<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>CkXI305</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Neu-Vermehrtes Teutsch-Frantzösisches Titular-Buch</title>
          <author>Sidonius, Diodorus </author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_CkXI305_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_CkXI305_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="1605" type="textblock" ulx="361" uly="1569">
        <line lrx="866" lry="1605" ulx="361" uly="1569">N120511738621 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1675" type="textblock" ulx="133" uly="1659">
        <line lrx="152" lry="1675" ulx="133" uly="1659">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="1744" type="textblock" ulx="105" uly="1639">
        <line lrx="981" lry="1744" ulx="105" uly="1639">8 flIIINIIIIIIIII ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="999" lry="1756" type="textblock" ulx="784" uly="1737">
        <line lrx="999" lry="1756" ulx="784" uly="1737">UB Töbingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_CkXI305_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="214" type="textblock" ulx="491" uly="139">
        <line lrx="947" lry="214" ulx="491" uly="139">Neu⸗Vermehrtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1043" lry="307" type="textblock" ulx="356" uly="215">
        <line lrx="1043" lry="307" ulx="356" uly="215">Teutſch⸗Frantzoͤſiſches</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="504" type="textblock" ulx="226" uly="302">
        <line lrx="1187" lry="504" ulx="226" uly="302">Ditular⸗Buch/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1698" type="textblock" ulx="228" uly="506">
        <line lrx="714" lry="550" ulx="587" uly="513">In welchen</line>
        <line lrx="1237" lry="626" ulx="228" uly="506">1. Die Titul Sohr und Ykiedriger Standes⸗</line>
        <line lrx="1215" lry="674" ulx="249" uly="600">Graduirter⸗Gelehrter⸗Mann⸗und Weibes⸗ Per⸗ 7</line>
        <line lrx="1089" lry="724" ulx="304" uly="670">ſonen, gantzer Collegien, Facultaten, Zuͤnffte,</line>
        <line lrx="936" lry="771" ulx="398" uly="721">Kuͤnſtler, Handwercker ꝛc.</line>
        <line lrx="1188" lry="834" ulx="232" uly="765">2. Kurtze Genealogiſch⸗Chronologiſche An⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="889" ulx="258" uly="835">merckungen bey denen Nahmen hoher Haͤupter,</line>
        <line lrx="1094" lry="934" ulx="290" uly="885">wenn und von wem ſie gebohren, wenn und mit</line>
        <line lrx="1003" lry="991" ulx="377" uly="935">wem ſie vermaͤhlet, zur Regierung</line>
        <line lrx="799" lry="1050" ulx="232" uly="990">= kommen ꝛc.</line>
        <line lrx="1191" lry="1101" ulx="234" uly="1036">3. Die Nahmen der Tage / Monate / Mann⸗</line>
        <line lrx="1237" lry="1157" ulx="269" uly="1105">und Weibes⸗Perſonen, it. der vornehmſten</line>
        <line lrx="942" lry="1218" ulx="347" uly="1155">. Staͤdte, Laͤnder/ Fluͤſſe ꝛc.</line>
        <line lrx="1192" lry="1269" ulx="238" uly="1203">4. Ein zum Zeitungs⸗Leſen kurtz abgefaßtes</line>
        <line lrx="1082" lry="1323" ulx="314" uly="1272">Lexicon, worinnen die vornehmſten und</line>
        <line lrx="983" lry="1385" ulx="343" uly="1321">V uͤblichſten Woͤrter c.</line>
        <line lrx="1271" lry="1437" ulx="240" uly="1370">5. Ein richtiger Weg⸗Weiſer durch gantz</line>
        <line lrx="1303" lry="1486" ulx="624" uly="1437">Europa,</line>
        <line lrx="795" lry="1536" ulx="585" uly="1488">zu befinden.</line>
        <line lrx="1154" lry="1600" ulx="247" uly="1544">Maͤnniglich zu gutem Nutzen und ſtetigen</line>
        <line lrx="1117" lry="1646" ulx="370" uly="1597">Gebrauch mit Fleiß alſe eingerichtet.</line>
        <line lrx="1083" lry="1698" ulx="325" uly="1646">Jetzo zum fuͤnfftenmahl aufgeleget und vermehret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1953" type="textblock" ulx="215" uly="1699">
        <line lrx="919" lry="1745" ulx="468" uly="1699">—. nun2“</line>
        <line lrx="972" lry="1789" ulx="485" uly="1730">Diodoro Sidonio.</line>
        <line lrx="1245" lry="1936" ulx="215" uly="1817"> e aſafen .</line>
        <line lrx="1179" lry="1953" ulx="257" uly="1867">„Verlegts Johann Friedrich Wehrmann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="2007" type="textblock" ulx="248" uly="1931">
        <line lrx="582" lry="1953" ulx="248" uly="1931">7 1</line>
        <line lrx="859" lry="2007" ulx="553" uly="1984">7X *</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="2050" type="textblock" ulx="243" uly="1952">
        <line lrx="472" lry="1983" ulx="246" uly="1952">„</line>
        <line lrx="254" lry="2050" ulx="243" uly="2041">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2043" type="textblock" ulx="595" uly="2013">
        <line lrx="740" lry="2043" ulx="595" uly="2013">1¹ *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_CkXI305_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_CkXI305_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="733" type="textblock" ulx="365" uly="612">
        <line lrx="1002" lry="733" ulx="365" uly="612">Geneigter Leſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1791" type="textblock" ulx="213" uly="832">
        <line lrx="1143" lry="946" ulx="377" uly="832">D B es wohl an Teutſch⸗Fran⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1059" ulx="376" uly="988">S beutiges Tages nicht zu</line>
        <line lrx="1144" lry="1124" ulx="253" uly="1044">MEY) mangeln ſcheinet / und dan⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1175" ulx="271" uly="1101">— nenhero mancher urtheilen</line>
        <line lrx="1141" lry="1230" ulx="217" uly="1157">moͤchte / man habe Zeit und Muͤh / in Ver⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1282" ulx="215" uly="1211">fertigung dieſes gegenwaͤrtigen/ beſſer</line>
        <line lrx="1139" lry="1341" ulx="215" uly="1273">anwenden koͤnnen: So bin ich doch ver⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1399" ulx="216" uly="1330">ſichert/ daß / bey Durchleſung derer we⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1449" ulx="214" uly="1385">nigen Bogen / ihm bald andere Gedan⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1501" ulx="213" uly="1446">cken einkommen werden. Zwar ein</line>
        <line lrx="1135" lry="1569" ulx="214" uly="1498">vollkommen⸗ allgemeines Titular⸗Buch</line>
        <line lrx="1136" lry="1626" ulx="213" uly="1557">wird ſchwerlich einer unter der Sonnen</line>
        <line lrx="1137" lry="1676" ulx="213" uly="1613">verfertigen koͤnnen/ angeſehen / ſonder⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1744" ulx="213" uly="1667">lich im Teutſchen / 1.) Die Titul faſt</line>
        <line lrx="1138" lry="1791" ulx="215" uly="1731">taͤglich hoͤher ſteigen; 2.) Die Chargen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1902" type="textblock" ulx="213" uly="1785">
        <line lrx="1135" lry="1850" ulx="213" uly="1785">durchgehends / Z. E. an Hoͤfen ꝛ. nicht</line>
        <line lrx="1116" lry="1902" ulx="625" uly="1845">K 2 egal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_CkXI305_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="789" lry="199" type="textblock" ulx="569" uly="157">
        <line lrx="789" lry="199" ulx="569" uly="157">VPorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="494" type="textblock" ulx="202" uly="259">
        <line lrx="1144" lry="328" ulx="232" uly="259">egal, 3.) auch ſo beſchaffen ſeyn / daß</line>
        <line lrx="1143" lry="383" ulx="202" uly="315">oͤffters mehr als eine hohe Bedienung</line>
        <line lrx="1145" lry="433" ulx="229" uly="372">dieſer oder jener Miniſtre auf ſich hat;</line>
        <line lrx="1145" lry="494" ulx="229" uly="430">und was dergleichen mehr. So lebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="547" type="textblock" ulx="228" uly="482">
        <line lrx="1246" lry="547" ulx="228" uly="482">auch keiner von hohen Haͤuptern ewig,;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1893" type="textblock" ulx="191" uly="545">
        <line lrx="1143" lry="609" ulx="191" uly="545">daß alſo die in denen Tituln eingeruckte</line>
        <line lrx="1144" lry="663" ulx="231" uly="601">Nahmen ent weder bloß allein muͤſſen ge⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="724" ulx="231" uly="658">aͤndert werden, oder wohl gar auch der</line>
        <line lrx="1147" lry="776" ulx="230" uly="715">Titul dazu / welches letztere geſchiehet /</line>
        <line lrx="1146" lry="841" ulx="231" uly="774">wann z. E. eine hohe Familie ausſtirbet /</line>
        <line lrx="1145" lry="895" ulx="230" uly="830">und die Laͤnder an ein ander Hauß fallen;</line>
        <line lrx="1146" lry="951" ulx="230" uly="886">Wann durch Erbſchafft mehr und mehr</line>
        <line lrx="727" lry="1010" ulx="229" uly="944">dazu kommen / u. ſ. f.</line>
        <line lrx="1151" lry="1069" ulx="302" uly="999">Dieſem aber allen / ſo viel moͤglich/</line>
        <line lrx="1147" lry="1134" ulx="230" uly="1060">vorzubauen / beliebe der Geneigte Leſer</line>
        <line lrx="1148" lry="1188" ulx="232" uly="1124">folgende wenige Stuͤcke in acht zu nehmen /</line>
        <line lrx="1147" lry="1251" ulx="232" uly="1181">ſo verſichere / daß er ſich dieſes Werckgen</line>
        <line lrx="1151" lry="1310" ulx="232" uly="1242">Lebenslang mit gutem Nutzen und Vor⸗</line>
        <line lrx="870" lry="1361" ulx="234" uly="1298">theil werde bedienen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1150" lry="1440" ulx="288" uly="1373">I. Iſt desjenigen Koͤniges/ Chur⸗oder</line>
        <line lrx="1151" lry="1494" ulx="387" uly="1428">uͤrſtens ꝛc. in deſſen Landen man</line>
        <line lrx="1150" lry="1551" ulx="365" uly="1483">ich befindet / Hof⸗ und Krieges⸗Etat</line>
        <line lrx="1149" lry="1609" ulx="312" uly="1540">dermaſſen genau zu erkundigen / da⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1665" ulx="350" uly="1601">mit ein richtiges Verzeichniß aller</line>
        <line lrx="1151" lry="1723" ulx="351" uly="1657">Bedienten, ſo wohl denen Nahmen /</line>
        <line lrx="1148" lry="1777" ulx="347" uly="1714">als Chargen nach / verfertiget werde.</line>
        <line lrx="635" lry="1839" ulx="351" uly="1774">Dannenhero</line>
        <line lrx="1148" lry="1893" ulx="1016" uly="1831">2. Iſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_CkXI305_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="191" type="textblock" ulx="544" uly="147">
        <line lrx="732" lry="191" ulx="544" uly="147">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="662" type="textblock" ulx="220" uly="240">
        <line lrx="1099" lry="323" ulx="241" uly="240">2. Iſt dieſes Buͤchlein entweder mit</line>
        <line lrx="1101" lry="421" ulx="220" uly="299">Pappier  dur hſezeſſen und be⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="447" ulx="298" uly="355">meldetes rzeichniß behoͤrige Orte</line>
        <line lrx="1102" lry="491" ulx="299" uly="415">einzutragen; oder am Ende was</line>
        <line lrx="1105" lry="543" ulx="240" uly="470">von Pappier anzuhefſten/ und all⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="613" ulx="301" uly="532">dort der Catalogus ſolcher Bedienten</line>
        <line lrx="723" lry="662" ulx="302" uly="596">anzufuͤgen; Auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1031" type="textblock" ulx="251" uly="665">
        <line lrx="1113" lry="760" ulx="251" uly="665">3. So offt ein neuer Herr zur Regierung</line>
        <line lrx="1111" lry="812" ulx="306" uly="729">loͤmmt / kan mit leichter Muͤhe ſo</line>
        <line lrx="1115" lry="861" ulx="306" uly="791">wohl ſein Nahme und Geburt ꝛc.</line>
        <line lrx="1116" lry="929" ulx="308" uly="845">als auch / was etwan im Titul ver⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="983" ulx="309" uly="898">aͤnderliches vorgehet, behoͤriges Orts</line>
        <line lrx="933" lry="1031" ulx="308" uly="967">aufgezeichnet werden. L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1885" type="textblock" ulx="67" uly="1037">
        <line lrx="1126" lry="1120" ulx="256" uly="1037">4. Muß man in Teutſchen Tituln</line>
        <line lrx="1121" lry="1178" ulx="314" uly="1112">obſerviren / daß darinne folgende</line>
        <line lrx="955" lry="1241" ulx="315" uly="1174">Ordnung zu gebrauchen ſey:</line>
        <line lrx="1126" lry="1342" ulx="162" uly="1243">Erſtlich ſetzt man den Stands⸗Titul,</line>
        <line lrx="1130" lry="1394" ulx="215" uly="1314">(nachdem nehmlich einer ein Füͤrſt/</line>
        <line lrx="1132" lry="1484" ulx="67" uly="1374">. Graff/ Freyherr ꝛ. iſt) darauf</line>
        <line lrx="1128" lry="1532" ulx="91" uly="1452">olget die hohe Bedienung, (als</line>
        <line lrx="1222" lry="1590" ulx="325" uly="1517">wenn er Generalicſimus, Geheimder—</line>
        <line lrx="1188" lry="1660" ulx="328" uly="1572">Rath/ Cammer⸗Rath ꝛc. ꝛr. iſt)</line>
        <line lrx="1129" lry="1713" ulx="328" uly="1636">und endlich der Schluß, (Z. E.</line>
        <line lrx="1153" lry="1779" ulx="332" uly="1703">Meinem Gnaͤdigſten Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1132" lry="1837" ulx="332" uly="1763">Herrn; Meinem Gnaͤdigen Herrn;</line>
        <line lrx="1133" lry="1885" ulx="648" uly="1819">X 3 Hohen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_CkXI305_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="186" type="textblock" ulx="611" uly="130">
        <line lrx="844" lry="186" ulx="611" uly="130">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1852" type="textblock" ulx="326" uly="1768">
        <line lrx="1136" lry="1852" ulx="326" uly="1768">endlich (wenn man an einem Hofe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="706" type="textblock" ulx="348" uly="246">
        <line lrx="1163" lry="305" ulx="356" uly="246">Hohen batron &amp;c. &amp;c.) welcher alle⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="371" ulx="355" uly="303">zeit NB. nach dem Stande muß ein⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="421" ulx="353" uly="358">gerichtet werden. Alſo ſtehet der</line>
        <line lrx="1160" lry="475" ulx="354" uly="416">Gradus, als Doctor, Licentiat oder</line>
        <line lrx="1159" lry="536" ulx="351" uly="475">Magiſter, allen Ehren⸗Aemtern / die</line>
        <line lrx="1160" lry="595" ulx="352" uly="530">eine ſolche Perſon bekleidet / vor.</line>
        <line lrx="1159" lry="652" ulx="348" uly="586">Daferne auch einer mehr, als ein</line>
        <line lrx="1158" lry="706" ulx="351" uly="642">Ehren⸗Amt / bedienet/ muß in ſelbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="766" type="textblock" ulx="351" uly="701">
        <line lrx="1199" lry="766" ulx="351" uly="701">gen eine accurate Ordnung / daß die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1776" type="textblock" ulx="334" uly="756">
        <line lrx="1154" lry="823" ulx="352" uly="756">Hoͤhern denen Geringern vorſtehen,</line>
        <line lrx="1161" lry="890" ulx="349" uly="816">in acht genommen werden. Doch</line>
        <line lrx="1159" lry="932" ulx="348" uly="875">wird auch in dieſem Stuͤck NB. die Ob-</line>
        <line lrx="1158" lry="1000" ulx="346" uly="932">ſervance und hergebrachte Gewohn⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1047" ulx="345" uly="986">heit jedes Landes oder Orts der Sa⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1123" ulx="346" uly="1040">chen den beſten Ausſchlag geben.</line>
        <line lrx="1155" lry="1196" ulx="351" uly="1111">Dergleichen pfleget man in Fran⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1254" ulx="343" uly="1175">tzoͤſiſchen Tituln, Erſtlich, vor</line>
        <line lrx="1151" lry="1321" ulx="339" uly="1252">den Nahmen / den Stand zu obſer⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1389" ulx="338" uly="1320">viren / (Z. E. bey einen Fuͤrſten: A</line>
        <line lrx="1148" lry="1438" ulx="337" uly="1380">Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur</line>
        <line lrx="1144" lry="1509" ulx="337" uly="1437">&amp;c. u. ſ. f.) Hernach folget / nach dem</line>
        <line lrx="1143" lry="1573" ulx="334" uly="1507">Nahmen / der Gradus, wo einer</line>
        <line lrx="1142" lry="1632" ulx="334" uly="1570">vorhanden; (Z. E. Doctor, oder Li-</line>
        <line lrx="1142" lry="1710" ulx="334" uly="1637">centié en Theologie &amp;c. &amp;c.) Ferner</line>
        <line lrx="1137" lry="1776" ulx="334" uly="1699">die Charge, ſo einer bedienet; und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1915" type="textblock" ulx="1044" uly="1851">
        <line lrx="1135" lry="1915" ulx="1044" uly="1851">iſt /)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_CkXI305_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="21" lry="1055" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="21" lry="1055" ulx="0" uly="968">uA aàA</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="18" lry="1254" ulx="0" uly="1153">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="929" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="24" lry="929" ulx="0" uly="391">FDBDffflbb we re t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="205" type="textblock" ulx="546" uly="163">
        <line lrx="731" lry="205" ulx="546" uly="163">Vorrede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="465" type="textblock" ulx="294" uly="249">
        <line lrx="1103" lry="337" ulx="294" uly="249">iſt  die Benennung des Herrns,</line>
        <line lrx="1072" lry="400" ulx="295" uly="335">dem einer dienet / oder des Orts</line>
        <line lrx="1071" lry="465" ulx="300" uly="405">wo man ſich befindet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="793" type="textblock" ulx="187" uly="496">
        <line lrx="1110" lry="567" ulx="242" uly="496">Wenn nun dieſes / nebſt einigen an⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="623" ulx="187" uly="557">dern kurtzen Anmerckungen / ſo hin und</line>
        <line lrx="1112" lry="682" ulx="187" uly="612">wieder in dem Werckgen ſelbſt eingeſtreu⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="742" ulx="187" uly="672">et in acht genommen wird / ſo kan jeder</line>
        <line lrx="1117" lry="793" ulx="188" uly="731">ſich dieſes Titular⸗Buchs nicht ohne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="844" type="textblock" ulx="134" uly="787">
        <line lrx="1118" lry="844" ulx="134" uly="787">mercklichen Vortheil bedienen. Dabey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1357" type="textblock" ulx="190" uly="846">
        <line lrx="1120" lry="913" ulx="190" uly="846">wir aber gebuͤhrend erſuchen / die darin⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="970" ulx="190" uly="899">nen befindliche Ordnung niemand, we⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1020" ulx="191" uly="959">der Hohen noch Niedrigen / zu einigen</line>
        <line lrx="1123" lry="1088" ulx="195" uly="1015">præjudiz auszudeuten / allermaſſen meiſt⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1145" ulx="194" uly="1073">lich darauf geſehen worden / wie theils</line>
        <line lrx="1124" lry="1200" ulx="194" uly="1131">Titul fuͤglich auseinander hergeleitet /</line>
        <line lrx="1123" lry="1251" ulx="196" uly="1189">oder auch / beliebter Kuͤrtze wegen / zuſam⸗</line>
        <line lrx="978" lry="1307" ulx="346" uly="1248">men geſetzet werden moͤgen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1357" ulx="529" uly="1304">Lebe wohl! .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1904" type="textblock" ulx="941" uly="1839">
        <line lrx="1172" lry="1904" ulx="941" uly="1839">Bedeu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_CkXI305_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="743" type="textblock" ulx="248" uly="577">
        <line lrx="1172" lry="673" ulx="248" uly="577">Bedeutung derer Zeichen, ſo in denen</line>
        <line lrx="1022" lry="743" ulx="398" uly="666">Genealogien zu finden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1302" type="textblock" ulx="299" uly="747">
        <line lrx="886" lry="829" ulx="655" uly="747">Als:</line>
        <line lrx="1363" lry="892" ulx="1043" uly="830">I un</line>
        <line lrx="1365" lry="970" ulx="299" uly="887">* Bedeutet / gebohren.</line>
        <line lrx="1332" lry="981" ulx="1242" uly="945">5</line>
        <line lrx="1365" lry="1090" ulx="303" uly="985">O⸗ Gecroͤnet / oder an die Regierung 6</line>
        <line lrx="1365" lry="1152" ulx="471" uly="1058">getreten. me</line>
        <line lrx="1365" lry="1302" ulx="303" uly="1190">222 Dermaͤhlt;: und— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1417" type="textblock" ulx="306" uly="1355">
        <line lrx="688" lry="1417" ulx="306" uly="1355">4½1⸗⸗- Geſtorben.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_CkXI305_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="47" lry="1084" ulx="0" uly="1035">ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1391" type="textblock" ulx="196" uly="636">
        <line lrx="781" lry="683" ulx="611" uly="636">An</line>
        <line lrx="1079" lry="767" ulx="214" uly="690">Ihro Roͤmiſche Kaͤyſerl. Majeſtaͤt.</line>
        <line lrx="1095" lry="834" ulx="262" uly="783">Dem Allerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1095" lry="883" ulx="198" uly="834">und Unuͤberwindlichſten Fuͤrſten und Herrn, Herrn</line>
        <line lrx="1094" lry="934" ulx="196" uly="882">Carlu dem Sechſten, erwehlten Roͤmiſchen Kayſer,</line>
        <line lrx="1094" lry="985" ulx="196" uly="933">zu allen Zeiten Mehrern des Reichs, Koͤnige in</line>
        <line lrx="1094" lry="1034" ulx="199" uly="985">Germanien, zu Caſtilien, Arragon, Legion, beyder</line>
        <line lrx="1095" lry="1088" ulx="199" uly="1036">Sicilien, Hieruſalem, zu Hungarn, Boͤheim, Dal⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1139" ulx="199" uly="1088">matien, Croatien, Sclavonien, Navarra/ Granada,</line>
        <line lrx="1096" lry="1190" ulx="198" uly="1139">Toledo, Valentien, Gallicien, Majorca, Sevilien,</line>
        <line lrx="1096" lry="1242" ulx="202" uly="1190">Sardinien, Corduba, Corfica, Murcien, Giennis,</line>
        <line lrx="1096" lry="1292" ulx="201" uly="1242">Algarbien, Algeziren, Gibraltar, der Canariſchen</line>
        <line lrx="1093" lry="1342" ulx="202" uly="1291">und Indianiſchen Inſuln und Terræ firmæ, des</line>
        <line lrx="1096" lry="1391" ulx="200" uly="1342">Oceaniſchen Meers ꝛc. Ertz⸗Hertzogen in Oeſter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1444" type="textblock" ulx="179" uly="1392">
        <line lrx="1097" lry="1444" ulx="179" uly="1392">reich, Hertzogen zu Burgund, Braband, Mayland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1496" type="textblock" ulx="202" uly="1443">
        <line lrx="1097" lry="1496" ulx="202" uly="1443">Steyer/Caͤrnthen/ Crain, zu Limburg, zu Luͤtzenburg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1544" type="textblock" ulx="194" uly="1494">
        <line lrx="1097" lry="1544" ulx="194" uly="1494">zu Geldern, zu Wuͤrtemberg, Ober⸗und Nieder⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1702" type="textblock" ulx="202" uly="1547">
        <line lrx="1100" lry="1601" ulx="202" uly="1547">Schleſien, zu Calabrien/ zu Athen und zu Neopatrien,</line>
        <line lrx="1098" lry="1653" ulx="203" uly="1600">Fuͤrſten zu Schwaben, zu Catalonien, zu Aſturien,</line>
        <line lrx="1098" lry="1702" ulx="203" uly="1649">Marggrafen des Heil. Roͤm. Reichs, zu Burgau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1752" type="textblock" ulx="178" uly="1700">
        <line lrx="1100" lry="1752" ulx="178" uly="1700">zu Maͤhren, Ober⸗und Nieder⸗Laußnitz, Gefuͤrſteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1908" type="textblock" ulx="202" uly="1752">
        <line lrx="1099" lry="1806" ulx="202" uly="1752">Grafen zu Habſpurg/zu Flandern,/zu Tyrol,/ zu Pfird,</line>
        <line lrx="1099" lry="1858" ulx="202" uly="1805">zu Kyburg, zu Goͤrtz und zu Artois, Landgrafen in</line>
        <line lrx="1103" lry="1908" ulx="649" uly="1859">A El⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_CkXI305_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="227" type="textblock" ulx="285" uly="169">
        <line lrx="876" lry="227" ulx="285" uly="169">2  (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="589" type="textblock" ulx="287" uly="274">
        <line lrx="1183" lry="342" ulx="287" uly="274">Elſaß/ Marggrafen zu Oriſtani, Grafen zu Goziani,</line>
        <line lrx="1183" lry="388" ulx="303" uly="322">u Namur/zu Rouſſillion, zu Ceritania, Herrn auf der</line>
        <line lrx="1182" lry="435" ulx="289" uly="376">Windiſchen Marck, zu Pfortenau, zu Biscaja, zu</line>
        <line lrx="1133" lry="485" ulx="289" uly="425">Molins, zu Salins, zu Tripoli und zu Mecheln ꝛc.</line>
        <line lrx="1184" lry="589" ulx="357" uly="475">MNeitemm Aneegk idieſen Kaͤyſer, Koͤnige und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="763" type="textblock" ulx="288" uly="589">
        <line lrx="1187" lry="655" ulx="288" uly="589">A tres-haut, tres-puisſant &amp; tres-invincible Prince,</line>
        <line lrx="1190" lry="714" ulx="336" uly="636">(ou Seigneur, Monſeigneur) CHIARLES Sixieme)</line>
        <line lrx="1041" lry="763" ulx="339" uly="685">Empereur des Romains. Fentcois I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1721" type="textblock" ulx="293" uly="764">
        <line lrx="1120" lry="826" ulx="312" uly="764">Einige geben es noch kuͤrtzer, und ſetzen nur:</line>
        <line lrx="1194" lry="890" ulx="293" uly="822">A Sa Majeſtè l'Empcreur des Romains. Oder: A Sa</line>
        <line lrx="1193" lry="938" ulx="341" uly="872">Sacrée Majeſtè, Charles Sixieme) Empereur des</line>
        <line lrx="1189" lry="983" ulx="344" uly="926">Romains. So pflegt man auch auf die Memoria-</line>
        <line lrx="1189" lry="1036" ulx="346" uly="973">len und Suppliquen nur zu ſetzen: An Seine Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1096" ulx="347" uly="1027">miſche Kayſerliche Majeſtaͤt. Oder: An Seine</line>
        <line lrx="1194" lry="1143" ulx="347" uly="1076">Roͤmiſche Kayſerliche, auch zu Hiſpanien, Hun⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1197" ulx="349" uly="1125">garn und Boͤheim Koͤnigliche Majeſtaͤt. Beſſer</line>
        <line lrx="1196" lry="1246" ulx="346" uly="1181">hinunter aber auf der Supplique ſchreibet eine</line>
        <line lrx="1196" lry="1293" ulx="350" uly="1230">Manns⸗Perſon: Allerunterthaͤnigſte Supplique;</line>
        <line lrx="1199" lry="1343" ulx="350" uly="1281">Eine Weibs⸗Perſon aber: Allerdemuͤthigſte</line>
        <line lrx="955" lry="1407" ulx="337" uly="1347">Supplique.</line>
        <line lrx="1202" lry="1459" ulx="353" uly="1395">Carl VI. * den I. Oct. ſt. n. 168 5. von Leopoldo</line>
        <line lrx="1204" lry="1514" ulx="404" uly="1450">(f den 5. May 1705.) und Eleonora Magda⸗</line>
        <line lrx="1204" lry="1562" ulx="404" uly="1501">lena Thereſia, Churfuͤrſt Philippi Wilhelmi zu</line>
        <line lrx="1207" lry="1622" ulx="407" uly="1552">Pfaltz Tochter, zum Koͤnige in Spanien decla-</line>
        <line lrx="1206" lry="1662" ulx="407" uly="1607">riret den 12. Sept. 1703. 2 zu Barcelona den</line>
        <line lrx="1209" lry="1721" ulx="413" uly="1657">1. Aug. 1708. mit Printz. Eliſabeth Chriſtinen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1772" type="textblock" ulx="411" uly="1706">
        <line lrx="1232" lry="1772" ulx="411" uly="1706">Hertzog Ludwig Rudolphs zu Braunſchweig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1819" type="textblock" ulx="382" uly="1760">
        <line lrx="1207" lry="1819" ulx="382" uly="1760">Blanckenburg, und Chriſtinæ Louiſæ, von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1907" type="textblock" ulx="383" uly="1809">
        <line lrx="1209" lry="1907" ulx="383" uly="1809">Dertingen Tochter / velchen den28. Aus. 10 7,</line>
        <line lrx="1211" lry="1903" ulx="1184" uly="1870">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="757" type="textblock" ulx="1333" uly="656">
        <line lrx="1364" lry="757" ulx="1333" uly="656">„ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1314" type="textblock" ulx="1342" uly="1184">
        <line lrx="1364" lry="1314" ulx="1342" uly="1184">—  Z—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_CkXI305_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="59" lry="641" ulx="0" uly="592">CeE „</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1281" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="66" lry="861" ulx="0" uly="826"> Sa</line>
        <line lrx="65" lry="912" ulx="12" uly="875">des</line>
        <line lrx="62" lry="964" ulx="0" uly="929">ria⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1017" ulx="0" uly="972">Roͤ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1068" ulx="0" uly="1032">eint</line>
        <line lrx="66" lry="1118" ulx="0" uly="1089">un⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1179" ulx="2" uly="1130">eſſer</line>
        <line lrx="69" lry="1220" ulx="6" uly="1184">eine</line>
        <line lrx="68" lry="1281" ulx="0" uly="1245">gue;</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="71" lry="1335" ulx="0" uly="1287">igſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1702" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="74" lry="1437" ulx="0" uly="1398">oldo</line>
        <line lrx="76" lry="1500" ulx="0" uly="1454">gda⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1551" ulx="0" uly="1505">ii zu</line>
        <line lrx="79" lry="1594" ulx="0" uly="1555">ecla-</line>
        <line lrx="78" lry="1645" ulx="0" uly="1611">den</line>
        <line lrx="81" lry="1702" ulx="0" uly="1662">inen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1755" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="104" lry="1755" ulx="0" uly="1709">veig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="79" lry="1797" ulx="17" uly="1767">von</line>
        <line lrx="81" lry="1855" ulx="0" uly="1816">69 1</line>
        <line lrx="83" lry="1906" ulx="21" uly="1862">Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="469" type="textblock" ulx="296" uly="265">
        <line lrx="1105" lry="317" ulx="297" uly="265">Erwehlet zum Roͤm. Koͤnige den 12. Oc. 1711.</line>
        <line lrx="1103" lry="372" ulx="296" uly="318">zum Roͤm. Kayſer den 22. Dec. 1711. zum</line>
        <line lrx="1102" lry="420" ulx="297" uly="364">Ungariſchen Koͤnige den 22. May 1712. Sie</line>
        <line lrx="1102" lry="469" ulx="297" uly="415">wird zur Ungariſchen Koͤnigin O den 18. Oct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="768" type="textblock" ulx="205" uly="538">
        <line lrx="1126" lry="598" ulx="302" uly="538">An einen Koͤnig insgemein.</line>
        <line lrx="1106" lry="656" ulx="250" uly="602">Dem Allerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="972" lry="708" ulx="208" uly="656">Fuͤrſten und Herrn, Herrn N. Koͤnige in ꝛe.</line>
        <line lrx="1092" lry="768" ulx="205" uly="715">A tres-haut &amp; tres-puiſſant Prince, N. Roy de &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1627" type="textblock" ulx="206" uly="778">
        <line lrx="1111" lry="834" ulx="206" uly="778">Nota: Auf Suppliquen und Memorialien an Koͤnige</line>
        <line lrx="1107" lry="889" ulx="256" uly="830">ſchreibet man nur insgemein: An Se. Koͤnigl.</line>
        <line lrx="1107" lry="935" ulx="255" uly="881">Majeſt. in N. unten: Allerunterthaͤnigſte Suppli-</line>
        <line lrx="1108" lry="989" ulx="259" uly="929">que; eine Weibes⸗Perſon aber: allerdemuͤthigſte</line>
        <line lrx="647" lry="1040" ulx="254" uly="990">Supplique.</line>
        <line lrx="985" lry="1109" ulx="337" uly="1047">An den Koͤnig in Franckreich.</line>
        <line lrx="1111" lry="1167" ulx="228" uly="1116">Denm Allerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1112" lry="1220" ulx="214" uly="1167">und Aller⸗Chriſtlichen Fuͤrſten und Herrn, Herrn</line>
        <line lrx="1113" lry="1273" ulx="214" uly="1216">Ludwig dem Funffzehenden, Koͤnige in Franck⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1318" ulx="215" uly="1273">reich und Navarren c.</line>
        <line lrx="1040" lry="1370" ulx="286" uly="1318">Meinem allergnaͤdigſten Koͤnige und Herrn.</line>
        <line lrx="1155" lry="1424" ulx="217" uly="1371">A tres-haut &amp; tres-puiſſant Prince, LOUIS XV. RozʒZʒ</line>
        <line lrx="947" lry="1473" ulx="263" uly="1424">tres-Chrétien de France &amp; de Navarre.</line>
        <line lrx="732" lry="1518" ulx="617" uly="1475">Oder:</line>
        <line lrx="1212" lry="1581" ulx="268" uly="1528">A Sa Majeſtè tres Chretienne LOlIS XV. Roy ddc.</line>
        <line lrx="1165" lry="1627" ulx="222" uly="1576">France &amp; de Navarre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1899" type="textblock" ulx="224" uly="1646">
        <line lrx="1123" lry="1699" ulx="224" uly="1646">Ludovicus XV. geb. 15. Febr. 1710. von Louis, Her⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1751" ulx="326" uly="1698">tzog von Burgund († 18. Febr. 1712.) und Maria</line>
        <line lrx="1128" lry="1801" ulx="323" uly="1750">Adelheid, († 12. Febr. 1712.) Hertzog Victoris</line>
        <line lrx="1128" lry="1899" ulx="322" uly="1802">Amadæi II. von Savegen ietzigen Koͤnig von</line>
        <line lrx="1128" lry="1895" ulx="717" uly="1858">2 . 2⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_CkXI305_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="861" lry="222" type="textblock" ulx="581" uly="145">
        <line lrx="861" lry="222" ulx="581" uly="145"> ο e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="581" type="textblock" ulx="370" uly="270">
        <line lrx="1171" lry="322" ulx="373" uly="270">Sardinien, Tochter. Wurde Dauphin 1712.</line>
        <line lrx="1175" lry="373" ulx="370" uly="319">und Koͤnig den 1. Sept. 171 5. O den 2 5. Octob.</line>
        <line lrx="1174" lry="427" ulx="373" uly="371">1722. Majorennis den 22. Febr. 1723. 2 zu</line>
        <line lrx="1172" lry="476" ulx="371" uly="423">Straßburg den 15. Auguſt. 172 5. mit Maria,</line>
        <line lrx="1173" lry="523" ulx="371" uly="471">Stanislai Leszeynski geweſenen Koͤnigs in Poh⸗</line>
        <line lrx="1002" lry="581" ulx="374" uly="523">len Tochter. (* den 23 Jun. 1703.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1133" type="textblock" ulx="260" uly="597">
        <line lrx="1034" lry="657" ulx="394" uly="597">An den Koͤnig in Spanien.</line>
        <line lrx="1174" lry="717" ulx="334" uly="666">Dem Allerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1173" lry="778" ulx="274" uly="717">Fuͤrſten und Herrn, Herrn N. N. Koͤnige in Hiſpa⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="823" ulx="274" uly="767">nien und Indien, Caſtilien, Leon, Arragonien, auch</line>
        <line lrx="1148" lry="881" ulx="275" uly="818">beyder Sicilien, zu Jeruſalem und Navarra ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="630" lry="921" ulx="421" uly="880">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1176" lry="975" ulx="260" uly="923">A tres-haut &amp; tres-puiſſant Prince le Roy Catholique,</line>
        <line lrx="945" lry="1025" ulx="323" uly="972">N. N. Roy des Eſpagnes &amp; des Indes.</line>
        <line lrx="782" lry="1074" ulx="585" uly="1026">Odder:</line>
        <line lrx="1179" lry="1133" ulx="277" uly="1073">A Sa Majeſté Catholique N. N. Roy des Eſpagnes &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1907" type="textblock" ulx="310" uly="1137">
        <line lrx="1179" lry="1196" ulx="310" uly="1137">Nachdem Se. Kaͤyſerl. Majeſt den gegenwaͤrtigen</line>
        <line lrx="1175" lry="1250" ulx="375" uly="1194">Beſitzer der Koͤnigreiche Spanien und Indien,</line>
        <line lrx="1176" lry="1302" ulx="376" uly="1242">Philippum V. Duc d' Anjou, ehe ſelbiger den</line>
        <line lrx="1177" lry="1346" ulx="376" uly="1294">Tractat der bekanten quadrupel Alliance nicht</line>
        <line lrx="1176" lry="1404" ulx="375" uly="1346">bewilliget, pro tali noch nicht erkennen; Als</line>
        <line lrx="1175" lry="1456" ulx="375" uly="1398">hat man ſich auch ratione des Koͤnigl. Tituls</line>
        <line lrx="1179" lry="1504" ulx="380" uly="1449">darnach reguliret und nur generaliter die titu-</line>
        <line lrx="1178" lry="1550" ulx="377" uly="1497">latur eines Koͤnigs von Spanien anhero geſetzt.</line>
        <line lrx="1179" lry="1605" ulx="378" uly="1547">Es iſt aber aller hoͤchſtgedachter Koͤnig Philippus</line>
        <line lrx="1178" lry="1654" ulx="380" uly="1602">oder Hertzog von Anjou * 19. Decemb. 1689.</line>
        <line lrx="1178" lry="1704" ulx="378" uly="1653">von Ludovico († 14. April. 1711.) Dauphin</line>
        <line lrx="1180" lry="1758" ulx="377" uly="1705">von Franckreich als Koͤnig Ludovici XIV. eintzi⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1814" ulx="375" uly="1758">gen Sohne, und Maria Anna Victoria († 20.</line>
        <line lrx="1179" lry="1865" ulx="378" uly="1807">April. 1690.) Chur⸗Fuͤrſtl. Printzeßin von</line>
        <line lrx="1180" lry="1907" ulx="963" uly="1858">Bayhyern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_CkXI305_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="43" lry="706" ulx="0" uly="665">ten</line>
        <line lrx="42" lry="756" ulx="0" uly="730">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="43" lry="813" ulx="0" uly="771">ich</line>
        <line lrx="45" lry="967" ulx="0" uly="935">uc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="48" lry="1114" ulx="0" uly="1078">Xc.</line>
        <line lrx="48" lry="1197" ulx="0" uly="1137">en</line>
        <line lrx="44" lry="1241" ulx="0" uly="1204">en,</line>
        <line lrx="45" lry="1283" ulx="0" uly="1255">en</line>
        <line lrx="46" lry="1338" ulx="0" uly="1299">cht</line>
        <line lrx="45" lry="1386" ulx="0" uly="1347">lls</line>
        <line lrx="44" lry="1437" ulx="0" uly="1398">ils</line>
        <line lrx="48" lry="1485" ulx="0" uly="1458">tu-</line>
        <line lrx="47" lry="1547" ulx="0" uly="1505">tzt.</line>
        <line lrx="48" lry="1589" ulx="0" uly="1565">dus</line>
        <line lrx="47" lry="1648" ulx="0" uly="1611">39.</line>
        <line lrx="47" lry="1692" ulx="0" uly="1667">nin</line>
        <line lrx="49" lry="1750" ulx="3" uly="1708">tzi⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1792" ulx="0" uly="1767">20.</line>
        <line lrx="48" lry="1844" ulx="0" uly="1817">on</line>
        <line lrx="49" lry="1898" ulx="0" uly="1866">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="219" type="textblock" ulx="979" uly="207">
        <line lrx="1091" lry="219" ulx="979" uly="207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="208" type="textblock" ulx="501" uly="148">
        <line lrx="1093" lry="208" ulx="501" uly="148">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="776" type="textblock" ulx="275" uly="241">
        <line lrx="1091" lry="312" ulx="287" uly="241">Bayern. Oam 14. April. 170 1. 2 zum erſten</line>
        <line lrx="1093" lry="364" ulx="288" uly="287">mahl 11. Sept. 1701. mit Maria LouyſaGabriele,</line>
        <line lrx="1094" lry="406" ulx="288" uly="344">Victoris Amadæi, ietzigen Koͤnigs von Sardi⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="458" ulx="289" uly="395">nien und Annæ Mariæ, Printzeßin von Oleans,</line>
        <line lrx="1095" lry="512" ulx="290" uly="449">Tochter. * 17. Sept. 1688. † 14. Febr. 1714.</line>
        <line lrx="1094" lry="569" ulx="292" uly="496">Zum andernmahl den 25. Decemb. 1714. mit</line>
        <line lrx="1096" lry="616" ulx="281" uly="549">Eliſabetha, Hertzog Odoarcdi III. Farneſu, gewe⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="673" ulx="290" uly="598">ſenen Erb⸗Printzens von Parma und Dorotheæ</line>
        <line lrx="1098" lry="723" ulx="275" uly="646">Sophiæ, Churfuͤrſtl. Printzeßin von Pfaltz,</line>
        <line lrx="1065" lry="776" ulx="293" uly="699">Tochter. * 21. Octobr. 1692. (alii 1697.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1797" type="textblock" ulx="199" uly="786">
        <line lrx="1003" lry="854" ulx="332" uly="786">An den Koͤnig in Portugall.</line>
        <line lrx="1101" lry="904" ulx="259" uly="834">Dem Allerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1102" lry="961" ulx="199" uly="889">Fuͤrſten und Herrn, Herrn Johann V. Koͤnige in</line>
        <line lrx="1102" lry="1013" ulx="199" uly="939">Portugall und Algarbien diß⸗und jenſeits des Meers</line>
        <line lrx="1115" lry="1063" ulx="200" uly="993">Beherrſchern, und in Africa, Herrn von Gvinea,</line>
        <line lrx="1103" lry="1112" ulx="203" uly="1042">auch der erorberten Landſchafften, Handlungen und</line>
        <line lrx="1104" lry="1161" ulx="206" uly="1093">Commercien in Aethiopien, Arabien, Perſien und</line>
        <line lrx="855" lry="1215" ulx="204" uly="1165">Indien, Herrn ꝛc.</line>
        <line lrx="1108" lry="1275" ulx="203" uly="1203">A trer-haut &amp; tres-puiſſant Prince, IEAN V. Roy de</line>
        <line lrx="660" lry="1328" ulx="251" uly="1278">Portugal &amp; d' Algarve.</line>
        <line lrx="1109" lry="1394" ulx="252" uly="1314">Jahannes V. * 24. Octobr. 1689. 10. Decemb.</line>
        <line lrx="1111" lry="1442" ulx="311" uly="1376">1706. Sein Herr Vater war Petrus II. († 9.</line>
        <line lrx="1110" lry="1492" ulx="306" uly="1426">Dec. 1706.) Seine Frau Mutter, Maria</line>
        <line lrx="1111" lry="1548" ulx="305" uly="1479">Sophia, Philipp Wilhelms Churfuͤrſten zu</line>
        <line lrx="1111" lry="1599" ulx="304" uly="1520">Pfaltz Tochter. (1 4. Aug. 1699.) 8 mit Printz.</line>
        <line lrx="1113" lry="1644" ulx="307" uly="1582">Maria Anna Joſepha, Leopoldi, Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1112" lry="1698" ulx="307" uly="1628">Kayſers, und Eleonoraͤ Magdalenaͤ Thereſiaͤ,</line>
        <line lrx="1112" lry="1749" ulx="307" uly="1680">gebohrner Pfaltzgräfin beym Rhein, Tochter,</line>
        <line lrx="1113" lry="1797" ulx="306" uly="1734">den 27. Octobr. ſt. n. 1708. Sie iſt gebohren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1897" type="textblock" ulx="305" uly="1803">
        <line lrx="701" lry="1853" ulx="305" uly="1803">den 7. Sept. ſt. n. 1683.</line>
        <line lrx="1117" lry="1897" ulx="645" uly="1834">A § An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_CkXI305_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="210" type="textblock" ulx="271" uly="136">
        <line lrx="870" lry="210" ulx="271" uly="136">h e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="899" type="textblock" ulx="266" uly="252">
        <line lrx="1139" lry="316" ulx="297" uly="252">An den Koͤnig von Groß⸗Britannien.</line>
        <line lrx="1168" lry="388" ulx="338" uly="328">Dem Allerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1167" lry="437" ulx="270" uly="372">Fuͤrſten und Herrn, Herrn George Auguſt, Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="488" ulx="269" uly="426">nige von Groß⸗Britannien, Franckreich und Irr⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="534" ulx="269" uly="475">land, Beſchuͤtzern des Glaubens, Hertzogen zu Braun⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="585" ulx="267" uly="522">ſchweig und Luͤneburg, des Heil. Roͤm. Reichs</line>
        <line lrx="1164" lry="639" ulx="270" uly="575">Ertz⸗ -  und Churfuͤrſten, Fuͤrſten zu</line>
        <line lrx="1165" lry="690" ulx="266" uly="626">Zell, Calenberg und Grubenhagen, Grafen zu Hoya</line>
        <line lrx="1028" lry="728" ulx="266" uly="676">und Diephold ꝛc. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1167" lry="803" ulx="268" uly="740">A tres-haut &amp; tres-puiſſant Prince, Gon6E AuoUsTE,</line>
        <line lrx="1165" lry="847" ulx="310" uly="792">Roy de la Grande Bretagne &amp; Electeur de Broun-</line>
        <line lrx="707" lry="899" ulx="314" uly="842">ſvic &amp; Lunebourg &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1421" type="textblock" ulx="313" uly="911">
        <line lrx="1163" lry="969" ulx="313" uly="911">Georgius Auguſtus * den 30. Octobr. 168 3. von</line>
        <line lrx="1164" lry="1024" ulx="356" uly="958">Georgio Ludovico, Koͤnig in Groß⸗Britanni⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1071" ulx="365" uly="1011">en ꝛc. († 1727.) und Sophia Darothea, Her⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="1122" ulx="327" uly="1064">zogen Georgii Wilhelmi zu Braunſchweig⸗Zelle</line>
        <line lrx="1160" lry="1168" ulx="357" uly="1111">Tochter. 2 den 2. Sept. 1705. mit Wilhelmina</line>
        <line lrx="1160" lry="1223" ulx="337" uly="1165">Charlotta, Marggraf Johann Friedrichs zu</line>
        <line lrx="1160" lry="1264" ulx="354" uly="1211">Brandenburg Anſpach und Eleonoræ Erdmuth</line>
        <line lrx="1159" lry="1320" ulx="348" uly="1263">Louiſæ Hertzogin von Sachſen⸗Eiſenach Toch⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1376" ulx="354" uly="1318">ter, (* den I. Martii 1683.) Beruffen von</line>
        <line lrx="1005" lry="1421" ulx="351" uly="1365">Parlament zum Koͤnig 17272.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1878" type="textblock" ulx="195" uly="1442">
        <line lrx="1104" lry="1513" ulx="277" uly="1442">An den Printz Wallis in Engelland.</line>
        <line lrx="1151" lry="1583" ulx="299" uly="1516">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1152" lry="1626" ulx="237" uly="1564">Herrn Fridericus Qudovicus, Printzen von Wal⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1682" ulx="244" uly="1618">lis/ Hertzogen und Erb⸗Printzen in Engelland, wie</line>
        <line lrx="1149" lry="1738" ulx="195" uly="1670">auch Chur⸗Printzen zu Braunſchweig und Luͤneburg,</line>
        <line lrx="1148" lry="1789" ulx="244" uly="1719">Fuͤrſten zu Zell/ Calenberg und Grabenhagen, Gra fen</line>
        <line lrx="1048" lry="1831" ulx="244" uly="1771">zu Hoya und Diephold ꝛc, Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1148" lry="1878" ulx="1042" uly="1843">A Son</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1462" type="textblock" ulx="1325" uly="1069">
        <line lrx="1364" lry="1462" ulx="1325" uly="1069">„ S N S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_CkXI305_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="26" lry="311" ulx="0" uly="276">1.</line>
        <line lrx="55" lry="375" ulx="0" uly="336">ten</line>
        <line lrx="54" lry="425" ulx="0" uly="386">Koͤ⸗</line>
        <line lrx="54" lry="475" ulx="2" uly="447">rr⸗</line>
        <line lrx="53" lry="524" ulx="0" uly="495">un⸗</line>
        <line lrx="52" lry="580" ulx="0" uly="539">chs</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="52" lry="685" ulx="0" uly="649">ya</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="54" lry="798" ulx="0" uly="766">TE,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1361" type="textblock" ulx="0" uly="927">
        <line lrx="50" lry="957" ulx="0" uly="927">on</line>
        <line lrx="51" lry="1007" ulx="0" uly="972">ni⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1059" ulx="0" uly="1031">er⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1108" ulx="0" uly="1070">elle</line>
        <line lrx="47" lry="1157" ulx="0" uly="1123">ina</line>
        <line lrx="47" lry="1217" ulx="10" uly="1182">zu</line>
        <line lrx="44" lry="1257" ulx="0" uly="1224">1th</line>
        <line lrx="46" lry="1315" ulx="2" uly="1275">ch⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1361" ulx="2" uly="1334">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="39" lry="1621" ulx="0" uly="1584">al⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1674" ulx="0" uly="1636">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1775" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="35" lry="1775" ulx="0" uly="1747">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="34" lry="1872" ulx="0" uly="1849">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="197" type="textblock" ulx="990" uly="184">
        <line lrx="1103" lry="197" ulx="990" uly="184">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1874" type="textblock" ulx="198" uly="219">
        <line lrx="1101" lry="289" ulx="198" uly="219">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſcigneur Frederic</line>
        <line lrx="1115" lry="344" ulx="249" uly="270">Louis, Prince de Galles, Duc &amp; Prince Heredi.</line>
        <line lrx="1105" lry="395" ulx="248" uly="318">taire d' Angleterre &amp; d' Elcctorat de Brounſvic &amp;</line>
        <line lrx="738" lry="447" ulx="249" uly="399">Lunebourg &amp;c. =</line>
        <line lrx="1103" lry="519" ulx="238" uly="444">Er iſt ein Sohn des ietzt erwehlten Koͤnigs Georgiü</line>
        <line lrx="1104" lry="569" ulx="299" uly="499">Auguſti in Groß⸗Britannien * den 31. Jan.</line>
        <line lrx="982" lry="618" ulx="306" uly="568">1707. †W</line>
        <line lrx="978" lry="690" ulx="328" uly="615">An dem Koͤnig in Schweden.</line>
        <line lrx="1106" lry="750" ulx="254" uly="676">Dem Allerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1107" lry="809" ulx="210" uly="736">Fuͤrſten und Herrn, Herrn Friederichen, der</line>
        <line lrx="1109" lry="854" ulx="209" uly="775">Schweden, Gothen und Wenden Koͤnige, Groß⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="909" ulx="209" uly="838">Fuͤrſten von Finnland, Hertzogen von Schonen,</line>
        <line lrx="1135" lry="957" ulx="209" uly="886">Eſten, Liefland/ Carelen, Bremen Verden, Stettin,</line>
        <line lrx="1111" lry="1013" ulx="210" uly="936">Pommern, der Caßuben und Wenden, Fuͤrſten zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1060" ulx="212" uly="988">Ruͤgen, Herrn von Ingermannland und Wißmar,</line>
        <line lrx="1113" lry="1114" ulx="215" uly="1043">Pfaltzgrafen beym Rhein in Baͤyern/ Hertzogen zu</line>
        <line lrx="1114" lry="1162" ulx="212" uly="1088">Juͤlich, Cleve und Berg, Landgrafen und Erb⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1213" ulx="216" uly="1139">Printzen zu Heßen,/ Fuͤrſten zu Hirſchfeld, Grafen zu</line>
        <line lrx="1113" lry="1259" ulx="216" uly="1192">Catzen⸗Elnbogen, Dietz, Ziegenhayn Nidda und</line>
        <line lrx="1116" lry="1310" ulx="217" uly="1242">Schaumburg, Herrn in Epſtein, Pleß, Itter,</line>
        <line lrx="992" lry="1366" ulx="216" uly="1300">Franckenſtein, Iſenburg und Buͤdingen ꝛc.</line>
        <line lrx="875" lry="1401" ulx="387" uly="1362">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1118" lry="1461" ulx="216" uly="1393">A tres-haut &amp; tres-puiſſant Prince, Frideric, Roy de</line>
        <line lrx="1137" lry="1511" ulx="250" uly="1446">Svede, des Gots &amp; Vandales, Grand-Prince, de</line>
        <line lrx="1005" lry="1560" ulx="271" uly="1510">Finlande, Duc de la Scanie &amp;c.</line>
        <line lrx="1120" lry="1625" ulx="266" uly="1564">Friederich Ertz⸗Printz zu Heſſen⸗Caſſel * den 28.</line>
        <line lrx="1123" lry="1679" ulx="318" uly="1612">April. 1676. von Carolo, Landgraf zu Heſſen⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1729" ulx="320" uly="1662">Caſſel und von Maria Amalia, Hertzog⸗ Jacobi</line>
        <line lrx="1149" lry="1780" ulx="319" uly="1716">in Churland Tochter, († den 2 I. Jan. 171 I.)</line>
        <line lrx="1124" lry="1833" ulx="324" uly="1766">2 den 4. April. 1715. mit Ulrica Eleonora (*</line>
        <line lrx="1126" lry="1874" ulx="581" uly="1818">A 4 den</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_CkXI305_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="844" lry="219" type="textblock" ulx="506" uly="140">
        <line lrx="844" lry="219" ulx="506" uly="140">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1629" type="textblock" ulx="224" uly="247">
        <line lrx="1161" lry="316" ulx="359" uly="247">den 21. jan. 1688. von Carolo XI. († den 5. Apr.</line>
        <line lrx="1156" lry="367" ulx="360" uly="299">1697. und Ulrica Eleonora (†6. Aug. 1693.)</line>
        <line lrx="1154" lry="414" ulx="288" uly="351">Friedr. III. Koͤnig in Daͤnnemarck Tochter.</line>
        <line lrx="1106" lry="453" ulx="356" uly="406">O den 2. April. 1720.</line>
        <line lrx="1065" lry="530" ulx="261" uly="459">An den Koͤnig in Daͤnnemarck.</line>
        <line lrx="1152" lry="596" ulx="301" uly="521">Dem Allerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1150" lry="639" ulx="253" uly="571">Fuͤrſten und Herrn, Herrn Friedrich dem IV. in</line>
        <line lrx="1148" lry="691" ulx="248" uly="619">Daͤnnemarck, Norwegen, der Gothen und Wenden</line>
        <line lrx="1148" lry="744" ulx="251" uly="674">Koͤnige, Hertzogen zu Schleßwig, Hollſtein, Stor⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="804" ulx="249" uly="728">marn und der Ditmarſchen, Grafen zu Oidenburg</line>
        <line lrx="1128" lry="836" ulx="250" uly="774">und Delmenhorſt ꝛcc. =</line>
        <line lrx="1143" lry="901" ulx="246" uly="836">A tres-haut &amp; tres-puiſſant Prince, FREDERIC IV.</line>
        <line lrx="1147" lry="953" ulx="292" uly="890">Roy de Danemark, de Norvegue, des Gots &amp; des</line>
        <line lrx="1146" lry="1063" ulx="257" uly="1000">Fridcricus IV. † TI. Octobr. 16711 von Chriſtiano</line>
        <line lrx="1144" lry="1116" ulx="341" uly="1055">V. († 25. Aug. 1696.) und Charlotta Amalia</line>
        <line lrx="1140" lry="1168" ulx="336" uly="1105">(f27. Mart. 17 14.) Landgraf Wilhelms des VI.</line>
        <line lrx="1146" lry="1224" ulx="336" uly="1154">zu Heſſen⸗Caſſel, Tochter. O25 Aug. 1699.</line>
        <line lrx="1145" lry="1272" ulx="335" uly="1206">2 §. Decembr. 1695. mit Louyſe, Hertzog Gu⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1324" ulx="320" uly="1255">ſtavi Adolphi, zu Mecklenburg⸗Guͤſtrau, und</line>
        <line lrx="1138" lry="1381" ulx="330" uly="1311">Magdalena Sybilla von Hollſtein⸗ Gottorff</line>
        <line lrx="513" lry="1407" ulx="331" uly="1360">Tochter.</line>
        <line lrx="1132" lry="1477" ulx="277" uly="1410">Der Cron⸗Printz in Daͤnnemarck heiſt: Chri⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1531" ulx="228" uly="1458">ſtian, und behaͤlt vorigen Titul, außer daß, ſtatt</line>
        <line lrx="1127" lry="1582" ulx="225" uly="1511">Koͤnigs, Cron⸗Printz und nur Durchl. geſchrieben</line>
        <line lrx="1093" lry="1629" ulx="224" uly="1564">wird. Er iſt gebohren den 30. Nov. ſt. v. I 699</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="1693" type="textblock" ulx="356" uly="1626">
        <line lrx="963" lry="1693" ulx="356" uly="1626">An den Koͤnig in Pohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1802" type="textblock" ulx="250" uly="1679">
        <line lrx="1162" lry="1750" ulx="269" uly="1679">Dem Allerdurchlauchtigſten Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1169" lry="1802" ulx="250" uly="1728">uͤrſten und Herrn, Herrn Friedrich Auguſto.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1904" type="textblock" ulx="252" uly="1779">
        <line lrx="1119" lry="1852" ulx="252" uly="1779">oͤnige in Pohlen, Groß⸗ Hertzogen in Litthauen,</line>
        <line lrx="1118" lry="1904" ulx="583" uly="1848">zu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_CkXI305_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="1889" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="17" lry="1889" ulx="0" uly="1709"> — f „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="224" type="textblock" ulx="496" uly="121">
        <line lrx="1109" lry="224" ulx="496" uly="121"> (o) ☛☚ S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1906" type="textblock" ulx="204" uly="263">
        <line lrx="1106" lry="314" ulx="207" uly="263">zu Reuſſen, und Preuſſen, Maſovien, Samogitien,</line>
        <line lrx="1106" lry="366" ulx="207" uly="314">Kiovien/ Volhynien, Podolien, Podlachien/ Lieff⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="418" ulx="206" uly="366">land, Smolenscien, Severien und Czernicovien ꝛc.</line>
        <line lrx="1107" lry="467" ulx="205" uly="413">Hertzogen zu Sachſen, Juͤlich, Cleve, Berg, Engern</line>
        <line lrx="1107" lry="518" ulx="204" uly="467">und Weſtphalen, des Heil. Roͤm. Reichs Ertz⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="585" ulx="205" uly="516">Mar ſchallen und Churfuͤrſten, Landgrafen in Thuͤ⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="619" ulx="206" uly="568">ringen, Marggrafen zu Meiſſen, auch Ober⸗ und</line>
        <line lrx="1107" lry="671" ulx="206" uly="621">Nieder⸗Laußnitz, Burggrafen zu Magdeburg,</line>
        <line lrx="1106" lry="723" ulx="206" uly="671">Gefuͤrſteten Grafen zu Henneberg, Grafen zu der</line>
        <line lrx="1107" lry="802" ulx="205" uly="720">Marck, Ravensberg und Barby. „ Herrn zu Raven⸗</line>
        <line lrx="468" lry="824" ulx="207" uly="776">ſtein ꝛc.</line>
        <line lrx="1107" lry="909" ulx="241" uly="793">Meinem Allergnaͤdigſten Könige, Churfürſten</line>
        <line lrx="651" lry="921" ulx="286" uly="878">uund Herrn.</line>
        <line lrx="1109" lry="980" ulx="215" uly="898">Bey waͤhrenden Vicariat des Reichs wurde nach</line>
        <line lrx="1108" lry="1025" ulx="206" uly="957">den Worten: Des H. R. Reichs Ertz⸗Marſchall</line>
        <line lrx="1110" lry="1079" ulx="207" uly="1027">und Churfuͤrſten geſetzet: auch deſſelben Reichs in</line>
        <line lrx="1147" lry="1127" ulx="207" uly="1079">denen Landen des Saͤchß. Rechten und an Enden</line>
        <line lrx="1106" lry="1180" ulx="206" uly="1131">in ſolch Vicariat gehoͤrende dieſer Zeit Vicarius,</line>
        <line lrx="760" lry="1229" ulx="207" uly="1179">Landgrafen in Thuͤringen ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1117" lry="1281" ulx="206" uly="1230">A tres-haut &amp; tres-puiſſant Prince, FREDERIC AU-</line>
        <line lrx="1101" lry="1337" ulx="234" uly="1283">GSTIE, Roy de Pologne &amp; Electeur de Saxe, &amp;c.</line>
        <line lrx="1112" lry="1418" ulx="226" uly="1336">Iriderieus Auguſtus, " 22. May, ſt. n. 1670. von</line>
        <line lrx="1111" lry="1445" ulx="306" uly="1393">Joh. Georg III. († 12. Sept. 169 1.) und Anna</line>
        <line lrx="1108" lry="1496" ulx="242" uly="1442">Sophia (†I. Jul. 1717.) Koͤnigs Friderici III.</line>
        <line lrx="1111" lry="1549" ulx="254" uly="1493">in Daͤnnemarck Tochter. O zum Churfuͤrſt</line>
        <line lrx="1112" lry="1601" ulx="244" uly="1549">von Sachſen, 27. April. 1694. zum Koͤnig in</line>
        <line lrx="1112" lry="1652" ulx="293" uly="1598">Pohlen 15. Sept. 1697. 2 mit Chriſtiana</line>
        <line lrx="1112" lry="1702" ulx="287" uly="1651">Eberhardina, Marggraf Chriſtiani Erneſti,</line>
        <line lrx="1142" lry="1754" ulx="306" uly="1703">zu Brandenburg⸗Bayreuth und Saphiaͤ Ludo⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1806" ulx="304" uly="1752">vica von Wuͤrtemberg Tochter. 10. jan. 1693.</line>
        <line lrx="863" lry="1854" ulx="304" uly="1803">geb. den 19. Dec. 1671.</line>
        <line lrx="1108" lry="1906" ulx="607" uly="1856">A 5 An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_CkXI305_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="216" type="textblock" ulx="274" uly="162">
        <line lrx="864" lry="216" ulx="274" uly="162">10 ☛ (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="472" type="textblock" ulx="265" uly="266">
        <line lrx="1171" lry="318" ulx="267" uly="266">An dem Chur⸗Printzen von Sachſen wird ge⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="369" ulx="265" uly="319">ſchrieben: Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und</line>
        <line lrx="1169" lry="421" ulx="271" uly="367">Herrn, Herrn Friedrich Auguſto, Hertzegen zu</line>
        <line lrx="1169" lry="472" ulx="270" uly="419">Sachſen, Juͤlich, Cleve, Berg, Engern und Weſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="522" type="textblock" ulx="268" uly="471">
        <line lrx="1176" lry="522" ulx="268" uly="471">phalen; Koͤnigl. und Chur⸗Printzen, Landgrafen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1850" type="textblock" ulx="244" uly="521">
        <line lrx="1162" lry="570" ulx="267" uly="521">Wie der Saͤchß. Titul ferner lautet. L</line>
        <line lrx="1169" lry="635" ulx="268" uly="581">Friedrich Auguſt, geb. den 7. Octobr. 1696. von</line>
        <line lrx="1168" lry="688" ulx="315" uly="634">Friderico Auguſto und Chriſtiana Eberhardina,</line>
        <line lrx="1169" lry="738" ulx="302" uly="687">Marggraff Chriſtian Ernſt zu Brandenburg</line>
        <line lrx="1169" lry="786" ulx="286" uly="737">Bayhreuth und Sophien Ludovicen von Wuͤrtem⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="839" ulx="316" uly="787">berg Tochter; wurde A. 1719. den 12. Aug. zu</line>
        <line lrx="1169" lry="890" ulx="277" uly="839">Wien vermaͤhlt mit Maria Joſepha Benedicta An-</line>
        <line lrx="1168" lry="943" ulx="310" uly="891">tonia, geb. 8. Dec. 1699. Joſephi I. Roͤmiſchen</line>
        <line lrx="1169" lry="991" ulx="275" uly="941">Kayſers (geb. 26. Jul. 1678. † 17. April. 1711.)</line>
        <line lrx="1167" lry="1044" ulx="287" uly="989">und Wilhelminen Amalien aus dem Hauſe Han⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1092" ulx="311" uly="1038">nover, Tochter. Die Heimfuͤhrung geſchahe</line>
        <line lrx="1163" lry="1142" ulx="272" uly="1089">mit ungemeinen Solennitaͤten zu Dreßden den 2.</line>
        <line lrx="607" lry="1195" ulx="307" uly="1145">Septembr. 1719.</line>
        <line lrx="1124" lry="1273" ulx="399" uly="1213">An den Koͤnig in Preuſſen.</line>
        <line lrx="1161" lry="1341" ulx="308" uly="1285">Dem Alllerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1157" lry="1393" ulx="254" uly="1335">Fuͤrſten und Herrn, Herrn Friedrich Wilhelm,</line>
        <line lrx="1156" lry="1442" ulx="254" uly="1387">Koͤnige in Preußen, Marggrafen zu Brandenburg,</line>
        <line lrx="1153" lry="1490" ulx="253" uly="1439">des Heil. Roͤm. Reichs Ertz⸗Caͤmmerern und Chur⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1542" ulx="248" uly="1488">fuͤrſten, Souverainen Printzen von Oranien, Neu-</line>
        <line lrx="1152" lry="1596" ulx="249" uly="1540">ſchatel und Vallengin, zu Magdeburg, Cleve, Juͤlich</line>
        <line lrx="1152" lry="1646" ulx="248" uly="1590">Berg, Stettin, Pommern, der Caſſuben und Wen⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1697" ulx="248" uly="1644">den, zu Mecklenburg, auch in Schleſien und zu</line>
        <line lrx="1149" lry="1747" ulx="248" uly="1695">Croſſen Hertzogen, Burggrafen zu Nuͤrnberg,</line>
        <line lrx="1148" lry="1797" ulx="247" uly="1742">Fuͤrſten zu Halberſtadt, Minden, Camin, Wenden,</line>
        <line lrx="1148" lry="1850" ulx="244" uly="1794">Schwerin/ Ratzeburg und Moͤrs, Grafen zu Hohen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1903" type="textblock" ulx="1010" uly="1852">
        <line lrx="1175" lry="1903" ulx="1010" uly="1852">zollern,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1567" type="textblock" ulx="1335" uly="1477">
        <line lrx="1365" lry="1567" ulx="1335" uly="1477"> L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1733" type="textblock" ulx="1335" uly="1580">
        <line lrx="1365" lry="1733" ulx="1335" uly="1580">——159„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_CkXI305_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="42" lry="774" ulx="0" uly="748">m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="211" type="textblock" ulx="491" uly="155">
        <line lrx="1084" lry="211" ulx="491" uly="155"> h e 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1879" type="textblock" ulx="194" uly="258">
        <line lrx="1096" lry="313" ulx="194" uly="258">zollern, Ruppin, der Marck, Ravensberg, Hohen⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="362" ulx="196" uly="308">ſtein, Tecklenburg, Lingen, Schwerin, Buͤhren</line>
        <line lrx="1090" lry="415" ulx="197" uly="359">und Lehrdam, Marquis zu der Vehre und Blißingen,</line>
        <line lrx="1090" lry="464" ulx="200" uly="410">Herrn zu Ravenſtein, der Lande Roſtock, Star⸗</line>
        <line lrx="1045" lry="516" ulx="200" uly="460">gard, Lauenburg, Buͤtow, Arlay und Breda ꝛc.</line>
        <line lrx="591" lry="564" ulx="210" uly="517">. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1094" lry="612" ulx="200" uly="561">A tres-haut &amp; tres-puiſlant Prince, FREDERIC</line>
        <line lrx="1098" lry="662" ulx="250" uly="611">GIILLAUME, Roy de Pruſie &amp; Electeur de</line>
        <line lrx="635" lry="719" ulx="249" uly="669">Brandebourg &amp;c.</line>
        <line lrx="1097" lry="777" ulx="228" uly="724">Friedrich Wilhelm  den 4. Auguſt. 1688. von</line>
        <line lrx="1123" lry="824" ulx="301" uly="770">Friderico I. Koͤnige in Preuſſen, († 25. Febr.</line>
        <line lrx="1110" lry="878" ulx="283" uly="826">1713.) u. Sophia Charlotta († I. Febr. 170 5.)</line>
        <line lrx="1103" lry="928" ulx="256" uly="875">Churf. Ernſts Auguſt zu Braunſchweig und</line>
        <line lrx="1103" lry="977" ulx="280" uly="922">Luͤneburg Tochter. O 1713. 2 mit Sophia</line>
        <line lrx="1104" lry="1033" ulx="265" uly="975">Dorothea, Georgii Ludovici, Koͤnigs in</line>
        <line lrx="1106" lry="1080" ulx="305" uly="1026">Groß⸗Vritannien und Churfuͤrſtens zu Han⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1136" ulx="256" uly="1077">nover, und Sophiaͤ Dorotheaͤ von Braun⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1179" ulx="273" uly="1128">ſchweig Luͤneburg, Tochter. 28. Nov. 1706.</line>
        <line lrx="1040" lry="1230" ulx="308" uly="1182">Sie iſt geb. 16. Martii 1687.</line>
        <line lrx="1115" lry="1280" ulx="258" uly="1228">Der Cron⸗Printz von Preuſſen heiſt Carolus Fri⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1333" ulx="207" uly="1284">dericus, geb. 24. Jan. 1724.</line>
        <line lrx="1120" lry="1409" ulx="359" uly="1346">An den Tuͤrckiſchen Kayſer.</line>
        <line lrx="1112" lry="1470" ulx="259" uly="1413">Dem Großmaͤchtigſten, Vortrefflichſten und Un⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1518" ulx="209" uly="1465">uͤberwindlichſten Fuͤrſten und Herrn, Herrn Achmet</line>
        <line lrx="1110" lry="1572" ulx="209" uly="1515">dem III. Tuͤrckiſchen Kayſer, auch in Egypten,</line>
        <line lrx="1112" lry="1623" ulx="208" uly="1568">Tartarien, Arabien, ldumea, Alexandria, Antiochia,</line>
        <line lrx="1077" lry="1675" ulx="210" uly="1620">Cappadocien, Perſien und Babylonien Koͤnige ꝛc.</line>
        <line lrx="1112" lry="1735" ulx="210" uly="1683">A tres-haut tres-puiſſant &amp; tres-magnanime Prince,</line>
        <line lrx="1110" lry="1788" ulx="261" uly="1735">Achmet, Troiſiéme, Empereur des Turcs (oder</line>
        <line lrx="1065" lry="1830" ulx="263" uly="1782">des Muſelmans &amp;c.,</line>
        <line lrx="1143" lry="1879" ulx="1043" uly="1841">NB.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="1907" type="textblock" ulx="800" uly="1894">
        <line lrx="809" lry="1907" ulx="800" uly="1894">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_CkXI305_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="860" lry="230" type="textblock" ulx="262" uly="150">
        <line lrx="860" lry="230" ulx="262" uly="150">2 RE ( R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="324" type="textblock" ulx="256" uly="253">
        <line lrx="1152" lry="324" ulx="256" uly="253">NB. Er fuͤhret noch andere Titulaturen/ ſo unnoͤthig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="671" type="textblock" ulx="266" uly="315">
        <line lrx="1151" lry="368" ulx="285" uly="315">hieher zu ſetzen, weil doch wohl wenig corre-</line>
        <line lrx="1149" lry="419" ulx="298" uly="364">ſpongentz mit ſelbigen ſeyn wird. An groſſer</line>
        <line lrx="1147" lry="467" ulx="280" uly="415">Herren Hoͤfen aber bedienet man ſich anderer</line>
        <line lrx="1151" lry="519" ulx="300" uly="465">Titulaturen. Es iſt dieſer Achmet gebohren An-</line>
        <line lrx="1150" lry="569" ulx="267" uly="518">no 1662. (von Mahomet dem IV. welcher † 4.</line>
        <line lrx="1151" lry="623" ulx="291" uly="567">Jan. 1693.) Er wurde erwehlet als Kayſer im</line>
        <line lrx="1102" lry="671" ulx="266" uly="623">Sept. 1703.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1002" lry="759" type="textblock" ulx="383" uly="680">
        <line lrx="1002" lry="759" ulx="383" uly="680">An den Czaar in Moſcau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="867" type="textblock" ulx="205" uly="751">
        <line lrx="1150" lry="817" ulx="268" uly="751">Dem Allerdurchlauchtigſten, Großmaͤchtigſten</line>
        <line lrx="1149" lry="867" ulx="205" uly="815">Fuͤrſten und Herrn, Herrn Peter Alexiewitz II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1375" type="textblock" ulx="241" uly="868">
        <line lrx="1148" lry="921" ulx="249" uly="868">Großen Herrn, Czaar und Groß⸗Fuͤrſten des</line>
        <line lrx="1149" lry="970" ulx="246" uly="922">gantzen, ſo groſſen als kleinen Ruſſen⸗Landes,</line>
        <line lrx="1149" lry="1020" ulx="246" uly="968">Selbſt⸗Erhaltern zu Moſkau, Kiow, Woladimir,</line>
        <line lrx="1148" lry="1070" ulx="246" uly="1017">Rovogorod, Czaar zu Caſſau, Aſtracan und</line>
        <line lrx="1148" lry="1123" ulx="243" uly="1068">Siberien, Herrn von Pleskow, Groß⸗Fuͤrſten zu</line>
        <line lrx="1145" lry="1173" ulx="243" uly="1121">Smolensko/ Twerski, Inhorski/ Permeski, Wiaski,</line>
        <line lrx="1149" lry="1221" ulx="243" uly="1171">Bolgarski, und anderer Herrn und Groß⸗Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1149" lry="1272" ulx="242" uly="1220">zu Nowgorod, des niedern Landes, zu Czernigow,</line>
        <line lrx="1150" lry="1327" ulx="241" uly="1271">Rezan, Roſtow, Jaroslow, Bieloſerski, Udorski,</line>
        <line lrx="1147" lry="1375" ulx="242" uly="1324">Obderski, Condinski, und der gantzen Nord⸗Seiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1426" type="textblock" ulx="211" uly="1376">
        <line lrx="1145" lry="1426" ulx="211" uly="1376">Gebiethern, Herrn des Iveriſchen Landes, Kar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1526" type="textblock" ulx="237" uly="1426">
        <line lrx="1145" lry="1478" ulx="237" uly="1426">tyalinski, Gruſinski, Cabardinski, der Cyrcaſſen</line>
        <line lrx="1144" lry="1526" ulx="238" uly="1476">und Griechiſchen Fuͤrſten und anderer vielen Oſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1579" type="textblock" ulx="237" uly="1526">
        <line lrx="1152" lry="1579" ulx="237" uly="1526">lichen, Weſtlichen und Nordiſchen Herrſchafften</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1734" type="textblock" ulx="237" uly="1577">
        <line lrx="1141" lry="1633" ulx="237" uly="1577">und Laͤnder, Vaͤterlichen und Groß⸗Vaͤterlichen</line>
        <line lrx="1140" lry="1679" ulx="238" uly="1628">Erbe, auch Herrn und Herrſchern vieler andern</line>
        <line lrx="862" lry="1734" ulx="237" uly="1680">Landſchafften ꝛe. Meinem ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1793" type="textblock" ulx="218" uly="1739">
        <line lrx="1143" lry="1793" ulx="218" uly="1739">A tres haut &amp; tres-puiſſant Prince, PIERRE Alexie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1884" type="textblock" ulx="285" uly="1789">
        <line lrx="1119" lry="1841" ulx="285" uly="1789">wiz II. Czar oder (Grand-Duc) de Moſcovie &amp;c.</line>
        <line lrx="1140" lry="1884" ulx="1084" uly="1849">Pe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_CkXI305_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="204" type="textblock" ulx="512" uly="150">
        <line lrx="1102" lry="204" ulx="512" uly="150">☛ 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1902" type="textblock" ulx="205" uly="1794">
        <line lrx="1163" lry="1902" ulx="205" uly="1794">ſen und Herrn, Herrn Lothario ranciſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="592" type="textblock" ulx="224" uly="234">
        <line lrx="1110" lry="337" ulx="253" uly="234">Petrus Alexiewit II. * den 12. Octobr. 1715. zu</line>
        <line lrx="1108" lry="358" ulx="224" uly="306">St. Petersburg von Alexius Petrowiz, des</line>
        <line lrx="1110" lry="404" ulx="269" uly="354">Petri Alexiewiz Kayſers Sohn. († den 7. Jul.</line>
        <line lrx="1109" lry="459" ulx="308" uly="407">1718. alt 28.) und von Charlotte Chriſtiana</line>
        <line lrx="1109" lry="512" ulx="307" uly="458">Sophia, Hertz. Ludovici Rudolphi zu Braun⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="592" ulx="303" uly="511">ſchweig Tochter, († den 30. Octobr. 1710.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1031" type="textblock" ulx="210" uly="566">
        <line lrx="1123" lry="609" ulx="306" uly="566">alt 28.</line>
        <line lrx="919" lry="679" ulx="396" uly="619">An den Pabſt zu Rom.</line>
        <line lrx="1110" lry="728" ulx="261" uly="678">Dem Allerdurchlauchtigſten, Allerhochwuͤrdigſten</line>
        <line lrx="1111" lry="784" ulx="212" uly="731">und Allerheiligſten, in GOtt Vater und Herrn,</line>
        <line lrx="1111" lry="835" ulx="212" uly="780">Herrn Benedicto, dem Dreyzehenden dieſes Nah⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="890" ulx="212" uly="831">mens, des Heil. Stuhls zu Rom, und der Roͤm.</line>
        <line lrx="1113" lry="934" ulx="212" uly="846">Catholiſchen Kirchen Obriſten Biſchoff und Stadt⸗</line>
        <line lrx="745" lry="987" ulx="210" uly="935">halter ꝛc. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1111" lry="1031" ulx="210" uly="987">A tres-haut &amp; tres ſaint Pere en Dieu, BENEDICT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1568" type="textblock" ulx="213" uly="1014">
        <line lrx="1113" lry="1113" ulx="258" uly="1014">XIII. Grand Pontife du ſaint Siége de Rome &amp;de</line>
        <line lrx="779" lry="1163" ulx="246" uly="1080">1 Egliſe Apoſtolique Romaine.</line>
        <line lrx="965" lry="1188" ulx="553" uly="1143">Oder kurtz:</line>
        <line lrx="1019" lry="1242" ulx="213" uly="1195">A tres-Saint Pere Benedict. XIII. Pape Romain.</line>
        <line lrx="1116" lry="1316" ulx="265" uly="1245">Benedictus XII. ſonſt Petrus Franciſcus Orſini.</line>
        <line lrx="1114" lry="1361" ulx="295" uly="1306"> den 2. Febr. 1649. von Ferdinando III. Orſini</line>
        <line lrx="1116" lry="1413" ulx="315" uly="1362">Hertzog von Gravina. Ward Dominicaner</line>
        <line lrx="1114" lry="1465" ulx="313" uly="1411">und nahm den Nahmen Vincentius Maria an</line>
        <line lrx="1113" lry="1515" ulx="315" uly="1465">Anno 1667. Cardinal den 22. Febr. 1672.</line>
        <line lrx="1143" lry="1568" ulx="317" uly="1519">O den 29. Maji 1724.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1800" type="textblock" ulx="268" uly="1559">
        <line lrx="1013" lry="1683" ulx="332" uly="1559">An die geiſtlichen Churfürſten.</line>
        <line lrx="861" lry="1746" ulx="480" uly="1688">1. Chur⸗Mayntz.</line>
        <line lrx="1148" lry="1800" ulx="268" uly="1746">Dem Hochwuͤrdigſten und Hochgebohrnen Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1890" type="textblock" ulx="1064" uly="1849">
        <line lrx="1152" lry="1890" ulx="1064" uly="1849">des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_CkXI305_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="215" type="textblock" ulx="539" uly="163">
        <line lrx="870" lry="215" ulx="539" uly="163"> (°) 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="529" type="textblock" ulx="281" uly="264">
        <line lrx="1176" lry="319" ulx="283" uly="264">des heil. Stuhls zu Mayntz Ertz⸗Biſchoffen, des</line>
        <line lrx="1175" lry="371" ulx="282" uly="315">Heil. Roͤm. Reichs durch Germanien Ertz⸗Cantz⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="423" ulx="281" uly="366">lern und Churfuͤrſten, Biſchoffen und Fuͤrſten zu</line>
        <line lrx="1058" lry="467" ulx="282" uly="418">Bamberg ꝛc.</line>
        <line lrx="1110" lry="529" ulx="330" uly="469">Meinem Gnaͤdigſten Churfuͤrſten und Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1534" type="textblock" ulx="259" uly="536">
        <line lrx="1175" lry="594" ulx="280" uly="536">A Son Alteſſe Reverendiſſime, Monſeigneur LO-</line>
        <line lrx="1173" lry="647" ulx="327" uly="591">THAIRE FRANCOlIS, Electeur du Saint Empire</line>
        <line lrx="1172" lry="698" ulx="326" uly="640">&amp; Archevêque de Mayence, Prince &amp; Evéque de</line>
        <line lrx="1100" lry="741" ulx="281" uly="693">Baßmberg &amp;c.</line>
        <line lrx="1172" lry="808" ulx="278" uly="752">Nota: Auch ſetzet man zu Reverendiſſime annoch</line>
        <line lrx="1173" lry="859" ulx="259" uly="804">Sereniſlime, wenn er ein gebohrner Fuͤrſt iſt:</line>
        <line lrx="1172" lry="911" ulx="325" uly="855">Iſt er aber kein gebohrner Fuͤrſt, ſo heiſt es an</line>
        <line lrx="1173" lry="957" ulx="324" uly="905">ſtatt A Son Alteſle, zuweilen nur: A Son Emi-</line>
        <line lrx="1169" lry="1013" ulx="325" uly="957">nence. Doch ſteigen die Titul heut zu Tage im⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1057" ulx="325" uly="1007">mer hoͤher.</line>
        <line lrx="1170" lry="1124" ulx="289" uly="1063">Lotharius Franciſcus, aus dem Geſchlechte derer</line>
        <line lrx="1169" lry="1182" ulx="372" uly="1125">Freyherrn von Schoͤnborn, 4. Octobr. 16 55.</line>
        <line lrx="1170" lry="1227" ulx="371" uly="1180">von Philipp Erwein, Freyherrn von Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1277" ulx="373" uly="1227">born und Maria Urſula, Henrici, Baron von</line>
        <line lrx="1169" lry="1332" ulx="374" uly="1277">Greiffenklau von Volraths, Tochter. O16.</line>
        <line lrx="1167" lry="1385" ulx="378" uly="1331">Nov. 1693. Domherr zu Bamberg, Mayntz</line>
        <line lrx="1168" lry="1434" ulx="372" uly="1383">und Wuͤrtzburg 3. Septemb. 1694. Coadjutor</line>
        <line lrx="1167" lry="1491" ulx="329" uly="1431">zu Mayntz. Und ½ Martii 169 5. Ertz⸗Biſchoff</line>
        <line lrx="699" lry="1534" ulx="373" uly="1484">und Churfuͤrſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1895" type="textblock" ulx="272" uly="1585">
        <line lrx="876" lry="1640" ulx="568" uly="1585">2. Chur⸗Trier.</line>
        <line lrx="1167" lry="1701" ulx="272" uly="1642">Denm Hochwuͤrdigſten, Durchlauchtigſten Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1753" ulx="277" uly="1700">ſten und Herrn/ Herrn Franciſco Ludovico, Ertz⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1801" ulx="275" uly="1748">Biſchoffen zu Trier, des Heil. Roͤm. Reichs durch</line>
        <line lrx="1170" lry="1854" ulx="279" uly="1797">Gallien und das Koͤnigreich Arelat Ertz⸗Cantzlern</line>
        <line lrx="1171" lry="1895" ulx="1103" uly="1861">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="663" type="textblock" ulx="1318" uly="234">
        <line lrx="1364" lry="663" ulx="1318" uly="234"> ee ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="783" type="textblock" ulx="1334" uly="748">
        <line lrx="1364" lry="783" ulx="1334" uly="748">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_CkXI305_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="642" type="textblock" ulx="4" uly="608">
        <line lrx="48" lry="642" ulx="4" uly="608">ire</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="47" lry="812" ulx="0" uly="769">ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="857" type="textblock" ulx="34" uly="846">
        <line lrx="49" lry="857" ulx="34" uly="846">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="48" lry="908" ulx="2" uly="879">an</line>
        <line lrx="48" lry="957" ulx="0" uly="922">ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="45" lry="1130" ulx="0" uly="1100">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1204">
        <line lrx="45" lry="1230" ulx="0" uly="1204">n⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1282" ulx="3" uly="1251">on</line>
        <line lrx="42" lry="1390" ulx="0" uly="1350">ntz</line>
        <line lrx="44" lry="1433" ulx="0" uly="1408">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1448">
        <line lrx="42" lry="1498" ulx="0" uly="1448">off</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1700" type="textblock" ulx="0" uly="1659">
        <line lrx="42" lry="1700" ulx="0" uly="1659">ir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="45" lry="1852" ulx="0" uly="1823">rn</line>
        <line lrx="46" lry="1902" ulx="0" uly="1868">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="211" type="textblock" ulx="526" uly="153">
        <line lrx="1089" lry="211" ulx="526" uly="153"> (0O“ w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="673" type="textblock" ulx="196" uly="257">
        <line lrx="1094" lry="319" ulx="196" uly="257">und Churfuͤrſten, Biſchoffen zu Breßlau und</line>
        <line lrx="1097" lry="366" ulx="199" uly="308">Worms, Hoch⸗und Teutſch⸗Meiſtern des Teutſchen</line>
        <line lrx="1097" lry="413" ulx="200" uly="359">Ritter⸗Ordens,Coadjutori des Ertz⸗Stiffts⸗Mayntz,</line>
        <line lrx="1099" lry="470" ulx="200" uly="408">Oberſten Hauptmann des Hertzogthum Schleſien</line>
        <line lrx="1101" lry="523" ulx="201" uly="459">und Probſten zu Elwangen, Pfaltzgrafen beym</line>
        <line lrx="1103" lry="575" ulx="203" uly="510">Rhein, Hertzogen in Bayern, zu Juͤlich, Cleve und</line>
        <line lrx="1102" lry="624" ulx="203" uly="558">Berg, Grafen zu Veldenz, Spanheim, der Marck,</line>
        <line lrx="1056" lry="673" ulx="205" uly="612">Ravensberg und Moͤrs, Herrn zu Ravenſtein ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1898" type="textblock" ulx="196" uly="673">
        <line lrx="1058" lry="730" ulx="257" uly="673">Meinem Gnaͤdigſten Churfuͤrſten und Herrn.</line>
        <line lrx="1111" lry="790" ulx="209" uly="732">A Son Alteſſe Reverendiſſime &amp; Sereniſſime, Mon-</line>
        <line lrx="1110" lry="848" ulx="257" uly="785">ſeigneur FRANCOIS LOuIS, Electeur du Saint</line>
        <line lrx="1143" lry="899" ulx="260" uly="833">Empirc &amp; Archevéque de Treves, Evèêqus de</line>
        <line lrx="1017" lry="949" ulx="258" uly="901">Spire &amp;c. .</line>
        <line lrx="1114" lry="1002" ulx="260" uly="948">Franciſcus Ludovicus * 24. Julii 1664. von Phi-</line>
        <line lrx="1117" lry="1063" ulx="295" uly="1001">lippo Wilhelmo († 2. September 1690.) Chur⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1114" ulx="315" uly="1053">fuͤrſten zu Pfaltz und Eliſabeth Amalien,</line>
        <line lrx="1118" lry="1164" ulx="318" uly="1106">(† 4. Auguſt. 1709.) Landgraff Georgü II. zu</line>
        <line lrx="1119" lry="1216" ulx="319" uly="1152">Heſſen⸗Darmſtadt Tochter. O Biſchoff zu</line>
        <line lrx="1119" lry="1270" ulx="297" uly="1207">Breßlau 30. Jan. 1683. Obriſter Haupt⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1311" ulx="321" uly="1257">mann des Hertzogthums Schleſien, 1685.</line>
        <line lrx="1126" lry="1367" ulx="324" uly="1306">Probſt zu Elwangen im Junio 1694. Biſchoff</line>
        <line lrx="1124" lry="1420" ulx="321" uly="1355">zu Worms 12. Julii 1694. Hoch⸗und Teutſch⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1469" ulx="262" uly="1407">meiſter 13. Juli 1694. Coadjutor des Ertz⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1520" ulx="326" uly="1458">Stiffts Mayntz 5. Novembr. 1710. und</line>
        <line lrx="808" lry="1575" ulx="329" uly="1515">Churfuͤrſt 8. Febr. 1716.</line>
        <line lrx="828" lry="1637" ulx="535" uly="1581">3. Chur⸗Coͤln.</line>
        <line lrx="1130" lry="1705" ulx="283" uly="1638">Dem Hochwuͤrdigſten, Durchlauchtigſten Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1760" ulx="216" uly="1694">ſten und Herrn, Herrn Joſeph Clemens, Ertz⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1811" ulx="237" uly="1741">Biſchoffen zu Coͤln und des Heil. Rom. Reichs durch</line>
        <line lrx="1163" lry="1894" ulx="237" uly="1790">Italien Ertz⸗Cantzlern und Churfuͤrſten auc eu .</line>
        <line lrx="1140" lry="1898" ulx="196" uly="1852">= eſte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_CkXI305_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="230" type="textblock" ulx="283" uly="154">
        <line lrx="853" lry="230" ulx="283" uly="154">66 26 ()</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1248" type="textblock" ulx="276" uly="258">
        <line lrx="1178" lry="315" ulx="281" uly="258">Weſtphalen, zu Engern und Bayern Hertzogen,</line>
        <line lrx="1127" lry="359" ulx="279" uly="307">Pfaltzgrafen beym Rhein ꝛc.</line>
        <line lrx="1115" lry="414" ulx="327" uly="359">Meinem Gnaͤdigſten Churfuͤrſten und Herrn.</line>
        <line lrx="1177" lry="469" ulx="276" uly="417">A Son Alteſſe Sereniſſime &amp; Reverendiſſime, Mon-</line>
        <line lrx="1160" lry="522" ulx="323" uly="471">ſeigneur Joſeph Clement, Electeur du Saint Em</line>
        <line lrx="1132" lry="575" ulx="324" uly="522">pire &amp; Archevéque de Cologne &amp;c.</line>
        <line lrx="1175" lry="640" ulx="322" uly="583">Joſeph Clemens * §F. Dec. ſt. n 167 1. von Ferdi⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="696" ulx="370" uly="635">nando Maria († 26. May 1679.) Churfuͤr⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="741" ulx="370" uly="686">ſten zu Bayern und Adelheid Henrietten († 18.</line>
        <line lrx="1172" lry="788" ulx="367" uly="739">Martüi 1676.) Hertzog Victoris Amadei des I.</line>
        <line lrx="1173" lry="843" ulx="368" uly="787">zu Savoyen Tochter. O Biſchoff zu Frey⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="896" ulx="368" uly="840">ſingen und Regenſpurg 1685. Ertz⸗Biſchoff</line>
        <line lrx="1175" lry="942" ulx="370" uly="892">und Churfuͤrſt zu Coͤln, 3. Jul. 1688. Coad-</line>
        <line lrx="1171" lry="997" ulx="366" uly="944">jutor zu Hildesheim 8. jan. 1694. Biſchoff zu</line>
        <line lrx="1175" lry="1051" ulx="363" uly="994">Luͤttich, 20. April. 1694. abermahl Biſchoff</line>
        <line lrx="1169" lry="1093" ulx="317" uly="1044">zu Regenſpurg 17. Febr. 169 5. koͤmmt in die</line>
        <line lrx="1169" lry="1142" ulx="367" uly="1093">Reichs⸗Acht 30. April. 1706. wird reſtituirt</line>
        <line lrx="1169" lry="1204" ulx="371" uly="1146">1714. durch den Raſtaͤdt⸗ und Badeniſchen</line>
        <line lrx="999" lry="1248" ulx="366" uly="1198">Frieden. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1857" type="textblock" ulx="217" uly="1297">
        <line lrx="1072" lry="1362" ulx="357" uly="1297">An die weltlichen Chur⸗Fuͤrſten.</line>
        <line lrx="904" lry="1425" ulx="232" uly="1368">S= 1. Chur⸗Sachſen.</line>
        <line lrx="1166" lry="1484" ulx="268" uly="1426">Siehe oben pag. 9. von Sr. Koͤnigl. Maj. in Pohlen.</line>
        <line lrx="895" lry="1536" ulx="499" uly="1488">2. Chur⸗Bayern.</line>
        <line lrx="1163" lry="1603" ulx="310" uly="1547">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1164" lry="1648" ulx="242" uly="1598">Herrn Carolus Albertus, in Ober⸗und Nieder⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1704" ulx="217" uly="1651">Bayern, auch der Ober⸗Pfaltz Hertzogen, Pfaltz⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="1752" ulx="266" uly="1699">Grafen beym Rhein, des Heil. Roͤm. Reichs Ertz⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1807" ulx="246" uly="1752">Truchſeßen und Churfuͤrſten, Landgrafen zu Leuch⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1857" ulx="263" uly="1805">tenberg ꝛac. Meinem  cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1900" type="textblock" ulx="1047" uly="1840">
        <line lrx="1166" lry="1900" ulx="1047" uly="1840">A Son</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_CkXI305_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="65" lry="634" ulx="0" uly="597">rdi⸗</line>
        <line lrx="62" lry="685" ulx="0" uly="645">uͤr⸗</line>
        <line lrx="59" lry="740" ulx="4" uly="704">18.</line>
        <line lrx="62" lry="788" ulx="3" uly="753">8 I.</line>
        <line lrx="63" lry="847" ulx="0" uly="811">rey⸗</line>
        <line lrx="66" lry="899" ulx="0" uly="851">hoff</line>
        <line lrx="65" lry="938" ulx="0" uly="903">ad-</line>
        <line lrx="61" lry="1000" ulx="0" uly="954">f zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1060">
        <line lrx="59" lry="1095" ulx="11" uly="1060">die</line>
        <line lrx="59" lry="1145" ulx="0" uly="1109">uirt</line>
        <line lrx="59" lry="1202" ulx="0" uly="1160">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1435">
        <line lrx="56" lry="1476" ulx="0" uly="1435">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="1568">
        <line lrx="53" lry="1605" ulx="0" uly="1568">en,</line>
        <line lrx="55" lry="1648" ulx="0" uly="1620">er⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1704" ulx="0" uly="1661">iltz⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1754" ulx="0" uly="1713">rtz⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1805" ulx="0" uly="1763">ich⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="56" lry="1901" ulx="0" uly="1866">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="217" type="textblock" ulx="508" uly="161">
        <line lrx="1107" lry="217" ulx="508" uly="161"> (0) e 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="951" type="textblock" ulx="192" uly="266">
        <line lrx="1108" lry="316" ulx="192" uly="266">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur Charles Al-</line>
        <line lrx="708" lry="372" ulx="244" uly="321">bert, Electeur de Baviere. D</line>
        <line lrx="971" lry="425" ulx="592" uly="365">Oder:</line>
        <line lrx="1108" lry="478" ulx="193" uly="419">A Son Alteſſe Electorale, Monſeigneur le Duc de</line>
        <line lrx="378" lry="517" ulx="242" uly="482">Baviere.</line>
        <line lrx="1111" lry="587" ulx="243" uly="537">Carolus Albertus *† den 6. Aug. 1697. zu Bruͤßel</line>
        <line lrx="1111" lry="641" ulx="295" uly="588">von Maximiliano Maria Emanuel, dem Dritten,</line>
        <line lrx="1112" lry="695" ulx="297" uly="641">Churfuͤrſt in Bayern ( 1726.) und The-</line>
        <line lrx="1154" lry="745" ulx="295" uly="690">reſia Cunigunda Sobieski, Koͤnigs johannis III.</line>
        <line lrx="1114" lry="802" ulx="290" uly="742">in Pohlen Tochter. 28 mit Maria Amalia</line>
        <line lrx="1115" lry="848" ulx="299" uly="792">(* den 22. Octobr. 1701.) Kayſers Joſephi</line>
        <line lrx="1143" lry="898" ulx="296" uly="844">Tochter den 5F. Octobr. 1722. zu Wien. O</line>
        <line lrx="1033" lry="951" ulx="297" uly="902">Churfuͤrſt 1726. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1263" type="textblock" ulx="200" uly="990">
        <line lrx="903" lry="1039" ulx="380" uly="990">3. Chur⸗Brandenburg.</line>
        <line lrx="1143" lry="1101" ulx="221" uly="1050">Nota: Weil nunmehro die Koͤnigl. Preußiſche</line>
        <line lrx="1118" lry="1159" ulx="203" uly="1100">Crone dazu kommen, ſo wird der Titul allezeit,</line>
        <line lrx="1117" lry="1205" ulx="201" uly="1150">wie oben bey dem Koͤnige von Preuſſen pag. 10.</line>
        <line lrx="977" lry="1263" ulx="200" uly="1206">geſetzet worden, gebrauchet.  E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1906" type="textblock" ulx="204" uly="1276">
        <line lrx="999" lry="1335" ulx="497" uly="1276">4. Chur⸗Pfaltt.</line>
        <line lrx="1119" lry="1388" ulx="254" uly="1329">Dem Duürchlauchtigſten Fürſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1121" lry="1440" ulx="204" uly="1382">Herrn Carolo Philippo, Pfaltz⸗Grafen beym</line>
        <line lrx="1123" lry="1493" ulx="204" uly="1434">Rhein, des Heil. Roͤm. Reichs Ertz⸗Schatzmei⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1542" ulx="205" uly="1488">ſtern und Churfuͤrſten, Hertzogen in Bayern, zu</line>
        <line lrx="1123" lry="1592" ulx="206" uly="1537">Juͤlich, Cleve und Verg, Grafen zu Veldentz,</line>
        <line lrx="1125" lry="1643" ulx="208" uly="1590">Spanheim, Marck, Ravensberg und Moͤrs,</line>
        <line lrx="1051" lry="1695" ulx="209" uly="1645">Herrn zu Ravenſtein K Kꝛ.</line>
        <line lrx="1079" lry="1749" ulx="236" uly="1693">Meinem Gnaͤdigſten Churfuͤrſten und Herrn.</line>
        <line lrx="1128" lry="1808" ulx="241" uly="1753">Wenn der Churfuͤrſt von der Pfaltz auch zugleich</line>
        <line lrx="1129" lry="1906" ulx="210" uly="1803">Vicarius des Roͤmiſchen Jechs iſt ſo ſetzet man</line>
        <line lrx="1132" lry="1902" ulx="215" uly="1859">nach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_CkXI305_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="863" lry="202" type="textblock" ulx="263" uly="142">
        <line lrx="863" lry="202" ulx="263" uly="142">18 6 (0) 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="713" type="textblock" ulx="255" uly="247">
        <line lrx="1169" lry="302" ulx="258" uly="247">nach den Worten: und Churfuͤrſten, noch dieſes:</line>
        <line lrx="1169" lry="349" ulx="259" uly="293">auch in denen Landen des Rheins, Schwaben und</line>
        <line lrx="1169" lry="401" ulx="258" uly="346">Fraͤnckiſchen Rechtens, Fuͤrſehern und Vicario,</line>
        <line lrx="1154" lry="454" ulx="258" uly="400">Hertzogen in Bayern ꝛc. —</line>
        <line lrx="1169" lry="514" ulx="256" uly="440">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur CHARLES</line>
        <line lrx="1119" lry="557" ulx="304" uly="507">PHILIPPE, Electeur &amp; Comte Palatin du Rhin.</line>
        <line lrx="770" lry="606" ulx="461" uly="562">IIdder:</line>
        <line lrx="1167" lry="668" ulx="255" uly="608">A Son Alteſſe Electorale, Monſeigneur CHARLES</line>
        <line lrx="990" lry="713" ulx="304" uly="666">PHILIPPE, Comte Palatin du Rhin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1285" type="textblock" ulx="311" uly="724">
        <line lrx="1171" lry="777" ulx="352" uly="724">Carolus Philippus * A4. Nov. 166 1. von Phi-</line>
        <line lrx="1170" lry="833" ulx="355" uly="777">lippo Wilhelmo († 2. Sept. 1690.) Churfuͤrſten</line>
        <line lrx="1166" lry="887" ulx="352" uly="828">zu Pfaltz und Eliſabetha Amalia († 4. Aug.</line>
        <line lrx="1168" lry="936" ulx="359" uly="881">1709.) Landgraff Georgü II. zu Heſſen⸗Darm⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="985" ulx="353" uly="931">ſtadt Tochter. O 8. Jun. 1716. 2 (1) mit</line>
        <line lrx="1169" lry="1037" ulx="311" uly="980">Louyſe Charlotte, Fuͤrſt Bogislai Radzivils und</line>
        <line lrx="1169" lry="1091" ulx="349" uly="1034">Annæ Mariæ Radzivil, Tochter. 24. Jul. 16 88⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1139" ulx="352" uly="1082">† 25. Martü 1695. (2) mit Thereſia, Fuͤrſt</line>
        <line lrx="1168" lry="1194" ulx="350" uly="1134">Ioſephi Caroli von Lubomirsky und Theophilæ</line>
        <line lrx="1168" lry="1242" ulx="350" uly="1188">von Oſtroy Tochter. 15. Dec. 1701.  1685.</line>
        <line lrx="618" lry="1285" ulx="349" uly="1235">16. Jan. 1712.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1364" type="textblock" ulx="363" uly="1305">
        <line lrx="1058" lry="1364" ulx="363" uly="1305">5. Chur⸗Braunſchweig⸗Hannover.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1477" type="textblock" ulx="250" uly="1359">
        <line lrx="1164" lry="1428" ulx="258" uly="1359">Vid. oben unter dem Koͤnige von Groß⸗Britan⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1477" ulx="250" uly="1419">nien. pag. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1881" type="textblock" ulx="247" uly="1478">
        <line lrx="1127" lry="1515" ulx="510" uly="1478"> Nota: .</line>
        <line lrx="1141" lry="1578" ulx="300" uly="1520">Schreibet man Suppliquen oder Memorialen a</line>
        <line lrx="1167" lry="1634" ulx="249" uly="1574">die weltl. Churfuͤrſtl. Perſonen, ſo heiſt es: An</line>
        <line lrx="1167" lry="1683" ulx="250" uly="1622">Seine Churfuͤrſtl. Durchl. zu N. an die geiſtlichen</line>
        <line lrx="1163" lry="1735" ulx="250" uly="1674">Churfuͤrſten aber, daferne ſolche nicht aus Fuͤrſtl.</line>
        <line lrx="1166" lry="1787" ulx="248" uly="1725">Stamme: An Se. Churfuͤrſtl. Gnaden zu N.</line>
        <line lrx="1150" lry="1881" ulx="247" uly="1776">ſonſt behaͤlt man das Durchlauchtigſt. D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_CkXI305_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="52" lry="298" ulx="0" uly="261">es:</line>
        <line lrx="52" lry="354" ulx="0" uly="314">und</line>
        <line lrx="52" lry="406" ulx="1" uly="362">io,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="52" lry="509" ulx="0" uly="476">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="54" lry="777" ulx="0" uly="742">hi-</line>
        <line lrx="53" lry="830" ulx="0" uly="793">ten</line>
        <line lrx="49" lry="892" ulx="0" uly="856">ug⸗</line>
        <line lrx="51" lry="932" ulx="0" uly="905">m⸗</line>
        <line lrx="52" lry="983" ulx="0" uly="948">nit</line>
        <line lrx="52" lry="1034" ulx="0" uly="999">ind</line>
        <line lrx="52" lry="1090" ulx="0" uly="1053">38⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1141" ulx="0" uly="1099">rſt</line>
        <line lrx="52" lry="1186" ulx="0" uly="1150">ilæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1247" type="textblock" ulx="0" uly="1206">
        <line lrx="51" lry="1247" ulx="0" uly="1206">8 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="47" lry="1422" ulx="0" uly="1391">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="227" type="textblock" ulx="348" uly="118">
        <line lrx="1126" lry="227" ulx="348" uly="118">(o) &amp; 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="536" type="textblock" ulx="195" uly="241">
        <line lrx="1125" lry="314" ulx="195" uly="241">Die Unterſchrifft von Maͤnnkichen Geſchlechte iſt:</line>
        <line lrx="1129" lry="364" ulx="199" uly="300">Unterthaͤnigſtes Memoriale. Von Weiblichen Ge⸗</line>
        <line lrx="1041" lry="419" ulx="199" uly="357">ſchlechte: Demuͤthigſtes Memoriale “</line>
        <line lrx="958" lry="479" ulx="368" uly="421">An einen Hertzog insgemein.</line>
        <line lrx="1129" lry="536" ulx="254" uly="480">Dem Durchlauchkigſten Fuͤrſten und Herrn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="640" type="textblock" ulx="199" uly="539">
        <line lrx="1111" lry="599" ulx="199" uly="539">Herrn N. N. Hertzogen zu ꝛc. L</line>
        <line lrx="1147" lry="640" ulx="204" uly="585">A Son Altelſe Sereniſſume, Monſeigneur N. N. Duc</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="696" type="textblock" ulx="253" uly="641">
        <line lrx="722" lry="696" ulx="253" uly="641">de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1102" type="textblock" ulx="212" uly="720">
        <line lrx="1120" lry="787" ulx="227" uly="720">An Ihro voch⸗Fuͤrſtl. Durchl. zu Sachſen⸗</line>
        <line lrx="985" lry="837" ulx="379" uly="777">Ouerfurth und Weiſſenfels.</line>
        <line lrx="1162" lry="901" ulx="230" uly="837">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1138" lry="951" ulx="212" uly="890">Herrn Chriſtian, Hertzogen zu Sachſen, Juͤlich,</line>
        <line lrx="1153" lry="1006" ulx="213" uly="938">Cleve, Berg, Engern und Weſtphalen, Landgrafen</line>
        <line lrx="1133" lry="1053" ulx="215" uly="993">in Thuͤringen, Marggrafen zu Meiſſen, auch</line>
        <line lrx="1134" lry="1102" ulx="215" uly="1042">Ober⸗und Nieder⸗Laußnitz, Gefuͤrſteten Grafen zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1157" type="textblock" ulx="197" uly="1095">
        <line lrx="1138" lry="1157" ulx="197" uly="1095">Henneberg, Grafen zu der Marck, Ravensberg und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1893" type="textblock" ulx="217" uly="1153">
        <line lrx="814" lry="1206" ulx="217" uly="1153">Barby, Herrn zu Ravenſtein ꝛc.</line>
        <line lrx="1039" lry="1260" ulx="267" uly="1198">Meinem Gnaͤdigſten Fuͤrſten und Herrn.</line>
        <line lrx="1141" lry="1311" ulx="221" uly="1259">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monlſcigneur CHRETIIEN,</line>
        <line lrx="858" lry="1367" ulx="239" uly="1322">Duc de Saxe, &amp;c. è</line>
        <line lrx="1144" lry="1442" ulx="272" uly="1372">Chriſtian,* 2 3. Febr. 1682. von Joh. Adolplh</line>
        <line lrx="1198" lry="1491" ulx="324" uly="1428">(†24. May 1697.) und Johanna Magdalena g</line>
        <line lrx="1145" lry="1546" ulx="325" uly="1482">Printz. von Sachſen⸗Altenburg, (k 22. Jan.</line>
        <line lrx="1153" lry="1592" ulx="313" uly="1526">1686.)  den 16. Mart. 1712. 2 mir Louyſer⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1648" ulx="229" uly="1586">Chrhriſtinen, Graf Chriſtoph Ludwigs veon</line>
        <line lrx="1155" lry="1696" ulx="234" uly="1632">Stollberg, und Louyſaͤ Chriſtinaͤ von Hel ſen⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1745" ulx="332" uly="1687">Darmſtadt Tochter. 11. May 1712. —21.</line>
        <line lrx="1203" lry="1798" ulx="337" uly="1737">Jan 1675. Sie war Graf Johann heorgens</line>
        <line lrx="1183" lry="1893" ulx="327" uly="1789">von Mannsfeld . Jan. 1710. Witbe.</line>
        <line lrx="1089" lry="1885" ulx="729" uly="1848">2 dr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1893" type="textblock" ulx="1087" uly="1843">
        <line lrx="1160" lry="1893" ulx="1087" uly="1843">Alſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="1372" type="textblock" ulx="911" uly="1365">
        <line lrx="917" lry="1372" ulx="911" uly="1365">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_CkXI305_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="291" lry="189" type="textblock" ulx="242" uly="163">
        <line lrx="291" lry="189" ulx="242" uly="163">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1182" type="textblock" ulx="179" uly="251">
        <line lrx="919" lry="303" ulx="498" uly="251">Allſo ſchreibet man auch</line>
        <line lrx="1157" lry="366" ulx="291" uly="303">An Seine Hoch⸗Fuͤrſtl. Durchl. Hertzog Jo⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="416" ulx="228" uly="353">hann Adolphen, des regierenden Herrn Hertzogs</line>
        <line lrx="1155" lry="467" ulx="239" uly="405">zu Weiſſenfels Herrn Bruder, welcher gebohren</line>
        <line lrx="1154" lry="519" ulx="240" uly="455">den 4. Septembr. 1685, und Sr. Roͤm. Kaͤyſerl.</line>
        <line lrx="1154" lry="568" ulx="237" uly="506">Majeſt. wie auch Sr. Koͤnigl. Majeſt. in Pohlen</line>
        <line lrx="1153" lry="620" ulx="236" uly="557">und Churfuͤrſtl. Durchl. zu Sachſen reſp. General-</line>
        <line lrx="1153" lry="666" ulx="235" uly="607">Feld⸗Mar ſchall⸗Lieutenant, General der Chevalier-</line>
        <line lrx="1149" lry="723" ulx="234" uly="661">Garde und Obriſter uͤber ein Regiment zu Pferd und</line>
        <line lrx="907" lry="774" ulx="236" uly="714">eins zu Fuß iſt.</line>
        <line lrx="846" lry="823" ulx="507" uly="765">Ingleichen</line>
        <line lrx="1149" lry="878" ulx="239" uly="814">An Hertzog Heinrichen zu Barby, bey dem man</line>
        <line lrx="1147" lry="931" ulx="231" uly="867">noch hinzu ſetzt nach dem Saͤchſ. Titul: Dom⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="980" ulx="231" uly="917">Probſten zu Magdeburg ꝛc. Er iſt gebohren den 29.</line>
        <line lrx="1147" lry="1033" ulx="228" uly="971">Septembr. 1657. vermaͤhlt mit Eliſabetha Albertina</line>
        <line lrx="1148" lry="1080" ulx="228" uly="1018">Fuͤrſt Johann Georgii zu Anhalt⸗Deſſau und Hen-</line>
        <line lrx="1146" lry="1135" ulx="179" uly="1072">riettæ von Orange Tochter den 30. Martii 1686. geb.</line>
        <line lrx="916" lry="1182" ulx="234" uly="1123">I. Maji 166 5⁵. † 5. Octobr. 1706.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1471" type="textblock" ulx="221" uly="1201">
        <line lrx="1128" lry="1267" ulx="246" uly="1201">An Ihro Hoch⸗Fuͤrſtl. Durchl. zu Sachſen⸗</line>
        <line lrx="797" lry="1314" ulx="359" uly="1257">Merſeburg.</line>
        <line lrx="1139" lry="1371" ulx="276" uly="1311">Dem Hochwuͤrdigſten, Durchlauchtigſten Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1139" lry="1421" ulx="221" uly="1363">und Herrn, Herrn Moritz Wilhelm, Hertzogen zu</line>
        <line lrx="1139" lry="1471" ulx="222" uly="1413">Sachſen, Juͤlich, Cleve, Berg, Engern und Weſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1527" type="textblock" ulx="134" uly="1465">
        <line lrx="1159" lry="1527" ulx="134" uly="1465">phlen, Poſtulirten Adminiſtratorn des Stiffts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1850" type="textblock" ulx="188" uly="1515">
        <line lrx="942" lry="1579" ulx="218" uly="1515">Merſeburg, Landgrafen in Thuͤringen ꝛc.</line>
        <line lrx="1140" lry="1639" ulx="188" uly="1577">Nota: Koͤmmt im uͤbrigen mit dem Weiſſenfel⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1686" ulx="219" uly="1628">ſiſchen Titul uͤberein. Desgleichen auch im Fran⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1800" ulx="231" uly="1741">Mauritius Wilhelmus, * F. Februar. 1688. von</line>
        <line lrx="1132" lry="1850" ulx="300" uly="1793">Chriſtiano, dem juͤngern, (1 20. Octobr. 1694.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1894" type="textblock" ulx="1063" uly="1857">
        <line lrx="1155" lry="1894" ulx="1063" uly="1857">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1178" type="textblock" ulx="1285" uly="877">
        <line lrx="1363" lry="922" ulx="1291" uly="877">ſebu</line>
        <line lrx="1364" lry="974" ulx="1287" uly="928">Hein</line>
        <line lrx="1362" lry="1029" ulx="1288" uly="983">Sept</line>
        <line lrx="1361" lry="1069" ulx="1285" uly="1033">Ado</line>
        <line lrx="1364" lry="1130" ulx="1285" uly="1083">Syol</line>
        <line lrx="1362" lry="1178" ulx="1291" uly="1139">169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1357" type="textblock" ulx="1287" uly="1258">
        <line lrx="1363" lry="1298" ulx="1289" uly="1258">uͤbri</line>
        <line lrx="1364" lry="1357" ulx="1287" uly="1309">folg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1450" type="textblock" ulx="1254" uly="1360">
        <line lrx="1364" lry="1408" ulx="1254" uly="1360">ſchen</line>
        <line lrx="1364" lry="1450" ulx="1268" uly="1416">1I.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1506" type="textblock" ulx="1289" uly="1461">
        <line lrx="1361" lry="1506" ulx="1289" uly="1461">Cat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1612" type="textblock" ulx="1263" uly="1569">
        <line lrx="1364" lry="1612" ulx="1263" uly="1569">Aunr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1830" type="textblock" ulx="1285" uly="1733">
        <line lrx="1364" lry="1781" ulx="1285" uly="1733">Hert</line>
        <line lrx="1364" lry="1830" ulx="1286" uly="1782">Juͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1878" type="textblock" ulx="1286" uly="1832">
        <line lrx="1364" lry="1878" ulx="1286" uly="1832">Land</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_CkXI305_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="715" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="61" lry="365" ulx="0" uly="315">lo⸗</line>
        <line lrx="61" lry="415" ulx="0" uly="375">ogs</line>
        <line lrx="59" lry="457" ulx="1" uly="428">ren</line>
        <line lrx="58" lry="510" ulx="0" uly="469">erl.</line>
        <line lrx="58" lry="560" ulx="0" uly="521">len</line>
        <line lrx="57" lry="609" ulx="0" uly="572">ral-</line>
        <line lrx="57" lry="660" ulx="0" uly="626">ler-</line>
        <line lrx="53" lry="715" ulx="0" uly="680">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="749" type="textblock" ulx="259" uly="285">
        <line lrx="1114" lry="337" ulx="293" uly="285">und Erdmuth Dorothea, Hertzogs Mauritii zu</line>
        <line lrx="1122" lry="391" ulx="293" uly="337">Zeitz, Tochter. O belehnt vom Kayſer den</line>
        <line lrx="1112" lry="438" ulx="295" uly="387">26. Novembr. 1708. bezieht ſeine Reſidentz</line>
        <line lrx="1113" lry="492" ulx="292" uly="439">Anno 1712. &amp; mit Henriette Charlotte (*den</line>
        <line lrx="1111" lry="543" ulx="294" uly="490">9. Octobr. 1693.) Fuͤrſt Georgi Auguſti Sa-</line>
        <line lrx="1110" lry="597" ulx="294" uly="544">mueclis zu Naſſau in Idſtein und Henricttæ</line>
        <line lrx="1147" lry="649" ulx="259" uly="589">Dorotheaͤ, Fuͤrſtin von Oettingen Tochter,</line>
        <line lrx="1105" lry="696" ulx="288" uly="648">verlobt den 22. Octobr. und vollzogen den 4.</line>
        <line lrx="919" lry="749" ulx="293" uly="699">Novembr. 1711I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1356" type="textblock" ulx="188" uly="768">
        <line lrx="1106" lry="823" ulx="243" uly="768">Eben ſo ſchreibet man iedoch mit Weglaſſung der</line>
        <line lrx="1107" lry="869" ulx="192" uly="820">Worte Poſtulirten Adminiſtratoris des Stiffts Mer⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="923" ulx="195" uly="871">ſeburg deſſen Herrn Vaters Bruder, Hertzog</line>
        <line lrx="1126" lry="975" ulx="191" uly="920">Heinrichen zu Spremberg. Er iſt gebohren den 2.</line>
        <line lrx="1132" lry="1028" ulx="192" uly="971">Scpt. 166 1. vermaͤhlt mit Eliſabetha, Hertz. Guſtavi</line>
        <line lrx="1107" lry="1079" ulx="189" uly="1025">Adolphi von Mecklenburg Guſtrow und Magdalenaͤ</line>
        <line lrx="1114" lry="1130" ulx="188" uly="1078">Sybillaͤ von Hollſtein⸗Gottorff Tochter 29. Martii</line>
        <line lrx="1120" lry="1186" ulx="195" uly="1134">1692. geb. 15. Sept. 1668. =</line>
        <line lrx="1106" lry="1253" ulx="246" uly="1202">Von der Sachſen⸗Zeitziſchen Linie iſt nur noch</line>
        <line lrx="1106" lry="1305" ulx="193" uly="1254">uͤbrig der Cardinal Auguſtus, deſſen Titul hinten</line>
        <line lrx="1107" lry="1356" ulx="191" uly="1301">folgen wird. Und ein Printz von der Neuſtaͤdti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1455" type="textblock" ulx="158" uly="1347">
        <line lrx="1105" lry="1407" ulx="158" uly="1347">ſchen Linie, Nahmens Mauritius Adolphus, der den</line>
        <line lrx="1104" lry="1455" ulx="172" uly="1404">I. Decembr. 1702. geb. und ſeit 1716. in der Roͤm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="1516" type="textblock" ulx="193" uly="1460">
        <line lrx="883" lry="1516" ulx="193" uly="1460">Catholiſchen Religion erzogen worden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1933" type="textblock" ulx="190" uly="1564">
        <line lrx="1083" lry="1621" ulx="215" uly="1564">An Ihro voch Fuͤrſtl. Durchl. zu Sachſen⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1666" ulx="544" uly="1620">Weimar.</line>
        <line lrx="1103" lry="1732" ulx="250" uly="1679">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1104" lry="1782" ulx="190" uly="1730">Herrn Wilhelm Ernſt, Hertzogen zu Sachſen,</line>
        <line lrx="1104" lry="1834" ulx="190" uly="1778">Juͤlich, Cleve, Berg, Engern und Weſtphalen,</line>
        <line lrx="1109" lry="1933" ulx="190" uly="1824">Landgrafen in Thüringen, Marggrafen zu Meiſen,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_CkXI305_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="241" type="textblock" ulx="236" uly="186">
        <line lrx="882" lry="241" ulx="236" uly="186">22 W (o) ☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="266" type="textblock" ulx="237" uly="256">
        <line lrx="337" lry="266" ulx="237" uly="256">——,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="547" type="textblock" ulx="241" uly="289">
        <line lrx="1160" lry="346" ulx="241" uly="289">Gefuͤrſteten Grafen zu Henneberg, Grafen zu der</line>
        <line lrx="1086" lry="398" ulx="241" uly="341">Marck und Ravensberg, Herrn zu Ravenſtein.</line>
        <line lrx="798" lry="434" ulx="451" uly="392">Meinem ꝛc. .</line>
        <line lrx="1162" lry="500" ulx="246" uly="442">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur le Prince</line>
        <line lrx="975" lry="547" ulx="296" uly="498">GvILLAUME ERNST, Duc de Saxe, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1027" type="textblock" ulx="315" uly="608">
        <line lrx="1162" lry="665" ulx="346" uly="608">ſen⸗Weimar und Director des Fuͤrſtl. Weimar⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="715" ulx="343" uly="660">und Eiſenachiſchen Hauſes, * 22. Oct. 1662.</line>
        <line lrx="1162" lry="768" ulx="315" uly="708">von Johann Erneſto, (†2 5. Maji 1683.) und</line>
        <line lrx="1163" lry="817" ulx="346" uly="760">Cheiſtiana Eliſabetha, von Hollſtein⸗Sun⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="869" ulx="342" uly="815">derburg. († 7. Jun. 1679.)  1683. nebſt</line>
        <line lrx="1162" lry="922" ulx="348" uly="865">ſeinem Herrn Bruder, Joh Erneſto, * 22. Jun.</line>
        <line lrx="1162" lry="972" ulx="330" uly="919">1I664 †18. Jun. 1707.  mit Charlotte Maria,</line>
        <line lrx="1162" lry="1027" ulx="341" uly="966">Hertzogs Bernhardi zu Sachſen⸗Jena eintzigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1254" type="textblock" ulx="268" uly="1067">
        <line lrx="924" lry="1124" ulx="343" uly="1067">Aug. 1690. † den 6. jan. 1703.)</line>
        <line lrx="1136" lry="1221" ulx="268" uly="1149">An Ihro Hoch⸗Fuͤrſtl. Durchl. zu Sachſen⸗</line>
        <line lrx="779" lry="1254" ulx="623" uly="1208">Gotha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1937" type="textblock" ulx="213" uly="1252">
        <line lrx="1155" lry="1314" ulx="213" uly="1252">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1022" lry="1362" ulx="240" uly="1303">Herrn Friedrich, Hertzogen zu Sachſen, e.</line>
        <line lrx="1153" lry="1417" ulx="290" uly="1358">(Trifft mie dem Weimariſchen uͤberein, nur daß</line>
        <line lrx="1153" lry="1465" ulx="236" uly="1406">zuletzt geſetzet wird: Herrn zu Ravenſtein und</line>
        <line lrx="1080" lry="1521" ulx="238" uly="1456">Tonna.)</line>
        <line lrx="1129" lry="1568" ulx="285" uly="1509">Der Frantzoͤſiſche Titul bleibt wie bey Weimar.</line>
        <line lrx="1150" lry="1633" ulx="283" uly="1572">Fridericus, * 28. Jul. 1676. von Friderico, (]2.</line>
        <line lrx="1148" lry="1686" ulx="333" uly="1629">Auguſt. 1691.) und Magdalena Sybilla, (†7.</line>
        <line lrx="1149" lry="1735" ulx="330" uly="1679">Jan. 1681.) Hertzog Auguſti zu Sachſen⸗Halle,</line>
        <line lrx="1148" lry="1788" ulx="328" uly="1730">Tochter. O 1691. 2 7. Jun. 1696. mit Mag⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1840" ulx="329" uly="1777">dalena Auguſta, Fuͤrſt Caroli Wilhelmi zu</line>
        <line lrx="1121" lry="1937" ulx="330" uly="1828">Anhalt⸗Zerbſt Tochter. ⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1935" ulx="1123" uly="1905">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="1979" type="textblock" ulx="528" uly="1961">
        <line lrx="539" lry="1979" ulx="528" uly="1961">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="620" type="textblock" ulx="298" uly="556">
        <line lrx="1229" lry="620" ulx="298" uly="556">Wilhelm Ernſt, ietzt regierender Hertzog zu Sach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1077" type="textblock" ulx="306" uly="1014">
        <line lrx="1161" lry="1077" ulx="306" uly="1014">Tochter den 1. Nov. 1683. (geſchieden den 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="648" type="textblock" ulx="1302" uly="558">
        <line lrx="1364" lry="595" ulx="1302" uly="558">Lan</line>
        <line lrx="1364" lry="648" ulx="1305" uly="609">Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="760" type="textblock" ulx="1308" uly="713">
        <line lrx="1363" lry="760" ulx="1308" uly="713">ſtei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_CkXI305_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="64" lry="338" ulx="11" uly="303">der</line>
        <line lrx="66" lry="491" ulx="0" uly="455">ince</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="66" lry="655" ulx="0" uly="628">nar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="66" lry="758" ulx="0" uly="725">und</line>
        <line lrx="67" lry="809" ulx="0" uly="776">un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="868" type="textblock" ulx="3" uly="823">
        <line lrx="66" lry="868" ulx="3" uly="823">ebſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1076" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="66" lry="921" ulx="0" uly="877">Jun.</line>
        <line lrx="66" lry="971" ulx="0" uly="929">tria,</line>
        <line lrx="66" lry="1026" ulx="0" uly="980">gen</line>
        <line lrx="65" lry="1076" ulx="5" uly="1040">23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="40" lry="1203" ulx="0" uly="1174">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="59" lry="1313" ulx="0" uly="1272">rn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1461" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="57" lry="1416" ulx="0" uly="1370">daß</line>
        <line lrx="57" lry="1461" ulx="0" uly="1423">nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="32" lry="1564" ulx="0" uly="1533">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="54" lry="1632" ulx="0" uly="1587">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1787" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="53" lry="1734" ulx="2" uly="1691">lle/</line>
        <line lrx="52" lry="1787" ulx="0" uly="1751">ag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1936" type="textblock" ulx="0" uly="1799">
        <line lrx="50" lry="1839" ulx="11" uly="1799">zu</line>
        <line lrx="48" lry="1936" ulx="0" uly="1894">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="609" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="66" lry="609" ulx="0" uly="565">ach⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="225" type="textblock" ulx="510" uly="161">
        <line lrx="1120" lry="225" ulx="510" uly="161">☛ (0) e 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1186" type="textblock" ulx="205" uly="249">
        <line lrx="1084" lry="341" ulx="223" uly="249">In Ihro Hoch⸗ gurſtl. Durchl. zu Sachſen⸗</line>
        <line lrx="964" lry="377" ulx="564" uly="316">Eiſenach.</line>
        <line lrx="1111" lry="447" ulx="242" uly="366">Dem Durchlauchtigſten Fürſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1111" lry="500" ulx="205" uly="412">Herrn Johann Wilhelm, Hertzogen zu Sachſen,</line>
        <line lrx="1113" lry="552" ulx="206" uly="470">Juͤlich Eleve, Berg Engern und Weſtphalen,</line>
        <line lrx="1115" lry="601" ulx="206" uly="520">Tandgrafen in Thuͤringen, Marggrafen zu Meiſſen,</line>
        <line lrx="1114" lry="653" ulx="209" uly="575">Gefuͤrſteten Grafen zu Henneberg, Grafen zu der</line>
        <line lrx="1118" lry="700" ulx="209" uly="626">Marck und Ravensberg, auch Sayn und Wittgen⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="759" ulx="212" uly="676">ſtein, Herrn zu Ravenſtein. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1050" lry="819" ulx="290" uly="750">Der Frantzoͤſiſche Titul iſt wie bey Weimar.</line>
        <line lrx="1124" lry="894" ulx="254" uly="806">Johann Wilhelm, 17. Octobr. 1666. von Joh.</line>
        <line lrx="1127" lry="935" ulx="327" uly="863">Georgio († 19. Sept. 1686.) und Johannetta</line>
        <line lrx="1130" lry="992" ulx="328" uly="913">(† 28. Sept. ſt. v. 1701.) Graff Erneſti zu</line>
        <line lrx="1124" lry="1038" ulx="283" uly="968">Sayn und Wittgenſtein Tochter. O 1686. 2</line>
        <line lrx="1132" lry="1094" ulx="328" uly="1017">28. Nov. 1690. zum erſtenmahl mit Amalia/</line>
        <line lrx="1132" lry="1145" ulx="332" uly="1065">Fuͤrſt Wilhelm Friedrichs zu Naſſau⸗Dietz</line>
        <line lrx="1132" lry="1186" ulx="332" uly="1115">und Albertinaͤ Agneſaͤ von Orange Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1249" type="textblock" ulx="331" uly="1177">
        <line lrx="1220" lry="1249" ulx="331" uly="1177">x4. jul. 1654. (? 16. Febr. 169 5.) zum 2:27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1915" type="textblock" ulx="235" uly="1223">
        <line lrx="1136" lry="1290" ulx="303" uly="1223">Febr. 16977. mit Chriſtiana Juliana Marg⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1347" ulx="338" uly="1274">graf Caroli Guſtavi zu Baaden⸗Durlach und</line>
        <line lrx="1138" lry="1391" ulx="336" uly="1316">Annaͤ Sophia von Braunſchweig⸗ Wolffen⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1440" ulx="337" uly="1372">buͤttel Tochter, * 12. Sept. 1678. (t 10. Jul.</line>
        <line lrx="1145" lry="1497" ulx="343" uly="1420">1708.) zum drittenmahl mit Printz. Magdal.</line>
        <line lrx="1145" lry="1550" ulx="341" uly="1478">Sybillen, Hertzog Joh. Adolphs zu Sachſen⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1603" ulx="345" uly="1531">Weiſſenfels und Johannaͤ Magdalenaͤ von</line>
        <line lrx="1149" lry="1652" ulx="346" uly="1583">Sachſen⸗Altenburg Tochter den 28.lul. 1708.</line>
        <line lrx="1047" lry="1705" ulx="344" uly="1658">* Sept. 1673.</line>
        <line lrx="1153" lry="1771" ulx="301" uly="1698">Nachfolgende Hochfürſtl. Haͤupker fuͤhren eben</line>
        <line lrx="1154" lry="1819" ulx="235" uly="1752">den Titul, welcher oben bey Sachſen⸗Weimar</line>
        <line lrx="1039" lry="1879" ulx="236" uly="1817">befindlich; Alſo ſchreibet man 7</line>
        <line lrx="1157" lry="1915" ulx="685" uly="1853">B 4 An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_CkXI305_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="851" lry="234" type="textblock" ulx="256" uly="123">
        <line lrx="851" lry="234" ulx="256" uly="123">24 E 0 Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="456" type="textblock" ulx="259" uly="239">
        <line lrx="1099" lry="329" ulx="259" uly="239">An Johro Hoch⸗Fuͤrſtl. Durchl.</line>
        <line lrx="1019" lry="392" ulx="401" uly="330">1. Zu Sachſen⸗Hildburghauſen.</line>
        <line lrx="1162" lry="456" ulx="280" uly="385">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="513" type="textblock" ulx="236" uly="437">
        <line lrx="1172" lry="513" ulx="236" uly="437">Herrn Ernſt Ludwig, Hertzogen zu Sachſen, ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="815" type="textblock" ulx="296" uly="495">
        <line lrx="735" lry="538" ulx="524" uly="495">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1155" lry="619" ulx="296" uly="552">Erneſtus Ludovicus, * den 17. Decembr. 1707.</line>
        <line lrx="1157" lry="671" ulx="355" uly="603">von Erneſto Friderico (* den 21. Aug. 1681.</line>
        <line lrx="1155" lry="718" ulx="356" uly="658">und f den 9. Martiüi 1724. alt 43.) und So⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="774" ulx="354" uly="705">phia Albertina, Grafens Georgii Ludovici zu</line>
        <line lrx="914" lry="815" ulx="353" uly="756">Erpach. O den 9. Martii 1724.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1866" type="textblock" ulx="171" uly="862">
        <line lrx="979" lry="925" ulx="374" uly="862">2. Zu Sachſen⸗Meinungen.</line>
        <line lrx="1148" lry="996" ulx="171" uly="916">Dienm Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn</line>
        <line lrx="1144" lry="1041" ulx="185" uly="970">Herrn Ernſt Ludwig, Hertzogen zu Sachſen ꝛc.</line>
        <line lrx="1143" lry="1083" ulx="235" uly="1024">der Roͤm. Kaͤyſerl. Majeſt. Hoͤchſtbeſtallten Ge⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1145" ulx="236" uly="1073">neral⸗Zeugmeiſter, und General⸗Feld⸗Marſchall⸗</line>
        <line lrx="814" lry="1181" ulx="231" uly="1124">Lieutenant. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1140" lry="1249" ulx="281" uly="1188">Erneſtus Ludovicus, * 7. Octobr. 1672. von</line>
        <line lrx="1136" lry="1296" ulx="338" uly="1235">Bernhardo († 27. April. 1706.) und Maria</line>
        <line lrx="1138" lry="1357" ulx="338" uly="1290">Hedwig, († 19. April. 1680.) Landgraf Georgii</line>
        <line lrx="1136" lry="1407" ulx="334" uly="1342">zu Heſſen⸗Darmſtadt und Sophiaͤ Eleonoraͤ,</line>
        <line lrx="1134" lry="1457" ulx="334" uly="1392">von Chur⸗Sachſen Tochter. Q1706. 2 zum</line>
        <line lrx="1132" lry="1512" ulx="277" uly="1443">erſtenmahl mit Dorothea Maria, Hertzog</line>
        <line lrx="1130" lry="1558" ulx="277" uly="1493">Friderici zu Sachſen⸗Gotha und Magdalenaͤ</line>
        <line lrx="1132" lry="1618" ulx="284" uly="1545">Sypbillaͤ von Sachſen⸗Halle Tochter, 19. Sept.</line>
        <line lrx="1126" lry="1663" ulx="329" uly="1595">1704. „ 22. Jan. 1674. † 18. April. 1713.</line>
        <line lrx="1127" lry="1715" ulx="327" uly="1646">(2.) mit Eliſabetha Sophia, Churfuͤrſt Frie⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1770" ulx="326" uly="1698">drich Wilhelms zu Brandenburg des Groſſen</line>
        <line lrx="1136" lry="1819" ulx="300" uly="1748">und Dorotheaͤ von Hollſtein⸗Gluͤcksburg</line>
        <line lrx="1134" lry="1866" ulx="322" uly="1795">Tochter 3. Jun. 1714. “26. Martii 1674.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_CkXI305_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="1917" type="textblock" ulx="124" uly="268">
        <line lrx="920" lry="322" ulx="395" uly="268">3. Zu Sachſen⸗Saalfeld.</line>
        <line lrx="1106" lry="381" ulx="205" uly="325">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1086" lry="441" ulx="124" uly="377">Herrn Johann Ernſt, Hertzogen zu Sachſen ꝛc.</line>
        <line lrx="1143" lry="478" ulx="383" uly="439">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1109" lry="551" ulx="220" uly="489">Joh. Erneſtus, * 22. Aug. 1658. von Erneſto,</line>
        <line lrx="1109" lry="598" ulx="301" uly="545">dem Gottesfuͤrchtigen, († 26. Martii 1675.)</line>
        <line lrx="1131" lry="652" ulx="310" uly="598">und Eliſabetha Sophia († 10. Dec. 1680.)</line>
        <line lrx="1111" lry="702" ulx="311" uly="646">Hertzogs Johann Philipp zu Sachſen⸗Alten⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="754" ulx="310" uly="694">burg Tochter. O 1675. L zum erſtenmahl</line>
        <line lrx="1112" lry="801" ulx="303" uly="750">18. Febr. 16 80. mit Sophia Hedwig, *4. Aug.</line>
        <line lrx="1143" lry="854" ulx="316" uly="801">1660. († 2. Aug. 1686.) Hertzog Chriſtian</line>
        <line lrx="1116" lry="907" ulx="315" uly="851">des Aeltern zu Sachſen⸗Merſeburg und Chri⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="957" ulx="313" uly="900">ſtian. von Hollſtein⸗Gluͤcksburg Tochter. Zum</line>
        <line lrx="1164" lry="1008" ulx="317" uly="952">andernmahl 1. Dec. 1690. mit Charlotta Jo⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1060" ulx="272" uly="1003">hanna,* 8. ſan. 1664. († 1, Febr. 1699.) Graf</line>
        <line lrx="1119" lry="1112" ulx="317" uly="1058">Joſiaͤ von Waldeck, und Wilhelminen, von</line>
        <line lrx="901" lry="1168" ulx="283" uly="1110">Naſſau⸗Siegen eintzigen Tochter.</line>
        <line lrx="1113" lry="1230" ulx="255" uly="1175">An den Lertzog zu Braunſchweig Wolf⸗</line>
        <line lrx="1078" lry="1283" ulx="574" uly="1228">ſenbüuͤttel.</line>
        <line lrx="1136" lry="1330" ulx="271" uly="1278">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1123" lry="1390" ulx="210" uly="1331">Herrn Auguſt Wilhelmen, Hertzogen zu Braun⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1436" ulx="211" uly="1380">ſchweig und Luͤneburgꝛc. Meinemꝛrcr.</line>
        <line lrx="1145" lry="1495" ulx="214" uly="1441">A Son Alteſſe Sereniffime, Monſeigneur AUGUSTE</line>
        <line lrx="1224" lry="1547" ulx="263" uly="1488">GUILLAUME, Duc de Brunswic &amp; Lunebourg.</line>
        <line lrx="1126" lry="1610" ulx="253" uly="1549">Auguſt Wilhelm, * 8. Martü 1662. von Anton</line>
        <line lrx="1148" lry="1661" ulx="318" uly="1609">Ulrico († 27. Mart. 1714.) von Eliſabetha</line>
        <line lrx="1125" lry="1715" ulx="285" uly="1660">Juliana (4. Febr. 1704.) Hertzog Friderici</line>
        <line lrx="1151" lry="1764" ulx="288" uly="1710">zu Hollſtein⸗Nordburg Tochter. OD 1714.</line>
        <line lrx="1129" lry="1815" ulx="327" uly="1762">zum erſtenmahl 24. Junii 1681. mit Chriſtina</line>
        <line lrx="1125" lry="1868" ulx="328" uly="1809">Sophia, Hertzog Rudolphi Auguſti zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1917" ulx="618" uly="1865">B 5 Braun⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_CkXI305_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="231" type="textblock" ulx="231" uly="164">
        <line lrx="853" lry="231" ulx="231" uly="164">26 66 00 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="644" type="textblock" ulx="317" uly="277">
        <line lrx="1155" lry="339" ulx="358" uly="277">Braunſchweig, und Chriſtina Eliſabethaͤ von</line>
        <line lrx="1153" lry="389" ulx="317" uly="327">Barby Tochter. * 2. April. 1654. † 26. Jan.</line>
        <line lrx="1151" lry="442" ulx="356" uly="381">1695. ohne Kinder. Zum andernmahl 7.</line>
        <line lrx="1151" lry="494" ulx="350" uly="431">Jul. 1695. mit Sophia Amalia, Hertzog Chri⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="547" ulx="349" uly="482">ſtiani Alberti zu Hollſtein⸗Gottorff und Fri⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="592" ulx="348" uly="534">dericä Amaliaͤ Koͤnigl. Printzeßin von Daͤn⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="644" ulx="345" uly="585">nemarck Tochter. * den 19. Jan. 1670. † 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="701" type="textblock" ulx="346" uly="636">
        <line lrx="1170" lry="701" ulx="346" uly="636">Febr. 1700. ohne Kinder. Zum drittenmahl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1092" type="textblock" ulx="242" uly="691">
        <line lrx="1145" lry="750" ulx="338" uly="691">12. Sept. 1710. mit Eliſabetha Sophia, Her⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="797" ulx="342" uly="739">tzog Rudolphi Friderici zu Hollſtein⸗Nord⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="852" ulx="331" uly="789">burg und Bibianaͤ Graͤfin von Promnitz</line>
        <line lrx="1140" lry="907" ulx="340" uly="838">Tochter, ſo vorher ſchon Hertzog Adolphum</line>
        <line lrx="1138" lry="961" ulx="338" uly="890">Auguſtum von Hollſtein⸗Ploͤn zum Gemahl</line>
        <line lrx="1137" lry="1006" ulx="334" uly="942">gehabt, und am 29. Jun. 1704. zur Witbe ge⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1056" ulx="333" uly="996">worden. Sie iſt * 2. Sept. 1683. Leben</line>
        <line lrx="917" lry="1092" ulx="242" uly="1042">beyde ohne Erben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1402" type="textblock" ulx="191" uly="1126">
        <line lrx="1135" lry="1193" ulx="250" uly="1126">Alſo ſchreibet man auch an den regierenden Her⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1238" ulx="215" uly="1179">Hog Ludwig Rudolphen zu Braunſchweig⸗Blancken⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1296" ulx="191" uly="1228">burg ꝛc. nur ſetzt man nach Luͤneburg: Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1345" ulx="212" uly="1281">ſchen Dom⸗Herrn zu Straßburg, des Johanniter⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1402" ulx="199" uly="1330">Ordens Ritter, Commendeur zu Gupplinburg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1446" type="textblock" ulx="192" uly="1381">
        <line lrx="1156" lry="1446" ulx="192" uly="1381">Ihr. Koͤnigl. Majeſt. in Pohlen und Ehurfuͤrſtl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1806" type="textblock" ulx="181" uly="1433">
        <line lrx="1121" lry="1504" ulx="202" uly="1433">Durchl. zu Sachſen Hoͤchſtheſtalten General-Major.</line>
        <line lrx="1120" lry="1544" ulx="202" uly="1485">Er iſt der ietzigen Roͤm. Kaͤyſerin Vater und ein</line>
        <line lrx="1118" lry="1602" ulx="190" uly="1535">Brudet des vorigen Hertzogs. geb. am 22. Jul. 1671.</line>
        <line lrx="1117" lry="1658" ulx="181" uly="1588">wird Dom⸗Herr zu Straßburg und Johannitter⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1702" ulx="196" uly="1638">Ritter 1689. &amp;£ 12. April. (alii 29. April.) 1690.</line>
        <line lrx="1114" lry="1754" ulx="185" uly="1689">mitr Chriſtina Louyſa, Juͤrſt Alberti zu Dettingen und</line>
        <line lrx="1115" lry="1806" ulx="193" uly="1737">Chriſtinaͤ Fridericaͤ von Wuͤrtemberg⸗Stuttgard</line>
      </zone>
      <zone lrx="791" lry="1861" type="textblock" ulx="193" uly="1784">
        <line lrx="791" lry="1861" ulx="193" uly="1784">Tochter, 16. Martü I16721—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1920" type="textblock" ulx="959" uly="1874">
        <line lrx="1179" lry="1920" ulx="959" uly="1874">Der⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_CkXI305_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="47" lry="457" ulx="9" uly="405">7.</line>
        <line lrx="47" lry="484" ulx="0" uly="457">ri⸗</line>
        <line lrx="46" lry="535" ulx="0" uly="500">ri⸗</line>
        <line lrx="44" lry="587" ulx="0" uly="550">in⸗</line>
        <line lrx="24" lry="701" ulx="0" uly="653">6</line>
        <line lrx="41" lry="741" ulx="0" uly="714">r⸗</line>
        <line lrx="38" lry="792" ulx="0" uly="759">d⸗</line>
        <line lrx="40" lry="851" ulx="3" uly="808">itz</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1050" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="34" lry="957" ulx="0" uly="908">hl</line>
        <line lrx="33" lry="997" ulx="2" uly="971">e⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1050" ulx="0" uly="1020">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="26" lry="1641" ulx="0" uly="1312">„ — 5„ SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="690" type="textblock" ulx="28" uly="652">
        <line lrx="66" lry="690" ulx="28" uly="652">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="243" type="textblock" ulx="494" uly="162">
        <line lrx="1101" lry="243" ulx="494" uly="162">S 0 6 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="347" type="textblock" ulx="209" uly="271">
        <line lrx="1109" lry="347" ulx="209" uly="271">Dergleichen Titul fuͤhren auch mut. mutand. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="397" type="textblock" ulx="155" uly="331">
        <line lrx="1108" lry="397" ulx="155" uly="331">andern Hertzoge zu Braunſchweig vom Wolffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1226" type="textblock" ulx="195" uly="396">
        <line lrx="894" lry="448" ulx="195" uly="396">buͤtteliſchen Hauſe. RH</line>
        <line lrx="1112" lry="502" ulx="247" uly="446">Item: Die Hertzoge von Braunſchweig aus dem</line>
        <line lrx="1112" lry="559" ulx="198" uly="498">Beveriſchen Hauſe, nur daß man ihre Chargen</line>
        <line lrx="1117" lry="601" ulx="199" uly="547">1oco convenienti inſerire, als: Hertzog Ferdinand</line>
        <line lrx="1117" lry="660" ulx="202" uly="598">Albrecht iſt Kaͤyſerl. Gouverneur zu Comorra und</line>
        <line lrx="1140" lry="711" ulx="203" uly="647">General⸗Feld⸗Zeugmeiſter, auch Probſt der Stiffter</line>
        <line lrx="1138" lry="760" ulx="204" uly="694">St. Blaſiũ und Cyriaci in Braunſchweig, iſt gebohren</line>
        <line lrx="1138" lry="814" ulx="207" uly="749">den 19 Maji 1680. 2 15. Octobr. 1712. mit Anto⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="864" ulx="208" uly="800">niette Amalia Printzeßin von Braunſchweig⸗Blan⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="916" ulx="210" uly="853">ckenburg, der ietzigen Kaͤyſerin Schweſter. geb. 14.</line>
        <line lrx="1132" lry="968" ulx="211" uly="902">April. 1696. Weiter Hertzog Ernſt Ferdinand. iſt</line>
        <line lrx="1131" lry="1019" ulx="213" uly="955">Dom⸗Probſt der Stiffter zu St. Blaſii und Cyriacâ</line>
        <line lrx="1133" lry="1069" ulx="215" uly="1015">in Braunſchweig. * 4. Mart. 1682. &amp; 5. Aug. 1724.</line>
        <line lrx="1140" lry="1118" ulx="215" uly="1057">mit Eleonora Charlotta, Hertzog Frideriei Caſimirt</line>
        <line lrx="1143" lry="1172" ulx="217" uly="1110">von Churland und Sophiaͤ Amalia von Naſſau⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1226" ulx="219" uly="1167">Siegen Tochter. geb. 11. Jun. 1686.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1570" type="textblock" ulx="219" uly="1244">
        <line lrx="1046" lry="1303" ulx="317" uly="1244">An die Hertzogen zu Braunſchweig⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1362" ulx="316" uly="1301">vvaiannover.</line>
        <line lrx="1146" lry="1416" ulx="283" uly="1354">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1142" lry="1469" ulx="219" uly="1406">Herrn MtAXIMILIAN WILHELM, Hertzogen zu Braun⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1524" ulx="219" uly="1457">ſchweig und Luͤneburg/ Fuͤrſten zu Zelle, Calenberg</line>
        <line lrx="1139" lry="1570" ulx="220" uly="1510">und Grubenhagen, Grafen zu Haya und Diephold .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1618" type="textblock" ulx="220" uly="1533">
        <line lrx="1262" lry="1618" ulx="220" uly="1533">Der Roͤm. Kayſerl. Majeſt. General⸗Feld⸗Mar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1837" type="textblock" ulx="221" uly="1617">
        <line lrx="1131" lry="1674" ulx="223" uly="1617">ſchall⸗Lieutenant &amp;c. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1167" lry="1734" ulx="266" uly="1667">Der Frantzoͤſiſche Titul kan keicht nach den vori⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1791" ulx="221" uly="1727">gen und der Koͤnigl. Groß⸗Britanniſchen Fitula-</line>
        <line lrx="1143" lry="1837" ulx="223" uly="1780">tur, als Churfuͤrſtens zu Hannover gemacht wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1929" type="textblock" ulx="1090" uly="1880">
        <line lrx="1142" lry="1929" ulx="1090" uly="1880">Eer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_CkXI305_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="230" type="textblock" ulx="236" uly="170">
        <line lrx="836" lry="230" ulx="236" uly="170">2s  e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="524" type="textblock" ulx="245" uly="269">
        <line lrx="1150" lry="336" ulx="245" uly="269">Er iſt gebohren 14. Dec. 1666. von Churfuͤrſt</line>
        <line lrx="1147" lry="390" ulx="330" uly="320">Ernſt Auguſt zu Braunſchweig⸗Hannover,</line>
        <line lrx="1146" lry="435" ulx="340" uly="371">(† 23. Jan. 1698.) und Sophia, (†7. alii 8.</line>
        <line lrx="1144" lry="524" ulx="334" uly="419">TT. r714.) Churfuͤrſtl. Printzeßin zu Pfaltz</line>
        <line lrx="483" lry="519" ulx="372" uly="483">ochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="849" type="textblock" ulx="211" uly="529">
        <line lrx="1139" lry="603" ulx="246" uly="529">Vorſtehenden Titul fuͤhret auch mit Vorſetzung:</line>
        <line lrx="1138" lry="648" ulx="219" uly="580">Hochwuͤrdigſt Hertzog Ernſt Auguſt ein Bruder</line>
        <line lrx="1135" lry="706" ulx="216" uly="637">des vorigen, welcher am 17. Sept. 1674. gebohren</line>
        <line lrx="1133" lry="756" ulx="215" uly="688">und zugleich Biſchoff zu Oßnabruͤck, wie auch</line>
        <line lrx="1131" lry="803" ulx="213" uly="736">Hertzog von Vorck und Albanien in Engelland und</line>
        <line lrx="977" lry="849" ulx="211" uly="788">Stadthalter zu Hannover iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1651" type="textblock" ulx="186" uly="894">
        <line lrx="1004" lry="961" ulx="317" uly="894">An den Lertzog zu Wuͤrtemberg⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1002" ulx="232" uly="954">Stutgardt.</line>
        <line lrx="1123" lry="1073" ulx="269" uly="1004">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1124" lry="1117" ulx="205" uly="1055">Herrn Eberhard Ludwigen, Hertzogen zu Wuͤr⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="1173" ulx="203" uly="1111">remberg und Teck, Grafen zu Muͤmpelgard und</line>
        <line lrx="1117" lry="1226" ulx="199" uly="1162">Herrn zu Heydenheim ꝛc. Der Roͤm. Kaͤyſerl.</line>
        <line lrx="1116" lry="1273" ulx="199" uly="1211">Majeſt des Heil, Roͤm. Reichs wie auch des loͤbl.</line>
        <line lrx="1114" lry="1322" ulx="197" uly="1258">Schwaͤbiſchen Creyſes Hoͤchſtbeſtallten General⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1379" ulx="195" uly="1315">Feld⸗Marſchall und Obriſten ſo wohl uͤber zwey</line>
        <line lrx="1114" lry="1431" ulx="193" uly="1367">Kayſerl. Regimenter als ein Schwaͤbiſch Creyß⸗</line>
        <line lrx="987" lry="1471" ulx="193" uly="1417">Regiment, zu Fuß. Meinem ꝛe.</line>
        <line lrx="1109" lry="1557" ulx="186" uly="1488">A Son Alteſſe Serenisſime, Monſeigneur Everard Louis,</line>
        <line lrx="1136" lry="1598" ulx="236" uly="1541">Duc de Wurtemberg &amp; Teck &amp;c. General Mare-</line>
        <line lrx="988" lry="1651" ulx="238" uly="1594">chal de Camp de Sa Majeſté Imperiale &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1927" type="textblock" ulx="185" uly="1662">
        <line lrx="1145" lry="1726" ulx="185" uly="1662">Eberhardus Ludovicus * 18. Sept. ſt. n. 1676. von</line>
        <line lrx="1099" lry="1779" ulx="260" uly="1716">Vilhelmo Ludovico († 23. Jun. 1677.) und</line>
        <line lrx="1098" lry="1827" ulx="293" uly="1767">Magdalena Sybilla († II. al. 14. Aug. 1712.)</line>
        <line lrx="1148" lry="1924" ulx="290" uly="1814">Landgraf Ludovici zu Heſſen⸗ Darmſtodt HW</line>
        <line lrx="1093" lry="1927" ulx="278" uly="1883">. och⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1947" type="textblock" ulx="393" uly="1935">
        <line lrx="395" lry="1947" ulx="393" uly="1935">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_CkXI305_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="20" lry="1407" ulx="0" uly="1039">X — » H ⏑  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="204" type="textblock" ulx="478" uly="117">
        <line lrx="1096" lry="204" ulx="478" uly="117">Se (o) 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="776" type="textblock" ulx="173" uly="249">
        <line lrx="1101" lry="299" ulx="286" uly="249">Tochter.  1677. iedoch unter der Vor⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="352" ulx="233" uly="299">mundſchafft ſeines Herrn Vatern Bruder</line>
        <line lrx="1100" lry="401" ulx="242" uly="351">Friderici Caroli, biß 1693. 2 mit Johanna</line>
        <line lrx="1098" lry="455" ulx="219" uly="402">Eliſabetha, Marggraf Friderici Magni zu</line>
        <line lrx="1100" lry="503" ulx="261" uly="454">Baaden⸗Durlach und Auguſtaͤ Maria von</line>
        <line lrx="1099" lry="557" ulx="284" uly="506">Hollſtein⸗Gottorff Tochter. 16. Maji 1697.</line>
        <line lrx="820" lry="609" ulx="285" uly="557">X 30. Octobr. 1680.</line>
        <line lrx="1096" lry="670" ulx="222" uly="619">Auf eben dergleichen Art koͤnnen auch die Hertzoge</line>
        <line lrx="1095" lry="720" ulx="173" uly="671">von Wuͤrtemberg von den andern Linien tituliret</line>
        <line lrx="1096" lry="776" ulx="173" uly="723">werden, nur daß man ſich wegen ihrer etwa haben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="832" type="textblock" ulx="115" uly="768">
        <line lrx="861" lry="832" ulx="115" uly="768">den Bedienungen zu erkundigen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="935" type="textblock" ulx="232" uly="851">
        <line lrx="1017" lry="935" ulx="232" uly="851">An den Gertzog zu Gollſtein⸗Gottorff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1899" type="textblock" ulx="165" uly="940">
        <line lrx="1095" lry="995" ulx="205" uly="940">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1096" lry="1047" ulx="173" uly="993">Herrn Carl Friedrich, Erben zu Norwegen,</line>
        <line lrx="1093" lry="1097" ulx="172" uly="1046">Hertzogen zu Schleßwig, Hollſtein, Stormarn und</line>
        <line lrx="1101" lry="1152" ulx="173" uly="1098">Ditmarſchen, Grafen zu Oldenburg und Delmen⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="1202" ulx="172" uly="1149">horſt ꝛc. Meinem ꝛe.</line>
        <line lrx="1093" lry="1270" ulx="170" uly="1211">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur CHARLES</line>
        <line lrx="1100" lry="1318" ulx="222" uly="1268">FREDERIC, Heritier de Norwegue, Duc de Sleswic</line>
        <line lrx="1104" lry="1370" ulx="205" uly="1321">Holſtein &amp;c. ð</line>
        <line lrx="1090" lry="1439" ulx="218" uly="1382">Carolus Fridericus,* zu Stockholm 30. April.</line>
        <line lrx="1094" lry="1492" ulx="224" uly="1436">1700. von Friderico IV. († 19. Jul. 1702.)</line>
        <line lrx="1093" lry="1544" ulx="263" uly="1489">und Hedwig Sophia († 22. Decembr. 1708.)</line>
        <line lrx="1093" lry="1597" ulx="281" uly="1542">Koͤnig Caroli XI. in Schweden Tochter. Er</line>
        <line lrx="1093" lry="1650" ulx="281" uly="1594">ſtund unter der Vormundſchafft ſeines Herrn</line>
        <line lrx="1093" lry="1702" ulx="181" uly="1645">Vettern, Chriſtiani Auguſti, Adminiſtratoris</line>
        <line lrx="1091" lry="1754" ulx="199" uly="1698">zu Schleßwig und Hollſtein, wie auch Bi⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="1805" ulx="274" uly="1747">ſchoffs des Hoch⸗Stiffts zu Luͤbeckꝛc. biß 1717.</line>
        <line lrx="1088" lry="1857" ulx="165" uly="1801">Dda er ſeine Regierung antrat. 2 mit Anna</line>
        <line lrx="1094" lry="1899" ulx="1038" uly="1863">Pe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_CkXI305_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="766" type="textblock" ulx="248" uly="232">
        <line lrx="1172" lry="296" ulx="358" uly="232">Petrow na, Tochter, Petri I. Kayſers der Rußen</line>
        <line lrx="1170" lry="346" ulx="360" uly="285">verlobet den 29. jan. 1724. und vermaͤhlt den</line>
        <line lrx="1170" lry="398" ulx="325" uly="339">3 1. Jan. 172 5. zu St. Petersburg, und haͤlt</line>
        <line lrx="1168" lry="446" ulx="361" uly="387">daſelbſt auf. Der Adminiſtrator iſt &amp; I1.</line>
        <line lrx="1167" lry="500" ulx="338" uly="442">Jan. 1673. mit Albertina Friderica, Hertzog</line>
        <line lrx="1167" lry="551" ulx="343" uly="491">Friedrich M. 2 zu Baden⸗Durlach Tochter,</line>
        <line lrx="747" lry="592" ulx="365" uly="549">3. Sept. 1704.</line>
        <line lrx="1166" lry="664" ulx="292" uly="606">Bey der Titulatur des Hertzogs Chriſtiani Auguſti</line>
        <line lrx="1164" lry="713" ulx="248" uly="658">iſt noch zu mercken, daß nach dem Hollſteiniſchen</line>
        <line lrx="1166" lry="766" ulx="248" uly="709">Titul noch hinzu geſetzt wird: Biſchoffen zu Luͤbeck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="815" type="textblock" ulx="211" uly="759">
        <line lrx="1203" lry="815" ulx="211" uly="759">Koͤnigl. Schwediſchen Obriſten uͤber ein Regimenk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="910" type="textblock" ulx="244" uly="810">
        <line lrx="1166" lry="868" ulx="247" uly="810">zu Pferde, und Adminiſtratorn der Gottorffiſchen</line>
        <line lrx="1038" lry="910" ulx="244" uly="867">Lande  c. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="991" type="textblock" ulx="307" uly="901">
        <line lrx="1166" lry="991" ulx="307" uly="901">Nach vorſtehenden Hertzogl. Holſteiniſchen Litul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1038" type="textblock" ulx="245" uly="976">
        <line lrx="1220" lry="1038" ulx="245" uly="976">kan auch die Litulatur der andern Hertzogl. Holſteiniſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1077" type="textblock" ulx="245" uly="1026">
        <line lrx="890" lry="1077" ulx="245" uly="1026">Linien gar leichte eingerichtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1847" type="textblock" ulx="247" uly="1106">
        <line lrx="1092" lry="1163" ulx="370" uly="1106">An den Gertzog zu Mecklenburg⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1210" ulx="544" uly="1162">Schwerin.</line>
        <line lrx="1167" lry="1263" ulx="287" uly="1207">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1165" lry="1316" ulx="249" uly="1260">Herrn Carl Leopold, Hertzogen zu Mecklenburg</line>
        <line lrx="1164" lry="1365" ulx="250" uly="1314">Fuͤrſten der Wenden, zu Schwerin und Ratzeburg,</line>
        <line lrx="1164" lry="1418" ulx="249" uly="1362">auch Grafen zu Schwerin, Herrn der Lande Roſtock</line>
        <line lrx="915" lry="1466" ulx="247" uly="1415">und Stargard. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1165" lry="1522" ulx="249" uly="1464">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur CHARLES</line>
        <line lrx="977" lry="1574" ulx="290" uly="1517">IIOFOTD, Duc de Mecklenbourg, &amp;e.</line>
        <line lrx="1166" lry="1637" ulx="250" uly="1584">Carolus Leopoldus, 26. Maji 1679. von Friderico</line>
        <line lrx="1166" lry="1690" ulx="335" uly="1634">(It 23. April. 1688.) und Chriſtina Wilhel⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1742" ulx="249" uly="1688">mina, Landgraf Wilhelmi Chriſtophori zu</line>
        <line lrx="1168" lry="1792" ulx="363" uly="1737">Heſſen in Bingenheim Tochter. O 1r3. 2</line>
        <line lrx="1169" lry="1847" ulx="328" uly="1789">zuum erſtenmahl 27. May 1708, mit Sophia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1898" type="textblock" ulx="1078" uly="1848">
        <line lrx="1215" lry="1898" ulx="1078" uly="1848">Hed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1154" type="textblock" ulx="1281" uly="892">
        <line lrx="1364" lry="942" ulx="1281" uly="892">Herrt</line>
        <line lrx="1364" lry="991" ulx="1284" uly="944">Hert</line>
        <line lrx="1364" lry="1045" ulx="1287" uly="996">Gra</line>
        <line lrx="1364" lry="1096" ulx="1287" uly="1046">Jev</line>
        <line lrx="1364" lry="1154" ulx="1284" uly="1110">A S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_CkXI305_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="186" type="textblock" ulx="505" uly="105">
        <line lrx="1111" lry="186" ulx="505" uly="105">ee w</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="235">
        <line lrx="1139" lry="299" ulx="0" uly="235">tußen Hedwig, Füurſt Henrici Caſimiri zu Naſſau⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="340" ulx="0" uly="283">t den Dietz, Erb⸗Stadthalters in Weſt⸗Frießland</line>
        <line lrx="1113" lry="405" ulx="0" uly="337">d haͤlt Tochter. Sie iſt gebohren 8. Martii 1690.</line>
        <line lrx="1277" lry="441" ulx="0" uly="388">II. wird durch rechtl. Ausſpruch von ihrem G⸗e</line>
        <line lrx="1157" lry="507" ulx="0" uly="440">ertzog mahl geſchieden 2. Jun. 1710. Zum andern⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="560" ulx="0" uly="493">chter, mahl 19. April. 17716. zu Dantzig, mit Catha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="595" type="textblock" ulx="297" uly="540">
        <line lrx="1119" lry="595" ulx="297" uly="540">rina Jwanowna, des Czaars von Rußland,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="1120" lry="671" ulx="0" uly="595">guſte IJohan Alexiewiz und Proscovia Fedrovna Sol-</line>
        <line lrx="1118" lry="721" ulx="0" uly="647">ſchen tikoffi, eines Bojaren Tochter. Sie iſt geb.</line>
        <line lrx="1139" lry="773" ulx="0" uly="706">ibeck, 12. Jnlii 1694.</line>
        <line lrx="1008" lry="875" ulx="0" uly="775">ſchen Alr⁶n den Fuͤrſten zu Anhalt⸗Zerbſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="1124" lry="895" ulx="271" uly="838">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1124" lry="947" ulx="7" uly="888">S Herrn Johann Auguſten, Fuͤrſten zu Anhalt,</line>
        <line lrx="1126" lry="997" ulx="0" uly="936">titul, Hertzogen zu Sachſen, Engern und Weſtphalen,</line>
        <line lrx="1126" lry="1048" ulx="0" uly="989">einiſ. Grafen zu Aſcanien, Herrn zu Zerbſt, Bernburg,</line>
        <line lrx="1025" lry="1103" ulx="15" uly="1044">evern und Kniphauſen. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1128" lry="1157" ulx="210" uly="1104">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur IEAN AU-</line>
        <line lrx="806" lry="1205" ulx="248" uly="1158">GUsSTE, Prince d Anhalt, &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="1130" lry="1275" ulx="0" uly="1211">erten, Joh. Auguſt 5 29. Jul. 1677. von Carolo Wil⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1329" ulx="0" uly="1268">burg helmo († 3. Nov. 1718.) und Sophia Hertzogs</line>
        <line lrx="1135" lry="1422" ulx="0" uly="1368">ſtock  zum erſtenmahl 26. Febr. 1702. mit Fride-</line>
        <line lrx="1139" lry="1473" ulx="142" uly="1420">ca, Hertzogs Friedrichs zu Sachſen⸗Gotha</line>
        <line lrx="1133" lry="1524" ulx="0" uly="1472">RLES uFnd Magdalenaͤ Sybillaͤvon Sachſen⸗Halle</line>
        <line lrx="1136" lry="1581" ulx="141" uly="1523">DAOAOAIdchter. geb. 24. Mart. 1675. † 28. Maji 1709.</line>
        <line lrx="1143" lry="1631" ulx="0" uly="1574">lerico Zum andernmahl 8. Octobr. 1715. mit Hed⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1693" ulx="0" uly="1626">ilhel⸗ wig Friderica, Hertzog Friderici Ferdinandi zu</line>
        <line lrx="1142" lry="1742" ulx="0" uly="1678">i zu Wuͤrtemberg Weitlingen und Eliſabetha von</line>
        <line lrx="1145" lry="1793" ulx="9" uly="1729">3. 7 Wuͤrtemberg Mümpelgard Tochter, geb. 18.</line>
        <line lrx="1074" lry="1848" ulx="0" uly="1783">ophia Odobr. 1691.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_CkXI305_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="1863" type="textblock" ulx="171" uly="149">
        <line lrx="833" lry="203" ulx="253" uly="149">32 R (6) e</line>
        <line lrx="1160" lry="308" ulx="299" uly="251">Eben dergleichen Titul fuͤhren die andern Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1100" lry="356" ulx="245" uly="302">von der Anhalt⸗Zerbſtl. Linie.</line>
        <line lrx="1098" lry="428" ulx="282" uly="366">An den Furſten von Anhalt⸗Bernburg.</line>
        <line lrx="1155" lry="485" ulx="271" uly="432">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1156" lry="537" ulx="242" uly="483">Herrn Victor Fridericus, Fuͤrſten von Anhalt,</line>
        <line lrx="1156" lry="588" ulx="243" uly="535">Hertzogen zu Sachſen/Engern und Weſtphalen, Gra⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="640" ulx="240" uly="586">fen zu Aſcanien, Herrn zu Bernburg und Zerbſt ꝛc.</line>
        <line lrx="809" lry="686" ulx="361" uly="638">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1154" lry="744" ulx="239" uly="688">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur VICTOR</line>
        <line lrx="896" lry="791" ulx="288" uly="741">FREDERIC, Prince d' Anhalt, &amp;c.</line>
        <line lrx="1155" lry="859" ulx="243" uly="807">Victor Fridericus † den 20. Septembr. 1700. von</line>
        <line lrx="1154" lry="913" ulx="305" uly="857">Carl Friedrich († den 21. April. 172 1. alt 53.)</line>
        <line lrx="1154" lry="966" ulx="294" uly="912">und Sophia Albertina Tochter Georgii Fri⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1010" ulx="348" uly="960">derici, Grafens zu Solms in Sonnewalde</line>
        <line lrx="1152" lry="1066" ulx="344" uly="1014">(f den 12. Jun. 1708. alt 36.) O 1721. L</line>
        <line lrx="1151" lry="1114" ulx="345" uly="1059">mit Louyſe (* den 2. Aug. 1709.) Tochter</line>
        <line lrx="1153" lry="1171" ulx="343" uly="1114">Leopoldi, Fuͤrſt zu Anhalt⸗Deſſau den 1 5.</line>
        <line lrx="1045" lry="1215" ulx="341" uly="1171">Novembr. 1724.</line>
        <line lrx="1147" lry="1273" ulx="281" uly="1217">Dergleichen Titul fuͤhren auch die andern Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1002" lry="1324" ulx="230" uly="1268">Anhalt⸗Bernburg. Linie.</line>
        <line lrx="1049" lry="1390" ulx="330" uly="1335">An den Fuͤrſten von Anhalt⸗Deſſau.</line>
        <line lrx="1146" lry="1451" ulx="292" uly="1401">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1146" lry="1504" ulx="228" uly="1452">Herrn Leopold, Fuͤrſten zu Anhalt ꝛc. Ihro Koͤnigl.</line>
        <line lrx="1147" lry="1556" ulx="228" uly="1502">Majeſt. in Preuſſen Hoͤchſtbeſtallten General⸗Feld⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1608" ulx="185" uly="1553">Marſchalln, wie auch Gouverneurn der Stadt und</line>
        <line lrx="1146" lry="1680" ulx="171" uly="1602">Feſtung Magdeburg „und Obriſten uͤber ein Regi⸗</line>
        <line lrx="924" lry="1710" ulx="226" uly="1656">ment zu Fuß ꝛc. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1146" lry="1760" ulx="227" uly="1707">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur LEororb,</line>
        <line lrx="1145" lry="1813" ulx="275" uly="1759">Prince d Anhalt &amp;c. General Marechal de Camp</line>
        <line lrx="1025" lry="1863" ulx="276" uly="1810">de Sa Majeſté le Roy de Pruſſe &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1909" type="textblock" ulx="1075" uly="1866">
        <line lrx="1145" lry="1909" ulx="1075" uly="1866">Leo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="308" type="textblock" ulx="1317" uly="267">
        <line lrx="1364" lry="308" ulx="1317" uly="267">Lec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1043" type="textblock" ulx="1268" uly="954">
        <line lrx="1364" lry="1002" ulx="1268" uly="954">Herr</line>
        <line lrx="1364" lry="1043" ulx="1268" uly="1008">A S0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1164" type="textblock" ulx="1303" uly="1120">
        <line lrx="1364" lry="1164" ulx="1303" uly="1120">Leo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_CkXI305_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="239" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="87" lry="239" ulx="0" uly="222">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="1095" lry="322" ulx="2" uly="258">rſten Leopoldus, * 3. Jul. 1676. von Johann Georg II.</line>
        <line lrx="1095" lry="370" ulx="300" uly="321">(† 17. Auguſt. 1693.) Chur⸗Brandenburgi⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="429" ulx="0" uly="372">.. ſchen General⸗Feld⸗Marſchall und Stadt⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="488" ulx="2" uly="421">rrn, halter in der Marck, und Henrietten Catha⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="539" ulx="0" uly="472">zalt, rinen, ([4. Nov. 1708.) einer Tochter Hein⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="584" ulx="0" uly="523">Gra⸗ rich Friedrichs, Printzens von Oranien, und</line>
        <line lrx="1143" lry="635" ulx="10" uly="572">ꝛc Ahu“3waliaͤ Graf Johann Albrechts zu Solms⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="675" ulx="43" uly="623">. Braunfels, Tochter. O 1693. 2 mit Anna</line>
        <line lrx="1094" lry="734" ulx="0" uly="676">TOR Louyſa/ geb Fœſin im Sept. 1698. von Kaͤyſerl.</line>
        <line lrx="1092" lry="777" ulx="301" uly="729">Maj. zur Reichs⸗Fuͤrſtin erklaͤret 29. Decemb.</line>
        <line lrx="1125" lry="852" ulx="14" uly="780">von 1701. Sie iſt gebohren den 22. Mart. 1677.</line>
        <line lrx="989" lry="913" ulx="0" uly="841">3.) Au den Fuͤrſten zu Anhalt⸗Coͤthen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="901">
        <line lrx="1094" lry="969" ulx="5" uly="901">Fri⸗ Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1016" lry="1006" ulx="0" uly="955">alde Herrn Leopold, Fuͤrſten zu Anhalt, wie oben.</line>
        <line lrx="1094" lry="1064" ulx="0" uly="1004">. 2 A Son Alteſſe Sereniffſime, Monſeigneur LEO-</line>
        <line lrx="466" lry="1117" ulx="0" uly="1060">hter P0OLD c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1223" type="textblock" ulx="12" uly="1123">
        <line lrx="1093" lry="1179" ulx="12" uly="1123">15. Leeopold *29. Nov. 1694. von Emanuel Lebrecht</line>
        <line lrx="1093" lry="1223" ulx="301" uly="1174">(† 30. Maji 1704.) und Giſela Agnes von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1223">
        <line lrx="1093" lry="1278" ulx="0" uly="1223">ſten Rathen, nachgehends 1694. zur Reichs⸗Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1326" ulx="297" uly="1274">fin von Nienburg erhoͤhet, Tochter. O 1704.</line>
        <line lrx="1094" lry="1372" ulx="302" uly="1323">2 den 10. Decembr. 172 1. mit Henriette Fri⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1425" ulx="303" uly="1373">derica, († den 4. April. 172 3. alt 21.) Tochter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="1093" lry="1515" ulx="0" uly="1415">nal⸗ L Korali Friderici, Fuͤrſtens zu Anhalt⸗Bern⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1532" ulx="0" uly="1469">nigil. urg.</line>
        <line lrx="1092" lry="1578" ulx="0" uly="1508">eldo Ebben dergleichen Titul fuͤhret deſſen Herr Bruder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="871" lry="1652" ulx="0" uly="1566">und Auguſt Ludewig. geb. 9. Jun. 1697.</line>
        <line lrx="1046" lry="1697" ulx="208" uly="1638">An den Marggrafen Albrecht Friedrich</line>
        <line lrx="1073" lry="1758" ulx="0" uly="1696">rÄñO0O, zu Brandenburg.</line>
        <line lrx="1093" lry="1816" ulx="0" uly="1744">imp Dem Hochwuͤrdigſten/ Durchlauchtigſten Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1093" lry="1854" ulx="146" uly="1796">und Herrn, Herrn Albrecht Friedrichen, Marg⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1915" ulx="5" uly="1853">Leo. C gra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_CkXI305_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="225" type="textblock" ulx="298" uly="143">
        <line lrx="879" lry="225" ulx="298" uly="143">34  0) Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="998" type="textblock" ulx="252" uly="266">
        <line lrx="1185" lry="332" ulx="252" uly="266">grafen zu Brandenburg, zu Magdeburg, Cleve,</line>
        <line lrx="1185" lry="409" ulx="290" uly="306">Aalich, Berg/ Gtettin, Pommern, der Caſſuben und</line>
        <line lrx="1182" lry="427" ulx="349" uly="368">enden, zu Mecklenburg, auch in Schleſien und</line>
        <line lrx="1184" lry="476" ulx="277" uly="416">Croſſen Hertzog, des Johanniter⸗Ordens Heer⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="533" ulx="294" uly="467">ſtern zu Sonnenburg, Burggrafen zu Nuͤrnberg,</line>
        <line lrx="1184" lry="584" ulx="293" uly="517">Fuͤrſten zu Halberſtadt, Minden, Camin, Verden,</line>
        <line lrx="1184" lry="632" ulx="291" uly="568">Ratzeburg, Grafen zu Hohenzollern, Ruppin der</line>
        <line lrx="1184" lry="684" ulx="291" uly="619">Marck, Ravensberg, Hohenſtein, Tecklenburg und</line>
        <line lrx="1182" lry="728" ulx="280" uly="671">Schwerin, Herrn zum Ravenſtein, auch der Lande</line>
        <line lrx="1182" lry="780" ulx="288" uly="719">Roſtock, Stargard, Lauenburg und Buͤtow ꝛc.</line>
        <line lrx="1181" lry="831" ulx="292" uly="769">Stadthaltern des Hertzogthums Hinter⸗Pomern ꝛc.</line>
        <line lrx="1068" lry="879" ulx="288" uly="821">Rittern des Ordens vom ſchwartzen Adler ꝛc.</line>
        <line lrx="671" lry="944" ulx="449" uly="876">Meinem c.</line>
        <line lrx="1185" lry="998" ulx="288" uly="940">A Son Alteſſe Reverendiſſime &amp; Sereniſſime, Mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1053" lry="246" type="textblock" ulx="1032" uly="237">
        <line lrx="1053" lry="246" ulx="1032" uly="237">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1052" type="textblock" ulx="301" uly="987">
        <line lrx="1210" lry="1052" ulx="301" uly="987">ſeigneur ALBERT FREDERIC, Marggrave de Bran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1150" type="textblock" ulx="335" uly="1040">
        <line lrx="1184" lry="1105" ulx="336" uly="1040">debourg &amp;c. Grand Prieur (Grand Maitre) de l’</line>
        <line lrx="1003" lry="1150" ulx="335" uly="1092">Ordre de Saint jean à Sonnebourg &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1906" type="textblock" ulx="259" uly="1163">
        <line lrx="1184" lry="1229" ulx="332" uly="1163">Albertus Fridericus, * 14. Jan. 1672. von Fri⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="1276" ulx="396" uly="1215">derico Wilhelmo dem Groſſen, Churfuͤrſten zu</line>
        <line lrx="1181" lry="1320" ulx="394" uly="1263">Brandenburg ( 29. April. 1688.) und Doro⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1375" ulx="392" uly="1317">thea (†6. Aug. 1689.) von Hollſtein⸗Gluͤcks⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1426" ulx="353" uly="1364">burg. Heermeiſter des Johanniter⸗Ordens</line>
        <line lrx="1178" lry="1473" ulx="392" uly="1420">zu Sonneburg 17. Mart. 1696. Ritter des</line>
        <line lrx="1178" lry="1526" ulx="392" uly="1468">Ordens vom ſchwartzen Adler 17. jan. 1701.</line>
        <line lrx="1178" lry="1587" ulx="371" uly="1518"> 30. Odobr. 1708. mit Maria Dorothea,</line>
        <line lrx="1177" lry="1630" ulx="313" uly="1569">Hertzogs Friderici Caſimiri von Churland und</line>
        <line lrx="1173" lry="1682" ulx="332" uly="1618">Sopphiaͤ Amalia, von Naſſau⸗Siegen Tochter.</line>
        <line lrx="1011" lry="1737" ulx="387" uly="1669">geb. 23. Jul. 1684.</line>
        <line lrx="1175" lry="1805" ulx="259" uly="1738">aAllſo ſchreibet man auch an Marggraf Chriſtian</line>
        <line lrx="1176" lry="1901" ulx="279" uly="1782">Audwigen zu Brandenburg, iedoch bleibet Hohe⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1906" ulx="621" uly="1852">“ wür⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_CkXI305_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="71" lry="310" ulx="0" uly="271">leve</line>
        <line lrx="93" lry="361" ulx="0" uly="327">n und</line>
        <line lrx="90" lry="411" ulx="0" uly="378">und</line>
        <line lrx="92" lry="463" ulx="1" uly="424">Mei⸗</line>
        <line lrx="92" lry="523" ulx="0" uly="474">berg,</line>
        <line lrx="92" lry="574" ulx="0" uly="529">rden,</line>
        <line lrx="92" lry="622" ulx="4" uly="580">der</line>
        <line lrx="92" lry="672" ulx="0" uly="631">und</line>
        <line lrx="90" lry="716" ulx="0" uly="676">ande</line>
        <line lrx="90" lry="770" ulx="0" uly="736">w ꝛc,</line>
        <line lrx="89" lry="819" ulx="0" uly="789">rn :c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="946">
        <line lrx="118" lry="995" ulx="0" uly="946">Mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1032" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="94" lry="1032" ulx="0" uly="998">Bran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1095" type="textblock" ulx="13" uly="1045">
        <line lrx="92" lry="1095" ulx="13" uly="1045">de V</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1669" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="92" lry="1215" ulx="0" uly="1166">Fri⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1266" ulx="0" uly="1218">ten zu</line>
        <line lrx="89" lry="1308" ulx="0" uly="1266">Doro⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1358" ulx="0" uly="1319">uͤcks⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1409" ulx="0" uly="1374">rdens</line>
        <line lrx="86" lry="1460" ulx="0" uly="1425">r des</line>
        <line lrx="86" lry="1516" ulx="3" uly="1480">701.</line>
        <line lrx="86" lry="1573" ulx="0" uly="1523">thea /</line>
        <line lrx="86" lry="1614" ulx="0" uly="1578">und</line>
        <line lrx="81" lry="1669" ulx="0" uly="1626">hter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="83" lry="1784" ulx="0" uly="1743">tian</line>
        <line lrx="84" lry="1840" ulx="0" uly="1795">doch⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1906" ulx="0" uly="1845">wuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="236" type="textblock" ulx="725" uly="165">
        <line lrx="1115" lry="236" ulx="725" uly="165">66 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="435" type="textblock" ulx="216" uly="247">
        <line lrx="1114" lry="339" ulx="216" uly="247">wuͤrdigſt weg, mit den andern Bedienungen, hin⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="385" ulx="217" uly="335">gegen ſetzt man nach Buͤtow ꝛc. Stadthaltern des</line>
        <line lrx="1113" lry="435" ulx="218" uly="386">Hertzogthums Magdeburg, Stadthaltern des Fuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="489" type="textblock" ulx="213" uly="431">
        <line lrx="1111" lry="489" ulx="213" uly="431">ſtenthums Halberſtadt, und Dom⸗Probſten daſelbſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="808" type="textblock" ulx="218" uly="481">
        <line lrx="1111" lry="553" ulx="218" uly="481">Commendatorn des Johanniter⸗Ordens zu Lagan</line>
        <line lrx="1110" lry="589" ulx="218" uly="536">und Obriſten uͤber ein Regiment zu Pferde und</line>
        <line lrx="819" lry="639" ulx="219" uly="588">eines zu Fuß. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1125" lry="706" ulx="267" uly="625">Der uͤbrigen Marggraͤflichen hohen Perſonen von</line>
        <line lrx="1114" lry="753" ulx="219" uly="701">Chur⸗Hauſe ihre Titulaturen koͤnnen nach vorigen</line>
        <line lrx="1139" lry="808" ulx="219" uly="750">leichte eingerichtet werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1223" type="textblock" ulx="218" uly="834">
        <line lrx="1049" lry="915" ulx="301" uly="834">An den Marggraſen von Bayreuth.</line>
        <line lrx="1115" lry="967" ulx="283" uly="912">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1115" lry="1030" ulx="219" uly="958">Herrn Georgius Fridericus Carolus, Marg⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1070" ulx="220" uly="1014">grafen zu Brandenburg in Preuſſen, zu Magdeburg,</line>
        <line lrx="1112" lry="1123" ulx="218" uly="1064">Stettin, Pommern, der Caſſuben und Wenden, zu</line>
        <line lrx="1112" lry="1169" ulx="219" uly="1116">Mecklenburg/ auch in Schleſien zu Croſſen Hertzogen,</line>
        <line lrx="1113" lry="1223" ulx="219" uly="1170">Burggrafen zu Nuͤrnberg, Fuͤrſten zu Halberſtadt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1347" type="textblock" ulx="213" uly="1218">
        <line lrx="1220" lry="1272" ulx="213" uly="1218">Minden, Camin, Wenden, Schwerin und Ratz⸗z⸗.</line>
        <line lrx="1119" lry="1347" ulx="222" uly="1266">burg, Grafen zu Hohenzollern und Schwerin, Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="1393" type="textblock" ulx="223" uly="1316">
        <line lrx="870" lry="1393" ulx="223" uly="1316">der Lande Roſtock und Stargard ic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1487" type="textblock" ulx="182" uly="1395">
        <line lrx="1164" lry="1487" ulx="182" uly="1395">A Son Alteſſe Serenisſime, Monſeigneur cEOREEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1583" type="textblock" ulx="268" uly="1483">
        <line lrx="1119" lry="1563" ulx="268" uly="1483">FREDERIC CHARLES, Marggrave de Brande</line>
        <line lrx="1030" lry="1583" ulx="271" uly="1535">bourg &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1660" type="textblock" ulx="232" uly="1573">
        <line lrx="1122" lry="1660" ulx="232" uly="1573">Georgius Fridericus Carolus, * den 19. lun. 16 88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1709" type="textblock" ulx="313" uly="1659">
        <line lrx="1187" lry="1709" ulx="313" uly="1659">von Chriſtiano Henrico, († den 26. Mart. 708.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1865" type="textblock" ulx="321" uly="1703">
        <line lrx="1125" lry="1810" ulx="321" uly="1703">alt 47.) und Sophia Chriſtiana, Graftne</line>
        <line lrx="790" lry="1865" ulx="321" uly="1752">Alberti rideriti in Woiff.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_CkXI305_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="244" type="textblock" ulx="294" uly="165">
        <line lrx="881" lry="244" ulx="294" uly="165">36s 56 (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="684" type="textblock" ulx="285" uly="283">
        <line lrx="1060" lry="343" ulx="399" uly="283">An den Marggraſen zu Anſpach/</line>
        <line lrx="889" lry="388" ulx="567" uly="339">oder Onoltzbach.</line>
        <line lrx="1172" lry="453" ulx="343" uly="396">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1174" lry="503" ulx="288" uly="447">Herrn Wilhelm Friedrich, Marggrafen zu Bran⸗</line>
        <line lrx="997" lry="553" ulx="288" uly="500">denburg ꝛe. (wie vorher bey Bayreuth.)</line>
        <line lrx="1170" lry="613" ulx="285" uly="558">A Son Alteſſe Serenisſime, Monſeigneur GUILLAUME</line>
        <line lrx="1102" lry="684" ulx="331" uly="612">FREDERIC, Marggrave de Brandebourg &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1339" type="textblock" ulx="331" uly="678">
        <line lrx="1171" lry="732" ulx="331" uly="678">Wilhelmus Fridericus, * 29. Decembr. 1685.</line>
        <line lrx="1171" lry="782" ulx="387" uly="729">von Joh. Friderico/(† 13. alii 22. Mart. 1686.)</line>
        <line lrx="1171" lry="834" ulx="387" uly="780">und Eleonora Erdmuth Louyſa, Hertzog Joh.</line>
        <line lrx="1172" lry="882" ulx="387" uly="831">Georgii/zu Sachſen⸗Eiſenach/Tochter; welche</line>
        <line lrx="1171" lry="936" ulx="388" uly="883">nachgehends zum andernmahl ſich vermaͤhlete</line>
        <line lrx="1171" lry="985" ulx="384" uly="934">an Churfuͤrſten Joh. Georgium IV. zu Sach⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1040" ulx="387" uly="982">ſen/ den 17. April. 1692. f als deſſen hinter⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1086" ulx="358" uly="1030">laſſene Witbe 9. Septembr. 1696. 2 den 20.</line>
        <line lrx="1169" lry="1136" ulx="384" uly="1083">alii 28. Aug. 1709. mit Chriſtiana Charlotta,</line>
        <line lrx="1171" lry="1189" ulx="383" uly="1134">* 20. Auguſt. 1694. Hertzog Friderici Caroli</line>
        <line lrx="1171" lry="1238" ulx="384" uly="1188">zu Wuͤrtemberg⸗Studgard und Eleonoraͤ</line>
        <line lrx="1170" lry="1292" ulx="343" uly="1232">Julianaͤ, Marggraͤfin zu Brandenburg⸗</line>
        <line lrx="680" lry="1339" ulx="383" uly="1285">Anſpach Tochter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1869" type="textblock" ulx="275" uly="1390">
        <line lrx="1095" lry="1444" ulx="340" uly="1390">An den Land⸗Grafen zu Heſſen⸗Caſſel.</line>
        <line lrx="1169" lry="1506" ulx="334" uly="1452">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1166" lry="1556" ulx="276" uly="1497">Herrn Carl, Land⸗Grafen zu Heſſen, Fuͤrſten zu</line>
        <line lrx="1168" lry="1606" ulx="278" uly="1551">Hirſchfeld, Grafen zu Catzen⸗Ellenbogen, Dietz,</line>
        <line lrx="1167" lry="1657" ulx="279" uly="1598">Ziegenhain, Nidda und Schaumburg, Herrn in</line>
        <line lrx="1166" lry="1711" ulx="279" uly="1652">Epſtein, Pleß, Itter, Franckenſtein, Iſenburg und</line>
        <line lrx="857" lry="1764" ulx="275" uly="1700">Buͤdingen. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1167" lry="1817" ulx="280" uly="1759">A Son Alteſſe Serenisſime, Monſeigneur GHARLES,</line>
        <line lrx="741" lry="1869" ulx="305" uly="1814">Landgrave de Heſſe &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1915" type="textblock" ulx="1065" uly="1871">
        <line lrx="1169" lry="1915" ulx="1065" uly="1871">Caro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="944" type="textblock" ulx="1303" uly="896">
        <line lrx="1364" lry="944" ulx="1303" uly="896">Her</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_CkXI305_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="233" type="textblock" ulx="498" uly="179">
        <line lrx="1111" lry="233" ulx="498" uly="179">☚ (6 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1089" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="1085" lry="340" ulx="247" uly="282">Carolus 3. Aug. 16 54. von Wilhelmo VI. (116.</line>
        <line lrx="1083" lry="387" ulx="303" uly="333">Jul. ſt. v. 1663.) und Hedwig Sophia († 16.</line>
        <line lrx="1085" lry="448" ulx="0" uly="383">ern, Jun. 1683.) Churfuͤrſt Georgii Wilhelmi, zu</line>
        <line lrx="1086" lry="491" ulx="1" uly="436">ran⸗ Brandenburg, Tochter. O 1677. 2£ 21.</line>
        <line lrx="1086" lry="538" ulx="302" uly="485">May 1673. mit Maria Amalia, Hertzog</line>
        <line lrx="1089" lry="593" ulx="305" uly="538">Jacobi in Churland, und Annæ wanownæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1718" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="1086" lry="654" ulx="0" uly="570">Dder Czaariſchen Printzeßin Tochter. geb. 12. Jan.</line>
        <line lrx="719" lry="727" ulx="0" uly="647">85. 1653. † 21. Jan. 171I.</line>
        <line lrx="985" lry="778" ulx="0" uly="725">86.) An den Land⸗Grafen von veſſen⸗</line>
        <line lrx="984" lry="839" ulx="0" uly="771">hoh. Darmſtadt. S</line>
        <line lrx="1089" lry="891" ulx="0" uly="833">elche Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1041" lry="940" ulx="0" uly="881">lete Herrn Ernſt Qudwig, Landgrafen zu Heſſen ꝛc.</line>
        <line lrx="1083" lry="1025" ulx="2" uly="931">che⸗ (wie bey Heſſen⸗Caſſel)</line>
        <line lrx="1105" lry="1072" ulx="0" uly="995">er⸗ Erneſtus Ludovicus, * 15. Decembr. 1667. von</line>
        <line lrx="1093" lry="1131" ulx="0" uly="1052">tta, Ludovico VI. († 24. April. 1678.) und Eliſa⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1177" ulx="0" uly="1103">noli betha Dorothea († 24. Aug. 1709.) Printzeßin</line>
        <line lrx="1093" lry="1225" ulx="0" uly="1156">iora von Sachſen⸗Gotha. O1678.  I. alii 10.</line>
        <line lrx="1095" lry="1287" ulx="0" uly="1206">urg⸗ Dec. 1687. mit Dorothea Charlotta, Marg⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1316" ulx="311" uly="1254">graf Alberti zu Anſpach, und Margarethaͤ</line>
        <line lrx="1123" lry="1366" ulx="311" uly="1310">Sophiaͤ von Oettingen Tochter. geb. 19. Nov.</line>
        <line lrx="1101" lry="1414" ulx="316" uly="1370">1I66I. 15. Nov. 1705. OWOUU</line>
        <line lrx="993" lry="1501" ulx="0" uly="1442">rn, An den Marggrafen von Baden⸗</line>
        <line lrx="719" lry="1564" ulx="0" uly="1497">1 zu Baden.</line>
        <line lrx="1098" lry="1630" ulx="0" uly="1557">ietz/ Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1104" lry="1672" ulx="0" uly="1609">nin Herrn Wilhelm Georgen, Marggrafen zu Ba⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1718" ulx="0" uly="1659">und den und Hochberg, Landgrafen zu Sauſenberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1712">
        <line lrx="1100" lry="1770" ulx="130" uly="1712">Grrafen zu Spanheim und Eberſtein, Herrn zu</line>
        <line lrx="1124" lry="1820" ulx="0" uly="1767">Es8s, Roͤteln, Badenweiler, Lahr und Mahlberg c.</line>
        <line lrx="1134" lry="1864" ulx="388" uly="1819">Meinem ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_CkXI305_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="231" type="textblock" ulx="241" uly="148">
        <line lrx="849" lry="231" ulx="241" uly="148">33 2 (0) e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="846" type="textblock" ulx="254" uly="273">
        <line lrx="1156" lry="328" ulx="254" uly="273">ASon Alteſſe Serenisſime, Monſeigneur oUILLAUME</line>
        <line lrx="1114" lry="383" ulx="265" uly="331">6EFOBGE, Marggrave de Bade &amp; Hochberg &amp;c.</line>
        <line lrx="1156" lry="442" ulx="312" uly="388">Wilhelm George,* 6. Sept. 1703. von Ludovico</line>
        <line lrx="1158" lry="494" ulx="276" uly="438">Wilhelmo (der unter den Nahmen Printz</line>
        <line lrx="1159" lry="543" ulx="315" uly="490">Louis von Baden bekannt) (†4 Jan. 1707.)</line>
        <line lrx="1154" lry="594" ulx="297" uly="539">uund Franciſca Sybilla Auguſta, Hertzog Julii</line>
        <line lrx="1157" lry="643" ulx="329" uly="591">Franeiſci des letzten zu Sachſen Lauenburg</line>
        <line lrx="1153" lry="694" ulx="371" uly="641">Tochter. Er lebet unter der Vormundſchafft</line>
        <line lrx="1151" lry="747" ulx="368" uly="692">dieſer ſeiner Frau Mutter und gelanget zur</line>
        <line lrx="1154" lry="797" ulx="364" uly="740">Poſſesſion ſeiner Guͤter durch den bekannten</line>
        <line lrx="1071" lry="846" ulx="363" uly="793">Badeniſchen Frieden 1714. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1707" type="textblock" ulx="216" uly="865">
        <line lrx="1047" lry="922" ulx="345" uly="865">An den Marggrafen von Baden⸗</line>
        <line lrx="929" lry="973" ulx="618" uly="923">Hurlach.</line>
        <line lrx="1152" lry="1030" ulx="327" uly="974">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1151" lry="1085" ulx="216" uly="1022">Herrn Carl Wilhelmen, Marggrafen zu Baden</line>
        <line lrx="1150" lry="1131" ulx="257" uly="1069">und Hochberg, Landgrafen zu Sauſenberg, Burg⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="1182" ulx="256" uly="1125">grafen zu Spanheim und Eberſtein, Herrn zu</line>
        <line lrx="1145" lry="1229" ulx="251" uly="1178">Roͤteln, Badenweiler, Lahr und Mahlbergꝛc. Der</line>
        <line lrx="1147" lry="1275" ulx="252" uly="1224">Roͤm. Kayſerl. Majeſt. Hoͤchſtbeſtalten General⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1329" ulx="251" uly="1277">Feld⸗Marſchall⸗Lieutenant und Obriſten uͤber ein</line>
        <line lrx="1022" lry="1383" ulx="250" uly="1330">Regiment zu Fuß. Meinemꝛ c.</line>
        <line lrx="1147" lry="1438" ulx="248" uly="1379">A Son Alteſſe Serenisiime, Monſeigneur cHARLES</line>
        <line lrx="1134" lry="1490" ulx="257" uly="1433">SUILLAUMEA Marggrave de Baden &amp;c.</line>
        <line lrx="1146" lry="1550" ulx="294" uly="1497">Carl Wilhelm, * 17. Jan. 1679. von Friderico</line>
        <line lrx="1140" lry="1603" ulx="351" uly="1547">Masgno, (†2 5. Jun. 1709. im exilio.) und Au⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1655" ulx="348" uly="1599">guſta Maria, Hertzog Friedrichs zu Hollſtein⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1707" ulx="349" uly="1648">Gottorff, und Marien Eliſabethen, Churfuͤrſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1904" type="textblock" ulx="344" uly="1799">
        <line lrx="1130" lry="1904" ulx="344" uly="1799">Wilhelmina, Hertzog Wilhelm auswigs zu</line>
        <line lrx="1127" lry="1899" ulx="1077" uly="1868">Ur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1807" type="textblock" ulx="325" uly="1696">
        <line lrx="1232" lry="1779" ulx="336" uly="1696">Joh. Georg k zu Sachſen, Tochter nun Witbe.</line>
        <line lrx="1227" lry="1807" ulx="325" uly="1753">O 1709. &amp;£ 27. Jun. 1697. mit Magdalena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="876" type="textblock" ulx="1293" uly="625">
        <line lrx="1361" lry="672" ulx="1293" uly="625">Her</line>
        <line lrx="1364" lry="713" ulx="1294" uly="675">der</line>
        <line lrx="1364" lry="772" ulx="1297" uly="727">Her</line>
        <line lrx="1364" lry="825" ulx="1299" uly="779">Lohr</line>
        <line lrx="1364" lry="876" ulx="1294" uly="840">Ase-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_CkXI305_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="63" lry="321" ulx="0" uly="295">IME</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="63" lry="432" ulx="0" uly="397">bice</line>
        <line lrx="65" lry="490" ulx="0" uly="448">intz</line>
        <line lrx="66" lry="543" ulx="0" uly="498">27.)</line>
        <line lrx="61" lry="584" ulx="0" uly="546">ulii</line>
        <line lrx="64" lry="644" ulx="2" uly="606">urg</line>
        <line lrx="60" lry="694" ulx="0" uly="647">afft</line>
        <line lrx="58" lry="743" ulx="5" uly="707">zur</line>
        <line lrx="61" lry="787" ulx="0" uly="753">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="60" lry="1030" ulx="0" uly="991">rn,</line>
        <line lrx="58" lry="1071" ulx="0" uly="1037">den</line>
        <line lrx="57" lry="1131" ulx="0" uly="1093">rg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="52" lry="1222" ulx="0" uly="1184">der</line>
        <line lrx="54" lry="1273" ulx="0" uly="1234">al⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1325" ulx="2" uly="1287">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="48" lry="1422" ulx="0" uly="1398">ES</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1508">
        <line lrx="53" lry="1546" ulx="0" uly="1508">ico</line>
        <line lrx="47" lry="1595" ulx="0" uly="1558">lu⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1645" ulx="0" uly="1609">in⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1707" ulx="0" uly="1660">rſt</line>
        <line lrx="38" lry="1747" ulx="0" uly="1710">e.</line>
        <line lrx="39" lry="1795" ulx="0" uly="1767">na</line>
        <line lrx="37" lry="1854" ulx="0" uly="1818">zu</line>
        <line lrx="34" lry="1898" ulx="0" uly="1868">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="222" type="textblock" ulx="510" uly="150">
        <line lrx="1101" lry="222" ulx="510" uly="150">E () α☚ . 39 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="427" type="textblock" ulx="289" uly="243">
        <line lrx="1100" lry="323" ulx="289" uly="243">Wuͤrtemberg, Stutgard „und Magdalenen</line>
        <line lrx="1103" lry="375" ulx="292" uly="317">Sybillen, Landgraf Ludwigs zu Heſſen⸗Darm⸗</line>
        <line lrx="955" lry="427" ulx="292" uly="373">ſtadt, Tochter. geb. 7. Nov. 1677.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="883" type="textblock" ulx="201" uly="448">
        <line lrx="987" lry="508" ulx="302" uly="448">An den Fuͤrſten zu Schwartzburg⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="559" ulx="266" uly="498">Sondershauſen.</line>
        <line lrx="1095" lry="615" ulx="269" uly="560">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1095" lry="672" ulx="201" uly="610">Herrn Guntherus, Fuͤrſten zu Schwartzburg,</line>
        <line lrx="1143" lry="721" ulx="201" uly="663">der Vier Grafen des Reichs, Grafen zu Hohnſtein,</line>
        <line lrx="1099" lry="773" ulx="204" uly="714">Herrn zu Arnſtadt, Sondershauſen, Leutenberg,</line>
        <line lrx="1077" lry="825" ulx="206" uly="765">Lohra und Klettenberg. Meinem c.</line>
        <line lrx="1097" lry="883" ulx="201" uly="830">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur GUNTHEBE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="928" type="textblock" ulx="252" uly="881">
        <line lrx="1092" lry="928" ulx="252" uly="881">Prince de Schwartzbourg &amp;c. = .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1908" type="textblock" ulx="208" uly="944">
        <line lrx="1104" lry="1003" ulx="253" uly="944">Guntherus, * den 13. Aug. 1678. von Chriſtian</line>
        <line lrx="1104" lry="1053" ulx="313" uly="998">Wilhelm (ward in Reichs⸗Fuͤrſten⸗Stand</line>
        <line lrx="1106" lry="1105" ulx="316" uly="1048">erhoben 3. Septembr. 1697. und erbte Arnd⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1155" ulx="314" uly="1099">ſtadt 1716. und † den 10. Maji 172 I. alt 73.)</line>
        <line lrx="1162" lry="1202" ulx="315" uly="1150">und Antonia Sybilla, Graf Alberti Friderici</line>
        <line lrx="1152" lry="1256" ulx="314" uly="1200">zu Barby Tochter. († 2. Maji 168 4.  Suc.</line>
        <line lrx="1107" lry="1303" ulx="316" uly="1250">cedirt 1721. 2 den 2. Odobr. 1712. mit</line>
        <line lrx="1109" lry="1360" ulx="317" uly="1301">Eliſabetha Albertina, einer Tochter Caroli</line>
        <line lrx="1110" lry="1408" ulx="319" uly="1350">Friderici, Fuͤrſtens zu Anhalt und Bernburg.</line>
        <line lrx="1081" lry="1459" ulx="318" uly="1400">(den 3 I. Martii 1693.)</line>
        <line lrx="1034" lry="1528" ulx="315" uly="1474">An den Fuͤrſten zu Schwartzburg⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="1573" ulx="434" uly="1524">Rrudelſtadt.</line>
        <line lrx="1109" lry="1638" ulx="281" uly="1584">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1111" lry="1694" ulx="210" uly="1639">Herrn Fridericus Antonius, Fuͤrſten zu Schwartz⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1742" ulx="208" uly="1694">burg X. Meinem ꝛc. “</line>
        <line lrx="1111" lry="1804" ulx="210" uly="1752">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur FREDERIC</line>
        <line lrx="1033" lry="1862" ulx="262" uly="1804">ANTONIE, Prince de Schwarzburg.</line>
        <line lrx="1113" lry="1908" ulx="656" uly="1850">C 4 Fri⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_CkXI305_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="633" type="textblock" ulx="295" uly="158">
        <line lrx="881" lry="218" ulx="295" uly="158">4% E (o) E</line>
        <line lrx="1183" lry="321" ulx="342" uly="255">Friderieus Antonius, * 14. Auguſt. 1692. von</line>
        <line lrx="1182" lry="379" ulx="350" uly="304">Audo vico Friderico (fieng an den Fuͤrſtl. Titul</line>
        <line lrx="1181" lry="427" ulx="396" uly="358">zugebrauchen 1711. und † 24. Junii 1718.</line>
        <line lrx="1179" lry="479" ulx="369" uly="408">alt 51.) und Anna Sophia, Hertzogs Fride⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="529" ulx="392" uly="462">rici zu Sachſen⸗Gotha Tochter. O 1718.</line>
        <line lrx="1174" lry="580" ulx="391" uly="516">2 mit Printzeßin Sophia Wilhelmina, Hertz.</line>
        <line lrx="1175" lry="633" ulx="392" uly="562">Joh. Erneſti zu Sachſen⸗Saalfeld Tochter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="715" type="textblock" ulx="390" uly="616">
        <line lrx="1173" lry="691" ulx="390" uly="616">den 8. Febr. 1720. gebohren den 9. Auguſt.</line>
        <line lrx="1028" lry="715" ulx="392" uly="667">1693.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="911" type="textblock" ulx="316" uly="741">
        <line lrx="1160" lry="801" ulx="670" uly="741">Nota: 22.</line>
        <line lrx="1168" lry="869" ulx="324" uly="787">Auf die Suppliquen und Memorialien an Fuͤrſtl.</line>
        <line lrx="1175" lry="911" ulx="316" uly="841">erſonen ſchreibet man auswendig: Nach kuͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1022" type="textblock" ulx="271" uly="892">
        <line lrx="1168" lry="960" ulx="271" uly="892">tzern Stylo: An Seine Hoch⸗Fuͤrſtl. Durchl. den</line>
        <line lrx="1165" lry="1022" ulx="271" uly="940">Herrn Hertzog zu N. (Landgrafen zu N.) ( Marg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1158" type="textblock" ulx="251" uly="988">
        <line lrx="453" lry="1039" ulx="251" uly="988">Grafen ꝛc.</line>
        <line lrx="1159" lry="1158" ulx="308" uly="1060">Die Unterſchrifft iſt: Unterthaͤnigſte Supplique,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1245" type="textblock" ulx="236" uly="1125">
        <line lrx="1158" lry="1203" ulx="263" uly="1125">bey Manns⸗Perſonen. Weibs⸗Perſonen aber</line>
        <line lrx="881" lry="1245" ulx="236" uly="1176">ſchreiben: Demuͤthigſte Supplique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="989" lry="1355" type="textblock" ulx="417" uly="1289">
        <line lrx="989" lry="1355" ulx="417" uly="1289">An einen Graſen insgemein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1422" type="textblock" ulx="306" uly="1343">
        <line lrx="1152" lry="1422" ulx="306" uly="1343">Dem Hochgebohrnen Grafen und Herrn, Herrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1498" type="textblock" ulx="253" uly="1399">
        <line lrx="1151" lry="1476" ulx="253" uly="1399">N. N. Grafen zu N. Meinem gnaͤdigen Grafen</line>
        <line lrx="491" lry="1498" ulx="253" uly="1451">und Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1628" type="textblock" ulx="251" uly="1510">
        <line lrx="1148" lry="1585" ulx="251" uly="1510">A Son Excellence tres- Illuſtre, Monſeigneur N. N.</line>
        <line lrx="811" lry="1628" ulx="298" uly="1565">Comte du Saint Empire de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1758" type="textblock" ulx="451" uly="1641">
        <line lrx="1098" lry="1711" ulx="606" uly="1641">Oder:</line>
        <line lrx="1143" lry="1758" ulx="451" uly="1698">re Seigneur, Monſeigneur N. N. Comte</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1730" type="textblock" ulx="242" uly="1680">
        <line lrx="450" lry="1730" ulx="242" uly="1680">A tres-IIluſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="1753" type="textblock" ulx="427" uly="1745">
        <line lrx="430" lry="1753" ulx="427" uly="1745">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1912" type="textblock" ulx="1075" uly="1860">
        <line lrx="1138" lry="1912" ulx="1075" uly="1860">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_CkXI305_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="87" lry="313" ulx="0" uly="281">von</line>
        <line lrx="86" lry="375" ulx="0" uly="324">Titul</line>
        <line lrx="83" lry="469" ulx="0" uly="431">ride⸗</line>
        <line lrx="80" lry="535" ulx="0" uly="486">118.</line>
        <line lrx="79" lry="575" ulx="0" uly="536">dertz.</line>
        <line lrx="79" lry="628" ulx="0" uly="589">ter „</line>
        <line lrx="77" lry="683" ulx="0" uly="633">guſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="72" lry="861" ulx="2" uly="812">rſtl.</line>
        <line lrx="79" lry="900" ulx="0" uly="863">kuͤr⸗</line>
        <line lrx="72" lry="953" ulx="12" uly="919">den</line>
        <line lrx="69" lry="1014" ulx="0" uly="976">arg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="63" lry="1150" ulx="0" uly="1114">lue,</line>
        <line lrx="62" lry="1192" ulx="0" uly="1154">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="56" lry="1412" ulx="0" uly="1383">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1865" type="textblock" ulx="120" uly="1744">
        <line lrx="131" lry="1865" ulx="120" uly="1744">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="540" type="textblock" ulx="203" uly="270">
        <line lrx="981" lry="330" ulx="307" uly="270">An den Grafen von Stollberg in</line>
        <line lrx="1146" lry="382" ulx="533" uly="323">Stollberg.</line>
        <line lrx="1100" lry="441" ulx="251" uly="381">Dem Hochgebohrnen Grafen und Herrn, Herrn</line>
        <line lrx="1091" lry="489" ulx="203" uly="430">Chriſtoph Friedrich, Grafen zu Stollberg/ Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="540" ulx="205" uly="484">nigſtein, Rochefort, Wernigeroda und Hohnſtein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="590" type="textblock" ulx="155" uly="533">
        <line lrx="1090" lry="590" ulx="155" uly="533">Herrn zu Epſtein, Muͤntzenberg, Brenberg/ Aigmont,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="646" type="textblock" ulx="205" uly="586">
        <line lrx="1109" lry="646" ulx="205" uly="586">Lohra und Klettenberg ꝛc. Meinem gnaͤdigen Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="695" type="textblock" ulx="166" uly="645">
        <line lrx="935" lry="695" ulx="166" uly="645">fen und Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1334" type="textblock" ulx="205" uly="703">
        <line lrx="1097" lry="754" ulx="205" uly="703">A Son Excellence Illuſtriſſime, Monſeigneur cHRI-</line>
        <line lrx="1095" lry="807" ulx="256" uly="754">SToFFLE FREDERIC, Comte de Stolberg, Kô-</line>
        <line lrx="1102" lry="862" ulx="252" uly="804">nigſtein, Rochefort, Wernigerode &amp; Hohn-</line>
        <line lrx="887" lry="906" ulx="254" uly="864">ſtein, &amp;c. ðð</line>
        <line lrx="1096" lry="977" ulx="257" uly="919">Chriſtoph Friedrich * 18. Sept. ſt. v. 1672. von</line>
        <line lrx="1098" lry="1029" ulx="295" uly="972">Chriſtoph Ludwig († 7. April. 1704.) und</line>
        <line lrx="1098" lry="1082" ulx="300" uly="1025">Louyſa Chriſtina († 21. Novembr. 1697.)</line>
        <line lrx="1135" lry="1128" ulx="315" uly="1075">Landgraf Georgii des II. zu Heſſen⸗Darmſtadt</line>
        <line lrx="1102" lry="1177" ulx="282" uly="1123">Kochter. O 1704. 2 25. Septembr. 1701.</line>
        <line lrx="1102" lry="1230" ulx="316" uly="1178">mit Henrietta Chatharina, Sigismundi,</line>
        <line lrx="1136" lry="1282" ulx="316" uly="1228">Freyherrn von Bibrau und Modelau in</line>
        <line lrx="748" lry="1334" ulx="317" uly="1282">Schleſien Tochter. geb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1758" type="textblock" ulx="209" uly="1375">
        <line lrx="1094" lry="1429" ulx="282" uly="1375">An den Grafen zu Stollberg⸗Roſſel.</line>
        <line lrx="1110" lry="1494" ulx="257" uly="1433">Derſelbe fuͤhret vorigen Titul und heiſt Jobſt</line>
        <line lrx="1108" lry="1546" ulx="214" uly="1492">Chriſtian, und iſt des vorigen Bruder, geb. 24.</line>
        <line lrx="1106" lry="1593" ulx="209" uly="1543">Octobr. 1676. O 1704. 2 I. Octobr. 1709. mit</line>
        <line lrx="1108" lry="1646" ulx="209" uly="1592">Xmilia Auguſta, Graf Ludovici Chriſtiani zu Stoll⸗</line>
        <line lrx="953" lry="1697" ulx="209" uly="1644">berg⸗Gedern Tochter. geb. 1I. Maji 1687.</line>
        <line lrx="1107" lry="1758" ulx="259" uly="1703">Gleichen Titul fuͤhren auch die andern Grafen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1861" type="textblock" ulx="195" uly="1758">
        <line lrx="1108" lry="1810" ulx="195" uly="1758">zu Stollberg, von der Wernigerodiſchen, Gedriſchen</line>
        <line lrx="683" lry="1861" ulx="209" uly="1811">und Schwarzauiſchen Linie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1921" type="textblock" ulx="638" uly="1862">
        <line lrx="1106" lry="1921" ulx="638" uly="1862">C 5 No-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_CkXI305_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="883" lry="314" type="textblock" ulx="554" uly="248">
        <line lrx="883" lry="314" ulx="554" uly="248">Z Nota:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1891" type="textblock" ulx="228" uly="331">
        <line lrx="1178" lry="389" ulx="341" uly="331">Auf Suppliquen und Memorialien an Graͤfliche</line>
        <line lrx="1177" lry="439" ulx="333" uly="384">erſonen ſetzet man nach heutiger kurtzen Schreib⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="491" ulx="291" uly="437">Art: An Ihro Hoch⸗Graͤfl. Gnaden (oder nach</line>
        <line lrx="1177" lry="544" ulx="228" uly="485">Beſchaffenheit) Excellence, (oder gar: Excellence</line>
        <line lrx="539" lry="593" ulx="232" uly="538">unnd Gnaden.)</line>
        <line lrx="1176" lry="658" ulx="338" uly="599">Har der Graf eine geiſtliche Dignitaͤt, heiſt es:</line>
        <line lrx="1176" lry="701" ulx="289" uly="648">An Ihre Hochwuͤrdige Excellence und Gnaden den</line>
        <line lrx="1176" lry="757" ulx="281" uly="699">Herrn Grafen zu N. Beſſer unten aber ſchreibet</line>
        <line lrx="1175" lry="807" ulx="288" uly="751">eine Manns⸗Perſon: Unterthaͤniges oder gehor⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="858" ulx="286" uly="803">ſames Memoriale oder Supplique. Eine Weibs⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="912" ulx="285" uly="851">Perſon aber: Demuͤthige Supplique oder Memoriale.</line>
        <line lrx="955" lry="988" ulx="505" uly="935">An einen Frey⸗Gerrn.</line>
        <line lrx="1179" lry="1054" ulx="253" uly="997">Denm ßHochwohlgebohrnen Herrn, Herrn N. N.</line>
        <line lrx="1178" lry="1100" ulx="284" uly="1049">Frey⸗Herrn von N. Meinem gnaͤdigen Herrn.</line>
        <line lrx="1078" lry="1162" ulx="281" uly="1108">A Son Excellence Monſeigneur N. Baron de N.</line>
        <line lrx="1067" lry="1211" ulx="386" uly="1166">Nota:</line>
        <line lrx="1175" lry="1277" ulx="289" uly="1226">Wann ein Freyherr aus einem alten Geſchlechte</line>
        <line lrx="1173" lry="1330" ulx="279" uly="1277">iſt, beſonders in Kaͤyſerl. oder Koͤnigl. hohen Ve⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1381" ulx="275" uly="1330">dienungen ſtehet, ſo brauchet man auch wohl das</line>
        <line lrx="1169" lry="1432" ulx="230" uly="1380">Prædicat und Ehren⸗Wort: Dem Hochgebohrnen</line>
        <line lrx="1010" lry="1570" ulx="278" uly="1508">AuAuAnn einen von Adel.</line>
        <line lrx="1164" lry="1643" ulx="319" uly="1573">Dem Wohlgebohrnen Herrn Herrn N. von N.</line>
        <line lrx="1176" lry="1680" ulx="268" uly="1623">auf N. Meinem hoͤchſtgeehrten Herrn.</line>
        <line lrx="1056" lry="1743" ulx="265" uly="1686">A Monſieur, Monſieur N. de N. Seigneur à N.</line>
        <line lrx="1164" lry="1802" ulx="317" uly="1746">Stehet aber der von Adel in guten Anſehen und</line>
        <line lrx="1163" lry="1854" ulx="266" uly="1795">Vermoͤgen oder hohen Bedienungen, ſo ſchreibet</line>
        <line lrx="1163" lry="1891" ulx="1016" uly="1860">man</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="387" type="textblock" ulx="1295" uly="300">
        <line lrx="1365" lry="328" ulx="1295" uly="300">man</line>
        <line lrx="1365" lry="387" ulx="1295" uly="341">bohr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="441" type="textblock" ulx="1295" uly="390">
        <line lrx="1365" lry="441" ulx="1295" uly="390">Fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="627" type="textblock" ulx="1296" uly="550">
        <line lrx="1365" lry="567" ulx="1351" uly="550">*</line>
        <line lrx="1365" lry="627" ulx="1296" uly="580">Frer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="676" type="textblock" ulx="1296" uly="640">
        <line lrx="1365" lry="676" ulx="1296" uly="640">ang</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="791" type="textblock" ulx="1262" uly="741">
        <line lrx="1365" lry="791" ulx="1262" uly="741">beyt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_CkXI305_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="491" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="74" lry="387" ulx="0" uly="347">liche</line>
        <line lrx="73" lry="435" ulx="0" uly="397">reib⸗</line>
        <line lrx="74" lry="491" ulx="0" uly="451">nach</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="547" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="73" lry="547" ulx="0" uly="513">ence</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="611">
        <line lrx="72" lry="651" ulx="0" uly="611">es:</line>
        <line lrx="72" lry="699" ulx="15" uly="667">den</line>
        <line lrx="72" lry="752" ulx="0" uly="713">ibet</line>
        <line lrx="71" lry="810" ulx="0" uly="763">hor⸗</line>
        <line lrx="73" lry="850" ulx="0" uly="813">ibs⸗</line>
        <line lrx="74" lry="901" ulx="0" uly="865">iale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1046" type="textblock" ulx="1" uly="1012">
        <line lrx="75" lry="1046" ulx="1" uly="1012">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1424" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="69" lry="1321" ulx="0" uly="1281">Be⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1370" ulx="5" uly="1338">das</line>
        <line lrx="65" lry="1424" ulx="0" uly="1393">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="60" lry="1789" ulx="0" uly="1753">und</line>
        <line lrx="59" lry="1839" ulx="0" uly="1803">bet</line>
        <line lrx="59" lry="1894" ulx="0" uly="1863">nan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="232" type="textblock" ulx="411" uly="146">
        <line lrx="1074" lry="232" ulx="411" uly="146">es e i</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="251" type="textblock" ulx="956" uly="237">
        <line lrx="985" lry="251" ulx="956" uly="237">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="679" type="textblock" ulx="191" uly="275">
        <line lrx="1079" lry="337" ulx="191" uly="275">man nach heutigen ſtylo wohl dem Hochwohlge⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="390" ulx="191" uly="332">bohrnen und meinem gnaͤdigen Herrn. Und im</line>
        <line lrx="1064" lry="444" ulx="191" uly="384">Frantzoͤſiſchen A Son Excellence &amp;c.</line>
        <line lrx="947" lry="517" ulx="193" uly="454">An einen Ritter.</line>
        <line lrx="1082" lry="580" ulx="242" uly="517">Wird im Teutſchen tituliret nachdem er ein Graf/</line>
        <line lrx="1082" lry="630" ulx="192" uly="575">Frey⸗Herr oder einer von Adel iſt, und wird nur</line>
        <line lrx="1054" lry="679" ulx="192" uly="626">angefuͤget: Rittern des Ordens  N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="741" type="textblock" ulx="241" uly="686">
        <line lrx="1057" lry="741" ulx="241" uly="686">Desgleichen geſchiehet im Frantzoͤſiſchen auch d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1008" lry="439" type="textblock" ulx="1006" uly="426">
        <line lrx="1008" lry="439" ulx="1006" uly="426">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="795" type="textblock" ulx="158" uly="737">
        <line lrx="1012" lry="795" ulx="158" uly="737">beygefuͤget wird: Chevalier de l' Ordre de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="1336" type="textblock" ulx="214" uly="812">
        <line lrx="1036" lry="868" ulx="228" uly="812">An hohe und Niedrige Kriegs⸗Bediente.</line>
        <line lrx="1085" lry="928" ulx="214" uly="877">Nota: Hier hat man zufoͤrderſt wohl in acht zu</line>
        <line lrx="1084" lry="982" ulx="298" uly="923">nehmen, ob ein hoher oder niedriger Ofſicier</line>
        <line lrx="1086" lry="1030" ulx="253" uly="976">von Geburth ein Luͤrſt, ein Graf/ ein Frey⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="1083" ulx="298" uly="1029">HGerr, oder einer von Adel ſey, ſodann pfleget</line>
        <line lrx="1086" lry="1129" ulx="296" uly="1075">man die Titul darnach einzurichten, die Laͤn⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1184" ulx="296" uly="1127">der, Gerrſchafften oder Guter, worauf er</line>
        <line lrx="1090" lry="1233" ulx="298" uly="1180">ſich ſonſt ſchreibet, beyzufuͤgen, endlich aber die</line>
        <line lrx="1124" lry="1285" ulx="297" uly="1230">Militaix-Charge, deren er ſich bedienet, zuletz t</line>
        <line lrx="1090" lry="1336" ulx="296" uly="1280">anzuhaͤngen. Iſt einer kein gebohrner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1380" type="textblock" ulx="296" uly="1330">
        <line lrx="1154" lry="1380" ulx="296" uly="1330">Cavallier, und bedienet dennoch eine hohe Offt⸗·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1894" type="textblock" ulx="248" uly="1362">
        <line lrx="1095" lry="1435" ulx="290" uly="1362">cier-Charge, ſo ſchreibet man ihn: Soch</line>
        <line lrx="1093" lry="1489" ulx="261" uly="1429">Edelgebohrner/ (hoch⸗Edler, Geſtren⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1542" ulx="296" uly="1484">ger und Mann⸗veſter ꝛc. auch wohl nur:</line>
        <line lrx="1087" lry="1593" ulx="248" uly="1533">Wahl Edler und Mann veſter ꝛc. nach⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1640" ulx="256" uly="1586">dem die Charge hoch und niedrig iſt: Auch iſt</line>
        <line lrx="1088" lry="1692" ulx="295" uly="1637">zu beobachten, daß man zwar heutiges Tages</line>
        <line lrx="1090" lry="1782" ulx="296" uly="1688">an Militair- Bediente mehr Jranoſine als</line>
        <line lrx="1085" lry="1792" ulx="297" uly="1741">Teutſche Titul gebrauchet; Doch wollen wir</line>
        <line lrx="1071" lry="1848" ulx="297" uly="1791">beyderlen, nach der Ordnung, anhero ſetzen.</line>
        <line lrx="1086" lry="1894" ulx="1023" uly="1851">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_CkXI305_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="228" type="textblock" ulx="285" uly="160">
        <line lrx="879" lry="228" ulx="285" uly="160">44 ☛ (o) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="579" type="textblock" ulx="281" uly="271">
        <line lrx="1079" lry="333" ulx="377" uly="271">An einen EGeneral-Feld/ Marſchall,</line>
        <line lrx="1019" lry="380" ulx="530" uly="325">wenn er ein Fuͤrſt iſt.</line>
        <line lrx="1175" lry="435" ulx="297" uly="367">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn,</line>
        <line lrx="1174" lry="490" ulx="285" uly="420">Herrn N. N. (Nb. allhier folget ſein gantzer</line>
        <line lrx="1174" lry="531" ulx="281" uly="469">Fuͤrſtl. Titul) Roͤm. Kaͤyſerl. Majeſt. (oder: Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="579" ulx="281" uly="524">nigl. Majeſtaͤt in N.) wuͤrcklich beſtallten General-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="671" type="textblock" ulx="280" uly="573">
        <line lrx="1172" lry="636" ulx="282" uly="573">Feld⸗Marſchall ꝛc. Meinem Gnaͤdigſten Fuͤrſten</line>
        <line lrx="744" lry="671" ulx="280" uly="625">und Herrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="735" type="textblock" ulx="279" uly="673">
        <line lrx="1171" lry="735" ulx="279" uly="673">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur N. N. Duc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="868" type="textblock" ulx="322" uly="726">
        <line lrx="1172" lry="784" ulx="326" uly="726">de N. Marechal de Camp General des Armées de</line>
        <line lrx="1170" lry="840" ulx="323" uly="778">Sa Majeſté Imperiale; oder: de Sa Majeſté Royale</line>
        <line lrx="807" lry="868" ulx="322" uly="831">de N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1857" type="textblock" ulx="258" uly="898">
        <line lrx="1119" lry="958" ulx="421" uly="898">Ein Graf oder ein Frey⸗Hherr.</line>
        <line lrx="1168" lry="1014" ulx="321" uly="953">So wird im Anfang ſein gantzer Graͤflicher oder</line>
        <line lrx="1167" lry="1060" ulx="274" uly="1003">Frey⸗Herrl. Titul gebrauchet, und am Ende deſ⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1115" ulx="273" uly="1053">ſelben angehaͤngt Roͤm. Baͤyſerlicher Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="481" lry="1151" ulx="270" uly="1105">wuͤrcklich ꝛc.</line>
        <line lrx="987" lry="1214" ulx="431" uly="1162">Marechal de Camp General &amp;c.</line>
        <line lrx="1163" lry="1280" ulx="268" uly="1211">Weil dann, wie vorgedacht, bey allen uͤbrigen</line>
        <line lrx="1162" lry="1334" ulx="314" uly="1266">Kriegs⸗Chargen, entweder der Freyherrliche</line>
        <line lrx="1160" lry="1379" ulx="311" uly="1320">oder Adeliche Titul, nachdem die Perſon iſt,</line>
        <line lrx="1159" lry="1427" ulx="310" uly="1371">voran ſtehet: Als wollen wir nur die letzten</line>
        <line lrx="911" lry="1480" ulx="298" uly="1420">Worte jedwedes Tituls beyfuͤgen.</line>
        <line lrx="1063" lry="1555" ulx="446" uly="1486">An einen admiral ʒur See.</line>
        <line lrx="1156" lry="1608" ulx="310" uly="1545">Dem ꝛc. Herrn, Herrn N. N. Groß⸗Admiral</line>
        <line lrx="1154" lry="1656" ulx="261" uly="1597">von N. Ober⸗Aufſeher ſo wohl derer Commercien</line>
        <line lrx="1088" lry="1705" ulx="260" uly="1647">als freyen Schiffart von N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1152" lry="1759" ulx="258" uly="1701">A Son &amp;c. Monſeigneur N. N. Grand-Admiral de N.</line>
        <line lrx="1151" lry="1810" ulx="305" uly="1751">Chef &amp; Sur-Intendant General du Commerce &amp;</line>
        <line lrx="956" lry="1857" ulx="305" uly="1802">dc la Navigation de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="533" type="textblock" ulx="1278" uly="393">
        <line lrx="1364" lry="441" ulx="1278" uly="393">Flott</line>
        <line lrx="1364" lry="484" ulx="1279" uly="448">A S0</line>
        <line lrx="1364" lry="533" ulx="1324" uly="496">Fl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_CkXI305_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="237" type="textblock" ulx="479" uly="147">
        <line lrx="1068" lry="237" ulx="479" uly="147">ℳ e, *.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="519" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="80" lry="427" ulx="0" uly="389">rrn,</line>
        <line lrx="79" lry="483" ulx="0" uly="440">tzer</line>
        <line lrx="79" lry="519" ulx="9" uly="481">Koͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="566" type="textblock" ulx="1" uly="531">
        <line lrx="78" lry="566" ulx="1" uly="531">eral-</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="628" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="77" lry="628" ulx="0" uly="581">rſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="76" lry="719" ulx="7" uly="685">Duc</line>
        <line lrx="77" lry="774" ulx="0" uly="735">es de</line>
        <line lrx="75" lry="832" ulx="0" uly="786">yale</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="73" lry="1007" ulx="1" uly="940">oder</line>
        <line lrx="72" lry="1050" ulx="9" uly="1010">deſ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1105" ulx="0" uly="1057">ſtaͤt</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="68" lry="1267" ulx="0" uly="1221">igen</line>
        <line lrx="67" lry="1320" ulx="0" uly="1271">iche</line>
        <line lrx="64" lry="1414" ulx="0" uly="1379">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="61" lry="1589" ulx="0" uly="1552">iral</line>
        <line lrx="59" lry="1642" ulx="0" uly="1605">tien</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="313" type="textblock" ulx="399" uly="260">
        <line lrx="856" lry="313" ulx="399" uly="260">An einen Fice - Admiral.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="536" type="textblock" ulx="183" uly="322">
        <line lrx="1073" lry="380" ulx="230" uly="322">Dem ꝛc. Herrn, Herrn M. N. Vice-Admiral der</line>
        <line lrx="823" lry="433" ulx="183" uly="381">Flotte von N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1101" lry="481" ulx="184" uly="426">A Son &amp;c. Monſeigneur de N. Vice-Admiral de la</line>
        <line lrx="921" lry="536" ulx="229" uly="478">Flotte (oder: des Galeres Navales) de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="616" type="textblock" ulx="351" uly="572">
        <line lrx="914" lry="616" ulx="351" uly="572">An einen General- Lieutenant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1043" type="textblock" ulx="187" uly="623">
        <line lrx="1078" lry="679" ulx="234" uly="623">Dem ꝛc. ꝛc. Roͤm. Raͤyſerl. Majeſt. (Koͤnigl.</line>
        <line lrx="1081" lry="733" ulx="187" uly="673">Majeſt. in N. oder Chur⸗Fuͤrſtl. Durchl. zu N.)</line>
        <line lrx="829" lry="784" ulx="189" uly="733">Hochbeſtallten General⸗Lieutenant ꝛc.</line>
        <line lrx="1086" lry="839" ulx="188" uly="787">A Son &amp;c. &amp;c. Lieutenant General des Armées de</line>
        <line lrx="1106" lry="897" ulx="235" uly="839">Sa Maj. Imperiale, oder: De Sa Maj. Royale de</line>
        <line lrx="1085" lry="935" ulx="236" uly="890">N. oder: de Son Alteſſe Sereniſſime (welches man</line>
        <line lrx="1087" lry="995" ulx="238" uly="943">auch meiſtentheils kurtz ſchreibet: de S. M. I. oder:</line>
        <line lrx="1010" lry="1043" ulx="238" uly="994">de S. M. R. oder: de S. A. S.) ' Electeur de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1444" type="textblock" ulx="194" uly="1079">
        <line lrx="987" lry="1133" ulx="290" uly="1079">An einen General-Feld⸗Zeugmeiſter.</line>
        <line lrx="1091" lry="1191" ulx="194" uly="1140">Demꝛc. ꝛc. Roͤm. Kaͤyſerl. Maj. (Koͤnigl. Maj.</line>
        <line lrx="1092" lry="1247" ulx="195" uly="1190">in N.) oder: Churfl. Durchl. zu N. Hochbeſtallten</line>
        <line lrx="786" lry="1300" ulx="195" uly="1247">General⸗Feld⸗Zeugmeiſter ꝛc.</line>
        <line lrx="1096" lry="1343" ulx="197" uly="1290">A Son &amp;c. &amp;c. Grand-Maitre, ou Inſpecteur General,</line>
        <line lrx="1094" lry="1397" ulx="247" uly="1344">de 1' Artillerie de Sa Maj. Imp. oder: de S. M. R.</line>
        <line lrx="809" lry="1444" ulx="247" uly="1395">oder: de S. A. S. 'Electeur de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1890" type="textblock" ulx="203" uly="1482">
        <line lrx="1028" lry="1535" ulx="269" uly="1482">An einen General-Briegs⸗Zahlmeiſter.</line>
        <line lrx="1098" lry="1596" ulx="249" uly="1543">Dem ꝛc. Roͤm. Kayſerl. Majeſt. (Koͤnigl. Maj.</line>
        <line lrx="1098" lry="1649" ulx="203" uly="1594">in N. oder: Churfl. Durchl. zu N.) Hochbeſtallten</line>
        <line lrx="803" lry="1701" ulx="204" uly="1644">General-Briegs⸗Zahlmeiſter ꝛc.</line>
        <line lrx="1119" lry="1751" ulx="207" uly="1695">A Son &amp;c. Receveur General des Deniers deſtinés</line>
        <line lrx="1103" lry="1802" ulx="259" uly="1750">pour la milice de Sa Majeſté Imp. ou: de S. M. R.</line>
        <line lrx="933" lry="1846" ulx="257" uly="1802">ou: de S. A. de l' Elecdeur de N.</line>
        <line lrx="1102" lry="1890" ulx="1050" uly="1858">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_CkXI305_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="925" lry="232" type="textblock" ulx="293" uly="157">
        <line lrx="925" lry="232" ulx="293" uly="157">4⁵  (0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="316" type="textblock" ulx="405" uly="259">
        <line lrx="1054" lry="316" ulx="405" uly="259">An einen CGeneral-Wachtmeiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="375" type="textblock" ulx="299" uly="295">
        <line lrx="1186" lry="375" ulx="299" uly="295">Dem ꝛ. ꝛc. N. N. Hochbeſtallten General-Wacht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="409" type="textblock" ulx="288" uly="361">
        <line lrx="467" lry="409" ulx="288" uly="361">meiſter ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="468" type="textblock" ulx="291" uly="412">
        <line lrx="968" lry="468" ulx="291" uly="412">A Son &amp;. &amp;c. General-Major de N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="790" type="textblock" ulx="291" uly="479">
        <line lrx="1181" lry="537" ulx="291" uly="479">Nota: Bey allen vorhergehenden ſetzet man im</line>
        <line lrx="1180" lry="592" ulx="338" uly="531">Frantzoͤſiſchen, wann die Perſon kein gebohrner</line>
        <line lrx="935" lry="642" ulx="336" uly="580">Fuͤrſt oder Graf iſt, gemeiniglich:</line>
        <line lrx="918" lry="697" ulx="543" uly="645">An einen Obriſten.</line>
        <line lrx="1179" lry="790" ulx="344" uly="691">Dem ꝛc. ꝛc. Hochbeſtallten Dbriſten uͤber ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="951" type="textblock" ulx="284" uly="742">
        <line lrx="641" lry="798" ulx="482" uly="742">zu Fuß,</line>
        <line lrx="689" lry="848" ulx="502" uly="795">zu Pferde</line>
        <line lrx="699" lry="902" ulx="284" uly="842">Regiment 4 Cuͤraßirer,</line>
        <line lrx="718" lry="951" ulx="501" uly="902">Dragouner,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="809" type="textblock" ulx="1046" uly="797">
        <line lrx="1050" lry="809" ulx="1046" uly="797">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="926" type="textblock" ulx="909" uly="848">
        <line lrx="1152" lry="926" ulx="909" uly="848">b Meinem ꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="1006" type="textblock" ulx="478" uly="954">
        <line lrx="897" lry="1006" ulx="478" uly="954">lder leichten Reuterey</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="1362" type="textblock" ulx="275" uly="999">
        <line lrx="795" lry="1052" ulx="275" uly="999">A Monſieur, Monſieur N.</line>
        <line lrx="706" lry="1097" ulx="462" uly="1052">d'Infanterie,</line>
        <line lrx="721" lry="1156" ulx="486" uly="1106">de Cavallerie,</line>
        <line lrx="725" lry="1216" ulx="448" uly="1160">3⁸ de Cuiraſſiers,</line>
        <line lrx="694" lry="1257" ulx="464" uly="1210">de Dragons,</line>
        <line lrx="804" lry="1311" ulx="482" uly="1259">de Cavallerie Lege-</line>
        <line lrx="672" lry="1362" ulx="621" uly="1326">re,</line>
      </zone>
      <zone lrx="443" lry="1229" type="textblock" ulx="275" uly="1182">
        <line lrx="443" lry="1229" ulx="275" uly="1182">Regiment</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1052" type="textblock" ulx="819" uly="1007">
        <line lrx="1176" lry="1052" ulx="819" uly="1007">N. Colonel d' un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1112" type="textblock" ulx="811" uly="1058">
        <line lrx="1177" lry="1112" ulx="811" uly="1058">4d' S. M. Imperiale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1368" type="textblock" ulx="818" uly="1112">
        <line lrx="1131" lry="1162" ulx="889" uly="1112">oder: Royale.</line>
        <line lrx="1175" lry="1208" ulx="841" uly="1164">oder: de S. Alteſſe</line>
        <line lrx="1147" lry="1251" ulx="839" uly="1206">Electorale de N.</line>
        <line lrx="1176" lry="1306" ulx="838" uly="1263">oder: de S. A. Ser.</line>
        <line lrx="1163" lry="1368" ulx="818" uly="1314">le Duc de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1632" type="textblock" ulx="228" uly="1371">
        <line lrx="1171" lry="1429" ulx="228" uly="1371">Nota: Im Teutſchen wird das im Frantzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="1171" lry="1480" ulx="323" uly="1421">nachgeſetzte: Köͤm. Baͤyſerl. Majeſt oder Sr.</line>
        <line lrx="1170" lry="1530" ulx="322" uly="1471">Boͤnigl. Maj. in N. oder: Sr Churfuͤrſtl.</line>
        <line lrx="1172" lry="1581" ulx="320" uly="1526">Durchl. oder: Sr. Hochfl. Durchl zu M.allzeit</line>
        <line lrx="1171" lry="1632" ulx="322" uly="1576">vor denen Worten: Hochbeſtallten Obriſten c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1678" type="textblock" ulx="322" uly="1632">
        <line lrx="491" lry="1678" ulx="322" uly="1632">vorgeſetzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1800" type="textblock" ulx="238" uly="1665">
        <line lrx="1169" lry="1751" ulx="238" uly="1665">Auf dergleichen Art ſchreibet man auch an ei⸗</line>
        <line lrx="1052" lry="1800" ulx="353" uly="1744">nen Obriſten uͤber die rrillerie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="1846" type="textblock" ulx="274" uly="1786">
        <line lrx="855" lry="1846" ulx="274" uly="1786">Colonel de l' Artillerie de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1900" type="textblock" ulx="1117" uly="1856">
        <line lrx="1171" lry="1900" ulx="1117" uly="1856">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="513" type="textblock" ulx="1259" uly="472">
        <line lrx="1364" lry="513" ulx="1259" uly="472">ret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="720" type="textblock" ulx="1299" uly="518">
        <line lrx="1365" lry="566" ulx="1299" uly="518">ſetze</line>
        <line lrx="1365" lry="610" ulx="1300" uly="571">mei</line>
        <line lrx="1365" lry="668" ulx="1299" uly="621">gebt</line>
        <line lrx="1365" lry="720" ulx="1301" uly="674">Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="759" type="textblock" ulx="1281" uly="729">
        <line lrx="1365" lry="759" ulx="1281" uly="729">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="872" type="textblock" ulx="1303" uly="771">
        <line lrx="1365" lry="821" ulx="1303" uly="771">fol</line>
        <line lrx="1365" lry="872" ulx="1303" uly="824">Re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1125" type="textblock" ulx="1308" uly="1078">
        <line lrx="1360" lry="1125" ulx="1308" uly="1078">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_CkXI305_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="382" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="91" lry="382" ulx="0" uly="331">acht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="599" type="textblock" ulx="0" uly="504">
        <line lrx="86" lry="540" ulx="0" uly="504">n im</line>
        <line lrx="85" lry="599" ulx="0" uly="560">rner</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="84" lry="772" ulx="0" uly="718">r ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="911" type="textblock" ulx="17" uly="872">
        <line lrx="57" lry="911" ulx="17" uly="872">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1313" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="81" lry="1059" ulx="36" uly="1030">un</line>
        <line lrx="82" lry="1119" ulx="0" uly="1072">iale,</line>
        <line lrx="36" lry="1159" ulx="0" uly="1121">le.</line>
        <line lrx="70" lry="1209" ulx="0" uly="1171">lteſſe</line>
        <line lrx="52" lry="1258" ulx="5" uly="1221">N.</line>
        <line lrx="81" lry="1313" ulx="16" uly="1277">Ser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="77" lry="1427" ulx="0" uly="1388">ſchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="76" lry="1536" ulx="0" uly="1464">ſtl.</line>
        <line lrx="77" lry="1588" ulx="0" uly="1541">llzeit</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1601">
        <line lrx="76" lry="1633" ulx="0" uly="1601"> c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="74" lry="1745" ulx="0" uly="1701">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="214" type="textblock" ulx="449" uly="132">
        <line lrx="1080" lry="214" ulx="449" uly="132">8 (0) 6 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="470" type="textblock" ulx="249" uly="265">
        <line lrx="919" lry="312" ulx="338" uly="265">An einen Obriſt⸗Lieutenant,</line>
        <line lrx="1022" lry="370" ulx="557" uly="314">ingleichen</line>
        <line lrx="987" lry="420" ulx="326" uly="364">An einen Obriſt⸗Wachtmeiſter.</line>
        <line lrx="1090" lry="470" ulx="249" uly="418">Dieſe werden durchgehends wie ein Obriſter tituli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="522" type="textblock" ulx="164" uly="468">
        <line lrx="1091" lry="522" ulx="164" uly="468">ret, nur daß man im Teutſchen an ſtatt Obriſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="727" type="textblock" ulx="204" uly="517">
        <line lrx="1093" lry="573" ulx="204" uly="517">ſetzet: Obriſt⸗Lieutenant, oder Obriſt⸗Wacht⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="622" ulx="205" uly="570">meiſter ꝛc. und im Frantzoͤſiſchen an ſtatt Colonel,</line>
        <line lrx="1095" lry="675" ulx="204" uly="622">gebrauchet: Lieutenant Colonel, oder: Sergeant</line>
        <line lrx="1097" lry="727" ulx="206" uly="673">Major &amp;c. Jedoch muß dabey gemeldet werden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="772" type="textblock" ulx="186" uly="724">
        <line lrx="1099" lry="772" ulx="186" uly="724">von was vor einem Regiment er ſey, und zwar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1374" type="textblock" ulx="208" uly="774">
        <line lrx="1098" lry="828" ulx="208" uly="774">folgender maßen: Unter des Herrn Obriſten von N.</line>
        <line lrx="438" lry="880" ulx="208" uly="831">Regiment ꝛc.</line>
        <line lrx="1018" lry="925" ulx="307" uly="875">Au Regiment Monſieur le Colonel N. au</line>
        <line lrx="806" lry="965" ulx="521" uly="925">Service de N. N.</line>
        <line lrx="1103" lry="1028" ulx="258" uly="977">Auf ſolche Weiſe ſchreibet man ferner bey einem</line>
        <line lrx="1103" lry="1081" ulx="215" uly="1029">Brigadier (das iſt, der ein Corpo von 4. biß 6. tau⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1132" ulx="213" uly="1078">ſend Mann commandiret) von Sr. Boͤnigl. Maj.</line>
        <line lrx="932" lry="1182" ulx="214" uly="1130">(oder: Churfuͤrſtl. Durchl.)</line>
        <line lrx="1107" lry="1235" ulx="215" uly="1180">Brigadier &amp; Chef de Brigade de S. M. R. oder: de S. A.</line>
        <line lrx="1078" lry="1272" ulx="268" uly="1237">Electorale &amp;c.</line>
        <line lrx="1110" lry="1333" ulx="216" uly="1281">Commendanten der Veſtung N. N. Stadt oder Ci⸗</line>
        <line lrx="591" lry="1374" ulx="267" uly="1337">tadelle. OWDMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1441" type="textblock" ulx="179" uly="1370">
        <line lrx="1112" lry="1441" ulx="179" uly="1370">Commendant dans la Fortereſſe de N. ou de la Ville</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="1537" type="textblock" ulx="222" uly="1435">
        <line lrx="924" lry="1490" ulx="271" uly="1435">&amp; Citadelle.</line>
        <line lrx="974" lry="1537" ulx="222" uly="1488">General-Auditeur bey der Armèe von N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1593" type="textblock" ulx="184" uly="1528">
        <line lrx="1118" lry="1593" ulx="184" uly="1528">Srand Juge &amp; Chef de la Juſtice militaire des Armées</line>
      </zone>
      <zone lrx="571" lry="1633" type="textblock" ulx="275" uly="1597">
        <line lrx="571" lry="1633" ulx="275" uly="1597">de N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="1695" type="textblock" ulx="208" uly="1641">
        <line lrx="1024" lry="1695" ulx="208" uly="1641">General-Gewaltigern bey der Armée von N. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1895" type="textblock" ulx="228" uly="1693">
        <line lrx="909" lry="1739" ulx="228" uly="1693">Grand Prevôt des Armèées de N. N.</line>
        <line lrx="777" lry="1797" ulx="228" uly="1746">Geheimbden Kriegs⸗Rath.</line>
        <line lrx="956" lry="1843" ulx="230" uly="1796">Conſeiller Intime de Guerre de S. &amp;&amp;..</line>
        <line lrx="1133" lry="1895" ulx="603" uly="1846">Krie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_CkXI305_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="220" type="textblock" ulx="285" uly="156">
        <line lrx="872" lry="220" ulx="285" uly="156">48  (o) Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1889" type="textblock" ulx="225" uly="265">
        <line lrx="533" lry="318" ulx="279" uly="265">Krieges⸗Rath.</line>
        <line lrx="800" lry="361" ulx="254" uly="317">Conſeiller de Guerre de N. N.</line>
        <line lrx="1166" lry="431" ulx="272" uly="369">Rittmeiſtern von dem Loͤblichen M. Regiment anietzo</line>
        <line lrx="712" lry="469" ulx="325" uly="420">in Dienſten Sr. N. N.</line>
        <line lrx="1165" lry="525" ulx="274" uly="472">Capitaine de Cavallerie, au Regiment de Monſieut</line>
        <line lrx="1018" lry="571" ulx="324" uly="523">le Colonel N. au Service de S. &amp;c. .</line>
        <line lrx="1163" lry="632" ulx="274" uly="574">Hauptmann von dem Loͤbl. M Regiment, anietzo in</line>
        <line lrx="972" lry="670" ulx="321" uly="625">Dienſten Sr. N. N. .</line>
        <line lrx="1162" lry="728" ulx="270" uly="675">Capitaine d'Infanterie, au Regiment de Monſieur le</line>
        <line lrx="846" lry="767" ulx="320" uly="726">Colonel N. au Service de S. &amp;c.</line>
        <line lrx="1158" lry="835" ulx="270" uly="779">Cadeten-Hauptmann: Sr. Koͤnigl. Majeſt. in M.</line>
        <line lrx="1140" lry="884" ulx="318" uly="831">Hochbeſtallten Cadeten-Hauptmann.</line>
        <line lrx="1161" lry="937" ulx="267" uly="883">Capitain d'une Compagnie des Cadets de S. M. R. &amp;c.</line>
        <line lrx="746" lry="987" ulx="265" uly="931">Stuͤck⸗Hauptmann.</line>
        <line lrx="943" lry="1031" ulx="266" uly="984">Capitaine de l'Artillerie de S. M. R. &amp;c.</line>
        <line lrx="1154" lry="1091" ulx="265" uly="1036">Capitain-Lieutenant, von dem Lobl . Regiment</line>
        <line lrx="524" lry="1137" ulx="312" uly="1084">zu Pferdeꝛc.</line>
        <line lrx="1153" lry="1195" ulx="262" uly="1138">Lieutenant-Capitaine de Cavallerie, au Regiment de</line>
        <line lrx="985" lry="1229" ulx="310" uly="1189">Monſieur le Colonel N. &amp;c.</line>
        <line lrx="1150" lry="1292" ulx="261" uly="1238">Lieutenant zu Pferde, (oder: zu Fuß) unter der Loͤbl.</line>
        <line lrx="1055" lry="1343" ulx="266" uly="1291">Compagnie des Herrn Hauptmanns von N.</line>
        <line lrx="1151" lry="1398" ulx="261" uly="1342">Lieutenant de Cavallerie (oder: d'Infanterie) dans</line>
        <line lrx="1053" lry="1448" ulx="233" uly="1393">Al Compagnie de Monſieur le Capitaine de N.</line>
        <line lrx="1147" lry="1499" ulx="225" uly="1447">Cornet unter der Loͤbl. Compagnie des Herrn Haupt⸗</line>
        <line lrx="905" lry="1542" ulx="289" uly="1504">manns von NY.</line>
        <line lrx="1149" lry="1600" ulx="255" uly="1550">Cornete à laCompagnie de Monſieur le Capitaine de N.</line>
        <line lrx="1147" lry="1651" ulx="257" uly="1601">Fäͤhndrich unter der Loͤbl. Compagnie des Herrn</line>
        <line lrx="983" lry="1703" ulx="306" uly="1650">Hauptmanns von N.</line>
        <line lrx="1146" lry="1758" ulx="254" uly="1702">Enſeigne (oder: Port Enſeigne iſt der Fahn⸗Juncker)</line>
        <line lrx="1144" lry="1809" ulx="304" uly="1751">d' infanterie de la Compagnie de Monſieur le de</line>
        <line lrx="1109" lry="1889" ulx="304" uly="1803">Capitaine de N. . V .</line>
        <line lrx="1146" lry="1887" ulx="308" uly="1862">. u*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_CkXI305_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="722" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="72" lry="426" ulx="0" uly="381">ietzo</line>
        <line lrx="70" lry="518" ulx="0" uly="480">ſeut</line>
        <line lrx="68" lry="622" ulx="1" uly="584">o in</line>
        <line lrx="67" lry="722" ulx="0" uly="686">r le</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="927" type="textblock" ulx="5" uly="889">
        <line lrx="66" lry="927" ulx="5" uly="889">&amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="59" lry="1080" ulx="0" uly="1047">tent</line>
        <line lrx="58" lry="1179" ulx="0" uly="1142">de</line>
        <line lrx="56" lry="1280" ulx="0" uly="1240">bl.</line>
        <line lrx="56" lry="1378" ulx="1" uly="1354">ans</line>
        <line lrx="52" lry="1489" ulx="0" uly="1448">pt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1636" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="54" lry="1583" ulx="0" uly="1550">N.</line>
        <line lrx="53" lry="1636" ulx="0" uly="1607">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="215" type="textblock" ulx="518" uly="143">
        <line lrx="1114" lry="215" ulx="518" uly="143">ℳ (e) 86. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="367" type="textblock" ulx="194" uly="264">
        <line lrx="1115" lry="350" ulx="194" uly="264">Auditeur bey dem Loͤbl. N. Regiment, anietzo in</line>
        <line lrx="562" lry="367" ulx="247" uly="319">Dienſten Sr. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="455" type="textblock" ulx="162" uly="349">
        <line lrx="1108" lry="455" ulx="162" uly="349">Auditeur dans le Regiment de X. au Serie 4 §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1040" type="textblock" ulx="196" uly="425">
        <line lrx="378" lry="460" ulx="249" uly="425">A. &amp;c.</line>
        <line lrx="1109" lry="533" ulx="196" uly="437">Volontair unter des Herrn Hauplmanns X. Com-</line>
        <line lrx="1109" lry="612" ulx="244" uly="526">pagnie des Loͤbl. N. Regiments, in Dienſten</line>
        <line lrx="455" lry="628" ulx="250" uly="576">Sr. N. N.</line>
        <line lrx="1110" lry="680" ulx="197" uly="594">Volontaire dans la Compagnie de Monſicur N. du Re-</line>
        <line lrx="1048" lry="736" ulx="246" uly="681">giment de Monſieur M. au Service de S. A. &amp;.</line>
        <line lrx="1109" lry="785" ulx="197" uly="731">Regiments⸗Quartier⸗Meiſter bey dem Loͤbl. W. Re⸗</line>
        <line lrx="988" lry="836" ulx="246" uly="783">giment bey der Infanterie, in Dienſten ꝛc.</line>
        <line lrx="1110" lry="905" ulx="197" uly="806">Maitre des Logis au Regiment de Monſi ieur 1 Colo⸗</line>
        <line lrx="629" lry="925" ulx="245" uly="890">nel M. au Service &amp;c.</line>
        <line lrx="1109" lry="1025" ulx="196" uly="909">Regiments⸗Quartier⸗Meiſter bey dem Löbl. N. Re⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1040" ulx="246" uly="991">giment zu Pferde, in Dienſten ñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1090" type="textblock" ulx="196" uly="1043">
        <line lrx="605" lry="1090" ulx="196" uly="1043">Marechal de Logis &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1855" type="textblock" ulx="193" uly="1047">
        <line lrx="1108" lry="1179" ulx="194" uly="1047">Roͤm. Kayſerl. Majeſt. (oder: Königl .) go⸗</line>
        <line lrx="970" lry="1193" ulx="248" uly="1141">beſtalten Ingenieur. .</line>
        <line lrx="1108" lry="1248" ulx="193" uly="1196">Ingenieur (ou Architecte) de S. M. R. &amp;.</line>
        <line lrx="1147" lry="1301" ulx="194" uly="1225">Roͤm. Kayſerl. Majeſt. (Koͤnigl. Maj. oder: Chur⸗</line>
        <line lrx="1158" lry="1380" ulx="242" uly="1291">Fuͤrſtl. Durchl. zu N. ) Wohlbeſtalten Kriegs⸗ ,</line>
        <line lrx="546" lry="1389" ulx="242" uly="1351">Commiſſario &amp;c.</line>
        <line lrx="1107" lry="1480" ulx="193" uly="1364">Commiſſaire de Guerre de Sa Majeſis impemial, oder: .</line>
        <line lrx="862" lry="1505" ulx="244" uly="1454">Royale, oder S. A. Electorale &amp;c.</line>
        <line lrx="1106" lry="1593" ulx="196" uly="1469">Roͤm. Kayſerl. Maj. (oder Koͤnigl. ee) wohlbeſial</line>
        <line lrx="1141" lry="1610" ulx="246" uly="1553">ten Proviant⸗Commiſſario. B</line>
        <line lrx="1107" lry="1692" ulx="198" uly="1584">Commiſſaire des Vivres de Sa Mafeſte Hnpemiale, oder: .</line>
        <line lrx="505" lry="1712" ulx="249" uly="1666">Royale &amp;c.</line>
        <line lrx="1110" lry="1777" ulx="198" uly="1682">Wohlbeſtalten Chirurgo und Regiments Feld ſcherer</line>
        <line lrx="1108" lry="1855" ulx="235" uly="1763">unter dem Loͤbl. N. Regiment zu N. in Dien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1913" type="textblock" ulx="250" uly="1819">
        <line lrx="369" lry="1865" ulx="280" uly="1832">en ꝛc.</line>
        <line lrx="1112" lry="1913" ulx="250" uly="1819">ſten . D en.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_CkXI305_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="1872" type="textblock" ulx="205" uly="225">
        <line lrx="1177" lry="327" ulx="267" uly="225">Chirurgien Major du Regment de Monſieut leColonel</line>
        <line lrx="714" lry="365" ulx="319" uly="318">N. au Service de s. &amp;c.</line>
        <line lrx="1178" lry="430" ulx="265" uly="373">Regiments⸗ambour unter dem Loͤbl. N. Regim. ꝛc.</line>
        <line lrx="1177" lry="511" ulx="267" uly="425">Tambour Major du Regiment de Monſieur. le Colo-</line>
        <line lrx="580" lry="519" ulx="296" uly="480">nel &amp;c.</line>
        <line lrx="1172" lry="600" ulx="265" uly="501">Wohlbeſtalten Feld⸗ ⸗Trompetern bey dem Loͤbl. N.</line>
        <line lrx="549" lry="633" ulx="316" uly="584">Regiment ꝛc.</line>
        <line lrx="1172" lry="709" ulx="263" uly="591">Tromeeis bien-excellent 3 du Regiment de Monſieur</line>
        <line lrx="550" lry="725" ulx="316" uly="684">le Colon. &amp;c.</line>
        <line lrx="1169" lry="824" ulx="265" uly="706">Hocherfahrner ingenienft beh Sr. Chur⸗ daͤrſt.</line>
        <line lrx="1169" lry="935" ulx="260" uly="812">Ingenicur bien-excellent (oder: Niemerenommm) de</line>
        <line lrx="1079" lry="933" ulx="247" uly="892">8S. lA. Electorale &amp;c. .</line>
        <line lrx="1045" lry="1017" ulx="259" uly="926">Wohlbeſtalten Zeug⸗Waͤrtern bey Srt. 1.</line>
        <line lrx="849" lry="1063" ulx="257" uly="993">Inſpecteur de l' Artillerie de S. &amp;c. 4</line>
        <line lrx="819" lry="1094" ulx="257" uly="1045">Zeug⸗Schreibern bey Sr. ꝛc.</line>
        <line lrx="986" lry="1141" ulx="255" uly="1093">Secretaire de l' Artillerie de S. &amp;. .</line>
        <line lrx="1003" lry="1202" ulx="257" uly="1148">Veſtungs⸗Bau⸗Schreibern bey Sr. ꝛc.</line>
        <line lrx="915" lry="1239" ulx="205" uly="1201">Secretaire des Fortifications de S. &amp;c.</line>
        <line lrx="1171" lry="1332" ulx="233" uly="1249">Feld⸗Webeln bey des Hrn. Hauptmanns von N.</line>
        <line lrx="696" lry="1354" ulx="285" uly="1304">Compagnie &amp;cc.</line>
        <line lrx="1172" lry="1440" ulx="257" uly="1352">Premier Sergeant d' Infanterie de la Compagrie de</line>
        <line lrx="866" lry="1460" ulx="306" uly="1409">Monſieur le Capitaine de N.</line>
        <line lrx="1174" lry="1545" ulx="258" uly="1456">Sergeanten bey des Hrn. Hauptmanns von N. Com-</line>
        <line lrx="629" lry="1561" ulx="312" uly="1512">pagnie &amp;c.</line>
        <line lrx="1171" lry="1648" ulx="257" uly="1536">Sergeant d' Infanterie de la Compagmic de Monſ eut</line>
        <line lrx="748" lry="1665" ulx="214" uly="1614">Ale Capitaine de N.</line>
        <line lrx="1171" lry="1750" ulx="261" uly="1662">Gefreyten Corporal unter des Hrn. Hauptmanns</line>
        <line lrx="735" lry="1772" ulx="297" uly="1713">von N. Compagnie &amp;c.</line>
        <line lrx="1172" lry="1829" ulx="258" uly="1740">Corporal des Appointes de la Compagnie de Monlie eur</line>
        <line lrx="575" lry="1872" ulx="309" uly="1816">ls Capitaine N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1924" type="textblock" ulx="1049" uly="1873">
        <line lrx="1171" lry="1924" ulx="1049" uly="1873">ou-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_CkXI305_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="303" type="textblock" ulx="1" uly="264">
        <line lrx="85" lry="303" ulx="1" uly="264">lonel</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="86" lry="409" ulx="0" uly="373">1. Ac.</line>
        <line lrx="86" lry="468" ulx="0" uly="419">volo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="80" lry="565" ulx="0" uly="520">.N.</line>
        <line lrx="80" lry="673" ulx="0" uly="620">ſieur</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="876" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="77" lry="777" ulx="0" uly="727">rſtl.</line>
        <line lrx="77" lry="876" ulx="1" uly="829">) de</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="79" lry="1283" ulx="0" uly="1239"> N.</line>
        <line lrx="80" lry="1381" ulx="0" uly="1342">e de</line>
        <line lrx="82" lry="1484" ulx="0" uly="1449">vom-</line>
        <line lrx="79" lry="1590" ulx="0" uly="1551">ſieur</line>
        <line lrx="79" lry="1696" ulx="0" uly="1658">anns</line>
        <line lrx="80" lry="1792" ulx="0" uly="1746">ſieur</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="79" lry="1909" ulx="0" uly="1858">Fou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="222" type="textblock" ulx="533" uly="144">
        <line lrx="1139" lry="222" ulx="533" uly="144"> (..% 5rI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="681" type="textblock" ulx="193" uly="233">
        <line lrx="1119" lry="360" ulx="197" uly="233">Fourier zu Pferd ( zu Fuß) von Sr. Bochfirſtl</line>
        <line lrx="521" lry="369" ulx="245" uly="322">Durchl. zu N.</line>
        <line lrx="1156" lry="455" ulx="198" uly="358">Fourier de Cavallerie ( d' Iafanterie) de §. 4.5. le.</line>
        <line lrx="432" lry="461" ulx="212" uly="422">Duc de N.</line>
        <line lrx="1104" lry="579" ulx="195" uly="444">Capiteine d" armes von Er. Hochfurfl. Durchl.</line>
        <line lrx="1008" lry="574" ulx="204" uly="527">zu N. ꝛo.</line>
        <line lrx="1033" lry="635" ulx="194" uly="547">Capitaine d' armes de §. A. 8. le Duc de N. .</line>
        <line lrx="1097" lry="681" ulx="193" uly="622">Muſter⸗Schreibern bey des Hrn. Hauptmanns von</line>
      </zone>
      <zone lrx="585" lry="729" type="textblock" ulx="240" uly="679">
        <line lrx="585" lry="729" ulx="240" uly="679">N. Compagnie &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1039" type="textblock" ulx="189" uly="727">
        <line lrx="1096" lry="799" ulx="190" uly="727">Secretaire de la Compagnie de Monſieur Iie Capi-</line>
        <line lrx="387" lry="819" ulx="235" uly="786">taine N.</line>
        <line lrx="1094" lry="913" ulx="189" uly="811">Corporal unter des Hrn. Hauptmanns von N. Loͤbl.</line>
        <line lrx="508" lry="931" ulx="238" uly="887">Compagnie</line>
        <line lrx="1094" lry="1039" ulx="190" uly="906">Corporal dans la Compgni de Monſi ſeur ke pi.</line>
        <line lrx="479" lry="1026" ulx="234" uly="990">taine N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1638" type="textblock" ulx="185" uly="1016">
        <line lrx="1018" lry="1184" ulx="288" uly="1016">An hohe und niedrige vof</line>
        <line lrx="998" lry="1260" ulx="230" uly="1176">An einen Abgeſandten. Sðð</line>
        <line lrx="1085" lry="1327" ulx="222" uly="1251">Dem Hoch⸗Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. R.</line>
        <line lrx="1098" lry="1385" ulx="187" uly="1303">Roͤm. Kaͤyſerl. Majeſtaͤt (oder: Koͤnigl. Majeſtaͤt.</line>
        <line lrx="1087" lry="1420" ulx="187" uly="1370">in N. oder: Chur⸗Fuͤrſtl. Durchl. zu N.) Hochan⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="1483" ulx="185" uly="1418">ſehnlichen Herrn Abgeſandten an dem N. M. Hofe;</line>
        <line lrx="1012" lry="1525" ulx="186" uly="1470">(oder: bey Sr. Koͤnigl. Maj. in N. Hofe) ꝛc.</line>
        <line lrx="1083" lry="1583" ulx="186" uly="1532">A Son Excellence Monſeigneur N. Ambaſſadeur de</line>
        <line lrx="1082" lry="1638" ulx="200" uly="1583">Sa Majeſté Imperiale (oder: Royale) à la Cour &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1739" type="textblock" ulx="186" uly="1655">
        <line lrx="1083" lry="1739" ulx="186" uly="1655">Iſt er ein Extraordinair-Abgeſandter, ſo heiſſet es</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="1801" type="textblock" ulx="129" uly="1688">
        <line lrx="998" lry="1801" ulx="129" uly="1688">D im Frantzoͤſiſchen: EnoTe Eürzordiäre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="1891" type="textblock" ulx="399" uly="1768">
        <line lrx="1007" lry="1868" ulx="399" uly="1768">An einen Stadthalter.</line>
        <line lrx="1084" lry="1891" ulx="595" uly="1846">Dꝛ—= Wann</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_CkXI305_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1174" lry="638" type="textblock" ulx="270" uly="175">
        <line lrx="1152" lry="245" ulx="275" uly="175">52 ☛ (6) Ee⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="333" ulx="308" uly="276">Wenn er ein Luͤrſt iſt, ſo ſetzet man ſeinen gantzen</line>
        <line lrx="1171" lry="387" ulx="273" uly="331">Fuͤrſtlichen Titul, und fuͤget zu Ende deſſelben nur</line>
        <line lrx="1174" lry="444" ulx="270" uly="379">dieſes bey: Sr. Roͤm. Baͤyſerl. (oder: Boͤnigl.</line>
        <line lrx="1172" lry="487" ulx="273" uly="432">Majeſt. ꝛc.) Majeſt. uͤber Dero Fuͤrſtenthum</line>
        <line lrx="1136" lry="544" ulx="272" uly="448">V.  und intkorporitte Lande Stadthalter.</line>
        <line lrx="1170" lry="590" ulx="321" uly="536">Iſt er kein Fuͤrſt, ſondern ein Graf/ Frey⸗ Herr</line>
        <line lrx="1172" lry="638" ulx="272" uly="586">oder einer von Adel, ſo ſetzet man bevorſtehendes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="698" type="textblock" ulx="205" uly="637">
        <line lrx="1174" lry="698" ulx="205" uly="637">gleichfals an ſeinen gewoͤhnlichen Titul zu Ende</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1904" type="textblock" ulx="224" uly="696">
        <line lrx="398" lry="734" ulx="269" uly="696">mit an.</line>
        <line lrx="1173" lry="791" ulx="270" uly="742">A Son Alteſſe Serenisſime (oder: A Son Excellen-</line>
        <line lrx="1172" lry="847" ulx="321" uly="796">ce) Monſeigneur N. N. Gouverneur de Sa Majeſté</line>
        <line lrx="973" lry="901" ulx="294" uly="847">Imperiale, (Royale) N. N.</line>
        <line lrx="970" lry="961" ulx="368" uly="908">Au“ einen Groß⸗Cantzlar.</line>
        <line lrx="1170" lry="1010" ulx="317" uly="960">Dem Hochwohlgebohrnen Herrn, Herrn N. von</line>
        <line lrx="1171" lry="1063" ulx="269" uly="1010">N. auf N. N. Koͤnigl. Majeſt. in N. Hochbeſtal⸗</line>
        <line lrx="1169" lry="1110" ulx="269" uly="1060">ten Groß⸗Cantzlarn und Erſten Staats⸗Mini-</line>
        <line lrx="414" lry="1151" ulx="268" uly="1114">ſtro &amp;c.</line>
        <line lrx="1169" lry="1217" ulx="250" uly="1164">NB. Iſt der Groß⸗Cantzlar ein Graf oder andere hohe</line>
        <line lrx="1170" lry="1268" ulx="319" uly="1210">Standes⸗Perſon/ ſo muß der Graͤfl. und derſel⸗</line>
        <line lrx="923" lry="1316" ulx="315" uly="1263">ben gantzer Titul erſt geſetzt werden.</line>
        <line lrx="1172" lry="1377" ulx="268" uly="1324">ASon Excellence, Monſeigneur N. N. Grand-Chan-</line>
        <line lrx="1171" lry="1434" ulx="307" uly="1380">celier &amp; premier-Miniſtre d' Etat de Sa Majeſté</line>
        <line lrx="910" lry="1482" ulx="317" uly="1433">Royale N.</line>
        <line lrx="1038" lry="1535" ulx="355" uly="1480">An einen Geheimden Rath und</line>
        <line lrx="1163" lry="1595" ulx="344" uly="1530">Cantzlar.</line>
        <line lrx="1169" lry="1645" ulx="304" uly="1593">Dem Hochwohlgebohrnen Herrn, Herrn N. von</line>
        <line lrx="1168" lry="1699" ulx="231" uly="1641">N. auf N. N. Sr. Hoch⸗Fuͤrſtl. Durchl. zu N.</line>
        <line lrx="1099" lry="1752" ulx="270" uly="1691">Hochbeſtalten Geheimden Rath und Cantzlar ꝛc.</line>
        <line lrx="1170" lry="1814" ulx="224" uly="1756">NB. Nachdem auch dieſe Charge oͤffters, zumahlen</line>
        <line lrx="1169" lry="1904" ulx="320" uly="1773">an Koͤnigl. und Chur⸗ Fürſtl, Hofen, von Gelf.</line>
        <line lrx="1168" lry="1899" ulx="1094" uly="1867">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1978" type="textblock" ulx="1119" uly="1964">
        <line lrx="1122" lry="1978" ulx="1119" uly="1964">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_CkXI305_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="675" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="66" lry="325" ulx="0" uly="284">tzen</line>
        <line lrx="64" lry="368" ulx="1" uly="341">nur</line>
        <line lrx="67" lry="429" ulx="0" uly="380">igl.</line>
        <line lrx="65" lry="474" ulx="0" uly="443">um</line>
        <line lrx="29" lry="523" ulx="0" uly="494">r.</line>
        <line lrx="63" lry="575" ulx="2" uly="544">err</line>
        <line lrx="65" lry="622" ulx="0" uly="589">des</line>
        <line lrx="67" lry="675" ulx="0" uly="637">nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="840" type="textblock" ulx="0" uly="740">
        <line lrx="66" lry="776" ulx="0" uly="740">len-</line>
        <line lrx="65" lry="840" ulx="0" uly="793">eſté</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="965">
        <line lrx="63" lry="998" ulx="0" uly="965">von</line>
        <line lrx="64" lry="1049" ulx="0" uly="1010">tal⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1098" ulx="0" uly="1064">ini⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1212" ulx="0" uly="1163">ohe</line>
        <line lrx="63" lry="1263" ulx="0" uly="1214">ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1423" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="65" lry="1361" ulx="0" uly="1337">lan-</line>
        <line lrx="64" lry="1423" ulx="0" uly="1377">eſté</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="62" lry="1631" ulx="0" uly="1598">von</line>
        <line lrx="61" lry="1683" ulx="6" uly="1641">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1851" type="textblock" ulx="0" uly="1751">
        <line lrx="63" lry="1801" ulx="0" uly="1751">len</line>
        <line lrx="62" lry="1851" ulx="0" uly="1802">aͤfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="61" lry="1895" ulx="0" uly="1858">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="251" type="textblock" ulx="521" uly="164">
        <line lrx="1104" lry="251" ulx="521" uly="164">6. 00) R 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="837" type="textblock" ulx="193" uly="266">
        <line lrx="1092" lry="328" ulx="242" uly="266">oder Freyherrlichen Perſonen bekleidet wird, ſo</line>
        <line lrx="1093" lry="378" ulx="244" uly="317">muß man die Titulatur alsdenn gleichfals darnach</line>
        <line lrx="1038" lry="439" ulx="247" uly="378">einrichten. =</line>
        <line lrx="1096" lry="476" ulx="193" uly="420">A Son Excellence, Monſeigneur N. N. Conſeiller d'</line>
        <line lrx="1095" lry="530" ulx="245" uly="471">Etat (oder: Conſeiller Intime) &amp; Chancelier de</line>
        <line lrx="1015" lry="573" ulx="242" uly="533">S. A. S. le Duc de N. .</line>
        <line lrx="950" lry="639" ulx="276" uly="583">Au˖uuf eben ſolche Weiſe ſchreibet man</line>
        <line lrx="1021" lry="691" ulx="243" uly="632">An einen Baͤyſerl. oder Boͤnigl. Maj.</line>
        <line lrx="1022" lry="738" ulx="561" uly="691">ingleichen«</line>
        <line lrx="985" lry="837" ulx="316" uly="731">Chur⸗oder och⸗ Furſt. V. Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="841" type="textblock" ulx="589" uly="792">
        <line lrx="741" lry="841" ulx="589" uly="792">eſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1906" type="textblock" ulx="199" uly="845">
        <line lrx="461" lry="891" ulx="201" uly="845">Vice- Cantzlar.</line>
        <line lrx="650" lry="942" ulx="199" uly="898">Vice- Chancelier.</line>
        <line lrx="667" lry="996" ulx="200" uly="943">Reichs⸗Schatz⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="495" lry="1037" ulx="200" uly="999">Grand-Treſorier.</line>
        <line lrx="567" lry="1098" ulx="203" uly="1047">Siegel⸗Verwahrer.</line>
        <line lrx="764" lry="1142" ulx="199" uly="1096">Garde-Seaux, ou Garde des Seauæg,</line>
        <line lrx="714" lry="1200" ulx="203" uly="1151">Ober⸗ Hof⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="671" lry="1251" ulx="202" uly="1199">Grand Maitre de la Maiſon.</line>
        <line lrx="697" lry="1305" ulx="203" uly="1253">Reichs⸗Poſt⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="651" lry="1342" ulx="203" uly="1303">Grand-Maitre des Poſtes.</line>
        <line lrx="590" lry="1405" ulx="203" uly="1352">Ober⸗Stall⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="686" lry="1457" ulx="202" uly="1405">Grand-Ecuyxer.</line>
        <line lrx="822" lry="1506" ulx="203" uly="1455">Ober⸗Hof⸗Marchal.</line>
        <line lrx="835" lry="1551" ulx="209" uly="1502">Premier-Marechal de la Cour, oder:</line>
        <line lrx="464" lry="1601" ulx="203" uly="1559">Grand- Maitre.</line>
        <line lrx="612" lry="1661" ulx="204" uly="1608">Ober⸗Cammer⸗Herrn.</line>
        <line lrx="923" lry="1755" ulx="203" uly="1663">Nt. en 1</line>
        <line lrx="1079" lry="1756" ulx="251" uly="1711">eichs⸗Hof⸗ Rath. .</line>
        <line lrx="1119" lry="1809" ulx="207" uly="1716">Rechleb ie Sa Majeſté Imperiale &amp; du Saint</line>
        <line lrx="975" lry="1855" ulx="382" uly="1813">. AVXVienne.</line>
        <line lrx="1165" lry="1906" ulx="247" uly="1817">Empirs  Ven ⸗ Ge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_CkXI305_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="988" lry="252" type="textblock" ulx="264" uly="171">
        <line lrx="988" lry="252" ulx="264" uly="171">4 8 6 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1912" type="textblock" ulx="259" uly="286">
        <line lrx="1064" lry="336" ulx="262" uly="286">Geheimben Staats⸗Rath.</line>
        <line lrx="1037" lry="389" ulx="265" uly="337">Conſeiller Intime &amp; premier Miniſtre  Etat.</line>
        <line lrx="968" lry="433" ulx="268" uly="390">Cammer⸗Præſidenten oder Directorem.</line>
        <line lrx="1172" lry="515" ulx="268" uly="436">Preſident (oder: Directeur) de la Chambre de re-</line>
        <line lrx="453" lry="532" ulx="330" uly="506">venues.</line>
        <line lrx="582" lry="593" ulx="271" uly="543">Cammer⸗Herrn.</line>
        <line lrx="729" lry="634" ulx="272" uly="597">Grand Chambellan.</line>
        <line lrx="825" lry="696" ulx="274" uly="644">Ober⸗Hof⸗ Quartier⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="754" lry="747" ulx="271" uly="700">Grand- Marechal de Logis.</line>
        <line lrx="975" lry="799" ulx="274" uly="749">Hof⸗und juſtitien⸗Rath.</line>
        <line lrx="943" lry="879" ulx="273" uly="768">Conſeiller de la Cour &amp; de la lilic</line>
        <line lrx="568" lry="903" ulx="273" uly="852">Cammer⸗Rath.</line>
        <line lrx="723" lry="945" ulx="271" uly="905">Conſeiller de la Chambre.</line>
        <line lrx="749" lry="1008" ulx="270" uly="950">Appellation-Rath.</line>
        <line lrx="745" lry="1057" ulx="269" uly="1005">Conſeiller des Appellations.</line>
        <line lrx="536" lry="1103" ulx="259" uly="1059">Schatz⸗Rath.</line>
        <line lrx="683" lry="1146" ulx="270" uly="1106">Conſeiller des Finances.</line>
        <line lrx="624" lry="1207" ulx="271" uly="1160">Amts⸗Hauptmann.</line>
        <line lrx="1005" lry="1260" ulx="267" uly="1176">Capitaine &amp; Intendant du Baillage de N.</line>
        <line lrx="915" lry="1312" ulx="498" uly="1259">de Sa Majeſté Imperiale.</line>
        <line lrx="921" lry="1366" ulx="687" uly="1312">oder</line>
        <line lrx="811" lry="1412" ulx="624" uly="1365">Royale N.</line>
        <line lrx="966" lry="1464" ulx="635" uly="1415">ingleichen .</line>
        <line lrx="1119" lry="1504" ulx="447" uly="1427">de S. A. S. Hedeur oder le Duc de N.</line>
        <line lrx="1166" lry="1563" ulx="264" uly="1514">Nota: Bisweilen wird auch ein⸗ oder andere vorher⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1617" ulx="313" uly="1564">geſetzter Chargen von Leuten, ſo nur buͤrgerlichen</line>
        <line lrx="1169" lry="1667" ulx="312" uly="1617">Standes ſeynd, bedienet, und da hat man vor</line>
        <line lrx="1170" lry="1718" ulx="310" uly="1665">allen Dingen dahin zu ſehen, ob ſelbige Perſon</line>
        <line lrx="1167" lry="1770" ulx="309" uly="1716">gelehrt oder graduirt ſey, denn ſo heiſſet es: Dem</line>
        <line lrx="1169" lry="1819" ulx="308" uly="1767">Hoch⸗Edlen, Veſt⸗ und Gochgelahrten c.</line>
        <line lrx="1166" lry="1910" ulx="308" uly="1815">Wo aber ſolches nicht iſt, ſchreibet man ng:</line>
        <line lrx="1166" lry="1912" ulx="1110" uly="1879">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="425" type="textblock" ulx="1292" uly="245">
        <line lrx="1364" lry="425" ulx="1292" uly="245">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="590" type="textblock" ulx="1297" uly="558">
        <line lrx="1364" lry="590" ulx="1297" uly="558">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="808" type="textblock" ulx="1297" uly="603">
        <line lrx="1364" lry="808" ulx="1297" uly="603">S. E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_CkXI305_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="86" lry="492" ulx="0" uly="442">e re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="33" lry="1501" ulx="0" uly="1465">N.</line>
        <line lrx="80" lry="1564" ulx="0" uly="1514">her⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1609" ulx="2" uly="1569">ichen</line>
        <line lrx="83" lry="1654" ulx="23" uly="1621">vor</line>
        <line lrx="84" lry="1710" ulx="0" uly="1666">erſon</line>
        <line lrx="81" lry="1754" ulx="0" uly="1718">Dem</line>
        <line lrx="83" lry="1808" ulx="0" uly="1773">1 20.</line>
        <line lrx="80" lry="1864" ulx="0" uly="1815">loß:</line>
        <line lrx="80" lry="1912" ulx="0" uly="1869">Dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="224" type="textblock" ulx="516" uly="142">
        <line lrx="1111" lry="224" ulx="516" uly="142"> (o) HW 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="397" type="textblock" ulx="206" uly="258">
        <line lrx="1114" lry="333" ulx="206" uly="258">Dem voch⸗Edlen und Veſten ꝛc. Im Fran⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="397" ulx="258" uly="324">tzöoſiſchen wird ſodann durchgehends geſchrieben:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="652" type="textblock" ulx="211" uly="384">
        <line lrx="1008" lry="437" ulx="260" uly="384">A Monſieur, Monſieur. N. &amp;.</line>
        <line lrx="1045" lry="500" ulx="282" uly="440">An einen Fuͤrſtl. Ober⸗ Jaͤger⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="1118" lry="547" ulx="260" uly="490">Dem Hoch⸗Wohlgebohrnen Herrn, Herrn N.</line>
        <line lrx="1120" lry="599" ulx="211" uly="542">von N. auf N. Sr. Hochfuͤrſtl. Durchl. zu N.</line>
        <line lrx="1119" lry="652" ulx="211" uly="597">Hochbeſtalten Ober⸗Jaͤger⸗Meiſter ꝛc. Meinemꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="712" type="textblock" ulx="164" uly="653">
        <line lrx="1123" lry="712" ulx="164" uly="653">A Monſieur, Monſeur N. de N. Scigneur à N. Grand-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1390" type="textblock" ulx="217" uly="712">
        <line lrx="999" lry="763" ulx="264" uly="712">Maitre des Chaſſes de S. A. S. le Duc de N.</line>
        <line lrx="1123" lry="816" ulx="217" uly="759">Eben ſo ſchreibet man an einen Fuͤrſtl. Ober⸗Forſt⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="865" ulx="263" uly="811">Meiſter, Grand-Foretier; Cammer⸗ Juncker,</line>
        <line lrx="1124" lry="916" ulx="263" uly="859">Gentil-homme de la Chambre; Gof⸗Juncker,</line>
        <line lrx="1123" lry="961" ulx="258" uly="910">Gentil-homme de la Cour; Ober⸗Schen⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1020" ulx="265" uly="959">cken, Grand-Echanſon; Ober⸗ Buͤchen⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1073" ulx="262" uly="1013">ſter, Grand-Maitre (oder Intendant) de la Cuiſi-</line>
        <line lrx="1124" lry="1123" ulx="264" uly="1069">ne; Ober⸗Vorſchneider, Grand-Trenchant;</line>
        <line lrx="1126" lry="1172" ulx="267" uly="1120">Ober⸗Falconier, Grand-Falconier; Wild⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1226" ulx="266" uly="1168">ſter, Maitre de la Venaiſon; Jagd⸗ Juncker,</line>
        <line lrx="1073" lry="1277" ulx="267" uly="1221">Gentil-homme de la Chafle.</line>
        <line lrx="1171" lry="1326" ulx="314" uly="1275">An einen Pagen oder Edel⸗Knaben.</line>
        <line lrx="1125" lry="1390" ulx="266" uly="1333">Dem Wohlgebohrnen Herrn, Herrn N. von N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1443" type="textblock" ulx="193" uly="1383">
        <line lrx="1126" lry="1443" ulx="193" uly="1383">Sr. Hochfuͤrſti. Durchl. zu N. Wohlbeſtalten Leib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1768" type="textblock" ulx="216" uly="1439">
        <line lrx="782" lry="1492" ulx="216" uly="1439">(Cammer⸗oder Jagd⸗) Pagen.</line>
        <line lrx="1126" lry="1540" ulx="217" uly="1489">A Monſieur, Monſieur N. de N. Gentil-homme &amp;</line>
        <line lrx="1125" lry="1595" ulx="264" uly="1537">Page du Ceorps (de la Chambre oder de la Challe)</line>
        <line lrx="1053" lry="1637" ulx="264" uly="1598">de S. A. S. le Duc de N. 5</line>
        <line lrx="1076" lry="1710" ulx="415" uly="1653">An einen Fürſtl. Kath.</line>
        <line lrx="1129" lry="1768" ulx="268" uly="1712">Dem Hoch⸗Edlen, Veſt⸗und Hochgelahrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1819" type="textblock" ulx="188" uly="1756">
        <line lrx="1129" lry="1819" ulx="188" uly="1756">Herrn, Herrn N. Hochfuͤrſtl. N. Hochbeſtalten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1938" type="textblock" ulx="220" uly="1817">
        <line lrx="768" lry="1871" ulx="220" uly="1817">Rath 2c. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1144" lry="1938" ulx="234" uly="1869">) D 4 AMon-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_CkXI305_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="225" type="textblock" ulx="246" uly="168">
        <line lrx="849" lry="225" ulx="246" uly="168">56 6 (o) 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="548" type="textblock" ulx="244" uly="238">
        <line lrx="1153" lry="352" ulx="244" uly="238">A Monſeur, Monſicur N. Conlaller ge⸗ §. A. S. Ie</line>
        <line lrx="559" lry="380" ulx="292" uly="308">Duc de N.</line>
        <line lrx="1104" lry="439" ulx="294" uly="343">An einen Furſtl. Kath und Leib Medrun.</line>
        <line lrx="1153" lry="497" ulx="295" uly="445">Dem Hoch⸗Edlen, Veſt⸗ und Hochgelahrten</line>
        <line lrx="1156" lry="548" ulx="246" uly="494">Herrn, Herrn N. der Medicin beruͤhmten Doctori,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="911" type="textblock" ulx="197" uly="544">
        <line lrx="1157" lry="628" ulx="197" uly="544">Hochfuͤrſtl. N. Hochbeſtalten Rath und Leib⸗ Me-</line>
        <line lrx="546" lry="642" ulx="246" uly="598">dico .</line>
        <line lrx="1153" lry="709" ulx="237" uly="622">A Monſieur, Monfi cur N. Conſeiller &amp; premier Me.</line>
        <line lrx="890" lry="754" ulx="297" uly="695">decin de S. A. S. le Duc de N.</line>
        <line lrx="1109" lry="832" ulx="256" uly="726">An einen Fürſtl. Rath und Land⸗Rent⸗</line>
        <line lrx="810" lry="856" ulx="533" uly="806">mmeiſter.</line>
        <line lrx="1157" lry="911" ulx="251" uly="821">Dem Hoch⸗ Edeln „Veſt⸗ und Hochgelahrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="989" type="textblock" ulx="248" uly="873">
        <line lrx="1173" lry="989" ulx="248" uly="873">Herrn, Herrn N. Hochfuͤrſtlichen N. Hochbeſtalten L</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1107" type="textblock" ulx="247" uly="951">
        <line lrx="919" lry="1009" ulx="247" uly="951">Rath und Land⸗Rentmeiſter c.</line>
        <line lrx="1155" lry="1091" ulx="247" uly="989">A Monſi ieur, Monſieur N. Conſeiller &amp; Intendint des</line>
        <line lrx="924" lry="1107" ulx="275" uly="1054">Finances pour S. A. S. le Duc de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1897" type="textblock" ulx="200" uly="1081">
        <line lrx="1136" lry="1180" ulx="240" uly="1081">An einen Furſtl. Rath und Ober⸗Amtmann.</line>
        <line lrx="1155" lry="1233" ulx="282" uly="1178">Dem Hoch⸗Edlen, Veſt⸗ und Hochgelahrten</line>
        <line lrx="1154" lry="1319" ulx="200" uly="1227">Herrn, Herrn N. Hochfuͤrſtl. Hochbeſtalten Rath</line>
        <line lrx="882" lry="1330" ulx="245" uly="1279">und Ober⸗Amtmann zu N.</line>
        <line lrx="1165" lry="1385" ulx="244" uly="1309">A Monſieur, Monſieur N. Conſeiller &amp; Grand-Baillif</line>
        <line lrx="1073" lry="1435" ulx="291" uly="1385">des Baillages de S. A.S. le Duc de ND.</line>
        <line lrx="1157" lry="1487" ulx="244" uly="1436">Auf dergleichen Art ſchreibet man auch (jedoch daß</line>
        <line lrx="1155" lry="1541" ulx="293" uly="1485">der Raths⸗ Titul ausbleibet) an einen Fuͤrſtl.</line>
        <line lrx="1154" lry="1651" ulx="285" uly="1542">Ntem zumahl wenn er einen Gradum dabey</line>
        <line lrx="350" lry="1631" ulx="315" uly="1601">at</line>
        <line lrx="1055" lry="1694" ulx="338" uly="1638">An einen Geheimden Caͤmmerirer.</line>
        <line lrx="1150" lry="1760" ulx="284" uly="1707">Dem Hoch⸗Edlen und Veſten Herrn, Herrn N.</line>
        <line lrx="1149" lry="1813" ulx="242" uly="1741">Srt. Hochfuͤrſtlichen Durchl. zu M. Hochbeſtalten</line>
        <line lrx="1140" lry="1897" ulx="242" uly="1803">Geheimden Caͤmmerirer ꝛr. N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_CkXI305_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="48" lry="305" ulx="0" uly="268">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="581" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="48" lry="477" ulx="0" uly="443">ten</line>
        <line lrx="51" lry="537" ulx="0" uly="493">bri,</line>
        <line lrx="52" lry="581" ulx="0" uly="546">4e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="48" lry="684" ulx="0" uly="649">ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="891" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="52" lry="891" ulx="0" uly="857">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="943" type="textblock" ulx="1" uly="909">
        <line lrx="69" lry="943" ulx="1" uly="909">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="50" lry="1044" ulx="0" uly="1007">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="1130">
        <line lrx="31" lry="1161" ulx="0" uly="1130">1.</line>
        <line lrx="50" lry="1221" ulx="0" uly="1189">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="49" lry="1283" ulx="0" uly="1234">ath</line>
        <line lrx="60" lry="1370" ulx="0" uly="1333">llif</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="52" lry="1482" ulx="0" uly="1436">aß</line>
        <line lrx="50" lry="1529" ulx="0" uly="1484">tl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="49" lry="1588" ulx="0" uly="1541">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="45" lry="1742" ulx="0" uly="1702">N.</line>
        <line lrx="44" lry="1791" ulx="0" uly="1759">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="212" type="textblock" ulx="498" uly="158">
        <line lrx="1104" lry="212" ulx="498" uly="158">N O„ 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="800" type="textblock" ulx="196" uly="235">
        <line lrx="1108" lry="350" ulx="197" uly="235">NB. Hat er ſtudirt muß das Wort: Hochgelahrt</line>
        <line lrx="809" lry="365" ulx="248" uly="315">noch hinzu geſetzt werden.</line>
        <line lrx="1108" lry="423" ulx="196" uly="336">A Monſieur, Monſieur N. Chambpier privé (oder: .</line>
        <line lrx="1112" lry="505" ulx="244" uly="414">Officier de la Chambre Privé 9 de 8. 4.5. k. Duc</line>
        <line lrx="341" lry="510" ulx="243" uly="472">de N.</line>
        <line lrx="761" lry="596" ulx="197" uly="499">Desgleichen ſchreibet man auch</line>
        <line lrx="937" lry="640" ulx="374" uly="565">An einen Cammer⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="1106" lry="727" ulx="245" uly="617">Im Frantzoͤſi ſchen heißt er: Intendant del' Epar-</line>
        <line lrx="562" lry="740" ulx="200" uly="691">gnhe oder Threſorier.</line>
        <line lrx="927" lry="800" ulx="381" uly="723">An einen Kuchen⸗Meiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1285" type="textblock" ulx="194" uly="800">
        <line lrx="1110" lry="851" ulx="249" uly="800">Dem Hoch⸗Edlen und Hochachtbaren Herrn N.</line>
        <line lrx="1088" lry="905" ulx="198" uly="852">Hochfuͤrſtl. N. Hochbeſtalten Kuͤchenmeiſter.</line>
        <line lrx="1113" lry="982" ulx="197" uly="899">A Monſieur, Monſieur N. Intendant de la Cuiſin ine de</line>
        <line lrx="1020" lry="1035" ulx="225" uly="957">8. 4. §. Jle Duce de N.</line>
        <line lrx="927" lry="1061" ulx="345" uly="972">An einen Pagen: Sofmeiſter.</line>
        <line lrx="1108" lry="1119" ulx="227" uly="1031">Dem Hoch⸗Edlen, Veſt⸗und Hochgelahrten ꝛc. ꝛc.</line>
        <line lrx="1108" lry="1170" ulx="194" uly="1105">N. Hochfuͤrſtl. N. Hochbeſtalten Pagen-Hofmeiſter.</line>
        <line lrx="1111" lry="1252" ulx="197" uly="1164">Im Frantzoͤſiſchen: Gouverneur de Meſſieurs les Pa-</line>
        <line lrx="778" lry="1285" ulx="196" uly="1223">ges de S. A. S. le Duc &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1921" type="textblock" ulx="195" uly="1278">
        <line lrx="926" lry="1340" ulx="249" uly="1278">Ann einen Fuͤrſtl Seerktarium.</line>
        <line lrx="1141" lry="1385" ulx="208" uly="1332">Dem Hoch⸗ Edien, Veſt⸗ und Hochgelahrten</line>
        <line lrx="1106" lry="1436" ulx="199" uly="1356">Herin, Herrn N. Hochfuͤrſtl. N. wohlverordneten</line>
        <line lrx="1108" lry="1510" ulx="195" uly="1435">(Geheimden, Regierungs⸗Conſiſtorial- Rent⸗ Cam⸗</line>
        <line lrx="1031" lry="1539" ulx="198" uly="1485">mer⸗ Jagd⸗ Hof⸗ Floß⸗) Secretario æ&amp;t.</line>
        <line lrx="1105" lry="1589" ulx="199" uly="1538">A Monſieur, Monſieur N. Secretaire (du Cabinet, du</line>
        <line lrx="1103" lry="1643" ulx="245" uly="1572">Regime, du Conſiſtoire, des Finances, de la Cham-</line>
        <line lrx="1109" lry="1712" ulx="247" uly="1638">bre, dela Chaſſe, de la Cour, des Fleuves,) de S.A. §.</line>
        <line lrx="569" lry="1749" ulx="246" uly="1673">le Duc de N.</line>
        <line lrx="915" lry="1801" ulx="451" uly="1729">An einen Aocaten.</line>
        <line lrx="1104" lry="1908" ulx="248" uly="1782">Dem Wohl⸗ Edlen/ Deſe⸗ und Rechts⸗ wohlge⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1921" ulx="605" uly="1860">D 5§5 lahr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_CkXI305_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1180" lry="342" type="textblock" ulx="264" uly="171">
        <line lrx="876" lry="247" ulx="271" uly="171">58 B  —. RE</line>
        <line lrx="1180" lry="342" ulx="264" uly="278">lahrten Herrn, Herrn N. Hochfuͤrſtl. N. Wohlbe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="396" type="textblock" ulx="272" uly="331">
        <line lrx="1196" lry="396" ulx="272" uly="331">ſtalten Hof⸗ und Regierungs⸗Conſiſtorial- oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="965" lry="436" type="textblock" ulx="264" uly="381">
        <line lrx="965" lry="436" ulx="264" uly="381">Amts⸗ Advocaten ic. Meinem ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="833" type="textblock" ulx="256" uly="452">
        <line lrx="1176" lry="518" ulx="260" uly="452">N. Hat er aber einen Gradum, oder iſt etwa zugleich</line>
        <line lrx="1175" lry="564" ulx="322" uly="505">ein Conſulent bey einer Fuͤrſtlichen Cammer oder</line>
        <line lrx="1179" lry="620" ulx="264" uly="557">Andern Collegio, oder ſonſt in ſtarcker Praxi, ſo</line>
        <line lrx="1100" lry="670" ulx="256" uly="609">ſchreibet man Hoch⸗Edel, auch Hochgelahrt,</line>
        <line lrx="1173" lry="740" ulx="267" uly="680">A Monſieur, Monſieur N. Advocat de la Cour, (du</line>
        <line lrx="1175" lry="790" ulx="316" uly="732">Regime, du Conſiſtoire ou du Baillage) de S. A. S.</line>
        <line lrx="1091" lry="833" ulx="317" uly="783">e Duc dc NMꝗqJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="928" type="textblock" ulx="266" uly="848">
        <line lrx="1199" lry="928" ulx="266" uly="848">Auf gleiche Art kan man auch ſchreiben an einen Fuͤrſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1591" type="textblock" ulx="254" uly="922">
        <line lrx="1176" lry="980" ulx="288" uly="922">lichen Amt⸗Schreiber (wann er ſtudiret) Greffier</line>
        <line lrx="1176" lry="1026" ulx="314" uly="971">du Baillage de N. Amts⸗ Actuarium, ARuaire du</line>
        <line lrx="1173" lry="1077" ulx="314" uly="1024">Baillage de N. Rent⸗Schreiber, Greffier de la</line>
        <line lrx="1174" lry="1137" ulx="313" uly="1074">Chambre des Finances; Cammer⸗ Schreiber .</line>
        <line lrx="1171" lry="1184" ulx="254" uly="1123">Ecrivain de la Chambre; Cammer⸗ Aenten,</line>
        <line lrx="1171" lry="1238" ulx="297" uly="1178">Agent de la Chambre; Cammer⸗ Commiſſarium,</line>
        <line lrx="1170" lry="1288" ulx="313" uly="1226">Commiſſaire de la Chambre; Cammer⸗ Reviſa-</line>
        <line lrx="1169" lry="1334" ulx="311" uly="1279">rem, Caleulateur de la Chambre; Cammer⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1385" ulx="258" uly="1334">Procuratorem, Procureur de la Chambre; Steit⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1441" ulx="255" uly="1382">er Reviſorem, Commiſſaire de Tailles; Ein⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1488" ulx="303" uly="1433">nehmer, Receveur des Revenues oder Lailles;</line>
        <line lrx="1162" lry="1544" ulx="260" uly="1484">Canzelliſten/ Greffier de la Chancellerie; Land⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1591" ulx="257" uly="1537">AKichter, Juge oder Gouverneur de Provincc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1741" type="textblock" ulx="304" uly="1610">
        <line lrx="1060" lry="1688" ulx="458" uly="1610">An einen Capell⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="1161" lry="1741" ulx="304" uly="1683">Dem Hochachtbaren und Wohlgelahrten Herrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1856" type="textblock" ulx="254" uly="1734">
        <line lrx="1161" lry="1794" ulx="257" uly="1734">Herrn N. Hochfuͤrſtl,. N. Wohlbeſtalten Capell⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1856" ulx="254" uly="1786">Meiſtern zu N. Meinem ꝛc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1920" type="textblock" ulx="1026" uly="1880">
        <line lrx="1158" lry="1920" ulx="1026" uly="1880">A Mon-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_CkXI305_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="71" lry="1021" ulx="0" uly="985">e du</line>
        <line lrx="68" lry="1072" ulx="0" uly="1035">de la</line>
        <line lrx="70" lry="1134" ulx="0" uly="1086">der,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1574" type="textblock" ulx="0" uly="1200">
        <line lrx="66" lry="1238" ulx="1" uly="1200">um,</line>
        <line lrx="64" lry="1330" ulx="0" uly="1301">ner⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1382" ulx="0" uly="1349">eit⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1436" ulx="0" uly="1392">in⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1488" ulx="0" uly="1442">les;</line>
        <line lrx="57" lry="1574" ulx="0" uly="1497">1d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1779" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="56" lry="1736" ulx="0" uly="1700">rn,</line>
        <line lrx="56" lry="1779" ulx="0" uly="1740">ell⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="53" lry="1916" ulx="0" uly="1892">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="243" type="textblock" ulx="496" uly="172">
        <line lrx="1100" lry="243" ulx="496" uly="172">86 (o 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1925" type="textblock" ulx="208" uly="291">
        <line lrx="1103" lry="358" ulx="208" uly="291">A Monſieur, Monlieur N. Maitte de la Muſi ique de</line>
        <line lrx="761" lry="390" ulx="254" uly="346">S. A. S, le Duc de N.</line>
        <line lrx="1022" lry="448" ulx="471" uly="362">An einen Bereiter.</line>
        <line lrx="1103" lry="497" ulx="261" uly="399">Dem Hoch⸗ Edlen und Hoch⸗Achtbaren Gerrn,</line>
        <line lrx="1106" lry="566" ulx="213" uly="496">Herrn N. Sr. Hochfuͤrſtl. Durchl. zu N. Wohlbe⸗</line>
        <line lrx="657" lry="601" ulx="211" uly="551">ſtalten Bereiter zu P</line>
        <line lrx="1113" lry="657" ulx="213" uly="568">A Monlſieur, Monſicur N. Ecuyer (oder: Maitre de</line>
        <line lrx="688" lry="718" ulx="259" uly="652">Manege) de S. A. S. &amp; c.</line>
        <line lrx="1079" lry="760" ulx="278" uly="691">Arn einen Fuͤrſtl. Sprach⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="1112" lry="804" ulx="265" uly="751">Dem Wohl⸗Edlen, Großachtbaren und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="857" ulx="216" uly="791">gelahrten Herrn, Herrn N. Hochfuͤrſtl. N. Wohl⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="906" ulx="208" uly="854">beſtalten Sprach⸗Meiſtern ꝛc. Im Frantzoͤſiſchen</line>
        <line lrx="1156" lry="988" ulx="214" uly="899">heißt er: Maitre de kansus N. de 8. A.S. l⸗ Duc</line>
        <line lrx="858" lry="999" ulx="216" uly="958">de N.</line>
        <line lrx="880" lry="1062" ulx="246" uly="983">Desgleichen auch</line>
        <line lrx="1053" lry="1103" ulx="366" uly="1017">Anuu einen Bigkiorherariam.</line>
        <line lrx="1115" lry="1161" ulx="259" uly="1111">Dem Wohl⸗Edlen, Großachtbaren und Hochge⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1217" ulx="214" uly="1143">lahrten Herrn, Herrn N. Hochfuͤrſtl. N. Wohlbe⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1269" ulx="215" uly="1212">ſtalten Bibliothec ario &amp;c. Im Frantzoͤſiſchen heiſſet</line>
        <line lrx="1117" lry="1342" ulx="213" uly="1253">er: Bibliothequaire de la Bibliochegus⸗ de S. A. S. le</line>
        <line lrx="401" lry="1355" ulx="211" uly="1314">Duc de N.</line>
        <line lrx="1116" lry="1421" ulx="209" uly="1336">NB. Wobey man aber acht zu geben, ob er andere</line>
        <line lrx="1120" lry="1493" ulx="226" uly="1411">Chargen bedienet oder graduiret, nach welchen die</line>
        <line lrx="745" lry="1531" ulx="227" uly="1467">litulatur einzurichten ſtehet.</line>
        <line lrx="1108" lry="1595" ulx="241" uly="1509">An einen Fuͤrſtl. Perinven- oder Fecht⸗</line>
        <line lrx="750" lry="1616" ulx="586" uly="1566">Meiſter.</line>
        <line lrx="1114" lry="1672" ulx="226" uly="1580">Den Wohl⸗Edlen und Großachtbaren Herrn,</line>
        <line lrx="1119" lry="1752" ulx="213" uly="1663">Herrn N. Hochfuͤrſtl. N. Wohlbeſtalten Ekercitien-</line>
        <line lrx="680" lry="1776" ulx="211" uly="1722">oder Fecht⸗Meiſter ꝛcc.</line>
        <line lrx="1115" lry="1851" ulx="211" uly="1757">A Monſieur, Monſieur N. Maitre des umer des. A. §.</line>
        <line lrx="483" lry="1913" ulx="242" uly="1824">le Duc de N.</line>
        <line lrx="1114" lry="1925" ulx="1022" uly="1847">Eben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_CkXI305_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="861" lry="232" type="textblock" ulx="255" uly="177">
        <line lrx="861" lry="232" ulx="255" uly="177">60 6 (0 e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="725" type="textblock" ulx="254" uly="274">
        <line lrx="1161" lry="334" ulx="258" uly="274">Eben alſo ſchreibet man an einen Ballmeiſter, Mai-</line>
        <line lrx="1163" lry="384" ulx="306" uly="325">tre de jeu de Paume; Tantzmeiſter, Maitre de</line>
        <line lrx="796" lry="426" ulx="278" uly="379">Dance.</line>
        <line lrx="1075" lry="498" ulx="343" uly="438">An einen Fuͤrſtl. Muͤntz⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="1160" lry="556" ulx="309" uly="498">Dem Wohl⸗Edlen und Hochachtbaren Herrn,</line>
        <line lrx="1161" lry="608" ulx="257" uly="549">Herrn M. Hochfuͤrſtl. N. Wohlbeſtalten Muͤntz⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="663" ulx="254" uly="602">Meiſtern de. Meinein ꝛc. 4</line>
        <line lrx="1161" lry="725" ulx="255" uly="665">A Monſieur, Monſieur N. Maitre de la Monoye de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1155" type="textblock" ulx="244" uly="718">
        <line lrx="1117" lry="772" ulx="270" uly="718">8. A. S. Monſeigneur le Duc de N.</line>
        <line lrx="1074" lry="838" ulx="282" uly="774">An einen Fuͤrſtl. Cammerdiener.</line>
        <line lrx="1159" lry="894" ulx="244" uly="838">Dem Wohl⸗Edlen und Großachtbaren (hat er</line>
        <line lrx="1160" lry="943" ulx="254" uly="889">ſtudirt, Wohlgelahrten,) (kan er eine Profesſion,</line>
        <line lrx="1158" lry="996" ulx="251" uly="940">Wohlerfahrnen) Herrn, Herrn N. Hochfuͤrſtl. N.</line>
        <line lrx="1110" lry="1044" ulx="250" uly="991">wohl⸗meritirten Cammerdiener ꝛc. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1158" lry="1110" ulx="251" uly="1048">A Monſieur, Monſieur N. Homme de la Chambre,</line>
        <line lrx="1114" lry="1155" ulx="297" uly="1101">oder Valet de Chambre pourS. A. S. le Duc de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1490" type="textblock" ulx="209" uly="1164">
        <line lrx="1031" lry="1225" ulx="242" uly="1164">An einen Beller⸗Schreiber.</line>
        <line lrx="1157" lry="1282" ulx="243" uly="1218">Dem Wohl⸗Ehren⸗Veſten und Vorachtbaren,</line>
        <line lrx="1153" lry="1332" ulx="209" uly="1275">Herrn N. Hochfuͤrſtl. N. Wohlbeſtalten Keller⸗</line>
        <line lrx="1032" lry="1380" ulx="248" uly="1329">Schreibern zu N.</line>
        <line lrx="1155" lry="1446" ulx="243" uly="1386">A Monſieur, Monſieur N. Somelier (oder: Intendant</line>
        <line lrx="794" lry="1490" ulx="296" uly="1440">de la Cave) de S. A. S. &amp;cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1907" type="textblock" ulx="227" uly="1500">
        <line lrx="1152" lry="1557" ulx="244" uly="1500">Desgleichen auch an einen Buͤchen⸗Schreiber,</line>
        <line lrx="1151" lry="1608" ulx="292" uly="1552">Ecrivain de la Cuiſine; Licht⸗Schreiber,</line>
        <line lrx="1151" lry="1658" ulx="294" uly="1604">Ecrivain des Chandelles; Bau⸗ Schreiber,</line>
        <line lrx="1149" lry="1708" ulx="294" uly="1654">Ecrivain des Batiments; Mund⸗Schencken,</line>
        <line lrx="1149" lry="1760" ulx="227" uly="1705">Echanfon; Sof⸗Fourier, Fourier de la Cour;</line>
        <line lrx="1149" lry="1813" ulx="245" uly="1755">Hof⸗Trompeter, Ttrompete de S. A. S. &amp;c.</line>
        <line lrx="1147" lry="1860" ulx="292" uly="1806">Gof⸗ Comœdianten, Comeœdien de la Cour;</line>
        <line lrx="1147" lry="1907" ulx="1028" uly="1861">Bett⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1614" type="textblock" ulx="1297" uly="1458">
        <line lrx="1360" lry="1505" ulx="1297" uly="1458">len,</line>
        <line lrx="1364" lry="1546" ulx="1298" uly="1517">mer</line>
        <line lrx="1364" lry="1614" ulx="1298" uly="1561">prei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1750" type="textblock" ulx="1300" uly="1663">
        <line lrx="1352" lry="1711" ulx="1300" uly="1663">dig</line>
        <line lrx="1364" lry="1750" ulx="1301" uly="1711">AS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_CkXI305_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1101" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="160">
        <line lrx="1093" lry="211" ulx="503" uly="160"> (0) 61</line>
        <line lrx="1100" lry="321" ulx="0" uly="262">Aai- Bett⸗Meiſter, Intendant des Lets, Ober⸗Foͤr⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="369" ulx="1" uly="313">ede ſter, Intendant des Foréts; Forſter, Foretier;</line>
        <line lrx="915" lry="420" ulx="129" uly="363">Foorſt⸗Schreiber/ Ecrivain des Foréts.</line>
        <line lrx="1050" lry="484" ulx="267" uly="425">An einen Hof⸗Juden / der zugleich Aene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="486">
        <line lrx="1100" lry="552" ulx="0" uly="486">rrn, Dem Wohl⸗Edlen Herrn N. Hoch⸗Fuͤrſtl. N.</line>
        <line lrx="1102" lry="603" ulx="0" uly="545">int⸗· Wohlbeſtalten Hof⸗Juden und Agenten oder Factor</line>
        <line lrx="352" lry="649" ulx="19" uly="601">4 zu N. ꝛc</line>
        <line lrx="1103" lry="703" ulx="0" uly="621"> de Monſieur le Juif N. Facteur oder Agent de S. A. S.</line>
        <line lrx="498" lry="742" ulx="185" uly="702">le Duc de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="854" type="textblock" ulx="196" uly="730">
        <line lrx="1106" lry="806" ulx="196" uly="730">Was im uͤbrigen Kuͤnſtler und Hand⸗Wercker anbe⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="854" ulx="245" uly="799">langet, welche ſich von Hofe zu nennen pflegen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="1153" lry="902" ulx="0" uly="833">er 3. E. Hof⸗Mahler, Hof⸗Apothecker, Hof.</line>
        <line lrx="1105" lry="958" ulx="0" uly="850">van. S ot⸗ ꝛc. Deren Vin kathe an Sof,</line>
        <line lrx="1106" lry="1010" ulx="8" uly="942">N. rigen Ort beſſer unten finden, und im Teutſchen</line>
        <line lrx="1106" lry="1062" ulx="157" uly="1000">das Woͤrtgen Hof leichtlich vor, gleichwie im</line>
        <line lrx="1099" lry="1112" ulx="0" uly="1055">bre, Frantzoͤſiſchen de la Cour nachſetzen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1182" ulx="0" uly="1107">. An gantze Collegia, Facultaten /</line>
        <line lrx="1027" lry="1243" ulx="263" uly="1169">SZuͤnffte ꝛc.</line>
        <line lrx="1032" lry="1341" ulx="0" uly="1235">ren,· An das Baͤyſerliche Cammer⸗Gerichte</line>
        <line lrx="770" lry="1342" ulx="0" uly="1279">ſer⸗ zu Wetzlar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="1109" lry="1401" ulx="219" uly="1344">Dem hHochwuͤrdigſten Chur⸗Fuͤrſten, Hoch⸗ und</line>
        <line lrx="1109" lry="1449" ulx="0" uly="1390">lant Wohlgebohrnen, Hoch⸗Edelgebohrnen, Hoch⸗Ed⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1501" ulx="202" uly="1447">len, Veſten und Hochgelahrten Herrn, Herrn Cam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1911" type="textblock" ulx="0" uly="1501">
        <line lrx="1111" lry="1551" ulx="0" uly="1501">er, mer⸗Richtern, Præſidenten und Aſſeſſoribus des Hoch⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1603" ulx="0" uly="1553">er, preißlichen Kaͤyſerlichen und des Heil. Roͤm. Reichs⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1656" ulx="0" uly="1601">er/ Cammer⸗Gerichts ꝛc. Meinen (oder Unſern) Gnaͤ⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="1707" ulx="0" uly="1654">en, digſten, Gnaͤdigen und Hochgeehrteſten Herrn.</line>
        <line lrx="1155" lry="1761" ulx="0" uly="1705">ur; A Son Alteſſe Electorale &amp; Meſlieurs, Meſſieurs, le</line>
        <line lrx="1110" lry="1811" ulx="0" uly="1752">Xc. Grand-Juge, (oder: Juge-Mage) Preſident &amp;</line>
        <line lrx="1045" lry="1867" ulx="0" uly="1807">ur; Afſſeſſeurs de la Chambre Imperiale.</line>
        <line lrx="1113" lry="1911" ulx="0" uly="1864">tt/ An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_CkXI305_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="878" lry="217" type="textblock" ulx="284" uly="159">
        <line lrx="878" lry="217" ulx="284" uly="159">d2  (ο Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1852" type="textblock" ulx="250" uly="259">
        <line lrx="1085" lry="318" ulx="350" uly="259">An ein Geheimdes Kaths⸗ Collegium.</line>
        <line lrx="1177" lry="371" ulx="284" uly="310">Denen Hochwohlgebohrnen, Veſten und Hochge⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="421" ulx="275" uly="360">lahrten Herrn, Herrn, Sr. Chur⸗(oder: Hoch⸗)</line>
        <line lrx="1176" lry="472" ulx="274" uly="411">Fuͤrſtl. Durchl. zu N. Hochverordneten Geheimden</line>
        <line lrx="1174" lry="524" ulx="259" uly="464">Raths Directori und wuͤrcklichen Geheimden Raͤthen</line>
        <line lrx="1137" lry="572" ulx="270" uly="514">zu N. Meinen Gnädigen Herren.</line>
        <line lrx="1171" lry="620" ulx="268" uly="562">A Meſſieurs, Meſſieurs le Directeur &amp; Conſeillers d;</line>
        <line lrx="1173" lry="665" ulx="314" uly="618">Etat de S. A. S. &amp;c. =</line>
        <line lrx="1060" lry="726" ulx="337" uly="667">An den Geheimden Kriegs⸗Kath.</line>
        <line lrx="1173" lry="775" ulx="312" uly="721">Denen Hochwohlgebohrnen, Horh⸗Edlen und</line>
        <line lrx="1169" lry="827" ulx="265" uly="770">Veſten Herrn, Hrn. Sr. Koͤnigl. Maj. (oder Chur⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="876" ulx="263" uly="822">Fuͤrſtl. Durchl. zu N.) in N. Hochverordneten Ge⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="927" ulx="262" uly="873">heimden Kriegs⸗Raths⸗Herren, Præſidenten und</line>
        <line lrx="1162" lry="977" ulx="304" uly="926">aͤthen. Meinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1163" lry="1024" ulx="253" uly="976">A Meſſieurs, Meſſieurs le Preſident &amp; Conſeillers Inti-</line>
        <line lrx="1162" lry="1079" ulx="268" uly="1029">mes de Guerre de Sa Majeſté Royale N. oder: de</line>
        <line lrx="1101" lry="1125" ulx="308" uly="1074">S. A. Electorale N.</line>
        <line lrx="1113" lry="1185" ulx="305" uly="1128">An das Ober⸗Gof⸗Gerichte zu Leipzig.</line>
        <line lrx="1156" lry="1234" ulx="274" uly="1181">Denen Hochwohlgebohrnen, Wohlgebohrnen,</line>
        <line lrx="1158" lry="1284" ulx="256" uly="1230">auch Hoch⸗Edlen, Veſten und Hochgelahrten Hrn.</line>
        <line lrx="1157" lry="1334" ulx="258" uly="1283">des Chur⸗und Fuͤrſtl. Saͤchſ. Hochloͤblichen Ober⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1386" ulx="256" uly="1336">Hof⸗Gerichts zu Leipzig Hochverordneten Herren</line>
        <line lrx="1157" lry="1435" ulx="251" uly="1386">Ober⸗Hof⸗Richter und Beyſitzern. Meinen</line>
        <line lrx="1154" lry="1489" ulx="255" uly="1438">Gnaͤdigen und Hochgeehrteſten Herren und Patro-</line>
        <line lrx="1054" lry="1534" ulx="254" uly="1496">n,en. . .</line>
        <line lrx="1155" lry="1595" ulx="253" uly="1539">A Mesſieurs, Mesſicurs le Grand- Juge (oder: Juge⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1645" ulx="300" uly="1592">Mage) &amp; Aſſeſſeurs de la Cour Souveraine de Ses</line>
        <line lrx="1146" lry="1696" ulx="300" uly="1642">Alt. Ser. l' Electeur &amp; les Ducs de Saxe, à Leipſic.</line>
        <line lrx="1149" lry="1747" ulx="250" uly="1694">NB. Hierbey iſt aber zu wiſſen, daß der Frantzoͤſiſche</line>
        <line lrx="1149" lry="1802" ulx="301" uly="1744">Titul faſt wenig oder gar nicht in ulu iſt bey der⸗</line>
        <line lrx="1009" lry="1852" ulx="300" uly="1798">gleichen Hohen Collegu0is.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_CkXI305_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1081" lry="218" type="textblock" ulx="487" uly="156">
        <line lrx="1081" lry="218" ulx="487" uly="156">☛ (o*ο e 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="41" lry="252" ulx="0" uly="241">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="94" lry="375" ulx="0" uly="328">chge⸗</line>
        <line lrx="95" lry="425" ulx="0" uly="379">och⸗)</line>
        <line lrx="93" lry="467" ulx="1" uly="432">mden</line>
        <line lrx="91" lry="528" ulx="0" uly="474">athen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="424" type="textblock" ulx="178" uly="263">
        <line lrx="1082" lry="324" ulx="300" uly="263">An eine Fuͤrſtliche Regierung.</line>
        <line lrx="1084" lry="370" ulx="234" uly="317">Denen Hochwohlgebohrnen, Hoch⸗Edlen, Veſten</line>
        <line lrx="1094" lry="424" ulx="178" uly="367">und Hochgelahrten, Sr. Hochfuͤrſtl. Durchl. zu N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="524" type="textblock" ulx="143" uly="419">
        <line lrx="1086" lry="476" ulx="143" uly="419">zu Dero Landes⸗Regierung Hochverordneten Herrn</line>
        <line lrx="886" lry="524" ulx="143" uly="471">Cantzlar und Raͤthen. Meinen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="643" type="textblock" ulx="182" uly="532">
        <line lrx="1092" lry="583" ulx="182" uly="532">A Meslieurs, Mesſieurs le Chancelier &amp; Conſeillers du</line>
        <line lrx="867" lry="643" ulx="231" uly="587">Regime de S. A. S. le Duc de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1029" type="textblock" ulx="187" uly="647">
        <line lrx="1089" lry="709" ulx="326" uly="647">An ein Cammer⸗Collegim.</line>
        <line lrx="1095" lry="765" ulx="211" uly="703">Denen Hochwohlgebohrnen auch Hoch⸗Edlen und</line>
        <line lrx="1106" lry="822" ulx="187" uly="759">Veſten, Sr. Churfl. (oder: Hochfl.) Durchl. zu N.</line>
        <line lrx="1099" lry="870" ulx="189" uly="809">Hochbeſtalten Herren Cammer⸗Præſidenten, Cam⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="920" ulx="188" uly="860">mer⸗Raͤthen und Land⸗Rent⸗Meiſtern. Meinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1101" lry="973" ulx="189" uly="918">A Mesſieurs, Mesſieurs le Preſident, les Conſeillers</line>
        <line lrx="1101" lry="1029" ulx="240" uly="974">&amp; Intendant de la Chambre des revenues des. A. S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1027" lry="1143" type="textblock" ulx="241" uly="1025">
        <line lrx="773" lry="1079" ulx="241" uly="1025">PElecteur, oder: le Duc de N.</line>
        <line lrx="1027" lry="1143" ulx="270" uly="1092">An das Ober⸗ Conſitorium zu Dreßden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1268" type="textblock" ulx="198" uly="1153">
        <line lrx="1103" lry="1220" ulx="244" uly="1153">Denen Hochwuͤrdigen,/ Hochwohlgebohrnen, auch</line>
        <line lrx="1104" lry="1268" ulx="198" uly="1211">Hoch⸗Ehrwuͤrdigen/ Hoch⸗Edlen, Veſten und Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1320" type="textblock" ulx="166" uly="1261">
        <line lrx="1104" lry="1320" ulx="166" uly="1261">gelahrten, des Chur⸗Fuͤrſtlichen Saͤchſ. Hochloͤbli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1462" type="textblock" ulx="200" uly="1308">
        <line lrx="1103" lry="1370" ulx="200" uly="1308">chen Ober⸗Conſiſtorii zu Dreßden, Hochverordneten</line>
        <line lrx="1114" lry="1422" ulx="202" uly="1363">Herren Præſidenten, Raͤthen und Allelſſoribus.</line>
        <line lrx="566" lry="1462" ulx="246" uly="1420">Meinen ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1536" type="textblock" ulx="204" uly="1467">
        <line lrx="1110" lry="1536" ulx="204" uly="1467">A Mesſieurs, Mesſieurs le Preſident &amp; Conſeillers Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1909" type="textblock" ulx="209" uly="1528">
        <line lrx="1112" lry="1587" ulx="253" uly="1528">cleſiaſtiques du Conſiſtoire ſupernieur de S. A. Ele-</line>
        <line lrx="999" lry="1640" ulx="242" uly="1582">Qorale de Sakxe, à Dresde.</line>
        <line lrx="959" lry="1697" ulx="285" uly="1642">Ann das Conſſtorium zu Leipzig.</line>
        <line lrx="1120" lry="1760" ulx="259" uly="1705">Denen Magnificis, Hoch⸗Ehrwuͤrdigen, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1810" ulx="209" uly="1757">Edlen, Veſten und Hochgelahrten, des Chur⸗und</line>
        <line lrx="1117" lry="1905" ulx="215" uly="1802">Hoch⸗ Fuͤrſil. Saͤchſ. Hochloͤblichen Conſiſori- zu</line>
        <line lrx="1120" lry="1909" ulx="1060" uly="1863">eip⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_CkXI305_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="212" type="textblock" ulx="271" uly="128">
        <line lrx="866" lry="212" ulx="271" uly="128">684 885 00)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1896" type="textblock" ulx="264" uly="257">
        <line lrx="1179" lry="314" ulx="264" uly="257">Leipzig, Hochverordneten Herren Directori und</line>
        <line lrx="1111" lry="357" ulx="268" uly="311">Aſleſſoribu. Meinen ꝛc. 8</line>
        <line lrx="1179" lry="412" ulx="264" uly="359">A Meſſicurs, Meſſicurs le Directeur &amp; Afleſſeurs de</line>
        <line lrx="1180" lry="465" ulx="314" uly="415">Conſiſtoĩre de Ses Alt. Seren. 'Electeur &amp; le Ducs</line>
        <line lrx="1059" lry="517" ulx="296" uly="468">de Saxe, à Leipſic. 8</line>
        <line lrx="1180" lry="571" ulx="264" uly="515">An den Kirchen⸗Rath und Sachſen⸗Ouer⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="630" ulx="336" uly="570">furthiſches Conſhtoriun zu Weiſſenfels.</line>
        <line lrx="1178" lry="673" ulx="314" uly="617">Denen Hoch⸗wohlgebohrnenh, Magninico, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="728" ulx="267" uly="669">Ehrwuͤrdigen und Hochgelahrten, zum Hoch⸗Fuͤrſt⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="775" ulx="268" uly="722">lichen Kirchen⸗Rath und Geiſtlichen Conſiſtorio des</line>
        <line lrx="1179" lry="833" ulx="264" uly="771">Fuͤrſtenthums Sachſen⸗Querfurth Hochverordne⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="878" ulx="270" uly="821">ten Herren Directori, Raͤthen und Allelloribus.</line>
        <line lrx="902" lry="926" ulx="278" uly="878"> Meinen c</line>
        <line lrx="1180" lry="975" ulx="267" uly="929">A Meſſicurs, Mesſieurs le Directeur &amp; Conſeillers</line>
        <line lrx="1179" lry="1036" ulx="315" uly="980">Eccleſiaſtiques du Conſiſtoire de S. A. S. le Duc de</line>
        <line lrx="1016" lry="1082" ulx="315" uly="1029">Saxe-Querfourch.</line>
        <line lrx="1179" lry="1132" ulx="266" uly="1079">Nota: Dieſer Titul wird gar ſelten gebraucht;</line>
        <line lrx="1179" lry="1192" ulx="318" uly="1133">Indem Sr. Hoch⸗Fuͤrſtl. Durchl. von Sachſen⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1236" ulx="303" uly="1182">Duer furth in Weiſſenfels Dero Hoch⸗Fuͤrſtl. Reli⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1285" ulx="316" uly="1234">dence und in derſelben dieſes Conſiſtorium bey</line>
        <line lrx="1177" lry="1342" ulx="275" uly="1288">der Hand haben. Dannenhero werden die in</line>
        <line lrx="1177" lry="1395" ulx="318" uly="1339">Hochgedachtes Conſiſtorium gehoͤrige Berichte,</line>
        <line lrx="1179" lry="1448" ulx="318" uly="1391">Suppliquen &amp;c. insgemein an Sr. Hoch⸗Fuͤrſtl.</line>
        <line lrx="1176" lry="1499" ulx="318" uly="1445">Durchl. Hohe Perſon ſelbſt eingerichtet, auch dar⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1550" ulx="319" uly="1493">auf in Dero Hohen Nahmen die Beſcheide und</line>
        <line lrx="1177" lry="1602" ulx="319" uly="1544">Befehle ausgefertiget. Dergleichen pfleget auch</line>
        <line lrx="1178" lry="1652" ulx="319" uly="1594">bey andern Hoch⸗Fuͤrſtl. Collegiis, zu ermeldeten</line>
        <line lrx="996" lry="1704" ulx="320" uly="1650">Weiſſenſels, obſerviret zu werden.</line>
        <line lrx="1108" lry="1756" ulx="443" uly="1699">An die Iniverſitt zu Leipzig.</line>
        <line lrx="1182" lry="1808" ulx="278" uly="1746">Denen Magniſficis, Hoch⸗Ehrwuͤrdigen, Hoch⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1896" ulx="270" uly="1793">Edlen, Veſten und Hochgelahrten Herren, Herrer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1826" type="textblock" ulx="1313" uly="1790">
        <line lrx="1364" lry="1826" ulx="1313" uly="1790">rei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_CkXI305_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="321" type="textblock" ulx="4" uly="273">
        <line lrx="77" lry="321" ulx="4" uly="273">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="370">
        <line lrx="77" lry="408" ulx="0" uly="370">s de</line>
        <line lrx="78" lry="459" ulx="0" uly="426">Ducs</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="871" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="78" lry="569" ulx="1" uly="534">uer⸗</line>
        <line lrx="26" lry="619" ulx="0" uly="590">5.</line>
        <line lrx="76" lry="670" ulx="0" uly="631">hoch⸗</line>
        <line lrx="77" lry="728" ulx="0" uly="681">uͤrſt⸗</line>
        <line lrx="77" lry="783" ulx="0" uly="735">des</line>
        <line lrx="77" lry="832" ulx="0" uly="786">dne⸗</line>
        <line lrx="78" lry="871" ulx="2" uly="831">ibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="78" lry="976" ulx="0" uly="934">llers</line>
        <line lrx="77" lry="1028" ulx="0" uly="992">c de</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="77" lry="1137" ulx="0" uly="1095">icht;</line>
        <line lrx="77" lry="1196" ulx="0" uly="1143">hſen⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1231" ulx="0" uly="1195">Leſi-</line>
        <line lrx="76" lry="1292" ulx="0" uly="1247">bey</line>
        <line lrx="75" lry="1337" ulx="2" uly="1300">e in</line>
        <line lrx="75" lry="1393" ulx="0" uly="1350">chte,</line>
        <line lrx="77" lry="1451" ulx="0" uly="1395">rſtl.</line>
        <line lrx="74" lry="1493" ulx="3" uly="1455">dar⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1542" ulx="1" uly="1501">und</line>
        <line lrx="75" lry="1594" ulx="0" uly="1552">auch</line>
        <line lrx="76" lry="1647" ulx="0" uly="1608">eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1900" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="80" lry="1797" ulx="0" uly="1754">hoch⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1846" ulx="0" uly="1815">rren</line>
        <line lrx="80" lry="1900" ulx="17" uly="1862">Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="203" type="textblock" ulx="504" uly="103">
        <line lrx="1095" lry="203" ulx="504" uly="103"> (* e 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1887" type="textblock" ulx="198" uly="245">
        <line lrx="1140" lry="303" ulx="198" uly="245">Rectori, Magiſtris und Doctoribus der Hochloͤbl.</line>
        <line lrx="1056" lry="355" ulx="200" uly="302">Univerſitaͤt zu Leipzig. Meinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1110" lry="402" ulx="201" uly="350">A Meſſieurs, Meſlieurs, le Magnifique &amp; les Pro-</line>
        <line lrx="1109" lry="456" ulx="253" uly="400">feiſeurs du Corps Uluſtre de 'Academie de</line>
        <line lrx="550" lry="513" ulx="249" uly="463">Leipic.</line>
        <line lrx="1139" lry="563" ulx="203" uly="501">Auf dergleichen Art kan man auch an andere Acade-</line>
        <line lrx="1109" lry="612" ulx="242" uly="557">mien ſchreiben, als Wittenberg, Jena u. d. g.</line>
        <line lrx="1110" lry="661" ulx="370" uly="597">An eine Theologiſche Facultat.</line>
        <line lrx="1112" lry="713" ulx="250" uly="657">Denen Hoch⸗ Ehrwuͤrdigen, Hochachtbaren und</line>
        <line lrx="1113" lry="767" ulx="207" uly="709">Hochgelahrten Herren, Hrn. Decano, Seniorn und</line>
        <line lrx="1132" lry="815" ulx="207" uly="755">andern Doctoribus der loͤblichen Theologiſchen Facul-</line>
        <line lrx="1146" lry="868" ulx="200" uly="811">taͤt auf der Univerſitaͤt zu N. Meinen ꝛe.</line>
        <line lrx="1112" lry="916" ulx="207" uly="863">A Meslieurs, Meſlieurs, le Doyen &amp; les Docteurs en</line>
        <line lrx="817" lry="967" ulx="255" uly="912">Theologie de l' Academie de N.</line>
        <line lrx="973" lry="1019" ulx="308" uly="958">Arnn eine Jurißen⸗ Facultt.</line>
        <line lrx="1132" lry="1069" ulx="209" uly="1011">Denen Magnificis, Hoch⸗Edlen, Veſten und</line>
        <line lrx="1119" lry="1125" ulx="205" uly="1066">Hochgelahrten Herren, Hrn. Ordinario, Seniori und.</line>
        <line lrx="1122" lry="1168" ulx="209" uly="1116">andern Doctoribus der Hochloͤbl. Juriſten⸗Facultat</line>
        <line lrx="797" lry="1227" ulx="211" uly="1172">zu N. Meinen c. L</line>
        <line lrx="1114" lry="1273" ulx="210" uly="1219">A Melſlieurs, Meſlieurs, l Ordinaire &amp; les Doéteurs en</line>
        <line lrx="933" lry="1316" ulx="259" uly="1272">Droit de l' Academie de N.</line>
        <line lrx="994" lry="1375" ulx="361" uly="1317">An eine Medieiniſche Facult.</line>
        <line lrx="1115" lry="1428" ulx="220" uly="1370">Denen Magnificis, Hoch⸗Edlen, Hocherfahrnen</line>
        <line lrx="1116" lry="1481" ulx="213" uly="1427">und Hochgelahrten Herren, Hrn. Decano, Seniorn</line>
        <line lrx="1116" lry="1528" ulx="213" uly="1476">und andern Alleſſorn der Hochloͤbl. Mediciniſchen</line>
        <line lrx="922" lry="1583" ulx="210" uly="1531">Facultaͤt zu N. Meinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1133" lry="1634" ulx="213" uly="1580">A Meſlieurs, Meſlieurs, le Doyen &amp; les Dodteurs en</line>
        <line lrx="796" lry="1677" ulx="264" uly="1635">Medicine de l'Academie de N.</line>
        <line lrx="992" lry="1744" ulx="362" uly="1681">An eine Philoſophiſche Facultàt.</line>
        <line lrx="1117" lry="1790" ulx="265" uly="1729">Denen Hoch⸗ und Wohl⸗Edlen, Hoch⸗Achtba⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1887" ulx="210" uly="1788">ren, Hoch⸗ und Wohigrlairten Herren, Hrn. Deca-</line>
        <line lrx="1118" lry="1881" ulx="1060" uly="1844">n0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1924" type="textblock" ulx="302" uly="1899">
        <line lrx="347" lry="1907" ulx="302" uly="1899">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_CkXI305_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="227" type="textblock" ulx="237" uly="134">
        <line lrx="872" lry="227" ulx="237" uly="134">+ . e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="513" type="textblock" ulx="269" uly="258">
        <line lrx="1171" lry="313" ulx="270" uly="258">no, Seniori und andern Aſleſlorn der Hochloͤbl. Phi-</line>
        <line lrx="1038" lry="365" ulx="271" uly="311">loſophiſchen Facultat auf der Univerſitat zu N.</line>
        <line lrx="753" lry="403" ulx="385" uly="363">Meinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1167" lry="463" ulx="269" uly="412">A Meſſieurs, Meſlieurs, le Doyen, les Profeſſeurs &amp;</line>
        <line lrx="1075" lry="513" ulx="320" uly="465">Maitres en Philoſophie de l' Academie de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1892" type="textblock" ulx="214" uly="522">
        <line lrx="1076" lry="582" ulx="356" uly="522">An den Schoͤppen⸗Stuhl zu Leipzig.</line>
        <line lrx="1167" lry="632" ulx="316" uly="578">Denen Magnificis, Hoch⸗Edlen, Veſten und</line>
        <line lrx="1162" lry="684" ulx="267" uly="626">Hochgelahrten Herren, des Chur⸗Saͤchſ. Hochloͤbl.</line>
        <line lrx="1164" lry="734" ulx="239" uly="680">Schoͤppen⸗Stuhls zu Leipzig Hochverordneten</line>
        <line lrx="839" lry="779" ulx="266" uly="730">Herren Seniori und Afleſſoribus.</line>
        <line lrx="1054" lry="833" ulx="366" uly="783">Meinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1166" lry="890" ulx="264" uly="833">A Meſlieurs, Meſlieurs, le Direéteurs (oder: le Supe-</line>
        <line lrx="984" lry="934" ulx="314" uly="883">rieur) &amp; les Aſleſſeurs de la juſtice. à N.</line>
        <line lrx="1045" lry="995" ulx="382" uly="946">Der Franßzoͤſiſche Titul iſt nicht in uſu.</line>
        <line lrx="1116" lry="1064" ulx="309" uly="1006">An das Hochfl. Gmnaſum zu Weiſſenſels.</line>
        <line lrx="1163" lry="1119" ulx="311" uly="1058">Denen Hoch ⸗und Wohl ⸗Edlen, Hoch ⸗Ehrwuͤr⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1174" ulx="214" uly="1114">digen, Veſten und Hochachtbaren, Hoch⸗ und Wohl⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1218" ulx="229" uly="1168">gelahrten Herren, Herren Rectori und Profeſſoribus,</line>
        <line lrx="966" lry="1267" ulx="260" uly="1217">des IIluſtris Auguſtei zu Weiſſenfels.</line>
        <line lrx="757" lry="1311" ulx="409" uly="1271">Meinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1157" lry="1368" ulx="260" uly="1321">A Meſſieurs, Meſſieurs le Recteur &amp; Profeſſeurs du</line>
        <line lrx="811" lry="1425" ulx="279" uly="1373">College Illuſtre à Weiſſenfels.</line>
        <line lrx="1040" lry="1474" ulx="233" uly="1424">An den Rath einer Stadt.</line>
        <line lrx="1157" lry="1540" ulx="307" uly="1480">Denen Hoch⸗und Wohl⸗Edlen, Veſten, Groß⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="1590" ulx="260" uly="1533">Achtbaren, Hoch⸗ und Wohlgelahrten, auch Hoch⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1639" ulx="254" uly="1583">und Wohlweiſen Herren, Herren Buͤrger⸗Meiſtern</line>
        <line lrx="1155" lry="1693" ulx="262" uly="1636">und Rath der Stadt (oder: Hochfuͤrſtl. Reſidentz⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1735" ulx="262" uly="1684">Sladt) N. Meinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1156" lry="1794" ulx="259" uly="1736">Nota: Man muß vor allen Dingen, bey Ausferti⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1892" ulx="271" uly="1789">gung dergleichen Tituls, ſehen, was vor ſen</line>
        <line lrx="1132" lry="1883" ulx="1015" uly="1849">ſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="401" type="textblock" ulx="1345" uly="262">
        <line lrx="1365" lry="401" ulx="1345" uly="262">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="971" type="textblock" ulx="1348" uly="427">
        <line lrx="1365" lry="971" ulx="1348" uly="427">.,ꝭẽð⁴tbͤ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_CkXI305_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="60" lry="622" ulx="0" uly="586">und</line>
        <line lrx="55" lry="675" ulx="0" uly="634">bl.</line>
        <line lrx="57" lry="724" ulx="0" uly="691">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="887" type="textblock" ulx="2" uly="851">
        <line lrx="59" lry="887" ulx="2" uly="851">Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="56" lry="1108" ulx="0" uly="1072">uͤr⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1171" ulx="0" uly="1121">ehl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="56" lry="1215" ulx="0" uly="1186">us,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1488">
        <line lrx="50" lry="1537" ulx="0" uly="1488">oß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1683" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="50" lry="1626" ulx="0" uly="1596">ern</line>
        <line lrx="48" lry="1683" ulx="0" uly="1645">it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="49" lry="1774" ulx="0" uly="1737">ti⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1826" ulx="3" uly="1798">er⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1880" ulx="0" uly="1845">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1882" type="textblock" ulx="220" uly="1772">
        <line lrx="1149" lry="1882" ulx="220" uly="1772">Denen Erbaren und Wohlgeachten Ober⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="200" type="textblock" ulx="465" uly="122">
        <line lrx="1096" lry="200" ulx="465" uly="122">☛ ο iwne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="973" type="textblock" ulx="201" uly="248">
        <line lrx="1095" lry="306" ulx="238" uly="248">ſonen im Raths⸗Collegio ſeyn, ob es Graduirte,</line>
        <line lrx="1104" lry="359" ulx="238" uly="302">ſehr Gelehrte, oder andere, auch von was Pro-</line>
        <line lrx="1105" lry="403" ulx="206" uly="349">fellion oder Standes ſie ſeyn. Denn in einem</line>
        <line lrx="1109" lry="460" ulx="243" uly="399">geringen Staͤdtgen, da Leute von ſchlechter Con-</line>
        <line lrx="1114" lry="505" ulx="242" uly="448">dition den Magiſtrat formiren, muß auch der Titul</line>
        <line lrx="1116" lry="562" ulx="243" uly="503">gering eingerichtet werden. Hingegen auch, wo</line>
        <line lrx="1123" lry="606" ulx="243" uly="550">Patricii oder wohl gar gebohrne von Adel, der⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="666" ulx="246" uly="602">gleichen in einigen beruͤhmten Reichs⸗Saͤdten</line>
        <line lrx="1119" lry="709" ulx="244" uly="656">nichts neues iſt, im Raths⸗Collegio vorhanden,</line>
        <line lrx="1125" lry="764" ulx="246" uly="703">heiſſet es: Denen Hoch⸗Edelgebohrnen, Ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="818" ulx="250" uly="754">ſtrengen ꝛc. oder geſtalten Sachen nach: Hoch⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="866" ulx="201" uly="806">Woͤhlgebohrnen oder Wohlgebohrnen ꝛc.</line>
        <line lrx="1122" lry="923" ulx="203" uly="869">A Meslſieurs, Mesſieurs, les Bourgve-maitres (Bourg-</line>
        <line lrx="1009" lry="973" ulx="252" uly="916">maitres) &amp; Senateurs de la Ville de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1099" type="textblock" ulx="256" uly="982">
        <line lrx="925" lry="1042" ulx="264" uly="982">Aulrlun die Stadt Gerichten.</line>
        <line lrx="1125" lry="1099" ulx="256" uly="1040">Wird auf vorhergehende Art eingerichtet, und an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1154" type="textblock" ulx="207" uly="1089">
        <line lrx="1131" lry="1154" ulx="207" uly="1089">ſtatt Buͤrgermeiſter und Kath geſetzer: Herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1780" type="textblock" ulx="206" uly="1140">
        <line lrx="1151" lry="1202" ulx="206" uly="1140">Stadt⸗Kichter und uͤbrigen Beyſitzern der</line>
        <line lrx="945" lry="1256" ulx="206" uly="1193">Wohllobl. Stadt⸗ Gerichten zu V.</line>
        <line lrx="1134" lry="1299" ulx="209" uly="1240">A Mesieurs, Mesſieurs, le juge &amp; Aſſeſſeurs de Juſtice</line>
        <line lrx="950" lry="1347" ulx="259" uly="1306">de la Ville de N. S</line>
        <line lrx="1065" lry="1404" ulx="379" uly="1350">An eine Krahmer⸗ Innung.</line>
        <line lrx="1179" lry="1471" ulx="263" uly="1400">Denen Wohl⸗Ehren⸗Veſten/ Vor⸗Achtbaren und</line>
        <line lrx="1139" lry="1523" ulx="218" uly="1457">Wohlfuͤrnehmen, der ſaͤmtlichen Krahmer⸗Innung</line>
        <line lrx="1141" lry="1576" ulx="218" uly="1506">zu N. Wohlverordneten Herren Krahmer⸗ Meiſtern</line>
        <line lrx="831" lry="1629" ulx="221" uly="1564">und Beyſitzern. Meinen ꝛc.</line>
        <line lrx="1144" lry="1673" ulx="222" uly="1609">A Mesſieurs, Mesſieurs le Maitre des Marchands &amp;</line>
        <line lrx="684" lry="1729" ulx="275" uly="1673">Aſleſſeurs:de la Ville N.</line>
        <line lrx="983" lry="1780" ulx="385" uly="1716">An eine Handwercks⸗Zunfft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1865" type="textblock" ulx="1104" uly="1833">
        <line lrx="1149" lry="1865" ulx="1104" uly="1833">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_CkXI305_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="196" type="textblock" ulx="256" uly="142">
        <line lrx="847" lry="196" ulx="256" uly="142">68 RE (oο e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="434" type="textblock" ulx="251" uly="240">
        <line lrx="1166" lry="296" ulx="260" uly="240">andern Meiſtern des Handwercks der N. Meinen</line>
        <line lrx="971" lry="346" ulx="254" uly="296">guͤnſtigen und guten Freunden.</line>
        <line lrx="1168" lry="395" ulx="251" uly="346">A Mesſieurs, Mesſieurs, le Grand-maitre &amp; les autres</line>
        <line lrx="1052" lry="434" ulx="299" uly="397">de Metier N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1234" type="textblock" ulx="211" uly="447">
        <line lrx="1126" lry="526" ulx="287" uly="447">An Berg⸗und Huͤtten⸗Bediente.</line>
        <line lrx="1064" lry="573" ulx="347" uly="519">An einen Ober⸗Berg⸗Gauptmann.</line>
        <line lrx="1164" lry="626" ulx="299" uly="570">Dem Hoch⸗Wohlgebohrnen Herrn, Hrn. N.</line>
        <line lrx="1164" lry="680" ulx="248" uly="622">von N. (wenn er nicht von Adel, Hoch⸗Edelgebohr⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="729" ulx="211" uly="671">nen, oder: Hoch⸗Edlen, Veſten und Bergwercks⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="787" ulx="246" uly="721">Hocherfahrnen Herrn N.) Sr. Koͤnigl. Majeſtaͤt</line>
        <line lrx="1166" lry="834" ulx="246" uly="773">(Chur ⸗oder Fuͤrſtl. Durchl.) zu M. Hochanſehn⸗</line>
        <line lrx="1079" lry="881" ulx="245" uly="826">lich⸗beſtalten Ober⸗Berg⸗Hauptmann zu N.</line>
        <line lrx="740" lry="920" ulx="375" uly="879">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1163" lry="985" ulx="242" uly="928">A Monſieur, Monſieur de N. Grand-Juge &amp; Surin-</line>
        <line lrx="1163" lry="1039" ulx="293" uly="979">tendant des Mines detous le pais de Sa Majeſté (Son</line>
        <line lrx="1046" lry="1079" ulx="293" uly="1030">Alteſſe &amp;c.) de N. &amp;c. .</line>
        <line lrx="1162" lry="1138" ulx="239" uly="1076">Nach dieſer Art kan auch ein Berg⸗Rath, Conſeiller</line>
        <line lrx="815" lry="1183" ulx="293" uly="1132">des Mines geſchrieben werden.</line>
        <line lrx="1001" lry="1234" ulx="390" uly="1185">An einen Berg⸗Commiſſarium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1294" type="textblock" ulx="292" uly="1226">
        <line lrx="1161" lry="1294" ulx="292" uly="1226">Dem Wohl⸗Edlen, Großachtbaren und Wohl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1898" type="textblock" ulx="240" uly="1285">
        <line lrx="1159" lry="1345" ulx="242" uly="1285">gelahrten Herrn, Hrn. N. Sr. Chur⸗Fuͤrſtlichen</line>
        <line lrx="1158" lry="1394" ulx="240" uly="1337">Durchl. ꝛc. ꝛc. Wohlbeſtalten Berg⸗Commilſario.</line>
        <line lrx="1159" lry="1450" ulx="288" uly="1390">Meinem ꝛc. NB. Nachdem die Perſon iſt, kan</line>
        <line lrx="1036" lry="1494" ulx="345" uly="1441">auch wohl Hoch⸗Edel gebraucht werden.</line>
        <line lrx="1162" lry="1538" ulx="241" uly="1491">A Monſieur, Monſieur N. Commiſſaire des Mines</line>
        <line lrx="908" lry="1595" ulx="292" uly="1542">Metalliques de S. A. E. de N.</line>
        <line lrx="1158" lry="1652" ulx="243" uly="1588">Alſo kan man auch ſchreiben, (mit Auslaſſung</line>
        <line lrx="1153" lry="1699" ulx="291" uly="1641">Hoch⸗ und Wohlgelahrt, wenn er nemlich nicht</line>
        <line lrx="1155" lry="1755" ulx="295" uly="1695">ſtudiret, und Anfuͤgung: Berg⸗Wercks hoch⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1803" ulx="293" uly="1742">verſtaͤndigen) an einen Ober⸗Guͤtten⸗Verwal⸗</line>
        <line lrx="1075" lry="1852" ulx="274" uly="1800">ter, Surintendant de la Fouderis de S. A. E.</line>
        <line lrx="1156" lry="1898" ulx="1100" uly="1863">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_CkXI305_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="55" lry="1543" ulx="0" uly="1505">nes</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="51" lry="1657" ulx="0" uly="1616">ng</line>
        <line lrx="46" lry="1702" ulx="0" uly="1661">cht</line>
        <line lrx="48" lry="1746" ulx="0" uly="1710">ch⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1797" ulx="0" uly="1753">al⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1843" ulx="0" uly="1810">XCc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="49" lry="1904" ulx="0" uly="1859">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="231" type="textblock" ulx="500" uly="135">
        <line lrx="1101" lry="231" ulx="500" uly="135"> (.%</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="343" type="textblock" ulx="191" uly="278">
        <line lrx="1106" lry="343" ulx="191" uly="278">Aun einen Zehendner, Intendant du Dixaine &amp; des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1007" type="textblock" ulx="239" uly="332">
        <line lrx="1105" lry="391" ulx="239" uly="332">Revenues des Mines; Berg⸗Verwalter, Inten-</line>
        <line lrx="1107" lry="436" ulx="243" uly="385">dant des Mines; Berg⸗Voigt/ Juge des Mines;</line>
        <line lrx="1107" lry="494" ulx="242" uly="435">(Berg⸗KRichter, Juge des Mines;) Berg⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="543" ulx="242" uly="484">Meiſter, Maitre des Mines, oder wohl Intendant</line>
        <line lrx="1111" lry="593" ulx="240" uly="535">des Mines. Wobey zu mercken, daß man ſich ra⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="643" ulx="246" uly="585">tione der Titulatur vorbeſagter Berwercks⸗Be⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="697" ulx="247" uly="639">dienten, von Zehendner anzurechnen, darn ich</line>
        <line lrx="1115" lry="750" ulx="248" uly="688">richten muß, in was Werth dergleichen Bedie⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="801" ulx="250" uly="740">nungen in jedem Lande ſtehen, weil es bey a len</line>
        <line lrx="1116" lry="852" ulx="251" uly="787">Bergwercken hiermit nicht gleich gehalten wird.</line>
        <line lrx="1121" lry="904" ulx="249" uly="838">e. gr. im Maunsfeldiſchen Bergwercken bedeu⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="948" ulx="251" uly="889">tet ein Zehendner mehr, als etwa auf dem</line>
        <line lrx="1121" lry="1007" ulx="255" uly="953">Hartze ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1131" type="textblock" ulx="254" uly="987">
        <line lrx="1021" lry="1065" ulx="369" uly="987">An einen uͦtten⸗ Schreiber. .</line>
        <line lrx="1123" lry="1131" ulx="254" uly="1070">Dem Wohl⸗Ehrenveſten, Großachtbaren (und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1181" type="textblock" ulx="182" uly="1119">
        <line lrx="1122" lry="1181" ulx="182" uly="1119">Wohlgelahrten) Herrn, Hrn. N. Sr. Chur⸗Fuͤrſtl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1925" type="textblock" ulx="206" uly="1173">
        <line lrx="1122" lry="1233" ulx="206" uly="1173">Durchl. zu N. Wohlbeſtalten Huͤtten⸗Schreiber</line>
        <line lrx="1131" lry="1341" ulx="207" uly="1280">A Monſieur, Monſieur N. Secretaire oder Ecrivain de</line>
        <line lrx="1081" lry="1385" ulx="259" uly="1340">la Fouderie de S. A. E. de MXJ.</line>
        <line lrx="1129" lry="1453" ulx="206" uly="1393">Item: An einen Berg⸗Schreiber, Secretaire oder</line>
        <line lrx="1135" lry="1500" ulx="259" uly="1445">Ecrivain des Mines; An einen Ober⸗Einſah⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1559" ulx="259" uly="1498">rer, (wo man aber Wohlgelahrt auſſen laͤſt und</line>
        <line lrx="1131" lry="1612" ulx="263" uly="1550">ſtatt deſſen hinzu ſetzt: Bergwercks Wohlverſtaͤn⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1661" ulx="265" uly="1603">digen) Premier CGontroleur des Mines; Guara-</line>
        <line lrx="1136" lry="1707" ulx="250" uly="1651">dain oder Probirer, Probateur (Eſſayeur) des</line>
        <line lrx="1132" lry="1765" ulx="262" uly="1703">Mines; Schicht⸗ Meiſter, Controleur de la</line>
        <line lrx="1148" lry="1813" ulx="263" uly="1756">Mine de N. Berg⸗Geſchworner, Inſpecteur</line>
        <line lrx="972" lry="1867" ulx="230" uly="1809">jureé des Mines.</line>
        <line lrx="1133" lry="1925" ulx="640" uly="1851">E 3 An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_CkXI305_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="233" type="textblock" ulx="251" uly="162">
        <line lrx="859" lry="233" ulx="251" uly="162">70 EE (o) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="460" type="textblock" ulx="252" uly="273">
        <line lrx="1173" lry="363" ulx="252" uly="273">An Graduirte, Gelehrte und andere</line>
        <line lrx="1065" lry="414" ulx="370" uly="350">Perſonen von unterſchiedenen</line>
        <line lrx="848" lry="460" ulx="573" uly="412">Conditionen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1240" type="textblock" ulx="206" uly="475">
        <line lrx="1171" lry="536" ulx="255" uly="475">An einen Dodtorem Theolagiæ, ſo zugleich Pro-</line>
        <line lrx="980" lry="583" ulx="395" uly="531">ſehor auf einer Academie iſt.</line>
        <line lrx="1168" lry="633" ulx="213" uly="579">Dem Magnifico, Hoch⸗Ehrwuͤrdigen, Hoch⸗Acht⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="684" ulx="252" uly="629">baren und Hochgelahrten Herrn, Herrn N. der Heil.</line>
        <line lrx="1165" lry="735" ulx="252" uly="681">Schrifft Hochberuͤhmten Doctori, und bey der Hoch⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="788" ulx="249" uly="730">Lobl. Theol. Facult. der Univerſitaͤt zu N. Hoch⸗me⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="829" ulx="246" uly="780">ritirtem Profeſſori Publico &amp;c. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1163" lry="884" ulx="206" uly="835">A Monſieur, Monſieur N. Docteur tres-renomme &amp;</line>
        <line lrx="1163" lry="942" ulx="293" uly="884">Profeſlcur en Theologie, à la plus celebre Academie</line>
        <line lrx="958" lry="981" ulx="296" uly="936">de N.</line>
        <line lrx="1160" lry="1043" ulx="241" uly="987">Nota: An einen Licentiatum 1. veologie (LEicentié</line>
        <line lrx="1160" lry="1091" ulx="290" uly="1037">en Theolagie) ſchreibet man: Dem Goch⸗Ehr⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1144" ulx="290" uly="1084">wuürdigen, Hoch⸗Achtbaren und Hochge⸗</line>
        <line lrx="931" lry="1200" ulx="251" uly="1139">lahrten ꝛc.</line>
        <line lrx="1094" lry="1240" ulx="305" uly="1191">An einen Boctorem und Profeſſorem Jurir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1296" type="textblock" ulx="287" uly="1223">
        <line lrx="1272" lry="1296" ulx="287" uly="1223">Dem Hoch⸗Edlen, Veſt⸗ und Hochgelahrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1714" type="textblock" ulx="215" uly="1291">
        <line lrx="1154" lry="1345" ulx="234" uly="1291">Herrn. Herrn N. beyder Rechte vornehmen Dodtori</line>
        <line lrx="1151" lry="1396" ulx="232" uly="1344">und Hoch⸗meritirten Profeſlori bey der Hochloͤbl.</line>
        <line lrx="1155" lry="1447" ulx="230" uly="1394">Academie zu N. Meinem ꝛc..</line>
        <line lrx="1152" lry="1497" ulx="230" uly="1445">A Monfſicur, Monſieur N. Docteur &amp; Profeſleur en</line>
        <line lrx="1104" lry="1548" ulx="281" uly="1494">Droits à la plus celebre Academie de N.</line>
        <line lrx="1110" lry="1610" ulx="262" uly="1556">An einen Doctorem und Profeſſerem Medicinæ.</line>
        <line lrx="1147" lry="1664" ulx="215" uly="1608">Dem Hoch⸗Edlen, Hoch⸗Achtbaren, Hoch⸗Er⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1714" ulx="229" uly="1659">fahrnen und Hochgelahrten Herrn, Herrn N. Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1762" type="textblock" ulx="225" uly="1708">
        <line lrx="1178" lry="1762" ulx="225" uly="1708">Medicin Hochberuͤhmten Doctori und Profeſſori Pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1909" type="textblock" ulx="223" uly="1759">
        <line lrx="910" lry="1811" ulx="223" uly="1759">blico auf der Hochloͤbl, Univerlitaͤt N.</line>
        <line lrx="587" lry="1867" ulx="377" uly="1812">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1142" lry="1909" ulx="1007" uly="1870">A Mon-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_CkXI305_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="61" lry="274" ulx="0" uly="265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="356" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="66" lry="356" ulx="0" uly="308">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="489">
        <line lrx="64" lry="528" ulx="0" uly="489">Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="737" type="textblock" ulx="0" uly="594">
        <line lrx="61" lry="632" ulx="0" uly="594">cht⸗</line>
        <line lrx="58" lry="683" ulx="0" uly="645">eil.</line>
        <line lrx="58" lry="737" ulx="0" uly="698">och⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="759">
        <line lrx="58" lry="782" ulx="0" uly="759">me-</line>
        <line lrx="56" lry="933" ulx="0" uly="910">mie</line>
        <line lrx="53" lry="1008" ulx="29" uly="997">„„</line>
        <line lrx="52" lry="1034" ulx="0" uly="1010">1Lié</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="1049">
        <line lrx="53" lry="1094" ulx="0" uly="1049">r⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1148" ulx="0" uly="1111">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="81" lry="1293" ulx="0" uly="1258">ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1339" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="47" lry="1339" ulx="0" uly="1304">ori</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1659" type="textblock" ulx="0" uly="1354">
        <line lrx="44" lry="1394" ulx="0" uly="1354">bl.</line>
        <line lrx="45" lry="1494" ulx="5" uly="1470">eb</line>
        <line lrx="40" lry="1659" ulx="0" uly="1630">r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="38" lry="1708" ulx="0" uly="1678">er</line>
        <line lrx="71" lry="1758" ulx="1" uly="1733">u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="781" type="textblock" ulx="193" uly="133">
        <line lrx="1084" lry="208" ulx="517" uly="133">ge</line>
        <line lrx="845" lry="254" ulx="194" uly="221">— —,— — —</line>
        <line lrx="1092" lry="312" ulx="193" uly="231">A Monſeur, Monſieur N. Docteur &amp; Profeſſeur en</line>
        <line lrx="1092" lry="372" ulx="242" uly="288">Medecine tres-excellent Ala plus celebre Academie</line>
        <line lrx="1067" lry="411" ulx="247" uly="361">de N.</line>
        <line lrx="1036" lry="477" ulx="262" uly="408">An einen Licentiatum, Jurir oder Medicinæ.</line>
        <line lrx="1098" lry="544" ulx="214" uly="469">Schreibet man auf vorſtehende Art, und an ſtatt</line>
        <line lrx="1119" lry="597" ulx="202" uly="530">des Doctoris, Licentiat, Frantzoſiſch Licentis.</line>
        <line lrx="1094" lry="677" ulx="251" uly="587">An einen Doctorem Jurir, ſo kein Profeſſor iſt.</line>
        <line lrx="1114" lry="727" ulx="257" uly="642">Dieſen Titul richtet man ein nach dem obſtehen⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="781" ulx="208" uly="693">den, Und laͤſt nur Probfeſſor weg, ſetzet aber an ſtatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="836" type="textblock" ulx="193" uly="752">
        <line lrx="1113" lry="836" ulx="193" uly="752">deſſen ein ander Prædicat, ſo die Perſon etwan fuͤhret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1852" type="textblock" ulx="211" uly="804">
        <line lrx="1130" lry="887" ulx="212" uly="804">hinzu; Als: —- und beruͤhmten Advocato (Con.</line>
        <line lrx="1119" lry="934" ulx="211" uly="850">ſulenten) zu N. - -= &amp; Advocat bien-renommé</line>
        <line lrx="1121" lry="985" ulx="216" uly="898">à N. Hof⸗Regierungs⸗Amts⸗ꝛc. Aduvocato Or-</line>
        <line lrx="1123" lry="1035" ulx="223" uly="953">dinario zu Vi. ſiehe oben pag. 57. Bedienet er hoͤ⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1088" ulx="218" uly="1006">here Chargen, z. E. Wann er zugleich Comes Pala-</line>
        <line lrx="1125" lry="1131" ulx="222" uly="1057">tinus Cæſareus, Frantzoͤſ. Comte du Palais Imperial,</line>
        <line lrx="1126" lry="1189" ulx="223" uly="1112">vochfuͤrſtl. N. Rath, Conleiller de §. A. §. le</line>
        <line lrx="1126" lry="1226" ulx="224" uly="1165">Bue de N. Ober⸗Amtmann, u. d. g. iſt, ſo wird es</line>
        <line lrx="1046" lry="1288" ulx="229" uly="1218">ebenfals ſtracks dem Doctor-Titul angefuͤget.</line>
        <line lrx="1133" lry="1354" ulx="227" uly="1281">An einen Poctorem Medieine, der zugleich</line>
        <line lrx="1150" lry="1404" ulx="300" uly="1338">Stadt Plyhßcurt, (oder ſonſt ein beruͤhm⸗</line>
        <line lrx="1072" lry="1446" ulx="508" uly="1388">ter Prabticus) iſt.</line>
        <line lrx="1142" lry="1522" ulx="278" uly="1451">Dem Hoch⸗Edlen, Hoch⸗Achtbaren, Hocherfahr⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1586" ulx="232" uly="1511">nen und Hochgelahrten Herrn, Herrn N. der Me-</line>
        <line lrx="1144" lry="1627" ulx="235" uly="1559">dicin beruͤhmten Doctori, wie auch Hochanſehn⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1675" ulx="236" uly="1608">lichen Stadt ⸗ Phyſico Ordinario ( Hocherfahrnen</line>
        <line lrx="1091" lry="1727" ulx="237" uly="1668">Practico &amp;c.) zu N. Meinem :ꝛc.</line>
        <line lrx="1150" lry="1810" ulx="241" uly="1721">A Monlſieur, Monſieur le Docteur N. Medecin ordi-</line>
        <line lrx="897" lry="1852" ulx="293" uly="1787">naite &amp; tres-celebre de la Ville N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_CkXI305_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="461" type="textblock" ulx="274" uly="244">
        <line lrx="1172" lry="313" ulx="274" uly="244">Iſt er ein Land⸗ Phyſteurt, ſo heiſt es im Frantzoͤſi⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="357" ulx="322" uly="298">ſchen: Medicin Provincia tres renomme dans la</line>
        <line lrx="1107" lry="393" ulx="319" uly="350">Province de W. .</line>
        <line lrx="1036" lry="461" ulx="338" uly="395">Ann einen Relterem eines pmnaßi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="831" type="textblock" ulx="229" uly="458">
        <line lrx="1166" lry="532" ulx="315" uly="458">Dem Hoch⸗Edlen / Groß⸗Achtbaren und Hoch⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="571" ulx="265" uly="508">gelahrten Herrn, Herrn N. Hoch⸗ meritirten Ko⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="630" ulx="229" uly="559">Qori des Hochfuͤrſtl. Gymnaſu zu N. Meinem ec.</line>
        <line lrx="1162" lry="681" ulx="260" uly="614">AMonſieur, Monſieur N. Recteur du College Illuſtre</line>
        <line lrx="1012" lry="721" ulx="302" uly="663">à N. tres-excellent. “</line>
        <line lrx="1157" lry="785" ulx="256" uly="715">Nota: Wenn er Doctor iſt, oder auch andere hoͤhere</line>
        <line lrx="1155" lry="831" ulx="306" uly="766">Chargen dabey bedienet, muß es beniemet/ auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1055" type="textblock" ulx="257" uly="871">
        <line lrx="980" lry="932" ulx="297" uly="871">den. 2 ”</line>
        <line lrx="1035" lry="992" ulx="257" uly="920">Au³ einen Profeſſorem Philoſophiæ.</line>
        <line lrx="1151" lry="1055" ulx="293" uly="979">Dem Hoch⸗Edlen, Hochachtbaren und Hochge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1094" type="textblock" ulx="242" uly="1027">
        <line lrx="1149" lry="1094" ulx="242" uly="1027">lahrten Herrn, Herrn N. Philoſophiæ N. wohlver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="1139" type="textblock" ulx="238" uly="1080">
        <line lrx="1071" lry="1139" ulx="238" uly="1080">ordneten Profeſſori Publico zu N. Meinem er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1203" type="textblock" ulx="232" uly="1124">
        <line lrx="1175" lry="1203" ulx="232" uly="1124">4A Monſieur, Monſicur N. Profeſſeur en Philoſophie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1776" type="textblock" ulx="214" uly="1186">
        <line lrx="974" lry="1243" ulx="284" uly="1186">tres- venommé A MNM. ð</line>
        <line lrx="987" lry="1296" ulx="286" uly="1234">Arnu einen Magiſtrum Philoſophiz.</line>
        <line lrx="1138" lry="1360" ulx="280" uly="1293">Dem Edlen, Vorachtbaren und Wohlgelahrten</line>
        <line lrx="1139" lry="1411" ulx="227" uly="1342">Herrn, Herrn N. der Welt⸗Weißheit wohl⸗meri-</line>
        <line lrx="907" lry="1451" ulx="229" uly="1399">tirten Magiſtro &amp;.. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1137" lry="1514" ulx="226" uly="1447">A Monſieur, Monſieur N. Maitre en Philoſophie (es</line>
        <line lrx="951" lry="1548" ulx="270" uly="1502">Arts) tres-renommé &amp;.</line>
        <line lrx="928" lry="1611" ulx="430" uly="1554">An einen Jurie Practieum.</line>
        <line lrx="1130" lry="1677" ulx="268" uly="1606">Dem Wohl⸗Edlen, Veſten und Rechts⸗wohlge⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1725" ulx="216" uly="1657">lahrten Herrn, Herrn N. beruͤhmten Avocato</line>
        <line lrx="1047" lry="1776" ulx="214" uly="1712">(oder Juris Practico) zu N. Meinem ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1886" type="textblock" ulx="214" uly="1773">
        <line lrx="1143" lry="1886" ulx="214" uly="1773">Oder, wann er ſehr gelehrt oder beruͤhmeiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="883" type="textblock" ulx="301" uly="816">
        <line lrx="1156" lry="883" ulx="301" uly="816">im uͤbrigen der Titul darnach eingerichtet wer⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_CkXI305_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="68" lry="324" ulx="0" uly="273">ͤſt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="368" ulx="0" uly="328">1s la</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="491">
        <line lrx="62" lry="535" ulx="0" uly="491">ch⸗</line>
        <line lrx="59" lry="582" ulx="0" uly="546">Re-</line>
        <line lrx="35" lry="631" ulx="0" uly="604">c.</line>
        <line lrx="57" lry="684" ulx="0" uly="646">ſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="756">
        <line lrx="53" lry="784" ulx="0" uly="756">ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="51" lry="842" ulx="0" uly="799">ich</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="886" type="textblock" ulx="1" uly="858">
        <line lrx="53" lry="886" ulx="1" uly="858">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="47" lry="1063" ulx="0" uly="1021">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="68" lry="1115" ulx="0" uly="1066">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="1164">
        <line lrx="71" lry="1200" ulx="0" uly="1164">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="330" type="textblock" ulx="241" uly="168">
        <line lrx="1084" lry="221" ulx="603" uly="168">73</line>
        <line lrx="1091" lry="330" ulx="241" uly="241">Dem Hoch⸗ Edlen, Veſten und Hochgelahrten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="376" type="textblock" ulx="185" uly="323">
        <line lrx="1113" lry="376" ulx="185" uly="323">Herrn/ Herrn N. vornehmen Cto und weitberuͤhm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="651" type="textblock" ulx="192" uly="376">
        <line lrx="997" lry="457" ulx="192" uly="376">ten Advocato, (Conſulenten) zu N. vid. p. 57.</line>
        <line lrx="525" lry="472" ulx="308" uly="430">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1105" lry="538" ulx="193" uly="458">A Monſieur, Monſieur N. Cte &amp; Advocat fres-cele-</line>
        <line lrx="798" lry="599" ulx="241" uly="533">bre (oder: res-renommé) à N.</line>
        <line lrx="907" lry="651" ulx="383" uly="602">An einen Juris Candidatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="794" type="textblock" ulx="193" uly="660">
        <line lrx="1090" lry="714" ulx="239" uly="660">Dem Wohl⸗Edlen, Veſten und Rechts⸗wohlge⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="794" ulx="193" uly="710">lahrten Herrn, Herrn N. beyder Rechte wuͤrdigſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="940" type="textblock" ulx="193" uly="766">
        <line lrx="791" lry="806" ulx="193" uly="766">Candidato &amp;c. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1093" lry="881" ulx="193" uly="811">ϑMonſieur, Monſieur N. Candidat en Droit tres-</line>
        <line lrx="425" lry="940" ulx="220" uly="870">digne à N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1163" type="textblock" ulx="189" uly="880">
        <line lrx="956" lry="981" ulx="325" uly="880">An einen Gerichts⸗ Verwalter.</line>
        <line lrx="1093" lry="1041" ulx="238" uly="984">Dem Wohl⸗Edlen, Veſten und Rechts⸗wohlge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1091" ulx="192" uly="1033">lahrten Herrn, Herrn N. Hoch⸗Adel. N. wohlbe⸗</line>
        <line lrx="1060" lry="1163" ulx="189" uly="1084">ſtalten Gerichts⸗Verwalter zu N. Meinem ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1583" type="textblock" ulx="186" uly="1158">
        <line lrx="1116" lry="1209" ulx="188" uly="1158">Nota: Hier muß man ſich ja wohl nach der Perſon,</line>
        <line lrx="1094" lry="1259" ulx="240" uly="1207">welche die Gerichts⸗Verwalter⸗Charge bedienet,</line>
        <line lrx="1093" lry="1309" ulx="233" uly="1260">richten. Denn zuweilen haben auch wohl Docto-</line>
        <line lrx="1098" lry="1362" ulx="233" uly="1310">res, oder andere vornehme Advocaten, dergleichen</line>
        <line lrx="1094" lry="1411" ulx="233" uly="1359">mit auf ſich. Zuweilen heiſſen ſie auch lieber Ge⸗</line>
        <line lrx="1001" lry="1475" ulx="234" uly="1392">richts⸗Directores, als Gerichts⸗Verwalter.</line>
        <line lrx="1046" lry="1531" ulx="186" uly="1474">AMonſieur, Monſieur N. Juge à N. tres-renommé.</line>
        <line lrx="928" lry="1583" ulx="356" uly="1539">An einen Notarium Publicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1701" type="textblock" ulx="185" uly="1598">
        <line lrx="1094" lry="1655" ulx="231" uly="1598">Dem Edlen, Veſten und Rechts⸗wohlgelahrten</line>
        <line lrx="906" lry="1701" ulx="185" uly="1649">Herrn, Herrn N. Notario Publ. Cæſareo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1827" type="textblock" ulx="178" uly="1706">
        <line lrx="537" lry="1747" ulx="324" uly="1706">Meinem ee.</line>
        <line lrx="1093" lry="1827" ulx="178" uly="1751">4 Monſieur, Monſieur N. Notaire Public Impetial</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1915" type="textblock" ulx="230" uly="1802">
        <line lrx="1092" lry="1856" ulx="230" uly="1802">à N.</line>
        <line lrx="1085" lry="1915" ulx="625" uly="1855">E §F An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_CkXI305_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="891" lry="215" type="textblock" ulx="274" uly="156">
        <line lrx="891" lry="215" ulx="274" uly="156">74  (. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="638" type="textblock" ulx="257" uly="263">
        <line lrx="1005" lry="310" ulx="522" uly="263">An einen tudioſum.</line>
        <line lrx="1164" lry="370" ulx="328" uly="281">Dem Edlen, Vorachtbaren und Wohlgelahrten</line>
        <line lrx="1164" lry="415" ulx="271" uly="365">Herrn, Herrn N. §S. Theologiæ (Juris, Medicinæ</line>
        <line lrx="1068" lry="492" ulx="272" uly="417">oder Philoſophiæ) ruͤhmlichſten Studioſo zu N.</line>
        <line lrx="707" lry="512" ulx="402" uly="471">Meinem c.</line>
        <line lrx="1166" lry="580" ulx="257" uly="487">A Monſieur, Monſieur N. Etudient en Theologie</line>
        <line lrx="1010" lry="638" ulx="279" uly="550">( Droit, Medecine oder Philoſophie) à N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1092" type="textblock" ulx="236" uly="632">
        <line lrx="1090" lry="685" ulx="447" uly="632">An einen Buͤrger⸗ Meiſter.</line>
        <line lrx="1165" lry="754" ulx="244" uly="683">Dem Wohl⸗Edlen, Veſten, Hochgelahrten und</line>
        <line lrx="1168" lry="790" ulx="272" uly="740">Hochweiſen Herrn, Herrn N. Hoch⸗ meritirten</line>
        <line lrx="995" lry="843" ulx="271" uly="789">Buͤrger⸗Meiſtern der Lobl. N. Stadt N.</line>
        <line lrx="646" lry="887" ulx="441" uly="842">Meinem c.</line>
        <line lrx="1169" lry="964" ulx="269" uly="848">Nota: Iſt er Dodtor, ſo heiſſet man ihn och⸗</line>
        <line lrx="611" lry="998" ulx="236" uly="945">CLdel.</line>
        <line lrx="1170" lry="1066" ulx="267" uly="984">A Monſieur, Monſieur N. Burgmaitre (oder Conſul)</line>
        <line lrx="691" lry="1092" ulx="279" uly="1053">de la Ville N. &amp;Qc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1874" type="textblock" ulx="241" uly="1107">
        <line lrx="1167" lry="1163" ulx="292" uly="1107">An einen andern Buͤrgermeiſter/ ſo nur aus</line>
        <line lrx="1121" lry="1221" ulx="270" uly="1164">N Erfahrung etwas von Rech·</line>
        <line lrx="855" lry="1263" ulx="572" uly="1213">ten weiß.</line>
        <line lrx="1173" lry="1317" ulx="250" uly="1213">Dem Wohl⸗Ehren⸗Veſten, Vorachebarent unb</line>
        <line lrx="1173" lry="1388" ulx="241" uly="1314">Wohlweiſen Herrn N. Wohlverdienten Buͤrger⸗</line>
        <line lrx="909" lry="1419" ulx="267" uly="1369">Meiſtern zu N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1173" lry="1468" ulx="266" uly="1418">Nota: Dergleichen giebt es zumahl in kleinen Staͤdt⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1521" ulx="315" uly="1469">gen oder Flecken, allwo zuweilen ein bloſſer Hand⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1569" ulx="314" uly="1521">wercksmann Buͤrgermeiſter iſt.</line>
        <line lrx="1082" lry="1630" ulx="458" uly="1580">An einen Stadt⸗Richter.</line>
        <line lrx="1173" lry="1693" ulx="317" uly="1640">Dem Wohl⸗Edlen, Veſten und Rechts⸗Wohlge⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1748" ulx="268" uly="1690">lahrten Herrn,/ Herrn N. Wohlanſehnlichen Stadt⸗</line>
        <line lrx="903" lry="1791" ulx="269" uly="1738">Richtern zu N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1141" lry="1874" ulx="269" uly="1789">A Monſieur, Monſieur N. Juge de la Ville de N. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1880" type="textblock" ulx="1120" uly="1815">
        <line lrx="1192" lry="1880" ulx="1120" uly="1815">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="471" type="textblock" ulx="1306" uly="386">
        <line lrx="1365" lry="435" ulx="1306" uly="386">gel⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="471" ulx="1307" uly="438">dice</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_CkXI305_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="404" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="57" lry="363" ulx="0" uly="324">ten</line>
        <line lrx="57" lry="404" ulx="1" uly="372">inæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="572" type="textblock" ulx="0" uly="524">
        <line lrx="59" lry="572" ulx="0" uly="524">giæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="784" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="58" lry="732" ulx="0" uly="698">und</line>
        <line lrx="61" lry="784" ulx="0" uly="752">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1007">
        <line lrx="63" lry="1054" ulx="0" uly="1007">ful)</line>
        <line lrx="66" lry="1305" ulx="0" uly="1269">und</line>
        <line lrx="66" lry="1366" ulx="0" uly="1328">ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1510" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="66" lry="1458" ulx="0" uly="1421">aͤdt⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1510" ulx="0" uly="1476">und⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="66" lry="1689" ulx="0" uly="1644">lge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1732" ulx="0" uly="1695">adt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1885" type="textblock" ulx="14" uly="1841">
        <line lrx="128" lry="1885" ulx="14" uly="1841">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="229" type="textblock" ulx="500" uly="174">
        <line lrx="1093" lry="229" ulx="500" uly="174"> (0) 7 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="476" type="textblock" ulx="199" uly="276">
        <line lrx="917" lry="328" ulx="382" uly="276">An einen Stadt⸗ Syndicum.</line>
        <line lrx="1097" lry="382" ulx="248" uly="321">Dem Wohl⸗Edlen, Veſten und Rechts⸗ Wohl⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="437" ulx="199" uly="376">gelahrten Herrn, Herrn N. Wohlanſehnlichem Syn-.</line>
        <line lrx="891" lry="476" ulx="200" uly="427">dico der Stadt N. Meinem ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="533" type="textblock" ulx="158" uly="475">
        <line lrx="1054" lry="533" ulx="158" uly="475">A Monlieur, Monſieur N. Syndic de la Ville N. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1391" type="textblock" ulx="201" uly="531">
        <line lrx="940" lry="583" ulx="370" uly="531">An einen Stadt⸗Schreiber.</line>
        <line lrx="803" lry="632" ulx="476" uly="585">Desgleichen auch</line>
        <line lrx="1006" lry="682" ulx="364" uly="631">An einen Raths⸗Caͤmmerer.</line>
        <line lrx="1104" lry="743" ulx="235" uly="677">Dem Wohl⸗Edlen, Veſten und Rechts⸗Wohl⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="794" ulx="203" uly="735">gelahrten Herrn, Herrn N. Wohlverordneten</line>
        <line lrx="1110" lry="836" ulx="208" uly="785">Stadt⸗Schreiber (oder: E. E. Raths Wohlverord⸗</line>
        <line lrx="961" lry="889" ulx="204" uly="839">neten Caͤmmerern zu N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1109" lry="936" ulx="201" uly="886">A Monlſicur Monſieur N. premier Greffier (oder:</line>
        <line lrx="837" lry="990" ulx="253" uly="939">Chambrier) de la Ville de N. &amp;c.</line>
        <line lrx="1109" lry="1043" ulx="203" uly="989">Eben alſo ſchreibet man an einen Gerichts⸗ Alctua.</line>
        <line lrx="1059" lry="1092" ulx="252" uly="1041">rium, Actuaire de la Juſtice de la Ville de N.</line>
        <line lrx="1018" lry="1141" ulx="339" uly="1091">An einen Raths Bau⸗Meiſter.</line>
        <line lrx="1109" lry="1192" ulx="251" uly="1141">Dem Edlen, Veſten und Vorachtbaren Herrn,</line>
        <line lrx="1115" lry="1249" ulx="203" uly="1191">Herrn N. E. E, Raths Wohlbeſtalten Bau⸗Mei⸗</line>
        <line lrx="907" lry="1302" ulx="204" uly="1247">ſter zu N.,. Meinem ꝛ c.</line>
        <line lrx="1114" lry="1346" ulx="202" uly="1291">A Monſieur, Monſieur N. Maitre des Batiments de la</line>
        <line lrx="1000" lry="1391" ulx="254" uly="1354">Ville de N. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1898" type="textblock" ulx="203" uly="1396">
        <line lrx="1112" lry="1453" ulx="203" uly="1396">NB. Jedoch hat man dahin zu ſehen, ob eine Stadt</line>
        <line lrx="1115" lry="1507" ulx="236" uly="1448">groß oder klein, denn ſo muß man einen Bau⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="1555" ulx="252" uly="1500">Meiſter zu Leipzig gar anders tractiren und ihm</line>
        <line lrx="1113" lry="1602" ulx="251" uly="1550">eine andere Litulatur geben, als wohl etwa in ei⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1654" ulx="253" uly="1601">nem kleinen Staͤdtgen, und dieſes kan auch bey</line>
        <line lrx="1117" lry="1708" ulx="254" uly="1652">den vorhergehenden Raths⸗und Buͤrgermeiſters⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1758" ulx="253" uly="1706">auch Rathsherrn⸗Tituln in Acht genommen wer⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1807" ulx="254" uly="1756">den, da in benachbarten Staͤdten auch Doctores</line>
        <line lrx="1111" lry="1898" ulx="254" uly="1808">Rathsherrn⸗Stellen mit bekleiden. A</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_CkXI305_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="876" lry="243" type="textblock" ulx="281" uly="182">
        <line lrx="876" lry="243" ulx="281" uly="182">76 6 (0°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1262" type="textblock" ulx="233" uly="288">
        <line lrx="1112" lry="354" ulx="343" uly="288">An einen Kaths⸗Herrn oder Gerichts⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="399" ulx="606" uly="340">Schoͤppen.</line>
        <line lrx="1178" lry="451" ulx="328" uly="388">Dem Edlen und Vorachtbaren (oder: wenn er</line>
        <line lrx="1176" lry="513" ulx="272" uly="439">ein Handwercks⸗Mann iſt: Dem Wohl⸗Ehren⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="565" ulx="270" uly="490">Veſten und Vor⸗Achtbaren) Herrn N. Wohlan⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="615" ulx="271" uly="542">ſehnlichen Raths⸗Verwandten (oder Gerichs⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="650" ulx="269" uly="593">Schoͤppen) zu N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1174" lry="706" ulx="265" uly="648">AA Monſieur, Monſieur N. Senateur (oder Aſſeſſeur</line>
        <line lrx="996" lry="751" ulx="318" uly="696">de la juſtice) de la Ville de N. &amp;c.</line>
        <line lrx="1124" lry="809" ulx="274" uly="747">An einen AKccir- oder Steuer⸗Einnehmer.</line>
        <line lrx="1172" lry="865" ulx="233" uly="800">Dem Wohl⸗Edlen und Groß⸗Achtbaren Herrn,</line>
        <line lrx="1173" lry="915" ulx="242" uly="848">Hrn. N. Hochfuͤrſtl. N. (oder E. E. Raths zu N.)</line>
        <line lrx="1169" lry="965" ulx="260" uly="901">Wohlbeſtalten Accis-(oder Steuer⸗) Einnehmern</line>
        <line lrx="1039" lry="1002" ulx="260" uly="954">zu N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1169" lry="1065" ulx="258" uly="1004">A Monſieur, Monſieur M. Receveur des Gabeles (oder</line>
        <line lrx="1167" lry="1109" ulx="306" uly="1057">des Tailles) de S. A. S. le Duc de N. (oder: de la</line>
        <line lrx="530" lry="1156" ulx="312" uly="1105">Ville de N.)</line>
        <line lrx="1002" lry="1216" ulx="410" uly="1157">Aun einen Zoll⸗Bereuter.</line>
        <line lrx="1163" lry="1262" ulx="252" uly="1205">Dem Wohl⸗Ehrenveſten und Vorachtbaren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1321" type="textblock" ulx="251" uly="1258">
        <line lrx="1186" lry="1321" ulx="251" uly="1258">Herrn N. Fuͤrſtl. N. (oder: E. E. Raths) Zoll⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1469" type="textblock" ulx="246" uly="1311">
        <line lrx="1155" lry="1360" ulx="250" uly="1311">Bereutern zu R. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1163" lry="1417" ulx="246" uly="1363">A Monſieur, Monſieur M. Controleur des Gabeles de</line>
        <line lrx="1063" lry="1469" ulx="254" uly="1414">S. A. S. (oder: de la Ville) de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1013" lry="1556" type="textblock" ulx="381" uly="1477">
        <line lrx="1013" lry="1556" ulx="381" uly="1477">An Geiſtliche Perſonen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1918" type="textblock" ulx="231" uly="1559">
        <line lrx="887" lry="1603" ulx="478" uly="1559">An einen Cardinal.</line>
        <line lrx="1157" lry="1669" ulx="279" uly="1614">Iſt er ein Fuͤrſt, ſo gibt man ihm ſeinen voͤlli⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1724" ulx="243" uly="1664">gen Fuͤrſtlichen Titul, und ſchreibet: Dem Goch⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1776" ulx="231" uly="1713">wuͤrdigſten in Gtt Vater, Durchlauchtig⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1865" ulx="238" uly="1751">ſten Arſten und Herrn, Gerrn V. der Heil.</line>
        <line lrx="1150" lry="1918" ulx="240" uly="1818">(die Evangeliſchen laſſen das Wort heilig 3</line>
        <line lrx="1151" lry="1916" ulx="1112" uly="1884">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_CkXI305_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="539" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="68" lry="439" ulx="0" uly="407">1er</line>
        <line lrx="66" lry="489" ulx="0" uly="460">ren⸗</line>
        <line lrx="66" lry="539" ulx="0" uly="501">lan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="74" lry="598" ulx="0" uly="553">chs⸗</line>
        <line lrx="64" lry="691" ulx="0" uly="651">leur</line>
        <line lrx="62" lry="853" ulx="0" uly="815">rn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="903" type="textblock" ulx="0" uly="854">
        <line lrx="63" lry="903" ulx="0" uly="854">N.)</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="945" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="59" lry="945" ulx="0" uly="918">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="873" type="textblock" ulx="186" uly="254">
        <line lrx="1097" lry="308" ulx="188" uly="254">Roͤmiſchen Kirchen Cardinalen und Gertzogen</line>
        <line lrx="1097" lry="360" ulx="187" uly="306">zu V ꝛc. Iſt er kein gebohrner Graf, ſo heiſſet</line>
        <line lrx="1096" lry="408" ulx="187" uly="355">es: Dem Hochwuͤrdigſten, Gochgebohrnen, in</line>
        <line lrx="1100" lry="461" ulx="187" uly="407">Gott Vater, Fuͤrſten und Gerrn, Herrn V. der</line>
        <line lrx="1140" lry="563" ulx="186" uly="453">vei. Roͤmiſchen Kirchen Cardinalen, Biſchoffen</line>
        <line lrx="1101" lry="611" ulx="188" uly="527">. Son Alteſſe Reverendiſſime (oder: à Son Eminence</line>
        <line lrx="1101" lry="666" ulx="227" uly="616">Reverendisſime) Monſeigneur N. Cardinal du</line>
        <line lrx="1043" lry="718" ulx="236" uly="669">Sacre College &amp;c.</line>
        <line lrx="1141" lry="769" ulx="322" uly="716">An den Ertz⸗Biſchoff zu Gran.</line>
        <line lrx="1102" lry="821" ulx="241" uly="770">Dem Hochwuͤrdigſten und Durchlauchtigſten</line>
        <line lrx="1104" lry="873" ulx="191" uly="819">Fuͤrſten und Herrn, Herrn Chriſtian Auguſten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="923" type="textblock" ulx="190" uly="872">
        <line lrx="1137" lry="923" ulx="190" uly="872">der Roͤmiſchen Kirchen Prieſter, Cardinal, Ertz⸗Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1487" type="textblock" ulx="193" uly="919">
        <line lrx="1104" lry="976" ulx="193" uly="919">ſchoffen zu Gran, des Roͤm. Stuhls Legato, des Koͤ⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1027" ulx="193" uly="974">nigreichs Ungarn Primaten, Groß⸗Cantzlarn und</line>
        <line lrx="1108" lry="1075" ulx="194" uly="1027">Secretario, wie auch des Comitats zu Gran Ober⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1132" ulx="194" uly="1077">Geſpan, Adminiſtratori des Biſchoffthums Raab,</line>
        <line lrx="1106" lry="1180" ulx="195" uly="1128">Hertzog zu Sachſen, Juͤlich, Cleve und Berg, auch</line>
        <line lrx="1105" lry="1231" ulx="195" uly="1180">Engern und Weſtphalen, Landgrafen in Thuͤringen,</line>
        <line lrx="1108" lry="1282" ulx="196" uly="1231">Marggrafen zu Meiſſen, auch Ober⸗und Nieder⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1333" ulx="195" uly="1280">Laußnitz, Gefuͤrſteten Grafen zu Henneberg, des</line>
        <line lrx="1108" lry="1384" ulx="197" uly="1330">hohen Ertz⸗ und Chur⸗Fuͤrſtl. Dom⸗Stiffts zu</line>
        <line lrx="1109" lry="1434" ulx="197" uly="1379">Coͤlln Dom⸗Probſten und Theſaurario, Grafen zu</line>
        <line lrx="1110" lry="1487" ulx="200" uly="1434">der Marck und Ravensberg, Herrn zu Ravenſtein,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1541" type="textblock" ulx="163" uly="1485">
        <line lrx="1108" lry="1541" ulx="163" uly="1485">der Balley, Thuͤringen Stadthaltern, der Roͤm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1893" type="textblock" ulx="198" uly="1536">
        <line lrx="1109" lry="1591" ulx="202" uly="1536">Kaͤyſerl. Majeſtaͤt wuͤrckl. Geheimden Rath, und</line>
        <line lrx="1113" lry="1641" ulx="201" uly="1589">Principal-Commiſſario bey der Reichs⸗Verſamm⸗</line>
        <line lrx="938" lry="1696" ulx="201" uly="1639">lung zu Regenſpurg ꝛc. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1112" lry="1735" ulx="203" uly="1692">A Son Alteſſe Reverendisſime N. N. Cardinal de &amp;c. &amp;c.</line>
        <line lrx="1113" lry="1792" ulx="198" uly="1747">ou: A Son Alteſſe Eminentisſime &amp; Serenisſime</line>
        <line lrx="1089" lry="1893" ulx="221" uly="1795">Monſeigneur N. le Cardinal &amp; Prince de N. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_CkXI305_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="856" lry="213" type="textblock" ulx="268" uly="131">
        <line lrx="856" lry="213" ulx="268" uly="131">58  (e E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="525" type="textblock" ulx="262" uly="258">
        <line lrx="1160" lry="319" ulx="475" uly="258">An einen Ertz; Biſchoff.</line>
        <line lrx="1162" lry="372" ulx="312" uly="319">Dem Hochwuͤr digſten Fuͤrſten und Herrn, Herrn</line>
        <line lrx="1052" lry="421" ulx="262" uly="370">MN. Ertz Biſchoffen zu N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1171" lry="473" ulx="262" uly="420">A Son Alteſſe (Eminence) Reverendisſime, Mon,</line>
        <line lrx="1035" lry="525" ulx="309" uly="473">ſeigneur N. Archevèque de N. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1393" type="textblock" ulx="235" uly="541">
        <line lrx="893" lry="594" ulx="516" uly="541">An einen Biſchoff.</line>
        <line lrx="1168" lry="656" ulx="308" uly="603">Dem Durchlauchtigſten Fuͤrſten und Herrn/ Hrn.</line>
        <line lrx="1141" lry="708" ulx="259" uly="653">N. Biſchoffen zu N. Frantzoͤſiſch: Evèque de N.</line>
        <line lrx="1168" lry="767" ulx="259" uly="713">Ingleichen an einen Abt zu P. Abeè de N. Doch</line>
        <line lrx="1169" lry="821" ulx="269" uly="767">muß man ſich darnach richten, ob er ein Fuͤrſt iſt.</line>
        <line lrx="1166" lry="871" ulx="306" uly="818">Iſt er keiner, ſondern nur ein Graf, Frey⸗Herr te.</line>
        <line lrx="1168" lry="923" ulx="308" uly="869">ſo heiſſet es bloß: Dem Hochwuͤrdigen ꝛc. mit</line>
        <line lrx="980" lry="970" ulx="305" uly="922">Beyfuͤgung ſeines gewoͤhnlichen Tituls.</line>
        <line lrx="1142" lry="1042" ulx="274" uly="984">An einen Dom⸗Probſt oder Dom⸗ Dechant.</line>
        <line lrx="1165" lry="1097" ulx="235" uly="1040">Dem Hochwuͤrdigen, Hoch⸗ Wohlgebohrnen</line>
        <line lrx="1167" lry="1148" ulx="257" uly="1093">Herrn, Herrn N. auf N. des Hohen Stiffts R.</line>
        <line lrx="1163" lry="1199" ulx="258" uly="1146">Hochverordnetem Dom⸗Probſte. (oder Dom⸗</line>
        <line lrx="815" lry="1249" ulx="257" uly="1197">Dechant) Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1165" lry="1303" ulx="257" uly="1247">A Son Excellence Reverendisſune Monſeigneur N.</line>
        <line lrx="1164" lry="1353" ulx="303" uly="1302">Seigheur à N. Prevot (oder: Doyen) de PEgliſe</line>
        <line lrx="595" lry="1393" ulx="252" uly="1355">Cathedrale de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1888" type="textblock" ulx="257" uly="1414">
        <line lrx="1162" lry="1468" ulx="257" uly="1414">NB. Jedoch hat man ſich ebenfalls zu richten, ob er</line>
        <line lrx="1162" lry="1519" ulx="306" uly="1466">ein Fuͤrſt, Graf oder andere Standes⸗Perſon ſey/</line>
        <line lrx="1164" lry="1571" ulx="303" uly="1517">da die Titulatur zu aͤndern und deſſelben gewoͤhn⸗</line>
        <line lrx="908" lry="1628" ulx="306" uly="1568">licher Titul beyzufuͤgen iſt.</line>
        <line lrx="1162" lry="1684" ulx="257" uly="1629">An einen Probſt, der nicht von Adel / und in</line>
        <line lrx="963" lry="1745" ulx="456" uly="1685">einem gemeinen Stiffte.</line>
        <line lrx="1168" lry="1839" ulx="307" uly="1741">Dem Hoch⸗Ehrwuͤrdigen Herrn/ Herrn Probſten</line>
        <line lrx="1166" lry="1888" ulx="1035" uly="1847">A Mon-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_CkXI305_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="363" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="52" lry="363" ulx="0" uly="334">ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="473" type="textblock" ulx="1" uly="430">
        <line lrx="61" lry="473" ulx="1" uly="430">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="58" lry="649" ulx="0" uly="612">rn.</line>
        <line lrx="58" lry="769" ulx="0" uly="719">och</line>
        <line lrx="57" lry="821" ulx="4" uly="773">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="56" lry="864" ulx="0" uly="833">ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="913" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="58" lry="913" ulx="0" uly="877">mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="32" lry="1030" ulx="0" uly="998">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="1059">
        <line lrx="55" lry="1087" ulx="0" uly="1059">nen</line>
        <line lrx="57" lry="1141" ulx="0" uly="1100">NR.</line>
        <line lrx="53" lry="1191" ulx="3" uly="1161">m⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1255">
        <line lrx="55" lry="1289" ulx="8" uly="1255">N.</line>
        <line lrx="54" lry="1348" ulx="0" uly="1303">liſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1516" type="textblock" ulx="0" uly="1417">
        <line lrx="52" lry="1455" ulx="0" uly="1417">er</line>
        <line lrx="52" lry="1516" ulx="0" uly="1468">ey/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="214" type="textblock" ulx="498" uly="142">
        <line lrx="1133" lry="214" ulx="498" uly="142">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="785" type="textblock" ulx="187" uly="267">
        <line lrx="1092" lry="313" ulx="188" uly="267">A Monſieur, Monſieur, oder: A Sa Reverence Mon-</line>
        <line lrx="1093" lry="366" ulx="215" uly="313">fſieur N. Prevot de Convent de N. oder: du Mo-</line>
        <line lrx="1068" lry="418" ulx="236" uly="369">naſtere des Religieux de N.</line>
        <line lrx="994" lry="464" ulx="289" uly="415">An einen Pater Franciſeaner-Ordens.</line>
        <line lrx="1088" lry="532" ulx="193" uly="481">Dem Wohl⸗Ehrwuͤrdigen und Wohlgelahrten</line>
        <line lrx="1091" lry="586" ulx="189" uly="531">in Chriſto Pater N. N. des Ordens des heiligen</line>
        <line lrx="953" lry="636" ulx="187" uly="582">Franciſci (Prieſtern) in dem Cloſter zu N.</line>
        <line lrx="900" lry="682" ulx="337" uly="638">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1092" lry="732" ulx="188" uly="683">A Monſieur mon Reverend Pere N. N. de l'Ordre de</line>
        <line lrx="1103" lry="785" ulx="236" uly="734">Saint Francois (Prêtre) au Convent de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="850" type="textblock" ulx="172" uly="780">
        <line lrx="1092" lry="850" ulx="172" uly="780">Nach dieſem koͤnnen die uͤbrigen Orden leicht einge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1851" type="textblock" ulx="194" uly="853">
        <line lrx="872" lry="899" ulx="242" uly="853">richtet werden. ,4</line>
        <line lrx="1057" lry="951" ulx="253" uly="895">An einen General- Superintendenten, ſo er</line>
        <line lrx="738" lry="1006" ulx="457" uly="948">Dobtor iſt.</line>
        <line lrx="1097" lry="1064" ulx="240" uly="1004">Dem Magnifico, Hoch⸗ Ehrwuͤrdigen, Hochacht⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1113" ulx="194" uly="1058">baren und Hochgelahrten Herrn, Herrn N. der</line>
        <line lrx="1095" lry="1165" ulx="194" uly="1111">Heil. Schrifft Hoch⸗meritirten Doctori, wie auch</line>
        <line lrx="1092" lry="1216" ulx="196" uly="1161">des Chur⸗Fuͤrſtenthums (oder Fuͤrſtenthums) N.</line>
        <line lrx="898" lry="1267" ulx="196" uly="1213">Hochbeſtalten General-Superintendenten.</line>
        <line lrx="933" lry="1315" ulx="253" uly="1263">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1095" lry="1365" ulx="195" uly="1315">A Monſieur, Monſieur N. Superintendant General des</line>
        <line lrx="1047" lry="1417" ulx="245" uly="1368">Parroiſes de la Doctrine Chretienne à N.</line>
        <line lrx="1095" lry="1480" ulx="196" uly="1424">Nota: Bedienet er andere hohe Chargen darbey</line>
        <line lrx="1095" lry="1533" ulx="217" uly="1478">als Ober⸗Hof⸗Prediger, Kirchen⸗Rath ꝛc.</line>
        <line lrx="827" lry="1583" ulx="243" uly="1530">ſo fuͤget man ſelbige alſo mit an:</line>
        <line lrx="1128" lry="1643" ulx="245" uly="1590">Dem Magniſico, Hoch⸗Ehrwuͤrdigen, ꝛc. Herrn.</line>
        <line lrx="1098" lry="1693" ulx="199" uly="1641">Herrn N. der Heil. Schrifft Hoch⸗meritirten Do-</line>
        <line lrx="1099" lry="1747" ulx="200" uly="1692">Kori, Hoch⸗Fuͤrſtl. N. Hochbeſtalten Ober⸗Hof⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1796" ulx="200" uly="1743">Predigern, Kirchen⸗Rath und General- Superinten-</line>
        <line lrx="994" lry="1851" ulx="201" uly="1795">denten ꝛc. Meinem ꝛc⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_CkXI305_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="889" lry="216" type="textblock" ulx="283" uly="129">
        <line lrx="889" lry="216" ulx="283" uly="129">80 . (o) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="687" type="textblock" ulx="280" uly="261">
        <line lrx="1186" lry="313" ulx="280" uly="261">A Monſieur, Monſieur N. Premier-Miniſtre de la</line>
        <line lrx="1186" lry="371" ulx="328" uly="317">Parole de Dieu &amp; Surintendant Eccleſiaſtique</line>
        <line lrx="519" lry="410" ulx="332" uly="370">de N. &amp;c.</line>
        <line lrx="989" lry="476" ulx="472" uly="426">An einen Sauperintendenten.</line>
        <line lrx="1187" lry="542" ulx="329" uly="491">Dem Hoch⸗Ehrwuͤrdigen, Hochachtbaren und</line>
        <line lrx="1187" lry="593" ulx="283" uly="542">Hochgelahrten Herrn, Herrn M. Hochfuͤrſtl. N.</line>
        <line lrx="1043" lry="645" ulx="285" uly="594">Hochverordneten Superintendenten zu N. ꝛc.</line>
        <line lrx="615" lry="687" ulx="411" uly="645">Meinem ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="762" type="textblock" ulx="281" uly="709">
        <line lrx="1187" lry="762" ulx="281" uly="709">Nota: Auch in dieſem Stuͤck muß man in acht neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="812" type="textblock" ulx="338" uly="762">
        <line lrx="1190" lry="812" ulx="338" uly="762">men, ob er Doctor, zugleich Kirchen⸗Conſtorial-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="925" type="textblock" ulx="333" uly="813">
        <line lrx="1186" lry="866" ulx="334" uly="813">Rath, baſtor &amp;c. iſt, und den Titul darnach ge⸗</line>
        <line lrx="669" lry="925" ulx="333" uly="867">buͤhrend einrichten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1890" type="textblock" ulx="278" uly="934">
        <line lrx="1072" lry="982" ulx="396" uly="934">An einen Paſtorem in einer Stadt.</line>
        <line lrx="1184" lry="1048" ulx="332" uly="995">Dem Hoch⸗Ehr⸗MWuͤrdigen, Groß⸗Achtbaren</line>
        <line lrx="1185" lry="1092" ulx="285" uly="1044">und Hochgelahrten Herrn, Herrn N. Hochverord⸗</line>
        <line lrx="992" lry="1145" ulx="285" uly="1094">netem P'aſtori Primario der Kirchen zu N.</line>
        <line lrx="648" lry="1196" ulx="414" uly="1149">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1183" lry="1247" ulx="284" uly="1196">A Monſieur, Monſieur, Premier-Miniſtre de la Parole</line>
        <line lrx="704" lry="1301" ulx="331" uly="1246">de l'Egliſe de N. à N.</line>
        <line lrx="1182" lry="1362" ulx="278" uly="1312">Nata: Eben auf dergleichen Art ſchreibet man an ei⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1416" ulx="317" uly="1360">nen hoch⸗Fuͤrſtlichen Hof⸗Prediger Mini⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1468" ulx="330" uly="1415">ſtre de la Parole de Dieu pour S. A. S. le Duc de N.</line>
        <line lrx="1164" lry="1529" ulx="287" uly="1482">Aun einen Archi-Diaconum, Diaoconum, Sub.</line>
        <line lrx="954" lry="1583" ulx="504" uly="1536">Diaconum oder Capellan.</line>
        <line lrx="1181" lry="1648" ulx="330" uly="1594">Dem Hoch⸗ Wohl⸗Ehrwuͤrdigen, Groß⸗Acht⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1701" ulx="281" uly="1643">barn und Hoch⸗Wohlgelahrten Herrn, N. Treu⸗me⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="1752" ulx="278" uly="1699">ritirten (oder wohlverordneten) Archi-Diacono,</line>
        <line lrx="1165" lry="1804" ulx="280" uly="1747">(Diacono, Sub-Diacono oder Capellan) zu N.</line>
        <line lrx="808" lry="1848" ulx="410" uly="1799">Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1180" lry="1890" ulx="1046" uly="1851">AMon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1125" type="textblock" ulx="1290" uly="1078">
        <line lrx="1364" lry="1125" ulx="1290" uly="1078">ſtras</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_CkXI305_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="84" lry="304" ulx="3" uly="262">de la</line>
        <line lrx="84" lry="366" ulx="0" uly="315">ique</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="490">
        <line lrx="85" lry="528" ulx="0" uly="490">und</line>
        <line lrx="85" lry="584" ulx="0" uly="538">. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="860" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="85" lry="757" ulx="14" uly="707">neh⸗</line>
        <line lrx="87" lry="796" ulx="0" uly="760">prial⸗</line>
        <line lrx="84" lry="860" ulx="0" uly="813">h ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="82" lry="1030" ulx="0" uly="1001">aren</line>
        <line lrx="82" lry="1081" ulx="0" uly="1046">rord⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1191">
        <line lrx="81" lry="1231" ulx="0" uly="1191">arole</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="80" lry="1348" ulx="0" uly="1308">n ei⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1396" ulx="0" uly="1360">Aini⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1448" ulx="0" uly="1413">3 N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1589">
        <line lrx="79" lry="1633" ulx="0" uly="1589">Acht⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1680" ulx="1" uly="1651">me⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1732" ulx="0" uly="1701">ono,</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1783" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="29" lry="1783" ulx="0" uly="1742">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="78" lry="1883" ulx="0" uly="1847">Aon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="367" type="textblock" ulx="196" uly="251">
        <line lrx="1109" lry="312" ulx="196" uly="251">A Monſieur Monſieur N. Archi-Diacre (Diacre, Son</line>
        <line lrx="1009" lry="367" ulx="242" uly="313">Diacre oder Chapelain) de l'Egliſe à N. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="429" type="textblock" ulx="180" uly="355">
        <line lrx="1102" lry="429" ulx="180" uly="355">NB. Man hat aber dabey ſich zu erkundigen, ob der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="754" type="textblock" ulx="239" uly="428">
        <line lrx="1102" lry="482" ulx="244" uly="428">Archi-Diaconus &amp;c. ein Licentiat oder wohl gar</line>
        <line lrx="1100" lry="531" ulx="241" uly="477">Doctor Theologiæ, als zum Exempel in Leipzig und</line>
        <line lrx="1103" lry="583" ulx="245" uly="528">andern groſſen Staͤdten mehr, da ſolchenfalls die</line>
        <line lrx="1026" lry="636" ulx="239" uly="580">Titulatur gebuͤhrend zu aͤndern iſt.</line>
        <line lrx="900" lry="695" ulx="383" uly="641">An einen Dorff⸗Pfarrer.</line>
        <line lrx="1098" lry="754" ulx="240" uly="704">Dem Wohl⸗Ehr⸗Wuͤrdigen, Vor⸗Achtbaren und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="809" type="textblock" ulx="192" uly="754">
        <line lrx="1175" lry="809" ulx="192" uly="754">Wohlgelahrten Herrn, Herrn N. Wohlverdienten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1857" type="textblock" ulx="181" uly="808">
        <line lrx="1047" lry="859" ulx="190" uly="808">und treu⸗fleißigen Seelſorger der Gemeinde zu N.</line>
        <line lrx="933" lry="906" ulx="301" uly="858">Meinem ꝛc. S</line>
        <line lrx="1098" lry="955" ulx="189" uly="907">A Monlſieur, Monſieur N. Curé des Parroiſſes (oder Mi-</line>
        <line lrx="1078" lry="1012" ulx="234" uly="958">niſtre de la Parole de Dieu 'Egliſe) au Village à N.</line>
        <line lrx="1095" lry="1075" ulx="237" uly="1018">NB. Iſt er etwa Magiſter, ſo ſetzet man ſolches</line>
        <line lrx="1113" lry="1126" ulx="188" uly="1073">ſtracks vor ſeinen Nahmen.</line>
        <line lrx="997" lry="1198" ulx="388" uly="1142">An einen Feld⸗Prediger.</line>
        <line lrx="1104" lry="1255" ulx="216" uly="1203">Dem Wohl⸗Ehr⸗wuͤrdigenꝛc. Herrn, Herrn N.</line>
        <line lrx="1092" lry="1306" ulx="185" uly="1254">Sr. Koͤnigl. Majeſt. N. (Chur⸗ oder Hoch⸗Fuͤrſtl.</line>
        <line lrx="1100" lry="1357" ulx="186" uly="1304">Durchl.) Wohlbeſtalten Feld⸗Predigern bey dem</line>
        <line lrx="861" lry="1405" ulx="181" uly="1353">Loͤbl. N. Regiment. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1093" lry="1465" ulx="183" uly="1416">A Monſieur, Monlſieur N. Miniſtre de la Parole de Dieu</line>
        <line lrx="1095" lry="1527" ulx="233" uly="1474">au Regiment de N. &amp;c. .</line>
        <line lrx="1056" lry="1586" ulx="233" uly="1530">An einen Schul⸗Rectorem in einer Reſidentz</line>
        <line lrx="1095" lry="1639" ulx="403" uly="1584">oder groſſen Stadt. ððð</line>
        <line lrx="1091" lry="1699" ulx="204" uly="1642">Dem Hoch⸗(Wohl⸗) Edlen, Groß⸗Achtbaren</line>
        <line lrx="1090" lry="1752" ulx="187" uly="1696">und Hoch⸗(Wohl⸗) Gelahrten Herrn, Herrn N.</line>
        <line lrx="1131" lry="1805" ulx="187" uly="1743">Wohlverordnetem Rectori der (Loͤbl. Raths⸗ und</line>
        <line lrx="1099" lry="1857" ulx="188" uly="1792">Stadt⸗) Schulen zu N. Meinem ꝛc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_CkXI305_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="1837" type="textblock" ulx="230" uly="260">
        <line lrx="1361" lry="331" ulx="256" uly="260">A Monſieur, Monſieur N. Recteur de l' Ecole à A</line>
        <line lrx="435" lry="355" ulx="307" uly="319">N. &amp;c.</line>
        <line lrx="1158" lry="426" ulx="241" uly="374">In kleinern Staͤdten kan man auch wohl nur</line>
        <line lrx="1360" lry="499" ulx="259" uly="424">Wohl⸗Ehren⸗Veſt oder Edel ſchreiben. 4</line>
        <line lrx="1364" lry="556" ulx="307" uly="486">Es koͤnnen auch die Titulaturen der andern Schul⸗ Hert</line>
        <line lrx="1163" lry="591" ulx="259" uly="539">Collegen, als Con-Recétoris, Sub-Con-Rectoris</line>
        <line lrx="1364" lry="648" ulx="259" uly="589">&amp;c. nach dieſem Titul mutat: mutand: gar leichte à M</line>
        <line lrx="1364" lry="699" ulx="257" uly="644">eingerichtet werden. 1</line>
        <line lrx="1032" lry="745" ulx="369" uly="700">An einen Cantorem in der Stadt.</line>
        <line lrx="1364" lry="813" ulx="311" uly="756">Dem Wohl⸗Ehrenveſten, Vorachtbaren und TD</line>
        <line lrx="1352" lry="863" ulx="252" uly="813">Wohlgelahrten Herrn N. Wohlverordnetem Can- und</line>
        <line lrx="1363" lry="915" ulx="260" uly="863">tori bey der N. Kirche zu N. und Collegæ bey der gern</line>
        <line lrx="1364" lry="970" ulx="250" uly="913">Schule daſelbſt. Meinem ꝛc. A M.</line>
        <line lrx="1364" lry="1029" ulx="351" uly="968">Im Frantzoͤſiſchen Chanteur de l' Egliſe à N. 4</line>
        <line lrx="1364" lry="1109" ulx="290" uly="1043">Alſo auch an einen Organ iſten, Organiſte. T</line>
        <line lrx="1360" lry="1158" ulx="390" uly="1103">An einen Birchner in der Stadt. men</line>
        <line lrx="1364" lry="1214" ulx="313" uly="1166">Dem Ehren⸗Veſten ꝛc. Wohlverordnetem Ma</line>
        <line lrx="1364" lry="1266" ulx="263" uly="1215">(Stadt⸗) Kirchner zu N. Meinem ꝛc. A M.</line>
        <line lrx="1364" lry="1331" ulx="230" uly="1274">Frantzoͤſiſch: Sacriſtain (oder Marguillier) de l 3</line>
        <line lrx="526" lry="1381" ulx="262" uly="1332">Egliſe à N. &amp;c.</line>
        <line lrx="1360" lry="1465" ulx="255" uly="1374">Ann einen Schulmeiſter auf dem Lande. ter</line>
        <line lrx="1364" lry="1517" ulx="314" uly="1439">Dem Ehren⸗Veſten ꝛc. Wohlverordneten Schul⸗ Ede</line>
        <line lrx="993" lry="1556" ulx="266" uly="1506">Diener zu N. ꝛe.</line>
        <line lrx="1362" lry="1631" ulx="267" uly="1543">A Monſieur, Monſieur N. Maitre d Ecole &amp; Margvil- Ee</line>
        <line lrx="1361" lry="1691" ulx="316" uly="1606">lier au Village à N. .</line>
        <line lrx="1364" lry="1740" ulx="243" uly="1686">NV. Jedoch muß man ſich um dieſer Herren</line>
        <line lrx="1363" lry="1791" ulx="268" uly="1736">Titul gar wohl bekuͤmmern, weil ſelbige auf den §</line>
        <line lrx="1364" lry="1837" ulx="1347" uly="1801">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="1843" type="textblock" ulx="270" uly="1786">
        <line lrx="1113" lry="1843" ulx="270" uly="1786">meiſten Doͤrffern voritzo Cantores heiſſen wollen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_CkXI305_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1089" lry="217" type="textblock" ulx="480" uly="156">
        <line lrx="1089" lry="217" ulx="480" uly="156">☛ (0) ☛ 883</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="1052" lry="344" ulx="0" uly="265">e 3 An Kuͤnſtler, Kauff⸗Handels⸗</line>
        <line lrx="903" lry="393" ulx="348" uly="334">und Handwercks⸗Leute.</line>
        <line lrx="1064" lry="454" ulx="0" uly="378">uir An einen Buchfuͤhrer.</line>
        <line lrx="1087" lry="512" ulx="235" uly="453">Dem Wohl⸗Ehren⸗Veſten und Wohlfuͤrnehmen</line>
        <line lrx="960" lry="556" ulx="0" uly="484">ul⸗ Herrn N. Vornehmen Buchhaͤndlern in N.</line>
        <line lrx="776" lry="597" ulx="0" uly="548">eris Meinem ꝛc. ð</line>
        <line lrx="1088" lry="663" ulx="0" uly="586">chte A Monſieur, Monſieur N. Marchand Libraire tres-</line>
        <line lrx="885" lry="713" ulx="229" uly="656">renommé à N.</line>
        <line lrx="989" lry="761" ulx="384" uly="712">An einen Buchdrucker.</line>
        <line lrx="1090" lry="817" ulx="0" uly="760">und Dem Wohl⸗Ehren⸗Veſten, Wohlfuͤrnehmen</line>
        <line lrx="1116" lry="868" ulx="0" uly="813">an- und Kunſtberuͤhmten Herrn N. Vornehmen Buͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="1133" lry="911" ulx="12" uly="865">der gern und Buchdruckern zu WA. Meinem ꝛc. 1</line>
        <line lrx="1092" lry="965" ulx="184" uly="911">A Monſieur, Monſieur N. Imprimeur tres-renommé</line>
        <line lrx="1120" lry="1066" ulx="257" uly="1013">An einen Hauff⸗ und Handels⸗Mann.</line>
        <line lrx="1090" lry="1124" ulx="234" uly="1066">Dem Wohl⸗Ehren⸗Veſten und Wohlfuͤrneh⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1172" ulx="187" uly="1116">men Herrn N. Vornehmen Kauff⸗und Handels⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1218" ulx="0" uly="1167">tem Manne in N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1092" lry="1266" ulx="186" uly="1220">A Monſieur, Monſieur N. Marchand tres-renommé</line>
        <line lrx="840" lry="1318" ulx="0" uly="1271">de à N. ”</line>
        <line lrx="1090" lry="1375" ulx="236" uly="1321">NB. Jedoch iſt hier ein Unterſcheid zu machen un⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1426" ulx="188" uly="1372">ter einer Handels⸗Stadt, e. gr. Leipzig, allwo ich et⸗</line>
        <line lrx="1088" lry="1477" ulx="0" uly="1417">. wan einen vornehmen Kanffmann gar wohl Hoch⸗</line>
        <line lrx="961" lry="1531" ulx="0" uly="1455">hul⸗ Edel oder wenigſtens Wohl⸗Edel nennen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="1693" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="1091" lry="1603" ulx="19" uly="1540">vil. Eben alſo ſchreibet man auch an einen Bauff⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1657" ulx="0" uly="1581">8 mann / ſo mit guͤldenen und ſilbernen Spi⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1693" ulx="239" uly="1647">tzen handelt / Marchand des Dentelles d' or &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="14" lry="1011" ulx="0" uly="983">]⸗—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="1882" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="1093" lry="1753" ulx="0" uly="1687">en d'argent; Seiden⸗Haͤndler  Marchand de</line>
        <line lrx="1096" lry="1805" ulx="15" uly="1735">den Soic; Banquirer oder Wechsler, Marchand</line>
        <line lrx="1097" lry="1882" ulx="0" uly="1798">An Banquier; Jubilirer, Marchand Joyaller;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1919" type="textblock" ulx="608" uly="1855">
        <line lrx="1096" lry="1919" ulx="608" uly="1855">F 2 Tuch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1930" type="textblock" ulx="900" uly="1915">
        <line lrx="906" lry="1930" ulx="900" uly="1915">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_CkXI305_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="632" type="textblock" ulx="246" uly="168">
        <line lrx="878" lry="232" ulx="246" uly="168">84 LLE (. E.</line>
        <line lrx="1183" lry="327" ulx="309" uly="270">Tuchhaͤndler, Marchand Drapier; Kauch⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="373" ulx="328" uly="321">Waaren⸗ Haͤndler, Marchand Pelisſier; Le⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="422" ulx="328" uly="373">der⸗chaͤndler, Marchand de Cuir; Leinwand⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="479" ulx="325" uly="425">Haͤndler, Marchand de Toile; Wein⸗Haͤndler,</line>
        <line lrx="1182" lry="528" ulx="325" uly="477">Marchand de Vin; Eiſen⸗aͤndler, Marchand</line>
        <line lrx="1186" lry="581" ulx="326" uly="530">de Fer; ut⸗Staffirer, Marchand garnis, ſeur</line>
        <line lrx="1183" lry="632" ulx="326" uly="580">de Chappeaux; Fiſch⸗Gaͤndler, Marchand Poiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="688" type="textblock" ulx="327" uly="632">
        <line lrx="1183" lry="688" ulx="327" uly="632">ſonier; Materialiſten, Marchand Drogviſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1899" type="textblock" ulx="225" uly="685">
        <line lrx="957" lry="735" ulx="326" uly="685">oder Epicier.</line>
        <line lrx="1181" lry="788" ulx="256" uly="737">NIB. Hierbey iſt zu erinnern, daß man ſich verge⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="838" ulx="275" uly="786">het, wenn man auf Briefe an Handels⸗Leute auch</line>
        <line lrx="1182" lry="890" ulx="269" uly="838">den Tauff⸗Nahmen hinzu ſetzet, (welches zwar ſon⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="940" ulx="273" uly="889">ſten auf andern Briefen nicht Mode auch nicht noͤthig)</line>
        <line lrx="1176" lry="991" ulx="273" uly="942">weil oͤffters mehr an einem Orte, die dergleichen</line>
        <line lrx="1081" lry="1045" ulx="273" uly="990">Nahmen fuͤhren.</line>
        <line lrx="998" lry="1088" ulx="395" uly="1042">Arin einen Apothecker.</line>
        <line lrx="1176" lry="1139" ulx="321" uly="1088">Dem Wohl⸗Ehren⸗Veſten, Vor⸗Achtbaren und</line>
        <line lrx="1177" lry="1197" ulx="248" uly="1141">Wohlfuͤrnehmen Herrn, Herrn N. (Hochfuͤrſtl. N.</line>
        <line lrx="864" lry="1240" ulx="270" uly="1194">Vornehmen Apothecker zu WN.</line>
        <line lrx="1176" lry="1297" ulx="225" uly="1244">A Monſieur, Monſieur Apoticaire (de S. A. S. le Duc</line>
        <line lrx="797" lry="1351" ulx="319" uly="1294">de N.) tres-renommé, à N.</line>
        <line lrx="1183" lry="1401" ulx="270" uly="1347">Desgleichen Titul bedienet man ſich an einem</line>
        <line lrx="1179" lry="1452" ulx="316" uly="1401">Barbirer und Wund⸗Artzt, Chirurgien; Ba⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1504" ulx="313" uly="1455">der, Baigneur; Paruquenmacher, Peruquier.</line>
        <line lrx="1111" lry="1556" ulx="324" uly="1502">An einen Bunſt⸗Mahler und Kupffer⸗</line>
        <line lrx="993" lry="1610" ulx="276" uly="1552">ðð Stecher.</line>
        <line lrx="1171" lry="1659" ulx="318" uly="1605">Dem Wohl⸗Ehren⸗Veſten und Kunſterfahrnen</line>
        <line lrx="1172" lry="1712" ulx="269" uly="1656">Herrn N. beruͤhmten Kunſt⸗Mahlern (Kupffer⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1759" ulx="232" uly="1707">Stechern) zu N. Meinem ꝛc. SD</line>
        <line lrx="1173" lry="1812" ulx="270" uly="1757">A Monſieur, Monſieur M. Peintre (Graveur en taille⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1899" ulx="322" uly="1810">douce]) tres-renommé à N. L An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_CkXI305_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="81" lry="324" ulx="3" uly="274">uch⸗</line>
        <line lrx="80" lry="366" ulx="13" uly="325">Le⸗</line>
        <line lrx="82" lry="416" ulx="0" uly="381">and⸗</line>
        <line lrx="79" lry="474" ulx="0" uly="428">le r/</line>
        <line lrx="79" lry="516" ulx="0" uly="479">nand</line>
        <line lrx="84" lry="568" ulx="13" uly="531">ſeur</line>
        <line lrx="81" lry="619" ulx="0" uly="582">Poiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="79" lry="785" ulx="0" uly="746">erge⸗</line>
        <line lrx="79" lry="830" ulx="3" uly="789">auch</line>
        <line lrx="80" lry="884" ulx="6" uly="838">ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="985" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="79" lry="937" ulx="0" uly="889">hig)</line>
        <line lrx="74" lry="985" ulx="2" uly="943">chen</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1284" type="textblock" ulx="3" uly="1096">
        <line lrx="74" lry="1129" ulx="9" uly="1096">und</line>
        <line lrx="75" lry="1186" ulx="3" uly="1141">N.</line>
        <line lrx="74" lry="1284" ulx="3" uly="1248">Duc</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="81" lry="1394" ulx="0" uly="1352">nem</line>
        <line lrx="77" lry="1441" ulx="0" uly="1399">Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1488" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="50" lry="1488" ulx="0" uly="1456">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="69" lry="1645" ulx="0" uly="1611">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="70" lry="1709" ulx="0" uly="1661">ffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="71" lry="1792" ulx="0" uly="1754">ille-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1316" type="textblock" ulx="128" uly="1109">
        <line lrx="138" lry="1316" ulx="128" uly="1109">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1826" type="textblock" ulx="126" uly="1318">
        <line lrx="139" lry="1826" ulx="126" uly="1318">— - —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="230" type="textblock" ulx="469" uly="169">
        <line lrx="1090" lry="230" ulx="469" uly="169">8 (o) .ℛ☚ 8 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="378" type="textblock" ulx="219" uly="253">
        <line lrx="1015" lry="333" ulx="311" uly="253">Aun einen Bild⸗Hauer.</line>
        <line lrx="1079" lry="378" ulx="219" uly="328">Dem Wohl⸗Ehren⸗Veſten und Kunſtreichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="485" type="textblock" ulx="138" uly="355">
        <line lrx="1119" lry="438" ulx="178" uly="355">Herrn N. Wohlbenahmten Buͤrgern und Bild⸗</line>
        <line lrx="895" lry="485" ulx="138" uly="432">hauern zu MN. Meinemꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="575" type="textblock" ulx="177" uly="455">
        <line lrx="1080" lry="548" ulx="177" uly="455">Aà Monſieur, Monlieur N. Sculpteur Picm-fenommn</line>
        <line lrx="306" lry="575" ulx="226" uly="542">à N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="1085" lry="643" ulx="176" uly="570">Auf dergleichen Art ſchreibet man an einen Uhr⸗</line>
        <line lrx="167" lry="686" ulx="0" uly="648">viſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="749" type="textblock" ulx="223" uly="624">
        <line lrx="1079" lry="693" ulx="223" uly="624">macher, Horologeur; Edelgeſtein⸗ Schnei⸗</line>
        <line lrx="1080" lry="749" ulx="226" uly="691">der, Tailleur des pierres precieuſes; Petſchier⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="842" type="textblock" ulx="188" uly="740">
        <line lrx="1081" lry="792" ulx="192" uly="740">Srecher, Graveur des Blazons; Gold⸗ oder</line>
        <line lrx="1095" lry="842" ulx="188" uly="793">Seiden⸗Sticker, Brodeur; Gold⸗Schlager,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1237" type="textblock" ulx="171" uly="841">
        <line lrx="1082" lry="893" ulx="221" uly="841">Batteur de or; Glocken⸗oder Stuͤck⸗Gieſſer,</line>
        <line lrx="1082" lry="943" ulx="196" uly="894">Fondeur; Schrifft⸗Gieſſer, Fondeur des let-</line>
        <line lrx="1081" lry="1025" ulx="224" uly="934">tres; Gold⸗Schmied, Orfeur; Orgel⸗ ma⸗</line>
        <line lrx="660" lry="1060" ulx="224" uly="990">cher Faiſeur d'Orgves.</line>
        <line lrx="1047" lry="1097" ulx="174" uly="1045">An einen Gaſt⸗Wirth oder Gaſt⸗Geber.</line>
        <line lrx="1081" lry="1149" ulx="222" uly="1099">Dem Ehren⸗Veſten und Vorachtbaren Herrn N.</line>
        <line lrx="1079" lry="1237" ulx="171" uly="1143">Vornehmen Gaſt⸗Geber, (Gaſt⸗Wirth) zum N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1245" type="textblock" ulx="151" uly="1200">
        <line lrx="688" lry="1245" ulx="151" uly="1200">in N. Meinem ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1459" type="textblock" ulx="170" uly="1234">
        <line lrx="1122" lry="1304" ulx="175" uly="1234">A Monſieur, Monſieur N. Auberger (Hote oder</line>
        <line lrx="858" lry="1357" ulx="220" uly="1295">Hotelier) tres-kenommeé au N. a N.</line>
        <line lrx="1080" lry="1425" ulx="170" uly="1349">Alſo ſchreibet man auch an einen Buchbinder,</line>
        <line lrx="1081" lry="1459" ulx="195" uly="1403">Relieur des Livres; Pappier⸗ Macher/ Pape-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1617" type="textblock" ulx="176" uly="1461">
        <line lrx="290" lry="1497" ulx="206" uly="1461">tier.</line>
        <line lrx="939" lry="1561" ulx="176" uly="1505">An einen Buͤchſen⸗ Macher.</line>
        <line lrx="1081" lry="1617" ulx="221" uly="1555">Dem Ehren⸗Wohlgeachten und Kunſterfahrnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1674" type="textblock" ulx="165" uly="1586">
        <line lrx="1081" lry="1674" ulx="165" uly="1586">Meiſter N. Wohlbenahmten Buͤrgern und Buͤchſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1918" type="textblock" ulx="172" uly="1655">
        <line lrx="852" lry="1710" ulx="172" uly="1655">Machern zu N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1081" lry="1780" ulx="174" uly="1706">4 Monſieur, Monſieur N. Fabricateur des Armes</line>
        <line lrx="851" lry="1812" ulx="221" uly="1765">(Armurier) tres-renommé, à N.</line>
        <line lrx="1079" lry="1911" ulx="173" uly="1774">Eben alſo tituliret man einen Bich ſenſchifer/</line>
        <line lrx="1079" lry="1918" ulx="599" uly="1870">F 3 Mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1987" type="textblock" ulx="620" uly="1940">
        <line lrx="623" lry="1953" ulx="620" uly="1940">1</line>
        <line lrx="1077" lry="1987" ulx="1073" uly="1976">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_CkXI305_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1364" lry="559" type="textblock" ulx="309" uly="228">
        <line lrx="1197" lry="327" ulx="347" uly="228">Monteur d' Arquebuſes; Schwerdfeger, Four-</line>
        <line lrx="1241" lry="380" ulx="347" uly="310">billeur; Glaßmacher oder Schmeltzer / Email-</line>
        <line lrx="1075" lry="438" ulx="309" uly="367">leur; Scheide⸗Huͤnſtler, Chymiſte &amp;c.</line>
        <line lrx="1320" lry="502" ulx="461" uly="437">An einen Buͤrger insgemein.</line>
        <line lrx="1364" lry="559" ulx="338" uly="500">Dem Ehrſamen und Wohlgeachten N. Wohlbe⸗ Fr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="729" type="textblock" ulx="249" uly="552">
        <line lrx="1364" lry="614" ulx="299" uly="552">nahmten Buͤrger zu N. Meinem ꝛc. ſ</line>
        <line lrx="1364" lry="700" ulx="249" uly="593">A Mondk, Monlſicur N. Bourgeois renomme àN. lie</line>
        <line lrx="1363" lry="729" ulx="426" uly="660">An einen Handwercks ⸗Mann. 64 ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="879" type="textblock" ulx="303" uly="724">
        <line lrx="1364" lry="824" ulx="338" uly="724">Dem Ehren⸗Veſten und Wohlgeachten Meiſter 1</line>
        <line lrx="1121" lry="878" ulx="303" uly="742">R. Wohlbenahmten Vuͤrger un und N. zu N.</line>
        <line lrx="723" lry="879" ulx="473" uly="836">Meinem ꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1741" type="textblock" ulx="296" uly="883">
        <line lrx="1040" lry="957" ulx="296" uly="883">A Monſieur, Monſieur N. N. renommé à N.</line>
        <line lrx="1164" lry="1022" ulx="337" uly="965">Folgen die Nahmen einiger Handwercker.</line>
        <line lrx="1243" lry="1113" ulx="299" uly="1029">Ein Becker/ Boulanger; Boͤttiger oder Buͤtt⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1147" ulx="353" uly="1073">ner, Tonnelier; Bürſtenbinder, Faiſeur de</line>
        <line lrx="1202" lry="1185" ulx="323" uly="1128">vergettes; Faͤrber von Seide / Teinturieur</line>
        <line lrx="1201" lry="1233" ulx="307" uly="1178">de Sole; Sleiſchhauer, Boucher; Guͤrtler</line>
        <line lrx="1201" lry="1287" ulx="352" uly="1231">Ceinturier; Boch / Cuiſinier; Bammacher,</line>
        <line lrx="1201" lry="1335" ulx="347" uly="1279">Peignier; Kupffer⸗Schmied, Ourvrier en</line>
        <line lrx="1201" lry="1391" ulx="306" uly="1307">cuivre, oder Chaudonnier; Kirſchner, belletier;</line>
        <line lrx="1200" lry="1437" ulx="351" uly="1385">Maurer/ Maſſlon; Muller/ Meunier; Satt⸗</line>
        <line lrx="1200" lry="1490" ulx="350" uly="1436">ler / Sellier; Schneider / Tailleur des habits:</line>
        <line lrx="1246" lry="1543" ulx="348" uly="1466">Schuſter⸗/ Cordonnict; Seiffenſieder / Faiſeur</line>
        <line lrx="1197" lry="1600" ulx="348" uly="1537">de ſavon; Seiler/ Cordier; Schloͤſſer / Serru⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1644" ulx="345" uly="1589">rier; Schmied / Ouvrier en fer; Tiſchler oder</line>
        <line lrx="1197" lry="1741" ulx="347" uly="1636">Schreiner / Menuiſier; weißgerder/ Megi.</line>
        <line lrx="473" lry="1736" ulx="345" uly="1692">ſier &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1462" type="textblock" ulx="1332" uly="1042">
        <line lrx="1364" lry="1462" ulx="1332" uly="1042">HSDSD= *  0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1792" type="textblock" ulx="1339" uly="1646">
        <line lrx="1364" lry="1792" ulx="1339" uly="1646">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1893" type="textblock" ulx="1004" uly="1779">
        <line lrx="1191" lry="1893" ulx="1004" uly="1779">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_CkXI305_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="251" type="textblock" ulx="0" uly="237">
        <line lrx="98" lry="251" ulx="0" uly="237">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="305" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="95" lry="305" ulx="0" uly="273">Four-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="357" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="139" lry="357" ulx="0" uly="321">mail-</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="797" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="103" lry="561" ulx="0" uly="502">ohlbe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="797" ulx="0" uly="706">iſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="966">
        <line lrx="62" lry="1009" ulx="0" uly="966">kexr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="141" lry="1070" ulx="0" uly="1025">Zuͤtt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1079">
        <line lrx="101" lry="1115" ulx="0" uly="1079">ur de</line>
        <line lrx="100" lry="1171" ulx="1" uly="1132">urieur</line>
        <line lrx="99" lry="1227" ulx="0" uly="1181">ntler/</line>
        <line lrx="99" lry="1284" ulx="0" uly="1226">icher,</line>
        <line lrx="99" lry="1320" ulx="0" uly="1287">iler en</line>
        <line lrx="99" lry="1374" ulx="0" uly="1332">etier;</line>
        <line lrx="99" lry="1426" ulx="0" uly="1385">Satt⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1471" ulx="0" uly="1437">abits?</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="144" lry="1523" ulx="0" uly="1485">aiſeur</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="96" lry="1585" ulx="0" uly="1543">Serru-</line>
        <line lrx="95" lry="1636" ulx="0" uly="1589">oder</line>
        <line lrx="95" lry="1688" ulx="0" uly="1629">Aegiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1886" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="89" lry="1886" ulx="0" uly="1822">Bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="215" type="textblock" ulx="480" uly="117">
        <line lrx="1134" lry="215" ulx="480" uly="117">De  e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="362" type="textblock" ulx="320" uly="250">
        <line lrx="1069" lry="362" ulx="320" uly="250">Von Weiblichen Tituln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="493" type="textblock" ulx="271" uly="367">
        <line lrx="1163" lry="425" ulx="384" uly="367">An die Roͤmiſche Baͤyſerin.</line>
        <line lrx="1177" lry="493" ulx="271" uly="419">Der Aller⸗Durchlauchtigſten, Groß⸗Maͤchtigſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="554" type="textblock" ulx="217" uly="470">
        <line lrx="1140" lry="554" ulx="217" uly="470">Furſtin und Frauen, Frauen Eliſabeth Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1288" type="textblock" ulx="223" uly="519">
        <line lrx="1130" lry="600" ulx="224" uly="519">ſtinen / Roͤmiſcher Kaͤnſerin, in Germanien, Caſti⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="644" ulx="223" uly="570">lien ꝛe. Koͤnigin ꝛc. (wie oben α. 1. der Vaͤy⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="703" ulx="225" uly="626">ſerliche Titul ferner lautet) Gebohrner Hertzo⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="753" ulx="229" uly="682">gin zu Braunſchweig und Luͤneburg c. Meißer</line>
        <line lrx="1107" lry="800" ulx="229" uly="728">Aller⸗Gnädigſten Kaͤyſerin, Koͤnigin und Frauen.</line>
        <line lrx="1135" lry="844" ulx="229" uly="788">A Sereniſſime &amp; tres-haute Princeile ELISABETHE</line>
        <line lrx="937" lry="901" ulx="275" uly="847">CHRISTINE, Emperiere des Romains.</line>
        <line lrx="912" lry="958" ulx="502" uly="905">An eine Boͤnigin.</line>
        <line lrx="1139" lry="1044" ulx="280" uly="961">Der Aller⸗HOurchlauchtigſten, Groß⸗Maͤchtigſten</line>
        <line lrx="1141" lry="1088" ulx="232" uly="1017">Fuͤrſtin und Frauen, Frauen N. Koͤnigin in N. ꝛc.</line>
        <line lrx="1086" lry="1129" ulx="233" uly="1070">Meiner Aller⸗Gnaͤdigſten Koͤnigin und Frauen.</line>
        <line lrx="981" lry="1288" ulx="440" uly="1234">An eine Cron⸗Printzeßin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1189" type="textblock" ulx="232" uly="1118">
        <line lrx="1250" lry="1189" ulx="232" uly="1118">A Sereniſſime &amp; tres-haute Princeſſe N. la Reinc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1353" type="textblock" ulx="282" uly="1275">
        <line lrx="1151" lry="1353" ulx="282" uly="1275">Der Durchlauchtigſten Fürſtin und Frauen ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1785" type="textblock" ulx="236" uly="1347">
        <line lrx="1117" lry="1408" ulx="267" uly="1347">rauen N. Cron⸗Printzeßin in N. Gebohrnen N.</line>
        <line lrx="1147" lry="1455" ulx="236" uly="1394">A Son Alteſſe Sereniſſime Madame la Princeſle Roya-</line>
        <line lrx="1044" lry="1511" ulx="285" uly="1459">le de N. neé Ducheſſe &amp;c.</line>
        <line lrx="918" lry="1579" ulx="472" uly="1513">An eine Chur⸗Fuͤrſtin.</line>
        <line lrx="1147" lry="1633" ulx="283" uly="1577">Der Durchlauchtigſten Fuͤrſtin und Frauen,</line>
        <line lrx="1150" lry="1687" ulx="237" uly="1632">Frauen N. Chur⸗Fuͤrſtin zu N. Hertzogin zu N. ꝛc.</line>
        <line lrx="1065" lry="1737" ulx="239" uly="1682">Meiner Gnaͤdigſten Chur⸗Fuͤrſtin und Frauen.</line>
        <line lrx="1150" lry="1785" ulx="238" uly="1734">A Son Alteſſe Sereniſlime Madame M. Electrice de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1896" type="textblock" ulx="288" uly="1790">
        <line lrx="1144" lry="1860" ulx="288" uly="1790">N. &amp;c.</line>
        <line lrx="1150" lry="1896" ulx="666" uly="1835">F 4 An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_CkXI305_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="865" lry="216" type="textblock" ulx="257" uly="159">
        <line lrx="865" lry="216" ulx="257" uly="159">38 Se (οE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="692" type="textblock" ulx="248" uly="264">
        <line lrx="897" lry="319" ulx="534" uly="264">An eine Gertzogin.</line>
        <line lrx="1170" lry="386" ulx="314" uly="323">Der Durchlauchtigſten Fuͤrſtin und Frauen,</line>
        <line lrx="1071" lry="427" ulx="260" uly="371">Frauen N. Hertzogin zu M. Meiner ec.</line>
        <line lrx="1168" lry="485" ulx="248" uly="425">A Son Alteſſe Serenisſime Madame N. Ducheſſe de</line>
        <line lrx="436" lry="515" ulx="307" uly="478">N. &amp;c.</line>
        <line lrx="1164" lry="589" ulx="253" uly="527">Nota: Iſt Sic eine gebohrne Fuͤrſtin, ſo heißt es:</line>
        <line lrx="1165" lry="641" ulx="309" uly="577">Gebohrner und Vermaͤhlter Gertzogin zu</line>
        <line lrx="1164" lry="692" ulx="300" uly="628">N. Wo nicht, ſo bleibt der Titul, wie er hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1390" type="textblock" ulx="188" uly="680">
        <line lrx="535" lry="730" ulx="301" uly="680">ſtehet.</line>
        <line lrx="1018" lry="787" ulx="381" uly="734">Au“n eine Prinzeßin.</line>
        <line lrx="1161" lry="854" ulx="258" uly="791">Der Durchlauchtigſten Fuͤrſtin und Prinzeßin,</line>
        <line lrx="1161" lry="911" ulx="248" uly="840">Prinzeßin N. Hertzogin zu N. ꝛc. Meiner Gnaͤdig⸗</line>
        <line lrx="748" lry="949" ulx="248" uly="893">ſten Fuͤrſtin und Prinzeßin.</line>
        <line lrx="1159" lry="1004" ulx="244" uly="946">A Son Alteſſe Serenislime, Madame N. Princeſſe</line>
        <line lrx="650" lry="1035" ulx="294" uly="995">de N. ”MM</line>
        <line lrx="1109" lry="1107" ulx="281" uly="1043">An eine Fuͤrſtin / ſo einem Grafen vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1141" ulx="312" uly="1097">“ let worden.</line>
        <line lrx="1153" lry="1206" ulx="289" uly="1146">Der Durchlauchtigſten Fuͤrſtin u. Frauen/Frauen</line>
        <line lrx="1123" lry="1255" ulx="237" uly="1195">N. Hertzogin zu N. Vermaͤhlter Graͤfin zu N. ꝛc.</line>
        <line lrx="915" lry="1300" ulx="375" uly="1249">Meiner ꝛc. ð</line>
        <line lrx="1152" lry="1350" ulx="188" uly="1298">A Madame, Madame N. neé Ducheſſe de N. maricée</line>
        <line lrx="1107" lry="1390" ulx="283" uly="1351">Conteſſe de N. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1897" type="textblock" ulx="213" uly="1411">
        <line lrx="1094" lry="1471" ulx="269" uly="1411">An eine gebohrne und vermaͤhlte Graͤfin.</line>
        <line lrx="1146" lry="1531" ulx="283" uly="1473">Der Hochgebohrnen Graͤfin und Frauen, Frauen</line>
        <line lrx="859" lry="1573" ulx="231" uly="1518">Graͤfin zu N. c. Meiner ꝛc.</line>
        <line lrx="1093" lry="1642" ulx="228" uly="1575">A Madame, Madame la Conteſſe N. Conteſſe de N.</line>
        <line lrx="922" lry="1684" ulx="312" uly="1641">Au eine Baronin.</line>
        <line lrx="1138" lry="1754" ulx="275" uly="1693">Der Hoch⸗Wohlgebohrnen Frauen, Frauen N.</line>
        <line lrx="1138" lry="1815" ulx="213" uly="1749">Baronin von N. (BVermäaͤhlter Baronin von N. Ge⸗</line>
        <line lrx="1083" lry="1895" ulx="222" uly="1798">bohrner Baronin von N.) Meinerꝛc. 5</line>
        <line lrx="1129" lry="1897" ulx="237" uly="1862">* A Son</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_CkXI305_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="347">
        <line lrx="68" lry="390" ulx="0" uly="347">en,</line>
        <line lrx="66" lry="478" ulx="0" uly="440">de</line>
        <line lrx="62" lry="595" ulx="2" uly="549">es:</line>
        <line lrx="63" lry="638" ulx="0" uly="602">3</line>
        <line lrx="62" lry="692" ulx="0" uly="645">hier</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="59" lry="854" ulx="0" uly="807">in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="998" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="59" lry="907" ulx="0" uly="861">dig⸗</line>
        <line lrx="58" lry="998" ulx="0" uly="958">eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="66" lry="1201" ulx="0" uly="1169">ten</line>
        <line lrx="50" lry="1350" ulx="0" uly="1315">ieée</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1525" type="textblock" ulx="0" uly="1487">
        <line lrx="44" lry="1525" ulx="0" uly="1487">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="36" lry="1747" ulx="0" uly="1708">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="36" lry="1794" ulx="0" uly="1768">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="228" type="textblock" ulx="489" uly="145">
        <line lrx="1130" lry="228" ulx="489" uly="145">E (0) . 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="788" type="textblock" ulx="204" uly="256">
        <line lrx="1105" lry="365" ulx="205" uly="256">A Son Excellence NMadame la Barone de N. née</line>
        <line lrx="365" lry="370" ulx="258" uly="334">de N.</line>
        <line lrx="1106" lry="432" ulx="208" uly="360">Iſt Sie verwittibt/ heißt es: Barone Douairicre.</line>
        <line lrx="1112" lry="518" ulx="255" uly="423">An ſtatt Excellence ſchreibt man auch wohl 2 à tres-</line>
        <line lrx="766" lry="527" ulx="254" uly="487">noble oder tres-illuſtre Dame.</line>
        <line lrx="1097" lry="609" ulx="358" uly="536">An eine Ober⸗ Hofmeiſterin. V</line>
        <line lrx="1109" lry="640" ulx="258" uly="586">Der Hoch⸗Wohlgebohrnen Frauen, Frauen N.</line>
        <line lrx="1111" lry="690" ulx="204" uly="640">Gebohrner von N. Bey Ihro Hochfuͤrſtl. Durchl.</line>
        <line lrx="1115" lry="748" ulx="206" uly="690">der Hertzogin zu N. Hochbeſtalten Ober⸗Hofmei⸗</line>
        <line lrx="722" lry="788" ulx="205" uly="741">ſterin ꝛc. Meiner ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="849" type="textblock" ulx="205" uly="793">
        <line lrx="1114" lry="849" ulx="205" uly="793">A Madame, Madame de N. née de N. Grande Gou-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="933" type="textblock" ulx="252" uly="846">
        <line lrx="1123" lry="911" ulx="255" uly="846">vernante (oder Premire Dame d Honncur) de</line>
        <line lrx="867" lry="933" ulx="252" uly="891">S. A. S. Madame la Ducheſſe &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1046" type="textblock" ulx="251" uly="941">
        <line lrx="1075" lry="999" ulx="311" uly="941">An ein Adeliches Cammer Fraͤulein.</line>
        <line lrx="1114" lry="1046" ulx="251" uly="995">Der Hoch⸗Wohlgebohrnen Fraͤulein, Fraͤulein M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1130" type="textblock" ulx="159" uly="1040">
        <line lrx="980" lry="1130" ulx="159" uly="1040">von N. Hochfuͤrſtl. N. Cammer⸗Fraͤulein.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1559" type="textblock" ulx="202" uly="1101">
        <line lrx="1159" lry="1141" ulx="343" uly="1101">Meiner ꝛc.</line>
        <line lrx="1116" lry="1195" ulx="202" uly="1127">A Madame, Madame de N. Dame - honneur deS. A. §.</line>
        <line lrx="829" lry="1247" ulx="247" uly="1201">Madame, la Ducheſſe &amp;c. “</line>
        <line lrx="1150" lry="1308" ulx="260" uly="1219">An eine Adeliche verheyrathete Dame.</line>
        <line lrx="1119" lry="1354" ulx="248" uly="1303">Der Wohlgebohrnen Frauen, Frauen N. von N.</line>
        <line lrx="881" lry="1404" ulx="205" uly="1353">Gebohrner von N. Meiner ꝛc.</line>
        <line lrx="911" lry="1445" ulx="202" uly="1405">A Madame Madame N. de N. née de N.</line>
        <line lrx="1037" lry="1506" ulx="288" uly="1455">An eine Adeliche verwittibete Dame.</line>
        <line lrx="1135" lry="1559" ulx="250" uly="1507">Der Wohlgebohrnen Frauen, Frauen N. Ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1611" type="textblock" ulx="161" uly="1545">
        <line lrx="1062" lry="1611" ulx="161" uly="1545">wittibeter von N. Gebohrner von N. Meiner ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1952" type="textblock" ulx="194" uly="1610">
        <line lrx="1018" lry="1655" ulx="196" uly="1610">A Madame, Madame N. Veuve de N. née de N.</line>
        <line lrx="1039" lry="1766" ulx="385" uly="1655">An ein deliche⸗ Fraͤulein.</line>
        <line lrx="1110" lry="1796" ulx="246" uly="1710">Der Wohlgebohrnen Fraͤulein, Fraͤulein R.</line>
        <line lrx="753" lry="1808" ulx="194" uly="1762">von N. Meinem ꝛc.</line>
        <line lrx="1104" lry="1866" ulx="195" uly="1815">A Mademoiſelle, Mademoiſelle N. do N.</line>
        <line lrx="1109" lry="1952" ulx="613" uly="1865">5 . Rach</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_CkXI305_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="240" type="textblock" ulx="265" uly="114">
        <line lrx="864" lry="240" ulx="265" uly="114">90 Z (0) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="919" type="textblock" ulx="228" uly="240">
        <line lrx="1176" lry="342" ulx="272" uly="240">Nach Gelegenhei und Anſehen der Perſon, und da</line>
        <line lrx="1177" lry="380" ulx="228" uly="333">Sie an einen Miniſter oder andern Vornehmen</line>
        <line lrx="1178" lry="477" ulx="322" uly="378">von Adel verheyrathet, gebraucht man ah Hoch⸗</line>
        <line lrx="579" lry="503" ulx="286" uly="433">Wohlgebohrn.</line>
        <line lrx="972" lry="543" ulx="485" uly="462">An eine vornehme Frau.</line>
        <line lrx="1177" lry="610" ulx="321" uly="543">Der Hoch⸗Edlen, Hoch⸗Ehr⸗und Tugendbelobten</line>
        <line lrx="1102" lry="663" ulx="273" uly="592">Frauen „Frauen N. ꝛc. Meiner ꝛꝛc.</line>
        <line lrx="1181" lry="712" ulx="257" uly="657">B. Eine Koͤnigl. oder Fuͤrſtl. Geheimde Raͤthin,</line>
        <line lrx="1179" lry="767" ulx="287" uly="696">ſo nicht von Adel, wird Wohlgebohrn geſchrieben.</line>
        <line lrx="1177" lry="817" ulx="322" uly="763">Iſt Sie aber eine Hof⸗Raths⸗oder andere anſehn⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="867" ulx="320" uly="811">liche Raths⸗Frau, ſchreibet man Hoch⸗Edel⸗Ge⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="919" ulx="320" uly="864">bohrne, und kan man ſich leicht nach des Mannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="966" type="textblock" ulx="308" uly="914">
        <line lrx="1248" lry="966" ulx="308" uly="914">Titul richten. Bey Hoch⸗Edel⸗Gebohrn laſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1083" type="textblock" ulx="262" uly="955">
        <line lrx="1108" lry="1019" ulx="274" uly="955">man aber die uͤbrigen Ehren⸗ Woͤrter auſſen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1083" ulx="262" uly="1030">Aun eine Frau von mittelmaͤßigen Stande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1138" type="textblock" ulx="322" uly="1083">
        <line lrx="1181" lry="1138" ulx="322" uly="1083">Der Wohl⸗Edlen, (oder Edlen) Viel⸗Ehr⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1366" type="textblock" ulx="255" uly="1139">
        <line lrx="747" lry="1196" ulx="255" uly="1139">Tugendbelobten Frauen ꝛe.</line>
        <line lrx="1084" lry="1256" ulx="366" uly="1207">An eine Frau von geringern Stande.</line>
        <line lrx="1180" lry="1366" ulx="290" uly="1260"> de. Wohl⸗ Erbaren und Tugendſamen Frau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1486" type="textblock" ulx="290" uly="1336">
        <line lrx="1104" lry="1447" ulx="290" uly="1336">am Frantzoͤſi ſchen heiſſet es durchgehends: .</line>
        <line lrx="930" lry="1486" ulx="393" uly="1421">A Madame, Madame N. N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1540" type="textblock" ulx="549" uly="1481">
        <line lrx="1054" lry="1540" ulx="549" uly="1481">An eine Jungſer. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1599" type="textblock" ulx="320" uly="1478">
        <line lrx="1203" lry="1599" ulx="320" uly="1478">Der e g Einn (Wohl⸗oer Edlen) Hoch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1880" type="textblock" ulx="264" uly="1584">
        <line lrx="1177" lry="1744" ulx="266" uly="1584">Su Viel⸗) Ehr⸗und Tugendbelobten Jungfer/</line>
        <line lrx="703" lry="1698" ulx="311" uly="1649">ungfer N.  c.</line>
        <line lrx="1104" lry="1754" ulx="511" uly="1670">Oder bey geringern.</line>
        <line lrx="1176" lry="1861" ulx="264" uly="1733">. Der Wohl⸗ Erbarn 1 und  Kugendſamen Jung⸗</line>
        <line lrx="566" lry="1880" ulx="283" uly="1820">er c. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1904" type="textblock" ulx="1108" uly="1856">
        <line lrx="1187" lry="1904" ulx="1108" uly="1856">Im</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_CkXI305_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="370" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="74" lry="318" ulx="0" uly="284">d da</line>
        <line lrx="75" lry="370" ulx="3" uly="341">men</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="427" type="textblock" ulx="0" uly="384">
        <line lrx="76" lry="427" ulx="0" uly="384">voch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="593" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="75" lry="593" ulx="0" uly="555">bten</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="79" lry="710" ulx="0" uly="658">thin,</line>
        <line lrx="77" lry="751" ulx="0" uly="713">ben.</line>
        <line lrx="75" lry="810" ulx="0" uly="763">ehn⸗</line>
        <line lrx="76" lry="853" ulx="10" uly="814">Ge⸗</line>
        <line lrx="77" lry="901" ulx="0" uly="870">nnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1127" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="51" lry="1072" ulx="0" uly="1033">de.</line>
        <line lrx="79" lry="1127" ulx="0" uly="1092">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1310" type="textblock" ulx="3" uly="1274">
        <line lrx="78" lry="1310" ulx="3" uly="1274">rau⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1545">
        <line lrx="101" lry="1586" ulx="0" uly="1545">och⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1595">
        <line lrx="75" lry="1645" ulx="0" uly="1595">gfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="74" lry="1801" ulx="0" uly="1738">ing⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1902" type="textblock" ulx="6" uly="1854">
        <line lrx="85" lry="1902" ulx="6" uly="1854">Im</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="146" lry="962" ulx="0" uly="912">aſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="83" type="textblock" ulx="707" uly="69">
        <line lrx="719" lry="83" ulx="707" uly="69">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="330" type="textblock" ulx="399" uly="164">
        <line lrx="1128" lry="242" ulx="416" uly="164"> (0) ☛ 91</line>
        <line lrx="979" lry="330" ulx="399" uly="272">Im Frantzoͤſiſchen durchgehends:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="385" type="textblock" ulx="174" uly="303">
        <line lrx="1142" lry="385" ulx="174" uly="303">A Madcmoiſelle , Mademoiſelle N. N. oder auch wohl</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="432" type="textblock" ulx="288" uly="381">
        <line lrx="914" lry="432" ulx="288" uly="381">nur Demoiſelle, als bey geringern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="634" type="textblock" ulx="267" uly="435">
        <line lrx="1110" lry="527" ulx="274" uly="435">An Geiſtliche Weibes⸗Perſonen.</line>
        <line lrx="1115" lry="584" ulx="267" uly="527">An eine Aebtißin / ſo eine gebohrne Furſtin.</line>
        <line lrx="1158" lry="634" ulx="292" uly="582">Der Hochwuͤrdigſt⸗Durchlauchtigſten Fuͤrſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="736" type="textblock" ulx="202" uly="629">
        <line lrx="1145" lry="684" ulx="234" uly="629">und Frauen / Frauen N. N. Hertzogin zu N. N.</line>
        <line lrx="1148" lry="736" ulx="202" uly="682">(Coder Fuͤrſtin zu N.) Des Kaͤyſerlichen freyen Welt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="787" type="textblock" ulx="246" uly="735">
        <line lrx="1085" lry="787" ulx="246" uly="735">lichen Stiffts N. Aebtißin ꝛec. Meiner ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="835" type="textblock" ulx="228" uly="781">
        <line lrx="1150" lry="835" ulx="228" uly="781">A Son Alteſle Reverendiſſime, Madame N. Ducheſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="991" type="textblock" ulx="254" uly="838">
        <line lrx="1166" lry="887" ulx="298" uly="838">de N. elué Abeſſe de l' Abbaye Imperiale de N. &amp;c.</line>
        <line lrx="1176" lry="945" ulx="254" uly="887">Iſt Sie keine gebohrne Fuͤrſtin/ ſetzt man nur: Der</line>
        <line lrx="1155" lry="991" ulx="297" uly="937">Hochwuͤrdigen, Hochgebohrnen (Graͤfin und)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1038" type="textblock" ulx="277" uly="988">
        <line lrx="1150" lry="1038" ulx="277" uly="988">Frauen ꝛc. Und in Frantzoͤſiſchen: A Son Excel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="976" lry="1142" type="textblock" ulx="290" uly="1042">
        <line lrx="976" lry="1088" ulx="290" uly="1042">lence Reverendisſuune.</line>
        <line lrx="952" lry="1142" ulx="342" uly="1095">An eine Pecaniſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1196" type="textblock" ulx="232" uly="1126">
        <line lrx="1154" lry="1196" ulx="232" uly="1126">Der Hochwuͤrdigſt⸗Durchlauchtigſten (iſt Sie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1245" type="textblock" ulx="253" uly="1191">
        <line lrx="1155" lry="1245" ulx="253" uly="1191">von Graͤfl. Stande, der Hochwuͤrdig⸗Hochgebohr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1297" type="textblock" ulx="235" uly="1244">
        <line lrx="1199" lry="1297" ulx="235" uly="1244">nen Frauen) Fuͤrſtin und Frauen, Frauen N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1438" type="textblock" ulx="253" uly="1296">
        <line lrx="1164" lry="1346" ulx="253" uly="1296">Hertzogin oder Fuͤrſtin zu N. (oder Graͤfin zu N.)</line>
        <line lrx="1159" lry="1397" ulx="254" uly="1345">des Kaͤyſerlichen freyen Weltlichen Stiffts M. De</line>
        <line lrx="871" lry="1438" ulx="254" uly="1397">canislin &amp;c. * Meiner ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1604" type="textblock" ulx="206" uly="1448">
        <line lrx="1156" lry="1505" ulx="206" uly="1448">Der Frantzoͤſiſche Titul kan nach vorigen leichte ge⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1550" ulx="235" uly="1500">machl wer den, mit Anfuͤgung Doyenne de N.</line>
        <line lrx="1163" lry="1604" ulx="225" uly="1552">Alſo kan man auch mut. mutand. an eine Canonisſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="1703" type="textblock" ulx="265" uly="1603">
        <line lrx="757" lry="1653" ulx="265" uly="1603">ſchreiben.</line>
        <line lrx="924" lry="1703" ulx="532" uly="1651">An eine Proͤbſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1757" type="textblock" ulx="303" uly="1695">
        <line lrx="1237" lry="1757" ulx="303" uly="1695">Iſt Sie von Fuͤrſtlichen oder Graͤflichen Stande,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1912" type="textblock" ulx="247" uly="1752">
        <line lrx="1156" lry="1813" ulx="247" uly="1752">ſo kan der Titul gar leicht nach vorſtehenden ein⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1912" ulx="249" uly="1800">gerichtet werden, mit Hinzuſetzung: des Gaſer.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_CkXI305_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="692" lry="110" type="textblock" ulx="643" uly="97">
        <line lrx="692" lry="110" ulx="643" uly="97">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1696" type="textblock" ulx="175" uly="246">
        <line lrx="1145" lry="365" ulx="239" uly="246">freyen weltlichen Stiffts N. Proͤbſtin. Im Fran⸗</line>
        <line lrx="844" lry="374" ulx="230" uly="322">tzoͤſiſchen: Prevote del' Abbaye &amp;c.</line>
        <line lrx="939" lry="414" ulx="535" uly="375">An eine Priorin.</line>
        <line lrx="1142" lry="488" ulx="285" uly="405">Der Hoch⸗E r⸗Wuͤrdigen, Wohlgebohrnen</line>
        <line lrx="1143" lry="529" ulx="214" uly="445">Frauen, Frauen N. des Kaͤyſerlichen freyen Welt⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="603" ulx="236" uly="504">lichen Stifftt ,Priorin, gebohrner von N.</line>
        <line lrx="663" lry="622" ulx="459" uly="588">einer 10.</line>
        <line lrx="1140" lry="702" ulx="222" uly="608">A Madame „Madame N. Prieure de D Abbaye deN.</line>
        <line lrx="570" lry="721" ulx="282" uly="683">neé de N.</line>
        <line lrx="1140" lry="785" ulx="232" uly="711">Jedoch varüret der Titul, weil es zuweilen auch vor⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="877" ulx="175" uly="783">J nehenere ja von Stands⸗ Perſonen Priorinnen</line>
        <line lrx="513" lry="894" ulx="203" uly="841">* gi t.</line>
        <line lrx="951" lry="938" ulx="418" uly="887">An eine Couvent- Jungfer.</line>
        <line lrx="1135" lry="996" ulx="255" uly="913">NS. Weil es welche aus Fuͤrſtl. Graͤfl. Freyherr⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1041" ulx="219" uly="990">lichen ꝛc. Stande giebt, ſo kan die Titulatur nach vor⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1112" ulx="227" uly="1040">gehender bald gemacht werden, nur ſetzt man an ſtatt</line>
        <line lrx="1136" lry="1151" ulx="227" uly="1084">Frauen, alsdann Prinzeßin, Graͤfin, Fraͤulein ꝛc.</line>
        <line lrx="1139" lry="1219" ulx="212" uly="1136">und zuletzt: Couvent- Jungfrauen in dem N.</line>
        <line lrx="651" lry="1245" ulx="212" uly="1195">Cloſter zu N. ꝛ cc.</line>
        <line lrx="1137" lry="1316" ulx="221" uly="1211">Im Frantzoͤſi iſchen: Madame de Couvent des Reli-</line>
        <line lrx="1136" lry="1354" ulx="213" uly="1296">gieux à N. oder bey geringern: Dame du Mona-</line>
        <line lrx="615" lry="1403" ulx="242" uly="1350">ſtere religieux de N.</line>
        <line lrx="1139" lry="1455" ulx="233" uly="1375">An Buͤrgerliche aber ſchreibet man: Der Wohl⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1503" ulx="217" uly="1447">Ehrwuͤrdigen und Tugendſamen Schweſter/ Schwe⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1576" ulx="223" uly="1498">ſter N. Cloſter⸗Jungfrauen des Ordens des Hei⸗</line>
        <line lrx="491" lry="1604" ulx="215" uly="1553">ligen N. zu N.</line>
        <line lrx="1133" lry="1675" ulx="224" uly="1574">A Madame, Madame N. Religieuſe de I ordre de St.</line>
        <line lrx="633" lry="1696" ulx="272" uly="1659">N. au Couvent de N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="1839" type="textblock" ulx="273" uly="1680">
        <line lrx="1095" lry="1777" ulx="340" uly="1680">Vom Schluß der Titul.</line>
        <line lrx="1130" lry="1839" ulx="273" uly="1735">Werl dann gewoͤhnlich bey jedweden Titul ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1921" type="textblock" ulx="171" uly="1821">
        <line lrx="1129" lry="1921" ulx="171" uly="1821">Schluß pfleget angefuͤget zu werden/ Z. E. bey a</line>
        <line lrx="1129" lry="1910" ulx="1093" uly="1881">en</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_CkXI305_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="55" lry="315" ulx="0" uly="286">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="53" lry="468" ulx="0" uly="439">nen</line>
        <line lrx="53" lry="520" ulx="0" uly="481">elt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="747">
        <line lrx="50" lry="774" ulx="0" uly="747">or⸗</line>
        <line lrx="49" lry="826" ulx="0" uly="798">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="45" lry="986" ulx="0" uly="951">rr⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1030" ulx="0" uly="1002">or⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1081" ulx="0" uly="1048">att</line>
        <line lrx="46" lry="1135" ulx="4" uly="1099">ꝛc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="49" lry="1187" ulx="36" uly="1173">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1334" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="46" lry="1334" ulx="0" uly="1311">a⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1542" type="textblock" ulx="0" uly="1398">
        <line lrx="49" lry="1452" ulx="0" uly="1398">hl⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1490" ulx="0" uly="1462">be⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1542" ulx="4" uly="1504">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="43" lry="1640" ulx="0" uly="1606">St.</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="40" lry="1871" ulx="0" uly="1835">o⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1913" ulx="3" uly="1884">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="223" type="textblock" ulx="525" uly="155">
        <line lrx="1118" lry="223" ulx="525" uly="155"> ° 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="569" type="textblock" ulx="205" uly="258">
        <line lrx="1135" lry="320" ulx="205" uly="258">hen Perſonen: Meinem Allergnaͤdigſten Baͤy⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="372" ulx="207" uly="312">ſer ꝛc. Meinem Gnaͤdigen Herrn ꝛc. bey ge⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="421" ulx="207" uly="364">ringern Standes⸗Perſonen: Meinem Hochge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="471" ulx="206" uly="414">Ehrteſten Gerrn / Groſſen Datron / Gohen</line>
        <line lrx="1117" lry="517" ulx="205" uly="467">Goͤnner / Wertheſten Herrn Bruder, Gevat⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="569" ulx="206" uly="515">ter / Vetter / u. d. g. ſo wird derſelbe billig dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="625" type="textblock" ulx="195" uly="569">
        <line lrx="1115" lry="625" ulx="195" uly="569">Verfertiger eines Briefes zu ſeiner Diſpolition und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="929" type="textblock" ulx="203" uly="621">
        <line lrx="1124" lry="677" ulx="205" uly="621">Prudence anheim geſtellet, weil er Zweifels⸗frey am</line>
        <line lrx="1116" lry="729" ulx="204" uly="673">beſten weiß, ob Er einen oder den andern Hoch⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="781" ulx="203" uly="722">oder Viel⸗ge Ehrt / Hoch⸗oder Werth⸗geſchaͤtzt/</line>
        <line lrx="1116" lry="833" ulx="207" uly="776">Goch⸗ oder Geneigt / Hoch⸗oder Vielgeliebt ꝛc.</line>
        <line lrx="1162" lry="882" ulx="206" uly="825">im Frantzoͤſiſchen: tres-honoreé, oder tres cher, zu nen-</line>
        <line lrx="1145" lry="929" ulx="206" uly="879">nen Urſache habe. Dannenhero wollen wir auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="982" type="textblock" ulx="167" uly="924">
        <line lrx="1121" lry="982" ulx="167" uly="924">keine beſondere Tikul an einen Vater / Mutter /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1392" type="textblock" ulx="203" uly="977">
        <line lrx="1126" lry="1035" ulx="206" uly="977">Vetter / Gevatter / Schwager ꝛc. allhier bey⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1085" ulx="206" uly="1030">fuͤgen, (weil doch der Haupt⸗Titul des Standes oder</line>
        <line lrx="1115" lry="1138" ulx="206" uly="1082">Wuͤrden zuerſt geſetzet, dergleichen Prædicata aber</line>
        <line lrx="1116" lry="1187" ulx="208" uly="1136">nur zuletzt angehaͤnget werden) ſondern nur ein</line>
        <line lrx="1115" lry="1238" ulx="206" uly="1186">kurtzes Verzeichniß dergleichen Worte, wie ſie</line>
        <line lrx="1114" lry="1289" ulx="205" uly="1240">Frantzoͤſiſch heiſſen, hieher ſetzen, damit man eini⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="1343" ulx="203" uly="1285">ger maſſen der Muͤhe, ſolche im Lexico zu ſuchen,</line>
        <line lrx="1119" lry="1392" ulx="206" uly="1342">entuͤbriget ſeyn moͤge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1455" type="textblock" ulx="205" uly="1398">
        <line lrx="987" lry="1455" ulx="205" uly="1398">Der Vater/ Pers; Ppetter / Coußin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1661" type="textblock" ulx="206" uly="1460">
        <line lrx="1120" lry="1511" ulx="206" uly="1460">Mutter, Uere; Muhme / Tante odet</line>
        <line lrx="1103" lry="1562" ulx="206" uly="1506">Sohn / Fils; Coußine;</line>
        <line lrx="1002" lry="1617" ulx="208" uly="1561">Tochter/ Fille; Stieff⸗Vater /</line>
        <line lrx="932" lry="1661" ulx="206" uly="1617">Bruder/ Frere; Beau-Pere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1869" type="textblock" ulx="206" uly="1664">
        <line lrx="1129" lry="1718" ulx="206" uly="1664">Schweſter/ Soeu; Stieff⸗Mutter/ Belle-</line>
        <line lrx="1085" lry="1768" ulx="207" uly="1717">Schwager/ Beaufrere; were oder Maràtre;</line>
        <line lrx="1119" lry="1820" ulx="208" uly="1766">Schwaͤgerin, belle-· Stieff⸗Bruder Frere</line>
        <line lrx="1120" lry="1869" ulx="257" uly="1822">Soenr 5 uterin, oder Beau-frere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1921" type="textblock" ulx="973" uly="1868">
        <line lrx="1139" lry="1921" ulx="973" uly="1868">Stieff⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_CkXI305_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="296" lry="127" type="textblock" ulx="294" uly="115">
        <line lrx="296" lry="127" ulx="294" uly="115">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="223" type="textblock" ulx="237" uly="136">
        <line lrx="924" lry="223" ulx="237" uly="136">94 ☛ (o) Se⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1113" type="textblock" ulx="192" uly="247">
        <line lrx="633" lry="299" ulx="235" uly="247">Stieff⸗Schweſter/</line>
        <line lrx="657" lry="344" ulx="287" uly="303">Soeur uterine; oder</line>
        <line lrx="502" lry="399" ulx="285" uly="353">Belle-Soeur;</line>
        <line lrx="655" lry="453" ulx="235" uly="401">Stieff⸗Sohn/ Beau-</line>
        <line lrx="539" lry="500" ulx="282" uly="456">Fls;</line>
        <line lrx="604" lry="556" ulx="237" uly="505">Stieff⸗ Tochter/</line>
        <line lrx="465" lry="603" ulx="286" uly="558">Belle.- fille;</line>
        <line lrx="682" lry="658" ulx="238" uly="606">Groß⸗Vater/ &amp;raud.</line>
        <line lrx="393" lry="703" ulx="293" uly="666">Pere;</line>
        <line lrx="683" lry="760" ulx="237" uly="708">Groß⸗Mutter/ Grand-</line>
        <line lrx="404" lry="806" ulx="291" uly="767">Mre;</line>
        <line lrx="681" lry="863" ulx="237" uly="812">Schnur oder Schwie⸗</line>
        <line lrx="680" lry="913" ulx="192" uly="863">ger⸗-Tochter/ Belle-</line>
        <line lrx="585" lry="963" ulx="282" uly="917">llle 3</line>
        <line lrx="617" lry="1012" ulx="241" uly="963">Des Sohns⸗ oder</line>
        <line lrx="617" lry="1064" ulx="287" uly="1016">Tochter⸗Sohn /</line>
        <line lrx="688" lry="1113" ulx="289" uly="1068">le petit fils oder neven;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="299" type="textblock" ulx="677" uly="246">
        <line lrx="1063" lry="299" ulx="677" uly="246">Des Sohns⸗oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1065" type="textblock" ulx="701" uly="302">
        <line lrx="1097" lry="360" ulx="747" uly="302">Tochter⸗ Tochter,</line>
        <line lrx="1067" lry="403" ulx="747" uly="356">la petit fille oder</line>
        <line lrx="870" lry="450" ulx="750" uly="404">Niéee;</line>
        <line lrx="1124" lry="510" ulx="701" uly="457">Der Ehemann/ Mari;</line>
        <line lrx="1051" lry="559" ulx="702" uly="506">Ehefrau / Femme;</line>
        <line lrx="1099" lry="611" ulx="702" uly="558">Gevatter / Compere;</line>
        <line lrx="1145" lry="662" ulx="701" uly="609">Gevatterin / Commere;</line>
        <line lrx="1098" lry="709" ulx="702" uly="659">Schwieger⸗Vater/</line>
        <line lrx="966" lry="759" ulx="750" uly="715">Beau Pere;</line>
        <line lrx="1146" lry="813" ulx="702" uly="762">Schwieger⸗ Mutter/</line>
        <line lrx="977" lry="861" ulx="749" uly="816">Belle Mere;</line>
        <line lrx="1153" lry="915" ulx="701" uly="863">Liebſte/ tres· Aheltionet</line>
        <line lrx="934" lry="962" ulx="752" uly="918">Maitreſſe;</line>
        <line lrx="1122" lry="1018" ulx="708" uly="965">Guter Freund/ rrer-</line>
        <line lrx="1099" lry="1065" ulx="758" uly="1019">Afeltionet Ami &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="1325" type="textblock" ulx="449" uly="1168">
        <line lrx="943" lry="1236" ulx="449" uly="1168">Folgen die Namen.</line>
        <line lrx="883" lry="1325" ulx="506" uly="1254">I. Der Monate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1660" type="textblock" ulx="243" uly="1352">
        <line lrx="640" lry="1404" ulx="243" uly="1352">Januarius, le Jan Mer.</line>
        <line lrx="637" lry="1453" ulx="244" uly="1407">Februarius, le Fevrier.</line>
        <line lrx="599" lry="1504" ulx="244" uly="1457">Martius, le Mars.</line>
        <line lrx="605" lry="1554" ulx="245" uly="1506">Aprilis, 'Avril.</line>
        <line lrx="609" lry="1611" ulx="247" uly="1559">Majus, le May.</line>
        <line lrx="607" lry="1660" ulx="247" uly="1610">Junius, le fuin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1404" type="textblock" ulx="705" uly="1332">
        <line lrx="1060" lry="1404" ulx="705" uly="1332">Julius le Juliet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1455" type="textblock" ulx="706" uly="1407">
        <line lrx="1051" lry="1455" ulx="706" uly="1407">Auguſtus, l' Aout.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1604" type="textblock" ulx="707" uly="1457">
        <line lrx="1152" lry="1509" ulx="707" uly="1457">September,/ le September.</line>
        <line lrx="1102" lry="1556" ulx="710" uly="1509">October,  Octobre.</line>
        <line lrx="1156" lry="1604" ulx="711" uly="1561">November, le Novembre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1658" type="textblock" ulx="710" uly="1610">
        <line lrx="1151" lry="1658" ulx="710" uly="1610">December, le Decembre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1788" type="textblock" ulx="248" uly="1679">
        <line lrx="1152" lry="1738" ulx="248" uly="1679">Nota: Wenn die Frantzoſen ihre Briefe unterſchrei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1788" ulx="296" uly="1730">ben, ſo ſetzen ſie z. E. ce (oder le) 1. de May 1727.</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1848" type="textblock" ulx="302" uly="1782">
        <line lrx="909" lry="1848" ulx="302" uly="1782">und alſo die ubrigen Monate durch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1888" type="textblock" ulx="1060" uly="1840">
        <line lrx="1160" lry="1888" ulx="1060" uly="1840">II. der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="508" type="textblock" ulx="1281" uly="317">
        <line lrx="1364" lry="356" ulx="1281" uly="317">Son</line>
        <line lrx="1364" lry="407" ulx="1281" uly="369">Mon</line>
        <line lrx="1364" lry="456" ulx="1284" uly="417">Dier</line>
        <line lrx="1364" lry="508" ulx="1282" uly="467">Mit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_CkXI305_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="58" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="51" lry="808" ulx="1" uly="775">er /</line>
        <line lrx="58" lry="904" ulx="0" uly="868">neb</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="27" lry="1003" ulx="0" uly="982">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="1460">
        <line lrx="57" lry="1500" ulx="0" uly="1460">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1780" type="textblock" ulx="0" uly="1564">
        <line lrx="61" lry="1598" ulx="0" uly="1564">bre.</line>
        <line lrx="56" lry="1650" ulx="0" uly="1626">pre.</line>
        <line lrx="57" lry="1724" ulx="0" uly="1685">rei⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1780" ulx="1" uly="1744">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1885" type="textblock" ulx="8" uly="1840">
        <line lrx="65" lry="1885" ulx="8" uly="1840">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="188" type="textblock" ulx="489" uly="105">
        <line lrx="1126" lry="188" ulx="489" uly="105"> „οe ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="403" type="textblock" ulx="186" uly="237">
        <line lrx="786" lry="294" ulx="488" uly="237">II. der Tage.</line>
        <line lrx="939" lry="360" ulx="186" uly="295">Sonntag, le Dimanche. Donnerſtag, 1</line>
        <line lrx="812" lry="403" ulx="652" uly="357">Freytag/</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="461" type="textblock" ulx="186" uly="358">
        <line lrx="564" lry="410" ulx="186" uly="358">Monntag, le Lundi.</line>
        <line lrx="572" lry="461" ulx="189" uly="409">Dienſtag, le Mardi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="508" type="textblock" ulx="187" uly="449">
        <line lrx="609" lry="508" ulx="187" uly="449">Mittwoch, le Mecredi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="460" type="textblock" ulx="654" uly="286">
        <line lrx="1062" lry="349" ulx="936" uly="286">le Jeudi.</line>
        <line lrx="1096" lry="388" ulx="885" uly="351">le Vendredi.</line>
        <line lrx="1096" lry="460" ulx="654" uly="402">Sonnabend, le Samedi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="974" lry="585" type="textblock" ulx="318" uly="518">
        <line lrx="974" lry="585" ulx="318" uly="518">III. der Maͤnner und Weiber.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="859" type="textblock" ulx="191" uly="657">
        <line lrx="578" lry="711" ulx="191" uly="657">Abraham, Abraham.</line>
        <line lrx="569" lry="759" ulx="191" uly="711">Adam, Adam.</line>
        <line lrx="520" lry="859" ulx="194" uly="813">Adrianus / Adrian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="914" type="textblock" ulx="193" uly="870">
        <line lrx="631" lry="914" ulx="193" uly="870">Aengen, Annette.</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1169" type="textblock" ulx="196" uly="914">
        <line lrx="492" lry="969" ulx="197" uly="914">Agatha, Agathe.</line>
        <line lrx="509" lry="1019" ulx="196" uly="971">Agnes, Agnete.</line>
        <line lrx="475" lry="1065" ulx="197" uly="1016">Albinus, Albin.</line>
        <line lrx="520" lry="1118" ulx="198" uly="1070">Albrecht, Albert.</line>
        <line lrx="598" lry="1169" ulx="201" uly="1117">Alexander, Alexandre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="1219" type="textblock" ulx="164" uly="1176">
        <line lrx="511" lry="1219" ulx="164" uly="1176">Amadeus, Amy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="501" lry="1270" type="textblock" ulx="199" uly="1225">
        <line lrx="501" lry="1270" ulx="199" uly="1225">Amalia, Amalie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1330" type="textblock" ulx="198" uly="1251">
        <line lrx="636" lry="1330" ulx="198" uly="1251">Ambroſius Ambroiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="1898" type="textblock" ulx="196" uly="1327">
        <line lrx="505" lry="1371" ulx="196" uly="1327">Andreas, André.</line>
        <line lrx="437" lry="1427" ulx="201" uly="1379">Anna, Anne.</line>
        <line lrx="555" lry="1479" ulx="204" uly="1428">Anthon, Anthon.</line>
        <line lrx="617" lry="1530" ulx="201" uly="1479">Anthonette,] Anthoi-</line>
        <line lrx="583" lry="1581" ulx="202" uly="1530">Anthonia, ) nette.</line>
        <line lrx="512" lry="1631" ulx="204" uly="1579">Arnold, Arnauld.</line>
        <line lrx="571" lry="1685" ulx="239" uly="1635">uguſtin, Auguſtin.</line>
        <line lrx="566" lry="1776" ulx="203" uly="1679">Wauſtus „Auguſte.</line>
        <line lrx="509" lry="1783" ulx="243" uly="1736">Arelia, Aureille.</line>
        <line lrx="556" lry="1898" ulx="202" uly="1820">Balduin, Baldouin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="851" type="textblock" ulx="657" uly="594">
        <line lrx="1032" lry="651" ulx="657" uly="594">Balthaſar, Balthaſar.</line>
        <line lrx="961" lry="698" ulx="660" uly="649">Barbara, Barbe.</line>
        <line lrx="1078" lry="754" ulx="662" uly="699">Bartholom. Barthelem.</line>
        <line lrx="1075" lry="803" ulx="664" uly="752">Baſilius, Baſile.</line>
        <line lrx="1048" lry="851" ulx="663" uly="798">Benediect, Benoit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="902" type="textblock" ulx="638" uly="852">
        <line lrx="1063" lry="902" ulx="638" uly="852">Bernhard, Bernard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="954" type="textblock" ulx="665" uly="899">
        <line lrx="1114" lry="954" ulx="665" uly="899">Bernhard, Bernardinc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="942" lry="1004" type="textblock" ulx="635" uly="953">
        <line lrx="942" lry="1004" ulx="635" uly="953">Blaſius, Blaiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1844" type="textblock" ulx="668" uly="1007">
        <line lrx="983" lry="1057" ulx="668" uly="1007">Brigitta, Brigitte.</line>
        <line lrx="937" lry="1104" ulx="868" uly="1069">C.</line>
        <line lrx="937" lry="1167" ulx="669" uly="1120">Carl, Charles.</line>
        <line lrx="959" lry="1220" ulx="670" uly="1170">Caſpar, Caſpar.</line>
        <line lrx="1076" lry="1273" ulx="671" uly="1222">Catharina, Catharine.</line>
        <line lrx="1044" lry="1323" ulx="672" uly="1272">Charlotte, Charlotte.</line>
        <line lrx="1068" lry="1371" ulx="673" uly="1321">Chriſtiana, Chriſtiane.</line>
        <line lrx="1043" lry="1425" ulx="674" uly="1375">Chriſtina, Chriſtine.</line>
        <line lrx="1081" lry="1478" ulx="673" uly="1423">Chriſtoph, Chriſtoffle.</line>
        <line lrx="1037" lry="1529" ulx="673" uly="1480">Chriſtian, Chretien.</line>
        <line lrx="930" lry="1580" ulx="674" uly="1530">Clara, Claire.</line>
        <line lrx="1049" lry="1628" ulx="674" uly="1580">Claudia, Claudine.</line>
        <line lrx="1036" lry="1687" ulx="676" uly="1628">Claudius, Claude.</line>
        <line lrx="1021" lry="1733" ulx="676" uly="1684">Clemens, Clemens.</line>
        <line lrx="1155" lry="1783" ulx="677" uly="1737">Conrad, Conrad.</line>
        <line lrx="1137" lry="1844" ulx="676" uly="1789">Conſtantin, Conſtantin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1892" type="textblock" ulx="1044" uly="1843">
        <line lrx="1152" lry="1892" ulx="1044" uly="1843">Cor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_CkXI305_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="881" lry="217" type="textblock" ulx="250" uly="120">
        <line lrx="881" lry="217" ulx="250" uly="120">2  E) ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="441" type="textblock" ulx="272" uly="250">
        <line lrx="662" lry="297" ulx="273" uly="250">Cornelius, Corneille.</line>
        <line lrx="611" lry="351" ulx="272" uly="301">Criſpinus, Criſpin.</line>
        <line lrx="641" lry="405" ulx="273" uly="354">Cyriacus, Cyriaque.</line>
        <line lrx="500" lry="441" ulx="470" uly="407">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="711" type="textblock" ulx="268" uly="456">
        <line lrx="547" lry="506" ulx="270" uly="456">Daniel, Daniel.</line>
        <line lrx="535" lry="558" ulx="272" uly="508">David, David.</line>
        <line lrx="604" lry="610" ulx="270" uly="557">Deſiderius, Didier.</line>
        <line lrx="584" lry="660" ulx="271" uly="613">Dietrich, Thiery.</line>
        <line lrx="585" lry="711" ulx="268" uly="664">Dionyſius, Denis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="763" type="textblock" ulx="268" uly="713">
        <line lrx="711" lry="763" ulx="268" uly="713">Dominieus, Dominique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="905" type="textblock" ulx="265" uly="765">
        <line lrx="642" lry="817" ulx="267" uly="765">Dorothea, Dorotheé.</line>
        <line lrx="641" lry="891" ulx="265" uly="810">Dorotheus, Dorothe.</line>
        <line lrx="523" lry="905" ulx="465" uly="871">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1576" type="textblock" ulx="224" uly="895">
        <line lrx="633" lry="975" ulx="266" uly="895">Eberhard, Everhard.</line>
        <line lrx="586" lry="1021" ulx="224" uly="970">Eduard, Edouard.</line>
        <line lrx="550" lry="1071" ulx="264" uly="1024">Egidius, Egide.</line>
        <line lrx="463" lry="1118" ulx="262" uly="1075">Elias, Elie.</line>
        <line lrx="625" lry="1174" ulx="262" uly="1121">Eliſabeth, Eliſabeth.</line>
        <line lrx="509" lry="1221" ulx="262" uly="1177">Ernſt, Erneſt.</line>
        <line lrx="524" lry="1276" ulx="263" uly="1227">Eſther, Eſther.</line>
        <line lrx="636" lry="1330" ulx="263" uly="1280">Eucharius, Euchaire.</line>
        <line lrx="596" lry="1381" ulx="262" uly="1334">Eugenius, Eugene.</line>
        <line lrx="655" lry="1433" ulx="262" uly="1386">Euphemia, Euphemie.</line>
        <line lrx="586" lry="1482" ulx="263" uly="1436">Euſebius, Euſebe.</line>
        <line lrx="641" lry="1537" ulx="260" uly="1488">Euſtachius, Euſtache.</line>
        <line lrx="485" lry="1576" ulx="462" uly="1540">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="1844" type="textblock" ulx="257" uly="1590">
        <line lrx="594" lry="1635" ulx="261" uly="1590">Fabrieius, Fabrice.</line>
        <line lrx="526" lry="1690" ulx="259" uly="1642">Fauſtus, Fauſt.</line>
        <line lrx="653" lry="1743" ulx="259" uly="1694">Ferdinand, Ferdinand.</line>
        <line lrx="631" lry="1791" ulx="260" uly="1745">Florentin, Florentin.</line>
        <line lrx="687" lry="1844" ulx="257" uly="1796">Fortunatus, Fortun ate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="439" type="textblock" ulx="737" uly="251">
        <line lrx="1122" lry="300" ulx="740" uly="251">Franciſcus, Francois.</line>
        <line lrx="1110" lry="350" ulx="739" uly="302">Franeiſca, Francoiſe.</line>
        <line lrx="1070" lry="402" ulx="737" uly="352">Friedrich, Frederic.</line>
        <line lrx="957" lry="439" ulx="926" uly="406">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1004" type="textblock" ulx="726" uly="454">
        <line lrx="1041" lry="503" ulx="734" uly="454">Gabriel, Gabriel.</line>
        <line lrx="1081" lry="556" ulx="735" uly="506">Gebhard, Gebhard.</line>
        <line lrx="1026" lry="607" ulx="733" uly="558">George, George.</line>
        <line lrx="1064" lry="657" ulx="733" uly="608">Gerhard, Gerard.</line>
        <line lrx="1116" lry="706" ulx="730" uly="660">Germanus, Germain.</line>
        <line lrx="1071" lry="759" ulx="731" uly="710">Gervaſius, Gervais.</line>
        <line lrx="1095" lry="810" ulx="729" uly="761">Gottfried, Godefroi.</line>
        <line lrx="1107" lry="863" ulx="728" uly="814">Gregorius, Gregoire.</line>
        <line lrx="1056" lry="914" ulx="729" uly="864">Guͤnther, Gontier.</line>
        <line lrx="1149" lry="967" ulx="726" uly="917">Guſtavus, Guſtave.</line>
        <line lrx="946" lry="1004" ulx="912" uly="969">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1694" type="textblock" ulx="723" uly="1019">
        <line lrx="1094" lry="1064" ulx="723" uly="1019">Hadrianus, Adrian.</line>
        <line lrx="943" lry="1119" ulx="725" uly="1063">Hanß, Jean.</line>
        <line lrx="1017" lry="1168" ulx="729" uly="1118">Heinrich, Henri.</line>
        <line lrx="1011" lry="1217" ulx="728" uly="1172">Helena, Helene.</line>
        <line lrx="1114" lry="1270" ulx="729" uly="1221">Hieronymus, jJerome.</line>
        <line lrx="1053" lry="1323" ulx="727" uly="1273">Hilarius, Hilaire.</line>
        <line lrx="979" lry="1377" ulx="727" uly="1327">Hugo, Hugve.</line>
        <line lrx="1151" lry="1491" ulx="727" uly="1442">Jacob, Jaques. .</line>
        <line lrx="1067" lry="1542" ulx="728" uly="1494">Jeremias, Jeremie.</line>
        <line lrx="1063" lry="1593" ulx="729" uly="1543">Joachim, Joachim.</line>
        <line lrx="1030" lry="1643" ulx="729" uly="1596">Johannes, Jean.</line>
        <line lrx="1044" lry="1694" ulx="730" uly="1647">Johanna, jeanne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1777" type="textblock" ulx="710" uly="1665">
        <line lrx="1179" lry="1777" ulx="710" uly="1665">[Johannette, Jeannette. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1800" type="textblock" ulx="728" uly="1743">
        <line lrx="1166" lry="1800" ulx="728" uly="1743">Johanngen, ſeannetto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1894" type="textblock" ulx="728" uly="1802">
        <line lrx="1176" lry="1850" ulx="728" uly="1802">Jonas, Jonas.</line>
        <line lrx="1170" lry="1894" ulx="1098" uly="1845">Je⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_CkXI305_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="19" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="19" lry="1252" ulx="0" uly="1227">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1656">
        <line lrx="74" lry="1726" ulx="0" uly="1697">te. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1885" type="textblock" ulx="3" uly="1836">
        <line lrx="75" lry="1885" ulx="3" uly="1836">Je⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="206" type="textblock" ulx="541" uly="150">
        <line lrx="825" lry="206" ulx="541" uly="150"> ( e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1933" type="textblock" ulx="174" uly="250">
        <line lrx="1102" lry="307" ulx="206" uly="250">Joſeph/ Joſeph. Maria, Marie. G</line>
        <line lrx="998" lry="359" ulx="206" uly="304">Judith, Judith. Marigen, Marion.</line>
        <line lrx="992" lry="409" ulx="206" uly="355">Juliana/ Julienne. Martha/ Marthe.</line>
        <line lrx="1079" lry="458" ulx="205" uly="408">Julianus Julien. Martin, Martin.</line>
        <line lrx="1076" lry="511" ulx="207" uly="458">Julius, Jule. Mattheus, Matthieu.</line>
        <line lrx="1034" lry="562" ulx="207" uly="510">Inlia, Julee. Matthias, Matthias.</line>
        <line lrx="1120" lry="613" ulx="206" uly="560">Juſtus/ Juſte Maxim ilian/ Maximilien.</line>
        <line lrx="973" lry="662" ulx="206" uly="611">Juſtina, Juſtine. Michael, Michel.</line>
        <line lrx="973" lry="714" ulx="205" uly="663">Juſtinus, Juſtin. Moritz, Maurice.</line>
        <line lrx="976" lry="767" ulx="407" uly="716">K. Moſes, Moyſe.</line>
        <line lrx="923" lry="812" ulx="174" uly="762">Kaͤtgen, Catton. N.</line>
        <line lrx="986" lry="874" ulx="206" uly="800">Kilian, Kilian. Nathan, Nathan.</line>
        <line lrx="1085" lry="919" ulx="401" uly="863">IL. NMathanagel, Nathanael.</line>
        <line lrx="1084" lry="966" ulx="204" uly="912">Lambertus, Lambert. Nicodemus, Nicodeme.</line>
        <line lrx="1026" lry="1014" ulx="204" uly="965">Lazarus, Lazare. Nicolaus, Nicolas.</line>
        <line lrx="900" lry="1070" ulx="204" uly="1016">Lea, Lea. Noah, Noẽ.</line>
        <line lrx="914" lry="1115" ulx="198" uly="1067">Lengen, Madelon. O.</line>
        <line lrx="873" lry="1170" ulx="203" uly="1117">Leonhard, Leonhard. Otto, Otte.</line>
        <line lrx="987" lry="1223" ulx="205" uly="1168">Leopold, Leopold. Othmar, Othmar.</line>
        <line lrx="1053" lry="1272" ulx="204" uly="1218">Lorentz, Laurent. Otrocarus, Ottocare.</line>
        <line lrx="1008" lry="1323" ulx="204" uly="1268">Loth, Loth. Ottacilia, Ottacilie.</line>
        <line lrx="968" lry="1416" ulx="206" uly="1315">Lotharius, Lothaire. Ovidius, Oice.</line>
        <line lrx="413" lry="1421" ulx="209" uly="1369">Lueas „ Luc</line>
        <line lrx="896" lry="1479" ulx="206" uly="1383">Lucia, Luce. Paul, Pa.</line>
        <line lrx="939" lry="1544" ulx="205" uly="1471">udwig, Louis. Peter, Pierre.</line>
        <line lrx="980" lry="1583" ulx="205" uly="1521">Ludwigin, Louiſe. Philipp, Philippe.</line>
        <line lrx="1101" lry="1673" ulx="395" uly="1574">M. Philippina/ Phüiphiac.</line>
        <line lrx="614" lry="1718" ulx="206" uly="1625">Magd 4 Magdalaine.</line>
        <line lrx="988" lry="1742" ulx="258" uly="1661">agdal. Madalaine. Quintin, Qumntin.</line>
        <line lrx="1012" lry="1832" ulx="208" uly="1723">Marr, Marx. Quirinus, Jalrur.</line>
        <line lrx="653" lry="1835" ulx="259" uly="1785">argaretha, Margverite.</line>
        <line lrx="929" lry="1917" ulx="249" uly="1795">kargrelhg. Margothon. Rahel, Nanei</line>
        <line lrx="1108" lry="1933" ulx="658" uly="1888">G Re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_CkXI305_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="316" lry="237" type="textblock" ulx="269" uly="180">
        <line lrx="316" lry="237" ulx="269" uly="180">95</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="213" type="textblock" ulx="563" uly="135">
        <line lrx="850" lry="213" ulx="563" uly="135"> e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="362" type="textblock" ulx="263" uly="241">
        <line lrx="640" lry="319" ulx="263" uly="241">Rebecca „Rebecque.</line>
        <line lrx="636" lry="362" ulx="269" uly="310">Reichhard, Richard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="339" type="textblock" ulx="717" uly="250">
        <line lrx="1092" lry="288" ulx="939" uly="250">Eſtienne.</line>
        <line lrx="1081" lry="339" ulx="717" uly="253">Stephan, Manne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1437" type="textblock" ulx="242" uly="346">
        <line lrx="1060" lry="418" ulx="269" uly="346">Reinhatd, Renauld. Snſanna, Syſanne.</line>
        <line lrx="1007" lry="468" ulx="269" uly="404">Reinhold, Renard. Sußgen, Zuſon.</line>
        <line lrx="962" lry="520" ulx="269" uly="459">Remigius, Remy. T.</line>
        <line lrx="1110" lry="566" ulx="268" uly="507">Romanus, Romain. Theodorus, Theodore.</line>
        <line lrx="1035" lry="622" ulx="267" uly="562">Roſimunda/ Roſimunde. Thomas, Thomas.</line>
        <line lrx="1118" lry="672" ulx="242" uly="611">Roſina, Roſine. Timotheus, Timotheé.</line>
        <line lrx="983" lry="721" ulx="270" uly="663">Rudolph, Rudolphe. Tobias, Lobie.</line>
        <line lrx="984" lry="771" ulx="496" uly="715">Ruperte. V. I.</line>
        <line lrx="1041" lry="828" ulx="267" uly="739">Rupreche, Robert. Valerius, Valere.</line>
        <line lrx="1062" lry="862" ulx="416" uly="813">S. Valtin, Valentin.</line>
        <line lrx="915" lry="923" ulx="271" uly="869">Saleme, Salome. Veit, Viet.</line>
        <line lrx="1125" lry="974" ulx="270" uly="915">Salomon, Salomon. WVeronica, Veronique.</line>
        <line lrx="1045" lry="1024" ulx="273" uly="969">Samuel, Samuel. Vincentz, Vincent.</line>
        <line lrx="1023" lry="1076" ulx="273" uly="1020">Sebaſtian, Sebaſtian. Ulrich, Ulric.</line>
        <line lrx="1034" lry="1122" ulx="274" uly="1066">Severinus, Severin. Urſula, Urſulc.</line>
        <line lrx="976" lry="1177" ulx="268" uly="1118">Sidonia, Sidonie. V.</line>
        <line lrx="1051" lry="1234" ulx="243" uly="1172">Siegfried, Siegfried. Walther, Gautier,</line>
        <line lrx="1107" lry="1280" ulx="274" uly="1220">Sigismund, Sigismund.] Wilhelm, Gvillaume</line>
        <line lrx="981" lry="1330" ulx="276" uly="1270">Simon, Simon. Wolff, Wolkff.</line>
        <line lrx="969" lry="1383" ulx="277" uly="1327">Siytus, Sixte. 2.</line>
        <line lrx="1087" lry="1437" ulx="279" uly="1374">Sophia, Sophie. Zacharias, Zacharie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1051" lry="1544" type="textblock" ulx="406" uly="1448">
        <line lrx="1051" lry="1544" ulx="406" uly="1448">1IV. Der vornehmſten Staͤdte</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1899" type="textblock" ulx="282" uly="1542">
        <line lrx="515" lry="1577" ulx="471" uly="1542">A.</line>
        <line lrx="674" lry="1643" ulx="282" uly="1593">Aachen, Aix la hapelle.</line>
        <line lrx="582" lry="1692" ulx="283" uly="1643">Abruzzo, Abruze.</line>
        <line lrx="679" lry="1801" ulx="284" uly="1747">Alcaixr, Caire.</line>
        <line lrx="684" lry="1845" ulx="285" uly="1795">Alexandri, Alexan drie.</line>
        <line lrx="545" lry="1899" ulx="285" uly="1847">Algier, Algier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1923" type="textblock" ulx="725" uly="1831">
        <line lrx="1145" lry="1923" ulx="725" uly="1831">Antiochia, Antioche. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1835" type="textblock" ulx="730" uly="1577">
        <line lrx="1030" lry="1632" ulx="732" uly="1577">Altorff, Altorffe.</line>
        <line lrx="1182" lry="1682" ulx="730" uly="1632">Amberg, Amberg. .</line>
        <line lrx="1181" lry="1735" ulx="731" uly="1679">Amſterdam, Amſterdam.</line>
        <line lrx="1038" lry="1784" ulx="733" uly="1740">Ancona, Ancone.</line>
        <line lrx="1110" lry="1835" ulx="733" uly="1785">Annaberg, Anneberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1581" type="textblock" ulx="729" uly="1527">
        <line lrx="1192" lry="1581" ulx="729" uly="1527">Altenburg, Altenbourg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_CkXI305_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="951" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="38" lry="951" ulx="0" uly="906">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="212" type="textblock" ulx="532" uly="156">
        <line lrx="818" lry="212" ulx="532" uly="156"> (o) SRE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="212" type="textblock" ulx="1081" uly="177">
        <line lrx="1130" lry="212" ulx="1081" uly="177">99</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="614" type="textblock" ulx="217" uly="258">
        <line lrx="366" lry="308" ulx="221" uly="262">Antorff,</line>
        <line lrx="594" lry="365" ulx="222" uly="258">Araffeen, Anvers.</line>
        <line lrx="446" lry="403" ulx="220" uly="362">Arau / Arau.</line>
        <line lrx="564" lry="461" ulx="219" uly="412">Arnheim, Arnheim.</line>
        <line lrx="461" lry="510" ulx="217" uly="464">Arras, Arras.</line>
        <line lrx="647" lry="563" ulx="218" uly="514">Aſchaffenburg, Aſchaf-</line>
        <line lrx="432" lry="614" ulx="264" uly="565">fenbourg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="702" type="textblock" ulx="223" uly="614">
        <line lrx="599" lry="667" ulx="223" uly="614">Angſpurg, Augſpourg.</line>
        <line lrx="448" lry="702" ulx="414" uly="670">B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1900" type="textblock" ulx="203" uly="717">
        <line lrx="650" lry="768" ulx="226" uly="717">Baden in Elſaß, Bade en</line>
        <line lrx="393" lry="806" ulx="270" uly="766">Alſaca.</line>
        <line lrx="644" lry="871" ulx="216" uly="818">Baden in der Schweitz,</line>
        <line lrx="608" lry="915" ulx="261" uly="869">Bade en Suiſſe.</line>
        <line lrx="571" lry="969" ulx="213" uly="918">Bajonna, Bayonne.</line>
        <line lrx="584" lry="1019" ulx="208" uly="969">Bamberg/ Bamberg.</line>
        <line lrx="615" lry="1069" ulx="211" uly="1019">Barcellona, Barcelone.</line>
        <line lrx="449" lry="1120" ulx="211" uly="1071">Baſel, Bale.</line>
        <line lrx="592" lry="1173" ulx="210" uly="1122">Bahyreuth, Bayreuthe.</line>
        <line lrx="548" lry="1225" ulx="210" uly="1171">Belgrad, Belgrade.</line>
        <line lrx="634" lry="1281" ulx="208" uly="1221">Bergen in Hennegau,</line>
        <line lrx="466" lry="1326" ulx="256" uly="1272">Mons.</line>
        <line lrx="469" lry="1372" ulx="208" uly="1323">Berlin, Berlin.</line>
        <line lrx="444" lry="1426" ulx="207" uly="1374">Bern, Berne.</line>
        <line lrx="488" lry="1481" ulx="207" uly="1424">Bingen, Bingue.</line>
        <line lrx="537" lry="1529" ulx="252" uly="1481">iſantz, Beſancon.</line>
        <line lrx="447" lry="1577" ulx="207" uly="1524">Bonn, Bonn.</line>
        <line lrx="633" lry="1635" ulx="203" uly="1574">Brandenburg, Branden-</line>
        <line lrx="367" lry="1688" ulx="275" uly="1642">ourg.</line>
        <line lrx="631" lry="1748" ulx="203" uly="1668">Braunſchweig  Broun-</line>
        <line lrx="320" lry="1772" ulx="262" uly="1749">VIC.</line>
        <line lrx="495" lry="1842" ulx="246" uly="1784">remen, Breme.</line>
        <line lrx="518" lry="1900" ulx="203" uly="1820">Breßlau, Breslau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1041" lry="455" type="textblock" ulx="672" uly="247">
        <line lrx="972" lry="317" ulx="672" uly="247">Briſach, Briſac.</line>
        <line lrx="1036" lry="366" ulx="675" uly="318">Briſtoll, Briſtoll.</line>
        <line lrx="1041" lry="418" ulx="674" uly="367">Bruͤſſel, Bruxelles.</line>
        <line lrx="901" lry="455" ulx="831" uly="423">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="620" type="textblock" ulx="666" uly="469">
        <line lrx="1048" lry="516" ulx="670" uly="469">Cammerich, Cambri.</line>
        <line lrx="1047" lry="567" ulx="667" uly="521">Caminieck, Caminiek.</line>
        <line lrx="1003" lry="620" ulx="666" uly="571">Candia, Candie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="671" type="textblock" ulx="646" uly="623">
        <line lrx="1068" lry="671" ulx="646" uly="623">Carlscron, Carlscron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="875" type="textblock" ulx="660" uly="673">
        <line lrx="895" lry="721" ulx="663" uly="673">Caſal, Caſal.</line>
        <line lrx="968" lry="775" ulx="661" uly="723">Caſſel, Caſſelle.</line>
        <line lrx="1038" lry="824" ulx="662" uly="776">Chemnitz, Chemnis.</line>
        <line lrx="894" lry="875" ulx="660" uly="826">Cleve, Cleve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="922" type="textblock" ulx="635" uly="874">
        <line lrx="1009" lry="922" ulx="635" uly="874">Coblentz, Coblence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1331" type="textblock" ulx="654" uly="922">
        <line lrx="996" lry="978" ulx="660" uly="922">Coburg, Cobourg.</line>
        <line lrx="948" lry="1028" ulx="660" uly="979">Coͤlln, Cologne.</line>
        <line lrx="963" lry="1077" ulx="659" uly="1025">Colmar, Colmar.</line>
        <line lrx="1108" lry="1134" ulx="659" uly="1080">Conſtantinopel, Conſtan:</line>
        <line lrx="836" lry="1181" ulx="707" uly="1134">tinople.</line>
        <line lrx="1034" lry="1230" ulx="656" uly="1183">Coſtnitz, Conſtance.</line>
        <line lrx="1103" lry="1285" ulx="654" uly="1233">Coppenhagen, Coppen-</line>
        <line lrx="809" lry="1331" ulx="701" uly="1286">hagve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="1433" type="textblock" ulx="615" uly="1325">
        <line lrx="1065" lry="1381" ulx="624" uly="1325">Corinth, Corintho.</line>
        <line lrx="974" lry="1433" ulx="615" uly="1384">Corſica, Corſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1792" type="textblock" ulx="650" uly="1435">
        <line lrx="977" lry="1485" ulx="653" uly="1435">Cracau, Cracovie.</line>
        <line lrx="1077" lry="1537" ulx="652" uly="1487">Creutzenach, Creuzenac.</line>
        <line lrx="941" lry="1638" ulx="650" uly="1586">Dantzig, Danzic.</line>
        <line lrx="1062" lry="1687" ulx="652" uly="1639">Darmſtadt / Darmſtad.</line>
        <line lrx="1067" lry="1739" ulx="651" uly="1691">Delfft, Delff.</line>
        <line lrx="1042" lry="1792" ulx="653" uly="1743">Deventer, Deventer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1907" type="textblock" ulx="648" uly="1794">
        <line lrx="1100" lry="1847" ulx="648" uly="1794">Diedenhoffen, Theonville.</line>
        <line lrx="1098" lry="1907" ulx="694" uly="1843">G 2 Di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_CkXI305_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="836" lry="223" type="textblock" ulx="239" uly="162">
        <line lrx="836" lry="223" ulx="239" uly="162">100 Se (o e</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="672" type="textblock" ulx="214" uly="281">
        <line lrx="609" lry="331" ulx="239" uly="281">Dinant, Dinant.</line>
        <line lrx="676" lry="382" ulx="240" uly="324">Dinckelſpiel, Dinkelſpiel.</line>
        <line lrx="677" lry="439" ulx="243" uly="368">Dortmund, Dotmound.</line>
        <line lrx="605" lry="483" ulx="214" uly="433">Dooadrecht, Dortrec,</line>
        <line lrx="560" lry="537" ulx="244" uly="481">Dreßden, Drrsde.</line>
        <line lrx="651" lry="586" ulx="220" uly="532">Duisburg, Duisbourg.</line>
        <line lrx="647" lry="638" ulx="246" uly="583">Durlach, Dourlac.</line>
        <line lrx="470" lry="672" ulx="445" uly="639">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1643" type="textblock" ulx="248" uly="685">
        <line lrx="657" lry="736" ulx="248" uly="685">Edenburg, Edimboutg.</line>
        <line lrx="617" lry="791" ulx="249" uly="736">Eger, Eger.</line>
        <line lrx="598" lry="840" ulx="250" uly="785">Eichſtaͤdt, Eichſtedt.</line>
        <line lrx="647" lry="895" ulx="251" uly="837">Eiſenberg, Eiſenberg.</line>
        <line lrx="542" lry="943" ulx="252" uly="892">Eiſenach, lſenac.</line>
        <line lrx="628" lry="991" ulx="253" uly="942">Elwangen, Elvangve.</line>
        <line lrx="628" lry="1041" ulx="252" uly="985">Emmerich, Emmeric.</line>
        <line lrx="623" lry="1097" ulx="253" uly="1046">Eppingen, Eppingve.</line>
        <line lrx="519" lry="1141" ulx="254" uly="1092">Erbach, Erbac.</line>
        <line lrx="517" lry="1196" ulx="254" uly="1143">Erfurt, Erfort.</line>
        <line lrx="574" lry="1244" ulx="257" uly="1197">Erlangen, Erlang.</line>
        <line lrx="595" lry="1299" ulx="258" uly="1245">Eßlingen, Eslingve.</line>
        <line lrx="605" lry="1350" ulx="256" uly="1300">Etlingen, Etlingve.</line>
        <line lrx="647" lry="1399" ulx="258" uly="1350">Eulenburg, Ilenbourg.</line>
        <line lrx="564" lry="1501" ulx="260" uly="1454">Ferrara, Ferrare.</line>
        <line lrx="582" lry="1553" ulx="260" uly="1504">Florentz, Plorence.</line>
        <line lrx="673" lry="1606" ulx="259" uly="1553">Franckenhauſen, Pran-</line>
        <line lrx="498" lry="1643" ulx="314" uly="1606">ckenhouſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1709" type="textblock" ulx="224" uly="1655">
        <line lrx="696" lry="1709" ulx="224" uly="1655">Franckenthal, Francken-</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1806" type="textblock" ulx="263" uly="1705">
        <line lrx="682" lry="1757" ulx="311" uly="1705">thal.</line>
        <line lrx="675" lry="1806" ulx="263" uly="1756">Franckfurt, Francfourt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="524" type="textblock" ulx="689" uly="262">
        <line lrx="1144" lry="321" ulx="737" uly="262">am Mayn, ſur le Mayn.</line>
        <line lrx="1041" lry="372" ulx="689" uly="320">Freyberg, Preyberg.</line>
        <line lrx="1076" lry="423" ulx="690" uly="371">Freyburg, Freybourg.</line>
        <line lrx="1082" lry="475" ulx="691" uly="421">Friedberg, Pridberg.</line>
        <line lrx="1047" lry="524" ulx="694" uly="473">Friburg, Friebourg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="613" type="textblock" ulx="696" uly="524">
        <line lrx="960" lry="576" ulx="696" uly="524">Fulda, Foulde.</line>
        <line lrx="922" lry="613" ulx="891" uly="579">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1332" type="textblock" ulx="699" uly="623">
        <line lrx="978" lry="683" ulx="700" uly="623">Gaaͤtta, Gaitte.</line>
        <line lrx="971" lry="730" ulx="703" uly="685">Genff, Geneve.</line>
        <line lrx="965" lry="778" ulx="704" uly="735">Genua, Genes.</line>
        <line lrx="1029" lry="832" ulx="703" uly="780">Gent, Gent. Gend.</line>
        <line lrx="917" lry="882" ulx="704" uly="839">Gera, Gere.</line>
        <line lrx="1086" lry="932" ulx="699" uly="883">Gibraltar, Gibralter.</line>
        <line lrx="972" lry="986" ulx="708" uly="932">Gieſſen, Gieſſe.</line>
        <line lrx="982" lry="1035" ulx="709" uly="984">Goͤrlitz, Görliz.</line>
        <line lrx="989" lry="1088" ulx="709" uly="1037">Goßlar, Goslar.</line>
        <line lrx="966" lry="1143" ulx="709" uly="1082">Gotha, Gothe.</line>
        <line lrx="1163" lry="1191" ulx="709" uly="1136">Grypswalde, Gripswal-</line>
        <line lrx="862" lry="1232" ulx="756" uly="1197">de.</line>
        <line lrx="1146" lry="1295" ulx="713" uly="1241">Groͤningen, Groningve.</line>
        <line lrx="951" lry="1332" ulx="917" uly="1297">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1804" type="textblock" ulx="704" uly="1348">
        <line lrx="938" lry="1395" ulx="710" uly="1348">Haag, Haye.</line>
        <line lrx="1093" lry="1447" ulx="713" uly="1400">Hagenau, Haguenau.</line>
        <line lrx="1163" lry="1498" ulx="713" uly="1440">Halberſtadt, Halberſtadt</line>
        <line lrx="933" lry="1547" ulx="709" uly="1500">Halle, Hall.</line>
        <line lrx="1117" lry="1600" ulx="714" uly="1546">Hamburg, Hambourg.</line>
        <line lrx="1014" lry="1648" ulx="716" uly="1600">Hameln, Hamel.</line>
        <line lrx="995" lry="1711" ulx="704" uly="1654">Hanau, Hanau.</line>
        <line lrx="1122" lry="1752" ulx="717" uly="1703">Hannover, Hannovre.</line>
        <line lrx="1029" lry="1804" ulx="719" uly="1754">Harlem, Harlem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1858" type="textblock" ulx="312" uly="1805">
        <line lrx="1136" lry="1858" ulx="312" uly="1805">an der Oder/ ſur 'Odre. Heilbrunn, Heilbronne.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_CkXI305_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="315" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="64" lry="315" ulx="0" uly="278">yn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="83" lry="1170" ulx="0" uly="1133">al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="66" lry="1285" ulx="0" uly="1248">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1476" type="textblock" ulx="0" uly="1414">
        <line lrx="83" lry="1476" ulx="0" uly="1414">adt</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1706">
        <line lrx="42" lry="1733" ulx="0" uly="1706">re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="56" lry="1830" ulx="0" uly="1804">mne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1895" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="94" lry="1895" ulx="0" uly="1843">Held⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="197" type="textblock" ulx="502" uly="143">
        <line lrx="1135" lry="197" ulx="502" uly="143"> (o) 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="407" type="textblock" ulx="232" uly="212">
        <line lrx="660" lry="310" ulx="234" uly="212">Heldrungen, Heldrungs.</line>
        <line lrx="665" lry="360" ulx="232" uly="305">Hertzogen⸗ Bois le Duc.</line>
        <line lrx="635" lry="407" ulx="265" uly="356">buſch. Bole Duc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="499" type="textblock" ulx="229" uly="402">
        <line lrx="638" lry="499" ulx="229" uly="402">Heidelberg/ Feidelberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="617" type="textblock" ulx="236" uly="462">
        <line lrx="463" lry="566" ulx="237" uly="462">Jena, lene</line>
        <line lrx="583" lry="617" ulx="236" uly="558">Inſpruck, Inſprouc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="500" lry="706" type="textblock" ulx="233" uly="608">
        <line lrx="500" lry="706" ulx="233" uly="608">Juͤlich/ lſiers.</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1020" type="textblock" ulx="238" uly="667">
        <line lrx="667" lry="769" ulx="238" uly="667">Küſeslamkn, Keyſers</line>
        <line lrx="397" lry="807" ulx="289" uly="770">lautre.</line>
        <line lrx="667" lry="887" ulx="239" uly="790">Kaͤyſersw. Keyſerswert.</line>
        <line lrx="554" lry="915" ulx="238" uly="869">Kiel, Kiel.</line>
        <line lrx="625" lry="975" ulx="238" uly="889">Königsb. Königsberg.</line>
        <line lrx="620" lry="1020" ulx="239" uly="972">Königsſee, Königsſee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="1125" type="textblock" ulx="240" uly="996">
        <line lrx="669" lry="1076" ulx="240" uly="996">Koͤnigsſtein „Königsſtein.</line>
        <line lrx="673" lry="1125" ulx="240" uly="1073">Koppenh. Koppenhagve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="1211" type="textblock" ulx="239" uly="1125">
        <line lrx="584" lry="1170" ulx="239" uly="1125">Krackau, Cracovie.</line>
        <line lrx="471" lry="1211" ulx="360" uly="1176">L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="535" lry="1270" type="textblock" ulx="228" uly="1227">
        <line lrx="535" lry="1270" ulx="228" uly="1227">Landau, Landau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1327" type="textblock" ulx="243" uly="1275">
        <line lrx="618" lry="1327" ulx="243" uly="1275">Langenſ. Langenſalze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="1374" type="textblock" ulx="210" uly="1329">
        <line lrx="476" lry="1374" ulx="210" uly="1329">Leiden, Leide.</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1429" type="textblock" ulx="243" uly="1380">
        <line lrx="640" lry="1429" ulx="243" uly="1380">Leipzig / Leipzic. Lipſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1480" type="textblock" ulx="229" uly="1433">
        <line lrx="450" lry="1480" ulx="229" uly="1433">Lintz, Lince.</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="1890" type="textblock" ulx="244" uly="1481">
        <line lrx="544" lry="1528" ulx="244" uly="1481">Londen, Londres.</line>
        <line lrx="524" lry="1579" ulx="245" uly="1535">Loͤven, Lonvain.</line>
        <line lrx="495" lry="1630" ulx="246" uly="1584">Luͤbeck, Lubec.</line>
        <line lrx="538" lry="1683" ulx="246" uly="1637">Lucern, Lucerne.</line>
        <line lrx="640" lry="1737" ulx="247" uly="1688">Luͤneburg, Lunebourg.</line>
        <line lrx="512" lry="1788" ulx="246" uly="1736">Luͤttig, Liege.</line>
        <line lrx="631" lry="1839" ulx="246" uly="1790">Lutzenb. Luxembourg.</line>
        <line lrx="498" lry="1890" ulx="245" uly="1840">Lützen, Luzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="758" type="textblock" ulx="677" uly="250">
        <line lrx="1005" lry="288" ulx="887" uly="250">M.</line>
        <line lrx="1032" lry="345" ulx="685" uly="296">Madrid, Madrid.</line>
        <line lrx="1090" lry="400" ulx="686" uly="348">Magdeb. Magdebourg.</line>
        <line lrx="1014" lry="447" ulx="687" uly="405">Maͤyntz, Mayence.</line>
        <line lrx="955" lry="502" ulx="687" uly="453">Maltha, Malta.</line>
        <line lrx="1096" lry="551" ulx="690" uly="507">Mantua, Mantoue.</line>
        <line lrx="1090" lry="602" ulx="690" uly="556">Marienb. Marienberg.</line>
        <line lrx="1116" lry="652" ulx="689" uly="604">Marienb. Marienbourg.</line>
        <line lrx="1130" lry="710" ulx="690" uly="655">Marienthal, Marienthal.</line>
        <line lrx="1090" lry="758" ulx="677" uly="709">Marpurg, Marbourg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="811" type="textblock" ulx="675" uly="753">
        <line lrx="1001" lry="811" ulx="675" uly="753">Maſtrich, Maſtric</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1528" type="textblock" ulx="685" uly="811">
        <line lrx="1003" lry="861" ulx="689" uly="811">Mayland, Milan.</line>
        <line lrx="1014" lry="907" ulx="690" uly="864">Mecheln, Malines-</line>
        <line lrx="1142" lry="1005" ulx="685" uly="901">Mecklen⸗ dacheldour.</line>
        <line lrx="1140" lry="1013" ulx="717" uly="962">burg.  Mecklebourg.</line>
        <line lrx="982" lry="1065" ulx="690" uly="1017">Meiſſen, Misnie.</line>
        <line lrx="1083" lry="1115" ulx="693" uly="1068">Memm. Memmingve.</line>
        <line lrx="1120" lry="1166" ulx="695" uly="1119">Merſeburg, Mersbourg.</line>
        <line lrx="1044" lry="1222" ulx="695" uly="1170">Meßina, Meſſine.</line>
        <line lrx="926" lry="1272" ulx="695" uly="1224">Metz „ Mez.</line>
        <line lrx="987" lry="1318" ulx="695" uly="1271">Minden, Minde.</line>
        <line lrx="1146" lry="1371" ulx="700" uly="1323">Middelburg, Mittelbourg</line>
        <line lrx="1140" lry="1419" ulx="696" uly="1373">Modena, Modene.</line>
        <line lrx="1127" lry="1479" ulx="696" uly="1420">Mompelg. Montbeliard.</line>
        <line lrx="1062" lry="1528" ulx="693" uly="1478">Moſcau, Moſcovie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1882" type="textblock" ulx="695" uly="1578">
        <line lrx="1082" lry="1639" ulx="756" uly="1578">. Monace.</line>
        <line lrx="1032" lry="1679" ulx="695" uly="1629">Muͤnſter, Munſter.</line>
        <line lrx="1016" lry="1780" ulx="697" uly="1730">Namur, Namur-.</line>
        <line lrx="970" lry="1831" ulx="698" uly="1783">Nanch, Nanci.</line>
        <line lrx="833" lry="1882" ulx="747" uly="1836">G 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1870" type="textblock" ulx="1052" uly="1831">
        <line lrx="1149" lry="1870" ulx="1052" uly="1831">Nar⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_CkXI305_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="199" type="textblock" ulx="265" uly="169">
        <line lrx="336" lry="199" ulx="265" uly="169">102</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="208" type="textblock" ulx="572" uly="150">
        <line lrx="864" lry="208" ulx="572" uly="150">E (o) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="808" type="textblock" ulx="211" uly="258">
        <line lrx="680" lry="303" ulx="211" uly="258">Narbonne/ Narbonne.</line>
        <line lrx="637" lry="353" ulx="262" uly="309">Narva/ Narve,</line>
        <line lrx="656" lry="412" ulx="258" uly="360">Naumb. Naumbourg.</line>
        <line lrx="575" lry="461" ulx="242" uly="413">Neapolis / Naples.</line>
        <line lrx="645" lry="513" ulx="258" uly="464">Neuburg / Neuboutg.</line>
        <line lrx="496" lry="567" ulx="256" uly="516">Neuß / Nion.</line>
        <line lrx="657" lry="616" ulx="257" uly="569">Nimwegen/ Nimvegve.</line>
        <line lrx="691" lry="670" ulx="254" uly="617">Nordhauſen/ Nordhouſe.</line>
        <line lrx="698" lry="732" ulx="254" uly="662">Nöͤrdlingen / Nordlingue.</line>
        <line lrx="690" lry="808" ulx="241" uly="714">Nuͤrnberg⸗ . eiberg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="1266" type="textblock" ulx="246" uly="771">
        <line lrx="700" lry="876" ulx="254" uly="771">Ochſenfort / Ochſnfourt</line>
        <line lrx="479" lry="928" ulx="251" uly="868">Oelß/ Oelſe.</line>
        <line lrx="579" lry="972" ulx="254" uly="924">Oelßnitz, Oelsnice.</line>
        <line lrx="636" lry="1025" ulx="247" uly="975">Oettingen/ Oettingue.</line>
        <line lrx="461" lry="1074" ulx="250" uly="1025">Ofen/ Bude.</line>
        <line lrx="681" lry="1122" ulx="249" uly="1075">Oppenheim/ Oppenheim.</line>
        <line lrx="556" lry="1175" ulx="249" uly="1124">Oranien / Orange.</line>
        <line lrx="596" lry="1226" ulx="246" uly="1176">Orfurth, Oxenford.</line>
        <line lrx="464" lry="1266" ulx="440" uly="1232">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1637" type="textblock" ulx="234" uly="1277">
        <line lrx="652" lry="1329" ulx="244" uly="1277">Paderborn/ Patreborn.</line>
        <line lrx="545" lry="1382" ulx="240" uly="1330">Padua, Padoue.</line>
        <line lrx="579" lry="1429" ulx="242" uly="1382">Palermo, Palerme.</line>
        <line lrx="473" lry="1482" ulx="242" uly="1432">Pariß,/ Paris.</line>
        <line lrx="520" lry="1533" ulx="234" uly="1482">Parma, parme.</line>
        <line lrx="482" lry="1583" ulx="235" uly="1535">Pavia / Pavie.</line>
        <line lrx="527" lry="1637" ulx="237" uly="1585">Pegau/ Pegavie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="409" type="textblock" ulx="710" uly="233">
        <line lrx="1118" lry="313" ulx="710" uly="233">Preßburg/ Presbourg.</line>
        <line lrx="1155" lry="409" ulx="711" uly="344">Quedlinb. Quedlinbourg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="501" type="textblock" ulx="711" uly="404">
        <line lrx="1083" lry="501" ulx="711" uly="404">Querfurth/ Verlort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1108" type="textblock" ulx="682" uly="464">
        <line lrx="953" lry="555" ulx="712" uly="464">Raab/ Racb.</line>
        <line lrx="1013" lry="614" ulx="711" uly="560">Raguſa, Raguſe.</line>
        <line lrx="1157" lry="665" ulx="708" uly="614">Regensburg/ Katisbonne.</line>
        <line lrx="912" lry="714" ulx="697" uly="668">Riga, Riga.</line>
        <line lrx="1052" lry="767" ulx="697" uly="678">Römhild⸗ Romhild.</line>
        <line lrx="920" lry="812" ulx="697" uly="773">Rom / Rom.</line>
        <line lrx="1020" lry="867" ulx="709" uly="816">Roſtock, Roſtock.</line>
        <line lrx="1151" lry="920" ulx="682" uly="867">Rotenburg, Rotenbourg.</line>
        <line lrx="1150" lry="999" ulx="694" uly="915">Rotterdam „Rotterdam.</line>
        <line lrx="1069" lry="1020" ulx="707" uly="972">Rothweil/ Rothwill.</line>
        <line lrx="966" lry="1070" ulx="704" uly="1023">Ruͤeſſl, Rüſſel.</line>
        <line lrx="941" lry="1108" ulx="911" uly="1076">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1531" type="textblock" ulx="696" uly="1123">
        <line lrx="878" lry="1174" ulx="702" uly="1123">Saalfeld.</line>
        <line lrx="1087" lry="1224" ulx="702" uly="1176">Saltzburg/ Salsbourg.</line>
        <line lrx="1079" lry="1275" ulx="701" uly="1223">Schaff h. Schaffhouſe.</line>
        <line lrx="997" lry="1373" ulx="696" uly="1273">Shleug⸗ Eclnſe.</line>
        <line lrx="1102" lry="1379" ulx="696" uly="1329">Schleuſi. Schleuſingve.</line>
        <line lrx="1097" lry="1424" ulx="696" uly="1381">Schmalk. Schmalkalde.</line>
        <line lrx="1074" lry="1480" ulx="697" uly="1431">Schneeb. Schneeberg.</line>
        <line lrx="1110" lry="1531" ulx="698" uly="1483">Schweinf. Schweinfort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1054" lry="1585" type="textblock" ulx="666" uly="1535">
        <line lrx="1054" lry="1585" ulx="666" uly="1535">Solothurn, Soleure.</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1633" type="textblock" ulx="694" uly="1587">
        <line lrx="944" lry="1633" ulx="694" uly="1587">Speyer / Spire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1690" type="textblock" ulx="233" uly="1625">
        <line lrx="670" lry="1690" ulx="233" uly="1625">Philippsburg / Philipps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="1790" type="textblock" ulx="226" uly="1689">
        <line lrx="396" lry="1738" ulx="280" uly="1689">bourg.</line>
        <line lrx="525" lry="1790" ulx="226" uly="1728">Plauen/ Plauen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="1683" type="textblock" ulx="692" uly="1634">
        <line lrx="1120" lry="1683" ulx="692" uly="1634">Stockholm, Stockholme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1736" type="textblock" ulx="669" uly="1687">
        <line lrx="1094" lry="1736" ulx="669" uly="1687">Stralſund, Stralſond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1790" type="textblock" ulx="689" uly="1740">
        <line lrx="1115" lry="1790" ulx="689" uly="1740">Straßburg / Strasbourg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="491" lry="1849" type="textblock" ulx="228" uly="1784">
        <line lrx="491" lry="1849" ulx="228" uly="1784">Prag/ Pragve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1898" type="textblock" ulx="688" uly="1781">
        <line lrx="1139" lry="1890" ulx="688" uly="1781">Strgubing/ Straubingue.</line>
        <line lrx="1135" lry="1898" ulx="1028" uly="1836">Stu t⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_CkXI305_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="630">
        <line lrx="77" lry="662" ulx="0" uly="630">nne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="71" lry="935" ulx="0" uly="881">zurg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="940">
        <line lrx="52" lry="964" ulx="0" uly="940">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1849">
        <line lrx="55" lry="1883" ulx="0" uly="1849">ut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1056" type="textblock" ulx="200" uly="1007">
        <line lrx="529" lry="1056" ulx="200" uly="1007">Viterbo, Viterbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1160" type="textblock" ulx="192" uly="1116">
        <line lrx="403" lry="1160" ulx="192" uly="1116">Ury, Uri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1312" type="textblock" ulx="201" uly="1250">
        <line lrx="573" lry="1312" ulx="201" uly="1250">Warſchau, Varſovie. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="756" type="textblock" ulx="214" uly="144">
        <line lrx="1105" lry="205" ulx="467" uly="144">☛ (. e 103</line>
        <line lrx="1090" lry="299" ulx="214" uly="236">Stutgard, Stoutgard. Wetzlar, Weꝛlar.</line>
        <line lrx="981" lry="353" ulx="258" uly="291">T. Wien, Viennc.</line>
        <line lrx="1109" lry="400" ulx="215" uly="338">Tanttenb. Tauttenbourg. in Delphinat, en Dau-</line>
        <line lrx="1098" lry="450" ulx="218" uly="390">Toledo, Tolede. Pphine.</line>
        <line lrx="1109" lry="502" ulx="215" uly="439">Tongern, Tongres. in Oeſterreich, en Au-</line>
        <line lrx="897" lry="553" ulx="215" uly="492">Torgau, Torgau. triche.</line>
        <line lrx="1077" lry="607" ulx="215" uly="532">Trient, Trente. Wintzheim, Winsheim.</line>
        <line lrx="994" lry="652" ulx="217" uly="592">Trier, Treves. Witßmar, Wilimar.</line>
        <line lrx="1091" lry="705" ulx="217" uly="639">Tripolis, Tripoli. Wittenberg, Vitenberg.</line>
        <line lrx="1100" lry="756" ulx="217" uly="685">Tuͤbingen, Tubingye. Wolffenbuͤttel, Volffen</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1009" type="textblock" ulx="217" uly="759">
        <line lrx="461" lry="805" ulx="217" uly="759">Tunis, Iunis.</line>
        <line lrx="473" lry="856" ulx="219" uly="809">Turin, Iurin.</line>
        <line lrx="482" lry="897" ulx="386" uly="861">V. U.</line>
        <line lrx="515" lry="956" ulx="217" uly="907">Venedig, Veniſe.</line>
        <line lrx="605" lry="1009" ulx="218" uly="959">Verdun, Verdun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="1251" type="textblock" ulx="216" uly="1062">
        <line lrx="427" lry="1111" ulx="218" uly="1062">Ulm, Ulme.</line>
        <line lrx="616" lry="1214" ulx="216" uly="1153">Utrecht, Utree, Uerecht.</line>
        <line lrx="614" lry="1251" ulx="393" uly="1216">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="1670" type="textblock" ulx="216" uly="1312">
        <line lrx="654" lry="1360" ulx="216" uly="1312">Wartenb. Wartenberg.</line>
        <line lrx="599" lry="1411" ulx="217" uly="1367">Weimar, Weimar.</line>
        <line lrx="650" lry="1466" ulx="217" uly="1411">Weiſſenburg, Weillen-</line>
        <line lrx="652" lry="1517" ulx="268" uly="1469">bourg.</line>
        <line lrx="649" lry="1566" ulx="217" uly="1513">Weiſſenfels, Weiſſenfels.</line>
        <line lrx="655" lry="1618" ulx="217" uly="1568">Weiſſenſee, Weiſſenſee.</line>
        <line lrx="604" lry="1670" ulx="219" uly="1614">Wertheim, Veitheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="786" type="textblock" ulx="695" uly="750">
        <line lrx="861" lry="786" ulx="695" uly="750">butle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="944" type="textblock" ulx="625" uly="775">
        <line lrx="1005" lry="849" ulx="625" uly="775">[Wolgaſt, Wolgaſt.</line>
        <line lrx="1025" lry="895" ulx="629" uly="852">Worms, Vorms.</line>
        <line lrx="1044" lry="944" ulx="637" uly="896">Wuͤrtzb. Wurzbourg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="997" type="textblock" ulx="673" uly="950">
        <line lrx="1004" lry="997" ulx="673" uly="950">Wurtzen, Vourzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="1105" type="textblock" ulx="645" uly="1021">
        <line lrx="923" lry="1105" ulx="645" uly="1021">Vpern, Ipres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1205" type="textblock" ulx="672" uly="1156">
        <line lrx="906" lry="1205" ulx="672" uly="1156">Zante, Zante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="957" lry="1341" type="textblock" ulx="643" uly="1253">
        <line lrx="957" lry="1341" ulx="643" uly="1253">Zerbſt, AKerbt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="1457" type="textblock" ulx="668" uly="1304">
        <line lrx="948" lry="1341" ulx="841" uly="1304">Servſt.</line>
        <line lrx="1114" lry="1409" ulx="668" uly="1352">Zug in der Schweiſ /</line>
        <line lrx="958" lry="1457" ulx="718" uly="1400">Zug en Suiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1612" type="textblock" ulx="670" uly="1460">
        <line lrx="1054" lry="1537" ulx="670" uly="1460">Zuͤrch, Zurieh. .</line>
        <line lrx="1121" lry="1551" ulx="879" uly="1511">J Zweybruk:</line>
        <line lrx="1116" lry="1612" ulx="672" uly="1510">Zweybruck/ Abaunonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1660" type="textblock" ulx="673" uly="1611">
        <line lrx="1005" lry="1660" ulx="673" uly="1611">Zwickau, Zwickau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="1735" type="textblock" ulx="273" uly="1658">
        <line lrx="1077" lry="1735" ulx="273" uly="1658">v. Der vornehmſten Meere/ Seen</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="1883" type="textblock" ulx="236" uly="1725">
        <line lrx="628" lry="1775" ulx="546" uly="1725">und</line>
        <line lrx="544" lry="1883" ulx="236" uly="1830">Mer Adriatique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1886" type="textblock" ulx="186" uly="1714">
        <line lrx="797" lry="1785" ulx="651" uly="1714">Fluͤſſe.</line>
        <line lrx="971" lry="1833" ulx="186" uly="1777">Adriatiſche Meer, La Aegeiſche Meer/</line>
        <line lrx="828" lry="1886" ulx="721" uly="1829">Eegee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1814" type="textblock" ulx="991" uly="1750">
        <line lrx="1128" lry="1814" ulx="991" uly="1750">La Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1931" type="textblock" ulx="642" uly="1871">
        <line lrx="1127" lry="1931" ulx="642" uly="1871">G 4 Aqui⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_CkXI305_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="621" lry="193" type="textblock" ulx="247" uly="143">
        <line lrx="621" lry="193" ulx="247" uly="143">104 ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="400" type="textblock" ulx="244" uly="216">
        <line lrx="671" lry="297" ulx="244" uly="216">A. A uitaniſche Meer, La</line>
        <line lrx="671" lry="348" ulx="295" uly="294">Mer de Gaſcogne, oder</line>
        <line lrx="514" lry="400" ulx="295" uly="345">Aquitanique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="699" lry="445" type="textblock" ulx="249" uly="393">
        <line lrx="699" lry="445" ulx="249" uly="393">Arabiſche Meer, La Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="499" type="textblock" ulx="296" uly="447">
        <line lrx="672" lry="499" ulx="296" uly="447">Arabique, oder d'Ara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="992" lry="346" type="textblock" ulx="690" uly="247">
        <line lrx="992" lry="346" ulx="690" uly="247">Jordan, lordain</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="439" type="textblock" ulx="690" uly="344">
        <line lrx="1126" lry="396" ulx="690" uly="344">Irlaͤndiſche Meer La</line>
        <line lrx="1018" lry="439" ulx="742" uly="396">Mer d Irlande.</line>
      </zone>
      <zone lrx="958" lry="506" type="textblock" ulx="694" uly="443">
        <line lrx="958" lry="506" ulx="694" uly="443">Maaſe, Menſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="649" type="textblock" ulx="252" uly="514">
        <line lrx="358" lry="536" ulx="259" uly="514">ie.</line>
        <line lrx="596" lry="600" ulx="252" uly="549">Atlantiſche Meer, La</line>
        <line lrx="674" lry="649" ulx="300" uly="598">Mer Atlantiqu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="726" type="textblock" ulx="252" uly="626">
        <line lrx="692" lry="726" ulx="252" uly="626">Balciſche Meer, La Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="750" type="textblock" ulx="301" uly="701">
        <line lrx="453" lry="750" ulx="301" uly="701">Baltique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="806" type="textblock" ulx="252" uly="730">
        <line lrx="687" lry="806" ulx="252" uly="730">Biſeaiſche Meer, La Mer</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="1613" type="textblock" ulx="239" uly="800">
        <line lrx="481" lry="854" ulx="302" uly="800">de Biſcage.</line>
        <line lrx="690" lry="904" ulx="253" uly="854">Bodenſee, Lac de Con-</line>
        <line lrx="440" lry="943" ulx="303" uly="907">ſtance.</line>
        <line lrx="684" lry="1003" ulx="255" uly="926">Britanniſche Meer, 1</line>
        <line lrx="679" lry="1068" ulx="302" uly="1007">Manche, oder la Mer</line>
        <line lrx="593" lry="1102" ulx="298" uly="1035">Britannique</line>
        <line lrx="676" lry="1157" ulx="255" uly="1105">Cantabriſche Meer, La</line>
        <line lrx="678" lry="1209" ulx="304" uly="1156">Mer de Biſtage. .</line>
        <line lrx="690" lry="1259" ulx="252" uly="1174">Caſpiſche Meer⸗ „La Mer</line>
        <line lrx="689" lry="1306" ulx="299" uly="1260">de Sale, oder la Mer</line>
        <line lrx="444" lry="1349" ulx="299" uly="1322">morte.</line>
        <line lrx="694" lry="1414" ulx="239" uly="1363">Coſtnitzer⸗See, Lac de</line>
        <line lrx="489" lry="1453" ulx="301" uly="1415">Conſtance.</line>
        <line lrx="551" lry="1510" ulx="252" uly="1465">Donau, Danube.</line>
        <line lrx="505" lry="1565" ulx="255" uly="1516">Elbe, Elbe.</line>
        <line lrx="497" lry="1613" ulx="253" uly="1568">Elſter, Eiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="1679" type="textblock" ulx="252" uly="1616">
        <line lrx="689" lry="1679" ulx="252" uly="1616">Genffer⸗See/ Lac de Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1705" type="textblock" ulx="300" uly="1677">
        <line lrx="418" lry="1705" ulx="300" uly="1677">neve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="853" type="textblock" ulx="630" uly="499">
        <line lrx="960" lry="547" ulx="671" uly="499">Mayn, Mein.</line>
        <line lrx="1141" lry="602" ulx="630" uly="548">La Mittellaͤndiſche Meer, La</line>
        <line lrx="1052" lry="643" ulx="741" uly="603">Mer Mediterranee.</line>
        <line lrx="1008" lry="698" ulx="695" uly="649">Moſel, Moſelle.</line>
        <line lrx="903" lry="755" ulx="682" uly="675">Nilus, Nil.</line>
        <line lrx="951" lry="810" ulx="696" uly="749">Oder, Oder.</line>
        <line lrx="1144" lry="853" ulx="696" uly="804">Oſt⸗See, La Mer Balti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="906" type="textblock" ulx="702" uly="870">
        <line lrx="814" lry="906" ulx="702" uly="870">qque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="1057" type="textblock" ulx="698" uly="957">
        <line lrx="940" lry="995" ulx="737" uly="957">arde Parde</line>
        <line lrx="873" lry="1057" ulx="698" uly="1007">Po / Pau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1208" type="textblock" ulx="668" uly="1059">
        <line lrx="960" lry="1103" ulx="668" uly="1059">Rhein, Rhin.</line>
        <line lrx="1150" lry="1208" ulx="698" uly="1069">Nunhe eer, . T aMer rou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="1314" type="textblock" ulx="687" uly="1171">
        <line lrx="923" lry="1259" ulx="699" uly="1171">Stale, Saal.</line>
        <line lrx="979" lry="1314" ulx="687" uly="1229">Schelde, Bcaut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1511" type="textblock" ulx="659" uly="1366">
        <line lrx="858" lry="1401" ulx="750" uly="1366">Noire.</line>
        <line lrx="972" lry="1465" ulx="659" uly="1415">Tagus, Tage.</line>
        <line lrx="963" lry="1511" ulx="695" uly="1461">Tems, Tamiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="946" lry="1562" type="textblock" ulx="671" uly="1516">
        <line lrx="946" lry="1562" ulx="671" uly="1516">Tieber, Tibre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="1616" type="textblock" ulx="692" uly="1565">
        <line lrx="1052" lry="1616" ulx="692" uly="1565">Unſtruth, Unſtrute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1014" lry="1717" type="textblock" ulx="695" uly="1616">
        <line lrx="1014" lry="1660" ulx="699" uly="1616">Weichſel, Viſtule.</line>
        <line lrx="958" lry="1717" ulx="695" uly="1663">Werra, Verre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1766" type="textblock" ulx="699" uly="1717">
        <line lrx="971" lry="1766" ulx="699" uly="1717">Weſer, Veſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1376" type="textblock" ulx="687" uly="1298">
        <line lrx="1150" lry="1376" ulx="687" uly="1298">Schwartze Meer/ La Mer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_CkXI305_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="213" type="textblock" ulx="588" uly="153">
        <line lrx="1131" lry="213" ulx="588" uly="153">Regiſter. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="520" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="916" lry="338" ulx="547" uly="251">Neegiſter</line>
        <line lrx="1132" lry="477" ulx="0" uly="326">!ß Derer der Perſong⸗ an welche die Titul</line>
        <line lrx="947" lry="520" ulx="422" uly="402">Lingerichtet zu heſtnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1856" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="1137" lry="653" ulx="12" uly="515">La  ſabte⸗ 51 Bader 84</line>
        <line lrx="1131" lry="680" ulx="593" uly="620">78 Ball⸗Meiſter 60</line>
        <line lrx="1127" lry="730" ulx="230" uly="614">Aeck Eimehmer. 76 Banquirer 83</line>
        <line lrx="1162" lry="780" ulx="230" uly="714">Actuarius 58 Barbirer 84</line>
        <line lrx="1127" lry="828" ulx="231" uly="765">von Adel 42– Baronn 88</line>
        <line lrx="1161" lry="915" ulx="0" uly="796">alti⸗ Adelihes Camer⸗ Frain Bau⸗ Schreiber 60</line>
        <line lrx="1130" lry="931" ulx="632" uly="874">2 Becker 556</line>
        <line lrx="1126" lry="983" ulx="228" uly="866">Weliches Fraͤulein 89 Bereiter 59</line>
        <line lrx="1126" lry="1061" ulx="228" uly="965">Adeliche verheyrarhete Berg⸗Comemillarius 68</line>
        <line lrx="1127" lry="1095" ulx="278" uly="1017">Dame 89 - - Geſchworner 69</line>
        <line lrx="1177" lry="1163" ulx="227" uly="1035">Adalihe verwithet Da⸗ ⸗- Meiſter 59</line>
        <line lrx="1125" lry="1213" ulx="0" uly="1107">ron⸗ me— 89 Nath 68</line>
        <line lrx="1124" lry="1239" ulx="223" uly="1167">Admiral zur See 44 — Richter 69</line>
        <line lrx="1128" lry="1291" ulx="222" uly="1204">Advocat 57 —. Schreiber 69</line>
        <line lrx="1153" lry="1376" ulx="222" uly="1269">Aebtißin o1 Vorwalter 69</line>
        <line lrx="1123" lry="1399" ulx="0" uly="1303">Mer Amt⸗Mann V 6— Voigt 69</line>
        <line lrx="1126" lry="1443" ulx="285" uly="1344">Actuarius 5 Bett⸗Meiſter 60</line>
        <line lrx="1125" lry="1496" ulx="243" uly="1427">Advocat 58 Bibliothecarius 59</line>
        <line lrx="1122" lry="1582" ulx="244" uly="1446"> Hauptmann  Bilae⸗ 85</line>
        <line lrx="1120" lry="1597" ulx="243" uly="1529">=Schreiber 58 Biſchoff 78</line>
        <line lrx="1118" lry="1684" ulx="218" uly="1543">Apothecker 3 Vongee 86</line>
        <line lrx="1119" lry="1699" ulx="215" uly="1593">Appellation Rath 4 Brigadier 47</line>
        <line lrx="1116" lry="1778" ulx="216" uly="1676">Archi- Diaconus 0 Buch⸗ Binder 85</line>
        <line lrx="1116" lry="1804" ulx="215" uly="1720">Artillerie Obriſter 4 -Drucker 83</line>
        <line lrx="1114" lry="1856" ulx="0" uly="1773">Re⸗ Auditeur Fuͤhrer 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1911" type="textblock" ulx="593" uly="1804">
        <line lrx="1164" lry="1911" ulx="593" uly="1804">6 5 Buͤch⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_CkXI305_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1166" lry="1902" type="textblock" ulx="246" uly="254">
        <line lrx="1162" lry="310" ulx="268" uly="254">Buͤchſen⸗Macher 8 5 Capitain d'armes. ·Ii</line>
        <line lrx="1166" lry="361" ulx="293" uly="312">. Schoͤffter 85 Capitain Lieutenant 48</line>
        <line lrx="1165" lry="413" ulx="267" uly="361">Buͤrger 86 Cardinal 756</line>
        <line lrx="1165" lry="465" ulx="266" uly="390">Buͤrger⸗Meiſter 74 Churfuͤrſt zu Bahyern 16</line>
        <line lrx="1164" lry="512" ulx="267" uly="463">Buͤrſten⸗Binder 86 .⸗Brandenburg 17</line>
        <line lrx="1162" lry="573" ulx="264" uly="514">Buͤttner 86 —- Coͤlln 15</line>
        <line lrx="1162" lry="612" ulx="458" uly="565">C. Hannover 18</line>
        <line lrx="1163" lry="664" ulx="267" uly="616">Cadeten-Hauptmann 48 - Mayntz 13</line>
        <line lrx="1164" lry="716" ulx="266" uly="665">Caͤmmerer des Raths 751 ⸗- Pfaltz 17</line>
        <line lrx="1161" lry="770" ulx="253" uly="713">Cammer⸗Agent 58 -- Sachſen 16</line>
        <line lrx="1166" lry="819" ulx="276" uly="767">: Collegium 63 - - Trier 14</line>
        <line lrx="1163" lry="867" ulx="330" uly="816">Commiſlarius 58 Churfuͤrſtin 87</line>
        <line lrx="1165" lry="933" ulx="289" uly="861">.⸗- Diener 60 Chur⸗ Printz zu Sachſ. 10</line>
        <line lrx="1163" lry="972" ulx="287" uly="917"> . Fraͤulein 89 Commendant einer Ve⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1063" ulx="251" uly="960">— Gerichte zu Welar ſtung, Stadt oder Cita-</line>
        <line lrx="1160" lry="1067" ulx="644" uly="1021">61 elle 47</line>
        <line lrx="1161" lry="1119" ulx="264" uly="1072">Cammer⸗Herr 54 Con Redeor 82</line>
        <line lrx="1160" lry="1194" ulx="286" uly="1092">-— - Juncker 55 Conſi ſtorium zu Dreßden</line>
        <line lrx="1158" lry="1222" ulx="283" uly="1173"> Meiſter 57 86868323</line>
        <line lrx="1156" lry="1277" ulx="277" uly="1222">Fage 5 Lipig 63</line>
        <line lrx="1158" lry="1327" ulx="246" uly="1274">. . Prrælident 54 — Sachſen⸗Querf. 64</line>
        <line lrx="1155" lry="1378" ulx="252" uly="1325"> -procurator 58 Conſiſtorial-Advocat 58</line>
        <line lrx="1158" lry="1431" ulx="276" uly="1377">—⸗ Rath 54 — -Rath 80</line>
        <line lrx="1156" lry="1487" ulx="271" uly="1431"> — Reviſor 58 — Sectetarius 57</line>
        <line lrx="1155" lry="1535" ulx="276" uly="1461">— Schreiber 58 Cornet 49</line>
        <line lrx="1150" lry="1583" ulx="279" uly="1531">— - Secretarius 57 Corporal 51</line>
        <line lrx="1155" lry="1639" ulx="254" uly="1577">Canoniſſin 91 Couvent Jungſfer 92</line>
        <line lrx="1152" lry="1687" ulx="249" uly="1631">Cantor 82 Cron⸗ Printzeßin 87</line>
        <line lrx="1154" lry="1736" ulx="252" uly="1682">Cantzellifte 58 Czaar in Moſcau 12</line>
        <line lrx="1090" lry="1790" ulx="252" uly="1735">Cantzlar 2 d,g4</line>
        <line lrx="1148" lry="1839" ulx="251" uly="1785">Capella 80 Decanisſin 91</line>
        <line lrx="1154" lry="1902" ulx="250" uly="1827">Capell⸗Meiſter 58 Diaconus 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1925" type="textblock" ulx="1045" uly="1882">
        <line lrx="1157" lry="1925" ulx="1045" uly="1882">Dom⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1523" type="textblock" ulx="1289" uly="1429">
        <line lrx="1364" lry="1477" ulx="1289" uly="1429">Fech</line>
        <line lrx="1364" lry="1523" ulx="1323" uly="1485">eld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1926" type="textblock" ulx="1282" uly="1579">
        <line lrx="1364" lry="1626" ulx="1287" uly="1579">Feld</line>
        <line lrx="1364" lry="1676" ulx="1282" uly="1630">Feld</line>
        <line lrx="1364" lry="1730" ulx="1285" uly="1679">Fiſch</line>
        <line lrx="1364" lry="1781" ulx="1285" uly="1729">Flei⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1846" ulx="1282" uly="1774">Floß</line>
        <line lrx="1359" lry="1926" ulx="1282" uly="1826">Far⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_CkXI305_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="1902" type="textblock" ulx="148" uly="171">
        <line lrx="1117" lry="222" ulx="547" uly="171">Regiſter. 107</line>
        <line lrx="1109" lry="323" ulx="220" uly="272">Dom⸗Dechant 78 Forſt⸗Schreiber 6</line>
        <line lrx="1109" lry="375" ulx="219" uly="320">Dom⸗Probſt 78 Fourier 5I</line>
        <line lrx="1126" lry="452" ulx="175" uly="372">Doctor juris 70 71 Franciſcaner⸗Ordens Pater</line>
        <line lrx="1117" lry="476" ulx="217" uly="427">. . Medicinæ 70 79</line>
        <line lrx="1121" lry="529" ulx="241" uly="467">- . Theologiæ 70 Frau geringe 90</line>
        <line lrx="1119" lry="586" ulx="215" uly="524">Dorff⸗Pfarrer 81 Frau mittelmaͤßige 90</line>
        <line lrx="931" lry="632" ulx="203" uly="578">EEBE. Frau vornehme</line>
        <line lrx="1115" lry="683" ulx="148" uly="627">Ebdelgeſteinſchneider 85 Frey⸗Herr 42²</line>
        <line lrx="1112" lry="765" ulx="193" uly="681">Edel⸗Knabe 5§5§ Fuͤr ſt v. Anhalt⸗Zerbſt 31</line>
        <line lrx="1115" lry="785" ulx="218" uly="731">Edelmnnn 48 -. Bernburg 32</line>
        <line lrx="1113" lry="834" ulx="218" uly="762">Einnehmer 78 —. Coͤthen 33</line>
        <line lrx="1115" lry="892" ulx="217" uly="818">Eiſen⸗Haͤndler 84 -— Deſſau 232</line>
        <line lrx="1118" lry="965" ulx="217" uly="857">Eri⸗ Biſchoff 78 Fuͤrſt zu Rudelſtadt 40</line>
        <line lrx="1116" lry="984" ulx="203" uly="886"> . .zu Gran 77 . Sondershauſen 39</line>
        <line lrx="1115" lry="1038" ulx="211" uly="951">BErercitien⸗ Meiſter 59 Fuͤrſtin ſo einem Grafen</line>
        <line lrx="1113" lry="1093" ulx="435" uly="1036">. vermaͤhlet 88</line>
        <line lrx="1111" lry="1142" ulx="213" uly="1084">Facultaͤt Juriſtiſche 6 Fuͤrſtl. Rath 5 §</line>
        <line lrx="1114" lry="1217" ulx="235" uly="1137">-— - Mediciniſche ibid. . . . Regierung 63</line>
        <line lrx="1093" lry="1238" ulx="237" uly="1186">.-Philoſophiſche 65 .</line>
        <line lrx="1110" lry="1292" ulx="234" uly="1240">Theologiſche ibid. Gaſtwirth 8 5</line>
        <line lrx="1112" lry="1344" ulx="210" uly="1285">Fahn⸗Juncker 48 Gefreyter Corpora] 50</line>
        <line lrx="1110" lry="1393" ulx="204" uly="1330">Jaͤhndrich ibid. Geheimde Raths⸗Colle</line>
        <line lrx="1108" lry="1488" ulx="205" uly="1380">Faͤrber von Seide 86 86 63 gium 62</line>
        <line lrx="1110" lry="1499" ulx="205" uly="1430">Fecht⸗Meiſter 9 Geheimde Raͤthin 90</line>
        <line lrx="1105" lry="1547" ulx="206" uly="1455">Feld⸗Prediger 32 Geheimder Camerirer 56</line>
        <line lrx="1106" lry="1618" ulx="201" uly="1530">Feldſcherer 49 Geheimder Kriegs⸗Rath</line>
        <line lrx="1105" lry="1661" ulx="199" uly="1580">Feld⸗Trompeter 50 52. 62.</line>
        <line lrx="1107" lry="1701" ulx="198" uly="1631">Feld⸗Webel 50 Geheimder Rath 52</line>
        <line lrx="1102" lry="1751" ulx="201" uly="1684">Fiſch⸗Haͤndler 84 -— Secretarius 57</line>
        <line lrx="1102" lry="1826" ulx="201" uly="1729">Fleiſchhaner. 86 -- Staats⸗Rath 54</line>
        <line lrx="1101" lry="1853" ulx="230" uly="1787">loß⸗Secretarius 57 General- Auditeur 47</line>
        <line lrx="1097" lry="1902" ulx="250" uly="1839">rſter 60 Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="627" type="textblock" ulx="1065" uly="595">
        <line lrx="1164" lry="627" ulx="1065" uly="595">99</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_CkXI305_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="715" lry="1913" type="textblock" ulx="285" uly="1850">
        <line lrx="715" lry="1913" ulx="285" uly="1850">Handwercksmann 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1936" type="textblock" ulx="1107" uly="1877">
        <line lrx="1185" lry="1936" ulx="1107" uly="1877">Hof⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1904" type="textblock" ulx="227" uly="264">
        <line lrx="1364" lry="317" ulx="269" uly="264">General- Feld⸗Marſchall Handwercks⸗Zunfft 67 Hof⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="365" ulx="657" uly="318">44 Hauptman 49 „-</line>
        <line lrx="1350" lry="421" ulx="299" uly="367"> Zeugmeiſter 45 Hertzog, insgemein 19 —.</line>
        <line lrx="1364" lry="475" ulx="291" uly="415">⸗ Gewaltiger 47 Hertzog zu Barby 20 Hut⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="524" ulx="334" uly="469">Kriegs⸗Zahlmei⸗ - Beven 27 Huͤtt</line>
        <line lrx="1218" lry="580" ulx="390" uly="519">ſter 4 5 ⸗Blanckenburg 26</line>
        <line lrx="1364" lry="628" ulx="292" uly="572">.-Lieuyenant 4 5 - Eiſenach 23 Jag</line>
        <line lrx="1358" lry="677" ulx="303" uly="623">- Superintendens 79 -- Gotha 22 ——</line>
        <line lrx="1363" lry="723" ulx="298" uly="673">—  Wachtmeiſter 46 --Gottorf 29 --</line>
        <line lrx="1364" lry="774" ulx="275" uly="725">Gerichts⸗Actuarius 75 ⸗ Hannover 27 MInge</line>
        <line lrx="1363" lry="829" ulx="277" uly="769">. . Schoͤppe 76 –— Hildburghauſen 24 Jub</line>
        <line lrx="1364" lry="884" ulx="268" uly="823">.. Verwalter 73 -— Meinungen 20 Jun</line>
        <line lrx="1364" lry="937" ulx="263" uly="875">Glaßmacher, 86 . -⸗ Querfurth und Juris</line>
        <line lrx="1358" lry="984" ulx="250" uly="925">Glocken⸗Gieſſer 8 5 Wieeiſſenfels 19 —-</line>
        <line lrx="1330" lry="1040" ulx="270" uly="977">Gold⸗Schlager 85 -⸗Saalfeld 255 —</line>
        <line lrx="1361" lry="1081" ulx="302" uly="1031">=- Schmidt ibid. -- Schwerin 30 —</line>
        <line lrx="1356" lry="1125" ulx="275" uly="1077">. . Sticker ibid. - Spremberg 21 —</line>
        <line lrx="1364" lry="1185" ulx="271" uly="1127">Graf, insgemein 40 -- Stutgard 28 Jurit</line>
        <line lrx="1363" lry="1234" ulx="227" uly="1182">Graf von Stollberg Roſ. — Weimar 21 Juſti</line>
        <line lrx="1176" lry="1281" ulx="278" uly="1228">ſel 41 — - Wolffenbuͤttel 2 5</line>
        <line lrx="1364" lry="1337" ulx="269" uly="1281">Graf von Stollberg in Hertzogin 88 Kan</line>
        <line lrx="1364" lry="1388" ulx="271" uly="1332">Stollbergg 41 Hof⸗Advocat 58 Kan</line>
        <line lrx="1364" lry="1439" ulx="278" uly="1376">Graͤfin 88 - - Bediene 51 Kau</line>
        <line lrx="1363" lry="1494" ulx="277" uly="1428">Groß⸗Cantzler S52 -- Comædiant 60 Kaͤny</line>
        <line lrx="1364" lry="1541" ulx="280" uly="1483">Guaradain oder Probirer . Fourier. 60 Kay</line>
        <line lrx="1364" lry="1587" ulx="278" uly="1534">S 69 .Jude 61 Kaͤy</line>
        <line lrx="1364" lry="1648" ulx="281" uly="1586">Guͤrtler 86 -—— Juncker 55 r</line>
        <line lrx="1364" lry="1693" ulx="255" uly="1632">Gymnaſü Reéctor 72 -  u. Juſtitien⸗Rath 54 Kell</line>
        <line lrx="1364" lry="1750" ulx="282" uly="1684">Gymn. zu Weiſſenfels 66 Hof⸗Mahler, Apothecker, Kire</line>
        <line lrx="1364" lry="1796" ulx="321" uly="1732">Z 9. Schneider ſuche an ſei · Kire</line>
        <line lrx="1364" lry="1849" ulx="285" uly="1785">Handelsmann 83 nem Orte. Kir</line>
        <line lrx="1327" lry="1904" ulx="735" uly="1832">Hof⸗ Prediger 80 K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_CkXI305_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="1795" type="textblock" ulx="138" uly="1780">
        <line lrx="141" lry="1795" ulx="138" uly="1780">ę</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="512" type="textblock" ulx="196" uly="216">
        <line lrx="1105" lry="328" ulx="196" uly="216">Hof. Raths⸗ Frau 90  Koͤnigi insgemein 3</line>
        <line lrx="1094" lry="351" ulx="213" uly="300">.. Secretarius 57 -— in Daͤnnemarck 8</line>
        <line lrx="1088" lry="404" ulx="218" uly="355">= . Trompeter 60 „ Franckreich 3</line>
        <line lrx="1092" lry="458" ulx="199" uly="404">Hut⸗Staffire 84 -- Groß⸗Brittannien</line>
        <line lrx="1107" lry="512" ulx="200" uly="456">Huͤtten⸗Schreiber 69 oder Engelland 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="872" type="textblock" ulx="201" uly="508">
        <line lrx="1101" lry="562" ulx="394" uly="508">J. - Pohlen 9</line>
        <line lrx="1090" lry="619" ulx="202" uly="557">Jagd⸗Juncker 55 -- Portugall 5</line>
        <line lrx="1104" lry="662" ulx="228" uly="610"> Page 55 -=  in Schweden 7</line>
        <line lrx="1093" lry="712" ulx="228" uly="662">- . Secretariius 57 ⸗- Preuſſen 10</line>
        <line lrx="1097" lry="766" ulx="201" uly="713">Ingenieur 49. 50 -- Spanien 4</line>
        <line lrx="1096" lry="823" ulx="206" uly="764">Jubilirer 83 Koͤnigin insgemein 87</line>
        <line lrx="1096" lry="872" ulx="207" uly="795">Jungfer 9⁰ Krahmer⸗Innung 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="965" type="textblock" ulx="205" uly="838">
        <line lrx="1109" lry="916" ulx="205" uly="838">JIuris Candidatus 73 Kriegs⸗Bediente43. ſeqd.</line>
        <line lrx="1096" lry="965" ulx="231" uly="910">-Doctor 70. 71 - - Commiſſarius 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1118" type="textblock" ulx="230" uly="966">
        <line lrx="1098" lry="1021" ulx="231" uly="966">—— Licentiats 71I - - Rath 48</line>
        <line lrx="1100" lry="1070" ulx="230" uly="974"> - Practicoss 72 Kuͤchen⸗ Meiſter 57</line>
        <line lrx="1103" lry="1118" ulx="232" uly="1069">Studioſus 74 Schreiber 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1267" type="textblock" ulx="210" uly="1087">
        <line lrx="1134" lry="1175" ulx="210" uly="1087">Juriſtiſche Fàcultaaͤ 6 5 Kunſt⸗Mahler 84</line>
        <line lrx="1105" lry="1226" ulx="211" uly="1173">Juſtitien⸗Rath 54 Kupffer ſchmidt 86</line>
        <line lrx="490" lry="1267" ulx="402" uly="1227">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1577" type="textblock" ulx="211" uly="1223">
        <line lrx="1111" lry="1273" ulx="445" uly="1223">. Kupfferſtehheͤr 84</line>
        <line lrx="1045" lry="1320" ulx="212" uly="1272">Kammer vid. Cammer. 4.</line>
        <line lrx="1104" lry="1379" ulx="213" uly="1319">Kammacher 86 Landg. zu Heſſen⸗Caſſel 36</line>
        <line lrx="1118" lry="1433" ulx="212" uly="1370">Kauffmann 83 -⸗ Darmſtadt 37.</line>
        <line lrx="1104" lry="1479" ulx="211" uly="1424">Kaͤyſerin Roͤmiſche 87 Land⸗Phyſicus 72</line>
        <line lrx="1137" lry="1577" ulx="213" uly="1475">2 erl. Majeſtaͤt 1 . ⸗„ Rent⸗Meiſter 56</line>
        <line lrx="1102" lry="1574" ulx="334" uly="1529">l. Cammer⸗ Ge⸗ -- Richter 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1906" type="textblock" ulx="209" uly="1536">
        <line lrx="1105" lry="1648" ulx="247" uly="1536">uche 61 Leder⸗ Haͤndler 84</line>
        <line lrx="1107" lry="1706" ulx="214" uly="1618">Keller⸗Schreiber 60 Leib⸗ Medicus 7*</line>
        <line lrx="1102" lry="1745" ulx="209" uly="1672">Kirchen⸗Rath 79 — - Page 55</line>
        <line lrx="1105" lry="1785" ulx="212" uly="1723">Kirchner 82 Leinwands⸗Haͤndler. 84</line>
        <line lrx="1104" lry="1844" ulx="214" uly="1759">Kirſchner 386 Licentiatus uris 71</line>
        <line lrx="1105" lry="1906" ulx="215" uly="1820">Koch . 86 - „ Medicinæ 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1926" type="textblock" ulx="1065" uly="1889">
        <line lrx="1115" lry="1926" ulx="1065" uly="1889">Li-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_CkXI305_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="183" type="textblock" ulx="289" uly="143">
        <line lrx="365" lry="183" ulx="289" uly="143">1IO</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="225" type="textblock" ulx="635" uly="140">
        <line lrx="818" lry="225" ulx="635" uly="140">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="400" type="textblock" ulx="285" uly="249">
        <line lrx="713" lry="302" ulx="286" uly="249">Licentiatus Theologiæ 70</line>
        <line lrx="712" lry="342" ulx="285" uly="298">Licht⸗Schreiber 60</line>
        <line lrx="708" lry="400" ulx="285" uly="352">Lieutenant 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="757" type="textblock" ulx="283" uly="450">
        <line lrx="705" lry="501" ulx="283" uly="450">Magiſter Philoſ. 72</line>
        <line lrx="707" lry="553" ulx="283" uly="501">Marggr. zu Anſpach 36</line>
        <line lrx="706" lry="603" ulx="304" uly="554">⸗- Baden⸗Baden 37</line>
        <line lrx="704" lry="652" ulx="303" uly="604">- Durlach 38</line>
        <line lrx="703" lry="705" ulx="300" uly="655">—. zu Bayreuth 35</line>
        <line lrx="703" lry="757" ulx="301" uly="705"> - Brandenburg 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="1061" type="textblock" ulx="275" uly="753">
        <line lrx="706" lry="807" ulx="280" uly="753">Materialiſt 84</line>
        <line lrx="705" lry="862" ulx="275" uly="806">Maͤurer 86</line>
        <line lrx="704" lry="908" ulx="277" uly="860">Medicinæ Doctor 70</line>
        <line lrx="697" lry="959" ulx="296" uly="913">2 -Licentiatus 71</line>
        <line lrx="703" lry="1001" ulx="301" uly="963">. . Practicus ibid.</line>
        <line lrx="703" lry="1061" ulx="299" uly="1012">. Studioſus 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="1312" type="textblock" ulx="275" uly="1064">
        <line lrx="700" lry="1110" ulx="275" uly="1064">Mediciniſche Facultaͤt 6 5</line>
        <line lrx="702" lry="1154" ulx="277" uly="1111">Mund⸗Schencke 60</line>
        <line lrx="696" lry="1215" ulx="275" uly="1163">Muſter⸗Schreiber F.</line>
        <line lrx="700" lry="1266" ulx="275" uly="1215">Muͤntz⸗Meiſter 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1421" type="textblock" ulx="263" uly="1310">
        <line lrx="693" lry="1368" ulx="263" uly="1310">Printz von Neuſtadt 21</line>
        <line lrx="695" lry="1421" ulx="273" uly="1373">Notarius Publicus 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="1774" type="textblock" ulx="253" uly="1467">
        <line lrx="697" lry="1528" ulx="270" uly="1467">Ober⸗Amtmann 56</line>
        <line lrx="707" lry="1579" ulx="289" uly="1523"> ⸗ Berg⸗Hauptm. 68</line>
        <line lrx="707" lry="1627" ulx="285" uly="1572">— - Cammer⸗Herr 53</line>
        <line lrx="692" lry="1680" ulx="286" uly="1628">Conſiſt. zu Dreßd. 6 3</line>
        <line lrx="688" lry="1729" ulx="253" uly="1678">2:· Einfahrer 69</line>
        <line lrx="520" lry="1774" ulx="291" uly="1729">.. Falconier</line>
      </zone>
      <zone lrx="689" lry="1837" type="textblock" ulx="291" uly="1745">
        <line lrx="688" lry="1781" ulx="608" uly="1745">5</line>
        <line lrx="689" lry="1837" ulx="291" uly="1779">— Forſt⸗Meiſter 5ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="965" type="textblock" ulx="723" uly="306">
        <line lrx="1180" lry="356" ulx="766" uly="306">- ⸗ Marſchall 53</line>
        <line lrx="1179" lry="407" ulx="781" uly="355">—  Meiſter 53</line>
        <line lrx="1183" lry="455" ulx="778" uly="406"> - . Meiſterin 89</line>
        <line lrx="1181" lry="559" ulx="750" uly="510">-— - Quartier-Meiſt. 54</line>
        <line lrx="1178" lry="609" ulx="726" uly="555">Oberhuͤtten⸗Verwalterg</line>
        <line lrx="1169" lry="661" ulx="752" uly="611"> - Jaͤger⸗Meiſter 55</line>
        <line lrx="1168" lry="712" ulx="749" uly="660">. Kuͤchen⸗Meiſter 55</line>
        <line lrx="1174" lry="757" ulx="750" uly="712">—  Schencke ibid.</line>
        <line lrx="1172" lry="812" ulx="749" uly="760"> Stall⸗Meiſter 13</line>
        <line lrx="1173" lry="864" ulx="746" uly="812">— . Vorſchneider 55</line>
        <line lrx="1173" lry="914" ulx="723" uly="862">Obriſter⸗Lieutenant 47</line>
        <line lrx="1174" lry="965" ulx="749" uly="915">uͤber die Artillerie 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1320" type="textblock" ulx="718" uly="965">
        <line lrx="1172" lry="1015" ulx="744" uly="965">Wachtmeiſter 47</line>
        <line lrx="1171" lry="1068" ulx="719" uly="1016">Obriſter zu Fuß/Pferd 46</line>
        <line lrx="1172" lry="1117" ulx="722" uly="1062">Organiſt 82</line>
        <line lrx="1172" lry="1174" ulx="720" uly="1110">Orgelmacher 8 5</line>
        <line lrx="1166" lry="1268" ulx="719" uly="1171">Pabſt zu enn 13</line>
        <line lrx="1166" lry="1320" ulx="718" uly="1270">bage 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1722" type="textblock" ulx="715" uly="1321">
        <line lrx="1168" lry="1373" ulx="717" uly="1321">Pagen- Hof⸗Meiſter 57</line>
        <line lrx="1166" lry="1422" ulx="716" uly="1372">Pappier⸗Macher 8 5</line>
        <line lrx="1167" lry="1473" ulx="715" uly="1423">Paruquen⸗Macher 84</line>
        <line lrx="1170" lry="1521" ulx="715" uly="1474">Paſtor in der Stadt 80</line>
        <line lrx="1171" lry="1572" ulx="715" uly="1523">Pater Franciſcaner-⸗Ord. 79</line>
        <line lrx="1162" lry="1629" ulx="716" uly="1576">Petſcheir⸗Stecher 8 5</line>
        <line lrx="1163" lry="1679" ulx="715" uly="1628">Philoſophiæ Magiſter 72</line>
        <line lrx="1164" lry="1722" ulx="740" uly="1674">—. Profeſſor ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1883" type="textblock" ulx="287" uly="1833">
        <line lrx="692" lry="1883" ulx="287" uly="1833">— - Foͤrſter 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1940" type="textblock" ulx="275" uly="1933">
        <line lrx="292" lry="1940" ulx="275" uly="1933">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1893" type="textblock" ulx="713" uly="1732">
        <line lrx="1164" lry="1772" ulx="742" uly="1732">. Studioſus 74</line>
        <line lrx="1167" lry="1833" ulx="713" uly="1779">Philoſophiſche Facultat 6 5</line>
        <line lrx="1166" lry="1893" ulx="714" uly="1831">Poſt⸗Meiſter 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1934" type="textblock" ulx="1056" uly="1879">
        <line lrx="1169" lry="1934" ulx="1056" uly="1879">Printz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="310" type="textblock" ulx="732" uly="252">
        <line lrx="1191" lry="310" ulx="732" uly="252">Ober⸗Hof⸗Ger. zuLeip. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="507" type="textblock" ulx="896" uly="455">
        <line lrx="1188" lry="507" ulx="896" uly="455">Prediger 79</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_CkXI305_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="250">
        <line lrx="105" lry="299" ulx="0" uly="250">p. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="80" lry="1875" ulx="12" uly="1825">52</line>
        <line lrx="83" lry="1914" ulx="0" uly="1873">rintz</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1157" type="textblock" ulx="169" uly="1096">
        <line lrx="632" lry="1157" ulx="169" uly="1096">RKath einer Stadt 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="186" type="textblock" ulx="1038" uly="157">
        <line lrx="1115" lry="186" ulx="1038" uly="157">IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="299" type="textblock" ulx="198" uly="218">
        <line lrx="629" lry="299" ulx="198" uly="218">Printz von Neuſtadt 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="652" type="textblock" ulx="198" uly="292">
        <line lrx="635" lry="349" ulx="206" uly="292">Printz Wallis in Engel⸗</line>
        <line lrx="634" lry="386" ulx="251" uly="347">land 6</line>
        <line lrx="632" lry="453" ulx="199" uly="391">Printzeßin 88</line>
        <line lrx="635" lry="489" ulx="200" uly="451">Priorin 292</line>
        <line lrx="634" lry="557" ulx="198" uly="494">Probirer 69</line>
        <line lrx="633" lry="606" ulx="201" uly="533">Probſt 78</line>
        <line lrx="629" lry="652" ulx="198" uly="602">Proͤbſtin⸗ 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="799" type="textblock" ulx="201" uly="649">
        <line lrx="635" lry="697" ulx="201" uly="649">Profeſſor Juris 70⁰</line>
        <line lrx="635" lry="754" ulx="248" uly="699">= Medicinæ ibid.</line>
        <line lrx="634" lry="799" ulx="249" uly="749">Prhiloſophiæ 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="192" type="textblock" ulx="587" uly="140">
        <line lrx="777" lry="192" ulx="587" uly="140">Regiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="655" type="textblock" ulx="652" uly="250">
        <line lrx="1120" lry="297" ulx="699" uly="250">Secretarius 57</line>
        <line lrx="1121" lry="349" ulx="655" uly="296">Regiments⸗Feldſcherer49</line>
        <line lrx="1081" lry="400" ulx="655" uly="347">Regiments⸗ Quartier⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="447" ulx="652" uly="397">Mieiſter bey der Infante-</line>
        <line lrx="1102" lry="500" ulx="703" uly="451">rie oder Cavallerie 49</line>
        <line lrx="1104" lry="552" ulx="654" uly="497">Regiments⸗Tambour 50</line>
        <line lrx="1115" lry="604" ulx="655" uly="549">Reichs⸗Hof⸗Rath 53</line>
        <line lrx="1130" lry="655" ulx="676" uly="602">-— . Poſt⸗Meiſter ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1057" type="textblock" ulx="201" uly="802">
        <line lrx="638" lry="850" ulx="216" uly="802">. . Theologiæz 70</line>
        <line lrx="645" lry="901" ulx="201" uly="851">Proviant-Commiſſar. 49</line>
        <line lrx="645" lry="944" ulx="390" uly="888">,.</line>
        <line lrx="638" lry="1000" ulx="201" uly="952">Quartier⸗Meiſter bey der</line>
        <line lrx="632" lry="1057" ulx="222" uly="1004">Infanterie oder Caval. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="1264" type="textblock" ulx="212" uly="1159">
        <line lrx="628" lry="1207" ulx="212" uly="1159">- . Fuͤrſtlicher 55</line>
        <line lrx="630" lry="1264" ulx="224" uly="1207">und Land⸗Rent⸗Mei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="861" type="textblock" ulx="650" uly="655">
        <line lrx="1103" lry="708" ulx="678" uly="655">.Sckhatz⸗Meiſter ibid.</line>
        <line lrx="1102" lry="759" ulx="651" uly="699">Rent⸗Schreiber 58</line>
        <line lrx="1103" lry="815" ulx="676" uly="760">- .⸗ Secretarius 57</line>
        <line lrx="1100" lry="861" ulx="650" uly="802">Ritter 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1019" type="textblock" ulx="653" uly="857">
        <line lrx="1101" lry="906" ulx="654" uly="857">Rittmeiſter 48</line>
        <line lrx="1098" lry="955" ulx="653" uly="904">Roͤmiſcher Kaͤyſer 1I</line>
        <line lrx="1101" lry="1019" ulx="653" uly="957">Roͤmiſche Kaͤyſerin 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="902" lry="1053" type="textblock" ulx="889" uly="1036">
        <line lrx="902" lry="1053" ulx="889" uly="1036">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="1215" type="textblock" ulx="648" uly="1053">
        <line lrx="1107" lry="1109" ulx="648" uly="1053">Sattler 86</line>
        <line lrx="1098" lry="1165" ulx="652" uly="1105">Schatz⸗Meiſter 53</line>
        <line lrx="1100" lry="1215" ulx="673" uly="1162">- Rath 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1260" type="textblock" ulx="653" uly="1211">
        <line lrx="1100" lry="1260" ulx="653" uly="1211">Scheide⸗Kuͤnſtler 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1883" type="textblock" ulx="195" uly="1253">
        <line lrx="1137" lry="1316" ulx="323" uly="1253">ſter 56 Schicht⸗Meiſter 69</line>
        <line lrx="1100" lry="1362" ulx="219" uly="1309">Leib⸗Medicus ibid. Schloͤſſer . 86</line>
        <line lrx="1100" lry="1411" ulx="222" uly="1359">.Ober⸗Amtmanñ ibid. Schmidt 86</line>
        <line lrx="1099" lry="1470" ulx="199" uly="1410">Raths⸗Bau⸗Meiſter 77 Schneider ibid.</line>
        <line lrx="1131" lry="1522" ulx="222" uly="1462">— Caͤmmerer ibid. Schoͤppen⸗Stuhl zu Leip⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1570" ulx="222" uly="1515">—Herr 76 zig .. 66</line>
        <line lrx="1100" lry="1620" ulx="197" uly="1562">Rauch⸗Wagren⸗Haͤnd. Schreiner 86</line>
        <line lrx="1097" lry="1674" ulx="250" uly="1616">ler 84 Schrifftgieſſer 85</line>
        <line lrx="1099" lry="1725" ulx="198" uly="1666">Rector eines Gymnaſii 72 Schul⸗Collega 82</line>
        <line lrx="1100" lry="1772" ulx="223" uly="1719">—  einer Schule 81 -- Meiſter 82</line>
        <line lrx="1097" lry="1824" ulx="195" uly="1762">Regierung 63 . - Rector 8r</line>
        <line lrx="1117" lry="1883" ulx="199" uly="1817">Regierungs⸗Advocat 58 Schuſter 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1924" type="textblock" ulx="927" uly="1879">
        <line lrx="1099" lry="1924" ulx="927" uly="1879">Schwerd⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_CkXI305_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="745" lry="1831" type="textblock" ulx="253" uly="1111">
        <line lrx="704" lry="1163" ulx="272" uly="1111">. . Rerviſor 8</line>
        <line lrx="706" lry="1213" ulx="257" uly="1151">Studioſus Juris 74</line>
        <line lrx="703" lry="1252" ulx="283" uly="1215">- -Medicinæ ibid.</line>
        <line lrx="704" lry="1317" ulx="280" uly="1267">— Philoſophiæ ibid.</line>
        <line lrx="703" lry="1368" ulx="253" uly="1321">- -Theologiæ ibid.</line>
        <line lrx="701" lry="1424" ulx="256" uly="1365">Stuͤck⸗Gieſſer 85</line>
        <line lrx="702" lry="1471" ulx="300" uly="1422"> - Hauptmann 49</line>
        <line lrx="712" lry="1518" ulx="257" uly="1469">Sub-Con-Rector 82</line>
        <line lrx="707" lry="1569" ulx="256" uly="1524">Sub Diaconus 80</line>
        <line lrx="706" lry="1624" ulx="255" uly="1576">Superintendens ibid.</line>
        <line lrx="745" lry="1698" ulx="253" uly="1623">Syndicus 7 5</line>
        <line lrx="706" lry="1775" ulx="256" uly="1728">Tantz⸗Meiſterr 60</line>
        <line lrx="707" lry="1831" ulx="253" uly="1783">Tambour 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="1881" type="textblock" ulx="254" uly="1833">
        <line lrx="716" lry="1881" ulx="254" uly="1833">Theol. Doctor u. Prof. 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1108" type="textblock" ulx="225" uly="148">
        <line lrx="801" lry="199" ulx="266" uly="148">112 Kegiſter.</line>
        <line lrx="1169" lry="301" ulx="259" uly="240">Schwerdfeger 86 - Licentiatus ibid.</line>
        <line lrx="1169" lry="357" ulx="264" uly="302">Secretarius 57 Studioſus 74</line>
        <line lrx="1164" lry="409" ulx="265" uly="305">Seidenfaͤrber 86 Theolopiſche Facultat 65</line>
        <line lrx="1169" lry="455" ulx="259" uly="396">Seiden⸗Haͤndler 83 Tiſthler 86</line>
        <line lrx="1167" lry="512" ulx="289" uly="451">— - Sticker. 85 Trompeter S5O</line>
        <line lrx="1167" lry="562" ulx="258" uly="497">Seiffenſieder 86 Tuchhaͤndle 84</line>
        <line lrx="1163" lry="634" ulx="263" uly="551">Seiler ibic. Tuürckiſcher Kaͤyſer 11</line>
        <line lrx="1001" lry="656" ulx="259" uly="610">Sergeantt— 50 U.</line>
        <line lrx="1167" lry="751" ulx="263" uly="622">Siegel⸗Verwahrer 53 Beſtungs⸗ Bau⸗ Schrei⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="766" ulx="263" uly="706">Spitzen⸗Haͤndler 83 ber 50</line>
        <line lrx="1161" lry="817" ulx="263" uly="754">Sprach⸗Meiſter 59 Uhrmacher 8 5</line>
        <line lrx="1163" lry="866" ulx="225" uly="810">Stadt⸗Gerichten 67 Vice-Admiral 4 5</line>
        <line lrx="1160" lry="917" ulx="306" uly="859">— . Halter 51I Carntzlar 53</line>
        <line lrx="1165" lry="966" ulx="306" uly="911"> - Phyſicus 71 Univerſitaͤt 64</line>
        <line lrx="1168" lry="1019" ulx="302" uly="962">- Richter 74 Voluntar 49</line>
        <line lrx="1162" lry="1066" ulx="304" uly="1013">— - Schreiber 75 Vornehme Frau 90</line>
        <line lrx="982" lry="1108" ulx="260" uly="1063">Steuer⸗Einehmer 58. 76 W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1210" type="textblock" ulx="726" uly="1115">
        <line lrx="1164" lry="1210" ulx="726" uly="1115">Printz Wallis in  Engal⸗</line>
        <line lrx="999" lry="1208" ulx="775" uly="1172">land</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1890" type="textblock" ulx="710" uly="1177">
        <line lrx="1161" lry="1270" ulx="727" uly="1177">Wechßler 85</line>
        <line lrx="1161" lry="1319" ulx="725" uly="1270">Wein⸗Haͤndler 84</line>
        <line lrx="1160" lry="1378" ulx="721" uly="1315">Weißgaͤrber 86</line>
        <line lrx="1074" lry="1423" ulx="725" uly="1373">Weiſſenf. Conſiſtor.</line>
        <line lrx="1164" lry="1472" ulx="751" uly="1424">- Gymnaſium 66</line>
        <line lrx="1158" lry="1525" ulx="753" uly="1477">— Regierung 63</line>
        <line lrx="1164" lry="1582" ulx="724" uly="1526">Wild⸗Meiſter⸗ 55</line>
        <line lrx="1164" lry="1622" ulx="710" uly="1578">[Wund⸗Artzt 84</line>
        <line lrx="1181" lry="1730" ulx="726" uly="1679">Zehendner 692</line>
        <line lrx="1161" lry="1818" ulx="722" uly="1726">Saig⸗Sehreiber 0</line>
        <line lrx="1162" lry="1825" ulx="752" uly="1779">— Waͤrter 70</line>
        <line lrx="1162" lry="1890" ulx="726" uly="1822">Zollbereiter 276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1921" type="textblock" ulx="1100" uly="1880">
        <line lrx="1162" lry="1921" ulx="1100" uly="1880">Er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1419" type="textblock" ulx="1113" uly="1380">
        <line lrx="1163" lry="1419" ulx="1113" uly="1380">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="522" type="textblock" ulx="1276" uly="444">
        <line lrx="1365" lry="522" ulx="1276" uly="444">Ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="775" type="textblock" ulx="1344" uly="719">
        <line lrx="1365" lry="775" ulx="1344" uly="719">2O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_CkXI305_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="305" type="textblock" ulx="21" uly="248">
        <line lrx="99" lry="305" ulx="21" uly="248">ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="210" type="textblock" ulx="510" uly="156">
        <line lrx="1121" lry="210" ulx="510" uly="156">R: (0) e 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="850" type="textblock" ulx="206" uly="246">
        <line lrx="1001" lry="303" ulx="415" uly="246">.</line>
        <line lrx="1090" lry="440" ulx="321" uly="250">Frklarung</line>
        <line lrx="1105" lry="528" ulx="206" uly="433">Einiger Frantzoͤſiſch⸗Lateiniſch⸗</line>
        <line lrx="968" lry="610" ulx="270" uly="521">Teutſch⸗und anderer</line>
        <line lrx="783" lry="686" ulx="360" uly="608">Woͤrter /</line>
        <line lrx="1040" lry="779" ulx="274" uly="704">Deren man ſonderlich bey Zei⸗</line>
        <line lrx="830" lry="850" ulx="494" uly="779">tungs⸗Leſen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1028" lry="952" type="textblock" ulx="295" uly="844">
        <line lrx="1028" lry="904" ulx="295" uly="844">Auch ſonſten im gemeinen Leben /</line>
        <line lrx="802" lry="952" ulx="529" uly="904">vonnoͤthen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1268" type="textblock" ulx="212" uly="1059">
        <line lrx="1111" lry="1154" ulx="212" uly="1059">Andonnitn, verlaſſen, fahren laſſen, abſchaf⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1169" ulx="325" uly="1116">fen. Abandon, oder Abandonnement, ver-</line>
        <line lrx="1098" lry="1219" ulx="326" uly="1166">laſſung, verachtung. =</line>
        <line lrx="1097" lry="1268" ulx="261" uly="1219">Abbreviren, abkuͤrtzen, mit verkuͤrtzten worten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1319" type="textblock" ulx="185" uly="1266">
        <line lrx="1115" lry="1319" ulx="185" uly="1266">buchſtaben, Characteren, u. d. g. geben. Abbre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1936" type="textblock" ulx="211" uly="1319">
        <line lrx="1114" lry="1370" ulx="214" uly="1319">viatur, dergleichen verkuͤrtzung. Abdication, eine</line>
        <line lrx="1114" lry="1423" ulx="216" uly="1369">ablegung oder loßſagung. Abgeſandter, vid.</line>
        <line lrx="1117" lry="1473" ulx="217" uly="1420">Ambaſſadeur, it. Envoye. Abhortiren, einen ab⸗</line>
        <line lrx="672" lry="1524" ulx="218" uly="1471">ſcheu vor etwas tragen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1577" ulx="266" uly="1525">Ab inteſtato, heißt, wenn einer ohne keſtament</line>
        <line lrx="1119" lry="1628" ulx="220" uly="1571">ſtirbet, und alſo den naͤchſten freunden die erbſchafft</line>
        <line lrx="1122" lry="1677" ulx="217" uly="1622">uͤberlaͤſſet. Daher hæres ab inteſtato, einer, der die</line>
        <line lrx="1120" lry="1769" ulx="211" uly="1670">rbſchaff uͤberkoͤmmt, wenn kein keſtament vorhan⸗</line>
        <line lrx="560" lry="1775" ulx="239" uly="1731">en.</line>
        <line lrx="1126" lry="1834" ulx="241" uly="1776">Ablaß, heiſſen die Indulgentien, wenn die Roͤmi⸗</line>
        <line lrx="1005" lry="1936" ulx="216" uly="1822">ſche kirche von der ſtraffe de ſuͤnden loß ſpricht.</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="1952" type="textblock" ulx="693" uly="1938">
        <line lrx="695" lry="1952" ulx="693" uly="1938">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="1924" type="textblock" ulx="1037" uly="1889">
        <line lrx="1127" lry="1924" ulx="1037" uly="1889">Abo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_CkXI305_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="879" lry="224" type="textblock" ulx="295" uly="147">
        <line lrx="879" lry="224" ulx="295" uly="147">114  () RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="837" type="textblock" ulx="251" uly="242">
        <line lrx="1186" lry="327" ulx="339" uly="242">Aboliren, abſchaffen, aufheben, abthun. Abo⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="376" ulx="251" uly="325">lition, heiſſet bisweilen inſonderheit eine begnaͤdigung</line>
        <line lrx="1184" lry="459" ulx="292" uly="367">wegen eines verbrechens oder loßſprechung von</line>
        <line lrx="683" lry="478" ulx="291" uly="426">einem ſchweren Laſter.</line>
        <line lrx="1185" lry="530" ulx="337" uly="452">Abordiren, ein ſchiff uͤberſteigen/ erobern/ it. mit</line>
        <line lrx="757" lry="580" ulx="290" uly="531">einem ſchiffe anlaͤnden.</line>
        <line lrx="840" lry="632" ulx="335" uly="578">Abortiren, unzeitig gebaͤhren.</line>
        <line lrx="1184" lry="681" ulx="256" uly="633">Ahhouchiren, ſich mit jemand unterreden. Abou⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="757" ulx="287" uly="679">chement, muͤndliche Unterredung, ſo meiſtens von</line>
        <line lrx="981" lry="783" ulx="287" uly="729">hohen perſonen gebrauchet wird.</line>
        <line lrx="894" lry="837" ulx="335" uly="783">Abſchnitt, vid. Retrenchement.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="246" type="textblock" ulx="1112" uly="236">
        <line lrx="1189" lry="246" ulx="1112" uly="236">₰ ₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="914" type="textblock" ulx="335" uly="830">
        <line lrx="1254" lry="914" ulx="335" uly="830">Abſentiren, ſich entfernen. Abſens, das abwe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1889" type="textblock" ulx="247" uly="887">
        <line lrx="571" lry="936" ulx="285" uly="887">ſen, entfernung.</line>
        <line lrx="1076" lry="991" ulx="337" uly="926">Abſolut, ſchlechter dings „ohne bedingung.</line>
        <line lrx="954" lry="1039" ulx="332" uly="983">Abſolviren, loßzehlen, freyſprechen.</line>
        <line lrx="1180" lry="1129" ulx="331" uly="1036">Abſtechen/ Abſtecken, wird gebraucht, wenn</line>
        <line lrx="1180" lry="1141" ulx="286" uly="1086">man ein Lager, oder Veſtungs⸗wercke abmiſſet, wie</line>
        <line lrx="1176" lry="1242" ulx="283" uly="1137">ſt dieſelben ſich nach der laͤnge und breite erſtrecken</line>
        <line lrx="388" lry="1232" ulx="340" uly="1201">en.</line>
        <line lrx="1169" lry="1293" ulx="332" uly="1228">Abſtemius, einer, dem etwas zuwider iſt.</line>
        <line lrx="1178" lry="1348" ulx="333" uly="1292">Abſtrahiren, von etwas abſtehen, nichts darmit</line>
        <line lrx="646" lry="1397" ulx="250" uly="1348">zu thun haben wollen.</line>
        <line lrx="975" lry="1447" ulx="332" uly="1397">Abſtrus, dunckel, ſchwer zu verſtehen.</line>
        <line lrx="1178" lry="1498" ulx="333" uly="1400">Abſurd, ungeraͤumt, albern, abgeſchmackt. A⸗</line>
        <line lrx="752" lry="1550" ulx="281" uly="1477">ſurdité, ungereimtes weſen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1603" ulx="275" uly="1542">Ahbt / eine vornehme geiſtliche perſon in der Roͤ⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1651" ulx="283" uly="1594">miſch⸗Catholiſchen Kirchen, Fr. Abbé. Man findet</line>
        <line lrx="1176" lry="1702" ulx="281" uly="1640">auch noch in theils Evangeliſchen landen Aebte, wel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="1754" ulx="247" uly="1704">che eine gewiſſe Anzahl Studenten, die man Conven-</line>
        <line lrx="1179" lry="1807" ulx="281" uly="1741">tialen nennet, unter ſich haben. Abelle, eine Aeb⸗</line>
        <line lrx="1181" lry="1889" ulx="281" uly="1780">tißin. Abtey / ein kloſter, daruͤber ein Abroder Alcb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1937" type="textblock" ulx="282" uly="1855">
        <line lrx="554" lry="1937" ulx="282" uly="1855">rißin geſetzet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="670" type="textblock" ulx="1313" uly="520">
        <line lrx="1361" lry="559" ulx="1314" uly="520">led</line>
        <line lrx="1365" lry="610" ulx="1314" uly="582">ant</line>
        <line lrx="1365" lry="670" ulx="1313" uly="633">zu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="962" type="textblock" ulx="1313" uly="751">
        <line lrx="1365" lry="821" ulx="1313" uly="751">ſche</line>
        <line lrx="1365" lry="962" ulx="1314" uly="905">cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1123" type="textblock" ulx="1315" uly="1042">
        <line lrx="1365" lry="1068" ulx="1315" uly="1042">cor</line>
        <line lrx="1365" lry="1123" ulx="1317" uly="1091">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1329" type="textblock" ulx="1310" uly="1255">
        <line lrx="1365" lry="1329" ulx="1310" uly="1255">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1426" type="textblock" ulx="1317" uly="1386">
        <line lrx="1365" lry="1426" ulx="1317" uly="1386">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1625" type="textblock" ulx="1314" uly="1592">
        <line lrx="1362" lry="1625" ulx="1314" uly="1592">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1776" type="textblock" ulx="1317" uly="1738">
        <line lrx="1351" lry="1776" ulx="1317" uly="1738">it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1843" type="textblock" ulx="1283" uly="1796">
        <line lrx="1365" lry="1843" ulx="1283" uly="1796">un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_CkXI305_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1156" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="146">
        <line lrx="1110" lry="200" ulx="517" uly="146">☛☚ (°ο e II5</line>
        <line lrx="871" lry="245" ulx="0" uly="210">—</line>
        <line lrx="1156" lry="339" ulx="0" uly="225">Abo-= Abtackeln, ein ſchiff ledig machen, ihm die ſeegel</line>
        <line lrx="645" lry="365" ulx="0" uly="302">zung tauen, u. d. g. abnehmen.</line>
        <line lrx="657" lry="420" ulx="14" uly="346">von Abundanz, uͤberfluß.</line>
        <line lrx="938" lry="453" ulx="255" uly="401">Academie, eine hohe Schule.</line>
        <line lrx="1110" lry="509" ulx="0" uly="453">mit Acceptiren, annehmen, Acceptilation, bezahlung,</line>
        <line lrx="1115" lry="557" ulx="207" uly="507">ledigſprechung. Acceptant, der einen wechſel⸗brief</line>
        <line lrx="1114" lry="645" ulx="207" uly="552">annimmt, unterzeichnet, und auf den verfallenen tag</line>
        <line lrx="585" lry="660" ulx="0" uly="607">bou⸗· zu zahlen ſchuldig iſt.</line>
        <line lrx="745" lry="714" ulx="12" uly="659">von Acceſſion, zugang, zuwachs.</line>
        <line lrx="1110" lry="782" ulx="253" uly="685">Accidentien, nebenpfennige/ ſportulen, it. ge⸗</line>
        <line lrx="345" lry="810" ulx="206" uly="762">ſchencke.</line>
        <line lrx="1143" lry="867" ulx="0" uly="812">bwe⸗ Accis, eine gewiſſe anlage auf kauf⸗und eß⸗waaren.</line>
        <line lrx="1111" lry="912" ulx="114" uly="865">Arccommodiren, ſich bequemen, bedienen, Ac-</line>
        <line lrx="902" lry="964" ulx="207" uly="913">commodement, bedienung, bewirthung.</line>
        <line lrx="1110" lry="1014" ulx="256" uly="966">Accordiren, ſich miteinander vergleichen. Ac-</line>
        <line lrx="1110" lry="1070" ulx="0" uly="1015">vben corc, ein vergleich zwiſchen zweyen ſtreitigen parthey⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1120" ulx="14" uly="1065">wie en. Accords-Puncta, ſeynd diejenigen Artickul, wel⸗</line>
        <line lrx="996" lry="1171" ulx="5" uly="1121">cken che beyuͤbergabe einer ſtadt geſchloſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1480" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="751" lry="1221" ulx="257" uly="1172">Acquieſciren, dabey beruhen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1272" ulx="59" uly="1221">Acte, Parlement- ſchluß in Engelland. Acten,</line>
        <line lrx="919" lry="1329" ulx="0" uly="1266">mit ſchhrifftliche ſaͤtzeund handlungen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1376" ulx="259" uly="1321">Action, heißt bey denen Juriſten ein Proceſs, bey</line>
        <line lrx="619" lry="1423" ulx="210" uly="1375">den ſoldaten ein treffen.</line>
        <line lrx="652" lry="1480" ulx="6" uly="1426">Ab- Activ, hurtig, geſchickt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="725" lry="1540" ulx="126" uly="1472">4 Actorium, eine vollmacht.</line>
        <line lrx="1113" lry="1587" ulx="0" uly="1488">Roͤ⸗ Actuarius, der in einem Collegio etwas regiſtriret</line>
        <line lrx="490" lry="1628" ulx="1" uly="1578">ndet und aufzeichnet.</line>
        <line lrx="973" lry="1685" ulx="0" uly="1625">wel⸗ Adaptiren / zurechte machen, zubereiten.</line>
        <line lrx="1151" lry="1733" ulx="0" uly="1682">Vven- Addreſſe, leibes⸗geſchicklichkeit zu denen Exercitiis,</line>
        <line lrx="1113" lry="1787" ulx="0" uly="1730">Aeb⸗ it. die uͤberſchrifft eines briefes, it. anweiſung oder</line>
        <line lrx="1115" lry="1838" ulx="0" uly="1782">Aebe unterweiſung, it. angewieſener ort, allwo man ſoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1916" type="textblock" ulx="8" uly="1834">
        <line lrx="1146" lry="1916" ulx="8" uly="1834">Ab- H 2 einen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_CkXI305_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="853" lry="212" type="textblock" ulx="255" uly="123">
        <line lrx="853" lry="212" ulx="255" uly="123">116 S ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1384" type="textblock" ulx="254" uly="255">
        <line lrx="1160" lry="310" ulx="255" uly="255">einen brief abgeben, it. ein bittſchreiben, welches das</line>
        <line lrx="1115" lry="363" ulx="254" uly="307">Parlament in Engelland dem Koͤnige uͤbergiebt.</line>
        <line lrx="1159" lry="417" ulx="303" uly="355">Adi, iſt ſo viel als Datum, wird bey dem tage des</line>
        <line lrx="561" lry="457" ulx="254" uly="407">Monaths geſetzet.</line>
        <line lrx="725" lry="512" ulx="281" uly="460">A Dieu, GOtt befohlen.</line>
        <line lrx="1160" lry="570" ulx="307" uly="511">Ad deliberandum annehmen, das iſt eine ſache zu</line>
        <line lrx="995" lry="617" ulx="254" uly="561">fernerer uͤberlegung ausſetzen. G</line>
        <line lrx="1166" lry="673" ulx="305" uly="614">Adjourniren, einen gewiſſen tag ſetzen. Adjour-</line>
        <line lrx="1160" lry="720" ulx="255" uly="667">nement oder Adjourning wird in Engelland die ver⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="770" ulx="255" uly="716">ſchiebung des Parlaments genennet.</line>
        <line lrx="806" lry="822" ulx="303" uly="768">Ad interim, auf eine zeitlang.</line>
        <line lrx="749" lry="871" ulx="308" uly="821">Adjudiciren, zuerkennen.</line>
        <line lrx="1163" lry="927" ulx="308" uly="871">Adjutant / einer, der dem andern in ſeinem Amte</line>
        <line lrx="729" lry="973" ulx="261" uly="924">an die Seite geſetzet wird.</line>
        <line lrx="1058" lry="1026" ulx="305" uly="973">Adjuſtiren, einrichten, zu rechte machen.</line>
        <line lrx="1163" lry="1076" ulx="306" uly="1024">Adjutant, des Obriſt⸗Wachtmeiſters gehuͤlffe, it⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1127" ulx="259" uly="1075">ſo viel, als Aide de Camp. welcher dem General bey⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1182" ulx="260" uly="1124">ſtehet, und gemeiniglich General-Adjutant genennet</line>
        <line lrx="904" lry="1230" ulx="258" uly="1175">wird.</line>
        <line lrx="999" lry="1281" ulx="307" uly="1229">Adjuto oder ajuto, huͤlffe oder beyſtand.</line>
        <line lrx="1164" lry="1334" ulx="307" uly="1281">Adminiſtrator / bedeuter eigentlich denjenigen/</line>
        <line lrx="1165" lry="1384" ulx="262" uly="1331">der das amt im nahmen eines andern verwaltet / Po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1437" type="textblock" ulx="260" uly="1377">
        <line lrx="1227" lry="1437" ulx="260" uly="1377">ſtulirter Adminiſtrator aber heißt bey denen Evan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1882" type="textblock" ulx="259" uly="1436">
        <line lrx="1166" lry="1487" ulx="260" uly="1436">geliſchen das ober⸗haupt eines geiſtl. ſtiffts, das an⸗</line>
        <line lrx="826" lry="1537" ulx="261" uly="1484">noch ſeine Canonicos hat.</line>
        <line lrx="1098" lry="1590" ulx="308" uly="1536">Aldmmirable, wunderwuͤrdig.</line>
        <line lrx="1168" lry="1641" ulx="313" uly="1587">Admiral, der hoͤchſte See⸗Officier. Admirals-</line>
        <line lrx="1166" lry="1691" ulx="262" uly="1639">Flagge iſt diejenige, welche an den groſſen top, oben</line>
        <line lrx="1170" lry="1742" ulx="260" uly="1687">auf dem mittelſten maſte des ſchiffes/wehet. Admirals-</line>
        <line lrx="1169" lry="1797" ulx="260" uly="1735">Schiff iſt, welches die Admirals. Flagge fuͤhret. Ad-</line>
        <line lrx="1169" lry="1882" ulx="259" uly="1786">miralitat, die verſammlung derjenigen, welche die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="978" type="textblock" ulx="1338" uly="902">
        <line lrx="1365" lry="978" ulx="1338" uly="902">—6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1236" type="textblock" ulx="1342" uly="1144">
        <line lrx="1365" lry="1236" ulx="1342" uly="1144">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1288" type="textblock" ulx="1346" uly="1260">
        <line lrx="1363" lry="1288" ulx="1346" uly="1260">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1548" type="textblock" ulx="1333" uly="1347">
        <line lrx="1365" lry="1548" ulx="1333" uly="1347">—  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_CkXI305_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="320" type="textblock" ulx="4" uly="265">
        <line lrx="65" lry="320" ulx="4" uly="265">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="404" type="textblock" ulx="6" uly="367">
        <line lrx="64" lry="404" ulx="6" uly="367">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="65" lry="565" ulx="0" uly="526">e zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="719" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="71" lry="670" ulx="0" uly="632">ur⸗</line>
        <line lrx="65" lry="719" ulx="0" uly="679">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="68" lry="912" ulx="0" uly="871">mte</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1166" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="68" lry="1068" ulx="0" uly="1026">it.</line>
        <line lrx="68" lry="1122" ulx="0" uly="1075">bey⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1166" ulx="0" uly="1128">inet</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1365" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="69" lry="1328" ulx="0" uly="1287">gen,</line>
        <line lrx="70" lry="1365" ulx="9" uly="1333">Po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="132" lry="1418" ulx="0" uly="1372">van⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1439">
        <line lrx="71" lry="1471" ulx="0" uly="1439">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="73" lry="1619" ulx="0" uly="1582">rals⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1673" ulx="0" uly="1635">ben</line>
        <line lrx="75" lry="1721" ulx="0" uly="1682">rals-</line>
        <line lrx="74" lry="1769" ulx="5" uly="1730">Ad-</line>
        <line lrx="74" lry="1823" ulx="0" uly="1783">die</line>
        <line lrx="73" lry="1881" ulx="13" uly="1835">Di⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="216" type="textblock" ulx="538" uly="160">
        <line lrx="1147" lry="216" ulx="538" uly="160"> (oοn e 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="326" type="textblock" ulx="233" uly="246">
        <line lrx="1149" lry="326" ulx="233" uly="246">Direction uͤber die ſee⸗ſachen haben. Admiral-General,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1097" lry="368" type="textblock" ulx="212" uly="315">
        <line lrx="1097" lry="368" ulx="212" uly="315">welcher uͤber die andern Generals zu beſehlen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1345" type="textblock" ulx="237" uly="364">
        <line lrx="1149" lry="415" ulx="284" uly="364">Admirante von Caſtilien / iſt Generaliſſimus zu</line>
        <line lrx="929" lry="475" ulx="237" uly="418">waſſer und lande in dieſem Koͤnigreiche.</line>
        <line lrx="1152" lry="522" ulx="286" uly="468">Admodüren, allerhand ſteigende und fallende ein⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="578" ulx="240" uly="520">kuͤnffte pachten. Admodiateur, ein verpachter, it.</line>
        <line lrx="1176" lry="626" ulx="241" uly="581">ein pachter. S</line>
        <line lrx="1156" lry="680" ulx="299" uly="620">Advenant, nach Advenant, geſtalten ſachen nach</line>
        <line lrx="900" lry="730" ulx="243" uly="681">nach der ſachen gelegenheit.</line>
        <line lrx="1158" lry="780" ulx="295" uly="721">Advis oder avis, meinung, bericht. Advis- Jagd/</line>
        <line lrx="977" lry="834" ulx="246" uly="779">ein kleines ſchiff, ſo geſchwinde poſt bringt.</line>
        <line lrx="1162" lry="882" ulx="298" uly="824">Advociren, vor gerichte eine ſache fuͤhren. Advo-</line>
        <line lrx="1164" lry="929" ulx="243" uly="877">catus, ein beyſtand in rechts⸗haͤndeln. Advocatus</line>
        <line lrx="1098" lry="980" ulx="243" uly="933">Fiſci, vid. Fiſcal.</line>
        <line lrx="1164" lry="1035" ulx="294" uly="977">Aeptißin, iſt eben dieſes in einem nonnen⸗kloſter/</line>
        <line lrx="983" lry="1085" ulx="249" uly="1035">was ein Abt bey denen muͤnchen.</line>
        <line lrx="1167" lry="1136" ulx="300" uly="1082">Emuliren/ nachahmen, eiffern. Zmulation, ei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1195" ulx="247" uly="1136">ferſucht, unzeitige nachfolge, it, begierde, dem an⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1241" ulx="248" uly="1184">dern vorzugehen. 5mulus, ein eiferſuͤchtiger menſch,</line>
        <line lrx="1065" lry="1289" ulx="251" uly="1243">ein mitbuhler. .</line>
        <line lrx="1169" lry="1345" ulx="300" uly="1286">Equator, wird der groſſe beweglige circul auf der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1394" type="textblock" ulx="238" uly="1336">
        <line lrx="1169" lry="1394" ulx="238" uly="1336">himmels⸗kugel genennet  welcher die erde in zwey hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1907" type="textblock" ulx="246" uly="1391">
        <line lrx="1172" lry="1444" ulx="249" uly="1391">be kugeln theilet; Daher entſtehet das ſogenannte</line>
        <line lrx="1173" lry="1497" ulx="249" uly="1439">5.quinoétium, wenn tag und nacht einander gleich</line>
        <line lrx="1053" lry="1547" ulx="246" uly="1494">ſeynd. Pquitaͤt, billigkeit.</line>
        <line lrx="1176" lry="1597" ulx="269" uly="1541">FBquivalent, etwas gleichgeltendes, das eben ſo viel</line>
        <line lrx="1019" lry="1649" ulx="251" uly="1593">werth iſt, als der andere theil zu fordern hat.</line>
        <line lrx="924" lry="1701" ulx="307" uly="1645">.quivocation, zweydeutige Rede.</line>
        <line lrx="1057" lry="1748" ulx="303" uly="1697">Hrarium, eine Caſſe, Fiſcus, ſchatzkammer.</line>
        <line lrx="1096" lry="1802" ulx="303" uly="1747">Eſtimiren/ hochachten.</line>
        <line lrx="1090" lry="1856" ulx="305" uly="1801">Affairen, geſchaͤffte/ ſachen, verrichtungen.</line>
        <line lrx="1184" lry="1907" ulx="685" uly="1844">H 3 Alulle-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_CkXI305_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="840" lry="217" type="textblock" ulx="203" uly="119">
        <line lrx="840" lry="217" ulx="203" uly="119">118 ☛ (0°</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="672" type="textblock" ulx="236" uly="256">
        <line lrx="789" lry="316" ulx="286" uly="256">Affecten/ gemuͤths⸗regungen.</line>
        <line lrx="834" lry="373" ulx="285" uly="309">Affectionirt/ geneigt / gewogen.</line>
        <line lrx="918" lry="421" ulx="284" uly="358">Affectiren, ſich gezwungen auffuͤhren.</line>
        <line lrx="1127" lry="485" ulx="269" uly="411">Aficiren, zu hertzen gehen, oder zu hertzen fuͤhren.</line>
        <line lrx="1150" lry="539" ulx="287" uly="464">Affigiren, wird von Patenten oder andern derglei⸗</line>
        <line lrx="1148" lry="589" ulx="236" uly="516">chen ſachen gebraucht, die man oͤffentlich anzuhaͤngen</line>
        <line lrx="1095" lry="623" ulx="236" uly="569">oder anzuſchlagen pfleget.</line>
        <line lrx="842" lry="672" ulx="284" uly="619">Affirmiren/ bejahen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="685" type="textblock" ulx="632" uly="676">
        <line lrx="639" lry="685" ulx="632" uly="676">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="734" type="textblock" ulx="288" uly="669">
        <line lrx="1160" lry="734" ulx="288" uly="669">Affrontiren, beleidigen/ beſchimpffen. Affront,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="835" type="textblock" ulx="212" uly="717">
        <line lrx="654" lry="773" ulx="232" uly="717">beſchimpffung, ſchmach.</line>
        <line lrx="1145" lry="835" ulx="212" uly="771">Aſffut, der ſchafft eines gewehres zum ſchieſſen. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="885" type="textblock" ulx="230" uly="821">
        <line lrx="1182" lry="885" ulx="230" uly="821">ſonderheit aber werden die Laveten eines ſtuͤckes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1805" type="textblock" ulx="188" uly="873">
        <line lrx="745" lry="929" ulx="227" uly="873">Affuts oder Affuyten genennet.</line>
        <line lrx="928" lry="982" ulx="248" uly="927">Aga, ein Tuͤrckiſcher kriegs⸗ obriſter.</line>
        <line lrx="1140" lry="1039" ulx="276" uly="978">Agenda, das kirchenbuch, daraus der prieſter bey</line>
        <line lrx="1140" lry="1084" ulx="228" uly="1031">kauffen / trauungen ꝛe. lieſet oder ſinget; die kirchen⸗</line>
        <line lrx="705" lry="1128" ulx="227" uly="1078">Agenda.</line>
        <line lrx="1138" lry="1194" ulx="272" uly="1130">Agent, ein bedienter eines Fuͤrſten, einer Repu-</line>
        <line lrx="1136" lry="1247" ulx="220" uly="1183">blique oder gemeinde, welche dero angelegenheiten</line>
        <line lrx="878" lry="1280" ulx="224" uly="1236">an einem andern orte beobachtet.</line>
        <line lrx="909" lry="1340" ulx="248" uly="1284">Agiren / handeln / verrichten, ſpielen.</line>
        <line lrx="1138" lry="1396" ulx="270" uly="1335">Agnaten/ die nuͤchſten anverwandten von vaͤterli⸗</line>
        <line lrx="878" lry="1438" ulx="220" uly="1390">cher ſeie. 2</line>
        <line lrx="1136" lry="1495" ulx="271" uly="1440">Agnoſciren / erkennen, geſtehen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1550" ulx="269" uly="1492">Agnus Dei, ein von dem Pabſt geweyhetes rundes</line>
        <line lrx="1135" lry="1608" ulx="219" uly="1542">ſtuͤcklein wachs, auf welchem gemeiniglich die figur</line>
        <line lrx="1129" lry="1653" ulx="219" uly="1594">eines lammes zu ſehen/ welches zur andacht helffen ſoll.</line>
        <line lrx="1133" lry="1700" ulx="266" uly="1646">Agoniſiren, in letzten zuͤgen liegen, mit dem todte</line>
        <line lrx="1058" lry="1755" ulx="188" uly="1696">ringen. Man ſagt auch: In Agone liegen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1805" ulx="204" uly="1748">Alhnen / die vorfahren der Edel⸗leute / oder hoher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1894" type="textblock" ulx="242" uly="1798">
        <line lrx="1057" lry="1843" ulx="242" uly="1798">andes⸗perſonen.</line>
        <line lrx="1131" lry="1894" ulx="414" uly="1799">4 Aide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_CkXI305_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="480">
        <line lrx="55" lry="517" ulx="0" uly="480">lei⸗</line>
        <line lrx="52" lry="579" ulx="0" uly="540">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="65" lry="727" ulx="0" uly="679">nt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="50" lry="827" ulx="0" uly="786">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="834">
        <line lrx="86" lry="874" ulx="0" uly="834">kes—</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="45" lry="1034" ulx="0" uly="985">ey</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="43" lry="1176" ulx="0" uly="1146">u-</line>
        <line lrx="41" lry="1230" ulx="0" uly="1196">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1383" type="textblock" ulx="2" uly="1343">
        <line lrx="43" lry="1383" ulx="2" uly="1343">li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="39" lry="1542" ulx="3" uly="1505">es</line>
        <line lrx="40" lry="1587" ulx="0" uly="1559">ur</line>
        <line lrx="34" lry="1647" ulx="0" uly="1596">ll.</line>
        <line lrx="38" lry="1689" ulx="0" uly="1657">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="852" type="textblock" ulx="187" uly="233">
        <line lrx="872" lry="288" ulx="223" uly="233">Aide de Camp. vid. Adjutant.</line>
        <line lrx="1079" lry="339" ulx="235" uly="277">Air, die lufft;/ it. die gute ſtellung und geſchicklich⸗</line>
        <line lrx="755" lry="395" ulx="187" uly="338">keit eines menſchens / it. eine Aria.</line>
        <line lrx="766" lry="438" ulx="236" uly="386">A la Francoiſe, auf Frantzoͤſiſch.</line>
        <line lrx="873" lry="495" ulx="234" uly="442">A la Tette, forne an der ſpitze.</line>
        <line lrx="840" lry="541" ulx="239" uly="485">A la mode, auf ietzige art und weiſe,</line>
        <line lrx="1081" lry="595" ulx="198" uly="534">Alchime, Goldmacher⸗kunſt. Alchimiſt, ein</line>
        <line lrx="1096" lry="656" ulx="189" uly="590">goldmacher. .</line>
        <line lrx="931" lry="694" ulx="239" uly="641">Alcoran, der Mahometaner geſetz⸗buch.</line>
        <line lrx="1086" lry="749" ulx="202" uly="687">Alcove, ein etwas abgeſonderter ort in einem zim⸗</line>
        <line lrx="1087" lry="802" ulx="194" uly="746">mer / wohin man ein bette zu ſtellen pfleget. .</line>
        <line lrx="1088" lry="852" ulx="206" uly="787">Aldermann, ein raths⸗herr einer ſtadt in Engel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="898" type="textblock" ulx="126" uly="856">
        <line lrx="434" lry="898" ulx="126" uly="856">land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1826" type="textblock" ulx="199" uly="882">
        <line lrx="1092" lry="955" ulx="243" uly="882">Algebra, eine gewiſſe art zu rechnen in der Matheſi.</line>
        <line lrx="1051" lry="1004" ulx="241" uly="944">Alieniren, vereiſern, verkauffen.</line>
        <line lrx="1023" lry="1051" ulx="243" uly="994">Alimentiren, ernaͤhren/ unterhalt verſchaffen.</line>
        <line lrx="916" lry="1105" ulx="200" uly="1047">Alimenta, koſt, nahrung / unterhalt.</line>
        <line lrx="956" lry="1161" ulx="246" uly="1095">Allarmiren / in furcht ſetzen beunruhigen.</line>
        <line lrx="972" lry="1207" ulx="246" uly="1158">Allarm, unruhe, lermen.</line>
        <line lrx="853" lry="1259" ulx="247" uly="1209">Alleen, ſpatzier⸗gaͤnge. ð</line>
        <line lrx="1095" lry="1316" ulx="247" uly="1248">Allegiren/ anfuͤhren, einwenden. Allegata heiſſen</line>
        <line lrx="1113" lry="1364" ulx="199" uly="1297">die geſetze, Autores, oder alle dasjenige, worguf mam</line>
        <line lrx="1087" lry="1417" ulx="201" uly="1367">ſich beziehet.</line>
        <line lrx="996" lry="1470" ulx="241" uly="1410">Allegorie, verbluͤmte redens⸗ art.</line>
        <line lrx="1122" lry="1513" ulx="249" uly="1451">Alliance, verbuͤndniß, genaue freundſchafft. Al⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="1571" ulx="201" uly="1500">lüren, ſich verbinden, vereinigen. Aliirte/ ſind die⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1622" ulx="202" uly="1557">jenigen/ welche mit zuſammen geſetzten kraͤfften / ver⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1670" ulx="203" uly="1608">moͤge des unter ſich aufgerichteten buͤndniſſes / einen</line>
        <line lrx="931" lry="1722" ulx="204" uly="1668">allgemeinen Feind beſtreiten. è</line>
        <line lrx="1103" lry="1769" ulx="253" uly="1701">Allodial-Guüter / ſind ſolche, die nicht zur lehn</line>
        <line lrx="1069" lry="1826" ulx="204" uly="1776">gehoͤren. ðèòMUWG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_CkXI305_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1168" lry="1276" type="textblock" ulx="251" uly="139">
        <line lrx="870" lry="206" ulx="265" uly="139">4120⁰  (o) E</line>
        <line lrx="1168" lry="315" ulx="321" uly="249">All Pari, glelch um gleich, geld um geld, ohne</line>
        <line lrx="1018" lry="354" ulx="270" uly="301">wechſels⸗verluſt theilen.</line>
        <line lrx="1168" lry="415" ulx="321" uly="354">Alteriren, ſich aͤrgern, erſchrecken. Alteration,</line>
        <line lrx="711" lry="449" ulx="270" uly="403">das ſchrecken.</line>
        <line lrx="1166" lry="517" ulx="320" uly="454">Alterniren, wechſeln, abwechſeln Alternative, Al-</line>
        <line lrx="916" lry="560" ulx="266" uly="508">ternatim, wechſels⸗weiſe.</line>
        <line lrx="1165" lry="625" ulx="251" uly="558">Ahlrlterum tantum, wird genennet wenn der zinß</line>
        <line lrx="1054" lry="659" ulx="269" uly="610">dem Capital gleich iſt.</line>
        <line lrx="956" lry="713" ulx="314" uly="658">Alteſſe, hoheit / iſt ein fuͤrſtlicher titul.</line>
        <line lrx="1163" lry="773" ulx="317" uly="710">Amazonen, waren vorzeiten ſtreitbare griechiſche</line>
        <line lrx="971" lry="809" ulx="265" uly="762">weiber. .</line>
        <line lrx="1160" lry="872" ulx="290" uly="812">Ambaſſade, eine geſandſchafft eines groſſen herrns.</line>
        <line lrx="1161" lry="924" ulx="265" uly="862">Ambaſſadeur, ein abgeſandter vom erſten range, wel⸗</line>
        <line lrx="1054" lry="968" ulx="265" uly="913">cher die perſon ſeines Herrn praſentiret.</line>
        <line lrx="1162" lry="1023" ulx="313" uly="967">Ambition, ehrgeitz, hochmuth / daher ein ambiti⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1069" ulx="258" uly="1016">euſer Menſch.</line>
        <line lrx="1156" lry="1118" ulx="310" uly="1070">Ambiren / nach etwas trachten / ſich um etwas be⸗</line>
        <line lrx="1091" lry="1168" ulx="259" uly="1117">muͤhen.</line>
        <line lrx="914" lry="1223" ulx="307" uly="1168">Ambiguitaͤt, ungewißheit, zweifel.</line>
        <line lrx="1155" lry="1276" ulx="307" uly="1221">Amicabilis compoſitio, guͤtige handlung und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1876" type="textblock" ulx="232" uly="1273">
        <line lrx="662" lry="1317" ulx="281" uly="1273">leich.</line>
        <line lrx="1155" lry="1379" ulx="247" uly="1283">5 Ammunition, kraut und loth, und allerhand krie⸗</line>
        <line lrx="1134" lry="1427" ulx="254" uly="1378">ges⸗zuruͤſtungen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1481" ulx="282" uly="1429">Amneſtie, eine vollkommene aufhebung oder ver⸗</line>
        <line lrx="1036" lry="1533" ulx="251" uly="1476">zeihung aller vorhergegangenen beleidigungen.</line>
        <line lrx="990" lry="1571" ulx="301" uly="1530">Amour, die Liebe. “</line>
        <line lrx="1149" lry="1631" ulx="298" uly="1578">Amt⸗Saſſen, werden in Sachſen diejenigen</line>
        <line lrx="1148" lry="1682" ulx="248" uly="1632">von adel genennet, welche ihren gerichts⸗ſtand vor</line>
        <line lrx="999" lry="1738" ulx="242" uly="1683">dem amte haben, in deſſen creyſe ſie kiegen.</line>
        <line lrx="1057" lry="1789" ulx="288" uly="1732">Amouſiren/ aufhalten, einſchlaͤffern.</line>
        <line lrx="1145" lry="1876" ulx="232" uly="1783">Amplificiren, erweitern, auseinander ſetzen. a</line>
        <line lrx="1144" lry="1874" ulx="659" uly="1848">“ Ana-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_CkXI305_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1587">
        <line lrx="54" lry="1626" ulx="0" uly="1587">gen</line>
        <line lrx="53" lry="1668" ulx="0" uly="1637">vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1832">
        <line lrx="50" lry="1880" ulx="0" uly="1832">na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="234" type="textblock" ulx="489" uly="157">
        <line lrx="1130" lry="234" ulx="489" uly="157"> (o) N 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="524" type="textblock" ulx="208" uly="251">
        <line lrx="1112" lry="321" ulx="255" uly="251">Anagramma, was durch verſetzung der buchſtaben</line>
        <line lrx="1109" lry="369" ulx="208" uly="313">aus einem nahmen, worte oder verſe heraus gebracht</line>
        <line lrx="772" lry="402" ulx="212" uly="367">wird. ſ</line>
        <line lrx="1107" lry="465" ulx="215" uly="412">Analogie, gleichfoͤrmigkeit. .</line>
        <line lrx="1108" lry="524" ulx="257" uly="467">Anarchie, ein regiment, da man nicht weiß, wer</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="567" type="textblock" ulx="175" uly="516">
        <line lrx="717" lry="567" ulx="175" uly="516">koch oder keller iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1897" type="textblock" ulx="192" uly="569">
        <line lrx="1103" lry="624" ulx="257" uly="569">Anathema, ein fluch, ausſchlieſſung von der ge⸗</line>
        <line lrx="912" lry="670" ulx="208" uly="618">meine. “</line>
        <line lrx="1048" lry="726" ulx="229" uly="672">Anatomie, zergliederung eines todten coͤrpers.</line>
        <line lrx="1107" lry="778" ulx="258" uly="722">Ancker, ein groß eiſerninſtrument, deſſen unterſter</line>
        <line lrx="1105" lry="827" ulx="208" uly="770">theil wie ein halber mond geſtaltet, und mit ſpitzigen</line>
        <line lrx="1104" lry="879" ulx="207" uly="824">widerhacken verſehen iſt. Wird an einem Anckerſeil</line>
        <line lrx="1109" lry="927" ulx="207" uly="872">oder Cabel tauen am foͤrdertheil des ſchiffes ausge⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="977" ulx="208" uly="922">worffen / ſo offt das ſchiff ſtehend gemacht werden ſoll.</line>
        <line lrx="1108" lry="1030" ulx="205" uly="973">Ancker abkappen heißt die tauen oder ſeile abhauen/</line>
        <line lrx="1104" lry="1079" ulx="205" uly="1023">um das ſchiff, wegen jaͤhling entſtehenden ſturms oder</line>
        <line lrx="1054" lry="1132" ulx="204" uly="1074">uͤberfallung der feinde geſchwind in ſee zu bringen.</line>
        <line lrx="1110" lry="1181" ulx="259" uly="1128">Angle Saillant, iſt in der krieges⸗bau⸗kunſt ein win⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1274" ulx="203" uly="1176">ſer⸗ welcher von der veſtung nach dem Felde hinaus</line>
        <line lrx="1107" lry="1336" ulx="249" uly="1276">Angles Flanquants, die winckel/ ſo andre beſtreichen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1382" ulx="251" uly="1329">Angles-Flanques, beſtrichene ecken an einem boll⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1436" ulx="201" uly="1375">wercke.</line>
        <line lrx="1107" lry="1489" ulx="251" uly="1429">Angſter, eine Schweitzeriſche muͤntze, deren 4.</line>
        <line lrx="890" lry="1532" ulx="199" uly="1482">einen creutzer betragen. .</line>
        <line lrx="1104" lry="1593" ulx="249" uly="1533">Animiren, behertzt machen, aufmuntern, anfri⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1644" ulx="197" uly="1582">ſchen. Animoſitat / hertzhafftigkeit, großmuth.</line>
        <line lrx="1102" lry="1691" ulx="241" uly="1634">Annales, geburts⸗geſchlechts⸗ und geſchicht⸗buͤcher.</line>
        <line lrx="1101" lry="1744" ulx="240" uly="1688">Annaten, jaͤhrlich einkommen der verſtorbenen</line>
        <line lrx="1099" lry="1793" ulx="192" uly="1738">geiſtlichen, welche diejenigen in die paͤbſtliche eammer</line>
        <line lrx="1054" lry="1897" ulx="192" uly="1786">liefern muͤſſen, ſo zu Pichen ſtellen gelangen.</line>
        <line lrx="904" lry="1894" ulx="676" uly="1856">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="1889" type="textblock" ulx="1026" uly="1854">
        <line lrx="1098" lry="1889" ulx="1026" uly="1854">An-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_CkXI305_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="221" type="textblock" ulx="271" uly="148">
        <line lrx="872" lry="221" ulx="271" uly="148">122²  (o e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1883" type="textblock" ulx="210" uly="242">
        <line lrx="712" lry="314" ulx="313" uly="242">Annectiren, anhaͤngen.</line>
        <line lrx="1163" lry="371" ulx="286" uly="281">Anniverſarien/ ſolenne jaͤhrliche gedaͤchtniſſe derer</line>
        <line lrx="1160" lry="431" ulx="265" uly="326">geburts⸗ nahmens⸗vermaͤhlungs⸗ croͤnungs⸗und ſter⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="469" ulx="263" uly="415">bens⸗kage hoher perſonen, it. hoher feſt⸗friedens⸗</line>
        <line lrx="840" lry="519" ulx="266" uly="467">und anderer denckwuͤrdigen tage.</line>
        <line lrx="961" lry="570" ulx="310" uly="518">Annotiren, aufſchreiben, aufzeichnen.</line>
        <line lrx="1026" lry="621" ulx="275" uly="569">Annulliren/ abſchaffen, fuͤr nichts erklaͤren.</line>
        <line lrx="1157" lry="675" ulx="302" uly="621">Annus piſcatoris, der fiſcher⸗ ring, iſt das</line>
        <line lrx="1156" lry="747" ulx="235" uly="671">Paͤbſtliche inſiegel, worauf betrus i in ſeinem fiſcher⸗</line>
        <line lrx="638" lry="773" ulx="257" uly="722">kahne zu ſehen.</line>
        <line lrx="1155" lry="831" ulx="304" uly="739">Annulus climactericus, das ſtuffen⸗ jahr. Alſo wird</line>
        <line lrx="1143" lry="876" ulx="258" uly="826">allezeit das 7 jahr des menſchl. alters genennet.</line>
        <line lrx="1152" lry="975" ulx="269" uly="870">”õ heißt das 6zſte das groſſe ſtuffen⸗</line>
        <line lrx="356" lry="969" ulx="270" uly="939">ahr.</line>
        <line lrx="1155" lry="1031" ulx="302" uly="980">Anteſtature, ein in eil gemachter abſchnitt oder ver⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1079" ulx="254" uly="1030">ſchantzung den feind von vollkommener einnehmung</line>
        <line lrx="939" lry="1127" ulx="256" uly="1079">eines ſtuͤck grund und bodens abzuhalten.</line>
        <line lrx="1150" lry="1182" ulx="210" uly="1129">Anti-chambre, das vorgemach eines fuͤrſtlichen</line>
        <line lrx="1031" lry="1229" ulx="249" uly="1182">zimmers⸗ ſonderlich des Audientzegemaches.</line>
        <line lrx="1068" lry="1284" ulx="296" uly="1233">Anticipiren, voraus nehmen, zuvor kommen,</line>
        <line lrx="941" lry="1342" ulx="236" uly="1285">Anticipando, zuvor, vorher, voraus.</line>
        <line lrx="794" lry="1387" ulx="294" uly="1336">Antidotum, gegengifft.</line>
        <line lrx="1066" lry="1440" ulx="291" uly="1390">Antimonium, ſpießglaß.</line>
        <line lrx="1151" lry="1529" ulx="266" uly="1416">Antipathie, eine natuͤrliche wiederwaͤrtigkeit</line>
        <line lrx="478" lry="1566" ulx="247" uly="1486">zweyer dinge.</line>
        <line lrx="1146" lry="1592" ulx="289" uly="1516">Antipodes, diejenigen voͤlcker, welche auf der an⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1667" ulx="247" uly="1587">dern halben erdkugel wohnen, und alſo ihre fuͤſſe ge⸗</line>
        <line lrx="792" lry="1697" ulx="246" uly="1645">gen die unſrigen kehren.</line>
        <line lrx="1145" lry="1746" ulx="258" uly="1665">Antiquarius, ein liebhaber/ oder unterſucher alter</line>
        <line lrx="1147" lry="1836" ulx="232" uly="1738">ſachen, Antiquitaͤten, alte ſachen, als muͤngen, buͤcher/</line>
        <line lrx="614" lry="1883" ulx="242" uly="1796">Inſcriptionen 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1884" type="textblock" ulx="1070" uly="1817">
        <line lrx="1150" lry="1884" ulx="1070" uly="1817">An⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_CkXI305_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="65" lry="344" ulx="0" uly="314">erer</line>
        <line lrx="62" lry="394" ulx="0" uly="355">ſter⸗</line>
        <line lrx="63" lry="446" ulx="0" uly="414">ns⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="705" type="textblock" ulx="0" uly="615">
        <line lrx="59" lry="650" ulx="0" uly="615">das</line>
        <line lrx="58" lry="705" ulx="0" uly="665">her⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="57" lry="803" ulx="0" uly="767">ird</line>
        <line lrx="54" lry="907" ulx="0" uly="864">en⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1006" ulx="0" uly="977">er⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1065" ulx="0" uly="1028">ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="52" lry="1164" ulx="0" uly="1119">hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="50" lry="1467" ulx="0" uly="1426">eit</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1634" type="textblock" ulx="0" uly="1538">
        <line lrx="48" lry="1566" ulx="0" uly="1538">in⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1634" ulx="0" uly="1586">ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="47" lry="1718" ulx="0" uly="1680">ter</line>
        <line lrx="49" lry="1772" ulx="3" uly="1739">er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1803">
        <line lrx="69" lry="1868" ulx="0" uly="1803">n, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="229" type="textblock" ulx="499" uly="169">
        <line lrx="1095" lry="229" ulx="499" uly="169"> , e wü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="326" type="textblock" ulx="234" uly="273">
        <line lrx="1115" lry="326" ulx="234" uly="273">Anwald, ein gevollmaͤchtigter, der im nahmen der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="377" type="textblock" ulx="180" uly="325">
        <line lrx="1099" lry="377" ulx="180" uly="325">ſtreitenden Partheyen vor gericht erſcheinet, die noth⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1920" type="textblock" ulx="185" uly="374">
        <line lrx="1098" lry="455" ulx="187" uly="374">durfft und ſchrifften derſelben einbringt, termine ab⸗</line>
        <line lrx="389" lry="466" ulx="187" uly="432">wartet ꝛc.</line>
        <line lrx="822" lry="530" ulx="234" uly="452">Apart, beſonders, abſonderlich.</line>
        <line lrx="1099" lry="604" ulx="236" uly="480">Apell, iſt ſo viel, als lermen, daher rel ſchlagen.</line>
        <line lrx="882" lry="647" ulx="236" uly="576">Apertur, eroͤffnung/ nachricht.</line>
        <line lrx="1099" lry="710" ulx="234" uly="628">Aphoriſinus, ein lehrſatz „it. vernuͤnfftiger aus⸗</line>
        <line lrx="943" lry="739" ulx="190" uly="681">ſpruch.</line>
        <line lrx="918" lry="787" ulx="234" uly="728">Apologie, ſchutzeſchrifft, ſchutz⸗rede.</line>
        <line lrx="1084" lry="839" ulx="238" uly="786">Apoſtata, abgefallener Chriſte.</line>
        <line lrx="1101" lry="888" ulx="234" uly="836">Apoſtoli, ſeynd briefe, als Dimiſſiales, referentia-</line>
        <line lrx="1100" lry="941" ulx="190" uly="861">les, refutatorii &amp;c. bey den Hrn. Juriſten gewoͤhnlich.</line>
        <line lrx="1100" lry="992" ulx="245" uly="935">Apoſtoliſche Cammer, heißt dasjenige gericht</line>
        <line lrx="1151" lry="1042" ulx="185" uly="990">zu Rom, wo die paͤbſtliche ſchatz⸗ und cammer⸗ ſachen</line>
        <line lrx="1141" lry="1090" ulx="188" uly="1040">abgehandelt werden.</line>
        <line lrx="931" lry="1145" ulx="234" uly="1094">Apotheoſis, vergoͤtterung bey den heiden.</line>
        <line lrx="1101" lry="1197" ulx="237" uly="1119">Appelliren, von einem unter⸗gerichte ſich an ein</line>
        <line lrx="1129" lry="1249" ulx="186" uly="1192">hoͤhers wenden. Appellation, heiſt dergleichen be⸗</line>
        <line lrx="788" lry="1296" ulx="187" uly="1244">ruffung auf ein hoͤhers gericht.</line>
        <line lrx="688" lry="1347" ulx="236" uly="1296">Appetit/ luſt hegierde.</line>
        <line lrx="1103" lry="1403" ulx="240" uly="1306">Applaudiren, einer ſache froͤlich Heſtümmen. Ap-</line>
        <line lrx="1103" lry="1452" ulx="187" uly="1397">plauſus, oder Applaudiſſement, beyfall, einſtimmung.</line>
        <line lrx="1129" lry="1525" ulx="240" uly="1453">Appliciren, etwas dahin richten, daß es ſich zum</line>
        <line lrx="565" lry="1554" ulx="192" uly="1503">andern wohl fuͤget.</line>
        <line lrx="1106" lry="1606" ulx="238" uly="1553">Appointiren, ſich vergleichen, appointe, ein ge⸗</line>
        <line lrx="1105" lry="1676" ulx="189" uly="1601">freyter/ appointement, ſold und vergleichung der ſol⸗</line>
        <line lrx="295" lry="1695" ulx="189" uly="1658">daten.</line>
        <line lrx="1122" lry="1827" ulx="237" uly="1693">Apprehendiren, begreiffen faſſen eſrgke/ ap-</line>
        <line lrx="727" lry="1817" ulx="189" uly="1760">Prehenſion, beſorgung, furcht.</line>
        <line lrx="864" lry="1889" ulx="237" uly="1787">A Approbiren, gutheiſſen, billigen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1920" ulx="936" uly="1823">Appro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_CkXI305_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="990" type="textblock" ulx="261" uly="270">
        <line lrx="1077" lry="333" ulx="268" uly="270">Approbation, billigung, bekraͤfftigung.</line>
        <line lrx="1184" lry="389" ulx="265" uly="324">Ahpprochiren, naͤher anruͤcken, approchen, lauff⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="439" ulx="268" uly="367">graͤben oder gaͤnge, welche man bey belagerung in</line>
        <line lrx="1185" lry="489" ulx="270" uly="425">Die erde graͤbt, damit man vor feindlichen kugeln be⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="541" ulx="271" uly="473">Decket, immer naͤher auf die veſtung anruͤcken moͤge.</line>
        <line lrx="1184" lry="587" ulx="267" uly="523">Die gaͤnge hergegen, welche die belagerten in die erde</line>
        <line lrx="1183" lry="641" ulx="266" uly="577">machen, um der belagerer arbeit zu verhindern, wer⸗</line>
        <line lrx="900" lry="681" ulx="264" uly="629">den contreapprochen genennet.</line>
        <line lrx="949" lry="736" ulx="323" uly="681">Apropos, gleich recht, eben zur ſache.</line>
        <line lrx="1186" lry="796" ulx="274" uly="732">„ Arches, Courts, das vornehmſte und aͤlteſte con⸗</line>
        <line lrx="1044" lry="835" ulx="266" uly="779">Uiſtorium in Engelland. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="891" ulx="299" uly="833">Archibusſiren, einen ſoldaten, der das leben ver⸗</line>
        <line lrx="652" lry="937" ulx="265" uly="884">wircket, todt ſchieſſen.</line>
        <line lrx="1017" lry="990" ulx="261" uly="928">Architecture, bau⸗kunſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1048" type="textblock" ulx="322" uly="987">
        <line lrx="1225" lry="1048" ulx="322" uly="987">Archiv, iſt ein ort, wo bey groſſen Herren oder ih⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1504" type="textblock" ulx="220" uly="1039">
        <line lrx="1180" lry="1091" ulx="261" uly="1039">ren gerichten die Acta publica, documenta und andere</line>
        <line lrx="1182" lry="1149" ulx="263" uly="1084">brieffſchafften verwahret werden. Archivarius, der</line>
        <line lrx="987" lry="1198" ulx="257" uly="1135">Die Inſpection uͤber das Archiv bat.</line>
        <line lrx="1017" lry="1242" ulx="257" uly="1189">Argent content, baar geld.</line>
        <line lrx="1131" lry="1301" ulx="309" uly="1240">Argumentum, beweißthum, innhalt der ſache⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="1351" ulx="311" uly="1295">Armade. eine flotte von krieges⸗ſchiffen, it. Armee</line>
        <line lrx="1178" lry="1406" ulx="220" uly="1344">vder krieges⸗Heer zu Lande. Armament, heißt in ſee⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1455" ulx="258" uly="1391">ſachen die ausruͤſtung der ſchiffe und einſchiffung des</line>
        <line lrx="1175" lry="1504" ulx="254" uly="1445">volckes. Armatur, krieges⸗ruͤſtung. Armateur„ der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1558" type="textblock" ulx="254" uly="1493">
        <line lrx="1174" lry="1558" ulx="254" uly="1493">raͤuber oder Caper, it. der ein raubſchiff commandiret-</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="1607" type="textblock" ulx="251" uly="1548">
        <line lrx="909" lry="1607" ulx="251" uly="1548">Armiſtitium, ein waffen⸗ſtillſtand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1910" type="textblock" ulx="218" uly="1657">
        <line lrx="350" lry="1688" ulx="255" uly="1657">men.</line>
        <line lrx="1178" lry="1770" ulx="300" uly="1703">Arreſt, verhafft, verkuͤmmerung, it. koͤniglicher</line>
        <line lrx="733" lry="1803" ulx="249" uly="1750">aus ſpruch in Franckreich.</line>
        <line lrx="1169" lry="1865" ulx="296" uly="1808">Arriere-Ban, aufſitz des adels in Franckreich.</line>
        <line lrx="1169" lry="1910" ulx="218" uly="1855">vich. Ban. Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1677" type="textblock" ulx="266" uly="1595">
        <line lrx="1190" lry="1677" ulx="266" uly="1595">Arrendiren, ein gut verpachten oder in pacht neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="745" type="textblock" ulx="1228" uly="614">
        <line lrx="1237" lry="745" ulx="1228" uly="614">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="837" type="textblock" ulx="1303" uly="785">
        <line lrx="1364" lry="821" ulx="1340" uly="796">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1286" type="textblock" ulx="1350" uly="838">
        <line lrx="1364" lry="1286" ulx="1350" uly="838">„ „„ „ „  „„ „„5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1334" type="textblock" ulx="1356" uly="1312">
        <line lrx="1364" lry="1334" ulx="1356" uly="1312">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1440" type="textblock" ulx="1311" uly="1353">
        <line lrx="1364" lry="1388" ulx="1311" uly="1353">ent</line>
        <line lrx="1363" lry="1440" ulx="1312" uly="1401">leb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1644" type="textblock" ulx="1315" uly="1607">
        <line lrx="1364" lry="1644" ulx="1315" uly="1607">der</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_CkXI305_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="86" lry="375" ulx="0" uly="325">lauff⸗</line>
        <line lrx="82" lry="425" ulx="0" uly="381">ig in</line>
        <line lrx="87" lry="466" ulx="0" uly="427">in be⸗</line>
        <line lrx="87" lry="527" ulx="0" uly="479">noͤge.</line>
        <line lrx="86" lry="568" ulx="0" uly="535">erde</line>
        <line lrx="85" lry="620" ulx="7" uly="588">wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="769" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="88" lry="769" ulx="0" uly="745">con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="85" lry="874" ulx="0" uly="841">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1134" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="82" lry="1075" ulx="0" uly="1042">ndere</line>
        <line lrx="84" lry="1134" ulx="0" uly="1092">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="33" lry="1280" ulx="0" uly="1250">e⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1328" ulx="0" uly="1296">rmee</line>
        <line lrx="80" lry="1387" ulx="0" uly="1340">n ſee⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1440" ulx="0" uly="1395">des</line>
        <line lrx="77" lry="1483" ulx="0" uly="1449">der</line>
        <line lrx="76" lry="1533" ulx="0" uly="1495">iret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="75" lry="1649" ulx="0" uly="1582">neh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1700">
        <line lrx="80" lry="1744" ulx="0" uly="1700">cher</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1798">
        <line lrx="71" lry="1840" ulx="0" uly="1798">eich.</line>
        <line lrx="71" lry="1890" ulx="8" uly="1855">Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="228" type="textblock" ulx="513" uly="129">
        <line lrx="1090" lry="228" ulx="513" uly="129">e  e üü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="621" type="textblock" ulx="197" uly="260">
        <line lrx="1067" lry="311" ulx="243" uly="260">Arriere-Garde, die nach⸗trouppen einer Armee.</line>
        <line lrx="1039" lry="366" ulx="241" uly="312">Arriviren, ankommen. Arriveé, die ankunfft.</line>
        <line lrx="800" lry="413" ulx="240" uly="362">Arrogiren, ſich etwas anmaſſen.</line>
        <line lrx="986" lry="468" ulx="244" uly="411">Arſenal, ein zeughauß, in ſpecie der ſchiffe.</line>
        <line lrx="1104" lry="521" ulx="249" uly="464">Artillerie oder Artollerie, krieges⸗geſchuͤtz, ſtuͤcken</line>
        <line lrx="1095" lry="570" ulx="197" uly="516">moͤrſel ꝛc. KH</line>
        <line lrx="1106" lry="621" ulx="257" uly="565">Aſcendenten, eltern, groß⸗eltern, und andere</line>
      </zone>
      <zone lrx="770" lry="667" type="textblock" ulx="180" uly="615">
        <line lrx="770" lry="667" ulx="180" uly="615">freunde in der aufſteigenden linie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1847" type="textblock" ulx="205" uly="667">
        <line lrx="1110" lry="726" ulx="232" uly="667">Aſpecten / die wuͤrckung der geſtirne und Planeten.</line>
        <line lrx="1153" lry="774" ulx="247" uly="718">Aſper, eine Tuͤrckiſche muͤntze derer 50. auf einen</line>
        <line lrx="935" lry="823" ulx="205" uly="768">ſpecie thaler gehen.</line>
        <line lrx="1105" lry="878" ulx="207" uly="818">Alfſecuriren, verſichern, buͤrge vor etwas ſeyn.</line>
        <line lrx="955" lry="927" ulx="252" uly="870">Aſſecurance, verſicherung.</line>
        <line lrx="1062" lry="979" ulx="252" uly="916">Aſſembleè, verſammlung, zuſammenkunfften.</line>
        <line lrx="1105" lry="1021" ulx="254" uly="971">Aſſeſſor, bey ſitzer.</line>
        <line lrx="1092" lry="1081" ulx="208" uly="1024">Alligniren, anweiſen, Aſſignation, anweiſung.</line>
        <line lrx="990" lry="1131" ulx="256" uly="1077">Afliſtiren, beyſtehen, Aſſiſtence, beyſtand.</line>
        <line lrx="814" lry="1181" ulx="258" uly="1127">Aſſociation, vereinigung.</line>
        <line lrx="744" lry="1227" ulx="257" uly="1177">Aſſurance, vid. Aſſecurance.</line>
        <line lrx="943" lry="1283" ulx="258" uly="1231">Atache, gemeinſchafft, anhang.</line>
        <line lrx="1126" lry="1335" ulx="258" uly="1281">Atheiſmus, Gottes⸗verleugnung. Atheiſten, die</line>
        <line lrx="1118" lry="1392" ulx="213" uly="1331">entweder keinen GOtt glanben, oder doch ſo gottloß</line>
        <line lrx="1020" lry="1437" ulx="214" uly="1382">leben, als ob kein GOtt waͤre.</line>
        <line lrx="1118" lry="1499" ulx="264" uly="1432">Attaquiren, anfallen, angreiffen. Attaque, anfall,</line>
        <line lrx="654" lry="1538" ulx="216" uly="1488">angriff.</line>
        <line lrx="1119" lry="1595" ulx="270" uly="1537">Attentata, thaͤtlichkeiten, eingriffe in eines an⸗</line>
        <line lrx="840" lry="1640" ulx="217" uly="1589">dern ſein rehtt.</line>
        <line lrx="636" lry="1690" ulx="267" uly="1640">Attent, aufmerckſam.</line>
        <line lrx="952" lry="1747" ulx="269" uly="1692">Atteſtixen, bezeugen, Atteſtat, zeugniß.</line>
        <line lrx="1022" lry="1798" ulx="268" uly="1744">Avanciren, hoͤher ſteigen, befoͤrdert werden.</line>
        <line lrx="925" lry="1847" ulx="270" uly="1796">Avancemoent, befoͤrderung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1900" type="textblock" ulx="1013" uly="1854">
        <line lrx="1128" lry="1900" ulx="1013" uly="1854">Avan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="1974" type="textblock" ulx="269" uly="1953">
        <line lrx="271" lry="1961" ulx="269" uly="1953">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_CkXI305_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="254" type="textblock" ulx="267" uly="160">
        <line lrx="859" lry="254" ulx="267" uly="160">125  (o) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="365" type="textblock" ulx="290" uly="241">
        <line lrx="1167" lry="326" ulx="290" uly="241">Avantage, vortheil. Avantageux, vortheilhafftig.</line>
        <line lrx="1106" lry="365" ulx="309" uly="309">Avant-Gar de, die vortrouppen einer Armee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="431" type="textblock" ulx="315" uly="335">
        <line lrx="1235" lry="431" ulx="315" uly="335">Audientz, die verſtattung der verhoͤr, oder auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="919" type="textblock" ulx="232" uly="416">
        <line lrx="854" lry="467" ulx="263" uly="416">das zimmer, wo man einen hoͤret.</line>
        <line lrx="1163" lry="557" ulx="288" uly="457">Auditeur, der beym kriegs⸗rath die leite ſtimme</line>
        <line lrx="754" lry="588" ulx="232" uly="498">hat, und die urtheil abfaſſet.</line>
        <line lrx="755" lry="623" ulx="272" uly="569">Avis/ jagt, poſt⸗ſchiff.</line>
        <line lrx="1163" lry="710" ulx="307" uly="598">Avocatoria, befehle, wodurch die unterthanen aus</line>
        <line lrx="836" lry="758" ulx="259" uly="667">fremden dienſen geruffen werden.</line>
        <line lrx="799" lry="775" ulx="305" uly="719">Autor, anfaͤnger, urheber.</line>
        <line lrx="916" lry="824" ulx="263" uly="770">Autoritaͤt, anſehen, macht, gewalt.</line>
        <line lrx="1067" lry="919" ulx="304" uly="819">Auxiliar-Trouppen/ huüͤlffs⸗ voͤcker⸗n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1034" type="textblock" ulx="255" uly="880">
        <line lrx="1156" lry="982" ulx="304" uly="880">Baacken / warter ch thuͤrme ſonderlich an der</line>
        <line lrx="1156" lry="1034" ulx="255" uly="971">ſee/ darauf man wacht⸗ feuer anzuͤndet; it. ſchwim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1115" type="textblock" ulx="212" uly="1029">
        <line lrx="1157" lry="1115" ulx="212" uly="1029">mende tonnen oder aufgerichtete maſtbaͤume in der ſee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1320" type="textblock" ulx="252" uly="1080">
        <line lrx="618" lry="1127" ulx="254" uly="1080">an gefaͤhrlichen orken.</line>
        <line lrx="1154" lry="1205" ulx="301" uly="1112">Bagage, was man auf der reiſe, ſonderlich aber</line>
        <line lrx="773" lry="1229" ulx="252" uly="1182">im kriege mit ſich fuͤhret.</line>
        <line lrx="1153" lry="1320" ulx="301" uly="1211">Bagatelles, geringſchaͤtzige dinge nichtswuͤrnige</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="1336" type="textblock" ulx="247" uly="1285">
        <line lrx="384" lry="1336" ulx="247" uly="1285">ſachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1508" type="textblock" ulx="249" uly="1303">
        <line lrx="1152" lry="1394" ulx="298" uly="1303">Bailliage, haillage, ein amt. Bailliß, bailli, ein amt⸗</line>
        <line lrx="366" lry="1429" ulx="249" uly="1398">mann.</line>
        <line lrx="1151" lry="1508" ulx="298" uly="1423">Bal, eine zum tantzen angeſtellte zuſammenkunfft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1574" type="textblock" ulx="250" uly="1486">
        <line lrx="1152" lry="1574" ulx="250" uly="1486">mit oder ohne Maſquen. Ballet, ein tantz, ſonderlich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1798" type="textblock" ulx="229" uly="1543">
        <line lrx="674" lry="1593" ulx="250" uly="1543">bey einer Opera.</line>
        <line lrx="1150" lry="1652" ulx="298" uly="1565">Balance, wage, gewicht, gleichguͤltigkeit. Balan-</line>
        <line lrx="728" lry="1700" ulx="229" uly="1618">ciren, uͤberlegen, erwegen.</line>
        <line lrx="1149" lry="1772" ulx="297" uly="1667">Balcon, balcone, ein offener ercker oder fenſter,</line>
        <line lrx="700" lry="1798" ulx="248" uly="1748">da man heraus treten kan,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1891" type="textblock" ulx="295" uly="1778">
        <line lrx="1151" lry="1891" ulx="295" uly="1778">Beldachiuoin baldaaginode er himmel ſo entweder</line>
        <line lrx="1151" lry="1887" ulx="1134" uly="1858">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1039" type="textblock" ulx="1298" uly="998">
        <line lrx="1364" lry="1039" ulx="1298" uly="998">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1289" type="textblock" ulx="1301" uly="1149">
        <line lrx="1364" lry="1197" ulx="1302" uly="1149">gefe</line>
        <line lrx="1364" lry="1289" ulx="1301" uly="1253">ble⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1400" type="textblock" ulx="1270" uly="1336">
        <line lrx="1364" lry="1400" ulx="1270" uly="1336">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1495" type="textblock" ulx="1305" uly="1409">
        <line lrx="1364" lry="1444" ulx="1307" uly="1409">den</line>
        <line lrx="1364" lry="1495" ulx="1305" uly="1459">dan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_CkXI305_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="325" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="69" lry="325" ulx="0" uly="258">ftig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="405" type="textblock" ulx="0" uly="362">
        <line lrx="112" lry="405" ulx="0" uly="362">nuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="504" type="textblock" ulx="0" uly="472">
        <line lrx="65" lry="504" ulx="0" uly="472">nme</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="65" lry="666" ulx="0" uly="601">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1072" type="textblock" ulx="3" uly="976">
        <line lrx="58" lry="1012" ulx="3" uly="976">im⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1072" ulx="6" uly="1025">ſee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="56" lry="1164" ulx="0" uly="1126">ber</line>
        <line lrx="55" lry="1277" ulx="0" uly="1229">ige</line>
        <line lrx="54" lry="1368" ulx="0" uly="1334">mt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1477" type="textblock" ulx="1" uly="1431">
        <line lrx="53" lry="1477" ulx="1" uly="1431">fft,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1534" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="134" lry="1534" ulx="0" uly="1482">lich</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="52" lry="1730" ulx="0" uly="1687">ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1874" type="textblock" ulx="0" uly="1788">
        <line lrx="53" lry="1821" ulx="1" uly="1788">der</line>
        <line lrx="53" lry="1874" ulx="0" uly="1840">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="233" type="textblock" ulx="506" uly="150">
        <line lrx="1119" lry="233" ulx="506" uly="150"> (o G 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="322" type="textblock" ulx="202" uly="255">
        <line lrx="1129" lry="322" ulx="202" uly="255">uͤber einem throne /t. uͤber einer tafel/ wo groſſe herren</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1183" type="textblock" ulx="200" uly="316">
        <line lrx="1092" lry="373" ulx="203" uly="316">ſitzen, befeſtiget iſt, oder uͤber ihnen getragen wird.</line>
        <line lrx="1103" lry="418" ulx="207" uly="367">Ballaſt, beſtehet aus ſand, ſteinen und anderer</line>
        <line lrx="1106" lry="472" ulx="202" uly="419">ſchweren materie, damit man die ſchiffe beſchweret,</line>
        <line lrx="1106" lry="523" ulx="201" uly="470">daß ſie, in entſtehung genugſamer ladung, die rechte</line>
        <line lrx="1040" lry="573" ulx="201" uly="523">tieffe im waſſer bekommen. .</line>
        <line lrx="1106" lry="622" ulx="248" uly="573">Balley, ein gewiſſes gebiete oder amt/ ſo einem</line>
        <line lrx="1107" lry="678" ulx="201" uly="623">Ritter⸗orden zuſtehet; Z. E. Die Balley⸗Thuͤ⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="729" ulx="203" uly="676">ringen, heiſſen diejenigen guͤter, ſo die Teutſchen</line>
        <line lrx="1035" lry="776" ulx="204" uly="724">Ordens⸗ritter in Thuͤringen beſitzen.</line>
        <line lrx="1086" lry="829" ulx="253" uly="776">Ballotiren, den ball ſpielen, it. das loß werffen.</line>
        <line lrx="1105" lry="880" ulx="252" uly="827">Ban, auf both des adels in Franckreich. Einige</line>
        <line lrx="1104" lry="927" ulx="204" uly="880">verſtehen zwar durch Ban die ordentliche dienſte/ derer</line>
        <line lrx="1117" lry="978" ulx="205" uly="927">edel⸗leute, durch Arriere-Ban aber die auſſerordent⸗</line>
        <line lrx="974" lry="1031" ulx="200" uly="981">lichen dienſte / ſo ſie dem koͤnige leiſten muͤſſen.</line>
        <line lrx="935" lry="1080" ulx="251" uly="1028">Banc, das hoͤchſte gerichte in Engelland.</line>
        <line lrx="1104" lry="1131" ulx="250" uly="1082">Banck, darauf die ruder⸗ knechte ſitzen; it. Ein</line>
        <line lrx="1105" lry="1183" ulx="204" uly="1134">gefaͤhrlicher ſand⸗ ort in der ſee. Die banck von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="1042" type="textblock" ulx="1081" uly="1030">
        <line lrx="1090" lry="1042" ulx="1081" uly="1030">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1252" type="textblock" ulx="181" uly="1181">
        <line lrx="1104" lry="1252" ulx="181" uly="1181">Engelland, iſt ein gericht daſelbſt, the Common</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="1340" type="textblock" ulx="203" uly="1239">
        <line lrx="911" lry="1289" ulx="203" uly="1239">bPleas genannt. ue 141</line>
        <line lrx="1105" lry="1340" ulx="255" uly="1283">Banco, eine verſicherte ſchatzkammer der handlun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1387" type="textblock" ulx="203" uly="1334">
        <line lrx="1103" lry="1387" ulx="203" uly="1334">gen, worinnen gelder geleget, und ausgeliehen wer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1898" type="textblock" ulx="198" uly="1385">
        <line lrx="1105" lry="1438" ulx="209" uly="1385">den; Dergleichen iſt in Venedig, Hamburg, Amſter⸗</line>
        <line lrx="1007" lry="1482" ulx="207" uly="1439">dam ꝛc.</line>
        <line lrx="1103" lry="1543" ulx="255" uly="1485">Bande, eine anzahl menſchen, die ſich zuſammen</line>
        <line lrx="1042" lry="1592" ulx="204" uly="1537">halten, und einerley profeſſion haben.</line>
        <line lrx="980" lry="1644" ulx="198" uly="1584">Bangderole, ein kleines faͤhnlein oder flagge.</line>
        <line lrx="1103" lry="1696" ulx="255" uly="1642">Bandit, ein raͤuber, ſpitzbube, der einer miſſethat</line>
        <line lrx="1105" lry="1746" ulx="206" uly="1695">wegen verwieſen oder fluͤchtig worden iſt; Contraban-</line>
        <line lrx="1104" lry="1799" ulx="205" uly="1745">diten, welche von der obrigkeit, jene zu verfolgen, be⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="1843" ulx="206" uly="1796">ſtellet werden.</line>
        <line lrx="1106" lry="1898" ulx="1004" uly="1854">Bann,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_CkXI305_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="287" lry="105" type="textblock" ulx="285" uly="92">
        <line lrx="287" lry="105" ulx="285" uly="92">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1905" type="textblock" ulx="239" uly="163">
        <line lrx="852" lry="217" ulx="239" uly="163">128 ☛ (o)</line>
        <line lrx="1152" lry="325" ulx="255" uly="267">Bann, ausſchlieſſung, acht⸗erklaͤrung, banniſiren,</line>
        <line lrx="771" lry="367" ulx="254" uly="318">in die acht erklaͤren, verweiſen.</line>
        <line lrx="1154" lry="423" ulx="297" uly="370">Banqueroute, wenn einer ſeine glaͤubiger nicht be⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="482" ulx="255" uly="420">zahlet oder durchgehet. Banqueroutier, dergleichen</line>
        <line lrx="854" lry="524" ulx="257" uly="469">uͤbler zahler, der keinen Credit haͤlt.</line>
        <line lrx="1154" lry="579" ulx="301" uly="520">Banquet, ein koſtbar gaſtgebot, banquetiren,</line>
        <line lrx="915" lry="621" ulx="258" uly="571">ſchmauſen, ſchwelgen, MWD</line>
        <line lrx="1156" lry="680" ulx="305" uly="626">Banquette, eine kleine erhoͤhung von der erde, wie</line>
        <line lrx="882" lry="730" ulx="256" uly="671">ſtuffen.</line>
        <line lrx="862" lry="778" ulx="305" uly="726">Banquier, wechßler oder maͤckler</line>
        <line lrx="1155" lry="832" ulx="274" uly="781">Banus, oder Bannus, wird der vice koͤnig oder</line>
        <line lrx="1164" lry="879" ulx="258" uly="826">Stadthalter in Dalmatien/ Selavonien oder Croa-</line>
        <line lrx="929" lry="929" ulx="257" uly="883">tien genennet.</line>
        <line lrx="901" lry="982" ulx="309" uly="932">Baraquen, kleine ſoldaten⸗huͤtten.</line>
        <line lrx="1157" lry="1037" ulx="308" uly="982">Baron, ein Frey herr, baroniliren, einen in ſolchen</line>
        <line lrx="904" lry="1082" ulx="262" uly="1029">Frey⸗herrn ſtand erheben.</line>
        <line lrx="860" lry="1131" ulx="308" uly="1081">Barque, Barquette, kleine ſchiffe.</line>
        <line lrx="769" lry="1186" ulx="285" uly="1133">Barrage, zoll⸗gerechtigkeit.</line>
        <line lrx="1157" lry="1237" ulx="311" uly="1187">Barratiren, einem im tauſch oder handel betruͤgen.</line>
        <line lrx="1030" lry="1287" ulx="310" uly="1233">Barricade, kleine vor⸗ſchantze, wagenburg.</line>
        <line lrx="804" lry="1338" ulx="263" uly="1286">Bu'alilica, haupt⸗kirche.</line>
        <line lrx="1162" lry="1391" ulx="262" uly="1338">Baſſa, ein Fuͤrſt, oder auch hoher Officier beym</line>
        <line lrx="547" lry="1443" ulx="243" uly="1389">Tuͤrcken.</line>
        <line lrx="624" lry="1492" ulx="285" uly="1440">Baſta, es iſt genug.</line>
        <line lrx="1022" lry="1546" ulx="263" uly="1492">Baſtand, kuͤchtig, gewachſen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1593" ulx="311" uly="1542">Baſtard, unehliches Kind, natuͤrlicher ſohn.</line>
        <line lrx="1161" lry="1654" ulx="312" uly="1592">Baſtarde, das groͤſte ſeegel einer Galeere, it. Eine</line>
        <line lrx="999" lry="1698" ulx="264" uly="1651">art ſtuͤcke, — .</line>
        <line lrx="1147" lry="1750" ulx="272" uly="1696">Baſtille, gefaͤngniß derer Vornehmen in Pariß.</line>
        <line lrx="1100" lry="1805" ulx="295" uly="1747">Baſtion, ein bollwerck an der Veſtung.</line>
        <line lrx="1167" lry="1853" ulx="314" uly="1793">Baſtonnade, gute pruͤgel⸗ſuppen, haſtonniren ei⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1905" ulx="266" uly="1847">nen rein auspruͤgeln. B.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_CkXI305_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="87" lry="317" ulx="0" uly="259">liren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="89" lry="410" ulx="0" uly="367">jt be⸗</line>
        <line lrx="88" lry="459" ulx="0" uly="418">ichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="567" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="89" lry="567" ulx="0" uly="519">iren,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="672" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="91" lry="672" ulx="0" uly="617">/ wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="91" lry="810" ulx="16" uly="775">oder</line>
        <line lrx="99" lry="867" ulx="0" uly="825">Croa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="92" lry="1021" ulx="0" uly="976">alchen</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1225" type="textblock" ulx="1" uly="1175">
        <line lrx="92" lry="1225" ulx="1" uly="1175">uͤgen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1378" type="textblock" ulx="8" uly="1329">
        <line lrx="97" lry="1378" ulx="8" uly="1329">beym</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1625" type="textblock" ulx="13" uly="1579">
        <line lrx="97" lry="1625" ulx="13" uly="1579">Eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1830" type="textblock" ulx="0" uly="1781">
        <line lrx="102" lry="1830" ulx="0" uly="1781">en, ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1882" type="textblock" ulx="32" uly="1835">
        <line lrx="103" lry="1882" ulx="32" uly="1835">Ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="637" type="textblock" ulx="209" uly="145">
        <line lrx="1124" lry="197" ulx="517" uly="145">Ne (o) W 129</line>
        <line lrx="1122" lry="283" ulx="257" uly="230">Bataille, ſchlacht⸗ordnung, it. die ſchlacht ſelbſten.</line>
        <line lrx="1163" lry="333" ulx="209" uly="283">Bataille liefern / eine ſchlacht wagen.</line>
        <line lrx="1123" lry="381" ulx="258" uly="332">Bataillon, der halbe, dritte oder vierdte theil eines</line>
        <line lrx="1044" lry="434" ulx="209" uly="382">regiments zu fuß, à 3/4/ bis 500. mann ſtarck.</line>
        <line lrx="711" lry="485" ulx="259" uly="434">Batiments, ſchiffe.</line>
        <line lrx="1122" lry="535" ulx="227" uly="482">Batterie, ein erhabener ort, darauf man die ſtuͤcke</line>
        <line lrx="980" lry="601" ulx="213" uly="534">pflantzet.</line>
        <line lrx="1122" lry="637" ulx="261" uly="586">Baum, iſt diejenige hoͤltzerne Machine, womit</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="694" type="textblock" ulx="176" uly="637">
        <line lrx="735" lry="694" ulx="176" uly="637">die ſeehaͤfen geſchloſſen werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1877" type="textblock" ulx="209" uly="686">
        <line lrx="1121" lry="741" ulx="257" uly="686">Bay oder Bey, iſt der oberſte Befehlshaber zu</line>
        <line lrx="1096" lry="791" ulx="210" uly="741">Tunis, Algier oder Tripolis.</line>
        <line lrx="1121" lry="842" ulx="259" uly="789">Batzen, eine kleine ſcheide⸗muͤntze in Teutſchland,</line>
        <line lrx="1122" lry="892" ulx="210" uly="840">werden in ſchwere und leichte eingetheilet. Die</line>
        <line lrx="1122" lry="944" ulx="212" uly="890">ſchweren ſind in Francken gangbar, und gilt ein gan⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="994" ulx="210" uly="939">tzer 16. gute pfennige, ein halber 8. pfennige, oder</line>
        <line lrx="1121" lry="1043" ulx="215" uly="992">1. marien⸗groſchen; Die leichten findet man in</line>
        <line lrx="1122" lry="1092" ulx="211" uly="1042">Schwaben und am Rhein, deren einer 4. creutzer,</line>
        <line lrx="1120" lry="1146" ulx="211" uly="1093">und alſo 22 ½ einen reichsthaler gelten, gleichwie 18.</line>
        <line lrx="1084" lry="1198" ulx="212" uly="1142">ſchwere batzen auch einen thaler courent machen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1246" ulx="226" uly="1195">Bedeckter weg / Fr. Chemin couvert. iſt ein be⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="1299" ulx="211" uly="1245">deckter gang in der Contreſcarpe, rings um die Ve⸗</line>
        <line lrx="855" lry="1349" ulx="211" uly="1297">ſtung herum, 3. oder 4. ruthen breit.</line>
        <line lrx="1122" lry="1399" ulx="218" uly="1347">Beg, ein Tuͤrckiſcher beamter. Beglerbeg, ein ho⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1451" ulx="210" uly="1397">her oder ober⸗beamter, oder ſtadthalter einer land⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1503" ulx="211" uly="1449">ſchafft. Beglerbeglic, beglerbeglie, ein Tuͤrckiſches</line>
        <line lrx="1047" lry="1553" ulx="210" uly="1502">General-Gouvernement uͤber gewiſſe laͤndereyen.</line>
        <line lrx="1126" lry="1605" ulx="222" uly="1550">Behalten, wird von ſchiffen geſagt, wenn ſie ge⸗</line>
        <line lrx="1126" lry="1659" ulx="209" uly="1603">borgen, gerettet, und alſo aller ſee⸗gefahr entnommen</line>
        <line lrx="1160" lry="1709" ulx="210" uly="1660">werden.</line>
        <line lrx="1128" lry="1762" ulx="259" uly="1706">Benediction, die einſeegnung, inſonderheit des</line>
        <line lrx="1131" lry="1861" ulx="212" uly="1750">Nabſtee⸗ wenn er mit dem zeichen des creutzes den</line>
        <line lrx="1131" lry="1877" ulx="213" uly="1807">ſeegen erthrilet. J Be-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_CkXI305_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="827" lry="190" type="textblock" ulx="245" uly="127">
        <line lrx="827" lry="190" ulx="245" uly="127">130  (o) Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="414" type="textblock" ulx="240" uly="214">
        <line lrx="1153" lry="265" ulx="290" uly="214">Beneficium, wohlthat, gnade. it. Ein geiſtliches</line>
        <line lrx="1153" lry="318" ulx="240" uly="265">amt, nebſt gewiſſen einkuͤnfften, bey der Roͤmiſch⸗</line>
        <line lrx="925" lry="365" ulx="240" uly="315">Catholiſchen kirche.</line>
        <line lrx="831" lry="414" ulx="289" uly="367">Beneventiren, bewillkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="471" type="textblock" ulx="288" uly="415">
        <line lrx="1194" lry="471" ulx="288" uly="415">Berennen, eine ſtadt berennen, heißt mit der be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="874" type="textblock" ulx="241" uly="468">
        <line lrx="1151" lry="519" ulx="241" uly="468">lagerung den anfang machen, wenn man dieſelbe ein⸗</line>
        <line lrx="1019" lry="571" ulx="241" uly="518">ſchlieſſet, und alle zu⸗ und abfuhre verhindert.</line>
        <line lrx="1151" lry="621" ulx="293" uly="569">Berg ſtraſſe, eine kleine landſchafft, von Darm⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="670" ulx="241" uly="620">ſtadt bis Heidelberg.</line>
        <line lrx="1151" lry="721" ulx="290" uly="670">Berme, Liſiere, Relais, ein ſtuͤck erde oder abſatz,</line>
        <line lrx="1151" lry="772" ulx="243" uly="723">4. à §. fuß breit, auſſen an der veſtung, zwiſchen dem</line>
        <line lrx="774" lry="822" ulx="243" uly="771">walle und Eſcarpe des grabens.</line>
        <line lrx="1153" lry="874" ulx="292" uly="822">Beſchlag, ſchiffe in beſchlag nehmen, heißt die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="930" type="textblock" ulx="233" uly="873">
        <line lrx="1178" lry="930" ulx="233" uly="873">ſch ffe aufhalten, ſie nicht auslauffen laſſen, ſondern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1791" type="textblock" ulx="215" uly="921">
        <line lrx="926" lry="976" ulx="243" uly="921">derſelben ſich ſelbſt bedienen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1026" ulx="299" uly="974">Beſoigniren, fleiß anwenden, ſich bemuͤhen.</line>
        <line lrx="1080" lry="1076" ulx="295" uly="1023">Beſtialiſch, tumm, viehiſch.</line>
        <line lrx="898" lry="1124" ulx="294" uly="1075">Bey, ſiehe Bay.</line>
        <line lrx="1154" lry="1178" ulx="293" uly="1125">Bevvinthebber, ſeynd Adminiſtratores oder Dire-</line>
        <line lrx="1155" lry="1229" ulx="245" uly="1177">Kores in Holland. Z. E. der Oſt⸗ und Weſt⸗Indi⸗</line>
        <line lrx="552" lry="1279" ulx="244" uly="1228">ſchen Compagnie.</line>
        <line lrx="1155" lry="1332" ulx="296" uly="1278">Bibliothec, Bialiotheque, eine menge buͤcher, ſo in</line>
        <line lrx="1156" lry="1382" ulx="247" uly="1332">ein oder mehr zimmern beyſammen ſtehen. Biblio⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="1434" ulx="243" uly="1383">thecarius, iſt derjenige, ſo die aufſicht daruͤber hat.</line>
        <line lrx="1146" lry="1484" ulx="253" uly="1434">Bil, Bill, Memorial, oder ſchreiben; wird in En⸗</line>
        <line lrx="1011" lry="1535" ulx="242" uly="1484">gellans alſo genennet.</line>
        <line lrx="1148" lry="1587" ulx="292" uly="1535">Bilance, vergleichung, ſchluß, rechnung, darinnen</line>
        <line lrx="1153" lry="1638" ulx="242" uly="1584">ſo wohl credit als debit, Activ- und baſſiv -ſchulden</line>
        <line lrx="1149" lry="1687" ulx="215" uly="1635">auffgezeichnet zu befinden. ”G</line>
        <line lrx="1150" lry="1742" ulx="292" uly="1688">Billet, ein kleiner brief oder zettul, ſo man einer</line>
        <line lrx="1152" lry="1791" ulx="242" uly="1737">perſon zuſchicket; it. Diejenigen zettul, darauf denen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1882" type="textblock" ulx="236" uly="1788">
        <line lrx="1155" lry="1882" ulx="236" uly="1788">ſoldaten die quartiere angewieſen werden; it. deichete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="385" type="textblock" ulx="1300" uly="335">
        <line lrx="1364" lry="385" ulx="1300" uly="335">Pale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_CkXI305_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="316" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="72" lry="259" ulx="0" uly="191">ches</line>
        <line lrx="72" lry="316" ulx="1" uly="268">iſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="113" lry="459" ulx="0" uly="420">r be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="611" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="70" lry="510" ulx="0" uly="475">ein⸗</line>
        <line lrx="70" lry="611" ulx="0" uly="582">rem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="673">
        <line lrx="70" lry="719" ulx="0" uly="673">ſatz,</line>
        <line lrx="70" lry="763" ulx="1" uly="729">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="864" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="71" lry="864" ulx="0" uly="826">t die</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="917" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="97" lry="917" ulx="0" uly="879">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="212" type="textblock" ulx="534" uly="147">
        <line lrx="1123" lry="212" ulx="534" uly="147">N (o) E⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="987" type="textblock" ulx="205" uly="223">
        <line lrx="1128" lry="296" ulx="209" uly="223">ſo man aufweiſet, um in einen mit wacht beſetzten ort</line>
        <line lrx="1124" lry="362" ulx="219" uly="294">gelaſſen zu werden. Der gemeine mann nennet ſie</line>
        <line lrx="341" lry="383" ulx="219" uly="345">Palette.</line>
        <line lrx="1121" lry="464" ulx="215" uly="373">Billon, abgeſetztes geld; it. Der ort / wo man ſol⸗</line>
        <line lrx="501" lry="491" ulx="216" uly="448">ches einwechſelt.</line>
        <line lrx="1137" lry="589" ulx="264" uly="483">Biſchoff/ ein geiſtlicher der die auffchti uͤber eine</line>
        <line lrx="659" lry="598" ulx="212" uly="550">gewiſſe Dioces hat.</line>
        <line lrx="575" lry="654" ulx="246" uly="582">Bicſuit, zweyback.</line>
        <line lrx="1113" lry="725" ulx="258" uly="629">Blame, beſchimpffung. Blamiren, verachten „be⸗</line>
        <line lrx="397" lry="750" ulx="210" uly="700">ſchimpffen.</line>
        <line lrx="1114" lry="817" ulx="258" uly="752">Blanqueta, Chart blanca oder bianca, ein weiß pap⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="867" ulx="205" uly="802">pier, da zu ende der nahme, gemeiniglich mit vorge⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="903" ulx="208" uly="853">drucktem petſchafft, unterſchrieben iſt, damit ein an⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="987" ulx="206" uly="894">derer, der die vollmacht hat, verglichener maſſen, el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="1004" type="textblock" ulx="189" uly="953">
        <line lrx="805" lry="1004" ulx="189" uly="953">was gewiſſes darauf ſchreiben koͤnte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1705" type="textblock" ulx="198" uly="971">
        <line lrx="1111" lry="1061" ulx="253" uly="971">Blaſons, ſchilde im ſtamm⸗wappen, welche gewiſſe</line>
        <line lrx="1109" lry="1122" ulx="202" uly="1056">zeichen ritterlicher kapfferkeit und helden⸗thaten ſind.</line>
        <line lrx="1108" lry="1160" ulx="237" uly="1106">Bleſſiren, verwunden, verletzen. Blellure, eine</line>
        <line lrx="572" lry="1219" ulx="201" uly="1161">wunde, verwundung.</line>
        <line lrx="1107" lry="1262" ulx="249" uly="1206">Bleywurff/ ein ſtuͤck bley, in geſtalt eines kegels,</line>
        <line lrx="1106" lry="1312" ulx="198" uly="1258">gemeiniglich 18. pfund ſchwer, damit man die lieffe</line>
        <line lrx="1104" lry="1361" ulx="199" uly="1307">des meeres, mittelſt eines theils, erkundiget.</line>
        <line lrx="1105" lry="1409" ulx="245" uly="1357">Blinder angriff, geſchiehet dem feind eine diver-</line>
        <line lrx="1079" lry="1463" ulx="198" uly="1407">ſion zu machen, damit er ſeine macht zertheilen muß.</line>
        <line lrx="1104" lry="1512" ulx="247" uly="1460">Blindes, heiſſen diejenigen balcken, welche man bey</line>
        <line lrx="1104" lry="1588" ulx="198" uly="1505">belagerungen uͤber die lauffgraͤben leget, damit die</line>
        <line lrx="715" lry="1611" ulx="198" uly="1558">Fachinen nicht herunter fallen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1679" ulx="230" uly="1581">Blockhaͤuſer, hoͤltzerne Batterien mit ſuͤcken be⸗</line>
        <line lrx="273" lry="1705" ulx="211" uly="1665">etzt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1800" type="textblock" ulx="244" uly="1699">
        <line lrx="1099" lry="1800" ulx="244" uly="1699">Bloquiren, einen ort von weiten einſchlieſſen. Bla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1816" type="textblock" ulx="184" uly="1762">
        <line lrx="750" lry="1816" ulx="184" uly="1762">quade, dergleichen einſchlieſſung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="1931" type="textblock" ulx="235" uly="1809">
        <line lrx="1045" lry="1918" ulx="235" uly="1809">Sodmerey/ ſchiff: gewinſt oder handlung.</line>
        <line lrx="1110" lry="1931" ulx="635" uly="1822">J 2 2ob⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_CkXI305_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="825" lry="205" type="textblock" ulx="228" uly="117">
        <line lrx="825" lry="205" ulx="228" uly="117">132 Se (c) Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="944" type="textblock" ulx="238" uly="227">
        <line lrx="1136" lry="279" ulx="291" uly="227">Boͤhmiſche Doͤrffer, es koͤmmt ihm vor wie</line>
        <line lrx="1135" lry="330" ulx="238" uly="275">Boͤhmiſche doͤrffer; Iſt ein altes ſpruͤchwort,</line>
        <line lrx="1135" lry="379" ulx="240" uly="330">wann etwas unbekanntes vorfaͤllt. Denn Anno</line>
        <line lrx="1136" lry="434" ulx="246" uly="382">1466. wurden in Boͤhmen ſo viel doͤrffer abgebrannt,</line>
        <line lrx="1092" lry="484" ulx="241" uly="432">daß man weit und breit keines mehr zu ſehen bekam.</line>
        <line lrx="1135" lry="536" ulx="290" uly="482">Bojaren/ Boyaren/ die Magnaten und vornehm⸗</line>
        <line lrx="709" lry="583" ulx="241" uly="531">ſten des Reichs in Moſeau.</line>
        <line lrx="1136" lry="640" ulx="285" uly="585">Boie, Boge, das lager der boots⸗leute in einem ſchiff.</line>
        <line lrx="1094" lry="688" ulx="289" uly="636">Bois-le Duc, Hertzogenbuſch.</line>
        <line lrx="789" lry="735" ulx="288" uly="684">Bollwerck / ſiehe Baſtion.</line>
        <line lrx="1137" lry="791" ulx="288" uly="737">Bombe, eine mit kunſt/ feuern angefuͤllte groſſe</line>
        <line lrx="1139" lry="842" ulx="241" uly="787">kugel von eiſen, die man aus moͤrſern wirfft. Bom-</line>
        <line lrx="1012" lry="892" ulx="241" uly="831">berdiren, mit dergleichen feuer⸗kugeln ſpielen.</line>
        <line lrx="1140" lry="944" ulx="284" uly="891">Bonnet, ein ſtuͤck ſeegel an den groſſen Mars. focken.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="994" type="textblock" ulx="264" uly="940">
        <line lrx="1187" lry="994" ulx="264" uly="940">Bonnette, kleines veſtungs⸗werck jenſeit der Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1348" type="textblock" ulx="215" uly="991">
        <line lrx="447" lry="1039" ulx="287" uly="991">treſcarpe,</line>
        <line lrx="962" lry="1091" ulx="266" uly="1042">Boot, kleines ſchiff, kahn oder nachen.</line>
        <line lrx="842" lry="1142" ulx="287" uly="1090">Boots⸗knecht, ſiehe Matroſe.</line>
        <line lrx="1141" lry="1198" ulx="215" uly="1142">Bord, Boord, wird von ſchiffen geſagt, z. E. an</line>
        <line lrx="1142" lry="1243" ulx="239" uly="1193">Bord gehen, heißt ins ſchiff treten; Am Bord</line>
        <line lrx="1140" lry="1301" ulx="237" uly="1244">ſeyn, im ſchiffe ſeyn; Uber Bord werffen, aus</line>
        <line lrx="838" lry="1348" ulx="237" uly="1297">dem ſchiffe erwas ins Meer werffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1401" type="textblock" ulx="285" uly="1337">
        <line lrx="1165" lry="1401" ulx="285" uly="1337">Boſtangi, ein tuͤrckiſcher gaͤrtner des Groß⸗Sul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1902" type="textblock" ulx="193" uly="1397">
        <line lrx="1140" lry="1450" ulx="215" uly="1397">tans. Boſtangi Baſſa, der oberſte uͤber dergleichen</line>
        <line lrx="852" lry="1502" ulx="234" uly="1445">gaͤrtner. W</line>
        <line lrx="1140" lry="1554" ulx="284" uly="1498">Bothſchaffter, ſiehe Abgeſandter oder Am-</line>
        <line lrx="870" lry="1591" ulx="234" uly="1551">baſſadenrr.</line>
        <line lrx="1141" lry="1658" ulx="241" uly="1601">Bourg, werden die marckt⸗flecken in Franckreich</line>
        <line lrx="643" lry="1708" ulx="230" uly="1656">genennet. .</line>
        <line lrx="1136" lry="1757" ulx="273" uly="1704">Bounteille, eine glaͤſerne oder ſilberne flaſche zu wein /</line>
        <line lrx="1139" lry="1810" ulx="193" uly="1756">bran dtwein und andern getraͤncke.</line>
        <line lrx="1140" lry="1902" ulx="279" uly="1806">Boyaa, ein graben bey denen Trencheen, it. eſt</line>
        <line lrx="1095" lry="1899" ulx="483" uly="1863">wu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1005" type="textblock" ulx="1314" uly="969">
        <line lrx="1364" lry="1005" ulx="1314" uly="969">ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1206" type="textblock" ulx="1318" uly="1120">
        <line lrx="1364" lry="1153" ulx="1318" uly="1120">du</line>
        <line lrx="1364" lry="1206" ulx="1321" uly="1167">bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1719" type="textblock" ulx="1320" uly="1466">
        <line lrx="1363" lry="1510" ulx="1321" uly="1466">du</line>
        <line lrx="1364" lry="1610" ulx="1320" uly="1571">kri</line>
        <line lrx="1364" lry="1661" ulx="1320" uly="1626">ein</line>
        <line lrx="1354" lry="1719" ulx="1321" uly="1684">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1823" type="textblock" ulx="1321" uly="1778">
        <line lrx="1364" lry="1823" ulx="1321" uly="1778">git</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1915" type="textblock" ulx="1314" uly="1881">
        <line lrx="1364" lry="1915" ulx="1314" uly="1881">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_CkXI305_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="56" lry="791" ulx="0" uly="742">oſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="830" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="58" lry="830" ulx="0" uly="806">m-</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="984" type="textblock" ulx="0" uly="894">
        <line lrx="59" lry="936" ulx="0" uly="894">ken.</line>
        <line lrx="60" lry="984" ulx="0" uly="960">on⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1289" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="60" lry="1187" ulx="16" uly="1158">an</line>
        <line lrx="61" lry="1240" ulx="0" uly="1202">vrd</line>
        <line lrx="59" lry="1289" ulx="0" uly="1258">aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="59" lry="1388" ulx="0" uly="1349">ul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1645" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="59" lry="1445" ulx="0" uly="1405">hen</line>
        <line lrx="59" lry="1541" ulx="0" uly="1515">m-</line>
        <line lrx="60" lry="1645" ulx="0" uly="1594">eich</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1746" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="55" lry="1746" ulx="0" uly="1705">ein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="58" lry="1902" ulx="0" uly="1840">urſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1932" type="textblock" ulx="229" uly="173">
        <line lrx="1129" lry="231" ulx="561" uly="173"> (0%⅝ 133</line>
        <line lrx="1131" lry="307" ulx="229" uly="256">wurſt von leinwand, deren man ſich zu einem lage⸗</line>
        <line lrx="932" lry="380" ulx="230" uly="309">feuer bey anzuͤndung der minen gebraucht.</line>
        <line lrx="740" lry="409" ulx="279" uly="359">Boyer, eine Chalouppe.</line>
        <line lrx="1129" lry="460" ulx="276" uly="396">Brachium Scculare, der weltlichen obrigkeit huͤlffe</line>
        <line lrx="470" lry="510" ulx="229" uly="461">und beyſtand.</line>
        <line lrx="1131" lry="561" ulx="280" uly="510">Brander / ein brennſchiff, welches man unter die</line>
        <line lrx="873" lry="612" ulx="231" uly="562">feindliche ſchicket, ſelbige anzuzuͤnden.</line>
        <line lrx="1134" lry="665" ulx="281" uly="612">Brand⸗wacht, die groſſe wacht von einer Flotte</line>
        <line lrx="1115" lry="711" ulx="233" uly="661">in ſee, gegen den feind; it. von einer Armee zu lande.</line>
        <line lrx="1134" lry="815" ulx="269" uly="707">raſen, ſeile des ſchiffes, damit die ſeegel befe⸗</line>
        <line lrx="421" lry="810" ulx="265" uly="769">iget ſeyn.</line>
        <line lrx="1147" lry="877" ulx="283" uly="791">Bravade, prahlerey hochmuth, hoffart, „braviren,</line>
        <line lrx="923" lry="915" ulx="232" uly="864">ſtoltz und hochmuͤthig ſeyn, einen hoͤhnen.</line>
        <line lrx="1138" lry="991" ulx="285" uly="892">Braveur, tapfferkeit/ muth und heldenmuͤthiges</line>
        <line lrx="407" lry="1014" ulx="233" uly="962">verhalten.</line>
        <line lrx="794" lry="1068" ulx="286" uly="1015">Brech-Batterie, fiehe Batterie.</line>
        <line lrx="1145" lry="1134" ulx="284" uly="1027">Breche, eine eroͤffnung oder groſſes lech, welches</line>
        <line lrx="1142" lry="1167" ulx="237" uly="1119">durch das grobe geſchuͤtz in die waͤlle oder mauern eines</line>
        <line lrx="784" lry="1215" ulx="240" uly="1167">belagerten ortes gemachet wird.</line>
        <line lrx="925" lry="1268" ulx="284" uly="1217">Breche ſchieſſen, ſi iehe Breche.</line>
        <line lrx="1144" lry="1319" ulx="287" uly="1261">Breve oder breyet ein ſchreiben des Pabſts an ei⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1373" ulx="240" uly="1316">nen Koͤnig/Fuͤrſtenꝛc. ſo das gemeine weſen angehet.</line>
        <line lrx="946" lry="1417" ulx="239" uly="1369">Dazu gehoͤren die Secretarii Brevium.</line>
        <line lrx="1145" lry="1477" ulx="288" uly="1397">Brevi manu, wenn etwas ohne weitlaͤufftigkeit bloß</line>
        <line lrx="1092" lry="1525" ulx="240" uly="1466">duͤrch worte und aͤuſſerliche zeichen verſtattet wird.</line>
        <line lrx="1147" lry="1574" ulx="288" uly="1524">Brigade, ein Troupp von 3, 4, bis 500. mann</line>
        <line lrx="1146" lry="1628" ulx="239" uly="1571">kriegs⸗volck. In Franckreich heißt Brigade insgemein</line>
        <line lrx="1146" lry="1674" ulx="238" uly="1623">ein Corpo von 10. bis 12. Eſcadrons Cavallerie, oder</line>
        <line lrx="1158" lry="1730" ulx="240" uly="1674">5. bis 6. Bataillons Infanterie.</line>
        <line lrx="1146" lry="1781" ulx="286" uly="1724">Brigadier ein Ofſicier, welcher 2. 3. oder mehr re⸗</line>
        <line lrx="758" lry="1826" ulx="240" uly="1778">gimenter zu commandiren hat.</line>
        <line lrx="1174" lry="1887" ulx="284" uly="1802">Brigantine, ein kleines ſchlechtes ſchiff, desgleichen</line>
        <line lrx="1151" lry="1932" ulx="233" uly="1879">man ſich insgemein zu raub⸗ſchiffen bedient. Bruit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_CkXI305_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="827" lry="220" type="textblock" ulx="236" uly="150">
        <line lrx="827" lry="220" ulx="236" uly="150">134  (0) e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="695" type="textblock" ulx="191" uly="236">
        <line lrx="1140" lry="295" ulx="266" uly="236">Bruit, das gemeine geſchrey, fluͤchtige rede, ſo her⸗</line>
        <line lrx="706" lry="334" ulx="227" uly="288">um gehet.</line>
        <line lrx="689" lry="388" ulx="237" uly="339">Brulot, ſiehe Brander.</line>
        <line lrx="966" lry="440" ulx="273" uly="389">Brutal, viehiſch, tumm, kuͤhne.</line>
        <line lrx="1137" lry="496" ulx="272" uly="442">Bucentauro, iſt das jenige praͤchtig erbaute und ge⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="547" ulx="222" uly="489">dierte ſchiff/ deſſen ſich der Doge oder Hertzog zu Vene⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="598" ulx="191" uly="541">dig jährlich am himmelfarths⸗kage, bey der vermaͤh⸗</line>
        <line lrx="1071" lry="640" ulx="219" uly="590">lung mit dem Adriatiſchen meer, bedienet. .</line>
        <line lrx="1127" lry="695" ulx="260" uly="640">Burg, heiſſet das foͤrdere runde theil des ſchiffes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="753" type="textblock" ulx="267" uly="686">
        <line lrx="1151" lry="753" ulx="267" uly="686">Bulla, Bulla, ein paͤbſtliches ſchreiben auf perga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1905" type="textblock" ulx="184" uly="741">
        <line lrx="1125" lry="797" ulx="217" uly="741">ment mit einem bleyernen ſiege l bekraͤfftiget. Es</line>
        <line lrx="1126" lry="846" ulx="216" uly="791">enthaͤlt gewiſſe befehle, Decreta und verordnungen</line>
        <line lrx="888" lry="888" ulx="213" uly="839">des Pabſts in ſich.</line>
        <line lrx="954" lry="947" ulx="257" uly="892">Bulle, eine art von einem platten ſchiff.</line>
        <line lrx="1122" lry="994" ulx="262" uly="943">Buttaſella, (insgemein Bucell,) iſt das erſte zeichen</line>
        <line lrx="1125" lry="1047" ulx="185" uly="994">mit der trompete, wann ſich die reuter zum March fer⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="1096" ulx="205" uly="1044">tig machen ſollen/ u. heißt ſo viel/als den ſattel auflegen.</line>
        <line lrx="1119" lry="1147" ulx="258" uly="1090">Bupſe, kleines fiſcher⸗ſchifflein, als da ſind die</line>
        <line lrx="923" lry="1193" ulx="188" uly="1140">heerings bupſen.</line>
        <line lrx="1118" lry="1245" ulx="257" uly="1193">Byll⸗brief, bey denen ſchiffarthen eine art von</line>
        <line lrx="957" lry="1301" ulx="206" uly="1243">wechſel⸗ brief⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1399" ulx="251" uly="1345">Cabala, eine gewiſſe wiſſenſchafft der juden, ver⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="1451" ulx="197" uly="1396">moͤge welcher ſie groſſe geheimniſſe aus denen nahmen</line>
        <line lrx="1113" lry="1503" ulx="197" uly="1446">GOttes und andern woͤrtern heraus zu bringen ver</line>
        <line lrx="742" lry="1548" ulx="195" uly="1505">meynen.</line>
        <line lrx="1106" lry="1602" ulx="246" uly="1546">Cabales, heimliche anſchlaͤge vertrauter perſonen.</line>
        <line lrx="1097" lry="1649" ulx="221" uly="1598">Cabarres, eine art von platten ſchiffen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1704" ulx="236" uly="1648">Cabel, Kabel, oder Kaabel, heiſſen die groſſen ſeile</line>
        <line lrx="1101" lry="1756" ulx="189" uly="1700">an einem ſchiffe, daran man ſie feſt machet und an⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1801" ulx="185" uly="1750">haͤnget, daß ſie nicht fortgehen. Cabels, Cabel, Tovv,</line>
        <line lrx="1097" lry="1905" ulx="184" uly="1800">kabel⸗tan/ iſt das ancker⸗ſeil. Die cabels. kangin⸗</line>
        <line lrx="1056" lry="1891" ulx="934" uly="1862">Bet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_CkXI305_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="59" lry="295" ulx="0" uly="246">er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="536" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="56" lry="496" ulx="3" uly="458">ge⸗</line>
        <line lrx="52" lry="536" ulx="0" uly="509">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="649">
        <line lrx="47" lry="688" ulx="0" uly="649">es.</line>
        <line lrx="48" lry="743" ulx="0" uly="708">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="45" lry="845" ulx="0" uly="793">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1138" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="44" lry="1036" ulx="0" uly="1010">r⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1088" ulx="0" uly="1059">n.</line>
        <line lrx="38" lry="1138" ulx="0" uly="1100">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1813">
        <line lrx="16" lry="1888" ulx="0" uly="1813">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="229" type="textblock" ulx="529" uly="165">
        <line lrx="1131" lry="229" ulx="529" uly="165"> (o) E 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="715" type="textblock" ulx="211" uly="252">
        <line lrx="1132" lry="312" ulx="219" uly="252">heißt die ancker⸗ſeile entzwey hauen/ Cabels⸗Gat, der</line>
        <line lrx="1051" lry="359" ulx="220" uly="303">ort im ſchiffe, da die ſchweren ancker⸗ſeile liegen.</line>
        <line lrx="1132" lry="405" ulx="269" uly="353">Cabane, kleine cammer im ſchiff, da die Piloten</line>
        <line lrx="875" lry="459" ulx="220" uly="406">und andere ſchiffs⸗bediente ſchlaffen.</line>
        <line lrx="1132" lry="511" ulx="261" uly="455">Cabaret, eine jahr⸗kuͤche. Cabaretiers, Frantzoͤſiſche</line>
        <line lrx="1132" lry="568" ulx="211" uly="508">jahr⸗kuͤche, deren in Pariß bey 200. alleine ſeynd / von</line>
        <line lrx="1022" lry="614" ulx="221" uly="558">denen die buͤrger die Victualien kauffen muͤſſen.</line>
        <line lrx="1052" lry="662" ulx="212" uly="612">Cabinet, ein zimmer, ein geheimdes zimmer.</line>
        <line lrx="1133" lry="715" ulx="272" uly="662">Cacao, eine Weſt⸗Indiſche art von nuͤſſen, daraus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1678" type="textblock" ulx="214" uly="716">
        <line lrx="820" lry="765" ulx="214" uly="716">die Chocolade gemacht wird.</line>
        <line lrx="1135" lry="816" ulx="274" uly="760">Cadet, der juͤngſte unter adelichen bruͤdern. Cadet</line>
        <line lrx="1134" lry="874" ulx="223" uly="811">de fortune, ein junger von adel, der ſein gluͤck durch</line>
        <line lrx="1099" lry="920" ulx="223" uly="863">die waffen ſucht. —</line>
        <line lrx="1111" lry="968" ulx="275" uly="914">Cadi, ein Tuͤrckiſcher richter oder ober⸗amtmann.</line>
        <line lrx="1134" lry="1021" ulx="276" uly="961">Cadilesker, Cadilescher, ſeynd die hoͤchſten beam⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1069" ulx="221" uly="1011">ten, deren einer in Europa der andere in Natolien</line>
        <line lrx="1063" lry="1124" ulx="220" uly="1069">und Aſien, der dritte zu Cairo iſt.</line>
        <line lrx="1059" lry="1172" ulx="278" uly="1121">Caduc, verfallen, unbrauchbar.</line>
        <line lrx="1136" lry="1231" ulx="275" uly="1165">Caffe, eine gewiſſe art bohnen, ſo im gluͤckſeligen</line>
        <line lrx="1179" lry="1272" ulx="228" uly="1215">Arabien wachſen / daraus man einen tranck zubereitet.</line>
        <line lrx="1116" lry="1327" ulx="274" uly="1270">Caftan / ein kuͤrckiſcher ober⸗ rok.</line>
        <line lrx="925" lry="1378" ulx="270" uly="1321">Caimacan, ein kuͤrckiſcher ober⸗richter.</line>
        <line lrx="1137" lry="1427" ulx="273" uly="1362">Cajute, Cajuyte, Cabane, des ſchiff⸗herrns ſtube,</line>
        <line lrx="1106" lry="1480" ulx="226" uly="1420">auf dem hintertheil des ſchiffs.</line>
        <line lrx="728" lry="1526" ulx="241" uly="1474">Calamiteé, ungluͤck, elend.</line>
        <line lrx="892" lry="1571" ulx="274" uly="1524">Calciniren/ verbrennen, reinigen.</line>
        <line lrx="800" lry="1628" ulx="277" uly="1573">Calculiren, ausrechnen.</line>
        <line lrx="971" lry="1678" ulx="277" uly="1625">Calculum ziehen/ die rechnung machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1782" type="textblock" ulx="198" uly="1673">
        <line lrx="1137" lry="1732" ulx="198" uly="1673">Calfaatern, wird von einem ſchiffe geſagt, wenn</line>
        <line lrx="1138" lry="1782" ulx="199" uly="1725">man die ritzen deſſelben mit hartz, pech und anderer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1936" type="textblock" ulx="222" uly="1773">
        <line lrx="1140" lry="1841" ulx="222" uly="1773">materie, verſtopffet oder verſchmieret. Calfateur,</line>
        <line lrx="1140" lry="1886" ulx="225" uly="1826">ein ſchiff⸗bedienter / der ſtets obſerviret/ ob was ſchad⸗</line>
        <line lrx="1141" lry="1936" ulx="226" uly="1877">hafft daran ſey. Ig4 Ca.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_CkXI305_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="221" type="textblock" ulx="249" uly="134">
        <line lrx="855" lry="221" ulx="249" uly="134">136 A (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="591" type="textblock" ulx="247" uly="234">
        <line lrx="1157" lry="290" ulx="299" uly="234">Calibre, die breite des mundloches eines ſtuͤckes,</line>
        <line lrx="1155" lry="343" ulx="247" uly="284">Muſquetc oder andern gewehres, wo die kugel hinein</line>
        <line lrx="345" lry="375" ulx="270" uly="343">ehet.</line>
        <line lrx="930" lry="446" ulx="247" uly="338">3 Almme, verlaͤumdung.</line>
        <line lrx="1102" lry="494" ulx="279" uly="439">Calumniren, ſchaͤnden, ſchmaͤhen / verlaͤumden.</line>
        <line lrx="1118" lry="545" ulx="294" uly="490">Cammeriere maggiore, ober⸗caͤmmerer zu Rom.</line>
        <line lrx="795" lry="591" ulx="292" uly="541">Cammer, ſiehe Chambre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="651" type="textblock" ulx="291" uly="574">
        <line lrx="1162" lry="651" ulx="291" uly="574">Catiſade, naͤchtlicher einfall oder eingriff der feinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1918" type="textblock" ulx="222" uly="643">
        <line lrx="1151" lry="699" ulx="295" uly="643">Camiſards, werden diejenigen einwohner in</line>
        <line lrx="1151" lry="751" ulx="243" uly="695">Sevennes genennet, welche wider den Koͤnig in Franck⸗</line>
        <line lrx="832" lry="801" ulx="224" uly="746">reich bishero das gewehr ergriffen.</line>
        <line lrx="843" lry="851" ulx="291" uly="797">Camp. Campement, feld⸗lager.</line>
        <line lrx="1149" lry="906" ulx="283" uly="849">Campagne, feld⸗zug; Camp-volant, fliegend lager,</line>
        <line lrx="1146" lry="955" ulx="241" uly="897">fliegende armee/ von ohngefehr S. 10. bis 15. tauſend</line>
        <line lrx="1094" lry="1002" ulx="241" uly="951">mann ſtarck.</line>
        <line lrx="1144" lry="1057" ulx="290" uly="997">Canaille, loſes lumpen⸗geſindel, ſo nichts kaugt.</line>
        <line lrx="1033" lry="1099" ulx="238" uly="1047">It. eine gemeine Metze.</line>
        <line lrx="1143" lry="1156" ulx="290" uly="1100">Canal, eine waſſerleitung / waſſergraben. In⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1209" ulx="239" uly="1149">ſorderheit wird das Britanniſche meer / oder die</line>
        <line lrx="1141" lry="1255" ulx="237" uly="1204">meer⸗enge zwiſchen Franckreich und Engelland der</line>
        <line lrx="534" lry="1302" ulx="233" uly="1251">Canal genennet.</line>
        <line lrx="1119" lry="1360" ulx="273" uly="1305">Cancelliren / durch⸗oder ausſtreichen.</line>
        <line lrx="1138" lry="1410" ulx="282" uly="1356">Candidat, einer der auf ein amt wartet, oder deſſen</line>
        <line lrx="1055" lry="1454" ulx="232" uly="1404">wuͤrdig iſt.</line>
        <line lrx="767" lry="1511" ulx="280" uly="1456">Candideè, aufrichtig, ehrlich.</line>
        <line lrx="1136" lry="1561" ulx="277" uly="1506">Canhooks / ſeynd haaken an einem ſeil, mit wel⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1615" ulx="227" uly="1558">chem man ſachen in⸗ und auſſerhalb des ſchiffes in die</line>
        <line lrx="743" lry="1657" ulx="225" uly="1607">hoͤhe ziehet.</line>
        <line lrx="1137" lry="1715" ulx="275" uly="1660">Canon, eine regel / richtſchnur. Und hiervon ha⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1768" ulx="222" uly="1709">ben die Canoniſchen Buͤcher heil. ſchrifft ihre be⸗</line>
        <line lrx="876" lry="1814" ulx="222" uly="1754">nennung.</line>
        <line lrx="1128" lry="1918" ulx="223" uly="1810">Canonen / ſeynd ſtuͤcke, geſchutz; Als dartene⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1907" ulx="1053" uly="1879">eld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1300" type="textblock" ulx="1267" uly="1007">
        <line lrx="1364" lry="1042" ulx="1269" uly="1007">dienen</line>
        <line lrx="1364" lry="1092" ulx="1318" uly="1057">Ca</line>
        <line lrx="1361" lry="1145" ulx="1267" uly="1106">einan</line>
        <line lrx="1364" lry="1205" ulx="1269" uly="1160">derge</line>
        <line lrx="1364" lry="1256" ulx="1267" uly="1217">men g</line>
        <line lrx="1362" lry="1300" ulx="1288" uly="1261">C⸗a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1351" type="textblock" ulx="1226" uly="1308">
        <line lrx="1364" lry="1351" ulx="1226" uly="1308">als 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1450" type="textblock" ulx="1267" uly="1361">
        <line lrx="1364" lry="1407" ulx="1272" uly="1361">Ca</line>
        <line lrx="1364" lry="1450" ulx="1267" uly="1407">baum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_CkXI305_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="333" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="76" lry="290" ulx="0" uly="244">ckes,</line>
        <line lrx="74" lry="333" ulx="0" uly="298">nein</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="540" type="textblock" ulx="0" uly="456">
        <line lrx="21" lry="488" ulx="0" uly="456">1.</line>
        <line lrx="37" lry="540" ulx="0" uly="508">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="601">
        <line lrx="71" lry="637" ulx="0" uly="601">inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="70" lry="689" ulx="0" uly="654">r in</line>
        <line lrx="70" lry="740" ulx="0" uly="701">nck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="68" lry="902" ulx="0" uly="863">ger,</line>
        <line lrx="65" lry="953" ulx="0" uly="906">end</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1248" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="63" lry="1054" ulx="0" uly="1011">igt.</line>
        <line lrx="62" lry="1156" ulx="0" uly="1106">In⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1193" ulx="13" uly="1159">die</line>
        <line lrx="60" lry="1248" ulx="0" uly="1209">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="225" type="textblock" ulx="503" uly="156">
        <line lrx="1101" lry="225" ulx="503" uly="156">RE (0) E 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="647" type="textblock" ulx="187" uly="219">
        <line lrx="1099" lry="318" ulx="190" uly="219">feld⸗regiments⸗ ſtucke / u. d. g. Canoniren mit</line>
        <line lrx="531" lry="347" ulx="188" uly="292">ſtuͤcken ſchieſſen.</line>
        <line lrx="1098" lry="402" ulx="237" uly="304">Canon Miſſa, iſt dasjenige bey denen? Romiſch⸗ ⸗Ca⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="444" ulx="189" uly="393">tholiſchen, was der prieſter in der meſſe ſachte lieſet,</line>
        <line lrx="783" lry="494" ulx="188" uly="445">und faͤnget ſich an: Te igitur &amp;c.</line>
        <line lrx="1100" lry="551" ulx="239" uly="474">Canones Apoſtolorum, eine art von kirchen⸗geſe⸗</line>
        <line lrx="737" lry="596" ulx="187" uly="546">tzen bey den Roͤm. Catholiſchen.</line>
        <line lrx="1098" lry="647" ulx="237" uly="596">Canonicat, eine geiſtliche ſtelle oder Præbende in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="699" type="textblock" ulx="184" uly="647">
        <line lrx="1103" lry="699" ulx="184" uly="647">einem hohen ſtifft; Daher Canonicus, Canoniſſa &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1310" type="textblock" ulx="186" uly="701">
        <line lrx="1100" lry="751" ulx="189" uly="701">Es gibt aber hohe ſtiffte/ ſo wohl vor thum⸗herren, als</line>
        <line lrx="452" lry="799" ulx="186" uly="751">frauen⸗zimmer.</line>
        <line lrx="1057" lry="869" ulx="193" uly="772">Canonicum jus, das geiſtliche oder paͤbſtl. recht.</line>
        <line lrx="1098" lry="906" ulx="238" uly="852">Canoniſiren, eine verſtorbene perſon in die zahl</line>
        <line lrx="1097" lry="952" ulx="188" uly="895">der Heiligen ſetzen, welches die Roͤmiſchen Paͤbſte</line>
        <line lrx="1097" lry="1005" ulx="186" uly="952">ihnen zu thun vorbehalten, und dadurch viel geld ver⸗</line>
        <line lrx="310" lry="1042" ulx="188" uly="1007">dienen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1105" ulx="237" uly="1052">Cantoniren, heiſſet, wenn eine Armee zwar aus⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1156" ulx="186" uly="1105">einander gegangen, doch in die nahe gelegene orte</line>
        <line lrx="1098" lry="1209" ulx="188" uly="1157">dergeſtalt verlegt iſt, daß ſie geſchwind wieder zuſam⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1256" ulx="186" uly="1205">men gebracht werden kan.</line>
        <line lrx="1095" lry="1310" ulx="235" uly="1255">Cantons, die 13. verbundeneoͤrter in der Schweitz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1360" type="textblock" ulx="145" uly="1301">
        <line lrx="915" lry="1360" ulx="145" uly="1301">als Zuͤrch / Bern/ Lucern / Baſel ꝛce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1835" type="textblock" ulx="182" uly="1358">
        <line lrx="1092" lry="1445" ulx="191" uly="1358">Cap, ein r holtz uͤber dem haupt des maſt⸗</line>
        <line lrx="986" lry="1460" ulx="186" uly="1407">baums, darein der top⸗maſt geſetzet wir d.</line>
        <line lrx="1099" lry="1513" ulx="234" uly="1458">Cap, Capo, Cabo, iſt ſo viel, als Caput, pro-</line>
        <line lrx="1095" lry="1563" ulx="184" uly="1511">montorium oder ein vorgebuͤrge am meer, als Capo,</line>
        <line lrx="1140" lry="1614" ulx="182" uly="1558">Verde, Capo de bonne Eſperance, u. d. g.</line>
        <line lrx="1025" lry="1668" ulx="235" uly="1611">Capable, geſchickt, faͤhig. ð</line>
        <line lrx="1047" lry="1714" ulx="219" uly="1660">Capacite, faͤhigkeit, geſchicklichkeit.</line>
        <line lrx="977" lry="1801" ulx="232" uly="1714">Cape, das groſſe ſeegel am groſſen maſt.</line>
        <line lrx="943" lry="1835" ulx="244" uly="1765">Caper ſi ſehe Armateur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1883" type="textblock" ulx="609" uly="1810">
        <line lrx="1087" lry="1883" ulx="609" uly="1810">J 5 cr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_CkXI305_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="223" type="textblock" ulx="281" uly="161">
        <line lrx="882" lry="223" ulx="281" uly="161">1338 E (o) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="665" type="textblock" ulx="238" uly="251">
        <line lrx="1188" lry="308" ulx="304" uly="251">Capital, das hauptgut, die hauptſumma. Capi⸗</line>
        <line lrx="877" lry="353" ulx="276" uly="300">taliſt, der groß vermoͤgen hat.</line>
        <line lrx="926" lry="401" ulx="276" uly="352">Capital, was das leben verwuͤrcket.</line>
        <line lrx="1186" lry="462" ulx="322" uly="404">Capitaine, das ober⸗haupt einer Compagnie. Ca-</line>
        <line lrx="1185" lry="508" ulx="274" uly="456">pitaine de Cavallerie, rittmeiſter. Capitaine d'Infan-</line>
        <line lrx="1185" lry="564" ulx="238" uly="507">terie, hauptmann. Capitaine des Gardes, rittmeiſter</line>
        <line lrx="1184" lry="616" ulx="276" uly="555">bey der Garde zu pferd. Capitaine aux Gardes, haupt⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="665" ulx="274" uly="609">mann bey der Garde zu fuß. Capitaine d'Armes, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="718" type="textblock" ulx="272" uly="656">
        <line lrx="1223" lry="718" ulx="272" uly="656">Unter⸗Officier, der die aufſicht uͤber das gewehr bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="767" type="textblock" ulx="269" uly="702">
        <line lrx="1223" lry="767" ulx="269" uly="702">der Compagnie hat. Capitain zur ſee / fuͤhret uͤbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="965" type="textblock" ulx="269" uly="760">
        <line lrx="1187" lry="820" ulx="271" uly="760">alle Officier, ſoldaten und Matroſen auf einem ſchiff</line>
        <line lrx="1184" lry="869" ulx="270" uly="813">das Commando. Capitain-General, iſt die hoͤchſte</line>
        <line lrx="1183" lry="919" ulx="271" uly="862">kriegs⸗Charge in niederlanden. Capitaine Lieutenant,</line>
        <line lrx="1182" lry="965" ulx="269" uly="913">welcher die Leib⸗Compagnie eines Generals oder obri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1031" type="textblock" ulx="270" uly="963">
        <line lrx="1223" lry="1031" ulx="270" uly="963">ſten, oder ſonſten auch an ſtatt eines Capitains com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1475" type="textblock" ulx="262" uly="1014">
        <line lrx="930" lry="1067" ulx="268" uly="1014">mandiret. .</line>
        <line lrx="1177" lry="1120" ulx="296" uly="1064">Capital- krieges ſchiff, ſo ſeiner groͤſſe halber viel</line>
        <line lrx="934" lry="1169" ulx="268" uly="1113">ſtuͤcke und volck fuͤhret.</line>
        <line lrx="1174" lry="1224" ulx="302" uly="1165">Capitana, das groͤſte u. Admiral-ſchiff einer flotte⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="1271" ulx="313" uly="1216">Capitul/ thum⸗Capitul / iſt die verſammlung</line>
        <line lrx="1176" lry="1325" ulx="262" uly="1270">der geiſtlichen oder thum⸗herren in einem ſtifft oder</line>
        <line lrx="913" lry="1369" ulx="262" uly="1318">bißthum. L</line>
        <line lrx="977" lry="1425" ulx="311" uly="1371">Capitula libera, freye geiſtliche ſtiffter.</line>
        <line lrx="1170" lry="1475" ulx="310" uly="1423">Capitulation, capituliren, ſiehe accordiren, Ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1525" type="textblock" ulx="257" uly="1470">
        <line lrx="1172" lry="1525" ulx="257" uly="1470">cord. Baͤyſerliche Capitulation aber iſt ein funda⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1931" type="textblock" ulx="247" uly="1522">
        <line lrx="1169" lry="1578" ulx="258" uly="1522">mental-reichs⸗geſetze, welches von dem erwehlten</line>
        <line lrx="1174" lry="1627" ulx="256" uly="1573">Kaͤyſer beſchworen wird. Desgkeichen giebt es auch</line>
        <line lrx="966" lry="1676" ulx="254" uly="1623">bey erwehlung eines Koͤniges. L</line>
        <line lrx="1168" lry="1727" ulx="305" uly="1676">Caponiere, ein ausgegrabener mit verpalliſadirter</line>
        <line lrx="1167" lry="1783" ulx="252" uly="1724">bruſt⸗wehr und vielen ſchieß⸗ loͤchern verſehener weg/</line>
        <line lrx="933" lry="1829" ulx="252" uly="1776">im trockenen graben der veſtung.</line>
        <line lrx="1165" lry="1928" ulx="259" uly="1829">Caprice, ſn hartnaͤckigkeit capricieus,</line>
        <line lrx="1163" lry="1931" ulx="247" uly="1874">hartnaͤckig, eigenſinnig. Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1213" type="textblock" ulx="1219" uly="1023">
        <line lrx="1230" lry="1213" ulx="1219" uly="1023">—  –——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_CkXI305_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="105" lry="252" ulx="0" uly="241">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="106" lry="314" ulx="0" uly="267">Capi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="104" lry="457" ulx="0" uly="424">ꝛ. Ca-</line>
        <line lrx="103" lry="508" ulx="0" uly="472">Infan-</line>
        <line lrx="103" lry="570" ulx="0" uly="526">neiſter</line>
        <line lrx="102" lry="622" ulx="0" uly="573">haupt⸗</line>
        <line lrx="102" lry="671" ulx="0" uly="629">es, ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="727" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="141" lry="727" ulx="0" uly="676">hr bey</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="101" lry="764" ulx="0" uly="727">uͤber</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="826" type="textblock" ulx="0" uly="769">
        <line lrx="140" lry="826" ulx="0" uly="769">ſchiff</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="102" lry="875" ulx="0" uly="827">oͤchſte</line>
        <line lrx="101" lry="918" ulx="0" uly="885">enant,</line>
        <line lrx="100" lry="967" ulx="0" uly="929">obri⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1017" ulx="0" uly="987">com⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1120" type="textblock" ulx="0" uly="1076">
        <line lrx="95" lry="1120" ulx="0" uly="1076">r viel</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1179">
        <line lrx="92" lry="1233" ulx="0" uly="1179">flotte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="93" lry="1274" ulx="0" uly="1233">nlung</line>
        <line lrx="94" lry="1320" ulx="0" uly="1285">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1436">
        <line lrx="88" lry="1478" ulx="0" uly="1436">Ac-</line>
        <line lrx="90" lry="1529" ulx="0" uly="1484">inda-</line>
        <line lrx="87" lry="1584" ulx="0" uly="1536">hlten</line>
        <line lrx="92" lry="1623" ulx="11" uly="1581">auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="86" lry="1724" ulx="0" uly="1687">irter</line>
        <line lrx="85" lry="1778" ulx="1" uly="1743">weg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="83" lry="1874" ulx="0" uly="1836">leus 5</line>
        <line lrx="81" lry="1921" ulx="19" uly="1888">Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1142" type="textblock" ulx="185" uly="166">
        <line lrx="1092" lry="219" ulx="471" uly="166">☛ (0° e⸗ 139</line>
        <line lrx="1080" lry="300" ulx="235" uly="248">Caput, tod / caputiren, tod machen.</line>
        <line lrx="1091" lry="350" ulx="237" uly="303">Carabiner / feuer⸗rohr der reuterey. Carabiniers,</line>
        <line lrx="979" lry="403" ulx="191" uly="344">heiſſen die reuter, ſo dergleichen gewehr fuͤhren.</line>
        <line lrx="1092" lry="487" ulx="190" uly="402">ſ Caraques Kraak, eine art groſſer Portugieſiſcher</line>
        <line lrx="1092" lry="553" ulx="240" uly="479">Carat / ein wort der muͤntzer und goldſchmiede,</line>
        <line lrx="1091" lry="604" ulx="189" uly="552">um damit die grade der reinigkeit des goldes, it. die</line>
        <line lrx="849" lry="651" ulx="190" uly="600">wichtigkeit der edelgeſteine anzudeuten.</line>
        <line lrx="1088" lry="705" ulx="236" uly="654">Caravane, eine reiſe⸗Compagnie, ſonderlich in</line>
        <line lrx="1088" lry="755" ulx="189" uly="692">Arabien, nach des Muhameds grabe zu Mecca. It.</line>
        <line lrx="1089" lry="805" ulx="189" uly="745">die erſte ſchiffarth eines Maltheſer⸗ ritters wider die</line>
        <line lrx="739" lry="850" ulx="188" uly="798">kuͤrckiſchen ſee⸗raͤuber.</line>
        <line lrx="1089" lry="906" ulx="235" uly="854">Caravenſari, Imaret, Seray, ſeynd in morgen⸗laͤn⸗</line>
        <line lrx="1101" lry="953" ulx="189" uly="895">dernoͤffentliche herbergen oder wirthshaͤuſer.</line>
        <line lrx="1086" lry="1009" ulx="232" uly="952">Caravelle, ein kleines ſchiff, bey denen Spaniern</line>
        <line lrx="824" lry="1052" ulx="185" uly="1000">und Portugieſen gebraͤulich.</line>
        <line lrx="1084" lry="1142" ulx="185" uly="1048">bo Carcaſſe / eine mit granaten angefuͤllte feuer⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1142" ulx="224" uly="1107">imbe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1210" type="textblock" ulx="233" uly="1141">
        <line lrx="1103" lry="1210" ulx="233" uly="1141">Cardinal / eine geiſtliche Perſon, ſo den Pabſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1259" type="textblock" ulx="139" uly="1193">
        <line lrx="1112" lry="1259" ulx="139" uly="1193">wehlen hilfft. Dergleichen ſeynd an der zahl ordinaire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1808" type="textblock" ulx="172" uly="1246">
        <line lrx="982" lry="1307" ulx="184" uly="1246">72. und gleichſam des Pabſts geheimde Raͤthe.</line>
        <line lrx="1084" lry="1358" ulx="229" uly="1302">Cardinal Camerlengo, der vornehmſte in der</line>
        <line lrx="1083" lry="1407" ulx="180" uly="1344">Paͤbſtl. renth⸗cammer. Cardinal Padione, des Pabſts</line>
        <line lrx="1084" lry="1460" ulx="205" uly="1405">remier Miniſtre. Cardinales Papabiles, diejenigen</line>
        <line lrx="1080" lry="1512" ulx="179" uly="1442">Cardinæle, die da hoffuung zum Paͤbſtlichen ſtuhl zu</line>
        <line lrx="842" lry="1558" ulx="179" uly="1497">gelangen haben.</line>
        <line lrx="1101" lry="1631" ulx="174" uly="1550">ren  e ſchmeichelung, liebkoſung, daher carell·</line>
        <line lrx="733" lry="1711" ulx="221" uly="1646">Cariren, mangeln, entbehren.</line>
        <line lrx="1076" lry="1771" ulx="172" uly="1698">b Carlings / die balcken, welche von einem ſchiff⸗</line>
        <line lrx="966" lry="1808" ulx="195" uly="1749">anen zum andern gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="1908" type="textblock" ulx="220" uly="1793">
        <line lrx="1073" lry="1863" ulx="220" uly="1793">Carneval / faſten und faſtnachts⸗zeitz quaſi caro</line>
        <line lrx="1066" lry="1908" ulx="987" uly="1868">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_CkXI305_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="913" lry="223" type="textblock" ulx="320" uly="170">
        <line lrx="913" lry="223" ulx="320" uly="170">140  (e)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="808" type="textblock" ulx="310" uly="251">
        <line lrx="1209" lry="312" ulx="313" uly="251">vale, weil man beym Roͤm. Catholiſchen kein fleiſch</line>
        <line lrx="546" lry="352" ulx="310" uly="303">zu eſſen pflegt.</line>
        <line lrx="1207" lry="409" ulx="362" uly="354">Caroli-guͤlden, eine hollaͤndiſche muͤntze von 20.</line>
        <line lrx="429" lry="445" ulx="342" uly="405">uͤber.</line>
        <line lrx="1208" lry="509" ulx="360" uly="455">Carolinen / ſchwediſche ſilber⸗ muͤntze, davon ein</line>
        <line lrx="1208" lry="564" ulx="312" uly="508">doppelter 20. gute gr. ein eintzelner 10. gute gr. gilt.</line>
        <line lrx="1208" lry="614" ulx="361" uly="556">Carouſel / ritterſpiel oder aufzug, mit ring⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="660" ulx="312" uly="610">rennen und andern Exercitiis. Siehe Tournier.</line>
        <line lrx="1207" lry="713" ulx="360" uly="655">Cartel / ſchrifftlicher vergleich/ wegen auswechs⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="764" ulx="310" uly="708">lung der gefangenen. It. ausforderungs⸗brief.</line>
        <line lrx="1207" lry="808" ulx="358" uly="757">Cartetſche / oder cartouche, eine von blech mit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="867" type="textblock" ulx="310" uly="811">
        <line lrx="1242" lry="867" ulx="310" uly="811">pulver und kleinen kugeln von eiſenwerck angefuͤllte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1673" type="textblock" ulx="279" uly="862">
        <line lrx="1205" lry="914" ulx="310" uly="862">buͤchſe, ſo aus einem ſtuͤcke geſchoſſen wird. Sie wer⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="968" ulx="310" uly="915">den auch von pappier, leinwand u. d. g. verfertiget.</line>
        <line lrx="1204" lry="1014" ulx="279" uly="962">Carthaune, eine art von groſſen Canonen oder</line>
        <line lrx="1205" lry="1068" ulx="308" uly="1013">ſtuͤcken. Es ſchieſſet aber eine gantze Carthaune</line>
        <line lrx="1203" lry="1116" ulx="309" uly="1064">eine kugel von 48. pfund eiſen und wieget 70. bis</line>
        <line lrx="1205" lry="1163" ulx="311" uly="1113">80. centner an metall; Eine drey⸗viertel Car⸗</line>
        <line lrx="1203" lry="1217" ulx="309" uly="1163">thaune / 36. pfund eiſen / wieget 60 bis 70. centner;</line>
        <line lrx="1204" lry="1270" ulx="308" uly="1214">Eine halbe Carthaune, 24. pfund eiſen, wieget</line>
        <line lrx="1204" lry="1321" ulx="312" uly="1266">50. bis 60. centner; Eine viertel⸗Carthaune/</line>
        <line lrx="1062" lry="1367" ulx="282" uly="1316">12. pfund eiſen / wieget 26. bis 30. centner.</line>
        <line lrx="1202" lry="1424" ulx="356" uly="1367">Caſemate / huͤtte fuͤr gemeine ſoldaten, it. hohle</line>
        <line lrx="858" lry="1470" ulx="306" uly="1420">gewoͤlber unter denen Baſtionen.</line>
        <line lrx="1130" lry="1525" ulx="356" uly="1467">Caſernen, Baraquen, oder ſoldaten⸗huͤtten.</line>
        <line lrx="1017" lry="1571" ulx="354" uly="1520">Caſus, eine begebenheit, zufall.</line>
        <line lrx="927" lry="1621" ulx="352" uly="1568">Caſquet / ſturm⸗haube von eiſen.</line>
        <line lrx="1153" lry="1673" ulx="352" uly="1619">Caſla, geld⸗vorrath/ den man beyſammen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1724" type="textblock" ulx="356" uly="1660">
        <line lrx="1238" lry="1724" ulx="356" uly="1660">Caßirer / geld⸗einnehmer, caſliren, eine ſchuld⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1910" type="textblock" ulx="307" uly="1722">
        <line lrx="1078" lry="1771" ulx="307" uly="1722">fodernng ausſſtreichen, it. ſoldaten abdancken.</line>
        <line lrx="1200" lry="1822" ulx="356" uly="1769">Caſtel / ein ſchloß. Caſtellan/ ein befehlshaber</line>
        <line lrx="1199" lry="1909" ulx="308" uly="1817">oder Commendant eines ſchloſſes. Caſtellane</line>
        <line lrx="1163" lry="1910" ulx="1150" uly="1882">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_CkXI305_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="116" lry="309" ulx="0" uly="233">ſieiſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="400" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="106" lry="400" ulx="0" uly="372">n 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="501" type="textblock" ulx="1" uly="464">
        <line lrx="107" lry="501" ulx="1" uly="464">on ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="509">
        <line lrx="138" lry="566" ulx="0" uly="509">r. gilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="107" lry="611" ulx="20" uly="570">ring⸗</line>
        <line lrx="106" lry="706" ulx="0" uly="668">wechs⸗</line>
        <line lrx="106" lry="809" ulx="0" uly="746">ch mit</line>
        <line lrx="105" lry="864" ulx="0" uly="815">efuͤllte</line>
        <line lrx="104" lry="905" ulx="0" uly="871">e wer⸗</line>
        <line lrx="64" lry="965" ulx="0" uly="923">get.</line>
        <line lrx="103" lry="1005" ulx="0" uly="969">n oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="104" lry="1062" ulx="0" uly="1018">aune</line>
        <line lrx="102" lry="1108" ulx="2" uly="1067">0. bis</line>
        <line lrx="104" lry="1160" ulx="15" uly="1119">Car⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1208" ulx="0" uly="1170">ntener;</line>
        <line lrx="103" lry="1265" ulx="0" uly="1216">wieget</line>
        <line lrx="103" lry="1312" ulx="2" uly="1272">aune/</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1822" type="textblock" ulx="0" uly="1363">
        <line lrx="101" lry="1421" ulx="15" uly="1363">bohe</line>
        <line lrx="29" lry="1516" ulx="0" uly="1483">1.</line>
        <line lrx="52" lry="1661" ulx="0" uly="1628">at.</line>
        <line lrx="99" lry="1715" ulx="0" uly="1664">chuld⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1822" ulx="0" uly="1767">haber</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1237" type="textblock" ulx="136" uly="1072">
        <line lrx="143" lry="1237" ulx="136" uly="1072">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="135" lry="1861" ulx="0" uly="1819">aney,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1907" type="textblock" ulx="49" uly="1869">
        <line lrx="97" lry="1907" ulx="49" uly="1869">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2010" type="textblock" ulx="129" uly="1870">
        <line lrx="139" lry="2010" ulx="129" uly="1870">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1072" lry="199" type="textblock" ulx="468" uly="149">
        <line lrx="1072" lry="199" ulx="468" uly="149"> (0) 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="1862" type="textblock" ulx="172" uly="233">
        <line lrx="1067" lry="286" ulx="174" uly="233">ein gewiſſer Diſtrict oder gebiet in einer Pohlniſchen</line>
        <line lrx="1027" lry="338" ulx="172" uly="277">Woywodſchafft. B</line>
        <line lrx="1074" lry="388" ulx="219" uly="335">Caſtell/ voor Kaſteel oder Bak, iſt die erhoͤhung auf</line>
        <line lrx="1071" lry="442" ulx="174" uly="386">einem groſſem ſchiff auf dem vordertheil ; Agter-Ka-</line>
        <line lrx="1072" lry="489" ulx="175" uly="436">ſteel, Agſter Verdek, die erhoͤhung auf den hinter⸗</line>
        <line lrx="615" lry="543" ulx="175" uly="487">theil.</line>
        <line lrx="1079" lry="592" ulx="223" uly="541">Caſtrat, ein verſchnittener, caſtriren, einen ſeiner</line>
        <line lrx="755" lry="639" ulx="176" uly="590">mannheit berauben, verſchneiden.</line>
        <line lrx="1076" lry="693" ulx="226" uly="643">Caſtrum doloris, heißt dasjenige zierlich erbaute,</line>
        <line lrx="1078" lry="742" ulx="180" uly="694">mit vielen lichtern, Statuen, ſinnbildern und Inſceri-</line>
        <line lrx="1079" lry="795" ulx="180" uly="746">ptionen ausgezierte geruͤſte, welches bey leich⸗begaͤng⸗</line>
        <line lrx="1039" lry="847" ulx="180" uly="796">niſſen groſſer herren in der kirche aufgerichtet wird.</line>
        <line lrx="937" lry="897" ulx="230" uly="848">Catalogus, verzeichniß, beſchreibung.</line>
        <line lrx="751" lry="946" ulx="231" uly="895">Cataſtrum, ein ſteuer⸗regiſter.</line>
        <line lrx="1082" lry="1001" ulx="228" uly="944">Catechiſmus / ein kurtzer begriff der Chriſtlichen</line>
        <line lrx="1019" lry="1049" ulx="187" uly="994">lehre, in fragen und antwort geſtellet.</line>
        <line lrx="975" lry="1101" ulx="235" uly="1048">Categoriſch, rund heraus, ohne bedingung.</line>
        <line lrx="1090" lry="1193" ulx="188" uly="1100">. Cathedral-kirche heiſſet diejenige, ſo einen biſchoff</line>
        <line lrx="762" lry="1191" ulx="211" uly="1159">at.</line>
        <line lrx="1088" lry="1252" ulx="237" uly="1202">Cavalcade, eine ſolenne Entrée, Proceſſion, oder</line>
        <line lrx="1105" lry="1305" ulx="189" uly="1253">aufzug zu pferde.</line>
        <line lrx="1090" lry="1352" ulx="236" uly="1303">Cavallerie, die reuterey, Cavalier, ein vornehmer</line>
        <line lrx="1091" lry="1407" ulx="192" uly="1353">von adel oder kriegs⸗bedienter. It. ein erhabener</line>
        <line lrx="1128" lry="1457" ulx="193" uly="1403">ort von erde, darauf man ſtuͤcke zu pflantzen pfleget.</line>
        <line lrx="984" lry="1510" ulx="239" uly="1457">Cavernen / hoͤlen ſind huͤtten vor ſoldaten.</line>
        <line lrx="1095" lry="1563" ulx="241" uly="1506">Caviren, vor einen gut ſagen, cavent, ein buͤrge,</line>
        <line lrx="765" lry="1617" ulx="194" uly="1558">caution, buͤrgſchafft.</line>
        <line lrx="1087" lry="1663" ulx="243" uly="1608">Qaulſiren, verurſachen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1717" ulx="242" uly="1657">QCautel, warnung, vorſicht; it. Anmerckung aus</line>
        <line lrx="1089" lry="1769" ulx="193" uly="1696">der erfahrung. =</line>
        <line lrx="1104" lry="1845" ulx="197" uly="1759">rri airen/ abtreten; Daher ceſſion, verzicht / ab⸗</line>
        <line lrx="809" lry="1862" ulx="263" uly="1832">»* *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1901" type="textblock" ulx="1044" uly="1866">
        <line lrx="1102" lry="1901" ulx="1044" uly="1866">Ce-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_CkXI305_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="882" lry="207" type="textblock" ulx="290" uly="154">
        <line lrx="882" lry="207" ulx="290" uly="154">142  (0) e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1092" type="textblock" ulx="273" uly="239">
        <line lrx="845" lry="289" ulx="302" uly="239">Celebriren, feyerlich begehen.</line>
        <line lrx="1181" lry="357" ulx="335" uly="288">Cenſur, urtheil, uͤberlegung/ cenſiren, von einer</line>
        <line lrx="545" lry="390" ulx="282" uly="341">ſache urtheilen.</line>
        <line lrx="1180" lry="449" ulx="330" uly="374">Ceremoniel, iſt bey einem hofe groſſer herren die</line>
        <line lrx="1181" lry="495" ulx="281" uly="417">vorgeſchriebene art und weiſe, wie man bey Audientzen</line>
        <line lrx="1179" lry="546" ulx="280" uly="495">Viſiten, Seſſionen u. d. g. mit denen geſandten fremder</line>
        <line lrx="1180" lry="598" ulx="281" uly="543">hoͤfe oder auswaͤrtigen hohen Miniſtres zu verfahren</line>
        <line lrx="1178" lry="649" ulx="280" uly="596">pfleget, ceremonien⸗meiſter, derjenige, ſo obiges</line>
        <line lrx="731" lry="686" ulx="282" uly="649">einrichtet und obſerviret.</line>
        <line lrx="1175" lry="748" ulx="325" uly="695">Crediſficat, ſchrifftliches zeugniß einer perſon von</line>
        <line lrx="1065" lry="811" ulx="280" uly="723">anſehen, zu bekraͤftigung der wahrheit dienlich.</line>
        <line lrx="845" lry="849" ulx="322" uly="802">Certiren, um die wette ſtreiten.</line>
        <line lrx="1167" lry="903" ulx="325" uly="852">Chagrin, kummer, gram, verdruß/ chagriniren</line>
        <line lrx="974" lry="951" ulx="278" uly="900">ſich graͤmen, ſorgen, it. verdrieſſen laſſen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1002" ulx="324" uly="952">Chaiſe, eine art von leichten kutſchen, chaiſe rou⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1064" ulx="273" uly="1003">lante, ein leichtes waͤgengen, ſonderlich mit zwey</line>
        <line lrx="418" lry="1092" ulx="273" uly="1050">raͤdern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1156" type="textblock" ulx="319" uly="1102">
        <line lrx="1183" lry="1156" ulx="319" uly="1102">Chaland, eine groſſe art ſchiffe, chalouppe, eine art</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="1207" type="textblock" ulx="272" uly="1156">
        <line lrx="811" lry="1207" ulx="272" uly="1156">von kleinen und leichten ſchiffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1258" type="textblock" ulx="316" uly="1207">
        <line lrx="1182" lry="1258" ulx="316" uly="1207">Cham, chan, kan, han oder cam, wird der regent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1820" type="textblock" ulx="253" uly="1257">
        <line lrx="830" lry="1307" ulx="268" uly="1257">uͤber die kleine tartarey genennet.</line>
        <line lrx="1164" lry="1360" ulx="316" uly="1310">Chamade, ein gewiſſes zeichen/ ſo man mit der trom⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1411" ulx="258" uly="1361">mel giebt, wenn man ſich an die feinde ergeben will.</line>
        <line lrx="1180" lry="1462" ulx="315" uly="1413">Chambre, ein gemach, zimmer oder cammer /</line>
        <line lrx="1163" lry="1509" ulx="262" uly="1462">chambre des Finances, rent⸗cammer; chambre des</line>
        <line lrx="1162" lry="1564" ulx="263" uly="1513">Condes, cammer⸗gericht in Franckreich, wo die rech⸗</line>
        <line lrx="1018" lry="1619" ulx="260" uly="1566">nungen pflegen abgeleget zu werden; u. d. m.</line>
        <line lrx="1165" lry="1705" ulx="308" uly="1611">Champion, der bey der croͤnung eines kaniges ie in</line>
        <line lrx="1160" lry="1746" ulx="255" uly="1660">Engelland vor des neuen koͤniges ehre zu fechten ſich</line>
        <line lrx="668" lry="1763" ulx="253" uly="1716">darſtellet und bereit iſt.</line>
        <line lrx="1158" lry="1820" ulx="312" uly="1736">Chancelier, canizlar. The Lordhigh. Chancellor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1905" type="textblock" ulx="255" uly="1811">
        <line lrx="1172" lry="1888" ulx="255" uly="1811">of Engeland, großecantzlar in Engelland. “</line>
        <line lrx="1161" lry="1905" ulx="1054" uly="1863">Chan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_CkXI305_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="95" lry="332" ulx="4" uly="292">einer</line>
        <line lrx="94" lry="432" ulx="0" uly="394">n die</line>
        <line lrx="95" lry="489" ulx="0" uly="450">entzen</line>
        <line lrx="93" lry="534" ulx="0" uly="500">mder</line>
        <line lrx="94" lry="593" ulx="0" uly="546">ahren</line>
        <line lrx="92" lry="644" ulx="0" uly="596">biges</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="735" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="89" lry="735" ulx="0" uly="704">von</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="81" lry="888" ulx="0" uly="850">uiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1495" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="81" lry="985" ulx="0" uly="962">rou⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1048" ulx="2" uly="1008">zwey</line>
        <line lrx="97" lry="1150" ulx="0" uly="1105">teart</line>
        <line lrx="96" lry="1253" ulx="0" uly="1205">gent</line>
        <line lrx="78" lry="1344" ulx="0" uly="1314">rom⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1396" ulx="0" uly="1357">ill.</line>
        <line lrx="94" lry="1444" ulx="0" uly="1416">mer /</line>
        <line lrx="77" lry="1495" ulx="0" uly="1458">e des</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="76" lry="1551" ulx="0" uly="1509">rech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="74" lry="1647" ulx="0" uly="1610">8 in</line>
        <line lrx="74" lry="1706" ulx="0" uly="1655">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1760">
        <line lrx="72" lry="1798" ulx="0" uly="1760">ellor</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="86" lry="1898" ulx="0" uly="1850">han-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1084" lry="185" type="textblock" ulx="507" uly="128">
        <line lrx="1084" lry="185" ulx="507" uly="128">☛ (0) Se 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="1858" type="textblock" ulx="184" uly="209">
        <line lrx="1089" lry="270" ulx="226" uly="209">Chandeliers, ſeynd zwen auf ein quer holtz angerich⸗</line>
        <line lrx="1084" lry="325" ulx="184" uly="264">tete hoͤltzer, darein man, ſich vor des feindes ſchieſſen</line>
        <line lrx="1084" lry="365" ulx="187" uly="316">zu bedecken, Fachinen leget.</line>
        <line lrx="1088" lry="418" ulx="231" uly="367">Changiren, veraͤndern. Chanchement, veaͤnde⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="532" ulx="233" uly="427">Gkaracter, heißt die wuͤrde oder ehren⸗ amt einer</line>
        <line lrx="308" lry="569" ulx="186" uly="523">perſon.</line>
        <line lrx="882" lry="624" ulx="226" uly="573">Charge, ein amt, dienſt; it. eine laſt.</line>
        <line lrx="1090" lry="683" ulx="207" uly="619">Chargiren, belaͤſtigen. it. treffen, ſchlagen, an⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="731" ulx="187" uly="671">greiffen.</line>
        <line lrx="1094" lry="781" ulx="232" uly="726">Charmant, verliebt / entzuͤckt, liebreitzend. Char-</line>
        <line lrx="1017" lry="826" ulx="188" uly="775">miren, verliebt oder entzuͤckt machen, bezaubern.</line>
        <line lrx="962" lry="880" ulx="234" uly="828">Charta blanca oder bianca, ſiehe Blanquet.</line>
        <line lrx="1093" lry="929" ulx="233" uly="876">Chaſtellaine, caſtellaney oder gewiſſes gebiet in</line>
        <line lrx="365" lry="967" ulx="189" uly="918">Flandern.</line>
        <line lrx="818" lry="1035" ulx="206" uly="981">Chat, chate, eine art von ſchiffen.</line>
        <line lrx="1094" lry="1083" ulx="239" uly="1030">Chavot, ein geruͤſte, darauf die zum tode verur⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1139" ulx="193" uly="1073">theilete hingerichtet werden, ſonderlich in Franckreich</line>
        <line lrx="471" lry="1179" ulx="196" uly="1129">oder Engelland.</line>
        <line lrx="758" lry="1235" ulx="238" uly="1180">Chaufles trappes, fuß⸗angeln.</line>
        <line lrx="1095" lry="1289" ulx="239" uly="1233">Chef, bedeutet ein oberhaupt; chef d' Armee, iſt</line>
        <line lrx="1096" lry="1332" ulx="194" uly="1271">ſo viel als Generaliſſimus der Armée; chef d' Eſca-</line>
        <line lrx="1096" lry="1383" ulx="185" uly="1324">Are, der eine anzahl kriegs⸗ſchiffe commandiret. Da⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1441" ulx="193" uly="1370">her heißt en chef commandiren, ſo viel, als in eigener</line>
        <line lrx="1096" lry="1512" ulx="194" uly="1433">derſon die Armee anfuͤhren, oder die Flotte comman⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1531" ulx="218" uly="1488">iren.</line>
        <line lrx="1115" lry="1595" ulx="245" uly="1530">Chemin couvert, bedeckter weg. Jèðð</line>
        <line lrx="1098" lry="1649" ulx="219" uly="1584">Ohemin de Ronde, der weg, wo in einer veſtung</line>
        <line lrx="1108" lry="1698" ulx="194" uly="1627">die nacht⸗rondes herum gehen. “”</line>
        <line lrx="1097" lry="1750" ulx="244" uly="1685">Cherif, vornehme obrigkeitliche perſonen bey denen</line>
        <line lrx="1011" lry="1792" ulx="213" uly="1737">Mahometanern.</line>
        <line lrx="1098" lry="1858" ulx="241" uly="1787">Cheval, ein pferd, cheval de Friſe, ſpaniſcher reu⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_CkXI305_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="205" type="textblock" ulx="272" uly="132">
        <line lrx="869" lry="205" ulx="272" uly="132">144  (0) e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="299" type="textblock" ulx="268" uly="237">
        <line lrx="1174" lry="299" ulx="268" uly="237">rer oder Balcken mit verſchiedenen quer⸗ hoͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="440" type="textblock" ulx="266" uly="299">
        <line lrx="354" lry="339" ulx="266" uly="299">tzern.</line>
        <line lrx="981" lry="393" ulx="315" uly="338">Chevalier, ritter, edelmann, Cavalier.</line>
        <line lrx="835" lry="440" ulx="315" uly="391">Chevaulegeurs, leichte reuter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="498" type="textblock" ulx="311" uly="442">
        <line lrx="1186" lry="498" ulx="311" uly="442">Chiaus, tuͤrckiſche gerichts⸗diener oder abgeordnete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1104" type="textblock" ulx="257" uly="495">
        <line lrx="1173" lry="551" ulx="278" uly="495">Chicaneur, ein zungen⸗dreſcher, chicane, zungen⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="598" ulx="266" uly="543">dreſcherey.</line>
        <line lrx="1170" lry="652" ulx="312" uly="593">Chiliaſten / nennet man diejenigen, ſo dafuͤr hal⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="700" ulx="263" uly="645">ten/ Chriſtus werde mit ſeinen glaͤubigen in ſichtbarer</line>
        <line lrx="1170" lry="752" ulx="260" uly="695">geſtalt tauſend jahr auf erden annoch regieren, entwe⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="806" ulx="261" uly="749">der vor oder nach dem Ende der welt, da denndie letz⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="850" ulx="260" uly="800">ten zugleich eine neue erde und himmel ſtatuiren.</line>
        <line lrx="927" lry="904" ulx="301" uly="851">Chymie, chymicus, ſiehe Alchymie.</line>
        <line lrx="1166" lry="959" ulx="309" uly="903">China chinæ, oder china de china, eine gewiſſe</line>
        <line lrx="1164" lry="1009" ulx="258" uly="954">Chineſiſche wurtzel, welche inſonderheit wider das</line>
        <line lrx="482" lry="1051" ulx="257" uly="1005">fieber dienet.</line>
        <line lrx="812" lry="1104" ulx="305" uly="1054">Chirographum, handſchrifft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1160" type="textblock" ulx="306" uly="1104">
        <line lrx="1217" lry="1160" ulx="306" uly="1104">Chiromantie, eine wiſſenſchafft, aus denen haͤnden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1258" type="textblock" ulx="209" uly="1154">
        <line lrx="1162" lry="1213" ulx="257" uly="1154">einem ſein gluͤck oder ungluͤck wahr zu ſagen, chiro⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1258" ulx="209" uly="1208">manticus, der in ſolcher kunſt erfahren iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1310" type="textblock" ulx="283" uly="1259">
        <line lrx="1217" lry="1310" ulx="283" uly="1259">Chocolade, ein gewiſſer confect, ſonderlich von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1907" type="textblock" ulx="220" uly="1308">
        <line lrx="1160" lry="1364" ulx="254" uly="1308">der frucht cacao, zu erwaͤrmung und ſtaͤrckung des</line>
        <line lrx="684" lry="1411" ulx="254" uly="1364">magens dienlich.</line>
        <line lrx="1162" lry="1467" ulx="279" uly="1413">Choq, feindlicher angriff, choquant, aͤrgerlich /</line>
        <line lrx="1161" lry="1519" ulx="251" uly="1461">verdrießlich, choquiren, einen beleidigen oder zu nahe</line>
        <line lrx="1160" lry="1574" ulx="251" uly="1517">kommen; it. ſticheln, mit worten und verdrießlichen</line>
        <line lrx="1107" lry="1619" ulx="251" uly="1566">minen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1673" ulx="278" uly="1614">Chauſtaks, ſchuͤßtack / eine pohlniſche ſilber⸗muͤntze</line>
        <line lrx="886" lry="1722" ulx="251" uly="1671">von acht creutzer oder zwey groſchen.</line>
        <line lrx="1166" lry="1776" ulx="300" uly="1712">Chriſten / wurden diejenigen ums jahr Chriſti.</line>
        <line lrx="1159" lry="1825" ulx="247" uly="1773">4. benennet, welche Chriſtum fuͤr GOtt erkenneten.</line>
        <line lrx="1160" lry="1907" ulx="220" uly="1821">Dieſer nahme iſt bis auf den heutigen tag. cbe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_CkXI305_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="100" lry="485" ulx="0" uly="450">nete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="688" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="87" lry="551" ulx="0" uly="507">igen⸗</line>
        <line lrx="84" lry="647" ulx="0" uly="599">hal⸗</line>
        <line lrx="85" lry="688" ulx="0" uly="650">darer</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="84" lry="739" ulx="0" uly="697">ſtwe⸗</line>
        <line lrx="82" lry="801" ulx="0" uly="752">letz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="80" lry="951" ulx="1" uly="903">wiſſe</line>
        <line lrx="78" lry="995" ulx="0" uly="960">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="76" lry="1193" ulx="0" uly="1159">niro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="87" lry="1297" ulx="14" uly="1264">von</line>
        <line lrx="74" lry="1355" ulx="0" uly="1311">des</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="76" lry="1455" ulx="0" uly="1410">lich /</line>
        <line lrx="75" lry="1506" ulx="0" uly="1459">nahe</line>
        <line lrx="74" lry="1569" ulx="0" uly="1515">chen</line>
        <line lrx="83" lry="1681" ulx="0" uly="1609">antze</line>
        <line lrx="84" lry="1761" ulx="0" uly="1706">riſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="73" lry="1801" ulx="0" uly="1768">ten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="74" lry="1901" ulx="0" uly="1863">ibo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1106">
        <line lrx="131" lry="1151" ulx="0" uly="1106">nden</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="205" type="textblock" ulx="495" uly="150">
        <line lrx="1099" lry="205" ulx="495" uly="150">E (0) LePo⸗ 14 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1767" type="textblock" ulx="195" uly="237">
        <line lrx="1098" lry="291" ulx="226" uly="237">Qiborium, das kaͤſtlein, darinnen die Papiſten die</line>
        <line lrx="914" lry="341" ulx="199" uly="289">conſecrirte hoſtie verwahren.</line>
        <line lrx="1099" lry="388" ulx="211" uly="339">Cilicium, ein gewebe von rauhen haaren, ſo die</line>
        <line lrx="1109" lry="443" ulx="198" uly="385">paͤbſtl. ordens⸗ leute auf der bloſſen haut, zu ereutzi⸗</line>
        <line lrx="1024" lry="491" ulx="198" uly="443">gung des Fleiſches tragen.</line>
        <line lrx="1096" lry="545" ulx="208" uly="492">Circumvallations-linien, ſeynd diejenigen verſchan⸗</line>
        <line lrx="1097" lry="600" ulx="196" uly="544">tzungen, welche die belagerer eines orts um ihr lager</line>
        <line lrx="795" lry="647" ulx="197" uly="591">auswerffen.</line>
        <line lrx="995" lry="697" ulx="206" uly="645">CLiſterne / eine ausgemauerte waſſer⸗grube.</line>
        <line lrx="1098" lry="785" ulx="239" uly="697">Raoselleine kleine veſtung bey einer ſtadt,/ ein feſtes</line>
        <line lrx="1045" lry="797" ulx="255" uly="749">oß.</line>
        <line lrx="1098" lry="851" ulx="242" uly="798">Citiren, vor gericht laden / citation, dergleichen ver⸗</line>
        <line lrx="936" lry="890" ulx="231" uly="853">dung. W</line>
        <line lrx="990" lry="951" ulx="243" uly="864">Cite. citiſſime, behende, geſchwinde / eiligſt.</line>
        <line lrx="1001" lry="1003" ulx="241" uly="950">Civil, hoͤflich, beſcheiden, civilite, hoͤflichkeit.</line>
        <line lrx="1100" lry="1053" ulx="242" uly="1001">Civil bediente, heiſſen die Miniſtres hoher perſo⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="1104" ulx="195" uly="1054">nen, welche keine kriegs⸗ dienſte haben; Denn die letz⸗</line>
        <line lrx="880" lry="1150" ulx="196" uly="1104">tern nennet man militar bediente.</line>
        <line lrx="1099" lry="1208" ulx="243" uly="1156">Civil. ſachen / ſeynd alle buͤrgerliche ſtreit⸗ ſachen,</line>
        <line lrx="1099" lry="1260" ulx="196" uly="1200">ſo keine leibes⸗und lebens⸗ſtrafe verdienen; Dann</line>
        <line lrx="1050" lry="1306" ulx="198" uly="1255">ein anders ſind criminal- ſachen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1357" ulx="242" uly="1307">Clandeſtin, heimlich.</line>
        <line lrx="938" lry="1411" ulx="240" uly="1357">Chemin couvert, ſuche bedeckter weg.</line>
        <line lrx="1103" lry="1460" ulx="244" uly="1406">Chiamaci baſci, der vornehmſte unter den waſch⸗be⸗</line>
        <line lrx="733" lry="1508" ulx="198" uly="1453">dienten des tuͤrckiſchen Kaͤyſers.</line>
        <line lrx="1104" lry="1561" ulx="248" uly="1509">Chiaoux, vath⸗diener bey dem Sultan meiſten⸗</line>
        <line lrx="1104" lry="1614" ulx="197" uly="1553">theils abgefallene Chriſten, werden auch als abge⸗</line>
        <line lrx="793" lry="1659" ulx="199" uly="1603">ſandte verſchickt.</line>
        <line lrx="1104" lry="1715" ulx="243" uly="1660">Chiliaſten / ſind unter denen Chriſten diejenigen,</line>
        <line lrx="1104" lry="1767" ulx="198" uly="1703">ſo da meynen, Chriſtus werde noch 1000. jahr ſicht⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="1889" type="textblock" ulx="221" uly="1761">
        <line lrx="717" lry="1824" ulx="221" uly="1761">arlich auf der welt vegieren.</line>
        <line lrx="1111" lry="1889" ulx="638" uly="1834">K ccni-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_CkXI305_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="341" lry="197" type="textblock" ulx="271" uly="153">
        <line lrx="341" lry="197" ulx="271" uly="153">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1410" type="textblock" ulx="211" uly="235">
        <line lrx="1166" lry="289" ulx="317" uly="235">Chimere, ein erdichtetes wunder⸗ thier, it. eine un⸗</line>
        <line lrx="1069" lry="336" ulx="264" uly="284">gegruͤndete vorſtellung der Phantaſie. L</line>
        <line lrx="1166" lry="395" ulx="316" uly="337">Chiromantie, die kunſt aus den Haͤnden wahrzu⸗</line>
        <line lrx="677" lry="436" ulx="263" uly="386">ſagen.</line>
        <line lrx="868" lry="493" ulx="312" uly="437">Choifiren, erwehlen, ausſuchen.</line>
        <line lrx="1168" lry="549" ulx="298" uly="490">Choquiren, die glaͤſer beym geſundheit trincken zu⸗</line>
        <line lrx="867" lry="597" ulx="264" uly="536">ſammen ſtoſſen, it. einen beleidigen.</line>
        <line lrx="1053" lry="649" ulx="311" uly="593">Chronologie, die Zeit⸗ausrechnung.</line>
        <line lrx="1168" lry="701" ulx="311" uly="644">Circumvallations linien, ſind die verſchantzungen</line>
        <line lrx="1168" lry="754" ulx="264" uly="693">eines lagers einer armee, die vor einer veſtung liegt/</line>
        <line lrx="1170" lry="804" ulx="260" uly="745">wenn man vor Succurs beſorgt iſt.</line>
        <line lrx="1169" lry="852" ulx="311" uly="787">Citadelle / eine kleine veſtung, ſo meiſtens aus 5.</line>
        <line lrx="1169" lry="903" ulx="260" uly="847">regulairen bollwercken beſteht, und von dem feinde in</line>
        <line lrx="1166" lry="956" ulx="261" uly="897">eil zu ſeiner ſicherheit, oder vom landes⸗herrn zur de⸗</line>
        <line lrx="661" lry="996" ulx="257" uly="944">fenſion gebraucht wird.</line>
        <line lrx="818" lry="1051" ulx="308" uly="997">Civil, hoͤflich. .</line>
        <line lrx="1166" lry="1107" ulx="310" uly="1048">Clauſen / berg⸗gaͤnge, hoͤhlen, gefaͤngniſſe, woh⸗</line>
        <line lrx="628" lry="1147" ulx="260" uly="1100">nungen der einſiedler.</line>
        <line lrx="1166" lry="1210" ulx="249" uly="1145">CLlauſul / anhang, clauſuliren, mit angehaͤngten</line>
        <line lrx="753" lry="1250" ulx="211" uly="1198">bedingungen etwas verſehen.</line>
        <line lrx="1165" lry="1310" ulx="289" uly="1252">CQlerici, cleres, die zum kirchen⸗ſtaat paͤbſtl. religion</line>
        <line lrx="726" lry="1353" ulx="257" uly="1302">gehoͤrige geiſtliche genennet.</line>
        <line lrx="1127" lry="1410" ulx="305" uly="1353">Cleriſey / die Roͤmiſch⸗catholiſche geiſtlichkeit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1461" type="textblock" ulx="304" uly="1405">
        <line lrx="1161" lry="1461" ulx="304" uly="1405">Client, der von einem andern dependiret, oder ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1868" type="textblock" ulx="242" uly="1455">
        <line lrx="803" lry="1508" ulx="255" uly="1455">in deſſen ſchutz giebt.</line>
        <line lrx="1160" lry="1563" ulx="305" uly="1506">Clima, eine gewiſſe himmels⸗gegend, und darunter</line>
        <line lrx="1080" lry="1610" ulx="254" uly="1556">gelegene erd⸗ ſtrich.</line>
        <line lrx="1160" lry="1666" ulx="305" uly="1607">Coadjutor, heiſſet einer, der dem ertz⸗ biſchoff, bi⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1717" ulx="255" uly="1656">ſchoff, abt, u. d. g. cum ſpe ſucceſſionis, bey lebzeiten</line>
        <line lrx="1159" lry="1765" ulx="251" uly="1710">zugeordnet iſt. Bey einem frauen⸗zimmer⸗ſtifft/</line>
        <line lrx="1158" lry="1825" ulx="242" uly="1758">ſonderlich in Franckreich, giebt es coadjutrices, co-⸗</line>
        <line lrx="483" lry="1868" ulx="250" uly="1804">adjutorinnen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_CkXI305_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="244">
        <line lrx="74" lry="274" ulx="0" uly="244">un⸗</line>
        <line lrx="74" lry="386" ulx="0" uly="347">rzu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="541" ulx="0" uly="500">n zu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="693" ulx="0" uly="654">ngen</line>
        <line lrx="76" lry="745" ulx="1" uly="700">iegt/</line>
        <line lrx="78" lry="843" ulx="0" uly="794">s 5.</line>
        <line lrx="77" lry="886" ulx="0" uly="850">de in</line>
        <line lrx="74" lry="939" ulx="0" uly="899"> de-</line>
        <line lrx="74" lry="1099" ulx="0" uly="1050">voh⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1202" ulx="0" uly="1158">gten</line>
        <line lrx="73" lry="1302" ulx="0" uly="1255">gion</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="35" lry="1394" ulx="0" uly="1357">it.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1547" type="textblock" ulx="1" uly="1508">
        <line lrx="68" lry="1547" ulx="1" uly="1508">nter</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1697" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="68" lry="1651" ulx="0" uly="1606">bi⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1697" ulx="0" uly="1659">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1705">
        <line lrx="67" lry="1753" ulx="0" uly="1705">ifft/</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1792" type="textblock" ulx="12" uly="1765">
        <line lrx="66" lry="1792" ulx="12" uly="1765">c0-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1859">
        <line lrx="66" lry="1910" ulx="0" uly="1859">co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="69" lry="1457" ulx="0" uly="1397">ſich</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="228" type="textblock" ulx="192" uly="163">
        <line lrx="1096" lry="228" ulx="192" uly="163">. E (e e, 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="306" type="textblock" ulx="237" uly="249">
        <line lrx="1098" lry="306" ulx="237" uly="249">Cochenille, conchenille, ein grauer wurm in Weſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="356" type="textblock" ulx="158" uly="297">
        <line lrx="1096" lry="356" ulx="158" uly="297">Indien, daraus ſehr ſchoͤne rothe farbe zubereitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1690" type="textblock" ulx="190" uly="354">
        <line lrx="278" lry="391" ulx="190" uly="354">wird.</line>
        <line lrx="1097" lry="454" ulx="234" uly="403">Codicill / der letzte will eines ſterbenden, dabry</line>
        <line lrx="1098" lry="505" ulx="190" uly="452">nicht ſo viel zeugen und ſolennitaͤten als bey einem</line>
        <line lrx="874" lry="557" ulx="191" uly="501">ſoͤrmlichen teſtament, vonnoͤthen ſeynd.</line>
        <line lrx="972" lry="609" ulx="235" uly="554">Coeffure, aufſatz, hauptſchmuck der weiber.</line>
        <line lrx="1096" lry="659" ulx="234" uly="606">Coffre, eine kiſte, it. ein mit Fachinen bedeckter</line>
        <line lrx="1096" lry="711" ulx="190" uly="660">gang in einem trockenen graben, woraus man den</line>
        <line lrx="1098" lry="763" ulx="191" uly="705">feind, wenn er den graben eingenommen, ſicher be⸗</line>
        <line lrx="400" lry="805" ulx="191" uly="756">ſchieſſen kan.</line>
        <line lrx="1095" lry="865" ulx="237" uly="812">Cognaten, anverwandte von muͤtterlicher ſeite,</line>
        <line lrx="774" lry="913" ulx="193" uly="855">ſonſt ſpiel⸗magen genannt.</line>
        <line lrx="1106" lry="965" ulx="240" uly="911">Collaterales, freunde, die einander ſeitwerts ver⸗</line>
        <line lrx="1034" lry="1017" ulx="192" uly="963">wandt, als bruder, ſchweſter, geſchwiſter⸗kinder.</line>
        <line lrx="1018" lry="1069" ulx="237" uly="1017">Collation, ein gaſt⸗geboth.</line>
        <line lrx="1095" lry="1121" ulx="236" uly="1067">Collationiren, Original und abſchrifft gegen einan⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1173" ulx="194" uly="1112">der halten, it. ein buch durchſehen, ob kein bogen</line>
        <line lrx="674" lry="1221" ulx="192" uly="1162">mangele.</line>
        <line lrx="1094" lry="1274" ulx="237" uly="1221">Collator, ein Patron der kirchen, ſo eine pfarre zu</line>
        <line lrx="1077" lry="1322" ulx="190" uly="1266">vergeben hat, Collecten, beyſteuren. W</line>
        <line lrx="1106" lry="1378" ulx="237" uly="1319">Colonel, ein obriſter, ſo ein regiment zu pferde</line>
        <line lrx="1102" lry="1422" ulx="191" uly="1367">oder Fuß commandiret.</line>
        <line lrx="948" lry="1483" ulx="239" uly="1423">Oombinirte flotte / eine vereinigte flotte.</line>
        <line lrx="795" lry="1537" ulx="235" uly="1472">Commando, befehl, anfuͤhrung.</line>
        <line lrx="1098" lry="1582" ulx="237" uly="1522">Commandiren, braucht man von einem orte, da⸗</line>
        <line lrx="989" lry="1633" ulx="191" uly="1570">von man eine veſtung oder ſtadt beſchieſſen kan.</line>
        <line lrx="1099" lry="1690" ulx="238" uly="1623">Commanturerey / eine pfruͤnde derer ritter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1725" type="textblock" ulx="173" uly="1673">
        <line lrx="439" lry="1725" ulx="173" uly="1673">ordens⸗ beute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="1840" type="textblock" ulx="228" uly="1722">
        <line lrx="828" lry="1798" ulx="240" uly="1722">Commercien, handel und wandel.</line>
        <line lrx="1100" lry="1840" ulx="228" uly="1778">Commiſſarius, ein abgeordneter, welcher entweder</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="1899" type="textblock" ulx="157" uly="1827">
        <line lrx="1101" lry="1899" ulx="157" uly="1827">gewiſſe ſachen durchzuſuchen/ oder anzuordnen beſtellt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_CkXI305_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="857" lry="248" type="textblock" ulx="235" uly="130">
        <line lrx="857" lry="248" ulx="235" uly="130">3 —e e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1642" type="textblock" ulx="185" uly="241">
        <line lrx="1144" lry="299" ulx="281" uly="241">Communications-linien / die lauff⸗graͤben, in wel⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="359" ulx="233" uly="296">chen man aus einem wercke in das andre kommen kan.</line>
        <line lrx="786" lry="403" ulx="281" uly="350">Compo“t, vertrag, vergleich.</line>
        <line lrx="1148" lry="455" ulx="270" uly="397">CLompaß⸗brieffe ſind ſchreiben/ wodurch ein rich⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="512" ulx="185" uly="447">ter den andern erſuchet, zeugen zu verhoͤren, und ihm</line>
        <line lrx="965" lry="557" ulx="238" uly="503">derſelben ausſage verſchloſſen zu zuſenden.</line>
        <line lrx="802" lry="609" ulx="224" uly="557">Compaſlion, mitleiden.</line>
        <line lrx="1152" lry="658" ulx="272" uly="602">Compaß verrucken, eines andern vorhaben zu⸗</line>
        <line lrx="956" lry="710" ulx="241" uly="656">nichte machen.</line>
        <line lrx="1154" lry="765" ulx="273" uly="706">Competitores, die etwas zugleich mit einem ſuchen.</line>
        <line lrx="1176" lry="817" ulx="292" uly="759">Complaiſance, gefaͤlligkeit, hoͤflichkeir. 37</line>
        <line lrx="1157" lry="869" ulx="275" uly="811">Complexion, zuſtand des temperaments und deren</line>
        <line lrx="926" lry="922" ulx="246" uly="868">zuneigungen eines menſchen.</line>
        <line lrx="1159" lry="971" ulx="277" uly="908">Complot, eine boͤſe zuſammen⸗rottirung, wobey</line>
        <line lrx="1009" lry="1020" ulx="249" uly="967">man ſich wider unſchuldige leute verſchweret.</line>
        <line lrx="963" lry="1074" ulx="300" uly="1018">Componiren, einen text in noten ſetzen.</line>
        <line lrx="1076" lry="1122" ulx="284" uly="1068">Comportiren, ſich mit einem wohl vertragen.</line>
        <line lrx="1162" lry="1175" ulx="302" uly="1113">CGompromiſs, einwilligung, gegen⸗verſprechung/</line>
        <line lrx="1164" lry="1228" ulx="232" uly="1163">krafft deren man ſich bis zu fernern abtrag der ſache</line>
        <line lrx="963" lry="1284" ulx="257" uly="1226">vergleichet. l</line>
        <line lrx="1179" lry="1332" ulx="305" uly="1266">Compulſoriales, befehle des ober⸗richters, wenn es</line>
        <line lrx="1165" lry="1383" ulx="224" uly="1320">beny denen unter⸗richtern oder commiſſarien mit der</line>
        <line lrx="1040" lry="1436" ulx="257" uly="1372">zeugen verhoͤr und einſendung langſam zugeht.</line>
        <line lrx="1170" lry="1481" ulx="308" uly="1404">Concept / ein aufſatz einer ſchrifft, wie ſie zu erſt</line>
        <line lrx="799" lry="1534" ulx="259" uly="1485">in die feder gefloſſen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1587" ulx="232" uly="1521">Concipiren, aufſetzen, verfaſſen, it. empfangen /</line>
        <line lrx="586" lry="1642" ulx="262" uly="1592">ſchwanger werden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1685" type="textblock" ulx="312" uly="1620">
        <line lrx="1202" lry="1685" ulx="312" uly="1620">Concert / wenn viel ſtimmen mitelnander ſingen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1918" type="textblock" ulx="235" uly="1683">
        <line lrx="1016" lry="1740" ulx="262" uly="1683">it. ein heimlicher anſchlag wider einen feind.</line>
        <line lrx="1091" lry="1789" ulx="281" uly="1737">Concilium, eine zuſammenkunfft, derer von</line>
        <line lrx="999" lry="1850" ulx="235" uly="1794">ober⸗ biſchoff beruffenengeiſtlichen.</line>
        <line lrx="1190" lry="1918" ulx="317" uly="1819">Concipient, der verfaſſer eines briefes oder buches.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1760" type="textblock" ulx="1105" uly="1707">
        <line lrx="1229" lry="1760" ulx="1105" uly="1707">dem—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="644" type="textblock" ulx="1310" uly="607">
        <line lrx="1359" lry="644" ulx="1310" uly="607">ein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_CkXI305_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="241">
        <line lrx="56" lry="281" ulx="0" uly="241">bel⸗</line>
        <line lrx="56" lry="336" ulx="0" uly="306">an.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="60" lry="458" ulx="0" uly="397">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="447">
        <line lrx="61" lry="497" ulx="0" uly="447">ihm</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="848" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="64" lry="651" ulx="12" uly="612">zu⸗</line>
        <line lrx="66" lry="750" ulx="0" uly="707">hen.</line>
        <line lrx="69" lry="848" ulx="0" uly="817">eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="955" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="71" lry="955" ulx="0" uly="908">pbey</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="74" lry="1157" ulx="0" uly="1121">ung/</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1355" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="91" lry="1318" ulx="0" uly="1266">in es .</line>
        <line lrx="77" lry="1355" ulx="0" uly="1320">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="82" lry="1459" ulx="0" uly="1408">erſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1523">
        <line lrx="80" lry="1568" ulx="0" uly="1523">igen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1672" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="114" lry="1672" ulx="0" uly="1624">igen  /</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1761" type="textblock" ulx="0" uly="1713">
        <line lrx="104" lry="1761" ulx="0" uly="1713">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1914" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="102" lry="1869" ulx="0" uly="1819">iches. .</line>
        <line lrx="88" lry="1914" ulx="3" uly="1879">Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1213" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="76" lry="1213" ulx="0" uly="1163">ſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="212" type="textblock" ulx="536" uly="154">
        <line lrx="1134" lry="212" ulx="536" uly="154"> e 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="294" type="textblock" ulx="271" uly="242">
        <line lrx="1143" lry="294" ulx="271" uly="242">Conclave, iſt der ort im Vatican, wo ein neuer Pabſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="345" type="textblock" ulx="215" uly="297">
        <line lrx="469" lry="345" ulx="215" uly="297">erwehlet wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="506" type="textblock" ulx="219" uly="343">
        <line lrx="1142" lry="393" ulx="269" uly="343">Concurſus creditorum, heiſt, wenn ſich viele glaͤu⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="447" ulx="221" uly="396">biger bey einem ſchuldmanne angeben, und gericht⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="506" ulx="219" uly="446">liche bezahlung von ſeinen annoch vorhandenen guͤtern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="756" type="textblock" ulx="222" uly="549">
        <line lrx="1142" lry="600" ulx="271" uly="549">Concuſſion, ein ſchrecken, welches man dem andern</line>
        <line lrx="815" lry="651" ulx="222" uly="602">ein ſtuͤck geld zu erzwingen, macht.</line>
        <line lrx="1156" lry="707" ulx="255" uly="654">Candoliren, ſein mitleiden bezeugen.</line>
        <line lrx="1142" lry="756" ulx="272" uly="705">Conduite, auffuͤhrung in worten, minen und ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="815" type="textblock" ulx="192" uly="755">
        <line lrx="489" lry="815" ulx="192" uly="755">behrden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1630" type="textblock" ulx="223" uly="806">
        <line lrx="1141" lry="854" ulx="274" uly="806">Conetablié, und Marechauſſée, ein gerichte in</line>
        <line lrx="1141" lry="909" ulx="225" uly="856">Franckreich, wo die ſtreitigkeit des adels von den</line>
        <line lrx="1171" lry="959" ulx="223" uly="908">mar ſchaͤllen von Franckreich beygeleget werden.</line>
        <line lrx="978" lry="1013" ulx="273" uly="961">Conferiren, wegen etwas berathſchlagen.</line>
        <line lrx="1103" lry="1062" ulx="272" uly="1012">Confilciren, die guͤter zur fuͤrſtl. cammer ziehen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1116" ulx="272" uly="1064">Confoederirte heiſſen, die in einem buͤndniſſe ſtehn.</line>
        <line lrx="1157" lry="1165" ulx="274" uly="1115">Conformiſten / ſind in Engelland die, ſo die bi⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1218" ulx="226" uly="1167">ſchoͤffliche regierung billigen, und ſich nach der Eng⸗</line>
        <line lrx="1059" lry="1271" ulx="228" uly="1220">liſchen Liturgie conformiren.</line>
        <line lrx="1128" lry="1318" ulx="271" uly="1268">Confrontation, verhoͤr, da einer dem andern ſeine</line>
        <line lrx="1073" lry="1369" ulx="224" uly="1318">beſchwerung ins geſicht ſagen muß.</line>
        <line lrx="924" lry="1418" ulx="270" uly="1371">Confuſion, verwirrung, unordnung.</line>
        <line lrx="802" lry="1479" ulx="272" uly="1422">Congregat ion, verſammlung.</line>
        <line lrx="1133" lry="1529" ulx="274" uly="1474">Congregationaliſten, ſind in Engelland diejenigen,</line>
        <line lrx="1132" lry="1575" ulx="227" uly="1519">ſo einen mittel⸗weg zwiſchen den Presbyterianern und</line>
        <line lrx="1130" lry="1630" ulx="225" uly="1572">Brobniſten gefunden, und abſonderliche verſamm⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="1673" type="textblock" ulx="226" uly="1622">
        <line lrx="510" lry="1673" ulx="226" uly="1622">lungen anſtellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1934" type="textblock" ulx="226" uly="1677">
        <line lrx="990" lry="1728" ulx="275" uly="1677">Conjunctis viribus, mit geſammter macht.</line>
        <line lrx="1126" lry="1784" ulx="252" uly="1728">CLonnetable, iſt in Caſtilien die hoͤchſte obrigkeit</line>
        <line lrx="978" lry="1831" ulx="226" uly="1780">nach dem koͤnige in Caſtilien. =</line>
        <line lrx="1134" lry="1886" ulx="271" uly="1832">Conniventz, nachſicht. P</line>
        <line lrx="1122" lry="1934" ulx="638" uly="1883">KJ 3 Con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_CkXI305_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="227" type="textblock" ulx="266" uly="101">
        <line lrx="867" lry="227" ulx="266" uly="101">150 er G ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="803" type="textblock" ulx="254" uly="214">
        <line lrx="971" lry="293" ulx="310" uly="214">Connoiſſance, kaͤnntniß, kundſchafft.</line>
        <line lrx="1176" lry="341" ulx="254" uly="291">Conqueten, die vortheile oder beute, ſo den über⸗</line>
        <line lrx="684" lry="392" ulx="268" uly="342">windern zu theil werden.</line>
        <line lrx="716" lry="445" ulx="315" uly="395">Conquetiren, erobern.</line>
        <line lrx="737" lry="495" ulx="314" uly="447">Conſecriren, einweyhen.</line>
        <line lrx="1178" lry="546" ulx="315" uly="463">Conſecration, eine ceremonie, bey welcher die Kay⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="598" ulx="268" uly="547">ſer nach dem tode unter die goͤtter geſetzet wurden.</line>
        <line lrx="997" lry="649" ulx="302" uly="600">Conſeil, ein rath oder raths⸗collegium.</line>
        <line lrx="1067" lry="700" ulx="315" uly="649">Conſiſtorialis, ein beyſitzer im geiſtl. gerichte.</line>
        <line lrx="1177" lry="752" ulx="314" uly="702">Conſiſtorium, ein geiſtl. gerichte, wo von kirchen⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="803" ulx="267" uly="752">und ehe⸗ſachen bey den proteſtanten gehandelt wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="864" type="textblock" ulx="265" uly="789">
        <line lrx="1222" lry="864" ulx="265" uly="789">In Ron iſt es eine verſammlung der Cardinaͤle, da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1262" type="textblock" ulx="218" uly="856">
        <line lrx="630" lry="906" ulx="218" uly="856">der Pabſt preæſidiret.</line>
        <line lrx="1174" lry="958" ulx="322" uly="905">Conſpiration, ein heimliches verbuͤndniß wider ei⸗</line>
        <line lrx="768" lry="1010" ulx="265" uly="960">nen Fuͤrſten, ſtadt oder land.</line>
        <line lrx="1173" lry="1083" ulx="313" uly="1008">Conſtabel / feuerwercker, ſo mit dem geſchuͤtze</line>
        <line lrx="432" lry="1109" ulx="262" uly="1064">umgehen.</line>
        <line lrx="1168" lry="1161" ulx="316" uly="1108">Conſtellation, die beſchaffenheit des himmels⸗</line>
        <line lrx="398" lry="1214" ulx="264" uly="1164">lauffes.</line>
        <line lrx="782" lry="1262" ulx="312" uly="1214">Conſternation, beſtuͤrtzung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1316" type="textblock" ulx="315" uly="1259">
        <line lrx="1223" lry="1316" ulx="315" uly="1259">Conſtofler,/ ſind die 10. adeliche perſonen/ welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1918" type="textblock" ulx="232" uly="1317">
        <line lrx="893" lry="1370" ulx="262" uly="1317">zu Straßburg im hohen rathe ſitzen.</line>
        <line lrx="1169" lry="1420" ulx="315" uly="1367">Conſul heißt in den Barbariſchen ſtaͤdten der vor⸗</line>
        <line lrx="1166" lry="1472" ulx="232" uly="1419">ſteher der kanffmannſchafften einer republique, oder</line>
        <line lrx="582" lry="1520" ulx="264" uly="1474">eines koͤniges.</line>
        <line lrx="731" lry="1574" ulx="309" uly="1524">Conſumiren, verzehren.</line>
        <line lrx="824" lry="1625" ulx="308" uly="1575">Contanten preiſe, baar gelo.</line>
        <line lrx="866" lry="1675" ulx="309" uly="1623">Contag ion, anſteckende ſeuche.</line>
        <line lrx="1166" lry="1755" ulx="307" uly="1665">Contantement „vergnuͤgung/ contentiren, vergnuͤ⸗</line>
        <line lrx="1102" lry="1780" ulx="259" uly="1740">gen.</line>
        <line lrx="992" lry="1832" ulx="305" uly="1780">Contor / ſchreibe⸗ſtube der kauff⸗ leute,</line>
        <line lrx="730" lry="1918" ulx="304" uly="1826">Conto, rechnung.</line>
        <line lrx="1163" lry="1918" ulx="1067" uly="1877">Con⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_CkXI305_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="334" type="textblock" ulx="3" uly="293">
        <line lrx="88" lry="334" ulx="3" uly="293">über⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="588" type="textblock" ulx="0" uly="493">
        <line lrx="90" lry="546" ulx="1" uly="493">Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="21" lry="588" ulx="0" uly="557">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="89" lry="748" ulx="0" uly="703">chen⸗</line>
        <line lrx="89" lry="791" ulx="0" uly="755">wird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1053" type="textblock" ulx="0" uly="905">
        <line lrx="86" lry="946" ulx="0" uly="905">er ei⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1053" ulx="0" uly="1008">chuͤtze</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1151" type="textblock" ulx="0" uly="1110">
        <line lrx="80" lry="1151" ulx="0" uly="1110">nels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="135" lry="1307" ulx="0" uly="1258">elche</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1458" type="textblock" ulx="7" uly="1374">
        <line lrx="81" lry="1404" ulx="10" uly="1374">vor⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1458" ulx="7" uly="1421">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1725" type="textblock" ulx="0" uly="1665">
        <line lrx="78" lry="1725" ulx="0" uly="1665">anuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="75" lry="1918" ulx="0" uly="1877">Con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="852" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="88" lry="852" ulx="0" uly="807">e/ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="204" type="textblock" ulx="523" uly="116">
        <line lrx="1132" lry="204" ulx="523" uly="116"> h e iee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1711" type="textblock" ulx="227" uly="234">
        <line lrx="1119" lry="288" ulx="274" uly="234">Contract / ein vertrag zwiſchen zwey oder mehr</line>
        <line lrx="944" lry="350" ulx="233" uly="292">per ſonen.</line>
        <line lrx="1120" lry="389" ulx="278" uly="337">Contrebande waaren ſeynd diejenigen, welche</line>
        <line lrx="1122" lry="443" ulx="227" uly="389">wider das verboth des landes⸗fuͤrſten eingefuͤhret</line>
        <line lrx="1113" lry="495" ulx="229" uly="454">werden.</line>
        <line lrx="1112" lry="547" ulx="279" uly="492">Contre. Batterien, ſeynd die, welche man den Bat</line>
        <line lrx="1118" lry="599" ulx="233" uly="549">terien ſeines feindes entgegen macht.</line>
        <line lrx="1158" lry="650" ulx="278" uly="597">Contregarde, iſt ein dreyeckigter fuͤr den FHacen</line>
        <line lrx="1130" lry="703" ulx="233" uly="647">eines bollwercks erbautes werck, ſo mit bruſt⸗wehr</line>
        <line lrx="1128" lry="753" ulx="230" uly="698">und graben verſehen / dahinein man das vieh von auf⸗</line>
        <line lrx="1063" lry="804" ulx="232" uly="750">ſen zu ſalviren pflegt.</line>
        <line lrx="1131" lry="856" ulx="284" uly="805">Contre Marche, wenn die ſoldaten einen andern</line>
        <line lrx="1132" lry="904" ulx="233" uly="856">weg nehmen muͤſſen, denn den ſie anfangs gehen ſollen.</line>
        <line lrx="1132" lry="955" ulx="283" uly="904">Contre minen / ſind verborgene gaͤnge unter der</line>
        <line lrx="1135" lry="1007" ulx="236" uly="954">erden, welche man zur entdeckung der feindlichen</line>
        <line lrx="1100" lry="1058" ulx="234" uly="1010">minen graͤbt.</line>
        <line lrx="1134" lry="1111" ulx="282" uly="1059">Contreſcarpe, iſt eigentlich die abdachung der erde</line>
        <line lrx="1134" lry="1160" ulx="234" uly="1110">des bedeckten weges bis in den graben. Viel brau⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1211" ulx="234" uly="1158">chen es auch von dem bedeckten wege ſelbſt, daß in der</line>
        <line lrx="1135" lry="1263" ulx="236" uly="1211">contreſcarpe gehen, ſo viel heißt, als in dem bedeckten</line>
        <line lrx="998" lry="1312" ulx="238" uly="1266">wege gehen.</line>
        <line lrx="1177" lry="1360" ulx="286" uly="1309">Contrevallations linien / iſt ein graben mit einer</line>
        <line lrx="1138" lry="1411" ulx="237" uly="1361">bruſt⸗wehr, welchen die belagerer vor ſich nach der</line>
        <line lrx="1138" lry="1464" ulx="237" uly="1412">ſtadt zu machen, damit ſie vor den ausfaͤllen der be⸗</line>
        <line lrx="1055" lry="1516" ulx="239" uly="1462">lagerten ſicher ſeyn koͤnnen.</line>
        <line lrx="1139" lry="1571" ulx="266" uly="1513">Contribution, iſt bey krieges⸗zeiten ein anſchlag,</line>
        <line lrx="1152" lry="1623" ulx="240" uly="1563">wie viel ein land an proviant oder geld lieffern ſolle,</line>
        <line lrx="1141" lry="1671" ulx="239" uly="1616">damit es von der pluͤndernng und brandſchaden be⸗</line>
        <line lrx="432" lry="1711" ulx="240" uly="1661">freyet lebe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="1774" type="textblock" ulx="280" uly="1716">
        <line lrx="1144" lry="1774" ulx="280" uly="1716">Controlleur, ein gegenrechner, ſo eines rechnungs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="1824" type="textblock" ulx="222" uly="1764">
        <line lrx="812" lry="1824" ulx="222" uly="1764">bedienten buͤcher durchſehen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1923" type="textblock" ulx="289" uly="1814">
        <line lrx="998" lry="1872" ulx="289" uly="1814">Convent, zuſammenkunfft. it. ein kloſter.</line>
        <line lrx="1153" lry="1923" ulx="638" uly="1873">K 4 Con⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_CkXI305_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="335" lry="197" type="textblock" ulx="260" uly="133">
        <line lrx="335" lry="197" ulx="260" uly="133">152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1930" type="textblock" ulx="232" uly="233">
        <line lrx="1161" lry="295" ulx="315" uly="233">Converſus / einer der zu einer andern religion</line>
        <line lrx="543" lry="335" ulx="261" uly="285">uͤbergetreten iſt.</line>
        <line lrx="1159" lry="391" ulx="313" uly="337">Convoy, ein geleite aus bewaffneten leuten be⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="449" ulx="262" uly="387">ſtehend/ damit ſo wohl guͤter als menſchen ſicher fort⸗</line>
        <line lrx="550" lry="480" ulx="263" uly="437">kommen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1159" lry="553" ulx="308" uly="491">Copey⸗buch / iſt bey den kauff⸗leuten daſſelbe,</line>
        <line lrx="1028" lry="594" ulx="261" uly="544">worein die briefe entworffen worden.</line>
        <line lrx="1051" lry="646" ulx="309" uly="593">Copiales, ſchrei be⸗ gebuͤhren.</line>
        <line lrx="1155" lry="703" ulx="309" uly="646">Cornet, ein ober⸗officier zu pferde / der die ſtandar⸗</line>
        <line lrx="694" lry="747" ulx="257" uly="696">te einer compagnie fuͤhret.</line>
        <line lrx="724" lry="797" ulx="307" uly="746">Corpo. ein Kriegs⸗heer.</line>
        <line lrx="1009" lry="852" ulx="306" uly="798">Corps volant, eine kleine fliegende Armee.</line>
        <line lrx="1151" lry="911" ulx="304" uly="847">Correſpondent, einer der eines andern briefe be⸗</line>
        <line lrx="810" lry="953" ulx="253" uly="903">antwortet / oder weiter ſpediret.</line>
        <line lrx="773" lry="1005" ulx="302" uly="949">Corruptelen, betruͤgerey.</line>
        <line lrx="1014" lry="1050" ulx="300" uly="999">Corſaren, meer⸗raͤuber.</line>
        <line lrx="969" lry="1104" ulx="300" uly="1053">Cortege, das gefolge eines abgeſandren.</line>
        <line lrx="1020" lry="1150" ulx="300" uly="1102">Cortine, ein vorhang.</line>
        <line lrx="1150" lry="1210" ulx="301" uly="1151">Coſack / ein barbariſch, raͤuberiſch volck an denen</line>
        <line lrx="1149" lry="1264" ulx="249" uly="1200">an die Tartaren, Pohlen und Tuͤrckey angraͤntzenden</line>
        <line lrx="557" lry="1304" ulx="251" uly="1252">laͤndern wohnend.</line>
        <line lrx="1072" lry="1365" ulx="299" uly="1305">Coſti, bey euch / an enrem orte, in eurer ſtadt.</line>
        <line lrx="1148" lry="1420" ulx="296" uly="1357">Coujon, ein nichtswuͤrdiger kerl / coujoniren, ei⸗</line>
        <line lrx="859" lry="1465" ulx="246" uly="1408">nen auf das abſcheuligſte ſchimpffen.</line>
        <line lrx="1146" lry="1523" ulx="294" uly="1460">Cour machen, einem eine ſolenne hoͤflichkeit be⸗</line>
        <line lrx="506" lry="1560" ulx="244" uly="1509">zeigen.</line>
        <line lrx="733" lry="1616" ulx="295" uly="1564">Lourage, hertzhafftigkeit.</line>
        <line lrx="921" lry="1671" ulx="293" uly="1612">Courant geld, das gaͤng und gebe iſt.</line>
        <line lrx="750" lry="1719" ulx="289" uly="1662">Courier, ein poſt⸗reuter.</line>
        <line lrx="1142" lry="1773" ulx="269" uly="1717">CLours, der weg, welchen ein ſchiff auf dem meere</line>
        <line lrx="366" lry="1822" ulx="237" uly="1762">nimmt.</line>
        <line lrx="1139" lry="1879" ulx="287" uly="1820">Courſier, ein grobes ſtuͤcke geſchuͤtzes auf einer</line>
        <line lrx="1140" lry="1930" ulx="232" uly="1865">galeere, Cour-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1827" type="textblock" ulx="1303" uly="1789">
        <line lrx="1365" lry="1827" ulx="1303" uly="1789">und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_CkXI305_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="299" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="61" lry="299" ulx="0" uly="256">ion</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="446" type="textblock" ulx="0" uly="354">
        <line lrx="59" lry="394" ulx="11" uly="354">be⸗</line>
        <line lrx="59" lry="446" ulx="0" uly="413">rt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="559" type="textblock" ulx="0" uly="508">
        <line lrx="59" lry="559" ulx="0" uly="508">lbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="55" lry="703" ulx="0" uly="675">ar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="909" type="textblock" ulx="4" uly="867">
        <line lrx="51" lry="909" ulx="4" uly="867">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="50" lry="1214" ulx="0" uly="1185">nen</line>
        <line lrx="49" lry="1265" ulx="0" uly="1234">den</line>
        <line lrx="48" lry="1418" ulx="9" uly="1380">ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1523" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="45" lry="1523" ulx="0" uly="1483">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1772" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="42" lry="1772" ulx="0" uly="1745">re</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="39" lry="1873" ulx="0" uly="1845">er</line>
        <line lrx="40" lry="1923" ulx="0" uly="1899">Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="222" type="textblock" ulx="531" uly="157">
        <line lrx="1102" lry="222" ulx="531" uly="157">N 0, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="557" type="textblock" ulx="201" uly="223">
        <line lrx="1105" lry="295" ulx="247" uly="223">Courtine, iſt der raum zwiſchen zweyen bollwer⸗</line>
        <line lrx="1106" lry="348" ulx="202" uly="298">cken in einer geraden linie beſtehend, welche beyder⸗</line>
        <line lrx="668" lry="401" ulx="201" uly="351">ſeits beſchoſſen werden kan.</line>
        <line lrx="911" lry="451" ulx="250" uly="399">Courtoiſie, hoͤflichkeit oder buhlſchafft.</line>
        <line lrx="1109" lry="523" ulx="252" uly="450">Courvette, eine art langer ſchiffe, auf welchen man</line>
        <line lrx="907" lry="557" ulx="205" uly="504">die ſeegel und auch die ruder brauchen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1859" type="textblock" ulx="203" uly="520">
        <line lrx="1141" lry="620" ulx="253" uly="520">Creatur / eigentlich ein geſchoͤpffe, it. ein menſch,</line>
        <line lrx="1113" lry="670" ulx="207" uly="612">ſo durch vermittelung eines vornehmen zu ſeinem eh⸗</line>
        <line lrx="538" lry="718" ulx="206" uly="669">ren⸗amte gelanget.</line>
        <line lrx="1114" lry="769" ulx="257" uly="719">Credentz⸗brief / Creditiv, ein glaubwuͤrdiges</line>
        <line lrx="1114" lry="821" ulx="210" uly="769">ſchreiben eines groſſen herrns oder republique, wo⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="872" ulx="206" uly="822">durch ſich ein geſandter legitimiret.</line>
        <line lrx="610" lry="922" ulx="255" uly="874">Crepiren, verderben.</line>
        <line lrx="1110" lry="981" ulx="252" uly="877">Creutzen, wird das hin und her ſeegeln der ſchiffe</line>
        <line lrx="1111" lry="1033" ulx="207" uly="964">auf den meeren genennet, wodurch ſie die ſee⸗raͤuber</line>
        <line lrx="1116" lry="1084" ulx="208" uly="1031">abhalten wollen, daß ſie die kauffarthey⸗ſchiffe nicht</line>
        <line lrx="416" lry="1133" ulx="209" uly="1086">angreiffen.</line>
        <line lrx="1111" lry="1184" ulx="255" uly="1129">Crimen læſæ Majeſtatis, ein verbrechen/ wodurch</line>
        <line lrx="1113" lry="1236" ulx="208" uly="1184">man ſich an den rechten oder perſon des ober⸗herrn,</line>
        <line lrx="989" lry="1287" ulx="210" uly="1229">ſeiner familie, oder hohen bedienten vergreifft.</line>
        <line lrx="659" lry="1336" ulx="256" uly="1287">Oritiſiren, nachgruͤbeln.</line>
        <line lrx="1122" lry="1397" ulx="254" uly="1342">Cronen⸗werck / Ouvrage à Couronne, ein auſſen⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1447" ulx="211" uly="1393">werck, welches meiſtentheils vor die Courtinen, ſelten</line>
        <line lrx="1115" lry="1495" ulx="210" uly="1443">vor die bollwercke geleget wird, und beſteht aus einem</line>
        <line lrx="1116" lry="1547" ulx="210" uly="1498">gantzen und 2. halben bollwercken. Es dienet der</line>
        <line lrx="1116" lry="1601" ulx="209" uly="1540">veſtung ſchaͤdliche oder beſonders nuͤtzliche plaͤtze ein⸗</line>
        <line lrx="1006" lry="1652" ulx="205" uly="1595">zunehmen und dem feinde abzuſchneiden.</line>
        <line lrx="1116" lry="1704" ulx="256" uly="1645">Crow / ſilber⸗muͤntze in Engelland, welche 5. Eng⸗</line>
        <line lrx="538" lry="1758" ulx="208" uly="1689">liſche ſchillinge gilt.</line>
        <line lrx="1115" lry="1847" ulx="213" uly="1735">ruciate ſilber⸗muͤntze zu Genua / welche ein</line>
        <line lrx="705" lry="1859" ulx="203" uly="1795">und einen halben thlr. gilt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_CkXI305_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="896" lry="208" type="textblock" ulx="259" uly="152">
        <line lrx="896" lry="208" ulx="259" uly="152">154  (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="297" type="textblock" ulx="324" uly="221">
        <line lrx="1244" lry="297" ulx="324" uly="221">Cruiſaden, eine ſpaniſche filber⸗muͤntze, worauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1879" type="textblock" ulx="231" uly="290">
        <line lrx="760" lry="339" ulx="283" uly="290">ein ereutz gepraͤget.</line>
        <line lrx="1180" lry="393" ulx="331" uly="341">Cunette, ein kleiner graben/ den man in der mitte</line>
        <line lrx="1159" lry="450" ulx="282" uly="391">eines trockenen grabens macht, und mit waſſer fuͤllt.</line>
        <line lrx="1181" lry="502" ulx="330" uly="442">Curialien/ worte, titel und andere ehrenbezeigung,</line>
        <line lrx="1154" lry="550" ulx="260" uly="494">wie ſie nach ſtandes⸗gebuͤhr bey hofe gemacht werden.</line>
        <line lrx="706" lry="597" ulx="328" uly="548">Cuvette, vid. Cunette.</line>
        <line lrx="1176" lry="655" ulx="328" uly="598">Currenkis, bedeutet das jetzt⸗lauffende jahr, oder</line>
        <line lrx="751" lry="697" ulx="279" uly="648">den gegenwaͤrtigen monat.</line>
        <line lrx="741" lry="740" ulx="700" uly="708">D.</line>
        <line lrx="1176" lry="804" ulx="328" uly="750">Dairo, der obriſte prieſter in japan, welcher weder</line>
        <line lrx="1177" lry="858" ulx="277" uly="802">die erde beruͤhren, noch die ſonnen⸗ſtrahlen dulden</line>
        <line lrx="367" lry="901" ulx="277" uly="853">darf.</line>
        <line lrx="1176" lry="962" ulx="321" uly="907">Dangrebot, ein ſchiff gleich einer Queſche, welches</line>
        <line lrx="1178" lry="1014" ulx="275" uly="956">die Hollaͤnder auf der Droogebannk zu ihrem fiſch⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1055" ulx="269" uly="1007">fange brauchen.</line>
        <line lrx="1176" lry="1114" ulx="325" uly="1059">Daranianer / eine mahomekaniſche ſecteh ſo alle</line>
        <line lrx="1043" lry="1164" ulx="237" uly="1110">gute wercke verwirfft / und alle wolluſt zulaͤſt.</line>
        <line lrx="1175" lry="1219" ulx="323" uly="1159">Datarius, ein vornehmer bedienter in der paͤbſtlichen</line>
        <line lrx="1171" lry="1265" ulx="275" uly="1210">cantzeley, durch deſſen haͤnde alle vacant gewordene</line>
        <line lrx="715" lry="1313" ulx="273" uly="1262">geiſtliche Beneficia gehen.</line>
        <line lrx="1173" lry="1371" ulx="324" uly="1313">ODauphin / des koͤnigs in Franckreich erſtgebohr⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="1423" ulx="271" uly="1363">ner ſohn und cron⸗erbe von dem Delphinat alſo be⸗</line>
        <line lrx="705" lry="1471" ulx="273" uly="1410">nennet.</line>
        <line lrx="1176" lry="1521" ulx="231" uly="1466">Day / der oberſte befehlhaber in Tunis und andern</line>
        <line lrx="881" lry="1572" ulx="270" uly="1516">Africaniſchen raͤuber⸗veſtungen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1628" ulx="320" uly="1567">Debarquiren, aus dem ſchiffe zu lande ſteigen.</line>
        <line lrx="699" lry="1669" ulx="286" uly="1621">Debattiren, ſchlichten.</line>
        <line lrx="872" lry="1725" ulx="319" uly="1671">Debitiren, verkauffen / berichten.</line>
        <line lrx="686" lry="1774" ulx="317" uly="1722">Decadence, abfall.</line>
        <line lrx="1156" lry="1838" ulx="317" uly="1775">Decampiren,/ das lager veraͤndern. .</line>
        <line lrx="1172" lry="1879" ulx="320" uly="1826">Decanus / iſt der obriſte in denen Facultaͤten/ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1921" type="textblock" ulx="1086" uly="1880">
        <line lrx="1177" lry="1921" ulx="1086" uly="1880">Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1303" type="textblock" ulx="1320" uly="1269">
        <line lrx="1365" lry="1303" ulx="1320" uly="1269">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1408" type="textblock" ulx="1318" uly="1368">
        <line lrx="1365" lry="1408" ulx="1318" uly="1368">bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1664" type="textblock" ulx="1319" uly="1624">
        <line lrx="1365" lry="1664" ulx="1319" uly="1624">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1867" type="textblock" ulx="1316" uly="1728">
        <line lrx="1365" lry="1776" ulx="1316" uly="1728">ſta</line>
        <line lrx="1365" lry="1867" ulx="1320" uly="1828">ob</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_CkXI305_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="297" type="textblock" ulx="0" uly="245">
        <line lrx="87" lry="297" ulx="0" uly="245">rauf</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="443" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="80" lry="391" ulx="0" uly="353">nitte</line>
        <line lrx="58" lry="443" ulx="0" uly="402">illt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="850" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="80" lry="502" ulx="0" uly="464">ung,</line>
        <line lrx="54" lry="544" ulx="0" uly="515">en.</line>
        <line lrx="76" lry="646" ulx="5" uly="610">oder</line>
        <line lrx="76" lry="799" ulx="0" uly="765">eder</line>
        <line lrx="77" lry="850" ulx="0" uly="812">alden</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="76" lry="955" ulx="0" uly="915">ſches</line>
        <line lrx="78" lry="1014" ulx="0" uly="965">fiſch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1066">
        <line lrx="76" lry="1106" ulx="0" uly="1066">alle</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1171">
        <line lrx="75" lry="1211" ulx="0" uly="1171">chen</line>
        <line lrx="71" lry="1258" ulx="0" uly="1225">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1410" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="73" lry="1368" ulx="3" uly="1320">ohr⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1410" ulx="0" uly="1371">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="76" lry="1513" ulx="0" uly="1477">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="72" lry="1873" ulx="0" uly="1827">in</line>
        <line lrx="77" lry="1921" ulx="0" uly="1880">Car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1080" type="textblock" ulx="130" uly="968">
        <line lrx="141" lry="1080" ulx="130" uly="968">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="202" type="textblock" ulx="516" uly="149">
        <line lrx="1107" lry="202" ulx="516" uly="149">☛ (0) e. 155</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1824" type="textblock" ulx="208" uly="233">
        <line lrx="1116" lry="290" ulx="208" uly="233">Cardinals⸗Collegio in kloͤſtern, und in Cathedral-</line>
        <line lrx="990" lry="336" ulx="210" uly="293">kirchen unter den Canonicis.</line>
        <line lrx="665" lry="389" ulx="258" uly="344">Decidiren, entſcheiden.</line>
        <line lrx="666" lry="443" ulx="258" uly="394">Decolliren, enthaupten.</line>
        <line lrx="1133" lry="492" ulx="259" uly="438">Decoration, die erhabene arbeit an einem gebaͤude.</line>
        <line lrx="1116" lry="544" ulx="260" uly="494">Decretales, ein theil von dem Corpore Juris Cano-</line>
        <line lrx="921" lry="595" ulx="212" uly="546">nici, darinnen die paͤbſtl. geſetze enthalten.</line>
        <line lrx="1042" lry="647" ulx="261" uly="594">Decretum, ein befehl, ordnung der obrigkeit.</line>
        <line lrx="1119" lry="696" ulx="263" uly="646">Defenſionsa⸗ linie / iſt die / ſo ein bollwerck beſtrei⸗</line>
        <line lrx="1119" lry="752" ulx="215" uly="694">chet, und iſt dieſelbe entweder ſchraͤg, ſo von dem ende</line>
        <line lrx="1118" lry="803" ulx="217" uly="748">der Flanque ausgehet, oder ſtreichend, welche in der</line>
        <line lrx="1121" lry="849" ulx="219" uly="797">mitten der Courtine ihren anfang nimmt.</line>
        <line lrx="1120" lry="904" ulx="265" uly="848">Deſenſions⸗wercke / von welchem andere beſchuͤ⸗</line>
        <line lrx="422" lry="955" ulx="218" uly="910">tzet werden.</line>
        <line lrx="1117" lry="1005" ulx="267" uly="952">Deßile, ein enger weg, da nur einer oder wenig ge⸗</line>
        <line lrx="1096" lry="1061" ulx="217" uly="1011">hen koͤnnen.</line>
        <line lrx="751" lry="1108" ulx="266" uly="1056">Detſinitio, das End⸗ urtheil.</line>
        <line lrx="675" lry="1159" ulx="265" uly="1111">Defraudiren, betruͤgen.</line>
        <line lrx="1011" lry="1212" ulx="244" uly="1163">Degradiren, abſetzen.</line>
        <line lrx="1121" lry="1265" ulx="268" uly="1208">Deffter / ein regiſter in Tuͤrckey, darein man die</line>
        <line lrx="777" lry="1315" ulx="220" uly="1262">einnahmen und ausgaben traͤgt.</line>
        <line lrx="1091" lry="1366" ulx="269" uly="1307">Deli, heiſſen des Groß⸗Veziers leibwacht, ſo ſi</line>
        <line lrx="1090" lry="1415" ulx="219" uly="1361">bis auf 400. Mann erſtrecket.</line>
        <line lrx="758" lry="1465" ulx="266" uly="1416">Deliberiren, berathſchlagen.</line>
        <line lrx="670" lry="1521" ulx="266" uly="1465">Delinquiren, ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="759" lry="1574" ulx="267" uly="1516">Delinquent, ein Verbrecher.</line>
        <line lrx="1130" lry="1622" ulx="258" uly="1565">Delogiren, aus einer wohnung oder quartiere krei⸗</line>
        <line lrx="1062" lry="1672" ulx="219" uly="1622">ben, in ein anders bringen.</line>
        <line lrx="1129" lry="1722" ulx="272" uly="1668">Demanteliren, mauren oder veſtungs⸗wercke einer</line>
        <line lrx="502" lry="1776" ulx="216" uly="1726">ſtadt abwerffen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1824" ulx="269" uly="1768">Democratie, eine regierungs⸗art, da das volck die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1911" type="textblock" ulx="220" uly="1828">
        <line lrx="1118" lry="1887" ulx="220" uly="1828">ober⸗herrſchafft hat.</line>
        <line lrx="1129" lry="1911" ulx="1064" uly="1873">De⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_CkXI305_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="861" lry="218" type="textblock" ulx="562" uly="163">
        <line lrx="861" lry="218" ulx="562" uly="163"> ( 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1936" type="textblock" ulx="237" uly="249">
        <line lrx="1144" lry="303" ulx="316" uly="249">Demoliren, ein ſchloß der erde gleichen machen.</line>
        <line lrx="1174" lry="354" ulx="313" uly="302">Demontiren, heiſt bey denen Stuͤcken unbrauch⸗</line>
        <line lrx="530" lry="392" ulx="264" uly="351">bar machen.</line>
        <line lrx="1003" lry="458" ulx="314" uly="405">Denominiren, ernennen, vorſchlagen.</line>
        <line lrx="1149" lry="510" ulx="311" uly="455">Denier, der 12. theil eines Sol in Franckreich.</line>
        <line lrx="685" lry="559" ulx="311" uly="509">De novo, auf neue.</line>
        <line lrx="1147" lry="610" ulx="311" uly="562">Denunciren, anſagen.</line>
        <line lrx="1151" lry="666" ulx="311" uly="611">Depeches, abfertigung in briefen und poſten be</line>
        <line lrx="823" lry="715" ulx="247" uly="663">wichtigen angelegenheiten.</line>
        <line lrx="738" lry="765" ulx="313" uly="714">Dependentien, zugehoͤr.</line>
        <line lrx="1174" lry="817" ulx="314" uly="767">Deponiren, heiſt auf Univeeſitaͤten die ankommen⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="873" ulx="263" uly="819">den jungen ſtudenten nach alter art vexiren, ehe ſie in</line>
        <line lrx="761" lry="921" ulx="261" uly="869">das Album getragen werden.</line>
        <line lrx="935" lry="973" ulx="312" uly="922">Depoſitum, eine niederlage. .</line>
        <line lrx="1169" lry="1025" ulx="311" uly="972">Deputat, der unterhalt, ſo groſſe herren ihrem</line>
        <line lrx="1166" lry="1074" ulx="262" uly="1023">geſinde oder dienern jaͤhrlich oder woͤchentlich reichen</line>
        <line lrx="892" lry="1124" ulx="261" uly="1073">laſſen, Deputirte, abgeordnete.</line>
        <line lrx="1089" lry="1180" ulx="310" uly="1125">Dervis, heiſſen alle Tuͤrckiſche ordens⸗leute.</line>
        <line lrx="1165" lry="1231" ulx="305" uly="1176">Deſcente, eine landung, wodurch man auf des</line>
        <line lrx="1042" lry="1281" ulx="237" uly="1225">feindes lande poſto faſſet.</line>
        <line lrx="717" lry="1332" ulx="305" uly="1280">Deſerteur, uͤberlaͤuffer.</line>
        <line lrx="713" lry="1385" ulx="306" uly="1333">Deſperat, verzweiffelt.</line>
        <line lrx="815" lry="1439" ulx="301" uly="1383">Deſſein, vorhaben, anſchlag.</line>
        <line lrx="1163" lry="1491" ulx="303" uly="1438">Detachement, ein zu einem gewiſſen vorhaben</line>
        <line lrx="776" lry="1538" ulx="257" uly="1489">ausgeleſenes volck.</line>
        <line lrx="1038" lry="1593" ulx="301" uly="1542">Devalviren, abſetzen, unguͤltig mmachen.</line>
        <line lrx="717" lry="1640" ulx="301" uly="1592">Devaſtiren, verwuͤſten.</line>
        <line lrx="826" lry="1695" ulx="299" uly="1645">Devoir, pflicht, ſchuldigkeit.</line>
        <line lrx="1158" lry="1746" ulx="298" uly="1689">Deviſe, ein ſinnbild, welches aus worken und</line>
        <line lrx="1095" lry="1806" ulx="249" uly="1745">bildern beſtehet.</line>
        <line lrx="1157" lry="1863" ulx="300" uly="1789">Devolviren, eine raths⸗ſache an das ober⸗gerichte</line>
        <line lrx="1157" lry="1936" ulx="245" uly="1846">bringen. De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="206" type="textblock" ulx="220" uly="167">
        <line lrx="339" lry="206" ulx="220" uly="167">156</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_CkXI305_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1127" lry="231" type="textblock" ulx="528" uly="152">
        <line lrx="1127" lry="231" ulx="528" uly="152">☛ ομ USwü</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="220">
        <line lrx="1118" lry="294" ulx="0" uly="220">hen. Oevolutionis ] jus, iſt in Braband das recht, ver⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="352" ulx="0" uly="289">auch⸗ moͤge deſſen die kinder erſter ehe alles erben, was die</line>
        <line lrx="971" lry="391" ulx="215" uly="340">eitern zeit waͤhrender ſolcher ehe erworben.</line>
        <line lrx="604" lry="435" ulx="264" uly="394">Devotion, andacht.</line>
        <line lrx="1120" lry="530" ulx="3" uly="439">eich.— Diadema, eine Kaͤyſerliche und Koͤnigliche crone.</line>
        <line lrx="751" lry="546" ulx="261" uly="498">Diarium, ein tagebuch.</line>
        <line lrx="1124" lry="606" ulx="69" uly="521">— Dickthaler, ſind in Sachſen 27. gute groſchen.</line>
        <line lrx="1013" lry="660" ulx="4" uly="599">n bey Diffultiren, eine ſache weitlaͤufftig machen.</line>
        <line lrx="602" lry="701" ulx="262" uly="651">Dilation, aufſchub.</line>
        <line lrx="892" lry="773" ulx="239" uly="702">Dimittiren, erlaſſen, urlaub geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1063" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="665" lry="806" ulx="0" uly="755">men⸗ Dioeces, ein kirchſpiel.</line>
        <line lrx="1129" lry="896" ulx="0" uly="804">ſie in Diploma, ein freyheits⸗brief, daße eines etwas</line>
        <line lrx="605" lry="905" ulx="217" uly="857">zu thun freyheit habe.</line>
        <line lrx="604" lry="957" ulx="263" uly="908">Directe, gerade zu.</line>
        <line lrx="798" lry="1018" ulx="0" uly="959">hrem Director, ein ober⸗aufſeher.</line>
        <line lrx="719" lry="1063" ulx="0" uly="1011">ichen Diſarmiren, entwaffnen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1062">
        <line lrx="841" lry="1113" ulx="238" uly="1062">Diſciplin, im krieg kriegs⸗zucht.</line>
        <line lrx="706" lry="1163" ulx="2" uly="1116">. Diſcrete, beſcheidentlich.</line>
        <line lrx="1143" lry="1239" ulx="3" uly="1161">f des Diſcretion, ſich auf diſcretion ergeben, ſich auf</line>
        <line lrx="724" lry="1268" ulx="145" uly="1220">Ignad und ungnade ergeben.</line>
        <line lrx="750" lry="1332" ulx="245" uly="1266">Diſcrepance, ungleichheit.</line>
        <line lrx="787" lry="1366" ulx="275" uly="1314">Diſcouriren, geſpraͤch halten.</line>
        <line lrx="886" lry="1418" ulx="262" uly="1368">Diſgouſto, verdruß, widerwillen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1485" ulx="0" uly="1424">aben Diſponiren, anordnen.</line>
        <line lrx="1042" lry="1524" ulx="275" uly="1472">Diſpoſition, verordnung des letzten willens.</line>
        <line lrx="622" lry="1573" ulx="276" uly="1524">Diſlolut, liederlich.</line>
        <line lrx="1136" lry="1627" ulx="276" uly="1553">Diſtrahiren „verkauffen, loßſchlagen, it. abſondern.</line>
        <line lrx="1138" lry="1675" ulx="278" uly="1624">Divan, der tuͤrckiſche groſſe ſtaats⸗rath, welcher</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1834" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="990" lry="1729" ulx="18" uly="1677">und in den zweyten hof des Serrails gehalten wird.</line>
        <line lrx="1138" lry="1782" ulx="146" uly="1730">PDiverſion machen, eines ſein vorhaben und ge⸗</line>
        <line lrx="807" lry="1834" ulx="0" uly="1781">ichhte machte rechnung gantz verkehren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1926" type="textblock" ulx="17" uly="1825">
        <line lrx="1043" lry="1924" ulx="283" uly="1825">Dheniſſement; beluſtigung, zeit⸗vertreib.</line>
        <line lrx="1143" lry="1926" ulx="17" uly="1884">De- Do-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_CkXI305_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="212" type="textblock" ulx="243" uly="155">
        <line lrx="841" lry="212" ulx="243" uly="155">158  (0) E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1219" type="textblock" ulx="190" uly="242">
        <line lrx="1126" lry="297" ulx="286" uly="242">Documenta, briefliche uhrkunden, beweiß thun.</line>
        <line lrx="1091" lry="344" ulx="279" uly="293">Doge, der Hertzog von Venedig und Genua.</line>
        <line lrx="1138" lry="398" ulx="288" uly="344">Dok, ein an dem Ufer des waſſers gegrabener</line>
        <line lrx="1130" lry="450" ulx="237" uly="395">platz, darinnen man ſich ſchiffe bauet oder ausbeſſert.</line>
        <line lrx="1139" lry="501" ulx="286" uly="446">Dom , die haupt⸗kirchen eines ertz⸗und bißthums.</line>
        <line lrx="1139" lry="561" ulx="288" uly="493">Dominial-guter, Domainen, fuͤrſtliche kammer⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="601" ulx="237" uly="548">guͤter, welche ohne einwilligung der ſtaͤnde nicht ver⸗</line>
        <line lrx="950" lry="649" ulx="237" uly="598">aͤuſert werden koͤnnen.</line>
        <line lrx="787" lry="702" ulx="282" uly="651">Domeſtiquen, haußgenoſſen.</line>
        <line lrx="1137" lry="757" ulx="282" uly="703">Dominium eminens, ein recht, vermoͤge deſſen</line>
        <line lrx="1135" lry="808" ulx="236" uly="753">ein ober⸗herr im nothfall auch ſonder einwilligung</line>
        <line lrx="1041" lry="858" ulx="190" uly="803">der unterthanen ihre guͤter angreiffen kan.</line>
        <line lrx="1136" lry="909" ulx="285" uly="856">Don gratuit, ein freywilliges geſchencke, welches</line>
        <line lrx="1136" lry="961" ulx="233" uly="906">bey auſſerordentlichen ausgaben oder auch zu gewiſſer</line>
        <line lrx="1136" lry="1013" ulx="231" uly="954">zeit von den ſtaͤnden, geiſtlichkeit oder unterthanen</line>
        <line lrx="691" lry="1059" ulx="228" uly="1009">gefordert wird.</line>
        <line lrx="859" lry="1109" ulx="279" uly="1062">Dotiren, eine tochter ausſtatten.</line>
        <line lrx="1139" lry="1169" ulx="279" uly="1112">Dovairiere, eine wirtbe von hohen ſtande, ſo auf</line>
        <line lrx="1086" lry="1219" ulx="230" uly="1160">ihren witthums⸗ſitze oder leibgedinge ſich aufhaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1274" type="textblock" ulx="247" uly="1213">
        <line lrx="1162" lry="1274" ulx="247" uly="1213">Dreh⸗baͤume, hoͤltzerne creutze in den ſchutz⸗gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1930" type="textblock" ulx="216" uly="1269">
        <line lrx="1132" lry="1326" ulx="229" uly="1269">tern, welche auf einen pfahl herum gedrehet werden,</line>
        <line lrx="783" lry="1375" ulx="216" uly="1320">um die fußgaͤnger durchzulaſſen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1428" ulx="278" uly="1373">Dreyer, eine ſilber⸗muͤntze in Sachſen, deren 4.</line>
        <line lrx="1132" lry="1479" ulx="230" uly="1423">einen groſchen machen, in Kaͤyſerl. erb⸗landen tragen</line>
        <line lrx="983" lry="1528" ulx="229" uly="1476">2. einen creutzer 6. aber einen groſchen aus.</line>
        <line lrx="903" lry="1579" ulx="230" uly="1525">Droſſarte, amt⸗leute in Holland.</line>
        <line lrx="1034" lry="1629" ulx="277" uly="1573">Droſt, ein amt⸗mann, lands⸗hauptmann.</line>
        <line lrx="1130" lry="1687" ulx="257" uly="1628">Duc iſt in Franckreich ein Hertzog, ſo uͤber die</line>
        <line lrx="882" lry="1733" ulx="229" uly="1679">Marquis und Grafen gehet.</line>
        <line lrx="1130" lry="1787" ulx="274" uly="1730">Ducaton, eine Spaniſche ſilber⸗muͤntze fuͤnff⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1843" ulx="227" uly="1781">orts⸗thaler geltend.</line>
        <line lrx="1129" lry="1930" ulx="272" uly="1834">Duell, ein zweykampff, wenn ſich zwey unterein⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1929" ulx="287" uly="1897">an⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_CkXI305_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="260">
        <line lrx="50" lry="289" ulx="0" uly="260">un.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="62" lry="390" ulx="0" uly="361">ener</line>
        <line lrx="54" lry="443" ulx="0" uly="409">rt.</line>
        <line lrx="63" lry="494" ulx="0" uly="462">ms.</line>
        <line lrx="63" lry="543" ulx="0" uly="515">ner⸗</line>
        <line lrx="63" lry="596" ulx="0" uly="563">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="708">
        <line lrx="61" lry="757" ulx="0" uly="708">ſſen</line>
        <line lrx="59" lry="808" ulx="0" uly="769">ung</line>
        <line lrx="60" lry="903" ulx="0" uly="861">hes</line>
        <line lrx="60" lry="960" ulx="0" uly="913">ſſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="60" lry="1003" ulx="0" uly="973">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1165" type="textblock" ulx="1" uly="1115">
        <line lrx="63" lry="1165" ulx="1" uly="1115">auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1274" type="textblock" ulx="0" uly="1225">
        <line lrx="86" lry="1274" ulx="0" uly="1225">gat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1324" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="56" lry="1324" ulx="0" uly="1287">en,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1479" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="58" lry="1425" ulx="0" uly="1379">14.</line>
        <line lrx="56" lry="1479" ulx="0" uly="1440">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1674" type="textblock" ulx="7" uly="1635">
        <line lrx="54" lry="1674" ulx="7" uly="1635">die</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="53" lry="1873" ulx="0" uly="1836">in⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1929" ulx="0" uly="1895">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="698" type="textblock" ulx="203" uly="147">
        <line lrx="1106" lry="200" ulx="503" uly="147">e 159</line>
        <line lrx="1104" lry="288" ulx="203" uly="235">ander ausfodern, und mit piſtolen oder degen auf</line>
        <line lrx="890" lry="336" ulx="205" uly="287">einander gehn.</line>
        <line lrx="1100" lry="391" ulx="256" uly="337">Dunes, Duynen ſandhuͤgel, welche das waſſer am</line>
        <line lrx="611" lry="439" ulx="205" uly="386">Ufer zuſammen fuͤhren.</line>
        <line lrx="1133" lry="495" ulx="254" uly="441">Duplica, iſt die ſchrifft, welche der Replica ent⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="541" ulx="207" uly="494">gegen geſetzet wird.</line>
        <line lrx="1055" lry="593" ulx="256" uly="543">Duplone, eine guͤldene muͤntze von 2. ducaten.</line>
        <line lrx="1105" lry="648" ulx="253" uly="596">In duplo, gedoppelt, dupliren, verdoppeln, it. bey</line>
        <line lrx="1084" lry="698" ulx="211" uly="645">den kriegs⸗exercitis aus zwey gliedern eins machen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="912" type="textblock" ulx="252" uly="748">
        <line lrx="653" lry="799" ulx="253" uly="748">Echapiren, entlauffen.</line>
        <line lrx="1127" lry="856" ulx="252" uly="799">Ediren, heraus geben.</line>
        <line lrx="1106" lry="912" ulx="255" uly="851">Edict, ein gebot, ein patent, wodurch ein landes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="952" type="textblock" ulx="192" uly="896">
        <line lrx="929" lry="952" ulx="192" uly="896">herr ſeinen unterthanen etwas anbefiehlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="1923" type="textblock" ulx="203" uly="949">
        <line lrx="998" lry="1002" ulx="257" uly="949">Effecten, heiſſen die kauffmanns⸗waaren.</line>
        <line lrx="1108" lry="1057" ulx="259" uly="1003">In Emfgie, einen hencken oder verbrennen, ge⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1109" ulx="203" uly="1048">ſchicht, wenn an eines bildniß die ſtraffe ausgeuͤbet</line>
        <line lrx="1106" lry="1160" ulx="211" uly="1103">wird, welche man an dem verbrecher wegen ſeiner</line>
        <line lrx="776" lry="1206" ulx="209" uly="1150">abweſenheit nicht exequiren kan.</line>
        <line lrx="718" lry="1257" ulx="252" uly="1203">Efſtort, macht und ſtaͤrcke.</line>
        <line lrx="1109" lry="1306" ulx="255" uly="1257">Egal, gleich, gerade ſo. .</line>
        <line lrx="1107" lry="1360" ulx="257" uly="1303">Einfluß heiſt der ort, wo ein ſtrom ins meer</line>
        <line lrx="790" lry="1409" ulx="207" uly="1355">oder groͤſſern fluß faͤllt.</line>
        <line lrx="989" lry="1464" ulx="256" uly="1404">Einlaß,/ ein geheimes thor zum ausfaͤllen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1516" ulx="253" uly="1457">Elevatio Poli, iſt die hoͤhe des Poli, wenn ich ſie</line>
        <line lrx="927" lry="1561" ulx="208" uly="1508">nach einem gewiſſen Horizonte betrachte.</line>
        <line lrx="1107" lry="1620" ulx="259" uly="1558">Embarquiren, waaren, geſchuͤtz oder menſchen zu</line>
        <line lrx="725" lry="1664" ulx="253" uly="1607">iffe bringen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1726" ulx="257" uly="1657">Embarras, verwirrung, wenn man vor ſchrecken/</line>
        <line lrx="1109" lry="1773" ulx="207" uly="1700">furcht u. erſtaunen nicht weiß/ was man anfangen ſoll.</line>
        <line lrx="1109" lry="1823" ulx="257" uly="1759">Embraſſure, ein ſchießloch zu groben oder kleinen</line>
        <line lrx="810" lry="1879" ulx="205" uly="1806">geſchuͦtz, embrasliren, umarmen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1923" ulx="251" uly="1877">Emir⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_CkXI305_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="872" lry="205" type="textblock" ulx="272" uly="150">
        <line lrx="872" lry="205" ulx="272" uly="150">260  (0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="295" type="textblock" ulx="271" uly="212">
        <line lrx="1172" lry="295" ulx="271" uly="212">Emir⸗Alem/ in Tuͤrckey hat aller provintzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1420" type="textblock" ulx="259" uly="285">
        <line lrx="1000" lry="340" ulx="266" uly="285">fahnen in verwahrung. .</line>
        <line lrx="1165" lry="400" ulx="295" uly="336">Emirahurbaſci/ ober⸗ſtallmeiſter bey dem Groß⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="450" ulx="266" uly="388">Sultan, er reitet ihm vor, weñ er oͤffentlich erſcheinet.</line>
        <line lrx="1164" lry="503" ulx="277" uly="442">Employ, amt oder bedienung, employren, an⸗</line>
        <line lrx="779" lry="550" ulx="263" uly="497">wenden, zum dienſte helffen.</line>
        <line lrx="1033" lry="598" ulx="311" uly="546">Eminence, iſt der titul vor die Cardinaͤle.</line>
        <line lrx="886" lry="652" ulx="276" uly="598">Emportiren, erlangen, erobern.</line>
        <line lrx="1166" lry="708" ulx="299" uly="647">En chef commandiren, Generaliſſimus ſeyn, eine</line>
        <line lrx="856" lry="757" ulx="263" uly="702">gantze armee uͤberhaupt anfuͤhren.</line>
        <line lrx="1074" lry="807" ulx="312" uly="754">Encouragiren, anfriſchen, behertzt machen.</line>
        <line lrx="1161" lry="869" ulx="308" uly="803">Enfin, endlich, damit man alles zuſammen faſſe.</line>
        <line lrx="893" lry="911" ulx="306" uly="853">Enfront, forn an, auf der ſpitze.</line>
        <line lrx="1121" lry="966" ulx="307" uly="909">Engagiren, ſich verpflichten, dienſte annehmen.</line>
        <line lrx="795" lry="1014" ulx="307" uly="960">Enparticulier, inſonderheit.</line>
        <line lrx="1067" lry="1061" ulx="290" uly="1009">Enpaſſant, ohngefehr.</line>
        <line lrx="1160" lry="1113" ulx="306" uly="1064">Enterlooper, ein kauffarthey⸗ſchiff, welches vor</line>
        <line lrx="1161" lry="1171" ulx="261" uly="1112">ſich in ein land ſeegelt, ob es gleich nicht unter einer</line>
        <line lrx="1150" lry="1220" ulx="260" uly="1165">compagnie mit iſt, die nach demſelben lande handelt.</line>
        <line lrx="1159" lry="1272" ulx="309" uly="1213">Enthuſiaſten, heiſſen diejenigen, ſo aus ihren</line>
        <line lrx="1160" lry="1324" ulx="262" uly="1268">traͤumen und eingebildeten erſcheinungen etwas</line>
        <line lrx="889" lry="1369" ulx="259" uly="1316">goͤttliches machen.</line>
        <line lrx="808" lry="1420" ulx="308" uly="1372">Entreé, der einzug, antritt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1475" type="textblock" ulx="307" uly="1418">
        <line lrx="1220" lry="1475" ulx="307" uly="1418">Entreteniren, einen durch geſpraͤche unterhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1918" type="textblock" ulx="256" uly="1472">
        <line lrx="985" lry="1526" ulx="266" uly="1472">Eatreprieſe, anſchlag, unternehmung.</line>
        <line lrx="1159" lry="1576" ulx="305" uly="1525">Envoye, ein geſandter eines Koͤnigs, Fuͤrſten</line>
        <line lrx="1090" lry="1637" ulx="259" uly="1577">oder Republique. .</line>
        <line lrx="1158" lry="1689" ulx="310" uly="1627">Epaulement, ein halbes bollwerck, dergleichen</line>
        <line lrx="1160" lry="1774" ulx="259" uly="1676">man an denen horn⸗und Kontweriken ſieht, it. zwey</line>
        <line lrx="1114" lry="1788" ulx="256" uly="1731">facen, welche frey im felde liegen.</line>
        <line lrx="1163" lry="1865" ulx="306" uly="1734">Rritonatee ſind in Engelland die, ſo die biſchoffe</line>
        <line lrx="1161" lry="1918" ulx="257" uly="1835">nebſt vielen ceremonien annoch behalten/ ueenr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="745" type="textblock" ulx="1241" uly="700">
        <line lrx="1364" lry="745" ulx="1241" uly="700">flecke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="650" type="textblock" ulx="1266" uly="243">
        <line lrx="1364" lry="293" ulx="1273" uly="243">itur⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="344" ulx="1274" uly="304">nen zi</line>
        <line lrx="1361" lry="395" ulx="1274" uly="353">ta zu</line>
        <line lrx="1363" lry="446" ulx="1275" uly="396">Ihre</line>
        <line lrx="1363" lry="490" ulx="1266" uly="448">Presb</line>
        <line lrx="1364" lry="550" ulx="1320" uly="505">Ed</line>
        <line lrx="1362" lry="598" ulx="1275" uly="551">pferd</line>
        <line lrx="1356" lry="650" ulx="1275" uly="610">rung</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="695" type="textblock" ulx="1323" uly="651">
        <line lrx="1364" lry="695" ulx="1323" uly="651">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1195" type="textblock" ulx="1274" uly="750">
        <line lrx="1364" lry="794" ulx="1274" uly="750">lichen</line>
        <line lrx="1364" lry="846" ulx="1319" uly="803">E</line>
        <line lrx="1364" lry="895" ulx="1275" uly="853">die be</line>
        <line lrx="1364" lry="951" ulx="1274" uly="906">verſch</line>
        <line lrx="1364" lry="993" ulx="1280" uly="956">Eſ</line>
        <line lrx="1355" lry="1046" ulx="1274" uly="1003">keine</line>
        <line lrx="1364" lry="1097" ulx="1276" uly="1066">aus n</line>
        <line lrx="1364" lry="1147" ulx="1274" uly="1108">das (</line>
        <line lrx="1364" lry="1195" ulx="1328" uly="1159">Eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1250" type="textblock" ulx="1257" uly="1205">
        <line lrx="1364" lry="1250" ulx="1257" uly="1205">in or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1855" type="textblock" ulx="1276" uly="1263">
        <line lrx="1364" lry="1298" ulx="1321" uly="1263">Eſ-</line>
        <line lrx="1364" lry="1346" ulx="1318" uly="1312">Eſ</line>
        <line lrx="1364" lry="1409" ulx="1277" uly="1358">dem</line>
        <line lrx="1364" lry="1456" ulx="1324" uly="1414">E</line>
        <line lrx="1364" lry="1501" ulx="1276" uly="1467">2000</line>
        <line lrx="1364" lry="1549" ulx="1276" uly="1506">Koͤni</line>
        <line lrx="1363" lry="1603" ulx="1326" uly="1560">E</line>
        <line lrx="1364" lry="1654" ulx="1277" uly="1612">welch</line>
        <line lrx="1364" lry="1699" ulx="1326" uly="1663">Eſ</line>
        <line lrx="1364" lry="1761" ulx="1280" uly="1710">ſchuͤt</line>
        <line lrx="1364" lry="1812" ulx="1280" uly="1759">ſen .</line>
        <line lrx="1364" lry="1855" ulx="1295" uly="1818">EI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_CkXI305_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="227" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="97" lry="227" ulx="0" uly="218">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="289" type="textblock" ulx="0" uly="246">
        <line lrx="104" lry="289" ulx="0" uly="246">intzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="497" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="97" lry="394" ulx="0" uly="346">Groß⸗</line>
        <line lrx="95" lry="436" ulx="0" uly="400">einet.</line>
        <line lrx="96" lry="497" ulx="1" uly="460">an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="703" type="textblock" ulx="6" uly="657">
        <line lrx="97" lry="703" ulx="6" uly="657">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="93" lry="858" ulx="0" uly="786">faſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="53" lry="952" ulx="0" uly="922">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="92" lry="1102" ulx="0" uly="1072">8 vor</line>
        <line lrx="93" lry="1154" ulx="0" uly="1119">einer</line>
        <line lrx="82" lry="1206" ulx="0" uly="1169">delt.</line>
        <line lrx="91" lry="1266" ulx="4" uly="1219">ihren</line>
        <line lrx="92" lry="1307" ulx="0" uly="1272">twas</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1459" type="textblock" ulx="0" uly="1413">
        <line lrx="110" lry="1459" ulx="0" uly="1413">alten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="91" lry="1570" ulx="0" uly="1521">irſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1721" type="textblock" ulx="0" uly="1623">
        <line lrx="90" lry="1663" ulx="0" uly="1623">eichen</line>
        <line lrx="92" lry="1721" ulx="11" uly="1675">zwey</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="92" lry="1822" ulx="0" uly="1766">thoͤffe</line>
        <line lrx="95" lry="1860" ulx="0" uly="1820">id die</line>
        <line lrx="93" lry="1912" ulx="0" uly="1873">itur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="206" type="textblock" ulx="628" uly="152">
        <line lrx="1110" lry="206" ulx="628" uly="152">00 EE 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="645" type="textblock" ulx="198" uly="237">
        <line lrx="1111" lry="290" ulx="205" uly="237">iturgie oder das buch der oͤffent lichen gebete, worin⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="339" ulx="206" uly="290">nen zugleich die art gezeiget wird, wie die Saeramen⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="391" ulx="206" uly="340">ta zu verwalten, in beſtaͤndigen vigeur ſeyn laſſen.</line>
        <line lrx="1110" lry="441" ulx="207" uly="390">Ihre parthey iſt die ſtaͤrckſte, denen entgegen ſind die</line>
        <line lrx="915" lry="495" ulx="198" uly="438">Presbyterianer.</line>
        <line lrx="1104" lry="545" ulx="252" uly="490">Equipage, heiſt alles was man an kleidern, dienern,</line>
        <line lrx="1109" lry="595" ulx="207" uly="544">pferden, caroſſen und mobilien zur reiſe und zur fuͤh⸗</line>
        <line lrx="796" lry="645" ulx="207" uly="596">rung ſeines ſtandes vonnoͤthen hat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="747" type="textblock" ulx="173" uly="645">
        <line lrx="1110" lry="695" ulx="177" uly="645">VFrb⸗zins iſt eine erbliche uͤberliefferung eines</line>
        <line lrx="1108" lry="747" ulx="173" uly="694">fleckens, ackers oder gutes um einen gewiſſen jaͤhr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="1205" type="textblock" ulx="206" uly="744">
        <line lrx="392" lry="794" ulx="206" uly="744">lichen zinß.</line>
        <line lrx="1108" lry="850" ulx="251" uly="793">Eroͤffnen die Trencheen, wird genannt, wenn</line>
        <line lrx="1106" lry="898" ulx="207" uly="847">die belagerer zuerſt die erde aufwerffen, und ſich zu</line>
        <line lrx="589" lry="949" ulx="206" uly="900">verſchantzen anfangen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1000" ulx="212" uly="948">Eſcadre, ein kleiner hauffen kriegs⸗ſchiffe, ſo noch</line>
        <line lrx="1106" lry="1050" ulx="206" uly="997">keine flotte ausmachen / it. einer von den 3. hauffen,</line>
        <line lrx="1107" lry="1103" ulx="208" uly="1048">aus welchen bey der ſchlacht⸗ordnung die Avantgarde,</line>
        <line lrx="1106" lry="1152" ulx="206" uly="1102">das Corps de Bataille, und die Arrier egarde beſtehet.</line>
        <line lrx="1104" lry="1205" ulx="260" uly="1153">Eſcadron, ein Corpo von reuterey, ſo zu fechten</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1256" type="textblock" ulx="189" uly="1199">
        <line lrx="636" lry="1256" ulx="189" uly="1199">in ordnung geſtellet iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1915" type="textblock" ulx="208" uly="1257">
        <line lrx="1084" lry="1307" ulx="253" uly="1257">Eſcarpe, ſcherpe.</line>
        <line lrx="1103" lry="1358" ulx="250" uly="1302">Eſcarpe, die aͤuſſerliche boͤſchung des walles nach</line>
        <line lrx="1057" lry="1403" ulx="209" uly="1352">dem graben zu. .</line>
        <line lrx="1111" lry="1458" ulx="256" uly="1404">Eſceck⸗Agaſi, iſt der oberſte befehlshaber unter</line>
        <line lrx="1105" lry="1508" ulx="208" uly="1455">2000. Keſcekiſci oder ſoldaten von des Perſiſchen</line>
        <line lrx="518" lry="1555" ulx="208" uly="1500">Koͤnigs leibwacht.</line>
        <line lrx="1105" lry="1613" ulx="258" uly="1554">Eſchariten, ſind die kluͤgſten unter den Tuͤrcken,</line>
        <line lrx="923" lry="1659" ulx="209" uly="1606">welche den Alcoran in vielen nicht billigen.</line>
        <line lrx="1108" lry="1712" ulx="258" uly="1657">Eſcortes, geleits⸗reuter, ſo die reiſende vor anfall</line>
        <line lrx="1109" lry="1770" ulx="212" uly="1704">ſchuͤtzen ſollen. it. das gefolge und der Train eines groſ⸗</line>
        <line lrx="517" lry="1810" ulx="212" uly="1753">ſen Herrn. ⸗</line>
        <line lrx="894" lry="1871" ulx="227" uly="1812">Eſcouade, 30. bis 40. fuß⸗knechte.</line>
        <line lrx="1116" lry="1915" ulx="591" uly="1865">4 Eſcu,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_CkXI305_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="864" lry="229" type="textblock" ulx="267" uly="145">
        <line lrx="864" lry="229" ulx="267" uly="145">17: 896 (⁰) 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="239" type="textblock" ulx="373" uly="232">
        <line lrx="423" lry="239" ulx="373" uly="232">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="410" type="textblock" ulx="269" uly="256">
        <line lrx="1165" lry="307" ulx="313" uly="256">Eſcu, oder Louis blanc, ſind in Franckreich 3. Livres</line>
        <line lrx="1156" lry="351" ulx="269" uly="313">12. Sols.</line>
        <line lrx="936" lry="410" ulx="312" uly="357">Eſcu Sols, iſt 5. Livres und 14. Sols.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="512" type="textblock" ulx="199" uly="390">
        <line lrx="1179" lry="464" ulx="312" uly="390">Eſplanade, das Glacis des bedeckten weges / it. die</line>
        <line lrx="1164" lry="512" ulx="199" uly="459">breter und bohlen, darauf man die betten zu den ſtuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1278" type="textblock" ulx="256" uly="515">
        <line lrx="952" lry="559" ulx="256" uly="515">cken in den batterien macht. 4</line>
        <line lrx="1039" lry="613" ulx="273" uly="566">Etabliren, veſte machen. J</line>
        <line lrx="1168" lry="667" ulx="313" uly="614">Etape, das Magazin, wo der proviant liegt, it. die</line>
        <line lrx="1163" lry="716" ulx="267" uly="664">austheilung von proviant u. Fourage fuͤr dieſoldaten.</line>
        <line lrx="1170" lry="767" ulx="316" uly="716">Etat, der ſtaat, zuſtand und gelegenheit einer per⸗</line>
        <line lrx="1038" lry="821" ulx="272" uly="769">ſon und ſache.</line>
        <line lrx="683" lry="869" ulx="317" uly="820">Evacuiren, erledigen.</line>
        <line lrx="778" lry="922" ulx="320" uly="871">Eventualiter, auf allen fall.</line>
        <line lrx="662" lry="972" ulx="318" uly="925">Event, der ausgang.</line>
        <line lrx="1170" lry="1021" ulx="316" uly="970">Ever / ein boot mit einem kleinen ſeegel und glat⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1073" ulx="271" uly="1025">ten boden zu fortbringung der waaren.</line>
        <line lrx="813" lry="1121" ulx="318" uly="1073">Ex abrupto, ploͤtzlich.</line>
        <line lrx="1082" lry="1175" ulx="320" uly="1120">Exaggeriren, groß machen, heraus ſtreichen.</line>
        <line lrx="1171" lry="1223" ulx="321" uly="1177">Examiniren, unterſuchen. .</line>
        <line lrx="1170" lry="1278" ulx="317" uly="1224">Exarcha / ein Deputirter des griechiſchen Patriar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1328" type="textblock" ulx="273" uly="1272">
        <line lrx="1171" lry="1328" ulx="273" uly="1272">chen, welcher forſchen muß, ob die biſchoͤffe und geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1839" type="textblock" ulx="275" uly="1328">
        <line lrx="793" lry="1379" ulx="275" uly="1328">lichen ihr amt recht verwalten.</line>
        <line lrx="1172" lry="1431" ulx="286" uly="1375">Excommuniciren, in bann thun / von der gemein⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1482" ulx="277" uly="1418">ſchafft der glaubens⸗genoſſen, Sacramente und geiſt⸗</line>
        <line lrx="830" lry="1531" ulx="275" uly="1482">lichen wohlthaten ausſchlieſſen.</line>
        <line lrx="1172" lry="1583" ulx="323" uly="1523">Executoriales, werden die huͤlffs⸗befehle genennet/</line>
        <line lrx="1175" lry="1631" ulx="277" uly="1569">wodurch der richter den beklagten zur zahlung zwinget</line>
        <line lrx="808" lry="1686" ulx="275" uly="1633">oder die ſache zur Huͤlffe weiſet.</line>
        <line lrx="717" lry="1736" ulx="323" uly="1687">Exemt, ausgeſchloſſen.</line>
        <line lrx="801" lry="1787" ulx="277" uly="1734">Exequien, leich⸗begaͤngniß.</line>
        <line lrx="937" lry="1839" ulx="320" uly="1788">Exequiren, die ſtraffe ergehen laſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1920" type="textblock" ulx="319" uly="1811">
        <line lrx="1214" lry="1920" ulx="319" uly="1811">Exercitium, bey den ſoldaten iſt die Anfuͤhrung,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_CkXI305_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="236" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="92" lry="236" ulx="0" uly="221">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="288" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="97" lry="288" ulx="0" uly="252">Livres</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="441" type="textblock" ulx="6" uly="403">
        <line lrx="104" lry="441" ulx="6" uly="403">it. die</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="503" type="textblock" ulx="2" uly="453">
        <line lrx="96" lry="503" ulx="2" uly="453">n ſtuͤ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="100" lry="646" ulx="0" uly="609">it. die</line>
        <line lrx="95" lry="695" ulx="0" uly="663">daten.</line>
        <line lrx="102" lry="757" ulx="0" uly="719">r per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="964">
        <line lrx="102" lry="1025" ulx="0" uly="964">glat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="102" lry="1256" ulx="0" uly="1211">itriar⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1317" ulx="0" uly="1266">geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1369">
        <line lrx="145" lry="1409" ulx="0" uly="1369">mein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="102" lry="1469" ulx="0" uly="1416">geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1615" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="104" lry="1560" ulx="4" uly="1517">ennet/</line>
        <line lrx="107" lry="1615" ulx="0" uly="1563">vinget</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="106" lry="1876" ulx="0" uly="1809">grung/</line>
        <line lrx="106" lry="1910" ulx="50" uly="1871">wie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="515" type="textblock" ulx="214" uly="159">
        <line lrx="1120" lry="237" ulx="526" uly="159">☛  E</line>
        <line lrx="1114" lry="312" ulx="214" uly="246">wie ſie das gewehr gebrauchen und ſich ordratlich</line>
        <line lrx="1138" lry="353" ulx="215" uly="305">ſtellen ſollenn.</line>
        <line lrx="1115" lry="406" ulx="263" uly="357">Exilium, die vertreibung aus dem vaterlande ins</line>
        <line lrx="1117" lry="515" ulx="262" uly="458">Exorciſinus, ein gebet, welches man bey taͤufflingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="573" type="textblock" ulx="183" uly="510">
        <line lrx="1143" lry="573" ulx="183" uly="510">oder beſeſſenen leuten gebrauchet, den teufel fortzu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1614" type="textblock" ulx="217" uly="570">
        <line lrx="588" lry="606" ulx="232" uly="572">agen.</line>
        <line lrx="1120" lry="667" ulx="217" uly="570">. rxpeclam, eine anwart ſchafft auf ein amt oder auf</line>
        <line lrx="787" lry="715" ulx="220" uly="665">ein annoch unverledigtes lehn.</line>
        <line lrx="935" lry="769" ulx="266" uly="714">Expediren, ausfuͤhren, richtig machen.</line>
        <line lrx="782" lry="816" ulx="266" uly="764">Exempli gratia, zum exempel.</line>
        <line lrx="767" lry="867" ulx="266" uly="818">Expediens, ein ſicheres mittel.</line>
        <line lrx="846" lry="915" ulx="264" uly="868">Expeditionen, geſchaͤffte.</line>
        <line lrx="825" lry="969" ulx="266" uly="915">Expedit, fertig in verrichtungen.</line>
        <line lrx="876" lry="1019" ulx="267" uly="969">Expedtoriren, ſein hertz ausſchuͤtten.</line>
        <line lrx="1063" lry="1074" ulx="268" uly="1018">Experienz, erfahrung.</line>
        <line lrx="1117" lry="1125" ulx="267" uly="1070">Ex poſt facto, nachgehendds.</line>
        <line lrx="1118" lry="1176" ulx="274" uly="1122">Expoſtuliren, ſein recht mit zaͤnckiſchen reden und</line>
        <line lrx="1038" lry="1222" ulx="223" uly="1174">gegenantwortungen verfechten.</line>
        <line lrx="1060" lry="1278" ulx="270" uly="1221">Expreſſer, ein beſonders abgeſchickter.</line>
        <line lrx="1125" lry="1328" ulx="265" uly="1272">Expreſſionen, ſonderbare worte und redens⸗arten.</line>
        <line lrx="660" lry="1373" ulx="272" uly="1324">Extendiren, erweitern.</line>
        <line lrx="796" lry="1430" ulx="272" uly="1375">Extenuiren, verringern.</line>
        <line lrx="847" lry="1478" ulx="274" uly="1423">Extraordinair, auſſerordentlich.</line>
        <line lrx="782" lry="1524" ulx="242" uly="1473">Extremitæt, die letzte zuflucht,</line>
        <line lrx="765" lry="1578" ulx="274" uly="1525">Exulant,/ ein vertriebener.</line>
        <line lrx="746" lry="1614" ulx="653" uly="1580">F .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1934" type="textblock" ulx="229" uly="1626">
        <line lrx="1127" lry="1684" ulx="278" uly="1626">Facade, facciata, die aͤuſſerſte mauer an einem voͤr⸗</line>
        <line lrx="1043" lry="1725" ulx="229" uly="1675">der⸗gebaͤude.</line>
        <line lrx="1129" lry="1786" ulx="270" uly="1729">Facen, ſind die zwey linien, welche von den Flan-</line>
        <line lrx="1141" lry="1845" ulx="233" uly="1782">Juen eines bollwercks in einer ſpitze zuſammen lauffen.</line>
        <line lrx="1053" lry="1893" ulx="259" uly="1832">kacit, die ſumma einer rechnung.</line>
        <line lrx="1129" lry="1934" ulx="430" uly="1890">. 8 2 Fa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_CkXI305_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1141" lry="663" type="textblock" ulx="197" uly="160">
        <line lrx="826" lry="217" ulx="240" uly="160">164 2 (0) SEe</line>
        <line lrx="1139" lry="298" ulx="266" uly="250">Fadones, rottirungen, dadurch unterſchiedene</line>
        <line lrx="1141" lry="369" ulx="233" uly="272">porcheyen entſtehen deren jede der andern intereſſe</line>
        <line lrx="427" lry="407" ulx="231" uly="352">zuwider iſt.</line>
        <line lrx="728" lry="454" ulx="278" uly="402">De facto, thaͤtlicher weiſe.</line>
        <line lrx="1140" lry="506" ulx="197" uly="406">Fastor, ein bedienter bey kauff ,leuten, buchdru⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="556" ulx="233" uly="506">ckern / und andern, ſo des herrn ſtelle und dienſt ver⸗</line>
        <line lrx="437" lry="608" ulx="231" uly="559">treten muß.</line>
        <line lrx="1139" lry="663" ulx="279" uly="602">Faetur⸗buch / iſt ein buch der kauffleute / darein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="714" type="textblock" ulx="232" uly="657">
        <line lrx="1156" lry="714" ulx="232" uly="657">man alles traͤgt, was der Committente empfangen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1915" type="textblock" ulx="233" uly="711">
        <line lrx="462" lry="760" ulx="233" uly="711">und geſendet.</line>
        <line lrx="1137" lry="838" ulx="282" uly="731">Fahrzeug / allerhand gattung groſſer und kleiner</line>
        <line lrx="341" lry="863" ulx="235" uly="814">ſchiffe.</line>
        <line lrx="1142" lry="918" ulx="284" uly="829">Falconet, eine art ſtuͤcke geſchüͤtzes 6. bis 7. fuß</line>
        <line lrx="1141" lry="998" ulx="234" uly="913">lang/ welches 2. daumen im Diameter hat, und deſſen</line>
        <line lrx="646" lry="1014" ulx="233" uly="964">kugel 2. pfund wieget.</line>
        <line lrx="769" lry="1063" ulx="282" uly="1015">Falliren, banquerot machen.</line>
        <line lrx="579" lry="1113" ulx="282" uly="1067">Famoœs, beruffen.</line>
        <line lrx="1032" lry="1169" ulx="278" uly="1074">PFamiliarite, vertraulichkeit, gemeinſchafft.</line>
        <line lrx="1140" lry="1217" ulx="285" uly="1164">Fanal / eine art groſſer laternen, deren man ſich</line>
        <line lrx="653" lry="1285" ulx="237" uly="1213">auf ſchiffarthen bedienet.</line>
        <line lrx="1143" lry="1319" ulx="279" uly="1265">Fara botti ein freybeuter, der ohne Commando auf</line>
        <line lrx="593" lry="1370" ulx="241" uly="1321">beute ausgehen darf.</line>
        <line lrx="1139" lry="1423" ulx="295" uly="1371">Farthing / der Ate theil eines Engell. Peny, oder</line>
        <line lrx="892" lry="1472" ulx="240" uly="1424">anderthalbe Saͤchſiſche pfennige.</line>
        <line lrx="1141" lry="1524" ulx="287" uly="1470">Faſchinen, reiß⸗bunde, die man zu ausfuͤllung der</line>
        <line lrx="1081" lry="1595" ulx="241" uly="1519">graͤben oder zur entzuͤndung der gebaͤude brauchel.</line>
        <line lrx="661" lry="1626" ulx="282" uly="1579">Fatiguen, abmattung.</line>
        <line lrx="926" lry="1677" ulx="287" uly="1627">Favorable, guͤnſtig, angenehm.</line>
        <line lrx="996" lry="1740" ulx="272" uly="1677">Faveur, gunſt, favoriſiren, gewogen ſeyn.</line>
        <line lrx="1142" lry="1778" ulx="292" uly="1708">Fauſſa braye, der unterwall einer veſtung / ſo rings</line>
        <line lrx="1142" lry="1832" ulx="242" uly="1775">herum gehet / und bey denen Lacen der bollwercke mit</line>
        <line lrx="1141" lry="1915" ulx="244" uly="1816">einem niedrigen wall und hoher bruſtwehr/ fn der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1724" type="textblock" ulx="1299" uly="1469">
        <line lrx="1364" lry="1507" ulx="1301" uly="1469">dem</line>
        <line lrx="1361" lry="1644" ulx="1308" uly="1576">ger</line>
        <line lrx="1361" lry="1724" ulx="1299" uly="1635">ſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1817" type="textblock" ulx="1299" uly="1717">
        <line lrx="1364" lry="1766" ulx="1299" uly="1717">wol</line>
        <line lrx="1362" lry="1817" ulx="1299" uly="1750">geſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_CkXI305_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1412" type="textblock" ulx="0" uly="1269">
        <line lrx="75" lry="1318" ulx="0" uly="1269">auf</line>
        <line lrx="71" lry="1412" ulx="0" uly="1377">oder</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="72" lry="1520" ulx="0" uly="1476">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1917" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="74" lry="1834" ulx="8" uly="1779">mit</line>
        <line lrx="72" lry="1867" ulx="0" uly="1832">der</line>
        <line lrx="73" lry="1917" ulx="0" uly="1890">our-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="293" type="textblock" ulx="234" uly="158">
        <line lrx="1136" lry="210" ulx="527" uly="158">N (0o e. 165</line>
        <line lrx="1133" lry="293" ulx="234" uly="232">Courtine aber nur mit einer hohen bruſtwehr verſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="355" type="textblock" ulx="214" uly="301">
        <line lrx="823" lry="355" ulx="214" uly="301">hen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1160" type="textblock" ulx="234" uly="350">
        <line lrx="1135" lry="399" ulx="283" uly="350">Fante, ein fehler.</line>
        <line lrx="1137" lry="455" ulx="285" uly="394">Feld⸗ ſchlange / ein geſchuͤtz, welches von den</line>
        <line lrx="1136" lry="504" ulx="236" uly="446">ſtuͤcken darinnen unterſchieden, daß es laͤnger iſt/ und</line>
        <line lrx="1108" lry="552" ulx="236" uly="496">weiter ſchieſſet. B</line>
        <line lrx="910" lry="601" ulx="283" uly="550">Felonie, die untreu eines lehnmanns.</line>
        <line lrx="1147" lry="652" ulx="284" uly="595">Felucca, ein leichtes und ſchmahles kriegs⸗ſchiff.</line>
        <line lrx="1138" lry="709" ulx="285" uly="647">Felux / eine kupffer⸗muͤntze in der Barbarey, nicht</line>
        <line lrx="1026" lry="757" ulx="235" uly="703">vielmehr, als einen heller geltend.</line>
        <line lrx="796" lry="806" ulx="271" uly="755">Feſtin, eine herrliche gaſterey.</line>
        <line lrx="1063" lry="856" ulx="283" uly="804">Feſtivitaͤt, ein freuden⸗feſt.</line>
        <line lrx="1140" lry="909" ulx="283" uly="849">Feuer⸗kieſt / ſpring⸗kieſten, ſind mit kunſt⸗ feuern</line>
        <line lrx="1141" lry="959" ulx="235" uly="902">angefuͤllte kieſten auf denen ſchiffen, den feinden da⸗</line>
        <line lrx="699" lry="1009" ulx="234" uly="960">durch ſchaden zuthun.</line>
        <line lrx="1146" lry="1060" ulx="282" uly="1001">Filadiere, ein kleines ſchiff/ ſo man ſonderlich auf</line>
        <line lrx="1068" lry="1111" ulx="237" uly="1056">der Garonne braucht.</line>
        <line lrx="1143" lry="1160" ulx="284" uly="1104">Filial, eine kirche, welche keinen eigenen pfarrern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1214" type="textblock" ulx="217" uly="1158">
        <line lrx="1045" lry="1214" ulx="217" uly="1158">hat, ſondern zu einer andern, als Matri gehoͤret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1824" type="textblock" ulx="231" uly="1214">
        <line lrx="1100" lry="1263" ulx="280" uly="1214">Filou, ein beutel⸗ſchneider.</line>
        <line lrx="1081" lry="1313" ulx="281" uly="1260">Finance, das einkommen einer fuͤrſtl. kammer.</line>
        <line lrx="1143" lry="1367" ulx="280" uly="1309">Fiſcal, ein anklaͤger auf den tod, oder zu einer groſ⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1418" ulx="233" uly="1367">ſen geld⸗buſſe. .</line>
        <line lrx="1144" lry="1468" ulx="279" uly="1406">Fiſoleres, kleine boote in Venedig, die man faſt auf</line>
        <line lrx="798" lry="1516" ulx="234" uly="1468">dem ruͤcken tragen kan. S</line>
        <line lrx="1141" lry="1573" ulx="287" uly="1513">Flagge ‚ eine kleine ſchiff⸗fahne, welche man ins⸗</line>
        <line lrx="960" lry="1623" ulx="240" uly="1566">gemein auf die ſpitze eines maſtes pflantzet.</line>
        <line lrx="1140" lry="1675" ulx="266" uly="1612">PFlanc, iſt der theil eines bollwercks, welcher zwi⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1718" ulx="231" uly="1660">ſchen der Courtine und Face iſt, und von dem man ſo</line>
        <line lrx="1140" lry="1772" ulx="231" uly="1713">wohl den graben und die Courtine, als die Face des in</line>
        <line lrx="1008" lry="1824" ulx="231" uly="1772">geſichte ſtehenden bollwercks vertheidigen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1922" type="textblock" ulx="247" uly="1818">
        <line lrx="1140" lry="1880" ulx="247" uly="1818">Flanquen, ſind die ſeiten eines regiments oder</line>
        <line lrx="1143" lry="1922" ulx="530" uly="1869">3 Com-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_CkXI305_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="206" type="textblock" ulx="238" uly="119">
        <line lrx="859" lry="206" ulx="238" uly="119">166 SEe⸗ (0) RE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1697" type="textblock" ulx="204" uly="236">
        <line lrx="1135" lry="294" ulx="240" uly="236">Compagnie zwiſchen der Fronte und Arriere-garde</line>
        <line lrx="1145" lry="340" ulx="241" uly="288">in die Flanquen gehn, in die ſeiten einbrechen. 3</line>
        <line lrx="892" lry="387" ulx="289" uly="337">Flattiren, ſchmeicheln. ”</line>
        <line lrx="1145" lry="449" ulx="220" uly="388">Flibot / ein ſchiff ohne hinter⸗und foͤrder⸗maſt, ſo</line>
        <line lrx="1121" lry="492" ulx="242" uly="440">nicht uͤber 100. tonnen tragen kan.</line>
        <line lrx="1146" lry="548" ulx="295" uly="488">Flott machen / ein ſchiff, welches feſte ſitzet in</line>
        <line lrx="1011" lry="595" ulx="243" uly="539">lauf bringen. l</line>
        <line lrx="1148" lry="650" ulx="262" uly="586">SFlort werden / wenn ein ſchiff von der fluth wie⸗</line>
        <line lrx="1008" lry="694" ulx="225" uly="641">der erhoben wirrd. en</line>
        <line lrx="1147" lry="781" ulx="301" uly="685">lorte, ein groſſer hauffen ſchiffe, ſo zuſammen</line>
        <line lrx="1147" lry="848" ulx="298" uly="787">Fluͤgel/ ſind diejenigen regimenter, ſo zur rechten</line>
        <line lrx="1123" lry="902" ulx="239" uly="843">und lincken hand des Corps de Bataille poſtiret ſeyn.</line>
        <line lrx="1025" lry="950" ulx="270" uly="893">Focke / das vorder⸗ſeegel eines ſchiffes.</line>
        <line lrx="1145" lry="1003" ulx="250" uly="942">Foud, gruͤndliche verfaſſung, wie man zum gelde</line>
        <line lrx="916" lry="1048" ulx="236" uly="997">und noͤthigen mitteln gelangen koͤnne.</line>
        <line lrx="1073" lry="1102" ulx="293" uly="1048">Fontaine, ein ſpring⸗brunnen, waſſer⸗kunſt.</line>
        <line lrx="1147" lry="1157" ulx="298" uly="1096">Forban / ein ſee⸗raͤuber/welcher ſo wohl auf freun⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1199" ulx="204" uly="1146">de als feinde loßgehet.</line>
        <line lrx="1143" lry="1258" ulx="294" uly="1200">Forciren, zwingen, die linien forciren, mit gewalt</line>
        <line lrx="797" lry="1303" ulx="237" uly="1249">Die feindlichen linien angreiffen.</line>
        <line lrx="883" lry="1352" ulx="275" uly="1299">Par force, mit gewalt.</line>
        <line lrx="1117" lry="1409" ulx="291" uly="1353">Formaliſiren, viel werck von einem dinge machen,</line>
        <line lrx="705" lry="1456" ulx="248" uly="1403">Pro forma, zum ſcheine.</line>
        <line lrx="971" lry="1504" ulx="283" uly="1454">Formitabel, ſchreckbar. ”ßMU</line>
        <line lrx="1048" lry="1561" ulx="267" uly="1500">Fort / keine ſchantze oder veſtung.</line>
        <line lrx="1137" lry="1612" ulx="280" uly="1555">Fortificiren, einen ort mit waͤllen/ auſſenwercken</line>
        <line lrx="1135" lry="1697" ulx="234" uly="1598">uund audern zum kriegs⸗bau gehoͤrigen wercken um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="980" lry="1867" type="textblock" ulx="220" uly="1698">
        <line lrx="980" lry="1765" ulx="220" uly="1698">ortun, das gluͤcke, wohlergehen.</line>
        <line lrx="971" lry="1816" ulx="279" uly="1762">Fourage, futter vor die pferde.</line>
        <line lrx="671" lry="1867" ulx="279" uly="1814">Fourniren/ anſchaffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="1918" type="textblock" ulx="990" uly="1851">
        <line lrx="1135" lry="1918" ulx="990" uly="1851">Fracht⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_CkXI305_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1144" lry="196" type="textblock" ulx="536" uly="126">
        <line lrx="1144" lry="196" ulx="536" uly="126"> (0) 0 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="339" type="textblock" ulx="222" uly="216">
        <line lrx="1123" lry="293" ulx="222" uly="216">Fracht brief/ ein ſchrifftliches zeugniß / wie viel</line>
        <line lrx="1123" lry="339" ulx="228" uly="274">ein Fuhrmann waare empfangen/ und um gedungenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="718" lry="390" type="textblock" ulx="196" uly="327">
        <line lrx="718" lry="390" ulx="196" uly="327">geld dem andern liefern muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1845" type="textblock" ulx="229" uly="372">
        <line lrx="1127" lry="456" ulx="280" uly="372">Fraiſe / eine reihe ſpitziger pfaͤhle, ſo zwiſchen die</line>
        <line lrx="1129" lry="500" ulx="233" uly="425">bruſtwehr und dem walle nach dem graben zugeſteckt</line>
        <line lrx="1076" lry="545" ulx="229" uly="487">werden.</line>
        <line lrx="1130" lry="595" ulx="281" uly="530">Franc, Livre oder pfund in Franckreich / 20. Sol;</line>
        <line lrx="1057" lry="651" ulx="234" uly="595">oder 8. gl. nach unſerer muͤntze.</line>
        <line lrx="1133" lry="710" ulx="286" uly="636">Fregatte / ein klein zum ſeegeln vor andern leichtes</line>
        <line lrx="1116" lry="806" ulx="289" uly="749">Frequenz, eine menge leute. 4</line>
        <line lrx="1139" lry="854" ulx="289" uly="792">Fronte, was vorn anſtehet, bey einem regimente</line>
        <line lrx="1135" lry="905" ulx="245" uly="839">die erſte reihe ſoldaten. =è</line>
        <line lrx="836" lry="955" ulx="292" uly="899">Frontieren, graͤntzen der laͤnder.</line>
        <line lrx="623" lry="1001" ulx="294" uly="961">Function, ein amt.</line>
        <line lrx="912" lry="1053" ulx="292" uly="1007">Fundament, grund. .</line>
        <line lrx="1146" lry="1117" ulx="295" uly="1045">Fuß⸗ angeln / eiſen mit 4. ſpitzen, welche in die</line>
        <line lrx="927" lry="1162" ulx="248" uly="1103">graͤben und Brechen geſchmiſſen werden.</line>
        <line lrx="720" lry="1206" ulx="297" uly="1157">Furieus, raſend, wuͤtend.</line>
        <line lrx="994" lry="1262" ulx="297" uly="1192">Fuſilier, ein ſoldat mit einem feuer⸗ rohr.</line>
        <line lrx="1168" lry="1437" ulx="301" uly="1371">Galeazza, ein groſſes ſchiff auf dem Archipelago</line>
        <line lrx="1153" lry="1487" ulx="256" uly="1421">und mittel⸗meer mit 3. maſten, den groſſen, den</line>
        <line lrx="1091" lry="1540" ulx="255" uly="1477">voͤrder⸗und hinter⸗ maſt.</line>
        <line lrx="1156" lry="1591" ulx="305" uly="1529">Galant, artig hoͤflich / zur zierath dienend.</line>
        <line lrx="1156" lry="1639" ulx="299" uly="1571">Galanterie, alles, wodurch man dem frauenzimmer</line>
        <line lrx="1169" lry="1693" ulx="258" uly="1636">zu gefallen ſucht. = Sðð</line>
        <line lrx="1163" lry="1743" ulx="289" uly="1673">Galeere, ein ſchiff mit niedrigen boort darauf</line>
        <line lrx="991" lry="1802" ulx="261" uly="1740">man ſeegeln und rudern kan. .</line>
        <line lrx="1160" lry="1845" ulx="312" uly="1777">Galerie, ein von ſtarcken bohlen und mit ſchutt und</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_CkXI305_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="213" type="textblock" ulx="269" uly="99">
        <line lrx="870" lry="213" ulx="269" uly="99">16  (e,) &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="383" type="textblock" ulx="277" uly="225">
        <line lrx="1176" lry="292" ulx="278" uly="225">miſt wohlbedeckter gang uͤber den graben, auf welchen</line>
        <line lrx="1146" lry="346" ulx="277" uly="275">die belagerer ihre minirer zu den wercken bringen.</line>
        <line lrx="777" lry="383" ulx="323" uly="328">Galiote, eine kleine galere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="480" type="textblock" ulx="269" uly="379">
        <line lrx="1170" lry="448" ulx="279" uly="379">SGalla, ein aufzug bey Feſtins in praͤchtigſter klei⸗</line>
        <line lrx="730" lry="480" ulx="269" uly="426">dung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1914" type="textblock" ulx="202" uly="482">
        <line lrx="1165" lry="545" ulx="317" uly="482">Gallion, ein ſchiff der Spanier, ſo nach Neu⸗</line>
        <line lrx="537" lry="583" ulx="267" uly="529">Spanien gehet.</line>
        <line lrx="685" lry="640" ulx="314" uly="587">Garantie, buͤrgſchafft.</line>
        <line lrx="1159" lry="704" ulx="312" uly="636">Garde du corps, die leib⸗wache eines groſſen herrn.</line>
        <line lrx="1156" lry="751" ulx="310" uly="686">Garderobbe, eine kammer, wo die kleider in ver⸗</line>
        <line lrx="500" lry="788" ulx="258" uly="736">wahrung ſind.</line>
        <line lrx="728" lry="843" ulx="302" uly="792">Garniren, ausſchmuͤcken.</line>
        <line lrx="1054" lry="904" ulx="304" uly="841">Garniture, ausſtaffirung mit gold und ſilber.</line>
        <line lrx="1114" lry="957" ulx="210" uly="893">GBearniſon, die beſatzung einer veſtung oder ſtadt.</line>
        <line lrx="686" lry="1000" ulx="301" uly="941">Gazetten / zeitungen.</line>
        <line lrx="1146" lry="1068" ulx="296" uly="992">Geborgen ſchiffy ein ſchiff/ ſo ſicher aus den haͤn⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="1102" ulx="246" uly="1042">den der ſee⸗raͤuber oder ſturm in hafen koͤmmt.</line>
        <line lrx="1142" lry="1160" ulx="294" uly="1091">Genealogie, die wiſſenſchafft der geſchlechts⸗</line>
        <line lrx="898" lry="1205" ulx="240" uly="1147">regiſter.</line>
        <line lrx="1138" lry="1264" ulx="254" uly="1193">BGeneral / bey den Papiſten ein haupt eines geiſt⸗</line>
        <line lrx="474" lry="1292" ulx="238" uly="1242">lichen ordens.</line>
        <line lrx="1136" lry="1363" ulx="283" uly="1297">General⸗Adjutant / giebt dem Regiments⸗Ad-</line>
        <line lrx="1134" lry="1415" ulx="231" uly="1349">jutanten die vom General-Major empfangene parole.</line>
        <line lrx="1135" lry="1468" ulx="231" uly="1395">General⸗Anditeur iſt Director uͤber die kriegs⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="1508" ulx="202" uly="1452">cantzeley. Dieſem iſt zugeordnet der General-Audi-</line>
        <line lrx="1136" lry="1565" ulx="227" uly="1501">teur-Lieutenant. General d' Armee iſt / der en chef</line>
        <line lrx="1126" lry="1611" ulx="225" uly="1553">mmandiret, und empfaͤnget von niemanden ordre-</line>
        <line lrx="1123" lry="1662" ulx="222" uly="1598">General der Cavallerie, commandiret die reute⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="1713" ulx="221" uly="1654">rey. General der Galeren / hat das Commando</line>
        <line lrx="1119" lry="1773" ulx="216" uly="1700">uͤber die Galeren. General⸗Feld⸗ Marſchall, iſt</line>
        <line lrx="1120" lry="1824" ulx="215" uly="1751">der naͤchſte nach dem General-⸗ Lieutenant, und fuͤhret</line>
        <line lrx="1115" lry="1914" ulx="212" uly="1805">den lincken Fluͤgel in der Bataille. Der naͤchſte nach</line>
        <line lrx="1115" lry="1911" ulx="663" uly="1874">ie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_CkXI305_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="358" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="95" lry="302" ulx="0" uly="261">elchen</line>
        <line lrx="66" lry="358" ulx="0" uly="321">gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="90" lry="452" ulx="0" uly="398">klei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="85" lry="557" ulx="0" uly="512">Neu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="679">
        <line lrx="79" lry="711" ulx="0" uly="679">errn.</line>
        <line lrx="76" lry="763" ulx="7" uly="728">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1101" lry="231" type="textblock" ulx="527" uly="152">
        <line lrx="1101" lry="231" ulx="527" uly="152">8e (e e 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="366" type="textblock" ulx="212" uly="260">
        <line lrx="1111" lry="318" ulx="212" uly="260">dieſen iſt der General⸗Feld⸗Marſchall⸗Lieute⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="366" ulx="214" uly="314">nant / dem er in verrichtungen beyſtehet. General⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="423" type="textblock" ulx="174" uly="365">
        <line lrx="1111" lry="423" ulx="174" uly="365">Seld⸗Zeugmeiſter / hat die aufſicht uͤber das geſchuͤtze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1949" type="textblock" ulx="195" uly="417">
        <line lrx="1113" lry="463" ulx="211" uly="417">General⸗Lieutenant commandiret die armee in</line>
        <line lrx="1113" lry="522" ulx="213" uly="467">abweſenheit des Generaliſſimi. General⸗Ouar⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="573" ulx="212" uly="521">tier⸗Meiſter muß in anordnung der lager und be⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="624" ulx="214" uly="570">lagerungen die riſſe machen, und den andern Quar⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="675" ulx="211" uly="625">tier⸗Meiſtern ordre ertheilen. Sein gehuͤlffe iſt der</line>
        <line lrx="1109" lry="725" ulx="206" uly="675">General-Quartier⸗Meiſter⸗Lieutenant. General⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="777" ulx="208" uly="723">Wacht ⸗Meiſter oder General⸗Major iſt der</line>
        <line lrx="1129" lry="830" ulx="210" uly="776">dritte Officirer nach dem General, und hohlt die paro-⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="878" ulx="208" uly="825">le von dem Feld⸗Marſchall. Generaliſſimus, iſt der</line>
        <line lrx="1113" lry="926" ulx="210" uly="876">hoͤchſte bey einer armee. Generalitaͤt beſtehet aus allen</line>
        <line lrx="1032" lry="978" ulx="210" uly="927">hohen Generals-perſonen</line>
        <line lrx="1110" lry="1031" ulx="258" uly="981">Gens d'armes, werden diejenigen Edelleute ge⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1081" ulx="206" uly="1030">nennet, welche ſo wohl zu pferde als zu fuſſe dienen,</line>
        <line lrx="1110" lry="1133" ulx="209" uly="1083">und einen hau⸗degen, flinte und piſtole fuͤhren. Sie</line>
        <line lrx="1037" lry="1184" ulx="208" uly="1128">ſind ein theil der trouppen des koͤniglichen hauſes.</line>
        <line lrx="1109" lry="1234" ulx="254" uly="1184">Gens d'armes, von der koͤnigl. Garde in Franck⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="1286" ulx="206" uly="1233">reich iſt eine Compagnie zu pferde von 200. Edelleu⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1334" ulx="205" uly="1284">ten, welche einander alle viertel⸗jahr abloͤſen und den</line>
        <line lrx="639" lry="1389" ulx="204" uly="1327">koͤnig zum Capitain haben.</line>
        <line lrx="756" lry="1441" ulx="251" uly="1389">Generiren, wuͤrcken, zeugen.</line>
        <line lrx="661" lry="1489" ulx="249" uly="1439">Genereux, großmuͤthig.</line>
        <line lrx="1107" lry="1541" ulx="250" uly="1489">Geomantie, eroͤffnung verborgener und zukuͤnffti⸗</line>
        <line lrx="959" lry="1592" ulx="204" uly="1539">ger dinge aus 16. punctirten zeilen.</line>
        <line lrx="1105" lry="1645" ulx="249" uly="1586">Gerade, das geraͤthe, welches dem weibe und de⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="1700" ulx="200" uly="1639">ren nechſten anverwandten nach dem tode zukoͤmmt.</line>
        <line lrx="1103" lry="1750" ulx="247" uly="1681">Geſpanſchafft / die ſtaͤnde und Provincien in</line>
        <line lrx="343" lry="1789" ulx="229" uly="1731">ngarn.</line>
        <line lrx="1104" lry="1850" ulx="232" uly="1791">QGiulio, kleine Italiaͤniſche ſilber⸗muͤntze der achte</line>
        <line lrx="525" lry="1895" ulx="195" uly="1828">theil eines thalers.</line>
        <line lrx="1098" lry="1949" ulx="635" uly="1900">8 5 Gla-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_CkXI305_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="215" type="textblock" ulx="273" uly="161">
        <line lrx="866" lry="215" ulx="273" uly="161">170 E (o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="655" type="textblock" ulx="266" uly="248">
        <line lrx="1169" lry="300" ulx="286" uly="248">Glacis, iſt die ablauffung der bruſtwehre des be⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="349" ulx="269" uly="295">deckten weges in das ebne feld, ſo ſich meiſtens auf</line>
        <line lrx="777" lry="400" ulx="266" uly="350">10. bis 12. ruthen erſtrecket.</line>
        <line lrx="837" lry="452" ulx="318" uly="402">Glorie, ruhm/ ehre.</line>
        <line lrx="889" lry="501" ulx="274" uly="454">Glorieux, preißwuͤrdig. .</line>
        <line lrx="1171" lry="553" ulx="305" uly="501">Gondel / ein Venetianiſcher kahn oder fahrzeug/</line>
        <line lrx="894" lry="606" ulx="267" uly="555">hat kein ſeegel und keine ruder⸗banck.</line>
        <line lrx="1173" lry="655" ulx="321" uly="604">Gouvernement, gouverno, die verwaltung und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="859" type="textblock" ulx="230" uly="655">
        <line lrx="1214" lry="707" ulx="230" uly="655">regierung einer provintz, it. eine landſchafft, ſo der</line>
        <line lrx="1215" lry="756" ulx="272" uly="707">Koͤnig in Franckreich durch einen Gouverneur regiert.</line>
        <line lrx="1215" lry="807" ulx="320" uly="756">Gouverneur, koͤniglicher ſtadthalter, Commen·</line>
        <line lrx="1215" lry="859" ulx="274" uly="807">dant, it. hoffmeiſter eines jungen Printzens oder an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="961" type="textblock" ulx="273" uly="860">
        <line lrx="822" lry="912" ulx="273" uly="860">dern vornehmen ſtandes⸗perſon.</line>
        <line lrx="807" lry="961" ulx="318" uly="912">Grace, anmuth, lieblichkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1064" type="textblock" ulx="239" uly="944">
        <line lrx="1217" lry="1011" ulx="239" uly="944">Sraduirte Perſonen heiſſen die, ſo auf Univerſi⸗</line>
        <line lrx="1216" lry="1064" ulx="268" uly="1013">taͤten promovirt, und einen Gradum angenommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1116" type="textblock" ulx="272" uly="1062">
        <line lrx="771" lry="1116" ulx="272" uly="1062">haben. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1215" type="textblock" ulx="272" uly="1092">
        <line lrx="1218" lry="1169" ulx="324" uly="1092">Granadier, ein ſoldate, welcher eine kaſche mit</line>
        <line lrx="1174" lry="1215" ulx="272" uly="1162">granaten fuͤhren muß, um bey den belagerungen ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1680" type="textblock" ulx="269" uly="1214">
        <line lrx="920" lry="1265" ulx="275" uly="1214">derlich die feinde dadurch zu zerſtreuen.</line>
        <line lrx="1014" lry="1318" ulx="285" uly="1264">Srandes, die groſſen herren in Spanien.</line>
        <line lrx="1171" lry="1365" ulx="319" uly="1315">Grand Aumonier de France, der groß⸗allmoſen irer</line>
        <line lrx="1170" lry="1419" ulx="273" uly="1366">von Franckreich. Grand-Chambellan de France,</line>
        <line lrx="888" lry="1471" ulx="272" uly="1418">der groß⸗kaͤmmerer in Franckreich.</line>
        <line lrx="1173" lry="1522" ulx="269" uly="1467">Grand-8Maitre des Ceremonies, ober⸗ceremonien⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1572" ulx="272" uly="1519">meiſter. Grand-Maitre del' Artillerie, der ober⸗ auf⸗</line>
        <line lrx="1173" lry="1625" ulx="272" uly="1560">ſeher uͤber die koͤnigliche Munition. Grand- Maitre de</line>
        <line lrx="1174" lry="1680" ulx="269" uly="1616">la Maiſon du Roy, der groß⸗meiſter des Koͤniglichen</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1731" type="textblock" ulx="272" uly="1673">
        <line lrx="402" lry="1731" ulx="272" uly="1673">hauſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1775" type="textblock" ulx="320" uly="1709">
        <line lrx="1158" lry="1775" ulx="320" uly="1709">Grand.-mode, was jetzo am gebraͤuchlichſten iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="1883" type="textblock" ulx="318" uly="1780">
        <line lrx="734" lry="1828" ulx="318" uly="1780">Gratificiten, willfahren.</line>
        <line lrx="619" lry="1883" ulx="319" uly="1831">Gratis, Umſonſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1909" type="textblock" ulx="1073" uly="1854">
        <line lrx="1171" lry="1909" ulx="1073" uly="1854">Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1392" type="textblock" ulx="1294" uly="1309">
        <line lrx="1364" lry="1351" ulx="1295" uly="1309">ende</line>
        <line lrx="1364" lry="1392" ulx="1294" uly="1356">der!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_CkXI305_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="340" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="103" lry="281" ulx="0" uly="243">des be⸗</line>
        <line lrx="107" lry="340" ulx="0" uly="289">1s auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="646" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="105" lry="545" ulx="0" uly="506">rzeug /</line>
        <line lrx="107" lry="646" ulx="0" uly="599">g und</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="695" type="textblock" ulx="9" uly="649">
        <line lrx="148" lry="695" ulx="9" uly="649">ſo der</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="106" lry="746" ulx="2" uly="704">egiert⸗</line>
        <line lrx="105" lry="785" ulx="0" uly="763">nmen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="149" lry="845" ulx="0" uly="789">er an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="989" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="108" lry="989" ulx="0" uly="950">rverſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1049" type="textblock" ulx="0" uly="1009">
        <line lrx="150" lry="1049" ulx="0" uly="1009">immen</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="152" lry="1157" ulx="0" uly="1102">he mit</line>
        <line lrx="151" lry="1204" ulx="0" uly="1156">en ſon⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="105" lry="1353" ulx="0" uly="1309">enirer</line>
        <line lrx="104" lry="1398" ulx="0" uly="1364">rance,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1600" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="107" lry="1500" ulx="0" uly="1461">tonien⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1566" ulx="0" uly="1498">2 auf⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1600" ulx="1" uly="1554">itre de</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="107" lry="1662" ulx="0" uly="1610">glichen</line>
        <line lrx="92" lry="1758" ulx="0" uly="1711">iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1918" type="textblock" ulx="7" uly="1848">
        <line lrx="149" lry="1918" ulx="7" uly="1848">Gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="200" type="textblock" ulx="507" uly="132">
        <line lrx="1110" lry="200" ulx="507" uly="132">e 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="637" type="textblock" ulx="216" uly="206">
        <line lrx="790" lry="289" ulx="261" uly="206">Gravitaͤt/ ernſthafftigkeit.</line>
        <line lrx="766" lry="349" ulx="262" uly="280">Gravamina; beſchwerung. 34</line>
        <line lrx="1121" lry="389" ulx="263" uly="331">Groͤſchel / eine kleine muͤntze im Kaͤyſerlichen / de⸗</line>
        <line lrx="928" lry="435" ulx="216" uly="385">ren 5. einen Saͤchſiſchen groſchen machen.</line>
        <line lrx="1099" lry="495" ulx="266" uly="428">Gront / ein halber Hollaͤndiſcher ſtuͤber und 4</line>
        <line lrx="560" lry="535" ulx="217" uly="488">Coͤllniſche pfennige.</line>
        <line lrx="1119" lry="588" ulx="247" uly="514">Groſchen / 24. Saͤchſi ſche machen einen thaler.</line>
        <line lrx="1138" lry="637" ulx="221" uly="584">Ein kaͤyſer⸗groſchen gilt 3. kreutzer, und machen 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="689" type="textblock" ulx="208" uly="639">
        <line lrx="450" lry="689" ulx="208" uly="639">einen thaler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="967" type="textblock" ulx="223" uly="661">
        <line lrx="1119" lry="743" ulx="269" uly="661">Groß⸗Vezier/ iſt der vornehmſte bediente des</line>
        <line lrx="575" lry="792" ulx="223" uly="717">Tärckiſchen Reiches.</line>
        <line lrx="919" lry="852" ulx="269" uly="774">Gratial, ein præſent vor gehabte muͤhe.</line>
        <line lrx="841" lry="894" ulx="273" uly="840">Gveridon, ein groſſer Leuchter.</line>
        <line lrx="1128" lry="967" ulx="275" uly="840">Gviney,/ eine guͤldne Engliſche muͤntze/ welche</line>
      </zone>
      <zone lrx="532" lry="993" type="textblock" ulx="227" uly="941">
        <line lrx="532" lry="993" ulx="227" uly="941">21½ ſchilling gilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1904" type="textblock" ulx="222" uly="1013">
        <line lrx="700" lry="1103" ulx="273" uly="1013">Habil, tuͤchtig . geſchickt.</line>
        <line lrx="943" lry="1143" ulx="271" uly="1092">Habilitiren, ſich zu etwas faͤhig machen.</line>
        <line lrx="553" lry="1190" ulx="275" uly="1147">Habit, ein kleid.</line>
        <line lrx="1128" lry="1244" ulx="277" uly="1175">Halber mond / Demilune, iſt eines von den nö⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="1295" ulx="226" uly="1246">thigſten auſſenwercken / und wird vor die courtine am</line>
        <line lrx="1128" lry="1349" ulx="228" uly="1293">ende des grabens gelegt, um dadurch die beſchieſſung</line>
        <line lrx="1126" lry="1397" ulx="228" uly="1347">der Flanquen, bevor ſie den bedeckten weg erobert, zu</line>
        <line lrx="1126" lry="1448" ulx="228" uly="1393">verwehren, als auch die bruͤcken und den bedeckten</line>
        <line lrx="572" lry="1498" ulx="229" uly="1449">weg zu vertheidigen.</line>
        <line lrx="1136" lry="1550" ulx="278" uly="1496">Halte machen / auf dem marche oder retirade ſte⸗</line>
        <line lrx="435" lry="1596" ulx="226" uly="1550">hen bleiben.</line>
        <line lrx="1134" lry="1652" ulx="274" uly="1577">Hand⸗kuß / zum Hand⸗ kuß laſſen / iſteine huld⸗</line>
        <line lrx="1095" lry="1702" ulx="227" uly="1650">bezeugung, ſo groſſe herren geringern erweiſen.</line>
        <line lrx="717" lry="1770" ulx="274" uly="1701">Haſardiren, kuͤhne wagen.</line>
        <line lrx="1133" lry="1805" ulx="277" uly="1752">Hauer⸗: ſchilling / eine auflage in Hamburg, nach</line>
        <line lrx="1133" lry="1858" ulx="222" uly="1802">welcher jeder buͤrger von einem marck einen ſchilling</line>
        <line lrx="1133" lry="1904" ulx="223" uly="1849">geben muß. Haut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_CkXI305_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="210" type="textblock" ulx="271" uly="153">
        <line lrx="869" lry="210" ulx="271" uly="153">17777 LL (0)</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="296" type="textblock" ulx="311" uly="226">
        <line lrx="853" lry="296" ulx="311" uly="226">Hautbois, eine feld rſchallmeye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="348" type="textblock" ulx="312" uly="291">
        <line lrx="1201" lry="348" ulx="312" uly="291">Haubitzen / ein kurtzes dickes ſtuͤck, 17, 20, auch</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="501" type="textblock" ulx="262" uly="340">
        <line lrx="1169" lry="402" ulx="262" uly="340">30. pfund ſchieſſend, ſo mit hagel und kartetſchen ge⸗</line>
        <line lrx="872" lry="446" ulx="262" uly="390">laden wird. ll</line>
        <line lrx="1168" lry="501" ulx="307" uly="442">Haverey / was ein ſchiff zu unterhaltung des ha⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="551" type="textblock" ulx="259" uly="491">
        <line lrx="1171" lry="551" ulx="259" uly="491">fens, wo es einlaͤufft, zahlen wuß. it. die collecte fuͤr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="645" type="textblock" ulx="208" uly="544">
        <line lrx="1163" lry="600" ulx="259" uly="544">einen, der um der andern willen ſeine waare uͤber</line>
        <line lrx="554" lry="645" ulx="208" uly="595">boort geworffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="762" type="textblock" ulx="256" uly="640">
        <line lrx="1170" lry="716" ulx="306" uly="640">Heers folge verbindet die unterthanen, ihrem</line>
        <line lrx="1213" lry="762" ulx="256" uly="707">ober⸗herrn im fall der noth getreulich zu folgen und</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1474" type="textblock" ulx="233" uly="758">
        <line lrx="574" lry="806" ulx="255" uly="758">vor ihn zu ſtreiten.</line>
        <line lrx="1165" lry="861" ulx="303" uly="809">Hermelin / ein weiſſes peltz⸗werck mit ſchwartzen</line>
        <line lrx="1034" lry="913" ulx="252" uly="860">flecken untermenget, wie die Chur⸗roͤcke ſind.</line>
        <line lrx="1155" lry="1002" ulx="297" uly="905">iemiſharium, die helffte des himmels oder erd⸗</line>
        <line lrx="632" lry="1009" ulx="250" uly="961">kugel. =</line>
        <line lrx="1163" lry="1068" ulx="297" uly="1013">Herings buyſe, ein ſchiff von ohngefehr 60. ton⸗</line>
        <line lrx="984" lry="1115" ulx="248" uly="1063">nen, ſo zum herings⸗fange gebraucht wird.</line>
        <line lrx="848" lry="1166" ulx="294" uly="1116">Hermaphroditus, ein zwitter.</line>
        <line lrx="1153" lry="1216" ulx="293" uly="1164">Hieroglyphica, bilder und figuren / darunter etwas</line>
        <line lrx="740" lry="1266" ulx="233" uly="1216">verborgenes angedeutet wird.</line>
        <line lrx="1146" lry="1322" ulx="247" uly="1268">Hinterhalt / eine kriegs⸗liſt, wenn man dem feind</line>
        <line lrx="1146" lry="1373" ulx="234" uly="1317">hinter einem buſch oder graben aufpaſſet, und ihn un⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1424" ulx="237" uly="1370">vermuthet uͤberfaͤllt, daß er leute und Bagage verlieh⸗</line>
        <line lrx="630" lry="1474" ulx="236" uly="1422">ren und einbuͤſſen muß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1882" type="textblock" ulx="226" uly="1479">
        <line lrx="1141" lry="1536" ulx="226" uly="1479">vHoch⸗verrath / conſpiration wider den Koͤnig/</line>
        <line lrx="714" lry="1586" ulx="236" uly="1530">deſſen Familie und Regalia.</line>
        <line lrx="1035" lry="1636" ulx="282" uly="1583">Homagium, die erb⸗ und landes⸗huldigung.</line>
        <line lrx="797" lry="1685" ulx="283" uly="1635">Honnet, ehrlich, rechtſchaffen.</line>
        <line lrx="889" lry="1737" ulx="281" uly="1687">Honnetete, ehrbarkeit, hoͤflichkeit.</line>
        <line lrx="937" lry="1795" ulx="281" uly="1738">Honorificè, in allen ehren.</line>
        <line lrx="1134" lry="1882" ulx="278" uly="1788">Hocker / ein gemeines ſchiff ohne ſtuͤcke. or⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_CkXI305_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="350" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="1091" lry="305" ulx="229" uly="223">Horde / ein Tartariſches umherſchweiffendes</line>
        <line lrx="1039" lry="350" ulx="0" uly="298">auch kreiegs⸗volck, welches ſich in zelten uͤberall aufhaͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="1095" lry="402" ulx="0" uly="350">en ge⸗ Horizont, der umkreiß der erden, ſo weit wir auf</line>
        <line lrx="866" lry="450" ulx="182" uly="400">thuͤrmen oder platten felde ſehen koͤnnen.</line>
        <line lrx="1091" lry="501" ulx="2" uly="452">8 ha⸗ Horn⸗werck / Ouvrage à Corne, ein auſſenwerck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="1091" lry="554" ulx="0" uly="502">te fuͤr deſſen voͤrdertheil 2. halbe bollwercke machen, dazwi⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="609" ulx="13" uly="553">uͤber ſchen eine courtine zu ſehen. Es wird um gleiche ur⸗</line>
        <line lrx="1090" lry="658" ulx="184" uly="605">ſach als das eronwerck gebauet, und braucht nicht ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1210" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="473" lry="711" ulx="1" uly="653">hrem platz, wie dieſes.</line>
        <line lrx="862" lry="759" ulx="0" uly="707">und Horribel, erſchrecklich.</line>
        <line lrx="960" lry="811" ulx="236" uly="763">Hujus, in gegenwaͤrtigen monat oder kage.</line>
        <line lrx="1071" lry="861" ulx="0" uly="807">irtzen Human, freundlich, humanitaͤt, leutſeeligkeit.</line>
        <line lrx="892" lry="909" ulx="234" uly="863">Humeur, angebohrne art und neigung.</line>
        <line lrx="1091" lry="964" ulx="0" uly="908">erd⸗ HGuſſaren / Ungeriſche reuter von der national⸗</line>
        <line lrx="892" lry="1016" ulx="184" uly="959">militz.</line>
        <line lrx="1091" lry="1065" ulx="0" uly="1013">ton⸗ ut/ Hutte / heiſt der ort, wo der ſchiffer und</line>
        <line lrx="800" lry="1118" ulx="216" uly="1065">euermann logirt, im hintertheile.</line>
        <line lrx="930" lry="1167" ulx="236" uly="1116">Hypothec, verpfaͤndung liegender guͤter.</line>
        <line lrx="639" lry="1210" ulx="0" uly="1172">was I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1205">
        <line lrx="1096" lry="1269" ulx="237" uly="1205">Jacht / ein kleines Engliſches ſchiff/ ſo maſt und</line>
        <line lrx="1061" lry="1319" ulx="0" uly="1263">eind ſeegel hat, und zu geſchwinden expeditionen dienlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="910" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1315">
        <line lrx="605" lry="1382" ulx="0" uly="1315">un⸗ Jaloux, eiferſuͤchtig.</line>
        <line lrx="910" lry="1429" ulx="0" uly="1369">lieh⸗ Janitſcharen, tuͤrckiſche muſquetier.</line>
        <line lrx="854" lry="1471" ulx="236" uly="1422">Idioma, eigenſchafft einer ſprache.</line>
        <line lrx="718" lry="1533" ulx="3" uly="1472">nig, Idolum, ein goͤtzen⸗bild.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="1918" type="textblock" ulx="0" uly="1519">
        <line lrx="1000" lry="1573" ulx="236" uly="1519">Isgnorant / der nichts weiß noch verſteht.</line>
        <line lrx="1056" lry="1629" ulx="234" uly="1572">IUlata, das eingebrachte gut eines weibes.</line>
        <line lrx="1092" lry="1678" ulx="134" uly="1622">Uluminiren, mit farben anſtreichen, lichte machen.</line>
        <line lrx="594" lry="1732" ulx="233" uly="1667">Illuſtriren erklaͤren.</line>
        <line lrx="669" lry="1785" ulx="239" uly="1725">Imagination, einbildung.</line>
        <line lrx="659" lry="1830" ulx="239" uly="1775">Imitiren, nachahmen.</line>
        <line lrx="1046" lry="1918" ulx="0" uly="1824">oH H Immatriculiren, einſchreiben. .</line>
        <line lrx="1094" lry="1917" ulx="1048" uly="1893">m-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_CkXI305_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="221" type="textblock" ulx="270" uly="137">
        <line lrx="866" lry="221" ulx="270" uly="137">174 E (n Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1925" type="textblock" ulx="262" uly="251">
        <line lrx="886" lry="302" ulx="311" uly="251">Immediate, unmittelbarer weiſe.</line>
        <line lrx="1166" lry="354" ulx="312" uly="299">Immedietat, wenn ein Vaſall ſich vor niemand als</line>
        <line lrx="1082" lry="409" ulx="262" uly="353">vor der hoͤchſten obrigkeit zu ſtellen befugt iſt.</line>
        <line lrx="883" lry="458" ulx="262" uly="401">Immunitat, freyheit von ſteuern.</line>
        <line lrx="1005" lry="509" ulx="279" uly="459">Imperium merum, das peinliche gerichte.</line>
        <line lrx="1165" lry="560" ulx="307" uly="509">Imperium mixtum, das recht in peinlichen und buͤr⸗</line>
        <line lrx="1086" lry="614" ulx="265" uly="559">gerlichen ſachen zu decidiren.</line>
        <line lrx="902" lry="663" ulx="312" uly="612">Impertinentien, ungereimte dinge.</line>
        <line lrx="712" lry="713" ulx="314" uly="665">Importanz, wichtigkeit.</line>
        <line lrx="738" lry="762" ulx="316" uly="715">Importun, unbeſcheiden.</line>
        <line lrx="719" lry="816" ulx="314" uly="762">Impreſſion, einbildung.</line>
        <line lrx="896" lry="868" ulx="310" uly="813">In anteceſſum, zu vorher, voraus.</line>
        <line lrx="770" lry="919" ulx="314" uly="868">Inauguration, einweihung.</line>
        <line lrx="1164" lry="971" ulx="315" uly="919">Incameration, die einverleibung eines gutes mit</line>
        <line lrx="796" lry="1021" ulx="270" uly="969">dem paͤbſtl. Dominial- guͤtern.</line>
        <line lrx="965" lry="1071" ulx="316" uly="1021">Incaminiren, die ſache wohl einfaͤdeln.</line>
        <line lrx="898" lry="1120" ulx="315" uly="1072">Inclination, neigung, liebſte.</line>
        <line lrx="725" lry="1171" ulx="274" uly="1121">Incluſive, eingeſchloſſen.</line>
        <line lrx="1165" lry="1227" ulx="314" uly="1173">Incognito, unter einem andern nahmen, unbekann⸗</line>
        <line lrx="629" lry="1274" ulx="272" uly="1225">ter weiſe.</line>
        <line lrx="990" lry="1327" ulx="317" uly="1277">Incommodiren, ungelegenheit machen.</line>
        <line lrx="840" lry="1378" ulx="317" uly="1330">Incomparable, unvergleichlich.</line>
        <line lrx="822" lry="1430" ulx="316" uly="1381">In continenti, augenblicklich.</line>
        <line lrx="788" lry="1481" ulx="318" uly="1432">Incorporiren, einverleiben.</line>
        <line lrx="826" lry="1531" ulx="319" uly="1483">Incorrigible, unverbeſſerlich.</line>
        <line lrx="1165" lry="1585" ulx="318" uly="1535">Independenten, Congregationaliſten/ gehen einen</line>
        <line lrx="1166" lry="1634" ulx="270" uly="1586">mittel⸗weg zwiſchen den Presbyterianern und Beow-</line>
        <line lrx="1168" lry="1688" ulx="271" uly="1636">niſten, und halten davor, daß keine kirche der andern</line>
        <line lrx="508" lry="1736" ulx="269" uly="1690">unterworffen.</line>
        <line lrx="1167" lry="1791" ulx="317" uly="1738">Independenti, die Cardinaͤle, ſo keine Faction an⸗</line>
        <line lrx="1073" lry="1847" ulx="275" uly="1788">nehmen. .</line>
        <line lrx="1168" lry="1925" ulx="318" uly="1833">Indifterent, gleichguͤltig, der ſich nichts anniniut,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_CkXI305_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1118" lry="226" type="textblock" ulx="521" uly="157">
        <line lrx="1118" lry="226" ulx="521" uly="157"> (0) . 175½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="1093" lry="300" ulx="242" uly="243">Indigenat, wenn ein auslaͤnder alle freyheiten eines</line>
        <line lrx="688" lry="355" ulx="0" uly="296">d als eingebohrnen erhaͤlt.</line>
        <line lrx="931" lry="398" ulx="241" uly="350">Indiſcret, unhoͤflich.</line>
        <line lrx="1095" lry="449" ulx="244" uly="395">Indoſſiren, ſeinen nahmen auswendig auf die</line>
        <line lrx="900" lry="504" ulx="163" uly="449">wechſel⸗briefe ſchreiben.</line>
        <line lrx="589" lry="560" ulx="0" uly="502">buͤr⸗ In dubio, in zweifel.</line>
        <line lrx="756" lry="606" ulx="245" uly="550">Indulgenz, erlaubniß, ablaß.</line>
        <line lrx="1100" lry="659" ulx="245" uly="596">Indulto / eine Paͤbſtliche begnadigung daß je⸗</line>
        <line lrx="1103" lry="703" ulx="202" uly="646">mand etwas wider die ordnung der geſetze erhalten</line>
        <line lrx="1102" lry="757" ulx="203" uly="699">kan, it, der zoll und antheil des Koͤnigs in Spanien</line>
        <line lrx="546" lry="809" ulx="205" uly="758">an der ſilber⸗flotte.</line>
        <line lrx="794" lry="860" ulx="253" uly="810">In duplo, gedoppelt.</line>
        <line lrx="1106" lry="910" ulx="256" uly="850">Infante / die Koͤniglichen kinder in Spanien auf⸗</line>
        <line lrx="803" lry="964" ulx="0" uly="907">mit ſer dem cron ⸗printz.</line>
        <line lrx="691" lry="1014" ulx="255" uly="961">Infanterie / fuß⸗volck.</line>
        <line lrx="676" lry="1060" ulx="259" uly="1014">Informiren, erkundigen.</line>
        <line lrx="702" lry="1115" ulx="259" uly="1066">In genere, insgemein.</line>
        <line lrx="1134" lry="1164" ulx="263" uly="1109">Ingenieur, ein kriegs⸗bau⸗verſtaͤndiger / der ve⸗</line>
        <line lrx="1114" lry="1220" ulx="0" uly="1158">ann⸗ ſtungen bauet, und bey belagerungen Approchen,</line>
        <line lrx="735" lry="1257" ulx="217" uly="1219">minen und Batterien anordnet.</line>
        <line lrx="800" lry="1317" ulx="266" uly="1266">Ingres, eintritt, einmiſchung.</line>
        <line lrx="631" lry="1359" ulx="263" uly="1318">Inhibiren / verbieten.</line>
        <line lrx="742" lry="1418" ulx="264" uly="1366">In procinctu, fertig / bereit.</line>
        <line lrx="1055" lry="1470" ulx="269" uly="1419">Inquiriren, unterſuchen. 5</line>
        <line lrx="1114" lry="1523" ulx="267" uly="1458">Inquiſition, ein ſpaniſches gerichte wider die/ ſo der</line>
        <line lrx="977" lry="1578" ulx="0" uly="1518">einen Roͤmiſch⸗Catholiſchen religion zuwider ſind.</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="1827" type="textblock" ulx="0" uly="1566">
        <line lrx="704" lry="1624" ulx="1" uly="1566">cod-⸗ Inſcribiren, einſchreiben.</line>
        <line lrx="925" lry="1679" ulx="0" uly="1619">dern Inſignia, wappen, ehren⸗zeichen. .</line>
        <line lrx="956" lry="1725" ulx="273" uly="1671">Inſinuiren, einliefern / it. einſchmeicheln.</line>
        <line lrx="715" lry="1777" ulx="0" uly="1724">n an⸗ In ſolidum, gantz und gar.</line>
        <line lrx="924" lry="1827" ulx="275" uly="1774">Inſtalliren, vorſtellen, in ein amt ſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1926" type="textblock" ulx="43" uly="1872">
        <line lrx="1129" lry="1926" ulx="43" uly="1872">In- In</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_CkXI305_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="870" lry="196" type="textblock" ulx="279" uly="131">
        <line lrx="870" lry="196" ulx="279" uly="131">176  (o) —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1873" type="textblock" ulx="252" uly="222">
        <line lrx="702" lry="275" ulx="317" uly="222">In ſpecie, inſonderheit.</line>
        <line lrx="726" lry="322" ulx="315" uly="275">Inſtruction, unterricht.</line>
        <line lrx="1098" lry="383" ulx="318" uly="327">Inſtrument, oͤffentliches zeugniß eines Notarii.</line>
        <line lrx="848" lry="432" ulx="283" uly="378">in ſupplementum, zu erfuͤllung.</line>
        <line lrx="917" lry="486" ulx="312" uly="429">Intelligenz, heimliches verſtaͤndniß.</line>
        <line lrx="1002" lry="532" ulx="313" uly="481">Intendant de Marine, ein ſee-Intendant.</line>
        <line lrx="1164" lry="591" ulx="312" uly="533">Intendant d'un Ville, ein Ober⸗aufſeher einer ſtadt.</line>
        <line lrx="922" lry="633" ulx="314" uly="584">Interceſſionales, vorbitt⸗ſchreiben.</line>
        <line lrx="1168" lry="695" ulx="296" uly="636">Interdict, ein verboth des Pabſtes, wenn eine ſtadt</line>
        <line lrx="1118" lry="745" ulx="269" uly="687">oder land das heilige nachtmahl nicht genieſſen ſoll.</line>
        <line lrx="1007" lry="793" ulx="315" uly="737">Intereſſe, antheil, nutzen, angelegenheit.</line>
        <line lrx="1014" lry="841" ulx="313" uly="792">Interim, unterdeſſen.</line>
        <line lrx="1163" lry="898" ulx="311" uly="843">Internuncius, der des Paͤbſtl. Nuntüſ ſtelle vertritt,</line>
        <line lrx="576" lry="944" ulx="263" uly="895">wenn keiner da iſt.</line>
        <line lrx="1009" lry="999" ulx="313" uly="948">Interpoſition, vermittelung. .</line>
        <line lrx="1160" lry="1052" ulx="313" uly="999">Interregnum, heiſt die zeit, ſo lange nach abſterben</line>
        <line lrx="998" lry="1100" ulx="267" uly="1050">eines Potentaten der thron nicht beſetzet iſt.</line>
        <line lrx="783" lry="1149" ulx="294" uly="1099">Interrumpiren, verhindern.</line>
        <line lrx="663" lry="1199" ulx="308" uly="1155">Intimiren, anzeugen.</line>
        <line lrx="790" lry="1253" ulx="305" uly="1196">Intriguen, verwirrte haͤndel.</line>
        <line lrx="689" lry="1301" ulx="306" uly="1251">Invaſion, ein einbruch.</line>
        <line lrx="1156" lry="1357" ulx="307" uly="1306">Inventarium, verzeichniß der guͤter oder erbſchafft.</line>
        <line lrx="1153" lry="1409" ulx="304" uly="1356">Inveſtitura, die ſolennitaͤt, bey welcher einer zum</line>
        <line lrx="660" lry="1459" ulx="261" uly="1409">amte oder lehne kommt.</line>
        <line lrx="655" lry="1510" ulx="259" uly="1460">In uſu, im gebrauch.</line>
        <line lrx="1153" lry="1566" ulx="303" uly="1510">Journal / ein regiſter, darein man alles, was</line>
        <line lrx="703" lry="1614" ulx="263" uly="1561">taͤglich vorfaͤllt, traͤtt.</line>
        <line lrx="1116" lry="1670" ulx="301" uly="1613">Irruption, feindlicher einfall.</line>
        <line lrx="1151" lry="1716" ulx="300" uly="1656">Jurisdiction, die macht gerichte zu halten, und wird</line>
        <line lrx="1112" lry="1770" ulx="252" uly="1716">getheilet in die hohe oder niedrige. .</line>
        <line lrx="1152" lry="1820" ulx="298" uly="1755">Judicatum, das urtheil /ſo vor gerichte geſprochen iſt.</line>
        <line lrx="1153" lry="1873" ulx="1103" uly="1830">Jus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="652" type="textblock" ulx="1282" uly="553">
        <line lrx="1323" lry="652" ulx="1282" uly="604">S</line>
        <line lrx="1364" lry="639" ulx="1326" uly="553">= α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="896" type="textblock" ulx="1282" uly="653">
        <line lrx="1318" lry="803" ulx="1282" uly="717">2 .</line>
        <line lrx="1364" lry="896" ulx="1321" uly="653">RdeS &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1106" type="textblock" ulx="1280" uly="905">
        <line lrx="1323" lry="1106" ulx="1280" uly="905">=2 7</line>
        <line lrx="1342" lry="1097" ulx="1310" uly="918">— =—. =—</line>
        <line lrx="1364" lry="1099" ulx="1327" uly="917">2 £ £ =–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1150" type="textblock" ulx="1328" uly="1113">
        <line lrx="1364" lry="1150" ulx="1328" uly="1113">g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1205" type="textblock" ulx="1281" uly="1164">
        <line lrx="1364" lry="1205" ulx="1281" uly="1164">tzet n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1347" type="textblock" ulx="1283" uly="1312">
        <line lrx="1297" lry="1347" ulx="1283" uly="1322">—</line>
        <line lrx="1309" lry="1347" ulx="1299" uly="1312">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1403" type="textblock" ulx="1311" uly="1213">
        <line lrx="1364" lry="1403" ulx="1311" uly="1213">☚S &amp;α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1506" type="textblock" ulx="1281" uly="1408">
        <line lrx="1305" lry="1476" ulx="1281" uly="1408">=</line>
        <line lrx="1331" lry="1485" ulx="1303" uly="1422"> 2</line>
        <line lrx="1364" lry="1506" ulx="1325" uly="1427">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1600" type="textblock" ulx="1282" uly="1492">
        <line lrx="1364" lry="1560" ulx="1315" uly="1492">ith</line>
        <line lrx="1364" lry="1600" ulx="1282" uly="1563">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1713" type="textblock" ulx="1284" uly="1663">
        <line lrx="1364" lry="1713" ulx="1284" uly="1663">der ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_CkXI305_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="740" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="89" lry="591" ulx="0" uly="544">ſtadt.</line>
        <line lrx="93" lry="695" ulx="0" uly="648">ſtadt</line>
        <line lrx="43" lry="740" ulx="0" uly="699">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="88" lry="897" ulx="0" uly="851">tritt,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1043" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="85" lry="1043" ulx="0" uly="1002">erben</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="81" lry="1357" ulx="0" uly="1309">afft.</line>
        <line lrx="78" lry="1409" ulx="9" uly="1366">zum</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1704" type="textblock" ulx="0" uly="1510">
        <line lrx="78" lry="1554" ulx="9" uly="1510">was</line>
        <line lrx="76" lry="1704" ulx="0" uly="1656">wird</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1803" type="textblock" ulx="1" uly="1755">
        <line lrx="77" lry="1803" ulx="1" uly="1755">niſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1873" type="textblock" ulx="28" uly="1830">
        <line lrx="78" lry="1873" ulx="28" uly="1830">Jus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="231" type="textblock" ulx="510" uly="151">
        <line lrx="1124" lry="231" ulx="510" uly="151">(o E 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="534" type="textblock" ulx="203" uly="219">
        <line lrx="1147" lry="290" ulx="252" uly="219">Jus Canonicum, das Paͤbſtliche recht, jus civile,</line>
        <line lrx="1125" lry="343" ulx="205" uly="288">das buͤrgerliche recht, jus naturæ, das natuͤrliche recht,</line>
        <line lrx="1126" lry="419" ulx="203" uly="339">jus publicum, das ſtaats⸗recht/ jus batronatus; das</line>
        <line lrx="810" lry="445" ulx="206" uly="392">recht / geiſtliche aͤmter zu vergeben.</line>
        <line lrx="887" lry="534" ulx="241" uly="441">Iuſliticiren, cine ſache⸗ wechrfertigen.</line>
        <line lrx="689" lry="533" ulx="637" uly="500">K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="634" type="textblock" ulx="254" uly="511">
        <line lrx="1124" lry="634" ulx="254" uly="511">Kaag/ ein fahrzeug einer ſcmacke nichn un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="652" type="textblock" ulx="193" uly="604">
        <line lrx="365" lry="652" ulx="193" uly="604">aͤhnlich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1612" type="textblock" ulx="205" uly="614">
        <line lrx="1130" lry="708" ulx="254" uly="614">Kammer⸗ ſtuͦcke 1 ſucher haubit.n</line>
        <line lrx="1124" lry="785" ulx="218" uly="679">AKanmpie iſt in einem ſchiff der ort,/ wo die trom.</line>
        <line lrx="1132" lry="803" ulx="207" uly="755">peter meiſtens ſtehen. —</line>
        <line lrx="1021" lry="854" ulx="254" uly="771">Barat, ein gewichte 4. gran raustragende</line>
        <line lrx="1127" lry="903" ulx="253" uly="835">Kat / ein kleiner ancker / ſo vor den groſſen geworf⸗</line>
        <line lrx="1049" lry="953" ulx="206" uly="904">fen wird dem winde deſto beſſer zu widerſtehen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1009" ulx="252" uly="956">Bern⸗ ſchuß / iſt der ſchuß, ſo aus einem ſtuͤcke ge⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1091" ulx="206" uly="1006">ſchiehet/ welches perpendicular gericheet, daß die kugel</line>
        <line lrx="507" lry="1111" ulx="205" uly="1061">gerade gehet.</line>
        <line lrx="1124" lry="1162" ulx="223" uly="1083">Beſſel / iſt der ort, da die feuer.moͤrſel hingepflan⸗</line>
        <line lrx="409" lry="1209" ulx="206" uly="1140">tet werden.</line>
        <line lrx="889" lry="1262" ulx="252" uly="1211">Aunt⸗pritſche, eine art der folter.</line>
        <line lrx="1131" lry="1336" ulx="254" uly="1262">Kopeck / eine Moſcowitiſche muͤntze, deren 50.</line>
        <line lrx="848" lry="1377" ulx="208" uly="1313">einen reichsthaler machen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1446" ulx="253" uly="1333">Bopff ſtück / iſt 20. kreutzer oder 5. baten, und</line>
        <line lrx="903" lry="1476" ulx="206" uly="1408">betragen⸗ 4 ¾¼ einen reichsthaler.</line>
        <line lrx="1123" lry="1520" ulx="238" uly="1435">Kran,/ eine Machine am Ufer des meers, wo⸗ man</line>
        <line lrx="1129" lry="1604" ulx="205" uly="1504">mit huͤlffe eines rades die waaren aus den ſchiffen la⸗</line>
        <line lrx="768" lry="1612" ulx="207" uly="1563">den und einladen kan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1742" type="textblock" ulx="209" uly="1575">
        <line lrx="1132" lry="1742" ulx="255" uly="1575">Buͤſte / iſt eine lange Rrinamms des landes an</line>
        <line lrx="675" lry="1715" ulx="209" uly="1663">der ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="1755" type="textblock" ulx="700" uly="1735">
        <line lrx="745" lry="1755" ulx="700" uly="1735">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1906" type="textblock" ulx="247" uly="1732">
        <line lrx="1093" lry="1859" ulx="254" uly="1732">Labyrinth/ anurmurten verwirrter Fandel.</line>
        <line lrx="703" lry="1906" ulx="247" uly="1814">Lachets, haghafftigkeit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1126" lry="1922" type="textblock" ulx="943" uly="1888">
        <line lrx="1126" lry="1922" ulx="943" uly="1888">14 ½ La-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_CkXI305_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="908" lry="208" type="textblock" ulx="247" uly="145">
        <line lrx="908" lry="208" ulx="247" uly="145">178 SE (e) ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="701" type="textblock" ulx="235" uly="237">
        <line lrx="988" lry="292" ulx="290" uly="237">Lagio, aufgeld in wechſeln auf gut geld.</line>
        <line lrx="858" lry="343" ulx="289" uly="290">Laæſion, die verletzung / betrug.</line>
        <line lrx="1164" lry="389" ulx="287" uly="340">Lamentiren, klagen.:</line>
        <line lrx="1159" lry="448" ulx="286" uly="393">Land⸗:booten / ſind die deputirten der Pohlniſchen</line>
        <line lrx="782" lry="494" ulx="237" uly="442">provintzien auf dem reichs⸗tage.</line>
        <line lrx="1157" lry="551" ulx="283" uly="493">Landen, volck ans land ſetzen auf des feindes</line>
        <line lrx="920" lry="588" ulx="235" uly="549">boden. 1 e</line>
        <line lrx="1157" lry="652" ulx="285" uly="596">Lands⸗gemeinde / heißt die herrſchafft derer</line>
        <line lrx="1135" lry="701" ulx="236" uly="651">Schweitzeriſchen Cantons, ſo keine ſtadt inne haben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="752" type="textblock" ulx="283" uly="697">
        <line lrx="1187" lry="752" ulx="283" uly="697">Land⸗taͤge, ſind zuſammenkuͤnffte der landes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1004" type="textblock" ulx="231" uly="752">
        <line lrx="1157" lry="806" ulx="234" uly="752">fuͤrſten und ihrer ſtaͤnde,/ der gemeinen wohlfahrt auf⸗</line>
        <line lrx="1058" lry="854" ulx="233" uly="803">zuhelffen. =</line>
        <line lrx="1156" lry="908" ulx="283" uly="854">Laviren, ſich in die zeit ſchicken, gegen den wind</line>
        <line lrx="1154" lry="960" ulx="231" uly="906">kreutzen, daß ſich das ſchiff nicht zu weit von ſeinem</line>
        <line lrx="957" lry="1004" ulx="234" uly="955">Lauf entferne. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1062" type="textblock" ulx="282" uly="991">
        <line lrx="1217" lry="1062" ulx="282" uly="991">Layen / heiſſen bey den Papiſten alle, ſo nicht geiſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1212" type="textblock" ulx="232" uly="1059">
        <line lrx="651" lry="1110" ulx="234" uly="1059">liche Characteres haben.</line>
        <line lrx="1153" lry="1166" ulx="279" uly="1109">Leck werden / wenn das waſſer in ſchadhaffte</line>
        <line lrx="1081" lry="1212" ulx="232" uly="1155">ſchiffe laͤufft. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1265" type="textblock" ulx="280" uly="1203">
        <line lrx="1214" lry="1265" ulx="280" uly="1203">Legatum, ein vermaͤchtniß/ da einer in ſeinem ke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1933" type="textblock" ulx="229" uly="1262">
        <line lrx="1148" lry="1317" ulx="233" uly="1262">ſtamente kirchen, ſchulen oder eintzelnen perſonen et⸗</line>
        <line lrx="1146" lry="1368" ulx="231" uly="1315">was wiedmet, ob ſie gleich nicht vom erbe theil neh⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1469" ulx="242" uly="1412">Legatus, ein Paͤbſtlicher Nuntius oder geſandte.</line>
        <line lrx="1147" lry="1525" ulx="261" uly="1469">Legitima, das theil, ſo einem in der erbſchafft ohne</line>
        <line lrx="643" lry="1573" ulx="233" uly="1521">teſtament zukommet.</line>
        <line lrx="1150" lry="1625" ulx="281" uly="1567">Legitimiren, unehrliche kinder ehrlich und ehlich</line>
        <line lrx="1015" lry="1673" ulx="232" uly="1623">machen, it. ſeine vollmacht beweiſen.</line>
        <line lrx="1148" lry="1729" ulx="282" uly="1675">Lenck / ſagt man von einem ſchiffe/ ſo durch plum⸗</line>
        <line lrx="1017" lry="1778" ulx="232" uly="1726">pen vom waſſer befreyet worden.</line>
        <line lrx="1073" lry="1830" ulx="281" uly="1781">Levante, die gegend nach morgenuu.</line>
        <line lrx="1146" lry="1888" ulx="279" uly="1825">Ley / iſt bey den ſchiffern ſo viel/ als ſich unter oder</line>
        <line lrx="1146" lry="1933" ulx="229" uly="1875">gegen dem wind befinden. Libe·</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_CkXI305_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1111" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="157">
        <line lrx="1111" lry="211" ulx="514" uly="157"> ( Se 179</line>
        <line lrx="701" lry="299" ulx="231" uly="228">Liberalitè, freygebigkeit.</line>
        <line lrx="772" lry="347" ulx="208" uly="292">Licent, auflage auf die waare.</line>
        <line lrx="901" lry="426" ulx="87" uly="340">Laieichten / erleuchtern, aufheben.</line>
        <line lrx="800" lry="452" ulx="0" uly="394">ſchen Licitiren, geld worauf bieten.</line>
        <line lrx="1105" lry="520" ulx="237" uly="420">Lido / ein Ufer, ſonderlich das Ufer zu Venedig</line>
        <line lrx="538" lry="554" ulx="1" uly="497">ndes gegen der ſee hinaus.</line>
        <line lrx="1105" lry="606" ulx="220" uly="548">Linien / graben mit bruſtwehren, ſomit ſchantzen</line>
        <line lrx="1106" lry="692" ulx="0" uly="601">derer wohl verſehen ſeyn . daß der feind nicht in das Hand</line>
        <line lrx="491" lry="704" ulx="0" uly="635">den. ſtreichen koͤnne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="803" lry="761" ulx="0" uly="677">des⸗ Liquide, recht gerechnet/ richtig.</line>
        <line lrx="894" lry="810" ulx="8" uly="748">auf⸗ Lis pendens, eine rechtshaͤngige ſache.</line>
        <line lrx="861" lry="891" ulx="221" uly="806">Liturgie, die art des Gottesdienſtes.</line>
        <line lrx="962" lry="903" ulx="0" uly="860">wind Livre ſuche Franc.</line>
        <line lrx="917" lry="965" ulx="0" uly="880">nem Location, die ſetzung auf gewiſſe ſtellen.</line>
        <line lrx="886" lry="1012" ulx="140" uly="960">Logen, die kammern in oper⸗haͤuſern.</line>
        <line lrx="1090" lry="1062" ulx="0" uly="1012">eiſt⸗ Logiament, wohnung, zimmer.</line>
        <line lrx="1067" lry="1114" ulx="238" uly="1042">Lord / ein geiſtl. oder weltl. parlaments⸗herr. .</line>
        <line lrx="1103" lry="1168" ulx="2" uly="1111">affte Lotterie / gluͤcks⸗topff, darein man nach belieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="1102" lry="1218" ulx="138" uly="1161">geld leget, und auf beſchriebenen zetteln oder kugeln,</line>
        <line lrx="1015" lry="1265" ulx="0" uly="1210">te⸗ ſo man heraus ziehet, den gewinſt findet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="596" lry="1329" ulx="0" uly="1266">n et⸗ Lucriren, gewinnen.</line>
        <line lrx="1104" lry="1366" ulx="0" uly="1281">neh⸗ LQuf, uͤber den wind, nennen die ſchiffer, wenn ſie</line>
        <line lrx="1103" lry="1418" ulx="196" uly="1363">den wind von einem ſchiffe haben, und allezeit zu ihm</line>
        <line lrx="985" lry="1469" ulx="0" uly="1411">2. kommen koͤnnen, das andere zu ſie gar nicht.</line>
        <line lrx="919" lry="1567" ulx="0" uly="1460">ohne Luſire, glantz, zierde und herriichkeir,</line>
        <line lrx="682" lry="1554" ulx="633" uly="1522">M.</line>
        <line lrx="775" lry="1627" ulx="0" uly="1534">hlich Maceriren, ſich abmatten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="1117" lry="1673" ulx="244" uly="1591">machiavelliſten / nennet man, die des Nicol-</line>
        <line lrx="1107" lry="1729" ulx="0" uly="1656">um⸗ Machiavelli lehren annehmen / deſſen haupt⸗lehre war,</line>
        <line lrx="1108" lry="1801" ulx="198" uly="1720">din ober⸗herr ſey an keine leges fſundamentales gebun⸗</line>
        <line lrx="1118" lry="1866" ulx="198" uly="1767">ſen und duͤrffte denen geiſilichen nicht blindlings</line>
        <line lrx="874" lry="1879" ulx="0" uly="1814">oder volgen, .</line>
        <line lrx="1116" lry="1924" ulx="0" uly="1859">ibe⸗ R 2 Ma-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_CkXI305_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="850" lry="234" type="textblock" ulx="250" uly="164">
        <line lrx="850" lry="234" ulx="250" uly="164">180 (6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1073" lry="237" type="textblock" ulx="1011" uly="230">
        <line lrx="1073" lry="237" ulx="1011" uly="230">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1934" type="textblock" ulx="220" uly="223">
        <line lrx="1159" lry="318" ulx="295" uly="223">Machine, ein liſt⸗betrug, it. ein inſtrument uer⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="385" ulx="246" uly="303">oberung eines platzes, aufzug in Thatris und ausuͤ⸗</line>
        <line lrx="1128" lry="439" ulx="224" uly="356">bung miechaniſcherinvemtorum e un n</line>
        <line lrx="912" lry="455" ulx="225" uly="407">Maculiren, befleckern.</line>
        <line lrx="1176" lry="552" ulx="262" uly="419">Maͤdriers / ſind breter oder talen, . oder 6.</line>
        <line lrx="471" lry="555" ulx="247" uly="513">daumen dick.</line>
        <line lrx="1175" lry="638" ulx="271" uly="527">Magazin/ ein proviant⸗ und mumnition:hauß, i. it.</line>
        <line lrx="1130" lry="665" ulx="247" uly="613">ein behaͤltniß der coffres forne in der kutſchen.</line>
        <line lrx="1174" lry="748" ulx="296" uly="624">Magenſchafft / die blutverwandſchafft derjeni</line>
        <line lrx="1129" lry="797" ulx="233" uly="714">gen, ſo einerley ſtamm eltern haben.</line>
        <line lrx="1126" lry="832" ulx="295" uly="762">Magia, zaubereyh/ hererey.</line>
        <line lrx="1160" lry="899" ulx="297" uly="784">Magiſter ſacri Palatii, iſt ein an puͤbtl. pallaſt woh⸗</line>
        <line lrx="1066" lry="922" ulx="248" uly="871">nender Doctor, ſo die buͤcher examiniren muß.</line>
        <line lrx="822" lry="986" ulx="299" uly="920">Magiſtrat, obrigkeit.</line>
        <line lrx="1158" lry="1027" ulx="297" uly="925">Magnaten in Pohlen, ſind die groſſen herrn des</line>
        <line lrx="1157" lry="1075" ulx="250" uly="1024">adels, aus welchen die hoͤchſten Aemter beſetzt werden.</line>
        <line lrx="1158" lry="1128" ulx="297" uly="1072">Majeſtaͤt/ iſt die hoͤchſte gewalt bey einem volcke/</line>
        <line lrx="1164" lry="1211" ulx="220" uly="1122">deren vornehmen und willen von keinen unterthanen</line>
        <line lrx="904" lry="1226" ulx="249" uly="1170">darf wider ſprochen werden. 6</line>
        <line lrx="1167" lry="1277" ulx="293" uly="1228">Mainteniren, behaupten. in/,</line>
        <line lrx="1158" lry="1340" ulx="295" uly="1240">Major, der obriſt⸗ wachtmeiſter iſt, der dritte</line>
        <line lrx="1164" lry="1403" ulx="249" uly="1325">ober ubfficier bey dem regimente, und commandiret/</line>
        <line lrx="1157" lry="1433" ulx="249" uly="1380">wann der obriſt und obriſt⸗lieutenant nicht da ſind.</line>
        <line lrx="1164" lry="1487" ulx="295" uly="1433">Major General de l Armee, holt die parole vom</line>
        <line lrx="1155" lry="1550" ulx="247" uly="1476">general, oder general-lieutenant/ und bringt ſie den</line>
        <line lrx="731" lry="1588" ulx="247" uly="1538">andern ober⸗offieiren.</line>
        <line lrx="1155" lry="1650" ulx="295" uly="1575">Major de Brigade, haͤlt ſich ſtets beym general auf/</line>
        <line lrx="1154" lry="1714" ulx="245" uly="1632">und bringt alle abend die parole vom general. maſor</line>
        <line lrx="912" lry="1742" ulx="246" uly="1684">dem Aidemajor ſeiner Brigade.</line>
        <line lrx="1159" lry="1798" ulx="270" uly="1715">mMajor de Regiment d' Infanterie, bringt die ordre</line>
        <line lrx="1162" lry="1859" ulx="243" uly="1787">von dem commandirenden officir dem obriſten und</line>
        <line lrx="760" lry="1927" ulx="242" uly="1845">ſergeanten ſeiner compagnien.</line>
        <line lrx="1158" lry="1934" ulx="1044" uly="1890">mMa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1728" type="textblock" ulx="1280" uly="1687">
        <line lrx="1301" lry="1725" ulx="1280" uly="1687">–—</line>
        <line lrx="1314" lry="1725" ulx="1304" uly="1691">=—</line>
        <line lrx="1337" lry="1726" ulx="1318" uly="1689">—</line>
        <line lrx="1347" lry="1728" ulx="1338" uly="1690">=</line>
        <line lrx="1364" lry="1727" ulx="1350" uly="1701">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1340" type="textblock" ulx="1281" uly="814">
        <line lrx="1364" lry="1340" ulx="1321" uly="814">—222 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1413" type="textblock" ulx="1281" uly="1342">
        <line lrx="1302" lry="1379" ulx="1281" uly="1342">—</line>
        <line lrx="1329" lry="1413" ulx="1305" uly="1345">2</line>
        <line lrx="1350" lry="1369" ulx="1332" uly="1347">—</line>
        <line lrx="1364" lry="1369" ulx="1352" uly="1347">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1699" type="textblock" ulx="1281" uly="1386">
        <line lrx="1327" lry="1624" ulx="1281" uly="1594">S</line>
        <line lrx="1364" lry="1699" ulx="1327" uly="1386">&amp; = –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1856" type="textblock" ulx="1284" uly="1788">
        <line lrx="1348" lry="1856" ulx="1284" uly="1788">reick</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1888" type="textblock" ulx="1306" uly="1745">
        <line lrx="1364" lry="1888" ulx="1306" uly="1745">—, §5. =—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_CkXI305_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1115" lry="322" type="textblock" ulx="190" uly="244">
        <line lrx="1115" lry="322" ulx="190" uly="244">Major de Regiment de cavallerie, hat bey der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="417" type="textblock" ulx="204" uly="317">
        <line lrx="1064" lry="366" ulx="204" uly="317">cavallerie die dienſte, die der vorige bey Infanterie.</line>
        <line lrx="1143" lry="417" ulx="233" uly="367">mMajor d' une place, iſt ein officirer, der in abwe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="850" lry="466" type="textblock" ulx="205" uly="419">
        <line lrx="850" lry="466" ulx="205" uly="419">ſenheit des Gouverneurs commandirt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="1906" type="textblock" ulx="190" uly="471">
        <line lrx="1113" lry="523" ulx="253" uly="471">Majorat, das vorzugs⸗recht der aͤlteſten eines ge⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="625" ulx="210" uly="573">Majora, die meiſten ſtimen in einer wahl⸗verſamlung.</line>
        <line lrx="1113" lry="676" ulx="258" uly="622">Maitre des Requeſtes, ein hoher bedienter, welcher</line>
        <line lrx="1035" lry="725" ulx="204" uly="673">alle ſuppliquen vortragen muß. ð</line>
        <line lrx="1114" lry="778" ulx="240" uly="725">Maitreſſe, frau im hauſe,/ it. ein weibsbild, das ſich zu</line>
        <line lrx="1035" lry="830" ulx="205" uly="774">allerhand liebes⸗wercken gebrauchen laͤßt.</line>
        <line lrx="888" lry="928" ulx="254" uly="880">Mala propos, zur unzeit, ungereimt.</line>
        <line lrx="1066" lry="983" ulx="212" uly="927">Malcontenten / uͤbelgeſinnte, mißvergnuͤgte.</line>
        <line lrx="1115" lry="1032" ulx="256" uly="981">Maleſitz perſon / ein uͤbelthaͤter, der das leben</line>
        <line lrx="1093" lry="1085" ulx="206" uly="1032">verwirckt, und dem ſcharffrichter in die haͤnde geraͤth.</line>
        <line lrx="753" lry="1135" ulx="254" uly="1084">Malheur, ungluͤKkk.</line>
        <line lrx="1044" lry="1188" ulx="231" uly="1136">Mal honette, grob, unvernuͤnfftig, unehrbar.</line>
        <line lrx="858" lry="1238" ulx="255" uly="1184">Mandarin, ein edelmann in China.</line>
        <line lrx="987" lry="1290" ulx="255" uly="1235">Mandat, ein fürſtl. befehl, it. vollmacht.</line>
        <line lrx="1116" lry="1341" ulx="246" uly="1289">Mandatarius, ein bevollmaͤchtigter, etwas vor eine</line>
        <line lrx="1149" lry="1392" ulx="206" uly="1341">Privat-perſon gerichtlich abzuthun.</line>
        <line lrx="1115" lry="1442" ulx="213" uly="1387">Maͤnifeſt / eine oͤffentliche erklaͤrung eines Fuͤr⸗</line>
        <line lrx="1076" lry="1491" ulx="208" uly="1432">ſten oder republique, it. eine friegs⸗ déclaration.</line>
        <line lrx="840" lry="1541" ulx="257" uly="1493">Manual, ein handbuch.</line>
        <line lrx="1113" lry="1596" ulx="258" uly="1539">Manufacturen, waaren / ſo in einem lande gemacht</line>
        <line lrx="1042" lry="1640" ulx="206" uly="1588">und fabricirt werden. .</line>
        <line lrx="1113" lry="1699" ulx="253" uly="1644">Manuſcripta, geſchriebene gelehrte ſchrifften, ſo in</line>
        <line lrx="1004" lry="1752" ulx="190" uly="1688">bibliothecken aufgehaben werden.</line>
        <line lrx="1113" lry="1803" ulx="249" uly="1745">Marechal, eigentlich ein ſtallmeiſter, in Franck⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="1853" ulx="209" uly="1795">reich aber ein hohes amt/ das auch fuͤrſten vorgehet.</line>
        <line lrx="1101" lry="1906" ulx="231" uly="1844">Mariage, heyrath, vermaͤhlung. “?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_CkXI305_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="1438" type="textblock" ulx="228" uly="177">
        <line lrx="879" lry="230" ulx="588" uly="177">o (°)</line>
        <line lrx="1185" lry="317" ulx="324" uly="264">Marien⸗groſchen /eine ſilber⸗muͤntze/ſo S. pf. gilt.</line>
        <line lrx="941" lry="365" ulx="281" uly="317">Marinier, ein ſchiffer, boots⸗knecht.</line>
        <line lrx="1179" lry="418" ulx="322" uly="367">Marionetten, kleine angekleidete puppen, ſo durch</line>
        <line lrx="802" lry="469" ulx="274" uly="418">drat auf dem theatro bewegt, u</line>
        <line lrx="672" lry="520" ulx="273" uly="470">nen aufgefuͤhrt werden.</line>
        <line lrx="1179" lry="571" ulx="324" uly="519">Marquis, heiſſen in Franckreich die, ſo viel laͤnde⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="623" ulx="274" uly="572">reyen haben, und denſelben den titul eines marggraf⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="675" ulx="274" uly="622">chums bey dem koͤnige auswuͤrcken. Sie gehen nach</line>
        <line lrx="491" lry="718" ulx="273" uly="672">den Grafen.</line>
        <line lrx="1176" lry="775" ulx="228" uly="723">Marſch⸗route, der weg, den eine armee zu gehen</line>
        <line lrx="748" lry="820" ulx="271" uly="773">beordert iſt.</line>
        <line lrx="1175" lry="878" ulx="323" uly="825">Marſigliana, ein Venetianiſches ſchiff 15000,</line>
        <line lrx="727" lry="927" ulx="272" uly="877">centner ohngefehr fuͤhrend.</line>
        <line lrx="1174" lry="982" ulx="304" uly="926">Maſcopey, ein unter kauff⸗leuten aufgerichtete</line>
        <line lrx="473" lry="1027" ulx="269" uly="979">geſellſchafft.</line>
        <line lrx="1170" lry="1081" ulx="269" uly="1029">Maſque,/eine larve vors geſichte/ verſtellte kleidung.</line>
        <line lrx="822" lry="1129" ulx="318" uly="1080">Maſqverade / ein aufzug v</line>
        <line lrx="541" lry="1176" ulx="266" uly="1131">kapter perſonen.</line>
        <line lrx="1003" lry="1234" ulx="316" uly="1177">Maſſacre, ein blut⸗bad, niedermetzelung.</line>
        <line lrx="734" lry="1280" ulx="315" uly="1231">Maßiv / dicht und dick.</line>
        <line lrx="1166" lry="1336" ulx="315" uly="1282">Maſt, ein langer in die hoͤhe ragender baum, wor⸗</line>
        <line lrx="676" lry="1384" ulx="268" uly="1335">an man die ſeegel bindet.</line>
        <line lrx="1163" lry="1438" ulx="317" uly="1385">Matelot / ein ſchiff, welches dem andern beyſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="474" type="textblock" ulx="805" uly="420">
        <line lrx="1226" lry="474" ulx="805" uly="420">nd als agirende perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1122" type="textblock" ulx="825" uly="1083">
        <line lrx="1171" lry="1122" ulx="825" uly="1083">erkleideter und ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1898" type="textblock" ulx="262" uly="1485">
        <line lrx="1166" lry="1539" ulx="315" uly="1485">Matricul, ein univerſitaͤts⸗ſtadt⸗ und amts/buch /</line>
        <line lrx="1094" lry="1592" ulx="266" uly="1540">darein die ſtudenten und buͤrger getragen werden.</line>
        <line lrx="843" lry="1641" ulx="315" uly="1590">Matroſen / geworbene boots</line>
        <line lrx="677" lry="1694" ulx="265" uly="1642">dem ſteuermanne ſtehen.</line>
        <line lrx="1160" lry="1748" ulx="314" uly="1687">Maxime, die regul einer kunſt, vernunfft⸗ und</line>
        <line lrx="881" lry="1795" ulx="263" uly="1746">ſtaats⸗grund.</line>
        <line lrx="1157" lry="1851" ulx="309" uly="1786">Major / die hoͤchſte gerichts⸗perſon in einer Engel⸗</line>
        <line lrx="538" lry="1898" ulx="262" uly="1845">laͤndiſchen ſtadt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1645" type="textblock" ulx="849" uly="1591">
        <line lrx="1160" lry="1645" ulx="849" uly="1591">⸗knechte, ſo unter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="550" type="textblock" ulx="1324" uly="310">
        <line lrx="1364" lry="550" ulx="1324" uly="310"> —  , „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="615" type="textblock" ulx="1296" uly="564">
        <line lrx="1335" lry="577" ulx="1323" uly="564">1.</line>
        <line lrx="1364" lry="615" ulx="1341" uly="565">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="655" type="textblock" ulx="1294" uly="626">
        <line lrx="1331" lry="655" ulx="1294" uly="626">2£</line>
        <line lrx="1364" lry="653" ulx="1333" uly="627">2.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1013" type="textblock" ulx="1296" uly="639">
        <line lrx="1325" lry="918" ulx="1296" uly="735">—</line>
        <line lrx="1364" lry="1013" ulx="1328" uly="639">— „  = 3 — 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1062" type="textblock" ulx="1289" uly="1029">
        <line lrx="1323" lry="1062" ulx="1289" uly="1033">S</line>
        <line lrx="1344" lry="1060" ulx="1325" uly="1033">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1114" type="textblock" ulx="1298" uly="1078">
        <line lrx="1362" lry="1114" ulx="1298" uly="1078">das</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1364" type="textblock" ulx="1318" uly="1130">
        <line lrx="1364" lry="1364" ulx="1318" uly="1130">„ Z. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1422" type="textblock" ulx="1297" uly="1381">
        <line lrx="1364" lry="1422" ulx="1297" uly="1381">die:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1774" type="textblock" ulx="1295" uly="1682">
        <line lrx="1364" lry="1729" ulx="1295" uly="1682">farl</line>
        <line lrx="1364" lry="1774" ulx="1296" uly="1737">dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1878" type="textblock" ulx="1295" uly="1830">
        <line lrx="1364" lry="1878" ulx="1295" uly="1830">herr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_CkXI305_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="252" type="textblock" ulx="0" uly="238">
        <line lrx="107" lry="252" ulx="0" uly="238">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="110" lry="318" ulx="0" uly="259">f. gilt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="367">
        <line lrx="104" lry="409" ulx="0" uly="367">durch</line>
        <line lrx="104" lry="469" ulx="6" uly="420">perſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="104" lry="560" ulx="0" uly="516">laͤnde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="620" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="119" lry="620" ulx="0" uly="570">ggraf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="772" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="103" lry="664" ulx="0" uly="622">nach</line>
        <line lrx="101" lry="772" ulx="6" uly="723">gehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="100" lry="874" ulx="0" uly="833">7000,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="145" lry="974" ulx="0" uly="919">ichtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1075" type="textblock" ulx="2" uly="1033">
        <line lrx="95" lry="1075" ulx="2" uly="1033">dung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1132" type="textblock" ulx="0" uly="1086">
        <line lrx="141" lry="1132" ulx="0" uly="1086">ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1931" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="91" lry="1324" ulx="15" uly="1289">wor⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1435" ulx="0" uly="1384">eyſte⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1527" ulx="4" uly="1482">buch /</line>
        <line lrx="85" lry="1628" ulx="0" uly="1552">nter</line>
        <line lrx="85" lry="1727" ulx="0" uly="1684">und</line>
        <line lrx="82" lry="1840" ulx="0" uly="1783">ngel⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1931" ulx="17" uly="1888">Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="215" type="textblock" ulx="528" uly="156">
        <line lrx="1125" lry="215" ulx="528" uly="156"> (°ο e 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1016" type="textblock" ulx="219" uly="246">
        <line lrx="970" lry="297" ulx="265" uly="246">Maꝛzette, ein nichtswuͤrdiger kerr.</line>
        <line lrx="1002" lry="350" ulx="268" uly="295">Medaille, ſchau⸗ſtuͤck, gedauͤchtniß⸗muͤntze.</line>
        <line lrx="1011" lry="398" ulx="258" uly="350">Mediator, ein mittler, ſchiedsmann.</line>
        <line lrx="1132" lry="453" ulx="266" uly="395">melancholie / ſchwermuth/ ungemeine traurigkeit.</line>
        <line lrx="889" lry="499" ulx="267" uly="450">Melodie / die weiſe eines geſanges.</line>
        <line lrx="1161" lry="556" ulx="267" uly="498">Memoires, hiſtoriſche beſchreibung hoher und be⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="618" ulx="221" uly="546">ruͤhmter perſonen, auch denckwuͤrdiger ſachen, da</line>
        <line lrx="929" lry="657" ulx="219" uly="603">man kurtze und geheime nachricht erhaͤlt.</line>
        <line lrx="930" lry="708" ulx="270" uly="658">Memorial, denck⸗zettul.</line>
        <line lrx="814" lry="759" ulx="244" uly="710">Memoriren, auswendig lernen.</line>
        <line lrx="1083" lry="814" ulx="270" uly="754">Menagiren,/ ſpahren, ſchonen, karg haushalten.</line>
        <line lrx="1133" lry="864" ulx="270" uly="811">Meridies, der ort, wo ſich die ſonne mittags um 12.</line>
        <line lrx="964" lry="915" ulx="221" uly="867">ſehen laͤſt.</line>
        <line lrx="1014" lry="966" ulx="272" uly="917">Meriten, verdienſte.</line>
        <line lrx="1135" lry="1016" ulx="271" uly="955">Marode⸗bruͤder / abgeſetzte ſoldaten, ſo kranck</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1070" type="textblock" ulx="214" uly="1007">
        <line lrx="1138" lry="1070" ulx="214" uly="1007">und zum dienſten untuͤchtig ſind, hernach ſich aber auf</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1934" type="textblock" ulx="220" uly="1071">
        <line lrx="788" lry="1122" ulx="223" uly="1071">das ſtehlen legen.</line>
        <line lrx="946" lry="1173" ulx="271" uly="1121">Meſſenger, ein geſchworner boote.</line>
        <line lrx="1133" lry="1224" ulx="243" uly="1166">Melſſure, die abmeſſung einer ſache/ abſicht auf etwas.</line>
        <line lrx="1002" lry="1277" ulx="270" uly="1218">Metamorphoſis, verwandelung der geſtalt.</line>
        <line lrx="985" lry="1326" ulx="268" uly="1271">Metatorum jus, das einquartirungs⸗recht.</line>
        <line lrx="1134" lry="1378" ulx="272" uly="1312">Metempfycholſis, iſt die lehre des Pythagoræ, daß</line>
        <line lrx="1137" lry="1427" ulx="222" uly="1367">die verſtorbenẽ ſeelen in unvernuͤnfftige thiere fahren.</line>
        <line lrx="1106" lry="1477" ulx="269" uly="1428">Methode, lehrart.</line>
        <line lrx="1132" lry="1529" ulx="220" uly="1465">Meublen, allerhand beweglicher haußrath, it.</line>
        <line lrx="998" lry="1585" ulx="221" uly="1527">aufputzung der zimmer. ,B</line>
        <line lrx="1132" lry="1635" ulx="261" uly="1568">Meyterey / aufſtand/ ungehorſam gegen die obern.</line>
        <line lrx="1132" lry="1683" ulx="268" uly="1626">Mignature, eine kunſt in der mahlerey/ da man die</line>
        <line lrx="1132" lry="1734" ulx="220" uly="1670">farben mit gummi auf pergament traͤgt, und das bild</line>
        <line lrx="907" lry="1788" ulx="221" uly="1730">durch puncta zur aͤhnlichkeit bringt.</line>
        <line lrx="1133" lry="1835" ulx="268" uly="1776">Mignon, ein favorit, ein liebling eines groſſen</line>
        <line lrx="1075" lry="1889" ulx="220" uly="1827">herrn, den er am liebſten um ſich leiden kan.</line>
        <line lrx="1135" lry="1934" ulx="289" uly="1879">M4 Mil⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_CkXI305_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="206" type="textblock" ulx="257" uly="154">
        <line lrx="849" lry="206" ulx="257" uly="154">18 4 ☛ ( E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1885" type="textblock" ulx="239" uly="236">
        <line lrx="1165" lry="293" ulx="258" uly="236">Milde ſachen / pie cauſe, heiſſen was zu GOttes</line>
        <line lrx="1090" lry="342" ulx="248" uly="290">ehre und den armen zum beſten angewondet wird.</line>
        <line lrx="1115" lry="396" ulx="296" uly="340">Militz / was zum krieg gehoͤrt, it. die ſoldaten.</line>
        <line lrx="1113" lry="448" ulx="259" uly="391">Million / eine ſumma von 10. tonnen goldes.</line>
        <line lrx="1163" lry="500" ulx="298" uly="445">Mine / ein unter der erde gegrabener gang, in den</line>
        <line lrx="1164" lry="550" ulx="247" uly="497">man nach proportion desjenigen, was man zerſpren⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="602" ulx="245" uly="545">gen will, pulver leget, um dadurch die von den feinden</line>
        <line lrx="1162" lry="653" ulx="245" uly="597">eroberte wercke mit ihnen zu ruiniren, oder etwas aus</line>
        <line lrx="1161" lry="706" ulx="246" uly="650">dem wege zu ſchaffen, das nicht bequem iſt, it. gruͤffte</line>
        <line lrx="1097" lry="749" ulx="245" uly="699">in bergwercken. Ei Z</line>
        <line lrx="1161" lry="808" ulx="294" uly="748">Mineralien / alle bergꝛarten/ welche kein eigent⸗</line>
        <line lrx="719" lry="849" ulx="239" uly="798">lich metall ſind. 6 i</line>
        <line lrx="1156" lry="910" ulx="292" uly="852">Minirer heiſſen die, ſo die minen anlegen und zu</line>
        <line lrx="506" lry="958" ulx="243" uly="900">ſtande bringen.</line>
        <line lrx="1157" lry="1050" ulx="240" uly="956">. Miniſtre, ein vornehmer bedienter eines groſſen</line>
        <line lrx="913" lry="1045" ulx="252" uly="1013">herrn. “ 4</line>
        <line lrx="1156" lry="1112" ulx="294" uly="1057">Miniſtre d'Etat, ſtaats⸗-miniſtre/ der die ſtaats⸗</line>
        <line lrx="725" lry="1159" ulx="243" uly="1103">fachen zu expediren hat.</line>
        <line lrx="1155" lry="1216" ulx="290" uly="1157">Miniſtriſſlimus, der vornehmſte und hoͤchſte miniſtre.</line>
        <line lrx="1154" lry="1274" ulx="292" uly="1210">Minorennis, der noch unter der vormundſchafft</line>
        <line lrx="1023" lry="1316" ulx="241" uly="1257">lebt, und die mannbaren jahre nicht erreichet.</line>
        <line lrx="1153" lry="1370" ulx="290" uly="1313">Migpelets / ſpaniſche ſoldaten zu fuß, welche im</line>
        <line lrx="1151" lry="1423" ulx="239" uly="1366">phrenaͤiſchen gebuͤrge leben/ und offt banditen abgeben.</line>
        <line lrx="665" lry="1462" ulx="290" uly="1417">Miracul, ein wunder.</line>
        <line lrx="1151" lry="1527" ulx="288" uly="1466">Miſſionarii, geiſtliche, die heyden zu bekehren aus⸗</line>
        <line lrx="964" lry="1563" ulx="239" uly="1515">geſandt werden.</line>
        <line lrx="881" lry="1624" ulx="286" uly="1568">Miſſive, ein ſendſchreiben.</line>
        <line lrx="810" lry="1677" ulx="288" uly="1618">Mobilien / bewegliche guͤter.</line>
        <line lrx="694" lry="1727" ulx="285" uly="1671">Moderiren, maͤßigen.</line>
        <line lrx="676" lry="1775" ulx="274" uly="1725">Mogeſt, beſcheiden.</line>
        <line lrx="835" lry="1832" ulx="284" uly="1776">Moleſtiren, beſchwerlich ſeyn.</line>
        <line lrx="747" lry="1885" ulx="287" uly="1826">in moment, im anugenblick.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1868" type="textblock" ulx="1269" uly="762">
        <line lrx="1364" lry="794" ulx="1269" uly="762">man:</line>
        <line lrx="1364" lry="849" ulx="1317" uly="812">Me</line>
        <line lrx="1364" lry="895" ulx="1317" uly="863">Me</line>
        <line lrx="1364" lry="1011" ulx="1272" uly="963">weib</line>
        <line lrx="1356" lry="1051" ulx="1270" uly="1010">kan.</line>
        <line lrx="1364" lry="1101" ulx="1322" uly="1068">M-</line>
        <line lrx="1364" lry="1155" ulx="1273" uly="1110">ſchwa</line>
        <line lrx="1364" lry="1202" ulx="1274" uly="1170">ment</line>
        <line lrx="1364" lry="1260" ulx="1305" uly="1220">M.</line>
        <line lrx="1364" lry="1305" ulx="1276" uly="1269">wodu</line>
        <line lrx="1364" lry="1356" ulx="1275" uly="1319">mach</line>
        <line lrx="1364" lry="1410" ulx="1276" uly="1366">finder</line>
        <line lrx="1364" lry="1456" ulx="1323" uly="1423">M</line>
        <line lrx="1364" lry="1554" ulx="1324" uly="1521">M.</line>
        <line lrx="1364" lry="1619" ulx="1279" uly="1569">ein ſo</line>
        <line lrx="1364" lry="1658" ulx="1322" uly="1625">M.</line>
        <line lrx="1361" lry="1712" ulx="1277" uly="1670">chen</line>
        <line lrx="1364" lry="1760" ulx="1325" uly="1728">M</line>
        <line lrx="1364" lry="1868" ulx="1271" uly="1815">chene</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_CkXI305_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="243" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="104" lry="243" ulx="0" uly="236">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="108" lry="301" ulx="0" uly="258">Ottes</line>
        <line lrx="33" lry="349" ulx="3" uly="315">d.</line>
        <line lrx="58" lry="402" ulx="0" uly="365">ten.</line>
        <line lrx="56" lry="452" ulx="0" uly="421">es.</line>
        <line lrx="106" lry="502" ulx="0" uly="466">in den</line>
        <line lrx="107" lry="562" ulx="0" uly="516">ſpren⸗</line>
        <line lrx="105" lry="605" ulx="0" uly="570">einden</line>
        <line lrx="105" lry="656" ulx="0" uly="625">as aus</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1118" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="104" lry="728" ulx="0" uly="670">ruͤffte</line>
        <line lrx="104" lry="820" ulx="0" uly="773">igent⸗</line>
        <line lrx="99" lry="922" ulx="0" uly="878">ind zu</line>
        <line lrx="100" lry="1026" ulx="2" uly="976">roſſen</line>
        <line lrx="99" lry="1118" ulx="0" uly="1080">kaats⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="98" lry="1225" ulx="0" uly="1183">niſtre.</line>
        <line lrx="97" lry="1282" ulx="0" uly="1232">chafft</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1337">
        <line lrx="96" lry="1378" ulx="0" uly="1337">he im</line>
        <line lrx="94" lry="1435" ulx="0" uly="1387">geben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="1493">
        <line lrx="94" lry="1529" ulx="0" uly="1493">aus /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="223" type="textblock" ulx="519" uly="170">
        <line lrx="1119" lry="223" ulx="519" uly="170">☛ (0) 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="409" type="textblock" ulx="213" uly="251">
        <line lrx="1112" lry="319" ulx="264" uly="251">Momenta, wichtigkeiten. 6</line>
        <line lrx="1123" lry="390" ulx="267" uly="302">Monopolium, e eine freybeie eine waare allein zu</line>
        <line lrx="416" lry="409" ulx="213" uly="361">verhandeln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="1951" type="textblock" ulx="212" uly="378">
        <line lrx="890" lry="459" ulx="264" uly="378">Monitorium, ein nwarnungs⸗ ebrief.</line>
        <line lrx="1124" lry="514" ulx="263" uly="423">Monſtrantz das guͤldene gefaͤß, darinnen beyde den</line>
        <line lrx="1104" lry="565" ulx="214" uly="513">papiſten die hoſtie gezeigt, und herum getragen wird.</line>
        <line lrx="1060" lry="616" ulx="263" uly="566">Monſtrum, ein ungeheur/ mißgeburt.</line>
        <line lrx="1126" lry="713" ulx="236" uly="616">Moneirung, der militz ihre kleider, gewehr uud</line>
        <line lrx="321" lry="709" ulx="215" uly="674">pferde</line>
        <line lrx="1128" lry="769" ulx="264" uly="694">Mora, verzug, periculum in mora, die groͤßte noth,</line>
        <line lrx="888" lry="822" ulx="212" uly="769">man darf keinen augenblick verſaͤumen.</line>
        <line lrx="813" lry="898" ulx="260" uly="822">Moratorium, ein eiſerner brief. .</line>
        <line lrx="640" lry="918" ulx="260" uly="875">Mores, ſitten.</line>
        <line lrx="1132" lry="978" ulx="269" uly="888">Morgen⸗ gabe / die mitgifft, oder das geld, ſoei ein</line>
        <line lrx="1131" lry="1058" ulx="213" uly="973">weib zum manne bringet, davon er die zinſen nehmen</line>
        <line lrx="284" lry="1063" ulx="232" uly="1035">an.</line>
        <line lrx="1131" lry="1128" ulx="265" uly="1045">Mortier, eine mit Güldenen galonen gebremte</line>
        <line lrx="1126" lry="1179" ulx="216" uly="1122">ſchwartzſammtene muͤtze, ſo der praͤſident des parla⸗</line>
        <line lrx="625" lry="1228" ulx="217" uly="1178">ments zu Pariß traͤgt.</line>
        <line lrx="1130" lry="1283" ulx="248" uly="1209">ortification· ſchein/ eine ſchriftliche verſicherung,</line>
        <line lrx="1133" lry="1330" ulx="219" uly="1281">wodurch man eine ſchrifftliche obligation unguͤltig</line>
        <line lrx="1133" lry="1426" ulx="218" uly="1325">Renet daß ſie nichts gilt, wenn ſie ſich gleich wieder</line>
        <line lrx="760" lry="1484" ulx="266" uly="1433">Motus, bewegung, aufſtand.</line>
        <line lrx="858" lry="1539" ulx="264" uly="1459">Moſquee/ ein tuͤrckiſcher tempel.</line>
        <line lrx="1129" lry="1601" ulx="267" uly="1533">Mot, un bon mot, eine ſcharffſi innige rede, woraus</line>
        <line lrx="836" lry="1643" ulx="222" uly="1581">ein ſonderbarer eſprit hervor blickt.</line>
        <line lrx="1130" lry="1690" ulx="265" uly="1637">Moteten, eine vierſtimmige muſie, die man in kir⸗</line>
        <line lrx="642" lry="1740" ulx="220" uly="1682">chen und choͤren machet.</line>
        <line lrx="738" lry="1796" ulx="268" uly="1736">Motiv, bewegungs⸗ urſach.</line>
        <line lrx="1130" lry="1854" ulx="266" uly="1765">mouche, ein ſchwartz taffetnes mit gummi beſtri⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1897" ulx="218" uly="1831">chenes und auf allerley art geſchnittenes fleckgen, wel⸗</line>
        <line lrx="1125" lry="1951" ulx="646" uly="1900">M 5 ches</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_CkXI305_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="319" type="textblock" ulx="259" uly="219">
        <line lrx="1185" lry="319" ulx="259" uly="219">ches man theils die ſchoͤnheit zu erhoͤhen/ theils andern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="450" type="textblock" ulx="259" uly="296">
        <line lrx="812" lry="347" ulx="259" uly="296">zu gefallen, ins geſichte leget.</line>
        <line lrx="1172" lry="402" ulx="311" uly="346">Muſqueton / eine gattung von den flinten, ſo weit</line>
        <line lrx="839" lry="450" ulx="260" uly="397">kuͤrtzer iſt, als die gebraͤuchlichen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="505" type="textblock" ulx="310" uly="445">
        <line lrx="1208" lry="505" ulx="310" uly="445">Mouvement, die bewegung eines kriegs⸗ heers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="809" type="textblock" ulx="213" uly="498">
        <line lrx="831" lry="552" ulx="258" uly="498">it. das porte-bras beym tantzen.</line>
        <line lrx="770" lry="604" ulx="306" uly="555">Multipliciren, vermehren.</line>
        <line lrx="948" lry="654" ulx="259" uly="605">Mungdiren, etwas ſauber abſchreiben.</line>
        <line lrx="1167" lry="708" ulx="213" uly="654">mmuͤndung  die ſeele eines ſtuͤcks, oder die inwen⸗</line>
        <line lrx="601" lry="755" ulx="256" uly="707">dige weite deſſelben.</line>
        <line lrx="1167" lry="809" ulx="307" uly="759">Munition, vorrath an proviant, kraut und loth⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="870" type="textblock" ulx="306" uly="818">
        <line lrx="1215" lry="870" ulx="306" uly="818">Murlatten / kinder, ſo in Indien von einem Eu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1022" type="textblock" ulx="255" uly="869">
        <line lrx="1143" lry="922" ulx="258" uly="869">ropaͤer mit einer einlaͤndiſchen frau gezeugt worden.</line>
        <line lrx="1167" lry="973" ulx="286" uly="917">mMuſelmann / ein rechts⸗glaͤubiger, welchen nah⸗</line>
        <line lrx="743" lry="1022" ulx="255" uly="973">men die kuͤrcken ſich beylegen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1075" type="textblock" ulx="306" uly="1021">
        <line lrx="1206" lry="1075" ulx="306" uly="1021">Muſtern / iſt die beſichtigung der ſoldaten, da die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1223" type="textblock" ulx="252" uly="1072">
        <line lrx="1189" lry="1124" ulx="254" uly="1072">regimenter und compagnien gezehlt werden, ob ſie</line>
        <line lrx="1161" lry="1176" ulx="253" uly="1125">complet, und in den ſtande vor dem feinde zu er⸗</line>
        <line lrx="401" lry="1223" ulx="252" uly="1175">ſcheinen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1642" type="textblock" ulx="249" uly="1275">
        <line lrx="495" lry="1351" ulx="251" uly="1275">unterworffen.</line>
        <line lrx="732" lry="1369" ulx="686" uly="1333">N.</line>
        <line lrx="1161" lry="1453" ulx="299" uly="1361">Najades / waren bey den heyden die Nymphen,</line>
        <line lrx="791" lry="1501" ulx="249" uly="1435">ſo uͤber das waſſer geſetzt waren.</line>
        <line lrx="1153" lry="1543" ulx="297" uly="1487">National. voͤlcker / regimenter/ ſo aus gebohrnen</line>
        <line lrx="824" lry="1592" ulx="249" uly="1541">unterthanen eines herrn beſtehen.</line>
        <line lrx="1152" lry="1642" ulx="296" uly="1588">Nativitůt ſtellen, aus der conſtellation der ſterne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1694" type="textblock" ulx="247" uly="1641">
        <line lrx="1191" lry="1694" ulx="247" uly="1641">wie ſie bey der geburths⸗ſtunde eines menſchen be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="1887" type="textblock" ulx="245" uly="1692">
        <line lrx="1153" lry="1770" ulx="245" uly="1692">ſchaffen geweſen, von ſeinem gemuͤthe/ gluͤck und un⸗</line>
        <line lrx="515" lry="1795" ulx="246" uly="1745">gluͤck urtheilen.</line>
        <line lrx="1147" lry="1887" ulx="269" uly="1770">Naturel, eines menſchen zuneigung, artund ſnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="1278" type="textblock" ulx="302" uly="1224">
        <line lrx="1158" lry="1278" ulx="302" uly="1224">Myrſe/ die tartariſchen Fuͤrſten, ſo dem Czaar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_CkXI305_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="230" type="textblock" ulx="0" uly="218">
        <line lrx="111" lry="230" ulx="0" uly="218">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="110" lry="285" ulx="0" uly="249">undern</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="396" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="112" lry="396" ulx="0" uly="345">ſo weit</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="510" type="textblock" ulx="6" uly="449">
        <line lrx="149" lry="510" ulx="6" uly="449">heers,</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="694" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="107" lry="694" ulx="0" uly="656">nwen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="754">
        <line lrx="107" lry="803" ulx="4" uly="754">d loth.</line>
        <line lrx="107" lry="854" ulx="0" uly="815">m Eu⸗</line>
        <line lrx="83" lry="905" ulx="0" uly="870">eden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="974" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="146" lry="974" ulx="0" uly="915">n nah⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1168" type="textblock" ulx="3" uly="1018">
        <line lrx="131" lry="1065" ulx="10" uly="1018">da die</line>
        <line lrx="129" lry="1118" ulx="11" uly="1066">ob ſie/</line>
        <line lrx="101" lry="1168" ulx="3" uly="1128">zu er⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="98" lry="1271" ulx="0" uly="1222">Czaar</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1383">
        <line lrx="101" lry="1433" ulx="0" uly="1383">phen,</line>
        <line lrx="93" lry="1537" ulx="0" uly="1486">hrnen</line>
        <line lrx="92" lry="1626" ulx="0" uly="1590">kerne /</line>
        <line lrx="92" lry="1678" ulx="0" uly="1635">n be⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1730" ulx="0" uly="1691">d un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="1792">
        <line lrx="75" lry="1828" ulx="0" uly="1792">nn.</line>
        <line lrx="86" lry="1877" ulx="22" uly="1840">Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="213" type="textblock" ulx="516" uly="157">
        <line lrx="1128" lry="213" ulx="516" uly="157"> ä(oh 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1521" type="textblock" ulx="225" uly="246">
        <line lrx="1130" lry="296" ulx="272" uly="246">Naturaliſiren, einen fremden mit den privilegiis der</line>
        <line lrx="1028" lry="352" ulx="226" uly="296">gebohrnen einwohner eines landes begnadigen.</line>
        <line lrx="1131" lry="397" ulx="275" uly="347">Naturaliſten / die ſo durch die natuͤrliche ver⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="452" ulx="225" uly="396">nunfft ohne die goͤttliche offenbahrung in himmel kom⸗</line>
        <line lrx="432" lry="494" ulx="225" uly="454">men wollen.</line>
        <line lrx="1132" lry="552" ulx="276" uly="500">Navigable, ſagt man vom waſſer/ darauf man mit</line>
        <line lrx="1074" lry="604" ulx="227" uly="554">ſchiffen fahren kan.</line>
        <line lrx="1109" lry="654" ulx="276" uly="602">Negotüiren, geſchaͤffte, kauffmannſchafft treiben.</line>
        <line lrx="605" lry="704" ulx="257" uly="654">Negiren, laͤugnen. .</line>
        <line lrx="1131" lry="755" ulx="273" uly="704">Negromantte / die ſchwartze kunſt die geiſter zu</line>
        <line lrx="377" lry="805" ulx="225" uly="759">zwingen.</line>
        <line lrx="832" lry="857" ulx="277" uly="806">Negros, die ſchwartzen in Africa.</line>
        <line lrx="834" lry="902" ulx="275" uly="856">Nervos, kurtz und nachdruͤcklich.</line>
        <line lrx="920" lry="959" ulx="276" uly="908">Nerven / ſpann⸗ adern.</line>
        <line lrx="1131" lry="1008" ulx="277" uly="958">Neutralité, wird genennet, wenn ein potentat kei⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="1061" ulx="228" uly="1009">nem theile von ſtreitenden partheyen etwas zu liebe</line>
        <line lrx="1083" lry="1115" ulx="226" uly="1059">oder zu leide thut, ſondern beyder freund ſeyn will.</line>
        <line lrx="1103" lry="1160" ulx="274" uly="1113">Nylus, ein fluß.</line>
        <line lrx="695" lry="1214" ulx="275" uly="1162">Noble, koͤſtlich, herrlich.</line>
        <line lrx="1040" lry="1267" ulx="275" uly="1213">Nolens, volens, man will oder will nicht.</line>
        <line lrx="1130" lry="1312" ulx="278" uly="1264">Nomination, das recht der Præſentation zu einen</line>
        <line lrx="844" lry="1362" ulx="228" uly="1316">geiſtlichen amte.</line>
        <line lrx="731" lry="1420" ulx="277" uly="1369">Non obſtante, ungeachtet.</line>
        <line lrx="1130" lry="1470" ulx="274" uly="1415">Non conformiſten, heiſſen in Engelland alle refor⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1521" ulx="230" uly="1467">mirte / ſo nicht nach der Engliſchen kirche ſich verhalten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1125" lry="1930" type="textblock" ulx="233" uly="1519">
        <line lrx="691" lry="1571" ulx="276" uly="1519">Notable, merckwuͤrdig.</line>
        <line lrx="656" lry="1620" ulx="274" uly="1566">Notificiren berichten.</line>
        <line lrx="974" lry="1678" ulx="274" uly="1620">Ad notam nehmen ſich ein ding mercken.</line>
        <line lrx="778" lry="1720" ulx="275" uly="1673">Notorietat, kundbarkeit.</line>
        <line lrx="598" lry="1767" ulx="275" uly="1724">Notorie, kundbar.</line>
        <line lrx="941" lry="1830" ulx="233" uly="1777">Norma, vorgeſchriebene art oder weiſe⸗</line>
        <line lrx="686" lry="1878" ulx="236" uly="1828">Novitaͤten, neuerungen.</line>
        <line lrx="1125" lry="1930" ulx="316" uly="1878">. Nul-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_CkXI305_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="459" type="textblock" ulx="258" uly="236">
        <line lrx="1087" lry="312" ulx="287" uly="236">Nullitaͤten, nichtigkeit eines proceſſes, u. d. g.</line>
        <line lrx="1140" lry="347" ulx="299" uly="297">Numeriren, zehlen oder rechnen.</line>
        <line lrx="929" lry="408" ulx="258" uly="345">Muntius / Paͤbſtlicher abgeſandter.</line>
        <line lrx="918" lry="459" ulx="267" uly="398">Nutriment, auferziehung, nahrung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1686" type="textblock" ulx="242" uly="497">
        <line lrx="1157" lry="560" ulx="248" uly="497">Obdach / das nachtlager/ ſo der landmann dem</line>
        <line lrx="1127" lry="600" ulx="247" uly="551">ſoldaten giebt. ““ 1</line>
        <line lrx="1067" lry="665" ulx="243" uly="602">QObject, der gegenſtand / damit man umgehet.</line>
        <line lrx="1080" lry="754" ulx="242" uly="654">Oelsan⸗ zverbunden, verbindlich/ verpflichter.</line>
        <line lrx="985" lry="816" ulx="291" uly="758">Obligation, handſchrifft / verpflichtung.</line>
        <line lrx="933" lry="863" ulx="291" uly="809">Obligiren, ſich verpflichten.</line>
        <line lrx="941" lry="909" ulx="291" uly="860">Obſcuriren / verduncken.</line>
        <line lrx="954" lry="968" ulx="289" uly="912">Obfſcur, finſter, dunckel, unbekannt.</line>
        <line lrx="708" lry="1018" ulx="283" uly="964">Obſerviren, acht haben.</line>
        <line lrx="1019" lry="1078" ulx="290" uly="1012">Obligniren, unterſchreiben und beſiegeln.</line>
        <line lrx="866" lry="1120" ulx="289" uly="1066">Obſtacul, eine hinderniß.</line>
        <line lrx="654" lry="1168" ulx="288" uly="1118">Obtiniren, erhalten.</line>
        <line lrx="833" lry="1224" ulx="287" uly="1171">Occaſion, gelegenheit, anlaß.</line>
        <line lrx="912" lry="1279" ulx="285" uly="1219">Occaſioniren begegnen, aufſtoſſen.</line>
        <line lrx="1038" lry="1332" ulx="285" uly="1272">Occident / niedergang der ſonnen, abend.</line>
        <line lrx="1044" lry="1382" ulx="264" uly="1327">Occupiren, in beſitz nehmen.</line>
        <line lrx="1043" lry="1435" ulx="284" uly="1376">Ocean, das groſſe meer, die offenbare ſee.</line>
        <line lrx="1143" lry="1490" ulx="282" uly="1430">Oculariter, augenſcheinlich.</line>
        <line lrx="1141" lry="1541" ulx="282" uly="1481">Oeular Inſpection, beſichtigung, der augenſchein.</line>
        <line lrx="582" lry="1582" ulx="282" uly="1531">Odieus, verhaßt.</line>
        <line lrx="973" lry="1641" ulx="282" uly="1585">Oeconomie, haußhaltung, haußweſen.</line>
        <line lrx="996" lry="1686" ulx="280" uly="1635">Offendiren, beleidigen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1749" type="textblock" ulx="277" uly="1686">
        <line lrx="1156" lry="1749" ulx="277" uly="1686">Offenſiv-allianz, bindniß auf den feind loß zu gehen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1930" type="textblock" ulx="229" uly="1740">
        <line lrx="1105" lry="1802" ulx="246" uly="1740">Offerte, anerbiethung. B</line>
        <line lrx="1138" lry="1849" ulx="281" uly="1791">Officianten / allerhand diener bey hofe und im</line>
        <line lrx="1139" lry="1930" ulx="229" uly="1843">kriege. n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_CkXI305_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1119" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="163">
        <line lrx="1119" lry="226" ulx="521" uly="163"> (oh 289</line>
        <line lrx="1078" lry="306" ulx="0" uly="230">. Ombrage, der argwohn, verdacht. an</line>
        <line lrx="1081" lry="362" ulx="77" uly="306">A Omen, ein vorzeichen / vorbedeutung. S</line>
        <line lrx="1077" lry="441" ulx="255" uly="346">Onera, beſchwerungen, buͤrgerliche gaben.</line>
        <line lrx="1074" lry="457" ulx="255" uly="404">Operatio, die wuͤrckung.</line>
        <line lrx="830" lry="512" ulx="39" uly="448">Opera, ein ſi ngeſpiel. 74 184</line>
        <line lrx="1033" lry="584" ulx="0" uly="465">dem Opiniatriren/ eigenſinnig, hartnuͤckig ſeyn. 4</line>
        <line lrx="1054" lry="647" ulx="255" uly="562">Opiniatre, ein eigenſinn, Rarckopff.</line>
        <line lrx="894" lry="666" ulx="255" uly="612">Opinion, wahn und meynung.</line>
        <line lrx="871" lry="720" ulx="0" uly="661">Opponiren, ſich entgegen ſetzen.</line>
        <line lrx="967" lry="765" ulx="8" uly="710">. Oppoſition, widerſetzung, gegenſtand.</line>
        <line lrx="875" lry="825" ulx="256" uly="762">Oration, eine oͤffentliche kunſt⸗rede.</line>
        <line lrx="884" lry="868" ulx="256" uly="791">Ordinainc, nach der gemeinen weiſe.</line>
        <line lrx="866" lry="939" ulx="251" uly="854">Ordination, einſetzung in ein Amt.</line>
        <line lrx="879" lry="970" ulx="246" uly="914">Ordre, krieges⸗befehl. “</line>
        <line lrx="887" lry="1034" ulx="256" uly="946">Orient / oſt, det ſonnen aufgang.</line>
        <line lrx="1072" lry="1105" ulx="255" uly="997">Original, der erſte aufſatz / die haupeeſchrifft.</line>
        <line lrx="941" lry="1123" ulx="256" uly="1073">Ornat, amts⸗zierath.</line>
        <line lrx="1079" lry="1212" ulx="256" uly="1079">Ornamentum, allerley ſonuc and atherung,</line>
        <line lrx="1077" lry="1262" ulx="257" uly="1154">Otromanhen⸗/ furckiſcne Kayſtr. nrile</line>
        <line lrx="859" lry="1296" ulx="384" uly="1228">aece  Aie</line>
        <line lrx="768" lry="1360" ulx="254" uly="1226">Pacifcation, verſihnung. .</line>
        <line lrx="968" lry="1398" ulx="255" uly="1321">Pacifique, friedfertig.</line>
        <line lrx="1074" lry="1428" ulx="255" uly="1376">Paction, vertrag. Pbom aen</line>
        <line lrx="1010" lry="1489" ulx="255" uly="1399">Pacificiren, ſich vergleichen. — SZ</line>
        <line lrx="958" lry="1542" ulx="0" uly="1437">hein. Paqvet, ein zuſammen geoles werck.</line>
        <line lrx="1075" lry="1614" ulx="251" uly="1519">Packet⸗poot / ein poſtſſchifflein. ndiſta</line>
        <line lrx="1117" lry="1626" ulx="255" uly="1578">Page, ein edel⸗knabe. nn⸗</line>
        <line lrx="1070" lry="1709" ulx="217" uly="1602">Palatinus, das höchſie in Ungaun. „ zän 4</line>
        <line lrx="1099" lry="1746" ulx="0" uly="1638">ehen. Falatium, pallaſt, fuͤrſtlicher goff.</line>
        <line lrx="1014" lry="1826" ulx="144" uly="1725">Piaͤruode / die ſtellung der⸗ ſaidaten. le</line>
        <line lrx="774" lry="1882" ulx="2" uly="1776">d im Pariren, ge⸗ gehorchen. e</line>
        <line lrx="1071" lry="1938" ulx="143" uly="1828">Pktalel bich,linten. 2.</line>
        <line lrx="1119" lry="1937" ulx="0" uly="1891">Om- Pa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_CkXI305_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="850" lry="218" type="textblock" ulx="252" uly="162">
        <line lrx="850" lry="218" ulx="252" uly="162">190 N (o)</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="430" type="textblock" ulx="285" uly="248">
        <line lrx="730" lry="300" ulx="290" uly="248">Parat, bereit und fertig.</line>
        <line lrx="944" lry="359" ulx="292" uly="269">Par avance, zum vorſchuß, voraus.</line>
        <line lrx="882" lry="430" ulx="285" uly="351">Pardon, verzeihung, vergebung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="454" type="textblock" ulx="269" uly="402">
        <line lrx="696" lry="454" ulx="269" uly="402">Ppardoniren, vergeben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="748" type="textblock" ulx="287" uly="422">
        <line lrx="896" lry="512" ulx="290" uly="422">Par force, gewaltthaͤtiger weiſe.</line>
        <line lrx="1041" lry="584" ulx="291" uly="480">Parlament, der hohe rath in einem reich.</line>
        <line lrx="1115" lry="611" ulx="287" uly="530">Parition leiſten „ folngen.</line>
        <line lrx="1111" lry="658" ulx="288" uly="607">Parochie, ein pfarrſpitel.</line>
        <line lrx="1151" lry="748" ulx="291" uly="627">Parol, das wort, ſo der toumandbirude offici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="762" type="textblock" ulx="198" uly="709">
        <line lrx="475" lry="762" ulx="198" uly="709">rer ausgiebt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="1615" type="textblock" ulx="276" uly="730">
        <line lrx="885" lry="821" ulx="286" uly="730">Paroxiſmus, das fieber ſchuͤtteln.</line>
        <line lrx="860" lry="877" ulx="285" uly="811">Part geben „nachricht geben.</line>
        <line lrx="1110" lry="923" ulx="287" uly="828">Partia, ein gewiß theil geſchloſſener handel.</line>
        <line lrx="1122" lry="1010" ulx="287" uly="914">Partiren aber ſind loſe haͤndel und ſchelmſtuͤcke.</line>
        <line lrx="999" lry="1020" ulx="285" uly="970">Participiren, theilhafft machen.</line>
        <line lrx="912" lry="1074" ulx="284" uly="1014">Paſavill / ſchmaͤhſchrifft.</line>
        <line lrx="1023" lry="1122" ulx="284" uly="1045">Paſſagier, ein reiſender, paſſage, weg.</line>
        <line lrx="903" lry="1170" ulx="283" uly="1119">Paſſable, das noch hingehet.</line>
        <line lrx="927" lry="1224" ulx="283" uly="1170">Paſſato, juͤngſthin, das voruͤber iſt.</line>
        <line lrx="999" lry="1303" ulx="284" uly="1191">Pasſiren, gehen, hingehen, durchreiſen.</line>
        <line lrx="846" lry="1326" ulx="283" uly="1264">en paſſant, im voruͤbergehen.</line>
        <line lrx="846" lry="1374" ulx="283" uly="1291">Patentiren „gedult haben.</line>
        <line lrx="1031" lry="1467" ulx="276" uly="1345">Patrociniren, in iſachen behuͤlfflich ſeyn.</line>
        <line lrx="1013" lry="1504" ulx="279" uly="1424">Paſſa tempo, paſſa le tems, zeit⸗ vertreib.</line>
        <line lrx="692" lry="1533" ulx="280" uly="1479">Paſſeport, ein abſchied.</line>
        <line lrx="1142" lry="1615" ulx="282" uly="1499">Paßion, ein affect, Paſſioniret/ der von aflecten</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="1634" type="textblock" ulx="235" uly="1583">
        <line lrx="542" lry="1634" ulx="235" uly="1583">eingen ommen iſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1738" type="textblock" ulx="234" uly="1687">
        <line lrx="269" lry="1738" ulx="234" uly="1687">gl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1807" type="textblock" ulx="284" uly="1604">
        <line lrx="1140" lry="1687" ulx="285" uly="1604">Paßiv⸗ſchuld iſt, wenn man ſelber ſchuldig iſt⸗</line>
        <line lrx="1092" lry="1735" ulx="287" uly="1683">ichwie activ-ſchuld, was man auſſen ſtehen hat.</line>
        <line lrx="1140" lry="1807" ulx="284" uly="1728">Paſſus, eigentlich ein ſchritt, ſonſten aber eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1728" type="textblock" ulx="270" uly="1699">
        <line lrx="296" lry="1728" ulx="270" uly="1699">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1841" type="textblock" ulx="224" uly="1787">
        <line lrx="771" lry="1841" ulx="224" uly="1787">jede gelegenheit der ſache.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="1938" type="textblock" ulx="284" uly="1806">
        <line lrx="1145" lry="1938" ulx="284" uly="1806">Patent / ein oſentliches aueſähreiben. au⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_CkXI305_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="658">
        <line lrx="91" lry="706" ulx="0" uly="658">ffici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="62" lry="964" ulx="0" uly="909">cke.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1674" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="82" lry="1570" ulx="0" uly="1516">eten</line>
        <line lrx="80" lry="1674" ulx="0" uly="1625">iſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="32" lry="1718" ulx="0" uly="1685">t.</line>
        <line lrx="80" lry="1766" ulx="5" uly="1724">eine</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1916" type="textblock" ulx="6" uly="1878">
        <line lrx="85" lry="1916" ulx="6" uly="1878">Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="1920" type="textblock" ulx="181" uly="151">
        <line lrx="1105" lry="206" ulx="502" uly="151">☛ (0) e 19 1r</line>
        <line lrx="805" lry="288" ulx="247" uly="237">Pauſiren, innen halten, ruhen.</line>
        <line lrx="941" lry="337" ulx="245" uly="291">Patrimonium, vaͤterliches erbe.</line>
        <line lrx="1097" lry="394" ulx="242" uly="340">Patriote / ein rechtſchaffener teutſch⸗geſinnter.</line>
        <line lrx="1109" lry="443" ulx="244" uly="391">Patrolliren, des nachts mit ſoldaten waͤlle und</line>
        <line lrx="1070" lry="491" ulx="196" uly="443">gaſſen viſitiren. l</line>
        <line lrx="990" lry="546" ulx="242" uly="495">Pecciren, ſuͤndigen.</line>
        <line lrx="1110" lry="606" ulx="240" uly="547">Penetriren, durchdringen, erreichen, verſtehen,</line>
        <line lrx="940" lry="651" ulx="200" uly="593">Penſion / zinſen, beſtallung, koſt.</line>
        <line lrx="950" lry="697" ulx="243" uly="647">Peregriniren, reiſen.</line>
        <line lrx="956" lry="750" ulx="242" uly="698">Peremtoriſch, das keine friſt zulaͤſt.</line>
        <line lrx="988" lry="803" ulx="242" uly="749">Piquanterie, anſtechung, beſchimpffung.</line>
        <line lrx="946" lry="852" ulx="243" uly="799">Pique, ein heimlicher haß.</line>
        <line lrx="1111" lry="904" ulx="245" uly="851">Piquiren, ſchimpfflich reitzen, ſtichelwort geben.</line>
        <line lrx="657" lry="951" ulx="243" uly="903">Pillage, raub.</line>
        <line lrx="964" lry="1008" ulx="204" uly="955">Pilote, ein ſteuermann. =ðèð</line>
        <line lrx="938" lry="1055" ulx="244" uly="1005">Pionier, ſchantzgraͤber. 6</line>
        <line lrx="1112" lry="1111" ulx="234" uly="1054">Piſtolet, eine guͤldene muͤntze von 4. thaler</line>
        <line lrx="830" lry="1164" ulx="198" uly="1104">weniger einen ort.</line>
        <line lrx="830" lry="1210" ulx="245" uly="1155">Placat, ein anſchlag oder patent.</line>
        <line lrx="1099" lry="1266" ulx="244" uly="1206">Placidiren, genehm halten, ſichs gefallen laſſen.</line>
        <line lrx="628" lry="1316" ulx="244" uly="1253">Plaiſir, ergoͤtzlichkeit.</line>
        <line lrx="745" lry="1362" ulx="244" uly="1306">Plaiſant, luſtig, angenehm.</line>
        <line lrx="1088" lry="1425" ulx="244" uly="1357">Plauſibel, iſt alles, was ſich ſehr wohl hoͤren laͤſt.</line>
        <line lrx="1002" lry="1474" ulx="231" uly="1408">Plenipotentiarius, ein obergevollmaͤchtigter.</line>
        <line lrx="640" lry="1512" ulx="245" uly="1462">Poœnitenz, reue, buſſe.</line>
        <line lrx="705" lry="1565" ulx="244" uly="1506">Policey / das ſtadt⸗weſen.</line>
        <line lrx="971" lry="1622" ulx="243" uly="1558">Polit, munter und geſchickt. .</line>
        <line lrx="927" lry="1671" ulx="267" uly="1610">oltron, ein verjagter kerl, ein toͤlpel.</line>
        <line lrx="1067" lry="1725" ulx="242" uly="1661">Pompoœs, praͤchtig. .</line>
        <line lrx="1112" lry="1776" ulx="241" uly="1710">Pontons / ſind fliegende bruͤcken auf dem waſſer,</line>
        <line lrx="921" lry="1825" ulx="181" uly="1758">von ſchiffen gemacht.</line>
        <line lrx="1116" lry="1917" ulx="241" uly="1811">korta, iſt der tuͤrckiſche hof zu Conſtantinohel.</line>
        <line lrx="1115" lry="1920" ulx="219" uly="1884">. Por-.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_CkXI305_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="351" lry="200" type="textblock" ulx="268" uly="166">
        <line lrx="351" lry="200" ulx="268" uly="166">19˙2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1131" lry="1928" type="textblock" ulx="301" uly="1817">
        <line lrx="1131" lry="1928" ulx="301" uly="1817">Privilegiren/ befreyen freyheit ertheilen. 4 bri .</line>
      </zone>
      <zone lrx="823" lry="1955" type="textblock" ulx="816" uly="1938">
        <line lrx="823" lry="1955" ulx="816" uly="1938">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1919" type="textblock" ulx="1125" uly="1888">
        <line lrx="1169" lry="1919" ulx="1125" uly="1888">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1876" type="textblock" ulx="253" uly="209">
        <line lrx="1364" lry="298" ulx="312" uly="209">Porto, das poſt⸗geld. 7 ri</line>
        <line lrx="1364" lry="367" ulx="315" uly="244">Poſitive, ausdruclich a  Gedingunge Priſe</line>
        <line lrx="1357" lry="434" ulx="268" uly="325">ola geſetzt. Mre i ai 4 ie</line>
        <line lrx="1364" lry="448" ulx="384" uly="371">idiren, inne haben/ poͤllels, be e M</line>
        <line lrx="1363" lry="503" ulx="309" uly="396">Poſt feſtum, zu ſpaͤte. a az ſuung e⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="566" ulx="310" uly="464">Poſſibile, muͤglich. 8: 8ui pro</line>
        <line lrx="1364" lry="641" ulx="273" uly="527">volkeritͤt⸗ die nachkommen. õ Trod</line>
        <line lrx="1363" lry="654" ulx="333" uly="582">oſtiren, ſich an einem orte v⸗ lrst</line>
        <line lrx="1363" lry="722" ulx="306" uly="563">Poſtuliren, begehren. nsen b⸗ ftefife Pre</line>
        <line lrx="1364" lry="794" ulx="307" uly="673">Portrait, eine abbildung/ Darafuiten on</line>
        <line lrx="1364" lry="820" ulx="305" uly="749">Pouſſiren/ drauf dringen. Eroa</line>
        <line lrx="1363" lry="864" ulx="306" uly="791">Pouvoir, vermoͤgen. Kiit lror</line>
        <line lrx="1364" lry="921" ulx="270" uly="831">Praxis, uͤbung, vornemlich im gericht. neor</line>
        <line lrx="1364" lry="983" ulx="271" uly="884">Practiciren, ſtreit⸗ſachen ausfuͤhren. Prop-</line>
        <line lrx="1362" lry="1011" ulx="304" uly="959">Præcaviren, vorbauen. Prop</line>
        <line lrx="1364" lry="1082" ulx="267" uly="1004">. Præcedenz, vorgang, vorſitz. Fros</line>
        <line lrx="1364" lry="1119" ulx="276" uly="1046">Praæcipitiren, ſich uͤberellen.— Prof</line>
        <line lrx="1362" lry="1175" ulx="303" uly="1087">Prædeſtiniren, vorſehen. o</line>
        <line lrx="1348" lry="1155" ulx="1319" uly="1138">r0</line>
        <line lrx="1363" lry="1222" ulx="303" uly="1137">Præfigiren, anberaumen, anſetzen. kro⸗</line>
        <line lrx="1360" lry="1274" ulx="303" uly="1210">Præjudicium, ein nachtheil. dub</line>
        <line lrx="1355" lry="1361" ulx="302" uly="1257">Præjudicirlich, verfaͤnglich ſchadlich. Pan</line>
        <line lrx="1362" lry="1429" ulx="257" uly="1291">krrhnee g, zubereiten. Bük</line>
        <line lrx="1351" lry="1459" ulx="328" uly="1348">ræſens, gegenwaͤrtig, vor elli ralen nce, ge⸗</line>
        <line lrx="1362" lry="1491" ulx="253" uly="1381">genwart. eſt / e 39 J⸗</line>
        <line lrx="1358" lry="1543" ulx="304" uly="1469">Prærogativ, der vorzug. Z¹</line>
        <line lrx="1360" lry="1589" ulx="302" uly="1507">Prætenſion, anſpruch. . 110 * G</line>
        <line lrx="1364" lry="1591" ulx="713" uly="1557">. ui</line>
        <line lrx="1364" lry="1647" ulx="303" uly="1536">Præter propter,  efihr⸗ Quc</line>
        <line lrx="1129" lry="1688" ulx="303" uly="1628">Prætext, der vorwand. V 6</line>
        <line lrx="1361" lry="1765" ulx="300" uly="1670">Pretios, koſtbaer. Sõ wo Rabe</line>
        <line lrx="1363" lry="1795" ulx="298" uly="1716">Preſlant, nothwendig. an</line>
        <line lrx="1331" lry="1810" ulx="838" uly="1772">— 77 2</line>
        <line lrx="1364" lry="1864" ulx="303" uly="1750">Preſſuren, beſchwerungen. 1 fſich Wai</line>
        <line lrx="1364" lry="1876" ulx="1296" uly="1842">Rem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_CkXI305_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1112" lry="1334" type="textblock" ulx="1" uly="146">
        <line lrx="1112" lry="197" ulx="512" uly="146">E (0½ E 193</line>
        <line lrx="852" lry="281" ulx="127" uly="230">Principium, urſprung / die grund urſache.</line>
        <line lrx="935" lry="320" ulx="240" uly="273">Priſon, gefaͤngniß / brilonnier, ein geſangener.</line>
        <line lrx="906" lry="360" ulx="239" uly="316">Privatim, ingeheim / beſonders. .</line>
        <line lrx="671" lry="400" ulx="240" uly="358">Privilegium, freyheit.</line>
        <line lrx="811" lry="442" ulx="239" uly="402">Proceſſion, ein oͤffentlicher umgang.</line>
        <line lrx="828" lry="490" ulx="233" uly="443">Proclamiren / ausruffen / aufbieten.</line>
        <line lrx="1021" lry="526" ulx="228" uly="482">Pro cento, vor hunderf. Procurator, ein ſachwalter.</line>
        <line lrx="632" lry="575" ulx="238" uly="523">Producent, zeugenfuͤhrer.</line>
        <line lrx="869" lry="613" ulx="240" uly="571">Profeſſion, handthierung. Profit, nutzen.</line>
        <line lrx="837" lry="658" ulx="240" uly="614">Profitable, nuͤtzlich. Progreſs, fortgang.</line>
        <line lrx="918" lry="698" ulx="238" uly="653">Project, entwurff. bProlongiren / verlaͤngern.</line>
        <line lrx="975" lry="742" ulx="48" uly="697">Promotion, foͤrderuug. Promeſlen / verſprechen.</line>
        <line lrx="765" lry="792" ulx="59" uly="742">un- Prompt, fertig / geſchickt.</line>
        <line lrx="851" lry="827" ulx="55" uly="779">Promulgiren / offenbar machen / eroͤffnen.</line>
        <line lrx="700" lry="867" ulx="62" uly="825">1 Propre, nett / geſchickt / reinlich.</line>
        <line lrx="595" lry="909" ulx="42" uly="865">Proportion, gleichmaß.</line>
        <line lrx="833" lry="954" ulx="20" uly="906">ir Proportioniret / geſchicklich / wohlgeſtalt.</line>
        <line lrx="918" lry="997" ulx="1" uly="951"> Propoſition, vortrag / proponiren / vortragen⸗</line>
        <line lrx="1021" lry="1041" ulx="238" uly="994">Prorogiren / aufhalten / verzoͤgern.</line>
        <line lrx="1050" lry="1090" ulx="236" uly="1039">Propos, das abſehen. .</line>
        <line lrx="1101" lry="1124" ulx="234" uly="1078">Proſecution, verſolg / beharrung. Protection, ſchutz / ſchirm.</line>
        <line lrx="1102" lry="1166" ulx="239" uly="1121">Protocoll, das haupt⸗buch. protocollixen / niederſchreiben.</line>
        <line lrx="958" lry="1209" ulx="238" uly="1164">Proviantixen / mit ſpeiſe verſorgen. .</line>
        <line lrx="914" lry="1250" ulx="149" uly="1203">Publique, offentlich / publiciren / kund machen.</line>
        <line lrx="938" lry="1291" ulx="239" uly="1248">Punctation, kurtzer entwurff eines vergleichs.</line>
        <line lrx="851" lry="1334" ulx="237" uly="1285">Puacétuellement, genan und ohne mangel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="1928" type="textblock" ulx="0" uly="1374">
        <line lrx="689" lry="1424" ulx="0" uly="1374">e; ge⸗ Quadrat, eine viereckigte figur.</line>
        <line lrx="797" lry="1466" ulx="24" uly="1417">31 Qualificirt/ von guter geſchicklichkeit.</line>
        <line lrx="799" lry="1504" ulx="60" uly="1460">Qualite, ſtand / wuͤrde / beſchaffenheit.</line>
        <line lrx="727" lry="1547" ulx="0" uly="1501">S Quartier, bedeutet eine herberge.</line>
        <line lrx="752" lry="1594" ulx="0" uly="1533">. Quitriren/ loßzehlen / freyſprechen.</line>
        <line lrx="661" lry="1651" ulx="7" uly="1585">k Quota, der antheil / anlage.</line>
        <line lrx="648" lry="1665" ulx="6" uly="1632">S R.</line>
        <line lrx="649" lry="1721" ulx="3" uly="1668">os Rabat, zinßkuͤrtzung / abzug.</line>
        <line lrx="719" lry="1763" ulx="0" uly="1710">Rabattiren / abkuͤrtzen / abziehen.</line>
        <line lrx="954" lry="1810" ulx="0" uly="1749">Raffinirt / verſchlagen / liſtig. r.</line>
        <line lrx="1061" lry="1847" ulx="1" uly="1795">Raiſon, vernunfft/ billigkeit. Raiſonnable, billig/ recht.</line>
        <line lrx="1138" lry="1888" ulx="0" uly="1836">Zempart, eine porſchantze.</line>
        <line lrx="1106" lry="1928" ulx="25" uly="1882">Prin- N Rang/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_CkXI305_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="866" lry="194" type="textblock" ulx="260" uly="138">
        <line lrx="866" lry="194" ulx="260" uly="138">194  (0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1005" lry="1880" type="textblock" ulx="293" uly="222">
        <line lrx="771" lry="266" ulx="312" uly="222">Rang  reihe / ordnung / ſtelle.</line>
        <line lrx="810" lry="317" ulx="311" uly="266">Rangiren / in die ordnung ſtellen.</line>
        <line lrx="592" lry="348" ulx="311" uly="307">Ranzion, loͤſegeld.</line>
        <line lrx="821" lry="395" ulx="311" uly="351">Raſiren / niederreiſſen / umreiſſen.</line>
        <line lrx="736" lry="434" ulx="312" uly="394">Ratificiren / genehm halten.</line>
        <line lrx="896" lry="482" ulx="313" uly="432">Ratificarion, beſtaͤttigung / vollziehung.</line>
        <line lrx="825" lry="522" ulx="314" uly="476">Ravage, verheerung / verwuͤſtung.</line>
        <line lrx="698" lry="564" ulx="314" uly="519">Ravelin, eine vorſchantze.</line>
        <line lrx="814" lry="606" ulx="310" uly="562">Receſs, ein gerichtlicher vergleich /</line>
        <line lrx="895" lry="652" ulx="313" uly="605">Recidiv, wiederkehr einer kranckheit⸗</line>
        <line lrx="915" lry="688" ulx="314" uly="646">Reciproce, wechſelsweiſe.</line>
        <line lrx="801" lry="733" ulx="314" uly="690">Reciproquement, im gegentheil.</line>
        <line lrx="732" lry="773" ulx="314" uly="732">Reclamixren / widerſprechen.</line>
        <line lrx="743" lry="817" ulx="315" uly="774">Recognoſciren/ ausforſchen.</line>
        <line lrx="929" lry="865" ulx="314" uly="818">Recommandiren / etwas herausſtreichen.</line>
        <line lrx="850" lry="906" ulx="316" uly="859">Recompenſixen / vergelten / erſetzen</line>
        <line lrx="923" lry="947" ulx="317" uly="903">Reconciliiren / einig machen / vergleichen.</line>
        <line lrx="1005" lry="995" ulx="320" uly="945">Recordeur, ein gerichtsbeyſitzer in Engelland.</line>
        <line lrx="624" lry="1029" ulx="318" uly="987">Recreirxen / ergoͤtzen.</line>
        <line lrx="844" lry="1078" ulx="318" uly="1028">Recta, gleich zu, ohne umſchweiffe.</line>
        <line lrx="766" lry="1111" ulx="318" uly="1070">Rectificiren / richtig machen.</line>
        <line lrx="777" lry="1157" ulx="319" uly="1108">Recuperiren / wieder erlangen.</line>
        <line lrx="580" lry="1196" ulx="301" uly="1151">Recours, zuflucht.</line>
        <line lrx="656" lry="1239" ulx="318" uly="1195">Recuſixen / abſchlagen.</line>
        <line lrx="767" lry="1282" ulx="317" uly="1236">Redimiren / erloͤſen / befreyen.</line>
        <line lrx="820" lry="1328" ulx="316" uly="1281">Reflection, bedencken / erwegung.</line>
        <line lrx="866" lry="1371" ulx="317" uly="1323">Refundirxen / erſtatten / wieder geben.</line>
        <line lrx="666" lry="1409" ulx="318" uly="1364">Refutiren / widerlegen.</line>
        <line lrx="689" lry="1451" ulx="318" uly="1408">Regiſtriren / aufzeichnen.</line>
        <line lrx="654" lry="1495" ulx="316" uly="1451">Rejiciren / verwerffen.</line>
        <line lrx="768" lry="1544" ulx="318" uly="1492">Relais, erlaſſung / minderung.</line>
        <line lrx="781" lry="1580" ulx="316" uly="1533">Relaxiren / erloͤſen / entbinden.</line>
        <line lrx="788" lry="1630" ulx="315" uly="1574">Relegiren / des landes verweiſen.</line>
        <line lrx="639" lry="1663" ulx="317" uly="1618">Releviren / erledigen.</line>
        <line lrx="803" lry="1709" ulx="316" uly="1660">Religion, Gottesfurcht / glaube.</line>
        <line lrx="712" lry="1751" ulx="295" uly="1701">Religieus, gottesfuͤrchtig.</line>
        <line lrx="541" lry="1787" ulx="315" uly="1742">Remiſs, erlaß.</line>
        <line lrx="788" lry="1836" ulx="293" uly="1787">Remonſtriren / zeigen / erweiſen.</line>
        <line lrx="904" lry="1880" ulx="312" uly="1828">Removiren / abſchaffen/ hinweg thun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="874" type="textblock" ulx="1338" uly="427">
        <line lrx="1364" lry="874" ulx="1338" uly="427">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1320" type="textblock" ulx="1354" uly="932">
        <line lrx="1364" lry="1320" ulx="1354" uly="932"> eeen etenn „„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_CkXI305_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="213" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="121" lry="213" ulx="0" uly="195">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1898" type="textblock" ulx="72" uly="1856">
        <line lrx="117" lry="1898" ulx="72" uly="1856">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="210" type="textblock" ulx="538" uly="156">
        <line lrx="1142" lry="210" ulx="538" uly="156">R (06. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="283" type="textblock" ulx="280" uly="231">
        <line lrx="883" lry="283" ulx="280" uly="231">Recontriren / einem begegnen / antreffen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="326" type="textblock" ulx="252" uly="281">
        <line lrx="833" lry="326" ulx="252" uly="281">Rentes, zinſen / jaͤhrlich einkommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="366" type="textblock" ulx="282" uly="326">
        <line lrx="973" lry="366" ulx="282" uly="326">Renoviren / erneuern / renovation, erneuerung.</line>
      </zone>
      <zone lrx="778" lry="422" type="textblock" ulx="256" uly="365">
        <line lrx="778" lry="422" ulx="256" uly="365">Renunciren / abſchaffen / abſagen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="502" type="textblock" ulx="282" uly="417">
        <line lrx="865" lry="458" ulx="282" uly="417">Repariren / ergaͤntzen.</line>
        <line lrx="917" lry="502" ulx="282" uly="450">Reparition, die austheilung der Quartiere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="697" lry="543" type="textblock" ulx="278" uly="491">
        <line lrx="697" lry="543" ulx="278" uly="491">Repaſſiren/ zuruͤck kommen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="584" type="textblock" ulx="287" uly="540">
        <line lrx="672" lry="584" ulx="287" uly="540">Repetiren wiederhohlen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="625" type="textblock" ulx="261" uly="582">
        <line lrx="701" lry="625" ulx="261" uly="582">Revier, ein fluß oder ſtrom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1024" lry="904" type="textblock" ulx="285" uly="621">
        <line lrx="709" lry="668" ulx="285" uly="621">Rigeur, haͤrtigkeit / ſtrenge.</line>
        <line lrx="703" lry="711" ulx="285" uly="666">Rigoureux, ſtrenge / ſcharff.</line>
        <line lrx="959" lry="749" ulx="288" uly="706">Roriiren / zuſammen geſellen. L</line>
        <line lrx="1024" lry="795" ulx="290" uly="751">Rumor, cin geſchrey.</line>
        <line lrx="736" lry="837" ulx="291" uly="794">Ruin, ſchaden / verderb.</line>
        <line lrx="883" lry="904" ulx="293" uly="833">Ruigiren / verderben / zu grunde richten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1930" type="textblock" ulx="294" uly="921">
        <line lrx="564" lry="972" ulx="295" uly="921">Sageſſe, weißheit.</line>
        <line lrx="644" lry="1005" ulx="294" uly="966">Saiſon, die jahres⸗zeit.</line>
        <line lrx="915" lry="1045" ulx="296" uly="1005">Salarium, beſoldung.</line>
        <line lrx="889" lry="1088" ulx="296" uly="1042">Saldiren / abrechnen / rechnung ſchlieſſen.</line>
        <line lrx="772" lry="1130" ulx="298" uly="1089">Salviren/ befreyen / loß machen.</line>
        <line lrx="882" lry="1173" ulx="298" uly="1126">Salutiren / gruͤſſen / willkommen heiſſen.</line>
        <line lrx="874" lry="1215" ulx="299" uly="1171">Satisfaction, genugthuung / erſiattung⸗</line>
        <line lrx="643" lry="1264" ulx="298" uly="1214">Satyre, ſtraff/ gedichte.</line>
        <line lrx="780" lry="1305" ulx="301" uly="1252">Satyriſch / ſpdttiſch / anzuͤglich.</line>
        <line lrx="637" lry="1336" ulx="301" uly="1297">Scandalum, aͤrgerniß.</line>
        <line lrx="874" lry="1383" ulx="302" uly="1335">Scandaliſixen / aͤrgern / einen erzuͤrnen.</line>
        <line lrx="1140" lry="1421" ulx="304" uly="1382">Schamade, ſuche chamade. ð</line>
        <line lrx="1107" lry="1464" ulx="307" uly="1418">Scherif, oder Scheriff/ ein Engellaͤndiſcher ober richter.</line>
        <line lrx="912" lry="1504" ulx="306" uly="1459">Scribenten / buͤcher⸗und andere ſchreiber.</line>
        <line lrx="919" lry="1554" ulx="308" uly="1502">Scripturen / allerhand geſchriebene ſachen.</line>
        <line lrx="874" lry="1595" ulx="311" uly="1545">Scarteque, ein nichtswuͤrdiger brief.</line>
        <line lrx="982" lry="1640" ulx="313" uly="1588">Scopticus, einer der die leute gut durchziehet.</line>
        <line lrx="849" lry="1678" ulx="302" uly="1631">Scoptiſiren / anſtechen / durchhecheln.</line>
        <line lrx="707" lry="1723" ulx="314" uly="1675">Scrupel, zweiffel/ anſtand.</line>
        <line lrx="698" lry="1764" ulx="315" uly="1715">Scrupuliren/ nachdencken.</line>
        <line lrx="618" lry="1807" ulx="316" uly="1752">decuritaͤt / ſicherheit.</line>
        <line lrx="805" lry="1847" ulx="318" uly="1804">Seigneur, oder Signor, ein herr.</line>
        <line lrx="845" lry="1930" ulx="316" uly="1837">Semblanco, gleichniß/ ahnchkeit⸗</line>
        <line lrx="773" lry="1925" ulx="758" uly="1907">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1925" type="textblock" ulx="1118" uly="1899">
        <line lrx="1186" lry="1925" ulx="1118" uly="1899">Sen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_CkXI305_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="832" lry="208" type="textblock" ulx="251" uly="127">
        <line lrx="832" lry="208" ulx="251" uly="127">196 NE (6) R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1134" lry="1931" type="textblock" ulx="215" uly="236">
        <line lrx="837" lry="281" ulx="263" uly="236">Sentenz, urtheil/ beſcheid/ meynung.</line>
        <line lrx="782" lry="325" ulx="284" uly="282">Sentiment, meynung / gedancken.</line>
        <line lrx="764" lry="375" ulx="286" uly="322">Sertinelle, ſchildwache.</line>
        <line lrx="995" lry="410" ulx="283" uly="364">Separation, abſonderung / ſepariren / abſondern.</line>
        <line lrx="691" lry="449" ulx="282" uly="409">Sermonz; eine rede / predigt.</line>
        <line lrx="857" lry="492" ulx="281" uly="451">Sergeant, ein wachtmeiſter / feldwebel.</line>
        <line lrx="837" lry="544" ulx="282" uly="490">Serpentin, ein ſtuͤck oder feldſchlange.</line>
        <line lrx="738" lry="578" ulx="252" uly="536">Serviette, ein teller⸗ tuͤchlein.</line>
        <line lrx="833" lry="618" ulx="280" uly="579">Serviren/ dienen / Zerviteur, diener.</line>
        <line lrx="629" lry="660" ulx="279" uly="618">Servitur, dienſibarkeit.</line>
        <line lrx="685" lry="702" ulx="280" uly="661">Signaliſiren / ſich erweiſen.</line>
        <line lrx="827" lry="747" ulx="276" uly="699">Simonie, erkauffung geiſtlicher aͤmter.</line>
        <line lrx="1013" lry="794" ulx="243" uly="747">Simufſiren / ſich verſtellen / ſimulation, verſtellung.</line>
        <line lrx="892" lry="833" ulx="276" uly="787">Sincerixen / ſein hertz eroͤffgen / verſichern.</line>
        <line lrx="843" lry="876" ulx="277" uly="830">Sinceration, aufrichtige verſicherung.</line>
        <line lrx="719" lry="927" ulx="276" uly="870">Siniſtre, falſch / uͤbel. .</line>
        <line lrx="741" lry="958" ulx="274" uly="912">Sire, Ihro Koͤnigl. Majeſtaͤt.</line>
        <line lrx="606" lry="999" ulx="275" uly="954">Societaͤt / geſellſchafft.</line>
        <line lrx="695" lry="1043" ulx="275" uly="996">Soty, der Koͤnig in Perſien.</line>
        <line lrx="737" lry="1084" ulx="273" uly="1042">Sollicitiren / anhalten.</line>
        <line lrx="794" lry="1122" ulx="271" uly="1083">Sollicitation, anhaltung / begehren.</line>
        <line lrx="978" lry="1172" ulx="270" uly="1119">Sondiren / forſchen / ergruͤnden / auskundſchaffen.</line>
        <line lrx="807" lry="1208" ulx="270" uly="1164">Sopiren, ſtillen / beylegen / vertragen.</line>
        <line lrx="819" lry="1253" ulx="268" uly="1210">Soupconiren / argwohnen / vermuthen.</line>
        <line lrx="585" lry="1293" ulx="272" uly="1252">Soctiren / ausſchieſſen.</line>
        <line lrx="621" lry="1335" ulx="270" uly="1290">Spargiren / ausſtreuen.</line>
        <line lrx="714" lry="1380" ulx="264" uly="1337">Specification, das verzeichniß.</line>
        <line lrx="605" lry="1418" ulx="269" uly="1378">Spectacul, ein anblick.</line>
        <line lrx="728" lry="1462" ulx="234" uly="1423">— peculiren / auf etwas dencken.</line>
        <line lrx="908" lry="1518" ulx="230" uly="1462">Speranz, hoffnung. .</line>
        <line lrx="986" lry="1551" ulx="265" uly="1506">Spion, ein kundſchaffer. Spioniren / ausſpuͤhren.</line>
        <line lrx="785" lry="1591" ulx="270" uly="1547">Spindiſiren/ ſich gedancken machen.</line>
        <line lrx="760" lry="1634" ulx="267" uly="1592">Splendeuc, herrlichkeit / anſehen.</line>
        <line lrx="1134" lry="1680" ulx="262" uly="1631">Spolium, raub / pluͤnderung / ſpolüren / berauben / pluͤndern⸗</line>
        <line lrx="675" lry="1718" ulx="263" uly="1674">Sportulx / gerichts⸗koſten.</line>
        <line lrx="734" lry="1761" ulx="259" uly="1717">Stabiliren / befeſtigen / anſtellen.</line>
        <line lrx="847" lry="1804" ulx="258" uly="1760">Statuiren / gebieten / ſetzen / davor halten.</line>
        <line lrx="1068" lry="1850" ulx="260" uly="1802">Statuten / ſind ſtadt,geſetze.</line>
        <line lrx="1126" lry="1896" ulx="215" uly="1839">Stellage, eine ſache / ſo die Mahler brauchen / ihre bilder</line>
        <line lrx="1126" lry="1931" ulx="217" uly="1883">darauf zu ſetzen. . Ster⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_CkXI305_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1131" lry="231" type="textblock" ulx="520" uly="138">
        <line lrx="1131" lry="231" ulx="520" uly="138">α en9,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1128" lry="552" type="textblock" ulx="156" uly="241">
        <line lrx="1128" lry="296" ulx="156" uly="241">SElerling/ eine Engliſche muͤntz / bey nahe fuͤnffreichsthir.</line>
        <line lrx="328" lry="337" ulx="157" uly="299">weerth.</line>
        <line lrx="804" lry="378" ulx="272" uly="333">Stilet / ein ſtock mit einer klinge;</line>
        <line lrx="943" lry="421" ulx="265" uly="373">ſtrappaziren / brav drauf reiten / uͤbel traetiren.</line>
        <line lrx="851" lry="465" ulx="270" uly="415">ſtrangulixen / mit einem ſtrick erwuͤrgen.</line>
        <line lrx="955" lry="507" ulx="269" uly="462">Stratagema, eine kriegesliſt.</line>
        <line lrx="921" lry="552" ulx="189" uly="474">8Sryliſren / eine ſchrifft nach ihrer art aufſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="741" lry="605" ulx="273" uly="543">Sub haſta, oͤffentlich anſchlagen.</line>
        <line lrx="776" lry="629" ulx="230" uly="591">Subleviren / einen etwas uͤberheben⸗</line>
        <line lrx="730" lry="674" ulx="274" uly="631">Submittiren / ſich demuͤthigen.</line>
        <line lrx="695" lry="716" ulx="270" uly="676">Suborniren / einen anfriſchen.</line>
        <line lrx="644" lry="779" ulx="152" uly="714">Sublidien/ huͤlffs/ mi ttel.</line>
        <line lrx="804" lry="797" ulx="276" uly="760">Subſiſtenz, das ausommen.</line>
        <line lrx="1046" lry="847" ulx="273" uly="766">Subſtituiren/ einen dem andern zum gehuͤlffen ſeten.</line>
        <line lrx="622" lry="886" ulx="274" uly="847">Subtrahiren/ abziehen.</line>
        <line lrx="844" lry="930" ulx="274" uly="881">Succade, fuͤſſe ſachen und ſchleckerwerck.</line>
        <line lrx="758" lry="971" ulx="273" uly="927">Succeſſion, nachfolge / erbſchafft.</line>
        <line lrx="1117" lry="1012" ulx="276" uly="968">Succediren / eines andern dienſt oder erbſchaff bekommen.</line>
        <line lrx="1040" lry="1054" ulx="277" uly="1013">Succeſſive, nach und nach. Succeſtor, ein nachfolger.</line>
        <line lrx="755" lry="1109" ulx="272" uly="1056">Succeſe, der fortgaug / ausſchlag.</line>
        <line lrx="1136" lry="1169" ulx="275" uly="1062">Succurs, huͤlſſe und entſatz. Succurriren / zu huͤlff kommen.</line>
        <line lrx="754" lry="1192" ulx="274" uly="1141">Sufficit, genug / es bleibt darbey.</line>
        <line lrx="748" lry="1228" ulx="279" uly="1179">Suffiſant, genug / hinlaͤnglich.</line>
        <line lrx="728" lry="1267" ulx="279" uly="1225">Suite, das gefolge und geleite.</line>
        <line lrx="911" lry="1308" ulx="279" uly="1267">Suffragium, eine ſtimme oder votum.</line>
        <line lrx="1139" lry="1388" ulx="279" uly="1261">Suſpeét, verdaͤchtig. Suſpectus judex, nedichihrrriäe</line>
        <line lrx="745" lry="1395" ulx="280" uly="1350">Suſpicion, verdacht / argwohn.</line>
        <line lrx="833" lry="1436" ulx="279" uly="1392">Supplicant, ein bittender / klagender.</line>
        <line lrx="647" lry="1481" ulx="277" uly="1431">Supplic, eine bittſchrifft.</line>
        <line lrx="965" lry="1556" ulx="278" uly="1452">Suppliciren/ nteierbitſchriſſ einkommen.</line>
        <line lrx="604" lry="1560" ulx="279" uly="1518">Suſtinixren / behalten.</line>
        <line lrx="846" lry="1604" ulx="283" uly="1531">Souteniren / behaupten/ vertheidigen.</line>
        <line lrx="877" lry="1644" ulx="282" uly="1601">Sympathia, uͤbereinſtimmung der natur.</line>
        <line lrx="964" lry="1691" ulx="0" uly="1628">bern. Symptomata, allerhand ſich ereignende zufaͤlle.</line>
        <line lrx="820" lry="1730" ulx="285" uly="1684">Syndicat, ſtadt⸗verheidiguns⸗ amt.</line>
        <line lrx="935" lry="1811" ulx="281" uly="1722">Synodus, zuſammen unſt der geiſtlichen.</line>
        <line lrx="708" lry="1807" ulx="670" uly="1779">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="1131" lry="1857" ulx="284" uly="1808">Tabulat, eſtrich oder boden.</line>
        <line lrx="1047" lry="1924" ulx="0" uly="1832">ilder Tailles, ſteuern gaben der unterhanen.</line>
        <line lrx="1155" lry="1935" ulx="0" uly="1894">Ster⸗ N 3 Taille,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_CkXI305_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="849" lry="212" type="textblock" ulx="247" uly="162">
        <line lrx="849" lry="212" ulx="247" uly="162">198 (0) We</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="371" type="textblock" ulx="261" uly="224">
        <line lrx="765" lry="284" ulx="261" uly="224">Tailte, geſchicklichkeit des leibes.</line>
        <line lrx="771" lry="341" ulx="287" uly="279">Tallar / ein langer fuͤrſtlicher rock.</line>
        <line lrx="1042" lry="371" ulx="286" uly="328">Tambour, ein trommelſchlaͤger. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="432" type="textblock" ulx="294" uly="369">
        <line lrx="1148" lry="432" ulx="294" uly="369">Tapet / ein teppich / aber: aufs tapet bringen: eine ſache</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1929" type="textblock" ulx="234" uly="411">
        <line lrx="996" lry="463" ulx="248" uly="411">zur berathſchlagung hervor bring˙en.</line>
        <line lrx="1146" lry="505" ulx="295" uly="455">Tarif, eommercien⸗vergleich / den zoll und das geleit be⸗</line>
        <line lrx="813" lry="584" ulx="289" uly="540">Tartane, ein leichtes krieges⸗ſchiff.</line>
        <line lrx="653" lry="623" ulx="287" uly="581">Tax, der werth der ſache.</line>
        <line lrx="953" lry="668" ulx="284" uly="623">Taxiren / ſchaͤtzen / ſo viel ein ding werth iſt.</line>
        <line lrx="1145" lry="715" ulx="290" uly="666">Temperament, iſt in ſtaats⸗ſachen eine milderung / ver⸗</line>
        <line lrx="1067" lry="751" ulx="246" uly="700">gleichung.</line>
        <line lrx="901" lry="792" ulx="290" uly="747">Temperirxen / maͤßigen / linder.</line>
        <line lrx="862" lry="836" ulx="291" uly="792">Territorium, ein gebiethe / herrſchafft.</line>
        <line lrx="1146" lry="884" ulx="285" uly="835">Tempo, die gute gelegenheit / das tempo treffen / die rechte</line>
        <line lrx="1144" lry="917" ulx="243" uly="876">zeit treffen. .</line>
        <line lrx="899" lry="965" ulx="288" uly="921">Tenor, derinnhalt und begriff einer ſache.</line>
        <line lrx="828" lry="1003" ulx="287" uly="963">Temtiren / verſuchen. .</line>
        <line lrx="890" lry="1047" ulx="288" uly="1005">Terce, ein Spaniſch regiment ſoldaten.</line>
        <line lrx="981" lry="1092" ulx="287" uly="1048">Termin, der tag und die friſt / ſo einem geſetzt iſt.</line>
        <line lrx="718" lry="1126" ulx="287" uly="1090">Terrain, die erde / der boden.</line>
        <line lrx="1041" lry="1174" ulx="286" uly="1130">Terra ferma, das feſte land / inwendig der ſee⸗kuͤſten.</line>
        <line lrx="1060" lry="1219" ulx="280" uly="1171">Thara oder Tara, der abgang oder abzug der waaren.</line>
        <line lrx="921" lry="1259" ulx="283" uly="1212">Theori., die wiſſenſchafft ohne ausuͤbung.</line>
        <line lrx="1026" lry="1311" ulx="281" uly="1255">Titulatur, die beehrung und abſchrifft eines briefs.</line>
        <line lrx="1084" lry="1348" ulx="280" uly="1297">Threſor, ſchatz. Threſorier, ein rent⸗ oder ſchatzmeiſter.</line>
        <line lrx="1151" lry="1387" ulx="279" uly="1337">Toleranz, gedult / ertraͤglichkeit / roleriren / erdulten / ertragen.</line>
        <line lrx="839" lry="1423" ulx="280" uly="1382">Tortur, folderung / marter.</line>
        <line lrx="832" lry="1468" ulx="280" uly="1423">Totaliter, gantz und gar / aufs haupt.</line>
        <line lrx="750" lry="1509" ulx="276" uly="1462">Tort / unrecht / verdruß / gewalt.</line>
        <line lrx="1114" lry="1555" ulx="273" uly="1502">Touchiren/ einem etwas zuwider thun.</line>
        <line lrx="1131" lry="1596" ulx="274" uly="1551">Tour, eine reiſe / eine tour nach Holland iſt ſo viel / als eine</line>
        <line lrx="911" lry="1634" ulx="234" uly="1589">reiſe nach Holland. ,</line>
        <line lrx="1078" lry="1687" ulx="270" uly="1634">Tractament; verpflegun.</line>
        <line lrx="1128" lry="1728" ulx="270" uly="1675">Tracteur, der bewirthet. Traciren / begegnen / bewirthen.</line>
        <line lrx="933" lry="1767" ulx="268" uly="1718">Tractaten / handlungen zum vergleich.</line>
        <line lrx="728" lry="1805" ulx="267" uly="1758">Trabiſon, verraͤtherey / untreu.</line>
        <line lrx="892" lry="1853" ulx="265" uly="1800">Tradition, uͦbergabe / ir. menſchen ſatzung.</line>
        <line lrx="1110" lry="1928" ulx="249" uly="1842">Traduction, jſberſetzung / verdolmetſchung. riaßt</line>
        <line lrx="1119" lry="1929" ulx="312" uly="1899">. raßic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1920" type="textblock" ulx="1303" uly="933">
        <line lrx="1318" lry="1920" ulx="1303" uly="1768">4</line>
        <line lrx="1364" lry="1919" ulx="1319" uly="933"> S. 2  — △</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_CkXI305_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1109" lry="217" type="textblock" ulx="137" uly="157">
        <line lrx="1109" lry="217" ulx="137" uly="157">4  (⁰°) 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="762" lry="375" type="textblock" ulx="227" uly="248">
        <line lrx="732" lry="297" ulx="231" uly="248">Trafic, das gewerbe / handlung.</line>
        <line lrx="762" lry="345" ulx="227" uly="288">Trainiren / aufhalten/ aufſchieben.</line>
        <line lrx="652" lry="375" ulx="228" uly="335">Transkferiren / uͤberbringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="949" lry="435" ulx="0" uly="364">ache Tranſigiren / haudeln / ſich in guͤte vergleichen.</line>
        <line lrx="768" lry="466" ulx="233" uly="414">Tranquillitt / ruhe / zufriedenheit.</line>
        <line lrx="936" lry="501" ulx="0" uly="448">t be⸗ Translatiren/ in eine andere ſprache uͤberſetzen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="809" lry="551" ulx="233" uly="497">Transportixen / fort⸗und uͤberbringen.</line>
        <line lrx="783" lry="593" ulx="236" uly="547">Tranchementen / abſchnitte. “</line>
        <line lrx="781" lry="633" ulx="239" uly="585">Trenchiren / zerlegen/ vorſchneiden.</line>
        <line lrx="624" lry="672" ulx="239" uly="634">Troublen / unruhe.</line>
        <line lrx="703" lry="724" ulx="0" uly="672">ver⸗ Trevers, ſtillſtand der waffen.</line>
        <line lrx="700" lry="758" ulx="108" uly="715">. Tribnt, zinß einrichtung / zoll.</line>
        <line lrx="645" lry="804" ulx="244" uly="757">Triplum, das dreyſache.</line>
        <line lrx="936" lry="846" ulx="240" uly="798">Trouppen / voͤlcker und ſoldaten von der armee.</line>
        <line lrx="959" lry="897" ulx="0" uly="837">chte Tulband / eine tuͤrckiſche und perſianiſche muͤntze.</line>
        <line lrx="702" lry="929" ulx="228" uly="883">Tumult, empbrung / aufſtand.</line>
        <line lrx="1033" lry="969" ulx="248" uly="918">Tumultuiren / emporen / einen aufſtand machen.</line>
        <line lrx="1122" lry="1012" ulx="249" uly="964">Turbiren / verhindern / verunruhigen / turbation; empdrung.</line>
        <line lrx="970" lry="1056" ulx="251" uly="1006">Tyrannifren / granſamlich mit einem umgehen.</line>
        <line lrx="693" lry="1084" ulx="656" uly="1056">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="996" lry="1689" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="720" lry="1143" ulx="139" uly="1104">Vecanæz, erledigung. =</line>
        <line lrx="861" lry="1189" ulx="250" uly="1133">Vacat, ledig/ wenn nichts vorhanden iſt.</line>
        <line lrx="802" lry="1228" ulx="251" uly="1185">Vacren / ledig ſeyn / fehern.</line>
        <line lrx="818" lry="1266" ulx="253" uly="1221">Vagabund, vagant, ein landſtreicher.</line>
        <line lrx="882" lry="1305" ulx="253" uly="1262">Valediciven abdancken / abſchied nehmen.</line>
        <line lrx="851" lry="1353" ulx="254" uly="1302">Vale, gehab dich wohl / GOtt befohlen.</line>
        <line lrx="714" lry="1395" ulx="0" uly="1349">gen. Validiren / guͤltig ſeyn / gelten.</line>
        <line lrx="931" lry="1439" ulx="255" uly="1391">Valor, valura, der preiß / der werth.</line>
        <line lrx="926" lry="1473" ulx="252" uly="1425">Vanitt / eitelkeit. Variabel, veraͤnderlich.</line>
        <line lrx="786" lry="1521" ulx="253" uly="1475">Vaſall/ ein lehnmang.</line>
        <line lrx="956" lry="1565" ulx="29" uly="1510">Veneration, ehrbezeugung. Vener ren / ehren.</line>
        <line lrx="806" lry="1602" ulx="0" uly="1555">ine Verisciren / beweiſen / bekraͤfftigen.</line>
        <line lrx="993" lry="1648" ulx="257" uly="1600">Verlailles, luſt⸗ſchloß bey Pariß.</line>
        <line lrx="996" lry="1689" ulx="126" uly="1639">Veerungluͤcktes ſchiff / das einen ſchiffbruch erlitten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="1902" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="835" lry="1737" ulx="0" uly="1684">en. Vicarius, der des andern ſtelle vertritt.</line>
        <line lrx="1139" lry="1775" ulx="252" uly="1715">Vice Roy, der im nahmen des Koͤniges in einem Lande</line>
        <line lrx="543" lry="1813" ulx="219" uly="1766">regieret.</line>
        <line lrx="600" lry="1858" ulx="125" uly="1811">HW Victorieus, ſieghafft.</line>
        <line lrx="1128" lry="1902" ulx="0" uly="1852">. Vicualien/ lebens⸗mittel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_CkXI305_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="1381" type="textblock" ulx="230" uly="1334">
        <line lrx="416" lry="1381" ulx="230" uly="1334">kriege folget.</line>
      </zone>
      <zone lrx="529" lry="1900" type="textblock" ulx="219" uly="1852">
        <line lrx="529" lry="1900" ulx="219" uly="1852">Zoilus, der tadler.</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="224" type="textblock" ulx="270" uly="152">
        <line lrx="884" lry="224" ulx="270" uly="152">200 ⸗ () &amp;:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="455" type="textblock" ulx="264" uly="242">
        <line lrx="1175" lry="308" ulx="312" uly="242">Vicomte, ein Graf und Marggraf/ auch wohl Fuͤrſt in</line>
        <line lrx="917" lry="347" ulx="270" uly="276">Franckreich.</line>
        <line lrx="1362" lry="411" ulx="309" uly="327">Vidimiren / heiſſet / wenn eine abſchrifft eines briefes gegen .</line>
        <line lrx="1172" lry="424" ulx="267" uly="367">ein origina) ourchgeleſen wird / und hernach von einem notario</line>
        <line lrx="884" lry="455" ulx="264" uly="405">unterſchrieben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1023" lry="509" type="textblock" ulx="304" uly="453">
        <line lrx="1023" lry="509" ulx="304" uly="453">vigilant, munter / wachſam / vigiliren / wachen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="648" type="textblock" ulx="301" uly="495">
        <line lrx="1360" lry="575" ulx="303" uly="495">Vigoreus, friſch/ muthig. Vigeur, hertzhafftigkeit. Al</line>
        <line lrx="767" lry="601" ulx="301" uly="532">Vilain, doͤlpiſch / unflaͤthig. .</line>
        <line lrx="1364" lry="648" ulx="303" uly="578">Vinculiren / verbinden / verknuͤpffen. Des</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1361" type="textblock" ulx="233" uly="620">
        <line lrx="886" lry="676" ulx="301" uly="620">Windiciren / zueignen / raͤchen / ſtraffen.</line>
        <line lrx="930" lry="720" ulx="294" uly="662">violiren / beleidigen / ſchwaͤchen / verletzen.</line>
        <line lrx="1160" lry="768" ulx="280" uly="704">ciles, das geſicht auf einer buchſe / hernach auch der zweck</line>
        <line lrx="388" lry="784" ulx="253" uly="743">oder ziel.</line>
        <line lrx="953" lry="854" ulx="296" uly="787">Vitiren / beſuchen. Viſite, eine beſuchung.</line>
        <line lrx="801" lry="887" ulx="291" uly="830">Viſta, nachſicht des wechſel/briefes.</line>
        <line lrx="641" lry="924" ulx="289" uly="874">Vivacite, lebhafftigkeit.</line>
        <line lrx="689" lry="976" ulx="287" uly="915">Vivat, iſt ein freuden⸗ruff.</line>
        <line lrx="757" lry="1020" ulx="252" uly="958">Virres, lebens⸗ mittel.</line>
        <line lrx="920" lry="1060" ulx="283" uly="1000">Uniformitaͤt⸗ eintraͤchtigkeit / gleichheit.</line>
        <line lrx="916" lry="1113" ulx="282" uly="1042">Union, vereinigung vergleichung.</line>
        <line lrx="1148" lry="1150" ulx="239" uly="1058">Univetſalien/ heiſſen in Pohien die Koͤnigliche ausſchreiben</line>
        <line lrx="1117" lry="1201" ulx="236" uly="1127">zum reichs⸗tage. .</line>
        <line lrx="1145" lry="1235" ulx="280" uly="1167">1lcn, ſo viel als 14 tage / halb alo, g tage / ulo doppio,</line>
        <line lrx="959" lry="1274" ulx="233" uly="1208">vier wochen / nach welcher die Bezahlung zu thun.</line>
        <line lrx="986" lry="1319" ulx="272" uly="1255">Vomitiv, brech pulver / vomiren / ſich brechen.</line>
        <line lrx="1141" lry="1361" ulx="273" uly="1296">olontair, ein freywilliger / ſo ohne ſold und titul dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="1487" type="textblock" ulx="269" uly="1383">
        <line lrx="716" lry="1439" ulx="273" uly="1383">vocal ſingend / ſtimm⸗ weiſe.</line>
        <line lrx="722" lry="1487" ulx="269" uly="1416">Voltigiren/ künſtlich ſpringen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="1561" type="textblock" ulx="264" uly="1466">
        <line lrx="1141" lry="1540" ulx="268" uly="1466">Vorum, ſtimme / voriren / ſeine ſtimme geben. ⸗</line>
        <line lrx="760" lry="1561" ulx="264" uly="1509">Voyage, eine reiſe. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1653" type="textblock" ulx="262" uly="1551">
        <line lrx="915" lry="1620" ulx="267" uly="1551">ntgiren / antreiben / forttreiben / anhalten.</line>
        <line lrx="807" lry="1653" ulx="262" uly="1594">Ut ſupra, wie oben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1045" lry="1798" type="textblock" ulx="261" uly="1674">
        <line lrx="1045" lry="1746" ulx="261" uly="1674">Naiwodbe / ein groſer Herr in ohlen Graͤfl wuͤrde.</line>
        <line lrx="908" lry="1798" ulx="261" uly="1722">Waradain, ein geſchworner muͤntz⸗ pruͤfer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1887" type="textblock" ulx="256" uly="1788">
        <line lrx="884" lry="1826" ulx="655" uly="1788">7.</line>
        <line lrx="895" lry="1887" ulx="256" uly="1804">Zechini, Venetianiſche halbe ducaten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1951" type="textblock" ulx="1040" uly="1907">
        <line lrx="1123" lry="1951" ulx="1040" uly="1907">Rich⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_CkXI305_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="566" type="textblock" ulx="0" uly="169">
        <line lrx="1077" lry="289" ulx="0" uly="169">—Richtiger Weg⸗Weiſer</line>
        <line lrx="1062" lry="424" ulx="0" uly="343">i Teutſchland, wie auch andere</line>
        <line lrx="1067" lry="478" ulx="414" uly="415">angraͤntzende Länder.</line>
        <line lrx="1082" lry="566" ulx="208" uly="495">Allen Keiſenden ſehr nutzlich und noͤthig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="1111" lry="657" ulx="175" uly="597">Des Heil. Roͤm. Reichs⸗Stadt Augſpurg</line>
        <line lrx="1011" lry="711" ulx="294" uly="656">liegt von denen vornehmſten Handels⸗</line>
        <line lrx="843" lry="782" ulx="0" uly="704">zweck Staͤdten in Europa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="894" type="textblock" ulx="198" uly="755">
        <line lrx="1116" lry="835" ulx="198" uly="755">(b. bedeutet Biſthum, h. Haupt⸗Stadt, d. Dorff,</line>
        <line lrx="1085" lry="894" ulx="221" uly="827">m. Marcktfl. ſt. Stadt, p. vornehme Stadt,) als:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1112" lry="1369" type="textblock" ulx="131" uly="893">
        <line lrx="1111" lry="993" ulx="198" uly="893">Ndorff 100. Teutſche Meilen, Aach 70. Am⸗</line>
        <line lrx="1112" lry="1009" ulx="274" uly="957">ſterdam 92. Bautzen 54. Berlin 76. Bethle⸗</line>
        <line lrx="1111" lry="1057" ulx="198" uly="1005">hem 472. Braunſchweig 60. Bremen 70. Breß⸗</line>
        <line lrx="1108" lry="1113" ulx="198" uly="1057">lau 78. Caſſel 4 5⁵. Coͤlln 55. Conſtantinopel 280.</line>
        <line lrx="1110" lry="1162" ulx="169" uly="1113">Codppenhagen 146. Cracau 89. Damaſco 496.</line>
        <line lrx="1110" lry="1215" ulx="198" uly="1158">Dantzig 138. Dreßden 52. Franckfurt 36. Ham⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1266" ulx="131" uly="1209">burg 86. Jeruſalem 472. Koͤnigsberg 150. Leipzig</line>
        <line lrx="1111" lry="1317" ulx="171" uly="1265">A4. Liſabon 305. Londen 152. Magdeburg 60.</line>
        <line lrx="1109" lry="1369" ulx="199" uly="1308">Nazareth 470. Preßburg 80. Rom 210. Stock⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1382" type="textblock" ulx="351" uly="1370">
        <line lrx="354" lry="1382" ulx="351" uly="1370">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="1911" type="textblock" ulx="116" uly="1366">
        <line lrx="615" lry="1418" ulx="222" uly="1366">olm 245.</line>
        <line lrx="969" lry="1494" ulx="333" uly="1432">Von Augſpurg biß Nuͤrnberg.</line>
        <line lrx="1109" lry="1557" ulx="250" uly="1500">Oberhauſen 1. Meil/ d. Langenwald 2. d. We⸗</line>
        <line lrx="1109" lry="1607" ulx="199" uly="1544">ſtendorff und Merdengen 1. ſt. Donawerth 2. ſt.</line>
        <line lrx="1107" lry="1660" ulx="200" uly="1596">Kaiſchheim 1. d. Buchdorff 4½. ſt. Monheim 1.</line>
        <line lrx="1108" lry="1710" ulx="116" uly="1649">ſt. Pappenheim 2. ſt. Weiſſenburg 2. d. Oellin⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1763" ulx="199" uly="1704">Zgen 2. ſt. Pleinfeld 4. m. Gemuͤnde 2. d. Rittes⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="1815" ulx="156" uly="1748">dach 1. ſt. Schwabach 1. ſt. Nuͤrnberg . Sum⸗</line>
        <line lrx="498" lry="1852" ulx="200" uly="1806">ma 18. Meilen.</line>
        <line lrx="1107" lry="1911" ulx="593" uly="1861">N F Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_CkXI305_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="932" lry="235" type="textblock" ulx="580" uly="167">
        <line lrx="932" lry="235" ulx="580" uly="167">Weg Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="847" type="textblock" ulx="249" uly="268">
        <line lrx="1031" lry="331" ulx="379" uly="268">Von Augſpurg biß Straßburg.</line>
        <line lrx="1165" lry="389" ulx="302" uly="324">d. Bihert 1. d. Horgen r1. d. Zußmerhauſen 1.</line>
        <line lrx="1166" lry="439" ulx="255" uly="374">d. Knaͤringen 2. ſt. Leipheim 4. d. Langenau ½.</line>
        <line lrx="1166" lry="490" ulx="252" uly="426">d. Weidenſtaͤtten 1½. ſt. Geißlingen 1½. d. Sieſ⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="539" ulx="251" uly="475">ſen ½. ſt. Goͤppingen 4½. d. Eberſpach 1. d. Blockin⸗</line>
        <line lrx="1164" lry="602" ulx="249" uly="530">gen 1. ſt. Eßlingen 1. ſt. Canſtadt 1. ſt. Deimzin⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="645" ulx="252" uly="582">gen 1. d. Weiſſag 1. d. Wormberg 1. ſt. Pfortz⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="694" ulx="252" uly="632">heim 1. d. Langenſteinbach 14. ſt. Etlingen 1.</line>
        <line lrx="1163" lry="746" ulx="250" uly="683">d. Malſcheine 2. Radſtadt 1. d. Huͤgelsheim 1.</line>
        <line lrx="1162" lry="796" ulx="250" uly="733">ſt. Stolhofen 1. ſt. Lichtenau 1. d. Biſchen zum ho⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="847" ulx="249" uly="745">hen Steg 2 ſt. Graßbirg 1. Summa 32. Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="967" type="textblock" ulx="250" uly="851">
        <line lrx="1163" lry="923" ulx="250" uly="851">Von Augſpurg nach Turin in Piemont, da der</line>
        <line lrx="1026" lry="967" ulx="384" uly="909">Hertzog von Savoyen Sof haͤlt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1022" type="textblock" ulx="299" uly="946">
        <line lrx="1196" lry="1022" ulx="299" uly="946">Durch Ulm, Ravenſpurg, Buchorn, Moͤrß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1899" type="textblock" ulx="230" uly="1014">
        <line lrx="1159" lry="1083" ulx="247" uly="1014">burg, Coſtantz, Steckhorn, Stein, Dieſtenhofen/</line>
        <line lrx="1159" lry="1124" ulx="246" uly="1064">Baden/ Arau/ Bern/ Freyburg/ Difalora⸗/Vercelli</line>
        <line lrx="1158" lry="1175" ulx="247" uly="1116">und S. Joh. 601. Meilen.</line>
        <line lrx="1137" lry="1246" ulx="446" uly="1181">Von Augſpurg gen Cpon.</line>
        <line lrx="1151" lry="1295" ulx="297" uly="1236">Durch Memmingen, Wurtzen, Ravenſpurg,</line>
        <line lrx="1156" lry="1347" ulx="243" uly="1283">Moͤrßburg⸗Conſtantz Stein, Schaffhauſen / Kaͤy⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1398" ulx="241" uly="1339">ſersſtuhl, Baden, Lentzburg / Arau, Solothurn/</line>
        <line lrx="967" lry="1450" ulx="242" uly="1389">Bern / Loſana und Genff/ 71. Meilen.</line>
        <line lrx="1009" lry="1519" ulx="383" uly="1462">Von Augſpurg gen Pariß.</line>
        <line lrx="1088" lry="1575" ulx="283" uly="1517">Durch Ulm und Straßburg/ 8 ½. Meilen.</line>
        <line lrx="1151" lry="1651" ulx="254" uly="1588">Von Augſpurg gen Madrit in Giſpanien.</line>
        <line lrx="1147" lry="1702" ulx="286" uly="1649">Durch Lyon/ Montpelier/ Narbona, Leucare/</line>
        <line lrx="1145" lry="1758" ulx="236" uly="1700">Perpinans Barcellona/ Lerida Seragoſa, Fref⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1899" ulx="230" uly="1797">Mellen, Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1828" type="textblock" ulx="237" uly="1748">
        <line lrx="1211" lry="1828" ulx="237" uly="1748">no, Bubiera/ Arioß/ Alcalade, Henades/ 151⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="497" type="textblock" ulx="1268" uly="383">
        <line lrx="1364" lry="432" ulx="1269" uly="383">dau, .</line>
        <line lrx="1361" lry="497" ulx="1268" uly="434">Way</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="825" type="textblock" ulx="1269" uly="717">
        <line lrx="1361" lry="772" ulx="1269" uly="717">furt,</line>
        <line lrx="1363" lry="825" ulx="1272" uly="777">Cala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1021" type="textblock" ulx="1275" uly="958">
        <line lrx="1363" lry="1003" ulx="1275" uly="958">Koͤni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_CkXI305_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="76" lry="372" ulx="0" uly="342">n I.</line>
        <line lrx="77" lry="430" ulx="0" uly="388">zu .</line>
        <line lrx="77" lry="482" ulx="0" uly="435">ieſ⸗</line>
        <line lrx="79" lry="531" ulx="0" uly="486">ckin⸗</line>
        <line lrx="75" lry="586" ulx="0" uly="538">zin⸗</line>
        <line lrx="78" lry="637" ulx="0" uly="590">ortz⸗</line>
        <line lrx="74" lry="730" ulx="0" uly="701">n I.</line>
        <line lrx="73" lry="788" ulx="0" uly="742">ho⸗</line>
        <line lrx="73" lry="833" ulx="0" uly="795">ilen.</line>
        <line lrx="74" lry="915" ulx="7" uly="861">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1014" type="textblock" ulx="1" uly="965">
        <line lrx="107" lry="1014" ulx="1" uly="965">oͤr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1112" type="textblock" ulx="0" uly="1021">
        <line lrx="71" lry="1075" ulx="0" uly="1021">fen/</line>
        <line lrx="69" lry="1112" ulx="0" uly="1072">celli</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="1232">
        <line lrx="48" lry="1285" ulx="0" uly="1232">irg</line>
        <line lrx="67" lry="1334" ulx="0" uly="1291">daͤy⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1384" ulx="0" uly="1350">en/</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="62" lry="1688" ulx="0" uly="1631">re/</line>
        <line lrx="58" lry="1740" ulx="0" uly="1692">teſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="56" lry="1888" ulx="0" uly="1850">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="220" type="textblock" ulx="482" uly="158">
        <line lrx="1071" lry="220" ulx="482" uly="158">Weg⸗Weiſer. 203</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="122" lry="1795" ulx="0" uly="1740">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="822" type="textblock" ulx="179" uly="263">
        <line lrx="1007" lry="316" ulx="303" uly="263">Von Augſpurg nach Genna.</line>
        <line lrx="1081" lry="379" ulx="226" uly="315">Durch Memmingen / Leutkirch/ Wangen Lin⸗</line>
        <line lrx="1077" lry="427" ulx="180" uly="366">dau, Feldkirch, Maͤyenfeld/ Chur, Cleve/ Coma/</line>
        <line lrx="1074" lry="477" ulx="179" uly="420">Mahyland, und ſo fort an/ 73. Meillen.</line>
        <line lrx="972" lry="539" ulx="211" uly="484">J Von Augſpurg nach Antorff.</line>
        <line lrx="986" lry="597" ulx="222" uly="543">Dem Poſt⸗Weg nach/ 100. Meilen.</line>
        <line lrx="1060" lry="665" ulx="208" uly="605">Von Augſpurg gen Londen in Engelland.</line>
        <line lrx="1086" lry="722" ulx="195" uly="663">Durch Allm/ Canſtadt, Bretta/ Speyer, Franck⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="782" ulx="180" uly="719">furt, Guͤlich, Maſtrich, Antorff/ Gent, Neuport /</line>
        <line lrx="1086" lry="822" ulx="183" uly="769">Calais/ und da uͤbers Meer, 152. Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="1879" type="textblock" ulx="181" uly="838">
        <line lrx="955" lry="898" ulx="217" uly="838">Von Augſpurg auf Amſterdam.</line>
        <line lrx="1087" lry="962" ulx="226" uly="896">Durch Noͤrdlingen, Duͤnckelſpiel, Kreilsheim/</line>
        <line lrx="1088" lry="1013" ulx="186" uly="940">Koͤnigshofen, Miltenburg, Franckfurt, Coͤlln/</line>
        <line lrx="1088" lry="1062" ulx="186" uly="1000">Duͤſſeldorff / Zons/ Duisburg,/ Weſel / Emerich /</line>
        <line lrx="847" lry="1108" ulx="186" uly="1048">Arnheim und Utrecht/ 91. Meilen.</line>
        <line lrx="907" lry="1174" ulx="250" uly="1120">Von Augſpurg gen Trier.</line>
        <line lrx="1088" lry="1242" ulx="234" uly="1179">Durch Nuͤrnberg, Wuͤrtzburg, Franckfurt/</line>
        <line lrx="1086" lry="1292" ulx="188" uly="1227">Maͤyntz, Ingelheim/ Simmern und Berg⸗Caſſel,</line>
        <line lrx="942" lry="1326" ulx="189" uly="1283">69 Meilen. Z</line>
        <line lrx="959" lry="1399" ulx="195" uly="1343">Von Augſpurg nach Hamburg.</line>
        <line lrx="1089" lry="1465" ulx="219" uly="1403">Durch Nuͤrnberg/ Bamberg Coburg/ Erffurt/</line>
        <line lrx="1091" lry="1525" ulx="184" uly="1448">Weiſſenſee⸗ Stollberg, Wernigerode, Oſterwieck/</line>
        <line lrx="1088" lry="1564" ulx="187" uly="1502">Wolffenduͤttel / Giffhorn,/ Allendorff, Lineburg/</line>
        <line lrx="860" lry="1620" ulx="185" uly="1555">86. Mellen.</line>
        <line lrx="941" lry="1680" ulx="243" uly="1622">Von Augſpurg gen Dantzig.</line>
        <line lrx="1085" lry="1739" ulx="215" uly="1673">Durch Nuͤrnberg, Leipzig,/ Berlin/ Stettin:</line>
        <line lrx="1087" lry="1820" ulx="181" uly="1718">Ferner durch Pommern und Caſſuben, 138.</line>
        <line lrx="1084" lry="1879" ulx="275" uly="1837">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_CkXI305_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="888" lry="217" type="textblock" ulx="235" uly="129">
        <line lrx="888" lry="217" ulx="235" uly="129">044  Weg Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="836" type="textblock" ulx="270" uly="262">
        <line lrx="1364" lry="323" ulx="352" uly="262">Von Augſpurg nach Cracau in Pohlen. Baml</line>
        <line lrx="1364" lry="375" ulx="333" uly="314">Durch Nuͤrnberg / Pilgram/ Bautzen, Lie⸗ dorff</line>
        <line lrx="1364" lry="425" ulx="281" uly="364">gnitz. Breßlau, Oppeln, Strelitz, 884. Meilen. berg 1</line>
        <line lrx="1321" lry="486" ulx="328" uly="416">Von Augſpurg gen Olmutz in Maͤhren. D</line>
        <line lrx="1364" lry="537" ulx="327" uly="465">Durch Nuͤrnberg / Prag/ Litomiſchel / Triba⸗ Tr</line>
        <line lrx="1364" lry="579" ulx="275" uly="518">77. Meilen. L Vlern</line>
        <line lrx="1364" lry="632" ulx="455" uly="573">Von Baſel biß Augſpurg. ſt. St</line>
        <line lrx="1364" lry="680" ulx="302" uly="621">d. Krantzag 2. ſt. Steinfelden 14. ſt. Stein 11. d. W.</line>
        <line lrx="1345" lry="749" ulx="274" uly="669">ſt. Seckingen 1. ſt. Lauffenberg 1. ſt. Waldshut/ Creu</line>
        <line lrx="1364" lry="782" ulx="271" uly="723">Burdweil und Thuͤringen 2. ſt. Neukirch 11. Sum</line>
        <line lrx="1173" lry="836" ulx="270" uly="774">ſt. Schaffhauſen 2. ſt. Dieſtenhofen 1. ſt. Steck⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="991" type="textblock" ulx="270" uly="827">
        <line lrx="1364" lry="889" ulx="270" uly="827">horn 1. ſt. Coſtantz 1. ſt. Augſpurg 18. Summa .</line>
        <line lrx="1364" lry="943" ulx="271" uly="879">33. Meilen. ſt. Gi⸗</line>
        <line lrx="1355" lry="991" ulx="439" uly="934">Von Baſel biß Straßburg. buͤttel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1893" type="textblock" ulx="255" uly="983">
        <line lrx="1364" lry="1047" ulx="309" uly="983">d. Groß⸗Krembs 2. d. Ottmarſchen 1. d. Blot⸗ leben</line>
        <line lrx="1364" lry="1108" ulx="267" uly="1035">telsheim 1. ſt. Breyſach 2. ſt. Marckelheim 1. d. Leipzig</line>
        <line lrx="1164" lry="1143" ulx="265" uly="1086">Sundhauſen 1. d. Diebelsheim 2. d. Boffitzen?⸗</line>
        <line lrx="1361" lry="1208" ulx="262" uly="1135">d. Olemheim 1. Gerſt 1. d. Plopffen 1. ſt. Straß⸗ ſt.</line>
        <line lrx="1364" lry="1256" ulx="262" uly="1186">burg 1. Summa 13. Meilen. ⸗ ſt. B</line>
        <line lrx="1364" lry="1302" ulx="382" uly="1240">Von Braunſchweig biß Leipzig. Cam</line>
        <line lrx="1364" lry="1357" ulx="310" uly="1288">ſt. Wolffenbuͤttel 1. Heſſen 3. Halberſtadt 3 Oſchn</line>
        <line lrx="1364" lry="1403" ulx="260" uly="1340">ſt. Aſchersletzen 4. ſt. Eißleben 4. m. Koͤndern · Sum</line>
        <line lrx="1159" lry="1448" ulx="259" uly="1391">ſt. Hall 3. ſt. Schkeuditz 3. ſt. Leipzig 2. Summa</line>
        <line lrx="1362" lry="1520" ulx="258" uly="1439">24. Meilen. . ſt.</line>
        <line lrx="1364" lry="1566" ulx="358" uly="1494">Non Braunſchweig biß Nurnberg. halß?⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="1630" ulx="306" uly="1541">ſt. Heſſen 4 ſt. Halberſtadt 3. ſt. Ermersleben 3. gelben</line>
        <line lrx="1364" lry="1667" ulx="257" uly="1594">ſt. Mannsfeld 2. ſt. Sangerhauſen 2. ſt. Sachſen⸗ uͤberd</line>
        <line lrx="1364" lry="1715" ulx="257" uly="1645">burg 2. ſt. Kindelbruͤck 2. ſt. Weiſſenſee 3. ſt. E ma 2</line>
        <line lrx="1317" lry="1757" ulx="258" uly="1695">furt 2. ſt. Arnſtadt 2. ſt. Ilmenau 4. In den Wald</line>
        <line lrx="1364" lry="1827" ulx="256" uly="1745">zur Frauen 2. ſt. Engenſtein 1. ſt. Eyßfeld 1. ſt. Kr</line>
        <line lrx="1353" lry="1893" ulx="255" uly="1795">Coburg 2 ſt. Kattenbrun 2. Rattersdorff Ea r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_CkXI305_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1153" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="159">
        <line lrx="1076" lry="210" ulx="419" uly="159">Weg⸗Weiſer. 205</line>
        <line lrx="1082" lry="313" ulx="0" uly="261">en. Bamberg⸗. Hirſchheydꝛ. ſt. Forchheim 2. Beyers⸗</line>
        <line lrx="1081" lry="371" ulx="4" uly="312">„Lie⸗ dorff 1. Erlang 1. Tennenlohe 1. Buch 1. Nuͤrn⸗</line>
        <line lrx="714" lry="420" ulx="0" uly="364">keilen. berg 1. Summa 50. Meilen.</line>
        <line lrx="911" lry="475" ulx="0" uly="424">en. Von Breinen biß Gamburg.</line>
        <line lrx="1083" lry="526" ulx="0" uly="473">Triba, Tresborg 1. Penningbuͤttel 1. Neumoͤllen 1.</line>
        <line lrx="1080" lry="580" ulx="138" uly="526">Ylermollen 1. Paſtdall 14. ſt. Bremerfoͤrde 1.</line>
        <line lrx="1080" lry="628" ulx="179" uly="576">ſt. Stade 3. Lude 1. (da fahre uͤber die Elbe,)</line>
        <line lrx="1081" lry="681" ulx="2" uly="628">in 11, d. Wedel 4. Blanckenſee 1. Schoͤnefeld 4. zum</line>
        <line lrx="1082" lry="734" ulx="0" uly="680">shut, Creutz 1. Ottenſee 1. Altenau 4½. Hamburg 4.</line>
        <line lrx="871" lry="794" ulx="0" uly="730">h 12. Summa 15. Meilen.</line>
        <line lrx="899" lry="857" ulx="0" uly="776">Steck, Von Bremen biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1084" lry="895" ulx="0" uly="841">mma. ſt. Bergen 4. Langenhag 4. Walßroda 3. Zen 4.</line>
        <line lrx="1084" lry="953" ulx="183" uly="889">ſt. Giffhorn 3. ſt. Braunſchweig 4. ſt. Wolffen⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="998" ulx="184" uly="939">buͤttel 1. Darſchen 3. ſt. Halberſtadt 3. ſt. Aſchers⸗</line>
        <line lrx="1085" lry="1053" ulx="0" uly="987">Blol’⸗ leben 1. ſt. Eißleben 4. ſt. Koͤndern 1. ſt. Halle 2.</line>
        <line lrx="759" lry="1109" ulx="10" uly="1039">1. d. Leipzig *. Summa 44. Meilen.</line>
        <line lrx="894" lry="1157" ulx="0" uly="1101">zen⸗ Von Breßlau biß Leipzig</line>
        <line lrx="1095" lry="1208" ulx="0" uly="1138">traß⸗ ſt. Liſſa 2. ſt. Neumarck 2. ſt. Lignitz 3. ſt. Ham 2.</line>
        <line lrx="1086" lry="1259" ulx="184" uly="1196">ſt. Buntzel 3. ſt. Rotenburg 5. ſt. Koͤnigsmarck 5.</line>
        <line lrx="1084" lry="1308" ulx="222" uly="1258">amnitz 2. ſt. Craco 2 4½. ſt. Hein 3. Nieſia 1.</line>
        <line lrx="1086" lry="1368" ulx="0" uly="1294">dt 3 Oſchnitz 2. ſt. Dalen 2. ſt. Wurtzen 2. Leipzig 3.</line>
        <line lrx="575" lry="1436" ulx="0" uly="1349">enn Summa 39. Meilen.</line>
        <line lrx="905" lry="1473" ulx="0" uly="1406">nine Von Breßlau biß Olmůtz.</line>
        <line lrx="1089" lry="1535" ulx="49" uly="1466">iſt. Olau 4. ſt. Grotta 4. ſt. Neuß 5. ſt. Ziegen⸗</line>
        <line lrx="1089" lry="1587" ulx="0" uly="1509">en 3. halß 2. Zuckmantel, von dauͤbers Geſenck 1. En⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1644" ulx="0" uly="1567">hſen gelberga. Mildgruben 1. Branſeſſen r. Hauſe r.</line>
        <line lrx="1089" lry="1688" ulx="0" uly="1613">Er⸗ uͤber den Wald, ſt. Sternberg 1. Olmuͤtz . Sum⸗</line>
        <line lrx="990" lry="1741" ulx="0" uly="1670">Bald ma 25. Meilen.</line>
        <line lrx="886" lry="1791" ulx="0" uly="1734">ſt. Von Breßlau biß Prag.</line>
        <line lrx="1091" lry="1839" ulx="0" uly="1778">ſt. Kraut 1. ſt. Schweidnitz 3. ſt. Braun 4.</line>
        <line lrx="1091" lry="1887" ulx="0" uly="1824">am/ Na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_CkXI305_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="868" lry="216" type="textblock" ulx="276" uly="132">
        <line lrx="868" lry="216" ulx="276" uly="132">206 weg⸗Weſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="312" type="textblock" ulx="278" uly="234">
        <line lrx="1220" lry="312" ulx="278" uly="234">Nahold 5. Koͤnig⸗Graͤtz 4. Biſchoffwe 3. Lim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="421" type="textblock" ulx="233" uly="306">
        <line lrx="1159" lry="366" ulx="233" uly="306">burg 4. Daußin 3. Prag 3. Summa 29. Meilen.</line>
        <line lrx="1030" lry="421" ulx="453" uly="369">Von Caſchau biß Preßburg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="529" type="textblock" ulx="284" uly="419">
        <line lrx="1225" lry="474" ulx="330" uly="419">Bakra 3. ſt. Eperies 5. Schnicka 3. Leutſch 3</line>
        <line lrx="1224" lry="529" ulx="284" uly="469">Cloſterdorff 3. ſt. Landbergy. Geib 3. ſt. Teutſchen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="996" type="textblock" ulx="264" uly="514">
        <line lrx="1182" lry="584" ulx="283" uly="514">burg 3. Rauden 6. Pribietz 3. Fegenitz 3. Coſtoli⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="635" ulx="285" uly="574">ſche 3. Rittna 3. ſt. Neuſtaͤdte 3. Wartenburg 3.</line>
        <line lrx="921" lry="689" ulx="264" uly="626">Preßburg 3. Summa 53. Meilen.</line>
        <line lrx="993" lry="735" ulx="471" uly="687">Von Caſſel biß Gamburg.</line>
        <line lrx="1184" lry="795" ulx="333" uly="730">Sickartshauſen 1. ſt. Muͤnden 1. Hilveshuſen 1.</line>
        <line lrx="1182" lry="848" ulx="286" uly="786">Andaſſel 2 ½. JImmerhauſen 2. Alsfelde 1. Groe⸗</line>
        <line lrx="1185" lry="895" ulx="286" uly="836">nau 2. Elſe 3. Pateſen 1. Hannover 2. Rockling 2·</line>
        <line lrx="1185" lry="946" ulx="287" uly="889">Neuſtadt 2. Bretelo 1. ſt. Rhetum 1. Edinghafen 3.</line>
        <line lrx="1185" lry="996" ulx="286" uly="940">Neukirch 2. Halben 1. Luberſtede 3. Glienſimer 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1054" type="textblock" ulx="289" uly="990">
        <line lrx="1185" lry="1054" ulx="289" uly="990">ſt. Harburg 1. ſt. Hamburg 1. Summaz38 Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1687" type="textblock" ulx="291" uly="1055">
        <line lrx="1126" lry="1110" ulx="500" uly="1055">Von Coͤlln biß Leipzig. .</line>
        <line lrx="1186" lry="1159" ulx="338" uly="1099">Sieberge 3. ſt. Dillenburg 4. Siegen 3. Iſſe⸗</line>
        <line lrx="1187" lry="1215" ulx="293" uly="1145">hauſſen 5. ſt. Marburg 2. ſt. Ziegenhayn . ſt.</line>
        <line lrx="1187" lry="1269" ulx="291" uly="1206">Homburg 2. Spangenberg 3. Waldcappel?⸗</line>
        <line lrx="1191" lry="1316" ulx="293" uly="1256">Eſchwege 2. Wanfriede 1. ſt. Muͤhlhauſen 2.</line>
        <line lrx="1191" lry="1365" ulx="293" uly="1302">Sondershauſen 4. Heringen? ſt. Sangerhauſen</line>
        <line lrx="1191" lry="1419" ulx="297" uly="1358">3. ſt. Querfurt 3. ſt. Merſeburg 4. ſt. Leipzig ⁵.</line>
        <line lrx="690" lry="1468" ulx="297" uly="1419">Summa 55. Meilen.</line>
        <line lrx="1070" lry="1530" ulx="429" uly="1478">Von Conſtantinopel biß Wien.</line>
        <line lrx="1194" lry="1585" ulx="345" uly="1514">ſt. Portopicoly, ſt. Silebria/ ſt. Schurli / ſt ⸗</line>
        <line lrx="1196" lry="1640" ulx="297" uly="1569">Pregatſch, Eſtibaba, ſt. Habſala/ ſt. Adernogo⸗</line>
        <line lrx="1197" lry="1687" ulx="298" uly="1614">li, Muſtapha, Baſſa, Tiugpri, Hermandolli /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1737" type="textblock" ulx="300" uly="1670">
        <line lrx="1236" lry="1737" ulx="300" uly="1670">Cagiagi, ſt. Philippopoli, Tartar⸗Baſſan / d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1790" type="textblock" ulx="301" uly="1725">
        <line lrx="1200" lry="1790" ulx="301" uly="1725">Gelderbend/ ſt. Elikiſſa⸗ d. Sophia / ſt. Drago⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1872" type="textblock" ulx="302" uly="1758">
        <line lrx="1202" lry="1872" ulx="302" uly="1758">mali, d. Pino, Kariſchema, Niſſa, Haran⸗Ban⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_CkXI305_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="82" lry="311" ulx="0" uly="270">Lim⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="362" type="textblock" ulx="3" uly="324">
        <line lrx="66" lry="362" ulx="3" uly="324">len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="132" lry="482" ulx="1" uly="434">ſch 3</line>
        <line lrx="131" lry="530" ulx="0" uly="486">chen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="584" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="89" lry="584" ulx="0" uly="533">ſtoli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="87" lry="637" ulx="0" uly="598">rg 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="91" lry="796" ulx="0" uly="745">ſen 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="794">
        <line lrx="132" lry="843" ulx="0" uly="794">Broe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="92" lry="900" ulx="0" uly="853">ing 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="134" lry="951" ulx="0" uly="892">fen 3</line>
        <line lrx="136" lry="1005" ulx="0" uly="961">ner 4</line>
        <line lrx="136" lry="1046" ulx="0" uly="1005">eilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1221">
        <line lrx="94" lry="1270" ulx="0" uly="1221">pel?</line>
        <line lrx="98" lry="1316" ulx="0" uly="1273">ſen ?⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1373" ulx="0" uly="1313">auſen</line>
        <line lrx="98" lry="1422" ulx="3" uly="1373">zig .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="209" type="textblock" ulx="499" uly="147">
        <line lrx="1104" lry="209" ulx="499" uly="147">Weg⸗Weiſer. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="305" type="textblock" ulx="201" uly="256">
        <line lrx="1111" lry="305" ulx="201" uly="256">Caravaſer / d. Barakin, Idoana, Wadaſchin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="412" type="textblock" ulx="180" uly="307">
        <line lrx="1115" lry="359" ulx="180" uly="307">Groß⸗Bulkawa, Klein⸗Bulkawa, ſt. Griechiſch⸗</line>
        <line lrx="1115" lry="412" ulx="193" uly="357">Weiſſenburg 26. Tag⸗Reiſen, ein jeder Ort iſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="615" type="textblock" ulx="206" uly="409">
        <line lrx="1117" lry="461" ulx="206" uly="409">eine Tag⸗Reiſe, Zemling 4, ſt. Salmkemen 2. Ke⸗</line>
        <line lrx="1120" lry="514" ulx="208" uly="460">trom 2. ſt. Pederswaldin 2. Kamath 2. Zerleck F5.</line>
        <line lrx="1121" lry="562" ulx="209" uly="509">Dombo 2. Bechze 2. Sereck 2. Don Monſior 2.</line>
        <line lrx="1123" lry="615" ulx="211" uly="563">Kerosta2. Neſt 2. Bilack 2. Ataja 3. Zeda 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="665" type="textblock" ulx="198" uly="614">
        <line lrx="1122" lry="665" ulx="198" uly="614">(Walckwar. Naſedik 2. Danoch 2. Moacher 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1130" lry="975" type="textblock" ulx="205" uly="666">
        <line lrx="1126" lry="717" ulx="213" uly="666">Baka 3. Boaventura 2. Theatra 3. Par 3. Amaltz</line>
        <line lrx="1123" lry="769" ulx="205" uly="716">2. Apoſtag 2. Pentola 2. Zackitny 2. Zygethew 2.</line>
        <line lrx="1127" lry="819" ulx="215" uly="768">Adom 2. Theten 2. Potentiana 2. ſt. Gerhart⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="874" ulx="218" uly="819">berg 2. ſt. Ofen und Peſt 2. Alt⸗Ofen 2. ſt. Blin⸗</line>
        <line lrx="1130" lry="920" ulx="221" uly="867">denburg 2. ſt. Gran 3. Curkal 3. ſt. Comorra 3.</line>
        <line lrx="1130" lry="975" ulx="222" uly="920">ſt. Preßburg 2. ſt. Heimburg 2. Viſchamind 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="1027" type="textblock" ulx="206" uly="975">
        <line lrx="875" lry="1027" ulx="206" uly="975">ſt. Wien 4. Summa 165. Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1883" type="textblock" ulx="222" uly="1039">
        <line lrx="930" lry="1093" ulx="419" uly="1039">Von Coſtantz biß Baſel.</line>
        <line lrx="1137" lry="1143" ulx="276" uly="1092">Steckborn 1. Stein 1. Dieſſenhofen 1. ſt.</line>
        <line lrx="1134" lry="1193" ulx="229" uly="1144">Schaffhauſen 1. ſt. Neukirchen 2. Waldshut 2.</line>
        <line lrx="1161" lry="1246" ulx="228" uly="1194">ſt. Lauffenburg 2. ſt. Rheinfelden 2. ſt. Baſel 2.</line>
        <line lrx="896" lry="1293" ulx="230" uly="1246">Summa 15. Meilen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1374" ulx="337" uly="1312">Von Coppenhagen biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1142" lry="1423" ulx="282" uly="1363">ſt. Roſtock 24. ſt. Guͤſtrau 4. Plauen 3. Bruͤſſel</line>
        <line lrx="1141" lry="1472" ulx="236" uly="1414">3. ſt. Havelberg 3. Barchim 8. Plauberg 3. ſt.</line>
        <line lrx="1142" lry="1518" ulx="234" uly="1465">Zerbſt 2. ſt Barby 2. ſt. Bernburg 2. Warms⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1568" ulx="237" uly="1512">dorff 1. Schandersleben 2. ſt. Eißleben 3. Schloͤ⸗</line>
        <line lrx="1194" lry="1623" ulx="238" uly="1565">ten 1. Merſeburg 3. Leipzig 3. Summa 67. Meilen.</line>
        <line lrx="1100" lry="1686" ulx="406" uly="1624">Von Coſtantz biß Ulm.</line>
        <line lrx="1149" lry="1728" ulx="288" uly="1672">ſt. Moͤrßburg 1. ſt. Buchhorn 1. ſt. Raven⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1786" ulx="239" uly="1722">ſpurg2. Waldſee 2. Biberach 3. Ulm 3. Suypgma</line>
        <line lrx="1113" lry="1834" ulx="222" uly="1777">12. Meilen.</line>
        <line lrx="1155" lry="1883" ulx="261" uly="1836">. Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_CkXI305_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="851" lry="198" type="textblock" ulx="254" uly="124">
        <line lrx="851" lry="198" ulx="254" uly="124">208 weg⸗Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="454" type="textblock" ulx="246" uly="246">
        <line lrx="974" lry="296" ulx="432" uly="246">Von Cracau biß Breßlau.</line>
        <line lrx="1159" lry="351" ulx="296" uly="296">Schleditz 2. Schaffgaf 4. Pennige 3. Weſchen⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="401" ulx="247" uly="348">bad 4. Stillitz 4. Oppeln 5. Karewitz 2 ½. zum</line>
        <line lrx="1157" lry="454" ulx="246" uly="399">Brieg 4. zu der Aal2½. Breßlau 4. Summa 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1170" type="textblock" ulx="240" uly="451">
        <line lrx="858" lry="512" ulx="240" uly="451">Meilen.</line>
        <line lrx="937" lry="551" ulx="452" uly="503">Von Cracau biß Wien.</line>
        <line lrx="1154" lry="607" ulx="295" uly="552">ſt. Lippowitz 5. Ozwierzin 3. ſt. Pſena / zu</line>
        <line lrx="1153" lry="658" ulx="245" uly="604">Teutſch Ples 3. Strumen auf Teutſch ſchwartz</line>
        <line lrx="1153" lry="709" ulx="244" uly="656">Waſſer 2. Freyſtadt 2. ſt. Oſtra 1. Tintzin 4.</line>
        <line lrx="1152" lry="760" ulx="244" uly="707">Weißkirch ½ ſt. Pſerona 5. Wiſcha 2. ſt. Auſter⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="813" ulx="244" uly="758">litz 4. ſt. Wiſternitz 3. Miſtelbach ¼. Ulrichs⸗Kirch</line>
        <line lrx="873" lry="861" ulx="243" uly="812">2. Wien 3. Summa 43. Meilen.</line>
        <line lrx="979" lry="914" ulx="421" uly="861">Von Dreßden biß Breßlau.</line>
        <line lrx="1148" lry="966" ulx="292" uly="912">ſt. Biſchoffswerda 4. ſt. Bautzen 2. d. Colberg</line>
        <line lrx="1148" lry="1014" ulx="243" uly="964">2. d. Wiette 2. ſt. Goͤrlitz 2. ſt. Buntzel 5. ſt. zum</line>
        <line lrx="1147" lry="1069" ulx="241" uly="1016">Haͤyn 3. Lignitz 2. Neumarckt 4. Liſſa ꝛ. Summa</line>
        <line lrx="845" lry="1120" ulx="244" uly="1068">30. Meilen. =</line>
        <line lrx="1049" lry="1170" ulx="338" uly="1118">Von Dreßden biß Prag und Wien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1223" type="textblock" ulx="291" uly="1151">
        <line lrx="1164" lry="1223" ulx="291" uly="1151">ſt. Pirna 2. ſt. Peterwalden 3. ſt. Außig 2. Labo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1880" type="textblock" ulx="236" uly="1221">
        <line lrx="1147" lry="1275" ulx="243" uly="1221">ſchuͤtz I. Budina 2. Welbern 2. ſt. Prag 3. ſt Boͤh⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1325" ulx="240" uly="1274">miſch⸗Brodt 2. Plancis 3. Zißla 2. Halbern 3. ſt.</line>
        <line lrx="1146" lry="1377" ulx="238" uly="1324">Teutſchen⸗Brodt 2. Polnan 2. ſt. Camnitz 2. Dre⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1429" ulx="264" uly="1376">itſch 2. Zaym 4. Gunderdorff 3. Leitersdorff 7. ſt.</line>
        <line lrx="1081" lry="1477" ulx="239" uly="1427">Kronenburg 2. Wien 2. Summa 51. Meilen.</line>
        <line lrx="964" lry="1539" ulx="386" uly="1481">Von Dreßden biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1145" lry="1584" ulx="290" uly="1527">ſt. Meiſſen 3. ſt. Lumnitſch 4. Jana ½. Muͤgeln 1.</line>
        <line lrx="1143" lry="1635" ulx="236" uly="1580">ſt. Grimme 1. Bezehan 1. Neuhoff ½. ſt. Wolcke⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1686" ulx="239" uly="1632">witz ½. Leipzig J. Summa 12. Meilen.</line>
        <line lrx="1128" lry="1738" ulx="253" uly="1685">Ein anderer Weg von Leipzig biß Dreßden.</line>
        <line lrx="1146" lry="1796" ulx="289" uly="1733">ſt. Wurtzen 3. ſt. Oſchatz 3. ſt. Meiſſen 4. ſt.</line>
        <line lrx="1148" lry="1880" ulx="237" uly="1779">Dreßden 3. Summa 13. Meilen. Bon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_CkXI305_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="89" lry="350" ulx="0" uly="303">chen⸗</line>
        <line lrx="85" lry="405" ulx="13" uly="368">zum</line>
        <line lrx="87" lry="456" ulx="0" uly="414">a 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="83" lry="611" ulx="12" uly="572">zu</line>
        <line lrx="83" lry="661" ulx="0" uly="619">vartz</line>
        <line lrx="83" lry="712" ulx="0" uly="667">in 4.</line>
        <line lrx="82" lry="762" ulx="0" uly="716">ſter⸗</line>
        <line lrx="80" lry="816" ulx="0" uly="767">dirch</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="78" lry="970" ulx="3" uly="922">berg</line>
        <line lrx="78" lry="1021" ulx="5" uly="982">zum</line>
        <line lrx="77" lry="1066" ulx="0" uly="1035">nma</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1218" type="textblock" ulx="1" uly="1177">
        <line lrx="76" lry="1218" ulx="1" uly="1177">abo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1228">
        <line lrx="77" lry="1272" ulx="0" uly="1228">hoͤh⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1383" ulx="0" uly="1303">Dre⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1433" ulx="0" uly="1383">. ſt.</line>
        <line lrx="75" lry="1577" ulx="3" uly="1539">lIn 1.</line>
        <line lrx="73" lry="1629" ulx="0" uly="1587">lcke⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1731" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="58" lry="1731" ulx="0" uly="1701">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="76" lry="1791" ulx="0" uly="1740">. ſt.</line>
        <line lrx="78" lry="1883" ulx="0" uly="1838">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="221" type="textblock" ulx="507" uly="139">
        <line lrx="1138" lry="221" ulx="507" uly="139">weg . Weiſer. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="679" type="textblock" ulx="204" uly="264">
        <line lrx="1072" lry="321" ulx="361" uly="264">Von Dreßden biß Nurnberg.</line>
        <line lrx="1111" lry="382" ulx="258" uly="313">ſt. Freyberg 4. ſt. Chemnitz 4. Zwickau 4. ſt.</line>
        <line lrx="1109" lry="425" ulx="206" uly="364">Plauen 4. ſt. Hof in Voigtland 4. ſt. Maͤnchberg 2.</line>
        <line lrx="1108" lry="475" ulx="207" uly="417">Berneck 2. ſt. Bayreuth 2. ſt. Bodenſtamm 3.</line>
        <line lrx="1107" lry="527" ulx="205" uly="466">Bernfelß 2. Graͤvenwerdt 1. ſt. Herſprug 2.</line>
        <line lrx="842" lry="578" ulx="204" uly="516">Nuͤrnberg 2. Summa 36. Meilen.</line>
        <line lrx="952" lry="632" ulx="362" uly="572">Von Antorff biß Franckfurt.</line>
        <line lrx="1105" lry="679" ulx="250" uly="621">d. Breche t. ſt. Nuythagen . ſt. Lier 2. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="729" type="textblock" ulx="201" uly="668">
        <line lrx="1105" lry="729" ulx="201" uly="668">Jekigem 2. ſt. Dienſt 2. ſt. Haſſelt 3. ſt. Bilſen 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="780" type="textblock" ulx="201" uly="722">
        <line lrx="1108" lry="780" ulx="201" uly="722">ſt. Maſtrich 2. Schaͤren ½. Bemelen 2. d. Gulpen J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="830" type="textblock" ulx="149" uly="756">
        <line lrx="1106" lry="830" ulx="149" uly="756">d. Parthey 4. d. Pylen . d. Lumiers 4. ſt. Aach I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="930" type="textblock" ulx="200" uly="823">
        <line lrx="1103" lry="880" ulx="200" uly="823">ſt. Arensburg 8. ſt. Coblentz 8. ſt. Dietz 4. d. Eſch 4.</line>
        <line lrx="1103" lry="930" ulx="201" uly="875">durch den Wald 1. ſt. Koͤnigſtein 1. d. Schwal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="993" type="textblock" ulx="200" uly="926">
        <line lrx="1102" lry="993" ulx="200" uly="926">bach ¾. Ridlin 4. Franckfurt . Summa 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1900" type="textblock" ulx="193" uly="976">
        <line lrx="347" lry="1023" ulx="200" uly="976">Meilen.</line>
        <line lrx="1099" lry="1101" ulx="380" uly="1031">Von Dantzig biß Leipzig. .</line>
        <line lrx="1100" lry="1141" ulx="242" uly="1081">ſt. Lauenberg 10. ſt. Solpen 7. Kuͤlin 1. ſt. Koͤnin</line>
        <line lrx="1101" lry="1189" ulx="198" uly="1132">7. Plato 5. Neugarten 2. Golnau 3. ſt. Stein 5. ſt.</line>
        <line lrx="1147" lry="1240" ulx="197" uly="1178">Stendel 6. ſt. Tangermuͤnde 1. Boͤſethal y. Ber⸗</line>
        <line lrx="1100" lry="1290" ulx="197" uly="1236">nau 2. ſt. Berlin 3. Trebin 4. Juͤterbock 3. Jeſſen 3.</line>
        <line lrx="1053" lry="1340" ulx="197" uly="1282">ſt. Duͤben 4. ſt. Leipzig 4. Summa 77. Meilen.</line>
        <line lrx="992" lry="1401" ulx="294" uly="1341">Von Dantzig biß Breßlau.</line>
        <line lrx="1098" lry="1450" ulx="245" uly="1384">Guͤbel 9. Naumburg 2. Kollmanſee 5. Dor 5.</line>
        <line lrx="1097" lry="1502" ulx="195" uly="1434">Gnippa 3. Letzia 3. Scharmenſel 4. Gniſen 4.</line>
        <line lrx="1096" lry="1543" ulx="195" uly="1486">Mobadiſtzki 3. Boſen 4. Moſoch 3. Kitziwin 4.</line>
        <line lrx="1097" lry="1624" ulx="194" uly="1535">Bonnitz 4. Trachenberg 1. Brgutznitz 2. Breßlau 4.</line>
        <line lrx="896" lry="1705" ulx="193" uly="1582">Summa F ralen e</line>
        <line lrx="1045" lry="1706" ulx="292" uly="1644">Voͤn Erffurt biß Bruͦſſel.</line>
        <line lrx="1093" lry="1758" ulx="245" uly="1691">Guͤlich 45½. Horell 4. v. Maſtrich 3. Haſelt 4.</line>
        <line lrx="1097" lry="1808" ulx="195" uly="1738">Dieſt 3. Jgtham 2. Lier 2. v. Antorff 2. v. Bruͤſſel</line>
        <line lrx="1125" lry="1856" ulx="197" uly="1797">8. Summa 73. Meilen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1900" ulx="653" uly="1854">O Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_CkXI305_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="1104" type="textblock" ulx="243" uly="250">
        <line lrx="1093" lry="306" ulx="309" uly="250">Von Erffurt biß Londen in Engelland.</line>
        <line lrx="1160" lry="358" ulx="293" uly="302">Antorff 65. Gent in Flandern 10. Bruͤch §.</line>
        <line lrx="1161" lry="407" ulx="244" uly="354">Neuport 7. Graͤfflingen 10. v Chales 6. Debla</line>
        <line lrx="1159" lry="460" ulx="244" uly="406">20. Candelberg 1. Atreſin 24. h. Londen 20.</line>
        <line lrx="665" lry="505" ulx="244" uly="459">Summa 170. Meilen.</line>
        <line lrx="1013" lry="574" ulx="392" uly="519">Von Erffurt biß Amſterdam.</line>
        <line lrx="1161" lry="627" ulx="296" uly="570">v. Caſſal 14. b. Paderborn 3. b. Muͤnſter 71.</line>
        <line lrx="1164" lry="678" ulx="244" uly="621">Reyna 5. Schwoll 7. v. Amſterdam 4. Summa</line>
        <line lrx="1111" lry="724" ulx="243" uly="674">40. Meilen. .</line>
        <line lrx="1001" lry="790" ulx="415" uly="734">Von Erffurt biß Gannover.</line>
        <line lrx="1163" lry="844" ulx="295" uly="781">Graͤffen⸗Tonne 3. Lang⸗Saltza 1. v. Muͤhl⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="895" ulx="247" uly="836">hauſen 5. ſt. Worms 3. Fuderſtadt 1. Sieſen 5.</line>
        <line lrx="1160" lry="945" ulx="245" uly="888">Boculum 3. Hildesheim 3. Hannover 3. Summa</line>
        <line lrx="1048" lry="989" ulx="247" uly="940">24. Meilen.</line>
        <line lrx="999" lry="1053" ulx="400" uly="994">Von Erffurt biß Groͤningen.</line>
        <line lrx="1163" lry="1104" ulx="297" uly="1044">Elphſchleben x. Waſchleben 4½. Herbsleben I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1156" type="textblock" ulx="246" uly="1093">
        <line lrx="1224" lry="1156" ulx="246" uly="1093">Denſtadt 4. Elleben 2. Lobra 2. Schartfeld 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1256" type="textblock" ulx="245" uly="1147">
        <line lrx="1163" lry="1206" ulx="248" uly="1147">Hertzberg I1. Oſterrode 1. v. Einbeck 4. Erichs⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1256" ulx="245" uly="1200">burg 2. Hamel 5. Minden 4. Oſnobruͤck 9. Muͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1312" type="textblock" ulx="246" uly="1249">
        <line lrx="1174" lry="1312" ulx="246" uly="1249">ſter . Camben 14. Groͤningen 3z. Summa 57 ¼.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1902" type="textblock" ulx="246" uly="1303">
        <line lrx="397" lry="1346" ulx="248" uly="1303">Meilen.</line>
        <line lrx="1015" lry="1418" ulx="404" uly="1360">Von Erffurt biß Halberſtadt.</line>
        <line lrx="1162" lry="1474" ulx="296" uly="1408">Stotterheim 2. Weringshauſen 1. Febra k.</line>
        <line lrx="1161" lry="1523" ulx="247" uly="1459">Schilffa ½. Grieſſen 1. Sondershauſen 2. Herin⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="1572" ulx="249" uly="1515">gen 1. Stollberg 2. Guͤrterberg 1. h. Quedlin⸗</line>
        <line lrx="1099" lry="1623" ulx="247" uly="1565">burg 3. v. Halberſtadt 3. Summa 17. Meilen.</line>
        <line lrx="1164" lry="1689" ulx="402" uly="1625">Von Erffurt biß Oltenburg. .</line>
        <line lrx="1164" lry="1737" ulx="295" uly="1673">Weydenſee 3. Kindelbruͤck 1. Franckenhauſen 1.</line>
        <line lrx="1161" lry="1794" ulx="246" uly="1724">Kelbrun 2. Stollberg2. Wernigeroda 4. Heſſen 3.</line>
        <line lrx="1162" lry="1902" ulx="278" uly="1778">Wolffenbuͤttel 3. Braunſchweig 1. Vricke 4</line>
        <line lrx="1136" lry="1891" ulx="1121" uly="1855">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_CkXI305_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1114" lry="220" type="textblock" ulx="511" uly="148">
        <line lrx="1114" lry="220" ulx="511" uly="148">Weg ⸗Weiſer. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="280">
        <line lrx="16" lry="306" ulx="0" uly="280">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="83" lry="365" ulx="0" uly="317">ch 5.</line>
        <line lrx="84" lry="410" ulx="0" uly="368">ebla</line>
        <line lrx="83" lry="458" ulx="0" uly="431">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="84" lry="636" ulx="0" uly="592">„7r.</line>
        <line lrx="87" lry="697" ulx="0" uly="647">nma</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="86" lry="859" ulx="0" uly="796">ͤhl⸗</line>
        <line lrx="84" lry="901" ulx="0" uly="862">en 5.</line>
        <line lrx="83" lry="948" ulx="0" uly="914">nma</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="87" lry="1110" ulx="0" uly="1065">en 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1232" type="textblock" ulx="0" uly="1116">
        <line lrx="97" lry="1162" ulx="2" uly="1116">d 3.</line>
        <line lrx="96" lry="1232" ulx="0" uly="1164">ichs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="85" lry="1260" ulx="0" uly="1219">Nuͤn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1318" type="textblock" ulx="1" uly="1272">
        <line lrx="97" lry="1318" ulx="1" uly="1272">57 ¼½.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1431">
        <line lrx="85" lry="1477" ulx="0" uly="1431">a I.</line>
        <line lrx="84" lry="1523" ulx="2" uly="1483">erin⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1576" ulx="2" uly="1534">dlin⸗</line>
        <line lrx="22" lry="1629" ulx="0" uly="1595">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="87" lry="1738" ulx="0" uly="1689">en 1.</line>
        <line lrx="85" lry="1849" ulx="0" uly="1802">el 4</line>
        <line lrx="83" lry="1905" ulx="11" uly="1848">Zell</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="321" type="textblock" ulx="190" uly="263">
        <line lrx="1118" lry="321" ulx="190" uly="263">Zell 2. Oſthauſen 5. Kempten 2. v. Vremen 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="458" type="textblock" ulx="195" uly="316">
        <line lrx="921" lry="376" ulx="195" uly="316">v. Oldenburg y. Summa 44. Meilen.</line>
        <line lrx="1016" lry="458" ulx="307" uly="366">Von Erffurt biß euburg in der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1913" type="textblock" ulx="193" uly="420">
        <line lrx="734" lry="469" ulx="596" uly="420">Pfaltz.</line>
        <line lrx="1122" lry="531" ulx="245" uly="469">Rockenhauſen 1. Kirchheim 4. Malitzhauſen 1.</line>
        <line lrx="1122" lry="579" ulx="193" uly="523">Troßdorff 1. Graͤffenau 2. Gehren ½. Mehrebach</line>
        <line lrx="1125" lry="631" ulx="199" uly="574">14. Henbach 21. Cyßfeld 2. b. Coburg 1. b. Bam⸗</line>
        <line lrx="1122" lry="686" ulx="198" uly="623">berg 6. v. Nuͤrnberg 9. Heydeck 9. Aichſtaͤdt 3.</line>
        <line lrx="916" lry="736" ulx="200" uly="679">h. Neuburg 2. Summa 40. Meilen.</line>
        <line lrx="1087" lry="783" ulx="238" uly="728">Von Erffurt biß Venedig in Welſchland.</line>
        <line lrx="1125" lry="831" ulx="249" uly="781">Martersleben 4. Eißleben 4. Jetershauſen k.</line>
        <line lrx="1124" lry="893" ulx="203" uly="830">Arnſtadt 4. Ilmenau2. Frauenwald 2. Eißfeld 2.</line>
        <line lrx="1122" lry="934" ulx="205" uly="882">Lanter 2. Coburg 1. Nuͤrnberg 15. Donawerth</line>
        <line lrx="1173" lry="990" ulx="209" uly="932">11. v. Augſpurg 6. h. Inſpruck 20. b. Trient 2 r.</line>
        <line lrx="928" lry="1038" ulx="203" uly="988">v. Venedig 16. Summa 103. Meilen.</line>
        <line lrx="1062" lry="1092" ulx="271" uly="1036">Von Erffurt biß Lor in der Schweitz</line>
        <line lrx="1159" lry="1136" ulx="468" uly="1090">und Gera am See.</line>
        <line lrx="1125" lry="1194" ulx="255" uly="1138">Coburg 12. h. Bamberg 5. Hochſted 3. h. An⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1248" ulx="208" uly="1192">ſpach 7. ſt. Noͤrdlingen 8. v. Ulm 9. v. Biberach 4.</line>
        <line lrx="1124" lry="1297" ulx="207" uly="1243">Memmingen 6. Leutkirchen 1. Wangen 2. v. Lin⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1352" ulx="208" uly="1290">dau 2. Feldkirchen 4. Maynfeld 4. Chor 2. Lintz 3.</line>
        <line lrx="1123" lry="1403" ulx="199" uly="1344">zur Muͤhl 2. Kaſcha 3. Klamen 3. Gera am See 4.</line>
        <line lrx="1017" lry="1450" ulx="209" uly="1402">Summa 86. Meilen.</line>
        <line lrx="1084" lry="1541" ulx="253" uly="1448">Von Erffurt biß aden in Schweitzer⸗</line>
        <line lrx="985" lry="1541" ulx="637" uly="1512">an</line>
        <line lrx="1125" lry="1607" ulx="261" uly="1546">v. Ulm 4. Biberach 4. Waldſee 3. v. Raven⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1660" ulx="206" uly="1596">ſpurg 2. Moͤrßburg Uberfart 3. v. Coſtantz 1.</line>
        <line lrx="1127" lry="1708" ulx="213" uly="1650">Steckborn 1. Stein 1. v. Schaffhauſen 5. Baden</line>
        <line lrx="1006" lry="1756" ulx="213" uly="1710">2. Summa 66. Meilen.</line>
        <line lrx="1095" lry="1816" ulx="252" uly="1751">Von Erffurt biß Marienthal in rancken.</line>
        <line lrx="1130" lry="1913" ulx="217" uly="1805">Arnſtadt 2. Itmenau⸗ 2. Schleſingen 2. Ren⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_CkXI305_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="873" lry="207" type="textblock" ulx="277" uly="156">
        <line lrx="873" lry="207" ulx="277" uly="156">212 Weg⸗Weiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="563" type="textblock" ulx="273" uly="254">
        <line lrx="1189" lry="314" ulx="274" uly="254">hildꝛ. Koͤnigshofenꝛ. Stadtlaurenden?. Schwein⸗</line>
        <line lrx="1189" lry="362" ulx="273" uly="306">ſurt2. v. Wuͤrtzburg 3. Marienthal y. Summa</line>
        <line lrx="1114" lry="461" ulx="342" uly="407">Von Erfurt biß Meinungen im Henne⸗</line>
        <line lrx="865" lry="510" ulx="589" uly="462">berger Land.</line>
        <line lrx="1188" lry="563" ulx="317" uly="510">Moßdorff 2. Harhauſen 1. Grawinckel 1. Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="616" type="textblock" ulx="265" uly="563">
        <line lrx="1233" lry="616" ulx="265" uly="563">hof 1. Benßhauſen 1. Ebershauſen 1. Schartzau .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="720" type="textblock" ulx="267" uly="615">
        <line lrx="859" lry="663" ulx="267" uly="615">ESumma Sund eine halbe Meile.</line>
        <line lrx="1147" lry="720" ulx="308" uly="664">Von Erfurt biß Wuͤrtzburg und Durlach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="873" type="textblock" ulx="266" uly="718">
        <line lrx="1231" lry="769" ulx="317" uly="718">Holtzheim 1. Oberhof 24½. Ingersleben 1. Maͤl⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="822" ulx="266" uly="768">lerſtaͤdt 5½. Reuenſtadt 1. b. Wuͤrtzburg 7. Alten⸗</line>
        <line lrx="1231" lry="873" ulx="269" uly="821">hauſen 5. Krauta2. Neuſtadt 3. Heilbrunn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1024" type="textblock" ulx="269" uly="872">
        <line lrx="943" lry="921" ulx="269" uly="872">Durlach 5. Summa 331. Meilen.</line>
        <line lrx="1161" lry="975" ulx="295" uly="921">Von Erffurt biß Stuttgard im Wuͤrtem⸗</line>
        <line lrx="866" lry="1024" ulx="589" uly="977">berger Land.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1079" type="textblock" ulx="317" uly="1004">
        <line lrx="1234" lry="1079" ulx="317" uly="1004">Ingersleben 3. Apffelfeld 4. Muͤhlberg . Heb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1796" type="textblock" ulx="266" uly="1076">
        <line lrx="1186" lry="1129" ulx="267" uly="1076">roda ½. Ohrdruff 4¼. Sulahi 3. Demar 2. Hilp⸗</line>
        <line lrx="1184" lry="1178" ulx="266" uly="1125">pershauſen 1. Altenſtein 1. Kießberg 5. Stadt⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1229" ulx="267" uly="1178">volckwich 7. Heilbrun 2. h. Stuttgard 2. Sum⸗</line>
        <line lrx="557" lry="1274" ulx="267" uly="1229">ma 28. Meilen.</line>
        <line lrx="1123" lry="1332" ulx="329" uly="1280">Von Erffurt biß Franckfurt am Mayn.</line>
        <line lrx="1180" lry="1386" ulx="318" uly="1332">Schmirna 1. Kiein⸗Rettwich 4. Kohſtett 1.</line>
        <line lrx="1183" lry="1436" ulx="267" uly="1377">Juͤngersleben . Schwabhauſen 11. Herrnhof</line>
        <line lrx="1185" lry="1490" ulx="269" uly="1427">oder Hofkirchen 4. Georgen⸗Thal 14. Neſſeldorff</line>
        <line lrx="1180" lry="1540" ulx="274" uly="1487">1. Schmalkalden 1. Eſchenhauſen 2. Fladingen</line>
        <line lrx="1179" lry="1590" ulx="273" uly="1534">3. Bruͤckna 3. Meydeſin 2. Loer 2. Walkaſchafft</line>
        <line lrx="1179" lry="1644" ulx="268" uly="1588">4. Aſchaffenburg 3. h. Hanau 3. Franckfurt 2.</line>
        <line lrx="662" lry="1688" ulx="268" uly="1640">Summa 30. Meilen.</line>
        <line lrx="1031" lry="1745" ulx="414" uly="1692">Ein anderer Weg biß Speyer.</line>
        <line lrx="1180" lry="1796" ulx="317" uly="1742">Jamſtedt 2. Teitleben 1. Siebleben 4. Gotha</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1901" type="textblock" ulx="267" uly="1788">
        <line lrx="1232" lry="1901" ulx="267" uly="1788">4 ½. Eiſenach 2. Marckſul 1. Fach 2. Hinſe i,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_CkXI305_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="272">
        <line lrx="140" lry="313" ulx="0" uly="272">wein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="460" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="95" lry="365" ulx="2" uly="331">mma</line>
        <line lrx="20" lry="460" ulx="0" uly="436">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="94" lry="570" ulx="0" uly="526">Ober⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="580">
        <line lrx="139" lry="626" ulx="0" uly="580">au I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="776" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="53" lry="732" ulx="1" uly="682">ch.</line>
        <line lrx="93" lry="776" ulx="0" uly="731">Maͤl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="137" lry="826" ulx="0" uly="787">llten⸗</line>
        <line lrx="137" lry="878" ulx="0" uly="847">nn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="981" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="67" lry="981" ulx="0" uly="950">em⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1025">
        <line lrx="139" lry="1090" ulx="0" uly="1025">Heß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1095">
        <line lrx="92" lry="1141" ulx="0" uly="1095">Hilp⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1184" ulx="3" uly="1144">tadt⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1237" ulx="0" uly="1197">um⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="232" type="textblock" ulx="496" uly="171">
        <line lrx="1090" lry="232" ulx="496" uly="171">Weg⸗Weiſer. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1095" lry="773" type="textblock" ulx="179" uly="259">
        <line lrx="1093" lry="314" ulx="179" uly="259">Fulda 2. Schlichter 2. Steinach an der Straſſe</line>
        <line lrx="1093" lry="366" ulx="179" uly="312">2. Salmuͤnſter 1. Caſtell r. Schildkrippen 1.</line>
        <line lrx="1095" lry="420" ulx="180" uly="364">Aſchaffenburg 2. Speyer 6. Summa 17. Meilen.</line>
        <line lrx="984" lry="467" ulx="281" uly="417">Von dar in Lothringen biß Nancy.</line>
        <line lrx="1094" lry="519" ulx="233" uly="466">Schlichter 17. Althaſer 4. Silgenſtedt 2. Se⸗</line>
        <line lrx="1094" lry="571" ulx="183" uly="518">na 7. Speyer 8. Weiſſenburg 4. Hagenau 8.</line>
        <line lrx="1094" lry="625" ulx="184" uly="567">Moltzheim 7. Taugewilla 8. Nancy 7. Summa</line>
        <line lrx="451" lry="682" ulx="188" uly="625">37. Meilen.</line>
        <line lrx="1059" lry="773" ulx="231" uly="669">Von Erffurt biß Zeidelberg in der Untern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1952" type="textblock" ulx="185" uly="731">
        <line lrx="758" lry="790" ulx="197" uly="731">Pffaltz</line>
        <line lrx="1098" lry="838" ulx="185" uly="773">Fulda 14 Schlichter 1. Steinach an der Straſ⸗</line>
        <line lrx="1098" lry="881" ulx="186" uly="827">ſe 3. Salmuͤnſter 2. Gellhauſen 2. Selgeſtadt 3.</line>
        <line lrx="1099" lry="930" ulx="188" uly="878">h. Darmſtadt 3. Beinsheim 3. Heppenheim 3.</line>
        <line lrx="908" lry="984" ulx="189" uly="931">h. Heydelberg 5. Summa 37. Meilen.</line>
        <line lrx="895" lry="1039" ulx="388" uly="985">Von Erffurt biß Paris.</line>
        <line lrx="1103" lry="1086" ulx="238" uly="1031">Straßburg 42. Pfaltzburg 5. S. Niclas. h.</line>
        <line lrx="1106" lry="1136" ulx="190" uly="1082">Nancy 4. Barladuck 10. Schalem 8. Thorme 11.</line>
        <line lrx="959" lry="1188" ulx="189" uly="1135">Ele 43. Paris 4. Summa 108. Meilen.</line>
        <line lrx="1109" lry="1240" ulx="455" uly="1190">Ein anderer Weg.</line>
        <line lrx="1107" lry="1296" ulx="240" uly="1234">Fulda 14. Schlichter 1. Gellhauſen 6. Hanau 4.</line>
        <line lrx="1108" lry="1344" ulx="190" uly="1285">v. Franckfurt 2. v. Mayntz 4. Gelum 8. Kaͤyſers⸗</line>
        <line lrx="1107" lry="1393" ulx="190" uly="1334">lautern 11. Saarbruͤck 4. h. Metz 12. Barladuck</line>
        <line lrx="1113" lry="1446" ulx="192" uly="1387">9. Schanibein 8. h. Lyon 8. v. Paris 43. Sum⸗</line>
        <line lrx="696" lry="1546" ulx="188" uly="1443">ma 1 Meien 8</line>
        <line lrx="993" lry="1543" ulx="355" uly="1494">on Erffurt bis Gieſſen in Geſſen.</line>
        <line lrx="1117" lry="1600" ulx="205" uly="1537">h. Eiſenach 6. Bercka an der Werr 2. Friede⸗</line>
        <line lrx="1116" lry="1652" ulx="192" uly="1589">wald 3. Hirſchfeld 3. Ahlfeld 3. Runiroda 1. Gro⸗</line>
        <line lrx="1014" lry="1702" ulx="193" uly="1644">nenberg 3. Gieſſen 3. Summa 24. Meilen.</line>
        <line lrx="1043" lry="1754" ulx="290" uly="1697">. Von Erffurt bis Coͤlln.</line>
        <line lrx="1113" lry="1810" ulx="242" uly="1743">Hirſchfeld 34. Neukirchen 3. Kirchhan 3. v. Ma⸗</line>
        <line lrx="1113" lry="1855" ulx="195" uly="1793">teburg 2. Sieben 4. Dillenburg 3. Sieberg 4.</line>
        <line lrx="1015" lry="1908" ulx="196" uly="1840">Cöun 8. Summa 41. Meilen.</line>
        <line lrx="1116" lry="1952" ulx="604" uly="1897">O 3 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_CkXI305_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="867" lry="224" type="textblock" ulx="258" uly="171">
        <line lrx="867" lry="224" ulx="258" uly="171">214 Weg⸗Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1258" type="textblock" ulx="257" uly="274">
        <line lrx="1182" lry="330" ulx="364" uly="274">Von Erffurt bis Juͤlich.</line>
        <line lrx="1180" lry="383" ulx="309" uly="325">Gotha 3. Creutzberg 4. h. Caſſel 7. Geßkem 7.</line>
        <line lrx="1182" lry="438" ulx="260" uly="376">Gemitten ?. Soeſt 2. Una 4. Dormuͤnd 2. Hottin⸗</line>
        <line lrx="1178" lry="485" ulx="259" uly="431">gen 2. h. Duͤſſeldorff 2. Neuß 4. Juͤlich y. Sum⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="543" ulx="260" uly="484">ma 45. Meilen. .</line>
        <line lrx="1179" lry="593" ulx="259" uly="533">Von Erffurt bis in Boöhmen nach Budeweiß.</line>
        <line lrx="1177" lry="647" ulx="310" uly="587">Lingenbach ½. Muͤnche / Holtzhauſen 4. Ruh⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="698" ulx="260" uly="639">ra 1. h. Weymar 1. v. Jenaz. Buͤrgel 2.</line>
        <line lrx="1175" lry="743" ulx="259" uly="689">h. Altenburg 5. Kemnitz 4. Marienberg 4.</line>
        <line lrx="1177" lry="795" ulx="260" uly="739">Neuſtaͤdtel 3. Comoda 3. Poſtelberg 3. Schla⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="853" ulx="260" uly="792">nim F. h. Prag 4. Binneſchan 5. Taberna 5. Bu⸗</line>
        <line lrx="1161" lry="902" ulx="259" uly="843">deweiß 6. Summa 4 5. Meilen.</line>
        <line lrx="1179" lry="954" ulx="322" uly="891">Von Erffurt in Siebenbuͤrgen biß Ger⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="998" ulx="573" uly="952">mannſtadt.</line>
        <line lrx="1176" lry="1052" ulx="307" uly="997">Prag ſuche vorher 38. v.Kuttenberg 8. Trebitzs.</line>
        <line lrx="1176" lry="1101" ulx="258" uly="1046">Hallbrun 8.ch. Wien 5. Groß⸗Ungeriſch⸗Marck 16.</line>
        <line lrx="1176" lry="1158" ulx="257" uly="1099">h. Erla 15. v. Ungariſchburg 20. v. Clauſenburg</line>
        <line lrx="1151" lry="1206" ulx="257" uly="1149">26. h. Hermanſtadt 10. Summg 160. Meilen.</line>
        <line lrx="1102" lry="1258" ulx="330" uly="1200">Von Erffurt in Oeſterreich biß Wien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1308" type="textblock" ulx="303" uly="1252">
        <line lrx="1177" lry="1308" ulx="303" uly="1252">Oberweymer 3. Madel 1. Loheda r. Roda 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1919" type="textblock" ulx="236" uly="1301">
        <line lrx="1174" lry="1359" ulx="254" uly="1301">Gera 3. Werda 3. v. Zwickau 1. Annaberg 3.</line>
        <line lrx="1172" lry="1410" ulx="255" uly="1355">Commoda 4 h. Prag 12. h. Wien 30. S. 62. M.</line>
        <line lrx="1175" lry="1466" ulx="329" uly="1408">Von Erffurt in Meiſſen biß Freyberg.</line>
        <line lrx="1170" lry="1513" ulx="303" uly="1458">Dittelſtaͤdt ½. Urbich 3. Meckfeld 1. Bercka?⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1565" ulx="252" uly="1509">Lengfeld 1. Kahla 2. Hommelshan ½. Neuſtadt 1⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="1618" ulx="252" uly="1562">Weyda 3. Werda 3. Grimmiſch 1. Glaucha 1⸗</line>
        <line lrx="950" lry="1662" ulx="252" uly="1612">h. Freyberg 8. Summa 22. Meilen.</line>
        <line lrx="1120" lry="1721" ulx="302" uly="1664">Von Erffurt ins Voigtland biß Plauen.</line>
        <line lrx="1167" lry="1772" ulx="297" uly="1716">Welchendorff ¼. Windiſch⸗Holtzhauſen</line>
        <line lrx="1170" lry="1833" ulx="236" uly="1765">Klettwich æ½. Nauendorff 1. Tanroda 4. Sau⸗</line>
        <line lrx="1167" lry="1919" ulx="250" uly="1815">feld 2. Neckerroda ½6 Engern 4. Orlamuͤnd e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="1953" type="textblock" ulx="389" uly="1941">
        <line lrx="392" lry="1953" ulx="389" uly="1941">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1851" type="textblock" ulx="1329" uly="1616">
        <line lrx="1365" lry="1851" ulx="1329" uly="1616">RU E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_CkXI305_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="380">
        <line lrx="88" lry="426" ulx="0" uly="380">ttin⸗</line>
        <line lrx="84" lry="481" ulx="0" uly="439">zum⸗</line>
        <line lrx="83" lry="647" ulx="0" uly="592">Ruh⸗</line>
        <line lrx="81" lry="743" ulx="0" uly="705"> 4.</line>
        <line lrx="83" lry="792" ulx="0" uly="747">chla⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1052" ulx="0" uly="1002">ditz.</line>
        <line lrx="82" lry="1094" ulx="0" uly="1055">F 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="82" lry="1158" ulx="0" uly="1107">burg</line>
        <line lrx="57" lry="1198" ulx="0" uly="1159">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="998" type="textblock" ulx="224" uly="270">
        <line lrx="1135" lry="329" ulx="224" uly="270">Boͤßneck 2. v. Schlaitz 2. Mitdorff 1. Leynitz 1.</line>
        <line lrx="985" lry="381" ulx="224" uly="328">p. Plauen 1. Summa 14. Meiten.</line>
        <line lrx="1091" lry="432" ulx="297" uly="377">Von Erffurt ins Bayerland biß Pfrim.</line>
        <line lrx="1137" lry="483" ulx="272" uly="427">Kranichfeld 2 ¼. Haufeld 1. Ticheln 1. Tichre⸗</line>
        <line lrx="1174" lry="540" ulx="225" uly="479">de 4. Rudelſtadt ½. Salfeld 1. v. Schleitz 3.</line>
        <line lrx="1140" lry="591" ulx="226" uly="529">Hof 2. Rabitz y. Weyda 5. h. Pfrim 3. Sum⸗</line>
        <line lrx="710" lry="637" ulx="226" uly="588">ma 25. Meilen.</line>
        <line lrx="1079" lry="692" ulx="288" uly="629">Von lrffurt in Steuermarck biß Graͤtz.</line>
        <line lrx="1144" lry="744" ulx="278" uly="685">Pfrim 25. Schwandorff 4. v. Regenſpurg 6.</line>
        <line lrx="1145" lry="800" ulx="228" uly="740">v. Landshut 6. h. Muͤnchen 6. h. Saltzburg 11.</line>
        <line lrx="1147" lry="847" ulx="229" uly="787">Einbruͤcken 11. S. Peter 22. H. Graͤtz 8. Summa</line>
        <line lrx="451" lry="889" ulx="230" uly="849">90. Weilen.</line>
        <line lrx="1101" lry="950" ulx="279" uly="890">Von Erffurt in Ober⸗Pfaltz biß Amberg.</line>
        <line lrx="1151" lry="998" ulx="279" uly="938">Egſtedt 4½. Elleben 1½. Witzleben 1. Blancken⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1051" type="textblock" ulx="220" uly="989">
        <line lrx="1202" lry="1051" ulx="220" uly="989">burg 1. Mehrenſtein 1. v. Salfeld 11. Blausdorff</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1157" type="textblock" ulx="230" uly="1043">
        <line lrx="1152" lry="1103" ulx="236" uly="1043">1. Leutenberg 1. Lichtane 1. Lieſten 4. Bofͤßig 1.</line>
        <line lrx="1154" lry="1157" ulx="230" uly="1093">Cranach 1. v. Culmbach 3. Bayreuth 4 v. Am⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1208" type="textblock" ulx="221" uly="1149">
        <line lrx="786" lry="1208" ulx="221" uly="1149">berg 7. Summa 71. Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1913" type="textblock" ulx="227" uly="1198">
        <line lrx="1137" lry="1258" ulx="280" uly="1198">Von Erffurth in Baͤrnthen biß Villach.</line>
        <line lrx="1159" lry="1306" ulx="269" uly="1247">Illmen 1. Koͤnigsſee 14¼. Schwartzburg 1. Graͤ⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1360" ulx="230" uly="1298">fenthal 2. Kranach 5. ſt. Amberg 7. v. Regen⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1416" ulx="230" uly="1350">ſpurg 10. h. Saltzburg 20. h. Graͤtz 25. Juden⸗</line>
        <line lrx="1159" lry="1502" ulx="227" uly="1402">Jurge⸗ S. Veit 10. v. Villach 9. Summg 115.</line>
        <line lrx="1104" lry="1563" ulx="232" uly="1498">Von Erffurt biß Lunden in Ditmarſchen.</line>
        <line lrx="1161" lry="1612" ulx="282" uly="1550">Weilenſee 3. Sachſenburg 2. Sangerhauſen</line>
        <line lrx="1162" lry="1668" ulx="237" uly="1604">3. Mansfeld 2. Ermsleben 2. Wegleben 2.</line>
        <line lrx="1163" lry="1716" ulx="235" uly="1654">Helmſtaͤdt 3. Giffhorn 4. zur Geraz. Luͤneburg</line>
        <line lrx="1167" lry="1768" ulx="236" uly="1706">4. Winsheim 3. Hamburg 4. Ulnterſchen 4.</line>
        <line lrx="1164" lry="1816" ulx="238" uly="1758">Grompe 4. Itzehoe 2. Meldorff 5. Lunden 6.</line>
        <line lrx="781" lry="1859" ulx="240" uly="1807">Summa 60. Meilen.</line>
        <line lrx="1161" lry="1913" ulx="659" uly="1855">O 4 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_CkXI305_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="204" type="textblock" ulx="274" uly="148">
        <line lrx="859" lry="204" ulx="274" uly="148">216 Weg⸗Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="477" type="textblock" ulx="269" uly="250">
        <line lrx="993" lry="312" ulx="458" uly="250">Von Erffurt biß Breßlau.</line>
        <line lrx="1169" lry="369" ulx="323" uly="309">Blutſtadt 4. Holtzhauſen 1. Laucha 1. Baͤdern</line>
        <line lrx="1171" lry="438" ulx="275" uly="360">1. h. Merſeburg 1. v. Leipzig 3. h. Wurtzen 3.</line>
        <line lrx="1171" lry="477" ulx="269" uly="408">Oſchatz 3. Hayn 3. Craco 3. Camnitz 3. Köͤnigs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="565" type="textblock" ulx="265" uly="462">
        <line lrx="1168" lry="530" ulx="265" uly="462">wehr 2. Rottenburg 5. Buntzel F. Lignitz 4. Breßlau</line>
        <line lrx="729" lry="565" ulx="267" uly="511">7. Summa Fx. Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="754" type="textblock" ulx="260" uly="575">
        <line lrx="954" lry="641" ulx="360" uly="575">Von Erffurt biß Riga.</line>
        <line lrx="1167" lry="704" ulx="314" uly="630">Koͤnigsberg 55. Kuntz 3. Negel 7. Roſten 5.</line>
        <line lrx="1167" lry="754" ulx="260" uly="681">Memmel 3. Hillegan 5. Siebenberga 5. Leiba2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="852" type="textblock" ulx="256" uly="730">
        <line lrx="1167" lry="806" ulx="256" uly="730">Durbſen 5. Haſenbuth 5. Galdingen 6. Kanda 7.</line>
        <line lrx="1057" lry="852" ulx="262" uly="781">Kabera 3. Riga 8. Summa 103. Mellen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1789" type="textblock" ulx="226" uly="851">
        <line lrx="972" lry="914" ulx="440" uly="851">Von Erffurt biß Bautzen.</line>
        <line lrx="1166" lry="967" ulx="307" uly="898">Buttelſtadt 3. Camber 2. b. Zeitz 3. Locka .</line>
        <line lrx="1162" lry="1021" ulx="254" uly="941">Lauſig 2. Colditz r. Waldheim 2. Geiersdorff ½.</line>
        <line lrx="1161" lry="1072" ulx="254" uly="995">Roſſa . Tomlitz 1. Wilsdorff 4. h. Dreßden 2.</line>
        <line lrx="871" lry="1109" ulx="252" uly="1048">Bautzen 7. Summa 31. Meilen.</line>
        <line lrx="1112" lry="1182" ulx="301" uly="1110">Von Franckfurt am Mayn biß Augſpurg.</line>
        <line lrx="1160" lry="1231" ulx="299" uly="1164">d. Langen 11. ſt. Darmſtadt 1. ſt. Zwingen⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="1278" ulx="246" uly="1210">berg 2. ſt. Bentzheim 2. ſt. Weinheim 2. d. Lan⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="1331" ulx="243" uly="1265">genſaſa eine halbe, ſt. Heydelberg eine halbe / d.</line>
        <line lrx="1156" lry="1383" ulx="241" uly="1313">Lobenfeld eine halbe/ d. Helmſtaͤdt 1. d. Vorfeld 1.</line>
        <line lrx="1154" lry="1433" ulx="239" uly="1364">K. Heilbrun 2. d. Gruppenbach 1. ſt. Votmar 1.</line>
        <line lrx="1150" lry="1480" ulx="240" uly="1414">Widna 2. ſt. Schorndorff 2. ſt. Gemuͤndt 2.</line>
        <line lrx="1149" lry="1532" ulx="235" uly="1466">Bargen r1. ſt. Bartelme2. ſt. Heidenheim 2. und</line>
        <line lrx="1148" lry="1590" ulx="236" uly="1517">eine halbe/ ſt. Gingen 1. und eine halbe⸗ d. Stauf⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1641" ulx="234" uly="1567">fen 1. und eine halbe,/ ſt. Lauingen 1. und eine halbe/</line>
        <line lrx="1145" lry="1685" ulx="232" uly="1620">Fuldenbach 1. u. eine halbe. o. Altmuͤnſter eine halbe</line>
        <line lrx="1141" lry="1731" ulx="230" uly="1642">Reuherberg 1. Reutern eine halbe, d. Adelsried 1.</line>
        <line lrx="1137" lry="1789" ulx="226" uly="1721">ſt. Eichſtadt eine halbe, ſt. Augſpurg ꝛ. Summa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1883" type="textblock" ulx="1044" uly="1836">
        <line lrx="1136" lry="1883" ulx="1044" uly="1836">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1820" type="textblock" ulx="225" uly="1776">
        <line lrx="413" lry="1820" ulx="225" uly="1776">47. Meile</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_CkXI305_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="78" lry="368" ulx="2" uly="327">dern</line>
        <line lrx="80" lry="426" ulx="0" uly="388">n 3.</line>
        <line lrx="80" lry="477" ulx="0" uly="430">nigs⸗</line>
        <line lrx="77" lry="530" ulx="0" uly="479">ßlau</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="806" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="76" lry="748" ulx="0" uly="717">a 2.</line>
        <line lrx="76" lry="806" ulx="0" uly="766">a 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1065" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="28" lry="1065" ulx="0" uly="919">SR</line>
        <line lrx="63" lry="1060" ulx="36" uly="922"> alrgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1778" type="textblock" ulx="0" uly="1193">
        <line lrx="69" lry="1230" ulx="0" uly="1193">gen⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1277" ulx="0" uly="1235">an⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1326" ulx="2" uly="1289">d.</line>
        <line lrx="65" lry="1375" ulx="1" uly="1339">d 1.</line>
        <line lrx="63" lry="1427" ulx="0" uly="1396">r 1.</line>
        <line lrx="59" lry="1477" ulx="0" uly="1443">2.</line>
        <line lrx="59" lry="1527" ulx="0" uly="1487">ind</line>
        <line lrx="57" lry="1584" ulx="0" uly="1535">uf⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1627" ulx="0" uly="1589">be/</line>
        <line lrx="54" lry="1680" ulx="2" uly="1638">lbe</line>
        <line lrx="50" lry="1726" ulx="0" uly="1700">1.</line>
        <line lrx="46" lry="1778" ulx="0" uly="1745">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1883" type="textblock" ulx="3" uly="1847">
        <line lrx="45" lry="1883" ulx="3" uly="1847">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="220" type="textblock" ulx="488" uly="156">
        <line lrx="1113" lry="220" ulx="488" uly="156">Weg⸗Weiſer. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1122" lry="623" type="textblock" ulx="214" uly="260">
        <line lrx="1042" lry="316" ulx="287" uly="260">Von Franckfurt am Mayn biß Coͤlln.</line>
        <line lrx="1120" lry="365" ulx="265" uly="313">ſt. Hoͤchſt 1. d. Wiltzbach 1. d. Hochen 1. ſt.</line>
        <line lrx="1119" lry="417" ulx="216" uly="365">Mayntz I. d. Binten 1. Ingelheim 1. d. Gaulis⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="469" ulx="214" uly="416">heim 1. ſt. Bingen 1½. ſt. Bacharach 1. ſt. Weſel 1.</line>
        <line lrx="1121" lry="518" ulx="215" uly="466">S. Goer 1. Hitznau 3. ſt. Bopport 1. da gehe uͤber</line>
        <line lrx="1121" lry="578" ulx="214" uly="518">den Berg / ſt. Rems 1. ſt. Capel 12. ſt. Coblentz 4.</line>
        <line lrx="1122" lry="623" ulx="214" uly="570">ſt. Andernach 1. da fahre uͤber den Rhein / m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="674" type="textblock" ulx="201" uly="622">
        <line lrx="1118" lry="674" ulx="201" uly="622">Rheinbroel 3. ſt. Lintz 1. ſt. Ouelc 1. ſt. Wintern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="1905" type="textblock" ulx="208" uly="672">
        <line lrx="1124" lry="726" ulx="214" uly="672">da fahre uͤber den Rhein / d. Gudesberg 4. ſt.</line>
        <line lrx="1122" lry="783" ulx="214" uly="724">Bonn 2. Wittig 1. Weßling 1. d. Godorp 1. ſt.</line>
        <line lrx="1013" lry="825" ulx="214" uly="772">Coͤlln x. Summa 28. und eine halbe Meile.</line>
        <line lrx="926" lry="879" ulx="411" uly="830">Noch einen andern Weg.</line>
        <line lrx="1120" lry="928" ulx="264" uly="878">d. Riedlen 1. d. Schwalbach 2. ſt. Koͤnigſtein 1</line>
        <line lrx="1124" lry="983" ulx="216" uly="927">durch den Koͤnigſteiner Wald biß gen Eſch 1½. d.</line>
        <line lrx="1125" lry="1034" ulx="215" uly="979">Wirgles 2. Euſingen und Loͤwen 1. ſt. Limburg 1.</line>
        <line lrx="1127" lry="1083" ulx="214" uly="1031">d. Eiſe eine halbe, d. Hundsangel eine halbe, d.</line>
        <line lrx="1128" lry="1137" ulx="214" uly="1080">Walmrode und Heu 1. m. Fruͤhling 1. d. Hurſter⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1187" ulx="213" uly="1130">bach und Waller durch den Wald 12. ſt. Altenkir⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="1245" ulx="215" uly="1181">chen eine halbe, d. Weyerbuſch 1. d. Kirch Eyp</line>
        <line lrx="1129" lry="1292" ulx="213" uly="1237">eine halbe, m. Uckerraͤt 1. d. auf der Wart 1. d.</line>
        <line lrx="1129" lry="1340" ulx="256" uly="1284">leiß 1. d. Syburg und Troſtorp 1. d. Waen 1.</line>
        <line lrx="1052" lry="1387" ulx="212" uly="1331">d. Urbich 1. ſt. Coͤlln x. Summa 21. Meilen.</line>
        <line lrx="1091" lry="1440" ulx="250" uly="1385">Von Franckfurt am Mayn biß Nůrnberg.</line>
        <line lrx="1128" lry="1488" ulx="262" uly="1436">d. Bieber 1. ſt. Seligenſtadt 2. ſt. Stockſtadt 1.</line>
        <line lrx="1128" lry="1549" ulx="212" uly="1479">ſt. Aſchaffenburg 1. d. Rulſey 5. ſt. Biſchoffheim</line>
        <line lrx="1128" lry="1589" ulx="214" uly="1533">1 ¾. Gronfeld 3. Wittighauſen 1. ſt. Eye 2. Son⸗</line>
        <line lrx="1127" lry="1643" ulx="208" uly="1577">dershofen 1. Engersſem 2. ſt. Windsheim 1. Er⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="1695" ulx="209" uly="1628">lebach 2. Langentzen 2. Fahrenbach 1. d. Fuͤrth 3.</line>
        <line lrx="914" lry="1742" ulx="208" uly="1679">k. Nuͤrnberg ꝛ. Summa 2 8 ½. Meile.</line>
        <line lrx="1094" lry="1801" ulx="246" uly="1730">Von Franckfurt am Mayn biß Straßburg.</line>
        <line lrx="1124" lry="1849" ulx="258" uly="1783">ſt. Maͤyngz 4. ſt, Oppenheim 3. ſt. Worms 3.</line>
        <line lrx="1128" lry="1905" ulx="596" uly="1845">O 5 ſt. Fran⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_CkXI305_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="869" lry="221" type="textblock" ulx="215" uly="164">
        <line lrx="869" lry="221" ulx="215" uly="164">2718 Weg⸗Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1914" type="textblock" ulx="236" uly="271">
        <line lrx="1182" lry="330" ulx="265" uly="271">ſt. Franckenthal 2. ſt. Landau 4 ſt. Weiſſenburg 3.</line>
        <line lrx="1181" lry="386" ulx="264" uly="325">d. Sultz 2. ſt. Hagenau 2. d. Herd 2. ſt. Straß⸗</line>
        <line lrx="1040" lry="429" ulx="263" uly="378">burg 2. Summa 27. Meilen.</line>
        <line lrx="1130" lry="488" ulx="307" uly="428">Von Franckfurt an der Oder biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1182" lry="538" ulx="260" uly="480">ſt. Muͤlroͤſe 2. ſt. Preßkow 2. zur Fehre 1. auf dem</line>
        <line lrx="1180" lry="594" ulx="257" uly="531">Sand oder Leubingen 1. d. Bibersdorff 1. Luͤben 1.</line>
        <line lrx="1181" lry="642" ulx="256" uly="582">ſt. Dubea 1. Lucca 2. d Wuͤſtermarck 1. Hoch⸗</line>
        <line lrx="1180" lry="694" ulx="256" uly="635">boka 2. ſt. Hertzberg 2. ſt. Torgas 3. ſt. Eilenburg</line>
        <line lrx="1160" lry="739" ulx="259" uly="687">3. ſt. Leipzig 3. Summa 234. Meilen.</line>
        <line lrx="1175" lry="797" ulx="255" uly="739">Von Franckfurt an der Oder biß Magdeburg.</line>
        <line lrx="1178" lry="846" ulx="304" uly="788">ſt. Muͤlroͤſe 2. Mertensdorff 1. Beskam 1. Len⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="898" ulx="253" uly="840">ken 3. Teupitz 2. ſt. Belitz 4. Nacke 1. Batz 1.</line>
        <line lrx="1180" lry="949" ulx="252" uly="893">Melin 1. Hohenzegatz 2. Papelttz 14. Lonenburg 1⸗</line>
        <line lrx="1176" lry="1001" ulx="251" uly="942">ſt. Zodick 1. Koͤnigshorn 14. Magdeburg 1. Sum⸗</line>
        <line lrx="1065" lry="1045" ulx="250" uly="998">ma 24. Meilen.</line>
        <line lrx="1152" lry="1101" ulx="389" uly="1049">Von Graͤtz biß Wien.</line>
        <line lrx="1176" lry="1155" ulx="301" uly="1098">Pecka 1. Fronleiten 2. Sottelſtein 1. Perneck 1.</line>
        <line lrx="1174" lry="1205" ulx="249" uly="1148">ſt. Pruck an der Mur 1. ſt Kuperberg 1. ſt. Kym⸗</line>
        <line lrx="1177" lry="1257" ulx="246" uly="1202">berg 2. Kriegla 1. Mertzenſchlag 1. Spittal 1⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1307" ulx="245" uly="1252">Schelöwein 1. Glognitz 2. d. Neukirchen 1. ſt.</line>
        <line lrx="1170" lry="1365" ulx="245" uly="1301">Neukirchen 2. Troßkirch 3. ſt. Wien 3. Summa</line>
        <line lrx="808" lry="1464" ulx="243" uly="1356">26. Meiſen Jul . z 4</line>
        <line lrx="1108" lry="1463" ulx="359" uly="1412">Von Jülich bis Leivzig.</line>
        <line lrx="1166" lry="1519" ulx="265" uly="1455">Nuyß 4. ſt. Duſſeldotff 1. ſt. Hattingen 4. ſt.</line>
        <line lrx="1167" lry="1570" ulx="242" uly="1506">Dormunde 1. ſt. Aſſel 1. ſt. Uhna 1. ſt. Wehrlar.</line>
        <line lrx="1165" lry="1621" ulx="241" uly="1559">ſt. Soeſt 1. Ehrwittin 2. Geißkey 3. Wevers⸗</line>
        <line lrx="1168" lry="1672" ulx="240" uly="1610">burg 1. ſt. Warpurg 4. ſt. Caſſel 4. Heilſen 2</line>
        <line lrx="1162" lry="1719" ulx="239" uly="1661">Wiltberg 1. ſt. Cappel 1. Biſchau r. Dattaro ?⸗</line>
        <line lrx="1165" lry="1769" ulx="240" uly="1711">ſt. Creutzberg 2. Effra 1. ſt. Gotha 2. ſt. Erffurt.</line>
        <line lrx="1160" lry="1828" ulx="237" uly="1765">Bultelſtadt 4. ſt. Naumburg 2. Leipzig ö. Summa</line>
        <line lrx="1161" lry="1914" ulx="236" uly="1816">85. Meilen. Veon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_CkXI305_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="388" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="93" lry="333" ulx="0" uly="295">irg 3.</line>
        <line lrx="92" lry="388" ulx="3" uly="338">traß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="492">
        <line lrx="93" lry="537" ulx="0" uly="492">dem</line>
        <line lrx="91" lry="585" ulx="0" uly="555">en I.</line>
        <line lrx="92" lry="643" ulx="0" uly="595">hoch⸗</line>
        <line lrx="91" lry="697" ulx="4" uly="649">burg</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="999" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="86" lry="800" ulx="0" uly="760">urg.</line>
        <line lrx="89" lry="844" ulx="9" uly="802">Len⸗</line>
        <line lrx="88" lry="901" ulx="1" uly="858">atz 1.</line>
        <line lrx="91" lry="952" ulx="0" uly="914">rg 1⸗</line>
        <line lrx="87" lry="999" ulx="0" uly="960">Sum⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1160" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="127" lry="1160" ulx="0" uly="1109">ck .</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1252" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="85" lry="1208" ulx="0" uly="1161">dym⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1252" ulx="0" uly="1215">al 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1321">
        <line lrx="81" lry="1357" ulx="0" uly="1321">nma</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1811" type="textblock" ulx="0" uly="1521">
        <line lrx="77" lry="1560" ulx="0" uly="1521">lar.</line>
        <line lrx="76" lry="1610" ulx="0" uly="1571">ers⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1660" ulx="0" uly="1622">en 2⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1712" ulx="0" uly="1676">ro 1⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1762" ulx="0" uly="1725">urt3.</line>
        <line lrx="71" lry="1811" ulx="0" uly="1773">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="71" lry="1913" ulx="0" uly="1870">Von</line>
      </zone>
      <zone lrx="1127" lry="230" type="textblock" ulx="527" uly="170">
        <line lrx="1127" lry="230" ulx="527" uly="170">Weg⸗Weiſer. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="1914" type="textblock" ulx="208" uly="279">
        <line lrx="1037" lry="336" ulx="278" uly="279">Von Hambung biß Braunſchweig.</line>
        <line lrx="1127" lry="384" ulx="259" uly="330">Hamburg 1. Bergen 7. ſt. Winſen 2. Beſtorp 4.</line>
        <line lrx="1128" lry="434" ulx="211" uly="380">d. Langenhage 2. ſt. Braunſchweig ö6. Summa</line>
        <line lrx="1094" lry="539" ulx="226" uly="481">Ein anderer Weg von Braunſchweig bis</line>
        <line lrx="1134" lry="639" ulx="259" uly="587">ſt. Giffhorn  d. Oeſin 3. Schneborg 11. Er⸗</line>
        <line lrx="1131" lry="693" ulx="210" uly="639">bisdorff 24. ſt. Luneburg 3. Bardewick 4. Win⸗</line>
        <line lrx="979" lry="743" ulx="210" uly="691">ſen 14. Hamburg 4. Summa 22. Meilen.</line>
        <line lrx="1098" lry="793" ulx="238" uly="743">Von Gamburg biß Magdeburg.</line>
        <line lrx="1135" lry="846" ulx="258" uly="791">Winſen 2. Bardewick 4 ½. ſt. Lunehurg 4. Ber⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="895" ulx="209" uly="844">gewalde 2. ſt. Vitzen 3. Wyren 3. Bavedick 1½.</line>
        <line lrx="1137" lry="945" ulx="208" uly="893">Anheck 1. Wuͤlffberg 1. Oßfeld 14. und Boesdorp</line>
        <line lrx="1136" lry="998" ulx="215" uly="944">1. Aenhauſen 1. Arreleben 1. Sandersleben r.</line>
        <line lrx="917" lry="1060" ulx="209" uly="999">Magdeburg 1. Summa 27. Meilen.</line>
        <line lrx="1085" lry="1100" ulx="248" uly="1048">Von heydelberg biß Nurnberg.</line>
        <line lrx="1133" lry="1157" ulx="225" uly="1100">Gmuͤnd 1. Moßbach 1. Schefflen 1. Aletzheim 1.</line>
        <line lrx="1136" lry="1207" ulx="209" uly="1151">Roſenburg 1. Verlin 1. Schweigern 1. ſt. Mer⸗</line>
        <line lrx="1135" lry="1254" ulx="211" uly="1201">genthen 1. Schefferſin 2. Blberach 1. Aurenhofen</line>
        <line lrx="1134" lry="1306" ulx="215" uly="1252">1. Wollenſpurg 1. Winßheim 1. Erlebach 1. Lan⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1359" ulx="212" uly="1301">gentzen 2. Farenbach 1. d. Fuͤrth 1. ſt. Nuͤrnberg 1.</line>
        <line lrx="1109" lry="1412" ulx="215" uly="1356">Summa 26. Meilen. .</line>
        <line lrx="1091" lry="1463" ulx="367" uly="1403">Von dildesheim biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1134" lry="1507" ulx="265" uly="1453">Weldenburg 3. ſt. Storburg 2. ſt. Quedlin⸗</line>
        <line lrx="1133" lry="1559" ulx="214" uly="1506">burg 1. ſt. Ermsleben 3. d. Endorff 1. ſt. Arnſtein 1.</line>
        <line lrx="1147" lry="1612" ulx="215" uly="1556">Sila ½ Rudigerod 4½. Roͤdig 32. Neu⸗Feuerwerckt.</line>
        <line lrx="1129" lry="1662" ulx="215" uly="1604">Mannsfeld ½. Volckſtaͤdt 4½. ſt. Eißleben eine halbe/</line>
        <line lrx="1129" lry="1712" ulx="215" uly="1657">Straͤlen 3. ſt. Merſeburg 2. ſt. Leipzig 3. Summa</line>
        <line lrx="495" lry="1763" ulx="220" uly="1713">32. Meilen.</line>
        <line lrx="926" lry="1817" ulx="413" uly="1761">Von Inſprug biß Wien.</line>
        <line lrx="1139" lry="1914" ulx="265" uly="1807">ſt. Hall 1. Schwaetz 2. Rundel 3. Eeaan 3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_CkXI305_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="841" lry="221" type="textblock" ulx="241" uly="165">
        <line lrx="841" lry="221" ulx="241" uly="165">22⁰ Weg⸗Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="749" type="textblock" ulx="235" uly="269">
        <line lrx="1152" lry="327" ulx="239" uly="269">S. Johann 1. Loſee 3. ſt. Reichenhall 3. ſt. Saltz⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="373" ulx="238" uly="322">burg 2. an die Straß 1. Antorff 1. Neumarck 1.</line>
        <line lrx="1155" lry="430" ulx="238" uly="372">Straßwalchen 1. Franckenmarck 2. Schwanetz 1.</line>
        <line lrx="1155" lry="474" ulx="237" uly="423">Lambech 1. ſt. Weltz 2. Lebersberg 4. Lauben an der</line>
        <line lrx="1153" lry="532" ulx="238" uly="473">Ens 2. Struberg 2. Pleutemarck 4. ſt. S. Poͤltin</line>
        <line lrx="1155" lry="581" ulx="237" uly="526">2. ſt. Hertzogenburg 1. Traßmaͤller 4. Cioſter⸗</line>
        <line lrx="1110" lry="629" ulx="235" uly="576">Neuburg 4. ſt. Wien ꝛ2. Summa 53. Meilen.</line>
        <line lrx="1040" lry="692" ulx="431" uly="637">Von Leipzig biß Erffurt.</line>
        <line lrx="1156" lry="749" ulx="287" uly="697">ſt. Ranſtadt 1. ſt. Luͤtzen 1. d. Rippach 1. ſk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="802" type="textblock" ulx="237" uly="747">
        <line lrx="1159" lry="802" ulx="237" uly="747">Weiſſenfels 1. Schoͤnburg 1. ſt. Naumburg 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1901" type="textblock" ulx="231" uly="799">
        <line lrx="1154" lry="851" ulx="237" uly="799">d. Pforte 4. d. Solenau 1. ſe. Eckarcktsberg 1.</line>
        <line lrx="1156" lry="902" ulx="236" uly="851">d. Rudeſtorff 1. ſt. Buttelſtadt 1. d. Styren 2.</line>
        <line lrx="1154" lry="957" ulx="234" uly="902">Dd. Hoffgarten 1. d Linderkack 1. ſt. Erffurt 1.</line>
        <line lrx="979" lry="1012" ulx="238" uly="955">Summa 14. Meilen.</line>
        <line lrx="1155" lry="1073" ulx="304" uly="1011">Von Leipzig biß Franckfurt am Mayn.</line>
        <line lrx="1155" lry="1128" ulx="285" uly="1071">ſt. Ranſtadt 1. ſt. Luͤtzen 1. ſt. Weiſſenfels 2.</line>
        <line lrx="1153" lry="1192" ulx="237" uly="1120">ſt. Naumburg 2. Eckartsberg 2. ſt. Buttelſtadt 2.</line>
        <line lrx="1154" lry="1227" ulx="235" uly="1174">ſt. Erffurt 3. ſt. Gotha 3. ſt. Eyſenach 3. Schoͤn⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1278" ulx="235" uly="1225">ſee 2. Fach 1. Kobel 3. ſt. Fulda 1. Neuhof 1.</line>
        <line lrx="1153" lry="1327" ulx="234" uly="1276">Schluͤchtern 2. Steinach an der Straß ½. Sal⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1381" ulx="235" uly="1328">muͤnſter 1 ¼. ſt. Geelhauſen 2. ſt. Hanau 3. ſk.</line>
        <line lrx="900" lry="1432" ulx="234" uly="1379">Franckfurt 2. Summa 38. Meilen.</line>
        <line lrx="988" lry="1491" ulx="408" uly="1438">Von Leipzig biß Nuͤrnberg.</line>
        <line lrx="1152" lry="1550" ulx="284" uly="1492">ſt. Luͤtzen 2. ſt. Weiſſenfels 2. ſt. Naumburg2⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1600" ulx="234" uly="1543">Dornbnurg 2. ſt. Jena 1. Kahle 2. ſt. Buttelſtadt 2.</line>
        <line lrx="1145" lry="1654" ulx="233" uly="1595">Saafeld 1. Graͤventhal 2. Judenbach 3. ſt. Neu⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1701" ulx="232" uly="1645">ſtaͤdlein 1. ſt. Coburg 2. Kaltenbrun 3. Ratterdorff</line>
        <line lrx="1142" lry="1753" ulx="234" uly="1695">2. ſt. Bamberg 2. Hirſchfeld 2. ſt. Forchheim 1⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1807" ulx="232" uly="1747">Bayersdorff 1. Erlang 1. Tennelohe 1. Buch 1.</line>
        <line lrx="1140" lry="1901" ulx="231" uly="1797">ſt. Nuͤrnberg I. Summa 37. Meilen. cin</line>
        <line lrx="1115" lry="1892" ulx="1103" uly="1864">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="565" type="textblock" ulx="1324" uly="315">
        <line lrx="1365" lry="565" ulx="1324" uly="315">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="866" type="textblock" ulx="1325" uly="672">
        <line lrx="1365" lry="866" ulx="1325" uly="672"> — £</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_CkXI305_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="65" lry="333" ulx="0" uly="286">altz⸗</line>
        <line lrx="65" lry="376" ulx="0" uly="336">Fr.</line>
        <line lrx="66" lry="436" ulx="0" uly="390"> 1.</line>
        <line lrx="70" lry="479" ulx="4" uly="441">der</line>
        <line lrx="64" lry="532" ulx="2" uly="491">ltin</line>
        <line lrx="66" lry="596" ulx="0" uly="542">ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="70" lry="808" ulx="0" uly="768">g r.</line>
        <line lrx="65" lry="858" ulx="0" uly="819">31.</line>
        <line lrx="67" lry="902" ulx="0" uly="872">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1329" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="69" lry="1123" ulx="0" uly="1075">5 2.</line>
        <line lrx="68" lry="1173" ulx="0" uly="1140">t 2.</line>
        <line lrx="23" lry="1194" ulx="13" uly="1179">e</line>
        <line lrx="68" lry="1226" ulx="0" uly="1195">von⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1283" ulx="0" uly="1237">1.</line>
        <line lrx="67" lry="1329" ulx="0" uly="1289">Hal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1388" type="textblock" ulx="16" uly="1338">
        <line lrx="62" lry="1388" ulx="16" uly="1338">ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1753" type="textblock" ulx="0" uly="1516">
        <line lrx="63" lry="1557" ulx="0" uly="1516">92:</line>
        <line lrx="64" lry="1598" ulx="0" uly="1564">t2.</line>
        <line lrx="59" lry="1652" ulx="0" uly="1616">eu⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1707" ulx="0" uly="1652">rff</line>
        <line lrx="56" lry="1753" ulx="0" uly="1720">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1903" type="textblock" ulx="0" uly="1856">
        <line lrx="52" lry="1903" ulx="0" uly="1856">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="210" type="textblock" ulx="540" uly="158">
        <line lrx="1140" lry="210" ulx="540" uly="158">Weg⸗Weiſer. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1139" type="textblock" ulx="232" uly="261">
        <line lrx="876" lry="316" ulx="492" uly="261">Ein anderer Weg.</line>
        <line lrx="1146" lry="367" ulx="249" uly="312">Born 2. ſt. Altenburg 4. Zwickau 4. Neumarck 2.</line>
        <line lrx="1148" lry="420" ulx="232" uly="363">Plauen 2. ſt. Ziebern 14½. Hof 1 ¼. Muͤnchberg 2.</line>
        <line lrx="1154" lry="477" ulx="234" uly="414">Gefres 2. ſt. Perberg I. ſt. Bayreuth 2. Pegnitz 4.</line>
        <line lrx="1149" lry="529" ulx="235" uly="465">Graͤfenberg 1. ſt. Hertelſperg 2. v. Nuͤrnberg 1.</line>
        <line lrx="1132" lry="571" ulx="234" uly="522">Summa 33. Meilen.</line>
        <line lrx="907" lry="626" ulx="454" uly="568">Von Lintz biß Graͤtz.</line>
        <line lrx="1150" lry="676" ulx="285" uly="621">ſt. Eberſperg 1. Kothmuͤhl 2. Steher 1. Dorn⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="737" ulx="233" uly="676">berg 1. Loßſtein 1. in der Schelnau 1. Ankaſten 2.</line>
        <line lrx="1151" lry="786" ulx="235" uly="726">Altenmarck 1. Raͤyſing 1. Amrechen 1. Eyſen⸗Ertz</line>
        <line lrx="1150" lry="837" ulx="244" uly="778">1. Vorderenburg 1. Draſſen 1. ſt. Bruck an der</line>
        <line lrx="1153" lry="883" ulx="239" uly="829">Mur 2. Fronleuten 3 v. Graͤtz 3. Suma 23. Meil.</line>
        <line lrx="1127" lry="932" ulx="416" uly="882">NHon Lyon biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1154" lry="984" ulx="287" uly="930">Allabuyg 3. Scherdun 3. Scherſtein2. Schotte⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1036" ulx="240" uly="982">lon 4. Gallunſchy 3. Geneve 3. Redes 4 ſt. Loſanna</line>
        <line lrx="1157" lry="1088" ulx="241" uly="1035">6. Mildau 3. Peterlingen 3. Morda 2. Arberg 4.</line>
        <line lrx="1154" lry="1139" ulx="238" uly="1085">ſt. Solothurn 4. Wippelsdorff 1. Alcran 5. ſt. Ba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1189" type="textblock" ulx="220" uly="1134">
        <line lrx="1157" lry="1189" ulx="220" uly="1134">den 6. Kaͤyſerſtadt 2. Schaffhauſenz. Goͤperding3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1908" type="textblock" ulx="235" uly="1180">
        <line lrx="1157" lry="1247" ulx="243" uly="1180">Stockenau 5. Menge 3. Riedlingen 3. Ehingen 3.</line>
        <line lrx="1169" lry="1347" ulx="235" uly="1228">Ulm 3 Leingeg 5  Snnmn Paoa.</line>
        <line lrx="1127" lry="1342" ulx="506" uly="1300">on Lintz biß Paſſau.</line>
        <line lrx="1154" lry="1394" ulx="291" uly="1333">Attensheim 1. Freyenſtein 1. Aſſach 1. Rana 3.</line>
        <line lrx="1105" lry="1450" ulx="242" uly="1383">Haffnerzell 1. ſt. Paſſau 2. Summa 9.Meilen.</line>
        <line lrx="1044" lry="1491" ulx="376" uly="1438">Von Lubeck biß Braunſchweig.</line>
        <line lrx="1145" lry="1544" ulx="293" uly="1490">Stuppendorff 2 ½. Molne 1. ſt. Lauenburg 4</line>
        <line lrx="1159" lry="1593" ulx="246" uly="1534">ſt. Ultzen 7. m. Hamſtaädte 2. m. Salſtaͤdt 1. m.</line>
        <line lrx="1155" lry="1649" ulx="237" uly="1586">Kneſecum 1. ſt. Giffhorn 2. ſt. Braunſchweig 4.</line>
        <line lrx="1116" lry="1706" ulx="245" uly="1631">Summa 2 54½¼. Meilen.</line>
        <line lrx="983" lry="1751" ulx="345" uly="1694">Von Luͤbeck biß Hamburg.</line>
        <line lrx="1158" lry="1809" ulx="296" uly="1732">Crumeſſe 1. Verckemyn 2. Ruſſen 1. Koberhe F.</line>
        <line lrx="1158" lry="1908" ulx="245" uly="1788">Ritten 1. Trittan 1 ſt Hamburg 4 Sumna 155 M.</line>
        <line lrx="1159" lry="1904" ulx="811" uly="1868">Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_CkXI305_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="855" lry="203" type="textblock" ulx="242" uly="152">
        <line lrx="855" lry="203" ulx="242" uly="152">222 Weg⸗Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="1907" type="textblock" ulx="227" uly="250">
        <line lrx="950" lry="308" ulx="452" uly="250">Von Luͤbeck biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1155" lry="361" ulx="287" uly="303">ſt. Rantzenau 6. Buttelberg 2. Donawerth 6.</line>
        <line lrx="1156" lry="411" ulx="230" uly="357">Lichau 2. ſt. Soldwedel 7. d. Zeitling 21. Garde⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="471" ulx="233" uly="408">leben 2 ½. ſt. Wonnerſtadt 5. ſt. Magdeburg 2. ſt.</line>
        <line lrx="1156" lry="520" ulx="230" uly="461">Saltza 2. ſt. Koͤthen 4. ſt. Landsberg 4. ſt. Leipʒig 4.</line>
        <line lrx="1049" lry="561" ulx="237" uly="513">Summa 44. Meilen. E</line>
        <line lrx="987" lry="615" ulx="405" uly="561">Von Luͤbeck biß Soldwedel.</line>
        <line lrx="1153" lry="669" ulx="281" uly="615">d. Wagnitz 1. ſt. Ratzeburg 1. Rantzerow 1.</line>
        <line lrx="1152" lry="720" ulx="234" uly="665">Rudeweder 3. d. Tomdam 3. ſt. Danneberg 5. d.</line>
        <line lrx="1111" lry="772" ulx="233" uly="719">Luͤchau 2. ſt. Soldwedel 2. Summa 18. Meilen.</line>
        <line lrx="1041" lry="823" ulx="344" uly="769">Von Luͤneburg biß Braunſchweig.</line>
        <line lrx="1151" lry="876" ulx="280" uly="823">ſt. Bergenwald 2. ſt. Ultzen 3. m. Hamſtaͤdte 3.</line>
        <line lrx="1149" lry="929" ulx="232" uly="874">m. Salſe 1. m. Kneſecum 1. ſt. Giffhorn 2. ſt.</line>
        <line lrx="973" lry="976" ulx="231" uly="926">Braunſchweig 4. Summa 16.Meilen.</line>
        <line lrx="1013" lry="1031" ulx="365" uly="979">Von Magdeburg biß Erffurt.</line>
        <line lrx="1148" lry="1082" ulx="279" uly="1030">d. Frohleben 1. Steinem ½. Straßfort 1 ½ ſt.</line>
        <line lrx="1149" lry="1131" ulx="231" uly="1081">Arsleben 1. d. Freckleben 1 ½. Kupfferberg 1.</line>
        <line lrx="1147" lry="1182" ulx="232" uly="1130">Mannsfeld 1. Sebickerode 4. d. Gonua . ſt. San⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1233" ulx="231" uly="1183">gerhauſen 2. ſt. Sachſenburg 2. ſt. Kindelbruͤck 1.</line>
        <line lrx="1145" lry="1288" ulx="231" uly="1234">ſt. Weiſſenſee 14. ſt. Stauffart 1 ½. ſt. Erffurt 1.</line>
        <line lrx="785" lry="1334" ulx="231" uly="1288">Summa 16. Meilen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1389" ulx="376" uly="1339">Von Magdeburg biß Leipsig.</line>
        <line lrx="1146" lry="1443" ulx="281" uly="1391">ſt. Saltza 2. ſt. Kalbe 2. ſt. Koͤthen 2. ſt. Zerbick 2·</line>
        <line lrx="1129" lry="1494" ulx="229" uly="1442">ſt. Landsberg 2. ſt. Leipzig 4. Summa 14. Meilen.</line>
        <line lrx="1024" lry="1546" ulx="355" uly="1493">Von Magdeburg biß Nuͤrnberg.</line>
        <line lrx="1146" lry="1597" ulx="278" uly="1546">ſt. Straßſort 4. Mannsfeld 2. Sangerhauſen 4.</line>
        <line lrx="1144" lry="1648" ulx="229" uly="1597">ſt. Groß⸗Sommern 4. Erffurt 3. ſt. Arnſtadt 2. ſt.</line>
        <line lrx="1143" lry="1701" ulx="229" uly="1650">Illemann 4. zur Frauen 2. Engelſtein 1. ſt. Coburg</line>
        <line lrx="1141" lry="1753" ulx="234" uly="1702">I. Kaltenbrunn 2. Rattelsdorff 2. ſt. Bamberg 3.</line>
        <line lrx="1143" lry="1809" ulx="228" uly="1754">Hirſchheyd 2. ſt. Forchheim 2. Bayersdorff 1.</line>
        <line lrx="1144" lry="1861" ulx="229" uly="1804">Erlang 1. Tennenlohe 1. Buch 1 ſt. Nuͤrnberg .</line>
        <line lrx="1144" lry="1907" ulx="227" uly="1851">Summa 41. Meilen. Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_CkXI305_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="109" lry="368" ulx="0" uly="321">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="67" lry="414" ulx="0" uly="376">rde⸗</line>
        <line lrx="67" lry="543" ulx="0" uly="484">94.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="777" type="textblock" ulx="0" uly="638">
        <line lrx="64" lry="670" ulx="0" uly="638">vI.</line>
        <line lrx="64" lry="725" ulx="2" uly="684">d.</line>
        <line lrx="54" lry="777" ulx="0" uly="741">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="56" lry="1286" ulx="0" uly="1249">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="57" lry="1439" ulx="0" uly="1397">k2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1599" type="textblock" ulx="0" uly="1531">
        <line lrx="70" lry="1599" ulx="0" uly="1531">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1909" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="54" lry="1701" ulx="0" uly="1662">irg</line>
        <line lrx="52" lry="1767" ulx="0" uly="1715">33.</line>
        <line lrx="54" lry="1795" ulx="18" uly="1768">1.</line>
        <line lrx="55" lry="1853" ulx="0" uly="1808">31.</line>
        <line lrx="55" lry="1909" ulx="0" uly="1858">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1268" type="textblock" ulx="120" uly="913">
        <line lrx="148" lry="1268" ulx="120" uly="913">—ʒ — —  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="304" type="textblock" ulx="126" uly="292">
        <line lrx="133" lry="304" ulx="126" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="218" type="textblock" ulx="485" uly="145">
        <line lrx="1098" lry="218" ulx="485" uly="145">Weg⸗Weiſer. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="422" type="textblock" ulx="193" uly="262">
        <line lrx="1001" lry="317" ulx="310" uly="262">Von Marpurg biß Franckfurt.</line>
        <line lrx="1114" lry="366" ulx="243" uly="315">d. Weymar I. Franckenhauſen 1. d. Coller 1.</line>
        <line lrx="1108" lry="422" ulx="193" uly="366">ſt. Gieſſen 1. ſt. Hohen⸗Linden 1. ſt. Butzbach 1. ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1109" lry="475" type="textblock" ulx="177" uly="418">
        <line lrx="1109" lry="475" ulx="177" uly="418">Friedberg 1. Beederweil 1. d. Beckersheim ½. Bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="695" type="textblock" ulx="194" uly="468">
        <line lrx="1014" lry="527" ulx="194" uly="468">nuſſen ½. v. Franckfurt . Summa 9. Meilen.</line>
        <line lrx="936" lry="590" ulx="240" uly="536">Von Mayland biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1114" lry="643" ulx="246" uly="589">ſt. Coma 5. Cleve 15. Pflugen 5. ſt. Touſis 6.</line>
        <line lrx="1117" lry="695" ulx="202" uly="641">ſt. Chur §5. ſt. Feldkirch 5 ſt. Lindau 5. ſt. Wangen 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="747" type="textblock" ulx="163" uly="692">
        <line lrx="1115" lry="747" ulx="163" uly="692">ſt. Memmingen F. ſt. Ulm 6. ſt. Noͤrdlingen 8. ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1868" type="textblock" ulx="198" uly="744">
        <line lrx="1116" lry="798" ulx="201" uly="744">Oektingen 2. Guntzenhauſen 3. ſt. Anſpach 5. ſt. Neu⸗</line>
        <line lrx="1117" lry="850" ulx="201" uly="798">ſtadt 6. ſt. Bamberg6. ſt. Coburgé. ſt. Leipzig 22·</line>
        <line lrx="1111" lry="908" ulx="199" uly="850">Summa 116. Meilen.</line>
        <line lrx="931" lry="971" ulx="387" uly="913">Von Metz biß Franckfurt.</line>
        <line lrx="1122" lry="1026" ulx="240" uly="977">Montag 1. Ponta Choiſt 1. Welcherskirchen an</line>
        <line lrx="1124" lry="1079" ulx="207" uly="1027">der Rida 2. Longueville 3. ſt. Nancy 2. Champenon 1.</line>
        <line lrx="1125" lry="1131" ulx="203" uly="1078">Chambry 1½. Lebekomt 1. Humburg 11. Caſtean an</line>
        <line lrx="1126" lry="1180" ulx="205" uly="1131">Vay ½¼. Rothanges 1 ¼. Geßingen 1. Woltzweiler 1.</line>
        <line lrx="1127" lry="1231" ulx="204" uly="1180">S. Arnold 1 Homburg 1. d. Vorbach 1. Sarburg I.</line>
        <line lrx="1129" lry="1284" ulx="208" uly="1232">ſt. S. Johann 2. S. Ingelswerth 2 ¼. d. Scheid 1.</line>
        <line lrx="1129" lry="1334" ulx="208" uly="1284">ſt. Kirchelen eine halbe, d. Weyersweyler eine halbe,</line>
        <line lrx="1130" lry="1386" ulx="210" uly="1334">ſt. Zweybruͤcken eine halbe, Kobelberg 1. Muͤnchwei⸗</line>
        <line lrx="1132" lry="1438" ulx="210" uly="1385">len 1. Olburg 1. Rockenhauſen 1. und eine halbe, d.</line>
        <line lrx="1131" lry="1488" ulx="212" uly="1436">Seul 2.· ſt. Altzey 1. Oberheim 1. ſt. Obenheim 1.</line>
        <line lrx="1135" lry="1539" ulx="211" uly="1487">und eine halbe, d. Winßheim 1. ſt. Gerau 1. d. Meer⸗</line>
        <line lrx="1093" lry="1594" ulx="212" uly="1530">felden 1. v. Franckfurt 2. Summa 40. Meilen.</line>
        <line lrx="1066" lry="1655" ulx="388" uly="1602">Von Met biß Straßburg.</line>
        <line lrx="1137" lry="1709" ulx="246" uly="1648">Ponta 2. d. Weicherszuͤrch an der Nida 2 Longue⸗</line>
        <line lrx="1139" lry="1762" ulx="198" uly="1698">wille 3. ſt. Avoult 4. ſt. Saar bruͤcken 2. ſt. Sabern 2.</line>
        <line lrx="1140" lry="1815" ulx="213" uly="1750">d. Wildenheim 3. d. Stuͤt ſen 1 ſt. Straßburg 1.</line>
        <line lrx="1155" lry="1868" ulx="214" uly="1801">Gumma 39. Meilen.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_CkXI305_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="880" lry="211" type="textblock" ulx="262" uly="159">
        <line lrx="880" lry="211" ulx="262" uly="159">224 Weg⸗ Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="677" type="textblock" ulx="255" uly="258">
        <line lrx="1076" lry="316" ulx="351" uly="258">Von Muͤmpelgard biß Straßburg.</line>
        <line lrx="1159" lry="367" ulx="309" uly="314">d. Mervillers 2. d. Verſch 1. d. Dattenried 14. ſt.</line>
        <line lrx="1160" lry="418" ulx="260" uly="365">Febere 1. v. Manglot 1 ¼. ſt. Wolffersdorff 1. ſt.</line>
        <line lrx="1159" lry="469" ulx="259" uly="413">Muͤhlhauſen 2 ½. ſt. Enſisheim 2. d. Enſen 1. ſt. H.</line>
        <line lrx="1156" lry="519" ulx="258" uly="467">Creutz I. ſt. Colmar 1. d. Oſt 1½. ſt. Schlettſtadt 4.</line>
        <line lrx="1157" lry="571" ulx="257" uly="518">d. Eberheim 1. d. Benfeld 1. d Matzenheim 4. d.</line>
        <line lrx="1157" lry="630" ulx="255" uly="569">Grafenſtaden 2. ſt. Straßburg r. Suma 2 5¾. Meile.</line>
        <line lrx="1138" lry="677" ulx="394" uly="620">Von Muͤnchen biß Straßbburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="728" type="textblock" ulx="302" uly="673">
        <line lrx="1224" lry="728" ulx="302" uly="673">Metzingen 1. Ending 2. Kaiſach eine halbe, Aug⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1340" type="textblock" ulx="245" uly="724">
        <line lrx="986" lry="776" ulx="256" uly="724">ſpurg 2. Summa 7. und eine halbe Meile.</line>
        <line lrx="985" lry="827" ulx="425" uly="772">Von München biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1155" lry="879" ulx="301" uly="827">Bruͤck 3. Hohenkammer 1. Pfaffenhofen 2. Nei⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="929" ulx="253" uly="878">gershofen 2 ſt. Ingolſtadt 1. Gredinger 4. Steinem</line>
        <line lrx="1152" lry="983" ulx="250" uly="928">4· Cornburg 3. ſt. Nuͤrnberg 2. Hertelſperg 2. Eſche⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1034" ulx="249" uly="977">nau 2. Graͤfenberg 1. Bernfels 2. Podenſtein 2. Bay⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1085" ulx="249" uly="1033">reuth 3. Berneck 2. Gefreß 1. Muͤnchsberg 1. Hoff 2.</line>
        <line lrx="1148" lry="1139" ulx="249" uly="1082">Gefell 2. Schlaitz 2. Weyda 4. Gera I. Zeitz 2. Pe⸗</line>
        <line lrx="914" lry="1184" ulx="246" uly="1133">gau 2. Leipzig 3. Summa 57. Meilen.</line>
        <line lrx="947" lry="1236" ulx="447" uly="1182">Von Muͤnchen biß Lintz.</line>
        <line lrx="1148" lry="1286" ulx="270" uly="1236">Dornach 1. Grub 1. Wernfern 2. Bachram 1. Nie⸗</line>
        <line lrx="1152" lry="1340" ulx="245" uly="1288">derſchrampan 1. Namering 1. ſt. Muͤhldorff 2. ſt. Oet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1390" type="textblock" ulx="245" uly="1340">
        <line lrx="1169" lry="1390" ulx="245" uly="1340">tingen 1. und eine halbe, Kolberg 2. ſt. Braunau 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1896" type="textblock" ulx="239" uly="1391">
        <line lrx="1148" lry="1441" ulx="244" uly="1391">und eine halbe, Neuhauß 2. Lyff 2. ſt. Rodau 1. ſt.</line>
        <line lrx="1146" lry="1494" ulx="243" uly="1443">Peyerbach 2. Wachſenkirchen 2. Erfferdingen 2. Al⸗</line>
        <line lrx="1143" lry="1546" ulx="241" uly="1493">tenhafen eine halbe, Peitſchling eine halbe, ſt. Lintz 1.</line>
        <line lrx="884" lry="1593" ulx="241" uly="1545">und eine halbe, Summa 27. Meilen.</line>
        <line lrx="999" lry="1649" ulx="388" uly="1594">Von Muͤnchen biß Nuͤrnberg.</line>
        <line lrx="1144" lry="1700" ulx="287" uly="1647">Bruck 3. Pfaffenhofen 4. ſt. Ingolſtadt 4. Kuͤn⸗</line>
        <line lrx="1142" lry="1752" ulx="241" uly="1699">ding 3. Gredina 1. Dalmeſing 2. Hopuldſtein 2.</line>
        <line lrx="1143" lry="1852" ulx="239" uly="1744">Schwandt 1. Kornburg 1. Nuͤrnherg ꝛ. Summa</line>
        <line lrx="1124" lry="1850" ulx="241" uly="1806">24. Meilen,</line>
        <line lrx="1146" lry="1896" ulx="266" uly="1814">4 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_CkXI305_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="1284" type="textblock" ulx="0" uly="1244">
        <line lrx="57" lry="1284" ulx="0" uly="1244">Nie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1396">
        <line lrx="65" lry="1444" ulx="16" uly="1396">ſt.</line>
        <line lrx="55" lry="1489" ulx="0" uly="1446">Al⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1548" ulx="0" uly="1507">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1792" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="53" lry="1692" ulx="0" uly="1651">un⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1744" ulx="0" uly="1711">2.</line>
        <line lrx="52" lry="1792" ulx="0" uly="1759">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1837">
        <line lrx="55" lry="1898" ulx="0" uly="1837">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="95" lry="1335" ulx="0" uly="1296">Det⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1388" ulx="0" uly="1358"> I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2023" type="textblock" ulx="124" uly="1786">
        <line lrx="135" lry="2023" ulx="124" uly="1786">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="205" type="textblock" ulx="518" uly="141">
        <line lrx="1118" lry="205" ulx="518" uly="141">Weg⸗Weiſer. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1899" type="textblock" ulx="203" uly="249">
        <line lrx="941" lry="302" ulx="345" uly="249">Von Muͤnſter biß Bremen.</line>
        <line lrx="1123" lry="362" ulx="254" uly="291">ſt. Greve 1. Hembergen 1. Lengerick 2. Oſten⸗</line>
        <line lrx="1121" lry="411" ulx="205" uly="337">berg 1. ſt. Oßnabruͤck 2. d. Engern 1. ſt. Drech⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="463" ulx="203" uly="396">fuͤrdeꝛ ſt. Vecht 2. ſt. Wildhauſen 2. ſt. De men⸗</line>
        <line lrx="1010" lry="520" ulx="203" uly="449">horſt 3. ſt. Bremen J. Summa 18. Meilen.</line>
        <line lrx="981" lry="561" ulx="417" uly="503">Von Nancy biß Pariß.</line>
        <line lrx="1127" lry="617" ulx="256" uly="548">S. Tull 5. S. Aubin und Barladuc 9. uͤber eine</line>
        <line lrx="1129" lry="671" ulx="207" uly="602">groſſe Heyde ſt. Chalon oder Calons fuͤr Marne9.</line>
        <line lrx="1129" lry="721" ulx="206" uly="651">unter Wegs iſt ein ſchlechtes Doͤrfflein, ſt. Eſper⸗</line>
        <line lrx="1129" lry="782" ulx="206" uly="704">nay 8. ſt. Dormages in CEhampagne 6. ſt. Chaſteau</line>
        <line lrx="1131" lry="824" ulx="208" uly="758">Thierry 4. ſt. Meaux oder Melde 7. d. Lirry 6.</line>
        <line lrx="832" lry="879" ulx="208" uly="818">ſt. Pariß 4. Summa 60. Meilen.</line>
        <line lrx="975" lry="942" ulx="362" uly="867">Von Nancy biß Straßburg.</line>
        <line lrx="1135" lry="988" ulx="258" uly="911">ſt. Niclausburg 2. ſt. S. Luenſtadt 1. Luneville</line>
        <line lrx="1137" lry="1041" ulx="208" uly="968">2. ſt. Schiffeley 2. S. Blamont 1. S. Georgen 12.</line>
        <line lrx="1135" lry="1083" ulx="209" uly="1016">ſt. Pfaltzburg 2. uͤber den Steg 1. Zabern 1. ſt.</line>
        <line lrx="934" lry="1136" ulx="213" uly="1076">Straßburg?. Summa 17. Meilen.</line>
        <line lrx="991" lry="1180" ulx="374" uly="1126">Von Nuͤrnberg biß Auſpurg.</line>
        <line lrx="1140" lry="1232" ulx="261" uly="1172">d. Elbach 1. ſt. Schwabach 1. Rittersbach 12.</line>
        <line lrx="1140" lry="1285" ulx="209" uly="1227">ſt. Gemünde 1. Pleinfeld 2. ſt. Weiſſenburg 1¾.</line>
        <line lrx="1140" lry="1338" ulx="211" uly="1276">ſt. Pappenheim 1. d. Monheim 1. d. Kaißhelm 1¾.</line>
        <line lrx="1141" lry="1388" ulx="213" uly="1327">ſt. Donauwerth 1. d. Merding1. d. Weſtendorff 2.</line>
        <line lrx="1139" lry="1448" ulx="210" uly="1381">Langweit 1. Oberhauſen 1. Augſpurg 1. Summa</line>
        <line lrx="1180" lry="1539" ulx="217" uly="1434">19 ½. Mellen.</line>
        <line lrx="1056" lry="1541" ulx="454" uly="1489">on Nuͤrnberg biß Lintt</line>
        <line lrx="1137" lry="1599" ulx="228" uly="1525">Feucht⸗. Verrieden 1½. Poſtbauer ½. Neumarcktr.</line>
        <line lrx="1176" lry="1642" ulx="268" uly="1581">eining 1. Barsberg 2. Beritzhauſen 1. ſt. Laburg</line>
        <line lrx="1137" lry="1694" ulx="217" uly="1633">1. Ettershauſen 1. ſt. Regenſpurg 1. Perbing 1.</line>
        <line lrx="1139" lry="1754" ulx="215" uly="1682">Pfetter 2. Bletting 2.ſt. Straubing 1. Stratzkir⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1837" ulx="216" uly="1735">Ren 2. Vleting 2. Oſterhofen 2. Pleining 1. Filtz⸗</line>
        <line lrx="1137" lry="1848" ulx="243" uly="1788">ofen 1. Paſſau 4. an die eyſern Biren 12. Entzen⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1899" ulx="257" uly="1838">YDUVMGl P kirchen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_CkXI305_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1182" lry="311" type="textblock" ulx="259" uly="147">
        <line lrx="862" lry="199" ulx="259" uly="147">226 Weg⸗Weſer.</line>
        <line lrx="1182" lry="311" ulx="259" uly="246">kirchen 2. Beuerbach 2. Weitzenkirchen 1. Erffer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="822" type="textblock" ulx="247" uly="293">
        <line lrx="1181" lry="356" ulx="260" uly="293">ding 2. Wilrin 2. ſt. Lintz 2. Summa 53. Meilen,</line>
        <line lrx="1125" lry="411" ulx="399" uly="349">Von Nuͤrnberg biß Straßburg.</line>
        <line lrx="1181" lry="458" ulx="310" uly="400">ſt. Schwabach 2. ſt. Eſchenbach 2. ſt. Duͤnckel⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="509" ulx="257" uly="451">ſpiel 4. ſt. Ellwangenꝛ. ſt. Gemuͤnde 4. ſt. Schoren⸗</line>
        <line lrx="1182" lry="570" ulx="260" uly="502">dorff 2. ſt. Canſtadt 4. ſt. Pfortzheim 5. ſt. Etlingen</line>
        <line lrx="1180" lry="617" ulx="247" uly="554">2. m. Raſtadt 2. ſt. Lichtenau 3. ſt. Straßburg 3.</line>
        <line lrx="1130" lry="660" ulx="260" uly="602">Summa 36. Meilen. 4</line>
        <line lrx="1028" lry="719" ulx="422" uly="658">Von Paſſau biß Regenſpurg.</line>
        <line lrx="1180" lry="769" ulx="309" uly="707">Sambach 3. Vilshofen 1. Hofkirchen 2. Atteich</line>
        <line lrx="1179" lry="822" ulx="260" uly="759">3. ſt. Deckendorff 2. Pogen 1. ſt. Straubingen 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="876" type="textblock" ulx="258" uly="808">
        <line lrx="1224" lry="876" ulx="258" uly="808">Moͤtzing 1. Pfeter 2. Schreckenhofen 1. ſt. Thu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="978" type="textblock" ulx="254" uly="862">
        <line lrx="1129" lry="920" ulx="254" uly="862">maſt 1. ſt. Regenſpurg 1. Summa r8. Meilen.</line>
        <line lrx="964" lry="978" ulx="466" uly="917">Von Pariß biß Leipzig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1080" type="textblock" ulx="244" uly="965">
        <line lrx="1221" lry="1029" ulx="307" uly="965">Cleve 4. Miauß 2. Schatigatiri 4. Torman 4.</line>
        <line lrx="1226" lry="1080" ulx="244" uly="1013">Everne 4. Schlanaun 4. Rußmeiſſen 4. Barla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1184" type="textblock" ulx="253" uly="1068">
        <line lrx="1175" lry="1127" ulx="254" uly="1068">duck 4. Monilahorn 4. Duch 3. Nancy 3. S. Ni⸗</line>
        <line lrx="1172" lry="1184" ulx="253" uly="1120">elas 4. ſt. Palamont 4. Sarbug 2. ſt. Pfaltzburg 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1236" type="textblock" ulx="250" uly="1169">
        <line lrx="1174" lry="1236" ulx="250" uly="1169">ſt. Elſaß⸗Zabern 1. ſt. Straßburg 2. ſt. Leipzig 69.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1541" type="textblock" ulx="245" uly="1220">
        <line lrx="690" lry="1268" ulx="250" uly="1220">Summa 128. Meilen.</line>
        <line lrx="969" lry="1333" ulx="413" uly="1274">Von Prag biß Franckſurt.</line>
        <line lrx="1169" lry="1389" ulx="302" uly="1323">ſt. Schlan 4. ſt. Dipitz 3. ſt. Saltz 3. ſt. Candan</line>
        <line lrx="1167" lry="1441" ulx="249" uly="1375">3. ſt. Schlackenwerth 3. ſt. Falckenau 3. ſt. Eger 3·</line>
        <line lrx="1168" lry="1492" ulx="246" uly="1426">ſt. Weilſtadt 4. Culmbach 4. ſt. Lichtenfelß 4. ſt.</line>
        <line lrx="1165" lry="1541" ulx="245" uly="1477">Bamberg 4. ſt. Haßburg 4. ſt. Dettelbach 1. ſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1590" type="textblock" ulx="245" uly="1526">
        <line lrx="1232" lry="1590" ulx="245" uly="1526">Wuͤrtzburgꝛ. ſt. Biſchoffshofen 4. ſt. Mittelburg AN9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1856" type="textblock" ulx="241" uly="1579">
        <line lrx="1163" lry="1653" ulx="245" uly="1579">ſt. Aſchaffenburg 4. ſt. Seeligenſtadt 2. ſt. Franck⸗</line>
        <line lrx="812" lry="1740" ulx="243" uly="1632">furt 3. Sunma E. Vreilen⸗</line>
        <line lrx="944" lry="1748" ulx="511" uly="1694">on Prag biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1159" lry="1802" ulx="272" uly="1727">ſt. Welbern 3. Budin 2. Trebnitz 2. ſt. Bielen 1.</line>
        <line lrx="1052" lry="1856" ulx="241" uly="1785">ſt. Bruͤgcks 2. ſt. Gragen 3. ſt. Frauenſtein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_CkXI305_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="359" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="91" lry="311" ulx="0" uly="265">rffer⸗</line>
        <line lrx="90" lry="359" ulx="0" uly="318">eilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="621" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="90" lry="459" ulx="0" uly="416">nckel⸗</line>
        <line lrx="88" lry="511" ulx="0" uly="479">oren⸗</line>
        <line lrx="91" lry="570" ulx="0" uly="530">ngen</line>
        <line lrx="89" lry="621" ulx="0" uly="583">rg 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="773" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="89" lry="773" ulx="0" uly="726">tteich</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="88" lry="823" ulx="0" uly="789">en 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1120" lry="221" type="textblock" ulx="511" uly="165">
        <line lrx="1120" lry="221" ulx="511" uly="165">Weg⸗Weiſer. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="1555" type="textblock" ulx="200" uly="270">
        <line lrx="1120" lry="326" ulx="200" uly="270">Freyberg 2. ſt. Mitweida 3. Rochlitzꝛ. ſt. Laußnitz 2.</line>
        <line lrx="1144" lry="377" ulx="203" uly="324">ſt. Leipzig 3. Summa 28. Meilen. .</line>
        <line lrx="1124" lry="428" ulx="383" uly="372">Von Prag biß Nuͤrnberg.</line>
        <line lrx="1122" lry="478" ulx="250" uly="423">d. Glodentz 2. ſt. Beraun 1. ſt. Schedrach 2. d.</line>
        <line lrx="1124" lry="531" ulx="204" uly="474">Serwitz 2. m. zur Maur 1. ſt. Rockiſan 1. ſt. Pil⸗</line>
        <line lrx="1123" lry="581" ulx="205" uly="519">ſen 2. d. Klotſen 2. ſt. Kladea 1. d. Dornban 2.</line>
        <line lrx="1125" lry="643" ulx="204" uly="576">ſt. Frauenberg 2.durch den Bohmerwald/ d. Weid⸗</line>
        <line lrx="1124" lry="686" ulx="207" uly="628">han 2. d. Bleyenſtein 4. Fohndruß ½. d. Wilſchaur.</line>
        <line lrx="1127" lry="737" ulx="204" uly="679">d. Suͤndhuͤtten 1. ſt. Suttelbach 1 ½. ſt. Hirſchau ½.</line>
        <line lrx="1128" lry="794" ulx="207" uly="730">Hambach . ſt. Sultzbach . d. Hartmannshofs 2.</line>
        <line lrx="1128" lry="843" ulx="207" uly="781">ſt. Herſchbruck 1. ſt. Lauff 2. ſt. Nuͤrnberg 2. Sum⸗</line>
        <line lrx="997" lry="890" ulx="210" uly="844">ma 32. Meilen. .</line>
        <line lrx="1002" lry="940" ulx="332" uly="886">Von Regenſpurg biß Augſpurg.</line>
        <line lrx="1130" lry="990" ulx="260" uly="935">d. Abad 2. d. Abenſperg 2. Neuſtad an der</line>
        <line lrx="1131" lry="1042" ulx="211" uly="989">Donau 1. Schweig 1. Geiſſenfels 2. Poͤrenbach 2.</line>
        <line lrx="1134" lry="1096" ulx="213" uly="1042">ſt. Hohenwart 1. ſt. Schrobenhauſen 1. Kreut 3.</line>
        <line lrx="1134" lry="1154" ulx="212" uly="1093">ſt. Aicha 1. d. Dapſind 1. ſt. Friedberg 1. ſt. Aug⸗</line>
        <line lrx="776" lry="1199" ulx="214" uly="1144">ſpurg 1. Summa 19. Meilen.</line>
        <line lrx="1157" lry="1247" ulx="372" uly="1195">Von Regenſpurg biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1136" lry="1301" ulx="264" uly="1248">Regenſtauff 2. Teubitz 2. Schwandorff 2.</line>
        <line lrx="1138" lry="1355" ulx="214" uly="1294">Schwartzenfeld 1. Nabpurg  ſt. Pfreimbt z. Sim⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1402" ulx="219" uly="1344">huͤtten x. Weiden 2. ſt. Neuſtaͤdtel y. Deuſcheret</line>
        <line lrx="1138" lry="1455" ulx="221" uly="1403">2 ¼. Waldſachſen 2. ſt. Eger 2. Neukirch 2. Auer⸗</line>
        <line lrx="1138" lry="1514" ulx="219" uly="1447">hach 3. ſt. Zwickau 3. ſt. Altenburg 4. ſt. Born 4.</line>
        <line lrx="1154" lry="1555" ulx="221" uly="1497">ſt. Leipzig ?. Summa 36. Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="1915" type="textblock" ulx="223" uly="1556">
        <line lrx="996" lry="1609" ulx="300" uly="1556">Von Regenſpurg biß Prag.</line>
        <line lrx="1143" lry="1660" ulx="259" uly="1601">Zilan 1. ſt. Regenſtauffr. Tauchenſtein1. ſt. Nit⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="1718" ulx="224" uly="1653">tab 1. ſt. Pruͤck 1. Neukirch 1. Netz 2. Arnſtein 1.</line>
        <line lrx="1144" lry="1771" ulx="223" uly="1698">ſt. Waldmuͤnchen 1. ſt. Taintz 4. Kloto 2. ſt. Pilſen</line>
        <line lrx="1146" lry="1812" ulx="229" uly="1753">1. ſt. Nokizan 2. ſt. Zerbitz 14. ſt. Schebrach 14.</line>
        <line lrx="1097" lry="1870" ulx="228" uly="1801">ſt. Beraun 2. ſt. Prag 3. Summa 27. Mellen.</line>
        <line lrx="1148" lry="1915" ulx="642" uly="1864">P 2 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_CkXI305_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="863" lry="222" type="textblock" ulx="250" uly="169">
        <line lrx="863" lry="222" ulx="250" uly="169">228 Weg⸗Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1913" type="textblock" ulx="215" uly="269">
        <line lrx="1039" lry="325" ulx="375" uly="269">Ven Regenſpurg biß Nuͤrnberg.</line>
        <line lrx="1167" lry="377" ulx="259" uly="322">d. Ehershauſen 1. m. Labor 1. m. Beritzhauſen 1.</line>
        <line lrx="1165" lry="426" ulx="246" uly="372">d. Barsberg 1. ſt. Theining 1. ſt. Neumarck r.</line>
        <line lrx="1163" lry="485" ulx="240" uly="425">. Paßbauer 1. ſt. Ferrieden X. ſt. Feucht 14. ſt.</line>
        <line lrx="887" lry="528" ulx="239" uly="475">Nuͤrnberg 4. Summa 13. Meilen.</line>
        <line lrx="987" lry="584" ulx="398" uly="529">Von Regenſpurg biß Wien.</line>
        <line lrx="1159" lry="638" ulx="285" uly="581">ſt. Thumaſtauff 1. Schreckenhofen 2. Pfeter 1.</line>
        <line lrx="1197" lry="687" ulx="233" uly="629">Moͤtzing 2. ſt. Straubingen 1. Pogen 1. ſt. Decken⸗</line>
        <line lrx="1160" lry="740" ulx="231" uly="684">dorff 3. Alteich 1. Hofkirchen 2. ſt. Viltzhofen 1.</line>
        <line lrx="1158" lry="793" ulx="231" uly="736">Sambach . ſt. Paſſau 4. Haffner⸗Zellꝛ. ſt. Enger⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="843" ulx="230" uly="787">Zell 1. Rana 2. Aſſach 3. Freyenſtein 1. Altesheim</line>
        <line lrx="1158" lry="896" ulx="234" uly="839">1. ſt. Lintz 2. Hochel 1. ſt. Enß 2. Sterenberg 31.</line>
        <line lrx="1154" lry="946" ulx="229" uly="891">ſt. Ips 3. ſt. Pachlorn 14. ſt. Melch 11. ſt. S.</line>
        <line lrx="1154" lry="1002" ulx="228" uly="940">Poͤlten 3½. Talbing 4. Mauenbach 14. Warnig 2.</line>
        <line lrx="857" lry="1046" ulx="228" uly="994">ſt. Wien 1. Summa 54. Meilen.</line>
        <line lrx="1004" lry="1102" ulx="376" uly="1047">Von Roſtock biß Magdeburg.</line>
        <line lrx="1152" lry="1156" ulx="276" uly="1096">Helden 2. ſt. Guͤſtrow 2. ſt. Plauen 4. Sange⸗</line>
        <line lrx="1151" lry="1206" ulx="225" uly="1148">wald 2. Wittenberg 31. ſt. Seehauſen 3. ſt. Bitz⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1255" ulx="224" uly="1199">marck 2. ſt. Gardeleben 3. d. Letzlingen 1. Borch⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="1306" ulx="223" uly="1251">ſtall r. ſt. Wolmerſtaͤdte 1. d. Meſendorff 1. d.</line>
        <line lrx="1148" lry="1358" ulx="220" uly="1303">Barleben ½. ſt. Magdeburg 1. Suma 26¼. Meilen,</line>
        <line lrx="995" lry="1414" ulx="384" uly="1357">Von Saltzburg biß Muͤnchen</line>
        <line lrx="1145" lry="1465" ulx="270" uly="1409">Liffering ? Porthauſen 4. ſt. Waging 1. Prech⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="1517" ulx="220" uly="1460">tenſtein 2 ¼. Altmarck1. Obing 2. ſt. Waſſerburg 2.</line>
        <line lrx="1142" lry="1567" ulx="218" uly="1511">Pfeffing 1. Ebersberg 1. Zorngeltung 2. Truch⸗</line>
        <line lrx="1082" lry="1615" ulx="216" uly="1561">tering 1. ſt. Muͤnchen 1. Summa 17. Meilen.</line>
        <line lrx="1033" lry="1674" ulx="340" uly="1615">Von Schleßwig biß Magdeburg.</line>
        <line lrx="1139" lry="1728" ulx="266" uly="1666">ſt. Gottdorff 4. ſt. Reußburg 3. d. Notdorp2.</line>
        <line lrx="1137" lry="1776" ulx="216" uly="1719">ſt. Neumuͤnſter 3. ſt. Segenberg 4. ſt. Luͤbeck ⸗</line>
        <line lrx="1140" lry="1827" ulx="215" uly="1772">d. Wagnitz 1. ſt. Ratzenburg 4. Ratzenau 3. Rude⸗</line>
        <line lrx="1136" lry="1913" ulx="217" uly="1823">weder 3. d. Tam⸗Dam 3. ſt. Dannenberg d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1139" type="textblock" ulx="1227" uly="1058">
        <line lrx="1232" lry="1139" ulx="1227" uly="1102">j]</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_CkXI305_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="626" type="textblock" ulx="0" uly="592">
        <line lrx="68" lry="626" ulx="0" uly="592">er 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="832" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="69" lry="727" ulx="38" uly="701">I.</line>
        <line lrx="66" lry="787" ulx="0" uly="750">ger⸗</line>
        <line lrx="66" lry="832" ulx="2" uly="793">eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="48" lry="1702" ulx="0" uly="1677">2.</line>
        <line lrx="46" lry="1752" ulx="17" uly="1726">I.</line>
        <line lrx="49" lry="1806" ulx="0" uly="1770">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1908" type="textblock" ulx="5" uly="1870">
        <line lrx="44" lry="1908" ulx="5" uly="1870">d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="204" type="textblock" ulx="523" uly="143">
        <line lrx="1140" lry="204" ulx="523" uly="143">Weg⸗Weiſer. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1910" type="textblock" ulx="204" uly="243">
        <line lrx="1134" lry="313" ulx="204" uly="243">d. Luchau 2. ſt. Soldwedel 2 ½, d. Noland 12. ſt.</line>
        <line lrx="1134" lry="362" ulx="209" uly="295">Kalbe 3. ſt. Gardleben 1. d. Letzlingen 1. Borgſtadt</line>
        <line lrx="1135" lry="417" ulx="212" uly="347">I1. ſt. Wolmerſtaͤdte 4. d. Meſendorff 1. d. Barle⸗</line>
        <line lrx="1064" lry="470" ulx="205" uly="400">ben 1. ſt. Magdeburg 1. Summa 48. Meilen.</line>
        <line lrx="1003" lry="518" ulx="355" uly="457">Von Schleßwig biß Hamburg.</line>
        <line lrx="1141" lry="573" ulx="254" uly="503">ſt. Gottorff 14½. Rensburg 1½. ſt. Rordorp 3.</line>
        <line lrx="1140" lry="621" ulx="210" uly="556">Nie muͤnſter 2. d. Barmſtaͤtte 1. Oltzebach 2. Ham⸗</line>
        <line lrx="771" lry="678" ulx="209" uly="619">burg 4. Summa 16. Meilen.</line>
        <line lrx="945" lry="721" ulx="414" uly="666">Von Speyer biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1144" lry="780" ulx="247" uly="710">Rheinhauſen 1. Sinſen 2. ſt. Wimpffen 2. Neu⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="835" ulx="214" uly="764">ſtadt 1. ſt. Obringen 1. Ingelſingen2. Waickers⸗</line>
        <line lrx="1145" lry="883" ulx="217" uly="818">heim 3. ſt. Roͤttingen 2. Gelaſa 2. Undermbret 1.</line>
        <line lrx="1145" lry="936" ulx="216" uly="868">ſt. Kitzingen . Schawartzig. ſt. Volckreich 1. Gee⸗</line>
        <line lrx="1149" lry="984" ulx="217" uly="921">lenhofen 1. Haßfurt 2. Koͤnigsberg 1. ſt. Coburg2.</line>
        <line lrx="1148" lry="1036" ulx="220" uly="972">ſt. Neuſtadt 1. Judenbach 1. ſt. Graͤfenthal 3. ſt.</line>
        <line lrx="1151" lry="1089" ulx="222" uly="1024">Saalfeld 2. Rudelſtadt 1. Kahla 1. ſt. Jena 1.</line>
        <line lrx="1153" lry="1139" ulx="221" uly="1073">ſt. Naumburg 2. ſt. Leipzig 6. Summa 45. Meilen.</line>
        <line lrx="1000" lry="1184" ulx="360" uly="1133">Von Stralſund biß Gamburg.</line>
        <line lrx="1155" lry="1246" ulx="273" uly="1180">Pron 2. ſt. Baert 2. ſt. Roſtock 6. Perckeween 2.</line>
        <line lrx="1153" lry="1293" ulx="226" uly="1227">Buckhan 2. Kroppeln 1. Nieeloſter 1. ſt. Moͤllen 4.</line>
        <line lrx="1156" lry="1348" ulx="227" uly="1282">zum Schiffſtack 1. Hamfelde 4. d. Kinderwerde .</line>
        <line lrx="1158" lry="1398" ulx="228" uly="1334">d. Weitzeno r. Baßbuͤttel 2. zum Horn 1. Ham⸗</line>
        <line lrx="774" lry="1455" ulx="229" uly="1396">burg 1. Summa 31. Meilen.</line>
        <line lrx="996" lry="1511" ulx="352" uly="1442">Von Straßburg biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1160" lry="1553" ulx="263" uly="1486">ſt. Biſchoffsheim 2. ſt. Lichtenau r. ſt. Stolhofen.</line>
        <line lrx="1160" lry="1601" ulx="230" uly="1541">ſt. Raſtadt 2. Maltz 1. Etlingen 1. Elmarding 1.</line>
        <line lrx="1159" lry="1656" ulx="231" uly="1590">Pfortzheim 1. Hamerding. ſt. Canſtadt 3. Heppach</line>
        <line lrx="1160" lry="1708" ulx="236" uly="1644">r. Schorndorff 2. Lorch 1. ſt. Schwaͤbiſch⸗Hall 1.</line>
        <line lrx="1161" lry="1762" ulx="233" uly="1697">ſt. Ellwangen 4. ſt. Duͤnckelſpiel 2. Burg 1. d.</line>
        <line lrx="1162" lry="1806" ulx="236" uly="1748">Koͤnigshofen 1. Ried 1. ſt. Nuͤrnberg 2. ſt. Leipzig</line>
        <line lrx="1088" lry="1858" ulx="239" uly="1802">36. Summa 71. Meilen.</line>
        <line lrx="1163" lry="1910" ulx="671" uly="1853">P 3 Von</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_CkXI305_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="205" type="textblock" ulx="256" uly="151">
        <line lrx="859" lry="205" ulx="256" uly="151">230 Weg⸗Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1908" type="textblock" ulx="223" uly="255">
        <line lrx="985" lry="310" ulx="444" uly="255">Von Thoren biß Breßlau.</line>
        <line lrx="1171" lry="373" ulx="284" uly="304">Kniebich 2. Lißla 2. Schmargmauſel 3. ſt. Gneß⸗</line>
        <line lrx="1171" lry="419" ulx="249" uly="356">na 4. Wombadisky 3. ſt. Poßna 4. ſt. Moſch 2.</line>
        <line lrx="1168" lry="465" ulx="247" uly="407">Szroda 3. Kozewin 4. ſt. Striſa 2. Weida 2.</line>
        <line lrx="877" lry="513" ulx="246" uly="458">Breßlau 1. Summa 44. Meilen.</line>
        <line lrx="947" lry="567" ulx="458" uly="514">Von Thoren biß Wien.</line>
        <line lrx="1166" lry="626" ulx="292" uly="563">Reiſe biß nach Breßlau, ſind 44. ſt. Olan 4. ſt.</line>
        <line lrx="1163" lry="672" ulx="243" uly="614">Grotta 3. ſt. Neuß 3. Ziegenhalß 2. Zuckmantel 1.</line>
        <line lrx="1164" lry="726" ulx="240" uly="666">Herrenſtadt 1. Engelberg 2. Wildgruben 1.</line>
        <line lrx="1164" lry="771" ulx="239" uly="717">Braunſeſſen 1. Hauſe 1. uͤber den Wald/ Steren⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="829" ulx="238" uly="769">berg 1. ſt. Olmitz 2. ſt. Wiſcha 4. Auſterlitz 11. Wi⸗</line>
        <line lrx="1162" lry="883" ulx="238" uly="822">ſternitz 3. Michelbuch 2 ½. Miſternitz2½. Ulrichs⸗</line>
        <line lrx="971" lry="927" ulx="237" uly="873">kirch 2. Wien 3. Summa 8 51. Meilen.</line>
        <line lrx="962" lry="983" ulx="423" uly="927">Von CTrier biß Franckfurt.</line>
        <line lrx="1157" lry="1034" ulx="282" uly="976">Beerkaſſel 4. Bergfeld 3. ſt. Simmern 3. Bin⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1088" ulx="232" uly="1028">gen 4. Ingelheim 2. ſt. Mapntz 2. ſt. Franckfurt 4.</line>
        <line lrx="635" lry="1126" ulx="232" uly="1080">Summa 22. Meilen.</line>
        <line lrx="992" lry="1191" ulx="393" uly="1133">Von Venedig biß Augſpurg.</line>
        <line lrx="1155" lry="1243" ulx="279" uly="1182">ſt. Meſtro 3. Scorze 6. C. Caſa Erkba 10. Caſt.</line>
        <line lrx="1156" lry="1292" ulx="230" uly="1236">Franco . ſt. Baſſamo 10. Sologno 6. d. Covoln 4.</line>
        <line lrx="1156" lry="1346" ulx="229" uly="1287">m. Grigno 8. m. Burgo 15. m. Lemgo 10. d. Per⸗</line>
        <line lrx="1154" lry="1395" ulx="228" uly="1339">ſone 5. ſt. Trient 5. Neves 1. S. Michael . Salurn</line>
        <line lrx="1153" lry="1458" ulx="232" uly="1391">1. Neumarck 1. ſt. Botzen 3. Blanau 1. d. Artz⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1512" ulx="226" uly="1444">wang 1. ſt. Kolman 1. Klauſe 1. ſt. Brixen 2. Beiſ⸗</line>
        <line lrx="1153" lry="1552" ulx="225" uly="1491">ſer 1. Einoͤde 2. ſt. Gerzing 2. Goſſenſaß 1. gehe uͤber</line>
        <line lrx="1151" lry="1602" ulx="225" uly="1547">den Brenner, Lugklauſen 2. ſt. Steinach 1. ſt. Me⸗</line>
        <line lrx="1150" lry="1667" ulx="226" uly="1599">tracht oder Sommerberg 1. ſt. Inſprug 2. Zirell2.</line>
        <line lrx="1148" lry="1704" ulx="223" uly="1648">gehe uͤber den Berg/Schernitz 1. Mittewald 1. uͤber</line>
        <line lrx="1149" lry="1764" ulx="224" uly="1702">den Berg/ Partenkirch 14. ſt. Etal 3 ½. Wirſchau</line>
        <line lrx="1148" lry="1808" ulx="226" uly="1755">oder Ambergen 2¼. Rattenbach 1. Schonga 2.</line>
        <line lrx="1147" lry="1908" ulx="226" uly="1805">Thenhauſen 1. Ronnakeſſel 1. ſt. Landſperg a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1618" type="textblock" ulx="1330" uly="1227">
        <line lrx="1365" lry="1618" ulx="1330" uly="1227"> „Æ . O</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_CkXI305_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="422" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="80" lry="373" ulx="3" uly="323">neß⸗</line>
        <line lrx="80" lry="422" ulx="0" uly="375">ch 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="468" type="textblock" ulx="3" uly="438">
        <line lrx="77" lry="468" ulx="3" uly="438">a 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="886" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="72" lry="672" ulx="1" uly="634">el 1.</line>
        <line lrx="73" lry="722" ulx="0" uly="693">1I.</line>
        <line lrx="73" lry="774" ulx="1" uly="744">ren⸗</line>
        <line lrx="72" lry="828" ulx="0" uly="784">Wi⸗</line>
        <line lrx="71" lry="886" ulx="0" uly="838">chs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="990">
        <line lrx="66" lry="1033" ulx="0" uly="990">zin⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1090" ulx="0" uly="1050">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1556" type="textblock" ulx="124" uly="1533">
        <line lrx="141" lry="1556" ulx="124" uly="1533">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1135" lry="317" type="textblock" ulx="216" uly="112">
        <line lrx="1129" lry="200" ulx="526" uly="112">weg⸗ Weiſer. az</line>
        <line lrx="1135" lry="317" ulx="216" uly="221">Stadel Einoͤd 4. Hanſtetten 1. ſt. Augſpurg 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="713" type="textblock" ulx="219" uly="302">
        <line lrx="635" lry="350" ulx="219" uly="302">Summa 130. Meilen.</line>
        <line lrx="1023" lry="398" ulx="383" uly="347">Von Venedig biß Saltzburg.</line>
        <line lrx="1140" lry="456" ulx="272" uly="399">Coſorle 42. Concordig 14. daſelbſt findet man</line>
        <line lrx="1143" lry="510" ulx="221" uly="450">Schiffe / aber man hat ſich vorzuſehen / 2. Portagi⸗</line>
        <line lrx="1144" lry="557" ulx="223" uly="502">vars 2. Controjo 2. S. Daniel 21. Gemona 7.</line>
        <line lrx="1145" lry="611" ulx="223" uly="553">WVenzon 2. Reſtotta oder Velach 7. Seluſa 5. (biß</line>
        <line lrx="1159" lry="662" ulx="226" uly="607">hieher ſind lauter Millers, es tragen aber dieſe 180.</line>
        <line lrx="1150" lry="713" ulx="227" uly="658">Millers 2 1. Teutſche Meilen aus,) Ponteg ſulla 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="762" type="textblock" ulx="177" uly="709">
        <line lrx="1148" lry="762" ulx="177" uly="709">Mal Borgette 14. Klein⸗Trawiß 1. Text 2. Ard⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1893" type="textblock" ulx="224" uly="762">
        <line lrx="1151" lry="817" ulx="229" uly="762">noldſtein 2. ſt. Biliack 2. S. Paternion 2. Spital 2.</line>
        <line lrx="1152" lry="866" ulx="231" uly="812">ſt. Gemuͤnde 2. Kremler⸗Bruͤcke 2. Reichneck 1.</line>
        <line lrx="1154" lry="916" ulx="232" uly="865">gehe uͤber den Karberg / S. Michael 2. d. Manders⸗</line>
        <line lrx="1155" lry="972" ulx="233" uly="913">dorff 1. unten am Weg im Gezwaͤng 1. in der Her⸗</line>
        <line lrx="1157" lry="1019" ulx="233" uly="967">berg auf den Berg 1. unter dem Berg 2. Raſtadt 2.</line>
        <line lrx="1157" lry="1072" ulx="224" uly="1016">d. Huͤtte 2. Werffen 2. Geling 2. Kuchel 2. Hallel</line>
        <line lrx="1156" lry="1125" ulx="237" uly="1070">3. ſt. Saltzburg 2. Summa 36 ½. oder zu lauter</line>
        <line lrx="884" lry="1178" ulx="237" uly="1127">Teutſche Meilen 254.</line>
        <line lrx="1057" lry="1233" ulx="405" uly="1176">Von Venedig biß Leipzig.</line>
        <line lrx="1178" lry="1283" ulx="262" uly="1221">ſt. Trienta 3. S. Michael 1. Neumarckt 2. Botzen</line>
        <line lrx="1160" lry="1331" ulx="240" uly="1273">3. Clauſenburg 4. ſt. Brixen 2. Stertzing 4. uͤbern</line>
        <line lrx="1162" lry="1385" ulx="240" uly="1323">Brenner 1. Lugklauſen 2. Madrach 2. ſt. Inſprug3</line>
        <line lrx="1159" lry="1443" ulx="238" uly="1375">Zieren 2. ſt. Seefeld 1. Mittewalde 3. ſt. Amberg 3.</line>
        <line lrx="1160" lry="1490" ulx="241" uly="1425">Schoͤng 5. ſt. Landeberg 4. Stadel 2. ſt. Augſpurg</line>
        <line lrx="1161" lry="1544" ulx="239" uly="1481">4. Waͤchersdorff 2. ſt. Donawerth 4. Monheim 2.</line>
        <line lrx="1161" lry="1591" ulx="239" uly="1524">ſt. Weiſſenburg 3. ſt. Schwabach 5. ſt. Nuͤrnbergꝛ.</line>
        <line lrx="986" lry="1681" ulx="239" uly="1573">ſt. Leipzʒig 3 65 Sunma 126. Meilen.</line>
        <line lrx="972" lry="1690" ulx="476" uly="1641">on Ulm biß Straßburg.</line>
        <line lrx="1164" lry="1747" ulx="289" uly="1676">Blaubeuren 2. Einberren 1. Minſingen r. Gien⸗</line>
        <line lrx="1163" lry="1810" ulx="238" uly="1733">den 1. ſt. Reitlingen 1. Dereding 1. ſt. Rothenburg</line>
        <line lrx="1176" lry="1893" ulx="266" uly="1778">ſt. Freudenſtadt 1. ſt. Riebiß 1. ſt. Dypenaun⸗ ſt.</line>
        <line lrx="1162" lry="1889" ulx="502" uly="1846">SDWð ber⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_CkXI305_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="894" lry="218" type="textblock" ulx="226" uly="136">
        <line lrx="894" lry="218" ulx="226" uly="136">232 Weg Weiſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="583" type="textblock" ulx="176" uly="253">
        <line lrx="1147" lry="307" ulx="222" uly="253">Oberkirch 2. ſt. Wuͤllſtadt 2. ſt. Straßburg 2.</line>
        <line lrx="1006" lry="364" ulx="220" uly="308">Summa 17. Meilen.</line>
        <line lrx="912" lry="422" ulx="253" uly="365">Von Wien biß Graͤtz.</line>
        <line lrx="1146" lry="481" ulx="176" uly="423">d. Gunders 3. ſt. Traßkirch 1. Neuſtadt 4. d.</line>
        <line lrx="1148" lry="529" ulx="220" uly="476">Neukirchen 1. Glockenitz r. Semenig 2. Spital 1.</line>
        <line lrx="1146" lry="583" ulx="219" uly="528">Merzuſchlag 1. Kriegla 1. Kienberg 1. ſt. Kapffen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="633" type="textblock" ulx="181" uly="579">
        <line lrx="1144" lry="633" ulx="181" uly="579">berg 2. Pruͤck an der Mur 1. Perneck 1. Rotten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1145" lry="809" type="textblock" ulx="215" uly="624">
        <line lrx="1145" lry="685" ulx="217" uly="624">ſtein r. Fronleiten 1. Peta 2. ſt. Graͤtz x. Summa</line>
        <line lrx="855" lry="746" ulx="215" uly="683">26. Meilen. L</line>
        <line lrx="1081" lry="809" ulx="274" uly="746">Von Wien biß Saltzburg und Inſprug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="860" type="textblock" ulx="241" uly="794">
        <line lrx="1183" lry="860" ulx="241" uly="794">Kallenberg und Kloſter⸗Neuburg 2. Traßmauer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="1120" type="textblock" ulx="211" uly="857">
        <line lrx="1146" lry="913" ulx="212" uly="857">4. ſt. Hertzogburg 2. ſt. S. Poͤlten x. Plindenmarck</line>
        <line lrx="1138" lry="963" ulx="213" uly="913">2. Sternbergz. Leuben an der Ensꝛ. Lebersſperge.</line>
        <line lrx="1143" lry="1016" ulx="212" uly="960">ſt. Weiß 4. Lambach 2. Schwancetz 1. Voclabruͤck</line>
        <line lrx="1141" lry="1069" ulx="214" uly="1010">1. Franckenmarck 2. Straßwalchen 2. Neumarck</line>
        <line lrx="1139" lry="1120" ulx="211" uly="1068">2. Antorff 1. an die Straß 1. ſt. Saltzburg 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="1170" type="textblock" ulx="74" uly="1120">
        <line lrx="618" lry="1170" ulx="74" uly="1120">Summa 35. Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1140" lry="1389" type="textblock" ulx="209" uly="1176">
        <line lrx="983" lry="1229" ulx="373" uly="1176">Von Saltzburg biß Inſprug.</line>
        <line lrx="1140" lry="1283" ulx="251" uly="1232">ſt. Reichenhall 2. Loſer 3. S. Johann 3. Elmau</line>
        <line lrx="1134" lry="1338" ulx="212" uly="1285">1. Rudel 3. Schwartz 3. ſt. Hall 2. ſt. Inſprug 1.</line>
        <line lrx="684" lry="1389" ulx="209" uly="1337">Summa 18. Meilen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="1538" type="textblock" ulx="402" uly="1403">
        <line lrx="908" lry="1538" ulx="402" uly="1403">CEC ND E.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_CkXI305_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="2132" type="textblock" ulx="592" uly="2115">
        <line lrx="655" lry="2132" ulx="592" uly="2115">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_CkXI305_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_CkXI305_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/CkXI305/CkXI305_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="726" type="textblock" ulx="1231" uly="202">
        <line lrx="1252" lry="726" ulx="1231" uly="202">VierfarbSelector Standardꝰ* -Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="1270" type="textblock" ulx="252" uly="1112">
        <line lrx="766" lry="1168" ulx="252" uly="1112">Graduirter⸗Gelehrter⸗ Ma⸗</line>
        <line lrx="729" lry="1221" ulx="305" uly="1167">ſonen, gantzer Collegien,</line>
        <line lrx="766" lry="1270" ulx="459" uly="1211">Kuͤnſtler, Han</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1196" type="textblock" ulx="110" uly="1116">
        <line lrx="126" lry="1196" ulx="110" uly="1116">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1541" type="textblock" ulx="259" uly="1326">
        <line lrx="771" lry="1387" ulx="259" uly="1326">merckungen bey denen Na⸗</line>
        <line lrx="735" lry="1429" ulx="290" uly="1376">wenn und von wem ſie geb</line>
        <line lrx="718" lry="1489" ulx="377" uly="1434">wem ſie vermaͤhlet ,</line>
        <line lrx="736" lry="1541" ulx="595" uly="1483">kommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="736" lry="1705" type="textblock" ulx="269" uly="1604">
        <line lrx="707" lry="1655" ulx="269" uly="1604">und Weibes⸗Perſonen/</line>
        <line lrx="736" lry="1705" ulx="454" uly="1651">Staͤdte, Laͤnder</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="1872" type="textblock" ulx="314" uly="1758">
        <line lrx="736" lry="1816" ulx="314" uly="1758">Lexicon, worinnen diſ</line>
        <line lrx="768" lry="1872" ulx="511" uly="1811">uͤblichſten W—</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="2221" type="textblock" ulx="245" uly="1935">
        <line lrx="772" lry="1973" ulx="622" uly="1935">Europi</line>
        <line lrx="736" lry="2034" ulx="583" uly="1979">zu befind</line>
        <line lrx="766" lry="2097" ulx="245" uly="2031">Maͤnniglich zu gutem</line>
        <line lrx="736" lry="2142" ulx="367" uly="2085">Gebrauch mit Fleiß</line>
        <line lrx="768" lry="2221" ulx="323" uly="2134">Jetzo zum fünfftenmaht au</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2351" type="textblock" ulx="1236" uly="1691">
        <line lrx="1265" lry="2351" ulx="1236" uly="1691">Copyright 4/1999 VxyMaster Gmba WWW. yxymaster. oom</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2363" type="textblock" ulx="568" uly="2312">
        <line lrx="766" lry="2363" ulx="568" uly="2312">Weiſſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2477" type="textblock" ulx="551" uly="2437">
        <line lrx="766" lry="2477" ulx="551" uly="2437">I 7 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2546" type="textblock" ulx="210" uly="2401">
        <line lrx="217" lry="2424" ulx="210" uly="2416">„*</line>
        <line lrx="253" lry="2546" ulx="220" uly="2415">.—</line>
        <line lrx="979" lry="2484" ulx="952" uly="2459">A</line>
        <line lrx="1215" lry="2477" ulx="1198" uly="2469">1</line>
        <line lrx="1263" lry="2436" ulx="1244" uly="2401">₰α—</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
