<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Dg539</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>This work is protected by copyright or related property rights but available in Open Access. The right of use and especially the right to reproduction is only granted within the legal limits of copyright law or due to the consent of the copyright holder.</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Das Lied als Schwert</title>
          <author>Beils, Willi</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Dg539_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Dg539_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="1131" type="textblock" ulx="856" uly="1041">
        <line lrx="1423" lry="1131" ulx="856" uly="1041">Kriegsliteratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="1345" type="textblock" ulx="575" uly="1163">
        <line lrx="1695" lry="1241" ulx="575" uly="1163">Aus der Schenkung Louis Laiblin.</line>
        <line lrx="1289" lry="1345" ulx="991" uly="1271">1914/17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1426" type="textblock" ulx="1032" uly="1380">
        <line lrx="1806" lry="1426" ulx="1032" uly="1380">OBB SRNO 008</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Dg539_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Dg539_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Dg539_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1916" lry="2795" type="textblock" ulx="339" uly="2589">
        <line lrx="1916" lry="2705" ulx="339" uly="2589">J Schuellsche Verlagsbuchhandlung</line>
        <line lrx="1498" lry="2795" ulx="721" uly="2692">Worendorf i. W.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Dg539_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Dg539_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1640" lry="607" type="textblock" ulx="630" uly="496">
        <line lrx="1640" lry="607" ulx="630" uly="496">Eine Studie von Willi Beils</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2714" type="textblock" ulx="348" uly="2583">
        <line lrx="1904" lry="2648" ulx="348" uly="2583">J. Schnellſche Verlagsbuchhandlung (C. Leopold)</line>
        <line lrx="1352" lry="2714" ulx="909" uly="2659">Warendorf i. W.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Dg539_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="151" type="textblock" ulx="910" uly="123">
        <line lrx="995" lry="151" ulx="910" uly="123">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="1638" type="textblock" ulx="2036" uly="1481">
        <line lrx="2049" lry="1638" ulx="2036" uly="1481">äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1500" type="textblock" ulx="2130" uly="802">
        <line lrx="2191" lry="858" ulx="2134" uly="802">leich</line>
        <line lrx="2190" lry="920" ulx="2134" uly="873">druck</line>
        <line lrx="2191" lry="1003" ulx="2134" uly="944">Dich</line>
        <line lrx="2191" lry="1077" ulx="2130" uly="1016">bewen</line>
        <line lrx="2184" lry="1138" ulx="2131" uly="1088">Lied.</line>
        <line lrx="2191" lry="1213" ulx="2130" uly="1167">wurde</line>
        <line lrx="2191" lry="1284" ulx="2134" uly="1233">Laoben</line>
        <line lrx="2190" lry="1357" ulx="2134" uly="1311">hellie</line>
        <line lrx="2191" lry="1430" ulx="2154" uly="1384">keie</line>
        <line lrx="2191" lry="1500" ulx="2137" uly="1449">Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1422" type="textblock" ulx="2133" uly="1377">
        <line lrx="2151" lry="1422" ulx="2133" uly="1377">—2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1473" type="textblock" ulx="2133" uly="1447">
        <line lrx="2144" lry="1473" ulx="2133" uly="1447">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2243" type="textblock" ulx="2129" uly="1742">
        <line lrx="2186" lry="1805" ulx="2129" uly="1742">Men</line>
        <line lrx="2191" lry="1873" ulx="2132" uly="1819">Men</line>
        <line lrx="2189" lry="1946" ulx="2133" uly="1890">ſeine</line>
        <line lrx="2185" lry="2021" ulx="2134" uly="1963">ſcher</line>
        <line lrx="2191" lry="2091" ulx="2138" uly="2037">eines</line>
        <line lrx="2191" lry="2175" ulx="2137" uly="2107">Ent</line>
        <line lrx="2191" lry="2243" ulx="2133" uly="2187">weg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Dg539_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1465" lry="537" type="textblock" ulx="736" uly="454">
        <line lrx="1465" lry="537" ulx="736" uly="454">Deutſches Kampflied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2713" type="textblock" ulx="282" uly="656">
        <line lrx="1883" lry="717" ulx="431" uly="656">edes tiefere Erlebnis des Menſchen drängt nach Geſtaltung,</line>
        <line lrx="1883" lry="788" ulx="459" uly="727">nach einem vollgültigen Ausdruck. Das umfaſſendſte, am</line>
        <line lrx="1879" lry="857" ulx="321" uly="797">leichteſten verſtändliche und am unmittelbarſten wirkende Aus⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="930" ulx="351" uly="868">rucksmittel iſt die Sprache, am reinſten und kunſtvollſten in der</line>
        <line lrx="1879" lry="1002" ulx="325" uly="938">Dichtung. Dieſe Form iſt die älteſte. Was die Menſchenbruſt</line>
        <line lrx="1878" lry="1070" ulx="321" uly="1010">bewegte, drückte oder hob, fand von jeher ſeinen Ausdruck im</line>
        <line lrx="1877" lry="1145" ulx="282" uly="1081">Lied. Von der kunſtloſeſten zur vollendeten Form aufſteigend</line>
        <line lrx="1876" lry="1217" ulx="319" uly="1154">wurde das Lied immermehr der Abglanz des menſchlichen</line>
        <line lrx="1876" lry="1287" ulx="322" uly="1223">Lebens in all ſeinen Wechſelfällen. Dem Dichter iſt die Gabe</line>
        <line lrx="1876" lry="1359" ulx="320" uly="1296">verliehen, den Empfindungen der ganzen Menſchheit, in ſeiner</line>
        <line lrx="1875" lry="1428" ulx="323" uly="1366">Seele geſchaut und erlebt, im Liede eine Faſſung von dauerndem</line>
        <line lrx="1621" lry="1499" ulx="322" uly="1436">Werte zu geben. Von ihm gilt das Wort Goethes:</line>
        <line lrx="1656" lry="1577" ulx="560" uly="1525">And wenn der Menſch in ſeiner Qual verſtummt,</line>
        <line lrx="1527" lry="1636" ulx="557" uly="1584">Gab mir ein Gott, zu ſagen, wie ich leide.</line>
        <line lrx="1875" lry="1726" ulx="440" uly="1659">Welches Erlebnis könnte aber tieferen Eindruck auf den</line>
        <line lrx="1874" lry="1796" ulx="321" uly="1731">Menſchen machen als der ſchrecklichſte der Schrecken, die</line>
        <line lrx="1874" lry="1869" ulx="321" uly="1803">Menſchen über Menſchen heraufbeſchwören, als der Krieg mit</line>
        <line lrx="1873" lry="1940" ulx="321" uly="1875">ſeinem endloſen Gefolge von Leiden und Schmerzen! Von</line>
        <line lrx="1872" lry="2012" ulx="319" uly="1946">jeher hat denn auch die Seelenſtimmung eines Volkes während</line>
        <line lrx="1869" lry="2082" ulx="321" uly="2017">eines Krieges ihren beredten Ausdruck im Liede gefunden.</line>
        <line lrx="1870" lry="2154" ulx="321" uly="2087">Entſprechend dem dargeſtellten Stoffe iſt das Kriegslied durch⸗</line>
        <line lrx="1456" lry="2222" ulx="318" uly="2161">weg in ernſtem und würdigem Tone gehalten:</line>
        <line lrx="1527" lry="2298" ulx="599" uly="2248">Wenn rohe Kräfte feindlich ſich entzwei'n,</line>
        <line lrx="1573" lry="2361" ulx="603" uly="2309">And blinde Wut die Kriegesflamme ſchürt;</line>
        <line lrx="1525" lry="2418" ulx="600" uly="2368">Wenn ſich im Kampfe tobender Parteien</line>
        <line lrx="1472" lry="2477" ulx="599" uly="2427">Die Stimme der Gerechtigkeit verliert;</line>
        <line lrx="1518" lry="2535" ulx="599" uly="2485">Wenn alle Laſter ſchamlos ſich befreien,</line>
        <line lrx="1575" lry="2595" ulx="597" uly="2545">Wenn freche Willkür an das Heil'ge rührt,</line>
        <line lrx="1620" lry="2655" ulx="597" uly="2605">Den Anker löſt, an dem die Staaten hängen:</line>
        <line lrx="1620" lry="2713" ulx="594" uly="2664">— Da iſt kein Stoff zu freudigen Geſängen.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Dg539_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="999" lry="146" type="textblock" ulx="915" uly="111">
        <line lrx="999" lry="116" ulx="985" uly="111">.</line>
        <line lrx="968" lry="146" ulx="915" uly="133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="284" type="textblock" ulx="881" uly="236">
        <line lrx="1326" lry="284" ulx="881" uly="236">Deutſches Kampflied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2713" type="textblock" ulx="327" uly="370">
        <line lrx="1881" lry="434" ulx="447" uly="370">Doch fehlen auch ſolche Lieder nicht, die auf einen anderen</line>
        <line lrx="1882" lry="506" ulx="329" uly="441">Ton geſtimmt ſind. Denn groß wie die Bedeutung des Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1729" lry="577" ulx="329" uly="513">liedes ſind auch die Forderungen, die man daran ſtellt.</line>
        <line lrx="1883" lry="648" ulx="446" uly="584">Wohl führt in erſter Linie die militäriſche Ausbildung der</line>
        <line lrx="1882" lry="717" ulx="331" uly="656">Soldaten, die Güte und Zuverläſſigkeit des Materials und das</line>
        <line lrx="1517" lry="789" ulx="328" uly="728">Können der Heerführer die Entſcheidung herbei.</line>
        <line lrx="1883" lry="862" ulx="449" uly="798">Großes wurde hier geleiſtet. Alle Kräfte des deutſchen</line>
        <line lrx="1884" lry="934" ulx="330" uly="869">Geiſtes haben zuſammengewirkt, um unſeren Soldaten die</line>
        <line lrx="1883" lry="1006" ulx="330" uly="940">Waffen zum Siege in die Hand zu geben. Wunder der Technik,</line>
        <line lrx="1884" lry="1077" ulx="329" uly="1012">nie geahnt und kaum geglaubt, erlebten wir. Der raſtlos</line>
        <line lrx="1884" lry="1146" ulx="331" uly="1083">arbeitende deutſche Geiſt begnügte ſich nicht mit der Beherrſchung</line>
        <line lrx="1884" lry="1217" ulx="329" uly="1154">der Erde. Auf den naſſen Pfaden des Meeres eilt das Anter⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1291" ulx="329" uly="1226">ſeeboot dahin, unſer Stolz und unſrer Feinde Schrecken. Hoch</line>
        <line lrx="1885" lry="1361" ulx="328" uly="1298">in der Luft ſchwebt majeſtätiſch der rieſenhafte Leib unſrer</line>
        <line lrx="1885" lry="1434" ulx="333" uly="1369">Luftſchiffe, und gleich Rieſenvögeln aus ſagenhaften Zeiten</line>
        <line lrx="1886" lry="1504" ulx="327" uly="1441">bevölkern Flugzeuge den Aether. Den Traum von Jahrtauſenden</line>
        <line lrx="1887" lry="1577" ulx="329" uly="1512">hat der deutſche Geiſt zum Leben erweckt. Geniale Heerführer,</line>
        <line lrx="1887" lry="1646" ulx="330" uly="1583">im Frieden kaum gekannt, ſind uns erſtanden, der Feinde</line>
        <line lrx="1559" lry="1719" ulx="333" uly="1657">Schrecken und unſer Stolz und unſere Hoffnung.</line>
        <line lrx="1885" lry="1789" ulx="452" uly="1725">Die techniſche Aeberlegenheit des deutſchen Heeres hat bis</line>
        <line lrx="1885" lry="1860" ulx="331" uly="1797">jetzt unſere deutſche Heimat vor den Schrecken des Krieges</line>
        <line lrx="1883" lry="1932" ulx="331" uly="1868">bewahrt und wird ſie, ſo Gott will, auch in Zukunft bewahren.</line>
        <line lrx="1886" lry="2003" ulx="334" uly="1939">Durch ſie haben unſere Tapferen in Oſt und Weſt die Schrecken</line>
        <line lrx="1887" lry="2073" ulx="332" uly="2011">des Krieges und den Glanz des deutſchen Namens hinein⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="2145" ulx="333" uly="2081">getragen ins Feindesland und einen Wall aufgerichtet von Blut</line>
        <line lrx="1887" lry="2215" ulx="339" uly="2152">und Eiſen zum Schutze der heimiſchen Fluren. Aber dieſe Waffen</line>
        <line lrx="1886" lry="2288" ulx="335" uly="2223">ſind tot, wenn nicht eine andere, geiſtige Kraft ſie zum Leben erweckt.</line>
        <line lrx="1886" lry="2355" ulx="450" uly="2295">Als die Spartaner, bedrängt durch die Not des zweiten</line>
        <line lrx="1886" lry="2428" ulx="332" uly="2366">meſſeniſchen Krieges, ſich an das delphiſche Orakel um Hilfe</line>
        <line lrx="1886" lry="2497" ulx="332" uly="2438">wandten, wurden ſie durch den Gott an Athen verwieſen; von</line>
        <line lrx="1886" lry="2571" ulx="331" uly="2509">hier ſollte ihnen die wirkſamſte Hilfe kommen. Voll Vertrauen</line>
        <line lrx="1885" lry="2641" ulx="332" uly="2579">befolgten ſie den Rat, und ſiehe: die Athener ſchickten ihnen</line>
        <line lrx="1885" lry="2713" ulx="333" uly="2652">den Tyrtäus, einen Schulmeiſter, der gar nicht für beſonders</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1524" type="textblock" ulx="2116" uly="389">
        <line lrx="2191" lry="444" ulx="2129" uly="389">llug</line>
        <line lrx="2179" lry="509" ulx="2130" uly="462">ſeine</line>
        <line lrx="2191" lry="588" ulx="2127" uly="534">ſch d</line>
        <line lrx="2191" lry="662" ulx="2124" uly="605">Gegen</line>
        <line lrx="2191" lry="798" ulx="2122" uly="752">die J</line>
        <line lrx="2178" lry="869" ulx="2122" uly="824">llen</line>
        <line lrx="2191" lry="943" ulx="2121" uly="895">den</line>
        <line lrx="2191" lry="1020" ulx="2119" uly="965">Weiſe</line>
        <line lrx="2191" lry="1162" ulx="2116" uly="1117">Ulterla</line>
        <line lrx="2191" lry="1235" ulx="2118" uly="1184">des G</line>
        <line lrx="2191" lry="1307" ulx="2120" uly="1260">und mn</line>
        <line lrx="2191" lry="1387" ulx="2122" uly="1327">Ceiſt</line>
        <line lrx="2191" lry="1456" ulx="2118" uly="1399">ihren!</line>
        <line lrx="2191" lry="1524" ulx="2122" uly="1475">Il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Dg539_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="82" lry="414" ulx="0" uly="373">underen</line>
        <line lrx="86" lry="496" ulx="0" uly="442">Kriegs⸗</line>
        <line lrx="12" lry="560" ulx="0" uly="524">.</line>
        <line lrx="88" lry="642" ulx="0" uly="590">ung der</line>
        <line lrx="89" lry="707" ulx="0" uly="661">nd das</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="92" lry="853" ulx="0" uly="803">Nutſchen</line>
        <line lrx="94" lry="927" ulx="0" uly="874">ten die</line>
        <line lrx="95" lry="1004" ulx="6" uly="945">Tcchni</line>
        <line lrx="96" lry="1149" ulx="0" uly="1096">uſſchung</line>
        <line lrx="96" lry="1219" ulx="0" uly="1168"> Unter⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1292" ulx="0" uly="1234">1 Hoch</line>
        <line lrx="97" lry="1365" ulx="0" uly="1311">unſter</line>
        <line lrx="97" lry="1438" ulx="0" uly="1384">Zeiten</line>
        <line lrx="101" lry="1513" ulx="0" uly="1457">auſenden</line>
        <line lrx="102" lry="1586" ulx="3" uly="1530">betfihnen</line>
        <line lrx="102" lry="1660" ulx="1" uly="1598">j geinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2753" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="97" lry="1810" ulx="0" uly="1741">hot bis</line>
        <line lrx="92" lry="1950" ulx="0" uly="1893">wohren</line>
        <line lrx="95" lry="2025" ulx="0" uly="1960">Sheien</line>
        <line lrx="97" lry="2089" ulx="24" uly="2033">hinein⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2168" ulx="0" uly="2094">0n Blt</line>
        <line lrx="94" lry="2241" ulx="0" uly="2176">Wofen</line>
        <line lrx="94" lry="2313" ulx="0" uly="2241">1 erwett⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2392" ulx="12" uly="2323">zveite</line>
        <line lrx="95" lry="2459" ulx="0" uly="2388">n Hile</line>
        <line lrx="92" lry="2538" ulx="0" uly="2470">n: M</line>
        <line lrx="91" lry="2602" ulx="2" uly="2541">attmen</line>
        <line lrx="90" lry="2675" ulx="0" uly="2614"> ihnen</line>
        <line lrx="87" lry="2753" ulx="0" uly="2677">ſonden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="290" type="textblock" ulx="899" uly="240">
        <line lrx="1903" lry="290" ulx="899" uly="240">Deutſches Kampflied 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1568" type="textblock" ulx="324" uly="378">
        <line lrx="1882" lry="439" ulx="325" uly="378">klug galt und noch dazu einen lahmen Fuß hatte. Aber ſo ſehr</line>
        <line lrx="1881" lry="509" ulx="325" uly="450">ſeine Abſendung einen Hohn gegen die Spartaner ſchien, erwies</line>
        <line lrx="1883" lry="581" ulx="325" uly="521">ſich doch bald ſeine Anweſenheit für Sparta als der größte</line>
        <line lrx="1882" lry="653" ulx="327" uly="593">Segen. Denn Tyrtäus war trotz ſeiner Anſcheinbarkeit ein gott⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="725" ulx="324" uly="665">begnadeter Dichter, und ſeine Hilfe war wirkſamer, als wenn</line>
        <line lrx="1881" lry="795" ulx="325" uly="734">die Athener eine bewaffnete Streitmacht geſandt hätten. Auf</line>
        <line lrx="1881" lry="867" ulx="326" uly="806">allen Zügen begleitete der Dichter das ſpartaniſche Heer; auf</line>
        <line lrx="1881" lry="938" ulx="326" uly="878">dem Marſche und vor der Schlacht ſang er ſeine kriegeriſchen</line>
        <line lrx="1881" lry="1009" ulx="327" uly="949">Weiſen von der ſittlichen und ſieggewohnten Heldengröße ihrer</line>
        <line lrx="1881" lry="1081" ulx="325" uly="1021">Vorfahren. Mit leuchtendem Blick, mit ſtolzem Gefühl der</line>
        <line lrx="1881" lry="1152" ulx="324" uly="1093">vaterländiſchen Ehre lauſchten die harten Krieger den Liedern</line>
        <line lrx="1905" lry="1224" ulx="326" uly="1164">des Sängers abends am Lagerfeuer. Bald ſang jeder ſie nach,</line>
        <line lrx="1880" lry="1294" ulx="325" uly="1236">und mit ihrem begeiſternden Inhalte zog auch der kriegeriſche</line>
        <line lrx="1881" lry="1366" ulx="329" uly="1306">Geiſt der Väter in ihre Bruſt, und der Sieg fiel ihnen zu. Zu</line>
        <line lrx="1880" lry="1437" ulx="325" uly="1378">ihren früheren Waffen hatte ſich eine neue geſellt: Das Lied</line>
        <line lrx="869" lry="1508" ulx="327" uly="1453">als ein Schwert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2716" type="textblock" ulx="324" uly="1662">
        <line lrx="1881" lry="1720" ulx="444" uly="1662">Scheint uns dieſe Verbindung zweier ſo entgegengeſetzter</line>
        <line lrx="1877" lry="1792" ulx="324" uly="1733">Begriffe wie Lied und Schwert nicht als eine gewaltſame?</line>
        <line lrx="1880" lry="1863" ulx="325" uly="1804">Iſt doch nichts ſo von allem Irdiſchen losgelöſt wie gerade ein</line>
        <line lrx="1881" lry="1934" ulx="328" uly="1875">Lied. Geboren aus den Tiefen einer fühlenden Seele, verleiht</line>
        <line lrx="1880" lry="2006" ulx="328" uly="1947">es den Empfindungen der Menſchenbruſt lebendigſten Ausdruck.</line>
        <line lrx="1883" lry="2078" ulx="328" uly="2018">Jubelnde Freude klingt ebenſo in ihm wider wie tiefſter Schmerz.</line>
        <line lrx="1882" lry="2147" ulx="331" uly="2089">Die höchſten Güter der Menſchheit, Religion, Vaterland,</line>
        <line lrx="1883" lry="2219" ulx="327" uly="2156">Familie ſchlägt der Dichter auf ſeiner Leier an und löſt in</line>
        <line lrx="1348" lry="2290" ulx="327" uly="2234">unſerer Bruſt verwandte Regungen aus.</line>
        <line lrx="1889" lry="2362" ulx="449" uly="2303">And dieſe geiſtigſte und reinſte Kunſt ſoll ein Schwert ſein,</line>
        <line lrx="1090" lry="2432" ulx="329" uly="2376">mit dem man Menſchen tötet?</line>
        <line lrx="1883" lry="2503" ulx="446" uly="2446">Ja, das Lied iſt ein Schwert, ſchärfer als jedes andere,</line>
        <line lrx="1884" lry="2575" ulx="328" uly="2515">und wie es ſich im alten Sparta als wirkſamſte Waffe bewährte,</line>
        <line lrx="722" lry="2645" ulx="329" uly="2589">ſo auch bei uns.</line>
        <line lrx="1079" lry="2716" ulx="428" uly="2659">Nehmen wir ein Beiſpiel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Dg539_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="300" type="textblock" ulx="315" uly="252">
        <line lrx="1311" lry="300" ulx="315" uly="252">6 . Deutſches Kampflied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2495" type="textblock" ulx="308" uly="389">
        <line lrx="1866" lry="447" ulx="435" uly="389">Wir alle kennen das wehmütige Lied „Zu Mantua in</line>
        <line lrx="1866" lry="519" ulx="317" uly="459">Banden“ und das trotzige, kraftvolle „Die Wacht am Rhein“.</line>
        <line lrx="1866" lry="590" ulx="317" uly="532">Alle noch ſo gelehrten und umfangreichen Geſchichtswerke können</line>
        <line lrx="1866" lry="662" ulx="318" uly="604">uns jene große Zeit Tirols nicht ſo packend vor die Seele führen,</line>
        <line lrx="1867" lry="733" ulx="317" uly="675">wie es dieſes einfache Lied vermag. Der Freiheitskampf der</line>
        <line lrx="1865" lry="804" ulx="317" uly="744">Tiroler, die ſchlichte Heldengröße Andreas Hofers, die Gefühle,</line>
        <line lrx="1866" lry="875" ulx="317" uly="816">die ein ganzes Volk bewegen, wenn es den Kampf auf Leben</line>
        <line lrx="1868" lry="946" ulx="318" uly="887">und Tod gilt, dieſes alles drängt ſich zuſammen, um jene Helden⸗</line>
        <line lrx="1735" lry="1019" ulx="319" uly="959">zeit nie a nn Herzen der Tiroler ſchwinden zu laſſen.</line>
        <line lrx="1868" lry="1089" ulx="438" uly="1030">Dochnur der Tiroler. Ans allen, die wir daheim</line>
        <line lrx="1868" lry="1161" ulx="317" uly="1102">und draußen einer rieſenhaften Aebermacht kraftvoll und ſieg⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1231" ulx="315" uly="1173">reich trotzen, erſteht in der Heldengeſtalt Hofers und ſeinen treuen</line>
        <line lrx="1866" lry="1303" ulx="317" uly="1242">Volksgenoſſen ein leuchtendes Bild und Vorbild vaterländiſchen</line>
        <line lrx="1866" lry="1374" ulx="317" uly="1314">Pflichterfüllens. Auch für uns heißt es Abſchied nehmen von</line>
        <line lrx="1867" lry="1447" ulx="318" uly="1386">allem, was uns lieb und wert, auch wir ziehen hinaus zum</line>
        <line lrx="1867" lry="1517" ulx="316" uly="1455">Kampf, vielleicht dem Tod entgegen. And wie er, bieten auch</line>
        <line lrx="1867" lry="1588" ulx="315" uly="1527">unſere Helden dem Tode die Stirn, mannhaft und treu wie</line>
        <line lrx="1809" lry="1660" ulx="311" uly="1598">Hofer, dem der Tod für ſeine Tiroler Heimat gering ſchien.</line>
        <line lrx="1867" lry="1729" ulx="432" uly="1669">Iſt ſo dieſes Lied bezeichnend für jene Art von Liedern, die</line>
        <line lrx="1867" lry="1798" ulx="309" uly="1740">auf die Seele und auf das Gemüt wirken und dort den Boden</line>
        <line lrx="1866" lry="1873" ulx="308" uly="1810">bereiten für ein kräftiges, vaterländiſches Empfinden, ſo liegt</line>
        <line lrx="1865" lry="1944" ulx="315" uly="1880">die Wirkung der anderen Art, für die wir „Die Wacht am</line>
        <line lrx="1865" lry="2016" ulx="314" uly="1952">Rhein“ wählten, auf einem anderen Gebiete. Aus demſelben</line>
        <line lrx="1864" lry="2087" ulx="316" uly="2023">Geiſte geboren, zum Schutze der bedrohten Freiheit, erhebt auch</line>
        <line lrx="1864" lry="2163" ulx="314" uly="2095">dieſes Lied ſeine machtvolle Stimme. Aber in einem ganz</line>
        <line lrx="1863" lry="2230" ulx="315" uly="2167">anderen Tone wie jenes. In kraftvoller, trotziger Sprache,</line>
        <line lrx="1863" lry="2301" ulx="313" uly="2237">gehoben durch eine wuchtige Melodie, die ihresgleichen ſucht,</line>
        <line lrx="1863" lry="2372" ulx="311" uly="2307">betont das Lied die Anverletzlichkeit der deutſchen Rheingrenze</line>
        <line lrx="1864" lry="2443" ulx="311" uly="2380">und erteilt auf die franzöſiſchen Raubgelüſte die warnende</line>
        <line lrx="533" lry="2495" ulx="313" uly="2449">Antwort:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2724" type="textblock" ulx="638" uly="2497">
        <line lrx="1530" lry="2550" ulx="641" uly="2497">So lang ein Tropfen Blut noch glüht,</line>
        <line lrx="1388" lry="2609" ulx="638" uly="2555">Noch eine Fauſt den Degen zieht</line>
        <line lrx="1538" lry="2668" ulx="643" uly="2616">And noch ein Arm die Büchſe ſpannt,</line>
        <line lrx="1506" lry="2724" ulx="639" uly="2674">Betritt kein Feind hier deinen Strand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="741" type="textblock" ulx="2127" uly="467">
        <line lrx="2190" lry="512" ulx="2135" uly="467">Aus</line>
        <line lrx="2179" lry="666" ulx="2127" uly="610">kaft,</line>
        <line lrx="2191" lry="741" ulx="2128" uly="683">ekline</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1078" type="textblock" ulx="2180" uly="962">
        <line lrx="2191" lry="1078" ulx="2180" uly="962">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1369" type="textblock" ulx="2127" uly="1029">
        <line lrx="2171" lry="1082" ulx="2135" uly="1029">ſnd</line>
        <line lrx="2191" lry="1150" ulx="2132" uly="1102">der</line>
        <line lrx="2191" lry="1231" ulx="2129" uly="1173">ihn</line>
        <line lrx="2191" lry="1297" ulx="2127" uly="1248">er bea</line>
        <line lrx="2191" lry="1369" ulx="2127" uly="1316">ſein 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2671" type="textblock" ulx="2124" uly="1460">
        <line lrx="2191" lry="1518" ulx="2127" uly="1460">dichte</line>
        <line lrx="2191" lry="1592" ulx="2134" uly="1532">ingl</line>
        <line lrx="2191" lry="1655" ulx="2135" uly="1606">mimn</line>
        <line lrx="2189" lry="1729" ulx="2134" uly="1675">de</line>
        <line lrx="2191" lry="1802" ulx="2129" uly="1755">berwe</line>
        <line lrx="2191" lry="1874" ulx="2127" uly="1819">Dv</line>
        <line lrx="2191" lry="1956" ulx="2126" uly="1901">ungeſt</line>
        <line lrx="2191" lry="2020" ulx="2125" uly="1970">und</line>
        <line lrx="2174" lry="2101" ulx="2124" uly="2040">noch</line>
        <line lrx="2191" lry="2175" ulx="2124" uly="2106">Als</line>
        <line lrx="2186" lry="2243" ulx="2124" uly="2174">Man⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="2312" ulx="2126" uly="2251">dhin</line>
        <line lrx="2177" lry="2378" ulx="2125" uly="2328">wird</line>
        <line lrx="2191" lry="2453" ulx="2128" uly="2394">der</line>
        <line lrx="2191" lry="2529" ulx="2129" uly="2472">geſen</line>
        <line lrx="2185" lry="2596" ulx="2130" uly="2543">Ulten</line>
        <line lrx="2189" lry="2671" ulx="2134" uly="2611">Gor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Dg539_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="72" lry="426" ulx="0" uly="383">ua in</line>
        <line lrx="74" lry="501" ulx="0" uly="455">hein'.</line>
        <line lrx="72" lry="573" ulx="0" uly="528">tnnen</line>
        <line lrx="70" lry="647" ulx="0" uly="601">ührer,</line>
        <line lrx="70" lry="728" ulx="0" uly="675">gj der</line>
        <line lrx="72" lry="795" ulx="0" uly="746">füble,</line>
        <line lrx="76" lry="864" ulx="0" uly="818">Ahen</line>
        <line lrx="80" lry="948" ulx="0" uly="894">Helden⸗</line>
        <line lrx="20" lry="1012" ulx="0" uly="981">n.</line>
        <line lrx="83" lry="1085" ulx="4" uly="1037">dahein</line>
        <line lrx="82" lry="1163" ulx="0" uly="1111">d ſieg⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1306" ulx="0" uly="1256">diſchen</line>
        <line lrx="82" lry="1380" ulx="0" uly="1337">en von</line>
        <line lrx="82" lry="1457" ulx="0" uly="1410">15 zun</line>
        <line lrx="86" lry="1527" ulx="0" uly="1470">en och</line>
        <line lrx="88" lry="1601" ulx="0" uly="1544">teu wie</line>
        <line lrx="60" lry="1673" ulx="1" uly="1626">hien.</line>
        <line lrx="86" lry="1747" ulx="0" uly="1689">en die</line>
        <line lrx="81" lry="1815" ulx="6" uly="1768">Boden</line>
        <line lrx="80" lry="1889" ulx="0" uly="1834">o lient</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2477" type="textblock" ulx="0" uly="1916">
        <line lrx="78" lry="1965" ulx="0" uly="1916">Gt on</line>
        <line lrx="77" lry="2186" ulx="0" uly="2133">1 gon,</line>
        <line lrx="74" lry="2265" ulx="0" uly="2199">proche</line>
        <line lrx="75" lry="2402" ulx="0" uly="2350">gtenſe</line>
        <line lrx="77" lry="2477" ulx="0" uly="2404">merde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="288" type="textblock" ulx="892" uly="241">
        <line lrx="1897" lry="288" ulx="892" uly="241">Deutſches Kampflied 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="722" type="textblock" ulx="340" uly="377">
        <line lrx="1899" lry="435" ulx="460" uly="377">Anverfältſchte Teutonenkraft findet hier ihren dichteriſchen</line>
        <line lrx="1901" lry="507" ulx="343" uly="448">Ausdruck. Das ganze Lied durchzieht ein Sturmesbrauſen „wie</line>
        <line lrx="1901" lry="579" ulx="344" uly="519">Schwertgeklirr und Wogenprall“, und mit einer Aeberzeugungs⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="650" ulx="340" uly="591">kraft, die jedes Rütteln und jeden Zweifel gebieteriſch abwehrt,</line>
        <line lrx="1901" lry="722" ulx="344" uly="662">erklingt der am Ende jeder Strophe wiederkehrende Schlußvers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="852" type="textblock" ulx="672" uly="745">
        <line lrx="1435" lry="792" ulx="674" uly="745">Lieb Vaterland, magſt ruhig ſein,</line>
        <line lrx="1638" lry="852" ulx="672" uly="803">Feſt ſteht und treu die Wacht am Rhein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="2558" type="textblock" ulx="342" uly="934">
        <line lrx="1902" lry="993" ulx="465" uly="934">Seeliſche Erhebung, Erweckung kriegeriſcher Begeiſterung</line>
        <line lrx="1900" lry="1066" ulx="345" uly="1004">ſind die Hauptkennzeichen der Lieder, die der Soldat ſingt. And</line>
        <line lrx="1899" lry="1136" ulx="343" uly="1076">der Soldat hat faſt immer ein Lied auf den Lippen. Geſang</line>
        <line lrx="1902" lry="1207" ulx="343" uly="1147">iſt ihm unentbehrlich, das Liederbuch ſein ſteter Begleiter. Aber</line>
        <line lrx="1900" lry="1278" ulx="342" uly="1220">er braucht es ſelten; die ſchönen, trauten Weiſen ſind längſt in</line>
        <line lrx="1097" lry="1349" ulx="342" uly="1293">ſein Gedächtnis übergegangen.</line>
        <line lrx="1900" lry="1419" ulx="460" uly="1361">Bei allen Gelegenheiten ertönt ſein Lied. Gießt es in</line>
        <line lrx="1900" lry="1490" ulx="342" uly="1433">dichten Strömen vom Himmel herab, bewegt ſich eine Kolonne</line>
        <line lrx="1904" lry="1562" ulx="346" uly="1504">in glühendem Sonnenbrande auf der ſtaubigen Landſtraße, dann</line>
        <line lrx="1902" lry="1633" ulx="345" uly="1574">nimmt zu leicht eine gedrückte Stimmung überhand. Da, was</line>
        <line lrx="1903" lry="1704" ulx="346" uly="1647">iſt das? Anbeſtimmbare Töne aus menſchlichen Kehlen dringen</line>
        <line lrx="1901" lry="1776" ulx="345" uly="1718">verworren durch die Luft. Immer beſtimmter wird der Klang.</line>
        <line lrx="1901" lry="1847" ulx="346" uly="1789">Da vorne, bei den jüngeren Kameraden, ſcheint jemand ein Lied</line>
        <line lrx="1902" lry="1919" ulx="344" uly="1860">angeſtimmt zu haben. Richtig, jetzt kann man ſchon Melodie</line>
        <line lrx="1904" lry="1990" ulx="344" uly="1930">und auch Worte erkennen. Aber die Luſt zum Mitſingen iſt</line>
        <line lrx="1900" lry="2061" ulx="343" uly="2002">noch gering. Ruhig ſingen die da vorne eine Strophe zu Ende.</line>
        <line lrx="1899" lry="2132" ulx="343" uly="2074">Als ſie aber die zweite anſtimmen, da wächſt die Beteiligung.</line>
        <line lrx="1901" lry="2203" ulx="343" uly="2145">Manch einer, der, gedrückt von körperlicher und ſeeliſcher Laſt,</line>
        <line lrx="1901" lry="2274" ulx="344" uly="2216">dahin marſchierte, richtet ſich ſtraffer empor, der Takt der Schritte</line>
        <line lrx="1901" lry="2345" ulx="343" uly="2287">wird feſter und gleichmäßiger, ſchon klingen die dumpfen Bäſſe</line>
        <line lrx="1902" lry="2416" ulx="344" uly="2358">der bärtigen Landſturmmänner mit. Alle Müdigkeit iſt ver⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2490" ulx="345" uly="2428">geſſen; befreiend von Erdennöten, ſchwingt ſich das Lied von</line>
        <line lrx="1901" lry="2558" ulx="346" uly="2499">alten und jungen Lippen hinauf in die Lüfte, und in wuchtigem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2685" type="textblock" ulx="349" uly="2574">
        <line lrx="1297" lry="2629" ulx="349" uly="2574">Chor hallt es: Haltet aus, haltet aus,</line>
        <line lrx="1456" lry="2685" ulx="772" uly="2638">Haltet aus im Sturmgebraus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="2740" type="textblock" ulx="1109" uly="2722">
        <line lrx="1130" lry="2740" ulx="1109" uly="2722">:*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Dg539_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="294" type="textblock" ulx="831" uly="248">
        <line lrx="1276" lry="294" ulx="831" uly="248">Deutſches Kampflied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="740" type="textblock" ulx="277" uly="384">
        <line lrx="1830" lry="439" ulx="394" uly="384">Mit den Worten vaterländiſchen Hochgeſanges auf den</line>
        <line lrx="1828" lry="513" ulx="279" uly="455">Lippen ſtürmen deutſche Helden in die Schlacht. Als die Helden</line>
        <line lrx="1831" lry="584" ulx="277" uly="526">der „Iltis“ mit ihrem Schiffe in die Tiefe ſanken, ſtimmten ſie</line>
        <line lrx="1094" lry="655" ulx="277" uly="599">noch einmal das Flaggenlied an:</line>
        <line lrx="1476" lry="740" ulx="560" uly="693">Stolz weht die Flagge ſchwarz⸗weiß⸗rot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="2126" type="textblock" ulx="261" uly="788">
        <line lrx="1830" lry="844" ulx="396" uly="788">Ihr treu ergeben, getreu bis in den Tod, wie ſie ſangen,</line>
        <line lrx="1832" lry="916" ulx="279" uly="859">fanden ſie ihr naſſes Grab. Mit Stolz verkündete der deutſche</line>
        <line lrx="1832" lry="987" ulx="280" uly="929">Tagesbericht, daß Regimenter in Flandern, die aus Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1059" ulx="279" uly="1001">freiwilligen beſtanden, mit dem Liede „Deutſchland, Deutſchland</line>
        <line lrx="1830" lry="1129" ulx="279" uly="1073">über alles“ auf den Lippen die engliſchen Stellungen ſtürmten.</line>
        <line lrx="1833" lry="1200" ulx="282" uly="1144">Staunend vernahm es die Welt, ſtaunend vor allem die Eng⸗</line>
        <line lrx="1834" lry="1272" ulx="280" uly="1215">länder, die ſie eben noch als „Knäblein mit Lutſchern“ verhöhnt</line>
        <line lrx="437" lry="1342" ulx="280" uly="1288">hatten.</line>
        <line lrx="1832" lry="1414" ulx="399" uly="1357">Als die deutſchen Schiffe „Ariadne“, „Mainz“ und „Köln“</line>
        <line lrx="1835" lry="1486" ulx="281" uly="1430">von den überlegenen britiſchen Dreadnoughtkreuzern bei Helgo⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="1558" ulx="282" uly="1501">land in Grund und Boden geſchoſſen wurden, da ſangen die</line>
        <line lrx="1838" lry="1629" ulx="282" uly="1572">dem Tode geweihten deutſchen Männer: Deutſchland, Deutſch⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1700" ulx="282" uly="1643">land über alles“. Auch als die Helden des deutſchen Südſee⸗</line>
        <line lrx="1837" lry="1771" ulx="283" uly="1715">geſchwaders, die vier Kreuzer, gegen welche die Vierverbands⸗</line>
        <line lrx="1836" lry="1843" ulx="282" uly="1784">mächte 21 Kriegsſchiffe großen und größten Kalibers angeſchickt</line>
        <line lrx="1835" lry="1913" ulx="280" uly="1857">hatten, dem ſicheren Antergang entgegenzogen, als ihre Schiffe</line>
        <line lrx="1834" lry="1984" ulx="261" uly="1928">nach heldenhaftem Widerſtande mit fliegenden Fahnen und</line>
        <line lrx="1837" lry="2056" ulx="281" uly="1999">feuernden Geſchützen untergingen, da ſtimmten auch dieſe Helden</line>
        <line lrx="985" lry="2126" ulx="281" uly="2070">das Lied der Deutſchen an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2262" type="textblock" ulx="657" uly="2163">
        <line lrx="1484" lry="2211" ulx="657" uly="2163">Deutſchland, Deutſchland über alles,</line>
        <line lrx="1238" lry="2262" ulx="660" uly="2223">Aeber alles in der Welt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1098" type="textblock" ulx="2128" uly="753">
        <line lrx="2191" lry="809" ulx="2128" uly="753">dring</line>
        <line lrx="2186" lry="876" ulx="2129" uly="822">Vuft</line>
        <line lrx="2186" lry="945" ulx="2134" uly="895">Ipar</line>
        <line lrx="2187" lry="1025" ulx="2135" uly="968">beſgt</line>
        <line lrx="2182" lry="1098" ulx="2136" uly="1040">ſher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1163" type="textblock" ulx="2183" uly="1119">
        <line lrx="2191" lry="1163" ulx="2183" uly="1119">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2622" type="textblock" ulx="2120" uly="1184">
        <line lrx="2183" lry="1234" ulx="2130" uly="1184">Grad</line>
        <line lrx="2191" lry="1382" ulx="2127" uly="1330">dieſen</line>
        <line lrx="2191" lry="1461" ulx="2126" uly="1400">ſluß</line>
        <line lrx="2191" lry="1524" ulx="2128" uly="1472">Völk</line>
        <line lrx="2185" lry="1597" ulx="2129" uly="1545">damn</line>
        <line lrx="2191" lry="1679" ulx="2127" uly="1614">Men</line>
        <line lrx="2191" lry="1818" ulx="2120" uly="1761">in le</line>
        <line lrx="2188" lry="1897" ulx="2122" uly="1835">Cenfo</line>
        <line lrx="2189" lry="1963" ulx="2123" uly="1905">Deg</line>
        <line lrx="2191" lry="2036" ulx="2123" uly="1984">nehr</line>
        <line lrx="2191" lry="2108" ulx="2126" uly="2049">er</line>
        <line lrx="2191" lry="2182" ulx="2123" uly="2122">s 9</line>
        <line lrx="2191" lry="2261" ulx="2122" uly="2201">Und yl</line>
        <line lrx="2191" lry="2328" ulx="2121" uly="2274">nd</line>
        <line lrx="2191" lry="2400" ulx="2123" uly="2351">In</line>
        <line lrx="2191" lry="2472" ulx="2124" uly="2417">nehne</line>
        <line lrx="2191" lry="2544" ulx="2124" uly="2492">nd</line>
        <line lrx="2190" lry="2622" ulx="2128" uly="2554">Dicht</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1308" type="textblock" ulx="2181" uly="1205">
        <line lrx="2191" lry="1308" ulx="2181" uly="1205">2 =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Dg539_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="575" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="63" lry="501" ulx="0" uly="458">elden</line>
        <line lrx="64" lry="575" ulx="0" uly="529">en ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="69" lry="916" ulx="0" uly="869">eutſche</line>
        <line lrx="72" lry="1062" ulx="0" uly="1015">chland</line>
        <line lrx="72" lry="1136" ulx="0" uly="1098">tnten.</line>
        <line lrx="71" lry="1212" ulx="16" uly="1161">Eng⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1287" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="72" lry="1287" ulx="0" uly="1232">thöhnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1428" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="71" lry="1428" ulx="0" uly="1373">Köͤln“</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="74" lry="1509" ulx="4" uly="1452">Halge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1589" ulx="0" uly="1521">n die</line>
        <line lrx="78" lry="1650" ulx="0" uly="1594">lutſch</line>
        <line lrx="77" lry="1722" ulx="0" uly="1669">idſee⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1794" ulx="0" uly="1742">handz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1812">
        <line lrx="71" lry="1866" ulx="3" uly="1812">eſchick</line>
        <line lrx="69" lry="1940" ulx="0" uly="1883">Sciff</line>
        <line lrx="69" lry="2013" ulx="0" uly="1956">1 ud</line>
        <line lrx="72" lry="2095" ulx="0" uly="2036">Helden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="524" type="textblock" ulx="855" uly="457">
        <line lrx="1388" lry="524" ulx="855" uly="457">Das Volkslied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2715" type="textblock" ulx="338" uly="603">
        <line lrx="1901" lry="677" ulx="527" uly="603">immer Deutſche zuſammenkommen, im Frieden oder im</line>
        <line lrx="1896" lry="733" ulx="533" uly="676">* Kriege, zu ernſten oder zu heiteren Zuſammenkünften, da</line>
        <line lrx="1898" lry="805" ulx="341" uly="690">drahugt es ſie, der Fülle deſſen, was das Herz erfüllt und die</line>
        <line lrx="1895" lry="876" ulx="340" uly="814">Bruſt bewegt, befreienden Ausdruck zu verleihen im Liede.</line>
        <line lrx="1899" lry="948" ulx="342" uly="886">Zwar iſt kein Volk der Erde ohne Lied, aber auch kein Volk</line>
        <line lrx="1900" lry="1019" ulx="343" uly="959">beſitzt einen ſo reichen und ſittlich und künſtleriſch ſo reifen Lieder⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1093" ulx="345" uly="1030">ſchatz wie gerade das deutſche.</line>
        <line lrx="1901" lry="1162" ulx="464" uly="1102">Das deutſche Volk beſitzt eben die Eigenſchaften im höchſten</line>
        <line lrx="1902" lry="1233" ulx="346" uly="1172">Grade, die zum Zuſtandekommen eines Liedes von Wert weſent⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1305" ulx="344" uly="1245">lich ſind: ein tiefes Gemüt und eine reine Empfindung. Aus</line>
        <line lrx="1902" lry="1376" ulx="344" uly="1316">dieſem Geiſte geboren, iſt das deutſche Lied der lebendigſte Aus⸗</line>
        <line lrx="1902" lry="1446" ulx="343" uly="1387">fluß des deutſchen Weſens. Wenn man an ihren Liedern die</line>
        <line lrx="1902" lry="1518" ulx="344" uly="1457">Völker erkennen kann, wenn böſe Menſchen keine Lieder haben,</line>
        <line lrx="1902" lry="1590" ulx="343" uly="1530">dann wohl dir, du deutſches Volk! Alle edlen Regungen der</line>
        <line lrx="1898" lry="1661" ulx="342" uly="1598">Menſchenbruſt finden im deutſchen Liede lebendigen Ausdruck.</line>
        <line lrx="1901" lry="1733" ulx="343" uly="1671">Es ſteigt hinab in alle Tiefen des Menſchenherzens und hinauf</line>
        <line lrx="1900" lry="1804" ulx="340" uly="1744">in alle Höhen des Menſchengeiſtes. Der tiefſte Schmerz findet</line>
        <line lrx="1912" lry="1875" ulx="341" uly="1815">ebenſo lebendigen Widerhall wie himmelhochjauchzende Wonne.</line>
        <line lrx="1899" lry="1947" ulx="344" uly="1885">Die Liebe als einer der Grundtriebe des Menſchen, die klagende</line>
        <line lrx="1895" lry="2021" ulx="340" uly="1958">mehr als die jauchzende, wird in mannigfacher Weiſe beſungen.</line>
        <line lrx="1899" lry="2089" ulx="344" uly="2028">Da erklingt das Lob der ſchönen deutſchen Heimat. Wir hören</line>
        <line lrx="1897" lry="2158" ulx="340" uly="2099">das Mühlenrad gehen im kühlen Grunde, murmelnde Wellen</line>
        <line lrx="1898" lry="2231" ulx="339" uly="2172">und plätſchernde Bäche ſchlagen an unſer Ohr; blumige Wieſen</line>
        <line lrx="1896" lry="2302" ulx="338" uly="2243">und rebentragende Hügel, vom Sonnenſchein überflutet, ziehen</line>
        <line lrx="1895" lry="2373" ulx="339" uly="2315">an unſerm Auge vorüber. Mit dem ſcheidenden Burſchen</line>
        <line lrx="1896" lry="2444" ulx="338" uly="2384">nehmen wir Abſchied von der kleinen Gaſſe, vom grünen Wald</line>
        <line lrx="1895" lry="2515" ulx="338" uly="2456">und von den „Tälern weit und Höhen“. Der Wunſch des</line>
        <line lrx="879" lry="2584" ulx="342" uly="2527">Dichters, dort zu ſein,</line>
        <line lrx="1623" lry="2655" ulx="620" uly="2609">Dort, wo der alte Rhein mit ſeinen Wellen</line>
        <line lrx="1590" lry="2715" ulx="621" uly="2668">So mancher Burg bemooſte Trümmer grüßt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Dg539_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="286" type="textblock" ulx="302" uly="245">
        <line lrx="1234" lry="286" ulx="302" uly="245">10 Das Volkslied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="1226" type="textblock" ulx="296" uly="383">
        <line lrx="1854" lry="447" ulx="299" uly="383">wird auch der unſrige. Darum heimelt uns auch jedes Volks⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="514" ulx="298" uly="454">lied ſo traut an. Seine Gedanken ſind gleichgeſtimmt mit</line>
        <line lrx="1853" lry="587" ulx="297" uly="525">unſeren Empfindungen, und dadurch, daß wir unſere perſönlichen</line>
        <line lrx="1852" lry="658" ulx="297" uly="596">Regungen in einem Liede ſchon verkörpert finden, erwächſt ein</line>
        <line lrx="1851" lry="729" ulx="298" uly="667">feines Band geiſtiger Verwandtſchaft zwiſchen dem Dichter und</line>
        <line lrx="1851" lry="800" ulx="298" uly="739">allen denen, die ſein Lied ſingen. Deshalb fühlen wir auch</line>
        <line lrx="1852" lry="869" ulx="297" uly="809">Troſt und Erhebung in ſchwerer Stunde im Liede. Der</line>
        <line lrx="1853" lry="943" ulx="298" uly="882">allgemein⸗menſchliche Grundton, das Gefühl, daß auch unſere</line>
        <line lrx="1853" lry="1013" ulx="300" uly="953">Schmerzen anderen nicht erſpart blieben und nicht bleiben, ver⸗</line>
        <line lrx="1248" lry="1098" ulx="296" uly="1024">leiht uns Beruhigung. . B</line>
        <line lrx="1466" lry="1168" ulx="723" uly="1119">Hab' einſam auch mich gehärmet</line>
        <line lrx="1335" lry="1226" ulx="724" uly="1179">In bangem, düſterem Mut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1347" type="textblock" ulx="722" uly="1239">
        <line lrx="1468" lry="1287" ulx="725" uly="1239">And kam ich wieder zum Singen,</line>
        <line lrx="1353" lry="1347" ulx="722" uly="1298">War alles auch wieder gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1748" type="textblock" ulx="298" uly="1403">
        <line lrx="1855" lry="1464" ulx="415" uly="1403">Wie für den Inhalt des Liedes das ganze Volk mit ſeinen</line>
        <line lrx="1855" lry="1536" ulx="299" uly="1475">Empfindungen maßgebend iſt, ſo auch für die Auswahl. Man</line>
        <line lrx="1855" lry="1607" ulx="300" uly="1547">verſtand früher unter Volksliedern ſolche Lieder, die von</line>
        <line lrx="1856" lry="1679" ulx="300" uly="1618">einem unbekannten Verfaſſer, gewiſſermaßen vom Volke ſelbſt</line>
        <line lrx="1371" lry="1748" ulx="298" uly="1690">gedichtet waren. Sehr ſchön ſagt Rückert:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2247" type="textblock" ulx="721" uly="1785">
        <line lrx="1381" lry="1832" ulx="724" uly="1785">Das Schönſte ward gedichtet</line>
        <line lrx="1362" lry="1890" ulx="722" uly="1844">Von keines Dichters Mund,</line>
        <line lrx="1330" lry="1949" ulx="723" uly="1903">Kein Denkmal iſt errichtet,</line>
        <line lrx="1337" lry="2000" ulx="721" uly="1963">Kein Marmor tat es kund.</line>
        <line lrx="1328" lry="2069" ulx="724" uly="2021">Es hat ſich ſelbſt geboren,</line>
        <line lrx="1290" lry="2127" ulx="722" uly="2081">Wie eine Blume ſprießt,</line>
        <line lrx="1301" lry="2186" ulx="724" uly="2140">And wie aus Felſentoren</line>
        <line lrx="1370" lry="2247" ulx="722" uly="2199">Ein Brunnquell ſich ergießt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="2720" type="textblock" ulx="294" uly="2304">
        <line lrx="1850" lry="2364" ulx="415" uly="2304">Aber dieſe Anſicht läßt ſich nicht aufrecht erhalten. Beſſer</line>
        <line lrx="1849" lry="2434" ulx="296" uly="2374">iſt die Erklärung: Ein Volkslied iſt ein Lied, das im Volke</line>
        <line lrx="1849" lry="2497" ulx="296" uly="2444">lebt. Jedes verbreitete Lied kann man im Grunde Volkslied</line>
        <line lrx="1847" lry="2577" ulx="295" uly="2516">nennen; die Perſon des Dichters iſt gleichgültig. Oft ſind</line>
        <line lrx="1847" lry="2648" ulx="296" uly="2587">gerade die ſchönſten Lieder ohne den Namen ihres Dichters</line>
        <line lrx="1848" lry="2720" ulx="294" uly="2658">überliefert. Denn den Volkslieddichter reizt nicht der Dichter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1014" type="textblock" ulx="2147" uly="969">
        <line lrx="2191" lry="1014" ulx="2147" uly="969">ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1517" type="textblock" ulx="2145" uly="1393">
        <line lrx="2191" lry="1437" ulx="2145" uly="1393">nen</line>
        <line lrx="2184" lry="1517" ulx="2146" uly="1458">ſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2332" type="textblock" ulx="2138" uly="1843">
        <line lrx="2191" lry="1896" ulx="2140" uly="1843">Vol</line>
        <line lrx="2191" lry="1970" ulx="2138" uly="1918">gleie</line>
        <line lrx="2191" lry="2041" ulx="2142" uly="1995">8</line>
        <line lrx="2191" lry="2113" ulx="2142" uly="2072">nene</line>
        <line lrx="2191" lry="2186" ulx="2141" uly="2131">Frer</line>
        <line lrx="2191" lry="2270" ulx="2139" uly="2203">dun⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2332" ulx="2138" uly="2275">hat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Dg539_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="81" lry="1470" ulx="0" uly="1424">ſeinen</line>
        <line lrx="84" lry="1539" ulx="28" uly="1491">Nen</line>
        <line lrx="84" lry="1672" ulx="60" uly="1630">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1608" type="textblock" ulx="48" uly="1577">
        <line lrx="58" lry="1608" ulx="48" uly="1577">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="48" lry="1666" ulx="0" uly="1640">, ſy</line>
        <line lrx="46" lry="1689" ulx="0" uly="1668">„ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="74" lry="2388" ulx="5" uly="2332">Veſir</line>
        <line lrx="75" lry="2458" ulx="9" uly="2400">Volt:</line>
        <line lrx="72" lry="2535" ulx="0" uly="2475">lie</line>
        <line lrx="70" lry="2609" ulx="0" uly="2548">in</line>
        <line lrx="69" lry="2684" ulx="2" uly="2619">ihtats</line>
        <line lrx="67" lry="2752" ulx="0" uly="2701">inte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="283" type="textblock" ulx="984" uly="245">
        <line lrx="1921" lry="283" ulx="984" uly="245">Das Volkslied 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="808" type="textblock" ulx="364" uly="383">
        <line lrx="1925" lry="440" ulx="366" uly="383">ruhm. Aus der Fülle ſeines überſprudelnden Gefühls ſchafft er,</line>
        <line lrx="1924" lry="510" ulx="364" uly="455">und dieſes Schaffen befriedigt ihn. Läßt er ſich zuweilen doch</line>
        <line lrx="1925" lry="588" ulx="364" uly="525">zu Andeutungen über ſeine Perſönlichkeit herab, dann ſind dieſe</line>
        <line lrx="1924" lry="653" ulx="367" uly="597">ſo allgemein gehalten, daß ſie mehr verſchleiern als enthüllen.</line>
        <line lrx="1159" lry="725" ulx="367" uly="668">So heißt es z. B.: J</line>
        <line lrx="1579" lry="808" ulx="746" uly="762">Wer hat das ſchönſte Lied erdacht?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="928" type="textblock" ulx="745" uly="817">
        <line lrx="1691" lry="919" ulx="745" uly="817">Drei Gänſe habens über Waſſer gebracht,</line>
        <line lrx="1388" lry="928" ulx="747" uly="882">Eine graue und zwei weiße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1046" type="textblock" ulx="367" uly="944">
        <line lrx="470" lry="988" ulx="367" uly="944">oder</line>
        <line lrx="1508" lry="1046" ulx="749" uly="999">And der uns dieſen Reihen ſang,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1225" type="textblock" ulx="744" uly="1059">
        <line lrx="1280" lry="1106" ulx="744" uly="1059">So wohl geſungen hat,</line>
        <line lrx="1455" lry="1165" ulx="745" uly="1118">Das haben getan zween Hauer</line>
        <line lrx="1360" lry="1225" ulx="746" uly="1178">Zu Freiburg in der Stadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1663" type="textblock" ulx="367" uly="1285">
        <line lrx="1928" lry="1342" ulx="487" uly="1285">Auch ſpäter bleibt dieſe Schlußwendung noch bezeich⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="1415" ulx="367" uly="1355">nend. So heißt es am Schluß des Liedes „König Wilhelm</line>
        <line lrx="788" lry="1483" ulx="368" uly="1427">ſaß ganz heiter“:</line>
        <line lrx="1452" lry="1544" ulx="749" uly="1498">Ein Füſ'lier von dreiundachzig</line>
        <line lrx="1462" lry="1603" ulx="750" uly="1557">Hat dies neue Lied erdacht ſich</line>
        <line lrx="1294" lry="1663" ulx="744" uly="1616">Nach der alten Melodei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2432" type="textblock" ulx="365" uly="1736">
        <line lrx="1925" lry="1793" ulx="487" uly="1736">Mag auch bei andern der Verfaſſer bekannnt ſein, das</line>
        <line lrx="1925" lry="1863" ulx="367" uly="1807">Volk, das ſeine Lieder ſingt, kennt ihn nicht. Ihm iſt der Name</line>
        <line lrx="1926" lry="1935" ulx="365" uly="1878">gleichgültig und kann ihm auch gleichgültig ſein. Denn wenn</line>
        <line lrx="1925" lry="2007" ulx="370" uly="1949">es dieſe Lieder, mag es nun ein älteres Volkslied oder ein</line>
        <line lrx="1924" lry="2076" ulx="368" uly="2020">neueres volkstümliches Lied ſein, ſingt, dann vergißt es, daß ein</line>
        <line lrx="1926" lry="2148" ulx="367" uly="2091">Fremder zu ihm ſpricht; ſo ſehr erkennt es in deſſen Empfin⸗</line>
        <line lrx="1926" lry="2218" ulx="365" uly="2163">dungen ſeine eigenen. Jedes Perſönliche fehlt. Der Dichter</line>
        <line lrx="1926" lry="2290" ulx="365" uly="2234">hat im Augenblick des dichteriſchen Schaffens alle Perſönlichkeit</line>
        <line lrx="1924" lry="2361" ulx="367" uly="2305">von ſich geſtreift ſo ſehr, daß er ſich nur noch als Teil des Ganzen</line>
        <line lrx="1921" lry="2432" ulx="366" uly="2376">fühlt. Wenn Goethe ſein herrliches Lied „An den Mond“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2503" type="textblock" ulx="316" uly="2447">
        <line lrx="1924" lry="2503" ulx="316" uly="2447">dichtet, wenn Heine die gewaltigen Eindrücke von der Poeſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2729" type="textblock" ulx="363" uly="2517">
        <line lrx="1925" lry="2573" ulx="366" uly="2517">des Meeres in dem farbenprächtigen Gemälde der „Nordſee⸗</line>
        <line lrx="1925" lry="2644" ulx="364" uly="2588">bilder“ vor uns entrollt, dann fühlen wir den Geiſt einer aus⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2729" ulx="363" uly="2658">geprägten Perſönlichkeit. Wenn aber Goethe das „Heide⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Dg539_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1209" lry="285" type="textblock" ulx="278" uly="234">
        <line lrx="1209" lry="285" ulx="278" uly="234">12 Das Volkslied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="1085" type="textblock" ulx="273" uly="379">
        <line lrx="1834" lry="442" ulx="277" uly="379">röslein“ und Heine die „Lorelei“ ſingen, dann geht ihre Em⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="514" ulx="277" uly="451">pfindung in die des Volkes über; nur iſt ſie beſſer und ſtärker.</line>
        <line lrx="1831" lry="586" ulx="278" uly="521">Solche Lieder werden dann in den Liederhort des Volkes auf⸗</line>
        <line lrx="1830" lry="656" ulx="276" uly="596">genommen; ſo ſind die ſchönſten Lieder Goethes, Ahlands,</line>
        <line lrx="1423" lry="725" ulx="277" uly="664">Eichendorffs und Heines Volksgut geworden.</line>
        <line lrx="1832" lry="799" ulx="394" uly="734">Was dieſen Liedern ihren größten Wert verleiht, ſind die</line>
        <line lrx="1829" lry="869" ulx="275" uly="807">denkbar knappſten Mittel, mit denen der Dichter des Volks⸗</line>
        <line lrx="1829" lry="942" ulx="275" uly="878">liedes arbeitet. Gleich einer flüchtig hingeworfenen Künſtler⸗</line>
        <line lrx="1833" lry="1013" ulx="274" uly="948">fizze wird gewöhnlich im Eingange der landſchaftliche Hinter⸗</line>
        <line lrx="1827" lry="1085" ulx="273" uly="1022">grund anſchaulich vor das geiſtige Auge des Hörers hingezaubert:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1359" type="textblock" ulx="737" uly="1134">
        <line lrx="1332" lry="1182" ulx="746" uly="1134">In einem kühlen Grunde</line>
        <line lrx="1393" lry="1242" ulx="740" uly="1194">Da geht ein Mühlenrad, —</line>
        <line lrx="1392" lry="1294" ulx="737" uly="1253">Am Brunnen vor dem Tore</line>
        <line lrx="1296" lry="1359" ulx="737" uly="1312">Da ſteht ein Lindenbaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1830" lry="1763" type="textblock" ulx="268" uly="1418">
        <line lrx="1828" lry="1481" ulx="271" uly="1418">oder mit äußerſter Kürze durch ein einziges Wort: „Morgenrot“.</line>
        <line lrx="1826" lry="1553" ulx="269" uly="1487">An dieſe knappe Andeutung der Landſchaft lehnt ſich dann ohne</line>
        <line lrx="1830" lry="1624" ulx="268" uly="1561">vermittelnden Aebergang die nachfolgende Geſchichte an, meiſt</line>
        <line lrx="1826" lry="1696" ulx="268" uly="1630">ein tragiſches Menſchenſchickſal, das mit der Naturſchilderung</line>
        <line lrx="1336" lry="1763" ulx="268" uly="1701">durchweg im inneren Zuſammenhang ſteht:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2311" type="textblock" ulx="267" uly="1816">
        <line lrx="1304" lry="1863" ulx="740" uly="1816">In einem kühlen Grunde</line>
        <line lrx="1300" lry="1922" ulx="736" uly="1875">Da geht ein Mühlenrad,</line>
        <line lrx="1431" lry="1983" ulx="736" uly="1935">Mein' Liebſte iſt verſchwunden,</line>
        <line lrx="1275" lry="2042" ulx="736" uly="1994">Die dort gewohnet hat.</line>
        <line lrx="720" lry="2108" ulx="267" uly="2050">oder ausgeprägter:</line>
        <line lrx="1513" lry="2199" ulx="597" uly="2146">Es fiel ein Reif in der Frühlingsnacht,</line>
        <line lrx="1454" lry="2256" ulx="596" uly="2205">Er fiel auf die zarten Blaublümelein,</line>
        <line lrx="1250" lry="2311" ulx="596" uly="2265">Sie ſind verwelket, verdorret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2483" type="textblock" ulx="265" uly="2351">
        <line lrx="1824" lry="2433" ulx="386" uly="2351">And dann folgt das Geſchick des Menſchenpaares, gleich</line>
        <line lrx="875" lry="2483" ulx="265" uly="2434">dem der Blaublümelein:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2716" type="textblock" ulx="592" uly="2547">
        <line lrx="1341" lry="2598" ulx="594" uly="2547">Sie ſind gewandert hin und her,</line>
        <line lrx="1549" lry="2659" ulx="592" uly="2605">Sie haben gehabt weder Glück noch Stern,</line>
        <line lrx="1247" lry="2716" ulx="592" uly="2664">Sie ſind verdorben, geſtorben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1097" type="textblock" ulx="2143" uly="1049">
        <line lrx="2191" lry="1097" ulx="2143" uly="1049">Ran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2740" type="textblock" ulx="2141" uly="2549">
        <line lrx="2185" lry="2594" ulx="2141" uly="2549">Und</line>
        <line lrx="2191" lry="2679" ulx="2145" uly="2612">die</line>
        <line lrx="2190" lry="2740" ulx="2145" uly="2683">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Dg539_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1934" lry="264" type="textblock" ulx="998" uly="224">
        <line lrx="1934" lry="264" ulx="998" uly="224">Das Volkslied . 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="705" type="textblock" ulx="371" uly="362">
        <line lrx="1932" lry="420" ulx="492" uly="362">Fortſchreitend von dieſem inneren Zuſammenhang zwiſchen</line>
        <line lrx="1930" lry="491" ulx="373" uly="434">Natur und Menſchenſchickſal wird die Natur ſelbſt beſeelt.</line>
        <line lrx="1932" lry="563" ulx="372" uly="505">Nicht bei Seinesgleichen findet der Menſch Verſtändnis für</line>
        <line lrx="1932" lry="634" ulx="374" uly="577">ſeinen Schmerz und ſeine Wonne. Scheu flieht er ſie und ſucht</line>
        <line lrx="1346" lry="705" ulx="371" uly="649">und findet Troſt allein bei der Natur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1653" lry="980" type="textblock" ulx="751" uly="754">
        <line lrx="1653" lry="800" ulx="756" uly="754">And wüßten's die Blumen, die kleinen,</line>
        <line lrx="1482" lry="859" ulx="751" uly="813">Wie tief verwundet mein Herz,</line>
        <line lrx="1414" lry="915" ulx="752" uly="874">Sie würden mit mir weinen,</line>
        <line lrx="1374" lry="980" ulx="752" uly="933">Zu heilen meinen Schmerz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1767" lry="1085" type="textblock" ulx="371" uly="1027">
        <line lrx="1767" lry="1085" ulx="371" uly="1027">Natur und Menſch ſtehen in engſter Wechſelbeziehung:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1234" type="textblock" ulx="748" uly="1134">
        <line lrx="1485" lry="1182" ulx="750" uly="1134">Wo ſich zwei Verliebte ſcheiden,</line>
        <line lrx="1428" lry="1234" ulx="748" uly="1194">Da verwelket Laub und Gras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="2378" type="textblock" ulx="370" uly="1288">
        <line lrx="1929" lry="1347" ulx="493" uly="1288">Daher auch in vielen Volksliedern der enge Zuſammen⸗</line>
        <line lrx="1929" lry="1418" ulx="371" uly="1351">hang zwiſchen Naturſchilderung im Eingang und der nach⸗</line>
        <line lrx="1512" lry="1488" ulx="372" uly="1424">folgenden Geſchichte.</line>
        <line lrx="1928" lry="1559" ulx="491" uly="1501">Noch weiter geht die Beſeelung: In Goethes „Heide⸗</line>
        <line lrx="1928" lry="1630" ulx="372" uly="1573">röslein“ wird das Verlangen des Knaben nach der Roſe genau</line>
        <line lrx="1929" lry="1702" ulx="373" uly="1644">ſo behandelt, wie zu einem Menſchen, und auch die Roſe fühlt</line>
        <line lrx="1130" lry="1774" ulx="370" uly="1717">wie ein empfindender Menſch.</line>
        <line lrx="1402" lry="1840" ulx="493" uly="1786">Die Blumen verkünden die Zukunft:</line>
        <line lrx="1407" lry="1941" ulx="891" uly="1891">Setz ich mich ſo allein</line>
        <line lrx="1301" lry="2000" ulx="887" uly="1953">Aufs grüne Gras,</line>
        <line lrx="1368" lry="2059" ulx="887" uly="2011">Fallen zwei Röſelein</line>
        <line lrx="1331" lry="2117" ulx="887" uly="2071">Mir in den Schoß.</line>
        <line lrx="1339" lry="2200" ulx="887" uly="2153">Dieſe zwei Röſelein</line>
        <line lrx="1204" lry="2258" ulx="889" uly="2213">Sind roſenrot,</line>
        <line lrx="1495" lry="2318" ulx="889" uly="2271">Lebt noch mein Schätzelein</line>
        <line lrx="1232" lry="2378" ulx="893" uly="2331">Oder iſt's tot?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2492" type="textblock" ulx="493" uly="2400">
        <line lrx="1926" lry="2492" ulx="493" uly="2400">Dieſe Natur, die ſo treu teilnimmt an der Menſchen Luſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2555" type="textblock" ulx="371" uly="2494">
        <line lrx="1924" lry="2555" ulx="371" uly="2494">und Wehe mit ihren Blumen und Wieſen, Quellen und Bächen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="2698" type="textblock" ulx="373" uly="2565">
        <line lrx="1924" lry="2626" ulx="373" uly="2565">Hügeln und Tälern, findet ihren Dank in innigem Preiſe.</line>
        <line lrx="1925" lry="2698" ulx="373" uly="2636">Wohl liebt jedes Volk ſeine Heimat, hält jedes ſeine für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Dg539_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1227" lry="273" type="textblock" ulx="297" uly="230">
        <line lrx="1227" lry="273" ulx="297" uly="230">14 Das Volkslied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="1337" type="textblock" ulx="290" uly="368">
        <line lrx="1845" lry="430" ulx="294" uly="368">die ſchönſte; doch wagen wir die Behauptung: Kein Volk der</line>
        <line lrx="1846" lry="505" ulx="294" uly="438">Erde hängt ſo feſt und innig an ſeiner Heimat wie der Deutſche</line>
        <line lrx="1843" lry="575" ulx="293" uly="510">an ſeinem ſchönen deutſchen Vaterlande. Das Lied beweiſt es.</line>
        <line lrx="1845" lry="647" ulx="295" uly="579">Die Liebe zur Heimat, der Schmerz über die Trennung von ihr</line>
        <line lrx="1842" lry="717" ulx="290" uly="651">hat dem deutſchen Liede die herrlichſten und ergreifendſten Töne</line>
        <line lrx="1842" lry="790" ulx="291" uly="723">eingegeben, von dem alten, innigen: „Innsbruck, ich muß dich</line>
        <line lrx="1843" lry="862" ulx="291" uly="794">laſſen“ mit der Klage des Dichters, im „Elend“¹) weilen zu</line>
        <line lrx="1843" lry="932" ulx="290" uly="865">müſſen, bis zu den neueren Weiſen: „O Täler weit, o Höhen“,</line>
        <line lrx="1844" lry="1003" ulx="292" uly="937">„Nun leb wohl, du kleine Gaſſe, nun ade, du ſtilles Dach“ mit</line>
        <line lrx="1167" lry="1069" ulx="290" uly="1008">der bezeichnenden zweiten Strophe:</line>
        <line lrx="1404" lry="1159" ulx="713" uly="1107">Hier in weiter, weiter Ferne,</line>
        <line lrx="1498" lry="1221" ulx="710" uly="1169">Wie's mich nach der Heimat zieht!</line>
        <line lrx="1313" lry="1279" ulx="710" uly="1228">Luſtig ſingen die Geſellen;</line>
        <line lrx="1386" lry="1337" ulx="709" uly="1288">Doch es iſt ein falſches Lied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1607" type="textblock" ulx="286" uly="1379">
        <line lrx="1841" lry="1446" ulx="407" uly="1379">Wohl in keinem Liede hat die Sehnſucht nach der Heimat</line>
        <line lrx="1517" lry="1514" ulx="286" uly="1451">innigeren Ausdruck gefunden als in dem ſchönen:</line>
        <line lrx="1401" lry="1607" ulx="710" uly="1554">Wenn ich den Wandrer frage</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1901" type="textblock" ulx="285" uly="1648">
        <line lrx="1370" lry="1723" ulx="285" uly="1648">und vor allem in dem ſehnſüchtigen Liede:</line>
        <line lrx="1498" lry="1798" ulx="706" uly="1747">Nach der Heimat möcht' ich wieder</line>
        <line lrx="1430" lry="1901" ulx="285" uly="1839">mit dem innigen Schlußgruß an die Heimat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2051" type="textblock" ulx="707" uly="1941">
        <line lrx="1385" lry="1991" ulx="709" uly="1941">Sei gegrüßt in weiter Ferne,</line>
        <line lrx="1332" lry="2051" ulx="707" uly="2000">Teure Heimat, ſei gegrüßt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1835" lry="2587" type="textblock" ulx="281" uly="2087">
        <line lrx="1835" lry="2158" ulx="402" uly="2087">Nimmt ſo der Preis der Heimat einen großen, man kann</line>
        <line lrx="1834" lry="2235" ulx="282" uly="2162">wohl ſagen den größten Raum ein im deutſchen Volksgeſang,</line>
        <line lrx="1834" lry="2301" ulx="282" uly="2232">ſo tritt ein anderer Gegenſtand wetteifernd hinzu: die Liebe</line>
        <line lrx="1832" lry="2374" ulx="282" uly="2303">der Menſchen in all ihren Wechſelfällen. Beſonders aber iſt es</line>
        <line lrx="1832" lry="2443" ulx="282" uly="2373">Liebesleid, das uns klagend entgegentönt. Da hören wir von</line>
        <line lrx="1831" lry="2516" ulx="281" uly="2445">dem Mägdlein, das Tag und Nacht traurig am Spinnrad</line>
        <line lrx="1832" lry="2587" ulx="282" uly="2514">Wacht hält, bis der Freiersmann kommt. Vergebens iſt ſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="2705" type="textblock" ulx="372" uly="2645">
        <line lrx="1831" lry="2705" ulx="372" uly="2645">¹²) Aelteres Wort (mittelhochdeutſch „ellende“) = fremdes Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1120" type="textblock" ulx="2151" uly="1001">
        <line lrx="2186" lry="1056" ulx="2151" uly="1001">ihn</line>
        <line lrx="2191" lry="1120" ulx="2157" uly="1075">ere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Dg539_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="54" lry="417" ulx="0" uly="372">der</line>
        <line lrx="58" lry="499" ulx="0" uly="446">tſche</line>
        <line lrx="56" lry="565" ulx="0" uly="519">t es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="55" lry="710" ulx="0" uly="664">Wne</line>
        <line lrx="62" lry="863" ulx="2" uly="821">en n</line>
        <line lrx="65" lry="942" ulx="0" uly="876">hhen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="66" lry="1000" ulx="0" uly="958"> mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="66" lry="1466" ulx="0" uly="1413">Ninat</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2625" type="textblock" ulx="0" uly="2137">
        <line lrx="65" lry="2183" ulx="18" uly="2137">onnt</line>
        <line lrx="63" lry="2260" ulx="0" uly="2213">Nſang,</line>
        <line lrx="63" lry="2333" ulx="1" uly="2277">jebe</line>
        <line lrx="64" lry="2412" ulx="5" uly="2348">iſt e⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2480" ulx="0" uly="2431">t von</line>
        <line lrx="63" lry="2552" ulx="1" uly="2494">nnrod</line>
        <line lrx="63" lry="2625" ulx="0" uly="2567">tſein</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2746" type="textblock" ulx="9" uly="2697">
        <line lrx="62" lry="2746" ulx="9" uly="2697">Lond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="268" type="textblock" ulx="953" uly="229">
        <line lrx="1896" lry="268" ulx="953" uly="229">Das Volkslied 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="494" type="textblock" ulx="336" uly="366">
        <line lrx="1897" lry="422" ulx="336" uly="366">Harren, „niemals kam der Freiersmann“. Aus dem kühlen</line>
        <line lrx="1589" lry="494" ulx="338" uly="437">Grunde tönt die Klage über die gebrochene Treue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="773" type="textblock" ulx="760" uly="547">
        <line lrx="1456" lry="595" ulx="762" uly="547">Hör' ich das Mühlrad gehen,</line>
        <line lrx="1485" lry="654" ulx="762" uly="608">Ich weiß nicht, was ich will —</line>
        <line lrx="1448" lry="714" ulx="762" uly="667">Ich möcht' am liebſten ſterben,</line>
        <line lrx="1355" lry="773" ulx="760" uly="726">Da wär's auf einmal ſtill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1038" type="textblock" ulx="339" uly="839">
        <line lrx="1897" lry="896" ulx="458" uly="839">Ein Vöglein ſingt im Lindenbaum; ſein Lied ruft dem</line>
        <line lrx="1895" lry="967" ulx="341" uly="910">Hörer verfloſſene, ſchöne Tage ins Gedächtnis zurück und läßt</line>
        <line lrx="1897" lry="1038" ulx="339" uly="981">ihn den erlittenen Verluſt nochmals in ſeiner ganzen Schwere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1133" type="textblock" ulx="345" uly="1053">
        <line lrx="1519" lry="1133" ulx="345" uly="1053">erleben, den jetzt ruht unterm Lindenbaum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="1313" type="textblock" ulx="758" uly="1146">
        <line lrx="1382" lry="1193" ulx="761" uly="1146">Sie, die ſo ſchön und jung.</line>
        <line lrx="1596" lry="1245" ulx="759" uly="1206">Mir bleibt von meinem Liebestraum</line>
        <line lrx="1248" lry="1313" ulx="758" uly="1265">Nur die Erinnerung.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1418" type="textblock" ulx="460" uly="1360">
        <line lrx="1901" lry="1418" ulx="460" uly="1360">Ein wehmütiger Zug durchzieht alle unſere Volks⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1489" type="textblock" ulx="304" uly="1426">
        <line lrx="1898" lry="1489" ulx="304" uly="1426">lieder, ein ſinnender, träumeriſcher Anflug verklärt ſie, und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2696" type="textblock" ulx="340" uly="1502">
        <line lrx="1899" lry="1560" ulx="344" uly="1502">ſchwermütig wie ihr Inhalt iſt ihre Melodie. Meiſtens iſt der</line>
        <line lrx="1899" lry="1630" ulx="347" uly="1571">Dichter auch zugleich der Erfinder der Melodie. Wort und</line>
        <line lrx="1901" lry="1704" ulx="346" uly="1641">Weiſe ſind untrennnbar; die Melodie iſt das eigentliche Lebens⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1774" ulx="343" uly="1715">element des Volksliedes. Der Text allein iſt leblos. Niemand</line>
        <line lrx="1901" lry="1845" ulx="340" uly="1787">ſagt ein Volkslied auf wie ſonſt ein Gedicht; es wäre wirkungs⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1917" ulx="340" uly="1857">los. Oft wurde ein neues Lied an eine vorhandene Melodie</line>
        <line lrx="1894" lry="1992" ulx="341" uly="1930">angepaßt, ein Vorgang, den wir noch heute verfolgen können.</line>
        <line lrx="1899" lry="2059" ulx="343" uly="1998">So ſtimmt die Melodie des allbekannten Liedes von den „Vög⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="2130" ulx="341" uly="2070">lein im Walde“ ſtellenweiſe vollſtändig überein mit der Weiſe</line>
        <line lrx="1900" lry="2201" ulx="340" uly="2142">von „Wo findet die Seele die Heimat, die Ruh'“. Andere</line>
        <line lrx="1896" lry="2271" ulx="342" uly="2213">Lieder ſind von neueren Komponiſten vertont worden. Aber</line>
        <line lrx="1901" lry="2343" ulx="341" uly="2286">auch ihre perſönliche Kunſt vergißt man, das ſingende Volk</line>
        <line lrx="1894" lry="2415" ulx="340" uly="2355">ſtellt ihre Vertonung mit den alten Weiſen in eine Reihe. Dazu</line>
        <line lrx="1897" lry="2483" ulx="340" uly="2426">führt das volkstümliche Element, das allen Melodien von Volks⸗</line>
        <line lrx="750" lry="2555" ulx="341" uly="2498">liedern eigen iſt.</line>
        <line lrx="1898" lry="2625" ulx="457" uly="2569">Es iſt ein eigenartiger, beſtrickender Reiz, wenn an lauen</line>
        <line lrx="1897" lry="2696" ulx="341" uly="2638">Sommerabenden die wehmütigen Weiſen deutſcher Lieder</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Dg539_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="274" type="textblock" ulx="326" uly="228">
        <line lrx="1261" lry="274" ulx="326" uly="228">16 Das Volkslied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="999" type="textblock" ulx="315" uly="365">
        <line lrx="1877" lry="435" ulx="324" uly="365">durch die Luft zitternd an unſer Ohr tönen; wir ſehen die</line>
        <line lrx="1879" lry="504" ulx="329" uly="435">Sänger nicht, die unmittelbar wirkende Schönheit des Liedes</line>
        <line lrx="1875" lry="579" ulx="323" uly="508">packt uns. Dann fühlen wir ſo recht die Eigenart des deutſchen</line>
        <line lrx="1875" lry="648" ulx="322" uly="576">Volkes, dieſes Volkes der Dichter und Denker, das, wie jener</line>
        <line lrx="1874" lry="713" ulx="327" uly="647">Dichter bei der Teilung der Erde hienieden verkannt und über⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="791" ulx="319" uly="721">vorteilt, ſein Reich in den Gefilden der Kunſt und Schönheit</line>
        <line lrx="1871" lry="862" ulx="320" uly="789">ſuchte, das, von vielen ein Träumer geſcholten, doch ſo ſchöne</line>
        <line lrx="1869" lry="934" ulx="319" uly="860">Träume geträumt hat, daß wir ſie nicht vertan uſchen möchten</line>
        <line lrx="1544" lry="999" ulx="315" uly="934">gegen die wachende Wirklichkeit unſerer Nachbarn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="873" type="textblock" ulx="1997" uly="717">
        <line lrx="2190" lry="851" ulx="2045" uly="717">1 dieſe ſt</line>
        <line lrx="2191" lry="873" ulx="1997" uly="814">S ſchkie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2464" type="textblock" ulx="2050" uly="883">
        <line lrx="2187" lry="939" ulx="2053" uly="883">ſen Heinat</line>
        <line lrx="2191" lry="1009" ulx="2056" uly="959">Clatenleder</line>
        <line lrx="2191" lry="1085" ulx="2084" uly="1032">nd heit</line>
        <line lrx="2190" lry="1160" ulx="2057" uly="1102">Ehrtt auf  an</line>
        <line lrx="2191" lry="1235" ulx="2050" uly="1175">Midigkett ver</line>
        <line lrx="2191" lry="1316" ulx="2050" uly="1252">de Anngeen</line>
        <line lrx="2191" lry="1385" ulx="2051" uly="1327">nildert. Den</line>
        <line lrx="2191" lry="1457" ulx="2053" uly="1397">Derſen ud</line>
        <line lrx="2168" lry="1529" ulx="2057" uly="1469">N tenen</line>
        <line lrx="2191" lry="1618" ulx="2115" uly="1561">Geit d</line>
        <line lrx="2190" lry="1700" ulx="2065" uly="1626">ſten len dege</line>
        <line lrx="2191" lry="1778" ulx="2060" uly="1701">Anpf ftegeif</line>
        <line lrx="2191" lry="1845" ulx="2056" uly="1773">Ws das Ee</line>
        <line lrx="2191" lry="1921" ulx="2053" uly="1847">id mtem</line>
        <line lrx="2191" lry="2014" ulx="2059" uly="1944">Veiin</line>
        <line lrx="2188" lry="2092" ulx="2058" uly="2012">hren n gt</line>
        <line lrx="2185" lry="2165" ulx="2059" uly="2081">Eflit ſarf</line>
        <line lrx="2170" lry="2230" ulx="2053" uly="2138">deben us</line>
        <line lrx="2190" lry="2313" ulx="2051" uly="2238">nd ſeg icer</line>
        <line lrx="2189" lry="2403" ulx="2102" uly="2329">We ſie</line>
        <line lrx="2162" lry="2464" ulx="2052" uly="2395">Zind enden</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Dg539_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="287">
        <line lrx="170" lry="296" ulx="0" uly="287">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="165" lry="422" ulx="3" uly="367">r ſehen die</line>
        <line lrx="167" lry="487" ulx="18" uly="441">des Liedes</line>
        <line lrx="162" lry="567" ulx="0" uly="514">es deutſchen</line>
        <line lrx="157" lry="640" ulx="0" uly="586">, wie jener</line>
        <line lrx="146" lry="777" ulx="0" uly="730">d Schönheit</line>
        <line lrx="144" lry="855" ulx="0" uly="804">ch ſo ſchone</line>
        <line lrx="146" lry="933" ulx="0" uly="876">hen nöchten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="595" type="textblock" ulx="804" uly="516">
        <line lrx="1480" lry="595" ulx="804" uly="516">Leier und Schwert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1430" type="textblock" ulx="351" uly="696">
        <line lrx="1913" lry="838" ulx="351" uly="696">IJr dieſe friedlichen Weiſen von Heimat und Liebe miſchen</line>
        <line lrx="1914" lry="848" ulx="501" uly="786">ſich kriegeriſche Klänge. Anſere ſangesfreudigen Soldaten</line>
        <line lrx="1913" lry="920" ulx="358" uly="858">laſſen Heimat und Feindesland laut erſchallen von deutſchen</line>
        <line lrx="1912" lry="991" ulx="360" uly="930">Soldatenliedern. Kernig und innig in Wort und in Melodie,</line>
        <line lrx="1912" lry="1065" ulx="360" uly="1002">ernſt und heiter ſind ſie der willkommene Begleiter, der den</line>
        <line lrx="1913" lry="1138" ulx="361" uly="1077">Schritt auf anſtrengenden, eintönigen Märſchen erleichtert, die</line>
        <line lrx="1925" lry="1213" ulx="357" uly="1150">Müdigkeit vergeſſen läßt, in den Quartieren und bei Feierabend</line>
        <line lrx="1913" lry="1285" ulx="358" uly="1224">die Langeweile zerſtreut und die Sehnſucht nach der Heimat</line>
        <line lrx="1912" lry="1357" ulx="358" uly="1297">mildert. Das Lied ſpendet Mut in Gefahr, ſtählt und erhebt die</line>
        <line lrx="1911" lry="1430" ulx="358" uly="1371">Herzen und gießt in die Bruſt der Männer heiliges Feuer von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="1501" type="textblock" ulx="357" uly="1445">
        <line lrx="1661" lry="1501" ulx="357" uly="1445">der reinen Flamme auf dem Altar des Vaterlandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2043" type="textblock" ulx="353" uly="1524">
        <line lrx="1912" lry="1584" ulx="479" uly="1524">Seit den älteſten Zeiten waren Dichtkunſt und Muſik die</line>
        <line lrx="1911" lry="1658" ulx="358" uly="1599">ſteten Begleiterinnen des Kriegers. Im Liede fand ſtets die</line>
        <line lrx="1910" lry="1732" ulx="357" uly="1672">Kampfbegeiſterung der Völker ihren dichteriſchen Niederſchlag.</line>
        <line lrx="1912" lry="1806" ulx="359" uly="1745">Was das Schwert errang, das Lied beſang. Leier und Schwert</line>
        <line lrx="1041" lry="1878" ulx="355" uly="1822">ſind untrennbare Gefährten.</line>
        <line lrx="1911" lry="1964" ulx="475" uly="1902">Wie römiſche Schriftſteller melden, zogen ſchon unſere Vor⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2043" ulx="353" uly="1976">fahren in grauer Vorzeit unter kriegeriſchen Klängen in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2110" type="textblock" ulx="325" uly="2048">
        <line lrx="1911" lry="2110" ulx="325" uly="2048">Schlacht, erflehten den Beiſtand der Götter und prieſen die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2767" type="textblock" ulx="349" uly="2120">
        <line lrx="1912" lry="2182" ulx="356" uly="2120">Helden aus ihrer Mitte als leuchtendes Vorbild der Tapferkeit</line>
        <line lrx="1334" lry="2256" ulx="352" uly="2197">und jeglicher Mannestugend im Liede.</line>
        <line lrx="1910" lry="2341" ulx="474" uly="2279">Wie ſie ziehen auch unſere Soldaten ins Feld unter den</line>
        <line lrx="1911" lry="2414" ulx="355" uly="2352">zündenden Weiſen der flotten Regimentsmuſik, deren berücken⸗</line>
        <line lrx="1909" lry="2487" ulx="354" uly="2424">dem Zauber ſich auch ein Ziviliſt nicht entziehen kann. Jung</line>
        <line lrx="1910" lry="2558" ulx="354" uly="2497">und alt läuft hinterher, wenn Militärmuſik ertönt, und die</line>
        <line lrx="1911" lry="2630" ulx="355" uly="2568">Jungens betrachten es als ihr größtes Glück, voraufmarſchieren</line>
        <line lrx="1314" lry="2701" ulx="349" uly="2643">zu dürfen. Da klingt es und ſingt es:</line>
        <line lrx="1910" lry="2767" ulx="423" uly="2712">Das Lied als Schwert. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Dg539_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1310" lry="289" type="textblock" ulx="882" uly="242">
        <line lrx="1310" lry="289" ulx="882" uly="242">Leier und Schwert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1516" lry="661" type="textblock" ulx="694" uly="377">
        <line lrx="1516" lry="425" ulx="695" uly="377">Klingling, bumbum und tſchingdada,</line>
        <line lrx="1489" lry="484" ulx="696" uly="436">Zieht im Triumph der Perſerſchah?</line>
        <line lrx="1480" lry="543" ulx="698" uly="496">And um die Ecke brauſend bricht's</line>
        <line lrx="1406" lry="602" ulx="694" uly="554">Wie Tubaton des Weltgerichts,</line>
        <line lrx="1359" lry="661" ulx="786" uly="614">Voran der Schellenträger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1003" type="textblock" ulx="692" uly="719">
        <line lrx="1481" lry="766" ulx="692" uly="719">Brumbrum, das große Bombardon,</line>
        <line lrx="1387" lry="826" ulx="693" uly="778">Der Beckenſchlag, das Helikon,</line>
        <line lrx="1309" lry="885" ulx="693" uly="837">Die Piccolo, der Zinkeniſt,</line>
        <line lrx="1446" lry="944" ulx="693" uly="896">Die Türkentrommel, der Flötiſt,</line>
        <line lrx="1550" lry="1003" ulx="791" uly="956">And dann der Herre Hauptmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="1342" type="textblock" ulx="692" uly="1061">
        <line lrx="1601" lry="1108" ulx="692" uly="1061">Der Hauptmann naht mit ſtolzem Sinn,</line>
        <line lrx="1446" lry="1167" ulx="693" uly="1120">Die Schuppenketten unterm Kinn,</line>
        <line lrx="1580" lry="1227" ulx="692" uly="1179">Die Schärpe ſchnürt den ſchlanken Leib,</line>
        <line lrx="1534" lry="1286" ulx="693" uly="1239">Beim Zeus, das iſt kein Zeitvertreib,</line>
        <line lrx="1529" lry="1342" ulx="792" uly="1299">And dann die Herren Leutnants.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1679" type="textblock" ulx="693" uly="1404">
        <line lrx="1530" lry="1452" ulx="697" uly="1404">Zwei Leutnants, roſenrot und braun,</line>
        <line lrx="1474" lry="1512" ulx="694" uly="1464">Die Fahne ſchützen ſie als Zaun,</line>
        <line lrx="1575" lry="1569" ulx="693" uly="1523">Die Fahne kommt, den Hut nimm ab,</line>
        <line lrx="1511" lry="1621" ulx="693" uly="1582">Der bleiben treu wir bis ans Grab.</line>
        <line lrx="1387" lry="1679" ulx="791" uly="1642">And dann die Grenadiere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="2027" type="textblock" ulx="691" uly="1744">
        <line lrx="1470" lry="1791" ulx="691" uly="1744">Der Grenadier im ſtrammen Tritt,</line>
        <line lrx="1701" lry="1850" ulx="694" uly="1803">In Schritt und Tritt, und Tritt und Schritt,</line>
        <line lrx="1728" lry="1909" ulx="692" uly="1862">Das ſtampft und dröhnt und klappt und flirrt,</line>
        <line lrx="1410" lry="1968" ulx="693" uly="1921">Laternenglas und Fenſter klirrt.</line>
        <line lrx="1501" lry="2027" ulx="773" uly="1980">And dann die kleinen Mädchen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2362" type="textblock" ulx="688" uly="2078">
        <line lrx="1467" lry="2126" ulx="691" uly="2078">Die Mädchen alle, Kopf an Kopf,</line>
        <line lrx="1529" lry="2186" ulx="691" uly="2138">Das Auge blau und blond der Zopf,</line>
        <line lrx="1557" lry="2244" ulx="691" uly="2196">Aus Tür und Tor und Hof und Haus</line>
        <line lrx="1443" lry="2305" ulx="688" uly="2255">Schaut Mine, Trine, Stine aus;</line>
        <line lrx="1284" lry="2362" ulx="783" uly="2314">Vorbei iſt die Muſike.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="2699" type="textblock" ulx="689" uly="2414">
        <line lrx="1616" lry="2464" ulx="691" uly="2414">Klingling, tſchingtſching und Paukenkrach,</line>
        <line lrx="1527" lry="2524" ulx="689" uly="2472">Noch aus der Ferne tönt es ſchwach,</line>
        <line lrx="1479" lry="2583" ulx="691" uly="2532">Ganz leiſe bumbumbumbum tſching,</line>
        <line lrx="1446" lry="2642" ulx="692" uly="2591">Zog da ein bunter Schmetterling,</line>
        <line lrx="1545" lry="2699" ulx="785" uly="2649">Tſchingtſching, bum, um die Ecke?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="476" type="textblock" ulx="2107" uly="419">
        <line lrx="2191" lry="476" ulx="2107" uly="419">Gatt ſel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2220" type="textblock" ulx="2042" uly="1640">
        <line lrx="2191" lry="1702" ulx="2096" uly="1640">Das de</line>
        <line lrx="2191" lry="1776" ulx="2049" uly="1701">Engun tt</line>
        <line lrx="2187" lry="1851" ulx="2042" uly="1772">Arhats ſen</line>
        <line lrx="2191" lry="1920" ulx="2042" uly="1839">ichen wie d</line>
        <line lrx="2191" lry="2000" ulx="2044" uly="1915">Kieglf</line>
        <line lrx="2191" lry="2066" ulx="2048" uly="1985">tit d d</line>
        <line lrx="2191" lry="2146" ulx="2052" uly="2052">Vartnen .</line>
        <line lrx="2190" lry="2220" ulx="2045" uly="2126">Umerlti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Dg539_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1854" lry="327" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="1854" lry="327" ulx="0" uly="280">— Leier und Schwert 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="473" type="textblock" ulx="417" uly="417">
        <line lrx="1702" lry="473" ulx="417" uly="417">Gott ſelbſt hat die Kriegsmuſik ins Leben gerufen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1575" type="textblock" ulx="347" uly="521">
        <line lrx="1545" lry="568" ulx="764" uly="521">Viel Krieg hat ſich in dieſer Welt</line>
        <line lrx="1321" lry="627" ulx="765" uly="581">Mancher Arſach erhoben;</line>
        <line lrx="1401" lry="687" ulx="765" uly="640">Denſelben hat Gott zugeſellt</line>
        <line lrx="1339" lry="746" ulx="766" uly="698">Die Muſik, ihn zu loben.</line>
        <line lrx="1455" lry="805" ulx="769" uly="759">Ihr erſt Erfinder war Jubal,</line>
        <line lrx="1510" lry="865" ulx="766" uly="817">Des Lamechs Sohn mit Namen,</line>
        <line lrx="1603" lry="924" ulx="767" uly="876">Erfand Trompeten⸗ und Pfeifenſchall,</line>
        <line lrx="1425" lry="984" ulx="764" uly="937">Konnt ſie ſtimmen zuſammen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1043" ulx="765" uly="996">Die Muſik gut</line>
        <line lrx="1166" lry="1108" ulx="347" uly="1056">. Ervweckt den Mut,</line>
        <line lrx="1123" lry="1162" ulx="762" uly="1115">Friſch unverzagt</line>
        <line lrx="1198" lry="1221" ulx="765" uly="1174">Die Feind verjagt,</line>
        <line lrx="1282" lry="1279" ulx="764" uly="1234">Ruft ſtark, dran, dran,</line>
        <line lrx="1153" lry="1338" ulx="765" uly="1293">An Feind hinan,</line>
        <line lrx="1238" lry="1398" ulx="765" uly="1351">Brecht mächtig durch,</line>
        <line lrx="1346" lry="1456" ulx="769" uly="1410">Schlagt Gaſſe und Furch',</line>
        <line lrx="1569" lry="1515" ulx="770" uly="1469">Schießt, ſtecht und haut alles nieder,</line>
        <line lrx="1420" lry="1575" ulx="768" uly="1528">Daß keiner aufſteht wieder!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2176" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="1852" lry="1679" ulx="418" uly="1622">Das deutſche Kriegs⸗ und Soldatenlied verſchmäht es, zur</line>
        <line lrx="1853" lry="1750" ulx="300" uly="1692">Erregung tobender Kriegswut zu dienen, ebenſo wie es ihm</line>
        <line lrx="1853" lry="1821" ulx="297" uly="1764">durchaus fern liegt, Begeiſterung für verwerfliche Ziele zu ent⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="1900" ulx="0" uly="1833">itt, fachen, wie dies z. B. die „Marſeillaiſe“ tut. Im deutſchen</line>
        <line lrx="1851" lry="1964" ulx="5" uly="1899">ſiert, Kriegsliede finden höhere Ideale ihre Pflege: Preis der Tapfer⸗</line>
        <line lrx="1849" lry="2034" ulx="297" uly="1976">keit und Treue, dieſer alten Germanentugenden, hingebendes</line>
        <line lrx="1849" lry="2103" ulx="299" uly="2046">Vertrauen zu Gott, Liebe und mannhaftes Eintreten für die</line>
        <line lrx="1412" lry="2176" ulx="300" uly="2116">Anverletztlichkeit des deutſchen Vaterlandes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2529" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="16" lry="2529" ulx="0" uly="2485">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Dg539_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1782" lry="706" type="textblock" ulx="491" uly="530">
        <line lrx="1782" lry="614" ulx="491" uly="530">Das deutſche Kriegslied im Wandel</line>
        <line lrx="1319" lry="706" ulx="941" uly="625">der Zeiten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="2774" type="textblock" ulx="354" uly="791">
        <line lrx="1512" lry="846" ulx="751" uly="791">Des Vaterlandes Hochgeſang.</line>
        <line lrx="1910" lry="990" ulx="361" uly="855">E⸗ hat außerordentlich lange, bis ins 18. Jahrhundert, ge⸗</line>
        <line lrx="1910" lry="1001" ulx="503" uly="942">dauert, ehe das deutſche Vaterland im Liede ver⸗</line>
        <line lrx="917" lry="1075" ulx="354" uly="1016">herrlicht wurde.</line>
        <line lrx="1910" lry="1145" ulx="476" uly="1083">Wie hätte auch das Land, deſſen nationale Zerriſſenheit</line>
        <line lrx="1907" lry="1216" ulx="361" uly="1153">ſein bedeutſamſtes Merkmal war, den Begriff „Vaterland“</line>
        <line lrx="1910" lry="1288" ulx="357" uly="1226">prägen können! Noch 1813 wußte Ernſt Moritz Arndt auf ſeine</line>
        <line lrx="1911" lry="1359" ulx="356" uly="1298">Frage: „Was iſt des Deutſchen Vaterland?“ keine befriedigende</line>
        <line lrx="1910" lry="1430" ulx="357" uly="1369">Antwort zu geben. Man muß ſich immer vor Augen halten,</line>
        <line lrx="1911" lry="1502" ulx="358" uly="1439">daß geiſtiger Hochſtand eines Volkes von ſeiner politiſchen Höhe</line>
        <line lrx="1912" lry="1572" ulx="358" uly="1511">abhängig iſt. Erſt mußte ein großes Erlebnis unſer Volk einen,</line>
        <line lrx="1912" lry="1643" ulx="358" uly="1582">und ſo iſt es denn die große Volkserhebung von 1813/15, welche</line>
        <line lrx="1913" lry="1715" ulx="359" uly="1654">die Geiſter in Fluß brachte und das Vaterland zum dauernden</line>
        <line lrx="1457" lry="1785" ulx="361" uly="1726">Gegenſtand dichteriſcher Behandlung machte.</line>
        <line lrx="1911" lry="1856" ulx="477" uly="1792">Bis ins 18. Jahrhundert hinein wird das deutſche Vater⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="1926" ulx="360" uly="1863">land von ſeiner eigenen Dichtung ſtiefmütterlich behandelt. Die</line>
        <line lrx="1913" lry="1998" ulx="359" uly="1934">glänzende Zeit mittelalterlicher Kaiſerherrlichkeit brachte wohl</line>
        <line lrx="1913" lry="2068" ulx="359" uly="2005">reiche Anregung für Kunſt und Dichtung und entfaltete in prunk⸗</line>
        <line lrx="1912" lry="2138" ulx="360" uly="2078">voller Weiſe die Macht und den Glanz des Deutſchen Reiches.</line>
        <line lrx="1913" lry="2209" ulx="361" uly="2148">Aber die vaterländiſche Dichtung ging leer aus. Dieſe Zeit mit</line>
        <line lrx="1915" lry="2280" ulx="360" uly="2219">ihren ſprachlich und politiſch nicht geeinigten Volksſtämmen, mit</line>
        <line lrx="1914" lry="2350" ulx="361" uly="2291">ihren Herrſchern, die im Streben nach Weltmacht dem allen</line>
        <line lrx="1915" lry="2421" ulx="364" uly="2363">Deutſchen von jeher eigenen Zug in die Fremde folgten, zeitigte</line>
        <line lrx="1914" lry="2493" ulx="364" uly="2434">eine außerordentliche Pflege ausländiſchen Weſens. Das ganze</line>
        <line lrx="1915" lry="2562" ulx="362" uly="2504">höfiſche Leben iſt auf franzöſiſcher Grundlage aufgebaut. Eine</line>
        <line lrx="1917" lry="2632" ulx="365" uly="2576">Stimme erhebt ſich aus dieſer Zeit vaterländiſcher Oede zum</line>
        <line lrx="1917" lry="2704" ulx="364" uly="2646">Preiſe des deutſchen Landes, für jetzt und auf Jahrhunderte hin⸗</line>
        <line lrx="1915" lry="2774" ulx="365" uly="2717">aus die einzige: Walther von der Vogelweide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="601" type="textblock" ulx="2092" uly="410">
        <line lrx="2191" lry="457" ulx="2092" uly="410">eber l</line>
        <line lrx="2189" lry="529" ulx="2094" uly="484">iber ales</line>
        <line lrx="2191" lry="601" ulx="2092" uly="557">nd in ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1912" type="textblock" ulx="2070" uly="1637">
        <line lrx="2186" lry="1690" ulx="2135" uly="1637">Aber</line>
        <line lrx="2191" lry="1766" ulx="2078" uly="1702">lit der t</line>
        <line lrx="2191" lry="1846" ulx="2071" uly="1777">und Nich</line>
        <line lrx="2191" lry="1912" ulx="2070" uly="1842">lütihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2273" type="textblock" ulx="2071" uly="2069">
        <line lrx="2181" lry="2124" ulx="2134" uly="2069">Ds</line>
        <line lrx="2191" lry="2197" ulx="2074" uly="2138">Unick. 9</line>
        <line lrx="2191" lry="2273" ulx="2071" uly="2198">Nin nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2347" type="textblock" ulx="2069" uly="2270">
        <line lrx="2187" lry="2347" ulx="2069" uly="2270">rhn Wi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2786" type="textblock" ulx="2066" uly="2707">
        <line lrx="2191" lry="2786" ulx="2066" uly="2707">fiht</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Dg539_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="593" type="textblock" ulx="1" uly="526">
        <line lrx="77" lry="593" ulx="1" uly="526">ndel</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="873">
        <line lrx="152" lry="924" ulx="0" uly="873">hundert, ge⸗</line>
        <line lrx="155" lry="997" ulx="0" uly="947">m Lede vei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1147" type="textblock" ulx="13" uly="1081">
        <line lrx="159" lry="1147" ulx="13" uly="1081">Zerriſenheit</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1720" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="156" lry="1229" ulx="12" uly="1148">Veterland⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1292" ulx="0" uly="1228">endt tauf f ſeine</line>
        <line lrx="159" lry="1365" ulx="0" uly="1299">befriedi igende</line>
        <line lrx="158" lry="1444" ulx="0" uly="1374">Uugen halten,</line>
        <line lrx="159" lry="1514" ulx="0" uly="1440">utfſhn h</line>
        <line lrx="159" lry="1585" ulx="4" uly="1520">. Volk einen</line>
        <line lrx="156" lry="1663" ulx="0" uly="1581">19 15, pelche</line>
        <line lrx="157" lry="1720" ulx="35" uly="1653">Ounemden</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="143" lry="1880" ulx="2" uly="1800">ſche Vater⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1945" ulx="0" uly="1869">mdelt. Die</line>
        <line lrx="136" lry="2026" ulx="0" uly="1936">Nrochte woh</line>
        <line lrx="153" lry="2093" ulx="0" uly="2028">tte inpruan⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2163" ulx="19" uly="2087">en Nei iches.</line>
        <line lrx="150" lry="2238" ulx="0" uly="2154">jeſe Zit tnit</line>
        <line lrx="143" lry="2323" ulx="1" uly="2209">inm vni</line>
        <line lrx="156" lry="2423" ulx="0" uly="2303">. den ler</line>
        <line lrx="156" lry="2520" ulx="0" uly="2379">Os V</line>
        <line lrx="151" lry="2605" ulx="0" uly="2521">hut  bin⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2671" ulx="35" uly="2593">Dede un</line>
        <line lrx="154" lry="2750" ulx="18" uly="2665">underte hin</line>
        <line lrx="155" lry="2810" ulx="42" uly="2732">. peide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="301" type="textblock" ulx="872" uly="250">
        <line lrx="1867" lry="301" ulx="872" uly="250">Kreuz und Schwert 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1802" type="textblock" ulx="310" uly="388">
        <line lrx="1869" lry="451" ulx="317" uly="388">Aeber 600 Jahre vor Hoffmann von Fallerslebens „Deutſchland</line>
        <line lrx="1870" lry="521" ulx="313" uly="460">über alles“ beſang er in gleichem Geiſte ſein deutſches Heimat⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="593" ulx="310" uly="531">land in einem ſeiner herrlichſten Lieder mit den ſchönen Strophen:</line>
        <line lrx="1588" lry="663" ulx="702" uly="616">Lande hab' ich viel geſehen,</line>
        <line lrx="1544" lry="722" ulx="689" uly="674">Mit den beſten ward ich gern bekannt:</line>
        <line lrx="1317" lry="783" ulx="689" uly="735">Böſes müßte mir geſchehen,</line>
        <line lrx="1601" lry="842" ulx="691" uly="792">Wenn ſich dahin je mein Herz gewandt,</line>
        <line lrx="1210" lry="902" ulx="690" uly="852">Daß ihm wohl gefallen</line>
        <line lrx="1168" lry="961" ulx="690" uly="914">Könnte fremde Sitte.</line>
        <line lrx="1871" lry="1019" ulx="694" uly="967">And was hülf' es mir, wenn ich für Falſches ſtritte?</line>
        <line lrx="1447" lry="1080" ulx="689" uly="1031">Deutſche Zucht geht vor in allen.</line>
        <line lrx="1483" lry="1157" ulx="691" uly="1109">Deutſcher Mann iſt wohl gezogen,</line>
        <line lrx="1538" lry="1216" ulx="694" uly="1167">And wie Engel ſind die Frauen ſchön.</line>
        <line lrx="1314" lry="1276" ulx="691" uly="1227">Wer ſie tadelt, hat gelogen,</line>
        <line lrx="1640" lry="1333" ulx="691" uly="1285">Anders kann ich's wahrlich nicht verſtehn.</line>
        <line lrx="1241" lry="1394" ulx="695" uly="1346">Tugend, reines Minnen,</line>
        <line lrx="1160" lry="1452" ulx="694" uly="1403">Wer die ſuchen will,</line>
        <line lrx="1750" lry="1511" ulx="695" uly="1462">Komm' nach unſerm Lande, da iſt Wonne viel.</line>
        <line lrx="1398" lry="1572" ulx="697" uly="1522">Ewig möcht' ich leben drinnen!</line>
        <line lrx="1876" lry="1665" ulx="438" uly="1597">Aber auch ſeine Stimme verhallte. Noch iſt der Dichter</line>
        <line lrx="1876" lry="1731" ulx="320" uly="1667">nicht der tönende Mund eines ganzen Volkes. Nur vor Hohen</line>
        <line lrx="1876" lry="1802" ulx="319" uly="1738">und Mächtigen ertönt ſein Lied. Die große Maſſe des Volkes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1874" type="textblock" ulx="319" uly="1812">
        <line lrx="1816" lry="1874" ulx="319" uly="1812">hört ihn nicht, und wenn ſie ihn hörte, verſtände ſie ihn nicht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2725" type="textblock" ulx="322" uly="1946">
        <line lrx="1353" lry="2003" ulx="841" uly="1946">Kreuz und Schwert.</line>
        <line lrx="1879" lry="2086" ulx="444" uly="2023">Das Vaterlandsgefühl tritt für die nächſten Jahrhunderte</line>
        <line lrx="1878" lry="2155" ulx="323" uly="2093">zurück. Religiöſe Lieder, Volkslieder im eigentlichſten Sinne,</line>
        <line lrx="1880" lry="2226" ulx="323" uly="2164">dazu manch kräftiges Landsknechtslied blühen. Im glaubens⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2299" ulx="322" uly="2235">frohen Mittelalter ſpielt das religiöſe Lied eine wichtige</line>
        <line lrx="1880" lry="2370" ulx="324" uly="2305">Rolle im Kampfe. Zuverſichtliches Vertrauen auf Gott erfährt</line>
        <line lrx="1879" lry="2441" ulx="323" uly="2377">in den Schrecken des Krieges eine außerordentliche Belebung.</line>
        <line lrx="1882" lry="2511" ulx="324" uly="2447">Manch einer, bei dem in den langen Friedensjahren der Glaube</line>
        <line lrx="1885" lry="2588" ulx="325" uly="2519">an Gott und das Vertrauen auf ſeine väterliche Hilfe ins</line>
        <line lrx="1882" lry="2654" ulx="325" uly="2589">Wanken geraten war, wurde durch Kampf und Krieg zurück⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="2725" ulx="324" uly="2660">geführt zum Glauben ſeiner Kindheit. Wie heute das religiöſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Dg539_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1660" lry="310" type="textblock" ulx="332" uly="259">
        <line lrx="1660" lry="310" ulx="332" uly="259">22 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2730" type="textblock" ulx="321" uly="396">
        <line lrx="1886" lry="467" ulx="331" uly="396">Lied im Kriege Mut und Kraft der Kämpfer ſtählt, ſo ſpendete</line>
        <line lrx="1586" lry="531" ulx="332" uly="468">es ſchon unſeren Vorfahren Troſt und Erhebung.</line>
        <line lrx="1885" lry="604" ulx="448" uly="539">Zum erſten Male hören wir vom Gebrauch religiöſer Lieder</line>
        <line lrx="1883" lry="676" ulx="329" uly="609">im Kampfe im „Ludwigslied“. Hier heißt es, daß König Lud⸗</line>
        <line lrx="1882" lry="747" ulx="328" uly="679">wig von Weſtfranken in der Schlacht bei Saucourt (881) „ein</line>
        <line lrx="1881" lry="818" ulx="326" uly="749">heiliges Lied“ angeſtimmt und daß das ganze Heer ihn dabei</line>
        <line lrx="1542" lry="886" ulx="326" uly="821">mit dem Rufe „Kyrie eleison“ begleitet habe:</line>
        <line lrx="1569" lry="952" ulx="514" uly="896">Der König ritt kühne, ſang ein ſchönes Lied,</line>
        <line lrx="1262" lry="1006" ulx="517" uly="955">And alle ſangen „Kyrie eleison“.</line>
        <line lrx="1745" lry="1078" ulx="514" uly="1014">Der Sang war geſungen, die Schlacht ward begonnen,</line>
        <line lrx="1741" lry="1131" ulx="514" uly="1074">Das Blut ſchien in den Wangen der feurigen Franken.</line>
        <line lrx="1689" lry="1196" ulx="513" uly="1133">Da focht der Helden keiner ſo als Ludwig da focht,</line>
        <line lrx="1730" lry="1245" ulx="515" uly="1192">Schnell und kühn war ſtets ſein Sinn. —</line>
        <line lrx="1639" lry="1309" ulx="514" uly="1251">Gelobt ſei die Gotteskraft! Ludwig war ſieghaft.</line>
        <line lrx="1737" lry="1370" ulx="511" uly="1310">Allen Heiligen Dank! Sein ward der Sieg im Kampf.</line>
        <line lrx="1878" lry="1446" ulx="440" uly="1374">Aus dem Schlußvers und dem Amſtand, daß die Krieger</line>
        <line lrx="1878" lry="1523" ulx="323" uly="1444">das „Kyrie eleison“ ſangen, geht hervor, daß dieſes „heilige</line>
        <line lrx="1874" lry="1586" ulx="322" uly="1515">Lied“, welches der König vorſang, die Allerheiligenlitanei war.</line>
        <line lrx="1875" lry="1660" ulx="324" uly="1586">Auch aus anderen Schlachten wird uns das Singen des „Kyrie</line>
        <line lrx="1875" lry="1730" ulx="323" uly="1658">eleison“ berichtet, ſo aus der Schlacht bei Löwen (891), wo der</line>
        <line lrx="1871" lry="1800" ulx="322" uly="1728">oſtfränkiſche König Arnulf die Normannen beſiegte. Als dann</line>
        <line lrx="1872" lry="1873" ulx="323" uly="1801">aus der Litanei ſich die erſten Kirchenlieder entwickelt hatten, da</line>
        <line lrx="1874" lry="1943" ulx="322" uly="1872">ertönten dieſe im Sturm der Schlacht. Eines der ſchönſten</line>
        <line lrx="1874" lry="2012" ulx="321" uly="1939">Lieder aus dieſer Zeit iſt das außerordentlich beliebte und ver⸗</line>
        <line lrx="947" lry="2063" ulx="321" uly="2009">breitete Media vita:</line>
        <line lrx="1426" lry="2143" ulx="744" uly="2085">In mittel unſers lebens zeyt</line>
        <line lrx="1431" lry="2202" ulx="740" uly="2145">im Tod ſeind wir umbfangen:</line>
        <line lrx="1583" lry="2264" ulx="741" uly="2203">Wen ſuchen wir, der uns hilffe geyt,</line>
        <line lrx="1364" lry="2319" ulx="740" uly="2264">von dem wir huld erlangen.</line>
        <line lrx="1290" lry="2372" ulx="740" uly="2320">Dann dich, herr, alleine?</line>
        <line lrx="1334" lry="2435" ulx="740" uly="2380">der du umb unſer miſſetat</line>
        <line lrx="1235" lry="2494" ulx="739" uly="2439">rechtlichen zürnen tuſt.</line>
        <line lrx="1179" lry="2551" ulx="742" uly="2497">Heiliger herre gott,</line>
        <line lrx="1211" lry="2615" ulx="741" uly="2556">Heiliger, ſtarker gott,</line>
        <line lrx="1826" lry="2680" ulx="741" uly="2614">Heiliger und barmhertziger, heiliger, ewiger gott,</line>
        <line lrx="1814" lry="2730" ulx="740" uly="2673">Laß uns nit gewalt tun des bittern tods not.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="356" type="textblock" ulx="2095" uly="349">
        <line lrx="2191" lry="356" ulx="2095" uly="349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="772" type="textblock" ulx="2091" uly="428">
        <line lrx="2191" lry="481" ulx="2150" uly="428">N</line>
        <line lrx="2189" lry="555" ulx="2102" uly="500">Uech. D</line>
        <line lrx="2191" lry="629" ulx="2100" uly="571">lns</line>
        <line lrx="2190" lry="697" ulx="2093" uly="642">ebenden</line>
        <line lrx="2183" lry="772" ulx="2091" uly="714">heilegte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="846" type="textblock" ulx="2062" uly="786">
        <line lrx="2191" lry="846" ulx="2062" uly="786">ſichem z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1061" type="textblock" ulx="2097" uly="858">
        <line lrx="2191" lry="914" ulx="2097" uly="858">daß das</line>
        <line lrx="2191" lry="980" ulx="2103" uly="928">Ein and</line>
        <line lrx="2171" lry="1061" ulx="2104" uly="1001">(0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1667" type="textblock" ulx="2098" uly="1471">
        <line lrx="2191" lry="1531" ulx="2151" uly="1471">W</line>
        <line lrx="2191" lry="1594" ulx="2098" uly="1536">einen</line>
        <line lrx="2191" lry="1667" ulx="2098" uly="1605">Mnienl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1739" type="textblock" ulx="2046" uly="1677">
        <line lrx="2191" lry="1739" ulx="2046" uly="1677">unhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1888" type="textblock" ulx="2086" uly="1749">
        <line lrx="2191" lry="1825" ulx="2090" uly="1749">lct an</line>
        <line lrx="2181" lry="1888" ulx="2086" uly="1820">darm für</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Dg539_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="31" lry="308" ulx="0" uly="274">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="133" lry="468" ulx="0" uly="413">ſo ſpender</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="828" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="134" lry="615" ulx="0" uly="557">giüſer Lieder</line>
        <line lrx="131" lry="756" ulx="0" uly="703">t Gl) ,ein</line>
        <line lrx="133" lry="828" ulx="1" uly="773">der ihn Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1217" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="86" lry="1100" ulx="0" uly="1058">gonnen,</line>
        <line lrx="82" lry="1150" ulx="0" uly="1110">franken.</line>
        <line lrx="56" lry="1217" ulx="8" uly="1173">ſocht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="76" lry="1395" ulx="9" uly="1351">Kompf.</line>
        <line lrx="137" lry="1471" ulx="0" uly="1414">die Kriczer</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1546" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="139" lry="1546" ulx="0" uly="1483">ieſes helig</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1562">
        <line lrx="135" lry="1621" ulx="0" uly="1562">mnlitanei wa⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1694" ulx="0" uly="1631"> des Wi</line>
        <line lrx="134" lry="1772" ulx="7" uly="1703">Gol  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1780">
        <line lrx="124" lry="1842" ulx="0" uly="1780">e. Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1983" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="127" lry="1923" ulx="0" uly="1847">lt utn d</line>
        <line lrx="132" lry="1983" ulx="16" uly="1922">dr ſorſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2063" type="textblock" ulx="1" uly="1997">
        <line lrx="135" lry="2063" ulx="1" uly="1997">n d w</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="2680">
        <line lrx="116" lry="2745" ulx="0" uly="2680">wier dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="332" type="textblock" ulx="880" uly="283">
        <line lrx="1875" lry="332" ulx="880" uly="283">Kreuz und Schwert 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1410" type="textblock" ulx="318" uly="420">
        <line lrx="1876" lry="480" ulx="436" uly="420">In einer neueren Aeberſetzung ſingen wir dies Lied heute</line>
        <line lrx="1876" lry="554" ulx="321" uly="490">noch. Die außerordentliche Beliebtheit dieſes von Notker Bal⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="625" ulx="322" uly="564">bulus (geſt. 912) gedichteten Liedes erklärt ſich neben dem er⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="696" ulx="319" uly="634">hebenden Inhalte aus der abergläubiſchen Wirkung, die man ihm</line>
        <line lrx="1876" lry="767" ulx="318" uly="704">beilegte. Durch das Abſingen glaubte man ſich vor dem Tode</line>
        <line lrx="1875" lry="839" ulx="320" uly="776">ſichern zu können. Der Mißbrauch wurde mit der Zeit ſo ſtark,</line>
        <line lrx="1874" lry="909" ulx="321" uly="848">daß das Provinzialkonzil von Köln (1310) eingreifen mußte.</line>
        <line lrx="1876" lry="978" ulx="324" uly="919">Ein anderes, uraltes Lied wurde in der Schlacht bei Göllheim</line>
        <line lrx="1107" lry="1051" ulx="325" uly="995">(1298) geſungen:</line>
        <line lrx="1440" lry="1109" ulx="744" uly="1062">In Gottes Namen fahren wir,</line>
        <line lrx="1368" lry="1169" ulx="742" uly="1122">Seiner Gnade begehren wir.</line>
        <line lrx="1428" lry="1229" ulx="740" uly="1180">Nun helfe uns die Gotteskraft</line>
        <line lrx="1265" lry="1287" ulx="745" uly="1240">And das heilige Grab,</line>
        <line lrx="1312" lry="1346" ulx="742" uly="1299">Da Gott ſelber inne lag.</line>
        <line lrx="1530" lry="1410" ulx="741" uly="1358">Kyrieleis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1866" type="textblock" ulx="321" uly="1452">
        <line lrx="1877" lry="1510" ulx="443" uly="1452">Arſprünglich zu Wallfahrten beſtimmt, wurde das Lied zu</line>
        <line lrx="1877" lry="1580" ulx="323" uly="1523">einem Kriegsliede. Aehnlich verhält es ſich mit einem ſchönen</line>
        <line lrx="1876" lry="1652" ulx="323" uly="1595">Marienliede, das jetzt während des Krieges viel in Kirchen ge⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1723" ulx="323" uly="1665">ſungen wird und den Schutz Marias auf unſere Krieger herab⸗</line>
        <line lrx="1876" lry="1795" ulx="321" uly="1737">fleht; auch dieſes war urſprünglich ein Wallfahrtslied und wurde</line>
        <line lrx="1312" lry="1866" ulx="321" uly="1810">dann für den neuen Zweck umgearbeitet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2317" type="textblock" ulx="740" uly="1916">
        <line lrx="1210" lry="1962" ulx="743" uly="1916">Geleite unſre Heere,</line>
        <line lrx="1341" lry="2019" ulx="746" uly="1974">O Mutter, treu und mild!</line>
        <line lrx="1430" lry="2081" ulx="742" uly="2033">Den Schiffen auf dem Meere</line>
        <line lrx="1446" lry="2141" ulx="744" uly="2091">Sei gnädig Schutz und Schild!</line>
        <line lrx="1438" lry="2200" ulx="746" uly="2151">And hilf uns in den Stürmen,</line>
        <line lrx="1418" lry="2260" ulx="741" uly="2211">Wenn ſich die Wogen türmen.</line>
        <line lrx="1436" lry="2317" ulx="740" uly="2269">Maria, Maria, o Maria, hilf!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2753" type="textblock" ulx="740" uly="2352">
        <line lrx="1302" lry="2401" ulx="740" uly="2352">Beſchirme unſre Krieger,</line>
        <line lrx="1335" lry="2460" ulx="741" uly="2411">Du mächtigſte der Frau'n,</line>
        <line lrx="1440" lry="2519" ulx="740" uly="2469">Führ' bald ſie heim als Sieger</line>
        <line lrx="1274" lry="2578" ulx="744" uly="2529">In ihrer Heimat Au'n,</line>
        <line lrx="1269" lry="2637" ulx="745" uly="2589">And laſſe alle Wunden</line>
        <line lrx="1388" lry="2693" ulx="742" uly="2647">An Leib und Seel' geſunden.</line>
        <line lrx="1435" lry="2753" ulx="741" uly="2703">Maria, Maria, o Maria, hilf!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Dg539_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1626" lry="340" type="textblock" ulx="314" uly="292">
        <line lrx="1626" lry="340" ulx="314" uly="292">24 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="844" type="textblock" ulx="309" uly="430">
        <line lrx="1863" lry="486" ulx="426" uly="430">In jener älteren Zeit erſchollen im Kampfe wenige Marien⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="558" ulx="310" uly="501">lieder. Die Landsknechte und Reiter verehrten ſtreitbare Hei⸗</line>
        <line lrx="1861" lry="630" ulx="310" uly="566">lige als ihre Schutzpatrone, ſo Michael, der im Kampf mit den</line>
        <line lrx="1860" lry="701" ulx="309" uly="642">Mächten der Finſternis gar wohl mit dem Schwerte umzugehen</line>
        <line lrx="1860" lry="772" ulx="310" uly="715">verſtand, oder den heiligen Ritter Georg, der den ſchlimmen</line>
        <line lrx="1861" lry="844" ulx="313" uly="784">Drachen überwunden hatte. Ihren Beiſtand rief man dann an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1114" type="textblock" ulx="590" uly="890">
        <line lrx="1567" lry="939" ulx="594" uly="890">O unüberwindlicher Held, Sankt Michael!</line>
        <line lrx="1452" lry="997" ulx="590" uly="950">Komm uns zu Hilf, zieh' mit zu Feld!</line>
        <line lrx="1572" lry="1057" ulx="593" uly="1009">Hilf uns hier kämpfen, die Feinde dämpfen,</line>
        <line lrx="924" lry="1114" ulx="593" uly="1068">Sankt Michael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1208" type="textblock" ulx="431" uly="1150">
        <line lrx="1219" lry="1208" ulx="431" uly="1150">Oder man ſang zu St. Georg:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="1462" type="textblock" ulx="592" uly="1245">
        <line lrx="1337" lry="1293" ulx="594" uly="1245">So heben wir auch zu loben an,</line>
        <line lrx="917" lry="1350" ulx="592" uly="1305">Kyrie eleison,</line>
        <line lrx="1671" lry="1413" ulx="592" uly="1364">Den Ritter Sankt Jörgen, den heiligen Mann,</line>
        <line lrx="865" lry="1462" ulx="592" uly="1424">Ave Maria.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="2582" type="textblock" ulx="311" uly="1511">
        <line lrx="1864" lry="1571" ulx="431" uly="1511">Daneben erklang manches Vollkslied, das heute noch leben⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1642" ulx="312" uly="1583">dig iſt, und die Landsknechte beſangen die großen Schlachten, in</line>
        <line lrx="1861" lry="1712" ulx="311" uly="1654">denen ſie mitgekämpft hatten, in markigen Liedern, wie z. B.</line>
        <line lrx="1862" lry="1784" ulx="311" uly="1724">die Schlacht bei Pavia (1525), von der der „fromme“ Lands⸗</line>
        <line lrx="606" lry="1851" ulx="312" uly="1794">knecht ſingt:</line>
        <line lrx="1373" lry="1917" ulx="596" uly="1867">Im Blute mußten wir gan (gehn),</line>
        <line lrx="1217" lry="1976" ulx="595" uly="1925">Im Blute mußten wir gan</line>
        <line lrx="1522" lry="2035" ulx="592" uly="1984">Bis über, bis über die Schuch (Schuhe):</line>
        <line lrx="1448" lry="2091" ulx="593" uly="2043">Barmherziger Gott, erkenne die Not!</line>
        <line lrx="1416" lry="2150" ulx="592" uly="2102">Barmherziger Gott, erkenn die Not!</line>
        <line lrx="1330" lry="2212" ulx="592" uly="2161">Wir müſſen ſonſt verderben alſo.</line>
        <line lrx="1117" lry="2285" ulx="594" uly="2237">Lermen, lermen, lermen,</line>
        <line lrx="1680" lry="2347" ulx="595" uly="2296">Tät uns die Trummel und die Pfeifen ſprechen.</line>
        <line lrx="1817" lry="2407" ulx="595" uly="2355">Her, her, her, ihr frommen deutſchen Landsknecht gut!</line>
        <line lrx="1446" lry="2466" ulx="594" uly="2413">Laß uns in die Schlachtordnung ſtan,</line>
        <line lrx="1333" lry="2524" ulx="594" uly="2473">Bis daß die Hauptleut' ſprechen:</line>
        <line lrx="1276" lry="2582" ulx="596" uly="2531">Jetzt wollen wir's greifen an!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="2760" type="textblock" ulx="318" uly="2624">
        <line lrx="1869" lry="2688" ulx="435" uly="2624">Schön und ergreifend in der Empfindung iſt ein alter</line>
        <line lrx="1869" lry="2760" ulx="318" uly="2695">Schlachtgeſang, der zu den prächtigſten und, wenigſtens mit den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="355" type="textblock" ulx="2097" uly="348">
        <line lrx="2191" lry="355" ulx="2097" uly="348">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="699" type="textblock" ulx="2101" uly="427">
        <line lrx="2189" lry="482" ulx="2101" uly="427">Anfongs</line>
        <line lrx="2169" lry="554" ulx="2107" uly="500">Cehürt.</line>
        <line lrx="2190" lry="626" ulx="2109" uly="571">Gogel</line>
        <line lrx="2191" lry="699" ulx="2101" uly="643">den Jal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Dg539_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1900" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="1866" lry="319" ulx="0" uly="264">n Kreuz und Schwert 25</line>
        <line lrx="1900" lry="481" ulx="3" uly="403">ge Marien⸗ Anfangsverſen, zu den bekannteſten Kriegsliedern älterer Zeit</line>
        <line lrx="1872" lry="548" ulx="1" uly="474">eitbare herk⸗ gehört. Der Text lautet in der Amarbeitung Jacob</line>
        <line lrx="1872" lry="623" ulx="0" uly="545">upf mit den Vogels in ſeiner Komödie „Die Angriſche Schlacht“ aus</line>
        <line lrx="734" lry="693" ulx="1" uly="624"> ummueben dem Jahre 1626:</line>
        <line lrx="1488" lry="765" ulx="1" uly="691">1 ſclinnen Kein ſchönrer Tod iſt in der Welt,</line>
        <line lrx="1404" lry="840" ulx="3" uly="761">an damn on Als wer vorm Feind erſchlagen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1166" type="textblock" ulx="692" uly="820">
        <line lrx="1437" lry="869" ulx="693" uly="820">Auf grüner Heid, im freien Feld</line>
        <line lrx="1495" lry="928" ulx="692" uly="875">Darf nicht hör'n groß Wehklagen;</line>
        <line lrx="1423" lry="988" ulx="696" uly="938">Im engen Bett nur ein'r allein</line>
        <line lrx="1283" lry="1047" ulx="692" uly="1000">Muß an den Todesreihen,</line>
        <line lrx="1396" lry="1106" ulx="695" uly="1058">Hier findet er Geſellſchaft fein,</line>
        <line lrx="1486" lry="1166" ulx="692" uly="1116">Fall'n mit, wie Kräuter im Maien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1520" type="textblock" ulx="692" uly="1234">
        <line lrx="1539" lry="1284" ulx="692" uly="1234">Manch frommer Held mit Freudigkeit</line>
        <line lrx="1371" lry="1343" ulx="697" uly="1295">Hat zugeſetzt Leib und Blute,</line>
        <line lrx="1500" lry="1401" ulx="697" uly="1353">Starb ſel'gen Tod auf grüner Heid</line>
        <line lrx="1231" lry="1460" ulx="698" uly="1415">Dem Vaterland zugute.</line>
        <line lrx="1227" lry="1520" ulx="698" uly="1473">Kein ſchönrer Tod uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1429" type="textblock" ulx="9" uly="1397">
        <line lrx="56" lry="1429" ulx="9" uly="1397">tann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="136" lry="1591" ulx="0" uly="1526">enoch lhen</line>
        <line lrx="1524" lry="1667" ulx="0" uly="1587">latten, in Mit Trommelklang und Pfeifngetön</line>
        <line lrx="1539" lry="1730" ulx="19" uly="1650">“ 6. Manch frommer Held ward begraben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1877" type="textblock" ulx="697" uly="1710">
        <line lrx="1412" lry="1758" ulx="697" uly="1710">Auf grüner Heid gefallen ſchön,</line>
        <line lrx="1458" lry="1817" ulx="701" uly="1769">Anſterblichen Ruhm tut er haben.</line>
        <line lrx="1231" lry="1877" ulx="698" uly="1830">Kein ſchönrer Tod uſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1741">
        <line lrx="125" lry="1762" ulx="95" uly="1741">.</line>
        <line lrx="123" lry="1805" ulx="0" uly="1747">e“ Amndu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="2218" type="textblock" ulx="324" uly="1942">
        <line lrx="1880" lry="2004" ulx="443" uly="1942">Es iſt möglich, daß das alte Schlachtlied, deſſen letzte</line>
        <line lrx="1881" lry="2075" ulx="328" uly="2014">Strophe dieſer Amarbeitung zugrunde liegt, in der Zeit ent⸗</line>
        <line lrx="1881" lry="2146" ulx="325" uly="2084">ſtanden iſt, als der Kaiſer Heinrich I. die Angarn bei ihrem Ein⸗</line>
        <line lrx="1230" lry="2218" ulx="324" uly="2161">fall in Sachſen gänzlich ſchlug (933).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="1881" lry="2311" ulx="444" uly="2250">Leider verbietet es die außerordentliche Länge, ein anderes</line>
        <line lrx="1883" lry="2401" ulx="3" uly="2320">geaen. altes Schlachtlied von großer Schönheit ganz mitzuteilen. Einige</line>
        <line lrx="1595" lry="2455" ulx="0" uly="2390">nußt li Strophen mögen aber doch ihren Platz hier finden:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="2506">
        <line lrx="1665" lry="2562" ulx="515" uly="2506">Wohlan, geht tapfer an, ihr meine Kriegsgenoſſen,</line>
        <line lrx="1596" lry="2621" ulx="517" uly="2565">Schlagt ritterlich darein; eu'r Leben unverdroſſen</line>
        <line lrx="1620" lry="2704" ulx="44" uly="2623">„ Ater Aufſetzt fürs Vaterland, von dem ihr ſolches auch</line>
        <line lrx="1699" lry="2739" ulx="0" uly="2677"> ein 0 Zuvor empfangen habt, das iſt der Tugend Brauch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2811" type="textblock" ulx="0" uly="2735">
        <line lrx="115" lry="2811" ulx="0" uly="2735">s nit N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Dg539_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1669" lry="328" type="textblock" ulx="333" uly="273">
        <line lrx="1669" lry="328" ulx="333" uly="273">26 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="346" type="textblock" ulx="2096" uly="339">
        <line lrx="2191" lry="346" ulx="2096" uly="339">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="618" type="textblock" ulx="518" uly="412">
        <line lrx="2191" lry="474" ulx="521" uly="412">Eu'r Herz und Augen laßt mit Eiferflammen brennen! ſch ert</line>
        <line lrx="2191" lry="536" ulx="519" uly="472">Keiner vom andern ſich menſchlich' Gewalt laſſ' trennen! Cein G</line>
        <line lrx="2188" lry="618" ulx="518" uly="531">Keiner den andern durch Kleinmut und Furcht erſchreck Mugide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="647" type="textblock" ulx="517" uly="589">
        <line lrx="1768" lry="647" ulx="517" uly="589">Noch durch ſein' Flucht im Heer ein' Anordnung erweck'!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="907" type="textblock" ulx="513" uly="634">
        <line lrx="2191" lry="680" ulx="2108" uly="634">nkt er</line>
        <line lrx="2188" lry="764" ulx="517" uly="642">Kann er nicht fechten mehr, er doch mit ſeiner Stimme, “K</line>
        <line lrx="1718" lry="787" ulx="516" uly="731">Kann er nicht rufen mehr, mit ſeiner Augen Grimme.</line>
        <line lrx="2179" lry="844" ulx="515" uly="782">Den Feinden Abbruch tu' mit ſeinem Heldenmut in den</line>
        <line lrx="1739" lry="907" ulx="513" uly="848">Nur wünſchend, daß er teu'r verkaufen mög' ſein Blut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2074" type="textblock" ulx="314" uly="933">
        <line lrx="1450" lry="986" ulx="653" uly="933">Der iſt ein Deutſcher wohl geboren,</line>
        <line lrx="1485" lry="1046" ulx="652" uly="992">Der von Betrug und Falſchheit frei,</line>
        <line lrx="1413" lry="1104" ulx="654" uly="1051">Hat weder Redlichkeit noch Treu,</line>
        <line lrx="2184" lry="1177" ulx="650" uly="1110">Noch Glauben und Freiheit verloren. s</line>
        <line lrx="2190" lry="1261" ulx="650" uly="1170">Der iſt ein deutſcher Ehrenwert en heiter</line>
        <line lrx="2123" lry="1318" ulx="650" uly="1229">Der wacker, herzhaft, unverzaget de</line>
        <line lrx="2186" lry="1360" ulx="651" uly="1277">Sich für die Freiheit mit dem Schwert hin</line>
        <line lrx="2191" lry="1403" ulx="650" uly="1347">In Tod und in Gefahren waget. etlleit</line>
        <line lrx="1872" lry="1498" ulx="438" uly="1427">Selbſtverſtändlich ging ein ſo wichtiges Ereignis wie der</line>
        <line lrx="1873" lry="1570" ulx="315" uly="1498">Feldzug der Türken gegen Oeſterreich und ihre Ankunft vor</line>
        <line lrx="1869" lry="1642" ulx="314" uly="1568">Wien (1683) in der Dichtung nicht ſpurlos vorüberging. Wiens</line>
        <line lrx="1869" lry="1713" ulx="318" uly="1640">Entſatz durch Sobieski erregte Spott gegen den abziehenden</line>
        <line lrx="1365" lry="1779" ulx="316" uly="1710">Feind: Als Kurſachſen das vernommen,</line>
        <line lrx="1548" lry="1841" ulx="644" uly="1785">Daß der Türk' vor Wien war kommen,</line>
        <line lrx="1254" lry="1897" ulx="591" uly="1844">Rüſt' er ſeine Völker bald;</line>
        <line lrx="1292" lry="1957" ulx="644" uly="1903">Tät ſich eilend dahin machen.</line>
        <line lrx="1387" lry="2018" ulx="643" uly="1962">Da hört man das Pulver krachen</line>
        <line lrx="1370" lry="2074" ulx="641" uly="2020">Da wurden viel Bluthunde kalt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2708" type="textblock" ulx="312" uly="2058">
        <line lrx="2190" lry="2111" ulx="2150" uly="2058">De⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2186" ulx="433" uly="2088">Sehr ergötzlich klingt die letzte Strophe durch die Nach⸗ le in e</line>
        <line lrx="2191" lry="2261" ulx="312" uly="2158">ahmung des fremden Kauderwelſches: Wtte d,</line>
        <line lrx="2191" lry="2331" ulx="782" uly="2246">Kaſche, kaſche, rockliſabka; . der Eioß</line>
        <line lrx="2122" lry="2398" ulx="781" uly="2304">Walla, walla, prediſchea. ah</line>
        <line lrx="2185" lry="2456" ulx="782" uly="2355">Großvezier gab Ferſengeld. n n</line>
        <line lrx="2175" lry="2482" ulx="778" uly="2420">Polens König tät nachſetzen . lein.</line>
        <line lrx="2177" lry="2556" ulx="782" uly="2481">And die türkiſchen Hunde hetzen V r ſee</line>
        <line lrx="2145" lry="2621" ulx="778" uly="2539">Als ein braver Kriegesheld. einen</line>
        <line lrx="2148" lry="2708" ulx="428" uly="2605">Zur volkstümlichſten Geſtalt während der Türkenkriege Defſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2784" type="textblock" ulx="306" uly="2676">
        <line lrx="2191" lry="2784" ulx="306" uly="2676">wurde der Prinz Eugen von Savoyen. Schon 1688 hatte er wugkr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Dg539_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="322" type="textblock" ulx="1" uly="280">
        <line lrx="66" lry="322" ulx="1" uly="280">Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="105" lry="457" ulx="17" uly="421">brennen!</line>
        <line lrx="114" lry="518" ulx="0" uly="481">ſ' trennen!</line>
        <line lrx="97" lry="579" ulx="16" uly="542">erſchreck</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="602">
        <line lrx="113" lry="620" ulx="53" uly="602">orwock!</line>
        <line lrx="112" lry="641" ulx="0" uly="613">ung erwec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="61" lry="696" ulx="34" uly="689">4</line>
        <line lrx="105" lry="726" ulx="0" uly="696">r Stimm,</line>
        <line lrx="98" lry="788" ulx="14" uly="758">Grimme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="848" type="textblock" ulx="4" uly="834">
        <line lrx="52" lry="848" ulx="4" uly="834">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="150" lry="1521" ulx="0" uly="1459">tignis wie N</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="152" lry="1594" ulx="0" uly="1533">te Ankunſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1669" type="textblock" ulx="3" uly="1615">
        <line lrx="148" lry="1669" ulx="3" uly="1615">etging. Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="149" lry="1742" ulx="0" uly="1678">en obziehtnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2207" type="textblock" ulx="1" uly="2121">
        <line lrx="149" lry="2207" ulx="1" uly="2121">uc de⸗ Iun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2811" type="textblock" ulx="1" uly="2656">
        <line lrx="143" lry="2732" ulx="19" uly="2656">Tüthtkin</line>
        <line lrx="142" lry="2811" ulx="1" uly="2727">6g8 f/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="315" type="textblock" ulx="691" uly="267">
        <line lrx="1888" lry="315" ulx="691" uly="267">Wiedererwachen des Vaterlandsliedes 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="535" type="textblock" ulx="333" uly="390">
        <line lrx="1907" lry="465" ulx="333" uly="390">ſich, erſt 25 Jahre alt, bei dem Sturm auf Belgrad ausgezeichnet.</line>
        <line lrx="1889" lry="535" ulx="335" uly="476">Sein Sieg bei Zenta (1697) ermöglichte den Oeſterreichern die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="607" type="textblock" ulx="297" uly="547">
        <line lrx="1890" lry="607" ulx="297" uly="547">Angliederung von ganz Angarn außer dem Banat. Den Höhe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="821" type="textblock" ulx="332" uly="619">
        <line lrx="1889" lry="678" ulx="333" uly="619">punkt erreichte ſeine Volkstümlichkeit durch die Einnahme von</line>
        <line lrx="1889" lry="750" ulx="332" uly="689">Belgrad (1717). Dieſe Tat fand ihren dichteriſchen Ausdruck</line>
        <line lrx="958" lry="821" ulx="332" uly="766">in dem berühmten Liede:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1048" type="textblock" ulx="661" uly="882">
        <line lrx="1413" lry="930" ulx="661" uly="882">Prinz Eugenius der edle Ritter,</line>
        <line lrx="1539" lry="988" ulx="662" uly="942">Wollt dem Kaiſer wiederum gewinnen</line>
        <line lrx="1315" lry="1048" ulx="663" uly="1001">Stadt und Feſtung Belgerad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1382" type="textblock" ulx="333" uly="1106">
        <line lrx="1890" lry="1165" ulx="437" uly="1106">Aus dem öſterreichiſchen Erbfolgekrieg (1741 — 1748) ſtammt</line>
        <line lrx="1889" lry="1239" ulx="334" uly="1182">ein heiteres Spottliedchen auf die Franzoſen, welches wir wegen</line>
        <line lrx="1889" lry="1310" ulx="334" uly="1254">der humoriſtiſchen Kennzeichnung der franzöſiſchen National⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1382" ulx="333" uly="1325">eitelkeit nicht übergehen wollen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="1790" type="textblock" ulx="804" uly="1455">
        <line lrx="1401" lry="1502" ulx="810" uly="1455">Ihr Leute, hört mir zu.</line>
        <line lrx="1611" lry="1562" ulx="809" uly="1514">Ich bin der Hahn vor allen Hahnen;</line>
        <line lrx="1605" lry="1621" ulx="808" uly="1573">Ich will mir jetzt mit frohem Sinn,</line>
        <line lrx="1430" lry="1680" ulx="806" uly="1633">Den Weg zur Ehre bahnen.</line>
        <line lrx="1512" lry="1740" ulx="809" uly="1693">And dieſes iſt mir leichte Müh'.</line>
        <line lrx="982" lry="1790" ulx="804" uly="1752">Kikeriki!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="1986" type="textblock" ulx="627" uly="1929">
        <line lrx="1598" lry="1986" ulx="627" uly="1929">Wiedererwachen des Vaterlandsliedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2734" type="textblock" ulx="329" uly="2022">
        <line lrx="1890" lry="2081" ulx="458" uly="2022">Die kernigen Lieder, die heute unſere Soldaten ſingen, ſind</line>
        <line lrx="1892" lry="2153" ulx="337" uly="2094">alle in einer ſpäteren Zeit entſtanden. Den Anſtoß gab um die</line>
        <line lrx="1890" lry="2227" ulx="336" uly="2165">Mitte des 18. Jahrhunderts Preußens größter König, Friedrich</line>
        <line lrx="1891" lry="2299" ulx="336" uly="2240">der Große. Die Kriegslyrik, heute zu ſo reicher Blüte entfaltet,</line>
        <line lrx="1889" lry="2372" ulx="336" uly="2313">erhielt in ſeiner Zeit ihren erſten Vertreter in Ludwig</line>
        <line lrx="1889" lry="2444" ulx="338" uly="2383">Gleim. Zwei Jahre nach Beginn des Siebenjährigen Krieges</line>
        <line lrx="1890" lry="2516" ulx="333" uly="2458">war ſein Hauptwerk erſchienen: „Preußiſche Kriegslieder von</line>
        <line lrx="1889" lry="2589" ulx="334" uly="2529">einem Grenadier“. Sie ſind, wenn auch kein Meiſterwerk, das</line>
        <line lrx="1890" lry="2661" ulx="333" uly="2601">Beſte, was die Kriegsdichtung unter Friedrich dem Großen her⸗</line>
        <line lrx="1890" lry="2734" ulx="329" uly="2675">vorgebracht hat. Gleim hat ſchon die Töne angeſtimmt, die ſpäter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Dg539_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1627" lry="299" type="textblock" ulx="303" uly="248">
        <line lrx="1627" lry="299" ulx="303" uly="248">28 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="1109" type="textblock" ulx="300" uly="386">
        <line lrx="1860" lry="447" ulx="304" uly="386">in dem Liede „Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben“</line>
        <line lrx="1519" lry="532" ulx="305" uly="458">widerklangen: Ich bin ein Preuße! Stolz bin ich,</line>
        <line lrx="1257" lry="589" ulx="679" uly="541">Daß ich ein Preuße bin!</line>
        <line lrx="1860" lry="685" ulx="422" uly="623">Neben Gleim iſt es vor allem Ewald von Kleiſt, der</line>
        <line lrx="1855" lry="757" ulx="304" uly="694">den großen König, ſein Heer und ſeine Siege gefeiert hat. Als</line>
        <line lrx="1856" lry="829" ulx="303" uly="763">Mitkämpfer — er wurde bei Kunersdorf (1759) tödlich ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="900" ulx="302" uly="837">wundet — hat er ſeinen Gedichten jene Lebenswahrheit einge⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="970" ulx="301" uly="906">haucht, die immer ein Kennzeichen echter Dichtung bleiben wird.</line>
        <line lrx="1861" lry="1043" ulx="302" uly="973">Mit das Beſte, was der Siebenjährige Krieg an Kriegslyrik</line>
        <line lrx="1353" lry="1109" ulx="300" uly="1048">hervorgebracht hat, iſt unſtreitig ſeine Ode:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1250" type="textblock" ulx="653" uly="1192">
        <line lrx="1504" lry="1250" ulx="653" uly="1192">An die preußiſche Armee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2732" type="textblock" ulx="297" uly="1283">
        <line lrx="1716" lry="1329" ulx="445" uly="1283">Anüberwundenes Heer! Mit dem Tod und Verderben</line>
        <line lrx="1080" lry="1393" ulx="443" uly="1343">In Legionen Feinde dringt;</line>
        <line lrx="1686" lry="1456" ulx="445" uly="1402">Am das der frohe Sieg die gold'nen Flügel ſchwingt,</line>
        <line lrx="1418" lry="1511" ulx="444" uly="1461">O Heer, bereit zum Siegen oder Sterben!</line>
        <line lrx="1597" lry="1574" ulx="444" uly="1521">Sieh! Feinde, deren Laſt die Hügel faſt verſinken,</line>
        <line lrx="1041" lry="1630" ulx="441" uly="1580">Den Erdkreis beben macht,</line>
        <line lrx="1751" lry="1694" ulx="444" uly="1639">Ziehen gegen dich und drohen mit Qual und ew'ger Nacht;</line>
        <line lrx="1389" lry="1749" ulx="440" uly="1698">Das Waſſer fehlt, wo ihre Roſſe trinken!“</line>
        <line lrx="1852" lry="1845" ulx="419" uly="1780">Wer denkt bei der folgenden Strophe nicht an den gegen⸗</line>
        <line lrx="688" lry="1908" ulx="298" uly="1852">wärtigen Krieg:</line>
        <line lrx="1668" lry="1990" ulx="439" uly="1933">Der dürre, ſchiele Neid treibt niederträcht'ge Scharen</line>
        <line lrx="1071" lry="2043" ulx="439" uly="1992">Aus Weſt und Süd heraus,</line>
        <line lrx="1716" lry="2108" ulx="442" uly="2052">And Nordens Höhlen ſpei'n, ſo wie des Oſts, Barbaren</line>
        <line lrx="1394" lry="2163" ulx="443" uly="2111">And Angeheuer, dich zu verſchlingen, aus!“</line>
        <line lrx="1856" lry="2260" ulx="417" uly="2194">Erſchütternd wirkt durch die blutige Beſtätigung, die das</line>
        <line lrx="1765" lry="2331" ulx="300" uly="2263">Schickſal des Dichters ihr verliehen hat, die letzte Strophe:</line>
        <line lrx="1637" lry="2401" ulx="438" uly="2346">Auch ich, ich werde noch, vergönn' es mir, o Himmel,</line>
        <line lrx="1190" lry="2457" ulx="439" uly="2404">Einher vor wenig Helden zieh'n;</line>
        <line lrx="1714" lry="2522" ulx="440" uly="2464">Ich ſeh' dich, ſtolzer Feind, den kleinen Haufen flieh'n,</line>
        <line lrx="1571" lry="2575" ulx="441" uly="2523">And find' Ehr oder Tod im raſenden Getümmel!“</line>
        <line lrx="1853" lry="2661" ulx="414" uly="2592">Reiche Blüten trieb auch hier die volkstümliche Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1856" lry="2732" ulx="297" uly="2663">lyrik. Vielleicht nach dem Muſter des berühmten Verſes auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="562" type="textblock" ulx="2107" uly="433">
        <line lrx="2191" lry="487" ulx="2108" uly="433">Hons C</line>
        <line lrx="2175" lry="562" ulx="2107" uly="505">Nſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1093" type="textblock" ulx="2109" uly="963">
        <line lrx="2191" lry="1019" ulx="2109" uly="963">narſchi</line>
        <line lrx="2191" lry="1093" ulx="2114" uly="1028">Neichs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2824" type="textblock" ulx="2086" uly="1358">
        <line lrx="2182" lry="1412" ulx="2148" uly="1358">In</line>
        <line lrx="2184" lry="1478" ulx="2097" uly="1424">de 18.</line>
        <line lrx="2191" lry="1560" ulx="2105" uly="1496">duck ge</line>
        <line lrx="2191" lry="1624" ulx="2160" uly="1575">D</line>
        <line lrx="2191" lry="1698" ulx="2098" uly="1639">den Ge⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1775" ulx="2097" uly="1711">Riedric</line>
        <line lrx="2191" lry="1852" ulx="2094" uly="1777">liniſhe</line>
        <line lrx="2191" lry="1917" ulx="2094" uly="1854">ſihen</line>
        <line lrx="2191" lry="2000" ulx="2094" uly="1926">Witlich</line>
        <line lrx="2191" lry="2069" ulx="2102" uly="1997">ſettenf,</line>
        <line lrx="2184" lry="2151" ulx="2111" uly="2080">R</line>
        <line lrx="2190" lry="2205" ulx="2096" uly="2152">ein Lied</line>
        <line lrx="2191" lry="2278" ulx="2092" uly="2213">hnte: ,</line>
        <line lrx="2189" lry="2354" ulx="2089" uly="2283">hynn .</line>
        <line lrx="2191" lry="2439" ulx="2135" uly="2376">wir</line>
        <line lrx="2191" lry="2502" ulx="2093" uly="2441"> Lde</line>
        <line lrx="2190" lry="2646" ulx="2086" uly="2571">nut.</line>
        <line lrx="2191" lry="2824" ulx="2088" uly="2725">Muiſut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Dg539_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="292" type="textblock" ulx="0" uly="264">
        <line lrx="31" lry="292" ulx="0" uly="264">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="132" lry="449" ulx="0" uly="396">ine Farben</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="686" type="textblock" ulx="8" uly="638">
        <line lrx="123" lry="660" ulx="13" uly="638">81s18</line>
        <line lrx="131" lry="686" ulx="8" uly="646">Kleif, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="125" lry="761" ulx="0" uly="735">ert hu. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1608" type="textblock" ulx="4" uly="1597">
        <line lrx="37" lry="1608" ulx="4" uly="1597">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1904" lry="331" type="textblock" ulx="695" uly="279">
        <line lrx="1904" lry="331" ulx="695" uly="279">Wiedererwachen des Vaterlandsliedes 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="822" type="textblock" ulx="350" uly="417">
        <line lrx="1907" lry="482" ulx="352" uly="417">Hans Sachs („Hans Sachs war ein Schuh⸗macher und Poet</line>
        <line lrx="1731" lry="556" ulx="350" uly="490">dazu.“) wurde das Lied auf Maria Thereſia gedichtet:</line>
        <line lrx="1597" lry="647" ulx="632" uly="597">Maria Thereſia, zeuch nicht in den Krieg,</line>
        <line lrx="1619" lry="710" ulx="633" uly="656">Du wirſt nicht erfechten den herrlichen Sieg.</line>
        <line lrx="1568" lry="767" ulx="635" uly="715">Was helfen dir alle die Reiter und Hu⸗</line>
        <line lrx="1322" lry="822" ulx="638" uly="777">Saren und alle Kroaten dazu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="1004" type="textblock" ulx="356" uly="859">
        <line lrx="1911" lry="931" ulx="475" uly="859">Damals entſtand auch das vielgeſungene: „Als die Preußen</line>
        <line lrx="1910" lry="1004" ulx="356" uly="940">marſchierten vor Prag“ und das bekannte Spottlied auf die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="1100" type="textblock" ulx="375" uly="1020">
        <line lrx="785" lry="1066" ulx="375" uly="1020">Rei ee:</line>
        <line lrx="1563" lry="1100" ulx="429" uly="1021">eichsarmee And wenn der große Friedrich kommt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1285" type="textblock" ulx="730" uly="1110">
        <line lrx="1420" lry="1163" ulx="735" uly="1110">And klopft nur auf die Hoſen,</line>
        <line lrx="1526" lry="1221" ulx="732" uly="1170">Dann läuft die ganze Reichsarmee,</line>
        <line lrx="1348" lry="1285" ulx="730" uly="1232">Panduren¹) und Franzoſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2597" type="textblock" ulx="358" uly="1315">
        <line lrx="1915" lry="1391" ulx="476" uly="1315">In Ewald von Kleiſt hatte das vaterländiſche Empfinden</line>
        <line lrx="1916" lry="1460" ulx="358" uly="1389">des 18. Jahrhunderts zum letzten Male einen gewaltigen Aus⸗</line>
        <line lrx="723" lry="1533" ulx="362" uly="1478">druck gefunden.</line>
        <line lrx="1918" lry="1602" ulx="484" uly="1532">Dann verſtummte es. Die von Frankreich herüberziehen⸗</line>
        <line lrx="1921" lry="1672" ulx="365" uly="1605">den Gewitter, die Zeit des Ausruhens auf den Lorbeeren</line>
        <line lrx="1922" lry="1747" ulx="365" uly="1677">Friedrichs des Großen ließ die junge Blüte am Baume vater⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="1818" ulx="367" uly="1742">ländiſcher Dichtung verwelken. Die Dichter der Folgezeit</line>
        <line lrx="1920" lry="1890" ulx="365" uly="1818">fliehen den Lärm der Gegenwart und ziehen ſich in ein der</line>
        <line lrx="1920" lry="1960" ulx="364" uly="1890">Wirklichkeit durchaus nicht entſprechendes Altertum zurückoder ver⸗</line>
        <line lrx="1919" lry="2030" ulx="368" uly="1960">ſenken ſich in den frommen Zauber des chriſtlichen Mittelalters.</line>
        <line lrx="1921" lry="2099" ulx="486" uly="2028">In dieſer vaterlandsfremden Zeit erklang zum erſten Male</line>
        <line lrx="1921" lry="2171" ulx="368" uly="2100">ein Lied, deſſen ſpätere Bedeutung damals wohl noch niemand</line>
        <line lrx="1922" lry="2243" ulx="367" uly="2171">ahnte: 1793 iſt das Geburtsjahr der deutſchen Nat ional⸗</line>
        <line lrx="1922" lry="2314" ulx="365" uly="2242">hymne. Die Geſchichte dieſes Liedes iſt zu merkwürdig, als</line>
        <line lrx="1922" lry="2386" ulx="367" uly="2309">daß wir ſie nicht kurz ſtreifen dürften. Eine franzöſiſche Hymne</line>
        <line lrx="1924" lry="2456" ulx="370" uly="2381">auf Ludwig XIV. und die ſich an ſie anlehnende engliſche</line>
        <line lrx="1924" lry="2528" ulx="367" uly="2449">Königshymne geben den Boden ab, auf dem unſere Hymne auf⸗</line>
        <line lrx="1923" lry="2597" ulx="365" uly="2527">baut. Das engliſche Lied gelangte dann nach Hannover und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2766" type="textblock" ulx="366" uly="2643">
        <line lrx="1924" lry="2706" ulx="460" uly="2643">¹) Freiſcharen im Heere Maria Thereſias, meiſtens wegen ihrer</line>
        <line lrx="1034" lry="2766" ulx="366" uly="2717">Raubſucht gefürchtete Kroaten.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Dg539_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1648" lry="313" type="textblock" ulx="313" uly="262">
        <line lrx="1648" lry="313" ulx="313" uly="262">30 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="669" type="textblock" ulx="312" uly="401">
        <line lrx="1869" lry="464" ulx="314" uly="401">von dort in alle deutſchen Staaten, wo es dann mit Rückſicht auf</line>
        <line lrx="1870" lry="533" ulx="314" uly="471">die einzelnen Herrſcher umgeändert wurde. Eine ähnliche Am⸗</line>
        <line lrx="1869" lry="631" ulx="312" uly="542">wandlung vollzog Heinrich Harries auf ſeinen Landes⸗</line>
        <line lrx="1242" lry="669" ulx="312" uly="613">vater, Chriſtian VII. von Dänemark:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1135" type="textblock" ulx="769" uly="732">
        <line lrx="1318" lry="777" ulx="782" uly="732">Heil dir, dem liebenden</line>
        <line lrx="1356" lry="838" ulx="781" uly="791">Herrſcher des Vaterlands,</line>
        <line lrx="1321" lry="899" ulx="875" uly="851">Heil, Chriſtian, dir!</line>
        <line lrx="1411" lry="960" ulx="778" uly="910">Fühl in des Thrones Glanz</line>
        <line lrx="1314" lry="1018" ulx="769" uly="969">Die hohe Wonne ganz,</line>
        <line lrx="1383" lry="1077" ulx="778" uly="1028">Vater des Volks zu ſein!</line>
        <line lrx="1320" lry="1135" ulx="873" uly="1088">Heil, Chriſtian, dir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1863" lry="1471" type="textblock" ulx="306" uly="1198">
        <line lrx="1863" lry="1261" ulx="429" uly="1198">Der Weg zu unſerer Hymne iſt nicht mehr weit. Anter</line>
        <line lrx="1862" lry="1333" ulx="308" uly="1269">dem Eindruck der preußiſchen Waffentaten des Jahres 1793</line>
        <line lrx="1861" lry="1404" ulx="309" uly="1338">dichtete der Holſteiner. Balthaſar Gerhard Schuh⸗</line>
        <line lrx="1257" lry="1471" ulx="306" uly="1412">macher das Lied auf Chriſtian um:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1699" type="textblock" ulx="777" uly="1531">
        <line lrx="1366" lry="1581" ulx="777" uly="1531">Heil dir im Siegerkranz!</line>
        <line lrx="1361" lry="1638" ulx="777" uly="1591">Herrſcher des Vaterlands,</line>
        <line lrx="1265" lry="1699" ulx="871" uly="1650">Heil, König, dir!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1858" lry="2521" type="textblock" ulx="249" uly="1748">
        <line lrx="1858" lry="1810" ulx="426" uly="1748">Der Erfolg des Liedes beruht aber auf der Vertonung durch</line>
        <line lrx="1856" lry="1881" ulx="249" uly="1818">Karl Bernhard Weſſely, in der es zum erſten Male</line>
        <line lrx="1853" lry="1953" ulx="305" uly="1889">am Geburtstag des Königs im Berliner Nationaltheater als</line>
        <line lrx="1856" lry="2023" ulx="305" uly="1960">Huldigung geſungen wurde. Das Lied wurde volkstümlich, ver⸗</line>
        <line lrx="1857" lry="2095" ulx="303" uly="2030">ſtummte aber zur Zeit von Preußens Erniedrigung, um dann</line>
        <line lrx="1856" lry="2166" ulx="305" uly="2102">am erſten Jahrestage der Schlacht bei Leipzig auf die Anregung</line>
        <line lrx="1291" lry="2234" ulx="304" uly="2171">Ernſt Moritz Arndts wieder aufzuleben.</line>
        <line lrx="1857" lry="2307" ulx="420" uly="2243">Mit der Befreiung von fremdem Joche erlebte in dieſer Zeit</line>
        <line lrx="1856" lry="2378" ulx="300" uly="2313">nationaler Erhebung auch das Vaterlandslied eine neue, reiche</line>
        <line lrx="1856" lry="2450" ulx="301" uly="2382">Blüte. Altvertraute Namen klingen an unſer Ohr: Ernſt</line>
        <line lrx="1854" lry="2521" ulx="301" uly="2452">Moritz Arndt, Max von Schenkendorf und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2593" type="textblock" ulx="301" uly="2523">
        <line lrx="1874" lry="2593" ulx="301" uly="2523">Theodor Körner, und bekannt wie ihre Namen ſind ihre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2734" type="textblock" ulx="302" uly="2595">
        <line lrx="1853" lry="2663" ulx="302" uly="2595">Lieder: „Der Gott, der Eiſen wachſen ließ“, „Was iſt des</line>
        <line lrx="1853" lry="2734" ulx="303" uly="2665">Deutſchen Vaterland?“, „Was blaſen die Trompeten? Huſaren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="308" type="textblock" ulx="2076" uly="301">
        <line lrx="2191" lry="308" ulx="2076" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="861" type="textblock" ulx="2077" uly="380">
        <line lrx="2176" lry="436" ulx="2077" uly="380">hetaus,</line>
        <line lrx="2190" lry="508" ulx="2084" uly="452">hon Echen</line>
        <line lrx="2191" lry="581" ulx="2085" uly="524">Krigeston</line>
        <line lrx="2191" lry="652" ulx="2086" uly="596">Ahl', u</line>
        <line lrx="2191" lry="726" ulx="2078" uly="668">Klonge</line>
        <line lrx="2191" lry="797" ulx="2080" uly="739">Voter, i</line>
        <line lrx="2191" lry="861" ulx="2082" uly="810">Walde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1337" type="textblock" ulx="2079" uly="1142">
        <line lrx="2191" lry="1202" ulx="2131" uly="1142">Erſch</line>
        <line lrx="2191" lry="1274" ulx="2079" uly="1206">cter ie</line>
        <line lrx="2191" lry="1337" ulx="2080" uly="1278">Vterlend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2385" type="textblock" ulx="2070" uly="1674">
        <line lrx="2191" lry="1726" ulx="2133" uly="1674">Oer</line>
        <line lrx="2191" lry="1812" ulx="2075" uly="1737">kihehend</line>
        <line lrx="2191" lry="1876" ulx="2073" uly="1806">den genen</line>
        <line lrx="2177" lry="1954" ulx="2074" uly="1877">Nes ein</line>
        <line lrx="2191" lry="2021" ulx="2080" uly="1959">engs: de</line>
        <line lrx="2191" lry="2101" ulx="2082" uly="2020">lend ſie</line>
        <line lrx="2163" lry="2159" ulx="2077" uly="2095">worden.</line>
        <line lrx="2189" lry="2244" ulx="2072" uly="2158">Atrl terl nde</line>
        <line lrx="2191" lry="2314" ulx="2070" uly="2243">won 1813</line>
        <line lrx="2177" lry="2385" ulx="2071" uly="2314">Reden in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Dg539_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="275">
        <line lrx="45" lry="312" ulx="0" uly="275">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="609" type="textblock" ulx="1" uly="416">
        <line lrx="139" lry="470" ulx="7" uly="416">Rückſcht an</line>
        <line lrx="141" lry="544" ulx="3" uly="488">ähnliche An⸗</line>
        <line lrx="141" lry="609" ulx="1" uly="562">inen Lrndes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="142" lry="1285" ulx="0" uly="1227">weit. Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2225" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="140" lry="1853" ulx="0" uly="1783">tonung dun</line>
        <line lrx="129" lry="2002" ulx="0" uly="1926">ulthen⸗ 6</line>
        <line lrx="136" lry="2075" ulx="0" uly="2006">giniz</line>
        <line lrx="87" lry="2149" ulx="0" uly="2097">ng, un</line>
        <line lrx="140" lry="2225" ulx="5" uly="2143">die Nonnutnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2367" type="textblock" ulx="4" uly="2283">
        <line lrx="141" lry="2367" ulx="4" uly="2283"> eſe t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1860" lry="293" type="textblock" ulx="661" uly="245">
        <line lrx="1860" lry="293" ulx="661" uly="245">Wiedererwachen des Vaterlandsliedes 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="867" type="textblock" ulx="304" uly="382">
        <line lrx="1866" lry="442" ulx="304" uly="382">heraus!“, „Sind wir vereint zur guten Stunde“ von Arndt;</line>
        <line lrx="1867" lry="512" ulx="307" uly="454">von Schenkendorf: „Freiheit, die ich meine“, „In dem wilden</line>
        <line lrx="1865" lry="583" ulx="309" uly="526">Kriegestanze“, „Erhebt euch von der Erde, ihr Schläfer aus der</line>
        <line lrx="1868" lry="654" ulx="310" uly="595">Ruh!“, und das hohe Lied vom Rhein „Es klingt ein heller</line>
        <line lrx="1868" lry="726" ulx="307" uly="668">Klang“; von Körner lebt beſonders noch das inbrünſtig⸗fromme</line>
        <line lrx="1865" lry="796" ulx="310" uly="737">„Vater, ich rufe dich!“ und das markige „Was glänzt dort vom</line>
        <line lrx="1866" lry="867" ulx="311" uly="804">Walde im Sonnenſchein?“ mit den erſchütternden Schlußverſen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1081" type="textblock" ulx="541" uly="914">
        <line lrx="1678" lry="963" ulx="541" uly="914">Drum, die ihr uns liebt, nicht geweint und geklagt!</line>
        <line lrx="1532" lry="1022" ulx="546" uly="975">Das Land iſt ja frei, und der Morgen tagt.</line>
        <line lrx="1488" lry="1081" ulx="545" uly="1034">Wenn wir's ſterbend auch nur gewannen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1490" type="textblock" ulx="312" uly="1133">
        <line lrx="1867" lry="1190" ulx="429" uly="1133">Erſchütternd durch die traurige Beſtätigung durch den</line>
        <line lrx="1868" lry="1262" ulx="314" uly="1204">Dichter ſelbſt: Körner ſelbſt mußte ſein junges Leben dem</line>
        <line lrx="1096" lry="1333" ulx="312" uly="1276">Vaterlande zum Opfer bringen:</line>
        <line lrx="1564" lry="1428" ulx="550" uly="1379">And ſollt ich einſt im Siegesheimzug fehlen:</line>
        <line lrx="1603" lry="1490" ulx="547" uly="1438">Weint nicht um mich, beneidet mir mein Glück!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1604" type="textblock" ulx="547" uly="1498">
        <line lrx="1542" lry="1546" ulx="547" uly="1498">Denn was, berauſcht, die Leier vorgeſungen,</line>
        <line lrx="1552" lry="1604" ulx="547" uly="1557">Das hat des Schwertes freie Tat errungen!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="2711" type="textblock" ulx="308" uly="1658">
        <line lrx="1867" lry="1716" ulx="431" uly="1658">Der Drang der ernſten Stunde, der, wenn auch nur vor⸗</line>
        <line lrx="1865" lry="1788" ulx="309" uly="1725">übergehend, die deutſchen Stämme geeint hatte im Kampf gegen</line>
        <line lrx="1867" lry="1859" ulx="310" uly="1800">den gemeinſamen Feind, pflanzte der deutſchen Literatur ein</line>
        <line lrx="1866" lry="1931" ulx="310" uly="1870">Reis ein, das ſich in der Folgezeit als eines der fruchtbarſten</line>
        <line lrx="1867" lry="2001" ulx="314" uly="1941">erwies: den Trieb zum Vaterlande. Bis jetzt war das Vater⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="2072" ulx="312" uly="2012">land ſtiefmütterlich von ſeiner eigenen Literatur behandelt</line>
        <line lrx="1866" lry="2142" ulx="311" uly="2084">worden; ſeit Walther von der Vogelweide gab es kein rechtes</line>
        <line lrx="1865" lry="2215" ulx="310" uly="2154">Vaterlandslied mehr. Hier griff die glorreiche Volkserhebung</line>
        <line lrx="1867" lry="2285" ulx="309" uly="2224">von 1813 ein. Die deutſche Heimat und das deutſche Weſen</line>
        <line lrx="1866" lry="2357" ulx="309" uly="2296">werden im Liede geprieſen mit einer Innigkeit und Stärke, die</line>
        <line lrx="1861" lry="2428" ulx="311" uly="2364">bis in unſere Tage lebendig geblieben ſind. 1813 wurde das</line>
        <line lrx="1866" lry="2499" ulx="310" uly="2439">deutſche Vaterlandslied geboren. Vorbereitet wurde dieſe Ent⸗</line>
        <line lrx="1862" lry="2569" ulx="308" uly="2508">wicklung durch die Hebung des Nationalgefühls durch die Taten</line>
        <line lrx="1863" lry="2640" ulx="308" uly="2580">Friedrichs des Großen, der einem Teil von Deutſchland die</line>
        <line lrx="1865" lry="2711" ulx="309" uly="2651">Stellung einer Großmacht eroberte, dann aber auch durch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Dg539_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1656" lry="287" type="textblock" ulx="345" uly="239">
        <line lrx="1656" lry="287" ulx="345" uly="239">32 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="505" type="textblock" ulx="344" uly="377">
        <line lrx="1903" lry="445" ulx="350" uly="377">Schillers Dramen, die den vaterlandsloſen Deutſchen Worte</line>
        <line lrx="1397" lry="505" ulx="344" uly="448">von nie ſchwindender Bedeutung zuriefen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1732" lry="837" type="textblock" ulx="630" uly="554">
        <line lrx="1638" lry="601" ulx="631" uly="554">Ans Vaterland, ans teure, ſchließ dich an,</line>
        <line lrx="1572" lry="659" ulx="630" uly="614">Das halte feſt mit deinem ganzen Herzen!</line>
        <line lrx="1642" lry="719" ulx="633" uly="672">Hier ſind die ſtarken Wurzeln deiner Kraft;</line>
        <line lrx="1640" lry="778" ulx="630" uly="732">Dort in der fremden Welt ſtehſt du allein,</line>
        <line lrx="1732" lry="837" ulx="632" uly="791">Ein ſchwankes Rohr, das jeder Sturm zerknickt.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1014" type="textblock" ulx="344" uly="886">
        <line lrx="1901" lry="943" ulx="344" uly="886">und vor allem der Vers, der in unſeren Tagen ſo große Be⸗</line>
        <line lrx="896" lry="1014" ulx="345" uly="958">deutung gefunden hat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1169" type="textblock" ulx="631" uly="1063">
        <line lrx="1583" lry="1110" ulx="632" uly="1063">Was iſt unſchuldig, heilig, menſchlich gut,</line>
        <line lrx="1667" lry="1169" ulx="631" uly="1123">Wenn es der Kampf nicht iſt ums Vaterland?“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1501" type="textblock" ulx="345" uly="1230">
        <line lrx="1902" lry="1286" ulx="468" uly="1230">Auf dieſen beiden Grundlagen aufbauend, erſtand dem</line>
        <line lrx="1902" lry="1358" ulx="346" uly="1300">Vaterlandsgefühl in den Tagen hoher, vaterländiſcher Erhebung</line>
        <line lrx="1903" lry="1429" ulx="348" uly="1371">der höchſte Ausdruck in der Dichtung, deren herrlichſte Blüten</line>
        <line lrx="1730" lry="1501" ulx="345" uly="1443">heute noch in unverwelkter Schönheit leben und wirken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1703" type="textblock" ulx="622" uly="1626">
        <line lrx="1642" lry="1703" ulx="622" uly="1626">Das Alte ſtürzt, es ändert ſich die Zeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2708" type="textblock" ulx="345" uly="1725">
        <line lrx="1902" lry="1784" ulx="473" uly="1725">Die Befreiungskriege bezeichnen den Aufſtieg, aber auch zu⸗</line>
        <line lrx="1899" lry="1855" ulx="348" uly="1794">gleich den Höhepunkt hoher, vaterländiſcher Dichtung. Der nach</line>
        <line lrx="1904" lry="1926" ulx="357" uly="1866">1815 einſetzende Rückgang des politiſchen Lebens ließ die</line>
        <line lrx="1904" lry="1995" ulx="351" uly="1938">Klänge vaterländiſcher Lieder verſtummen. Nur bittere Klagen</line>
        <line lrx="1904" lry="2068" ulx="346" uly="2009">über enttäuſchte Hoffnungen werden gehört. In dieſer trüben</line>
        <line lrx="1904" lry="2139" ulx="348" uly="2079">Zeit ragen gleich gewaltigen Markſteinen, Vorahner einer</line>
        <line lrx="1904" lry="2211" ulx="348" uly="2150">größeren Zeit, fünf Perlen vaterländiſcher Dichtung hervor:</line>
        <line lrx="1906" lry="2279" ulx="355" uly="2221">„Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben“, 1831 von</line>
        <line lrx="1904" lry="2350" ulx="349" uly="2291">Thierſch gedichtet, Hoffmann von Fallerslebens</line>
        <line lrx="1905" lry="2424" ulx="350" uly="2362">Lied der Deutſchen „Deutſchland, Deutſchland, über alles“,</line>
        <line lrx="1904" lry="2495" ulx="352" uly="2432">Beckers Rheinlied „Sie ſollen ihn nicht haben, den freien,</line>
        <line lrx="1905" lry="2565" ulx="347" uly="2503">deutſchen Rhein“, der Trutzgeſang gegen Dänemark „Schles⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="2638" ulx="345" uly="2573">wig⸗Holſtein, meerumſchlungen“ von Straß und die wuchtige</line>
        <line lrx="1745" lry="2708" ulx="348" uly="2642">„Wacht am Rhein“ von Max Schneckenburger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="299" type="textblock" ulx="2075" uly="290">
        <line lrx="2191" lry="299" ulx="2075" uly="290">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1946" type="textblock" ulx="2071" uly="371">
        <line lrx="2191" lry="416" ulx="2133" uly="371">Es n</line>
        <line lrx="2191" lry="499" ulx="2082" uly="444">butsſtund</line>
        <line lrx="2191" lry="561" ulx="2083" uly="515">die Ende!</line>
        <line lrx="2191" lry="634" ulx="2082" uly="586">irkei un</line>
        <line lrx="2191" lry="706" ulx="2078" uly="659">ldl verb</line>
        <line lrx="2191" lry="788" ulx="2076" uly="734">und zur0</line>
        <line lrx="2191" lry="861" ulx="2082" uly="804">und Oeft</line>
        <line lrx="2191" lry="935" ulx="2089" uly="877">Gerinigt</line>
        <line lrx="2191" lry="1006" ulx="2089" uly="948">llientoli</line>
        <line lrx="2191" lry="1078" ulx="2090" uly="1020">laubaren</line>
        <line lrx="2191" lry="1149" ulx="2087" uly="1089">Kig A</line>
        <line lrx="2191" lry="1225" ulx="2078" uly="1160">landen gl</line>
        <line lrx="2191" lry="1296" ulx="2076" uly="1232">danglige</line>
        <line lrx="2191" lry="1363" ulx="2077" uly="1307">I kiinem!</line>
        <line lrx="2191" lry="1442" ulx="2077" uly="1375">ſcoch a</line>
        <line lrx="2191" lry="1506" ulx="2082" uly="1451">müſen</line>
        <line lrx="2191" lry="1577" ulx="2087" uly="1523">wohl mie</line>
        <line lrx="2191" lry="1651" ulx="2086" uly="1589">Deeneie</line>
        <line lrx="2191" lry="1735" ulx="2082" uly="1665">leiß bent</line>
        <line lrx="2191" lry="1808" ulx="2075" uly="1733">die dafſch</line>
        <line lrx="2159" lry="1873" ulx="2073" uly="1799">Danals</line>
        <line lrx="2191" lry="1946" ulx="2071" uly="1879">nif grantr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2822" type="textblock" ulx="2097" uly="2761">
        <line lrx="2189" lry="2822" ulx="2097" uly="2761">D N l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Dg539_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="55" lry="273" ulx="0" uly="245">eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="378">
        <line lrx="157" lry="427" ulx="0" uly="378">utſchen Wort</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="600" type="textblock" ulx="1" uly="587">
        <line lrx="57" lry="600" ulx="1" uly="587">I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="63" lry="723" ulx="0" uly="689">Kraſt;</line>
        <line lrx="50" lry="764" ulx="14" uly="746">llein</line>
        <line lrx="62" lry="788" ulx="1" uly="742">allein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="853" type="textblock" ulx="16" uly="803">
        <line lrx="99" lry="853" ulx="16" uly="803">Zerknick⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="952" type="textblock" ulx="2" uly="892">
        <line lrx="157" lry="918" ulx="35" uly="892">. 6, .</line>
        <line lrx="157" lry="952" ulx="2" uly="910">n ſo wie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1126" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="19" lry="1114" ulx="0" uly="1096">t.</line>
        <line lrx="25" lry="1126" ulx="0" uly="1110">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1247">
        <line lrx="156" lry="1308" ulx="1" uly="1247">erſond N</line>
        <line lrx="161" lry="1379" ulx="0" uly="1315">ſcher Erhehun</line>
        <line lrx="161" lry="1452" ulx="0" uly="1387">nühſte Vliten</line>
        <line lrx="97" lry="1527" ulx="0" uly="1470">witle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1643" lry="140" type="textblock" ulx="1546" uly="108">
        <line lrx="1643" lry="140" ulx="1546" uly="108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="275" type="textblock" ulx="658" uly="226">
        <line lrx="1889" lry="275" ulx="658" uly="226">Das Alte ſtürzt, es ändert ſich die Zeit 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="422" type="textblock" ulx="452" uly="355">
        <line lrx="1936" lry="422" ulx="452" uly="355">Es war eine geſchichtlich bedeutſame Zeit, in der die Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="565" type="textblock" ulx="297" uly="434">
        <line lrx="1888" lry="496" ulx="297" uly="434">burtsſtunde der bedeutendſten dieſer Lieder ſchlug. Die Wirren,</line>
        <line lrx="1888" lry="565" ulx="311" uly="507">die Ende der dreißiger Jahre des vorigen Jahrhunderts in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="1919" type="textblock" ulx="329" uly="578">
        <line lrx="1888" lry="637" ulx="335" uly="578">Türkei und in Aegypten ausgebrochen waren, gaben den ſeit</line>
        <line lrx="1888" lry="708" ulx="338" uly="650">1815 verbündeten Großmächten Europas Anlaß zum Eingreifen</line>
        <line lrx="1887" lry="780" ulx="331" uly="721">und zur Vermittlung. Nachdem ſich (1839) England, Rußland</line>
        <line lrx="1888" lry="850" ulx="333" uly="791">und Oeſterreich auf ein gemeinſames Vorgehen mit der Türkei</line>
        <line lrx="1888" lry="922" ulx="336" uly="864">geeinigt hatten, lief Frankreich Gefahr, bei der Regelung der</line>
        <line lrx="1888" lry="992" ulx="335" uly="935">brientaliſchen Frage ausgeſchloſſen zu werden. Die leicht er⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1064" ulx="335" uly="1006">regbaren Franzoſen ſahen ihre „gloire“ bedroht und ſchrien nach</line>
        <line lrx="1888" lry="1136" ulx="336" uly="1077">Krieg. Aber nicht dem Orient, ſondern den preußiſchen Rhein⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1207" ulx="333" uly="1148">landen galt der Kampfruf. Alles ſchrie nach dem Rhein. Der</line>
        <line lrx="1887" lry="1278" ulx="333" uly="1220">damalige König Louis Philipp ließ ſich durch dies Geſchrei</line>
        <line lrx="1886" lry="1348" ulx="329" uly="1291">zu keinem übereilten Schritt verleiten. Sein Miniſterium Thiers</line>
        <line lrx="1886" lry="1419" ulx="333" uly="1363">jedoch glaubte dem Willen des Volkes entgegen kommen zu</line>
        <line lrx="1886" lry="1490" ulx="332" uly="1434">müſſen und rüſtete zum Krieg. Da erfolgte eine Antwort, die</line>
        <line lrx="1886" lry="1562" ulx="332" uly="1505">wohl niemand in Frankreich erwartet hatte: Preußen und</line>
        <line lrx="1887" lry="1634" ulx="337" uly="1573">Oeſterreich ordneten die Mobilmachung an (1840), und Frank⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="1705" ulx="334" uly="1647">reich beruhigte ſich. Die gewaltige Erregung dieſes Jahres hatte</line>
        <line lrx="1885" lry="1776" ulx="333" uly="1716">die deutſche vaterländiſche Dichtung auf dem Poſten gefunden.</line>
        <line lrx="1886" lry="1847" ulx="334" uly="1788">Damals griff der 71jährige Arndt nochmals in die Saiten und</line>
        <line lrx="1883" lry="1919" ulx="331" uly="1861">rief Frankreich im Namen ganz Deutſchlands die Warnung zu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2764" type="textblock" ulx="400" uly="1979">
        <line lrx="1667" lry="2026" ulx="570" uly="1979">And brauſet der Sturmwind des Krieges heran,</line>
        <line lrx="1405" lry="2091" ulx="570" uly="2040">And wollen die Welſchen ihn haben,</line>
        <line lrx="1816" lry="2148" ulx="569" uly="2099">So ſammle, mein Deutſchland, dich ſtark wie ein Mann</line>
        <line lrx="1341" lry="2209" ulx="570" uly="2160">And bringe die blutigen Gaben! —</line>
        <line lrx="1609" lry="2270" ulx="564" uly="2220">Mein einiges Deutſchland, mein kühnes, heran!</line>
        <line lrx="1465" lry="2327" ulx="565" uly="2278">Wir wollen ein Liedlein euch ſingen</line>
        <line lrx="1649" lry="2389" ulx="564" uly="2342">Von dem, was die ſchleichende Liſt euch gewann,</line>
        <line lrx="1549" lry="2453" ulx="565" uly="2403">Von Straßburg, von Metz, von Lothringen;</line>
        <line lrx="1618" lry="2514" ulx="566" uly="2462">Zurück ſollt ihr zahlen, heraus ſollt ihr geben!</line>
        <line lrx="1595" lry="2576" ulx="566" uly="2523">So ſtehe der Kampf auf Tod und auf Leben!</line>
        <line lrx="1623" lry="2638" ulx="566" uly="2585">So klinge die Loſung zum Rhein, übern Rhein:</line>
        <line lrx="1381" lry="2700" ulx="563" uly="2646">All⸗Deutſchland in Frankreich hinein!</line>
        <line lrx="1829" lry="2764" ulx="400" uly="2707">Das Lied als Schwert. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Dg539_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="550" lry="141" type="textblock" ulx="472" uly="122">
        <line lrx="550" lry="141" ulx="472" uly="122">àj1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="285" type="textblock" ulx="323" uly="228">
        <line lrx="1669" lry="285" ulx="323" uly="228">34 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="572" type="textblock" ulx="327" uly="370">
        <line lrx="1882" lry="441" ulx="447" uly="370">Dieſer hochgradigen Erregung und Entrüſtung des ganzen</line>
        <line lrx="1882" lry="505" ulx="327" uly="441">deutſchen Volkes über die Gelüſte der Franzoſen entſprang als</line>
        <line lrx="1881" lry="572" ulx="328" uly="512">erſtes der viel geſungenen Lieder Niklas Beckers Rheinlied:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="851" type="textblock" ulx="794" uly="624">
        <line lrx="1432" lry="674" ulx="799" uly="624">Sie ſollen ihn nicht haben</line>
        <line lrx="1425" lry="733" ulx="794" uly="683">Den freien, deutſchen Rhein,</line>
        <line lrx="1403" lry="792" ulx="800" uly="743">Ob ſie wie gier'ge Raben</line>
        <line lrx="1367" lry="851" ulx="795" uly="802">Sich heiſer danach ſchrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2135" type="textblock" ulx="323" uly="897">
        <line lrx="1877" lry="965" ulx="328" uly="897">Wir können uns heute die zündende Wirkung dieſes faſt ver⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="1035" ulx="326" uly="971">geſſenen Liedes kaum mehr vorſtellen. Beckers Rheinlied wirkte,</line>
        <line lrx="1879" lry="1108" ulx="324" uly="1043">wie kein anderes Lied zuvor. Im Augenblick war das Lied durch</line>
        <line lrx="1879" lry="1179" ulx="325" uly="1113">ganz Deutſchland verbreitet; was jeder Einzelne fühlte, fand er</line>
        <line lrx="1877" lry="1251" ulx="323" uly="1184">in ihm enthalten. Der Ruf des rheinländiſchen Verfaſſers fand</line>
        <line lrx="1876" lry="1322" ulx="325" uly="1256">ein mächtiges Echo und zeigte durch ſeine begeiſterte Aufnahme,</line>
        <line lrx="1877" lry="1394" ulx="324" uly="1327">daß ganz Deutſchland einig daſtehe wie ein Mann, den Rhein</line>
        <line lrx="593" lry="1453" ulx="325" uly="1398">zu ſchützen.</line>
        <line lrx="1877" lry="1547" ulx="446" uly="1481">Die Ernüchterung in Frankreich iſt weſentlich dem Erfolg</line>
        <line lrx="1877" lry="1618" ulx="326" uly="1552">dieſes Liedes zu danken. Es beſtätigte ſich das Wort, das Bis⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="1690" ulx="325" uly="1624">marck Jahre nachher in bezug auf dieſes Lied ausſprach: „Die</line>
        <line lrx="1876" lry="1761" ulx="327" uly="1693">Wirkung war, als ob wir ein paar Armeekorps mehr am Rhein</line>
        <line lrx="1873" lry="1833" ulx="325" uly="1764">ſtehen hätten.“ Wie ein Aufſchrei der Empörung wirkte die</line>
        <line lrx="675" lry="1894" ulx="325" uly="1836">letzte Strophe:</line>
        <line lrx="1432" lry="1963" ulx="796" uly="1911">Sie ſollen ihn nicht haben,</line>
        <line lrx="1449" lry="2023" ulx="793" uly="1969">Den freien, deutſchen Rhein,</line>
        <line lrx="1405" lry="2081" ulx="794" uly="2028">Bis ſeine Fluten begraben</line>
        <line lrx="1463" lry="2135" ulx="792" uly="2088">Des letzten Mannes Gebeir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="2698" type="textblock" ulx="323" uly="2202">
        <line lrx="1878" lry="2270" ulx="445" uly="2202">Den vollgültigſten Ausdruck erhielt dies von Becker ange⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="2342" ulx="325" uly="2272">ſchlagene Gefühl in Schneckenburgers „Wacht am Rhein“.</line>
        <line lrx="1875" lry="2414" ulx="325" uly="2343">Auch dieſes Lied, das wie kein anderes dem entſchloſſenen Willen</line>
        <line lrx="1878" lry="2491" ulx="325" uly="2414">des deutſchen Volkes, ſeine Rheinlande gegen alle Machtgelüſte</line>
        <line lrx="1877" lry="2555" ulx="323" uly="2484">neidiſcher Nachbarn zu verteidigen, Ausdruck verleiht, verdankt</line>
        <line lrx="1873" lry="2627" ulx="325" uly="2555">der vaterländiſchen Erregung des Jahres 1840 ſeine Entſtehung.</line>
        <line lrx="1877" lry="2698" ulx="324" uly="2622">Bekannt und zum Kriegsgeſang wie kein anderes bis auf unſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="316" type="textblock" ulx="2070" uly="309">
        <line lrx="2191" lry="316" ulx="2070" uly="309">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="737" type="textblock" ulx="2070" uly="388">
        <line lrx="2190" lry="445" ulx="2071" uly="388">heutige ge</line>
        <line lrx="2191" lry="517" ulx="2075" uly="461">Konnponift</line>
        <line lrx="2191" lry="589" ulx="2077" uly="532">Etrophen</line>
        <line lrx="2191" lry="660" ulx="2075" uly="604">ſeht und t</line>
        <line lrx="2191" lry="737" ulx="2070" uly="676">hinzugefüg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1974" type="textblock" ulx="2065" uly="1048">
        <line lrx="2191" lry="1101" ulx="2134" uly="1048">Vra</line>
        <line lrx="2186" lry="1184" ulx="2081" uly="1114">rnng</line>
        <line lrx="2184" lry="1250" ulx="2069" uly="1189">leſang des</line>
        <line lrx="2183" lry="1396" ulx="2070" uly="1335">neitehat</line>
        <line lrx="2191" lry="1460" ulx="2071" uly="1401">Danknal</line>
        <line lrx="2191" lry="1535" ulx="2079" uly="1477">uf den</line>
        <line lrx="2191" lry="1611" ulx="2078" uly="1552">en Rhein</line>
        <line lrx="2191" lry="1683" ulx="2075" uly="1624">werden, d</line>
        <line lrx="2191" lry="1764" ulx="2073" uly="1688">dus dufh</line>
        <line lrx="2191" lry="1835" ulx="2067" uly="1759">Nünſce</line>
        <line lrx="2191" lry="1904" ulx="2065" uly="1837">undochri</line>
        <line lrx="2179" lry="1974" ulx="2065" uly="1902">ichlit des</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2702" type="textblock" ulx="2063" uly="2483">
        <line lrx="2189" lry="2550" ulx="2121" uly="2483">Cinen</line>
        <line lrx="2183" lry="2702" ulx="2063" uly="2622">„Deg . 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Dg539_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="57" lry="283" ulx="0" uly="240">eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="147" lry="438" ulx="0" uly="385">ng des ganzen</line>
        <line lrx="149" lry="510" ulx="13" uly="455">entſorong 06</line>
        <line lrx="149" lry="574" ulx="0" uly="528">Nheinlied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="924">
        <line lrx="142" lry="977" ulx="5" uly="924">dieſes ict n⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1050" ulx="0" uly="992">heinlied utte</line>
        <line lrx="150" lry="1123" ulx="5" uly="1064">das Lied</line>
        <line lrx="153" lry="1196" ulx="7" uly="1142">fühlte, fonde</line>
        <line lrx="149" lry="1273" ulx="0" uly="1212">verfaſers inn</line>
        <line lrx="151" lry="1346" ulx="0" uly="1284">te Aufnatn</line>
        <line lrx="149" lry="1420" ulx="0" uly="1354">un, den in</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1879" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="150" lry="1579" ulx="1" uly="1508">ſic den El</line>
        <line lrx="148" lry="1737" ulx="2" uly="1653">usfroß. E</line>
        <line lrx="144" lry="1803" ulx="0" uly="1729">nebr on N 8</line>
        <line lrx="135" lry="1879" ulx="0" uly="1801">nn vitt Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2280" type="textblock" ulx="137" uly="2249">
        <line lrx="151" lry="2280" ulx="137" uly="2249">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2688" type="textblock" ulx="0" uly="2311">
        <line lrx="149" lry="2397" ulx="0" uly="2311">2Thtit</line>
        <line lrx="146" lry="2533" ulx="0" uly="2457">Nußtli⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2615" ulx="0" uly="2521">ſtt unmt</line>
        <line lrx="144" lry="2688" ulx="0" uly="2608">e Erffhink</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="2675">
        <line lrx="143" lry="2762" ulx="0" uly="2675">gs nfuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="298" type="textblock" ulx="651" uly="250">
        <line lrx="1877" lry="298" ulx="651" uly="250">Das Alte ſtürzt, es ändert ſich die Zeit 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="873" type="textblock" ulx="321" uly="388">
        <line lrx="1877" lry="448" ulx="321" uly="388">heutige Zeit wurde das Gedicht erſt durch die Erweiterung des</line>
        <line lrx="1877" lry="519" ulx="321" uly="459">Komponiſten Mendel, der an die urſprünglich vierzeiligen</line>
        <line lrx="1877" lry="591" ulx="325" uly="532">Strophen den Kehrreim: „Lieb Vaterland, magſt ruhig ſein, feſt</line>
        <line lrx="1876" lry="662" ulx="322" uly="601">ſteht und treu die Wacht am Rhein“ und den prächtigen Schluß</line>
        <line lrx="719" lry="730" ulx="321" uly="673">hinzugefügt hat:</line>
        <line lrx="1609" lry="815" ulx="603" uly="766">Am Rhein, am Rhein, am deutſchen Rhein,</line>
        <line lrx="1229" lry="873" ulx="603" uly="826">Wir alle wollen Hüter ſein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="994" type="textblock" ulx="604" uly="885">
        <line lrx="1365" lry="934" ulx="606" uly="885">Lieb Vaterland, magſt ruhig ſein,</line>
        <line lrx="1518" lry="994" ulx="604" uly="945">Feſt ſteht und treu die Wacht am Rhein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="756" type="textblock" ulx="1773" uly="743">
        <line lrx="1785" lry="756" ulx="1773" uly="743">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="2400" type="textblock" ulx="321" uly="1038">
        <line lrx="1876" lry="1098" ulx="442" uly="1038">Vor allem aber durch die außerordentlich packende, wuchtige</line>
        <line lrx="1876" lry="1169" ulx="325" uly="1108">Vertonung Karl Wilhelms wurde das Lied zum Schlacht⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1240" ulx="321" uly="1180">geſang des deutſchen Volkes. Was Millionen dachten und</line>
        <line lrx="1873" lry="1313" ulx="321" uly="1251">fühlten, was auch uns in unſeren Tagen bewegt, faßt dieſes Lied</line>
        <line lrx="1874" lry="1384" ulx="322" uly="1323">meiſterhaft zuſammen, und keine beſſere Inſchrift konnte für das</line>
        <line lrx="1877" lry="1453" ulx="327" uly="1392">Denkmal des neuen deutſchen Reiches, das Nationaldenkmal</line>
        <line lrx="1876" lry="1526" ulx="326" uly="1463">auf dem Niederwald, gefunden werden als der Text der „Wacht</line>
        <line lrx="1876" lry="1597" ulx="326" uly="1534">am Rhein“. Als merkwürdige Tatſache verdient vermerkt zu</line>
        <line lrx="1876" lry="1669" ulx="324" uly="1606">werden, daß ſeit der Beſetzung Belgiens durch unſere Truppen</line>
        <line lrx="1874" lry="1739" ulx="324" uly="1677">das deutſche Nationallied „Die Wacht am Rhein“ bereits ins</line>
        <line lrx="1876" lry="1811" ulx="323" uly="1747">Flämiſche, dieſen alten Zweig deutſcher Sprache, überſetzt wurde</line>
        <line lrx="1875" lry="1882" ulx="323" uly="1820">und auch viel geſungen wird. Eine Probe wird die große Aehn⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1953" ulx="323" uly="1889">lichkeit des Flämiſchen mit unſerem Niederdeutſchen beſtätigen,</line>
        <line lrx="1390" lry="2022" ulx="325" uly="1960">die eine wörtliche Aeberſetzung ermöglichte:</line>
        <line lrx="1418" lry="2106" ulx="604" uly="2055">Er bruiſt een roep als donderſchal,</line>
        <line lrx="1288" lry="2165" ulx="603" uly="2114">Als zwaardgekletter, golvenval:</line>
        <line lrx="1545" lry="2224" ulx="603" uly="2173">Ten Rijn, ten Rijn, ten Duitſchen Rijn!</line>
        <line lrx="1391" lry="2283" ulx="602" uly="2233">Wie wil des ſtroomes hoeder zijn?</line>
        <line lrx="1332" lry="2342" ulx="601" uly="2293">Lieb Vaterland, mag ruſtig zijn,</line>
        <line lrx="1519" lry="2400" ulx="600" uly="2353">Vaſt ſtaat en trouw de wacht aan Rijn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2575" type="textblock" ulx="322" uly="2445">
        <line lrx="1872" lry="2506" ulx="455" uly="2445">Seinen Vorgängern würdig an die Seite reiht ſich</line>
        <line lrx="1870" lry="2575" ulx="322" uly="2514">das „Lied der Deutſchen“, wie ſein Verfaſſer es nannte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="2718" type="textblock" ulx="321" uly="2585">
        <line lrx="1871" lry="2645" ulx="324" uly="2585">„Deutſchland, Deutſchland, über alles“ von</line>
        <line lrx="1871" lry="2718" ulx="321" uly="2656">Hoffmann von Fallersleben, neben der „Wacht am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Dg539_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1677" lry="302" type="textblock" ulx="340" uly="247">
        <line lrx="1677" lry="302" ulx="340" uly="247">36 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="2601" type="textblock" ulx="342" uly="387">
        <line lrx="1896" lry="445" ulx="343" uly="387">Rhein“, heute noch das lebendigſte Vaterlandslied. Beſonders</line>
        <line lrx="1895" lry="518" ulx="343" uly="458">Intereſſe erhält dieſes Gedicht durch den Ort ſeiner Entſtehung.</line>
        <line lrx="1896" lry="589" ulx="462" uly="526">Am 26. Auguſt 1841 wurde das Lied auf dem damals noch</line>
        <line lrx="1892" lry="660" ulx="342" uly="601">nicht deutſchen Helgoland gedichtet, im Angeſichte Englands!</line>
        <line lrx="1896" lry="731" ulx="344" uly="670">Mit der herrlichen Weiſe von Haydn, urſprünglich für die</line>
        <line lrx="1896" lry="802" ulx="344" uly="742">öſterreichiſche Volkshymne beſtimmt, hat das Lied bis heute ſeine</line>
        <line lrx="1895" lry="873" ulx="344" uly="813">Jugendfriſche bewahrt. Die lange verkannte Wahrheit der erſten</line>
        <line lrx="1892" lry="945" ulx="347" uly="883">Strophe haben wir 1870 und vor allem heute erprobt: daß</line>
        <line lrx="1893" lry="1014" ulx="347" uly="954">Deutſchland allen ſeinen Feinden überlegen ſein kann und über⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1087" ulx="345" uly="1026">legen iſt, „wenn es ſtets zu Schutz und Trutze brüderlich zu⸗</line>
        <line lrx="665" lry="1154" ulx="346" uly="1097">ſammenhält“.</line>
        <line lrx="1896" lry="1229" ulx="465" uly="1169">Als ſich die Wogen der Erregung gelegt hatten, ver⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1300" ulx="345" uly="1239">ſtummten auch die Töne vaterländiſcher Dichtung. Ein Lied</line>
        <line lrx="1898" lry="1379" ulx="347" uly="1312">ward noch geboren, dem die Ereigniſſe des Jahres 1864 größere</line>
        <line lrx="1895" lry="1444" ulx="346" uly="1381">Bedeutung verleihen ſollten, Karl Friedrich Straß' „Schles⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1514" ulx="346" uly="1454">wig⸗Holſtein, meerumſchlungen, deutſcher</line>
        <line lrx="1896" lry="1594" ulx="349" uly="1523">Sitte hohe Wacht“, damals viel geſungen in der Be⸗</line>
        <line lrx="1895" lry="1657" ulx="345" uly="1596">tonung von Bellmann, heute kaum noch gekannt. Ebenfalls vor</line>
        <line lrx="1894" lry="1768" ulx="346" uly="1666">Ausbruch des Krieges mit Dänemark entſtanden zwei, damals</line>
        <line lrx="1333" lry="1797" ulx="343" uly="1738">vielgeſungene Lieder, das Abſchiedslied:</line>
        <line lrx="1392" lry="1882" ulx="813" uly="1833">Die Reiſe nach Jütland,</line>
        <line lrx="1431" lry="1941" ulx="816" uly="1892">O wie fällt ſie mir ſchwer!</line>
        <line lrx="1492" lry="2001" ulx="817" uly="1951">O du einzig ſchönes Mädchen,</line>
        <line lrx="1650" lry="2060" ulx="813" uly="2010">Wir ſehn uns nicht mehr!</line>
        <line lrx="1894" lry="2152" ulx="462" uly="2090">Noch heute lebendig iſt das in Norddeutſchland vor dem</line>
        <line lrx="1194" lry="2220" ulx="344" uly="2160">Krieg verbreitete, wehmütige Lied:</line>
        <line lrx="1474" lry="2304" ulx="814" uly="2255">Es war auf Jütlands Auen,</line>
        <line lrx="1390" lry="2362" ulx="814" uly="2314">Es war am kleinen Belt,</line>
        <line lrx="1505" lry="2425" ulx="813" uly="2372">Da ſtand ein deutſcher Krieger</line>
        <line lrx="1439" lry="2482" ulx="813" uly="2431">Bei dunkler Nacht im Feld.</line>
        <line lrx="1571" lry="2543" ulx="813" uly="2490">Das Auge trüb, die Wange bleich,</line>
        <line lrx="1571" lry="2601" ulx="816" uly="2550">Sang er ſo wehmutsvoll, ſo weich:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2718" type="textblock" ulx="814" uly="2608">
        <line lrx="1456" lry="2659" ulx="815" uly="2608">Geliebtes Schleswig⸗Holſtein,</line>
        <line lrx="1436" lry="2718" ulx="814" uly="2667">Mein Vaterland, leb' wohl!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="595" type="textblock" ulx="2088" uly="395">
        <line lrx="2191" lry="444" ulx="2143" uly="395">Zun</line>
        <line lrx="2185" lry="513" ulx="2089" uly="466">1dt der</line>
        <line lrx="2181" lry="595" ulx="2088" uly="541">uns guch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2049" type="textblock" ulx="2076" uly="1415">
        <line lrx="2191" lry="1466" ulx="2136" uly="1415">Wil</line>
        <line lrx="2189" lry="1538" ulx="2091" uly="1480">Der Kri</line>
        <line lrx="2191" lry="1611" ulx="2091" uly="1554">ein Vollk</line>
        <line lrx="2191" lry="1683" ulx="2087" uly="1636">geworden</line>
        <line lrx="2191" lry="1757" ulx="2084" uly="1707">gegen Oe</line>
        <line lrx="2191" lry="1841" ulx="2108" uly="1773">ch Geg</line>
        <line lrx="2190" lry="1914" ulx="2076" uly="1838">de Feld</line>
        <line lrx="2191" lry="1979" ulx="2076" uly="1921">ngefähr</line>
        <line lrx="2191" lry="2049" ulx="2084" uly="1984">enen ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2767" type="textblock" ulx="2070" uly="2269">
        <line lrx="2191" lry="2338" ulx="2085" uly="2269">Ag</line>
        <line lrx="2190" lry="2404" ulx="2074" uly="2326">du Iſen</line>
        <line lrx="2189" lry="2477" ulx="2079" uly="2409">nene enen deut</line>
        <line lrx="2170" lry="2541" ulx="2075" uly="2468">ſit 18l5</line>
        <line lrx="2176" lry="2615" ulx="2071" uly="2550">und 16</line>
        <line lrx="2188" lry="2696" ulx="2071" uly="2612">ir Eftl</line>
        <line lrx="2178" lry="2767" ulx="2070" uly="2683">ſhehn niſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2551" type="textblock" ulx="2160" uly="2511">
        <line lrx="2191" lry="2551" ulx="2160" uly="2511">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Dg539_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="286" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="50" lry="286" ulx="0" uly="251">eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="390">
        <line lrx="141" lry="437" ulx="0" uly="390">. Beſondes</line>
        <line lrx="143" lry="517" ulx="0" uly="462">er Entſtehung</line>
        <line lrx="144" lry="586" ulx="0" uly="534">1 danals noch</line>
        <line lrx="143" lry="664" ulx="0" uly="605">te Englonde</line>
        <line lrx="142" lry="741" ulx="0" uly="678">ingaih fir de</line>
        <line lrx="144" lry="804" ulx="10" uly="751">bis here ſene</line>
        <line lrx="142" lry="881" ulx="0" uly="823">Urheit  eſtt</line>
        <line lrx="137" lry="956" ulx="15" uly="893">erynnbt N</line>
        <line lrx="138" lry="1026" ulx="0" uly="968">kunn md ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="1097" ulx="16" uly="1045">hrüderlid ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1321" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="145" lry="1321" ulx="0" uly="1256">1g. Ein R</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1397" type="textblock" ulx="2" uly="1329">
        <line lrx="149" lry="1397" ulx="2" uly="1329">31864 gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="144" lry="1468" ulx="1" uly="1402"> ‚Schlet⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1534" ulx="37" uly="1474">deutſtn</line>
        <line lrx="146" lry="1626" ulx="0" uly="1537">en in N .</line>
        <line lrx="144" lry="1684" ulx="26" uly="1622">Chenfls ne</line>
        <line lrx="145" lry="1761" ulx="0" uly="1684">jwij Mnli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="286" type="textblock" ulx="1013" uly="244">
        <line lrx="1872" lry="286" ulx="1013" uly="244">1870/71 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="590" type="textblock" ulx="316" uly="384">
        <line lrx="1872" lry="439" ulx="435" uly="384">Zum vollen Leben wurden dieſe Lieder erweckt, als dann</line>
        <line lrx="1908" lry="513" ulx="321" uly="453">1864 der Krieg ausbrach. Der däniſch⸗deutſche Krieg ſchenkte</line>
        <line lrx="1642" lry="590" ulx="316" uly="524">uns auch das ſchöne Lied vom „tapferen Landſoldat“:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="1336" type="textblock" ulx="741" uly="636">
        <line lrx="1335" lry="684" ulx="742" uly="636">Als ich marſchieren ſollt',</line>
        <line lrx="1454" lry="743" ulx="741" uly="695">Mein Mädchen auch mit wollt'.</line>
        <line lrx="1488" lry="803" ulx="741" uly="755">Mein Schatz, das geht nicht an;</line>
        <line lrx="1487" lry="863" ulx="743" uly="814">Es heißt jetzt: Drauf und dran!</line>
        <line lrx="1493" lry="921" ulx="745" uly="874">And wenn mich keine Kugel trifft,</line>
        <line lrx="1529" lry="981" ulx="741" uly="935">Komm ich ſchon wieder an.</line>
        <line lrx="1436" lry="1039" ulx="743" uly="993">Ja, wär' der Feind nicht nah',</line>
        <line lrx="1366" lry="1100" ulx="742" uly="1049">Ich zög nicht in den Krieg;</line>
        <line lrx="1378" lry="1160" ulx="742" uly="1112">Doch alle dän'ſchen Mädchen,</line>
        <line lrx="1328" lry="1217" ulx="743" uly="1171">Die bauen nun auf mich!</line>
        <line lrx="1461" lry="1276" ulx="747" uly="1230">And drum will ich mich ſchlagen</line>
        <line lrx="1486" lry="1336" ulx="745" uly="1288">Als tapfrer Landſoldat. Hurra!</line>
      </zone>
      <zone lrx="590" lry="687" type="textblock" ulx="577" uly="675">
        <line lrx="590" lry="687" ulx="577" uly="675">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2018" type="textblock" ulx="327" uly="1387">
        <line lrx="1873" lry="1447" ulx="441" uly="1387">Während des Krieges von 1866 entſtanden wenige Lieder.</line>
        <line lrx="1877" lry="1519" ulx="329" uly="1457">Der Krieg gegen Oeſterreich war mehr ein Kabinettskrieg als</line>
        <line lrx="1877" lry="1589" ulx="329" uly="1528">ein Volkskrieg; es war ein aus politiſchen Gründen notwendig</line>
        <line lrx="1879" lry="1660" ulx="328" uly="1600">gewordener Bruderkrieg. Das Bewußtſein, als Deutſcher</line>
        <line lrx="1879" lry="1731" ulx="328" uly="1670">gegen Deutſche kämpfen zu müſſen, der vielfach offene Wider⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1804" ulx="327" uly="1742">ſpruch gegen Bismarks Politik und nicht zuletzt die kurze Dauer</line>
        <line lrx="1880" lry="1874" ulx="327" uly="1813">des Feldzuges, während deſſen die eigentlichen Kämpfe nur</line>
        <line lrx="1880" lry="1945" ulx="327" uly="1884">ungefähr eine Woche dauerten, boten keinen Nährboden für</line>
        <line lrx="1546" lry="2018" ulx="330" uly="1955">einen dichteriſchen Widerhall kriegeriſcher Taten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2181" type="textblock" ulx="1005" uly="2124">
        <line lrx="1200" lry="2181" ulx="1005" uly="2124">1870/71.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="2714" type="textblock" ulx="327" uly="2223">
        <line lrx="1880" lry="2287" ulx="449" uly="2223">Da gebar die Zeit das größte Ereignis deutſcher Geſchichte:</line>
        <line lrx="1882" lry="2357" ulx="329" uly="2294">den Zuſammenſchluß Deutſchlands und die Errichtung eines</line>
        <line lrx="1881" lry="2429" ulx="328" uly="2364">neuen deutſchen Kaiſerreiches. Aus langer Zeit der Gärung,</line>
        <line lrx="1882" lry="2498" ulx="328" uly="2431">ſeit 1815 über 1848, durch Blut und Eiſen der Jahre 1864</line>
        <line lrx="1883" lry="2563" ulx="328" uly="2504">und 1866 war der Traum von Deutſchlands Größe glorreich</line>
        <line lrx="1883" lry="2643" ulx="327" uly="2574">in Erfüllung gegangen, aber der Widerhall dieſes großen Ge⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="2714" ulx="328" uly="2645">ſchehniſſes im vaterländiſchen Liede blieb aus. Es fehlte den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Dg539_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1631" lry="292" type="textblock" ulx="319" uly="238">
        <line lrx="1631" lry="292" ulx="319" uly="238">38 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2724" type="textblock" ulx="306" uly="377">
        <line lrx="1873" lry="450" ulx="326" uly="377">Dichtern von 1870 das Gefühl der Rache und der Anfeuerung,</line>
        <line lrx="1873" lry="513" ulx="322" uly="450">das denen von 1813 ihre Lieder eingegeben hatte. Im Volks⸗</line>
        <line lrx="1873" lry="589" ulx="321" uly="520">bewußtſein hatte der Krieg von 1870 nicht ſo tief Wurzel gefaßt</line>
        <line lrx="1870" lry="659" ulx="319" uly="592">wie der Tag von Preußens Erhebung. Aeberraſchend ſchnell</line>
        <line lrx="1865" lry="731" ulx="319" uly="664">war der Krieg ausgebrochen; unaufhaltſam folgte Sieg auf Sieg.</line>
        <line lrx="1866" lry="799" ulx="319" uly="732">In erwartungsvoller Spannung folgte das deutſche Volk dem</line>
        <line lrx="1867" lry="877" ulx="318" uly="804">überwältigenden Gang der Ereigniſſe und gewöhnte ſich ſchließ⸗</line>
        <line lrx="1868" lry="941" ulx="318" uly="875">lich daran, die Früchte der ruhmvollen Waffentaten als etwas</line>
        <line lrx="1868" lry="1014" ulx="318" uly="945">Selbſtverſtändliches hinzunehmen. Wie ſchwach war dieſen Taten</line>
        <line lrx="1868" lry="1087" ulx="318" uly="1017">der Schwerter und Kanonen gegenüber die Wortbegeiſterung der</line>
        <line lrx="1867" lry="1157" ulx="319" uly="1087">Dichter! Wie gewaltig groß war der Anterſchied zwiſchen den</line>
        <line lrx="1866" lry="1227" ulx="318" uly="1158">Geiſtestaten auf dem Schlachtfeld, wo der Geiſt eines Moltke</line>
        <line lrx="1866" lry="1296" ulx="316" uly="1231">über das Geſchick zweier Völker entſchied, und dem Liedlein</line>
        <line lrx="1865" lry="1372" ulx="316" uly="1303">der Poeten weitab vom Schlachtenlärm! „Aeberhaupt kann</line>
        <line lrx="1864" lry="1442" ulx="315" uly="1376">man in der modernen Kriegsliteratur die allgemeine Beobach⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1514" ulx="313" uly="1447">tung machen: Je mehr das Einzelweſen im Krieg an Geltung</line>
        <line lrx="1863" lry="1586" ulx="314" uly="1518">verloren hat, deſto mehr verliert auch die Kriegsdichtung an</line>
        <line lrx="1863" lry="1657" ulx="315" uly="1586">Geltung.“ Der moderne Krieg mit ſeinen Schrecktiſſen iſt kein</line>
        <line lrx="1862" lry="1728" ulx="314" uly="1657">Gegenſtand für dichteriſche Geſtaltung; die Gegenſätze zwiſchen</line>
        <line lrx="1860" lry="1798" ulx="314" uly="1729">Schwert und Feder ſind zu ſtark. Alles dies drängte ſich zu⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="1869" ulx="312" uly="1800">ſammen, um eine wahre Kriegsdichtung nicht aufkommen zu</line>
        <line lrx="1857" lry="1941" ulx="312" uly="1871">laſſen. Künſtlich geſchraubte Gefühle, in mehr oder weniger</line>
        <line lrx="1860" lry="2013" ulx="310" uly="1943">wohlklingende Verſe geprägt, brachen in Menge hervor. Aber</line>
        <line lrx="1860" lry="2083" ulx="309" uly="2013">über althergebrachte Motive, wie Barbaroſſa mit den Raben,</line>
        <line lrx="1860" lry="2155" ulx="310" uly="2083">die jetzt verſchwanden, Germania, die Königin Luiſe als</line>
        <line lrx="1859" lry="2226" ulx="310" uly="2153">Preußens Schutzengel, kamen die meiſten Dichter nicht hinaus.</line>
        <line lrx="1861" lry="2306" ulx="310" uly="2222">Wie bedauerlich iſt dies klägliche Verſagen! Gerade die dich⸗</line>
        <line lrx="1859" lry="2369" ulx="307" uly="2295">teriſche Prägung hält die Erinnerung an große Ereigniſſe feſt.</line>
        <line lrx="1860" lry="2438" ulx="306" uly="2365">Freiligraths „Die Trompete von Vionville“, Karl Geroks „Die</line>
        <line lrx="1860" lry="2511" ulx="307" uly="2435">Roſſe von Gravelotte“ und Julius Wolffs „Die Fahne der</line>
        <line lrx="1858" lry="2582" ulx="307" uly="2506">Einundſechziger“ haben einzelne Taten, die im Rahmen des</line>
        <line lrx="1859" lry="2653" ulx="307" uly="2579">ganzen Krieges gar nicht ſo bedeutend waren, der Vergeßlichkeit</line>
        <line lrx="1858" lry="2724" ulx="306" uly="2648">entriſſen, mehr als dies das umfangreichſte und gelehrteſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="311" type="textblock" ulx="2075" uly="302">
        <line lrx="2191" lry="311" ulx="2075" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1011" type="textblock" ulx="2077" uly="383">
        <line lrx="2190" lry="438" ulx="2078" uly="383">Geſchichts</line>
        <line lrx="2191" lry="511" ulx="2081" uly="454">Ckoße Zen</line>
        <line lrx="2186" lry="572" ulx="2082" uly="527">Enanu</line>
        <line lrx="2191" lry="651" ulx="2083" uly="598">Herold de</line>
        <line lrx="2191" lry="725" ulx="2079" uly="670">Kaiſertun</line>
        <line lrx="2187" lry="799" ulx="2077" uly="741">Ftiedrich</line>
        <line lrx="2189" lry="872" ulx="2082" uly="813">Friedrich</line>
        <line lrx="2191" lry="934" ulx="2088" uly="883">Taten e</line>
        <line lrx="2191" lry="1011" ulx="2091" uly="955">Nuf nac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1106" type="textblock" ulx="2164" uly="1068">
        <line lrx="2191" lry="1106" ulx="2164" uly="1068">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1434" type="textblock" ulx="2074" uly="1163">
        <line lrx="2191" lry="1223" ulx="2130" uly="1163">Eing</line>
        <line lrx="2191" lry="1290" ulx="2074" uly="1233">noch zu en</line>
        <line lrx="2191" lry="1358" ulx="2076" uly="1299">ſein Gedie</line>
        <line lrx="2190" lry="1434" ulx="2076" uly="1374">Allen ſein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Dg539_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="137" lry="444" ulx="13" uly="388">Anfeuenng</line>
        <line lrx="138" lry="586" ulx="0" uly="534">Wuzel geſgft</line>
        <line lrx="136" lry="654" ulx="0" uly="607">ſchend itnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="713" type="textblock" ulx="62" uly="681">
        <line lrx="101" lry="713" ulx="62" uly="681">zi</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="127" lry="738" ulx="0" uly="679">ieg au Gie</line>
        <line lrx="127" lry="802" ulx="3" uly="752">che V .</line>
        <line lrx="132" lry="876" ulx="0" uly="822">te ſch ſhlic⸗</line>
        <line lrx="138" lry="950" ulx="2" uly="901">ten als emw</line>
        <line lrx="138" lry="1023" ulx="4" uly="969">rdieſen duin</line>
        <line lrx="139" lry="1107" ulx="0" uly="1045">geiſtenng</line>
        <line lrx="142" lry="1229" ulx="16" uly="1115">wolͤn, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2782" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="136" lry="1613" ulx="3" uly="1556">Gsdichtun e</line>
        <line lrx="135" lry="1688" ulx="1" uly="1613">niſen ſt bi</line>
        <line lrx="133" lry="1758" ulx="0" uly="1692">ſie znſhn</line>
        <line lrx="125" lry="1831" ulx="0" uly="1768">te ſith ir⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1904" ulx="0" uly="1831">mmn 6</line>
        <line lrx="120" lry="1977" ulx="2" uly="1909">Oer wenie</line>
        <line lrx="130" lry="2052" ulx="0" uly="1977">mm. Wi</line>
        <line lrx="133" lry="2127" ulx="0" uly="2052">de Ane⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2198" ulx="1" uly="2118"> Luſe 1</line>
        <line lrx="135" lry="2274" ulx="6" uly="2193">nicht hinme⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2343" ulx="0" uly="2281">dde die</line>
        <line lrx="108" lry="2418" ulx="1" uly="2350">nigtiſe</line>
        <line lrx="106" lry="2489" ulx="0" uly="2427">gerols,</line>
        <line lrx="127" lry="2636" ulx="0" uly="2564">uhmet de</line>
        <line lrx="97" lry="2710" ulx="0" uly="2632">oefit</line>
        <line lrx="118" lry="2782" ulx="28" uly="2702">Plte</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2309" type="textblock" ulx="113" uly="2263">
        <line lrx="129" lry="2309" ulx="113" uly="2263">=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2385" type="textblock" ulx="119" uly="2336">
        <line lrx="135" lry="2385" ulx="119" uly="2336">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2382" type="textblock" ulx="110" uly="2350">
        <line lrx="118" lry="2382" ulx="110" uly="2350">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2450" type="textblock" ulx="100" uly="2416">
        <line lrx="134" lry="2450" ulx="100" uly="2416">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2456" type="textblock" ulx="99" uly="2411">
        <line lrx="134" lry="2456" ulx="99" uly="2411">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2527" type="textblock" ulx="105" uly="2486">
        <line lrx="114" lry="2527" ulx="105" uly="2486">—</line>
        <line lrx="130" lry="2519" ulx="123" uly="2488">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2672" type="textblock" ulx="99" uly="2557">
        <line lrx="109" lry="2672" ulx="99" uly="2559"> =–</line>
        <line lrx="128" lry="2665" ulx="116" uly="2557">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2745" type="textblock" ulx="98" uly="2703">
        <line lrx="106" lry="2745" ulx="98" uly="2712">=</line>
        <line lrx="126" lry="2735" ulx="119" uly="2703">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="275" type="textblock" ulx="1022" uly="230">
        <line lrx="1873" lry="275" ulx="1022" uly="230">1870/71 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1001" type="textblock" ulx="315" uly="369">
        <line lrx="1871" lry="433" ulx="316" uly="369">Geſchichtswerk vermöchte. In einem großen Sänger fand die</line>
        <line lrx="1870" lry="505" ulx="316" uly="440">große Zeit des Deutſchen Krieges dichteriſche Verklärung, in</line>
        <line lrx="1871" lry="570" ulx="318" uly="512">Emanuel Geibel. „Ihm gebührt der Ruhm, als echter</line>
        <line lrx="1872" lry="645" ulx="321" uly="583">Herold des Reiches die Wiederherſtellung desſelben und des</line>
        <line lrx="1873" lry="717" ulx="320" uly="654">Kaiſertums beſungen zu haben,“ ſagte der damalige Kronprinz</line>
        <line lrx="1870" lry="787" ulx="315" uly="724">Friedrich Wilhelm von Preußen, der nachmalige Kaiſer</line>
        <line lrx="1871" lry="858" ulx="317" uly="796">Friedrich, über Geibel. Seine Gedichte verliehen den großen</line>
        <line lrx="1870" lry="928" ulx="319" uly="866">Taten ebenbürtigen Ausdruck. Anermüdlich erſcholl Geibels</line>
        <line lrx="1518" lry="1001" ulx="319" uly="940">Ruf nach dem geeinigten deutſchen Kaiſerreiche:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1096" type="textblock" ulx="487" uly="1044">
        <line lrx="1707" lry="1096" ulx="487" uly="1044">Dreißig Jahre getreu rief ich nach Kaiſer und Reich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="1412" type="textblock" ulx="317" uly="1137">
        <line lrx="1872" lry="1200" ulx="439" uly="1137">Ein gnädiges Geſchick hat es ihm vergönnt, die große Zeit</line>
        <line lrx="1872" lry="1273" ulx="317" uly="1209">noch zu erleben und ſie im Siegesliede zu preiſen. Bekannt iſt</line>
        <line lrx="1871" lry="1342" ulx="319" uly="1281">ſein Gedicht „Nun wirf hinweg den Witwenſchleier“ und vor</line>
        <line lrx="1354" lry="1412" ulx="320" uly="1354">allem ſein Lied auf den Tag von Sedan:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="1551" type="textblock" ulx="613" uly="1494">
        <line lrx="1573" lry="1551" ulx="613" uly="1494">Am dritten September 1870.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2113" type="textblock" ulx="832" uly="1590">
        <line lrx="1312" lry="1635" ulx="833" uly="1590">Nun laßt die Glocken</line>
        <line lrx="1309" lry="1694" ulx="832" uly="1649">Von Turm zu Turm</line>
        <line lrx="1350" lry="1755" ulx="833" uly="1708">Durchs Land frohlocken</line>
        <line lrx="1183" lry="1814" ulx="835" uly="1768">Im Jubelſturm!</line>
        <line lrx="1271" lry="1874" ulx="832" uly="1828">Des Flammenſtoßes</line>
        <line lrx="1230" lry="1934" ulx="833" uly="1887">Geleucht facht an!</line>
        <line lrx="1321" lry="1993" ulx="832" uly="1945">Der Herr hat Großes</line>
        <line lrx="1158" lry="2053" ulx="832" uly="2008">An uns getan.</line>
        <line lrx="1493" lry="2113" ulx="881" uly="2061">Ehre ſei Gott in der Höhe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2704" type="textblock" ulx="832" uly="2181">
        <line lrx="1296" lry="2231" ulx="834" uly="2181">Es zog von Weſten</line>
        <line lrx="1206" lry="2289" ulx="832" uly="2243">Der Anhold aus,</line>
        <line lrx="1303" lry="2347" ulx="834" uly="2299">Sein Reich zu feſten</line>
        <line lrx="1341" lry="2407" ulx="836" uly="2359">In Blut und Graus;</line>
        <line lrx="1267" lry="2462" ulx="832" uly="2418">Mit allen Mächten</line>
        <line lrx="1300" lry="2523" ulx="833" uly="2476">Der Höll' im Bund</line>
        <line lrx="1336" lry="2582" ulx="832" uly="2535">Die Welt zu knechten,</line>
        <line lrx="1365" lry="2644" ulx="833" uly="2594">Das ſchwur ſein Mund.</line>
        <line lrx="1547" lry="2704" ulx="878" uly="2649">Furchtbar dräute der Erbfeind.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Dg539_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2191" lry="2706" type="textblock" ulx="173" uly="232">
        <line lrx="1651" lry="283" ulx="320" uly="232">40 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
        <line lrx="2191" lry="430" ulx="832" uly="372">Vom Rhein gefahren teilt Gei</line>
        <line lrx="2189" lry="502" ulx="833" uly="431">Kam fromm und ſtark nd nicht</line>
        <line lrx="2177" lry="539" ulx="833" uly="490">Mit Deutſchlands Scharen</line>
        <line lrx="1319" lry="593" ulx="833" uly="549">Der Held der Mark.</line>
        <line lrx="1277" lry="657" ulx="833" uly="609">Die Banner flogen,</line>
        <line lrx="1155" lry="716" ulx="837" uly="669">And über ihm</line>
        <line lrx="1230" lry="776" ulx="834" uly="728">In Wolken zogen</line>
        <line lrx="1154" lry="833" ulx="831" uly="787">Die Cherubim.</line>
        <line lrx="2191" lry="901" ulx="880" uly="847">Ehre ſei Gott in der Höhe! Ne</line>
        <line lrx="2191" lry="974" ulx="530" uly="925">g. . 2 dinan</line>
        <line lrx="2188" lry="1059" ulx="436" uly="951">Gleich einer Prophezeiung, die in unſeren Tagen in Er⸗ Nifei</line>
        <line lrx="2189" lry="1124" ulx="317" uly="1022">füllung gehen ſoll, wirft Geibel in ſeinem Gedicht „Einſt dig</line>
        <line lrx="2184" lry="1192" ulx="317" uly="1093">geſchiehts“ einen troſtvollen Blick in die Zukunft: Nitker</line>
        <line lrx="2191" lry="1266" ulx="691" uly="1192">Einſt geſchieht's, da wird die Schmach der Erfi</line>
        <line lrx="2191" lry="1342" ulx="694" uly="1260">Seines Volks der Herr zerbrechen; Vaerbanmn</line>
        <line lrx="1447" lry="1370" ulx="692" uly="1319">Der auf Leipzigs Feldern ſprach,</line>
        <line lrx="1454" lry="1430" ulx="692" uly="1379">Wird im Donner wieder ſprechen.</line>
        <line lrx="1437" lry="1536" ulx="692" uly="1484">Dann, o Deutſchland, ſei getroſt!</line>
        <line lrx="1320" lry="1595" ulx="691" uly="1544">Dieſes iſt das erſte Zeichen,</line>
        <line lrx="1387" lry="1658" ulx="173" uly="1602">, Wenn verbündet Weſt und Oſt</line>
        <line lrx="1451" lry="1714" ulx="691" uly="1662">Wider dich die Hand ſich reichen.</line>
        <line lrx="1379" lry="1820" ulx="689" uly="1769">Wenn verbündet Oſt und Weſt</line>
        <line lrx="1433" lry="1880" ulx="689" uly="1828">Wider dich zum Schwerte faſſen,</line>
        <line lrx="1417" lry="1939" ulx="690" uly="1887">Wiſſe, daß dich Gott nicht läßt,</line>
        <line lrx="2190" lry="2010" ulx="690" uly="1946">So du nicht dich ſelbſt verlaſſen.“ — R</line>
        <line lrx="2156" lry="2074" ulx="509" uly="2028">. . chto</line>
        <line lrx="2185" lry="2157" ulx="434" uly="2026">Geibels Vaterlandsliebe iſt ehrlich und wahr: .⸗</line>
        <line lrx="2182" lry="2224" ulx="687" uly="2145">Ich fing' um keines Königs Gunſt, gler grf</line>
        <line lrx="2188" lry="2286" ulx="690" uly="2199">Es herrſcht kein Fürſt, wo ich geboren; Gse⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2316" ulx="689" uly="2251">Ein freier Prieſter freier Kunſt ſben</line>
        <line lrx="2190" lry="2397" ulx="689" uly="2321">Hab' ich der Wahrheit nur geſchworen. Augu</line>
        <line lrx="2140" lry="2448" ulx="2096" uly="2391">ſhen</line>
        <line lrx="2191" lry="2530" ulx="432" uly="2412">Den Standpunkt, den Freiligrath in ſeinem berühmten ul</line>
        <line lrx="2190" lry="2607" ulx="314" uly="2495">Verſe ausſpricht: Girfn</line>
        <line lrx="2182" lry="2606" ulx="2164" uly="2570">.</line>
        <line lrx="2160" lry="2672" ulx="685" uly="2590">Der Dichter ſteht auf einer höheren Warte  war</line>
        <line lrx="2184" lry="2706" ulx="685" uly="2645">Als auf den Zinnen der Partei. ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Dg539_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="274" type="textblock" ulx="1" uly="238">
        <line lrx="46" lry="274" ulx="1" uly="238">eiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="138" lry="1032" ulx="0" uly="974">Lugen n E</line>
        <line lrx="141" lry="1097" ulx="0" uly="1049">edicht „‚Cnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="2544" type="textblock" ulx="0" uly="2469">
        <line lrx="131" lry="2544" ulx="0" uly="2469">1 betüfnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2660">
        <line lrx="50" lry="2706" ulx="0" uly="2660">garte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="280" type="textblock" ulx="1033" uly="240">
        <line lrx="1882" lry="280" ulx="1033" uly="240">1870/71 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="507" type="textblock" ulx="330" uly="359">
        <line lrx="1885" lry="435" ulx="330" uly="359">teilt Geibel; auch ſeine Liebe gehört ungeteilt dem Vaterland</line>
        <line lrx="862" lry="507" ulx="333" uly="446">und nicht der Partei:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="780" type="textblock" ulx="710" uly="554">
        <line lrx="1442" lry="602" ulx="710" uly="554">Ehe ſie diente, der Volkspartein</line>
        <line lrx="1346" lry="660" ulx="713" uly="615">Zwietracht weiter zu tragen,</line>
        <line lrx="1519" lry="719" ulx="712" uly="673">Lieber wollt' ich am nächſten Stein</line>
        <line lrx="1235" lry="780" ulx="712" uly="733">Dieſe Harfe zerſchlagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1325" type="textblock" ulx="340" uly="838">
        <line lrx="1891" lry="896" ulx="457" uly="838">Neben Geibel durfte auch der 60jährige Dichter Fer⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="968" ulx="340" uly="909">dinand Freiligrath die große Zeit erleben. Nach</line>
        <line lrx="1892" lry="1042" ulx="345" uly="980">17jähriger bitterer Verbannung wegen ſeiner politiſchen Ge⸗</line>
        <line lrx="1892" lry="1112" ulx="342" uly="1052">dichte ermöglichte ihm der Amſchwung der Verhältniſſe 1868 die</line>
        <line lrx="1894" lry="1183" ulx="342" uly="1123">Rückkehr in die Heimat. Seine ſeligſten Jugendträume ſah er</line>
        <line lrx="1897" lry="1254" ulx="342" uly="1195">der Erfüllung nahe. Deutſchland, für das er kurz vor ſeiner</line>
        <line lrx="1008" lry="1325" ulx="347" uly="1269">Verbannung gefleht hatte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="1849" type="textblock" ulx="627" uly="1385">
        <line lrx="1526" lry="1430" ulx="627" uly="1385">Der du die Blumen auseinander falteſt,</line>
        <line lrx="1609" lry="1492" ulx="632" uly="1442">O Hauch des Lenzes, weh' auch uns heran!</line>
        <line lrx="1603" lry="1550" ulx="627" uly="1503">Der du der VBölker heil'ge Knoſpen ſpalteſt,</line>
        <line lrx="1655" lry="1611" ulx="633" uly="1562">O Hauch der Freiheit, weh' auch dieſe an!</line>
        <line lrx="1474" lry="1670" ulx="631" uly="1623">In ihrem tiefſten, ſtillſten Heiligtume,</line>
        <line lrx="1736" lry="1730" ulx="632" uly="1679">O, küſſ' ſie auf zu Duft und Glanz und Schein —</line>
        <line lrx="1615" lry="1787" ulx="629" uly="1739">Herr Gott im Himmel, welche Wunderblume</line>
        <line lrx="1635" lry="1849" ulx="627" uly="1798">Wird einſt vor allem dieſes Deutſchland ſein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="2704" type="textblock" ulx="349" uly="1915">
        <line lrx="1903" lry="1978" ulx="464" uly="1915">— dieſes Deutſchland war aus Blut und Eiſen herrlich in</line>
        <line lrx="1900" lry="2051" ulx="349" uly="1987">machtvoller Einheit erſtanden. Mit jugendlicher Begeiſterung</line>
        <line lrx="1902" lry="2124" ulx="349" uly="2060">ſtimmte der alternde Dichter ſeine Lieder an, die zu den beſten</line>
        <line lrx="1903" lry="2198" ulx="350" uly="2132">aller Kriegsdichtung gehören „Hurrah, Germania, du ſtolzes</line>
        <line lrx="1904" lry="2269" ulx="351" uly="2205">Weib“ und vor allem „Die Trompete von Vionville“ (auf den</line>
        <line lrx="1903" lry="2345" ulx="356" uly="2277">16. Auguſt 1870), beide durch ihre Aufnahme in Schulleſe⸗</line>
        <line lrx="1665" lry="2416" ulx="350" uly="2354">bücher allgemein bekannt geworden.</line>
        <line lrx="1904" lry="2486" ulx="470" uly="2419">Geibel und Freiligrath haben kein ſangbares Kriegslied</line>
        <line lrx="1904" lry="2560" ulx="351" uly="2489">geſchaffen. Die altvertrauten Vaterlandslieder von 1813/15</line>
        <line lrx="1905" lry="2632" ulx="350" uly="2557">her waren noch lebendig, vor allem „Heil dir im Siegerkranz“,</line>
        <line lrx="1904" lry="2704" ulx="353" uly="2634">„Deutſchland über alles“ und „Die Wacht am Rhein“ waren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Dg539_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1634" lry="282" type="textblock" ulx="302" uly="231">
        <line lrx="1634" lry="282" ulx="302" uly="231">42 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1693" type="textblock" ulx="291" uly="369">
        <line lrx="1856" lry="433" ulx="307" uly="369">die Kampfgeſänge des deutſchen Heeres während des Feld⸗</line>
        <line lrx="772" lry="499" ulx="300" uly="442">zuges von 1870/71.</line>
        <line lrx="1855" lry="577" ulx="422" uly="509">Während ſo die ernſte Kunſtdichtung kein Lied hervor⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="646" ulx="299" uly="581">brachte, welches in den Liederſchatz des deutſchen Soldaten über⸗</line>
        <line lrx="1850" lry="722" ulx="299" uly="656">gegangen iſt, brachte eine reiche volkstümliche Kriegsdichtung</line>
        <line lrx="1850" lry="792" ulx="296" uly="725">manches vielgeſungene Lied hervor. Man fühlt es dieſer</line>
        <line lrx="1849" lry="863" ulx="301" uly="794">Dichtung, ſo kunſtlos ſie auch zuweilen iſt, an, daß ſie unter</line>
        <line lrx="1845" lry="935" ulx="294" uly="866">dem unmittelbaren Eindruck des Erlebten erſtanden iſt, daß die</line>
        <line lrx="1843" lry="1006" ulx="298" uly="936">Summe überwältigender Gefühle im Herzen der Kämpfer nach</line>
        <line lrx="986" lry="1066" ulx="292" uly="1007">Ausdruck drängten im Lied.</line>
        <line lrx="1846" lry="1154" ulx="412" uly="1080">Zu den ſchönſten volkstümlichen Liedern, die der deutſch⸗</line>
        <line lrx="1843" lry="1220" ulx="293" uly="1151">franzöſiſche Krieg hervorbrachte, gehören zwei, die wegen ihres</line>
        <line lrx="1845" lry="1292" ulx="291" uly="1223">tragiſchen Inhaltes und ihrer wehmütigen Melodie noch heute</line>
        <line lrx="1842" lry="1362" ulx="291" uly="1293">lebendig ſind; das eine, urſprünglich aus dem Jahre 1866</line>
        <line lrx="1488" lry="1432" ulx="291" uly="1363">ſtammend und dann auf Gravelotte übertragen:</line>
        <line lrx="1390" lry="1515" ulx="760" uly="1462">Die Sonne ſank im Weſten,</line>
        <line lrx="1381" lry="1575" ulx="759" uly="1522">Mit ihr die heiße Schlacht.</line>
        <line lrx="1307" lry="1633" ulx="761" uly="1582">Er ſenket ihren Schleier</line>
        <line lrx="1352" lry="1693" ulx="759" uly="1640">Aufs Totenfeld die Nacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1938" type="textblock" ulx="758" uly="1718">
        <line lrx="1390" lry="1762" ulx="762" uly="1718">And mitten unter den Toten</line>
        <line lrx="1327" lry="1829" ulx="758" uly="1776">Lag ſterbend ein Soldat;</line>
        <line lrx="1329" lry="1884" ulx="759" uly="1836">Es kühlt an ſeiner Seite</line>
        <line lrx="1246" lry="1938" ulx="759" uly="1895">Sein treuer Kamerad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="2452" type="textblock" ulx="752" uly="1971">
        <line lrx="1443" lry="2024" ulx="758" uly="1971">Er neigt ſein Haupt zur Erde;</line>
        <line lrx="1435" lry="2084" ulx="756" uly="2030">Der Sterbende zu ihm ſpricht:</line>
        <line lrx="1507" lry="2142" ulx="756" uly="2089">„Vernimm, mein treu'ſter Bruder,</line>
        <line lrx="1357" lry="2202" ulx="755" uly="2148">Was mir am Herzen liegt.</line>
        <line lrx="1496" lry="2280" ulx="753" uly="2223">Nimm dieſen Ring vom Finger,</line>
        <line lrx="1297" lry="2333" ulx="753" uly="2283">Wenn ich geſtorben bin,</line>
        <line lrx="1277" lry="2393" ulx="756" uly="2341">And alle meine Briefe,</line>
        <line lrx="1270" lry="2452" ulx="752" uly="2400">Die im Torniſter ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2707" type="textblock" ulx="746" uly="2476">
        <line lrx="1350" lry="2528" ulx="753" uly="2476">And ſag, ich wär' gefallen,</line>
        <line lrx="1439" lry="2591" ulx="749" uly="2534">Bei Gravelotte, der Schlacht,</line>
        <line lrx="1325" lry="2648" ulx="752" uly="2594">And in den letzten Zügen</line>
        <line lrx="1286" lry="2707" ulx="746" uly="2652">Der Liebe noch gedacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1092" type="textblock" ulx="2099" uly="964">
        <line lrx="2191" lry="1013" ulx="2157" uly="964">Ur</line>
        <line lrx="2191" lry="1092" ulx="2099" uly="1036">entſtand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Dg539_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1879" lry="285" type="textblock" ulx="2" uly="230">
        <line lrx="1879" lry="285" ulx="2" uly="230">iten 1870/71 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="131" lry="308" ulx="0" uly="300">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="546" type="textblock" ulx="0" uly="377">
        <line lrx="1484" lry="433" ulx="0" uly="377">d des Feld. And tut ſie einſt der Prieſter</line>
        <line lrx="1387" lry="481" ulx="796" uly="439">Mit einem andern trau'n,</line>
        <line lrx="1381" lry="546" ulx="802" uly="497">So ſoll ſie oftmals denken</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1309" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="132" lry="559" ulx="1" uly="533">Diod .</line>
        <line lrx="1480" lry="609" ulx="64" uly="527">heer An ihren erſchoſſenen Freund.“</line>
        <line lrx="130" lry="645" ulx="0" uly="598">lldaten üiber⸗</line>
        <line lrx="1482" lry="733" ulx="0" uly="662">niegsdigtung Die Sonne, Mond und Sterne</line>
        <line lrx="1394" lry="793" ulx="0" uly="721">lt es Mon Mit ihrem ſilbernen Licht,</line>
        <line lrx="1397" lry="859" ulx="2" uly="780">Nes ie nee Sie leuchten dem Soldaten</line>
        <line lrx="1278" lry="896" ulx="3" uly="831">daß ſe mi Ins bleiche Angeſicht.</line>
        <line lrx="123" lry="942" ulx="1" uly="892">n iſ, N</line>
        <line lrx="1883" lry="1025" ulx="0" uly="943">Kämpfarnnn And dann das andere, das einzige, im Kriege von 1870/71</line>
        <line lrx="1137" lry="1079" ulx="333" uly="1019">entſtandene hiſtoriſche Volkslied:</line>
        <line lrx="1485" lry="1186" ulx="0" uly="1116">der dalſh Bei Sedan wohl auf den Höhen,</line>
        <line lrx="1464" lry="1241" ulx="17" uly="1179">wegen iher Da ſtand nach blut'ger Schlacht</line>
        <line lrx="1364" lry="1309" ulx="3" uly="1242">ie noch hent In der letzten Abendſtunde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1379" type="textblock" ulx="22" uly="1300">
        <line lrx="1371" lry="1379" ulx="22" uly="1300">gohre Ein Sachſe auf der Wacht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1620" type="textblock" ulx="740" uly="1395">
        <line lrx="1478" lry="1442" ulx="756" uly="1395">Der Sachs ging auf und nieder,</line>
        <line lrx="1325" lry="1502" ulx="740" uly="1454">Beſchaut die Leichenſchar,</line>
        <line lrx="1376" lry="1561" ulx="757" uly="1514">Die geſtern um die Stunde</line>
        <line lrx="1336" lry="1620" ulx="761" uly="1576">Geſund und munter war.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="1895" type="textblock" ulx="758" uly="1667">
        <line lrx="1462" lry="1715" ulx="760" uly="1667">Was rauſcht dort im Gebüſche?</line>
        <line lrx="1302" lry="1775" ulx="760" uly="1729">Es iſt ein Reitersmann,</line>
        <line lrx="1445" lry="1834" ulx="758" uly="1785">Der mit tiefgeſchoſſner Wunde</line>
        <line lrx="1551" lry="1895" ulx="760" uly="1844">Lag im Blut, wer weiß, wie lang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2167" type="textblock" ulx="759" uly="1936">
        <line lrx="1615" lry="1989" ulx="760" uly="1936">„Reich' mir Waſſer, deutſcher Kamerad,</line>
        <line lrx="1435" lry="2047" ulx="759" uly="1998">Denn die Kugel traf mich gut.</line>
        <line lrx="1453" lry="2106" ulx="760" uly="2058">Dort in jenem Wieſengrunde,</line>
        <line lrx="1384" lry="2167" ulx="760" uly="2116">Dort floß zuerſt mein Blut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2435" type="textblock" ulx="761" uly="2211">
        <line lrx="1323" lry="2261" ulx="763" uly="2211">Gewähr' mir eine Bitte,</line>
        <line lrx="1556" lry="2321" ulx="763" uly="2260">Grüß' mir mein Weib, mein Kind;</line>
        <line lrx="1475" lry="2380" ulx="761" uly="2327">Denn ich heiß' Andreas Förſter</line>
        <line lrx="1348" lry="2435" ulx="765" uly="2388">And bin aus Sargemünd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2712" type="textblock" ulx="761" uly="2478">
        <line lrx="1556" lry="2532" ulx="763" uly="2478">Ein Kreuzlein von zwei Zweiglein,</line>
        <line lrx="1484" lry="2594" ulx="761" uly="2538">Die pflanz mir auf mein Grab:</line>
        <line lrx="1382" lry="2651" ulx="764" uly="2598">Hier ruht Andreas Förſter,</line>
        <line lrx="1261" lry="2712" ulx="764" uly="2660">Ein tapferer Soldat.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Dg539_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1639" lry="286" type="textblock" ulx="307" uly="233">
        <line lrx="1639" lry="286" ulx="307" uly="233">44 Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="601" type="textblock" ulx="724" uly="374">
        <line lrx="1409" lry="425" ulx="724" uly="374">Des Morgens in aller Frühe</line>
        <line lrx="1444" lry="482" ulx="726" uly="433">Grub ihm der Sachs ein Grab,</line>
        <line lrx="1385" lry="541" ulx="727" uly="493">And er ſtreute Wieſenblumen</line>
        <line lrx="1416" lry="601" ulx="726" uly="551">Statt Lorbeern auf ſein Grab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="1190" type="textblock" ulx="299" uly="632">
        <line lrx="1849" lry="696" ulx="422" uly="632">Einen weiten Raum nehmen die humoriſtiſchen Lieder ein.</line>
        <line lrx="1851" lry="769" ulx="304" uly="701">Eine große Rolle ſpielen in ihnen die für damals charakteri⸗</line>
        <line lrx="1851" lry="840" ulx="302" uly="773">ſtiſchen roten Hoſen, beſonders aber die Familie des franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1849" lry="911" ulx="301" uly="843">Kaiſers: Napoleon, der „Schuſtergeſelle“, „der zarte Lulu“</line>
        <line lrx="1856" lry="977" ulx="300" uly="917">und vor allem die Kaiſerin Eugenie, deren Namen eine beliebte</line>
        <line lrx="1853" lry="1052" ulx="303" uly="985">Gelegenheit für ulkige Reime bot. Es fehlt in dieſen Liedern</line>
        <line lrx="1854" lry="1126" ulx="299" uly="1058">nicht an geſchichtlichem Verſtändnis. Mit Spott wird Napoleon</line>
        <line lrx="1185" lry="1190" ulx="300" uly="1128">ſeine verfehlte Politik vorgeworfen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="1466" type="textblock" ulx="579" uly="1235">
        <line lrx="1642" lry="1291" ulx="581" uly="1235">Ach, hätteſt du niemals an Deutſchland gedacht,</line>
        <line lrx="1535" lry="1349" ulx="585" uly="1294">And hätteſt du uns den Frieden gebracht,</line>
        <line lrx="1324" lry="1405" ulx="579" uly="1353">Dann wäreſt du Kaiſer geblieben</line>
        <line lrx="1530" lry="1466" ulx="582" uly="1413">And ſäßeſt noch heut' auf deinem Thron!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1561" type="textblock" ulx="417" uly="1492">
        <line lrx="1852" lry="1561" ulx="417" uly="1492">Wir können es uns nicht verſagen, einige hübſche Proben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1640" type="textblock" ulx="298" uly="1563">
        <line lrx="1349" lry="1640" ulx="298" uly="1563">mitzuteilen: Alſo wollen wir marſchieren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="2707" type="textblock" ulx="483" uly="1648">
        <line lrx="1418" lry="1700" ulx="719" uly="1648">Nach der ſchönen Stadt Paris,</line>
        <line lrx="1376" lry="1758" ulx="720" uly="1708">Dorten lernen wir parlieren,</line>
        <line lrx="1314" lry="1818" ulx="720" uly="1767">Das iſt ſicher und gewiß:</line>
        <line lrx="1430" lry="1879" ulx="718" uly="1826">Vullé vou Keile, Herr Mosje,</line>
        <line lrx="1422" lry="1930" ulx="719" uly="1885">Von die Gloire und Liberté?</line>
        <line lrx="1380" lry="1997" ulx="719" uly="1945">Toujour luſtig! toujour froh,</line>
        <line lrx="1437" lry="2054" ulx="719" uly="2003">Wie der Mops im Paletot! —</line>
        <line lrx="1386" lry="2110" ulx="717" uly="2062">Vullé vou Keile, Vullé vou?</line>
        <line lrx="1497" lry="2177" ulx="718" uly="2123">Filou! filou! filou! mit Hurrah!</line>
        <line lrx="1632" lry="2298" ulx="485" uly="2235">Die luſtigen Franzoſen, die fangen an zu ſchrei'n:</line>
        <line lrx="1119" lry="2342" ulx="624" uly="2297">O tempora, o mores!</line>
        <line lrx="1782" lry="2411" ulx="485" uly="2354">„Allons enfans de la patrie! Wir holen uns den Rhein!“</line>
        <line lrx="1418" lry="2460" ulx="624" uly="2414">O tempora, o mores!</line>
        <line lrx="1683" lry="2530" ulx="485" uly="2471">Ei, ei, ihr Herr'n Franzoſen, da find wir auch dabei!</line>
        <line lrx="1083" lry="2583" ulx="624" uly="2530">Juchheiraſſa, juchhei!</line>
        <line lrx="1250" lry="2642" ulx="622" uly="2589">Mit Pulver und mit Blei,</line>
        <line lrx="1696" lry="2707" ulx="483" uly="2644">Sind wir, ihr Herr'n Franzoſen, ſind wir auch dabei!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="944" type="textblock" ulx="2096" uly="743">
        <line lrx="2191" lry="788" ulx="2096" uly="743">und das</line>
        <line lrx="2191" lry="861" ulx="2104" uly="814">dem A</line>
        <line lrx="2185" lry="944" ulx="2110" uly="885">Pein;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Dg539_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="990" type="textblock" ulx="13" uly="865">
        <line lrx="123" lry="927" ulx="16" uly="865">ute Alt</line>
        <line lrx="130" lry="990" ulx="13" uly="935">eine beichte</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="1012">
        <line lrx="124" lry="1063" ulx="0" uly="1012">eſen Won</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2418" type="textblock" ulx="88" uly="2396">
        <line lrx="103" lry="2418" ulx="88" uly="2396">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="92" lry="2463" ulx="0" uly="2405">4 Jhein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2529">
        <line lrx="58" lry="2583" ulx="0" uly="2529">beil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="272" type="textblock" ulx="1042" uly="222">
        <line lrx="1892" lry="272" ulx="1042" uly="222">1870/71 45⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="429" type="textblock" ulx="457" uly="364">
        <line lrx="1756" lry="429" ulx="457" uly="364">Am verbreitetſten waren das berühmte Kuſchkelied:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="690" type="textblock" ulx="669" uly="459">
        <line lrx="1596" lry="511" ulx="669" uly="459">Was kraucht dort in dem Buſch herum?</line>
        <line lrx="1449" lry="573" ulx="672" uly="517">Ich glaub, es iſt Napolium.</line>
        <line lrx="1444" lry="631" ulx="672" uly="579">Was hat der 'rumzukrauchen dort?</line>
        <line lrx="1416" lry="690" ulx="672" uly="638">Drauf, Kameraden, jagt ihn fort!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="929" type="textblock" ulx="346" uly="717">
        <line lrx="1899" lry="784" ulx="346" uly="717">und das unſtreitig humoriſtiſchſte der ganzen Gattung, das von</line>
        <line lrx="1899" lry="857" ulx="350" uly="787">dem Arzte Wolrad Kreusler nach der Melodie des</line>
        <line lrx="1091" lry="929" ulx="355" uly="869">„Prinz Eugenius“ gedichtete:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1313" type="textblock" ulx="724" uly="968">
        <line lrx="1438" lry="1020" ulx="724" uly="968">König Wilhelm ſaß ganz heiter</line>
        <line lrx="1574" lry="1079" ulx="726" uly="1025">Jüngſt zu Ems, dacht' gar nicht weiter</line>
        <line lrx="1354" lry="1135" ulx="724" uly="1086">An die Händel dieſer Welt.</line>
        <line lrx="1423" lry="1197" ulx="724" uly="1147">Friedlich, wie er war geſunnen,</line>
        <line lrx="1488" lry="1254" ulx="728" uly="1206">Trank er ſeinen Krähnchenbrunnen</line>
        <line lrx="1384" lry="1313" ulx="728" uly="1264">Als ein König und ein Held.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1702" type="textblock" ulx="731" uly="1359">
        <line lrx="1318" lry="1406" ulx="731" uly="1359">Da trat in ſein Kabinette</line>
        <line lrx="1337" lry="1466" ulx="734" uly="1419">Eines Morgens Benedette,</line>
        <line lrx="1254" lry="1526" ulx="733" uly="1477">Den geſandt Napoleon.</line>
        <line lrx="1421" lry="1585" ulx="734" uly="1534">Der fing zornig an zu kollern,</line>
        <line lrx="1495" lry="1643" ulx="735" uly="1593">Weil ein Prinz von Hohenzollern</line>
        <line lrx="1492" lry="1702" ulx="735" uly="1654">Sollt' auf Spaniens Königsthron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2095" type="textblock" ulx="734" uly="1747">
        <line lrx="1389" lry="1799" ulx="735" uly="1747">Wilhelm ſagte: „Benedettig!</line>
        <line lrx="1297" lry="1857" ulx="736" uly="1808">Sie ereifern ſich unnötig,</line>
        <line lrx="1514" lry="1917" ulx="735" uly="1865">Brauchen Sie man nur Verſtand;</line>
        <line lrx="1419" lry="1975" ulx="734" uly="1924">Vor mir mögen die Spaniolen</line>
        <line lrx="1462" lry="2036" ulx="738" uly="1983">Sich nach Luſt 'nen König holen,</line>
        <line lrx="1482" lry="2095" ulx="736" uly="2042">Meinthalb aus dem Pfefferland.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2485" type="textblock" ulx="737" uly="2138">
        <line lrx="1364" lry="2188" ulx="737" uly="2138">Der Geſandte, ſo beſchieden,</line>
        <line lrx="1455" lry="2248" ulx="738" uly="2195">War noch lange nicht zufrieden,</line>
        <line lrx="1447" lry="2304" ulx="739" uly="2254">Weil er's nicht begreifen kann;</line>
        <line lrx="1489" lry="2365" ulx="743" uly="2311">And er ſchwänzelt und er tänzelt</line>
        <line lrx="1463" lry="2423" ulx="743" uly="2370">Am den König und ſcharwenzelt,</line>
        <line lrx="1448" lry="2485" ulx="740" uly="2430">Möcht' es gerne ſchriftlich han.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2693" type="textblock" ulx="716" uly="2524">
        <line lrx="1414" lry="2580" ulx="741" uly="2524">Da ſieht unſer Wilhelm Rexe</line>
        <line lrx="1371" lry="2639" ulx="716" uly="2583">Sich das klägliche Gewächſe</line>
        <line lrx="1336" lry="2693" ulx="741" uly="2649">Mit den Königsaugen an.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Dg539_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="366" lry="256" type="textblock" ulx="321" uly="217">
        <line lrx="366" lry="256" ulx="321" uly="217">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="293" type="textblock" ulx="544" uly="223">
        <line lrx="1651" lry="293" ulx="544" uly="223">Das deutſche Kriegslied im Wandel der Zeiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="528" type="textblock" ulx="693" uly="362">
        <line lrx="1424" lry="415" ulx="696" uly="362">Sagte gar nichts weiter, ſundern</line>
        <line lrx="1394" lry="474" ulx="693" uly="422">Wandte ſich, ſo daß bewundern</line>
        <line lrx="1278" lry="528" ulx="694" uly="480">Jener ſeinen Rücken kann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="631" type="textblock" ulx="691" uly="575">
        <line lrx="1393" lry="631" ulx="691" uly="575">Als Napoleon das vernommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="694" type="textblock" ulx="691" uly="634">
        <line lrx="1506" lry="694" ulx="691" uly="634">Ließ er gleich die Stiebeln kommen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="928" type="textblock" ulx="687" uly="693">
        <line lrx="1332" lry="752" ulx="689" uly="693">Die vordem ſein Onkel trug.</line>
        <line lrx="1254" lry="806" ulx="688" uly="752">Dieſe zog der Bonaparte</line>
        <line lrx="1408" lry="869" ulx="689" uly="812">Grauſam an, und auch der zarte</line>
        <line lrx="1277" lry="928" ulx="687" uly="870">Lulu nach den ſeinen frug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1023" type="textblock" ulx="652" uly="965">
        <line lrx="1364" lry="1023" ulx="652" uly="965">So in grauſer Kriegesrüſtung,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1315" type="textblock" ulx="681" uly="1024">
        <line lrx="1362" lry="1086" ulx="684" uly="1024">Rufen ſie in ſtolzer Brüſtung:</line>
        <line lrx="1373" lry="1140" ulx="684" uly="1084">„Auf, Franzoſen, übern Rhein!</line>
        <line lrx="1263" lry="1197" ulx="686" uly="1143">And die Kaiſerin Eugenie</line>
        <line lrx="1320" lry="1259" ulx="684" uly="1202">Iſt beſonders noch diejenige,</line>
        <line lrx="1303" lry="1315" ulx="681" uly="1261">Die ins Feuer bläſt hinein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1702" type="textblock" ulx="677" uly="1355">
        <line lrx="1257" lry="1409" ulx="680" uly="1355">Viele tauſend rote Hoſen</line>
        <line lrx="1395" lry="1472" ulx="682" uly="1415">Stark nun treten die Franzoſen</line>
        <line lrx="1243" lry="1528" ulx="682" uly="1474">Eiligſt untern Chaſſepot,</line>
        <line lrx="1351" lry="1589" ulx="678" uly="1533">Blaſen in die Kriegstrompete,</line>
        <line lrx="1271" lry="1640" ulx="681" uly="1593">And beim Heere à la tete</line>
        <line lrx="1237" lry="1702" ulx="677" uly="1652">Brüllt der tapfre Turico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2094" type="textblock" ulx="675" uly="1746">
        <line lrx="1228" lry="1798" ulx="676" uly="1746">Der Zephire, der Zuave,</line>
        <line lrx="1314" lry="1856" ulx="676" uly="1806">Der Spahi und jeder Brave</line>
        <line lrx="1278" lry="1919" ulx="675" uly="1864">Von der grrrande nation;</line>
        <line lrx="1337" lry="1979" ulx="675" uly="1924">An zweitauſend Mitrailleuſen</line>
        <line lrx="1336" lry="2038" ulx="676" uly="1983">Sind mit der Armee geweſen</line>
        <line lrx="1171" lry="2094" ulx="679" uly="2043">Ohne ſonſtiges Kanon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2486" type="textblock" ulx="671" uly="2135">
        <line lrx="1456" lry="2192" ulx="674" uly="2135">Deutſchland lauſchet mit Erſtaunen</line>
        <line lrx="1469" lry="2256" ulx="673" uly="2194">Auf die fränk'ſchen Kriegspoſaunen,</line>
        <line lrx="1473" lry="2319" ulx="673" uly="2253">Ballt die Fauſt, doch nicht im Sack;</line>
        <line lrx="1440" lry="2375" ulx="671" uly="2312">Nein, mit Fäuſten, mit Millionen,</line>
        <line lrx="1303" lry="2426" ulx="671" uly="2371">Prügelt es auf die Kujonen,</line>
        <line lrx="1280" lry="2486" ulx="671" uly="2429">Auf das ganze Lumpenpack.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="2700" type="textblock" ulx="670" uly="2522">
        <line lrx="1556" lry="2577" ulx="671" uly="2522">Wilhelm ſpricht mit Moltk' und Roone</line>
        <line lrx="1462" lry="2647" ulx="673" uly="2582">And ſpricht dann zu ſeinem Sohne:</line>
        <line lrx="1360" lry="2700" ulx="670" uly="2641">„Fritz, geh hin und haue ihm!“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Dg539_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1882" lry="265" type="textblock" ulx="1036" uly="221">
        <line lrx="1882" lry="265" ulx="1036" uly="221">1870/71 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="529" type="textblock" ulx="699" uly="361">
        <line lrx="1315" lry="411" ulx="699" uly="361">Fritze, ohne lang zu feiern,</line>
        <line lrx="1600" lry="470" ulx="700" uly="420">Nimmt ſich Preußen, Schwaben, Bayern,</line>
        <line lrx="1432" lry="529" ulx="703" uly="480">Geht nach Wörth und hauet ihm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="931" type="textblock" ulx="705" uly="586">
        <line lrx="1473" lry="634" ulx="705" uly="586">Haut ihm, daß die Lappen fliegen,</line>
        <line lrx="1391" lry="694" ulx="705" uly="645">Daß ſie all die Kränke kriegen</line>
        <line lrx="1325" lry="753" ulx="708" uly="705">In das klappernde Gebein,</line>
        <line lrx="1387" lry="813" ulx="705" uly="764">Daß ſie, ohne zu verſchnaufen,</line>
        <line lrx="1454" lry="872" ulx="706" uly="824">Bis Paris und weiter laufen, —</line>
        <line lrx="1319" lry="931" ulx="708" uly="883">And wir ziehen hinterdrein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1332" type="textblock" ulx="705" uly="988">
        <line lrx="1426" lry="1038" ulx="707" uly="988">Ein Füſ'lier von dreiundachtzig</line>
        <line lrx="1416" lry="1096" ulx="708" uly="1048">Hat dies neue Lied erdacht ſich</line>
        <line lrx="1260" lry="1158" ulx="705" uly="1109">Nach der alten Melodei.</line>
        <line lrx="1528" lry="1216" ulx="709" uly="1167">Drum ihr friſchen, blauen Jungen,</line>
        <line lrx="1326" lry="1277" ulx="710" uly="1226">Luſtig darauf los geſungen!</line>
        <line lrx="1363" lry="1332" ulx="710" uly="1286">Denn wir waren auch dabei.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Dg539_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1607" lry="489" type="textblock" ulx="609" uly="408">
        <line lrx="1607" lry="489" ulx="609" uly="408">Weltkrieg und Goldatenlied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="1199" type="textblock" ulx="324" uly="528">
        <line lrx="1881" lry="663" ulx="327" uly="528">Ere neue große Zeit iſt gekommen und mit ihr neue Lieder.</line>
        <line lrx="1880" lry="695" ulx="476" uly="625">In außerordentlich reicher Fülle ſprießt und blüht es am</line>
        <line lrx="1878" lry="768" ulx="329" uly="692">Baume des deutſchen Soldatenliedes. Manche Lieder ſind</line>
        <line lrx="1273" lry="828" ulx="329" uly="765">ſchon alt; andere ſind dazu gekommen.</line>
        <line lrx="1879" lry="910" ulx="447" uly="835">Wir können bei der Kriegsdichtung der jetzigen Zeit ähn⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="983" ulx="327" uly="907">liche Beobachtungen machen wie beim Kriege von 1870/71.</line>
        <line lrx="1878" lry="1054" ulx="330" uly="977">Die Menge der Kriegsgedichte läßt nichts zu wünſchen übrig,</line>
        <line lrx="1878" lry="1124" ulx="324" uly="1050">wohl aber der Wert. Auch jetzt hat die Kunſtdichtung den</line>
        <line lrx="1876" lry="1199" ulx="327" uly="1121">Liederſchatz unſerer Soldaten wenig bereichert. Nur zwei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1270" type="textblock" ulx="325" uly="1192">
        <line lrx="1918" lry="1270" ulx="325" uly="1192">dafür aber auch um ſo herrlichere Blüten dieſer Gattung haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1404" type="textblock" ulx="325" uly="1264">
        <line lrx="1875" lry="1337" ulx="325" uly="1264">auch im Felde Verbreitung gefunden; das erſte allerdings mehr</line>
        <line lrx="1811" lry="1404" ulx="325" uly="1335">als Einzelvortrag geeignet, ſtammt von Hugo Zuckermann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1826" type="textblock" ulx="788" uly="1423">
        <line lrx="1320" lry="1473" ulx="795" uly="1423">Drüben am Wieſenrand</line>
        <line lrx="1310" lry="1532" ulx="792" uly="1483">Hocken zwei Dohlen —</line>
        <line lrx="1390" lry="1592" ulx="788" uly="1541">Fall' ich am Donauſtrand?</line>
        <line lrx="1259" lry="1651" ulx="791" uly="1601">Sterb' ich in Polen?</line>
        <line lrx="1195" lry="1708" ulx="790" uly="1660">Was liegt daran?</line>
        <line lrx="1380" lry="1770" ulx="790" uly="1719">Ehe ſie meine Seele holen,</line>
        <line lrx="1441" lry="1826" ulx="788" uly="1778">Kämpf' ich als Reitersmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2260" type="textblock" ulx="785" uly="1855">
        <line lrx="1265" lry="1896" ulx="787" uly="1855">Drüben am Ackerrain</line>
        <line lrx="1330" lry="1962" ulx="788" uly="1914">Schreien zwei Raben —</line>
        <line lrx="1335" lry="2023" ulx="787" uly="1974">Wer wird der erſte ſein,</line>
        <line lrx="1192" lry="2081" ulx="786" uly="2032">Den ſie begraben?</line>
        <line lrx="1128" lry="2140" ulx="786" uly="2092">Was iſt dabei?</line>
        <line lrx="1400" lry="2200" ulx="785" uly="2151">Viel Hunderttauſend traben</line>
        <line lrx="1341" lry="2260" ulx="788" uly="2210">In Oeſterreichs Reiterei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2691" type="textblock" ulx="783" uly="2287">
        <line lrx="1261" lry="2328" ulx="785" uly="2287">Drüben im Abendrot</line>
        <line lrx="1324" lry="2397" ulx="783" uly="2346">Fliegen zwei Krähen —</line>
        <line lrx="1524" lry="2457" ulx="784" uly="2404">Wann kommt der Schnitter Tod,</line>
        <line lrx="1237" lry="2514" ulx="787" uly="2465">Am uns zu mähen?</line>
        <line lrx="1175" lry="2573" ulx="786" uly="2523">Es iſt nicht ſchad!</line>
        <line lrx="1533" lry="2637" ulx="786" uly="2582">Seh' ich nur unſre Fahnen wehen</line>
        <line lrx="1114" lry="2691" ulx="783" uly="2641">Auf Belgerad!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="507" type="textblock" ulx="2091" uly="379">
        <line lrx="2181" lry="432" ulx="2150" uly="379">In</line>
        <line lrx="2191" lry="507" ulx="2091" uly="451">holten,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Dg539_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1887" lry="286" type="textblock" ulx="795" uly="239">
        <line lrx="1887" lry="286" ulx="795" uly="239">Weltkrieg und Soldatenlied 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="505" type="textblock" ulx="330" uly="375">
        <line lrx="1889" lry="434" ulx="450" uly="375">In Wort und Melodie in echt volkstümlichem Tone ge⸗</line>
        <line lrx="1886" lry="505" ulx="330" uly="448">halten, fand die weiteſte Verbreitung Julius Freunds:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="599" type="textblock" ulx="758" uly="553">
        <line lrx="1564" lry="599" ulx="758" uly="553">Im Feldquartier auf hartem Stein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="576">
        <line lrx="94" lry="598" ulx="56" uly="576">.</line>
        <line lrx="1422" lry="665" ulx="0" uly="581">dt biede. Streck ich die müden Füße—</line>
        <line lrx="1453" lry="717" ulx="0" uly="650">liht es an And ſende in die Nacht hinein</line>
        <line lrx="1365" lry="777" ulx="6" uly="721">Weder fnd Der Liebſten meine Grüße.</line>
        <line lrx="1500" lry="837" ulx="753" uly="790">Nicht ich allein hab's ſo gemacht,</line>
        <line lrx="1093" lry="918" ulx="0" uly="845">. Zet ihr⸗ Annemarie!</line>
        <line lrx="1595" lry="977" ulx="0" uly="909">HD“ 7 Von ihren Mädeln träumt bei Nacht</line>
        <line lrx="1504" lry="1015" ulx="0" uly="958">n :„,: Die ganze Kompagnie. :,:</line>
        <line lrx="135" lry="1063" ulx="0" uly="1011">ſchen übrig,</line>
        <line lrx="1504" lry="1144" ulx="4" uly="1060">ctung don Wir müſſen mit der Feinde Pack</line>
        <line lrx="1432" lry="1168" ulx="122" uly="1122">Y Gar wilde Schlachten ſchlagen,</line>
        <line lrx="1384" lry="1228" ulx="0" uly="1163">Nur zwe, Von einem Wiederſehenstag</line>
        <line lrx="1461" lry="1287" ulx="0" uly="1225">tung haben Kann ich dir noch nichts ſagen.</line>
        <line lrx="1558" lry="1360" ulx="0" uly="1292">dings mehr Vielleicht werd' ich bald bei dir ſein,</line>
        <line lrx="1092" lry="1427" ulx="0" uly="1359">Conann. Annemarie!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2032" type="textblock" ulx="714" uly="1417">
        <line lrx="1604" lry="1465" ulx="752" uly="1417">Vielleicht ſcharrt man ſchon morgen ein</line>
        <line lrx="1502" lry="1524" ulx="852" uly="1476">:„,„: Die ganze Kompagnie. :,:</line>
        <line lrx="1470" lry="1618" ulx="756" uly="1570">And ſchießt mich eine Kugel tot,</line>
        <line lrx="1544" lry="1676" ulx="753" uly="1630">Kann ich nicht heimwärts wandern,</line>
        <line lrx="1555" lry="1737" ulx="754" uly="1690">So wein' dir nicht die Aeuglein rot,</line>
        <line lrx="1397" lry="1787" ulx="753" uly="1749">So nimm dir einen andern!</line>
        <line lrx="1577" lry="1856" ulx="749" uly="1808">Nimm einen Burſchen jung und fein,</line>
        <line lrx="1089" lry="1906" ulx="843" uly="1869">Annemarie!</line>
        <line lrx="1496" lry="1974" ulx="714" uly="1927">Es muß ja nicht grad einer ſein</line>
        <line lrx="1566" lry="2032" ulx="851" uly="1987">:„, Von meiner Kompagnie. :,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="2770" type="textblock" ulx="323" uly="2078">
        <line lrx="1880" lry="2134" ulx="447" uly="2078">All die ſchönen altvertrauten Vaterlandslieder von 1813.</line>
        <line lrx="1880" lry="2208" ulx="326" uly="2150">und 1870/71 wurden zu neuem Leben erweckt. Anverdrängt</line>
        <line lrx="1878" lry="2278" ulx="327" uly="2221">von neu entſtandenen Liedern beherrſchen ſie, wenigſtens was</line>
        <line lrx="1878" lry="2350" ulx="327" uly="2292">die Kunſtdichtung angeht, den Liederſchatz der Soldaten.</line>
        <line lrx="1880" lry="2420" ulx="327" uly="2362">Größere Verbreitung als Kunſtlieder erreichte die Volksdich⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="2492" ulx="325" uly="2433">tung, deren Blüten oft mitten im Schlachtenlärm und während</line>
        <line lrx="1877" lry="2563" ulx="323" uly="2505">eines langen, bangen Harrens im Anterſtande ſich entfalteten.</line>
        <line lrx="1878" lry="2634" ulx="327" uly="2574">Dieſelben Gefühle, oft in denſelben Wendungen, wie im Volks⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="2706" ulx="324" uly="2645">liede. Der im Kriegslied viel benutzte Stoff: ein Soldat fällt</line>
        <line lrx="1821" lry="2770" ulx="395" uly="2720">Das Lied als Schwert. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Dg539_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1415" lry="291" type="textblock" ulx="334" uly="243">
        <line lrx="1415" lry="291" ulx="334" uly="243">50 Weltkrieg und Soldatenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="1209" type="textblock" ulx="330" uly="382">
        <line lrx="1883" lry="441" ulx="330" uly="382">und beauftragt einen Kameraden, ſeinen Lieben im fernen</line>
        <line lrx="1882" lry="512" ulx="332" uly="452">Heimatlande ſeine letzten Grüße zu überbringen (ſo z. B. in</line>
        <line lrx="1880" lry="583" ulx="332" uly="522">„Bei Sedan wohl auf den Höhen“) hat einen gar nicht üblen</line>
        <line lrx="1880" lry="653" ulx="330" uly="593">Ausdruck gefunden in dem wohl nach der Melodie von „Santa</line>
        <line lrx="810" lry="722" ulx="331" uly="664">Lucia“ geſungenen:</line>
        <line lrx="1400" lry="795" ulx="752" uly="747">Schön glänzt das Mondlicht</line>
        <line lrx="1179" lry="853" ulx="749" uly="806">Am Himmelsbogen,</line>
        <line lrx="1183" lry="912" ulx="749" uly="865">Doch in der Ferne</line>
        <line lrx="1161" lry="963" ulx="749" uly="925">Donnern Kanonen.</line>
        <line lrx="1435" lry="1032" ulx="749" uly="984">Auf blut'gem Schlachtfeld liegt</line>
        <line lrx="1267" lry="1091" ulx="751" uly="1043">Gefallen ein Artilleriſt,</line>
        <line lrx="1326" lry="1150" ulx="748" uly="1102">Von Blut bedeckt ſo rot;</line>
        <line lrx="1204" lry="1209" ulx="749" uly="1162">Bald naht der Tod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1707" type="textblock" ulx="747" uly="1245">
        <line lrx="1371" lry="1292" ulx="750" uly="1245">Sein Pferd, das ſteht dabei</line>
        <line lrx="1290" lry="1351" ulx="750" uly="1304">Schaut ihm ins Antlitz,</line>
        <line lrx="1432" lry="1410" ulx="751" uly="1364">Schaut auf den Reitersmann,</line>
        <line lrx="1407" lry="1470" ulx="749" uly="1423">Der nicht mehr ſtreiten kann.</line>
        <line lrx="1426" lry="1527" ulx="751" uly="1482">Hab' Dank, mein braves Tier,</line>
        <line lrx="1284" lry="1588" ulx="751" uly="1541">Haſt brav gedienet mir,</line>
        <line lrx="1383" lry="1648" ulx="750" uly="1600">Ich kann dir's lohnen nicht:</line>
        <line lrx="1152" lry="1707" ulx="747" uly="1660">Mein Auge bricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2203" type="textblock" ulx="747" uly="1742">
        <line lrx="1253" lry="1788" ulx="748" uly="1742">Ach, Kam'rad, höre zu,</line>
        <line lrx="1386" lry="1847" ulx="749" uly="1800">Was ich dir ſage: .</line>
        <line lrx="1406" lry="1906" ulx="748" uly="1860">Kehrſt du geſund nach Haus,</line>
        <line lrx="1216" lry="1966" ulx="750" uly="1919">Sie nach mir fragen,</line>
        <line lrx="1377" lry="2024" ulx="749" uly="1978">Grüß mir mein Mütterlein,</line>
        <line lrx="1333" lry="2084" ulx="749" uly="2037">Es ſoll nicht traurig ſein,</line>
        <line lrx="1414" lry="2144" ulx="748" uly="2096">Denn auf dem Feld der Ehr'</line>
        <line lrx="1362" lry="2203" ulx="747" uly="2155">Fällt der Tod nicht ſchwer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2694" type="textblock" ulx="747" uly="2236">
        <line lrx="1312" lry="2285" ulx="749" uly="2236">Siehſt du am Fenſterlein</line>
        <line lrx="1271" lry="2345" ulx="749" uly="2296">Ein holdes Mägdelein,</line>
        <line lrx="1394" lry="2402" ulx="750" uly="2355">Schaut ſie den Reitersmann</line>
        <line lrx="1322" lry="2461" ulx="747" uly="2414">Dort auf dem Bilde an:</line>
        <line lrx="1324" lry="2522" ulx="749" uly="2474">Sag' ihr, ich ſei gefall'n,</line>
        <line lrx="1291" lry="2579" ulx="747" uly="2532">Wo die Kanonen knall'n,</line>
        <line lrx="1306" lry="2641" ulx="749" uly="2592">Geſtorben im Morgenrot</line>
        <line lrx="1089" lry="2694" ulx="747" uly="2650">Den Heldentod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1189" type="textblock" ulx="2116" uly="924">
        <line lrx="2191" lry="972" ulx="2163" uly="924">D</line>
        <line lrx="2191" lry="1043" ulx="2116" uly="993">liede ke</line>
        <line lrx="2188" lry="1124" ulx="2117" uly="1065">ibrigen</line>
        <line lrx="2191" lry="1189" ulx="2116" uly="1138">eſen 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2010" type="textblock" ulx="2104" uly="1818">
        <line lrx="2190" lry="1870" ulx="2153" uly="1818">De</line>
        <line lrx="2191" lry="2010" ulx="2104" uly="1951">ſcöne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2752" type="textblock" ulx="2099" uly="2677">
        <line lrx="2189" lry="2752" ulx="2099" uly="2677">ſettgen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Dg539_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="434" type="textblock" ulx="23" uly="399">
        <line lrx="92" lry="434" ulx="23" uly="399">fernen</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="657" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="93" lry="506" ulx="19" uly="459">B. in</line>
        <line lrx="90" lry="580" ulx="0" uly="533">üblen</line>
        <line lrx="88" lry="657" ulx="0" uly="606">Ganta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="294" type="textblock" ulx="792" uly="247">
        <line lrx="1869" lry="294" ulx="792" uly="247">Weltkrieg und Soldatenlied 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="845" type="textblock" ulx="736" uly="384">
        <line lrx="1370" lry="431" ulx="742" uly="384">Gib ihr dies Ringlein hier</line>
        <line lrx="1151" lry="490" ulx="742" uly="444">And tu' ihr ſagen,</line>
        <line lrx="1402" lry="549" ulx="741" uly="503">Ich nähm' die Treu von ihr</line>
        <line lrx="1182" lry="607" ulx="737" uly="562">Mit mir zu Grabe.</line>
        <line lrx="1280" lry="668" ulx="742" uly="621">Ich lieg in Feindesland</line>
        <line lrx="1397" lry="726" ulx="736" uly="681">Fern von des Rheinesſtrand.</line>
        <line lrx="1341" lry="786" ulx="738" uly="740">Leb' wohl auf Wiederſehn!</line>
        <line lrx="1230" lry="845" ulx="738" uly="796">Die Welt war ſchön!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1038" type="textblock" ulx="319" uly="910">
        <line lrx="1874" lry="967" ulx="438" uly="910">Das Hineinſpielen der Natur, wie wir es beim Volks⸗</line>
        <line lrx="1874" lry="1038" ulx="319" uly="982">liede kennen lernten, beſtimmte das folgende Lied, welches im</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1109" type="textblock" ulx="319" uly="1054">
        <line lrx="613" lry="1109" ulx="319" uly="1054">übrigen aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1109" type="textblock" ulx="648" uly="1053">
        <line lrx="1873" lry="1109" ulx="648" uly="1053">bekannten Elementen aufgebaut iſt. Die beiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="1181" type="textblock" ulx="321" uly="1125">
        <line lrx="892" lry="1181" ulx="321" uly="1125">erſten Strophen lauten:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1452" type="textblock" ulx="645" uly="1230">
        <line lrx="1403" lry="1276" ulx="645" uly="1230">Argonnerwald um Mitternacht —</line>
        <line lrx="1411" lry="1334" ulx="648" uly="1288">Ein Pionier ſtand auf der Wacht.</line>
        <line lrx="1527" lry="1393" ulx="649" uly="1347">Ein Sternlein hoch am Himmel ſtand;</line>
        <line lrx="1708" lry="1452" ulx="649" uly="1406">Bringt ihm ein'n Gruß aus fernem Heimatland.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1724" type="textblock" ulx="646" uly="1500">
        <line lrx="1450" lry="1545" ulx="652" uly="1500">And mit dem Spaten in der Hand</line>
        <line lrx="1355" lry="1605" ulx="649" uly="1558">Der Pionier im Sappen ſtand.</line>
        <line lrx="1488" lry="1665" ulx="646" uly="1618">Mit Sehnſucht denkt er an ſein Lieb,</line>
        <line lrx="1364" lry="1724" ulx="650" uly="1678">Ob er es nochmals wiederſieht.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1917" type="textblock" ulx="320" uly="1789">
        <line lrx="1874" lry="1846" ulx="439" uly="1789">Das Gefühl des Abſchiednehmens, welches dem Volks⸗</line>
        <line lrx="1905" lry="1917" ulx="320" uly="1861">lied die ſchönſten Töne eingegeben hat, beherrſcht auch das</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1985" type="textblock" ulx="320" uly="1932">
        <line lrx="617" lry="1985" ulx="320" uly="1932">ſchöne Lied:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2225" type="textblock" ulx="647" uly="1998">
        <line lrx="1714" lry="2048" ulx="650" uly="1998">So leb' denn wohl, wir müſſen Abſchied nehmen,</line>
        <line lrx="1538" lry="2107" ulx="648" uly="2060">Die Kugel wird ins Flintenrohr geſteckt,</line>
        <line lrx="1506" lry="2166" ulx="652" uly="2119">And unſer allerſchönſtes, junges Leben</line>
        <line lrx="1681" lry="2225" ulx="647" uly="2178">Wird auf dem blut'gen Schlachtfeld hingeſtreckt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2511" type="textblock" ulx="646" uly="2288">
        <line lrx="1686" lry="2335" ulx="651" uly="2288">So lebt denn wohl, ihr Eltern und Geſchwiſter;</line>
        <line lrx="1587" lry="2394" ulx="649" uly="2348">Zum letzten Male reich' ich euch die Hand.</line>
        <line lrx="1589" lry="2452" ulx="646" uly="2400">And ſehen wir einander nicht mehr wieder,</line>
        <line lrx="1509" lry="2511" ulx="648" uly="2465">So hoffen wir auf jenes beſſ're Land!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="2704" type="textblock" ulx="319" uly="2577">
        <line lrx="1870" lry="2634" ulx="436" uly="2577">Viel geſungen wird auch noch das ſchöne, heute wieder</line>
        <line lrx="988" lry="2704" ulx="319" uly="2649">zeitgemäß gewordene Lied:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Dg539_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="299" type="textblock" ulx="788" uly="252">
        <line lrx="1411" lry="299" ulx="788" uly="252">Weltkrieg und Soldatenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="885" type="textblock" ulx="659" uly="389">
        <line lrx="1329" lry="435" ulx="659" uly="389">An der Weichſel gegen Oſten</line>
        <line lrx="1285" lry="494" ulx="662" uly="448">Stand ein Alan auf Poſten.</line>
        <line lrx="1492" lry="554" ulx="662" uly="501">Sieh', da kam ein ſchönes Mädchen,</line>
        <line lrx="1510" lry="613" ulx="661" uly="567">Brachte Blumen aus dem Städtchen.</line>
        <line lrx="1280" lry="707" ulx="661" uly="661">Ei, wohin, du ſchöne Roſe?</line>
        <line lrx="1361" lry="766" ulx="664" uly="720">Ei, wohin, du Himmelsknoſpe?</line>
        <line lrx="1502" lry="826" ulx="665" uly="779">Ich bring' Blumen dir zum Strauße,</line>
        <line lrx="1479" lry="885" ulx="665" uly="838">And dann eile ich nach Hauſe. aſw.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2720" type="textblock" ulx="331" uly="954">
        <line lrx="1887" lry="1012" ulx="454" uly="954">Lieder, weniger wertvoll und um ſo zahlreicher, oft in An⸗</line>
        <line lrx="1888" lry="1084" ulx="334" uly="1026">lehnung an alte, bekannte gedichtet wie z. B. „Das war der</line>
        <line lrx="1885" lry="1155" ulx="336" uly="1096">Herr von Hindenburg“ („Das war der Herr von Rodenſtein“</line>
        <line lrx="1888" lry="1226" ulx="334" uly="1168">von Scheffel); „Ich bin der Doktor Hindenburg“ („Ich bin der</line>
        <line lrx="1887" lry="1297" ulx="336" uly="1239">Doktor Eiſenbart“); „O Elſaß, heiß umſtritten“ entſtanden und</line>
        <line lrx="1890" lry="1377" ulx="335" uly="1312">entſtehen noch in Fülle. Daneben behauptet ſich aber immer</line>
        <line lrx="1101" lry="1440" ulx="331" uly="1383">noch das alte, gute Volkeslied.</line>
        <line lrx="1889" lry="1511" ulx="453" uly="1453">Groß iſt der Reichtum des deutſchen Volkes an Liedern,</line>
        <line lrx="1887" lry="1582" ulx="333" uly="1525">doch auch unſeren Feinden fehlt es nicht daran. Aber ihre</line>
        <line lrx="1887" lry="1652" ulx="333" uly="1596">Lieder ſind grundverſchieden von den deutſchen Geſängen. Das</line>
        <line lrx="1888" lry="1724" ulx="334" uly="1667">Lied, das der Soldat ſingt, wenn er ins Feld zieht, iſt der</line>
        <line lrx="1886" lry="1794" ulx="331" uly="1737">treueſte Ausdruck der Volksſeele. Das hinreißendſte, man kann</line>
        <line lrx="1886" lry="1865" ulx="333" uly="1808">ſagen fanatiſchſte Lied dieſer Art iſt ohne Zweifel das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1887" lry="1936" ulx="333" uly="1879">lied der Franzoſen, die Marſeillaiſe, aufreizend durch Inhalt</line>
        <line lrx="1886" lry="2008" ulx="332" uly="1949">und Melodie. Dadurch, daß es Ruhm und Ehre als die aufs</line>
        <line lrx="1886" lry="2078" ulx="332" uly="2021">höchſte zu ſchätzenden Güter des Lebens darſtellt, Ehre und</line>
        <line lrx="1886" lry="2150" ulx="333" uly="2092">NRuhm zunächſt für den einzelnen, dann aber vor allem für das</line>
        <line lrx="1887" lry="2221" ulx="334" uly="2162">Vaterland, iſt dieſes Lied das treueſte Abbild des franzöſiſchen</line>
        <line lrx="1886" lry="2292" ulx="335" uly="2232">Geiſtes. Zwar iſt auch das franzöſiſche Soldatenlied reich</line>
        <line lrx="1887" lry="2363" ulx="333" uly="2305">durchſetzt mit Gaſſenhauern und Operettenmelodien, doch an</line>
        <line lrx="1887" lry="2435" ulx="332" uly="2375">ihren treuen Bundesgenoſſen England reichen die Franzoſen</line>
        <line lrx="1884" lry="2506" ulx="332" uly="2444">nicht heran. Wo engliſche Soldaten weilen, da erſchallen auch</line>
        <line lrx="1885" lry="2578" ulx="332" uly="2516">ihre naiven Lieder, Tingeltangel⸗ und Operettenpoeſie, immer</line>
        <line lrx="1887" lry="2649" ulx="334" uly="2587">auch das unvermeidliche, allmählich zum „Schlachtgeſang“ ge⸗</line>
        <line lrx="1885" lry="2720" ulx="333" uly="2658">wordene, unſäglich nichtsſagende: „It's a long way to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2738" type="textblock" ulx="2106" uly="373">
        <line lrx="2187" lry="428" ulx="2127" uly="373">Tipp</line>
        <line lrx="2191" lry="499" ulx="2129" uly="444">Cteſ</line>
        <line lrx="2191" lry="562" ulx="2128" uly="516">hei 5</line>
        <line lrx="2191" lry="634" ulx="2127" uly="588">Liebli</line>
        <line lrx="2191" lry="706" ulx="2124" uly="660">Lied</line>
        <line lrx="2191" lry="780" ulx="2124" uly="732">Aer</line>
        <line lrx="2187" lry="851" ulx="2129" uly="804">Liede</line>
        <line lrx="2191" lry="933" ulx="2131" uly="876">Echn</line>
        <line lrx="2191" lry="1000" ulx="2131" uly="947">Heim</line>
        <line lrx="2189" lry="1077" ulx="2131" uly="1020">ſied</line>
        <line lrx="2190" lry="1152" ulx="2128" uly="1090">Kni⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1211" ulx="2121" uly="1165">lis</line>
        <line lrx="2191" lry="1295" ulx="2116" uly="1241">ngehe</line>
        <line lrx="2191" lry="1366" ulx="2114" uly="1305">ſbſtbe</line>
        <line lrx="2191" lry="1442" ulx="2116" uly="1378">,</line>
        <line lrx="2191" lry="1513" ulx="2117" uly="1450">ihn g⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="1659" ulx="2117" uly="1593">datſch</line>
        <line lrx="2179" lry="1729" ulx="2117" uly="1666">leder/</line>
        <line lrx="2174" lry="1793" ulx="2115" uly="1736">ſendet</line>
        <line lrx="2188" lry="1869" ulx="2109" uly="1808">Nuhein.</line>
        <line lrx="2191" lry="1947" ulx="2109" uly="1884">Nder ſe</line>
        <line lrx="2191" lry="2007" ulx="2111" uly="1951">dden</line>
        <line lrx="2191" lry="2085" ulx="2113" uly="2022">Mann</line>
        <line lrx="2191" lry="2157" ulx="2112" uly="2095">licde</line>
        <line lrx="2191" lry="2234" ulx="2109" uly="2167">ſige⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="2305" ulx="2109" uly="2239">Dutic</line>
        <line lrx="2188" lry="2381" ulx="2110" uly="2310">Ak.</line>
        <line lrx="2191" lry="2457" ulx="2113" uly="2391">Und l</line>
        <line lrx="2190" lry="2528" ulx="2129" uly="2463">keiſte</line>
        <line lrx="2191" lry="2594" ulx="2163" uly="2543">D</line>
        <line lrx="2168" lry="2661" ulx="2107" uly="2598">ſeiner</line>
        <line lrx="2186" lry="2738" ulx="2106" uly="2670">Licben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Dg539_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="95" lry="1020" ulx="2" uly="967">tin Ar⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1092" ulx="11" uly="1046">wat der</line>
        <line lrx="104" lry="1166" ulx="0" uly="1108">denſtein⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1240" ulx="0" uly="1190">hbin der</line>
        <line lrx="109" lry="1313" ulx="1" uly="1258">nden und</line>
        <line lrx="112" lry="1386" ulx="0" uly="1336">er immer</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="115" lry="1535" ulx="0" uly="1481"> Liedetn,</line>
        <line lrx="113" lry="1607" ulx="8" uly="1545">Aber ihr</line>
        <line lrx="109" lry="1822" ulx="2" uly="1764">mon kunn</line>
        <line lrx="108" lry="1970" ulx="0" uly="1900">9 Jihalt</line>
        <line lrx="112" lry="2045" ulx="0" uly="1974">die auſs</line>
        <line lrx="112" lry="2115" ulx="5" uly="2050">Ehre un</line>
        <line lrx="112" lry="2190" ulx="0" uly="2119">n ür de</line>
        <line lrx="110" lry="2273" ulx="0" uly="2195">nſffhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="275" type="textblock" ulx="808" uly="224">
        <line lrx="1885" lry="275" ulx="808" uly="224">Weltkrieg und Soldatenlied 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="2699" type="textblock" ulx="328" uly="363">
        <line lrx="1886" lry="427" ulx="328" uly="363">Tipperary“ (Es iſt ein langer Weg bis T.). Sogar als die</line>
        <line lrx="1885" lry="497" ulx="331" uly="435">„Creſſy“ von „U 9“ verſenkt wurde, als ein engliſches Regiment</line>
        <line lrx="1887" lry="567" ulx="329" uly="504">bei Dixmuiden in den Tod ging, da ſtimmten die Briten ihr</line>
        <line lrx="1886" lry="639" ulx="330" uly="575">Lieblingslied an: „It's a long way to Tipperary.“ Dies</line>
        <line lrx="1885" lry="710" ulx="330" uly="649">Lied iſt nicht einmal engliſchen Arſprungs; es iſt von einem</line>
        <line lrx="1888" lry="781" ulx="331" uly="720">Amerikaner verfaßt. Wenn man durchaus einen Sinn in dem</line>
        <line lrx="1888" lry="852" ulx="334" uly="791">Liede ſuchen will, dann kann es allenfalls als ein Lied der</line>
        <line lrx="1885" lry="924" ulx="334" uly="861">Sehnſucht des im Ausland lebenden Irländers nach ſeiner</line>
        <line lrx="1886" lry="995" ulx="334" uly="932">Heimat Tipperary gelten. Anders klingt das engliſche National⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1064" ulx="334" uly="1004">lied „Rule Britannia“, an Bedeutung über der engliſchen</line>
        <line lrx="1887" lry="1137" ulx="332" uly="1074">Königshymne ſtehend und etwa unſerem „Deutſchland über</line>
        <line lrx="1886" lry="1209" ulx="332" uly="1148">alles“ zu vergleichen. Das Gefühl der Engländer von der</line>
        <line lrx="1886" lry="1279" ulx="330" uly="1218">ungeheuren Bedeutung ihrer Seeherrſchaft findet hier ſeinen</line>
        <line lrx="1885" lry="1351" ulx="330" uly="1289">ſelbſtbewußteſten Ausdruck. Macht und Herrſchaft preiſt das</line>
        <line lrx="1888" lry="1421" ulx="334" uly="1361">Lied, zwei Güter, die der Engländer als einen ſicheren, nur</line>
        <line lrx="1173" lry="1491" ulx="334" uly="1436">ihm gebührenden Beſitz betrachtet.</line>
        <line lrx="1889" lry="1563" ulx="455" uly="1502">Ganz anders als die Lieder unſerer Feinde klingt das</line>
        <line lrx="1890" lry="1633" ulx="335" uly="1573">deutſche Soldatenlied. Auch der deutſche Soldat kennt Kampfes⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="1705" ulx="336" uly="1644">lieder, preiſt die Macht und Größe ſeines Vaterlandes und</line>
        <line lrx="1891" lry="1776" ulx="336" uly="1715">ſendet im Liede ſehnſuchtsvolle Grüße nach ſeinen Lieben</line>
        <line lrx="1898" lry="1847" ulx="334" uly="1787">daheim. Aber da erklingt kein fanatiſcher Ton, kein anmaßendes</line>
        <line lrx="1889" lry="1918" ulx="335" uly="1857">oder ſeichtes, leichtfertiges Wort. Die heiligſten Güter eines</line>
        <line lrx="1890" lry="1988" ulx="334" uly="1928">jeden Deutſchen, Vaterland und Heimat, Tapferkeit, echte</line>
        <line lrx="1891" lry="2060" ulx="335" uly="2000">Mannestugend und Frömmigkeit finden im deutſchen Soldaten⸗</line>
        <line lrx="1889" lry="2131" ulx="336" uly="2071">liede den innigſten Widerhall. Dazwiſchen erklingt manch</line>
        <line lrx="1890" lry="2202" ulx="335" uly="2142">luſtiges Liedlein; denn auch in den ſchlimmſten Zeiten läßt der</line>
        <line lrx="1891" lry="2273" ulx="339" uly="2211">Deutſche den Kopf nicht hängen. Aber eins fehlt, Gott ſei</line>
        <line lrx="1892" lry="2343" ulx="338" uly="2283">Dank, im deutſchen Sodlatenlied: unſauberen Gegenſtänden</line>
        <line lrx="1891" lry="2415" ulx="336" uly="2354">und roher, haßerfüllter Verunglimpfung des Gegners iſt keine</line>
        <line lrx="1434" lry="2484" ulx="336" uly="2428">Freiſtatt bereitet.</line>
        <line lrx="1892" lry="2557" ulx="456" uly="2496">Wie jeder Deutſche hängt der deutſche Soldat erſt recht an</line>
        <line lrx="1893" lry="2627" ulx="337" uly="2567">ſeiner ſchönen Heimat. Der rauhe Krieg reißt ihn von ſeinen</line>
        <line lrx="1900" lry="2699" ulx="337" uly="2637">Lieben und läßt ihm nur die Erinnerung an ſein heimatliches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Dg539_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="280" type="textblock" ulx="329" uly="226">
        <line lrx="1419" lry="280" ulx="329" uly="226">54 Weltkrieg und Soldatenlied.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1432" type="textblock" ulx="321" uly="364">
        <line lrx="1882" lry="432" ulx="332" uly="364">Glück. Da werden unſere vielen ſchönen Volkslieder lebendig</line>
        <line lrx="1884" lry="502" ulx="329" uly="437">mit ihrem innigen Preis der Heimat, vor allem das gefühlvolle</line>
        <line lrx="1883" lry="575" ulx="332" uly="507">„Nach der Heimat möcht' ich wieder.“ In unzähligen Faſſungen</line>
        <line lrx="1883" lry="643" ulx="328" uly="577">hat dies deutſcheſte aller Gefühle, die Sehnſucht nach der Hei⸗</line>
        <line lrx="1878" lry="715" ulx="328" uly="651">mat und die Hoffnung auf ein Wiederſehn, Ausdruck erhalten.</line>
        <line lrx="1878" lry="787" ulx="328" uly="719">Am eigenartigſten in dem faſt zu einem allgemeinen Kriegslied</line>
        <line lrx="1877" lry="855" ulx="327" uly="795">gewordenen Liede von den „Vöglein im Walde“. Gerade</line>
        <line lrx="1877" lry="932" ulx="326" uly="864">dieſes Lied iſt bezeichnend für die ganze Gattung. Nicht auf</line>
        <line lrx="1876" lry="999" ulx="325" uly="934">den gedanklich richtigen Aufbau kommt es dem Soldaten an.</line>
        <line lrx="1879" lry="1077" ulx="327" uly="1010">Das Lied muß die Gefühle enthalten, die auch ihn bewegen;</line>
        <line lrx="1880" lry="1150" ulx="325" uly="1085">dann mag die Form und der Bau ſein wie er will. Wir ſehen</line>
        <line lrx="1879" lry="1223" ulx="324" uly="1156">dieſen Vorgang an dem erwähnten Liede. Inhaltlich zu⸗</line>
        <line lrx="1879" lry="1295" ulx="323" uly="1229">ſammenhanglos wie nur möglich gibt es allen Gefühlen, die</line>
        <line lrx="1879" lry="1367" ulx="323" uly="1301">das Herz des ausziehenden und des kämpfenden Kriegers er⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1432" ulx="321" uly="1374">füllen, treffenden Ausdruck:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2197" type="textblock" ulx="786" uly="1497">
        <line lrx="1414" lry="1546" ulx="792" uly="1497">Ich hatt' einen Kameraden,</line>
        <line lrx="1594" lry="1612" ulx="793" uly="1557">Einen beſſern find'ſt du nicht.</line>
        <line lrx="1541" lry="1665" ulx="790" uly="1616">Die Trommel ſchlug zum Streite,</line>
        <line lrx="1462" lry="1722" ulx="792" uly="1675">Er ging an meiner Seite —</line>
        <line lrx="1519" lry="1781" ulx="791" uly="1734">Gloria, Gloria, Gloria, Viktoria.</line>
        <line lrx="1347" lry="1840" ulx="790" uly="1793">Ja, mit Herz und Hand,</line>
        <line lrx="1346" lry="1899" ulx="790" uly="1853">Ja, mit Herz und Hand,</line>
        <line lrx="1152" lry="1955" ulx="786" uly="1911">Fürs Vaterland.</line>
        <line lrx="1349" lry="2018" ulx="787" uly="1970">Die Vöglein im Walde,</line>
        <line lrx="1407" lry="2079" ulx="786" uly="2030">Die ſangen ſo wunderſchön:</line>
        <line lrx="1487" lry="2138" ulx="789" uly="2089">In der Heimat, in der Heimat,</line>
        <line lrx="1383" lry="2197" ulx="786" uly="2147">Da gibt's ein Wiederſehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2701" type="textblock" ulx="315" uly="2260">
        <line lrx="1872" lry="2339" ulx="360" uly="2260">Der Anfang, Ahlands Gedicht „Der gute Kamerad“ ent⸗</line>
        <line lrx="1872" lry="2413" ulx="315" uly="2347">nommen, verherrlicht das Gefühl der Kameradſchaftlichkeit bis</line>
        <line lrx="1871" lry="2486" ulx="316" uly="2415">zum Tod — da, ganz unvermittelt kriegeriſche Klänge: wir</line>
        <line lrx="1868" lry="2558" ulx="315" uly="2488">ſehen, wie der Soldat in der Schlacht kämpft fürs Baterland!</line>
        <line lrx="1871" lry="2631" ulx="316" uly="2560">Aus iſt der Kampf; aus Blut und Qualm ſteigt das Bild der</line>
        <line lrx="1870" lry="2701" ulx="317" uly="2632">Heimat im Geiſte auf, das Rauſchen des deutſchen Waldes und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="487" type="textblock" ulx="2131" uly="369">
        <line lrx="2191" lry="415" ulx="2131" uly="369">der</line>
        <line lrx="2191" lry="487" ulx="2131" uly="445">ttauen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="895" type="textblock" ulx="2130" uly="776">
        <line lrx="2191" lry="832" ulx="2130" uly="776">Kaher</line>
        <line lrx="2190" lry="895" ulx="2134" uly="849">Alein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2735" type="textblock" ulx="2115" uly="1518">
        <line lrx="2191" lry="1581" ulx="2122" uly="1518">fidet</line>
        <line lrx="2191" lry="1644" ulx="2119" uly="1589">ſonder</line>
        <line lrx="2191" lry="1717" ulx="2116" uly="1669">ju dern</line>
        <line lrx="2177" lry="1794" ulx="2116" uly="1735">deſen</line>
        <line lrx="2191" lry="1865" ulx="2115" uly="1806">Gerade</line>
        <line lrx="2191" lry="1944" ulx="2115" uly="1887">wenige</line>
        <line lrx="2191" lry="2007" ulx="2120" uly="1958">Rltrc</line>
        <line lrx="2188" lry="2077" ulx="2123" uly="2020">Vond</line>
        <line lrx="2191" lry="2149" ulx="2122" uly="2092">Mlo</line>
        <line lrx="2191" lry="2223" ulx="2119" uly="2165">der E</line>
        <line lrx="2189" lry="2309" ulx="2118" uly="2237">fring</line>
        <line lrx="2191" lry="2372" ulx="2120" uly="2309">Ater</line>
        <line lrx="2191" lry="2447" ulx="2126" uly="2384">Jc</line>
        <line lrx="2191" lry="2520" ulx="2121" uly="2452">die,</line>
        <line lrx="2186" lry="2596" ulx="2119" uly="2519">Vold</line>
        <line lrx="2191" lry="2661" ulx="2119" uly="2609">nur de</line>
        <line lrx="2191" lry="2735" ulx="2119" uly="2673">Uilt de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Dg539_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1239" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="98" lry="435" ulx="0" uly="381">lobendi</line>
        <line lrx="100" lry="509" ulx="0" uly="453">efühlvole</line>
        <line lrx="99" lry="580" ulx="0" uly="526">Toſungen</line>
        <line lrx="98" lry="650" ulx="0" uly="598">der Hei⸗</line>
        <line lrx="90" lry="718" ulx="0" uly="671">ahalte.</line>
        <line lrx="89" lry="799" ulx="1" uly="743">Kriegsec</line>
        <line lrx="90" lry="862" ulx="32" uly="818">Cende</line>
        <line lrx="91" lry="940" ulx="6" uly="887">uct an</line>
        <line lrx="95" lry="1015" ulx="0" uly="973">daten e.</line>
        <line lrx="102" lry="1092" ulx="12" uly="1045">bewegen,</line>
        <line lrx="105" lry="1164" ulx="0" uly="1111">Wir ſehen</line>
        <line lrx="103" lry="1239" ulx="0" uly="1190">tlich zu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1256">
        <line lrx="104" lry="1313" ulx="0" uly="1256">len die</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1387" type="textblock" ulx="2" uly="1340">
        <line lrx="106" lry="1361" ulx="47" uly="1340">2 oör⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1387" ulx="2" uly="1342">egers er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2757" type="textblock" ulx="0" uly="2324">
        <line lrx="99" lry="2384" ulx="0" uly="2324">uud elſ⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2467" ulx="2" uly="2388">glit ty</line>
        <line lrx="98" lry="2540" ulx="1" uly="2470">ge ni</line>
        <line lrx="96" lry="2607" ulx="0" uly="2531">rernt</line>
        <line lrx="99" lry="2679" ulx="5" uly="2616">ZVild N</line>
        <line lrx="96" lry="2757" ulx="0" uly="2684">Ces un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="272" type="textblock" ulx="795" uly="218">
        <line lrx="1879" lry="272" ulx="795" uly="218">Weltkrieg und Soldatenlied 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="493" type="textblock" ulx="326" uly="358">
        <line lrx="1880" lry="423" ulx="326" uly="358">der Geſang der Vögel klingt an das Ohr des Kriegers, und ver⸗</line>
        <line lrx="1356" lry="493" ulx="326" uly="434">trauensvoll ſpricht er die Hoffnung aus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="646" type="textblock" ulx="786" uly="536">
        <line lrx="1500" lry="585" ulx="797" uly="536">In der Heimat, in der Heimat,</line>
        <line lrx="1417" lry="646" ulx="786" uly="594">Da gibt's ein Wiederſehn!“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1376" type="textblock" ulx="328" uly="687">
        <line lrx="1880" lry="753" ulx="444" uly="687">In ähnlichem Geiſte gehalten iſt der bekannte, vielgeſungene</line>
        <line lrx="1880" lry="825" ulx="328" uly="757">Kehrreim, der an andere Lieder angehängt, oft aber auch für ſich</line>
        <line lrx="915" lry="895" ulx="330" uly="839">allein angeſtimmt wird:</line>
        <line lrx="1459" lry="962" ulx="794" uly="911">Drum, Mädchen, weine nicht,</line>
        <line lrx="1313" lry="1023" ulx="796" uly="974">Sei auch nicht traurig,</line>
        <line lrx="1341" lry="1084" ulx="794" uly="1034">Mach' einem Musketier</line>
        <line lrx="1335" lry="1141" ulx="796" uly="1092">Das Herz nicht ſchwer!</line>
        <line lrx="1259" lry="1201" ulx="796" uly="1154">Denn dieſer Feldzug</line>
        <line lrx="1199" lry="1261" ulx="795" uly="1213">Der geht vorüber,</line>
        <line lrx="1432" lry="1316" ulx="796" uly="1270">Dann wird die Hochzeit ſein</line>
        <line lrx="1260" lry="1376" ulx="800" uly="1331">Zu Köln am Rhein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="2695" type="textblock" ulx="329" uly="1418">
        <line lrx="1885" lry="1487" ulx="451" uly="1418">Wie jedes ſchöne Volkslied bei den Soldaten eifrige Pflege</line>
        <line lrx="1888" lry="1560" ulx="333" uly="1489">findet, ſo auch vor allem jedes Lied über die Heimat, von be⸗</line>
        <line lrx="1883" lry="1630" ulx="330" uly="1559">ſonderer Beziehung wie „An der Saale hellem Strande“ bis</line>
        <line lrx="1884" lry="1703" ulx="329" uly="1630">zu den allgemeineren „Ich weiß nicht, was ſoll es bedeuten“,</line>
        <line lrx="1882" lry="1774" ulx="330" uly="1704">deſſen ſchwermütige Melodie ſich beſonderer Beliebtheit erfreut.</line>
        <line lrx="1885" lry="1840" ulx="332" uly="1774">Gerade die Melodie hat die größte Bedeutung. Der Text gilt</line>
        <line lrx="1885" lry="1915" ulx="330" uly="1845">weniger; er wird durchweg entſtellt. Aber eben die innigen, alt⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1983" ulx="331" uly="1917">vertrauten Weiſen, die jeder von Kindheit an kennt, ſtellen das</line>
        <line lrx="1885" lry="2055" ulx="332" uly="1988">Band zwiſchen draußen und daheim her. Gerade die wuchtige</line>
        <line lrx="1885" lry="2125" ulx="332" uly="2058">Melodie macht die Vaterlandslieder ſo beliebt. „Der Gott,</line>
        <line lrx="1886" lry="2197" ulx="332" uly="2128">der Eiſen wachſen ließ“, „O Deutſchland, hoch in Ehren“, ur⸗</line>
        <line lrx="1924" lry="2270" ulx="332" uly="2202">ſprünglich ein Turnerlied und heute eins der meiſtgeſungenen</line>
        <line lrx="1886" lry="2336" ulx="334" uly="2269">Baterlandslieder, „Hinaus, hinaus, es ruft das Vaterland“,</line>
        <line lrx="1886" lry="2411" ulx="336" uly="2342">„Ich bin ein Preuße“, „Deutſchland über alles“ und vor allem</line>
        <line lrx="1887" lry="2482" ulx="334" uly="2413">die „Wacht am Rhein“ und das Lied von den „Vöglein im</line>
        <line lrx="1886" lry="2553" ulx="334" uly="2484">Walde“ zünden durch ihre packende, begeiſternde Weiſe. Nicht</line>
        <line lrx="1887" lry="2623" ulx="332" uly="2555">nur der engeren Heimat, dem deutſchen Vaterlande nicht minder</line>
        <line lrx="691" lry="2695" ulx="333" uly="2639">gilt der Sang:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Dg539_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="272" type="textblock" ulx="307" uly="221">
        <line lrx="1389" lry="272" ulx="307" uly="221">56 Weltkrieg und Soldatenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="587" type="textblock" ulx="678" uly="361">
        <line lrx="1496" lry="411" ulx="680" uly="361">Stimmt an mit hellem, hohem Klang</line>
        <line lrx="1432" lry="467" ulx="679" uly="421">Stimmt an das Lied der Lieder,</line>
        <line lrx="1345" lry="529" ulx="678" uly="479">Des Vaterlandes Hochgeſang;</line>
        <line lrx="1326" lry="587" ulx="678" uly="539">Das Waldtal hall' es wider.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="772" type="textblock" ulx="304" uly="643">
        <line lrx="1854" lry="705" ulx="423" uly="643">Zum Schutze des Vaterlandes zieht der Soldat in den</line>
        <line lrx="1266" lry="772" ulx="304" uly="714">Kampf; ihm weiht er Blut und Leben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1118" type="textblock" ulx="679" uly="834">
        <line lrx="1367" lry="881" ulx="679" uly="834">Wenn es gilt fürs Vaterland,</line>
        <line lrx="1443" lry="942" ulx="681" uly="893">Treu die Klingen dann zur Hand</line>
        <line lrx="1387" lry="1003" ulx="683" uly="953">And heraus mit mut'gem Sang,</line>
        <line lrx="1408" lry="1062" ulx="682" uly="1012">Wär es auch zum letzten Gang,</line>
        <line lrx="1056" lry="1118" ulx="680" uly="1071">Burſchen heraus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="1786" type="textblock" ulx="307" uly="1176">
        <line lrx="1859" lry="1238" ulx="424" uly="1176">Zum Preiſe des Vaterlandes ſingt ſchon das altbekannte</line>
        <line lrx="632" lry="1294" ulx="307" uly="1247">Lied Arndts:</line>
        <line lrx="1542" lry="1370" ulx="608" uly="1320">Weem ſoll der zweite Wunſch ertönen?</line>
        <line lrx="1342" lry="1429" ulx="680" uly="1380">Des Vaterlandes Herrlichkeit!</line>
        <line lrx="1412" lry="1488" ulx="680" uly="1439">Verderben allen, die es höhnen!</line>
        <line lrx="1529" lry="1548" ulx="681" uly="1498">Glück dem, der mit ihm ſteht und fällt!</line>
        <line lrx="1477" lry="1606" ulx="680" uly="1558">Es geh, durch Tugenden bewundert,</line>
        <line lrx="1487" lry="1668" ulx="678" uly="1617">Geliebt durch Redlichkeit und Recht,</line>
        <line lrx="1569" lry="1727" ulx="678" uly="1676">Stolz von Jahrhundert zu Jahrhundert,</line>
        <line lrx="1460" lry="1786" ulx="676" uly="1735">An Kraft und Ehren ungeſchwächt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2699" type="textblock" ulx="284" uly="1850">
        <line lrx="1857" lry="1914" ulx="421" uly="1850">Antrennbar vom Vaterland iſt für den Deutſchen die</line>
        <line lrx="1857" lry="1985" ulx="301" uly="1921">Perſon ſeines geliebten Kaiſers. Bei jeder feſtlichen oder feier⸗</line>
        <line lrx="1855" lry="2056" ulx="284" uly="1994">lichen Gelegenheit erſchallt die Volkshymne: „Heil, Kaiſer,</line>
        <line lrx="1855" lry="2129" ulx="301" uly="2064">dir!“ In ſeiner Perſon ſieht der deutſche Soldat ſein erhabenes</line>
        <line lrx="1527" lry="2200" ulx="301" uly="2134">Vorbild; mit dem Kaiſer ſinkt und fällt das Reich.</line>
        <line lrx="1853" lry="2271" ulx="418" uly="2205">Bei der Kehrreimſtrophe „Drum, Mädchen, weine nicht“</line>
        <line lrx="1854" lry="2342" ulx="300" uly="2276">ſahen wir die Vorliebe für Anhängſel. Wo es irgend möglich</line>
        <line lrx="1856" lry="2414" ulx="299" uly="2347">iſt, werden bekannte Lieder erweitert. Das bekannteſte Bei⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2484" ulx="300" uly="2418">ſpiel bietet die erwähnte Erweiterung, von „Ich hatt' einen</line>
        <line lrx="1853" lry="2554" ulx="298" uly="2488">Kameraden“ bis zu dem hoffenden Ausklang: „In der Heimat,</line>
        <line lrx="1853" lry="2626" ulx="300" uly="2558">da gibt's ein Wiederſehn!“ Eine Aenderung der Melodie wird</line>
        <line lrx="1854" lry="2699" ulx="299" uly="2628">ohne Bedenken vorgenommen, beſonders, wenn ſie dadurch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="327" type="textblock" ulx="2018" uly="108">
        <line lrx="2191" lry="327" ulx="2018" uly="108">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="491" type="textblock" ulx="2133" uly="374">
        <line lrx="2191" lry="421" ulx="2133" uly="374">narſe</line>
        <line lrx="2191" lry="491" ulx="2136" uly="444">Dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2595" type="textblock" ulx="2114" uly="2534">
        <line lrx="2158" lry="2595" ulx="2114" uly="2534">lißt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2524" type="textblock" ulx="2172" uly="2478">
        <line lrx="2191" lry="2524" ulx="2172" uly="2478">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2751" type="textblock" ulx="2117" uly="2678">
        <line lrx="2189" lry="2751" ulx="2117" uly="2678">Ccihl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Dg539_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="87" lry="1262" ulx="0" uly="1214">hekannte</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="89" lry="1954" ulx="0" uly="1893">hen di</line>
        <line lrx="91" lry="2029" ulx="0" uly="1970">t ſeie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2757" type="textblock" ulx="0" uly="2116">
        <line lrx="89" lry="2179" ulx="0" uly="2116">thabenes</line>
        <line lrx="89" lry="2321" ulx="0" uly="2250">ſ itt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2542" ulx="0" uly="2475">4 Ginen</line>
        <line lrx="83" lry="2617" ulx="9" uly="2543">Hiint</line>
        <line lrx="85" lry="2685" ulx="2" uly="2614">dienin</line>
        <line lrx="84" lry="2757" ulx="11" uly="2680">udurn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1881" lry="284" type="textblock" ulx="793" uly="233">
        <line lrx="1881" lry="284" ulx="793" uly="233">Weltkrieg und Soldatenlied 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="433" type="textblock" ulx="324" uly="371">
        <line lrx="1880" lry="433" ulx="324" uly="371">marſchfähiger wird, wie z. B. bei Hauffs „Steh ich in finſtrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="528" type="textblock" ulx="329" uly="448">
        <line lrx="662" lry="470" ulx="403" uly="448">. 44.</line>
        <line lrx="1448" lry="528" ulx="329" uly="449">Mitternacht“: Steh' ich in finſtrer Mitternacht,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1000" type="textblock" ulx="701" uly="540">
        <line lrx="1167" lry="587" ulx="703" uly="540">Hurra, hurra, hurra!</line>
        <line lrx="1446" lry="646" ulx="702" uly="598">So einſam auf der ſtillen Wacht,</line>
        <line lrx="1168" lry="706" ulx="703" uly="658">Hurra, hurra, hurra!</line>
        <line lrx="1523" lry="764" ulx="701" uly="716">Dann denk' ich an mein fernes Lieb,</line>
        <line lrx="1556" lry="824" ulx="707" uly="775">Ob ſie mir treu und hold verblieb —</line>
        <line lrx="1400" lry="882" ulx="711" uly="836">„„: Bei dem ſchönen Regiment,</line>
        <line lrx="1175" lry="943" ulx="703" uly="897">Das ſich .. . er nennt,</line>
        <line lrx="1393" lry="1000" ulx="703" uly="954">Bei der. ten Kompagnie. :,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="2709" type="textblock" ulx="334" uly="1057">
        <line lrx="1888" lry="1119" ulx="450" uly="1057">Oder man ſingt am Schluß des heiteren Liedchens „Lippe⸗</line>
        <line lrx="1252" lry="1191" ulx="334" uly="1131">Detmold, eine wunderſchöne Stadt“:</line>
        <line lrx="1377" lry="1273" ulx="717" uly="1225">:,: O wie ſchön, o wie ſchön</line>
        <line lrx="1312" lry="1334" ulx="712" uly="1286">Iſt es, Soldat zu ſein :,:</line>
        <line lrx="1895" lry="1427" ulx="456" uly="1361">Dieſelbe Vorliebe für den Kehrreim ſichert neben der Me⸗</line>
        <line lrx="1893" lry="1499" ulx="337" uly="1433">lodie auch die Beliebtheit eines Liedes, wie des alten „Drei</line>
        <line lrx="1894" lry="1569" ulx="339" uly="1504">Lilien, drei Lilien, die pflanzt' ich auf mein Grab“ mit der</line>
        <line lrx="1895" lry="1641" ulx="336" uly="1574">wiederkehrenden Wiederholung: „Juvivallerallerallerallerara“,</line>
        <line lrx="1475" lry="1713" ulx="339" uly="1652">ſamt den beiden letzten Verſen.</line>
        <line lrx="1899" lry="1784" ulx="459" uly="1716">Aber nicht Melodie und Kehrreim allein bedingen die Be⸗</line>
        <line lrx="1900" lry="1857" ulx="342" uly="1788">liebtheit dieſes Liedes, ſondern vor allem der ſchwermütige In⸗</line>
        <line lrx="1898" lry="1927" ulx="338" uly="1859">halt. Wie der Deutſche im allgemeinen ſchwermütige, faſt</line>
        <line lrx="1898" lry="1998" ulx="339" uly="1931">traurige Lieder bevorzugt, ſo auch der Soldat. Es iſt dies eine</line>
        <line lrx="1898" lry="2070" ulx="339" uly="2001">bezeichnende germaniſche Eigentümlichkeit. Die letzte Strophe</line>
        <line lrx="1361" lry="2140" ulx="342" uly="2079">des erwähnten Liedes klingt tragiſch aus:</line>
        <line lrx="1364" lry="2221" ulx="769" uly="2171">And ſterbe ich noch heute,</line>
        <line lrx="1299" lry="2279" ulx="767" uly="2231">So bin ich morgen tot.</line>
        <line lrx="1443" lry="2339" ulx="766" uly="2287">Dann begraben mich die Leute</line>
        <line lrx="1135" lry="2397" ulx="771" uly="2351">Ams Morgenrot.</line>
        <line lrx="1902" lry="2491" ulx="466" uly="2424">Das von ſteten Gefahren umgebene Leben des Soldaten</line>
        <line lrx="1902" lry="2567" ulx="345" uly="2493">läßt die Vorliebe für Lieder von „Tod“ und „Sterben“ auf⸗</line>
        <line lrx="1901" lry="2635" ulx="345" uly="2565">kommen, als deren ſchönſtes Hauffs „Morgenrot“ gelten kann.</line>
        <line lrx="1903" lry="2709" ulx="348" uly="2638">Gefühle, wie ſie jeden Krieger draußen beſchleichen, vom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Dg539_64">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_64.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1391" lry="279" type="textblock" ulx="314" uly="229">
        <line lrx="1391" lry="279" ulx="314" uly="229">58 Weltkrieg und Soldatenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="497" type="textblock" ulx="313" uly="367">
        <line lrx="1867" lry="429" ulx="317" uly="367">Sterben, Erinnerung an vergangene Zeiten, Vergänglichkeit</line>
        <line lrx="1501" lry="497" ulx="313" uly="438">alles Irdiſchen und Hingabe in Gottes Willen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="822" type="textblock" ulx="732" uly="545">
        <line lrx="1273" lry="593" ulx="734" uly="545">Darum ſtill, darum ſtill,</line>
        <line lrx="1439" lry="652" ulx="733" uly="605">Füg' ich mich, wie Gott es will.</line>
        <line lrx="1432" lry="712" ulx="732" uly="664">Nun, ſo will ich wacker ſtreiten,</line>
        <line lrx="1450" lry="770" ulx="738" uly="723">And ſollt' ich den Tod erleiden,</line>
        <line lrx="1439" lry="822" ulx="734" uly="783">Stirbt ein braver Reitersmann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1505" type="textblock" ulx="306" uly="875">
        <line lrx="1863" lry="935" ulx="432" uly="875">Dies Gefühl der gemeinſamen Gefahr, die das Kriegs⸗</line>
        <line lrx="1863" lry="1006" ulx="311" uly="947">leben birgt, macht die Kameradſchaft inniger und feſter. Manche,</line>
        <line lrx="1864" lry="1078" ulx="311" uly="1018">die ſich im Frieden nie gekannt haben oder ſogar trotzig an ein⸗</line>
        <line lrx="1864" lry="1149" ulx="312" uly="1090">ander vorbeigegangen ſind, werden draußen durch gemeinſames</line>
        <line lrx="1864" lry="1220" ulx="313" uly="1160">Leid und gemeinſame Freude Kameraden und oft Freunde fürs</line>
        <line lrx="462" lry="1276" ulx="309" uly="1231">Leben.</line>
        <line lrx="1862" lry="1363" ulx="429" uly="1302">Am ſo tiefer iſt dann auch der Schmerz über den Verluſt</line>
        <line lrx="1862" lry="1433" ulx="308" uly="1374">eines lieben Kameraden, wie ihn Ahland ſo ſchön ausdrückt in</line>
        <line lrx="1861" lry="1505" ulx="306" uly="1444">ſeinem Liede „Der gute Kamerad“ mit der ſehr bezeichnenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1871" type="textblock" ulx="305" uly="1516">
        <line lrx="691" lry="1573" ulx="305" uly="1516">letzten Strophe:</line>
        <line lrx="1462" lry="1636" ulx="729" uly="1588">Will mir die Hand noch reichen,</line>
        <line lrx="1343" lry="1693" ulx="727" uly="1646">Derweil ich eben lad'.</line>
        <line lrx="1431" lry="1754" ulx="726" uly="1707">Kann dir die Hand nicht geben,</line>
        <line lrx="1346" lry="1813" ulx="726" uly="1765">Bleib du im ew'gen Leben,</line>
        <line lrx="1228" lry="1871" ulx="688" uly="1825">Mein guter Kamerad!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="2686" type="textblock" ulx="295" uly="1925">
        <line lrx="1857" lry="1986" ulx="422" uly="1925">Das Kameradſchaftsgefühl muß zurücktreten, wenn die</line>
        <line lrx="1025" lry="2055" ulx="301" uly="1995">Pflicht fürs Vaterland ruft.</line>
        <line lrx="1855" lry="2127" ulx="421" uly="2067">Das Soldatenlied wäre aber nicht der Ausdruck des Sol⸗</line>
        <line lrx="1854" lry="2200" ulx="300" uly="2137">datenlebens, wenn nicht auch das „Mädchen“ einen Platz darin</line>
        <line lrx="1852" lry="2271" ulx="300" uly="2207">gefunden hätte. „Steh ich in finſtrer Mitternacht“ und das</line>
        <line lrx="1854" lry="2342" ulx="298" uly="2271">ſchöne, beſonders von den Rheinländern gern geſungene „Stol⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2413" ulx="298" uly="2348">zenfels am Rhein“ ſind die ſchönſten Blüten dieſer Gattung.</line>
        <line lrx="1851" lry="2485" ulx="298" uly="2418">Nicht weniger beliebt iſt auch das hierhin gehörige „Schatz, ach</line>
        <line lrx="1851" lry="2560" ulx="298" uly="2488">Schatz, reiſe nicht ſo weit von hier“, und das viel geſungene:</line>
        <line lrx="1852" lry="2627" ulx="298" uly="2558">„Wenn die Soldaten durch die Stadt marſchieren, öffnen die</line>
        <line lrx="1137" lry="2686" ulx="295" uly="2629">Mädchen Fenſter und die Türen“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1611" type="textblock" ulx="2141" uly="1340">
        <line lrx="2191" lry="1396" ulx="2141" uly="1340">ſh</line>
        <line lrx="2191" lry="1466" ulx="2144" uly="1415">gebe</line>
        <line lrx="2178" lry="1531" ulx="2146" uly="1484">die</line>
        <line lrx="2190" lry="1611" ulx="2147" uly="1554">Deſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2122" type="textblock" ulx="2141" uly="2069">
        <line lrx="2161" lry="2114" ulx="2141" uly="2069">☛</line>
        <line lrx="2181" lry="2120" ulx="2163" uly="2088">=</line>
        <line lrx="2191" lry="2122" ulx="2183" uly="2091">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2497" type="textblock" ulx="2137" uly="2211">
        <line lrx="2191" lry="2267" ulx="2137" uly="2211">habe</line>
        <line lrx="2189" lry="2351" ulx="2137" uly="2284">A</line>
        <line lrx="2191" lry="2414" ulx="2138" uly="2355">böl</line>
        <line lrx="2185" lry="2497" ulx="2141" uly="2423">Erh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Dg539_65">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_65.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1091" type="textblock" ulx="0" uly="969">
        <line lrx="70" lry="1018" ulx="0" uly="969">lanche,</line>
        <line lrx="74" lry="1091" ulx="0" uly="1042">m ein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="78" lry="1236" ulx="0" uly="1186">e fürs</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1530" type="textblock" ulx="0" uly="1328">
        <line lrx="80" lry="1382" ulx="0" uly="1328">Velluſt</line>
        <line lrx="83" lry="1456" ulx="0" uly="1402">rüct in</line>
        <line lrx="84" lry="1530" ulx="0" uly="1483">hnenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="82" lry="2022" ulx="0" uly="1957">n die</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="80" lry="2170" ulx="0" uly="2105">8</line>
        <line lrx="77" lry="2249" ulx="0" uly="2179">. Mtin</line>
        <line lrx="75" lry="2313" ulx="2" uly="2251">nd das</line>
        <line lrx="77" lry="2361" ulx="25" uly="2331">Sol⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2392" ulx="10" uly="2321">n</line>
        <line lrx="79" lry="2458" ulx="0" uly="2407">attung.</line>
        <line lrx="33" lry="2544" ulx="0" uly="2484">s</line>
        <line lrx="73" lry="2607" ulx="0" uly="2551">ungen.</line>
        <line lrx="76" lry="2679" ulx="0" uly="2618">nen ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="288" type="textblock" ulx="820" uly="237">
        <line lrx="1897" lry="288" ulx="820" uly="237">Weltkrieg und Soldatenlied 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="509" type="textblock" ulx="344" uly="376">
        <line lrx="1897" lry="437" ulx="461" uly="376">Aus längſt entlegenen Zeiten, als das Militär noch aus</line>
        <line lrx="1897" lry="509" ulx="344" uly="447">Werbetruppen beſtand, deren Behandlung ſehr ſchlecht war,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="581" type="textblock" ulx="339" uly="516">
        <line lrx="1898" lry="581" ulx="339" uly="516">ſtammen dichteriſche Verherrlichungen des Deſerteurs. Das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="865" type="textblock" ulx="342" uly="588">
        <line lrx="1899" lry="650" ulx="347" uly="588">Soldatenlied jener Zeit verſtand es gar wohl, wenn ſo ein</line>
        <line lrx="1899" lry="721" ulx="345" uly="659">armer Menſch aus Angſt vor der täglichen Schinderei und</line>
        <line lrx="1901" lry="794" ulx="343" uly="730">Prügelei Reißaus nahm. In erſchütternder Tragik behandelt</line>
        <line lrx="1147" lry="865" ulx="342" uly="805">dieſen Stoff das bekannte Lied:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="1194" type="textblock" ulx="768" uly="907">
        <line lrx="1476" lry="955" ulx="772" uly="907">Zu Straßburg auf der Schanz,</line>
        <line lrx="1393" lry="1016" ulx="768" uly="968">Da ging mein Trauern an;</line>
        <line lrx="1799" lry="1074" ulx="768" uly="995">Das Alphorn hört' ich drüben wohl anſtimmen,</line>
        <line lrx="1735" lry="1133" ulx="771" uly="1085">Ins Vaterland mußt ich hinüberſchwimmen;</line>
        <line lrx="1185" lry="1194" ulx="769" uly="1147">Das ging nicht an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1595" type="textblock" ulx="346" uly="1249">
        <line lrx="1903" lry="1311" ulx="466" uly="1249">Zu der harten Behandlung kommt die Sehnſucht nach ſeiner</line>
        <line lrx="1904" lry="1385" ulx="347" uly="1320">ſchönen ſchweizer Heimat: das Alphorn hört er klingen. Er⸗</line>
        <line lrx="1904" lry="1454" ulx="346" uly="1390">geben in ſein Schickſal geht er in den Tod, nicht aber ohne ſelbſt</line>
        <line lrx="1905" lry="1523" ulx="349" uly="1462">die unwiderſtehliche Sehnſucht nach der Heimat als Grund zum</line>
        <line lrx="913" lry="1595" ulx="351" uly="1538">Deſertieren anzugeben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1926" type="textblock" ulx="772" uly="1640">
        <line lrx="1260" lry="1689" ulx="775" uly="1640">Ihr Brüder allzumal,</line>
        <line lrx="1699" lry="1748" ulx="774" uly="1698">Heut ſeht ihr mich zum letztenmal.</line>
        <line lrx="1694" lry="1805" ulx="773" uly="1757">Der Hirtenknab' iſt doch nur ſchuld daran,</line>
        <line lrx="1615" lry="1866" ulx="772" uly="1817">Das Alphorn hat mir ſolches angetan.</line>
        <line lrx="1149" lry="1926" ulx="772" uly="1879">Das klag ich an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="2030" type="textblock" ulx="468" uly="1966">
        <line lrx="1906" lry="2030" ulx="468" uly="1966">In ähnlichem Tone gehalten iſt das bekannte Lied: „Zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2102" type="textblock" ulx="305" uly="2042">
        <line lrx="1177" lry="2102" ulx="305" uly="2042">Straßburg auf der langen Brück“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2698" type="textblock" ulx="349" uly="2109">
        <line lrx="1907" lry="2172" ulx="484" uly="2109">Schon der bloße Amſtand, einen Sohn unter den Soldaten</line>
        <line lrx="1906" lry="2244" ulx="349" uly="2180">haben zu müſſen, erweckt unter dieſen Amſtänden begreifliche</line>
        <line lrx="1907" lry="2315" ulx="350" uly="2251">Klagen. Wenn auch mancher Soldat „Vater und lieb Mutter</line>
        <line lrx="1907" lry="2386" ulx="350" uly="2321">böslich verlaſſen hat“, dann möchte doch das Elternherz den</line>
        <line lrx="831" lry="2457" ulx="354" uly="2400">Sohn wiederhaben:</line>
        <line lrx="1317" lry="2522" ulx="774" uly="2477">Der Vater, die Mutter,</line>
        <line lrx="1578" lry="2585" ulx="774" uly="2533">Die gingen vors Hauptmanns Haus:</line>
        <line lrx="1698" lry="2644" ulx="775" uly="2591">„Ach Hauptmann, lieber Herr Hauptmann,</line>
        <line lrx="1799" lry="2698" ulx="776" uly="2652">Gebt mir meinen Sohn heraus.“ *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Dg539_66">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_66.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="274" type="textblock" ulx="312" uly="221">
        <line lrx="1394" lry="274" ulx="312" uly="221">60 Weltkrieg und Soldatenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="496" type="textblock" ulx="308" uly="361">
        <line lrx="1865" lry="427" ulx="427" uly="361">Aber der Hauptmann kennt kein Erbarmen; für den ge⸗</line>
        <line lrx="1442" lry="496" ulx="308" uly="434">worbenen Soldaten gibt es kein Zurück mehr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="787" type="textblock" ulx="727" uly="554">
        <line lrx="1477" lry="605" ulx="731" uly="554">Euern Sohn kann ich nicht geben</line>
        <line lrx="1305" lry="665" ulx="727" uly="616">Für noch ſo vieles Geld;</line>
        <line lrx="1450" lry="728" ulx="730" uly="678">Euer Sohn der muß marſchieren</line>
        <line lrx="1337" lry="787" ulx="731" uly="740">Ins weit' und breite Feld.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1056" type="textblock" ulx="303" uly="857">
        <line lrx="1865" lry="920" ulx="423" uly="857">Aus der ernſten Stunde der Gegenwart flieht der Soldat</line>
        <line lrx="1859" lry="992" ulx="305" uly="931">gern in die Vergangenheit, in frühere glanzvolle Zeiten. Dann</line>
        <line lrx="1077" lry="1056" ulx="303" uly="999">ſtimmt er das beliebte Lied an:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1359" type="textblock" ulx="724" uly="1122">
        <line lrx="1037" lry="1161" ulx="726" uly="1122">Als wir 1870</line>
        <line lrx="1517" lry="1235" ulx="728" uly="1184">Sind nach Frankreich hinmarſchiert,</line>
        <line lrx="1353" lry="1295" ulx="727" uly="1246">Hat die Guſte, die bewußte,</line>
        <line lrx="1417" lry="1359" ulx="724" uly="1307">Mir ein Butterbrot geſchmiert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="1550" type="textblock" ulx="301" uly="1413">
        <line lrx="1857" lry="1479" ulx="421" uly="1413">Ebenſo das Lied von „Prinz Eugenius, der edle Ritter“</line>
        <line lrx="1607" lry="1550" ulx="301" uly="1486">und „Fridericus Rex“ mit den beliebten Strophen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1840" type="textblock" ulx="628" uly="1604">
        <line lrx="1548" lry="1658" ulx="628" uly="1604">Nun adjö, Lowiſe, wiſch ab das Geſicht!</line>
        <line lrx="1583" lry="1717" ulx="631" uly="1666">Eine jede Kugel, die trifft ja nicht; .</line>
        <line lrx="1551" lry="1780" ulx="629" uly="1729">Denn träfe jede Kugel apart ihren Mann,</line>
        <line lrx="1638" lry="1840" ulx="629" uly="1790">Wo kriegten die Könige ihre Soldaten dann?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2132" type="textblock" ulx="627" uly="1896">
        <line lrx="1570" lry="1949" ulx="628" uly="1896">Die Musketenkugel macht ein kleines Loch,</line>
        <line lrx="1550" lry="2010" ulx="627" uly="1957">Die Kanonenkugel ein weit größeres noch.</line>
        <line lrx="1532" lry="2069" ulx="627" uly="2018">Die Kugeln ſind alle von Eiſen und Blei,</line>
        <line lrx="1614" lry="2132" ulx="630" uly="2080">And manche Kugel geht bei manchem vorbei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2685" type="textblock" ulx="295" uly="2184">
        <line lrx="1856" lry="2250" ulx="417" uly="2184">Es fehlte ein wichtiger Beſtandteil des deutſchen Soldaten⸗</line>
        <line lrx="1853" lry="2322" ulx="298" uly="2256">liedes, wenn wir nicht auch des religiöſen Liedes gedächten. Wir</line>
        <line lrx="1854" lry="2395" ulx="298" uly="2328">ſahen, daß ſchon in älteren Zeiten manch inniges Lied zum</line>
        <line lrx="1852" lry="2467" ulx="298" uly="2401">Preiſe Gottes erklang. Wem ſollte ſich auch der von Not und</line>
        <line lrx="1849" lry="2546" ulx="298" uly="2473">Gefahr bedrängte Krieger eher anvertrauen als ſeinem Schöpfer?</line>
        <line lrx="1852" lry="2613" ulx="298" uly="2545">So erſchallt denn auch heute, von wuchtigen Männerſtimmen</line>
        <line lrx="1852" lry="2685" ulx="295" uly="2617">geſungen, manch altvertrautes Kirchenlied. So oft wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1898" type="textblock" ulx="2141" uly="1414">
        <line lrx="2191" lry="1470" ulx="2146" uly="1414">Pr⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="1536" ulx="2148" uly="1485">Ne</line>
        <line lrx="2191" lry="1609" ulx="2147" uly="1562">tret</line>
        <line lrx="2188" lry="1690" ulx="2145" uly="1630">ſeſi</line>
        <line lrx="2191" lry="1756" ulx="2146" uly="1708">unſ.</line>
        <line lrx="2186" lry="1828" ulx="2143" uly="1775">den</line>
        <line lrx="2191" lry="1898" ulx="2141" uly="1847">As</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1926" type="textblock" ulx="2145" uly="1919">
        <line lrx="2151" lry="1926" ulx="2145" uly="1919">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1974" type="textblock" ulx="2144" uly="1924">
        <line lrx="2191" lry="1974" ulx="2144" uly="1924">ſeine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2747" type="textblock" ulx="2146" uly="2479">
        <line lrx="2191" lry="2538" ulx="2146" uly="2479">teih</line>
        <line lrx="2191" lry="2602" ulx="2147" uly="2557">Clte</line>
        <line lrx="2191" lry="2675" ulx="2148" uly="2618">dien</line>
        <line lrx="2191" lry="2747" ulx="2149" uly="2689">lt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Dg539_67">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_67.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="431" type="textblock" ulx="2" uly="381">
        <line lrx="78" lry="431" ulx="2" uly="381">den ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="929" type="textblock" ulx="13" uly="882">
        <line lrx="37" lry="929" ulx="13" uly="883">=£☛</line>
        <line lrx="59" lry="924" ulx="42" uly="882">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1001" type="textblock" ulx="24" uly="956">
        <line lrx="39" lry="1001" ulx="24" uly="956">2.</line>
        <line lrx="70" lry="996" ulx="53" uly="966">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="286" type="textblock" ulx="812" uly="231">
        <line lrx="1894" lry="286" ulx="812" uly="231">Weltkrieg und Soldatenlied 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="505" type="textblock" ulx="343" uly="371">
        <line lrx="1898" lry="438" ulx="343" uly="371">draußen das heilige Meßopfer dargebracht wird, wird von den</line>
        <line lrx="1386" lry="505" ulx="346" uly="447">Soldaten die deutſche Singmeſſe geſungen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="659" type="textblock" ulx="768" uly="549">
        <line lrx="1466" lry="599" ulx="769" uly="549">Hier liegt vor deiner Majeſtät</line>
        <line lrx="1391" lry="659" ulx="768" uly="609">Im Staub die Chriſtenſchar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="1263" type="textblock" ulx="345" uly="694">
        <line lrx="1901" lry="767" ulx="462" uly="694">Nicht weniger erſchallt nach errungenem Siege als Dank</line>
        <line lrx="1901" lry="839" ulx="345" uly="771">für den gnädigen Beiſtand des Allerhöchſten der Ambroſianiſche</line>
        <line lrx="615" lry="910" ulx="346" uly="855">Lobgeſang:</line>
        <line lrx="1419" lry="966" ulx="768" uly="916">Großer Gott, wir loben dich!</line>
        <line lrx="1483" lry="1025" ulx="772" uly="974">Herr, wir preiſen deine Stärke!</line>
        <line lrx="1401" lry="1085" ulx="768" uly="1035">Vor dir neigt die Erde ſich,</line>
        <line lrx="1494" lry="1137" ulx="769" uly="1094">Voll der Wunder deiner Werke.</line>
        <line lrx="1420" lry="1203" ulx="772" uly="1155">Wie du warſt vor aller Zeit,</line>
        <line lrx="1367" lry="1263" ulx="773" uly="1214">So bleibſt du in Ewigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="2237" type="textblock" ulx="353" uly="1317">
        <line lrx="1906" lry="1379" ulx="472" uly="1317">Dies Lied wird nicht weniger von Katholiken als von</line>
        <line lrx="1908" lry="1455" ulx="353" uly="1387">Proteſtanten geſungen, ebenſo wie das innige „Ich bete an die</line>
        <line lrx="1909" lry="1525" ulx="353" uly="1456">Macht der Liebe“ und das altniederländiſche Dankgebet „Wir</line>
        <line lrx="1910" lry="1596" ulx="354" uly="1529">treten zum Beten vor Gott, den Gerechten“ bei beiden Kon⸗</line>
        <line lrx="1911" lry="1669" ulx="354" uly="1599">feſſionen gleich beliebt ſind. Wir wiſſen nicht, ob auch bei</line>
        <line lrx="1911" lry="1739" ulx="355" uly="1666">unſeren Feinden das religiöſe Lied ſolche Pflege findet. Das</line>
        <line lrx="1911" lry="1809" ulx="356" uly="1742">dem Deutſchen eigentümliche tiefe Gemüt drängt nicht nur nach</line>
        <line lrx="1914" lry="1881" ulx="356" uly="1813">Ausdruck für irdiſche Dinge, ſondern ſpricht auch im Liede</line>
        <line lrx="1912" lry="1953" ulx="357" uly="1884">ſeinen Dank dem Schöpfer aus. Dies Vertrauen auf Gottes</line>
        <line lrx="1913" lry="2024" ulx="358" uly="1954">Beiſtand verleiht Schutz und Schirm vor allem Argen, Kraft</line>
        <line lrx="1914" lry="2094" ulx="358" uly="2026">und Trieb zu allem Guten und ſtärkt im Kampfe und in der</line>
        <line lrx="1914" lry="2165" ulx="360" uly="2096">Todesſtunde. And ſo iſt nicht zuletzt das religiöſe Lied eine</line>
        <line lrx="1293" lry="2237" ulx="360" uly="2175">Waffe, ein Schwert, das ſtreiten hilft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="2316" type="textblock" ulx="1134" uly="2294">
        <line lrx="1154" lry="2316" ulx="1134" uly="2294">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="2710" type="textblock" ulx="363" uly="2351">
        <line lrx="1916" lry="2426" ulx="482" uly="2351">Groß iſt die Fülle der Lieder, die der deutſche Soldat ſingt,</line>
        <line lrx="1915" lry="2497" ulx="363" uly="2427">reich die Wahl der Stoffe, die ſie behandeln. Alle edlen und</line>
        <line lrx="1916" lry="2568" ulx="363" uly="2499">guten Eigenſchaften, die das deutſche Herz beſitzt, ſpricht das</line>
        <line lrx="1915" lry="2638" ulx="366" uly="2568">Lied aus; es iſt der treueſte Abglanz des deutſchen Weſens.</line>
        <line lrx="1918" lry="2710" ulx="367" uly="2639">And ſo möge denn das deutſche Lied unſere Krieger weiterhin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Dg539_68">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_68.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1404" lry="275" type="textblock" ulx="321" uly="220">
        <line lrx="1404" lry="275" ulx="321" uly="220">62 Weltkrieg und Soldatenlied</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="430" type="textblock" ulx="318" uly="358">
        <line lrx="1889" lry="430" ulx="318" uly="358">begleiten, möge ihnen Kraft und Stärke, Erholung und Freude,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="631" type="textblock" ulx="317" uly="430">
        <line lrx="1872" lry="506" ulx="320" uly="430">Erhebung in trüben, ſchweren Stunden gewähren. Als treueſter</line>
        <line lrx="1871" lry="566" ulx="317" uly="501">Kamerad möge es Freud und Leid mit ihnen teilen. Wenn dann</line>
        <line lrx="1604" lry="631" ulx="318" uly="571">die Worte ſich erfüllen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="793" type="textblock" ulx="783" uly="681">
        <line lrx="1484" lry="731" ulx="785" uly="681">In der Heimat, in der Heimat</line>
        <line lrx="1381" lry="793" ulx="783" uly="740">Da gibt's ein Wiederſehn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1173" type="textblock" ulx="311" uly="844">
        <line lrx="1868" lry="913" ulx="314" uly="844">wenn unſere tapferen Krieger ſiegesfreudig und ruhmgekrönt</line>
        <line lrx="1866" lry="985" ulx="313" uly="912">heimkehren unter dem Klang ihrer ſchönſten Lieder, dann mögen</line>
        <line lrx="1865" lry="1056" ulx="313" uly="983">ſie ſtets der Kraft gedenken, die mit ihnen gerungen, die ihnen</line>
        <line lrx="1866" lry="1128" ulx="311" uly="1055">im wahrſten Sinne ein Schwert geweſen iſt: des d eutſchen</line>
        <line lrx="1393" lry="1173" ulx="312" uly="1125">Liedes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="2725" type="textblock" ulx="2050" uly="2452">
        <line lrx="2059" lry="2725" ulx="2050" uly="2452">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1290" type="textblock" ulx="2063" uly="597">
        <line lrx="2081" lry="1290" ulx="2063" uly="597">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Dg539_69">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_69.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="68" lry="431" ulx="0" uly="380">fteude,</line>
        <line lrx="70" lry="502" ulx="0" uly="451">eueſter</line>
        <line lrx="70" lry="569" ulx="0" uly="531">1dann</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="872">
        <line lrx="72" lry="930" ulx="0" uly="872">gekünt</line>
        <line lrx="71" lry="998" ulx="10" uly="947">nögen</line>
        <line lrx="71" lry="1066" ulx="0" uly="1017"> ihnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1140" type="textblock" ulx="9" uly="1091">
        <line lrx="76" lry="1140" ulx="9" uly="1091">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1660" type="textblock" ulx="136" uly="1647">
        <line lrx="143" lry="1660" ulx="136" uly="1647">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="411" type="textblock" ulx="334" uly="255">
        <line lrx="850" lry="411" ulx="334" uly="255">Eine prä</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="530" type="textblock" ulx="335" uly="451">
        <line lrx="1093" lry="530" ulx="335" uly="451">gleichmäßig beliebt an der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="824" type="textblock" ulx="601" uly="448">
        <line lrx="1685" lry="824" ulx="601" uly="448">Am Lalerfener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="1011" type="textblock" ulx="333" uly="862">
        <line lrx="1889" lry="937" ulx="333" uly="862">Kriegsernſt und Kriegshumor für unſere Goldaten</line>
        <line lrx="1562" lry="1011" ulx="660" uly="940">im Felde und in der Heimat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1101" type="textblock" ulx="840" uly="1046">
        <line lrx="1389" lry="1101" ulx="840" uly="1046">Halbmonatsſchrift.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1205" type="textblock" ulx="560" uly="1149">
        <line lrx="1673" lry="1205" ulx="560" uly="1149">Herausgegeben von Hermann Acker S. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1361" type="textblock" ulx="715" uly="1305">
        <line lrx="1518" lry="1361" ulx="715" uly="1305">Jedes einzelne Heft nur 10 Pfg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1494" type="textblock" ulx="404" uly="1384">
        <line lrx="1833" lry="1437" ulx="404" uly="1384">Zu beziehen durch die Poſt, jede Buchhandlung und unmittelbar</line>
        <line lrx="1717" lry="1494" ulx="520" uly="1444">durch den Verlag der Bonifatiusdruckerei, Paderborn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1746" lry="1653" type="textblock" ulx="500" uly="1592">
        <line lrx="1746" lry="1653" ulx="500" uly="1592">Der Jahrgang 1916 brachte u. a. folgende Hefte:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="2685" type="textblock" ulx="343" uly="1695">
        <line lrx="1047" lry="1743" ulx="346" uly="1695">1. Neujahr 1916. Enthält viel</line>
        <line lrx="721" lry="1802" ulx="407" uly="1757">Humoriſtiſches.</line>
        <line lrx="819" lry="1862" ulx="344" uly="1815">2. Kaiſer Wilhelm II.</line>
        <line lrx="1049" lry="1920" ulx="343" uly="1872">3. Hat das Chriſtentum im Welt⸗</line>
        <line lrx="720" lry="1979" ulx="404" uly="1933">kriege verſagt?</line>
        <line lrx="824" lry="2038" ulx="346" uly="1991">4. Allerlei Kriegsvolk.</line>
        <line lrx="1051" lry="2096" ulx="345" uly="2050">5. Deutſche Jugend in großer</line>
        <line lrx="505" lry="2151" ulx="407" uly="2110">Zeit.</line>
        <line lrx="1050" lry="2215" ulx="347" uly="2168">6. O Haupt voll Blut und Wun⸗</line>
        <line lrx="564" lry="2266" ulx="406" uly="2230">den . . .</line>
        <line lrx="1051" lry="2333" ulx="347" uly="2285">7. Vom deutſchen Eck zum Trierer</line>
        <line lrx="519" lry="2383" ulx="406" uly="2346">Dom.</line>
        <line lrx="1051" lry="2451" ulx="347" uly="2403">8. Des deutſchen Kriegers Oſter⸗</line>
        <line lrx="570" lry="2509" ulx="406" uly="2464">freuden.</line>
        <line lrx="1050" lry="2569" ulx="347" uly="2521">9. Berlin lacht und andere Ge⸗</line>
        <line lrx="585" lry="2628" ulx="405" uly="2582">ſchichten.</line>
        <line lrx="968" lry="2685" ulx="349" uly="2640">10. Der alte Gott lebt noch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1730" type="textblock" ulx="1196" uly="1694">
        <line lrx="1250" lry="1730" ulx="1196" uly="1694">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="1907" type="textblock" ulx="1196" uly="1812">
        <line lrx="1250" lry="1848" ulx="1196" uly="1812">12.</line>
        <line lrx="1251" lry="1907" ulx="1197" uly="1871">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2261" type="textblock" ulx="1197" uly="2048">
        <line lrx="1251" lry="2084" ulx="1197" uly="2048">14.</line>
        <line lrx="1250" lry="2143" ulx="1197" uly="2107">15.</line>
        <line lrx="1251" lry="2202" ulx="1197" uly="2166">16.</line>
        <line lrx="1252" lry="2261" ulx="1197" uly="2225">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="2496" type="textblock" ulx="1196" uly="2342">
        <line lrx="1252" lry="2378" ulx="1198" uly="2342">18.</line>
        <line lrx="1251" lry="2438" ulx="1198" uly="2401">19.</line>
        <line lrx="1252" lry="2496" ulx="1196" uly="2460">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2614" type="textblock" ulx="1198" uly="2578">
        <line lrx="1253" lry="2614" ulx="1198" uly="2578">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="2621" type="textblock" ulx="1275" uly="1690">
        <line lrx="1808" lry="1737" ulx="1277" uly="1690">Des deutſchen Kriegers</line>
        <line lrx="1442" lry="1789" ulx="1276" uly="1752">Mutter.</line>
        <line lrx="1901" lry="1855" ulx="1278" uly="1808">Eine moderne Geiſtergeſchichte</line>
        <line lrx="1900" lry="1907" ulx="1279" uly="1867">Von der Maas bis an die</line>
        <line lrx="1901" lry="1971" ulx="1275" uly="1925">Memel — Von der Etſch bis</line>
        <line lrx="1556" lry="2025" ulx="1279" uly="1987">an den Belt.</line>
        <line lrx="1784" lry="2090" ulx="1279" uly="2045">Das Lied als Schwert.</line>
        <line lrx="1687" lry="2151" ulx="1277" uly="2104">Auf Heimatpfaden.</line>
        <line lrx="1746" lry="2209" ulx="1277" uly="2162">Kaiſer Franz Joſeph.</line>
        <line lrx="1858" lry="2265" ulx="1279" uly="2220">Soldaten, euer Kamerad!</line>
        <line lrx="1666" lry="2327" ulx="1280" uly="2281">Chriſtuserzählung.</line>
        <line lrx="1564" lry="2387" ulx="1278" uly="2340">Kriegsfragen.</line>
        <line lrx="1741" lry="2443" ulx="1282" uly="2398">Helm ab zum Gebet!</line>
        <line lrx="1900" lry="2504" ulx="1280" uly="2457">Jeſus Chriſtus, die Sonne</line>
        <line lrx="1790" lry="2562" ulx="1276" uly="2516">des deutſchen Soldaten.</line>
        <line lrx="1638" lry="2621" ulx="1278" uly="2575">Allerſeelen 1916!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Dg539_70">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_70.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1889" lry="1467" type="textblock" ulx="326" uly="489">
        <line lrx="1889" lry="551" ulx="331" uly="489">nennt ſich eine neue Reihe von Schriften, die mit dem vor⸗</line>
        <line lrx="1803" lry="629" ulx="337" uly="564">liegenden Bande „Das Lied als Schwert“ eröffnet wird.</line>
        <line lrx="1888" lry="707" ulx="451" uly="641">„Deutſcher Geiſt“ will ſagen, daß wir jenen Geiſt in</line>
        <line lrx="1888" lry="784" ulx="329" uly="716">unſerem Volke wecken und ſtärken wollen, der in Deutſchlands</line>
        <line lrx="1887" lry="863" ulx="333" uly="793">großer Vergangenheit und in den Tagen des Weltkrieges</line>
        <line lrx="1886" lry="937" ulx="328" uly="871">uns zum Heile wurde: den Geiſt ernſten Gottesglaubens und</line>
        <line lrx="1884" lry="1013" ulx="332" uly="947">unverdorbener ſittlicher Kraft. Alles, was dazu dienen kann,</line>
        <line lrx="1885" lry="1090" ulx="329" uly="1022">unſer Volk hochgeſtimmt und ſtark, geſund und frohen Mutes</line>
        <line lrx="1885" lry="1168" ulx="330" uly="1099">zu erhalten, wird in der Sammlung „Deutſcher Geiſt“ zu</line>
        <line lrx="702" lry="1222" ulx="327" uly="1174">Wort kommen.</line>
        <line lrx="1884" lry="1319" ulx="446" uly="1251">Wie die Sprache in den einzelnen Schriften ſtets vor⸗</line>
        <line lrx="1884" lry="1397" ulx="328" uly="1328">nehm iſt, ſo trägt die Ausſtattung ein edles Gepräge in ihrer</line>
        <line lrx="947" lry="1467" ulx="326" uly="1405">künſtleriſchen Geſtaltung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1801" type="textblock" ulx="444" uly="1665">
        <line lrx="1174" lry="1801" ulx="444" uly="1665">Die zweie Schrift heißt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="2317" type="textblock" ulx="520" uly="2162">
        <line lrx="1695" lry="2317" ulx="520" uly="2162">Ein Notſchrei an das deutſche Volk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2680" type="textblock" ulx="314" uly="2394">
        <line lrx="1873" lry="2464" ulx="443" uly="2394">Der in reicher Fülle gebotene überraſchende Stoff dieſer</line>
        <line lrx="1870" lry="2537" ulx="317" uly="2468">Schrift wird bei dem Ernſt der Lage unſeres Baterlandes in</line>
        <line lrx="1870" lry="2636" ulx="320" uly="2546">den weiteſten Kreiſen des deutſchen Volkes nicht geringes</line>
        <line lrx="758" lry="2680" ulx="314" uly="2621">Aufſehen erregen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Dg539_71">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_71.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="72" lry="553" ulx="2" uly="520">n pot⸗</line>
        <line lrx="32" lry="631" ulx="0" uly="589">1d.</line>
        <line lrx="73" lry="710" ulx="0" uly="663">tiſt in</line>
        <line lrx="75" lry="944" ulx="0" uly="898">ns und</line>
        <line lrx="73" lry="1022" ulx="0" uly="977"> bann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="76" lry="1336" ulx="0" uly="1294">6 bot⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1418" ulx="3" uly="1364">n ihrer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Dg539_72">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_72.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Dg539_73">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_73.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="348" lry="2707" type="textblock" ulx="150" uly="2693">
        <line lrx="348" lry="2707" ulx="150" uly="2693">PRESERVANON ACADEMVY</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2777" type="textblock" ulx="204" uly="2735">
        <line lrx="297" lry="2752" ulx="204" uly="2735">Entsauert</line>
        <line lrx="295" lry="2777" ulx="204" uly="2760">06/ 2010</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Dg539_74">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_74.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Dg539_75">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Dg539/Dg539_75.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2592" lry="3250" type="textblock" ulx="2490" uly="169">
        <line lrx="2592" lry="3198" ulx="2535" uly="260">188O elesoing -„P-epuels 10oleſesqee uuiOo eSeUEOXXua. HOese MAXA 666  1UBLAdOO ☛</line>
        <line lrx="2544" lry="3250" ulx="2490" uly="169">2 A X 11 01 6 8 4. 9 8 1 8 ⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2701" type="textblock" ulx="2162" uly="1696">
        <line lrx="2220" lry="2701" ulx="2162" uly="1696">71 H „ E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3259" type="textblock" ulx="2178" uly="2810">
        <line lrx="2216" lry="3259" ulx="2178" uly="2810">C 8 V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3087" type="textblock" ulx="248" uly="872">
        <line lrx="1682" lry="3023" ulx="1657" uly="2976">–◻</line>
        <line lrx="1643" lry="3013" ulx="1619" uly="2980">◻</line>
        <line lrx="1572" lry="3013" ulx="1540" uly="2968">„</line>
        <line lrx="1569" lry="3012" ulx="1449" uly="872">22 .</line>
        <line lrx="1490" lry="3015" ulx="1448" uly="875">— S</line>
        <line lrx="1446" lry="3023" ulx="1416" uly="891">O —</line>
        <line lrx="1410" lry="3026" ulx="1345" uly="874">D</line>
        <line lrx="1355" lry="3015" ulx="1326" uly="2983">—</line>
        <line lrx="1315" lry="3015" ulx="1285" uly="875">2 —</line>
        <line lrx="1288" lry="3009" ulx="1181" uly="876">= 2</line>
        <line lrx="1216" lry="3084" ulx="1132" uly="876">B S .</line>
        <line lrx="1132" lry="3086" ulx="1107" uly="2969">R -</line>
        <line lrx="1115" lry="943" ulx="1034" uly="894">8</line>
        <line lrx="1043" lry="3087" ulx="977" uly="892">△M— S S</line>
        <line lrx="1009" lry="3087" ulx="949" uly="944">£●D  £</line>
        <line lrx="965" lry="3086" ulx="903" uly="894">2 „S</line>
        <line lrx="925" lry="3087" ulx="807" uly="878">E 5 S</line>
        <line lrx="855" lry="3014" ulx="838" uly="2970">—</line>
        <line lrx="856" lry="3015" ulx="774" uly="879">S 2</line>
        <line lrx="761" lry="3013" ulx="712" uly="2968">G</line>
        <line lrx="685" lry="3013" ulx="647" uly="895">₰</line>
        <line lrx="583" lry="3023" ulx="528" uly="878">O —</line>
        <line lrx="529" lry="3012" ulx="480" uly="2968">—</line>
        <line lrx="469" lry="3011" ulx="441" uly="2979">=</line>
        <line lrx="376" lry="3009" ulx="334" uly="2962">D</line>
        <line lrx="299" lry="3014" ulx="248" uly="2961">G</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
