<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>DkIII155</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>L' amore soldato</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_DkIII155_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_DkIII155_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_DkIII155_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1023" lry="268" type="textblock" ulx="75" uly="97">
        <line lrx="1023" lry="268" ulx="75" uly="97">LAMORE</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="362" type="textblock" ulx="283" uly="277">
        <line lrx="975" lry="362" ulx="283" uly="277">SOLDATO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="496" type="textblock" ulx="185" uly="408">
        <line lrx="1069" lry="496" ulx="185" uly="408">DRAMMA GIOCOSO</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="648" type="textblock" ulx="470" uly="522">
        <line lrx="683" lry="564" ulx="566" uly="522">PER</line>
        <line lrx="771" lry="648" ulx="470" uly="598">MUSICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1753" type="textblock" ulx="285" uly="1597">
        <line lrx="719" lry="1634" ulx="519" uly="1597">In Monaco,</line>
        <line lrx="945" lry="1706" ulx="285" uly="1660">Apreſſo Francefco Giofeppe Thuille</line>
        <line lrx="1040" lry="1753" ulx="528" uly="1718">1772 i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_DkIII155_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="1023" type="textblock" ulx="248" uly="381">
        <line lrx="1040" lry="424" ulx="251" uly="381">Don Fauſtino Ufiziale, amante d' Ottavina,</line>
        <line lrx="727" lry="469" ulx="295" uly="425">1U Sig. Giacomo Fiorini.</line>
        <line lrx="886" lry="510" ulx="254" uly="468">Ottavina, figlia di Don Antelmo,</line>
        <line lrx="720" lry="555" ulx="301" uly="510">La Sig. Giudita Lodi.</line>
        <line lrx="517" lry="589" ulx="255" uly="554">Don Antelmo.</line>
        <line lrx="659" lry="630" ulx="299" uly="597">Ia Sig. Luigi Roffi.</line>
        <line lrx="696" lry="675" ulx="256" uly="596">Liſandrina KEisee,.</line>
        <line lrx="760" lry="725" ulx="303" uly="681">La Sig. Roſa Manſerviſi.</line>
        <line lrx="948" lry="767" ulx="258" uly="723">Semplicina, Nipote di Don Antelme</line>
        <line lrx="613" lry="810" ulx="302" uly="766">La Sig. Auguſti.</line>
        <line lrx="615" lry="850" ulx="256" uly="808">Pasquino Servitore.</line>
        <line lrx="677" lry="934" ulx="248" uly="846">VAY Sr⸗ Aldamonti. )</line>
        <line lrx="828" lry="927" ulx="294" uly="894">ari Ufizialii. .</line>
        <line lrx="984" lry="977" ulx="259" uly="913">Soldati, e Suonatori. ) Che abiſognano.</line>
        <line lrx="1145" lry="1023" ulx="259" uly="978">La Scena fi finge nel Subborgo alla Città aſſediata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1195" type="textblock" ulx="264" uly="1027">
        <line lrx="1143" lry="1075" ulx="264" uly="1027">FE LL SLLS SSS SSS SS SSS SSSSZE|</line>
        <line lrx="1063" lry="1142" ulx="336" uly="1091">MUTAZIONI DI SCENE,</line>
        <line lrx="991" lry="1195" ulx="421" uly="1148">ATITYOPRI¶MO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1320" type="textblock" ulx="260" uly="1198">
        <line lrx="1094" lry="1241" ulx="261" uly="1198">Accampamento Militare con veduta d' Ofteria,</line>
        <line lrx="403" lry="1274" ulx="260" uly="1242">Camera.</line>
        <line lrx="804" lry="1320" ulx="260" uly="1284">Ruſtico Cortile con terrazzino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1385" type="textblock" ulx="351" uly="1334">
        <line lrx="1059" lry="1385" ulx="351" uly="1334">ATTO SECONDO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="1461" type="textblock" ulx="263" uly="1383">
        <line lrx="859" lry="1427" ulx="263" uly="1383">Veduta di Loggia nel Giardino.</line>
        <line lrx="407" lry="1461" ulx="263" uly="1427">Camera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="990" lry="1570" type="textblock" ulx="264" uly="1474">
        <line lrx="990" lry="1521" ulx="422" uly="1474">ATTO TERZO.</line>
        <line lrx="723" lry="1570" ulx="264" uly="1522">Veduta di Magnifica Sala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1748" type="textblock" ulx="262" uly="1610">
        <line lrx="1146" lry="1658" ulx="262" uly="1610">La Mufica è del Sig. Aleffandro Felici Maeftro di</line>
        <line lrx="670" lry="1702" ulx="307" uly="1653">Caypella Fiorentino.</line>
        <line lrx="1099" lry="1748" ulx="566" uly="1704">: ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="1763" type="textblock" ulx="322" uly="1752">
        <line lrx="327" lry="1763" ulx="322" uly="1752">\</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1796" type="textblock" ulx="481" uly="1777">
        <line lrx="644" lry="1796" ulx="481" uly="1777">{ / t Ìe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1498" type="textblock" ulx="1248" uly="1461">
        <line lrx="1322" lry="1498" ulx="1248" uly="1461">D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1670" type="textblock" ulx="1251" uly="1636">
        <line lrx="1322" lry="1670" ulx="1251" uly="1636">Corc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_DkIII155_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="188" type="textblock" ulx="22" uly="179">
        <line lrx="29" lry="188" ulx="22" uly="179">?</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="236" type="textblock" ulx="0" uly="154">
        <line lrx="64" lry="235" ulx="52" uly="192">e</line>
        <line lrx="87" lry="236" ulx="67" uly="154">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="839" lry="800" type="textblock" ulx="376" uly="741">
        <line lrx="839" lry="800" ulx="376" uly="741">8SCENA I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1006" lry="920" type="textblock" ulx="234" uly="817">
        <line lrx="1006" lry="877" ulx="234" uly="817">Accampamento Militare con veduta</line>
        <line lrx="725" lry="920" ulx="319" uly="876">; } d’Ofteria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="1066" lry="1003" ulx="4" uly="947">iata; — Don Fauſtino con vari Ufiziali bevendo,</line>
        <line lrx="1050" lry="1014" ulx="4" uly="972">1atac : d : . . É</line>
        <line lrx="1064" lry="1060" ulx="0" uly="1000">a FPaſquino in compagnia d'altri Soldati,</line>
        <line lrx="1034" lry="1110" ulx="221" uly="1050">che mangiano, bevono, e cantono &amp; c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="1172" type="textblock" ulx="454" uly="1129">
        <line lrx="749" lry="1172" ulx="454" uly="1129">G O R O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="618" lry="1242" ulx="0" uly="1199">a lla bottiglia</line>
        <line lrx="734" lry="1300" ulx="295" uly="1200">A Chi marte invita</line>
        <line lrx="786" lry="1329" ulx="208" uly="1285">‘ Sprezza al pericolo</line>
        <line lrx="574" lry="1369" ulx="296" uly="1326">D'eſpor la vita</line>
        <line lrx="584" lry="1405" ulx="267" uly="1368">Viva la Guerra</line>
        <line lrx="563" lry="1458" ulx="293" uly="1412">Viva il liquor.</line>
        <line lrx="653" lry="1498" ulx="171" uly="1449">D. Fauſ. Vieino o lontano</line>
        <line lrx="626" lry="1539" ulx="295" uly="1498">Sia pur l'Inimico,</line>
        <line lrx="708" lry="1580" ulx="0" uly="1541">— Che Bacco, alla mano</line>
        <line lrx="666" lry="1628" ulx="293" uly="1583">Tien lungi il timor.</line>
        <line lrx="583" lry="1706" ulx="169" uly="1624">Coro. _\/J‘ìva lalGuerra</line>
        <line lrx="561" lry="1707" ulx="328" uly="1670">iva il liquor.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_DkIII155_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="737" lry="203" type="textblock" ulx="244" uly="157">
        <line lrx="737" lry="203" ulx="244" uly="157">4 ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="449" type="textblock" ulx="247" uly="222">
        <line lrx="1117" lry="270" ulx="247" uly="222">D. Fauf. Amici allegramente: in quefto tempo,</line>
        <line lrx="935" lry="301" ulx="293" uly="266">Che ci viene intimato l’ Armiftizio</line>
        <line lrx="980" lry="352" ulx="293" uly="309">Rallegriamo il palato, ed il pentiere:</line>
        <line lrx="1019" lry="390" ulx="292" uly="351">Viva le noftre belle; alto il Bicchiere,</line>
        <line lrx="1139" lry="449" ulx="508" uly="402">C:O R O. “ ( Bewono.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="881" type="textblock" ulx="250" uly="456">
        <line lrx="664" lry="497" ulx="411" uly="456">Alla Bottiglia</line>
        <line lrx="764" lry="533" ulx="453" uly="499">Chi Marte invita</line>
        <line lrx="806" lry="585" ulx="454" uly="541">Sprezza al pericolo</line>
        <line lrx="717" lry="625" ulx="453" uly="584">D'eſpor la vita</line>
        <line lrx="622" lry="661" ulx="454" uly="627">Viva &amp;c.</line>
        <line lrx="830" lry="715" ulx="250" uly="668">‘Pafg. Che bella vita al Mondo</line>
        <line lrx="792" lry="754" ulx="288" uly="711">Quella è mai del Soldato!</line>
        <line lrx="729" lry="795" ulx="293" uly="755">A bere, ed a mangiare</line>
        <line lrx="670" lry="832" ulx="293" uly="795">Prefto m' avvezzeròôò,</line>
        <line lrx="728" lry="881" ulx="293" uly="838">Ma in Guerra poi farmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="931" type="textblock" ulx="297" uly="880">
        <line lrx="1137" lry="931" ulx="297" uly="880">Ammazzar — nol sò? (Fuſq. fi ritir.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1145" type="textblock" ulx="288" uly="1003">
        <line lrx="917" lry="1055" ulx="486" uly="1003">SCENA I.</line>
        <line lrx="1088" lry="1145" ulx="288" uly="1087">Liſandrina piangendo, e D. Fnuſtino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1757" type="textblock" ulx="248" uly="1160">
        <line lrx="892" lry="1227" ulx="291" uly="1160">Mi hanno tolto la mia Ceſia</line>
        <line lrx="815" lry="1237" ulx="392" uly="1203">M’han rubato l'inſalata</line>
        <line lrx="628" lry="1288" ulx="290" uly="1246">Poverina diſperata</line>
        <line lrx="794" lry="1333" ulx="292" uly="1286">Ah! giuſtizia chi mi fà —</line>
        <line lrx="852" lry="1378" ulx="250" uly="1330">D. Fauſ. Cos'hai bella Ragazaa?</line>
        <line lrx="661" lry="1418" ulx="292" uly="1370">Perchè piangi così?</line>
        <line lrx="935" lry="1462" ulx="248" uly="1416">Liſ. La mia roba io venni a vendere</line>
        <line lrx="960" lry="1505" ulx="293" uly="1460">Solo a quei, che ponno fpendere —</line>
        <line lrx="867" lry="1537" ulx="292" uly="1501">M'hanno tolto la mia Cefta —</line>
        <line lrx="727" lry="1587" ulx="291" uly="1543">Ah! giuftizia chi mi fà,</line>
        <line lrx="778" lry="1632" ulx="250" uly="1584">D. Fauſ. Quietati, poveretta,</line>
        <line lrx="986" lry="1675" ulx="326" uly="1630">vvia non pianger piu; vieni carina,</line>
        <line lrx="1036" lry="1716" ulx="291" uly="1671">Entra nella mia tenda, al tuo bel volto</line>
        <line lrx="1093" lry="1757" ulx="939" uly="1716">Giuftizia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="755" type="textblock" ulx="1293" uly="678">
        <line lrx="1322" lry="755" ulx="1293" uly="678">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1173" type="textblock" ulx="1289" uly="935">
        <line lrx="1322" lry="1173" ulx="1289" uly="935">— f e f f n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_DkIII155_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="928" type="textblock" ulx="5" uly="886">
        <line lrx="24" lry="928" ulx="5" uly="886">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="236" type="textblock" ulx="487" uly="156">
        <line lrx="1077" lry="236" ulx="487" uly="156">PRI M O. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="928" type="textblock" ulx="180" uly="246">
        <line lrx="587" lry="283" ulx="230" uly="246">Giuftizia farà fatta:</line>
        <line lrx="575" lry="328" ulx="227" uly="290">Vieni non dubitar.</line>
        <line lrx="604" lry="377" ulx="186" uly="332">Liſ. (S'io foffi matta)</line>
        <line lrx="596" lry="413" ulx="226" uly="376">Chiedo la robba mia</line>
        <line lrx="584" lry="462" ulx="226" uly="418">Tale quale ella era.</line>
        <line lrx="574" lry="503" ulx="226" uly="462">Rivoglio l’infalata,</line>
        <line lrx="637" lry="547" ulx="224" uly="504">Le rape, i Finocchini,</line>
        <line lrx="981" lry="588" ulx="224" uly="546">Voglio la Cefta mia, che m'han rubbata,</line>
        <line lrx="742" lry="634" ulx="181" uly="588">D. Fauſ. Ma quietati di grazia:</line>
        <line lrx="655" lry="677" ulx="223" uly="632">Ovvia non pianger più.</line>
        <line lrx="686" lry="718" ulx="180" uly="674">Liſ. Rivoglio la mia Ceſta.</line>
        <line lrx="670" lry="762" ulx="180" uly="718">D. TFauſ. (Oh! pur carina!</line>
        <line lrx="1064" lry="808" ulx="211" uly="762">Queſta bella Ragazza: affè: mi pace. (da sè.)</line>
        <line lrx="619" lry="839" ulx="221" uly="803">Orsù vuò confolarti :</line>
        <line lrx="654" lry="888" ulx="220" uly="847">Dimmi: quanto coſtava</line>
        <line lrx="591" lry="928" ulx="221" uly="890">Queſta infalata tua?</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="515" type="textblock" ulx="808" uly="506">
        <line lrx="810" lry="515" ulx="808" uly="506">j</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="971" type="textblock" ulx="141" uly="931">
        <line lrx="553" lry="971" ulx="141" uly="931">Li, Quattro Pavoli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1796" type="textblock" ulx="171" uly="974">
        <line lrx="1062" lry="1018" ulx="176" uly="974">D. Fauſ. Prendi. (le dà il Denaro.)</line>
        <line lrx="1061" lry="1060" ulx="176" uly="1016">Liſ. Serva fua (in atto di partire. )</line>
        <line lrx="999" lry="1106" ulx="176" uly="1058">D. Fauf. Ma prima di partir; dimmi chi ſei!</line>
        <line lrx="656" lry="1146" ulx="176" uly="1101">Liſ. Io fono una Villana,</line>
        <line lrx="614" lry="1180" ulx="220" uly="1146">Che ſervo d’Ortolana</line>
        <line lrx="673" lry="1230" ulx="217" uly="1188">Al Signor Don Antelmo,</line>
        <line lrx="690" lry="1277" ulx="176" uly="1228">D. Fauſ. ( Don Antelmo! )</line>
        <line lrx="678" lry="1319" ulx="219" uly="1274">Veduta, hò la fua Figlia</line>
        <line lrx="1059" lry="1359" ulx="213" uly="1316">E' un lucente ftella. Îo la faluto, i</line>
        <line lrx="1015" lry="1404" ulx="214" uly="1358">Ella arroffifce, e ride. (da ſe.)</line>
        <line lrx="652" lry="1439" ulx="213" uly="1403">Se bene il tuo Padrone</line>
        <line lrx="777" lry="1487" ulx="210" uly="1446">Sia un Uom’rozzo, ed Avero</line>
        <line lrx="858" lry="1535" ulx="214" uly="1488">Gradirei viſitarlo. Ah! mi potrefti</line>
        <line lrx="843" lry="1577" ulx="187" uly="1531">Bella Ragazza mia aprir la ſtrada.</line>
        <line lrx="986" lry="1617" ulx="172" uly="1572">Liſ. Per vedere Ottavina: ah! non è vero ?</line>
        <line lrx="898" lry="1665" ulx="171" uly="1616">D. Fauſ. Affè: fei fpiritofa ’</line>
        <line lrx="709" lry="1736" ulx="172" uly="1661">LSi: ti regaleròô.</line>
        <line lrx="687" lry="1748" ulx="204" uly="1705">% Regalerò! ma quando ?</line>
        <line lrx="1021" lry="1796" ulx="209" uly="1704">e 3 SCENA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_DkIII155_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="803" lry="239" type="textblock" ulx="255" uly="193">
        <line lrx="803" lry="239" ulx="255" uly="193">6 ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="430" type="textblock" ulx="468" uly="256">
        <line lrx="920" lry="341" ulx="468" uly="256">SCENA III.</line>
        <line lrx="902" lry="430" ulx="515" uly="374">Pafquino, e Detti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1517" type="textblock" ulx="266" uly="446">
        <line lrx="1073" lry="520" ulx="266" uly="446">"Pafq.Fame: fame: Signor vengo gridando</line>
        <line lrx="1093" lry="527" ulx="435" uly="490">Sono fenza Padron — oh Liſandrina,</line>
        <line lrx="739" lry="575" ulx="310" uly="532">Che diavol fai tu qui ?</line>
        <line lrx="1123" lry="623" ulx="266" uly="577">Liſ. Che! fei gelofo ! :</line>
        <line lrx="1145" lry="667" ulx="270" uly="616">Pa/g. Oibò: fà pur: bafta ch'io fia tuo Spoſo.</line>
        <line lrx="829" lry="709" ulx="268" uly="660">D: Fau/ Galantuom' che fi fà ?</line>
        <line lrx="676" lry="751" ulx="271" uly="705">Faſq. Muoro di fame :</line>
        <line lrx="1008" lry="782" ulx="310" uly="744">Hò fervito un Padron' che in Cafa fua</line>
        <line lrx="1124" lry="832" ulx="312" uly="787">Si beve al pozzo , e non fi mangia a tavola,</line>
        <line lrx="737" lry="869" ulx="314" uly="832">Richiedo il mio falario ;</line>
        <line lrx="930" lry="923" ulx="271" uly="874">_ Ed ei dice: Bricon: vattene via:</line>
        <line lrx="1154" lry="963" ulx="275" uly="915">Liſ. Queſto, queſto, Signore, e al cafo voſtro:</line>
        <line lrx="1097" lry="1003" ulx="317" uly="959">Servito hà Don Antelmo; ed ora appunto</line>
        <line lrx="974" lry="1050" ulx="316" uly="1001">Vi potria più di me fare il fetvizio,</line>
        <line lrx="879" lry="1093" ulx="275" uly="1045">D. Fauſ. Bene: bravo: mi piace.</line>
        <line lrx="1047" lry="1129" ulx="318" uly="1087">Sarei mio Cameriere. Or fappi intanto,</line>
        <line lrx="913" lry="1168" ulx="320" uly="1132">Che Ottavina è il mio amor —</line>
        <line lrx="693" lry="1221" ulx="279" uly="1176">Faſq. Non occor' altro.</line>
        <line lrx="935" lry="1253" ulx="322" uly="1216">Lafciate fare me, che farò bene.</line>
        <line lrx="808" lry="1307" ulx="280" uly="1260">D. Fauſ. Cara Ragazza addio</line>
        <line lrx="1163" lry="1348" ulx="323" uly="1298">Obbligato davvero (a Liſandrina.)</line>
        <line lrx="1034" lry="1385" ulx="323" uly="1345">Tu vieni alla mia tenda, a modo mio.</line>
        <line lrx="1122" lry="1441" ulx="758" uly="1384">‘ (a Pa/q.)</line>
        <line lrx="951" lry="1473" ulx="323" uly="1431">LAà ti farò veſtire. Io là t’afpetto,</line>
        <line lrx="1166" lry="1517" ulx="325" uly="1471">E fe fedel farai, ben ti prometto, (via. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1679" type="textblock" ulx="482" uly="1588">
        <line lrx="971" lry="1679" ulx="482" uly="1588">u b</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1789" type="textblock" ulx="945" uly="1741">
        <line lrx="1124" lry="1789" ulx="945" uly="1741">SCENA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_DkIII155_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="210" type="textblock" ulx="502" uly="136">
        <line lrx="1075" lry="210" ulx="502" uly="136">PRIMO. s</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="378" type="textblock" ulx="378" uly="231">
        <line lrx="904" lry="302" ulx="419" uly="231">SCENA W.</line>
        <line lrx="902" lry="378" ulx="378" uly="324">Zifandrina , e Pafquino,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1212" type="textblock" ulx="194" uly="396">
        <line lrx="692" lry="469" ulx="195" uly="396">Pa/q. Lîfandrina mia cara,</line>
        <line lrx="1076" lry="482" ulx="374" uly="438">Mi hai trovato un impiego, fatto a poſta.</line>
        <line lrx="971" lry="524" ulx="235" uly="482">Vieni, vieni, Vecchiaccio non penfare,</line>
        <line lrx="868" lry="569" ulx="234" uly="527">Ti vuò far difperare: in Cafa tua,</line>
        <line lrx="864" lry="613" ulx="234" uly="570">Ci vogl'o ritornare a tuo difpetto.</line>
        <line lrx="689" lry="657" ulx="195" uly="613">Liſ. Che pretendi di fare?</line>
        <line lrx="708" lry="701" ulx="194" uly="656">Pa/q. Dirò che acquartierati</line>
        <line lrx="654" lry="733" ulx="238" uly="699">Ci verranno Soldati —</line>
        <line lrx="677" lry="785" ulx="195" uly="741">Liſ. Queſta farebbe bella!</line>
        <line lrx="973" lry="826" ulx="238" uly="781">Lafcia il penfiero a me di quefta cofa.</line>
        <line lrx="723" lry="868" ulx="240" uly="826">Ma dimmi un‘pò Paſquino</line>
        <line lrx="621" lry="905" ulx="238" uly="869">Credi, che l’ Ufiziale</line>
        <line lrx="886" lry="946" ulx="239" uly="908">Sia d’ Ottavina- innamorato cotto ?</line>
        <line lrx="708" lry="997" ulx="239" uly="956">Io per me non lo credo,</line>
        <line lrx="915" lry="1040" ulx="240" uly="998">Volea fare il graziofo anco con me:</line>
        <line lrx="645" lry="1076" ulx="241" uly="1041">Volea condurmi 1à —</line>
        <line lrx="1050" lry="1129" ulx="201" uly="1084">Euſq. Zitta. So tutto, ‘</line>
        <line lrx="710" lry="1170" ulx="200" uly="1125">Liſ. Non più Paſquino mio,</line>
        <line lrx="1041" lry="1212" ulx="242" uly="1165">Voglimi bene: a rivederci. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="1449" type="textblock" ulx="300" uly="1273">
        <line lrx="853" lry="1330" ulx="420" uly="1273">SCENA V.</line>
        <line lrx="787" lry="1412" ulx="509" uly="1355">Pafiuino ſolo.</line>
        <line lrx="385" lry="1449" ulx="300" uly="1416">ddio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="1756" type="textblock" ulx="242" uly="1443">
        <line lrx="1005" lry="1496" ulx="264" uly="1443">A Volea fare il grazioſo anche con lei?</line>
        <line lrx="861" lry="1541" ulx="246" uly="1499">Queſto nuovo Padrone</line>
        <line lrx="1026" lry="1587" ulx="245" uly="1533">Dagli altri anch'ei non è troppo diverſo:</line>
        <line lrx="642" lry="1623" ulx="246" uly="1585">E ſe arrivaſſi anch'io</line>
        <line lrx="839" lry="1671" ulx="247" uly="1621">Ad eſſer Caporale, o Colonello</line>
        <line lrx="1021" lry="1713" ulx="248" uly="1664">Più di lui vorrei fare il bravo, e il bello.</line>
        <line lrx="1056" lry="1756" ulx="242" uly="1705">g A4 Bella</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_DkIII155_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="271" lry="212" type="textblock" ulx="245" uly="154">
        <line lrx="271" lry="212" ulx="245" uly="154">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="185" type="textblock" ulx="579" uly="147">
        <line lrx="766" lry="185" ulx="579" uly="147">ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="947" type="textblock" ulx="331" uly="210">
        <line lrx="795" lry="247" ulx="332" uly="210">Bella coſa il comandare?</line>
        <line lrx="885" lry="294" ulx="375" uly="254">E'il fervir brutto meftiero ?</line>
        <line lrx="1115" lry="344" ulx="375" uly="295">Se avrò mai qualche Staffiero AL</line>
        <line lrx="792" lry="377" ulx="375" uly="338">Sò ben'io come fi fà.</line>
        <line lrx="1021" lry="428" ulx="331" uly="382">Ehi Lacchè — Signor comandi — -</line>
        <line lrx="1054" lry="474" ulx="377" uly="424">Vuoi briccon — Vuoi che ti mandi è ‘</line>
        <line lrx="1048" lry="507" ulx="373" uly="468">L’illitriffimo fi dà. :</line>
        <line lrx="806" lry="548" ulx="373" uly="512">Illuſtriſſimo Padrone —</line>
        <line lrx="939" lry="597" ulx="373" uly="556">Quel Capello hai da cavar —</line>
        <line lrx="892" lry="644" ulx="373" uly="598">Col Capello ſotto al braccio,</line>
        <line lrx="802" lry="681" ulx="372" uly="641">Favoriſca Vofuftriffima,</line>
        <line lrx="835" lry="723" ulx="374" uly="682">Che falario mi vuol dar,</line>
        <line lrx="796" lry="765" ulx="375" uly="724">Maſcalzone, temerario,</line>
        <line lrx="807" lry="810" ulx="373" uly="766">Non ſi parla di Salario,</line>
        <line lrx="832" lry="856" ulx="374" uly="806">Tel darò quando vogl’io</line>
        <line lrx="772" lry="888" ulx="374" uly="849">Ti farò full’onor mio</line>
        <line lrx="1090" lry="947" ulx="374" uly="892">Quelle braccia fracaſſar. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1066" type="textblock" ulx="455" uly="1013">
        <line lrx="909" lry="1066" ulx="455" uly="1013">S CENA VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="1217" type="textblock" ulx="545" uly="1098">
        <line lrx="775" lry="1142" ulx="600" uly="1098">Camera.</line>
        <line lrx="833" lry="1217" ulx="545" uly="1168">Don Antelmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1710" type="textblock" ulx="288" uly="1227">
        <line lrx="1130" lry="1309" ulx="289" uly="1227">Che tempi! che disgrazie! oh guerra! oh</line>
        <line lrx="816" lry="1325" ulx="679" uly="1290">guerra!</line>
        <line lrx="967" lry="1372" ulx="289" uly="1322">Tu per farmi crepar ſei qua venuta:</line>
        <line lrx="1132" lry="1414" ulx="288" uly="1366">Povera roba mia acquiftata con tanti miei fudori</line>
        <line lrx="962" lry="1453" ulx="291" uly="1409">Che mai farà di te? Temo di tutti:</line>
        <line lrx="967" lry="1502" ulx="289" uly="1448">Licenzio il Servitor perchè non rubi,</line>
        <line lrx="721" lry="1537" ulx="317" uly="1496">erchè chiede il falario,</line>
        <line lrx="692" lry="1579" ulx="289" uly="1532">Perchè fpenderò meno</line>
        <line lrx="931" lry="1634" ulx="289" uly="1576">A fervirmi da me; eppure, eppure</line>
        <line lrx="797" lry="1660" ulx="290" uly="1617">Ancor non fon contento —</line>
        <line lrx="799" lry="1710" ulx="326" uly="1664">a parmi ogni momento —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_DkIII155_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1541" type="textblock" ulx="93" uly="1275">
        <line lrx="104" lry="1541" ulx="93" uly="1275">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="201" type="textblock" ulx="546" uly="161">
        <line lrx="777" lry="201" ulx="546" uly="161">PRIMO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="223" type="textblock" ulx="1078" uly="178">
        <line lrx="1103" lry="223" ulx="1078" uly="178">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="925" lry="266" type="textblock" ulx="254" uly="222">
        <line lrx="925" lry="266" ulx="254" uly="222">Sentir gente per Cafa — s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="529" type="textblock" ulx="252" uly="270">
        <line lrx="1058" lry="327" ulx="551" uly="270">(Agitato guarda qud, e {à,)</line>
        <line lrx="704" lry="352" ulx="254" uly="306">Ladri non mancan mai,</line>
        <line lrx="1026" lry="408" ulx="255" uly="350">Quando non e’è neſſuno; or qui penſate</line>
        <line lrx="710" lry="439" ulx="254" uly="391">Dove ſono accampati —</line>
        <line lrx="1025" lry="486" ulx="252" uly="434">Tanti mila Soldati — oh! miei danari —</line>
        <line lrx="937" lry="529" ulx="254" uly="478">Sento rumore, oh disgraziato me, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="642" type="textblock" ulx="402" uly="582">
        <line lrx="875" lry="642" ulx="402" uly="582">SCENA UII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="997" lry="726" type="textblock" ulx="314" uly="664">
        <line lrx="997" lry="726" ulx="314" uly="664">Ottavina, e Semplicina in fretta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1772" type="textblock" ulx="202" uly="734">
        <line lrx="610" lry="771" ulx="217" uly="734">Ottav. Dadre mio —</line>
        <line lrx="632" lry="820" ulx="214" uly="777">emp. Caro Zio —</line>
        <line lrx="1057" lry="886" ulx="211" uly="821">D. Ant. Che coſa c'è? ( Spaventato.)</line>
        <line lrx="761" lry="911" ulx="217" uly="865">Ottav. L’Ortolana poverina</line>
        <line lrx="837" lry="956" ulx="212" uly="906">Semps. “ Ah! s’è tutta fpaventata</line>
        <line lrx="711" lry="991" ulx="257" uly="949">Le han rubato l’infalata</line>
        <line lrx="648" lry="1037" ulx="252" uly="992">E danari più non hà,</line>
        <line lrx="954" lry="1084" ulx="210" uly="1033">D. Ant. Oh! poveretto me! che novità f</line>
        <line lrx="784" lry="1123" ulx="251" uly="1080">a 2. L’ingaggiato Servitore</line>
        <line lrx="880" lry="1171" ulx="211" uly="1120">come fop. Di placar non v'&amp; maniera,</line>
        <line lrx="671" lry="1202" ulx="251" uly="1163">E vi vuole avanti fera</line>
        <line lrx="626" lry="1247" ulx="254" uly="1205">Vivo vivo ſcorticar.</line>
        <line lrx="1048" lry="1301" ulx="207" uly="1246">D. Ant. Oh! disgraziato me! coſa ho da fax 8</line>
        <line lrx="798" lry="1338" ulx="250" uly="1294">a 2. Ecco qui la voſtra Cafa</line>
        <line lrx="786" lry="1382" ulx="210" uly="1336">rome ſop. Sarà piena di Soldati ;</line>
        <line lrx="709" lry="1425" ulx="248" uly="1379">Ci ſtaranno acquartierati,;</line>
        <line lrx="702" lry="1461" ulx="248" uly="1421">E il Padron fe n' anderà.</line>
        <line lrx="1026" lry="1519" ulx="204" uly="1461">D: Ant. Oh! queſta poi l’è troppa crudeltà fi</line>
        <line lrx="730" lry="1548" ulx="248" uly="1507">E chi mai ve l’ha detto 2</line>
        <line lrx="533" lry="1592" ulx="203" uly="1547">Ottav. Lifandrina,</line>
        <line lrx="711" lry="1638" ulx="246" uly="1591">Che dal campo è tornata.</line>
        <line lrx="615" lry="1682" ulx="247" uly="1634">Or tutta ſpaventata.</line>
        <line lrx="809" lry="1730" ulx="203" uly="1677">D. Aut. Ah! non v'è ſcampo —</line>
        <line lrx="1047" lry="1772" ulx="202" uly="1731">i AS5 Non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_DkIII155_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="720" lry="207" type="textblock" ulx="235" uly="152">
        <line lrx="720" lry="207" ulx="235" uly="152">g0 ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1506" type="textblock" ulx="243" uly="213">
        <line lrx="1117" lry="263" ulx="279" uly="213">Non v'è dubbio — morrò — muojo fenz</line>
        <line lrx="766" lry="295" ulx="608" uly="264">altro. —</line>
        <line lrx="771" lry="353" ulx="279" uly="307">Figliola mia — Nipote —</line>
        <line lrx="960" lry="393" ulx="281" uly="346">Configliatemi voi — parmi ſentire —</line>
        <line lrx="1121" lry="434" ulx="282" uly="391">Parmi veder Soldati da per tutto. (agitato.)</line>
        <line lrx="1122" lry="475" ulx="247" uly="428">Ottav. Povero Padre: oh Dio! che agitazione!</line>
        <line lrx="1017" lry="526" ulx="246" uly="476">Semp. Voi glie l’avete mefſa troppo calda.</line>
        <line lrx="1081" lry="562" ulx="243" uly="519">. (ad Ottav.)</line>
        <line lrx="1244" lry="606" ulx="246" uly="557">D. Ant. Ah! Servitore indegno! +</line>
        <line lrx="662" lry="655" ulx="287" uly="609">Pafquino diſgraziato.</line>
        <line lrx="855" lry="692" ulx="288" uly="650">Si ti vedrò impiccato — \</line>
        <line lrx="878" lry="739" ulx="288" uly="691">E poi lafciar dovrò la Cafa mia,</line>
        <line lrx="723" lry="773" ulx="290" uly="736">Per far comodo a chi?</line>
        <line lrx="895" lry="815" ulx="291" uly="777">A chi fracafferà tutta la roba —</line>
        <line lrx="804" lry="859" ulx="287" uly="820">Ma nò, nò , nò davvero —</line>
        <line lrx="693" lry="899" ulx="289" uly="862">Non ci lafcerò nulla:</line>
        <line lrx="1026" lry="949" ulx="291" uly="904">Si, che porterò via le caffe, le ſeggiole,</line>
        <line lrx="954" lry="986" ulx="292" uly="947">Le camere, il cammin, il tavolato ;</line>
        <line lrx="1101" lry="1032" ulx="293" uly="989">Nulla non vuò lafciar, — mi manca il fiato,</line>
        <line lrx="958" lry="1074" ulx="334" uly="1033">Perdo il core — ahi! che martire !</line>
        <line lrx="922" lry="1120" ulx="376" uly="1076">Vedo li — no ’l poffo dire —</line>
        <line lrx="796" lry="1158" ulx="374" uly="1122">Una furia fecca, fecca.</line>
        <line lrx="913" lry="1208" ulx="377" uly="1163">Che mi guarda, e fa cilecca,</line>
        <line lrx="1135" lry="1250" ulx="376" uly="1199">Brutta ftrega: vanne via: (delirante.)</line>
        <line lrx="854" lry="1288" ulx="377" uly="1252">Non mi ſtare a canzonar.</line>
        <line lrx="865" lry="1335" ulx="378" uly="1293">Vedi, vedi, quell' Armato</line>
        <line lrx="1011" lry="1378" ulx="381" uly="1334">Con moſchetto, e ſpada allato —</line>
        <line lrx="1098" lry="1418" ulx="874" uly="1372">(ad Ottav.)</line>
        <line lrx="928" lry="1464" ulx="379" uly="1421">Senti, ſenti, che rumore —</line>
        <line lrx="1099" lry="1506" ulx="344" uly="1459">. (a Semplicina.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1589" type="textblock" ulx="379" uly="1507">
        <line lrx="774" lry="1545" ulx="379" uly="1507">Un Soldato diſertore,</line>
        <line lrx="1098" lry="1589" ulx="382" uly="1543">Che mi vuole aſſaſſinar. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="1684" type="textblock" ulx="473" uly="1629">
        <line lrx="914" lry="1684" ulx="473" uly="1629">M ME</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1764" type="textblock" ulx="917" uly="1709">
        <line lrx="1096" lry="1764" ulx="917" uly="1709">SCENA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_DkIII155_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="225" type="textblock" ulx="538" uly="171">
        <line lrx="1114" lry="225" ulx="538" uly="171">PRIMO. TN</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="412" type="textblock" ulx="413" uly="277">
        <line lrx="929" lry="326" ulx="438" uly="277">SCENA VIII.</line>
        <line lrx="941" lry="412" ulx="413" uly="361">Oittavina , e Semplicina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1500" type="textblock" ulx="230" uly="426">
        <line lrx="1073" lry="504" ulx="233" uly="426">Ottav. (uardate: come ſmania! io l' avviſaè</line>
        <line lrx="918" lry="519" ulx="448" uly="478">Sol, perchei fi guardaſſe.</line>
        <line lrx="1030" lry="578" ulx="231" uly="520">Smp. Oh povero mio Zio ! pare infenfato,</line>
        <line lrx="889" lry="619" ulx="274" uly="564">Ottavina, che dite? che credete ? ?</line>
        <line lrx="694" lry="639" ulx="272" uly="607">Davvero in cafa noftra</line>
        <line lrx="693" lry="690" ulx="275" uly="650">Verranno aquartierati?</line>
        <line lrx="791" lry="734" ulx="235" uly="693">Ottav. Non mi curo di queſto.</line>
        <line lrx="895" lry="795" ulx="276" uly="734">Per me fol gr adirei Don Fauſtino.</line>
        <line lrx="821" lry="820" ulx="230" uly="778">Semp. Oh certo! per l'appunto.</line>
        <line lrx="872" lry="861" ulx="272" uly="820">Se eî veniſſe quefto bel Signore,</line>
        <line lrx="945" lry="906" ulx="271" uly="865">lo correrei la prima a dargli il core.</line>
        <line lrx="969" lry="954" ulx="235" uly="886">Ottav. Davvero Semplicina? Ppoveretta!</line>
        <line lrx="771" lry="984" ulx="273" uly="950">Oh! non vi vuol far male.</line>
        <line lrx="591" lry="1034" ulx="231" uly="990">Semp. É vi credete</line>
        <line lrx="881" lry="1075" ulx="276" uly="1034">Poterlo innamorar prima di me ?</line>
        <line lrx="725" lry="1119" ulx="272" uly="1078">Se me gli metto attorno</line>
        <line lrx="744" lry="1162" ulx="273" uly="1120">Se gli fò, fe gli dico —</line>
        <line lrx="693" lry="1199" ulx="230" uly="1163">Ottav. Obbene: obbene:</line>
        <line lrx="744" lry="1244" ulx="273" uly="1205">Facciamo i noſtri sforzi;</line>
        <line lrx="974" lry="1291" ulx="271" uly="1249">In genere d’amore — Guerra aperta:</line>
        <line lrx="983" lry="1333" ulx="271" uly="1291">Vedrem chi vincerà: orsù: provatevi:</line>
        <line lrx="708" lry="1376" ulx="274" uly="1335">Sceglietevi un Amante,</line>
        <line lrx="981" lry="1420" ulx="272" uly="1360">Sia qualunque egli ſia, e ſe mi piace,</line>
        <line lrx="661" lry="1462" ulx="274" uly="1419">Coſa giochiamo affè :</line>
        <line lrx="1023" lry="1500" ulx="273" uly="1459">Che lafcia voi, e vien d’intorno a me?</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="1733" type="textblock" ulx="315" uly="1527">
        <line lrx="719" lry="1570" ulx="315" uly="1527">Se mi veniffe intorno</line>
        <line lrx="736" lry="1612" ulx="357" uly="1572">‘Taluno a genio mio</line>
        <line lrx="694" lry="1647" ulx="356" uly="1614">1l modo sò ben’io</line>
        <line lrx="743" lry="1689" ulx="359" uly="1657">Per farlo innamorar.</line>
        <line lrx="740" lry="1733" ulx="356" uly="1699">Un occhiatina tenera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_DkIII155_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="779" lry="208" type="textblock" ulx="555" uly="173">
        <line lrx="779" lry="208" ulx="555" uly="173">ATLTTO:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="542" type="textblock" ulx="341" uly="243">
        <line lrx="880" lry="282" ulx="343" uly="243">A tempo un vezzo amabile,</line>
        <line lrx="707" lry="339" ulx="343" uly="277">Colpito reſta fubito,</line>
        <line lrx="744" lry="367" ulx="341" uly="326">Non può più refpirar,</line>
        <line lrx="643" lry="410" ulx="341" uly="368">Vi piace Cugina</line>
        <line lrx="695" lry="445" ulx="342" uly="411">La mia manierina ?</line>
        <line lrx="679" lry="496" ulx="343" uly="452">Già parmi vedervi</line>
        <line lrx="1057" lry="542" ulx="344" uly="495">Geloſa ſmaniar. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="584" type="textblock" ulx="1210" uly="546">
        <line lrx="1235" lry="584" ulx="1210" uly="546">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="749" type="textblock" ulx="432" uly="615">
        <line lrx="876" lry="665" ulx="432" uly="615">SCENA IX.</line>
        <line lrx="767" lry="749" ulx="543" uly="697">Semplicina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1007" lry="1199" type="textblock" ulx="257" uly="766">
        <line lrx="702" lry="835" ulx="261" uly="766">O4 8l, si ciarla pure</line>
        <line lrx="968" lry="856" ulx="353" uly="810">Oh! quante belle cofe che farà!</line>
        <line lrx="601" lry="896" ulx="264" uly="854">Se ritrovar poteſſi</line>
        <line lrx="1007" lry="939" ulx="261" uly="896">Qualche bel giovanotto, io ci ſcometto,</line>
        <line lrx="605" lry="974" ulx="265" uly="940">Che l’innamorerei,</line>
        <line lrx="620" lry="1026" ulx="263" uly="982">Anco più di coſtei:</line>
        <line lrx="601" lry="1070" ulx="257" uly="1026">To gli dirò carino,</line>
        <line lrx="616" lry="1112" ulx="262" uly="1071">Zo gli dirò bellino,</line>
        <line lrx="718" lry="1167" ulx="261" uly="1112">Vi voglio bene: evviva,</line>
        <line lrx="954" lry="1199" ulx="259" uly="1145">Qui la Cugina mia, nò non c' arriva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1473" type="textblock" ulx="307" uly="1220">
        <line lrx="642" lry="1254" ulx="307" uly="1220">Non ſono furbetta</line>
        <line lrx="716" lry="1298" ulx="347" uly="1263">Se faccio all' amore,</line>
        <line lrx="771" lry="1345" ulx="344" uly="1306">Ma ſvelo il buon core,</line>
        <line lrx="711" lry="1383" ulx="347" uly="1347">Ch’è dentro di mè.</line>
        <line lrx="1232" lry="1445" ulx="345" uly="1370">Venite provate : D</line>
        <line lrx="622" lry="1473" ulx="343" uly="1434">Vedrete cos' è.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1710" type="textblock" ulx="421" uly="1565">
        <line lrx="911" lry="1710" ulx="421" uly="1565">E ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_DkIII155_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="590" type="textblock" ulx="88" uly="551">
        <line lrx="113" lry="590" ulx="88" uly="551">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="313" type="textblock" ulx="431" uly="144">
        <line lrx="1108" lry="218" ulx="488" uly="144">SECONDO. 23</line>
        <line lrx="870" lry="313" ulx="431" uly="261">SCENA X</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="460" type="textblock" ulx="320" uly="340">
        <line lrx="986" lry="392" ulx="320" uly="340">Ruftico Cortile con terrazzino.</line>
        <line lrx="908" lry="460" ulx="415" uly="405">Ottavina, e Liſandrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="991" type="textblock" ulx="214" uly="466">
        <line lrx="926" lry="546" ulx="216" uly="466">Liſ. Geuſate Padroncina; io vi pregaì</line>
        <line lrx="711" lry="563" ulx="363" uly="521">A venir qui da me</line>
        <line lrx="815" lry="603" ulx="254" uly="561">Per potervi parlar con libertà,</line>
        <line lrx="822" lry="650" ulx="219" uly="603">Ottav. Hai forfe qualche nuova,</line>
        <line lrx="679" lry="692" ulx="260" uly="647">Che fia di mio piacer.</line>
        <line lrx="577" lry="731" ulx="215" uly="687">Liſ. Potrebbe darſfi.</line>
        <line lrx="1035" lry="785" ulx="253" uly="732">Per dirvela, hò parlato a un bel Signore,</line>
        <line lrx="687" lry="817" ulx="255" uly="775">Che vi vuol bene affai,</line>
        <line lrx="753" lry="859" ulx="216" uly="816">Ottav. Daver! chi farà mai?</line>
        <line lrx="862" lry="910" ulx="214" uly="861">Liſ. Non me l' ha detto. :</line>
        <line lrx="916" lry="953" ulx="215" uly="903">Ottav. Lo ringrazio di tanta cortefia;</line>
        <line lrx="990" lry="991" ulx="253" uly="947">E che m’importa, s'io non sò chi fia?</line>
      </zone>
      <zone lrx="920" lry="1184" type="textblock" ulx="402" uly="1067">
        <line lrx="876" lry="1116" ulx="420" uly="1067">S:G.E N A- XI.</line>
        <line lrx="920" lry="1184" ulx="402" uly="1136">Don Fauffino , e detti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1769" type="textblock" ulx="206" uly="1200">
        <line lrx="603" lry="1243" ulx="208" uly="1204">D. Fauſ. T iſandrina?</line>
        <line lrx="585" lry="1297" ulx="211" uly="1200">Liſ. IL. Padrona</line>
        <line lrx="728" lry="1336" ulx="251" uly="1293">Eccolo per l' appunto.</line>
        <line lrx="1096" lry="1378" ulx="213" uly="1333">Ottav. Cieli! Don Fauſtino? oh! che contento!</line>
        <line lrx="821" lry="1422" ulx="207" uly="1377">D. Fauſ. Oh! fortunato incontro !</line>
        <line lrx="691" lry="1457" ulx="211" uly="1420">Ottav. Oh! bel momento!</line>
        <line lrx="1132" lry="1512" ulx="206" uly="1462">D. Fauſ. Perdono, o mia Signora, ai voſtri piedì .</line>
        <line lrx="1092" lry="1559" ulx="250" uly="1506">Ecco un core piagato (ingin.</line>
        <line lrx="706" lry="1592" ulx="247" uly="1550">Da quegli occhi lucenti,</line>
        <line lrx="676" lry="1635" ulx="247" uly="1592">E più del ſole ardenti;</line>
        <line lrx="1023" lry="1685" ulx="249" uly="1636">Che tante breccie in ſen m’han ſpalancate</line>
        <line lrx="880" lry="1724" ulx="248" uly="1678">Quante far ponno mille canonate.</line>
        <line lrx="1051" lry="1769" ulx="943" uly="1729">Ottan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_DkIII155_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="754" lry="216" type="textblock" ulx="219" uly="154">
        <line lrx="754" lry="216" ulx="219" uly="154">IA ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1741" type="textblock" ulx="226" uly="215">
        <line lrx="1107" lry="271" ulx="228" uly="215">Ottav. Alzatevi, che dite? (confuſa.)</line>
        <line lrx="735" lry="319" ulx="227" uly="264">D. Fauſ. Una porzione fola</line>
        <line lrx="1032" lry="363" ulx="266" uly="303">Di quell’amor, che per voi nutro in feno,</line>
        <line lrx="621" lry="396" ulx="269" uly="356">Se ritrovar mi lice</line>
        <line lrx="959" lry="439" ulx="268" uly="390">Sarò l'Uomo nel Mondo il più felice.</line>
        <line lrx="1057" lry="489" ulx="226" uly="431">Ottav. Signor voi m'onorate: io già conobbì</line>
        <line lrx="961" lry="526" ulx="269" uly="478">1’ attenzion, la premura: indifferente</line>
        <line lrx="1012" lry="579" ulx="270" uly="519">A quel tenero cor non ſono — oh Dio!</line>
        <line lrx="1089" lry="621" ulx="269" uly="560">Non poffo — l’ora è tarda — il Padre mio</line>
        <line lrx="689" lry="655" ulx="269" uly="611">Pria d' andare al ripofo</line>
        <line lrx="1043" lry="698" ulx="271" uly="646">Coſtum'è, che mi trovi al mio Quartiere</line>
        <line lrx="1015" lry="751" ulx="227" uly="690">D. Fauſ. Cara ſe l'amor mio non ricuſate,</line>
        <line lrx="692" lry="787" ulx="272" uly="742">Noi parleremo infieme,</line>
        <line lrx="983" lry="824" ulx="277" uly="775">Senza diſturbo alcun fra pochi iſtanti;</line>
        <line lrx="659" lry="875" ulx="270" uly="825">E giuſto a tal rifleſſo</line>
        <line lrx="1323" lry="910" ulx="273" uly="864">Io venni ad avvertir la Contadina. è</line>
        <line lrx="1090" lry="957" ulx="238" uly="895">Ottav. E come può fperarfi un tale incontro?</line>
        <line lrx="1082" lry="1008" ulx="233" uly="953">D. Fauſ. Paſquino Servitore, |</line>
        <line lrx="710" lry="1042" ulx="243" uly="1000">Che aſſiſtermi promette,</line>
        <line lrx="1050" lry="1083" ulx="272" uly="1030">Ha trovato un compenfo. În quefta feras</line>
        <line lrx="1323" lry="1133" ulx="275" uly="1069">Mentre ripofa-il Genitore voftro {</line>
        <line lrx="1321" lry="1177" ulx="273" uly="1111">Noi quà verremo intorno .</line>
        <line lrx="1311" lry="1215" ulx="278" uly="1155">A far la ſerenata. ;</line>
        <line lrx="687" lry="1256" ulx="278" uly="1216">Cercate ftare attente 5</line>
        <line lrx="1022" lry="1307" ulx="279" uly="1246">Quando fentite gente, è voi fcendete a</line>
        <line lrx="1323" lry="1345" ulx="278" uly="1299">Fidatevi di noi, e non temete. .</line>
        <line lrx="794" lry="1391" ulx="243" uly="1338">Ottav. Signor che vi penſate!</line>
        <line lrx="884" lry="1429" ulx="282" uly="1380">Forfe vi luſingate, che all' amore</line>
        <line lrx="745" lry="1481" ulx="281" uly="1429">Si poſſa in ſu cert'ore —</line>
        <line lrx="743" lry="1523" ulx="242" uly="1468">D. Fauf. Ah! nò: mia vita</line>
        <line lrx="937" lry="1563" ulx="253" uly="1507">‘ Impegno l’onor mio. Sola cagione</line>
        <line lrx="901" lry="1603" ulx="288" uly="1551">E il gelofo rigor di voftro Padre.</line>
        <line lrx="911" lry="1649" ulx="284" uly="1594">Impolfibil godere un quarto d’ora</line>
        <line lrx="670" lry="1692" ulx="288" uly="1642">In pace unito a voi.</line>
        <line lrx="806" lry="1741" ulx="252" uly="1682">Ottav. V'amo: però vi feufo ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1752" type="textblock" ulx="981" uly="1716">
        <line lrx="1094" lry="1752" ulx="981" uly="1716">Ancot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_DkIII155_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1033" lry="865" type="textblock" ulx="207" uly="155">
        <line lrx="767" lry="196" ulx="509" uly="155">P_RI MO&amp;</line>
        <line lrx="632" lry="258" ulx="247" uly="217">Ancor io gradirei —</line>
        <line lrx="634" lry="300" ulx="246" uly="259">Ma vengo a dubitare</line>
        <line lrx="866" lry="351" ulx="248" uly="301">Di qualche ſtrattagemma militare,</line>
        <line lrx="1033" lry="412" ulx="207" uly="342">D. Fauſ. Dubitando di me, voi m'affliggete:</line>
        <line lrx="879" lry="449" ulx="247" uly="386">Fate quanto vi dici, e non temete.</line>
        <line lrx="791" lry="479" ulx="287" uly="428">Non temete, o mia carina,</line>
        <line lrx="815" lry="526" ulx="328" uly="473">Sia di notte, o di mattina,</line>
        <line lrx="785" lry="565" ulx="330" uly="517">1l mio cor frode non hà,</line>
        <line lrx="808" lry="612" ulx="328" uly="559">Nella quiete, che confolay</line>
        <line lrx="670" lry="651" ulx="326" uly="602">Una tenera parola,</line>
        <line lrx="753" lry="689" ulx="328" uly="645">Eèpiù dolce, in verità,</line>
        <line lrx="820" lry="736" ulx="328" uly="687">Bel piacer vedermi attorno</line>
        <line lrx="882" lry="787" ulx="328" uly="730">Chiaro il Sol come di giorno ;</line>
        <line lrx="739" lry="822" ulx="326" uly="773">E la lucida mia ſtella,</line>
        <line lrx="757" lry="865" ulx="326" uly="816">Sempre bella ſplenderà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="216" type="textblock" ulx="1043" uly="183">
        <line lrx="1089" lry="216" ulx="1043" uly="183">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1060" type="textblock" ulx="377" uly="910">
        <line lrx="883" lry="995" ulx="402" uly="910">SCENA XII.</line>
        <line lrx="910" lry="1060" ulx="377" uly="1002">Ottavina , e Lifamdrinua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1303" type="textblock" ulx="195" uly="1071">
        <line lrx="737" lry="1141" ulx="201" uly="1071">Ottav. Coraggio Lifandrina,</line>
        <line lrx="697" lry="1164" ulx="196" uly="1112">Liſ. lo non pavento.</line>
        <line lrx="1077" lry="1218" ulx="195" uly="1157">Ottav. Sò, che Don Fauſtino è ricco aſſaĩ; ;</line>
        <line lrx="931" lry="1254" ulx="236" uly="1198">Se vero affetto in fen per me ritiene</line>
        <line lrx="1081" lry="1303" ulx="235" uly="1244">Spoſandolo uſcirò da tante pene. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="1717" type="textblock" ulx="230" uly="1366">
        <line lrx="1075" lry="1424" ulx="388" uly="1366">SCENA: XII. ‘</line>
        <line lrx="1021" lry="1491" ulx="469" uly="1439">Lifandrina fola, L</line>
        <line lrx="722" lry="1560" ulx="233" uly="1493">Ea ſpera di molto;</line>
        <line lrx="682" lry="1585" ulx="312" uly="1540">Ed’io la compatiſco.</line>
        <line lrx="950" lry="1635" ulx="230" uly="1579">Semplici Donzellette, andate a feuola,</line>
        <line lrx="890" lry="1670" ulx="232" uly="1622">E fate a modo mio. II voftro core</line>
        <line lrx="945" lry="1717" ulx="230" uly="1666">Non date ciecamente all’ Uozh tiranno ;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_DkIII155_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="754" lry="215" type="textblock" ulx="235" uly="157">
        <line lrx="754" lry="215" ulx="235" uly="157">16 ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="447" type="textblock" ulx="239" uly="225">
        <line lrx="728" lry="275" ulx="239" uly="225">" Ah: nò: non lo credete</line>
        <line lrx="692" lry="315" ulx="279" uly="270">Se ſmania, ſe fofpira ;</line>
        <line lrx="658" lry="357" ulx="279" uly="314">Benchè teneri affetti</line>
        <line lrx="867" lry="402" ulx="281" uly="353">Accompagni coll' umide pupille,</line>
        <line lrx="1062" lry="447" ulx="284" uly="386">Quello, che dice a voi l’hà detto a mille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1145" type="textblock" ulx="328" uly="470">
        <line lrx="631" lry="506" ulx="331" uly="470">Correte, correte</line>
        <line lrx="802" lry="548" ulx="371" uly="508">Chi brama il mio core,</line>
        <line lrx="705" lry="593" ulx="365" uly="554">Venite che amore</line>
        <line lrx="660" lry="637" ulx="365" uly="595">Di Cafa ftà qui:</line>
        <line lrx="748" lry="678" ulx="368" uly="637">Ma il core alla ciecca</line>
        <line lrx="652" lry="721" ulx="368" uly="677">Non dono così.</line>
        <line lrx="731" lry="769" ulx="328" uly="721">Chi penfa ingannarmi,</line>
        <line lrx="734" lry="805" ulx="376" uly="764">S' accoſti, ſe vuole,</line>
        <line lrx="761" lry="852" ulx="370" uly="806">Non venga con armî»</line>
        <line lrx="657" lry="907" ulx="372" uly="852">Di pure parole :</line>
        <line lrx="764" lry="931" ulx="374" uly="891">Può farmi lo fcaltros</line>
        <line lrx="676" lry="975" ulx="376" uly="936">Può effere aftuto</line>
        <line lrx="672" lry="1023" ulx="376" uly="978">Dificil per altro</line>
        <line lrx="675" lry="1060" ulx="377" uly="1018">Ch’io dica di sl.</line>
        <line lrx="701" lry="1103" ulx="380" uly="1064">11 core alla Cieca</line>
        <line lrx="1093" lry="1145" ulx="375" uly="1095">Non dono cosi. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="1275" type="textblock" ulx="423" uly="1218">
        <line lrx="922" lry="1275" ulx="423" uly="1218">SCENA XIV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1349" type="textblock" ulx="625" uly="1307">
        <line lrx="767" lry="1349" ulx="625" uly="1307">Notte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1431" type="textblock" ulx="256" uly="1365">
        <line lrx="1142" lry="1431" ulx="256" uly="1365">Don Faufliuo, e Pafquino con vari Suona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1672" type="textblock" ulx="260" uly="1414">
        <line lrx="1143" lry="1478" ulx="305" uly="1414">tori. Ottavina, e poi Lifandrina, ch</line>
        <line lrx="1141" lry="1534" ulx="308" uly="1468">e/cono di Caja. Don Antelmo con Sim-</line>
        <line lrx="699" lry="1585" ulx="302" uly="1530">plicina nel Pogiolo,</line>
        <line lrx="822" lry="1672" ulx="260" uly="1600">PW- Padrone: ecco la Caſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="1690" type="textblock" ulx="437" uly="1643">
        <line lrx="781" lry="1690" ulx="437" uly="1643">Arrivati già ſiamo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="984" lry="1746" type="textblock" ulx="304" uly="1684">
        <line lrx="984" lry="1746" ulx="304" uly="1684">Da bravi, Suonatori, e noi cantiamo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="432" type="textblock" ulx="1306" uly="357">
        <line lrx="1323" lry="432" ulx="1306" uly="357">| " S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="941" type="textblock" ulx="1294" uly="868">
        <line lrx="1323" lry="941" ulx="1294" uly="868">m r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_DkIII155_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="29" lry="1394" ulx="0" uly="1355">l</line>
        <line lrx="31" lry="1445" ulx="0" uly="1404">b‘</line>
        <line lrx="28" lry="1497" ulx="0" uly="1469">z—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="213" type="textblock" ulx="525" uly="154">
        <line lrx="1087" lry="213" ulx="525" uly="154">PRIMO. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="779" lry="325" type="textblock" ulx="436" uly="278">
        <line lrx="779" lry="325" ulx="436" uly="278">FLN- AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="899" lry="419" type="textblock" ulx="194" uly="347">
        <line lrx="899" lry="419" ulx="194" uly="347">D. Fauf.az Ombre chete, ſe al ripofo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1277" type="textblock" ulx="176" uly="391">
        <line lrx="282" lry="431" ulx="193" uly="391">Pa/a.</line>
        <line lrx="898" lry="482" ulx="398" uly="434">Stanchi i corpi richiamate ;</line>
        <line lrx="915" lry="518" ulx="397" uly="479">Ah! dormir voi non lafciate</line>
        <line lrx="837" lry="566" ulx="345" uly="521">Chi languifce per amor.</line>
        <line lrx="915" lry="604" ulx="187" uly="559">D. Fauf. Cara notte: al mio bel fole</line>
        <line lrx="878" lry="652" ulx="394" uly="605">Vorrei dir quattro parole;</line>
        <line lrx="899" lry="691" ulx="401" uly="647">Non celarlo in tanto orror.</line>
        <line lrx="1009" lry="737" ulx="181" uly="685">FPaſq. Se quel Vecchio ſcende a baſſo:</line>
        <line lrx="966" lry="777" ulx="394" uly="733">Cara notte: oh! che fraccaſſo!</line>
        <line lrx="881" lry="817" ulx="391" uly="777">Che fraſtuono! che rumor.</line>
        <line lrx="986" lry="871" ulx="265" uly="817">(accennando la caſa di D, Ant. con ironia.)</line>
        <line lrx="841" lry="944" ulx="181" uly="858">* "a2. Cupo fonno a chi ripofa</line>
        <line lrx="943" lry="988" ulx="389" uly="944">Deh! concedi o Dio d’amore</line>
        <line lrx="1068" lry="1042" ulx="744" uly="995">(di Caſa uſcendo.)</line>
        <line lrx="848" lry="1078" ulx="387" uly="1031">Se la pace del mio core</line>
        <line lrx="820" lry="1117" ulx="387" uly="1075">Può venire a diſturbar.</line>
        <line lrx="1067" lry="1174" ulx="176" uly="1114">D. Fauſ. Ho fentito — (titubante. )</line>
        <line lrx="618" lry="1198" ulx="177" uly="1157">Pafg. Che fracaſſo.</line>
        <line lrx="988" lry="1253" ulx="248" uly="1198">(verſo la Cafa minacciando Don Antelmo.)</line>
        <line lrx="286" lry="1277" ulx="177" uly="1242">Ottav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="1662" type="textblock" ulx="169" uly="1267">
        <line lrx="1064" lry="1320" ulx="174" uly="1267">Lif. 42. Sento gente. ((con paura.)</line>
        <line lrx="1062" lry="1384" ulx="174" uly="1319">Paſq. Scendi a baſſo. (come ſopra.)</line>
        <line lrx="826" lry="1418" ulx="193" uly="1375">d 3 Io mi voglio avvicinar,</line>
        <line lrx="1059" lry="1468" ulx="172" uly="1413">Pajq. To ti vuò far diſperar. (come ſopra.)</line>
        <line lrx="577" lry="1501" ulx="170" uly="1454">D. Fauf. Siete voi?</line>
        <line lrx="723" lry="1551" ulx="176" uly="1495">Ottav. Si mio bel nume;</line>
        <line lrx="605" lry="1628" ulx="169" uly="1541">, ia. a2 Dove fiete ?</line>
        <line lrx="272" lry="1662" ulx="175" uly="1629">Ottav</line>
      </zone>
      <zone lrx="1020" lry="1765" type="textblock" ulx="171" uly="1643">
        <line lrx="1020" lry="1717" ulx="171" uly="1643">Li. ° a2. Eccomi quà. : ‘</line>
        <line lrx="1012" lry="1765" ulx="548" uly="1720">B &amp; Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_DkIII155_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="277" lry="199" type="textblock" ulx="233" uly="166">
        <line lrx="277" lry="199" ulx="233" uly="166">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="818" type="textblock" ulx="235" uly="153">
        <line lrx="770" lry="188" ulx="579" uly="153">A T T O</line>
        <line lrx="686" lry="263" ulx="260" uly="217">a3. Che piacere?</line>
        <line lrx="1125" lry="312" ulx="241" uly="258">Pa/qg. Vieni, vieni. (4ome ſopra.)</line>
        <line lrx="717" lry="348" ulx="260" uly="303">a3. Che contento!</line>
        <line lrx="713" lry="394" ulx="235" uly="346">Pafq. Scendi a baſſo</line>
        <line lrx="678" lry="433" ulx="263" uly="390">43. Che diletto!</line>
        <line lrx="707" lry="477" ulx="246" uly="429">Paſq. Che fracaſſo?</line>
        <line lrx="1013" lry="517" ulx="266" uly="473">a 3. Io mi ſento oh Dio! mancar!</line>
        <line lrx="881" lry="564" ulx="246" uly="516">Pa/q. lo ti vuò far diſperar.</line>
        <line lrx="827" lry="604" ulx="457" uly="561">(Cercare che giova</line>
        <line lrx="793" lry="646" ulx="458" uly="602">(Più ricco teforo,</line>
        <line lrx="845" lry="691" ulx="315" uly="646">a 4. (Se poſta alla prova</line>
        <line lrx="854" lry="730" ulx="457" uly="688">(Bellezza, che adoro</line>
        <line lrx="701" lry="773" ulx="457" uly="730">( Fedele farà.</line>
        <line lrx="1057" lry="818" ulx="245" uly="773">D. Ant. Son venuti qui fotto a cantare;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="864" type="textblock" ulx="247" uly="815">
        <line lrx="1136" lry="864" ulx="247" uly="815">(ſonnachioſo fopra il poggiolo, in vefta da camera.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="1041" type="textblock" ulx="246" uly="944">
        <line lrx="390" lry="991" ulx="246" uly="944">D. Fauf.</line>
        <line lrx="362" lry="1041" ulx="255" uly="991">Ottav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1670" type="textblock" ulx="259" uly="1632">
        <line lrx="391" lry="1670" ulx="259" uly="1632">D. Ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="947" type="textblock" ulx="459" uly="860">
        <line lrx="1038" lry="903" ulx="459" uly="860">Maledetti m’han fatto ſvegliare</line>
        <line lrx="1117" lry="947" ulx="460" uly="901">Non c’è fondo, clio poſſa dormir,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1010" type="textblock" ulx="392" uly="966">
        <line lrx="1013" lry="1010" ulx="392" uly="966">az Bel piacere preziofi momenti!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1098" type="textblock" ulx="399" uly="1049">
        <line lrx="1054" lry="1098" ulx="399" uly="1049">2. Bel godere frà i dolci contenti!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1759" type="textblock" ulx="460" uly="1117">
        <line lrx="1004" lry="1162" ulx="460" uly="1117">Ah! di gioja mi fento morir.</line>
        <line lrx="1012" lry="1204" ulx="463" uly="1161">(Hò capito conotco il negozio</line>
        <line lrx="1044" lry="1246" ulx="465" uly="1205">Quefta gente fi vuole fpafiar. )</line>
        <line lrx="1141" lry="1291" ulx="866" uly="1246">(rallegrandofi, )</line>
        <line lrx="992" lry="1326" ulx="464" uly="1290">Sento amor che mi martella,</line>
        <line lrx="953" lry="1375" ulx="463" uly="1333">(Che ti venga la rovella.)</line>
        <line lrx="935" lry="1419" ulx="464" uly="1375">Sento colpi forti, e ſpeſſi.</line>
        <line lrx="916" lry="1460" ulx="465" uly="1418">(Se tuo Padre ti vedeflfe</line>
        <line lrx="810" lry="1501" ulx="466" uly="1459">Si lo fentirefti tù )</line>
        <line lrx="932" lry="1539" ulx="466" uly="1501">Sento il cor che fà tù tù.</line>
        <line lrx="898" lry="1590" ulx="467" uly="1548">Son piagati i noſtri cori</line>
        <line lrx="902" lry="1634" ulx="467" uly="1589">Abbi amor di noi pietà,</line>
        <line lrx="791" lry="1677" ulx="467" uly="1632">Imparate Genitori</line>
        <line lrx="860" lry="1720" ulx="467" uly="1676">Ecco qui come la và,</line>
        <line lrx="1097" lry="1759" ulx="727" uly="1717">. Semp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="260" type="textblock" ulx="1292" uly="210">
        <line lrx="1323" lry="260" ulx="1292" uly="210">LA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="431" type="textblock" ulx="1294" uly="354">
        <line lrx="1323" lry="431" ulx="1294" uly="354">LA Fa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_DkIII155_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="950" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="26" lry="950" ulx="0" uly="922">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1295" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="14" lry="1286" ulx="0" uly="1255">?è</line>
        <line lrx="23" lry="1288" ulx="15" uly="1279">:</line>
        <line lrx="48" lry="1295" ulx="30" uly="1255">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="217" type="textblock" ulx="501" uly="161">
        <line lrx="1093" lry="217" ulx="501" uly="161">PRIMO. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="276" type="textblock" ulx="203" uly="234">
        <line lrx="309" lry="276" ulx="203" uly="234">Semp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="448" type="textblock" ulx="202" uly="361">
        <line lrx="334" lry="396" ulx="203" uly="361">D. Ant.</line>
        <line lrx="309" lry="448" ulx="202" uly="406">Sempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="659" type="textblock" ulx="200" uly="543">
        <line lrx="311" lry="575" ulx="244" uly="543">a 4e</line>
        <line lrx="347" lry="659" ulx="200" uly="616">D. Fauf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="361" type="textblock" ulx="410" uly="228">
        <line lrx="1089" lry="278" ulx="414" uly="228">Siete fordo ? che dormite? (ſopra.)</line>
        <line lrx="1095" lry="322" ulx="410" uly="274">Ah correte non fentite (il pogiolo.)</line>
        <line lrx="846" lry="361" ulx="411" uly="316">Ottavina, ch’è laggiù ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="854" lry="397" type="textblock" ulx="397" uly="360">
        <line lrx="854" lry="397" ulx="397" uly="360">Ottavina! ah fcellerata !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="787" type="textblock" ulx="409" uly="402">
        <line lrx="1089" lry="452" ulx="413" uly="402">Nò: che in cafa non c'&amp; più, (entra.)</line>
        <line lrx="1090" lry="494" ulx="411" uly="444">Mi irritò , ed io di qui ( da ſe.)</line>
        <line lrx="1088" lry="537" ulx="411" uly="488">Or mi vendico così, (entra.)</line>
        <line lrx="1075" lry="574" ulx="415" uly="531">Son piagati i noſtri cori</line>
        <line lrx="865" lry="620" ulx="416" uly="573">Abbi amor di noi pietà.</line>
        <line lrx="1090" lry="666" ulx="411" uly="616">Alto Briconi (viene infuriato,)</line>
        <line lrx="657" lry="694" ulx="409" uly="659">Laſciate ſtare</line>
        <line lrx="721" lry="745" ulx="409" uly="702">La mia Figliuola</line>
        <line lrx="739" lry="787" ulx="409" uly="744">Non s’hà toccare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="825" type="textblock" ulx="366" uly="787">
        <line lrx="634" lry="825" ulx="366" uly="787">Al Generale</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="866" type="textblock" ulx="407" uly="828">
        <line lrx="590" lry="866" ulx="407" uly="828">Ricorrerò.</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="918" type="textblock" ulx="209" uly="872">
        <line lrx="707" lry="918" ulx="209" uly="872">Ott. Liſ. a2. Zitto quietatevi</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="995" type="textblock" ulx="411" uly="916">
        <line lrx="742" lry="962" ulx="411" uly="916">Non fatte ſtrepito</line>
        <line lrx="667" lry="995" ulx="412" uly="958">Me n' anderòô.</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="1044" type="textblock" ulx="202" uly="1001">
        <line lrx="627" lry="1044" ulx="202" uly="1001">D. IFua. Pq.a2.Sì ricorrete</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1207" type="textblock" ulx="206" uly="1169">
        <line lrx="337" lry="1207" ulx="206" uly="1169">D, Ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="794" lry="1335" type="textblock" ulx="411" uly="1040">
        <line lrx="651" lry="1080" ulx="412" uly="1040">Dove volete</line>
        <line lrx="794" lry="1129" ulx="412" uly="1087">Non me n' importa</line>
        <line lrx="696" lry="1166" ulx="412" uly="1129">Timor non hò.</line>
        <line lrx="765" lry="1206" ulx="415" uly="1171">Andate al Diavolo</line>
        <line lrx="729" lry="1255" ulx="413" uly="1214">Quanti voi fiete.</line>
        <line lrx="646" lry="1295" ulx="412" uly="1259">Al Generale</line>
        <line lrx="670" lry="1335" ulx="411" uly="1301">Ricorrerò.</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="1421" type="textblock" ulx="414" uly="1375">
        <line lrx="872" lry="1421" ulx="414" uly="1375">Fine dell Atto Primo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1604" type="textblock" ulx="407" uly="1511">
        <line lrx="895" lry="1604" ulx="407" uly="1511">“ è &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1766" type="textblock" ulx="577" uly="1706">
        <line lrx="1045" lry="1766" ulx="577" uly="1706">B2 ATTO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_DkIII155_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="736" lry="208" type="textblock" ulx="244" uly="168">
        <line lrx="736" lry="208" ulx="244" uly="168">20 A T T O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="316" type="textblock" ulx="255" uly="270">
        <line lrx="1133" lry="316" ulx="255" uly="270">SLLS LS SLS LS SS νπrνe E E  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="440" type="textblock" ulx="433" uly="362">
        <line lrx="954" lry="440" ulx="433" uly="362">ATTO H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="732" type="textblock" ulx="278" uly="528">
        <line lrx="909" lry="576" ulx="494" uly="528">SCENTA LI</line>
        <line lrx="1024" lry="653" ulx="346" uly="601">Veduta di Loggia nel Giardino.</line>
        <line lrx="1114" lry="732" ulx="278" uly="671">Semplicina, Don Antelmo, e Liſundrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1721" type="textblock" ulx="252" uly="738">
        <line lrx="944" lry="815" ulx="252" uly="738">D. Ant. QObimè! che colpo è queſto!</line>
        <line lrx="965" lry="828" ulx="483" uly="788">Che improvvifo accidente !</line>
        <line lrx="680" lry="864" ulx="294" uly="829">In Cafa mia Soldati</line>
        <line lrx="736" lry="913" ulx="292" uly="872">Verranno acquartierati ?</line>
        <line lrx="1052" lry="962" ulx="253" uly="914">Semp. E tutta la cagion di tal ſcompiglio,</line>
        <line lrx="663" lry="993" ulx="293" uly="956">E' ſol Don Fauſtino.</line>
        <line lrx="1050" lry="1040" ulx="253" uly="1001">D. Ant. In caſa mia non ci verrà davvero.</line>
        <line lrx="954" lry="1090" ulx="254" uly="1044">Liſ. Manderà fuori voi, ſe v'oſtinate.</line>
        <line lrx="841" lry="1130" ulx="254" uly="1087">D. Ant. Ah! per pietàâ Ragazze,</line>
        <line lrx="977" lry="1174" ulx="296" uly="1130">Suggeritemi almen qualchè conſiglio.</line>
        <line lrx="1034" lry="1218" ulx="255" uly="1172">Semp. Il compenſo miglior farebbe quello</line>
        <line lrx="703" lry="1259" ulx="297" uly="1218">Di poterlo ammazzar.</line>
        <line lrx="905" lry="1297" ulx="254" uly="1257">D. Ant. L’hò da sfidare? e a che?</line>
        <line lrx="697" lry="1347" ulx="257" uly="1300">Semp. Bella! alla ſpada.</line>
        <line lrx="1141" lry="1391" ulx="257" uly="1341">Liſ. ( Voglio prendermi fpaffo ) ( da ſe.)</line>
        <line lrx="1139" lry="1427" ulx="300" uly="1387">Dice ben Semplicina. '</line>
        <line lrx="833" lry="1471" ulx="257" uly="1429">D. Ant. Deh! quietati digrazia,</line>
        <line lrx="572" lry="1517" ulx="257" uly="1474">Liſ. Non temete.</line>
        <line lrx="698" lry="1558" ulx="301" uly="1514">Venite in guardaroba</line>
        <line lrx="705" lry="1592" ulx="296" uly="1557">Vi darò un Armatura,</line>
        <line lrx="677" lry="1642" ulx="298" uly="1601">Vi cingerò la ſpada.</line>
        <line lrx="686" lry="1685" ulx="260" uly="1641">Semp. Oh! sl davverò:</line>
        <line lrx="862" lry="1721" ulx="301" uly="1685">Veſtitevi di ferro col Cimiero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="322" type="textblock" ulx="1298" uly="231">
        <line lrx="1322" lry="322" ulx="1298" uly="231">i g 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_DkIII155_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="225" type="textblock" ulx="463" uly="178">
        <line lrx="1079" lry="225" ulx="463" uly="178">SECONDO. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="752" type="textblock" ulx="190" uly="244">
        <line lrx="671" lry="287" ulx="192" uly="244">Liſ. Prendete lo Spadone.</line>
        <line lrx="590" lry="329" ulx="190" uly="285">D. Ant. Lo Spadone?</line>
        <line lrx="631" lry="366" ulx="230" uly="329">Si sì, me ne ricordo</line>
        <line lrx="905" lry="407" ulx="230" uly="370">Degl' Antenati miei, che tante volte</line>
        <line lrx="638" lry="456" ulx="231" uly="416">E' ſtato alle battaglie,</line>
        <line lrx="926" lry="501" ulx="230" uly="455">E hà faputo ammazzar tante perſone.</line>
        <line lrx="810" lry="535" ulx="230" uly="499">1l fratello minor del Nonno mio</line>
        <line lrx="903" lry="583" ulx="237" uly="541">Ne fè fideicomiſſo, e per ſua gloria</line>
        <line lrx="901" lry="628" ulx="231" uly="585">Si conſerva a perpetua fua memoria.</line>
        <line lrx="989" lry="671" ulx="190" uly="627">LZiſ. Non v’è tempo da perder: rifolviamo:</line>
        <line lrx="1076" lry="705" ulx="232" uly="664">Se volete ammazzarlo: andiamo. (vin.)</line>
        <line lrx="1076" lry="752" ulx="191" uly="709">D. Ant. Andiamo. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="885" type="textblock" ulx="422" uly="838">
        <line lrx="855" lry="885" ulx="422" uly="838">SCENA HII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="969" type="textblock" ulx="526" uly="920">
        <line lrx="752" lry="969" ulx="526" uly="920">Semplicina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1539" type="textblock" ulx="232" uly="990">
        <line lrx="936" lry="1026" ulx="302" uly="990">h! così la va bene: ora Ottavina</line>
        <line lrx="661" lry="1069" ulx="326" uly="1034">Vedrem' coſa farà:</line>
        <line lrx="877" lry="1115" ulx="232" uly="1075">Più non mi tratterà con infolenza,</line>
        <line lrx="910" lry="1163" ulx="232" uly="1117">E ſe muor l’ Ufiziale avrà pazienza.</line>
        <line lrx="676" lry="1200" ulx="276" uly="1160">D'intorno ogni lume,</line>
        <line lrx="639" lry="1239" ulx="315" uly="1204">Farfalle d' amore,</line>
        <line lrx="740" lry="1289" ulx="315" uly="1246">S'abbruccian le piume,</line>
        <line lrx="705" lry="1330" ulx="316" uly="1289">Si langue, fi muore,</line>
        <line lrx="585" lry="1372" ulx="316" uly="1329">Si cerca pietà.</line>
        <line lrx="638" lry="1417" ulx="275" uly="1371">Ma troppo alla fine</line>
        <line lrx="581" lry="1452" ulx="318" uly="1416">Farfalle carine</line>
        <line lrx="697" lry="1501" ulx="316" uly="1459">Far troppo vogliamo</line>
        <line lrx="1082" lry="1539" ulx="316" uly="1497">E niente fi fa. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1771" type="textblock" ulx="408" uly="1602">
        <line lrx="852" lry="1654" ulx="408" uly="1602">e G e</line>
        <line lrx="1031" lry="1771" ulx="535" uly="1713">B3 SCENA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_DkIII155_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="780" lry="219" type="textblock" ulx="570" uly="171">
        <line lrx="780" lry="219" ulx="570" uly="171">A TT O</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="416" type="textblock" ulx="393" uly="270">
        <line lrx="902" lry="329" ulx="446" uly="270">SCENA I.</line>
        <line lrx="981" lry="416" ulx="393" uly="361">Ottavina, indi D, Fauſzino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1727" type="textblock" ulx="243" uly="438">
        <line lrx="932" lry="506" ulx="243" uly="438">Ottau. Non dimando , non pretende</line>
        <line lrx="904" lry="531" ulx="459" uly="484">Tutta tutta la mia pace:</line>
        <line lrx="831" lry="570" ulx="283" uly="523">Quel che cerco non intendo;</line>
        <line lrx="807" lry="615" ulx="283" uly="567">SÒ per altro, che mi piace;</line>
        <line lrx="779" lry="654" ulx="282" uly="610">E ſe interrogo il mio cor:</line>
        <line lrx="764" lry="697" ulx="286" uly="653">Mi riſponde: cerchi amor.</line>
        <line lrx="937" lry="745" ulx="284" uly="696">Dov'è Don Fauſtino! ogni mattina</line>
        <line lrx="999" lry="782" ulx="285" uly="739">Qui fuol venire a farmi il baciamano:</line>
        <line lrx="675" lry="819" ulx="284" uly="782">Un certo non sò che</line>
        <line lrx="979" lry="876" ulx="285" uly="823">Provo dentro di me, che pian pianino</line>
        <line lrx="671" lry="914" ulx="287" uly="867">S' infinua nel Sangue</line>
        <line lrx="910" lry="955" ulx="285" uly="909">E dopo breve giro, arriva al fine</line>
        <line lrx="897" lry="993" ulx="283" uly="954">A vellicarmi dolcemente il core:</line>
        <line lrx="1129" lry="1041" ulx="285" uly="996">Ah! sl, sì queſt'è amore — e ancor non viene</line>
        <line lrx="934" lry="1089" ulx="284" uly="1038">La. diletta cagion delle mie pene!</line>
        <line lrx="855" lry="1123" ulx="245" uly="1078">D. Fauf. Amabile Ottavina \</line>
        <line lrx="967" lry="1173" ulx="287" uly="1123">Vi prefento il mio cor tutto piagato ;</line>
        <line lrx="686" lry="1208" ulx="286" uly="1165">Lo può far confolato</line>
        <line lrx="758" lry="1255" ulx="286" uly="1209">Un fguardo fol di quelle,</line>
        <line lrx="914" lry="1296" ulx="285" uly="1251">Se benigne mi fon, lucenti ftelle.</line>
        <line lrx="811" lry="1336" ulx="251" uly="1294">Ottav. Oh! Dio Don Fauſtino,</line>
        <line lrx="920" lry="1385" ulx="287" uly="1338">Da jerifera in quà, m'avete meffo</line>
        <line lrx="731" lry="1422" ulx="286" uly="1382">Un certo fuoco addoſſo,</line>
        <line lrx="1016" lry="1472" ulx="288" uly="1424">Che ſtar lungi da voi punto non poſſo.</line>
        <line lrx="786" lry="1504" ulx="248" uly="1466">D. Fauſ. E voi cara Ottavina</line>
        <line lrx="986" lry="1553" ulx="289" uly="1511">Mi fatte un giocolino intorno al core</line>
        <line lrx="690" lry="1588" ulx="289" uly="1551">Che ſe vi ſon lontano</line>
        <line lrx="1023" lry="1637" ulx="290" uly="1594">Tento, ritento, e mi conſumo in vano.</line>
        <line lrx="781" lry="1684" ulx="255" uly="1638">Ottav. Dunque mi ſpoſerete!</line>
        <line lrx="667" lry="1727" ulx="252" uly="1681">D. Fauſ. Ecco la mano</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="552" type="textblock" ulx="1298" uly="307">
        <line lrx="1322" lry="552" ulx="1298" uly="307">—.Dd RN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_DkIII155_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1092" lry="204" type="textblock" ulx="475" uly="142">
        <line lrx="1092" lry="204" ulx="475" uly="142">SECONDO. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1209" type="textblock" ulx="205" uly="224">
        <line lrx="876" lry="271" ulx="243" uly="224">In pegno di mia fè ſalda, e fedele.</line>
        <line lrx="1085" lry="307" ulx="797" uly="262">(le da la mano.)</line>
        <line lrx="1087" lry="351" ulx="210" uly="305">Ottav. Voi fiete mio Marito. (prendendola. )</line>
        <line lrx="1088" lry="396" ulx="205" uly="348">D. Fauf. Ahì nò. (ritirandoſi.)</line>
        <line lrx="493" lry="430" ulx="213" uly="397">Ottav. Crudele.</line>
        <line lrx="873" lry="483" ulx="206" uly="438">D. Fauf. Di ciò vuole 'l mio amore,</line>
        <line lrx="908" lry="524" ulx="250" uly="480">Che prima parli al voſtro Genitore.</line>
        <line lrx="1061" lry="568" ulx="212" uly="518">Ottav Ah! non penſate nò, per queſto verfo</line>
        <line lrx="1058" lry="609" ulx="247" uly="562">Modo non v’è che m’ottenghiate in Spoſa:</line>
        <line lrx="691" lry="654" ulx="249" uly="611">igli giura, e fpergiura,</line>
        <line lrx="769" lry="688" ulx="250" uly="653">Che a voi non mi vuol dar.</line>
        <line lrx="671" lry="738" ulx="208" uly="696">D. Fauſ. Eh! non temete,</line>
        <line lrx="861" lry="782" ulx="252" uly="737">Ogun’arte adoprerò per farvi mia,</line>
        <line lrx="689" lry="816" ulx="253" uly="779">A cercarlo n° andrò. —</line>
        <line lrx="642" lry="866" ulx="216" uly="826">Ottav. Ei pur vi cerca</line>
        <line lrx="633" lry="900" ulx="256" uly="867">Chiede ſoddisfazione</line>
        <line lrx="628" lry="952" ulx="254" uly="910">Del caſo di jeriſera.</line>
        <line lrx="693" lry="986" ulx="256" uly="953">Oh! Dio tutto infuriato</line>
        <line lrx="1055" lry="1036" ulx="254" uly="987">Freme, s'agita, grida — ah! ſe vi vede —</line>
        <line lrx="925" lry="1081" ulx="214" uly="1035">D. Fauf. Venga, venga io fon pronto,</line>
        <line lrx="972" lry="1121" ulx="255" uly="1073">Non dico colla fpada: oh ! faria bella!</line>
        <line lrx="698" lry="1165" ulx="254" uly="1122">Per forza, o per amore</line>
        <line lrx="881" lry="1209" ulx="256" uly="1163">Spero ridurlo alfin in mio favore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="1398" type="textblock" ulx="446" uly="1247">
        <line lrx="903" lry="1316" ulx="450" uly="1247">SCENA IV.</line>
        <line lrx="880" lry="1398" ulx="446" uly="1347">Lifandrina, e Detti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1678" type="textblock" ulx="218" uly="1422">
        <line lrx="672" lry="1467" ulx="218" uly="1422">Liſ. T} uggite Signorina,</line>
        <line lrx="1108" lry="1510" ulx="258" uly="1426">i F KEoo qua voſtro Padre (in fretta.)</line>
        <line lrx="1106" lry="1554" ulx="263" uly="1497">Voi Signore ‘afpettate, (a D. Zauſ. }</line>
        <line lrx="1107" lry="1590" ulx="264" uly="1543">E s’ei v’infulterà non ci abbadate. (vis.)</line>
        <line lrx="776" lry="1635" ulx="228" uly="1595">Ottav. Coſa vedo! mio Padre</line>
        <line lrx="992" lry="1678" ulx="266" uly="1630">Col Buſto, col cimiero, carico d'armi?</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="1731" type="textblock" ulx="266" uly="1686">
        <line lrx="717" lry="1731" ulx="266" uly="1686">Si può muovere appena,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="1765" type="textblock" ulx="612" uly="1713">
        <line lrx="1070" lry="1765" ulx="612" uly="1713">BA SCENA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_DkIII155_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="750" lry="179" type="textblock" ulx="561" uly="143">
        <line lrx="750" lry="179" ulx="561" uly="143"># T T O</line>
      </zone>
      <zone lrx="888" lry="376" type="textblock" ulx="458" uly="240">
        <line lrx="888" lry="292" ulx="458" uly="240">SCENA V.</line>
        <line lrx="875" lry="376" ulx="485" uly="322">Paſquino, e Detti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="654" type="textblock" ulx="236" uly="387">
        <line lrx="986" lry="460" ulx="236" uly="387">Eaſq. (detevi Signor di queſta ſcena.</line>
        <line lrx="877" lry="480" ulx="281" uly="438">: Ecco qua Don Antelmo</line>
        <line lrx="1099" lry="520" ulx="280" uly="479">Vvol cambatter con voî, vuol ammazzarvi.</line>
        <line lrx="678" lry="558" ulx="245" uly="520">Ottav. Vita mia Carità,</line>
        <line lrx="1005" lry="611" ulx="281" uly="565">Scordatevi d'aver coraggio, e Squadre</line>
        <line lrx="1120" lry="654" ulx="281" uly="608">Compatitelo addio: queſti è mio Padre. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="774" type="textblock" ulx="449" uly="726">
        <line lrx="902" lry="774" ulx="449" uly="726">S CENA VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="944" type="textblock" ulx="243" uly="805">
        <line lrx="1126" lry="860" ulx="243" uly="805">D. Fauſzino, Pafquiuo, indi D. Antelmo</line>
        <line lrx="1133" lry="909" ulx="341" uly="857">armato con lunga fpada, corazzo, ed</line>
        <line lrx="462" lry="944" ulx="342" uly="904">Elmo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1740" type="textblock" ulx="243" uly="976">
        <line lrx="1108" lry="1047" ulx="243" uly="976">D. Fauſ. Che pretende da me! vuole sfidarmi!</line>
        <line lrx="945" lry="1071" ulx="245" uly="1018">Faſqj. Finghiam di non vederlo.</line>
        <line lrx="1127" lry="1109" ulx="863" uly="1066">( Va da parte, )</line>
        <line lrx="1124" lry="1152" ulx="245" uly="1106">D. Ant. All’armi: all'armi. (entra coraggio/o. )</line>
        <line lrx="696" lry="1192" ulx="286" uly="1149">Quefto lungo ſpadone,</line>
        <line lrx="744" lry="1230" ulx="286" uly="1193">Che tante, e tante volte</line>
        <line lrx="920" lry="1272" ulx="285" uly="1235">Ha difeſa la vita al mio Bifavolo,</line>
        <line lrx="1085" lry="1320" ulx="270" uly="1275">Nèò: nan permetterà, ch'io reſti un cavolo.</line>
        <line lrx="897" lry="1365" ulx="248" uly="1321">D. Fauſ. Paſquino avverti un poco,</line>
        <line lrx="667" lry="1398" ulx="289" uly="1363">Che mai dice frà ſe!</line>
        <line lrx="1133" lry="1444" ulx="247" uly="1406">D. Ant. Oh! Fortunato incontro! ecco il Nemico.</line>
        <line lrx="1129" lry="1495" ulx="735" uly="1447">(vedendo D, Fauftino, )</line>
        <line lrx="785" lry="1535" ulx="289" uly="1487">Si, sl, queſt'è il momento</line>
        <line lrx="1017" lry="1576" ulx="285" uly="1535">Di dovver atterrar quel moſtro infame,</line>
        <line lrx="687" lry="1621" ulx="250" uly="1577">Pa/y. Godetevi la fcena</line>
        <line lrx="1132" lry="1667" ulx="299" uly="1620">; ( Paffegia verſo D. Ant. )</line>
        <line lrx="1132" lry="1740" ulx="250" uly="1661">D. Ant. Oh! che ſpavento (a D. iro.)</line>
        <line lrx="1089" lry="1740" ulx="1043" uly="1708">af-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_DkIII155_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="31" lry="858" ulx="0" uly="833">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="38" lry="908" ulx="0" uly="870">1i</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1023" type="textblock" ulx="1" uly="994">
        <line lrx="13" lry="1023" ulx="1" uly="994">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1158" type="textblock" ulx="15" uly="1075">
        <line lrx="32" lry="1158" ulx="15" uly="1075">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="309" type="textblock" ulx="229" uly="152">
        <line lrx="1069" lry="201" ulx="453" uly="152">SECOND O0 25</line>
        <line lrx="1015" lry="263" ulx="229" uly="215">Pafquino quel briccon mi fà paura.</line>
        <line lrx="1071" lry="309" ulx="791" uly="262">(vedendo Pa/q.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="1627" type="textblock" ulx="193" uly="300">
        <line lrx="1086" lry="344" ulx="228" uly="300">Torbidi miei penfieri,</line>
        <line lrx="1070" lry="392" ulx="230" uly="346">E di gloria, e d'onor meco partite. (tremante.)</line>
        <line lrx="986" lry="429" ulx="233" uly="386">Cedete il Campo all’Ofte, e chetti chetti</line>
        <line lrx="1070" lry="481" ulx="233" uly="429">Ritiratevi in dietro. : C ritirandofi. )</line>
        <line lrx="680" lry="515" ulx="193" uly="471">D. Fauſ. Ah! s’ei paventa,</line>
        <line lrx="1072" lry="564" ulx="238" uly="516">Convien, che ’°l primo io fia (ſe gli avvicina. )</line>
        <line lrx="957" lry="602" ulx="196" uly="557">D. Ant. Ah! cedete, fuggite, andate via,</line>
        <line lrx="1077" lry="652" ulx="440" uly="600">Crittirandoſi in fretta, poi fi ferma. )</line>
        <line lrx="907" lry="691" ulx="238" uly="643">Fermatevi o Codardi: ah' colla fuga</line>
        <line lrx="1055" lry="730" ulx="238" uly="686">Mal fi compra una vita — e s'ei m'ammazza?</line>
        <line lrx="1078" lry="778" ulx="238" uly="728">E ſe m’amimazza, la farà finita. (riſoluto.)</line>
        <line lrx="1078" lry="818" ulx="198" uly="770">D. Fauf. Perdonate Signor. (s'avvanzaa D, Ant.)</line>
        <line lrx="623" lry="851" ulx="198" uly="814">D. Ant. Fatevi indietro.</line>
        <line lrx="799" lry="897" ulx="199" uly="855">D. Fauſ. Perche tanto fmaniate ?</line>
        <line lrx="638" lry="944" ulx="240" uly="898">Parlate, e l’opra mia</line>
        <line lrx="707" lry="987" ulx="247" uly="940">Offro a voſtro vantaggio.</line>
        <line lrx="636" lry="1027" ulx="199" uly="982">D, Ant. Ah cofpettone !</line>
        <line lrx="713" lry="1071" ulx="243" uly="1026">Sono ftato oltraggiato —</line>
        <line lrx="874" lry="1113" ulx="240" uly="1070">Se ritrovo Colui — lo voglia —</line>
        <line lrx="521" lry="1154" ulx="201" uly="1110">D. Fauf. O bene.</line>
        <line lrx="621" lry="1189" ulx="243" uly="1155">Andate a ritrovarlo.</line>
        <line lrx="661" lry="1243" ulx="242" uly="1196">Io vi ſeguo da lungi:</line>
        <line lrx="741" lry="1286" ulx="243" uly="1241">Non temete il cimento:</line>
        <line lrx="899" lry="1326" ulx="243" uly="1283">Attaccatelo il primo, e ſe vi vedo</line>
        <line lrx="912" lry="1368" ulx="245" uly="1326">Mancar di forza, o privo di valore,</line>
        <line lrx="656" lry="1402" ulx="244" uly="1369">O'uccido l’ Avverfario</line>
        <line lrx="599" lry="1457" ulx="246" uly="1412">Alla prima ftoccata</line>
        <line lrx="932" lry="1506" ulx="248" uly="1455">Con quefta Spada mia avvelenata.</line>
        <line lrx="988" lry="1542" ulx="207" uly="1495">D. Ant. Obbligato , obbligato dell’ avviſo:</line>
        <line lrx="1028" lry="1594" ulx="248" uly="1542">(Fortuna, ch'ei l’hà detto: ia</line>
        <line lrx="1024" lry="1627" ulx="248" uly="1584">La ſpada avvelenata? Oh! che beftiaccia!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1758" type="textblock" ulx="248" uly="1627">
        <line lrx="1086" lry="1671" ulx="248" uly="1627">Ma Convien fare il bravo (da ſe.)</line>
        <line lrx="1094" lry="1748" ulx="248" uly="1669">Per mettergli ſpavento.) Ahl coſpettone! B cor</line>
        <line lrx="1047" lry="1758" ulx="597" uly="1715">B S5 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="1813" type="textblock" ulx="1041" uly="1804">
        <line lrx="1047" lry="1813" ulx="1041" uly="1804">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_DkIII155_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="799" lry="194" type="textblock" ulx="613" uly="159">
        <line lrx="799" lry="194" ulx="613" uly="159">ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1729" type="textblock" ulx="254" uly="220">
        <line lrx="703" lry="264" ulx="296" uly="220">Se ritrovo l' indegno,</line>
        <line lrx="1002" lry="311" ulx="300" uly="263">Che pretende ſedur la mia Figliola —</line>
        <line lrx="708" lry="348" ulx="255" uly="275">D. u/ Che gli farete!</line>
        <line lrx="817" lry="395" ulx="257" uly="348">D. Ant. Gli vuò aprir la gola.</line>
        <line lrx="930" lry="433" ulx="254" uly="388">D. Fauſ. E con tanta franchezza —</line>
        <line lrx="731" lry="474" ulx="299" uly="435">Senza temer di niente ?</line>
        <line lrx="1140" lry="527" ulx="257" uly="476">D. Ant. Eh! che paura? (coraggioſo.)</line>
        <line lrx="1138" lry="569" ulx="303" uly="522">Che timore! chi è là! parmi vederlo. (arrabb.)</line>
        <line lrx="883" lry="612" ulx="299" uly="563">Figuratevi voi, che verbigrazia</line>
        <line lrx="1141" lry="651" ulx="298" uly="608">Siate quello — alto la — ſu metti mano. (incalæ.</line>
        <line lrx="1142" lry="700" ulx="301" uly="650">Guarda quant'è potente il mio fpadone (D Fau/.</line>
        <line lrx="1023" lry="732" ulx="301" uly="692">State fermo, non fate è una finzione.</line>
        <line lrx="1145" lry="786" ulx="322" uly="735">a D. Fauſ. che ftà in Atto di tirar fuori la fpada</line>
        <line lrx="1068" lry="825" ulx="361" uly="776">per dijenderfi da D. Ant,. che ha paura.</line>
        <line lrx="778" lry="867" ulx="344" uly="818">Vedrai con tuo periglio</line>
        <line lrx="809" lry="909" ulx="344" uly="861">Di quefta ſpada il lampo,</line>
        <line lrx="1144" lry="955" ulx="345" uly="904">Che da lontano un miglio (a D. Fauſ.)</line>
        <line lrx="711" lry="990" ulx="342" uly="947">Ti può ferire ancor.</line>
        <line lrx="727" lry="1036" ulx="341" uly="992">Fermatevi Signore</line>
        <line lrx="771" lry="1072" ulx="297" uly="1034">Con voi non hò livore</line>
        <line lrx="1081" lry="1125" ulx="322" uly="1077">a D. Fauſ., che sfodra ia ſpada come fopra.</line>
        <line lrx="914" lry="1156" ulx="347" uly="1120">Beſtiaccia malcreata :</line>
        <line lrx="1145" lry="1211" ulx="343" uly="1161">Ohimè! mi fà paura { da fe. )</line>
        <line lrx="949" lry="1247" ulx="342" uly="1206">La ſpada avvelenata?</line>
        <line lrx="761" lry="1286" ulx="342" uly="1249">M'ammazza a diritura.</line>
        <line lrx="1147" lry="1340" ulx="344" uly="1290">Vedrai con tuo periglio — (come ſopra.)</line>
        <line lrx="685" lry="1379" ulx="343" uly="1333">Fermatevi Signore</line>
        <line lrx="1093" lry="1427" ulx="323" uly="1376">tenendo D, Fauſ. che fi difende colla ſpada.</line>
        <line lrx="1032" lry="1462" ulx="344" uly="1421">Le gambe oh Dio! mi tremano</line>
        <line lrx="1150" lry="1513" ulx="345" uly="1464">Le forze già mi mancano — (da ſe.)</line>
        <line lrx="741" lry="1551" ulx="345" uly="1507">Vorrei ſaper la cauſa,</line>
        <line lrx="840" lry="1594" ulx="345" uly="1550">E la ragion non trovo —</line>
        <line lrx="1107" lry="1644" ulx="345" uly="1593">Che farà Giufti Dei quello, ch'io provo?</line>
        <line lrx="633" lry="1684" ulx="388" uly="1635">Sarà la ſpada</line>
        <line lrx="686" lry="1729" ulx="388" uly="1679">Di gloria piena,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1421" type="textblock" ulx="1289" uly="1343">
        <line lrx="1322" lry="1421" ulx="1289" uly="1343">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1638" type="textblock" ulx="1291" uly="1514">
        <line lrx="1322" lry="1638" ulx="1291" uly="1514">—x LA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_DkIII155_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="562" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="66" lry="520" ulx="0" uly="477">/0:)</line>
        <line lrx="64" lry="562" ulx="0" uly="521">bb.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="608">
        <line lrx="67" lry="640" ulx="0" uly="608">alæ.</line>
        <line lrx="68" lry="694" ulx="0" uly="650">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="736">
        <line lrx="71" lry="769" ulx="0" uly="736">ada</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="70" lry="949" ulx="0" uly="905">u/.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="212" type="textblock" ulx="466" uly="156">
        <line lrx="1086" lry="212" ulx="466" uly="156">SECONDoO. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="399" type="textblock" ulx="323" uly="222">
        <line lrx="659" lry="269" ulx="323" uly="222">Che mi da {pirito,</line>
        <line lrx="607" lry="301" ulx="323" uly="270">Che mi da lena</line>
        <line lrx="1078" lry="354" ulx="323" uly="313">Sarà coraggio. :</line>
        <line lrx="991" lry="365" ulx="388" uly="352">d a .</line>
        <line lrx="1045" lry="399" ulx="324" uly="355">Sarà valor, (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="423" type="textblock" ulx="709" uly="416">
        <line lrx="755" lry="423" ulx="709" uly="416">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="586" type="textblock" ulx="252" uly="460">
        <line lrx="874" lry="520" ulx="398" uly="460">S CE NA VI</line>
        <line lrx="1042" lry="586" ulx="252" uly="530">D. Fauſtiuo, Pafquino indi Lifandra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1776" type="textblock" ulx="208" uly="586">
        <line lrx="800" lry="636" ulx="476" uly="586">poi Simplicina.</line>
        <line lrx="825" lry="719" ulx="208" uly="653">D. Fauf. Pafquìno, che facemo ?</line>
        <line lrx="769" lry="742" ulx="213" uly="699">Pajq. Lafciatemi penfar,</line>
        <line lrx="628" lry="783" ulx="210" uly="738">D. Fauſ. Vile, che ſei.</line>
        <line lrx="923" lry="827" ulx="251" uly="783">Un pò più di coraggio in te vorrei.</line>
        <line lrx="950" lry="871" ulx="209" uly="824">Liſ. E cosl, che ſegui nel gran duello?</line>
        <line lrx="1101" lry="915" ulx="210" uly="867">D. Fauſ. Vieni Ragazza bella: oh! giuſto appunto</line>
        <line lrx="1102" lry="958" ulx="695" uly="915">( ia prende per mano.)</line>
        <line lrx="583" lry="998" ulx="253" uly="951">Ti volevo parlare</line>
        <line lrx="1104" lry="1043" ulx="254" uly="996">Vieni cara con me al mio quartiere. (accarezand.</line>
        <line lrx="733" lry="1083" ulx="213" uly="1037">Liſ. Signor fiete impazzito?</line>
        <line lrx="899" lry="1128" ulx="254" uly="1083">Che variazione è queſta ſtamattina?</line>
        <line lrx="818" lry="1163" ulx="255" uly="1125">Coſi fiete fedele ad Ottavina?</line>
        <line lrx="752" lry="1209" ulx="215" uly="1166">D: Fauſ. Cos' è ? che fedeltà!</line>
        <line lrx="891" lry="1248" ulx="255" uly="1209">Noi altri Militari abbiamo un core</line>
        <line lrx="874" lry="1297" ulx="258" uly="1254">Di reſiſter capace a cento affetti.</line>
        <line lrx="1111" lry="1341" ulx="256" uly="1296">Eh afpetta che vedrai. (via.)</line>
        <line lrx="959" lry="1380" ulx="215" uly="1337">Liſ. Via maledetti. ;</line>
        <line lrx="672" lry="1425" ulx="215" uly="1382">Fa/q. Adeffo tocca a me</line>
        <line lrx="1012" lry="1474" ulx="263" uly="1427">Di far con quefta ancora è</line>
        <line lrx="1116" lry="1513" ulx="262" uly="1467">ll dover del Soldato. { a Semplicinde }</line>
        <line lrx="838" lry="1554" ulx="217" uly="1508">Semp. Alla malora, |</line>
        <line lrx="860" lry="1600" ulx="220" uly="1553">Liſ. Qual è quefto dovere? |</line>
        <line lrx="863" lry="1645" ulx="221" uly="1598">Paſq. Lo dovreſti ſapere: |</line>
        <line lrx="1005" lry="1692" ulx="262" uly="1644">Quanto in qria fece teco il mio/Padrone,</line>
        <line lrx="913" lry="1732" ulx="261" uly="1686">Farlo io con lei dappoi- :</line>
        <line lrx="1078" lry="1776" ulx="320" uly="1730">‘ Samp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_DkIII155_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="740" lry="210" type="textblock" ulx="254" uly="173">
        <line lrx="740" lry="210" ulx="254" uly="173">28 ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="876" type="textblock" ulx="247" uly="236">
        <line lrx="1035" lry="281" ulx="256" uly="236">Semp. C’ è una gran differenza infra di noi.</line>
        <line lrx="510" lry="325" ulx="256" uly="277">Pa/q. Perchè ?</line>
        <line lrx="680" lry="368" ulx="254" uly="321">Semp. Son io Padrona,</line>
        <line lrx="1322" lry="401" ulx="295" uly="366">E tu fei fervitore, —</line>
        <line lrx="1048" lry="455" ulx="253" uly="409">Paſq. Eh! ne fa tutti eguali oggi Pamore.</line>
        <line lrx="1283" lry="497" ulx="252" uly="452">Liſ. Provati, maſcalzone. \</line>
        <line lrx="1322" lry="542" ulx="253" uly="493">Pa/g. Illuſtriſſima sì, che lo farò, .</line>
        <line lrx="626" lry="584" ulx="254" uly="537">Liſ. Illuſtriſſimo nò.</line>
        <line lrx="1316" lry="628" ulx="253" uly="569">Pa/q. Voi cofa dite? (a Semplicina.) D.</line>
        <line lrx="803" lry="665" ulx="293" uly="625">Se un amante vi prega, —</line>
        <line lrx="1318" lry="713" ulx="251" uly="655">Semp. Creppi pregando aneor; tutto fi nega. 0t</line>
        <line lrx="1316" lry="757" ulx="251" uly="698">Pa/q. Nò, crudel, non mi lafciate D.</line>
        <line lrx="1322" lry="797" ulx="334" uly="740">Qui morir fenza pietà. ]</line>
        <line lrx="1322" lry="844" ulx="247" uly="781">Liſ. Donne care innamorate Li</line>
        <line lrx="1318" lry="876" ulx="412" uly="826">Quefta è vera fedeltà. 0t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1056" type="textblock" ulx="245" uly="870">
        <line lrx="1321" lry="927" ulx="248" uly="870">Semp. Poverina! a me nol dite ]</line>
        <line lrx="1322" lry="956" ulx="408" uly="910">Gelofia non vi darò?</line>
        <line lrx="1132" lry="1017" ulx="246" uly="963">Liſ. Malandrina la ſentite! (a Pa/quino. )</line>
        <line lrx="1199" lry="1056" ulx="245" uly="1008">Pafg. Faccia anch' ella, e laſſi fare. (a demp.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1370" type="textblock" ulx="238" uly="1037">
        <line lrx="1320" lry="1099" ulx="243" uly="1037">Semp. Non vi voglio, Signor nò. D.</line>
        <line lrx="1322" lry="1141" ulx="262" uly="1095">a 3. Non mi ftate a tormentare, :</line>
        <line lrx="1322" lry="1226" ulx="241" uly="1124">if (‘}he veder ve la farò. oî</line>
        <line lrx="1110" lry="1223" ulx="274" uly="1180">i f. Voltatevi in quà. a Pafquino,</line>
        <line lrx="1315" lry="1269" ulx="242" uly="1180">Pa/g. L'uſanza nol vuole. ra ; D</line>
        <line lrx="1322" lry="1312" ulx="240" uly="1259">Semp. Guardate di là. ( a Pafquino. ) '</line>
        <line lrx="1322" lry="1370" ulx="238" uly="1300">Pa/g. II collo mi duole, Ot‘</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1742" type="textblock" ulx="231" uly="1354">
        <line lrx="1048" lry="1442" ulx="235" uly="1354">ge7p. {;) vado. i C i</line>
        <line lrx="1322" lry="1433" ulx="231" uly="1394">Fuſq. ’adoro. tenendola.</line>
        <line lrx="1321" lry="1488" ulx="237" uly="1409">13. T'accopo. D.</line>
        <line lrx="1322" lry="1528" ulx="237" uly="1484">FPafq. Non moro. :</line>
        <line lrx="1322" lry="1570" ulx="253" uly="1526">a 3. E bello l' amore,</line>
        <line lrx="723" lry="1604" ulx="395" uly="1569">E tutti lo fanno,</line>
        <line lrx="760" lry="1648" ulx="394" uly="1602">Ma kutti non fanno</line>
        <line lrx="695" lry="1690" ulx="392" uly="1653">Amar\ come và.</line>
        <line lrx="730" lry="1742" ulx="293" uly="1680">Per ViVer in pace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1769" type="textblock" ulx="1020" uly="1708">
        <line lrx="1089" lry="1769" ulx="1020" uly="1708">Con</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_DkIII155_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="58" lry="1299" ulx="0" uly="1259">0.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="205" type="textblock" ulx="465" uly="135">
        <line lrx="1079" lry="205" ulx="465" uly="135">SECONDO. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="721" lry="340" type="textblock" ulx="352" uly="219">
        <line lrx="689" lry="260" ulx="352" uly="219">Con certe perſone</line>
        <line lrx="721" lry="299" ulx="354" uly="262">Ci vuol defcrizione,</line>
        <line lrx="637" lry="340" ulx="353" uly="303">Ci vuol libertà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="538" type="textblock" ulx="238" uly="390">
        <line lrx="991" lry="471" ulx="403" uly="390">Ss CEN A ME</line>
        <line lrx="1034" lry="538" ulx="238" uly="490">D. Fauftino, Ottavina, e Lifandrina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1757" type="textblock" ulx="196" uly="562">
        <line lrx="994" lry="630" ulx="196" uly="562">D. Fauſ. Lîfandrìna ove vai, ti voglio bene.</line>
        <line lrx="1079" lry="652" ulx="424" uly="604">Reſta cara con me. (Jerm.</line>
        <line lrx="938" lry="689" ulx="203" uly="647">Ottav. Signor Don Fauftino, cofa e’è?</line>
        <line lrx="1083" lry="733" ulx="197" uly="690">D. Fauſ. Oh belliſſima mia ftella diletta, (ad Ottav.</line>
        <line lrx="1082" lry="779" ulx="239" uly="733">Muoro per voi. (la prende per la mano.)</line>
        <line lrx="667" lry="819" ulx="196" uly="775">Liſ. Oh razza maledetta!</line>
        <line lrx="1030" lry="857" ulx="202" uly="818">Ottav. Perchè, cara, a colei, vieni con me?</line>
        <line lrx="999" lry="901" ulx="238" uly="863">Di voi mi meraviglio — andate — andate</line>
        <line lrx="659" lry="938" ulx="238" uly="902">Più non curo vedervi!</line>
        <line lrx="945" lry="989" ulx="238" uly="945">Fortuna : ho conofciuto il voftro core,</line>
        <line lrx="977" lry="1031" ulx="238" uly="988">Voi fiete un menzognero, un traditore,</line>
        <line lrx="693" lry="1076" ulx="200" uly="1031">D. Fauſ. Delirate Signora ?</line>
        <line lrx="702" lry="1116" ulx="241" uly="1073">A me che tanto v’amo?</line>
        <line lrx="567" lry="1161" ulx="207" uly="1118">Ottav. Orsù partite,</line>
        <line lrx="902" lry="1202" ulx="242" uly="1157">E intorno cafa mia più non venite.</line>
        <line lrx="1087" lry="1247" ulx="205" uly="1200">D. Fauf. Queſto comando a me? ah! cofpettone!</line>
        <line lrx="1088" lry="1289" ulx="243" uly="1247">Giuro alla terra, all’acqua, all’aria, al fuoco,</line>
        <line lrx="990" lry="1327" ulx="244" uly="1289">Che in cafa voftra, io ci verrò fra poco.</line>
        <line lrx="1042" lry="1367" ulx="206" uly="1329">Ottav. Verrete in cafa mia! oh non lo credo,</line>
        <line lrx="640" lry="1418" ulx="247" uly="1374">Che penfate Signore ?</line>
        <line lrx="779" lry="1462" ulx="203" uly="1416">D. Fau/. Penfo, che per amore</line>
        <line lrx="903" lry="1504" ulx="249" uly="1459">Opro da difperato, e fe m’impegno</line>
        <line lrx="920" lry="1547" ulx="244" uly="1502">Son capace di tutto — a viva forza</line>
        <line lrx="644" lry="1590" ulx="247" uly="1547">L’impoffibil tentar —</line>
        <line lrx="611" lry="1625" ulx="206" uly="1590">Ottav. Che vi credete</line>
        <line lrx="1002" lry="1672" ulx="243" uly="1632">Di trovarmi a dormir! ho petto, o core,</line>
        <line lrx="957" lry="1713" ulx="243" uly="1673">E di voi Padron mio, non ho timere.</line>
        <line lrx="1045" lry="1757" ulx="926" uly="1715">Signo=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_DkIII155_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="782" lry="204" type="textblock" ulx="252" uly="154">
        <line lrx="782" lry="204" ulx="252" uly="154">30 ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="574" type="textblock" ulx="337" uly="225">
        <line lrx="793" lry="270" ulx="337" uly="225">Signorino, che penfate ?</line>
        <line lrx="884" lry="308" ulx="377" uly="270">D' atterrirmi: ah ſe credete,</line>
        <line lrx="899" lry="348" ulx="378" uly="313">Tanto brutto voi non fiete</line>
        <line lrx="789" lry="398" ulx="380" uly="356">Da potermi ſpaventar.</line>
        <line lrx="915" lry="441" ulx="379" uly="397">Se mio Spoſo effer bramate:</line>
        <line lrx="843" lry="484" ulx="383" uly="442">Signorino, ah! vanarello</line>
        <line lrx="855" lry="522" ulx="380" uly="484">Voi non ſiete tanto bello,</line>
        <line lrx="1137" lry="574" ulx="381" uly="528">Da potermi innamorar. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="693" type="textblock" ulx="470" uly="645">
        <line lrx="914" lry="693" ulx="470" uly="645">SCENA Ix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="785" type="textblock" ulx="305" uly="726">
        <line lrx="1089" lry="785" ulx="305" uly="726">D. Fauftino, Lifandrina, e Pafquino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1528" type="textblock" ulx="255" uly="799">
        <line lrx="844" lry="866" ulx="255" uly="799">D. Fauſ. Ohimè! così ſchernito</line>
        <line lrx="1101" lry="889" ulx="447" uly="843">7 Son del mio natural quaſi pentito.</line>
        <line lrx="755" lry="929" ulx="299" uly="885">Pafquino a me t’afpetto,</line>
        <line lrx="979" lry="974" ulx="298" uly="927">Vedrai quel che farò per appagarmi,</line>
        <line lrx="719" lry="1016" ulx="293" uly="970">Si per andarle in Cafa</line>
        <line lrx="881" lry="1051" ulx="299" uly="1012">A leva metterò tutto il Paefe:</line>
        <line lrx="1141" lry="1103" ulx="295" uly="1059">Protegge amor le temerarie impreſe. (via.)</line>
        <line lrx="1125" lry="1144" ulx="257" uly="1101">Liſ. E che dice di far? |</line>
        <line lrx="675" lry="1189" ulx="256" uly="1143">Pa/q. Tutto il poffibile</line>
        <line lrx="918" lry="1223" ulx="297" uly="1186">Per avere Ottavina — intanto tu</line>
        <line lrx="665" lry="1267" ulx="296" uly="1230">Procura di calmarla,</line>
        <line lrx="998" lry="1323" ulx="256" uly="1273">Liſ. Ah! s’io credeſſi i</line>
        <line lrx="719" lry="1363" ulx="298" uly="1317">Ch’egli diceſſe il vero,</line>
        <line lrx="1144" lry="1404" ulx="299" uly="1357">Addoffar mi potrei quefto penſiero. (via.)</line>
        <line lrx="1144" lry="1451" ulx="257" uly="1402">Pa/q. Lifandrina ove vai? (guardandole dietro.)</line>
        <line lrx="976" lry="1491" ulx="301" uly="1445">Liſandrina vien qui — ah! crudeltà!</line>
        <line lrx="950" lry="1528" ulx="301" uly="1488">Senza dirmi amor mio la fe ne và</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="1730" type="textblock" ulx="342" uly="1556">
        <line lrx="691" lry="1592" ulx="342" uly="1556">Così fe ne va via,</line>
        <line lrx="827" lry="1634" ulx="387" uly="1598">Nemmen mi dice addio !</line>
        <line lrx="717" lry="1686" ulx="389" uly="1640">L'è&amp; poca cortefia,</line>
        <line lrx="682" lry="1730" ulx="390" uly="1683">L'è poca carità,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1756" type="textblock" ulx="1040" uly="1718">
        <line lrx="1112" lry="1756" ulx="1040" uly="1718">Pafe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1018" type="textblock" ulx="1262" uly="687">
        <line lrx="1302" lry="846" ulx="1262" uly="812">b</line>
        <line lrx="1323" lry="1018" ulx="1297" uly="687">" a i AS _ CA PA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_DkIII155_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="66" lry="579" ulx="0" uly="536">ia.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="31" lry="883" ulx="0" uly="859">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="71" lry="1107" ulx="0" uly="1064">ia.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="74" lry="1406" ulx="0" uly="1364">ia.)</line>
        <line lrx="74" lry="1451" ulx="0" uly="1409">ro.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="42" lry="1761" ulx="0" uly="1723">af</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="213" type="textblock" ulx="452" uly="138">
        <line lrx="1066" lry="213" ulx="452" uly="138">SECONDO, 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="395" type="textblock" ulx="311" uly="220">
        <line lrx="659" lry="261" ulx="316" uly="220">Pafquino poverino,</line>
        <line lrx="750" lry="303" ulx="316" uly="262">‘T’alletta un bel vifino,</line>
        <line lrx="738" lry="346" ulx="314" uly="305">E quando ſei ful buono</line>
        <line lrx="1030" lry="395" ulx="311" uly="348">Ti laſcia, e ſe ne và. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="500" type="textblock" ulx="402" uly="451">
        <line lrx="843" lry="500" ulx="402" uly="451">S CENA X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="583" type="textblock" ulx="301" uly="531">
        <line lrx="954" lry="583" ulx="301" uly="531">Don Antelmo, indi Lifandrina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="1714" type="textblock" ulx="189" uly="602">
        <line lrx="775" lry="671" ulx="196" uly="602">D. Ant. O. ! che confolazione</line>
        <line lrx="905" lry="692" ulx="424" uly="647">Nò: non v’è più pericolo</line>
        <line lrx="884" lry="731" ulx="229" uly="691">Che venga l’Ufiziale ad infultarmi,</line>
        <line lrx="638" lry="778" ulx="230" uly="732">S’è troppo intimorito,</line>
        <line lrx="942" lry="822" ulx="233" uly="775">Oh! s’è pur ſpaventato, e impaurito.</line>
        <line lrx="975" lry="864" ulx="192" uly="817">Liſ. Signor, che fate qui prefto falvatevi,</line>
        <line lrx="960" lry="908" ulx="233" uly="863">Si penfa contro voi qualche gran coſa.</line>
        <line lrx="675" lry="944" ulx="239" uly="904">Ho viſto Don Fauſtino,</line>
        <line lrx="751" lry="982" ulx="233" uly="945">Che avea — mifera me —</line>
        <line lrx="688" lry="1034" ulx="191" uly="988">D. Ant. Che pretend’egli 2</line>
        <line lrx="693" lry="1078" ulx="191" uly="1032">Liſ. Aveva tanta gente —</line>
        <line lrx="630" lry="1113" ulx="189" uly="1074">D. Ant. Ahi! che farà?</line>
        <line lrx="940" lry="1167" ulx="192" uly="1119">Lif. E l’ho veduto incamminarfi in qua,</line>
        <line lrx="725" lry="1202" ulx="193" uly="1160">D. Ant. Oh! difgraziato me!</line>
        <line lrx="562" lry="1244" ulx="194" uly="1201">Liſ. Di chi temete ?</line>
        <line lrx="950" lry="1293" ulx="236" uly="1246">Quel che dovete far, voi non ſapete?</line>
        <line lrx="656" lry="1324" ulx="359" uly="1291">Se mai follecito</line>
        <line lrx="697" lry="1371" ulx="404" uly="1333">Vien l' Ufiaiale,</line>
        <line lrx="650" lry="1411" ulx="402" uly="1377">Allontanatevi</line>
        <line lrx="656" lry="1462" ulx="402" uly="1418">Toſto di quà.</line>
        <line lrx="632" lry="1499" ulx="363" uly="1464">Ad incontrarlò</line>
        <line lrx="729" lry="1545" ulx="406" uly="1506">Vada Ottavina —</line>
        <line lrx="800" lry="1592" ulx="403" uly="1550">Un ſguardo tenero —</line>
        <line lrx="692" lry="1627" ulx="404" uly="1594">Una manina —</line>
        <line lrx="724" lry="1673" ulx="406" uly="1637">Corteſe, e docile</line>
        <line lrx="604" lry="1714" ulx="406" uly="1680">Si renderà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="1757" type="textblock" ulx="984" uly="1722">
        <line lrx="1040" lry="1757" ulx="984" uly="1722">Ma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_DkIII155_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="777" lry="193" type="textblock" ulx="586" uly="159">
        <line lrx="777" lry="193" ulx="586" uly="159">ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="484" type="textblock" ulx="414" uly="225">
        <line lrx="674" lry="261" ulx="414" uly="225">Ma cofa dite ?</line>
        <line lrx="769" lry="304" ulx="455" uly="269">Voi non volete@</line>
        <line lrx="744" lry="347" ulx="452" uly="312">Povero Vecchio</line>
        <line lrx="692" lry="398" ulx="454" uly="356">Vi pentirete :</line>
        <line lrx="756" lry="441" ulx="456" uly="398">Che pregiudizio,</line>
        <line lrx="1082" lry="484" ulx="452" uly="439">D' antica età! (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="617" type="textblock" ulx="381" uly="563">
        <line lrx="906" lry="617" ulx="381" uly="563">SCEN A XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="753" type="textblock" ulx="248" uly="650">
        <line lrx="1126" lry="699" ulx="248" uly="650">Don Antelmo, indi Don Fauffino con vari</line>
        <line lrx="1126" lry="753" ulx="300" uly="700">Soldati parte col fucile in ſpalla, e parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="514" lry="795" type="textblock" ulx="297" uly="752">
        <line lrx="514" lry="795" ulx="297" uly="752">con Baulli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1754" type="textblock" ulx="246" uly="818">
        <line lrx="1097" lry="895" ulx="247" uly="818">D. Ant. O-! diſgraziato me! oh, che rumore</line>
        <line lrx="1088" lry="908" ulx="654" uly="865">(guarda con attenzione, )</line>
        <line lrx="1069" lry="953" ulx="292" uly="908">Quanta gente vien quà — che farà mai — -</line>
        <line lrx="1012" lry="998" ulx="249" uly="950">D. Fauſ. Sargente, Caporal, tutti paſſate:</line>
        <line lrx="1128" lry="1039" ulx="288" uly="993">E quefto il mio quartier, entrate. (ent. i Sold. )</line>
        <line lrx="914" lry="1082" ulx="247" uly="1035">D. Ant. Che impertinenza è quefta ?</line>
        <line lrx="839" lry="1125" ulx="247" uly="1081">D. Fauſ. Intanto il mio bagaglio</line>
        <line lrx="1129" lry="1164" ulx="291" uly="1119">Potete laſciar là. (i Soldati entrano con Baulli.)</line>
        <line lrx="1086" lry="1206" ulx="248" uly="1165">D. Ant. Che impertinenza — ehi — dico —</line>
        <line lrx="1088" lry="1250" ulx="481" uly="1205">| ( gridando. )</line>
        <line lrx="988" lry="1292" ulx="289" uly="1248">Che volete di qua, che facciam' noi ?</line>
        <line lrx="589" lry="1329" ulx="289" uly="1294">Andatevene via.</line>
        <line lrx="1130" lry="1381" ulx="246" uly="1334">D. Fauſ. Non parlo a voi. (a D. Ant. placidamente.</line>
        <line lrx="1129" lry="1423" ulx="290" uly="1377">Avvifate Don Pietro, D. Torquato. (adun Sold.)</line>
        <line lrx="1051" lry="1459" ulx="288" uly="1420">Don Lucio , Don Clemente, Don Garzia,</line>
        <line lrx="962" lry="1509" ulx="289" uly="1465">Che venghino a tenermi compagnia.</line>
        <line lrx="908" lry="1551" ulx="246" uly="1509">D. Ant. Deh! Diavol! quanta gente</line>
        <line lrx="967" lry="1598" ulx="286" uly="1551">Non ci voglio neffun’qui fra di noi.</line>
        <line lrx="587" lry="1630" ulx="288" uly="1596">Andatevene via.</line>
        <line lrx="707" lry="1683" ulx="248" uly="1639">D. Fauſ. Non parlo a voi</line>
        <line lrx="1131" lry="1754" ulx="387" uly="1676">. C(tome ſopra a D. g ud.)</line>
        <line lrx="1089" lry="1753" ulx="1045" uly="1721">ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1255" type="textblock" ulx="1192" uly="1174">
        <line lrx="1203" lry="1255" ulx="1192" uly="1174">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1065" type="textblock" ulx="1288" uly="642">
        <line lrx="1322" lry="1065" ulx="1288" uly="642">a © @ ri —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1399" type="textblock" ulx="1284" uly="1284">
        <line lrx="1322" lry="1399" ulx="1284" uly="1284">888</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_DkIII155_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="28" lry="734" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="28" lry="734" ulx="0" uly="703">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1333">
        <line lrx="32" lry="1364" ulx="0" uly="1333">{A</line>
        <line lrx="32" lry="1411" ulx="0" uly="1371">D)</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="138" type="textblock" ulx="84" uly="59">
        <line lrx="106" lry="138" ulx="84" uly="59">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="605" type="textblock" ulx="99" uly="458">
        <line lrx="123" lry="605" ulx="99" uly="458">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="197" type="textblock" ulx="476" uly="142">
        <line lrx="1101" lry="197" ulx="476" uly="142">SECONDO, 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1111" type="textblock" ulx="190" uly="210">
        <line lrx="1095" lry="255" ulx="251" uly="210">Dite a Monfieur Paſquino. (ad unaltro-Soldato,</line>
        <line lrx="710" lry="297" ulx="250" uly="254">Noftro nuovo Ingegnere,</line>
        <line lrx="932" lry="341" ulx="250" uly="297">Che venga a vifitar queſto Quartiere.</line>
        <line lrx="1095" lry="383" ulx="206" uly="337">D. Ant. Paſquino è l’Ingegner? quefto briccone,</line>
        <line lrx="881" lry="423" ulx="249" uly="382">Ch’ha egli a vifitar? tutta la Cafa</line>
        <line lrx="623" lry="466" ulx="249" uly="425">Rovinar pretendete ?</line>
        <line lrx="576" lry="510" ulx="205" uly="466">D. Fauſ. Si Signore;</line>
        <line lrx="1091" lry="558" ulx="245" uly="511">Quà ci facciam’le ſtalle (a D. Antelmo ſenſa</line>
        <line lrx="1089" lry="600" ulx="243" uly="554">Per la Cavallaria — (guardarlo.</line>
        <line lrx="1088" lry="643" ulx="246" uly="596">Oh! Servitore di Voſignoria. (fingendo non</line>
        <line lrx="1086" lry="684" ulx="198" uly="636">D. Ant. Che ſtalle! maledetti. (averlo veduto.</line>
        <line lrx="704" lry="726" ulx="246" uly="682">Non fom’io qua Padron ?</line>
        <line lrx="1084" lry="772" ulx="199" uly="725">D. Fauſ. Nò: mio Signore. (placido.)</line>
        <line lrx="922" lry="811" ulx="199" uly="768">Ma per voi fi prepara un altr'onore.</line>
        <line lrx="895" lry="855" ulx="201" uly="812">D. Ant. Che onor? non voglio onori,</line>
        <line lrx="922" lry="891" ulx="201" uly="853">Laſeiatemi ſtar folo, e ſon contento.</line>
        <line lrx="1009" lry="941" ulx="195" uly="894">D. Fauſ. Voi dovete venire al Reggimento.</line>
        <line lrx="590" lry="978" ulx="237" uly="939">Voi ſiete reclutato,</line>
        <line lrx="955" lry="1025" ulx="190" uly="981">Siete al ruolo deſcritto, ed ingaggiato.</line>
        <line lrx="1082" lry="1065" ulx="192" uly="1024">D. Ant. Deh! diavol' pare a voi; povero Vecchio</line>
        <line lrx="1082" lry="1111" ulx="233" uly="1065">Ajuto — eompaſſion — per carità — (gridando.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="1201" type="textblock" ulx="391" uly="1151">
        <line lrx="885" lry="1201" ulx="391" uly="1151">SCENA XlII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="1736" type="textblock" ulx="186" uly="1220">
        <line lrx="953" lry="1268" ulx="317" uly="1220">Ottavina, Liſandrina, e detti.</line>
        <line lrx="1043" lry="1311" ulx="193" uly="1275">Ottav. 4 ‘he c’è! Don. Fauſtin, che crudeltà?</line>
        <line lrx="807" lry="1367" ulx="189" uly="1315">Liſ. Via Signor Ufiziale —</line>
        <line lrx="798" lry="1405" ulx="186" uly="1357">D. Fauſ. Quieti; non più parole.</line>
        <line lrx="607" lry="1440" ulx="227" uly="1403">1l General lo vuole:</line>
        <line lrx="969" lry="1485" ulx="228" uly="1442">E informato di lui: ſa, ch’ è guerriero.</line>
        <line lrx="1068" lry="1529" ulx="225" uly="1486">Io v’intimo l’ arrefto. Eh! Caporale? (a D, Ant,</line>
        <line lrx="705" lry="1577" ulx="225" uly="1530">Fate guardar queſt' Uomo.</line>
        <line lrx="1028" lry="1621" ulx="206" uly="1574">1 Soldati col fucile in Spalla lo mettono in mezzæ</line>
        <line lrx="1062" lry="1664" ulx="408" uly="1613">facendo un, lemicerchio, D</line>
        <line lrx="742" lry="1736" ulx="224" uly="1660">Ninn ſe gl’accofti: Élì’ arme</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="1737" type="textblock" ulx="945" uly="1700">
        <line lrx="1029" lry="1737" ulx="945" uly="1700">Por=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_DkIII155_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="740" lry="168" type="textblock" ulx="552" uly="132">
        <line lrx="740" lry="168" ulx="552" uly="132">AT T O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1437" type="textblock" ulx="260" uly="196">
        <line lrx="1146" lry="241" ulx="299" uly="196">Portategli un fucile. (li da il fucilei e lc minacia.</line>
        <line lrx="1148" lry="283" ulx="260" uly="236">’ Badi ciaſcun di voi al proprio ufizio. alli Sold.</line>
        <line lrx="1121" lry="327" ulx="301" uly="284">Voi frattanto imparate l'eſercizio. (a D. Ant.</line>
        <line lrx="1149" lry="368" ulx="301" uly="326">Alto: Attenti: Preſentate. (I Soldati che ac-</line>
        <line lrx="1166" lry="416" ulx="294" uly="366">: cerchiano D. Antelmo preſentano)</line>
        <line lrx="1150" lry="455" ulx="304" uly="410">Quel ch'ei fà dovete far. (a D. Aut. accen-</line>
        <line lrx="1148" lry="502" ulx="790" uly="456">nandogli il capofita.)</line>
        <line lrx="1154" lry="544" ulx="303" uly="496">Preſentate (a D. Ant.) Caporale ( 1/ Caporale</line>
        <line lrx="1152" lry="586" ulx="307" uly="535">accomoda D. Ant. a forza di minaccie, fratanzo</line>
        <line lrx="1152" lry="630" ulx="350" uly="582">D. Fauftino s'accoſta ad Ottav. e Semplicina. )</line>
        <line lrx="851" lry="670" ulx="305" uly="625">Dite a lui quel che a da far.</line>
        <line lrx="772" lry="705" ulx="305" uly="666">Non crediate o luci care,</line>
        <line lrx="826" lry="754" ulx="306" uly="712">Ch’io lo voglia tormentare,</line>
        <line lrx="1153" lry="801" ulx="306" uly="753">Si v’adoro, mio teforo, (ad Ottavina.)</line>
        <line lrx="680" lry="840" ulx="304" uly="797">E vi devo riſpettar.</line>
        <line lrx="1152" lry="885" ulx="306" uly="838">Ripofatevi full’armi ( Zutti eſeguiſcono il coman-</line>
        <line lrx="1153" lry="929" ulx="352" uly="879">do fuori che D. Ant. ma il Cap. fa come ſopra)</line>
        <line lrx="709" lry="967" ulx="307" uly="921">Caporale : col Baftone</line>
        <line lrx="1156" lry="1013" ulx="308" uly="967">Fate quel, ch’ è di ragione. (Il Cap. va per bat=</line>
        <line lrx="1115" lry="1057" ulx="429" uly="1008">ter D. Ant. ma D. Fauſ. l’interrompe. )</line>
        <line lrx="774" lry="1090" ulx="306" uly="1052">Per amor di quefte belle</line>
        <line lrx="1156" lry="1144" ulx="307" uly="1096">Non vi fò lifciar la pelle (a D. Ant.)</line>
        <line lrx="751" lry="1180" ulx="308" uly="1139">Vi perdono quefta volta</line>
        <line lrx="748" lry="1223" ulx="309" uly="1181">Compiacendo alla beltà,</line>
        <line lrx="1157" lry="1270" ulx="309" uly="1224">Arme a terra: Caporale (come fopra. )</line>
        <line lrx="798" lry="1310" ulx="309" uly="1263">La pacienza già mi manca</line>
        <line lrx="1163" lry="1353" ulx="309" uly="1308">Tre cinquanta fulla banca ‘</line>
        <line lrx="724" lry="1394" ulx="312" uly="1352">Gli dovete conſegnar.</line>
        <line lrx="776" lry="1437" ulx="312" uly="1394">Per amor di queſte belle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1568" type="textblock" ulx="310" uly="1436">
        <line lrx="1160" lry="1482" ulx="312" uly="1436">Non vi fòô lifciar la pelle: (a D. Ant.)</line>
        <line lrx="784" lry="1523" ulx="311" uly="1479">In virtù del noftro amore</line>
        <line lrx="1288" lry="1568" ulx="310" uly="1514">Io vi rendo il Genitore (ad Ottav.) ® $</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1736" type="textblock" ulx="312" uly="1566">
        <line lrx="849" lry="1610" ulx="312" uly="1566">Ringraziate la Figliuola :</line>
        <line lrx="1138" lry="1651" ulx="314" uly="1607">S'io vi lafcio in libertà. a D. Ant. (via.</line>
        <line lrx="1320" lry="1694" ulx="450" uly="1636">partono tutti i Sold, i %</line>
        <line lrx="1246" lry="1736" ulx="972" uly="1689">SCENA =*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1757" type="textblock" ulx="1227" uly="1739">
        <line lrx="1230" lry="1757" ulx="1227" uly="1739">|</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_DkIII155_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="645" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="26" lry="645" ulx="0" uly="202">A// ©O H 1 S è S/ . 2 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="24" lry="890" ulx="0" uly="869">1*</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1019" type="textblock" ulx="1" uly="990">
        <line lrx="28" lry="1019" ulx="1" uly="990">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="299" type="textblock" ulx="380" uly="129">
        <line lrx="1075" lry="208" ulx="421" uly="129"> SECONDO, 35</line>
        <line lrx="882" lry="299" ulx="380" uly="246">S.C E NA XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1275" type="textblock" ulx="190" uly="313">
        <line lrx="1049" lry="363" ulx="247" uly="313">Ottavina D. Antelmo, e Lifandrina, :</line>
        <line lrx="700" lry="449" ulx="193" uly="375">Ottav. Gbiegami Lifandrina</line>
        <line lrx="966" lry="466" ulx="379" uly="415">Di queſta ftravaganza la ragione.</line>
        <line lrx="1077" lry="502" ulx="821" uly="456">(piano a Liſ.)</line>
        <line lrx="989" lry="557" ulx="190" uly="500">Liſ. Ci vuol poco a capirla. Don Fauftino</line>
        <line lrx="593" lry="595" ulx="232" uly="554">Difperato in amore</line>
        <line lrx="1072" lry="636" ulx="232" uly="583">Sarà capace di qualunque errore. iano a Otk.</line>
        <line lrx="1078" lry="676" ulx="191" uly="587">D. Ant. Ohime! Tehe fiato Cr e</line>
        <line lrx="827" lry="718" ulx="234" uly="674">lo m'era veramente ſpaventato.</line>
        <line lrx="796" lry="765" ulx="195" uly="715">Ottav. Già qui non c'è rimedio,</line>
        <line lrx="777" lry="807" ulx="235" uly="758">L’Ufiziale pretende di reſtare</line>
        <line lrx="966" lry="846" ulx="234" uly="798">Per forza, © per amore in Cafa noſtra 3</line>
        <line lrx="668" lry="893" ulx="235" uly="845">Dunque farebbe meglio</line>
        <line lrx="724" lry="936" ulx="239" uly="887">Fargli feſta, e buon viſo,</line>
        <line lrx="678" lry="976" ulx="238" uly="930">Per non efporvi più —</line>
        <line lrx="514" lry="1026" ulx="199" uly="979">Liſ. E poi potete</line>
        <line lrx="637" lry="1058" ulx="239" uly="1014">Far il voſtro intereffe</line>
        <line lrx="873" lry="1105" ulx="242" uly="1053">Mentre vi pagherà buona pigione.</line>
        <line lrx="1089" lry="1146" ulx="199" uly="1091">D. Ant, Ah ! meglio è far così, Reſti; è Padrone</line>
        <line lrx="778" lry="1194" ulx="200" uly="1137">Lif. Vado dunque a chiamarlo.</line>
        <line lrx="875" lry="1226" ulx="247" uly="1189">Lo dovete ricevere, e trattare —</line>
        <line lrx="612" lry="1275" ulx="204" uly="1232">D, Ant. Chiamalo pur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1328" type="textblock" ulx="174" uly="1261">
        <line lrx="1048" lry="1328" ulx="174" uly="1261">Liſ. Così dovete fare. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="1425" type="textblock" ulx="373" uly="1363">
        <line lrx="871" lry="1425" ulx="373" uly="1363">S CEN A XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1666" type="textblock" ulx="211" uly="1440">
        <line lrx="1095" lry="1507" ulx="211" uly="1440">Ottavina, e Don Antelmo: poi Liſandrinnz</line>
        <line lrx="1096" lry="1559" ulx="258" uly="1496">Don Enuuſtino, e Semplicinæ, indi Paß-</line>
        <line lrx="1096" lry="1619" ulx="260" uly="1547">quino con una carta Giografica in 1mano,</line>
        <line lrx="904" lry="1666" ulx="219" uly="1610">Ottav. Nueſt'è il miglior compenfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1706" type="textblock" ulx="167" uly="1652">
        <line lrx="972" lry="1706" ulx="167" uly="1652">* Per liberarfi d'ogni ſeccatura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="1738" type="textblock" ulx="598" uly="1692">
        <line lrx="1059" lry="1738" ulx="598" uly="1692">Ca D, Ant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_DkIII155_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="788" lry="192" type="textblock" ulx="228" uly="134">
        <line lrx="788" lry="192" ulx="228" uly="134">86 ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="718" type="textblock" ulx="244" uly="200">
        <line lrx="1087" lry="244" ulx="252" uly="200">D. Ant. Ma ſe vien’qui Coftui, io non vorrei,</line>
        <line lrx="694" lry="287" ulx="297" uly="242">Che tu gli deffi rettay</line>
        <line lrx="660" lry="323" ulx="295" uly="286">Facendò la Civetta.</line>
        <line lrx="701" lry="371" ulx="254" uly="329">Ottav. Ah! che penfieri</line>
        <line lrx="655" lry="417" ulx="298" uly="373">Non temete di me.</line>
        <line lrx="695" lry="457" ulx="256" uly="414">D. Ant. Non v’è riparo</line>
        <line lrx="971" lry="501" ulx="244" uly="457">{ ‘’Già l' Ufiziale viene. Ehi preparate</line>
        <line lrx="1103" lry="549" ulx="639" uly="499">(ad un Servo che prepari.)</line>
        <line lrx="761" lry="583" ulx="296" uly="543">Le ſedie, e il Tavolino;</line>
        <line lrx="715" lry="626" ulx="244" uly="586">Lo tratterò col gioco;</line>
        <line lrx="748" lry="673" ulx="296" uly="630">Che quando voi giocate</line>
        <line lrx="1015" lry="718" ulx="299" uly="672">Almen potrò veder quel che voi fate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="846" lry="808" type="textblock" ulx="502" uly="764">
        <line lrx="846" lry="808" ulx="502" uly="764">FIN ALE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1694" type="textblock" ulx="244" uly="843">
        <line lrx="790" lry="879" ulx="403" uly="843">Si diverta l' Ufiziale,</line>
        <line lrx="932" lry="926" ulx="418" uly="884">Finchè gioca non c'è male,</line>
        <line lrx="819" lry="968" ulx="417" uly="927">Ed amor non parlerà.</line>
        <line lrx="843" lry="1013" ulx="263" uly="971">Ottav. Già lo vedo comparire</line>
        <line lrx="902" lry="1055" ulx="244" uly="1011">g Qualche cofa gli vò dire</line>
        <line lrx="884" lry="1096" ulx="422" uly="1056">Quando niun’c’ abbaderà.</line>
        <line lrx="914" lry="1144" ulx="245" uly="1098">D. Fauſ. Son tenuto à chi m’onora</line>
        <line lrx="1153" lry="1189" ulx="421" uly="1141">Mio Signore, mia Signora. (lebac. la m.)</line>
        <line lrx="767" lry="1219" ulx="422" uly="1183">Siete tutta civiltà.</line>
        <line lrx="674" lry="1267" ulx="265" uly="1226">Oitav. Vi ſon Serva.</line>
        <line lrx="611" lry="1313" ulx="260" uly="1269">D. Ant. Male affai.</line>
        <line lrx="1152" lry="1358" ulx="424" uly="1312">A giocar; poche parole. (accen. il Zav.)</line>
        <line lrx="980" lry="1400" ulx="261" uly="1353">D. Fauſ. Vengo a far quel chi fi puole.</line>
        <line lrx="869" lry="1442" ulx="260" uly="1398">D. Ant. Via mettetevi a giocar.</line>
        <line lrx="954" lry="1518" ulx="270" uly="1441">i C Quefta a_nàzl:;le compagnia</line>
        <line lrx="896" lry="1563" ulx="462" uly="1527">Giubbilar ., 7 .</line>
        <line lrx="918" lry="1611" ulx="267" uly="1529">9₰ e . Tormentar f4 l’alma mia</line>
        <line lrx="847" lry="1650" ulx="685" uly="1611">Conſolar.</line>
        <line lrx="835" lry="1694" ulx="682" uly="1655">Divorar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1700" type="textblock" ulx="414" uly="1613">
        <line lrx="662" lry="1700" ulx="414" uly="1613">4 Io mi ſento</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="283" type="textblock" ulx="1292" uly="233">
        <line lrx="1322" lry="283" ulx="1292" uly="233">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="493" type="textblock" ulx="1296" uly="459">
        <line lrx="1322" lry="493" ulx="1296" uly="459">tA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1008" type="textblock" ulx="1299" uly="631">
        <line lrx="1322" lry="1008" ulx="1299" uly="631">AE RA KO S R SE RSA I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_DkIII155_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1078" lry="227" type="textblock" ulx="454" uly="177">
        <line lrx="1078" lry="227" ulx="454" uly="177">SECOND O. 3%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1075" lry="849" type="textblock" ulx="176" uly="234">
        <line lrx="458" lry="245" ulx="404" uly="234">—</line>
        <line lrx="743" lry="301" ulx="176" uly="248">D. Faw/. Ah! pupillette amabili</line>
        <line lrx="1062" lry="334" ulx="602" uly="284">(guarda imob. Ottav.)</line>
        <line lrx="1072" lry="372" ulx="337" uly="336">Che mi feriſte il cor. -</line>
        <line lrx="728" lry="419" ulx="182" uly="375">Ottav. Idolo mio dolciffimo,</line>
        <line lrx="1064" lry="463" ulx="340" uly="412">Che m' inſpiraſte amor, (come ſopra.)</line>
        <line lrx="779" lry="514" ulx="180" uly="463">Semp. Che ſentimenti teneri</line>
        <line lrx="721" lry="543" ulx="339" uly="506">In faccia al Genitor.</line>
        <line lrx="1075" lry="590" ulx="342" uly="547">Quanto lo fan ridicolo i</line>
        <line lrx="765" lry="628" ulx="346" uly="593">Ne sè n’avvide ancor.</line>
        <line lrx="918" lry="678" ulx="183" uly="630">D. Ant. Sento un piè che pian pianino</line>
        <line lrx="844" lry="721" ulx="343" uly="673">Sopra il mio viene a pofar</line>
        <line lrx="850" lry="768" ulx="184" uly="717">D. Fauſ. Deh! mio ben caro piedino</line>
        <line lrx="765" lry="802" ulx="346" uly="761">1ì mio cor fai giubilar.</line>
        <line lrx="1071" lry="849" ulx="187" uly="803">D. Ant. Pofa piano non far male, »</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="980" type="textblock" ulx="188" uly="837">
        <line lrx="1113" lry="895" ulx="190" uly="837">D. Fauſ. Quattro Fanti, ( giocando.) .</line>
        <line lrx="581" lry="934" ulx="188" uly="891">D. Ant. Ehi Beſtiale.</line>
        <line lrx="1082" lry="980" ulx="188" uly="924">D. Fauſ. Perdonate. (confuſo.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1743" type="textblock" ulx="190" uly="979">
        <line lrx="598" lry="1020" ulx="190" uly="979">D. Ant. Mi ſtroppiate,</line>
        <line lrx="1086" lry="1065" ulx="352" uly="1015">O giocate, o ve n' andate, -</line>
        <line lrx="701" lry="1102" ulx="354" uly="1057">O tirate i piedi là.</line>
        <line lrx="1089" lry="1155" ulx="195" uly="1096">Semp. Or ful fodo, me la godo, g</line>
        <line lrx="825" lry="1183" ulx="354" uly="1142">Se n’è accorto in verità.</line>
        <line lrx="1081" lry="1231" ulx="202" uly="1179">O:tav. Poverino: credeva toccarmi. (da fe Ì</line>
        <line lrx="1082" lry="1283" ulx="196" uly="1220">D. Fauf. Son confuſo: commifi un errore. ( da ſe.)</line>
        <line lrx="954" lry="1321" ulx="197" uly="1266">D, Ant. Cofa c'è! non giocate Signore ?</line>
        <line lrx="935" lry="1368" ulx="218" uly="1308">a 3. Dove io ſono mi ſcordo di già.</line>
        <line lrx="1090" lry="1411" ulx="201" uly="1357">Semp. C'è un Cavaliero</line>
        <line lrx="1085" lry="1440" ulx="362" uly="1391">Che vi domanda. (a D. Fauf.)</line>
        <line lrx="1093" lry="1496" ulx="203" uly="1448">D. Fauſ. È’ l'Ingegnere. -</line>
        <line lrx="685" lry="1532" ulx="203" uly="1483">D. Ant. Come! Pafquino ?</line>
        <line lrx="725" lry="1584" ulx="206" uly="1529">D. Fauſ. Un mio contrordine</line>
        <line lrx="665" lry="1620" ulx="366" uly="1574">Gli voglio dare.</line>
        <line lrx="760" lry="1655" ulx="369" uly="1614">Che un altro comodo</line>
        <line lrx="624" lry="1706" ulx="369" uly="1666">Vada a cercar</line>
        <line lrx="1105" lry="1743" ulx="607" uly="1694">C3 Per: —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_DkIII155_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="751" lry="212" type="textblock" ulx="563" uly="175">
        <line lrx="751" lry="212" ulx="563" uly="175">ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="1293" type="textblock" ulx="237" uly="1260">
        <line lrx="344" lry="1293" ulx="237" uly="1260">Ottav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="324" type="textblock" ulx="397" uly="237">
        <line lrx="634" lry="273" ulx="397" uly="237">Per i Cavalli</line>
        <line lrx="674" lry="324" ulx="401" uly="279">Gli voglio dir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1263" type="textblock" ulx="232" uly="321">
        <line lrx="1323" lry="366" ulx="236" uly="321">D. Ant. Che paſſi avanti I</line>
        <line lrx="1323" lry="407" ulx="396" uly="366">Mi fà favore : 1I</line>
        <line lrx="671" lry="444" ulx="398" uly="411">A tanto onore</line>
        <line lrx="672" lry="487" ulx="399" uly="452">Non sò disdir.</line>
        <line lrx="709" lry="539" ulx="263" uly="495"># 4. Bel contratempo,</line>
        <line lrx="657" lry="575" ulx="236" uly="534">D. Ant. Cosl va bene,</line>
        <line lrx="687" lry="620" ulx="265" uly="580">a 4. Che bella cofat</line>
        <line lrx="701" lry="665" ulx="235" uly="621">D. Ant. Sperar conviene.</line>
        <line lrx="623" lry="706" ulx="256" uly="665">a 4. Va ben così,</line>
        <line lrx="1323" lry="757" ulx="257" uly="708">a 5. Ogni tormento : J</line>
        <line lrx="1323" lry="795" ulx="398" uly="751">Se ne fpari ? i</line>
        <line lrx="1132" lry="843" ulx="233" uly="791">‘Pa/g. Capitano: il buon giorno, il buon anno i</line>
        <line lrx="1323" lry="880" ulx="280" uly="835">Ah! Padrone vi vengo à abbracciar. ]</line>
        <line lrx="1323" lry="927" ulx="235" uly="876">D. Antz. Che cofaccio mi vuole ſtroppiar. ‘</line>
        <line lrx="952" lry="970" ulx="234" uly="920">Pa/q. Vuò moſtrarvi ſegnato ſul foglio</line>
        <line lrx="832" lry="1008" ulx="278" uly="931">Î.;{n’armata vicina a Belgrado.</line>
        <line lrx="1122" lry="1055" ulx="232" uly="1003">D. Ant. Ti ringrazio. Non voglio. Non bado;</line>
        <line lrx="1034" lry="1134" ulx="234" uly="1047">y. a2 Voi dovete ftar fermo, e guardar.</line>
        <line lrx="1323" lry="1191" ulx="427" uly="1134">(lo pongono in mezzo a forza e gli fanno /</line>
        <line lrx="1112" lry="1224" ulx="619" uly="1178">offervar la carta.) :</line>
        <line lrx="374" lry="1263" ulx="232" uly="1216">D. Fauſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="1283" type="textblock" ulx="367" uly="1241">
        <line lrx="1019" lry="1283" ulx="367" uly="1241">α Mio teſoro. Mio bene v' adoro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1387" type="textblock" ulx="231" uly="1304">
        <line lrx="1117" lry="1357" ulx="294" uly="1304">QO toccano la mano mentre non abbada D, Ant.)</line>
        <line lrx="365" lry="1387" ulx="231" uly="1345">D. Ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1390" type="textblock" ulx="394" uly="1348">
        <line lrx="961" lry="1390" ulx="394" uly="1348">Che! fermate. Laſciatemi ſtar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1443" type="textblock" ulx="833" uly="1397">
        <line lrx="1115" lry="1443" ulx="833" uly="1397">(a Pa/q. e Liſ.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1728" type="textblock" ulx="225" uly="1430">
        <line lrx="808" lry="1477" ulx="230" uly="1430">Faſy. Qua ſtavano accampati</line>
        <line lrx="1113" lry="1527" ulx="390" uly="1475">Soldati trentamila, (accenandoli la carta.)</line>
        <line lrx="757" lry="1563" ulx="229" uly="1511">Liſ. Guardateli ſchierati,</line>
        <line lrx="1112" lry="1612" ulx="390" uly="1560">L’è pur che lunga fila. (come ſopra.)</line>
        <line lrx="1113" lry="1659" ulx="230" uly="1601">D. Fauſ. aa Polciffimo teſoro. (tenendoſi per la</line>
        <line lrx="1112" lry="1698" ulx="233" uly="1638">Ottav. mano s'alzano, e vanno eſpreſ)</line>
        <line lrx="767" lry="1728" ulx="225" uly="1687">D, Ani. Che diavol di lavoro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1775" type="textblock" ulx="973" uly="1741">
        <line lrx="1067" lry="1775" ulx="973" uly="1741">Fann'</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_DkIII155_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1079" lry="221" type="textblock" ulx="449" uly="148">
        <line lrx="1079" lry="221" ulx="449" uly="148">SECONDO. 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="317" type="textblock" ulx="337" uly="227">
        <line lrx="1062" lry="280" ulx="337" uly="227">Fann' eglino colà. (vuol guardate Ottavs</line>
        <line lrx="1062" lry="317" ulx="741" uly="268">ma viene impedito )</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="415" type="textblock" ulx="180" uly="328">
        <line lrx="737" lry="415" ulx="180" uly="328">'É‘Îij a2 Guardate la Fortezza</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="882" type="textblock" ulx="185" uly="405">
        <line lrx="745" lry="445" ulx="338" uly="405">La Torre co Cannoni,</line>
        <line lrx="738" lry="488" ulx="339" uly="448">Moſchetti, Granatieri,</line>
        <line lrx="738" lry="533" ulx="340" uly="493">Trinciere, Padiglioni,</line>
        <line lrx="1060" lry="575" ulx="342" uly="536">Tà, tù, le fucilate ;</line>
        <line lrx="1073" lry="617" ulx="343" uly="577">Tù, tù le Cannonate i</line>
        <line lrx="733" lry="665" ulx="343" uly="619">Battaglie crudeliffime</line>
        <line lrx="728" lry="706" ulx="343" uly="662">E' Morti in quantità, i</line>
        <line lrx="830" lry="749" ulx="185" uly="705">D. Ant. Non me n' importa niente</line>
        <line lrx="679" lry="799" ulx="204" uly="747">a 3. (Voltatevi di quà</line>
        <line lrx="721" lry="836" ulx="347" uly="787">( Andate via di quà.</line>
        <line lrx="330" lry="882" ulx="189" uly="837">D. Fauſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="916" type="textblock" ulx="194" uly="855">
        <line lrx="819" lry="916" ulx="194" uly="855">Ottar a2 Oh! Dio diletto amore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1728" type="textblock" ulx="195" uly="919">
        <line lrx="739" lry="964" ulx="350" uly="919">(Conſola queſto core</line>
        <line lrx="697" lry="1007" ulx="351" uly="960">(Che grato ti farà.</line>
        <line lrx="692" lry="1054" ulx="213" uly="1002">a 3. (Voltatevi di quà</line>
        <line lrx="731" lry="1093" ulx="353" uly="1040">(Andate via di quà»</line>
        <line lrx="706" lry="1136" ulx="353" uly="1084">(Che grato ti farà,</line>
        <line lrx="593" lry="1177" ulx="195" uly="1129">D. Ant. Maledittiffimi</line>
        <line lrx="619" lry="1212" ulx="355" uly="1173">Lafciate ftare :</line>
        <line lrx="616" lry="1255" ulx="356" uly="1215">Coteſti fcherzi</line>
        <line lrx="712" lry="1299" ulx="355" uly="1257">Non s'han da fare.</line>
        <line lrx="654" lry="1341" ulx="356" uly="1300">E voi fermatevi</line>
        <line lrx="1083" lry="1383" ulx="357" uly="1334">Per carità. (a Pa/q. e Lif.)</line>
        <line lrx="805" lry="1441" ulx="198" uly="1382">‘Pafg. Liſ. a 2. Oh! quanto fuoco!</line>
        <line lrx="724" lry="1469" ulx="360" uly="1434">Tutti s' ammazzano,</line>
        <line lrx="640" lry="1519" ulx="362" uly="1473">Che precipizio!</line>
        <line lrx="702" lry="1553" ulx="363" uly="1510">Come ſi ſtraziano?</line>
        <line lrx="682" lry="1601" ulx="351" uly="1558">Che cori barbari!</line>
        <line lrx="646" lry="1639" ulx="366" uly="1602">Che crudelta.</line>
        <line lrx="607" lry="1691" ulx="207" uly="1647">D. Ant. Maleditiſſimi,</line>
        <line lrx="620" lry="1728" ulx="367" uly="1691">Laſciate ſtare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1773" type="textblock" ulx="588" uly="1657">
        <line lrx="1089" lry="1773" ulx="588" uly="1657">% Ca Pafg. e Lif.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="1767" type="textblock" ulx="963" uly="1722">
        <line lrx="1053" lry="1767" ulx="963" uly="1722">Fauf.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_DkIII155_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="766" lry="205" type="textblock" ulx="237" uly="133">
        <line lrx="766" lry="205" ulx="237" uly="133">40 ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="294" type="textblock" ulx="244" uly="216">
        <line lrx="791" lry="294" ulx="244" uly="216">‘gìtîzu/: aa Ah! dal. contento</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="385" type="textblock" ulx="242" uly="305">
        <line lrx="1127" lry="362" ulx="405" uly="305">Mancar mi fento. (Frà loro.)</line>
        <line lrx="665" lry="385" ulx="242" uly="343">D. Ant. Coteſti ſcherzi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="644" type="textblock" ulx="244" uly="391">
        <line lrx="1130" lry="454" ulx="403" uly="391">Non s'han da fare. (a Ott. e D. F.)</line>
        <line lrx="692" lry="517" ulx="244" uly="456">Pajy a2 Ma quefti miferi</line>
        <line lrx="1128" lry="577" ulx="404" uly="519">Stefi per terra! (a D. Aut.)</line>
        <line lrx="751" lry="600" ulx="244" uly="556">D. Ant. Andate al Diavolo</line>
        <line lrx="731" lry="644" ulx="405" uly="604">Voi, e la Guerra</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="728" type="textblock" ulx="263" uly="657">
        <line lrx="720" lry="685" ulx="476" uly="657">. contento</line>
        <line lrx="727" lry="728" ulx="263" uly="668">4 6. Magior tormehto</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="968" type="textblock" ulx="325" uly="731">
        <line lrx="800" lry="781" ulx="400" uly="731">Nòô non fi dà.</line>
        <line lrx="869" lry="859" ulx="486" uly="813">L- SP L E</line>
        <line lrx="777" lry="928" ulx="325" uly="876">L'amoroſo ſtrattagemma</line>
        <line lrx="810" lry="968" ulx="363" uly="923">Stimo quanto il militare</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="1058" type="textblock" ulx="365" uly="966">
        <line lrx="828" lry="1014" ulx="365" uly="966">Se qualcun può imparare</line>
        <line lrx="751" lry="1058" ulx="366" uly="1008">Con fortuna pugnerà.</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="1173" type="textblock" ulx="439" uly="1123">
        <line lrx="927" lry="1173" ulx="439" uly="1123">Fine dell' Atto Secondao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="303" type="textblock" ulx="1294" uly="223">
        <line lrx="1322" lry="303" ulx="1294" uly="223">|</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1248" type="textblock" ulx="1299" uly="1131">
        <line lrx="1322" lry="1248" ulx="1299" uly="1131">Pa b PA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_DkIII155_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1083" lry="306" type="textblock" ulx="193" uly="175">
        <line lrx="1079" lry="220" ulx="497" uly="175">TERZ O. 4£</line>
        <line lrx="1083" lry="306" ulx="193" uly="251">Pezsess SSS ISZIS SSS SS SIS SSST</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="415" type="textblock" ulx="359" uly="340">
        <line lrx="918" lry="415" ulx="359" uly="340">AIIO III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="916" lry="620" type="textblock" ulx="341" uly="493">
        <line lrx="894" lry="539" ulx="436" uly="493">SCE N A L</line>
        <line lrx="916" lry="620" ulx="341" uly="561">Veduta di Magnifica Sala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="688" type="textblock" ulx="392" uly="633">
        <line lrx="879" lry="688" ulx="392" uly="633">Semplicina, e Pafyuino,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="791" type="textblock" ulx="194" uly="703">
        <line lrx="726" lry="748" ulx="194" uly="703">Semp. ffè la mia cugina</line>
        <line lrx="1035" lry="791" ulx="431" uly="749">Avrebbe guadagnato. L’Ufiziale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1599" type="textblock" ulx="190" uly="790">
        <line lrx="1045" lry="836" ulx="433" uly="790">Già ſpaſima per lei: io poverina</line>
        <line lrx="867" lry="869" ulx="236" uly="832">Schernita refterò: Ma nò davvero</line>
        <line lrx="995" lry="922" ulx="234" uly="874">Studierò tutti i modi. — Ecco Pafquino</line>
        <line lrx="651" lry="962" ulx="235" uly="916">Ei potrebbe giovarmi:</line>
        <line lrx="936" lry="1001" ulx="237" uly="958">Sù: rigiri d' amore: all’armi, all'armi.</line>
        <line lrx="898" lry="1046" ulx="190" uly="1003">Pa/g. Oh! che guſto! oh ! che guſto!</line>
        <line lrx="895" lry="1090" ulx="236" uly="1046">Alla fi glie l’ ho fatta antivedere.</line>
        <line lrx="941" lry="1135" ulx="237" uly="1089">Crepa, sì crepa pure: oh che piacere!</line>
        <line lrx="501" lry="1173" ulx="195" uly="1131">Semp. Pafquino ?</line>
        <line lrx="602" lry="1216" ulx="197" uly="1173">Pa/g. Chi mi chiama?</line>
        <line lrx="749" lry="1260" ulx="197" uly="1217">Semp. Zitto; neſſun'ci fente</line>
        <line lrx="647" lry="1294" ulx="236" uly="1261">Aſcolta: attento a me</line>
        <line lrx="656" lry="1346" ulx="237" uly="1303">Rifpondimi: alle corte.</line>
        <line lrx="655" lry="1388" ulx="237" uly="1346">Prenderefti un regalo?</line>
        <line lrx="693" lry="1434" ulx="197" uly="1389">Euſq. Anco due Signorina,</line>
        <line lrx="892" lry="1475" ulx="197" uly="1430">Semp. Farai quel che dirò ? :</line>
        <line lrx="910" lry="1517" ulx="195" uly="1471">Pa/q. S'ella è cofa da fare io la farò.</line>
        <line lrx="805" lry="1560" ulx="196" uly="1516">Semp. Voglio che Don Fauftino</line>
        <line lrx="937" lry="1599" ulx="239" uly="1559">Laſci ftare Ottavina, e abbadi a me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="1648" type="textblock" ulx="192" uly="1603">
        <line lrx="699" lry="1648" ulx="192" uly="1603">Pa/q. Farete voi una cofa ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="1780" type="textblock" ulx="195" uly="1647">
        <line lrx="878" lry="1698" ulx="195" uly="1647">Semp, Anco due ne farò, i</line>
        <line lrx="990" lry="1736" ulx="196" uly="1689">Fa/q. Non ci penfate più, che non sì può.</line>
        <line lrx="1034" lry="1780" ulx="589" uly="1735">C5 Sempe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_DkIII155_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="846" type="textblock" ulx="230" uly="180">
        <line lrx="772" lry="231" ulx="230" uly="180">4% ATTO:</line>
        <line lrx="1041" lry="294" ulx="231" uly="245">Semp, Ah! ingrato! inumano! a me disdire</line>
        <line lrx="656" lry="334" ulx="272" uly="290">Un femplice favore?</line>
        <line lrx="1111" lry="374" ulx="270" uly="329">Sì. Mi vendicherò. Barbaro core. (via.)</line>
        <line lrx="761" lry="424" ulx="230" uly="375">Pa/qe Poverina, difperata !</line>
        <line lrx="933" lry="458" ulx="276" uly="416">: Vuol Marito , ed ha ragione,</line>
        <line lrx="839" lry="497" ulx="392" uly="459">Ma la tefta del Padrone</line>
        <line lrx="736" lry="540" ulx="391" uly="505">E dificile a mutar.</line>
        <line lrx="955" lry="584" ulx="392" uly="544">Care Donne, amico il vento .</line>
        <line lrx="885" lry="624" ulx="392" uly="588">Gradirete in mar d’amore</line>
        <line lrx="896" lry="667" ulx="395" uly="632">Certamente il cor contento</line>
        <line lrx="819" lry="711" ulx="398" uly="673">Avereſte a tutte l’ore;</line>
        <line lrx="907" lry="760" ulx="393" uly="717">Ma il Naviglio dell’ Amante</line>
        <line lrx="881" lry="797" ulx="396" uly="759">A Ponente, ed a Levante</line>
        <line lrx="1079" lry="846" ulx="394" uly="797">Non ſapete regolar. (f: ritira.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1462" type="textblock" ulx="238" uly="907">
        <line lrx="902" lry="957" ulx="470" uly="907">SCENA II.</line>
        <line lrx="999" lry="1029" ulx="369" uly="975">Don Antelmo, indi Paſquino.</line>
        <line lrx="1001" lry="1110" ulx="238" uly="1035">D. Ant. Oh! che tempi! oh! che gente!</line>
        <line lrx="975" lry="1125" ulx="468" uly="1077">Quà non fi può più vivere.</line>
        <line lrx="1002" lry="1161" ulx="280" uly="1121">Infino un Servitor viene a tradirmi —</line>
        <line lrx="676" lry="1213" ulx="243" uly="1164">Pa/g. Vi faluto Signor.</line>
        <line lrx="704" lry="1249" ulx="240" uly="1207">D. Ant. Va via briccane.</line>
        <line lrx="1037" lry="1299" ulx="245" uly="1248">Pafa. Attento a me: poche parole, e bone</line>
        <line lrx="753" lry="1332" ulx="284" uly="1293">Don Fauftino ha detto:</line>
        <line lrx="589" lry="1373" ulx="285" uly="1336">Ottavina la Cara</line>
        <line lrx="945" lry="1423" ulx="284" uly="1377">Se dentro quefto giorno non è mia</line>
        <line lrx="1125" lry="1462" ulx="285" uly="1416">A terra ftendo il Padre, e vado via. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1575" type="textblock" ulx="452" uly="1521">
        <line lrx="907" lry="1575" ulx="452" uly="1521">SCE NA III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="993" lry="1644" type="textblock" ulx="376" uly="1593">
        <line lrx="993" lry="1644" ulx="376" uly="1593">D. Antelmo, indi Liſandrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1777" type="textblock" ulx="245" uly="1655">
        <line lrx="1127" lry="1726" ulx="245" uly="1655">D. Ant. Capperi ! c'è del guajo ; Antelmo attento</line>
        <line lrx="1129" lry="1736" ulx="472" uly="1699">Ottavina la cara i</line>
        <line lrx="1086" lry="1777" ulx="1043" uly="1741">Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="1800" type="textblock" ulx="824" uly="1773">
        <line lrx="832" lry="1800" ulx="824" uly="1773">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_DkIII155_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="24" lry="1487" ulx="0" uly="1416">E —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="230" type="textblock" ulx="488" uly="168">
        <line lrx="1067" lry="230" ulx="488" uly="168">TERZO. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="1009" type="textblock" ulx="179" uly="237">
        <line lrx="896" lry="278" ulx="218" uly="237">Se dentro quefto giorno non è mia,</line>
        <line lrx="901" lry="318" ulx="221" uly="279">A terra ftendo il Padre, e vado via.</line>
        <line lrx="916" lry="363" ulx="221" uly="323">Oh! parole tremende! oh confufione ®</line>
        <line lrx="599" lry="406" ulx="221" uly="365">Oh! difgraziato me.</line>
        <line lrx="564" lry="451" ulx="179" uly="406">Liſ. Signor Padrone.</line>
        <line lrx="538" lry="492" ulx="221" uly="451">Salvatevi fuggite</line>
        <line lrx="552" lry="537" ulx="220" uly="495">E penfateci bene,</line>
        <line lrx="465" lry="570" ulx="179" uly="534">D. Ant. Cos è ?</line>
        <line lrx="403" lry="623" ulx="180" uly="579">Liſ. Sentite.</line>
        <line lrx="635" lry="662" ulx="264" uly="621">Già tremila fucilieri</line>
        <line lrx="841" lry="701" ulx="308" uly="664">Stanno intorno alla tua cafa</line>
        <line lrx="753" lry="745" ulx="308" uly="707">Quattrocento Granatieri,</line>
        <line lrx="853" lry="794" ulx="305" uly="751">Ah! disgrazia! eccoli quà, —</line>
        <line lrx="835" lry="827" ulx="305" uly="794">1l tamburo và a martello —</line>
        <line lrx="926" lry="883" ulx="306" uly="836">Oh! che ftrage oh che flagello —</line>
        <line lrx="754" lry="914" ulx="306" uly="878">Il cannone non ſentite?</line>
        <line lrx="876" lry="966" ulx="305" uly="920">Picche, Spade oh Dio! fuggite</line>
        <line lrx="1025" lry="1009" ulx="307" uly="962">Più per voi non c’è pietà. ( via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1117" type="textblock" ulx="412" uly="1069">
        <line lrx="863" lry="1117" ulx="412" uly="1069">SCENA IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="1294" type="textblock" ulx="179" uly="1150">
        <line lrx="941" lry="1203" ulx="296" uly="1150">Dou Antelmo, indi Semplicina.</line>
        <line lrx="1067" lry="1294" ulx="179" uly="1215">D. Ani. Obime! ohime! che fò! ah! dove fono ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1694" type="textblock" ulx="180" uly="1267">
        <line lrx="806" lry="1307" ulx="412" uly="1267">A qual compenfo mai</line>
        <line lrx="878" lry="1353" ulx="194" uly="1308">" Appigliarmi dovrò per non morire!</line>
        <line lrx="676" lry="1395" ulx="227" uly="1351">Spade, Picche, Cannoni</line>
        <line lrx="966" lry="1442" ulx="223" uly="1392">M'aſpettano a momenti — oh crudeltà ?</line>
        <line lrx="1062" lry="1483" ulx="182" uly="1435">Semp. Allegramente. (in freta.)</line>
        <line lrx="1063" lry="1525" ulx="180" uly="1475">D. Ant. Ohimè! eccoli quà! (/paventato, )</line>
        <line lrx="1058" lry="1571" ulx="180" uly="1524">Semy. E rimediato a tutto - Ì</line>
        <line lrx="800" lry="1603" ulx="223" uly="1563">Se Ottavina darete all’Ufiziale</line>
        <line lrx="583" lry="1647" ulx="223" uly="1610">Ei farà sì contento,</line>
        <line lrx="1065" lry="1694" ulx="223" uly="1650">Ch'auditor vi farà del Reggimento. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="1773" type="textblock" ulx="878" uly="1736">
        <line lrx="1021" lry="1773" ulx="878" uly="1736">SCENA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_DkIII155_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="221" type="textblock" ulx="253" uly="181">
        <line lrx="789" lry="221" ulx="253" uly="181">44 ATTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="331" type="textblock" ulx="468" uly="278">
        <line lrx="900" lry="331" ulx="468" uly="278">SCENA V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="407" type="textblock" ulx="545" uly="362">
        <line lrx="830" lry="407" ulx="545" uly="362">Don Antelmo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="734" type="textblock" ulx="285" uly="432">
        <line lrx="920" lry="472" ulx="342" uly="432">uditor mi farà? che bella coſa!</line>
        <line lrx="757" lry="513" ulx="364" uly="475">Auditor sì, vuol dire</line>
        <line lrx="1047" lry="560" ulx="287" uly="518">Colui, che ftà a fentire? oh bell’onore?</line>
        <line lrx="735" lry="605" ulx="285" uly="562">Il guadagno è migliore ;</line>
        <line lrx="617" lry="646" ulx="289" uly="604">Da tutti rifpettato</line>
        <line lrx="985" lry="691" ulx="291" uly="647">Ogn’un vedrò al mio parer conforme</line>
        <line lrx="954" lry="734" ulx="288" uly="691">Almen per foggezion dell’uniforme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1311" type="textblock" ulx="331" uly="754">
        <line lrx="758" lry="798" ulx="331" uly="754">Bel piacer per me farà</line>
        <line lrx="797" lry="840" ulx="375" uly="798">Quel vedermi galonato</line>
        <line lrx="808" lry="883" ulx="373" uly="839">Paffeggiar per la Città:</line>
        <line lrx="793" lry="926" ulx="374" uly="882">E fentire in ogni lato</line>
        <line lrx="835" lry="961" ulx="377" uly="925">Dir la Gente: eccolo là.</line>
        <line lrx="822" lry="1012" ulx="372" uly="968">Delle Truppe l’ Auditor.</line>
        <line lrx="881" lry="1055" ulx="373" uly="1011">Chi dirà ni fenta in grazia</line>
        <line lrx="858" lry="1100" ulx="373" uly="1054">Chi dirà Signor la prego ;</line>
        <line lrx="768" lry="1140" ulx="372" uly="1097">Ed io pien di gravità</line>
        <line lrx="800" lry="1179" ulx="372" uly="1138">Dirò all’uno lafci fare,</line>
        <line lrx="801" lry="1220" ulx="372" uly="1181">Dirò all’altro sì vedrà.</line>
        <line lrx="1074" lry="1271" ulx="375" uly="1224">Si, s’accerti, ch'io non nego :</line>
        <line lrx="1089" lry="1311" ulx="372" uly="1266">Nè le grazie, nè’°i favor. (via.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1518" type="textblock" ulx="277" uly="1368">
        <line lrx="912" lry="1434" ulx="458" uly="1368">SCENA VI.</line>
        <line lrx="1105" lry="1518" ulx="277" uly="1458">Ottavina, indi D. Fauſtino, e Pa/fquino,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1749" type="textblock" ulx="253" uly="1527">
        <line lrx="1132" lry="1598" ulx="253" uly="1527">Ottav. Otsvins che penfi ! oh quanto , oht</line>
        <line lrx="1130" lry="1625" ulx="613" uly="1578">quanto (non offervati. )</line>
        <line lrx="947" lry="1660" ulx="286" uly="1617">Ad un amante cor ſoffrir conviene.</line>
        <line lrx="781" lry="1697" ulx="287" uly="1659">Ma fe m’ama il mio bene</line>
        <line lrx="874" lry="1749" ulx="286" uly="1702">Si che mi ſpoſerà — anima mia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="1788" type="textblock" ulx="1034" uly="1752">
        <line lrx="1089" lry="1788" ulx="1034" uly="1752">Ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_DkIII155_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1097" lry="198" type="textblock" ulx="509" uly="138">
        <line lrx="1097" lry="198" ulx="509" uly="138">TERZ O. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="770" type="textblock" ulx="206" uly="206">
        <line lrx="1092" lry="242" ulx="250" uly="206">Ad dove: ah! dove fei —</line>
        <line lrx="932" lry="290" ulx="248" uly="248">Idol' degl’occhi miei? ſe non ti vedo</line>
        <line lrx="969" lry="336" ulx="251" uly="292">Al tuo vantato amor poco ci credo.</line>
        <line lrx="1064" lry="380" ulx="716" uly="346">(R ferma penfando</line>
        <line lrx="1093" lry="423" ulx="206" uly="339">D, Fauf. Parti tofto Pafquino.(jc; J;annezi’m{;nto ?</line>
        <line lrx="769" lry="462" ulx="248" uly="421">Ad’invitar gl' Amici</line>
        <line lrx="912" lry="509" ulx="249" uly="464">A preparar le Fefte a miei fponfali,</line>
        <line lrx="1055" lry="559" ulx="455" uly="508">(trattenendoſi da parte con Pa/q,)</line>
        <line lrx="679" lry="585" ulx="212" uly="549">Ottav. Mifera non vorrei</line>
        <line lrx="999" lry="641" ulx="249" uly="591">Tradirmi nella fcelta — ah! faprò prima</line>
        <line lrx="630" lry="673" ulx="248" uly="633">Di porgerli la deftra</line>
        <line lrx="834" lry="714" ulx="250" uly="675">Sincerarmi di lui alla fua fede.</line>
        <line lrx="1098" lry="770" ulx="208" uly="716">Euſq. Dunque fperiam la pace, oh che piacere. (via</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="818" type="textblock" ulx="199" uly="761">
        <line lrx="1097" lry="818" ulx="199" uly="761">D. Fauſ. (Aſcoltiam cofa dice! ) (da ſe.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1026" type="textblock" ulx="207" uly="805">
        <line lrx="809" lry="849" ulx="211" uly="805">Ottav. Amor — benigno amore</line>
        <line lrx="858" lry="898" ulx="248" uly="850">illuminami tu, che far degg' io:</line>
        <line lrx="625" lry="935" ulx="255" uly="891">Dunque lo ſpoſerò?</line>
        <line lrx="1013" lry="975" ulx="252" uly="934">Poffo ingannarmi è nò: oh duro arcano!</line>
        <line lrx="1099" lry="1026" ulx="207" uly="975">D. Fauſ. Mia vita io non v’inganno, ecco la mano,</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="1108" type="textblock" ulx="465" uly="1063">
        <line lrx="830" lry="1108" ulx="465" uly="1063">DUR FF ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1739" type="textblock" ulx="208" uly="1141">
        <line lrx="892" lry="1178" ulx="212" uly="1141">Ottav. Piano un Poco in tanta furia.</line>
        <line lrx="836" lry="1226" ulx="367" uly="1184">Il mio cor non legherete,</line>
        <line lrx="777" lry="1268" ulx="370" uly="1227">Pria penſate ſe potete</line>
        <line lrx="792" lry="1302" ulx="370" uly="1269">Conſervarvi in fedeltà.</line>
        <line lrx="903" lry="1356" ulx="208" uly="1310">D. Fauſ. Hòô penfato : ah! confolatev}</line>
        <line lrx="853" lry="1396" ulx="373" uly="1355">Qual fedele amante ſpoſo,</line>
        <line lrx="795" lry="1439" ulx="372" uly="1398">Che nell’ore del ripoſo</line>
        <line lrx="773" lry="1482" ulx="371" uly="1440">Mai da voi sì partirà.</line>
        <line lrx="851" lry="1518" ulx="214" uly="1484">Ottav. Non mi fido: un Militare</line>
        <line lrx="886" lry="1569" ulx="373" uly="1527">Speſſo, ſpeſſo amor rinnova</line>
        <line lrx="842" lry="1611" ulx="212" uly="1567">D. Fauſ. Ah! di me fate la prova:</line>
        <line lrx="1097" lry="1660" ulx="372" uly="1613">Sempre pronto, eccomi quàâ. (dandole.)</line>
        <line lrx="1096" lry="1704" ulx="213" uly="1653">Ottav. Grazie, grazie, troppo prefto, (la m.)</line>
        <line lrx="1054" lry="1739" ulx="971" uly="1703">Riti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_DkIII155_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1136" lry="1075" type="textblock" ulx="240" uly="147">
        <line lrx="736" lry="202" ulx="249" uly="147">46 ATT</line>
        <line lrx="790" lry="258" ulx="412" uly="212">(Ritiratevi più in la</line>
        <line lrx="889" lry="302" ulx="407" uly="255">(Contradire a quefto core</line>
        <line lrx="865" lry="345" ulx="291" uly="295">a 2° (Infiammato dall’amore:</line>
        <line lrx="1108" lry="388" ulx="240" uly="338">{ (Mi par troppa crudeltà. (da parte,</line>
        <line lrx="1133" lry="433" ulx="249" uly="339">D. Fau/f. Ahi non poſſo oh Dio ſoffrire. ( fman.g</line>
        <line lrx="1133" lry="469" ulx="253" uly="424">Ottav. L'indugiar mi fa morire. (come ſopra.)</line>
        <line lrx="1134" lry="520" ulx="250" uly="467">D. Fauſ. Un tantin di carità. (accoſtandoſi.)</line>
        <line lrx="924" lry="555" ulx="257" uly="508">Ottav. Un tantino, un pò più in la</line>
        <line lrx="902" lry="601" ulx="416" uly="554">(Contradire a queſto core</line>
        <line lrx="848" lry="645" ulx="290" uly="598">a 2 (Infiammato dall’amore</line>
        <line lrx="1133" lry="687" ulx="409" uly="637">(Mi par troppa crudeltà, (da parte. )</line>
        <line lrx="853" lry="733" ulx="252" uly="680">D. Fauſ. Îl primo effer non vuò.</line>
        <line lrx="763" lry="771" ulx="242" uly="724">Dttav. La prima mai farò.</line>
        <line lrx="1134" lry="819" ulx="251" uly="764">D. Fauf. M. accoſto ò m’allontano, (come ſopra)</line>
        <line lrx="908" lry="854" ulx="257" uly="807">Ottav. Lo chiamo o me ne vò? -</line>
        <line lrx="807" lry="890" ulx="412" uly="851">Lafciarla no davverò.</line>
        <line lrx="812" lry="942" ulx="414" uly="895">Oh quefto Signor nò.</line>
        <line lrx="1136" lry="988" ulx="335" uly="935">compariſce un Soldato con Foglio , e lo prefenta</line>
        <line lrx="899" lry="1028" ulx="377" uly="979">a D. Fauftino, e parte ſubito.</line>
        <line lrx="828" lry="1075" ulx="245" uly="1023">D. Fauſ. Sia ringraziato il Cielo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1196" type="textblock" ulx="261" uly="1062">
        <line lrx="1137" lry="1114" ulx="413" uly="1062">La pace alfin fegui. (da ſe.)</line>
        <line lrx="792" lry="1153" ulx="261" uly="1110">Ottav. Quanto farei curiofa</line>
        <line lrx="1136" lry="1196" ulx="414" uly="1146">Di leggere un pò li. (da ſe.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1704" type="textblock" ulx="255" uly="1194">
        <line lrx="826" lry="1244" ulx="255" uly="1194">D. Fauſ. Mia Signorina amabile</line>
        <line lrx="1136" lry="1279" ulx="415" uly="1233">Or vuol venir con me? (ſoſtenuto.)</line>
        <line lrx="815" lry="1361" ulx="257" uly="1283">Ottav. den di Renire ancora</line>
        <line lrx="1116" lry="1369" ulx="442" uly="1322">‘empo Signor non è , oſtenutd.</line>
        <line lrx="1018" lry="1417" ulx="256" uly="1319">D. Fauſ. Via prenda queſto foglio ℳ</line>
        <line lrx="644" lry="1453" ulx="417" uly="1414">Su legga —</line>
        <line lrx="834" lry="1497" ulx="256" uly="1452">Ottav. Ahimè che imbroglio !</line>
        <line lrx="1140" lry="1533" ulx="418" uly="1488">Domani all’undici ore (legge.)</line>
        <line lrx="786" lry="1582" ulx="419" uly="1535">In ordin partirete —</line>
        <line lrx="791" lry="1670" ulx="419" uly="1580">2 ao  e,</line>
        <line lrx="780" lry="1671" ulx="488" uly="1624">vace alfin ſegui?</line>
        <line lrx="1102" lry="1704" ulx="956" uly="1657">D. Lanſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="232" type="textblock" ulx="1301" uly="182">
        <line lrx="1322" lry="232" ulx="1301" uly="182">_.1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_DkIII155_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="739" lry="101" type="textblock" ulx="730" uly="84">
        <line lrx="739" lry="101" ulx="730" uly="84">'</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="972" type="textblock" ulx="201" uly="196">
        <line lrx="720" lry="245" ulx="201" uly="196">D. Fauſ. Se voi mi fdegnate</line>
        <line lrx="632" lry="284" ulx="359" uly="242">In pace reftate</line>
        <line lrx="684" lry="320" ulx="362" uly="284">Venir non volete</line>
        <line lrx="1083" lry="376" ulx="359" uly="326">Addio me ne vò. (inatto di partire,)</line>
        <line lrx="738" lry="407" ulx="206" uly="370">Oitav,. Nò, nò: vuo venire</line>
        <line lrx="694" lry="455" ulx="210" uly="414">: Non voglio patire</line>
        <line lrx="680" lry="499" ulx="360" uly="457">Tenete, prendete</line>
        <line lrx="644" lry="533" ulx="360" uly="498">La mano vi dò.</line>
        <line lrx="744" lry="596" ulx="362" uly="542">( Contento maggiore</line>
        <line lrx="686" lry="625" ulx="361" uly="584">(Trovare non s0.</line>
        <line lrx="692" lry="663" ulx="395" uly="627">Viva chi s'ama,</line>
        <line lrx="768" lry="703" ulx="411" uly="670">Chi fi vuol bene.</line>
        <line lrx="675" lry="755" ulx="410" uly="711">Viva chi gode</line>
        <line lrx="721" lry="789" ulx="410" uly="756">La calma al cor.</line>
        <line lrx="582" lry="831" ulx="382" uly="798">Grati deliri</line>
        <line lrx="632" lry="884" ulx="410" uly="841">Dolci fofpiri</line>
        <line lrx="761" lry="927" ulx="411" uly="884">Nel fen rifvegliano</line>
        <line lrx="1044" lry="972" ulx="410" uly="926">Pace, ed’amor. À { via. )</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1133" type="textblock" ulx="204" uly="1012">
        <line lrx="863" lry="1063" ulx="389" uly="1012">SEC ENA : VIE</line>
        <line lrx="1087" lry="1133" ulx="204" uly="1080">Don Antelmo, e Pafquino, indi Liſandrina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="1695" type="textblock" ulx="202" uly="1139">
        <line lrx="721" lry="1208" ulx="204" uly="1139">Pa/q. Venite Don Antelmo</line>
        <line lrx="966" lry="1226" ulx="386" uly="1182">Allegramente tutto è preparato</line>
        <line lrx="699" lry="1266" ulx="244" uly="1225">Per fefteggiar le nozze:</line>
        <line lrx="860" lry="1309" ulx="247" uly="1266">Bottiglie in quantità ; cibi ſquiſiti</line>
        <line lrx="877" lry="1345" ulx="246" uly="1308">Fefte di Ballo, Cembali, Tamburi</line>
        <line lrx="905" lry="1393" ulx="247" uly="1350">Corni da Caccia, e quantità di vino</line>
        <line lrx="389" lry="1432" ulx="245" uly="1399">Evviva.</line>
        <line lrx="876" lry="1480" ulx="203" uly="1436">D. Ant. Evviva pur; bravo Pafquino</line>
        <line lrx="724" lry="1525" ulx="202" uly="1481">Semp. Signore Zio guardate</line>
        <line lrx="649" lry="1566" ulx="245" uly="1522">Se frà quefto Convito</line>
        <line lrx="924" lry="1608" ulx="247" uly="1563">Ci foffe anco per me qualche Matito.</line>
        <line lrx="657" lry="1651" ulx="246" uly="1608">E sè qui mai non c’è</line>
        <line lrx="824" lry="1695" ulx="248" uly="1649">Lo ritroverò prefto da per mè,</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="598" type="textblock" ulx="243" uly="572">
        <line lrx="318" lry="598" ulx="243" uly="572">a 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1730" type="textblock" ulx="903" uly="1690">
        <line lrx="1045" lry="1730" ulx="903" uly="1690">SCENA</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_DkIII155_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="946" lry="192" type="textblock" ulx="256" uly="142">
        <line lrx="946" lry="192" ulx="256" uly="142">48 ATTOTERZ O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="292" type="textblock" ulx="445" uly="243">
        <line lrx="936" lry="292" ulx="445" uly="243">SCENA VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="417" type="textblock" ulx="123" uly="326">
        <line lrx="1107" lry="382" ulx="123" uly="326">. Liſandrina, e Detti, indi D, Fauſtino,</line>
        <line lrx="813" lry="417" ulx="579" uly="378">e Ottavina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1054" type="textblock" ulx="260" uly="446">
        <line lrx="1142" lry="523" ulx="262" uly="446">Liſ. Gignor Padrone anch'io ſon fatta Spofa,</line>
        <line lrx="1123" lry="534" ulx="262" uly="494">D. Ant. G₰ E di chi? :</line>
        <line lrx="893" lry="588" ulx="260" uly="540">Liſ. Di Pafquino. '</line>
        <line lrx="658" lry="631" ulx="263" uly="580">Pafg. Oh! bella coſa.</line>
        <line lrx="1087" lry="664" ulx="261" uly="620">D: Ant Prendilo, fe lo vuoi: ecco la Figlia,</line>
        <line lrx="925" lry="706" ulx="301" uly="664">Andiamola a incontrar tutti feftofi</line>
        <line lrx="1011" lry="758" ulx="303" uly="707">Ognun’s’accinga a feſteggiar gli Spofi.</line>
        <line lrx="855" lry="788" ulx="537" uly="751">Z d</line>
        <line lrx="983" lry="836" ulx="343" uly="792">Viva smore che in petti Guerrieri</line>
        <line lrx="1008" lry="882" ulx="387" uly="836">Mentre ſveglia d’affetto i penfieri</line>
        <line lrx="1228" lry="925" ulx="390" uly="881">Vince , abbate lo fdegno , e ’1 furor. 6</line>
        <line lrx="1221" lry="961" ulx="385" uly="924">Imeneo confervi la Face |</line>
        <line lrx="930" lry="1008" ulx="385" uly="967">Scenda lieta dal Cielo la pace</line>
        <line lrx="957" lry="1054" ulx="386" uly="1009">Viva, viva, frà l’armi l' amor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="1134" type="textblock" ulx="523" uly="1090">
        <line lrx="862" lry="1134" ulx="523" uly="1090">FIN ALE,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_DkIII155_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1891" type="textblock" ulx="114" uly="191">
        <line lrx="145" lry="1827" ulx="118" uly="619">— . — _ eES EZEà - 0—</line>
        <line lrx="141" lry="1768" ulx="115" uly="191">— - — — = — — —</line>
        <line lrx="128" lry="1891" ulx="114" uly="910">- e —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_DkIII155_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_DkIII155_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/DkIII155/DkIII155_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="393" type="textblock" ulx="1171" uly="205">
        <line lrx="1191" lry="393" ulx="1171" uly="205">Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="728" type="textblock" ulx="1172" uly="402">
        <line lrx="1191" lry="728" ulx="1172" uly="402">VierFarbSelector Standard* -</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="2289" type="textblock" ulx="533" uly="2251">
        <line lrx="693" lry="2289" ulx="533" uly="2251">In Mona</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2408" type="textblock" ulx="299" uly="2316">
        <line lrx="710" lry="2369" ulx="299" uly="2316">Apreſſo Francefco Gic</line>
        <line lrx="692" lry="2408" ulx="541" uly="2372">17723</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2350" type="textblock" ulx="1177" uly="1740">
        <line lrx="1196" lry="1773" ulx="1178" uly="1740">à</line>
        <line lrx="1196" lry="1799" ulx="1181" uly="1774">$</line>
        <line lrx="1195" lry="1820" ulx="1182" uly="1800">S</line>
        <line lrx="1196" lry="1952" ulx="1178" uly="1937">T</line>
        <line lrx="1197" lry="1967" ulx="1178" uly="1953">r]</line>
        <line lrx="1196" lry="1988" ulx="1183" uly="1969">i</line>
        <line lrx="1197" lry="2008" ulx="1177" uly="1991">G</line>
        <line lrx="1197" lry="2037" ulx="1183" uly="2015">$</line>
        <line lrx="1197" lry="2058" ulx="1179" uly="2038">I</line>
        <line lrx="1197" lry="2091" ulx="1178" uly="2059">=</line>
        <line lrx="1202" lry="2118" ulx="1183" uly="2093">%</line>
        <line lrx="1197" lry="2134" ulx="1179" uly="2119">&gt;</line>
        <line lrx="1197" lry="2189" ulx="1179" uly="2150">$</line>
        <line lrx="1197" lry="2223" ulx="1178" uly="2194">=</line>
        <line lrx="1202" lry="2280" ulx="1179" uly="2238">$</line>
        <line lrx="1203" lry="2317" ulx="1184" uly="2281">è</line>
        <line lrx="1198" lry="2350" ulx="1179" uly="2319">3</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
