<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Cl5_qt-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Commentationum Gedanensium Fasiculus..., 1</title>
          <author>Eckermann, Nikolaus Gottfried Christian</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_01">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_01.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3768" lry="3358" type="textblock" ulx="3686" uly="3235">
        <line lrx="3768" lry="3358" ulx="3757" uly="3349">z</line>
        <line lrx="3702" lry="3316" ulx="3686" uly="3235">W a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2599" lry="995" type="textblock" ulx="2522" uly="793">
        <line lrx="2599" lry="995" ulx="2567" uly="793">? o« d</line>
        <line lrx="2566" lry="969" ulx="2554" uly="827">* E Z</line>
        <line lrx="2558" lry="992" ulx="2522" uly="836">&amp;cs ,Q.R)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1743" type="textblock" ulx="1732" uly="1600">
        <line lrx="1790" lry="1743" ulx="1732" uly="1600">VL .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1573" type="textblock" ulx="1719" uly="1536">
        <line lrx="1738" lry="1573" ulx="1719" uly="1536">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="1618" type="textblock" ulx="1696" uly="1592">
        <line lrx="1707" lry="1618" ulx="1696" uly="1592">Pt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_02">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_02.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_03">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_03.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3352" lry="4240" type="textblock" ulx="41" uly="261">
        <line lrx="2508" lry="365" ulx="1334" uly="261">: , ,</line>
        <line lrx="2831" lry="769" ulx="836" uly="624">. Commentationum</line>
        <line lrx="3352" lry="1192" ulx="76" uly="997">g edanens1iluu:muHü</line>
        <line lrx="2511" lry="1469" ulx="60" uly="1329">* * Fasciculus I</line>
        <line lrx="2864" lry="2039" ulx="54" uly="1917">[ : ïxvnsun't-: :</line>
        <line lrx="3322" lry="2162" ulx="54" uly="2067">| Obseryationes criticae in obscuriores quosdam Heratii</line>
        <line lrx="1720" lry="2312" ulx="55" uly="2191">| et Sophoclis locos.</line>
        <line lrx="2137" lry="2813" ulx="52" uly="2725">E " . Auctore</line>
        <line lrx="3035" lry="3153" ulx="41" uly="2978">* Nicolao Godofredo Christiano Eckermann,</line>
        <line lrx="3319" lry="3239" ulx="43" uly="3123">E Phil. Doct., Art. Liberal.i Magistro, Athenaei Gedanensis Rectore;'!.Gfaecammqixe et</line>
        <line lrx="2466" lry="3317" ulx="1349" uly="3250">Romanarum Litterarum P. P. O.</line>
        <line lrx="2012" lry="3855" ulx="1838" uly="3821">GEBSRBERENUS</line>
        <line lrx="2669" lry="4067" ulx="1294" uly="3950">Berolin:i, r 25 BC</line>
        <line lrx="2728" lry="4240" ulx="57" uly="4101">| V in hilbhraria Maureri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_04">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_04.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4077" lry="4991" type="textblock" ulx="934" uly="83">
        <line lrx="4077" lry="4686" ulx="4068" uly="1210">3 b "</line>
        <line lrx="4068" lry="3645" ulx="4044" uly="134">m a — l m - A</line>
        <line lrx="4046" lry="4961" ulx="4021" uly="202">: )»..." - — : - - T CT - - -</line>
        <line lrx="4031" lry="4949" ulx="4003" uly="197">EC NY . gtacas: z. S * 3 E.</line>
        <line lrx="4002" lry="4950" ulx="3987" uly="150">n * x</line>
        <line lrx="3988" lry="4818" ulx="3957" uly="137">us $* * Y ,</line>
        <line lrx="3917" lry="120" ulx="3904" uly="115">H</line>
        <line lrx="3897" lry="4948" ulx="3883" uly="1864">! ' :</line>
        <line lrx="3829" lry="4985" ulx="3819" uly="108">; b</line>
        <line lrx="3807" lry="111" ulx="3793" uly="104">[</line>
        <line lrx="3738" lry="4981" ulx="3729" uly="110">b- :</line>
        <line lrx="3713" lry="112" ulx="3701" uly="106">F</line>
        <line lrx="3700" lry="4988" ulx="3683" uly="104">L. í 3 1</line>
        <line lrx="3677" lry="110" ulx="3669" uly="102">4</line>
        <line lrx="3529" lry="3191" ulx="3511" uly="102">| ,</line>
        <line lrx="3457" lry="3825" ulx="3446" uly="3820">n</line>
        <line lrx="3460" lry="4991" ulx="3428" uly="3820">L] E</line>
        <line lrx="3396" lry="2271" ulx="3380" uly="123">E E * *</line>
        <line lrx="3373" lry="120" ulx="3356" uly="100">p-</line>
        <line lrx="3290" lry="1112" ulx="3274" uly="100">o j</line>
        <line lrx="3252" lry="1031" ulx="3240" uly="101">E i</line>
        <line lrx="3238" lry="3286" ulx="3223" uly="3284">r</line>
        <line lrx="3178" lry="2302" ulx="3170" uly="2244">asl</line>
        <line lrx="2986" lry="2547" ulx="2977" uly="2538">E</line>
        <line lrx="2801" lry="122" ulx="2788" uly="106">[</line>
        <line lrx="2734" lry="3018" ulx="2718" uly="1123">$ " :</line>
        <line lrx="2661" lry="1852" ulx="2652" uly="137">: *</line>
        <line lrx="2465" lry="4930" ulx="2453" uly="112">E ;</line>
        <line lrx="2455" lry="4731" ulx="2437" uly="128">iX E * *</line>
        <line lrx="2434" lry="3846" ulx="2416" uly="109">* E , k :</line>
        <line lrx="2319" lry="3081" ulx="2296" uly="96">y^ " ? ïvo</line>
        <line lrx="2264" lry="4004" ulx="2244" uly="95">E A M h.</line>
        <line lrx="2239" lry="3606" ulx="2231" uly="3596">*</line>
        <line lrx="2203" lry="4511" ulx="2156" uly="100">j : i 1 i / d .</line>
        <line lrx="2119" lry="3842" ulx="2102" uly="724">* t rj</line>
        <line lrx="2095" lry="3855" ulx="2077" uly="87">E x C y ?</line>
        <line lrx="2031" lry="3032" ulx="2008" uly="111">N * l A * * w :</line>
        <line lrx="1967" lry="3314" ulx="1952" uly="1980">2y ;</line>
        <line lrx="1948" lry="2083" ulx="1937" uly="595">n * X</line>
        <line lrx="1877" lry="3040" ulx="1856" uly="116">iv x ^ :</line>
        <line lrx="1765" lry="4582" ulx="1752" uly="1798">; : i</line>
        <line lrx="1705" lry="4390" ulx="1686" uly="706">p - ^ . S ..</line>
        <line lrx="1577" lry="3281" ulx="1558" uly="104">E : * :</line>
        <line lrx="1526" lry="2527" ulx="1515" uly="86">p k :</line>
        <line lrx="1454" lry="4984" ulx="1442" uly="1107">: 3</line>
        <line lrx="1423" lry="3032" ulx="1411" uly="101">A35w ^ 1</line>
        <line lrx="1416" lry="3203" ulx="1369" uly="108">* .. |</line>
        <line lrx="1111" lry="187" ulx="1094" uly="137">A RSAS</line>
        <line lrx="1095" lry="3126" ulx="1078" uly="133">m à »</line>
        <line lrx="1055" lry="4983" ulx="1037" uly="96">E Y : .</line>
        <line lrx="1023" lry="4921" ulx="986" uly="83">M"N.« » "</line>
        <line lrx="944" lry="3908" ulx="934" uly="3903">h</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_05">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_05.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3317" lry="1429" type="textblock" ulx="501" uly="1162">
        <line lrx="3317" lry="1278" ulx="501" uly="1162">Observationes criticae in obscuriores quosdam Ho-—</line>
        <line lrx="2538" lry="1429" ulx="1268" uly="1307">ratii et SoPhochs locos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="2457" type="textblock" ulx="499" uly="1568">
        <line lrx="1450" lry="1700" ulx="499" uly="1568">Horat. f Ccumm N X</line>
        <line lrx="2698" lry="1823" ulx="1192" uly="1738">Sunt quos curriculo pulverem Olympicum</line>
        <line lrx="2382" lry="1930" ulx="1190" uly="1848">Collegisse iuvat, metaque fervidis</line>
        <line lrx="2295" lry="2034" ulx="1196" uly="1956">Evitata rotis, palmaque nobilis</line>
        <line lrx="2466" lry="2127" ulx="1193" uly="2061">"Terrarum dominos evehit ad deos:</line>
        <line lrx="2438" lry="2248" ulx="1198" uly="2169">Hunc si mobilium turba Quiritium</line>
        <line lrx="2482" lry="2362" ulx="1196" uly="2274">Certat tergeminis tollere honoribus:</line>
        <line lrx="1537" lry="2457" ulx="1190" uly="2393">Tlum etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3376" lry="4090" type="textblock" ulx="456" uly="2499">
        <line lrx="3320" lry="2610" ulx="705" uly="2499">Ingeniosissima est Bentleii coniectura, qua summmus ille Criti-</line>
        <line lrx="3317" lry="2745" ulx="511" uly="2643">corum princeps grammatico, quod huic loco inesse putabat, vitio</line>
        <line lrx="3322" lry="2871" ulx="507" uly="2772">mederi institut, quae, quamquam quidem in textum non erat</line>
        <line lrx="3320" lry="3014" ulx="505" uly="2905">recipienda, digna tamen videri poterat, quae idoneis argumen-</line>
        <line lrx="3324" lry="3145" ulx="508" uly="3035">tis refelleretur. | Quod a novissuimis Horatiü editoribus praeter-</line>
        <line lrx="3321" lry="3266" ulx="509" uly="3172">missum esse miror.  Quare quum adhuc sub iudice lis esse vi-</line>
        <line lrx="3323" lry="3410" ulx="456" uly="3293">| deatur, quasi ab integro mobis vulgatae lectionis patrocinium</line>
        <line lrx="3376" lry="3552" ulx="515" uly="3442">suscipiendum duximus, praesertum quum interpretationi quoque</line>
        <line lrx="3320" lry="3675" ulx="513" uly="3560">loci suspecti vitium. subesse. credam ab nsdem nondum animad-</line>
        <line lrx="3321" lry="3816" ulx="516" uly="3712">versum. ]s autem qua pollet recondita doctrina post 790 Huric</line>
        <line lrx="3320" lry="3953" ulx="515" uly="3844">praecedens verbum iupat, integra sententia inter ista verba in-</line>
        <line lrx="3317" lry="4090" ulx="517" uly="3956">terveniente, ex emendati sermonis legibus suppleri posse j—negat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3317" lry="4223" type="textblock" ulx="522" uly="4115">
        <line lrx="3317" lry="4223" ulx="522" uly="4115">Quamobrem quum verbum proxime praecedens evehit, si post</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_06">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_06.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2506" lry="540" type="textblock" ulx="1942" uly="473">
        <line lrx="2506" lry="540" ulx="1942" uly="473">—— 4 — »</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="2208" type="textblock" ulx="783" uly="629">
        <line lrx="3642" lry="745" ulx="835" uly="629">hunc repetatur, cum sententia non quadret, ex coniectura, pro</line>
        <line lrx="3639" lry="889" ulx="783" uly="754">. vulgato . evehit Xrepo:mjt evehere, quo facto difficultatem, qua</line>
        <line lrx="3643" lry="1015" ulx="833" uly="892">ex ipsius sententia hi versus laborabant, grammaticam prorsus sub-</line>
        <line lrx="3634" lry="1148" ulx="813" uly="1045">latam esse nemo mnegaverit. Igitur ipse quoque, si nulla re alia,</line>
        <line lrx="3637" lry="1277" ulx="829" uly="1173">quam poetica, quam vocant licentia excusandum ducerem  Ho-</line>
        <line lrx="3635" lry="1407" ulx="824" uly="1300">ratium de peccato in grammatica commisso, id quod a pleris-</line>
        <line lrx="3634" lry="1548" ulx="828" uly="1431">que *) factum esse video, libenter in summi viri concederem sen-</line>
        <line lrx="3635" lry="1678" ulx="822" uly="1555">tentiam, nisà id fieri vetaret et librorum MSS. auctoritas, et legi-</line>
        <line lrx="3637" lry="1809" ulx="820" uly="1689">tima sententiae iunctura,  Nimirum pro certo polïiceri ausim,</line>
        <line lrx="3634" lry="1940" ulx="820" uly="1844">verba ista: metaque — palmaque usque ad Deos — parenthesi</line>
        <line lrx="3632" lry="2073" ulx="818" uly="1958">includenda esse, ut metaque palmaque positum sit pro et me-</line>
        <line lrx="3634" lry="2208" ulx="820" uly="2086">ta, et palma, cF. II. Sat. 4, 5. -dnytique reum c?octumque Pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="2344" type="textblock" ulx="816" uly="2238">
        <line lrx="3656" lry="2344" ulx="816" uly="2238">tona , 19, 54. oculisque legi manibusque teneri, ac tota sententia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3634" lry="3547" type="textblock" ulx="767" uly="2377">
        <line lrx="3634" lry="2480" ulx="818" uly="2377">epexegesis fiat praegressi Sunt quos curriculo pulverem Olympi-</line>
        <line lrx="3631" lry="2612" ulx="815" uly="2495">cum Collögisse iuvat.  Qua interpunctione admussa nihil impe-</line>
        <line lrx="3627" lry="2742" ulx="813" uly="2645">dit amplius, quo minus post hunc primariae sententiae verbum</line>
        <line lrx="2150" lry="2873" ulx="810" uly="2779">iuvat recte suppleatur. *</line>
        <line lrx="3630" lry="3011" ulx="1014" uly="2891">Cuius áutem interpretationem  vitii suspectam habeo, id ex</line>
        <line lrx="3627" lry="3154" ulx="809" uly="3047">toqti«—us carmunis, ut videtur, arguitur tenore. Nam quum in di-</line>
        <line lrx="3625" lry="3281" ulx="777" uly="3181">versissimis humani generis studiis, quae hoc carmine vates . per-</line>
        <line lrx="3628" lry="3408" ulx="812" uly="3286">sequitur ,.X nullum ceteris videatur voluisse praeferre, non iniu-</line>
        <line lrx="3623" lry="3547" ulx="767" uly="3438"> ria mihi in palmae epitheto nobilis offendisse videor, quo adie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="3678" type="textblock" ulx="809" uly="3582">
        <line lrx="3630" lry="3678" ulx="809" uly="3582">cto Olympicae victoriae plus tribuitur honoris, quam. sententia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3629" lry="4231" type="textblock" ulx="798" uly="3940">
        <line lrx="3629" lry="4024" ulx="811" uly="3940">*) CE. Mitscherl. V. 6:. ad. h. L. Stxucturam hanc verborum ob interiecta metaquay</line>
        <line lrx="3610" lry="4128" ulx="798" uly="4039">| — ad Deos paullo duriorem esse non. nego, neque tamen ideo in carmine eo-</line>
        <line lrx="1756" lry="4231" ulx="944" uly="4147">que lyrico reprehendam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_07">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_07.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3305" lry="889" type="textblock" ulx="485" uly="623">
        <line lrx="3305" lry="736" ulx="485" uly="623">postulat. Quapropter illud ad dominos terrarum retrahendum</line>
        <line lrx="3304" lry="889" ulx="487" uly="778">esse censeo, quo nomine Romanos tantum existimo potuisse insi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1006" type="textblock" ulx="485" uly="935">
        <line lrx="706" lry="1006" ulx="485" uly="935">gmn *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="1128" type="textblock" ulx="692" uly="1043">
        <line lrx="1484" lry="1128" ulx="692" uly="1043">Suet. Octavian. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="1409" type="textblock" ulx="405" uly="1114">
        <line lrx="4033" lry="1272" ulx="685" uly="1114">BRomanos rerum dominos gentemque togatam! ef. C cz 6351 '757/*"*/5 '4"«</line>
        <line lrx="3306" lry="1409" ulx="405" uly="1296">; ;tta ut hi quatuor versus ommes spectent ad Romanorum Iudos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1669" type="textblock" ulx="480" uly="1431">
        <line lrx="3307" lry="1538" ulx="482" uly="1431">circenses, quibus illi non minus gloriabantur, quam si Olympia</line>
        <line lrx="3304" lry="1669" ulx="480" uly="1566">vicissent, Quod eo fit verisimilius, quo praesentiores adhuc Hora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3304" lry="1803" type="textblock" ulx="478" uly="1698">
        <line lrx="3304" lry="1803" ulx="478" uly="1698">tius tum, quum carmen hoe componeret, seculares anno praeteri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="1936" type="textblock" ulx="481" uly="1831">
        <line lrx="3305" lry="1936" ulx="481" uly="1831">to celebratos ludos memoria teneret. Neque Olympicum quemquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="2067" type="textblock" ulx="479" uly="1961">
        <line lrx="3303" lry="2067" ulx="479" uly="1961">contra nre pulverem collecturum esse puto, quoniam Graeci ludi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="2468" type="textblock" ulx="428" uly="2097">
        <line lrx="3308" lry="2196" ulx="478" uly="2097">commemoratio etiam hoc nomine paruni se commendet, quod reli-</line>
        <line lrx="3301" lry="2341" ulx="428" uly="2231"> qua, quae vates attulit hominum studia, cuncta ad solos perüneant</line>
        <line lrx="3304" lry="2468" ulx="475" uly="2365">Romanos. Denique ut nullus iam dubitationi locus relinquatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2611" type="textblock" ulx="474" uly="2507">
        <line lrx="2190" lry="2611" ulx="474" uly="2507">agedum, contemplare mecum sequentia :</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3008" type="textblock" ulx="478" uly="2655">
        <line lrx="2533" lry="2737" ulx="1205" uly="2655">Hunc si mobilium turba Quiritiunz</line>
        <line lrx="2589" lry="2842" ulx="892" uly="2761">: Certat tergeminis tollere honoribust</line>
        <line lrx="3293" lry="3008" ulx="478" uly="2896">im quibus a.b editorumr expositione imirum quantum discedo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3127" type="textblock" ulx="479" uly="3032">
        <line lrx="3293" lry="3127" ulx="479" uly="3032">Etenim ex communi interpretum sententia hi versus accipiendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3303" lry="3269" type="textblock" ulx="481" uly="3141">
        <line lrx="3303" lry="3269" ulx="481" uly="3141">sunt de suramis m.aglstra.tlbus, ad quos ab mconstanu se candi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="4203" type="textblock" ulx="471" uly="3296">
        <line lrx="3291" lry="3406" ulx="471" uly="3296">dati Quintium turba extoll gaudeant: tergeminum autem nue</line>
        <line lrx="3293" lry="3535" ulx="474" uly="3422">imerum e poetarum more iudicant numerum finitum positum. esse</line>
        <line lrx="3292" lry="3680" ulx="477" uly="3547">pro infinito,  Sed quum, ut supra docuimus, nobiles palma ad</line>
        <line lrx="3285" lry="3799" ulx="477" uly="3689">summum  honoris fastipium  evectos esse dixerit. non inficete</line>
        <line lrx="3278" lry="3937" ulx="477" uly="3828">nunc a poeta transgressus factus esse videretur ad secundum ci-</line>
        <line lrx="3277" lry="4066" ulx="479" uly="3964">vium ordinem, equites, utpote quos itidem honoris studio trahi</line>
        <line lrx="3276" lry="4203" ulx="485" uly="4078">demonstraret. Neque vestigia desunt, ex quibus coniicias, eandem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4100" type="textblock" ulx="3289" uly="4072">
        <line lrx="3342" lry="4100" ulx="3289" uly="4072">,-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_08">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_08.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3679" lry="3301" type="textblock" ulx="831" uly="608">
        <line lrx="3653" lry="740" ulx="846" uly="608">ipsum, quam ex quadam. verisimilitudinis specie inire viam po.</line>
        <line lrx="3655" lry="870" ulx="842" uly="726">tuerit, re thoque vera esse ingressum. Primum enim expende</line>
        <line lrx="3652" lry="994" ulx="846" uly="870">quae afferat glossator vetus, cuius ne verbo quidem a doctis ho-</line>
        <line lrx="3652" lry="1131" ulx="833" uly="1007">munibus mentionem factam esse eo magis mireris, quo confiden-</line>
        <line lrx="3652" lry="1264" ulx="836" uly="1141">tus . sibi de vera poetae sententia constare pronunciet,  Cuius</line>
        <line lrx="3655" lry="1402" ulx="835" uly="1272">quidem verba haec sunt: loguitur autem. de eo, qui favorein vul-</line>
        <line lrx="3656" lry="1532" ulx="832" uly="1410">&amp;* captans optat, quum . ingressus sit £heatrum, plausum sibi edi</line>
        <line lrx="3651" lry="1671" ulx="835" uly="1544">a populo. Sic enim. accipiebantur in theatrum principes, de qui-</line>
        <line lrx="3679" lry="1806" ulx="831" uly="1674">bus bene populus. sentiebat. Hos enim plausus tergemmos aps</line>
        <line lrx="1924" lry="1911" ulx="832" uly="1813">pellat.. Et recte guldem,</line>
        <line lrx="1449" lry="2036" ulx="836" uly="1939">Ep-L36, . .</line>
        <line lrx="2950" lry="2161" ulx="1935" uly="2079">quid censes, müurera terrae?</line>
        <line lrx="3055" lry="2263" ulx="1265" uly="2181">de maris extremos Arabas ditantis et Indos?</line>
        <line lrx="3042" lry="2395" ulx="1342" uly="2289">Ludicra, quid, p/ausus et amici dona Quiritis?</line>
        <line lrx="3064" lry="2489" ulx="1341" uly="2398">Quo spectanda modo, quo sensu credis et ore?</line>
        <line lrx="2050" lry="2654" ulx="843" uly="2547">F'irgi. Georg. II, 505. sqq.</line>
        <line lrx="2751" lry="2769" ulx="1237" uly="2671">Sollicitant alii remis freta caeca, rüuntque</line>
        <line lrx="2813" lry="2883" ulx="1237" uly="2779">In ferrum, penetrant aulas et limina regum.</line>
        <line lrx="2843" lry="2980" ulx="1234" uly="2890">Hic petit excidiis urbem miserosque Penates,</line>
        <line lrx="2798" lry="3078" ulx="1236" uly="2995">Ut gemma bibat, et Sarrano dormiat ostro.</line>
        <line lrx="2796" lry="3198" ulx="1237" uly="3098">Condit opes alius defossoque incubat auro;</line>
        <line lrx="3107" lry="3301" ulx="1234" uly="3205">Hic stupet attonitus Rostris; Auzc plausus hiantem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3213" lry="3505" type="textblock" ulx="1187" uly="3317">
        <line lrx="3213" lry="3424" ulx="1187" uly="3317">WPer euneos (geminatus enim pleblsque patr umque !)</line>
        <line lrx="1579" lry="3505" ulx="1204" uly="3425">. "Corripuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3961" type="textblock" ulx="841" uly="3576">
        <line lrx="3639" lry="3695" ulx="841" uly="3576">ubl v. Vossium p. 4—48 Cum quibus si- conferauw Nozter Carm.</line>
        <line lrx="1531" lry="3806" ulx="843" uly="3717">Lib. Il, 22. sqq.</line>
        <line lrx="2242" lry="3961" ulx="1669" uly="3874">Te Jovis impio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="4179" type="textblock" ulx="1507" uly="3978">
        <line lrx="2398" lry="4074" ulx="1507" uly="3978">Tutela Saturno refulgens</line>
        <line lrx="2356" lry="4179" ulx="1507" uly="4089">Eripuit, volucrisque fati</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_09">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_09.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2453" lry="830" type="textblock" ulx="1077" uly="640">
        <line lrx="2453" lry="722" ulx="1132" uly="640">. CoTardavit alas; cum populus frequens</line>
        <line lrx="2399" lry="830" ulx="1077" uly="749">. Laetum theatris zez crepuit sonum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3434" lry="3435" type="textblock" ulx="405" uly="864">
        <line lrx="3283" lry="962" ulx="457" uly="864">simul apparet cur tergeiinos plausum appellet honores, qmppe</line>
        <line lrx="3280" lry="1102" ulx="456" uly="999">quo.ter geminato h. e. a patribus plebeque ter repetito adve-</line>
        <line lrx="3279" lry="1227" ulx="413" uly="1104">niens acciperetur. Unde confirmatur etiam Vossii Xinterpretätio</line>
        <line lrx="3276" lry="1385" ulx="457" uly="1238">ad V1rg l L geminatus ad patres plebemque retrahentis, quaeb</line>
        <line lrx="3258" lry="1489" ulx="453" uly="1394">Heymo frlgere videbatur T. I, p. 599 in varietat. lectt. :</line>
        <line lrx="3275" lry="1629" ulx="657" uly="1530">Hoc igitur posito nova auctoritas accedit antiquae lectionis</line>
        <line lrx="3278" lry="1764" ulx="455" uly="1643">varietati nobilium pro mobilium, quod quum codices .suppeterent,</line>
        <line lrx="3302" lry="1892" ulx="455" uly="1786">in mobilium corrumpi potuisse non sane mireris propter 70 turba</line>
        <line lrx="3434" lry="2030" ulx="461" uly="1900">Quiritïum, cum quibus male iungebatur; mobihum autem s in-.</line>
        <line lrx="3279" lry="2153" ulx="454" uly="2058">hbris repertum sit, non facile exputes, qui in lectionem exph-</line>
        <line lrx="3368" lry="2286" ulx="458" uly="2171">catu multo difficiliorem commutari potuerit. Nobilium autem ..</line>
        <line lrx="3273" lry="2421" ulx="456" uly="2299">trahendum est ad tergeminos honores. Cf Meibom.  Maecenat.</line>
        <line lrx="3276" lry="2558" ulx="455" uly="2456">P. 55. Ita enim consueverat Bomae fieri consuetudine, ut Princi-</line>
        <line lrx="3276" lry="2687" ulx="457" uly="2566">pibus, ac post eos summatibus viris, pratiaque et dignitate con-</line>
        <line lrx="3271" lry="2817" ulx="460" uly="2696">spicuis,u ac bene merentibus, ubi publice.in theatris, hoc est, ludo-</line>
        <line lrx="3270" lry="2948" ulx="455" uly="2831">rum et spectaculorum locis comparerent, honoris causa et testandae</line>
        <line lrx="3270" lry="3081" ulx="454" uly="2982">venerationis Populus Komanus assurgeret, fausta ac felicia accla-</line>
        <line lrx="2724" lry="3220" ulx="455" uly="3113">maret, manibusque plausum daret. Prop. IIL, 16, 1g.</line>
        <line lrx="2754" lry="3323" ulx="405" uly="3239">| I-nunc, tolle animios, et tecum finge triumphos, —</line>
        <line lrx="2440" lry="3435" ulx="932" uly="3348">Stantiaque in plausam tota theatra iuvent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4211" type="textblock" ulx="456" uly="3463">
        <line lrx="1193" lry="3559" ulx="460" uly="3463">Phaedr, 5, , og.</line>
        <line lrx="1950" lry="3683" ulx="925" uly="3589">In plausus consurrectum est,</line>
        <line lrx="3261" lry="3811" ulx="663" uly="3692">Suetonius August. c. 56. Eisdem praetextatis adhuc assur-</line>
        <line lrx="3261" lry="3950" ulx="461" uly="3840">rectum. ab universis in theatro, et a stantibus plausum, gravis-</line>
        <line lrx="3258" lry="4078" ulx="456" uly="3967">sime questus est. . Ita nobilium honores sunt ii, qui nobilibus tan-</line>
        <line lrx="3257" lry="4211" ulx="460" uly="4091">tum tribui solent. Quorum ex genere quum Maecenas nom. es-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_10">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_10.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3656" lry="2226" type="textblock" ulx="838" uly="769">
        <line lrx="3651" lry="885" ulx="842" uly="769">vere mallet (Dio lib. LV. ó9s xa(meg iaae?7 aUvO dyr vÓ oTU</line>
        <line lrx="3655" lry="1021" ulx="844" uly="898">emi «oXUy xgóvoy smérgebs), his versibus : Horatium augurer</line>
        <line lrx="3656" lry="1160" ulx="842" uly="1048">ipsum voluisse significare Maecenatem, qui quamquam mnullum</line>
        <line lrx="3652" lry="1317" ulx="839" uly="1183">umquam maglstratum ambierit, tamen gavisus sit illis honoribus,</line>
        <line lrx="3651" lry="1438" ulx="838" uly="1311">qui ante ipsum nemimni, praeterquam nobilibus contigxssent Cf. lo-</line>
        <line lrx="1743" lry="1559" ulx="839" uly="1450">cum supra laudatum:</line>
        <line lrx="2881" lry="1663" ulx="1468" uly="1560">laetum theatris ter ereptit. sonum. -</line>
        <line lrx="3656" lry="1793" ulx="985" uly="1693">Qm sonus quam gratus ipsi fuerit, patet etiam e Carm. I, go, 5:</line>
        <line lrx="2916" lry="1884" ulx="2342" uly="1825">datus ín theatro</line>
        <line lrx="2941" lry="2009" ulx="1638" uly="1930">| -v Cum tibi plausus</line>
        <line lrx="2821" lry="2131" ulx="1570" uly="2036">Clnre Maecenas eques, ut paterpi</line>
        <line lrx="2683" lry="2226" ulx="1575" uly="2146">Fluminis ripae, simul et iocosa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2448" type="textblock" ulx="1566" uly="2230">
        <line lrx="2630" lry="2329" ulx="1566" uly="2230">Reddexet laudes t1b1 Vaticani</line>
        <line lrx="2837" lry="2448" ulx="1902" uly="2365">| Montis imago.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="2706" type="textblock" ulx="825" uly="2477">
        <line lrx="3650" lry="2576" ulx="987" uly="2477">dn quibis equitis nomen additum esse vides, propterea, quod</line>
        <line lrx="2952" lry="2706" ulx="825" uly="2607">equztz h. e€. homzm zgnobzh hnnos llle Obtlngeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="3270" type="textblock" ulx="834" uly="2842">
        <line lrx="2722" lry="2940" ulx="834" uly="2842">Vb a. j d9 Gaudentem patrios findere sarculo</line>
        <line lrx="2559" lry="3055" ulx="1498" uly="2968">Agros; Attalicis conditionibus</line>
        <line lrx="2874" lry="3161" ulx="1506" uly="3058">Numquam dimoveas, ut /r2be Cypri&amp;</line>
        <line lrx="2775" lry="3270" ulx="1499" uly="3187">Myrtoum pavidus nauta secet mare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="4099" type="textblock" ulx="789" uly="3297">
        <line lrx="1863" lry="3415" ulx="834" uly="3297">Haec 'Vossms Sic vertit:</line>
        <line lrx="3072" lry="3511" ulx="1232" uly="3384">Wer sein vüterlich Feld muthig mit scharfen. Karst</line>
        <line lrx="3109" lry="3619" ulx="1233" uly="3531">Aufwühlt; biete sogar Schátze des Attalus, |</line>
        <line lrx="3037" lry="3728" ulx="1228" uly="3646">Nie wird solcher bewegt, dafs er in Cyprus BHoot</line>
        <line lrx="2654" lry="3837" ulx="1229" uly="3754">Die Myrtoische Flut bange durchsegele.</line>
        <line lrx="3636" lry="3968" ulx="789" uly="3851"> Minus recte. 'Irabs enim Cypria navis est firmissima in Cypro</line>
        <line lrx="3101" lry="4099" ulx="836" uly="3990">insula ad mercaturam constructa. Juvenal XIV, 976.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="4211" type="textblock" ulx="1532" uly="4130">
        <line lrx="3007" lry="4211" ulx="1532" uly="4130">Et plenum zaognis trabibus mare, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="755" type="textblock" ulx="733" uly="646">
        <line lrx="3652" lry="755" ulx="733" uly="646">! set, ac magistratus contemnens sola equitis dignitate contentus vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="2567" type="textblock" ulx="4092" uly="1860">
        <line lrx="4106" lry="2567" ulx="4092" uly="1860">— — À — Á À ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="4051" lry="4678" type="textblock" ulx="4043" uly="4236">
        <line lrx="4051" lry="4678" ulx="4043" uly="4236">COU NK M BURMASTEOPIE N ss Ia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_11">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_11.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3333" lry="1700" type="textblock" ulx="438" uly="623">
        <line lrx="3302" lry="750" ulx="682" uly="623">Acron ad h. l. Popillus Cypria abusive ponitur pro quacun-</line>
        <line lrx="3309" lry="888" ulx="486" uly="769">que, -sive quia illic validiores erant. Porphyrio: COypria</line>
        <line lrx="3304" lry="1025" ulx="486" uly="911">trabe, pro Cypro (scribe: Cyprio) ferro abundante, Cy-</line>
        <line lrx="3333" lry="1157" ulx="438" uly="1054">prüs enün clavis naves fisuntur. Nec mirum sane, si cymbam:</line>
        <line lrx="3306" lry="1289" ulx="478" uly="1168">rusticus conscendere veritus esset, ut ea per Myrtoi maris sco-</line>
        <line lrx="3305" lry="1426" ulx="474" uly="1324">pulos navigaret, quod ne audacissimum quidem mnàutam putem</line>
        <line lrx="3312" lry="1560" ulx="473" uly="1458">praestare posse, ut eiusmodi iter sine 501'1x1idine ingrediatur. Con-</line>
        <line lrx="3301" lry="1700" ulx="474" uly="1594">tra is pavidus. merito nauta dicitur, qui ne in solidissima qu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1817" type="textblock" ulx="477" uly="1723">
        <line lrx="2141" lry="1817" ulx="477" uly="1723">dem navi, mari se audet commnittere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="2764" type="textblock" ulx="483" uly="2032">
        <line lrx="1568" lry="2121" ulx="483" uly="2032">Libr. l. Carm. »,.Vs. 55.</line>
        <line lrx="2349" lry="2249" ulx="489" uly="2159">| .  Sive neglectum genus et nepotes</line>
        <line lrx="2558" lry="2348" ulx="1979" uly="2268">Respicis, auctor,</line>
        <line lrx="2263" lry="2460" ulx="1176" uly="2378">Heu nimis longo satiate ludo;</line>
        <line lrx="2503" lry="2568" ulx="1179" uly="2487">Quem iuvat clamor, galeaeque leves,</line>
        <line lrx="2313" lry="2672" ulx="1177" uly="2593">Acer et Mauri peditis cruentum</line>
        <line lrx="2615" lry="2764" ulx="1982" uly="2700">Vultus in hostem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="4231" type="textblock" ulx="446" uly="2783">
        <line lrx="3298" lry="2904" ulx="683" uly="2783">Fabri coniecturam Marsi pro Mauri reponentis in textum re-</line>
        <line lrx="3297" lry="3045" ulx="482" uly="2945">ceperunt Bentleius, Mitscherlichius et qui eius vestigia calcat Doe-</line>
        <line lrx="3296" lry="3181" ulx="478" uly="3058">tingius VV. ClL. ali his immnixi argumentis, Primum, aiunt, im-</line>
        <line lrx="3293" lry="3315" ulx="475" uly="3203">belles fuisse Mauros ideoque BRomanis non valde extimescendos;</line>
        <line lrx="3292" lry="3448" ulx="446" uly="3326">deinde copias gentem barbaram habuisse equestres non pede-</line>
        <line lrx="3289" lry="3580" ulx="479" uly="3479">stres, denique hostis vocabulum negant de Romanis potuisse usur-</line>
        <line lrx="3327" lry="3718" ulx="480" uly="3611">pari.  Quamquam vero e locis a Bentleio allatis efficiatur,</line>
        <line lrx="3287" lry="3848" ulx="484" uly="3750">Mauros artis fuisse bellicae expertes, tamen singulorum ami-</line>
        <line lrx="3279" lry="3992" ulx="476" uly="3868">mum audacem, cuius acer vultus testis est, nemo n?egabit,* qui me-</line>
        <line lrx="3284" lry="4120" ulx="480" uly="3999">minerit Eterribilis Jubae eæäpectationis, de qua loquitur Sueton</line>
        <line lrx="3276" lry="4231" ulx="479" uly="4133">vit. Caes. c. LXVII. — | "UOR : |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="4248" type="textblock" ulx="2642" uly="4236">
        <line lrx="2658" lry="4248" ulx="2642" uly="4236">LÀ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_12">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_12.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3680" lry="4259" type="textblock" ulx="757" uly="650">
        <line lrx="3635" lry="772" ulx="997" uly="650">Peditem autem Maurum appellare poterat miülitem ex equo</line>
        <line lrx="3644" lry="900" ulx="827" uly="766">deiectum. — Quod vero tertium adiungunt, «0 lostem cruentum</line>
        <line lrx="3635" lry="1029" ulx="790" uly="899">/ad(.Romanos non posse pertinere, id verissimum esse iudico. Tae</line>
        <line lrx="3639" lry="1164" ulx="824" uly="1030">men Marsorum quoque inculcatum nomen. non est eiusmodi, ut</line>
        <line lrx="3639" lry="1313" ulx="822" uly="1183">fidem facere possit lectori, Nimirum Marsos cur dixerit, infe-</line>
        <line lrx="3680" lry="1441" ulx="827" uly="1322">sussimum  olim Romanis populun, ubi de RHomani exercitus</line>
        <line lrx="3644" lry="1576" ulx="768" uly="1457"> vitüte loquendum erat? Quod si ferri possit, quid sibi vult</line>
        <line lrx="3641" lry="1722" ulx="821" uly="1583">TÓ peditis? 4.Ign0tm£r—1 videlicet Romanis erat, Marsos non valere</line>
        <line lrx="3641" lry="1846" ulx="823" uly="1729">equitatu. Sensit hoc, ut videtur, Mitscherlichius, qui cruentum</line>
        <line lrx="3640" lry="1979" ulx="820" uly="1858">hostem eqmtem facit, ,,cer*. inquit «vultus in hoste&amp;n, equi-</line>
        <line lrx="3666" lry="2112" ulx="821" uly="2006">tem, ex oppositione Marsi peditis. "Werum hariolari hoc est non.</line>
        <line lrx="3638" lry="2242" ulx="818" uly="2138">interpretari. NNum forte in peditem Marsos minus acrem vul-</line>
        <line lrx="3637" lry="2384" ulx="818" uly="2264">tum habituros esse opinabatur? Quod autem in hac re gravissi-</line>
        <line lrx="3678" lry="2519" ulx="801" uly="2393">mum est; postquam poeta vs. 57 civilia bella nimis longum ap-.</line>
        <line lrx="3637" lry="2656" ulx="818" uly="2527">pellaverat ludum, metaphora desumpta a gladiatoribus, qui par</line>
        <line lrx="3638" lry="2778" ulx="817" uly="2668">pari sunt opposit, nunc iusti legitimique hostis nomen adhibere</line>
        <line lrx="3632" lry="2919" ulx="757" uly="2790">- debebat, ac praesertim eius, qui contra Caesaremi opem Pornipeio</line>
        <line lrx="3630" lry="3057" ulx="818" uly="2935">tulerat. Jtaque. omnibus modis Mauri sunt retinendi, ad quos</line>
        <line lrx="3633" lry="3183" ulx="823" uly="3059">etiam-respicit clamor, quo barbarae gaudent gentes in proelium</line>
        <line lrx="2251" lry="3314" ulx="819" uly="3204">iturae, Homer. lliad. y, s. :</line>
        <line lrx="3162" lry="3454" ulx="1207" uly="3318">"Tedsg iv an?'y'yïj' T $yomi] T' io«y, ügwdeg d</line>
        <line lrx="3060" lry="3587" ulx="1206" uly="3463">WÜTe qeg wAoryyr "yegivov. aréAei eUgavéoi qreo.</line>
        <line lrx="3628" lry="3726" ulx="824" uly="3589">quibus obviam it Romanorum silens agmen, galearum clypeo-</line>
        <line lrx="3629" lry="3848" ulx="821" uly="3732">rumque nitido splendore coruscans. Similiter vs. 59 hinc Maurum</line>
        <line lrx="3630" lry="3991" ulx="823" uly="3877">fingit ex equo deiectum, illinc Romanum iam propms accedeutem</line>
        <line lrx="2247" lry="4101" ulx="823" uly="4018">ut victum trucidet, Homer, ibid.</line>
        <line lrx="3082" lry="4259" ulx="824" uly="4141">Il. Q, 455. — ei 9' &amp; lcay evyfl ucyem mvelovreg " Axauci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4443" type="textblock" ulx="2088" uly="4294">
        <line lrx="2250" lry="4443" ulx="2088" uly="4294">zi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_13">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_13.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3347" lry="1415" type="textblock" ulx="493" uly="626">
        <line lrx="2597" lry="739" ulx="915" uly="626">qüre qUg eionAov éaiAéyei &amp;omeroy As</line>
        <line lrx="2836" lry="877" ulx="912" uly="759">ojgsog dv XoguQe, xoOsy 0é ve Qaíveron aeyi*</line>
        <line lrx="2650" lry="1009" ulx="900" uly="903">€€ TUY FQX,0MévoY Qmo xaXxoU GSecaecíno</line>
        <line lrx="2698" lry="1146" ulx="908" uly="1035">alyNy zauQavoeca r ai9ígeg ovomvóv iav</line>
        <line lrx="3347" lry="1280" ulx="514" uly="1175">Apta haec orationis seriei et summo poeta dienissima sententia.</line>
        <line lrx="3347" lry="1415" ulx="493" uly="1300">'"Vix tamen adducat, ut cruentum hostem ab Horatio profectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1626" type="textblock" ulx="506" uly="1447">
        <line lrx="2516" lry="1546" ulx="506" uly="1447">esse credam. Itaque vide ne sit reponendum'</line>
        <line lrx="2931" lry="1626" ulx="2541" uly="1569">eruentarm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3152" lry="1885" type="textblock" ulx="470" uly="1663">
        <line lrx="3152" lry="1783" ulx="470" uly="1663">| | Voltus in hastanji./</line>
        <line lrx="1564" lry="1885" ulx="508" uly="1782">ct. Eurrp thes. T T OM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3355" lry="2964" type="textblock" ulx="457" uly="1914">
        <line lrx="2531" lry="2015" ulx="1015" uly="1914">ej u9 xvgplüctis woks,xwug amo Y9ovég</line>
        <line lrx="2860" lry="2147" ulx="573" uly="2036">| Qeuyov'mg, &amp;AAd gOv ,QAeqrov'rog eig äogv</line>
        <line lrx="1675" lry="2254" ulx="513" uly="2180">sed tuam intuentes hastam.</line>
        <line lrx="3339" lry="2418" ulx="710" uly="2290">Plutarchus Caesar. p. 729. E. ov *y&amp;g iiveíyovro vv Ucody dwx-</line>
        <line lrx="3355" lry="2552" ulx="457" uly="2421"> Qseouévav, oU0 évóAuwv dv cQORAMcTe TOV ciüngov o'gä—ws;x,«—</line>
        <line lrx="3127" lry="2685" ulx="498" uly="2571">dÀX imespéQowro xal cuvewaNUmToYro, Qeiluevoi TOv arooamrov.</line>
        <line lrx="3342" lry="2823" ulx="516" uly="2704">Quod Caesaris contra Pompeianos in bello civico adhibitum</line>
        <line lrx="3223" lry="2964" ulx="517" uly="2837">stratagema quum verissime cum IH. Carm. II — '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3164" type="textblock" ulx="1211" uly="2979">
        <line lrx="2254" lry="3062" ulx="1214" uly="2979">Jam fulgor armorum fugaces</line>
        <line lrx="2436" lry="3164" ulx="1211" uly="3080">Terret equos, equitumque vzo/Ius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3375" lry="4107" type="textblock" ulx="507" uly="3182">
        <line lrx="3339" lry="3289" ulx="510" uly="3182">'"contulerit Passovius ineus in motis manuscnpus, etiam hunc</line>
        <line lrx="3346" lry="3440" ulx="513" uly="3331">locum egregie illustrat. Jam enim cum equitibus pugnandum</line>
        <line lrx="3340" lry="3572" ulx="507" uly="3450">est, qui vultui non patcant, animoque ferociore irruentem in</line>
        <line lrx="3338" lry="3711" ulx="515" uly="3599">ipsos hastam intueantur etiam tum, quum iam prostrati nonnisi</line>
        <line lrx="3375" lry="3848" ulx="520" uly="3735">vultu hostis a .se impetum avertere valeant. ,:Cruenftam autem ha-</line>
        <line lrx="3334" lry="3987" ulx="509" uly="3852">stam Xappellasse videtur vel propter cruentum, quo Romanorum</line>
        <line lrx="3330" lry="4107" ulx="520" uly="3988">hasta tincta fuit, colorem, cf. Liv. I, 51 Aasta s*arzguinea, vel prop-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4243" type="textblock" ulx="523" uly="4146">
        <line lrx="2754" lry="4243" ulx="523" uly="4146">ter hostium cruorem, quo in pugna cónspergeretur, . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_14">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_14.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1470" lry="757" type="textblock" ulx="828" uly="674">
        <line lrx="1470" lry="757" ulx="828" uly="674">Carm. I, 5, 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1031" type="textblock" ulx="1531" uly="842">
        <line lrx="2725" lry="924" ulx="1661" uly="842">Quem mortis timuit gradum,</line>
        <line lrx="2794" lry="1031" ulx="1531" uly="942">Qui szecis oculis monstra natantia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="4117" type="textblock" ulx="778" uly="1043">
        <line lrx="2684" lry="1139" ulx="1688" uly="1043">Qui vidit mare turbidum et</line>
        <line lrx="2698" lry="1259" ulx="1531" uly="1168">Infames scopulos AÁcroceraunia?</line>
        <line lrx="3659" lry="1430" ulx="1036" uly="1329">Celeberrimus hic locus est ac nenini non auditus propter</line>
        <line lrx="3661" lry="1572" ulx="830" uly="1441">insignem, quam eidem DBentleius adiecit notam, qua pro income.</line>
        <line lrx="3662" lry="1702" ulx="827" uly="1597">parabili oxis sui facundia in subsidium vocatis plus triginta col-</line>
        <line lrx="3662" lry="1832" ulx="778" uly="1713">- lectis. e scriptis antiquorum locis parallelis evincere studuit, Ho-</line>
        <line lrx="3664" lry="1964" ulx="829" uly="1870">ratium aut non soripsisse siccis oculis, aut saltem scribere de-</line>
        <line lrx="3665" lry="2105" ulx="828" uly="2001">buisse rectis, óg2ois - vcig Oupacu, quzod quivis vel metlculosus,</line>
        <line lrx="3662" lry="2234" ulx="833" uly="2139">vel femina id praestare p0881t ut in Praesenüssnno mortis peri-</line>
        <line lrx="3662" lry="2374" ulx="835" uly="2271">culo rigentes oculos habeat.  Et pervicisset sane, idem si probare</line>
        <line lrx="3661" lry="2506" ulx="833" uly="2402">valuisset, eandem quam vati cum optuimo quoque interprete sug-</line>
        <line lrx="3661" lry="2645" ulx="806" uly="2530">gernt sententiam, veram fuisse auctoris mentem.  Putabat enim</line>
        <line lrx="3663" lry="2767" ulx="833" uly="2654">Horatium hic invehi adhuc in singularem primi nautae auda-</line>
        <line lrx="3662" lry="2905" ulx="840" uly="2792">ciam, de qua antea questus fuerat v. 9 — 16; in quo quum con-</line>
        <line lrx="3661" lry="3030" ulx="840" uly="2912">sentientes haberet editores ad unum Omnes, non erat sane, cur re-</line>
        <line lrx="3663" lry="3172" ulx="837" uly="3051">pudiarent coniecturam et *Vingeniose inventam et perquam doctis</line>
        <line lrx="3662" lry="3311" ulx="841" uly="3191">argumentis firmgtam, Secus autem res habet, ac VV. DD. Opina-</line>
        <line lrx="3663" lry="3450" ulx="825" uly="3331">bantur. Qui enim ferre poterant ill eadem hic repetita legere</line>
        <line lrx="3656" lry="3579" ulx="839" uly="3479">maris pericula mortem minantia, quae iam antea vividissimis</line>
        <line lrx="3652" lry="3717" ulx="842" uly="3599">coloribus ob oculos posuerat? Aut qui fugiebat ipqo's gradatio-</line>
        <line lrx="3655" lry="3844" ulx="841" uly="3746">nem Lis verbis inesse debere, quae foret nulla, si de audaci</line>
        <line lrx="3651" lry="3982" ulx="808" uly="3856">.homme, qui Africum rell non timuisset, nunc adiectum - esset,</line>
        <line lrx="3654" lry="4117" ulx="824" uly="4013">hunc tah mente praeditum gradum ad mortem metuisse nullum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="4247" type="textblock" ulx="843" uly="4147">
        <line lrx="3650" lry="4247" ulx="843" uly="4147">Propterea enim audax dicitur, quod ipsi se morti imminenti non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_15">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_15.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3345" lry="2335" type="textblock" ulx="412" uly="636">
        <line lrx="3345" lry="747" ulx="423" uly="636">'dubitat offerre. ^ Quapropter mihi quidem est persuasissimum.</line>
        <line lrx="3314" lry="876" ulx="474" uly="778">sub quovis mortis gradu intelhgenda esse insignia, quae in terra -</line>
        <line lrx="3303" lry="1013" ulx="473" uly="895">pro maleficiis suis horrere debebat, supplicia, quorum tantus</line>
        <line lrx="3310" lry="1143" ulx="471" uly="1048">esset terror, ut sine lacrimis a .dulci patrise  solo  discedens</line>
        <line lrx="3307" lry="1281" ulx="470" uly="1161">proiicere se sustineret im monstra natantia, turbidumque mare et</line>
        <line lrx="3309" lry="1421" ulx="427" uly="1311">infamium scopulorum tumultus. Nam verissime Benileius et ap-</line>
        <line lrx="3303" lry="1558" ulx="424" uly="1424">^posite ad lectionem vulgatam, licet iisdem eam verbis oppuonet'</line>
        <line lrx="3309" lry="1686" ulx="469" uly="1589">,Atqui smcos, mqult ad rem anuam tenere oculos, ub1 morta-</line>
        <line lrx="3311" lry="1821" ulx="464" uly="1721">hum plenäque lacnmae excuterentul, non tam 7'01707 u$ €st, quam</line>
        <line lrx="3308" lry="1960" ulx="412" uly="1842">: durluae, non tam audaczae, quam atracztabzs, non tam magm.</line>
        <line lrx="3004" lry="2107" ulx="468" uly="1967">animi, quam fert et inhumani. Adde Tibull [. El. L, 65.</line>
        <line lrx="2639" lry="2234" ulx="1073" uly="2152">Flebis; non tua sunt duro praecordia ferro</line>
        <line lrx="2597" lry="2335" ulx="1072" uly="2262">Vincta, nec in ténero stat tibi corde silex,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2562" type="textblock" ulx="1075" uly="2371">
        <line lrx="2671" lry="2451" ulx="1075" uly="2371">Illo non iuvenis poterit de funere quisquam</line>
        <line lrx="2626" lry="2562" ulx="1076" uly="2473">Lumiua, non virgo, siccz referre domum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3297" type="textblock" ulx="466" uly="2630">
        <line lrx="1730" lry="2717" ulx="469" uly="2630">Pedo Albinovan. El. I. 252..</line>
        <line lrx="2638" lry="2871" ulx="1065" uly="2778">Sed Mavors templo vicinos et accola campi</line>
        <line lrx="2417" lry="2981" ulx="1065" uly="2898">Tlot dixit scczs verba nec ipse gezis.</line>
        <line lrx="1088" lry="3150" ulx="466" uly="3056">Propert. 1, 17.</line>
        <line lrx="2691" lry="3297" ulx="1070" uly="3214"> àn poteris s/cc/s mea fata réponere ocelIis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="4109" type="textblock" ulx="467" uly="3327">
        <line lrx="3309" lry="3469" ulx="677" uly="3327">Haec quum iam dudum in adversariis meis PeTSCI']Pt&amp; lege-</line>
        <line lrx="3311" lry="3599" ulx="471" uly="3501">rentur, egregie subinde confirmata sunt J. H. Vossu eleganuusæ.-</line>
        <line lrx="1339" lry="3728" ulx="467" uly="3644">ma mw1pretat10ne' |</line>
        <line lrx="2619" lry="3845" ulx="1181" uly="3760">Welchem Peinigertod' entHoh 6w W</line>
        <line lrx="3310" lry="3977" ulx="476" uly="3878">quae quum ipsum eandem iam explicationis viami tenuisse aperte</line>
        <line lrx="3309" lry="4109" ulx="476" uly="4003">demonstrent, honorem invent huius, si quidem inde summi viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4243" type="textblock" ulx="445" uly="4147">
        <line lrx="3314" lry="4243" ulx="445" uly="4147">laudibus accessio quaedam.fieri possit, eo. minus ipsi praereptum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_16">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_16.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3704" lry="885" type="textblock" ulx="880" uly="644">
        <line lrx="3704" lry="753" ulx="884" uly="644">volui, quo-plura Viro eximio, quem.colo patris instar, accepta</line>
        <line lrx="1646" lry="885" ulx="880" uly="782">debeo. upe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="4127" type="textblock" ulx="859" uly="1011">
        <line lrx="2078" lry="1091" ulx="859" uly="1011">.vV. 95. :</line>
        <line lrx="2348" lry="1171" ulx="1590" uly="1092"> Audax ommnia perpeti :</line>
        <line lrx="2942" lry="1281" ulx="1598" uly="1201">Gens humana ruit per vetitum nefas.</line>
        <line lrx="3715" lry="1421" ulx="879" uly="1315">Ineptam ;hanc lecüonem vetitum nef aS, quasi scelus umquam</line>
        <line lrx="3715" lry="1549" ulx="891" uly="1450">non ventumx esset, pn;mus sanare instituit auctor  Parisiensis</line>
        <line lrx="2326" lry="1683" ulx="886" uly="1581">.fedmoms stereotypae rescribendo:</line>
        <line lrx="2608" lry="1798" ulx="1359" uly="1722">" per Ventum, nefas'</line>
        <line lrx="3715" lry="1926" ulx="901" uly="1827">Sed ememech exclamationes, quae mediae sententiae mtenectac</line>
        <line lrx="3717" lry="2063" ulx="899" uly="1963">vim ipsius plurimum adaugent, in [ine additae efficaciam fere ner-</line>
        <line lrx="3717" lry="2200" ulx="900" uly="2093">vosque amittunt omnes, Itaque sicubi comparent apud. scriptores</line>
        <line lrx="3713" lry="2332" ulx="901" uly="2235">vetustos, sceleri aut terroribus, quorum imprecantur immanitatem,</line>
        <line lrx="3139" lry="2470" ulx="904" uly="2366">saepe praenüttuntur, postponuntur autem numquam.</line>
        <line lrx="3020" lry="2597" ulx="903" uly="2503">V1rg Aen. VIE 735. : |</line>
        <line lrx="2876" lry="2705" ulx="1375" uly="2630">Praeterea, castis adolet idum altaria taedxs</line>
        <line lrx="3080" lry="2821" ulx="1375" uly="2739">Ut iuxta genitorem adstat Lavinia virgo, |</line>
        <line lrx="3155" lry="2932" ulx="1383" uly="2845">Visa (nefas!) longis comprendere crinibus ignem,</line>
        <line lrx="3212" lry="3039" ulx="1376" uly="2957">Atque omnem ornatum flamma crepitante cremari.</line>
        <line lrx="1783" lry="3156" ulx="906" uly="3076">Hor. Cand. L 19, 1.</line>
        <line lrx="3127" lry="3283" ulx="1445" uly="3199">"Ju ne quaesieris — scire nefas! — quem mihi</line>
        <line lrx="2745" lry="3389" ulx="2404" uly="3312">quem tibi</line>
        <line lrx="3248" lry="3508" ulx="1449" uly="3417">Finem Di dederint, Leuconoe. |</line>
        <line lrx="3266" lry="3711" ulx="1795" uly="3629">$: Si quaeret pater urbium</line>
        <line lrx="2778" lry="3812" ulx="1458" uly="3734">Subscr1b1 statuis ; 1ndom1tam audeat .</line>
        <line lrx="2198" lry="3905" ulx="1457" uly="3843">R efrenare licentiam -</line>
        <line lrx="3077" lry="4037" ulx="1462" uly="3952">Clarus postgenitis: quatenus — heu nefas! —</line>
        <line lrx="2508" lry="4127" ulx="1459" uly="4057">Virtutem lncolumem odlmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4254" type="textblock" ulx="1458" uly="4167">
        <line lrx="2771" lry="4254" ulx="1458" uly="4167">Sublatam ex oculis qu&amp;erimus invidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="4254" type="textblock" ulx="3966" uly="3870">
        <line lrx="3973" lry="3875" ulx="3966" uly="3870">/</line>
        <line lrx="4014" lry="4109" ulx="4002" uly="3896">. ?:</line>
        <line lrx="4026" lry="3917" ulx="4019" uly="3912">y</line>
        <line lrx="4049" lry="4248" ulx="4035" uly="3922">n 7</line>
        <line lrx="4056" lry="4254" ulx="4045" uly="3901">TE ii i TE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_17">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_17.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2625" lry="1194" type="textblock" ulx="425" uly="670">
        <line lrx="1383" lry="754" ulx="425" uly="670">Hor. Carm. IV. 6, 17.</line>
        <line lrx="2625" lry="880" ulx="475" uly="784">! .. Sed palam captis gravis — heu nefas heu! —</line>
        <line lrx="1958" lry="988" ulx="944" uly="903"> Nescios fari pueros Achivis</line>
        <line lrx="2072" lry="1084" ulx="978" uly="1017">Ureret Hammis etiam latentem</line>
        <line lrx="2460" lry="1194" ulx="1934" uly="1131">Matris in alvo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2095" type="textblock" ulx="409" uly="1215">
        <line lrx="2565" lry="1298" ulx="421" uly="1215">Aen. X 67 3. r : . /</line>
        <line lrx="2806" lry="1424" ulx="621" uly="1315">: Quosne — nefas! — omnes mfanda in morte rehqm?</line>
        <line lrx="2555" lry="1541" ulx="409" uly="1461">VIII, 6. : :</line>
        <line lrx="2515" lry="1614" ulx="2028" uly="1554">Ultima secum</line>
        <line lrx="2822" lry="1745" ulx="816" uly="1661">Bactra vehit, sequiturque — nefas' — Aegyptia comux.</line>
        <line lrx="1037" lry="1868" ulx="421" uly="1780">Catull 68, 89.</line>
        <line lrx="2833" lry="1989" ulx="718" uly="1906">Troia — nefas — commune sepulcrum. Europae Asiaeque,</line>
        <line lrx="2394" lry="2095" ulx="716" uly="2017">Troia virum et virtutum omnium acerba . cinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2313" type="textblock" ulx="356" uly="2134">
        <line lrx="1481" lry="2232" ulx="356" uly="2134">: Itaque rescribere malim :</line>
        <line lrx="2215" lry="2313" ulx="1417" uly="2233">per vetztum, in nefas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2565" type="textblock" ulx="363" uly="2346">
        <line lrx="2094" lry="2443" ulx="421" uly="2346">In faclle inter ma:et. n eïmdere potmt</line>
        <line lrx="2084" lry="2565" ulx="363" uly="2480">.Ovid. Met. XI, 659. — — |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2797" type="textblock" ulx="850" uly="2608">
        <line lrx="2787" lry="2699" ulx="853" uly="2608">Per tenebras intraque morae breve tempus m urbem</line>
        <line lrx="1619" lry="2797" ulx="850" uly="2714">Pervemt Haemoniam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3462" type="textblock" ulx="391" uly="2934">
        <line lrx="1914" lry="3030" ulx="391" uly="2934">C€arm. I. 6, 1. :</line>
        <line lrx="2125" lry="3130" ulx="963" uly="3049">Scriberis Vario fortis et hostium</line>
        <line lrx="2059" lry="3242" ulx="963" uly="3161">Victor, Maeonii carminis alite,</line>
        <line lrx="2511" lry="3360" ulx="967" uly="3271">Quam rem cunque ferox navibus aut eqms</line>
        <line lrx="1763" lry="3462" ulx="960" uly="3381">Miles te duce gesserit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3230" lry="4146" type="textblock" ulx="405" uly="3501">
        <line lrx="3227" lry="3600" ulx="407" uly="3501">Multa his insunt, quae excelsi carminis exordio parum decora</line>
        <line lrx="3225" lry="3736" ulx="405" uly="3631">videri possint. Nam primum quidem scire velim, cur Vario</line>
        <line lrx="3230" lry="3874" ulx="406" uly="3771">potius, quam Virgilio, Agrippae laudes Horatius dicendas censeat,</line>
        <line lrx="3226" lry="4008" ulx="414" uly="3891">quem eundem et magni dueis familiarem et epici carminis au-</line>
        <line lrx="3225" lry="4146" ulx="417" uly="4021">ctorem fuisse scimus. Deinde quid erat, quod rem qïmamcunque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="4285" type="textblock" ulx="410" uly="4176">
        <line lrx="3224" lry="4285" ulx="410" uly="4176">carminibus extollendam duceret, quum res Agrippa tot tantasque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="4946" type="textblock" ulx="2088" uly="4917">
        <line lrx="2561" lry="4946" ulx="2088" uly="4917">A. RR GE *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_18">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_18.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3698" lry="803" type="textblock" ulx="837" uly="688">
        <line lrx="3698" lry="803" ulx="837" uly="688">gess-erit, ut ne uberrima quidem ingenu vena earum  quascun-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3656" lry="937" type="textblock" ulx="842" uly="815">
        <line lrx="3656" lry="937" ulx="842" uly="815">que h. e. parvas quoque aut male gestas attingere possit? Deni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="1071" type="textblock" ulx="842" uly="954">
        <line lrx="3745" lry="1071" ulx="842" uly="954">que unde poétae tanta religio, ut in carmine ad amicum scrijpto -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="1452" type="textblock" ulx="833" uly="1085">
        <line lrx="3661" lry="1187" ulx="833" uly="1085">militem h. e. exercitum dicat, eundemque ferocem, Agrippa duce</line>
        <line lrx="3662" lry="1337" ulx="837" uly="1220">res patravisse a Vario canendas, quae nullo non tempore ducis</line>
        <line lrx="3666" lry="1452" ulx="837" uly="1357">virtuti et consilis tribui solent. "Nec iniuria; nisi forte equorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="1611" type="textblock" ulx="841" uly="1489">
        <line lrx="3666" lry="1611" ulx="841" uly="1489">quoque mentio facienda sit in equitis laudibus aut vel sociorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="1733" type="textblock" ulx="838" uly="1612">
        <line lrx="3665" lry="1733" ulx="838" uly="1612">navaliun vel navium in classi praefecto celebrando. Aha igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3665" lry="2146" type="textblock" ulx="843" uly="1758">
        <line lrx="3661" lry="1868" ulx="844" uly="1758">tentanda interpr etatmms via, quae melius quum Horatii respon-</line>
        <line lrx="3664" lry="2009" ulx="843" uly="1891">deat: ingenio, tum lnberet cultssimum poétam a tot conflatmmm</line>
        <line lrx="3665" lry="2146" ulx="843" uly="2022">in ipsum criminum culpa. - Jd quod- effeceris, si verba. illa zmiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="2289" type="textblock" ulx="831" uly="2132">
        <line lrx="3663" lry="2289" ulx="831" uly="2132">fero:x: mecum de Vario accxplenäas ducas. Varius jam ante Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="2411" type="textblock" ulx="843" uly="2292">
        <line lrx="3678" lry="2411" ulx="843" uly="2292">ratium Augustanarum partlum fuerat; cf. Vossium V. Cl. ad Ecl. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3667" lry="2802" type="textblock" ulx="845" uly="2425">
        <line lrx="3665" lry="2548" ulx="850" uly="2425">£5 — 896. P 465. militem autem fuisse tum Horaui Vensumle</line>
        <line lrx="3667" lry="2680" ulx="845" uly="2563">Ht exemplo, tum patet etlam ex constanu nobilium Romanor um</line>
        <line lrx="3665" lry="2802" ulx="847" uly="2693">usu ac consuetudine, quorum nemo umquam militiam detrectabat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="2935" type="textblock" ulx="851" uly="2832">
        <line lrx="3329" lry="2935" ulx="851" uly="2832">Ferox vero eodem sensu Varius appellatur, quo Alcaeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="3949" type="textblock" ulx="854" uly="2990">
        <line lrx="2578" lry="3120" ulx="854" uly="2990">Carm. I. 52 6. : /</line>
        <line lrx="2600" lry="3184" ulx="1404" uly="3089">; age, dic, Latinum,</line>
        <line lrx="2820" lry="3300" ulx="1609" uly="3210">r Barbite, carmen</line>
        <line lrx="2644" lry="3402" ulx="1559" uly="3311">Lesbio primum modulate civi;</line>
        <line lrx="2873" lry="3513" ulx="1559" uly="3411">Qui ferox bello, tamen inter 277:4,</line>
        <line lrx="2563" lry="3620" ulx="1555" uly="3536">Sive iactatam religarat udo .</line>
        <line lrx="3663" lry="3721" ulx="2261" uly="3640">Littore navem (h. e. equis aut navibus)</line>
        <line lrx="2906" lry="3832" ulx="1555" uly="3752">Liberum et Musas Veneremque et illi</line>
        <line lrx="2899" lry="3949" ulx="1563" uly="3861">Semper haerentem puerum canebat. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="4133" type="textblock" ulx="1066" uly="4024">
        <line lrx="3673" lry="4133" ulx="1066" uly="4024">Ferocitas enim, quae tributur homini molhbor, quasi natu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="4269" type="textblock" ulx="866" uly="4160">
        <line lrx="3728" lry="4269" ulx="866" uly="4160">ram exuit, indeque virtutibus potius ipsius quam vitiis adnume- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3678" lry="4367" type="textblock" ulx="3523" uly="4296">
        <line lrx="3678" lry="4367" ulx="3523" uly="4296">rari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_19">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_19.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="411" lry="3241" type="textblock" ulx="397" uly="3230">
        <line lrx="411" lry="3241" ulx="397" uly="3230">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="571" type="textblock" ulx="1579" uly="505">
        <line lrx="2137" lry="571" ulx="1579" uly="505">s. 17 sl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3248" lry="909" type="textblock" ulx="457" uly="674">
        <line lrx="3248" lry="791" ulx="457" uly="674">yari potest. cf. I, 15, 5. In milite autem gregario numquam non</line>
        <line lrx="2681" lry="909" ulx="461" uly="816">est reprehendenda. | : —</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1298" type="textblock" ulx="458" uly="1218">
        <line lrx="957" lry="1298" ulx="458" uly="1218">Carm. l, 7..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1654" type="textblock" ulx="999" uly="1361">
        <line lrx="2691" lry="1466" ulx="1002" uly="1361">Laudabunt alii claram. Rhodon aut Mitylenen</line>
        <line lrx="2317" lry="1563" ulx="1150" uly="1482">Áut Ephesum bimarisve Corinthi</line>
        <line lrx="1410" lry="1654" ulx="999" uly="1590">Moenia etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3249" lry="1825" type="textblock" ulx="398" uly="1735">
        <line lrx="3249" lry="1825" ulx="398" uly="1735">. Lucims Munauus Plancus, cuius huic carmini Horatius nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3251" lry="2103" type="textblock" ulx="450" uly="1866">
        <line lrx="3251" lry="1971" ulx="450" uly="1866">inscripsit, vir fuit nobili genere oriundus, inconstans vero ac</line>
        <line lrx="3247" lry="2103" ulx="454" uly="1999">diversarum partium, quae tum in civitate' imperium habebant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2233" type="textblock" ulx="437" uly="2131">
        <line lrx="3250" lry="2233" ulx="437" uly="2131">nulli fideliter addictus.  Postquam enim primo a Julio Caesare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="2502" type="textblock" ulx="452" uly="2267">
        <line lrx="3250" lry="2365" ulx="453" uly="2267">consul designatus in Gallham cohortium praefectus missus erat</line>
        <line lrx="3244" lry="2502" ulx="452" uly="2396">(B. G. V, 24), post mortem ipsius triumviris, Antonio, Lepido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="2623" type="textblock" ulx="431" uly="2532">
        <line lrx="3244" lry="2623" ulx="431" uly="2532">€t Octaviano necis, eius ultoribus se adiunxerat socium | Jam ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4078" type="textblock" ulx="446" uly="2653">
        <line lrx="3240" lry="2757" ulx="451" uly="2653">ro Bruto er Cassie Fhilhppensi clade prostratis, quum paullatim</line>
        <line lrx="3246" lry="2884" ulx="447" uly="2784">foedus iniquum dissolveretur, ille Antonii partes secutus erat, seu</line>
        <line lrx="3245" lry="3028" ulx="448" uly="2917">pouus Fulviae, Antoni uxoris, quae castris Praeneste positis to-</line>
        <line lrx="3252" lry="3140" ulx="446" uly="3043">tam tum temporis ltalham sub militum Caesarianorum crudelitate</line>
        <line lrx="3243" lry="3283" ulx="447" uly="3154">gementem ad bellum suscipiendum concitaverat contra Octaviani</line>
        <line lrx="3240" lry="3408" ulx="448" uly="3315">impotentiam, interea dum Antonius Alexandriae, otio deditus inho-</line>
        <line lrx="3240" lry="3546" ulx="449" uly="3442">nesto, cum Cleopatra, Aegypti regina, vitam agebat luxuriosissi-</line>
        <line lrx="3237" lry="3673" ulx="448" uly="3581">mam, cui nomen ipsi licet alio sensu, dederant non imitandae,</line>
        <line lrx="3239" lry="3816" ulx="449" uly="3713">Huius Munatus viraginis obsecutus imperio vere ineunte anni</line>
        <line lrx="3237" lry="3940" ulx="453" uly="3843">a, U. c. 714 ad Perusiani obsidione venerat liberandam, qua Lu-</line>
        <line lrx="3238" lry="4078" ulx="457" uly="3969">cius ibidem Antonius, Marci frater, ab Octaviano premebatur; re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3237" lry="4206" type="textblock" ulx="459" uly="4110">
        <line lrx="3237" lry="4206" ulx="459" uly="4110">autem male gesta, exercituque amisso Spoletium se receperat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="4330" type="textblock" ulx="2399" uly="4266">
        <line lrx="2443" lry="4330" ulx="2399" uly="4266">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_20">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_20.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3732" lry="4216" type="textblock" ulx="846" uly="686">
        <line lrx="3678" lry="787" ulx="889" uly="686">desperans plane de reipublicae, quae iam nmulla erat, et de sua</line>
        <line lrx="3682" lry="919" ulx="846" uly="822">dpsius salute restituenda sub Octaviani dominatione, cuius ille</line>
        <line lrx="3682" lry="1055" ulx="886" uly="959">viribus, tota fere Italia expugnata, non amplius a libertatis pro-</line>
        <line lrx="3684" lry="1188" ulx="886" uly="1070">pugnatoribus resisti posse. augurabatur verissime, taque into-</line>
        <line lrx="3683" lry="1319" ulx="882" uly="1221">lerabile, quod ipsi videbatur, unius imperium ferre nolens, quuin</line>
        <line lrx="3684" lry="1449" ulx="854" uly="1335">mnulum iam libertati fefugium ltalia pararet, statim eam relin-</line>
        <line lrx="3689" lry="1585" ulx="888" uly="1487">quere constituit, et in Graeciam, aut quemvis alium terrarum</line>
        <line lrx="3684" lry="1718" ulx="885" uly="1593">angulum einigrando, adsciüus in itneris societatem  nobilissimis</line>
        <line lrx="3684" lry="1843" ulx="887" uly="1736">quibusque libertatis amicis novam sub alio sole Romam conden-</line>
        <line lrx="3684" lry="1980" ulx="848" uly="1879">.di consilium cepit. Quod animi propositum ut assequeretur, Ho-</line>
        <line lrx="3688" lry="2111" ulx="882" uly="2014">ratio suasisse videtur, ut partim exemplo suo, partim carmini-</line>
        <line lrx="3684" lry="2245" ulx="848" uly="2144">bus alios ad. se imitandum provocaret, sedemque reipublicae, cuius</line>
        <line lrx="3681" lry="2377" ulx="880" uly="2264">ipsum pärtibus favere noverat, alio loco transponere non dubita-</line>
        <line lrx="3685" lry="2506" ulx="878" uly="2397">ret, quum frustra iam Romae quaereretur, Hocce amici consi-</line>
        <line lrx="3687" lry="2646" ulx="879" uly="2543">lium-  causae fuit Nostro elegantissimum hoc carmen pangendi,</line>
        <line lrx="3686" lry="2773" ulx="883" uly="2666">quo simul lepidissime propositum ipsius nOndu»a ce accipere pos-</line>
        <line lrx="3679" lry="2892" ulx="885" uly="2781">se fatetur, simul cáusas exponit, cur *praematurum adhuc in exi-</line>
        <line lrx="3678" lry="3036" ulx="877" uly="2905">lium eundi patriaeque solum . vertendi consilium censeat. In quo</line>
        <line lrx="3690" lry="3161" ulx="882" uly="3042">nira arte versatus est, ut quum suspicionem a se averteret im-</line>
        <line lrx="3684" lry="3291" ulx="882" uly="3196">minut in rempublicam amoris, tum. Munatium 1psum omni iam</line>
        <line lrx="3242" lry="3427" ulx="884" uly="3329">spe destitutum optima quaeque sperare iuberet. |</line>
        <line lrx="3732" lry="3570" ulx="1087" uly="3448">Etenim Perusia expugnata, quum iam tota fere !talia Octa- |</line>
        <line lrx="3674" lry="3702" ulx="888" uly="3575">viano pareret, bellum reparare coeperat Caius Asinius Pollio, qui</line>
        <line lrx="3673" lry="3823" ulx="889" uly="3704">cum Ventidio Adriatici maris oram oc-cw.ïpatam tenebat. Is enim</line>
        <line lrx="3672" lry="3969" ulx="856" uly="3842">quum videret rem Romanam nonnisi armis servari posse, aegre</line>
        <line lrx="3671" lry="4096" ulx="889" uly="3973">ferens Antonii Alexandriae otiantis desidiam, legiones ipso non</line>
        <line lrx="3669" lry="4216" ulx="858" uly="4100">idubente Brundisium deducebat, ac foedere icto cum Domitio Ahe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_21">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_21.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3277" lry="789" type="textblock" ulx="457" uly="685">
        <line lrx="3277" lry="789" ulx="457" uly="685">mobarbo, qui magnae in mari Lonico classi praefectus erat, Anto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4104" type="textblock" ulx="439" uly="823">
        <line lrx="3279" lry="916" ulx="473" uly="823">nium invitabat ad exercitus ab ipso coactü suscipiendum impe-</line>
        <line lrx="3278" lry="1053" ulx="473" uly="949">rium. In hoc Flaccus confisus viro amici animum ad novam</line>
        <line lrx="3275" lry="1199" ulx="468" uly="1070">spem excitat fore, ut inopinato fortasse modo reipublicae subve-</line>
        <line lrx="3284" lry="1320" ulx="465" uly="1191">niatur, neque cives opus habeant, relinquere patriam, cui þristi-l</line>
        <line lrx="3316" lry="1449" ulx="458" uly="1349">nae nondum prorsus desint libertatis defensores. Quod hoc modo-</line>
        <line lrx="3261" lry="1585" ulx="464" uly="1498">coeptum insütuit. . X :</line>
        <line lrx="3271" lry="1714" ulx="658" uly="1618">Aliorum sit carminibus perpetuis celeberrimarum vel Grae-</line>
        <line lrx="3269" lry="1848" ulx="457" uly="1752">ciae vel Asiae urbium laudes persequi, mihi quidem patriae aman-</line>
        <line lrx="3272" lry="1980" ulx="452" uly="1862">tissimó Tibur nostrum perplacent et praeceps Anio ac Tibumi</line>
        <line lrx="3261" lry="2111" ulx="452" uly="1999">lucus et uda mobilibus pomaria rivis. Idem tu quoque, p'uto,</line>
        <line lrx="3261" lry="2251" ulx="451" uly="2138">sentires, si reviseres pulcherrimam villam tuam, animumque in-</line>
        <line lrx="3260" lry="2380" ulx="450" uly="2255">fortunio depressum erigeres 1ucundae regionis mnostrae adspectu;</line>
        <line lrx="3262" lry="2519" ulx="452" uly="2402">Quare, ne succumbas, quaeso, rebus adversis, et INoti instar, qui</line>
        <line lrx="3262" lry="2651" ulx="448" uly="2521">lcet saepe imbres parturiat, quandoque tamen etiam sua sponte</line>
        <line lrx="3256" lry="2779" ulx="450" uly="2656">coelum et tempestafes serenat, saplenter finem tristitiae imponere</line>
        <line lrx="3253" lry="2894" ulx="441" uly="2780">memento. Pollicitus es sodalibus Tuis, alterum 'Te ipsis Teu-</line>
        <line lrx="3255" lry="3039" ulx="444" uly="2932">crum futurum; itaque stes, quaeso, promissis ac prorsus. refer</line>
        <line lrx="3247" lry="3181" ulx="441" uly="3064">imagimmem, quam nobis proposuisti. Is enim antequam e patria</line>
        <line lrx="3276" lry="3298" ulx="445" uly="3193">discederet, ad convivium sociis convocatis, hoc eos appellabat .</line>
        <line lrx="3241" lry="3435" ulx="441" uly="3308">modo: Curas pellite, amici! Teucro enim duce, qui huc vos e</line>
        <line lrx="3288" lry="3560" ulx="445" uly="3445">Troia deduxit, alia vobis patria quaerenda; Teucri, cui certus :</line>
        <line lrx="3236" lry="3707" ulx="439" uly="3588">Apollo promusif, alteram a nobis ahquanäo Salamma conditum</line>
        <line lrx="3251" lry="3828" ulx="439" uly="3722">iri. Sic tu cave desperes de re1pubhcae tuaque ]psms salute;</line>
        <line lrx="3231" lry="3960" ulx="439" uly="3858">forti animo eventum exspecta belli, quod. nunc ipsum suscipitur,</line>
        <line lrx="3227" lry="4104" ulx="440" uly="3985">et post vindemiam demum, spe ommni sublata, de proposito Tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4240" type="textblock" ulx="446" uly="4116">
        <line lrx="3227" lry="4240" ulx="446" uly="4116">cogita exsequendo.  Tum enim et me et multos  alios itineris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_22">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_22.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3669" lry="1181" type="textblock" ulx="864" uly="673">
        <line lrx="3661" lry="792" ulx="870" uly="673">Tui comites habebis, Interea memento Apollinis responsi! quod</line>
        <line lrx="3253" lry="920" ulx="874" uly="795">quidnam sit, explicabimus, . Haec fere carminis summa.</line>
        <line lrx="3669" lry="1047" ulx="864" uly="920">| Jam vero singula loca dispiciamus oportet, in quibus inter-</line>
        <line lrx="3336" lry="1181" ulx="871" uly="1065">pretes multis modis lapsos esse sequentia demonstrabunt. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1371" type="textblock" ulx="870" uly="1284">
        <line lrx="1114" lry="1371" ulx="870" uly="1284">ys 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3700" lry="4230" type="textblock" ulx="853" uly="1354">
        <line lrx="3059" lry="1466" ulx="1421" uly="1354">Undique decerptam fronti praepönere olivam.</line>
        <line lrx="3674" lry="1593" ulx="853" uly="1470">Friget admodum lectio quam textui obtrudit Mitscherlichius V,</line>
        <line lrx="3671" lry="1718" ulx="875" uly="1602">Cl cum pedisequo indeque  decerptam etc. pro genuino, . quod</line>
        <line lrx="3674" lry="1848" ulx="876" uly="1740">omnes libri exhibent undique. Sed id quoque a plerisque male</line>
        <line lrx="3700" lry="1980" ulx="869" uly="1879">intellhisitur.  Bentleius explicat: ,ex eo argumento urdiquaque</line>
        <line lrx="3674" lry="2107" ulx="870" uly="1993">exhausto coronam sibi poéticem quaerere* sensu. Maeviis Baviis-</line>
        <line lrx="3678" lry="2243" ulx="870" uly="2141">que digniore, quam Horato.  Sine dubio intelligenda .est. oliva</line>
        <line lrx="3678" lry="2367" ulx="872" uly="2254">Palladi'sacra, quae in arce nutricebatu:, ex quo, licet undique h.</line>
        <line lrx="3679" lry="2502" ulx="877" uly="2396">e. ab omnibus frondes decerpantur, tamen iterum iterumqug poes</line>
        <line lrx="3667" lry="2620" ulx="877" uly="2527">tae coronas sibi avellunt. . Cui i—'nterpretationi favet Scholiastes:</line>
        <line lrx="3445" lry="2752" ulx="879" uly="2660">undiqne decerpbam h. e. ab omnibus .€ollectam; et Vossius:</line>
        <line lrx="3357" lry="2879" ulx="1172" uly="2781">Ihn, den alle berupft, um :die Süirn zu flechten den Olb&amp;um,</line>
        <line lrx="2901" lry="3056" ulx="873" uly="2957">VE d5 99 : : |</line>
        <line lrx="2876" lry="3138" ulx="1037" uly="3055">Bs . Albus ut óbscuro deterget nubila caelo</line>
        <line lrx="2844" lry="3253" ulx="1574" uly="3144">Saepe*Notus, neque patturit imbres</line>
        <line lrx="2932" lry="3361" ulx="1473" uly="3243">Perpetucs: sic tu. sapiens finire memento</line>
        <line lrx="2529" lry="3459" ulx="1571" uly="3374">Tristitiam vitaeque labores</line>
        <line lrx="3665" lry="3558" ulx="1422" uly="3480">Molh, Piance, mero. :</line>
        <line lrx="3669" lry="3701" ulx="1082" uly="3595">Subobscura est huius imaginis S1m1htuä0. . Quae susplolonem</line>
        <line lrx="3670" lry="3834" ulx="876" uly="3710">movit interpretibus, ut totam illanr carminis partem, quae incipit</line>
        <line lrx="3665" lry="3958" ulx="869" uly="3860">ab ibus — utpote cum praecedentibus male cohaerentem alii</line>
        <line lrx="3660" lry="4097" ulx="881" uly="3991">cuidan: carmini adscribendam censerent. Sed antequam laniare-</line>
        <line lrx="3664" lry="4230" ulx="876" uly="4123">tur carmen [esüvissimur, de explicatione cogitandum erat, quae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3185" lry="4299" type="textblock" ulx="3179" uly="4285">
        <line lrx="3185" lry="4299" ulx="3179" uly="4285">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_23">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_23.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3271" lry="1728" type="textblock" ulx="421" uly="686">
        <line lrx="3271" lry="793" ulx="461" uly="686">licet primo statim obtutu non appareat, tamen mon adeo difficilis</line>
        <line lrx="3271" lry="933" ulx="459" uly="814">inventu videtur, ut propterea cultrij quem vocant, critici ope lo-</line>
        <line lrx="3271" lry="1060" ulx="441" uly="948">€us indigeat. ]lam supra in argumento indicavimus, Horatium</line>
        <line lrx="3270" lry="1197" ulx="421" uly="1094">propterea nobis cum Noto Plancum comparasse videri, quod is</line>
        <line lrx="3271" lry="1324" ulx="456" uly="1224">interdum sua sponte h. e. nullo alio vento Superveniente ex mi-</line>
        <line lrx="3269" lry="1469" ulx="459" uly="1354">gro albus fiat, atque in huius rei similitudinem amico voluisse</line>
        <line lrx="3265" lry="1591" ulx="459" uly="1487">suadere, ut ipce-vi-sua emergeret ex rerum undis, quibus fluctuare-</line>
        <line lrx="3269" lry="1728" ulx="455" uly="1621">tur. Quod quamquam .mihi qmdem vel máàxime probatur, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2930" lry="2369" type="textblock" ulx="455" uly="1749">
        <line lrx="1975" lry="1829" ulx="455" uly="1749">disertis confirmatur Vossii verbis:</line>
        <line lrx="2930" lry="1953" ulx="795" uly="1879">Wie oft heiterer Süd den dunkelen Himmel von Wolken</line>
        <line lrx="2094" lry="2071" ulx="787" uly="1984">Beiniget, und nicht Regenergüsse .</line>
        <line lrx="2873" lry="2171" ulx="787" uly="2089">Stetig gebiehrt: so denke du se/ósz auc/z weise zu enden</line>
        <line lrx="2455" lry="2284" ulx="938" uly="2197">Finsteren Gram, und Mühen des Lebens,</line>
        <line lrx="1912" lry="2369" ulx="788" uly="2300">Plancus, mit Balsamwein! !</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="4242" type="textblock" ulx="390" uly="2417">
        <line lrx="3263" lry="2524" ulx="452" uly="2417">tamen aut aliter accipiendum érit, aut iolli' mero male hucusque</line>
        <line lrx="3262" lry="2659" ulx="454" uly="2548">ab interpretibus est intellectum. — Nam bene hoc quidem: age,</line>
        <line lrx="3260" lry="2783" ulx="453" uly="2659">Plance, Noti instar, qui interdum sua sponte coelum serenat, ex-</line>
        <line lrx="3255" lry="2913" ulx="420" uly="2792">ïplica frontis rugas, et ipse sapiens tristitiam. finire. memento:</line>
        <line lrx="3264" lry="3058" ulx="452" uly="2946">quae autem sequuntur, vitaeque labores molli mero, addi non de-</line>
        <line lrx="3256" lry="3183" ulx="448" uly="3073">bebant. . Vino enim si Plancus mala levat, non sua ipsius ille vi</line>
        <line lrx="3255" lry="3308" ulx="447" uly="3195">recipit anrmum, sed vini. .Prae'i;ere'avnan valde miüreris, si totum</line>
        <line lrx="3256" lry="3449" ulx="449" uly="3326">hoc poetae consilium — Munatius ne flocci quidem faciendum cen-</line>
        <line lrx="3257" lry="3587" ulx="449" uly="3474">suisset, quum mnemini facile. persuaderetur, mero fimiri aerumnas,</line>
        <line lrx="3260" lry="3713" ulx="451" uly="3607">vitaeque, quibus homines opprimantur, labores. Ka qui conso-</line>
        <line lrx="3250" lry="3844" ulx="445" uly="3726">latur, naeis infelicibus plus creat molestiae, quam affert solaminis.</line>
        <line lrx="3265" lry="3987" ulx="390" uly="3867"> Atqur tale quid, mihi crede, Horatius neque dixit, nec cogitavit.</line>
        <line lrx="3252" lry="4105" ulx="446" uly="3990">Moll; enim ex mea quidem sententia non est aäiectivum, sed</line>
        <line lrx="3024" lry="4242" ulx="447" uly="4110">imperativus verbi mollire, Dictum igitur est pro: mitiga,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_24">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_24.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3655" lry="1969" type="textblock" ulx="809" uly="703">
        <line lrx="2121" lry="788" ulx="1061" uly="703">Ovid. ars amand. II, 657</line>
        <line lrx="2799" lry="930" ulx="1713" uly="854">nominibus zzol/ire licet mala.</line>
        <line lrx="1565" lry="1058" ulx="848" uly="970">Trst. HIL. 5.:55..</line>
        <line lrx="3036" lry="1178" ulx="1328" uly="1096">.,Bpes igitur superest futurum ut mollzat ipse</line>
        <line lrx="3187" lry="1298" ulx="952" uly="1203">| Mutati poenam conditione loci, !</line>
        <line lrx="3655" lry="1455" ulx="850" uly="1343">Cic. nat. D. L. 54. verba usu mollire, et passxm a11b1. Ttaque ni«</line>
        <line lrx="3643" lry="1581" ulx="846" uly="1466">hil poeta dixit, quod n-on»;;respondeat-et: homlms naturae et veri-</line>
        <line lrx="3641" lry="1709" ulx="839" uly="1584">tati. Tristiti;am utique finit sapientia, mala vero, labores, vitaeque</line>
        <line lrx="3640" lry="1841" ulx="809" uly="1738">aerumnas, quas praeter fortunam nemo Íinire potest, vinum lenit</line>
        <line lrx="2793" lry="1969" ulx="839" uly="1850">levatque. Ilor. Epod. 15, 17 !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1995" type="textblock" ulx="2462" uly="1984">
        <line lrx="2483" lry="1995" ulx="2462" uly="1984">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3628" lry="3980" type="textblock" ulx="801" uly="2020">
        <line lrx="2900" lry="2104" ulx="1383" uly="2020">Illic omne malum vizo cznztuque levato</line>
        <line lrx="2987" lry="2218" ulx="1491" uly="2128"> Deformis aegrimoniae dulcibus alloquiis.</line>
        <line lrx="2374" lry="2362" ulx="839" uly="2263">et infra: : |</line>
        <line lrx="2563" lry="2501" ulx="1300" uly="2421">^ nunc vino pellite curas.</line>
        <line lrx="1465" lry="2644" ulx="839" uly="2560">Sat. IL. 9. 125.</line>
        <line lrx="2911" lry="2787" ulx="801" uly="2683">: Ac venerata Ceres, ita culmo surgeret alte,</line>
        <line lrx="2923" lry="2899" ulx="1491" uly="2813">. Explicuit »i20 contractae seria fronti. -</line>
        <line lrx="2622" lry="3048" ulx="839" uly="2950">Plutarch. sept. sapient, conviv. p. 1506. D.</line>
        <line lrx="3628" lry="3192" ulx="840" uly="3071">Tl d&amp; aoAMoig wad, u mv cuvíOeci uóe eyaw "yveoiuong, o</line>
        <line lrx="3444" lry="3240" ulx="1328" uly="3197">c? . DN 5 : - 4 — ) .</line>
        <line lrx="3627" lry="3315" ulx="841" uly="3206">Aiévucog üomTeg £V mvgl TO oivo uaANdccuy v q2945*) x«l</line>
        <line lrx="3624" lry="3448" ulx="836" uly="3344">eyvyeaívey. clgxiiv . qwos ovyxeéceug argóe ciNMiiAeug xad QiAas évüido-</line>
        <line lrx="3396" lry="3512" ulx="1041" uly="3449">.ef ' La ; »J ej: r / p € v</line>
        <line lrx="3622" lry="3582" ulx="840" uly="3466">cw. OT&amp;y Ó€ voioUTo: GuvéAO wowv. evügec olovg 0 lleg/avügog Updg u-</line>
        <line lrx="3626" lry="3708" ulx="837" uly="3599">goms'x?mæev,aüääv sgyov ésgiy (oiuoi) wUNxog, oUié civowoug, &amp;AN i</line>
        <line lrx="3616" lry="3846" ulx="838" uly="3727">MoUcw, xeOümep wgamüom vilpdAov, £v uéso qpoOfuevos T0v Adjov,</line>
        <line lrx="3621" lry="3909" ulx="856" uly="3857">[ n e ;] (s es 3 » 1</line>
        <line lrx="3614" lry="3980" ulx="838" uly="3861">d wAeiso» Qóovüg o w aroudi g wod c'moviWg Évesw, é'yeígovmi voV T</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="4086" type="textblock" ulx="843" uly="4078">
        <line lrx="965" lry="4086" ulx="843" uly="4078">Wpeempetee-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4248" type="textblock" ulx="834" uly="4152">
        <line lrx="2800" lry="4248" ulx="834" uly="4152">*) Haec adumbrata sunt ex Platone Legg. II, p. 666. B. C.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_25">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_25.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3275" lry="1722" type="textblock" ulx="398" uly="676">
        <line lrx="3269" lry="791" ulx="464" uly="676">x uæraoäovm xa) Dutyéouci má v æmo(pgoo-uvnv, £Ogo Tà "GONNO 'rm:</line>
        <line lrx="2821" lry="924" ulx="467" uly="817">eivoxómv eéTgéua weimdui wominocg UmeQOsy. |</line>
        <line lrx="3272" lry="1059" ulx="668" uly="938">Quae exempla docent, non opus esse. epitheto ornante, quod</line>
        <line lrx="3275" lry="1218" ulx="461" uly="1092">amico minus recte videbatur abesse  lIam n1h11 obscuri restat,</line>
        <line lrx="3268" lry="1325" ulx="461" uly="1229">excepto ziero, cuius paullo importunior mentio facta esse vide-</line>
        <line lrx="3265" lry="1460" ulx="400" uly="1358"> tur, nisi quod supra significabam, de vindemia fortasse accipien-</line>
        <line lrx="3259" lry="1596" ulx="458" uly="1490">dum est, quo tempore Horatius nov1, quod a Pollione parabatur,</line>
        <line lrx="2520" lry="1722" ulx="398" uly="1624">.belli initium praevidebat. — BL '</line>
      </zone>
      <zone lrx="2673" lry="2287" type="textblock" ulx="562" uly="1767">
        <line lrx="736" lry="1830" ulx="562" uly="1767">. 26.</line>
        <line lrx="2565" lry="1970" ulx="880" uly="1868">Quo nos cumque feret melior fortuna parente,</line>
        <line lrx="1893" lry="2073" ulx="871" uly="1991">Ibimus. O socii comitesque,</line>
        <line lrx="2673" lry="2183" ulx="872" uly="2098">Nil desperandum T'eucro duce et auspice Teucro.</line>
        <line lrx="2056" lry="2287" ulx="878" uly="2205">Certus enim promisit Apollo etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3308" lry="4272" type="textblock" ulx="401" uly="2307">
        <line lrx="3255" lry="2422" ulx="401" uly="2307"> Primus in hoc loco haesit Bentleius, quirnon iniuria, ut vide.</line>
        <line lrx="3308" lry="2561" ulx="435" uly="2427">'tul, offendebat et in T'eucri molesta iactantia sui, anquam uno</line>
        <line lrx="3253" lry="2700" ulx="454" uly="2584">Teucri nomine nawgatmms pericula possent averti, et in singu-</line>
        <line lrx="3251" lry="2822" ulx="452" uly="2713">lari dictione, auspice "Ieucro, quae vox ex constanti veterum</line>
        <line lrx="3305" lry="2962" ulx="439" uly="2845">usu non adhibetur, nisi de Diis aut de hominibus, qui proprie -</line>
        <line lrx="3249" lry="3094" ulx="453" uly="2964">eo nomine signantur. Quum autem constet, T'eucrum neque vatem</line>
        <line lrx="3247" lry="3225" ulx="452" uly="3111">neque Appollmis interpretem fuisse, iure suo in suspicionem vo-</line>
        <line lrx="3245" lry="3370" ulx="454" uly="3241">cabat lectionem vulgatam. Etaque reponebat auspice Phoebo, quod</line>
        <line lrx="1925" lry="3477" ulx="451" uly="3391">ipsi tum quae proxime sequuntur:</line>
        <line lrx="2359" lry="3596" ulx="1298" uly="3508">Certus ezizz promisit Apollo</line>
        <line lrx="3236" lry="3744" ulx="447" uly="3610">flagitare videbantur, rum  veteris glossatoris expositio: auspice,</line>
        <line lrx="3236" lry="3877" ulx="449" uly="3741">hoc est, fautore, vel sponsore. "pollinem  dicit, cuius responsa</line>
        <line lrx="1861" lry="3978" ulx="447" uly="3879">vel promissa sequebatur, "a</line>
        <line lrx="3263" lry="4120" ulx="595" uly="4011">. Sed in Scyllam vir eximius incidebat, dum volebat evitare-</line>
        <line lrx="3231" lry="4272" ulx="453" uly="4141">Charybdim. Iam enim pro duplici, quod ipsi negotium fecerat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_26">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_26.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3649" lry="1397" type="textblock" ulx="846" uly="692">
        <line lrx="3645" lry="801" ulx="847" uly="692">Teucri xiomine, Apollinis hic legitur nomen bis repetitum. Lenior</line>
        <line lrx="3644" lry="941" ulx="847" uly="824">igitur medicina corruptioni adhibenda, eaque quaerenda in in-</line>
        <line lrx="3649" lry="1068" ulx="846" uly="957">terpunctione, qua duplici hic locus ratione sanari potest.  Aut</line>
        <line lrx="2598" lry="1198" ulx="850" uly="1082">enim sic distinguendum: |</line>
        <line lrx="3239" lry="1302" ulx="1281" uly="1207">|Nil desperandum Teucro duce, et auspice.. T'eucro |</line>
        <line lrx="1868" lry="1397" ulx="1286" uly="1338">Certus enim etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3713" lry="1687" type="textblock" ulx="848" uly="1428">
        <line lrx="3656" lry="1542" ulx="848" uly="1428">N11 vobis desperandum TTeucro duce, et auspice (scd Deo).</line>
        <line lrx="3713" lry="1687" ulx="852" uly="1534">Quod videtur duriusculum propter enim duobus vocabulis post-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="1819" type="textblock" ulx="850" uly="1700">
        <line lrx="3654" lry="1819" ulx="850" uly="1700">positum. Aut commate seiungendum est auspice a Teucro, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2059" lry="1930" type="textblock" ulx="852" uly="1846">
        <line lrx="2059" lry="1930" ulx="852" uly="1846">casus est tertius, hoc sensu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="2173" type="textblock" ulx="1246" uly="1955">
        <line lrx="3657" lry="2047" ulx="1246" uly="1955">Nu ( vobis) desperandum Teucro duce, et auspxce (nil desperan-</line>
        <line lrx="1948" lry="2173" ulx="1430" uly="2075">dum). Teucro, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3668" lry="2305" type="textblock" ulx="851" uly="2175">
        <line lrx="3668" lry="2305" ulx="851" uly="2175">Hanc mterpuncuonem grammaucae leges suadent et evincit alle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3658" lry="2690" type="textblock" ulx="855" uly="2307">
        <line lrx="3653" lry="2435" ulx="855" uly="2307">goriae ratio, ex qua Teucri nomen adhibitum est pro Munatio,</line>
        <line lrx="3656" lry="2563" ulx="858" uly="2436">Apollinis pro Pollone, in quo uno tum temporis reipublicae</line>
        <line lrx="3658" lry="2690" ulx="862" uly="2571">salutem p051tan1 et Horatius censebat, et unlvemd, quae ab Octa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="2914" type="textblock" ulx="864" uly="2703">
        <line lrx="3243" lry="2816" ulx="864" uly="2703">viani militibus diripiebatuz, Italia. Cf Virg. Ecl 4, 10.</line>
        <line lrx="2674" lry="2914" ulx="1836" uly="2829">tnus iam. regnat Apollo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3664" lry="3337" type="textblock" ulx="868" uly="2943">
        <line lrx="3656" lry="3064" ulx="869" uly="2943">ibique Vossium.  Albus autem Notus, qui obscuro saepe coelo</line>
        <line lrx="3664" lry="3191" ulx="868" uly="3074">nubila deterget, ventus est, quo secundante Domitii Ahenobarbi</line>
        <line lrx="3664" lry="3337" ulx="875" uly="3205">opus habebat magna uiremium classis, cuius adventum Brundisii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="3460" type="textblock" ulx="872" uly="3361">
        <line lrx="1613" lry="3460" ulx="872" uly="3361">Pollio expectabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="3457" type="textblock" ulx="2975" uly="3443">
        <line lrx="2995" lry="3457" ulx="2975" uly="3443">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="4311" type="textblock" ulx="3499" uly="4246">
        <line lrx="3666" lry="4311" ulx="3499" uly="4246">Car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="4753" type="textblock" ulx="4015" uly="4734">
        <line lrx="4041" lry="4753" ulx="4015" uly="4734">253</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_27">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_27.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2631" lry="839" type="textblock" ulx="1327" uly="702">
        <line lrx="2631" lry="839" ulx="1327" uly="702">Uarmenu N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="999" type="textblock" ulx="1585" uly="907">
        <line lrx="2150" lry="999" ulx="1585" uly="907">-4d navem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="4241" type="textblock" ulx="438" uly="1096">
        <line lrx="3275" lry="1214" ulx="660" uly="1096">Allegoria, ait Quinctilianus Institut, Or. VIIT, 6. 44. quam</line>
        <line lrx="3272" lry="1330" ulx="459" uly="1229">uversionem interpretamur, aliud. verbis, aliud sensu ostendit; ac</line>
        <line lrx="3244" lry="1462" ulx="460" uly="1336">eliam. interdum contrarium. Prius, ut, i</line>
        <line lrx="2366" lry="1578" ulx="1368" uly="1474">O navis, ræf'erenfa" etc.</line>
        <line lrx="3266" lry="1742" ulx="447" uly="1609">totusque etvumn. ille Horatii locus, quo navün pro republica, fluc-</line>
        <line lrx="3266" lry="1855" ulx="451" uly="1742">tuum  tempestates pro bellis civilibus, portum pro pace atque con-</line>
        <line lrx="3266" lry="1971" ulx="453" uly="1857">cordia dicit. .A verissimo hoc acutisqsimi Grammatici iudicio male</line>
        <line lrx="3262" lry="2120" ulx="449" uly="2008">inter recentiores discesserunt Mux 'etus, Bentleius, alij, qui de in-</line>
        <line lrx="3284" lry="2264" ulx="446" uly="2141">versione hic ne cogitandum qu;dem esse existumant. Ea autem -</line>
        <line lrx="3263" lry="2389" ulx="444" uly="2277">tum per se est manifesta, tum confirmatur etiam . Alcaei exemplo,</line>
        <line lrx="3292" lry="2516" ulx="447" uly="2397">cuius lragmentuii exstat apud. Herachd.  Pont. de allegor. Ho.'</line>
        <line lrx="3254" lry="2650" ulx="438" uly="2526">mer. p. 15. ed. 8chow, quod ad verbum paene Noster expressit,</line>
        <line lrx="3256" lry="2772" ulx="647" uly="2659">Alloquitur poeta .rempublicam .bellis civilibus labefactaiam</line>
        <line lrx="3251" lry="2918" ulx="449" uly="2793">sub imagine navis procellis quassatae, quae quum sit in portus</line>
        <line lrx="3252" lry="3043" ulx="440" uly="2925">vicinia, neque quicquam integri habeat, iterum Llamen maris se</line>
        <line lrx="3246" lry="3186" ulx="441" uly="3047">tempes-tatibus committere instituat. Quid. agis? inQuit,, Quaere</line>
        <line lrx="3281" lry="3317" ulx="443" uly="3192">refugium, quod portus (pax) praestet übi  Nonne vides, arma. .</line>
        <line lrx="3244" lry="3452" ulx="441" uly="3326">menta tua laborare ommnia, teque ipsam mihil iam esse praeter</line>
        <line lrx="3246" lry="3574" ulx="439" uly="3459">tabulam cautibus illisam, quae iterum in almm etha, mox fluc-</line>
        <line lrx="3235" lry="3709" ulx="440" uly="3590">übus submersa poenas temem:a;us et insanl nwlnnnns Sit. datura.</line>
        <line lrx="3236" lry="3864" ulx="441" uly="3720">Tïannmlhora tempom exspecta. — Nunc quicquid contra ilum</line>
        <line lrx="3233" lry="3977" ulx="440" uly="3863">terrae marisque potentem äom;ïw*n Octavianum (scripta autem oda</line>
        <line lrx="3205" lry="4117" ulx="440" uly="3988">videtur ante pugnam Actlacam anno U. €. DCCXX11.) mohaï is</line>
        <line lrx="3229" lry="4241" ulx="444" uly="4115">in tuam 1psms perniciem- ezumpet Quamobrem si te salvam vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="4361" type="textblock" ulx="2387" uly="4299">
        <line lrx="2435" lry="4361" ulx="2387" uly="4299">A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_28">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_28.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3695" lry="1030" type="textblock" ulx="885" uly="669">
        <line lrx="3686" lry="768" ulx="886" uly="669">videre, rebus tuis nonnisi pace et concordia consuli posse puta;</line>
        <line lrx="3687" lry="903" ulx="886" uly="800">itaque hanc et tibi et nobis conserva. Hunc totius carminis sen-</line>
        <line lrx="3695" lry="1030" ulx="885" uly="933">sum esse iam dudum intellexerunt peritiores, in singuhs autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="2797" type="textblock" ulx="878" uly="1069">
        <line lrx="2349" lry="1176" ulx="881" uly="1069">locis magna interpretum dissensio.</line>
        <line lrx="2672" lry="1399" ulx="881" uly="1331">v. 5. |</line>
        <line lrx="2948" lry="1491" ulx="950" uly="1392">: |  Nonne vides, ut -</line>
        <line lrx="2780" lry="1603" ulx="942" uly="1498">: — Nudum remigio latus,</line>
        <line lrx="2710" lry="1682" ulx="1611" uly="1612">EÉt malus celeri saucius Africo,</line>
        <line lrx="2988" lry="1803" ulx="1603" uly="1715">Antennaeque gemant? ac.sine funibus</line>
        <line lrx="2496" lry="1890" ulx="1786" uly="1832">Vix durare carinae</line>
        <line lrx="2689" lry="2015" ulx="1981" uly="1925">Possint imperiosius</line>
        <line lrx="1904" lry="2126" ulx="1604" uly="2045">AequOr?</line>
        <line lrx="3702" lry="2272" ulx="879" uly="2150">Recte quldem Julius Scaliger ad hunc locum observat: animad.</line>
        <line lrx="3699" lry="2391" ulx="878" uly="2289">vertendum est, quibus legibus de una modo navi dixit carinas</line>
        <line lrx="3699" lry="2523" ulx="881" uly="2408">in numero plurali, consentiente Dentleio qui addit: Vere et recte</line>
        <line lrx="3694" lry="2659" ulx="880" uly="2533">hoc Scaliger. Neque enim ullus veterum ita locutus est; quippe</line>
        <line lrx="3696" lry="2797" ulx="883" uly="2673">singulae naves nonms1 singulas carinas habent. Dum vero me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="3838" type="textblock" ulx="884" uly="2800">
        <line lrx="3692" lry="2918" ulx="885" uly="2800">deri voluit IQCL Obscuritati, sententiae vim et nervos incidit. Cor-</line>
        <line lrx="2581" lry="3067" ulx="884" uly="2967">rigit enim: |</line>
        <line lrx="2824" lry="3134" ulx="1024" uly="3066">; nonne vides uf</line>
        <line lrx="2938" lry="3261" ulx="1662" uly="3171">: Nudum remigio latus? ——</line>
        <line lrx="2678" lry="3361" ulx="1268" uly="3291">; Et malus celeri saucius Áfrico</line>
        <line lrx="2955" lry="3485" ulx="1614" uly="3395">Antennaeque gemunt, et sine funibus</line>
        <line lrx="3693" lry="3583" ulx="1789" uly="3512">Vix durare carinae (hk. e. ceterae naves, quae in portum se</line>
        <line lrx="3280" lry="3630" ulx="2911" uly="3579">abdiderunt,.)</line>
        <line lrx="2694" lry="3715" ulx="1981" uly="3606">Possunt 1mpenosxus</line>
        <line lrx="1887" lry="3838" ulx="1608" uly="3759">ÁAequor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3695" lry="4119" type="textblock" ulx="894" uly="3854">
        <line lrx="3695" lry="3980" ulx="898" uly="3854">Quam ille coniecturam pluribus rauombus studet tueri. Negat</line>
        <line lrx="3692" lry="4119" ulx="894" uly="3995">primum. recte coniungi posse, nonne vides, ut gemant, quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3725" lry="4255" type="textblock" ulx="897" uly="4127">
        <line lrx="3725" lry="4255" ulx="897" uly="4127">gemitus non oculis percipiatur, sed auribus. lIn quo vehementer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_29">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_29.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="482" lry="632" type="textblock" ulx="462" uly="625">
        <line lrx="482" lry="632" ulx="462" uly="625">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3266" lry="899" type="textblock" ulx="456" uly="650">
        <line lrx="3259" lry="768" ulx="456" uly="650">labitur vir xgmmmuTwroc. |Loquendi genus est ubivis obvium.</line>
        <line lrx="3266" lry="899" ulx="459" uly="790">Saepissime poétae videndi vocabulum ad res transferunt, quae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1772" lry="1033" type="textblock" ulx="454" uly="936">
        <line lrx="1772" lry="1033" ulx="454" uly="936">proprie sensuum sunt alorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3265" lry="2665" type="textblock" ulx="448" uly="1105">
        <line lrx="1308" lry="1185" ulx="451" uly="1105">Homer. Od. v. 5/;5</line>
        <line lrx="2833" lry="1331" ulx="889" uly="1205">oUX, Ogaas, e Mos viós ewefn"rocge qücw emTeCOWS</line>
        <line lrx="3264" lry="1455" ulx="450" uly="1351">Videsne, ut dextram verborum approbatwnem ühus mihi sternu-</line>
        <line lrx="3265" lry="1603" ulx="453" uly="1468">erit? ibique Eustathms' TO 0i oUX oguaocg, 5j dyvi TOU yosie, emel voUg</line>
        <line lrx="3260" lry="1732" ulx="448" uly="1601">egz xa) VoUg cmoue: 4 x«l dvr) voU omoue:g, 'we &amp;v sm alc9w«sg dvri</line>
        <line lrx="3263" lry="1857" ulx="448" uly="1735">cicOcses c9 TO MvdmaN O Koog dgs? &amp;v TO, oUX disig àvi |hoi ETIAM-</line>
        <line lrx="2321" lry="2000" ulx="448" uly="1876">£ovai ,owngngs;; £àei ydg éweivov simeiv, ogde. -</line>
        <line lrx="1300" lry="2161" ulx="448" uly="2067">Prop IL el. 15,.49-</line>
        <line lrx="2626" lry="2257" ulx="1069" uly="2169">"Fidistin moto sonitus procurrere coelo?</line>
        <line lrx="3265" lry="2385" ulx="450" uly="2282">ubi frustra Heinsius invitis codicibus reponere conatur: 4udistim,</line>
        <line lrx="1198" lry="2563" ulx="448" uly="2473">Eunp Med. 4o4.</line>
        <line lrx="2505" lry="2665" ulx="1175" uly="2563">dpds &amp; mCXHS; Viden" quae patiaris?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2808" type="textblock" ulx="447" uly="2710">
        <line lrx="1336" lry="2808" ulx="447" uly="2710">Virg. Aen. XII 929,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="3007" type="textblock" ulx="988" uly="2811">
        <line lrx="2671" lry="2907" ulx="988" uly="2811">Quem simul ac Saturna soror crebescere vidit</line>
        <line lrx="2522" lry="3007" ulx="991" uly="2924">Sermonem et vulgi variare labentia corda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3336" lry="3667" type="textblock" ulx="445" uly="3018">
        <line lrx="3336" lry="3139" ulx="652" uly="3018">S1m111 errore funes pro retinaculis dxctos existimat, 1äq11e"</line>
        <line lrx="3302" lry="3286" ulx="448" uly="3140">1psi est argumento, non de una, sed de pluribus hic nambus.</line>
        <line lrx="3279" lry="3411" ulx="446" uly="3300">verba fieri. NNavis autem, quam poeta alloquitur, portu,m non-',</line>
        <line lrx="3257" lry="3543" ulx="446" uly="3424">dum occupavit; funes lgltur, quos dicit, sunt eqriTovei qmbus an-</line>
        <line lrx="3256" lry="3667" ulx="445" uly="3568">tennae ad malos destinabantur, in quos Caesar B. G. lib. HHI. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="3816" type="textblock" ulx="448" uly="3700">
        <line lrx="3252" lry="3816" ulx="448" uly="3700">impetum facere iubet, ut ne hostium naves celeritate suis.prae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="3937" type="textblock" ulx="448" uly="3831">
        <line lrx="3258" lry="3937" ulx="448" uly="3831">stent. ,,Caesar statuit exspectandam classem: quae ubi convenit, ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3252" lry="4083" type="textblock" ulx="449" uly="3963">
        <line lrx="3252" lry="4083" ulx="449" uly="3963">primum ab hostibus visa est, circiter CCX X. naves eorum paratis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4211" type="textblock" ulx="453" uly="4097">
        <line lrx="3253" lry="4211" ulx="453" uly="4097">simae atque omni genere armorum ornatissimae e. portu profectae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_30">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_30.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3650" lry="752" type="textblock" ulx="843" uly="644">
        <line lrx="3650" lry="752" ulx="843" uly="644">nostris adversae constiterunt. Neque satis Bruto, qui classi praeerat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="887" type="textblock" ulx="835" uly="777">
        <line lrx="3648" lry="887" ulx="835" uly="777">neque tribunis nilitum . centurionibusque, quibus singulae naves</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="1805" type="textblock" ulx="833" uly="908">
        <line lrx="3647" lry="1020" ulx="840" uly="908">exant attributae, cons abat, quid agerent, aut quam rationem pugnae</line>
        <line lrx="3644" lry="1143" ulx="836" uly="1037">;änsis*äterezzä. Itostro enim noceri non posse cognoverant.  Una erat</line>
        <line lrx="3649" lry="1280" ulx="835" uly="1151">magno usüi res praeparata a nostris, falces praeacutae, insertae affi-</line>
        <line lrx="3650" lry="1411" ulx="835" uly="1287">xaeque longuriis non absimili forma muralium faleygum. hs quum</line>
        <line lrx="3642" lry="1547" ulx="833" uly="1419">funes, qui antennas ad malos destinabant, comprehensi adductique</line>
        <line lrx="3649" lry="1671" ulx="838" uly="1567">erant, navigio renus incitato prærumpebantuï. Quibus abscissis,</line>
        <line lrx="3675" lry="1805" ulx="835" uly="1698">antennae necessario concidebant; ut, quum onimis Gallicis navibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="1938" type="textblock" ulx="835" uly="1834">
        <line lrx="3647" lry="1938" ulx="835" uly="1834">spes in velis armamentisque consisteret, his erepus, ommis usus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2062" type="textblock" ulx="756" uly="1965">
        <line lrx="2292" lry="2062" ulx="756" uly="1965"> mavium uno tempore eriperetur."</line>
      </zone>
      <zone lrx="3660" lry="4196" type="textblock" ulx="827" uly="2142">
        <line lrx="3642" lry="2270" ulx="1035" uly="2142">Jam vero quid fiet de carinis?  Numeri pennutationem,</line>
        <line lrx="3660" lry="2399" ulx="837" uly="2282">quam agnoscit Mitscherlichius Virgilii exemplo Aen. II 580.</line>
        <line lrx="3642" lry="2527" ulx="836" uly="2417">defendi posse nego, quum interdum plura unius tantum navis re-</line>
        <line lrx="3638" lry="2658" ulx="833" uly="2560">tinacula reperiantur Aen. IV. 575.' Carinae igitur tertius casus</line>
        <line lrx="3639" lry="2789" ulx="835" uly="2689">est numeii singularis, qui pendet ab imperiosius. Plin. H. N.</line>
        <line lrx="3639" lry="2928" ulx="836" uly="2821">XXXHl. g. artes imperiosissimae hwmnanae vitae. Hor. Sat.</line>
        <line lrx="2742" lry="3199" ulx="1703" uly="3088">Sapie&amp;s sibi qui iinpcribsus".</line>
        <line lrx="3633" lry="3364" ulx="827" uly="3256">Adde Alcaei fragmentum supra laudatum, unäe Horatius haec</line>
        <line lrx="1699" lry="3471" ulx="833" uly="3416">ommia mutuatus est:</line>
        <line lrx="2629" lry="3673" ulx="1246" uly="3545">YO usV "ydo PvOrw xDua 'zgv?xïväs'm;,-</line>
        <line lrx="2703" lry="3810" ulx="1248" uly="3681">7À Ü äv&amp;sï. duueg Ó &amp;v TÓ méccov.</line>
        <line lrx="2784" lry="3929" ulx="1453" uly="3818">Nai QoeüueOm cóv ueNadva TR</line>
        <line lrx="2763" lry="4059" ulx="1245" uly="3954">XteiMQw uoy geUyreg peyhuor xaAeuv</line>
        <line lrx="3115" lry="4196" ulx="1243" uly="4087">Iliag Mév vyag dwvAog icoméónuv 8xei,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_31">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_31.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3287" lry="2359" type="textblock" ulx="449" uly="659">
        <line lrx="3082" lry="773" ulx="886" uly="659">A« Qor j8 wv MOnAow 2q T</line>
        <line lrx="2374" lry="901" ulx="1091" uly="794">xai Maxideg uejxou waT! auTó.</line>
        <line lrx="3287" lry="1033" ulx="459" uly="923">&amp;yrÀog a verbo dvrAs?» haurire est sentina/, (sive, ut Horatii ver-</line>
        <line lrx="3287" lry="1170" ulx="456" uly="1067">bis utar, aequor carinae. imperiosius) quae quum per assium</line>
        <line lrx="3283" lry="1299" ulx="455" uly="1188">compages in navem penetrasset, e medio rursus exhauriebatur,</line>
        <line lrx="3282" lry="1431" ulx="455" uly="1330">Tecta erat tabulis et in medio habebat i/sowzéóg» pedem mali,</line>
        <line lrx="3279" lry="1566" ulx="452" uly="1469">lignum rectum e carina assurgens, ad quod malus alligabatur.</line>
        <line lrx="3273" lry="1696" ulx="453" uly="1601">Igitur hoc dicit poeta: nonne aspicis ut latus nudum remigis</line>
        <line lrx="3277" lry="1831" ulx="453" uly="1731">et malus Africo saucius antennaeque gemant, ac funibus destitu-</line>
        <line lrx="3273" lry="1961" ulx="449" uly="1842">tae, quum 1"eïiqua navis pars iam tota fere sit submersa (cf. v.</line>
        <line lrx="3272" lry="2093" ulx="459" uly="1996">10. quos iterum pressa voces malo. ibique Bentleium), non am-</line>
        <line lrx="3277" lry="2228" ulx="449" uly="2114">plius resistere possint aequori supra carinam et adeo usque ad</line>
        <line lrx="3271" lry="2359" ulx="453" uly="2253">summum tabulatum assurgenti? "Totus icritur locus sublata inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3246" type="textblock" ulx="450" uly="2378">
        <line lrx="2323" lry="2502" ulx="450" uly="2378">puncnone post gemant sio est refingendus :</line>
        <line lrx="2328" lry="2593" ulx="1751" uly="2517">Nonne vides, ut</line>
        <line lrx="2211" lry="2705" ulx="1452" uly="2622">Nudum remigio latus</line>
        <line lrx="2234" lry="2796" ulx="1155" uly="2729">Et malüs ceieri saucius Africo</line>
        <line lrx="2475" lry="2918" ulx="1156" uly="2842">Antennaeque gemant ac sine funibus</line>
        <line lrx="2029" lry="3007" ulx="1362" uly="2950">Vix du are . carinae</line>
        <line lrx="2221" lry="3132" ulx="1550" uly="3057">P.ssint imperiosius</line>
        <line lrx="1736" lry="3246" ulx="1152" uly="3149">Aequor? |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3685" type="textblock" ulx="1345" uly="3584">
        <line lrx="2375" lry="3685" ulx="1345" uly="3584">Carmen XVIL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3887" type="textblock" ulx="1064" uly="3771">
        <line lrx="2700" lry="3887" ulx="1064" uly="3771">O matre pu'lchf*a jiZi(z pulchri()r etc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3255" lry="4079" type="textblock" ulx="94" uly="3886">
        <line lrx="3233" lry="3965" ulx="95" uly="3886">. j " |</line>
        <line lrx="3255" lry="4079" ulx="94" uly="3978">: Carmen decimum sextum palinodia est ad amicam, cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="4208" type="textblock" ulx="461" uly="4113">
        <line lrx="3253" lry="4208" ulx="461" uly="4113">animum olim criminosis iambis offenderat. Poenitet poetam facti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4988" type="textblock" ulx="2057" uly="4949">
        <line lrx="2169" lry="4968" ulx="2081" uly="4949">EAC</line>
        <line lrx="2199" lry="4988" ulx="2057" uly="4965">ATU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_32">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_32.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3640" lry="783" type="textblock" ulx="788" uly="685">
        <line lrx="3640" lry="783" ulx="788" uly="685">. et dum lasciviam excusare studet, invitum se ira abreptum esse</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="925" type="textblock" ulx="837" uly="816">
        <line lrx="3654" lry="925" ulx="837" uly="816">queritur, hominisque accusat naturam imbecillam, quae numquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="1045" type="textblock" ulx="832" uly="952">
        <line lrx="3642" lry="1045" ulx="832" uly="952">non infelici eventu animi perturbationibus resistere conetur, — Cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1185" type="textblock" ulx="831" uly="1085">
        <line lrx="3640" lry="1185" ulx="831" uly="1085">rei culpam in Prometheum genens humani confert auctorem his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3115" lry="1744" type="textblock" ulx="831" uly="1226">
        <line lrx="1900" lry="1323" ulx="831" uly="1226">verbis: :</line>
        <line lrx="2768" lry="1422" ulx="1526" uly="1344">Fertur Prometheus addere principi</line>
        <line lrx="2730" lry="1532" ulx="1524" uly="1443">Limo coactus particulam undique</line>
        <line lrx="2664" lry="1635" ulx="1727" uly="1561">Desectam, et insani leonis</line>
        <line lrx="3115" lry="1744" ulx="1928" uly="1671">Vim stomacho apposuisse nostro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="1879" type="textblock" ulx="835" uly="1784">
        <line lrx="3642" lry="1879" ulx="835" uly="1784">Cur autem et a quo coactus hoc fecerit, neque a mythOIOUIS do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="2412" type="textblock" ulx="772" uly="1894">
        <line lrx="3645" lry="2013" ulx="829" uly="1894">cemnr, neque coniectura nobis qu1dem licet assequi, Jtaque hoc</line>
        <line lrx="3645" lry="2147" ulx="825" uly="2047">mihi dicere videtur: Prometheus, quum post operis finem higura</line>
        <line lrx="3643" lry="2277" ulx="825" uly="2155">humana aähuc rimis hiaret, has subinde explere coactus fuit quo-</line>
        <line lrx="3645" lry="2412" ulx="772" uly="2283">. cunque posset modo, et hinc plurima hominum animüs vitia sunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="2548" type="textblock" ulx="829" uly="2437">
        <line lrx="3635" lry="2548" ulx="829" uly="2437">ingenita, quae numquam prorsus exstirpantur. Demde s1c pergit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2600" type="textblock" ulx="812" uly="2583">
        <line lrx="827" lry="2600" ulx="812" uly="2583">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="3533" type="textblock" ulx="1516" uly="2598">
        <line lrx="2448" lry="2686" ulx="1517" uly="2598">Irae Thyesten exitio gravi</line>
        <line lrx="2728" lry="2781" ulx="1516" uly="2706">Stravere; et altis urbibus ultimae</line>
        <line lrx="2785" lry="2893" ulx="1617" uly="2807">Stetere caussae, cur perirent ——</line>
        <line lrx="2831" lry="3008" ulx="1695" uly="2927">Funditus, imprimeretque muris</line>
        <line lrx="2777" lry="3107" ulx="1518" uly="3006">Hostile aragrumþ exercitus insolens,</line>
        <line lrx="2959" lry="3218" ulx="1520" uly="3134">Compesce mentem, me quoque pectoris</line>
        <line lrx="2515" lry="3338" ulx="1611" uly="3247">T'entavit in dgzlci iuventa</line>
        <line lrx="2703" lry="3416" ulx="1716" uly="3355">Fervor et in celeres iambos</line>
        <line lrx="2064" lry="3533" ulx="1519" uly="3464">Misit furentem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3627" lry="3843" type="textblock" ulx="828" uly="3611">
        <line lrx="3627" lry="3708" ulx="1023" uly="3611">In his vario modo se torserunt interpretes et sane locus est</line>
        <line lrx="3619" lry="3843" ulx="828" uly="3742">explicatu difficillnumus. lItaque non pauci iam de emendatione co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3977" type="textblock" ulx="823" uly="3873">
        <line lrx="2328" lry="3977" ulx="823" uly="3873">gltarunt et mihi quoque, quum 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="4068" type="textblock" ulx="1901" uly="4007">
        <line lrx="2532" lry="4068" ulx="1901" uly="4007">im dulci iuventa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="4211" type="textblock" ulx="825" uly="4082">
        <line lrx="3641" lry="4211" ulx="825" uly="4082">de mendo suspectum haberem, olim rescribendum wdebatur ine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_33">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_33.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3360" lry="2045" type="textblock" ulx="447" uly="615">
        <line lrx="3311" lry="724" ulx="501" uly="615">ducti iuventa, hoc est pectoris iuventa inducu, cf. Cic. pro Rosc.</line>
        <line lrx="3313" lry="868" ulx="447" uly="740">Amer. forsitan in suscipienda caussa temere, inmpulsus ado-</line>
        <line lrx="3315" lry="1001" ulx="502" uly="882">lescentia fecerim. et Scholiasten. me quoque, inquit, iracundia</line>
        <line lrx="3360" lry="1127" ulx="500" uly="996">calore iuventae magis accensa incitavit in imnbos. Verum</line>
        <line lrx="3316" lry="1266" ulx="496" uly="1148">sana sunt omnia. Non énim propterea iram generis humam</line>
        <line lrx="3315" lry="1398" ulx="493" uly="1281">pestem appellasse videtur, quod ipsum ad iambos scribendos com-</line>
        <line lrx="3313" lry="1530" ulx="494" uly="1396">pulerit, quo multos video deceptos errore, sed eo potius consilio,</line>
        <line lrx="3316" lry="1654" ulx="494" uly="1539">ut amica ab hac sibi periculosa caveret animi perturbatione, qua</line>
        <line lrx="3315" lry="1786" ulx="498" uly="1683">et urbes interiissent, et ipse quonäam in dulci iuventa, hoc est</line>
        <line lrx="3318" lry="1944" ulx="497" uly="1779">eo aetatis aevo, quo maxime vitae felicitate frueremur, nec ullam</line>
        <line lrx="3315" lry="2045" ulx="495" uly="1947">irascendi iustam causam haberemus, ad mordaces pangendos iam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2177" type="textblock" ulx="493" uly="2103">
        <line lrx="1284" lry="2177" ulx="493" uly="2103">bos inductus esset.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3358" lry="4067" type="textblock" ulx="507" uly="2522">
        <line lrx="2558" lry="2626" ulx="1262" uly="2522">Carmen XXVI, 6.</line>
        <line lrx="2219" lry="2826" ulx="1100" uly="2715">Quid Tiridaten terreat, ünice -</line>
        <line lrx="3249" lry="2928" ulx="1104" uly="2840">Securus. O quae fontibus integris :</line>
        <line lrx="2576" lry="3033" ulx="1246" uly="2949">. Gaudes, apricos necte flores: |</line>
        <line lrx="2539" lry="3132" ulx="1496" uly="3053">Necte méo Lamiae cororiam,</line>
        <line lrx="2038" lry="3255" ulx="1097" uly="3170">Pimplei dulcis. |</line>
        <line lrx="3314" lry="3387" ulx="707" uly="3269">Non satis liquet quo sensu Horatius Musae Pimpleidos fontes</line>
        <line lrx="3358" lry="3534" ulx="508" uly="3384">integros dixerit. Neque tamen cum Doeringio V. C]. "expïica-;</line>
        <line lrx="3316" lry="3651" ulx="508" uly="3540">verim intactos, ut POealS lyrica designetur, quam mnemo adhuc</line>
        <line lrx="3315" lry="3816" ulx="507" uly="3673">Romanorum ante Horatiuni tetigerit,  Tali. fontium mtegmtate,</line>
        <line lrx="3311" lry="3918" ulx="508" uly="3806">veleor, ut Musa gauäeret Verius, ut videtur, glossator exponit:</line>
        <line lrx="3313" lry="4067" ulx="513" uly="3928">inte g,rzs hoc est 'plems et commuüutationem nescientibus. Tamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3314" lry="4207" type="textblock" ulx="515" uly="4067">
        <line lrx="3314" lry="4207" ulx="515" uly="4067">fallor, aut ulcus hic ïatet nondum apertum, Huiusmodi enim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_34">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_34.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3651" lry="2597" type="textblock" ulx="777" uly="616">
        <line lrx="3648" lry="758" ulx="836" uly="616">precibus ad Deum factis plerumque conditio adiungi solet, sub</line>
        <line lrx="3442" lry="887" ulx="838" uly="757">qua voti compotes fieri velint; ut in illis Homen IL o, 59.</line>
        <line lrx="3148" lry="1021" ulx="1238" uly="897">ZuuvOsD! elaové voi waplevr. dm) vucv epexpa-</line>
        <line lrx="2989" lry="1152" ulx="1224" uly="1021">^H 6l 94 wocéí Toi od aov wuoi. Euv</line>
        <line lrx="3042" lry="1286" ulx="1231" uly="1162">"TTaUeov 93 aryOv, ró0s o xeíqvev ééAdmp</line>
        <line lrx="3651" lry="1413" ulx="830" uly="1300">At nihil tale apud Horatium, ut ne appareat quidem, cur Musam</line>
        <line lrx="3650" lry="1549" ulx="777" uly="1424">; rogatam velit, ut coronam amico nectat, quum neque de convi-</line>
        <line lrx="3647" lry="1684" ulx="827" uly="1558">vio celebrando nec de victoria reportata sermo fiat. Quapropter</line>
        <line lrx="3644" lry="1813" ulx="828" uly="1691">rescribam: frontibus. Frons integra est frons serena, quae nullas</line>
        <line lrx="3647" lry="1945" ulx="829" uly="1822">nec curarum rugas, nec notas habeat improbitatis. ^ Quo sensu</line>
        <line lrx="3647" lry="2063" ulx="829" uly="1945">occurrit in Digestor. libr. XXXI. Tit. V. c 15. Verum tamen</line>
        <line lrx="3639" lry="2203" ulx="832" uly="2067">quod legibus omissum est, non omittitur relieione iudicantium:</line>
        <line lrx="3644" lry="2339" ulx="829" uly="2224">ad quorum officium pertinet, eius quoque testimoni fidem, quod</line>
        <line lrx="3635" lry="2470" ulx="826" uly="2356">integrae frontis -h.omo dixerit, perpendere. taque sensus est: si</line>
        <line lrx="3636" lry="2597" ulx="824" uly="2487">integris viris gaudes, null magis corona debetur, quem Lamiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="2714" type="textblock" ulx="823" uly="2631">
        <line lrx="1015" lry="2714" ulx="823" uly="2631">meo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_35">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_35.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2760" lry="768" type="textblock" ulx="970" uly="602">
        <line lrx="2760" lry="768" ulx="970" uly="602">IN SOPHOCLIS ANTIGONAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3330" lry="2210" type="textblock" ulx="410" uly="869">
        <line lrx="2641" lry="978" ulx="466" uly="869">Vs. 1. Q xowov ovUTdOeA Qoy leqüvue wom,</line>
        <line lrx="3266" lry="1114" ulx="410" uly="988"> eiydy germanum, inquit Erfurduus in editüone huius tragoediae</line>
        <line lrx="3330" lry="1247" ulx="459" uly="1138">secunda. Est itaque idem fere quod aUTsNQov.  Quam tauto- |</line>
        <line lrx="3269" lry="1383" ulx="454" uly="1278">logiam pulcherrimae tragoediae iniuo obtrusam nolim, Kowóy ad</line>
        <line lrx="3265" lry="1513" ulx="454" uly="1409">fratrem spectat, cuius comrunis et germana soror est Ismene,</line>
        <line lrx="3319" lry="1646" ulx="454" uly="1523">cuius igitur sepelien—di ofhcio illa aeque tenetur, ac quae loqui-</line>
        <line lrx="1513" lry="1783" ulx="453" uly="1686">tur AÁntigona. Cf. vs. 45.</line>
        <line lrx="2794" lry="1913" ulx="856" uly="1806">TOV yoUy &amp;pov xal vOY a'ov W cU pn -S*EAW;,</line>
        <line lrx="2477" lry="2045" ulx="861" uly="1939">eeNQóv. oU "ydg Ón meodoUc" dAeiGopuou..</line>
        <line lrx="3260" lry="2210" ulx="459" uly="2080">Caeterum, vide num Anügona, dum haec dicebat, caput Ismenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2297" type="textblock" ulx="458" uly="2224">
        <line lrx="943" lry="2297" ulx="458" uly="2224">sit osculata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="3420" type="textblock" ulx="456" uly="2491">
        <line lrx="3269" lry="2614" ulx="456" uly="2491">gNS A ómoioy ovX] vay 8&amp;vi Coc0 TeÀei,  Haec vertit Sol-</line>
        <line lrx="3264" lry="2757" ulx="458" uly="2652">gerus: Das nicht in unserm Leben schon uns Zeus erfüllt, quasi</line>
        <line lrx="3263" lry="2889" ulx="459" uly="2786">etian post mortem illas mala ob Oedipo profecta manere potu-</line>
        <line lrx="3259" lry="3021" ulx="459" uly="2904">issent, .E Sophocls  mente ér; cum é5ca» iungendum est:</line>
        <line lrx="3259" lry="3157" ulx="456" uly="3051">nobis solis adhuc superstitibus, quod subinde diserte dicit v. 58.</line>
        <line lrx="3297" lry="3287" ulx="658" uly="3171">vüv 3- a9 uóva Dd v Aeheipévo. cf, v. 246. (750 Br.) caUvuV -</line>
        <line lrx="1898" lry="3420" ulx="457" uly="3311">aóvT oUx ÉcO'Ug évi CO &amp;Y yoyieis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="4231" type="textblock" ulx="413" uly="3572">
        <line lrx="3259" lry="3699" ulx="413" uly="3572">Vs. 4. — 0Uv ag oUv dyewov, oUT &amp;yrg d'reg. Ingeniosam</line>
        <line lrx="3257" lry="3824" ulx="452" uly="3724">hanc Corayi coniecturam recepit et contra Solgeri dubitationes</line>
        <line lrx="3258" lry="3953" ulx="452" uly="3856">bene tuitus est Erf dissentientibus licet libris omnibus, qui dant</line>
        <line lrx="3255" lry="4100" ulx="460" uly="3982">oUT dTM6 o'c"rsg, sententia, ut ait ille, contrarium postulante. Tamen</line>
        <line lrx="3254" lry="4231" ulx="461" uly="4103">emendatio illa nescio quid inconcinni habet, nec fere deesse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="4348" type="textblock" ulx="2407" uly="4279">
        <line lrx="2454" lry="4348" ulx="2407" uly="4279">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_36">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_36.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3712" lry="1678" type="textblock" ulx="786" uly="650">
        <line lrx="3667" lry="755" ulx="860" uly="650">potest d75 (cfF v. g) quod TBSPIClt ad äuas patris poenas, quas</line>
        <line lrx="3681" lry="887" ulx="859" uly="783">se inscio sibi smcque iniprecatus erat. Itaque amplectenda videtur *</line>
        <line lrx="3692" lry="1021" ulx="786" uly="902">. Trichnu expositio wrsg absolute positum putantls, ut cr1c suspen-*'</line>
        <line lrx="3682" lry="1154" ulx="815" uly="1020"> sum sit ab ovàév. (Docpsv oUv, ÓT, dvgóg Gdv TO d'rug vwogm'reov pévoy</line>
        <line lrx="3712" lry="1288" ulx="836" uly="1164">à8 TO on'eg Aéye, OUTOC, OUOEV .oufrs -o*e?vyswov, oüTre &amp;TWe Xxaj BAaBn?s-</line>
        <line lrx="3684" lry="1417" ulx="864" uly="1302">"T0 BAa&amp;ngäv &amp;reg, WyovY xweíc. (cf. Schaef. ad Dion. Hal. de</line>
        <line lrx="3699" lry="1554" ulx="868" uly="1440">comp. p. 992 sqq.) evdsv xwg:g xj idía éeiv, oUve cNVewóv, cté</line>
        <line lrx="1715" lry="1678" ulx="868" uly="1569">BAdBne «al vZ sän;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3680" lry="2235" type="textblock" ulx="870" uly="1848">
        <line lrx="3108" lry="1959" ulx="875" uly="1848">Vs. 10. : ; | n ce AavSayei</line>
        <line lrx="3226" lry="2102" ulx="1328" uly="1988">dq'oóc TOUS Qmoug a"refxov'rae TOV éx Ddv xoaxd;</line>
        <line lrx="3680" lry="2235" ulx="870" uly="2129">iniuriae, quae ab inimicis lnfeluntrir, 1nqult Erf. Verius Schol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="2493" type="textblock" ulx="873" uly="2255">
        <line lrx="3718" lry="2382" ulx="873" uly="2255">'roc cmo TOY 8X9ev woxo *l ipAdg cTeíxovra. Mala ab inimicis qui--</line>
        <line lrx="2403" lry="2493" ulx="873" uly="2388">bus inferri solent ad nos grasqantla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="3318" type="textblock" ulx="821" uly="2651">
        <line lrx="3212" lry="2782" ulx="846" uly="2651">"s. 00. l Y Fe, jyxose "yée Ti X&amp;xaívouc faree.</line>
        <line lrx="3683" lry="2921" ulx="874" uly="2798">Non satis apposite cum hoc loco editor contulit Eurip. Heracl.</line>
        <line lrx="3680" lry="3059" ulx="876" uly="2919">40. &amp;yà £v d) rode unNXxatvs Téxyoig, ubi x&amp;Nyaíve est Qeovríco,</line>
        <line lrx="3680" lry="3185" ulx="821" uly="3055"> curo. Hic autem est veraQuryuévec Cyovga, pxhsuo-op.s'm, de éx</line>
        <line lrx="3581" lry="3318" ulx="873" uly="3204">TOU ch?æxocv'rag, Euqtath 51, 11. ed. Rom. Cf, Horat. I, 16, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="3640" type="textblock" ulx="1674" uly="3352">
        <line lrx="3084" lry="3430" ulx="2460" uly="3352">non adytis quazit</line>
        <line lrx="2943" lry="3538" ulx="1678" uly="3445">Mentem sacerdotum mcola Pythius,</line>
        <line lrx="2443" lry="3640" ulx="1674" uly="3553">Non Liber aeque etc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3764" type="textblock" ulx="878" uly="3669">
        <line lrx="1644" lry="3764" ulx="878" uly="3669">'Vlrg AÀen. VI, 77.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3126" lry="3884" type="textblock" ulx="1476" uly="3795">
        <line lrx="3126" lry="3884" ulx="1476" uly="3795">At Phoebi nondum patiens immanis in &amp;ntro -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3392" lry="4229" type="textblock" ulx="1476" uly="3886">
        <line lrx="3044" lry="4000" ulx="1476" uly="3886">Bacchatur vaütes, magnum si pectore possit</line>
        <line lrx="2945" lry="4112" ulx="1478" uly="4012">Excussisse deum: tanto majgis ille fatigat,</line>
        <line lrx="3392" lry="4229" ulx="1478" uly="4118">Os rabidum, fera corda domans, fingitque premendo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_37">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_37.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="973" lry="2286" type="textblock" ulx="446" uly="2191">
        <line lrx="973" lry="2286" ulx="446" uly="2191">.corngendus -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3264" lry="757" type="textblock" ulx="457" uly="654">
        <line lrx="3264" lry="757" ulx="457" uly="654">Eodem modo Antigona sorori mente quassa apparet, quasi divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="888" type="textblock" ulx="451" uly="791">
        <line lrx="1280" lry="888" ulx="451" uly="791">num quid scnitura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1229" type="textblock" ulx="446" uly="1124">
        <line lrx="2554" lry="1229" ulx="446" uly="1124">YVs. 25. "EvreoxAém pév, w€ Aéyovo: avv Qí«n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2650" lry="1497" type="textblock" ulx="1050" uly="1250">
        <line lrx="2650" lry="1363" ulx="1058" uly="1250">Xguo9«ie Quj wo) vop, xévro 7»9*0115;</line>
        <line lrx="2487" lry="1497" ulx="1050" uly="1380">exguxþs Tbig EVep-OEY ewzy.ov yexgo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3315" lry="2187" type="textblock" ulx="410" uly="1516">
        <line lrx="3268" lry="1626" ulx="444" uly="1516">Verba cJv» O/«» xenc9eig emendati sexmonis usui repugnantla Wun-</line>
        <line lrx="3270" lry="1760" ulx="413" uly="1653"> derlichius in. obss, ad Aeschyl y. 86. sic explicat oUv 3my, Xenaeis</line>
        <line lrx="3315" lry="1894" ulx="447" uly="1768">evTT. -Sed multis nominibus contorta haec ,repr.o*ba*n'.da interpre-</line>
        <line lrx="3271" lry="2027" ulx="410" uly="1906">tatio. Nam EL 47. 9gxo argogvidele tacite supplendum videtur TAUTA.</line>
        <line lrx="3273" lry="2187" ulx="418" uly="2052">.Hic autem quis ferat ius iustum ömnv &amp;xauow? Locus igitur $iC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1984" lry="2282" type="textblock" ulx="1981" uly="2267">
        <line lrx="1984" lry="2282" ulx="1981" uly="2267">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="2688" type="textblock" ulx="767" uly="2320">
        <line lrx="2377" lry="2428" ulx="2058" uly="2320">GUV ämn</line>
        <line lrx="2669" lry="2563" ulx="1049" uly="2455">X€n098t9 Smocm "ül vou.cg At eUTAE xgev:;</line>
        <line lrx="2674" lry="2688" ulx="767" uly="2580">* Zxguxs. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="2818" type="textblock" ulx="438" uly="2710">
        <line lrx="3268" lry="2818" ulx="438" uly="2710">EXteoclem quidem fratrem iure, ius et fas observans, humo con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3272" lry="2944" type="textblock" ulx="457" uly="2840">
        <line lrx="3272" lry="2944" ulx="457" uly="2840">didit, Aixaía est tertius casus substantivi « àixaím, iustitia, cf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3093" type="textblock" ulx="413" uly="2964">
        <line lrx="3268" lry="3093" ulx="413" uly="2964">" Schneider. sub h. v. Passovii mei Über Zweck, Anlage k:u.rid Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3489" type="textblock" ulx="457" uly="3097">
        <line lrx="3277" lry="3223" ulx="457" uly="3097">gánzung 'griechi'sch'er Woórterbücher p. 109. sub voce :j &amp;vayxaía.</line>
        <line lrx="3266" lry="3354" ulx="457" uly="3237">adde Schol ad Pindari Pyth. IV. 5oo. ed. Heyn. vó 98 Jmuíay</line>
        <line lrx="2797" lry="3489" ulx="458" uly="3374">mueokvróveg, YV :4, vrv Üxuv, mg al vü» cioxiv, cgxoow,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3260" lry="4091" type="textblock" ulx="449" uly="3714">
        <line lrx="2367" lry="3818" ulx="449" uly="3714">Ys. 50. | | oïwvoï'; yAvxÜY</line>
        <line lrx="2710" lry="3956" ulx="1045" uly="3843">S17aveóv, e1 ;ogpwa-; weóg xdow [dogag.</line>
        <line lrx="3260" lry="4091" ulx="455" uly="3983">Vulgo sigoe9ci: illud ex Burtoni coniectura reposmt Brunckms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3302" lry="4223" type="textblock" ulx="458" uly="4116">
        <line lrx="3302" lry="4223" ulx="458" uly="4116">Nobis praeferenda videtur insolentior forma sicogo)c:  Hesych.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_38">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_38.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3663" lry="900" type="textblock" ulx="831" uly="650">
        <line lrx="3663" lry="742" ulx="854" uly="650">5 € N . E 1 " » ) $ N 9 « 8 »</line>
        <line lrx="3644" lry="777" ulx="832" uly="686">ógoUcw, oguocw. Etymol magn. &amp;e: x«l ogo aegimópueyoy, vO óis-</line>
        <line lrx="3007" lry="900" ulx="831" uly="790">ryeigo xai ógua, EvOa, và Neixog dgerrou.  Yl. Q, 598.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3124" lry="1065" type="textblock" ulx="1387" uly="956">
        <line lrx="3020" lry="991" ulx="1421" uly="961">3 H D. * ^ ? h C</line>
        <line lrx="3124" lry="1065" ulx="1387" uly="956">dysdyreg Ó ógéovro wecacOéyreg wovroi vijas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="2266" type="textblock" ulx="818" uly="1134">
        <line lrx="1272" lry="1233" ulx="832" uly="1134">1. p, 279.</line>
        <line lrx="2787" lry="1366" ulx="1692" uly="1247">óre v' desevo jurriere, Zevs,</line>
        <line lrx="3653" lry="1502" ulx="833" uly="1384">Hesych. àeéovro, deuov, éqropsVoyro, ogmíovvo, Geuoy, Nicander</line>
        <line lrx="1702" lry="1632" ulx="835" uly="1505">apud Athen, p. 685.</line>
        <line lrx="2748" lry="1765" ulx="841" uly="1650">: J u) £g uíawy wgso xoga'nv</line>
        <line lrx="3656" lry="1895" ulx="838" uly="1792">Ex wgoeiov'ro suspiceris, olim idem hoc ógàciv ab ógéow, irruo, in</line>
        <line lrx="3702" lry="2028" ulx="839" uly="1917">usu fuisse. Quam suspicionem magna etiam in Aeschyli locis ab -</line>
        <line lrx="3665" lry="2161" ulx="818" uly="2041">CExfurdtio laudatis lectionis varietas augere potius quam elevare</line>
        <line lrx="2455" lry="2266" ulx="842" uly="2169">videtur. d- : '</line>
      </zone>
      <zone lrx="3661" lry="2851" type="textblock" ulx="843" uly="2352">
        <line lrx="3661" lry="2465" ulx="1046" uly="2352">ITeoc xdeiv Boe&amp;zs. Ileoc X. non valet $yex&amp;, sed cum Scho-</line>
        <line lrx="3658" lry="2595" ulx="843" uly="2490">lhasta accipiendum pro eos -écedp -1ga$a?s-; Hesych. þqrea'* - xafg;v,</line>
        <line lrx="3661" lry="2723" ulx="843" uly="2607">argoc 'rsgxþw. Pind. Ol VIII, 1o. "Averou Ó8 qgog - Av sUceGémy</line>
        <line lrx="3660" lry="2851" ulx="849" uly="2747">dvàeàv Airmis, rata autem haec fiunt ex voto piorum hominum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="3005" type="textblock" ulx="848" uly="2859">
        <line lrx="3607" lry="3005" ulx="848" uly="2859">preces factas. Itaque verte: ad praedae Voluptatem. Vernacuï</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="3227" type="textblock" ulx="1326" uly="3035">
        <line lrx="2833" lry="3097" ulx="2454" uly="3035">Geiern ein</line>
        <line lrx="3161" lry="3227" ulx="1326" uly="3144">Süfs Kleinod, wie heran sie stürmt die Frafsbegier,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="4233" type="textblock" ulx="855" uly="3445">
        <line lrx="3063" lry="3570" ulx="855" uly="3445">Vs. 56.. - Qdvov qrgoxeia Oou Sn,:xo'?vae*a'v éy aóAer,</line>
        <line lrx="3650" lry="3700" ulx="860" uly="3580">Oóvev primus recte amicus accepit de homine scelesto. Cf. Coray.</line>
        <line lrx="3652" lry="3832" ulx="862" uly="3714">ad Heliod. T. g. P. 174. 'Et'ymo*l iagn. p. 662. 4. Qoveug àé älise'yov</line>
        <line lrx="3656" lry="3965" ulx="864" uly="3855">oi Awgpieig ToUg £mroveidísoug, Wycuy TOUC df Qóvov Bsägaxa'm;. Eu-</line>
        <line lrx="3657" lry="4099" ulx="866" uly="3991">stath. p. 1098. 14. i 'yocg Aweæ:g* 'rev; swovszätcov: (povo'us" Ae'youa'w,</line>
        <line lrx="3656" lry="4233" ulx="868" uly="4113">oioye) di£uu. Qévov. 0e0gaxcrag* wa) ueva mpoOécsus 02 xavadévae Qací.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_39">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_39.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="1301" type="textblock" ulx="441" uly="1205">
        <line lrx="1173" lry="1301" ulx="441" uly="1205">Antig. 1101. Br.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3307" lry="1169" type="textblock" ulx="476" uly="648">
        <line lrx="3307" lry="769" ulx="476" uly="648">« oUTO m Hgæuke:än;. Adde 1654 55. I'Ie:msm&amp;ou est proxectum</line>
        <line lrx="1686" lry="889" ulx="479" uly="802">esse, ut Alax. 497, !</line>
        <line lrx="2192" lry="1027" ulx="1576" uly="921">TAVUY 3' d'risog</line>
        <line lrx="2268" lry="1169" ulx="1573" uly="1054">Qàs m QoxeTUuAi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="1570" type="textblock" ulx="471" uly="1325">
        <line lrx="2583" lry="1435" ulx="1187" uly="1325">wríco» ó8 TO T goxsiuévt vdQov.</line>
        <line lrx="3295" lry="1570" ulx="471" uly="1465">IIgoxeic:2e4 pendet a Qaci v. 51. ut £x&amp;i, vejadou, et eyeW v. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2628" type="textblock" ulx="470" uly="1719">
        <line lrx="2790" lry="1835" ulx="470" uly="1719">Vs. 539. *i 9, &amp; vaAamiQguy, ei v &amp;v voVroig, éyd</line>
        <line lrx="2799" lry="1968" ulx="1031" uly="1850">Avouc dv J$ Eoävr'roua'oe wgogöei,unv 7r7xe'ov; |</line>
        <line lrx="3295" lry="2235" ulx="470" uly="2124">ví cum participiis Avovc" &amp;v 4 'Qeémrovca comunglt. Non enim</line>
        <line lrx="3290" lry="2372" ulx="470" uly="2246">nunc primum Ismene intelligit, sororem id agere* ut frater sepe-</line>
        <line lrx="3293" lry="2500" ulx="472" uly="2401">latur. Hoc iam dudum sibi ex tota rei enarratione persuasum</line>
        <line lrx="3293" lry="2628" ulx="472" uly="2512">habere poterat. Nec participïisfäfyaï praenuttendum erat, nisl TÍ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="2773" type="textblock" ulx="477" uly="2657">
        <line lrx="3289" lry="2773" ulx="477" uly="2657">penderet a vgocdeíugy. — Bene Brunckius transtulit, nain quid, o 7ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="2898" type="textblock" ulx="414" uly="2789">
        <line lrx="3290" lry="2898" ulx="414" uly="2789"> sera, quum res in eo loco sit, factis meis vel solvens vel astrin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3291" lry="3432" type="textblock" ulx="480" uly="2912">
        <line lrx="3291" lry="3038" ulx="480" uly="2912">gens legem, prodesse possim. Saepissime apud veteres scriptores</line>
        <line lrx="3291" lry="3168" ulx="483" uly="3043">utraque agendi ratio memoratur, etsi altera tantum iniri possit.</line>
        <line lrx="3290" lry="3299" ulx="486" uly="3185">Cf. Platon. Lach. p. 187. €. éger&amp;eos £ xai Qibóvou Aóyow, in qui-</line>
        <line lrx="3281" lry="3432" ulx="483" uly="3316">bus éger&amp;c9e! abundat. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="3289" lry="3841" type="textblock" ulx="483" uly="3566">
        <line lrx="2589" lry="3700" ulx="484" uly="3566">Vs. 44 ej TOy vexgov Euv 7?35 xovæls?g-xsäï;</line>
        <line lrx="3289" lry="3841" ulx="483" uly="3722">Praeclare Schaeferus ad 'Theocr. Idyll. VII. v. 25. £Uv 7?38 expli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3284" lry="3967" type="textblock" ulx="443" uly="3860">
        <line lrx="3284" lry="3967" ulx="443" uly="3860"> cat riecum, idque seiungens a xegt' abundanter posito. Quodsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="4226" type="textblock" ulx="496" uly="3989">
        <line lrx="3283" lry="4098" ulx="498" uly="3989">obscurius dictum erat, gestu iuvabatur. Inepte censor in ephem.</line>
        <line lrx="2616" lry="4226" ulx="496" uly="4133">lhtt. Jen. a. 1810. p. 61. |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_40">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_40.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="4084" type="textblock" ulx="91" uly="4039">
        <line lrx="130" lry="4084" ulx="91" uly="4039">,i;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="873" type="textblock" ulx="818" uly="653">
        <line lrx="3204" lry="748" ulx="1219" uly="653">Wlllst du zugleich mit dieser Hand hler ihn aufheben?</line>
        <line lrx="3630" lry="873" ulx="818" uly="768">Generosa wrao manuum non fidit robore perquam 1mbe(31110 sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3632" lry="1009" type="textblock" ulx="815" uly="872">
        <line lrx="3632" lry="1009" ulx="815" uly="872">animi virtute, quae maxima in officio peragendo per;lcula subire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3635" lry="1144" type="textblock" ulx="812" uly="1028">
        <line lrx="3448" lry="1067" ulx="1480" uly="1030">r 21 Hoae ; »</line>
        <line lrx="3635" lry="1144" ulx="812" uly="1028">non yeretur. Xese/ post xev(Quei; abundat, ut Ai. 1056. xego pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3630" lry="1410" type="textblock" ulx="815" uly="1161">
        <line lrx="3630" lry="1276" ulx="815" uly="1161">fbyw,ufs'gew, Ant. v. 57. Oed, Col 45. 'Theocr. I, 55. cF. Gronov.</line>
        <line lrx="3142" lry="1410" ulx="817" uly="1300">ad Maneth, I, 206, Doryill ad Charit, p. 645. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="3636" lry="2348" type="textblock" ulx="815" uly="1589">
        <line lrx="3163" lry="1694" ulx="816" uly="1589">*5 47. &amp;X ouäev QUTO TÓY sy.wv U e:g*yszv ,u.s*roe</line>
        <line lrx="3636" lry="1826" ulx="815" uly="1725">'Plonomen enchtlcum quod Brunckmb inseruit post s[J.wv, ab hoc</line>
        <line lrx="2635" lry="1953" ulx="823" uly="1858">loco alienum  esse Vläetur. Itaque malim:</line>
        <line lrx="3151" lry="2096" ulx="1330" uly="1989">&amp;NN 0U y 174 ow'rw TÀOY EOV e:g*ysw uéra,</line>
        <line lrx="1510" lry="2232" ulx="816" uly="2139">LF Electr 5;,6.11</line>
        <line lrx="3197" lry="2348" ulx="1297" uly="2259">aAA oU ueTQo» GuTOTZ, TV 'y £püy XTAVEIY, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2488" type="textblock" ulx="815" uly="2381">
        <line lrx="2825" lry="2488" ulx="815" uly="2381">Ys. ai9. &amp;poslg vemémy H APU T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="3551" type="textblock" ulx="820" uly="2513">
        <line lrx="2769" lry="2619" ulx="1683" uly="2513">p - - OE&amp;'O&amp; X dC Y</line>
        <line lrx="2929" lry="2751" ulx="1535" uly="2663">^ BieTOCc és yof-v wS', U?"Sge"rz'o&amp; etc.</line>
        <line lrx="2081" lry="2878" ulx="820" uly="2780">Lacuna fortasse sic explenäa.</line>
        <line lrx="2616" lry="3026" ulx="1663" uly="2889">: .wg/.wcæ' muNdy Y</line>
        <line lrx="2427" lry="3160" ulx="828" uly="3027">propter äseque'ns vzïqrsgxs'qrwoa cÉ vs. 151.</line>
        <line lrx="2830" lry="3273" ulx="967" uly="3168">j at füaA Biàmy</line>
        <line lrx="2478" lry="3412" ulx="1851" uly="3296">£m xgoy 305</line>
        <line lrx="2567" lry="3551" ulx="1578" uly="3435">víxnv ogudyT A NE EO</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3936" type="textblock" ulx="830" uly="3711">
        <line lrx="3057" lry="3819" ulx="830" uly="3711">YVs, 911. 00l voUT &amp;gécxe, qrai IVievorxéoe Kosoy,</line>
        <line lrx="2873" lry="3876" ulx="1196" uly="3825">; N ^ / N N t b ?</line>
        <line lrx="3003" lry="3936" ulx="1420" uly="3845">T9y Tijhe DUvouv, xai voY supevn móAa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="4080" type="textblock" ulx="835" uly="3980">
        <line lrx="3617" lry="4080" ulx="835" uly="3980">Hos accusatwos, inquit Erf, cum Hermanno in ephem, Lips. 1807</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="4215" type="textblock" ulx="836" uly="4110">
        <line lrx="3624" lry="4215" ulx="836" uly="4110">n. 111. P 1768 mutatione constructionis explicandos, verbisque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_41">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_41.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="1005">
        <line lrx="18" lry="1094" ulx="0" uly="1005">— € ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="1171" type="textblock" ulx="484" uly="651">
        <line lrx="3307" lry="769" ulx="493" uly="651">dol ràUT oz*p;o-m menteet cogitatione substituendum puto cU ràj-</line>
        <line lrx="3302" lry="901" ulx="488" uly="787">T&amp; TOiE OíAeg." Sed male me habet sententia quae inde prodit:</line>
        <line lrx="3308" lry="1034" ulx="484" uly="939">nec, puto, adeo dneptiebat Sophocles, ut hoc modo senes loquen-</line>
        <line lrx="3316" lry="1171" ulx="484" uly="1064">tes induceret: quae Mixisti, placent tibi. ?Potius cgégws est se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="1308" type="textblock" ulx="483" uly="1196">
        <line lrx="3300" lry="1308" ulx="483" uly="1196">cunda persona mredii: £ibitu haec facis, tuam. voluntatem exples</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="1437" type="textblock" ulx="473" uly="1335">
        <line lrx="3298" lry="1437" ulx="473" uly="1335">hac re, non deorum; in qua structura accusativus legitimus est:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3325" lry="2968" type="textblock" ulx="479" uly="1444">
        <line lrx="3325" lry="1570" ulx="480" uly="1444">ceícxsi coj TOV 7?7'38 äügvovv etc. Sic dicitur apud Theognid. 740.</line>
        <line lrx="2678" lry="1705" ulx="489" uly="1588">eqovóae Oesojciy ocgs gXuevel. Antloz vs. 496. :</line>
        <line lrx="2163" lry="1833" ulx="1193" uly="1738">Qe SQol vOy COV Aóyov.</line>
        <line lrx="2659" lry="1972" ulx="1174" uly="1854">doseóv oUÀév, uuY dgec O eíu mort.</line>
        <line lrx="2596" lry="2127" ulx="489" uly="2014">Il. 2, 562. il</line>
        <line lrx="3082" lry="2269" ulx="698" uly="2137">dN i, 1'0:.:/70&amp;3 du Dey &amp;geocópue , eiri waxoy vuv</line>
        <line lrx="2989" lry="2404" ulx="698" uly="2287">ejonrati. BI</line>
        <line lrx="2719" lry="2571" ulx="479" uly="2468">iL'klllia :</line>
        <line lrx="2715" lry="2673" ulx="2005" uly="2586">&amp;AX £rí Wal vov</line>
        <line lrx="2936" lry="2836" ulx="832" uly="2722">ægagw,usaä g XxÉv- puv agectápusveoi wsmSwusv,</line>
        <line lrx="2629" lry="2968" ulx="829" uly="2858">3wgazmv T wyowomv, 871'80'0"5 TE uswxmmv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3036" lry="3843" type="textblock" ulx="478" uly="3034">
        <line lrx="2653" lry="3129" ulx="478" uly="3034">H T, 179. | j H</line>
        <line lrx="2855" lry="3281" ulx="958" uly="3151">ow'rocg darerl gt douri ivi x?ua'ms* ægsaæa&amp;w</line>
        <line lrx="2559" lry="3408" ulx="965" uly="3289">«mezgn, jva, ynn ämng éqidevég £x302a.</line>
        <line lrx="2343" lry="3561" ulx="481" uly="3465">ibid, vs. 1$2. D</line>
        <line lrx="2681" lry="3711" ulx="625" uly="3577">Md | eU usv "ydo vi veusconTov ÜamciAüa</line>
        <line lrx="3036" lry="3843" ulx="880" uly="3718">dvüg dmmeéccmuoOai, 9ve vic mpóvegoc Xoaemfuig. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4240" type="textblock" ulx="479" uly="3992">
        <line lrx="2653" lry="4105" ulx="479" uly="3992">Vs. 955  "fÉNoé *ye v vow DeUp Evíwscev uoety</line>
        <line lrx="2792" lry="4240" ulx="1119" uly="4128">col^ xei TO ju0ey éEeo9 , Qoioo Ó duus..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_42">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_42.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2541" lry="909" type="textblock" ulx="784" uly="807">
        <line lrx="2541" lry="909" ulx="784" uly="807"> caesuram positum,  Fortasse legendum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="759" type="textblock" ulx="834" uly="667">
        <line lrx="3651" lry="759" ulx="834" uly="667">Vix ferendum est coí ad sensum abundans in versus initio ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="1306" type="textblock" ulx="833" uly="948">
        <line lrx="3044" lry="1043" ulx="2102" uly="948">| j p.a?xe:v.</line>
        <line lrx="3026" lry="1175" ulx="1595" uly="1064">'"we?ro junóov e?sgw Qodon 3 Ouue.</line>
        <line lrx="3650" lry="1306" ulx="833" uly="1206">Mihi in fatis erat, ut nihil tibi dicendum haberem, quo tibi essem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="1436" type="textblock" ulx="839" uly="1339">
        <line lrx="3652" lry="1436" ulx="839" uly="1339">satisfacturus, dicam tamen. Ad vocem xejro cf. Eustath. 1002.22.sqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="1841" type="textblock" ulx="830" uly="1600">
        <line lrx="2997" lry="1716" ulx="830" uly="1600">Vs. 590. - ciu , we NdMnpun Onov &amp;wmweQuxog si.</line>
        <line lrx="3648" lry="1841" ulx="832" uly="1737">Nihili est AéAnuo ónAov, quod merito Viro docto suspectum fuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3652" lry="1977" type="textblock" ulx="832" uly="1874">
        <line lrx="3652" lry="1977" ulx="832" uly="1874">Nam ob garruhtatem reprehensus custos nunquam  respondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2114" type="textblock" ulx="828" uly="2036">
        <line lrx="1173" lry="2114" ulx="828" uly="2036">pOLerat ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="2644" type="textblock" ulx="834" uly="2130">
        <line lrx="3019" lry="2241" ulx="920" uly="2130">N cUxovy TÓÓ .fgyov sl Ó aroujcas «oTé</line>
        <line lrx="3649" lry="2368" ulx="834" uly="2273">Facmus autem, non commisi  Sophoclis manum praeclara con-</line>
        <line lrx="3649" lry="2502" ulx="836" uly="2401">iectura e Scholiastae expositione sregireíuua g c^jocxe eruit Schnei-</line>
        <line lrx="3646" lry="2644" ulx="835" uly="2520">derus V. Cl. corrigens &amp;^4Wa, nisi forte legendum z&amp;^upa. CF</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="2775" type="textblock" ulx="836" uly="2671">
        <line lrx="3650" lry="2775" ulx="836" uly="2671">Axistoph. Nub, 260. Tloum&amp;Anpa est Hos' farinae, farina tenuissuma, et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3647" lry="2927" type="textblock" ulx="839" uly="2808">
        <line lrx="3647" lry="2927" ulx="839" uly="2808">translate ponitur pro homine. Versuto, Veteratore, in palaestrae ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="3175" type="textblock" ulx="840" uly="2940">
        <line lrx="3651" lry="3034" ulx="841" uly="2940">tibus versato. 'Translatio sumta est a luctatoribus, uncto qul</line>
        <line lrx="3650" lry="3175" ulx="840" uly="3072">adversario pulverem adspergebant, unde firmius poterat prensari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3654" lry="3305" type="textblock" ulx="842" uly="3208">
        <line lrx="3654" lry="3305" ulx="842" uly="3208">Sic bene sententia cohaeret. Z'ide, inquit Creon, quarn scite pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3651" lry="3447" type="textblock" ulx="839" uly="3335">
        <line lrx="3651" lry="3447" ulx="839" uly="3335">verem aspergas hominibus. Ad quae custos respondet: mortuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3583" type="textblock" ulx="826" uly="3479">
        <line lrx="2136" lry="3583" ulx="826" uly="3479">tamen pulverem non aspersi,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3844" type="textblock" ulx="837" uly="3764">
        <line lrx="1192" lry="3844" ulx="837" uly="3764">Vs. 565.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="3982" type="textblock" ulx="1045" uly="3859">
        <line lrx="3649" lry="3982" ulx="1045" uly="3859">IIaesfoev vóuovug idem esse videtur, quod Latine dicitur asse-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="4115" type="textblock" ulx="845" uly="4014">
        <line lrx="3648" lry="4115" ulx="845" uly="4014">rere h. e. tueri leges. Florus IIL. 16. init. Nihilominus Appuleius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3648" lry="4358" type="textblock" ulx="851" uly="4146">
        <line lrx="3648" lry="4252" ulx="851" uly="4146">Saturninus Gracchanas asserere leges non destmt Sueton. Claud.</line>
        <line lrx="3644" lry="4358" ulx="3544" uly="4286">X.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_43">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_43.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3288" lry="1722" type="textblock" ulx="448" uly="656">
        <line lrx="3288" lry="762" ulx="467" uly="656">X. extr. Nam consules cum senatu et cohortibus urbanis Forum</line>
        <line lrx="3010" lry="918" ulx="464" uly="792">Capiiolimnque occuparant, asserturi communem libertatem.</line>
        <line lrx="2736" lry="1186" ulx="454" uly="1071">Vs spgc o p gs'z; qois EUuueTOoG 'n-em.;n TUX</line>
        <line lrx="3273" lry="1315" ulx="448" uly="1204">Inhumanam hanc Creontis quaestionem recte repudiasse videtur</line>
        <line lrx="3273" lry="1457" ulx="450" uly="1346">Scholiastes, qui dat wgov/2nv, e£éDny. Antigonae rex non lactatur</line>
        <line lrx="2183" lry="1594" ulx="450" uly="1455">aspectu. cf. Ws "509* :</line>
        <line lrx="2630" lry="1722" ulx="1123" uly="1606">am) Euvímg, w ?x.efys:; óp9uc &amp; Qus;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3282" lry="3064" type="textblock" ulx="420" uly="1784">
        <line lrx="613" lry="1859" ulx="442" uly="1784">4359.</line>
        <line lrx="2970" lry="1993" ulx="472" uly="1868">| Qis, d xaragye? u Dedguuiven lw ——</line>
        <line lrx="1637" lry="2122" ulx="438" uly="2036">468.. '</line>
        <line lrx="2440" lry="2234" ulx="500" uly="2150">' elxey 3 oUX Emíemron xaxoic.</line>
        <line lrx="3259" lry="2402" ulx="420" uly="2277">Quae loca abunde docent, Creontis anamum O*Iamter affectum esse.</line>
        <line lrx="2249" lry="2534" ulx="439" uly="2430">Indubitata igitur, puto, emendatio nostra:</line>
        <line lrx="2539" lry="2683" ulx="1167" uly="2535">qoia EUpuergoc - fn'gouan TÜXT</line>
        <line lrx="2889" lry="2800" ulx="436" uly="2690">cuinam rei opportune me obviam tuh? | 1</line>
        <line lrx="3282" lry="2951" ulx="426" uly="2821">Oed. T. 84. £/gpeTgeg "ydg wg wAvsw, opportune iam auditur. |</line>
        <line lrx="3281" lry="3064" ulx="570" uly="2957"> ]dem iam ante me cum Schaefero communicábat Heissigius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="3222" type="textblock" ulx="423" uly="3102">
        <line lrx="1574" lry="3222" ulx="423" uly="3102">cf. *Schaevf. annott, ad h. .1-.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3250" lry="3744" type="textblock" ulx="381" uly="3362">
        <line lrx="2473" lry="3475" ulx="420" uly="3362">Vs. 417. o gicayreg Ó e;xoy.ev S"EIOW vécov</line>
        <line lrx="3236" lry="3618" ulx="381" uly="3490">malim Seía vóse cf. Schol. Siyouey dvrl voU, dvreixojheV qrpog wv</line>
        <line lrx="3250" lry="3744" ulx="402" uly="3628">xówy recté ad sensum. £0 cum participio circumscriptioni in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3876" type="textblock" ulx="424" uly="3769">
        <line lrx="2537" lry="3876" ulx="424" uly="3769">servit verbi fimiu. cf. Matthiae gr. Gr. $. 559. b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3226" lry="4382" type="textblock" ulx="400" uly="4028">
        <line lrx="2705" lry="4151" ulx="400" uly="4028">"Vs. 445. x ónr évóAuag voUgU Umspmivew vouove;</line>
        <line lrx="3226" lry="4284" ulx="424" uly="4166">Ad haec verba fingas tibi oportet Creontem puellae obstinationem</line>
        <line lrx="2417" lry="4382" ulx="594" uly="4320">| | 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_44">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_44.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3672" lry="778" type="textblock" ulx="847" uly="641">
        <line lrx="3672" lry="778" ulx="847" uly="641">indignatum, immoderatiusque se iactantem regia, qua nuper demunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="919" type="textblock" ulx="849" uly="794">
        <line lrx="3653" lry="919" ulx="849" uly="794">ornatus erat, potestate. Itaque manu pectus pulsans, qui gestus est</line>
      </zone>
      <zone lrx="3671" lry="1033" type="textblock" ulx="844" uly="909">
        <line lrx="3671" lry="1033" ulx="844" uly="909">hominum se efferentlum, mterrogatlonem effutit: Etvel sic ausa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3673" lry="1321" type="textblock" ulx="845" uly="1041">
        <line lrx="3663" lry="1175" ulx="845" uly="1041">es hasce h. e, meas transgredi. lcges? nisi forte scribendum TOUÓS,</line>
        <line lrx="3673" lry="1321" ulx="845" uly="1176">Videbis tamen quae observavimus ad. 553. Oed. Tyr. 555. ibique</line>
      </zone>
      <zone lrx="3675" lry="1448" type="textblock" ulx="824" uly="1312">
        <line lrx="3675" lry="1448" ulx="824" uly="1312">Brunckium, Nobilis- contra virgo instantis tyranni vultu immota,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="1589" type="textblock" ulx="789" uly="1443">
        <line lrx="3608" lry="1589" ulx="789" uly="1443">. eodem fere vestU, pectoribus manum leniter admovens respondet :</line>
      </zone>
      <zone lrx="3663" lry="2975" type="textblock" ulx="834" uly="1636">
        <line lrx="3009" lry="1751" ulx="1441" uly="1636">ov *ydo ví Moi ZeUg 7v c X"guEas Td)s,</line>
        <line lrx="2887" lry="1878" ulx="1440" uly="1754">oU «* EUvemog vv wdrm Oeuy Af</line>
        <line lrx="3070" lry="2021" ulx="1438" uly="1888">oj ToUcU &amp;y &amp;v Soumoiwiw dfetaæ-v youove,</line>
        <line lrx="2893" lry="2141" ulx="1424" uly="2021">eU0é cOevsiw mocoDrov dóu» và cd</line>
        <line lrx="3099" lry="2279" ulx="1434" uly="2162">XHQUYues , ds aygwwra xdcQaN] Deay.</line>
        <line lrx="3090" lry="2422" ulx="1393" uly="2292">Yépie üsvacOos Ovgróy. 2v Umegoonuel,.</line>
        <line lrx="3663" lry="2591" ulx="837" uly="2437">Non eninr eas Jupiter mihi statuerat, aut quae Diis manibus as-</line>
        <line lrx="3651" lry="2721" ulx="838" uly="2597">sidet Justitia, qui hasce potms quae in nobis sunt, vogU 8€Y ay-</line>
        <line lrx="3656" lry="2879" ulx="834" uly="2723">Sgwwamv leges sanxerunt, quas neminem. umquam martalmm posse</line>
        <line lrx="1679" lry="2975" ulx="838" uly="2852">credebam superare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3202" lry="3693" type="textblock" ulx="1223" uly="3035">
        <line lrx="3083" lry="3149" ulx="1235" uly="3035">War es doch Zeus nicht, welcher das ver kund:get</line>
        <line lrx="3202" lry="3258" ulx="1252" uly="3144">Noch die bei untern Góttern wohnt, der Dike Macht,</line>
        <line lrx="2895" lry="3357" ulx="1258" uly="3253">Die dies Gesez m Menschen aufoezexcbenet</line>
        <line lrx="3152" lry="3461" ulx="1223" uly="3361">. Und gelten, meint" ich, kónnte nimmer doch so viel</line>
        <line lrx="2950" lry="3593" ulx="1253" uly="3470">Dein Ordnen, dafs das ungeschnebne dauernde</line>
        <line lrx="3033" lry="3693" ulx="1257" uly="3579">Gesez des Hlmme:s übertroffen hátt" ein Mensch</line>
      </zone>
      <zone lrx="3212" lry="3844" type="textblock" ulx="770" uly="3722">
        <line lrx="3212" lry="3844" ulx="770" uly="3722">| Apnqs:amam hanc cohaerentlam se1moms caetera non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="3966" type="textblock" ulx="836" uly="3781">
        <line lrx="3639" lry="3875" ulx="3295" uly="3781">impediti</line>
        <line lrx="1937" lry="3966" ulx="836" uly="3877">quum primum aspexeris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="3996" type="textblock" ulx="1997" uly="3903">
        <line lrx="3638" lry="3996" ulx="1997" uly="3903">mireris samne, qm. factunr sit, ut tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="4127" type="textblock" ulx="786" uly="3986">
        <line lrx="3639" lry="4127" ulx="786" uly="3986">. diu fugeret emdxthumorum mterpretum acumen.  Sed fucum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3475" lry="4275" type="textblock" ulx="834" uly="4125">
        <line lrx="3475" lry="4275" ulx="834" uly="4125">illis fecerat TÀ £v dvOedao, quod saepe &amp;gnificat nostrum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="4260" type="textblock" ulx="3558" uly="4191">
        <line lrx="3748" lry="4260" ulx="3558" uly="4191">i.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_45">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_45.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="800" lry="621" type="textblock" ulx="771" uly="602">
        <line lrx="800" lry="621" ulx="771" uly="602">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="3290" lry="772" type="textblock" ulx="472" uly="655">
        <line lrx="3290" lry="772" ulx="472" uly="655">der Welt cf. vs. 1227. Heindorf IL;ys. p. 95;.'hoc autem 1oco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="908" type="textblock" ulx="470" uly="801">
        <line lrx="2687" lry="908" ulx="470" uly="801">proprie accipiendum est de lege hominibus innata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3348" lry="1683" type="textblock" ulx="466" uly="1036">
        <line lrx="2827" lry="1154" ulx="469" uly="1036">Vs. 553. — xXÀBGe cU Mfvrow TOl Ó äfycä "Dowov (peoveiy</line>
        <line lrx="3348" lry="1296" ulx="469" uly="1170">Sic vulgo legitur. Non omnino tamen, nisi forte propter tri--</line>
        <line lrx="3294" lry="1420" ulx="466" uly="1302">brachyn, repudiandum est x4AOg cJ &amp;v ä'S*ou, quod reperitur in</line>
        <line lrx="3296" lry="1533" ulx="470" uly="1438">codd. Brunckii E. T. et Dresd. a. Certissime autem resumendum</line>
        <line lrx="3297" lry="1683" ulx="469" uly="1561">TOkÓ pro disiunctim scripto 7o/£ à, quod ab Erfurdtio invectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3297" lry="1818" type="textblock" ulx="473" uly="1707">
        <line lrx="3297" lry="1818" ulx="473" uly="1707">etiam Schaefero. non displicuisse miror, TOigÓ opponitur T6?6 £uoig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="2079" type="textblock" ulx="457" uly="1837">
        <line lrx="3298" lry="1955" ulx="457" uly="1837">Aóyoig vs. 552. Schol. voi&amp; £poig Oó*pacw. Quod si obscurius di-</line>
        <line lrx="2932" lry="2079" ulx="465" uly="1974">ctum erat, gestu perspicuum fiebat, |</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="2452" type="textblock" ulx="469" uly="2192">
        <line lrx="2047" lry="2245" ulx="1292" uly="2192">' ' Y , -</line>
        <line lrx="3178" lry="2341" ulx="469" uly="2211">Vs. 609. yójog óà, ovóey semEW etc. ! |</line>
        <line lrx="3300" lry="2452" ulx="475" uly="2350">Genuima .est .codicum lectio, a quibus non recedendum  erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="828" lry="2571" type="textblock" ulx="460" uly="2486">
        <line lrx="828" lry="2571" ulx="460" uly="2486">Heath1o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3300" lry="3262" type="textblock" ulx="483" uly="2605">
        <line lrx="2129" lry="2721" ulx="1113" uly="2605">vépoc dà , oU0£v &amp;gareiv</line>
        <line lrx="2794" lry="2855" ulx="1071" uly="2730">OvaTÀy .,8)0'7(.;), qdumoNg, éxTOg üT&amp;£.</line>
        <line lrx="3300" lry="2981" ulx="483" uly="2879">Semper ista lex inter ommnes homines valebit: nihil mortalibus</line>
        <line lrx="3296" lry="3125" ulx="483" uly="3004">contingit sine damno. Négog mjmoNe, lex omnibus iussa, Schol,</line>
        <line lrx="2803" lry="3262" ulx="483" uly="3151">qronyxóopioc. : | &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="3494" type="textblock" ulx="426" uly="3387">
        <line lrx="2774" lry="3494" ulx="426" uly="3387">. Vs. 601. — agdacsiv à óNryoscv woóvov éxróe dra«.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3293" lry="3760" type="textblock" ulx="476" uly="3528">
        <line lrx="3293" lry="3641" ulx="480" uly="3528">Recte libri oomnes «gXcce. — Chori haec sententia est in legis</line>
        <line lrx="2408" lry="3760" ulx="476" uly="3663">confirmationem superaddita. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="3294" lry="4274" type="textblock" ulx="492" uly="4033">
        <line lrx="3294" lry="4134" ulx="688" uly="4033">uávrtoY chorum dicit, qui coniecturam fecerat de filii ad.</line>
        <line lrx="1442" lry="4274" ulx="492" uly="4154">ventu, |</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_46">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_46.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3701" lry="4144" type="textblock" ulx="788" uly="655">
        <line lrx="2848" lry="779" ulx="827" uly="655">Vs. 657. . &amp;v Toi&amp; *ydg clueloicw Geig t dvng</line>
        <line lrx="3035" lry="917" ulx="1415" uly="803">xXenovóc, Qaveiras wdw móke Qixcueg v,</line>
        <line lrx="2965" lry="1050" ulx="1411" uly="933">x&amp;i ToUroy dv vv dydeà Ougcoíqw dyd</line>
        <line lrx="3233" lry="1181" ulx="838" uly="1067">660.  W&amp;Og uév dexew, eo Ó &amp;v &amp;exeoOon Oéheiw</line>
        <line lrx="3452" lry="1317" ulx="1414" uly="1193">dogóg v d &amp;v X Eu qeogrerauévoy — -</line>
        <line lrx="2800" lry="1449" ulx="1414" uly="1337">péveiw Oixouov. uoayo9ày. qrnpus cirm.</line>
        <line lrx="2824" lry="1587" ulx="1413" uly="1470">ogrig . VmepfJag ) váwoug QuQevau,</line>
        <line lrx="2897" lry="1719" ulx="1001" uly="1609">| 5jy ToUTWTÓcCtY TOlg wQuToUGW Ewwoi,</line>
        <line lrx="3048" lry="1850" ulx="815" uly="1736">665. ( eUx écY émaiwoo voUTo» €E époU vuxriv.</line>
        <line lrx="3100" lry="1981" ulx="1360" uly="1869">-dNN &amp;v méMg cTíctis, voU0e xpn xAVew,</line>
        <line lrx="2863" lry="2118" ulx="1408" uly="2008">xa) guuxga wa Oínmwes wa) vovavTÍA.</line>
        <line lrx="2935" lry="2252" ulx="1353" uly="2147">: ævagxmg "d peiQov oUx £oTW wUxóv.</line>
        <line lrx="3664" lry="2403" ulx="828" uly="2249">»659 — 662", inquit Erfurdtius V. 6. ,perverso órdine vulgo Ie--</line>
        <line lrx="3656" lry="2521" ulx="825" uly="2404">guntur post v. 667. ut, quem verbis coUTov TÓY owägo&amp; deægnar—l-</line>
        <line lrx="3659" lry="2654" ulx="824" uly="2532">þut*eg multum quaerendo reperias nemineml' -—etin hne — ,Ne</line>
        <line lrx="3656" lry="2777" ulx="824" uly="2686">multa, nihil sani loco inest, nisi versus ad mentem Seldlen mei</line>
        <line lrx="3653" lry="2920" ulx="825" uly="2821">transponantur" Id quod supra factum vides, consentiente etiam</line>
        <line lrx="3701" lry="3053" ulx="829" uly="2954">Schaefero in ed. Tauchn. Multa contra Triumviros acute dispu-</line>
        <line lrx="3660" lry="3190" ulx="826" uly="3094">tavit censor Jenens. 1810. p. 67. No. 84. rem vero minime ab-</line>
        <line lrx="3644" lry="3324" ulx="821" uly="3228">solvit, Eadem enim ab Erfurdtio iure reprehensa sententia ex</line>
        <line lrx="3641" lry="3467" ulx="825" uly="3352">ipsius quoque exit explicatione, qui paret principi, eum confidam</line>
        <line lrx="3639" lry="3596" ulx="827" uly="3501">parere velle, Nam. civis est qui paret principi, quem poeta di-</line>
        <line lrx="3638" lry="3759" ulx="831" uly="3637">cit, non iustissimus idemque honestissimus homo, quem exputare</line>
        <line lrx="3643" lry="3868" ulx="788" uly="3769">vult censor. "Tamen prorsus reprobranda videtur transpositio.</line>
        <line lrx="3631" lry="4004" ulx="831" uly="3887">cUTcg enim dv5e neque ficta civis persona est, quae obedit imperio,</line>
        <line lrx="3646" lry="4144" ulx="829" uly="4024">nec qui a civitate rex est creatus, sed praesens filius, quem di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="4286" type="textblock" ulx="832" uly="4173">
        <line lrx="3639" lry="4286" ulx="832" uly="4173">gito pater monstrat, quemque tamquam qui aliqua cabgine cir-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_47">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_47.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3314" lry="3744" type="textblock" ulx="420" uly="640">
        <line lrx="3314" lry="673" ulx="772" uly="640">é 8 5 : j : W^ $ R * 5 . 9- i b</line>
        <line lrx="3305" lry="743" ulx="472" uly="643">cumfusi non viderunt interpretes ad nihil non attenüssinu, Quare</line>
        <line lrx="3305" lry="879" ulx="473" uly="780">$i communis hic locus esset, admodum frigeret sententia, sim</line>
        <line lrx="3304" lry="1012" ulx="468" uly="914">autem exhortatio est ad filium, praeclare adhibetur et viri nomen</line>
        <line lrx="3171" lry="1080" ulx="770" uly="1030">6u »/ . : N</line>
        <line lrx="3301" lry="1148" ulx="468" uly="1042">et xXX&amp;ÀOc d&amp;oxeiy SéAew et denique Oíxouog «oyogog qagacTÓTMS,</line>
        <line lrx="3302" lry="1283" ulx="465" uly="1179">quibus pater quoquo modo filio blandiri studet, ut generosae</line>
        <line lrx="3301" lry="1416" ulx="462" uly="1308">indolis adolescens spe imperii et honoris cupiditate avocetur a</line>
        <line lrx="3299" lry="1552" ulx="429" uly="1442">milli amoris animi perturbatione.  Hinc transitus fit ad ea, quae</line>
        <line lrx="3296" lry="1686" ulx="461" uly="1582">proxime sequuntur. Nam si ne filius quidem regiae potestatis</line>
        <line lrx="3292" lry="1820" ulx="462" uly="1716">heres futurus obedit patri, nullum amplius urbs imperium habet,</line>
        <line lrx="3300" lry="1956" ulx="420" uly="1852">.quod civitatis malum est gravissimum. —Sic ommia recte proce-</line>
        <line lrx="3295" lry="2089" ulx="465" uly="1980">dunt, id quod magis etiam docebit translatio teutoniea, quam ideo</line>
        <line lrx="1477" lry="2213" ulx="463" uly="2119">adnuciendam duxunus. .</line>
        <line lrx="2837" lry="2328" ulx="1204" uly="2231">- Denm wenn schon verwándtes Biut</line>
        <line lrx="2890" lry="2414" ulx="862" uly="2337">'Treulos wird arten, wie vielmehr ein fremd Geschlecht,</line>
        <line lrx="2852" lry="2538" ulx="863" uly="2456">Denn wenn ein Mamnn deft Seinen sich getreu beweist,</line>
        <line lrx="2718" lry="2644" ulx="862" uly="2557">Bezeigt er auch dem Staat sich als ein Rechtlicher.</line>
        <line lrx="2533" lry="2751" ulx="864" uly="2664">Doch wer sicli áuflehnt, die Geseze untertritt,</line>
        <line lrx="2573" lry="2859" ulx="861" uly="2781">Und seinen. Oberherren vorzuschreiben denkt,</line>
        <line lrx="2755" lry="2973" ulx="859" uly="2880">Der wird des Lobes nimmetmehr von mir empfahn.</line>
        <line lrx="2669" lry="3083" ulx="842" uly="2990">Nein, wen der Staat bestellte, dem gehorche man</line>
        <line lrx="2614" lry="3193" ulx="859" uly="3101">In Kleinem und Gerechtemi, ünd im Gegentheil.</line>
        <line lrx="2681" lry="3302" ulx="858" uly="3209">Auch dieser Jüugling, tran' ich zuversichtlich, will</line>
        <line lrx="2773" lry="3409" ulx="864" uly="3324">Gut herschen und sich vwohl beherschen lassen auch;</line>
        <line lrx="2668" lry="3529" ulx="859" uly="3431">Und wird er in der Speere Sturm gestellet sein, -</line>
        <line lrx="2645" lry="3622" ulx="858" uly="3540">Aushalten, mein' ich, als ein treu Standhaltender.</line>
        <line lrx="2702" lry="3744" ulx="861" uly="3647">Deni Herrenlosigkeit ist der Staaten grófstes Leid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="4089" type="textblock" ulx="458" uly="3873">
        <line lrx="2558" lry="3972" ulx="458" uly="3873">Vs. 669. aUif m6Anug OANuzI, 4à dymedcvovg</line>
        <line lrx="1674" lry="4089" ulx="1139" uly="4003">eixove TÍSwow*-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="4253" type="textblock" ulx="449" uly="4127">
        <line lrx="3261" lry="4253" ulx="449" uly="4127">Vulgo post sóAec additur 7, quod retinenduni videtur, dummodo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_48">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_48.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3636" lry="872" type="textblock" ulx="810" uly="623">
        <line lrx="3636" lry="745" ulx="812" uly="623">subinde scribatur 79 «v. cix. 7;9 cf, Eur. Hec. 521, ed, Herm,</line>
        <line lrx="2089" lry="872" ulx="810" uly="758">'yeeiou 'yuvacmeg n3 g wgsa*Bu*rou.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="1917" type="textblock" ulx="807" uly="1112">
        <line lrx="2955" lry="1228" ulx="817" uly="1112">Vs 677. — a^w uév, ei u) TO Xgàvo xexuAéuusOo,</line>
        <line lrx="3008" lry="1369" ulx="1320" uly="1245">: '*A&amp;!fysw Qg,ova;)'vzggg (Sy ?xäl'y&amp;'.g* -503875 arff'gz'.</line>
        <line lrx="2891" lry="1502" ulx="808" uly="1385">Schaeferus conucit (jeQAXuueSa.  Scil. 40V voly,</line>
        <line lrx="3641" lry="1628" ulx="814" uly="1519">Judicu senes infirmitatem non queri solent, sed memoriae, Plato</line>
        <line lrx="3645" lry="1774" ulx="807" uly="1638">Lach. p. 189. c. &amp;y9 ué» *ydg fmiavBdvoum du v moAAd, l</line>
        <line lrx="3641" lry="1917" ulx="816" uly="1776">Tiv Wiex/ue, dy dv huvon9O fgegzScu, «ed mi. d dw dmojsw, édy je</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="2045" type="textblock" ulx="816" uly="1917">
        <line lrx="3644" lry="2045" ulx="816" uly="1917">peTAEÀ GANo) Aéyor nyévovrvou, oU avv MÉMYVXU RI KexAcuucOn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3693" lry="2167" type="textblock" ulx="818" uly="2059">
        <line lrx="3693" lry="2167" ulx="818" uly="2059">igitur propriam vim habet, nisi senectus aliquid iam nobis sub.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3645" lry="2426" type="textblock" ulx="816" uly="2193">
        <line lrx="3645" lry="2313" ulx="816" uly="2193">ripuit, quod respicit ad vs. 667 TéYAYTÍA, à quo si recesseris, nihil</line>
        <line lrx="2501" lry="2426" ulx="818" uly="2327">est quod in tota oratione reprehendas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3574" lry="3059" type="textblock" ulx="821" uly="2645">
        <line lrx="3004" lry="2774" ulx="826" uly="2645">Vs, 6g1. s"yaï 9 8mwg c) ui Aéyag og3oc Tó)s,</line>
        <line lrx="3077" lry="2915" ulx="1474" uly="2787">eUr dy 3uvou,unv MT emusciuMy Aényeivs</line>
        <line lrx="3574" lry="3059" ulx="821" uly="2929">Sic scnbendum v1detur addito interrogationis Signo post Ae'yezv</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="3387" type="textblock" ulx="1205" uly="3057">
        <line lrx="3209" lry="3164" ulx="1228" uly="3057">Dafs nun mir was du redest, nicht das Rechte scheint,</line>
        <line lrx="3006" lry="3249" ulx="1228" uly="3165">Nicht kónnte, ia nicht wü(s? ich zu erwiederen?</line>
        <line lrx="3178" lry="3387" ulx="1205" uly="3276">.Auch noch auf anderm Pfade gehn yielleicht wir gut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3443" lry="3976" type="textblock" ulx="832" uly="3562">
        <line lrx="3080" lry="3689" ulx="832" uly="3562">Vs. g61. 06 TOi; QéNovei qOy QíNoy M&amp;f Eovoy.</line>
        <line lrx="3430" lry="3835" ulx="838" uly="3704">vide ne legendum sit OaveUc, quod  multo significantius</line>
        <line lrx="3443" lry="3976" ulx="841" uly="3833">Tamen ferri quodammodo potest vulgatum Toi; SéAovei pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3440" lry="4209" type="textblock" ulx="826" uly="3967">
        <line lrx="3440" lry="4086" ulx="826" uly="3967">fBovAopévoie, quibusliber. EPIChaI'm Athen. p. 256. a. o Aoy, Vs.</line>
        <line lrx="2595" lry="4209" ulx="830" uly="4104">fortasse scribendum oJ a'nv'ye B Scxoua'ocv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3649" lry="4101" type="textblock" ulx="3482" uly="3763">
        <line lrx="3646" lry="3822" ulx="3512" uly="3763">est,</line>
        <line lrx="3649" lry="3959" ulx="3504" uly="3887">TOiG</line>
        <line lrx="3649" lry="4101" ulx="3482" uly="4022">767.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3683" lry="1501" type="textblock" ulx="2992" uly="1416">
        <line lrx="3683" lry="1501" ulx="2992" uly="1416">lNon adsentior.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_49">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_49.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3376" lry="2839" type="textblock" ulx="428" uly="524">
        <line lrx="2219" lry="605" ulx="1634" uly="524">— 4 —</line>
        <line lrx="2138" lry="812" ulx="488" uly="683">Vs, 777. "Eþw; dvixame I X AY,</line>
        <line lrx="2470" lry="948" ulx="1259" uly="834">"Egoe, óg £v wrüumci qria g,</line>
        <line lrx="2262" lry="1094" ulx="1266" uly="962">óg év naAaxas qrageiig</line>
        <line lrx="2831" lry="1214" ulx="1125" uly="1104">.. Vékvidog evyUxeUeig; |</line>
        <line lrx="3376" lry="1360" ulx="479" uly="1124">Loärrum foret enumerare VV. DD, coniecturas, quibus loci huius -</line>
        <line lrx="3316" lry="1497" ulx="481" uly="1372">non adeo impediti sententiam. obscurarunt magis quam 111ustrarunt</line>
        <line lrx="3313" lry="1635" ulx="480" uly="1504">Nihil videtur mutandum, "nor, mqult Chorus proelus invicte,</line>
        <line lrx="3314" lry="1767" ulx="478" uly="1649">guz irrumpis in beatorum hominum , divitias (h. e. qui ad bella</line>
        <line lrx="3309" lry="1903" ulx="476" uly="1772">homines commoves s;usmplenda v. €. Graecos advelsus Trmanos)</line>
        <line lrx="3309" lry="2038" ulx="479" uly="1909">et post partam victoriam in puellae (1ecuperatae e. gr. Helenae)</line>
        <line lrx="3323" lry="2157" ulx="428" uly="2056">| gems pérnoctas. 'Ev m'/pow'z gimTéig eodem sensu occurrit Aiax,</line>
        <line lrx="3359" lry="2309" ulx="471" uly="2188">v$. :85- TíGCoW £V moluvaug qvrvOY, Kc/uorX sunt boaa quaecunque, |</line>
        <line lrx="3317" lry="2445" ulx="468" uly="2317">praesertim' vero. pecudee qulppe a quibus veteres priscis. tempo«</line>
        <line lrx="2321" lry="2556" ulx="467" uly="2435">ribus maxime divites essent. Od. XIV, go.</line>
        <line lrx="2805" lry="2707" ulx="1806" uly="2590">| &amp;ANà Funoi |</line>
        <line lrx="2820" lry="2839" ulx="891" uly="2695">T QMUT O ä&amp;cgäaäärrovmv' 6772'?,810:!' ovà &amp;i Qeido.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3333" lry="4206" type="textblock" ulx="446" uly="2973">
        <line lrx="2751" lry="3118" ulx="640" uly="2973">896. óJU 'yoeg qor oUT. &amp;y, &amp;i TÉXVOY ,u.n-rng s(þuv</line>
        <line lrx="2450" lry="3241" ulx="1019" uly="3141">oUT &amp;i mócig uoi xow&amp;ævwv 8TüXETO,</line>
        <line lrx="2451" lry="3382" ulx="982" uly="3263">Bía. oAv aévY. dy jeouuy. ardvov,</line>
        <line lrx="3300" lry="3522" ulx="461" uly="3387">Haec ex anthm*aus moribus suünt illustranda, - Prommls tantum'</line>
        <line lrx="3333" lry="3664" ulx="461" uly="3512">inhumati PI'OPIIquIS sepulturae offlc:lum incumbebat, It-aque hoc'</line>
        <line lrx="3288" lry="3807" ulx="460" uly="3660">dicit. virgo generosa. Non 1mprudens in haec. incidi pericula;</line>
        <line lrx="3282" lry="3947" ulx="446" uly="3771">Necessuau sum cedere coacta. Officio fratri praestito,. quod mihi</line>
        <line lrx="3285" lry="4062" ulx="453" uly="3930">morti fuit, 2ente nostrà ad radicem usque exsurpata ; vir nullus</line>
        <line lrx="3284" lry="4206" ulx="462" uly="4065">adhue neque supe1ste€  nec qui aliquando nasceretur, fungi po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3279" lry="4347" type="textblock" ulx="458" uly="4199">
        <line lrx="3279" lry="4347" ulx="458" uly="4199">terat. Mantus T proiectus esset sepulturam haberet. a comuge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_50">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_50.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3619" lry="1096" type="textblock" ulx="807" uly="723">
        <line lrx="3616" lry="824" ulx="807" uly="723">secundo, filium humasset filius, quem ex alio viro suscipere po-</line>
        <line lrx="3616" lry="961" ulx="809" uly="852">tuissem: parentibus autem utrisque vita defunctis non erat, unde</line>
        <line lrx="3619" lry="1096" ulx="808" uly="986">frater fratri gigneretur. JInde factum est ut hac mea muliebrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1234" type="textblock" ulx="808" uly="1125">
        <line lrx="2087" lry="1234" ulx="808" uly="1125">manu frater sepelendus esset,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3653" lry="3923" type="textblock" ulx="759" uly="1384">
        <line lrx="3014" lry="1503" ulx="807" uly="1384">Vs, 1020. . Q mQéofdu, móvres, Qee vokóroi awomoy,</line>
        <line lrx="2879" lry="1638" ulx="1397" uly="1518">vofeVes! dylgóg ToUOs, woU0é pawrwils</line>
        <line lrx="2875" lry="1776" ulx="1402" uly="1657">&amp;fvrgom're; 5;,441' elul, TOV vt "yévoug</line>
        <line lrx="2866" lry="1906" ulx="1406" uly="1798">éEnunoNuon wawrreoerimpu ardiou,</line>
        <line lrx="3617" lry="2038" ulx="801" uly="1918">Retinendum est quod libri exhibent o?'wgom*rog, in cuius locum</line>
        <line lrx="3613" lry="2185" ulx="800" uly="2046">male o'c'qrgwrog coniecerunt H. Stephanus, Canterus, "Wakefieldius.</line>
        <line lrx="3618" lry="2324" ulx="801" uly="2170">m eaveToc respicit ad praecedens Tofevew. Ommnes in hunc virum</line>
        <line lrx="3617" lry="2451" ulx="759" uly="2320">. tela dirigitis, 'et'xipsa quoque vátum peritia mihi negotium faces-</line>
        <line lrx="3617" lry="2583" ulx="777" uly="2470">sSit. Sequentia vero cum his non cohaerent, et bene addita erat</line>
        <line lrx="3611" lry="2722" ulx="801" uly="2577">interpunctio ante TY a Brunckio sublata, Jï.tiam TQv) e libris</line>
        <line lrx="3625" lry="2848" ulx="801" uly="2725">restituendum, quo Chorus significatur. Ill quidem (cf. 290. sqq.)</line>
        <line lrx="3615" lry="2994" ulx="802" uly="2832">iam dudum me vend?derunt, et in navem'comportarunt. Ironice</line>
        <line lrx="3653" lry="3110" ulx="801" uly="3001">hoc dictum est in Senatum, cui mercatura legibus vetabatur. cf.</line>
        <line lrx="3618" lry="3253" ulx="804" uly="3133">Aristoteles Polit, HI. 5. 4. p. 98. ed. Schneid. £v à€ vai$ oMryagxioue</line>
        <line lrx="3617" lry="3391" ulx="804" uly="3266">Osra piv oU dvéxeTon eiwu qroMiTmV GÓ cupsjudrev "ydg paxgav</line>
        <line lrx="3619" lry="3528" ulx="802" uly="3398">&amp;i uegélew vv oigxdïv" fAdvauso) 0 £vüéysvou* mAovrcUo: "jdg x«i oi</line>
        <line lrx="3615" lry="3654" ulx="804" uly="3535">moAAo)| TüV Texwrüv. 'Ev GOdBmig 08 vópog nv, vóv Oéxom évdv</line>
        <line lrx="3613" lry="3803" ulx="804" uly="3661">pn dmscxupuévoyTüe diyogde, u Levíxew dextis. Huiusmodi</line>
        <line lrx="3614" lry="3923" ulx="806" uly="3820">indirectae populi cuiusdam aut hominis irrisiones plures exstant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3617" lry="4077" type="textblock" ulx="808" uly="3956">
        <line lrx="3617" lry="4077" ulx="808" uly="3956">apud Sophoclem, licet propter temporis longimmquitatem raro ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="4434" type="textblock" ulx="808" uly="4091">
        <line lrx="3618" lry="4185" ulx="808" uly="4091">serventur. Similiter Oed. T. 1519. ex Hermanni coniectura</line>
        <line lrx="3576" lry="4257" ulx="1092" uly="4183">2. . e A ( / - 'o 01 * .</line>
        <line lrx="3720" lry="4338" ulx="810" uly="4216">Cleon notatur, et in Aiace 1105. TOU àé goU xpéQov de sibilis accipi- -</line>
        <line lrx="3181" lry="4373" ulx="1235" uly="4346">x ; :</line>
        <line lrx="3621" lry="4434" ulx="3337" uly="4362">endum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_51">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_51.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3321" lry="820" type="textblock" ulx="512" uly="692">
        <line lrx="3321" lry="820" ulx="512" uly="692">endum est, qui sonabant in Lacedaemoniorum dialecto, Cf. ibid, 1077.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="975" type="textblock" ulx="1042" uly="853">
        <line lrx="2600" lry="906" ulx="1155" uly="853">/ - f2 /.*$ &amp; ^ c/</line>
        <line lrx="2747" lry="975" ulx="1042" uly="862">xci coi mgoQovo TOYyÓE H 8*9&amp;7*:?5;?, OT Q6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2732" lry="1268" type="textblock" ulx="484" uly="990">
        <line lrx="2732" lry="1122" ulx="1006" uly="990">Auj Tóvüe Oümrov, aUvóg dg vAQous aécus.</line>
        <line lrx="1989" lry="1268" ulx="484" uly="1172">Qquae actor, puto, sic pronuntiabat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="1590" type="textblock" ulx="1017" uly="1335">
        <line lrx="2840" lry="1444" ulx="1017" uly="1335">xaí coi TgeoQoviyv cdvOe pn cámcTsiV, 0mTUC</line>
        <line lrx="2910" lry="1590" ulx="1021" uly="1461">pÀ Tóye cdarwyv, aUTóg ég TaQdge méc d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3608" type="textblock" ulx="478" uly="1631">
        <line lrx="3309" lry="1758" ulx="496" uly="1631">cE M. Maïttalr. de gr. ling. Dial p. 147. 6. E pro 9 Laconice;</line>
        <line lrx="3310" lry="1885" ulx="490" uly="1775">ut constat ex Laconibus et Lacaems apud Aristoph. Lysistr. v,</line>
        <line lrx="3327" lry="2031" ulx="499" uly="1899">1501. 9. 5. 979. 010v 'Accvaw, "Acavav, ayaauis pro Ssov, ASnvnv,,</line>
        <line lrx="3306" lry="2145" ulx="490" uly="2028">ASmyQy, c'ym3oUs. Plato MMen. p. 99. &amp;, x&amp;! ei Adovec, oray iv</line>
        <line lrx="3345" lry="2280" ulx="482" uly="2160">éywopadCmoiw — ei*yovdoy avägoc c61o0$ (sic cum Wolfio scribendum -</line>
        <line lrx="3297" lry="2429" ulx="486" uly="2297">pro Qeig) dvíág, Quciw, ovreg. Arist. Eth. Nicom, 7, i. xoc&amp;awrsg</line>
        <line lrx="3296" lry="2550" ulx="488" uly="2427">ej Adxweysec &amp;Elodoaci qreeseryegedei, ÓTOV wyaoSwo-z a'Cþoägæ TOV, Xejog</line>
        <line lrx="3292" lry="2691" ulx="487" uly="2552">dvüe, Qach. Ad vocem xpóQog cf Theaet. p. 205. b. xaj g à5,</line>
        <line lrx="3291" lry="2821" ulx="487" uly="2687">wïwxgwrsg, Tíve G TÓV a$wvwv e91, spóQos vi&amp; uóvov ojoy a'ugz'r'roua'n;</line>
        <line lrx="3288" lry="2954" ulx="483" uly="2828">Tüe "yAéTTSe. Eustath. p. 815. 45. Aljuog Qé Auovísiog isegei, ToUg</line>
        <line lrx="3281" lry="3082" ulx="478" uly="2955">MUfX OU ;.wa)w;oc exxNÍvew av TO Éxov ovjuów woi eby"sw «el</line>
        <line lrx="3279" lry="3215" ulx="481" uly="3092">vjéQov, &amp; ij voaolía pdNisn dv oag;,wrfro: 0io «&amp;. Qunoveovreg vodg</line>
        <line lrx="3275" lry="3340" ulx="482" uly="3224">TQe'yikoUg Gg Q ToioVTove, wgogwmäawæ £y 'rw 80wcag n,uoes £X TÓV</line>
        <line lrx="3268" lry="3475" ulx="486" uly="3357">cry ob roy Eugmäov Aéye d xaiomi Hsgm?xsoc Qaci TQUTOV ÉxxXNTIGU</line>
        <line lrx="3107" lry="3608" ulx="481" uly="3488">Tóy àà veU &amp; cxupaTicphov ToQ f;npwwog, eg emgemi Oi TTAGTUY,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3327" lry="4403" type="textblock" ulx="416" uly="3772">
        <line lrx="2547" lry="3876" ulx="416" uly="3772">- Vs, 1052, 'rgoxovg oapMM'rngocg nNau TeÀOY,</line>
        <line lrx="3327" lry="4021" ulx="479" uly="3901">Sic recte ad Valckenaerii mentem rescripsit Erfurdtius pro vgoyoje, -</line>
        <line lrx="3282" lry="4149" ulx="477" uly="4029">T(. G.. dictum est pro brevissimo temporis spatio, quo in ludis</line>
        <line lrx="3258" lry="4283" ulx="480" uly="4170">gymnicis stadium cursores percurrebant, Cf, Eurip. Medea 117g.</line>
        <line lrx="2459" lry="4403" ulx="2418" uly="4343">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_52">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_52.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3057" lry="929" type="textblock" ulx="1323" uly="686">
        <line lrx="3057" lry="800" ulx="1325" uly="686">40n Ó eyéAwev *XGOMÀoY ämrAe'Sgov* äga',uov— |</line>
        <line lrx="2743" lry="929" ulx="1323" uly="825">vaxUe aiens veeuóvov &amp;v imcev6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="1151" type="textblock" ulx="1125" uly="919">
        <line lrx="3094" lry="1043" ulx="1125" uly="919">Kaum auf der Rennbahn regend seiner Schenkel Kraft</line>
        <line lrx="2729" lry="1151" ulx="1125" uly="1067">Das Ziel erflogen-.hat der Renner hurtigster.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1421" type="textblock" ulx="802" uly="1175">
        <line lrx="3639" lry="1288" ulx="829" uly="1175">ibique Porsonum. De circumactw rotarum currus solaris capi non</line>
        <line lrx="3268" lry="1421" ulx="802" uly="1307">potest propter e&amp;quAAmTaeas. |</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="1820" type="textblock" ulx="831" uly="1586">
        <line lrx="1230" lry="1689" ulx="831" uly="1586">Vs. 1085</line>
        <line lrx="3640" lry="1820" ulx="1033" uly="1709">TÓ v sixdOny vydg ÓenAóv, libri omnes dant Ó&amp;wov, quoä haud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3643" lry="2217" type="textblock" ulx="833" uly="1849">
        <line lrx="3643" lry="1947" ulx="833" uly="1849">dubie restituendum. Nam loco cedere animus refugit. cf. 1084.</line>
        <line lrx="2082" lry="2088" ulx="834" uly="1982">éy Oewd wagæ. Oed. T. 669.</line>
        <line lrx="2913" lry="2217" ulx="1633" uly="2107">cTuvég p6v eiuoy SnMg $s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3642" lry="3166" type="textblock" ulx="804" uly="2671">
        <line lrx="1629" lry="2783" ulx="804" uly="2671">.Oed. Tyr. vs. 1o0.</line>
        <line lrx="2807" lry="2897" ulx="845" uly="2786">| .. dg vóà aiue XeiudCoY . 'n'o?w.f</line>
        <line lrx="3642" lry="3034" ulx="843" uly="2918">1'03 e dictum Bsm'rmws'. ToUTO *ydo TO Waxóv, O CV m?w x t Ctn,</line>
        <line lrx="1225" lry="3166" ulx="843" uly="3056">oupwc TA</line>
      </zone>
      <zone lrx="3139" lry="3871" type="textblock" ulx="845" uly="3287">
        <line lrx="2337" lry="3393" ulx="845" uly="3287">Iuv — : 015.</line>
        <line lrx="2897" lry="3466" ulx="881" uly="3417">MA -- P €— y — wKy?7?) . £K</line>
        <line lrx="2911" lry="3541" ulx="1332" uly="3444">paue ves(Qer mrgog vuxrOc, 0cv unT 6Me,</line>
        <line lrx="3139" lry="3668" ulx="1340" uly="3548">uiv &amp;AAov, dcig QUe eo2, (QAehpou aov &amp;v.</line>
        <line lrx="2417" lry="3871" ulx="2067" uly="3772">"T eigec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="4006" type="textblock" ulx="1296" uly="3892">
        <line lrx="3069" lry="4006" ulx="1296" uly="3892">. 6U 'yoeg p pmgoa fn'gog' tye coU mece, sweï</line>
      </zone>
      <zone lrx="3631" lry="4273" type="textblock" ulx="860" uly="4026">
        <line lrx="2981" lry="4137" ulx="1343" uly="4026">ixàyog "AqóANOV, Q T exm aE AA</line>
        <line lrx="3631" lry="4273" ulx="860" uly="4152">Sic ad codicum lectionem refingendus est locus a Brunckio frustra</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_53">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_53.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3291" lry="929" type="textblock" ulx="479" uly="686">
        <line lrx="3291" lry="800" ulx="479" uly="686">tentatus. BAcAbeu vs. 576. h. l non est /laedere, sed praepedire,</line>
        <line lrx="3223" lry="929" ulx="482" uly="821">in errorem coniicere. Cf. Schaef. ad Antig. vs. 681. Hom, Od. «, 1 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="2156" type="textblock" ulx="466" uly="955">
        <line lrx="2465" lry="1053" ulx="1311" uly="955">Jeo) BXdaToUGi uéAsvOov.</line>
        <line lrx="1027" lry="1156" ulx="466" uly="1062">,Alac. v$. 456</line>
        <line lrx="2370" lry="1251" ulx="1775" uly="1153">si d&amp; 7uj Ssc(w*</line>
        <line lrx="2042" lry="1352" ulx="1076" uly="1251">CEN T L |</line>
        <line lrx="2209" lry="1492" ulx="474" uly="1395">Athenagoras in Legat. p. 106. ed. Oxon.</line>
        <line lrx="2619" lry="1629" ulx="1052" uly="1519">"Orav à' o Óniuov. div0ol qrcocivy xaud</line>
        <line lrx="2766" lry="1763" ulx="1068" uly="1657">TOy yoUy £ Ab qoovov, Q BouNeJevos -</line>
        <line lrx="2190" lry="1892" ulx="472" uly="1790">Lycurg. c. Leocratem p 198. B. N</line>
        <line lrx="2644" lry="1961" ulx="1064" uly="1894">.ef ; A od 2251 Z "4</line>
        <line lrx="2677" lry="2030" ulx="1061" uly="1923">OTav -y&amp;g ogyn dcuóvov ld TW TwÁ.</line>
        <line lrx="2632" lry="2156" ulx="1063" uly="2057">ToUT QAUTO moOTov efoouesirou Qesvoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3268" lry="3598" type="textblock" ulx="450" uly="2294">
        <line lrx="3268" lry="2398" ulx="464" uly="2294">Vs. 577.  Tgóe *ye ccU mc:08jv ita expone: Non enicm mihl fatale</line>
        <line lrx="3263" lry="2518" ulx="468" uly="2402">est, ut vincar a .Te, h. e. ut Te sim iuferior 1n arte vaticinandi.</line>
        <line lrx="3256" lry="2660" ulx="465" uly="2552">Apollo enim quae mihi inspiravit, ad exitum adducet, CE 1526</line>
        <line lrx="2391" lry="2787" ulx="462" uly="2684">"AqOAANGy fmä nv AWoAva QÍíAo,, 1l. À, 156.</line>
        <line lrx="2625" lry="2921" ulx="1829" uly="2809">oi 0 ce J -</line>
        <line lrx="2720" lry="3062" ulx="839" uly="2938">;I"Igcfg'gïgo; qímToucIiYy -gvrez'yo',u.svm -m'ugo*;' c':'gpcï,</line>
        <line lrx="2764" lry="3209" ulx="839" uly="3078">de deg Um "Azgeion A'yoepspvow mímTE g</line>
        <line lrx="1567" lry="3322" ulx="526" uly="3221">: Tgwwv (þevfyov'rwv</line>
        <line lrx="3247" lry="3462" ulx="451" uly="3349">Eustath. p. 858. 7. vímTEeW £v ToUTOIG $g| TO TOTEWOUO OU drvg) 0.</line>
        <line lrx="3246" lry="3598" ulx="450" uly="3479">cmóNAucQo ueva(Qogrude. £v O&amp; v, ÉaumwTe wegnva, "ov 7) dvàgae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3244" lry="3727" type="textblock" ulx="448" uly="3616">
        <line lrx="3244" lry="3700" ulx="472" uly="3616">e 5 / à ^ m. 3 , t ? 18 »</line>
        <line lrx="3237" lry="3727" ulx="448" uly="3635">Umzegexovrae vonrseov, oug we(Qaag "OV xexopsvoy woOAeiy &amp;ieJOMEV, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3234" lry="3991" type="textblock" ulx="451" uly="3750">
        <line lrx="2970" lry="3780" ulx="890" uly="3753">e f : - /</line>
        <line lrx="3187" lry="3860" ulx="451" uly="3750">megiQgnsixoe Tovs "lToQac, Hlesych. p. 965. mía v 6ci Qovevovrou.</line>
        <line lrx="3234" lry="3991" ulx="650" uly="3887">Coronidis loco pro specimine novae translationis, quam paro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3233" lry="4130" type="textblock" ulx="450" uly="4025">
        <line lrx="3233" lry="4130" ulx="450" uly="4025">tragoediarum Sophoclis subiungere liceat Antlgonae 1111t1um, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4254" type="textblock" ulx="424" uly="4150">
        <line lrx="2145" lry="4254" ulx="424" uly="4150">2310 in vernaculam linguam convernmus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_54">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_54.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3640" lry="964" type="textblock" ulx="825" uly="889">
        <line lrx="3640" lry="964" ulx="825" uly="889">(Morgendámmerung.  Voxhof des thebanishen Künigshauses. Antigone und Ismene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1050" type="textblock" ulx="2057" uly="997">
        <line lrx="2419" lry="1050" ulx="2057" uly="997">treten auf, )</line>
      </zone>
      <zone lrx="3342" lry="4249" type="textblock" ulx="1119" uly="1258">
        <line lrx="2544" lry="1345" ulx="1937" uly="1258">Ántigone.</line>
        <line lrx="2636" lry="1424" ulx="1833" uly="1370">( Ismenens Stirn küssend. )</line>
        <line lrx="2759" lry="1537" ulx="1120" uly="1449">O ss ïsmenens mitgebortes Schwesterhaupt,</line>
        <line lrx="2967" lry="1649" ulx="1121" uly="1562">Ersiehst Du, wie Zeus von dem Fluch des Oedipus</line>
        <line lrx="2979" lry="1748" ulx="1119" uly="1654">Auch keinen uns, die wir noch Iöb-err, nicht erfüllt?</line>
        <line lrx="3172" lry="1854" ulx="1124" uly="1774">Nichts mehr, noch bittrer Jammer, noch Unheil ist fern;</line>
        <line lrx="3058" lry="1972" ulx="1127" uly="1872">Nichts ist so- schmáblich, noch. so. ehrenlos, was nicht</line>
        <line lrx="3128" lry="2074" ulx="1124" uly="1992">Auch schon in Deinem Leid' ich und dem meinem sah.</line>
        <line lrx="3010" lry="2186" ulx="1128" uly="2099">ÜUnd nun, was wieder sagen sie, sei Volk und Stadt</line>
        <line lrx="2887" lry="2285" ulx="1127" uly="2213">Für Kund' erlassen worden vom Heerfürsten izt?</line>
        <line lrx="3342" lry="2399" ulx="1131" uly="2314">Weils: D5? Vernabmst Du wohl schon? Oder birgt sich Dir,</line>
        <line lrx="2917" lry="2508" ulx="1135" uly="2418">Wle nun zu Freunaon übergehe Feindesschmach?</line>
        <line lrx="2782" lry="2601" ulx="1159" uly="2521">, : Ls Incvcn^^e .</line>
        <line lrx="2959" lry="2720" ulx="1132" uly="2616">Kein Wort noch von den Freunden, O Antgoneg</line>
        <line lrx="2924" lry="2820" ulx="1132" uly="2721">WNoch liebes, noch ein leides kam zü mir, seitdem</line>
        <line lrx="3127" lry="2923" ulx="1135" uly="2832">Zween Brüdern hier Verwaiste worden sind wir zweeji</line>
        <line lrx="2878" lry="3043" ulx="1134" uly="2946">Àn Einem Tag uns hingestreckt in Doppelmord.</line>
        <line lrx="2911" lry="3153" ulx="1138" uly="3060">Nach dem, seit flüchtig worden der Argeier Heer</line>
        <line lrx="3093" lry="3265" ulx="1138" uly="3159">In dieser Nachtzeit, weifs ich nicht was mehr geschab,</line>
        <line lrx="3234" lry="3374" ulx="1139" uly="3279">Noch mehr erleichtert meines Grams, noch mehr gebeugt.</line>
        <line lrx="2543" lry="3475" ulx="1690" uly="3389">| ^ Ántigon e.</line>
        <line lrx="2941" lry="3588" ulx="1131" uly="3491">fch wuíste wohl; und aufserhalb der Pfort' bieher</line>
        <line lrx="2882" lry="3702" ulx="1141" uly="3603">Defshalb Dich Íud ich, dals alleim Du's hóretest.</line>
        <line lrx="2652" lry="3792" ulx="1142" uly="3706">: : Ísmene |</line>
        <line lrx="3157" lry="3913" ulx="1147" uly="3828">Was ist es?- Denn ein schwarzes Wort aufwogt in Dlr</line>
        <line lrx="2887" lry="4027" ulx="1957" uly="3920">Antig o n é |</line>
        <line lrx="3065" lry="4141" ulx="1149" uly="4030">Hat wicht. des Grabmals unsrer. zwei Geschwister dez</line>
        <line lrx="2621" lry="4249" ulx="1142" uly="4157">Kreon gewürdigt, aber den eniwürdiget?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="524" type="textblock" ulx="3997" uly="504">
        <line lrx="4004" lry="524" ulx="3997" uly="504">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_55">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_55.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2803" lry="1881" type="textblock" ulx="774" uly="679">
        <line lrx="2387" lry="781" ulx="799" uly="679">Eteokles wohl, wie sie. sagen, nach Gebühr,</line>
        <line lrx="2624" lry="890" ulx="804" uly="797">Gerechter Sitte Brauch vollziehnd, in seine Gruft</line>
        <line lrx="2461" lry="1008" ulx="798" uly="906">Geborger;, ihn den untern Schatten heiligend:</line>
        <line lrx="2803" lry="1113" ulx="790" uly="1016">Doch des in Leid gefall'nen Polyaeikes Leib i</line>
        <line lrx="2666" lry="1231" ulx="787" uly="1126">Den Stadtbewohnern, heifst es, angekündigt , nicht</line>
        <line lrx="2585" lry="1340" ulx="788" uly="1236">Zur Gruft zu betten, nicht mit Klage zu begelin:</line>
        <line lrx="2491" lry="1438" ulx="786" uly="1344">Nein, unbeweint zu lassen, grablos, Geiern ein</line>
        <line lrx="2622" lry="1557" ulx="784" uly="1457">Süfs Kleinod, wie heran sie stürmt die Frafsbegier.</line>
        <line lrx="2527" lry="1660" ulx="779" uly="1556">Defísgleichen, sagt man, hat der'gute Kreon Dir</line>
        <line lrx="2500" lry="1773" ulx="777" uly="1651">Und mir, ich sag's.Dir, mir auch angekündiget,</line>
        <line lrx="2503" lry="1881" ulx="774" uly="1781">Und hieher kommend denen noch Unkundigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1977" type="textblock" ulx="748" uly="1892">
        <line lrx="2614" lry="1977" ulx="748" uly="1892">. Will er es laut kund geben: und die Sach' ist ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2752" type="textblock" ulx="757" uly="2000">
        <line lrx="2621" lry="2089" ulx="769" uly="2000">Gar nicht was Kleines, sondern wer dawider thut "</line>
        <line lrx="2489" lry="2210" ulx="770" uly="2107">Stirbt, preisgegeben allem Volk zur Steinigung.</line>
        <line lrx="2571" lry="2312" ulx="769" uly="2219">80 Dir verhált sich dieses, dafs alsbald Du zeigst,</line>
        <line lrx="2251" lry="2412" ulx="771" uly="2326">Ob edles Blut Du zeugest, ob entartetes,</line>
        <line lrx="2110" lry="2517" ulx="766" uly="2435">: lsmene,</line>
        <line lrx="2672" lry="2649" ulx="762" uly="2532">Was doch, du Árme, wenn dem also, mag denn ich</line>
        <line lrx="2526" lry="2752" ulx="757" uly="2635">Es lósend ; oder mitvollzieh'nd, gewinnen mehr?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2876" type="textblock" ulx="1574" uly="2794">
        <line lrx="2174" lry="2876" ulx="1574" uly="2794">Antlgone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="2990" type="textblock" ulx="750" uly="2860">
        <line lrx="2649" lry="2990" ulx="750" uly="2860">'Ob Du mir helfen, mlt willst Hand. anlegen, sprich !</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="3217" type="textblock" ulx="750" uly="3024">
        <line lrx="2095" lry="3093" ulx="1639" uly="3024">ismene.</line>
        <line lrx="2585" lry="3217" ulx="750" uly="3116">Zu welchem Unterfangen? Kind, was sinnest Du?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3345" type="textblock" ulx="1562" uly="3262">
        <line lrx="2167" lry="3345" ulx="1562" uly="3262">Antigone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2589" lry="3457" type="textblock" ulx="692" uly="3358">
        <line lrx="2589" lry="3457" ulx="692" uly="3358">.. Ob Du mit Hánden mir den Todten mitentrückst?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="4263" type="textblock" ulx="741" uly="3480">
        <line lrx="2083" lry="3561" ulx="1636" uly="3480">ismene.</line>
        <line lrx="2345" lry="3685" ulx="749" uly="3594">So sinnst Du zu begraben den Verbotenen?</line>
        <line lrx="2157" lry="3813" ulx="1295" uly="3722">| Antigone,</line>
        <line lrx="2860" lry="3929" ulx="746" uly="3827">Ihn, welcher mein ist und Dein Bruder, $enn Du's gleich</line>
        <line lrx="2822" lry="4030" ulx="743" uly="3932">Nicht móchtest. Niemals sollst Du mich Verrathes zeihn.</line>
        <line lrx="2070" lry="4137" ulx="1297" uly="4043">! JÉS m ee;</line>
        <line lrx="2204" lry="4263" ulx="741" uly="4159">Unselige, da Kxéons Wort es untersagt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="4320" type="textblock" ulx="1261" uly="4302">
        <line lrx="1283" lry="4320" ulx="1261" uly="4302">».</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_56">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_56.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3269" lry="3175" type="textblock" ulx="1064" uly="706">
        <line lrx="2799" lry="785" ulx="1937" uly="706">Àntigon e, :</line>
        <line lrx="3020" lry="895" ulx="1123" uly="807">VVas mein 1st, kann er mich zu thun nicht hinderen,</line>
        <line lrx="2478" lry="985" ulx="2003" uly="923">Ismene.-</line>
        <line lrx="3162" lry="1103" ulx="1127" uly="1004">Weh mir! Ge denk , 0 Schwester, doch des Vaters, wie</line>
        <line lrx="2762" lry="1223" ulx="1128" uly="1136">Der schon verrathen, namenlos hinuntersank,</line>
        <line lrx="3110" lry="1333" ulx="1130" uly="1242">Als selbst ertappend nun sein Greul er selbst das Paar</line>
        <line lrx="3042" lry="1440" ulx="1126" uly="1351">Des Lichts sich ausreifst, selber mit selbeigner Hand;</line>
        <line lrx="2980" lry="1556" ulx="1125" uly="1460">Dann auch so Mutter, als Gemahl, im Doppelsinn,</line>
        <line lrx="2977" lry="1664" ulx="1121" uly="1569">Zu aufgehángten Stranges Schmach ihr Leben tilgt;</line>
        <line lrx="2967" lry="1767" ulx="1126" uly="1655">Und drittens noch das Bruderpaar sich Eines Tags</line>
        <line lrx="2955" lry="1879" ulx="1125" uly="1771">Sein eigen Blut erschlagend g[eich elend Ein Loos</line>
        <line lrx="2791" lry="1976" ulx="1129" uly="1879">Gemeinsam sich bereitet mit selbandrer Hand.</line>
        <line lrx="3070" lry="2091" ulx="1121" uly="1997">Nur wir allein noch' nachgebliebnen Scliwestern, sieh,</line>
        <line lrx="3068" lry="2201" ulx="1064" uly="2088">. Wie schrecklich wir umkommen, wenn geWaltsam so</line>
        <line lrx="3029" lry="2299" ulx="1131" uly="2214">Wir Fürsten- Baihschlufs oder auch Sazung umgehn,</line>
        <line lrx="3115" lry="2419" ulx="1129" uly="2326">Erwàágen mufst vielmehr Du das doch, dafs.wir Frau'n</line>
        <line lrx="3017" lry="2514" ulx="1132" uly="2428">Nur worden, Maànner zu bekámpfen: nicht. geschickt.</line>
        <line lrx="2920" lry="2618" ulx="1131" uly="2532">Alsdann auch, daís wir unterthan viel Màáchtigern</line>
        <line lrx="2666" lry="2733" ulx="1129" uly="2626">Diefs hóren müssen und sogar Betrübteres,</line>
        <line lrx="2829" lry="2836" ulx="1127" uly="2745">Drum beten will ich zu den unten Ruhenden .</line>
        <line lrx="3263" lry="2940" ulx="1126" uly="2847">Nachsicht zu haben, weil Gewalt mich mich hier bezwingt,</line>
        <line lrx="3269" lry="3058" ulx="1083" uly="2943">. Den Vorgesetzten aber mich nachhalten: denn : |</line>
        <line lrx="3002" lry="3175" ulx="1091" uly="3075">',yermefsnes Wagen hat durchaus doch keinen Sinm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="3281" type="textblock" ulx="1912" uly="3203">
        <line lrx="2546" lry="3281" ulx="1912" uly="3203">Ant1gone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3345" lry="3394" type="textblock" ulx="1134" uly="3303">
        <line lrx="3345" lry="3394" ulx="1134" uly="3303">Auch wollt ichä Dir nicht rathen. Wenn Du wolltest selbst</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="4244" type="textblock" ulx="1114" uly="3417">
        <line lrx="3107" lry="3507" ulx="1136" uly="3417">'Theilnehmen; ungern hàtt' ich Dich mit be1 der 'Phat.</line>
        <line lrx="2979" lry="3610" ulx="1134" uly="3503">So wisse Du, was Dir bedünkt. Doch ihn will ich</line>
        <line lrx="3064" lry="3714" ulx="1138" uly="3632">Bestatten. Schón ist dem Vollbringer auch der Tod.</line>
        <line lrx="2977" lry="3821" ulx="1140" uly="3740">Geliebt bei ibm dann ruh" ich aus, den ich geliebt,</line>
        <line lrx="3020" lry="3939" ulx="1114" uly="3841">'Gottselig durch Weltsünde, weil die iängre Zeit (</line>
        <line lrx="2836" lry="4051" ulx="1139" uly="3956">Den Untern ich gefallen mufs, als denen hier;</line>
        <line lrx="3245" lry="4143" ulx="1139" uly="4063">Denn dorten werd' ich ewig ruhn. Doch, wie du memst,</line>
        <line lrx="2782" lry="4244" ulx="1138" uly="4159">Laís nur der Gotter Ehren ehrenlos Dir sein!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4006" lry="435" type="textblock" ulx="3975" uly="322">
        <line lrx="4003" lry="337" ulx="3980" uly="322">$3</line>
        <line lrx="3994" lry="411" ulx="3975" uly="390">[</line>
        <line lrx="4006" lry="435" ulx="3975" uly="409">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="559" type="textblock" ulx="3917" uly="465">
        <line lrx="4011" lry="559" ulx="3917" uly="465">ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4048" lry="4837" type="textblock" ulx="4035" uly="4479">
        <line lrx="4048" lry="4837" ulx="4035" uly="4479">- NISEXT OE II m</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_57">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_57.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2996" lry="2191" type="textblock" ulx="739" uly="694">
        <line lrx="2116" lry="767" ulx="1662" uly="694">Ismene.</line>
        <line lrx="2627" lry="886" ulx="769" uly="796">Nicht ehrenlos, fürwahr nicht, sind sie mir. Allein</line>
        <line lrx="2642" lry="990" ulx="777" uly="905">Gemeinden Trotz zu bieten hab' ich nie den Muth.</line>
        <line lrx="2181" lry="1136" ulx="1582" uly="1048">Ántigon e.</line>
        <line lrx="2648" lry="1233" ulx="763" uly="1145">Du magst denn das vorwenden. Aber ich ins Grab</line>
        <line lrx="2538" lry="1341" ulx="760" uly="1256">Zu thun des Bruders theur Gebein verlasse Dich.</line>
        <line lrx="2098" lry="1471" ulx="1645" uly="1404">Ismen e.</line>
        <line lrx="2588" lry="1595" ulx="758" uly="1501">Weh mir, ich Arme! 'Wie erbang' ich über Dich!</line>
        <line lrx="2749" lry="1742" ulx="1570" uly="1643">Ántigone. | :</line>
        <line lrx="2620" lry="1842" ulx="747" uly="1736">Für mich nicht zittre. Befsre nur Dein eigen Loos.</line>
        <line lrx="2084" lry="1953" ulx="1630" uly="1878">Ismen e.</line>
        <line lrx="2447" lry="2066" ulx="746" uly="1978">Erzühle wenigstens denn doclh niemanden, was</line>
        <line lrx="2996" lry="2191" ulx="739" uly="2089">Du thun wirst, Heimlich halt es. Gern mltSChWGIg auch ich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2538" type="textblock" ulx="735" uly="2229">
        <line lrx="2156" lry="2315" ulx="1417" uly="2229">. Antigone.</line>
        <line lrx="2738" lry="2414" ulx="735" uly="2325">Weh mir! O bring's aus! "Viel verhafster bist Du mir</line>
        <line lrx="2769" lry="2538" ulx="737" uly="2436">Schweigsam, wofern nicht jedermann Du's kund gethan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4256" type="textblock" ulx="709" uly="2557">
        <line lrx="2360" lry="2663" ulx="877" uly="2557">! | ÍIsmen.e. |</line>
        <line lrx="2532" lry="2774" ulx="735" uly="2673">Erhitzt ist für den káltesten Ausgang Dein Herz.-</line>
        <line lrx="2143" lry="2901" ulx="1541" uly="2818">Antigon.e.</line>
        <line lrx="2392" lry="3009" ulx="725" uly="2912">Ich vvells, ich gnüge, denen ich gefallen muls,</line>
        <line lrx="2113" lry="3124" ulx="1601" uly="3052">ismene-</line>
        <line lrx="2735" lry="3277" ulx="725" uly="3171">Wenn Du's wirst kónnen. Doch geschah Unmógliches,</line>
        <line lrx="2132" lry="3400" ulx="1533" uly="3312">Ántigone</line>
        <line lrx="2538" lry="3529" ulx="720" uly="3408">Nun, bin ich unvermógénd, ist auch Ruhe ja.. — —</line>
        <line lrx="2096" lry="3658" ulx="1593" uly="3544">Ísmen e |</line>
        <line lrx="2386" lry="3790" ulx="717" uly="3678">Anfangen selbst nicht sollte man Unmöglic-heä.</line>
        <line lrx="2414" lry="3914" ulx="1511" uly="3830">Antigon.e. |</line>
        <line lrx="2483" lry="4025" ulx="714" uly="3923">Wenn so Du redest, inufs ich bassen Dich dafür.</line>
        <line lrx="2891" lry="4139" ulx="714" uly="4051">Und auch der Haís der Todten kommt auf Dich mit Recht.</line>
        <line lrx="2478" lry="4256" ulx="709" uly="4160">Laís aber mich und meines Baths Verwegenheit -</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_58">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_58.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3271" lry="1223" type="textblock" ulx="1118" uly="694">
        <line lrx="2825" lry="774" ulx="1118" uly="694">Das Fürchterliche büfsen. Nie erleid' ich doch</line>
        <line lrx="3017" lry="898" ulx="1120" uly="794">So viel, dafs nicht Eins bleibe, kein unschóner 'Tod.</line>
        <line lrx="3020" lry="980" ulx="1315" uly="905">R : Ismene. |</line>
        <line lrx="3197" lry="1115" ulx="1123" uly="1020">Nun, wenn Du meinst denn, gel:e! Wiss' indessen, daís</line>
        <line lrx="3271" lry="1223" ulx="1122" uly="1126">Bethórt Du hingehst, dochi dem Freund wahrhaftig Freund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3641" lry="1665" type="textblock" ulx="826" uly="1577">
        <line lrx="3641" lry="1665" ulx="826" uly="1577">( Sonneuanfgang. Der Chor der thebanischen Geronten, d. i. Greise und Rathbplleger singt )</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1812" type="textblock" ulx="2069" uly="1744">
        <line lrx="2408" lry="1812" ulx="2069" uly="1744">C h o r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2025" type="textblock" ulx="1941" uly="1943">
        <line lrx="2544" lry="2025" ulx="1941" uly="1943">Gesang t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3130" type="textblock" ulx="1184" uly="2075">
        <line lrx="2236" lry="2159" ulx="1235" uly="2075">Stral des Helios, herrlichste</line>
        <line lrx="2259" lry="2270" ulx="1184" uly="2193"> Aller Sonnen, die jemals die</line>
        <line lrx="2197" lry="2384" ulx="1234" uly="2302">Siebenthorige Thebe sahn;</line>
        <line lrx="2423" lry="2495" ulx="1235" uly="2390">Du steigst auf, o goldexies Licht,</line>
        <line lrx="2496" lry="2604" ulx="1239" uly="2518">Tagesauge, vom Born :</line>
        <line lrx="2606" lry="2709" ulx="1238" uly="2618">Dirkaischer Wasser herüberwandelnd,</line>
        <line lrx="2270" lry="2817" ulx="1239" uly="2732">Dem weisfchildig Gerüsteten</line>
        <line lrx="2199" lry="2924" ulx="1239" uly="2839">Vom Argeierlande genaht,</line>
        <line lrx="2535" lry="3016" ulx="1245" uly="2926">Hin vor dir in unaufhaltbare Flucht</line>
        <line lrx="2195" lry="3130" ulx="1235" uly="3055">AWerfend schárfere Zàume.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3055" lry="4120" type="textblock" ulx="849" uly="3238">
        <line lrx="2635" lry="3344" ulx="849" uly="3238">: | i Rec'i'tat-iv I.</line>
        <line lrx="2738" lry="3485" ulx="1246" uly="3391">Den uns in. das Land Polyneikes, empórt</line>
        <line lrx="3055" lry="3596" ulx="1247" uly="3496">Durch gewechselten Zwist des bestrittenen Rechts</line>
        <line lrx="2904" lry="3694" ulx="1177" uly="3616">* Herstürmt ; als er hoch wie des Adelers Flug,</line>
        <line lrx="3039" lry="3811" ulx="1253" uly="3717">Der zur Erde sich senkt, stand über dem Thor, .</line>
        <line lrx="2977" lry="3913" ulx="1253" uly="3824">Von der Fittige Schnee weifsprangend umstralt,</line>
        <line lrx="2395" lry="4020" ulx="1680" uly="3939">Zahllosen Cedràngs,</line>
        <line lrx="2339" lry="4120" ulx="1248" uly="4049">Mit màáhnumwalleten Helmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3704" lry="4394" type="textblock" ulx="3380" uly="4278">
        <line lrx="3704" lry="4394" ulx="3380" uly="4278">Gegen :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_59">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_59.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="133" lry="1612" ulx="0" uly="1552">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="4426" type="textblock" ulx="0" uly="4350">
        <line lrx="107" lry="4426" ulx="0" uly="4350">"u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="603" type="textblock" ulx="1524" uly="517">
        <line lrx="2128" lry="603" ulx="1524" uly="517">—— -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1898" type="textblock" ulx="797" uly="692">
        <line lrx="2309" lry="793" ulx="1330" uly="692">Gegengesang. r</line>
        <line lrx="2215" lry="932" ulx="809" uly="814">Kreisend über den Dàchern zop —*</line>
        <line lrx="1759" lry="1033" ulx="808" uly="924">Er angáhnend mit blutiger</line>
        <line lrx="2001" lry="1147" ulx="806" uly="1035">Lanzen Schafte den Siebenmund;</line>
        <line lrx="2038" lry="1243" ulx="803" uly="1145">Doch floh, eh noch unseres Bluis</line>
        <line lrx="1852" lry="1353" ulx="984" uly="1267">| Er gesáttiget den</line>
        <line lrx="2885" lry="1479" ulx="797" uly="1354">Schlund sich hait', und flammend den Kranz der Thüi:me</line>
        <line lrx="2901" lry="1583" ulx="805" uly="1475">Des Hephaistos Fackel bezwang. : . |</line>
        <line lrx="2057" lry="1670" ulx="800" uly="1582">Solch Getümmel hinter ihm weckt?</line>
        <line lrx="2328" lry="1798" ulx="797" uly="1689">Um ihn, auf ihm mit Gebrüll der in Kraft</line>
        <line lrx="1626" lry="1898" ulx="799" uly="1799">Gegenringende Diache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2143" type="textblock" ulx="1371" uly="2059">
        <line lrx="2238" lry="2143" ulx="1371" uly="2059">Beoecitativ (; b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2941" type="textblock" ulx="770" uly="2203">
        <line lrx="2546" lry="2322" ulx="779" uly="2203">Denn es hafst Zeus Macht grofsprahlender Zung'</line>
        <line lrx="2537" lry="2425" ulx="780" uly="2299">Eh.süchtigen Trotz; und erblickend die Schaar,</line>
        <line lrx="2631" lry="2544" ulx="777" uly="2421">Die im rasselnden Strom auf das Feid sich ergiefst,</line>
        <line lrx="2438" lry="2637" ulx="775" uly="2528">In des klirrenden Gold's hochmüthiger Pracht</line>
        <line lrx="2471" lry="2743" ulx="778" uly="2638">Mit geschwungenem Stral hinschmettert er den</line>
        <line lrx="2115" lry="2847" ulx="1167" uly="2754">.Àn den Schranken bereits</line>
        <line lrx="1996" lry="2941" ulx="770" uly="2856">Des Siegs frohlockenden Renner. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="3205" type="textblock" ulx="1492" uly="3115">
        <line lrx="2064" lry="3205" ulx="1492" uly="3115">Gesang a2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="3916" type="textblock" ulx="752" uly="3257">
        <line lrx="2652" lry="3377" ulx="760" uly="3257">Háuptlings zum Boden entstürzt^ er hinabgetaumelt,</line>
        <line lrx="2547" lry="3480" ulx="762" uly="3363">Er, der mit lohendem Brand in empórtem Rasen,</line>
        <line lrx="1781" lry="3555" ulx="764" uly="3473">Glüh'nd bacchantische Wuth</line>
        <line lrx="1914" lry="3680" ulx="756" uly="3583">Daherschnob feindseligen Sturm.</line>
        <line lrx="2266" lry="3793" ulx="1181" uly="3695">Denn wie ein andres dem</line>
        <line lrx="2604" lry="3916" ulx="752" uly="3801">Anderes dem ordnevr im Lauf tummelnder'*SchIacht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="4108" type="textblock" ulx="1079" uly="3918">
        <line lrx="1776" lry="3989" ulx="1202" uly="3918">Ares der stolze-</line>
        <line lrx="1713" lry="4108" ulx="1079" uly="4029">Wagenerschüttrer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_60">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_60.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2715" lry="773" type="textblock" ulx="1876" uly="698">
        <line lrx="2715" lry="773" ulx="1876" uly="698">Recitativ 2.a4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3168" lry="1575" type="textblock" ulx="1293" uly="834">
        <line lrx="3168" lry="915" ulx="1298" uly="834">Dentn ein siebenfach Heer um die sieben der Thor</line>
        <line lrx="2909" lry="1034" ulx="1300" uly="940">Und dem Fürsten der Fürst entgegengestellt,</line>
        <line lrx="2962" lry="1138" ulx="1293" uly="1047">Liefs Zeus' der Trophá'n die gediegene Wehr.</line>
        <line lrx="3122" lry="1249" ulx="1300" uly="1156">Nur die schrecklichen zwei, die vom selbigen Blut</line>
        <line lrx="3024" lry="1357" ulx="1295" uly="1262">Ein Schoofs hatt' erzeugt, auf einander gestürmt</line>
        <line lrx="2830" lry="1458" ulx="1302" uly="1362">Zwei siegende Speer' ausstreckend, betrifft</line>
        <line lrx="2939" lry="1575" ulx="1521" uly="1485">, Des gemeinsamen Todes Verhángnisf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1786" type="textblock" ulx="1825" uly="1699">
        <line lrx="2797" lry="1786" ulx="1825" uly="1699">Geg.enge.sa&amp;ng 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="2658" type="textblock" ulx="1296" uly="1833">
        <line lrx="2857" lry="1920" ulx="1299" uly="1833">Aber es nahte die namengeschmückte Nike</line>
        <line lrx="3055" lry="2034" ulx="1296" uly="1940">Thebe, der Wagenversammlerin Huld entgeltend,</line>
        <line lrx="3084" lry="2135" ulx="1572" uly="2054">Abgeleget dann sei T</line>
        <line lrx="2487" lry="2243" ulx="1301" uly="2160">Des Streits die Erinnerung auch!</line>
        <line lrx="2479" lry="2352" ulx="1601" uly="2270">Allen Gottheiten schling'</line>
        <line lrx="2875" lry="2464" ulx="1303" uly="2377">Uim: dem Altar heut durch die Nacht Beigen</line>
        <line lrx="2906" lry="2556" ulx="1546" uly="2486">j sich, und lermend in Thebe</line>
        <line lrx="2202" lry="2658" ulx="1580" uly="2581">Herrsche Tacchos!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2877" type="textblock" ulx="1859" uly="2810">
        <line lrx="2721" lry="2877" ulx="1859" uly="2810">A eccitativ .5,b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3178" lry="3663" type="textblock" ulx="1257" uly="2945">
        <line lrx="2863" lry="3032" ulx="1293" uly="2945">Schon aber erscheint der der Landschaft izt</line>
        <line lrx="2763" lry="3137" ulx="1298" uly="3057">Obherrscht, Kreon, des Menókeus' Sohn,</line>
        <line lrx="3178" lry="3255" ulx="1294" uly="3150">Vor dem Blick mir. Gewi(s dafs ein Góttergeschick</line>
        <line lrx="3125" lry="3355" ulx="1257" uly="3265">'Ihn daher mir geführt; denn es wülzt iu der Brust</line>
        <line lrx="2829" lry="3458" ulx="1290" uly="3383">Bathschlüsse sein. Herz; da berufenen Kreis</line>
        <line lrx="2939" lry="3577" ulx="1291" uly="3484">Der Geronten er hier zur Versammelung lud,</line>
        <line lrx="2799" lry="3663" ulx="1587" uly="3599">Herold' umsendend zur Botschaft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="4931" type="textblock" ulx="1488" uly="4901">
        <line lrx="1595" lry="4931" ulx="1488" uly="4901">QR</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_61">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_61.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_62">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_62.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Cl5_qt-1_63">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Cl5_qt-1/Cl5_qt-1_63.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2851" lry="782" type="textblock" ulx="1036" uly="563">
        <line lrx="2851" lry="782" ulx="1036" uly="563">Commentationum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3393" lry="1173" type="textblock" ulx="547" uly="903">
        <line lrx="3393" lry="1173" ulx="547" uly="903">Gedanensiunmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1408" type="textblock" ulx="4358" uly="372">
        <line lrx="4398" lry="1408" ulx="4358" uly="372">VierFarbSelector Standard * - Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1427" type="textblock" ulx="1343" uly="1312">
        <line lrx="2576" lry="1427" ulx="1343" uly="1312">Fasciculus L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1986" type="textblock" ulx="1649" uly="1936">
        <line lrx="2237" lry="1986" ulx="1649" uly="1936">Y n s u n t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3386" lry="2276" type="textblock" ulx="538" uly="2051">
        <line lrx="3386" lry="2147" ulx="538" uly="2051">Observatmnes criticae in obscurioro$ quesdam Horatu</line>
        <line lrx="1742" lry="2276" ulx="708" uly="2181">et Sophoclis locos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2325" type="textblock" ulx="1501" uly="2313">
        <line lrx="1529" lry="2325" ulx="1501" uly="2313">E od</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2799" type="textblock" ulx="948" uly="2749">
        <line lrx="2160" lry="2799" ulx="948" uly="2749">* Auctore</line>
      </zone>
      <zone lrx="3060" lry="3091" type="textblock" ulx="785" uly="2964">
        <line lrx="3060" lry="3091" ulx="785" uly="2964">Nicolao Godofredo Christiano Eckermann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="3305" type="textblock" ulx="525" uly="3129">
        <line lrx="3378" lry="3226" ulx="525" uly="3129">Phil. Doct,, Art. beeral Magistro, Athenaei Gedanensis Recmre, Graecuquue et</line>
        <line lrx="3366" lry="3305" ulx="1372" uly="3236">Romanarum Litterarum P. P. O. :</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3418" type="textblock" ulx="3794" uly="3373">
        <line lrx="3850" lry="3418" ulx="3794" uly="3373">H</line>
        <line lrx="4319" lry="3408" ulx="4281" uly="3382">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="3834" type="textblock" ulx="3794" uly="3795">
        <line lrx="3850" lry="3834" ulx="3794" uly="3795">E</line>
        <line lrx="4319" lry="3827" ulx="4282" uly="3801">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3842" type="textblock" ulx="1962" uly="3808">
        <line lrx="2108" lry="3842" ulx="1962" uly="3808">RUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="4038" type="textblock" ulx="1318" uly="3953">
        <line lrx="2538" lry="4038" ulx="1318" uly="3953">Bierodr:u:, 1533 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4045" type="textblock" ulx="3794" uly="4003">
        <line lrx="3850" lry="4045" ulx="3794" uly="4003">E</line>
        <line lrx="4319" lry="4036" ulx="4282" uly="4011">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="4176" type="textblock" ulx="1089" uly="4088">
        <line lrx="2753" lry="4176" ulx="1089" uly="4088">In hiuhraria Maunreorsx</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="4455" type="textblock" ulx="4282" uly="4430">
        <line lrx="4320" lry="4455" ulx="4282" uly="4430">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4831" type="textblock" ulx="3794" uly="3317">
        <line lrx="3850" lry="4675" ulx="3794" uly="4210">B D</line>
        <line lrx="4342" lry="4708" ulx="4282" uly="4220">E 4</line>
        <line lrx="4417" lry="4831" ulx="4331" uly="3317">ü Copyright 4/1999 YxyMaster GmbH www.yxymaster.com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4319" lry="4888" type="textblock" ulx="3795" uly="4837">
        <line lrx="3850" lry="4888" ulx="3795" uly="4837">A</line>
        <line lrx="4319" lry="4873" ulx="4282" uly="4857">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
