15" uly="1910">foi du MO</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="173" lry="2036" ulx="0" uly="1970">mer: el GO</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2051">
        <line lrx="85" lry="2105" ulx="0" uly="2051">hottele.</line>
        <line lrx="141" lry="2171" ulx="15" uly="2105">s rll fl</line>
        <line lrx="142" lry="2255" ulx="0" uly="2171">iﬁe qur 66</line>
        <line lrx="141" lry="2309" ulx="0" uly="2233">y rempl * %</line>
        <line lrx="142" lry="2382" ulx="0" uly="2301">ſins tnii</line>
        <line lrx="138" lry="2438" ulx="15" uly="2373">oùr f f</line>
        <line lrx="136" lry="2513" ulx="0" uly="2441">iſent  eneol⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2583" ulx="0" uly="2506">jen e pfd</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="297" type="textblock" ulx="811" uly="278">
        <line lrx="831" lry="297" ulx="811" uly="278">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1327" type="textblock" ulx="309" uly="462">
        <line lrx="1472" lry="525" ulx="318" uly="462">bien tourmentés, ils cédent au dégoût, et ils de-</line>
        <line lrx="1463" lry="584" ulx="314" uly="528">yiennent inconftans d'auſſi bonne foi qu’ils l’étoi-</line>
        <line lrx="1473" lry="654" ulx="315" uly="598">ent, en proteflant qu'ils ne le deviendroient ja-</line>
        <line lrx="1458" lry="720" ulx="315" uly="661">mais, - Rien n’eft fi fimple. La fermentation</line>
        <line lrx="1456" lry="790" ulx="315" uly="732">qu’un amour naiffant avoit excité dans leurs coeurs</line>
        <line lrx="1457" lry="865" ulx="313" uly="780">avoit cauſé le charme qui les ſeduiſoit: Fenchan-</line>
        <line lrx="1457" lry="923" ulx="316" uly="863">tement eſt diffipé: le fang froid a fuccédé: que</line>
        <line lrx="1455" lry="991" ulx="314" uly="925">pouvons-nous leur imputer ? IIs comptoient pow-</line>
        <line lrx="1454" lry="1054" ulx="309" uly="998">voir tenir leur parole. Eh cembien de femmes fe</line>
        <line lrx="1449" lry="1129" ulx="313" uly="1060">trouvent trop heureufes de-ce qu'en y mapquanr</line>
        <line lrx="1450" lry="1207" ulx="313" uly="1134">les hommes donnent une hbre carriere à leur lés</line>
        <line lrx="1448" lry="1260" ulx="311" uly="1205">geteté ; w »</line>
        <line lrx="1446" lry="1327" ulx="389" uly="1244">‘Quoiqu’il en ſoit, la Comteſſe s'en prend à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1389" type="textblock" ulx="309" uly="1336">
        <line lrx="1447" lry="1389" ulx="309" uly="1336">vous de l’inconftance de vos pareils : ellé craint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1793" type="textblock" ulx="310" uly="1397">
        <line lrx="1445" lry="1455" ulx="311" uly="1397">que vous ne reffembliez aux autres Amans. Pré-</line>
        <line lrx="1445" lry="1523" ulx="310" uly="1457">te à vous céder, pour peu que vous la rafluriez;</line>
        <line lrx="1445" lry="1591" ulx="311" uly="1533">elle ne cherchie que des raifons de vous  croire fin-</line>
        <line lrx="1467" lry="1656" ulx="312" uly="1599">cere. L'amour que vous lui jurez ne l’offenfe done</line>
        <line lrx="1441" lry="1725" ulx="310" uly="1668">plus. - Que dis-je? il l’enchante, Elle en. eft fi</line>
        <line lrx="1440" lry="1793" ulx="312" uly="1733">flattée, que toute ſa crainte eft qu’il ne foit pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1858" type="textblock" ulx="304" uly="1802">
        <line lrx="1440" lry="1858" ulx="304" uly="1802">vrai: diffipez fes allarmes, nrontrez - iui que le bon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1924" type="textblock" ulx="311" uly="1866">
        <line lrx="1438" lry="1924" ulx="311" uly="1866">heur que vous lui offrez, et dont clle connoît dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2059" type="textblock" ulx="270" uly="1933">
        <line lrx="1440" lry="1993" ulx="298" uly="1933">ja tout le prix, n’eft point un bonheur imaginai-</line>
        <line lrx="1440" lry="2059" ulx="270" uly="2001">“ res faites plus, perfuadez - la’ qu’elle en jouira tou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2259" type="textblock" ulx="311" uly="2063">
        <line lrx="1504" lry="2122" ulx="311" uly="2063">jours, et f réfiftance expire; fes ‘doutes fe diffi- -</line>
        <line lrx="1442" lry="2191" ulx="312" uly="2128">pent; elle faifit avec avidité tout ce qui pourra dé-</line>
        <line lrx="1441" lry="2259" ulx="317" uly="2197">truire fes foupçons et fon inquietude. Elle vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2320" type="textblock" ulx="314" uly="2263">
        <line lrx="1439" lry="2320" ulx="314" uly="2263">auroit déja cru, déja vous l’auriez déterminée à ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2580" type="textblock" ulx="310" uly="2328">
        <line lrx="1438" lry="2389" ulx="311" uly="2328">livrer au plaifir de fe voir aimée, fielle Avoit pen-</line>
        <line lrx="1441" lry="2451" ulx="312" uly="2397">{é l’être en effet, et l’être pour toujours, Que</line>
        <line lrx="1441" lry="2513" ulx="311" uly="2461">les femmes font mal-adroites, f par leurs crain-</line>
        <line lrx="1442" lry="2580" ulx="310" uly="2525">tes-et leurs doutes ſur la fi ncerltc. et ſur la cenftan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="600" lry="402" type="textblock" ulx="468" uly="343">
        <line lrx="600" lry="402" ulx="468" uly="343">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1455" type="textblock" ulx="411" uly="445">
        <line lrx="1601" lry="515" ulx="464" uly="445">ce des hommes, elles imaginent faire croire qu'el-</line>
        <line lrx="1606" lry="586" ulx="464" uly="513">les fuyent, ou qu'elles méprifent l'amour. Des</line>
        <line lrx="1602" lry="651" ulx="465" uly="590">qu'elles craignent qu’on ne les trompe, en leur fai-</line>
        <line lrx="1603" lry="716" ulx="466" uly="650">fant efpérer qu’elles jouiront de fes douceurs, des</line>
        <line lrx="1602" lry="786" ulx="466" uly="719">qu’elles craignent de n’en pas jouir longtems, el-</line>
        <line lrx="1601" lry="847" ulx="411" uly="794">les en connoiffent déja tous les charmes; et tout ce</line>
        <line lrx="1601" lry="919" ulx="471" uly="860">qui lés inquiéte, c'eſt la peur d'en être privées trop</line>
        <line lrx="1603" lry="982" ulx="470" uly="922">tôt. Sans ceffe combattues par cette crainte, et</line>
        <line lrx="1602" lry="1056" ulx="469" uly="991">par  l’attrait puiffant qui les porte au plaifir,</line>
        <line lrx="1603" lry="1116" ulx="472" uly="1062">elles’ héfitent ; elles tremblent de n’en avoir</line>
        <line lrx="1604" lry="1186" ulx="470" uly="1128">joui qu’affez de tems pour en  fentir plus</line>
        <line lrx="1605" lry="1257" ulx="461" uly="1196">«douloureufement la privation.  Ainfi, Mar-</line>
        <line lrx="1606" lry="1321" ulx="474" uly="1264">quis, penfez que toute femme qui vous tient</line>
        <line lrx="1605" lry="1390" ulx="473" uly="1331">le langage de la Comteffe, vous dit: j'imagine</line>
        <line lrx="1607" lry="1455" ulx="472" uly="1398">bien toutes les délices de l’amour; ‘ l’idée que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1517" type="textblock" ulx="453" uly="1466">
        <line lrx="1628" lry="1517" ulx="453" uly="1466">m'en forme eſt tout - à-fait {éduifante.  Croyez-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1656" type="textblock" ulx="474" uly="1532">
        <line lrx="1609" lry="1589" ulx="474" uly="1532">vous qu’au fond:je defire moins que vous de jouir</line>
        <line lrx="1609" lry="1656" ulx="477" uly="1600">de ſes charmes. Mais plus l'image que mon ima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1726" type="textblock" ulx="475" uly="1662">
        <line lrx="1638" lry="1726" ulx="475" uly="1662">gination s’en fait eft raviffante, plus je crains que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1786" type="textblock" ulx="476" uly="1731">
        <line lrx="1610" lry="1786" ulx="476" uly="1731">ce ne foit une belle chimere, et je ne refule de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="1857" type="textblock" ulx="476" uly="1796">
        <line lrx="1651" lry="1857" ulx="476" uly="1796">m'y livrer qué dans la crainte de voir finir trop</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1924" type="textblock" ulx="478" uly="1866">
        <line lrx="1611" lry="1924" ulx="478" uly="1866">tôt ma felicité. Ah! ſi je pouvois efpérer que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1991" type="textblock" ulx="460" uly="1932">
        <line lrx="1621" lry="1991" ulx="460" uly="1932">mon bonheur fût durable, que ma réfiftance feroit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2509" type="textblock" ulx="426" uly="1996">
        <line lrx="1609" lry="2060" ulx="480" uly="1996">foible ... . ‘ Mais n’abuferez - vous point de m@</line>
        <line lrx="1607" lry="2127" ulx="479" uly="2063">crédulité? Ne me punirez- vous pas quelque jour</line>
        <line lrx="1607" lry="2194" ulx="479" uly="2127">d’avoir eu trop de confiance en vous? Ce jour du</line>
        <line lrx="1610" lry="2265" ulx="480" uly="2201">moins eft - il bien éloigné? Ah! f je pouvois</line>
        <line lrx="1606" lry="2328" ulx="426" uly="2265">“ efpérer de recucillir long-tems les fruits du ſa-</line>
        <line lrx="1607" lry="2391" ulx="448" uly="2329">“ erifice que je vous ferai de mon repos, je vous</line>
        <line lrx="1609" lry="2456" ulx="476" uly="2397">l’avoue -franchement , nous ferions bientôt d’</line>
        <line lrx="1107" lry="2509" ulx="477" uly="2469">accord. , ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2646" type="textblock" ulx="1519" uly="2581">
        <line lrx="1611" lry="2646" ulx="1519" uly="2581">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2064" type="textblock" ulx="1812" uly="453">
        <line lrx="1909" lry="493" ulx="1871" uly="453">e</line>
        <line lrx="1914" lry="561" ulx="1879" uly="536">vot</line>
        <line lrx="1911" lry="646" ulx="1819" uly="582">mé gard</line>
        <line lrx="1914" lry="706" ulx="1817" uly="658">viez des</line>
        <line lrx="1913" lry="781" ulx="1824" uly="727">prendre</line>
        <line lrx="1895" lry="833" ulx="1824" uly="792">feillé?</line>
        <line lrx="1912" lry="903" ulx="1818" uly="865">aurolent</line>
        <line lrx="1901" lry="977" ulx="1815" uly="927">l'amour</line>
        <line lrx="1914" lry="1045" ulx="1820" uly="995">jourd'ha</line>
        <line lrx="1914" lry="1118" ulx="1824" uly="1064">sé, lan</line>
        <line lrx="1914" lry="1175" ulx="1819" uly="1130">e vanit</line>
        <line lrx="1914" lry="1244" ulx="1814" uly="1209">Vertus ur</line>
        <line lrx="1907" lry="1321" ulx="1812" uly="1271">ment, f</line>
        <line lrx="1914" lry="1386" ulx="1814" uly="1327">qler enf</line>
        <line lrx="1912" lry="1452" ulx="1822" uly="1405">paroltee</line>
        <line lrx="1913" lry="1514" ulx="1829" uly="1469">Tout [</line>
        <line lrx="1914" lry="1590" ulx="1830" uly="1537">fions,</line>
        <line lrx="1914" lry="1650" ulx="1824" uly="1601">hommcs</line>
        <line lrx="1914" lry="1719" ulx="1824" uly="1672">ainf,</line>
        <line lrx="1913" lry="1787" ulx="1824" uly="1736">Êl m</line>
        <line lrx="1900" lry="1858" ulx="1815" uly="1807">penſent</line>
        <line lrx="1913" lry="1925" ulx="1822" uly="1881">cette fn</line>
        <line lrx="1914" lry="1994" ulx="1824" uly="1949">Cette fg\</line>
        <line lrx="1913" lry="2064" ulx="1825" uly="1995">dans 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2602" type="textblock" ulx="1831" uly="2153">
        <line lrx="1905" lry="2200" ulx="1831" uly="2153">4Ppelle</line>
        <line lrx="1913" lry="2329" ulx="1846" uly="2275">le W</line>
        <line lrx="1906" lry="2392" ulx="1846" uly="2343">de la</line>
        <line lrx="1910" lry="2464" ulx="1842" uly="2422">Paro 1</line>
        <line lrx="1914" lry="2532" ulx="1841" uly="2491">pas d</line>
        <line lrx="1914" lry="2602" ulx="1841" uly="2555">Müley</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="1197" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="136" lry="522" ulx="9" uly="461">croiré qu'</line>
        <line lrx="141" lry="574" ulx="3" uly="533">amour. D</line>
        <line lrx="141" lry="652" ulx="5" uly="597">» en leur f</line>
        <line lrx="141" lry="717" ulx="0" uly="666">ouceurs, des</line>
        <line lrx="140" lry="799" ulx="1" uly="734">ongtens, é</line>
        <line lrx="139" lry="857" ulx="0" uly="813">s, et toutce</line>
        <line lrx="140" lry="932" ulx="0" uly="876">; privées (</line>
        <line lrx="142" lry="987" ulx="0" uly="944">e crainte, 4</line>
        <line lrx="142" lry="1064" ulx="2" uly="1003">c uu pl</line>
        <line lrx="141" lry="1125" ulx="0" uly="1075">e wen en</line>
        <line lrx="143" lry="1197" ulx="27" uly="1142">fentir pl</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1269" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="202" lry="1269" ulx="0" uly="1212">f, M .</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="143" lry="1352" ulx="0" uly="1280">1m vous t@t</line>
        <line lrx="141" lry="1409" ulx="0" uly="1353">! 'fimaglﬂc</line>
        <line lrx="142" lry="1471" ulx="19" uly="1410">lidée q f</line>
        <line lrx="145" lry="1535" ulx="72" uly="1491">Cro)'êl'</line>
        <line lrx="147" lry="1608" ulx="0" uly="1547">rus de jouit</line>
        <line lrx="144" lry="1676" ulx="0" uly="1620">pe mon 1m*</line>
        <line lrx="141" lry="1757" ulx="2" uly="1693">je cr q</line>
        <line lrx="142" lry="1812" ulx="14" uly="1747">e keſlle &amp;</line>
        <line lrx="141" lry="1885" ulx="0" uly="1828">r foir t}</line>
        <line lrx="141" lry="1962" ulx="2" uly="1895">se Pylﬁï qué</line>
        <line lrx="141" lry="2023" ulx="1" uly="1952">sfifance fn</line>
        <line lrx="137" lry="2089" ulx="0" uly="2028">poit de 1</line>
        <line lrx="136" lry="2200" ulx="11" uly="2092">quclqüe ÏÛ:”</line>
        <line lrx="136" lry="2221" ulx="31" uly="2163">Çe jou #</line>
        <line lrx="136" lry="2298" ulx="1" uly="2230">[« cpoutvb</line>
        <line lrx="134" lry="2360" ulx="0" uly="2294">paits d #</line>
        <line lrx="172" lry="2435" ulx="0" uly="2365">)S, cylb</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="2416">
        <line lrx="196" lry="2513" ulx="0" uly="2416">bxenfü p È</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2673" type="textblock" ulx="103" uly="2629">
        <line lrx="127" lry="2673" ulx="103" uly="2629">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="401" type="textblock" ulx="1369" uly="359">
        <line lrx="1457" lry="401" ulx="1369" uly="359">133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="855" type="textblock" ulx="325" uly="457">
        <line lrx="1459" lry="518" ulx="419" uly="457">è la probltc en amour, Marquis! y. penfez-</line>
        <line lrx="1460" lry="584" ulx="445" uly="525">vous? ah, vous êtes un homme noyé. Je</line>
        <line lrx="1461" lry="645" ulx="327" uly="585">mé garderai bien de montrer votre lettre, vous fe-</line>
        <line lrx="1459" lry="715" ulx="325" uly="649">riez deshonoré. Vous ne ſauriez , dites - vous,</line>
        <line lrx="1459" lry="786" ulx="327" uly="725">prendre ſur vous le manege que je vous ai con-</line>
        <line lrx="1460" lry="855" ulx="327" uly="791">feillé? Votre candeur, vos grands. {fentimens vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="978" type="textblock" ulx="305" uly="859">
        <line lrx="1480" lry="913" ulx="321" uly="859">auroient fait faire fortune jadis. On traitoit alors</line>
        <line lrx="1460" lry="978" ulx="305" uly="926">l'amour comme- une affaire d’honneur; mais au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1581" type="textblock" ulx="290" uly="993">
        <line lrx="1469" lry="1049" ulx="326" uly="993">jourd'hui, que la corruption du fiécle atout chan-</line>
        <line lrx="1467" lry="1116" ulx="329" uly="1060">gé, l'amour n’eft plus qu’un jeu de l’humeur et de-</line>
        <line lrx="1456" lry="1183" ulx="327" uly="1128">la vanité. Votre inexpérience laille encore à vos</line>
        <line lrx="1459" lry="1250" ulx="326" uly="1195">vertus une roideur qui vous perdroit infaillible-</line>
        <line lrx="1456" lry="1318" ulx="327" uly="1261">ment, fi vous n'aviez pas aflez de raifon pour vous</line>
        <line lrx="1456" lry="1384" ulx="290" uly="1327">- plier enﬁn aux moeurs dutems. On ne peut plus</line>
        <line lrx="1456" lry="1448" ulx="330" uly="1394">paroître à préfent tel qu’on eft dans l’intérieur.</line>
        <line lrx="1457" lry="1515" ulx="331" uly="1458">Tout eft mine; on fe paye d’airs, de démonftra-</line>
        <line lrx="1456" lry="1581" ulx="331" uly="1523">tions, de fignes. Tout joue la comédie, et les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1650" type="textblock" ulx="298" uly="1588">
        <line lrx="1447" lry="1603" ulx="1042" uly="1588">. ‘ !</line>
        <line lrx="1460" lry="1650" ulx="298" uly="1592">- hommes ont eu d’excellentes raifons peur en ufer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1786" type="textblock" ulx="331" uly="1653">
        <line lrx="1455" lry="1721" ulx="332" uly="1653">ainſi. Ils ont reconnu que perfonne ne gagneroit,</line>
        <line lrx="1460" lry="1786" ulx="331" uly="1727">fi les autres nous difoient le bien et le mal qu’ils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1849" type="textblock" ulx="315" uly="1789">
        <line lrx="1459" lry="1849" ulx="315" uly="1789">penfent de nous. . On eft convenu de fubfifter à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2640" type="textblock" ulx="332" uly="1859">
        <line lrx="1459" lry="1916" ulx="332" uly="1859">cette fincérité des phrafes toutes contraires. Et</line>
        <line lrx="1460" lry="1987" ulx="334" uly="1918">cette façon d’agir s’eft introduite par contagion</line>
        <line lrx="1460" lry="2054" ulx="337" uly="1990">dans la galanterie,  Malgré vos grands principes,</line>
        <line lrx="1495" lry="2118" ulx="334" uly="2062">vous conviendrez que, quand cet ufage, qu'on</line>
        <line lrx="1461" lry="2183" ulx="336" uly="2124">appelle politefTe, n'eſt pouffé, ni jusqu’à l’ironie,</line>
        <line lrx="1463" lry="2253" ulx="338" uly="2193">ni jusqu'à la trahifon, c'eſt une vertu fociable de</line>
        <line lrx="1463" lry="2313" ulx="339" uly="2256">le ſuivre; et, de tous les commerces, c’eft celui</line>
        <line lrx="1464" lry="2385" ulx="342" uly="2317">de la galanterie où l’on ait le plus befoin de ne pas</line>
        <line lrx="1465" lry="2448" ulx="340" uly="2391">paroître tel qu'on eft. Combien ne trouverez - vous</line>
        <line lrx="1467" lry="2514" ulx="340" uly="2455">pas d'occafions où un amant gagne autant à diffi-</line>
        <line lrx="1467" lry="2581" ulx="341" uly="2517">muüler l’excès de ſa paffion, que dans d’autres à en</line>
        <line lrx="1474" lry="2640" ulx="945" uly="2594">15 fein-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1175" lry="418" type="textblock" ulx="463" uly="373">
        <line lrx="1175" lry="418" ulx="463" uly="373">134 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="528" type="textblock" ulx="459" uly="454">
        <line lrx="1598" lry="528" ulx="459" uly="454">feindre plus qu'il n’en a. Je devine la Comteſſe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="595" type="textblock" ulx="457" uly="531">
        <line lrx="1626" lry="595" ulx="457" uly="531">elle eft plus adroite que vous. Je ſuis fûre qu’elle |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="661" type="textblock" ulx="457" uly="603">
        <line lrx="1600" lry="661" ulx="457" uly="603">diffimule fen penchant pour vous avec autant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="730" type="textblock" ulx="457" uly="667">
        <line lrx="1613" lry="730" ulx="457" uly="667">foin que vous en prenez à multiplier les preuves du</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="999" type="textblock" ulx="457" uly="740">
        <line lrx="1594" lry="797" ulx="458" uly="740">vôtre pour elle. Je vous le répéte; moins vous</line>
        <line lrx="1598" lry="861" ulx="458" uly="806">vous livrerez à préfent, mieux on vous traitera.</line>
        <line lrx="1596" lry="933" ulx="457" uly="871">Inquietez-la à fon tour; infpirez-lui la crainte de</line>
        <line lrx="1597" lry="999" ulx="458" uly="936">vous perdre; voyez-la venir. C'eſt le plus fûr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1065" type="textblock" ulx="421" uly="1009">
        <line lrx="1596" lry="1065" ulx="421" uly="1009">moyen de connoître le véritable rang que vous té-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1123" type="textblock" ulx="460" uly="1077">
        <line lrx="1126" lry="1123" ulx="460" uly="1077">niez dans fon coeur. … Adieu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="1235" type="textblock" ulx="862" uly="1228">
        <line lrx="882" lry="1235" ulx="862" uly="1228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1333" type="textblock" ulx="551" uly="1245">
        <line lrx="1530" lry="1265" ulx="834" uly="1245">; ; ; r</line>
        <line lrx="1599" lry="1333" ulx="551" uly="1276">ui, Marquis, c’eft à mon ‘amitié, c'eft à mes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1405" type="textblock" ulx="533" uly="1342">
        <line lrx="1606" lry="1405" ulx="533" uly="1342">; confeils que la Comteffe doit la tranquillité</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1468" type="textblock" ulx="459" uly="1414">
        <line lrx="1589" lry="1468" ulx="459" uly="1414">dont elle commence à jouir; et je ne conçois pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1603" type="textblock" ulx="444" uly="1472">
        <line lrx="1590" lry="1539" ulx="444" uly="1472">le chagrin que vous caufe l’indifférence qu’elle vous</line>
        <line lrx="1587" lry="1603" ulx="457" uly="1544">marque, Il s’en faut donc beaucoup que j'aye en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1669" type="textblock" ulx="454" uly="1614">
        <line lrx="1585" lry="1669" ulx="454" uly="1614">vie de vous plaindre: votre douleur ne part que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1729" type="textblock" ulx="427" uly="1678">
        <line lrx="1585" lry="1729" ulx="427" uly="1678">“@'une vanité bleffée, Les hommes ſont bien inju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1803" type="textblock" ulx="453" uly="1746">
        <line lrx="1589" lry="1803" ulx="453" uly="1746">ſtes; ils veulent qu’une femme les regarde toujours</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1868" type="textblock" ulx="451" uly="1799">
        <line lrx="1607" lry="1868" ulx="451" uly="1799">comme des objets intéreffans pour elle, tandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1940" type="textblock" ulx="453" uly="1880">
        <line lrx="1585" lry="1940" ulx="453" uly="1880">qu' eux, en la quittant, n'ont ordinairement rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2006" type="textblock" ulx="453" uly="1944">
        <line lrx="1583" lry="2006" ulx="453" uly="1944">oublié pour la convaincre qu’ils là dédaignent. Eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2270" type="textblock" ulx="448" uly="2011">
        <line lrx="1582" lry="2075" ulx="452" uly="2011">que vous importe, dites-le moi, la haine ou l'a-</line>
        <line lrx="1580" lry="2142" ulx="449" uly="2081">mour d’une perſonne que vous n'aimez plus! Vé-</line>
        <line lrx="1581" lry="2204" ulx="448" uly="2146">tre jaleufie contre le , Duc eft ſi dé lmfonnablc,</line>
        <line lrx="1583" lry="2270" ulx="448" uly="2215">qu’elle m'a fait éclater de rire. N'eſt- il pas tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2411" type="textblock" ulx="443" uly="2278">
        <line lrx="1617" lry="2355" ulx="445" uly="2278">fimple, tout naturel qu'une femme ſe conſole de</line>
        <line lrx="1594" lry="2411" ulx="443" uly="2336">votre perte, en écoutant un homme qui ſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2547" type="textblock" ulx="442" uly="2413">
        <line lrx="1575" lry="2472" ulx="442" uly="2413">mieux que vons le prix de fon coeur ? Et de</line>
        <line lrx="1577" lry="2547" ulx="442" uly="2479">quel droit, s’il vous plaît, vous en plaignez-vous?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2609" type="textblock" ulx="439" uly="2547">
        <line lrx="1583" lry="2609" ulx="439" uly="2547">Examinez votre confcience; convenez que Mada-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2674" type="textblock" ulx="1499" uly="2627">
        <line lrx="1578" lry="2674" ulx="1499" uly="2627">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="595" type="textblock" ulx="1819" uly="472">
        <line lrx="1914" lry="515" ulx="1819" uly="472">me de $</line>
        <line lrx="1914" lry="595" ulx="1821" uly="554">mon pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2179" type="textblock" ulx="1806" uly="631">
        <line lrx="1913" lry="671" ulx="1862" uly="631">Mal</line>
        <line lrx="1908" lry="739" ulx="1815" uly="695">fez m'a</line>
        <line lrx="1914" lry="807" ulx="1819" uly="767">roit de</line>
        <line lrx="1914" lry="890" ulx="1825" uly="845">Vengein</line>
        <line lrx="1908" lry="956" ulx="1830" uly="913">voit que</line>
        <line lrx="1914" lry="1013" ulx="1829" uly="972">Dous déy</line>
        <line lrx="1912" lry="1081" ulx="1826" uly="1036">Àà toum</line>
        <line lrx="1914" lry="1163" ulx="1824" uly="1108">frabre qù</line>
        <line lrx="1914" lry="1220" ulx="1816" uly="1179">R voudre</line>
        <line lrx="1904" lry="1288" ulx="1810" uly="1241">confervez</line>
        <line lrx="1914" lry="1356" ulx="1806" uly="1312">fer du cor</line>
        <line lrx="1914" lry="1427" ulx="1809" uly="1374">Je fs &amp;</line>
        <line lrx="1914" lry="1494" ulx="1818" uly="1435">e \'Àux</line>
        <line lrx="1914" lry="1565" ulx="1823" uly="1517">8 toujo</line>
        <line lrx="1914" lry="1626" ulx="1823" uly="1588">Mence :</line>
        <line lrx="1914" lry="1705" ulx="1823" uly="1646">i }</line>
        <line lrx="1914" lry="1771" ulx="1824" uly="1713">fingale</line>
        <line lrx="1914" lry="1836" ulx="1821" uly="1789">&amp; que ve</line>
        <line lrx="1905" lry="1904" ulx="1815" uly="1845">Îtration</line>
        <line lrx="1904" lry="1969" ulx="1816" uly="1919">Quis de</line>
        <line lrx="1914" lry="2043" ulx="1816" uly="1990">Kompez.</line>
        <line lrx="1914" lry="2106" ulx="1822" uly="2057">Votlez pe</line>
        <line lrx="1912" lry="2179" ulx="1829" uly="2126">Moins de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2246" type="textblock" ulx="1827" uly="2183">
        <line lrx="1914" lry="2246" ulx="1827" uly="2183">A 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2483" type="textblock" ulx="1821" uly="2359">
        <line lrx="1914" lry="2483" ulx="1821" uly="2359">1\;\‘&amp;9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2645" type="textblock" ulx="1825" uly="2460">
        <line lrx="1913" lry="2572" ulx="1825" uly="2460">tre 4</line>
        <line lrx="1914" lry="2645" ulx="1825" uly="2570">ſuns t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="516" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="134" lry="516" ulx="0" uly="453">» Comel</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="590" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="146" lry="590" ulx="0" uly="535">fire qu'elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="923" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="138" lry="648" ulx="0" uly="603">c autané de</line>
        <line lrx="137" lry="730" ulx="0" uly="671">s preures d</line>
        <line lrx="132" lry="784" ulx="15" uly="735">moins toi</line>
        <line lrx="131" lry="854" ulx="1" uly="810">ous traiten.</line>
        <line lrx="136" lry="923" ulx="0" uly="874">a crainte &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1002" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="176" lry="1002" ulx="0" uly="940">le plus d</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1078" type="textblock" ulx="5" uly="1018">
        <line lrx="138" lry="1078" ulx="5" uly="1018">que VOUf te</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="133" lry="1348" ulx="1" uly="1281">cfi ms</line>
        <line lrx="131" lry="1414" ulx="0" uly="1353">p vonquilé</line>
        <line lrx="131" lry="1485" ulx="0" uly="1429"> conços fS</line>
        <line lrx="135" lry="1556" ulx="0" uly="1491">5 qu'lle vos</line>
        <line lrx="134" lry="1619" ulx="0" uly="1565">ue /'gyc éll</line>
        <line lrx="129" lry="1689" ulx="36" uly="1635">hart qué</line>
        <line lrx="129" lry="1749" ulx="4" uly="1693">p bien ije</line>
        <line lrx="132" lry="1816" ulx="1" uly="1763">de toujous</line>
        <line lrx="137" lry="1891" ulx="2" uly="1824">le, tn</line>
        <line lrx="128" lry="1954" ulx="1" uly="1896">cement sll</line>
        <line lrx="123" lry="2039" ulx="0" uly="1953">1gﬂ€ﬂt El</line>
        <line lrx="121" lry="2094" ulx="1" uly="2026">e O, ls</line>
        <line lrx="119" lry="2154" ulx="26" uly="2099">js! V</line>
        <line lrx="123" lry="2230" ulx="1" uly="2164">nifgmﬂb Ÿ</line>
        <line lrx="123" lry="2303" ulx="6" uly="2238">j] pâs tû</line>
        <line lrx="122" lry="2363" ulx="0" uly="2297">onſcle #</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2579" type="textblock" ulx="268" uly="2569">
        <line lrx="276" lry="2579" ulx="268" uly="2569">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="425" type="textblock" ulx="1139" uly="409">
        <line lrx="1474" lry="425" ulx="1139" uly="409">) ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="593" type="textblock" ulx="324" uly="456">
        <line lrx="1405" lry="513" ulx="324" uly="456">m@de..-"""‘.' ; ;</line>
        <line lrx="1431" lry="543" ulx="471" uly="465">Serigne à raiſon; vous avez le coeur fou</line>
        <line lrx="1449" lry="593" ulx="327" uly="494">mon pauvre Marquis! e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="683" type="textblock" ulx="410" uly="602">
        <line lrx="1450" lry="683" ulx="410" uly="602">Malgré tout cela, le parti que vous me propo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="752" type="textblock" ulx="314" uly="690">
        <line lrx="1451" lry="752" ulx="314" uly="690">ſez m'a paru aſſez plaiſant. Je conçois qu'il y au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="883" type="textblock" ulx="327" uly="756">
        <line lrx="740" lry="801" ulx="327" uly="761">roit de q3</line>
        <line lrx="1454" lry="867" ulx="329" uly="756">. la douceur à vous aider dans votre projet de</line>
        <line lrx="1453" lry="883" ulx="405" uly="823">geance contre votre inſdele. Quand ce ne ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="957" type="textblock" ulx="292" uly="891">
        <line lrx="910" lry="934" ulx="292" uly="891">“ roit épi ‘po</line>
        <line lrx="1453" lry="957" ulx="437" uly="893">que par dépit, et pour la fingularité du fait,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1366" type="textblock" ulx="326" uly="961">
        <line lrx="828" lry="1001" ulx="326" uly="964">nous dévric ï</line>
        <line lrx="1460" lry="1068" ulx="328" uly="961">é dévrions nous aimer. Mais tous ces jeux-</line>
        <line lrx="1453" lry="1068" ulx="347" uly="982">4 . . ; ; ;</line>
        <line lrx="1371" lry="1071" ulx="412" uly="1028">ournent mal ordinairement. \ L'amo ſt</line>
        <line lrx="1455" lry="1149" ulx="330" uly="1041">traitre qui vous égrati é que Von</line>
        <line lrx="1455" lry="1207" ulx="329" uly="1092">ps s égratigne , lors même que l’on</line>
        <line lrx="1455" lry="1270" ulx="326" uly="1160">sA droit que jouer avec lui.  Ainf, Marquis,</line>
        <line lrx="1448" lry="1271" ulx="420" uly="1189">erv ;s {erug é:</line>
        <line lrx="1456" lry="1337" ulx="327" uly="1224">e ez votre coeur; je me ferois ferupule d'ô-</line>
        <line lrx="1320" lry="1341" ulx="380" uly="1292">r du commerce Éci '</line>
        <line lrx="1458" lry="1366" ulx="721" uly="1292">un effet fi précieux. D'ailleurs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1968" type="textblock" ulx="330" uly="1540">
        <line lrx="1359" lry="1647" ulx="332" uly="1548">mence à fentir le prix du repos, et j'en veux</line>
        <line lrx="1459" lry="1703" ulx="332" uly="1540">ir. Jy reviens néanmoins encore. Il feroit f ⸗</line>
        <line lrx="1458" lry="1755" ulx="333" uly="1632">ſingulier que vous allaſſiez vous inektre dans i te⸗</line>
        <line lrx="1463" lry="1871" ulx="330" uly="1711">1 que vous avez beſoin d'être conſolé, et u na</line>
        <line lrx="1462" lry="1968" ulx="334" uly="1826">gai de exige même fecours, parce que le Mar-</line>
        <line lrx="1465" lry="1949" ulx="543" uly="1893">su parti pour fon Ambaffâde. De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2016" type="textblock" ulx="332" uly="1950">
        <line lrx="1464" lry="2016" ulx="332" uly="1950">trompez-vous: mes Amis me fuffifént, et, f vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2077" type="textblock" ulx="336" uly="1998">
        <line lrx="413" lry="2069" ulx="364" uly="2044">ou</line>
        <line lrx="1464" lry="2077" ulx="336" uly="1998">voulez refter de ce nombre, ne vous aviſez pas au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2153" type="textblock" ulx="340" uly="2088">
        <line lrx="1448" lry="2153" ulx="340" uly="2088">moins de me conter fleurette davantage, f non..</line>
        <line lrx="1463" lry="2151" ulx="1152" uly="2117">3 $ 454k 29287</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2233" type="textblock" ulx="339" uly="2163">
        <line lrx="686" lry="2233" ulx="339" uly="2163">Adieu Marquis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2425" type="textblock" ulx="340" uly="2333">
        <line lrx="1474" lry="2425" ulx="340" uly="2333">Il n’eft plus tems, Marquis, de vous difimules</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2450" type="textblock" ulx="419" uly="2401">
        <line lrx="828" lry="2449" ulx="419" uly="2409">les vérit |</line>
        <line lrx="1466" lry="2450" ulx="600" uly="2401">ables fentimens dé la Comteffe à va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2530" type="textblock" ulx="339" uly="2461">
        <line lrx="1478" lry="2530" ulx="339" uly="2461">tre égard. - Tant que j'ai p garder ſon fecret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2632" type="textblock" ulx="334" uly="2525">
        <line lrx="1470" lry="2632" ulx="334" uly="2525">ſans trahir P'amitié que j'ai pour vous, je Vai fait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2645" type="textblock" ulx="1374" uly="2614">
        <line lrx="1471" lry="2645" ulx="1374" uly="2614">mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1555" type="textblock" ulx="261" uly="1353">
        <line lrx="366" lry="1402" ulx="321" uly="1361">je</line>
        <line lrx="1491" lry="1424" ulx="328" uly="1353">j ſuis ſi ennuyée des fadeurs des hommes, que je</line>
        <line lrx="1460" lry="1509" ulx="261" uly="1422">t ne veux plus désormais avoïr que des Amis. On</line>
        <line lrx="1486" lry="1555" ulx="332" uly="1477">&amp; toujours maille à partir avec un Amant. Je cona- |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1611" lry="526" type="textblock" ulx="455" uly="468">
        <line lrx="1611" lry="526" ulx="455" uly="468">mais ſi je vous cachois ce que je vais vous appren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="858" type="textblock" ulx="450" uly="532">
        <line lrx="1589" lry="597" ulx="453" uly="532">dre, vous pourriez peut-être un joar m'en faire</line>
        <line lrx="1584" lry="674" ulx="454" uly="597">de juftes reproches. ‘ De quelques infidélités que</line>
        <line lrx="1585" lry="750" ulx="451" uly="662">vous foyez coupable; quelque ſoin qu'on ait pris</line>
        <line lrx="1584" lry="793" ulx="452" uly="736">de vous perſuader qu'on vous avoit totalement ou-</line>
        <line lrx="1585" lry="858" ulx="450" uly="804">blié, vous n’avez jamais ceſſé d’être tendrement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="994" type="textblock" ulx="433" uly="867">
        <line lrx="1641" lry="927" ulx="452" uly="867">aimé. Quorqu on ait effayé de vous punir par une</line>
        <line lrx="1585" lry="994" ulx="433" uly="939">‘indifférence affectée, on ne vouloit cependant pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1064" type="textblock" ulx="449" uly="974">
        <line lrx="1585" lry="1064" ulx="449" uly="974">ſe priver du plaifir de vous voir, et c'eſt par com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1133" type="textblock" ulx="420" uly="1070">
        <line lrx="1601" lry="1133" ulx="420" uly="1070">plaiſance pour la Comteſſe que je vous ai fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1263" type="textblock" ulx="449" uly="1142">
        <line lrx="1585" lry="1196" ulx="449" uly="1142">quelques agaceries; elles pouvoient vous attirer</line>
        <line lrx="1582" lry="1263" ulx="449" uly="1205">plus fouvent chez moi. Mais toutes ces reffour-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1329" type="textblock" ulx="449" uly="1271">
        <line lrx="1585" lry="1329" ulx="449" uly="1271">ces n’ont pû fatisaire un coeur profondement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1597" type="textblock" ulx="447" uly="1329">
        <line lrx="1583" lry="1399" ulx="447" uly="1329">bleffé; et elle eft fur le point d’exécuter un def-</line>
        <line lrx="1581" lry="1464" ulx="449" uly="1400">fein auquel je me fuis long-&lt;ems oppofé. ‘“Vous</line>
        <line lrx="1580" lry="1527" ulx="448" uly="1474">en ferez inftruit par vous-même, en lifant la Let-</line>
        <line lrx="1419" lry="1597" ulx="448" uly="1530">tre qu’elle m ecuvnt hier et que je joins ici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1815" type="textblock" ulx="514" uly="1624">
        <line lrx="1546" lry="1765" ulx="514" uly="1624">Lettre de la Comteſſe à Màdemoifellé |</line>
        <line lrx="1214" lry="1815" ulx="818" uly="1766">de L’enclos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1992" type="textblock" ulx="445" uly="1867">
        <line lrx="1582" lry="1928" ulx="445" uly="1867">» Ki vous voulez, ma chere Ninon, rrefter mon</line>
        <line lrx="1606" lry="1992" ulx="564" uly="1932">„Amie, ceffez de combattre ma réfolution:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2194" type="textblock" ulx="443" uly="2002">
        <line lrx="1579" lry="2076" ulx="443" uly="2002">„vous ſavez qu elle n'eſt point l ouvrage d'un</line>
        <line lrx="1579" lry="2129" ulx="443" uly="2064">„moment. Ce n'eſt le fruit ni d'un dégoût mo-</line>
        <line lrx="1580" lry="2194" ulx="443" uly="2138">»mentané, ni d'un dépit imprudent , ni du dés-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="2262" type="textblock" ulx="407" uly="2196">
        <line lrx="1591" lry="2262" ulx="407" uly="2196">“ pefpoir. Je ne vous l’ai pas caché. La poffef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="2327" type="textblock" ulx="442" uly="2268">
        <line lrx="1577" lry="2327" ulx="442" uly="2268">„ſion du coeur du Marquis de Sévigné auroit fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2394" type="textblock" ulx="440" uly="2337">
        <line lrx="1623" lry="2394" ulx="440" uly="2337">„ma félicité fuprême, fi jeuſſe pû me flatter'de le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2532" type="textblock" ulx="437" uly="2403">
        <line lrx="1576" lry="2475" ulx="437" uly="2403">pfixer pour toujours. J'étois bien certaine de le</line>
        <line lrx="1576" lry="2532" ulx="437" uly="2468">s, perdre, fi j'euife eu pour lui des-bontés qu’il exi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2595" type="textblock" ulx="437" uly="2538">
        <line lrx="1607" lry="2595" ulx="437" uly="2538">p eoit de moi. Son inconftance m'a appris qué</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="2657" type="textblock" ulx="1512" uly="2606">
        <line lrx="1578" lry="2657" ulx="1512" uly="2606">„la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2688" type="textblock" ulx="1533" uly="2669">
        <line lrx="1541" lry="2688" ulx="1533" uly="2669">À</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="571" type="textblock" ulx="1795" uly="451">
        <line lrx="1914" lry="505" ulx="1795" uly="451">yh and</line>
        <line lrx="1912" lry="571" ulx="1817" uly="517">,,ronferv</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="776" type="textblock" ulx="1799" uly="601">
        <line lrx="1914" lry="646" ulx="1810" uly="601">ypour ja</line>
        <line lrx="1911" lry="709" ulx="1799" uly="654">lacapab</line>
        <line lrx="1914" lry="776" ulx="1803" uly="725">nplus te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="845" type="textblock" ulx="1805" uly="790">
        <line lrx="1914" lry="845" ulx="1805" uly="790">pmplé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1187" type="textblock" ulx="1809" uly="932">
        <line lrx="1912" lry="977" ulx="1863" uly="932">, Vou</line>
        <line lrx="1914" lry="1050" ulx="1814" uly="991">fs poir</line>
        <line lrx="1914" lry="1115" ulx="1814" uly="1068">p,pas touj</line>
        <line lrx="1914" lry="1187" ulx="1809" uly="1119">e M‘rqu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1246" type="textblock" ulx="1768" uly="1194">
        <line lrx="1913" lry="1246" ulx="1768" uly="1194">het ll ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2336" type="textblock" ulx="1795" uly="1268">
        <line lrx="1903" lry="1317" ulx="1798" uly="1268">»point au</line>
        <line lrx="1914" lry="1383" ulx="1796" uly="1343">yMa retrg</line>
        <line lrx="1914" lry="1456" ulx="1801" uly="1404">Qt pou</line>
        <line lrx="1914" lry="1514" ulx="1807" uly="1469">iens d</line>
        <line lrx="1914" lry="1582" ulx="1807" uly="1531">phéritien</line>
        <line lrx="1912" lry="1669" ulx="1808" uly="1601">». allois |</line>
        <line lrx="1914" lry="1719" ulx="1808" uly="1668">„lon m</line>
        <line lrx="1914" lry="1866" ulx="1803" uly="1814">»Pour la</line>
        <line lrx="1914" lry="1934" ulx="1802" uly="1874">nquil y</line>
        <line lrx="1914" lry="2000" ulx="1795" uly="1936">t ſcg let</line>
        <line lrx="1914" lry="2131" ulx="1815" uly="2084">DNour e d</line>
        <line lrx="1912" lry="2201" ulx="1816" uly="2156">nP0s , i</line>
        <line lrx="1904" lry="2269" ulx="1815" uly="2222">DU Peut</line>
        <line lrx="1912" lry="2336" ulx="1812" uly="2282">yet Cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2416" type="textblock" ulx="1782" uly="2354">
        <line lrx="1914" lry="2416" ulx="1782" uly="2354">; „P Arole .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2485" type="textblock" ulx="1805" uly="2409">
        <line lrx="1911" lry="2485" ulx="1805" uly="2409">„Ge ma }</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2541" type="textblock" ulx="1779" uly="2492">
        <line lrx="1914" lry="2541" ulx="1779" uly="2492">; ):COI]un |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2605" type="textblock" ulx="1803" uly="2559">
        <line lrx="1907" lry="2605" ulx="1803" uly="2559">niRent e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="142" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="137" lry="535" ulx="0" uly="493">vous appren-</line>
        <line lrx="138" lry="590" ulx="0" uly="547">1 nien faire</line>
        <line lrx="134" lry="669" ulx="0" uly="617">1kdélités que</line>
        <line lrx="134" lry="737" ulx="0" uly="685">l'on ct ps</line>
        <line lrx="135" lry="796" ulx="0" uly="755">alement 0ù</line>
        <line lrx="135" lry="865" ulx="15" uly="823">tendremtt</line>
        <line lrx="140" lry="945" ulx="0" uly="895">poir par v</line>
        <line lrx="141" lry="1018" ulx="0" uly="960">pendant ps</line>
        <line lrx="142" lry="1084" ulx="1" uly="1031">fl par com-</line>
        <line lrx="141" lry="1143" ulx="0" uly="1089">vous ai fit</line>
        <line lrx="141" lry="1210" ulx="13" uly="1163">vous attirer</line>
        <line lrx="135" lry="1278" ulx="14" uly="1227">ces refour-</line>
        <line lrx="140" lry="1349" ulx="0" uly="1301">rofondement</line>
        <line lrx="138" lry="1418" ulx="2" uly="1357">uter un d</line>
        <line lrx="137" lry="1506" ulx="0" uly="1425">pofé ‘ Vous</line>
        <line lrx="137" lry="1556" ulx="10" uly="1504">Yifant J Le</line>
        <line lrx="65" lry="1623" ulx="0" uly="1579">05 K</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1784" type="textblock" ulx="0" uly="1720">
        <line lrx="110" lry="1784" ulx="0" uly="1720">moiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2581" type="textblock" ulx="0" uly="1906">
        <line lrx="137" lry="1969" ulx="0" uly="1906">tcûe mof</line>
        <line lrx="134" lry="2027" ulx="0" uly="1970">re{olu tion:</line>
        <line lrx="133" lry="2102" ulx="2" uly="2034">prrgé d'un</line>
        <line lrx="131" lry="2173" ulx="9" uly="2109">dcfou p</line>
        <line lrx="131" lry="2228" ulx="21" uly="2169">ni du dés dêt</line>
        <line lrx="130" lry="2299" ulx="22" uly="2225">q pl</line>
        <line lrx="127" lry="2367" ulx="0" uly="2303">:EUFÛ' cf</line>
        <line lrx="124" lry="2435" ulx="0" uly="2371">Ptter d V</line>
        <line lrx="119" lry="2504" ulx="0" uly="2437">pine #</line>
        <line lrx="117" lry="2581" ulx="0" uly="2517">; q… c\l</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2696" type="textblock" ulx="83" uly="2639">
        <line lrx="115" lry="2696" ulx="83" uly="2639">}</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1145" type="textblock" ulx="178" uly="1136">
        <line lrx="214" lry="1145" ulx="178" uly="1136">; -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="404" type="textblock" ulx="1202" uly="341">
        <line lrx="1449" lry="404" ulx="1202" uly="341">.…</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="516" type="textblock" ulx="283" uly="458">
        <line lrx="1465" lry="516" ulx="283" uly="458">- » la conduite oppofée n’étoit pas un moyen ſùr de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="654" type="textblock" ulx="313" uly="522">
        <line lrx="1454" lry="596" ulx="317" uly="522">„conſerver un Amant. II faut donc renoncer</line>
        <line lrx="1455" lry="654" ulx="313" uly="593">„pour jamais à l'amour, puisque les hommes ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="721" type="textblock" ulx="275" uly="642">
        <line lrx="1473" lry="721" ulx="275" uly="642">»incapables d'avoir avec une femme une liaiſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1812" type="textblock" ulx="309" uly="726">
        <line lrx="1455" lry="784" ulx="315" uly="726">„plus tendre, mais auſſi pure que celle de la</line>
        <line lrx="666" lry="885" ulx="313" uly="797">inple amitié?</line>
        <line lrx="1236" lry="882" ulx="1226" uly="867">,</line>
        <line lrx="1449" lry="987" ulx="415" uly="932">„Vous ne l'ignorez pas vous.- même; je ne</line>
        <line lrx="1453" lry="1055" ulx="315" uly="990">„ſuis point encore affez bien guérie pour  n’être</line>
        <line lrx="1448" lry="1118" ulx="315" uly="1063">„pas toujours troublée toutes les fois que je vois</line>
        <line lrx="1444" lry="1190" ulx="314" uly="1114">„„le Marquis. La fuite eſt le ſeul reméde à ce mal,</line>
        <line lrx="1448" lry="1255" ulx="310" uly="1188">„et c'eſt celui que je veux employer. Je ne crains</line>
        <line lrx="1446" lry="1321" ulx="311" uly="1264">„point au reſte ce qu'on dira dans le monde ſur</line>
        <line lrx="1446" lry="1389" ulx="310" uly="1325">„ma retraite à la campagne.  J'ai prévenu ceux</line>
        <line lrx="1446" lry="1454" ulx="309" uly="1398">„qui pourroient en être furpris. On fait que je</line>
        <line lrx="1445" lry="1520" ulx="313" uly="1465">„viens de gagner un procès confidérable contre les</line>
        <line lrx="1444" lry="1588" ulx="310" uly="1531">héritiers de mon mari.  J'ai fait entendre. que</line>
        <line lrx="1442" lry="1656" ulx="310" uly="1598">»,) allois prendre poffeffion de la Terrè de .. . que</line>
        <line lrx="1440" lry="1722" ulx="309" uly="1665">„l'on m'avoit conteftée. | J'enleverai donc au Pu-</line>
        <line lrx="1440" lry="1812" ulx="309" uly="1727">„blic la ſatisfaction maligne d'inter Préter mon gout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1866" type="textblock" ulx="295" uly="1763">
        <line lrx="1439" lry="1866" ulx="295" uly="1763">„pour la ſolitude, et au Marquis jusqu'au foupçon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1988" type="textblock" ulx="307" uly="1865">
        <line lrx="1440" lry="1923" ulx="307" uly="1865">„qu'il y ait la moindre part. Voici fon portrait</line>
        <line lrx="1438" lry="1988" ulx="308" uly="1935">»et fes lettres. Grand Dieu, qu’elle eft donc ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2055" type="textblock" ulx="281" uly="1996">
        <line lrx="1438" lry="2055" ulx="281" uly="1996">“ afoiblefTe! . Jévroit-il tant en coûter à mon coeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2184" type="textblock" ulx="309" uly="2064">
        <line lrx="1438" lry="2118" ulx="309" uly="2064">»pour fe détacher d’un bien auffi funefte à mon re-</line>
        <line lrx="1436" lry="2184" ulx="310" uly="2119">»pos . . . .  Mais c'en eft fait, ct ma réſolution</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2259" type="textblock" ulx="290" uly="2197">
        <line lrx="1434" lry="2259" ulx="290" uly="2197">„ne peut plus changer. Plaignez-moi cependant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2317" type="textblock" ulx="308" uly="2261">
        <line lrx="1433" lry="2317" ulx="308" uly="2261">„et fouvenez-vous bien, ma chere Amie, de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2387" type="textblock" ulx="268" uly="2328">
        <line lrx="1435" lry="2387" ulx="268" uly="2328">yparole que vous m'avez donnée; de lui marquer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2454" type="textblock" ulx="305" uly="2378">
        <line lrx="1433" lry="2454" ulx="305" uly="2378">„de mä part l'indifférence la plus parfaite. Qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2519" type="textblock" ulx="294" uly="2460">
        <line lrx="1434" lry="2519" ulx="294" uly="2460">„conque rompt avec éclat, annonce du reffenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2645" type="textblock" ulx="300" uly="2518">
        <line lrx="1432" lry="2588" ulx="300" uly="2518">„ment et du regret d’y être forcée; c'eſt .une hon-</line>
        <line lrx="1434" lry="2645" ulx="1313" uly="2596">„nête</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1624" lry="511" type="textblock" ulx="474" uly="414">
        <line lrx="1624" lry="511" ulx="474" uly="414">„néête façon de dire qu’en ne demanderoit pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="580" type="textblock" ulx="464" uly="510">
        <line lrx="1609" lry="580" ulx="464" uly="510">„mieux que d’être appaifée ; et comme - je n’ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1263" type="textblock" ulx="475" uly="581">
        <line lrx="1610" lry="647" ulx="475" uly="581">„nulle envie de renoûer avec le Marquis, rendez-</line>
        <line lrx="1611" lry="716" ulx="475" uly="647">„lui ce que je jains ici; mais de la façon dont</line>
        <line lrx="1612" lry="782" ulx="475" uly="715">,nous fommes convenues, engagez-le fur-tout à</line>
        <line lrx="1609" lry="852" ulx="475" uly="781">„me faire la même rcﬁltutwn. Vous pourtez lui</line>
        <line lrx="1612" lry="922" ulx="479" uly="851">„dire que le foin que je dois à mes affaires m’o-</line>
        <line lrx="1613" lry="990" ulx="482" uly="913">bhge à quitter Paris pour quelque- temss mais</line>
        <line lrx="1417" lry="1093" ulx="476" uly="978">„ne lui parlez jamais de moi la premiere.</line>
        <line lrx="1613" lry="1128" ulx="538" uly="1051">“ 5Je ferois inconfolable de vous quitter , ma</line>
        <line lrx="1614" lry="1194" ulx="484" uly="1131">„chere Ninon, fi je n'efpérois pas vous retrouver</line>
        <line lrx="1612" lry="1263" ulx="481" uly="1196">„dans ma folitude, Vous écrivez volontiers à vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1330" type="textblock" ulx="465" uly="1243">
        <line lrx="1612" lry="1330" ulx="465" uly="1243">S Amis: fi vous les jugez fur la tendreffe et l'eſtime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1881" type="textblock" ulx="479" uly="1328">
        <line lrx="1613" lry="1398" ulx="481" uly="1328">„qu'ils ont pour vous, vous n’en avez pas un plus</line>
        <line lrx="1614" lry="1467" ulx="484" uly="1392">„digne de ce titre que moi, Je compte donc {ur</line>
        <line lrx="1615" lry="1531" ulx="482" uly="1461">„Vos Lettres, jusqu'au moment où vous viendrez</line>
        <line lrx="1615" lry="1606" ulx="483" uly="1527">„partager ma retraite, Vous connoﬂcz mes fen-</line>
        <line lrx="1541" lry="1664" ulx="479" uly="1613">s,timens pour vous.,, @ .</line>
        <line lrx="1622" lry="1743" ulx="568" uly="1661">Je n’ai point de confeils à vous donnet, Mar-</line>
        <line lrx="1618" lry="1811" ulx="484" uly="1742">quis, fur ce que vous venez de lires la feule grace</line>
        <line lrx="1618" lry="1881" ulx="485" uly="1815">que j’attends de vous, c'eſt de ne jamaïs mé com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="1957" type="textblock" ulx="485" uly="1877">
        <line lrx="1635" lry="1957" ulx="485" uly="1877">promettre ſur l’indifcrétion que je comméts, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2011" type="textblock" ulx="486" uly="1947">
        <line lrx="1620" lry="2011" ulx="486" uly="1947">que la Comteffe auroit raifon de né me pas par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2070" type="textblock" ulx="488" uly="2015">
        <line lrx="1640" lry="2070" ulx="488" uly="2015">donner. Tout ce que je puis dire pour me jw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2211" type="textblock" ulx="488" uly="2070">
        <line lrx="1619" lry="2140" ulx="488" uly="2070">ftifier à mes propres yeux, ‘c’eft que vous LP'avez</line>
        <line lrx="1628" lry="2211" ulx="489" uly="2139">trop aimée pour que fa réfolution vous foit abfo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="2280" type="textblock" ulx="457" uly="2206">
        <line lrx="1624" lry="2280" ulx="457" uly="2206">füment indiférente: fi j'ai rencontré juſte, j'au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2361" type="textblock" ulx="488" uly="2272">
        <line lrx="1622" lry="2361" ulx="488" uly="2272">ä‘om È‘X“ahî 1mtërê£' des deux en wus 14 Œæ{{m!:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2491" type="textblock" ulx="928" uly="2476">
        <line lrx="1186" lry="2491" ulx="928" uly="2476">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1155" type="textblock" ulx="1642" uly="1151">
        <line lrx="1654" lry="1155" ulx="1642" uly="1151">‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="496" type="textblock" ulx="1805" uly="440">
        <line lrx="1898" lry="496" ulx="1805" uly="440">VET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1454" type="textblock" ulx="1795" uly="933">
        <line lrx="1909" lry="965" ulx="1802" uly="933">| fs</line>
        <line lrx="1914" lry="1044" ulx="1860" uly="1004">qué y</line>
        <line lrx="1902" lry="1111" ulx="1815" uly="1061">Eracé de</line>
        <line lrx="1914" lry="1173" ulx="1810" uly="1137">#ous me }</line>
        <line lrx="1911" lry="1253" ulx="1803" uly="1196">fe, jai }</line>
        <line lrx="1914" lry="1313" ulx="1799" uly="1262">u6 ha f</line>
        <line lrx="1914" lry="1388" ulx="1795" uly="1328">fous l'apr</line>
        <line lrx="1914" lry="1454" ulx="1799" uly="1402">et copend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1512" type="textblock" ulx="1786" uly="1475">
        <line lrx="1914" lry="1512" ulx="1786" uly="1475">“ Jé Vous «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2337" type="textblock" ulx="1795" uly="1530">
        <line lrx="1914" lry="1581" ulx="1802" uly="1530">qu'on m</line>
        <line lrx="1914" lry="1655" ulx="1795" uly="1607">vous Ÿ vi</line>
        <line lrx="1914" lry="1729" ulx="1797" uly="1675">v</line>
        <line lrx="1914" lry="1793" ulx="1803" uly="1730">alk que !</line>
        <line lrx="1914" lry="1864" ulx="1803" uly="1806">O de q</line>
        <line lrx="1914" lry="1924" ulx="1799" uly="1864">ﬁmem Cè|</line>
        <line lrx="1902" lry="2003" ulx="1800" uly="1946">Comlms</line>
        <line lrx="1897" lry="2064" ulx="1800" uly="1982">ﬁerç,</line>
        <line lrx="1914" lry="2131" ulx="1799" uly="2080">ej</line>
        <line lrx="1914" lry="2198" ulx="1805" uly="2150">YOU v</line>
        <line lrx="1908" lry="2337" ulx="1814" uly="2274">Je fus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="1147" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="146" lry="516" ulx="0" uly="456">unleroit q</line>
        <line lrx="149" lry="581" ulx="0" uly="528">omme je nä</line>
        <line lrx="149" lry="656" ulx="0" uly="598">quis, rendez-</line>
        <line lrx="149" lry="731" ulx="0" uly="666">a fagnn dont</line>
        <line lrx="152" lry="782" ulx="2" uly="735">le fur-tout à</line>
        <line lrx="146" lry="862" ulx="0" uly="801">15 pourtez</line>
        <line lrx="149" lry="920" ulx="0" uly="868">; affaires m0</line>
        <line lrx="154" lry="1001" ulx="0" uly="937">temss Mi</line>
        <line lrx="65" lry="1059" ulx="0" uly="1019">mere.</line>
        <line lrx="155" lry="1147" ulx="1" uly="1092">s quitter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1203" type="textblock" ulx="9" uly="1151">
        <line lrx="181" lry="1203" ulx="9" uly="1151">vous etrouét</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="150" lry="1273" ulx="6" uly="1222">yolontèr à 0s</line>
        <line lrx="148" lry="1343" ulx="1" uly="1286">ipfe e l'limé</line>
        <line lrx="149" lry="1421" ulx="0" uly="1353">e v q</line>
        <line lrx="150" lry="1491" ulx="0" uly="1417">pmpte f* e</line>
        <line lrx="153" lry="1552" ulx="0" uly="1489">, us Vn</line>
        <line lrx="153" lry="1620" ulx="0" uly="1554">yoiffez 8$ L</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2195" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="140" lry="1767" ulx="8" uly="1704">rîonnef; MË</line>
        <line lrx="155" lry="1846" ulx="0" uly="1777">f qs</line>
        <line lrx="155" lry="1912" ulx="0" uly="1848">enis mé c</line>
        <line lrx="157" lry="1977" ulx="9" uly="1906">çomméts » &amp;</line>
        <line lrx="110" lry="2044" ulx="0" uly="1993">6 me qs</line>
        <line lrx="148" lry="2104" ulx="38" uly="2045">où grè }</line>
        <line lrx="153" lry="2195" ulx="0" uly="2112">i“ qous L</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2247" type="textblock" ulx="2" uly="2175">
        <line lrx="175" lry="2247" ulx="2" uly="2175">jous f b</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="153" lry="2319" ulx="0" uly="2251">rc U&amp;c)’</line>
        <line lrx="110" lry="2388" ulx="0" uly="2321">us 1%</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2694" type="textblock" ulx="81" uly="2612">
        <line lrx="145" lry="2694" ulx="81" uly="2612">pn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="609" type="textblock" ulx="311" uly="453">
        <line lrx="1454" lry="524" ulx="311" uly="453">LETTRFS DE BABET</line>
        <line lrx="1212" lry="609" ulx="565" uly="555">ABOURSAUL'IX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="890" type="textblock" ulx="577" uly="812">
        <line lrx="1208" lry="890" ulx="577" uly="812">Lettre de Babet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1035" type="textblock" ulx="283" uly="919">
        <line lrx="1458" lry="1035" ulx="283" uly="919">,;]e, vous attendis Mardi toute là journée, parcé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1259" type="textblock" ulx="314" uly="1000">
        <line lrx="1454" lry="1055" ulx="372" uly="1000">- qué vous me dites Lundi que vous me feriez lä</line>
        <line lrx="1456" lry="1122" ulx="319" uly="1059">gracé de me Venir voir lendemain, et cependant</line>
        <line lrx="1456" lry="1189" ulx="314" uly="1127">vous ne vintes pas. Hier ayant une vifite à fai-</line>
        <line lrx="1487" lry="1259" ulx="316" uly="1189">te, j'ai péché contre les régles de la bienſéance,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1387" type="textblock" ulx="290" uly="1266">
        <line lrx="1457" lry="1323" ulx="290" uly="1266">car je la fis le matin, afin que ſi vous paſſiez chez</line>
        <line lrx="1459" lry="1387" ulx="300" uly="1332">nous l'après-dinée, j'euſſe le bien de vous y voir;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1457" type="textblock" ulx="316" uly="1397">
        <line lrx="1462" lry="1457" ulx="316" uly="1397">ct cependant vous n’ÿ paſſàtes pas. Aujourd' hui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1521" type="textblock" ulx="285" uly="1466">
        <line lrx="1459" lry="1521" ulx="285" uly="1466">je vous ai attendu dans ma chambre, jusques à cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1592" type="textblock" ulx="318" uly="1526">
        <line lrx="1458" lry="1592" ulx="318" uly="1526">qu’on m'’ait appellée pour ſouper ; croÿant que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1667" type="textblock" ulx="282" uly="1600">
        <line lrx="1459" lry="1667" ulx="282" uly="1600">vous y viendriez, et cependant vous n°ÿ êtes poiné</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1858" type="textblock" ulx="317" uly="1667">
        <line lrx="1457" lry="1724" ulx="317" uly="1667">venu. Je vous veux mal! Je ne füis pas bien</line>
        <line lrx="1459" lry="1790" ulx="318" uly="1733">aife que l'on me promette ëe que l’on n'a pas</line>
        <line lrx="1479" lry="1858" ulx="320" uly="1799">envie de me ténir. On me demande avéc empreîÏ— ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1925" type="textblock" ulx="281" uly="1863">
        <line lrx="1460" lry="1925" ulx="281" uly="1863">/ dement ce que jé vous äccorde fans peine; et j'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2274" type="textblock" ulx="318" uly="1935">
        <line lrx="1459" lry="1992" ulx="319" uly="1935">connois , , puis qu’il faut vous rendre fierté powﬂ</line>
        <line lrx="1462" lry="2060" ulx="319" uly="1994">fierté » qui reçowent autant de plalf * dé ma vüe</line>
        <line lrx="1462" lry="2128" ulx="318" uly="2065">que j'en reçûs Lundi de votre converſation. Si,</line>
        <line lrx="1461" lry="2189" ulx="320" uly="2132">vous avez infiniment de lefput fongez que ja</line>
        <line lrx="1461" lry="2274" ulx="323" uly="2193">fuis paſſablement belle, et qu'étant du ſexe dont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2394" type="textblock" ulx="324" uly="2247">
        <line lrx="1477" lry="2337" ulx="324" uly="2247">je fuis, j'ai lien d'être un peu plus ſigre que Vou:</line>
        <line lrx="1399" lry="2394" ulx="324" uly="2332">Bon feiry | e</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="2467" type="textblock" ulx="696" uly="2449">
        <line lrx="811" lry="2467" ulx="696" uly="2449">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="419" type="textblock" ulx="1351" uly="340">
        <line lrx="1455" lry="419" ulx="1351" uly="340">139</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="372" type="textblock" ulx="889" uly="342">
        <line lrx="1186" lry="372" ulx="889" uly="342">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1146" type="textblock" ulx="461" uly="368">
        <line lrx="559" lry="412" ulx="469" uly="368">140</line>
        <line lrx="1308" lry="526" ulx="816" uly="461">A ‘ Bla”b&lt;e t ”</line>
        <line lrx="1604" lry="666" ulx="463" uly="552">Jc fai bien, charmante Babet, qu’il y à bien du</line>
        <line lrx="1602" lry="683" ulx="557" uly="618">plaifir à jouir de l’honneur de vôtre préfence.</line>
        <line lrx="1604" lry="738" ulx="465" uly="686">Avoir la bonté de m'en faire fouvenir: c'eſt vou-</line>
        <line lrx="1603" lry="811" ulx="461" uly="754">loir, accoûtumer mes yeux à voir toute la beauté</line>
        <line lrx="1613" lry="878" ulx="468" uly="815">des vôtres, et je fens bien, pour peu que je vous</line>
        <line lrx="1604" lry="949" ulx="464" uly="877">voye, que j'aurai de la peine à m'empêcher de vous</line>
        <line lrx="1601" lry="1013" ulx="465" uly="950">aimer. — Souvenez-vous que je vous ai fait confi-</line>
        <line lrx="1603" lry="1082" ulx="464" uly="1023">dence de l’amour que j'ai pour Michelon, et que</line>
        <line lrx="1603" lry="1146" ulx="465" uly="1083">c’eft violer le droit des Gens, que vouloir m’arra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="1218" type="textblock" ulx="465" uly="1155">
        <line lrx="1655" lry="1218" ulx="465" uly="1155">cher un coeur que je ferois faché de lui reprendre. ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2668" type="textblock" ulx="460" uly="1226">
        <line lrx="1599" lry="1283" ulx="462" uly="1226">Peut-être ne me faites-vous pas la grace de pen-</line>
        <line lrx="1600" lry="1353" ulx="463" uly="1283">fer à ce que je penfe: Vos yeux accoûtumés au</line>
        <line lrx="1599" lry="1426" ulx="464" uly="1358">grand fracas, defavoîeroient peut-être une con-</line>
        <line lrx="1602" lry="1491" ulx="464" uly="1426">quête fi médiocre; mais quand ils fe contenteroi-</line>
        <line lrx="1603" lry="1558" ulx="464" uly="1496">ent d’une gloire fi obfcure, après avoir trompé</line>
        <line lrx="1601" lry="1623" ulx="460" uly="1560">une perfonne qui ne me haït pas, je ne ferois pas</line>
        <line lrx="1601" lry="1693" ulx="466" uly="1628">digne d’être aimé de vous.  J'ai donc raifon de ne</line>
        <line lrx="1599" lry="1759" ulx="464" uly="1693">point aller chez vous, quoi que je vous l’aye fi</line>
        <line lrx="1600" lry="1824" ulx="463" uly="1759">{olemnellement promis: Je fai trop bien ce que</line>
        <line lrx="1601" lry="1889" ulx="463" uly="1830">m'a coûté vôtre premiere vüe, pour douter de ce</line>
        <line lrx="1137" lry="1959" ulx="463" uly="1897">que me coûteroit la ſeconde.</line>
        <line lrx="1305" lry="2023" ulx="530" uly="1967">La nature avec tant de pompe</line>
        <line lrx="1597" lry="2090" ulx="527" uly="2033">Méle dans vos attraits pour les rendre ac-</line>
        <line lrx="1619" lry="2156" ulx="1201" uly="2103">complis ;</line>
        <line lrx="1600" lry="2244" ulx="529" uly="2141">L'Incarnat de la Raſe, et la blancheur du</line>
        <line lrx="1574" lry="2287" ulx="793" uly="2238">; Liis,</line>
        <line lrx="1598" lry="2375" ulx="524" uly="2304">Que mon coeur qui fe fent, craint qu ‘on ne</line>
        <line lrx="1484" lry="2423" ulx="797" uly="2371">. le corroynpe :</line>
        <line lrx="1594" lry="2487" ulx="528" uly="2434">Fe me dois tout entter à l’Amour de Philis,</line>
        <line lrx="1599" lry="2561" ulx="525" uly="2499">Es f J'ofe vous voir, il faut que je la</line>
        <line lrx="1599" lry="2668" ulx="1203" uly="2582">tromipe. . “ Bh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="1907" type="textblock" ulx="1598" uly="1893">
        <line lrx="1626" lry="1907" ulx="1598" uly="1893">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="894" type="textblock" ulx="1797" uly="449">
        <line lrx="1914" lry="490" ulx="1855" uly="449">Fa we</line>
        <line lrx="1909" lry="559" ulx="1802" uly="516">l roulez</line>
        <line lrx="1914" lry="639" ulx="1800" uly="584">m épargnn</line>
        <line lrx="1914" lry="706" ulx="1797" uly="652">ayez ble</line>
        <line lrx="1914" lry="773" ulx="1800" uly="718">quand j'</line>
        <line lrx="1914" lry="836" ulx="1804" uly="787">ù la m</line>
        <line lrx="1914" lry="894" ulx="1810" uly="852">charmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="975" type="textblock" ulx="1784" uly="919">
        <line lrx="1914" lry="975" ulx="1784" uly="919">seq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1310" type="textblock" ulx="1795" uly="989">
        <line lrx="1914" lry="1030" ulx="1815" uly="989">Michelon</line>
        <line lrx="1912" lry="1111" ulx="1813" uly="1053">bien 2ope</line>
        <line lrx="1886" lry="1112" ulx="1881" uly="1100">1</line>
        <line lrx="1904" lry="1182" ulx="1806" uly="1130">ame, je</line>
        <line lrx="1908" lry="1246" ulx="1802" uly="1194">Fous plaia</line>
        <line lrx="1914" lry="1310" ulx="1795" uly="1264">encore, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1374" type="textblock" ulx="1793" uly="1324">
        <line lrx="1914" lry="1374" ulx="1793" uly="1324">je Laifois T</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1506" type="textblock" ulx="1796" uly="1406">
        <line lrx="1914" lry="1449" ulx="1796" uly="1406">Dar Lens «</line>
        <line lrx="1914" lry="1506" ulx="1801" uly="1471">üne mae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2607" type="textblock" ulx="1804" uly="1802">
        <line lrx="1914" lry="1852" ulx="1848" uly="1802">fus t</line>
        <line lrx="1914" lry="1929" ulx="1839" uly="1868">ctoyoi</line>
        <line lrx="1914" lry="1990" ulx="1804" uly="1932">jutoisant:</line>
        <line lrx="1914" lry="2061" ulx="1811" uly="2000">M en</line>
        <line lrx="1914" lry="2125" ulx="1820" uly="2078">VUN con</line>
        <line lrx="1914" lry="2188" ulx="1819" uly="2136">gimez</line>
        <line lrx="1914" lry="2257" ulx="1818" uly="2209">par lesg</line>
        <line lrx="1905" lry="2320" ulx="1820" uly="2270">rien de</line>
        <line lrx="1911" lry="2400" ulx="1820" uly="2348">Ceux q</line>
        <line lrx="1914" lry="2455" ulx="1818" uly="2414">Tien de</line>
        <line lrx="1914" lry="2524" ulx="1820" uly="2475">TC ﬁlr]</line>
        <line lrx="1913" lry="2607" ulx="1821" uly="2538">de p !</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="149" lry="618" ulx="0" uly="562">L y à bien du</line>
        <line lrx="147" lry="687" ulx="0" uly="630">Otre prélenc,</line>
        <line lrx="149" lry="754" ulx="0" uly="699">nir é ck vor</line>
        <line lrx="149" lry="814" ulx="3" uly="768">ute la bant</line>
        <line lrx="147" lry="894" ulx="0" uly="839">eu que je 5</line>
        <line lrx="153" lry="967" ulx="0" uly="907">ècher de 10</line>
        <line lrx="177" lry="1022" ulx="0" uly="968">ù Éait com</line>
        <line lrx="154" lry="1094" ulx="0" uly="1048">pelon, t q</line>
        <line lrx="153" lry="1162" ulx="0" uly="1108">pouloir m</line>
        <line lrx="150" lry="1236" ulx="10" uly="1175">Jui se</line>
        <line lrx="148" lry="1314" ulx="2" uly="1249">grace d q</line>
        <line lrx="152" lry="1367" ulx="0" uly="1317">ccoutumés à</line>
        <line lrx="151" lry="1436" ulx="2" uly="1391">être une C</line>
        <line lrx="184" lry="1505" ulx="2" uly="1446">ſe contente .</line>
        <line lrx="156" lry="1577" ulx="0" uly="1509">ir tonpé</line>
        <line lrx="154" lry="1645" ulx="0" uly="1589">n feois pus</line>
        <line lrx="151" lry="1715" ulx="0" uly="1654">e afon de 1</line>
        <line lrx="130" lry="1783" ulx="0" uly="1727">« vous Laye</line>
        <line lrx="152" lry="1850" ulx="0" uly="1795">9 bien ce (U</line>
        <line lrx="151" lry="1923" ulx="0" uly="1858">« doutel de &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="150" lry="2129" ulx="0" uly="2067">y r .</line>
        <line lrx="142" lry="2233" ulx="0" uly="2153">pl |</line>
        <line lrx="149" lry="2265" ulx="0" uly="2201">pamcbenr |</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="2340">
        <line lrx="148" lry="2406" ulx="0" uly="2340">int qﬁ’”””</line>
        <line lrx="129" lry="2512" ulx="0" uly="2425">;m”P" ‘</line>
        <line lrx="141" lry="2539" ulx="0" uly="2471">n df lﬂl</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="142" lry="2619" ulx="0" uly="2528">q } #</line>
        <line lrx="189" lry="2704" ulx="0" uly="2643">pc R-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1501" type="textblock" ulx="312" uly="308">
        <line lrx="1443" lry="386" ulx="727" uly="308">pesemetemeu es 141</line>
        <line lrx="1452" lry="502" ulx="412" uly="447">En voilà la raiſon, belle Babet, puis que vous</line>
        <line lrx="1450" lry="569" ulx="314" uly="515">la voulez ſavoir. Ne me dites point que vous</line>
        <line lrx="1451" lry="645" ulx="313" uly="572">m'’épargnerez, je ne ſuis pas le premier que vous</line>
        <line lrx="1450" lry="712" ulx="314" uly="648">ayéz bleffé fans penfer le faire. Et d'ailleurs,</line>
        <line lrx="1452" lry="779" ulx="314" uly="700">quand j’échaperois à la douceur de vos yeux, et</line>
        <line lrx="1452" lry="838" ulx="314" uly="781">à la majeſté de vôtre taille, échaperois-je aux</line>
        <line lrx="1452" lry="905" ulx="316" uly="847">charmes de votre eſprit? Encore un coup, je</line>
        <line lrx="1451" lry="974" ulx="317" uly="912">fais ce qui m'en coûte pour vous avoir vüe, ct</line>
        <line lrx="1450" lry="1041" ulx="319" uly="977">Michelon qm a de l’efprit comme un ange, s'eſt</line>
        <line lrx="1452" lry="1110" ulx="318" uly="1037">bien apperçñe. qu’elle n'occupoit pas toute mon</line>
        <line lrx="1450" lry="1178" ulx="315" uly="1113">ame. Je vous conjure au nom de tout ce qu’il</line>
        <line lrx="1450" lry="1243" ulx="317" uly="1181">vous plaira, fi vous me faites la grace de m’écrire</line>
        <line lrx="1450" lry="1307" ulx="312" uly="1251">encore, d’enveloper dans votre -billet ma joye que</line>
        <line lrx="1451" lry="1376" ulx="312" uly="1301">je laiffois Lundi chez vous, et de me la faire tenir</line>
        <line lrx="1453" lry="1445" ulx="315" uly="1376">par gens qui me la rendent en main propre. C'eſt</line>
        <line lrx="1453" lry="1501" ulx="315" uly="1437">une marchandiſe dont j'ai autant de peine à me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1583" type="textblock" ulx="290" uly="1516">
        <line lrx="1272" lry="1564" ulx="318" uly="1516">paſſer, que de la gloire d'être votre etc.</line>
        <line lrx="464" lry="1583" ulx="290" uly="1539">T »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1761" type="textblock" ulx="594" uly="1689">
        <line lrx="1169" lry="1761" ulx="594" uly="1689">Réponfe de Babet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2373" type="textblock" ulx="316" uly="1749">
        <line lrx="1449" lry="1899" ulx="317" uly="1749">Jc fuis ravie que vous m 'apprehendiez. Je ne</line>
        <line lrx="1448" lry="1913" ulx="402" uly="1847">croyois pas être fi redoutable que je le fuis. Si</line>
        <line lrx="1448" lry="1979" ulx="316" uly="1915">j'avois autant de charmes, que vous avez de mode-</line>
        <line lrx="1451" lry="2044" ulx="320" uly="1983">ftie, je vous ferois bien voir, que je ne crois pas</line>
        <line lrx="1448" lry="2112" ulx="324" uly="2045">votré conquête f médiocre, que vous vous l'ima-</line>
        <line lrx="1451" lry="2179" ulx="322" uly="2113">ginez et vous connoîtriez l’état que je fais de vous</line>
        <line lrx="1451" lry="2244" ulx="325" uly="2177">par les foins que je prendrois à la faire.  Eft-il</line>
        <line lrx="1450" lry="2312" ulx="323" uly="2245">rien de fi glorieux, que de s’affervir le coeur de</line>
        <line lrx="1450" lry="2373" ulx="324" uly="2310">ceux qui ont coûtume de ravir les dmes? II n eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2437" type="textblock" ulx="323" uly="2364">
        <line lrx="1473" lry="2437" ulx="323" uly="2364">rien dont je ne m'aviſaſſe pour étendre mon empi- ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2632" type="textblock" ulx="322" uly="2446">
        <line lrx="1450" lry="2507" ulx="326" uly="2446">re fur un bel efprit , et s'il ne tenoit qu à jouer</line>
        <line lrx="1450" lry="2575" ulx="322" uly="2511">de la prunelle, Dieu fait comme je m’en acquite-</line>
        <line lrx="1455" lry="2632" ulx="630" uly="2579">‘ K rois.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="585" type="textblock" ulx="488" uly="452">
        <line lrx="1625" lry="511" ulx="488" uly="452">rois. Pour vous montrer que je ne veux point</line>
        <line lrx="1627" lry="585" ulx="490" uly="521">faire la petite bouche, et que je cherche à faire la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="658" type="textblock" ulx="491" uly="594">
        <line lrx="1653" lry="658" ulx="491" uly="594">guerre de bonne foi, je vous avertis qué vous ayiez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="713" type="textblock" ulx="490" uly="657">
        <line lrx="1630" lry="713" ulx="490" uly="657">à défendre votre coeur, parce que j'ai envie de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="854" type="textblock" ulx="489" uly="721">
        <line lrx="1636" lry="786" ulx="490" uly="721">l’attaquer. Je jugerai de fa force ou de ſa foiblef-</line>
        <line lrx="1651" lry="854" ulx="489" uly="790">fe, par la peine que vous prendrez à me voir, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="875" type="textblock" ulx="1216" uly="864">
        <line lrx="1226" lry="875" ulx="1216" uly="864">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="985" type="textblock" ulx="491" uly="854">
        <line lrx="1629" lry="923" ulx="491" uly="854">parle foin que vous apporterez à me fuir.  Com-</line>
        <line lrx="1629" lry="985" ulx="493" uly="924">me fille qui cherche à vous faire piece, je vous dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1123" type="textblock" ulx="493" uly="991">
        <line lrx="1678" lry="1051" ulx="495" uly="991">clare dès à préfent, que vous n’aurez point la joye |</line>
        <line lrx="1649" lry="1123" ulx="493" uly="1060">que vous dites -avoir laiſſée chez nous, à moins</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1389" type="textblock" ulx="467" uly="1123">
        <line lrx="1627" lry="1190" ulx="494" uly="1123">que vous ne la veniez quérir vous-même ; Et</line>
        <line lrx="1631" lry="1267" ulx="467" uly="1190">“quand même vous y viendriez, il n'eſt pas für</line>
        <line lrx="1629" lry="1323" ulx="496" uly="1257">que vous la remportiez toute, ſi je n'ai la bonté</line>
        <line lrx="1475" lry="1389" ulx="496" uly="1326">de vous la rendre généreufement, Adieu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1718" type="textblock" ulx="559" uly="1498">
        <line lrx="1400" lry="1572" ulx="777" uly="1498">Réponſe de Babet.</line>
        <line lrx="1631" lry="1657" ulx="559" uly="1585">i j'étois fare que vous fuffiez bien vaincu, j'ufe-</line>
        <line lrx="1634" lry="1718" ulx="592" uly="1663">rois de ma victoire le plus civilement du mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="1788" type="textblock" ulx="498" uly="1727">
        <line lrx="1654" lry="1788" ulx="498" uly="1727">de : je ne fuis fiere que contre ceux qui ne ſe ren--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2324" type="textblock" ulx="485" uly="1793">
        <line lrx="1634" lry="1857" ulx="499" uly="1793">dent pas: et contente de m’être armée de .charmes</line>
        <line lrx="1635" lry="1927" ulx="498" uly="1861">pour vous conquérir, je ne voudrois plus avoir que</line>
        <line lrx="1633" lry="1989" ulx="501" uly="1931">des bontés pour vous conferver. — Trouvez-vous</line>
        <line lrx="1635" lry="2079" ulx="498" uly="1996">au Luxembourg fur les ſept ou huit heures, et je</line>
        <line lrx="1636" lry="2135" ulx="485" uly="2065">vous rendrai la joye que j'ai refufë de vous ren-</line>
        <line lrx="1637" lry="2189" ulx="499" uly="2129">dre la derniere fois que vous me fites la grace de</line>
        <line lrx="1635" lry="2246" ulx="498" uly="2197">veriir chez nous. Vous m’avez fi tamlement dis-</line>
        <line lrx="1636" lry="2324" ulx="497" uly="2263">pofte à vous vouloir du bien, et l’eftime que j'ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="2389" type="textblock" ulx="499" uly="2331">
        <line lrx="1697" lry="2389" ulx="499" uly="2331">pour vous eft tellement désintéreffée, que f je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2463" type="textblock" ulx="500" uly="2390">
        <line lrx="1638" lry="2463" ulx="500" uly="2390">vois que ma compagnie vous Gene, je vous donne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2521" type="textblock" ulx="500" uly="2463">
        <line lrx="1659" lry="2521" ulx="500" uly="2463">rai plein pouvoir de retourner à votre Michelon, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2690" type="textblock" ulx="501" uly="2532">
        <line lrx="1640" lry="2617" ulx="501" uly="2532">ne vous en eſtimerai pas moins. Je ne doute point</line>
        <line lrx="1638" lry="2690" ulx="1525" uly="2596">qu e 'el-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1341" type="textblock" ulx="1806" uly="462">
        <line lrx="1914" lry="522" ulx="1811" uly="462">qu'll n</line>
        <line lrx="1914" lry="577" ulx="1810" uly="530">atrirée T</line>
        <line lrx="1914" lry="644" ulx="1806" uly="601">Îltes &amp; t</line>
        <line lrx="1914" lry="711" ulx="1807" uly="671">bien de</line>
        <line lrx="1912" lry="792" ulx="1814" uly="754">que vou</line>
        <line lrx="1914" lry="848" ulx="1817" uly="807">les reco</line>
        <line lrx="1914" lry="924" ulx="1824" uly="875">ler, w</line>
        <line lrx="1903" lry="997" ulx="1826" uly="957">pour ne</line>
        <line lrx="1913" lry="1066" ulx="1825" uly="1010">ffc Qu</line>
        <line lrx="1907" lry="1133" ulx="1822" uly="1077">Fancoi,</line>
        <line lrx="1903" lry="1190" ulx="1817" uly="1150">Ment de</line>
        <line lrx="1911" lry="1269" ulx="1814" uly="1219">ter préjud</line>
        <line lrx="1914" lry="1341" ulx="1811" uly="1278">elime, q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1393" type="textblock" ulx="1792" uly="1346">
        <line lrx="1914" lry="1393" ulx="1792" uly="1346">; honaète:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1666" type="textblock" ulx="1818" uly="1414">
        <line lrx="1914" lry="1473" ulx="1824" uly="1414">Tont q</line>
        <line lrx="1914" lry="1534" ulx="1828" uly="1496">que pon</line>
        <line lrx="1901" lry="1595" ulx="1824" uly="1555">Düe de</line>
        <line lrx="1911" lry="1666" ulx="1818" uly="1613">fiitemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1965" type="textblock" ulx="1819" uly="1877">
        <line lrx="1912" lry="1965" ulx="1819" uly="1877">VOUS ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2617" type="textblock" ulx="1826" uly="1970">
        <line lrx="1913" lry="2007" ulx="1871" uly="1970">Voir</line>
        <line lrx="1914" lry="2076" ulx="1826" uly="2018">Ll i</line>
        <line lrx="1914" lry="2143" ulx="1835" uly="2085">e èülx</line>
        <line lrx="1914" lry="2212" ulx="1836" uly="2164">rcî)ï…</line>
        <line lrx="1913" lry="2276" ulx="1838" uly="2222">lûnders</line>
        <line lrx="1914" lry="2343" ulx="1838" uly="2300">Un dé</line>
        <line lrx="1914" lry="2424" ulx="1835" uly="2371">On ait</line>
        <line lrx="1914" lry="2480" ulx="1834" uly="2437">Quoi le</line>
        <line lrx="1904" lry="2548" ulx="1834" uly="2507">Nerent</line>
        <line lrx="1907" lry="2617" ulx="1835" uly="2559">heure</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="468">
        <line lrx="158" lry="517" ulx="11" uly="468">e veux pon</line>
        <line lrx="162" lry="574" ulx="0" uly="530">erche à faire à</line>
        <line lrx="164" lry="656" ulx="17" uly="593">qe vous ayiéz</line>
        <line lrx="165" lry="722" ulx="0" uly="667">ue j'ai evie e</line>
        <line lrx="164" lry="784" ulx="2" uly="731">u de ſi foblé</line>
        <line lrx="159" lry="849" ulx="17" uly="807">à me voit, (</line>
        <line lrx="162" lry="919" ulx="0" uly="873">ne fair, - (ir</line>
        <line lrx="165" lry="994" ulx="0" uly="937">ce, je vous &amp;</line>
        <line lrx="167" lry="1067" ulx="0" uly="1006">z point la J</line>
        <line lrx="166" lry="1130" ulx="5" uly="1075">nous, à ms</line>
        <line lrx="166" lry="1196" ulx="0" uly="1139">semême; Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1267" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="166" lry="1267" ulx="0" uly="1205">| qelt pas Ît</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="165" lry="1338" ulx="0" uly="1274">e n'ai la boif</line>
        <line lrx="104" lry="1399" ulx="29" uly="1354">Adieus</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="49" lry="1590" ulx="0" uly="1550">)et</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1677" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="164" lry="1637" ulx="61" uly="1617">; Jntge</line>
        <line lrx="108" lry="1677" ulx="0" uly="1635">opy PN</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="188" lry="1744" ulx="0" uly="1691">ement du MO -</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2685" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="164" lry="1824" ulx="5" uly="1752">qui ne fc f</line>
        <line lrx="163" lry="1880" ulx="0" uly="1823">e de chars”</line>
        <line lrx="133" lry="1961" ulx="0" uly="1891">ç plus avoir</line>
        <line lrx="157" lry="2020" ulx="18" uly="1962">Ttourez</line>
        <line lrx="157" lry="2090" ulx="0" uly="2026"> heurés, * f</line>
        <line lrx="158" lry="2157" ulx="0" uly="2095">p de vous 1</line>
        <line lrx="158" lry="2227" ulx="0" uly="2150">ptos la g66 ä</line>
        <line lrx="156" lry="2296" ulx="6" uly="2220">Lcilement 4</line>
        <line lrx="155" lry="2361" ulx="0" uly="2296">ſtimme q /"</line>
        <line lrx="156" lry="2435" ulx="0" uly="2363">e, QU }</line>
        <line lrx="153" lry="2510" ulx="2" uly="2432">je vous donne;</line>
        <line lrx="178" lry="2636" ulx="0" uly="2558">ne doufepﬂjﬂf ,</line>
        <line lrx="145" lry="2685" ulx="68" uly="2620">‘ qucl«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1666" type="textblock" ulx="321" uly="463">
        <line lrx="1455" lry="531" ulx="324" uly="463">qu’elle n’ait beaucoup de mérite, puis qu’elle s’eft</line>
        <line lrx="1470" lry="599" ulx="323" uly="539">attirée l’honneur de votre choix. Vous m’en par-</line>
        <line lrx="1453" lry="663" ulx="321" uly="607">lâtes f tendrement la premiere fois que j’eus le</line>
        <line lrx="1454" lry="733" ulx="323" uly="675">bien de vous voir, qu'’elle feroit indigne des graces</line>
        <line lrx="1479" lry="800" ulx="327" uly="737">que vous lui faites, fi elle ne vous en faifoit pour</line>
        <line lrx="1453" lry="867" ulx="326" uly="801">les reconnoître, “ Par les graces dont j'entens par-</line>
        <line lrx="1454" lry="931" ulx="327" uly="868">ler, vous me rendez, je crois , affez de juſtice</line>
        <line lrx="1454" lry="1004" ulx="327" uly="943">pour‘ne rien penfer au désavantage de ma mode-</line>
        <line lrx="1453" lry="1069" ulx="327" uly="1012">ſtie. Quoi que je fois l’ennemie mortelle de la me-</line>
        <line lrx="1452" lry="1136" ulx="324" uly="1078">lancolie, je ferois fâchée qu’il échapât à l’enjoue-</line>
        <line lrx="1451" lry="1203" ulx="324" uly="1144">ment de mon efprit la moindre chofe qui pñt por-</line>
        <line lrx="1477" lry="1270" ulx="323" uly="1214">ter préjudice à l’auftérité de ma vertu. Je ne vous</line>
        <line lrx="1451" lry="1336" ulx="322" uly="1274">eftime, que parce que je vous trouve parfaitement</line>
        <line lrx="1452" lry="1403" ulx="321" uly="1347">honnête homme: Et comme tous les honnêtes gens</line>
        <line lrx="1452" lry="1465" ulx="325" uly="1411">n’ont que les mêmes inclinations, je fuis affurée</line>
        <line lrx="1455" lry="1533" ulx="325" uly="1478">que vous m’eftimerez, quand je ferai mieux con-</line>
        <line lrx="1450" lry="1605" ulx="327" uly="1547">nüe de vous, parce que vous me trouverez par-</line>
        <line lrx="1442" lry="1666" ulx="324" uly="1612">faitement honnête fillee A tantôt adieu..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2135" type="textblock" ulx="325" uly="1787">
        <line lrx="1109" lry="1836" ulx="654" uly="1787">A Babet.</line>
        <line lrx="1462" lry="1936" ulx="405" uly="1880">ous m’avez tant de fois commandé de vous faire</line>
        <line lrx="1452" lry="2004" ulx="437" uly="1950">voir une de mes pieces, que je n'ai pas voulu</line>
        <line lrx="1456" lry="2072" ulx="325" uly="1994">laiſſer échaper l’occafion de demain ſans vous don-</line>
        <line lrx="1454" lry="2135" ulx="329" uly="2081">ner des marques du zéle que j'ai pour vous. On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2199" type="textblock" ulx="288" uly="2145">
        <line lrx="1454" lry="2199" ulx="288" uly="2145">\ repréfente les Nicandres, que je desavoiierois’ vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2652" type="textblock" ulx="324" uly="2211">
        <line lrx="1454" lry="2268" ulx="324" uly="2211">lontiers, n’étoit que les affiches me donneroient</line>
        <line lrx="1454" lry="2332" ulx="326" uly="2277">un démenti. C’eft la plus méchante piece dont</line>
        <line lrx="1454" lry="2399" ulx="327" uly="2343">on ait jamais ennuyé le public, et je ne fais pas à</line>
        <line lrx="1456" lry="2466" ulx="327" uly="2406">quoi les Comédiens fongerent, quand ils fe don-</line>
        <line lrx="1454" lry="2535" ulx="327" uly="2476">nerent la peine de l'étudier. Vous paflerez deux</line>
        <line lrx="1454" lry="2600" ulx="327" uly="2542">heures de temps auffi mal que vous ayez fait de vo-</line>
        <line lrx="1459" lry="2652" ulx="667" uly="2611">; K z . tre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="450" lry="1678" type="textblock" ulx="442" uly="1657">
        <line lrx="450" lry="1678" ulx="442" uly="1657">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="565" lry="398" type="textblock" ulx="473" uly="347">
        <line lrx="565" lry="398" ulx="473" uly="347">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="513" type="textblock" ulx="468" uly="443">
        <line lrx="1606" lry="513" ulx="468" uly="443">tre vie, fi vous prenez la peine dè vous faire voi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="629" type="textblock" ulx="456" uly="512">
        <line lrx="1609" lry="571" ulx="468" uly="512">turer jusqu’à l’Hôtel Bourgogne. Je n’aurois pù me</line>
        <line lrx="1610" lry="629" ulx="456" uly="579">réſoudre à vous rendre un fi mauvais office, s'il n’é-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1314" type="textblock" ulx="470" uly="647">
        <line lrx="1607" lry="707" ulx="472" uly="647">toit que vous y verrez Michelon , que vous êtes, di-</line>
        <line lrx="1607" lry="797" ulx="470" uly="706">tes vous, groſſe d de connoître. Une Demoiſelle de</line>
        <line lrx="1607" lry="839" ulx="472" uly="783">ſes amies m'a envoyé prier de lui donner un billet</line>
        <line lrx="1607" lry="912" ulx="475" uly="849">pour ſix perſonnes; et quoique nous ſoyons fort</line>
        <line lrx="1607" lry="978" ulx="474" uly="918">mal enſemble Michelon et moi, je ne doute point</line>
        <line lrx="1607" lry="1046" ulx="476" uly="983">qu'elle ne s’y trouve, puis que l'occaſion de refai-</line>
        <line lrx="1606" lry="1113" ulx="477" uly="1052">re notre paix, s’offre le plus à propos du monde,</line>
        <line lrx="1608" lry="1174" ulx="477" uly="1108">Si vous defirez, belle Babet, que je vous aille</line>
        <line lrx="1607" lry="1248" ulx="477" uly="1178">prendre, vous n’avez qu'à commander. Vous fa—»</line>
        <line lrx="1138" lry="1314" ulx="479" uly="1255">yez que je fuis tout à vous.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2518" type="textblock" ulx="481" uly="1424">
        <line lrx="1363" lry="1498" ulx="736" uly="1424">Réponfe de Babet.</line>
        <line lrx="1612" lry="1636" ulx="481" uly="1508">J’îrai demain à l’Hôtel de Bourgogne, à deffein</line>
        <line lrx="1611" lry="1650" ulx="575" uly="1590">d’ÿ voir les Nicandres, qui ne peuvent être</line>
        <line lrx="1610" lry="1715" ulx="481" uly="1655">méchans, puis que vous les avez faits. J'allois di-</line>
        <line lrx="1610" lry="1780" ulx="483" uly="1727">manche à Saint Paul, où je me fis montrer votre</line>
        <line lrx="1610" lry="1848" ulx="482" uly="1792">Michelon qui étoit dans un banc du côté de la Sa-</line>
        <line lrx="1612" lry="1918" ulx="485" uly="1860">criftie, … Je l'ai trouvée auffi belle que vous me</line>
        <line lrx="1611" lry="1988" ulx="483" uly="1927">l’avez dépeinte; mais au refte fort mélancolique:</line>
        <line lrx="1612" lry="2052" ulx="485" uly="1992">c'eſt peut-être à caufe qu’elle ne vous voit plus.</line>
        <line lrx="1612" lry="2123" ulx="481" uly="2058">Je fus vingt fois tentée de l’aborder, et de lui di-</line>
        <line lrx="1614" lry="2186" ulx="484" uly="2128">re, qu’il falloit néceffairement qu’elle eüt tort,</line>
        <line lrx="1610" lry="2252" ulx="484" uly="2193">parce que je fuis bien aflürée que vous ne l'avez</line>
        <line lrx="1613" lry="2319" ulx="483" uly="2259">pas. Je voudrois avoir donné quatre piftoles d’une</line>
        <line lrx="1614" lry="2385" ulx="483" uly="2327">Loge où elle pût être, afin de l’entretenir, et de</line>
        <line lrx="1611" lry="2452" ulx="485" uly="2390">voir fi fon efprit répond à la peinture avantageule</line>
        <line lrx="1610" lry="2518" ulx="481" uly="2460">que vous m’en avez faite. Vous êtes plus capable</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2621" type="textblock" ulx="459" uly="2517">
        <line lrx="1615" lry="2621" ulx="459" uly="2517">‘den j juger que perfonne du monde, j'en demeure</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="2635" type="textblock" ulx="1519" uly="2594">
        <line lrx="1619" lry="2635" ulx="1519" uly="2594">d'ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1132" type="textblock" ulx="1799" uly="469">
        <line lrx="1910" lry="518" ulx="1802" uly="469">d'iccard;</line>
        <line lrx="1914" lry="593" ulx="1803" uly="537">ce que l</line>
        <line lrx="1914" lry="654" ulx="1799" uly="607">vez dit €</line>
        <line lrx="1903" lry="726" ulx="1800" uly="676">toujours</line>
        <line lrx="1914" lry="792" ulx="1803" uly="741">mon fre</line>
        <line lrx="1914" lry="867" ulx="1807" uly="814">nous, |</line>
        <line lrx="1914" lry="933" ulx="1812" uly="875">F'obliger</line>
        <line lrx="1914" lry="994" ulx="1816" uly="940">je l'étois</line>
        <line lrx="1914" lry="1055" ulx="1813" uly="1009">favez bie</line>
        <line lrx="1914" lry="1132" ulx="1813" uly="1078">d vous d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1607" type="textblock" ulx="1802" uly="1343">
        <line lrx="1892" lry="1458" ulx="1805" uly="1343">Be Vous</line>
        <line lrx="1914" lry="1475" ulx="1828" uly="1414">en</line>
        <line lrx="1914" lry="1534" ulx="1810" uly="1481">&amp; Pi</line>
        <line lrx="1912" lry="1607" ulx="1802" uly="1543">perdre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1670" type="textblock" ulx="1801" uly="1631">
        <line lrx="1912" lry="1670" ulx="1801" uly="1631">VOuS en q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2152" type="textblock" ulx="1804" uly="1685">
        <line lrx="1899" lry="1742" ulx="1805" uly="1685">'—‘(pîit Ne</line>
        <line lrx="1914" lry="1807" ulx="1807" uly="1758">H du vôt</line>
        <line lrx="1914" lry="1881" ulx="1804" uly="1821">lavôtre,</line>
        <line lrx="1910" lry="1943" ulx="1805" uly="1888">la fenne,</line>
        <line lrx="1912" lry="2010" ulx="1806" uly="1948">Michetn</line>
        <line lrx="1914" lry="2091" ulx="1805" uly="2017">Hl’aimoft/.</line>
        <line lrx="1905" lry="2152" ulx="1805" uly="2092">d vint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2214" type="textblock" ulx="1800" uly="2158">
        <line lrx="1908" lry="2214" ulx="1800" uly="2158">de de m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2623" type="textblock" ulx="1803" uly="2230">
        <line lrx="1910" lry="2292" ulx="1803" uly="2230">eafn, à</line>
        <line lrx="1914" lry="2350" ulx="1807" uly="2306">VOus aim</line>
        <line lrx="1866" lry="2407" ulx="1807" uly="2372">Vous</line>
        <line lrx="1914" lry="2493" ulx="1808" uly="2428">Caceora</line>
        <line lrx="1914" lry="2556" ulx="1810" uly="2495">de pei…</line>
        <line lrx="1914" lry="2623" ulx="1812" uly="2561">l mérit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="451">
        <line lrx="154" lry="497" ulx="5" uly="451">Vous Kire vük</line>
        <line lrx="160" lry="577" ulx="11" uly="521">n'auvois pl M</line>
        <line lrx="161" lry="639" ulx="10" uly="589">office, Sl né</line>
        <line lrx="157" lry="705" ulx="1" uly="658">e vous êts, d</line>
        <line lrx="156" lry="773" ulx="0" uly="726">: Demoitel de</line>
        <line lrx="156" lry="841" ulx="1" uly="796">onner un bif</line>
        <line lrx="159" lry="919" ulx="0" uly="862">us foyons t</line>
        <line lrx="163" lry="986" ulx="3" uly="933">ne doute poit</line>
        <line lrx="163" lry="1049" ulx="0" uly="997">cafion de refi</line>
        <line lrx="161" lry="1152" ulx="0" uly="1066">pos du moné</line>
        <line lrx="162" lry="1196" ulx="0" uly="1135">1e je Vous m»</line>
        <line lrx="159" lry="1258" ulx="0" uly="1202">iders Vou k</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="62" lry="1515" ulx="0" uly="1476">deb</line>
        <line lrx="163" lry="1621" ulx="0" uly="1537">ogre, llin</line>
        <line lrx="159" lry="1681" ulx="5" uly="1618">nc Pement</line>
        <line lrx="159" lry="1747" ulx="0" uly="1674">i. Js u</line>
        <line lrx="160" lry="1811" ulx="2" uly="1752">montter 10</line>
        <line lrx="158" lry="1882" ulx="0" uly="1814">pctéde $</line>
        <line lrx="158" lry="1958" ulx="0" uly="1889">p que VOUS ° J</line>
        <line lrx="155" lry="2019" ulx="0" uly="1955">t muélapeoi{</line>
        <line lrx="131" lry="2090" ulx="11" uly="2024">vous voit |</line>
        <line lrx="154" lry="2147" ulx="42" uly="2081">et de f</line>
        <line lrx="155" lry="2223" ulx="0" uly="2145">1”cHe eit 16</line>
        <line lrx="153" lry="2289" ulx="13" uly="2223">vous ne W</line>
        <line lrx="152" lry="2376" ulx="0" uly="2292">Plﬂûks</line>
        <line lrx="118" lry="2428" ulx="0" uly="2375">retcﬂlfr</line>
        <line lrx="145" lry="2497" ulx="0" uly="2435">e vn</line>
        <line lrx="143" lry="2578" ulx="0" uly="2489">I)ÎISC‘Pb</line>
        <line lrx="144" lry="2643" ulx="14" uly="2563">jen lenell:</line>
        <line lrx="144" lry="2668" ulx="108" uly="2624">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2400" type="textblock" ulx="110" uly="2368">
        <line lrx="138" lry="2400" ulx="110" uly="2368">[</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2055" type="textblock" ulx="125" uly="2024">
        <line lrx="181" lry="2055" ulx="125" uly="2024">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="537" type="textblock" ulx="316" uly="373">
        <line lrx="1450" lry="422" ulx="1360" uly="373">145</line>
        <line lrx="1464" lry="537" ulx="316" uly="478">d’iccerd; mais outre que tout paroît aimable dans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="673" type="textblock" ulx="313" uly="545">
        <line lrx="1454" lry="601" ulx="317" uly="545">ce que l’on a envie d’aimer, le bien que vous m’a-</line>
        <line lrx="1451" lry="673" ulx="313" uly="613">vez dit du mien m’apprend que vous n’êtes pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="736" type="textblock" ulx="279" uly="679">
        <line lrx="1452" lry="736" ulx="279" uly="679">“ toujours fincere. Mon Papa elt à Bagnolez, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="937" type="textblock" ulx="316" uly="741">
        <line lrx="1450" lry="813" ulx="316" uly="741">mon frere le Payeur des Rentes dîne demain chez</line>
        <line lrx="1452" lry="866" ulx="316" uly="811">nous. Si vous y vouliez venir, je penfe que vous</line>
        <line lrx="1450" lry="937" ulx="316" uly="864">lobhgerlez fort. H eft auffi gros de vous voir que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1008" type="textblock" ulx="281" uly="924">
        <line lrx="1450" lry="1008" ulx="281" uly="924">* je l’étois de voir votre Maitreſſe. Et pour moi vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1140" type="textblock" ulx="314" uly="1000">
        <line lrx="1450" lry="1083" ulx="314" uly="1000">ſavez bien que je n'ai point de plaifir égal à celui</line>
        <line lrx="1446" lry="1140" ulx="316" uly="1079">de vous dire à vous- même que je {uis « « « » Adieu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1183" type="textblock" ulx="1348" uly="1174">
        <line lrx="1351" lry="1183" ulx="1348" uly="1174">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1472" type="textblock" ulx="356" uly="1254">
        <line lrx="1125" lry="1309" ulx="580" uly="1254">A B abeet.</line>
        <line lrx="1442" lry="1404" ulx="356" uly="1341">‘e Vous aime, Babet, je vous le dis férieufèment.</line>
        <line lrx="1447" lry="1472" ulx="403" uly="1416">Je ne vois ptus Michelon, et vous en êtes- cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1541" type="textblock" ulx="292" uly="1475">
        <line lrx="1446" lry="1541" ulx="292" uly="1475">, ſe. Faites moi recouvrer ce gue vous m’avez fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1942" type="textblock" ulx="310" uly="1527">
        <line lrx="1446" lry="1619" ulx="311" uly="1527">perdre. Michelon a beaucoup de charmes, et</line>
        <line lrx="1443" lry="1669" ulx="310" uly="1608">vous en avez infiniment. Les lumieres de ſon</line>
        <line lrx="1444" lry="1740" ulx="311" uly="1682">efprit ne font guères moins grandes que les clar-</line>
        <line lrx="1447" lry="1807" ulx="311" uly="1746">tés du vôtre. Sa vertu n’auroit point d’égale fans</line>
        <line lrx="1455" lry="1872" ulx="310" uly="1799">la vôtre, comme la vôtre n’auroit point d'égale ſans</line>
        <line lrx="1448" lry="1942" ulx="311" uly="1862">la fienne. Enfin, Babet, vous vous reffemblez,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2030" type="textblock" ulx="304" uly="1932">
        <line lrx="1452" lry="2030" ulx="304" uly="1932">Michelon et vous, par bien des endroits, mais elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2208" type="textblock" ulx="306" uly="2014">
        <line lrx="1449" lry="2076" ulx="312" uly="2014">m'aimoit, m'’aimerez - vous? L’ ingratitude dont</line>
        <line lrx="1447" lry="2140" ulx="309" uly="2079">elle vient de payer ma fidélité, fait que j'apprehen-</line>
        <line lrx="1449" lry="2208" ulx="306" uly="2132">de de m'engager dans une nouvelle paſſion: car</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2281" type="textblock" ulx="308" uly="2203">
        <line lrx="1448" lry="2281" ulx="308" uly="2203">enfin, eufliez- vous plus de mérite qu’elle/ je ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2662" type="textblock" ulx="309" uly="2263">
        <line lrx="1458" lry="2339" ulx="309" uly="2263">vous aimewai pas mieux que je Paimois. Jusqu'i ici</line>
        <line lrx="1447" lry="2398" ulx="309" uly="2342">vous m'avez fait des honneurs dont je demeure</line>
        <line lrx="1448" lry="2496" ulx="310" uly="2407">d’accord que je fuis indigne; Vous n ‘avez point eu</line>
        <line lrx="1448" lry="2546" ulx="312" uly="2480">de peine à m'accorder votre eftime,. quoi que je ne</line>
        <line lrx="1449" lry="2603" ulx="312" uly="2543">la mérite pas mieux que d’autres à qui vous la refu-</line>
        <line lrx="1473" lry="2662" ulx="896" uly="2608">K 3 ſez;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="2137" type="textblock" ulx="457" uly="455">
        <line lrx="1616" lry="513" ulx="459" uly="455">fez ; mais quand je vous ai preſſé de me dire ſi</line>
        <line lrx="1599" lry="578" ulx="461" uly="522">vous vouliez m'aimer, vous ne m'avez jamais re-</line>
        <line lrx="1597" lry="649" ulx="462" uly="586">pondu, oui. Les honneurs que vous me faites</line>
        <line lrx="1599" lry="715" ulx="465" uly="654">viennent de la générofité de votre eſprit. L'’efti-</line>
        <line lrx="1598" lry="781" ulx="464" uly="726">me dont vous m’honorez, part de la bonté de vo-</line>
        <line lrx="1598" lry="847" ulx="467" uly="785">tre ame; ; mais, Babet, il n’échape rien à vôtre</line>
        <line lrx="1601" lry="916" ulx="468" uly="859">coeur; et puis qu’il demeure muet, pendant que</line>
        <line lrx="1602" lry="983" ulx="469" uly="928">tout le refte parle, il faut de néceffité que je ne</line>
        <line lrx="1602" lry="1052" ulx="467" uly="987">fois pas capable de le toucher.  Vous favez, Ba-</line>
        <line lrx="1551" lry="1119" ulx="469" uly="1063">bet, que l'amour n’eft jamais dignement payé,</line>
        <line lrx="1605" lry="1185" ulx="469" uly="1127">moins qu'il ne foit payé par l’amour même: je ne</line>
        <line lrx="1606" lry="1273" ulx="471" uly="1198">demande pas que vous en ayïez autant que moi,</line>
        <line lrx="1606" lry="1322" ulx="471" uly="1256">puis que je n’ai pas le pouvoir d'en  faire naitre</line>
        <line lrx="1606" lry="1382" ulx="477" uly="1331">comme vous; mais vous m'en donnez tant, que</line>
        <line lrx="1620" lry="1456" ulx="477" uly="1394">quand je vous en -rendrai un peu, je ne laifferai</line>
        <line lrx="1615" lry="1525" ulx="457" uly="1464">pas d’en avoir encore affez.  Examinez un peu vo-</line>
        <line lrx="1608" lry="1588" ulx="479" uly="1532">tre coeur, avant que de vous emparer du mien:</line>
        <line lrx="1610" lry="1653" ulx="479" uly="1599">Demandez-lui s'il eft d'humeur à prendre par re-</line>
        <line lrx="1610" lry="1723" ulx="479" uly="1665">connoiffance ce que je prends de vous par inclina-</line>
        <line lrx="1608" lry="1789" ulx="475" uly="1730">tion. Si l' Your eft un mauvais préfent à faire,</line>
        <line lrx="1609" lry="1859" ulx="477" uly="1798">vous devez reprendre celui que vous m'avez fait;</line>
        <line lrx="1610" lry="1924" ulx="478" uly="1867">et s’il eft bon, vous ne devez pas trouver mauvais</line>
        <line lrx="1608" lry="1993" ulx="482" uly="1933">que je vous en faife un femblable. Il me femble,</line>
        <line lrx="1614" lry="2059" ulx="481" uly="1999">Babet, que c’eft vous faire de propofitions hon-</line>
        <line lrx="1622" lry="2137" ulx="480" uly="2059">nêtes; et fi vos yeux en avoient ufé comme mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="2220" type="textblock" ulx="482" uly="2135">
        <line lrx="1634" lry="2220" ulx="482" uly="2135">coeur én uſe, ils n auronent pas, emportés avec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2533" type="textblock" ulx="451" uly="2193">
        <line lrx="1614" lry="2272" ulx="482" uly="2193">tant de violence, ce queé je ne pouvois m'empé-</line>
        <line lrx="1615" lry="2328" ulx="451" uly="2270">cher de leur accorder volontairement. Je ne vous</line>
        <line lrx="1612" lry="2394" ulx="484" uly="2321">irai point voir que vous ne m'aylez appris ſi vous</line>
        <line lrx="1615" lry="2457" ulx="481" uly="2403">avez envie de m 'aimer, ou non: C'eſt une vérité</line>
        <line lrx="1617" lry="2533" ulx="463" uly="2467">qu il eft juſte que je fache, avant que de m ‘engager</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2598" type="textblock" ulx="463" uly="2522">
        <line lrx="1647" lry="2598" ulx="463" uly="2522">dans une paffion qui doit durer auffi long-tems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="2659" type="textblock" ulx="1546" uly="2617">
        <line lrx="1620" lry="2659" ulx="1546" uly="2617">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="514" type="textblock" ulx="1805" uly="464">
        <line lrx="1914" lry="514" ulx="1805" uly="464">que votré</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="568" type="textblock" ulx="1807" uly="526">
        <line lrx="1914" lry="568" ulx="1807" uly="526">mée à dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="779" type="textblock" ulx="1802" uly="594">
        <line lrx="1904" lry="640" ulx="1804" uly="594">mme faire</line>
        <line lrx="1914" lry="703" ulx="1803" uly="672">qurez au</line>
        <line lrx="1914" lry="779" ulx="1802" uly="730">jen aura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2609" type="textblock" ulx="1801" uly="1275">
        <line lrx="1914" lry="1329" ulx="1801" uly="1275">verité, que</line>
        <line lrx="1914" lry="1384" ulx="1802" uly="1337">m'ek dom</line>
        <line lrx="1914" lry="1451" ulx="1809" uly="1405">Navez n</line>
        <line lrx="1906" lry="1524" ulx="1815" uly="1475">parle de</line>
        <line lrx="1914" lry="1592" ulx="1810" uly="1545">part de c</line>
        <line lrx="1891" lry="1664" ulx="1806" uly="1620">prènez,</line>
        <line lrx="1914" lry="1726" ulx="1806" uly="1680">Nous honc</line>
        <line lrx="1908" lry="1805" ulx="1808" uly="1741">j Tougiro</line>
        <line lrx="1914" lry="1865" ulx="1806" uly="1812">glri de vo</line>
        <line lrx="1897" lry="1929" ulx="1803" uly="1877">dü en</line>
        <line lrx="1912" lry="2013" ulx="1802" uly="1943">eſt (le</line>
        <line lrx="1914" lry="2069" ulx="1803" uly="2024">VOUS &amp; re</line>
        <line lrx="1914" lry="2142" ulx="1805" uly="2079">doisje y</line>
        <line lrx="1910" lry="2203" ulx="1809" uly="2146">E toutey</line>
        <line lrx="1905" lry="2272" ulx="1820" uly="2213">èiïe, &amp;</line>
        <line lrx="1909" lry="2334" ulx="1818" uly="2291">Me vous</line>
        <line lrx="1914" lry="2402" ulx="1818" uly="2352">Vie de |</line>
        <line lrx="1873" lry="2463" ulx="1815" uly="2425">Fon,</line>
        <line lrx="1914" lry="2538" ulx="1815" uly="2478">Vous ai</line>
        <line lrx="1914" lry="2609" ulx="1815" uly="2565">QUe voy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="146" lry="505" ulx="1" uly="460">{e me dite À</line>
        <line lrx="151" lry="585" ulx="0" uly="527">e jamais re</line>
        <line lrx="152" lry="644" ulx="1" uly="596">qus me Énits</line>
        <line lrx="152" lry="727" ulx="0" uly="665">fprit, Ll</line>
        <line lrx="152" lry="781" ulx="14" uly="736">bonté de 1</line>
        <line lrx="152" lry="851" ulx="0" uly="805">e rien à We</line>
        <line lrx="155" lry="933" ulx="0" uly="874">, pendant q</line>
        <line lrx="160" lry="998" ulx="0" uly="940">ité que je «</line>
        <line lrx="161" lry="1059" ulx="0" uly="1008">us favez, B</line>
        <line lrx="160" lry="1134" ulx="1" uly="1073">ement pay</line>
        <line lrx="164" lry="1196" ulx="12" uly="1145">même: je %</line>
        <line lrx="165" lry="1271" ulx="0" uly="1208">tunt que 190</line>
        <line lrx="164" lry="1335" ulx="0" uly="1280">n aire mair</line>
        <line lrx="161" lry="1405" ulx="0" uly="1355">ynez tant, (</line>
        <line lrx="162" lry="1485" ulx="6" uly="1408">, je ne ff</line>
        <line lrx="166" lry="1545" ulx="0" uly="1491">pinez 0n péb</line>
        <line lrx="169" lry="1628" ulx="0" uly="1550">parer d du mié</line>
        <line lrx="168" lry="1695" ulx="0" uly="1626">I\reﬂdle q ke⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1755" ulx="0" uly="1685">us par ipelin</line>
        <line lrx="167" lry="1816" ulx="10" uly="1751">préfent à f</line>
        <line lrx="167" lry="1889" ulx="0" uly="1818">,s m'avez fit</line>
        <line lrx="166" lry="1959" ulx="2" uly="1894">prouvet ﬂï’“”</line>
        <line lrx="164" lry="2023" ulx="29" uly="1962">ql me Ww</line>
        <line lrx="168" lry="2105" ulx="0" uly="2025">gopoltion ? L</line>
        <line lrx="147" lry="2167" ulx="0" uly="2104">y conmé n</line>
        <line lrx="121" lry="2242" ulx="30" uly="2170">mioﬂ</line>
        <line lrx="168" lry="2299" ulx="25" uly="2221">grois M sf</line>
        <line lrx="167" lry="2352" ulx="81" uly="2298">e f çolls</line>
        <line lrx="165" lry="2444" ulx="0" uly="2366">7 à ”"Ÿ"s ne</line>
        <line lrx="165" lry="2526" ulx="0" uly="2428">c'eft une i</line>
        <line lrx="164" lry="2583" ulx="0" uly="2497">e de ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2567">
        <line lrx="156" lry="2693" ulx="0" uly="2572">un g t</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2205" type="textblock" ulx="115" uly="2164">
        <line lrx="194" lry="2205" ulx="115" uly="2164">ç'aveé «</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="2585" type="textblock" ulx="314" uly="2523">
        <line lrx="972" lry="2585" ulx="314" uly="2523">, que vous n’ofez vous donner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="391" type="textblock" ulx="734" uly="324">
        <line lrx="1456" lry="391" ulx="734" uly="324">— 1442</line>
      </zone>
      <zone lrx="738" lry="428" type="textblock" ulx="707" uly="397">
        <line lrx="738" lry="428" ulx="707" uly="397">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="519" type="textblock" ulx="314" uly="435">
        <line lrx="1470" lry="519" ulx="314" uly="435">que votre mérite: Et fi vous n’etes pas accoûtu--</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="782" type="textblock" ulx="308" uly="518">
        <line lrx="1451" lry="580" ulx="316" uly="518">mée à dire de fi grands mots, il vous elt facile de</line>
        <line lrx="1450" lry="647" ulx="315" uly="587">me faire la mêmé grace, en m'apprenant que vous</line>
        <line lrx="1452" lry="712" ulx="318" uly="650">aurez autant de plaifir à fouffrir. que je fois, que</line>
        <line lrx="1243" lry="782" ulx="308" uly="723">j'en aurai à être toute ma vie tout à vous.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="975" type="textblock" ulx="551" uly="843">
        <line lrx="1193" lry="975" ulx="551" uly="843">Reponſe de Babet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1250" type="textblock" ulx="326" uly="958">
        <line lrx="1455" lry="1044" ulx="407" uly="958">ous s demeurez d’accord que j'ai autant de char-</line>
        <line lrx="1453" lry="1112" ulx="440" uly="1055">mes, autant d'eſprit, et autant de vertu, que</line>
        <line lrx="1453" lry="1205" ulx="355" uly="1117">ingrate qui échape à votre paﬂîon, mais vous ne</line>
        <line lrx="1454" lry="1250" ulx="326" uly="1183">dites pas que je ſuis plus juſte qu'elle. C'eſt une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1339" type="textblock" ulx="297" uly="1250">
        <line lrx="1454" lry="1339" ulx="297" uly="1250">verité, que je fuis auffi aiſe de vous apprendre, qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2508" type="textblock" ulx="323" uly="1322">
        <line lrx="1454" lry="1381" ulx="323" uly="1322">m'eſt doux d'apprendre que vous m'aimez. Vous</line>
        <line lrx="1455" lry="1445" ulx="328" uly="1386">m'avez mandé que vous parliez férieufement ; je</line>
        <line lrx="1456" lry="1518" ulx="329" uly="1446">parle de même. La colere que font éclater la plus-</line>
        <line lrx="1456" lry="1586" ulx="329" uly="1517">part de celles à qui l’on apprend ce que vous m'’ap-</line>
        <line lrx="1456" lry="1653" ulx="329" uly="1587">prenez, eft ridicule ou feinte. Qui nous aime,</line>
        <line lrx="1457" lry="1711" ulx="331" uly="1651">nous honore. Et je vous déclare bonnement, que</line>
        <line lrx="1458" lry="1787" ulx="330" uly="1725">je rougirois plutôt de vous perdre, que je ne rou-</line>
        <line lrx="1459" lry="1856" ulx="330" uly="1788">girai de vous acquerir. Si jusqu’ici je n’ai répon-</line>
        <line lrx="1459" lry="1918" ulx="329" uly="1854">du qu’en jouant aux graces que vous me faifiez,</line>
        <line lrx="1462" lry="1984" ulx="331" uly="1923">c’eft que j’ai crû que ce n’étoit qu'un jeu. Je</line>
        <line lrx="1463" lry="2048" ulx="330" uly="1977">vous ai rendu des civilites, parce que je vous en</line>
        <line lrx="1462" lry="2136" ulx="333" uly="2054">dois; je vous ai eftimé, parce que vous le méritez :</line>
        <line lrx="1466" lry="2181" ulx="332" uly="2119">Et toutes les fois que vous m'avez preffée de vous</line>
        <line lrx="1464" lry="2247" ulx="337" uly="2196">dire, fi je voulois vous aimer, qum que jamais je</line>
        <line lrx="1465" lry="2315" ulx="336" uly="2255">ne vous aye répondu, oui, fi je n'avois pas eu en-</line>
        <line lrx="1465" lry="2374" ulx="338" uly="2318">vie de le faire, il m’eût été aife de vous répondre,</line>
        <line lrx="1467" lry="2448" ulx="337" uly="2384">non. Je vous défens de me rendre l'amour que je</line>
        <line lrx="1470" lry="2508" ulx="339" uly="2460">vous ai donné. Vous n'en avez pas trop,. puis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2636" type="textblock" ulx="934" uly="2523">
        <line lrx="1314" lry="2580" ulx="1000" uly="2523">:1 — .</line>
        <line lrx="1469" lry="2636" ulx="934" uly="2582">K 4 der:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2557" type="textblock" ulx="1051" uly="2515">
        <line lrx="1492" lry="2557" ulx="1051" uly="2515">moi ſans marchan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2547" type="textblock" ulx="1493" uly="2535">
        <line lrx="1503" lry="2547" ulx="1493" uly="2535">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1610" lry="663" type="textblock" ulx="454" uly="471">
        <line lrx="1606" lry="528" ulx="454" uly="471">der: Et pour moi, ſi je trouve que je n’en. aye pas</line>
        <line lrx="1607" lry="600" ulx="457" uly="538">affez, je fais bien, où en prendre. J'aime mieux</line>
        <line lrx="1610" lry="663" ulx="456" uly="605">que voùs gardiez pour vour le préfent que vous me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="730" type="textblock" ulx="456" uly="669">
        <line lrx="1634" lry="719" ulx="469" uly="669">jromettez, que de me le faire. uand vous au-</line>
        <line lrx="909" lry="730" ulx="456" uly="691">r ë, _</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="859" type="textblock" ulx="424" uly="739">
        <line lrx="1609" lry="794" ulx="424" uly="739">“ rez autant d'amour que je vous en fouhaite, je vous</line>
        <line lrx="1608" lry="859" ulx="460" uly="806">en déroberai fi j'en ai befoin.  Bon jour! Brüûlez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="928" type="textblock" ulx="432" uly="871">
        <line lrx="1618" lry="928" ulx="432" uly="871">* ma lettre quand vous, l’aurez lbë; et ne manquez:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1271" type="textblock" ulx="462" uly="942">
        <line lrx="1610" lry="998" ulx="462" uly="942">pas de me venir voir après-diné. Je crois m'être</line>
        <line lrx="1609" lry="1064" ulx="463" uly="1007">affez expliquée, pour n’avoir pas befoin de vous</line>
        <line lrx="1613" lry="1133" ulx="465" uly="1062">dire que je ſerai ravie que vous foyez à moi toute</line>
        <line lrx="1615" lry="1198" ulx="463" uly="1139">vôtré vie, ‘comme je veux être teute la mienne</line>
        <line lrx="1495" lry="1271" ulx="465" uly="1209">à Vous. | -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1265" type="textblock" ulx="1055" uly="1250">
        <line lrx="1079" lry="1265" ulx="1055" uly="1250">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1419" type="textblock" ulx="811" uly="1358">
        <line lrx="1283" lry="1419" ulx="811" uly="1358">A Babet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1522" type="textblock" ulx="519" uly="1469">
        <line lrx="1660" lry="1522" ulx="519" uly="1469">EIn vérité, Babet, f tu ne reviens bientôt de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="2197" type="textblock" ulx="459" uly="1540">
        <line lrx="1612" lry="1594" ulx="577" uly="1540">Bagnolet, tu cours risque de ne me pas trou-</line>
        <line lrx="1611" lry="1652" ulx="469" uly="1604">ver conftant à ton retour,. On me mena hier au</line>
        <line lrx="1608" lry="1730" ulx="470" uly="1662">Bal, où je trouvai une Demoifelle qui n'a guères</line>
        <line lrx="1612" lry="1795" ulx="459" uly="1737">moins de belles qualités que toi. Elle a tes che-</line>
        <line lrx="1613" lry="1861" ulx="471" uly="1803">veux d'un blond cendré, qui eſt tout à fait beau,</line>
        <line lrx="1610" lry="1932" ulx="474" uly="1872">mais qui n’approche pourtant pas de la couleur des</line>
        <line lrx="1612" lry="1997" ulx="476" uly="1935">tiens, Elle a le front grand et élevé, mais le tien</line>
        <line lrx="1610" lry="2063" ulx="473" uly="2003">Feft encore davantage. Ses fourcils, qui ne pa-</line>
        <line lrx="1608" lry="2129" ulx="472" uly="2067">roiffent presque point à caufe qu’ils font blonds,</line>
        <line lrx="1610" lry="2197" ulx="474" uly="2131">fe montrent toute- fois affez, pour faire remarquez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2265" type="textblock" ulx="477" uly="2201">
        <line lrx="1625" lry="2265" ulx="477" uly="2201">que leur frmmétrie eft la plus réguliere du monde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="2330" type="textblock" ulx="478" uly="2272">
        <line lrx="1611" lry="2330" ulx="478" uly="2272">Ses yeux, qui font auſſi noirs que les tiens font</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2395" type="textblock" ulx="452" uly="2334">
        <line lrx="1636" lry="2395" ulx="452" uly="2334">bleus, font f bien fendus, qu’ils ne jettent jamais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2531" type="textblock" ulx="469" uly="2402">
        <line lrx="1607" lry="2461" ulx="469" uly="2402">Un regard, fans faire une conquête: Is ont autant</line>
        <line lrx="1610" lry="2531" ulx="478" uly="2465">de vivacité, que les tiens ont de douceur, et fem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="2652" type="textblock" ulx="469" uly="2531">
        <line lrx="1639" lry="2623" ulx="477" uly="2531">blent être faits pour prmdre de }amour , comme</line>
        <line lrx="1642" lry="2652" ulx="469" uly="2599">/ 2048</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1806" type="textblock" ulx="1807" uly="460">
        <line lrx="1910" lry="512" ulx="1814" uly="460">Ys tens</line>
        <line lrx="1904" lry="589" ulx="1818" uly="537">d joué</line>
        <line lrx="1910" lry="645" ulx="1814" uly="606">fi éclata</line>
        <line lrx="1901" lry="714" ulx="1809" uly="673">de l'art</line>
        <line lrx="1914" lry="795" ulx="1808" uly="743">pris tan</line>
        <line lrx="1914" lry="865" ulx="1815" uly="807">eft fon</line>
        <line lrx="1913" lry="918" ulx="1818" uly="876">confidera</line>
        <line lrx="1914" lry="1002" ulx="1818" uly="946">ni trop e</line>
        <line lrx="1914" lry="1068" ulx="1815" uly="1011">àl fnt q</line>
        <line lrx="1914" lry="1124" ulx="1814" uly="1077">blance a</line>
        <line lrx="1914" lry="1204" ulx="1811" uly="1150">Petite qu</line>
        <line lrx="1913" lry="1270" ulx="1807" uly="1220">tre que ja</line>
        <line lrx="1905" lry="1330" ulx="1810" uly="1282">ches et À</line>
        <line lrx="1912" lry="1397" ulx="1815" uly="1349">D tien</line>
        <line lrx="1898" lry="1471" ulx="1826" uly="1415">ſent,</line>
        <line lrx="1905" lry="1537" ulx="1813" uly="1488">u e</line>
        <line lrx="1914" lry="1603" ulx="1823" uly="1552">plaifi (</line>
        <line lrx="1909" lry="1666" ulx="1819" uly="1631">Menton</line>
        <line lrx="1914" lry="1751" ulx="1815" uly="1685">Joués,</line>
        <line lrx="1913" lry="1806" ulx="1814" uly="1753">de ſon 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2623" type="textblock" ulx="1821" uly="2019">
        <line lrx="1914" lry="2080" ulx="1821" uly="2019">f Conter</line>
        <line lrx="1914" lry="2148" ulx="1858" uly="2098">M ;</line>
        <line lrx="1914" lry="2215" ulx="1836" uly="2161">Âù moi</line>
        <line lrx="1875" lry="2278" ulx="1838" uly="2239">Que</line>
        <line lrx="1914" lry="2348" ulx="1838" uly="2305">our y</line>
        <line lrx="1914" lry="2415" ulx="1838" uly="2370">tre de</line>
        <line lrx="1912" lry="2482" ulx="1834" uly="2427">de Me</line>
        <line lrx="1914" lry="2549" ulx="1834" uly="2493">fonne,</line>
        <line lrx="1914" lry="2623" ulx="1834" uly="2576">Pour à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="183" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="478">
        <line lrx="144" lry="535" ulx="0" uly="478">en aye p</line>
        <line lrx="147" lry="610" ulx="8" uly="548">Ia‘\me mmieux</line>
        <line lrx="148" lry="674" ulx="0" uly="628">; que vous me</line>
        <line lrx="144" lry="727" ulx="0" uly="686">and vous 2l</line>
        <line lrx="145" lry="806" ulx="2" uly="755">haïte, jevis</line>
        <line lrx="145" lry="875" ulx="7" uly="821">jour! Bris</line>
        <line lrx="149" lry="940" ulx="0" uly="901">dge manque</line>
        <line lrx="149" lry="1002" ulx="0" uly="955">è crois m'ft</line>
        <line lrx="183" lry="1070" ulx="0" uly="1026">eſdin de us *</line>
        <line lrx="146" lry="1139" ulx="0" uly="1095">7 à moi t</line>
        <line lrx="149" lry="1211" ulx="0" uly="1161">e da ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1548" type="textblock" ulx="3" uly="1487">
        <line lrx="216" lry="1548" ulx="3" uly="1487">ens Dn d =</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="149" lry="1621" ulx="0" uly="1568">e ne as t</line>
        <line lrx="147" lry="1683" ulx="0" uly="1632">; prena Mer U</line>
        <line lrx="146" lry="1772" ulx="12" uly="1693">qui n %“èîﬁ</line>
        <line lrx="146" lry="1824" ulx="0" uly="1769">Elle à ks 0*</line>
        <line lrx="145" lry="1892" ulx="0" uly="1831">e à ſit benn</line>
        <line lrx="143" lry="1960" ulx="7" uly="1894">h couÎCüî 6</line>
        <line lrx="144" lry="2029" ulx="0" uly="1970">, mus e</line>
        <line lrx="141" lry="2102" ulx="43" uly="2040">qui #[F</line>
        <line lrx="140" lry="2165" ulx="0" uly="2096">; font pl</line>
        <line lrx="141" lry="2233" ulx="0" uly="2172">jre renanf*</line>
        <line lrx="138" lry="2299" ulx="0" uly="2231">ge du moëk</line>
        <line lrx="137" lry="2358" ulx="51" uly="2299">tiens ſ</line>
        <line lrx="135" lry="2478" ulx="0" uly="2365">nenze,</line>
        <line lrx="133" lry="2505" ulx="0" uly="2437">[s onf ÆU pif</line>
        <line lrx="131" lry="2574" ulx="0" uly="2503">reuf, es</line>
        <line lrx="131" lry="2617" ulx="90" uly="2576">p</line>
        <line lrx="128" lry="2677" ulx="0" uly="2594">U, M b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="418" type="textblock" ulx="746" uly="344">
        <line lrx="1459" lry="418" ulx="746" uly="344">— 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="530" type="textblock" ulx="318" uly="466">
        <line lrx="1461" lry="530" ulx="318" uly="466">les tiens ſont faits pour en donner. On voit fur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="594" type="textblock" ulx="326" uly="542">
        <line lrx="1461" lry="594" ulx="326" uly="542">fa jouëé une nuance de blanc et d'incarnat, mais</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="665" type="textblock" ulx="297" uly="608">
        <line lrx="1463" lry="665" ulx="297" uly="608">fi éclatante, qu’il femble qu’elle tienne des mains</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="865" type="textblock" ulx="326" uly="675">
        <line lrx="1461" lry="730" ulx="326" uly="675">de l’art un préfent de, celles de la nature, qui a</line>
        <line lrx="1461" lry="799" ulx="326" uly="743">pris tant de peine après elle, que fäns toi, qui</line>
        <line lrx="1461" lry="865" ulx="330" uly="808">eft fon grand chef-d'oeuvre, elle feroit le plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="935" type="textblock" ulx="311" uly="875">
        <line lrx="1462" lry="935" ulx="311" uly="875">confiderable de fes ouvrages.  Son nez, qui n'eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="1483" type="textblock" ulx="325" uly="945">
        <line lrx="1460" lry="1000" ulx="327" uly="945">ni trop grand, ni trop petit, eft juftemient comme</line>
        <line lrx="1459" lry="1067" ulx="327" uly="1010">il faut qu'il foit, pour avoir beaucoup de reffem-</line>
        <line lrx="1459" lry="1133" ulx="328" uly="1075">blance avee le tien. Sa bouche, qui n’eft pas fi</line>
        <line lrx="1459" lry="1202" ulx="327" uly="1136">petite que la tienne, eft plus petite qu’aucune’ au-</line>
        <line lrx="1460" lry="1266" ulx="325" uly="1212">tre que j'aye jamais vñé. Elle a les levres fi fraî-</line>
        <line lrx="1479" lry="1339" ulx="329" uly="1279">ches et fi vermeilles, que depuis ton abfence, je</line>
        <line lrx="1462" lry="1407" ulx="327" uly="1345">n'ai rien envifagé de plus charmant: Et pour les</line>
        <line lrx="1470" lry="1483" ulx="333" uly="1411">dents, elle ſont fi blanches et f bien arrangées,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1536" type="textblock" ulx="315" uly="1477">
        <line lrx="1462" lry="1536" ulx="315" uly="1477">que je lui fis cent contes rifibles, pour avoir le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1804" type="textblock" ulx="329" uly="1543">
        <line lrx="1466" lry="1601" ulx="331" uly="1543">plaifir de les voir fouvent. Le trou qu’elle a au</line>
        <line lrx="1462" lry="1666" ulx="331" uly="1610">menton, me fait fouvenir qu’elle en a encore aux</line>
        <line lrx="1496" lry="1760" ulx="329" uly="1664">jOUCS, qui donnent une merveilleufe grace au reſte</line>
        <line lrx="1464" lry="1804" ulx="329" uly="1742">de ſon viſage; et pour ſa gorge, je te jure, Ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2002" type="textblock" ulx="307" uly="1811">
        <line lrx="1462" lry="1870" ulx="317" uly="1811">bet, que je n’ai jamais rien vû de plus touchant,</line>
        <line lrx="1462" lry="1936" ulx="307" uly="1878">et fl man galerien de coeur, qui n’échape jamais</line>
        <line lrx="1463" lry="2002" ulx="315" uly="1944">‘d’une chaine, que pour entrer dans une autre, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2667" type="textblock" ulx="330" uly="2008">
        <line lrx="1197" lry="2070" ulx="330" uly="2008">fe contentoit de la gloire de tes fers:</line>
        <line lrx="1495" lry="2137" ulx="399" uly="2068">Ma confiance ébranlée alloit faire naufrage.</line>
        <line lrx="1469" lry="2199" ulx="337" uly="2144">Au moins, Babet, tiens-moi compte de l'effort</line>
        <line lrx="1466" lry="2267" ulx="338" uly="2210">que je me fis pour ne concevoir que de l’eltime</line>
        <line lrx="1467" lry="2333" ulx="337" uly="2275">pour une perfonne. qui eft ſi capable de faire na&amp;</line>
        <line lrx="1473" lry="2398" ulx="339" uly="2341">tre de l’amour: et fi jamais Foccafion £ préfente</line>
        <line lrx="1499" lry="2464" ulx="337" uly="2408">de me troquer contre une autre, examine fi la per-</line>
        <line lrx="1472" lry="2531" ulx="335" uly="2474">fonne que tu me préféreras aura autant de quaîités</line>
        <line lrx="1474" lry="2598" ulx="334" uly="2541">pour autorifer ton inconftance, que celle dont je</line>
        <line lrx="1473" lry="2667" ulx="424" uly="2609">‘ K $ . ; l}gæ:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="354" type="textblock" ulx="878" uly="244">
        <line lrx="918" lry="256" ulx="906" uly="244">*</line>
        <line lrx="1173" lry="354" ulx="878" uly="332">=B RS LS</line>
      </zone>
      <zone lrx="563" lry="400" type="textblock" ulx="457" uly="352">
        <line lrx="563" lry="400" ulx="457" uly="352">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="517" type="textblock" ulx="453" uly="429">
        <line lrx="1590" lry="517" ulx="453" uly="429">parle en auroit eù pour autoriſer la mienne. Ces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="641" type="textblock" ulx="419" uly="519">
        <line lrx="1590" lry="597" ulx="428" uly="519">; pendant, ſi mon inquiétude te touche, reviens</line>
        <line lrx="1589" lry="641" ulx="419" uly="583">faire un tour à Paris, ou fouffre que j'en aille faire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1182" type="textblock" ulx="449" uly="651">
        <line lrx="1588" lry="710" ulx="452" uly="651">un à Bagnolet. Songe qu'il eſt aujourd'hui Ven-</line>
        <line lrx="1588" lry="775" ulx="450" uly="705">dredi, et que je ne t'ai point vû depuis Dimanche.</line>
        <line lrx="1591" lry="844" ulx="454" uly="787">Si tu veux que je me rende à minuit précis au bas</line>
        <line lrx="1590" lry="909" ulx="455" uly="844">de ta fenêtre, tu n’as qu’à parler, Nous cauferons</line>
        <line lrx="1592" lry="978" ulx="457" uly="923">deux ou trois heures, comme dernièrement,. et</line>
        <line lrx="1595" lry="1049" ulx="449" uly="987">nous nous envoyerons des baifers l’un à l'au-</line>
        <line lrx="1592" lry="1115" ulx="456" uly="1052">tre, puis que nous ne pouvons faire autre chofe</line>
        <line lrx="1054" lry="1182" ulx="454" uly="1124">que je ne fois tout à toi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1382" type="textblock" ulx="715" uly="1247">
        <line lrx="1338" lry="1382" ulx="715" uly="1247">Réponſe de B a b e t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="1519" type="textblock" ulx="541" uly="1364">
        <line lrx="1591" lry="1453" ulx="541" uly="1364">h volage! tu as bien la mine de me faire une</line>
        <line lrx="1591" lry="1519" ulx="581" uly="1460">friponnerie. Tu parles trop bien de la per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1586" type="textblock" ulx="458" uly="1526">
        <line lrx="1625" lry="1586" ulx="458" uly="1526">fonne que tu vis hier au bal, pour n'en être enco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1718" type="textblock" ulx="458" uly="1597">
        <line lrx="1595" lry="1654" ulx="458" uly="1597">re qu’à l’eftime. — Je vois par la peinture que tu</line>
        <line lrx="1593" lry="1718" ulx="460" uly="1664">m'’en fais, qu’elle a cent belles qualités, et cepen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1787" type="textblock" ulx="439" uly="1725">
        <line lrx="1605" lry="1787" ulx="439" uly="1725">dant je la hais, paree que j'ai peur que tu ne l'ai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2387" type="textblock" ulx="457" uly="1794">
        <line lrx="1595" lry="1853" ulx="463" uly="1794">mes. C'eſt te faire un aveu bien obligeant; mais</line>
        <line lrx="1595" lry="1918" ulx="461" uly="1857">tu m'as tant de fois dit, que les bontés étoient les</line>
        <line lrx="1594" lry="1987" ulx="461" uly="1931">chaines par où on t'arrétoit, que j'aime mieux en</line>
        <line lrx="1595" lry="2056" ulx="459" uly="1994">avoir pour toi, que de m’expofer à perdre un traî-</line>
        <line lrx="1596" lry="2122" ulx="457" uly="2060">tre, ‘qui n’auroit pas beauçoup de peine à m’écha-</line>
        <line lrx="1596" lry="2191" ulx="459" uly="2128">per, Sois-moi fidele, et je te tiendrai compte de</line>
        <line lrx="1595" lry="2257" ulx="461" uly="2199">tout ce“que tu voudras:; je ferai pour toi tout ce</line>
        <line lrx="1596" lry="2322" ulx="460" uly="2257">qu'on peut honnêtement faire, quand on s'aime</line>
        <line lrx="1596" lry="2387" ulx="458" uly="2333">autant que nous nous aimons: et loin d'examiner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2525" type="textblock" ulx="411" uly="2398">
        <line lrx="1597" lry="2455" ulx="411" uly="2398">8'il eſt des perfonnes au monde que je te doive pré-</line>
        <line lrx="1596" lry="2525" ulx="447" uly="2465">férer, je te veux préférer à tout ce qu’il y a de per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2653" type="textblock" ulx="456" uly="2526">
        <line lrx="1599" lry="2589" ulx="456" uly="2526">fonne au monde. Si c’eft mal répondre au plaifir</line>
        <line lrx="1599" lry="2653" ulx="1525" uly="2610">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="691" type="textblock" ulx="1814" uly="456">
        <line lrx="1914" lry="504" ulx="1823" uly="456">que # 1</line>
        <line lrx="1914" lry="570" ulx="1822" uly="516">jete de</line>
        <line lrx="1914" lry="637" ulx="1819" uly="585">Je plus -</line>
        <line lrx="1911" lry="691" ulx="1814" uly="651">infidélit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="759" type="textblock" ulx="1792" uly="718">
        <line lrx="1907" lry="759" ulx="1792" uly="718">‘ cela eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="834" type="textblock" ulx="1816" uly="801">
        <line lrx="1914" lry="834" ulx="1816" uly="801">nous €</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="975" type="textblock" ulx="1802" uly="852">
        <line lrx="1914" lry="895" ulx="1805" uly="852">ſerai de</line>
        <line lrx="1910" lry="975" ulx="1802" uly="921">la pate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1033" type="textblock" ulx="1829" uly="993">
        <line lrx="1909" lry="1033" ulx="1829" uly="993">mets de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1992" type="textblock" ulx="1815" uly="1263">
        <line lrx="1914" lry="1305" ulx="1847" uly="1263">{ dem</line>
        <line lrx="1913" lry="1373" ulx="1862" uly="1330">hom</line>
        <line lrx="1898" lry="1439" ulx="1820" uly="1394">chaffer</line>
        <line lrx="1910" lry="1509" ulx="1826" uly="1462">àfaity</line>
        <line lrx="1914" lry="1583" ulx="1825" uly="1538">gens d</line>
        <line lrx="1913" lry="1646" ulx="1823" uly="1598">On don</line>
        <line lrx="1914" lry="1716" ulx="1816" uly="1670">Venir ir.</line>
        <line lrx="1914" lry="1790" ulx="1815" uly="1739">Moi je ;</line>
        <line lrx="1914" lry="1855" ulx="1816" uly="1798">d’abord (</line>
        <line lrx="1914" lry="1926" ulx="1816" uly="1869">“fpeäue;</line>
        <line lrx="1914" lry="1992" ulx="1820" uly="1936">dune zul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2060" type="textblock" ulx="1798" uly="2004">
        <line lrx="1907" lry="2060" ulx="1798" uly="2004">“ v bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2604" type="textblock" ulx="1833" uly="2068">
        <line lrx="1914" lry="2135" ulx="1833" uly="2068">É m</line>
        <line lrx="1914" lry="2198" ulx="1838" uly="2150">PAU de (</line>
        <line lrx="1910" lry="2278" ulx="1835" uly="2199">fit h {</line>
        <line lrx="1913" lry="2330" ulx="1842" uly="2279">Ce bél</line>
        <line lrx="1893" lry="2390" ulx="1839" uly="2349">fres)</line>
        <line lrx="1914" lry="2465" ulx="1834" uly="2418">puis £</line>
        <line lrx="1914" lry="2533" ulx="1833" uly="2492">Pour ç</line>
        <line lrx="1912" lry="2604" ulx="1834" uly="2546">être be</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="151" lry="500" ulx="3" uly="461">mienne, (</line>
        <line lrx="152" lry="577" ulx="2" uly="517">uche, vevièn</line>
        <line lrx="150" lry="649" ulx="8" uly="594">j'en aillefae</line>
        <line lrx="147" lry="707" ulx="0" uly="664">purd'hui Ven</line>
        <line lrx="149" lry="776" ulx="1" uly="731">lis Dimancis,</line>
        <line lrx="149" lry="858" ulx="14" uly="804">précis au bs</line>
        <line lrx="152" lry="923" ulx="0" uly="866">lous cauférr</line>
        <line lrx="153" lry="993" ulx="0" uly="944">jèrement, à</line>
        <line lrx="154" lry="1057" ulx="13" uly="1003">Tn à l</line>
        <line lrx="150" lry="1123" ulx="1" uly="1066">e autre ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="63" lry="1378" ulx="10" uly="1332">&amp;</line>
        <line lrx="151" lry="1466" ulx="9" uly="1416">mne Éaire 1</line>
        <line lrx="151" lry="1536" ulx="0" uly="1476">ien de e p</line>
        <line lrx="151" lry="1606" ulx="0" uly="1556">p'en êre énc0-</line>
        <line lrx="150" lry="1676" ulx="0" uly="1619">intare q H</line>
        <line lrx="148" lry="1749" ulx="0" uly="1691">és, et cé</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1813" type="textblock" ulx="9" uly="1747">
        <line lrx="149" lry="1813" ulx="9" uly="1747">ge tu e l</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="147" lry="1895" ulx="0" uly="1825">MŒWJWÜ</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1951" type="textblock" ulx="1" uly="1883">
        <line lrx="148" lry="1951" ulx="1" uly="1883">ntés éï ks</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="146" lry="2021" ulx="0" uly="1960">ime ““w'</line>
        <line lrx="145" lry="2089" ulx="0" uly="2018">jerdie 9n</line>
        <line lrx="144" lry="2161" ulx="0" uly="2087">ine à f …J,a</line>
        <line lrx="144" lry="2225" ulx="0" uly="2164">pui onpi #</line>
        <line lrx="143" lry="2295" ulx="0" uly="2232">ue toi L</line>
        <line lrx="141" lry="2362" ulx="1" uly="2295">nd 0n $éi</line>
        <line lrx="140" lry="2430" ulx="0" uly="2363">d cwam”’“</line>
        <line lrx="136" lry="2498" ulx="8" uly="2437">te dom‘“</line>
        <line lrx="135" lry="2595" ulx="0" uly="2503">ygùw</line>
        <line lrx="135" lry="2637" ulx="0" uly="2563">pe 2U Plalh</line>
        <line lrx="133" lry="2683" ulx="104" uly="2635">@</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="516" type="textblock" ulx="334" uly="456">
        <line lrx="1475" lry="516" ulx="334" uly="456">que tu me fais de m’aimer, je t’en fais juge: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="580" type="textblock" ulx="300" uly="526">
        <line lrx="1459" lry="580" ulx="300" uly="526">je te demande en confcience, fi tu ne ferois pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="648" type="textblock" ulx="332" uly="591">
        <line lrx="1462" lry="648" ulx="332" uly="591">le plus ingrat des hommes, fi tu me faifois une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="787" type="textblock" ulx="301" uly="653">
        <line lrx="1483" lry="714" ulx="301" uly="653"> infidélité. Il foupe ce foir du monde chez nous;</line>
        <line lrx="1464" lry="787" ulx="301" uly="723">* cela eft caufe que nous ne pourrons ni caufer, ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="848" type="textblock" ulx="335" uly="793">
        <line lrx="1464" lry="848" ulx="335" uly="793">nous envoyer des baifers par la fenêtre: mais je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="915" type="textblock" ulx="336" uly="857">
        <line lrx="1465" lry="915" ulx="336" uly="857">ferai demain à Paris; et pour te récompenfér de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1048" type="textblock" ulx="335" uly="926">
        <line lrx="1463" lry="986" ulx="335" uly="926">la perte de cent Baifers imaginaires, je te per-</line>
        <line lrx="1305" lry="1048" ulx="338" uly="993">mets de m'en donner un véritable. Adieu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1108" type="textblock" ulx="925" uly="1074">
        <line lrx="946" lry="1083" ulx="936" uly="1074">°</line>
        <line lrx="936" lry="1108" ulx="925" uly="1098">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1233" type="textblock" ulx="594" uly="1165">
        <line lrx="1305" lry="1233" ulx="594" uly="1165">Réponſe de Bazabet, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1581" type="textblock" ulx="338" uly="1258">
        <line lrx="1468" lry="1318" ulx="397" uly="1258">i demain tu ne dégages ma parole, tu es un</line>
        <line lrx="1473" lry="1382" ulx="428" uly="1321">homme perdu. Mon frere , que tu, n’ofas</line>
        <line lrx="1469" lry="1452" ulx="338" uly="1387">chaffer quand tu me là dernièrement ta piece, en</line>
        <line lrx="1472" lry="1519" ulx="340" uly="1458">a fait un recit fi avantageux, que les plus honnêtes</line>
        <line lrx="1467" lry="1581" ulx="342" uly="1527">gens du royaume ont envie d’être de tes amis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1652" type="textblock" ulx="322" uly="1594">
        <line lrx="1471" lry="1652" ulx="322" uly="1594">On dontoit que tu vouluffes prendre la peine de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="1677" type="textblock" ulx="568" uly="1664">
        <line lrx="578" lry="1677" ulx="568" uly="1664">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1787" type="textblock" ulx="339" uly="1662">
        <line lrx="1469" lry="1720" ulx="339" uly="1662">venir lire à des gens que tu ne connois pas; et</line>
        <line lrx="1364" lry="1742" ulx="416" uly="1729">. - e . . =</line>
        <line lrx="1474" lry="1787" ulx="341" uly="1728">moi je n’ai point fait de doute que-tu ne vinffes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1855" type="textblock" ulx="324" uly="1793">
        <line lrx="1468" lry="1855" ulx="324" uly="1793">d'abord que je te manderois, et qu’un amant fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1919" type="textblock" ulx="342" uly="1860">
        <line lrx="1470" lry="1919" ulx="342" uly="1860">refpetueux que toi, n’obéït au commandement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1988" type="textblock" ulx="291" uly="1929">
        <line lrx="1472" lry="1988" ulx="291" uly="1929">… d'une auffi bonne maîtreffe que je la ſuis. Je vou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2637" type="textblock" ulx="344" uly="1995">
        <line lrx="1472" lry="2051" ulx="348" uly="1995">drois bien favoir, au refte, Monfieur, le mal avi-</line>
        <line lrx="1476" lry="2121" ulx="344" uly="2057">fé, pour qui vous me prenez ? Faites - vous ſi</line>
        <line lrx="1481" lry="2194" ulx="347" uly="2122">peu de cas de mon jugement, qu'après vous avoir</line>
        <line lrx="1478" lry="2252" ulx="348" uly="2190">fait la grace de vous dire que je trouvois votre pie-</line>
        <line lrx="1478" lry="2321" ulx="354" uly="2256">ce belle, vous apprehendiez de la montrer à d'au-</line>
        <line lrx="1476" lry="2389" ulx="350" uly="2319">tres? Et vous imaginez- vous » ; parce que je ne</line>
        <line lrx="1480" lry="2451" ulx="350" uly="2393">puis faire des vers, que je n ’aye pas affez d’efprit</line>
        <line lrx="1480" lry="2516" ulx="349" uly="2459">pour connoître comme il faut qu’ils foient pour</line>
        <line lrx="1485" lry="2583" ulx="351" uly="2526">être beaux? Ne fais-tu pas bien qu'’étant ta maîf-</line>
        <line lrx="1483" lry="2637" ulx="1393" uly="2591">tref-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="383" type="textblock" ulx="885" uly="277">
        <line lrx="1061" lry="289" ulx="1055" uly="277">\</line>
        <line lrx="1180" lry="383" ulx="885" uly="362">E E E DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="555" lry="422" type="textblock" ulx="466" uly="376">
        <line lrx="555" lry="422" ulx="466" uly="376">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="867" type="textblock" ulx="454" uly="472">
        <line lrx="1588" lry="529" ulx="458" uly="472">treffe, et toi mon amant, nous faifons déja com-</line>
        <line lrx="1590" lry="600" ulx="456" uly="540">munauté de gloire? et que le peu d’honneur que</line>
        <line lrx="1590" lry="665" ulx="454" uly="604">tu as, ne court aucun risque, tant qu’il fera ‘dans</line>
        <line lrx="1591" lry="737" ulx="454" uly="678">une main fi fidete que la mienne ® Nétoit que tu</line>
        <line lrx="1587" lry="802" ulx="456" uly="737">m’es néceffaire pour demain, je me mettrois cæ</line>
        <line lrx="1584" lry="867" ulx="455" uly="805">une furicuſe colere contre toi. Quand je n'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="934" type="textblock" ulx="454" uly="879">
        <line lrx="1604" lry="934" ulx="454" uly="879">aurai pas plus befoin, je férai tout ce que je pour-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1230" type="textblock" ulx="448" uly="947">
        <line lrx="1585" lry="1002" ulx="453" uly="947">rai pour te vouloir mal ; et je t'apprens que tu</line>
        <line lrx="1586" lry="1090" ulx="448" uly="1005">aurois de la peine à m'appaifer, ſi j'étois auſſi véri-</line>
        <line lrx="1583" lry="1154" ulx="453" uly="1080">tablement fachée, que je ſuis de toute mon ame,</line>
        <line lrx="1329" lry="1230" ulx="451" uly="1131">tu mcntends bieh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="2142" type="textblock" ulx="411" uly="1315">
        <line lrx="1514" lry="1382" ulx="719" uly="1315">A B a b e ".</line>
        <line lrx="1588" lry="1471" ulx="521" uly="1408">* Abbé de Saint Martin prêche tout 1c Caréme</line>
        <line lrx="1585" lry="1540" ulx="522" uly="1474">“ prochain à Saint Benoît. Comme c'eſt demain</line>
        <line lrx="1585" lry="1604" ulx="449" uly="1546">qu'il commence, j'ai crû vous en dévoir avertir</line>
        <line lrx="1582" lry="1673" ulx="411" uly="1604">- aujourd'hui, afin que fi vous avez envie de l'aller</line>
        <line lrx="1585" lry="1741" ulx="449" uly="1677">ouir, je vous aille prendre. Il a presque toutes</line>
        <line lrx="1588" lry="1806" ulx="446" uly="1745">les qualités requiles à un bon Prédicateur. 1k a</line>
        <line lrx="1585" lry="1875" ulx="447" uly="1809">de la féience autant qu’il en faut pour êtée habile:</line>
        <line lrx="1585" lry="1943" ulx="446" uly="1878">il a des divifions autant ingénienfes qu’elles doi-</line>
        <line lrx="1584" lry="2009" ulx="445" uly="1949">vent F'être pour.charmer : ih a te gefte auffi beau</line>
        <line lrx="1584" lry="2075" ulx="446" uly="2018">qu'il le faut avoir pour plaire: il n’y a que le</line>
        <line lrx="1577" lry="2142" ulx="445" uly="2076">Boutehors qu'it n’a pas te plus agréable du monde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2229" type="textblock" ulx="443" uly="2150">
        <line lrx="1601" lry="2229" ulx="443" uly="2150">Je ne Fai jamais qui p1cche1‘ qu ‘avec fuccès: et je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2343" type="textblock" ulx="442" uly="2216">
        <line lrx="1583" lry="2273" ulx="442" uly="2216">fuis fèr, que ſi vous y allez, vous en revièndrez</line>
        <line lrx="1581" lry="2343" ulx="444" uly="2283">fort faus‘älte C’eft un témoignage que comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2409" type="textblock" ulx="442" uly="2348">
        <line lrx="1616" lry="2409" ulx="442" uly="2348">honnête homme je fuis obligé de rendre à la véri- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="2704" type="textblock" ulx="440" uly="2417">
        <line lrx="1580" lry="2475" ulx="443" uly="2417">té; car pour du bien, les pieces qu’il m’a faites,</line>
        <line lrx="1580" lry="2534" ulx="442" uly="2480">me difpenfent affez de lui en voutoir. Si vous</line>
        <line lrx="1583" lry="2610" ulx="440" uly="2543">vous masquez tantôt, ct que vous voutiez paſſer</line>
        <line lrx="1580" lry="2704" ulx="1484" uly="2623">che⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1187" type="textblock" ulx="1798" uly="451">
        <line lrx="1914" lry="493" ulx="1814" uly="451">chez Ma</line>
        <line lrx="1914" lry="566" ulx="1815" uly="519">re Soint</line>
        <line lrx="1914" lry="628" ulx="1809" uly="586">slemblé:</line>
        <line lrx="1914" lry="710" ulx="1800" uly="653">Ilnek ;</line>
        <line lrx="1912" lry="779" ulx="1798" uly="710">ﬁgne po</line>
        <line lrx="1914" lry="846" ulx="1802" uly="789">vous pui</line>
        <line lrx="1909" lry="914" ulx="1809" uly="864">grace qui</line>
        <line lrx="1908" lry="981" ulx="1811" uly="940">que vous,</line>
        <line lrx="1913" lry="1049" ulx="1810" uly="1007">AUX Veux</line>
        <line lrx="1911" lry="1114" ulx="1807" uly="1062">qu'l f</line>
        <line lrx="1914" lry="1187" ulx="1804" uly="1130">à mes fh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1245" type="textblock" ulx="1761" uly="1211">
        <line lrx="1914" lry="1245" ulx="1761" uly="1211">- JOurs avant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2134" type="textblock" ulx="1793" uly="1269">
        <line lrx="1914" lry="1317" ulx="1793" uly="1269">que je ne y</line>
        <line lrx="1914" lry="1393" ulx="1796" uly="1332">durnt cue</line>
        <line lrx="1913" lry="1450" ulx="1805" uly="1404">Qui ne b</line>
        <line lrx="1914" lry="1520" ulx="1811" uly="1471">que je y</line>
        <line lrx="1914" lry="1582" ulx="1811" uly="1536">Carême |</line>
        <line lrx="1914" lry="1659" ulx="1808" uly="1601">être, il.</line>
        <line lrx="1914" lry="1728" ulx="1804" uly="1670">Qu'après,</line>
        <line lrx="1914" lry="1790" ulx="1804" uly="1746">Perimis de</line>
        <line lrx="1914" lry="1868" ulx="1799" uly="1817">MIOn aima</line>
        <line lrx="1911" lry="1999" ulx="1797" uly="1938">{{ÎCC de c</line>
        <line lrx="1914" lry="2067" ulx="1798" uly="2004">Éinste voù</line>
        <line lrx="1914" lry="2134" ulx="1798" uly="2073">ête tut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="484">
        <line lrx="149" lry="537" ulx="0" uly="484">ſons déja cot-</line>
        <line lrx="151" lry="606" ulx="0" uly="549">d'honneur que</line>
        <line lrx="148" lry="678" ulx="0" uly="620">1l e dns</line>
        <line lrx="152" lry="748" ulx="0" uly="692">N'étoit.que t</line>
        <line lrx="150" lry="803" ulx="0" uly="760">c mettrois «</line>
        <line lrx="151" lry="886" ulx="0" uly="822">uand je n</line>
        <line lrx="155" lry="954" ulx="0" uly="892">éqﬁc je pour</line>
        <line lrx="157" lry="1025" ulx="0" uly="964">ppreus qué Ÿl</line>
        <line lrx="157" lry="1079" ulx="1" uly="1027">évois auf v</line>
        <line lrx="156" lry="1158" ulx="0" uly="1107">pute mon 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="29" lry="1403" ulx="14" uly="1369">k</line>
        <line lrx="160" lry="1494" ulx="4" uly="1432">out ÎeCarcot</line>
        <line lrx="161" lry="1563" ulx="0" uly="1506">qe cek denain</line>
        <line lrx="161" lry="1630" ulx="0" uly="1575">deyeit #</line>
        <line lrx="160" lry="1699" ulx="0" uly="1634">'ni'i'e (}6 )3ÎÎCY</line>
        <line lrx="162" lry="1782" ulx="0" uly="1706">presque tou</line>
        <line lrx="94" lry="1835" ulx="0" uly="1796">icateur,</line>
        <line lrx="164" lry="1907" ulx="0" uly="1834">e ette lubile:</line>
        <line lrx="165" lry="1982" ulx="1" uly="1903">ql do</line>
        <line lrx="162" lry="2073" ulx="0" uly="1978">e su den</line>
        <line lrx="161" lry="2118" ulx="20" uly="2039">y 2 q'le l</line>
        <line lrx="158" lry="2247" ulx="0" uly="2186">| ﬁlCCèS; et }</line>
        <line lrx="36" lry="2316" ulx="4" uly="2287">en</line>
        <line lrx="156" lry="2377" ulx="0" uly="2321">» que tO““”</line>
        <line lrx="165" lry="2457" ulx="3" uly="2384">dre ) fa wrl</line>
        <line lrx="151" lry="2522" ulx="0" uly="2453">il mﬂ fl</line>
        <line lrx="150" lry="2573" ulx="82" uly="2522">çi vs</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2700" type="textblock" ulx="0" uly="2553">
        <line lrx="34" lry="2593" ulx="0" uly="2553">ir.</line>
        <line lrx="134" lry="2700" ulx="0" uly="2603">voulie⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1822" type="textblock" ulx="126" uly="1771">
        <line lrx="166" lry="1822" ulx="126" uly="1771">H4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="391" type="textblock" ulx="1341" uly="327">
        <line lrx="1449" lry="391" ulx="1341" uly="327">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="640" type="textblock" ulx="325" uly="449">
        <line lrx="1470" lry="508" ulx="325" uly="449">chez Madame Révérend, qui demeure dans la</line>
        <line lrx="1452" lry="579" ulx="329" uly="516">ruë Saint Sauveur, je vous apprends qu’il y aura</line>
        <line lrx="1450" lry="640" ulx="327" uly="586">affemblée, et que j'aurai le bien de vous y voir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="712" type="textblock" ulx="289" uly="653">
        <line lrx="1453" lry="712" ulx="289" uly="653">II n’eft pas nécefflaire que vous me fafliez aucun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1846" type="textblock" ulx="322" uly="713">
        <line lrx="1454" lry="779" ulx="322" uly="713">figne pour vous reconnoître; de quelque facon que</line>
        <line lrx="1476" lry="845" ulx="326" uly="782">vous puiffiez être déguifée, je fuis affuré que la</line>
        <line lrx="1453" lry="914" ulx="329" uly="852">grace qui vous eft finaturelle, et que perfonne n’a</line>
        <line lrx="1453" lry="978" ulx="330" uly="919">que vous, ne manquera pas de me fauter d’abord</line>
        <line lrx="1454" lry="1048" ulx="330" uly="987">aux yeux. Au refte, Babet, ne me dites plus</line>
        <line lrx="1455" lry="1111" ulx="329" uly="1047">qu’il m'eſt impoffible de dérober un quart d’heure</line>
        <line lrx="1454" lry="1178" ulx="326" uly="1109">à mes plaifirs: j'ai commence mon Carême quatre</line>
        <line lrx="1453" lry="1273" ulx="324" uly="1188">jours avant les autres, puisqu'il ‘y à quatre jours</line>
        <line lrx="1453" lry="1313" ulx="326" uly="1255">que je ne vous ai vüe; et je fais moi feul pénitence</line>
        <line lrx="1453" lry="1381" ulx="326" uly="1323">durant que toute la terre ſe réjouït.  Vôtre Papa,</line>
        <line lrx="1453" lry="1446" ulx="331" uly="1390">qui ne bouge de chez vous, et qui me baït parce</line>
        <line lrx="1453" lry="1511" ulx="331" uly="1453">que je vous aime, a deffcin de me faire faire le</line>
        <line lrx="1476" lry="1579" ulx="333" uly="1508">Carême bien long, mais quelque long qu’il puille [</line>
        <line lrx="1453" lry="1645" ulx="333" uly="1586">être, il faut à la fin que Pâque arrive, ct ; J'efpére</line>
        <line lrx="1454" lry="1713" ulx="331" uly="1652">qu’après les lamentations de, jérémie, il nous fera</line>
        <line lrx="1450" lry="1781" ulx="331" uly="1713">permis de chanter Alleluja. Tu entends bien,</line>
        <line lrx="1471" lry="1846" ulx="332" uly="1779">mon aimable Babet, ce que je te veux dire; et tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1913" type="textblock" ulx="329" uly="1855">
        <line lrx="1453" lry="1913" ulx="329" uly="1855">fais trop bien ce que tu vaux pour te faire l'inju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2111" type="textblock" ulx="332" uly="1921">
        <line lrx="1455" lry="1986" ulx="332" uly="1921">ſtice de croire, que quelques jours que je pafferai</line>
        <line lrx="1455" lry="2044" ulx="332" uly="1990">fans te voir, me faffent oublier que je fuis né pour</line>
        <line lrx="1031" lry="2111" ulx="334" uly="2061">être toute ma vie tout à toi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2627" type="textblock" ulx="328" uly="2225">
        <line lrx="1198" lry="2298" ulx="588" uly="2225">Réponfe de Babet.</line>
        <line lrx="1459" lry="2408" ulx="337" uly="2310">Ah ah, Monfieur Îe traître, vous dites donc</line>
        <line lrx="1494" lry="2445" ulx="455" uly="2386">que vous né vous divertiffez pas,  J'étois hier</line>
        <line lrx="1461" lry="2509" ulx="336" uly="2455">chez Madame Révérend quand vous y arrivâtes, et</line>
        <line lrx="1460" lry="2580" ulx="338" uly="2522">vous y vintes en affez bonne compagnie. Vous</line>
        <line lrx="1461" lry="2627" ulx="328" uly="2587">ue y ; ‘étiez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="420" type="textblock" ulx="461" uly="369">
        <line lrx="1320" lry="420" ulx="461" uly="369">154 [ ‘_ ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="523" type="textblock" ulx="458" uly="465">
        <line lrx="1584" lry="523" ulx="458" uly="465">étiez avec Babet Perier, avec Cathos Perier, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="597" type="textblock" ulx="455" uly="529">
        <line lrx="1605" lry="597" ulx="455" uly="529">avec Mademoifelle Ceteron, voyez fi je fais de vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="934" type="textblock" ulx="458" uly="604">
        <line lrx="1582" lry="663" ulx="458" uly="604">nouvelles. Vous danfâtes une Bourée, dont vous</line>
        <line lrx="1584" lry="730" ulx="459" uly="673">vous acquitâtes affez mal; et à la Courante que</line>
        <line lrx="1586" lry="793" ulx="461" uly="732">vous danfâtes en fuite , vous fites encore pis.</line>
        <line lrx="1585" lry="860" ulx="463" uly="807">Vous étiez vêtu en Turc, et la Babet que vous</line>
        <line lrx="1587" lry="934" ulx="463" uly="872">meniez étoit votre Sultane, qui danfe le plus pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1004" type="textblock" ulx="462" uly="934">
        <line lrx="1617" lry="1004" ulx="462" uly="934">prement du monde, ‘et qui a la gorge auffi belle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1139" type="textblock" ulx="464" uly="1007">
        <line lrx="1589" lry="1070" ulx="464" uly="1007">que j’en aye jamais vhé. / Quoi que je fufTe fort</line>
        <line lrx="1535" lry="1088" ulx="803" uly="1069">. . . - . P</line>
        <line lrx="1588" lry="1139" ulx="464" uly="1074">près de vous, je cachai f bien la grace qui meft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1266" type="textblock" ulx="433" uly="1143">
        <line lrx="1591" lry="1200" ulx="438" uly="1143">ſi naturelle, et que perfonne n'a que moi, que</line>
        <line lrx="1595" lry="1266" ulx="433" uly="1210">“ vous ne me reconnûtes pas. Apprenez que j'é-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1739" type="textblock" ulx="466" uly="1276">
        <line lrx="1594" lry="1331" ulx="466" uly="1276">tois vêtué en Scaramouche, et que j'en contois</line>
        <line lrx="1595" lry="1403" ulx="468" uly="1333">à une demoifelle , qui m’ayant fait démasquer</line>
        <line lrx="1594" lry="1474" ulx="467" uly="1404">pour un moment, me trouva fi joli garçon ,  qu’el-</line>
        <line lrx="1592" lry="1537" ulx="469" uly="1472">le me vouloit presque autant de bien que je vous</line>
        <line lrx="1594" lry="1600" ulx="471" uly="1547">en veux.  Savez-vous bien, Monfieur, que vôtre</line>
        <line lrx="1592" lry="1674" ulx="470" uly="1613">procédé n’eft ni beau ni honnête, et que fi je vous</line>
        <line lrx="1596" lry="1739" ulx="470" uly="1676">croyois prodigue des tendreffes que vous me de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1803" type="textblock" ulx="471" uly="1748">
        <line lrx="1623" lry="1803" ulx="471" uly="1748">vez, je ferois plus avare que je ne le fuis de cel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2342" type="textblock" ulx="472" uly="1820">
        <line lrx="1596" lry="1872" ulx="472" uly="1820">les que j'ai pour vous. Nous avons couru toute</line>
        <line lrx="1594" lry="1938" ulx="472" uly="1883">la nuit, et je fuis fi laife, que je n’en puis plus.</line>
        <line lrx="1597" lry="2009" ulx="476" uly="1942">Le fommeil qui m’oblige de finir ma lettre plutôt</line>
        <line lrx="1596" lry="2073" ulx="478" uly="2013">que je ne voudroit, vous fauve une Mercuriale,</line>
        <line lrx="1599" lry="2147" ulx="476" uly="2085">dont vous  n’êtes pourtant pas quitte. Je n’irai</line>
        <line lrx="1597" lry="2208" ulx="474" uly="2146">point au Sermon de l’Abbé de Saint Martin que</line>
        <line lrx="1597" lry="2276" ulx="476" uly="2214">Dimanche : vous me verrez avant ce tems là, fi</line>
        <line lrx="1092" lry="2342" ulx="479" uly="2286">vous m'aimez. Bon jour.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2660" type="textblock" ulx="1509" uly="2605">
        <line lrx="1609" lry="2660" ulx="1509" uly="2605">Let-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2727" type="textblock" ulx="1438" uly="2719">
        <line lrx="1444" lry="2727" ulx="1438" uly="2719">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2204" type="textblock" ulx="1631" uly="2190">
        <line lrx="1639" lry="2204" ulx="1631" uly="2190">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="622" type="textblock" ulx="1804" uly="536">
        <line lrx="1903" lry="622" ulx="1804" uly="536">Avnuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2490" type="textblock" ulx="1802" uly="603">
        <line lrx="1914" lry="651" ulx="1869" uly="603">de</line>
        <line lrx="1914" lry="732" ulx="1805" uly="680">lettre q</line>
        <line lrx="1914" lry="788" ulx="1807" uly="749">Mon 0</line>
        <line lrx="1908" lry="867" ulx="1813" uly="818">Ÿ a près</line>
        <line lrx="1914" lry="938" ulx="1821" uly="884">quelque</line>
        <line lrx="1914" lry="992" ulx="1818" uly="948">Juifaire</line>
        <line lrx="1914" lry="1061" ulx="1821" uly="1018">tu lai ve,</line>
        <line lrx="1914" lry="1128" ulx="1818" uly="1096">autre en</line>
        <line lrx="1913" lry="1207" ulx="1814" uly="1159">ce que je</line>
        <line lrx="1914" lry="1281" ulx="1802" uly="1215">Tiais quek</line>
        <line lrx="1914" lry="1414" ulx="1806" uly="1357">hèe ſe n</line>
        <line lrx="1913" lry="1468" ulx="1813" uly="1419">Eattends</line>
        <line lrx="1914" lry="1536" ulx="1814" uly="1487">da bonel</line>
        <line lrx="1914" lry="1605" ulx="1814" uly="1560">Malice d</line>
        <line lrx="1914" lry="1675" ulx="1811" uly="1623">demande</line>
        <line lrx="1914" lry="1743" ulx="1812" uly="1694">aut fouy</line>
        <line lrx="1914" lry="1812" ulx="1817" uly="1756">f tou</line>
        <line lrx="1914" lry="1892" ulx="1813" uly="1829">Mème qu</line>
        <line lrx="1914" lry="1963" ulx="1813" uly="1905">m%kp</line>
        <line lrx="1914" lry="2017" ulx="1818" uly="1967">N Caban</line>
        <line lrx="1912" lry="2086" ulx="1824" uly="2029">Î{Qç\ùm</line>
        <line lrx="1914" lry="2158" ulx="1833" uly="2096">ts Ney</line>
        <line lrx="1914" lry="2219" ulx="1836" uly="2172">Cond P,</line>
        <line lrx="1914" lry="2286" ulx="1838" uly="2239">après t</line>
        <line lrx="1913" lry="2352" ulx="1837" uly="2306">tu croi</line>
        <line lrx="1912" lry="2420" ulx="1833" uly="2365">ſtation</line>
        <line lrx="1914" lry="2490" ulx="1829" uly="2442">toute</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="524" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="148" lry="524" ulx="0" uly="475">bs Perier, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="149" lry="604" ulx="14" uly="541">Je ïs de vos</line>
        <line lrx="147" lry="664" ulx="0" uly="613">e dont vous</line>
        <line lrx="148" lry="732" ulx="0" uly="685">Courante que</line>
        <line lrx="150" lry="801" ulx="0" uly="749">s encore p</line>
        <line lrx="148" lry="873" ulx="0" uly="820">bet que vox</line>
        <line lrx="153" lry="941" ulx="0" uly="887">e le plus pro</line>
        <line lrx="155" lry="1017" ulx="0" uly="951">e auffi belle</line>
        <line lrx="154" lry="1079" ulx="0" uly="1019">e je Fall fo</line>
        <line lrx="150" lry="1147" ulx="0" uly="1082">eacé qui m</line>
        <line lrx="153" lry="1211" ulx="0" uly="1163">ue moi, (</line>
        <line lrx="156" lry="1284" ulx="0" uly="1223">nez que je</line>
        <line lrx="156" lry="1354" ulx="0" uly="1300">jen confois</line>
        <line lrx="156" lry="1415" ulx="0" uly="1368">it démasquel</line>
        <line lrx="153" lry="1500" ulx="2" uly="1427">pn é</line>
        <line lrx="152" lry="1561" ulx="0" uly="1503">jen que e n</line>
        <line lrx="149" lry="1628" ulx="1" uly="1576">eur, (EEE</line>
        <line lrx="144" lry="1702" ulx="1" uly="1639">t qUC h vous</line>
        <line lrx="146" lry="1758" ulx="0" uly="1700">» pous M ( d</line>
        <line lrx="147" lry="1829" ulx="1" uly="1766">e fis de d*</line>
        <line lrx="145" lry="1898" ulx="0" uly="1846">5 couru toli</line>
        <line lrx="143" lry="1972" ulx="0" uly="1907">pen pus P]”’</line>
        <line lrx="142" lry="2036" ulx="0" uly="1977">ettre pl</line>
        <line lrx="140" lry="2111" ulx="0" uly="2040">mWWÿ</line>
        <line lrx="141" lry="2178" ulx="7" uly="2113">]C ql</line>
        <line lrx="140" lry="2263" ulx="73" uly="2186">tin ⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2310" ulx="0" uly="2247">e tems D, #</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2691" type="textblock" ulx="87" uly="2645">
        <line lrx="129" lry="2691" ulx="87" uly="2645">Li'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="509" type="textblock" ulx="626" uly="459">
        <line lrx="1178" lry="509" ulx="626" uly="459">Lettre. de Babet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="628" type="textblock" ulx="304" uly="543">
        <line lrx="1475" lry="628" ulx="304" uly="543">‘ Avoùe de bonne foi, que tu es bien désobligeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="677" type="textblock" ulx="456" uly="618">
        <line lrx="1503" lry="677" ulx="456" uly="618">de ne pas vouloir me donner une copie de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="703" type="textblock" ulx="853" uly="690">
        <line lrx="864" lry="703" ulx="853" uly="690">s,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="808" type="textblock" ulx="336" uly="683">
        <line lrx="1471" lry="740" ulx="336" uly="683">lettre que tu écrivis à ton retour de Chantillt.</line>
        <line lrx="1474" lry="808" ulx="337" uly="752">Mon Oncle le Secrétaire qui te l’entendit fire, il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="876" type="textblock" ulx="338" uly="819">
        <line lrx="1501" lry="876" ulx="338" uly="819">y a près d.… quinze jours, et qui s'imagine que j'ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1078" type="textblock" ulx="332" uly="882">
        <line lrx="1468" lry="943" ulx="337" uly="882">queique pouvoir für toi, me preffe fi fort de la</line>
        <line lrx="1265" lry="965" ulx="387" uly="950">° . ° ‘ * . c .</line>
        <line lrx="1467" lry="1012" ulx="332" uly="948">lui faire avoir, que tu m'obligeras infiniment, ſi</line>
        <line lrx="1470" lry="1078" ulx="335" uly="1018">tu lui veux faire la srace que tu me refufes. Tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1145" type="textblock" ulx="328" uly="1086">
        <line lrx="1466" lry="1145" ulx="328" uly="1086">autre en ma place croiroit que tu fais par mépris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1345" type="textblock" ulx="331" uly="1152">
        <line lrx="1466" lry="1213" ulx="337" uly="1152">ce que je fais bien que tu ne fais que par pareffe,</line>
        <line lrx="1465" lry="1278" ulx="334" uly="1220">mais quelque pareffeux que tu puiffe être, la véri-</line>
        <line lrx="1466" lry="1345" ulx="331" uly="1278">té eſt, que fi tu ne me l’envoyes avant que la jour-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1373" type="textblock" ulx="1163" uly="1361">
        <line lrx="1173" lry="1373" ulx="1163" uly="1361">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1540" type="textblock" ulx="298" uly="1347">
        <line lrx="1466" lry="1411" ulx="298" uly="1347">hée {e paſſe, je te jouerai un tour à quoi tu ne</line>
        <line lrx="1480" lry="1476" ulx="331" uly="1416">t'attends pas.  Le point du tout qui eſt ſi naïf dans</line>
        <line lrx="1494" lry="1540" ulx="328" uly="1483">la bouche de la fille de Chantilli, deviendra une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1742" type="textblock" ulx="330" uly="1552">
        <line lrx="1460" lry="1614" ulx="333" uly="1552">malice dans la mienne; toutes les fois que tu me</line>
        <line lrx="1460" lry="1679" ulx="335" uly="1618">demanderas fi je t'aime, toi qui me le demandes</line>
        <line lrx="1462" lry="1742" ulx="330" uly="1684">auffi fouvent que fi tu en doutois: Point du tout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1811" type="textblock" ulx="325" uly="1749">
        <line lrx="1462" lry="1811" ulx="325" uly="1749">ſera toute ma réponfe: Quand tu me diras toi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2079" type="textblock" ulx="330" uly="1819">
        <line lrx="1460" lry="1883" ulx="331" uly="1819">même que je fuis la perfonne du monde pour qui</line>
        <line lrx="1460" lry="1949" ulx="330" uly="1888">tu as le plus de paffion, et qu’avec la chaleur qui</line>
        <line lrx="1457" lry="2039" ulx="333" uly="1952">ne t’abandonne point, tù me bredouilleras, qu’il</line>
        <line lrx="1457" lry="2079" ulx="333" uly="2017">n'eft rien dont tu ne tavifaites pour m'en donner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2145" type="textblock" ulx="336" uly="2085">
        <line lrx="1459" lry="2145" ulx="336" uly="2085">des preuves; je trouverai à point nommé; un fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2210" type="textblock" ulx="338" uly="2152">
        <line lrx="1490" lry="2210" ulx="338" uly="2152">cond Point du tout. Et À je m’avife de técrire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2475" type="textblock" ulx="333" uly="2219">
        <line lrx="1456" lry="2281" ulx="336" uly="2219">après t'avoir commandé tout ce qu’il m’aura plû,</line>
        <line lrx="1455" lry="2348" ulx="336" uly="2282">tu croiras que ma lettre doive finir par la prote-</line>
        <line lrx="1458" lry="2409" ulx="336" uly="2350">ftation que j'ai coûtume de  faire, d’être À toi</line>
        <line lrx="1130" lry="2475" ulx="333" uly="2419">toute ma vie, Point du tout. Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2647" type="textblock" ulx="1363" uly="2603">
        <line lrx="1463" lry="2647" ulx="1363" uly="2603">Let-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="579" lry="405" type="textblock" ulx="460" uly="342">
        <line lrx="579" lry="405" ulx="460" uly="342">156</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="986" type="textblock" ulx="444" uly="439">
        <line lrx="1349" lry="495" ulx="759" uly="439">Lettre de Babet.</line>
        <line lrx="1610" lry="641" ulx="484" uly="518">J t'ai mis d'une partie que nous avons faite pour</line>
        <line lrx="499" lry="641" ulx="482" uly="620">®</line>
        <line lrx="1605" lry="722" ulx="481" uly="644">ne t'étant pas permis dé difpofer de toi fans mon</line>
        <line lrx="1606" lry="789" ulx="481" uly="723">ordre, puis que tu dis f fouvent que tu es tout à</line>
        <line lrx="1606" lry="855" ulx="444" uly="789">; moi, tu ne ferois pas engagé ailleurs.  Mademoi-</line>
        <line lrx="1606" lry="920" ulx="451" uly="854">“ felle Ferrari, Mademoifelle de Morangis, l’Abbé</line>
        <line lrx="1609" lry="986" ulx="484" uly="923">de Saint Preñil, et Monfieur le Bruzæ en doivent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1056" type="textblock" ulx="470" uly="989">
        <line lrx="1628" lry="1056" ulx="470" uly="989">être; et tous ont demeuré d’accord, que fans toi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2128" type="textblock" ulx="467" uly="1057">
        <line lrx="1608" lry="1118" ulx="478" uly="1057">1a fociété étoit demembrée.  Mademoitelle de Mo-</line>
        <line lrx="1609" lry="1197" ulx="479" uly="1125">rangis, fur tout, m’a dit en confidence, que Ma-</line>
        <line lrx="1610" lry="1263" ulx="483" uly="1185">demoifelle Ferrari étoit trop coquette, Monfieur</line>
        <line lrx="1606" lry="1326" ulx="484" uly="1258">le Brun trop pedant, et l’Abbé de Saint Preüil trop</line>
        <line lrx="1607" lry="1400" ulx="483" uly="1324">bigot, et qu’il n’y avoit que toi qui l’accommodât,</line>
        <line lrx="1605" lry="1461" ulx="481" uly="1391">N’étoit qu’elle eſt mon amie particuliere, l’eftime</line>
        <line lrx="1604" lry="1534" ulx="482" uly="1458">qu’elle a pour toi me feroit un peu fufpette, et je</line>
        <line lrx="1606" lry="1599" ulx="467" uly="1523">m'imaginerois que tu lui rends des foins, à préfent</line>
        <line lrx="1604" lry="1667" ulx="482" uly="1594">que je te vois fi peu, et que tu deviens auffi rare</line>
        <line lrx="1605" lry="1733" ulx="481" uly="1659">que tes mérites.  Tu ne manqueras pas de m'allé-</line>
        <line lrx="1605" lry="1802" ulx="481" uly="1714">guer que mon Papa ne va à Bagnolet que le Diman-</line>
        <line lrx="1604" lry="1865" ulx="470" uly="1790">che, et que tous les autres jours il eft occupé aux</line>
        <line lrx="1605" lry="1921" ulx="482" uly="1859">affaires de fon Bureau; mais ſi tu avois cù le ſoin</line>
        <line lrx="1604" lry="1990" ulx="480" uly="1917">de t’informer , de ce que je faifois cette femaine,</line>
        <line lrx="1606" lry="2062" ulx="481" uly="1993">tu faurois qu’il s’eft préfenté des occafions, de me</line>
        <line lrx="1605" lry="2128" ulx="480" uly="2059">voir, dont je veux malicivufement t’inftruire, afin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2190" type="textblock" ulx="482" uly="2127">
        <line lrx="1623" lry="2190" ulx="482" uly="2127">de te rendre une autre fois plus afſidu. Lundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2644" type="textblock" ulx="453" uly="2197">
        <line lrx="1608" lry="2255" ulx="483" uly="2197">nous allâmes à la foire, où nous fûmes depuis</line>
        <line lrx="1609" lry="2333" ulx="478" uly="2259">quatre heures jusqu’à neuf: neus envoyâmes favoir</line>
        <line lrx="1607" lry="2389" ulx="477" uly="2329">fi tu étois chez toi, car nous avions deffein de</line>
        <line lrx="1606" lry="2464" ulx="453" uly="2401">r'aller prendre, mais tu n’y étois pas. Mardi nous</line>
        <line lrx="1607" lry="2530" ulx="478" uly="2464">jouâmes toute l’après- dinée à la Bête chez Made-</line>
        <line lrx="1610" lry="2592" ulx="480" uly="2534">moifelle Ferrari , où il ne tenoit qu'à toi de.te</line>
        <line lrx="1616" lry="2644" ulx="990" uly="2597">‘ 1 ; #rou</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="654" type="textblock" ulx="573" uly="583">
        <line lrx="1654" lry="654" ulx="573" uly="583">aller après demain à Verfailles, et j'ai crû que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1168" type="textblock" ulx="1772" uly="454">
        <line lrx="1897" lry="497" ulx="1804" uly="454">troupen</line>
        <line lrx="1914" lry="565" ulx="1798" uly="508">Ryeur à</line>
        <line lrx="1914" lry="627" ulx="1795" uly="580">f'avoit trc</line>
        <line lrx="1914" lry="688" ulx="1794" uly="648">mon du [</line>
        <line lrx="1911" lry="770" ulx="1792" uly="716">dinée, o</line>
        <line lrx="1887" lry="827" ulx="1772" uly="775">« vouli,</line>
        <line lrx="1914" lry="893" ulx="1796" uly="855">nous réce</line>
        <line lrx="1914" lry="962" ulx="1795" uly="930">nous verr</line>
        <line lrx="1914" lry="1042" ulx="1793" uly="986">‘tarde qu'</line>
        <line lrx="1914" lry="1112" ulx="1799" uly="1067">émons</line>
        <line lrx="1904" lry="1168" ulx="1791" uly="1121">Bon foir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2591" type="textblock" ulx="1762" uly="1386">
        <line lrx="1897" lry="1434" ulx="1827" uly="1386">‘olinet</line>
        <line lrx="1914" lry="1497" ulx="1862" uly="1457">Cele</line>
        <line lrx="1903" lry="1574" ulx="1802" uly="1514">tie pour</line>
        <line lrx="1896" lry="1632" ulx="1799" uly="1587">moifelle</line>
        <line lrx="1914" lry="1703" ulx="1768" uly="1647">» Mademoi</line>
        <line lrx="1914" lry="1771" ulx="1798" uly="1723">Wient êt</line>
        <line lrx="1914" lry="1841" ulx="1797" uly="1799">Que tu m</line>
        <line lrx="1914" lry="1913" ulx="1798" uly="1867">% que de</line>
        <line lrx="1914" lry="1980" ulx="1806" uly="1923">e à _</line>
        <line lrx="1914" lry="2045" ulx="1813" uly="1979">Wuç\m'M\</line>
        <line lrx="1914" lry="2119" ulx="1768" uly="2058">ul à</line>
        <line lrx="1914" lry="2179" ulx="1805" uly="2123">Lundi à</line>
        <line lrx="1912" lry="2254" ulx="1762" uly="2192">ql ye</line>
        <line lrx="1914" lry="2317" ulx="1805" uly="2258">demain</line>
        <line lrx="1914" lry="2385" ulx="1806" uly="2321">fans t</line>
        <line lrx="1905" lry="2454" ulx="1808" uly="2387">let que</line>
        <line lrx="1906" lry="2515" ulx="1811" uly="2460">dans la</line>
        <line lrx="1902" lry="2591" ulx="1812" uly="2540">t que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1506" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="446">
        <line lrx="1455" lry="510" ulx="5" uly="446">t : trouver.  Mécredi, je dinai chez mon Frere le</line>
        <line lrx="1506" lry="589" ulx="0" uly="503">vons Fite pou - Payeur des Rentes, où tu ferois veaû, f l'on |</line>
        <line lrx="1453" lry="657" ulx="7" uly="579">et jai cù qu t'avoit trouvé en ton logis. Et hier j'allai au fer-</line>
        <line lrx="1453" lry="718" ulx="0" uly="640">toi fons un “mon du Pere Dom Côme qui ne précha que l’après-</line>
        <line lrx="1452" lry="787" ulx="0" uly="713">, fn es dinée , ou tu pouvois me rencontrer , fi tu l’avois</line>
        <line lrx="1451" lry="856" ulx="1" uly="783">. Malei « voulä,- Voilà bien du temps perdu, dont nous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1114" type="textblock" ulx="292" uly="853">
        <line lrx="1448" lry="911" ulx="304" uly="853">nous récompenferons Dimanche, puis que nous</line>
        <line lrx="1451" lry="979" ulx="303" uly="914">nous verrons depuis le matin jusqu'au foir. 1 me</line>
        <line lrx="1463" lry="1046" ulx="292" uly="983">tarde qu’il foit venû , afin de nous pouvoir dire</line>
        <line lrx="1445" lry="1114" ulx="306" uly="1047">amamus et amabimus , jusqu'au dernier foupir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1133" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="147" lry="940" ulx="0" uly="875">ingis, A</line>
        <line lrx="175" lry="995" ulx="1" uly="946">n en doivet ”</line>
        <line lrx="142" lry="1075" ulx="2" uly="1016">, q fans t</line>
        <line lrx="153" lry="1133" ulx="0" uly="1081">noifelle de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2581" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="519" lry="1206" ulx="0" uly="1124">re, que b Bon foir.</line>
        <line lrx="1371" lry="1273" ulx="0" uly="1193">tte, Monfeu — . &lt; f . p A ; . n ;</line>
        <line lrx="1156" lry="1339" ulx="2" uly="1285">«nt Predil top G A B a b e t</line>
        <line lrx="1452" lry="1466" ulx="3" uly="1349">Yamm?çñ“:' Calz'net que je viens de rencontrer devant les</line>
        <line lrx="1453" lry="1517" ulx="0" uly="1424">r Wî Celeftins, m'a dit que tu fis hier une par-</line>
        <line lrx="1452" lry="1576" ulx="6" uly="1496">Î“{PÆÎ’ en tie pour aller demain à Verfailles ; que. Made-</line>
        <line lrx="1468" lry="1647" ulx="1" uly="1560">Ïb‘.”‘ç’apmîü moifelle de Morangis, l’Abbé de Saint Preüil,</line>
        <line lrx="1452" lry="1710" ulx="0" uly="1624">ps HHŒ,ÎÎÎ » Mademoifelle Ferrari et Monfieur le Brun en de-</line>
        <line lrx="1454" lry="1797" ulx="0" uly="1696">p #1 voient etre; mais il ne m'a point dit du tout</line>
        <line lrx="1455" lry="1846" ulx="0" uly="1764"> e liun que tu m'en euſſe mis. Apprends- moi, Babet,</line>
        <line lrx="1455" lry="1913" ulx="3" uly="1832">C ÛCË"WÊ\ ce que demain, qui eft le jour que ton Papa doit</line>
        <line lrx="1492" lry="1985" ulx="2" uly="1894">pois i aller à Bagnolet, tu prétends que je faſſe. J⸗</line>
        <line lrx="1441" lry="2051" ulx="10" uly="1963">cetr ſtlin voudrois bien pour la rareté du fait, que tu m’</line>
        <line lrx="1484" lry="2128" ulx="1" uly="2033">palns &amp; 1Ÿ — euffes dérobé une jèurnée que j'attends, depuis</line>
        <line lrx="1454" lry="2191" ulx="1" uly="2104">us Lundi avec tant d’ impatience. Tu ne fonges päs</line>
        <line lrx="1571" lry="2255" ulx="5" uly="2163">flidu e qu’il ÿ a huit jours que je rie t'ai Vu, et que ſi ‘</line>
        <line lrx="1503" lry="2307" ulx="13" uly="2234">famnes ÔÈÏ’“Ë , … demain m'échappe, je ſerai encore huit jours</line>
        <line lrx="1454" lry="2381" ulx="0" uly="2301">oyine u ſans te voir, puis que ton Papa ne va à Bagno-</line>
        <line lrx="1454" lry="2444" ulx="0" uly="2368">ns gelen ? let que tous les Dimanches.  Si cela te venoit</line>
        <line lrx="1454" lry="2510" ulx="2" uly="2431">. Ilurhind dans la penſée, tu ferois du moins par charité,</line>
        <line lrx="1452" lry="2581" ulx="0" uly="2504">d* we que tu es ebhgee dé faire par amour, et t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2648" type="textblock" ulx="21" uly="2561">
        <line lrx="1477" lry="2631" ulx="21" uly="2561">» t{)Ï u* ; ; b de-</line>
        <line lrx="1147" lry="2648" ulx="527" uly="2628">S V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="139" type="textblock" ulx="252" uly="14">
        <line lrx="260" lry="139" ulx="252" uly="14">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="508" type="textblock" ulx="460" uly="448">
        <line lrx="1617" lry="508" ulx="460" uly="448">demeurerois d'accord, qu'être quinze jours ſans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="574" type="textblock" ulx="475" uly="516">
        <line lrx="1619" lry="574" ulx="475" uly="516">te voir, et ne point manger de viande, eſt une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="642" type="textblock" ulx="456" uly="584">
        <line lrx="1618" lry="642" ulx="456" uly="584">mortification trop grande pour un homme tel que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="710" type="textblock" ulx="474" uly="650">
        <line lrx="1616" lry="710" ulx="474" uly="650">moi. J'eſpére donc qu'auffi-tôt que tu auras vü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="843" type="textblock" ulx="474" uly="716">
        <line lrx="1645" lry="773" ulx="474" uly="716">ma lettre, tu demanderas pardon % l'amour du cri-</line>
        <line lrx="1629" lry="843" ulx="474" uly="783">me que tu as fait en m’oubliant; que pour le ré-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1045" type="textblock" ulx="472" uly="853">
        <line lrx="1615" lry="913" ulx="472" uly="853">parer, tu m'envoyeras prier de ne pas bouger de</line>
        <line lrx="1614" lry="982" ulx="474" uly="912">chez nous demain, que tu ne me viennes prendre;</line>
        <line lrx="1614" lry="1045" ulx="474" uly="989">‘et que tu feras une proteftation de jamais ne retom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1112" type="textblock" ulx="449" uly="1054">
        <line lrx="1611" lry="1112" ulx="449" uly="1054">ber en de pareilles fautes.: I me femble; Babet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1179" type="textblock" ulx="473" uly="1116">
        <line lrx="1613" lry="1179" ulx="473" uly="1116">que pour ue petïonne qui m’ ‘aimes tant,’ tui‘’ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1248" type="textblock" ulx="459" uly="1190">
        <line lrx="1637" lry="1248" ulx="459" uly="1190">te mets guercs en peine de ce que je deviens; et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1315" type="textblock" ulx="470" uly="1255">
        <line lrx="1613" lry="1315" ulx="470" uly="1255">que demander à te voir une fois par femaine, ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1383" type="textblock" ulx="439" uly="1325">
        <line lrx="1612" lry="1383" ulx="439" uly="1325">n'eſt pas trop exiger de ta bonté. Je voudrois que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1529" type="textblock" ulx="469" uly="1365">
        <line lrx="1610" lry="1461" ulx="470" uly="1365">tous les jours de la femaîne‘fuffent ‘des Dimanches,</line>
        <line lrx="1611" lry="1529" ulx="469" uly="1459">afin que ton Papa fût fans ceſſe à Bagnolet, et que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1598" type="textblock" ulx="437" uly="1494">
        <line lrx="1609" lry="1598" ulx="437" uly="1494">. je te viffe toujours, mais par Hralheür pour moi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1918" type="textblock" ulx="463" uly="1584">
        <line lrx="1607" lry="1661" ulx="467" uly="1584">au Dimanche, qui ne me dure rien, il ſuccede fix</line>
        <line lrx="1607" lry="1717" ulx="466" uly="1647">jours, qui me durent tant, que j'ai toujours le</line>
        <line lrx="1608" lry="1785" ulx="465" uly="1688">loiſir d’aller deux fois à conteſſe auparavant que de</line>
        <line lrx="1605" lry="1850" ulx="463" uly="1787">te voir une. Après la proteſtation que je te fais</line>
        <line lrx="1604" lry="1918" ulx="465" uly="1861">de ne te pas dire un mot qui ne foit véritable, re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="2048" type="textblock" ulx="442" uly="1922">
        <line lrx="1640" lry="1988" ulx="442" uly="1922">j"'zrdc, Babet, f tu ne dois pas faire confcience</line>
        <line lrx="1648" lry="2048" ulx="464" uly="1996">de m abmdonner à ma triſteſſe, durant que de- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="2252" type="textblock" ulx="460" uly="2062">
        <line lrx="1602" lry="2116" ulx="462" uly="2062">main tu t’abandonneras à la j ]oye. et s’il n’eft pas</line>
        <line lrx="1600" lry="2201" ulx="460" uly="2132">juſte que je paffe une bonne journée en te voyant,</line>
        <line lrx="1599" lry="2252" ulx="461" uly="2196">pour tant de mauvaifes que je fuis contraint de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="2320" type="textblock" ulx="460" uly="2263">
        <line lrx="1639" lry="2320" ulx="460" uly="2263">paîfer en ne te voyant pas; moi qui fuis toué</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2370" type="textblock" ulx="513" uly="2333">
        <line lrx="583" lry="2370" ulx="513" uly="2333">toi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2665" type="textblock" ulx="1421" uly="2598">
        <line lrx="1594" lry="2665" ulx="1421" uly="2598">Répon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="720" type="textblock" ulx="1810" uly="602">
        <line lrx="1914" lry="639" ulx="1879" uly="602">V:</line>
        <line lrx="1913" lry="720" ulx="1810" uly="669">que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="776" type="textblock" ulx="1807" uly="734">
        <line lrx="1913" lry="776" ulx="1807" uly="734">viez bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1337" type="textblock" ulx="1808" uly="803">
        <line lrx="1909" lry="856" ulx="1815" uly="803">hier au</line>
        <line lrx="1913" lry="926" ulx="1823" uly="865">qu'l p</line>
        <line lrx="1914" lry="980" ulx="1824" uly="938">able #s</line>
        <line lrx="1907" lry="1059" ulx="1824" uly="1006">que j'ai</line>
        <line lrx="1914" lry="1126" ulx="1820" uly="1076">tant da</line>
        <line lrx="1914" lry="1197" ulx="1817" uly="1137">ebquel</line>
        <line lrx="1914" lry="1255" ulx="1810" uly="1210">le fonthai</line>
        <line lrx="1914" lry="1337" ulx="1808" uly="1280">cher dep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1398" type="textblock" ulx="1790" uly="1348">
        <line lrx="1868" lry="1398" ulx="1790" uly="1348">. Vû\ï,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2549" type="textblock" ulx="1810" uly="1416">
        <line lrx="1911" lry="1465" ulx="1820" uly="1416">quibres</line>
        <line lrx="1914" lry="1535" ulx="1823" uly="1488">re qu'au</line>
        <line lrx="1914" lry="1600" ulx="1816" uly="1551">pelle ce</line>
        <line lrx="1914" lry="1664" ulx="1813" uly="1616">dant c'ef</line>
        <line lrx="1914" lry="1745" ulx="1812" uly="1688">péine qu</line>
        <line lrx="1909" lry="1818" ulx="1814" uly="1764">Auras Tec ;</line>
        <line lrx="1902" lry="1870" ulx="1811" uly="1817">lame de</line>
        <line lrx="1907" lry="1940" ulx="1810" uly="1884">toubliois</line>
        <line lrx="1914" lry="2008" ulx="1813" uly="1951">ſiite d'ay</line>
        <line lrx="1912" lry="2088" ulx="1819" uly="2018">Ï*ùmè qu</line>
        <line lrx="1902" lry="2144" ulx="1829" uly="2090">Mibton</line>
        <line lrx="1889" lry="2205" ulx="1834" uly="2168">Yaie,</line>
        <line lrx="1914" lry="2276" ulx="1836" uly="2229">tü n°…</line>
        <line lrx="1905" lry="2345" ulx="1822" uly="2287">. Blanct</line>
        <line lrx="1907" lry="2411" ulx="1826" uly="2357">je us</line>
        <line lrx="1911" lry="2487" ulx="1828" uly="2437">Vekrag ‘</line>
        <line lrx="1888" lry="2549" ulx="1825" uly="2507">q'…l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2565" type="textblock" ulx="1905" uly="2556">
        <line lrx="1913" lry="2565" ulx="1905" uly="2556">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2622" type="textblock" ulx="1854" uly="2583">
        <line lrx="1914" lry="2622" ulx="1854" uly="2583">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="143" lry="511" ulx="2" uly="455">1e jours fax</line>
        <line lrx="146" lry="577" ulx="0" uly="515">nde, ‘l ur</line>
        <line lrx="147" lry="648" ulx="0" uly="596">nomme tel q</line>
        <line lrx="145" lry="708" ulx="2" uly="661">e fu ds V</line>
        <line lrx="146" lry="777" ulx="0" uly="732">amoux d e</line>
        <line lrx="145" lry="858" ulx="0" uly="800">e pour le k</line>
        <line lrx="147" lry="929" ulx="0" uly="866">S bougcr»è</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="621" type="textblock" ulx="171" uly="599">
        <line lrx="179" lry="621" ulx="171" uly="599">æ</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="935">
        <line lrx="149" lry="994" ulx="0" uly="935">mines çtcndrc;</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1014">
        <line lrx="150" lry="1053" ulx="1" uly="1014">mais-né rn</line>
        <line lrx="146" lry="1126" ulx="0" uly="1071">lemble, Bibt</line>
        <line lrx="149" lry="1194" ulx="0" uly="1150">5 tant, ti.f</line>
        <line lrx="148" lry="1259" ulx="0" uly="1214">e deviens, 4</line>
        <line lrx="151" lry="1329" ulx="0" uly="1283">femaine, &amp;</line>
        <line lrx="148" lry="1398" ulx="4" uly="1349">e vouds qué</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="170" lry="1473" ulx="0" uly="1409">des Dn ce ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2289" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="150" lry="1554" ulx="0" uly="1488">Tnolct, L</line>
        <line lrx="150" lry="1612" ulx="0" uly="1558">pr pour m</line>
        <line lrx="148" lry="1670" ulx="10" uly="1611">ifuccede</line>
        <line lrx="146" lry="1742" ulx="0" uly="1679">; toujous #</line>
        <line lrx="148" lry="1811" ulx="0" uly="1746">ayant q</line>
        <line lrx="146" lry="1893" ulx="4" uly="1815">q ue je te fs</line>
        <line lrx="144" lry="1948" ulx="12" uly="1894">véritabk, *</line>
        <line lrx="145" lry="2020" ulx="0" uly="1958">jre cnlceté</line>
        <line lrx="147" lry="2087" ulx="0" uly="2031">prat QUé P*</line>
        <line lrx="145" lry="2152" ulx="0" uly="2092">wt p</line>
        <line lrx="143" lry="2223" ulx="0" uly="2166">n te voya</line>
        <line lrx="142" lry="2289" ulx="10" uly="2221">cmlh‘äiﬂf U</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2295">
        <line lrx="141" lry="2374" ulx="0" uly="2295">qui fuis p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="1393" type="textblock" ulx="320" uly="445">
        <line lrx="1209" lry="520" ulx="593" uly="445">R‘épo'hfe de Babet.</line>
        <line lrx="1468" lry="587" ulx="422" uly="529">ites-moi un peu, s'il vous plait, Monſieur Je</line>
        <line lrx="1469" lry="658" ulx="410" uly="579">Vagebond, d'on vous m'avez écrit la lettre</line>
        <line lrx="1467" lry="741" ulx="320" uly="666">que je viens de recevoir de vous? Si vous m'a-</line>
        <line lrx="1467" lry="797" ulx="324" uly="728">viez bougé de chez vous, vous auriez appris dès</line>
        <line lrx="1468" lry="863" ulx="325" uly="791">hier au ſoir, que Verfailles , quelque charmant</line>
        <line lrx="1502" lry="932" ulx="324" uly="855">qu'il puiſſe être, n'auroit rien pour moi d'agré-</line>
        <line lrx="1467" lry="991" ulx="331" uly="928">able f vous n’y veniez. Toutes les complalﬁmces</line>
        <line lrx="1465" lry="1060" ulx="331" uly="999">que j'ai pour,toi ,, :t’ont-dû apprendre quayant. au-</line>
        <line lrx="1463" lry="1127" ulx="326" uly="1067">tant d'amour, je n'ai guères moins d'impatience,</line>
        <line lrx="1464" lry="1194" ulx="323" uly="1121">et que le Dimanche.ne,vient pas, f fouvent que je</line>
        <line lrx="1464" lry="1256" ulx="326" uly="1199">lc ſouhaiterois. C'eſt un jour qui m'eſt devenû fi</line>
        <line lrx="1465" lry="1326" ulx="325" uly="1253">cher depuis qu; il, eft devenü celui que je dois te</line>
        <line lrx="1468" lry="1393" ulx="328" uly="1333">voir, qu’il n'eft pas f - tôt paŒe, que je fouhaite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1544" type="textblock" ulx="299" uly="1391">
        <line lrx="1466" lry="1461" ulx="299" uly="1391">qu'il revienne: et quand nous n'en ſommes enco-</line>
        <line lrx="1465" lry="1544" ulx="313" uly="1468">re qu’au Lundi, je l'enviſage de fi loin, quë j'ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1596" type="textblock" ulx="332" uly="1532">
        <line lrx="1466" lry="1596" ulx="332" uly="1532">pelle cela par. *out les fiécles des ſiécles. Cepen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="1659" type="textblock" ulx="333" uly="1602">
        <line lrx="1491" lry="1659" ulx="333" uly="1602">dant c’elt à moi préfentement à t’impofer Jamiême</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1730" type="textblock" ulx="331" uly="1670">
        <line lrx="1466" lry="1730" ulx="331" uly="1670">* peîne que tu m’impofois: tu dois-aufli- tôt que tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2196" type="textblock" ulx="323" uly="1731">
        <line lrx="1446" lry="1793" ulx="332" uly="1731">auras, recù ma lettre, me demander pardon dan</line>
        <line lrx="1466" lry="1858" ulx="330" uly="1806">l'ame de m'avoir fait l'injuſtice de croire que je</line>
        <line lrx="1466" lry="1933" ulx="330" uly="1861">t'oubliois, et en dire ta coulpe; te repentir en</line>
        <line lrx="1467" lry="1994" ulx="330" uly="1935">fuite d’avoir eu une penſée f désavantageufe à la</line>
        <line lrx="1468" lry="2071" ulx="323" uly="1995">‘bonté qué j'ai pour toi, et faire une ferme pro-</line>
        <line lrx="1467" lry="2133" ulx="334" uly="2062">teſtation de ne faire jamais de jugemens ſi teme-</line>
        <line lrx="1491" lry="2196" ulx="338" uly="2133">raires. Après cela, comme tu ſeras en bon état,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2327" type="textblock" ulx="299" uly="2198">
        <line lrx="1468" lry="2261" ulx="306" uly="2198">tu n'auras qu’à demain aller entendre la mefſe aux</line>
        <line lrx="1469" lry="2327" ulx="299" uly="2264">Blancs-Manteaux un peu devant huit heures, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2484" type="textblock" ulx="336" uly="2329">
        <line lrx="1468" lry="2393" ulx="336" uly="2329">je fuis fâre qu’avant la bénédiction facerdotale tu</line>
        <line lrx="1468" lry="2484" ulx="338" uly="2400">vetras une fille à genoux à ton côté, qui ne man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2528" type="textblock" ulx="314" uly="2465">
        <line lrx="1469" lry="2528" ulx="314" uly="2465">quera pas de te dire à l'oreille qu'elle eſt toute à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="2589" type="textblock" ulx="335" uly="2542">
        <line lrx="1073" lry="2589" ulx="335" uly="2542">toi. Adieu. ————</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2640" type="textblock" ulx="892" uly="2589">
        <line lrx="1473" lry="2640" ulx="892" uly="2589">I. 2 = 25 Î__‘etü</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="386" lry="2728" type="textblock" ulx="271" uly="2706">
        <line lrx="386" lry="2728" ulx="271" uly="2706">- AEESES U,</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="270" type="textblock" ulx="589" uly="242">
        <line lrx="974" lry="260" ulx="589" uly="242">‘ ; ts</line>
        <line lrx="901" lry="270" ulx="897" uly="263">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="491" type="textblock" ulx="734" uly="421">
        <line lrx="1311" lry="491" ulx="734" uly="421">Lettre de B abet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1149" type="textblock" ulx="455" uly="534">
        <line lrx="1590" lry="603" ulx="499" uly="534">zi je te demande fi tu m’aimes; tu ne maaneras</line>
        <line lrx="1590" lry="668" ulx="519" uly="604">; pas de me dire oui; fi tu me dis oui, je fe-</line>
        <line lrx="1589" lry="735" ulx="456" uly="673">rai peut-être aifez fotte pour te croire; et fi je</line>
        <line lrx="1590" lry="804" ulx="457" uly="737">fuisaffez fotte pour te croiré ; je ne. puis mè</line>
        <line lrx="1589" lry="871" ulx="456" uly="802">perfuader y que le mal que je te veux puiffe duret</line>
        <line lrx="1593" lry="938" ulx="457" uly="874">long-temps. - Hier, je ne te le céle point; j'étois</line>
        <line lrx="1593" lry="1003" ulx="459" uly="941">dans la plus furicuſe colere qui ait jamais été;</line>
        <line lrx="1592" lry="1073" ulx="457" uly="1010">mais quand ce matin je me ſuis fouvende que tu</line>
        <line lrx="1592" lry="1149" ulx="455" uly="1073">y étois auffi, j'enrageois de m'y être mife, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1220" type="textblock" ulx="455" uly="1139">
        <line lrx="1615" lry="1220" ulx="455" uly="1139">j'ai demeuré à la meſſe une groſſe heure plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="1339" type="textblock" ulx="454" uly="1208">
        <line lrx="1589" lry="1273" ulx="455" uly="1208">qu'il ne falloit, pour voir ſi tu ne viendrois point</line>
        <line lrx="1592" lry="1339" ulx="454" uly="1273">me rechercher. Je te prie, ne nous y mettons</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1473" type="textblock" ulx="410" uly="1343">
        <line lrx="1589" lry="1405" ulx="442" uly="1343">plus ni l'un ni l'autre: le plaifié qu’il y a de ſe</line>
        <line lrx="1587" lry="1473" ulx="410" uly="1408">- raccommoder, cauſe moins de joye, que l'incer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1550" type="textblock" ulx="453" uly="1478">
        <line lrx="1588" lry="1550" ulx="453" uly="1478">titude où l'on eſt de ſavoir f l’en ſe raccommos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1604" type="textblock" ulx="421" uly="1538">
        <line lrx="1586" lry="1604" ulx="421" uly="1538">‘ dera, ne-donne de peine.  Promets-moi de ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1810" type="textblock" ulx="449" uly="1611">
        <line lrx="1582" lry="1663" ulx="450" uly="1611">plus aller à Nôtre-Dame des Vertus avec Michelon.</line>
        <line lrx="1585" lry="1749" ulx="450" uly="1675">Tu fais fi fouvent naître l’occafi on de me parlet</line>
        <line lrx="1584" lry="1810" ulx="449" uly="1741">d'elle, et toutes les fois que tu m'en parles, tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="1875" type="textblock" ulx="405" uly="1809">
        <line lrx="1584" lry="1875" ulx="405" uly="1809">, @s des termes pour exprimer ce qu’elle ta fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2081" type="textblock" ulx="442" uly="1872">
        <line lrx="1582" lry="1961" ulx="448" uly="1872">fentir, dont tu ne te fervirois pas fi à propos,</line>
        <line lrx="1582" lry="2007" ulx="443" uly="1941">ſi tu ne fentois plus rien. - J'ai ſi peur que vous</line>
        <line lrx="1581" lry="2081" ulx="442" uly="2015">ne vous remettieZ Dien enſemble ; qué j'aime</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2141" type="textblock" ulx="441" uly="2081">
        <line lrx="1596" lry="2141" ulx="441" uly="2081">mieux, quand tù n’auräs rien à faire, t'envoyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2288" type="textblock" ulx="439" uly="2141">
        <line lrx="1579" lry="2204" ulx="440" uly="2141">de l’argent pour aller jouer , que d’avoir le cha—</line>
        <line lrx="1584" lry="2288" ulx="439" uly="2178">grin de te voir aller chez elle. Ce n’eft pas que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2422" type="textblock" ulx="438" uly="2273">
        <line lrx="1587" lry="2342" ulx="438" uly="2273">je la haiſſe, mais je t'aime; ét la crainte que j'ai</line>
        <line lrx="1594" lry="2422" ulx="440" uly="2339">de te perdre, m'inquiête plus, que l'apprehenſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2474" type="textblock" ulx="438" uly="2404">
        <line lrx="1574" lry="2474" ulx="438" uly="2404">qu'elle n’en profite. Jé vois bien par moi- même,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2551" type="textblock" ulx="438" uly="2472">
        <line lrx="1612" lry="2551" ulx="438" uly="2472">que ln colere des amans ncf* bas de durée: Hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="2675" type="textblock" ulx="1526" uly="2659">
        <line lrx="1535" lry="2675" ulx="1526" uly="2659">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="651" type="textblock" ulx="1813" uly="472">
        <line lrx="1914" lry="526" ulx="1817" uly="472">jé teroul</line>
        <line lrx="1914" lry="582" ulx="1818" uly="542">de te bat</line>
        <line lrx="1911" lry="651" ulx="1813" uly="612">fre à toi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="958" type="textblock" ulx="1808" uly="866">
        <line lrx="1901" lry="958" ulx="1808" uly="866">Pvur k</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1469" type="textblock" ulx="1801" uly="942">
        <line lrx="1912" lry="983" ulx="1848" uly="942">charm</line>
        <line lrx="1914" lry="1063" ulx="1803" uly="1008">je demmant</line>
        <line lrx="1909" lry="1126" ulx="1808" uly="1067">dler à l</line>
        <line lrx="1914" lry="1190" ulx="1813" uly="1156">Tûns toutz</line>
        <line lrx="1914" lry="1274" ulx="1808" uly="1214">ql e me</line>
        <line lrx="1914" lry="1327" ulx="1802" uly="1275">fles fcilen</line>
        <line lrx="1914" lry="1404" ulx="1801" uly="1350">Fécra poin</line>
        <line lrx="1914" lry="1469" ulx="1801" uly="1412">de prentr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1539" type="textblock" ulx="1783" uly="1485">
        <line lrx="1914" lry="1539" ulx="1783" uly="1485">tant de «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2279" type="textblock" ulx="1799" uly="1547">
        <line lrx="1911" lry="1612" ulx="1809" uly="1547">à dire; Î</line>
        <line lrx="1913" lry="1678" ulx="1810" uly="1614">dit Hrop |</line>
        <line lrx="1914" lry="1740" ulx="1812" uly="1682">ŸŸ( Une ve</line>
        <line lrx="1897" lry="1802" ulx="1799" uly="1752">&gt; ciité f</line>
        <line lrx="1914" lry="1881" ulx="1808" uly="1831">Qe mon |</line>
        <line lrx="1911" lry="1942" ulx="1804" uly="1885">Cut f,</line>
        <line lrx="1914" lry="2015" ulx="1803" uly="1953">n e</line>
        <line lrx="1914" lry="2088" ulx="1805" uly="2033">TX réoond</line>
        <line lrx="1914" lry="2156" ulx="1812" uly="2096">Ë“Q‘\ U t</line>
        <line lrx="1914" lry="2219" ulx="1811" uly="2155">de« te èïﬁî\</line>
        <line lrx="1897" lry="2279" ulx="1806" uly="2225">vable de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2356" type="textblock" ulx="1776" uly="2290">
        <line lrx="1912" lry="2356" ulx="1776" uly="2290">‘ d*impatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2633" type="textblock" ulx="1805" uly="2360">
        <line lrx="1914" lry="2426" ulx="1805" uly="2360">tot cher |</line>
        <line lrx="1913" lry="2488" ulx="1805" uly="2432">ite da</line>
        <line lrx="1912" lry="2557" ulx="1807" uly="2506">kegllieren</line>
        <line lrx="1901" lry="2633" ulx="1808" uly="2559">Crhlen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1448" lry="410" type="textblock" ulx="739" uly="363">
        <line lrx="1448" lry="410" ulx="739" uly="363">— 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="537" type="textblock" ulx="319" uly="447">
        <line lrx="1450" lry="537" ulx="319" uly="447">je te voulois mal, jusqu' avoir une deémangeaiſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="1572" lry="621" ulx="3" uly="531">mengdrtts … de te battre, et au;ourd hui je ne laiſſe pas d'ê- ë</line>
        <line lrx="1533" lry="666" ulx="7" uly="610">out, jefe tre à toi. u - %</line>
        <line lrx="1367" lry="731" ulx="0" uly="681">- d ‘ ;</line>
        <line lrx="1195" lry="830" ulx="0" uly="762">Ln 0 “ Réponfe de Babet.</line>
        <line lrx="901" lry="877" ulx="0" uly="818">uille dir ‘ rr ,</line>
        <line lrx="1446" lry="957" ulx="0" uly="857">nt, ÿét Pour te faire voir que ton entretien a plus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="993" type="textblock" ulx="414" uly="933">
        <line lrx="1448" lry="993" ulx="414" uly="933">charmes pour moi que les pieces de Corneille,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="128" lry="993" ulx="66" uly="969">st</line>
        <line lrx="1443" lry="1078" ulx="0" uly="965">13îï?quîtt; je demanderai Vendredi congé à mon Papa pour</line>
        <line lrx="1439" lry="1137" ulx="0" uly="1065">Lc ‘aller à la comédie, et fi tu veux, nous demeure-</line>
        <line lrx="1442" lry="1213" ulx="8" uly="1128">telté /plus rons toute la journée chez mon Frere. Outre</line>
        <line lrx="1442" lry="1282" ulx="0" uly="1202">f q «que je ne puis faire de perte dont tu ne me con-</line>
        <line lrx="1501" lry="1355" ulx="11" uly="1266">ÿ mtn foles facilement, je ne me foucie pas quand je ne —</line>
        <line lrx="1461" lry="1422" ulx="14" uly="1337">qu dl ‘verrai point jouer de férieux au palais royal. Loin</line>
        <line lrx="1438" lry="1498" ulx="0" uly="1402">4 h de prendre du plaifir à voir la fcene dont.tu fais</line>
        <line lrx="1447" lry="1562" ulx="0" uly="1468">e uc tant de cas; la Princeffe qui ne fe peüt réfoudre.</line>
        <line lrx="1435" lry="1618" ulx="0" uly="1525">d ä__dne jaime, me reprocheroit, que je te l'ai</line>
        <line lrx="1439" lry="1687" ulx="0" uly="1603">d dit trop tôt; et f tu me difois que la réfitarice</line>
        <line lrx="1434" lry="1764" ulx="0" uly="1653">ej eſt une vertu en elle , je m’imaginerois que la fa-</line>
        <line lrx="1434" lry="1823" ulx="53" uly="1734">ph ‘CIÎIÉÊ eſt un defaut en moi. Je füis bienaiſe</line>
        <line lrx="1437" lry="1877" ulx="0" uly="1788">hnk, , que mon Frere faſſe de toi tout l’état qu’il en</line>
        <line lrx="1628" lry="1935" ulx="0" uly="1846">An À doit faire.  Les foins qu’il prend auprès de mom:</line>
        <line lrx="1443" lry="2012" ulx="0" uly="1916">KËPÏ‘ÎËZÆ Papa en faveur de l’amour , que je t ai donné,</line>
        <line lrx="1773" lry="2066" ulx="0" uly="1977">gen me répondent de l'amitié qu il a pour moi ; et</line>
        <line lrx="1729" lry="2132" ulx="40" uly="2052">Nre quei que ton mérite arrache ce que l'on refuſe z ‘</line>
        <line lrx="1442" lry="2230" ulx="0" uly="2116">Fenvoyhﬁ « de te donner; je ne laiſſe pas de lui être rede-</line>
        <line lrx="1441" lry="2266" ulx="38" uly="2185">S” vable de la juſtice qu'il te rend. Si tu as tant</line>
        <line lrx="1440" lry="2342" ulx="0" uly="2247">t hu gie d'impatience de me voir, tu n'as qu'à venir tan-</line>
        <line lrx="1442" lry="2408" ulx="0" uly="2308">‘ql”w ; tôt chez Mademoifelle de Morangis, où je ſuis</line>
        <line lrx="1439" lry="2476" ulx="0" uly="2375">cheiin. S priée d'aller jouer à la Bête : - comme tu la vois</line>
        <line lrx="1437" lry="2531" ulx="0" uly="2457">)i-mf“?ÿ regulierement une fois ou deux la ſemaine, il ne</line>
        <line lrx="1441" lry="2630" ulx="57" uly="2521">Hier ſemblera pas que ce foit moi qui t'ai dit de ty‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2673" type="textblock" ulx="77" uly="2591">
        <line lrx="1441" lry="2673" ulx="77" uly="2591">LR 1 , ; L 3 trou</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2702" type="textblock" ulx="73" uly="2687">
        <line lrx="78" lry="2702" ulx="73" uly="2687">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="256" lry="132" type="textblock" ulx="248" uly="13">
        <line lrx="256" lry="132" ulx="248" uly="13">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="405" type="textblock" ulx="426" uly="321">
        <line lrx="572" lry="405" ulx="426" uly="321">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="587" type="textblock" ulx="459" uly="451">
        <line lrx="1610" lry="517" ulx="460" uly="451">trouver. Si tu veux te mettre de notrc;eu, j'en</line>
        <line lrx="1608" lry="587" ulx="459" uly="510">ſexai ravie; car j'aime mieux faire la Bête avee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="666" type="textblock" ulx="458" uly="575">
        <line lrx="1612" lry="666" ulx="458" uly="575">toi, qu’avec qui que ce ſoit au monde. Bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="709" type="textblock" ulx="467" uly="648">
        <line lrx="960" lry="709" ulx="467" uly="648">jour. e ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="877" type="textblock" ulx="745" uly="797">
        <line lrx="1605" lry="877" ulx="745" uly="797">Lêttre de Babet ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="960" type="textblock" ulx="555" uly="886">
        <line lrx="1616" lry="960" ulx="555" uly="886">n rous a dérobé une aiguiére d’ argent, et j'ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="1025" type="textblock" ulx="562" uly="936">
        <line lrx="1639" lry="1025" ulx="562" uly="936">‘ charge d'aller demain Kipe dire une Meſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1101" type="textblock" ulx="471" uly="1023">
        <line lrx="1609" lry="1101" ulx="471" uly="1023">à Saint An.tome de Pade, pour. le prier d'avoir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1766" type="textblock" ulx="472" uly="1165">
        <line lrx="1610" lry="1224" ulx="472" uly="1165">fache qui c'eſt qui nous l'a volée. Comme c'eſt</line>
        <line lrx="1612" lry="1295" ulx="473" uly="1224">juftement dans ton quartier que ce bon Saint-là</line>
        <line lrx="1609" lry="1358" ulx="476" uly="1296">demeure , je te prie de venir joindre - une re-</line>
        <line lrx="1607" lry="1429" ulx="476" uly="1371">commendation de voifin à la priere qu’il faudra</line>
        <line lrx="1606" lry="1492" ulx="477" uly="1437">demain que je lui faſſe, et de te trouver, de fi</line>
        <line lrx="1621" lry="1570" ulx="476" uly="1490">bon matin à l'Ave Maria, qu'il ne foit encore,</line>
        <line lrx="1620" lry="1636" ulx="477" uly="1557">engagé 4 perſonne quand nous lui parlerons. Tu</line>
        <line lrx="1619" lry="1699" ulx="475" uly="1634">fais bien que c'eſt le Saint de Paradis qui a le</line>
        <line lrx="1611" lry="1766" ulx="476" uly="1701">plus d’affaires, à cauſe des pertes continuelles que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="1845" type="textblock" ulx="445" uly="1767">
        <line lrx="1618" lry="1845" ulx="445" uly="1767">Fon fait au monde y et que fi on ne le prend</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="2376" type="textblock" ulx="472" uly="1829">
        <line lrx="1617" lry="1906" ulx="480" uly="1829">avant que d'autres le foient allé voir, on a de</line>
        <line lrx="1620" lry="1977" ulx="472" uly="1877">h peine à lui parler tout le reſte de l journée.</line>
        <line lrx="1616" lry="2034" ulx="482" uly="1974">Si tu veux qu'au fortir de là nous allions déjü-</line>
        <line lrx="1623" lry="2110" ulx="483" uly="2040">ner chez toi, quatre filles que nous aurons, . tu</line>
        <line lrx="1625" lry="2182" ulx="483" uly="2109">n’atira qu’à faire le moindre figne ; mais ſonge,</line>
        <line lrx="1613" lry="2233" ulx="484" uly="2175">que nous ſommes des filles qui ne nous conten-</line>
        <line lrx="1612" lry="2304" ulx="481" uly="2234">tons pas de peu de choſe, ct que f tu n'as une</line>
        <line lrx="1626" lry="2376" ulx="479" uly="2305">pt‘owﬁon raifonnable de ce que nous aurons be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2441" type="textblock" ulx="444" uly="2360">
        <line lrx="1612" lry="2441" ulx="444" uly="2360">; ſoin, tu paſleras auſſi mal ton temps, que tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2523" type="textblock" ulx="481" uly="2403">
        <line lrx="1398" lry="2523" ulx="481" uly="2403">nous feras mal Paſter le nôtre. Adieu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2577" type="textblock" ulx="493" uly="2556">
        <line lrx="953" lry="2577" ulx="493" uly="2556">„ * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="2596" type="textblock" ulx="511" uly="2589">
        <line lrx="519" lry="2596" ulx="511" uly="2589">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2710" type="textblock" ulx="1502" uly="2700">
        <line lrx="1505" lry="2710" ulx="1502" uly="2700">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="1162" type="textblock" ulx="450" uly="1101">
        <line lrx="1606" lry="1162" ulx="450" uly="1101">‘la bonté de nous la faire rendre, en cas qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2464" type="textblock" ulx="1618" uly="2456">
        <line lrx="1621" lry="2464" ulx="1618" uly="2456">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="2654" type="textblock" ulx="1465" uly="2579">
        <line lrx="1612" lry="2654" ulx="1465" uly="2579">; ABa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2631" type="textblock" ulx="1798" uly="530">
        <line lrx="1914" lry="586" ulx="1825" uly="530">D-l</line>
        <line lrx="1914" lry="653" ulx="1854" uly="594">dap</line>
        <line lrx="1914" lry="723" ulx="1800" uly="668">lobligati</line>
        <line lrx="1912" lry="776" ulx="1798" uly="746">te nouve</line>
        <line lrx="1914" lry="857" ulx="1798" uly="803">me perf</line>
        <line lrx="1914" lry="912" ulx="1803" uly="872">heureux</line>
        <line lrx="1914" lry="981" ulx="1808" uly="939">honorer |</line>
        <line lrx="1914" lry="1056" ulx="1810" uly="1010">me tien</line>
        <line lrx="1914" lry="1117" ulx="1808" uly="1072">fein 25-t</line>
        <line lrx="1908" lry="1196" ulx="1807" uly="1146">genre de</line>
        <line lrx="1911" lry="1254" ulx="1801" uly="1221">e m'en 2</line>
        <line lrx="1907" lry="1337" ulx="1798" uly="1276">de biên q</line>
        <line lrx="1903" lry="1401" ulx="1800" uly="1350">tù gardes</line>
        <line lrx="1910" lry="1465" ulx="1804" uly="1411">Vigence à</line>
        <line lrx="1911" lry="1533" ulx="1802" uly="1478">il pofibl</line>
        <line lrx="1914" lry="1601" ulx="1808" uly="1546">Je plaifi</line>
        <line lrx="1914" lry="1668" ulx="1804" uly="1612">heures, «</line>
        <line lrx="1911" lry="1742" ulx="1804" uly="1674">ba\fzu</line>
        <line lrx="1902" lry="1809" ulx="1813" uly="1748">de; ﬁ jg</line>
        <line lrx="1912" lry="1871" ulx="1809" uly="1815">drenien</line>
        <line lrx="1914" lry="1955" ulx="1806" uly="1884">1 ong</line>
        <line lrx="1914" lry="2024" ulx="1807" uly="1951">(Ïli&amp;bl&amp;, (</line>
        <line lrx="1913" lry="2078" ulx="1811" uly="2033">Jutions de</line>
        <line lrx="1914" lry="2147" ulx="1816" uly="2094">rhl t</line>
        <line lrx="1914" lry="2213" ulx="1819" uly="2155">Le teub</line>
        <line lrx="1914" lry="2282" ulx="1821" uly="2235">Permi à</line>
        <line lrx="1914" lry="2357" ulx="1822" uly="2303">Mant Q</line>
        <line lrx="1914" lry="2417" ulx="1818" uly="2364">te choig</line>
        <line lrx="1908" lry="2494" ulx="1815" uly="2433">mérit,</line>
        <line lrx="1898" lry="2550" ulx="1816" uly="2503">Qualités</line>
        <line lrx="1914" lry="2631" ulx="1819" uly="2571">Veux P\\</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="524" type="textblock" ulx="8" uly="470">
        <line lrx="181" lry="484" ulx="23" uly="470">RR ;</line>
        <line lrx="156" lry="524" ulx="8" uly="481">notre jeu, jà</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="159" lry="592" ulx="0" uly="542">e la Bète ava</line>
        <line lrx="158" lry="651" ulx="13" uly="611">monde. “ Bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="883" type="textblock" ulx="7" uly="850">
        <line lrx="24" lry="883" ulx="7" uly="850">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="161" lry="988" ulx="3" uly="925">arçent, et jà</line>
        <line lrx="161" lry="1042" ulx="0" uly="998">ire une Mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="1063">
        <line lrx="192" lry="1125" ulx="0" uly="1063">e prier dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="159" lry="1184" ulx="46" uly="1127">en cx q</line>
        <line lrx="159" lry="1248" ulx="27" uly="1194">Comme d</line>
        <line lrx="162" lry="1317" ulx="0" uly="1264">bon Saint-</line>
        <line lrx="163" lry="1388" ulx="0" uly="1343">jindre - une !*</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="185" lry="1466" ulx="0" uly="1397">8 G il ſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="160" lry="1528" ulx="0" uly="1463">e trouvet, ki</line>
        <line lrx="162" lry="1598" ulx="0" uly="1546">| pe Joit encort</line>
        <line lrx="118" lry="1678" ulx="0" uly="1618">à qat {erons</line>
        <line lrx="151" lry="1734" ulx="0" uly="1670">aradi QU</line>
        <line lrx="160" lry="1801" ulx="0" uly="1747">rontzmmfh:supv</line>
        <line lrx="153" lry="1870" ulx="0" uly="1818">n ne le plen</line>
        <line lrx="160" lry="1943" ulx="0" uly="1873">pir, 01 34</line>
        <line lrx="160" lry="2007" ulx="9" uly="1944">de la } ourm.</line>
        <line lrx="159" lry="2078" ulx="0" uly="2006">y allions d</line>
        <line lrx="161" lry="2147" ulx="4" uly="2087">yis aurons, U</line>
        <line lrx="157" lry="2206" ulx="7" uly="2150">; mais l</line>
        <line lrx="157" lry="2280" ulx="5" uly="2207">)nous conté</line>
        <line lrx="155" lry="2350" ulx="9" uly="2290">f tu nai VË</line>
        <line lrx="154" lry="2420" ulx="0" uly="2349">us auv0r$ L</line>
        <line lrx="152" lry="2499" ulx="0" uly="2423">mps, q</line>
        <line lrx="60" lry="2559" ulx="1" uly="2518">diev,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2696" type="textblock" ulx="96" uly="2621">
        <line lrx="146" lry="2696" ulx="96" uly="2621">Ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="505" type="textblock" ulx="664" uly="456">
        <line lrx="1078" lry="505" ulx="664" uly="456">“As Bla b est.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="994" type="textblock" ulx="309" uly="523">
        <line lrx="1455" lry="598" ulx="344" uly="523">Iſt-il vrai, Babet / ce queston Frere me vient</line>
        <line lrx="1472" lry="662" ulx="419" uly="598">d'apprendre ? Te marie#t- on? Je lui ai</line>
        <line lrx="1461" lry="731" ulx="309" uly="667">l'obligation de m’être venu dire une ſi méchan-,</line>
        <line lrx="1448" lry="794" ulx="311" uly="735">te nouvelle jusques dans ma chambre; et ce qui</line>
        <line lrx="1460" lry="863" ulx="311" uly="800">me perfuade que je dois être bientôt le plus mal-</line>
        <line lrx="1448" lry="930" ulx="312" uly="864">heureux des hommes, c’eft qu’il m’a juré de m'</line>
        <line lrx="1449" lry="994" ulx="314" uly="930">honorer toujours de ſon amitié, ‘et n’a pas ofé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1065" type="textblock" ulx="292" uly="997">
        <line lrx="1449" lry="1065" ulx="292" uly="997">me rierk promettre de fon aſſiſtance. Quel » def-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1207" type="textblock" ulx="313" uly="1066">
        <line lrx="1448" lry="1129" ulx="313" uly="1066">fein as-tu, Babet? . Tu fais dés hier , à quel</line>
        <line lrx="1447" lry="1207" ulx="315" uly="1111">genre de ſupplice ton Papa me condamne, et tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1267" type="textblock" ulx="247" uly="1199">
        <line lrx="1449" lry="1267" ulx="247" uly="1199">ne m'en avertis pas. Si tu m avois moins fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2651" type="textblock" ulx="300" uly="1268">
        <line lrx="1463" lry="1332" ulx="315" uly="1268">de bien que tu ne m'en as fait, le filence que</line>
        <line lrx="1451" lry="1401" ulx="316" uly="1334">tu gardes me feroit croire, que tu ſerois d’intel-</line>
        <line lrx="1451" lry="1466" ulx="317" uly="1394">ligencc à me cauſer le plus grand des mnaux. Eft-</line>
        <line lrx="1454" lry="1531" ulx="318" uly="1466">il poſſible, Babet, que la peine fuive de ſi près</line>
        <line lrx="1461" lry="1598" ulx="304" uly="1529">le plaiſir? Avant-hier je paſſai avec toi neuf</line>
        <line lrx="1452" lry="1664" ulx="318" uly="1592">heures, qui ne me durerent qu'un moment: je</line>
        <line lrx="1452" lry="1731" ulx="318" uly="1669">baiſai plus de cent fois la plus belle main du mon-</line>
        <line lrx="1454" lry="1805" ulx="324" uly="1732">de: ſi je promis de t'aimer auſſi long - tems que</line>
        <line lrx="1454" lry="1862" ulx="323" uly="1793">düreroient tes charmes , tu promis de m'aimet</line>
        <line lrx="1454" lry="1936" ulx="322" uly="1868">auſſi long-tems que dureroit mon amour; et le</line>
        <line lrx="1455" lry="2006" ulx="300" uly="1937">diable, qui étoit en campagne durant que nous</line>
        <line lrx="1458" lry="2064" ulx="325" uly="1999">jurions de nous aimer éternellement, eſt venu</line>
        <line lrx="1463" lry="2159" ulx="327" uly="2033">troubler tous les Diaiſits que nous nous * Propofions.</line>
        <line lrx="1477" lry="2194" ulx="328" uly="2139">Le trouble où m'a jetté ton Frere , ne m'a pas</line>
        <line lrx="1474" lry="2266" ulx="329" uly="2165">permis de lui demander de quel deil tu vois l'a-</line>
        <line lrx="1462" lry="2332" ulx="331" uly="2262">mant que ton Papa lui - même a pris le foin de</line>
        <line lrx="1462" lry="2403" ulx="331" uly="2332">te choifir. J'ai-eu fi peur d' apprendre qu’il te</line>
        <line lrx="1461" lry="2467" ulx="331" uly="2399">méritât, que je n’ai oté m'’informer s'il avoit des</line>
        <line lrx="1462" lry="2534" ulx="332" uly="2462">quâlités pour le ‘faire, Comme la nature a les</line>
        <line lrx="1466" lry="2600" ulx="333" uly="2532">yeux plus perçans que Famour, j'ai cm que dou-</line>
        <line lrx="1466" lry="2651" ulx="947" uly="2606">L 4 ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="919" type="textblock" ulx="440" uly="443">
        <line lrx="1608" lry="517" ulx="440" uly="443">ter de mon malheur, étoit le plus grand bonheur</line>
        <line lrx="1606" lry="581" ulx="464" uly="514">que je pouvois prétendre; ct que ſi je cherchois</line>
        <line lrx="1603" lry="650" ulx="467" uly="588">à être mieux éclairci que je ne le fuis, il ſe trou-</line>
        <line lrx="1600" lry="727" ulx="464" uly="658">Veroit que le choix d’un pere feroit fait avec moins</line>
        <line lrx="1600" lry="785" ulx="463" uly="722">d'aveuglement ‘que le tien. Si par hazard auffi</line>
        <line lrx="1601" lry="852" ulx="465" uly="792">mon rival eft-haïdable, les momens que je perds</line>
        <line lrx="1603" lry="919" ulx="465" uly="858">à m'en inftruire , me privent d’un plaifir que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="976" type="textblock" ulx="463" uly="922">
        <line lrx="1643" lry="976" ulx="463" uly="922">ferois bienaife de recevoir: et comme douter »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1122" type="textblock" ulx="428" uly="991">
        <line lrx="1602" lry="1058" ulx="463" uly="991">de mon bonheur eft le plus grand malheur qui</line>
        <line lrx="1600" lry="1122" ulx="428" uly="1054">“ quiffe arriver à mon amour , il eft jufte que je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1185" type="textblock" ulx="460" uly="1123">
        <line lrx="1632" lry="1185" ulx="460" uly="1123">dorte de cette mquletude Ecoute, Babet, mande-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1552" type="textblock" ulx="435" uly="1192">
        <line lrx="1598" lry="1251" ulx="460" uly="1192">moi fi tu m’aimes encore, ou non, et ne me</line>
        <line lrx="1597" lry="1324" ulx="462" uly="1260">parle point de lui. Je verrei auffi bien par ce que</line>
        <line lrx="1596" lry="1390" ulx="435" uly="1331">tu me manderas ce que j'en dois croire, qu’il</line>
        <line lrx="1595" lry="1459" ulx="460" uly="1392">t'eft aifé de voir par ce que je te mande, que</line>
        <line lrx="1087" lry="1552" ulx="458" uly="1458">je ſuis toujours tout à toi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1592" type="textblock" ulx="458" uly="1568">
        <line lrx="476" lry="1592" ulx="458" uly="1568">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1767" type="textblock" ulx="683" uly="1634">
        <line lrx="1344" lry="1767" ulx="683" uly="1634">Rponſe de B a b e t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2550" type="textblock" ulx="417" uly="1786">
        <line lrx="1618" lry="1848" ulx="523" uly="1786">i je ne t'ai pas mandé qu'il m 'eſt venu un amant</line>
        <line lrx="1597" lry="1921" ulx="518" uly="1856">de Normandie, c'eſt que la bonté que j'ai pour</line>
        <line lrx="1591" lry="1991" ulx="460" uly="1913">toi, n'a pas voulu que je t'affligeaſſe inutilement.</line>
        <line lrx="1590" lry="2081" ulx="455" uly="1989">Mon Papa, qui l'a fait venir à la ſourdine, et qui</line>
        <line lrx="1591" lry="2122" ulx="455" uly="2056">voulût hier me le faire valoir, m'apprit qu'on</line>
        <line lrx="1589" lry="2187" ulx="452" uly="2119">l’appelloit Monfieur de Launai, et qu’il étoit Sieur</line>
        <line lrx="1589" lry="2261" ulx="417" uly="2188">- du Mefuil; item c’eft tout. Les plus grand regret</line>
        <line lrx="1586" lry="2313" ulx="454" uly="2258">que j'aye, c'eft de lui avoir donné un baifer'en</line>
        <line lrx="1585" lry="2391" ulx="423" uly="2329">arrivant, que je lui aurois refufé, n’eut été que</line>
        <line lrx="1617" lry="2457" ulx="449" uly="2392">mon Papa me regardoit. Il foupa hier chez nous, -</line>
        <line lrx="1603" lry="2550" ulx="448" uly="2451">et fe mit à table fans laver fes mains, qui ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2594" type="textblock" ulx="429" uly="2523">
        <line lrx="1628" lry="2594" ulx="429" uly="2523">toutes pleines de taches de rouſſeur. Je n'ai mans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2074" type="textblock" ulx="1753" uly="451">
        <line lrx="1907" lry="517" ulx="1778" uly="451">gé poin de</line>
        <line lrx="1914" lry="580" ulx="1785" uly="525">nii mangé</line>
        <line lrx="1913" lry="636" ulx="1781" uly="592">Il débou</line>
        <line lrx="1914" lry="711" ulx="1774" uly="660">ſit; et le</line>
        <line lrx="1908" lry="776" ulx="1772" uly="727">à la fanté</line>
        <line lrx="1914" lry="851" ulx="1776" uly="795">foupé dur</line>
        <line lrx="1914" lry="908" ulx="1782" uly="863">àl s'arifa «</line>
        <line lrx="1914" lry="991" ulx="1791" uly="933">nette, qu</line>
        <line lrx="1914" lry="1057" ulx="1796" uly="1002">vingt-mui</line>
        <line lrx="1914" lry="1113" ulx="1798" uly="1066">d'être mor</line>
        <line lrx="1914" lry="1190" ulx="1797" uly="1136">plus rien (</line>
        <line lrx="1914" lry="1260" ulx="1792" uly="1202">Îh mape, e</line>
        <line lrx="1914" lry="1320" ulx="1753" uly="1269">dher du fer</line>
        <line lrx="1914" lry="1388" ulx="1786" uly="1337">niſdit avo</line>
        <line lrx="1914" lry="1454" ulx="1789" uly="1406">donner. fo</line>
        <line lrx="1909" lry="1533" ulx="1796" uly="1479">parce qu'</line>
        <line lrx="1914" lry="1596" ulx="1801" uly="1543">mouftach</line>
        <line lrx="1913" lry="1659" ulx="1801" uly="1608">Ü ſit cn</line>
        <line lrx="1914" lry="1727" ulx="1806" uly="1668">avoir lè1</line>
        <line lrx="1914" lry="1796" ulx="1808" uly="1748">fü n n</line>
        <line lrx="1908" lry="1864" ulx="1806" uly="1808">foutienne</line>
        <line lrx="1914" lry="1943" ulx="1805" uly="1886">à vingt-ç</line>
        <line lrx="1914" lry="2002" ulx="1808" uly="1955">que le ch</line>
        <line lrx="1914" lry="2074" ulx="1809" uly="2019">point,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2402" type="textblock" ulx="1833" uly="2245">
        <line lrx="1912" lry="2402" ulx="1833" uly="2245">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2620" type="textblock" ulx="1816" uly="2489">
        <line lrx="1897" lry="2534" ulx="1826" uly="2489">aimé</line>
        <line lrx="1911" lry="2620" ulx="1816" uly="2566">£u qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="2567" type="textblock" ulx="1736" uly="2552">
        <line lrx="1755" lry="2567" ulx="1736" uly="2552">LA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="175" lry="517" ulx="0" uly="461">$ grand bonbeu</line>
        <line lrx="176" lry="582" ulx="0" uly="528">Â je Gerchob</line>
        <line lrx="172" lry="650" ulx="3" uly="596">ſuis, l etrous</line>
        <line lrx="166" lry="710" ulx="9" uly="666">fait avez moing</line>
        <line lrx="164" lry="778" ulx="0" uly="734">ur hazard uf</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="864" type="textblock" ulx="1" uly="803">
        <line lrx="208" lry="864" ulx="1" uly="803">ns que je N</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="171" lry="929" ulx="1" uly="871">n phufir que</line>
        <line lrx="173" lry="985" ulx="13" uly="940">comme dout</line>
        <line lrx="171" lry="1061" ulx="0" uly="1007">nd melheur q</line>
        <line lrx="168" lry="1131" ulx="15" uly="1075">cf julte que ,</line>
        <line lrx="167" lry="1203" ulx="0" uly="1142">Bubet, mue</line>
        <line lrx="165" lry="1268" ulx="3" uly="1223">non, et e m</line>
        <line lrx="166" lry="1339" ulx="0" uly="1285">bien ue ce que</line>
        <line lrx="163" lry="1403" ulx="0" uly="1343">s ce QU</line>
        <line lrx="163" lry="1475" ulx="0" uly="1421">e mande, q</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="38" lry="1775" ulx="0" uly="1737">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1875" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="184" lry="1875" ulx="0" uly="1819">eq un 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="157" lry="1952" ulx="0" uly="1889">é que jai p</line>
        <line lrx="150" lry="2021" ulx="0" uly="1954">p inutilet</line>
        <line lrx="149" lry="2080" ulx="0" uly="2028">dine, &amp; d</line>
        <line lrx="147" lry="2158" ulx="5" uly="2085">appuit qu'él</line>
        <line lrx="148" lry="2217" ulx="0" uly="2158">il époit el</line>
        <line lrx="147" lry="2299" ulx="0" uly="2225">| gr'änd f ÊËM</line>
        <line lrx="144" lry="2353" ulx="5" uly="2286">un bälfﬁff él</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="180" lry="2423" ulx="0" uly="2365">peut ete G-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2622" type="textblock" ulx="1" uly="2430">
        <line lrx="149" lry="2493" ulx="1" uly="2430">er chez 1</line>
        <line lrx="132" lry="2561" ulx="54" uly="2489">q font</line>
        <line lrx="22" lry="2569" ulx="14" uly="2548">;</line>
        <line lrx="131" lry="2622" ulx="38" uly="2572">g'at ût</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="520" type="textblock" ulx="324" uly="443">
        <line lrx="1465" lry="520" ulx="324" uly="443">gê point de tout ce qu’il toucha, ct cela étant, je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="585" type="textblock" ulx="320" uly="526">
        <line lrx="1460" lry="585" ulx="320" uly="526">n’ai mangé pas grand chofe, car il toucha à tout.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1253" type="textblock" ulx="322" uly="576">
        <line lrx="1483" lry="649" ulx="325" uly="576">Il ſe déboutonna, à mefure que ſon jabot s "emplil</line>
        <line lrx="1497" lry="717" ulx="322" uly="656">foit; et les huits coups qu’il bût, furent tous bûs ‘</line>
        <line lrx="1473" lry="790" ulx="322" uly="721">à la fanté de toute la compagnie.  Tant que le</line>
        <line lrx="1461" lry="853" ulx="325" uly="791">foupé dura il ne dit pas un mot; mais au deffert,</line>
        <line lrx="1464" lry="918" ulx="326" uly="856">il s’avifa de dire, en prenant une pomme de rei-</line>
        <line lrx="1469" lry="987" ulx="327" uly="925">nette, qu’il en recueilloit pour faire plus de fix</line>
        <line lrx="1461" lry="1052" ulx="330" uly="991">vingt-muids de cidre, et que s’il avoit le bonheur</line>
        <line lrx="1466" lry="1117" ulx="330" uly="1060">d’être mon mari, toute la maiſon ne depenferoit</line>
        <line lrx="1462" lry="1187" ulx="329" uly="1128">plus rien en pommes. - Après que l'on eût levé</line>
        <line lrx="1506" lry="1253" ulx="331" uly="1190">la nape, et que mon Papa l’eut prié de s’appro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1454" type="textblock" ulx="306" uly="1263">
        <line lrx="1465" lry="1327" ulx="318" uly="1263">cher du feu, il lui demanda fi.le barbier qui le</line>
        <line lrx="1473" lry="1388" ulx="307" uly="1329">raifoit avoitla main bien legere ; qu’il n’ofoit aban-</line>
        <line lrx="1469" lry="1454" ulx="306" uly="1396">‘ donner. fon vifage à la difcrétion d’un ignorant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1855" type="textblock" ulx="330" uly="1460">
        <line lrx="1469" lry="1520" ulx="330" uly="1460">parce qu’il ÿ avoit trois ans qu’il  ménageoit ſa</line>
        <line lrx="1462" lry="1587" ulx="331" uly="1528">mouftache, pour tâcher à la fin d’avoir des crocs,</line>
        <line lrx="1466" lry="1652" ulx="331" uly="1591">Il fit cent autres impertinences, que je voudrois</line>
        <line lrx="1463" lry="1721" ulx="331" uly="1664">avoir le tems de te dire, pour te faire voir que</line>
        <line lrx="1462" lry="1789" ulx="332" uly="1728">tu n’as rien À craindre : - et quoi que mon Papa</line>
        <line lrx="1461" lry="1855" ulx="332" uly="1792">foutienne que c’eft ce qu’il me faut, parce qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1939" type="textblock" ulx="302" uly="1864">
        <line lrx="1463" lry="1939" ulx="302" uly="1864">à vingt-cing mille écus de bien , je te protefte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2060" type="textblock" ulx="335" uly="1923">
        <line lrx="1466" lry="1988" ulx="336" uly="1923">que le choix de mon mari cf &amp;ut. Toi, eu</line>
        <line lrx="1462" lry="2060" ulx="335" uly="1996">pomt. Adieu. '</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2242" type="textblock" ulx="571" uly="2136">
        <line lrx="1207" lry="2242" ulx="571" uly="2136">Réponfe de D abet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2649" type="textblock" ulx="341" uly="2230">
        <line lrx="1468" lry="2321" ulx="446" uly="2230">on oncle, qui vient-de partir pour aller de ce</line>
        <line lrx="1468" lry="2386" ulx="476" uly="2331">monde-ci en l’autre , et qui avoit juré que</line>
        <line lrx="1472" lry="2453" ulx="341" uly="2391">de fa vie il ne me feroit aucun plaifir, a mieux</line>
        <line lrx="1470" lry="2519" ulx="342" uly="2459">aimé mourir que de fe dedire. La peur qu'il à</line>
        <line lrx="1473" lry="2607" ulx="343" uly="2523">eu que je n'allaſſe dans la maiſon du monde où</line>
        <line lrx="1471" lry="2649" ulx="961" uly="2598">Ls .s j'ai</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="550" lry="388" type="textblock" ulx="459" uly="345">
        <line lrx="550" lry="388" ulx="459" uly="345">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="516" type="textblock" ulx="448" uly="447">
        <line lrx="1596" lry="516" ulx="448" uly="447">j'ai le plus d’envie d'aller, a fait qu'il n'a pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="924" type="textblock" ulx="447" uly="528">
        <line lrx="1592" lry="584" ulx="449" uly="528">voulu mourir un jour plutôt, ni vivre un jour</line>
        <line lrx="1591" lry="651" ulx="449" uly="595">plüs tard. On l’enterre demain, juftement à 1</line>
        <line lrx="1597" lry="717" ulx="449" uly="662">heure que vous déjünerez , et je dois par bien-</line>
        <line lrx="1586" lry="799" ulx="447" uly="728">féance aller. faire la pleureuſe, et treinbler de froid</line>
        <line lrx="1593" lry="851" ulx="450" uly="790">dans une chapelle, durant que vous vous réjouï-</line>
        <line lrx="1594" lry="924" ulx="448" uly="865">rez auprès d’un-bon feu.  Situ m'aimois, et que:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="1055" type="textblock" ulx="448" uly="929">
        <line lrx="1592" lry="983" ulx="449" uly="929">tu vouluifes me rendre un bon office, tu ferois</line>
        <line lrx="1623" lry="1055" ulx="448" uly="999">reculer le repas dont J'étois priée , d'autant de .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1661" type="textblock" ulx="446" uly="1066">
        <line lrx="1584" lry="1123" ulx="446" uly="1066">tems feulement , que je fouhaitois que mon on-</line>
        <line lrx="1587" lry="1189" ulx="451" uly="1134">cle différât fa mort: après demain je ne manque-</line>
        <line lrx="1591" lry="1258" ulx="449" uly="1198">rois pas de me rendre chez Mademoifelle de Ver-</line>
        <line lrx="1589" lry="1322" ulx="450" uly="1267">neuil, où nous ririons enfemble de la mort, que</line>
        <line lrx="1594" lry="1392" ulx="449" uly="1327">tout aujourd’hui j'ai fait femblant de pleurer, Prie</line>
        <line lrx="1592" lry="1462" ulx="448" uly="1402">Mademoifelle de Morangis , qui fe- porte mal,</line>
        <line lrx="1593" lry="1531" ulx="450" uly="1473">quand il lui plaît, d’être demain malade , pour</line>
        <line lrx="1593" lry="1598" ulx="450" uly="1540">obliger une amie. … Reprétente - lui que je lui ai</line>
        <line lrx="1593" lry="1661" ulx="449" uly="1603">bien des fois rendu le même ſervice. quand clle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1729" type="textblock" ulx="448" uly="1674">
        <line lrx="1605" lry="1729" ulx="448" uly="1674">a eu envie de jouer à la Bête, et que fon Papa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1799" type="textblock" ulx="449" uly="1744">
        <line lrx="1590" lry="1799" ulx="449" uly="1744">ne lui vouloit pas donner congé. Et en cas que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="1864" type="textblock" ulx="448" uly="1808">
        <line lrx="1612" lry="1864" ulx="448" uly="1808">l'on remette la partic, ne manque pas de me le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="1944" type="textblock" ulx="449" uly="1877">
        <line lrx="1590" lry="1944" ulx="449" uly="1877">faire ſavoir, afin que j'aille à l'enterrement de mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="1999" type="textblock" ulx="434" uly="1927">
        <line lrx="1589" lry="1999" ulx="434" uly="1927">Oncle , avèc autant de plaiſir, qu'en eut ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2271" type="textblock" ulx="447" uly="2009">
        <line lrx="1595" lry="2067" ulx="449" uly="2009">ami.... quand il alla à l’enterrement de fa me=</line>
        <line lrx="1585" lry="2137" ulx="447" uly="2072">re. Je n’ai pas le loifir de te quéreller fur le</line>
        <line lrx="1584" lry="2202" ulx="449" uly="2145">Chapitre ‘du Maltois: j’entends mon Papa qui</line>
        <line lrx="1257" lry="2271" ulx="447" uly="2212">m'appelle pour pleurer. Bon foir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2436" type="textblock" ulx="736" uly="2368">
        <line lrx="1301" lry="2436" ulx="736" uly="2368">Lem'e de Babet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2654" type="textblock" ulx="538" uly="2452">
        <line lrx="1586" lry="2531" ulx="538" uly="2452">n fait demain l’inventaire des meubles de mon</line>
        <line lrx="1589" lry="2606" ulx="560" uly="2545">Oncle. II y a un petit lit de gargon, qui</line>
        <line lrx="1581" lry="2654" ulx="1469" uly="2611">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="728" type="textblock" ulx="1632" uly="721">
        <line lrx="1644" lry="728" ulx="1632" uly="721">&lt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="584" type="textblock" ulx="1781" uly="466">
        <line lrx="1899" lry="508" ulx="1788" uly="466">eſt tout à</line>
        <line lrx="1911" lry="584" ulx="1781" uly="533">fe, à fort</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="657" type="textblock" ulx="1770" uly="605">
        <line lrx="1914" lry="657" ulx="1770" uly="605">„mettre 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2220" type="textblock" ulx="1782" uly="670">
        <line lrx="1914" lry="724" ulx="1784" uly="670">marché qu</line>
        <line lrx="1914" lry="779" ulx="1783" uly="739">ce de ce</line>
        <line lrx="1914" lry="857" ulx="1786" uly="806">que je nev</line>
        <line lrx="1914" lry="932" ulx="1790" uly="874">toirs d'rg</line>
        <line lrx="1914" lry="997" ulx="1792" uly="952">que fantor</line>
        <line lrx="1914" lry="1066" ulx="1789" uly="1018">Un fs de {</line>
        <line lrx="1913" lry="1124" ulx="1785" uly="1064">vent Jeur {'{1</line>
        <line lrx="1914" lry="1193" ulx="1783" uly="1147">enne ſur me</line>
        <line lrx="1909" lry="1262" ulx="1782" uly="1211">à fill m'en</line>
        <line lrx="1914" lry="1331" ulx="1784" uly="1281">Un jeune fe</line>
        <line lrx="1914" lry="1399" ulx="1790" uly="1353">Me iÀ déton</line>
        <line lrx="1914" lry="1472" ulx="1799" uly="1421">toutes cn</line>
        <line lrx="1906" lry="1540" ulx="1804" uly="1469">moi q[;)i]</line>
        <line lrx="1903" lry="1607" ulx="1801" uly="1548">ÏCS aant</line>
        <line lrx="1914" lry="1682" ulx="1796" uly="1615">wb, dep</line>
        <line lrx="1914" lry="1739" ulx="1793" uly="1683">Ûﬂâ IÔS‘ TC</line>
        <line lrx="1887" lry="1815" ulx="1792" uly="1755">\'01, que</line>
        <line lrx="1907" lry="1880" ulx="1792" uly="1819">les gui Me</line>
        <line lrx="1914" lry="1950" ulx="1793" uly="1894">20 pas de</line>
        <line lrx="1914" lry="2018" ulx="1796" uly="1958">phifr de</line>
        <line lrx="1914" lry="2086" ulx="1799" uly="2026">Cs don</line>
        <line lrx="1907" lry="2152" ulx="1806" uly="2089">ç%, &amp; de</line>
        <line lrx="1911" lry="2220" ulx="1819" uly="2161">q DN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="452">
        <line lrx="154" lry="520" ulx="0" uly="452">uûl t p</line>
        <line lrx="156" lry="584" ulx="9" uly="535">vivre un jour</line>
        <line lrx="157" lry="656" ulx="7" uly="602">juftement à ['</line>
        <line lrx="154" lry="726" ulx="2" uly="671">dois par bs</line>
        <line lrx="156" lry="783" ulx="1" uly="737">mbler de fnid</line>
        <line lrx="154" lry="857" ulx="0" uly="808">s° vous réjik</line>
        <line lrx="161" lry="927" ulx="0" uly="882">imois, et qu</line>
        <line lrx="164" lry="998" ulx="0" uly="942">jre, u feois</line>
        <line lrx="164" lry="1073" ulx="2" uly="1009">„ dantant w</line>
        <line lrx="155" lry="1142" ulx="3" uly="1092">js que mon d</line>
        <line lrx="155" lry="1209" ulx="7" uly="1160">je ne manqu</line>
        <line lrx="164" lry="1268" ulx="0" uly="1218">bilelle de Ver</line>
        <line lrx="165" lry="1339" ulx="0" uly="1281">l mort, que</line>
        <line lrx="165" lry="1434" ulx="0" uly="1351">; pleurer, PTÏÎ</line>
        <line lrx="163" lry="1485" ulx="11" uly="1432">ſe Porte 14</line>
        <line lrx="163" lry="1564" ulx="0" uly="1497">mulide, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1186" type="textblock" ulx="141" uly="1160">
        <line lrx="160" lry="1186" ulx="141" uly="1160">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1626" type="textblock" ulx="0" uly="1558">
        <line lrx="177" lry="1626" ulx="0" uly="1558">ui que e jeluiat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1621">
        <line lrx="161" lry="1692" ulx="0" uly="1621">ice. qu'à\\ù de</line>
        <line lrx="159" lry="1765" ulx="0" uly="1697">t quç fûﬂ Pﬂî</line>
        <line lrx="159" lry="1823" ulx="23" uly="1769">Et en 0(UF</line>
        <line lrx="161" lry="1905" ulx="0" uly="1825">e pas d 1F ë</line>
        <line lrx="159" lry="1963" ulx="0" uly="1904">melnent d</line>
        <line lrx="156" lry="2043" ulx="10" uly="1972">qU’c” eut t</line>
        <line lrx="165" lry="2099" ulx="0" uly="2037">pent de fa e⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2183" ulx="0" uly="2095">péce sb</line>
        <line lrx="159" lry="2240" ulx="0" uly="2175">noû Pagé y</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2309" type="textblock" ulx="4" uly="2301">
        <line lrx="8" lry="2309" ulx="4" uly="2301">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2458">
        <line lrx="25" lry="2493" ulx="8" uly="2458">f.</line>
        <line lrx="150" lry="2583" ulx="0" uly="2513">eubles d °</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2680" type="textblock" ulx="23" uly="2582">
        <line lrx="151" lry="2627" ulx="124" uly="2582">lIî</line>
        <line lrx="110" lry="2650" ulx="43" uly="2601">ag 00,</line>
        <line lrx="147" lry="2680" ulx="23" uly="2604">bar # c‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1467" type="textblock" ulx="316" uly="461">
        <line lrx="1447" lry="529" ulx="317" uly="461">eſt tout à fait propre, et que l'on aura, je pen-</line>
        <line lrx="1452" lry="590" ulx="316" uly="534">fe, à fort bon prix. Si tu veux que je le faſſe</line>
        <line lrx="1452" lry="655" ulx="318" uly="596">mettre à part, je tâcherai d'en avoir le meilleur</line>
        <line lrx="1461" lry="725" ulx="318" uly="668">marché qu'il me fera poffible, et tirerai quittan-</line>
        <line lrx="1453" lry="795" ulx="320" uly="736">ce de ce que j'en aurai donné, pour te montrer</line>
        <line lrx="1453" lry="861" ulx="321" uly="792">que je ne veux rien gagner deflus. / Il y a une écri-</line>
        <line lrx="1451" lry="926" ulx="320" uly="864">toire d’argent, la plus jolie que j'aye jamais vûe,</line>
        <line lrx="1454" lry="994" ulx="321" uly="937">que tantôt j'avois envie de dérober pour toi: mais</line>
        <line lrx="1461" lry="1060" ulx="321" uly="1006">un tas de gens de robe , qui attachoient auffi fou*</line>
        <line lrx="1453" lry="1128" ulx="320" uly="1069">vent leur vûe fur mes mains, que tu attaches la ti-</line>
        <line lrx="1454" lry="1198" ulx="321" uly="1133">enne ſur mes yeux, m’a fi fort intimidée, qu’il</line>
        <line lrx="1451" lry="1267" ulx="321" uly="1205">à fallu m'en tenir à un bâton de cire d’efpagne.</line>
        <line lrx="1454" lry="1331" ulx="321" uly="1273">Un jeune fergent, que j'ai pris fur le fait, com-</line>
        <line lrx="1457" lry="1400" ulx="324" uly="1342">me il détournoit les heures de chagrin, qui font</line>
        <line lrx="1458" lry="1467" ulx="327" uly="1408">toutes garnies d'or, m'a dit, que c’étoit pour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="1534" type="textblock" ulx="308" uly="1472">
        <line lrx="1460" lry="1534" ulx="308" uly="1472">moi qu'il les déroboit; et au même temps*me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1668" type="textblock" ulx="327" uly="1540">
        <line lrx="1461" lry="1597" ulx="330" uly="1540">les ayant données, fans que perfonne en ait rien</line>
        <line lrx="1459" lry="1668" ulx="327" uly="1608">vü, de peur de faire tort à ſa réputation, je n’ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1729" type="textblock" ulx="305" uly="1673">
        <line lrx="1466" lry="1729" ulx="305" uly="1673">‘ ofé les rendre. Si J'avois autant d'inclination au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2069" type="textblock" ulx="332" uly="1735">
        <line lrx="1460" lry="1814" ulx="332" uly="1735">vol, que j'en ai pour toi, il y a cent bagatel-</line>
        <line lrx="1459" lry="1875" ulx="334" uly="1810">les qui me ſont néceſſaires, dont je ne manque-</line>
        <line lrx="1462" lry="1931" ulx="336" uly="1878">rois pas demain de m’accommoder. Tu me feras</line>
        <line lrx="1472" lry="2004" ulx="337" uly="1936">plaiſir de m'apprendre ta réſolution ſur toutes les</line>
        <line lrx="1465" lry="2069" ulx="339" uly="2004">choſes dont ce matin nous avons parlé à la mef</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="2197" type="textblock" ulx="315" uly="2076">
        <line lrx="1475" lry="2140" ulx="315" uly="2076">ſe, et de croire que la mienne: eft detre, qum</line>
        <line lrx="1480" lry="2197" ulx="348" uly="2142">qu'il arrive, à toi. ; sp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2391" type="textblock" ulx="635" uly="2298">
        <line lrx="1199" lry="2391" ulx="635" uly="2298">Lett—ré' ‘de B a b e t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2532" type="textblock" ulx="354" uly="2402">
        <line lrx="1474" lry="2515" ulx="354" uly="2402">JZ te prie de ne m'crire plus, je viens de re-</line>
        <line lrx="1475" lry="2532" ulx="447" uly="2476">cevoir une lettre de mon amant de Norman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2607" type="textblock" ulx="357" uly="2538">
        <line lrx="1489" lry="2607" ulx="357" uly="2538">die, qui eft pour le moins auffi belle que les ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2665" type="textblock" ulx="1415" uly="2638">
        <line lrx="1479" lry="2665" ulx="1415" uly="2638">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1591" lry="651" type="textblock" ulx="436" uly="461">
        <line lrx="1591" lry="522" ulx="457" uly="461">ennes. -On m'avoit bien dit , que teus les gens</line>
        <line lrx="1591" lry="588" ulx="458" uly="530">qui viennent de ce païs - lh ont infiniment de</line>
        <line lrx="1590" lry="651" ulx="436" uly="595">Vefprit. Si tu te fouviens d’avoir !â dans Voi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="724" type="textblock" ulx="455" uly="663">
        <line lrx="1620" lry="724" ulx="455" uly="663">ture une lettre qu’il adreffe à Mademoifélle Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="926" type="textblock" ulx="455" uly="728">
        <line lrx="1586" lry="792" ulx="456" uly="728">let, qui ef peut-être la plus galante qu'il ait ja-</line>
        <line lrx="1587" lry="856" ulx="458" uly="799">mais faite, c’eft juftement celle que mon amou-</line>
        <line lrx="1590" lry="926" ulx="455" uly="867">reux a copiée. Oblige-imoi quand tu auras vû la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="989" type="textblock" ulx="454" uly="930">
        <line lrx="1628" lry="989" ulx="454" uly="930">réponfe que je lui fais, de la cachieter, et de la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1598" type="textblock" ulx="452" uly="995">
        <line lrx="1602" lry="1060" ulx="457" uly="995">lui rendre. Il loge chez nous quand nous fom-</line>
        <line lrx="1587" lry="1127" ulx="457" uly="1050">mes à Paris, car il n'en bouge; et quand nous</line>
        <line lrx="1588" lry="1199" ulx="454" uly="1101">n’y ſommes pas, dans une Auberge ſubalterne,</line>
        <line lrx="1593" lry="1262" ulx="455" uly="1196">qui eſt dans la Ruë des vieux Auguſtins, à l'en-</line>
        <line lrx="1597" lry="1327" ulx="452" uly="1270">feigne de la Poule qui pond, chez une Fruiti-</line>
        <line lrx="1585" lry="1395" ulx="456" uly="1334">ere qui achete de lui tout le cidre, qu’elle vend.</line>
        <line lrx="1595" lry="1462" ulx="454" uly="1395">Pour lui rendre larcin pour larcin , j'ai dérobé</line>
        <line lrx="1597" lry="1530" ulx="455" uly="1467">dans le Roman de Pierre de Provence la réponſe</line>
        <line lrx="1588" lry="1598" ulx="458" uly="1540">que je fais à la lettre qu’il a prifé dans Voiture.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1661" type="textblock" ulx="453" uly="1609">
        <line lrx="1629" lry="1661" ulx="453" uly="1609">Sollicite-le de m'’écrire encore un mot , je t'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="1869" type="textblock" ulx="410" uly="1674">
        <line lrx="1593" lry="1734" ulx="453" uly="1674">conjure; et fur tout que ce foit en ta préfence.</line>
        <line lrx="1590" lry="1803" ulx="410" uly="1741">- La différence du ſtile de la premiere lettre à la</line>
        <line lrx="1585" lry="1869" ulx="452" uly="1806">feconde, donneroit le pïus agréable divertiffement</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="1935" type="textblock" ulx="454" uly="1876">
        <line lrx="1624" lry="1935" ulx="454" uly="1876">que l'on puiffe recevoir. ‘ Pendant que mon Papa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="2263" type="textblock" ulx="413" uly="1942">
        <line lrx="1606" lry="2002" ulx="451" uly="1942">ſera demain dans fon Bureau, ne manque pas de-</line>
        <line lrx="1587" lry="2074" ulx="450" uly="2010">venir faire un tour à à Bagnolet: dûffes - tu n'y</line>
        <line lrx="1583" lry="2134" ulx="413" uly="2078">_ demeuter qu'un moment, et dûffai - je n'avoir</line>
        <line lrx="1580" lry="2205" ulx="430" uly="2133">que le loifir de te dire , que je veux- toute ma</line>
        <line lrx="1523" lry="2263" ulx="446" uly="2209">vie être à toi. se ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2439" type="textblock" ulx="721" uly="2352">
        <line lrx="1310" lry="2439" ulx="721" uly="2352">ÀBabea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="2612" type="textblock" ulx="515" uly="2453">
        <line lrx="1574" lry="2535" ulx="515" uly="2453">‘ai rendu ta lettre à Monfieur de Launai, Sieur</line>
        <line lrx="1598" lry="2612" ulx="535" uly="2540">du Meſnil, qui d'abord à fait plus de céré.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="2657" type="textblock" ulx="1492" uly="2630">
        <line lrx="1572" lry="2657" ulx="1492" uly="2630">mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2089" type="textblock" ulx="1620" uly="2074">
        <line lrx="1667" lry="2089" ulx="1620" uly="2074">V-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1034" type="textblock" ulx="1790" uly="437">
        <line lrx="1901" lry="493" ulx="1801" uly="437">monies,</line>
        <line lrx="1914" lry="557" ulx="1799" uly="506">une prem</line>
        <line lrx="1914" lry="624" ulx="1795" uly="573">et que je</line>
        <line lrx="1912" lry="687" ulx="1794" uly="636">ſeroient!</line>
        <line lrx="1914" lry="762" ulx="1800" uly="705">gù qu'il</line>
        <line lrx="1914" lry="829" ulx="1799" uly="774">qu'il remc</line>
        <line lrx="1902" lry="896" ulx="1790" uly="835">crite, et</line>
        <line lrx="1910" lry="964" ulx="1790" uly="909">qu la fn</line>
        <line lrx="1912" lry="1034" ulx="1791" uly="977">let que ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1101" type="textblock" ulx="1765" uly="1045">
        <line lrx="1913" lry="1101" ulx="1765" uly="1045">dont je m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1232" type="textblock" ulx="1786" uly="1115">
        <line lrx="1914" lry="1174" ulx="1790" uly="1115">garder pol</line>
        <line lrx="1914" lry="1232" ulx="1786" uly="1181">à l’alles o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="1308" type="textblock" ulx="1769" uly="1258">
        <line lrx="1910" lry="1308" ulx="1769" uly="1258">Me toi, il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1371" type="textblock" ulx="1788" uly="1319">
        <line lrx="1914" lry="1371" ulx="1788" uly="1319">tes du mog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1450" type="textblock" ulx="1765" uly="1385">
        <line lrx="1914" lry="1450" ulx="1765" uly="1385">| 'cuùtmïtq</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2609" type="textblock" ulx="1785" uly="1517">
        <line lrx="1914" lry="1574" ulx="1799" uly="1517">dre-k c</line>
        <line lrx="1914" lry="1647" ulx="1794" uly="1593">quand je ;</line>
        <line lrx="1901" lry="1708" ulx="1790" uly="1658">Duit chez</line>
        <line lrx="1914" lry="1851" ulx="1785" uly="1786">Mie à en</line>
        <line lrx="1889" lry="1915" ulx="1787" uly="1869">QU tu @</line>
        <line lrx="1914" lry="2058" ulx="1789" uly="1998">lge ch</line>
        <line lrx="1914" lry="2125" ulx="1797" uly="2064">Krente. f t</line>
        <line lrx="1914" lry="2187" ulx="1803" uly="2136">Vn ie</line>
        <line lrx="1911" lry="2268" ulx="1803" uly="2201">Que t à</line>
        <line lrx="1914" lry="2325" ulx="1801" uly="2257">û Maifor</line>
        <line lrx="1910" lry="2390" ulx="1799" uly="2330">ne majt</line>
        <line lrx="1914" lry="2459" ulx="1796" uly="2392">demain</line>
        <line lrx="1914" lry="2537" ulx="1796" uly="2475">mÊS\re{j)‘</line>
        <line lrx="1913" lry="2609" ulx="1798" uly="2542">Creire q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="288" type="textblock" ulx="1380" uly="277">
        <line lrx="1394" lry="288" ulx="1380" uly="277">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="434" type="textblock" ulx="16" uly="425">
        <line lrx="23" lry="434" ulx="16" uly="425">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="505" type="textblock" ulx="312" uly="440">
        <line lrx="1720" lry="505" ulx="312" uly="440">monies,, qu'un jeune mêdeéin, à ‘qui l'on paye ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="474">
        <line lrx="152" lry="515" ulx="16" uly="474">tous les gens</line>
        <line lrx="1648" lry="570" ulx="11" uly="481">S 5 une premiere. ordonnance: mais comme il la liſoit,</line>
        <line lrx="1675" lry="590" ulx="8" uly="541">infniment de</line>
        <line lrx="1459" lry="654" ulx="18" uly="575">1 tn hu et que je tâchois de remarquer fur fon vifage quels</line>
        <line lrx="1535" lry="707" ulx="28" uly="625">t deroient les mouvemens de fon coeur, j'ai appers ‘</line>
        <line lrx="1547" lry="757" ulx="1" uly="678">emoifélle Par ‘ 1 fif k</line>
        <line lrx="1458" lry="788" ulx="17" uly="714">ce çû qu'il faifoit une moue à c aque mot gaulois</line>
        <line lrx="151" lry="786" ulx="108" uly="758">ä</line>
        <line lrx="1459" lry="837" ulx="0" uly="759">én qu'il rencontroit. Je l'ai f fort follicité de t’é-</line>
        <line lrx="152" lry="862" ulx="0" uly="826">pè mon anie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1108" type="textblock" ulx="243" uly="832">
        <line lrx="1501" lry="911" ulx="277" uly="832">erire, et lui ai tant dit que tu en ſerois ravie,</line>
        <line lrx="1472" lry="978" ulx="309" uly="908">qu’à la fin je l'ai fait réſoudre à t'envoyer le bil-</line>
        <line lrx="1486" lry="1040" ulx="301" uly="975">let, que tu trouveras enveloppé. dans-le mien, et</line>
        <line lrx="1455" lry="1108" ulx="243" uly="1044">. dont je viens de faire une copie , que je veux</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="157" lry="930" ulx="0" uly="880">ur qurasvû Î</line>
        <line lrx="155" lry="1009" ulx="0" uly="948">eter, t de l</line>
        <line lrx="156" lry="1070" ulx="0" uly="1016">and nous fom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2678" type="textblock" ulx="0" uly="1090">
        <line lrx="1453" lry="1179" ulx="5" uly="1090">eq 8 garder pour la rareté du fait. Pour m’obliger</line>
        <line lrx="1450" lry="1241" ulx="0" uly="1159">50 fbaltem - à l’aller voir en Normandie quand il fera marié</line>
        <line lrx="1625" lry="1337" ulx="0" uly="1222">fins dl avec toi, il m'a dit les chofes les plus odligean. ï</line>
        <line lrx="1625" lry="1378" ulx="0" uly="1290">2 UN Froï tes du monde: : er entr autres, qu'il ne m’en - ;</line>
        <line lrx="1451" lry="1445" ulx="0" uly="1355">} quelle .. coûteroit que douze franes par le coche d'’ici à</line>
        <line lrx="1452" lry="1512" ulx="21" uly="1424">jei En 47 Roüen; que de Roüen au Mefnil je pourrois pren-</line>
        <line lrx="1449" lry="1605" ulx="0" uly="1498">æ»}zﬁh'iït’lïﬂme “ dre-la commodité des Chaffe - Marées ; ec que</line>
        <line lrx="1448" lry="1646" ulx="1" uly="1568">f dans V“””” quand je ferois arrivé, je ne coucherois qu’una</line>
        <line lrx="1444" lry="1726" ulx="0" uly="1640">ot, ſe ken nuit chez lui, ſi je voulois. Une des méchantes</line>
        <line lrx="1452" lry="1781" ulx="11" uly="1700">en t pn qualités qu’il trouve.en ta petfonne , et qui l’o-</line>
        <line lrx="1443" lry="1846" ulx="0" uly="1765">e es # ‘ plige à confulter s'il doit t’epoufer, ou non, eft,</line>
        <line lrx="1622" lry="1920" ulx="0" uly="1840">e ds que tu es plus jéune qu’il ne fouhmtermt de dii-</line>
        <line lrx="1444" lry="2000" ulx="3" uly="1906">t de mu bihl ſept où dix - huit ans: il voudroit avoirs donnî.</line>
        <line lrx="1442" lry="2052" ulx="14" uly="1968">mmquepaîd A quelque choſe aux pauVres, que tu en euſſes</line>
        <line lrx="1499" lry="2112" ulx="11" uly="2035">déffs - tuﬂY‘ trente-fix ou trente fept , afin que tu fuſſes re- -</line>
        <line lrx="1442" lry="2184" ulx="0" uly="2106">ſi. e sr Ë venue des bagatelles qui amufent la jeuneſſe, et</line>
        <line lrx="1443" lry="2268" ulx="2" uly="2183">sex tn que tu apphquaﬂls tous tes foins à faire profiter</line>
        <line lrx="1442" lry="2314" ulx="309" uly="2244">ſa maiſon des champs. Si je t’avance rien qu'il</line>
        <line lrx="1441" lry="2379" ulx="312" uly="2313">ne m'ait dit , je confens , Babet, quand j’irai</line>
        <line lrx="1447" lry="2439" ulx="311" uly="2379">demain à Bagnolet, te faire un ﬂumf‘ce de tous</line>
        <line lrx="1446" lry="2544" ulx="2" uly="2446">6 - - Mesrefpetts, que tù né me faifes pas Is ﬁrace de</line>
        <line lrx="1282" lry="2597" ulx="0" uly="2516">laumi, r creire que je fuis tout à toi. _</line>
        <line lrx="1445" lry="2678" ulx="2" uly="2586">plus de cé se cA .. Let:</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2693" type="textblock" ulx="111" uly="2660">
        <line lrx="141" lry="2693" ulx="111" uly="2660">gi)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="579" lry="391" type="textblock" ulx="487" uly="345">
        <line lrx="579" lry="391" ulx="487" uly="345">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="652" type="textblock" ulx="566" uly="435">
        <line lrx="1340" lry="491" ulx="772" uly="435">Lettre de Babet.</line>
        <line lrx="1620" lry="573" ulx="566" uly="503">es Litanies de la Vierge ont fuit le plus bel- effet</line>
        <line lrx="1619" lry="652" ulx="598" uly="583">du monde: mon Papa eſt le meilleur de tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="707" type="textblock" ulx="482" uly="636">
        <line lrx="1633" lry="707" ulx="482" uly="636">amis. Il ſe mit hier au foir % genoux pour les H-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="775" type="textblock" ulx="482" uly="716">
        <line lrx="1617" lry="775" ulx="482" uly="716">re, ct répéta pour le moins fix ou fept fois le Mas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="840" type="textblock" ulx="482" uly="784">
        <line lrx="1644" lry="840" ulx="482" uly="784">ter Chriſti. Mon Frere, qui le vit de bonné fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="915" type="textblock" ulx="465" uly="843">
        <line lrx="1616" lry="915" ulx="465" uly="843">meur, voulant plohtel de l'occafion , Jlài dit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1004" type="textblock" ulx="459" uly="920">
        <line lrx="1621" lry="1004" ulx="459" uly="920">toi tout le bien qu'on en peut dire; et tu Pehx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2463" type="textblock" ulx="430" uly="988">
        <line lrx="1616" lry="1073" ulx="481" uly="988">penſèr qu t en dit beaucoup, puis que moï- mê-</line>
        <line lrx="1616" lry="1115" ulx="483" uly="1057">mé jé m appercu qu’il en difoit plus que je n'y</line>
        <line lrx="1616" lry="1209" ulx="463" uly="1121">en trouye. U lui confeilla de ne pas refufer‘le</line>
        <line lrx="1618" lry="1253" ulx="451" uly="1172">Parti, s il Étoit vrai que tu me recherchaſſes par</line>
        <line lrx="1615" lry="1333" ulx="481" uly="1256">les belles voyes; que tù étois plus riche en fond</line>
        <line lrx="1615" lry="1411" ulx="482" uly="1326">d’efprit que les autres ne le ſont en fond de ter-</line>
        <line lrx="1618" lry="1460" ulx="482" uly="1381">re; et qu'un homme qui avdit tant de capacité</line>
        <line lrx="1614" lry="1523" ulx="484" uly="1446">que toi, ne ſe pouvoit trop vendre. Mon Papa</line>
        <line lrx="1615" lry="1587" ulx="483" uly="1526">dit qu'il en demeuroit d’accord , et que s il en</line>
        <line lrx="1614" lry="1654" ulx="481" uly="1592">avoit beſoin, et que tu vouluffes te donner à boen</line>
        <line lrx="1614" lry="1719" ulx="476" uly="1653">marché, il t'acheteroit auffitôt qu’un autre; mais</line>
        <line lrx="1613" lry="1793" ulx="481" uly="1732">que fa provifion en étoit faite, “Il a chargé mon</line>
        <line lrx="1615" lry="1855" ulx="478" uly="1797">Frere de te remercier de ton préfent , et de te</line>
        <line lrx="1614" lry="1927" ulx="441" uly="1866">dire que tu l’obligerois f tu voulois demäin venir</line>
        <line lrx="1616" lry="1990" ulx="481" uly="1930">dîner chez nous. Si tu y viens, et que tu veuil-</line>
        <line lrx="1615" lry="2058" ulx="479" uly="1997">les bien faire ta cour , quoi qu’il puiffe dire,</line>
        <line lrx="1613" lry="2127" ulx="441" uly="2063">. fois toujours de fon fentiment: il eft ravi qu'on</line>
        <line lrx="1614" lry="2198" ulx="430" uly="2129">| Fapplaudiffe, et je penfe que toutes les vieilles</line>
        <line lrx="1613" lry="2265" ulx="478" uly="2203">gens en font logé -I. Sur tout quand tu vou-</line>
        <line lrx="1614" lry="2324" ulx="480" uly="2267">dras boire à ma fantc, donne- moi plutôt du coin</line>
        <line lrx="1613" lry="2396" ulx="478" uly="2332">de l’ocil que des coups de pieds par deffous la</line>
        <line lrx="1611" lry="2463" ulx="472" uly="2400">table , de peur de te Mméprendre comme la der-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2527" type="textblock" ulx="477" uly="2464">
        <line lrx="1636" lry="2527" ulx="477" uly="2464">niere fois.  Bon jour, je m'en vais à la ine(fe'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="2596" type="textblock" ulx="472" uly="2523">
        <line lrx="1562" lry="2596" ulx="472" uly="2523">prier Dieu qu ‘l me fife la che d'être à toi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2643" type="textblock" ulx="1519" uly="2599">
        <line lrx="1615" lry="2643" ulx="1519" uly="2599">Let-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2372" type="textblock" ulx="1784" uly="545">
        <line lrx="1911" lry="596" ulx="1839" uly="545">e én</line>
        <line lrx="1909" lry="669" ulx="1853" uly="613">foup</line>
        <line lrx="1914" lry="741" ulx="1791" uly="682">de Moran,</line>
        <line lrx="1912" lry="805" ulx="1788" uly="752">toi, que ſe</line>
        <line lrx="1914" lry="861" ulx="1785" uly="816">Tt Ch</line>
        <line lrx="1914" lry="944" ulx="1796" uly="886">Pertri pa</line>
        <line lrx="1914" lry="1014" ulx="1800" uly="951">bisque, M</line>
        <line lrx="1913" lry="1079" ulx="1801" uly="1019">mon- Prer</line>
        <line lrx="1914" lry="1151" ulx="1802" uly="1082">et toi'tu ;</line>
        <line lrx="1914" lry="1220" ulx="1785" uly="1161">J Dodreles</line>
        <line lrx="1914" lry="1287" ulx="1790" uly="1222">coù pour ÿ</line>
        <line lrx="1911" lry="1344" ulx="1787" uly="1292">divant ce t</line>
        <line lrx="1914" lry="1412" ulx="1789" uly="1362">pour 1</line>
        <line lrx="1914" lry="1478" ulx="1793" uly="1426">lullſes th</line>
        <line lrx="1914" lry="1553" ulx="1795" uly="1492">voir, je r</line>
        <line lrx="1905" lry="1615" ulx="1790" uly="1573">fres y</line>
        <line lrx="1908" lry="1698" ulx="1784" uly="1628">lon ‘envoy</line>
        <line lrx="1908" lry="1756" ulx="1788" uly="1709">We, et tu</line>
        <line lrx="1914" lry="1827" ulx="1792" uly="1774">Ventje m</line>
        <line lrx="1914" lry="1892" ulx="1787" uly="1832">jum» Î t</line>
        <line lrx="1909" lry="1963" ulx="1786" uly="1913">mv, de le</line>
        <line lrx="1914" lry="2046" ulx="1788" uly="1976">4 d me v</line>
        <line lrx="1897" lry="2098" ulx="1807" uly="2052">q \ù_</line>
        <line lrx="1914" lry="2167" ulx="1799" uly="2100">boux ſ</line>
        <line lrx="1914" lry="2233" ulx="1802" uly="2180">$ d</line>
        <line lrx="1914" lry="2303" ulx="1801" uly="2236">les reprde</line>
        <line lrx="1908" lry="2372" ulx="1797" uly="2311">voir que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="473">
        <line lrx="32" lry="506" ulx="0" uly="473">4.</line>
        <line lrx="160" lry="587" ulx="4" uly="531">le ‘I\‘RSÏ)ÊI cll</line>
        <line lrx="163" lry="643" ulx="8" uly="600">meilleur de t</line>
        <line lrx="162" lry="725" ulx="0" uly="670">Jx pour ls</line>
        <line lrx="162" lry="796" ulx="0" uly="739">ept fois e t</line>
        <line lrx="160" lry="852" ulx="3" uly="806">t de bonné f-</line>
        <line lrx="161" lry="929" ulx="0" uly="873">, Jdi ditt</line>
        <line lrx="163" lry="998" ulx="0" uly="954">ire, et f pe P»,</line>
        <line lrx="164" lry="1072" ulx="0" uly="1024">js que moi-0h</line>
        <line lrx="164" lry="1147" ulx="11" uly="1075">qls que 7 ï</line>
        <line lrx="165" lry="1211" ulx="5" uly="1145">qe us réile</line>
        <line lrx="167" lry="1271" ulx="8" uly="1215">pecherchles par</line>
        <line lrx="165" lry="1341" ulx="0" uly="1279">Js riche e finl</line>
        <line lrx="165" lry="1412" ulx="0" uly="1354">t en n de ter</line>
        <line lrx="167" lry="1482" ulx="0" uly="1417">.tant d DS</line>
        <line lrx="164" lry="1551" ulx="0" uly="1489">dre. MonP</line>
        <line lrx="165" lry="1628" ulx="0" uly="1555">eq ge sl</line>
        <line lrx="165" lry="1687" ulx="0" uly="1621">e d (onnerhk…</line>
        <line lrx="166" lry="1754" ulx="2" uly="1698">yn autre; M</line>
        <line lrx="166" lry="1826" ulx="4" uly="1764">L chargé 0</line>
        <line lrx="166" lry="1897" ulx="0" uly="1829">ſent, #1</line>
        <line lrx="166" lry="1969" ulx="1" uly="1901">ois demginvemr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="520" type="textblock" ulx="622" uly="453">
        <line lrx="1184" lry="520" ulx="622" uly="453">Lêttre de Babet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="815" type="textblock" ulx="324" uly="544">
        <line lrx="1487" lry="623" ulx="421" uly="544">et éngage à perfonne pour Jeudi: nous devons</line>
        <line lrx="1474" lry="680" ulx="453" uly="593">ſouper Mademoifelle Ferrari, Mademoiſelle</line>
        <line lrx="1494" lry="749" ulx="324" uly="690">de Morangis, Monfieur le Brun, mon Frere et</line>
        <line lrx="1474" lry="815" ulx="328" uly="763">toi, que je devois nommer auparavant qui que ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="881" type="textblock" ulx="318" uly="826">
        <line lrx="1473" lry="881" ulx="318" uly="826">ſoit. Chacun fournira ſon plat: Mademoiſelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1021" type="textblock" ulx="327" uly="893">
        <line lrx="1470" lry="950" ulx="329" uly="893">Ferrari paye deux chapons, Monfieur le Brun une</line>
        <line lrx="1468" lry="1021" ulx="327" uly="959">bisque, Mademoiſelle de Morangis quatre perdrix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1085" type="textblock" ulx="316" uly="1026">
        <line lrx="1493" lry="1085" ulx="316" uly="1026">mon Frere fix bécaſſes, moi le vin et le deſſert;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1624" type="textblock" ulx="306" uly="1086">
        <line lrx="1467" lry="1155" ulx="329" uly="1086">et toi tu payeras de ta peffohn‘e‘. * Tu fauras pout</line>
        <line lrx="1467" lry="1237" ulx="306" uly="1153">nouvelles que mon Papa m'a mis la bride fur le</line>
        <line lrx="1465" lry="1299" ulx="306" uly="1220">‘toû pour jusqu' au jour des Cendres, et que</line>
        <line lrx="1465" lry="1353" ulx="324" uly="1295">durant ce tems-1à nous pouvons ‘ caufèr ‘enfemblé</line>
        <line lrx="1465" lry="1421" ulx="323" uly="1364">pour le moins huit heutes chaque jour. Si tu</line>
        <line lrx="1465" lry="1489" ulx="323" uly="1420">laiſſes échapper l’éccafion qui ſe ‘préfente de me</line>
        <line lrx="1476" lry="1565" ulx="323" uly="1492">voir, je ne fuis pas fûre que jamais tu la recou:</line>
        <line lrx="1463" lry="1624" ulx="321" uly="1565">vres. Tu es fi débauché que de vingt fois que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1693" type="textblock" ulx="297" uly="1619">
        <line lrx="1459" lry="1693" ulx="297" uly="1619">Tyon envoye chez toi, on ne te rencontré pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2361" type="textblock" ulx="317" uly="1701">
        <line lrx="1460" lry="1760" ulx="321" uly="1701">une, et tu me rends f peu de foins, que fou-</line>
        <line lrx="1457" lry="1826" ulx="321" uly="1756">vent je m’imagine qué tu me négliges. Je te con-</line>
        <line lrx="1463" lry="1892" ulx="317" uly="1834">jure, fl tu es chez toi quand mon billet y arri-</line>
        <line lrx="1455" lry="1968" ulx="318" uly="1901">vera,, de le lire le plus vite qu'il te ſera poſſible,</line>
        <line lrx="1456" lry="2025" ulx="318" uly="1970">et de me venir voir encore plus vite que tu ne</line>
        <line lrx="1455" lry="2091" ulx="318" uly="2034">l'auras 1. Dimanche nous ne fümes pas une</line>
        <line lrx="1453" lry="2165" ulx="319" uly="2095">heure enſemble, hier je ne te vis qu'un moment,</line>
        <line lrx="1453" lry="2223" ulx="320" uly="2169">ét aujourd’hui je ne t’ai point vâ du tout. Par</line>
        <line lrx="1451" lry="2314" ulx="320" uly="2234">les reproches que je te fais , il eſt bien aiſé de</line>
        <line lrx="1040" lry="2361" ulx="318" uly="2301">voir que j'ai envie d’être à toi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="2669" type="textblock" ulx="1353" uly="2609">
        <line lrx="1477" lry="2669" ulx="1353" uly="2609">Let-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1385" lry="488" type="textblock" ulx="738" uly="424">
        <line lrx="1385" lry="488" ulx="738" uly="424">Lettre de Babet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="590" type="textblock" ulx="506" uly="499">
        <line lrx="1608" lry="590" ulx="506" uly="499">è ﬁm au deseſpoir, mon pauvre cher, jé ne te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="793" type="textblock" ulx="457" uly="590">
        <line lrx="1608" lry="658" ulx="552" uly="590">le céle point. Ce maudit Normand, qui s’eft</line>
        <line lrx="1607" lry="729" ulx="457" uly="661">plamt à mon Papa qu'il étoit dans une Auberge</line>
        <line lrx="1607" lry="793" ulx="459" uly="730">à dépenfer vingt-cinq fols par jour, dans un tems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="860" type="textblock" ulx="427" uly="794">
        <line lrx="1607" lry="860" ulx="427" uly="794">où fa préfence eſt néceffaire en fon païs pour fai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="995" type="textblock" ulx="461" uly="852">
        <line lrx="1606" lry="926" ulx="461" uly="852">te enfemencer fes orges, l’a fait refoudre à me di-</line>
        <line lrx="1609" lry="995" ulx="462" uly="930">re qu’il vouloit abfolument que je l’epoufaife. Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="1075" type="textblock" ulx="439" uly="993">
        <line lrx="1641" lry="1075" ulx="439" uly="993">tr allarme point; quelque reſpect que je fois obli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="1195" type="textblock" ulx="463" uly="1054">
        <line lrx="1610" lry="1127" ulx="490" uly="1054">ée de rendre à mon Papa, je menagerai ſi bien</line>
        <line lrx="1608" lry="1195" ulx="463" uly="1138">toutes choſes, que je ne ferai rien contre ce que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1276" type="textblock" ulx="462" uly="1198">
        <line lrx="1622" lry="1276" ulx="462" uly="1198">je lui dois, ni contre ce que je t'ai promis. Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1469" type="textblock" ulx="462" uly="1254">
        <line lrx="1608" lry="1334" ulx="462" uly="1254">fuis enragée qu’un petit Houberau de village, qui</line>
        <line lrx="1608" lry="1398" ulx="463" uly="1337">n’eft. contidérable que par vingt - cinq mille écus,</line>
        <line lrx="1606" lry="1469" ulx="465" uly="1395">que je voudrois qu'on lui eñt volé, vienne d’aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1538" type="textblock" ulx="453" uly="1468">
        <line lrx="1621" lry="1538" ulx="453" uly="1468">près de Caën me déterrer jusques dans. la vieille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2007" type="textblock" ulx="465" uly="1522">
        <line lrx="1609" lry="1620" ulx="465" uly="1522">ruë du temple, pour faire mentir mon horoſcope,</line>
        <line lrx="1607" lry="1670" ulx="467" uly="1602">qui me promettoit je ne ſai combien de plaifirs.</line>
        <line lrx="1609" lry="1758" ulx="466" uly="1655">Je voudrois avoir payé la depenſe de fon Auber-</line>
        <line lrx="1609" lry="1808" ulx="466" uly="1736">ge, lui avoir donné fept où huit gourmades pour</line>
        <line lrx="1610" lry="1873" ulx="466" uly="1804">mon argent, et que le diantre l’éut emporté en</line>
        <line lrx="1610" lry="1938" ulx="469" uly="1878">fon païs, d’où il ne revint jamais. Avant qué</line>
        <line lrx="1608" lry="2007" ulx="465" uly="1944">de porter les chofes à l’extrémité je lui écris;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="2069" type="textblock" ulx="468" uly="2002">
        <line lrx="1672" lry="2069" ulx="468" uly="2002">vois ma lettre, et quand tu l’auras cachetée,, prens .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2141" type="textblock" ulx="466" uly="2072">
        <line lrx="1608" lry="2141" ulx="466" uly="2072">la peine de la lui porter toi- même, … Comme il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="2340" type="textblock" ulx="446" uly="2147">
        <line lrx="1627" lry="2206" ulx="464" uly="2147">ne te connoît pas pour mon amant, dis que tu</line>
        <line lrx="1667" lry="2270" ulx="468" uly="2209">es mon coufin; ct comme parent, prie-le dene</line>
        <line lrx="1609" lry="2340" ulx="446" uly="2283">pas s’obftiner à preffer un mariage à quoi je ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="2411" type="textblock" ulx="468" uly="2327">
        <line lrx="1609" lry="2411" ulx="468" uly="2327">me=#ffoudrai jamais, Si tu ne gagnes rien par</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="2490" type="textblock" ulx="470" uly="2398">
        <line lrx="1632" lry="2490" ulx="470" uly="2398">la douceur, memace ; il n’importe de quelle la</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2541" type="textblock" ulx="470" uly="2483">
        <line lrx="1481" lry="2541" ulx="470" uly="2483">çon tu m anaçhçs lui, pour être à toi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2676" type="textblock" ulx="504" uly="2567">
        <line lrx="1608" lry="2676" ulx="504" uly="2567">, .. Let.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="487" type="textblock" ulx="1805" uly="434">
        <line lrx="1914" lry="487" ulx="1805" uly="434">Lettre d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1170" type="textblock" ulx="1796" uly="617">
        <line lrx="1914" lry="660" ulx="1882" uly="617">M</line>
        <line lrx="1913" lry="787" ulx="1796" uly="699">Mon |</line>
        <line lrx="1914" lry="816" ulx="1879" uly="778">2</line>
        <line lrx="1914" lry="885" ulx="1800" uly="841">fawvois &amp;</line>
        <line lrx="1914" lry="963" ulx="1804" uly="912">qualités à</line>
        <line lrx="1914" lry="1022" ulx="1809" uly="977">la mn</line>
        <line lrx="1914" lry="1104" ulx="1809" uly="1044">votre el</line>
        <line lrx="1908" lry="1170" ulx="1808" uly="1125">Ment que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1229" type="textblock" ulx="1784" uly="1180">
        <line lrx="1914" lry="1229" ulx="1784" uly="1180">-haeme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1919" type="textblock" ulx="1790" uly="1250">
        <line lrx="1914" lry="1304" ulx="1792" uly="1250">&amp; de m {</line>
        <line lrx="1912" lry="1378" ulx="1790" uly="1313">tre âmgm’</line>
        <line lrx="1908" lry="1443" ulx="1795" uly="1384">Nenle que</line>
        <line lrx="1904" lry="1510" ulx="1800" uly="1447">celle que</line>
        <line lrx="1899" lry="1578" ulx="1796" uly="1516">Juie que</line>
        <line lrx="1914" lry="1645" ulx="1793" uly="1594">et que a</line>
        <line lrx="1914" lry="1707" ulx="1794" uly="1641">men colt</line>
        <line lrx="1914" lry="1783" ulx="1797" uly="1728">vous que</line>
        <line lrx="1914" lry="1847" ulx="1799" uly="1794">Souchant 1</line>
        <line lrx="1914" lry="1919" ulx="1797" uly="1868">cux que y</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1984" type="textblock" ulx="1791" uly="1936">
        <line lrx="1907" lry="1984" ulx="1791" uly="1936">Xros</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2589" type="textblock" ulx="1809" uly="2000">
        <line lrx="1904" lry="2049" ulx="1809" uly="2000">V frez</line>
        <line lrx="1914" lry="2131" ulx="1811" uly="2065">}'Ol\\ û "</line>
        <line lrx="1914" lry="2184" ulx="1811" uly="2121">U k</line>
        <line lrx="1912" lry="2245" ulx="1814" uly="2184">à plusà</line>
        <line lrx="1914" lry="2316" ulx="1815" uly="2268">vous,</line>
        <line lrx="1914" lry="2379" ulx="1815" uly="2331">Ne fun</line>
        <line lrx="1914" lry="2447" ulx="1816" uly="2390">ſa méd</line>
        <line lrx="1912" lry="2515" ulx="1816" uly="2466">tems d</line>
        <line lrx="1914" lry="2589" ulx="1817" uly="2537">Vatr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="16" lry="491" ulx="0" uly="455">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="155" lry="588" ulx="11" uly="535">cher, ſe ne t</line>
        <line lrx="157" lry="659" ulx="0" uly="600">jand, qui se</line>
        <line lrx="156" lry="725" ulx="21" uly="672">une Aubetgs</line>
        <line lrx="155" lry="787" ulx="8" uly="732">dans un ts</line>
        <line lrx="155" lry="871" ulx="0" uly="804">; pais pour e</line>
        <line lrx="157" lry="928" ulx="0" uly="875">pudre à me à</line>
        <line lrx="160" lry="1009" ulx="0" uly="945">eponffe, ! N</line>
        <line lrx="162" lry="1081" ulx="0" uly="1011">uè )C {015 Db Û</line>
        <line lrx="162" lry="1150" ulx="0" uly="1079">mageri 1.4 bien</line>
        <line lrx="162" lry="1205" ulx="0" uly="1158">y contre ee 1l*</line>
        <line lrx="164" lry="1289" ulx="0" uly="1213">] pramls. f</line>
        <line lrx="162" lry="1357" ulx="8" uly="1292">de village, H</line>
        <line lrx="163" lry="1423" ulx="0" uly="1356">n m 624</line>
        <line lrx="162" lry="1492" ulx="0" uly="1419">g nn d</line>
        <line lrx="164" lry="1555" ulx="0" uly="1485">; dams h sl</line>
        <line lrx="163" lry="1621" ulx="9" uly="1557">moù horokof</line>
        <line lrx="162" lry="1691" ulx="0" uly="1622">pn de pl</line>
        <line lrx="162" lry="1758" ulx="0" uly="1694">“de fon Aubf</line>
        <line lrx="165" lry="1825" ulx="37" uly="1768">yrmads O</line>
        <line lrx="165" lry="1899" ulx="1" uly="1833">‘eu: euppé !</line>
        <line lrx="164" lry="1966" ulx="23" uly="1902">Avantq</line>
        <line lrx="163" lry="2046" ulx="0" uly="1964">)C fui éj</line>
        <line lrx="160" lry="2105" ulx="6" uly="2039">cachctce,P ,</line>
        <line lrx="156" lry="2159" ulx="74" uly="2110">Œmmï</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2281" type="textblock" ulx="32" uly="2173">
        <line lrx="163" lry="2249" ulx="32" uly="2173">dxs qub</line>
        <line lrx="162" lry="2281" ulx="122" uly="2239">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2361" type="textblock" ulx="24" uly="2252">
        <line lrx="141" lry="2326" ulx="80" uly="2252">ed</line>
        <line lrx="161" lry="2361" ulx="24" uly="2281">. ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2323">
        <line lrx="159" lry="2429" ulx="92" uly="2323">ie ‘</line>
        <line lrx="77" lry="2441" ulx="0" uly="2373">oles</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2589" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="157" lry="2535" ulx="0" uly="2370">n</line>
        <line lrx="133" lry="2589" ulx="0" uly="2540">e à fÛ!l</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2672" type="textblock" ulx="104" uly="2608">
        <line lrx="155" lry="2672" ulx="104" uly="2608">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="542" type="textblock" ulx="317" uly="391">
        <line lrx="1470" lry="542" ulx="317" uly="391">Lettre de Babet, 4 Moußeur de Launai,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="568" type="textblock" ulx="678" uly="518">
        <line lrx="1100" lry="568" ulx="678" uly="518">Sieur du Meſnil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="966" type="textblock" ulx="314" uly="614">
        <line lrx="1307" lry="669" ulx="480" uly="614">Monfieur! ,</line>
        <line lrx="1460" lry="789" ulx="422" uly="698">on Pere qui me vient de commander dé vous</line>
        <line lrx="1457" lry="831" ulx="453" uly="776">aimer, m'a commandé une chofe que je ne</line>
        <line lrx="1459" lry="898" ulx="314" uly="843">faurois faire. Ce n'eſt pas que vous n’ayiez des</line>
        <line lrx="1459" lry="966" ulx="315" uly="907">qualités aimables: vous avez l’air auffi noble que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1034" type="textblock" ulx="317" uly="975">
        <line lrx="1457" lry="1034" ulx="317" uly="975">la naiffance , votre corps eſt auffi bien fait que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1099" type="textblock" ulx="288" uly="1040">
        <line lrx="1455" lry="1099" ulx="288" uly="1040">votre efprit; vous parlez Norinand aufli correcte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1502" type="textblock" ulx="311" uly="1106">
        <line lrx="1451" lry="1166" ulx="317" uly="1106">ment que pas un de votre Province; et tout ce-</line>
        <line lrx="1452" lry="1233" ulx="316" uly="1179">la ne me touche point, Vous devez m’être obli-</line>
        <line lrx="1450" lry="1302" ulx="311" uly="1242">gé de ma fncentc, comme je vous le fuis de vo-</line>
        <line lrx="1451" lry="1378" ulx="311" uly="1308">tre amour, et me favoir autant de gré de la dé-</line>
        <line lrx="1453" lry="1434" ulx="314" uly="1375">penfe que je vous fauve, que je vous en fais de</line>
        <line lrx="1454" lry="1502" ulx="315" uly="1443">celle que vous avez faite. Comme il n’eft-pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1529" type="textblock" ulx="1132" uly="1516">
        <line lrx="1144" lry="1529" ulx="1132" uly="1516">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1568" type="textblock" ulx="290" uly="1508">
        <line lrx="1454" lry="1568" ulx="290" uly="1508">juſte que vous ayiez fait l’amour à vos dépens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1702" type="textblock" ulx="314" uly="1575">
        <line lrx="1451" lry="1635" ulx="314" uly="1575">et que j'aye eu l’honneur de vous voir fans qu’il</line>
        <line lrx="1452" lry="1702" ulx="315" uly="1633">m’en coûte quelque choſe, il ne tiendra qu’à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1904" type="textblock" ulx="278" uly="1715">
        <line lrx="1459" lry="1770" ulx="307" uly="1715">vous que nous nous accommodions par moitié</line>
        <line lrx="1448" lry="1838" ulx="278" uly="1780">touchant les fraix de vos voyages: vous payerez</line>
        <line lrx="1484" lry="1904" ulx="315" uly="1847">ceux que vous avez faits à venir, parce que je -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2236" type="textblock" ulx="317" uly="1916">
        <line lrx="1451" lry="1970" ulx="317" uly="1916">ne vous ai pas mandé ; et je payerai ceux que</line>
        <line lrx="1450" lry="2036" ulx="318" uly="1975">vous ferez à vous en retourner , parce que je</line>
        <line lrx="1451" lry="2103" ulx="324" uly="2043">vous en prie. . Si vous m'en croyez, vous pren-</line>
        <line lrx="1451" lry="2168" ulx="326" uly="2111">drez le parti que je vous offre; mon Pere, qui</line>
        <line lrx="1451" lry="2236" ulx="326" uly="2175">a plus d'amour pour moi que je n’en ai pout</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2302" type="textblock" ulx="327" uly="2245">
        <line lrx="1451" lry="2302" ulx="327" uly="2245">vous, et qui ſe repent quand il eft dans % bon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2367" type="textblock" ulx="328" uly="2309">
        <line lrx="1490" lry="2367" ulx="328" uly="2309">ne humeur, de ce qu’il a fait quand äl étoit dans |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2435" type="textblock" ulx="330" uly="2373">
        <line lrx="1451" lry="2435" ulx="330" uly="2373">ſa méchante , ne me chaffera pas f vite que le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2512" type="textblock" ulx="332" uly="2435">
        <line lrx="1489" lry="2512" ulx="332" uly="2435">tems de femer votre orge ne fe paſſe fans qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2637" type="textblock" ulx="331" uly="2509">
        <line lrx="1452" lry="2572" ulx="331" uly="2509">y ait rien de réſolu. Laiſſez: moi vous avoir</line>
        <line lrx="1455" lry="2637" ulx="572" uly="2575">' M obl-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1162" lry="380" type="textblock" ulx="865" uly="331">
        <line lrx="942" lry="338" ulx="938" uly="331">/</line>
        <line lrx="1162" lry="380" ulx="865" uly="368">321,110——</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="406" type="textblock" ulx="465" uly="361">
        <line lrx="556" lry="406" ulx="465" uly="361">174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="585" type="textblock" ulx="455" uly="460">
        <line lrx="1605" lry="520" ulx="457" uly="460">obligation d'une choſe, qui autrement arrivera</line>
        <line lrx="1604" lry="585" ulx="455" uly="530">ſans que je vous en aye; car pour ce qui eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="652" type="textblock" ulx="459" uly="595">
        <line lrx="1627" lry="652" ulx="459" uly="595">de nous marier enfemble , je fuis votre ſervan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="718" type="textblock" ulx="460" uly="657">
        <line lrx="740" lry="718" ulx="460" uly="657">te y E. k.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="952" type="textblock" ulx="745" uly="863">
        <line lrx="1357" lry="952" ulx="745" uly="863">Lettre de Babe t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1122" type="textblock" ulx="460" uly="989">
        <line lrx="1604" lry="1083" ulx="460" uly="989">AQdieu, je ne te verrai peut-être de ma vie,</line>
        <line lrx="1605" lry="1122" ulx="580" uly="1065">Il y eut hier (car je me viens dé relever</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="1189" type="textblock" ulx="447" uly="1130">
        <line lrx="1622" lry="1189" ulx="447" uly="1130">‘pour t’ecrire, et j'ai compté deux heures comme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1726" type="textblock" ulx="429" uly="1200">
        <line lrx="1602" lry="1255" ulx="461" uly="1200">je formois la premiere lettre de mon billet,)</line>
        <line lrx="1605" lry="1323" ulx="463" uly="1266">hier, dis-je, 1l arriva chez nous tn fi grand</line>
        <line lrx="1597" lry="1388" ulx="464" uly="1323">Vacarme, que toute la famille'eft en désordre:</line>
        <line lrx="1600" lry="1457" ulx="429" uly="1395">“ mon Frere, que j'aime ‘autant pour Frere, que</line>
        <line lrx="1608" lry="1524" ulx="462" uly="1459">je t'aime pour amant , “battit ce malheureux du'</line>
        <line lrx="1602" lry="1591" ulx="464" uly="1528">Mefnil, mon Papa battit mon Frere, j'eus quel-</line>
        <line lrx="1604" lry="1659" ulx="466" uly="1598">ques foufflets à la traverfe, dont je me ferois</line>
        <line lrx="1605" lry="1726" ulx="436" uly="1662">bien paifée ; et qui pis eft, d’abord que le jour</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1862" type="textblock" ulx="463" uly="1735">
        <line lrx="1610" lry="1789" ulx="465" uly="1735">commencera de ſe montrer , on me doit mener</line>
        <line lrx="1637" lry="1862" ulx="463" uly="1801">en religion. ° Je fuis plus afligée de l’afli&amp;ion .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2063" type="textblock" ulx="464" uly="1872">
        <line lrx="1607" lry="1928" ulx="466" uly="1872">que tu auras, que de la-mienne propre. Com-</line>
        <line lrx="1603" lry="1996" ulx="466" uly="1940">me ‘j’ignorè en quel couvent on me doit condui-</line>
        <line lrx="1602" lry="2063" ulx="464" uly="2006">re, il m'eſt impoffible de t'en avertir; mais mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="2139" type="textblock" ulx="463" uly="2073">
        <line lrx="1619" lry="2131" ulx="463" uly="2073">Frere, qui ſe doit rendre ici avant que cinq</line>
        <line lrx="1633" lry="2139" ulx="1574" uly="2125">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2651" type="textblock" ulx="444" uly="2138">
        <line lrx="1603" lry="2197" ulx="462" uly="2138">heures fonnent, et qui ne m’abandonnera point</line>
        <line lrx="1603" lry="2269" ulx="462" uly="2207">tant qu'il pourra me fuivre, ne manquerä pas de</line>
        <line lrx="1602" lry="2334" ulx="463" uly="2276">te dire comment tu me pourras voir, en cas que</line>
        <line lrx="1602" lry="2399" ulx="461" uly="2340">je fois vifible, ou comment tu me pourras écri-</line>
        <line lrx="1599" lry="2468" ulx="463" uly="2405">re, en cas que je ne le fois pas. Je ne te re-</line>
        <line lrx="1599" lry="2530" ulx="461" uly="2476">commande point de m’être fidele: l’amour que</line>
        <line lrx="1600" lry="2602" ulx="444" uly="2533">je n’ai point de honte de dire que j'ai pour toi,</line>
        <line lrx="1601" lry="2651" ulx="458" uly="2602">; | | ' le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="509" type="textblock" ulx="1810" uly="464">
        <line lrx="1914" lry="509" ulx="1810" uly="464">te fcrific</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="589" type="textblock" ulx="1786" uly="537">
        <line lrx="1910" lry="589" ulx="1786" uly="537">- Jeudure ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1073" type="textblock" ulx="1796" uly="606">
        <line lrx="1914" lry="661" ulx="1809" uly="606">è Je</line>
        <line lrx="1914" lry="724" ulx="1801" uly="671">0ù j'en</line>
        <line lrx="1914" lry="791" ulx="1796" uly="739">je fouha</line>
        <line lrx="1914" lry="851" ulx="1798" uly="811">rivale à :</line>
        <line lrx="1909" lry="920" ulx="1801" uly="876">bralfe de</line>
        <line lrx="1904" lry="1002" ulx="1800" uly="946">Teligion,</line>
        <line lrx="1913" lry="1073" ulx="1807" uly="1019">ma vie q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="504" type="textblock" ulx="2" uly="463">
        <line lrx="153" lry="504" ulx="2" uly="463">ement afrivèr</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="156" lry="582" ulx="0" uly="528">Êc ce qui et</line>
        <line lrx="155" lry="640" ulx="0" uly="596">5 votre fecvane</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="941" type="textblock" ulx="6" uly="906">
        <line lrx="24" lry="941" ulx="6" uly="906">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1752" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="158" lry="1051" ulx="1" uly="1008">rè de ma 1</line>
        <line lrx="157" lry="1120" ulx="0" uly="1073">jens dé terté</line>
        <line lrx="157" lry="1188" ulx="12" uly="1149">heures conns</line>
        <line lrx="159" lry="1257" ulx="21" uly="1209">mon bille)</line>
        <line lrx="162" lry="1332" ulx="0" uly="1272">15 ün À gual</line>
        <line lrx="156" lry="1398" ulx="0" uly="1343">H en dévoit:</line>
        <line lrx="157" lry="1469" ulx="0" uly="1422">jur Frere, q</line>
        <line lrx="157" lry="1537" ulx="16" uly="1478">emalheaves €</line>
        <line lrx="160" lry="1618" ulx="0" uly="1546">ere, ſels 5 gber</line>
        <line lrx="161" lry="1684" ulx="0" uly="1614">û je mne ſuns</line>
        <line lrx="160" lry="1752" ulx="0" uly="1678">r que K | lejor</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1813" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="180" lry="1813" ulx="0" uly="1760">me doit él</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="157" lry="1880" ulx="11" uly="1822">de l'affidin</line>
        <line lrx="159" lry="1967" ulx="0" uly="1894">pmpfe Cc“</line>
        <line lrx="158" lry="2022" ulx="0" uly="1957"> doi cond</line>
        <line lrx="156" lry="2093" ulx="0" uly="2032">ttir; mais 10*</line>
        <line lrx="158" lry="2162" ulx="4" uly="2092">ayait q * "lq</line>
        <line lrx="157" lry="2230" ulx="0" uly="2166">ndonne!* Ÿ°</line>
        <line lrx="158" lry="2310" ulx="0" uly="2232">!aan”qÎÆS</line>
        <line lrx="157" lry="2374" ulx="0" uly="2300">5 8 cas G</line>
        <line lrx="154" lry="2445" ulx="0" uly="2358">; pourrﬁî (</line>
        <line lrx="152" lry="2515" ulx="25" uly="2438">Jene pF</line>
        <line lrx="148" lry="2569" ulx="13" uly="2503">j'nox Ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2634" type="textblock" ulx="7" uly="2575">
        <line lrx="147" lry="2606" ulx="39" uly="2575">; f0ly</line>
        <line lrx="106" lry="2634" ulx="7" uly="2588">Pai qu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="930" lry="427" type="textblock" ulx="927" uly="416">
        <line lrx="930" lry="427" ulx="927" uly="416">Î</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="521" type="textblock" ulx="327" uly="454">
        <line lrx="1467" lry="521" ulx="327" uly="454">le facrifice que je te fais , et le traitement que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="655" type="textblock" ulx="305" uly="528">
        <line lrx="1468" lry="585" ulx="305" uly="528">jendure , te difent plus que je ne te pourrois</line>
        <line lrx="1469" lry="655" ulx="305" uly="594">‘dire. Je fuis inconfolable, mais confole - toi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="680" type="textblock" ulx="1231" uly="668">
        <line lrx="1242" lry="680" ulx="1231" uly="668">«,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="791" type="textblock" ulx="325" uly="664">
        <line lrx="1467" lry="720" ulx="329" uly="664">Où j’entre tu n’as point de rivaux à craiñdre,</line>
        <line lrx="1470" lry="791" ulx="325" uly="730">je fouhaite qu'où je te laifle je n'aye point de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="851" type="textblock" ulx="291" uly="799">
        <line lrx="1465" lry="851" ulx="291" uly="799">/ rivale à redouter. — Adieu, mon cher; - je t'em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="922" type="textblock" ulx="326" uly="868">
        <line lrx="1465" lry="922" ulx="326" uly="868">braſſe de toute mon ame avant que d’entrer en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="992" type="textblock" ulx="318" uly="931">
        <line lrx="1464" lry="992" ulx="318" uly="931">religion , et te protefte que je n’en fortirai de</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="1019" type="textblock" ulx="858" uly="1006">
        <line lrx="869" lry="1019" ulx="858" uly="1006">b3</line>
      </zone>
      <zone lrx="978" lry="1059" type="textblock" ulx="328" uly="1004">
        <line lrx="978" lry="1059" ulx="328" uly="1004">ma vie que pour être à toi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1914" lry="2646" type="textblock" ulx="190" uly="355">
        <line lrx="557" lry="425" ulx="439" uly="355">E 76</line>
        <line lrx="1879" lry="546" ulx="464" uly="434">LETTRES TIREES DE CELLES ds</line>
        <line lrx="1914" lry="637" ulx="283" uly="524">| , DE Man. LA "MARQUISE DE SÉ- | ;Ët{</line>
        <line lrx="1901" lry="712" ulx="539" uly="645">VIGNE A Map. LA COMTESSE | Imtwe</line>
        <line lrx="1913" lry="841" ulx="541" uly="738">DE GRIGNAN, SA FinLE » &lt;, | mm</line>
        <line lrx="1912" lry="840" ulx="1669" uly="801">’ fle me do</line>
        <line lrx="1897" lry="919" ulx="1798" uly="870">vous: je</line>
        <line lrx="1914" lry="992" ulx="496" uly="938">_ 4L “Qui nappe</line>
        <line lrx="1914" lry="1048" ulx="483" uly="993">—R - 4 ml</line>
        <line lrx="1914" lry="1127" ulx="633" uly="1054">“ A Madame de Grignan, P quelque</line>
        <line lrx="1914" lry="1195" ulx="1569" uly="1134">BY ſut depui</line>
        <line lrx="1898" lry="1257" ulx="873" uly="1158">â Paris, Lundi 9. Fevrier, 1671. ; le Rlin,</line>
        <line lrx="1913" lry="1384" ulx="473" uly="1259">Je reçois vos lettres , comme vous avez regu Crte r</line>
        <line lrx="1914" lry="1396" ulx="566" uly="1333">ma bague: je fonds en larmes en les lifant; vots cou</line>
        <line lrx="1914" lry="1460" ulx="472" uly="1400">il femble que mon coeur veuille ſe fendre par la se Dh</line>
        <line lrx="1914" lry="1535" ulx="190" uly="1470">, moitié , il femble que vous m'écriviez des inju- lettte.</line>
        <line lrx="1914" lry="1597" ulx="474" uly="1531">res, ou que vous ſoyez malade, ou qu'il vous Madime</line>
        <line lrx="1913" lry="1674" ulx="472" uly="1603">foit arrivé quelque accident ; et c'eſt tôut le con- de ts l</line>
        <line lrx="1912" lry="1734" ulx="472" uly="1657">traire; vous m’ aimez, ma chere enfant, et vous n, ce</line>
        <line lrx="1914" lry="1800" ulx="473" uly="1738">me le dites d’une maniere que je ne puis fpute— — mtx</line>
        <line lrx="1909" lry="1869" ulx="473" uly="1801">nir fans des pleurs en abondance. Vous: conti- — | t</line>
        <line lrx="1914" lry="1946" ulx="463" uly="1871">nuez votre voyage fans aucune avanture facheufe; - . eﬂïËmble;</line>
        <line lrx="1911" lry="2010" ulx="474" uly="1939">et lorsque j'apprends tout cela, qui eft juftement 0 f,</line>
        <line lrx="1671" lry="2068" ulx="445" uly="2002">- tout ce qui me peut être le plus agréable , voilà —</line>
        <line lrx="1914" lry="2146" ulx="474" uly="2076">Pétat où je ſuis. Vous vous amulez donc à pen: kete</line>
        <line lrx="1914" lry="2209" ulx="474" uly="2146">fer à moi, vous en parlez, et vous aimez mieux _ é</line>
        <line lrx="1914" lry="2285" ulx="475" uly="2206">m’écriré vos fentimens que vous n’ aimez à me \…'…H</line>
        <line lrx="1914" lry="2338" ulx="319" uly="2266">. les dire; de quelque façon qu'ils me viennent, vc Ÿ</line>
        <line lrx="1904" lry="2413" ulx="325" uly="2332">' \ ls font réçus avec une tendreffe et une fenfibili- Ct que</line>
        <line lrx="1902" lry="2476" ulx="475" uly="2403">té qui n’eft comprifé que de ceux qui favent —- _ Jeme</line>
        <line lrx="1894" lry="2539" ulx="477" uly="2471">mer comme je fais. Vous me faites fentir pout ; Alien</line>
        <line lrx="1873" lry="2646" ulx="476" uly="2537">wus tout ce qu’il c&amp; po{ﬁb e de fentix de dtcﬁf* “ mon</line>
        <line lrx="1721" lry="2645" ulx="1531" uly="2613">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="805" type="textblock" ulx="0" uly="448">
        <line lrx="153" lry="519" ulx="0" uly="448">L CULLES</line>
        <line lrx="158" lry="615" ulx="0" uly="553">SE DE $F</line>
        <line lrx="158" lry="709" ulx="0" uly="658">D OMTESSE</line>
        <line lrx="114" lry="805" ulx="0" uly="733">LI</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1146" type="textblock" ulx="5" uly="1089">
        <line lrx="121" lry="1146" ulx="5" uly="1089">gmf</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="140" lry="1249" ulx="0" uly="1199">Fénrit, 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1338" type="textblock" ulx="9" uly="1290">
        <line lrx="206" lry="1338" ulx="9" uly="1290">vous Wez 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1347">
        <line lrx="155" lry="1407" ulx="0" uly="1347">es en ls Iin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1476" type="textblock" ulx="7" uly="1414">
        <line lrx="191" lry="1476" ulx="7" uly="1414">ſe fendre fI b -</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1545" type="textblock" ulx="1" uly="1488">
        <line lrx="161" lry="1545" ulx="1" uly="1488">oripiez des I</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1615" type="textblock" ulx="27" uly="1557">
        <line lrx="183" lry="1615" ulx="27" uly="1557">O qu’il L</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1626">
        <line lrx="161" lry="1680" ulx="0" uly="1626">eft tout le ur</line>
        <line lrx="161" lry="1751" ulx="0" uly="1697">enfant, e 6*</line>
        <line lrx="160" lry="1826" ulx="12" uly="1758">ne qui fout</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1883" type="textblock" ulx="42" uly="1834">
        <line lrx="183" lry="1883" ulx="42" uly="1834">Vous # .</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="155" lry="1965" ulx="0" uly="1888">nture f</line>
        <line lrx="158" lry="2029" ulx="4" uly="1964">gi ch juler®</line>
        <line lrx="155" lry="2101" ulx="0" uly="2030">.;grêabk) L</line>
        <line lrx="152" lry="2169" ulx="0" uly="2101">u dc</line>
        <line lrx="152" lry="2235" ulx="3" uly="2165">« aiez $</line>
        <line lrx="154" lry="2301" ulx="0" uly="2233">1 aim e</line>
        <line lrx="152" lry="2366" ulx="22" uly="2300">q scefh</line>
        <line lrx="150" lry="2437" ulx="1" uly="2360">p ue falbi</line>
        <line lrx="121" lry="2517" ulx="12" uly="2443">gui favol #</line>
        <line lrx="144" lry="2571" ulx="0" uly="2500">« ſenri ?</line>
        <line lrx="144" lry="2604" ulx="115" uly="2569">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2675" type="textblock" ulx="3" uly="2574">
        <line lrx="103" lry="2618" ulx="53" uly="2574">c d</line>
        <line lrx="145" lry="2675" ulx="3" uly="2594">æ ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="389" type="textblock" ulx="1185" uly="343">
        <line lrx="1496" lry="389" ulx="1185" uly="343">; 177 ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="783" type="textblock" ulx="324" uly="446">
        <line lrx="1501" lry="512" ulx="330" uly="446">dreffe: mais fi vons fongez à moi, ma chere -</line>
        <line lrx="1464" lry="579" ulx="331" uly="513">enfant, foyez affurée auffi que je penfe continu-</line>
        <line lrx="1470" lry="643" ulx="330" uly="581">ellement à vous; c*elt ce que les dévots appel-</line>
        <line lrx="1467" lry="716" ulx="327" uly="648">lent une penfée habituelle: c’eft-ce qu’il faudroit</line>
        <line lrx="1466" lry="783" ulx="324" uly="718">avoir pour Dieu, fi l’on faifoit fon devoir. Rien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="990" type="textblock" ulx="288" uly="785">
        <line lrx="1465" lry="850" ulx="320" uly="785">ne me donne de diftra&amp;tion, je fuis toujours avec</line>
        <line lrx="1464" lry="915" ulx="288" uly="853">| Vous: je vois ce carofTe qui avance toujours, et</line>
        <line lrx="1466" lry="990" ulx="306" uly="918">qui n’approchera jamais de moi; je fuis toujours</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1120" type="textblock" ulx="330" uly="984">
        <line lrx="1464" lry="1054" ulx="330" uly="984">dans les grands chemins , il me-femble que j'ai</line>
        <line lrx="1463" lry="1120" ulx="330" uly="1051">quelque fois peur qu’il ne verfe: les pluyes qu’il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1186" type="textblock" ulx="291" uly="1116">
        <line lrx="1463" lry="1186" ulx="291" uly="1116">fait depuis trois jours me mettent au désefpoir ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1379" type="textblock" ulx="325" uly="1187">
        <line lrx="1463" lry="1248" ulx="325" uly="1187">le Rhbôre me  fait une peur étrange, - Jai une</line>
        <line lrx="1462" lry="1318" ulx="326" uly="1251">carte devant mes yeux , je fais tous des lieux où</line>
        <line lrx="1463" lry="1379" ulx="326" uly="1325">vous couchez; vous êtes ce foir à Nevers; vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1447" type="textblock" ulx="327" uly="1393">
        <line lrx="1466" lry="1447" ulx="327" uly="1393">ferez Dimanche à Lyon, où vous recevrez cette</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1991" type="textblock" ulx="333" uly="1446">
        <line lrx="1466" lry="1522" ulx="333" uly="1446">lettre. Je n’ai pu vous écrire qu’a Moulins par</line>
        <line lrx="1465" lry="1586" ulx="334" uly="1521">Madame de Guenegaut. Je n'ai regu que deux</line>
        <line lrx="1465" lry="1652" ulx="335" uly="1580">de vos lettres; peut-être que la troifieme vien-</line>
        <line lrx="1466" lry="1718" ulx="337" uly="1655">dra, c'eſt la feule confolation que je fouhaite ;</line>
        <line lrx="1467" lry="1789" ulx="336" uly="1721">pour d’autres, ‘ je n’en cherche pas. Je fuis en-</line>
        <line lrx="1467" lry="1853" ulx="338" uly="1789">tièrement incapable de voir beaucoup de monde</line>
        <line lrx="1467" lry="1922" ulx="338" uly="1854">enfemble; cela viendra peut-être , mais il n'elt</line>
        <line lrx="1385" lry="1991" ulx="340" uly="1918">pas venu. 2s ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2650" type="textblock" ulx="341" uly="2056">
        <line lrx="1472" lry="2123" ulx="436" uly="2056">Je veux voir le païfan de SuKy qui m'appor-</line>
        <line lrx="1473" lry="2191" ulx="344" uly="2123">ta hier votre lettre ; je lui donnerai de quoi</line>
        <line lrx="1474" lry="2256" ulx="341" uly="2185">boire; je le trouve bien heureux de vous  avoir</line>
        <line lrx="1475" lry="2313" ulx="344" uly="2258">vûe.  Hélas! comme un moment me paroitroit,</line>
        <line lrx="1473" lry="2390" ulx="344" uly="2322">et que j’ai de regret à tous ceux que j'ai perdus!</line>
        <line lrx="1476" lry="2459" ulx="344" uly="2392">Je /me fais des dragons auffi-bien que les autres.</line>
        <line lrx="1514" lry="2515" ulx="344" uly="2457">Adieu, ma chere enfant , l’unique paffion de</line>
        <line lrx="1480" lry="2592" ulx="342" uly="2524">mon coeur , le plaifir, et ia douleur de ma vie;</line>
        <line lrx="1481" lry="2650" ulx="935" uly="2587">M 3: aimez-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1605" lry="575" type="textblock" ulx="463" uly="338">
        <line lrx="564" lry="390" ulx="467" uly="338">178</line>
        <line lrx="1605" lry="540" ulx="463" uly="451">aimez-moi toujours, c'eſt la ſeule choſe qui me</line>
        <line lrx="1176" lry="575" ulx="464" uly="517">peut donner de la confolation.</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="636" type="textblock" ulx="479" uly="624">
        <line lrx="489" lry="636" ulx="479" uly="624">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="781" type="textblock" ulx="739" uly="724">
        <line lrx="1335" lry="781" ulx="739" uly="724">A la même</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="891" type="textblock" ulx="854" uly="838">
        <line lrx="1604" lry="891" ulx="854" uly="838">à Paris, Mécredi II. Février, 1671.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1028" type="textblock" ulx="463" uly="913">
        <line lrx="1636" lry="1028" ulx="463" uly="913">J n’en ai reçu que trois de ces aimables let-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1383" type="textblock" ulx="461" uly="986">
        <line lrx="1605" lry="1044" ulx="563" uly="986">tres, qui me pénetrent le coeur: il y en a</line>
        <line lrx="1603" lry="1112" ulx="464" uly="1056">une qui ne revient point; ſans que je les aime</line>
        <line lrx="1613" lry="1179" ulx="463" uly="1123">toutes, et que je n'aime point; à perdre ce qui</line>
        <line lrx="1602" lry="1247" ulx="461" uly="1178">vient de vous, je croirois n’ayoir rien perdu.</line>
        <line lrx="1605" lry="1315" ulx="461" uly="1245">Je trouve qu'on ne peut rien ſouhaiter, qui ne</line>
        <line lrx="1606" lry="1383" ulx="462" uly="1322">ſoit dans celles que j'ai regues: elles font premi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="1450" type="textblock" ulx="429" uly="1386">
        <line lrx="1605" lry="1450" ulx="429" uly="1386">erement très bien écrites, et de plus ſi tendres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="2657" type="textblock" ulx="455" uly="1460">
        <line lrx="1601" lry="1517" ulx="464" uly="1460">et ſi naturelles, qu'il eſt impoſſible de ne les pas</line>
        <line lrx="1602" lry="1577" ulx="464" uly="1521">croire; la défiance même en ſeroit convaincue:</line>
        <line lrx="1603" lry="1649" ulx="465" uly="1595">elles ont ce caraltère de vérité que je maintiens</line>
        <line lrx="1600" lry="1718" ulx="461" uly="1660">toujours, qui fe fait voir avec autorité, pendant</line>
        <line lrx="1599" lry="1802" ulx="464" uly="1723">que la fauſſetẽ et la menterie demeurent acca-</line>
        <line lrx="1599" lry="1854" ulx="462" uly="1777">blées ſous les paroles fans pouvoir perfuaders</line>
        <line lrx="1597" lry="1921" ulx="463" uly="1861">plus elles s'efforcent de paroitre, plus elles font</line>
        <line lrx="1599" lry="1988" ulx="455" uly="1926">‘envelopées: vos paroles font vraies et le paroif-</line>
        <line lrx="1597" lry="2054" ulx="463" uly="1996">fent, elles ne fervent donc qu’à vous expliquer ;</line>
        <line lrx="1598" lry="2123" ulx="462" uly="2059">et dans cette noble fimplicité elles ont une force</line>
        <line lrx="1597" lry="2189" ulx="461" uly="2131">à quoi l’on ne peut réfifter: voilà, ma fille,</line>
        <line lrx="1598" lry="2257" ulx="462" uly="2192">comme vos lettres m’ont paru. Si mes parolés</line>
        <line lrx="1596" lry="2325" ulx="462" uly="2265">ont la mêmé puiffance que Jes votres , je fuis</line>
        <line lrx="1596" lry="2395" ulx="458" uly="2322">affurée que mes vérités ont fait en vous leur ef-</line>
        <line lrx="1595" lry="2456" ulx="456" uly="2391">fet ordinaire ;/ , mais je ne veux point que vous</line>
        <line lrx="1594" lry="2523" ulx="459" uly="2459">difiez que j’étois un ,rideau  qui vous cachoit:</line>
        <line lrx="1595" lry="2594" ulx="456" uly="2518">tant pis fi je vous cachois: vous êtes encore plus</line>
        <line lrx="1599" lry="2657" ulx="1468" uly="2602">aima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1453" type="textblock" ulx="1807" uly="453">
        <line lrx="1908" lry="496" ulx="1816" uly="453">ainable,</line>
        <line lrx="1914" lry="563" ulx="1811" uly="519">vous foi</line>
        <line lrx="1900" lry="641" ulx="1820" uly="590">fetion:</line>
        <line lrx="1914" lry="700" ulx="1823" uly="656">il me f</line>
        <line lrx="1914" lry="780" ulx="1820" uly="727">dépouill</line>
        <line lrx="1914" lry="850" ulx="1807" uly="790">je no;</line>
        <line lrx="1913" lry="920" ulx="1807" uly="864">pour m</line>
        <line lrx="1914" lry="977" ulx="1808" uly="943">comme 1</line>
        <line lrx="1884" lry="1041" ulx="1810" uly="1010">ment ;</line>
        <line lrx="1913" lry="1120" ulx="1815" uly="1070">ce que |</line>
        <line lrx="1913" lry="1188" ulx="1808" uly="1137">petit no</line>
        <line lrx="1904" lry="1251" ulx="1813" uly="1201">Gustaus</line>
        <line lrx="1888" lry="1314" ulx="1809" uly="1273">MOl un</line>
        <line lrx="1907" lry="1394" ulx="1810" uly="1337">Grignans</line>
        <line lrx="1914" lry="1453" ulx="1817" uly="1413">Mercie 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="1517" type="textblock" ulx="1802" uly="1467">
        <line lrx="1909" lry="1517" ulx="1802" uly="1467">fon l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1933" type="textblock" ulx="1810" uly="1540">
        <line lrx="1910" lry="1599" ulx="1818" uly="1540">W'eut m</line>
        <line lrx="1870" lry="1660" ulx="1812" uly="1619">ï CP(]S</line>
        <line lrx="1904" lry="1724" ulx="1810" uly="1671">lorce ge</line>
        <line lrx="1914" lry="1805" ulx="1812" uly="1741">de ce qu</line>
        <line lrx="1909" lry="1863" ulx="1812" uly="1819">Vous.êtes</line>
        <line lrx="1914" lry="1933" ulx="1811" uly="1888">HE Une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1998" type="textblock" ulx="1789" uly="1944">
        <line lrx="1873" lry="1963" ulx="1789" uly="1944">cm n</line>
        <line lrx="1907" lry="1998" ulx="1815" uly="1952">Ÿ A?'l[!ïﬁ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2607" type="textblock" ulx="1822" uly="2013">
        <line lrx="1914" lry="2073" ulx="1822" uly="2013">é ,</line>
        <line lrx="1907" lry="2134" ulx="1829" uly="2077">Jêta &amp;</line>
        <line lrx="1914" lry="2207" ulx="1836" uly="2146">inco</line>
        <line lrx="1914" lry="2265" ulx="1838" uly="2227">Écuivan</line>
        <line lrx="1914" lry="2332" ulx="1836" uly="2279">de à !</line>
        <line lrx="1914" lry="2398" ulx="1831" uly="2347">les y</line>
        <line lrx="1907" lry="2466" ulx="1828" uly="2423">ne fe</line>
        <line lrx="1914" lry="2546" ulx="1826" uly="2496">par ÿ</line>
        <line lrx="1914" lry="2607" ulx="1826" uly="2563">dez «</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1740" lry="507" type="textblock" ulx="10" uly="322">
        <line lrx="1361" lry="357" ulx="751" uly="322">RE PR SE ;</line>
        <line lrx="1740" lry="507" ulx="10" uly="425">chofe qui m aimable quand on à tiré le rideau :. il-faut que ‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="774" type="textblock" ulx="335" uly="510">
        <line lrx="1467" lry="568" ulx="335" uly="510">vous ſoiez à découvert pour être dans votre per-</line>
        <line lrx="1467" lry="640" ulx="339" uly="575">feion: nous l’avons dit mille fois. Pour moi,</line>
        <line lrx="1470" lry="703" ulx="341" uly="640">il me femble que je fuis toute nué , qu’on m'a</line>
        <line lrx="1468" lry="774" ulx="340" uly="708">dépouillée de tout ce qui me rendoit aimable:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="751">
        <line lrx="1471" lry="866" ulx="4" uly="751">7 je n’ofe plus voir le monde, et quoi qu'on ait fait</line>
        <line lrx="1485" lry="910" ulx="11" uly="848">Févriet, , pour m'y remettre, j'ai paffé tous ces jours - ci)</line>
        <line lrx="1471" lry="976" ulx="2" uly="911">5 aimables l comme un loup garou , ne pouvant faire autre-</line>
        <line lrx="1471" lry="1065" ulx="0" uly="977">urz iLy el ment: peu de gens ſont dignes de comprendre</line>
        <line lrx="1687" lry="1127" ulx="0" uly="1045">que je ls s* ce que je fens; j'ai cherché ceux qui font de ce [</line>
        <line lrx="1469" lry="1196" ulx="0" uly="1114">à perde ce qi «petit nombre, et j'ai évité les autres.  Jai vû</line>
        <line lrx="1482" lry="1255" ulx="0" uly="1173">ir tien p Guittaut et ſa femme, ils vous aiment, mandez-</line>
        <line lrx="1748" lry="1324" ulx="0" uly="1252">J, q 1 m 10i un petit mot pour eux. Deux ou trois |</line>
        <line lrx="1507" lry="1393" ulx="0" uly="1313">ès font Pœmi. Grignans, me vinrent voir hier matin. J'ai re-</line>
        <line lrx="1473" lry="1475" ulx="16" uly="1380">lu ſ tuin mercié mille fois Adbémar de vous avoir préts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1644" type="textblock" ulx="304" uly="1445">
        <line lrx="1474" lry="1507" ulx="304" uly="1445">ſon lit: nous ne voulumes point examiner s'il</line>
        <line lrx="1497" lry="1577" ulx="339" uly="1510">n’eût pas été meilleur pour lui de troubler votre</line>
        <line lrx="1474" lry="1644" ulx="333" uly="1582">repos que d'en être cauſe; nous n'eumes pas la</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="159" lry="1531" ulx="0" uly="1476">le de n les p</line>
        <line lrx="154" lry="1598" ulx="0" uly="1545">t convaincue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="156" lry="1654" ulx="0" uly="1609">e maintie®</line>
        <line lrx="1473" lry="1740" ulx="0" uly="1631">;rijtî,mpêﬁâm force de pouſſer cette folie, et nous fumes ravis</line>
        <line lrx="1475" lry="1806" ulx="0" uly="1717">mentelt #% de ce que le lit etoit bon. Il nous femble que</line>
        <line lrx="1473" lry="1882" ulx="0" uly="1789">é perf““"' vous êtes à Moulins. auggurd’hui „ vous y rece-</line>
        <line lrx="1499" lry="1942" ulx="24" uly="1854">qs ds …{ ‘ ‘vrez une de mes lettres: je ne vous ai point écrit</line>
        <line lrx="1474" lry="2015" ulx="0" uly="1911">le 4 “R 2 Wiare; 8 étoit ce eruel Mécredi qu’il falloit</line>
        <line lrx="1494" lry="2083" ulx="54" uly="1985">whlipen écrire, c’étoit le propre jour de votre départ,</line>
        <line lrx="1475" lry="2150" ulx="0" uly="2051">ù en j'étois fi affligée et fi accablée, que j'étois même</line>
        <line lrx="1748" lry="2200" ulx="7" uly="2120">17 e incapable de chercher de la confolation en vous ;</line>
        <line lrx="1478" lry="2261" ulx="0" uly="2177">*llà’ ‘ «s écrivant. Voici donc ma troifileme ct ma fecon-</line>
        <line lrx="1477" lry="2349" ulx="0" uly="2228">Si_gnä};:ﬂlis de à Lion: ayez foin de mc mander, fi vous</line>
        <line lrx="147" lry="2356" ulx="0" uly="2325">tres, / ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2443" type="textblock" ulx="13" uly="2319">
        <line lrx="1477" lry="2380" ulx="343" uly="2319">les avez reçues; quand on cf fort elorgnee, on</line>
        <line lrx="1478" lry="2443" ulx="13" uly="2387">vou ne fe moque plus des lettres qui commencent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2593" type="textblock" ulx="0" uly="2451">
        <line lrx="1479" lry="2538" ulx="0" uly="2451">int, q st par j'ai recû la votre, etc.  La penſée que vous</line>
        <line lrx="1483" lry="2593" ulx="0" uly="2521">pous avez de vous clowner toujours,, et de voir que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2674" type="textblock" ulx="0" uly="2556">
        <line lrx="1232" lry="2619" ulx="61" uly="2556">core Ns .</line>
        <line lrx="1510" lry="2674" ulx="0" uly="2590">” 5 * èn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1597" lry="585" type="textblock" ulx="464" uly="324">
        <line lrx="1185" lry="366" ulx="489" uly="324">; ; ; ÉESIRE ES PE E TT OE</line>
        <line lrx="829" lry="399" ulx="469" uly="352">186 ;</line>
        <line lrx="879" lry="443" ulx="616" uly="406">. /</line>
        <line lrx="1596" lry="514" ulx="465" uly="457">ce carofle va toujours en delâ , eft une de cel-</line>
        <line lrx="1597" lry="585" ulx="464" uly="525">les qui me tourmentent le plus: vous allez tou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="651" type="textblock" ulx="462" uly="594">
        <line lrx="1633" lry="651" ulx="462" uly="594">jours, et enfin, comme vous dites, vous vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="786" type="textblock" ulx="453" uly="659">
        <line lrx="1598" lry="714" ulx="453" uly="659">trouverez à deux cens lieués de moi: alors ne</line>
        <line lrx="1596" lry="786" ulx="462" uly="729">pouvant plus fouffrir les injuftices fans en faire à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="923" type="textblock" ulx="464" uly="798">
        <line lrx="1613" lry="856" ulx="464" uly="798">men tour, je me mettrai à m'éloigner auffi de</line>
        <line lrx="1605" lry="923" ulx="464" uly="864">mon côté, et j'en ferai tant que je me trouverai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1385" type="textblock" ulx="430" uly="931">
        <line lrx="1598" lry="987" ulx="462" uly="931">à trois cens, ce {era une belle diftance, et ce fe-</line>
        <line lrx="1597" lry="1057" ulx="462" uly="986">ra auffi une chofe digne de mon àamitié que d'en-</line>
        <line lrx="1596" lry="1124" ulx="462" uly="1065">treprendre de traverfer la France pour vous aller</line>
        <line lrx="1597" lry="1194" ulx="463" uly="1131">trouver. Je fuis touchée du retour de vos coeurs</line>
        <line lrx="1596" lry="1254" ulx="465" uly="1198">entre le Coadjuteur et vous: vous favez combien</line>
        <line lrx="1596" lry="1324" ulx="430" uly="1263">‘ j'ai toujours trouvé que cela étoit néceffaire au</line>
        <line lrx="1597" lry="1385" ulx="462" uly="1333">bonheur de votre vie; confervez bien ce tréfor:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1531" type="textblock" ulx="461" uly="1401">
        <line lrx="1600" lry="1464" ulx="461" uly="1401">vous êtes vous-même charmée de ſa bonté; fai-</line>
        <line lrx="1614" lry="1486" ulx="607" uly="1460">° . » « ‘ ; F</line>
        <line lrx="1598" lry="1531" ulx="462" uly="1469">tes-lui voir que vous n’êtes pas ingrate. — Je fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="1920" type="textblock" ulx="454" uly="1537">
        <line lrx="1596" lry="1594" ulx="459" uly="1537">nirai tantôt ma lettre: peut-être qu’a Lion vous</line>
        <line lrx="1596" lry="1663" ulx="458" uly="1598">ferez fi étourdie de tous les honneurs qu’on vous</line>
        <line lrx="1594" lry="1729" ulx="459" uly="1668">y fera, que vous n’aurez pas le tems de lire</line>
        <line lrx="1597" lry="1786" ulx="454" uly="1726">tout ceci ; \ aïez au moins celui de me mander</line>
        <line lrx="1593" lry="1886" ulx="457" uly="1804">toujours de vos nouvelles; et fi vous vous mettea</line>
        <line lrx="1002" lry="1920" ulx="458" uly="1867">fur ce diable de Rhône.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2042" type="textblock" ulx="701" uly="1988">
        <line lrx="1354" lry="2042" ulx="701" uly="1988">Mécredi an foxr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="2175" type="textblock" ulx="455" uly="2063">
        <line lrx="1651" lry="2175" ulx="455" uly="2063">Je viens de recevoir tout— préfentement votre …</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="2403" type="textblock" ulx="451" uly="2140">
        <line lrx="1595" lry="2201" ulx="549" uly="2140">lettre de Nogent , elle m’a été donnée par</line>
        <line lrx="1594" lry="2270" ulx="455" uly="2206">un fort honnête homme, que j'ai queftionné tant</line>
        <line lrx="1593" lry="2345" ulx="451" uly="2272">que j'ai,pû : mais votre lettre vaut mieux que</line>
        <line lrx="1592" lry="2403" ulx="452" uly="2342">tout ce qui ſe peut dire. Il étoit bien juſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2539" type="textblock" ulx="415" uly="2402">
        <line lrx="1622" lry="2483" ulx="415" uly="2402">ma fille, que ce fut vous la prémiere qui me-</line>
        <line lrx="1592" lry="2539" ulx="446" uly="2465">fiffiez rire, après m'avoir tant fait pleurer,. Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="2659" type="textblock" ulx="418" uly="2539">
        <line lrx="1589" lry="2614" ulx="418" uly="2539">- que vous me mandez de M. Bufche eft original,</line>
        <line lrx="1588" lry="2659" ulx="487" uly="2629">. ; C6*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2277" type="textblock" ulx="1792" uly="458">
        <line lrx="1912" lry="513" ulx="1804" uly="458">cela sæppe</line>
        <line lrx="1908" lry="579" ulx="1808" uly="529">cs j'en</line>
        <line lrx="1914" lry="637" ulx="1802" uly="595">frois hoi</line>
        <line lrx="1912" lry="705" ulx="1795" uly="664">autre cho</line>
        <line lrx="1914" lry="773" ulx="1792" uly="732">dans la 1</line>
        <line lrx="1910" lry="854" ulx="1795" uly="802">vaux je</line>
        <line lrx="1914" lry="910" ulx="1801" uly="868">mandai {</line>
        <line lrx="1914" lry="992" ulx="1805" uly="932">fanglotant</line>
        <line lrx="1914" lry="1056" ulx="1807" uly="1001">fille e</line>
        <line lrx="1914" lry="1117" ulx="1807" uly="1064">menée Î</line>
        <line lrx="1914" lry="1185" ulx="1795" uly="1142">* me dire à</line>
        <line lrx="1914" lry="1266" ulx="1803" uly="1210">quoi boie</line>
        <line lrx="1903" lry="1324" ulx="1799" uly="1279">Vous men</line>
        <line lrx="1913" lry="1402" ulx="1799" uly="1346">que Javois</line>
        <line lrx="1913" lry="1470" ulx="1804" uly="1406">ŸMWL W</line>
        <line lrx="1907" lry="1523" ulx="1816" uly="1476">chocolaf</line>
        <line lrx="1914" lry="1594" ulx="1815" uly="1543">e choce</line>
        <line lrx="1914" lry="1661" ulx="1809" uly="1618">Ment fer</line>
        <line lrx="1914" lry="1730" ulx="1810" uly="1691">VOuS troy</line>
        <line lrx="1910" lry="1819" ulx="1809" uly="1744">fuis oecu</line>
        <line lrx="1907" lry="1868" ulx="1805" uly="1828">me Poiez</line>
        <line lrx="1912" lry="1938" ulx="1802" uly="1882">ler, 4</line>
        <line lrx="1909" lry="2013" ulx="1804" uly="1950">ſen parle,</line>
        <line lrx="1910" lry="2076" ulx="1806" uly="2019">Vetlent n</line>
        <line lrx="1914" lry="2144" ulx="1813" uly="2087">QUE</line>
        <line lrx="1914" lry="2215" ulx="1827" uly="2156">V nl</line>
        <line lrx="1914" lry="2277" ulx="1835" uly="2219">fne, \</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="471">
        <line lrx="140" lry="515" ulx="0" uly="471"> we de cè</line>
        <line lrx="144" lry="583" ulx="0" uly="542">ous alez tou</line>
        <line lrx="145" lry="665" ulx="0" uly="622">$, Vous vous</line>
        <line lrx="144" lry="721" ulx="3" uly="680">oi s ds 18</line>
        <line lrx="144" lry="790" ulx="0" uly="745">ns en b !</line>
        <line lrx="142" lry="876" ulx="0" uly="813">gner aufh &amp;</line>
        <line lrx="148" lry="929" ulx="0" uly="894">me trourei</line>
        <line lrx="150" lry="1007" ulx="0" uly="946">ne, etce e</line>
        <line lrx="149" lry="1076" ulx="1" uly="1017">itiéque d</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="144" lry="1109" ulx="123" uly="1085">Il</line>
        <line lrx="172" lry="1138" ulx="0" uly="1100">jout vous d ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="147" lry="1206" ulx="0" uly="1163">° de voscoeus</line>
        <line lrx="146" lry="1276" ulx="0" uly="1222">ﬁ”"CZ ç{}ﬁ'lbitîﬂ</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1342" type="textblock" ulx="14" uly="1294">
        <line lrx="160" lry="1342" ulx="14" uly="1294">néceffait -</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="151" lry="1412" ulx="0" uly="1355">ien ce trêi</line>
        <line lrx="151" lry="1496" ulx="0" uly="1430">a ‘oome) »ï</line>
        <line lrx="154" lry="1567" ulx="0" uly="1493">pgcot J K</line>
        <line lrx="150" lry="1634" ulx="6" uly="1568">qu Ln 0</line>
        <line lrx="150" lry="1697" ulx="3" uly="1636">qs qu'n 0</line>
        <line lrx="148" lry="1762" ulx="0" uly="1698">e tems de</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1826" type="textblock" ulx="11" uly="1764">
        <line lrx="169" lry="1826" ulx="11" uly="1764">de mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="148" lry="1901" ulx="0" uly="1840">us es A</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="51" lry="2091" ulx="12" uly="2047">in</line>
        <line lrx="95" lry="2176" ulx="0" uly="2125">ntement</line>
        <line lrx="147" lry="2244" ulx="0" uly="2182">pé donns f</line>
        <line lrx="148" lry="2327" ulx="0" uly="2245">etiont q</line>
        <line lrx="147" lry="2381" ulx="0" uly="2317">it mleü\‘i</line>
        <line lrx="90" lry="2448" ulx="2" uly="2399">je bien</line>
        <line lrx="144" lry="2517" ulx="0" uly="2458">hiere glin</line>
        <line lrx="95" lry="2582" ulx="24" uly="2540">leuret⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2692" type="textblock" ulx="19" uly="2576">
        <line lrx="138" lry="2692" ulx="19" uly="2576">4 ugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="659" type="textblock" ulx="316" uly="457">
        <line lrx="1446" lry="524" ulx="316" uly="457">cela s'appelle des traits dans le ſtile de l'éloquen-</line>
        <line lrx="1446" lry="586" ulx="319" uly="531">ce: j’en ai donc ri, je vous l'avouë , et j'en</line>
        <line lrx="1447" lry="659" ulx="317" uly="599">ferois honteufe, f depuis huit jours j'avois fait</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="724" type="textblock" ulx="287" uly="663">
        <line lrx="1447" lry="724" ulx="287" uly="663">autre chofe que pleurer, | Hélas ! je le rencontrai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1125" type="textblock" ulx="317" uly="735">
        <line lrx="1448" lry="789" ulx="317" uly="735">dans la ruë, ce M. Bufche qui amenoit vos che-</line>
        <line lrx="1446" lry="856" ulx="319" uly="795">vaux; je l’arrétai, et ‘toute ‘en pleurs je lui de-</line>
        <line lrx="1448" lry="922" ulx="320" uly="869">mandai fon nom, il me le dit: je lui dis en</line>
        <line lrx="1450" lry="1008" ulx="321" uly="937">fanglotant: M. Bufche, je vous recommande ma</line>
        <line lrx="1448" lry="1070" ulx="321" uly="1003">fille, ne la verfez point, et quand' vous l’aurez</line>
        <line lrx="1449" lry="1125" ulx="323" uly="1072">menée heureufement à Lion, venez me voir, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1264" type="textblock" ulx="303" uly="1132">
        <line lrx="1450" lry="1191" ulx="323" uly="1132">me dire de fes nouvelles , je vous donnerai de</line>
        <line lrx="1450" lry="1264" ulx="303" uly="1204">quoi boire; je le ferai affurément , et ce que</line>
      </zone>
      <zone lrx="1491" lry="2255" type="textblock" ulx="318" uly="1265">
        <line lrx="1469" lry="1331" ulx="318" uly="1265">vous m’en mandez, augmente beaucoup le refpe&amp;</line>
        <line lrx="1454" lry="1396" ulx="319" uly="1341">que j'avois déja pour lui. Mais vous ne vous</line>
        <line lrx="1454" lry="1463" ulx="322" uly="1398">portez point bien, vous n’avez point dormi; le</line>
        <line lrx="1456" lry="1526" ulx="327" uly="1466">chocolat vous remettra: mais vous n’avez point</line>
        <line lrx="1454" lry="1594" ulx="325" uly="1536">de chocolatiere , j’y ai penfé mille fois, com-</line>
        <line lrx="1457" lry="1658" ulx="324" uly="1595">ment ferez-vous? Hélas! mon enfant, vous ne</line>
        <line lrx="1455" lry="1730" ulx="326" uly="1663">vous trompez point , quand vous ‘croïez que je</line>
        <line lrx="1455" lry="1798" ulx="325" uly="1740">fuis occupée de vous.  Si vous me voïez , vous</line>
        <line lrx="1489" lry="1864" ulx="325" uly="1805">me voïez chercher ceux’ qui en veulent bien par-</line>
        <line lrx="1456" lry="1931" ulx="324" uly="1875">ler, fi vous m’écoutez, vous entendez bien  que</line>
        <line lrx="1459" lry="1999" ulx="325" uly="1943">j'en parle. Je n’ai encore vu aucun de ceux qui</line>
        <line lrx="1459" lry="2065" ulx="327" uly="2004">veulent me divertir; en paroles couvertes, c'eft</line>
        <line lrx="1459" lry="2131" ulx="329" uly="2067">qu’ils veulent m'empêcher de penfer à vous , et</line>
        <line lrx="1491" lry="2226" ulx="334" uly="2140">cela m’offenfe. Adicu, ma très - aimable, com-</line>
        <line lrx="1065" lry="2255" ulx="334" uly="2206">tinuez à m’écrire et à m'aimer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="2667" type="textblock" ulx="902" uly="2587">
        <line lrx="1495" lry="2667" ulx="902" uly="2587">M 5 ; Ala</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1609" lry="840" type="textblock" ulx="472" uly="348">
        <line lrx="570" lry="391" ulx="481" uly="348">182</line>
        <line lrx="1340" lry="495" ulx="756" uly="447">A La méme.</line>
        <line lrx="1563" lry="609" ulx="974" uly="563">Vendredi 20. Février, 1671.</line>
        <line lrx="1609" lry="705" ulx="534" uly="650">e vous avoue que j'ai une extraordinaire envie</line>
        <line lrx="1609" lry="774" ulx="566" uly="717">de favoir de vos nouvelles; fongez ma chete</line>
        <line lrx="1603" lry="840" ulx="472" uly="785">fille, que je-n’en ai point eu depuis la Palice;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="974" type="textblock" ulx="470" uly="849">
        <line lrx="1605" lry="907" ulx="470" uly="849">je ne fais rien du refte de votre voyage jusqu’à</line>
        <line lrx="1607" lry="974" ulx="470" uly="921">Lion, ni de-votre route jusqu'en Provence ; je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1043" type="textblock" ulx="469" uly="986">
        <line lrx="1617" lry="1043" ulx="469" uly="986">fuis bien affurée qu'il me viendra des lettres; je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="2055" type="textblock" ulx="437" uly="1056">
        <line lrx="1604" lry="1111" ulx="469" uly="1056">ne doute point que vous ne m'aiez écrit, mais</line>
        <line lrx="1605" lry="1177" ulx="437" uly="1119">je les attends, et je ne les ai pas, il faut ſe</line>
        <line lrx="1604" lry="1241" ulx="467" uly="1188">conſoler, et s’amufer en vous écrivant. Vous</line>
        <line lrx="1606" lry="1311" ulx="465" uly="1248">ſaurez qu'avant hier Mécredi, après être revenue</line>
        <line lrx="1604" lry="1383" ulx="466" uly="1312">de chez M., de Coulanges, où -nous faifons nos</line>
        <line lrx="1602" lry="1448" ulx="466" uly="1383">paquets les jours d'ordinaire , je revins me cou-</line>
        <line lrx="1608" lry="1516" ulx="467" uly="1458">cher; cela n'eſt pas extraordinaire; mais ce qui</line>
        <line lrx="1604" lry="1586" ulx="466" uly="1524">l’eft beaucoup, c’eft qu'à trois heures après mi-</line>
        <line lrx="1603" lry="1645" ulx="465" uly="1591">nuit j'entendis crier au voleur, au feu ; ct -ces</line>
        <line lrx="1605" lry="1716" ulx="464" uly="1650">cris fi près de moi et fi redoublés, que je ne dou-</line>
        <line lrx="1601" lry="1785" ulx="464" uly="1727">tai point que ce ne füt ici: je crüs même en-</line>
        <line lrx="1601" lry="1853" ulx="463" uly="1792">tendre qu’on parloit de ma pauvre petite fille, je</line>
        <line lrx="1601" lry="1919" ulx="464" uly="1860">ne doutai pas qu’elle ne fùt bruléé; je me levai</line>
        <line lrx="1600" lry="1974" ulx="463" uly="1928">dans cette crainte fans lumiere avec un tremble-</line>
        <line lrx="1601" lry="2055" ulx="462" uly="1996">ment qui m’empéchoit quafi de me foutenir. Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2120" type="textblock" ulx="462" uly="2062">
        <line lrx="1636" lry="2120" ulx="462" uly="2062">courus à fon - apartement, qui eſt le votre; je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2248" type="textblock" ulx="458" uly="2115">
        <line lrx="1600" lry="2188" ulx="461" uly="2115">trouvai tout dans une grande tranquillité, mais</line>
        <line lrx="1600" lry="2248" ulx="458" uly="2197">je vis la maifon de Guitaut toute en feu 5 les</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2323" type="textblock" ulx="459" uly="2263">
        <line lrx="1614" lry="2323" ulx="459" uly="2263">flammes paſſoient par deffus la maifon de Mada-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2639" type="textblock" ulx="457" uly="2331">
        <line lrx="1597" lry="2386" ulx="458" uly="2331">me de Vauvineux; on voyoit dans nos cours,</line>
        <line lrx="1596" lry="2451" ulx="459" uly="2393">et füur-tout chez M. de Guitaut une clarté qui</line>
        <line lrx="1595" lry="2518" ulx="457" uly="2458">failoit horreur; c’étoient des cris, c’étoit une</line>
        <line lrx="1596" lry="2591" ulx="457" uly="2525">confufion , c'étoient des bruits épouvantables,</line>
        <line lrx="1593" lry="2639" ulx="1381" uly="2598">‘ des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="2659" type="textblock" ulx="994" uly="2643">
        <line lrx="1009" lry="2659" ulx="994" uly="2643">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2464" type="textblock" ulx="1795" uly="454">
        <line lrx="1912" lry="507" ulx="1805" uly="454">des poutre</line>
        <line lrx="1910" lry="562" ulx="1809" uly="524">ourfir ma</line>
        <line lrx="1914" lry="630" ulx="1805" uly="587">M de Gu</line>
        <line lrx="1913" lry="712" ulx="1798" uly="658">2 de plus</line>
        <line lrx="1914" lry="779" ulx="1795" uly="727">ct quis |</line>
        <line lrx="1914" lry="841" ulx="1797" uly="795">comme |</line>
        <line lrx="1914" lry="903" ulx="1803" uly="862">Guitaut |</line>
        <line lrx="1914" lry="972" ulx="1806" uly="926">l'Ambañ</line>
        <line lrx="1914" lry="1042" ulx="1808" uly="997">tite de V</line>
        <line lrx="1914" lry="1110" ulx="1809" uly="1064">dormie ç</line>
        <line lrx="1914" lry="1178" ulx="1811" uly="1133">vailelle (</line>
        <line lrx="1912" lry="1248" ulx="1803" uly="1203">Me de V3</line>
        <line lrx="1914" lry="1317" ulx="1797" uly="1266">Jétois com</line>
        <line lrx="1914" lry="1453" ulx="1807" uly="1403">et fon &amp;</line>
        <line lrx="1914" lry="1520" ulx="1812" uly="1480">DOUS étiv</line>
        <line lrx="1914" lry="1582" ulx="1808" uly="1536">étoit £ à</line>
        <line lrx="1913" lry="1665" ulx="1807" uly="1600">l'on nef</line>
        <line lrx="1914" lry="1721" ulx="1807" uly="1667">h fin d</line>
        <line lrx="1914" lry="1800" ulx="1808" uly="1733">bifoi p</line>
        <line lrx="1908" lry="1858" ulx="1803" uly="1801">brilot ay</line>
        <line lrx="1901" lry="1933" ulx="1823" uly="1870">lui, et</line>
        <line lrx="1914" lry="1998" ulx="1800" uly="1946">tre la dou</line>
        <line lrx="1906" lry="2066" ulx="1802" uly="2012">Crante de</line>
        <line lrx="1913" lry="2133" ulx="1807" uly="2078">GUUN</line>
        <line lrx="1904" lry="2198" ulx="1815" uly="2141">\ Nown,</line>
        <line lrx="1914" lry="2264" ulx="1825" uly="2206">fn</line>
        <line lrx="1914" lry="2330" ulx="1827" uly="2273">ler t</line>
        <line lrx="1914" lry="2397" ulx="1824" uly="2341">du lie</line>
        <line lrx="1914" lry="2464" ulx="1823" uly="2410">dans ç</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2610" type="textblock" ulx="1844" uly="2563">
        <line lrx="1914" lry="2610" ulx="1844" uly="2563">" à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="504" type="textblock" ulx="14" uly="471">
        <line lrx="35" lry="504" ulx="14" uly="471">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="575">
        <line lrx="152" lry="625" ulx="0" uly="575">Févrie, 1671</line>
        <line lrx="162" lry="705" ulx="0" uly="651">ordinate cv</line>
        <line lrx="162" lry="790" ulx="0" uly="729">ngez m ch</line>
        <line lrx="157" lry="859" ulx="0" uly="799">gms Ja Pali;</line>
        <line lrx="159" lry="926" ulx="0" uly="880">voyage jusqu</line>
        <line lrx="162" lry="982" ulx="13" uly="936">Provence ; }</line>
        <line lrx="162" lry="1054" ulx="12" uly="1000">des letress }</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1126" type="textblock" ulx="2" uly="1078">
        <line lrx="189" lry="1126" ulx="2" uly="1078">cz -écrit , 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="1140">
        <line lrx="163" lry="1207" ulx="7" uly="1140">gis, il fut 1</line>
        <line lrx="162" lry="1263" ulx="8" uly="1209">docant, Vous</line>
        <line lrx="164" lry="1330" ulx="3" uly="1285">rès bh 1evente</line>
        <line lrx="163" lry="1400" ulx="0" uly="1346">vous flons 1ù</line>
        <line lrx="160" lry="1471" ulx="12" uly="1422">revins f .</line>
        <line lrx="166" lry="1545" ulx="0" uly="1475">e; Is C ÿ</line>
        <line lrx="167" lry="1608" ulx="0" uly="1545">quresaprs m</line>
        <line lrx="166" lry="1676" ulx="0" uly="1622">n feuy À1</line>
        <line lrx="163" lry="1755" ulx="17" uly="1681">quc je ne dou</line>
        <line lrx="162" lry="1814" ulx="2" uly="1759">tis mêie #</line>
        <line lrx="161" lry="1897" ulx="11" uly="1815">etite fler⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1958" ulx="0" uly="1889">g, p m</line>
        <line lrx="159" lry="2023" ulx="0" uly="1952">ec Un pn</line>
        <line lrx="163" lry="2096" ulx="0" uly="2020">e ſutent i</line>
        <line lrx="165" lry="2164" ulx="0" uly="2097">ph</line>
        <line lrx="151" lry="2243" ulx="0" uly="2168">]qu]]llci</line>
        <line lrx="163" lry="2301" ulx="0" uly="2235">. en fa; #</line>
        <line lrx="162" lry="2369" ulx="0" uly="2290">ifon d w</line>
        <line lrx="159" lry="2437" ulx="1" uly="2369">,n n0$ gol!D.</line>
        <line lrx="159" lry="2503" ulx="12" uly="2422">une Clarte 66</line>
        <line lrx="157" lry="2616" ulx="46" uly="2502">in 1</line>
        <line lrx="111" lry="2653" ulx="13" uly="2584">q 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="393" type="textblock" ulx="737" uly="321">
        <line lrx="1442" lry="393" ulx="737" uly="321">—— 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="717" type="textblock" ulx="323" uly="452">
        <line lrx="1446" lry="516" ulx="326" uly="452">des poutres et des ſolives qui tomboient. Je fis</line>
        <line lrx="1448" lry="582" ulx="329" uly="510">ouvrir ma porte, j'envoyai mes gens au ſecours;</line>
        <line lrx="1452" lry="649" ulx="323" uly="586">M. de Guitaut m'envoya une caſſette de ce qu'il</line>
        <line lrx="1448" lry="717" ulx="324" uly="655">a de plus précieux; je la mis dans mon cabinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="784" type="textblock" ulx="313" uly="724">
        <line lrx="1451" lry="784" ulx="313" uly="724">et puis je voulus aller dans la rue pour bayer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1318" type="textblock" ulx="325" uly="791">
        <line lrx="1450" lry="849" ulx="326" uly="791">comme les autres; j’y trouvai M. et Madame de</line>
        <line lrx="1452" lry="918" ulx="328" uly="851">Guitaut quafi nuds, Madame de Vauvineux,</line>
        <line lrx="1450" lry="986" ulx="327" uly="918">l'Ambaſſadeur de Venife, tous ſes gens , la pe-</line>
        <line lrx="1449" lry="1051" ulx="326" uly="994">tite de Vauvineux (*)  qu'on portait toute en-</line>
        <line lrx="1450" lry="1120" ulx="329" uly="1047">dormie, chez, l'Ambaffageur, pluſieurs meubles et</line>
        <line lrx="1449" lry="1190" ulx="328" uly="1126">vaiſſelle d' argent quon ſauvoit chez lui ; Mada-</line>
        <line lrx="1450" lry="1252" ulx="328" uly="1182">me de Vauvineux faiſoit démeubler; pour moi</line>
        <line lrx="1452" lry="1318" ulx="325" uly="1260">j'étois comme dans une ile, mais j'avois grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1388" type="textblock" ulx="313" uly="1324">
        <line lrx="1454" lry="1388" ulx="313" uly="1324">pitié des mes pauvrès voifins. Madame Gueſton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1854" type="textblock" ulx="326" uly="1393">
        <line lrx="1469" lry="1444" ulx="327" uly="1393">et ſon fre donnoient de très bons conſeils;</line>
        <line lrx="1456" lry="1516" ulx="331" uly="1442">nous étions tous dans la conſternation; le feu</line>
        <line lrx="1456" lry="1582" ulx="328" uly="1524">étoit f allumé qu’on n'oſoit en approcher, et</line>
        <line lrx="1456" lry="1651" ulx="327" uly="1593">lon n'eſpéroit la fin de cet embrafement qu'avec</line>
        <line lrx="1452" lry="1719" ulx="326" uly="1661">la fin de la maifon de ce pauvre Guitaut. Il</line>
        <line lrx="1453" lry="1786" ulx="328" uly="1728">faifoit pitié; il vouloit aller fauver fa mere qui</line>
        <line lrx="1457" lry="1854" ulx="327" uly="1795">brûloit au troifieme étage ; fa femme s’attachoit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1928" type="textblock" ulx="312" uly="1865">
        <line lrx="1456" lry="1928" ulx="312" uly="1865">à lui, et le retenoit avec violence; il çtmt en-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2507" type="textblock" ulx="329" uly="1930">
        <line lrx="1460" lry="1986" ulx="329" uly="1930">tre la douleur. de ne pas fecourir ſa mere, et la</line>
        <line lrx="1459" lry="2054" ulx="330" uly="1998">crainte de bleffer ſa femme groffe de cinq mois;</line>
        <line lrx="1533" lry="2120" ulx="332" uly="2064">enfin il me pria de tenir ſa femme ; je le fis: —</line>
        <line lrx="1515" lry="2185" ulx="334" uly="2120">il trouva que ſa mere avoit paſſé au travers de …</line>
        <line lrx="1496" lry="2253" ulx="338" uly="2194">la flamme, et qu'’eile étoit fauvée. Il voulut al-</line>
        <line lrx="1465" lry="2318" ulx="338" uly="2252">ler retirer quelques papiers, il ne put approcher</line>
        <line lrx="1465" lry="2387" ulx="340" uly="2326">du lieu où ils étoient , enfin il revint à nous</line>
        <line lrx="1466" lry="2452" ulx="343" uly="2394">dans cette rué où j'avois fait affeoir ſa femme ;</line>
        <line lrx="1470" lry="2507" ulx="1400" uly="2467">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="2585" type="textblock" ulx="390" uly="2540">
        <line lrx="922" lry="2585" ulx="390" uly="2540">*) Madame de Guiment,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="408" type="textblock" ulx="487" uly="360">
        <line lrx="577" lry="408" ulx="487" uly="360">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="524" type="textblock" ulx="483" uly="419">
        <line lrx="1605" lry="524" ulx="483" uly="419">des Capucins pleins de charité et d' adreſſe, tra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="417" type="textblock" ulx="702" uly="407">
        <line lrx="711" lry="417" ulx="702" uly="407">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="590" type="textblock" ulx="481" uly="531">
        <line lrx="1631" lry="590" ulx="481" uly="531">vailierent fi bien qu'ils couperent le feu. On</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1130" type="textblock" ulx="443" uly="593">
        <line lrx="1605" lry="657" ulx="480" uly="593">jetta de l’eau fur les reftes de l’embrafement, et</line>
        <line lrx="1605" lry="738" ulx="483" uly="655">enfin le combat finit Qute de combattans; c’eft-</line>
        <line lrx="1605" lry="792" ulx="480" uly="722">à-dire, après que le premier et le fecond étage</line>
        <line lrx="1602" lry="859" ulx="443" uly="801">de l’antichambre , et de la petite chambre , et</line>
        <line lrx="1611" lry="922" ulx="480" uly="867">du cabinet , qui font à main droite du falon,</line>
        <line lrx="1605" lry="995" ulx="481" uly="930">eurent été entièrement confumés. On ‘appella</line>
        <line lrx="1609" lry="1059" ulx="479" uly="1002">bonheur ce ‘qui reftoit de la maiſon, quoiqu'il y</line>
        <line lrx="1602" lry="1130" ulx="455" uly="1070">ait pour Guitaut pouriplug de dix mille écus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1202" type="textblock" ulx="477" uly="1136">
        <line lrx="1632" lry="1187" ulx="491" uly="1136">perte; car on compte de faire  rebâtir cet apar-</line>
        <line lrx="1386" lry="1202" ulx="477" uly="1154">P f .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="1663" type="textblock" ulx="476" uly="1205">
        <line lrx="1606" lry="1262" ulx="477" uly="1205">tement qui étoit péint et dore: il y avoit plu-</line>
        <line lrx="1605" lry="1330" ulx="477" uly="1270">fieurs beaux tableaux à M. /e .Bzfﬂa‘ , h'qui eft</line>
        <line lrx="1602" lry="1396" ulx="477" uly="1338">la maifon; il y avoit auffi plufieur: tables, mi-</line>
        <line lrx="1606" lry="1463" ulx="476" uly="1405">roirs, mignatures, meubles, tapiffeties, ils ont</line>
        <line lrx="1608" lry="1531" ulx="476" uly="1464">un grand regret à des lettres; je me Qis ima-</line>
        <line lrx="1607" lry="1598" ulx="476" uly="1540">ginée, que c’étoient des lettres de M. le Prince,</line>
        <line lrx="1606" lry="1663" ulx="476" uly="1604">Cependant vers les cinq heures du matin, il fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="1688" type="textblock" ulx="731" uly="1678">
        <line lrx="742" lry="1688" ulx="731" uly="1678">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="1732" type="textblock" ulx="476" uly="1666">
        <line lrx="1609" lry="1732" ulx="476" uly="1666">lut fonger à Madame’ de Guitaut , je lui offris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1947" type="textblock" ulx="473" uly="1740">
        <line lrx="1607" lry="1791" ulx="475" uly="1740">mon lit, mais Madame Guefton la mit dans le</line>
        <line lrx="1605" lry="1867" ulx="473" uly="1806">flen, parce qu’elle a plufieurs chambres meu-</line>
        <line lrx="1605" lry="1947" ulx="473" uly="1874">blées. Nous la fimes ſaigner , nous envoyames</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="2000" type="textblock" ulx="476" uly="1942">
        <line lrx="1617" lry="2000" ulx="476" uly="1942">quérir Boucher; il éraint bien que cette grande</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2058" type="textblock" ulx="473" uly="2009">
        <line lrx="1604" lry="2058" ulx="473" uly="2009">émotion ne lui cauſe une fauſſe couche. Elle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="2136" type="textblock" ulx="469" uly="2076">
        <line lrx="1623" lry="2136" ulx="469" uly="2076">eſt done chez cette pauvre Madame Gueſton;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2657" type="textblock" ulx="466" uly="2144">
        <line lrx="1603" lry="2206" ulx="471" uly="2144">tout le monde les vient voir. Vous m’allez de-</line>
        <line lrx="1602" lry="2257" ulx="471" uly="2211">mander eomment le feu s’étoit mis à cette mai-</line>
        <line lrx="1604" lry="2334" ulx="466" uly="2272">fon ? on n'en fait rien, il n'y en avoit point</line>
        <line lrx="1602" lry="2402" ulx="470" uly="2340">dans l’apartement où il a pris: mais f on avoit</line>
        <line lrx="1601" lry="2469" ulx="468" uly="2412">pÀ rire dans ume fi trifte occafion, quels por-</line>
        <line lrx="1601" lry="2535" ulx="467" uly="2473">traits n’auroit-on pas fait de l’état où nous étions</line>
        <line lrx="1600" lry="2597" ulx="466" uly="2539">tous? Guitaut étoit nud en chemife avec des</line>
        <line lrx="1602" lry="2657" ulx="1477" uly="2609">chauf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="775" type="textblock" ulx="1796" uly="458">
        <line lrx="1894" lry="513" ulx="1807" uly="458">chaule,</line>
        <line lrx="1888" lry="572" ulx="1807" uly="530">et avoit</line>
        <line lrx="1914" lry="640" ulx="1802" uly="597">Madame</line>
        <line lrx="1914" lry="706" ulx="1796" uly="665">robe de</line>
        <line lrx="1913" lry="775" ulx="1796" uly="732">fins en b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="846" type="textblock" ulx="1772" uly="801">
        <line lrx="1914" lry="846" ulx="1772" uly="801">tobe de |</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1540" type="textblock" ulx="1793" uly="867">
        <line lrx="1903" lry="911" ulx="1803" uly="867">fort bien</line>
        <line lrx="1907" lry="981" ulx="1798" uly="938">Secrctaire</line>
        <line lrx="1913" lry="1050" ulx="1802" uly="1008">trine d'H</line>
        <line lrx="1913" lry="1130" ulx="1796" uly="1074">tre chofe,</line>
        <line lrx="1894" lry="1197" ulx="1796" uly="1140">blanche,</line>
        <line lrx="1914" lry="1255" ulx="1793" uly="1213">cune chem</line>
        <line lrx="1914" lry="1331" ulx="1796" uly="1277">der, avoi</line>
        <line lrx="1914" lry="1392" ulx="1802" uly="1343">Îts nouve</line>
        <line lrx="1914" lry="1466" ulx="1811" uly="1411"># de:</line>
        <line lrx="1903" lry="1540" ulx="1810" uly="1476">ſ le feu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1608" type="textblock" ulx="1804" uly="1534">
        <line lrx="1913" lry="1608" ulx="1804" uly="1534">twp de j</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1817" type="textblock" ulx="1793" uly="1608">
        <line lrx="1910" lry="1677" ulx="1797" uly="1608">ﬁ)ühﬂlîe q</line>
        <line lrx="1914" lry="1740" ulx="1798" uly="1690">mot, je</line>
        <line lrx="1901" lry="1817" ulx="1793" uly="1748">‘Dieu qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2150" type="textblock" ulx="1790" uly="1891">
        <line lrx="1914" lry="1943" ulx="1835" uly="1891">Monfg</line>
        <line lrx="1906" lry="2013" ulx="1790" uly="1953">_Ïî“di, Ç</line>
        <line lrx="1914" lry="2078" ulx="1796" uly="2018">Maréchal</line>
        <line lrx="1914" lry="2150" ulx="1798" uly="2088">HUS d à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2408" type="textblock" ulx="1805" uly="2218">
        <line lrx="1914" lry="2270" ulx="1812" uly="2218">T</line>
        <line lrx="1914" lry="2408" ulx="1805" uly="2343">l'empèq</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="150" lry="526" ulx="0" uly="460">sk t</line>
        <line lrx="153" lry="587" ulx="21" uly="540">le feu, Oh</line>
        <line lrx="154" lry="664" ulx="0" uly="611">bralement, el</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="183" lry="728" ulx="0" uly="673">battans; dl -</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="155" lry="802" ulx="0" uly="749"> fecond thé</line>
        <line lrx="150" lry="866" ulx="2" uly="819">chambre , *</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="164" lry="933" ulx="0" uly="881">jite u fale'</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="156" lry="1007" ulx="37" uly="951">On appel</line>
        <line lrx="156" lry="1089" ulx="0" uly="1019">, quiqui</line>
        <line lrx="153" lry="1142" ulx="0" uly="1095">« mmille écus &amp;</line>
        <line lrx="158" lry="1212" ulx="0" uly="1166">bâtir cet apar</line>
        <line lrx="155" lry="1290" ulx="9" uly="1223">il y æ ql</line>
        <line lrx="156" lry="1358" ulx="0" uly="1286">jue, Ÿqu d</line>
        <line lrx="153" lry="1417" ulx="0" uly="1358">In tables, ii</line>
        <line lrx="159" lry="1513" ulx="0" uly="1432">gileies, i fs</line>
        <line lrx="162" lry="1554" ulx="3" uly="1498">e mt fs jf4-</line>
        <line lrx="160" lry="1622" ulx="0" uly="1565">, M E Princé</line>
        <line lrx="157" lry="1687" ulx="15" uly="1623">matin, ! ib</line>
        <line lrx="157" lry="1771" ulx="0" uly="1702">jC qui off</line>
        <line lrx="157" lry="1829" ulx="1" uly="1760">; mit ds }</line>
        <line lrx="155" lry="1898" ulx="2" uly="1840">chambrs #</line>
        <line lrx="157" lry="1971" ulx="0" uly="1906">jus en</line>
        <line lrx="158" lry="2054" ulx="0" uly="1975">ue c Ë‘””È</line>
        <line lrx="90" lry="2105" ulx="18" uly="2055">couclé</line>
        <line lrx="155" lry="2179" ulx="0" uly="2106">e Guchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="2180">
        <line lrx="156" lry="2246" ulx="0" uly="2180">ous p'ala #</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="991" type="textblock" ulx="181" uly="987">
        <line lrx="198" lry="991" ulx="181" uly="987">{</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2311" type="textblock" ulx="12" uly="2249">
        <line lrx="189" lry="2311" ulx="12" uly="2249">is à atte mll :</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2381" type="textblock" ulx="6" uly="2314">
        <line lrx="155" lry="2381" ulx="6" uly="2314">en .'.WÛI P…</line>
      </zone>
      <zone lrx="1032" lry="366" type="textblock" ulx="743" uly="345">
        <line lrx="1032" lry="366" ulx="743" uly="345">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="589" type="textblock" ulx="315" uly="347">
        <line lrx="1442" lry="420" ulx="1130" uly="347">| 185</line>
        <line lrx="1481" lry="521" ulx="318" uly="454">chauffes, Madame de Güitaut étoit nues jambes, -</line>
        <line lrx="1446" lry="589" ulx="315" uly="530">et avoit perdu une de fes mules de chambre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="652" type="textblock" ulx="310" uly="595">
        <line lrx="1447" lry="652" ulx="310" uly="595">Madame de Vauvineux étoit en petite jupe fans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="780" type="textblock" ulx="315" uly="665">
        <line lrx="1447" lry="723" ulx="315" uly="665">robe de chambre; tous les valets, tous des voi-</line>
        <line lrx="1443" lry="780" ulx="316" uly="732">fins en bonnet dé nuit: ! Ambafladeur étoit en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="856" type="textblock" ulx="290" uly="794">
        <line lrx="1446" lry="856" ulx="290" uly="794">robe de chambre et en perruque, et conferva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="927" type="textblock" ulx="317" uly="864">
        <line lrx="1444" lry="927" ulx="317" uly="864">fort bien la gravité de la Sérénilime , mais fon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="990" type="textblock" ulx="305" uly="933">
        <line lrx="1445" lry="990" ulx="305" uly="933">Secretaire étoit admirable: vous parlez de la poi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1057" type="textblock" ulx="317" uly="1001">
        <line lrx="1442" lry="1057" ulx="317" uly="1001">trine d’Hercule, - vraiment celle-ci étoit bien au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1127" type="textblock" ulx="308" uly="1062">
        <line lrx="1443" lry="1127" ulx="308" uly="1062">tre chofe, on la voyoit toute entiere ; elle cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1595" type="textblock" ulx="314" uly="1132">
        <line lrx="1442" lry="1197" ulx="314" uly="1132">blanche , graffe, potelée, et fur-tout fans au-</line>
        <line lrx="1442" lry="1256" ulx="316" uly="1203">cune chemife car le cordon qui la devoit atta-</line>
        <line lrx="1444" lry="1328" ulx="317" uly="1269">cher, avoit été perdu à la bataille: voilà les tri-</line>
        <line lrx="1446" lry="1394" ulx="318" uly="1336">ftes nouvelles de notre quartier. | Je prie de Vil-</line>
        <line lrx="1447" lry="1463" ulx="318" uly="1404">de *) de faire tous les {oirs une ronde, pour voir</line>
        <line lrx="1447" lry="1526" ulx="318" uly="1468">fi le feu eſt éteint par tout: on ne fauroit avoir</line>
        <line lrx="1445" lry="1595" ulx="317" uly="1538">trop de précaution pour éviter ce malheur, Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1665" type="textblock" ulx="314" uly="1604">
        <line lrx="1488" lry="1665" ulx="314" uly="1604">“ fouhaite que l’eau vous. ait été favorable; en un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1730" type="textblock" ulx="315" uly="1672">
        <line lrx="1468" lry="1730" ulx="315" uly="1672">mot , je vous fouhaite tous lés bieñs , et prie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1823" type="textblock" ulx="301" uly="1739">
        <line lrx="1355" lry="1799" ulx="318" uly="1739">Dieu qu’il vous garantifle de tous les maux.</line>
        <line lrx="1302" lry="1823" ulx="301" uly="1798">? ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2002" type="textblock" ulx="317" uly="1866">
        <line lrx="1438" lry="1923" ulx="369" uly="1866">“ Monfieur de Fantädour devoit être marié</line>
        <line lrx="1440" lry="2002" ulx="317" uly="1938">Jeudi, c’eft-à-dire hier; il a la Févre. .Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="2060" type="textblock" ulx="296" uly="2004">
        <line lrx="1478" lry="2060" ulx="296" uly="2004">“Maréchal de la Motte a perdu porr cmq cens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2129" type="textblock" ulx="321" uly="2068">
        <line lrx="1280" lry="2129" ulx="321" uly="2068">écus de poſfſſon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2596" type="textblock" ulx="313" uly="2160">
        <line lrx="1447" lry="2271" ulx="390" uly="2160">Tantôêt, ù table chez M. du Mans, Cour-</line>
        <line lrx="1445" lry="2320" ulx="315" uly="2264">célle a dit qu’il avoit deux boffes à la tête qui</line>
        <line lrx="1443" lry="2387" ulx="313" uly="2329">l’empéchoient de mettre une perruque, cette fot-</line>
        <line lrx="1443" lry="2456" ulx="319" uly="2398">tife nous a fait tous fomr de table, avant qu'on</line>
        <line lrx="1446" lry="2509" ulx="1381" uly="2466">eû£</line>
        <line lrx="1234" lry="2596" ulx="354" uly="2534">*‘} Maitre @ Hota de M. de Gvigm:ê…</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1645" lry="508" type="textblock" ulx="475" uly="437">
        <line lrx="1645" lry="508" ulx="475" uly="437">eût achevé de manger du fruit, de peur d'écla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1387" type="textblock" ulx="475" uly="510">
        <line lrx="1619" lry="573" ulx="475" uly="510">ter à ſon nez; un peu après d Olonne eſt arri-</line>
        <line lrx="1608" lry="635" ulx="476" uly="585">vé,  M. de la R. F. m’a dit: Madame, ils ne</line>
        <line lrx="1610" lry="714" ulx="475" uly="652">peuvent pas tenir tous deux dans cette chambre ;</line>
        <line lrx="1538" lry="782" ulx="478" uly="719">et en effet Courcelle eſt forti, Fes</line>
        <line lrx="1607" lry="910" ulx="578" uly="849">Voilà bien des lanternes, ma chere enfant,</line>
        <line lrx="1608" lry="981" ulx="481" uly="919">mais toujours vous dire que je vous aime , que</line>
        <line lrx="1609" lry="1054" ulx="478" uly="979">je ne fonge qu'à vous, que je ne fuis occupée</line>
        <line lrx="1609" lry="1121" ulx="482" uly="1058">que de ce qui vous touche, que vous êtes. le</line>
        <line lrx="1611" lry="1188" ulx="482" uly="1124">charme de ma vie, que jamais. perfonne n’a été</line>
        <line lrx="1610" lry="1249" ulx="481" uly="1193">aimée fi chèrement que vous ; _cette. répétition</line>
        <line lrx="1609" lry="1320" ulx="480" uly="1257">vous ennuyéroit. Fembraffe mon cher Grignan</line>
        <line lrx="1575" lry="1387" ulx="482" uly="1319">et mon Coadjuteur. v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1565" type="textblock" ulx="1169" uly="1547">
        <line lrx="1188" lry="1565" ulx="1169" uly="1547">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="2318" type="textblock" ulx="489" uly="1547">
        <line lrx="1334" lry="1616" ulx="758" uly="1547">A la même.</line>
        <line lrx="1569" lry="1701" ulx="924" uly="1650">à Paris, Mardi 3. Mars, 1671,</line>
        <line lrx="1611" lry="1787" ulx="544" uly="1731">i vous étiez ici, ma chere fille, vous vous</line>
        <line lrx="1611" lry="1860" ulx="580" uly="1797">moqueriez de moi: j'écris de provifion, mais</line>
        <line lrx="1611" lry="1924" ulx="492" uly="1864">c'eſt par une raifon bien différente de cellé que</line>
        <line lrx="1618" lry="1989" ulx="491" uly="1929">je vous donnois un jour, pour m’excufer d'écri-</line>
        <line lrx="1610" lry="2057" ulx="492" uly="1992">re à quelqu'un, une lettre qui ne devoit partir</line>
        <line lrx="1613" lry="2125" ulx="493" uly="2061">que dans deux jours; c’étoit parce que Je ne</line>
        <line lrx="1622" lry="2193" ulx="491" uly="2124">me fouciois guèceé de lui, et que dans deux</line>
        <line lrx="1617" lry="2258" ulx="489" uly="2188">jours je n'aurois pas autre chole à lui dire. Voi-</line>
        <line lrx="1614" lry="2318" ulx="493" uly="2255">ci tout le contraire, c'eſt que je me foucie beau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2344" type="textblock" ulx="1183" uly="2333">
        <line lrx="1194" lry="2344" ulx="1183" uly="2333">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2389" type="textblock" ulx="493" uly="2323">
        <line lrx="1628" lry="2389" ulx="493" uly="2323">coup de vous, que j'aime à vous entretenir à.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2585" type="textblock" ulx="486" uly="2393">
        <line lrx="1616" lry="2455" ulx="492" uly="2393">toute heure, et que c'eſt la feule confolation que</line>
        <line lrx="1618" lry="2522" ulx="489" uly="2459">je puiſſe avoir préfentement. Je fuis aujourd-</line>
        <line lrx="1618" lry="2585" ulx="486" uly="2525">hui toute feule dans ma chambre par l’excès de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2066" type="textblock" ulx="1796" uly="462">
        <line lrx="1912" lry="492" ulx="1805" uly="462">fma' maura</line>
        <line lrx="1914" lry="558" ulx="1802" uly="509">me fs À</line>
        <line lrx="1914" lry="627" ulx="1797" uly="585">fis un d</line>
        <line lrx="1913" lry="695" ulx="1803" uly="653">téas t</line>
        <line lrx="1914" lry="776" ulx="1805" uly="718">J'écris r</line>
        <line lrx="1913" lry="841" ulx="1808" uly="801">que vous</line>
        <line lrx="1914" lry="899" ulx="1816" uly="868">Un mom</line>
        <line lrx="1910" lry="980" ulx="1821" uly="928">mari qui</line>
        <line lrx="1912" lry="1049" ulx="1820" uly="998">tre aupre</line>
        <line lrx="1897" lry="1112" ulx="1816" uly="1063">prénère</line>
        <line lrx="1914" lry="1175" ulx="1814" uly="1126">des infini</line>
        <line lrx="1912" lry="1243" ulx="1805" uly="1191">D 00</line>
        <line lrx="1914" lry="1322" ulx="1799" uly="1259">Éuttepon</line>
        <line lrx="1914" lry="1381" ulx="1799" uly="1339">TnOt - mèt</line>
        <line lrx="1914" lry="1458" ulx="1802" uly="1409">P. Qù</line>
        <line lrx="1909" lry="1516" ulx="1802" uly="1468">cas? elle</line>
        <line lrx="1914" lry="1588" ulx="1796" uly="1534">tit cabine</line>
        <line lrx="1904" lry="1654" ulx="1799" uly="1608">towver ſa</line>
        <line lrx="1912" lry="1737" ulx="1798" uly="1675">Troment p</line>
        <line lrx="1912" lry="1794" ulx="1808" uly="1742">Veni d'lle</line>
        <line lrx="1914" lry="1862" ulx="1807" uly="1802">Héhs! d</line>
        <line lrx="1914" lry="1931" ulx="1802" uly="1880">e je f</line>
        <line lrx="1910" lry="1998" ulx="1804" uly="1950">Ms vous à</line>
        <line lrx="1914" lry="2066" ulx="1813" uly="2011">Yh“‘“ \‘xâ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="2198" type="textblock" ulx="1785" uly="2078">
        <line lrx="1902" lry="2130" ulx="1785" uly="2078">- &lt;0n</line>
        <line lrx="1913" lry="2198" ulx="1791" uly="2144">“ Qel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2611" type="textblock" ulx="1814" uly="2210">
        <line lrx="1914" lry="2263" ulx="1824" uly="2210">enpecke</line>
        <line lrx="1914" lry="2329" ulx="1822" uly="2271">Cms y</line>
        <line lrx="1914" lry="2395" ulx="1818" uly="2337">bloit n</line>
        <line lrx="1914" lry="2466" ulx="1815" uly="2420">Téprend</line>
        <line lrx="1913" lry="2534" ulx="1814" uly="2472">ﬁ‘iSJ le</line>
        <line lrx="1914" lry="2611" ulx="1814" uly="2548">Périr ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="176" lry="515" ulx="0" uly="458">le peur déth -</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="713" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="150" lry="570" ulx="0" uly="527">Monne elt art</line>
        <line lrx="151" lry="648" ulx="0" uly="598">idame, d 0</line>
        <line lrx="151" lry="713" ulx="0" uly="664">ette chanbre;</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="150" lry="916" ulx="0" uly="864">chere enfi,</line>
        <line lrx="152" lry="1000" ulx="0" uly="947">1s ame , q</line>
        <line lrx="152" lry="1059" ulx="0" uly="1010">ne fuis occpt</line>
        <line lrx="151" lry="1131" ulx="0" uly="1074">1e voug é #</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="154" lry="1210" ulx="0" uly="1142">efone n &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1337" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="151" lry="1268" ulx="8" uly="1211">ce épéition</line>
        <line lrx="152" lry="1337" ulx="0" uly="1281">n cher G</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1631" type="textblock" ulx="9" uly="1600">
        <line lrx="26" lry="1631" ulx="9" uly="1600">Ë</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2569" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="142" lry="1733" ulx="0" uly="1680">Mars, 1671.</line>
        <line lrx="154" lry="1822" ulx="0" uly="1758">e, Vous 0P</line>
        <line lrx="152" lry="1900" ulx="0" uly="1825">Pron'f jon, 1</line>
        <line lrx="151" lry="1955" ulx="0" uly="1894">dc CCH«</line>
        <line lrx="152" lry="2024" ulx="0" uly="1951">a\cufîï j</line>
        <line lrx="149" lry="2092" ulx="0" uly="2026">ë desoi …</line>
        <line lrx="97" lry="2154" ulx="2" uly="2112">agce l</line>
        <line lrx="151" lry="2218" ulx="14" uly="2150">u dans L</line>
        <line lrx="151" lry="2286" ulx="12" uly="2210">lui Cire. Vé</line>
        <line lrx="149" lry="2358" ulx="0" uly="2286">Ï {OUCÎC bea</line>
        <line lrx="150" lry="2428" ulx="0" uly="2354">S e.nncrenhl</line>
        <line lrx="146" lry="2497" ulx="0" uly="2431">,On{ latloﬂ</line>
        <line lrx="146" lry="2569" ulx="13" uly="2494">fuis 2“)”…</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="145" lry="2649" ulx="0" uly="2560">n peuis ”</line>
        <line lrx="147" lry="2654" ulx="126" uly="2622">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="408" type="textblock" ulx="428" uly="351">
        <line lrx="1438" lry="408" ulx="428" uly="351">| 4 | 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="581" type="textblock" ulx="305" uly="425">
        <line lrx="1441" lry="525" ulx="305" uly="425">ma mauvaife humeur. _]e fuis laſſe de tout, je</line>
        <line lrx="1442" lry="581" ulx="306" uly="524">me ſuis fait un plaiſir de diner ici et je m'en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="716" type="textblock" ulx="295" uly="587">
        <line lrx="1467" lry="646" ulx="295" uly="587">fais un de vous ‘écrire hors de propos. Mais</line>
        <line lrx="1442" lry="716" ulx="297" uly="657">hélas! vous n’avez pas de ces ſortes de loifir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="783" type="textblock" ulx="306" uly="720">
        <line lrx="1466" lry="783" ulx="306" uly="720">J'écris tranquillement , et je ne comprends pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="849" type="textblock" ulx="284" uly="793">
        <line lrx="1441" lry="849" ulx="284" uly="793">que vous puiffiez lire de même. Je ne vois pas</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="877" type="textblock" ulx="963" uly="864">
        <line lrx="973" lry="877" ulx="963" uly="864">LS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2644" type="textblock" ulx="307" uly="858">
        <line lrx="1442" lry="912" ulx="311" uly="858">ün moment où vous foïez à vous : je vois un</line>
        <line lrx="1445" lry="983" ulx="313" uly="926">mari qui vous adore, qui ne peut fe laifer d’ê+</line>
        <line lrx="1441" lry="1050" ulx="312" uly="991">tre auprès de vous, et qui peut à peine com-</line>
        <line lrx="1439" lry="1120" ulx="311" uly="1052">prendre ſon bonheur. Je vois des harangues,</line>
        <line lrx="1440" lry="1189" ulx="314" uly="1127">des infinités de complimens, de civilités, de vi-</line>
        <line lrx="1441" lry="1246" ulx="309" uly="1193">ſites. On vous fait des honneurs extrémes; il</line>
        <line lrx="1435" lry="1316" ulx="308" uly="1261">faut repondre à tout cela: vous êtes accablée:</line>
        <line lrx="1438" lry="1387" ulx="307" uly="1330">moi - même, fur ma petite boule je n’y fuffirois</line>
        <line lrx="1439" lry="1452" ulx="308" uly="1392">pas. Que fait votre pareffe pendant tout ce tra-</line>
        <line lrx="1442" lry="1519" ulx="310" uly="1461">cas? elle fouffre, elle fe retire dans quelque pe-</line>
        <line lrx="1438" lry="1589" ulx="307" uly="1520">tit cabinet, elle meurt de peur de ne plus re*</line>
        <line lrx="1436" lry="1654" ulx="311" uly="1596">trouver fa place ; - elle vous attend dans quelque</line>
        <line lrx="1435" lry="1723" ulx="311" uly="1665">moment perdu, pour vous faire au moins fou-</line>
        <line lrx="1434" lry="1789" ulx="312" uly="1724">venir d’elle , et vous dire un mot en paffant.</line>
        <line lrx="1437" lry="1858" ulx="313" uly="1797">Hélas! dit-elle, m’avez-vous oubliée ?  Songez</line>
        <line lrx="1439" lry="1926" ulx="311" uly="1866">que je fuis votre plus ancienne amie, celle qui</line>
        <line lrx="1437" lry="1988" ulx="312" uly="1935">né vous ai jamais abandonnée, la fidele compa-</line>
        <line lrx="1438" lry="2056" ulx="315" uly="2000">gnie de vos plus beaux jours ; - celle ‘qui vous</line>
        <line lrx="1441" lry="2149" ulx="315" uly="2063">confolois de tous les plaifirs, et qui même quel-</line>
        <line lrx="1446" lry="2189" ulx="316" uly="2128">quefois vous les faiſois hair; celle qui vous ai</line>
        <line lrx="1439" lry="2258" ulx="316" uly="2195">empêchée de mourir d'ennui, et en Bretagne et</line>
        <line lrx="1439" lry="2323" ulx="317" uly="2260">dans votre groffeffe: Quelquefois votre mere trous</line>
        <line lrx="1440" lry="2395" ulx="315" uly="2327">bloit nos plaifirs ; mais je favois bien où vous</line>
        <line lrx="1442" lry="2458" ulx="313" uly="2396">reprendre: préfentement je ne fais plus où j'en</line>
        <line lrx="1442" lry="2524" ulx="313" uly="2461">ſuis; les honneurs et la repréfentation me feront</line>
        <line lrx="1442" lry="2585" ulx="311" uly="2529">périr, fi vous n'avez foin'de moi. M me fem-</line>
        <line lrx="1447" lry="2644" ulx="831" uly="2592">| ÿ | ble</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="393" type="textblock" ulx="471" uly="315">
        <line lrx="1293" lry="393" ulx="471" uly="315">188 | .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="507" type="textblock" ulx="465" uly="431">
        <line lrx="1609" lry="507" ulx="465" uly="431">ble que vous lui dites en paſſant un petit mot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="968" type="textblock" ulx="466" uly="512">
        <line lrx="1604" lry="572" ulx="468" uly="512">d'amitié; vous lui donnez quelque efpérance de</line>
        <line lrx="1602" lry="641" ulx="467" uly="577">vous poffeder à Grignan: mais vous paflez vite,</line>
        <line lrx="1597" lry="707" ulx="468" uly="647">et vous n’avez pas le loifir d’en dire davantage.</line>
        <line lrx="1599" lry="767" ulx="466" uly="715">Le devoir et la raifon ſont autour de vous, qui</line>
        <line lrx="1597" lry="840" ulx="468" uly="773">ne vous donnent pas un moment de repos; moi-</line>
        <line lrx="1601" lry="908" ulx="470" uly="848">même qui les ai toujours tant honoré , je leur</line>
        <line lrx="1600" lry="968" ulx="467" uly="914">ſuis contraite, . et ils me le font: le moyen qu’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1035" type="textblock" ulx="454" uly="983">
        <line lrx="1602" lry="1035" ulx="454" uly="983">ils vous laiffent le tems de lire de telles lanter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1245" type="textblock" ulx="465" uly="1049">
        <line lrx="1603" lry="1110" ulx="467" uly="1049">neries?. Je vous affuüre, ma chere enfant, que</line>
        <line lrx="1602" lry="1180" ulx="465" uly="1116">je fonge à vous continuellement ; et je fens tous</line>
        <line lrx="1604" lry="1245" ulx="468" uly="1182">les jours ce que vous me dites une fois, ‘qu'il</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1311" type="textblock" ulx="472" uly="1250">
        <line lrx="1602" lry="1311" ulx="472" uly="1250">ne falloit point appuyer fur les penfées: fi l'on ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1409" type="textblock" ulx="410" uly="1319">
        <line lrx="1629" lry="1409" ulx="410" uly="1319">\ dliſſoit pas deſſus, on ſeroit toujours en larmes;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1443" type="textblock" ulx="473" uly="1389">
        <line lrx="1598" lry="1443" ulx="473" uly="1389">cet-à-dire, moi. Il n'y a lieu dans cette mai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="1516" type="textblock" ulx="473" uly="1452">
        <line lrx="1630" lry="1516" ulx="473" uly="1452">fon qui ne me bleffe le coeur: toute votre cham-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1662" type="textblock" ulx="473" uly="1511">
        <line lrx="1600" lry="1589" ulx="473" uly="1511">bre me tue; y ai fait mettre un paravant tout</line>
        <line lrx="1597" lry="1662" ulx="475" uly="1585">au milien, pour rompre un peu la vuë: une fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1715" type="textblock" ulx="457" uly="1659">
        <line lrx="1596" lry="1715" ulx="457" uly="1659">nêtre fur ce degré , par où je vous vis monter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1914" type="textblock" ulx="474" uly="1725">
        <line lrx="1600" lry="1782" ulx="476" uly="1725">dans le caroffe d’Hacquevile, et par où je vous</line>
        <line lrx="1601" lry="1855" ulx="474" uly="1789">rappellai ; je me fais peur quand je penfe com-</line>
        <line lrx="1602" lry="1914" ulx="476" uly="1855">bien alors j'étois capable de me jetter par la fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1648" lry="1984" type="textblock" ulx="475" uly="1923">
        <line lrx="1648" lry="1984" ulx="475" uly="1923">nêtre; car je fuis folle quelque fois; ce cabinet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="2116" type="textblock" ulx="473" uly="1989">
        <line lrx="1601" lry="2051" ulx="476" uly="1989">où je vous embraffai fans favoir ce que je fai-</line>
        <line lrx="1600" lry="2116" ulx="473" uly="2056">fois; ces Capucms où j’allois entendre la melfe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="2183" type="textblock" ulx="441" uly="2129">
        <line lrx="1600" lry="2183" ulx="441" uly="2129">‘ es larmes qui tomboient de mes yeux à tèrre,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2636" type="textblock" ulx="474" uly="2190">
        <line lrx="1599" lry="2254" ulx="476" uly="2190">comme fi g'eut été de l’eau qu’on eut repanduë:</line>
        <line lrx="1600" lry="2314" ulx="474" uly="2262">Bainte Marie, Madame de la Fayezte, mon re-</line>
        <line lrx="1601" lry="2381" ulx="475" uly="2324">tour dans cette maifon , votre apartement , la</line>
        <line lrx="1597" lry="2449" ulx="475" uly="2387">nuit, et le lendemain, et votre premiere lettre,</line>
        <line lrx="1600" lry="2517" ulx="475" uly="2461">et toutes les autres, et encore tous les jours,</line>
        <line lrx="1603" lry="2604" ulx="478" uly="2515">et tous les entretiens de ceux qui entrent dans</line>
        <line lrx="1604" lry="2636" ulx="1523" uly="2602">mes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1727" type="textblock" ulx="1766" uly="460">
        <line lrx="1914" lry="505" ulx="1777" uly="460">ms fentim</line>
        <line lrx="1914" lry="595" ulx="1772" uly="539">qremier , }</line>
        <line lrx="1865" lry="658" ulx="1776" uly="616">dé moi,</line>
        <line lrx="1914" lry="747" ulx="1774" uly="688">glffet for !</line>
        <line lrx="1913" lry="807" ulx="1775" uly="764">donner à (s</line>
        <line lrx="1914" lry="894" ulx="1781" uly="842">coeur } jain</line>
        <line lrx="1914" lry="976" ulx="1776" uly="918">tous fiss p</line>
        <line lrx="1914" lry="1039" ulx="1768" uly="993">Verſon fans</line>
        <line lrx="1913" lry="1124" ulx="1771" uly="1068">de mon bj</line>
        <line lrx="1914" lry="1199" ulx="1771" uly="1145">Ment l'objet ;</line>
        <line lrx="1914" lry="1269" ulx="1766" uly="1216">je fouhaite t</line>
        <line lrx="1914" lry="1342" ulx="1766" uly="1294">Viens den reg</line>
        <line lrx="1914" lry="1425" ulx="1773" uly="1366">Jen attents</line>
        <line lrx="1913" lry="1498" ulx="1778" uly="1430">lettre Ounnd</line>
        <line lrx="1914" lry="1564" ulx="1777" uly="1516">Ma chere @</line>
        <line lrx="1909" lry="1642" ulx="1771" uly="1602">mettre cette</line>
        <line lrx="1913" lry="1727" ulx="1772" uly="1663">W)in, en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="455">
        <line lrx="158" lry="511" ulx="0" uly="455">unx petit m</line>
        <line lrx="160" lry="578" ulx="0" uly="522">e efpérance d</line>
        <line lrx="153" lry="648" ulx="0" uly="591">ous paîez rl</line>
        <line lrx="153" lry="721" ulx="0" uly="660">dire dn</line>
        <line lrx="155" lry="778" ulx="0" uly="726">- de vos, q</line>
        <line lrx="152" lry="853" ulx="6" uly="802">de repos; KN</line>
        <line lrx="159" lry="917" ulx="0" uly="862">moré, je k</line>
        <line lrx="163" lry="986" ulx="23" uly="929">le moyen (i</line>
        <line lrx="166" lry="1050" ulx="0" uly="1001">&gt; telles lanter</line>
        <line lrx="168" lry="1118" ulx="0" uly="1071">e enfant, q</line>
        <line lrx="170" lry="1197" ulx="2" uly="1138">et je fens fous</line>
        <line lrx="170" lry="1258" ulx="0" uly="1197">e fis, qui</line>
        <line lrx="168" lry="1326" ulx="1" uly="1272">ſees: fi Lon 1</line>
        <line lrx="161" lry="1395" ulx="1" uly="1343">urs en larm,</line>
        <line lrx="161" lry="1464" ulx="11" uly="1403">Js ct é</line>
        <line lrx="165" lry="1536" ulx="3" uly="1476">oute voie c</line>
        <line lrx="165" lry="1614" ulx="0" uly="1546">In pmvam‘ tor</line>
        <line lrx="159" lry="1673" ulx="9" uly="1606">Ja vuë ut</line>
        <line lrx="159" lry="1743" ulx="3" uly="1690">yous vis m</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1808" type="textblock" ulx="30" uly="1752">
        <line lrx="203" lry="1808" ulx="30" uly="1752">af Où jC ÏÛUË ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1820">
        <line lrx="168" lry="1889" ulx="0" uly="1820">| je penfe con</line>
        <line lrx="170" lry="1959" ulx="0" uly="1877">etrer paf bh</line>
        <line lrx="167" lry="2022" ulx="0" uly="1952">s; @ cabinet,</line>
        <line lrx="167" lry="2085" ulx="14" uly="2013">ge que je fab</line>
        <line lrx="165" lry="2155" ulx="0" uly="2076">pdre 4 meff</line>
        <line lrx="164" lry="2217" ulx="15" uly="2161">ux à tériÿ</line>
        <line lrx="162" lry="2290" ulx="3" uly="2220">eut rcwﬂd“ë;</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="159" lry="2360" ulx="0" uly="2296">ette, mon #</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2360">
        <line lrx="157" lry="2433" ulx="3" uly="2360">artement )</line>
        <line lrx="150" lry="2498" ulx="0" uly="2427">n'emietc q</line>
        <line lrx="154" lry="2569" ulx="0" uly="2497">qus les jeu</line>
        <line lrx="102" lry="2634" ulx="18" uly="2583">entéeff</line>
        <line lrx="151" lry="2669" ulx="119" uly="2630">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="754" type="textblock" ulx="308" uly="426">
        <line lrx="1146" lry="513" ulx="311" uly="426">mes fentimen sn e e t</line>
        <line lrx="1081" lry="523" ulx="629" uly="460">s: ce pauv "x</line>
        <line lrx="1248" lry="557" ulx="426" uly="468">; , re d’Hac ;</line>
        <line lrx="1407" lry="603" ulx="309" uly="463">premier, } ? . cqueville ‘</line>
        <line lrx="1459" lry="664" ulx="309" uly="466">de moi , je n oublierai jamais la pitié eſt le</line>
        <line lrx="1459" lry="664" ulx="389" uly="547">moi. Voilà donc où } E pitié qu'iil eut</line>
        <line lrx="1456" lry="754" ulx="308" uly="617">gliffer ſur tout cela, et {.Jben reviens , il faut</line>
        <line lrx="1478" lry="751" ulx="768" uly="652">, et fè bien gard B,</line>
        <line lrx="1452" lry="739" ulx="1180" uly="693">er de s’aban-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1754" type="textblock" ulx="305" uly="841">
        <line lrx="901" lry="899" ulx="311" uly="841">coeur : j'aime à æ</line>
        <line lrx="1428" lry="974" ulx="309" uly="847">Vous faites preſ mieux m'occuper de la vie qu</line>
        <line lrx="1453" lry="1038" ulx="307" uly="860">verſion ſans miene w ert » cela me f une qd:</line>
        <line lrx="1464" lry="1120" ulx="308" uly="963">de mon Objet igner pourtant de mon fuiet ‘ _</line>
        <line lrx="1450" lry="1156" ulx="464" uly="1009">d qui eft ce qui s’appelle ..J. …</line>
        <line lrx="1449" lry="1195" ulx="307" uly="1068">ment l’objet aimé ſo ppelle poétique-</line>
        <line lrx="1449" lry="1274" ulx="306" uly="1138">je fouhaite touj »  Je fonge donc à vous, et</line>
        <line lrx="1449" lry="1335" ulx="305" uly="1171">viens d'en eegir. de bs lettres 5. quar;d i:ﬁ</line>
        <line lrx="1443" lry="1422" ulx="307" uly="1251">v Rs r, jen voudrois bien ent ore:</line>
        <line lrx="1445" lry="1490" ulx="308" uly="1323">jettre Wand entement, et je reprend core;</line>
        <line lrx="1448" lry="1490" ulx="510" uly="1378">. Jj en aurai l:e(“u_ &gt; ,ra'â ma</line>
        <line lrx="1444" lry="1576" ulx="310" uly="1435">ma chere enfant, j'ai voulu auj aru de vonrs,</line>
        <line lrx="1446" lry="1633" ulx="308" uly="1506">mettre € es ourd'hui me per-</line>
        <line lrx="1453" lry="1706" ulx="309" uly="1524">doſoin ette lettre Aaance, mon coeur ; }‘Ær</line>
        <line lrx="1445" lry="1754" ulx="407" uly="1594">ue ms ferg‘l pas une cCoutume n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1582" lry="640" type="textblock" ulx="458" uly="366">
        <line lrx="553" lry="414" ulx="458" uly="366">190</line>
        <line lrx="1340" lry="512" ulx="733" uly="460">A la mme.</line>
        <line lrx="1582" lry="640" ulx="868" uly="578">2 Paris, Mécredi 4. Mars, 1671.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="823" type="textblock" ulx="560" uly="680">
        <line lrx="1610" lry="749" ulx="561" uly="680">a! ma fille, quelle lettre! quelle peinture</line>
        <line lrx="1609" lry="823" ulx="560" uly="769">de l'état où vous avez été! et que je vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="1670" type="textblock" ulx="456" uly="1071">
        <line lrx="1611" lry="1132" ulx="471" uly="1071">ble de ſe repréfenter votre vie f proche de f</line>
        <line lrx="1612" lry="1208" ulx="470" uly="1152">fin, fans frémir d’horreur, et M. de Grignan</line>
        <line lrx="1612" lry="1283" ulx="474" uly="1218">vous laiffe conduire la barque ; et quand vous</line>
        <line lrx="1613" lry="1362" ulx="474" uly="1306">êtes téméraire, il trouve plaifant de l’être enco-</line>
        <line lrx="1613" lry="1444" ulx="473" uly="1370">re plus que vous; au lieu de vous faire attendre</line>
        <line lrx="1611" lry="1524" ulx="477" uly="1457">que l’orage foit paſſé, il veut bien vous expofer:</line>
        <line lrx="1616" lry="1599" ulx="475" uly="1525">Ha! mon Dieu, qu'il eut été bien mieux d'&amp;</line>
        <line lrx="1616" lry="1670" ulx="456" uly="1614">‘tre timide, et de vous dire que fi vous n'avieZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="1756" type="textblock" ulx="476" uly="1687">
        <line lrx="1617" lry="1756" ulx="476" uly="1687">point de peur, il en avoit, lui, et ne fouffri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2059" type="textblock" ulx="466" uly="1847">
        <line lrx="1614" lry="1909" ulx="477" uly="1847">tems comme celui qu'il faifoit.  Que j'ai de pei-</line>
        <line lrx="1614" lry="1985" ulx="466" uly="1925">ne à comprendre fa tendrefle en cette occafion !</line>
        <line lrx="1613" lry="2059" ulx="480" uly="2004">€e Rhône qui fait peur à tout le monde, ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="2588" type="textblock" ulx="474" uly="2227">
        <line lrx="1615" lry="2293" ulx="475" uly="2227">lon de vent vous jette violemment fous une ar-</line>
        <line lrx="1617" lry="2372" ulx="477" uly="2315">che ; et quel miracle que vous n’aïez pas été</line>
        <line lrx="1617" lry="2451" ulx="474" uly="2391">brifé et noïé dans un moment! Je ne foutiens</line>
        <line lrx="1618" lry="2527" ulx="475" uly="2466">pas cette penfée ; j'en friſſonne, et m’en fuis</line>
        <line lrx="1618" lry="2588" ulx="1561" uly="2557">re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2613" type="textblock" ulx="1213" uly="2606">
        <line lrx="1224" lry="2613" ulx="1213" uly="2606">«</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="1058" type="textblock" ulx="310" uly="836">
        <line lrx="1710" lry="901" ulx="467" uly="836">aurois mal tenu ma parole, fi je vous avois pro- - _</line>
        <line lrx="1638" lry="977" ulx="470" uly="914">mis de n’être point effrayée d'un ſi grand péril!</line>
        <line lrx="1626" lry="1058" ulx="310" uly="996">; Je fais bien qu’il eſt paſſé; mais il eſt impofli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="1831" type="textblock" ulx="476" uly="1769">
        <line lrx="1640" lry="1831" ulx="476" uly="1769">roit point que vous traverfafiez le Rhône par un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="2220" type="textblock" ulx="455" uly="2083">
        <line lrx="1621" lry="2146" ulx="455" uly="2083">‘ pont. d’Avignon où l’on auroit tort de paffer en</line>
        <line lrx="1647" lry="2220" ulx="461" uly="2158">prenant de loin toutes fes mefures, un tourbil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="809" type="textblock" ulx="1800" uly="460">
        <line lrx="1914" lry="501" ulx="1805" uly="460">vevéilée à</line>
        <line lrx="1908" lry="579" ulx="1806" uly="535">matreffe,</line>
        <line lrx="1914" lry="668" ulx="1801" uly="612">m foit «</line>
        <line lrx="1912" lry="746" ulx="1800" uly="694">point êté</line>
        <line lrx="1886" lry="809" ulx="1803" uly="768">table ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="899" type="textblock" ulx="1780" uly="851">
        <line lrx="1914" lry="899" ulx="1780" uly="851">. peu moi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="1279" type="textblock" ulx="1799" uly="922">
        <line lrx="1913" lry="967" ulx="1818" uly="922">celé-h r</line>
        <line lrx="1908" lry="1056" ulx="1817" uly="1004">ges aufi</line>
        <line lrx="1913" lry="1123" ulx="1812" uly="1076">de m'avoy</line>
        <line lrx="1904" lry="1201" ulx="1808" uly="1151">d moins</line>
        <line lrx="1913" lry="1279" ulx="1799" uly="1227">de vous ay</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="1362" type="textblock" ulx="1763" uly="1312">
        <line lrx="1914" lry="1362" ulx="1763" uly="1312">, Qe m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2445" type="textblock" ulx="1800" uly="1385">
        <line lrx="1911" lry="1435" ulx="1803" uly="1385">À n &amp;tt</line>
        <line lrx="1914" lry="1520" ulx="1810" uly="1478">Mres «</line>
        <line lrx="1914" lry="1597" ulx="1801" uly="1549">Pentes de</line>
        <line lrx="1914" lry="1684" ulx="1800" uly="1619">Hntôt</line>
        <line lrx="1914" lry="1744" ulx="1807" uly="1697">Meil Vou</line>
        <line lrx="1914" lry="1821" ulx="1813" uly="1772">Tu de VOs</line>
        <line lrx="1913" lry="1906" ulx="1808" uly="1845">né (ÏC qu</line>
        <line lrx="1896" lry="1969" ulx="1805" uly="1924">tre VOus</line>
        <line lrx="1914" lry="2048" ulx="1806" uly="1993">dans n t</line>
        <line lrx="1914" lry="2134" ulx="1800" uly="2062">d À\’Ï%ngç</line>
        <line lrx="1900" lry="2200" ulx="1815" uly="2152">tement)</line>
        <line lrx="1914" lry="2284" ulx="1823" uly="2233">gnès, à</line>
        <line lrx="1914" lry="2361" ulx="1821" uly="2309">1‘Ë$'olter</line>
        <line lrx="1914" lry="2445" ulx="1815" uly="2389">rel, «</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2522" type="textblock" ulx="1780" uly="2457">
        <line lrx="1914" lry="2522" ulx="1780" uly="2457">f fou</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="526" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="17" lry="526" ulx="0" uly="491">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="652" type="textblock" ulx="7" uly="611">
        <line lrx="131" lry="652" ulx="7" uly="611">Mats, 1671.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2623" type="textblock" ulx="0" uly="710">
        <line lrx="151" lry="765" ulx="2" uly="710">uelle pointre</line>
        <line lrx="151" lry="845" ulx="0" uly="788">t que je v</line>
        <line lrx="151" lry="915" ulx="1" uly="866">ous avois p</line>
        <line lrx="157" lry="1003" ulx="0" uly="935">; qand péril</line>
        <line lrx="157" lry="1071" ulx="7" uly="1012">; k impolr</line>
        <line lrx="152" lry="1160" ulx="0" uly="1088"> proche d f</line>
        <line lrx="155" lry="1229" ulx="0" uly="1176">M de Grigien</line>
        <line lrx="154" lry="1313" ulx="4" uly="1253">et quand voii</line>
        <line lrx="153" lry="1385" ulx="13" uly="1338">de L'être en</line>
        <line lrx="155" lry="1465" ulx="1" uly="1401">8 Gire t</line>
        <line lrx="156" lry="1556" ulx="0" uly="1480">1 VOus cxpo{zaï.</line>
        <line lrx="161" lry="1622" ulx="0" uly="1555">en miels d</line>
        <line lrx="162" lry="1703" ulx="0" uly="1640">* vous RZ</line>
        <line lrx="163" lry="1781" ulx="17" uly="1717">et ne fn</line>
        <line lrx="161" lry="1862" ulx="11" uly="1808">Rhone \mv: W</line>
        <line lrx="158" lry="1956" ulx="0" uly="1885">e Jh de ÿ</line>
        <line lrx="158" lry="2024" ulx="7" uly="1949">çetté OCCanÛÜr</line>
        <line lrx="156" lry="2103" ulx="5" uly="2041">fe monde, *</line>
        <line lrx="159" lry="2184" ulx="0" uly="2118">y de qales €</line>
        <line lrx="158" lry="2270" ulx="3" uly="2184">, pour</line>
        <line lrx="153" lry="2336" ulx="0" uly="2276">fous w#</line>
        <line lrx="154" lry="2418" ulx="4" uly="2349">p'aies f #</line>
        <line lrx="153" lry="2500" ulx="9" uly="2429">e ne ſolten⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2577" ulx="22" uly="2498">et Me ſis</line>
        <line lrx="152" lry="2623" ulx="128" uly="2585">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2610" type="textblock" ulx="199" uly="2601">
        <line lrx="202" lry="2610" ulx="199" uly="2601">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="1368" type="textblock" ulx="233" uly="1351">
        <line lrx="250" lry="1368" ulx="233" uly="1351">#</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="375" type="textblock" ulx="571" uly="354">
        <line lrx="1037" lry="375" ulx="571" uly="354">\ à CR SEUTE ETE AS OS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="674" type="textblock" ulx="320" uly="438">
        <line lrx="1478" lry="528" ulx="320" uly="438">revexHec avec des ſurſauts, » dont je ne ſuis pas la</line>
        <line lrx="1466" lry="600" ulx="322" uly="533">maîtrefïe. Trouvez-vous toujours que le Rhône</line>
        <line lrx="1465" lry="674" ulx="320" uly="619">ne foit que de l’eau? de bonne foi n'avez-vous</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="755" type="textblock" ulx="288" uly="696">
        <line lrx="1463" lry="755" ulx="288" uly="696">point été effrayée d'une mort fi proche et fi inévi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1137" type="textblock" ulx="321" uly="766">
        <line lrx="1463" lry="831" ulx="321" uly="766">table ? une autre fois ne fercz --vous point un</line>
        <line lrx="1463" lry="912" ulx="324" uly="839">peu moins hafardeufe ? une avanture comme</line>
        <line lrx="1463" lry="983" ulx="327" uly="924">celle-là ne vous fera-t-elle point voir les dan-</line>
        <line lrx="1464" lry="1066" ulx="329" uly="986">gers auffi terribles qu'ils le font ? Je vous prie</line>
        <line lrx="1460" lry="1137" ulx="326" uly="1078">de m'avouer ce qui vous en eſt reſté: je crois</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1290" type="textblock" ulx="307" uly="1153">
        <line lrx="1460" lry="1214" ulx="307" uly="1153">du moins que vous en avez rendu graces à Dieu</line>
        <line lrx="1484" lry="1290" ulx="323" uly="1230">de vous avoir fauvée.  C’eft à M. de Grignan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1968" type="textblock" ulx="323" uly="1307">
        <line lrx="1465" lry="1364" ulx="324" uly="1307">que je m'en prends: le Coad_;utcur a bon tems,</line>
        <line lrx="1462" lry="1445" ulx="323" uly="1370">il n’a été grondé que pour la montagne de Ta-</line>
        <line lrx="1463" lry="1519" ulx="327" uly="1459">rare; elle me paroit préfentement comme les</line>
        <line lrx="1463" lry="1601" ulx="325" uly="1523">pentes de Nemours. M. Bufche m'eſt venu voir</line>
        <line lrx="1462" lry="1671" ulx="325" uly="1598">tantôt. Jai penfé l'embraifTer en ſongeant com-</line>
        <line lrx="1462" lry="1741" ulx="329" uly="1685">me il vous a bien menée; je l’ai fort entrete-</line>
        <line lrx="1462" lry="1824" ulx="330" uly="1756">nu de vos faits et geſtes, ct puis je lui ai don-</line>
        <line lrx="1461" lry="1891" ulx="329" uly="1824">né de quoi boire un peu à ma fanté, Cette let-</line>
        <line lrx="1464" lry="1968" ulx="328" uly="1909">tre vous paroitra bien ridicule: vous la recevrez</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="1855" type="textblock" ulx="1497" uly="1839">
        <line lrx="1505" lry="1855" ulx="1497" uly="1839">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="2042" type="textblock" ulx="330" uly="1984">
        <line lrx="1501" lry="2042" ulx="330" uly="1984">dans un tems où vous ne ſongerez plus au pont</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2124" type="textblock" ulx="307" uly="2059">
        <line lrx="1465" lry="2124" ulx="307" uly="2059">d'Avignon; faut-il que j'y penfe, moi, préfen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2279" type="textblock" ulx="331" uly="2137">
        <line lrx="1467" lry="2194" ulx="331" uly="2137">tement? c'eft le malheur des commerces f éloi-</line>
        <line lrx="1468" lry="2279" ulx="331" uly="2210">gnés, il faut‘s’y réfoudre , ct ne pas même ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2344" type="textblock" ulx="314" uly="2294">
        <line lrx="1467" lry="2344" ulx="314" uly="2294">révolter contre cet inconvénient : - cela eft natu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2580" type="textblock" ulx="330" uly="2371">
        <line lrx="1470" lry="2443" ulx="330" uly="2371">rel, et la contrainte feroit trop grande d’é touf-</line>
        <line lrx="1470" lry="2508" ulx="333" uly="2445">fer toutes fes penfées, il faut entrer dans l’état</line>
        <line lrx="1470" lry="2580" ulx="906" uly="2521">N 2 ."</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="556" lry="420" type="textblock" ulx="464" uly="362">
        <line lrx="556" lry="420" ulx="464" uly="362">192</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="449" type="textblock" ulx="445" uly="438">
        <line lrx="456" lry="449" ulx="445" uly="438">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1279" type="textblock" ulx="443" uly="455">
        <line lrx="1620" lry="524" ulx="457" uly="455">natuvel où l’on eſt, en répondant à une chofe</line>
        <line lrx="1604" lry="608" ulx="459" uly="538">qui tient au coeur.  Réfolvez-vous donc à m'ex</line>
        <line lrx="1605" lry="678" ulx="443" uly="609">‘cufer fouvent. J'attends des relations de votre</line>
        <line lrx="1604" lry="754" ulx="458" uly="680">féjour à Arles, je fais que vous y aurez trouvé</line>
        <line lrx="1603" lry="820" ulx="459" uly="762">bien ‘du monde. Ne m’aimez - vous point de</line>
        <line lrx="1602" lry="905" ulx="459" uly="845">vous avoir appris l'Italien? Voyez comme vous</line>
        <line lrx="1603" lry="982" ulx="458" uly="918">vous ‘en êtes bien trouvée avec ce Vice-Légat,</line>
        <line lrx="1602" lry="1058" ulx="460" uly="992">Ce que vous dites de cette fcene eft excellent:</line>
        <line lrx="1631" lry="1132" ulx="443" uly="1064">‘mais que j'ai peu gouté le reſte de votre let-</line>
        <line lrx="1602" lry="1211" ulx="462" uly="1142">tre! Je vous épargne mes éternels  recomemer-</line>
        <line lrx="1618" lry="1279" ulx="463" uly="1216">cemrens ſur ce pont d’Avignon, je ne l’oublierai</line>
      </zone>
      <zone lrx="715" lry="1350" type="textblock" ulx="460" uly="1305">
        <line lrx="715" lry="1350" ulx="460" uly="1305">de ma vie.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="214" lry="1123" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="200" lry="493" ulx="0" uly="413">pées dl m |</line>
        <line lrx="169" lry="559" ulx="7" uly="503">On avot hfpett ;</line>
        <line lrx="171" lry="632" ulx="4" uly="575">y pour aylique</line>
        <line lrx="214" lry="702" ulx="12" uly="628">l gverte, Ca 2</line>
        <line lrx="177" lry="769" ulx="0" uly="706">indiquer, fl</line>
        <line lrx="190" lry="827" ulx="2" uly="781">ilions d'écus 4-</line>
        <line lrx="209" lry="897" ulx="0" uly="846">oit à l'aide dn</line>
        <line lrx="207" lry="967" ulx="0" uly="912">tet 'etretien d</line>
        <line lrx="196" lry="1037" ulx="0" uly="980">érpordiaies q</line>
        <line lrx="51" lry="1123" ulx="0" uly="1078">gne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="174" lry="1225" ulx="0" uly="1164">ence Malle fs</line>
        <line lrx="172" lry="1303" ulx="0" uly="1232">que le defin ù</line>
        <line lrx="211" lry="1362" ulx="0" uly="1301">nette e fouve</line>
        <line lrx="1096" lry="1429" ulx="0" uly="1274"> Régux et ds d . |</line>
        <line lrx="1436" lry="1498" ulx="13" uly="1316">dans ces f [</line>
        <line lrx="209" lry="1567" ulx="18" uly="1509">ns me s# 1</line>
        <line lrx="245" lry="1636" ulx="67" uly="1552">golsl p</line>
        <line lrx="142" lry="1711" ulx="0" uly="1647">0 fevit, p*</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1778" type="textblock" ulx="2" uly="1736">
        <line lrx="58" lry="1778" ulx="2" uly="1736">jeute</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1665" type="textblock" ulx="120" uly="1649">
        <line lrx="145" lry="1665" ulx="120" uly="1649">sA</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1849" type="textblock" ulx="2" uly="1789">
        <line lrx="151" lry="1849" ulx="2" uly="1789">antis hO* ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1871" type="textblock" ulx="118" uly="1859">
        <line lrx="146" lry="1871" ulx="118" uly="1859">f</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1932" type="textblock" ulx="1" uly="1869">
        <line lrx="96" lry="1932" ulx="1" uly="1869">jamais *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="1998" type="textblock" ulx="160" uly="1801">
        <line lrx="174" lry="1998" ulx="160" uly="1801">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_DkVI408-1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkVI408-1/DkVI408-1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1359" lry="2404" type="textblock" ulx="1339" uly="2395">
        <line lrx="1359" lry="2404" ulx="1339" uly="2395">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2407" type="textblock" ulx="1281" uly="2356">
        <line lrx="1310" lry="2378" ulx="1284" uly="2356">44</line>
        <line lrx="1317" lry="2390" ulx="1305" uly="2376">D-</line>
        <line lrx="1287" lry="2407" ulx="1281" uly="2397">+</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2456" type="textblock" ulx="1140" uly="2353">
        <line lrx="1172" lry="2366" ulx="1166" uly="2353">£</line>
        <line lrx="1285" lry="2456" ulx="1140" uly="2431">uUH T »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2521" type="textblock" ulx="811" uly="2446">
        <line lrx="1220" lry="2521" ulx="811" uly="2446">ESEWITZ. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2316" type="textblock" ulx="1267" uly="2287">
        <line lrx="1366" lry="2316" ulx="1267" uly="2287">T4 C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2347" type="textblock" ulx="1186" uly="2327">
        <line lrx="1253" lry="2347" ulx="1186" uly="2327">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2542" type="textblock" ulx="1171" uly="2529">
        <line lrx="1192" lry="2542" ulx="1171" uly="2529">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2267" type="textblock" ulx="821" uly="1931">
        <line lrx="1218" lry="1981" ulx="852" uly="1931">S’APPLIQUE</line>
        <line lrx="1218" lry="2267" ulx="821" uly="2220">SCHMIDT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1290" type="textblock" ulx="842" uly="1195">
        <line lrx="1225" lry="1290" ulx="1193" uly="1238">u</line>
        <line lrx="1173" lry="1286" ulx="1133" uly="1236">fJ</line>
        <line lrx="1115" lry="1287" ulx="1067" uly="1234">Es</line>
        <line lrx="1048" lry="1286" ulx="999" uly="1195">—</line>
        <line lrx="982" lry="1286" ulx="938" uly="1233">«</line>
        <line lrx="920" lry="1284" ulx="891" uly="1235">Ûn</line>
        <line lrx="870" lry="1284" ulx="842" uly="1234">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="865" lry="2902" type="textblock" ulx="812" uly="2367">
        <line lrx="865" lry="2902" ulx="812" uly="2367">© 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="793" lry="3230" type="textblock" ulx="695" uly="284">
        <line lrx="793" lry="3230" ulx="746" uly="284">16SHO m_mv_mo._:…_ *u._œu:m—m 10199j0SG1E-4101A WIOD'JS]SEUAXA MMM HQUIX) JOISEINAXA 666L/5 14BuAdono (M</line>
        <line lrx="731" lry="3145" ulx="695" uly="335">A 8 A 9 S v € z</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1376" type="textblock" ulx="383" uly="986">
        <line lrx="408" lry="1376" ulx="383" uly="986">couejeg sn204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1545" type="textblock" ulx="813" uly="1501">
        <line lrx="1109" lry="1545" ulx="813" uly="1501">AUTEURS</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1282" type="textblock" ulx="808" uly="1234">
        <line lrx="819" lry="1246" ulx="808" uly="1234">A</line>
        <line lrx="822" lry="1282" ulx="808" uly="1269">—</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
